<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Cc31_fol</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Breuiloquus vocabularius</title>
          <author>Reuchlin, JohannesandHeynlin, JohannesandGuarinus, Veronensis</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="1303" type="textblock" ulx="337" uly="1171">
        <line lrx="403" lry="1303" ulx="387" uly="1227">—</line>
        <line lrx="372" lry="1265" ulx="348" uly="1171">——ð</line>
        <line lrx="349" lry="1257" ulx="337" uly="1191">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5311" lry="5717" type="textblock" ulx="1165" uly="202">
        <line lrx="4905" lry="215" ulx="4821" uly="202">—</line>
        <line lrx="4591" lry="248" ulx="1314" uly="214">— ———— —— — — „ elee. — —M . — 4 — = . 7</line>
        <line lrx="4170" lry="276" ulx="3828" uly="267">.</line>
        <line lrx="4445" lry="295" ulx="1268" uly="263">4 . 4 2ð</line>
        <line lrx="4980" lry="315" ulx="1314" uly="296">5 4 . 5 “ 4</line>
        <line lrx="4606" lry="327" ulx="2491" uly="316">4 4 = ==S</line>
        <line lrx="5311" lry="592" ulx="2878" uly="583">* .</line>
        <line lrx="3741" lry="799" ulx="3732" uly="788">8</line>
        <line lrx="1751" lry="888" ulx="1740" uly="872">*</line>
        <line lrx="4544" lry="959" ulx="1165" uly="949">* .</line>
        <line lrx="4544" lry="971" ulx="4539" uly="962">.</line>
        <line lrx="4503" lry="1092" ulx="4490" uly="1082">.</line>
        <line lrx="4161" lry="1305" ulx="4149" uly="1295">„</line>
        <line lrx="4873" lry="1493" ulx="4859" uly="1475">„</line>
        <line lrx="4515" lry="1856" ulx="4494" uly="1835">△</line>
        <line lrx="3300" lry="2226" ulx="3294" uly="2217">.</line>
        <line lrx="4830" lry="2301" ulx="1793" uly="2288">. 4</line>
        <line lrx="2376" lry="3035" ulx="1245" uly="3028">. —</line>
        <line lrx="2707" lry="3152" ulx="2018" uly="3135">* .</line>
        <line lrx="3886" lry="3206" ulx="3872" uly="3194">*</line>
        <line lrx="1199" lry="3244" ulx="1190" uly="3235">.</line>
        <line lrx="1525" lry="3421" ulx="1511" uly="3405">₰</line>
        <line lrx="2089" lry="3652" ulx="2075" uly="3638">9„</line>
        <line lrx="3856" lry="3694" ulx="3077" uly="3683">* *</line>
        <line lrx="4832" lry="3766" ulx="2813" uly="3752">2 2</line>
        <line lrx="3373" lry="4307" ulx="3366" uly="4297">.</line>
        <line lrx="3445" lry="4373" ulx="3440" uly="4364">.</line>
        <line lrx="3522" lry="4526" ulx="1453" uly="4517">. .</line>
        <line lrx="4998" lry="5348" ulx="4992" uly="5339">.</line>
        <line lrx="3371" lry="5508" ulx="2824" uly="5494">. 2</line>
        <line lrx="1790" lry="5717" ulx="1778" uly="5710">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="6323" type="textblock" ulx="2356" uly="6251">
        <line lrx="3360" lry="6323" ulx="2356" uly="6251">N 1245 11988776 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="6461" type="textblock" ulx="3432" uly="6452">
        <line lrx="3481" lry="6461" ulx="3432" uly="6452">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="6619" type="textblock" ulx="2358" uly="6452">
        <line lrx="3576" lry="6619" ulx="2358" uly="6452">IIIHIIIINIIIINIIn.. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3569" lry="6619" type="textblock" ulx="3180" uly="6578">
        <line lrx="3569" lry="6619" ulx="3180" uly="6578">8 Tübingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5131" lry="7759" type="textblock" ulx="184" uly="6780">
        <line lrx="1495" lry="7055" ulx="184" uly="7036">. „</line>
        <line lrx="5131" lry="7553" ulx="3909" uly="7489">P vorhanden</line>
        <line lrx="4840" lry="7674" ulx="1214" uly="7628">s r = — =èð 7 —— 5 ð =ð</line>
        <line lrx="5064" lry="7700" ulx="1083" uly="7645">=JSM „₰△ KR 4. RWrð . . rR S M * ð — N . * .</line>
        <line lrx="5125" lry="7712" ulx="1536" uly="7676">„ — ð R 8 „ .</line>
        <line lrx="4864" lry="7726" ulx="1917" uly="7696">WH . 5 R l</line>
        <line lrx="4911" lry="7735" ulx="1554" uly="7715">ð 7 8 . 4 4 . 4 .</line>
        <line lrx="5123" lry="7759" ulx="1725" uly="7712">2 4. . . 4* 2 4. E ð .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5173" lry="4686" type="textblock" ulx="5129" uly="503">
        <line lrx="5173" lry="3247" ulx="5152" uly="503">. —— — .</line>
        <line lrx="5162" lry="4686" ulx="5129" uly="844">— — . —  ꝝ ę= bs — . . — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2985" lry="1859" type="textblock" ulx="2964" uly="1849">
        <line lrx="2985" lry="1859" ulx="2964" uly="1849">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="1921" type="textblock" ulx="2878" uly="1893">
        <line lrx="3040" lry="1921" ulx="2878" uly="1893">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="2071" type="textblock" ulx="2842" uly="1870">
        <line lrx="3104" lry="2071" ulx="2842" uly="1870">vus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="5787" type="textblock" ulx="2592" uly="1890">
        <line lrx="2746" lry="5787" ulx="2592" uly="1890">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="5980" type="textblock" ulx="329" uly="5531">
        <line lrx="348" lry="5980" ulx="329" uly="5531">sõäs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4574" lry="4120" type="textblock" ulx="514" uly="917">
        <line lrx="4371" lry="1054" ulx="1538" uly="917">Sunt qui ſibi iam plurima cõparare volumina ſtatuerũt a quoꝝ pꝛofecto lectione</line>
        <line lrx="4385" lry="1151" ulx="1593" uly="1026">ſepius dictionũ auertit ignoꝛantia faſtiditq; animus legentis. cum oꝛationis vo/</line>
        <line lrx="4387" lry="1243" ulx="1593" uly="1123">cabula minus ĩtelligat. Itaq; ne libꝛi qñq; nobiliſſimi faſtidio lectoꝛis arca recon/</line>
        <line lrx="4389" lry="1331" ulx="1596" uly="1215">iti rodant᷑ tineis:ac conſumantur cęteris ligni termetibus: iſte omniũ vtiliſſimns</line>
        <line lrx="4391" lry="1444" ulx="989" uly="1321">. liber vocabularius· cui nomen eſt bꝛeuiloquo. Paſileę acri ſtudio ele 1 G</line>
        <line lrx="4459" lry="1543" ulx="1497" uly="1423">nitidaq; littera impꝛeſſus eſt vt facile poſſit quiſq; omniũ auto 1</line>
        <line lrx="3778" lry="1643" ulx="1596" uly="1523">ad apollinem delphicũid eſtad quoddã interpꝛetis oꝛaculũ rec. ð</line>
        <line lrx="4574" lry="1748" ulx="1548" uly="1618">bula tam theologie vniuerſe· ; iuris vtriuſq; cęterarũq; facultatũ</line>
        <line lrx="3872" lry="1840" ulx="1598" uly="1723">expoſitionibo reperiat. Nec eius in oꝛthographia obſeruantiã trado</line>
        <line lrx="4435" lry="1946" ulx="1410" uly="1824"> Habet eni tot in ſe oꝛthographię.irecte ſcribendi rationis conatus</line>
        <line lrx="4449" lry="2036" ulx="1600" uly="1917">neſciam ſi poſſit ipſius diligentia ſaltem aliqua pecunia pariter quip om/</line>
        <line lrx="4401" lry="2138" ulx="514" uly="2013">. periet ſtudioſus lectoꝛ ianchdũ latitantẽ diphthongoꝛũ artem · quę debeat ſyllaba</line>
        <line lrx="4477" lry="2235" ulx="1605" uly="2114">vel ꝑ.ae. vel per. oe. conſcribiquid perj.vel per.y.qd aſpiratione vel ſine ea. Peniq</line>
        <line lrx="4408" lry="2340" ulx="1602" uly="2213">quo ſit accentu quodq; vocabulũ enunciandũ. r ſi cunctas velim etiam eruditio/</line>
        <line lrx="4405" lry="2430" ulx="1604" uly="2313">nes vtiliſſimas bic expꝛimere.neq; membꝛana ſufficiet neq; dies. Sane ſciendum</line>
        <line lrx="4409" lry="2534" ulx="1604" uly="2413">pꝛo lectoꝛis cuiuſq; in hunclibꝛũ introductione/ꝙ ſunt quedaʒ vel noue poſita vel</line>
        <line lrx="4413" lry="2635" ulx="1614" uly="2512">abbꝛeuiata. Nam cum.ę.reppereris·tãtũ valetquantũ.ae.diphthongus·quę pene</line>
        <line lrx="4416" lry="2722" ulx="1606" uly="2609">ad ſimilitudinẽ.e.litterę ſolet a nobis pꝛonũciari.ę. vo ꝓ.oe.ponit᷑·quę⁊ ipla viph/</line>
        <line lrx="4414" lry="2829" ulx="1607" uly="2707">thongus inſtar.e. litterę a pluribo ꝓfert᷑. Itẽ·ꝗ/ ponit᷑ p quae.Et ·/pꝛo pꝛae.In qͥb⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="2914" ulx="1492" uly="2804">gautem victionibus huiuſmodi debeant diphthongi collocari:videbit infra·tum in</line>
        <line lrx="4419" lry="3010" ulx="1606" uly="2902">arte Guarini Deronenſis litteratiſſimi viri· tum in exercitatione · hoc eſt · in huius</line>
        <line lrx="4424" lry="3127" ulx="1608" uly="3006">bꝛeuiloqui vocabularij aſſidua lectione. Ybi enĩ in pctica inuenies · qdð grãmatici in</line>
        <line lrx="4425" lry="3227" ulx="768" uly="3103">ſpeculatione pꝛęcipiunt. Item vbi pe. coꝛ. Apexeris penultima coꝛrepta ſcito valere.</line>
        <line lrx="4455" lry="3327" ulx="1609" uly="3206">pe.pꝛo. penultima pꝛoducta. antepe. antepenultima. me. coꝛ. media coꝛrepta. me. pꝛo</line>
        <line lrx="4476" lry="3422" ulx="1610" uly="3303">media pꝛoducta. Item vbi. m. s. maſculini generis · ſecundę declinationis.vel maſ.</line>
        <line lrx="4426" lry="3535" ulx="1585" uly="3407">ge. maſculini generis. Item.f. p. femini generis/pꝛimę dedinationis. Item neu. ge.</line>
        <line lrx="4429" lry="3634" ulx="1612" uly="3503">neutri generis. Item. 9.t. coĩs generis :tertię declinationis. Item. 9. p.coĩs generis</line>
        <line lrx="4429" lry="3733" ulx="1614" uly="3604">pꝛimę dedlinationis ⁊c. In verbis quoq;.a.p.actiui generłpꝛimę cõiugationis.a.s.</line>
        <line lrx="4432" lry="3836" ulx="1563" uly="3706">actiui generis:ſecundę coniugationis.n.t. neutri generisterti? cõiugationis.a. q.ac/</line>
        <line lrx="4452" lry="3924" ulx="1615" uly="3808">tiui generis:quartę cõiugationis.d.p.deponentis generis:pꝛimę coniugationis et</line>
        <line lrx="3367" lry="4120" ulx="2026" uly="4011">In pꝛęſenti libꝛo continentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2241" type="textblock" ulx="1551" uly="2173">
        <line lrx="1559" lry="2241" ulx="1551" uly="2173">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="4616" type="textblock" ulx="2160" uly="4207">
        <line lrx="3863" lry="4415" ulx="2160" uly="4207">Fen ars diphthongandi Guarini Deronenſis.</line>
        <line lrx="3818" lry="4412" ulx="2232" uly="4310">tem cõpendioſus dialogus de arte punctandi.</line>
        <line lrx="3297" lry="4513" ulx="2162" uly="4410">Ytem tractatus vtilis de accentu.</line>
        <line lrx="3370" lry="4616" ulx="2162" uly="4504">Vtem Bꝛeuiloquus vocabularius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5062" lry="6221" type="textblock" ulx="5011" uly="6203">
        <line lrx="5062" lry="6221" ulx="5011" uly="6203"> „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4050" lry="1040" type="textblock" ulx="2575" uly="836">
        <line lrx="4050" lry="963" ulx="2581" uly="836">p diereſim · hoc eſt per ſyllab arum viuiſio/</line>
        <line lrx="4015" lry="1040" ulx="2575" uly="946">nem · vtraq; manente litterain ai ſoluit᷑ ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5056" lry="1148" type="textblock" ulx="890" uly="820">
        <line lrx="2345" lry="935" ulx="890" uly="820">Guannus Veronenſis Floꝛo ſuo ſalutẽ</line>
        <line lrx="5056" lry="1148" ulx="2581" uly="1039">1ιι maia. &amp;αοσ aiax. Tut ſine viereſi i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1029" type="textblock" ulx="937" uly="927">
        <line lrx="1497" lry="1029" ulx="937" uly="927">plurimam dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1634" type="textblock" ulx="889" uly="1233">
        <line lrx="2329" lry="1333" ulx="1192" uly="1233">flſcio :ꝙ diphthõganda voca/</line>
        <line lrx="2328" lry="1435" ulx="1194" uly="1332">bula ſcire te velle itelligo:quo/</line>
        <line lrx="2333" lry="1536" ulx="940" uly="1432">£ IIeãqᷓ rem ? ad oꝛthographiã</line>
        <line lrx="2328" lry="1634" ulx="889" uly="1532">rectę ſor· Aifoꝛmulã ꝑtinere.⁊ nõ paruũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1734" type="textblock" ulx="893" uly="1629">
        <line lrx="2346" lry="1734" ulx="893" uly="1629">legendi cocumentũ pſtare poſſe cognoꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2935" type="textblock" ulx="883" uly="1732">
        <line lrx="2318" lry="1834" ulx="891" uly="1732">Qua quidẽ in re quid agam: ſubdubito:</line>
        <line lrx="2326" lry="1946" ulx="893" uly="1831">Nam niſi tuę moꝛem volũtati:qui de me</line>
        <line lrx="2328" lry="2036" ulx="888" uly="1933">optime meritus es:geſſero:ĩgratitudinis</line>
        <line lrx="2330" lry="2123" ulx="896" uly="2035">me reũ eſſe cõſitear: erit neceſſe. Quo cri/</line>
        <line lrx="2332" lry="2239" ulx="888" uly="2133">mine nullũ grauius aut acerbius vel apud</line>
        <line lrx="2331" lry="2347" ulx="889" uly="2232">perſas puniri: teſtis eſt cenophon. Sub/</line>
        <line lrx="2329" lry="2439" ulx="891" uly="2337">inde cum negligentia ⁊ vitio libꝛarioꝛum</line>
        <line lrx="2333" lry="2537" ulx="898" uly="2437">omnem ferme diphthõgoꝛũ cõſuetudinẽ</line>
        <line lrx="2332" lry="2638" ulx="892" uly="2536">abolitam aut depꝛauataʒ aſpiciam: ita vt</line>
        <line lrx="2334" lry="2737" ulx="891" uly="2636">bꝛeuis ſepenumero ſyllabas vetuſtiſſimis</line>
        <line lrx="2318" lry="2836" ulx="893" uly="2735">codicibus viphthõgis notatas comperiã</line>
        <line lrx="2327" lry="2935" ulx="883" uly="2832">Vngde ipſaruʒ rationẽ aut vſum aucuper:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3035" type="textblock" ulx="894" uly="2933">
        <line lrx="2348" lry="3035" ulx="894" uly="2933">vix ſatis ſco. Et eo magis ꝙ quę ꝑoſtulas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3335" type="textblock" ulx="892" uly="3032">
        <line lrx="2325" lry="3147" ulx="892" uly="3032">dicto citius fieri feſtinantiſſimus vrges.</line>
        <line lrx="2330" lry="3250" ulx="892" uly="3131">HBerum eniuero ne laboꝛem potius fugiſſe</line>
        <line lrx="2334" lry="3335" ulx="897" uly="3237">me arguas:decreui:qᷓ;tũ vna tumultuaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3640" type="textblock" ulx="890" uly="3335">
        <line lrx="2338" lry="3450" ulx="892" uly="3335">lucubꝛatiõe potuero:ad te de diphthõgis</line>
        <line lrx="2341" lry="3550" ulx="890" uly="3436">colligere: quę latinę locutionis memoꝛia</line>
        <line lrx="2338" lry="3640" ulx="891" uly="3538">ſuppeditarit: aut ſiquid paululuʒ gręce ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3740" type="textblock" ulx="889" uly="3635">
        <line lrx="2329" lry="3740" ulx="889" uly="3635">doctiſſimo ac impꝛimis humaniſſimo pᷣce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3845" type="textblock" ulx="887" uly="3736">
        <line lrx="2364" lry="3845" ulx="887" uly="3736">ptoꝛe meo Manuele chꝛyſoloꝛa deguſta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="4142" type="textblock" ulx="883" uly="3835">
        <line lrx="2320" lry="3956" ulx="883" uly="3835">ui. Et ut Ciceronis pᷣcepto facilius de quo</line>
        <line lrx="2326" lry="4053" ulx="890" uly="3937">diſputatur: poſſit intelligi ſermonẽ a defi/</line>
        <line lrx="2172" lry="4142" ulx="887" uly="4041">nitione pꝛoficiſci:ſatius eſſe arbitroꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="4354" type="textblock" ulx="1087" uly="4238">
        <line lrx="1929" lry="4354" ulx="1087" uly="4238">Quid ſit diphthongus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="4943" type="textblock" ulx="885" uly="4433">
        <line lrx="2332" lry="4547" ulx="896" uly="4433">NDiphthongus .· eſt ouaꝝ vocaliũ cum ſin/</line>
        <line lrx="2333" lry="4647" ulx="890" uly="4536">guleę vocem ſuã ſeruent: in eadẽ ſyllaba cõ/</line>
        <line lrx="2334" lry="4744" ulx="886" uly="4634">plexio.vt aes. Mec ius.uas.q̃.viphthon/</line>
        <line lrx="2330" lry="4833" ulx="885" uly="4736">gos putandũ erit:cum nec.i.nec.u.ſuũ ſer⸗/</line>
        <line lrx="2332" lry="4943" ulx="885" uly="4836">uare ſonũ conſtet. Differt autẽ a monoph/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="5143" type="textblock" ulx="883" uly="4934">
        <line lrx="2342" lry="5054" ulx="883" uly="4934">thongo diphthongus: ꝙ hec ouas habere</line>
        <line lrx="2348" lry="5143" ulx="883" uly="5035">vocalesilla vnicã vuᷣtaxat cernit vt Coa.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="5859" type="textblock" ulx="869" uly="5134">
        <line lrx="2325" lry="5245" ulx="881" uly="5134">vbitris monophthongos eſſe dephẽdis.</line>
        <line lrx="2326" lry="5344" ulx="881" uly="5234">Dicta idcirco diphthongus/ꝙ binisson/</line>
        <line lrx="2325" lry="5446" ulx="880" uly="5335">ſtare vocalibus videatur. Dis enim gręci</line>
        <line lrx="2283" lry="5554" ulx="874" uly="5434">bis.⁊ phthongon · ſonũ appellant.</line>
        <line lrx="2340" lry="5651" ulx="882" uly="5536">Moſtri quattuoꝛ fecere diphthongos.au.</line>
        <line lrx="2325" lry="5748" ulx="880" uly="5638">eu.ae.oe. Quidã,.ei.iphthongũ adijciũt.</line>
        <line lrx="2326" lry="5859" ulx="869" uly="5737">Den grecoꝝꝑ eam eſſe diphthongü mani⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="5947" type="textblock" ulx="882" uly="5837">
        <line lrx="2352" lry="5947" ulx="882" uly="5837">feſtũ eſt:quicũ plures habeãt diphthon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="6254" type="textblock" ulx="883" uly="5940">
        <line lrx="2323" lry="6060" ulx="883" uly="5940">gos: cęteris omiſſis ꝗ nihil ꝓpoſito cõdu/</line>
        <line lrx="2324" lry="6160" ulx="885" uly="6039">cunt: aliquas attingã: ex quibus deriuari</line>
        <line lrx="2323" lry="6254" ulx="887" uly="6138">noſtras liquet · cũ in latinũ vertitur aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1215" type="textblock" ulx="1299" uly="1123">
        <line lrx="2342" lry="1215" ulx="1299" uly="1123">Vn ſine cauſa factũ eſſe certo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="1255" type="textblock" ulx="2582" uly="1140">
        <line lrx="4022" lry="1255" ulx="2582" uly="1140">ae diphthõgon tranſit. vt cαπ pean.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="1352" type="textblock" ulx="2522" uly="1238">
        <line lrx="4026" lry="1352" ulx="2522" uly="1238">SS&amp;“A1τ τ1α paleſtra. &amp;1aει⅞âον ene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="2944" type="textblock" ulx="2572" uly="1343">
        <line lrx="4032" lry="1456" ulx="2583" uly="1343">as. e ĩeu diphthõgõ latia cõũᷣtit oꝛo· vt</line>
        <line lrx="4029" lry="1557" ulx="2583" uly="1446">euvpo eurus. ori&amp;ανο0ο theſeusTut ies</line>
        <line lrx="4042" lry="1653" ulx="2572" uly="1537">vt &amp;X“εÜιυο achilles. 5SAvοονο</line>
        <line lrx="4042" lry="1753" ulx="2576" uly="1638">Vlyſſes. &amp;ov εινοο perſes.lut iu.ſolã vt</line>
        <line lrx="4040" lry="1851" ulx="2575" uly="1741">ꝓν W fugio. &amp;1 Ioe. vt kedιοι 1Aice</line>
        <line lrx="4046" lry="1953" ulx="2581" uly="1833">comędia. p&amp; ι£  tragedia. &amp; re</line>
        <line lrx="4036" lry="2060" ulx="2580" uly="1934">ĩoe vertiypꝰ. vt ο1πιπpgna.et oinig</line>
        <line lrx="4036" lry="2151" ulx="2582" uly="2039">phenix. vel i.u.vt oNiꝑtzο puniceus</line>
        <line lrx="4029" lry="2258" ulx="2588" uly="2138">diſſoluit᷑ interdum. vt ꝑoα troia. o</line>
        <line lrx="4027" lry="2341" ulx="2587" uly="2242">quoq; aut ꝑ dięreſim in.a in.u.conſonan</line>
        <line lrx="4033" lry="2428" ulx="2572" uly="2339">tem ſoluimus. vt No nauis. KRut in au</line>
        <line lrx="4034" lry="2550" ulx="2594" uly="2440">diphthõgon.vt Nαν1 πι naufragiu</line>
        <line lrx="4039" lry="2659" ulx="2588" uly="2538">νX„ρ aula oνσTraιaιπςοο auſterus. Et</line>
        <line lrx="4035" lry="2751" ulx="2594" uly="2643">vt adnoſtras redeam ae.diphthongon</line>
        <line lrx="4046" lry="2850" ulx="2591" uly="2744">quidã paſſim pꝛotulerũt.vt Syllę·galbe·</line>
        <line lrx="4030" lry="2944" ulx="2590" uly="2844">amynteę· muſę.Nonnulli pꝛo ſecunda eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="3045" type="textblock" ulx="2513" uly="2938">
        <line lrx="4040" lry="3045" ulx="2513" uly="2938">littera. id eſt. e. moꝛe gręcoꝝ.i ꝓnũciauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="5055" type="textblock" ulx="2580" uly="3034">
        <line lrx="4039" lry="3149" ulx="2593" uly="3034">Qua ꝓpt᷑ Maro noſter atiqͥtatj amãtiſſi/</line>
        <line lrx="4037" lry="3248" ulx="2589" uly="3140">mus.aulai pꝛo aulę.⁊ pictai pictę veſtis</line>
        <line lrx="4041" lry="3336" ulx="2592" uly="3238">ſuo ĩſeruit carmini.vt Tulai ĩ medio liba⸗/</line>
        <line lrx="4057" lry="3450" ulx="2587" uly="3342">bãt pocula bacchi. NPiues equũ:diues pi/</line>
        <line lrx="4056" lry="3536" ulx="2590" uly="3443">ctai veſtis?⁊ auir. ”MÿMB</line>
        <line lrx="4083" lry="3652" ulx="2591" uly="3540">Singulares generãdi ⁊ oãdi caſusa plu/</line>
        <line lrx="4111" lry="3753" ulx="2589" uly="3643">rales noĩandi vocandi ĩ pᷣma dedlinatio⸗</line>
        <line lrx="4057" lry="3851" ulx="2589" uly="3747">ne.diphthongo finali in.ae.notari certiſſi⸗/</line>
        <line lrx="4042" lry="3954" ulx="2586" uly="3836">mů eſt. vt Lyrę. MMVMU</line>
        <line lrx="4064" lry="4061" ulx="2580" uly="3949">Plurima quoq; deriuatiuoꝝ noĩuʒ in eus</line>
        <line lrx="4051" lry="4160" ulx="2588" uly="4051">exeuntiũ diphthongant vt ea potiſſime ꝗ</line>
        <line lrx="4040" lry="4256" ulx="2591" uly="4151">a vocabulis in. a. aut in.e.ꝓductam exeũt.</line>
        <line lrx="4054" lry="4359" ulx="2594" uly="4249">aut in. ae. vt Berona. veroneus. Mityle/</line>
        <line lrx="4041" lry="4449" ulx="2595" uly="4338">ne· mityleneus. IFlthenę · atleneus. Muc cũ</line>
        <line lrx="4051" lry="4548" ulx="2594" uly="4443">nulla de aua eu.extet ambiguitas: de ae ⁊</line>
        <line lrx="4076" lry="4650" ulx="2592" uly="4542">oe. dicendum eſt. Et pꝛimo de.ae.ſeruato</line>
        <line lrx="4056" lry="4751" ulx="2590" uly="4643">alphabeti oꝛdine. Cui quęcũq; memoꝛiam</line>
        <line lrx="4050" lry="4854" ulx="2589" uly="4744">fugerint:tute addere quę legendo compe/</line>
        <line lrx="4011" lry="4947" ulx="2590" uly="4846">reris: poteris. UDʒ</line>
        <line lrx="3982" lry="5055" ulx="2691" uly="4947">De viphthongo ae.in pᷣmis ſyllabis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="5551" type="textblock" ulx="2586" uly="5147">
        <line lrx="4022" lry="5272" ulx="2587" uly="5147">Cacus. ab eo deriuata.vt ęacides.</line>
        <line lrx="4042" lry="5350" ulx="2586" uly="5245">Heccũm compoſitis.vt hęccſien.</line>
        <line lrx="4031" lry="5450" ulx="2588" uly="5347">Edes a  ab eo nata. vt ędiſicoędeꝑolędi/</line>
        <line lrx="3879" lry="5551" ulx="2645" uly="5445">tuus:ędilitas. duts</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="5649" type="textblock" ulx="2547" uly="5526">
        <line lrx="4057" lry="5649" ulx="2547" uly="5526">ge. capꝛa  ab eo edita. vt gis clypeus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="5749" type="textblock" ulx="2631" uly="5644">
        <line lrx="4049" lry="5749" ulx="2631" uly="5644">Palladis:ęgloga.ęgoceros. Capꝛicoꝛnꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="6063" type="textblock" ulx="2584" uly="5745">
        <line lrx="4036" lry="5864" ulx="2589" uly="5745">Eger · ęgritudoęgrotus. ——</line>
        <line lrx="4048" lry="5958" ulx="2584" uly="5845">CEgeus⸗ ab eo oicta.vt ęgides.Egeũ mare</line>
        <line lrx="4051" lry="6063" ulx="2637" uly="5946">ggina· vrbs.  mulier. Egyptus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="6246" type="textblock" ulx="2581" uly="6045">
        <line lrx="4016" lry="6165" ulx="2582" uly="6045">Eolus. lACliia mulier.</line>
        <line lrx="4004" lry="6246" ulx="2581" uly="6148">Elianus.xpꝛiũ nomen viri.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2868" lry="1013" type="textblock" ulx="1409" uly="851">
        <line lrx="2868" lry="1013" ulx="1409" uly="851">Helios ⁊ heliades ⁊ beliogabalus. e. ſim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1095" type="textblock" ulx="1433" uly="989">
        <line lrx="2235" lry="1095" ulx="1433" uly="989">plici ſcribenda erunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="1194" type="textblock" ulx="1411" uly="1071">
        <line lrx="2835" lry="1194" ulx="1411" uly="1071">Enma ſanguis· ęmarothis.cęterũ Emathia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="2969" type="textblock" ulx="1343" uly="1188">
        <line lrx="2851" lry="1289" ulx="1445" uly="1188">abſq; viphthongo.</line>
        <line lrx="2847" lry="1384" ulx="1542" uly="1270">ulus. 1  ab eo deriuãt. vt emuloꝛ emn/</line>
        <line lrx="2851" lry="1485" ulx="1542" uly="1372">ulus gręcelepidũ latine ſi / (latio.</line>
        <line lrx="2773" lry="1587" ulx="1461" uly="1478">gnificans ? fraudulentum.</line>
        <line lrx="2836" lry="1688" ulx="1350" uly="1566">Enyliꝰ ſua deriuata. vt ęmylianꝰ. emylia.</line>
        <line lrx="2836" lry="1777" ulx="1343" uly="1668">Eneas.cuʒ ſuis deriuaſj·/vt eneis:neades.</line>
        <line lrx="2338" lry="1887" ulx="1410" uly="1683">EG maſermo obſcurus.</line>
        <line lrx="2066" lry="1971" ulx="1599" uly="1877">8 id eſt ęreus.</line>
        <line lrx="2840" lry="2074" ulx="1474" uly="1965">nos.loci ꝓpꝛiua lauscum ſuis vriuatis</line>
        <line lrx="2749" lry="2177" ulx="1452" uly="2066">vt Apanęos.⁊ paranęſis:admonitio.</line>
        <line lrx="2501" lry="2273" ulx="1418" uly="2175">Enobarbus Eneus. 4</line>
        <line lrx="2839" lry="2375" ulx="1409" uly="2260">Colus  rex ventoꝝ quę ab eo deriuant᷑.vt</line>
        <line lrx="2123" lry="2469" ulx="1460" uly="2369">ęolides/ęolis.ęolia.</line>
        <line lrx="2767" lry="2571" ulx="1415" uly="2469">Coles populi.⁊ ęolicus. .</line>
        <line lrx="2838" lry="2668" ulx="1411" uly="2554">Con. ſeculu.⁊ ſua.vt ęonius.id ẽ ſempitnꝰ.</line>
        <line lrx="2628" lry="2779" ulx="1408" uly="2660">Euum. Epya· vrbs.</line>
        <line lrx="2841" lry="2875" ulx="1406" uly="2762">Epolus/paſtoꝛ capꝛarum.⁊ ab eo nata.vt</line>
        <line lrx="2424" lry="2969" ulx="1460" uly="2864">ępolium capꝛarũ grex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2985" type="textblock" ulx="1969" uly="2959">
        <line lrx="2286" lry="2985" ulx="1969" uly="2959">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="3370" type="textblock" ulx="1320" uly="2954">
        <line lrx="2843" lry="3067" ulx="1415" uly="2954">Cquꝰ ꝓ iuſto ·⁊ ꝗ ab eo.vt ęq̃lisqueuus</line>
        <line lrx="2872" lry="3174" ulx="1444" uly="3053">Aquo·ęquas ęqnoctiũ· eq paro.ęqualeo·</line>
        <line lrx="2886" lry="3265" ulx="1469" uly="3155">ęquitas.ęquoꝛ:ęquoꝛis. Equus vo pꝛo</line>
        <line lrx="2852" lry="3370" ulx="1320" uly="3250">diali · nullo pacto diphthongon patit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3560" type="textblock" ulx="1406" uly="3359">
        <line lrx="2284" lry="3476" ulx="1406" uly="3359">Hema ſangus.</line>
        <line lrx="2386" lry="3560" ulx="1409" uly="3458">Hemebetũ · carminis genus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="3661" type="textblock" ulx="1405" uly="3542">
        <line lrx="2928" lry="3661" ulx="1405" uly="3542">HVereſis ab ſe deriuata/ut aphereſis · oi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="6231" type="textblock" ulx="1341" uly="3658">
        <line lrx="2351" lry="3771" ulx="1415" uly="3658">reſis. ſynereſis, hęreticus.</line>
        <line lrx="2300" lry="3868" ulx="1405" uly="3754">Vereſius·viri pꝛopꝛin.</line>
        <line lrx="2471" lry="3961" ulx="1341" uly="3856">Pereo.⁊ deriuata.vt beęſito.</line>
        <line lrx="2505" lry="4067" ulx="1407" uly="3960">Cſcbyngesgs</line>
        <line lrx="2420" lry="4359" ulx="1406" uly="4064">lne Eſculus.</line>
        <line lrx="2849" lry="4357" ulx="1495" uly="4249">tusa quę ab eo fiunt.vt ęſtuo.⁊ ęſtas cũ</line>
        <line lrx="2600" lry="4456" ulx="1458" uly="4354">pꝛole ſua.vt ęſtiuus. .</line>
        <line lrx="2455" lry="4561" ulx="1410" uly="4448">opus. (Eſchylus.</line>
        <line lrx="2419" lry="4654" ulx="1412" uly="4548">Etas  etacula diminutiuũ ſuũ.</line>
        <line lrx="2139" lry="4744" ulx="1503" uly="4649">ernuset eternitas.</line>
        <line lrx="1984" lry="4851" ulx="1357" uly="4751">Ethera ethereus.</line>
        <line lrx="1995" lry="4950" ulx="1413" uly="4848">CEthꝛa · fulgoꝛ celi.</line>
        <line lrx="2597" lry="5149" ulx="1414" uly="5045">Ethiops.⁊ ęthiopia.</line>
        <line lrx="2732" lry="5345" ulx="1411" uly="5245">Ctolus.⁊ ętolia.</line>
        <line lrx="2297" lry="5445" ulx="1617" uly="5339">In medijs ſyllabis.</line>
        <line lrx="2289" lry="5543" ulx="1499" uly="5442">cheus nomen gentile.</line>
        <line lrx="2298" lry="5645" ulx="1503" uly="5540">lceus poeta.</line>
        <line lrx="2314" lry="5741" ulx="1410" uly="5632">Actęon/ꝓpꝛiũ nomen viri.</line>
        <line lrx="2105" lry="5833" ulx="1421" uly="5732">Acteuslitteralis.</line>
        <line lrx="2184" lry="5936" ulx="1422" uly="5833">Anapeęſtus pes metri.</line>
        <line lrx="2580" lry="6042" ulx="1426" uly="5929">ATnapea·genus auis.</line>
        <line lrx="2803" lry="6145" ulx="1414" uly="6027">Aneus. Anteuns. Ariſteus.</line>
        <line lrx="2224" lry="6231" ulx="1428" uly="6124">Arieuns. Trideus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="3544" type="textblock" ulx="3060" uly="3437">
        <line lrx="4191" lry="3544" ulx="3060" uly="3437">Chamemela herba. Chimera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4574" lry="1553" type="textblock" ulx="3094" uly="846">
        <line lrx="4559" lry="960" ulx="3096" uly="846">Aſcreus.quoniã ab aſca loco deriuatũ ẽ.</line>
        <line lrx="4233" lry="1153" ulx="3326" uly="1048">Dellittera. C. In pꝛimis.</line>
        <line lrx="4574" lry="1268" ulx="3094" uly="1146">Clemens. Celebs. .</line>
        <line lrx="4530" lry="1357" ulx="3097" uly="1244">Cebes · ꝓpꝛiũ loci · Mbilo t nomen</line>
        <line lrx="4491" lry="1453" ulx="3145" uly="1347">Cebes per.e.ſimplex ſcrit</line>
        <line lrx="3627" lry="1553" ulx="3096" uly="1453">Cęcus/ ceęcitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="1653" type="textblock" ulx="3058" uly="1543">
        <line lrx="4547" lry="1653" ulx="3058" uly="1543">Cecias ventus q di. Cec lia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="3046" type="textblock" ulx="3095" uly="1644">
        <line lrx="4543" lry="1751" ulx="3095" uly="1644">Cedo · in oibo tẽpoꝛibo · vt cdel q;ĩ</line>
        <line lrx="4544" lry="1852" ulx="3147" uly="1738">pterito  ab eo deſcẽdẽtibo· ut cecidi ceci/</line>
        <line lrx="4538" lry="1942" ulx="3149" uly="1841">diſſe. Cedo aũt dare locũ deſignãs/ſim/</line>
        <line lrx="3688" lry="2053" ulx="3124" uly="1951">plici.e.ſcribitur.</line>
        <line lrx="4356" lry="2152" ulx="3097" uly="2039">Celü.⁊ quę ab eo.vt celeſtis.⁊ cęlebs.</line>
        <line lrx="4535" lry="2249" ulx="3099" uly="2138">Celo. celas. Ceneus  pꝛopꝛiũ viri.</line>
        <line lrx="4366" lry="2354" ulx="3097" uly="2241">Cherephon. Cheronia· vrbs.</line>
        <line lrx="4550" lry="2446" ulx="3098" uly="2346">Chere · pꝛo ſalue.</line>
        <line lrx="4545" lry="2553" ulx="3100" uly="2437">Cęnodoxianoua gloꝛia· ꝓ ĩani aũt gloꝛia</line>
        <line lrx="4297" lry="2650" ulx="3126" uly="2540">e.ſimplici ſcribes.⁊ cenothaphiũ.</line>
        <line lrx="4539" lry="2753" ulx="3101" uly="2636">Ceęſar.cũ ſuis.vt cęſarianꝰ.cęſarea · ceſaries.</line>
        <line lrx="4531" lry="2844" ulx="3100" uly="2747">Cetera· ceteri. 3</line>
        <line lrx="4539" lry="2960" ulx="3099" uly="2835">Cet p ↄuẽtu p piſce aũt.e.ſimplici ſeibit.</line>
        <line lrx="4550" lry="3046" ulx="3099" uly="2938">Cepi cũ ſuis deriuatis ꝑ.e.ſolã.vt ceptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="3147" type="textblock" ulx="3035" uly="3041">
        <line lrx="4157" lry="3147" ulx="3035" uly="3041">. inceptusinceptoꝛa ſceptoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="3465" type="textblock" ulx="3097" uly="3137">
        <line lrx="4040" lry="3251" ulx="3301" uly="3137">In medijs ſyllabis.</line>
        <line lrx="4309" lry="3354" ulx="3097" uly="3233">Cacodęmon · infęlix.</line>
        <line lrx="4540" lry="3465" ulx="3102" uly="3333">Chaldeus. Chameleon animal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="3285" type="textblock" ulx="4538" uly="3277">
        <line lrx="4542" lry="3285" ulx="4538" uly="3277">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="5036" type="textblock" ulx="3035" uly="3536">
        <line lrx="4283" lry="3646" ulx="3102" uly="3536">Cynedus. Cynegirius.</line>
        <line lrx="4384" lry="3743" ulx="3074" uly="3634">Circeumoppidũ. Chlena. veſtis.</line>
        <line lrx="4468" lry="3849" ulx="3108" uly="3725">Cyreneus. Chameliũ herba.</line>
        <line lrx="4294" lry="3949" ulx="3035" uly="3835">Tiytemneſra.</line>
        <line lrx="4165" lry="4042" ulx="3125" uly="3938">Helittera. D. In pꝛimis.</line>
        <line lrx="3886" lry="4255" ulx="3105" uly="4142">Vemona vęmoniũ.</line>
        <line lrx="3925" lry="4450" ulx="3106" uly="4241">ie egijs yllabi</line>
        <line lrx="3991" lry="4440" ulx="3330" uly="4361">In medijs ſyllabis.</line>
        <line lrx="3762" lry="4550" ulx="3105" uly="4366">DViceus · iuſtus. .</line>
        <line lrx="3943" lry="4636" ulx="3113" uly="4534">Dicęarchus. dicęarchia.</line>
        <line lrx="4130" lry="4740" ulx="3104" uly="4630">Digreſis. —</line>
        <line lrx="4027" lry="4830" ulx="3111" uly="4727">Vꝛacęna· dꝛaconis fęmina.</line>
        <line lrx="4433" lry="5036" ulx="3211" uly="4919">ebꝛeus. Hepheſtion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="5236" type="textblock" ulx="3055" uly="4979">
        <line lrx="4583" lry="5146" ulx="3230" uly="4979">demon fęlix. Et quoniamſ epiſſime p.f.</line>
        <line lrx="4551" lry="5236" ulx="3055" uly="5123">ph. poſitũ animaduerti:cũ idẽ fere ſint.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4571" lry="6233" type="textblock" ulx="3103" uly="5222">
        <line lrx="4561" lry="5346" ulx="3139" uly="5222">oeyn fuga. ꝓHuni fama nũc in loci.f.</line>
        <line lrx="4376" lry="5435" ulx="3167" uly="5332">ph. ſupponam.</line>
        <line lrx="4553" lry="5529" ulx="3132" uly="5426">Pb. in pꝛimis. “</line>
        <line lrx="4571" lry="5734" ulx="3103" uly="5523">Prarentgn Phegdon nomẽ phᷣi.</line>
        <line lrx="4557" lry="5742" ulx="3163" uly="5624">Dhedra pbedrona phędros. PPbeton.</line>
        <line lrx="4501" lry="5838" ulx="3141" uly="5727">Innmedijs.</line>
        <line lrx="4567" lry="5942" ulx="3105" uly="5824">Pblegreags. Phariſeus. Phereus.</line>
        <line lrx="4291" lry="6026" ulx="3202" uly="5923">HNHeelittera. G. In pꝛimis.</line>
        <line lrx="4555" lry="6141" ulx="3122" uly="6019">Gea · ꝗ et ge vꝛ. Ilb h̊ ſeudo geoꝛgica.et</line>
        <line lrx="4227" lry="6233" ulx="3156" uly="6124">geometria:quę ſolo.e.ſcribunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="4886" type="textblock" ulx="5434" uly="4790">
        <line lrx="5479" lry="4886" ulx="5434" uly="4790">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5253" type="textblock" ulx="5475" uly="5207">
        <line lrx="5482" lry="5253" ulx="5475" uly="5207">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2371" lry="1358" type="textblock" ulx="790" uly="834">
        <line lrx="1469" lry="946" ulx="790" uly="834">Geon  fluunius.</line>
        <line lrx="2304" lry="1049" ulx="859" uly="939">Getulus (Gaius.</line>
        <line lrx="2342" lry="1149" ulx="861" uly="1044">Gnens · qð ꝑ.C.ſcribit᷑:ſonat g. vt Caius</line>
        <line lrx="2371" lry="1358" ulx="862" uly="1136">Gꝛecus. 7 gi genia rochtens. greciẽſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="979" type="textblock" ulx="1522" uly="834">
        <line lrx="2194" lry="979" ulx="1522" uly="834">Geſa · iacula. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="1749" type="textblock" ulx="863" uly="1249">
        <line lrx="1900" lry="1359" ulx="1288" uly="1249">n medijs ſyllabis.</line>
        <line lrx="2050" lry="1452" ulx="960" uly="1351">ynęcia· bona dea a noſtris dicta.</line>
        <line lrx="1621" lry="1553" ulx="959" uly="1446">ynęces mulieres.</line>
        <line lrx="1948" lry="1662" ulx="863" uly="1544">Gynęcęum.malierũ diuerſoꝛiũ.</line>
        <line lrx="1565" lry="1749" ulx="1064" uly="1650">De lictera J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1882" type="textblock" ulx="864" uly="1685">
        <line lrx="2340" lry="1882" ulx="864" uly="1685">Ideęus.monsẽ E.2 ꝓpꝛiñ viri. locale nomẽ L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2050" type="textblock" ulx="935" uly="1887">
        <line lrx="2287" lry="2050" ulx="935" uly="1887">dumę:qꝛ a loco in.e.deriuat᷑.vt idume.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1949" type="textblock" ulx="1366" uly="1872">
        <line lrx="1666" lry="1949" ulx="1366" uly="1872">pꝛopꝛiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2151" type="textblock" ulx="937" uly="2048">
        <line lrx="1934" lry="2151" ulx="937" uly="2048">ſęus.rhtoꝛ quidam fluuius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3849" type="textblock" ulx="856" uly="2145">
        <line lrx="2386" lry="2299" ulx="938" uly="2145">udeus.2 iudea. DPymengus.</line>
        <line lrx="1955" lry="2502" ulx="856" uly="2306">Ledo. zſua deriuata. vtleſus.</line>
        <line lrx="1121" lry="2549" ulx="860" uly="2443">Aelius.</line>
        <line lrx="2000" lry="2738" ulx="859" uly="2530">H lemargia · inglunies.</line>
        <line lrx="2241" lry="2761" ulx="940" uly="2649">eſtrygones populi. etus.</line>
        <line lrx="2326" lry="2891" ulx="937" uly="2750">eua. ena veſtis.</line>
        <line lrx="2335" lry="2952" ulx="1013" uly="2849">In medijs.</line>
        <line lrx="2155" lry="3051" ulx="969" uly="2936">qna. Lacęna.</line>
        <line lrx="1898" lry="3148" ulx="873" uly="3048">Nacedęmon-lacedemonius.</line>
        <line lrx="2226" lry="3254" ulx="927" uly="3148">eneusbacchus. H</line>
        <line lrx="2149" lry="3353" ulx="923" uly="3236">Lyceus. Tedeus.</line>
        <line lrx="2330" lry="3437" ulx="1056" uly="3338">De Littera. M.</line>
        <line lrx="2312" lry="3612" ulx="867" uly="3402">Machera. Meanen luuins.</line>
        <line lrx="2313" lry="3650" ulx="866" uly="3531">Menades mulieres inſane. .</line>
        <line lrx="2239" lry="3757" ulx="866" uly="3601">Menalus mons. Meonia.</line>
        <line lrx="1142" lry="3849" ulx="865" uly="3747">Meon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="3987" type="textblock" ulx="866" uly="3816">
        <line lrx="1880" lry="3987" ulx="866" uly="3816">Meotis · p alus Meoticis .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="4061" type="textblock" ulx="863" uly="3874">
        <line lrx="2249" lry="4061" ulx="863" uly="3874">Wegera.⸗ . Manichei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="4248" type="textblock" ulx="858" uly="4045">
        <line lrx="1578" lry="4155" ulx="858" uly="4045">Muleus.pꝛopꝛium.</line>
        <line lrx="1547" lry="4248" ulx="967" uly="4153">Helittera. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="4369" type="textblock" ulx="862" uly="4251">
        <line lrx="2332" lry="4369" ulx="862" uly="4251">Naxareusa nacarenus. Me⸗ vtiq;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="4546" type="textblock" ulx="856" uly="4344">
        <line lrx="1553" lry="4501" ulx="1066" uly="4344">He littera. P.</line>
        <line lrx="1094" lry="4546" ulx="856" uly="4440">Pean.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="4757" type="textblock" ulx="862" uly="4529">
        <line lrx="2314" lry="4666" ulx="862" uly="4529">Pedagogus. alia ꝗa Xàραàpue-</line>
        <line lrx="2330" lry="4757" ulx="916" uly="4645">ro deriuantur.vt pędomãtia · pędeutes·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="4875" type="textblock" ulx="913" uly="4739">
        <line lrx="1751" lry="4875" ulx="913" uly="4739">pꝛęceptoꝛ in gymnaſij ijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="5010" type="textblock" ulx="853" uly="4827">
        <line lrx="2329" lry="5010" ulx="853" uly="4827">PHeon ·medicus qͥdãa quo peoniah. berba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="5073" type="textblock" ulx="854" uly="4941">
        <line lrx="1835" lry="5073" ulx="854" uly="4941">Peden · infantia.· diſciplina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="5664" type="textblock" ulx="856" uly="5063">
        <line lrx="1550" lry="5144" ulx="954" uly="5063">gon  pes metricus.</line>
        <line lrx="2062" lry="5250" ulx="955" uly="5125">alemon. MM</line>
        <line lrx="1454" lry="5361" ulx="857" uly="5180">Prgda. pꝛedoꝛ.</line>
        <line lrx="2054" lry="5542" ulx="856" uly="5315">Perait⸗ eius diminutiuũ ũßdiolũ.</line>
        <line lrx="2336" lry="5547" ulx="952" uly="5447">ꝛeneſte.  pꝛeneſtinus.</line>
        <line lrx="2295" lry="5664" ulx="858" uly="5496">Pꝛes/pꝛędis. Potidea · vrbs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="5761" type="textblock" ulx="861" uly="5647">
        <line lrx="2305" lry="5761" ulx="861" uly="5647">Pꝛꝓpꝛępoſitio cũ ſuis compoſitis.vt pꝛę⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="5923" type="textblock" ulx="922" uly="5749">
        <line lrx="2389" lry="5923" ulx="922" uly="5749">rha amm. Pꝛeętoꝛ.Rtura/ptoꝛiũ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="6212" type="textblock" ulx="859" uly="5840">
        <line lrx="1892" lry="5948" ulx="859" uly="5840">Pꝛelium. Pꝛemiũ.</line>
        <line lrx="1570" lry="6143" ulx="871" uly="5947">Pelen 7 p:ęterea.</line>
        <line lrx="1999" lry="6212" ulx="965" uly="6042">aleſtrae⸗ paleſtrites. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="2551" type="textblock" ulx="2544" uly="740">
        <line lrx="3433" lry="968" ulx="2544" uly="740">Panetius hüoſophuo.</line>
        <line lrx="3535" lry="1052" ulx="2548" uly="950">Pyreusathenienſis poꝛtus.</line>
        <line lrx="3634" lry="1257" ulx="2551" uly="1045">Peren vrbs. 7 plattere re⸗</line>
        <line lrx="4053" lry="1256" ulx="2648" uly="1168">tolemęus. ileus pꝛopꝛium.</line>
        <line lrx="4031" lry="1353" ulx="2757" uly="1250">De littera. M.</line>
        <line lrx="4073" lry="1467" ulx="2560" uly="1347">Quęrelatiuũ ſingulare ⁊ plurale in omni</line>
        <line lrx="4098" lry="1565" ulx="2608" uly="1454">genere . quecunq;.quędã ·aliaq; id genus</line>
        <line lrx="4091" lry="1654" ulx="2609" uly="1549">ſeruantia. Que xpo cõiunctio ꝑ.e.ſolam.</line>
        <line lrx="4033" lry="1755" ulx="2559" uly="1646">Qugro⁊ quę ab eo.vt quęſtus.⁊ quęſtoꝛ</line>
        <line lrx="4092" lry="1858" ulx="2608" uly="1748">aſtura· quęroꝛ paſſiuũ. Queroꝛ voꝓp la-</line>
        <line lrx="4078" lry="1989" ulx="2609" uly="1844">mentoꝛ. e. ſimplex habet. ⁊ pꝛimã bꝛeu?-</line>
        <line lrx="2838" lry="2044" ulx="2559" uly="1947">Queſo.</line>
        <line lrx="3249" lry="2134" ulx="2761" uly="2021">De Kttera. K.</line>
        <line lrx="3192" lry="2249" ulx="2562" uly="2050">Kbeg⸗ pꝛo curru.</line>
        <line lrx="4048" lry="2335" ulx="2760" uly="2248">Be littera. S.</line>
        <line lrx="4088" lry="2460" ulx="2565" uly="2266">Sęxre · cum ſuis cõpoſitis  vt ſepius ſepiſſi⸗ .</line>
        <line lrx="3460" lry="2551" ulx="2617" uly="2454">me.  ſępenumero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="3537" type="textblock" ulx="2554" uly="2545">
        <line lrx="3824" lry="2653" ulx="2565" uly="2545">Sabeus. Sagdduceus.</line>
        <line lrx="3642" lry="2752" ulx="2566" uly="2643">Sceuols. euus.</line>
        <line lrx="3689" lry="2853" ulx="2568" uly="2650">Becull. Sale.</line>
        <line lrx="3755" lry="3039" ulx="2564" uly="2847">Spęleũ.ſpeluncea. Byvaeſis.</line>
        <line lrx="3290" lry="3033" ulx="2766" uly="2945">De littera. C.</line>
        <line lrx="3171" lry="3196" ulx="2574" uly="3046">Tenarus mons.</line>
        <line lrx="3466" lry="3432" ulx="2554" uly="3218">Timens viipꝛopꝛum.</line>
        <line lrx="3815" lry="3453" ulx="2655" uly="3350">ropheum. Trocheus.</line>
        <line lrx="3329" lry="3537" ulx="2756" uly="3449">Be littera. D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3779" lry="3698" type="textblock" ulx="2561" uly="3521">
        <line lrx="3779" lry="3698" ulx="2561" uly="3521">Ve. Becoꝛs. eęcoꝛdia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="5261" type="textblock" ulx="2560" uly="3652">
        <line lrx="3544" lry="3766" ulx="2758" uly="3652">De.oe.diphthongo.</line>
        <line lrx="3425" lry="3863" ulx="2567" uly="3753">Ebalia.pars laconie.</line>
        <line lrx="4048" lry="4009" ulx="2564" uly="3806">Economus · diſpenſatoꝛ familię.⁊ ab eovt</line>
        <line lrx="4021" lry="4064" ulx="2613" uly="3975">ęconomia⸗ ęconomics.</line>
        <line lrx="3811" lry="4166" ulx="2563" uly="3991">Edipus. Edipodes.</line>
        <line lrx="3519" lry="4261" ulx="2633" uly="4154">badespꝛopꝛium viri.</line>
        <line lrx="4080" lry="4361" ulx="2638" uly="4197">enos vinum ab eo heno phoꝛum vas</line>
        <line lrx="4082" lry="4526" ulx="2565" uly="4344">Enotrij·ſabiin. (vinank.</line>
        <line lrx="3347" lry="4578" ulx="2566" uly="4438">Eneus· pꝛopꝛium vini.</line>
        <line lrx="3056" lry="4642" ulx="2564" uly="4548">Enomaus.</line>
        <line lrx="3177" lry="4746" ulx="2562" uly="4644">Eſtrumpꝛo aſilo.</line>
        <line lrx="3216" lry="4849" ulx="2761" uly="4747">In medijs.</line>
        <line lrx="3568" lry="4989" ulx="2562" uly="4819">Amgbeum. carminis genus.</line>
        <line lrx="3547" lry="5059" ulx="2761" uly="4944">De alijs litteiis.</line>
        <line lrx="3572" lry="5164" ulx="2560" uly="5025">Celeſ yria· id eſt cana ſyria.</line>
        <line lrx="3821" lry="5261" ulx="2560" uly="5094">Cęnobiiũ · vita coĩs. vt monachox.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="5959" type="textblock" ulx="2558" uly="5244">
        <line lrx="3257" lry="5360" ulx="2562" uly="5244">Cępi ·pꝛo incipio.</line>
        <line lrx="4152" lry="5448" ulx="2632" uly="5348">gna · cibus ſerotinuuns.</line>
        <line lrx="4076" lry="5552" ulx="2627" uly="5408">eusgigas. Cglius: celis.</line>
        <line lrx="4024" lry="5658" ulx="2564" uly="5536">Cerillus. pꝛopꝛin. CEreſus rex.</line>
        <line lrx="3660" lry="5763" ulx="2561" uly="5641">Cxęlia.foſſę pꝛope romam.</line>
        <line lrx="3622" lry="5859" ulx="2559" uly="5743">Epicegnum. Fedus.</line>
        <line lrx="3586" lry="5959" ulx="2558" uly="5846">Philopgmondux quidam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="6096" type="textblock" ulx="2548" uly="5941">
        <line lrx="3553" lry="6096" ulx="2548" uly="5941">NPhenix. phenicia. pheniſſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3698" lry="6346" type="textblock" ulx="2560" uly="6043">
        <line lrx="2996" lry="6148" ulx="2560" uly="6043">JFenum.</line>
        <line lrx="3698" lry="6346" ulx="2562" uly="6099">Fnus memnus Fenemtoꝛ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2852" lry="1381" type="textblock" ulx="1343" uly="873">
        <line lrx="2561" lry="996" ulx="1423" uly="873">Fetus. Fetura⸗ Fęglix</line>
        <line lrx="2803" lry="1086" ulx="1343" uly="980">SPbhebusa phębe nõ aũt ephebus.</line>
        <line lrx="2852" lry="1278" ulx="1411" uly="1070">Fnanmg te den . Phbeęgdoꝛus.</line>
        <line lrx="2738" lry="1287" ulx="1435" uly="1173">Aeędoꝛia. oicacitas.moꝛdax. Menia.</line>
        <line lrx="2762" lry="1381" ulx="1556" uly="1272">onecus · oꝛtus ſic ab hercule victus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="1580" type="textblock" ulx="1429" uly="1367">
        <line lrx="2959" lry="1488" ulx="1489" uly="1367">Qechus. 1 mecha. Mgricus ꝓpꝛiũ viri.</line>
        <line lrx="2944" lry="1580" ulx="1429" uly="1474">Meret:a męroꝛ ꝓ triſticia.non aut ꝓ meri /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="2086" type="textblock" ulx="1419" uly="1570">
        <line lrx="2872" lry="1678" ulx="1430" uly="1570">Mengtius  pater patrocli. (tando.</line>
        <line lrx="2629" lry="1781" ulx="1429" uly="1665">Melibeus. MWelęedia.</line>
        <line lrx="2210" lry="1876" ulx="1429" uly="1776">Hodępoꝛusviatoꝛ.</line>
        <line lrx="2731" lry="1977" ulx="1430" uly="1868">VHdępoꝛici·ad iter conſcriptũ opus.</line>
        <line lrx="2871" lry="2086" ulx="1419" uly="1966">Hꝛohbemiũ. Vargmia. pꝛouᷣbij, Bma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="2174" type="textblock" ulx="1418" uly="2067">
        <line lrx="2873" lry="2174" ulx="1418" uly="2067">Peni pꝛo afris. Penitentia/pęnitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="2558" type="textblock" ulx="1373" uly="2170">
        <line lrx="2254" lry="2273" ulx="1419" uly="2170">Pſalmędiapſalmodia.</line>
        <line lrx="2450" lry="2375" ulx="1373" uly="2259">Xręgen. oppidum. Cręcenius.</line>
        <line lrx="2610" lry="2471" ulx="1427" uly="2362">Schenobates  conſcenſoꝛ funium.</line>
        <line lrx="2249" lry="2558" ulx="2028" uly="2463">Finis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="2666" type="textblock" ulx="1537" uly="2556">
        <line lrx="2900" lry="2666" ulx="1537" uly="2556">Compendioſus de arte punctandi dia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2781" type="textblock" ulx="2586" uly="2764">
        <line lrx="2622" lry="2781" ulx="2586" uly="2764">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="2768" type="textblock" ulx="1534" uly="2661">
        <line lrx="2799" lry="2768" ulx="1534" uly="2661">logus fęliciter inciplꝛit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="3053" type="textblock" ulx="1528" uly="2807">
        <line lrx="2873" lry="3053" ulx="1703" uly="2807">Znulug. Golue magr egregie⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="3045" ulx="1528" uly="2986">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="3166" type="textblock" ulx="1724" uly="2960">
        <line lrx="2875" lry="3079" ulx="1831" uly="2960">agf. Et tu chariſſime adoleſcẽs</line>
        <line lrx="2876" lry="3166" ulx="1724" uly="3060">P.Huqͥd oli audima te / doctiſſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="3269" type="textblock" ulx="1424" uly="3148">
        <line lrx="2925" lry="3269" ulx="1424" uly="3148">marpuctadi rõnẽ/nedũ legenti ven etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="3863" type="textblock" ulx="1426" uly="3260">
        <line lrx="2873" lry="3373" ulx="1428" uly="3260">Dicẽti/ſimula auditoꝛi/nõ ꝑuũ adiumentũ</line>
        <line lrx="2733" lry="3403" ulx="1652" uly="3362">₰ — — —</line>
        <line lrx="2868" lry="3480" ulx="1426" uly="3360">ſſtare: M. Sic ẽ cõſentanea eten picta</line>
        <line lrx="2876" lry="3581" ulx="1435" uly="3458">viſiũgẽdas lectiõis ptes ſeparãt· ꝓnũciãt</line>
        <line lrx="2877" lry="3679" ulx="1429" uly="3558">ſpm̃ recreãtauditoꝛibuſq;/oꝛonis ſenſꝰ di</line>
        <line lrx="2872" lry="3762" ulx="1429" uly="3659">ſtiguũt atq; demõſtrãt · D. Dic igit᷑ qſo m</line>
        <line lrx="2858" lry="3835" ulx="1426" uly="3727">Bmis de pct'2 g ne⸗</line>
        <line lrx="2867" lry="3863" ulx="1426" uly="3760">ipᷣmis/qͥd ẽ pnct ꝰ? M. Jã fere dictũ puto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="4060" type="textblock" ulx="1398" uly="3960">
        <line lrx="2875" lry="4060" ulx="1398" uly="3960">ſulas ſeꝑat.ſẽſꝰ diſtiguitaĩiuʒ recreatſpa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="4260" type="textblock" ulx="1429" uly="4056">
        <line lrx="2960" lry="4173" ulx="1429" uly="4056">ciũq; cogitãdi relinqͥᷣt. Et fit aut moꝛa pnũ</line>
        <line lrx="2944" lry="4260" ulx="1433" uly="4145">ciatiõis? tꝑisaut ĩpꝛeſſiõe calami:qꝝ pũů/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="4365" type="textblock" ulx="1426" uly="4252">
        <line lrx="2877" lry="4365" ulx="1426" uly="4252">ctoꝝ/alt alteri ſignũ ẽ· dũ enĩ calamo recte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="4455" type="textblock" ulx="1436" uly="4343">
        <line lrx="2899" lry="4455" ulx="1436" uly="4343">foꝛat᷑viã q̃ſi pnnciãdi oñdit.cuʒ aũt pnũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="4704" type="textblock" ulx="1425" uly="4445">
        <line lrx="2877" lry="4565" ulx="1425" uly="4445">ciationelmodũ rectũ foꝛmãdi.D.Cuiꝰ aũt</line>
        <line lrx="2870" lry="4704" ulx="1431" uly="4540">c impꝛimit calamo ſfi ręẽ: M. Modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="4951" type="textblock" ulx="1424" uly="4643">
        <line lrx="2904" lry="4770" ulx="1432" uly="4643">vniꝰ modo aliꝰ/atq; a but aggregatio</line>
        <line lrx="4540" lry="4857" ulx="1424" uly="4746">vocũ recte poſtulat. Quiq; enĩ modiſꝓppe</line>
        <line lrx="4450" lry="4951" ulx="2967" uly="4831">Incipit tractatus de accentu.ꝑutilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="5132" type="textblock" ulx="3522" uly="4965">
        <line lrx="4442" lry="5004" ulx="4404" uly="4965">.</line>
        <line lrx="4705" lry="5132" ulx="3522" uly="5031">Ccẽtus eſt artificioſa modula⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="5847" type="textblock" ulx="1432" uly="4846">
        <line lrx="2875" lry="4956" ulx="1433" uly="4846">q̃dẽ foꝛmari põt·q̃ ratiõe/quĩq; vicim eſſe</line>
        <line lrx="2859" lry="5055" ulx="1432" uly="4935">gnã pnctoꝝ  vgulã/cõma/colõ /periodũ/</line>
        <line lrx="2870" lry="5201" ulx="1437" uly="5036">pũuũctũq; ſttogatm. . Hecg vefimnias ſin</line>
        <line lrx="2881" lry="5256" ulx="1433" uly="5144">gula vbi locãda ſintoñde. M. ꝑlibẽt.Nã</line>
        <line lrx="2876" lry="5354" ulx="1435" uly="5232">v̈gula/ẽ ꝑpẽdicular linea/dextrã ꝓſus ptẽ</line>
        <line lrx="2870" lry="5455" ulx="1434" uly="5343">erecta ſic/ Que rite põit poſt dictiões vᷣbo</line>
        <line lrx="2874" lry="5555" ulx="1437" uly="5442">ac ꝑfectiõe carẽtes:vocatq; a clan vin ludi</line>
        <line lrx="2872" lry="5644" ulx="1436" uly="5541">ſůdiſtinctio. ¶ Cõma/eſt pũct᷑ cũ vgula</line>
        <line lrx="2873" lry="5741" ulx="1437" uly="5627">ſuꝑiꝰ eleuata ad modũ pmę virgulę ſic/ Et</line>
        <line lrx="2874" lry="5847" ulx="1439" uly="5725">locat᷑ ↄgrue poſt oictiones habẽtes vbü!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="5939" type="textblock" ulx="1442" uly="5839">
        <line lrx="2947" lry="5939" ulx="1442" uly="5839">ſ ꝑfectiõis expertes:cui nomẽ diſtinctio ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="6118" type="textblock" ulx="1419" uly="5936">
        <line lrx="2874" lry="6118" ulx="1419" uly="5936">. Colon /eſt ſolus pictus planꝰ ſᷣm impl/</line>
        <line lrx="1492" lry="6116" ulx="1469" uly="6058">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="6137" type="textblock" ulx="1492" uly="6017">
        <line lrx="2974" lry="6137" ulx="1492" uly="6017">onem calami ſic.Qui tametſi recte pyna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="6338" type="textblock" ulx="1440" uly="6137">
        <line lrx="2868" lry="6249" ulx="1443" uly="6137">poſt dictiones debitũ verbũa ꝑfectionem</line>
        <line lrx="2875" lry="6338" ulx="1440" uly="6221">babentesſignat tñ oꝛationi q piã nõ ĩper/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="3969" type="textblock" ulx="1566" uly="3853">
        <line lrx="2961" lry="3969" ulx="1566" uly="3853">eni ſignu qdᷣuł figura/ułmoꝛa ſua/clau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="1165" type="textblock" ulx="3121" uly="847">
        <line lrx="4639" lry="977" ulx="3121" uly="847">tinẽs iungi poſſe/ꝗᷓ dẽ oꝛatio/ nomẽ cau</line>
        <line lrx="4648" lry="1083" ulx="3124" uly="961">ſulę ſoꝛtita eſt. Periodus/ẽ pũctus pla⸗/</line>
        <line lrx="4635" lry="1165" ulx="3125" uly="1064">nus cũ virgula curua inferius ſiue deoꝛſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4569" lry="1304" type="textblock" ulx="3126" uly="1161">
        <line lrx="4569" lry="1304" ulx="3126" uly="1161">Oucta ſic 4 Puncctus intro gatiuns/eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4632" lry="1463" type="textblock" ulx="3127" uly="1259">
        <line lrx="4632" lry="1374" ulx="3130" uly="1259">pũ̃ctus planꝰ cũ virgula reto a ſic: Etlo⸗</line>
        <line lrx="4590" lry="1463" ulx="3127" uly="1360">cat᷑ recte poſt oꝛationẽ inttog. c vt intelli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4576" lry="1764" type="textblock" ulx="3129" uly="1454">
        <line lrx="4576" lry="1571" ulx="3193" uly="1454">is ne ea ꝗ vixi: Et H ſũt genera punctoꝝ</line>
        <line lrx="4571" lry="1675" ulx="3131" uly="1561">qbus dauſulas diſtingnen vebes. (/ Pa⸗</line>
        <line lrx="4572" lry="1764" ulx="3129" uly="1652">rentheſim vᷣo/ꝗᷓ ab ĩcepta daulſula ̊ nõdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4634" lry="1869" type="textblock" ulx="3126" uly="1753">
        <line lrx="4634" lry="1869" ulx="3126" uly="1753">pfecta/claudit duobo ſemicirculis (ſiceni,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4571" lry="2263" type="textblock" ulx="3130" uly="1839">
        <line lrx="4570" lry="1959" ulx="3130" uly="1839">pleriq; eã ut bic vides notare ſolẽt) poten</line>
        <line lrx="4568" lry="2064" ulx="3131" uly="1952">intcdludẽ. D. video.M. Büt tñ alis pucta</line>
        <line lrx="4568" lry="2169" ulx="3130" uly="2054">duo/ꝗ dauſulas non reſpiciũtalteꝝ quoꝝ</line>
        <line lrx="4571" lry="2263" ulx="3131" uly="2155">reꝑtũ eẽ/ad icognitũ ſiue nomẽ ſine cogno/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4606" lry="2459" type="textblock" ulx="3095" uly="2248">
        <line lrx="4606" lry="2366" ulx="3095" uly="2248">men ꝑſonę ſignificandũaut etiã loc/uł di/</line>
        <line lrx="4603" lry="2459" ulx="3131" uly="2350">gnitatis.Cui pũcto nomẽ/vt qͥbuſdã pla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4572" lry="2553" type="textblock" ulx="3132" uly="2438">
        <line lrx="4572" lry="2553" ulx="3132" uly="2438">cet gemipũctus ẽ· Bis etenĩ ꝑ tranſuerſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4637" lry="2655" type="textblock" ulx="3133" uly="2547">
        <line lrx="4637" lry="2655" ulx="3133" uly="2547">cõpꝛimit᷑ ſic ARlteꝑ/ſemipũctũ noĩantqð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4584" lry="2949" type="textblock" ulx="3122" uly="2648">
        <line lrx="4578" lry="2767" ulx="3128" uly="2648">recte fieri ſolet ꝑ traſuerſũ ad dextrã partẽ</line>
        <line lrx="4584" lry="2868" ulx="3122" uly="2739">ꝓtractũlcũ ĩ fine alicuiꝰ linee dictio ſcindit</line>
        <line lrx="4575" lry="2949" ulx="3134" uly="2847">i altera mox linea ſuſcipiẽs cõplemẽtũ ſic/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4610" lry="3065" type="textblock" ulx="3132" uly="2944">
        <line lrx="4610" lry="3065" ulx="3132" uly="2944">D. Et nuqᷣd deceret/ut ð his quoꝝ exẽplũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4573" lry="3153" type="textblock" ulx="3134" uly="3041">
        <line lrx="4573" lry="3153" ulx="3134" uly="3041">ſuꝑiꝰ neglexiſti ſaltẽ paruũ nuc poneres:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="3353" type="textblock" ulx="3133" uly="3147">
        <line lrx="4604" lry="3264" ulx="3249" uly="3147">.Decet vtiq;·q̃re hoc ſit exẽplũ. Cu ne/</line>
        <line lrx="4592" lry="3353" ulx="3133" uly="3247">glecta debita partiũoꝛatiõis cõſtructione/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="3367" type="textblock" ulx="3385" uly="3351">
        <line lrx="3428" lry="3367" ulx="3385" uly="3351">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4634" lry="4051" type="textblock" ulx="3076" uly="3333">
        <line lrx="4592" lry="3451" ulx="3139" uly="3333">recta pũctãdi ratio haberi nõ poſſit debet</line>
        <line lrx="4605" lry="3570" ulx="3076" uly="3443">hui arij cupidꝰ/ impᷣmis grãmaticę pcepij</line>
        <line lrx="4602" lry="3655" ulx="3136" uly="3543">operã dare. In q̃ de cooꝛdinãdis victioni/</line>
        <line lrx="4634" lry="3760" ulx="3136" uly="3643">bus/pfecta ratio tractat. D. Et dic pariter</line>
        <line lrx="4583" lry="3851" ulx="3101" uly="3737">ſi placetquo pacto pñcta ipſa (vt dixiſti)</line>
        <line lrx="4604" lry="3948" ulx="3137" uly="3841">oſtẽdũt viã ꝓnüciãdi:M. Saltẽ in moꝛa</line>
        <line lrx="4606" lry="4051" ulx="3137" uly="3929">tẽpor. Nirgula eni/dũ ꝓnũciasi paruã tẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="4448" type="textblock" ulx="3126" uly="4027">
        <line lrx="4580" lry="4154" ulx="3137" uly="4027">poꝛis moꝛã exigit. Cõma/longiuſculãcum</line>
        <line lrx="4575" lry="4250" ulx="3138" uly="4142">ſuſpenſa tñ voce.Colon tãdẽ  Periodus/</line>
        <line lrx="4579" lry="4347" ulx="3126" uly="4242">ꝓlixius intualtũ deſiderãt·Hec de ratione</line>
        <line lrx="4583" lry="4448" ulx="3136" uly="4325">pũctãdi/ſi ad exeratatiõeʒ accomodauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4582" lry="4553" type="textblock" ulx="3079" uly="4438">
        <line lrx="4582" lry="4553" ulx="3079" uly="4438">tibi ſufficient · ꝗᷓ grato aĩo ſuſcipe wlis. P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4584" lry="4647" type="textblock" ulx="3138" uly="4540">
        <line lrx="4584" lry="4647" ulx="3138" uly="4540">q;gratiſſimo. Semꝑ valeas pſtantiſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4598" lry="4751" type="textblock" ulx="3140" uly="4633">
        <line lrx="4598" lry="4751" ulx="3140" uly="4633">magiſter. M. ⁊ tu amantiſſime adoleſcẽs/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3998" lry="4827" type="textblock" ulx="3696" uly="4729">
        <line lrx="3998" lry="4827" ulx="3696" uly="4729">Finis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="5246" type="textblock" ulx="3522" uly="5129">
        <line lrx="4583" lry="5246" ulx="3522" uly="5129">tio vocis ĩ ſignificatiua ꝓlatio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4596" lry="5645" type="textblock" ulx="3134" uly="5338">
        <line lrx="4578" lry="5458" ulx="3143" uly="5338">tiões ·ſcilʒ mellica · ꝗ attẽdit᷑ ĩ cãtu: illi ad/</line>
        <line lrx="4581" lry="5558" ulx="3134" uly="5435">iacet neuma· qð ẽ cãtus Metrica.ꝗ attẽdit</line>
        <line lrx="4596" lry="5645" ulx="3137" uly="5535">in ſcãſione metroꝝ: illi adiacet tẽpuſ. Si/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4672" lry="5940" type="textblock" ulx="3134" uly="5638">
        <line lrx="4672" lry="5754" ulx="3136" uly="5638">gnificatiua ſiue pſaica · ꝗ attẽdit᷑ in coĩ ſer /</line>
        <line lrx="4612" lry="5854" ulx="3136" uly="5734">mone. illi adiacet accẽtꝰ.¶ Sut aũt tres</line>
        <line lrx="4610" lry="5940" ulx="3134" uly="5834">accẽtus pᷣncipales:ſcilʒ acutus qͥ fit ꝑ eleus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4568" lry="6047" type="textblock" ulx="3132" uly="5933">
        <line lrx="4568" lry="6047" ulx="3132" uly="5933">tionẽ voq.vt ĩ pᷣma ſyllaba hui nois oñs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="6240" type="textblock" ulx="3134" uly="6031">
        <line lrx="4633" lry="6167" ulx="3135" uly="6031"> reßſentat᷑ ꝑ figurã ꝗ dĩ.oxia. ab oxi:qð ẽ</line>
        <line lrx="4668" lry="6240" ulx="3134" uly="6141">acutũ.Gꝛauis:qͥ fit ꝑ dinationẽ vods.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4573" lry="6345" type="textblock" ulx="3128" uly="6235">
        <line lrx="4573" lry="6345" ulx="3128" uly="6235">patet in media ſyllaba ⁊ vltima buiꝰ noĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4620" lry="5424" type="textblock" ulx="3581" uly="5235">
        <line lrx="4620" lry="5424" ulx="3581" uly="5235"> Creeneuige⸗ ſunt ꝓla/</line>
        <line lrx="3663" lry="5422" ulx="3643" uly="5363">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2326" lry="1259" type="textblock" ulx="785" uly="839">
        <line lrx="2326" lry="957" ulx="806" uly="839">vñsa expmit per figurã ꝗᷓ oĩ bariaa bari</line>
        <line lrx="2266" lry="1059" ulx="805" uly="947">qð ẽ graue.Circũflexusq fit partĩ ꝑ elena/</line>
        <line lrx="2252" lry="1165" ulx="785" uly="1048">tionẽ partĩ ꝑ idlinationẽ vocis.vt patet in</line>
        <line lrx="2253" lry="1259" ulx="786" uly="1148">penl.huiꝰ infinitiui amare. Circũflexus.ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1356" type="textblock" ulx="807" uly="1248">
        <line lrx="2252" lry="1356" ulx="807" uly="1248">die ponit᷑ cũ acuto·nec ẽ in vſu nr̃ðÿ. Pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1627" type="textblock" ulx="809" uly="1345">
        <line lrx="2296" lry="1465" ulx="814" uly="1345">pter has tres ſpẽs ibus cenſet᷑ noĩb. Pẽ</line>
        <line lrx="2289" lry="1627" ulx="809" uly="1445">nãq; accẽtus ⸗ r enoꝛ ꝓpt᷑ grauẽ to</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1757" type="textblock" ulx="813" uly="1547">
        <line lrx="2244" lry="1664" ulx="813" uly="1547">nus ꝓpt᷑ circũſ.u. Mel ideo vꝛ accẽtus ab</line>
        <line lrx="2249" lry="1757" ulx="817" uly="1647">accinedo.i.ad ſigndũ aliquid canendo q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1847" type="textblock" ulx="818" uly="1745">
        <line lrx="2312" lry="1847" ulx="818" uly="1745">ad ̊ eſt accẽtus iuẽtus.vt ſigtio dictionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1957" type="textblock" ulx="811" uly="1845">
        <line lrx="2249" lry="1957" ulx="811" uly="1845">melius diſtinguat᷑. Cenoꝛ d a tenẽdo· q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2055" type="textblock" ulx="802" uly="1944">
        <line lrx="2282" lry="2055" ulx="802" uly="1944">vna ſyllaba magis minuſve tenet.Conus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2159" type="textblock" ulx="808" uly="2043">
        <line lrx="2253" lry="2159" ulx="808" uly="2043">ãſi tonãdi modus.¶ ¶ Regule de accẽtu ſůt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2241" type="textblock" ulx="810" uly="2144">
        <line lrx="2295" lry="2241" ulx="810" uly="2144">tales. Mulla victio de natura acuit vltimãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2356" type="textblock" ulx="808" uly="2239">
        <line lrx="2256" lry="2356" ulx="808" uly="2239">niſi greca. vt ¶ybię Agathęul hebꝛaica. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2365" type="textblock" ulx="996" uly="2352">
        <line lrx="1009" lry="2365" ulx="996" uly="2352">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2459" type="textblock" ulx="809" uly="2330">
        <line lrx="2267" lry="2459" ulx="809" uly="2330">Sauid ⁊ Jacob.¶¶Itẽ nulla dictio nãlit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2553" type="textblock" ulx="810" uly="2446">
        <line lrx="2280" lry="2553" ulx="810" uly="2446">bꝛeuis circiflecti debet · qd modo accipitp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2673" type="textblock" ulx="815" uly="2548">
        <line lrx="2256" lry="2673" ulx="815" uly="2548">acui.¶ Itẽ oĩs dictio regit᷑ vno ſolo acce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2854" type="textblock" ulx="813" uly="2649">
        <line lrx="2248" lry="2765" ulx="813" uly="2649">tu. Dis dictio monoſyllaba ſᷣm coẽm mo</line>
        <line lrx="2272" lry="2854" ulx="817" uly="2745">vũ legendi habet accetũ acutũ.vt fex⁊ lex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2968" type="textblock" ulx="803" uly="2847">
        <line lrx="2267" lry="2968" ulx="803" uly="2847">⁊lis⁊ res.¶ Itẽ oĩs dictio biſſyllaba acuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3054" type="textblock" ulx="816" uly="2940">
        <line lrx="2288" lry="3054" ulx="816" uly="2940">pᷣmã.vt virgo· deꝰ roma.¶ tẽ oĩs dictio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3155" type="textblock" ulx="815" uly="3044">
        <line lrx="2270" lry="3155" ulx="815" uly="3044">triũ ſyllabaru pluriũ/habens penł.nãliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3260" type="textblock" ulx="818" uly="3148">
        <line lrx="2280" lry="3260" ulx="818" uly="3148">lõgã · habet accetü ſuꝑ ipſã pentł.vt foꝛtuna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3955" type="textblock" ulx="814" uly="3247">
        <line lrx="2252" lry="3357" ulx="820" uly="3247">bꝛepoeta.¶Itẽ oĩs dictio triũ ſyllabaꝝ ⁊</line>
        <line lrx="2251" lry="3450" ulx="820" uly="3346">vltra:habens penł.naturalit᷑ bꝛeuẽ/acuit añ</line>
        <line lrx="2267" lry="3550" ulx="817" uly="3446">penlł.vt dñs⸗ iuſticia.¶¶ Be ſecũda regula</line>
        <line lrx="2252" lry="3654" ulx="816" uly="3548">excipiunt᷑ pluraſcilʒ ergo qñ ponit᷑ pꝛo cã</line>
        <line lrx="2253" lry="3754" ulx="817" uly="3652">ad differẽtiã ſui qñ eſt cõiũctio illatiua.vt</line>
        <line lrx="2249" lry="3855" ulx="818" uly="3751">hoc facio ergo tui:modo acuit vltimã ↄtra</line>
        <line lrx="2250" lry="3955" ulx="814" uly="3850">regulã de biſſyll. Puta.qñ ponit᷑ ꝓ ſicutad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="4352" type="textblock" ulx="805" uly="3953">
        <line lrx="2294" lry="4054" ulx="819" uly="3953">differentiã vbi puta in imꝑeratiuo. Hone</line>
        <line lrx="2274" lry="4154" ulx="805" uly="4052">ꝓ retro/ad differẽtiã verbi pone in impera⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="4255" ulx="819" uly="4151">tiuo. Ona.i.parit᷑adubiũ congregãdi ·ad</line>
        <line lrx="2317" lry="4352" ulx="821" uly="4250">differẽtiã noĩs vna in ablatiuo fęminino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="4633" type="textblock" ulx="818" uly="4347">
        <line lrx="2260" lry="4463" ulx="818" uly="4347">Circũ ·ſpoſitio nładuerbiũ· ad vifferentiã</line>
        <line lrx="2267" lry="4559" ulx="823" uly="4446">accuſatiui huiꝰnoĩs circus circi. ¶ Itẽ ad/</line>
        <line lrx="2273" lry="4633" ulx="825" uly="4547">uerbia in.c.termĩata· vt illic.iſticilluc iſtuc·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="4946" type="textblock" ulx="803" uly="4641">
        <line lrx="2354" lry="4759" ulx="819" uly="4641">illac.iſtacillinc/iſtinc. Itẽ cõciſa: vt fumat</line>
        <line lrx="2338" lry="4859" ulx="803" uly="4743">ꝓ fumauit pmas ꝓ pᷣmat.ſic enĩdeclinabat</line>
        <line lrx="2291" lry="4946" ulx="818" uly="4843">ãtiqͥ ᷣ. Et coꝛrupta ꝑ ↄpoſitionẽ.vt viden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="5150" type="textblock" ulx="818" uly="4945">
        <line lrx="2251" lry="5059" ulx="821" uly="4945">i. vides ne.ſatin· ꝓ ſatiſ ne.⁊ apocopata ab</line>
        <line lrx="2258" lry="5150" ulx="818" uly="5044">inde cõpoſita.vt abin · dein· pꝛoin · in qbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="5245" type="textblock" ulx="825" uly="5144">
        <line lrx="2264" lry="5245" ulx="825" uly="5144">redit naturalis accẽtus qͥ debebat eſſe ſuꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="5350" type="textblock" ulx="819" uly="5242">
        <line lrx="2263" lry="5350" ulx="819" uly="5242">ſyllabã · in · c eſſet lõga poſitione.Hei:iet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="5448" type="textblock" ulx="786" uly="5344">
        <line lrx="2266" lry="5448" ulx="786" uly="5344">iectio ad differẽtiã ꝓnoĩsei:acuit vltimã·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="6355" type="textblock" ulx="822" uly="5445">
        <line lrx="2261" lry="5549" ulx="822" uly="5445">q̃ tñ ꝓ monoſyllaba vtũt᷑ poetę. Duidius</line>
        <line lrx="2267" lry="5659" ulx="833" uly="5541">Hei mihi qͥd ſeci qͥ me furoꝛ egit amãtem.</line>
        <line lrx="2270" lry="5751" ulx="826" uly="5645">Dij⁊ ij⁊ cui⁊ huic ſũt dictiões monoſylla/</line>
        <line lrx="2258" lry="5847" ulx="825" uly="5747">be. vñ in metro debent acui bm regulaʒ de</line>
        <line lrx="2270" lry="5950" ulx="824" uly="5846">monoſyllabis tñ woetę in metro aliqñ di/</line>
        <line lrx="2266" lry="6052" ulx="826" uly="5946">uidũtdij⁊ cui.aliqñ ꝓ monoſyllabis vtũt᷑</line>
        <line lrx="2263" lry="6149" ulx="828" uly="6047">Dij tñ ⁊ ij ſcribũt᷑ ꝑ dupꝑlex.ij.ſᷣ̊ ꝓferẽda</line>
        <line lrx="2274" lry="6250" ulx="829" uly="6148">ſũt ꝑ vnũiux illud Eberardi.Scribe dij le</line>
        <line lrx="2265" lry="6355" ulx="831" uly="6246">ge di ſi vis vrbanus haberi. Et doctrinale</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="2266" type="textblock" ulx="2507" uly="848">
        <line lrx="4076" lry="963" ulx="2507" uly="848">dic. Ipꝛofers ⁊ di.debet tñ ij.oupla ſcri⸗</line>
        <line lrx="4004" lry="1057" ulx="2510" uly="948">bi. Itẽ Falſo adubiũad differẽtiã ablatiui</line>
        <line lrx="4072" lry="1162" ulx="2513" uly="1053">noiĩs falſo.⁊ ſiłiter eo vno illo. Itẽ Cuiuns</line>
        <line lrx="3957" lry="1262" ulx="2512" uly="1151">ntũs ad vifferẽtiã gtĩ nꝰ. Intro/ad diffe/</line>
        <line lrx="3956" lry="1362" ulx="2510" uly="1251">rentiã vbi qñ ẽ aduerbiũ.Si aũt ꝗqrat᷑ q̃re</line>
        <line lrx="3956" lry="1462" ulx="2513" uly="1350">in multis alijs talis differẽtia nõ ſeruet᷑.vt</line>
        <line lrx="3982" lry="1563" ulx="2514" uly="1450">modo cito⁊ ſero. Dicendũ ꝙ in vltima ſyl</line>
        <line lrx="3953" lry="1659" ulx="2517" uly="1548">laba taliũ ſufficit differẽtia tẽoꝛisnã qñ</line>
        <line lrx="3959" lry="1760" ulx="2508" uly="1648">ſũt aduerbia·habent vltimã coẽm/ qñ ſũt</line>
        <line lrx="3991" lry="1860" ulx="2513" uly="1747">ablatiui habent eã longã. datiui vo adu/</line>
        <line lrx="3987" lry="1964" ulx="2510" uly="1845">bialit᷑ oſiti pioducũt vltimã ſp.⁊ remaſet</line>
        <line lrx="3989" lry="2068" ulx="2510" uly="1949">noĩa q;uis qdubialit᷑ ponãt᷑. Canis vo non</line>
        <line lrx="4044" lry="2147" ulx="2514" uly="2053">mutat accẽtũ.ad differẽtiã huiꝰ ꝓbi canis.</line>
        <line lrx="3979" lry="2266" ulx="2512" uly="2150">qꝛ vtraq; ẽ pncipalis ꝑs. Cętera aũt habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="2356" type="textblock" ulx="2471" uly="2239">
        <line lrx="4070" lry="2356" ulx="2471" uly="2239">Differentiã ꝑ accidẽtia ſua. vñ nõ ẽ magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="4163" type="textblock" ulx="2504" uly="2350">
        <line lrx="3962" lry="2453" ulx="2517" uly="2350">neceſſitas ꝙ in oĩibus int᷑ꝗ cadit vifferẽtia</line>
        <line lrx="3960" lry="2558" ulx="2516" uly="2451"> accẽtũ diũſitas aſſignet᷑.¶ Cõciſio impe/</line>
        <line lrx="3985" lry="2661" ulx="2527" uly="2550">Dit nõ ſolũ ſecũdã regulã de accentu· verũ</line>
        <line lrx="3985" lry="2760" ulx="2519" uly="2652">etiã tertiã ⁊ q̃rtãnã ſuꝑ quãcũq; ſyllabam</line>
        <line lrx="3989" lry="2855" ulx="2520" uly="2752">fuerat accẽtꝰ ĩ ĩitegra dictiõe·ſuꝑ eandẽ re/</line>
        <line lrx="3964" lry="2954" ulx="2513" uly="2854">manet ĩ ↄciſa.vt amat ꝓ amauit.ſic enĩ erat</line>
        <line lrx="3963" lry="3055" ulx="2514" uly="2948">naccẽtꝰ acut ſuꝑ ·ma/ĩ ꝓbo amauit .ſic ſuꝑ eã</line>
        <line lrx="4053" lry="3161" ulx="2514" uly="3050">remanet ĩ coꝛrupta. Idẽ accidit ĩ mult de-</line>
        <line lrx="3981" lry="3257" ulx="2514" uly="3149">ſinẽtibo in.as.vt nr̃as: vr̃as:cuias:arpinas</line>
        <line lrx="3983" lry="3355" ulx="2521" uly="3249">rauẽnasoptimas.⁊ his ſilibꝰqͥꝝ nti erant</line>
        <line lrx="3985" lry="3458" ulx="2519" uly="3347">oli nr̃atvratis/cuiat/optimat.ſic etiã qris</line>
        <line lrx="3987" lry="3558" ulx="2504" uly="3449">Zillic ⁊ iſtic acuũt vltimã ·qꝛ eoꝝ ĩtegra oli</line>
        <line lrx="3987" lry="3669" ulx="2517" uly="3549">erãt: rit illice. iſtice· ꝑ cõciſionẽ nro tpe</line>
        <line lrx="3980" lry="3762" ulx="2508" uly="3652">ꝓferũt᷑. Hoc etiã ↄtĩgit in vtis apocopatj</line>
        <line lrx="4065" lry="3860" ulx="2524" uly="3754">vt VNirgili.Nomiti. Mercuri.Tales enix</line>
        <line lrx="3983" lry="3959" ulx="2517" uly="3859">vocatiui acuũt peł.qᷓ;uis ſit bꝛeuii·ſicut illa</line>
        <line lrx="3983" lry="4070" ulx="2517" uly="3958">eadẽ acueret᷑ ĩ vtĩs ſi diceret.o Mirgilie ·o</line>
        <line lrx="3969" lry="4163" ulx="2520" uly="4055">Domitie · o mercurie.⁊ acuũt᷑ ĩntis eoꝝ.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="4252" type="textblock" ulx="2511" uly="4148">
        <line lrx="3979" lry="4252" ulx="2511" uly="4148">Virgiliꝰ ⁊ Domitiꝰ ⁊ Mercunꝰ.Mõ aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="5154" type="textblock" ulx="2520" uly="4251">
        <line lrx="4028" lry="4350" ulx="2526" uly="4251">qꝙ cõciſio nõ ĩpedit nãlẽ accentũ niſi mutet</line>
        <line lrx="3976" lry="4453" ulx="2522" uly="4349">tẽpꝰut petijt ꝓ petiuit.petiuit ꝓducebat me</line>
        <line lrx="3976" lry="4550" ulx="2524" uly="4449">iã ·ſ̊ q; mutatũ ẽ tẽpꝰ.i.bꝛeuis añ vocalẽ</line>
        <line lrx="3971" lry="4654" ulx="2520" uly="4548">ſucceſſit ꝓ lõga·remanet accẽt᷑ ſuꝑ añpenł.</line>
        <line lrx="3977" lry="4753" ulx="2520" uly="4648">bm regulã.Silr ẽ ĩ audijt ꝓ audiuit⁊ ſilib</line>
        <line lrx="3975" lry="4862" ulx="2521" uly="4748">Itẽ cõciſio nõ ĩpedit regulã de accẽtu ſinõ</line>
        <line lrx="3977" lry="4959" ulx="2520" uly="4853">remanet vocałĩ ↄciſiõe.ł̊ᷣ cũ dꝛ deũ ꝓ deoꝝ</line>
        <line lrx="3967" lry="5057" ulx="2524" uly="4951">accẽtꝰ hm regula manet ſuꝑ pᷣmã:qꝛ media</line>
        <line lrx="3968" lry="5154" ulx="2524" uly="5048">ſyllaba.o.ſuꝑ quã erat accẽt ĩ itegra amo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="5257" type="textblock" ulx="2498" uly="5150">
        <line lrx="3975" lry="5257" ulx="2498" uly="5150">ta ẽ.vñ ↄaſio ĩtelligit᷑ nõ mutato tꝑe⁊ vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="6252" type="textblock" ulx="2517" uly="5239">
        <line lrx="3974" lry="5355" ulx="2519" uly="5239">cali remanẽte. Itẽ ſi remaneat vocał mu/</line>
        <line lrx="3972" lry="5451" ulx="2517" uly="5350">tet᷑ ſiẽtio dictiõis·nõ ĩpedit᷑ regula.ut cũ dĩ</line>
        <line lrx="3969" lry="5551" ulx="2522" uly="5447">docibiłq; dic aptitudinẽ ĩ ſermone:accẽtꝰ</line>
        <line lrx="3972" lry="5652" ulx="2521" uly="5549">ẽ ſuꝑ·ci.̊ ſyncopatũ dẽ docilis.qð vic ap/</line>
        <line lrx="4040" lry="5751" ulx="2521" uly="5649">titudinẽ ĩ hoĩe uł re alia aĩata.⁊ ẽ accẽt ſup</line>
        <line lrx="3974" lry="5868" ulx="2523" uly="5748">do. Ieẽ nõ ſpedit᷑ regula ſi mutet᷑ ꝑs oꝛoniſ</line>
        <line lrx="3961" lry="5947" ulx="2520" uly="5849">vt cũ d coloꝛo/accẽt᷑ ẽ ſuꝑ mediã.ſ̊ ide de/</line>
        <line lrx="3962" lry="6050" ulx="2521" uly="5947">riuat᷑ coloꝛ qð hʒ accẽtũ ſuꝑ pᷣmãſic honoꝛ</line>
        <line lrx="3952" lry="6157" ulx="2519" uly="6048">ab honoꝛo/laboꝛ a laboꝛo.⁊ odoꝛ ab odoꝛo</line>
        <line lrx="4021" lry="6252" ulx="2555" uly="6145">Cauſa cõſoꝛtij fit cõtra generales regu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="6349" type="textblock" ulx="2476" uly="6230">
        <line lrx="3970" lry="6349" ulx="2476" uly="6230">las S accẽtu.vt cuia · cuiũ · acuũt vltima ꝓpt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="531" lry="309" type="textblock" ulx="216" uly="247">
        <line lrx="531" lry="268" ulx="216" uly="247">è</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1001" type="textblock" ulx="1446" uly="872">
        <line lrx="2920" lry="1001" ulx="1446" uly="872">cõſoꝛtiũ ſui maſculini ·qð eſt cu. DHtraq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="1107" type="textblock" ulx="1443" uly="978">
        <line lrx="2917" lry="1107" ulx="1443" uly="978"> pleraq;tã in feminino q; ĩ neutro acuũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="1390" type="textblock" ulx="1452" uly="1078">
        <line lrx="2890" lry="1204" ulx="1452" uly="1078">penł pt cõſoꝛtiñ ſuoꝝ maſculinoꝝ:quę ſüt</line>
        <line lrx="2976" lry="1303" ulx="1452" uly="1182">vxq; ⁊ pleruſq; cui etiã cã eſſe põt ↄiñctio</line>
        <line lrx="2923" lry="1390" ulx="1458" uly="1279">endletica ſiue epithaſis.i.ſyllabica adiectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="1494" type="textblock" ulx="1458" uly="1377">
        <line lrx="2895" lry="1494" ulx="1458" uly="1377">ſcilʒ.q; ¶ Vſus etiã facit cõtra nãlẽ gene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="1695" type="textblock" ulx="1448" uly="1476">
        <line lrx="2921" lry="1600" ulx="1455" uly="1476">ralẽ regulã  accẽtu. vt facio.cis.cũ habeat</line>
        <line lrx="2933" lry="1695" ulx="1448" uly="1577">pmã naturalit bꝛeuẽ· acuit eã in cõpoſit nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="1791" type="textblock" ulx="1461" uly="1675">
        <line lrx="2895" lry="1791" ulx="1461" uly="1675">coꝛruptã. vt calefacio. cis.cit. tepefacio.cis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="1971" type="textblock" ulx="1461" uly="1769">
        <line lrx="2982" lry="1969" ulx="1461" uly="1769">dcnit penł/in ſecunda ⁊ tertia ꝑſona. Si</line>
        <line lrx="1547" lry="1971" ulx="1462" uly="1916">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="2287" type="textblock" ulx="1461" uly="1872">
        <line lrx="2898" lry="1983" ulx="1593" uly="1872">mutatur.a.in.j.bꝛeuẽ habet accentũ.vt</line>
        <line lrx="2898" lry="2085" ulx="1461" uly="1975">inficis.cit. Idẽ dꝛ de fideiubeo.&amp;s. bet. cuʒ</line>
        <line lrx="2916" lry="2181" ulx="1463" uly="2069">iubeo habeat bmã bꝛeuẽ. Itẽ vſucapio. pi</line>
        <line lrx="2904" lry="2287" ulx="1466" uly="2165">pit. acuit penl.ĩſecũda ⁊ ttia ꝑſona. Itẽ ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2379" type="textblock" ulx="1464" uly="2251">
        <line lrx="3048" lry="2379" ulx="1464" uly="2251">tiſdareacuit penłcũ deberet eã coꝛ.ſicut v2/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="2476" type="textblock" ulx="1467" uly="2367">
        <line lrx="2908" lry="2476" ulx="1467" uly="2367">nũdare crcndare.̊ at accidit·qꝛ in.ff.⁊ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="2582" type="textblock" ulx="1396" uly="2464">
        <line lrx="2927" lry="2582" ulx="1396" uly="2464">glijs libꝛis aliqñ diuidit᷑.vt reus debet ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="2781" type="textblock" ulx="1465" uly="2559">
        <line lrx="2905" lry="2694" ulx="1465" uly="2559">eſſe ſatiſq; vare. J tẽ vicecomes ⁊ archico⸗</line>
        <line lrx="2906" lry="2781" ulx="1467" uly="2665">quus.⁊ noĩa numeralia.vt vigintiduo.vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="2876" type="textblock" ulx="1463" uly="2761">
        <line lrx="2958" lry="2876" ulx="1463" uly="2761">gintitria. Fio etiã in cõpoſitis acuit vltimã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="3084" type="textblock" ulx="1465" uly="2856">
        <line lrx="2908" lry="2986" ulx="1465" uly="2856">in ſecũda tertia ꝑſona. vt tepefio.fis. fit. et</line>
        <line lrx="2909" lry="3084" ulx="1466" uly="2965">cęteris. Itẽ encleſis.i.inclinatio ĩmutat na/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="3274" type="textblock" ulx="1458" uly="3059">
        <line lrx="2927" lry="3186" ulx="1458" uly="3059">turalẽ accẽtũ in bncipio⁊ ſine: In pncipio</line>
        <line lrx="2910" lry="3274" ulx="1465" uly="3167">ꝑ iſtas ꝑticulas/ſi-num: ne.vt ſiqs:nũꝗqs.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="3378" type="textblock" ulx="1468" uly="3258">
        <line lrx="2910" lry="3378" ulx="1468" uly="3258">neqͥs. Iſtę eni particulę indinãt accentũ ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="3766" type="textblock" ulx="1362" uly="3357">
        <line lrx="2924" lry="3475" ulx="1362" uly="3357">quẽtis ſyllabę ad ſeita ꝙ nõ eſt pᷣncipalis</line>
        <line lrx="2980" lry="3574" ulx="1393" uly="3458">ſup ſequentẽ ſyllabãEᷣ ſupꝑ pᷣmã. ꝛopter</line>
        <line lrx="2931" lry="3668" ulx="1472" uly="3561">eãdẽ endeſim di nequãdo/ſiquãdo/añpel.</line>
        <line lrx="2952" lry="3766" ulx="1474" uly="3661">acuta ·cũ deberet acui penlł.ꝗ eſt longa poſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="3870" type="textblock" ulx="1469" uly="3757">
        <line lrx="2918" lry="3870" ulx="1469" uly="3757">tione.Silt aliqñ acuit antepel.canſa cõſoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="4172" type="textblock" ulx="1472" uly="3856">
        <line lrx="2919" lry="3981" ulx="1477" uly="3856">tij de ſiquãdo ⁊ neqñ.⁊ ad differẽtiã bniꝰ</line>
        <line lrx="2969" lry="4081" ulx="1472" uly="3957">ablatiui aliquãto ꝓpt᷑ theutonicos qͥ faciũt</line>
        <line lrx="2936" lry="4172" ulx="1481" uly="4060">d.pꝛo.t.Fit etiã endeſis in fine ꝑx has con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="4664" type="textblock" ulx="1473" uly="4157">
        <line lrx="2929" lry="4268" ulx="1473" uly="4157">iũctiones· q; uene · ꝗᷓ indinãt accentũ pce/</line>
        <line lrx="2925" lry="4367" ulx="1479" uly="4253">deẽij ſyllabe ad ſe vt legiſne putaſq; coĩter/</line>
        <line lrx="2923" lry="4462" ulx="1477" uly="4351">ue· ita ꝙ vltima ſyllaba victionis ſᷣcedent</line>
        <line lrx="2923" lry="4561" ulx="1478" uly="4451">acuit᷑ ipſa encletica ſꝑ grauat᷑.⁊ ſic coꝛrũ/</line>
        <line lrx="2930" lry="4664" ulx="1479" uly="4554">pit᷑ ibi cuplex accẽtus ·qꝛ in dictione pce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="4754" type="textblock" ulx="1482" uly="4645">
        <line lrx="2962" lry="4754" ulx="1482" uly="4645">denti mutat᷑ pncipalis accẽtus qͥ eſſe debe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="4863" type="textblock" ulx="1483" uly="4744">
        <line lrx="2930" lry="4863" ulx="1483" uly="4744">ret ſuꝑ antepenł.vel ſuꝑ penłæ ipſa oiũctio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="4955" type="textblock" ulx="1482" uly="4846">
        <line lrx="2972" lry="4955" ulx="1482" uly="4846">encletica ꝗ deberet acui:grauat. Eñq; tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="5161" type="textblock" ulx="1469" uly="4945">
        <line lrx="2928" lry="5068" ulx="1483" uly="4945">nõ indinat accentũ ſcedetis ſyllabę· qð fit</line>
        <line lrx="2924" lry="5161" ulx="1469" uly="5046">ꝓptcoꝛruptionẽ pᷣcedentis vocalis.ut hec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="5253" type="textblock" ulx="1482" uly="5146">
        <line lrx="2957" lry="5253" ulx="1482" uly="5146">cne · cũ deberet dici heccene · coꝛrupta ẽſyl/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="5357" type="textblock" ulx="1485" uly="5244">
        <line lrx="2925" lry="5357" ulx="1485" uly="5244">lahica adiectio · qꝛ nõ erat de ſubſtãtia di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="5456" type="textblock" ulx="1486" uly="5343">
        <line lrx="2961" lry="5456" ulx="1486" uly="5343">ctionis.⁊ ̊ factuʒ eſt canſa elegantię.vel ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="6144" type="textblock" ulx="1486" uly="5442">
        <line lrx="2921" lry="5553" ulx="1486" uly="5442">neceſſitatis:q; nõ eſt pynẽdus accentus pᷣn</line>
        <line lrx="2932" lry="5655" ulx="1489" uly="5541">cip alis ſuꝑ ſyllabicã adiectionẽ cuʒ careat</line>
        <line lrx="2923" lry="5746" ulx="1488" uly="5645">ſenſu. Similit᷑in vndiq; ⁊ deniq; nõ incli⸗/</line>
        <line lrx="2925" lry="5859" ulx="1490" uly="5742">nat᷑ accentus cedẽtis ſyllabę q;ꝛ vocalis ẽ</line>
        <line lrx="2925" lry="5958" ulx="1487" uly="5844">ibi coꝛrupta· nã vndiq; cõpoſitũ ẽ ab vnde</line>
        <line lrx="2923" lry="6056" ulx="1491" uly="5939">⁊q;. deniq; a denuo ⁊ q;. ¶ Cauſa etiam</line>
        <line lrx="2920" lry="6144" ulx="1497" uly="6042">differẽtię qñq; endetica nõ ſeruat vim ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="6257" type="textblock" ulx="1484" uly="6144">
        <line lrx="2944" lry="6257" ulx="1484" uly="6144">vt vtiq; ⁊ itaq; acuũt antepeł.qñ ſũt cõpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="970" type="textblock" ulx="3144" uly="844">
        <line lrx="4579" lry="970" ulx="3144" uly="844">ſitę dictiones · qñ vo ſine cõpoſitione po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="1072" type="textblock" ulx="3145" uly="959">
        <line lrx="4739" lry="1072" ulx="3145" uly="959">nũt᷑ habent accentũ ſuꝑ penł Ceſſat quoq; .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4584" lry="1175" type="textblock" ulx="3145" uly="1058">
        <line lrx="4584" lry="1175" ulx="3145" uly="1058">inclinatio pcedẽtis ſyllabę qñ encletica cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="1362" type="textblock" ulx="3147" uly="1160">
        <line lrx="4720" lry="1277" ulx="3147" uly="1160">iũgit᷑ monoſyllabę. vt mulier virq; currit.</line>
        <line lrx="4670" lry="1362" ulx="3147" uly="1259">nõ eni iuenit ant l ellahõ e  Jinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="1864" type="textblock" ulx="3092" uly="1359">
        <line lrx="4584" lry="1468" ulx="3150" uly="1359">Amittit aũt cõiui iã cã</line>
        <line lrx="4587" lry="1565" ulx="3092" uly="1462">coꝛruptionis ułd labe</line>
        <line lrx="4588" lry="1665" ulx="3150" uly="1563">nõ aũt ꝓpt᷑ introg t. vt</line>
        <line lrx="4589" lry="1774" ulx="3153" uly="1661">( ñ vꝛ. Currit ne So pſa</line>
        <line lrx="4650" lry="1864" ulx="3159" uly="1757">eniʒ cõiunctio videt᷑. centũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="2065" type="textblock" ulx="3148" uly="1855">
        <line lrx="4628" lry="1982" ulx="3148" uly="1855">i acutũqð alibi nõ faa caccidit ꝓpter</line>
        <line lrx="4674" lry="2065" ulx="3153" uly="1958">modũ loquẽdi/ipſa tamẽ inclinat accentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="2166" type="textblock" ulx="3162" uly="2054">
        <line lrx="4557" lry="2166" ulx="3162" uly="2054">ſcedentis ſyllabę·ſcilʒ. to.cũ dꝛ Platoq;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="2556" type="textblock" ulx="3155" uly="2156">
        <line lrx="4617" lry="2264" ulx="3158" uly="2156">Ipſa qͥʒ ẽdeſis facit vt dicamꝰ.vbiq;me.</line>
        <line lrx="4599" lry="2363" ulx="3157" uly="2258">acuta· ;uis ipſa ſit cois. Nꝛofert᷑ aũt en/</line>
        <line lrx="4627" lry="2463" ulx="3155" uly="2355">cletice H̊ pᷣpoſitio cuʒqñ poſtnit᷑ ꝓnoibꝰ</line>
        <line lrx="4684" lry="2556" ulx="3163" uly="2456">me te. ſe  nobis · vobis  qꝛ ipſa grauat᷑ acſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4619" lry="2657" type="textblock" ulx="3159" uly="2555">
        <line lrx="4619" lry="2657" ulx="3159" uly="2555">eſſet vna victio cũ ſᷣcedenti ꝓnoĩe.⁊ ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="2759" type="textblock" ulx="3158" uly="2652">
        <line lrx="4670" lry="2759" ulx="3158" uly="2652">accentũ ſuꝑ ſyllabã pcedente vltimã abla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4611" lry="2864" type="textblock" ulx="3169" uly="2752">
        <line lrx="4611" lry="2864" ulx="3169" uly="2752">tiuoꝝ.vt nobiſcũ vobiſcũ · Nobis pᷣponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="3158" type="textblock" ulx="3133" uly="2835">
        <line lrx="4698" lry="2969" ulx="3133" uly="2835">pt vitandu cacephaton. vobis aut ꝓpter</line>
        <line lrx="4702" lry="3069" ulx="3163" uly="2948">cõſoꝛtiũ Oꝛęcedete aũt monoſyllabo abla</line>
        <line lrx="4606" lry="3158" ulx="3137" uly="3052">tiuo.nõ videt᷑ inclinare. cũ ipſe ablatiuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4622" lry="3659" type="textblock" ulx="3166" uly="3148">
        <line lrx="4622" lry="3258" ulx="3167" uly="3148"> ſe acuat᷑.vt cũ dẽ mecũ·tecu/ſecũ.niſi di/</line>
        <line lrx="4603" lry="3357" ulx="3166" uly="3248">cat᷑ ꝙ icdinet accentũ ad ſe·qꝛ ipſa pᷣpoſitio</line>
        <line lrx="4611" lry="3458" ulx="3176" uly="3351">iclinat.i.ꝗuat᷑. Si aũt alijs ablatiuis poſt/</line>
        <line lrx="4609" lry="3556" ulx="3177" uly="3447">ponat · acuit· vt qͥſ cũ.qᷣbuiſ cũ.⁊ h̊ ideo:q;</line>
        <line lrx="4606" lry="3659" ulx="3166" uly="3549">põt eiſdẽ ſᷣconi.vt cñ qͥa quo/vel a qͥ.⁊ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="3755" type="textblock" ulx="3167" uly="3649">
        <line lrx="4681" lry="3755" ulx="3167" uly="3649">qbus.¶ Diſtinctio facit contra generales</line>
      </zone>
      <zone lrx="4613" lry="4078" type="textblock" ulx="3157" uly="3747">
        <line lrx="4609" lry="3869" ulx="3169" uly="3747">regulas de accẽtu. vt in interrogatiuis · in/</line>
        <line lrx="4610" lry="3968" ulx="3169" uly="3849">finitis· relatiuis.coniũctionibꝰ.⁊ poſitio/</line>
        <line lrx="4613" lry="4078" ulx="3157" uly="3948">nibus. ¶ Melatiuũ relatiue ſumptu ułinfi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="4153" type="textblock" ulx="3171" uly="4048">
        <line lrx="4691" lry="4153" ulx="3171" uly="4048">nite tentuʒ· grauatur in oĩibus ſyllabis. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4629" lry="4549" type="textblock" ulx="3173" uly="4133">
        <line lrx="4611" lry="4251" ulx="3173" uly="4133">Socrates eſt albusq̃lis eſt Joãnes. So⸗/</line>
        <line lrx="4624" lry="4360" ulx="3174" uly="4237">crates bene legit · q̃lit᷑egit Glato. Neſcio</line>
        <line lrx="4613" lry="4450" ulx="3176" uly="4344">qualis ſit Plato·qliter legit Martinꝰ.Sʒ</line>
        <line lrx="4629" lry="4549" ulx="3178" uly="4442">introgatiue poſitũ ·ſi ẽ monoſyllabũ acuit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4632" lry="4649" type="textblock" ulx="3115" uly="4540">
        <line lrx="4632" lry="4649" ulx="3115" uly="4540">ut quo vadis:ſi eſt polyſyllabũ acuit pmã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4614" lry="4748" type="textblock" ulx="3167" uly="4635">
        <line lrx="4614" lry="4748" ulx="3167" uly="4635">vt q̃liter currit Hetrus: q̃lis hõ diſputat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4640" lry="4841" type="textblock" ulx="3179" uly="4736">
        <line lrx="4640" lry="4841" ulx="3179" uly="4736">Siſ acuit᷑ qñ ponit extra locutionẽ.i.ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4621" lry="5339" type="textblock" ulx="3177" uly="4832">
        <line lrx="4615" lry="4939" ulx="3177" uly="4832">terialit.vt H̊ vox qð ẽ nomẽ.H̊ vox q̃lis eſt</line>
        <line lrx="4616" lry="5036" ulx="3177" uly="4936">relatiuũ..Hoc infinitũ:qui habet dupli⸗/</line>
        <line lrx="4616" lry="5140" ulx="3179" uly="5036">cẽ infinitatẽ·nã ęqͥ ollet huic ĩfinito·qͥs.vt</line>
        <line lrx="4618" lry="5240" ulx="3182" uly="5134">neſcio qͥ currit.i.qs.⁊ tũc acuit.qñq; reqͥrit</line>
        <line lrx="4621" lry="5339" ulx="3183" uly="5235">vno vyba. vt qͥ int ficiet tyrãnũ pᷣmiũ acci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4685" lry="5444" type="textblock" ulx="3178" uly="5332">
        <line lrx="4685" lry="5444" ulx="3178" uly="5332">piet.i. qcuq;. ⁊ tüt habet accẽtü grauẽ. Idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4632" lry="5749" type="textblock" ulx="3177" uly="5436">
        <line lrx="4632" lry="5554" ulx="3184" uly="5436">vicẽdũ ẽ de cõſilibo infinit.vt qlis.qualit᷑</line>
        <line lrx="4621" lry="5656" ulx="3181" uly="5539">quãtus ⁊c.⁊ ſeruat᷑ idẽ in ntõ⁊ ĩ obliquis.</line>
        <line lrx="4621" lry="5749" ulx="3177" uly="5637">Quãdo aũt talia ponũt relatiue:diſtiguẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="5840" type="textblock" ulx="3176" uly="5737">
        <line lrx="4692" lry="5840" ulx="3176" uly="5737">dum eſt ·quia ſi ponũt᷑ in contextu.i.in ea/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4624" lry="5937" type="textblock" ulx="3175" uly="5836">
        <line lrx="4624" lry="5937" ulx="3175" uly="5836">dem dauſula cum ſuo antecedęẽti: grauant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="6041" type="textblock" ulx="3122" uly="5937">
        <line lrx="4608" lry="6041" ulx="3122" uly="5937">per oẽs ſyllabas.⁊ hoc eſt ĩ locutione poni:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4636" lry="6262" type="textblock" ulx="3165" uly="6036">
        <line lrx="4636" lry="6151" ulx="3165" uly="6036">vt Socrates qͥ currit mouet᷑.⁊ qualit᷑ legit</line>
        <line lrx="4608" lry="6262" ulx="3174" uly="6133">Soꝛtes legit Martinꝰ. Si xyo ꝑ ſe ponãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5246" lry="1767" type="textblock" ulx="5225" uly="746">
        <line lrx="5246" lry="1767" ulx="5225" uly="746">— -—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5246" lry="6075" type="textblock" ulx="5227" uly="5567">
        <line lrx="5246" lry="6075" ulx="5227" uly="5567">f f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2226" lry="1036" type="textblock" ulx="787" uly="813">
        <line lrx="2226" lry="940" ulx="787" uly="813">i. extra cõtextũ.i.in alia dlauſula.tũc acuũt</line>
        <line lrx="2223" lry="1036" ulx="787" uly="922">in illa ſyllaba ad quã ꝑtinet accẽt regular.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1125" type="textblock" ulx="788" uly="1021">
        <line lrx="2233" lry="1125" ulx="788" uly="1021">vt Soꝛtes currit qͥ mouet᷑.i.Soꝛtes currit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1335" type="textblock" ulx="790" uly="1114">
        <line lrx="2221" lry="1250" ulx="792" uly="1114">⁊ipſe monet᷑ Et ſicſumit᷑ in Auca: qui fuit</line>
        <line lrx="2217" lry="1335" ulx="790" uly="1224">Jacob ·qͥ fuit Heli.Sunt enĩ hmõi noĩa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1533" type="textblock" ulx="788" uly="1320">
        <line lrx="2265" lry="1450" ulx="788" uly="1320">aduerbia inceptiua uſularũ.⁊ tüc faciũt</line>
        <line lrx="2290" lry="1533" ulx="789" uly="1422">relationẽ explie ccacuũt᷑ ad oſtẽden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2024" type="textblock" ulx="786" uly="1520">
        <line lrx="2220" lry="1620" ulx="792" uly="1520">oũ hanc vim.C..q; aũt inſerunt᷑ dauſulę</line>
        <line lrx="2220" lry="1733" ulx="794" uly="1620">ſui antecedẽtis.⁊ tũc faciũt relationẽ ĩpli/</line>
        <line lrx="2212" lry="1834" ulx="786" uly="1721">citã.⁊ tunc trabunt᷑ a ſuo ãtecedẽci.⁊ ideo</line>
        <line lrx="2219" lry="1923" ulx="793" uly="1820">amittũt naturalẽ accentũa regũt᷑ graui.Et</line>
        <line lrx="2214" lry="2024" ulx="788" uly="1923">habet locũ ſdicta diſtinctio in oĩbꝰ noibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2128" type="textblock" ulx="785" uly="2019">
        <line lrx="2270" lry="2128" ulx="785" uly="2019">interrogatiuis  adubijsꝗᷓ relatiue acipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2628" type="textblock" ulx="784" uly="2125">
        <line lrx="2219" lry="2241" ulx="785" uly="2125">poſſunt:vt qualis:quãtus:quotiens:quot·</line>
        <line lrx="2218" lry="2337" ulx="784" uly="2223">cuiuscuias/quo/qua.vnde.⁊ vbi:quãdo</line>
        <line lrx="2219" lry="2441" ulx="784" uly="2309">cũquãtũ · qualiter.quotẽnis.¶¶ Eſc quoq;</line>
        <line lrx="2222" lry="2538" ulx="786" uly="2424">diſtinctio cauſa q̃re ↄpoſita abinde acuũt</line>
        <line lrx="2220" lry="2628" ulx="785" uly="2521">antepenl.vt exindedeĩde·ſubinde.cũ penlł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2730" type="textblock" ulx="786" uly="2618">
        <line lrx="2290" lry="2730" ulx="786" uly="2618">q ẽ lõga poſitioneacui deberet ſm regulã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3225" type="textblock" ulx="772" uly="2719">
        <line lrx="2219" lry="2835" ulx="772" uly="2719">Hꝛiſtianus autẽ vicit hoc ꝑ greęciſmũ fieri</line>
        <line lrx="2218" lry="2934" ulx="785" uly="2823">qꝛ ſic accidit in aliq bus aduerbijs gręcis.</line>
        <line lrx="2217" lry="3031" ulx="784" uly="2921">hocfit ne pᷣoſitio videat᷑ venire ꝑ appoſi/</line>
        <line lrx="2225" lry="3134" ulx="785" uly="3021">tionẽ. Sed eadẽ ratione cõpoſitaab intus</line>
        <line lrx="2215" lry="3225" ulx="776" uly="3123">⁊a lõge⁊ ab oꝛſũ.vt deoꝛſũ · ſic deberent p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3323" type="textblock" ulx="790" uly="3220">
        <line lrx="2287" lry="3323" ulx="790" uly="3220">ferri.¶ Dicendũ ꝙ oẽs cõcoꝛdãt ꝙ in de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3725" type="textblock" ulx="784" uly="3320">
        <line lrx="2214" lry="3432" ulx="788" uly="3320">inde/ſbinde:pinde:  cęterlcõpoſitlab inde⸗/</line>
        <line lrx="2213" lry="3536" ulx="784" uly="3422">añpenł. acuat᷑.Et ſiłit᷑ a quando cõpoſita:</line>
        <line lrx="2213" lry="3634" ulx="790" uly="3520">vt ſiquãdo/nequãdo.⁊ aliquãdo.In alijs</line>
        <line lrx="2213" lry="3725" ulx="792" uly="3625">aũt nõ oẽs ↄcoꝛdant.vt abintus:deintus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3825" type="textblock" ulx="783" uly="3722">
        <line lrx="2256" lry="3825" ulx="783" uly="3722">alonge. delõge · deoꝛſũ ·⁊ deſurſũ · deinceps</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="6126" type="textblock" ulx="721" uly="3821">
        <line lrx="2214" lry="3933" ulx="786" uly="3821">decontra. Ideo de quãdo et inde indubi/</line>
        <line lrx="2217" lry="4034" ulx="782" uly="3925">tanter teneamus/ꝙ ab eis cõpoſita debent</line>
        <line lrx="2226" lry="4124" ulx="781" uly="4024">in antepenł.acui.cetera aũt ſunt regularit᷑</line>
        <line lrx="2226" lry="4227" ulx="770" uly="4124">ꝓferẽda/tamẽ ꝓpt cõfoꝛmitatẽ tenendã ꝑ/</line>
        <line lrx="2215" lry="4333" ulx="780" uly="4226">ſuadet᷑ ſuꝑ bibliã vt talia etiã in antexenł.</line>
        <line lrx="2213" lry="4432" ulx="782" uly="4322">acuant᷑. Qui aũt coꝛrigit nõ multũ inſtet ·</line>
        <line lrx="2214" lry="4522" ulx="782" uly="4420">H potiꝰ diſſimulet.qꝛ H̊ nõ videt᷑ autoꝛi ſcilʒ</line>
        <line lrx="2209" lry="4630" ulx="775" uly="4518">Pꝛiſtiano.niſi de cõpoſitis a quando.⁊ ab</line>
        <line lrx="2218" lry="4729" ulx="778" uly="4619">inde.  VBt etiã aduerbia a noĩbꝰ diſtin/</line>
        <line lrx="2217" lry="4830" ulx="777" uly="4715">guãtcontra quartã regulã.H̊ͥ aduerbia vl/</line>
        <line lrx="2212" lry="4938" ulx="779" uly="4815">timo acuunt· alio/aliquo alias.¶ Cauſa</line>
        <line lrx="2214" lry="5031" ulx="778" uly="4920">etiã diſtinguẽdipᷣpoſitiones variãt accẽt</line>
        <line lrx="2210" lry="5133" ulx="782" uly="5020">ſuos:de qͥbus tres regulę dant᷑.¶ Vꝛima</line>
        <line lrx="2215" lry="5235" ulx="783" uly="5120">eſt · ꝙ poſitiones ꝑ ſe pꝛolatę acuũt᷑ ĩ fine</line>
        <line lrx="2206" lry="5339" ulx="781" uly="5221">quando ſcilʒ ponunt᷑ materialiter.vt ad</line>
        <line lrx="2209" lry="5432" ulx="780" uly="5312">pars eſt. ¶ Secũda regula eſt. ꝙ ptoſite</line>
        <line lrx="2213" lry="5521" ulx="782" uly="5419">ſuo caſuali.vt extra domũ ·iuxta poꝛtã.vel</line>
        <line lrx="2213" lry="5622" ulx="721" uly="5519">interpoſitę ſuis caſualibus. vt domũ extra</line>
        <line lrx="2213" lry="5732" ulx="786" uly="5621">tuã.vel pᷣpoſitę caſui relato ad ſuũ caſuale.</line>
        <line lrx="2215" lry="5834" ulx="788" uly="5722">vt extra mundi terminosgrauãt᷑ in oibus</line>
        <line lrx="2215" lry="5939" ulx="784" uly="5814">ſyllabis. ¶ Tertia regula eſt · ꝙ Hpoſitio/</line>
        <line lrx="2214" lry="6035" ulx="784" uly="5921">nes poſtpoſite caſibꝰ quos exiguũtvel poſi/</line>
        <line lrx="2216" lry="6126" ulx="793" uly="6021">te ꝑ defectũ vꝓᷣboꝝ.vt tu mihi de mult nat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="6227" type="textblock" ulx="788" uly="6120">
        <line lrx="2234" lry="6227" ulx="788" uly="6120">ſolus ſuꝑ.i.ſuꝑ es.vel poſitęĩ fine.vt mille</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="2138" type="textblock" ulx="2457" uly="819">
        <line lrx="3939" lry="935" ulx="2484" uly="819">hdĩes venere ſupᷣ·puãt generalẽ regulã. vt</line>
        <line lrx="3916" lry="1036" ulx="2487" uly="920">ſcilʒ monoſyllaba acuat ⁊ viſſyllaba di/</line>
        <line lrx="3909" lry="1138" ulx="2482" uly="1023">ctio acnat pᷣmã.⁊ triſſyllaba med, pdu.Et</line>
        <line lrx="3913" lry="1231" ulx="2487" uly="1118">ſi med.ẽ bꝛeuis:acuit antepenł.ſaluis exce/</line>
        <line lrx="3913" lry="1340" ulx="2482" uly="1224">ptionibo ſupꝛadict.¶Meęc ſpoſitio verſus</line>
        <line lrx="3908" lry="1435" ulx="2481" uly="1319">foſtpoſita accuſatiuo trabit ipſũ ad facien</line>
        <line lrx="3910" lry="1532" ulx="2484" uly="1422">dum vnũ aduerbiũ locale.bm quoſdã. vt</line>
        <line lrx="3912" lry="1633" ulx="2480" uly="1518">italiã ſus: tuc acuit᷑ penł.vel oicat᷑ ꝙ ſũt</line>
        <line lrx="3912" lry="1730" ulx="2484" uly="1622">Duę ꝑtes.⁊ verſus inclinat acentũ ſcedẽi</line>
        <line lrx="3912" lry="1827" ulx="2457" uly="1718">dictionis ad hanc ſyllabam. ver. ⁊ oẽs alię</line>
        <line lrx="3948" lry="1931" ulx="2479" uly="1820">grauant᷑ illa ſola acuit᷑ ſine circũflectit᷑ &amp;</line>
        <line lrx="3914" lry="2046" ulx="2480" uly="1917">encleſis. ¶¶ Hiunctiones cã oiſtinctionis</line>
        <line lrx="3912" lry="2138" ulx="2469" uly="1997">variãt accenli·na hpoſitę grauant᷑ in oĩbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="2229" type="textblock" ulx="2414" uly="2117">
        <line lrx="3919" lry="2229" ulx="2414" uly="2117">ſyllabis ſuis.vt Soꝛtes currit· igit᷑ mouet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="2328" type="textblock" ulx="2490" uly="2219">
        <line lrx="3917" lry="2328" ulx="2490" uly="2219">poſtpoſite vᷣo ſeruãt accentũ regularẽ.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="2428" type="textblock" ulx="2337" uly="2317">
        <line lrx="3918" lry="2428" ulx="2337" uly="2317">Boꝛtes currit·mouet᷑ igit᷑a hoc ter ende⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="4046" type="textblock" ulx="2468" uly="2417">
        <line lrx="3917" lry="2531" ulx="2481" uly="2417">ticas ꝗᷣ poſtpoſite granantquẽadmodũ ſi</line>
        <line lrx="3917" lry="2630" ulx="2470" uly="2521">ntonerent᷑.¶ Diſtinctio regularis accẽt</line>
        <line lrx="3913" lry="2731" ulx="2480" uly="2623">cogit accẽtũ in alijs ſyllabis qñq; coꝛripi-</line>
        <line lrx="3930" lry="2831" ulx="2481" uly="2721">vt meimet grauat me. q;uis ſit lõga ꝓpter</line>
        <line lrx="3916" lry="2932" ulx="2477" uly="2819">pꝛincipalẽ accẽtũ qui erat ſuꝑ bmã/qñ di</line>
        <line lrx="3912" lry="3032" ulx="2475" uly="2918">cebat᷑ mei:quẽ nõ potuit mutare ſyllabica</line>
        <line lrx="3915" lry="3126" ulx="2474" uly="3017">adiectio.Et ſic tene ð ſiłibo.ut egomet.ille⸗/</line>
        <line lrx="3912" lry="3227" ulx="2478" uly="3115">met. Sic ĩ imꝑatiuo dicimꝰ.bñfac.calefac</line>
        <line lrx="3915" lry="3331" ulx="2478" uly="3219">ponẽtes accentũ ſuꝑ vltimã.qꝛ pncipalis</line>
        <line lrx="3953" lry="3425" ulx="2474" uly="3320">accentus in integro erat ſuꝑ eã.Sic vultei</line>
        <line lrx="3917" lry="3530" ulx="2468" uly="3417">Pompei ⁊ Dirgili.⁊ tepefit ⁊ calefit.e qͥ-</line>
        <line lrx="3916" lry="3631" ulx="2475" uly="3518">bus dictũ ẽ. ¶ Itẽ accẽtũ ponimꝰ ſuꝑ hãc</line>
        <line lrx="3921" lry="3731" ulx="2476" uly="3617">ſyllabã.li.in ̊ dtõ alicui:quo metrici vtũt</line>
        <line lrx="3915" lry="3832" ulx="2475" uly="3720">tanqᷓ; triſſyllabo.vñ deberet acui antepenl.</line>
        <line lrx="3910" lry="3934" ulx="2476" uly="3819">Bᷣpꝛoſaici eo vtũt᷑ tanq; tetraſyllabo:ideo</line>
        <line lrx="3918" lry="4046" ulx="2476" uly="3921">ponũt accentũ ſuꝑ eã quã habent ꝓ añpet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="4317" type="textblock" ulx="2398" uly="4020">
        <line lrx="3917" lry="4143" ulx="2402" uly="4020">¶ Deſteriectionibo·nõ põt vari certũ do⸗</line>
        <line lrx="3919" lry="4317" ulx="2398" uly="4124">cumẽtũ : asit, inn e. Rremn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="5722" type="textblock" ulx="2465" uly="4221">
        <line lrx="3911" lry="4329" ulx="2476" uly="4221">bara vox nõ declinata latine.:Cccentũ ſuꝑ</line>
        <line lrx="3914" lry="4432" ulx="2476" uly="4317">extrema ſeruabit acutũ. Intiectiões qʒ in</line>
        <line lrx="3920" lry="4529" ulx="2475" uly="4414">fine ſępiꝰ acuũt᷑. In.c.c᷑minata oicũt qͥdã</line>
        <line lrx="3916" lry="4624" ulx="2475" uly="4514">in fine acui.vt allec.led. De benefac:pdic.⁊</line>
        <line lrx="3916" lry="4732" ulx="2475" uly="4614">ſtroduca ſiłibo·nõ ẽ dubiũ.ᷣde allec ſatjap⸗</line>
        <line lrx="3910" lry="4829" ulx="2472" uly="4717">pꝛobat vſus.de donec nõ foꝛte ſic. Interea</line>
        <line lrx="3917" lry="4926" ulx="2473" uly="4818">loci ꝓ vna dictiõe cõputat᷑.⁊ vt tollat᷑ oĩs</line>
        <line lrx="3915" lry="5021" ulx="2481" uly="4914">abiguitas a ſermone ꝓferat᷑ ſub vno accẽ/</line>
        <line lrx="3915" lry="5149" ulx="2478" uly="5019">tu. ⁊ ponat᷑ ſupꝑ añpenł.¶¶ In libꝛo accẽtuü</line>
        <line lrx="3912" lry="5220" ulx="2465" uly="5111">qͥ dĩ VPꝛiſtiani:dꝛ/q; adubia in.e.termiata</line>
        <line lrx="3907" lry="5326" ulx="2477" uly="5212">bꝛeuiant in penł.vt hodie:ſedule.ꝗᷓ a ꝓpꝛio</line>
        <line lrx="3916" lry="5419" ulx="2479" uly="5315">noĩe veniũt ꝓducũt᷑.vt Tulliane Marti/</line>
        <line lrx="3909" lry="5521" ulx="2483" uly="5414">ane. Si in.m ꝓducũt᷑.vt meatim tuatim.</line>
        <line lrx="3915" lry="5617" ulx="2473" uly="5511">Si in.i.bꝛeuiant᷑.vt veſperi. Si in.o.cauſa</line>
        <line lrx="3914" lry="5722" ulx="2476" uly="5614">Differẽtię in vltimo ſeruãt accẽtũ.vt falſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="5819" type="textblock" ulx="2418" uly="5708">
        <line lrx="3920" lry="5819" ulx="2418" uly="5708">BSi tin. a. ſiliter. vt vna ne putet᷑ eſſe nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3931" lry="6213" type="textblock" ulx="2456" uly="5809">
        <line lrx="3914" lry="5910" ulx="2473" uly="5809">Si in.as.in vltimo:vt aliaſ.ne nomen eſſe</line>
        <line lrx="3919" lry="6024" ulx="2462" uly="5911">videat᷑. Si in. r. bꝛeuiãt᷑.vt bꝛeuiter. Si in</line>
        <line lrx="3911" lry="6119" ulx="2456" uly="6012">ol /ſilit. vt ę.depol.Si in.c.in vltimo ſeruãt</line>
        <line lrx="3931" lry="6213" ulx="2470" uly="6112">accẽtũ.vt illic iſtic. Si ĩ...bꝛeuiãt᷑ vt fũdit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2994" lry="2748" type="textblock" ulx="1477" uly="863">
        <line lrx="2975" lry="981" ulx="1602" uly="863">ld babedũ aliquã noticiã de accẽtu nõ</line>
        <line lrx="2982" lry="1080" ulx="1558" uly="963">debet ꝓſaio ignoꝛare · ꝙ oẽ Rteritů vilſyl/</line>
        <line lrx="2985" lry="1178" ulx="1553" uly="1064">labã ꝓð.pmã ut moueo moui.vñ ĩ cõpoſit</line>
        <line lrx="2984" lry="1274" ulx="1551" uly="1163">illud hteritũ ſnat illã eãdẽ ſyllabã ĩ accẽtu</line>
        <line lrx="2985" lry="1373" ulx="1552" uly="1262">acutã.vt cõmoueo cõmoui:cõtero cõtriui:</line>
        <line lrx="2987" lry="1480" ulx="1553" uly="1361">decermno dec eui. Excipiüt ab iſta regu⸗</line>
        <line lrx="2985" lry="1568" ulx="1550" uly="1461">la pᷣterita ꝗ habet vocale añ vocalẽ. vt rui</line>
        <line lrx="2984" lry="1670" ulx="1551" uly="1560">fui ſpui ·ꝗ ꝑ ſe poſita/pmã habet breuẽ⸗ in</line>
        <line lrx="2990" lry="1770" ulx="1551" uly="1657">cõpoſitione accipiũt accẽtũ guẽ.vt interfui</line>
        <line lrx="2984" lry="1865" ulx="1550" uly="1760">cõſpui·coꝛrui.¶¶Excipiũt᷑ etia iſta ſᷣterita</line>
        <line lrx="2983" lry="1963" ulx="1477" uly="1857">ibia bibo·/fidi a fidoſcidi a ſcindo/dedia</line>
        <line lrx="2989" lry="2068" ulx="1550" uly="1958">do das  ſtetia ſto. tuli a fero. ꝑ ſe hñt pꝛi/</line>
        <line lrx="2994" lry="2161" ulx="1554" uly="2055">mas bꝛeues in vᷣſu⸗ĩ ↄpoſitj accipiũt accẽ/</line>
        <line lrx="2994" lry="2261" ulx="1549" uly="2149">tü guẽſiue pᷣma vocałmaneat:ſiue mutet᷑.</line>
        <line lrx="2984" lry="2374" ulx="1542" uly="2250">vt imbibi · circũſteti ·cõdidi: cõtuli.¶ Itẽ</line>
        <line lrx="2990" lry="2463" ulx="1548" uly="2356">ſterita geminata:coꝛripiunt duas pᷣmas</line>
        <line lrx="2984" lry="2560" ulx="1553" uly="2448">ſyllabas.vt tundo tutudi:cado cecidi.⁊ ſic</line>
        <line lrx="2991" lry="2655" ulx="1548" uly="2546">penł.ſiue mediã coꝛripiũt tã ĩ ſu q; i ꝓſa ĩ</line>
        <line lrx="2984" lry="2748" ulx="1546" uly="2646">ſimplicitate.⁊ ĩ cõpoſitiõe ſi abijcit᷑ vna de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2851" type="textblock" ulx="1543" uly="2742">
        <line lrx="3022" lry="2851" ulx="1543" uly="2742">geminatisilla ꝗ̊ remanetgranat᷑ ſiue coꝛni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="3446" type="textblock" ulx="1543" uly="2841">
        <line lrx="2986" lry="2956" ulx="1552" uly="2841">pit.vt cõcidi:cõtudi ·ſi vo remanet.accẽt</line>
        <line lrx="2991" lry="3049" ulx="1544" uly="2941">grauis erit ſuꝑ penł.vt pᷣdidici:circũdedi:</line>
        <line lrx="2989" lry="3151" ulx="1554" uly="3039">circũſteti. ¶ Ab iſta regula excipiunt illa</line>
        <line lrx="2986" lry="3245" ulx="1551" uly="3139">ꝗ habent poſitionẽ.vt moꝛdeo momoꝛdi</line>
        <line lrx="2984" lry="3348" ulx="1544" uly="3239">ſpondeo ſcopondicurro cucurri:ꝗq/ ꝓducũt</line>
        <line lrx="2983" lry="3446" ulx="1543" uly="3338">penl.tã ſimplicia q; cõpoſita.Excipiũt᷑ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3545" type="textblock" ulx="1546" uly="3437">
        <line lrx="3032" lry="3545" ulx="1546" uly="3437">vuo ſine poſitione.vt cędo cecidi:ꝓ ferire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="4433" type="textblock" ulx="1510" uly="3537">
        <line lrx="2983" lry="3648" ulx="1549" uly="3537">Vel inciderea pedo pepedi p ventũ fetiduʒ</line>
        <line lrx="2982" lry="3747" ulx="1544" uly="3639">facẽ.q ꝓð.me.in ſimplici.⸗ĩ cõpoſitis penł.</line>
        <line lrx="2983" lry="3843" ulx="1549" uly="3737">vt concido concidi/excido excidi.me.ꝓð.</line>
        <line lrx="2985" lry="3943" ulx="1545" uly="3836">Itẽ oẽ ſupinũ iſſyllabũ/pð.pmã.vt mo/</line>
        <line lrx="2984" lry="4053" ulx="1542" uly="3936">tũ·fletũ ſic ↄpdſita pð.penł.ut cõmotũ de</line>
        <line lrx="2980" lry="4158" ulx="1518" uly="4033">fletũ¶¶ Excipiũt iſta · ſalʒ itũ ab eo. is.qtũ</line>
        <line lrx="2988" lry="4242" ulx="1542" uly="4137">a queo.qᷣs.citũ a cieo.es.ſecũdęcõiugatio/</line>
        <line lrx="2989" lry="4324" ulx="1519" uly="4232">nis.ſitũ.a ſino.nis.litũ a lino.is. datũ a do</line>
        <line lrx="2978" lry="4433" ulx="1510" uly="4326">Das.ſtatũ a ſto ſtas.ſatũ a ſero.ris.ratuʒ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="4527" type="textblock" ulx="1547" uly="4428">
        <line lrx="2993" lry="4527" ulx="1547" uly="4428">reoꝛ.reris.rutuʒ a ruo.is.g oĩia in cõpoſitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="5915" type="textblock" ulx="1541" uly="4525">
        <line lrx="2971" lry="4626" ulx="1544" uly="4525">bꝛeuiant᷑ in penl.vt concitũoblitũ:dirutũ</line>
        <line lrx="2986" lry="4724" ulx="1547" uly="4619">circũdatũ.⁊ ſic ð ſingulis. Excipit᷑ ambitũ</line>
        <line lrx="2987" lry="4828" ulx="1546" uly="4723">ab ãbio. bis.qð ꝓð.mea ſtatũ ð ſto ſtas.⁊</line>
        <line lrx="2985" lry="4933" ulx="1546" uly="4817">ſtaturꝰ.ꝗᷓ pꝛoð.ſyllabã ſta.RNlblutũ bꝛeuia⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="5034" ulx="1547" uly="4920">uit Sedulius licẽtia woetica.̊ coĩter tenet</line>
        <line lrx="2985" lry="5132" ulx="1541" uly="5018">ꝙlutũ de luo pꝛoð.pmã. Merbalia in.n.</line>
        <line lrx="2987" lry="5231" ulx="1548" uly="5120">deſinẽtia venientia a verbis pᷣmę⁊ quartę</line>
        <line lrx="2986" lry="5324" ulx="1545" uly="5220">cõiu.veniẽtia etiã a verbis tertię cõiu.deſi/</line>
        <line lrx="2983" lry="5425" ulx="1546" uly="5320">nẽtibꝰ ĩ vodiuiſas ſyllabas.pꝛoð.penł.vt</line>
        <line lrx="2982" lry="5510" ulx="1545" uly="5416">amamẽaudimenacumen. Sed venientia</line>
        <line lrx="2989" lry="5620" ulx="1547" uly="5521">a bis ſecũdę vel tertię cõiu.nõ deſinẽtib⸗</line>
        <line lrx="2980" lry="5721" ulx="1545" uly="5618">in.vo.coꝛ.penł. vt ſedimẽ tegimẽ.¶ Deſi⸗</line>
        <line lrx="2980" lry="5820" ulx="1548" uly="5720">nentia in ilis.a noibo deriuata.pð.penł.vt</line>
        <line lrx="2989" lry="5915" ulx="1550" uly="5819">ab ędes:edilis.a ſedes:lſedilis.a ſenexſenił</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="6020" type="textblock" ulx="1550" uly="5916">
        <line lrx="2979" lry="6020" ulx="1550" uly="5916">a puer/puerilis.ab anꝰ.anilis.hter parilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="6211" type="textblock" ulx="1541" uly="6015">
        <line lrx="2984" lry="6137" ulx="1550" uly="6015">a par paris· q coꝛ. Meutra ile. termiata</line>
        <line lrx="2986" lry="6211" ulx="1541" uly="6116">ꝓð me.ut ſedilemonileouile· cubile. De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4686" lry="1145" type="textblock" ulx="3240" uly="852">
        <line lrx="4662" lry="968" ulx="3240" uly="852">ſinẽtia in.ilis.vꝓᷣbalia vel participialia.coꝛ.</line>
        <line lrx="4663" lry="1072" ulx="3240" uly="958">penl.ut a fero fertilis.ab vtoꝛ vtilis:a text</line>
        <line lrx="4686" lry="1145" ulx="3242" uly="1056">textilisa fictus ficrilis. Deſinẽtia in aris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="1855" type="textblock" ulx="3226" uly="1155">
        <line lrx="4666" lry="1263" ulx="3240" uly="1155">a noib ſiue ꝓ̈bie n. pð.penl.vt po/</line>
        <line lrx="4668" lry="1364" ulx="3239" uly="1251">pularis · ſcholar ojatiua in</line>
        <line lrx="4679" lry="1461" ulx="3237" uly="1349">ela deſinẽtia p: tela. ſua⸗/</line>
        <line lrx="4673" lry="1538" ulx="3240" uly="1455">dela· cãadela. deſinẽtia</line>
        <line lrx="4671" lry="1654" ulx="3226" uly="1554">ꝓð.penl. vt licina · leę/⸗</line>
        <line lrx="4672" lry="1753" ulx="3236" uly="1653">na. In ura delin· cripta· cẽ/</line>
        <line lrx="4681" lry="1855" ulx="3238" uly="1754">ſura·tõſura. Deſinen. Flllaba. ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="2550" type="textblock" ulx="3235" uly="1849">
        <line lrx="4674" lry="1951" ulx="3240" uly="1849">vltra.ſiue ſint deriuatiua:liuc pmitiua·ſiue</line>
        <line lrx="4679" lry="2056" ulx="3238" uly="1951">ↄpoſita ꝓð.penł.ut virago/ↄpago/imago</line>
        <line lrx="4678" lry="2153" ulx="3237" uly="2053">carthago:ſimilago/rubigo·erugo. Peno/</line>
        <line lrx="4689" lry="2252" ulx="3235" uly="2151">miatiua i.do.deſinẽtia · tã a noĩbo q;ᷓ a ver/</line>
        <line lrx="4677" lry="2353" ulx="3236" uly="2248">bis/uł a participijs deriuata:modo.e.mo/</line>
        <line lrx="4680" lry="2447" ulx="3235" uly="2350">do.i.longã habent añ.do.modo.v.vt dul/</line>
        <line lrx="4682" lry="2550" ulx="3242" uly="2447">cedo ·turpedo·libido·cupido · foꝛtitudo·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="2640" type="textblock" ulx="3212" uly="2544">
        <line lrx="4683" lry="2640" ulx="3212" uly="2544">magnitudohabitudo. Penoĩatiua in al</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="3437" type="textblock" ulx="3232" uly="2640">
        <line lrx="4680" lry="2749" ulx="3237" uly="2640">deſinẽtia:ſi pꝛimitiua eoꝝ habuerint penlł.</line>
        <line lrx="4685" lry="2851" ulx="3242" uly="2740">pꝛoð.ipſa qͥʒ longã habent.pentł᷑.vt ceruix</line>
        <line lrx="4686" lry="2946" ulx="3232" uly="2841">ceruical.tribunꝰ tribunal.vectus vectigal.</line>
        <line lrx="4684" lry="3047" ulx="3244" uly="2937">Si pᷣmitiua eoꝝ habuerit penl.bꝛeuẽipſa</line>
        <line lrx="4681" lry="3138" ulx="3254" uly="3034">qᷓʒ habet penl. bꝛeuẽ. vt animꝰ vel aĩa aĩial.</line>
        <line lrx="4687" lry="3249" ulx="3305" uly="3142">enoĩatina ĩ etũ habẽt penl/ pð.vt roſetũ</line>
        <line lrx="4678" lry="3343" ulx="3239" uly="3240">vinetũ · oumetũnucetũ·quercetũ. ¶ De⸗</line>
        <line lrx="4677" lry="3437" ulx="3237" uly="3337">noĩatiua in bulũ deſinẽtia ·ſi habeãt.i.væl a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="3541" type="textblock" ulx="3237" uly="3437">
        <line lrx="4711" lry="3541" ulx="3237" uly="3437">antepe.⁊ ſint tetraſyllaba vel vltra.coꝛ.i.uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="3623" type="textblock" ulx="3241" uly="3537">
        <line lrx="4676" lry="3623" ulx="3241" uly="3537">a ante bulũ.vt cunabulũ:vocabulũ.veſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="3737" type="textblock" ulx="3219" uly="3637">
        <line lrx="4682" lry="3737" ulx="3219" uly="3637">bulũ. In ar deſinentia a noibo deriuata ·ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="4042" type="textblock" ulx="3237" uly="3739">
        <line lrx="4679" lry="3852" ulx="3237" uly="3739">conſonantẽ habeant ante.r pducũt penł ut</line>
        <line lrx="4678" lry="3952" ulx="3240" uly="3834">lacus lacunarlupalupanar. Si vᷣo habẽt</line>
        <line lrx="4674" lry="4042" ulx="3238" uly="3932">vocalẽ.coꝛ.vt laqueuslaquear.¶¶ Ab hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="4142" type="textblock" ulx="3239" uly="4036">
        <line lrx="4676" lry="4142" ulx="3239" uly="4036">regula excipiunt᷑ ſubligar ſpecular.q coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="5323" type="textblock" ulx="3231" uly="4138">
        <line lrx="4678" lry="4238" ulx="3238" uly="4138">mea tabular etiã.¶¶ Denoĩatiua a gtõ et</line>
        <line lrx="4673" lry="4341" ulx="3241" uly="4236">atiuo·addita.tas.coꝛ.penlł.vt bon.boni ·</line>
        <line lrx="4677" lry="4440" ulx="3239" uly="4333">bonitas:pꝛobꝰ.pꝛobipꝛobitasrapaxpad</line>
        <line lrx="4681" lry="4537" ulx="3244" uly="4431">rapacitas.¶ Denoĩatiua in alis· vel in ale.</line>
        <line lrx="4682" lry="4629" ulx="3231" uly="4531">ꝓð:penłut aialis.le.fluuialis.ale. Merba/</line>
        <line lrx="4678" lry="4731" ulx="3240" uly="4626">lia qʒ in elis deſinẽtia ꝓð.penl.vt patruel:</line>
        <line lrx="4679" lry="4828" ulx="3241" uly="4721">crudelis/fidelł.¶¶ Denoĩatiua ſiue vᷣbalia ĩ</line>
        <line lrx="4672" lry="4934" ulx="3244" uly="4825">oꝛus,pð.penl.vt honoiꝰcanoꝛusſonoꝛus</line>
        <line lrx="4671" lry="5040" ulx="3246" uly="4925"> In oſus deſinẽtia/ ꝓð.penlł.vt vẽtoſus ·</line>
        <line lrx="4672" lry="5127" ulx="3236" uly="5023">ſpecioſus:virtuoſus. Denoĩatiua ĩ atus.</line>
        <line lrx="4673" lry="5228" ulx="3239" uly="5123">uł i itus.vel ĩ vtus.ꝓð.penl.vt tunicat ga/</line>
        <line lrx="4673" lry="5323" ulx="3238" uly="5222">letꝰ.marit᷑turritcoꝛnut᷑.aſtut.¶ Poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="5422" type="textblock" ulx="3175" uly="5322">
        <line lrx="4676" lry="5422" ulx="3175" uly="5322">ſeſſiua i. cuſ.deſinẽtia.coꝛ.penl.ut italicꝰilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="6230" type="textblock" ulx="3229" uly="5420">
        <line lrx="4671" lry="5624" ulx="3234" uly="5420">dert⸗ eſſiua ĩ nus a duabus arboꝛib⸗</line>
        <line lrx="4677" lry="5623" ulx="3237" uly="5523">coꝛ.penlł.vt oleaginus.⁊ faginꝰ.Et ab adũ/</line>
        <line lrx="4671" lry="5807" ulx="3234" uly="5617">bijs tẽpoꝛalibo. vt craſtinus? ſe trori J n</line>
        <line lrx="4674" lry="5826" ulx="3231" uly="5719">tinus ſi nõ habet.t.a pꝛimitiuis.coꝛ.penł.vt</line>
        <line lrx="4671" lry="5929" ulx="3233" uly="5820">diutinꝰ craſtinus. Si habet. t ꝓð. vt a ma⸗/</line>
        <line lrx="4664" lry="6009" ulx="3229" uly="5924">tuta matutinꝰ.mediaſtinꝰ.a medio ⁊ ſtãdo</line>
        <line lrx="4670" lry="6203" ulx="3229" uly="6010">vel teneo⸗ c Pacimbinus ocamaim</line>
        <line lrx="4675" lry="6230" ulx="3234" uly="6124">amethiſtinus.coꝛ.penl.in vᷣſu ſᷣm poetas · H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="3000" type="textblock" ulx="0" uly="2673">
        <line lrx="17" lry="3000" ulx="0" uly="2673">— WX — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="3513" type="textblock" ulx="0" uly="3085">
        <line lrx="20" lry="3513" ulx="0" uly="3085">— — — w 0 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="4535" type="textblock" ulx="0" uly="4370">
        <line lrx="27" lry="4535" ulx="0" uly="4370">=——</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="4772" type="textblock" ulx="0" uly="4585">
        <line lrx="20" lry="4772" ulx="0" uly="4585">*AB</line>
        <line lrx="30" lry="4624" ulx="18" uly="4595">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="5866" type="textblock" ulx="0" uly="5132">
        <line lrx="38" lry="5866" ulx="0" uly="5132">= ☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="5968" type="textblock" ulx="0" uly="5911">
        <line lrx="44" lry="5968" ulx="0" uly="5911">9/</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="6283" type="textblock" ulx="0" uly="6190">
        <line lrx="53" lry="6283" ulx="0" uly="6190">95</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1012" type="textblock" ulx="856" uly="897">
        <line lrx="2299" lry="1012" ulx="856" uly="897">in ꝓſa acuunt. Scom veritatẽ enĩ bꝛeuiãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1112" type="textblock" ulx="834" uly="1000">
        <line lrx="2302" lry="1112" ulx="834" uly="1000">pe. byſſinusſmaragdinꝰ.coccinus· hyacin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1204" type="textblock" ulx="863" uly="1102">
        <line lrx="2318" lry="1204" ulx="863" uly="1102">tbinꝰadamãtinusamethiſtinuscryſtalli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1313" type="textblock" ulx="833" uly="1203">
        <line lrx="2305" lry="1313" ulx="833" uly="1203">nus .·qꝛ woetę coꝛripiũt noĩa ꝗͥ ſumũt a noĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="5610" type="textblock" ulx="866" uly="1300">
        <line lrx="2314" lry="1413" ulx="866" uly="1300">bus lapidũ ułf Et regula Nꝛiſciani de</line>
        <line lrx="2305" lry="1513" ulx="869" uly="1401">talibus woſſe pꝓducedis intelligit᷑ de</line>
        <line lrx="2310" lry="1612" ulx="870" uly="1500">latinis: Rdict. Æιοumũt a gred. Sʒ in inꝰ</line>
        <line lrx="2311" lry="1714" ulx="877" uly="1600">deſinẽtia acit vſus in pꝛoſa. DHnũ eſt etiã</line>
        <line lrx="2310" lry="1819" ulx="880" uly="1702">qð coꝛ. q;uis nõ ſumat a floꝛe ułlapide.vt</line>
        <line lrx="2314" lry="1901" ulx="878" uly="1796">murinusa mura arboꝛe. Poſſeſſiuaa p/</line>
        <line lrx="2318" lry="2006" ulx="876" uly="1902">mitiuis ĩ.a.veniẽtia.pꝛo.pe.vt a ſylla ſylla/</line>
        <line lrx="2312" lry="2106" ulx="873" uly="2003">nusa roma romanus.¶ Itẽ a pluralibo</line>
        <line lrx="2319" lry="2220" ulx="873" uly="2103">diphthongatis. pꝛo.pe.vt a thebę thebanꝰ</line>
        <line lrx="2320" lry="2317" ulx="891" uly="2203">¶Itẽ a noibo in. ius.vel adubijs in.e.hñt</line>
        <line lrx="2320" lry="2419" ulx="875" uly="2309">antepe.longã.vt Pompeius pompeianus.</line>
        <line lrx="2324" lry="2515" ulx="875" uly="2404">Julius iulianus quotidie quotidianꝰ me/</line>
        <line lrx="2321" lry="2606" ulx="877" uly="2507">ridies meridianus.¶ Itẽ a deſinẽtibus in</line>
        <line lrx="2322" lry="2703" ulx="879" uly="2605">cus.vel in culus habent pꝛo.a.pꝑe.vt ruſticꝰ</line>
        <line lrx="2324" lry="2806" ulx="880" uly="2701">ruſticanustuſculus tuſculanus.ꝗ a byſilla⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="2910" ulx="879" uly="2803">bis/ ꝓð.j.mediã.vt poꝛcus poꝛcinus. Itẽ</line>
        <line lrx="2318" lry="3012" ulx="878" uly="2902">a neutris in. um. habẽta pꝓð.vt oppidũopꝑ</line>
        <line lrx="2323" lry="3112" ulx="881" uly="3001">pidanus. Itẽ plerũq; a t᷑tia declinatione</line>
        <line lrx="2322" lry="3214" ulx="883" uly="3100">habẽt.a/ pð.vt mõs mõtanusſol ſolanus.</line>
        <line lrx="2325" lry="3310" ulx="888" uly="3197">Itẽ neutra in.e. dãt.i ꝓð.vt mare marinꝰ</line>
        <line lrx="2328" lry="3414" ulx="871" uly="3300">pꝛęneſte ſ̊neſtinꝰ.¶ Ite ꝗ habẽt pares ſyl⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3508" ulx="883" uly="3404">labas in ntõ ⁊ gtõ dãt.i.pð.vt hercules.lis</line>
        <line lrx="2328" lry="3619" ulx="882" uly="3505">herculinꝰ.verres verris verrinus. Item a</line>
        <line lrx="2330" lry="3707" ulx="885" uly="3603">noĩbus bꝛutoꝝ habẽt.i.ꝓð.vt aper aprinꝰ</line>
        <line lrx="2327" lry="3804" ulx="883" uly="3705">ceruus ceruinꝰ.foꝛmica foꝛmicinus.ꝗ..vel.e</line>
        <line lrx="2328" lry="3907" ulx="884" uly="3804">ante · culus. vel · cula . ſp recipit accẽtũ bꝛeuẽ</line>
        <line lrx="2331" lry="4009" ulx="881" uly="3904">in ꝓſa.vt igniculusouicula·nubecula · vul⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="4110" ulx="879" uly="4006">pecula. Neutra in.oꝛ.deſinẽtia gręca ĩ.oꝛ.</line>
        <line lrx="2329" lry="4208" ulx="881" uly="4105">coꝛ.penuł.in obliqͥs. vt marmoꝛ.mor.⁊ de/</line>
        <line lrx="2329" lry="4313" ulx="879" uly="4207">riuata a pmitiuis coꝛripiẽtibo penuł.vt me</line>
        <line lrx="2331" lry="4406" ulx="881" uly="4302">moꝛ memorła memoꝛo.ras.qð coꝛ.medi.⁊</line>
        <line lrx="2329" lry="4502" ulx="887" uly="4403">bicoꝛpoꝛ:bicoꝛporłqð cõponit᷑ ab hoc noĩe</line>
        <line lrx="2329" lry="4605" ulx="885" uly="4501">coꝛpus.q coꝛ.penl.in obliqͥs:cętera pꝛoð.</line>
        <line lrx="2331" lry="4698" ulx="879" uly="4592">penłin gtõ.vt amoꝛ amor.vxoꝛ vxon. Ar⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="4798" ulx="879" uly="4697">boꝛ.boꝛis.nõ ſeruat regulã.qꝛ deriuat᷑ a ro/</line>
        <line lrx="2328" lry="4899" ulx="878" uly="4796">bur. bor..qð coꝛ.me.in obliqͥs Indecoꝛ ĩde/</line>
        <line lrx="2328" lry="5004" ulx="879" uly="4896">cor.ꝛ.pelł.in obliqᷣs :qꝛ oli antiqͥ coꝛripie/</line>
        <line lrx="2325" lry="5100" ulx="877" uly="4998">bãt decoꝛ.or.ĩ obliqs.Iſta noĩa fem̃mor.</line>
        <line lrx="2331" lry="5202" ulx="878" uly="5102">robur.bor.ebur.bor.iecur.cor.coꝛ.pelł. ob/</line>
        <line lrx="2324" lry="5336" ulx="879" uly="5196">liqs In. ix. maſculina latina coꝛ.pein ob⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="5408" ulx="880" uly="5300">liqs· vt calix.lid.foꝛnix.icis.barbara qͥ.vt</line>
        <line lrx="2324" lry="5509" ulx="874" uly="5400">volux luq.In.ex.qͥʒ.e.in.i.coꝛreptã mutata</line>
        <line lrx="2323" lry="5610" ulx="882" uly="5506">vt apex.apiqd.vertex.tid remex remig ſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="5814" type="textblock" ulx="788" uly="5601">
        <line lrx="2320" lry="5725" ulx="788" uly="5601">veruex. wernecis.¶ ¶ Neutra in. us. v. vel.l.</line>
        <line lrx="2326" lry="5814" ulx="809" uly="5705">xel.n.wel.p.ſᷣcedẽtibo.eę.coꝛ.habẽt ĩ obliqͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="6416" type="textblock" ulx="879" uly="5805">
        <line lrx="2322" lry="5913" ulx="884" uly="5805">vt pondus.der.olus.ler.onus/oner. opus</line>
        <line lrx="2322" lry="6012" ulx="885" uly="5905">oper. ¶ Neutra in.ar. deriuata/ pð.penła.</line>
        <line lrx="2321" lry="6112" ulx="885" uly="6005">in obliqͥs.vt calcar.car.toꝛcular.laris.pᷣter</line>
        <line lrx="2317" lry="6213" ulx="894" uly="6109">lubar . qð bꝛeuiat in obliqͥsteſte Pirgilio</line>
        <line lrx="2318" lry="6323" ulx="894" uly="6199">Jubare exoꝛto· ¶ Aguerbia ꝗᷓ fiũt a dtõ</line>
        <line lrx="2326" lry="6416" ulx="879" uly="6304"> additionẽ.ter. bꝛeuiãt᷑.ut foꝛtiter.fęliciter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="1014" type="textblock" ulx="2475" uly="899">
        <line lrx="4004" lry="1014" ulx="2475" uly="899">ANratrũ ſp deberet pducere mediã:qꝛ.a.vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="1125" type="textblock" ulx="2545" uly="1008">
        <line lrx="3994" lry="1125" ulx="2545" uly="1008">calis ſꝑ naturalit longa videt᷑.vt arabam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="1212" type="textblock" ulx="2476" uly="1107">
        <line lrx="4007" lry="1212" ulx="2476" uly="1107">gratoꝛ: qratrixarare. Juuenalis coꝛ. penuł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="2110" type="textblock" ulx="2546" uly="1206">
        <line lrx="4007" lry="1311" ulx="2552" uly="1206">huiꝰ dictionis bombycinꝰ oicẽs: Delitias</line>
        <line lrx="4005" lry="1412" ulx="2547" uly="1308">⁊ panniculos bombycinus vrit.¶ Attẽde</line>
        <line lrx="4001" lry="1516" ulx="2558" uly="1405">ꝙ noĩa a ciuitatibo vel locis alijs ſũpta.ꝗ</line>
        <line lrx="4006" lry="1611" ulx="2549" uly="1508">vident᷑ patria ſiue gentilia cũ reperiunt᷑ in</line>
        <line lrx="4012" lry="1712" ulx="2558" uly="1605">biblia ĩ ita pð.penł.⁊ ſũt coĩs ge.vt hiero/</line>
        <line lrx="4012" lry="1817" ulx="2557" uly="1707">ſolymita aſcalonita Si vᷣo terminentur in</line>
        <line lrx="4012" lry="1911" ulx="2559" uly="1808">ites, pð.penulł.⁊ ſunt malſ.ge.⁊ pᷣmę declaul</line>
        <line lrx="4010" lry="2005" ulx="2561" uly="1904">ttię. vt theſbites.tę.ułtis.ſᷣm artẽ. Si xpo</line>
        <line lrx="4023" lry="2110" ulx="2546" uly="2004">terminẽt᷑ imh.itis, pð.me.ſeu penuł.⁊ bꝛeuiãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="2208" type="textblock" ulx="2565" uly="2107">
        <line lrx="4047" lry="2208" ulx="2565" uly="2107">in gtõ creſcẽte in itidis.vt moabit bitidis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="4015" type="textblock" ulx="2560" uly="2202">
        <line lrx="4022" lry="2312" ulx="2566" uly="2202">amonitis.itidis./ õ ꝙ nõ põt recte ac-</line>
        <line lrx="4018" lry="2413" ulx="2567" uly="2308">centuare qͥ neſcit cõiugationes verboꝝ di⸗/</line>
        <line lrx="4021" lry="2513" ulx="2569" uly="2407">ſtinguere ⁊ obſeruare.nã qñ in pᷣma coniu/</line>
        <line lrx="4022" lry="2614" ulx="2570" uly="2509">gatione venit᷑ ad triſyllabas vel tetraſylla/</line>
        <line lrx="4016" lry="2712" ulx="2570" uly="2610">bas partesſꝑ ꝓduceda eſt penul.vt ĩ amo</line>
        <line lrx="4021" lry="2795" ulx="2571" uly="2712">as.amamꝰ amatis:amabã. bas. amabamꝰ.</line>
        <line lrx="4020" lry="2914" ulx="2571" uly="2805">batis ⁊c. Excipit᷑ teritũ pluſq; pfectũ qð</line>
        <line lrx="4010" lry="3007" ulx="2572" uly="2907">coꝛ.penuł.in tetraſylł.vt amauerã.ras.rat.</line>
        <line lrx="4026" lry="3109" ulx="2560" uly="3004"> futuꝝ indicatiui eiuſdẽin pᷣmis ⁊ ſecũdis</line>
        <line lrx="4027" lry="3208" ulx="2573" uly="3106">ꝑſonis pluralibo.vt amabimꝰ.amabitis.</line>
        <line lrx="4029" lry="3310" ulx="2573" uly="3208">ſteritũ ꝑfectũ⁊ pluſq;ꝑfectũ.⁊ futuꝝ ſub/</line>
        <line lrx="4028" lry="3410" ulx="2574" uly="3308">iũctiui. Excipiũt᷑ tñ ab hac regula gdã irre</line>
        <line lrx="4025" lry="3510" ulx="2575" uly="3410">gularia ĩ H̊ ꝓſu cõpꝛehẽſa:ꝗ nõ ſeruãt oĩno</line>
        <line lrx="4029" lry="3612" ulx="2575" uly="3507">foꝛmã in ſterit..x. Cre · do · do · mi · iu · ſto · pli ·</line>
        <line lrx="4027" lry="3699" ulx="2576" uly="3609">co. fri · ſo. ne · ue.· la · ſe· cu · to. De vᷣbo aute do</line>
        <line lrx="4034" lry="3814" ulx="2579" uly="3709">dasnõ/q ĩ cõpoſitis debem coꝛriꝑe.a.qñ</line>
        <line lrx="4030" lry="3913" ulx="2580" uly="3812">venit.penia debemus.e.pꝛoducere·ſterq;ᷓ</line>
        <line lrx="4030" lry="4015" ulx="2578" uly="3911">in ſterito.vñ.v. In do das xᷣbo · ſi ſit poly⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="4119" type="textblock" ulx="2577" uly="4010">
        <line lrx="4090" lry="4119" ulx="2577" uly="4010">ſyllaba noſcas.  de longat· B oa· ſemper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="6416" type="textblock" ulx="2542" uly="4111">
        <line lrx="4039" lry="4210" ulx="2578" uly="4111">bꝛeuiat.· MNꝛeteritũ det᷑ bꝛeuibo· tñ · e· bꝛeuiet᷑</line>
        <line lrx="4039" lry="4310" ulx="2542" uly="4208">¶ Secũda cõiugatio in triſyllabis nł vltra</line>
        <line lrx="4029" lry="4408" ulx="2604" uly="4305">ꝑ coꝛ.penuł.in pᷣma pſona.vt ſedeo/video</line>
        <line lrx="4032" lry="4508" ulx="2580" uly="4403">rubeo. In plurali pſẽt tꝑis ĩdicatiui modi</line>
        <line lrx="4029" lry="4608" ulx="2580" uly="4500">ſp pꝛoð.pe.pᷣmę ⁊ ſecũdę ꝑſonę.vt ſedemꝰ</line>
        <line lrx="4027" lry="4708" ulx="2578" uly="4605">ſedetis.⁊ in toto ſterito iĩꝑfecto.pꝛo.penlł.</line>
        <line lrx="4027" lry="4811" ulx="2575" uly="4705">in triſyllabis⁊ vltra.vt ſedebam.bas.bat.</line>
        <line lrx="4027" lry="4907" ulx="2578" uly="4806">ſedebamꝰ.batis.bãt.De ſterito ꝑfecto nõ</line>
        <line lrx="4031" lry="5012" ulx="2576" uly="4909">põt dari certa regula:niſi ꝙ ĩ facentibo h/</line>
        <line lrx="4034" lry="5111" ulx="2577" uly="5005">teritũ in.vi.diuiſas ſyllabas.ſꝑ.i.penł.coꝛ.ĩ</line>
        <line lrx="4026" lry="5213" ulx="2575" uly="5106">płali:ut docuimꝰ.erubuimꝰ.⁊ ẽ veꝝ ĩ qͥlibet</line>
        <line lrx="4032" lry="5311" ulx="2575" uly="5207">vᷣbo ⁊ cõiugatiõe.vt fuimꝰ.ſpuimꝰ.amaui/</line>
        <line lrx="4023" lry="5417" ulx="2574" uly="5304">mus  ſedimus.legimaudiuimꝰ In pᷣterito</line>
        <line lrx="4023" lry="5516" ulx="2575" uly="5406">pluſq;ꝑfecto.coꝛ.penlł.in toto ſingulari.vt</line>
        <line lrx="4027" lry="5605" ulx="2572" uly="5505">ſederã.ras.rat.⁊ in ftia ꝑſona płis nũeri ſe/</line>
        <line lrx="4023" lry="5714" ulx="2574" uly="5605">derãt. In futuro triſyllł.⁊ vltra pꝛoð.penul.</line>
        <line lrx="4025" lry="5817" ulx="2574" uly="5705">in toto ſingulari.vt docebo.bis. bit.⁊ ĩt᷑tia</line>
        <line lrx="4025" lry="5921" ulx="2572" uly="5803">pluralis nueri.vt docebũt. ¶ In pᷣſenti im/</line>
        <line lrx="4023" lry="6015" ulx="2573" uly="5905">patiui ꝓð.penł.in pᷣma ſecũda ꝑſona plis</line>
        <line lrx="4023" lry="6205" ulx="2573" uly="6004">nũeri.vt ſedeam ſedete 6 futuro triſyll.</line>
        <line lrx="4019" lry="6218" ulx="2578" uly="6106">⁊ vltra pð.penłꝑ totũ. In pᷣſenti cõiũcto</line>
        <line lrx="4038" lry="6315" ulx="2571" uly="6204">optatiui.⁊ Rterito cõiũcto eiuſdẽ pꝛo.penł</line>
        <line lrx="4026" lry="6416" ulx="2579" uly="6303">ꝑ totũ. In futuro pꝛoð.pmaꝰ ſecũda płis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2869" lry="1046" type="textblock" ulx="1437" uly="924">
        <line lrx="2869" lry="1046" ulx="1437" uly="924">nũeri. In p̃ſenti ſubiũctiui ſimilit. In te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="1243" type="textblock" ulx="1444" uly="1030">
        <line lrx="2880" lry="1243" ulx="1444" uly="1030">rito gherte ꝓð.oẽs. In ſterito ꝑfecto coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="1340" type="textblock" ulx="1441" uly="1129">
        <line lrx="2866" lry="1248" ulx="1441" uly="1129">oẽs. In pluſq;ꝑfecto pꝛoð.oẽs.In futuro</line>
        <line lrx="2871" lry="1340" ulx="1444" uly="1224">coꝛ. oẽs. In infinitiuo pꝛod.penlł.in triſyllł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="1432" type="textblock" ulx="1366" uly="1324">
        <line lrx="2928" lry="1432" ulx="1366" uly="1324"> vltra.tam in pᷣſenti q; in ſᷣterito ꝑfecto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="2329" type="textblock" ulx="1436" uly="1422">
        <line lrx="2867" lry="1542" ulx="1450" uly="1422">pluſq; ꝑfecto. ¶ In ſecũda cõiugatiõe ſꝑ</line>
        <line lrx="2870" lry="1638" ulx="1442" uly="1521">e.penł ꝓd. ante. re. tã in actiuo q; i paſſiuo</line>
        <line lrx="2867" lry="1737" ulx="1439" uly="1621">deponenti excepto futuro docebere.¶ In</line>
        <line lrx="2874" lry="1848" ulx="1438" uly="1720">ttia ↄiugatione/ pma ⁊ ſecũda pluralis nu/</line>
        <line lrx="2871" lry="1924" ulx="1440" uly="1817">mei indicatiui modi coꝛ.penł/vt legim le/</line>
        <line lrx="2873" lry="2032" ulx="1439" uly="1920">gitis. In Rᷣterito ĩꝑfecto· pꝛoð.penł.per to/</line>
        <line lrx="2872" lry="2128" ulx="1439" uly="2014">tum. In pꝛęterito ꝑfecto ꝓdu.ſunda ſin/</line>
        <line lrx="2870" lry="2228" ulx="1438" uly="2112">gularis nũen ſecũda ttia pluralis nũeri.</line>
        <line lrx="2870" lry="2329" ulx="1436" uly="2216">In ſterito pluſq;ꝑfecto· ꝓð.pma ⁊ ſecun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="2426" type="textblock" ulx="1437" uly="2308">
        <line lrx="2876" lry="2426" ulx="1437" uly="2308">da pluralnũeri. In imꝑatiuo/pꝛoð.pᷣma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="2721" type="textblock" ulx="1431" uly="2402">
        <line lrx="2867" lry="2539" ulx="1431" uly="2402">ꝑſona plalis nũeri in Hſenti. In uturo ꝓpd.</line>
        <line lrx="2867" lry="2632" ulx="1432" uly="2520">oẽs pluralis nũeri. In ſſenti optatiu/pð.</line>
        <line lrx="2860" lry="2721" ulx="1431" uly="2613">pma⁊ ſecũda pluralis nũeri. In ſterito cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="2818" type="textblock" ulx="1429" uly="2704">
        <line lrx="2883" lry="2818" ulx="1429" uly="2704">iũcto/pꝛoð.oẽs. In futuro pꝛod.pma⁊ ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="3117" type="textblock" ulx="1425" uly="2800">
        <line lrx="2871" lry="2929" ulx="1440" uly="2800">cunda pluralis nueri. In p̃ſenti ſubiũctiui</line>
        <line lrx="2874" lry="3021" ulx="1425" uly="2907">ſiliter. In pterito unꝑfecto ſitr. In Rterito</line>
        <line lrx="2862" lry="3117" ulx="1429" uly="3005">ꝑfecto coꝛ.oẽs. In ſtito pluſq;ꝑfecto ꝓd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="3214" type="textblock" ulx="1427" uly="3104">
        <line lrx="2891" lry="3214" ulx="1427" uly="3104">oẽs. In futuro coꝛ.oẽs. Pꝛeſens infinitiui·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="3613" type="textblock" ulx="1354" uly="3200">
        <line lrx="2866" lry="3312" ulx="1427" uly="3200">coꝛ.Rteritũ.e.pe.ante.re.coꝛ.ſꝑ in t᷑tia cõiu/</line>
        <line lrx="2859" lry="3415" ulx="1426" uly="3302">gatione· niſi in pꝛęterito actiui.⁊ in futuro</line>
        <line lrx="2863" lry="3524" ulx="1354" uly="3396">paſſiui.¶ Quarta cõiugatio · pꝛoð.mã</line>
        <line lrx="2862" lry="3613" ulx="1416" uly="3499">⁊ſecundã pſentis indicatiui modi pluralis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="3710" type="textblock" ulx="1425" uly="3600">
        <line lrx="2940" lry="3710" ulx="1425" uly="3600">nũeri.⁊ totũ pteritũ ĩꝑfectũ in triſyll.⁊ vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="4701" type="textblock" ulx="1396" uly="3702">
        <line lrx="2862" lry="3811" ulx="1423" uly="3702">tra· totũ ptitũ ꝑfectũ · excepta pma ꝑſona</line>
        <line lrx="2860" lry="3922" ulx="1396" uly="3802">pluralis nueri ·niſi ĩteruenerit ſyncopa. In</line>
        <line lrx="2861" lry="4011" ulx="1421" uly="3900">hterito pluſq;ꝑfecto/pꝛoð.hma⁊ ſecunda</line>
        <line lrx="2863" lry="4109" ulx="1411" uly="3998">pluralis nũeri/ſic⁊ ĩ futuro. Sic ⁊ in ſſenti</line>
        <line lrx="2864" lry="4208" ulx="1422" uly="4100">ipatiui modi. In futuro/pꝛoð.oẽs ĩ triſylł.</line>
        <line lrx="2861" lry="4308" ulx="1421" uly="4197">In ſſenti optatiui oẽs:pꝛoð.iĩ triſylł.⁊ vl⸗/</line>
        <line lrx="2866" lry="4403" ulx="1423" uly="4294">tra. ⁊ in ñterito ſiłr. In futuro/pꝛod.pᷣma ⁊</line>
        <line lrx="2863" lry="4502" ulx="1423" uly="4394">ſecũda pluralis nũeri.ſic⁊ in pᷣſenti ſubiun/</line>
        <line lrx="2864" lry="4601" ulx="1424" uly="4494">ctiui. In ſᷣterito imꝑfecto oẽs pꝛoð.In ſ/</line>
        <line lrx="2863" lry="4701" ulx="1424" uly="4589">terito ꝑfecto oẽs coꝛ. In pᷣterito pluſq;ꝑfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="4897" type="textblock" ulx="1424" uly="4690">
        <line lrx="2879" lry="4813" ulx="1424" uly="4690">cto oẽs pꝛoð. In futuro oẽs coꝛ.In infini⸗</line>
        <line lrx="2880" lry="4897" ulx="1424" uly="4791">tiuo · pꝛoð.penulin triſyll.in hſenti:hᷣterito</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="6379" type="textblock" ulx="1412" uly="4884">
        <line lrx="2862" lry="5072" ulx="1412" uly="4884">futuro·qð ſumit᷑ ex ſapino. penluñ</line>
        <line lrx="2861" lry="5097" ulx="1424" uly="4976">re. ſ pꝛod. in quarta cõiugatione. l ante</line>
        <line lrx="2864" lry="5197" ulx="1426" uly="5086">re.vel ris pꝛod.in qualibet cõiugatione · vt</line>
        <line lrx="2860" lry="5286" ulx="1427" uly="5187">amaris vel amare· docearis vel re.legaris.</line>
        <line lrx="2861" lry="5405" ulx="1426" uly="5283">el re · audiaris vel re· pꝛeter do · das cũ ſuis</line>
        <line lrx="2863" lry="5509" ulx="1426" uly="5388">cõpoſitis qñ remanet pmę cõiu. E. penl. añ</line>
        <line lrx="2833" lry="5594" ulx="1427" uly="5486">rüt · vel · re · pꝛoð.in ſteritis cuiuſſibet cõiu.</line>
        <line lrx="2860" lry="5701" ulx="1429" uly="5586">Epenl. ante · ris · vel re · nõ pcedẽte.b. pꝛod.</line>
        <line lrx="2861" lry="5796" ulx="1427" uly="5685">in q̃libet cõiugatione · niſi in pꝛęſenti tertię</line>
        <line lrx="2861" lry="5885" ulx="1429" uly="5783">coniugationis.E. penl. ante · ris · vel· re · Pce/</line>
        <line lrx="2855" lry="5998" ulx="1430" uly="5884">dente . b. ſe wr Quattuoꝛ ſũt vᷣba gꝗ nõ</line>
        <line lrx="2860" lry="6081" ulx="1426" uly="5980">ſequũt᷑ has regulas.vt ſũ/uolo/feroa edo.</line>
        <line lrx="2861" lry="6179" ulx="1428" uly="6074">De volo dĩ. v. Nelle velim vellẽ ſũt vuli</line>
        <line lrx="2858" lry="6281" ulx="1428" uly="6176">anoꝛmala vis vult. Itẽ in iſtis ſex locis eſt</line>
        <line lrx="2859" lry="6379" ulx="1428" uly="6274">anoꝛmalũ:ĩ q bus ſequũt᷑ alia verba ꝗᷓ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4564" lry="1119" type="textblock" ulx="3115" uly="897">
        <line lrx="4564" lry="1023" ulx="3117" uly="897">ferant᷑ ſicut illa. Ilia etiã deficiũt in pſenti.</line>
        <line lrx="4549" lry="1119" ulx="3115" uly="1002">vt odi.nouicepi.⁊ men·ꝗ aptant ttie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="1596" type="textblock" ulx="3121" uly="1099">
        <line lrx="4549" lry="1201" ulx="3121" uly="1099">cõiu. Nio·ais in imꝑatiuo</line>
        <line lrx="4552" lry="1316" ulx="3121" uly="1203">ai. Inquio einque-/</line>
        <line lrx="4551" lry="1418" ulx="3122" uly="1300">ant. Foꝛẽ res Quge⸗</line>
        <line lrx="4551" lry="1509" ulx="3123" uly="1409">ſumex gſo tm̃ “ auete</line>
        <line lrx="4537" lry="1596" ulx="3123" uly="1499">ſalue ſaluete· val oniu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="3395" type="textblock" ulx="3117" uly="1599">
        <line lrx="4555" lry="1711" ulx="3124" uly="1599">Incipit incipiůðt·unt · tertię</line>
        <line lrx="4551" lry="1808" ulx="3124" uly="1697">cõiu. Infit.i.dixit.uł dĩ faxo.i.faciã. Cedo</line>
        <line lrx="4554" lry="1889" ulx="3122" uly="1797">i. dic.vLuſimauſisauſit.i.andeamasat·in</line>
        <line lrx="4553" lry="2006" ulx="3123" uly="1896">ſubiũctiuo. Apageſis · in imperatiuo apa⸗</line>
        <line lrx="4552" lry="2107" ulx="3122" uly="1996">gite.i. quieſce et quieſcite. Ouat.i.lętatur.</line>
        <line lrx="4552" lry="2210" ulx="3122" uly="2090">ouant ⁊ ouãsnõ plus reperit᷑ in vſu⸗ Nõ</line>
        <line lrx="4562" lry="2302" ulx="3126" uly="2193">ꝙ vocalis ante vocalẽ in latinis dictioni/</line>
        <line lrx="4557" lry="2412" ulx="3121" uly="2292">bus coꝛ. vt capꝛea·fouea·video· doceoꝛ ſi⸗</line>
        <line lrx="4556" lry="2499" ulx="3125" uly="2394">milia. Excipit᷑ gtũs in. ius. vt illius· iſtius.</line>
        <line lrx="4555" lry="2604" ulx="3122" uly="2493">tamẽ alteriꝰ coꝛ.q; in duabo ſyllabis ſuꝑat</line>
        <line lrx="4558" lry="2692" ulx="3122" uly="2588">ntm̃. vclius aũt in ntõ coꝛ.ſᷣ in gtõ ꝓð.Ex⸗/</line>
        <line lrx="4566" lry="2806" ulx="3121" uly="2687">cipit᷑ etiã gtũs ⁊ otũs qntę declina. deſinẽs</line>
        <line lrx="4557" lry="2911" ulx="3120" uly="2789">in ei · pꝛoducit᷑ eni ſi habet ei vocalẽ ante ſe</line>
        <line lrx="4554" lry="2988" ulx="3119" uly="2887">vt viei⁊ aciei ·ſi aũt cõſonantẽcoꝛ.vt fidei</line>
        <line lrx="4553" lry="3097" ulx="3119" uly="2984">De gręcis aũt ⁊ peregrinis h̊ ſit tibi regula</line>
        <line lrx="4554" lry="3193" ulx="3125" uly="3085">Quoniã noĩa feminina cõſueuerũt ꝓduci</line>
        <line lrx="4556" lry="3293" ulx="3120" uly="3183">vt oſtreachoꝛea:galathea· medea:platea</line>
        <line lrx="4557" lry="3395" ulx="3117" uly="3286">⁊c. In.ia.ſi ſunt noĩa mulieꝑ pꝛoducta p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4556" lry="3488" type="textblock" ulx="3056" uly="3381">
        <line lrx="4556" lry="3488" ulx="3056" uly="3381">nũciamꝰ. vt Maria Argia ⁊c. Si aũt de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="3793" type="textblock" ulx="3115" uly="3484">
        <line lrx="4555" lry="3607" ulx="3115" uly="3484">ſcendũt a maſculino·bꝛeuiamus· vta Clau</line>
        <line lrx="4557" lry="3705" ulx="3117" uly="3570">vius Claudia. a Julius Julia. Excipit᷑ Au</line>
        <line lrx="4557" lry="3793" ulx="3116" uly="3685">cia ꝗq ꝓducit᷑. Cetraſyllaba ⁊ vltra bꝛeuiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4614" lry="3990" type="textblock" ulx="3114" uly="3779">
        <line lrx="4569" lry="3906" ulx="3114" uly="3779">vſus noſter. vt Athalia· Anaſtaſia.Ceci/</line>
        <line lrx="4614" lry="3990" ulx="3114" uly="3880">lia cętera ſimilia · qᷓ;uis quoꝛũdã vſus lõ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="5280" type="textblock" ulx="3113" uly="3979">
        <line lrx="4557" lry="4093" ulx="3115" uly="3979">ga pꝛonũciet. Noĩa regionũ in.ia.latina</line>
        <line lrx="4558" lry="4191" ulx="3116" uly="4079">coꝛ.qᷓ;uis gręca plus acuãt.vt dic̃ Hꝛiſcia/</line>
        <line lrx="4561" lry="4290" ulx="3117" uly="4179">nus in ſeptimo.vt libya · ſyria ⁊c. ¶ In ap⸗</line>
        <line lrx="4560" lry="4384" ulx="3116" uly="4277">pellatiuis vſũ tene · nã regulę grecę a latinis</line>
        <line lrx="4566" lry="4484" ulx="3120" uly="4373">ignoꝛãt᷑. hęc tñ acuere in penultima ſolemꝰ.</line>
        <line lrx="4562" lry="4585" ulx="3115" uly="4469">ſic ẽ agonia ·allegoꝛiaarmoniaepiphania</line>
        <line lrx="4562" lry="4681" ulx="3113" uly="4572">hierarchia.phantaſia logia.⁊ ab eo cõpo/</line>
        <line lrx="4559" lry="4777" ulx="3118" uly="4661">ſita. vt genealogia · theologia: tropologia.</line>
        <line lrx="4561" lry="4874" ulx="3120" uly="4762">melodia.phyſonomia · ſimonia · Iympho/</line>
        <line lrx="4557" lry="4979" ulx="3117" uly="4860">nia pſalmodia· vſia·modo illa in antepent.</line>
        <line lrx="4561" lry="5077" ulx="3120" uly="4961">acuimꝰ. caſtrimargia/latria.neomenia. ſcę⸗</line>
        <line lrx="4557" lry="5178" ulx="3117" uly="5059">nophegia.¶¶ Nomẽ in · eas · ſolet pꝛodud .</line>
        <line lrx="4566" lry="5280" ulx="3123" uly="5159">vt Andreas Eneas. Egeas. Maſculinů ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="5371" type="textblock" ulx="3118" uly="5258">
        <line lrx="4677" lry="5371" ulx="3118" uly="5258">ias. let ꝓduci.vt Melias. Mieremias ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4564" lry="5773" type="textblock" ulx="3105" uly="5359">
        <line lrx="4564" lry="5470" ulx="3118" uly="5359"> nomẽ fę.coꝛ.vt Herodias. Nomẽ aus</line>
        <line lrx="4563" lry="5568" ulx="3105" uly="5458">Zin · eus· ſolet ꝓduci.vt Menelaus. Bar⸗/</line>
        <line lrx="4561" lry="5673" ulx="3118" uly="5559">tholomeus. NMomẽ ĩ eũ · vt canopęũ·mau⸗/</line>
        <line lrx="4561" lry="5773" ulx="3114" uly="5656">ſoleuũ pð.̊ Ptolomęũ licʒ cõmunius ꝓð.a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4626" lry="5955" type="textblock" ulx="3064" uly="5753">
        <line lrx="4626" lry="5876" ulx="3118" uly="5753">q̃buſdã tñ coꝛ. Nomẽ in. ius.qð gręce dꝛ</line>
        <line lrx="4563" lry="5955" ulx="3064" uly="5854">in os · coꝛ vt Coꝛnelius. Claudiꝰ.Culliꝰ ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="6387" type="textblock" ulx="3111" uly="5953">
        <line lrx="4558" lry="6070" ulx="3114" uly="5953">Keliqua noĩa bꝛeuiant᷑ in fine acuunt.vt</line>
        <line lrx="4405" lry="6262" ulx="3122" uly="6052">Berſe aͤbee geloe zeten hbuiuſmodi.</line>
        <line lrx="3938" lry="6245" ulx="3702" uly="6187">Ffinis.</line>
        <line lrx="4565" lry="6387" ulx="3111" uly="6252">Incipit Bꝛeuiloqnus vocabularius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5176" lry="2755" type="textblock" ulx="5166" uly="2743">
        <line lrx="5176" lry="2755" ulx="5166" uly="2743">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5733" type="textblock" ulx="5467" uly="4695">
        <line lrx="5482" lry="5733" ulx="5467" uly="4695">— — — — — — — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6105" type="textblock" ulx="5469" uly="5771">
        <line lrx="5482" lry="6105" ulx="5469" uly="5771">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="2763" type="textblock" ulx="205" uly="2262">
        <line lrx="236" lry="2763" ulx="205" uly="2262">2ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2461" type="textblock" ulx="834" uly="2274">
        <line lrx="2214" lry="2461" ulx="834" uly="2274">Aa domine deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3280" type="textblock" ulx="811" uly="2482">
        <line lrx="2189" lry="2682" ulx="854" uly="2482">ecce neſcio loqui</line>
        <line lrx="2262" lry="2786" ulx="831" uly="2666">quia puer ego ſum Hieremiępᷣ.Liqʒ; iſtud</line>
        <line lrx="2263" lry="2891" ulx="829" uly="2775">verbũ pheticũ ab ipſo ꝓpheta alio fine ſit</line>
        <line lrx="2258" lry="2984" ulx="827" uly="2875">enarratu: tñ non abſq; metaphoꝛa quadã</line>
        <line lrx="2257" lry="3088" ulx="824" uly="2971">noſtro ꝓpoſito ꝓ aliquali elucidatiõe ap/</line>
        <line lrx="2256" lry="3186" ulx="825" uly="3074">plicari pot: vt ſic qͥlibet puer inſciꝰ exiſtes ·</line>
        <line lrx="2244" lry="3280" ulx="811" uly="3174">ꝓuerbia ⁊ vocabula bene vſitata vix in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3377" type="textblock" ulx="823" uly="3273">
        <line lrx="2309" lry="3377" ulx="823" uly="3273">telligenslicite põt dicere: Ecce neſco loqͥ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="4279" type="textblock" ulx="747" uly="3375">
        <line lrx="2251" lry="3486" ulx="747" uly="3375">id eſt. nõ poſſum mẽtis ↄceptũ expꝛimere ·</line>
        <line lrx="2252" lry="3593" ulx="820" uly="3475">quod tñ maxime oppoꝛtunuʒ ⁊ neceſſariuʒ</line>
        <line lrx="2252" lry="3688" ulx="820" uly="3575">eſt curã animarũ gerentibo:⁊ qui gregulũ</line>
        <line lrx="2252" lry="3788" ulx="820" uly="3677">cõmiſſum paſtu vitęid eſt. ſacra ſcriptura</line>
        <line lrx="2253" lry="3888" ulx="755" uly="3776">quęſqiptis comphendit᷑ paſcere debent</line>
        <line lrx="2252" lry="4005" ulx="819" uly="3872">exemplis Pꝛeſupponit᷑ nanq; in qualibet</line>
        <line lrx="2250" lry="4090" ulx="819" uly="3976">ſcientia iux dictũ phi pᷣ poſterioꝑꝝ:ſcre qͥd</line>
        <line lrx="2249" lry="4190" ulx="816" uly="4071">noĩs eſt pncipiũ doctrinę. Etiaʒ dicit Re⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="4279" ulx="817" uly="4180">migius:Niſi nomẽ rei ſccris:cognitio reꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="4376" type="textblock" ulx="818" uly="4276">
        <line lrx="2265" lry="4376" ulx="818" uly="4276">perit. Sed q;ᷓuis diuina pagina litteralit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="4773" type="textblock" ulx="773" uly="4374">
        <line lrx="2251" lry="4475" ulx="819" uly="4374">itellecta (vt ait apłs.2. Cor. ʒ?ꝰ) occidat:tñ</line>
        <line lrx="2249" lry="4588" ulx="817" uly="4473">adoleſcenti neceſſariũ eſt vt ipſe pᷣus eam</line>
        <line lrx="2250" lry="4685" ulx="813" uly="4571">litteralit q; ſpũaliter ĩtelligat. Nãq; vinũ</line>
        <line lrx="2252" lry="4773" ulx="773" uly="4670">de toꝛculari eijcere quõ qͥs poterit ſi racemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="4879" type="textblock" ulx="772" uly="4771">
        <line lrx="2275" lry="4879" ulx="772" uly="4771">iĩeo cõpꝛunere pᷣmit nõ agnouit? Peꝑ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="6276" type="textblock" ulx="752" uly="4871">
        <line lrx="2237" lry="4977" ulx="813" uly="4871">dictiones rarę ⁊ verba inſolita intellectuʒ</line>
        <line lrx="2241" lry="5088" ulx="811" uly="4967">ſepue puertere ſolẽt quẽadmodũ frutex</line>
        <line lrx="2243" lry="5178" ulx="810" uly="5073">ſeu arbuſtũ laboꝛioſũ ipedit arantẽ:ita ipſa</line>
        <line lrx="2243" lry="5293" ulx="808" uly="5170">igrãtia raraꝑ dictionũ vocabuloꝝ lecto/</line>
        <line lrx="2239" lry="5388" ulx="752" uly="5268">ns aiuʒ pꝛocedere nõ ſinit ad ꝑfectu. DHęc</line>
        <line lrx="2243" lry="5480" ulx="809" uly="5373">aĩaduertendo ob neceſſitatẽ paupeꝝ quid</line>
        <line lrx="2246" lry="5587" ulx="807" uly="5470">noĩs ignoꝛantiũrara⁊ incõſueta vocabula</line>
        <line lrx="2245" lry="5685" ulx="808" uly="5573">ſicut ab alijs abſtracta ſut:p ꝑoſſe ĩ vnũ fi/</line>
        <line lrx="2244" lry="5773" ulx="809" uly="5673">delit colligã/ſuꝑ oꝛdine cõpetẽti ad iuenien</line>
        <line lrx="2246" lry="5888" ulx="812" uly="5771">oũ qdlibet· lucidioꝛi modo quo potero oꝛ-</line>
        <line lrx="2238" lry="5975" ulx="810" uly="5863">dinado.Lic; ↄo Iſidoꝛus Papias Bꝛito</line>
        <line lrx="2242" lry="6080" ulx="794" uly="5961">TIllanus ·alij q; q;plurimi magiſtri · ſat de</line>
        <line lrx="2242" lry="6181" ulx="810" uly="6069">histractauerũt.a quibo etiã hoc opꝰ rece/</line>
        <line lrx="2238" lry="6276" ulx="809" uly="6169">ptũ eſt:attamẽ ob cauſam pᷣfatã hoc opus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3945" lry="1103" type="textblock" ulx="2463" uly="866">
        <line lrx="3941" lry="1020" ulx="2478" uly="866">pſſens aggrediar. Quorũdã nãq; voluĩa</line>
        <line lrx="3945" lry="1103" ulx="2463" uly="993">ita ſunt plixa ⁊ magno pᷣcio cõparãda.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="1199" type="textblock" ulx="2530" uly="1091">
        <line lrx="3944" lry="1199" ulx="2530" uly="1091">tenuis noſtraꝝ reꝑ facultas ea non ſufficit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="1301" type="textblock" ulx="2517" uly="1190">
        <line lrx="3942" lry="1301" ulx="2517" uly="1190">cõparare: Quoꝛuũdã quoq; ita ſut accur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="1403" type="textblock" ulx="2529" uly="1290">
        <line lrx="3942" lry="1403" ulx="2529" uly="1290">tata ⁊ ſparſim  inoꝛdinate conſcripta:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="1516" type="textblock" ulx="2494" uly="1387">
        <line lrx="3939" lry="1516" ulx="2494" uly="1387">pauc in eis frucꝰ carpi poteſt · niſi valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="2600" type="textblock" ulx="2504" uly="1487">
        <line lrx="3940" lry="1599" ulx="2504" uly="1487">Diligent reqrat᷑: ꝙ oia refoꝛmata ⁊ emen/</line>
        <line lrx="3940" lry="1703" ulx="2528" uly="1589">data.etiã a quocũq; vt ſic fierẽt ſümopere</line>
        <line lrx="3936" lry="1800" ulx="2524" uly="1688">eſt affectanduʒ: Idcirco pꝛęſentẽ laboꝛem</line>
        <line lrx="3935" lry="1899" ulx="2523" uly="1788">aggrediens vniuerſis ſupplico cim Evſf⸗</line>
        <line lrx="3936" lry="1992" ulx="2521" uly="1888">fredo ĩ nouella wetria ſic vicẽte:. Quate⸗</line>
        <line lrx="3936" lry="2095" ulx="2518" uly="1990">nus nem moleſt mihi exiſtens.ſtimulis</line>
        <line lrx="3935" lry="2201" ulx="2520" uly="2090">me pnᷣgat iuidię. Si q̃ tãq; inſeꝰ ignarꝰ</line>
        <line lrx="3938" lry="2291" ulx="2520" uly="2187">adduxero:patientiam in me habe. ¶u enĩ</line>
        <line lrx="3936" lry="2400" ulx="2519" uly="2285">lima caritatj fraternę coꝛrige: ⁊ ſi in aliqͥbꝰ</line>
        <line lrx="3934" lry="2504" ulx="2520" uly="2388">deuiauero· non mihi ex toto/ſed a quibus</line>
        <line lrx="3934" lry="2600" ulx="2517" uly="2490">recipio· imputet᷑. NDñ. Poſcoq; doctoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3933" lry="2703" type="textblock" ulx="2462" uly="2587">
        <line lrx="3933" lry="2703" ulx="2462" uly="2587">iuuenes ſimul  ſenioꝛes. Ot quęuis dicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="3191" type="textblock" ulx="2509" uly="2687">
        <line lrx="3937" lry="2796" ulx="2512" uly="2687">liment hic non bene ſcipta. Quod minus</line>
        <line lrx="3931" lry="2901" ulx="2513" uly="2787">eſt ſupple .quod plus abꝛade:quod hirtuʒ</line>
        <line lrx="3932" lry="2998" ulx="2512" uly="2887">Comequod obſcuruʒ declara·qð vitioſũ</line>
        <line lrx="3934" lry="3097" ulx="2512" uly="2985">Emenda:a curis iſtis ſint omnia ſana. Et</line>
        <line lrx="3977" lry="3191" ulx="2509" uly="3084">in pncipio auiuſiibet operis iuocãdus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="3309" type="textblock" ulx="2437" uly="3187">
        <line lrx="3928" lry="3309" ulx="2437" uly="3187">pater oiʒ reꝝ ſalicq; deus· quo pꝛętiniſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="3598" type="textblock" ulx="2504" uly="3284">
        <line lrx="3937" lry="3404" ulx="2506" uly="3284">nullũ nite ſundat᷑ exoꝛdiũ: vt diet Hoetiꝰ</line>
        <line lrx="4006" lry="3500" ulx="2504" uly="3386">in ʒꝰ de ↄſolatione philoſophię. Dñ q da</line>
        <line lrx="3926" lry="3598" ulx="2507" uly="3479">bſeq; deo facta ſua qui diſponere curat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3931" lry="3799" type="textblock" ulx="2473" uly="3578">
        <line lrx="3927" lry="3713" ulx="2481" uly="3578">Dui amoꝛ vere nõ multo tempoꝛe ourat.</line>
        <line lrx="3931" lry="3799" ulx="2473" uly="3688">Dicit᷑ g in ſpeculo grammaticę. Ce pꝛęcoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3930" lry="4802" type="textblock" ulx="2497" uly="3791">
        <line lrx="3928" lry="3900" ulx="2505" uly="3791">omnipotẽs vt me tua gratia gratũ ld ſi-</line>
        <line lrx="3930" lry="3996" ulx="2504" uly="3892">nem vucat nauigãtẽ ꝑ mare latũ. Mic ſcri-</line>
        <line lrx="3930" lry="4101" ulx="2504" uly="3988">bendaꝝ doctrinaruũ variaꝝ. Ot poſſint dle⸗/</line>
        <line lrx="3930" lry="4193" ulx="2510" uly="4091">ro quę ſcribo valere nouello.Nt aũt iſtud</line>
        <line lrx="3927" lry="4296" ulx="2497" uly="4186">quod a lectoꝛe in libꝛo iſto quęrit᷑ facillius</line>
        <line lrx="3926" lry="4385" ulx="2505" uly="4284">inueniat᷑: poſui vocabula ſᷣm oꝛdinem al⸗</line>
        <line lrx="3923" lry="4500" ulx="2507" uly="4383">phabeti. Et eſt oꝛdo alphabeti non ſoluʒ</line>
        <line lrx="3925" lry="4597" ulx="2509" uly="4479">in pmis ⁊ ſecũdis litteris vocabuloꝛũ bic</line>
        <line lrx="3924" lry="4697" ulx="2591" uly="4584">ſitoꝝ. ſᷣ etiã in tertijs  quartis⁊ cęteris</line>
        <line lrx="3924" lry="4802" ulx="2525" uly="4683">itteris ſequetibo vſq; ad finẽ eoꝝ. Derbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="4900" type="textblock" ulx="2472" uly="4776">
        <line lrx="3923" lry="4900" ulx="2472" uly="4776">gra: varõ ſtat ante IRtbachuc ex eo. qꝛ licʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="5594" type="textblock" ulx="2496" uly="4886">
        <line lrx="4001" lry="4990" ulx="2501" uly="4886">ambęin hac lr̃a a incpiũt: tñ ſecũda lr̃a in</line>
        <line lrx="3910" lry="5101" ulx="2500" uly="4976">olaron pꝛęcedit ſecũdã litterã ĩ glbachuc.</line>
        <line lrx="3922" lry="5199" ulx="2497" uly="5084">Etiã acetũ ſtat ante acidum:qʒ liq; in ipſis</line>
        <line lrx="3921" lry="5285" ulx="2496" uly="5182">bpmę duęlrę cõcoꝛdãt:tamẽ tertia lra ĩ ace⸗</line>
        <line lrx="3921" lry="5394" ulx="2499" uly="5288">tum pꝛęcedit tertiã ĩ acidũ.⁊ quarta lra in</line>
        <line lrx="3958" lry="5495" ulx="2501" uly="5385">actoꝛ pᷣcedit quartã in actrix.⁊ ſic de alis.</line>
        <line lrx="3923" lry="5594" ulx="2499" uly="5482">Et liq; talis oꝛdinatio ſeu oꝛdo in aliquibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="5685" type="textblock" ulx="2490" uly="5580">
        <line lrx="4035" lry="5685" ulx="2490" uly="5580">vocabulis non pꝛęciſe obſeruat᷑: vel foꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="6095" type="textblock" ulx="2493" uly="5682">
        <line lrx="3920" lry="5797" ulx="2496" uly="5682">hoc eſt ꝓpter aliquã cõuenientiã ſimul po/</line>
        <line lrx="3921" lry="5898" ulx="2494" uly="5781">ſitoꝑ:vł foꝛte ex inaduertẽtia.łd melioꝛẽ</line>
        <line lrx="3919" lry="5983" ulx="2493" uly="5880">autem intellectuʒ  memoꝛiam firmioꝛem:</line>
        <line lrx="3920" lry="6095" ulx="2498" uly="5979">applicaui quibuſdam vocabulis verſus ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="6187" type="textblock" ulx="2504" uly="6079">
        <line lrx="3796" lry="6187" ulx="2504" uly="6079">Diuerſis autoꝛibus collecos.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2928" lry="1823" type="textblock" ulx="1468" uly="908">
        <line lrx="2910" lry="1028" ulx="1727" uly="908">Woniã qͥdẽ pꝛeſens collectio arti</line>
        <line lrx="2912" lry="1126" ulx="1746" uly="1012">oeſeruit grãmaticę. qᷓ m q̃ſdaʒ in</line>
        <line lrx="2921" lry="1235" ulx="1744" uly="1114">llabã i victionẽ oꝛonẽ oiuidit</line>
        <line lrx="2916" lry="1328" ulx="1468" uly="1211">ARlittera ſᷣm Iſidoꝛũ in pᷣ libꝛo etymolo/</line>
        <line lrx="2916" lry="1436" ulx="1558" uly="1314">giaꝝ ĩ oibo lingnis poꝛ eq ipſa naſcẽtiũ</line>
        <line lrx="2928" lry="1528" ulx="1532" uly="1409">oꝛa apenit. De q̃ͥ vꝛ in hiſtoꝛjs: Maſcul⸗</line>
        <line lrx="2923" lry="1620" ulx="1535" uly="1511">recent᷑ nat eiulado vicit  damat a.femi/</line>
        <line lrx="2916" lry="1728" ulx="1506" uly="1611">na vo e. Oñ. E pꝛofert aut a qͥſquis ꝓce/</line>
        <line lrx="2921" lry="1823" ulx="1540" uly="1712">dit ab Eua. Pꝛeſentis q̊ʒ operis ꝓſecu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="2322" type="textblock" ulx="1508" uly="2004">
        <line lrx="2926" lry="2130" ulx="1508" uly="2004">1gręoꝝ incipianꝰ: oꝛdinẽ tan latinoꝝ</line>
        <line lrx="2925" lry="2227" ulx="1535" uly="2103">lranꝝ triplici alphabeto ſpãlit pſequẽdo:</line>
        <line lrx="2923" lry="2322" ulx="1558" uly="2201">ſcilʒ:noiuʒ· ꝓboꝝac partiũ ideclinabilin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="2422" type="textblock" ulx="1509" uly="2297">
        <line lrx="2977" lry="2422" ulx="1509" uly="2297">Aleph igit᷑ pma lr̃a hebꝛęoꝝ ul hebꝛaici al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="2700" type="textblock" ulx="1536" uly="2398">
        <line lrx="2941" lry="2525" ulx="1544" uly="2398">phabeti ẽ. interptat᷑ doctrina · ul via · vl</line>
        <line lrx="2931" lry="2621" ulx="1536" uly="2497">beatitudo. Et eſt ſenſus Boctrina legeſt</line>
        <line lrx="2785" lry="2700" ulx="1540" uly="2609">via ad beatiudinem ęternam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="2032" type="textblock" ulx="1507" uly="1807">
        <line lrx="2920" lry="1938" ulx="1559" uly="1807">tio ꝑ litteras alphabeti viſtinguit: ideo</line>
        <line lrx="2924" lry="2032" ulx="1507" uly="1909">aomis lris· nõ tm latinoꝝ·  etiã hebꝛeoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2816" type="textblock" ulx="1483" uly="2654">
        <line lrx="3064" lry="2816" ulx="1483" uly="2654">Alpha grcoꝝ eſt pᷣma lr̃a.⁊ vi initiũ lati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="3111" type="textblock" ulx="1473" uly="2794">
        <line lrx="2932" lry="2917" ulx="1473" uly="2794">ne. Wñ vlpod vltj. Ego ſü alpha ⁊0. Et</line>
        <line lrx="2923" lry="3018" ulx="1541" uly="2894">o grece eſt finis latine. Et eſt ſenſus. Ego</line>
        <line lrx="2882" lry="3111" ulx="1527" uly="3006">ſum pꝛincipiũ ⁊ finis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="3213" type="textblock" ulx="1508" uly="3051">
        <line lrx="2990" lry="3213" ulx="1508" uly="3051">AXxo pꝛima lra noſtroꝝ ullatinia alpha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="3506" type="textblock" ulx="1504" uly="3193">
        <line lrx="2925" lry="3324" ulx="1543" uly="3193">beti ẽ. cui ſim Hꝛiſcianũ tria accidũt · ſcilʒ</line>
        <line lrx="2930" lry="3422" ulx="1504" uly="3296">nomẽéz q;tũ ad vocẽ.ſigura q;tuʒ ad pꝛo/</line>
        <line lrx="2932" lry="3506" ulx="1551" uly="3402">tractionẽ/poteſtas q;tũ ad coꝛreptionẽ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3612" type="textblock" ulx="1545" uly="3491">
        <line lrx="3029" lry="3612" ulx="1545" uly="3491">ꝓductionẽ. Etiã vt idẽ dic: Iᷣ eſtnomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="3806" type="textblock" ulx="1547" uly="3593">
        <line lrx="2929" lry="3713" ulx="1549" uly="3593">indeclinabile neutri gener ⁊ oẽs alie lre.</line>
        <line lrx="2931" lry="3806" ulx="1547" uly="3694">vt a uł b vel ca ſic de alijs·ẽlr̃a vel figura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="4115" type="textblock" ulx="1513" uly="3793">
        <line lrx="2965" lry="3910" ulx="1554" uly="3793">triãgular. Qnq; a ẽppoſitio· vt ſuũmo</line>
        <line lrx="3011" lry="4012" ulx="1539" uly="3892">vſq; deoꝛſuʒqnq; eſt interiectio dolẽtis</line>
        <line lrx="3014" lry="4115" ulx="1513" uly="3995">vt patʒ ĩ verb Hieremięq ĩ pnapio tbe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="4195" type="textblock" ulx="1545" uly="4089">
        <line lrx="2937" lry="4195" ulx="1545" uly="4089">matis dicta ſunt.ſcilʒ. Ma a vomme zc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="4378" type="textblock" ulx="1631" uly="4196">
        <line lrx="2767" lry="4378" ulx="1631" uly="4196">Aante ¶uel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="4496" type="textblock" ulx="1501" uly="4367">
        <line lrx="3001" lry="4496" ulx="1501" uly="4367">AAlma. i. vgo abſcõdita ułſeceta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="4691" type="textblock" ulx="1626" uly="4489">
        <line lrx="3025" lry="4607" ulx="1626" uly="4489">a  væcaron: ĩdedinabile magn ul fo·</line>
        <line lrx="2935" lry="4691" ulx="1813" uly="4587">titudo interpᷣtat᷑a fr Moyſi erat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="4901" type="textblock" ulx="1511" uly="4685">
        <line lrx="2937" lry="4810" ulx="1511" uly="4685">Ab.· idecliabile nome ſm hebꝛęos oꝛ meſis</line>
        <line lrx="2936" lry="4901" ulx="1562" uly="4784">auguſt. etia ẽ ppoſitio vt patet loco ſuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="4990" type="textblock" ulx="1499" uly="4885">
        <line lrx="2944" lry="4990" ulx="1499" uly="4885">Abachuc eſt nomen phᷣe.? interpᷣtat᷑ am/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="5099" type="textblock" ulx="1559" uly="4995">
        <line lrx="2202" lry="5099" ulx="1559" uly="4995">plexãs vel luctatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="5198" type="textblock" ulx="1510" uly="5039">
        <line lrx="3010" lry="5198" ulx="1510" uly="5039">Ilbaccidentibo. vna dictio ĩdecli. iille</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="5299" type="textblock" ulx="1555" uly="5180">
        <line lrx="2940" lry="5299" ulx="1555" uly="5180">ſcribebat accidẽtia.ita exponit᷑ 2. Eſdre.ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="5397" type="textblock" ulx="1512" uly="5281">
        <line lrx="3005" lry="5397" ulx="1512" uly="5281">Abactoꝛ.m.tc.eſt fur iumentoꝛũ vel pecoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="5587" type="textblock" ulx="1545" uly="5378">
        <line lrx="2932" lry="5578" ulx="1545" uly="5378">s vulgo abigeũ vocam ab abigendo</line>
        <line lrx="2872" lry="5587" ulx="1654" uly="5494">ñ latrones etiaʒ abactoꝛes oicmus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="5687" type="textblock" ulx="1577" uly="5583">
        <line lrx="2957" lry="5687" ulx="1577" uly="5583">bactrix. ſt. mulier oꝛ faciẽs ſic abactoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="5989" type="textblock" ulx="1511" uly="5680">
        <line lrx="2937" lry="5801" ulx="1511" uly="5680">Abactus.a.Di.i.ingat diſperſus ſeparatus</line>
        <line lrx="2937" lry="5898" ulx="1513" uly="5778">Abac. m. s.eſt ꝓpꝛiũ nomẽ vt qdã vicũt</line>
        <line lrx="2933" lry="5989" ulx="1561" uly="5876">phs fuit in anthmetica.vel abacus vꝛ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="6084" type="textblock" ulx="1558" uly="5964">
        <line lrx="3029" lry="6084" ulx="1558" uly="5964">abax qs interpᷣtat᷑ decem. q i abaco ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="6179" type="textblock" ulx="1562" uly="6070">
        <line lrx="3013" lry="6179" ulx="1562" uly="6070">decẽ are ſeſe decuplatesĩ pmo c vnitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="6274" type="textblock" ulx="1561" uly="6166">
        <line lrx="2938" lry="6274" ulx="1561" uly="6166">in ſecũdo denariꝰ. in tertio cẽtenarꝰ. Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="6375" type="textblock" ulx="2512" uly="6364">
        <line lrx="2532" lry="6375" ulx="2512" uly="6364">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3172" type="textblock" ulx="3118" uly="3077">
        <line lrx="3267" lry="3172" ulx="3118" uly="3077">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4596" lry="1011" type="textblock" ulx="3220" uly="888">
        <line lrx="4596" lry="1011" ulx="3220" uly="888">etiã abacvel abax vᷣga geometri? vlta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4630" lry="1792" type="textblock" ulx="3171" uly="983">
        <line lrx="4630" lry="1102" ulx="3218" uly="983">bula quã habet phᷣi hisin puluẽ</line>
        <line lrx="4588" lry="1206" ulx="3222" uly="1092">ſuppoſito fac· 1 pinax.</line>
        <line lrx="4598" lry="1296" ulx="3171" uly="1186">Abax etiã vel ab zcapitel</line>
        <line lrx="4599" lry="1399" ulx="3224" uly="1287">li.i. ſaxu quadrãg uumnas</line>
        <line lrx="4519" lry="1501" ulx="3254" uly="1397">vnit᷑: oꝛ etiã q̃lib zea.</line>
        <line lrx="3897" lry="1599" ulx="3173" uly="1421">Abalienarnenni.</line>
        <line lrx="4601" lry="1694" ulx="3179" uly="1580">Abamita.f.p.eſt ſoꝛoꝛ l.iu⸗</line>
        <line lrx="4415" lry="1792" ulx="3228" uly="1686">riſconſultꝰ. S. auuncuuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4605" lry="2204" type="textblock" ulx="3227" uly="1790">
        <line lrx="4156" lry="1876" ulx="3312" uly="1790">arcenũ.n.s.i.inhoneſtu..</line>
        <line lrx="4603" lry="1975" ulx="3263" uly="1877">baneth vꝛ ſbucula vel camiſia linea vel</line>
        <line lrx="4602" lry="2094" ulx="3227" uly="1983">cingulũ ſacerdotale rotũdũ polymita ar⸗</line>
        <line lrx="4605" lry="2204" ulx="3229" uly="2086">te ex cocco purpura⁊ byacintho otextuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="2296" type="textblock" ulx="3182" uly="2186">
        <line lrx="4650" lry="2296" ulx="3182" uly="2186">Abarim·vꝛ mons in quo obijt Moyſes ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="2387" type="textblock" ulx="3226" uly="2289">
        <line lrx="4019" lry="2387" ulx="3226" uly="2289">vt habet Beut? ʒ22</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="2586" type="textblock" ulx="3185" uly="2378">
        <line lrx="4636" lry="2506" ulx="3185" uly="2378">Abas ꝓpꝛiũ nomè cuiuſdã viri.Oñ.Nui/</line>
        <line lrx="4681" lry="2586" ulx="3237" uly="2484">dã vicł abas monachoꝝ ſit paabbas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4622" lry="4481" type="textblock" ulx="3186" uly="2579">
        <line lrx="4616" lry="2692" ulx="3186" uly="2579">Abaſo oꝛ dom infirma vel inſumi: dicit</line>
        <line lrx="4522" lry="2798" ulx="3277" uly="2681">ba qð eſt ſine.⁊ baſis.i.ſundamentũ.</line>
        <line lrx="4607" lry="2891" ulx="3232" uly="2779">batis. ↄ.t.me.coꝛ.indecdli.qui vel quę cuʒ</line>
        <line lrx="4610" lry="2991" ulx="3199" uly="2877">bato viuidit auenã vel alia frumẽta. Oñ</line>
        <line lrx="4606" lry="3088" ulx="3236" uly="2969">Abatis ad cenã dat equis abbajauenã.</line>
        <line lrx="4609" lry="3185" ulx="3251" uly="3076">bauia. f. p. vꝛ mater/ paui vel ꝓauie.ff. de</line>
        <line lrx="4612" lry="3379" ulx="3187" uly="3181">e nennl cõſultus.S.q̃rto gdu. S</line>
        <line lrx="4580" lry="3375" ulx="3272" uly="3278">bauunculus. m. sS. eſt rater abaui?.</line>
        <line lrx="4602" lry="3481" ulx="3186" uly="3375">Abauus.m.s.me.coꝛ.dꝛ pater ꝓaui. Dñ</line>
        <line lrx="4622" lry="3583" ulx="3215" uly="3475">abauus dr pat᷑ pꝛis meiſ pauus dꝛ pat᷑</line>
        <line lrx="4611" lry="3678" ulx="3209" uly="3577">gui‚ſed abauus dicit᷑ pater ꝓaui:ſed ata/</line>
        <line lrx="4613" lry="3786" ulx="3216" uly="3678">uus vꝛ pat abaui·ſed tritauus dꝛ pꝛ ata/</line>
        <line lrx="4611" lry="3880" ulx="3208" uly="3776">ui: hoc aſcendẽdo.Silr deſcendedo ne⸗</line>
        <line lrx="4613" lry="3987" ulx="3207" uly="3871">pos dicit᷑ fil filij vel filię meę.? neptis fi-</line>
        <line lrx="4615" lry="4086" ulx="3219" uly="3974">lia filij vel filie mey b pnepos filius nepo⸗</line>
        <line lrx="4615" lry="4184" ulx="3241" uly="4071">tis· abnepos ſilius ꝓnepotis · atnepos fi⸗</line>
        <line lrx="4616" lry="4283" ulx="3210" uly="4173">lius abnepotis.⁊ trinepos filius atnepot.</line>
        <line lrx="4616" lry="4378" ulx="3228" uly="4271">Vñ. Eſt auus pau abauꝰ atauus trita⸗</line>
        <line lrx="4618" lry="4481" ulx="3243" uly="4370">uuſq;. Et ſic inde nepos · pꝛo · ab · at · tri · ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="4582" type="textblock" ulx="3219" uly="4465">
        <line lrx="4650" lry="4582" ulx="3219" uly="4465">ſcipit bęc vox. Et ſic au  nexos cõponũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="5075" type="textblock" ulx="3193" uly="4571">
        <line lrx="4617" lry="4680" ulx="3208" uly="4571">cum pꝛoab· at· tri:ſic etiã neptis ſocer ſo⸗</line>
        <line lrx="4617" lry="4771" ulx="3211" uly="4666">crus nurus gener⁊ ſilia.vt,/pſocer.i.pater</line>
        <line lrx="4556" lry="4877" ulx="3222" uly="4764">ſoceri ꝓpſocrus.i. mater ſocrus meęzc.</line>
        <line lrx="4240" lry="4958" ulx="3193" uly="4869">Abax. vide..in abacĩs.</line>
        <line lrx="4597" lry="5075" ulx="3194" uly="4964">Abba bᷣm VPapiã:ſyrum? hebꝛeũ eſt.? int</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="5172" type="textblock" ulx="3224" uly="5065">
        <line lrx="4666" lry="5172" ulx="3224" uly="5065">5p̃ᷣtat᷑ pat᷑a accentuat᷑ in fineiux iſtos ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4622" lry="5260" type="textblock" ulx="3223" uly="5161">
        <line lrx="4622" lry="5260" ulx="3223" uly="5161">ſus: Ois barbara vox nõ declinata lati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="5468" type="textblock" ulx="3193" uly="5260">
        <line lrx="4676" lry="5392" ulx="3193" uly="5260">ne· Accentuũ ſuꝑ extremã puabit acitum.</line>
        <line lrx="4639" lry="5468" ulx="3199" uly="5365">Abbas. m.t. me, p. vꝛ pꝛ monachoꝑide ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4624" lry="6261" type="textblock" ulx="3192" uly="5461">
        <line lrx="4622" lry="5566" ulx="3225" uly="5461">batia vꝛ pᷣlatio vel vignitas abbat. Dñ</line>
        <line lrx="4621" lry="5666" ulx="3224" uly="5550">Abba par ſignat hic abſalõ exit⁊ abbas</line>
        <line lrx="4620" lry="5764" ulx="3192" uly="5658">Abbatiſſa.fſ.p.dꝛ mater monialiũ uł oña.</line>
        <line lrx="4619" lry="5864" ulx="3193" uly="5753">Abdenago.indecli.interptat ſuies taceo.</line>
        <line lrx="4615" lry="5973" ulx="3241" uly="5854">Et erat vn ð tribo puen q fuerũt i camiĩo</line>
        <line lrx="4624" lry="6067" ulx="3222" uly="5952">ignis ? accẽtuat᷑ i fine. Idem ⁊ ſarias.</line>
        <line lrx="4623" lry="6177" ulx="3192" uly="6057">Abgera eſt tia in qua in Ralianuarijhoĩes</line>
        <line lrx="4621" lry="6261" ulx="3227" uly="6158">indigenę vnũ emptum /ꝓ capitibus oĩuʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="2645" type="textblock" ulx="0" uly="2396">
        <line lrx="24" lry="2645" ulx="0" uly="2396">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="5200" type="textblock" ulx="0" uly="5017">
        <line lrx="28" lry="5200" ulx="0" uly="5017">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="5702" type="textblock" ulx="0" uly="5218">
        <line lrx="24" lry="5702" ulx="0" uly="5218">— E — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1303" type="textblock" ulx="831" uly="882">
        <line lrx="2268" lry="1011" ulx="831" uly="882">teuotũ lapidabãt. Oñ Ouidiin Jbim.</line>
        <line lrx="2166" lry="1096" ulx="880" uly="989">Aut te deuoneat certis abdera diebo.</line>
        <line lrx="2265" lry="1214" ulx="831" uly="1094">Abderites di ſatuma lapide quẽ ꝓ ioue</line>
        <line lrx="2236" lry="1303" ulx="880" uly="1201">deuoꝛauit .q grece dꝛ abadir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1488" type="textblock" ulx="760" uly="1296">
        <line lrx="2288" lry="1416" ulx="760" uly="1296">Abdiasſeruus domini:interptatt.</line>
        <line lrx="2261" lry="1488" ulx="830" uly="1400">AIcbdicatoꝛii.n. S.  locus habilis ad ab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2204" type="textblock" ulx="824" uly="1497">
        <line lrx="2130" lry="1586" ulx="880" uly="1497">dicandum./i deriuatur ab abdico as.</line>
        <line lrx="2260" lry="1713" ulx="831" uly="1594">Abdiciũ.vr ſecretũ/ocoultũ vel abſcõditũ.</line>
        <line lrx="2258" lry="1804" ulx="829" uly="1699">Abadomen.n.t.gręce vꝛ pinguedo carnis</line>
        <line lrx="2258" lry="1906" ulx="876" uly="1800">latine  eſt ꝓpꝛie pinguedo q eſt in vẽtre</line>
        <line lrx="2257" lry="2004" ulx="876" uly="1900">poꝛci vel oꝛcę. Dñ Juuenal.Itq; bonã</line>
        <line lrx="1965" lry="2106" ulx="872" uly="2001">tenere placant abdomine poꝛcę.</line>
        <line lrx="2253" lry="2204" ulx="824" uly="2091">Abdomitũ.n.s.ẽ pinguedo lates in oſſibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2308" type="textblock" ulx="869" uly="2201">
        <line lrx="2286" lry="2308" ulx="869" uly="2201">carniũ decoctaꝝ.wl. margk. Et vꝛ ab ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3509" type="textblock" ulx="819" uly="2301">
        <line lrx="2254" lry="2406" ulx="871" uly="2301">do. dis.i.abſcondo:q; tal pinguedo abſ-⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="2498" ulx="868" uly="2403">condita eſt in oſſibo.</line>
        <line lrx="2251" lry="2603" ulx="819" uly="2495">Abel pꝛiũ nomen viri.⁊ fuit filius ꝛldę.⁊</line>
        <line lrx="2248" lry="2703" ulx="867" uly="2602">interpᷣtat᷑ luceqꝛ pat e ꝑ voucẽtos ãnos</line>
        <line lrx="2240" lry="2800" ulx="868" uly="2700">lugebat ꝓ eo qñ interfectus fuit a fre ſuo</line>
        <line lrx="2244" lry="2905" ulx="865" uly="2791">Cain.  noluit Adã Euã vxoꝛẽ eius cog/</line>
        <line lrx="2243" lry="2998" ulx="859" uly="2893">ſcere pꝛopter tale nefas Cain niſi ex oi/</line>
        <line lrx="2242" lry="3103" ulx="861" uly="2997">uino iuſſu. vt habet in glo. ſuꝑ Geña po/</line>
        <line lrx="2238" lry="3198" ulx="862" uly="3095">nit᷑ trãſumptiue ĩſcolaſtica hiſtoꝛia. Del</line>
        <line lrx="2239" lry="3311" ulx="862" uly="3198">interpᷣtat᷑ vapoꝛ vel fum q̃ſi cito traſiturꝰ</line>
        <line lrx="2238" lry="3404" ulx="858" uly="3298">qꝛ cũ trigita eſſet anoꝝ occidit eũ frat ſuꝰ</line>
        <line lrx="2231" lry="3509" ulx="846" uly="3396">VDel qꝛ ᷣm Joſephũ non reliqͥt ſemẽ ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3602" type="textblock" ulx="850" uly="3497">
        <line lrx="2261" lry="3602" ulx="850" uly="3497">terrã. Oel etiã interptat᷑ iuſt ꝓpter holo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="5402" type="textblock" ulx="783" uly="3592">
        <line lrx="2235" lry="3707" ulx="867" uly="3592">cauſtuũ. vlbel etiã dꝛ lapis ſuꝑ quẽ archa</line>
        <line lrx="2234" lry="3798" ulx="853" uly="3695">Oñi fuit poſita. vel locus vbi ſteterat ar/</line>
        <line lrx="2235" lry="3899" ulx="847" uly="3790">cha· vt patet in Geñ. Del Ebel eſtnomẽ</line>
        <line lrx="2233" lry="4000" ulx="847" uly="3895">auitatis qᷓ pus Bethſames vicebat. Vñ</line>
        <line lrx="2206" lry="4116" ulx="840" uly="3991">HBox abba pr ſ abel lucꝰ lapis ⁊ vir.</line>
        <line lrx="2233" lry="4214" ulx="796" uly="4090">Abela ꝓpꝛiũ nomẽ ciuitatᷣ. vel nomen lapi⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="4303" ulx="841" uly="4197">dis ſuꝑ quẽ archa oñi fuit poſita.</line>
        <line lrx="2230" lry="4403" ulx="793" uly="4287">Abeſton · vĩ lapis pꝛęcioſus diſpoſitus ad</line>
        <line lrx="1849" lry="4477" ulx="842" uly="4397">modum ferri.</line>
        <line lrx="2023" lry="4601" ulx="791" uly="4484">Abeſtis inteſtina beſtiaꝝ aſpiciens.</line>
        <line lrx="2228" lry="4697" ulx="790" uly="4588">Mbeſus.a.ũ.pe.p.i.circũquaq; comeſtus ⁊</line>
        <line lrx="2173" lry="4795" ulx="835" uly="4693">coꝛroſus.⁊ cõponit᷑ ab am.i.circi:i eſus.</line>
        <line lrx="2225" lry="4895" ulx="787" uly="4784">Abia · interpᷣtatur pꝛ dñs.⁊ fuit filius Ro/</line>
        <line lrx="2223" lry="5004" ulx="831" uly="4888">boam. ODñ. Boſt Roboazʒ regni ſuſcepit</line>
        <line lrx="1499" lry="5091" ulx="831" uly="4982">AIbůa coꝛonam.</line>
        <line lrx="2219" lry="5207" ulx="783" uly="5084">Ibiectus.a.ũ.i pcul iact vilis.vel ↄtẽpt</line>
        <line lrx="2214" lry="5298" ulx="829" uly="5196">⁊ Venit ab abijco. Inde abiectio.onis.i.</line>
        <line lrx="1961" lry="5402" ulx="818" uly="5293">vilitas ꝓcul iactio vel ↄtemptus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="5492" type="textblock" ulx="757" uly="5387">
        <line lrx="2215" lry="5492" ulx="757" uly="5387">Abies. etis.ſ.t. eſtnomẽ arboꝛis: vẽ ab eũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="5704" type="textblock" ulx="813" uly="5498">
        <line lrx="2211" lry="5614" ulx="813" uly="5498">do eo ꝙ ß ceter arboꝛibo longe eat z iex⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="5704" ulx="825" uly="5596">celſu pmineat. Inde abienꝰ ꝑ.n.ſine.g. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5809" type="textblock" ulx="753" uly="5697">
        <line lrx="2207" lry="5809" ulx="753" uly="5697">abiegnus ci. g. m qͥſdã ĩ eodẽ ſenſu.i. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="6299" type="textblock" ulx="824" uly="5792">
        <line lrx="2210" lry="5910" ulx="825" uly="5792">abiete exiſtẽs. Iñ abietan.i.carpentariꝰ</line>
        <line lrx="2206" lry="6004" ulx="824" uly="5898">qui de abiete oꝑat᷑. Iẽ abies reperit᷑ etiã</line>
        <line lrx="2205" lry="6096" ulx="826" uly="5995">in qnta dedliinatiõe. Oñ Claudianus. Et</line>
        <line lrx="2203" lry="6201" ulx="828" uly="6091">ſectas abies. Sed bᷣm Nirgiliũ vꝛ abie⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="6299" ulx="826" uly="6194">te ſecta. Dñ Ex abies abietis fit ex abi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="1012" type="textblock" ulx="2574" uly="913">
        <line lrx="2939" lry="1012" ulx="2574" uly="913">es abiei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3706" lry="1130" type="textblock" ulx="2462" uly="1004">
        <line lrx="3706" lry="1130" ulx="2462" uly="1004">Abiecula.fp.pe. coꝛ.i. parua abies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="1719" type="textblock" ulx="2519" uly="1106">
        <line lrx="3952" lry="1239" ulx="2523" uly="1106">Abiges.gis.m.t.i.fur iumẽtoꝝ ⁊ pecoꝑeo</line>
        <line lrx="3956" lry="1329" ulx="2570" uly="1219"> ipſa abigat alioꝛſũ vt cõpetentiꝰ ea fu⸗</line>
        <line lrx="3953" lry="1426" ulx="2567" uly="1318">rari poſſit. Sʒ abigeat dꝛ tale furtũ vel</line>
        <line lrx="3918" lry="1531" ulx="2569" uly="1417">etiã terrefactio ipſoꝝ pecudũ.</line>
        <line lrx="3954" lry="1633" ulx="2519" uly="1503">Abigeus.· vide. S. in abactoꝛ. vel abigeus</line>
        <line lrx="3820" lry="1719" ulx="2568" uly="1612">ſm Papiã vꝛ qͥ ſeducit alienũ ſeruũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="1827" type="textblock" ulx="2513" uly="1701">
        <line lrx="3970" lry="1827" ulx="2513" uly="1701">Abinelech interpᷣtat᷑ pat me rexvel lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="2312" type="textblock" ulx="2507" uly="1818">
        <line lrx="3948" lry="1933" ulx="2576" uly="1818">gens ſanguineʒ. ⁊ eſt cõe nomen oiudre/</line>
        <line lrx="3855" lry="2022" ulx="2523" uly="1915">gum paleſtinog.</line>
        <line lrx="3934" lry="2132" ulx="2508" uly="2001">Abiona terptat deſideriũ ↄcupiſcẽtię.</line>
        <line lrx="3946" lry="2224" ulx="2507" uly="2104">Abinteſtato.i.ſine teſtamẽto.vt iſte ẽ moꝛ</line>
        <line lrx="3953" lry="2312" ulx="2555" uly="2217">tuus ab inteſtato.i.ſine teſttamento.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3945" lry="2430" type="textblock" ulx="2571" uly="2312">
        <line lrx="3945" lry="2430" ulx="2571" uly="2312">biram. interptat᷑ pꝛimitiuꝰ vel pmitialis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3941" lry="2733" type="textblock" ulx="2502" uly="2404">
        <line lrx="3716" lry="2541" ulx="2503" uly="2404">Abiſac interpᷣtatur patris niſus.)</line>
        <line lrx="3939" lry="2633" ulx="2502" uly="2504">Abyſſus.fs. eſt pfunditas aquaꝝ inpenc-</line>
        <line lrx="3941" lry="2733" ulx="2549" uly="2613">trabilis a qua fontes fluia pcedñt ⁊ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="2830" type="textblock" ulx="2548" uly="2711">
        <line lrx="3947" lry="2830" ulx="2548" uly="2711">occultas venas ad matnicẽ abyſſũ reutũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3941" lry="3331" type="textblock" ulx="2518" uly="2816">
        <line lrx="3941" lry="2926" ulx="2540" uly="2816">⁊ dĩ abyſſus q̃ſi adipſus.qꝛ ad ipſã reuer</line>
        <line lrx="3938" lry="3018" ulx="2548" uly="2910">tunt.vel qſi abuiſus:q; eius altitudo cer⸗</line>
        <line lrx="3939" lry="3195" ulx="2518" uly="3011">ni non põt. H pꝛoſfunditas ſcripturarũ</line>
        <line lrx="3937" lry="3231" ulx="2545" uly="3112">dẽ abyſſus. Olł oꝛ ab a qð ẽſine ⁊ byſſus</line>
        <line lrx="3936" lry="3331" ulx="2546" uly="3210">qð eſt gen lini candidiſſimi:q̃ſi ſine byſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="3421" type="textblock" ulx="2539" uly="3314">
        <line lrx="3967" lry="3421" ulx="2539" uly="3314">ſo.i.candoꝛe.vel ab a qð eſt ſine baſis fũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="3505" type="textblock" ulx="2543" uly="3414">
        <line lrx="3478" lry="3505" ulx="2543" uly="3414">Damentũ. DHel dꝛ infernus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="3605" type="textblock" ulx="2427" uly="3502">
        <line lrx="3363" lry="3605" ulx="2427" uly="3502">Abitio.onis.ſ.t.i.receſſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="4026" type="textblock" ulx="2485" uly="3597">
        <line lrx="3516" lry="3794" ulx="2486" uly="3597">Ebiu nterßtat pater meus.</line>
        <line lrx="3809" lry="3827" ulx="2539" uly="3711">Ebiuratio...t.eſt rei creditę abnegatio</line>
        <line lrx="3929" lry="3922" ulx="2485" uly="3807">Ablactatio.ſit.i.a lacte remotio.Et vt oiẽ</line>
        <line lrx="3929" lry="4026" ulx="2534" uly="3915">mgr in hiſtoꝛijs triplex ẽ ablactatio. DMꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="4132" type="textblock" ulx="2512" uly="4012">
        <line lrx="3994" lry="4132" ulx="2512" uly="4012">ma a lacte mmillę qᷓ fit in tertio ãẽno Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="4895" type="textblock" ulx="2481" uly="4111">
        <line lrx="3925" lry="4226" ulx="2533" uly="4111">Cida a lacte infantięqᷓ fit in ſeptimo ãno.</line>
        <line lrx="3924" lry="4321" ulx="2542" uly="4203">Tertia a lacte pueritięq̃ fit in duodecio</line>
        <line lrx="3919" lry="4427" ulx="2540" uly="4311">⁊ ſicamouet᷑ puer a nutrice a pedagogo</line>
        <line lrx="3638" lry="4490" ulx="2523" uly="4424"> tutoꝛe.</line>
        <line lrx="3657" lry="4601" ulx="2482" uly="4498">Ablactatus.a.ũ.i.a lacte amotus</line>
        <line lrx="3554" lry="4718" ulx="2481" uly="4599">Ablas.p.t.oꝛ ſtultusinſipiens</line>
        <line lrx="3915" lry="4830" ulx="2484" uly="4693">Ablatiuus.a.ũ qͥ anfert.vel ponit p caſu qᷣ</line>
        <line lrx="3015" lry="4895" ulx="2528" uly="4809">eſt auferentiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="5029" type="textblock" ulx="2406" uly="4895">
        <line lrx="3955" lry="5029" ulx="2406" uly="4895">Abligurigo. inis.ft. pe, p.i pdigalitas. de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="5122" type="textblock" ulx="2510" uly="5010">
        <line lrx="3303" lry="5122" ulx="2510" uly="5010">uaſtatio vel voꝛacitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="5233" type="textblock" ulx="2407" uly="5102">
        <line lrx="3913" lry="5233" ulx="2407" uly="5102">Abliguritoꝛ. m.t.i. ↄſumptoꝛ vel guloſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="6401" type="textblock" ulx="2457" uly="5208">
        <line lrx="3913" lry="5322" ulx="2520" uly="5208">In abliguritio.i.voꝛactas vel guloſitas</line>
        <line lrx="3726" lry="5424" ulx="2474" uly="5302">Ablegumina.n. s. ſunt partes extoꝝ.</line>
        <line lrx="3909" lry="5515" ulx="2472" uly="5401">Ablucinatio.onis f.t.i.luq alienatio ⁊ ab⸗</line>
        <line lrx="3579" lry="5606" ulx="2522" uly="5510">ſentatio deriuat᷑ ab ablucino.</line>
        <line lrx="3911" lry="5716" ulx="2471" uly="5594">Ablutes.tiũ.płis numeriſũt loca cenoſa ⁊</line>
        <line lrx="3901" lry="5812" ulx="2528" uly="5707">aq̃ plena ·q̃  ablutia dicũt᷑.⁊ dicũt᷑ ſic ab</line>
        <line lrx="3903" lry="5915" ulx="2511" uly="5808">abluẽdo.ꝑ ↄtrariũ.qꝛ minime ſut abluta.</line>
        <line lrx="3524" lry="5996" ulx="2470" uly="5891">Abluuio.ſt.inũdatio ſoꝛdium.</line>
        <line lrx="3902" lry="6119" ulx="2462" uly="5997">Abmatertera.f.p.ẽ ſoꝛoꝛ abauię. Inſtit de</line>
        <line lrx="3172" lry="6210" ulx="2505" uly="6109">gra. S. tertio gradu.</line>
        <line lrx="3898" lry="6318" ulx="2457" uly="6200">Abnepos eſt ſilius nepotis ſiẽ nepos filius</line>
        <line lrx="3823" lry="6401" ulx="3702" uly="6340">a 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2916" lry="3536" type="textblock" ulx="1405" uly="1047">
        <line lrx="2916" lry="1167" ulx="1455" uly="1047">Abneptis eſt filia nẽpotis vel neptis.</line>
        <line lrx="2913" lry="1259" ulx="1458" uly="1146">Ibnoꝛmis.i.defoꝛmis/turpisianisgran/</line>
        <line lrx="2887" lry="1358" ulx="1511" uly="1240">dis ·irregularis · illitteratus craſſus.Oñ</line>
        <line lrx="2884" lry="1450" ulx="1466" uly="1342">Pꝛatiꝰ. Auſticus abnoꝛmis ſapies cral/</line>
        <line lrx="2864" lry="1574" ulx="1510" uly="1445">ſaq; minerua. èMBͤ</line>
        <line lrx="2890" lry="1656" ulx="1463" uly="1545">Abolitio ẽ aceuſatiõis inſtituteę pꝑemptio.</line>
        <line lrx="2886" lry="1749" ulx="1514" uly="1636">vel abſolutio qᷓ nomen alien qͥ accuſauit</line>
        <line lrx="2894" lry="1850" ulx="1515" uly="1736">cũ oĩ inſciptione iã facta ĩ totũ abolet re/</line>
        <line lrx="2883" lry="1956" ulx="1513" uly="1833">miſta nccitate accuſadi.ff. oe abo.l.abolitõ</line>
        <line lrx="2890" lry="2043" ulx="1465" uly="1935">Abolit. a.ũ.me.coꝛ.i.delet.deſtruct· con/</line>
        <line lrx="2887" lry="2152" ulx="1513" uly="2037">ſumptus. denaſtatus.Ro. 4? Ekinanita</line>
        <line lrx="2795" lry="2243" ulx="1514" uly="2140">eſt fides abolita eſt pꝛomiſio.</line>
        <line lrx="2895" lry="2347" ulx="1467" uly="2230">Atolla abollę.ſ.p.ẽ gen veſtis ſenatoꝛię.</line>
        <line lrx="2896" lry="2449" ulx="1492" uly="2332">Oꝛ ſic q̃ſi abulla.eo ꝙ vndiqʒ ſit bullata.</line>
        <line lrx="2857" lry="2543" ulx="1453" uly="2426">HBñ. Vnduiq; bullata veſtis dicat᷑ abolla.</line>
        <line lrx="2881" lry="2650" ulx="1468" uly="2537">Abominiũ.n.s. vꝛ execratio.</line>
        <line lrx="2905" lry="2745" ulx="1405" uly="2626">Atomioſus.a.i.i.plenꝰſoꝛtua ·ab ab omẽ</line>
        <line lrx="2896" lry="2846" ulx="1469" uly="2729">Aboꝛigines pe.coꝛ.plis numeri.ul aboꝛgo</line>
        <line lrx="2912" lry="2942" ulx="1515" uly="2825">ginis. ſunt ſuꝑflue frutices: q non natalit</line>
        <line lrx="2905" lry="3040" ulx="1518" uly="2923"> vitioſe in aroꝛibo ⁊ capis oꝛiut. Et di⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="3148" ulx="1444" uly="3025">cunt q̃ſi ſeoꝛſũ ab oꝛigine.nõ q; nõ heant</line>
        <line lrx="2915" lry="3237" ulx="1509" uly="3122">oꝛiginẽ  q; nõ naturalẽ. Itẽ aboꝛigines</line>
        <line lrx="2904" lry="3340" ulx="1482" uly="3217">inis. 9.t.i ruſtic agreſtis  ignobilis.DPñ</line>
        <line lrx="2913" lry="3429" ulx="1518" uly="3325">Saluſtius. Cunq; his aboꝛigines genus</line>
        <line lrx="1995" lry="3536" ulx="1524" uly="3437">hoiuʒ agreſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="765" type="textblock" ulx="4132" uly="746">
        <line lrx="4144" lry="765" ulx="4132" uly="746">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4599" lry="1816" type="textblock" ulx="3142" uly="904">
        <line lrx="4555" lry="1027" ulx="3188" uly="904">ꝑſuaſerit. C. de fur· Au.l. ↄſentaneũ.</line>
        <line lrx="4527" lry="1128" ulx="3143" uly="1016">Abꝛeptitius.m. S</line>
        <line lrx="4591" lry="1214" ulx="3142" uly="1120">Abꝛeth. interpt 3333,,</line>
        <line lrx="4582" lry="1322" ulx="3145" uly="1205">Abꝛogans.i uilis</line>
        <line lrx="4404" lry="1426" ulx="3200" uly="1324">Sedar</line>
        <line lrx="3876" lry="1519" ulx="3147" uly="1420">Abꝛotann.</line>
        <line lrx="4586" lry="1604" ulx="3149" uly="1504">Abꝛotoniũ.f. 9. odo/</line>
        <line lrx="4584" lry="1714" ulx="3187" uly="1593">niũ.i.venuſculaic Adulatio/</line>
        <line lrx="4599" lry="1816" ulx="3201" uly="1699">nis. HScom Bapia g. erptat am/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="1916" type="textblock" ulx="3200" uly="1819">
        <line lrx="3799" lry="1916" ulx="3200" uly="1819">plexibus apta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3716" lry="1921" type="textblock" ulx="3710" uly="1913">
        <line lrx="3716" lry="1921" ulx="3710" uly="1913">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4588" lry="2016" type="textblock" ulx="3152" uly="1892">
        <line lrx="4588" lry="2016" ulx="3152" uly="1892">Abꝛuptus participiũ. ab aliqͥ rupt vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4590" lry="2116" type="textblock" ulx="3132" uly="1996">
        <line lrx="4590" lry="2116" ulx="3132" uly="1996">ſeparat a rupo. Sʒ abꝛupt nomeẽ loc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4657" lry="3201" type="textblock" ulx="3113" uly="3078">
        <line lrx="4657" lry="3201" ulx="3113" uly="3078">* Abſens.o. t.inõ pᷣſens.fl. de v. ſig. l. abſetẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="3633" type="textblock" ulx="1476" uly="3510">
        <line lrx="3034" lry="3633" ulx="1476" uly="3510">Aboꝛtiuus.m.s.ẽ puer ułalt ſet añ vebiuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="3834" type="textblock" ulx="1527" uly="3620">
        <line lrx="2961" lry="3744" ulx="1527" uly="3620">tp̃s natꝰ.⁊ ꝛ ſic nõ ꝙ nõ oꝛlat ̊ abonat</line>
        <line lrx="2965" lry="3834" ulx="1527" uly="3725">bm Iſidoꝝ libꝛo decimo. Hel oꝛ abſciſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="4140" type="textblock" ulx="1529" uly="3817">
        <line lrx="2919" lry="3947" ulx="1529" uly="3817">de aluo mris qua doloꝛ part᷑ inceſſabilit</line>
        <line lrx="2908" lry="4050" ulx="1531" uly="3925">cogit expirare. Sʒ Paulus vicit ſe aboꝛ⸗</line>
        <line lrx="2911" lry="4140" ulx="1530" uly="4020">tiuũ·qꝛ xpᷣm in carne non vidit.vel ex tps</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="4229" type="textblock" ulx="1521" uly="4117">
        <line lrx="2962" lry="4229" ulx="1521" uly="4117">renat᷑ in xpo apłatu accepit. Del oꝛ ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="4334" type="textblock" ulx="1531" uly="4218">
        <line lrx="2909" lry="4334" ulx="1531" uly="4218">qᷣ eſt moꝛtuꝰ nat.vel qͥ ad pᷣſentiã xpᷣi nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="4517" type="textblock" ulx="1498" uly="4322">
        <line lrx="2973" lry="4438" ulx="1498" uly="4322">venit. Hñ. Extat aboꝛtiu nõ certo texoꝛe</line>
        <line lrx="2966" lry="4517" ulx="1537" uly="4418">natꝰ. Eſt aboꝛtii ꝗ cęſus tractus ab aluo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="4621" type="textblock" ulx="1528" uly="4514">
        <line lrx="2912" lry="4621" ulx="1528" uly="4514">Poſthum ẽe nat poſt exeqͥas genitoꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="4714" type="textblock" ulx="1493" uly="4612">
        <line lrx="2964" lry="4714" ulx="1493" uly="4612">Aboꝛtus.a.u.ab aboꝛioꝛ: non qꝛ nõ oꝛiat· KD⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="4922" type="textblock" ulx="1494" uly="4711">
        <line lrx="2815" lry="4834" ulx="1494" uly="4711">aboꝛiat·ᷣ ſcilic naturalit᷑nõ eſt natus.</line>
        <line lrx="2754" lry="4922" ulx="1494" uly="4812">lbpatruus eſt frat abaui vel abauię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="5017" type="textblock" ulx="1497" uly="4905">
        <line lrx="2966" lry="5017" ulx="1497" uly="4905">Abꝛa.interptat᷑ ſpeculũ bm Muguitionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="5112" type="textblock" ulx="1549" uly="5012">
        <line lrx="2924" lry="5112" ulx="1549" uly="5012">dꝛ ancilla libertat.. Etiã ẽ ꝓpꝛũ nome pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="5219" type="textblock" ulx="1549" uly="5109">
        <line lrx="2961" lry="5219" ulx="1549" uly="5109">elle. Bñ legit᷑ Judith.is: Mabuit peciſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="4795" type="textblock" ulx="3139" uly="4472">
        <line lrx="4707" lry="4611" ulx="3139" uly="4472">Abſintestis. gẽma eſt magna? põ deroſa:</line>
        <line lrx="4752" lry="4707" ulx="3239" uly="4588">q̃ calefacta igni ſeptẽ viebo tenet caloꝛrꝛ.</line>
        <line lrx="4658" lry="4795" ulx="3176" uly="4684">Abſolutꝰ.a.i.i.a vinculo vel ab ipedimeto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="5321" type="textblock" ulx="1548" uly="5203">
        <line lrx="2995" lry="5321" ulx="1548" uly="5203">ſequã noĩe Cbꝛa. Et vꝛ olbꝛa qi abaraq·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="5800" type="textblock" ulx="1507" uly="5307">
        <line lrx="2927" lry="5426" ulx="1553" uly="5307">ad ara ⁊ de aris antiqͥt puellę vucebãt.</line>
        <line lrx="2929" lry="5514" ulx="1542" uly="5406">Pñ.Abꝛa pediſſeq̃ nomẽ ꝓpꝛiiq; puelle.</line>
        <line lrx="2926" lry="5623" ulx="1507" uly="5504">Abꝛã cõpomit᷑ ab abba.qð eſt pi⁊ ram qð</line>
        <line lrx="2933" lry="5709" ulx="1558" uly="5607">eſt excelſus.vñ vᷣlłbꝛã qſi abbarã.i.pater</line>
        <line lrx="2931" lry="5800" ulx="1556" uly="5705">excelſus r addita eſt ei a lra.⁊ victus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="5913" type="textblock" ulx="1560" uly="5801">
        <line lrx="2979" lry="5913" ulx="1560" uly="5801">Abꝛaam.qo ſonat pꝛ multaꝑ.i ſubaudit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="6005" type="textblock" ulx="1563" uly="5901">
        <line lrx="2931" lry="6005" ulx="1563" uly="5901">gentina debet ſcribi ſine aſpiratiõe. Dñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="6106" type="textblock" ulx="1567" uly="5993">
        <line lrx="2976" lry="6106" ulx="1567" uly="5993">Eſt Abꝛã pꝛ excelſus·pꝛ ⁊ populoꝝ Fer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="6206" type="textblock" ulx="1566" uly="6102">
        <line lrx="2700" lry="6206" ulx="1566" uly="6102">tur multoꝝtũc a ſuꝑaddit᷑ vna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="6299" type="textblock" ulx="1517" uly="6198">
        <line lrx="2931" lry="6299" ulx="1517" uly="6198">Ab re.i.ſine cauſa.ut habet in.l.Si qͥs buo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4597" lry="3089" type="textblock" ulx="3154" uly="2101">
        <line lrx="4590" lry="2213" ulx="3203" uly="2101">excelſus.qſi a viſu hoiuʒ uł acceſſu raptus</line>
        <line lrx="4591" lry="2315" ulx="3154" uly="2204">Abꝛupta dicit᷑ loca aſꝑa int mõteſa acuta</line>
        <line lrx="4589" lry="2406" ulx="3157" uly="2299">Abſalon.interpᷣtat᷑ pax pꝛis/ꝑ antifraſum</line>
        <line lrx="4183" lry="2513" ulx="3206" uly="2406">qq; bellũ ↄtra patrẽ geſſitt.</line>
        <line lrx="4597" lry="2606" ulx="3157" uly="2494">Abſcidilin oꝛ cultelꝰ quo vngulęequoꝛũ</line>
        <line lrx="4572" lry="2695" ulx="3166" uly="2608">ablcidunt.</line>
        <line lrx="4595" lry="2802" ulx="3159" uly="2695">Abſcondit.i.occultat· Et vifferuũt abſcõ/</line>
        <line lrx="4595" lry="2895" ulx="3210" uly="2793">oit?a abſcõſus. VPñ. Muę nata tegit no/</line>
        <line lrx="4595" lry="3000" ulx="3209" uly="2893">bis abſcõdita vicas. Res ſunt abſcõſęe qᷓ</line>
        <line lrx="4584" lry="3089" ulx="3210" uly="3007">celas calliditate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="3304" type="textblock" ulx="3164" uly="3192">
        <line lrx="4595" lry="3304" ulx="3164" uly="3192">Ibſida.vg.gręcũ eſt.⁊ iterpᷣtat᷑ lucda.i.la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4646" lry="3407" type="textblock" ulx="3216" uly="3291">
        <line lrx="4646" lry="3407" ulx="3216" uly="3291">tus ędificij vel triuia · eo ꝙ luie acceptoꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4597" lry="3697" type="textblock" ulx="3165" uly="3396">
        <line lrx="4345" lry="3519" ulx="3215" uly="3396">arcu reſplendeat lume ſaciat.</line>
        <line lrx="4597" lry="3612" ulx="3165" uly="3490">AEbſinthiu.n. S.gręcũ eſt ᷑m Papiaʒ. ⁊ eſt</line>
        <line lrx="4220" lry="3697" ulx="3168" uly="3609">amara herba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4644" lry="3803" type="textblock" ulx="3168" uly="3678">
        <line lrx="4644" lry="3803" ulx="3168" uly="3678">Aebſiriꝰ frater Medeę fuit:que fugiens cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="4503" type="textblock" ulx="3169" uly="3789">
        <line lrx="4602" lry="3909" ulx="3218" uly="3789">Jaſone interfecit. bſirtus etiã eſt fluuiꝰ</line>
        <line lrx="4458" lry="4008" ulx="3220" uly="3898">ꝗ cadit in mare adriatici.</line>
        <line lrx="4608" lry="4096" ulx="3169" uly="3990">Abſis.ois.:.t.i.abſida. Itẽ abſis dꝛ pᷣnci⸗</line>
        <line lrx="4600" lry="4210" ulx="3222" uly="4089">piũ exaltationis planetę in ſuo circulo.i.</line>
        <line lrx="4605" lry="4307" ulx="3223" uly="4188">illa pars circuli ĩ q planeta incipit eleua/</line>
        <line lrx="4607" lry="4402" ulx="3224" uly="4291">ri.xel iſta pars in ꝗᷓ planeta adeo viſtat</line>
        <line lrx="4411" lry="4503" ulx="3224" uly="4393">a ſole ꝙ amphꝰ oiſtare non poteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4618" lry="4996" type="textblock" ulx="3204" uly="4783">
        <line lrx="4618" lry="4906" ulx="3204" uly="4783">ſolut vel liberatus. Oñ qdã noia vicũt</line>
        <line lrx="4613" lry="4996" ulx="3230" uly="4882">abſoluta. q; ꝑ le dicta vant itelligi cqͥᷣd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4612" lry="5102" type="textblock" ulx="3227" uly="4985">
        <line lrx="4612" lry="5102" ulx="3227" uly="4985">eis ↄuenient pot addrvt de me. Et qux⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="5182" type="textblock" ulx="3236" uly="5084">
        <line lrx="4687" lry="5182" ulx="3236" uly="5084">vam verba vicunt᷑ abſoluta.i.nõ trãſiti⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="5303" type="textblock" ulx="3228" uly="5183">
        <line lrx="4615" lry="5303" ulx="3228" uly="5183">ua. Oel abſoluta.i.nõ diſcretiua rei ad rẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="5393" type="textblock" ulx="3230" uly="5276">
        <line lrx="4738" lry="5393" ulx="3230" uly="5276">in ſoa ſignificatiõe. Oel abſoluta.i. ꝑfecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4618" lry="5585" type="textblock" ulx="3230" uly="5384">
        <line lrx="4615" lry="5506" ulx="3233" uly="5384">q̃ non deſiciut in aliqͥ ſu modo. Et abſo/</line>
        <line lrx="4618" lry="5585" ulx="3230" uly="5483">lutii.i.nõ relatu.i.nõ reſpectu alicui ictũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4629" lry="5693" type="textblock" ulx="3180" uly="5581">
        <line lrx="4629" lry="5693" ulx="3180" uly="5581">Abſonus.i.viſſidẽs ⁊ diſcoꝛdans vel non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="6091" type="textblock" ulx="3185" uly="5685">
        <line lrx="4617" lry="5791" ulx="3235" uly="5685">ſonans. Inde abſonantia.i.diſſonãtia.</line>
        <line lrx="4605" lry="5896" ulx="3185" uly="5780">Abſoꝛptus.a.i.i.euacuatꝰul valde ſoꝛptꝰ</line>
        <line lrx="4610" lry="5980" ulx="3188" uly="5882">Abſtemius.i.abſtinẽs vel ſobꝛius.⁊ vꝛ ab</line>
        <line lrx="4617" lry="6091" ulx="3235" uly="5982">ab ⁊ temetu:q̃ſi a temeto.i.vino abſtinẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="6186" type="textblock" ulx="3186" uly="6081">
        <line lrx="4579" lry="6186" ulx="3186" uly="6081">Abſterin.n. S.ꝛ domꝰ ſanctaꝝꝑ monialiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4623" lry="6289" type="textblock" ulx="3128" uly="6181">
        <line lrx="4623" lry="6289" ulx="3128" uly="6181">Ilbſtruſura.f. p.ꝛ occultatio vel indluſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5231" lry="7061" type="textblock" ulx="5210" uly="6829">
        <line lrx="5231" lry="7061" ulx="5210" uly="6829">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6353" type="textblock" ulx="5392" uly="6140">
        <line lrx="5482" lry="6251" ulx="5397" uly="6140">⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6353" ulx="5392" uly="6245">T⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="6135" type="textblock" ulx="5408" uly="6076">
        <line lrx="5429" lry="6135" ulx="5408" uly="6076">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6340" type="textblock" ulx="5427" uly="6088">
        <line lrx="5478" lry="6340" ulx="5427" uly="6288">C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2305" lry="1142" type="textblock" ulx="793" uly="894">
        <line lrx="2256" lry="1017" ulx="828" uly="894">Abſtula.i.napta. VPñ. Abſtula vel napta</line>
        <line lrx="2305" lry="1142" ulx="793" uly="999">ſarmentũ malleoluſq;. Quiſquilie ſtipu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1210" type="textblock" ulx="871" uly="1105">
        <line lrx="1755" lry="1210" ulx="871" uly="1105">le poſſunt ignem reuocare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1302" type="textblock" ulx="826" uly="1193">
        <line lrx="2332" lry="1302" ulx="826" uly="1193">Abſurdus.a.ũ incõueniẽs ſᷣ ſubſtantiuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1409" type="textblock" ulx="884" uly="1303">
        <line lrx="1311" lry="1409" ulx="884" uly="1303">q non audit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1607" type="textblock" ulx="806" uly="1403">
        <line lrx="2225" lry="1534" ulx="806" uly="1403">Abulla vide S. in abolla M</line>
        <line lrx="2309" lry="1607" ulx="829" uly="1500">Abuſio dꝛ malus vſus. vel eſt octaua ſrxg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2111" type="textblock" ulx="822" uly="1607">
        <line lrx="2253" lry="1720" ulx="879" uly="1607">traſumptiõis.⁊ ſit qñ victiones ↄſilis ſi/</line>
        <line lrx="2251" lry="1824" ulx="879" uly="1707">gnificationis tranſumũt᷑ ꝑ inicem.vt bꝛe/</line>
        <line lrx="1838" lry="1914" ulx="875" uly="1806">ue ꝓ paruo-longũ ꝓ magno.</line>
        <line lrx="2034" lry="1994" ulx="825" uly="1902">Abuſiuus.a.ñ.i.extra vſum ouctus.</line>
        <line lrx="1929" lry="2111" ulx="822" uly="1999">AVbuſus.us.ni.i.peruerſus vſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2286" type="textblock" ulx="972" uly="2099">
        <line lrx="1896" lry="2286" ulx="972" uly="2099">A gnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2405" type="textblock" ulx="756" uly="2289">
        <line lrx="2262" lry="2405" ulx="756" uly="2289">Acaliculis indecli.i.pincerna vel cuſtos uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3600" type="textblock" ulx="805" uly="2401">
        <line lrx="2247" lry="2517" ulx="863" uly="2401">mgj calicũ vel calcoꝝ quos ſolent habe/</line>
        <line lrx="1945" lry="2605" ulx="865" uly="2501">re dinites:vide.j.acõmentarijs.</line>
        <line lrx="1997" lry="2706" ulx="817" uly="2592">Acarina eſt puintia in grecias.</line>
        <line lrx="2240" lry="2810" ulx="816" uly="2693">Acaris.ridis.vel acaris acaris.me. coꝛ.ↄ.t·</line>
        <line lrx="2242" lry="2905" ulx="805" uly="2797">ßm aliquos dꝛ ab a qð eſt ſine? caris gra</line>
        <line lrx="2240" lry="2998" ulx="847" uly="2895">qſi ſine gratia vel ingratioſus: vicit eſſe</line>
        <line lrx="2039" lry="3082" ulx="856" uly="2997">ſeruus eni dominus eſt iuidioſus.</line>
        <line lrx="2241" lry="3201" ulx="807" uly="3088">Accaluaſter.i.ab ãterioꝛi parte caluꝰ ſic re/</line>
        <line lrx="2236" lry="3305" ulx="856" uly="3198">caluaſter a oſterioꝛia d ab ante ⁊ calua</line>
        <line lrx="2237" lry="3394" ulx="857" uly="3294">ſter. Ofñ.Eſt accaluaſter vir caluꝰ ab ãte/</line>
        <line lrx="2237" lry="3510" ulx="854" uly="3398">rioꝛi Parterecaluaſter retro caluatꝰ hẽt.</line>
        <line lrx="1590" lry="3600" ulx="805" uly="3489">AVccaliſſa.fp.dẽ vrtica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3704" type="textblock" ulx="744" uly="3589">
        <line lrx="2235" lry="3704" ulx="744" uly="3589">Accaſia ẽ ſuccus expᷣſſus a ppmis vel piris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="4905" type="textblock" ulx="803" uly="3689">
        <line lrx="1740" lry="3803" ulx="805" uly="3689">Eccaſiu eſt fructus accaſij.</line>
        <line lrx="1638" lry="3904" ulx="807" uly="3789">Accaſius arboꝛ quędam.</line>
        <line lrx="2221" lry="4017" ulx="806" uly="3892">Accẽtus.us.ui.i.ſonꝰul modulatio vocis.</line>
        <line lrx="2237" lry="4107" ulx="803" uly="3988">AMEcceptilatio.f.t.ẽ liberatio ꝑx mutu int᷑ro/</line>
        <line lrx="2238" lry="4207" ulx="850" uly="4101">gationẽ q̃ vtriſq; ↄtingit ab eo nexu ab/</line>
        <line lrx="2207" lry="4302" ulx="849" uly="4198">ſolutio.ff. eo.ti.l.pluribo.et.l.i.</line>
        <line lrx="2235" lry="4386" ulx="803" uly="4286">Icccerſitus.i.vocatuscollectusvel circa ſe</line>
        <line lrx="2197" lry="4497" ulx="851" uly="4396">ſitus. Gʒ. dil. qꝛ igit.</line>
        <line lrx="2233" lry="4595" ulx="803" uly="4486">Acceſſio vꝛ aliqd adiacens alteri.vł oẽ id</line>
        <line lrx="2232" lry="4704" ulx="848" uly="4594">qð eſt acceſſoꝛiuʒ  neceſſariũ in pncipali</line>
        <line lrx="2231" lry="4806" ulx="856" uly="4695">vt capiſtꝑ equo/veſtis ſeruo.vt.ff. depo.</line>
        <line lrx="2079" lry="4905" ulx="846" uly="4790">l.i. S. que in depoſitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="4976" type="textblock" ulx="860" uly="4894">
        <line lrx="1373" lry="4976" ulx="860" uly="4894">Kcceſſoꝛiũ idem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="5098" type="textblock" ulx="723" uly="4981">
        <line lrx="2228" lry="5098" ulx="723" uly="4981">AAccidtus vĩ cultellus magnus auut dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="5302" type="textblock" ulx="842" uly="5094">
        <line lrx="2226" lry="5221" ulx="842" uly="5094">qſi auute ſcendens. Et ſunt plura noĩa idẽ</line>
        <line lrx="2245" lry="5302" ulx="843" uly="5189">ſignificãtia Oñ IAcciatus pugio cõiũgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="5505" type="textblock" ulx="766" uly="5289">
        <line lrx="2291" lry="5409" ulx="842" uly="5289">nouacula cultris. Cultelloſq; ſpatas aſo</line>
        <line lrx="1414" lry="5505" ulx="766" uly="5396">ria iũgimus illis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="5511" type="textblock" ulx="1232" uly="5498">
        <line lrx="1434" lry="5511" ulx="1232" uly="5498">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="5603" type="textblock" ulx="793" uly="5485">
        <line lrx="2271" lry="5603" ulx="793" uly="5485">Accinctus d armis inſtructusa paratus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="5905" type="textblock" ulx="794" uly="5595">
        <line lrx="1880" lry="5717" ulx="840" uly="5595">dbellhhnn.</line>
        <line lrx="2240" lry="5814" ulx="794" uly="5685">Accipit᷑ ſm Papiã ẽ auis armata vngulł</line>
        <line lrx="2216" lry="5905" ulx="839" uly="5797">ab accipiẽdo victa·eo ꝙ ſibi capiat ⁊ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="6026" type="textblock" ulx="842" uly="5886">
        <line lrx="2267" lry="6026" ulx="842" uly="5886">alns rapiat. Oñ Huidi de arte. Odimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="6181" type="textblock" ulx="811" uly="5998">
        <line lrx="1933" lry="6110" ulx="811" uly="5998">accipitrẽ q; ſemꝑ viuit in armis.</line>
        <line lrx="1632" lry="6181" ulx="862" uly="6100">cQGIus. m. S. i. crcuciſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="6321" type="textblock" ulx="797" uly="6183">
        <line lrx="2258" lry="6321" ulx="797" uly="6183">Accitus.a.ũ.me.coꝛiappellat vel vocatꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="1022" type="textblock" ulx="2366" uly="899">
        <line lrx="3996" lry="1022" ulx="2366" uly="899">Acclinis. nis. ..t. vel acdinꝰ. a. ů. in eodem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3949" lry="1214" type="textblock" ulx="2560" uly="1014">
        <line lrx="3945" lry="1132" ulx="2560" uly="1014">ſenſu.i.fſlexus vel incuruat ꝓpꝛie iĩ aſcen⸗</line>
        <line lrx="3949" lry="1214" ulx="2571" uly="1113">ſu. vel vꝛ locus erect ſurſũ. ſi ĩ Ruroꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="1328" type="textblock" ulx="2539" uly="1208">
        <line lrx="4008" lry="1328" ulx="2539" uly="1208">Debebant bachlis acclinia coꝛpoꝛa viri.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="2236" type="textblock" ulx="2498" uly="1314">
        <line lrx="3892" lry="1409" ulx="2556" uly="1314">flena vel incuruata.</line>
        <line lrx="3959" lry="1527" ulx="2508" uly="1405">Acclinatoꝛiu.n.s.eſt locus in qͥ acclinari uł</line>
        <line lrx="3941" lry="1626" ulx="2514" uly="1510">reqeſcere poſſumꝰ.vel ſup quod acdinat᷑</line>
        <line lrx="3903" lry="1715" ulx="2498" uly="1609">yvt culcitra vel pulunar.</line>
        <line lrx="3838" lry="1828" ulx="2506" uly="1702">Acclinatus.m.s.i.curuus vel obliquus.</line>
        <line lrx="3944" lry="1927" ulx="2505" uly="1801">Accola.ↄ.p.bim Papiã dẽ finitimꝰ.  Pin/</line>
        <line lrx="3943" lry="2018" ulx="2553" uly="1915">quus. vicinusalienꝰ.ciuis:affinis:cultoꝛ</line>
        <line lrx="3942" lry="2123" ulx="2550" uly="1992">lod in qho nõ eſt natus. VPñ qdam. lc⸗</line>
        <line lrx="3915" lry="2236" ulx="2553" uly="2110">cola non ꝓpꝛiã.ꝓpꝛiã colit incola terram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="2326" type="textblock" ulx="2488" uly="2203">
        <line lrx="3810" lry="2326" ulx="2488" uly="2203">AMccubitus. us.ui.m.q.i.locus requiei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="2722" type="textblock" ulx="2498" uly="2303">
        <line lrx="3723" lry="2421" ulx="2502" uly="2303">Acauratus.a.i.i.iligent pcuratus.</line>
        <line lrx="3937" lry="2522" ulx="2500" uly="2405">AEccuſatio ft.eſt alicquus apud iudicem de</line>
        <line lrx="3297" lry="2618" ulx="2520" uly="2513">crimine pcdlamatio.</line>
        <line lrx="3938" lry="2722" ulx="2498" uly="2599">Accuſatoꝛ. m. S.qͥ aliquẽ coꝛã iudice accuſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="2822" type="textblock" ulx="2507" uly="2712">
        <line lrx="3984" lry="2822" ulx="2507" uly="2712">⁊ ciminalem ſibi monet quęſtionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="2924" type="textblock" ulx="2496" uly="2803">
        <line lrx="3932" lry="2924" ulx="2496" uly="2803">Acephalus.pe. coꝛ.dẽ qͥ eſt ſine capiteab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="3021" type="textblock" ulx="2543" uly="2909">
        <line lrx="3937" lry="3021" ulx="2543" uly="2909">a qð eſt ſine cephas capnt.9ʒ.dil.nulla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="4025" type="textblock" ulx="2492" uly="2999">
        <line lrx="3799" lry="3113" ulx="2538" uly="2999">in Rut. de app. §. generalem.</line>
        <line lrx="3940" lry="3225" ulx="2505" uly="3098">Alcephali gen clericoꝛũ ſine capiteqͥ quẽ</line>
        <line lrx="3937" lry="3327" ulx="2513" uly="3208">ſequent᷑ ignoꝛãt. Hi⁊ hęretici dicti quoꝝ</line>
        <line lrx="3936" lry="3418" ulx="2541" uly="3309">nullus eſt autoꝛ a quo exoꝛti ſunt: hi triũ</line>
        <line lrx="3936" lry="3533" ulx="2541" uly="3407">Calcedoneñ.caploꝝ ĩpugnatoꝛes.duaꝝ</line>
        <line lrx="3935" lry="3624" ulx="2540" uly="3507">in chꝛiſto ſubſtantiaru ꝓpꝛietatẽ negãt. ⁊</line>
        <line lrx="3766" lry="3720" ulx="2534" uly="3611">vnã naturã in eius ꝑſona pꝛędicant.</line>
        <line lrx="3935" lry="3819" ulx="2492" uly="3700">ATcer eſt ęeͥuoc ad pla. Pñ.Di arboꝛ acer</line>
        <line lrx="3940" lry="3922" ulx="2521" uly="3810">vir foꝛtis ipꝛobo acer. Eo pmo dat eris</line>
        <line lrx="3934" lry="4025" ulx="2541" uly="3910">p reliqs tibi dat cis: Et cõparat᷑. acer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="4124" type="textblock" ulx="2488" uly="4015">
        <line lrx="4037" lry="4124" ulx="2488" uly="4015">oꝛ.cerrimꝰ.  monet᷑· h acer ̊ acris ̊ ace.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3930" lry="4708" type="textblock" ulx="2486" uly="4107">
        <line lrx="3930" lry="4223" ulx="2541" uly="4107">Dꝛ etiã acer ſbᷣtilis vel acut ingenio. In⸗</line>
        <line lrx="3877" lry="4314" ulx="2545" uly="4211">de acrimonia.i.ſubtilitas ſenſus HM</line>
        <line lrx="3928" lry="4404" ulx="2492" uly="4283">Aceratꝰ. a. ſ. ab acer aceris dicit᷑ ſoꝛdidus</line>
        <line lrx="3559" lry="4512" ulx="2486" uly="4407">inſtar aceris.</line>
        <line lrx="3578" lry="4618" ulx="2489" uly="4497">AEcerbo. a.i.i.imaturus vel aſper.</line>
        <line lrx="3572" lry="4708" ulx="2488" uly="4596">AEcernus.a.i.i.œ acere exiſtens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="4811" type="textblock" ulx="2431" uly="4698">
        <line lrx="3967" lry="4811" ulx="2431" uly="4698">Aceronicus vꝛ qͥ nulli coĩcat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="5715" type="textblock" ulx="2483" uly="4798">
        <line lrx="3925" lry="4922" ulx="2489" uly="4798">Acerrę aꝑ. plis numeri voce · ſingularis ſi⸗</line>
        <line lrx="3923" lry="5018" ulx="2533" uly="4909">gificatione ·ſicut thebe athengeſt nomen</line>
        <line lrx="3920" lry="5115" ulx="2530" uly="5007">cduitat.⁊ oẽ ab a quod eſt ſine ceres dea</line>
        <line lrx="3942" lry="5211" ulx="2532" uly="5106">frugũ/q; apud iſtã ciuitatẽ nõ ceſcũt fru</line>
        <line lrx="3682" lry="5318" ulx="2583" uly="5213">es· q; terra ſterilis eſt⁊ infecũda.</line>
        <line lrx="3921" lry="5418" ulx="2483" uly="5232">rena Ap. oienmml wl vas ad cerrẽ reci/</line>
        <line lrx="3921" lry="5517" ulx="2530" uly="5407">piendãin quo thus reapit᷑. vel qꝛ fertur</line>
        <line lrx="3918" lry="5619" ulx="2530" uly="5507">ante cererẽ talem deã.vel qꝛ ponit᷑ ante ce/</line>
        <line lrx="3917" lry="5715" ulx="2528" uly="5601">rerem in ara. Del vas in quo thus reſer⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="5924" type="textblock" ulx="2526" uly="5703">
        <line lrx="3975" lry="5823" ulx="2529" uly="5703">uat. Oñ.Churibulü thura ↄſumitſeruat</line>
        <line lrx="3980" lry="5924" ulx="2526" uly="5805">acerra. Et venit ab acer aceris pꝛo arboꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="6208" type="textblock" ulx="2477" uly="5907">
        <line lrx="3883" lry="6023" ulx="2529" uly="5907">eo ꝙ de acere fieri ſolet H</line>
        <line lrx="3909" lry="6121" ulx="2477" uly="5995">Aceruus vi ſtrues moles:ↄgeries:cumulꝰ</line>
        <line lrx="3913" lry="6208" ulx="2527" uly="6107">congeſtu. Pñ. Congeries molescumn⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="6311" type="textblock" ulx="2530" uly="6203">
        <line lrx="3932" lry="6311" ulx="2530" uly="6203">luſq; ſtrues fit aceruꝰ. Inde aceruulus.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="6413" type="textblock" ulx="3708" uly="6338">
        <line lrx="3810" lry="6413" ulx="3708" uly="6338">3 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2915" lry="1078" type="textblock" ulx="1461" uly="943">
        <line lrx="2915" lry="1078" ulx="1461" uly="943">paruus aceni. Iſ aceruoſus.a.i.i plen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="1169" type="textblock" ulx="1513" uly="1047">
        <line lrx="2875" lry="1169" ulx="1513" uly="1047">aceruis. Itẽ aceruus mercurij m qᷣſdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="1270" type="textblock" ulx="1513" uly="1150">
        <line lrx="2915" lry="1270" ulx="1513" uly="1150">eſt de argenti viui. Dicit etiã ſm phᷣos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="1751" type="textblock" ulx="1500" uly="1249">
        <line lrx="2879" lry="1356" ulx="1514" uly="1249">Aceruus mercurij qͥ ꝓpter eloquentiam</line>
        <line lrx="2880" lry="1458" ulx="1500" uly="1342">1 diſcretionẽ pᷣeſſe mercatoꝛibo vicebat:</line>
        <line lrx="2897" lry="1569" ulx="1512" uly="1439">quibus iſta ono ſunt neceſſaria. Et dicit</line>
        <line lrx="2882" lry="1661" ulx="1512" uly="1535">mercurt q̃i mercatoꝝ kyros.i.oñs. ODñ</line>
        <line lrx="2885" lry="1751" ulx="1513" uly="1645">ambulantes in via vbi ſepult eſt mercu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="1948" type="textblock" ulx="1513" uly="1736">
        <line lrx="2931" lry="1865" ulx="1514" uly="1736">riug ↄſuetudinẽ hẽbat· ſm fabulas. lapi/</line>
        <line lrx="2885" lry="1948" ulx="1513" uly="1840">deĩ iacere in aceruũ ipſiꝰ. vnuſquiſꝗ; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="2349" type="textblock" ulx="1512" uly="1933">
        <line lrx="2893" lry="2042" ulx="1518" uly="1933">honoꝛẽ eiuſdẽ. Del aceruꝰmercuxijſut e⸗</line>
        <line lrx="2890" lry="2154" ulx="1512" uly="2031">denarij· vbi ſi lapis pijcit oiſpergunt: ſic</line>
        <line lrx="2883" lry="2255" ulx="1513" uly="2136">qui ſtulto tribuit honoꝛem. Del vicitur</line>
        <line lrx="2889" lry="2349" ulx="1513" uly="2237">edificiũ vel altare factũ in honoꝛẽ mercu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2364" type="textblock" ulx="1558" uly="2356">
        <line lrx="1564" lry="2364" ulx="1558" uly="2356">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="2647" type="textblock" ulx="1515" uly="2530">
        <line lrx="2895" lry="2647" ulx="1515" uly="2530">ſine alian reꝝ de ꝗbus ſolet fieri numera/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="2741" type="textblock" ulx="1520" uly="2618">
        <line lrx="3000" lry="2741" ulx="1520" uly="2618">tio: vbi p vno ſolido vel libꝛa pynit᷑ yna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="2840" type="textblock" ulx="1515" uly="2734">
        <line lrx="2830" lry="2840" ulx="1515" uly="2734">faba vel lapillus ?x ?-c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="2926" type="textblock" ulx="1467" uly="2821">
        <line lrx="2895" lry="2926" ulx="1467" uly="2821">lcetabulu.n.s.ẽ vas aceti plenũ.ułlad ac/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="3528" type="textblock" ulx="1469" uly="2933">
        <line lrx="2834" lry="3042" ulx="1517" uly="2933">cipiendũ acetũ paratum.</line>
        <line lrx="2895" lry="3130" ulx="1469" uly="3020">Acetariũ idem eo ꝙ poſita in eo dom ac⸗</line>
        <line lrx="2896" lry="3239" ulx="1513" uly="3120">cipit. ul oicit᷑ vas in quo ſacerdotes pᷣui/</line>
        <line lrx="2895" lry="3336" ulx="1518" uly="3225">debant quę debebãt offerri: vtꝑ accepta</line>
        <line lrx="2895" lry="3434" ulx="1519" uly="3317">eſſent ? idonea deo vel non. Sumebant</line>
        <line lrx="2897" lry="3528" ulx="1521" uly="3422">eni ſacerdotes de his quęofferẽda erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="3637" type="textblock" ulx="1521" uly="3521">
        <line lrx="2937" lry="3637" ulx="1521" uly="3521">poꝛtiũculas:quas in his vaſis pynebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="3735" type="textblock" ulx="1521" uly="3614">
        <line lrx="2898" lry="3735" ulx="1521" uly="3614">ad p̊guſtandu q̃ſi plibanda ve ſingulis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="3835" type="textblock" ulx="1521" uly="3716">
        <line lrx="2901" lry="3835" ulx="1521" uly="3716">q̃ libamina vixit Moyſes offerẽda.i. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="4617" type="textblock" ulx="1451" uly="3827">
        <line lrx="2837" lry="3919" ulx="1524" uly="3827">offerendis ſumenda.</line>
        <line lrx="2904" lry="4029" ulx="1471" uly="3923">Acetallum.n.sS.eſt vas in quo aceta pꝛo/</line>
        <line lrx="2901" lry="4126" ulx="1476" uly="4013">bantur. vel vas aceto plenũ. vel vas ad</line>
        <line lrx="2903" lry="4236" ulx="1473" uly="4110">acetu recipiendũ paratũ: vt acetariũ. vel</line>
        <line lrx="2565" lry="4334" ulx="1517" uly="4216">vas in quo oĩa liquida pbant.</line>
        <line lrx="2399" lry="4424" ulx="1478" uly="4321">AWcetoſa.ſ.p.herba quędam</line>
        <line lrx="2300" lry="4508" ulx="1451" uly="4422">Accetoſus.a.u.i.amarus.</line>
        <line lrx="2909" lry="4617" ulx="1478" uly="4510">AVcetũ.n.S.pe.coꝛ.dꝛ quaſi acutũ · vel quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="4723" type="textblock" ulx="1529" uly="4608">
        <line lrx="2963" lry="4723" ulx="1529" uly="4608">aquatũ · Dinũ enĩ cũ aqua mixtũ cito in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="6300" type="textblock" ulx="1484" uly="4711">
        <line lrx="2205" lry="4819" ulx="1528" uly="4711">hunc ſapoꝛẽ redigit᷑.</line>
        <line lrx="2685" lry="4911" ulx="1484" uly="4805">Acetulũ diminutiuũ.i.paruũ acetũ.</line>
        <line lrx="2912" lry="5014" ulx="1484" uly="4896">Achab. interpꝛetatur mater patris. Rex</line>
        <line lrx="2910" lry="5114" ulx="1518" uly="5001">iſrael fuit qͥ deuicit Genadab regẽ ſyrięcũ</line>
        <line lrx="2341" lry="5217" ulx="1532" uly="5109">trigintaduobus regibo.</line>
        <line lrx="2911" lry="5311" ulx="1484" uly="5201">Achademia pe.coꝛ.eſt villa ĩ qᷓ Plato ſtu/</line>
        <line lrx="2912" lry="5414" ulx="1535" uly="5297">ouit. Inde acha demic.i.platonicus vel</line>
        <line lrx="2083" lry="5511" ulx="1589" uly="5412">hiloſophicus.</line>
        <line lrx="2911" lry="5611" ulx="1487" uly="5435">Alchaded dꝛ veliũ maximũ.⁊ ĩ media naue</line>
        <line lrx="2805" lry="5690" ulx="1535" uly="5604">cõſtitutum. .</line>
        <line lrx="2478" lry="5808" ulx="1490" uly="5700">Achaia.ſ.p.dꝛ ꝓuintia grętię.</line>
        <line lrx="2663" lry="5903" ulx="1489" uly="5798">Acham  interptat᷑ coluber inſidiãs.</line>
        <line lrx="2910" lry="6004" ulx="1491" uly="5894">Achant᷑ ẽ arboꝛ in ęggypto ſemꝑ frondens</line>
        <line lrx="2683" lry="6110" ulx="1542" uly="5998">vl herba frondibo ⁊ ſpinis plena.</line>
        <line lrx="2921" lry="6209" ulx="1495" uly="6087">Achantis greęce. auis ẽ q ſpinis ⁊ cardoni/</line>
        <line lrx="2913" lry="6300" ulx="1545" uly="6190">bus veſcit quę latine carduellus vicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="2544" type="textblock" ulx="1515" uly="2328">
        <line lrx="2932" lry="2453" ulx="1515" uly="2328">rij  laboꝛat in eo ꝑdit opus ſuũ. Del eſt</line>
        <line lrx="2935" lry="2544" ulx="1516" uly="2432">cumulus lapidũ vel fabaꝝ vel denanioꝑ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5164" lry="212" type="textblock" ulx="3756" uly="188">
        <line lrx="5164" lry="212" ulx="3756" uly="188">TE fl õ heh—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="1037" type="textblock" ulx="3137" uly="888">
        <line lrx="4648" lry="1037" ulx="3137" uly="888">Achar interptat turbatus. vel vallis. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="1117" type="textblock" ulx="3195" uly="1017">
        <line lrx="4257" lry="1117" ulx="3195" uly="1017">tumultus.vel nomẽ ciuitateſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4625" lry="1420" type="textblock" ulx="3083" uly="1114">
        <line lrx="4625" lry="1239" ulx="3142" uly="1114">Acharon dẽ ciuitas paleſtinę quę cęſarean</line>
        <line lrx="4557" lry="1420" ulx="3083" uly="1221">4 Fſteg wletteſt =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4569" lry="1426" type="textblock" ulx="3217" uly="1303">
        <line lrx="4569" lry="1426" ulx="3217" uly="1303">chates.tis. gen lapidis. quẽ ſi qs poꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4568" lry="1522" type="textblock" ulx="3203" uly="1409">
        <line lrx="4568" lry="1522" ulx="3203" uly="1409">tauerit erit gratioſus. Del e ꝓpꝛiũ nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4609" lry="1623" type="textblock" ulx="3195" uly="1510">
        <line lrx="4609" lry="1623" ulx="3195" uly="1510">viri. intertat᷑ robuſiis.X d fuiſſe co⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="1931" type="textblock" ulx="3142" uly="1711">
        <line lrx="4566" lry="1840" ulx="3150" uly="1711">Acha ginterptat appꝛehendẽs oſm.</line>
        <line lrx="4389" lry="1931" ulx="3142" uly="1817">Achea · oꝛ mulier greca. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="3748" lry="2101" type="textblock" ulx="3130" uly="1914">
        <line lrx="3748" lry="2101" ulx="3130" uly="1914">Tceugi rarne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4602" lry="2302" type="textblock" ulx="3152" uly="1997">
        <line lrx="4602" lry="2130" ulx="3224" uly="1997">chei ; adhini victi ſunt. ab acheio filio</line>
        <line lrx="4016" lry="2302" ulx="3152" uly="2116"> aſen quo achaia vꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="2224" type="textblock" ulx="3925" uly="2212">
        <line lrx="3937" lry="2224" ulx="3925" uly="2212">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4601" lry="2315" type="textblock" ulx="3271" uly="2203">
        <line lrx="4601" lry="2315" ulx="3271" uly="2203">heldemac interpᷣtat᷑ ager ſanguinis ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4612" lry="2414" type="textblock" ulx="3205" uly="2304">
        <line lrx="4612" lry="2414" ulx="3205" uly="2304">achel qð ẽ ager. emac qð ẽ ſanguis.⁊ dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4589" lry="2617" type="textblock" ulx="3204" uly="2402">
        <line lrx="4589" lry="2525" ulx="3204" uly="2402">ager cõparatus ſanguine chꝛiſtip nũmis</line>
        <line lrx="3884" lry="2617" ulx="3204" uly="2512">quibo traditus erat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4586" lry="2711" type="textblock" ulx="3104" uly="2586">
        <line lrx="4586" lry="2711" ulx="3104" uly="2586">Alcheon grece. v ſplendẽs latine dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="2814" type="textblock" ulx="3210" uly="2709">
        <line lrx="3624" lry="2814" ulx="3210" uly="2709">equus ſolis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4620" lry="2903" type="textblock" ulx="3146" uly="2795">
        <line lrx="4620" lry="2903" ulx="3146" uly="2795">Acheron: ontiseſt palus infernal.⁊ dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4587" lry="3010" type="textblock" ulx="3210" uly="2894">
        <line lrx="4587" lry="3010" ulx="3210" uly="2894">ab a qo eſt ſine · Ichere quod eſt ſalue vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4588" lry="3309" type="textblock" ulx="3203" uly="3197">
        <line lrx="4588" lry="3309" ulx="3203" uly="3197">Papiã acheronta in ntõ.⁊ coponit᷑ ab a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4654" lry="3690" type="textblock" ulx="3140" uly="3292">
        <line lrx="4653" lry="3412" ulx="3214" uly="3292">qð eſt ſine  cheronta qð eſt gaudiũ.Oñ</line>
        <line lrx="4654" lry="3504" ulx="3140" uly="3393">Uð ſine leticia nomẽ trabit h̊ acherõta.</line>
        <line lrx="4620" lry="3606" ulx="3165" uly="3485">Achila.f p.pe.coꝛ.qͥd loc eſt. Oñ.i.Regl.</line>
        <line lrx="4607" lry="3690" ulx="3217" uly="3591">26 Ecce Dauid abſcõditus eſt in colle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4594" lry="3905" type="textblock" ulx="3175" uly="3704">
        <line lrx="3853" lry="3815" ulx="3194" uly="3704">achile. .</line>
        <line lrx="4594" lry="3905" ulx="3175" uly="3793">Achilles ꝓpꝛiũ nomẽ ẽ.⁊ dẽ ab a qð ẽſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4594" lry="4006" type="textblock" ulx="3165" uly="3890">
        <line lrx="4594" lry="4006" ulx="3165" uly="3890"> chille .qð ẽ labiũ /ꝑ ↄtrariũquia groſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="4085" type="textblock" ulx="3215" uly="4003">
        <line lrx="4519" lry="4085" ulx="3215" uly="4003">habuit labia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4639" lry="4200" type="textblock" ulx="3169" uly="4088">
        <line lrx="4639" lry="4200" ulx="3169" uly="4088">Achini vel achei · qͥdam gręci vicunt᷑. Dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4607" lry="4580" type="textblock" ulx="3171" uly="4186">
        <line lrx="4607" lry="4312" ulx="3221" uly="4186">Nꝛatiꝰ. Quicqͥd delirant reges plectunt᷑</line>
        <line lrx="4534" lry="4397" ulx="3220" uly="4297">achini.</line>
        <line lrx="4599" lry="4483" ulx="3171" uly="4386">Achinus dẽ oꝛtulanus in villis reſidẽs nõ</line>
        <line lrx="4592" lry="4580" ulx="3222" uly="4500">habens manſos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4602" lry="4689" type="textblock" ulx="3172" uly="4587">
        <line lrx="4602" lry="4689" ulx="3172" uly="4587">Achioꝛ eſt locus vel ꝓpꝛiũ nomẽ viri· ⁊ in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="4991" type="textblock" ulx="3172" uly="4688">
        <line lrx="4439" lry="4821" ulx="3172" uly="4688">terptatur tumultus.</line>
        <line lrx="4604" lry="4905" ulx="3176" uly="4780">Achiron. n. indeclinabile · dꝛ locus inferni</line>
        <line lrx="3958" lry="4991" ulx="3224" uly="4888">q etiam vꝛ achironta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="5002" type="textblock" ulx="3572" uly="4986">
        <line lrx="4012" lry="5002" ulx="3572" uly="4986">. . . ℳ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4632" lry="5098" type="textblock" ulx="3173" uly="4946">
        <line lrx="4632" lry="5098" ulx="3173" uly="4946">Achirolo gia · eſt victio ĩpꝛopꝛie poſit· vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4606" lry="5585" type="textblock" ulx="3176" uly="5081">
        <line lrx="4455" lry="5189" ulx="3225" uly="5081">timeo requiem: ſpero laboꝛeem.</line>
        <line lrx="4606" lry="5285" ulx="3176" uly="5181">Achiſis. idis.f.t.i.auaritia.⁊ dꝛ ab a quod</line>
        <line lrx="4600" lry="5385" ulx="3225" uly="5282">eſt ſine.  chiſis ſacietas q̃ſi ſine ſacietate.</line>
        <line lrx="4295" lry="5485" ulx="3176" uly="5383">Achis · interptat᷑ flos.</line>
        <line lrx="4392" lry="5585" ulx="3178" uly="5482">Achitophel /interpᷣtat᷑ patris ruina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4652" lry="5784" type="textblock" ulx="3177" uly="5561">
        <line lrx="4648" lry="5696" ulx="3177" uly="5561">Acholiti grece. vicũt ceroferarij vel accen/</line>
        <line lrx="4652" lry="5784" ulx="3231" uly="5678">dentes latine a depoꝛtandis cereis qñ le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="5885" type="textblock" ulx="3226" uly="5779">
        <line lrx="4604" lry="5885" ulx="3226" uly="5779">gendũ eſt euãgeliũ aut ſacrificiũ offeren/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4601" lry="6082" type="textblock" ulx="3178" uly="5976">
        <line lrx="4601" lry="6082" ulx="3178" uly="5976">Acia.f.p.eſt defectus viſus · qñ ſcilʒ hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4600" lry="6284" type="textblock" ulx="3183" uly="6078">
        <line lrx="4519" lry="6207" ulx="3229" uly="6078">aptos oculos habent: ⁊ tñ nõ vident.</line>
        <line lrx="4600" lry="6284" ulx="3183" uly="6175">Acidia.f.p.vꝛ idurata menijtriſticia q̃ dũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4622" lry="3203" type="textblock" ulx="3209" uly="2997">
        <line lrx="4622" lry="3119" ulx="3214" uly="2997">gaude · q; nulla ſalusnullũ gaudiũ ĩ ifer/</line>
        <line lrx="4617" lry="3203" ulx="3209" uly="3093">no eſt. ⁊ babet acheronta in actõ. vel m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2240" lry="1334" type="textblock" ulx="860" uly="936">
        <line lrx="2239" lry="1046" ulx="863" uly="936">q laboꝛatvertit᷑ ĩtediũ  dĩ ab acis grę/</line>
        <line lrx="2240" lry="1141" ulx="860" uly="1040">ce quod ſonat cura vel anxietas vel tediũ</line>
        <line lrx="2237" lry="1244" ulx="862" uly="1140">uł moleſtia. Inde acidiola.i.triſtitia. Iñ</line>
        <line lrx="2182" lry="1334" ulx="861" uly="1238">aadioſus.i.moleſtustriſtisanxcius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1446" type="textblock" ulx="788" uly="1333">
        <line lrx="2246" lry="1446" ulx="788" uly="1333">Acidus.a.ũ.pe cœ.i.amanꝝ vt acetu. Dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1542" type="textblock" ulx="861" uly="1438">
        <line lrx="1835" lry="1542" ulx="861" uly="1438">etiã dentes acidi.i.ſtupefacti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1645" type="textblock" ulx="811" uly="1534">
        <line lrx="2255" lry="1645" ulx="811" uly="1534">Acies pła ſigt:Nam ades eſt ferri ſumitaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1945" type="textblock" ulx="858" uly="1642">
        <line lrx="2241" lry="1760" ulx="859" uly="1642">Itẽ acies oculoꝝꝑ acumẽ. Itẽ acies exerci/</line>
        <line lrx="2239" lry="1854" ulx="860" uly="1742">tus/eo ꝙ; armatus erat ad bellũ acutis ar/</line>
        <line lrx="2236" lry="1945" ulx="858" uly="1840">mis. Oñ· Eſt acies odli ferri belliq; catua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2144" type="textblock" ulx="804" uly="1934">
        <line lrx="2310" lry="2070" ulx="808" uly="1934">Aciecula.fp.pe. coꝛi parna acdes</line>
        <line lrx="2237" lry="2144" ulx="804" uly="2026">Aailus antiqͥtus niger ſit. vel qͥ habet re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2245" type="textblock" ulx="848" uly="2143">
        <line lrx="1697" lry="2245" ulx="848" uly="2143">curuũ naſum ſicut aquila.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2360" type="textblock" ulx="799" uly="2218">
        <line lrx="2236" lry="2360" ulx="799" uly="2218">AEcinatis.pe.coꝛ.ligua medop gladiꝰ mili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2840" type="textblock" ulx="840" uly="2342">
        <line lrx="2236" lry="2442" ulx="846" uly="2342">taris eſt valde acut.etiã dꝛ iſta materies</line>
        <line lrx="2203" lry="2543" ulx="846" uly="2442">ferri ſalʒ aciariũ.</line>
        <line lrx="2231" lry="2657" ulx="879" uly="2543">cinus.m.s.me.coꝛ.i.botrus ſcilʒ granellũ</line>
        <line lrx="2230" lry="2743" ulx="845" uly="2642">qð ẽi grano vuę.Bñ Greaſmus.Cuvi/⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="2840" ulx="840" uly="2742">cas acinũ qð in vua cernis acutũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2957" type="textblock" ulx="653" uly="2833">
        <line lrx="2226" lry="2957" ulx="653" uly="2833">Acinũ vel aciatu dꝛ a qbuſdã q̃i aqdũ ·ſcllʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3154" type="textblock" ulx="827" uly="2938">
        <line lrx="2226" lry="3050" ulx="840" uly="2938">aqua qua lauant᷑ toꝛcularia expᷣſſo vino:</line>
        <line lrx="2066" lry="3154" ulx="827" uly="3040">⁊ eſt vilis potus ſeruoꝝ vel paupeꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3251" type="textblock" ulx="789" uly="3131">
        <line lrx="2218" lry="3251" ulx="789" uly="3131">AEcinariũ.n.s.i.groſſeę·vel coꝛtices vuaꝑ: ꝗᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="3343" type="textblock" ulx="835" uly="3241">
        <line lrx="1737" lry="3343" ulx="835" uly="3241">poſt expᷣſſionẽ pꝛoijciũtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3445" type="textblock" ulx="788" uly="3321">
        <line lrx="2295" lry="3445" ulx="788" uly="3321">Acatabula oicunt᷑ muſica inſtrumẽta enea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3546" type="textblock" ulx="824" uly="3440">
        <line lrx="2220" lry="3546" ulx="824" uly="3440">vel argẽtea·ꝗᷓ ꝑcuſſa ſonũ fadut grandẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3842" type="textblock" ulx="783" uly="3536">
        <line lrx="2220" lry="3663" ulx="787" uly="3536">Acclaſis dꝛ veſtis ad humeros non ↄfſuta.</line>
        <line lrx="2227" lry="3760" ulx="783" uly="3635">Acliuis.uis.o.t.vel adliuus.a.ũ.ĩ eodẽ ſen/</line>
        <line lrx="2254" lry="3842" ulx="832" uly="3741">ſu.i.inclinat᷑ vel ꝑcuruꝰ.vel ſitus loci diſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3928" type="textblock" ulx="831" uly="3843">
        <line lrx="2180" lry="3928" ulx="831" uly="3843">ficulter aſcenſibilis vt mons ẽ adiuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="4055" type="textblock" ulx="782" uly="3935">
        <line lrx="2223" lry="4055" ulx="782" uly="3935">Acolabus.m.s.dicit᷑ bꝛucus cum modicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="4149" type="textblock" ulx="826" uly="4044">
        <line lrx="1329" lry="4149" ulx="826" uly="4044">incipit volare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="4355" type="textblock" ulx="766" uly="4135">
        <line lrx="2222" lry="4261" ulx="780" uly="4135">AEcõmentarijs vna dictio indedi.coĩs.ge.</line>
        <line lrx="2224" lry="4355" ulx="766" uly="4247">di qui vices regis agebataui iudicio le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4557" type="textblock" ulx="828" uly="4339">
        <line lrx="2219" lry="4457" ulx="830" uly="4339">ges ſcribebanturita dicit glo. 2. Reg.82</line>
        <line lrx="2214" lry="4557" ulx="828" uly="4442">In biſtoꝛijs ꝓo vꝛ ſcriptoꝛ geſtoꝝ tꝑis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="4750" type="textblock" ulx="799" uly="4539">
        <line lrx="2280" lry="4660" ulx="826" uly="4539">Etiam eſt ideʒ quod cancellarius: qui in</line>
        <line lrx="2233" lry="4750" ulx="799" uly="4639">biſtoꝛijs ſcriba vꝛ. Dẽ aũt acõmentarijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="5228" type="textblock" ulx="821" uly="4736">
        <line lrx="2215" lry="4824" ulx="823" uly="4736">a cõ miniſcoꝛ.eris.i.ad memoꝛiã reuocari.</line>
        <line lrx="2213" lry="4945" ulx="826" uly="4838">vel cõmendari·vel cõmemoꝛari.excogita</line>
        <line lrx="2213" lry="5041" ulx="821" uly="4940">re.fingere:cõponere.mentiri.Onde ſcom</line>
        <line lrx="2214" lry="5142" ulx="823" uly="5035">Huguitionẽcõmentũ.fraus:mendaciũ</line>
        <line lrx="2215" lry="5228" ulx="822" uly="5138">machinamentũ· inuentũ·cõfictũ idem ſut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="5348" type="textblock" ulx="796" uly="5240">
        <line lrx="2211" lry="5348" ulx="796" uly="5240">Itẽ cõmẽtũ ẽ pluriũ ĩmẽte habitoꝝ ĩ vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="5445" type="textblock" ulx="817" uly="5340">
        <line lrx="2213" lry="5445" ulx="817" uly="5340">collectio. Inde cõmentariꝰ.i.expoſitoꝛiꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="5645" type="textblock" ulx="820" uly="5439">
        <line lrx="2283" lry="5556" ulx="820" uly="5439">a cuius dtõ płi vel ablatõ ſcilʒ cõmenta,/</line>
        <line lrx="2214" lry="5645" ulx="821" uly="5542">rijs cõponit᷑ acõmẽtarijs. Multa eni illo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="5947" type="textblock" ulx="821" uly="5641">
        <line lrx="2213" lry="5762" ulx="821" uly="5641">rum nonʒ ſunt (teſte DPꝛiſciano ĩ maioꝛi)</line>
        <line lrx="2211" lry="5859" ulx="823" uly="5743">ↄpoſita ⁊ indeclinabilia.⁊ ſunt noĩa offi/</line>
        <line lrx="2212" lry="5947" ulx="823" uly="5833">cioꝝ  mgroꝝ:vt cõmentarijs.i.magi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="6034" type="textblock" ulx="823" uly="5932">
        <line lrx="2255" lry="6034" ulx="823" uly="5932">ſter cõmentoꝛum. caliculis.i.cuſtos vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="6248" type="textblock" ulx="831" uly="6037">
        <line lrx="2212" lry="6168" ulx="831" uly="6037">mgj calicum. Irſecretis.i.mgr̃ vel cuſtos</line>
        <line lrx="2212" lry="6248" ulx="831" uly="6135">ſecretoꝝ. I¶batis.i.batoꝝ vel frugũ. Tre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="6368" type="textblock" ulx="834" uly="6241">
        <line lrx="2210" lry="6368" ulx="834" uly="6241">ſponſis.i,:reſponſoꝝ.Et ſunt multa alia.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3931" lry="1167" type="textblock" ulx="2496" uly="940">
        <line lrx="3349" lry="1069" ulx="2546" uly="940">ſunt oĩa indecdlinabilia.</line>
        <line lrx="3931" lry="1167" ulx="2496" uly="1041">Aconita.ſ.p.vꝛ herba wenenata. vel genus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="1269" type="textblock" ulx="2474" uly="1151">
        <line lrx="3932" lry="1269" ulx="2474" uly="1151">aſpidis venenoſi. Oñ Quilibet bypocri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="1460" type="textblock" ulx="2541" uly="1252">
        <line lrx="3932" lry="1368" ulx="2542" uly="1252">ta facieten eſt heremita. Mate tñ tacita</line>
        <line lrx="3257" lry="1460" ulx="2541" uly="1349">latet anguis aconita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="1559" type="textblock" ulx="2391" uly="1451">
        <line lrx="3513" lry="1559" ulx="2391" uly="1451">IlLcophilus.m. s. dꝛ pincerna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="2560" type="textblock" ulx="2489" uly="1544">
        <line lrx="3934" lry="1675" ulx="2493" uly="1544">Alcoꝛ. n.t.dꝛ coꝛruptio vini vel amaritudo.</line>
        <line lrx="3930" lry="1771" ulx="2553" uly="1647">Bñ. Mucoꝛ panis acoꝛ vini rancoꝛ q́ʒ</line>
        <line lrx="3930" lry="1873" ulx="2540" uly="1751">camis. idoꝛ ab aſſata fit came ſed pe/</line>
        <line lrx="3865" lry="1950" ulx="2549" uly="1851">de pedo.</line>
        <line lrx="3936" lry="2066" ulx="2490" uly="1942">AMqedo.vis.ſt.i.amaritudo.⁊ ꝓpꝛie dicit</line>
        <line lrx="3932" lry="2150" ulx="2538" uly="2055">de pomis ſilibo rebus.</line>
        <line lrx="3936" lry="2261" ulx="2489" uly="2142">Acqedula.f.p.qᷓdaʒ parua auis ꝗ ali᷑ dicit</line>
        <line lrx="3931" lry="2349" ulx="2539" uly="2248">lucinia. De hac dicit Cicero. Et matuti⸗</line>
        <line lrx="3505" lry="2451" ulx="2535" uly="2356">nos exercet aqedula cantus.</line>
        <line lrx="3943" lry="2560" ulx="2495" uly="2445">Acrimonia.f.p.pꝓpe ẽ auſteritas ĩ vultu. ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="2668" type="textblock" ulx="2536" uly="2553">
        <line lrx="3970" lry="2668" ulx="2536" uly="2553">drꝛ viuacitas:aioſitas:aſꝑitas:ſoꝛtitudo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="2868" type="textblock" ulx="2532" uly="2649">
        <line lrx="3926" lry="2771" ulx="2532" uly="2649">Iñ aqimonioſus.a.i..i.ſoꝛtis oſtãs aſper.</line>
        <line lrx="3928" lry="2868" ulx="2534" uly="2745">Sʒ hm legiſtas acrimonia eſt pena quę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4041" lry="2969" type="textblock" ulx="2530" uly="2849">
        <line lrx="4041" lry="2969" ulx="2530" uly="2849">ifligit᷑ ſacilegſicut incarceratio. vel exiliij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="3157" type="textblock" ulx="2482" uly="2946">
        <line lrx="3742" lry="3065" ulx="2530" uly="2946">relegatio. C. de ſacroſan. ec.l. placet.</line>
        <line lrx="3926" lry="3157" ulx="2482" uly="3037">Acriſia.ſ.p.ẽ defectus qñ aliqͥs aꝑtis ocu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3973" lry="3256" type="textblock" ulx="2528" uly="3143">
        <line lrx="3973" lry="3256" ulx="2528" uly="3143">lis non videt dꝛ ab a quod eſt ſine ci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="3460" type="textblock" ulx="2526" uly="3246">
        <line lrx="3926" lry="3371" ulx="2526" uly="3246">ſis indicũ q̃ſi ſine iudicioqdð ſit ꝑ viſum:</line>
        <line lrx="3909" lry="3460" ulx="2528" uly="3349">quod magi faciũt incatationibo ſuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="3565" type="textblock" ulx="2476" uly="3444">
        <line lrx="3988" lry="3565" ulx="2476" uly="3444">Acroceramina.oꝑ.n.s.plis numeri:dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3930" lry="4065" type="textblock" ulx="2477" uly="3547">
        <line lrx="3929" lry="3658" ulx="2524" uly="3547">picula marina naues mergentiaab acros</line>
        <line lrx="3930" lry="3770" ulx="2526" uly="3649">qð eſt mons:⁊ ceron coꝛnu amnis aqua</line>
        <line lrx="3531" lry="3858" ulx="2536" uly="3752">quaſi montes aquaꝝ coꝛnuti.</line>
        <line lrx="3928" lry="3958" ulx="2477" uly="3844">Acronicus.a.n.i.ſine tẽoꝛe.⁊ dẽ oꝛtus iſte</line>
        <line lrx="3927" lry="4065" ulx="2500" uly="3950">qñ aliqua ſtella ꝑ ↄyametꝝ ſoli oppoſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3973" lry="4265" type="textblock" ulx="2529" uly="4050">
        <line lrx="3973" lry="4175" ulx="2529" uly="4050">oꝛit᷑ ſole occidẽte. Et oꝛ talis oꝛt acronicꝰ</line>
        <line lrx="3921" lry="4265" ulx="2529" uly="4151">reſpectu ſolis·quaſi ſine tẽoꝛe ſolis.i.nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="4329" type="textblock" ulx="2532" uly="4269">
        <line lrx="2756" lry="4329" ulx="2532" uly="4269">in die.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="4469" type="textblock" ulx="2425" uly="4327">
        <line lrx="3921" lry="4469" ulx="2425" uly="4327">Aga dicunt publicę ſcripturę negocioꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="4864" type="textblock" ulx="2483" uly="4447">
        <line lrx="3925" lry="4561" ulx="2531" uly="4447">q̃ in iudicio agunt᷑oꝛdinẽ eoꝑ modum ⁊</line>
        <line lrx="3929" lry="4661" ulx="2533" uly="4541">figurã ↄtinentes. IMcta etiã qñq; dicimꝰ</line>
        <line lrx="3925" lry="4753" ulx="2500" uly="4646">loci in quo iudex reſidetinſtructꝰde cau/</line>
        <line lrx="3926" lry="4864" ulx="2483" uly="4740">ſa.cognoſcens vbi acta detegunt᷑ vt qui⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="4944" type="textblock" ulx="2526" uly="4846">
        <line lrx="3952" lry="4944" ulx="2526" uly="4846">libet factũ ſuũ audiat vel videat.⁊ ſuũ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="5655" type="textblock" ulx="2470" uly="4949">
        <line lrx="3929" lry="5063" ulx="2522" uly="4949">ſequat᷑ meritũ·q loc alit᷑ etiãa ius appellat</line>
        <line lrx="3851" lry="5154" ulx="2520" uly="5049">ff. de uſti. et iu. l. pe. S. fi.</line>
        <line lrx="3916" lry="5262" ulx="2471" uly="5140">Acten eſt nomẽ ciuitat in gręcia.qᷓ oſtea</line>
        <line lrx="3109" lry="5332" ulx="2525" uly="5249">dicta eſt athenis.</line>
        <line lrx="3918" lry="5457" ulx="2470" uly="5340">Actio.onis.ſ.t.dꝛ factio:ouctio.vel opera/</line>
        <line lrx="3920" lry="5560" ulx="2524" uly="5447">tio. Del actio ſm iuriſtas eſt ius pſequẽ/</line>
        <line lrx="3915" lry="5655" ulx="2518" uly="5546">di in iudicio quod ſibi debetur. Inſtit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3934" lry="5755" type="textblock" ulx="2515" uly="5646">
        <line lrx="3934" lry="5755" ulx="2515" uly="5646">act. in pꝛin. Et addut quidam.qð ſuũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="6457" type="textblock" ulx="2514" uly="5746">
        <line lrx="3913" lry="5840" ulx="2520" uly="5746">vVel alienum . ita vt illa viffinitio includat</line>
        <line lrx="3913" lry="5961" ulx="2514" uly="5847">oẽm actionẽ tam in rem q; in perſonã. Sʒ</line>
        <line lrx="3915" lry="6057" ulx="2519" uly="5945">illa diffinitio pꝛęmiſſa ſolũ compꝛehẽdit</line>
        <line lrx="3912" lry="6157" ulx="2521" uly="6046">actionẽ ꝑſonalem. Illud aũt quod tuum</line>
        <line lrx="3911" lry="6254" ulx="2518" uly="6145">eſt tibi debetur. Si o quod non tuum</line>
        <line lrx="3912" lry="6348" ulx="2517" uly="6245">eſta quicquid eſt in iudicio.debet indudi</line>
        <line lrx="3809" lry="6457" ulx="3687" uly="6378">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="3982" lry="215" type="textblock" ulx="3098" uly="198">
        <line lrx="3982" lry="215" ulx="3098" uly="198">ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2867" lry="1106" type="textblock" ulx="1509" uly="990">
        <line lrx="2867" lry="1106" ulx="1509" uly="990">oiũſimode qͥ petit᷑. Et incdludit᷑ in actione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="1211" type="textblock" ulx="1508" uly="1089">
        <line lrx="2914" lry="1211" ulx="1508" uly="1089">reali ꝑſonali:q; in ꝑſonali peto mibi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="1308" type="textblock" ulx="1443" uly="1186">
        <line lrx="2879" lry="1308" ulx="1443" uly="1186">bitum. In reali vo actione peto aliqͥd vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="1406" type="textblock" ulx="1513" uly="1284">
        <line lrx="2910" lry="1406" ulx="1513" uly="1284">meum  quare hoc verbum actio ſumitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="1497" type="textblock" ulx="1513" uly="1379">
        <line lrx="2877" lry="1497" ulx="1513" uly="1379">aliter 7 aliter vt pꝛemiſſum eſt. Et nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="1793" type="textblock" ulx="1513" uly="1482">
        <line lrx="2917" lry="1611" ulx="1522" uly="1482">ꝙ boc verbum . debetur. quandoq; lar/</line>
        <line lrx="2931" lry="1709" ulx="1515" uly="1583">ge ſumit᷑ Et cum vꝛ: quicquid in indicio</line>
        <line lrx="2873" lry="1793" ulx="1513" uly="1699">tibi debetur.i.res quam ꝑetis vt rem tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="2006" type="textblock" ulx="1440" uly="1777">
        <line lrx="2878" lry="1907" ulx="1440" uly="1777">ſiuq ei vendicatione actione cõmodati.</line>
        <line lrx="2880" lry="2006" ulx="1513" uly="1881">ſiue depoſiti bᷣm ¶o. in ſu.ti. de eden.cir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="2102" type="textblock" ulx="1519" uly="1975">
        <line lrx="2921" lry="2102" ulx="1519" uly="1975">ca pꝛin. Itẽ actio olim oicebat᷑  ceptio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="2199" type="textblock" ulx="1499" uly="2075">
        <line lrx="2896" lry="2199" ulx="1499" uly="2075">verboꝝ ſoꝛmata a magiſtratibo vnde vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="2287" type="textblock" ulx="1519" uly="2173">
        <line lrx="2880" lry="2287" ulx="1519" uly="2173">cebat᷑ oꝛmula vulgaris:hodie autẽ fit ſi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="2681" type="textblock" ulx="1512" uly="2275">
        <line lrx="2882" lry="2393" ulx="1518" uly="2275">ne impetratione ⁊ cõceptione verboꝝ ſo⸗/</line>
        <line lrx="2882" lry="2482" ulx="1512" uly="2374">lẽnium. Mec hodie eſt aliqua vifferentia</line>
        <line lrx="2883" lry="2579" ulx="1518" uly="2470">inter interdictaa actiones: cũ interdictuʒ</line>
        <line lrx="2901" lry="2681" ulx="1517" uly="2564">nihil aliud ſit ;ᷓ actio pꝛętoꝛia. DPicitur ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="2783" type="textblock" ulx="1517" uly="2666">
        <line lrx="2923" lry="2783" ulx="1517" uly="2666">actio ius ciuile vel pꝛętoꝛiũ quo debitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="2885" type="textblock" ulx="1490" uly="2766">
        <line lrx="2886" lry="2885" ulx="1490" uly="2766">a te exigere poſſu. vel petere rem mihi re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="2999" type="textblock" ulx="1512" uly="2863">
        <line lrx="2940" lry="2999" ulx="1512" uly="2863">ſtitui bᷣm Aeo.  Goff. de iudi.dilecti. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="3072" type="textblock" ulx="1515" uly="2950">
        <line lrx="2880" lry="3072" ulx="1515" uly="2950">eſt actio a iure ciuili Inſtitj de in na. gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="3263" type="textblock" ulx="1503" uly="3068">
        <line lrx="2914" lry="3194" ulx="1503" uly="3068">⁊ci.S.ius autem. Et ſcom canones actio</line>
        <line lrx="2902" lry="3263" ulx="1509" uly="3160">iditur cauſa. c.foꝛus.de ver.ſig. Et ſcom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="3468" type="textblock" ulx="1445" uly="3262">
        <line lrx="2893" lry="3391" ulx="1518" uly="3262">legesactio debet poni in cauſa· quia ne-</line>
        <line lrx="2892" lry="3468" ulx="1445" uly="3360">mo ſine actione experit.ff. de neg. geſt. ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="3584" type="textblock" ulx="1517" uly="3458">
        <line lrx="3001" lry="3584" ulx="1517" uly="3458">pupilli.in fi. Nohibent tñ attẽti nimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="4175" type="textblock" ulx="1458" uly="3557">
        <line lrx="2893" lry="3661" ulx="1521" uly="3557">ſubtiles actionũ intẽtatiões.vt in.c.ile/</line>
        <line lrx="2893" lry="3776" ulx="1472" uly="3661">cci. de iudi. Ictionũ vo/quedã ſuntĩ rem.</line>
        <line lrx="2897" lry="3884" ulx="1458" uly="3758">zquędã in pſonã. Ictio in rem oꝛ Ndica</line>
        <line lrx="2894" lry="3978" ulx="1521" uly="3857">tio rei:qñ aliqͥs vicit rẽ de qua agit ſuã.⸗</line>
        <line lrx="2894" lry="4073" ulx="1472" uly="3950">aduerſarius vicit eã eſſe ſua. ñ gpetis</line>
        <line lrx="2891" lry="4175" ulx="1520" uly="4058">rem aliquam vt tuam rei vendicatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="4275" type="textblock" ulx="1355" uly="4150">
        <line lrx="2917" lry="4275" ulx="1355" uly="4150">itic agis actione in rem. Ectio v in per/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="4370" type="textblock" ulx="1520" uly="4251">
        <line lrx="2902" lry="4370" ulx="1520" uly="4251">ſonam vr qñ petis ab aduerſario aliquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="4847" type="textblock" ulx="1272" uly="4351">
        <line lrx="2943" lry="4462" ulx="1272" uly="4351">7 tibi dari vel fieri. Item actiones quęda,y</line>
        <line lrx="2956" lry="4558" ulx="1525" uly="4449">dicunt᷑ bonęſidei:quędã ſtricti iun. Tctio</line>
        <line lrx="2915" lry="4659" ulx="1493" uly="4547">nes bonęfidei vicunt᷑ non ideo · q; in eis</line>
        <line lrx="2918" lry="4752" ulx="1525" uly="4641">debet buari bona fides:q; etiã bona fides</line>
        <line lrx="2903" lry="4847" ulx="1526" uly="4742">ſeruat᷑ in actionibo ſtricti iuris. ̊ dicin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="5341" type="textblock" ulx="1483" uly="4844">
        <line lrx="2894" lry="4960" ulx="1483" uly="4844">bongfidei.qꝛ maxime exuberare debet bo⸗</line>
        <line lrx="2895" lry="5058" ulx="1529" uly="4938">na fides inter ↄtrahentes in eisa vltra id</line>
        <line lrx="2892" lry="5142" ulx="1529" uly="5039">etiam veniũt oĩa acceſſoꝛia.⁊ ea de quib⸗</line>
        <line lrx="2909" lry="5254" ulx="1528" uly="5138">nihil eſt cogitatum. vt in actione emp· ul</line>
        <line lrx="2894" lry="5341" ulx="1528" uly="5239">contractu vendi. Menit etiã id quod ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="5460" type="textblock" ulx="1530" uly="5344">
        <line lrx="2923" lry="5460" ulx="1530" uly="5344">pꝛeſſe non eſt actũ: videlʒ a tempoꝛe mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="5635" type="textblock" ulx="1529" uly="5436">
        <line lrx="2896" lry="5555" ulx="1529" uly="5436">re qͥ alteri nõ reddit iſtud ad quod tene/</line>
        <line lrx="2898" lry="5635" ulx="1530" uly="5556">tur de natura contractus: veninnt oam/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="5749" type="textblock" ulx="1525" uly="5632">
        <line lrx="2914" lry="5749" ulx="1525" uly="5632">na intereſſe quę debent reſtitui:⁊ ſicĩ eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="5757" type="textblock" ulx="2829" uly="5735">
        <line lrx="2892" lry="5757" ulx="2829" uly="5735">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="5839" type="textblock" ulx="1532" uly="5732">
        <line lrx="2932" lry="5839" ulx="1532" uly="5732">multũ exuberat officiũ iudicis pinguq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="6239" type="textblock" ulx="1532" uly="5825">
        <line lrx="2908" lry="5935" ulx="1532" uly="5825">in actione ſtricti iun. Et actiões bonefidei</line>
        <line lrx="2895" lry="6040" ulx="1532" uly="5926">ſut decẽ ⁊ ſeptem · quę enumerant᷑ Inſtit.</line>
        <line lrx="2893" lry="6139" ulx="1534" uly="6025">de act. S. actionũ. Et ↄtinent᷑ ĩ his verſibo</line>
        <line lrx="2896" lry="6239" ulx="1534" uly="6124">Empti:ↄducti mandati:depoſitiq;. Pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="6341" type="textblock" ulx="1536" uly="6225">
        <line lrx="2937" lry="6341" ulx="1536" uly="6225">gnoꝛa ciſcundecõi · pꝛo ſocioq;. Dotis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4561" lry="1864" type="textblock" ulx="3115" uly="952">
        <line lrx="4534" lry="1077" ulx="3176" uly="952">heredibotute⸗ ſfſtoꝛ. Dꝛeſcri/</line>
        <line lrx="4542" lry="1175" ulx="3182" uly="1056">pri Auutat. Iſte</line>
        <line lrx="4541" lry="1261" ulx="3179" uly="1145">lie 0</line>
        <line lrx="4549" lry="1450" ulx="3115" uly="1390">ni</line>
        <line lrx="4554" lry="1551" ulx="3186" uly="1470">nõ ver⸗ ⸗</line>
        <line lrx="4556" lry="1667" ulx="3115" uly="1564">gitatũ utn- 1</line>
        <line lrx="4559" lry="1763" ulx="3188" uly="1646">a tempoꝛe moꝛeq/ Aud</line>
        <line lrx="4561" lry="1864" ulx="3188" uly="1759">ad quod tenet᷑ de natt· nunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4563" lry="1955" type="textblock" ulx="3191" uly="1845">
        <line lrx="4563" lry="1955" ulx="3191" uly="1845">damna ⁊ intereſſe quę d. ui. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="2052" type="textblock" ulx="3097" uly="1955">
        <line lrx="4565" lry="2052" ulx="3097" uly="1955">actionũ realiũalię cõpetunt ꝓie O coꝛpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4610" lry="2142" type="textblock" ulx="3190" uly="2044">
        <line lrx="4610" lry="2142" ulx="3190" uly="2044">reis ſic habet locum rei vendicatio: alię-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4571" lry="2554" type="textblock" ulx="3178" uly="2143">
        <line lrx="4567" lry="2260" ulx="3178" uly="2143">ꝓ incoꝛpoꝛalibo ⁊ ꝓ ſeruitutibo adqͥrẽdis</line>
        <line lrx="4568" lry="2367" ulx="3192" uly="2247">ſeruiendia defendendi·⁊ ſic cõpetunt duę</line>
        <line lrx="4569" lry="2461" ulx="3193" uly="2341">actiones: quaꝝ vna vocat᷑ ↄfeſſoꝛia·alia</line>
        <line lrx="4571" lry="2554" ulx="3196" uly="2444">negatoꝛia. Item nota ꝙ actiones ꝑſona/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4607" lry="2742" type="textblock" ulx="3195" uly="2546">
        <line lrx="4598" lry="2655" ulx="3195" uly="2546">les vſq; in metas triginta annoꝝ exten/</line>
        <line lrx="4607" lry="2742" ulx="3198" uly="2639">dunt᷑.vt. C.de cõſti.pec.l.ij.et ibi nõ.tex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4592" lry="2947" type="textblock" ulx="3195" uly="2738">
        <line lrx="4561" lry="2859" ulx="3195" uly="2738"> woſſibile eſt oẽs res in pecuniã cõuerti.</line>
        <line lrx="4592" lry="2947" ulx="3197" uly="2838">C. de pᷣſcip.triginta anoꝝ.l.ſicut in rem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="3143" type="textblock" ulx="3089" uly="2935">
        <line lrx="4616" lry="3053" ulx="3197" uly="2935">Aeales autẽ vſq; ad metas quadragita:</line>
        <line lrx="4606" lry="3143" ulx="3089" uly="3033">yt. C. Sð vendi.ping.li.et i glo.de vtroq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3742" lry="3228" type="textblock" ulx="3198" uly="3151">
        <line lrx="3742" lry="3228" ulx="3198" uly="3151">caſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4577" lry="3348" type="textblock" ulx="3061" uly="3182">
        <line lrx="4577" lry="3348" ulx="3061" uly="3182">Actio ad exhibendũ vat᷑ ↄtra coſſeſſoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="3841" type="textblock" ulx="3157" uly="3732">
        <line lrx="4583" lry="3841" ulx="3157" uly="3732">Actio arboꝛũ furtiʒ ceſarũ habet ↄdemna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4580" lry="3653" type="textblock" ulx="3201" uly="3335">
        <line lrx="4579" lry="3462" ulx="3201" uly="3335">vel aduerſus eum qui dolo malo poſſidet</line>
        <line lrx="4580" lry="3558" ulx="3205" uly="3435">ut rẽ exhibeat.i.ĩ publicũ deducat · vt fiat</line>
        <line lrx="4580" lry="3653" ulx="3208" uly="3525">aduerſario copia vedicãdi ſm Mo. ĩſũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4581" lry="3939" type="textblock" ulx="3207" uly="3832">
        <line lrx="4581" lry="3939" ulx="3207" uly="3832">tionem aduerſus eum qui arboꝛes furtim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4605" lry="4144" type="textblock" ulx="3159" uly="3934">
        <line lrx="4584" lry="4057" ulx="3159" uly="3934">cedit inſcio  inuito dño cõpetit contra</line>
        <line lrx="4605" lry="4144" ulx="3206" uly="4033">ipſum damnũ dantem ad ouplũ damni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4590" lry="4525" type="textblock" ulx="3209" uly="4129">
        <line lrx="4586" lry="4250" ulx="3219" uly="4129">dati · in quo caſu huic etiã ↄpetit actio le⸗</line>
        <line lrx="4588" lry="4348" ulx="3209" uly="4232">gis aqlie · ita tũ vt deducere poſſit a con/</line>
        <line lrx="4590" lry="4443" ulx="3214" uly="4330">dẽnatione ꝙ actoꝛ ↄſecutus eſt altera ac/</line>
        <line lrx="4124" lry="4525" ulx="3209" uly="4427">tione · vt. fl. aboꝛ. fur. ceſa. l.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4591" lry="4637" type="textblock" ulx="3164" uly="4516">
        <line lrx="4591" lry="4637" ulx="3164" uly="4516">Actio caluiſiana eſt per quã reuocant᷑ ea ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4592" lry="5110" type="textblock" ulx="3183" uly="4622">
        <line lrx="4587" lry="4732" ulx="3211" uly="4622">in fraudẽ patroni libertus alienauit.vbi</line>
        <line lrx="4586" lry="4815" ulx="3210" uly="4720">etiam locu habet actio fauiana.ff. de iure</line>
        <line lrx="4357" lry="4921" ulx="3230" uly="4820">a.l. ſi libert?. bm Pla.</line>
        <line lrx="4589" lry="5025" ulx="3250" uly="4920">ctio fauiana ⁊ pauliana ſic dicta ſunt ab</line>
        <line lrx="4592" lry="5110" ulx="3183" uly="5019">autoꝛibus ⁊ earũ iuentoꝛibus. Et habent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4609" lry="5227" type="textblock" ulx="3211" uly="5120">
        <line lrx="4609" lry="5227" ulx="3211" uly="5120">locũ quãdo debitoꝛ ĩ fraudẽ creditorlalie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4588" lry="5422" type="textblock" ulx="3212" uly="5221">
        <line lrx="4588" lry="5348" ulx="3212" uly="5221">nauit ea quę alienata fuerũt creditoꝛi· vt</line>
        <line lrx="4525" lry="5422" ulx="3213" uly="5320">reuocet᷑ ipſa alienatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="5523" type="textblock" ulx="3165" uly="5415">
        <line lrx="4595" lry="5523" ulx="3165" uly="5415">Actiones ciuiles q̃ ſunt⁊ quotvide in ſpe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4593" lry="5631" type="textblock" ulx="3212" uly="5523">
        <line lrx="4593" lry="5631" ulx="3212" uly="5523">ti. de act. ⁊ excep ꝓponen.S.poſtremo.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="6127" type="textblock" ulx="3207" uly="5619">
        <line lrx="4611" lry="5730" ulx="3209" uly="5619">quãdoq; diſtinguit᷑ actio auilis ↄtra cri</line>
        <line lrx="4589" lry="5828" ulx="3211" uly="5717">minalẽ.: tũcidẽ e qð actio intẽtata ꝓ ali/</line>
        <line lrx="4666" lry="5928" ulx="3207" uly="5817">quo intereſſe.MNñq; diſtinguit᷑ ↄtra pꝛe⸗/</line>
        <line lrx="4647" lry="6028" ulx="3209" uly="5917">toꝛiam tunc idem eſt qð actio ſatiſſacto/</line>
        <line lrx="4626" lry="6127" ulx="3207" uly="6016">ria directa in re. DPꝛętoꝛia aut vꝛ ꝗᷣ datur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3705" lry="6197" type="textblock" ulx="3208" uly="6113">
        <line lrx="3705" lry="6197" ulx="3208" uly="6113">officio iudicis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4659" lry="6321" type="textblock" ulx="3157" uly="6206">
        <line lrx="4659" lry="6321" ulx="3157" uly="6206">Vctio cõmodati directa cõpetit ei qui ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="5223" lry="5519" type="textblock" ulx="5206" uly="5051">
        <line lrx="5223" lry="5519" ulx="5206" uly="5051">m — at Kr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2535" type="textblock" ulx="5447" uly="2204">
        <line lrx="5482" lry="2535" ulx="5447" uly="2204">. — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2306" lry="1001" type="textblock" ulx="934" uly="871">
        <line lrx="2306" lry="1001" ulx="934" uly="871">aliquã cõmodanit ↄtra cõmodatariũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1103" type="textblock" ulx="930" uly="996">
        <line lrx="2376" lry="1103" ulx="930" uly="996">repetẽdũ ipſã rẽ vt ei res ad eiꝰ acceſſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3001" type="textblock" ulx="857" uly="1097">
        <line lrx="2305" lry="1208" ulx="929" uly="1097">nes reſtituãt᷑facto ⁊ expleto vſu ꝓptquẽ</line>
        <line lrx="2078" lry="1313" ulx="928" uly="1197">cõmodata eſt.fj.cõmo.l.i.m Pla.</line>
        <line lrx="2299" lry="1401" ulx="881" uly="1291">Actio cõmod iptraria cõpetit ei qͥ cõmo</line>
        <line lrx="2325" lry="1500" ulx="929" uly="1400">datum acc m eum qui cõmodauit.2⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1617" ulx="925" uly="1499">impenſas ini v. Imodata factas veluti</line>
        <line lrx="2299" lry="1711" ulx="925" uly="1599">ſi ęgrũ ſeruũ curauitquod noĩe cibarioꝝ</line>
        <line lrx="2297" lry="1806" ulx="924" uly="1695">ipendit nõ repetit.ff. cõmo.lin rebo.S.pol⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1899" ulx="921" uly="1801">ſum.cum. S. ſe.</line>
        <line lrx="2285" lry="2000" ulx="870" uly="1890">AMEctio cõmodati vtilis cõpetit vbi nõ eſt</line>
        <line lrx="2290" lry="2116" ulx="913" uly="1997">vere cõmodatũ ſᷣ iterpᷣtatiue.vt ſi amic</line>
        <line lrx="2288" lry="2213" ulx="909" uly="2101">ex ↄſidentia rem amici ex ꝓpꝛia autoꝛita/</line>
        <line lrx="2268" lry="2317" ulx="909" uly="2219">te accepit MMß</line>
        <line lrx="2286" lry="2416" ulx="862" uly="2293">AEctio ↄfeſſoꝛia eſt quę cõpetit ei qͥ viat ſe</line>
        <line lrx="2315" lry="2504" ulx="869" uly="2400">habere ius ul ſeruitutẽ ꝑ fundũ viã eundi</line>
        <line lrx="2284" lry="2617" ulx="908" uly="2501">vel agẽdi vel altiꝰ ędes ſuos leuandi vel</line>
        <line lrx="2280" lry="2717" ulx="905" uly="2601">quãcunq; aliã ſeruitutẽ in re ipſiꝰetiã in/</line>
        <line lrx="2281" lry="2807" ulx="857" uly="2700">unito co. Et hec actio vꝛ in rem q; rem tuã</line>
        <line lrx="2276" lry="2910" ulx="879" uly="2796">coꝛpoꝛalẽ/ ſcilʒ ius eũdi ꝑ füdũ pet- qᷓ;uis</line>
        <line lrx="2276" lry="3001" ulx="892" uly="2898">ipſa ſeruit ſit incoꝛpoꝛałvt.ff.ſi ſerui ven/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3117" type="textblock" ulx="894" uly="2996">
        <line lrx="2323" lry="3117" ulx="894" uly="2996">Di.l.ij.ĩ pꝛin. Dx etiã cõfeſſoꝛia:.qꝛ ex verꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3411" type="textblock" ulx="854" uly="3099">
        <line lrx="2278" lry="3217" ulx="854" uly="3099">affirmatiuis cõſtituit᷑  eiꝰ ria verb ne/</line>
        <line lrx="2271" lry="3330" ulx="893" uly="3201">gatiuis ponit᷑ ꝗ ꝛ actio negatoria. Vñ</line>
        <line lrx="2267" lry="3411" ulx="889" uly="3310">actio negatoꝛia cõpetit ei qͥ dicit aliqueʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3511" type="textblock" ulx="881" uly="3399">
        <line lrx="2330" lry="3511" ulx="881" uly="3399">nõ habere ius ulſeruitutẽ ad aliqͥd qð fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="5604" type="textblock" ulx="831" uly="3499">
        <line lrx="2265" lry="3615" ulx="879" uly="3499">cere volebat alter ipſũ ꝑ hanc actioneʒ</line>
        <line lrx="2267" lry="3705" ulx="863" uly="3598">ꝓhibet:vt qñ oñs fundi intẽdat aduerſũ</line>
        <line lrx="2264" lry="3802" ulx="877" uly="3700">te ſolitũ ire ꝑ fundũ ſuũ oicens:Mõ ẽ tibi</line>
        <line lrx="2263" lry="3904" ulx="872" uly="3799">ius ire ꝑ fundũ meũ.Et hęc actio ſilirin rẽ</line>
        <line lrx="2263" lry="4015" ulx="873" uly="3903">diq; vñs fudi vendicat libertatẽ qñ ipſã</line>
        <line lrx="2256" lry="4110" ulx="866" uly="4001">itẽdat verbis negatiuis· dicẽs:ꝙ alter nõ</line>
        <line lrx="2258" lry="4208" ulx="864" uly="4100">habet ius eũdi vel agẽdi ꝑ fundũ ſuũ nec</line>
        <line lrx="2260" lry="4301" ulx="865" uly="4199">altiuſ ędificãdi ędesne luminibo ſuis no/</line>
        <line lrx="2259" lry="4409" ulx="864" uly="4301">ceat. Et ſic ꝑ hãcoñs fundi ad hoc agit vt</line>
        <line lrx="2258" lry="4494" ulx="863" uly="4399">fundus ſuus dedlaret᷑ liber.⁊ alter deſiſtat</line>
        <line lrx="2255" lry="4604" ulx="838" uly="4499">vphibeat᷑ ne eũ de cętero inqetet.ff. ſerui</line>
        <line lrx="2254" lry="4712" ulx="856" uly="4596">Vdi.lij.et. lloci coꝛpꝰ.S.cõpetit.et Inſtit</line>
        <line lrx="2254" lry="4806" ulx="855" uly="4696">de act. S. ecõtra. Et hec actio nõ cõpetit de</line>
        <line lrx="2253" lry="4904" ulx="850" uly="4797">ominio ſ̊ de iure pᷣdioꝝſicut⁊ cõfeſſoꝛia</line>
        <line lrx="2251" lry="5016" ulx="842" uly="4895">vt ip Halł.l.ij. in pꝛin. Et licʒ bm Pla. oi/</line>
        <line lrx="2249" lry="5104" ulx="831" uly="4998">cat᷑ iõ negatoꝛia/q;vbis negatiuis itẽtat᷑:</line>
        <line lrx="2264" lry="5215" ulx="846" uly="5099">tñ cõtrariũ notat᷑ in.l.ij.⁊.S.econtra.S. all.</line>
        <line lrx="2250" lry="5321" ulx="844" uly="5198">Mã glibet ean ſcilʒ ofeſſoꝛia ⁊ nega pꝛia</line>
        <line lrx="2248" lry="5415" ulx="843" uly="5300">cõt dari ꝑ verba affirmatiua ⁊ etia nega/</line>
        <line lrx="2247" lry="5507" ulx="839" uly="5396">tiua.Mõ g ſumũt differẽtiã ꝑ foꝛmã vbo/</line>
        <line lrx="2254" lry="5604" ulx="838" uly="5500">rũ/ᷣ rõe materięqꝛ cõfeſſoꝛia dat᷑ ad tuen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="5718" type="textblock" ulx="841" uly="5600">
        <line lrx="2302" lry="5718" ulx="841" uly="5600">dam ſibi ſeruitutẽ debitaʒ a negatoꝛia ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="6306" type="textblock" ulx="787" uly="5700">
        <line lrx="1911" lry="5795" ulx="836" uly="5700">tuendã ſuam libertatem.</line>
        <line lrx="2248" lry="5913" ulx="787" uly="5793">Actio coĩdiuidundo dat᷑ inter eos qͥ ſine</line>
        <line lrx="2233" lry="6016" ulx="838" uly="5902">ſocietate nec ex cauſa hęreditaria aliquid</line>
        <line lrx="2192" lry="6100" ulx="838" uly="6000">cõe habẽt vt id diuidat᷑ m Plaa ꝛco.</line>
        <line lrx="2247" lry="6204" ulx="789" uly="6088">AEctio cõducti cõpetit ei qͥ cõduxit a locãte</line>
        <line lrx="2227" lry="6306" ulx="840" uly="6197">Wl locatoꝛe fundũ/vel pꝛędiũ: vel domũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="5713" type="textblock" ulx="2499" uly="5612">
        <line lrx="2774" lry="5713" ulx="2499" uly="5612">Actio ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="1323" type="textblock" ulx="2607" uly="907">
        <line lrx="4040" lry="1024" ulx="2614" uly="907">⁊ cõpetit ei ad hoc ꝙ liceat ſibiĩhabitare.</line>
        <line lrx="3998" lry="1138" ulx="2610" uly="1011">wel in vſu rem habere cõductã. Etiã cõpe/</line>
        <line lrx="3999" lry="1232" ulx="2609" uly="1115">tit cõtra locatoꝛẽ ſi aliq̃s expenſas vtiles</line>
        <line lrx="3524" lry="1323" ulx="2607" uly="1211">l neceſſarias ibi fecerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="1436" type="textblock" ulx="2559" uly="1304">
        <line lrx="3992" lry="1436" ulx="2559" uly="1304">Actio directa eſt qñ aliqͥd directe petit᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="1535" type="textblock" ulx="2604" uly="1410">
        <line lrx="3994" lry="1535" ulx="2604" uly="1410">ius vt ex cõmodato vel depoſito  hmõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="1641" type="textblock" ulx="2554" uly="1505">
        <line lrx="3992" lry="1641" ulx="2554" uly="1505">Actio vtilis eſt quę dat᷑ nõ ex iure aliquo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="1917" type="textblock" ulx="2601" uly="1611">
        <line lrx="3994" lry="1741" ulx="2605" uly="1611">directo ·  vtilit? ex ęquitate competit· vt</line>
        <line lrx="4061" lry="1917" ulx="2601" uly="1713">bnd lin mmo ilm Dlaa ito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="1937" type="textblock" ulx="2550" uly="1810">
        <line lrx="4066" lry="1937" ulx="2550" uly="1810">Acio depoſiti directa competit depoſitoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="2236" type="textblock" ulx="2597" uly="1916">
        <line lrx="3993" lry="2045" ulx="2598" uly="1916">ad repgẽdũ depoſitũ⁊ acceſſiões ei  cõ⸗/</line>
        <line lrx="3984" lry="2137" ulx="2598" uly="2021">petit in ſimplũ·niſi foꝛte res ſint incendio</line>
        <line lrx="4040" lry="2236" ulx="2597" uly="2125">ruina naufragio depoſiteqͥ caſu qͥ depoſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="2327" type="textblock" ulx="2517" uly="2220">
        <line lrx="3987" lry="2327" ulx="2517" uly="2220">tuʒ ſic receperitſi negauerit ⁊ inficiet⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="2521" type="textblock" ulx="2592" uly="2317">
        <line lrx="4060" lry="2441" ulx="2594" uly="2317">H cõuincatĩ vuplo cõdemnabit ff. dexco.</line>
        <line lrx="3062" lry="2521" ulx="2592" uly="2418">l. i. S. ait toꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="2640" type="textblock" ulx="2545" uly="2513">
        <line lrx="3985" lry="2640" ulx="2545" uly="2513">Tctio depoſitiotraria cõpetit ei penes quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="2929" type="textblock" ulx="2589" uly="2622">
        <line lrx="4060" lry="2742" ulx="2591" uly="2622">res depoſita eſt· ad petendũ impeſas ſi q</line>
        <line lrx="3981" lry="2842" ulx="2589" uly="2726">circa re impẽderit vtillas repetat vel oã⸗</line>
        <line lrx="3868" lry="2929" ulx="2589" uly="2829">num datũ ꝑ ſeruũ depoſitũ pᷣm Pla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3976" lry="3031" type="textblock" ulx="2537" uly="2913">
        <line lrx="3976" lry="3031" ulx="2537" uly="2913">AVEctio de dolo cõpetit mihi qñ dãnũ dolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="3439" type="textblock" ulx="2580" uly="3017">
        <line lrx="3982" lry="3131" ulx="2585" uly="3017">malo alicuiꝰvatũ ẽm vel ſi qͥ aduſus me</line>
        <line lrx="3977" lry="3237" ulx="2580" uly="3119">verſet doloſe ↄſulẽdo vel malicioſe nego</line>
        <line lrx="3982" lry="3340" ulx="2581" uly="3223">cia mea admiſtrando.nec ſuꝑeſt aliq̃ alia</line>
        <line lrx="4027" lry="3439" ulx="2580" uly="3322">actio qua poſſum experiri.ff. de dolo.l.i.F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="3522" type="textblock" ulx="2553" uly="3424">
        <line lrx="3977" lry="3522" ulx="2553" uly="3424">ꝓba. Bzʒ nõ dart᷑ niſi lis duos aureos ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="4137" type="textblock" ulx="2572" uly="3523">
        <line lrx="3981" lry="3641" ulx="2578" uly="3523">cedat. Mec actio q; odioſa ẽ nõ dat᷑ liben</line>
        <line lrx="3978" lry="3731" ulx="2575" uly="3629">cõtra parentes·quia in ea damnatus in/</line>
        <line lrx="3977" lry="3837" ulx="2578" uly="3725">famis efficit. Mec libert otra patronos ſ</line>
        <line lrx="3975" lry="3937" ulx="2572" uly="3822">loco eiꝰ actio in factũ verbᷣ ſic temperãdis</line>
        <line lrx="3970" lry="4032" ulx="2573" uly="3923">in cõditione libelli· in qua nulla eſt mẽtio</line>
        <line lrx="3974" lry="4137" ulx="2572" uly="4024">doli faciẽda.ff.de dolo.l.ſi.oleũ.S.fi.ci.l.ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="4231" type="textblock" ulx="2521" uly="4115">
        <line lrx="4016" lry="4231" ulx="2521" uly="4115">Actio de dolo ⁊ furto eoꝝ qͥ miſterio cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="4829" type="textblock" ulx="2563" uly="4223">
        <line lrx="4054" lry="4333" ulx="2572" uly="4223">ponum ſtabulariũ vel nauẽ exercent· vo</line>
        <line lrx="3969" lry="4437" ulx="2569" uly="4321">aduerſus ſtabularios  nautas qͥ qñ offi-</line>
        <line lrx="4012" lry="4531" ulx="2567" uly="4420">cio maloꝝ hoĩuʒ vtunt᷑ in duplo tenẽtur</line>
        <line lrx="3963" lry="4622" ulx="2563" uly="4520">quo dolo vel furtũ cõmiſſũ eſt in his reb⸗</line>
        <line lrx="3963" lry="4728" ulx="2568" uly="4620">qᷓs ſaluas foꝛe recepere.ff. furti.aduer.na.</line>
        <line lrx="3654" lry="4829" ulx="2564" uly="4717">cau.ſta.l. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="5038" type="textblock" ulx="2512" uly="4816">
        <line lrx="4001" lry="4945" ulx="2512" uly="4816">vlctio de cõſtituta pecunia cõpetit adũſus</line>
        <line lrx="3955" lry="5038" ulx="2515" uly="4921">eũ qͥ ſine ſtipulatione cõſtituit p ſe velp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="5231" type="textblock" ulx="2553" uly="5021">
        <line lrx="3958" lry="5142" ulx="2559" uly="5021">alio ſoluere. C. de ↄſti. pecu.l.ij. Mam oĩia</line>
        <line lrx="3920" lry="5231" ulx="2553" uly="5125">cõſtituere ẽ debitoꝛẽ ſe facere vm Pla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="5317" type="textblock" ulx="2501" uly="5213">
        <line lrx="3955" lry="5317" ulx="2501" uly="5213">Actio in rem verſo dat᷑ aduerſus oñm vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="5922" type="textblock" ulx="2543" uly="5325">
        <line lrx="3990" lry="5433" ulx="2547" uly="5325">patrẽſi ſeruꝰ vel fili pecuniã in rẽ pꝛis vel</line>
        <line lrx="3955" lry="5531" ulx="2552" uly="5423">ſi impẽdit quã mutuo accepit.ſff. deĩ rẽ</line>
        <line lrx="3999" lry="5627" ulx="2548" uly="5521">Wr.l.qi.in pꝛin.</line>
        <line lrx="3978" lry="5729" ulx="2756" uly="5621">tigno ũũcto dat᷑ ei cuiꝰ tignũ alie/</line>
        <line lrx="3954" lry="5827" ulx="2547" uly="5721">no ędificio iictum eſt ab eo qͥ eſtimabat</line>
        <line lrx="3947" lry="5922" ulx="2543" uly="5822">ſuũ tignu eſſe. Sixo ſciẽs alienũ.id dolo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="6024" type="textblock" ulx="2521" uly="5922">
        <line lrx="3947" lry="6024" ulx="2521" uly="5922">ſe fecerittenet᷑ de tigno imiſſo ⁊ furti ⁊ ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="6425" type="textblock" ulx="2538" uly="6023">
        <line lrx="3953" lry="6142" ulx="2538" uly="6023">tione ad exhibendumnon ꝙ tignũ cogat᷑</line>
        <line lrx="3940" lry="6243" ulx="2539" uly="6122">eximere.ſed quod interſit pſtare.ff.de tig.</line>
        <line lrx="3938" lry="6332" ulx="2539" uly="6223">iiunc.l.i.et.ff. de rei vendi.l. in rem. S..eii.</line>
        <line lrx="3833" lry="6425" ulx="3718" uly="6343">a 5§</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2865" lry="1198" type="textblock" ulx="1474" uly="1071">
        <line lrx="2865" lry="1198" ulx="1474" uly="1071">bus eaꝑ dat᷑ aduerſus eos qui ſacras res</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="1282" type="textblock" ulx="1451" uly="1162">
        <line lrx="2871" lry="1282" ulx="1451" uly="1162">emerũt citra foꝛmanulla eis actiõe relicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="1773" type="textblock" ulx="1475" uly="1261">
        <line lrx="2841" lry="1378" ulx="1476" uly="1261">cõtra ſacroſanctas eccłias de pᷣcio qð de/</line>
        <line lrx="2866" lry="1488" ulx="1476" uly="1360">derüt repetẽdo · Meęc aũt actio vat᷑ factũ</line>
        <line lrx="2872" lry="1584" ulx="1475" uly="1458">cũ res ĩ aliax rem eſt mutata ut ex phiala</line>
        <line lrx="2842" lry="1686" ulx="1477" uly="1561">factus eſt cyphus. Si xyo in ſui foꝛma ſit ·</line>
        <line lrx="2770" lry="1773" ulx="1480" uly="1668">rei vendicatio babet looldl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="1891" type="textblock" ulx="1429" uly="1754">
        <line lrx="2858" lry="1891" ulx="1429" uly="1754">Actiq de pauperie cõpetit aduerſus eũ cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="2084" type="textblock" ulx="1464" uly="1855">
        <line lrx="2882" lry="1986" ulx="1481" uly="1855">aĩal vamnũ vedit ↄtra naturã ſui generis</line>
        <line lrx="2858" lry="2084" ulx="1464" uly="1946">Verbigra· vt ſi equ nõ loci angultia vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="2181" type="textblock" ulx="1409" uly="2054">
        <line lrx="2876" lry="2181" ulx="1409" uly="2054">nõ inſtigat calce ꝑcutiat. ul bos coꝛnupe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="2371" type="textblock" ulx="1468" uly="2153">
        <line lrx="2877" lry="2288" ulx="1468" uly="2153">tat ex naturali feritate. Bec' tñ ſi inſtiga/</line>
        <line lrx="2856" lry="2371" ulx="1483" uly="2254">tus vel ex loci ãguſtia damnu dederit · in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="2566" type="textblock" ulx="1437" uly="2354">
        <line lrx="2954" lry="2478" ulx="1484" uly="2354">hmõi actionis cõdẽnatione venit damni</line>
        <line lrx="2890" lry="2566" ulx="1437" uly="2451">reſartio aut ĩ ſolutione venit exlege ouo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="2670" type="textblock" ulx="1487" uly="2546">
        <line lrx="2878" lry="2670" ulx="1487" uly="2546">decim tabulaꝝ noxe deditio. Oñs eniĩno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="2973" type="textblock" ulx="1413" uly="2644">
        <line lrx="2887" lry="2767" ulx="1413" uly="2644">xali iudido ſerui ſui noie cõuentus.ſeruũ</line>
        <line lrx="2932" lry="2879" ulx="1485" uly="2746">actoꝛi noxę dedendo liberatur. Ynſtit. de</line>
        <line lrx="2931" lry="2973" ulx="1489" uly="2844">nox. act. F. i. Et ſi aĩalia noxę dedãt pꝛofi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="3072" type="textblock" ulx="1487" uly="2942">
        <line lrx="2886" lry="3072" ulx="1487" uly="2942">cit reo ad liberationẽ Inſtit:ſi qua.pau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="3255" type="textblock" ulx="1454" uly="3038">
        <line lrx="2897" lry="3169" ulx="1487" uly="3038">fe. vi. Et vtru malit vt ſoluendo vamnũ</line>
        <line lrx="2870" lry="3255" ulx="1454" uly="3139">ſufferataut alias ꝓ noxa det aĩal· hoc per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="3464" type="textblock" ulx="1439" uly="3243">
        <line lrx="2700" lry="3363" ulx="1440" uly="3243">eũ ſtat. ff.ſi qua. pau. fe. vi.l.i.in pꝛin.</line>
        <line lrx="2888" lry="3464" ulx="1439" uly="3337">Actio de appoſito vel ſuſpenſo quo iter eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="3769" type="textblock" ulx="1491" uly="3434">
        <line lrx="2879" lry="3548" ulx="2059" uly="3434">nocere poterit. dat᷑ adu/</line>
        <line lrx="2873" lry="3674" ulx="1491" uly="3538">ſus eum qᷣ in ſubgrunda ꝓ tecto ve habet</line>
        <line lrx="2881" lry="3769" ulx="1492" uly="3651">id appoſitũ vel ſuſpenſũ q nocere potuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="3570" type="textblock" ulx="1479" uly="3463">
        <line lrx="2051" lry="3570" ulx="1479" uly="3463">vulgo · cui caſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="3852" type="textblock" ulx="1443" uly="3732">
        <line lrx="2884" lry="3852" ulx="1443" uly="3732">Cui condẽnatio ẽ decẽ ſolidoꝝ.ff. de bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="4062" type="textblock" ulx="1445" uly="3932">
        <line lrx="2971" lry="4062" ulx="1445" uly="3932">Actio de effuſis ⁊ eiectis dat᷑ aduerſus eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="3966" type="textblock" ulx="1495" uly="3848">
        <line lrx="2484" lry="3966" ulx="1495" uly="3848">q eie. et effu.l.ſi vo. S.ait ſtoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="3963" type="textblock" ulx="2103" uly="3951">
        <line lrx="2115" lry="3963" ulx="2103" uly="3951">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="4166" type="textblock" ulx="1495" uly="4032">
        <line lrx="2878" lry="4166" ulx="1495" uly="4032">ex cuiꝰ habitatione vel habitaculo aliqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="4253" type="textblock" ulx="1499" uly="4134">
        <line lrx="2877" lry="4253" ulx="1499" uly="4134">effuſũ ul eiectũ ẽ g iter publicũ· vũ dãnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="4561" type="textblock" ulx="1501" uly="4235">
        <line lrx="2888" lry="4355" ulx="1501" uly="4235">datũ alicui trãſeuti reſtaurandũ eſti vu/</line>
        <line lrx="2878" lry="4465" ulx="1502" uly="4333">plum ſiliber homo inde periſſe vicatin</line>
        <line lrx="2889" lry="4561" ulx="1503" uly="4432">qnqgita aurcos dat᷑ hͥ gctio. Si vo no/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="4639" type="textblock" ulx="1450" uly="4527">
        <line lrx="2888" lry="4639" ulx="1450" uly="4527">cuerit libero hoĩ dat᷑ quãti videt᷑ iudici ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="4752" type="textblock" ulx="1503" uly="4619">
        <line lrx="2888" lry="4752" ulx="1503" uly="4619">bono ęquocõpenſat ipenſis fact operi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="4857" type="textblock" ulx="1507" uly="4721">
        <line lrx="2957" lry="4857" ulx="1507" uly="4721">bus qbo eſt cariturus iutilit. fl. de his qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="4940" type="textblock" ulx="1509" uly="4837">
        <line lrx="2298" lry="4940" ulx="1509" uly="4837">eie. vel effu. l. i.t in pꝛin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="4948" type="textblock" ulx="2137" uly="4937">
        <line lrx="2148" lry="4948" ulx="2137" uly="4937">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="5048" type="textblock" ulx="1461" uly="4900">
        <line lrx="2888" lry="5048" ulx="1461" uly="4900">Actio edilicia cõpetit multis modis. Pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="5923" type="textblock" ulx="1509" uly="5019">
        <line lrx="2881" lry="5139" ulx="1509" uly="5019">mo ſi res vendita ſit redibita ꝓpter vitiũ</line>
        <line lrx="2893" lry="5240" ulx="1512" uly="5123">ſiue moꝛbũ nec tñ a venditoꝛe reſtituitur</line>
        <line lrx="2891" lry="5351" ulx="1514" uly="5215">ci emptoꝛi c actionibo alijs ꝗ ediles</line>
        <line lrx="2893" lry="5445" ulx="1513" uly="5315">inhibent. Eti hoc caſu eſt ppetua.ff. de edi.</line>
        <line lrx="2891" lry="5542" ulx="1516" uly="5421">edic.l. ędiles. in pn.S.i. Becundo cõpetit</line>
        <line lrx="2898" lry="5648" ulx="1517" uly="5518">quando venditio fit: vt ſi res vendita nõ</line>
        <line lrx="2891" lry="5745" ulx="1519" uly="5613">placet vt reddatur·  tunc eſt tempoꝛalis</line>
        <line lrx="2891" lry="5838" ulx="1511" uly="5711">vſq; ad lx. dies.ff. e.ti.l.qð ſi nolit..ſi qᷣd</line>
        <line lrx="2887" lry="5923" ulx="1520" uly="5812">ita venerit· Certio cõpetit ſi venditoꝛ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="6017" type="textblock" ulx="1514" uly="5909">
        <line lrx="2903" lry="6017" ulx="1514" uly="5909">vult tradere ſeruũ vel mãcipiũ vel iumẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="6227" type="textblock" ulx="1523" uly="5999">
        <line lrx="2894" lry="6144" ulx="1523" uly="5999">tũ cñ oꝛnamẽto cũ qͥ oſtẽderat tꝑe vedi/</line>
        <line lrx="2897" lry="6227" ulx="1527" uly="6105">tionis p ipſo omamẽto. uł vt fiat redibi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="6334" type="textblock" ulx="1514" uly="6196">
        <line lrx="2902" lry="6334" ulx="1514" uly="6196">tio rei pncipal ꝓpr acceſſoꝛia· tũc cõpetit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="1106" type="textblock" ulx="1413" uly="952">
        <line lrx="2880" lry="1106" ulx="1413" uly="952">Actio de reb⸗ ecdeſiaſtiq veditis · cuſtodi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4632" lry="1940" type="textblock" ulx="3108" uly="921">
        <line lrx="4496" lry="1050" ulx="3147" uly="921">etiã vſq; ad. x ſes.i pꝛin.</line>
        <line lrx="4554" lry="1155" ulx="3152" uly="1022">§. vendedi. M qñ eo lo/</line>
        <line lrx="4522" lry="1246" ulx="3108" uly="1120">co quo iter e gnẽ.lupũ</line>
        <line lrx="4557" lry="1328" ulx="3151" uly="1222">vrſum. ar· qð no⸗</line>
        <line lrx="4565" lry="1447" ulx="3155" uly="1320">cerep iutü. ff.</line>
        <line lrx="4555" lry="1538" ulx="3166" uly="1435">Stt nn.</line>
        <line lrx="4562" lry="1639" ulx="3122" uly="1522">ucx b.⸗</line>
        <line lrx="4632" lry="1837" ulx="3152" uly="1700">ad repetendũ ſupficiem ſi poſſederat.ft. de</line>
        <line lrx="4620" lry="1940" ulx="3167" uly="1821">ſuꝑfi.l.i.S.qͥ fuꝑficiẽ.in ſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="2032" type="textblock" ulx="3033" uly="1914">
        <line lrx="4539" lry="2032" ulx="3033" uly="1914">Alctio empti cõpetit emptoꝛi ad rẽpetẽdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4577" lry="4119" type="textblock" ulx="3129" uly="2016">
        <line lrx="4569" lry="2138" ulx="3169" uly="2016">quã emeratin qua venit cõmodũ qð ac/</line>
        <line lrx="4563" lry="2234" ulx="3174" uly="2112">ceſſit. Et ſi qd ĩ ſpeciali pacto compheẽdit·</line>
        <line lrx="4570" lry="2323" ulx="3172" uly="2215">in hac actione attẽdit᷑ put qͥſq; ſibi paci/</line>
        <line lrx="4497" lry="2424" ulx="3181" uly="2315">ſcitur.ff. de act. emp.l.exemptoꝛ.in pꝛin.</line>
        <line lrx="4549" lry="2526" ulx="3133" uly="2414">Actio ex ſtipulatu naſcit᷑ cuʒ de re certa in</line>
        <line lrx="4552" lry="2629" ulx="3184" uly="2512">genere kß̃ icerta in ſpẽ fit ſtipulatio. vt In</line>
        <line lrx="4575" lry="2725" ulx="3187" uly="2613">ſtit. de v. ob. in Pn. Mam ſi res eſſet ſim⸗</line>
        <line lrx="4555" lry="2830" ulx="3180" uly="2711">plicit incertaſtipulatio nõ valeret. ff. eo.</line>
        <line lrx="4555" lry="2934" ulx="3180" uly="2809">ti.l. ita ſtipulatus. in pn. Et ſtipulatio eſt</line>
        <line lrx="4569" lry="3034" ulx="3186" uly="2910">ↄcepta: vt eũ te ſvõdes dare buũ ulſpon/⸗</line>
        <line lrx="4566" lry="3131" ulx="3129" uly="3008">des te factuꝑ domuzʒ. Et ptinet hec actio</line>
        <line lrx="4559" lry="3226" ulx="3185" uly="3113">ad actiões ĩ ꝑſonã ꝗ oꝛiũt᷑ ex ↄtractu ver</line>
        <line lrx="4569" lry="3330" ulx="3189" uly="3207">boꝑ. Et nota ꝙ actio deſcẽdẽs ex ſtipula/</line>
        <line lrx="4561" lry="3420" ulx="3142" uly="3313">tiõe nõ hʒ vilationẽ ani ſic actio de dote</line>
        <line lrx="4571" lry="3527" ulx="3186" uly="3407">Li. S. exactoꝛ. C. de rei vx.act.et. S. cũ aũt.</line>
        <line lrx="4577" lry="3624" ulx="3141" uly="3510">Actiones ex ↄtractu ſunt ꝗ naſcunt᷑ expa/</line>
        <line lrx="4565" lry="3728" ulx="3189" uly="3609">cto· ſiue paciu ſiue obligatio ſurgat exte:</line>
        <line lrx="4565" lry="3832" ulx="3177" uly="3706">vt cõdi.certi.de nu.pecu.conditio certitu/</line>
        <line lrx="4565" lry="3926" ulx="3198" uly="3802">oinaria.ↄditio ob cauſãactio cõmodati</line>
        <line lrx="4566" lry="4026" ulx="3190" uly="3909">depoſiti · pignoꝛatitia.Siue etiã oſurgat</line>
        <line lrx="4569" lry="4119" ulx="3192" uly="4003">obligatio ex verb·ſic in actiõe ex ſtipula/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4635" lry="4223" type="textblock" ulx="3197" uly="4104">
        <line lrx="4635" lry="4223" ulx="3197" uly="4104">tu · qñ res certa ĩ ſtipulatiõibo deducta ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="4513" type="textblock" ulx="3149" uly="4201">
        <line lrx="4569" lry="4326" ulx="3149" uly="4201">Sine etiã oꝛiat᷑ obligatio ex l̃is· de qb⸗</line>
        <line lrx="4578" lry="4422" ulx="3200" uly="4304">ↄditio odio deſidię vat᷑ in eũ qͥ ceñ ſpe fu/</line>
        <line lrx="4579" lry="4513" ulx="3198" uly="4399">turę numerationis ſcribit ſe debere qð ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4609" lry="4597" type="textblock" ulx="3197" uly="4499">
        <line lrx="4609" lry="4597" ulx="3197" uly="4499">non eſt numeratũ .Mumeratione aũt nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="5006" type="textblock" ulx="3198" uly="4595">
        <line lrx="4581" lry="4712" ulx="3199" uly="4595">ſecuta ĩfra bienniũ nõ repetit crographũ</line>
        <line lrx="4582" lry="4812" ulx="3201" uly="4695">Et eſt introducta ⁊ exdluuſa exceptiõe nõ</line>
        <line lrx="4583" lry="4902" ulx="3198" uly="4792">numeratę pecunię cum mime co gat ſolue⸗</line>
        <line lrx="4581" lry="5006" ulx="3202" uly="4893">re qð ſcripſit ſe debere.Siue etiã oꝛiatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="5103" type="textblock" ulx="3202" uly="4993">
        <line lrx="4649" lry="5103" ulx="3202" uly="4993">obligatio ex conſenſu. veluti · empti· ven /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4586" lry="5312" type="textblock" ulx="3202" uly="5093">
        <line lrx="4581" lry="5215" ulx="3204" uly="5093">diti locati·cõducti/ p ſocio · mandati · pꝛę⸗</line>
        <line lrx="4586" lry="5312" ulx="3202" uly="5196">ſcriꝑis verbis· ⁊ actio de cõſtituta pecu-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4606" lry="5403" type="textblock" ulx="3200" uly="5292">
        <line lrx="4606" lry="5403" ulx="3200" uly="5292">nia.necnõ actio ĩ factũ/ de iureiuran. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4592" lry="6298" type="textblock" ulx="3154" uly="5391">
        <line lrx="4592" lry="5499" ulx="3157" uly="5391">iſte ſunt ſpẽs actionũ in ꝑ ſonã quęoꝛiunt</line>
        <line lrx="4585" lry="5596" ulx="3203" uly="5492">ex cõtractu ſiue re:verbis.lr̃is·aut ↄſenſu</line>
        <line lrx="4504" lry="5709" ulx="3205" uly="5596">obligatio oꝛiaar.</line>
        <line lrx="4579" lry="5807" ulx="3154" uly="5691">Actiones ex q̃ſi ↄctu ſunt qͥ neq;ʒ ex pacto</line>
        <line lrx="4582" lry="5907" ulx="3204" uly="5789">neq; ex maleſido oꝛiũtſ̃ tñ maioꝛẽ habẽt</line>
        <line lrx="4587" lry="6009" ulx="3215" uly="5891">ↄueniẽti ⁊ affinitatẽ cũ pactis q; ci ma/</line>
        <line lrx="4587" lry="6096" ulx="3205" uly="5987">leficijs. Et ſut iſte ſcilʒ cõditio ĩdebiti·cõ/</line>
        <line lrx="4583" lry="6190" ulx="3211" uly="6087">ditio liberę actionis. Actio negocioꝛum</line>
        <line lrx="4585" lry="6298" ulx="3211" uly="6186">geſtoꝝ·tutelęſubſidiaria:coĩdiuidundo-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1144" lry="322" type="textblock" ulx="1094" uly="208">
        <line lrx="1120" lry="322" ulx="1094" uly="208">=ð</line>
        <line lrx="1144" lry="319" ulx="1109" uly="218">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1691" type="textblock" ulx="770" uly="881">
        <line lrx="2308" lry="989" ulx="845" uly="881">finiũ regundoꝝfamilięherciſcũdepetitio</line>
        <line lrx="2254" lry="1094" ulx="846" uly="982">hereditatj directa:⁊ vtił poſſeſſoꝛia: ſidei/</line>
        <line lrx="2261" lry="1185" ulx="850" uly="1086">cõmiſſaria.⁊ actio ex teſtamẽto:actio de</line>
        <line lrx="2247" lry="1292" ulx="856" uly="1186">peculio⸗ p iuſſua de ĩ rẽ vᷣſo· actio tribu</line>
        <line lrx="2258" lry="1393" ulx="850" uly="1267">taria ·ĩſtitoꝛia· ex toꝛia funeraria ad ex</line>
        <line lrx="2273" lry="1492" ulx="848" uly="1381">biledũ·de tig iũcto/actio ĩ fſactũ·de</line>
        <line lrx="2245" lry="1591" ulx="849" uly="1478">rei ven. de pau..lterdictũ qͥn bonoꝝ</line>
        <line lrx="2305" lry="1691" ulx="770" uly="1584">vti poſſidet vtrobi interdictũ ſaluianũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1786" type="textblock" ulx="800" uly="1680">
        <line lrx="2212" lry="1786" ulx="800" uly="1680">AWctiões vel obligationes ex maleſicio ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2192" type="textblock" ulx="843" uly="1781">
        <line lrx="2289" lry="1895" ulx="859" uly="1781">quibo delicta hoiuʒ coercet᷑ quod publi</line>
        <line lrx="2242" lry="1987" ulx="847" uly="1883">cę vtilitatis intereſt.ff. de fideiuſſ.l.ſi au/</line>
        <line lrx="2236" lry="2086" ulx="843" uly="1982">reo.S.fi.et.ff.ad.l.aq.l.ita vulneratꝰ. cum</line>
        <line lrx="2236" lry="2192" ulx="846" uly="2082">ſilibo.vt eſt ↄditio rei furtiuęactio arbo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2273" type="textblock" ulx="841" uly="2185">
        <line lrx="2214" lry="2273" ulx="841" uly="2185">rum furtim ceſarũ:actio furti:actio vi bo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2391" type="textblock" ulx="843" uly="2282">
        <line lrx="2239" lry="2391" ulx="843" uly="2282">noꝛũ raptoꝝactio legis aqͥlię actio iniu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2489" type="textblock" ulx="840" uly="2382">
        <line lrx="2213" lry="2489" ulx="840" uly="2382">riarum/quod metus cauſade dolo. actio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2686" type="textblock" ulx="839" uly="2482">
        <line lrx="2235" lry="2598" ulx="845" uly="2482">ſerui coꝛruptiactio reg amotaꝝcõditio</line>
        <line lrx="2215" lry="2686" ulx="839" uly="2587">ob turpẽ cauſã.interdictũ vnde vi:inter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2786" type="textblock" ulx="843" uly="2682">
        <line lrx="2215" lry="2786" ulx="843" uly="2682">dictuʒ qð vi aut caminterdictũ de libe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2878" type="textblock" ulx="839" uly="2783">
        <line lrx="2235" lry="2878" ulx="839" uly="2783">ro hoĩe exhibendo·de vxoꝛe vucendade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3284" type="textblock" ulx="831" uly="2881">
        <line lrx="2217" lry="2985" ulx="837" uly="2881">liberis exercẽdis  ĩterdictũ quoꝝ legato/</line>
        <line lrx="2212" lry="3090" ulx="831" uly="2981">rum.interdictũ ꝓhibitoꝛiũ neqd in fluie</line>
        <line lrx="2226" lry="3188" ulx="836" uly="3080">ripave publica ſiatnec ĩ via publica · in⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="3284" ulx="843" uly="3181">terdictũ de itinere actuq; pᷣuato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3386" type="textblock" ulx="788" uly="3279">
        <line lrx="2209" lry="3386" ulx="788" uly="3279">AEctiones uł obligationes ex q̃ſi maleficio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3969" type="textblock" ulx="835" uly="3383">
        <line lrx="2213" lry="3496" ulx="836" uly="3383">ſunt ꝗᷓ neq; ad pacta accedũt neq; ad ma</line>
        <line lrx="2226" lry="3585" ulx="835" uly="3480">leficia·ſut tñ ſilioꝛes maleſicijs q; pactis:</line>
        <line lrx="2216" lry="3682" ulx="839" uly="3580">vt actio in factũ aduerſus iudicẽ qͥ litẽ fe/</line>
        <line lrx="2203" lry="3769" ulx="843" uly="3682">cit ſuã. ⁊ actio in factũ de eiectis ⁊ effuſis</line>
        <line lrx="2217" lry="3886" ulx="836" uly="3780">actio in factũ de appoſito vel ſuſpẽſo quo/</line>
        <line lrx="2220" lry="3969" ulx="844" uly="3880">rum intereſt ⁊ actio in factũ de dolo⁊ fur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="4090" type="textblock" ulx="836" uly="3980">
        <line lrx="2274" lry="4090" ulx="836" uly="3980">to eoꝝ qͥ miniſteriũ cauponũ aut ſtabula/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="4182" type="textblock" ulx="836" uly="4088">
        <line lrx="2209" lry="4182" ulx="836" uly="4088">rium aut nauẽ exercent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="4391" type="textblock" ulx="788" uly="4172">
        <line lrx="2240" lry="4302" ulx="788" uly="4172">Actio exercitoꝛia ſm ¶Lco. in ſu.e. ti. datur</line>
        <line lrx="2274" lry="4391" ulx="838" uly="4290">ↄtrahentibo cum mgr̃o nauis ꝓpter naui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="4680" type="textblock" ulx="830" uly="4377">
        <line lrx="2232" lry="4500" ulx="838" uly="4377">gandi neceſſitatẽ ↄtra exercitoꝛẽ nauis ꝗᷓ</line>
        <line lrx="2218" lry="4594" ulx="839" uly="4482">mgrm naui poſuit ·quẽ ęquũ fuit teneni·</line>
        <line lrx="2218" lry="4680" ulx="830" uly="4580">vt tenet᷑ qͥ inſtitoꝛeʒ tabernę vel negocio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="4784" type="textblock" ulx="837" uly="4678">
        <line lrx="2241" lry="4784" ulx="837" uly="4678">ptoſuit.ff.de exer. act.l.i.Eſt aũt mgr cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="4871" type="textblock" ulx="838" uly="4776">
        <line lrx="2221" lry="4871" ulx="838" uly="4776">totiꝰ nauis ancoꝛa ⁊ cura mãdata eſt.l.e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="5003" type="textblock" ulx="780" uly="4877">
        <line lrx="2221" lry="5003" ulx="780" uly="4877">S.mgrm nauis·qᷣ in vulgan lumbardoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="5482" type="textblock" ulx="825" uly="4973">
        <line lrx="2224" lry="5084" ulx="825" uly="4973"> ꝓuĩntialiuʒ comitus ꝛ.⁊ in alemanico</line>
        <line lrx="2223" lry="5186" ulx="840" uly="5077">ſtyermã. Mec diſtiguit᷑ an iſte mꝗr ſit li/</line>
        <line lrx="1570" lry="5265" ulx="837" uly="5183">ber vel ſeruꝰ.maioꝛ uł</line>
        <line lrx="2224" lry="5383" ulx="843" uly="5277">q eũ ſᷣpoſuit· vt.l.i.pall.S. cuiꝰãt cõditivᷣis</line>
        <line lrx="2229" lry="5482" ulx="843" uly="5375">Sʒ exercitoꝛdꝛ is ad quẽ obuẽtiones qͥ̃t/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="5581" type="textblock" ulx="844" uly="5479">
        <line lrx="2251" lry="5581" ulx="844" uly="5479">tidianę ſeu redditꝰ ꝗſtus:⁊ vtilitates na/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="6081" type="textblock" ulx="839" uly="5579">
        <line lrx="2226" lry="5680" ulx="848" uly="5579">uis ꝑpueniũt.ſiue ver ſit dñs nauis ſiue a</line>
        <line lrx="2233" lry="5788" ulx="839" uly="5676">oño nauis cõductꝰ. Meęc auũt actio nõ dat</line>
        <line lrx="2227" lry="5887" ulx="850" uly="5779">ʒ mgrm nauis ſ̊ contra eũ qui mgrm na/</line>
        <line lrx="2225" lry="5981" ulx="851" uly="5879">uis Rpoſuit in eã cauſam in quã pᷣpoſitus</line>
        <line lrx="1509" lry="6081" ulx="853" uly="5974">eſt expᷣſſe vel tacite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="6302" type="textblock" ulx="814" uly="6060">
        <line lrx="2255" lry="6197" ulx="814" uly="6060">Wctio eſtimatoꝛia.i.actio pſciptis verbis</line>
        <line lrx="2252" lry="6302" ulx="888" uly="6179">ſiccognoĩata·ẽ gctio ꝗex eſtimato ꝓpo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="5278" type="textblock" ulx="1570" uly="5175">
        <line lrx="2310" lry="5278" ulx="1570" uly="5175">minoꝛ.⁊ ſibi iputa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="5582" type="textblock" ulx="2388" uly="5562">
        <line lrx="2393" lry="5582" ulx="2388" uly="5562">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="226" type="textblock" ulx="2452" uly="185">
        <line lrx="4045" lry="200" ulx="2452" uly="185">ee ööö—</line>
        <line lrx="4100" lry="226" ulx="2513" uly="197"> . .W 22 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4013" lry="1576" type="textblock" ulx="2522" uly="881">
        <line lrx="3947" lry="998" ulx="2529" uly="881">nitur gr̃a oubitatiõis tollẽdęquãdo res</line>
        <line lrx="3905" lry="1083" ulx="2526" uly="987">eſtimata vendenda dat᷑. Dubitatũ enim</line>
        <line lrx="3940" lry="1207" ulx="2523" uly="1088">eſt an ex vendito ſit actioan exlocato/an</line>
        <line lrx="3941" lry="1300" ulx="2522" uly="1189">ex cõducto. an mandati.vt ſi rẽ meam do</line>
        <line lrx="4013" lry="1397" ulx="2525" uly="1289">tibi ⁊ eſtimo vt eam vedas ꝓ decẽa inde</line>
        <line lrx="3938" lry="1483" ulx="2536" uly="1390">decem reddas mihi aut rem/ vt nõ.ff. de</line>
        <line lrx="3951" lry="1576" ulx="2532" uly="1487">eſti. act. in ruöb. UDs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="1697" type="textblock" ulx="2477" uly="1560">
        <line lrx="3929" lry="1697" ulx="2477" uly="1560">Actio ex teſtamento nõ ſolũ ſcripto bere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="2071" type="textblock" ulx="2524" uly="1689">
        <line lrx="3906" lry="1801" ulx="2524" uly="1689">di competit ad pꝑetendũ hęreditatem.ſed</line>
        <line lrx="3902" lry="1903" ulx="2524" uly="1788">etiaʒ cõtra beredẽ ſcriptũ legatarijs ⁊ b⸗</line>
        <line lrx="3929" lry="1999" ulx="2527" uly="1888">deicõmiſſarijs.C. coĩa dele· ⁊ fideicom/</line>
        <line lrx="3922" lry="2071" ulx="2526" uly="1985">mil.. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="2201" type="textblock" ulx="2474" uly="2073">
        <line lrx="3911" lry="2201" ulx="2474" uly="2073">Actio familięg herciſcũde inter eos ↄpetit qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="3499" type="textblock" ulx="2522" uly="2185">
        <line lrx="3946" lry="2301" ulx="2527" uly="2185">cõem habent bęreditatẽ oiuidendã.ff. fa.</line>
        <line lrx="3935" lry="2400" ulx="2524" uly="2288">herq.l.i.et.ij. Et oꝛ familię herciſcude.i.here</line>
        <line lrx="3939" lry="2513" ulx="2529" uly="2388">ditatj oiuidũde ſᷣm cο. Momẽ aut fa⸗</line>
        <line lrx="3914" lry="2597" ulx="2527" uly="2489">milia qñq; põitp cognatiõe ut cũ dꝛ. Illi</line>
        <line lrx="3939" lry="2698" ulx="2534" uly="2590">ſunt de familia Pꝛiami. Nñq; ꝓ ſeruitu</line>
        <line lrx="3922" lry="2798" ulx="2537" uly="2693">te ⁊ ptãte:vt cũ dꝛ pifamilias filiuſfami/</line>
        <line lrx="3958" lry="2896" ulx="2532" uly="2787">lias.h̊ tñ ꝓ ſubſtãtia ⁊ hęreditate. Item</line>
        <line lrx="3915" lry="2995" ulx="2526" uly="2888">berciſco eſt verbuʒ grecum⸗ ⁊ idem eſtqð</line>
        <line lrx="3934" lry="3074" ulx="2531" uly="2985">diuido.inde hercſcuũde.i.dinidunde.Et</line>
        <line lrx="3917" lry="3195" ulx="2522" uly="3084">vtimur hoc verbo ſicut reꝑimꝰ apud an/</line>
        <line lrx="3933" lry="3289" ulx="2527" uly="3185">tiquos qui gerundia ſua pꝛonuuciabant</line>
        <line lrx="3912" lry="3393" ulx="2528" uly="3284">ĩ vndo:vt legundo/audiũdo·herciſcũdo</line>
        <line lrx="3464" lry="3499" ulx="2538" uly="3385">bm Ico in ſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="3594" type="textblock" ulx="2473" uly="3483">
        <line lrx="3908" lry="3594" ulx="2473" uly="3483">Accio finiũ regudoꝝ cõpetit finibo ad vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="5382" type="textblock" ulx="2529" uly="3588">
        <line lrx="3918" lry="3698" ulx="2531" uly="3588">ſtinguendũ vel iundicandũ inter eos qͥ cõ/</line>
        <line lrx="3930" lry="3801" ulx="2536" uly="3688">fines habent agros vel pꝛędia. Inſtit.de</line>
        <line lrx="3917" lry="3906" ulx="2531" uly="3789">act. . item finin regundoꝝ. Et habet locũ</line>
        <line lrx="3921" lry="4002" ulx="2532" uly="3890">in ruſticis ſdijs tm.⁊ non in vrbanis·qꝛ</line>
        <line lrx="3921" lry="4100" ulx="2535" uly="3990">vrbana pdia non ſũt cõfinia ſed vicinia-</line>
        <line lrx="3931" lry="4197" ulx="2535" uly="4092">q; parietiboviſtingui cõſueuere.ſed con/</line>
        <line lrx="3926" lry="4296" ulx="2534" uly="4186">ſinia vicim ꝗ adeo ſunt ꝓxima vt nullus</line>
        <line lrx="3920" lry="4393" ulx="2534" uly="4284">paries in medio interponat᷑. Itẽ vrbana</line>
        <line lrx="3944" lry="4489" ulx="2532" uly="4381">Edia vicũt᷑ oĩa pᷣdia ꝗᷓ habet ędiſicia.etiã</line>
        <line lrx="3916" lry="4586" ulx="2532" uly="4481">ſi ſint in villa:qꝛ vrbanũ pꝛędiũ non facit</line>
        <line lrx="3951" lry="4670" ulx="2531" uly="4581">locus.ſed materia habitandi cauſa facta.</line>
        <line lrx="3920" lry="4781" ulx="2529" uly="4681">Bñ ſi in vrbe ędificiũ cauſa nõ habitãdi</line>
        <line lrx="3953" lry="4889" ulx="2531" uly="4782">ſed gr̃a reonendoꝝ fructuũ ſiat. dicetur</line>
        <line lrx="3930" lry="4993" ulx="2546" uly="4881">Ediũ ruſtici.Sed⁊ oꝛti in ędiſicijs cõſti/</line>
        <line lrx="4003" lry="5090" ulx="2548" uly="4981">tuti niſi plurimũ ſint reddit vinearij fo⸗</line>
        <line lrx="3958" lry="5186" ulx="2531" uly="5082">te ⁊ ſic alitoꝛij.cõtinẽt᷑ appellatione vrba/</line>
        <line lrx="3924" lry="5286" ulx="2535" uly="5180">noꝝ pdioꝝ.ff.de xp.ſig.l.vrbana. Auſtica</line>
        <line lrx="3958" lry="5382" ulx="2547" uly="5283">auũt ſᷣdia vicunt᷑ agri nõ hñtes ędificia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="5582" type="textblock" ulx="2486" uly="5374">
        <line lrx="3926" lry="5495" ulx="2491" uly="5374">Actio funeraria dat᷑ cõtra hęredẽ bonoꝛũ</line>
        <line lrx="3956" lry="5582" ulx="2486" uly="5471">Vel poſſeſſoꝛẽ. ff. de re. et ſump.ſfu.l.⁊ſi qͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="5678" type="textblock" ulx="2535" uly="5573">
        <line lrx="3927" lry="5678" ulx="2535" uly="5573">§. fi. Et dat᷑ ei qͥ funerauit vt nõ hęres de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="5691" type="textblock" ulx="3256" uly="5681">
        <line lrx="3266" lry="5691" ulx="3256" uly="5681">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3767" lry="5778" type="textblock" ulx="2539" uly="5678">
        <line lrx="3767" lry="5778" ulx="2539" uly="5678">functũ/ſᷣ cauſa pietatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="5896" type="textblock" ulx="2485" uly="5749">
        <line lrx="3977" lry="5896" ulx="2485" uly="5749">Actio furti manifeſti bm Axo. locuʒ habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4009" lry="6179" type="textblock" ulx="2535" uly="5877">
        <line lrx="3933" lry="5989" ulx="2535" uly="5877">qñ fur rem tenẽs viſus vel dephenſus fue/⸗</line>
        <line lrx="4009" lry="6094" ulx="2537" uly="5974">rit· ſiue in publico ſiue in puato vel a dNñnſo</line>
        <line lrx="3924" lry="6179" ulx="2538" uly="6073">Vl alio ãteq; ꝑueniat ad locũ qͥ pferre rẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="6282" type="textblock" ulx="2493" uly="6175">
        <line lrx="3953" lry="6282" ulx="2493" uly="6175">deſtinauit, Et dat actio furti in qdruplũ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2956" lry="2020" type="textblock" ulx="1525" uly="920">
        <line lrx="2956" lry="1036" ulx="1534" uly="920">Inſtii. de obli.quęex mal.naſ.S.pena ma⸗</line>
        <line lrx="2942" lry="1143" ulx="1583" uly="1028">nifeſti. ô”MV</line>
        <line lrx="2953" lry="1234" ulx="1534" uly="1122">AMctio furti non manifeſti cõpetit qũcunq;</line>
        <line lrx="2955" lry="1329" ulx="1566" uly="1219">Edicmodis furtũ nõ manitfeſtũ ꝓbat.Et</line>
        <line lrx="2955" lry="1429" ulx="1576" uly="1318">etiã ſi vidiſti furtũ fieri te tñ abſcõdiſti cũ</line>
        <line lrx="2951" lry="1530" ulx="1576" uly="1419">furtũ faceret ne te occideretnõ ẽ manife⸗</line>
        <line lrx="2942" lry="1627" ulx="1573" uly="1517">ſtum. Et dat hec actio in vuplũ. Inſtit.</line>
        <line lrx="2635" lry="1720" ulx="1573" uly="1620">de obli.ꝗᷓ ex mal.naſ.S.pęna.</line>
        <line lrx="2949" lry="1823" ulx="1525" uly="1717">Actiones hęreditarię dicunt᷑ quę trãſeunt</line>
        <line lrx="2952" lry="1931" ulx="1571" uly="1806">ag heredes vel contra heredes hm Aco.</line>
        <line lrx="2945" lry="2020" ulx="1568" uly="1918">Item ꝗ ab hęredibo incipiũt vel contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="2120" type="textblock" ulx="1565" uly="2009">
        <line lrx="3007" lry="2120" ulx="1565" uly="2009">beredes. NMNt aũt plene ſciat᷑ trãſeũt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="2216" type="textblock" ulx="1566" uly="2111">
        <line lrx="2949" lry="2216" ulx="1566" uly="2111">bęredes vel nõ:viſtingueaut naſcit᷑ actio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="2319" type="textblock" ulx="1565" uly="2213">
        <line lrx="3004" lry="2319" ulx="1565" uly="2213">ex maleficio vel q̃ſi· vel ex Zctu ul q̃ſi put</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="2608" type="textblock" ulx="1559" uly="2306">
        <line lrx="2946" lry="2432" ulx="1562" uly="2306">pꝛoſeqtur oñs lo.in ſũ. His actionibo</line>
        <line lrx="2944" lry="2527" ulx="1561" uly="2407">cõueniunt hi qͥ ſuccedunt in ius⁊ nõ hi qͥ</line>
        <line lrx="2900" lry="2608" ulx="1559" uly="2507">ſuccedũt in rẽ vt donatarij vel legatarij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="2714" type="textblock" ulx="1485" uly="2601">
        <line lrx="2964" lry="2714" ulx="1485" uly="2601">Actio in factũ aduerſus iudicẽ qͥ liteʒ fecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="2805" type="textblock" ulx="1553" uly="2704">
        <line lrx="2943" lry="2805" ulx="1553" uly="2704">ſuã: vat᷑ aduerſus iudicẽ·qͥ ꝑ iperitiã ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2899" type="textblock" ulx="1524" uly="2805">
        <line lrx="3021" lry="2899" ulx="1524" uly="2805">le iudicauit: tenet ad damnũu reſtituẽd—inu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="3698" type="textblock" ulx="1490" uly="2900">
        <line lrx="2937" lry="3007" ulx="1550" uly="2900">qð per erꝰ ſententid illatũ eſt. Si vo dolo</line>
        <line lrx="2940" lry="3102" ulx="1550" uly="2999">malo iudicauit ve ẽ ex maleficio obliga⸗</line>
        <line lrx="2935" lry="3200" ulx="1555" uly="3100">tus/uł actione ĩ factũ uł actiõe de dolo ad</line>
        <line lrx="2933" lry="3301" ulx="1546" uly="3197">oẽ intereſſe ei quẽ leſit:⁊ infamis eſt.Iteʒ</line>
        <line lrx="2950" lry="3402" ulx="1545" uly="3298">tenet᷑ crimie falſi qð pęnã depoꝛtatiõis uł</line>
        <line lrx="2933" lry="3511" ulx="1534" uly="3391">Vltimi ſupplicij ↄtinet ᷣm ¶co. Judexãt</line>
        <line lrx="2931" lry="3607" ulx="1490" uly="3498">eccleſiaſtu male induct᷑ ꝑ gram vel ꝑ ſoꝛ</line>
        <line lrx="2937" lry="3698" ulx="1545" uly="3597">des  ab executione officij ꝑ ãnũ eſt ſuſpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="3799" type="textblock" ulx="1539" uly="3697">
        <line lrx="3001" lry="3799" ulx="1539" uly="3697">ſus ad eſtimationẽ parti quãa lęſit nibilo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="3999" type="textblock" ulx="1537" uly="3795">
        <line lrx="2938" lry="3910" ulx="1538" uly="3795">minꝰ cõdẽnandus · Et ſi vurãte ſuſpẽſiõe</line>
        <line lrx="2949" lry="3999" ulx="1537" uly="3896">ſe diuinis ingeſſeritirregulan eſt nec cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="4107" type="textblock" ulx="1533" uly="3997">
        <line lrx="2910" lry="4107" ulx="1533" uly="3997">eo niſi ꝑ ſedẽ aplicam poterit viſpenſari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="4299" type="textblock" ulx="1483" uly="4098">
        <line lrx="2923" lry="4211" ulx="1535" uly="4098">vt in. c. cu ethi. de re iudili.õ? —</line>
        <line lrx="2935" lry="4299" ulx="1483" uly="4186">Actio in factuʒ de eo qð certo loco vꝛ vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="4396" type="textblock" ulx="1478" uly="4293">
        <line lrx="2989" lry="4396" ulx="1478" uly="4293">aliqͥd eſt ꝓmiſſũ vari certo loco ſi iundiciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="4687" type="textblock" ulx="1531" uly="4391">
        <line lrx="2921" lry="4506" ulx="1531" uly="4391">in illo loco cõſtitui nõ poſſit· Introducta</line>
        <line lrx="2917" lry="4604" ulx="1533" uly="4491">tñ ẽ ꝗqdam actio arbitrania vt poſſit etiaʒ</line>
        <line lrx="2918" lry="4687" ulx="1532" uly="4588">in alio loco agi. Pꝛeętoꝛ eni iniquũ eſſe ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="4786" type="textblock" ulx="1521" uly="4682">
        <line lrx="2964" lry="4786" ulx="1521" uly="4682">bitrat᷑ nõ poſſe cõuenire debitoꝛẽ in alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="5288" type="textblock" ulx="1524" uly="4781">
        <line lrx="2911" lry="4884" ulx="1528" uly="4781">loco qᷓ; ĩloco deſtinato ſolutioni. Et hec</line>
        <line lrx="2909" lry="4978" ulx="1528" uly="4882">actio arbitraria ex ſui natura ẽ ſtricti iun·-</line>
        <line lrx="2909" lry="5084" ulx="1526" uly="4980">in qᷓ habita cõſideratione aliarñ actionũ</line>
        <line lrx="2916" lry="5182" ulx="1525" uly="5080">ſtricti iuris:qͥcqͥd eſſet omiſſũ deberet ha/</line>
        <line lrx="2908" lry="5288" ulx="1524" uly="5180">beri omiſſũ · tñ in illa etiã venit qcqͥd ęquũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="5483" type="textblock" ulx="1507" uly="5279">
        <line lrx="2976" lry="5395" ulx="1524" uly="5279">⁊ iuſtũ viſũ fuerit religioni iudicatis. Et</line>
        <line lrx="2906" lry="5483" ulx="1507" uly="5380">ꝓpter hoc appellat᷑ hęc actio arbitraria ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="6279" type="textblock" ulx="1472" uly="5478">
        <line lrx="2907" lry="5589" ulx="1523" uly="5478">regularłq; ↄtra naturã aliaꝝ actionũ ſtri-</line>
        <line lrx="2061" lry="5684" ulx="1521" uly="5580">cti iuris eſft.</line>
        <line lrx="2903" lry="5782" ulx="1472" uly="5664">Actio ĩ factũ ex edicto ſtoꝛis de alienatio/</line>
        <line lrx="2905" lry="5875" ulx="1520" uly="5775">ne indicij mutãdi cauſa facta· dat ei ĩ cuiꝰ</line>
        <line lrx="2903" lry="5979" ulx="1521" uly="5869">fraudẽ illuſionẽ facta eſt alienatio ſuis</line>
        <line lrx="2900" lry="6079" ulx="1520" uly="5965">heredibo·aduerſus eũ qͥ reʒ alienauitquẽ</line>
        <line lrx="2934" lry="6181" ulx="1520" uly="6067">ad intereſſe cõuenit quati intereſt actoꝛis</line>
        <line lrx="2930" lry="6279" ulx="1522" uly="6166">coꝛã oꝛdinario vel delegato.· de q̃ Gof. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4622" lry="1011" type="textblock" ulx="3157" uly="899">
        <line lrx="4622" lry="1011" ulx="3157" uly="899">ſiũ.de alie.iudiim u. fac. ⁊.c.i.e ti.ĩ glo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="2104" type="textblock" ulx="3210" uly="1005">
        <line lrx="4628" lry="1111" ulx="3210" uly="1005">Actio in fal· ⸗uuñrto eoꝝq mi⸗</line>
        <line lrx="4632" lry="1216" ulx="3259" uly="1107">ſterio ͤön Eulſtabulüex⸗</line>
        <line lrx="4632" lry="1311" ulx="3260" uly="1208">ercer eeuunt cauponi</line>
        <line lrx="4646" lry="1408" ulx="4313" uly="1306">zmaloꝝ</line>
        <line lrx="4650" lry="1612" ulx="3257" uly="1505">furte. 4 I</line>
        <line lrx="4634" lry="1691" ulx="3256" uly="1611">uas foꝛ. ain</line>
        <line lrx="3671" lry="1911" ulx="3211" uly="1726">Tatio ĩperſo.</line>
        <line lrx="4037" lry="2007" ulx="3243" uly="1905">Dis aliquẽ da. 2.</line>
        <line lrx="4059" lry="2104" ulx="3257" uly="2004">Quãdo vpo agu ereſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="2402" type="textblock" ulx="3168" uly="2102">
        <line lrx="4691" lry="2216" ulx="3201" uly="2102"> ſpãle nomẽ accipit⁊ in depoſito dꝛ ſim⸗</line>
        <line lrx="4633" lry="2315" ulx="3168" uly="2196">plicit actio pſonalis? non cõditio. Hoc</line>
        <line lrx="4639" lry="2402" ulx="3181" uly="2301">daut nomen cõditio inde deſcẽdebatquia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4645" lry="3094" type="textblock" ulx="3240" uly="2401">
        <line lrx="4637" lry="2484" ulx="3258" uly="2401">olim iudicia erant oꝛdinaria· ⁊ certa ver⸗</line>
        <line lrx="4643" lry="2603" ulx="3256" uly="2499">ba.⁊ quę opoꝛtuit cõdici.i.ſimul dici · vt ſi</line>
        <line lrx="4639" lry="2702" ulx="3254" uly="2596">quis caderet a ſyllaba caderet a tota cau⸗/</line>
        <line lrx="4641" lry="2799" ulx="3240" uly="2695">ſa. Sed poſtea ulle ſolennitates in diſſue⸗/</line>
        <line lrx="4637" lry="2881" ulx="3251" uly="2793">tudinem abierũt:attamen nomẽ remãſit</line>
        <line lrx="4633" lry="2999" ulx="3251" uly="2895">ut adhuc  ꝑſonales actiões quęſolenni/</line>
        <line lrx="4645" lry="3094" ulx="3246" uly="2995">bus verbis interßtabant ſeu interpᷣtant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="3197" type="textblock" ulx="3235" uly="3094">
        <line lrx="4660" lry="3197" ulx="3235" uly="3094">cõditiones vocent᷑.Et haꝝ actionũ gene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4632" lry="3498" type="textblock" ulx="3241" uly="3195">
        <line lrx="4632" lry="3310" ulx="3245" uly="3195">ra quędam naſcunt ex cõtractu.quędã ex</line>
        <line lrx="4631" lry="3406" ulx="3245" uly="3292">quaſi cõtractu:qnędã ex maleficio ⁊ quę/</line>
        <line lrx="4629" lry="3498" ulx="3241" uly="3395">dã ex quaſi maleficio.Et nota ꝙ actio ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4627" lry="3792" type="textblock" ulx="3160" uly="3493">
        <line lrx="4618" lry="3608" ulx="3191" uly="3493">ſonalis non ſequit᷑ fundũ. ff. de cõtrahen.</line>
        <line lrx="4621" lry="3705" ulx="3164" uly="3587">empa vendi. S. Aucius Citius. Itẽ actio</line>
        <line lrx="4627" lry="3792" ulx="3160" uly="3692">pſonalis ita eſt affixa oſſibo creditoꝛis ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4623" lry="3997" type="textblock" ulx="3233" uly="3792">
        <line lrx="4623" lry="3906" ulx="3235" uly="3792">in aliu tranſferri non poteſt niſi fxiõe iun</line>
        <line lrx="3934" lry="3997" ulx="3233" uly="3891">ff. de pecu.l. ſi quis g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="4096" type="textblock" ulx="3185" uly="3983">
        <line lrx="4617" lry="4096" ulx="3185" uly="3983">Actio in rem dꝛ vendicatio rei /ſcilʒ quãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4625" lry="4480" type="textblock" ulx="3224" uly="4091">
        <line lrx="4623" lry="4193" ulx="3233" uly="4091">Dicis rem de qua agit᷑ tuam eſſe:⁊ aduer⸗/</line>
        <line lrx="4622" lry="4293" ulx="3229" uly="4191">ſarius vicit vel oſtendit ipſam eſſe ſuam</line>
        <line lrx="4625" lry="4392" ulx="3227" uly="4290">ff. de act. et obli. l. actionũ genera. Et haꝑ</line>
        <line lrx="4620" lry="4480" ulx="3224" uly="4389">actionum alia eſt virecta in rem actio: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4622" lry="4586" type="textblock" ulx="3194" uly="4487">
        <line lrx="4622" lry="4586" ulx="3194" uly="4487">rei vendicatio:actio confeſſoꝛia? negato/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4619" lry="4994" type="textblock" ulx="3217" uly="4583">
        <line lrx="4619" lry="4691" ulx="3221" uly="4583">ria. ¶lia eſt actio in rem vtilis quęſũt ac-</line>
        <line lrx="4613" lry="4790" ulx="3225" uly="4681">tiones de dominio non directe h̊ vtiles ·</line>
        <line lrx="4614" lry="4885" ulx="3219" uly="4779">quę ex ęqᷣtate dant᷑.qñq; nõ dominijs:vt</line>
        <line lrx="4618" lry="4994" ulx="3217" uly="4879">ſũt publicianę ꝗ ex aduerſis cauſis cõpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="5081" type="textblock" ulx="3211" uly="4980">
        <line lrx="4692" lry="5081" ulx="3211" uly="4980">tunt.⁊ actio per quã quęrit᷑ an actoꝛ iura⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4611" lry="5279" type="textblock" ulx="3210" uly="5077">
        <line lrx="4611" lry="5192" ulx="3210" uly="5077">uit·  actio in rem de ſuperficie:⁊ actio faui/</line>
        <line lrx="4608" lry="5279" ulx="3210" uly="5177">ana ⁊ pauliana ⁊ caluiſiana:⁊ actio in rem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="5381" type="textblock" ulx="3209" uly="5274">
        <line lrx="4731" lry="5381" ulx="3209" uly="5274">quę kõpetit inter vñm tabule? pictoem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4606" lry="5679" type="textblock" ulx="3205" uly="5375">
        <line lrx="4606" lry="5493" ulx="3206" uly="5375">Sunt⁊ alię in rem actiones in quibo non</line>
        <line lrx="4596" lry="5593" ulx="3207" uly="5480">de dominio ſed de pignoꝛe agit᷑ſic̃ actio</line>
        <line lrx="4600" lry="5679" ulx="3205" uly="5577">ſeruiana.q̃ſi buiana· ð qbo vide loco ſuo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4594" lry="5789" type="textblock" ulx="3156" uly="5668">
        <line lrx="4594" lry="5789" ulx="3156" uly="5668">Acio ũuriaꝑ competit ei qui ſuriã paſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="6083" type="textblock" ulx="3202" uly="5773">
        <line lrx="4595" lry="5890" ulx="3205" uly="5773">eſt cõtra eum qui intulit iniuriã vel infer/</line>
        <line lrx="4594" lry="5995" ulx="3203" uly="5876">ri pcurauit? pulſauit vel verberauit vel</line>
        <line lrx="4592" lry="6083" ulx="3202" uly="5976">famoſũ carmẽ ad alteriꝰ ↄtumeliã ſcripſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4661" lry="6185" type="textblock" ulx="3151" uly="6076">
        <line lrx="4661" lry="6185" ulx="3151" uly="6076">uł recitauit ulquomodocũq; iuria aliquz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4584" lry="6282" type="textblock" ulx="3203" uly="6174">
        <line lrx="4584" lry="6282" ulx="3203" uly="6174">affecit· in qua iudex reũ tanti ↄdemnabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5262" lry="4806" type="textblock" ulx="5254" uly="4748">
        <line lrx="5262" lry="4806" ulx="5254" uly="4748">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2223" lry="1128" type="textblock" ulx="764" uly="895">
        <line lrx="2192" lry="1029" ulx="764" uly="895">quanti actoꝛ iurauerit ſe nolle illãuriaʒ</line>
        <line lrx="2223" lry="1128" ulx="829" uly="1013">ſuſtinuiſſe:pꝛemiſſa tñ iudicis taxatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1422" type="textblock" ulx="825" uly="1113">
        <line lrx="2196" lry="1232" ulx="828" uly="1113">Quidã tñ dicũt ꝙ iurare vebet potiꝰ de</line>
        <line lrx="2195" lry="1332" ulx="828" uly="1214">ſuo ꝑdidiſſe tantũ ttamu q;ᷓ talẽ nuriã</line>
        <line lrx="2222" lry="1422" ulx="825" uly="1308">ſuſmnniſſe.⁊llij oici ſuffidat eũ iurare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1620" type="textblock" ulx="821" uly="1406">
        <line lrx="2194" lry="1527" ulx="821" uly="1406">ſic ꝙ nollet lucrari tutũ vel tantũ p eo ꝙ</line>
        <line lrx="2119" lry="1620" ulx="824" uly="1512">talem iiuria ſuſtineret vel ſuſtinuiſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1731" type="textblock" ulx="774" uly="1605">
        <line lrx="2197" lry="1731" ulx="774" uly="1605">Actio inſtitoꝛia ſm ¶o. vat ei qui cũ ali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1924" type="textblock" ulx="819" uly="1710">
        <line lrx="2198" lry="1829" ulx="822" uly="1710">quo ↄtraxit in illa negociatione in q̃ pꝛę⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1924" ulx="819" uly="1813">poſitus eſtcõtra eũ qui pꝛeępoſuit aliquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2014" type="textblock" ulx="817" uly="1910">
        <line lrx="2221" lry="2014" ulx="817" uly="1910">ſtationẽ vel negociationẽ gerẽdo ð con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2115" type="textblock" ulx="815" uly="2011">
        <line lrx="2196" lry="2115" ulx="815" uly="2011">trahentibo cum pꝛępoſito:ſiue pꝛępoſitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2216" type="textblock" ulx="681" uly="2111">
        <line lrx="2196" lry="2216" ulx="681" uly="2111">ſiit expꝛeſſus ſiue tacitus. vt.ff. de inſtit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="2314" type="textblock" ulx="818" uly="2210">
        <line lrx="2056" lry="2314" ulx="818" uly="2210">act. l. .et. ij. et. l. ait. S. non tñ.cũ ibi nõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2511" type="textblock" ulx="767" uly="2301">
        <line lrx="2214" lry="2425" ulx="767" uly="2301">Actio legis aquilie ouo cõtinet capita uł</line>
        <line lrx="2217" lry="2511" ulx="815" uly="2404">tria · li; vnum nõ ſit in vſu. Oꝛimu caput</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="4110" type="textblock" ulx="800" uly="2512">
        <line lrx="2200" lry="2620" ulx="816" uly="2512">eſt de ſeruis occiſis vel quadrupedibusqͥ</line>
        <line lrx="2210" lry="2715" ulx="815" uly="2607">numero pecudũ ↄtinenc vt in.llege aqͥlia</line>
        <line lrx="2214" lry="2811" ulx="822" uly="2710">ff. eo. ti. vbi dĩ de animalibo quę grega/</line>
        <line lrx="2197" lry="2909" ulx="816" uly="2808">tim habent᷑ ⁊ paſcunt᷑: ſicut oues capꝛę⁊</line>
        <line lrx="2214" lry="3008" ulx="812" uly="2894">boues ·eqͥ muli·aſini.Et ᷣm Labionẽ ſueſ</line>
        <line lrx="2194" lry="3108" ulx="812" uly="3005">̊ non canes.⁊ longe minꝰ beſtię ferę vrſi</line>
        <line lrx="2192" lry="3208" ulx="815" uly="3105">⁊leones ⁊c. Sʒ elephãtes ⁊ cameli qua/</line>
        <line lrx="2191" lry="3308" ulx="811" uly="3206">ſi mixti ſunt.⁊ iõ pᷣmo capite eos cõtineri</line>
        <line lrx="2186" lry="3408" ulx="811" uly="3307">opoꝛtet. Quo caſu tanti fit condemnatio</line>
        <line lrx="2197" lry="3509" ulx="810" uly="3405">quanti plurimi ipſa res valuit anno pꝛę/</line>
        <line lrx="2195" lry="3608" ulx="808" uly="3509">terito. Secundũ caput eſt.quod non eſt</line>
        <line lrx="2195" lry="3709" ulx="809" uly="3607">ĩ vſu hoc nõ ponit · vt. fl. e.l. ſi ſeruꝰi.S. huiꝰ</line>
        <line lrx="2217" lry="3810" ulx="800" uly="3702">vbi dꝛ: Murꝰlegis ſecundũ qͥdẽ caput in</line>
        <line lrx="2192" lry="3911" ulx="811" uly="3807">diſſuetudinẽ abijt. Certiũ caput ẽ de eis</line>
        <line lrx="2188" lry="4010" ulx="804" uly="3906">vulneratis feris beſtijs occiſis cęteriſq;</line>
        <line lrx="2190" lry="4110" ulx="802" uly="4006">rebus ruptis · vt veſte vaſe ⁊ ſimilibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="4212" type="textblock" ulx="811" uly="4107">
        <line lrx="2225" lry="4212" ulx="811" uly="4107">Quo caſu condẽnabit᷑ quioamnũ dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="5404" type="textblock" ulx="799" uly="4204">
        <line lrx="2195" lry="4310" ulx="811" uly="4204">quanti res fuit · triginta retro diebusrei</line>
        <line lrx="2197" lry="4404" ulx="811" uly="4303">pciũ ⁊ valoꝛẽ eſtimando⸗vt dicta.l.ſi ſer/</line>
        <line lrx="2191" lry="4505" ulx="809" uly="4403">uus ſeruũ.S.tertio aũt capite.Et ĩ hac ac/</line>
        <line lrx="2198" lry="4602" ulx="809" uly="4502">tione ſi qs damnũ ſe dediſſe inficiat᷑i.ne/</line>
        <line lrx="1965" lry="4712" ulx="860" uly="4602">atↄdenabit᷑ in duplũ.ff. e.l.i. S. i.</line>
        <line lrx="2195" lry="4800" ulx="837" uly="4702">ctio mandati directa cõpetit mandatoꝛi</line>
        <line lrx="2195" lry="4902" ulx="799" uly="4801">⁊eius hęredi:cõtra mandatariũ vel ꝓcu/</line>
        <line lrx="2191" lry="5014" ulx="809" uly="4901">ratoꝛem poſt mandatũ ſuſceptũ.ff.ea.l.ſi</line>
        <line lrx="2193" lry="5113" ulx="811" uly="5002">remunerandi.S.i.Et inq;tũ intereſt id fa/</line>
        <line lrx="2197" lry="5206" ulx="815" uly="5104">ctum eſſe qð mãdauit· puta mandaui vt</line>
        <line lrx="2190" lry="5285" ulx="814" uly="5203">fundũ emeres ſi mea intererat emi/tene/</line>
        <line lrx="2202" lry="5404" ulx="816" uly="5304">beris poſt mandatũ ſuſceptũ:tñ ſi eũdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="4123" type="textblock" ulx="2481" uly="4016">
        <line lrx="3126" lry="4123" ulx="2481" uly="4016">poſito · quia obli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="1330" type="textblock" ulx="2503" uly="923">
        <line lrx="3888" lry="1037" ulx="2504" uly="923">ages mecuũ mãdati vt ſuſcipiã obligatio/</line>
        <line lrx="3901" lry="1138" ulx="2506" uly="1029">nem q̃ teneris venditoꝛi.Ma ego agere</line>
        <line lrx="3891" lry="1235" ulx="2503" uly="1122">poſſũ vt cedas mihi actionẽ empti. ff. e.</line>
        <line lrx="3576" lry="1330" ulx="2507" uly="1219">ti.l. i mandato meo.p.reſponſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="1439" type="textblock" ulx="2453" uly="1302">
        <line lrx="3935" lry="1439" ulx="2453" uly="1302">Actio negodoꝝ geſtoꝝ oirecta eſt q̃ a git</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="1725" type="textblock" ulx="2505" uly="1421">
        <line lrx="3927" lry="1541" ulx="2508" uly="1421">oñs rei geſte cõtra eum qui negocia eius</line>
        <line lrx="3978" lry="1638" ulx="2505" uly="1520">geſſit vt admiſtratiõis rõnem reddat. vt</line>
        <line lrx="3155" lry="1725" ulx="2512" uly="1622">f. de nego. geſt. l. ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="1829" type="textblock" ulx="2458" uly="1708">
        <line lrx="3892" lry="1829" ulx="2458" uly="1708">Actio negocioꝝ geſtoꝛum contraria com/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3904" lry="2429" type="textblock" ulx="2510" uly="1816">
        <line lrx="3894" lry="1935" ulx="2512" uly="1816">petit illi qui ſine mandato ſe miſcuit alle⸗</line>
        <line lrx="3904" lry="2033" ulx="2510" uly="1927">nis negoqjs gerendis:aduerſus dominũ</line>
        <line lrx="3898" lry="2128" ulx="2510" uly="2023">negocioꝝ ad repetẽdũ expenſas negocio/</line>
        <line lrx="3895" lry="2231" ulx="2510" uly="2123">rum geſtatione factas. Et veniut oia quę</line>
        <line lrx="3896" lry="2321" ulx="2514" uly="2222">expendit de ſuo neceſſario vel vtilit. non</line>
        <line lrx="3811" lry="2429" ulx="2511" uly="2319">tñ voluptuoſe.⁊ G colligũt᷑.ff. e.ti.l.h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="2528" type="textblock" ulx="2457" uly="2408">
        <line lrx="3892" lry="2528" ulx="2457" uly="2408">Actio de peculio vel peculietenus ↄpetit ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="2826" type="textblock" ulx="2506" uly="2518">
        <line lrx="3893" lry="2635" ulx="2513" uly="2518">qui cum filio familias vel ſerno peculium</line>
        <line lrx="3907" lry="2736" ulx="2512" uly="2617">habentibo cõtraxitquę poſt moꝛtẽ filij uł</line>
        <line lrx="3942" lry="2826" ulx="2506" uly="2718">ſerui eſt annalis? non poſt emancipatio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="2926" type="textblock" ulx="2447" uly="2812">
        <line lrx="3983" lry="2926" ulx="2447" uly="2812">nemmanumiſſionẽ. vel alienationæ.ff.qñn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="3018" type="textblock" ulx="2511" uly="2915">
        <line lrx="3780" lry="3018" ulx="2511" uly="2915">actio ve pecu.eſt annalis.l.i.S. q; diu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="3131" type="textblock" ulx="2454" uly="3004">
        <line lrx="3900" lry="3131" ulx="2454" uly="3004">Actio noxalis ſᷣm Co. vꝛ actio quę naſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="3324" type="textblock" ulx="2501" uly="3113">
        <line lrx="3894" lry="3225" ulx="2509" uly="3113">Vl oꝛiturex delictis ſeruo ꝝꝑ.ff. eo.ti.l.i.et</line>
        <line lrx="3214" lry="3324" ulx="2501" uly="3211">Inſtit eo.ti. in pꝛin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="3419" type="textblock" ulx="2454" uly="3309">
        <line lrx="3896" lry="3419" ulx="2454" uly="3309">Actio pignoꝛatitia directa competit ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="3714" type="textblock" ulx="2502" uly="3414">
        <line lrx="3945" lry="3530" ulx="2504" uly="3414">bitoꝛi contra ceditoꝛẽ vel eius tutoꝛẽ vel</line>
        <line lrx="3952" lry="3630" ulx="2508" uly="3518">curatoꝛẽ ſi pignoꝛa acceperũt.ff. eo. ti.l. ſi</line>
        <line lrx="2983" lry="3714" ulx="2502" uly="3614">ſolutu. S. fi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="3905" type="textblock" ulx="2454" uly="3706">
        <line lrx="3896" lry="3836" ulx="2454" uly="3706">Actio pignoꝛatitia cõtraria dat᷑ ceditoꝛi</line>
        <line lrx="3895" lry="3905" ulx="2459" uly="3820">cõtra ebitoꝛc.⁊ dat᷑ ad multa. Gi enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="4217" type="textblock" ulx="2505" uly="3916">
        <line lrx="3975" lry="4035" ulx="2513" uly="3916">decpiat᷑ a debitoꝛe wel ipſa re vel eius</line>
        <line lrx="3917" lry="4200" ulx="2839" uly="4016">uis Fauirein alienã ul alij</line>
        <line lrx="3902" lry="4217" ulx="2505" uly="4121">pignoꝛatã ſiue obligatã.niſi eadẽ res ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="4319" type="textblock" ulx="2454" uly="4212">
        <line lrx="3897" lry="4319" ulx="2454" uly="4212">ampla ad modicũ etiã fuerit alij pigno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="4416" type="textblock" ulx="2502" uly="4310">
        <line lrx="3907" lry="4416" ulx="2502" uly="4310">rata q̃ſi ĩ nullo capt ſit qͥ pignoꝛa ſecido</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="4510" type="textblock" ulx="2454" uly="4403">
        <line lrx="3899" lry="4510" ulx="2454" uly="4403">loco accepit. Et ſi debitoꝛ malicioſe vſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="4617" type="textblock" ulx="2499" uly="4510">
        <line lrx="3962" lry="4617" ulx="2499" uly="4510">ſit obligado ęs ułſtagnũ ꝓ auro ulargen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3914" lry="4809" type="textblock" ulx="2506" uly="4608">
        <line lrx="3902" lry="4729" ulx="2509" uly="4608">to. vel ſi obligauit puũ ꝑ quẽ vaãnũ datũ</line>
        <line lrx="3914" lry="4809" ulx="2506" uly="4710">eſt. puta.furtu vel aliund huiuſmodi:⁊ G ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="5123" type="textblock" ulx="2505" uly="4810">
        <line lrx="3926" lry="4925" ulx="2505" uly="4810">ſciuerit·tenet᷑ in ſolidũ.i.in totumſecus ſi</line>
        <line lrx="3904" lry="5020" ulx="2516" uly="4912">ignoꝛauit:qꝛ tunc liberabit᷑noxe deditio/</line>
        <line lrx="3536" lry="5123" ulx="2505" uly="5009">ne.ſcllʒ dando ſeruũ pꝓ noxa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="5224" type="textblock" ulx="2455" uly="5099">
        <line lrx="3938" lry="5224" ulx="2455" uly="5099">Actio pignoꝛatitia vtilis ſm VHla. dat᷑ ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="5410" type="textblock" ulx="2494" uly="5208">
        <line lrx="3896" lry="5323" ulx="2507" uly="5208">qui impignoꝛauit rem alienã ſine cõſenſu</line>
        <line lrx="3896" lry="5410" ulx="2494" uly="5311">oni:- poſtea vñs pignoꝛis eſt. vt.ff. e.ti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="5816" type="textblock" ulx="775" uly="5402">
        <line lrx="3928" lry="5514" ulx="818" uly="5402">funduũ egoipſe emo vel aliꝰ mihi:neq; in/ l.rem alienã.  tã directa q;ᷓ illa dant pn/</line>
        <line lrx="3923" lry="5605" ulx="817" uly="5502">tereſt aliudceſſabit hęc actio. cipali ⁊ ſuis hęredibus:⁊ contra heredes</line>
        <line lrx="3794" lry="5707" ulx="775" uly="5600">Actio mandati cõtraria ↄpetit mãdatario qeditoꝛis. D</line>
        <line lrx="3893" lry="5816" ulx="819" uly="5698">vel eiꝰ pcuratoꝛi ad expeſas:aduſus man/ Actio ꝑ quã quęrit᷑ an actoꝛ iurauerit.ſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="6004" type="textblock" ulx="829" uly="5802">
        <line lrx="2196" lry="5931" ulx="829" uly="5802">datoꝛem quaten fines non eſt egreſſus.</line>
        <line lrx="2194" lry="6004" ulx="830" uly="5900">Bi vo aliqd ero gauit vtilitin eo nõ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="6104" type="textblock" ulx="829" uly="6000">
        <line lrx="2224" lry="6104" ulx="829" uly="6000">bet mãdati iudiciũ.ſ̊ tm̃ negocioꝝ geſto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="6195" type="textblock" ulx="833" uly="6099">
        <line lrx="2198" lry="6195" ulx="833" uly="6099">rum.Si o mandauerim tibi vt mihi fũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="6302" type="textblock" ulx="838" uly="6199">
        <line lrx="2223" lry="6302" ulx="838" uly="6199">vum emeresetiã ſi nondũ pᷣciũ ſolueris:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="6084" type="textblock" ulx="2510" uly="5805">
        <line lrx="3890" lry="5916" ulx="2511" uly="5805">quoſdã vat᷑ ei qui cum peteret rem ſuam</line>
        <line lrx="3896" lry="6015" ulx="2512" uly="5903">delato ſibi iureiurando ab aduerſario eã</line>
        <line lrx="3087" lry="6084" ulx="2510" uly="6004">ſuam eſſe iurauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="6201" type="textblock" ulx="2463" uly="6094">
        <line lrx="3889" lry="6201" ulx="2463" uly="6094">Actiones pꝛęiudidiales in rem dicunt᷑ eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="6319" type="textblock" ulx="2511" uly="6199">
        <line lrx="3893" lry="6319" ulx="2511" uly="6199">ꝑ quas queęrit᷑ an quis liber ſit:an libertꝰ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2939" lry="1068" type="textblock" ulx="1540" uly="932">
        <line lrx="2939" lry="1068" ulx="1540" uly="932">zin partu agnoſcendo· vt in. . Hiudicia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="1261" type="textblock" ulx="1552" uly="1040">
        <line lrx="2928" lry="1170" ulx="1552" uly="1040">les. Inſtit. de act. Sʒ illa per quã querit᷑</line>
        <line lrx="2917" lry="1261" ulx="1552" uly="1147">an auqs ſit liber. partiʒ cauſã cuilẽ obti⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="1461" type="textblock" ulx="1552" uly="1249">
        <line lrx="2935" lry="1364" ulx="1552" uly="1249">net parti Ztoꝛiã. Ciuile aut hm foꝛmã do/</line>
        <line lrx="3010" lry="1461" ulx="1552" uly="1346">minq qua ĩ ea virecte agit᷑. Et ptoꝛiã hm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1754" type="textblock" ulx="1551" uly="1444">
        <line lrx="2916" lry="1566" ulx="1554" uly="1444">foꝛmã ⁊ modũ petẽdi tuũ a te ipſo · nõ</line>
        <line lrx="2919" lry="1660" ulx="1551" uly="1546">ab alio petit poſſeſſoꝛe. Cetere vo ouęfoꝛ</line>
        <line lrx="2920" lry="1754" ulx="1552" uly="1645">mã acapiũt ex ſtoꝛia iuniſdictione. Et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="1835" type="textblock" ulx="1551" uly="1744">
        <line lrx="2971" lry="1835" ulx="1551" uly="1744">rem vicunt eſſe ad inſtar actionũ de ſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="2448" type="textblock" ulx="1504" uly="1841">
        <line lrx="2911" lry="1954" ulx="1545" uly="1841">uikite . q; in hac de iure patronat in re · in</line>
        <line lrx="2918" lry="2052" ulx="1549" uly="1940">illa ꝓp:ietatj iure agit᷑. Et piudigiales di⸗</line>
        <line lrx="2919" lry="2154" ulx="1547" uly="2049">cunt᷑q; queadmodũ exceptiones actio/</line>
        <line lrx="2921" lry="2255" ulx="1504" uly="2141">nibo opponunt ante pᷣmam ꝗſtionẽ ter/</line>
        <line lrx="2922" lry="2348" ulx="1547" uly="2238">minant. Si aũt quis quęrat quare nõ ex/</line>
        <line lrx="2917" lry="2448" ulx="1543" uly="2338">ceptiones ̊ actiones dicãt᷑ hanc cauſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="2641" type="textblock" ulx="1445" uly="2433">
        <line lrx="2931" lry="2554" ulx="1445" uly="2433">accipiat.qꝛ nõ eſt exceptio niſi ſit actiõis</line>
        <line lrx="3012" lry="2641" ulx="1496" uly="2531">excduſio.hę vo pꝛęiudiciales nullã actio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="3330" type="textblock" ulx="1473" uly="2632">
        <line lrx="2745" lry="2743" ulx="1544" uly="2632">nem excludũtbᷣ non cõpetere dicũt.</line>
        <line lrx="2913" lry="2837" ulx="1491" uly="2731">Actio ſcriptis verbᷣ ex ↄtractibus inoĩa/</line>
        <line lrx="2921" lry="2931" ulx="1541" uly="2831">tis deſcendit. vbi ſcilʒ auilis cauſa ſubeſt</line>
        <line lrx="2917" lry="3028" ulx="1536" uly="2929">ſufficiens ad actionẽ introducendã.⁊ cuʒ</line>
        <line lrx="2919" lry="3137" ulx="1538" uly="3026">negociũ non cadit in certũ ſpale nomen</line>
        <line lrx="2922" lry="3242" ulx="1473" uly="3128">ↄtractusnec cauſa hmõi actionis expmi/</line>
        <line lrx="2930" lry="3330" ulx="1539" uly="3226">tur.cetere hmõi actiones expmunt ſic· do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="3533" type="textblock" ulx="1525" uly="3324">
        <line lrx="2981" lry="3441" ulx="1526" uly="3324">vt des · facio vt facias: do vt facias· facdo</line>
        <line lrx="2979" lry="3533" ulx="1525" uly="3427">vt des. Ex quibo naſcit᷑ actio pᷣſcipt ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="4421" type="textblock" ulx="1477" uly="3519">
        <line lrx="2915" lry="3620" ulx="1536" uly="3519">bis noĩata alias ciuilis: Qñ mihi aliqͥd</line>
        <line lrx="2921" lry="3734" ulx="1511" uly="3622">ageſt vel abeſtvel affutun ẽnectibi adeſt</line>
        <line lrx="2920" lry="3833" ulx="1539" uly="3723">nec affutuꝝ eſtaut mibi non abeſt nec ti/</line>
        <line lrx="2919" lry="3933" ulx="1530" uly="3821">bi adeſtaut ſi nectibi aſſit nec mihi abſit</line>
        <line lrx="2904" lry="4028" ulx="1529" uly="3923">⁊ceſſes implere quod cõuenit inter nos:</line>
        <line lrx="2915" lry="4129" ulx="1538" uly="4018">ego aut feci in ſubſidiũ · intentatur actio</line>
        <line lrx="2918" lry="4228" ulx="1477" uly="4116">de dolo:nam vbi vn  ceſſat iplere quod</line>
        <line lrx="2916" lry="4329" ulx="1537" uly="4216">in ſe eſt quod ꝓmiſit altero implẽte locũ</line>
        <line lrx="2926" lry="4421" ulx="1532" uly="4325">habet hec actio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="4436" type="textblock" ulx="2249" uly="4419">
        <line lrx="2278" lry="4436" ulx="2249" uly="4419">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="4525" type="textblock" ulx="1489" uly="4416">
        <line lrx="2277" lry="4525" ulx="1489" uly="4416">Actiones ſᷣtoꝛig quę ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="4817" type="textblock" ulx="1523" uly="4611">
        <line lrx="2918" lry="4727" ulx="1523" uly="4611">autẽ pꝛetorię · quia a ptoꝛe ſunt inductę.</line>
        <line lrx="2684" lry="4817" ulx="1524" uly="4718">vt Inſtit.. de act.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="5014" type="textblock" ulx="1488" uly="4806">
        <line lrx="2952" lry="4915" ulx="1488" uly="4806">Acnio ꝓ ſocio quęex vtraq; parte directa</line>
        <line lrx="2947" lry="5014" ulx="1541" uly="4909">eſt. cõpetit ab vſufructu que ſolus alt᷑ ſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="5116" type="textblock" ulx="1541" uly="5004">
        <line lrx="2918" lry="5116" ulx="1541" uly="5004">cioꝝ ꝑcpit. vel ſi dolũ cõmiſit in rebo coĩ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="5214" type="textblock" ulx="1534" uly="5110">
        <line lrx="2986" lry="5214" ulx="1534" uly="5110">bus. Et habet locũ qñ duo ineũt ↄtractũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="5711" type="textblock" ulx="1537" uly="5207">
        <line lrx="2916" lry="5312" ulx="1537" uly="5207">ſocietat ita ꝙ tam lucrũ q; damnũ inter</line>
        <line lrx="2916" lry="5415" ulx="1539" uly="5306">eos cõe eſt. Et ſi aliquis ſocioꝛum male ⁊</line>
        <line lrx="2916" lry="5493" ulx="1542" uly="5410">doloſe verſet· tunc alteri cõtra eum datur</line>
        <line lrx="2916" lry="5625" ulx="1539" uly="5501">hec actio. Eſt aut ſocietas ſm I¶o. vuo/</line>
        <line lrx="2914" lry="5711" ulx="1542" uly="5609">rum vel pluriũ co nuentio · contracta ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="5812" type="textblock" ulx="1541" uly="5703">
        <line lrx="3038" lry="5812" ulx="1541" uly="5703">comodioꝛẽ vſũ vberioꝛẽ quęſtũ.Naſcir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="6112" type="textblock" ulx="1542" uly="5803">
        <line lrx="2917" lry="5917" ulx="1543" uly="5803">aut hęc actio demũ ſocietate finita·quę fi⸗</line>
        <line lrx="2912" lry="6022" ulx="1542" uly="5903">nitur pluribo modis ꝓut ꝓſequitur ipſe</line>
        <line lrx="2072" lry="6112" ulx="1548" uly="5998">AEo. in ſu. eo. ti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="6285" type="textblock" ulx="1494" uly="6086">
        <line lrx="2986" lry="6207" ulx="1494" uly="6086">AMctio publiciana ex equitate dat ei q rem</line>
        <line lrx="2947" lry="6285" ulx="1541" uly="6200">bona ſide emit a non vño:⁊ rem ſibi tra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="4616" type="textblock" ulx="1536" uly="4391">
        <line lrx="3065" lry="4527" ulx="2281" uly="4391">ta quotreqͥre ĩ ſſoe.</line>
        <line lrx="2948" lry="4616" ulx="1536" uly="4516">ti.ð act.ſeu ꝑeti.ꝓpo.S.poſtremo. Picunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="781" type="textblock" ulx="4296" uly="761">
        <line lrx="4310" lry="781" ulx="4296" uly="761">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4589" lry="1040" type="textblock" ulx="3194" uly="911">
        <line lrx="4589" lry="1040" ulx="3194" uly="911">Ditam bona fide cepit credens vendẽteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4593" lry="1235" type="textblock" ulx="3216" uly="1031">
        <line lrx="4590" lry="1144" ulx="3219" uly="1031">tempoꝛe venditionis⁊ traditionis vnñm</line>
        <line lrx="4593" lry="1235" ulx="3216" uly="1130">eſſe. f. de publi. et ſi res  Et ſufficit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4619" lry="1933" type="textblock" ulx="3182" uly="1229">
        <line lrx="4591" lry="1340" ulx="3220" uly="1229">emptoꝛi habuiſſe b vnditoꝛ</line>
        <line lrx="4590" lry="1419" ulx="3221" uly="1326">malam fidem hak onſilio</line>
        <line lrx="4619" lry="1538" ulx="3221" uly="1433">Viderit.vte⸗</line>
        <line lrx="4603" lry="1636" ulx="3182" uly="1525">Actio publi ei auꝰ res</line>
        <line lrx="4603" lry="1736" ulx="3227" uly="1630">quã a non eum oñm vt</line>
        <line lrx="4601" lry="1835" ulx="3227" uly="1725">8. cuz abſens. publice ul ſtu⸗</line>
        <line lrx="4603" lry="1933" ulx="3225" uly="1825">dij vel prregri. vel legationis ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4600" lry="2035" type="textblock" ulx="3223" uly="1925">
        <line lrx="4600" lry="2035" ulx="3223" uly="1925">uitatis vel cauſa a ellationis pſequedę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="2133" type="textblock" ulx="3147" uly="2026">
        <line lrx="4608" lry="2133" ulx="3147" uly="2026">vVel teſtimonij ferendi vel q; in captiuita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4609" lry="2324" type="textblock" ulx="3227" uly="2126">
        <line lrx="4607" lry="2240" ulx="3231" uly="2126">te fuit· uł alia cauſa neceſſaria fuit abſens:</line>
        <line lrx="4609" lry="2324" ulx="3227" uly="2227">Ttalis res ſua:cum eſſet abſens vſucapta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4611" lry="2425" type="textblock" ulx="3183" uly="2324">
        <line lrx="4611" lry="2425" ulx="3183" uly="2324">eſt. licet ei ꝓpter neceſſariã abſentiã infra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="2526" type="textblock" ulx="3228" uly="2420">
        <line lrx="4608" lry="2526" ulx="3228" uly="2420">annũ poſtq; reuerſus ẽ reſcindere vſuca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4618" lry="2727" type="textblock" ulx="3229" uly="2521">
        <line lrx="4618" lry="2637" ulx="3229" uly="2521">pionẽ vt dicat aduerſariũ non vſucepiſ/</line>
        <line lrx="4609" lry="2727" ulx="3236" uly="2619">ſe qui vſucepit per auxiliũ ᷣtoꝛis hocre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4619" lry="3123" type="textblock" ulx="3227" uly="2718">
        <line lrx="4619" lry="2822" ulx="3227" uly="2718">medium ſibi dantis.Si aũt vᷣe oñs fuit</line>
        <line lrx="4616" lry="2921" ulx="3229" uly="2817">rei· tũc cõpetit ei vendicatio reciſoꝛia. Si</line>
        <line lrx="4618" lry="3021" ulx="3230" uly="2916">xo tal res fuit pignoꝛi obligata:compe⸗</line>
        <line lrx="4619" lry="3123" ulx="3228" uly="3015">tit ei hypothecaria reciſoꝛia: hoc in reali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="3318" type="textblock" ulx="3229" uly="3216">
        <line lrx="4239" lry="3318" ulx="3229" uly="3216">cõpetit certi cõditio reciſoꝛia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4645" lry="3229" type="textblock" ulx="3141" uly="3102">
        <line lrx="4645" lry="3229" ulx="3141" uly="3102">bus actionibo. In actione autẽ perſonali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="3420" type="textblock" ulx="3179" uly="3313">
        <line lrx="4616" lry="3420" ulx="3179" uly="3313">Actio quanti minoꝛis ſtoꝛia locũ habet cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4618" lry="3618" type="textblock" ulx="3227" uly="3412">
        <line lrx="4618" lry="3528" ulx="3227" uly="3412">q emit aĩalvel ſeruũ moꝛboſuʒ ſeu vitio⸗</line>
        <line lrx="4616" lry="3618" ulx="3228" uly="3514">ſum qͥ ꝓpter moꝛbuʒ vel vitiũ min valet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="3726" type="textblock" ulx="3181" uly="3613">
        <line lrx="4617" lry="3726" ulx="3181" uly="3613">ñ  empt ſit.⁊ dat᷑ ad petendũ id qð mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4630" lry="4118" type="textblock" ulx="3228" uly="3713">
        <line lrx="4630" lry="3818" ulx="3230" uly="3713">nus valet.puta/ſi res non eſſet vitioſa uł</line>
        <line lrx="4615" lry="3917" ulx="3230" uly="3813">moꝛboſa valeret viginti: nunc aũt valet</line>
        <line lrx="4614" lry="4025" ulx="3228" uly="3914">qndec: ꝓponit᷑ ̊ actio ad petendũ quãti</line>
        <line lrx="4612" lry="4118" ulx="3228" uly="4009">minoꝛis interſit emptoꝛis. Moc aũt ſcias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4619" lry="4316" type="textblock" ulx="3163" uly="4114">
        <line lrx="4614" lry="4230" ulx="3163" uly="4114">— UW6.öe vitio nunq;ᷓ tenet᷑ venditoꝛ niſi ĩtri-</line>
        <line lrx="4619" lry="4316" ulx="3227" uly="4215">bus caſibo. Nꝛim eſt qñ noĩatim ꝓmiſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4620" lry="4413" type="textblock" ulx="3216" uly="4311">
        <line lrx="4620" lry="4413" ulx="3216" uly="4311">⁊tũc aget᷑ ex ſtipulatu. Secundus eſt qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4618" lry="4513" type="textblock" ulx="3179" uly="4410">
        <line lrx="4618" lry="4513" ulx="3179" uly="4410">ſciebat ſeruũ habere vitiũ emptoꝛẽ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4627" lry="4886" type="textblock" ulx="3226" uly="4508">
        <line lrx="4623" lry="4609" ulx="3239" uly="4508">ãmonuit.⁊ tũc tenet᷑ ex empto:uł ꝙ redi/</line>
        <line lrx="4620" lry="4714" ulx="3226" uly="4605">beatur.vel ꝙ admittere teneat᷑.Certius ſi</line>
        <line lrx="4627" lry="4812" ulx="3236" uly="4702">in vitio aĩ ſit admixtũ vitiũ coꝛpoꝛis· at᷑</line>
        <line lrx="4272" lry="4886" ulx="3228" uly="4804">aut infra annũ vtilẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4685" lry="5007" type="textblock" ulx="3185" uly="4895">
        <line lrx="4685" lry="5007" ulx="3185" uly="4895">Actio ciuilis quãti minoꝛis cõpetit quan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4624" lry="5207" type="textblock" ulx="3231" uly="5002">
        <line lrx="4618" lry="5116" ulx="3231" uly="5002">do libꝛũ vel aliã rẽ vitioſam vel moꝛboſã</line>
        <line lrx="4624" lry="5207" ulx="3231" uly="5103">emit ꝓpter quod res minꝰ valet.⁊ agitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4614" lry="5314" type="textblock" ulx="3158" uly="5203">
        <line lrx="4614" lry="5314" ulx="3158" uly="5203">quayti minoꝛis eſſet empturus. De hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4619" lry="5501" type="textblock" ulx="3228" uly="5301">
        <line lrx="4619" lry="5422" ulx="3239" uly="5301">actione nihil dicit᷑ in arboꝛe actionũ · de</line>
        <line lrx="4307" lry="5501" ulx="3228" uly="5405"> toꝛia ſolum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4626" lry="5614" type="textblock" ulx="3178" uly="5499">
        <line lrx="4626" lry="5614" ulx="3178" uly="5499">Actio qð iuſſu perpetuo⸗dat᷑ ↄtra pꝛem uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="5905" type="textblock" ulx="3230" uly="5602">
        <line lrx="4615" lry="5715" ulx="3230" uly="5602">oñm quoꝝ iuſſu cũ filio vel ſeruo aliqs</line>
        <line lrx="4612" lry="5819" ulx="3242" uly="5702">otraxit. ſiue videat᷑ iuſſus ad ↄtrahẽtem</line>
        <line lrx="4607" lry="5905" ulx="3250" uly="5802">iue ad ſeruũ. Nec ẽĩ ea opus verbis aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4602" lry="6017" type="textblock" ulx="3173" uly="5896">
        <line lrx="4602" lry="6017" ulx="3173" uly="5896">ſcriptura. Del vt viſtinguat ſm Aco. an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4605" lry="6201" type="textblock" ulx="3211" uly="5998">
        <line lrx="4598" lry="6111" ulx="3211" uly="5998">videat᷑ iuſſus ſpãliter in vno ↄtractu.vel</line>
        <line lrx="4605" lry="6201" ulx="3226" uly="6098">generalit᷑: vt ita ꝙ volẽs cũ buo meo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="6304" type="textblock" ulx="3222" uly="6196">
        <line lrx="4665" lry="6304" ulx="3222" uly="6196">rere.videoꝛ eni ola iuſſiſſe:niſi lex certa.i.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="2963" type="textblock" ulx="0" uly="2510">
        <line lrx="18" lry="2963" ulx="0" uly="2510">— — ..e  F —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1117" type="textblock" ulx="823" uly="904">
        <line lrx="2235" lry="1037" ulx="825" uly="904">2ditio uł pactũ ↄtrariũ phibeat. Mabet</line>
        <line lrx="2215" lry="1117" ulx="823" uly="1012">glocũ hęc actio quando oño viuenteuł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1314" type="textblock" ulx="821" uly="1111">
        <line lrx="2200" lry="1229" ulx="823" uly="1111">patre:ſeruus vi filius cõtraxit.quia hac</line>
        <line lrx="1995" lry="1314" ulx="821" uly="1212">dominus vel pꝛ eo ꝙ iuſſit tenebit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1712" type="textblock" ulx="768" uly="1308">
        <line lrx="2192" lry="1421" ulx="774" uly="1308">Actio qð metus caula.at᷑ ei qͥ pꝛobabili</line>
        <line lrx="2219" lry="1512" ulx="784" uly="1409">V́el iuſto metu coact s· rem ſuã vendidit</line>
        <line lrx="2251" lry="1614" ulx="820" uly="1508">fdidit ul ꝓmiſit:aduerſus eũ qͥ metũ fecit</line>
        <line lrx="2194" lry="1712" ulx="768" uly="1609">Sʒ infra anũ erit qdrupli ꝓpt cõtumaciã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2512" type="textblock" ulx="770" uly="1706">
        <line lrx="2190" lry="1812" ulx="830" uly="1706">nolẽtj rẽ reſtituere iuſſu iudiqante lit/ↄtjᷣ</line>
        <line lrx="2193" lry="1911" ulx="806" uly="1805">poſt annũ vo ſimpli.vt in.l.ſi cũ emptoꝛe</line>
        <line lrx="2132" lry="2018" ulx="815" uly="1906">5 rñſo.et.S.poſt anũ.ff. qð met cauſa.</line>
        <line lrx="2194" lry="2113" ulx="770" uly="2006">Actio rei vendicationis eſt.·qñ dicis rem</line>
        <line lrx="2191" lry="2219" ulx="815" uly="2107">coꝛpoꝛalẽ eſſe tuã· vt hunc ſeruũ·hãcveſtẽ</line>
        <line lrx="2197" lry="2312" ulx="812" uly="2200">hbunc equũ.llia dꝛ vendicatio·quã legi/</line>
        <line lrx="2197" lry="2421" ulx="811" uly="2307">ſte non habet · quę dat p re incoꝛpoꝛali · vt</line>
        <line lrx="2039" lry="2512" ulx="817" uly="2408">nõ.ꝑ doc.in.c.examinata.de iudicijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2612" type="textblock" ulx="743" uly="2503">
        <line lrx="2263" lry="2612" ulx="743" uly="2503">Actio redibitoꝛia:dat᷑ emptoꝛi ↄtra vedi -/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2909" type="textblock" ulx="805" uly="2605">
        <line lrx="2188" lry="2721" ulx="815" uly="2605">toꝛẽ· vt ſeruũ vel aĩal moꝛboſum reapiat</line>
        <line lrx="2187" lry="2821" ulx="805" uly="2707">⁊ aũ reſtituat.⁊ dat᷑ infra ſex mẽſes vti/</line>
        <line lrx="2189" lry="2909" ulx="811" uly="2805">les · q;ꝛ hęc actio tm̃ ſex menſibo vuratvt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3187" type="textblock" ulx="786" uly="2899">
        <line lrx="2225" lry="3017" ulx="786" uly="2899">ff. eedi.edicl.i. Perbigratia. Si vdis</line>
        <line lrx="2186" lry="3115" ulx="793" uly="3003">mihi animal moꝛboſumlatentẽ moꝛbum</line>
        <line lrx="2278" lry="3187" ulx="809" uly="3100">habes · ll aliam rem vitioſam tali vitio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3311" type="textblock" ulx="817" uly="3201">
        <line lrx="2184" lry="3311" ulx="817" uly="3201">qð vitiũ ſi ſciuiſſem nullo modo emiſſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3405" type="textblock" ulx="815" uly="3299">
        <line lrx="2226" lry="3405" ulx="815" uly="3299">mihi dat᷑ actio contra te ad hoc ꝙ pꝛeaũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3611" type="textblock" ulx="812" uly="3404">
        <line lrx="2185" lry="3518" ulx="812" uly="3404">receptũ reſtituas infra ſex menſes.⁊ rem</line>
        <line lrx="2076" lry="3611" ulx="814" uly="3502">tuã moꝛbidã vel vitioſam reaſſumas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3709" type="textblock" ulx="762" uly="3595">
        <line lrx="2224" lry="3709" ulx="762" uly="3595">Actio reꝑ amotaꝝoↄpetit marito aduerſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="4706" type="textblock" ulx="779" uly="3703">
        <line lrx="2186" lry="3820" ulx="808" uly="3703">vxoꝛẽ de rebo ↄſtante matrimonio cauſa</line>
        <line lrx="2186" lry="3919" ulx="787" uly="3804">Diuoꝛtij ablatis. Dat aũt poſt viuoꝛtiũ⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="4008" ulx="797" uly="3905">cõtinet rei ꝑſecutionẽ:ſ̊ ſi pendẽte iudicio</line>
        <line lrx="2184" lry="4119" ulx="801" uly="4004">reintegret᷑ matrimoniũ ·ſoluitur iudiciuʒ</line>
        <line lrx="2187" lry="4217" ulx="806" uly="4107">rerũ amotaꝝ.Et ſi reintegrato matrimo/</line>
        <line lrx="2188" lry="4316" ulx="806" uly="4206">nio iten fiat diuoꝛtiũ:remanebit actio re/</line>
        <line lrx="2187" lry="4406" ulx="779" uly="4307">ruʒ amotaꝝ ob res amotas poꝛis diuoꝛ/</line>
        <line lrx="2187" lry="4505" ulx="807" uly="4404">tij cauſa. Et in quo caſu actio furti datur</line>
        <line lrx="2188" lry="4607" ulx="807" uly="4503">contra extraneũ: in eodẽ actio reꝑ amo/</line>
        <line lrx="2186" lry="4706" ulx="805" uly="4599">tarü locum habetdũmodo illa ↄcurrant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="4803" type="textblock" ulx="803" uly="4690">
        <line lrx="2277" lry="4803" ulx="803" uly="4690">ſciliz vt res mariti dolo malo amoueant·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="5304" type="textblock" ulx="801" uly="4801">
        <line lrx="2184" lry="4904" ulx="806" uly="4801">⁊econtra. Item ꝙ fiat amotio conſtante</line>
        <line lrx="2180" lry="5006" ulx="804" uly="4900">matrimonio:vel aliquid quod ꝑ amotio</line>
        <line lrx="2170" lry="5106" ulx="805" uly="5002">nem habeat᷑. Item ꝙ fiat cauſa diuoꝛtij.</line>
        <line lrx="2182" lry="5205" ulx="807" uly="5101">Datur etiam hęc actio contra patrem fſi⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="5304" ulx="801" uly="5199">lio vel filię quaten ex ea re locupletioꝛ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="5604" type="textblock" ulx="762" uly="5294">
        <line lrx="2219" lry="5415" ulx="806" uly="5294">factus dolo malo eius factũ eſt quo ſni/</line>
        <line lrx="2257" lry="5518" ulx="805" uly="5402">nus fieret. sl</line>
        <line lrx="2185" lry="5604" ulx="762" uly="5493">Actio rei vxoꝛię vel vxoꝛaticię ſublata eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="6329" type="textblock" ulx="785" uly="5601">
        <line lrx="2187" lry="5707" ulx="808" uly="5601">in cuiꝰlocũ ſurrogata eſt actio ex ſtipula⸗/</line>
        <line lrx="2186" lry="5805" ulx="812" uly="5703">tu· quę dat᷑ marito vel eius patri vt dos</line>
        <line lrx="2188" lry="5906" ulx="815" uly="5799">tradat᷑.Si enĩ a datiõe dos ĩcipieret · hec</line>
        <line lrx="2189" lry="6004" ulx="818" uly="5901">actio locũ non haberetliq; qͥ dam dicant</line>
        <line lrx="1839" lry="6120" ulx="818" uly="5996">ptrariũ.vt dicit o in ſu.e.ti.</line>
        <line lrx="2181" lry="6211" ulx="785" uly="6099">Ylctio ſeruiana oño fundi vel dom cõpe/</line>
        <line lrx="2190" lry="6329" ulx="832" uly="6202">tit ad pꝛoſequẽdas res conductoꝛis pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="1222" type="textblock" ulx="2482" uly="911">
        <line lrx="3899" lry="1036" ulx="2482" uly="911">mercede dom . q̃ſi res pignoꝛatasq;uis</line>
        <line lrx="3898" lry="1134" ulx="2498" uly="1021">non cõuentione pignoꝛenttñ iuris ↄſti/</line>
        <line lrx="3898" lry="1222" ulx="2508" uly="1115">tutione obligant᷑ tacite ꝓ locatione iure</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="1241" type="textblock" ulx="2579" uly="1212">
        <line lrx="2590" lry="1223" ulx="2579" uly="1212">„</line>
        <line lrx="3233" lry="1241" ulx="3198" uly="1226">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="1427" type="textblock" ulx="2510" uly="1311">
        <line lrx="3642" lry="1427" ulx="2510" uly="1311">in ruſticis vo pꝛedijs fructus tm̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="1523" type="textblock" ulx="2455" uly="1386">
        <line lrx="3908" lry="1523" ulx="2455" uly="1386">Actio q̃iſeruiana quęetiam bypothecaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="1719" type="textblock" ulx="2503" uly="1511">
        <line lrx="3895" lry="1629" ulx="2508" uly="1511">di ·pꝛetoꝛia eſt. per quã rem mobilem vel</line>
        <line lrx="3896" lry="1719" ulx="2503" uly="1610">imobilẽ tibi pignoꝛi obligatã quã oſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="1818" type="textblock" ulx="2499" uly="1708">
        <line lrx="4002" lry="1818" ulx="2499" uly="1708">det aliqs ſiue ſit debitoꝛ ſiue ali oter ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="2019" type="textblock" ulx="2460" uly="1814">
        <line lrx="3906" lry="1927" ulx="2460" uly="1814">eo euocare ſeu petere. Et ẽ actio in rẽ vail</line>
        <line lrx="3899" lry="2019" ulx="2503" uly="1908">⁊ dat᷑ qeditoꝛi ad ꝓſequẽdũ pign bypo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="2115" type="textblock" ulx="2503" uly="1992">
        <line lrx="3952" lry="2115" ulx="2503" uly="1992">thecarie.i. E&amp; mobileʒ obligatã. Inſtit. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="2218" type="textblock" ulx="2503" uly="2109">
        <line lrx="2998" lry="2218" ulx="2503" uly="2109">act. . ſeruiana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="2315" type="textblock" ulx="2342" uly="2199">
        <line lrx="3895" lry="2315" ulx="2342" uly="2199">Alctio ſerui coꝛrupti cõpetit nõ ſoluũ aduer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="2715" type="textblock" ulx="2449" uly="2310">
        <line lrx="3898" lry="2417" ulx="2502" uly="2310">ſus eum cuiꝰ hoꝛtatu vel ↄſilio ſeruus coꝛ/</line>
        <line lrx="3895" lry="2519" ulx="2499" uly="2410">rupt vel deterioꝛatꝰ ẽ.ſᷣ etiã ↄtra eũ no/</line>
        <line lrx="3894" lry="2614" ulx="2449" uly="2507">ua lex vat᷑: Qui ſollicitanit ſeruũlicʒ bo/</line>
        <line lrx="3891" lry="2715" ulx="2504" uly="2612">nos moꝛes eius coꝛrumꝑe non potuerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="2815" type="textblock" ulx="2506" uly="2698">
        <line lrx="3943" lry="2815" ulx="2506" uly="2698">Hec aũt actio in duplũ habet ↄdẽnatio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="3196" type="textblock" ulx="2493" uly="2810">
        <line lrx="3897" lry="2908" ulx="2501" uly="2810">nem.ſcilʒ quanti deterioꝛatus eſt ſeruus:</line>
        <line lrx="3894" lry="3011" ulx="2500" uly="2903">quãti ve res fuerit a ſuo ſollicitato aſpoꝛ/</line>
        <line lrx="3897" lry="3108" ulx="2498" uly="3004">tata ⁊ tenet᷑ qui coꝛrupit ſiue ex bono ma/</line>
        <line lrx="3894" lry="3196" ulx="2493" uly="3102">lum ſiue ex malo deterioꝛẽ fecerit. De hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="3329" type="textblock" ulx="2496" uly="3201">
        <line lrx="3937" lry="3329" ulx="2496" uly="3201">in. l. ſi quis ſeruo alieno perſuaſerit. C. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="3388" type="textblock" ulx="2494" uly="3306">
        <line lrx="2713" lry="3388" ulx="2494" uly="3306">furtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="3515" type="textblock" ulx="2343" uly="3392">
        <line lrx="3894" lry="3515" ulx="2343" uly="3392">Alctio ſubſidiaria dẽ qꝛ in ſubſidiũ ⁊ auxi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="3613" type="textblock" ulx="2495" uly="3504">
        <line lrx="3901" lry="3613" ulx="2495" uly="3504">liũ alteriꝰ quę inefficax facta eſt dat· vt ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="3713" type="textblock" ulx="2495" uly="3612">
        <line lrx="3940" lry="3713" ulx="2495" uly="3612">tutoꝛ res pupilli alienauerit vel male ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="3906" type="textblock" ulx="2496" uly="3709">
        <line lrx="3894" lry="3830" ulx="2496" uly="3709">miſtrauerit ·  ipſe tutoꝛ  eiꝰ hęredes nõ</line>
        <line lrx="3892" lry="3906" ulx="2497" uly="3807">ſunt ſoluẽdo.i.non ſufficieétes ad ſoluẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="4017" type="textblock" ulx="2550" uly="4006">
        <line lrx="2561" lry="4017" ulx="2550" uly="4006">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3604" lry="4110" type="textblock" ulx="2500" uly="4010">
        <line lrx="3604" lry="4110" ulx="2500" uly="4010">eius alienatęſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="4214" type="textblock" ulx="2463" uly="4079">
        <line lrx="3891" lry="4214" ulx="2463" uly="4079">Actio tuteleę ſubſidiaria competit pupillo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="4412" type="textblock" ulx="2495" uly="4207">
        <line lrx="3893" lry="4322" ulx="2495" uly="4207">qñ nec tutoꝛ nec hęres ſoluere habetↄtra</line>
        <line lrx="3891" lry="4412" ulx="2497" uly="4308">eum cui iura tradita ſũt a pupillo vt cau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3914" lry="4511" type="textblock" ulx="2451" uly="4406">
        <line lrx="3914" lry="4511" ulx="2451" uly="4406">tionẽ exigat a tutoꝛe de indemnitate pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="4637" type="textblock" ulx="2496" uly="4503">
        <line lrx="3887" lry="4637" ulx="2496" uly="4503">pilli.qñ vel nullam vel parũ idoneamad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="4617" type="textblock" ulx="2838" uly="4607">
        <line lrx="2848" lry="4617" ulx="2838" uly="4607">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="4701" type="textblock" ulx="2495" uly="4606">
        <line lrx="3265" lry="4701" ulx="2495" uly="4606">miſit cautionẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3954" lry="5015" type="textblock" ulx="2449" uly="4684">
        <line lrx="3932" lry="4824" ulx="2449" uly="4684">Actio tutele directa· dat aduerſus tutoꝛeʒ</line>
        <line lrx="3954" lry="4921" ulx="2492" uly="4807">ipſi pupillo inq;tũ ↄuenit ſi tutoꝛ in rebb</line>
        <line lrx="3893" lry="5015" ulx="2496" uly="4904">pupiullaribo damnũ dedit dolo vel culpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="5509" type="textblock" ulx="2438" uly="5006">
        <line lrx="3898" lry="5117" ulx="2499" uly="5006">ipſi pupillo.</line>
        <line lrx="3898" lry="5210" ulx="2438" uly="5096">AEctio tutele cõtraria cõpetit tutoꝛi aduer/</line>
        <line lrx="3882" lry="5311" ulx="2493" uly="5207">ſus pupilluʒ ſi in em eius aliquid de ſuo</line>
        <line lrx="3888" lry="5409" ulx="2495" uly="5307">impedit · vel ꝓ eo fideiuſſit:aut rem ꝓpꝛiã</line>
        <line lrx="3842" lry="5509" ulx="2494" uly="5405">impignoꝛauit vel obligauit ꝓ pupillo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="5906" type="textblock" ulx="2421" uly="5497">
        <line lrx="3883" lry="5604" ulx="2448" uly="5497">Actio venditi cõpetit venditoꝛi ad petẽdũ</line>
        <line lrx="3880" lry="5703" ulx="2494" uly="5603">pᷣciũ ⁊ vſuras extẽpoꝛe moꝛe. Et ſi aliqd</line>
        <line lrx="3956" lry="5805" ulx="2447" uly="5701">ſpeciali pacto compꝛehendit᷑ pꝛout is ſibi</line>
        <line lrx="3948" lry="5906" ulx="2421" uly="5800">paciſcit᷑ vel int partes cõuentũ ẽ. Et huiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="6004" type="textblock" ulx="2551" uly="5899">
        <line lrx="3670" lry="6004" ulx="2551" uly="5899">traria eſt actio empti:quã vide.s</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="6204" type="textblock" ulx="2407" uly="5980">
        <line lrx="3937" lry="6115" ulx="2407" uly="5980">AMctio vi bonoꝑ raptoꝑ de rebo mobilibꝰ</line>
        <line lrx="3877" lry="6204" ulx="2487" uly="6102">vi ſurreptisdatur ei cui res mobiles per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="6301" type="textblock" ulx="2487" uly="6200">
        <line lrx="3890" lry="6301" ulx="2487" uly="6200">violentiã ſunt ablatę cõpetit reſtitutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="6407" type="textblock" ulx="3867" uly="6375">
        <line lrx="3883" lry="6407" ulx="3867" uly="6375">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="1328" type="textblock" ulx="2509" uly="1214">
        <line lrx="3923" lry="1328" ulx="2509" uly="1214">pignoꝛis ĩ vꝛbanis pᷣdijs infecta illata:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="4016" type="textblock" ulx="2506" uly="3907">
        <line lrx="3916" lry="4016" ulx="2506" uly="3907">pupülo.dat᷑ actio contra iſtũ in quẽ res</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2981" lry="1930" type="textblock" ulx="1492" uly="918">
        <line lrx="2963" lry="1036" ulx="1492" uly="918">infra annũ ad quadruplũ · ita ꝙ in q̃dru/</line>
        <line lrx="2962" lry="1137" ulx="1514" uly="1025">plo contineat᷑ rei reſtitutio.⁊ hęc eſt vis</line>
        <line lrx="2682" lry="1228" ulx="1535" uly="1134">ablatiua. .</line>
        <line lrx="2839" lry="1327" ulx="1505" uly="1224">ATctiuncula.f p.pe. coꝛ.i. parua actio.</line>
        <line lrx="2951" lry="1430" ulx="1547" uly="1314">Actoꝛ ſine. v. ci. c. venit ab ago⸗ dicit᷑ de⸗</line>
        <line lrx="2963" lry="1527" ulx="1521" uly="1417">fenſoꝛ patronꝰcanſidic aduocatꝰ.factoꝛ</line>
        <line lrx="2963" lry="1625" ulx="1519" uly="1510">dDuctoꝛ uł curatoꝛ. Dñ. Mct agit libꝛos</line>
        <line lrx="2981" lry="1727" ulx="1503" uly="1610">paſtoꝛ pecudes puer anos. Mic agit · hic</line>
        <line lrx="2963" lry="1822" ulx="1593" uly="1711">Oucit. tẽpoꝛa tranſit ⁊ J. Pel actoꝛ vĩ iſte</line>
        <line lrx="2964" lry="1930" ulx="1521" uly="1814">Ahgit  pulſat aliũ · rẽ aliquã ab ipſo pe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="2020" type="textblock" ulx="1525" uly="1901">
        <line lrx="2986" lry="2020" ulx="1525" uly="1901">tens in iudicio.ff. de iudi.l..in tribo. Rctoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="2799" type="textblock" ulx="1513" uly="2008">
        <line lrx="2965" lry="2119" ulx="1589" uly="2008">etiã eſt ꝓpꝛii nomẽ.⁊ gręcũ eſt.⁊ coꝛ.pe.R</line>
        <line lrx="2964" lry="2221" ulx="1513" uly="2102">qß eſt latinũ tũc ꝓ. Oñ.ctoꝛis ĩ ſpolijs</line>
        <line lrx="2965" lry="2317" ulx="1581" uly="2206">virtus actoꝛis habet. Sed autoꝛ ch. v. ſi⸗</line>
        <line lrx="2967" lry="2418" ulx="1524" uly="2298">ne. c. venit ab autentim grece. i. autoꝛ vel</line>
        <line lrx="2968" lry="2515" ulx="1586" uly="2404">dignũ latine.qꝛ e dictũ uł factũ ẽ dignũ</line>
        <line lrx="2967" lry="2612" ulx="1586" uly="2503">imitatione. Inde autentie Inde etiã au/</line>
        <line lrx="2967" lry="2715" ulx="1585" uly="2597">toꝛitas. ẽ ſentẽtia imitatiõe vigna. Sʒ</line>
        <line lrx="2967" lry="2799" ulx="1584" uly="2705">auctoꝛ cũñ.c.⁊.u.enit a verbo augeo. ⁊ dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2910" type="textblock" ulx="1523" uly="2798">
        <line lrx="3021" lry="2910" ulx="1523" uly="2798">galiqͥs qͥ rẽ aliquã auget. Oñ. Inuenit au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="3202" type="textblock" ulx="1581" uly="2893">
        <line lrx="2960" lry="3013" ulx="1581" uly="2893">toꝛ agit actoꝝres ampliat auctoꝛ. Et ab</line>
        <line lrx="2965" lry="3116" ulx="1582" uly="2998">actoꝛ venit actrix. Inde etiam actiuus.i.</line>
        <line lrx="2813" lry="3202" ulx="1582" uly="3104">habilis agere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3307" type="textblock" ulx="1531" uly="3157">
        <line lrx="3020" lry="3307" ulx="1531" uly="3157">Actualis eſt ille q acta facit.vel res qᷓ eſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="3800" type="textblock" ulx="1462" uly="3323">
        <line lrx="1728" lry="3386" ulx="1582" uly="3323">gctu</line>
        <line lrx="2963" lry="3506" ulx="1462" uly="3397">Actuari dẽ diuerſis actibo poccupatus.</line>
        <line lrx="2930" lry="3604" ulx="1582" uly="3495">Etiã dꝛ ſcriptoꝛ public qͥ facit aca.</line>
        <line lrx="2977" lry="3707" ulx="1511" uly="3592">Actuaria.i.p.ẽ nanis q̃ velo⁊ remis ſił agit</line>
        <line lrx="2967" lry="3800" ulx="1530" uly="3693">łcc. us.ui.i.oꝑatio· ductio·actio · ul ſictio·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="3902" type="textblock" ulx="1578" uly="3790">
        <line lrx="2989" lry="3902" ulx="1578" uly="3790">ułpſentialitas:ulłpᷣſentia.Eſt etiã idẽ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="4007" type="textblock" ulx="1509" uly="3893">
        <line lrx="2969" lry="4007" ulx="1509" uly="3893">iter Sʒ tñ differũtq; act ẽ via apta cur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="4094" type="textblock" ulx="1578" uly="3992">
        <line lrx="2987" lry="4094" ulx="1578" uly="3992">ribus? iumentis.ab ago.is.i.duco/qꝛ res</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="4296" type="textblock" ulx="1567" uly="4092">
        <line lrx="2969" lry="4209" ulx="1567" uly="4092">ibi ducuntur.ſed iter eſt via apta hoibus</line>
        <line lrx="2973" lry="4296" ulx="1574" uly="4187">tranſeuntibo. Oñ Greciſta. Eſt actus vig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="4398" type="textblock" ulx="1576" uly="4285">
        <line lrx="2971" lry="4398" ulx="1576" uly="4285">q; currꝰ iumentaq; ducit. Sed ꝑ iter ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="4401" type="textblock" ulx="2225" uly="4389">
        <line lrx="2313" lry="4401" ulx="2225" uly="4389">7 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="4485" type="textblock" ulx="1576" uly="4391">
        <line lrx="2783" lry="4485" ulx="1576" uly="4391">iumentis ⁊ curribo ibis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="4591" type="textblock" ulx="1530" uly="4455">
        <line lrx="3011" lry="4591" ulx="1530" uly="4455">Aculegia.fp. di qdã peſtis vel piſcis qdã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="4788" type="textblock" ulx="1528" uly="4583">
        <line lrx="2970" lry="4701" ulx="1528" uly="4583">Aculeus.m.s.ðeſt ferru acutu ⁊ recuruatum</line>
        <line lrx="2973" lry="4788" ulx="1578" uly="4678">mediante quo piſces ſolet capi. Etiã ẽ ſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="4887" type="textblock" ulx="1578" uly="4776">
        <line lrx="3007" lry="4887" ulx="1578" uly="4776">mulus qͥ mediate pũgunt᷑ boues. Ponit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="5285" type="textblock" ulx="1578" uly="4873">
        <line lrx="2974" lry="4988" ulx="1578" uly="4873">etiã ꝓ ſtimulo apis vel ſerpentj vel alteriꝰ</line>
        <line lrx="2966" lry="5087" ulx="1579" uly="4974">aĩalis pungentis. Eſt etiam expanſale in</line>
        <line lrx="2968" lry="5189" ulx="1578" uly="5075">quo expandit᷑ pãnus vel cutis ad facien/</line>
        <line lrx="2967" lry="5285" ulx="1581" uly="5175">dum ꝑgamenũ. Del oaquoddã gen toꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="5383" type="textblock" ulx="1579" uly="5273">
        <line lrx="3025" lry="5383" ulx="1579" uly="5273">menti ſalʒ patibulũ.qð tñ pꝛie vꝛ eculeꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="6075" type="textblock" ulx="1523" uly="5375">
        <line lrx="2969" lry="5489" ulx="1523" uly="5375">Aculeat participiũ.i.aculeo monitus:vt</line>
        <line lrx="2938" lry="5585" ulx="1575" uly="5476">apis.vel ab aculeo punitus ab apbpi.</line>
        <line lrx="2963" lry="5669" ulx="1528" uly="5573">Acumẽ.n.S.i.acutioab acuo. Dñ.Eſt aci</line>
        <line lrx="2585" lry="5778" ulx="1580" uly="5672">es belli:ß acumen ſit tibi cultri.</line>
        <line lrx="2963" lry="5863" ulx="1532" uly="5770">Acumeos.i.victima. WMD</line>
        <line lrx="2961" lry="5975" ulx="1528" uly="5865">Acupedius vel ſᷣm aliqͥs acupediens.i.cur⸗/</line>
        <line lrx="2550" lry="6075" ulx="1580" uly="5974">ſoꝛ·q̃ſi acutis pedibo currens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="6171" type="textblock" ulx="1516" uly="6041">
        <line lrx="3009" lry="6171" ulx="1516" uly="6041">Acupedineus i. velox. vel ad acupediũ per /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="6288" type="textblock" ulx="1585" uly="6172">
        <line lrx="1827" lry="6288" ulx="1585" uly="6172">tinens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4642" lry="1110" type="textblock" ulx="3220" uly="997">
        <line lrx="4642" lry="1110" ulx="3220" uly="997">cipic· is acu cõtexta vel oꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4653" lry="1803" type="textblock" ulx="3187" uly="1101">
        <line lrx="4642" lry="1229" ulx="3266" uly="1101">nata bꝛygia vĩ.qꝛ in</line>
        <line lrx="4644" lry="1311" ulx="3270" uly="1199">phꝛygi. rtiſices illius</line>
        <line lrx="4481" lry="1406" ulx="3187" uly="1308">veſtis pph “</line>
        <line lrx="4644" lry="1513" ulx="3221" uly="1397">cus. us.F. c di. Etiã eſt</line>
        <line lrx="4649" lry="1608" ulx="3270" uly="1494">ſpinter quo cC x ſuꝑ ca/</line>
        <line lrx="4650" lry="1704" ulx="3269" uly="1593">pita. vel alie la. Ite acus vꝛ</line>
        <line lrx="4653" lry="1803" ulx="3271" uly="1688">poꝛta in hiern euãgelio ſm Chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4657" lry="2196" type="textblock" ulx="3257" uly="1794">
        <line lrx="4657" lry="1895" ulx="3270" uly="1794">ſoſtomũ de di  vi dĩ. Siẽ poſſibile ẽ</line>
        <line lrx="4654" lry="1999" ulx="3271" uly="1894">camelũ ꝑ foꝛan.c acus tranſire:ita poſſibi</line>
        <line lrx="4655" lry="2098" ulx="3257" uly="1992">le eſt viuitẽ intrare regnũ cęloꝝ. Sʒ acus</line>
        <line lrx="4655" lry="2196" ulx="3273" uly="2092">aceris.n.t.i.palea frumẽti vel tritid. DNVñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="2296" type="textblock" ulx="3264" uly="2192">
        <line lrx="4731" lry="2296" ulx="3264" uly="2192">Huncta pngit acus:gallinis ſpargit᷑ ac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="3091" type="textblock" ulx="3228" uly="2291">
        <line lrx="4661" lry="2396" ulx="3228" uly="2291">Et acus aceris ꝓ palea vꝛ ab a qð eſt ſine</line>
        <line lrx="4662" lry="2494" ulx="3263" uly="2392">⁊ceres dea frugũ q̃ſi ſine frumẽtisq; pur</line>
        <line lrx="4659" lry="2594" ulx="3278" uly="2489">gatur a frumẽtis. Sed acus.us.ni.dꝛ ab</line>
        <line lrx="4663" lry="2705" ulx="3278" uly="2587">acuo is:q; acuta eſt. uel ab acumẽ q; nihil</line>
        <line lrx="4667" lry="2792" ulx="3278" uly="2688">pene eſt niſi acumẽ. Et habet acubo i oati⸗</line>
        <line lrx="4666" lry="2889" ulx="3279" uly="2778">uoꝝ ablatiuo płi. VPñ Ante bus.u. buat.</line>
        <line lrx="4429" lry="2988" ulx="3231" uly="2885">Acutela le.pe.p.ſ.p.i.acumen.</line>
        <line lrx="4662" lry="3091" ulx="3245" uly="2982">Acutio onis..t.i. actio vel paſſio acuendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="3193" type="textblock" ulx="3294" uly="3084">
        <line lrx="4667" lry="3193" ulx="3294" uly="3084">cutoꝛ, oꝛis. homo qui acuit Inde acutrix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="3288" type="textblock" ulx="3279" uly="3187">
        <line lrx="3848" lry="3288" ulx="3279" uly="3187">mulier quę acuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3735" lry="3298" type="textblock" ulx="3679" uly="3286">
        <line lrx="3735" lry="3298" ulx="3679" uly="3286">7 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4564" lry="3399" type="textblock" ulx="3229" uly="3278">
        <line lrx="4564" lry="3399" ulx="3229" uly="3278">Acutus us.ui.i.acutio.vel acitus.ũ.q..</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="3564" type="textblock" ulx="3290" uly="3380">
        <line lrx="3999" lry="3564" ulx="3290" uly="3380">A gnte B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="4277" type="textblock" ulx="3229" uly="3568">
        <line lrx="4535" lry="3681" ulx="3229" uly="3568">Adagoniſta or incitatoꝛ certaminis.</line>
        <line lrx="4662" lry="3781" ulx="3232" uly="3671">Adam ꝓpꝛiũ nomẽ viri ꝓthoplaſti.i.bmi</line>
        <line lrx="4663" lry="3882" ulx="3282" uly="3775">hoĩs. interptat᷑ hõ terrenꝰ vel luck. Sʒ</line>
        <line lrx="4662" lry="3979" ulx="3249" uly="3872">ſm Joſephũ vꝛ rube vel rubꝛa terra. qꝛ</line>
        <line lrx="4662" lry="4070" ulx="3282" uly="3974">de terra facta eſt caro illiꝰ. Et illud nomẽ</line>
        <line lrx="4666" lry="4179" ulx="3285" uly="4072">iuentũ ẽ a quattuoꝛ ſtellis q̃ttuoꝛ partiũ</line>
        <line lrx="4667" lry="4277" ulx="3285" uly="4176">mundi.ſcilʒ oꝛientalioccidentaliſepten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="4379" type="textblock" ulx="3288" uly="4269">
        <line lrx="4732" lry="4379" ulx="3288" uly="4269">tionali  meridionali. Et qñ ldaʒ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="4477" type="textblock" ulx="3267" uly="4374">
        <line lrx="4668" lry="4477" ulx="3267" uly="4374">foꝛmatus: legit᷑ ꝙ creatoꝛ creaturaꝝ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="4573" type="textblock" ulx="3232" uly="4472">
        <line lrx="4708" lry="4573" ulx="3232" uly="4472">qeationẽ cęli⁊ fre volẽs facere hoĩes ccea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="5464" type="textblock" ulx="3221" uly="4567">
        <line lrx="4666" lry="4667" ulx="3283" uly="4567">uit ldam. Quo facto volens ei ĩonere</line>
        <line lrx="4666" lry="4767" ulx="3282" uly="4665">nomẽmiſit q̃ttuoꝛ ãgelos in q̃ttuoꝛ par/</line>
        <line lrx="4666" lry="4948" ulx="3280" uly="4756">tes mũdi.Et pᷣmũ ſa haͤelem miſit</line>
        <line lrx="4666" lry="4966" ulx="3280" uly="4863">in oꝛientẽ vt afferret lramqͥ quãdã vidit</line>
        <line lrx="4664" lry="5064" ulx="3281" uly="4962">ſtella anatole.q̃ iterpᷣtat᷑ naſcẽs vel oꝛiẽs</line>
        <line lrx="4661" lry="5167" ulx="3221" uly="5055">q rediens tulit inde. . Secundũ ange/</line>
        <line lrx="4662" lry="5265" ulx="3263" uly="5161">lum ſcilʒ Gabꝛielẽ miſit in occidẽtẽq vi⸗</line>
        <line lrx="4658" lry="5366" ulx="3275" uly="5262">dił᷑ᷣſtellã noĩatam viſis.q̃ interpᷣtat᷑ occi-</line>
        <line lrx="4658" lry="5464" ulx="3262" uly="5363">dens·qᷣ rediẽs inde tulit. D. Certiũ ſeilʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4657" lry="5575" type="textblock" ulx="3270" uly="5458">
        <line lrx="4657" lry="5575" ulx="3270" uly="5458">Kapbaelẽ miſit in ſeptentrionẽqui vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="6268" type="textblock" ulx="3268" uly="5560">
        <line lrx="4667" lry="5664" ulx="3274" uly="5560">Dit ſtellam nomine arctos:quę interpꝛeę/</line>
        <line lrx="4655" lry="5763" ulx="3271" uly="5657">tat᷑ ſeptentrio.qui rediens tulit inde.?l.</line>
        <line lrx="4652" lry="5863" ulx="3273" uly="5760">Quartũ ſcilʒ Prielẽ miſit in partẽ meri/</line>
        <line lrx="4649" lry="5962" ulx="3271" uly="5861">dionalẽqͥ vidit ſtellã meſſembirq; ĩterpᷣ/</line>
        <line lrx="4649" lry="6061" ulx="3269" uly="5959">tat meridies.qͥ rediens tulit inde. M. Et</line>
        <line lrx="4649" lry="6160" ulx="3268" uly="6058">redeuntes ad oñm.dixit:legite lras⁊ le/</line>
        <line lrx="4660" lry="6268" ulx="3268" uly="6153">gerũt ?ldã. Et ait oñs h erit nomẽ ei.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3432" type="textblock" ulx="5414" uly="3040">
        <line lrx="5482" lry="3230" ulx="5414" uly="3140">1</line>
        <line lrx="5482" lry="3331" ulx="5433" uly="3277">ne</line>
        <line lrx="5482" lry="3432" ulx="5424" uly="3373">Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="3464" type="textblock" ulx="5460" uly="3456">
        <line lrx="5464" lry="3464" ulx="5460" uly="3456">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="2560" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="23" lry="2560" ulx="0" uly="2077">S  0—</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2663" type="textblock" ulx="0" uly="2585">
        <line lrx="15" lry="2663" ulx="0" uly="2609">—</line>
        <line lrx="24" lry="2660" ulx="16" uly="2585">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1093" type="textblock" ulx="802" uly="859">
        <line lrx="2167" lry="986" ulx="802" uly="859"> bͤ ſigrt eſt bm hõ Ad vt pgenies ſua</line>
        <line lrx="2166" lry="1093" ulx="813" uly="974">quattuoꝛ partes mundi poſſideret. Oñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1278" type="textblock" ulx="800" uly="1169">
        <line lrx="1961" lry="1278" ulx="800" uly="1169">Meſſembꝛis.m. collige fit odam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1377" type="textblock" ulx="750" uly="1274">
        <line lrx="2210" lry="1377" ulx="750" uly="1274">vdamiami ſunt hęretici qͥ nudi oꝛat.⁊ nu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1679" type="textblock" ulx="751" uly="1374">
        <line lrx="2163" lry="1495" ulx="802" uly="1374">di int ſe mares ⁊ femine ↄueniũt ⁊ coeũt</line>
        <line lrx="2149" lry="1592" ulx="809" uly="1474">qſi Ade imitent᷑ nuditatem. .</line>
        <line lrx="2168" lry="1679" ulx="751" uly="1572">AXdama cꝛaice.latine domꝰ vel terra dẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1976" type="textblock" ulx="753" uly="1673">
        <line lrx="2208" lry="1791" ulx="753" uly="1673">Adamas.atis vt dicit Iſidoꝛꝰiõ etymo.</line>
        <line lrx="2205" lry="1888" ulx="802" uly="1771">indic'lapis ẽ ⁊ ꝑuꝰ⁊ indecoꝛferren bñs</line>
        <line lrx="2168" lry="1976" ulx="803" uly="1868">coloꝛẽ.⁊ ſplendoꝛẽ cryſtallini.Qũq;ᷓ aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2376" type="textblock" ulx="789" uly="1969">
        <line lrx="2169" lry="2077" ulx="795" uly="1969">vltra magnitudinẽ nudei auellanęreꝑit᷑-</line>
        <line lrx="2170" lry="2178" ulx="789" uly="2069">⁊ẽ duriſſimꝰ.Hic nulli materiei ceditnec</line>
        <line lrx="2164" lry="2276" ulx="800" uly="2171">ferro q dẽnec igni: nũq; caleſcit:hircino</line>
        <line lrx="2165" lry="2376" ulx="799" uly="2271">tñ ſanguie receti rũpit⁊ oꝛ ab adimẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2476" type="textblock" ulx="800" uly="2373">
        <line lrx="2195" lry="2476" ulx="800" uly="2373">Inde venit adamatin.a.i..i.de adama</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3071" type="textblock" ulx="727" uly="2472">
        <line lrx="2173" lry="2574" ulx="799" uly="2472">ce etiſtens: ꝓducit pe. Etiam vꝛ ab ad</line>
        <line lrx="2173" lry="2676" ulx="800" uly="2570">amo:/q; valde amat᷑na valde pᷣcioſus eſt</line>
        <line lrx="2168" lry="2776" ulx="764" uly="2671">Dñ. Eſt adamas gẽma quà nõ ferg neq;</line>
        <line lrx="2174" lry="2867" ulx="727" uly="2767">flãma Diſſoluit: ſanguis hircinus diui/</line>
        <line lrx="1928" lry="2966" ulx="802" uly="2872">Dit illum. D</line>
        <line lrx="2193" lry="3071" ulx="749" uly="2963">Adamãtiꝰ⁊ Oꝛigenes ſut noia cuꝰdã hoiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3173" type="textblock" ulx="657" uly="3067">
        <line lrx="2121" lry="3173" ulx="657" uly="3067">Adaptus.a.ũ.i.oꝛnatus vel pꝛęparatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3571" type="textblock" ulx="749" uly="3164">
        <line lrx="2176" lry="3267" ulx="749" uly="3164">Adar hebꝛaice ꝛ meſis martiꝰ.⁊ eſt gener</line>
        <line lrx="2165" lry="3370" ulx="796" uly="3267">neut᷑ idecliabile. Et nõ ꝙ Beda vic ĩſuo</line>
        <line lrx="2173" lry="3472" ulx="782" uly="3365">tractatu de menſibus. Mebꝛei ꝗᷣbo ſut cre/</line>
        <line lrx="2172" lry="3571" ulx="799" uly="3469">Dita eloqa dei:antiqᷓ moꝛe meles obpᷣua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3674" type="textblock" ulx="797" uly="3563">
        <line lrx="2257" lry="3674" ulx="797" uly="3563">renõ ceſſant: pꝛimũ mẽſe qͥ paſcę ccrimo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="4369" type="textblock" ulx="795" uly="3667">
        <line lrx="2174" lry="3775" ulx="796" uly="3667">nijs ſacratus eſt niſan appellates.qͥ pter</line>
        <line lrx="2171" lry="3873" ulx="797" uly="3767">multiuagũ lunę viſcurſum.nũc in martiũ</line>
        <line lrx="2172" lry="3974" ulx="795" uly="3868">menſem-nũc incidit in apꝛile nũc aliquot</line>
        <line lrx="2174" lry="4074" ulx="797" uly="3967">dies mẽſis maij occupat:ſᷣ rectꝰ apli ve/</line>
        <line lrx="2174" lry="4175" ulx="795" uly="4069">putat᷑q; paſca ſemꝑ in ipſo incipit᷑ uł de</line>
        <line lrx="2173" lry="4267" ulx="796" uly="4169">ſinit vel totalit᷑in eo indudit᷑. Secundus</line>
        <line lrx="2176" lry="4369" ulx="796" uly="4266">menſis ſalʒ maius dꝛ iar. C ertius ſcilʒ iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4585" type="textblock" ulx="797" uly="4363">
        <line lrx="2208" lry="4478" ulx="797" uly="4363">nius dꝛ ſiban. Quartus ſoilʒ iulius dicit᷑</line>
        <line lrx="2210" lry="4585" ulx="797" uly="4463">tanug. Quiĩtus ſcilʒ auguſi oꝛ ab. Sex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="4667" type="textblock" ulx="794" uly="4562">
        <line lrx="2194" lry="4667" ulx="794" uly="4562">tus ſalʒ ſeptẽber vꝛ elul. Septimus ſalʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="4869" type="textblock" ulx="794" uly="4662">
        <line lrx="2223" lry="4774" ulx="794" uly="4662">october vꝛ thelere. quẽ ꝓpt collectionem</line>
        <line lrx="2223" lry="4869" ulx="794" uly="4765">frugũ ⁊ celeberrimas in ipſo feſtiuitates</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="4901" type="textblock" ulx="1693" uly="4864">
        <line lrx="1731" lry="4901" ulx="1693" uly="4864">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="4968" type="textblock" ulx="793" uly="4857">
        <line lrx="2174" lry="4968" ulx="793" uly="4857">nouũ annũ appellãt. Octau ſalʒ nouẽber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="5065" type="textblock" ulx="795" uly="4965">
        <line lrx="2199" lry="5065" ulx="795" uly="4965">dẽ mariſan. Monus ſcilʒ december dici᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="5958" type="textblock" ulx="750" uly="5064">
        <line lrx="2170" lry="5165" ulx="794" uly="5064">caſleu. Pecim ſciliq; ianuariꝰ vꝛ thebeth.</line>
        <line lrx="2169" lry="5268" ulx="778" uly="5165">VBndecim ſcilʒ febꝛuariꝰ dꝛ ſabath. DHuo</line>
        <line lrx="2173" lry="5367" ulx="795" uly="5265">decim ſcilicʒ martiꝰ oꝛ adar. Moĩa aut ⁊</line>
        <line lrx="2170" lry="5469" ulx="795" uly="5366">oꝛdo iſtoꝝ meſiũ põt haberi ꝑ hos vꝓᷣſus.</line>
        <line lrx="2172" lry="5567" ulx="794" uly="5456">Menſibo hebꝛe hic ponit nola niſan. Ilc</line>
        <line lrx="2175" lry="5685" ulx="795" uly="5562">iar ⁊ ſiban thanuxab elul theſeriq;. Ma/⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="5751" ulx="797" uly="5665">riſan caſleu thebeth ſabath ſimul adar.</line>
        <line lrx="2096" lry="5869" ulx="796" uly="5764">Inchoat apꝛilis ̊ martius eſt ibi finis.</line>
        <line lrx="1691" lry="5958" ulx="750" uly="5869">Adaſia eſt ouis maioꝛ natu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="6090" type="textblock" ulx="748" uly="5965">
        <line lrx="2245" lry="6090" ulx="748" uly="5965">Agdaſtria.iſoꝛseo ꝙ; dura ſemꝑ videat. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="6174" type="textblock" ulx="802" uly="6075">
        <line lrx="1280" lry="6174" ulx="802" uly="6075">oꝛ eſſe femina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="6182" type="textblock" ulx="1270" uly="6173">
        <line lrx="1280" lry="6182" ulx="1270" uly="6173">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="6274" type="textblock" ulx="752" uly="6155">
        <line lrx="2221" lry="6274" ulx="752" uly="6155">Adaugma.nt.i.augmẽtũ vel additamẽtuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3756" lry="977" type="textblock" ulx="2428" uly="855">
        <line lrx="3756" lry="977" ulx="2428" uly="855">AEdaugiiũ.n.s.i.auctio.vel augmẽtatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="1186" type="textblock" ulx="752" uly="966">
        <line lrx="3858" lry="1096" ulx="1243" uly="966">tes mund poſſideret. Addict. a.ũ.i.deputat. cõſcriptusaſcri⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1186" ulx="752" uly="1074">Anatole dedita· diſis o·.a cõtulit arctos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="1183" type="textblock" ulx="2474" uly="1069">
        <line lrx="3925" lry="1183" ulx="2474" uly="1069">ptusdeſtinatus. DHñ Hꝛatiꝰ. Nulliꝰ ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="1278" type="textblock" ulx="2402" uly="1177">
        <line lrx="3628" lry="1278" ulx="2402" uly="1177">Dictus intrat in verba magiſtri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="4562" type="textblock" ulx="2425" uly="1265">
        <line lrx="3919" lry="1387" ulx="2425" uly="1265">Additus.a.ñ.i.ict appoſit. Dñ.i.Ma/</line>
        <line lrx="3960" lry="1477" ulx="2477" uly="1373">chab.ʒ? Et additi ſunt ad eos exercitus.</line>
        <line lrx="3899" lry="1583" ulx="2429" uly="1465">Adelphus vꝛ ab ad ⁊ delphus greęce qð ẽ</line>
        <line lrx="3860" lry="1685" ulx="2481" uly="1569">frater latine. VHñ Cerenti in adelphijs</line>
        <line lrx="3744" lry="1763" ulx="2476" uly="1672">i comedia facta de duobo fratrib.</line>
        <line lrx="3845" lry="1883" ulx="2428" uly="1762">Ademptus.i.ſublatus.ab adimo.is.</line>
        <line lrx="3853" lry="1980" ulx="2430" uly="1862">Agdepta legata oicim illa qᷓ teſtatoꝛ adi⸗</line>
        <line lrx="3862" lry="2090" ulx="2481" uly="1970">mit legatamio cui pᷣmo legauerat:mutata</line>
        <line lrx="3764" lry="2173" ulx="2432" uly="2075">pma ſua volunatte.</line>
        <line lrx="3864" lry="2270" ulx="2429" uly="2165">AIgdeodatus eſt nomẽ Dauid qͥ oatus fuit</line>
        <line lrx="3802" lry="2373" ulx="2482" uly="2272">a deo ad liberationẽ irrael.</line>
        <line lrx="3994" lry="2481" ulx="2433" uly="2364">Adeps ꝛ pinguedo.⁊ eſt interioꝛ ꝓpꝛie.</line>
        <line lrx="3876" lry="2576" ulx="2462" uly="2471">DPinguedo eni ſuꝑ carne. aruina uł lardꝰ</line>
        <line lrx="3929" lry="2673" ulx="2484" uly="2569">diquę carni admixta oè pinguedo ODn.</line>
        <line lrx="3862" lry="2780" ulx="2484" uly="2671">Intus adeps/aruina fouꝛs.pinguedoq;</line>
        <line lrx="3966" lry="2870" ulx="2480" uly="2769">mixta.Et ſic oꝛ ĩ hiſtoꝛijſtriplex ẽ adeps</line>
        <line lrx="3867" lry="2977" ulx="2435" uly="2869">vitaliũ ſcilʒ coꝛdis ?⁊ vetrisadeps iecon</line>
        <line lrx="3878" lry="3070" ulx="2479" uly="2966">.i.epatis quẽ reticulũ vidmꝰ.qꝛ inuoluit</line>
        <line lrx="3919" lry="3168" ulx="2482" uly="3058">ad modũ ret adeps renũ: Mos tres adi/</line>
        <line lrx="3868" lry="3268" ulx="2479" uly="3163">pes. ouoſq; renes.i.ilia ⁊ renũculos/ado/</line>
        <line lrx="3905" lry="3367" ulx="2481" uly="3265">lebat ſacerdos ſuper altare. Item adeps</line>
        <line lrx="3964" lry="3478" ulx="2485" uly="3360">dꝛ medulla tritici q eſt ipſius pinguioꝛ?z</line>
        <line lrx="3960" lry="3570" ulx="2483" uly="3474">interioꝛ pars.</line>
        <line lrx="3872" lry="3670" ulx="2435" uly="3559">Agdepticus.a.ũ.pe.coꝛ.qð ve facli adqrit᷑.</line>
        <line lrx="3864" lry="3779" ulx="2433" uly="3659">Agdeptus.a.um.i.aſſuetus:vel adquiſitus</line>
        <line lrx="3706" lry="3869" ulx="2482" uly="3769">ab adipiſcoꝛ WM</line>
        <line lrx="3868" lry="3973" ulx="2434" uly="3854">Agderatio oꝛ q̃ſi ęris punitio· vel adęrata</line>
        <line lrx="3915" lry="4074" ulx="2454" uly="3964">pdia dicebant᷑ ex quibo ęs puniebat· vt</line>
        <line lrx="3689" lry="4166" ulx="2486" uly="4066">habet᷑ ex.l.i. C. ve comi.re. milii.</line>
        <line lrx="3877" lry="4272" ulx="2434" uly="4161">Adipatus.i.adipe cõditus ⁊ impinguat.</line>
        <line lrx="3866" lry="4368" ulx="2436" uly="4255">Adipatũ ẽ qðlibet eduliũ adipe ipiguatũ.</line>
        <line lrx="3958" lry="4464" ulx="2436" uly="4357">Adipex vermiculus q dam.</line>
        <line lrx="3815" lry="4562" ulx="2435" uly="4459">AIgdipiculus diminutiuũ.i.paruꝰ adeps.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="4666" type="textblock" ulx="2437" uly="4559">
        <line lrx="3963" lry="4666" ulx="2437" uly="4559">AWdit.us.ui.⁊ hoc adytũ ti.e.coꝛ.vifferut:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="4760" type="textblock" ulx="2484" uly="4658">
        <line lrx="3987" lry="4760" ulx="2484" uly="4658">Mam adit᷑ ẽ introit. gradatio. oppoꝛtu-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3976" lry="5160" type="textblock" ulx="2470" uly="4758">
        <line lrx="3976" lry="4864" ulx="2483" uly="4758">nitas.vel aggreſſio. Sed adytũ.tſi.ẽlocꝰ7</line>
        <line lrx="3964" lry="4958" ulx="2483" uly="4859">ſecret iuxta altare vnde dabant᷑ reſtõſa</line>
        <line lrx="3928" lry="5066" ulx="2470" uly="4957"> dꝛ ab adeundo ꝑ ↄtrariũ:q; mime lice/</line>
        <line lrx="3870" lry="5160" ulx="2477" uly="5057">bat alicui adire locu illũ niſi ſumo potiſici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="5271" type="textblock" ulx="2432" uly="5151">
        <line lrx="3875" lry="5271" ulx="2432" uly="5151">Vgdiumentũ auxiliũ ſbᷣuentio adinuamẽetũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="6271" type="textblock" ulx="2431" uly="5256">
        <line lrx="3706" lry="5354" ulx="2481" uly="5256">adiuuame adiutoꝛiũ oĩa idem ſisnt.</line>
        <line lrx="3892" lry="5454" ulx="2432" uly="5353">AWdminiculu.li.i.auxilin. Inde adminicu/</line>
        <line lrx="3940" lry="5551" ulx="2435" uly="5454">latoꝛius. a. i.i.anxiliatoꝛuuuuus.</line>
        <line lrx="3872" lry="5679" ulx="2433" uly="5549">Adminiſtratoꝛ.m.t.ꝛ curięadoꝛnatoꝛ vel</line>
        <line lrx="3938" lry="5760" ulx="2482" uly="5656">coadiutoꝛ ”s”sð”</line>
        <line lrx="3938" lry="5875" ulx="2432" uly="5751">Admiſſarius.i.equ ſeu emiſſanꝰ:ſed diffe</line>
        <line lrx="3934" lry="5960" ulx="2484" uly="5849">runt in hoc.qꝛ admiſſariꝰ eſt equꝰ q ad t⸗</line>
        <line lrx="3932" lry="6061" ulx="2485" uly="5952">pus intequas admittit᷑ ad coitũ. ̊ emi/</line>
        <line lrx="3980" lry="6160" ulx="2487" uly="6049">ſarius eſt qͥ ſemꝑ equabo intereſt S</line>
        <line lrx="3941" lry="6271" ulx="2431" uly="6151">AXdmiſſura oꝛ qñ aĩalia ⁊ ppꝛie iumenta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2995" lry="2118" type="textblock" ulx="1553" uly="920">
        <line lrx="2980" lry="1031" ulx="1627" uly="920">ad coitũ admittũt᷑ vt ↄcipiãt.⁊ dꝛ ab ad</line>
        <line lrx="2978" lry="1122" ulx="1615" uly="1023">mitto.i.ad coitũ mitto/ ꝓ vno ſigniſicato</line>
        <line lrx="2982" lry="1230" ulx="1611" uly="1119">Del admittere vꝛ aſſumere ⁊ c agilita/⸗</line>
        <line lrx="2988" lry="1331" ulx="1622" uly="1217">te equũ vertere vucẽ. Oñ Duidiꝰ. Nil</line>
        <line lrx="2991" lry="1427" ulx="1621" uly="1317">nocet admiſſo ſdere calcar equo.Et ad/</line>
        <line lrx="2992" lry="1529" ulx="1621" uly="1415">miſſus.a.ũ.i.aptus ad mittendu Mñ foꝛ/</line>
        <line lrx="2995" lry="1630" ulx="1620" uly="1515">tes? bonos equos admiſſanios vocamꝰ</line>
        <line lrx="2990" lry="1727" ulx="1553" uly="1613">ꝗ admittunt᷑ int armẽta ad coitu vel ad</line>
        <line lrx="2992" lry="1824" ulx="1620" uly="1714">arandũ vel ad trahẽdũ. Oñ hęc admiſſu/</line>
        <line lrx="2990" lry="1923" ulx="1617" uly="1816">irę/qñq; icunt᷑ bꝛuta aĩalia  pꝛie iu/</line>
        <line lrx="2990" lry="2022" ulx="1615" uly="1915">mẽta qꝗ ad coitũ admittunt᷑. Iſtas ſigni/</line>
        <line lrx="2990" lry="2118" ulx="1610" uly="2012">ficatiões ponit Muguitio in fuis deriua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2219" type="textblock" ulx="1586" uly="2109">
        <line lrx="3069" lry="2219" ulx="1586" uly="2109">tionibo. Gerotina aut admiſſura ſic tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="2903" type="textblock" ulx="1536" uly="2211">
        <line lrx="2991" lry="2320" ulx="1536" uly="2211">git᷑ in hiſtoꝛijs erat ea quę fiebat ĩ extre/</line>
        <line lrx="2992" lry="2419" ulx="1612" uly="2310">mitate veris:in qua detioꝛes erãt ſeętus:q</line>
        <line lrx="2992" lry="2515" ulx="1606" uly="2409">in tarde apetentibo coitũ:min viget na/</line>
        <line lrx="2993" lry="2595" ulx="1608" uly="2506">tura. Del ſerotina admiſſura victa ẽĩ au/</line>
        <line lrx="2990" lry="2711" ulx="1613" uly="2604">tumno.qꝛ natura ouiũ Meſopotamię?</line>
        <line lrx="2985" lry="2807" ulx="1603" uly="2703">Italię eadem eſſe traditur vt bis in anno</line>
        <line lrx="1907" lry="2903" ulx="1606" uly="2808">pariant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="3014" type="textblock" ulx="1550" uly="2888">
        <line lrx="3008" lry="3014" ulx="1550" uly="2888">ARdmiſſu ẽ peccatũ iam ꝑpetratũ. VPñ vld/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="3204" type="textblock" ulx="1599" uly="2995">
        <line lrx="2985" lry="3120" ulx="1599" uly="2995">mittit peccat aſſumit flectit equnq;. DHinc</line>
        <line lrx="2670" lry="3204" ulx="1599" uly="3105">admiſiura ꝑmittere bꝛuta coire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3309" type="textblock" ulx="1535" uly="3196">
        <line lrx="3086" lry="3309" ulx="1535" uly="3196">Admirabilis. ↄ.t.i.modeſtꝰ honeſtus.ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="3884" type="textblock" ulx="1494" uly="3301">
        <line lrx="2982" lry="3407" ulx="1595" uly="3301">moꝛigerategregitaciturnꝰ.facet᷑. venu</line>
        <line lrx="2981" lry="3511" ulx="1520" uly="3398">ſtus.decens/gratuselegansſtupidus⁊</line>
        <line lrx="2317" lry="3609" ulx="1594" uly="3503">admiratione plenus.</line>
        <line lrx="2980" lry="3708" ulx="1544" uly="3595">Agdoleſcẽs.O.t.ẽ ille qͥ ẽ infra triginta an/</line>
        <line lrx="2978" lry="3788" ulx="1494" uly="3699">nos. Onde. Eſt adolens creſcens nomen</line>
        <line lrx="2378" lry="3884" ulx="1590" uly="3802">trabit binc adoleſcens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4102" type="textblock" ulx="1541" uly="3886">
        <line lrx="3038" lry="4019" ulx="1541" uly="3886">Agdoleſcentia.ſ.p. ĩ tertia ętas hoĩs du⸗/⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="4102" ulx="1590" uly="4000">rãs a qntodecimo ano vſq; ad viceſimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="5597" type="textblock" ulx="1459" uly="4096">
        <line lrx="2977" lry="4200" ulx="1584" uly="4096">octaun.⁊ dĩ adoleſcentia qſi ad gignẽdũ</line>
        <line lrx="2577" lry="4304" ulx="1583" uly="4196">apta  adulta.</line>
        <line lrx="2978" lry="4395" ulx="1534" uly="4292">Agdoleſcentulus.a.ũ.diminutiunʒ/ paruus</line>
        <line lrx="2672" lry="4493" ulx="1584" uly="4399">adoleſcens.</line>
        <line lrx="2798" lry="4592" ulx="1534" uly="4485">AEdomiſedechinterpᷣtat᷑ oñs iuſtus.</line>
        <line lrx="2975" lry="4689" ulx="1533" uly="4588">Adonai nomẽ dei hebꝛeũ:⁊ interpᷣtat᷑ ñs.</line>
        <line lrx="2832" lry="4788" ulx="1530" uly="4683">Agdoneꝰ.i.vñs vel ad vñm pertinẽs.</line>
        <line lrx="2677" lry="4874" ulx="1530" uly="4781">AVgdon eſt nomẽ cuiuſdã cuitatis.</line>
        <line lrx="2970" lry="4990" ulx="1496" uly="4880">Adonis adonis vel adonidis:me/pin ntõ</line>
        <line lrx="2977" lry="5094" ulx="1459" uly="4987"> me.coꝛ.in obliquis· diciturſuiſſe iuuenis</line>
        <line lrx="2978" lry="5187" ulx="1578" uly="5082">pulcerrimus amaſius DPeneris. Dñ Oui</line>
        <line lrx="2977" lry="5289" ulx="1577" uly="5174">ius. Albſtinet a ſũmo cꝗlo pᷣfert᷑ donis</line>
        <line lrx="2977" lry="5382" ulx="1576" uly="5283">Et bᷣm fabulas vꝛ fuiſſe venatoꝛ⁊ męchus</line>
        <line lrx="2974" lry="5490" ulx="1574" uly="5384">q vulnerans apꝛũ Denerocciſus ẽ ab eo.</line>
        <line lrx="2973" lry="5597" ulx="1575" uly="5482">Et vꝛ reuixiſſe poſt moꝛtẽ in meſe qͥ apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="5784" type="textblock" ulx="1558" uly="5582">
        <line lrx="3015" lry="5703" ulx="1558" uly="5582">hebꝛeos thanux vꝛ. i. in iulio · quẽ gentiles</line>
        <line lrx="3026" lry="5784" ulx="1573" uly="5679">anniuerſario ſolebãt plãgere ſic ipſa plã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="5894" type="textblock" ulx="1562" uly="5779">
        <line lrx="2971" lry="5894" ulx="1562" uly="5779">xit. De qͥ ꝓphᷣa iſraelitas ic epat Ecech. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="5986" type="textblock" ulx="1573" uly="5864">
        <line lrx="3030" lry="5986" ulx="1573" uly="5864">Mlieres plãgetes 7donidẽ. Dñ. Quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="6077" type="textblock" ulx="1571" uly="5971">
        <line lrx="2887" lry="6077" ulx="1571" uly="5971">tranfſfixit aper Henen vir fert ldonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="6185" type="textblock" ulx="1522" uly="6066">
        <line lrx="3007" lry="6185" ulx="1522" uly="6066">AWdoptio.f.t.eſt gtuita quedã electio qᷓ qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="6282" type="textblock" ulx="1570" uly="6171">
        <line lrx="2961" lry="6282" ulx="1570" uly="6171">ſibi eligit aliquẽ in filiũ·⁊ qui ſic recipit᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="1408" type="textblock" ulx="3225" uly="901">
        <line lrx="4680" lry="1008" ulx="3281" uly="901">ſiliũ. ꝛ adoptiu.⁊ qͥ eum ſic recipit vicit</line>
        <line lrx="3896" lry="1110" ulx="3283" uly="1011">adoptiuus pater.</line>
        <line lrx="4666" lry="1209" ulx="3235" uly="1104">Ildoptatio.ip..⁊ ꝑ ſyncopã di adoptio.i.</line>
        <line lrx="4615" lry="1304" ulx="3287" uly="1203">deſideriũ vel affiliatio ·in filiũ acceptio.</line>
        <line lrx="4670" lry="1408" ulx="3225" uly="1299">Adoptat.a.ũ.vꝛ elect i filin ul deſiderat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4686" lry="1505" type="textblock" ulx="3239" uly="1402">
        <line lrx="4686" lry="1505" ulx="3239" uly="1402">Tldoꝛ.n. indecli.eſt quoddã genꝰ ãnone uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="3574" type="textblock" ulx="3239" uly="1498">
        <line lrx="4670" lry="1603" ulx="3289" uly="1498">frumẽti vnde ſiebat panis imolatiti quẽ</line>
        <line lrx="4365" lry="1705" ulx="3289" uly="1604">q imolabat deum adoꝛabat.</line>
        <line lrx="4527" lry="1803" ulx="3239" uly="1693">Adoꝛeus.a.ũ.i.trititiꝰ.vldoꝛius idem.</line>
        <line lrx="4669" lry="1906" ulx="3240" uly="1799">Agdoꝛea.f.p.dea frumẽti vel quędaʒ veſtis</line>
        <line lrx="4528" lry="2008" ulx="3290" uly="1898">triumphalis.</line>
        <line lrx="4612" lry="2105" ulx="3305" uly="2000">Edoꝛia. F. p. i. gloꝛia vel bona ſam.</line>
        <line lrx="4667" lry="2198" ulx="3326" uly="2098">doꝛaſtus.m. s. fantaſma oꝛ. wl. der alp.</line>
        <line lrx="4517" lry="2302" ulx="3243" uly="2198">Ałdoꝛſus.a.ũ.i.inceptus vel allocutus</line>
        <line lrx="4555" lry="2403" ulx="3244" uly="2296">Adoꝛtus.m.s.i.nouit᷑ vel ſubito natus.</line>
        <line lrx="4670" lry="2501" ulx="3245" uly="2397">Adramoloch idolũ aſſyrioꝛũ qð ſamarite</line>
        <line lrx="4404" lry="2600" ulx="3291" uly="2499">colut “H</line>
        <line lrx="4664" lry="2710" ulx="3240" uly="2593">Adremõ vꝛ auitas ul vrbſiux iegraeli ci⸗</line>
        <line lrx="4674" lry="2800" ulx="3295" uly="2694">po magedon.i qͥ Joſias rex vict a Pha⸗/</line>
        <line lrx="4671" lry="2894" ulx="3258" uly="2789">raõe nechao vulnerat ẽ. Buꝑ qͥ lamẽeta-</line>
        <line lrx="4671" lry="2996" ulx="3291" uly="2892">tiones ſcipſit Mieremias.De qͥ planctu</line>
        <line lrx="4670" lry="3093" ulx="3292" uly="2993">z Zacharie. i22 Erit plactus magn in</line>
        <line lrx="4672" lry="3195" ulx="3295" uly="3093">hieruſalẽ ſic plãctus adremon. Del adre</line>
        <line lrx="4671" lry="3293" ulx="3284" uly="3192">mon d nome reg regnant tuc in charca/</line>
        <line lrx="4669" lry="3395" ulx="3288" uly="3291">mis·in auiꝰ auxilii venit Joſias ↄtra ne/</line>
        <line lrx="4669" lry="3492" ulx="3287" uly="3386">chao. Rñ vᷣldremon caſtri vel regis no/</line>
        <line lrx="4342" lry="3574" ulx="3287" uly="3493">men habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="3693" type="textblock" ulx="3206" uly="3586">
        <line lrx="3995" lry="3693" ulx="3206" uly="3586">Adriaſtia.f. p.i ſoꝛs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="4484" type="textblock" ulx="3219" uly="3685">
        <line lrx="4670" lry="3790" ulx="3228" uly="3685">Agdria ẽ mare petroſũ.⁊ di ab adros gręce</line>
        <line lrx="4667" lry="3898" ulx="3252" uly="3788">i.petra. eo ꝙ mag ẽ petroſũ q; alia maria.</line>
        <line lrx="4663" lry="3998" ulx="3266" uly="3814">Vi Huidius. Serpetẽ medis adria vi/</line>
        <line lrx="4659" lry="4090" ulx="3286" uly="3984">dit aqͥs. Y? etiã regio vel nomen loci aqͥ</line>
        <line lrx="4668" lry="4189" ulx="3228" uly="4088">di mare adriatic. Etià vꝛ ſcopulꝰ ułm/</line>
        <line lrx="4664" lry="4291" ulx="3286" uly="4185">pes. Oñ.łdria ſunt ſcopuli ̊ ⁊ adria tra</line>
        <line lrx="4668" lry="4388" ulx="3219" uly="4288">fretuũq; Inde adriaticus. a. i. i. petroſus.</line>
        <line lrx="4644" lry="4484" ulx="3297" uly="4385">de adria terra exiſtẽs.vel ad ea ꝑtinens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4669" lry="4594" type="textblock" ulx="3211" uly="4482">
        <line lrx="4669" lry="4594" ulx="3211" uly="4482">Aduena.f.p.vi eo ꝙ aliunde veniat.ar.ff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4664" lry="5078" type="textblock" ulx="3231" uly="4588">
        <line lrx="4052" lry="4682" ulx="3284" uly="4588">de iudi.l.hęres abſens.</line>
        <line lrx="4662" lry="4784" ulx="3234" uly="4676">Agduertibilis.. t..ſolubit  intelligibilis.</line>
        <line lrx="4544" lry="4877" ulx="3234" uly="4770">Iduentinus.m.s.qdam mons Romę.</line>
        <line lrx="4621" lry="4977" ulx="3231" uly="4872">AIduentitiꝰ.i.aduena.ſcilʒ qͥ aliũde venit.</line>
        <line lrx="4664" lry="5078" ulx="3231" uly="4973">Aduerbiũ.n.s.i.allocutio⸗ ſumit᷑ p q̃dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="5179" type="textblock" ulx="3280" uly="5078">
        <line lrx="4692" lry="5179" ulx="3280" uly="5078">parte oꝛonis qᷓ detininat verbũ rõe ſigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="5557" type="textblock" ulx="3258" uly="5174">
        <line lrx="4661" lry="5277" ulx="3278" uly="5174">ficationis. Inde h̊ ⁊ h aduerbiał⁊ ̊ le.i.</line>
        <line lrx="4663" lry="5376" ulx="3258" uly="5274">achduerbiũ ꝑtinẽs. Itẽ nomẽ adubiale</line>
        <line lrx="4676" lry="5485" ulx="3276" uly="5376">dꝛ quod ab adubio deriuat᷑· vt heſternus</line>
        <line lrx="3656" lry="5557" ulx="3274" uly="5478">hodiernus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="5676" type="textblock" ulx="3202" uly="5568">
        <line lrx="4108" lry="5676" ulx="3202" uly="5568">Aduncus.i.valde cuiruus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="5775" type="textblock" ulx="3225" uly="5668">
        <line lrx="4658" lry="5775" ulx="3225" uly="5668">Aduocatus.m..eſt qͥ alio noĩe q̃i legatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4657" lry="5892" type="textblock" ulx="3142" uly="5772">
        <line lrx="4657" lry="5892" ulx="3142" uly="5772">xel patron vocat᷑ · ͥ i foꝛẽſibo ſeu exneis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4655" lry="6273" type="textblock" ulx="3215" uly="5873">
        <line lrx="4655" lry="5983" ulx="3270" uly="5873">negocijs pᷣeminctibo p̈bet litigantibo ſuũ</line>
        <line lrx="4648" lry="6082" ulx="3268" uly="5973">patrociniũ·cuiꝰ pᷣciũ oneraria vocat᷑ ſub</line>
        <line lrx="3852" lry="6175" ulx="3266" uly="6076">antiquo nomine.</line>
        <line lrx="4056" lry="6273" ulx="3215" uly="6162">Adula.f.p.vꝛ caput lini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1102" type="textblock" ulx="5431" uly="806">
        <line lrx="5452" lry="898" ulx="5431" uly="817">—w</line>
        <line lrx="5482" lry="1102" ulx="5431" uly="806">= = =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1507" type="textblock" ulx="5403" uly="1348">
        <line lrx="5480" lry="1438" ulx="5422" uly="1348">lent</line>
        <line lrx="5482" lry="1507" ulx="5403" uly="1435">Lan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="4382" type="textblock" ulx="0" uly="4330">
        <line lrx="31" lry="4382" ulx="0" uly="4330">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="982" type="textblock" ulx="697" uly="857">
        <line lrx="2214" lry="982" ulx="697" uly="857">Vdulatoꝛ.m. s. di qͥ blãdit:ſcilʒ locutoꝛ oꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1069" type="textblock" ulx="738" uly="968">
        <line lrx="1705" lry="1069" ulx="738" uly="968">nõ coꝛde. Inde adulatnix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1177" type="textblock" ulx="736" uly="1065">
        <line lrx="2191" lry="1177" ulx="736" uly="1065">Adulatoꝛculus.m.s.di paruus adulatoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2078" type="textblock" ulx="733" uly="1169">
        <line lrx="1938" lry="1277" ulx="734" uly="1169">Adulatio.ſ.t.dꝛ falſa laudatio</line>
        <line lrx="2157" lry="1374" ulx="734" uly="1264">Adultr.m.s.dꝛ q̃ſi ad alt:⁊ ẽ ille qͥ vxoꝛẽ al/</line>
        <line lrx="2156" lry="1474" ulx="781" uly="1371">terꝰaccedit ipſaʒ violãdo. Inde adulta.</line>
        <line lrx="2162" lry="1577" ulx="733" uly="1465">Mdulteriu.n. S.vꝛ q̃i ad altꝰ thoꝑ acceſſus</line>
        <line lrx="2147" lry="1682" ulx="783" uly="1571">vel ad alteruʒ. quia ex adulternio ab vno</line>
        <line lrx="2149" lry="1773" ulx="783" uly="1670">conceptus ad hęreditatẽ alterius naſcit.</line>
        <line lrx="2150" lry="1874" ulx="735" uly="1769">Adulteriũ etiã ſᷣm mgrm q̃rto ſniaruʒ:eſt</line>
        <line lrx="2156" lry="1977" ulx="749" uly="1868">illicit coitus cũ marnitata. Stupꝝ eſt de⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="2078" ulx="780" uly="1969">floꝛatio vꝓᷣginis illicita. Inceſt cũ oſagui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2176" type="textblock" ulx="749" uly="2067">
        <line lrx="2183" lry="2176" ulx="749" uly="2067">nea vel affini vel religioſa ꝑſona. Aapt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2575" type="textblock" ulx="731" uly="2169">
        <line lrx="2150" lry="2272" ulx="781" uly="2169">eſt cim puella violent᷑ deduct᷑ de domo</line>
        <line lrx="2152" lry="2373" ulx="781" uly="2267">paterna. Sʒ foꝛnicatio ẽ coĩis ad hęc oĩa:</line>
        <line lrx="2156" lry="2474" ulx="780" uly="2370">fit tñ ſpalit᷑ c ſoluta:vidua vel meretrice</line>
        <line lrx="2151" lry="2575" ulx="731" uly="2465">Adulterinꝰ eſt de adulterio cõceptus vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2674" type="textblock" ulx="779" uly="2566">
        <line lrx="2190" lry="2674" ulx="779" uly="2566">genitꝰ. Oñ adulterina moneta vel ſigil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3167" type="textblock" ulx="729" uly="2668">
        <line lrx="2146" lry="2773" ulx="780" uly="2668">lũ dicit᷑ falſa moneta vel falſum ſigilluũ ad</line>
        <line lrx="1982" lry="2866" ulx="779" uly="2768">inſtar verę vel ven facta vel factum.</line>
        <line lrx="2148" lry="2975" ulx="729" uly="2863">Adulterinę plãtatiões dicit᷑ męchę plan/</line>
        <line lrx="2150" lry="3077" ulx="775" uly="2966">teęułnõ natales· vt patet Sap.4? Et illã</line>
        <line lrx="2144" lry="3167" ulx="775" uly="3061">lraʒ inuit dlug in libꝛo ſecũdo de doct᷑na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3272" type="textblock" ulx="756" uly="3151">
        <line lrx="2266" lry="3272" ulx="756" uly="3151">chaiſtiana. Sed Rabanus  antiqui di,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3371" type="textblock" ulx="742" uly="3268">
        <line lrx="2142" lry="3371" ulx="742" uly="3268">cũt ꝙ ſint ſpuria vitulamina. Et vitula⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3478" type="textblock" ulx="775" uly="3367">
        <line lrx="2210" lry="3478" ulx="775" uly="3367">men vr planta infructuoſa q̃ naſcit᷑ ex ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3656" type="textblock" ulx="726" uly="3467">
        <line lrx="1988" lry="3586" ulx="751" uly="3467">Dice vitis vel alter'arboꝛis.</line>
        <line lrx="2136" lry="3656" ulx="726" uly="3559">łdultus venit a vertbo adoleo es.eui.etũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3861" type="textblock" ulx="700" uly="3666">
        <line lrx="2191" lry="3788" ulx="773" uly="3666">vel itũ ·pꝛo quo vtimur adultum qð ſiẽt</line>
        <line lrx="2138" lry="3861" ulx="700" uly="3767">gemare vel qeſcere. Dñ adultus.a. u. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="4076" type="textblock" ulx="748" uly="3869">
        <line lrx="2143" lry="3983" ulx="748" uly="3869">qemat exqetus maturꝰ vel annoſus. Et</line>
        <line lrx="2146" lry="4076" ulx="760" uly="3969">ꝓ excret iuenit᷑ rrequent᷑ in ſacra ſcipta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="4370" type="textblock" ulx="656" uly="4043">
        <line lrx="2175" lry="4184" ulx="656" uly="4043">er. m. t. bm vſũ caret pli numero.⁊ ẽ vnũ</line>
        <line lrx="2189" lry="4288" ulx="691" uly="4169">de quattuoꝛ elemẽtis. ꝓpue eſt illud q</line>
        <line lrx="2189" lry="4370" ulx="761" uly="4269">ꝓtendit᷑ a nobᷣ vſq; ad ſpgrã lunę. Et dẽꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="4475" type="textblock" ulx="748" uly="4361">
        <line lrx="2146" lry="4475" ulx="748" uly="4361">ab a qð eſt ſine er lis.qi ſine lite· ꝑ ↄriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="4567" type="textblock" ulx="740" uly="4464">
        <line lrx="2222" lry="4558" ulx="740" uly="4464">q; ibi eſt vetoꝑptrarꝰoflict :nã ibi cau-</line>
        <line lrx="1291" lry="4567" ulx="772" uly="4490">4 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="4658" type="textblock" ulx="773" uly="4564">
        <line lrx="2146" lry="4658" ulx="773" uly="4564">ſant᷑ nebulę tonitrua coꝛuſcationes ⁊ ful⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="4765" type="textblock" ulx="770" uly="4659">
        <line lrx="2173" lry="4765" ulx="770" uly="4659">gura: DMel iõ ſine lite:qꝛ facilit ⁊ ſine lite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="4865" type="textblock" ulx="745" uly="4759">
        <line lrx="2145" lry="4865" ulx="745" uly="4759">cedit ferienti vel impellenti. Item aer eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="5074" type="textblock" ulx="692" uly="4858">
        <line lrx="2308" lry="4983" ulx="692" uly="4858">coꝛp elemetare bumidu ⁊ calidũ ꝑ natu</line>
        <line lrx="2235" lry="5074" ulx="724" uly="4962">ram qð ĩiſpirat᷑ ⁊ reſpirat᷑a nob. Itẽ aer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="5866" type="textblock" ulx="728" uly="5064">
        <line lrx="2142" lry="5195" ulx="772" uly="5064">etiã bʒ aera in accuſatiuo moꝛe gręcoꝝ.</line>
        <line lrx="2141" lry="5269" ulx="758" uly="5162">etiã foꝛmat fqminiũ in a. QNam qᷣnq; ſunt</line>
        <line lrx="2140" lry="5369" ulx="770" uly="5262">noĩa habẽtia em vela in accuſatiuo ſingu</line>
        <line lrx="2136" lry="5472" ulx="768" uly="5362">laria q bus foꝛmant᷑ noĩa.ſ.p.in a.qᷓ nola</line>
        <line lrx="2136" lry="5568" ulx="770" uly="5458">ſic habetia em vel a in accuſatiuo ſingula</line>
        <line lrx="2141" lry="5664" ulx="767" uly="5561">ni habẽt es vel as ĩ actõ plłi. Vñ. Ether ⁊</line>
        <line lrx="2138" lry="5777" ulx="728" uly="5661">aater ger lampas iungas quoq; panter.</line>
        <line lrx="2140" lry="5866" ulx="751" uly="5761">Ex quo feminea qͥbo eſt inſlectio pꝛima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="5959" type="textblock" ulx="725" uly="5857">
        <line lrx="2168" lry="5959" ulx="725" uly="5857">Sũt ⁊ alia noĩa iſto modo faciẽtiavt ſtix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="6163" type="textblock" ulx="746" uly="5965">
        <line lrx="2144" lry="6073" ulx="773" uly="5965">acheron heros · vt patet in ſequentia vbi</line>
        <line lrx="2101" lry="6163" ulx="746" uly="6060">canitur:Sed quid nos iſtos recenſemu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="6290" type="textblock" ulx="772" uly="6160">
        <line lrx="2093" lry="6290" ulx="772" uly="6160">heroas.i.dominos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="1386" type="textblock" ulx="2412" uly="873">
        <line lrx="3840" lry="998" ulx="2413" uly="873">NReriani heretici ab gere dicti: Mi vetãt p</line>
        <line lrx="3788" lry="1094" ulx="2463" uly="979">defunctis ſaqificiũ offerni pm Papiã.</line>
        <line lrx="3900" lry="1190" ulx="2412" uly="1069">Terinus.a.ũ.pe p.i.ad aerem ꝑtinens.</line>
        <line lrx="3831" lry="1292" ulx="2414" uly="1169">Aeriꝰ a.ñ.idem. vel qñq; idẽ eſt qð alt</line>
        <line lrx="3837" lry="1386" ulx="2413" uly="1268">AReripes.i.aereos hñs pedes.i.veloces ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="1489" type="textblock" ulx="2405" uly="1377">
        <line lrx="3838" lry="1489" ulx="2405" uly="1377"> in agere videant᷑ ſuſtẽtari ⁊ figi.⁊ idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="1913" type="textblock" ulx="2409" uly="1477">
        <line lrx="2939" lry="1579" ulx="2461" uly="1477">eſt qð ceruus.</line>
        <line lrx="3841" lry="1690" ulx="2409" uly="1567">Aeromatia pe,p.eſt oiuinatio qᷓ̃ fit in gere</line>
        <line lrx="3835" lry="1792" ulx="2461" uly="1675">Inde aeromanticus.i. ꝑfectus ĩ tali arte.</line>
        <line lrx="3948" lry="1913" ulx="2459" uly="1776">qdã dicũt genimatia ꝑ tin tertia ſyllabos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="4480" type="textblock" ulx="2403" uly="1867">
        <line lrx="3493" lry="2083" ulx="2687" uly="1867">8l. ante 3</line>
        <line lrx="3837" lry="2178" ulx="2412" uly="2061">Ifer fuit vn ex poſter abꝛaę de Cethura.</line>
        <line lrx="3840" lry="2280" ulx="2466" uly="2178">a quo africa dicta eſt.qͥ getẽ illã deuicita</line>
        <line lrx="3838" lry="2382" ulx="2459" uly="2275">inbabitauit. vel dꝛ aliqͥs de tali regione.</line>
        <line lrx="3861" lry="2481" ulx="2411" uly="2369">Atfereſis vel aufereſis eſt ſubtractio litterę</line>
        <line lrx="3795" lry="2580" ulx="2452" uly="2476">Vel ſyllabę in pꝛincpio dictionis.</line>
        <line lrx="3679" lry="2680" ulx="2411" uly="2568">Aſffa idem eſt quod talpa.</line>
        <line lrx="3753" lry="2788" ulx="2416" uly="2664">Affabilis.ↄ.t.i.delectabilis.</line>
        <line lrx="3886" lry="2877" ulx="2409" uly="2767">AVffatꝰ.a.ij.participiũ veniẽs ab affoꝛ.aris</line>
        <line lrx="3836" lry="2974" ulx="2427" uly="2871">Et affat.us.ui.me,p. vꝛ allocutio vel oꝛ⸗</line>
        <line lrx="2901" lry="3062" ulx="2455" uly="2978">natus ſermo.</line>
        <line lrx="3831" lry="3178" ulx="2405" uly="3064">Affectus.us.ui.bᷣm Hapiã eſt aĩ deuotio</line>
        <line lrx="3893" lry="3275" ulx="2452" uly="3173">amicitiafſędus/ſocietasdilectio:caritas</line>
        <line lrx="3836" lry="3383" ulx="2426" uly="3275">ab affecto as.ᷣ affectus participiũ vꝛ la-</line>
        <line lrx="3682" lry="3481" ulx="2453" uly="3377">ceratus vel maceratus.</line>
        <line lrx="3838" lry="3585" ulx="2407" uly="3469">Affectio.f.t.eſt altatio coꝛꝑis.Dñ.Coꝛpo/</line>
        <line lrx="3840" lry="3685" ulx="2455" uly="3575">ris altitas affectio oꝛ eſſe. Rc ſpectat mẽn</line>
        <line lrx="3963" lry="3788" ulx="2456" uly="3675">ad interioꝛa affectus. Et oifferũt affectio</line>
        <line lrx="3913" lry="3885" ulx="2438" uly="3781"> pietas:q; pietas inter cõiũctos ſangui /</line>
        <line lrx="3886" lry="3976" ulx="2453" uly="3877">ne eſt. affectio int erẽ̃neos exhibert.</line>
        <line lrx="3839" lry="4084" ulx="2405" uly="3964">Affibulat.a.ũ.i.onodatꝰ.uł fibula oꝛnat</line>
        <line lrx="3795" lry="4185" ulx="2405" uly="4065">Affic oꝛ cenſus qͥ dat᷑ rõne piedioꝝ.</line>
        <line lrx="3835" lry="4278" ulx="2403" uly="4168">Affidoxe ſunt ſnię quaꝝ pars eſt honeſta</line>
        <line lrx="3917" lry="4375" ulx="2439" uly="4273">⁊ pars inhoneſa.</line>
        <line lrx="3836" lry="4480" ulx="2416" uly="4366">Affiliatio.i.adoptio vel imitatio naturę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="4684" type="textblock" ulx="2438" uly="4566">
        <line lrx="3895" lry="4684" ulx="2438" uly="4566">uł manti · vel ecõuerſo. wel qͥ ẽ de gnẽ pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3973" lry="4786" type="textblock" ulx="2448" uly="4671">
        <line lrx="3973" lry="4786" ulx="2448" uly="4671">tris aut mris. Et oifferut affinis 7 ofinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="6274" type="textblock" ulx="2397" uly="4760">
        <line lrx="3834" lry="4881" ulx="2439" uly="4760">HBñn. lffinis gnẽ ↄfinis pximitate. Item</line>
        <line lrx="3841" lry="4980" ulx="2447" uly="4853">Cõfinis me eſt mibi manſio pxima auꝰ</line>
        <line lrx="3837" lry="5078" ulx="2446" uly="4962">Affinis me eſt mihi natio pꝛoxima auꝰ.</line>
        <line lrx="3732" lry="5177" ulx="2443" uly="5063">Abffinis genere m cõſinis ꝓximꝰ vrbe.</line>
        <line lrx="3836" lry="5279" ulx="2397" uly="5160">Affinitas eſt ꝓximitas ꝑſonaꝝ ex couu p/</line>
        <line lrx="3912" lry="5372" ulx="2446" uly="5271">ueniẽs omni carens parẽtela.⁊ h̊ de iue</line>
        <line lrx="3837" lry="5478" ulx="2439" uly="5370">canonico ſic ↄtrahit affinitas tã ꝑ coitũ</line>
        <line lrx="3833" lry="5581" ulx="2436" uly="5464">legitimũ qᷓ; ꝑ foꝛnicariũ. Sed ſm leges</line>
        <line lrx="3921" lry="5685" ulx="2445" uly="5568"> regularitas ꝑſonaꝝ ex nuptijs ↄiictag</line>
        <line lrx="3896" lry="5767" ulx="2454" uly="5662">oĩ carens parẽtela.vt. C. de nup.l.liberi.</line>
        <line lrx="3889" lry="5871" ulx="2463" uly="5765">ffirmatio. f. t. v ↄfirmatio aſſertio.</line>
        <line lrx="3814" lry="5966" ulx="2399" uly="5864">AMEffla. f. p.eſt aial quoddam.</line>
        <line lrx="3784" lry="6063" ulx="2399" uly="5965">Afflatus.m.S.i.inſpiratab ad ⁊ flo flas.</line>
        <line lrx="3651" lry="6163" ulx="2397" uly="6061">Afflicꝰ us.ui.ab affligo.i.cruciamen.</line>
        <line lrx="3679" lry="6274" ulx="2397" uly="6153">Affluus.a.i.i. abũdans vel diues.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3089" lry="1048" type="textblock" ulx="1581" uly="927">
        <line lrx="3089" lry="1048" ulx="1581" uly="927">Aflatices eſt lacus iudeę vbi nibil mergi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1640" type="textblock" ulx="1643" uly="1030">
        <line lrx="3047" lry="1151" ulx="1684" uly="1030">poteſt qð habet animã ·q̃ſi ſine flatn.</line>
        <line lrx="2994" lry="1237" ulx="1708" uly="1132">fodillu. n. s. eſt albedo exiſtens in ouo.</line>
        <line lrx="3046" lry="1339" ulx="1644" uly="1231">Alfoꝛiſm.m. s. ẽ mo bꝛeuis integn ſenſuʒ</line>
        <line lrx="3049" lry="1441" ulx="1643" uly="1328">rei ꝓpoſitęſcribens. Etiã afoꝛiſini ſunt fo/</line>
        <line lrx="3051" lry="1540" ulx="1684" uly="1422">ramina in naui vnde remi emutunt. Itẽ</line>
        <line lrx="2788" lry="1640" ulx="1682" uly="1529">liber quidã in phyſica ſic dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="1737" type="textblock" ulx="1634" uly="1624">
        <line lrx="3099" lry="1737" ulx="1634" uly="1624">Afoꝛus.m. S.pe. coꝛ. dꝛ piſciculus qui ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2627" type="textblock" ulx="1623" uly="1726">
        <line lrx="3036" lry="1835" ulx="1684" uly="1726">exiguitatem hamo capi nõ poteſt.</line>
        <line lrx="3030" lry="1937" ulx="1623" uly="1821">Afoſon indedliabileꝛ miſter cudelitat.</line>
        <line lrx="2846" lry="2044" ulx="1632" uly="1922">TFfraſia vel afriſia.ſ.p.herba quedã.</line>
        <line lrx="3051" lry="2132" ulx="1634" uly="2019">Africa.f.p.dꝛ regio qᷓdã.⁊ d? qſi apꝛica:qꝛ</line>
        <line lrx="3052" lry="2231" ulx="1632" uly="2118">fuit aꝑta  expoſita cęlo vel ſoli. vel ẽ ter⸗</line>
        <line lrx="2954" lry="2332" ulx="1677" uly="2226">tia pars mũudia meridie. J</line>
        <line lrx="3035" lry="2425" ulx="1632" uly="2314">Africanꝰ.m.s.i.negociatoꝛ vel icola africę.</line>
        <line lrx="3050" lry="2518" ulx="1631" uly="2418">Africus me.coꝛ.vent a meridie flans ver/</line>
        <line lrx="3049" lry="2627" ulx="1679" uly="2512">ſus africam. Oñ quattuoꝛ ſunt venti pn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="3413" type="textblock" ulx="1546" uly="2711">
        <line lrx="3043" lry="2817" ulx="1664" uly="2711">nit ab oꝛiẽte ꝓͥnoxiali ab illa ſalʒ parte</line>
        <line lrx="3046" lry="2912" ulx="1675" uly="2810">mũdi vbi ſol oꝛit᷑ crca feſtuʒ Gregoꝛij</line>
        <line lrx="3051" lry="3011" ulx="1673" uly="2904">ĩ exaltatiõe ſanctę cruq. Mic habet ouos</line>
        <line lrx="3042" lry="3114" ulx="1675" uly="3009">collatales.ſcilʒ vult᷑nũ ꝗͥ venit ab oꝛiente</line>
        <line lrx="3041" lry="3219" ulx="1546" uly="3099">aſſtiuo vbi ſol oꝛit circa feſtuʒ ſc Biti:</line>
        <line lrx="3041" lry="3323" ulx="1673" uly="3209">alteꝝ ſbᷣſolanũ qͥ venit ab oꝛete hyemali</line>
        <line lrx="3038" lry="3413" ulx="1624" uly="3301">u.a loco vbi ſol oꝛit᷑ circa feſtu ſcę Audcię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="3515" type="textblock" ulx="1626" uly="3406">
        <line lrx="3104" lry="3515" ulx="1626" uly="3406">Deinde tres ſunt in occdẽte quoꝝ pna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4017" type="textblock" ulx="1599" uly="3508">
        <line lrx="3041" lry="3623" ulx="1669" uly="3508">palis qui venit ab occidete ęqͥnoxiali oꝛ</line>
        <line lrx="3039" lry="3736" ulx="1599" uly="3611">cephit: hy collatalis veniẽs ab occidẽte</line>
        <line lrx="3040" lry="3815" ulx="1643" uly="3707">eſtiuo ꝛ ciraus.ſ̊ ab occidente hyemali</line>
        <line lrx="3037" lry="3909" ulx="1619" uly="3809">d fauonius. Beinde tres veniũt a parte</line>
        <line lrx="3038" lry="4017" ulx="1664" uly="3907">meridionali:quoꝝ pncipalis ⁊ mediꝰ dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="4097" type="textblock" ulx="1661" uly="4010">
        <line lrx="3065" lry="4097" ulx="1661" uly="4010">guſter:hꝰ collatalis decinãs ad occaſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="5108" type="textblock" ulx="1541" uly="4106">
        <line lrx="3036" lry="4231" ulx="1666" uly="4106">verſus gephirũ dꝛ noth. p alt collatalis</line>
        <line lrx="3032" lry="4316" ulx="1654" uly="4206">vergẽs ad oꝛientẽ dꝛ africus. DPeinde ab</line>
        <line lrx="3036" lry="4414" ulx="1664" uly="4302">aqͥlone.i.ſeptẽtrione etiã veniũt tres:qͥꝝ</line>
        <line lrx="3037" lry="4508" ulx="1663" uly="4405">medi a pncipalis vꝛ boꝛeas ille vo qͥ ab</line>
        <line lrx="3035" lry="4610" ulx="1634" uly="4504">eo declinat verſus occidentẽ oꝛ choꝛ. de/</line>
        <line lrx="3033" lry="4698" ulx="1637" uly="4598">dinãs aũt ad oꝛicẽtẽ dẽ aqͥlo. Et ſubſola⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="4807" ulx="1541" uly="4699">nnus dꝛ.qꝛ ſᷣ ſole oꝛt eſt. Eurus:q; ab eo</line>
        <line lrx="3031" lry="4906" ulx="1610" uly="4795">flat ſcilicʒ ab oꝛiente. Hulturn eo ꝙ alte</line>
        <line lrx="3024" lry="4999" ulx="1612" uly="4896">tonat. Xuſter vꝛ ab hauriendo aquas.hᷣ</line>
        <line lrx="3023" lry="5108" ulx="1638" uly="4994">gręce vꝛ nothꝰ:nã peſtilẽtiã gignit. Euro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="5207" type="textblock" ulx="1661" uly="5095">
        <line lrx="3059" lry="5207" ulx="1661" uly="5095">auſter eo ꝙ ex vna ꝑte habet euꝑ ⁊ ex al/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="6292" type="textblock" ulx="1586" uly="5194">
        <line lrx="3028" lry="5307" ulx="1658" uly="5194">tera auſtru. vluſtroafric eo ꝙ uictus eſt</line>
        <line lrx="3028" lry="5400" ulx="1586" uly="5296">huic. ANuſtrofauoniꝰ eo ꝙ foueat fruges</line>
        <line lrx="3026" lry="5495" ulx="1658" uly="5394">⁊floꝛes.?lfricus victł eſt choꝛeo ipſe</line>
        <line lrx="3019" lry="5601" ulx="1656" uly="5474">arcũdaudat ⁊ q̃ſi coꝛũ facit. Geptẽtrio</line>
        <line lrx="3020" lry="5720" ulx="1642" uly="5594">eo ꝙ in erculo ſeptem ſtellarũ cõſurgat.</line>
        <line lrx="3042" lry="5800" ulx="1654" uly="5690">Aqlo dꝛ circius eo ꝙ ſit iũct choꝛo. LPo/</line>
        <line lrx="3024" lry="5899" ulx="1656" uly="5790">reas eo ꝙ ab hyperboꝛeis ꝑtibo flat.⁊ eſt</line>
        <line lrx="3021" lry="5999" ulx="1655" uly="5819">frigidꝰ⁊ ſicc. Marura eni ſeptẽtrionaliũ</line>
        <line lrx="3029" lry="6092" ulx="1655" uly="5986">eſt frigida ⁊ ſicca:auſtraliũ humida ⁊ ca⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="6177" ulx="1651" uly="6084">lida:oꝛientaliũ calida ⁊ ſicca: occidẽtaliũ</line>
        <line lrx="3053" lry="6292" ulx="1657" uly="6182">frigida  bumida. DHñ. Flat ſubſolanus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="2726" type="textblock" ulx="1678" uly="2612">
        <line lrx="3073" lry="2726" ulx="1678" uly="2612">cipales. Oꝛimꝰ ab oꝛiente vꝛ eurus ꝗͥ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="1309" type="textblock" ulx="3338" uly="889">
        <line lrx="4705" lry="1001" ulx="3346" uly="889">vulturn  eur ab oꝛtu.Iltq; oiei medię⸗</line>
        <line lrx="4714" lry="1105" ulx="3350" uly="1001">nothus heęret ⁊ afric auſtro. Ciraus oc/</line>
        <line lrx="4716" lry="1230" ulx="3338" uly="1097">caſu gephirus atq; fauon afflant. Bed</line>
        <line lrx="4718" lry="1309" ulx="3350" uly="1204">veniunt aquilo boꝛeas⁊ choꝛus ab arcto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="1408" type="textblock" ulx="3302" uly="1298">
        <line lrx="4777" lry="1408" ulx="3302" uly="1298">Afrodita.ſ.p.di veni dʒ ab afros qð eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="2412" type="textblock" ulx="3303" uly="1400">
        <line lrx="4719" lry="1513" ulx="3303" uly="1400">ſpuma·q; nata vr ſuiſſe ſᷣm fablłaſex ſpu</line>
        <line lrx="4717" lry="1608" ulx="3353" uly="1496">ma manr ꝓueniente ex genitalibſaturni.</line>
        <line lrx="4715" lry="1702" ulx="3314" uly="1596">Dñ Martialis. Hẽs vo illecebꝛas circa</line>
        <line lrx="4441" lry="1806" ulx="3355" uly="1699">ſenſus cictos appoſuit afrodita.</line>
        <line lrx="4373" lry="1908" ulx="3305" uly="1801">Afrodis gręce:femina latine.</line>
        <line lrx="4719" lry="2004" ulx="3307" uly="1896">Afronitũ.n.s.eſt ſpuma nitri.  ñ quidã</line>
        <line lrx="4719" lry="2103" ulx="3442" uly="1997">uſticus heęc neſcit qͥd gręco noie vicar.</line>
        <line lrx="4707" lry="2209" ulx="3375" uly="2098">Spuma vocoꝛ nitri gręcis ? afronitũ c.</line>
        <line lrx="4707" lry="2317" ulx="3308" uly="2199">Afrus.m.s.bᷣm Papiam eſt cuis africus.</line>
        <line lrx="4498" lry="2412" ulx="3308" uly="2303">Afumentũ.n.s.i.dumetum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="2586" type="textblock" ulx="3548" uly="2394">
        <line lrx="4412" lry="2586" ulx="3548" uly="2394">A ante G</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="2800" type="textblock" ulx="3238" uly="2590">
        <line lrx="4748" lry="2707" ulx="3308" uly="2590">lgabꝰ. p. coꝛ. qd ꝓpheta de qͥ habet᷑ ðlcej</line>
        <line lrx="4719" lry="2800" ulx="3238" uly="2697">2i? Hñi luroꝛa. Igabꝰ ecce famem pꝛę⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="4394" type="textblock" ulx="3297" uly="2805">
        <line lrx="4076" lry="2889" ulx="3353" uly="2805">ixit in vrbe futuram</line>
        <line lrx="4603" lry="3006" ulx="3303" uly="2898">Agagulo.m.t.vꝛ vanꝰ foꝛnicatoꝛ.</line>
        <line lrx="4718" lry="3103" ulx="3302" uly="2997">Agalma.n.t.i.ſigura.⁊ vꝛ q̃i agẽs imaginẽ</line>
        <line lrx="4719" lry="3201" ulx="3323" uly="3098">alteriꝰ. vel eſt ſpeculuʒ pclaꝝ.ponit᷑ etiã p</line>
        <line lrx="4721" lry="3304" ulx="3337" uly="3197">caꝗlo vbi eſt ven ſpeculu ſcilʒ facies chꝛiſti</line>
        <line lrx="4723" lry="3405" ulx="3319" uly="3295">Pñ Intrat cũ palma plebs alma ſalutis</line>
        <line lrx="4670" lry="3502" ulx="3350" uly="3395">agalma.i.regnũ cęloꝛn.</line>
        <line lrx="4718" lry="3600" ulx="3302" uly="3493">AIgamus.m.s.pe.coꝛ.i.ſine vxoꝛe:⁊ dꝛ ab a</line>
        <line lrx="4667" lry="3705" ulx="3354" uly="3599">qð eſt ſine? gamos vxoꝛ. 3</line>
        <line lrx="4716" lry="3810" ulx="3297" uly="3690">Agapa pę.vel agape.pes.i.laboꝛ alienus</line>
        <line lrx="4718" lry="3898" ulx="3331" uly="3795">Dilectio/caritas/oꝛonũ coĩo· vel elemoſy</line>
        <line lrx="4717" lry="4008" ulx="3319" uly="3894">na rogata.⁊ ſm aliquos ẽ mãducatio qᷓ</line>
        <line lrx="4705" lry="4080" ulx="3336" uly="3994">fit in caritate ob memoꝛiam defunctoꝛũ.</line>
        <line lrx="4449" lry="4204" ulx="3348" uly="4096">Inde agapitus.i.dilectus.</line>
        <line lrx="4714" lry="4298" ulx="3298" uly="4192">Igapeta.f.p.pe.pꝛo.ancilla dei q̃ ꝓ chꝛiſto</line>
        <line lrx="4721" lry="4394" ulx="3348" uly="4292">nubere noluit vt oicit Huguino.Papi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="4494" type="textblock" ulx="3258" uly="4389">
        <line lrx="4725" lry="4494" ulx="3258" uly="4389">as aũnt dicit agapeta vel agapetes.i. leno/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="5781" type="textblock" ulx="3282" uly="4489">
        <line lrx="4701" lry="4594" ulx="3348" uly="4489">cinatoꝛ: vel qͥ cũ feminis illiate cõuerſat.</line>
        <line lrx="4722" lry="4698" ulx="3299" uly="4590">Agar interpᷣtat᷑ aduena ↄuerſa: erat con/</line>
        <line lrx="4504" lry="4795" ulx="3315" uly="4689">cubina abꝛag.</line>
        <line lrx="4721" lry="4890" ulx="3292" uly="4781">Agareni.pe.pꝛo.dicti ſunt ꝓſeliti⁊ aduene</line>
        <line lrx="4637" lry="4987" ulx="3332" uly="4883">ab agar. .</line>
        <line lrx="4631" lry="5087" ulx="3290" uly="4981">Agaritudo.ſt.di ſuſpiriũ vel anxcietas.</line>
        <line lrx="4661" lry="5196" ulx="3370" uly="5084">garus. m. s. vz curſoꝛ pedeſter.</line>
        <line lrx="4720" lry="5301" ulx="3351" uly="5184">gaſo ꝓpꝛie vꝛ qͥ curat iumenta q̃ſi agens</line>
        <line lrx="4720" lry="5393" ulx="3362" uly="5283">Smariu.qñq; tñ agaſo dꝛ domeſtic mi/-</line>
        <line lrx="4721" lry="5490" ulx="3333" uly="5378">niſter aſinoꝛn. Onñ Greciſmꝰ. Eſt aſinoꝛũ</line>
        <line lrx="4505" lry="5584" ulx="3389" uly="5481">aſtoꝛ agaſo boumq; bubulcus.</line>
        <line lrx="4315" lry="5682" ulx="3361" uly="5583">gates. m. t. vꝛ lapis pᷣcioſus.</line>
        <line lrx="4408" lry="5781" ulx="3282" uly="5676">Agaticia.ſ.p.eſt herba quędam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="5889" type="textblock" ulx="3280" uly="5774">
        <line lrx="4712" lry="5889" ulx="3280" uly="5774">Agea.ſ.p.r locus vel via in naui ꝑ quaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="6189" type="textblock" ulx="3292" uly="5875">
        <line lrx="4714" lry="5994" ulx="3328" uly="5875">atatoꝛ ad remiges accedit. Dñ Ennius</line>
        <line lrx="4718" lry="6095" ulx="3329" uly="5969">Multa foꝛo ponẽs ageaq; longa replet</line>
        <line lrx="4713" lry="6189" ulx="3292" uly="6078">Itẽ agea ageoꝑpluralit: dicũt᷑ victimę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="6302" type="textblock" ulx="3323" uly="6176">
        <line lrx="4457" lry="6302" ulx="3323" uly="6176">quęp rebo agendis offerebant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="6381" type="textblock" ulx="3528" uly="6363">
        <line lrx="3665" lry="6381" ulx="3528" uly="6363">5bA——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4026" lry="6343" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="3467" lry="1022" ulx="5" uly="808">e. Agelaſter dẽ aliqᷣs qui nũqᷓ; ri/let. agnatus ſexusa p arte vi</line>
        <line lrx="3784" lry="1084" ulx="3" uly="831">mecie Agellarius.m. s.i ruſticus ab ager dictus. Agnellus. m. s. paruusagnus.</line>
        <line lrx="3975" lry="1169" ulx="0" uly="951">nso⸗ e leg lulticlg t victimeꝗᷓ gnes ꝓpꝛiũ nomẽ virginis.  dedinatur</line>
        <line lrx="3976" lry="1257" ulx="0" uly="1022">u Agenei · oꝑ · plis numeri dicun eg anetls wel Igrece bc</line>
        <line lrx="3942" lry="1296" ulx="3" uly="1039">Sea bo agedis offerebant agnes agnetis vel agna ne. vel grece be</line>
        <line lrx="3974" lry="1387" ulx="8" uly="1149">ano. 41. enangn dã dea agẽdicuiꝰ feſta age⸗/ agne huius agnes · interßtat caſta vel</line>
        <line lrx="3174" lry="1475" ulx="5" uly="1228">gdeſt GenT li ſingulari agenariu. mater vel martyr.</line>
        <line lrx="3438" lry="1545" ulx="902" uly="1354">naria dicuntĩpliĩſingulariage Aaman llus</line>
        <line lrx="3690" lry="1583" ulx="7" uly="1341">arſpn genatoꝛ oĩ qͥ rem ſuã celeritagit. Agniculus. m. . ,agnellus.</line>
        <line lrx="4026" lry="1700" ulx="0" uly="1424">nm õ tiſmat vel bñdictiõis Agnigloſſa herba ggã ꝗ oẽ agnilingua.</line>
        <line lrx="3961" lry="1773" ulx="2" uly="1528">ere Agẽda vi liber bap A .n.t. eſt nomẽ qð alicui ionit᷑ ab</line>
        <line lrx="3962" lry="1876" ulx="916" uly="1656">gend an lſpaciũ terręgꝗ colit᷑ euetu · vt Gcipio vict eſt africanꝰ. quia</line>
        <line lrx="3964" lry="1959" ulx="843" uly="1726">Ager oꝛ campus vel ſpaci terreg coli Käabümantr Wilane ar yen</line>
        <line lrx="3916" lry="1974" ulx="891" uly="1831">arat᷑.Et diuidit᷑ ager a NPirgilio q̃drifa/ africã ſubiugauit · ⁊ Pilatus dẽ pontiu</line>
        <line lrx="3959" lry="2143" ulx="6" uly="1854">gnic rie. Eſt enĩ ager ſationałqͥ ẽ apt ſemibo. ab inſule q oꝛ pontus. rs.</line>
        <line lrx="3941" lry="2159" ulx="1157" uly="2032">*1 2 Agnoiatio.ſ.t.eſt qͥdam coloꝛ rhetoꝛicus</line>
        <line lrx="3301" lry="2181" ulx="3" uly="1975">dicar. Ecõſitiuꝰq eſt aptus vitibo  arboꝛibo. gnolatio. F. t. 12</line>
        <line lrx="3784" lry="2284" ulx="0" uly="2047">itii Zace oſen enta tus paſcuis.⁊ eſt l vꝛ qñq; fedus cõiugale. .</line>
        <line lrx="3955" lry="2364" ulx="0" uly="2124">M oge, P0 1 D tus floꝛi⸗ Agnus.in.s.eſt aial ab agnoſcẽdo dictum</line>
        <line lrx="3954" lry="2493" ulx="880" uly="2233">Pger HS brnetnru ager qꝛ noſcit matrem perditã in voce. Vnde.</line>
        <line lrx="3943" lry="2579" ulx="833" uly="2332">bus pducendis. Hñ. Iñ agerculꝰ zagel⸗ Agnus ab agno ſco co gnoſcitq; parentẽ</line>
        <line lrx="3876" lry="2673" ulx="878" uly="2430">nr anſepnt gger. 8 Balatu⸗materq; noſcit hinc in eo dem.</line>
        <line lrx="3955" lry="2757" ulx="51" uly="2556">8.1. . .— 1) V en .</line>
        <line lrx="3843" lry="2775" ulx="0" uly="2553">beri er eſt cumulus terre ſurſu eleuate etiã Agolus.m. .eſt baculꝰ paſtoꝛal ab ag</line>
        <line lrx="3949" lry="2972" ulx="0" uly="2701">RRB oꝛ nſuler reicogrernatio. In eagg Agon.onis.dꝛ pugna moꝛi. Hñ canit᷑ Yn</line>
        <line lrx="3946" lry="3074" ulx="870" uly="2831">goſneig cum lns vel coadunatio agõe triũphali. Et oĩ certamẽuł pugna</line>
        <line lrx="3949" lry="3169" ulx="56" uly="2915">. Aggeſt us. .l, geſtn eſt congeries vel ab ago agis. vel ab a qð eſt ſine. gonos</line>
        <line lrx="3948" lry="3269" ulx="0" uly="3008">gne Bñ. R geragge us ul 5 ero par⸗ angulꝰ q̃ſi ſine angulo. 2 antiqtagones</line>
        <line lrx="3938" lry="3362" ulx="0" uly="3104">emnp nokin, Nonticulꝰ cumulus aggero p iu loqrotũdis fiebant. Dfi 2 W bab⸗</line>
        <line lrx="3945" lry="3447" ulx="1" uly="3192">cin turit hec HDZ Suſquenalt ecbae .</line>
        <line lrx="3944" lry="3489" ulx="0" uly="3251">* αρ n s inters Quĩquẽnalis agon dicebat᷑ certamẽ</line>
        <line lrx="3942" lry="3588" ulx="0" uly="3280">luns Togeno m o inte iat feſtiuus letus. . fihat de ut mems ad quiqueniũ</line>
        <line lrx="4003" lry="3695" ulx="871" uly="3432">ommeckuoie 1 dagẽdũ. cõparat᷑ quattuoꝛ medijs nis vacãtibo.Loc'aũt</line>
        <line lrx="3951" lry="3781" ulx="0" uly="3500">ube ailis oto  Yn gen D i. eilitas iſtius certamis olimpias vicebat· q;i ſub</line>
        <line lrx="3831" lry="3952" ulx="853" uly="3652">ng le. imus.Inde agilitas.i. olumpo moͤte⸗ agones pmdian kereule</line>
        <line lrx="3681" lry="3959" ulx="949" uly="3786">fn zſſe I gianitſuidi ſtitutę ſunt. Etiaʒ dꝛ cętus vel mu</line>
        <line lrx="3935" lry="4070" ulx="0" uly="3809">oß Agia. .p. vẽfr ngilitaop qua 8 en niiqin lonwad certamẽ oꝛdinata.⁊ qð nos cer/</line>
        <line lrx="3934" lry="4182" ulx="0" uly="3906">4 Agina d foꝛamen in quo etrutina ve tamen appellam grectagont ſerein ckt⸗</line>
        <line lrx="3931" lry="4284" ulx="0" uly="4029">u. vel oꝛ feſtinantia e ni re hoiuz ſi nat peragonem. Inde agonia.i.</line>
        <line lrx="3930" lry="4349" ulx="799" uly="4117">Aginatoꝛ. eet act&amp; imercto: aui reʒ agon. Agonia etiã oꝛ victima uł fiducia</line>
        <line lrx="3932" lry="4485" ulx="0" uly="4215">n⸗ n Sterage. 1 bo g  ar- uł hoſtia ⁊ ẽ pe p.ulł coꝛ.¶pud gręos eni</line>
        <line lrx="3932" lry="4552" ulx="0" uly="4314">Ñ Agiama vicut qdã loca in manl atar in multis vocabulis vocalis ante vocalẽ</line>
        <line lrx="3926" lry="4669" ulx="0" uly="4419">io⸗ tatione remoꝝ enuit Maicht dꝛamiat ꝓducit᷑ ſᷣ q ad foꝛmã latioꝝ reducit᷑ põt</line>
        <line lrx="3932" lry="4776" ulx="0" uly="4520">ht uelorratoen es rpttng hn ios qð coꝛripi · qꝛ vocalis ante vocalẽ nõ ꝓdu/</line>
        <line lrx="3927" lry="4861" ulx="0" uly="4617">g, Xgiogran SHS ſtſen tur⸗ citur niſi in paucis. vt in agonia ⁊ ſceno/</line>
        <line lrx="3912" lry="4964" ulx="840" uly="4726">ſn. zgroppia aw en⸗ ſe ben fegia ⁊c. Et vſũ eccleſię in qua es teneas.</line>
        <line lrx="3031" lry="5134" ulx="788" uly="4916">Agios grece.i.ſanct᷑ latine.⁊ di ab ꝗ qð ẽ 5 elgtgi.</line>
        <line lrx="3916" lry="5256" ulx="816" uly="5027">line . ge quod ettenn. Romiſtica ictoꝛioſus uł bellicoſus.</line>
        <line lrx="3895" lry="5277" ulx="0" uly="5056">6, urrũ agitat goniſtic. a. . i. vi usut .</line>
        <line lrx="3914" lry="5384" ulx="784" uly="5114">Agitatoꝛ oĩ vectoꝛ qᷣ . agitat. gonitteta, 0, p. qui ul geſtinagone i.</line>
        <line lrx="3937" lry="5459" ulx="6" uly="5219">. Aginon grece eſt vicus latine. .5 pugil pm Buguitionẽ. Papias vo diẽ</line>
        <line lrx="3769" lry="5482" ulx="1" uly="5251">gis vturba uł exercitꝰ ĩaliqͥ itinere.⁊ Pugil bm Hug</line>
        <line lrx="3836" lry="5545" ulx="9" uly="5321">* Agmen vꝛ turba ul exerci al itinere.2 I 5ln ßeſt certantibo.</line>
        <line lrx="3358" lry="5564" ulx="0" uly="5354">en⸗ bm Rabanũ vꝛ ab ago agis.qꝛ vbi agmẽ agonitheta hlij actoꝛ qͥ</line>
        <line lrx="3778" lry="5677" ulx="0" uly="5444">n lbifrequẽs actio exercet Mel ſm Yſi⸗ gonigcto.. victtcor.</line>
        <line lrx="3908" lry="5756" ulx="835" uly="5527">Riken abngec i. eũdo bm qd ĩlõgitu⸗ gonom. m. ..i. pnceps.q̃ſi ꝑ actionẽ no-</line>
        <line lrx="3313" lry="5834" ulx="895" uly="5730">. ——L2E*: us 7 Dinulgatus.</line>
        <line lrx="3657" lry="5955" ulx="824" uly="5735">dine directũ ẽ ſic exita poꝛtjalias abuſiue. Taomt ſma vepunen Wrl onelläü.</line>
        <line lrx="3795" lry="6049" ulx="774" uly="5818">Agnati dicunt᷑ cognati de pꝛe · eo e acce⸗/ gonumg. ꝛ pug dagonẽ ertinet.</line>
        <line lrx="3701" lry="6128" ulx="0" uly="5857">nas Gnp natis oum deſunt filij vel dicint Agonalia dicunt D agone fertin</line>
        <line lrx="3937" lry="6181" ulx="944" uly="6014">X. . 5. E Oi. Cgrãmatus. a. i.i, illitteratus. —</line>
        <line lrx="3901" lry="6267" ulx="828" uly="6030">zmia deſcengeresa piek e Bß d, ne Tnortaller data de agro vel pꝛeciũ</line>
        <line lrx="3794" lry="6343" ulx="827" uly="6133">amici deſcendentes a matre. Dñ. Ilttinet .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2939" lry="3905" type="textblock" ulx="1409" uly="904">
        <line lrx="2807" lry="1023" ulx="1501" uly="904">qð ꝓ agro ſuſcipirc.</line>
        <line lrx="2897" lry="1121" ulx="1468" uly="980">Agrarius.i.ruſticus qᷣ colit agru. Vñ Ecqᷣ.</line>
        <line lrx="2899" lry="1215" ulx="1511" uly="1107">38. Cu operario agrario de oĩ oꝑe tracta</line>
        <line lrx="2914" lry="1319" ulx="1476" uly="1201">Agredula.f.p.di parua rana quęmn agris</line>
        <line lrx="2810" lry="1417" ulx="1515" uly="1303">inuentt.</line>
        <line lrx="2919" lry="1517" ulx="1475" uly="1403">Igraſſum.i.violentia.</line>
        <line lrx="2915" lry="1616" ulx="1476" uly="1489">Agreſtis.i agricolaquaſi ſtans in agro.ul</line>
        <line lrx="2913" lry="1696" ulx="1527" uly="1583">oꝛ inexecabilis ⁊ implacabilisvel dicit</line>
        <line lrx="2848" lry="1809" ulx="1527" uly="1707">terra inculta.</line>
        <line lrx="2908" lry="1912" ulx="1479" uly="1786">Agacola vꝛ quaſi agrũ vel agros colẽs.</line>
        <line lrx="2909" lry="1999" ulx="1530" uly="1887">eſt cõe nome ad oes agricolas·̊ noĩa ſpe/</line>
        <line lrx="2906" lry="2105" ulx="1531" uly="1981">cialia agricolarũ ſunt ula:quia ricolaꝑ</line>
        <line lrx="2914" lry="2208" ulx="1528" uly="2083">qdã ſunt aſcriptitij ·quidã ceſiti: qdã per-</line>
        <line lrx="2913" lry="2307" ulx="1419" uly="2183">petui · qd coloni cõditionales:/qdam in/</line>
        <line lrx="2919" lry="2409" ulx="1481" uly="2277">quilinialij oꝛiginarij· alij ſimplicit colo/</line>
        <line lrx="2675" lry="2505" ulx="1533" uly="2400">ni nücupant᷑</line>
        <line lrx="2913" lry="2603" ulx="1485" uly="2484">Agrimelſoꝛ.m.t.eſt qͥ agros meſurat me/</line>
        <line lrx="2939" lry="2693" ulx="1537" uly="2582">titur  fines ꝑ debitã meſurã viſtinguit.</line>
        <line lrx="2916" lry="2801" ulx="1487" uly="2677">Agriculatoꝛ ⁊ agriculari a agricolonus</line>
        <line lrx="2817" lry="2904" ulx="1409" uly="2780">gagricultoꝛ idẽ ſignt.ſclʒ ꝗᷣ colit agros.</line>
        <line lrx="2932" lry="3000" ulx="1487" uly="2879">Agrimonia.f.p.herba qdã ꝗ cipue abun</line>
        <line lrx="2701" lry="3092" ulx="1538" uly="2992">Dat in agris. “”MV</line>
        <line lrx="2915" lry="3199" ulx="1488" uly="3077">Agriofagite hoĩes qui ſolũ ferarũ carnes</line>
        <line lrx="2917" lry="3289" ulx="1539" uly="3170">eduntab agrion qð gręci vocãt ferũ. vel</line>
        <line lrx="2921" lry="3393" ulx="1527" uly="3267">ab ager. ri. ⁊ fagin qo ẽ comedere · NHi ci⸗</line>
        <line lrx="2922" lry="3493" ulx="1542" uly="3373">dopes dicunt᷑ vel monoculi:q; vnũ habe/</line>
        <line lrx="2923" lry="3588" ulx="1543" uly="3471">re oculũ ĩ media fronte ad modũ cidli di⸗</line>
        <line lrx="2900" lry="3689" ulx="1546" uly="3581">cunt. hos India gignit =</line>
        <line lrx="2770" lry="3879" ulx="1496" uly="3676">Tanon grece.i.feru vel agreſte latine.</line>
        <line lrx="2922" lry="3905" ulx="1560" uly="3774">Egripenni ſunt agri illi qui nõ plene ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="5503" type="textblock" ulx="1350" uly="3918">
        <line lrx="2816" lry="3995" ulx="1350" uly="3918">,AAeI. “</line>
        <line lrx="2928" lry="4095" ulx="1449" uly="3975">Agrippa eſt qui cũ laboꝛe matris ęditſicut</line>
        <line lrx="2933" lry="4193" ulx="1494" uly="4072">per pedes non per caput . ab agros qð eſt</line>
        <line lrx="2932" lry="4289" ulx="1547" uly="4171">tractus a pesqꝛ in partu pmo loco pedes</line>
        <line lrx="2930" lry="4384" ulx="1516" uly="4270">remittit. DOñ Mirgil enei. 8 Per te alia</line>
        <line lrx="2929" lry="4484" ulx="1552" uly="4371">ventis⁊ dijs agrippa ſecũdis. Dictus eſt</line>
        <line lrx="2930" lry="4674" ulx="1521" uly="4463">etiã qda Peroce agrippa. Dñi Nuroꝛa</line>
        <line lrx="2919" lry="4683" ulx="1549" uly="4570">Certius Herodes rex ẽ agrippa vocat᷑.</line>
        <line lrx="2933" lry="4792" ulx="1510" uly="4655">Agrippina.p.ciuitas colonia ab ¶griſpa</line>
        <line lrx="2561" lry="4887" ulx="1544" uly="4784">condita.</line>
        <line lrx="2939" lry="5068" ulx="1511" uly="4861">Za la cr leia ages gulam.</line>
        <line lrx="2938" lry="5065" ulx="1512" uly="4961">Ain vel ai eſt victio hebraica.⁊ interpᷣtat</line>
        <line lrx="2834" lry="5165" ulx="1504" uly="5077">fons vel oculus</line>
        <line lrx="2942" lry="5282" ulx="1513" uly="5161">Tianea vꝛ vltimꝰ caloꝛ in coitu qͥ oẽ coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="2941" lry="5394" ulx="1565" uly="5275">cõcutitur.</line>
        <line lrx="2404" lry="5503" ulx="1517" uly="5372">Aios latine. i. agios grece.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="6167" type="textblock" ulx="1486" uly="5659">
        <line lrx="2946" lry="5784" ulx="1486" uly="5659">Ala ale. pmo ſigt agmen vel turbã eqᷣtũ ul</line>
        <line lrx="2940" lry="5878" ulx="1574" uly="5759">militu ſic dicta eo ꝙ ptegat pedites alaꝝ</line>
        <line lrx="2942" lry="5977" ulx="1564" uly="5856">vice. Inde alar.i.turma eqᷣtał. Dñ. Ym/</line>
        <line lrx="2943" lry="6075" ulx="1576" uly="5959">pꝛouiſus adeſt ⁊ muris aſpplicat alas.2</line>
        <line lrx="2942" lry="6167" ulx="1574" uly="6055">icit᷑ falſa religio. Hñ Job de bypocrit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="6266" type="textblock" ulx="1576" uly="6152">
        <line lrx="2974" lry="6266" ulx="1576" uly="6152">Cu tẽpꝰ habnerũt extẽderũt alas.i.falſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="7482" type="textblock" ulx="1761" uly="7445">
        <line lrx="2256" lry="7482" ulx="1761" uly="7445">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="2168" type="textblock" ulx="3170" uly="850">
        <line lrx="4593" lry="978" ulx="3209" uly="850">religionẽ extius e ſigt ptectionẽ· vñ ps.</line>
        <line lrx="4597" lry="1070" ulx="3200" uly="954">Bub vmbꝛa alan tuan. 4 gram dei. vñ</line>
        <line lrx="4598" lry="1174" ulx="3207" uly="1054">Hꝛoſper. Qui caret alis ad cęli patriã nõ</line>
        <line lrx="4605" lry="1275" ulx="3217" uly="1153">hʒ vñ volet.  vꝛ van act' vñ Lacha⸗</line>
        <line lrx="4610" lry="1367" ulx="3216" uly="1253">rias. Ecce vug młieres pgredietes ⁊ ſpũſ</line>
        <line lrx="4603" lry="1473" ulx="3220" uly="1353">in alis eau. 6“ eſt pars piloſa ſbᷣ bꝛachijs</line>
        <line lrx="4607" lry="1572" ulx="3220" uly="1453">etiã vꝛ aſcella. vñ Ouidiꝰ. Quam ſepe</line>
        <line lrx="4614" lry="1663" ulx="3195" uly="1550">amoui nec trux iret in alis.i.fetoꝛ ſbᷣ aſcell</line>
        <line lrx="4613" lry="1770" ulx="3226" uly="1646">7e r pars auis.vñ in euãgelio Quẽad/</line>
        <line lrx="4577" lry="1873" ulx="3170" uly="1750">modũ gallina cõgregat pullos ſub alis.</line>
        <line lrx="4611" lry="1957" ulx="3371" uly="1851">ab ala venit alatus.i.aliqs hñs alas.</line>
        <line lrx="4610" lry="2065" ulx="3174" uly="1951">Inge etiã alager q̃ſi gerẽs alas. Itẽ ala⸗</line>
        <line lrx="4615" lry="2168" ulx="3207" uly="2050">rica cę. eſt lancea qᷓdrata hñs ferrũ quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4672" lry="2281" type="textblock" ulx="3232" uly="2155">
        <line lrx="4672" lry="2281" ulx="3232" uly="2155">alas. DOñ. Euolat ? purgat humeris ſup/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4628" lry="3063" type="textblock" ulx="3186" uly="2265">
        <line lrx="4398" lry="2369" ulx="3229" uly="2265">ponitur ala.</line>
        <line lrx="4619" lry="2465" ulx="3188" uly="2349">Alabaſtrites dꝛ lapis candidus⁊ inttin/</line>
        <line lrx="4466" lry="2564" ulx="3202" uly="2459">ctus varijs coloꝛibus.</line>
        <line lrx="4468" lry="2667" ulx="3187" uly="2558">Klabaſter.⸗idem.</line>
        <line lrx="4618" lry="2776" ulx="3186" uly="2652">Alabaſtrũ oꝛ pixis vnguẽti de alabaſtro</line>
        <line lrx="4623" lry="2868" ulx="3210" uly="2753">in qua incoꝛrupta puat᷑ vngueta. VPñ bm</line>
        <line lrx="4623" lry="2963" ulx="3232" uly="2853">mgrm in hiſtoꝛijs eſt ſiſis modꝰ loquẽdi</line>
        <line lrx="4628" lry="3063" ulx="3218" uly="2951">alabaſtu vngueétiſicut cñ oꝛ cyph' vini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4626" lry="3163" type="textblock" ulx="3144" uly="3049">
        <line lrx="4626" lry="3163" ulx="3144" uly="3049">Vñ alabaſtruũ vngueti nardi.i.pixis ala⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4633" lry="3562" type="textblock" ulx="3211" uly="3146">
        <line lrx="4633" lry="3262" ulx="3211" uly="3146">baſtro plena vnguẽto nardi:de qͥ.j.icet</line>
        <line lrx="4625" lry="3350" ulx="3226" uly="3247">vbi nardꝰ. ñ Marmoꝛei lapidis niti/</line>
        <line lrx="4627" lry="3460" ulx="3235" uly="3343">dum gen eſt alabaſtrũ. Foꝛſa ob h̊ victũ</line>
        <line lrx="4628" lry="3562" ulx="3235" uly="3445">qꝛ foꝛma ſplẽdet vt aſtru.. Narmoꝛis eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4627" lry="3659" type="textblock" ulx="3149" uly="3550">
        <line lrx="4627" lry="3659" ulx="3149" uly="3550">ſpes alabaſtru vaſcula de qͥ Pꝛo ↄbuan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="3863" type="textblock" ulx="3237" uly="3654">
        <line lrx="4195" lry="3773" ulx="3237" uly="3654">dis vnguentis ſepe cauant.</line>
        <line lrx="4470" lry="3863" ulx="3257" uly="3755">labanda ? etiam lapis pcioſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4653" lry="3955" type="textblock" ulx="3219" uly="3836">
        <line lrx="4653" lry="3955" ulx="3219" uly="3836">Clabꝛu o iſtrumetũ ci q fila vertut. Bñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4638" lry="4659" type="textblock" ulx="3179" uly="3948">
        <line lrx="4628" lry="4055" ulx="3224" uly="3948">Bertit᷑ ̊ alabꝛo qᷣcqͥd net femia fuſo. Et</line>
        <line lrx="4626" lry="4155" ulx="3244" uly="4051">dꝛ ab alaa bꝛios mẽſura quaſi menſuratũ</line>
        <line lrx="4630" lry="4258" ulx="3231" uly="4148">alis. Et nota ꝙ ſilũ a colo oucit᷑ in fuſũ · de</line>
        <line lrx="4631" lry="4354" ulx="3247" uly="4246">fuſo in alabꝛu.hinc ĩ girgillũ · deide ĩ glo/</line>
        <line lrx="4496" lry="4454" ulx="3179" uly="4344">micellu.hinc in pannu/poſtea in tela.</line>
        <line lrx="4636" lry="4554" ulx="3195" uly="4443">Alacer ſᷣm Hapiã vꝛ foꝛt gaudẽsexpedi/</line>
        <line lrx="4638" lry="4659" ulx="3238" uly="4541">tiuꝰ. hilaris- velox Inde alacritudo? ala⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4621" lry="4736" type="textblock" ulx="3134" uly="4639">
        <line lrx="4621" lry="4736" ulx="3134" uly="4639">qrimonia.i.letitia. Pnde. Eſt glacer va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4635" lry="4961" type="textblock" ulx="3195" uly="4740">
        <line lrx="4453" lry="4864" ulx="3244" uly="4740">lidusletus.veloxq; nottert.</line>
        <line lrx="4635" lry="4961" ulx="3195" uly="4836">Alani vicũt᷑ ppli qͥda hitãtes iux lanũ flu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="5039" type="textblock" ulx="3171" uly="4941">
        <line lrx="4238" lry="5039" ulx="3171" uly="4941">niñ·ſic alemani iũ lemanũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4630" lry="5153" type="textblock" ulx="3209" uly="5038">
        <line lrx="4630" lry="5153" ulx="3209" uly="5038">Alapa ẽ faciei ꝑcuſſio ſic collaphus colli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="5544" type="textblock" ulx="3123" uly="5138">
        <line lrx="4649" lry="5250" ulx="3247" uly="5138">VYnde venit alapus.piq dꝛ ille qͥ patiẽdo</line>
        <line lrx="4676" lry="5355" ulx="3247" uly="5233">alapas victu adqrit. Oñ. Sim das ala</line>
        <line lrx="4636" lry="5450" ulx="3123" uly="5339">pamyye tibi do talionem. Dic alapã male</line>
        <line lrx="4533" lry="5544" ulx="3163" uly="5440">colli vicas collaphuũq;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="5746" type="textblock" ulx="3249" uly="5538">
        <line lrx="4510" lry="5652" ulx="3249" uly="5538">llauda.. p. nomen amis. weein lerch.</line>
        <line lrx="4519" lry="5746" ulx="3267" uly="5645">klauſa. f. p. nomen piſcis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4653" lry="5841" type="textblock" ulx="3198" uly="5721">
        <line lrx="4653" lry="5841" ulx="3198" uly="5721">Alba. bę. gdam cinitas eo ꝙ alba ſcopha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4631" lry="6241" type="textblock" ulx="3193" uly="5837">
        <line lrx="4631" lry="5941" ulx="3243" uly="5837">fuit ibi inuenta. Itẽ alba etiam vꝛ veſtis</line>
        <line lrx="4631" lry="6052" ulx="3247" uly="5939">ſacerdotalis linea ⁊ ſtricta ꝗqͥ camiſia vꝛ.⸗</line>
        <line lrx="4628" lry="6156" ulx="3199" uly="6037">Pgeris? talaris ſubucula ſm Papiaʒ</line>
        <line lrx="4622" lry="6241" ulx="3193" uly="6132">Pñ. Vꝛ vrbs alba veſtit pᷣlbyter alba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="834" type="textblock" ulx="5332" uly="734">
        <line lrx="5478" lry="834" ulx="5332" uly="734">Abme</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2672" type="textblock" ulx="5350" uly="820">
        <line lrx="5482" lry="940" ulx="5373" uly="820">beeb 1</line>
        <line lrx="5482" lry="1039" ulx="5352" uly="945">Abann</line>
        <line lrx="5482" lry="1142" ulx="5350" uly="1047">Tem</line>
        <line lrx="5482" lry="1237" ulx="5375" uly="1151">s⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1347" ulx="5356" uly="1245">Tba</line>
        <line lrx="5482" lry="1450" ulx="5359" uly="1355">ben</line>
        <line lrx="5482" lry="1653" ulx="5370" uly="1559">Pbia</line>
        <line lrx="5482" lry="1757" ulx="5373" uly="1659">Abia</line>
        <line lrx="5482" lry="1852" ulx="5394" uly="1763">li⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1960" ulx="5369" uly="1864">Rio⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2077" ulx="5363" uly="1968">Tbii</line>
        <line lrx="5482" lry="2262" ulx="5382" uly="2186">ſunce</line>
        <line lrx="5482" lry="2571" ulx="5407" uly="2486">Vn</line>
        <line lrx="5482" lry="2672" ulx="5416" uly="2588">oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6273" type="textblock" ulx="5374" uly="5686">
        <line lrx="5482" lry="5762" ulx="5392" uly="5686">bite</line>
        <line lrx="5482" lry="5986" ulx="5374" uly="5864">le⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="6085" ulx="5378" uly="5967">Teen</line>
        <line lrx="5481" lry="6169" ulx="5386" uly="6082">lce</line>
        <line lrx="5482" lry="6273" ulx="5410" uly="6178">El</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="2409" type="textblock" ulx="0" uly="2320">
        <line lrx="64" lry="2409" ulx="0" uly="2320">un,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="3224" type="textblock" ulx="0" uly="2633">
        <line lrx="73" lry="2716" ulx="0" uly="2633">ſſro</line>
        <line lrx="71" lry="2815" ulx="0" uly="2740">in</line>
        <line lrx="55" lry="3021" ulx="0" uly="2965">nn.</line>
        <line lrx="55" lry="3122" ulx="0" uly="3041">lu⸗</line>
        <line lrx="59" lry="3224" ulx="0" uly="3144">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="5270" type="textblock" ulx="0" uly="5086">
        <line lrx="51" lry="5168" ulx="1" uly="5086">li.</line>
        <line lrx="51" lry="5270" ulx="0" uly="5192">do</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="5482" type="textblock" ulx="0" uly="5393">
        <line lrx="57" lry="5482" ulx="0" uly="5393">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="5490" type="textblock" ulx="39" uly="5470">
        <line lrx="53" lry="5490" ulx="39" uly="5470">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="905" type="textblock" ulx="787" uly="789">
        <line lrx="2253" lry="905" ulx="787" uly="789">Albangan. ſunt nuces ꝗᷓ diu buatę ſunt al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1712" type="textblock" ulx="823" uly="901">
        <line lrx="1428" lry="1008" ulx="872" uly="901">bęeab albus. a. u.</line>
        <line lrx="2027" lry="1105" ulx="825" uly="994">AElbania AIſięeſt puintia vel regio.</line>
        <line lrx="2265" lry="1208" ulx="823" uly="1101">Albami vicunt᷑ hoĩes eiuſdẽ regionis.ppt</line>
        <line lrx="1599" lry="1296" ulx="876" uly="1207">albos crines.</line>
        <line lrx="1855" lry="1410" ulx="828" uly="1306">Albaſpina nomen eſt arboꝛis.</line>
        <line lrx="1809" lry="1512" ulx="829" uly="1404">Albea eſt ꝓpꝛiũ nomen aquę.</line>
        <line lrx="1601" lry="1613" ulx="829" uly="1506">Albedo.inis.i.albitas.</line>
        <line lrx="1587" lry="1712" ulx="830" uly="1602">Albicies.f.p.i.albedo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1724" type="textblock" ulx="1638" uly="1708">
        <line lrx="1680" lry="1724" ulx="1638" uly="1708">—w—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1810" type="textblock" ulx="812" uly="1704">
        <line lrx="2254" lry="1810" ulx="812" uly="1704">Albidus.a.ũ:x albinꝰ.a.ũ.ẽ illud qð nimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2421" type="textblock" ulx="828" uly="1807">
        <line lrx="1988" lry="1911" ulx="875" uly="1807">albũ ẽ. Inde albiditas.i.albedo.</line>
        <line lrx="2103" lry="2010" ulx="830" uly="1906">Albidołſ.a.ũ.eſt qð aliquãtulũ albet.</line>
        <line lrx="2047" lry="2115" ulx="828" uly="2007">Albitũ ẽ foꝛmula ꝗqdam.w.ein leiſt</line>
        <line lrx="2260" lry="2213" ulx="828" uly="2108">Albo.indeclinabile· eſt liber in quo nomia</line>
        <line lrx="2263" lry="2304" ulx="879" uly="2211">ſanctoꝛum ſcriburr. H</line>
        <line lrx="2259" lry="2421" ulx="829" uly="2308">Alboꝛ d pallida albedo.⁊ dẽ ſignũ lepꝛę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2516" type="textblock" ulx="774" uly="2408">
        <line lrx="2259" lry="2516" ulx="774" uly="2408">Albugo ẽ ſubtit mẽbꝛana · tenuis pellicula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3009" type="textblock" ulx="834" uly="2510">
        <line lrx="2257" lry="2623" ulx="880" uly="2510">viſum iĩpediens. ⁊ dꝛ glaucitas ⁊ albedo</line>
        <line lrx="2264" lry="2717" ulx="881" uly="2607">oculou.Mñ.ↄLuroꝛa. Conturbãs oculos</line>
        <line lrx="2008" lry="2814" ulx="884" uly="2713">albugo figurat hebꝛꝛ oos.</line>
        <line lrx="2257" lry="2911" ulx="834" uly="2808">AMWlbula qͥda fluur ꝓpter coloꝛẽ aꝗ qͥ modo</line>
        <line lrx="2261" lry="3009" ulx="884" uly="2906">dꝛ tiberinus a Ciberio rege ĩ eo ſů̊merſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3110" type="textblock" ulx="808" uly="3002">
        <line lrx="2256" lry="3110" ulx="808" uly="3002">Albumẽ vꝛ albus liqᷣ;ꝛ ĩ ouo. DPñ. Allbugo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3413" type="textblock" ulx="876" uly="3095">
        <line lrx="2260" lry="3293" ulx="876" uly="3095">viſus  albumẽ dẽ en. Nr alb umẽ teſta.</line>
        <line lrx="2265" lry="3323" ulx="884" uly="3206">cẽtꝝ mẽbꝛana · vitell. Sut partes oui q̃̊s</line>
        <line lrx="1504" lry="3413" ulx="887" uly="3313">quis diſcere debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="4113" type="textblock" ulx="834" uly="3391">
        <line lrx="2264" lry="3510" ulx="834" uly="3391">Alburnus ẽ qͥdam mõs Lucanigeo ꝙ al⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="3611" ulx="882" uly="3510">beat. vel ẽ idolũ quoddam.</line>
        <line lrx="2265" lry="3699" ulx="837" uly="3607">Albus.a.u.i.candidus. Et vifferunt. DPñ.</line>
        <line lrx="2270" lry="3797" ulx="892" uly="3702">vlłlbũ natura facit̊ res cãdida cura. l/⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="3914" ulx="881" uly="3809">bus etiã ponit᷑ pꝑ ventre q̃ſi aluꝰ. Vnde h̊</line>
        <line lrx="2269" lry="4012" ulx="884" uly="3908">albiolus.li. On Huuenalis. Cuiꝰ albio/</line>
        <line lrx="1817" lry="4113" ulx="880" uly="4014">lus lanam piguerat artus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="4218" type="textblock" ulx="834" uly="4109">
        <line lrx="2261" lry="4218" ulx="834" uly="4109">Albũ ptoꝛis eſt ꝗdam tabula dealbata ꝗᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="4413" type="textblock" ulx="882" uly="4209">
        <line lrx="2261" lry="4325" ulx="882" uly="4209">ponebat᷑ in curta vel turri ſtoꝛis · in loco</line>
        <line lrx="2271" lry="4413" ulx="889" uly="4311">cõi · in qua ſcribebant᷑ ⁊ ponebantur noĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="4511" type="textblock" ulx="885" uly="4400">
        <line lrx="2325" lry="4511" ulx="885" uly="4400">vocatoꝝ ad iudiciu.⁊ ad auꝰ inſtãtiã qͥli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="5511" type="textblock" ulx="837" uly="4506">
        <line lrx="2277" lry="4606" ulx="889" uly="4506">bet citat eſſet.⁊ ibi ꝓponebantur ſtatuta</line>
        <line lrx="2275" lry="4707" ulx="887" uly="4605">⁊edicta toꝛis in groſſa lra.ita ꝙ ab oĩb⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="4812" ulx="887" uly="4704">legi poſſent. Et erat certa pena cõtra iſtũ</line>
        <line lrx="2278" lry="4917" ulx="884" uly="4803">q delebat iſtud albũ·qð modo ſublatum</line>
        <line lrx="2276" lry="5009" ulx="885" uly="4905">e. De hoc in de.i.de iudi.in vᷣlut.de liti.S.</line>
        <line lrx="1350" lry="5110" ulx="884" uly="5009">oẽm. coll.viij.</line>
        <line lrx="2284" lry="5219" ulx="838" uly="5104">Albagaria ſunt ꝓcurationes q́s certę villę</line>
        <line lrx="2279" lry="5336" ulx="893" uly="5202">debent vñis ſuis ad eos veniẽtibo. de re/</line>
        <line lrx="1950" lry="5411" ulx="887" uly="5309">ſcrip.ad audientiã.</line>
        <line lrx="2277" lry="5511" ulx="837" uly="5402">AElbergarię ſunt cẽſus ſeu pactiones ꝗᷓ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="5617" type="textblock" ulx="887" uly="5508">
        <line lrx="2307" lry="5617" ulx="887" uly="5508">bent ꝓ comeſtionibo. DPe hoc per glo. in. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="6208" type="textblock" ulx="843" uly="5610">
        <line lrx="1903" lry="5712" ulx="890" uly="5610">pꝛeterea · de iur. patro.</line>
        <line lrx="2031" lry="5807" ulx="846" uly="5705">Alcal vꝛ acetũ valens ad alchimiã.</line>
        <line lrx="2130" lry="5914" ulx="844" uly="5807">Alce gręce.virtus vel foꝛtitudo latine</line>
        <line lrx="1999" lry="6019" ulx="843" uly="5905">Allcea.ſ.p.i.verbena</line>
        <line lrx="2285" lry="6110" ulx="852" uly="6007">llcedo.inis.dꝛ auis ꝗͥ p cęteris auibo pul⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="6208" ulx="903" uly="6106">los ſuos ſedule alit.⁊ venit ab alo alis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="913" type="textblock" ulx="2780" uly="903">
        <line lrx="2791" lry="913" ulx="2780" uly="903">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="1509" type="textblock" ulx="2510" uly="902">
        <line lrx="4004" lry="1008" ulx="2536" uly="902">inuectiuam ſcripſit.</line>
        <line lrx="3971" lry="1116" ulx="2510" uly="980">Alchim mi. pꝛlũ nomẽ viri. Oñ uroꝛa</line>
        <line lrx="3946" lry="1211" ulx="2560" uly="1098">Alchim ex ⁊arõ deſcẽdẽs ſtirpe ſacdos.</line>
        <line lrx="3972" lry="1296" ulx="2510" uly="1195">Alchimia dꝛ ſciẽtia docens facere aurũ vel</line>
        <line lrx="3951" lry="1417" ulx="2559" uly="1306">argentũ ex pulueribo metalli · vel qᷣ ſcit ſe/</line>
        <line lrx="3273" lry="1509" ulx="2544" uly="1426">parare auru a cupꝛo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="928" type="textblock" ulx="2505" uly="783">
        <line lrx="3946" lry="928" ulx="2505" uly="783">Alceus cei.pe. pꝛo.fuit qdam poeta foꝛijqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3695" lry="1611" type="textblock" ulx="2478" uly="1500">
        <line lrx="3695" lry="1611" ulx="2478" uly="1500">Allchimiſta. ↄ.p.q ſcit iſtam artem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="3513" type="textblock" ulx="2512" uly="1603">
        <line lrx="3943" lry="1708" ulx="2512" uly="1603">Alcides.i.foꝛt ⁊ foꝛmoſus.ułnomẽ ẽ hcul</line>
        <line lrx="3969" lry="1816" ulx="2512" uly="1705">Alcyone ẽ auiſ marina q i byeme iſtagnis</line>
        <line lrx="3948" lry="1911" ulx="2562" uly="1806">oceani nidos facitq̃ excubante fert᷑ æla/</line>
        <line lrx="4030" lry="2014" ulx="2563" uly="1910">gus flantibo ventis ↄtinua ſeptem dieruũ</line>
        <line lrx="3953" lry="2111" ulx="2561" uly="1985">tranqlli'ate putreſcere eius fętibo edu/</line>
        <line lrx="3967" lry="2214" ulx="2565" uly="2108">cãdis obſeqͥuʒ ipſa reꝝ natura pbere.</line>
        <line lrx="3954" lry="2310" ulx="2570" uly="2210">dꝛ ab alcyone vxoꝛe Ceicis:ꝗ doloꝛe viri</line>
        <line lrx="3949" lry="2412" ulx="2571" uly="2309">ſui mutata eſt in auẽ iſtã. VPñ NDuidius.</line>
        <line lrx="3881" lry="2511" ulx="2571" uly="2400">Illcyones ſole memoꝛes Ceicis amati.</line>
        <line lrx="3964" lry="2614" ulx="2522" uly="2502">Alea.ſ.p.qͥdã ludus vel inſtrumetũ qͥ ludit</line>
        <line lrx="3950" lry="2712" ulx="2571" uly="2606">ab llea quodã milite · qͥ in troiano bello</line>
        <line lrx="3959" lry="2813" ulx="2574" uly="2708">iſtũ ludũ inuenit m Muguitioneʒ. Pa⸗</line>
        <line lrx="3956" lry="2913" ulx="2574" uly="2803">pias vo dicit:Alea tabula luſoꝛia victa</line>
        <line lrx="3960" lry="3009" ulx="2572" uly="2907">a quodã qͥ hũc ludũ inenit. Oñ vᷣłlea foꝛ/</line>
        <line lrx="3904" lry="3108" ulx="2556" uly="3008">tunę ſoꝛtes examinat auum.</line>
        <line lrx="3959" lry="3210" ulx="2523" uly="3105">Xleariũ.n.s.locus vbi aleę reponũtur. vel</line>
        <line lrx="3854" lry="3312" ulx="2561" uly="3206">vbi luditur.</line>
        <line lrx="3845" lry="3415" ulx="2523" uly="3303">Aleatoꝛ.oꝛis.qͥ ꝑfect eſt in ludo aleaꝝ.</line>
        <line lrx="3962" lry="3513" ulx="2527" uly="3405">AVleatoꝛiũ.n.s.locus in qͥ ludit cũ alea. In/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="3708" type="textblock" ulx="2490" uly="3509">
        <line lrx="3964" lry="3621" ulx="2490" uly="3509">de aleatoꝛi.a. ũ. qð pertinet ad aleas vel</line>
        <line lrx="3415" lry="3708" ulx="2503" uly="3609">Q cum eis ludit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="4002" type="textblock" ulx="2528" uly="3701">
        <line lrx="3967" lry="3825" ulx="2528" uly="3701">AWleo.onis.dẽ qui frequẽter ludit in alea ⁊</line>
        <line lrx="3965" lry="3924" ulx="2577" uly="3809">perdit. Oñ. Sum nudusut paſſer h̊ fecit</line>
        <line lrx="3942" lry="4002" ulx="2579" uly="3911">teſſer? alſer. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="4118" type="textblock" ulx="2438" uly="4003">
        <line lrx="3807" lry="4118" ulx="2438" uly="4003">AXleola.f.p. diminutiuũ.i.parua alea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="6287" type="textblock" ulx="2531" uly="4108">
        <line lrx="3971" lry="4215" ulx="2537" uly="4108">Alemania.i.germania  vꝛ ab alẽdo/quia</line>
        <line lrx="3968" lry="4308" ulx="2585" uly="4209">manat ĩ piguedie.uł oꝛ a lemano fluuio.</line>
        <line lrx="3545" lry="4406" ulx="2536" uly="4302">AIlemanus aliqͥs de tali terra.</line>
        <line lrx="3967" lry="4510" ulx="2535" uly="4400">Alers.i.doctꝰ q̃ſi alienꝰ ab arteꝑ cõtrariũ.</line>
        <line lrx="3971" lry="4615" ulx="2538" uly="4504">Ales · tis.me.coꝛ.ĩ obliqs.ↄ.geẽ auis:⁊ d</line>
        <line lrx="4030" lry="4713" ulx="2586" uly="4607">ab alo · is· qꝛ alit⁊ nutrit pullos ſuos· vel</line>
        <line lrx="3972" lry="4812" ulx="2586" uly="4704">bim Muguitionẽ q; alit᷑ a nobᷣ. vel vi mr</line>
        <line lrx="3974" lry="4914" ulx="2556" uly="4805">vel nutrix. vt in hymno:  ſolis oꝛtu ⁊c.</line>
        <line lrx="4044" lry="5011" ulx="2553" uly="4908">vel vĩ turma milituʒ ꝗq ⁊ acies dꝛa hocin</line>
        <line lrx="4077" lry="5114" ulx="2586" uly="5011">bello qñ foꝛtioꝛes ſᷣponunt᷑ ad mo dũ alꝗ.</line>
        <line lrx="3973" lry="5209" ulx="2571" uly="5109">⁊tunc dꝛ ab ala.lę.Dñ. Si volat eſt vo/</line>
        <line lrx="3443" lry="5311" ulx="2585" uly="5209">lucris ales ſi geſſerit alas.</line>
        <line lrx="3572" lry="5410" ulx="2536" uly="5304">Alexander ꝓpꝛiũ nomen viri.</line>
        <line lrx="3911" lry="5509" ulx="2621" uly="5407">lexandria nomẽ ꝓuintię vel regionis.</line>
        <line lrx="3974" lry="5609" ulx="2539" uly="5498">Alga.f.p.bᷣm Muguitionẽ eſt herba frigi/</line>
        <line lrx="3970" lry="5707" ulx="2591" uly="5605">viſſima creſcens in mari ⁊ eſt quaſi ſenuʒ</line>
        <line lrx="3975" lry="5809" ulx="2591" uly="5697">diſpoſita.⁊ dꝛ a vᷣbo algeo.es. Etiã alga</line>
        <line lrx="4024" lry="5909" ulx="2590" uly="5804">ſumit᷑ ꝓꝑ quolibet qð mare eijcit. vñ mare</line>
        <line lrx="3977" lry="6012" ulx="2594" uly="5905">dr algoſu eo ꝙ algã de ſe pijcit· vel vꝛ al⸗</line>
        <line lrx="3972" lry="6108" ulx="2597" uly="6003">ga ab alligo.as.qꝛ alligat pedes ułmanꝰ.</line>
        <line lrx="3981" lry="6287" ulx="2531" uly="6100">Pñ Alga ſit herba mar ſ oꝛ vlua pluhs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2790" lry="948" type="textblock" ulx="1496" uly="826">
        <line lrx="2790" lry="948" ulx="1496" uly="826">Algama.atis.dẽ ſũmitas vel altitudo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="1047" type="textblock" ulx="1497" uly="922">
        <line lrx="2958" lry="1047" ulx="1497" uly="922">ITllgatf. p.ẽ ſedes alta ĩ calo ·qſi alẽs aĩias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="2439" type="textblock" ulx="1436" uly="1033">
        <line lrx="2666" lry="1149" ulx="1436" uly="1033">Allgenia or doloꝛ algiluus.</line>
        <line lrx="2689" lry="1247" ulx="1494" uly="1129">Algiditas.atis..t.i.rrigiditas.</line>
        <line lrx="2442" lry="1348" ulx="1496" uly="1233">Algidus.a.ũ.i.frigidus.</line>
        <line lrx="2814" lry="1441" ulx="1495" uly="1338">Illgoꝛ.oꝛis.m.t.i.frigLuus.</line>
        <line lrx="2920" lry="1543" ulx="1495" uly="1423">AElgoꝛitbmus eſt ars numeranii.</line>
        <line lrx="2919" lry="1645" ulx="1461" uly="1530">Algoſus.a.i.i.frigoꝛoſus.·</line>
        <line lrx="2875" lry="1740" ulx="1492" uly="1626">Algus.us.ui.i.algoꝛ:vel frigdus.</line>
        <line lrx="2910" lry="1837" ulx="1491" uly="1718">AWlia. m.p.eſt nomen fluuij.ꝑ vnũ.l. cauſa</line>
        <line lrx="2876" lry="1947" ulx="1537" uly="1824">mesi aliquando ſcribit ꝑ ououo.</line>
        <line lrx="2921" lry="2052" ulx="1488" uly="1914">Aliby.i alabe eo ꝗ in eo libꝛant  voluũt</line>
        <line lrx="2916" lry="2130" ulx="1493" uly="2023">fila. vel libꝛant.i.ſoluununt.</line>
        <line lrx="2914" lry="2241" ulx="1493" uly="2115">Alidus.a.u.i.figidus:vel dulcis ad modũ</line>
        <line lrx="2782" lry="2336" ulx="1450" uly="2233">ſoni oꝛganici.</line>
        <line lrx="2925" lry="2439" ulx="1489" uly="2310">Alienigena.9.p.d quaſi alieneęregiõisuł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="2530" type="textblock" ulx="1550" uly="2409">
        <line lrx="2941" lry="2530" ulx="1550" uly="2409">aliena gẽte natus vel genit . Et oꝛ ab al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="2835" type="textblock" ulx="1485" uly="2509">
        <line lrx="2902" lry="2632" ulx="1498" uly="2509">lon.i. alienu. ? geneſis natura vel gnãtio.</line>
        <line lrx="2902" lry="2734" ulx="1537" uly="2611">Sic etiã trigena frãcigẽa · oĩa tlia ſt ↄ. ge.</line>
        <line lrx="2371" lry="2835" ulx="1485" uly="2725">Alienus.a. ũ.hextraneus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2841" type="textblock" ulx="1869" uly="2819">
        <line lrx="2059" lry="2841" ulx="1869" uly="2819">7 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="2915" type="textblock" ulx="1508" uly="2792">
        <line lrx="2978" lry="2915" ulx="1508" uly="2792">lietus. ti.i. merillus ab alois. vel vt oicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="3029" type="textblock" ulx="1527" uly="2908">
        <line lrx="2912" lry="3029" ulx="1527" uly="2908">Hapias: lliet ẽ auis ſilis aqͥlyul maioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="3123" type="textblock" ulx="1516" uly="3007">
        <line lrx="2989" lry="3123" ulx="1516" uly="3007">NPñ.Exiguasĩ ſe vires alietus habendo ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="5015" type="textblock" ulx="1406" uly="3106">
        <line lrx="2849" lry="3228" ulx="1529" uly="3106">Exiguas voluc es depaſcit diripiẽdo.</line>
        <line lrx="2908" lry="3329" ulx="1480" uly="3208">Aliger. m. S i.auis: ꝛ ab ala ⁊ gero· q ge⸗</line>
        <line lrx="2910" lry="3420" ulx="1527" uly="3302">rit ſe ſurſu alis ſuis exercẽdo officiũ vola⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="3523" ulx="1523" uly="3408">i:⁊ ſumit᷑ p veloce trãſũptiue· d etiam</line>
        <line lrx="2907" lry="3627" ulx="1525" uly="3501">aliger q̃ſi aera legãs i.trãſiens· q; volan/</line>
        <line lrx="2907" lry="3727" ulx="1406" uly="3616">Do gera pertranttt“</line>
        <line lrx="2782" lry="3820" ulx="1477" uly="3710">Alimen · alimentũ · alibũ.i.nutrimentũ.</line>
        <line lrx="2901" lry="3913" ulx="1525" uly="3806">Alimonia idem. vel etiã dicit᷑ panis oa/</line>
        <line lrx="2900" lry="4025" ulx="1523" uly="3902">tus p deo/ſcilʒ elemoſyna. Etia eſt loc in</line>
        <line lrx="2901" lry="4110" ulx="1574" uly="4001">uo buant᷑ nutrimẽta:⁊ dꝛ ab alo. Vnde</line>
        <line lrx="2902" lry="4215" ulx="1590" uly="4100">ſt alo fons rectus alimonia noĩs huius.</line>
        <line lrx="2849" lry="4324" ulx="1473" uly="4200">Haũã panẽ ꝗrens hinc alimenta trabit.</line>
        <line lrx="2880" lry="4420" ulx="1533" uly="4310">llimones. m. t. p lis numeri.i.nutritoꝛes.</line>
        <line lrx="2897" lry="4520" ulx="1553" uly="4401">liphanus dꝛ cyphꝰ paruus hñs paruuʒ</line>
        <line lrx="2900" lry="4599" ulx="1519" uly="4500">foꝛamẽ ad modũu vitri gutturati.⁊ dẽ q̃ſi</line>
        <line lrx="2859" lry="4716" ulx="1519" uly="4612">alens infanrttgtes.</line>
        <line lrx="2671" lry="4816" ulx="1468" uly="4693">Alipopiariꝰ m. s.dẽ iaculatoꝛ pil.</line>
        <line lrx="2898" lry="4913" ulx="1468" uly="4791">Alipes...t.i.veloxq̃ſi bñs alas in pede.</line>
        <line lrx="2894" lry="5015" ulx="1466" uly="4893">ATliptes.i.plagaꝝ curatoꝛ.qꝛ eas fomentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="5101" type="textblock" ulx="1516" uly="4990">
        <line lrx="2970" lry="5101" ulx="1516" uly="4990">alit.i. curat. Oñ Juuenal. Grãaãmatic' rhe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="5212" type="textblock" ulx="1514" uly="5090">
        <line lrx="2470" lry="5212" ulx="1514" uly="5090">toꝛ geometer pictoꝛ aliptes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="5313" type="textblock" ulx="1462" uly="5166">
        <line lrx="2978" lry="5313" ulx="1462" uly="5166">Aliquid eſt cõpoſitũ ex alius⁊ qs⸗ mouek</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="5787" type="textblock" ulx="1367" uly="5287">
        <line lrx="2874" lry="5411" ulx="1513" uly="5287">aliquis aliq̃ aliq vel aliqͥda ſcribit᷑ꝑ v.</line>
        <line lrx="2784" lry="5509" ulx="1367" uly="5389">Alliquot eſt ge.o. indeclia płis numeri.</line>
        <line lrx="2908" lry="5600" ulx="1437" uly="5490">Xliſoꝛiũ eſt cultellꝰ ſutoꝛis· wl. ein gneip.</line>
        <line lrx="2738" lry="5787" ulx="1462" uly="5505">Ainn⸗ dꝛ meretrix ꝗ a ſcurris nutrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="5801" type="textblock" ulx="1544" uly="5665">
        <line lrx="2942" lry="5801" ulx="1544" uly="5665">littus auis quędaʒ ꝗ gallice aſcia vo cat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="6090" type="textblock" ulx="1459" uly="5781">
        <line lrx="2877" lry="5900" ulx="1500" uly="5781">Vñ Duidiꝰ.Eſt hõ fact auis vlnis alit/</line>
        <line lrx="2588" lry="6005" ulx="1507" uly="5886">tus in alis · vel foꝛte. i. aliek.</line>
        <line lrx="2348" lry="6090" ulx="1459" uly="5992">AVlitudo.ſ.t.i.pinguedo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4607" lry="1014" type="textblock" ulx="3224" uly="802">
        <line lrx="4607" lry="922" ulx="3224" uly="802">a. u. i. nutritus · qñ aſpirat᷑ ſigẽt flatum vt</line>
        <line lrx="3734" lry="1014" ulx="3227" uly="913">patet loco ſuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="1208" type="textblock" ulx="3110" uly="1005">
        <line lrx="4735" lry="1125" ulx="3110" uly="1005">AXNlitut.m. s.v? vermis volatil. wl. humel.</line>
        <line lrx="4751" lry="1208" ulx="3176" uly="1107">ARliuus vel alinus vꝛ ager vel agger iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="1315" type="textblock" ulx="3228" uly="1236">
        <line lrx="3556" lry="1315" ulx="3228" uly="1236">aquam ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4644" lry="1406" type="textblock" ulx="3178" uly="1294">
        <line lrx="4644" lry="1406" ulx="3178" uly="1294">Alius me.coꝛ.in ntõ· habet alius ĩ gtõ me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="1512" type="textblock" ulx="3221" uly="1403">
        <line lrx="4615" lry="1512" ulx="3221" uly="1403">ꝓ.Et vifferũt alius ⁊ alter.qꝛ alius inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4633" lry="1597" type="textblock" ulx="3233" uly="1503">
        <line lrx="4633" lry="1597" ulx="3233" uly="1503">multos̊ alt in᷑ ouos.Oñ Greciſta. Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="1709" type="textblock" ulx="3230" uly="1593">
        <line lrx="4608" lry="1709" ulx="3230" uly="1593">multis ꝓpꝛie pᷣmꝰ oices aliuſq;. Sed pᷣoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="1810" type="textblock" ulx="3227" uly="1702">
        <line lrx="4615" lry="1810" ulx="3227" uly="1702">ac alter dic ↄcoꝛdare duobo. Iſtis alter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4610" lry="2011" type="textblock" ulx="3185" uly="1805">
        <line lrx="4610" lry="1918" ulx="3185" uly="1805">uter vter aſſocies  vterq;ʒ. Item alit oi⸗</line>
        <line lrx="4608" lry="2011" ulx="3229" uly="1907">catſcllʒ ꝙ cõueniũt in hocq; impoꝛtãt oi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="2107" type="textblock" ulx="3183" uly="2004">
        <line lrx="4810" lry="2107" ulx="3183" uly="2004">uerſitatẽ ambo. vifferũt.q; alius ĩppꝛtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4602" lry="2187" type="textblock" ulx="3230" uly="2103">
        <line lrx="4602" lry="2187" ulx="3230" uly="2103">luerſitatẽ eſſentialẽ.ſ̊ alter accidentalẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="2306" type="textblock" ulx="3227" uly="2183">
        <line lrx="4683" lry="2306" ulx="3227" uly="2183">Differt etiã alius a cęterisnam alij vicůt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4602" lry="2607" type="textblock" ulx="3185" uly="2302">
        <line lrx="4355" lry="2416" ulx="3220" uly="2302">ex alio numero ·P ceteri ex eodem.</line>
        <line lrx="4602" lry="2512" ulx="3185" uly="2397">Alectoꝛius: dꝛ lapis qui in ſtomacho galli</line>
        <line lrx="3544" lry="2607" ulx="3222" uly="2518">T eperitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="2702" type="textblock" ulx="3175" uly="2582">
        <line lrx="4658" lry="2702" ulx="3175" uly="2582">Allecto.onis.dẽ inſtabilis qͥ nõ habet re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4605" lry="2900" type="textblock" ulx="3225" uly="2701">
        <line lrx="4601" lry="2818" ulx="3225" uly="2701">quiemvel eſt ꝗdã furia infernalis:quarũ</line>
        <line lrx="4605" lry="2900" ulx="3226" uly="2798">ſũt tres. Dñ. CTres agitãt mentẽ furięra/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4632" lry="2992" type="textblock" ulx="3221" uly="2899">
        <line lrx="4632" lry="2992" ulx="3221" uly="2899">tione carentẽ. Cum mens bachat tũc alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4597" lry="3898" type="textblock" ulx="3167" uly="2999">
        <line lrx="4597" lry="3101" ulx="3219" uly="2999">cto vocitat᷑. Et cũ mente fera viſputat in</line>
        <line lrx="4595" lry="3203" ulx="3216" uly="3095">oꝛe megera.Cunc eſt theſiphone cum ꝓ/</line>
        <line lrx="4400" lry="3300" ulx="3220" uly="3198">Ount iurgia voce.</line>
        <line lrx="4597" lry="3403" ulx="3169" uly="3290">Allect.a.u.qͥ palã ẽ electꝰ. vel dꝛ ↄfirmatꝰ</line>
        <line lrx="4592" lry="3502" ulx="3167" uly="3389">Allec piſciculꝰ ad liquoꝛẽ ſalſamẽtoꝝ ido/</line>
        <line lrx="4596" lry="3602" ulx="3219" uly="3496">neus. Et vꝛ ꝙ viuat ex ſola aq̊ nihil aliud</line>
        <line lrx="4596" lry="3701" ulx="3209" uly="3595">comedẽs.Hñ. Quattuoꝛ ex puris vitaʒ</line>
        <line lrx="4595" lry="3800" ulx="3215" uly="3693">ducũt elementis.Allec vnda fouetignis</line>
        <line lrx="4592" lry="3898" ulx="3203" uly="3787">paſcit ſalamandrã. Calpam terra nutrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="3998" type="textblock" ulx="3098" uly="3893">
        <line lrx="3845" lry="3998" ulx="3098" uly="3893">ger qͥʒ cameleontẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4592" lry="4301" type="textblock" ulx="3162" uly="3986">
        <line lrx="4592" lry="4112" ulx="3162" uly="3986">Alle goꝛia.f.p.eſt myſteriũ vel ſititudo qñ</line>
        <line lrx="4592" lry="4213" ulx="3208" uly="4096">in pfiguratione loquimvbi aliud ẽĩ voce</line>
        <line lrx="4591" lry="4301" ulx="3209" uly="4192">aliud in ſententia. Et dĩ ab allon quod ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4623" lry="4399" type="textblock" ulx="3208" uly="4291">
        <line lrx="4623" lry="4399" ulx="3208" uly="4291">alienum gorus ductio vel locutio· quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="4500" type="textblock" ulx="3198" uly="4391">
        <line lrx="4595" lry="4500" ulx="3198" uly="4391">vnũ vꝛ ⁊ aliud intelligit. Circa qð notã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4636" lry="4596" type="textblock" ulx="3208" uly="4495">
        <line lrx="4636" lry="4596" ulx="3208" uly="4495">Dum qꝙ oĩs ſacra ſcriptura q̃drifoꝛmi rõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4591" lry="4691" type="textblock" ulx="3204" uly="4588">
        <line lrx="4591" lry="4691" ulx="3204" uly="4588">diſtinguit᷑ ſiue exponit᷑ Rut eni in hiſto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="4799" type="textblock" ulx="3204" uly="4684">
        <line lrx="4648" lry="4799" ulx="3204" uly="4684">riaco vel lrali ſtellectu.aut allegoꝛico·aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4597" lry="5089" type="textblock" ulx="3166" uly="4784">
        <line lrx="4597" lry="4896" ulx="3203" uly="4784">anagogico.aut tropologico vel moꝛali ſo</line>
        <line lrx="4589" lry="5005" ulx="3200" uly="4879">let accipi. Hiſtoꝛia nãq; eſt quando res</line>
        <line lrx="4580" lry="5089" ulx="3166" uly="4983">aliqᷓ quõ hm lraʒ dicta vel facta ſitplano</line>
      </zone>
      <zone lrx="4589" lry="5186" type="textblock" ulx="3193" uly="5083">
        <line lrx="4589" lry="5186" ulx="3193" uly="5083">pHmone refert.vt cũ dꝛ:Populus iſrael ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4582" lry="5284" type="textblock" ulx="3195" uly="5183">
        <line lrx="4582" lry="5284" ulx="3195" uly="5183">ggypto ſaluat tabernaculũ oño fecit. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4634" lry="5392" type="textblock" ulx="3193" uly="5277">
        <line lrx="4634" lry="5392" ulx="3193" uly="5277">dꝛ ab iſteron.i.videre vł cognoſcere ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="5590" type="textblock" ulx="3182" uly="5380">
        <line lrx="4577" lry="5498" ulx="3189" uly="5380">antiquit nemo ſcribebat hiſtoꝛiam niſi qͥ</line>
        <line lrx="4579" lry="5590" ulx="3182" uly="5475">vidiſſet. Et ſicqñ dictiones intelligũtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="5782" type="textblock" ulx="3090" uly="5574">
        <line lrx="4663" lry="5704" ulx="3185" uly="5574">ſimplr vyt ſonãt eſt ſenſus lralis vl hiſto⸗</line>
        <line lrx="4576" lry="5782" ulx="3090" uly="5670">niaacus. &amp;Allegoꝛia aut eſt. cum verb ſiue re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4572" lry="5987" type="textblock" ulx="3185" uly="5777">
        <line lrx="4572" lry="5900" ulx="3186" uly="5777">bus myſticis p̃ſentia chꝛiſti.⁊ ecclię ſacra</line>
        <line lrx="4572" lry="5987" ulx="3185" uly="5876">ſignant. Oerbis videlicet vt ait Iſaias:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4633" lry="6183" type="textblock" ulx="3183" uly="5971">
        <line lrx="4608" lry="6100" ulx="3183" uly="5971">Egrediet᷑ vga de radice ieſſe.qð aꝑerte ẽ</line>
        <line lrx="4633" lry="6183" ulx="3187" uly="6073">vicẽ:Maſcet vgo M.aria ð ſtirpe PHauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1078" type="textblock" ulx="5454" uly="818">
        <line lrx="5469" lry="1078" ulx="5454" uly="900">— —</line>
        <line lrx="5482" lry="1078" ulx="5465" uly="818">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1907" type="textblock" ulx="5456" uly="1852">
        <line lrx="5482" lry="1907" ulx="5456" uly="1852">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2827" type="textblock" ulx="5459" uly="2752">
        <line lrx="5482" lry="2827" ulx="5459" uly="2752">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2313" lry="1064" type="textblock" ulx="924" uly="841">
        <line lrx="2313" lry="973" ulx="930" uly="841">1 de ea chꝛiſt naſcet. Aebo myſtidqẽ ſpls</line>
        <line lrx="2312" lry="1064" ulx="924" uly="960">iſrl ab ęgyptiaca buitute ꝑ ſanguiuẽ agni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1169" type="textblock" ulx="925" uly="1048">
        <line lrx="2383" lry="1169" ulx="925" uly="1048">liberatus: Alllegoꝛice ecclias ſigt ꝗ ꝑ pal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2460" type="textblock" ulx="863" uly="1158">
        <line lrx="2315" lry="1268" ulx="915" uly="1158">ſionẽ chꝛiſti a demoniaca buitute lihata ẽ</line>
        <line lrx="2320" lry="1369" ulx="925" uly="1259">Et nota ꝙ allegoꝛia mulmodis exponit</line>
        <line lrx="2308" lry="1471" ulx="924" uly="1360">ñq; a ꝑſona ut Yſaac ſigt xpᷣm. Qñqʒ</line>
        <line lrx="2310" lry="1571" ulx="924" uly="1462">a re ⁊ nõ ꝑſona·vt aries occiſus ſigt chꝛi⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="1674" ulx="895" uly="1558">ſti carnẽ paſſam. Qñq; a loco· vt chꝛiſt?</line>
        <line lrx="2304" lry="1777" ulx="920" uly="1661">pdicaturꝰ aſcẽdit in montẽ. vbi eminẽtia</line>
        <line lrx="2305" lry="1869" ulx="918" uly="1757">loci ſigt eiꝰ ſapiẽtiã excelleẽtiã. Qñq; a</line>
        <line lrx="2301" lry="1968" ulx="863" uly="1859">numero/vt appꝛehenderũt ſeptẽ mulieres</line>
        <line lrx="2299" lry="2069" ulx="907" uly="1959">virũ vni.i.ſeptẽ dona gratiaꝝ chꝛiſtum.</line>
        <line lrx="2298" lry="2171" ulx="913" uly="2058">OQñq; a negocio vel facto· vt interfectio</line>
        <line lrx="2304" lry="2271" ulx="912" uly="2160">Golię a Dauid interfectionem diaboli a</line>
        <line lrx="2302" lry="2370" ulx="912" uly="2256">chꝛiſto ſigt. Tnagogia aũt ad ſuꝑioꝛa eſt</line>
        <line lrx="2301" lry="2460" ulx="912" uly="2362">Ducens locutio ꝗ de pᷣmio futuro.⁊ de ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2569" type="textblock" ulx="912" uly="2460">
        <line lrx="2321" lry="2569" ulx="912" uly="2460">qĩcaꝗlis eſt vita futura:apertis ſiue myſtiq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3356" type="textblock" ulx="890" uly="2556">
        <line lrx="2300" lry="2669" ulx="912" uly="2556">bᷣmonibo diſputat. Apert/ut cũ vꝛ: Heati</line>
        <line lrx="2297" lry="2761" ulx="910" uly="2658">mũdo coꝛde. Myſticis.vt cũ d. Beati qͥ</line>
        <line lrx="2293" lry="2859" ulx="909" uly="2759">lauãt ſtolas ſuas vt ſit illis ptãs in ligno</line>
        <line lrx="2300" lry="2965" ulx="899" uly="2854">viteę ⁊ per poꝛtas intrẽt cuitatem. Nð ſic</line>
        <line lrx="2299" lry="3066" ulx="904" uly="2955">exponit᷑ anagogice:Heati qͥ mudãat cogi/</line>
        <line lrx="2300" lry="3157" ulx="904" uly="3057">tationes ſuas ⁊ actus vt ſit ulis ptãs vi/</line>
        <line lrx="2291" lry="3268" ulx="890" uly="3152">dendi oñm nim JYeſuʒ chꝛiſtũ · ͥ dic: Ego</line>
        <line lrx="2305" lry="3356" ulx="904" uly="3260">ſum via vita ⁊ veritasa ꝑ doctrinã⁊ exẽ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3464" type="textblock" ulx="823" uly="3360">
        <line lrx="2292" lry="3464" ulx="823" uly="3360">pla Ecedẽtiũ patrũ intrat in regna cęloꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3961" type="textblock" ulx="901" uly="3457">
        <line lrx="2297" lry="3559" ulx="901" uly="3457">Et ſic eſt vifferẽtia inter allegoꝛiã⁊ ana/</line>
        <line lrx="2297" lry="3664" ulx="903" uly="3559">gogiãq; allegoꝛia eſt myſtic ſenſus per⸗/</line>
        <line lrx="2289" lry="3769" ulx="901" uly="3659">tines ad militantẽ eccliam in qua ſumus:</line>
        <line lrx="2294" lry="3862" ulx="901" uly="3761">ſů anagogia eſt apert ſenſus pertinens ad</line>
        <line lrx="2296" lry="3961" ulx="903" uly="3862">eccłiam triũphantẽ ꝗ eſt cõitas ſanctoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="4062" type="textblock" ulx="776" uly="3960">
        <line lrx="2294" lry="4062" ulx="776" uly="3960">iam triũphãs⁊ regnas. Cropologia xo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="4950" type="textblock" ulx="877" uly="4061">
        <line lrx="2295" lry="4171" ulx="895" uly="4061">ẽ moꝛalis locutio ꝗ ad inſtructione ⁊ coꝛ</line>
        <line lrx="2283" lry="4268" ulx="892" uly="4164">rectionẽ aĩoꝛuʒ myſtice ſiue aꝑte reſpiat.</line>
        <line lrx="2297" lry="4374" ulx="897" uly="4185">Myſtice · vt ait Baloms. Hi tepoꝛe ſint</line>
        <line lrx="2287" lry="4468" ulx="894" uly="4358">veſtimẽta tua cãdida.⁊ oleũ ð capite tuo</line>
        <line lrx="2290" lry="4559" ulx="895" uly="4450">nõ deficiat ·qð eſt vicere:Di tempoꝛe ſint</line>
        <line lrx="2285" lry="4668" ulx="898" uly="4558">oꝑa tua mũda charitasde coꝛde tuo nõ</line>
        <line lrx="2287" lry="4766" ulx="892" uly="4652">deſiciat. Aperte · vt Joannes vicit: Filio</line>
        <line lrx="2287" lry="4858" ulx="889" uly="4756">li nõ diligamꝰ verbo neq; lingua ſ᷑ opere</line>
        <line lrx="2283" lry="4950" ulx="877" uly="4853">⁊ weritate. Et vt bꝛeuiter habeas hbiſtoꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="5059" type="textblock" ulx="888" uly="4946">
        <line lrx="2336" lry="5059" ulx="888" uly="4946">docet factũ.Cropologia faciẽdũ.Allego⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="6260" type="textblock" ulx="844" uly="5050">
        <line lrx="2279" lry="5160" ulx="886" uly="5050">ria qedendũ. Ilnagogia appetendũ. Dñ</line>
        <line lrx="2279" lry="5262" ulx="890" uly="5149">Littera geſta docet.qͥd cedas allegoꝛia.</line>
        <line lrx="2278" lry="5362" ulx="1017" uly="5257">oꝛalis qͥd agas:quo tẽdas anaogia</line>
        <line lrx="2278" lry="5461" ulx="888" uly="5350">Pec patent in hac dictiõe hieruſale. Mi⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="5572" ulx="893" uly="5458">ſtoꝛice eni eſt nomen ciuitatis. Cropolo/</line>
        <line lrx="2273" lry="5663" ulx="886" uly="5552">gice eſt typus aĩę fidel. Alllegoꝛice figura</line>
        <line lrx="2272" lry="5769" ulx="883" uly="5650">ecclię militãtis.· I¶nago gice typum gerit</line>
        <line lrx="2269" lry="5863" ulx="885" uly="5758">ecclię triũphantis.Dñ. Sicut hieruſaleʒ</line>
        <line lrx="2270" lry="5968" ulx="885" uly="5857">polis eſt terrena fidelis. Cõſtans ecdeſia</line>
        <line lrx="2029" lry="6059" ulx="886" uly="5961">mons foꝛtis patria ſũma.</line>
        <line lrx="2269" lry="6161" ulx="844" uly="6055">Alleluia eſt hebꝛaicũ ⁊ habet accẽtũ acutuʒ</line>
        <line lrx="2272" lry="6260" ulx="893" uly="6158">ſuꝑ extremã. Et ſᷣm diuerſos diuerſimo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="2283" type="textblock" ulx="2561" uly="864">
        <line lrx="4002" lry="981" ulx="2607" uly="864">de exponit᷑? oiuerſa habet ſignificata ᷣm</line>
        <line lrx="4011" lry="1088" ulx="2622" uly="957">Hug·Cu autẽ gauiſim in biſtoꝛijs ponit</line>
        <line lrx="4002" lry="1184" ulx="2601" uly="1071">ſuꝑhabũdant·nec eius ſigtũ ꝓpt᷑ nimiã</line>
        <line lrx="4006" lry="1282" ulx="2617" uly="1170">mentiubilationẽ expmi poõt. tuc eſt intie/</line>
        <line lrx="4005" lry="1382" ulx="2617" uly="1274">ctio ſignificationis gaudẽtis vel exultan</line>
        <line lrx="4005" lry="1489" ulx="2614" uly="1373">tis ſigt letitiã oñicę reſurrectiõis: vt pa⸗</line>
        <line lrx="4004" lry="1592" ulx="2613" uly="1472">tet in qbuſdã officijs vbi cõtinue frequẽ/</line>
        <line lrx="4002" lry="1688" ulx="2561" uly="1571">tatur iſte termin alleluia. Sed exqͥ arca</line>
        <line lrx="4039" lry="1787" ulx="2609" uly="1668">expoſitoꝛes variatideo Huglſic expõit</line>
        <line lrx="4002" lry="1875" ulx="2611" uly="1764">Alla.i.laudate nomẽ oñi. Mieronsmus</line>
        <line lrx="4006" lry="1986" ulx="2609" uly="1862">ſic. Alle.i. ceata. lu.i.laudat.ia.i. onñmq;.</line>
        <line lrx="4050" lry="2068" ulx="2596" uly="1962">Aug sallle.i.ſalua.lu.i.me.ia.vñe. Im/</line>
        <line lrx="4002" lry="2175" ulx="2607" uly="2064">bꝛoſius. Alle.lux.lu.virtus.ia.vita. Gre⸗</line>
        <line lrx="4002" lry="2283" ulx="2607" uly="2165">goꝛius ſic. Alle pꝛ. lu. filius.ia.ſpũs ſanct</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="2379" type="textblock" ulx="2536" uly="2263">
        <line lrx="4000" lry="2379" ulx="2536" uly="2263">Beda. Alllelu.i.landate.ia. ñm. Del bᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="5666" type="textblock" ulx="2541" uly="2365">
        <line lrx="4000" lry="2472" ulx="2605" uly="2365">aliquos l. altiſſimus.le. leuatus in cruce</line>
        <line lrx="3996" lry="2575" ulx="2604" uly="2467">lu. lugebant apli.ia.iã ſurrexit. Oel alla.i.</line>
        <line lrx="3997" lry="2677" ulx="2604" uly="2568">laudate iuiſibileʒ.vel narrate deo laudes</line>
        <line lrx="3999" lry="2779" ulx="2600" uly="2669">Wl laus tibi chꝛiſte. Et alla iſta vox leti⸗</line>
        <line lrx="3996" lry="2882" ulx="2603" uly="2770">tię  iubili pꝛimo audita fuit a Joanne in</line>
        <line lrx="3997" lry="2982" ulx="2602" uly="2868">inſula pathmosvt patet i pod.⁊ vtim̃</line>
        <line lrx="4054" lry="3083" ulx="2600" uly="2967">ea tm̃ in diuinis laudibo. Et m aliqͥs eſt</line>
        <line lrx="3994" lry="3178" ulx="2600" uly="3069">nomẽ maſ.g.eo ꝙ vtim ea p deo ⁊c. DHñ.</line>
        <line lrx="3993" lry="3281" ulx="2591" uly="3159">Greg patrem natuʒ ſignat qͥʒ pneuma.</line>
        <line lrx="3996" lry="3380" ulx="2600" uly="3261">Henotat Ambꝛoſiꝰ ꝙ ſit lux vita ſaluſq;</line>
        <line lrx="3994" lry="3484" ulx="2600" uly="3357">Saluũ me vñe factotuʒ denotat ugꝰ.</line>
        <line lrx="4039" lry="3584" ulx="2601" uly="3456">QAaus tibi ſit chꝛiſte Hieronymꝰ cõpꝛo/</line>
        <line lrx="3994" lry="3679" ulx="2563" uly="3565">bat eſſe. Et hm Aabanum iſta ouo noĩa</line>
        <line lrx="3997" lry="3783" ulx="2599" uly="3668">amen⁊ alla non ſüt trãſiata h retinẽt pꝛo/</line>
        <line lrx="3991" lry="3881" ulx="2600" uly="3769">pꝛiã ⁊ pᷣmã impoſitionẽ ꝓpter reuerẽtiam</line>
        <line lrx="3989" lry="3982" ulx="2599" uly="3866">qꝛ Joannes in Ipod vicit ſe ea ab ãgelo</line>
        <line lrx="3994" lry="4081" ulx="2577" uly="3970">audiuiſſe. vel qꝛ alla gaudiũ ⁊ laudẽ cele/</line>
        <line lrx="3992" lry="4182" ulx="2599" uly="4069">ſtem ſigt qð nemo nouit huiꝰ ſeculia per</line>
        <line lrx="3986" lry="4275" ulx="2597" uly="4167">cõſequẽs exponi non õt:q; ignota.ſᷣ ſub</line>
        <line lrx="3832" lry="4376" ulx="2599" uly="4266">notis vocabulis expᷣmit᷑ impꝛopꝛie.</line>
        <line lrx="3989" lry="4469" ulx="2551" uly="4359">Allibꝛati dicũt᷑ qͥ deſcripti ſut ĩ libꝛo ciuiũ</line>
        <line lrx="3600" lry="4553" ulx="2595" uly="4466">Vel coitatis alicuius ciuitatis.</line>
        <line lrx="3594" lry="4670" ulx="2542" uly="4556">AVlliſus.a.ũ.i.lęſus.</line>
        <line lrx="3434" lry="4768" ulx="2543" uly="4660">ATRłllitoꝛ.m.t.i.cementarius</line>
        <line lrx="3982" lry="4881" ulx="2541" uly="4764">Alliũ dꝛ q̃i olidũ.i.fetens.ułſᷣm NPapiã eo</line>
        <line lrx="3997" lry="4981" ulx="2586" uly="4865">ꝙ oleatcnꝰ odoꝛẽ venenata fera nõ ſuſti</line>
        <line lrx="4036" lry="5080" ulx="2585" uly="4971">net leo ⁊ pardus fugiũt. Hõ ꝓ cibo ſumit</line>
        <line lrx="3985" lry="5179" ulx="2571" uly="5071">⁊ viſceribo infũdit ꝓ medicamęto:nõ ꝓ a-/N</line>
        <line lrx="3984" lry="5277" ulx="2584" uly="5171">bo ſumat ab ggrotantibo nõ ab epulanti/</line>
        <line lrx="3981" lry="5378" ulx="2580" uly="5263">bus. Hoc aũt gen bᷣm MHypocratẽ calidũ</line>
        <line lrx="3990" lry="5475" ulx="2582" uly="5369">eſt⁊ deducit vermes.Coꝛpoꝛibo qͥdeʒ bo/</line>
        <line lrx="3978" lry="5577" ulx="2578" uly="5465">num eſtoculis vo ꝑnitioſũ:q; ĩ ſbo ſum/</line>
        <line lrx="3986" lry="5666" ulx="2577" uly="5565">ptũ oculis caliginem facit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3973" lry="5777" type="textblock" ulx="2535" uly="5661">
        <line lrx="3973" lry="5777" ulx="2535" uly="5661">Allobꝛoges dicũtur burgundinenſes:no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="5868" type="textblock" ulx="2578" uly="5765">
        <line lrx="3113" lry="5868" ulx="2578" uly="5765">men gentile eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="5980" type="textblock" ulx="2527" uly="5858">
        <line lrx="3995" lry="5980" ulx="2527" uly="5858">Allodiũ.n. s.dẽ hęre ditas quã vendere uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="6366" type="textblock" ulx="2570" uly="5968">
        <line lrx="4048" lry="6086" ulx="2575" uly="5968">donare poſſum ita vt mea ꝓpꝛia. Et pꝛio⸗</line>
        <line lrx="3971" lry="6185" ulx="2575" uly="6067">pꝛie vocat fundus ſiue curia ruſticalis ad</line>
        <line lrx="3981" lry="6275" ulx="2570" uly="6165">quã agri vel manſus pertinẽt: dictur ab</line>
        <line lrx="3946" lry="6366" ulx="3768" uly="6277">bz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2933" lry="1043" type="textblock" ulx="1499" uly="885">
        <line lrx="2933" lry="1043" ulx="1499" uly="885">allos quod eſt alienum  oda laus quaſi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="1623" type="textblock" ulx="1507" uly="1017">
        <line lrx="2871" lry="1138" ulx="1507" uly="1017">aliena laus/q; alieni laudãt te ſi habes bo</line>
        <line lrx="2877" lry="1237" ulx="1509" uly="1112">nam bereditatẽ vel qꝛ allodiũ talis bęre/</line>
        <line lrx="2880" lry="1331" ulx="1511" uly="1213">Ditas laudat ſi bona fuerit. Et habet etiã</line>
        <line lrx="2878" lry="1436" ulx="1509" uly="1307">ſcribi ꝑ ſimplexl tunc oĩ ab alo.q; alit</line>
        <line lrx="2875" lry="1535" ulx="1511" uly="1410">Znutrit nos. Etiam põt did ab alieno·q</line>
        <line lrx="2335" lry="1623" ulx="1514" uly="1524">alienat de vnd ad aliuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1634" type="textblock" ulx="2167" uly="1617">
        <line lrx="2267" lry="1634" ulx="2167" uly="1617">—w —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="2323" type="textblock" ulx="1432" uly="1600">
        <line lrx="2877" lry="1737" ulx="1446" uly="1600">Allo. m. t. eſt inſtrumẽtũ acuẽdi cultellos.</line>
        <line lrx="2880" lry="1835" ulx="1511" uly="1708">eſt lapis rotũdus cũ quo vel ĩ quo faber</line>
        <line lrx="2880" lry="1939" ulx="1432" uly="1805">purvat inſtrumẽta ut ſint acuta. Itẽ alla</line>
        <line lrx="2550" lry="2035" ulx="1512" uly="1934">F.p.idem. .⸗</line>
        <line lrx="2901" lry="2134" ulx="1461" uly="1995">Allophilus pe.coꝛ. i alienꝰ. Dñ in Auroꝛa</line>
        <line lrx="2759" lry="2229" ulx="1509" uly="2101">Cerne ꝙ allophilus hoſtibo ille vat.</line>
        <line lrx="2263" lry="2323" ulx="1461" uly="2219">Allon intertat᷑ alienũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="2432" type="textblock" ulx="1461" uly="2296">
        <line lrx="2985" lry="2432" ulx="1461" uly="2296">Allo pathia vel allopathe grece ßm Hug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="2913" type="textblock" ulx="1462" uly="2398">
        <line lrx="2887" lry="2524" ulx="1512" uly="2398">i aliena paſſio quę ab alio infert · vel ßm</line>
        <line lrx="2787" lry="2627" ulx="1501" uly="2505">Hapiã paſſio ab alio in aliũ trãſiens.</line>
        <line lrx="2344" lry="2724" ulx="1463" uly="2611">Allopeda eſt nomẽ piſcis.</line>
        <line lrx="2706" lry="2819" ulx="1462" uly="2709">Allota piſcis quidam.</line>
        <line lrx="2892" lry="2913" ulx="1463" uly="2795">Allotheta ẽ mr oĩuʒ figuraꝑ.⁊ ꝛ ab allos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="3027" type="textblock" ulx="1466" uly="2895">
        <line lrx="2942" lry="3027" ulx="1466" uly="2895">qð eſt alienũ? theſis foſitio ·q̃ſi aliena cp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="3107" type="textblock" ulx="1511" uly="2993">
        <line lrx="2890" lry="3107" ulx="1511" uly="2993">ſitio accidẽtis ꝓ accidẽte. Cõſundit enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="3226" type="textblock" ulx="1490" uly="3093">
        <line lrx="2933" lry="3226" ulx="1490" uly="3093">genera. vt lis eſt de pauꝑe regno. Nuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="3706" type="textblock" ulx="1464" uly="3195">
        <line lrx="2887" lry="3305" ulx="1501" uly="3195">vt turba ruũt. Caſũ vt vrbem quã ſtatuo</line>
        <line lrx="2606" lry="3416" ulx="1515" uly="3316">veſtra eſt. SZ</line>
        <line lrx="2893" lry="3519" ulx="1465" uly="3392">Alliopaſis eſt modꝰ ↄſtruẽdi recipꝛoc vt</line>
        <line lrx="2894" lry="3603" ulx="1513" uly="3491">fit in ↄſtructiõe trãſitiua recipꝛoca. Et dꝛ</line>
        <line lrx="2612" lry="3706" ulx="1464" uly="3597">ab allion.i. alienũ paſis paſſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="3815" type="textblock" ulx="1465" uly="3692">
        <line lrx="2945" lry="3815" ulx="1465" uly="3692">Allutes. tin.· allutia. oꝝ. loca cenoſa.i. no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="3927" type="textblock" ulx="1513" uly="3791">
        <line lrx="2892" lry="3927" ulx="1513" uly="3791">plena vbi fluui⸗ abluedo vimittit cenũ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="4113" type="textblock" ulx="1463" uly="3917">
        <line lrx="2671" lry="4023" ulx="1514" uly="3917">pntredinen</line>
        <line lrx="2897" lry="4113" ulx="1463" uly="3993">Alluuio.onis.⁊ alluuies.ei.i.alluuiũ.uł aq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="4217" type="textblock" ulx="1514" uly="4082">
        <line lrx="2896" lry="4217" ulx="1514" uly="4082">ſitasaquaꝝ iundãtia. Job i4? Alluuiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="4303" type="textblock" ulx="1540" uly="4198">
        <line lrx="2375" lry="4303" ulx="1540" uly="4198">daulatum terra cõſumit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="4503" type="textblock" ulx="1468" uly="4287">
        <line lrx="3060" lry="4420" ulx="1468" uly="4287">Alluuiu.n. . eſt latẽs incremẽtũ qð fit aim</line>
        <line lrx="3102" lry="4503" ulx="1515" uly="4387">fluuiꝰ ex vna parte addit᷑ ripę vel Dꝛ tdon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="4900" type="textblock" ulx="1390" uly="4500">
        <line lrx="2364" lry="4614" ulx="1516" uly="4500">ſumptio ripaꝝ ab aquis.</line>
        <line lrx="2053" lry="4714" ulx="1390" uly="4610">Alluuius. m. 8. d</line>
        <line lrx="2787" lry="4805" ulx="1519" uly="4690">abluẽdo in agꝝ reddit. .</line>
        <line lrx="2820" lry="4900" ulx="1468" uly="4779">ARlluuioſus.a.t.i.cnoſus/plen alluuio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="5003" type="textblock" ulx="1473" uly="4877">
        <line lrx="2898" lry="5003" ulx="1473" uly="4877">Illux oꝛ maxia pedica ab ad ⁊luceo · o in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="5112" type="textblock" ulx="1521" uly="4977">
        <line lrx="2922" lry="5112" ulx="1521" uly="4977">q̃ſi ad alias lucens in magnitudine. Dñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="5197" type="textblock" ulx="1523" uly="5078">
        <line lrx="2770" lry="5197" ulx="1523" uly="5078">Eſt mannũ pollex ſᷣ vicat pedũ allux.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="5307" type="textblock" ulx="1473" uly="5172">
        <line lrx="2942" lry="5307" ulx="1473" uly="5172">Almus.a.ũ.i.ſanctus. pulcer.nutriens. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="5584" type="textblock" ulx="1525" uly="5259">
        <line lrx="2902" lry="5404" ulx="1525" uly="5259">differũt alm ſ. anck'. Hñ. ld coꝛpꝰ ſan/</line>
        <line lrx="2901" lry="5499" ulx="1526" uly="5372">ctus ad mentẽ ꝑtinet almus. Inde almi-</line>
        <line lrx="2900" lry="5584" ulx="1525" uly="5472">tas almitudo almicies.i.ſanctitas oĩa idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="5692" type="textblock" ulx="1541" uly="5573">
        <line lrx="2908" lry="5692" ulx="1541" uly="5573">lmilucerna. f. p. locus amenꝰ qui frequẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="5886" type="textblock" ulx="1481" uly="5700">
        <line lrx="2482" lry="5806" ulx="1484" uly="5700">ter illuſtratur.</line>
        <line lrx="2501" lry="5886" ulx="1481" uly="5782">AIlnia mons eſt apud ſmirniã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="6091" type="textblock" ulx="1479" uly="5861">
        <line lrx="2910" lry="5989" ulx="1479" uly="5861">ATllnus.f.s.quędã arboꝛ eo ꝙ a niue alatur.</line>
        <line lrx="2900" lry="6091" ulx="1531" uly="5960">Inde hoc alnetu.ti.⁊ eſt locus ubi creſcũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="6296" type="textblock" ulx="1481" uly="6090">
        <line lrx="2514" lry="6200" ulx="1524" uly="6090">gaiin.</line>
        <line lrx="2571" lry="6296" ulx="1481" uly="6177">Alneus.a.ũ.i. de alno exiſtens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="4700" type="textblock" ulx="2065" uly="4577">
        <line lrx="2916" lry="4700" ulx="2065" uly="4577">ager quẽ paulati fluuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4570" lry="1500" type="textblock" ulx="3116" uly="892">
        <line lrx="4205" lry="1005" ulx="3116" uly="892">Alnũ fructus alii.</line>
        <line lrx="4565" lry="1102" ulx="3130" uly="989">Aloa.f.p.vꝛ arboꝛ odoꝛis ſuauiſſimi ſcom</line>
        <line lrx="4567" lry="1204" ulx="3168" uly="1091">Papiã ꝗͥ ĩ India naſcit᷑: lignũ eius vice</line>
        <line lrx="4564" lry="1301" ulx="3151" uly="1190">thymiamatis altaribo adolet᷑ vnde ⁊ no</line>
        <line lrx="4570" lry="1400" ulx="3186" uly="1289">men traxiſſe credit᷑. Item hm Papiam ⁊</line>
        <line lrx="4555" lry="1500" ulx="3179" uly="1389">Iſidoꝛũ eſt herba ſuauiſſimi ſucci ⁊ con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4633" lry="1595" type="textblock" ulx="3188" uly="1486">
        <line lrx="4633" lry="1595" ulx="3188" uly="1486">ſtringit᷑ ſuceus iſte ad modũ picis? ẽ fere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4576" lry="1676" type="textblock" ulx="3188" uly="1582">
        <line lrx="4576" lry="1676" ulx="3188" uly="1582">eiuſdẽ coloꝛis ⁊ eſt valde medicinał. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4647" lry="1993" type="textblock" ulx="3158" uly="1682">
        <line lrx="4615" lry="1805" ulx="3158" uly="1682">põt dedinari hͥ aloe huiꝰ aloes vel hͥ aloa</line>
        <line lrx="4647" lry="1904" ulx="3192" uly="1778">huiꝰ aloe vt dicit Bꝛito.ſᷣm autẽ Hug.</line>
        <line lrx="4590" lry="1993" ulx="3165" uly="1887">gloes.is.ſumit p quodã vnguẽto amariſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="2092" type="textblock" ulx="3189" uly="1988">
        <line lrx="3827" lry="2092" ulx="3189" uly="1988">ſimo facto de aloa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="2110" type="textblock" ulx="3502" uly="2088">
        <line lrx="3861" lry="2110" ulx="3502" uly="2088">— ræꝗ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="2192" type="textblock" ulx="3155" uly="2080">
        <line lrx="4615" lry="2192" ulx="3155" uly="2080">Alogia dꝛ cõuiniũ ſine hmone· antiqᷣ ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4581" lry="2990" type="textblock" ulx="3147" uly="2189">
        <line lrx="3757" lry="2290" ulx="3169" uly="2189">lenter pꝛãdebdt.</line>
        <line lrx="4571" lry="2396" ulx="3147" uly="2282">Alogij dicunt᷑ heretici ſine verbo/qꝛ verbo</line>
        <line lrx="4579" lry="2496" ulx="3199" uly="2386">dei nõ credũtreſpuẽtes Joannis euãge/</line>
        <line lrx="3790" lry="2585" ulx="3196" uly="2483">lin⁊ apocalypſim</line>
        <line lrx="4571" lry="2685" ulx="3149" uly="2579">Alogus oĩ lra vel nota ĩlibꝛis emedadis.</line>
        <line lrx="4581" lry="2788" ulx="3151" uly="2678">Alopex.i.vulpes. Inde alopicia.i. vulpecu</line>
        <line lrx="4581" lry="2884" ulx="3198" uly="2781">la. uł alopicia eſt alienatio capilloꝝ. Vñ</line>
        <line lrx="4528" lry="2990" ulx="3201" uly="2878">Muſculꝰ in tibia ſemꝑ manet alopicia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="3086" type="textblock" ulx="3079" uly="2979">
        <line lrx="4029" lry="3086" ulx="3079" uly="2979">Alopicioſus.a.ũ.i.caluus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="3183" type="textblock" ulx="3157" uly="3074">
        <line lrx="4078" lry="3183" ulx="3157" uly="3074">AVlopia.F.p.lepꝛa quędam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4623" lry="3291" type="textblock" ulx="3152" uly="3139">
        <line lrx="4623" lry="3291" ulx="3152" uly="3139">Alopus eſtq pter mercedẽ paticaliqᷣd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="3380" type="textblock" ulx="3150" uly="3275">
        <line lrx="4078" lry="3380" ulx="3150" uly="3275">Alphabetũ.n.S.i.abcdariũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4580" lry="3481" type="textblock" ulx="3079" uly="3373">
        <line lrx="4580" lry="3481" ulx="3079" uly="3373">Alphagꝰ vel alpagy.i.ſcalxẽs vel effodiẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="3579" type="textblock" ulx="3154" uly="3471">
        <line lrx="4343" lry="3579" ulx="3154" uly="3471">Alphanus.m.s.eſt falſus mẽdicus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="3680" type="textblock" ulx="3153" uly="3575">
        <line lrx="4579" lry="3680" ulx="3153" uly="3575">Alphita.f.p.eſt pmũ granũ matuꝝ ⁊ altiſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4594" lry="3977" type="textblock" ulx="3156" uly="3674">
        <line lrx="4594" lry="3792" ulx="3202" uly="3674">ſimũ in ſpica.⁊ dꝛ ab alpha.i.pncipiũ·ul</line>
        <line lrx="4581" lry="3890" ulx="3206" uly="3775">dꝛ farina oꝛdei/vel polena.</line>
        <line lrx="4583" lry="3977" ulx="3156" uly="3869">Alpis raro inuenit᷑ in ſingulari.Et dicunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4627" lry="4079" type="textblock" ulx="3207" uly="3975">
        <line lrx="4627" lry="4079" ulx="3207" uly="3975">alpes alti mõtes ̊ alijs mõtibo eminẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4585" lry="4472" type="textblock" ulx="3140" uly="4074">
        <line lrx="4582" lry="4179" ulx="3140" uly="4074">Et dicunt alpes q̃ſi alta petẽtes vel quaſi</line>
        <line lrx="4579" lry="4275" ulx="3151" uly="4169">gltipedes.i.montes.⁊ nõ eſt cõpoſitio.Et</line>
        <line lrx="4585" lry="4376" ulx="3207" uly="4273">eſt tractũ a lingua galloꝝ qui alpes altos</line>
        <line lrx="4584" lry="4472" ulx="3210" uly="4364">montes vocãt Et ab alpes dꝛ alpinꝰ.a. ũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4589" lry="4573" type="textblock" ulx="3211" uly="4470">
        <line lrx="4589" lry="4573" ulx="3211" uly="4470">i. aliqͥs in montibo habitãs. Inde trãſal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4585" lry="4870" type="textblock" ulx="3206" uly="4572">
        <line lrx="4585" lry="4684" ulx="3266" uly="4572">inus.i vltra alpes exiſtens.</line>
        <line lrx="4584" lry="4784" ulx="3218" uly="4665">Ilpinas atis. 9.t.nomẽ gentile aliqs nat</line>
        <line lrx="4530" lry="4870" ulx="3206" uly="4765">in alpibo vel de alpibo exiſtẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4632" lry="4966" type="textblock" ulx="3161" uly="4818">
        <line lrx="4632" lry="4966" ulx="3161" uly="4818">Alſa flumi dã. Inde alſatia puintia:7al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="5075" type="textblock" ulx="3209" uly="4962">
        <line lrx="4134" lry="5075" ulx="3209" uly="4962">ſatius aliqͥs de tali puintia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4586" lry="5168" type="textblock" ulx="3088" uly="5042">
        <line lrx="4586" lry="5168" ulx="3088" uly="5042">Alltare.n.t. .ara.? dꝛ quaſi alta ara/q; alta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4587" lry="5366" type="textblock" ulx="3202" uly="5161">
        <line lrx="4585" lry="5280" ulx="3206" uly="5161">ria ſolent fieri in altis loq. Et iſta noia al⸗</line>
        <line lrx="4587" lry="5366" ulx="3202" uly="5253">tare attariũ altar idem ſignt ſcilʒ altuʒ lo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4645" lry="5466" type="textblock" ulx="3176" uly="5353">
        <line lrx="4645" lry="5466" ulx="3176" uly="5353">cum vel altũ ędificiũ vel lapidẽ in alto p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4584" lry="5665" type="textblock" ulx="3201" uly="5462">
        <line lrx="4584" lry="5574" ulx="3201" uly="5462">ſitũ ſuꝑ quẽ offerunt᷑ ſacrificia. Et nota ꝙ</line>
        <line lrx="4584" lry="5665" ulx="3201" uly="5563">ara pᷣm quoſdã differt ab hisq; ara dꝛil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4637" lry="5865" type="textblock" ulx="3204" uly="5658">
        <line lrx="4637" lry="5777" ulx="3207" uly="5658">la eleuatio ſine lapide lato tegete· ̊ alta⸗</line>
        <line lrx="4624" lry="5865" ulx="3204" uly="5758">riũ vel altare ſigt lapidẽ ſupꝛapoſitũ· vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="6253" type="textblock" ulx="3154" uly="5859">
        <line lrx="4584" lry="5969" ulx="3205" uly="5859">tamẽ ſępe ꝓ reliquo ponit. Olſic vifferũt</line>
        <line lrx="4577" lry="6070" ulx="3201" uly="5961">q; ara ſm aliquos eſt ſoliꝰdei: altare o</line>
        <line lrx="4595" lry="6166" ulx="3202" uly="6059">ſanctoꝝ⁊ deoꝝ gẽtiliũ.Secũdũ vo Gre</line>
        <line lrx="4582" lry="6253" ulx="3154" uly="6157">ciſtam ecõuerſo ⁊ meliꝰaltare vꝛ dei ara</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3703" type="textblock" ulx="5402" uly="3623">
        <line lrx="5482" lry="3703" ulx="5402" uly="3623">Auey</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4653" type="textblock" ulx="5381" uly="3829">
        <line lrx="5482" lry="3907" ulx="5394" uly="3829">ſubſt</line>
        <line lrx="5482" lry="4032" ulx="5388" uly="3954">eune</line>
        <line lrx="5482" lry="4145" ulx="5385" uly="4035">Pepi</line>
        <line lrx="5480" lry="4219" ulx="5382" uly="4136">ſindao</line>
        <line lrx="5482" lry="4318" ulx="5390" uly="4244">e</line>
        <line lrx="5482" lry="4420" ulx="5401" uly="4342">w⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4523" ulx="5408" uly="4448">nan</line>
        <line lrx="5482" lry="4653" ulx="5381" uly="4533">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="4697" type="textblock" ulx="5371" uly="4649">
        <line lrx="5408" lry="4659" ulx="5402" uly="4649">7</line>
        <line lrx="5404" lry="4677" ulx="5397" uly="4665">7</line>
        <line lrx="5399" lry="4697" ulx="5371" uly="4678">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="5038" type="textblock" ulx="5355" uly="4939">
        <line lrx="5481" lry="5038" ulx="5355" uly="4939">Ticho</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5168" type="textblock" ulx="5371" uly="5058">
        <line lrx="5482" lry="5168" ulx="5371" uly="5058">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5265" type="textblock" ulx="5355" uly="5144">
        <line lrx="5482" lry="5265" ulx="5355" uly="5144">Uion</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5449" type="textblock" ulx="5369" uly="5273">
        <line lrx="5481" lry="5348" ulx="5369" uly="5273">lne di</line>
        <line lrx="5482" lry="5449" ulx="5371" uly="5367">Wor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="5573" type="textblock" ulx="5351" uly="5448">
        <line lrx="5480" lry="5573" ulx="5351" uly="5448">Ua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5880" type="textblock" ulx="5352" uly="5650">
        <line lrx="5482" lry="5757" ulx="5352" uly="5650">Umnt.</line>
        <line lrx="5482" lry="5880" ulx="5353" uly="5714">lri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="6282" type="textblock" ulx="5385" uly="6087">
        <line lrx="5480" lry="6282" ulx="5395" uly="6182">lon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="25" lry="1308" ulx="0" uly="946">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="43" lry="1925" ulx="0" uly="1663">= . 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2851" type="textblock" ulx="0" uly="2564">
        <line lrx="48" lry="2644" ulx="0" uly="2564">1.</line>
        <line lrx="52" lry="2745" ulx="0" uly="2693">run</line>
        <line lrx="48" lry="2851" ulx="0" uly="2766">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="4593" type="textblock" ulx="0" uly="4509">
        <line lrx="56" lry="4593" ulx="0" uly="4509">ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1225" type="textblock" ulx="857" uly="821">
        <line lrx="2248" lry="924" ulx="860" uly="821">ſanctoꝝ Bñ ꝓpha:Cunc iponẽt ſuꝑ alta/</line>
        <line lrx="2250" lry="1033" ulx="861" uly="913">re tuũ vitulos. Oñ. Eſt altare dei· oĩnoꝛũ</line>
        <line lrx="2244" lry="1125" ulx="858" uly="1020">vicimꝰ aras.Nõ etiã ꝙ ara uł altare ſigt</line>
        <line lrx="2242" lry="1225" ulx="857" uly="1122">coꝛpꝰ chꝛiſti i crucecalix tumulũ ul ſepul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1326" type="textblock" ulx="857" uly="1222">
        <line lrx="2336" lry="1326" ulx="857" uly="1222">cruũ. patena lapidẽ ſepulcri. coꝛpoꝛale ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1429" type="textblock" ulx="856" uly="1321">
        <line lrx="2241" lry="1429" ulx="856" uly="1321">byſſus ſyndonẽ in qua chꝛiſt erat iuolu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1525" type="textblock" ulx="858" uly="1411">
        <line lrx="2391" lry="1525" ulx="858" uly="1411">tus ĩ ſepulqo. DOñ. Ara crucistumuli c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2024" type="textblock" ulx="810" uly="1522">
        <line lrx="2236" lry="1627" ulx="854" uly="1522">lix lapidiſq; patena.Syndonis officiũ</line>
        <line lrx="1725" lry="1732" ulx="858" uly="1625">candida byſſus habet.</line>
        <line lrx="2160" lry="1833" ulx="810" uly="1720">Altariolũ.n.s.paruũ altari. .</line>
        <line lrx="2233" lry="1926" ulx="810" uly="1807">Altea.Fp.malua ſiluatica. Oñ.¶Mlteã dico</line>
        <line lrx="1611" lry="2024" ulx="857" uly="1921">illã qꝛ creſcit in altum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2122" type="textblock" ulx="802" uly="1989">
        <line lrx="2260" lry="2122" ulx="802" uly="1989">Altellus oꝛ Aomulus eo ꝙa lupa ſit alitꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2323" type="textblock" ulx="803" uly="2120">
        <line lrx="2235" lry="2234" ulx="803" uly="2120">Alter⁊ alius differũt vide.s.in aliꝰ. Inde</line>
        <line lrx="2243" lry="2323" ulx="852" uly="2220">alteruter.i.alter de duobo.i.illevel üle · ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2622" type="textblock" ulx="805" uly="2422">
        <line lrx="1889" lry="2535" ulx="810" uly="2422">Alteratus.a.i.i.alter effectus.</line>
        <line lrx="1993" lry="2622" ulx="805" uly="2522">AVltercatio.i.certatio vel litigatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2823" type="textblock" ulx="743" uly="2609">
        <line lrx="2254" lry="2735" ulx="804" uly="2609">Altercatoꝛ. viſputatoꝛcertatoꝛlitigatoꝛ.</line>
        <line lrx="1806" lry="2823" ulx="743" uly="2721">Alteritas.f.t.i. viciſſituado</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3321" type="textblock" ulx="798" uly="2817">
        <line lrx="1473" lry="2908" ulx="802" uly="2817">Alterna.i. mutua.</line>
        <line lrx="1909" lry="3005" ulx="801" uly="2917">AXlternans.i.dubitas vel errans.</line>
        <line lrx="1922" lry="3119" ulx="798" uly="3017">Alternus.a.ũ.i.viciſſitudinarius.</line>
        <line lrx="1807" lry="3212" ulx="800" uly="3118">Altiboans.i.alte clamans.</line>
        <line lrx="2173" lry="3321" ulx="800" uly="3215">Alticula.f.p.dẽ parua altilis vel nutrix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3421" type="textblock" ulx="798" uly="3317">
        <line lrx="2248" lry="3421" ulx="798" uly="3317">Iltigradus.a.u.i.alte gradiẽs: vel qͥ eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3822" type="textblock" ulx="796" uly="3422">
        <line lrx="2230" lry="3521" ulx="846" uly="3422">alto gradu.</line>
        <line lrx="2233" lry="3625" ulx="796" uly="3515">Altilis...t.⁊ hᷣ altile.pe.coꝛ.oꝛ res q ad boc</line>
        <line lrx="2246" lry="3722" ulx="846" uly="3621">alit᷑ vt pinguioꝛ fiat ⁊ vt occidat᷑.vt poꝛci</line>
        <line lrx="2231" lry="3822" ulx="824" uly="3721">⁊ volucres domeſticę⁊ dicitur quadoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3922" type="textblock" ulx="804" uly="3774">
        <line lrx="2332" lry="3922" ulx="804" uly="3774">ſubſtatiue hy altilis qnq; boc altile Vñin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="5219" type="textblock" ulx="788" uly="3915">
        <line lrx="2238" lry="4021" ulx="841" uly="3915">euangelio.Tauri mei ⁊ altilia occiſa ſunt</line>
        <line lrx="2233" lry="4122" ulx="834" uly="4010">Hapias dicit: Altilia:volatila ſaginata</line>
        <line lrx="2236" lry="4218" ulx="837" uly="4111">ſtudio. Et Hꝛiſcianꝰ dicit: Altilia dicimꝰ</line>
        <line lrx="2239" lry="4323" ulx="839" uly="4210">ab eo qð ẽ alere. Altilia q̃ſi alitilia voca⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="4419" ulx="841" uly="4311">muſ.⁊ꝛ coꝛipit pe DHñ Greciſta. Dꝛnix ſil/</line>
        <line lrx="2184" lry="4517" ulx="842" uly="4417">uarũ ·ſolet altilis eſſe domoꝝ.</line>
        <line lrx="1854" lry="4620" ulx="794" uly="4514">ARltiloquus.a.ũ.qͥ alta loquit᷑.</line>
        <line lrx="1756" lry="4716" ulx="791" uly="4610">Altio.onis.i.alitio.ab alo.</line>
        <line lrx="2174" lry="4804" ulx="790" uly="4711">Altiſonans.o.t.i.altũ:vel ex alto ſonãs.</line>
        <line lrx="1731" lry="4924" ulx="791" uly="4815">Altiſonus.i.alte ſonans.</line>
        <line lrx="2233" lry="5023" ulx="788" uly="4911">Altithꝛonũ.n.s.i.ſedes regia. Iñ altithꝛo/</line>
        <line lrx="1623" lry="5121" ulx="839" uly="5017">nus qͥ ſedet in iſta ſede.</line>
        <line lrx="2233" lry="5219" ulx="789" uly="5113">Atltitonans.o.t.i.qui alte tonat/vel ſubſtã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="5338" type="textblock" ulx="837" uly="5214">
        <line lrx="2265" lry="5338" ulx="837" uly="5214">tiue oꝛ deus altitonãs ⁊ trinitas ſancta.?⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="5416" type="textblock" ulx="836" uly="5316">
        <line lrx="1534" lry="5416" ulx="836" uly="5316">verbum. ⁊? ger.⁊ cęlũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="5530" type="textblock" ulx="789" uly="5405">
        <line lrx="2393" lry="5530" ulx="789" uly="5405">Altoꝛ ꝑ ſyncopã p alitoꝛ.i.nutritoꝛ. Iñ al·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="6221" type="textblock" ulx="788" uly="5515">
        <line lrx="1613" lry="5616" ulx="788" uly="5515">trix.i. alitrix vel nutrix.</line>
        <line lrx="2211" lry="5719" ulx="791" uly="5611">AVltrinſecus.i.alter.vel ecõtrario· vtrũq;.</line>
        <line lrx="2242" lry="5821" ulx="792" uly="5714">Altriplex.o.t.qui vel ꝗ eſt aio duplex ſᷣm</line>
        <line lrx="2131" lry="5922" ulx="842" uly="5813">Hug.ſᷣ ſᷣm Papiã.i.duplex doloſus.</line>
        <line lrx="2237" lry="6021" ulx="798" uly="5914">Altus.a.ũ.ꝑ ſyncopã ab altoꝛ vel alo.i.ali/</line>
        <line lrx="2237" lry="6126" ulx="847" uly="6015">tus. Del altus.a.u.ab alto.as.de quo etiã</line>
        <line lrx="2236" lry="6221" ulx="852" uly="6116">altiſonus ? altitonans ſigt plura.pᷣ enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="3925" type="textblock" ulx="2488" uly="824">
        <line lrx="3946" lry="936" ulx="2554" uly="824">idẽ eſt qð ſublime:vt calũ ẽ altu. 2c.i. dil⸗</line>
        <line lrx="3943" lry="1027" ulx="2553" uly="927">ficile· vt iſta ꝗqſtio eſt alta.i.difficilis. Dñ</line>
        <line lrx="3944" lry="1139" ulx="2508" uly="1022">Doꝛphiri: Alltioꝛibo qdẽ ꝗſtionibo ab/</line>
        <line lrx="3942" lry="1236" ulx="2499" uly="1130">ſtinens ⁊c.ʒ? dꝛ ꝓpfundu:vt infern ułma/</line>
        <line lrx="3941" lry="1339" ulx="2537" uly="1228">re eſt altũ · eo ꝙ ibi raro ꝑtingimꝰ fundũ</line>
        <line lrx="3937" lry="1437" ulx="2552" uly="1317">Et nota ꝙ altu ? pfũdũ ſunt recipꝛoca eo</line>
        <line lrx="3945" lry="1532" ulx="2548" uly="1428">modo/oẽ enĩ qð eſt altũ deoꝛſũ cõſiderã/</line>
        <line lrx="3941" lry="1636" ulx="2537" uly="1529">do eſt ꝓfundu.⁊ oẽ pfundũ ſurſũ cõſide/</line>
        <line lrx="3936" lry="1740" ulx="2547" uly="1627">rando dr altum. Dñ. Oẽ qð altũ ſi retro</line>
        <line lrx="3715" lry="1816" ulx="2546" uly="1730">numeres fit imũ. .</line>
        <line lrx="3939" lry="1938" ulx="2499" uly="1816">Aluear alueare vel alueariũ idẽcẽ v&amp;e in</line>
        <line lrx="3767" lry="2035" ulx="2549" uly="1928">quo apeg deliteſcunt. ==BD</line>
        <line lrx="3941" lry="2137" ulx="2494" uly="2015">Wlueus.m.s.di venter fluuioꝝ.vel dꝛ vas</line>
        <line lrx="3936" lry="2235" ulx="2541" uly="2127">factũ ad modũ aluei fluuij in quo pꝑedes</line>
        <line lrx="3936" lry="2336" ulx="2540" uly="2224">lauant olcra⁊ carnes. Iñ alueolꝰ.li.di⸗/</line>
        <line lrx="3935" lry="2437" ulx="2540" uly="2327">minutiun tam aluei flunn q; aluei vaſis.</line>
        <line lrx="3933" lry="2536" ulx="2540" uly="2426">Daniel.iꝗ Yntriuerat panes in alueolo</line>
        <line lrx="3940" lry="2635" ulx="2533" uly="2527">Ponit᷑ etia alue p vaſe qdrato capaci i</line>
        <line lrx="3939" lry="2735" ulx="2542" uly="2625">quo metallũ ardens imergit᷑ vt ꝑ antipa/</line>
        <line lrx="3936" lry="2833" ulx="2539" uly="2725">riſtaſim.i.oↄtra reſiſtentia induret᷑. Item</line>
        <line lrx="3941" lry="2928" ulx="2491" uly="2818">Tlpꝑlxus ẽ nomẽ fluuij. interpᷣtat᷑ rectitu/</line>
        <line lrx="3942" lry="3031" ulx="2539" uly="2921">do. NHñ fingit᷑ ꝙ alphe ſeqᷣr᷑ arethuſaʒ vt</line>
        <line lrx="3156" lry="3120" ulx="2538" uly="3021">rectitudo virtutẽ.</line>
        <line lrx="3935" lry="3222" ulx="2488" uly="3116">Alumẽ.n.t.i.ſalſugo trę.i.luti:⁊ oꝛ alumẽ eo</line>
        <line lrx="3953" lry="3321" ulx="2538" uly="3221">ꝙ cęteris coloꝛibo ᷣbet lumẽ uł alimẽtũuł</line>
        <line lrx="3947" lry="3431" ulx="2537" uly="3321">ab glo. q; coloꝛes qͥbo miſcet alit. Sʒ alij</line>
        <line lrx="3938" lry="3526" ulx="2540" uly="3420">dicũt ꝙ alumẽ ſit ifernꝰ⁊ ſic ꝓduc̃ mediã.</line>
        <line lrx="3939" lry="3630" ulx="2525" uly="3518">2 vꝛ ab à qð ẽſine ⁊ lumẽ.q̃ſi ſine lumine</line>
        <line lrx="3963" lry="3724" ulx="2489" uly="3612">Alunatus. a.ui.i.nutritus.</line>
        <line lrx="3927" lry="3835" ulx="2489" uly="3719">Alunus.m.S. dẽ qͥ nutrit vel qͥ nutrit᷑. Oñ.</line>
        <line lrx="3754" lry="3925" ulx="2538" uly="3819">Eſt⁊ qͥ nutrit ⁊ qui nutrit᷑ alumnus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="4024" type="textblock" ulx="2431" uly="3915">
        <line lrx="3282" lry="4024" ulx="2431" uly="3915">Alus. a. n·i. largus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="6217" type="textblock" ulx="2487" uly="4012">
        <line lrx="3935" lry="4125" ulx="2490" uly="4012">Aluta. f.p.vicit᷑ pellis artiſicioſe ⁊ curioſe</line>
        <line lrx="3935" lry="4226" ulx="2495" uly="4110">candidata. 2 dꝛ ab alo.is. qꝛ alit pedes a</line>
        <line lrx="3936" lry="4324" ulx="2549" uly="4214">frigoꝛe.Oñ Juuenal.ᷣlppoſita nigręlu/</line>
        <line lrx="3233" lry="4416" ulx="2543" uly="4316">nam ſubtraxit alutę.</line>
        <line lrx="3942" lry="4523" ulx="2492" uly="4408">Alutariꝰoꝛ pellipari qͥvel oꝑat᷑ pelles can/</line>
        <line lrx="3968" lry="4621" ulx="2542" uly="4515">Didatas vel tinctas:vel qͥ eas candidat.</line>
        <line lrx="3932" lry="4729" ulx="2491" uly="4608">Alutũ dꝛ calceus peregrini.⁊ dꝛ ab a qð ẽ</line>
        <line lrx="4075" lry="4827" ulx="2497" uly="4714">ſine?⁊ lutũꝑ ↄriũ:qꝛ ſepe eſt cũ luto·vel oꝛ</line>
        <line lrx="3932" lry="4926" ulx="2537" uly="4823">coꝛtex arboꝛis quercinęq̃ cerdones ppa-</line>
        <line lrx="3979" lry="5005" ulx="2535" uly="4919">rant coꝛiũ· włeichin rind. H</line>
        <line lrx="3929" lry="5205" ulx="2487" uly="5006">Tinzarii dꝛ aliqͥd factũ de luto.vt paries.</line>
        <line lrx="3958" lry="5224" ulx="2551" uly="5115">llu.F.s. venter? vterus idẽ ſignt ſcllʒ ꝑtẽ</line>
        <line lrx="4033" lry="5322" ulx="2534" uly="5218">coꝛpoꝛis aĩalisſᷣ tñ ꝓpꝛie differũtqꝛ vent</line>
        <line lrx="3928" lry="5420" ulx="2535" uly="5317">eſt generaliꝰin ſigndo:qꝛ cõuenit ta aĩali/</line>
        <line lrx="3943" lry="5513" ulx="2525" uly="5416">bus bꝛutis q́; rationalibo.ſ̊ alia vuo ſolũ</line>
        <line lrx="3930" lry="5620" ulx="2536" uly="5515">cõueniũt hoibo.Sed adhuc differunt.qꝛ;</line>
        <line lrx="3923" lry="5715" ulx="2537" uly="5613">aluus dꝛ v̈ginis. vterꝰ mulier pᷣgnãtis.</line>
        <line lrx="3927" lry="5809" ulx="2530" uly="5708">Vñ Gredcſta.Eſt vent mar ⁊c.lttñ etiã</line>
        <line lrx="3969" lry="5913" ulx="2524" uly="5814">Venter attribuit᷑ mulieribo.DPñ. Bñdictꝰ*</line>
        <line lrx="3926" lry="6016" ulx="2538" uly="5909">fructus ventris tui. Itẽ HBeatus venter qͥ</line>
        <line lrx="3928" lry="6124" ulx="2541" uly="6012">te poꝛtauit⸗Et ꝑ hoc patet ꝙ vnü ſepe po⸗/</line>
        <line lrx="3925" lry="6217" ulx="2543" uly="6113">nitur ꝓ reliquo, Item aliter põt aſſignari</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2941" lry="2581" type="textblock" ulx="1424" uly="876">
        <line lrx="2899" lry="1007" ulx="1484" uly="876">differẽtia qꝛ ventẽ pars oigerẽs cõſu/</line>
        <line lrx="2897" lry="1098" ulx="1454" uly="995">mæés cibos acceptos.⁊ di venter qi ventu</line>
        <line lrx="2901" lry="1203" ulx="1533" uly="1083">tenẽs· vel qꝛ ꝑ totũ coꝛpus vitę alimenta</line>
        <line lrx="2905" lry="1298" ulx="1534" uly="1198">tranſmittit.? dꝛ pars exterioꝛ in qua ap/</line>
        <line lrx="2904" lry="1410" ulx="1535" uly="1273">paret pinguedo extrinſe ec'τ ptenditura</line>
        <line lrx="2908" lry="1508" ulx="1537" uly="1379">pectoꝛe vſq; ad iguinẽ. vel oꝛa venio. is.</line>
        <line lrx="2916" lry="1610" ulx="1536" uly="1474">q; recipit bũ venientẽ. Sed aluꝰ ẽ pars</line>
        <line lrx="2909" lry="1705" ulx="1519" uly="1571">in qua ſunt ſoꝛdes ꝗ purgan ſolẽt. Et vꝛ</line>
        <line lrx="2941" lry="1795" ulx="1497" uly="1682">aluus. eo ꝙg abluat vel purget wetre itrin</line>
        <line lrx="2910" lry="1894" ulx="1437" uly="1775">ſecè Etiã ab vꝛ alo. qn alit coꝛp? nutrit.</line>
        <line lrx="2915" lry="2005" ulx="1491" uly="1871">Itẽ aluus vᷣginis dꝛ qſi alboq; vt frequẽ/</line>
        <line lrx="2915" lry="2093" ulx="1424" uly="1966">ter virgines habent albos vteros · vel qꝛ</line>
        <line lrx="2914" lry="2184" ulx="1544" uly="2072">debent eſſe albe. i caſte. OHterus v vꝛ ab</line>
        <line lrx="2917" lry="2281" ulx="1538" uly="2163">vtilitate. ⁊ eſt mulieris pᷣgnãtis· vł oꝛ ab</line>
        <line lrx="2921" lry="2387" ulx="1538" uly="2260">vtendo · q; mulier vtit multiplici cibo ad</line>
        <line lrx="2929" lry="2484" ulx="1470" uly="2361">fouendũ fetuũ· vel dĩ ſiceo ꝙ, duplex ſit.</line>
        <line lrx="2926" lry="2581" ulx="1548" uly="2456">ab vtraq; in ouas ſe viuidit partes. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="2692" type="textblock" ulx="1535" uly="2551">
        <line lrx="2986" lry="2692" ulx="1535" uly="2551">qꝛ interi ipleat᷑ fetu. Oñ. Benter pſumit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="2892" type="textblock" ulx="1495" uly="2668">
        <line lrx="2475" lry="2789" ulx="1540" uly="2668">vterus parit· egerit aluus.</line>
        <line lrx="2934" lry="2892" ulx="1495" uly="2768">Aluulus.i.paruus aluus. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="4268" type="textblock" ulx="1439" uly="3056">
        <line lrx="2940" lry="3184" ulx="1501" uly="3056">Ama.f.p.auis nocturna ab amado paruu/</line>
        <line lrx="2941" lry="3266" ulx="1526" uly="3153">los dicta. vñ lac pbere fert᷑ naſcẽtibo. hec</line>
        <line lrx="2935" lry="3359" ulx="1498" uly="3249">ſtrix oĩ a ſtridoꝛe. Item ama dꝛ vasad</line>
        <line lrx="2941" lry="3459" ulx="1509" uly="3347">fundendũ vinũ Inde venit amula vimi/</line>
        <line lrx="2884" lry="3569" ulx="1534" uly="3470">nutiuũ: parua ama.</line>
        <line lrx="2940" lry="3667" ulx="1509" uly="3548">Amadrias ĩ ſingulari.⁊ĩ płi amadriades</line>
        <line lrx="2940" lry="3767" ulx="1479" uly="3648">des ſunt arboꝝ:quaſi amantes oriades.i.</line>
        <line lrx="2860" lry="3852" ulx="1561" uly="3758">arboꝛes. Dꝛias enĩ ẽ arkbbr.</line>
        <line lrx="2945" lry="3965" ulx="1439" uly="3848">Amalech ꝓpꝛiũ nomẽ eſt. ⁊ interpᷣtat᷑ ↄtra⸗</line>
        <line lrx="2955" lry="4058" ulx="1515" uly="3947">rius vel terrã lingẽs vel ppls labens fuit</line>
        <line lrx="2949" lry="4172" ulx="1566" uly="4047">filius Elphax pmogeniti Eſau· ponitur</line>
        <line lrx="2950" lry="4268" ulx="1543" uly="4142">etiã p pꝛaua gete ab eo deſcẽdẽte. Onde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="4378" type="textblock" ulx="1550" uly="4248">
        <line lrx="2978" lry="4378" ulx="1550" uly="4248">Rex melech ſed gens amalech cogno⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="4662" type="textblock" ulx="1522" uly="4361">
        <line lrx="2910" lry="4474" ulx="1571" uly="4361">ccitureel.</line>
        <line lrx="2954" lry="4569" ulx="1522" uly="4453">Amamẽamamentũ/amatus,.us.ui.omnia</line>
        <line lrx="2825" lry="4662" ulx="1576" uly="4554">ꝛdem.i.amatio. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="5841" type="textblock" ulx="1535" uly="4642">
        <line lrx="2936" lry="4750" ulx="1595" uly="4642">man interpᷣtatur iniquitas.</line>
        <line lrx="2955" lry="4848" ulx="1597" uly="4742">manitis. tidis.f. ge. ̊ amanites ẽ ge.maſ.</line>
        <line lrx="2960" lry="4954" ulx="1567" uly="4841">Vñ.2. Regliꝗ? debʒ dici. Naamã ama/</line>
        <line lrx="2417" lry="5051" ulx="1582" uly="4946">nitis non amanites.</line>
        <line lrx="2774" lry="5147" ulx="1535" uly="5037">Amantilla herba quędam. 8</line>
        <line lrx="2961" lry="5247" ulx="1535" uly="5137">Amaracus.m.s.quędã herba· vel m fabu⸗</line>
        <line lrx="2962" lry="5353" ulx="1551" uly="5240">las quidã puer q dum ferret vnguenta ⁊</line>
        <line lrx="2963" lry="5431" ulx="1585" uly="5339">cecidiſſet moꝛtuus eſt.⁊ mutat in floꝛem</line>
        <line lrx="2964" lry="5564" ulx="1585" uly="5437">ſui noĩs. Et vnguentũ qð inde fit d hoc</line>
        <line lrx="1908" lry="5628" ulx="1587" uly="5573">amaracũ.</line>
        <line lrx="2754" lry="5747" ulx="1604" uly="5634">marellus. m. s. auis quędam. Del</line>
        <line lrx="2909" lry="5841" ulx="1587" uly="5738">Emarellus.a.ũ.viminutiuũ ab amarus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="5941" type="textblock" ulx="1543" uly="5837">
        <line lrx="2545" lry="5941" ulx="1543" uly="5837">Mmarillus.arboꝛ quędam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="6248" type="textblock" ulx="1547" uly="5937">
        <line lrx="2798" lry="6048" ulx="1552" uly="5937">Amarillũ fructus eius.</line>
        <line lrx="2906" lry="6144" ulx="1630" uly="6029">maritilla herba quędam. wł.baldrian.</line>
        <line lrx="2925" lry="6248" ulx="1547" uly="6125">Amartia.i.peccatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="954" type="textblock" ulx="3148" uly="811">
        <line lrx="4320" lry="954" ulx="3148" uly="811">Amartigenia.f.p.dꝛ oꝛigo peccati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="1053" type="textblock" ulx="3099" uly="919">
        <line lrx="4583" lry="1053" ulx="3099" uly="919">Amartigenati ſunt libꝛi de oꝛiginali pctõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4659" lry="3833" type="textblock" ulx="3157" uly="1051">
        <line lrx="3882" lry="1148" ulx="3157" uly="1051">AMmartius.i.peccatoꝛ.</line>
        <line lrx="4353" lry="1251" ulx="3158" uly="1147">Amartiolus.ĩidem.</line>
        <line lrx="4373" lry="1352" ulx="3165" uly="1238">Imarina vꝛ genus virgulti amari.</line>
        <line lrx="4062" lry="1447" ulx="3167" uly="1343">AMmaroꝛ.m.t.i.qmaritudo.</line>
        <line lrx="4523" lry="1542" ulx="3169" uly="1439">Amaricoſus.a.u.i.plenus amaroꝛe.</line>
        <line lrx="4606" lry="1642" ulx="3171" uly="1533">Amarus.a.ũ.i.aſpercrudelis:ſeuerusab Hᷣ</line>
        <line lrx="4641" lry="1733" ulx="3220" uly="1635">noĩe mare.vel ecõuerſo mare di ab ama/</line>
        <line lrx="4616" lry="1846" ulx="3222" uly="1733">rus. Et aman ? dulce opponũt ſignt ex/</line>
        <line lrx="4659" lry="1945" ulx="3183" uly="1831">tremas ſpes ſapoꝛis. DBulce eni ſiẽt ſapoꝛẽ</line>
        <line lrx="4613" lry="2043" ulx="3228" uly="1935">delectabilẽ guſtui· ſ̊ amaꝝ ecõuerſo ace/</line>
        <line lrx="4649" lry="2142" ulx="3227" uly="2030">toſum min delectabilẽ. Inde amaritu⸗/</line>
        <line lrx="4215" lry="2247" ulx="3228" uly="2134">do qð qñq; iuenit᷑ p triſtitia.</line>
        <line lrx="4499" lry="2339" ulx="3160" uly="2229">Amaruſta.i.pomatiana · wl. holtʒepfel.</line>
        <line lrx="4619" lry="2432" ulx="3183" uly="2326">Amaruſcus.ſ.s.arboꝛ iſti fruct pomus ſil⸗</line>
        <line lrx="4545" lry="2548" ulx="3238" uly="2437">ueſtris.</line>
        <line lrx="4631" lry="2636" ulx="3186" uly="2517">Amaſa.ſę pꝛiũ nomẽ viri.de qͥ dr.2. Aeg.</line>
        <line lrx="4620" lry="2735" ulx="3243" uly="2622">i: AMmaſan vo ↄſtituit ¶bſalõ ꝓ Joab</line>
        <line lrx="4288" lry="2832" ulx="3189" uly="2730">Amaſio.onis.m.t.i.amaſius.</line>
        <line lrx="4624" lry="2928" ulx="3191" uly="2820">Amaſiolus.m.s.diminutiuũ.i.paruꝰ ama/</line>
        <line lrx="4344" lry="3026" ulx="3194" uly="2931">ſius.</line>
        <line lrx="4626" lry="3122" ulx="3193" uly="3025">Amaſiunculus oiminutiuũ idẽ.</line>
        <line lrx="4625" lry="3232" ulx="3197" uly="3120">Amaſius.m.s.i.qui intẽperate amat velqͥ</line>
        <line lrx="4628" lry="3336" ulx="3163" uly="3220">intemperate amat. Et eſt amaſius · luxurieę</line>
        <line lrx="4568" lry="3437" ulx="3239" uly="3321">amicus. honeſtatis inimicus.</line>
        <line lrx="4631" lry="3537" ulx="3203" uly="3421">Amaſia· mulier ꝗ amat ſine lege.Iñ ama/</line>
        <line lrx="4081" lry="3632" ulx="3228" uly="3526">ſiuncula.i. parua amaſia.</line>
        <line lrx="4313" lry="3729" ulx="3207" uly="3625">Amathi interpᷣtat᷑ veritas.</line>
        <line lrx="4398" lry="3833" ulx="3203" uly="3726">Amatoꝛculus.m.s.paruus amatoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="3941" type="textblock" ulx="3115" uly="3825">
        <line lrx="4155" lry="3941" ulx="3115" uly="3825">Amatricula parua amatrix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4673" lry="6216" type="textblock" ulx="3183" uly="3922">
        <line lrx="4625" lry="4049" ulx="3204" uly="3922">Amaxones vicunt᷑ quędã mulieres aba</line>
        <line lrx="4630" lry="4149" ulx="3254" uly="4020">ma con quod eſt mãmaquaſi ſine mãma</line>
        <line lrx="4636" lry="4229" ulx="3239" uly="4119">ſcilz dextra quã iurebant.ne ĩpediret eas</line>
        <line lrx="4640" lry="4332" ulx="3226" uly="4215">in ſagittando  eã nudabãt.⁊ h̊ etiã fade/</line>
        <line lrx="4666" lry="4421" ulx="3258" uly="4311">bant de ſiniſtra ne dypeus impediret᷑. Ex/</line>
        <line lrx="4673" lry="4522" ulx="3263" uly="4410">dem dicte ſunt vnimamę. He ſine viris</line>
        <line lrx="4652" lry="4620" ulx="3258" uly="4510">viuũt.· Oñ VMirgilius Enei.xi? Pulſant ⁊</line>
        <line lrx="4650" lry="4729" ulx="3281" uly="4607">pictis bellant amagçones armis. Et ſcias</line>
        <line lrx="4648" lry="4827" ulx="3280" uly="4706">ꝙ vt dicit Iſidoꝛus etymol. S? tria ſunt</line>
        <line lrx="4650" lry="4925" ulx="3272" uly="4805">genera cõſuetudinũ: Siẽ ſcythaꝝ vbi fe⸗</line>
        <line lrx="4649" lry="5023" ulx="3273" uly="4896">mine ? viri in pugnam eunt. Amaçones</line>
        <line lrx="4651" lry="5122" ulx="3217" uly="5005">vbi ſole faninę. Romanoꝝ aliatq; geẽtiũ</line>
        <line lrx="3780" lry="5210" ulx="3256" uly="5117">vbi ſoli mares.</line>
        <line lrx="4646" lry="5329" ulx="3219" uly="5204">Amhactus.a.i.i.circũactus ·ſicut ſolet eſſe</line>
        <line lrx="4615" lry="5421" ulx="3266" uly="5312">quiſquis oubitans.</line>
        <line lrx="4258" lry="5516" ulx="3217" uly="5409">Ambages.gis.dubia locutio.</line>
        <line lrx="4660" lry="5616" ulx="3220" uly="5506">Ambago.F.t.dꝛ dubia locutio hmonis ꝓ/</line>
        <line lrx="4670" lry="5717" ulx="3270" uly="5605">lixitas verboꝝ⁊ circuitus vel circuũlocutio</line>
        <line lrx="4658" lry="5805" ulx="3273" uly="5702">Et ſich̊ ẽ vera: Canẽ comedere panẽ.Iñ</line>
        <line lrx="4652" lry="5915" ulx="3271" uly="5803">ambagioſus.i.dubitabilis vel dubitatio</line>
        <line lrx="4111" lry="6009" ulx="3276" uly="5910">el dubitatione plenus.</line>
        <line lrx="4643" lry="6110" ulx="3222" uly="6001">Ambaſiatoꝛ.m.t.ẽ legat pᷣncipis ĩ arduis</line>
        <line lrx="4649" lry="6216" ulx="3183" uly="6102">negocijs.  ambaſiata eſt hmõi legatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5223" lry="6756" type="textblock" ulx="5212" uly="6489">
        <line lrx="5223" lry="6756" ulx="5212" uly="6489">—eeeeeeðõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5230" lry="6970" type="textblock" ulx="5213" uly="6778">
        <line lrx="5230" lry="6970" ulx="5213" uly="6778">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="4209" type="textblock" ulx="0" uly="4152">
        <line lrx="32" lry="4209" ulx="0" uly="4152">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="4939" type="textblock" ulx="0" uly="4232">
        <line lrx="41" lry="4310" ulx="0" uly="4232">G</line>
        <line lrx="55" lry="4428" ulx="0" uly="4332">G</line>
        <line lrx="70" lry="4517" ulx="0" uly="4435">ns</line>
        <line lrx="75" lry="4619" ulx="0" uly="4545">it:</line>
        <line lrx="64" lry="4716" ulx="0" uly="4639">is</line>
        <line lrx="58" lry="4818" ulx="0" uly="4745">Int</line>
        <line lrx="59" lry="4939" ulx="0" uly="4840">ſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="5024" type="textblock" ulx="0" uly="4963">
        <line lrx="59" lry="5024" ulx="0" uly="4963">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="5334" type="textblock" ulx="1" uly="5245">
        <line lrx="65" lry="5334" ulx="1" uly="5245">aſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1158" type="textblock" ulx="795" uly="864">
        <line lrx="2078" lry="982" ulx="816" uly="864">concilioꝝ vel pꝛincipũ in cauſis ſuis.</line>
        <line lrx="2231" lry="1083" ulx="795" uly="963">AEmbeſus vel abeſtꝰ.i.coꝛroſus ułcomeſt.</line>
        <line lrx="2229" lry="1158" ulx="801" uly="1068">Ambi.i.ſui ab ambiẽdo.i.circũeũdo dicti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1269" type="textblock" ulx="767" uly="1161">
        <line lrx="2229" lry="1269" ulx="767" uly="1161">Ambidẽs.f.t.i.ouis habens ĩ ſuꝑioꝛi parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1359" type="textblock" ulx="843" uly="1268">
        <line lrx="1796" lry="1359" ulx="843" uly="1268">dentẽ vnũ ⁊ aliũ in inferioꝛi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1471" type="textblock" ulx="794" uly="1363">
        <line lrx="2231" lry="1471" ulx="794" uly="1363">Ambidext.m.s.di qͥ vtraq; manuvtit᷑ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1772" type="textblock" ulx="793" uly="1467">
        <line lrx="2232" lry="1586" ulx="840" uly="1467">dextera · ſic fuit Roch. vt hi ĩlibꝛo Judid.</line>
        <line lrx="2185" lry="1684" ulx="793" uly="1565">AVmbifarius.m.s.ẽ dupliciter loquens.</line>
        <line lrx="2234" lry="1772" ulx="793" uly="1666">Ambigna.f.p.vicebat᷑ ouis ꝗᷣ cũ geminos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1873" type="textblock" ulx="839" uly="1767">
        <line lrx="2276" lry="1873" ulx="839" uly="1767">pareret cũ ipſis ſacrificabat᷑. vnde vꝛ q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2271" type="textblock" ulx="789" uly="1867">
        <line lrx="1967" lry="1968" ulx="841" uly="1867">ex vtraq; parte habens agnos.</line>
        <line lrx="1945" lry="2070" ulx="790" uly="1965">Ambigarin.i.ex ambabo partibo.</line>
        <line lrx="2224" lry="2176" ulx="789" uly="2064">Ambiguus.a.u.i.dubiꝰi dĩ ab ãbo ⁊ ago</line>
        <line lrx="2228" lry="2271" ulx="838" uly="2164">Vl eligo · q; qui dubiꝰeſtnec hoc agit vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2372" type="textblock" ulx="788" uly="2266">
        <line lrx="2228" lry="2372" ulx="788" uly="2266">eligit · nec hoc plene oimittit ·ᷣ aliqͥd vtri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3375" type="textblock" ulx="797" uly="2367">
        <line lrx="2237" lry="2473" ulx="843" uly="2367">uſq; partis ſectat · vel vꝛ enſis Iñn ambi/</line>
        <line lrx="2227" lry="2572" ulx="828" uly="2464">guitas ⁊ ambiguoſus.i. dubitabilis vel</line>
        <line lrx="2188" lry="2672" ulx="842" uly="2572">plenus ambagibo. MU</line>
        <line lrx="2231" lry="2771" ulx="797" uly="2666">Ambiguũ ẽ vbi opiniones ſunt ⁊ iura va/</line>
        <line lrx="2233" lry="2875" ulx="845" uly="2765">ria vident.de ſen.excõ.int alia. Et ius am/</line>
        <line lrx="2236" lry="2973" ulx="844" uly="2864">biguũ eſt ꝑ ſumũ pontiſicẽ declarãdũ.c.ꝑ</line>
        <line lrx="2176" lry="3068" ulx="833" uly="2965">venerabilẽ.S.rationibo qͥ fi.ſunt legit.</line>
        <line lrx="2231" lry="3168" ulx="801" uly="3064">Ambiloquus.a.ũ.i.bilinguis:qͥ nũc h.nũc</line>
        <line lrx="2225" lry="3269" ulx="848" uly="3166">illud affirmat. Inde ambiloquiũ.i.talis</line>
        <line lrx="1798" lry="3375" ulx="847" uly="3265">locutio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3470" type="textblock" ulx="803" uly="3364">
        <line lrx="2332" lry="3470" ulx="803" uly="3364">AVmbitio.onis.t.f.i.circũdatio vel upidi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="4269" type="textblock" ulx="800" uly="3467">
        <line lrx="2227" lry="3567" ulx="848" uly="3467">tas ⁊ maxime honorn. Iñ ambitioſus.i.cu</line>
        <line lrx="2234" lry="3677" ulx="847" uly="3561">pidus:. ꝓpꝛie honorꝭ. Inde ambitioſitas</line>
        <line lrx="2228" lry="3771" ulx="851" uly="3666">i.oupiditas.⁊ hęc ambitiesei:pꝛo eodẽ⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="3875" ulx="847" uly="3768">quia ambitioſoꝝ eſt blãdiri ⁊ adulari:iõ</line>
        <line lrx="2228" lry="3970" ulx="849" uly="3867">ambitio ponit᷑quandoq; ꝓ adulatione⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="4080" ulx="847" uly="3967">blanditijs. J</line>
        <line lrx="2230" lry="4172" ulx="800" uly="4068">Ambitus qñ eſt participiũ idẽ ẽ qð circũ/</line>
        <line lrx="2233" lry="4269" ulx="852" uly="4168">Datus.⁊ ſic eſt media longa.Oñ Ouidiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="4370" type="textblock" ulx="791" uly="4267">
        <line lrx="2231" lry="4370" ulx="791" uly="4267">Juſſit ⁊ ambitę · arcũdare litoꝛa trę. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="4869" type="textblock" ulx="811" uly="4366">
        <line lrx="2235" lry="4470" ulx="855" uly="4366">qñ ẽ nomẽtuncẽ me.coꝛa idẽ ẽ qð circui/</line>
        <line lrx="2237" lry="4566" ulx="859" uly="4454">tus. Oñ Lucanus· Aeętalis ambit vrbis</line>
        <line lrx="2237" lry="4668" ulx="859" uly="4561">i.crcuitus. Et HMugexponit etiã ꝓ ſuper/</line>
        <line lrx="2237" lry="4767" ulx="811" uly="4664">bia.vel vĩ tranſũptiue affectus hoĩs ſalʒ</line>
        <line lrx="2239" lry="4869" ulx="858" uly="4762">cupiditaſ ab ambio.is.quia iſte qui vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="4967" type="textblock" ulx="782" uly="4862">
        <line lrx="2229" lry="4967" ulx="782" uly="4862">honoꝛes. ambit ⁊ arcuit potentes  ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="5969" type="textblock" ulx="813" uly="4963">
        <line lrx="2238" lry="5068" ulx="856" uly="4963">gnates ſicut muri auitatem. oꝛando tam</line>
        <line lrx="2242" lry="5168" ulx="840" uly="5065">per ſe qᷓ; ꝑ amicos vt valeat honoꝛes ob/</line>
        <line lrx="1815" lry="5249" ulx="863" uly="5168">tinerr.</line>
        <line lrx="2245" lry="5368" ulx="813" uly="5262">Ambo.onis.m.t.i.pulpitũvbi ex anvabo</line>
        <line lrx="2239" lry="5469" ulx="853" uly="5365">partibo ſunt gradus. Etiam ſumit᷑ ꝑ loco</line>
        <line lrx="2248" lry="5575" ulx="827" uly="5463">ſermocinandi · vel ubi legit᷑ euãgeliũ· vel</line>
        <line lrx="2248" lry="5672" ulx="869" uly="5561">pꝛo gradu ſimplicit. Et idẽ dꝛ amo.onis.</line>
        <line lrx="2248" lry="5768" ulx="871" uly="5660">Sed abo.oꝝꝑ.n.s.plis numeri tm̃ ab am/</line>
        <line lrx="2247" lry="5872" ulx="871" uly="5763">pho greco quod ęquipollet amphi ·qð</line>
        <line lrx="2251" lry="5969" ulx="826" uly="5865">ſigt crcũ.i. vterq; nł vuo. Et nota ꝙ am/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="6066" type="textblock" ulx="826" uly="5962">
        <line lrx="2293" lry="6066" ulx="826" uly="5962">bo viuidit colligit · ouo colligit? nõ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="6267" type="textblock" ulx="879" uly="6061">
        <line lrx="2251" lry="6180" ulx="879" uly="6061">uidit. Mñ ve poſſũ dicẽ: Iſti ouo ferũt</line>
        <line lrx="2254" lry="6267" ulx="881" uly="6157">hũclapideʒ·ſed nõ: Iſti ambo ferũt hũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3941" lry="2169" type="textblock" ulx="2480" uly="864">
        <line lrx="3931" lry="973" ulx="2539" uly="864">lapidẽ.niſi vterq; ferat. Oñ.DNulpita de</line>
        <line lrx="3908" lry="1072" ulx="2539" uly="969">ſignat ambo.vuo colligit amo.</line>
        <line lrx="3930" lry="1171" ulx="2490" uly="1059">Ambꝛa.f.p.herba qdã ułſægs valde chara.</line>
        <line lrx="3934" lry="1274" ulx="2480" uly="1165">mbꝛiſibera vel ambꝛiſibula. f. p. vꝛ aſpis</line>
        <line lrx="3913" lry="1371" ulx="2537" uly="1269">quę habet duo capita.vnum in loco ſuo</line>
        <line lrx="3941" lry="1477" ulx="2539" uly="1369">aliud ĩ cauda:cuiꝰ oculi lucent vt lucema.</line>
        <line lrx="3936" lry="1574" ulx="2488" uly="1460">Ambꝛo.onis.m.t.dꝛ ꝓpꝛij patrimonij con/</line>
        <line lrx="3933" lry="1672" ulx="2533" uly="1563">ſumptoꝛleccatoꝛ:guloſus: eſt idẽ quod</line>
        <line lrx="3935" lry="1771" ulx="2510" uly="1666">lurco.manducusardelio. ganeo.ſed iter/</line>
        <line lrx="3933" lry="1869" ulx="2485" uly="1757">eſt: vlmbꝛo vꝛ iſte qui ſcit bene iudisire</line>
        <line lrx="3934" lry="1971" ulx="2493" uly="1866">de ſapoꝛe ciboꝝ.⁊ libent᷑ guſtat bene ſapo/</line>
        <line lrx="3935" lry="2076" ulx="2520" uly="1953">rata · Amco vꝛ iſte qͥ guloſe ⁊ imũde oĩa</line>
        <line lrx="3934" lry="2169" ulx="2536" uly="2070">deuoꝛat · ſic victus a lues:quod eſt ſoꝛdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3934" lry="2269" type="textblock" ulx="2491" uly="2166">
        <line lrx="3934" lry="2269" ulx="2491" uly="2166">xvel a lura quod eſt os vtnis. Manducus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="4266" type="textblock" ulx="2489" uly="2267">
        <line lrx="3932" lry="2369" ulx="2529" uly="2267">dꝛ iſte qui oꝛe hians turpiter manducat.</line>
        <line lrx="3934" lry="2468" ulx="2535" uly="2360">Ardelio ab ardeo:q; ardẽs ẽ ĩ leccacitate</line>
        <line lrx="3935" lry="2571" ulx="2536" uly="2466">Ganeo qui moꝛat᷑ in tabernis:q; ganeũ ẽ</line>
        <line lrx="3934" lry="2669" ulx="2511" uly="2565">tabna vbi ſit leccadtas. Iñ ganea leccaci</line>
        <line lrx="3936" lry="2768" ulx="2537" uly="2665">tas. Iñ ganeo tał leccatoꝛ. Itẽ ambꝛones</line>
        <line lrx="3931" lry="2858" ulx="2540" uly="2767">Dicut᷑ hoies deuoꝛãtes⁊ leccatoꝛes.Et ab</line>
        <line lrx="3981" lry="2965" ulx="2489" uly="2864">ambꝛo venit ambꝛoninus.a. u. Dñ q dã ců</line>
        <line lrx="3939" lry="3061" ulx="2540" uly="2961">vyellet aliũ redarguere ait: Tu ha bes lur⸗</line>
        <line lrx="3934" lry="3159" ulx="2538" uly="3061">coninã buccãa ambꝛonina labia: volens</line>
        <line lrx="3943" lry="3267" ulx="2498" uly="3160">ſigniſicare ꝙ multü turpit comedebat.⁊</line>
        <line lrx="3568" lry="3363" ulx="2536" uly="3260">libent oe bene ſapoꝛatis.</line>
        <line lrx="3947" lry="3467" ulx="2491" uly="3361">Ambꝛoſia vel ambꝛoſiana.F.p.quędã her/</line>
        <line lrx="3941" lry="3574" ulx="2538" uly="3464">ba pꝛeędulas ſapoꝛis viuina dicta · eo ꝙ</line>
        <line lrx="3941" lry="3667" ulx="2534" uly="3559">inde paſcant᷑ equi deoꝛũ. Dñ⁊ ambꝛoſia</line>
        <line lrx="3942" lry="3769" ulx="2539" uly="3664">dẽ qñq; nectar vel ebo deoꝛũ. Inde am/</line>
        <line lrx="3940" lry="3869" ulx="2540" uly="3764">bꝛoſius.a.um.i.dulcis vel guloſus.⁊ tunc</line>
        <line lrx="3910" lry="3971" ulx="2540" uly="3866">ab ambꝛo dicit.</line>
        <line lrx="3984" lry="4069" ulx="2496" uly="3948">Ambꝛoſius.m.s. vnus de quattuoꝛ docto/</line>
        <line lrx="3942" lry="4164" ulx="2541" uly="4065">ribus.⁊ interpᷣtatur odoꝛ diuinꝰ.vel nec/</line>
        <line lrx="3940" lry="4266" ulx="2541" uly="4163">tar dulcis. Inde ambꝛoſianus aliquis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="4486" type="textblock" ulx="2444" uly="4258">
        <line lrx="3414" lry="4373" ulx="2487" uly="4258">oꝛdine ſancti vmbꝛoſij.</line>
        <line lrx="3943" lry="4486" ulx="2444" uly="4358">Ambubaia.f.p. emina frequens arca bal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3950" lry="6162" type="textblock" ulx="2497" uly="4460">
        <line lrx="3942" lry="4571" ulx="2544" uly="4460">neaquaſi ambiens balnea. Oñ Oꝛatius.</line>
        <line lrx="3946" lry="4666" ulx="2550" uly="4560">Ambubaiaꝝ collegia farina copulę. Del</line>
        <line lrx="3918" lry="4765" ulx="2545" uly="4661">ambubaia.i.tibicina vel ſymphoniſtica.</line>
        <line lrx="3950" lry="4862" ulx="2499" uly="4761">Ambulacrũ⁊ ambulatoꝛiũ ꝓ eodemdicit᷑</line>
        <line lrx="3943" lry="4971" ulx="2545" uly="4863">locus ſpacioſus/ad ſpaciandũ aptus vel</line>
        <line lrx="3942" lry="5068" ulx="2546" uly="4961">etiã p poꝛticu reperit · vel hm Papiaã am/</line>
        <line lrx="3905" lry="5165" ulx="2546" uly="5060">bulacrũ eſt ſpaciũ ambulandi.</line>
        <line lrx="3944" lry="5268" ulx="2497" uly="5156">Ambulus.a.ũ.pe.coꝛ.i.velox:quod ⁊ ſbᷣſtã/</line>
        <line lrx="3945" lry="5366" ulx="2548" uly="5259">tiue ponitur ꝓ curſoꝛe· qͥ cauſa feſtinatio/</line>
        <line lrx="3663" lry="5462" ulx="2549" uly="5367">nis legatur.</line>
        <line lrx="3938" lry="5562" ulx="2498" uly="5454">Amburbale vel amburbiũ.i.ſacrificiuʒ qð</line>
        <line lrx="3749" lry="5651" ulx="2550" uly="5558">circuit cuitatem.</line>
        <line lrx="3940" lry="5764" ulx="2501" uly="5654">Ambuſtus participiũ.i.circũuſtus uł vſtu</line>
        <line lrx="2948" lry="5843" ulx="2551" uly="5764">latus.</line>
        <line lrx="3945" lry="5962" ulx="2507" uly="5852">Amella.f.p.quędã arboꝛ quę iuxta mellam</line>
        <line lrx="3946" lry="6067" ulx="2556" uly="5953">fluuiũ creſcit cuius flos vĩ hicamellꝰ.Dñ</line>
        <line lrx="3945" lry="6162" ulx="2550" uly="6054">Virgilius ĩ geoꝛgi. Eſt etiã flos ĩ pꝛatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="6245" type="textblock" ulx="2556" uly="6153">
        <line lrx="3291" lry="6245" ulx="2556" uly="6153">cui nomen eſt amello.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1439" lry="4475" type="textblock" ulx="1412" uly="4441">
        <line lrx="1439" lry="4475" ulx="1412" uly="4441">7g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1136" type="textblock" ulx="1478" uly="884">
        <line lrx="3007" lry="1038" ulx="1478" uly="884">Amelech. nomẽ regis pꝛo quo.ʒ. ARegl.. le ⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="1136" ulx="1530" uly="1012">gitur m quoſdaʒ Amalech? male·quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="1425" type="textblock" ulx="1485" uly="1109">
        <line lrx="2894" lry="1229" ulx="1534" uly="1109">dicit᷑: Apud Joas filiũ melech.</line>
        <line lrx="2895" lry="1331" ulx="1485" uly="1210">AEmen.i.ve vel ſidelit᷑ ſiue ęternalit ſic eſt</line>
        <line lrx="2921" lry="1425" ulx="1533" uly="1310">aduerbiũ qualitatis. Itẽ idẽ ẽ qð fiat.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="1529" type="textblock" ulx="1532" uly="1408">
        <line lrx="2963" lry="1529" ulx="1532" uly="1408">ſiceſt verbu defectiuũ ſingularis numeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="2310" type="textblock" ulx="1477" uly="1506">
        <line lrx="2896" lry="1622" ulx="1534" uly="1506">tertię perſone. vt patet per equipollẽtiam</line>
        <line lrx="2898" lry="1715" ulx="1534" uly="1605">hur verbi ſiat. Itẽ idẽ ẽ qð vitas vel de</line>
        <line lrx="2901" lry="1824" ulx="1534" uly="1702">qui ẽ veritas.⁊ ſicẽ nomẽ. neu.ge.indedi</line>
        <line lrx="2922" lry="1914" ulx="1534" uly="1807">nabile hebꝛaicũ. Et bm Papiã iſta noia</line>
        <line lrx="2919" lry="2014" ulx="1512" uly="1903">hebꝛaica amen ⁊ alleluia in alia lingua p/</line>
        <line lrx="2920" lry="2110" ulx="1506" uly="2000">nunciare fas nõ eſt· lic interßtali Coſſut:</line>
        <line lrx="2902" lry="2216" ulx="1533" uly="2100">Intantũ eni noĩa ſancta ſnnt vt etiã Jo/</line>
        <line lrx="2917" lry="2310" ulx="1477" uly="2197">annes ĩ apocalypſi refertſe ſpũ reuelante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="2604" type="textblock" ulx="1486" uly="2295">
        <line lrx="2953" lry="2420" ulx="1538" uly="2295">audiuiſſe voce exercitus vicẽtẽ amẽ alla</line>
        <line lrx="3000" lry="2518" ulx="1486" uly="2403">⁊c.ac ꝓmiſit dici in terris ſicut vtraq; re/</line>
        <line lrx="2950" lry="2604" ulx="1512" uly="2499">ſonãat i cęlis. Dñ. Derũ⸗ ve-fiat:amẽ tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="2699" type="textblock" ulx="1535" uly="2591">
        <line lrx="2925" lry="2699" ulx="1535" uly="2591">denotat iſta. Si verũ nomẽ aduerbiũ ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="2796" type="textblock" ulx="1514" uly="2688">
        <line lrx="2941" lry="2796" ulx="1514" uly="2688">tibi ve· Amen amẽ ve.duo ſunt adubia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="2897" type="textblock" ulx="1533" uly="2791">
        <line lrx="2917" lry="2897" ulx="1533" uly="2791">xe. Emen pꝛo fiattibi vᷣbũ deficiens eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2997" type="textblock" ulx="1485" uly="2889">
        <line lrx="3031" lry="2997" ulx="1485" uly="2889">Ameniu. n.s.i.loc pulcera delectabilis. ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="3291" type="textblock" ulx="1495" uly="2990">
        <line lrx="2845" lry="3108" ulx="1528" uly="2990">etiã p amenitate ponit? oĩ amenꝰ a.u.</line>
        <line lrx="2909" lry="3208" ulx="1495" uly="3089">Amens ſᷣm Sapia oĩ inops:turbatus.fu⸗</line>
        <line lrx="2908" lry="3291" ulx="1534" uly="3188">rioſusirat᷑ab a qð eſt ſine ⁊ mẽs.Et hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="3687" type="textblock" ulx="1469" uly="3286">
        <line lrx="3027" lry="3390" ulx="1537" uly="3286">idẽ dꝛ aminens.ent.q̃ſi alienꝰ a mẽte ⁊xru</line>
        <line lrx="2966" lry="3492" ulx="1469" uly="3384">boꝛe. Et oꝛ aminens ab a  miniũ.i.coloꝛ</line>
        <line lrx="3014" lry="3598" ulx="1528" uly="3484">rubeus:quaſi ſine minio.i.ruboꝛe.q; palli /</line>
        <line lrx="2929" lry="3687" ulx="1535" uly="3584">dDus eſt. Amens etiã dꝛ qͥ non poõt ſtare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="3881" type="textblock" ulx="1522" uly="3686">
        <line lrx="2917" lry="3802" ulx="1522" uly="3686">Vñ. Qui non põt ſtare amens hic dꝛ eẽ.</line>
        <line lrx="2913" lry="3881" ulx="1535" uly="3789">Et eſt differentia inter amens ⁊ demens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="4190" type="textblock" ulx="1523" uly="3882">
        <line lrx="2903" lry="4004" ulx="1523" uly="3882">VDñ Greciſta. QNil mentis retinẽs bomo</line>
        <line lrx="3015" lry="4100" ulx="1534" uly="3986">ſecũ dĩ amens. DPartim mente furẽs non</line>
        <line lrx="2910" lry="4190" ulx="1524" uly="4083">pꝛoꝛſus ·ſit tibi demẽs. Inde amẽtia.i.fu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="4279" type="textblock" ulx="1535" uly="4179">
        <line lrx="2917" lry="4279" ulx="1535" uly="4179">roꝛ:vecoꝛdia:male mẽtis alienatio.Et vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="4394" type="textblock" ulx="1537" uly="4277">
        <line lrx="2966" lry="4394" ulx="1537" uly="4277">dicit Hapias:lmentia perpetuũ· demen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="4484" type="textblock" ulx="1538" uly="4381">
        <line lrx="2414" lry="4484" ulx="1538" uly="4381">tia vo temporale vitium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="4492" type="textblock" ulx="1783" uly="4478">
        <line lrx="2366" lry="4492" ulx="1783" uly="4478">5 „ „ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="4578" type="textblock" ulx="1449" uly="4464">
        <line lrx="2919" lry="4578" ulx="1449" uly="4464">Amentum. n. s. dicitur vinculum ꝑp quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="4674" type="textblock" ulx="1536" uly="4574">
        <line lrx="2933" lry="4674" ulx="1536" uly="4574">iaculũ faciliꝰ fibꝛat᷑ſcilʒ ſona vel coꝛrigia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="4774" type="textblock" ulx="1537" uly="4672">
        <line lrx="2908" lry="4774" ulx="1537" uly="4672">baliſte vel arcus· in qua manꝰ ponit᷑ quã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="4874" type="textblock" ulx="1499" uly="4770">
        <line lrx="2923" lry="4874" ulx="1499" uly="4770">do telũ mittit · vel oꝛ lignũ longu vel fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="5071" type="textblock" ulx="1535" uly="4868">
        <line lrx="2915" lry="4989" ulx="1539" uly="4868">nis cum quo nautę ꝓfunditatẽ aquarum</line>
        <line lrx="2906" lry="5071" ulx="1535" uly="4970">ſcrutant᷑ · ab a qð eſt ſine ⁊ mene defect᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="5270" type="textblock" ulx="1545" uly="5068">
        <line lrx="2904" lry="5185" ulx="1545" uly="5068">xel dꝛ coꝛrigia ligata in medio haſte.</line>
        <line lrx="2906" lry="5270" ulx="1554" uly="5168">Ementat. a. i. i puiſus? armat amento.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="5360" type="textblock" ulx="1489" uly="5169">
        <line lrx="1572" lry="5360" ulx="1489" uly="5169">88</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="5471" type="textblock" ulx="1538" uly="5267">
        <line lrx="2916" lry="5385" ulx="1543" uly="5267">Emenꝰ.a. i. ab amo vꝛ 'm Oarronẽ.  idẽ</line>
        <line lrx="2912" lry="5471" ulx="1538" uly="5366">ẽquod pulcer vel delectabil.⁊ cõparat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="5570" type="textblock" ulx="1539" uly="5465">
        <line lrx="2964" lry="5570" ulx="1539" uly="5465">mouet᷑. Et voꝛ amenũ quaſi amuniũ.i.ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="5663" type="textblock" ulx="1542" uly="5565">
        <line lrx="2922" lry="5663" ulx="1542" uly="5565">munio.i.ſine fructu.Delectationẽ eni ſolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="5958" type="textblock" ulx="1499" uly="5656">
        <line lrx="2973" lry="5779" ulx="1541" uly="5656">ofert. Et ̃m Hug.amenũ ẽ qð ſolũ amo</line>
        <line lrx="2957" lry="5873" ulx="1543" uly="5760">rem ſſtat ⁊ ad ſe amandũ allicit Iñ ame/</line>
        <line lrx="2936" lry="5958" ulx="1499" uly="5859">nitas.i.pulcritudo vel delectatio. Et hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="6256" type="textblock" ulx="1494" uly="5955">
        <line lrx="2613" lry="6069" ulx="1528" uly="5955">amenitudo.i.iocundits.</line>
        <line lrx="2923" lry="6169" ulx="1494" uly="6047">NRNmethiſtus eſt lapis ſcioſus indic qͥ int</line>
        <line lrx="2920" lry="6256" ulx="1543" uly="6160">gemmas purpureas obtinet pꝛincpatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4576" lry="995" type="textblock" ulx="3189" uly="870">
        <line lrx="4576" lry="995" ulx="3189" uly="870">vt vicit Iidor.· Dñ. Celſioꝛ in gemmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="1193" type="textblock" ulx="3198" uly="985">
        <line lrx="4630" lry="1104" ulx="3198" uly="985">fulgentioꝛ eſt amethiſtus. Inde amethi/</line>
        <line lrx="4648" lry="1193" ulx="3200" uly="1081">ſtina. nę. veſtis eiuſdẽ coloꝛis. Oñ.Cauſi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="1289" type="textblock" ulx="3202" uly="1182">
        <line lrx="4534" lry="1289" ulx="3202" uly="1182">dicũ vendũt. amethiſtina cõuenit illis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4659" lry="1496" type="textblock" ulx="3151" uly="1286">
        <line lrx="4659" lry="1406" ulx="3151" uly="1286">Amiaton. lapis dictus a veteribo ·q; ſiex</line>
        <line lrx="4601" lry="1496" ulx="3212" uly="1385">ipſo fuerit veſtis cõtexta.cõtra ignẽ reſi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="1694" type="textblock" ulx="3186" uly="1479">
        <line lrx="4583" lry="1602" ulx="3210" uly="1479">ſtit.⁊ igni impoſita nõ ardet ſᷣ ſplendoꝛe</line>
        <line lrx="3759" lry="1694" ulx="3186" uly="1593">accepto inteſcit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="1705" type="textblock" ulx="3375" uly="1691">
        <line lrx="3474" lry="1705" ulx="3375" uly="1691">ℳ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="1791" type="textblock" ulx="3156" uly="1645">
        <line lrx="4759" lry="1791" ulx="3156" uly="1645">Amiciliu.n. S. dꝛ faſcia capitis · . cilʒ peplũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4587" lry="1985" type="textblock" ulx="3154" uly="1783">
        <line lrx="4585" lry="1901" ulx="3154" uly="1783">Amictus.a.ũi.i.coopertus.ſᷣ̊ amictus.us.ui.</line>
        <line lrx="4587" lry="1985" ulx="3207" uly="1880">amictoꝛii.i.veſtimẽtũ quodlibet. Dñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="2387" type="textblock" ulx="3166" uly="1979">
        <line lrx="4661" lry="2089" ulx="3208" uly="1979">Cũ dęmõ aliquẽ ↄfüdere vult maledictũ</line>
        <line lrx="4596" lry="2184" ulx="3172" uly="2079">Nititur vt longu ſibi crcũponat amictũ.</line>
        <line lrx="4633" lry="2281" ulx="3166" uly="2178">Amiculu.n.S.ẽ mitra vginalis. Dñ Ma/</line>
        <line lrx="4683" lry="2387" ulx="3210" uly="2276">crobiꝰ. Nirgo virginẽ texit amiculo. Hk</line>
      </zone>
      <zone lrx="4613" lry="2583" type="textblock" ulx="3163" uly="2376">
        <line lrx="4613" lry="2493" ulx="3211" uly="2376">ẽpalliũ linen meretricũ. Hoc enim apud</line>
        <line lrx="4591" lry="2583" ulx="3163" uly="2474">veteres  matronęin adulterio depꝛełenſeę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="2880" type="textblock" ulx="3213" uly="2571">
        <line lrx="4615" lry="2692" ulx="3213" uly="2571">induebantur. vt in tali amiculo potius ꝙ;ᷓ</line>
        <line lrx="4591" lry="2790" ulx="3215" uly="2669">in ſtola polluerẽt pudicitiã. Et erat olin</line>
        <line lrx="4615" lry="2880" ulx="3214" uly="2771">ſignu meretricię veſtis nũc vo in hiſpa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="2965" type="textblock" ulx="3220" uly="2876">
        <line lrx="3977" lry="2965" ulx="3220" uly="2876">nia⁊ alibi honeſtatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="3076" type="textblock" ulx="3159" uly="2970">
        <line lrx="4616" lry="3076" ulx="3159" uly="2970">AMmicus.m.s. icitur q̃ſi amoꝛis velanimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4591" lry="3171" type="textblock" ulx="3196" uly="3069">
        <line lrx="4591" lry="3171" ulx="3196" uly="3069">cuſtos.⁊ ſᷣm dImbꝛoſiũ eſt alter ego. Oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4614" lry="3276" type="textblock" ulx="3186" uly="3170">
        <line lrx="4614" lry="3276" ulx="3186" uly="3170">IAlter ego niſi ſis non es mihi ver amicꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="3670" type="textblock" ulx="3163" uly="3266">
        <line lrx="4705" lry="3376" ulx="3208" uly="3266">Mi mihi ſis vt ego non eris alter ego. v</line>
        <line lrx="4589" lry="3479" ulx="3226" uly="3367">poteſt eſſe adiectiuũ ⁊ cõparat᷑ ⁊ mouet.</line>
        <line lrx="4612" lry="3576" ulx="3163" uly="3467">AXmygdalus ẽ nomẽ arboꝛis ſ̊ amygdala</line>
        <line lrx="4712" lry="3670" ulx="3205" uly="3568">eſt fructus iſtius arboꝛis. Et m Iſidoꝛuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4593" lry="3969" type="textblock" ulx="3196" uly="3667">
        <line lrx="4593" lry="3784" ulx="3197" uly="3667">amygdala nomen gręcuʒ eſt ꝗ latine nux</line>
        <line lrx="4593" lry="3887" ulx="3214" uly="3768">longa dvicitur · hanc alij nuculam vocant</line>
        <line lrx="4588" lry="3969" ulx="3196" uly="3865">i.minoꝛẽ nucem. Et inuenit amygdala.lę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4653" lry="4174" type="textblock" ulx="3205" uly="3967">
        <line lrx="4618" lry="4080" ulx="3205" uly="3967">⁊ hic amygdalusac hoc amygdalum pꝛo</line>
        <line lrx="4653" lry="4174" ulx="3219" uly="4064">fructu amygdali. Cunctis enim arboꝛibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4611" lry="4364" type="textblock" ulx="3220" uly="4159">
        <line lrx="4593" lry="4283" ulx="3220" uly="4159">pꝛioꝛ eſt in fioꝛe⁊ vltimus in ꝓferẽdo fru</line>
        <line lrx="4611" lry="4364" ulx="3220" uly="4262">ctus. Et ex hisalię ſũt amaręalię vulces</line>
      </zone>
      <zone lrx="4645" lry="4666" type="textblock" ulx="3210" uly="4363">
        <line lrx="4617" lry="4479" ulx="3222" uly="4363">ſed agricolę hoc genere medicari feruũtur</line>
        <line lrx="4616" lry="4583" ulx="3210" uly="4461">vt ex amaris vulces fructus fiant. Terũt</line>
        <line lrx="4645" lry="4666" ulx="3221" uly="4562">enĩ illius arboꝛis radicem z i mediũ inſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4609" lry="4767" type="textblock" ulx="3219" uly="4659">
        <line lrx="4609" lry="4767" ulx="3219" uly="4659">runt ſurculũ arboꝛis quę gręce di pinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="4866" type="textblock" ulx="3219" uly="4754">
        <line lrx="4658" lry="4854" ulx="3273" uly="4754">uã nos piceã dicimqͥ facto ſua amari-/</line>
        <line lrx="3768" lry="4866" ulx="3219" uly="4792">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4601" lry="5357" type="textblock" ulx="3169" uly="4854">
        <line lrx="4596" lry="4959" ulx="3220" uly="4854">tudo deponit᷑. Iñ amygdalinus.i.ð amy</line>
        <line lrx="4589" lry="5060" ulx="3206" uly="4957">gdalo exiſtens. S</line>
        <line lrx="4601" lry="5157" ulx="3169" uly="5051">AMEmiliarius.m.s.lapis eſt vocat᷑ qͥ vbi eſt</line>
        <line lrx="4599" lry="5248" ulx="3304" uly="5154">ſitus miliariũ oſtendit viantibd.</line>
        <line lrx="4475" lry="5357" ulx="3250" uly="5257">minsdab interpᷣtat᷑ ppłs ſpontaneus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="5561" type="textblock" ulx="3166" uly="5349">
        <line lrx="4668" lry="5471" ulx="3166" uly="5349">Aminea. f. p. ꝛ gen vuęquod reddit al-</line>
        <line lrx="4597" lry="5561" ulx="3182" uly="5455">bum vinũ quod amineuʒ vicit. ab a  mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4590" lry="6255" type="textblock" ulx="3157" uly="5553">
        <line lrx="4569" lry="5659" ulx="3157" uly="5553">nio. i. ruboꝛe.qꝛ vinũ eius nõ rubet.</line>
        <line lrx="4581" lry="5758" ulx="3165" uly="5650">Aminiculũ.n.s.dꝛ ſubſidiũ/ſolatiũ:adiuto</line>
        <line lrx="4341" lry="5851" ulx="3214" uly="5751">riu·auxiliui.⁊ venit ab aminiculoꝛ.</line>
        <line lrx="4587" lry="5952" ulx="3167" uly="5847">Amis nomen indeclinabile · vel m aliqs</line>
        <line lrx="4586" lry="6055" ulx="3212" uly="5950">amis itis dꝛ furcula retis uł hami.vel hm</line>
        <line lrx="4578" lry="6157" ulx="3163" uly="6046">Hugẽ lignũ biſurcatũ ꝑ qð venatoꝛes</line>
        <line lrx="4590" lry="6255" ulx="3211" uly="6150">expãduũt extedũt retia ad capiẽdũ feras</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3754" type="textblock" ulx="5376" uly="3189">
        <line lrx="5482" lry="3346" ulx="5410" uly="3275">Mon</line>
        <line lrx="5482" lry="3450" ulx="5378" uly="3361">Ton</line>
        <line lrx="5482" lry="3551" ulx="5393" uly="3496">ſfene</line>
        <line lrx="5482" lry="3653" ulx="5376" uly="3565">Ton</line>
        <line lrx="5482" lry="3754" ulx="5376" uly="3664">Tron</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3860" type="textblock" ulx="5321" uly="3797">
        <line lrx="5482" lry="3860" ulx="5321" uly="3797">(guunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3960" type="textblock" ulx="5390" uly="3900">
        <line lrx="5482" lry="3960" ulx="5390" uly="3900">morr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2246" lry="999" type="textblock" ulx="854" uly="869">
        <line lrx="2246" lry="999" ulx="854" uly="869">vel oĩ furcula ꝗ leuat rete qͥ cupiũt aues.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1097" type="textblock" ulx="803" uly="986">
        <line lrx="1637" lry="1097" ulx="803" uly="986">Amiſtides lapis eſt quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1104" type="textblock" ulx="894" uly="1089">
        <line lrx="1238" lry="1104" ulx="894" uly="1089">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1196" type="textblock" ulx="849" uly="1092">
        <line lrx="1957" lry="1196" ulx="849" uly="1092">rit inebꝛiani non poterit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1296" type="textblock" ulx="771" uly="1175">
        <line lrx="2235" lry="1296" ulx="771" uly="1175">Amita.f.p.eſt ſoꝛoꝛ patris. Sʒ amita ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1392" type="textblock" ulx="849" uly="1298">
        <line lrx="1301" lry="1392" ulx="849" uly="1298">gna ſoꝛoꝛ aui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1500" type="textblock" ulx="799" uly="1384">
        <line lrx="2252" lry="1500" ulx="799" uly="1384">Nmitinus eſt amitę filiꝰ xxx v.q.v.c vli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1595" type="textblock" ulx="800" uly="1487">
        <line lrx="2060" lry="1595" ulx="800" uly="1487">Amman eſt ꝓpꝛiũ nomen loocl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="1608" type="textblock" ulx="2072" uly="1595">
        <line lrx="2084" lry="1608" ulx="2072" uly="1595">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1697" type="textblock" ulx="801" uly="1563">
        <line lrx="2246" lry="1697" ulx="801" uly="1563">Amnẽſis.f.t.quęlibet villa ppe amnẽ ſita. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1797" type="textblock" ulx="799" uly="1684">
        <line lrx="1842" lry="1797" ulx="799" uly="1684">Amnicola..p.colens amne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1805" type="textblock" ulx="1414" uly="1794">
        <line lrx="1653" lry="1805" ulx="1414" uly="1794">. „ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1917" type="textblock" ulx="799" uly="1786">
        <line lrx="2248" lry="1917" ulx="799" uly="1786">Amniculꝰ.m.s. diminutiuũ:paruꝰ amnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2093" type="textblock" ulx="794" uly="1885">
        <line lrx="2164" lry="2013" ulx="796" uly="1885">Amnicus.a.ũ.i.fluuialis.</line>
        <line lrx="2211" lry="2093" ulx="794" uly="1991">Amnis.m.t.dꝛ qaqua ſuauit᷑ currẽs.⁊ dꝛ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2193" type="textblock" ulx="837" uly="2087">
        <line lrx="2282" lry="2193" ulx="837" uly="2087">amenitate·qꝛ ibi ſꝑ loc delectabil iuenit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2290" type="textblock" ulx="825" uly="2189">
        <line lrx="2218" lry="2290" ulx="825" uly="2189">Hapias vvo dicit:lmnis fluuiꝰ ab ame/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2492" type="textblock" ulx="834" uly="2286">
        <line lrx="2232" lry="2407" ulx="834" uly="2286">nitate dictus/frondibus redimitus Oñ.</line>
        <line lrx="2263" lry="2492" ulx="837" uly="2379">Nic amnẽ dicas qꝛ ripas reddit amenas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2702" type="textblock" ulx="786" uly="2477">
        <line lrx="2175" lry="2607" ulx="786" uly="2477">Amnites eſt gẽma ſilis vitro ̊ ourioꝛ.</line>
        <line lrx="2220" lry="2702" ulx="786" uly="2568">Amomũ.n.s.me. p.eſt arboꝛ qdaʒ in ſyria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2984" type="textblock" ulx="732" uly="2687">
        <line lrx="2305" lry="2805" ulx="837" uly="2687">albo floꝛe vt violę. Inñ amomita uł amo</line>
        <line lrx="2274" lry="2907" ulx="831" uly="2786">mata ſpẽs quędã ꝗ gutta di. “</line>
        <line lrx="2231" lry="2984" ulx="732" uly="2880">Tmon ſiliꝰ ꝓpli mei ĩterpᷣtat᷑ vel ARmon fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3073" type="textblock" ulx="829" uly="2978">
        <line lrx="2206" lry="3073" ulx="829" uly="2978">delis  honeſtꝰ. Et fuerüt Moab ⁊ Xmõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3203" type="textblock" ulx="836" uly="3069">
        <line lrx="2273" lry="3203" ulx="836" uly="3069">filij Aoth · a quibo moabite? amonite.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="3284" type="textblock" ulx="849" uly="3181">
        <line lrx="1251" lry="3284" ulx="849" uly="3181">populi ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3389" type="textblock" ulx="745" uly="3276">
        <line lrx="2155" lry="3389" ulx="745" uly="3276">Xmona vꝛ calamus menſurr.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3492" type="textblock" ulx="776" uly="3375">
        <line lrx="2207" lry="3492" ulx="776" uly="3375">Amoni.n.s.oꝛ genꝰ ſemis quod facit flue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3591" type="textblock" ulx="824" uly="3484">
        <line lrx="2266" lry="3591" ulx="824" uly="3484">re menſtruũ ⁊ vrinaʒ.a alij dicũt amomũn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="3685" type="textblock" ulx="775" uly="3574">
        <line lrx="1840" lry="3685" ulx="775" uly="3574">AEmoꝛoſus.a.ij.i.plenus amoꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3775" type="textblock" ulx="730" uly="3671">
        <line lrx="2204" lry="3775" ulx="730" uly="3671">AXmoꝛreus araceus lſeneꝰ ⁊ Tradius fu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3893" type="textblock" ulx="822" uly="3780">
        <line lrx="2203" lry="3893" ulx="822" uly="3780">erunt filij Chanaã. Oñ qͥdã pli oicti ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="4093" type="textblock" ulx="719" uly="3880">
        <line lrx="2222" lry="4006" ulx="818" uly="3880">amoꝛreialij aracei · alij aſenei alij aradij.</line>
        <line lrx="2219" lry="4093" ulx="719" uly="3971">Amos ſĩterpᷣtat pplłs auulſus.qꝛ ꝓpha miſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="4284" type="textblock" ulx="769" uly="4081">
        <line lrx="2195" lry="4208" ulx="821" uly="4081">ſus fuit ad pł irt qͥ i erat auulſusa deo</line>
        <line lrx="2070" lry="4284" ulx="769" uly="4170">Amphi gręce vꝛ latine circũ uł onbiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="4489" type="textblock" ulx="771" uly="4269">
        <line lrx="2228" lry="4404" ulx="771" uly="4269">Amphibolia.ſ. p.dicitur dubioſa locutio</line>
        <line lrx="2205" lry="4489" ulx="822" uly="4380">dictiõis vel ſententięab amphi qð ẽ du/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="4565" type="textblock" ulx="818" uly="4474">
        <line lrx="1719" lry="4565" ulx="818" uly="4474">biua bole ſententii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="4695" type="textblock" ulx="772" uly="4541">
        <line lrx="2221" lry="4695" ulx="772" uly="4541">AWmphibalus.m.s.i.ſclauina queeſt wſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="4775" type="textblock" ulx="816" uly="4671">
        <line lrx="1657" lry="4775" ulx="816" uly="4671">circumpiloſa vel villoſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="4882" type="textblock" ulx="768" uly="4769">
        <line lrx="2259" lry="4882" ulx="768" uly="4769">Amphibꝛachus.m.s.ppe. coꝛ. eſt pes cõſtãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="5083" type="textblock" ulx="813" uly="4873">
        <line lrx="2212" lry="4991" ulx="813" uly="4873">ex tribo ſyllab pma⁊ vltima bꝛeuibo me</line>
        <line lrx="2037" lry="5083" ulx="815" uly="4972">dia longa.⁊ eſt ↄrins amphimaqro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="5390" type="textblock" ulx="766" uly="5053">
        <line lrx="2237" lry="5198" ulx="767" uly="5053">Amphidoxus.i.ex vtraq; ꝑte gloꝛioſus. .</line>
        <line lrx="2246" lry="5298" ulx="816" uly="5175">dꝛ ab amphi qð ẽ crci ⁊doxa qð ẽ glia</line>
        <line lrx="2215" lry="5390" ulx="766" uly="5263">Amphimacꝰ m. S.ẽ pes oſtãs ex trib yl/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="6077" type="textblock" ulx="772" uly="5369">
        <line lrx="2214" lry="5489" ulx="810" uly="5369">labisex pma⁊ vltima lõga.⁊ media hui.</line>
        <line lrx="2192" lry="5587" ulx="805" uly="5471">⁊ di ab amphi qð ẽ circi macros qð eſt</line>
        <line lrx="2193" lry="5688" ulx="813" uly="5567">lõgũ ·qſi habes hic inde lõgã ſyllaba. Rñ</line>
        <line lrx="2191" lry="5784" ulx="815" uly="5666">Amphimacrus pmã media huilongat⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="5877" ulx="797" uly="5763">imã vImphibꝛachꝰ varia poſtulat ire via</line>
        <line lrx="2190" lry="5981" ulx="772" uly="5863">Amphion qͥdã ctharedus ꝑfect atq; the</line>
        <line lrx="2034" lry="6077" ulx="817" uly="5969">banus fuit · vel oꝛ fuiſſe filius Youis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="6273" type="textblock" ulx="772" uly="6059">
        <line lrx="2218" lry="6188" ulx="772" uly="6059">Amphitapa.ſ.p.vel q̊ amphitapũ vłſᷣm</line>
        <line lrx="2216" lry="6273" ulx="823" uly="6163">alios amphitapꝛa dꝛ tapetũ circũ villoſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1116" type="textblock" ulx="1648" uly="994">
        <line lrx="2290" lry="1116" ulx="1648" uly="994">q ſecum geſtaue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="1029" type="textblock" ulx="2434" uly="893">
        <line lrx="3959" lry="1029" ulx="2434" uly="893">Umphbitheatrũn. s. loc rotundꝰ ad ſpecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="4604" type="textblock" ulx="2460" uly="1006">
        <line lrx="3963" lry="1127" ulx="2534" uly="1006">culũ facł. vel oꝛ ſpectaculũ qð ſuꝑ vnam</line>
        <line lrx="3955" lry="1220" ulx="2530" uly="1107">ſtatuã circularit eſt ędificatu.vel dĩ locis</line>
        <line lrx="3979" lry="1324" ulx="2532" uly="1206">gladiatoꝝ.i.cãpꝰ marij vbi gladiatoꝛes</line>
        <line lrx="3916" lry="1426" ulx="2529" uly="1309">antiquit' ſedebãt  artes ſuas exercebãt</line>
        <line lrx="3995" lry="1525" ulx="2475" uly="1399">Et qñ loc iſte eſt cercũdatꝰ ex toto muro</line>
        <line lrx="3992" lry="1616" ulx="2530" uly="1508">dꝛ amphitheatꝑ.ᷣ ſi nõ ex toto eſt muro</line>
        <line lrx="3951" lry="1716" ulx="2528" uly="1606">circũdatus dicit᷑ theaatrnr. HH</line>
        <line lrx="4057" lry="1831" ulx="2476" uly="1694">Amphitheariũ. dꝛ ꝓpꝛie locus gladiatoꝝ.</line>
        <line lrx="4014" lry="1922" ulx="2476" uly="1797">AEmphitrites.ineptun ex amphi.i.cir; 2</line>
        <line lrx="4069" lry="2013" ulx="2522" uly="1908">tridente guem tenet. vel vicitur mare vei</line>
        <line lrx="3910" lry="2125" ulx="2523" uly="2006">fretum.ab amphi.i.circum⁊ tero erł quia</line>
        <line lrx="3946" lry="2223" ulx="2497" uly="2104">circũterit litoꝛa vel terrã. Dñ. Dicãphi-</line>
        <line lrx="3925" lry="2310" ulx="2526" uly="2206">tritẽ qͥ terram circuit omnẽ.</line>
        <line lrx="3914" lry="2422" ulx="2475" uly="2293">AVmphitrita. dea man matrona neptuni.</line>
        <line lrx="3984" lry="2522" ulx="2474" uly="2403">Nmpho grecũ ẽ eqͥpollet ãphi qð ẽ crrcri</line>
        <line lrx="3961" lry="2622" ulx="2473" uly="2497">Amphoꝛa.ſ.p.i.concha vel vas in qͥ fertur</line>
        <line lrx="3908" lry="2721" ulx="2520" uly="2605">aq̃ vel aliꝰ liquoꝛ. Et dꝛ ab amphi gręce</line>
        <line lrx="3906" lry="2820" ulx="2520" uly="2703">qð eſt arcũ latine ⁊ foꝛos ferre quia hinc</line>
        <line lrx="3955" lry="2919" ulx="2518" uly="2801">inde leuat᷑ vtpote ex vtraq; ꝑte manuta.</line>
        <line lrx="3937" lry="3020" ulx="2518" uly="2900">heca figura ſua gręce oꝛ oiota:a dia qð</line>
        <line lrx="3981" lry="3118" ulx="2515" uly="3004">eſt vuo ⁊ ota qð eſt auris: Et põt ſcibi p</line>
        <line lrx="3243" lry="3214" ulx="2475" uly="3100">Ivel phꝑ m. vln.</line>
        <line lrx="3733" lry="3314" ulx="2464" uly="3189">AVmp hoꝛella.f.p.parua amphoꝛa.</line>
        <line lrx="3976" lry="3414" ulx="2468" uly="3291">AWmpoꝛiſma vꝛ foꝛamen ꝑ qð exit ſudoꝛ.</line>
        <line lrx="3949" lry="3518" ulx="2468" uly="3391">Amplus.a.i.ab am.i.circi platos gręce</line>
        <line lrx="3990" lry="3617" ulx="2513" uly="3498">1latũ qᷓſi circiquaq; latũ. In amplitudo</line>
        <line lrx="3932" lry="3713" ulx="2466" uly="3590">AVmpulla.f.p.eſt vas amplũ ſiue olla am/</line>
        <line lrx="3932" lry="3818" ulx="2462" uly="3698">pla. wel vĩ ꝓpꝛie vas amplum qð datad</line>
        <line lrx="3930" lry="3918" ulx="2515" uly="3798">altare in quo ſeruat vinũ vel aqua. Et dꝛ</line>
        <line lrx="3934" lry="4013" ulx="2518" uly="3901">ab am.i.arcũ ⁊ bulla.q; ẽ magna⁊ circi/</line>
        <line lrx="3933" lry="4114" ulx="2487" uly="4006">quaq; inflata.vel ab amplũ·eo ꝙ fit am/</line>
        <line lrx="3895" lry="4213" ulx="2510" uly="4095">pla.vel vꝛ veſica quę fit ſupꝛa aquam qñ</line>
        <line lrx="3930" lry="4307" ulx="2511" uly="4194">pluit. Inde ampulloſus.a.ũ.i.ſuperbus ⁊</line>
        <line lrx="3580" lry="4406" ulx="2516" uly="4293">inflatus. vel plenus ampullis.</line>
        <line lrx="3895" lry="4509" ulx="2460" uly="4383">Amula.f.p.ſine h eſt quoddaʒ vas vel vr⸗</line>
        <line lrx="3958" lry="4604" ulx="2507" uly="4492">ceolus vel phiala in quo offerebat᷑ vinũu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="4707" type="textblock" ulx="2434" uly="4594">
        <line lrx="3911" lry="4707" ulx="2434" uly="4594">WVl oblatio · de q̊ͥ habet.ʒ. Reg.7. Fecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="5998" type="textblock" ulx="2449" uly="4686">
        <line lrx="3891" lry="4795" ulx="2455" uly="4686">q́ʒy Diras lebetes  ſcuta  amulas. Sed</line>
        <line lrx="3890" lry="4906" ulx="2501" uly="4793">hamula cum h vicitur fuſcinula ad extra/</line>
        <line lrx="3927" lry="4995" ulx="2504" uly="4896">hendas carnes de olla.⁊ venit ab hamo.</line>
        <line lrx="3925" lry="5107" ulx="2455" uly="4987">Amurca. cę.ſp.dicitur ppꝛie fex olei infe/</line>
        <line lrx="3910" lry="5206" ulx="2500" uly="5094">rioꝛ.⁊ componitur ab a  mergo/quia ab</line>
        <line lrx="3898" lry="5303" ulx="2508" uly="5193">oleo ſe mergit inferius. Inde etiam ve/</line>
        <line lrx="3886" lry="5397" ulx="2509" uly="5295">nit amurcoſus.a.um. ⁊ amurcoſitas. Et</line>
        <line lrx="3881" lry="5508" ulx="2461" uly="5392">ſcias ꝙ amurca ꝓpꝛie ẽ inferioꝛ fex olei: ſ</line>
        <line lrx="3953" lry="5600" ulx="2498" uly="5494">quandoq; ponit᷑ pꝛo fece alterius liquor</line>
        <line lrx="3907" lry="5694" ulx="2449" uly="5584">Amuſſis.ſ.t.eſt inſtrumentũ plumbatũ ce/</line>
        <line lrx="3879" lry="5805" ulx="2498" uly="5689">mentarioꝝ qð emittũt a ſurſuʒ vſq; deoꝛ</line>
        <line lrx="3874" lry="5899" ulx="2477" uly="5789">ſum ad perpendendã qualitatẽ parietis.</line>
        <line lrx="3914" lry="5998" ulx="2496" uly="5888">qð alio noie dꝛ perpendiculũ uł oꝛ regu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="6096" type="textblock" ulx="2419" uly="5981">
        <line lrx="3875" lry="6096" ulx="2419" uly="5981">la quęhabet lapides in muro coęq̃re dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="6290" type="textblock" ulx="2495" uly="6085">
        <line lrx="3874" lry="6207" ulx="2495" uly="6085">ſic q̃ſi ſine dubitatiõeq; cementariũ red/</line>
        <line lrx="3869" lry="6290" ulx="2497" uly="6187">Dit certũ ðꝛ ab a quod eſt ſine⁊ muſſis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2934" lry="1832" type="textblock" ulx="1428" uly="923">
        <line lrx="2928" lry="1052" ulx="1516" uly="923">oubitatio q̃ſi ſine oubitatiõe · vel dĩ yga</line>
        <line lrx="2934" lry="1147" ulx="1478" uly="1032">illa cum qua examinat᷑ argentum.</line>
        <line lrx="2927" lry="1256" ulx="1464" uly="1131">Amuteria vicũtur plagamenta interno/</line>
        <line lrx="2751" lry="1345" ulx="1428" uly="1239">dia arti culoꝝ.</line>
        <line lrx="2627" lry="1515" ulx="1625" uly="1324">Al ante ſι</line>
        <line lrx="2890" lry="1637" ulx="1473" uly="1513">Ana gręce dꝛ ſurſu latine. vF¶lna etiaʒ d re.</line>
        <line lrx="2901" lry="1724" ulx="1526" uly="1614">Dꝛ etiam rectũ. Itez ana apud phyſicos</line>
        <line lrx="2245" lry="1832" ulx="1523" uly="1721">ſigt duos ſcrupulos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1837" type="textblock" ulx="2002" uly="1821">
        <line lrx="2185" lry="1837" ulx="2002" uly="1821">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="1929" type="textblock" ulx="1474" uly="1812">
        <line lrx="2988" lry="1929" ulx="1474" uly="1812">Anaatrũ.n. S.i.coꝛtina · ab ana ſurſũ ⁊ ba/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="3199" type="textblock" ulx="1485" uly="1908">
        <line lrx="2913" lry="2038" ulx="1515" uly="1908">tin quod eſt gradus. q; ſurſum graditur</line>
        <line lrx="2908" lry="2123" ulx="1513" uly="2009">extendit᷑· vel anabatra vicunt gradus.</line>
        <line lrx="2914" lry="2234" ulx="1524" uly="2107">qꝛ per eos ſurſũ gradit᷑⁊ aſcendit᷑. Onde</line>
        <line lrx="2914" lry="2328" ulx="1528" uly="2210">Juuenalis. Conducto pendent anabatra</line>
        <line lrx="2925" lry="2426" ulx="1528" uly="2301">tigillo. wel bm Papiã: I¶nabatra vicunt</line>
        <line lrx="2724" lry="2524" ulx="1587" uly="2414">ulpita vel gradus ſcDaaall.</line>
        <line lrx="2924" lry="2614" ulx="1488" uly="2448">uabalo diũ.n. S. ðꝛ amictoꝛiũ lineũ fęmi/</line>
        <line lrx="2924" lry="2720" ulx="1509" uly="2606">narũ quo humeri cooperiunt.circa renes</line>
        <line lrx="2927" lry="2818" ulx="1517" uly="2699">alligatũ ſtricte· latitudine diffuſũ oẽ gen</line>
        <line lrx="2924" lry="2921" ulx="1533" uly="2799">ↄtinens coloꝝ/quod gręæci  latini ſyndo/</line>
        <line lrx="2862" lry="2998" ulx="1544" uly="2920">nem vocant. S=</line>
        <line lrx="2763" lry="3199" ulx="1485" uly="3000">Znabhafon gręce.i.ſupꝛa ſcandens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="3212" type="textblock" ulx="1570" uly="3099">
        <line lrx="3000" lry="3212" ulx="1570" uly="3099">nabolica · eſt expoſitio ſpualis ſcripture..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="3415" type="textblock" ulx="1489" uly="3211">
        <line lrx="2594" lry="3317" ulx="1526" uly="3211">⁊ dꝛ quaſi ſurſum vucens co.</line>
        <line lrx="2935" lry="3415" ulx="1489" uly="3306">Anacephaleoſis eſt ſuperioꝛis victi reca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3494" type="textblock" ulx="1585" uly="3412">
        <line lrx="1893" lry="3494" ulx="1585" uly="3412">itulatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="3617" type="textblock" ulx="1523" uly="3500">
        <line lrx="3000" lry="3617" ulx="1523" uly="3500">Lnachoꝛeta .p.pe. coꝛ.i.heremita quaſi coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="3711" type="textblock" ulx="1541" uly="3595">
        <line lrx="2939" lry="3711" ulx="1541" uly="3595">angẽs ad deũ ieiunijs? afflictiõibo·⁊ deri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="3910" type="textblock" ulx="1518" uly="3695">
        <line lrx="2958" lry="3828" ulx="1518" uly="3695">uat᷑ ab ango. is. m h ẽnomẽ latinũ. vel</line>
        <line lrx="3004" lry="3910" ulx="1543" uly="3799">dz ab ana qð ẽ ſurſũ⁊ choꝛ q̃i cęleſtẽ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="4100" type="textblock" ulx="1539" uly="3892">
        <line lrx="2940" lry="4024" ulx="1543" uly="3892">mente inbabitans· vel hm Hapiã: Ana/</line>
        <line lrx="2936" lry="4100" ulx="1539" uly="4003">choꝛeta ẽ heremita reduſus qͥ deſerta petit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="4299" type="textblock" ulx="1507" uly="4094">
        <line lrx="3128" lry="4222" ulx="1507" uly="4094">⁊ſolus habitat. Iñ anachoꝛeſis.i.heremꝰ</line>
        <line lrx="3015" lry="4299" ulx="1542" uly="4199">vl vita anachoꝛetalis. Ande anachoꝛeti /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="4501" type="textblock" ulx="1496" uly="4301">
        <line lrx="2944" lry="4416" ulx="1546" uly="4301">cus.a.ũ.nomẽ poſſeſſiuũ.</line>
        <line lrx="2946" lry="4501" ulx="1496" uly="4397">Anadiplaſis eſt geminatio eiuſdẽ dictio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="4593" type="textblock" ulx="1547" uly="4494">
        <line lrx="2958" lry="4593" ulx="1547" uly="4494">nis in fine dauſulę? in pncipio:Sic quã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="4700" type="textblock" ulx="1512" uly="4593">
        <line lrx="2943" lry="4700" ulx="1512" uly="4593">T ſequens verſus incpit · ſicut cedens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="4899" type="textblock" ulx="1539" uly="4689">
        <line lrx="3018" lry="4808" ulx="1548" uly="4689">terminat· Et vicit᷑ ab ana.i.re.? dia duo</line>
        <line lrx="2974" lry="4899" ulx="1539" uly="4794"> plaſis plicatio:quaſi duarũ oictionum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="5296" type="textblock" ulx="1504" uly="4887">
        <line lrx="2939" lry="4993" ulx="1552" uly="4887">replicatio.vt:Sequit᷑ pulcerrimꝰ aſtur.</line>
        <line lrx="2951" lry="5104" ulx="1551" uly="4917">Ainr equus fidens. U</line>
        <line lrx="2949" lry="5196" ulx="1504" uly="5084">Anaphoꝛa.pe.coꝛ.ẽ repetitio eiꝰdẽ dictõis</line>
        <line lrx="2950" lry="5296" ulx="1546" uly="5186">per pᷣncipia plunũ verſuũ.⁊ dẽ ab ana.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="5391" type="textblock" ulx="1563" uly="5286">
        <line lrx="2994" lry="5391" ulx="1563" uly="5286">ſurſum.a foꝛos ferre:qꝛ quod ſurſũ ẽ oicuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="5594" type="textblock" ulx="1444" uly="5388">
        <line lrx="2950" lry="5502" ulx="1444" uly="5388">iterũ fertur⁊ di.vt: Nate meę vires mea</line>
        <line lrx="2946" lry="5594" ulx="1558" uly="5490">magna potẽtia ſolus. Nate patris ſũmi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="5698" type="textblock" ulx="1512" uly="5585">
        <line lrx="3021" lry="5698" ulx="1512" uly="5585">Anaglypha phoꝝ dicũt᷑ eminẽtes pictunę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="5886" type="textblock" ulx="1545" uly="5684">
        <line lrx="2950" lry="5805" ulx="1545" uly="5684">ſicut ſunt in frontiſpicijs ecctiaꝑ ⁊ in alijs</line>
        <line lrx="2942" lry="5886" ulx="1564" uly="5782">alilocis. vel vicunt᷑ vaſa ſurſũ ſculpta·ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="6281" type="textblock" ulx="1531" uly="5885">
        <line lrx="2964" lry="5992" ulx="1531" uly="5885">ana ſurſũ ⁊ glyphe.i. ſculpere ul ſculptura.</line>
        <line lrx="2995" lry="6082" ulx="1554" uly="5982">Dicunt etia celaturę in coniũcturis tabu/</line>
        <line lrx="2979" lry="6184" ulx="1570" uly="6078">larum. Inde anaglyphus.a.ũ.i.ſculpt.⸗</line>
        <line lrx="2957" lry="6281" ulx="1568" uly="6176">anaglyphariꝰ.m.S.i.ſculptoꝛ.Dñ dic ce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="1014" type="textblock" ulx="3160" uly="890">
        <line lrx="4426" lry="1014" ulx="3160" uly="890">laturas ꝗ grecus anaglypha dict.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4645" lry="1111" type="textblock" ulx="3151" uly="965">
        <line lrx="4645" lry="1111" ulx="3151" uly="965">Anagoge.ges.dr excellens vel ſuꝑioꝛ itel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4587" lry="1303" type="textblock" ulx="3203" uly="1087">
        <line lrx="4587" lry="1213" ulx="3203" uly="1087">lect vt de deo vel de angelis ⁊ bmõi.Et</line>
        <line lrx="4586" lry="1303" ulx="3209" uly="1191">d ab ana qð ẽ ſurſũ⁊ ge terra.vel ab ana</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="1408" type="textblock" ulx="3197" uly="1290">
        <line lrx="4649" lry="1408" ulx="3197" uly="1290">⁊ goge.i.ductio ·quaſi ſurſũ ouctio. AInde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="1906" type="textblock" ulx="3152" uly="1387">
        <line lrx="4610" lry="1507" ulx="3211" uly="1387">anago geticus. a. u. qͥ tractat de cęleſtibus</line>
        <line lrx="4594" lry="1603" ulx="3198" uly="1487">Höõt etiã dedinari hc anagogia gię. Iñ</line>
        <line lrx="4598" lry="1704" ulx="3217" uly="1589">venit quidã modus ꝓcedendi in theolo/</line>
        <line lrx="4616" lry="1806" ulx="3163" uly="1685">gia qͥ ꝛ anagogicus ul anagoꝛicus· ſalʒ</line>
        <line lrx="4604" lry="1906" ulx="3152" uly="1785">qñ illud quod geſtu eſtreducit ad cęleſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4609" lry="2004" type="textblock" ulx="3140" uly="1884">
        <line lrx="4609" lry="2004" ulx="3140" uly="1884">patriã. Mñ. Bauid vicit Goliã.i. ſancti ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="2400" type="textblock" ulx="3169" uly="1987">
        <line lrx="4604" lry="2102" ulx="3217" uly="1987">cęlo exiſtẽtes vicerũt tribulationes vide</line>
        <line lrx="4300" lry="2201" ulx="3207" uly="2102">8. allegoꝛia.</line>
        <line lrx="4578" lry="2299" ulx="3169" uly="2185">AVWnalyſis.f.t.pe.coꝛ.i.reſolutio/ab ana.i.re·</line>
        <line lrx="4343" lry="2400" ulx="3226" uly="2296">⁊lyſis ſoluto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4612" lry="2506" type="textblock" ulx="3172" uly="2372">
        <line lrx="4612" lry="2506" ulx="3172" uly="2372">Analytica.ſ. p.ireſolutoꝛia · vel ars reſolu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="2578" type="textblock" ulx="3222" uly="2500">
        <line lrx="3668" lry="2578" ulx="3222" uly="2500">tionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4611" lry="2701" type="textblock" ulx="3133" uly="2545">
        <line lrx="4611" lry="2701" ulx="3133" uly="2545">Analo gia.fp. dĩ debita ppoꝛtio. ulſimilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4628" lry="2895" type="textblock" ulx="3179" uly="2688">
        <line lrx="4573" lry="2806" ulx="3224" uly="2688">locutio · vel ſapientia · vel ratio.</line>
        <line lrx="4628" lry="2895" ulx="3179" uly="2781">Analogicus oꝛ recte loquens vel qualis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4614" lry="2986" type="textblock" ulx="3226" uly="2883">
        <line lrx="4614" lry="2986" ulx="3226" uly="2883">locutoꝛab ana.i.rectuʒ vel ratio· ⁊ logus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="3087" type="textblock" ulx="3215" uly="2993">
        <line lrx="3967" lry="3087" ulx="3215" uly="2993">ſermo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="3197" type="textblock" ulx="3110" uly="3042">
        <line lrx="4616" lry="3197" ulx="3110" uly="3042">Analo giũ dĩ pulpitũ libꝛoꝝ velloc emi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="3294" type="textblock" ulx="3235" uly="3188">
        <line lrx="3906" lry="3294" ulx="3235" uly="3188">nens in quo pdicat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4613" lry="3390" type="textblock" ulx="3099" uly="3265">
        <line lrx="4613" lry="3390" ulx="3099" uly="3265">Ananias gra dei ĩiterptat Idẽ? Sidrach</line>
      </zone>
      <zone lrx="4624" lry="4084" type="textblock" ulx="3188" uly="3381">
        <line lrx="4617" lry="3494" ulx="3236" uly="3381">ĩlingua chaldęa · qð interptat᷑ decoꝛ meꝰ.</line>
        <line lrx="4619" lry="3592" ulx="3188" uly="3480">Ananiel gloꝛia dei interptatur.⁊ eſt ꝓpꝛiũ</line>
        <line lrx="4592" lry="3699" ulx="3240" uly="3583">nomen. èMU</line>
        <line lrx="4622" lry="3790" ulx="3197" uly="3678">Ananiſapta:mala moꝛs interptat᷑ queli⸗</line>
        <line lrx="4624" lry="3886" ulx="3242" uly="3773">bet lr̃a reßſentat vnaʒ dictionẽſcilʒ: IE¶n/</line>
        <line lrx="4624" lry="4007" ulx="3242" uly="3881">tidotũ · na areni auferat necem intoxica/</line>
        <line lrx="4623" lry="4084" ulx="3247" uly="3980">tionis:ſanctificet· alimẽta/pocula· trinitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="4190" type="textblock" ulx="3246" uly="4080">
        <line lrx="4671" lry="4190" ulx="3246" uly="4080">alma. Dñ. Eſt mala moꝛs capta vum di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4636" lry="4687" type="textblock" ulx="3198" uly="4181">
        <line lrx="4624" lry="4290" ulx="3246" uly="4181">ananiſapta. naniſapta ferit moꝛtem ꝗ̊</line>
        <line lrx="4581" lry="4391" ulx="3245" uly="4288">ledere quęrit.</line>
        <line lrx="4636" lry="4488" ulx="3198" uly="4378">Anantig.f. p. capilli a fronte depẽdẽtes ·q̃ſi</line>
        <line lrx="4635" lry="4591" ulx="3246" uly="4477">antię ab ante · vel ab ana. i. ſurſũ  ota vel</line>
        <line lrx="4631" lry="4687" ulx="3249" uly="4578">otis.i.auris · qꝛ ſuꝑ aurẽ dependẽta frõte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3590" lry="4697" type="textblock" ulx="3575" uly="4685">
        <line lrx="3590" lry="4697" ulx="3575" uly="4685">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4637" lry="4983" type="textblock" ulx="3184" uly="4685">
        <line lrx="4633" lry="4794" ulx="3255" uly="4685">quęſupꝑerio: eſt auer.</line>
        <line lrx="4637" lry="4891" ulx="3184" uly="4768">Anapeſtus gręce vicit᷑ repercuſſus. Greci</line>
        <line lrx="4634" lry="4983" ulx="3251" uly="4874">anapęſtim repercuſſionem vicunt.⁊iõ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="5083" type="textblock" ulx="3250" uly="4968">
        <line lrx="4648" lry="5083" ulx="3250" uly="4968">dẽ quia repercutit᷑ a dactylo.Eſt enim illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4641" lry="5574" type="textblock" ulx="3200" uly="5073">
        <line lrx="4528" lry="5187" ulx="3236" uly="5073">contrarius.</line>
        <line lrx="4637" lry="5280" ulx="3208" uly="5170">Anaphus.m. a.dẽ cyphus deauratus.ab</line>
        <line lrx="4641" lry="5378" ulx="3247" uly="5274">ana ſurſum ⁊ phos.i.lux:quaſi in ſuperioꝛi</line>
        <line lrx="4566" lry="5478" ulx="3219" uly="5374">parte vel ſuperficie lucens.</line>
        <line lrx="4637" lry="5574" ulx="3200" uly="5473">Anas.atis.p.t.dꝛ ab aſſiduitate natandi/qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="5673" type="textblock" ulx="3248" uly="5573">
        <line lrx="4648" lry="5673" ulx="3248" uly="5573">aſſidue natat. wl. waſſerhon. Iñ anatinꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4636" lry="5775" type="textblock" ulx="3248" uly="5672">
        <line lrx="4636" lry="5775" ulx="3248" uly="5672">a. ũ.⁊ hic anatinus pꝛo pullo anatis.ODñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="5875" type="textblock" ulx="3192" uly="5773">
        <line lrx="4704" lry="5875" ulx="3192" uly="5773">O fluuialis anas quãta dulcedie manas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="5956" type="textblock" ulx="3346" uly="5873">
        <line lrx="4565" lry="5956" ulx="3346" uly="5873">i te nouiſſem fetidis cibis caruiſſem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="6065" type="textblock" ulx="3265" uly="5974">
        <line lrx="4689" lry="6065" ulx="3265" uly="5974">naſtaſis.f.t. iuictus ułreſurrectio· ab ana</line>
      </zone>
      <zone lrx="4640" lry="6285" type="textblock" ulx="3176" uly="6072">
        <line lrx="4640" lry="6187" ulx="3246" uly="6072">i.ſurſum ſtaſis:ſtatus vel ſtans·q̃ſi ſurſũ</line>
        <line lrx="3837" lry="6285" ulx="3176" uly="6174">ſtatio vel erectio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5231" lry="2005" type="textblock" ulx="5216" uly="1603">
        <line lrx="5231" lry="2005" ulx="5216" uly="1603">„ — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="4705" type="textblock" ulx="0" uly="4626">
        <line lrx="71" lry="4705" ulx="0" uly="4626">föt</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="4925" type="textblock" ulx="0" uly="4822">
        <line lrx="58" lry="4925" ulx="0" uly="4822">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="6249" type="textblock" ulx="0" uly="6160">
        <line lrx="73" lry="6249" ulx="0" uly="6160">uſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1117" type="textblock" ulx="811" uly="774">
        <line lrx="2147" lry="925" ulx="811" uly="774">Anaſtaſius pꝛiũ nomen vini.</line>
        <line lrx="2241" lry="1027" ulx="814" uly="908">Anaſtrophe.phes.qͥdã tropuſ fit quãdo</line>
        <line lrx="2248" lry="1117" ulx="861" uly="1015">ppoſitio poſtponit᷑ ſuo caſuali:ab ana ſur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1218" type="textblock" ulx="860" uly="1110">
        <line lrx="2258" lry="1218" ulx="860" uly="1110">ſum ſtrophos cõuerſio q̃ſi recti oꝛdinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2012" type="textblock" ulx="813" uly="1215">
        <line lrx="2243" lry="1304" ulx="862" uly="1215">cõuerſio· vt dicendomeci tecumſecum.</line>
        <line lrx="2248" lry="1421" ulx="813" uly="1308">Anaſtropha.i.ſtomachi ſenſũ euertens·cũ</line>
        <line lrx="2246" lry="1520" ulx="861" uly="1415">quis qð accepit euomitab ana ſurſum⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1618" ulx="862" uly="1515">ſtrophos quod eſt cõuerſio· q; conuertit</line>
        <line lrx="2079" lry="1719" ulx="863" uly="1612">ſupꝛa quod imiſſum eſt.·</line>
        <line lrx="2157" lry="1815" ulx="814" uly="1710">Anatheca.f.p.dẽ herha quędam.</line>
        <line lrx="2246" lry="1912" ulx="814" uly="1806">Anates.ſ.t.oꝛ moꝛbo qͥ ſolet ano.i.culo eue</line>
        <line lrx="1969" lry="2012" ulx="862" uly="1911">nire · ſicut contigit philiſteiss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2213" type="textblock" ulx="791" uly="2006">
        <line lrx="2242" lry="2128" ulx="791" uly="2006">Anathema qñq; eſt adiectiuũ vtriuſq; nu</line>
        <line lrx="2246" lry="2213" ulx="795" uly="2114">meri oĩs gea tũc eſt idẽ ꝙ maledictus:ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2417" type="textblock" ulx="864" uly="2212">
        <line lrx="2247" lry="2324" ulx="865" uly="2212">coĩcatus  damnat᷑.vt ille iſte ſũt ana/</line>
        <line lrx="2245" lry="2417" ulx="864" uly="2312">thema.i.excoĩcati. Itẽ anathema qñq; eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2609" type="textblock" ulx="793" uly="2412">
        <line lrx="2272" lry="2525" ulx="833" uly="2412">ſubſtantiuũ.neu. ge tuncidem eſtquod</line>
        <line lrx="2246" lry="2609" ulx="793" uly="2511">ſuſpenſio vel excõicatio·damnatio/perdi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3706" type="textblock" ulx="842" uly="2608">
        <line lrx="2243" lry="2709" ulx="874" uly="2608">tio · vel ſeparatio. Et vꝛ ab ana ſurſum ⁊</line>
        <line lrx="2244" lry="2810" ulx="870" uly="2710">theta figura quę olim impmebat᷑ in fron/⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2911" ulx="873" uly="2809">tibus damnatoꝝvel ab ana.i.rectũ ⁊ to/</line>
        <line lrx="2244" lry="3008" ulx="868" uly="2906">mos diuiſio quaſi recta oiuiſio ab ecdlia.</line>
        <line lrx="2247" lry="3110" ulx="868" uly="3004">Iñ dicit᷑ anathema quaſi ſuperna maledi/</line>
        <line lrx="2243" lry="3211" ulx="872" uly="3104">ctio vel diuiſio · quęſolet fieri ꝑ pꝛęlatos</line>
        <line lrx="2246" lry="3309" ulx="842" uly="3194">H̃m Hugl. Item anathema ponit p ſepa/</line>
        <line lrx="2244" lry="3409" ulx="873" uly="3304">ratiõe.i.Cori2? Nemo ĩſpũ deiloquẽs</line>
        <line lrx="2245" lry="3509" ulx="871" uly="3405">dic anathema ꝗYeſu.i.nemo ſpũ dei afflat</line>
        <line lrx="2244" lry="3608" ulx="848" uly="3505">Dic ipſi Yeſu: tu es anathema.i.ſeparat a</line>
        <line lrx="2246" lry="3706" ulx="879" uly="3606">deo pꝛe ⁊ ſpũ ſcõ.uł dĩnitas tua ſeꝑata ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3808" type="textblock" ulx="788" uly="3679">
        <line lrx="2246" lry="3808" ulx="788" uly="3679">ab huanitate uł aliqd aliud falſũ Itẽ ana</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="4106" type="textblock" ulx="847" uly="3806">
        <line lrx="2247" lry="3918" ulx="847" uly="3806">thema dĩ etiã ciuitas deuotata ad moꝛtẽ</line>
        <line lrx="2245" lry="4022" ulx="848" uly="3899">ut Joſue 7: patet ð hiericho. Item ana⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="4106" ulx="868" uly="4006">thema maranatha.i.pditio ĩ aduetu oñi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="4204" type="textblock" ulx="820" uly="4093">
        <line lrx="2285" lry="4204" ulx="820" uly="4093">Anatheoſis.ſ.t.dẽ recta dĩnitas/uł oꝛ cultꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="5416" type="textblock" ulx="821" uly="4205">
        <line lrx="2247" lry="4312" ulx="871" uly="4205">deo debitus qͥ alio noĩe dꝛ latria · ab ana</line>
        <line lrx="2191" lry="4400" ulx="873" uly="4302">i.rectũ ⁊ theos deus.</line>
        <line lrx="2249" lry="4500" ulx="825" uly="4391">Anatole eſt quędaʒ ſtella in oꝛiẽte⸗ inter/</line>
        <line lrx="2148" lry="4597" ulx="864" uly="4504">pꝛetatur naſcens.</line>
        <line lrx="2249" lry="4702" ulx="831" uly="4594">Anatome.i.apertio ſuperius inciſa:ab ana</line>
        <line lrx="1703" lry="4781" ulx="859" uly="4693">⁊ tome diuiſio vel ſectio.</line>
        <line lrx="2204" lry="4897" ulx="822" uly="4788">Anax.i.rex.</line>
        <line lrx="2219" lry="5010" ulx="821" uly="4892">Anceps.ↄ.t.pꝛie ẽ res quę habet duo ca</line>
        <line lrx="2251" lry="5107" ulx="833" uly="5000">pita. Hñ⁊ anceps dꝛ homo cuʒ vubitat</line>
        <line lrx="2250" lry="5208" ulx="862" uly="5103">vtrũ de duobo vnũ facere debeat. Et an⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="5317" ulx="872" uly="5201">ceps fauoꝛ qͥ habet ſe ad duo tm̃. Oñ gla</line>
        <line lrx="2236" lry="5416" ulx="873" uly="5302">dius dꝛ anceps:q; ledit ex vtraq; parte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="5513" type="textblock" ulx="823" uly="5397">
        <line lrx="2251" lry="5513" ulx="823" uly="5397">Anceſa.f.p.vaſa circumpicta vel celata· ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="7601" type="textblock" ulx="703" uly="7584">
        <line lrx="798" lry="7601" ulx="703" uly="7584">ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="6205" type="textblock" ulx="824" uly="5500">
        <line lrx="1450" lry="5598" ulx="873" uly="5500">am.i.circũ⁊ cedo.</line>
        <line lrx="2253" lry="5707" ulx="824" uly="5596">Vnchille.n.t.eſt ſcutũ rotundũ qð cecidit</line>
        <line lrx="2253" lry="5803" ulx="825" uly="5699">a cęlo Numa ſacrificante. qꝛ circũcirca la/</line>
        <line lrx="2251" lry="5901" ulx="874" uly="5800">bꝛũ ⁊ marginẽ habet · ab am.i.circũ ⁊ chil/</line>
        <line lrx="2245" lry="6002" ulx="828" uly="5898">le labꝛũ. ñ Duidius. Idq; anchille vo</line>
        <line lrx="2249" lry="6113" ulx="878" uly="6001">cant quod ab oĩ parte rotunduũ. Quaq;</line>
        <line lrx="2251" lry="6205" ulx="877" uly="6100">notus oculis angulus oĩs abeſt uł ancile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3957" lry="928" type="textblock" ulx="2515" uly="813">
        <line lrx="3957" lry="928" ulx="2515" uly="813">dꝛẽ idẽ ſcutũ ab am ⁊ cedo is:quaſi anciſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="1117" type="textblock" ulx="2499" uly="911">
        <line lrx="3938" lry="1032" ulx="2499" uly="911">i.rotũdũ. Oñ Greciſta. Imq; notat cir/</line>
        <line lrx="3759" lry="1117" ulx="2552" uly="1019">cum ꝓbat hoc ancile rotundu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="1322" type="textblock" ulx="2503" uly="1105">
        <line lrx="3957" lry="1234" ulx="2503" uly="1105">Ancilla.f.p. dĩ famula vel ſua⸗ab am. i. cir/</line>
        <line lrx="3994" lry="1322" ulx="2540" uly="1215">ci  alleo.les.i.moueo .q;ꝛ circũcirca mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="1722" type="textblock" ulx="2545" uly="1319">
        <line lrx="3953" lry="1424" ulx="2554" uly="1319">uetur ad ſeruitiũ · vel ab ana qð eſt ſurſuʒ</line>
        <line lrx="3939" lry="1522" ulx="2561" uly="1411"> cilleo.i.moueo.vel ſuſtineo·eo ꝙ ãcilla</line>
        <line lrx="3938" lry="1623" ulx="2545" uly="1515">ſit ſuſtentamẽtũ dñe.vel ab ancon quod</line>
        <line lrx="3938" lry="1722" ulx="2552" uly="1613">eſt curuũ.Dñ ancon gręce oẽ cubitus.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="2031" type="textblock" ulx="2498" uly="1710">
        <line lrx="3941" lry="1829" ulx="2498" uly="1710">curuat· Inde hc ãdilla.lęqꝛ curuat᷑ ad ſer</line>
        <line lrx="3978" lry="1923" ulx="2500" uly="1814">uitiũ. vel q; eſt cubitus vel ſuſtẽtamen tũ</line>
        <line lrx="3963" lry="2031" ulx="2555" uly="1911">oñe· Inge anallus liq; non ſit in vſu · cõt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="2511" type="textblock" ulx="2502" uly="2011">
        <line lrx="3946" lry="2113" ulx="2554" uly="2011">tñ dici artiſicialit᷑: Ideo qͥ dã vicũt h ſer/</line>
        <line lrx="3944" lry="2209" ulx="2555" uly="2110">uus hec ancilla ̊ hoc non eſt artificialiter</line>
        <line lrx="3944" lry="2313" ulx="2554" uly="2210"> oꝛ hic ſeruus hęc ſerua. Sed ꝙ dicatur</line>
        <line lrx="3941" lry="2419" ulx="2502" uly="2309">ſerua patet i metaphyſica.vbi oꝛ Hoiuʒ</line>
        <line lrx="3493" lry="2511" ulx="2554" uly="2410">natura multiplicit eſt ſerua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="2624" type="textblock" ulx="2506" uly="2502">
        <line lrx="3943" lry="2624" ulx="2506" uly="2502">Ancillaris.ↄ.t:hocre.i.res ancillę vel per/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="2707" type="textblock" ulx="2555" uly="2610">
        <line lrx="3418" lry="2707" ulx="2555" uly="2610">tinens ad ancillam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="2814" type="textblock" ulx="2499" uly="2705">
        <line lrx="3477" lry="2814" ulx="2499" uly="2705">Anallula.f.p.i.parua anailla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="4989" type="textblock" ulx="2505" uly="2804">
        <line lrx="3947" lry="2919" ulx="2508" uly="2804">Anclabꝛis.ſ.t.i mẽſa diuinis officijs ap/</line>
        <line lrx="3755" lry="2999" ulx="2553" uly="2910">tata·cuiꝰ etiã vaſa anclabꝛia dicunt</line>
        <line lrx="3445" lry="3089" ulx="2505" uly="3000">Anclabilis.i.hauſibilis.</line>
        <line lrx="3948" lry="3214" ulx="2506" uly="3105">Anclatoꝛ.i.miſtratoꝛ:ulł aliqs hauriẽs aq̃s</line>
        <line lrx="3950" lry="3312" ulx="2505" uly="3195">Andidia.f.p.d rota hauritoꝛia ułſentina.</line>
        <line lrx="3821" lry="3389" ulx="2507" uly="3300">Ancia idem.</line>
        <line lrx="3945" lry="3512" ulx="2505" uly="3402">Ancon gręce latie curuũ. Hñ ancon apud</line>
        <line lrx="3948" lry="3619" ulx="2544" uly="3508">gręcos dꝛ cubit q; curuat᷑.Et ꝗqdã ciuitas</line>
        <line lrx="3948" lry="3718" ulx="2556" uly="3610">dẽʒ ancon.onis.ab ancon gręce quod lati/</line>
        <line lrx="3945" lry="3818" ulx="2553" uly="3710">ne dꝛ curuũ:quia cõcauitatem quandam</line>
        <line lrx="3835" lry="3908" ulx="2552" uly="3808">habet in poꝛtu.</line>
        <line lrx="3787" lry="3996" ulx="2589" uly="3907">nconites  anconitanꝰ.i.de ancona.</line>
        <line lrx="3955" lry="4109" ulx="2506" uly="3998">Ancoꝛa.f.p.eſt inſtrumẽtũ ferreũ qͥ retinct᷑</line>
        <line lrx="3951" lry="4206" ulx="2510" uly="4108">naues/dẽ ab am.i.circũ ⁊ chiros manus.</line>
        <line lrx="3946" lry="4332" ulx="2554" uly="4205">quaſi cirrcũ manuta.habet enĩ ouo roſtra</line>
        <line lrx="3946" lry="4406" ulx="2553" uly="4302">qbo quaſi manibo retinet᷑. Itẽ ancoꝛa eſt</line>
        <line lrx="3943" lry="4503" ulx="2554" uly="4401">qdã nota ꝗᷓ apoonit᷑ ĩ libꝛis.⁊ eſt ſuperioꝛ</line>
        <line lrx="3946" lry="4612" ulx="2542" uly="4501">⁊iĩferioꝛ.lncoꝛa ſuꝑioꝛ ponit᷑ ubi res ma/</line>
        <line lrx="3950" lry="4707" ulx="2557" uly="4595">gna oĩo eſt. Ancoꝛa ĩſferioꝛ vbi aliqͥd vi/</line>
        <line lrx="3318" lry="4784" ulx="2554" uly="4699">liſſime denunciatũ eſt.</line>
        <line lrx="3946" lry="4909" ulx="2506" uly="4795">Ancuba.i.ↄcubina vel ſuccuba ab am⁊ cu/</line>
        <line lrx="3707" lry="4989" ulx="2557" uly="4906">bo. gaKgs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3941" lry="5104" type="textblock" ulx="2506" uly="4997">
        <line lrx="3941" lry="5104" ulx="2506" uly="4997">Ancus.m.s.dictus eſt qͥdã rex romanꝰ.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="5306" type="textblock" ulx="2526" uly="5102">
        <line lrx="3948" lry="5217" ulx="2554" uly="5102">bꝛachia habuit curua. Atẽ anc.a.ũ.i.cur/</line>
        <line lrx="3946" lry="5306" ulx="2526" uly="5200">uus. 7 Dẽ ꝓpꝛie ð his qͥ hñt curua bꝛachia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3945" lry="5402" type="textblock" ulx="2490" uly="5298">
        <line lrx="3945" lry="5402" ulx="2490" uly="5298">Andabatę ſunt hoĩes quidam qui dauſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3945" lry="6098" type="textblock" ulx="2507" uly="5401">
        <line lrx="3844" lry="5502" ulx="2569" uly="5401">oculis pugnant.</line>
        <line lrx="3942" lry="5601" ulx="2507" uly="5495">ndegauis.ſ.t.nomẽ ciuitatis: dꝛ ab ãda</line>
        <line lrx="3945" lry="5696" ulx="2555" uly="5595">i. ſtera auis:q; vbi iuenta fuerũt ſterco/</line>
        <line lrx="3942" lry="5793" ulx="2558" uly="5692">ra auiũ ibi fundauerũt ciuitatẽ. Cum eniʒ</line>
        <line lrx="3942" lry="5904" ulx="2530" uly="5793">hoies iſti terrę vellẽt fundare ciuitatem</line>
        <line lrx="3944" lry="5999" ulx="2531" uly="5891">gſierunt auguriũ ⁊ vbi iuenerũt multitu/</line>
        <line lrx="3939" lry="6098" ulx="2558" uly="5990">Dinẽ ſtercoꝝ auiũ credẽtes eſſe bonũ locũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="6209" type="textblock" ulx="2473" uly="6088">
        <line lrx="4011" lry="6209" ulx="2473" uly="6088">ad habitandũ fundauerũt ciuitatẽ eam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5482" lry="6242" type="textblock" ulx="1469" uly="847">
        <line lrx="5482" lry="962" ulx="1740" uly="847">auis vocauerũt. Dñ. Sic eſt ade/ Angala.f.p.dẽ cõpulſio facta ab angario. 2=</line>
        <line lrx="5478" lry="1096" ulx="1539" uly="875">aegeuin deſtercare a. Andar locus vbi ſufferrant eqͥ· ab an/ n</line>
        <line lrx="5474" lry="1216" ulx="1493" uly="1038">Tndela vel andena.f.p.eſt ferꝝ ſupᷣ quod gulo vel anguſto vel ango. is. Oñ. Faber nn</line>
        <line lrx="5476" lry="1322" ulx="1529" uly="1148">apponunt ligna in igne.  dicit᷑ alio noĩe in angario nnotu pabata gumbi 4 hni</line>
        <line lrx="5477" lry="1390" ulx="1539" uly="1246">byꝑpyrgiũab hyp.i.ſup ⁊ pyr ignis·qi Angelus grece · hebꝛaice amal uł amolaoth ge</line>
        <line lrx="5482" lry="1485" ulx="1543" uly="1343">ſupꝛa ſe tenes ignen. latine nuncius interpᷣtat eo  vñi volüu⸗ w</line>
        <line lrx="5477" lry="1674" ulx="1495" uly="1440">Zepagnovnde umn fuit natus. tatem pplis annũciat. Et hm Iſidoꝝ an/ 6</line>
        <line lrx="5482" lry="1673" ulx="1562" uly="1544">ndreas interp̃tat decoꝛ ſiue reſplẽdens geloꝝ vocabula officij noĩa ſunt⁊? nõ na/</line>
        <line lrx="5482" lry="1770" ulx="1545" uly="1638">vel virilis ab andros quod eſt viq; vi/ ture. Demp eni ſpuͦs · b cum mittuͦt ange⸗ ”ð</line>
        <line lrx="5482" lry="1882" ulx="1549" uly="1738">rilirer chꝛiſto adheęſit. . li ſunt. Et angeloꝝ choꝛi vel oꝛdines ſunt da</line>
        <line lrx="5482" lry="1975" ulx="1497" uly="1840">Androa.f.p.gẽma argẽti nitoꝛẽ hñs.⁊ dꝛ nouẽ ·ſcilʒ angeli · archangeli · Pncipat· o mm</line>
        <line lrx="5482" lry="2073" ulx="1547" uly="1939">nomẽ ei ĩpoſitũ eſſe·qꝛ aioꝝ imſet ul ira/ teſtates virtutes· vñationes thꝛoni che⸗ K</line>
        <line lrx="5477" lry="2184" ulx="1533" uly="2035">cundias domare  refrenare vꝛ. . mbin.  ſeraphin. Itẽ angelus vꝛ ab ana PR</line>
        <line lrx="5482" lry="2278" ulx="1498" uly="2137">Andro genus.a.ũ.vir ⁊ mlier inſimul ſailʒ lſiuſu gelon miſſus qſi nunci miſſus a 8*</line>
        <line lrx="5482" lry="2379" ulx="1469" uly="2236">habet vtrũq; ſexũ Idẽ ⁊ hermofrodita ſuperioꝛib⸗ ad inferioꝛa. Itẽ angelꝰ oꝛ ab 4.</line>
        <line lrx="5478" lry="2467" ulx="1497" uly="2289">Androma.n.t.gẽma miri coloꝛis ⁊ odoꝛis agios.i. ſanct· vel ab a qð eſt ſine ⁊ ge tra a</line>
        <line lrx="5482" lry="2568" ulx="1538" uly="2429">vnde  nomẽ habet. MM q; cꝗleſtis eſt ſine terenoꝝ amoꝛe.Inde Pg</line>
        <line lrx="5482" lry="2670" ulx="1498" uly="2526">Andromoda.ſ.p.vel andromodes.is.eſt hoc angeliũ.i. annüciatio.  in ſimplici nõ g</line>
        <line lrx="5482" lry="2777" ulx="1549" uly="2624">veſtis facta ex pellibus nobilibus: oꝛ ab eſt in vſu ß in cõpoſito · vt euageliũ· quod ii</line>
        <line lrx="5482" lry="2877" ulx="1548" uly="2728">andros gręce qð ẽ vir latine·.q; tał veſtis patebit j· Inde etiã angelic a. i.i. ad an⸗/ u</line>
        <line lrx="5482" lry="2963" ulx="1548" uly="2836">ꝑtinet ꝓpꝛie ad viros nobiles · lic etiam gelum ptinens ul angelicã vitam oucẽs. *</line>
        <line lrx="5482" lry="3076" ulx="1550" uly="2928">mulieres poꝛtent. Angelia heretici qͥ dã qͥ angelos colunt. w</line>
        <line lrx="5482" lry="3163" ulx="1494" uly="3027">Androna eſt ſpaciũ inter duas domos. Angens. o. t.. coſtringes · ſollicitãs afficiẽ6s Ui</line>
        <line lrx="5482" lry="3261" ulx="1500" uly="3135">Androneũ.n.s.eſt locꝰ domicilij vbi mlti vel cruciansab ango. . Ptei</line>
        <line lrx="5482" lry="3363" ulx="1539" uly="3231">viri habitãt · ſicut gyneceum vꝛ locus vbi Anger.m.t.i.ſpataniab ango· eo g angẽet Uir</line>
        <line lrx="5482" lry="3464" ulx="1551" uly="3330">multę mulieres cõueniut. i.ſtricte ſpata teneat · vel h anger. i. guaa⸗ Uitte</line>
        <line lrx="5471" lry="3568" ulx="1503" uly="3428">Anellus.m.s.i.paruus anunulus. toꝛ. vel anger gen ſerpent · q; anguloſe Ui</line>
        <line lrx="5482" lry="3668" ulx="1502" uly="3524">Aneta.ſ.p.auis qdã aquatica.vwl.ein ant. toꝛtuoſe incedit. Onde. alnger angit gla/ dinr</line>
        <line lrx="5482" lry="3771" ulx="1503" uly="3634">Anetarius maſculus iſtius aauis. ieos ſerpens eſt  qucigstoꝛ. nen</line>
        <line lrx="5471" lry="3873" ulx="1503" uly="3727">Amfibulus.m.S.i.veſtis eqͥ villoſa ·ſic eſt Angina.ip.tumoꝛ fauciũ vel inflatio gut / KM</line>
        <line lrx="5482" lry="3973" ulx="1555" uly="3823">ſclauina quę circumdudit᷑. turis On Macer. Subuẽit angine mel⸗ u</line>
        <line lrx="5482" lry="4047" ulx="1506" uly="3921">Anfoꝛa vide.s.amphoꝛa. li nitroq; iugate. Papias vo dicit:v In/ nals</line>
        <line lrx="5482" lry="4136" ulx="1505" uly="4018">Anfractus.us.ui.i.circũfractio ·ulł anfract gina glandula:moꝛbus fauciũ·tubera poꝛ/ mnaus</line>
        <line lrx="5480" lry="4280" ulx="1558" uly="4117">dicũt᷑ vię loca aſpera ⁊ oiuerticuł plena coꝛum. zude</line>
        <line lrx="5475" lry="4374" ulx="1543" uly="4222">⁊crcufractionibo ⁊ ruinisul dicut᷑ foueę Angipoꝛtus · us. ui.vel gugipoꝛtũ.ti. eſt via lus</line>
        <line lrx="5482" lry="4479" ulx="1557" uly="4307">vel cõcauationes ul ſpeluncę latronũ · ab ſtricta ſiue poꝛt ſiue litus ſtrictũ. L Kiu</line>
        <line lrx="4636" lry="4544" ulx="1489" uly="4426">am.i. circũ a frango ul oꝛ ab anfringo. is. Angiſtru.n. S.i.ventoſa· inſtrumentum mi/</line>
        <line lrx="5482" lry="4643" ulx="1534" uly="4508">Inde anfractuoſus.a.ũ.i.ãfractibo plenꝰ. nuendi ſanguin. ſltn</line>
        <line lrx="5482" lry="4748" ulx="1513" uly="4605">Angariatus.m.s.i.coactus vel cõpulſus. Anglia.ſ.p.quędam regio. Nls</line>
        <line lrx="5482" lry="4842" ulx="1515" uly="4719">Angarię ĩ pli ſunt ꝑſonalia ſuitia ſeu opa Aunglicus.a.i.i.aliqs de tali regione. mnp.</line>
        <line lrx="5477" lry="4984" ulx="1564" uly="4813">ꝗ qͥs in ꝑſona ſua inplere cogitſiue cum Angoꝛ.i.triſtitia·ãxietasafflictio.ulł doloꝛ Nunn</line>
        <line lrx="5482" lry="5049" ulx="1569" uly="4910">qs ꝓpꝛijs ſumptibo ſeruitul angarięſunt Anguis. P.t. eſt nomẽ cõe ſerpẽtũ  plicari nim⸗</line>
        <line lrx="5476" lry="5139" ulx="1566" uly="5018">oꝑa poſſeſſiõibo ipoſita · ſiue cũ qͥs ſupti/ pñtab angulo.as/eo ꝙ ãguloſus ⁊ niq; guür</line>
        <line lrx="5482" lry="5239" ulx="1529" uly="5119">bus ſeruit alienis: vel in re ſua vel in equo rect iceditvel ab ango. is· qꝛ ãgit ⁊ pᷣmit gyun⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5335" ulx="1569" uly="5219">vel in aſino· vel hmõi. Sʒ angaria dĩ cõ/ moꝛdẽdo. Et eſt ꝓpꝛie anguis aq̃nſerpẽs dinnen</line>
        <line lrx="5482" lry="5501" ulx="1567" uly="5314">pulſio vel iniuſta exactio · wl. vngelt · vel tei an· oraco tẽplo EAnde anguilla? eſt lnctos</line>
        <line lrx="5482" lry="5602" ulx="1571" uly="5407">bᷣm OHapia:Angaria publica officia di/ 5S piſcis wlem ol. Et vt dicit Baſilius ſſung</line>
        <line lrx="5482" lry="5636" ulx="1577" uly="5518">cunt᷑. Inde angarius ⁊ eſt pꝑedellꝰ vel cõ/ Anguillas nõ alit niſi de cno naſa certi/ Kin</line>
        <line lrx="5482" lry="5743" ulx="1570" uly="5613">pulſoꝛ ſeu iiuſtus exactoꝛ. Et ſic patet ꝙ; ſimũu eſt.quaꝝ genus nec ouũ nec alit᷑ ali/ gulen</line>
        <line lrx="5482" lry="5830" ulx="1543" uly="5713">angariꝰ mouet᷑ voce⁊ nõ ſigniſicatione: quis partus inſtauratᷣ de limo gignẽdi D</line>
        <line lrx="5478" lry="5938" ulx="1573" uly="5810">nam vifferut vt dictum eſt. Itẽ angaria ſoꝛtiunt᷑ oꝛiginẽ· Anguilla etiã vꝛ ſcutica Apis</line>
        <line lrx="5482" lry="6048" ulx="1577" uly="5916">etiã di ieiuniũ qᷓttuoꝛ tẽoꝝ anni.Onde. qua pueri verberantur. Inde etiaʒ venit nitg</line>
        <line lrx="5482" lry="6143" ulx="1570" uly="6011">Bult crux lucia eineꝝ chariſmata die Vt anguillaris. ↄ.ti hocre.i.exiſtens vel ꝑti/ iis</line>
        <line lrx="5482" lry="6242" ulx="1579" uly="6111">ſit in angaria quarta ſequẽs feria. nens ad ãguillã. Iñ ãguillari locus ubi e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="2582" type="textblock" ulx="0" uly="2500">
        <line lrx="58" lry="2582" ulx="0" uly="2500">ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="5039" type="textblock" ulx="0" uly="4856">
        <line lrx="48" lry="5039" ulx="0" uly="4981">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="5371" type="textblock" ulx="0" uly="5182">
        <line lrx="54" lry="5247" ulx="0" uly="5182">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="5455" type="textblock" ulx="0" uly="5370">
        <line lrx="59" lry="5455" ulx="0" uly="5370">iſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="5658" type="textblock" ulx="0" uly="5574">
        <line lrx="46" lry="5658" ulx="0" uly="5574">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="5636" type="textblock" ulx="36" uly="5602">
        <line lrx="50" lry="5636" ulx="36" uly="5602">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="998" type="textblock" ulx="786" uly="868">
        <line lrx="2133" lry="998" ulx="786" uly="868">anguille abudant. Iñ etiã anguin.a. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="1095" type="textblock" ulx="759" uly="979">
        <line lrx="2091" lry="1095" ulx="759" uly="979">Anguicomus dẽ ſerpes qͥ habet comas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1301" type="textblock" ulx="762" uly="1080">
        <line lrx="2249" lry="1209" ulx="762" uly="1080">Anguipes.o.t. dr ſerpeẽs qͥ habet pedes· vñ</line>
        <line lrx="2209" lry="1301" ulx="793" uly="1190">ꝑ trãſuptionẽ gigãtes dicũt᷑ anguipedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1574" type="textblock" ulx="803" uly="1291">
        <line lrx="2186" lry="1417" ulx="804" uly="1291">q; adinſtar ſerpentis aſtuti erãt? ſapien/</line>
        <line lrx="2177" lry="1508" ulx="803" uly="1389">tes· vel quia ſerpebãt in terrenis in quibo</line>
        <line lrx="1296" lry="1574" ulx="803" uly="1490">cõſfidebant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1689" type="textblock" ulx="698" uly="1580">
        <line lrx="2187" lry="1689" ulx="698" uly="1580">Angulꝰm. s.ẽ latitudo int ouo latera cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1996" type="textblock" ulx="789" uly="1687">
        <line lrx="2176" lry="1807" ulx="799" uly="1687">pꝛehẽſa · ab ango.gis.ſᷣm Mugłi.oſtrigo</line>
        <line lrx="2184" lry="1905" ulx="792" uly="1790">q; a parietibo vndiq; angit᷑. OHł ideo q;</line>
        <line lrx="2170" lry="1996" ulx="789" uly="1889">parietes in vnũ angit.i.oſtringit. Sʒ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2095" type="textblock" ulx="789" uly="1986">
        <line lrx="2197" lry="2095" ulx="789" uly="1986">guli.oꝝ.ſępe ponit᷑ in biblia ꝓ pᷣncipalio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2294" type="textblock" ulx="787" uly="2085">
        <line lrx="2171" lry="2207" ulx="789" uly="2085">ribus vel pncpibo pploꝝ. Et Yaię. ige po</line>
        <line lrx="2170" lry="2294" ulx="787" uly="2185">nit p regno vel foꝛtitudine. Iñ angularis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2467" type="textblock" ulx="736" uly="2285">
        <line lrx="2068" lry="2467" ulx="736" uly="2285">H Hi angulare.i.ad angulu ꝑtinens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2690" type="textblock" ulx="737" uly="2386">
        <line lrx="1920" lry="2504" ulx="802" uly="2386">ngularis. f.t. vꝛ etiã lapis anguli.</line>
        <line lrx="2181" lry="2613" ulx="739" uly="2477">Anguloſus. a. i.i.plenus angulis.</line>
        <line lrx="2166" lry="2690" ulx="737" uly="2578">Anguſtus.a.u. venit ab ango. Et vifferũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2789" type="textblock" ulx="785" uly="2683">
        <line lrx="2195" lry="2789" ulx="785" uly="2683">anguſtũ artũ Alnguſtuũ eni ꝑtinet ad tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3486" type="textblock" ulx="725" uly="2782">
        <line lrx="2181" lry="2906" ulx="780" uly="2782">pusartũ ad locũ.Dñ.vlnguſtũ tempus</line>
        <line lrx="2165" lry="2997" ulx="787" uly="2879">dicatur eſt locus artus. IEngo ſit pꝛimi</line>
        <line lrx="2040" lry="3083" ulx="776" uly="2986">caput arceoq; ſecundi.</line>
        <line lrx="1990" lry="3184" ulx="731" uly="3073">Anhelia.f.p.i.pugna: dĩ ab anhelus.</line>
        <line lrx="2119" lry="3286" ulx="728" uly="3176">Anhelis.p.t.i.inanis. r</line>
        <line lrx="2137" lry="3388" ulx="725" uly="3273">Anhelitus.us.ni.incitatoꝛ ſpũs vel flatus.</line>
        <line lrx="1593" lry="3486" ulx="727" uly="3374">Anhelus.a.i.i.fatigatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3586" type="textblock" ulx="725" uly="3475">
        <line lrx="2188" lry="3586" ulx="725" uly="3475">Anhetü.n.s.herba oꝛtulana odoꝛifera.ĩ c/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="4583" type="textblock" ulx="717" uly="3582">
        <line lrx="2154" lry="3692" ulx="771" uly="3582">bo ſüpta calefaet⁊ ſtringit. ꝓhibet ſter/</line>
        <line lrx="2150" lry="3788" ulx="768" uly="3684">nutamentũ naribo appoſita. Dñ Macer.</line>
        <line lrx="2137" lry="3899" ulx="771" uly="3770">A medicis calidũ ſiccũ refert anbetum.</line>
        <line lrx="2152" lry="4004" ulx="721" uly="3872">Anicius.a.ũ.i.inictꝰ. Oñ Boeti.dictus ẽ</line>
        <line lrx="2150" lry="4091" ulx="767" uly="3981">anicius quaſi inuictus · quia vitio vinci</line>
        <line lrx="1916" lry="4202" ulx="765" uly="4086">non potuit. — r</line>
        <line lrx="2085" lry="4298" ulx="719" uly="4170">Anicos.i.inuictus/ab a ⁊ nicos.i.victus.</line>
        <line lrx="2142" lry="4385" ulx="717" uly="4270">Anicula.ſ.p.pe.coꝛ.i.parua anus. H</line>
        <line lrx="2149" lry="4487" ulx="719" uly="4364">Aniculoſus.a.ũ.i.anilis vel ridiculoſus ad</line>
        <line lrx="2079" lry="4583" ulx="767" uly="4477">ſilitudinem verboꝝ anun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="4597" type="textblock" ulx="784" uly="4582">
        <line lrx="796" lry="4597" ulx="784" uly="4582">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="4783" type="textblock" ulx="648" uly="4567">
        <line lrx="2148" lry="4693" ulx="648" uly="4567">Unilis. 9.t. pe. coꝛ.⁊ hocle.res anus vel per/</line>
        <line lrx="2242" lry="4783" ulx="760" uly="4674">tinens ad anuʒ. Inde anilitas.i.ſenectus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="5881" type="textblock" ulx="708" uly="4776">
        <line lrx="2071" lry="4901" ulx="762" uly="4776">antiquitas.</line>
        <line lrx="2142" lry="5001" ulx="708" uly="4869">Anima.fp.i.ſpũs. Differũt tñ ſpũs ⁊ aia:</line>
        <line lrx="2158" lry="5104" ulx="757" uly="4979">q; aĩa dꝛ inqᷓtuʒ eſt in coꝛpoꝛeab aio.as.</line>
        <line lrx="2148" lry="5203" ulx="767" uly="5078">q; viuificat ⁊ foꝛtificat coꝛpꝰ: Spũs aũt</line>
        <line lrx="2143" lry="5298" ulx="766" uly="5166">dr aĩa exuta coꝛpoꝛe· Hel ſic differũt bᷣm</line>
        <line lrx="2148" lry="5404" ulx="766" uly="5281">ſanctos doctoꝛes · qꝛ aĩa eſt vita coꝛpo:is</line>
        <line lrx="2148" lry="5497" ulx="764" uly="5378">ſſtans ſenſũ⁊ motũ coꝛpoꝛi: Spüs autẽ</line>
        <line lrx="2145" lry="5597" ulx="765" uly="5478">eſt quaſi vis aĩ ac potẽtia rationalis per</line>
        <line lrx="2145" lry="5705" ulx="767" uly="5577">quã lege naturali videt᷑ diſtare a pecoꝛi/</line>
        <line lrx="2145" lry="5796" ulx="761" uly="5678">bus· vnde flatꝰ vitę ẽa aĩalem hoĩem fac.</line>
        <line lrx="2139" lry="5881" ulx="765" uly="5778">vel ſpuůͦs eſt qͥ carnales cõcupiſcẽtias cal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="5979" type="textblock" ulx="763" uly="5878">
        <line lrx="2230" lry="5979" ulx="763" uly="5878">cat atq; moꝛtalitatẽ ꝑimat vitę. Dis eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="6283" type="textblock" ulx="765" uly="5979">
        <line lrx="2142" lry="6097" ulx="765" uly="5979">aĩa ſpus eſſe põt:nõ aut oĩs ſpũs aĩa.Nã</line>
        <line lrx="2134" lry="6262" ulx="766" uly="6067">⁊ipſe õ autẽ aĩa. Eodem</line>
        <line lrx="2135" lry="6283" ulx="768" uly="6181">modo angeli ⁊ venti ſpũs ſunt:aĩę tñ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3951" lry="6308" type="textblock" ulx="2403" uly="906">
        <line lrx="3885" lry="1036" ulx="2497" uly="906">ſunt. Itẽ nota aĩa ꝓpꝛie eſt ſ̊a incoꝛtoꝛea</line>
        <line lrx="3886" lry="1135" ulx="2485" uly="1016">rtionalis.Et eſt ęquocũ ad plła.Nam</line>
        <line lrx="3929" lry="1236" ulx="2492" uly="1110">qũñq; eſt ſpũs vegetans bꝛuta aĩalia. Pñ</line>
        <line lrx="3888" lry="1337" ulx="2590" uly="1210">eñ.p. Pꝛoducũt ag reptilia aĩę viuent</line>
        <line lrx="3892" lry="1428" ulx="2432" uly="1303">Aia viuens vi ſpũſ vegetabilis.2̈ dicic</line>
        <line lrx="3900" lry="1534" ulx="2482" uly="1407">vita. Oñ Qucanꝰ Quid ſupeſt aixſienę:</line>
        <line lrx="3887" lry="1635" ulx="2493" uly="1506">Etiã in euãgelio. Qui amat aiam ſuã per</line>
        <line lrx="3879" lry="1730" ulx="2497" uly="1611">det eã. ſanguis. Dñ Alexãder. Gur</line>
        <line lrx="3873" lry="1834" ulx="2481" uly="1714">puream inuenit ille aĩam. i.ſanguineʒ. 4</line>
        <line lrx="3872" lry="1940" ulx="2485" uly="1756">dꝛ cõpoſituʒ ex coꝛoꝛe⁊ aia. Dñ legie y</line>
        <line lrx="3873" lry="2029" ulx="2482" uly="1912">octo aĩe eront in arca Moe.i.octo hoies.</line>
        <line lrx="3886" lry="2125" ulx="2486" uly="2010">5§ d viabolus. DOñ. lię incluſę erãt ĩſta/</line>
        <line lrx="3871" lry="2232" ulx="2457" uly="2111">tuis.i.demones. G“ vr intentio. Oñ Job</line>
        <line lrx="3872" lry="2322" ulx="2479" uly="2196">Aiam meã ĩmanibo meis poꝛto.i intẽtio/</line>
        <line lrx="3874" lry="2426" ulx="2486" uly="2313">nem meaʒ in operibo meis ꝑpendo.Et ſic</line>
        <line lrx="3874" lry="2518" ulx="2482" uly="2409">aĩam in manibo poꝛtare eſt intẽtionẽ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3868" lry="2631" ulx="2478" uly="2508">dis in opere vel operatiõe oñdere.7 di</line>
        <line lrx="3870" lry="2721" ulx="2467" uly="2608">voꝛacitas.Oñ DBilatauit infernꝰ aiaʒ ſuã</line>
        <line lrx="3951" lry="2818" ulx="2478" uly="2704">i. voꝛacitatẽ ſuaʒ abſq; vllo termio. Se os</line>
        <line lrx="3868" lry="2930" ulx="2481" uly="2805">voluntas. Oñ Job. In ↄſiliũ eoꝑ nõ ve/</line>
        <line lrx="3867" lry="3032" ulx="2468" uly="2902">niet ſicaia mea.i. volutas mea non ↄcoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3863" lry="3124" ulx="2470" uly="2999">dat cum cõſilio eoꝝ. Hñ.Eſt ſimplex aĩa</line>
        <line lrx="3890" lry="3223" ulx="2467" uly="3103">vegetabilis vitaq; ſangnis. Cõpoſitũ· de</line>
        <line lrx="3875" lry="3328" ulx="2473" uly="3204">mon · intẽtio · gula· volutas. Et m aliqs</line>
        <line lrx="3850" lry="3430" ulx="2464" uly="3305">aia deriuat᷑ ab alo. is.eo ꝙ nos alat. Sclij</line>
        <line lrx="3891" lry="3520" ulx="2420" uly="3402">dicũt ꝙ ponat ab a qð e ſine? neme ſan</line>
        <line lrx="3879" lry="3625" ulx="2458" uly="3512">guis · eo ꝙ ſit ſine ſanguie. Alij oicũt eſſe</line>
        <line lrx="3929" lry="3722" ulx="2471" uly="3603">Pmitiuũ. Sʒ Hug.iẽc ꝙ aia deriuat᷑ ab</line>
        <line lrx="3866" lry="3830" ulx="2470" uly="3712">anemos gre qð dꝛ ventus:qꝛ qdaʒ pu/</line>
        <line lrx="3859" lry="3916" ulx="2459" uly="3805">tauerũt alaʒ eſſe vetũ.q; oꝛe trabetes aerẽ</line>
        <line lrx="3857" lry="4012" ulx="2454" uly="3901">viuẽ videamur Itẽ ab aĩa venit animula</line>
        <line lrx="3891" lry="4111" ulx="2464" uly="4008">i.parua aĩa. Inde h̊ ⁊ bęc alalis ⁊ hocle.i.</line>
        <line lrx="3890" lry="4210" ulx="2461" uly="4098">ad aial pertinẽs. Oñ apis Con.2. Jialis</line>
        <line lrx="3881" lry="4317" ulx="2464" uly="4197">hõ nõ pcipit ea ꝗ ſunt ſpũs dei. Iñ aiali/</line>
        <line lrx="3658" lry="4412" ulx="2461" uly="4301">tas ⁊ eſt ꝓpnetas qua aliqͥd oꝛ alal.</line>
        <line lrx="3869" lry="4522" ulx="2419" uly="4388">Animaduerſio.fi.i.pęna.punitio.⁊c genꝰ</line>
        <line lrx="3854" lry="4608" ulx="2466" uly="4497">oĩuʒ pęnaꝑ. Itẽ aiaduerſio dꝛ cuiuſſibet</line>
        <line lrx="3849" lry="4736" ulx="2453" uly="4601">openis certa determinatio ſᷣm quaʒ qs p</line>
        <line lrx="3846" lry="4814" ulx="2454" uly="4697">mercede ſua ſuſcipit certũ opꝰ⁊ determi⸗/</line>
        <line lrx="3946" lry="4906" ulx="2456" uly="4798">natum ſuis impeſis faciẽdũvt terrã col.,</line>
        <line lrx="3864" lry="4999" ulx="2454" uly="4899">dam vel domũ cõſtruendam. H</line>
        <line lrx="3845" lry="5125" ulx="2404" uly="4985">Eial.n.t. vꝛ lb aia vel anim nłab anemos</line>
        <line lrx="3843" lry="5216" ulx="2447" uly="5099">gree qð eſt vegetare latine.qꝛ vegetat</line>
        <line lrx="3892" lry="5318" ulx="2448" uly="5200">nutrit ſe actiue: eſt cõe nomen oiuʒ aiaz</line>
        <line lrx="3845" lry="5410" ulx="2455" uly="5296">habentiũ · victum ꝙ animet᷑ ſpiritu⁊ mo/</line>
        <line lrx="3839" lry="5496" ulx="2455" uly="5400">ueatur. włein tier. vel dicitur ab anima</line>
        <line lrx="3838" lry="5614" ulx="2454" uly="5495">Vegetabili.qꝛ triplex eſt ala in nĩatis ſcilʒ</line>
        <line lrx="3838" lry="5711" ulx="2455" uly="5590">intellectualis in rationalibo.ſenſibilis in</line>
        <line lrx="3881" lry="5811" ulx="2445" uly="5689">aĩalibo bꝛut vegetabil in plãtis Sʒ aia</line>
        <line lrx="3848" lry="5896" ulx="2454" uly="5792">vegetatiua ſenſitiua⁊ intellectina in hoĩe</line>
        <line lrx="3831" lry="6007" ulx="2455" uly="5890">nõ dicunt aię ß potẽtię. Silr vegetatiua</line>
        <line lrx="3833" lry="6109" ulx="2440" uly="5992">T ſenſitiua in bꝛut dioint᷑ potetię. Itẽ aĩal</line>
        <line lrx="3460" lry="6185" ulx="2460" uly="6089">eſt ſubſtantia aiata ſenſibilis.</line>
        <line lrx="3829" lry="6308" ulx="2403" uly="6175">Animatus.a.ũ.i.habes aĩam.vel coꝛdatus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3001" lry="1114" type="textblock" ulx="1635" uly="885">
        <line lrx="3001" lry="1018" ulx="1635" uly="885">vel volũtariꝰ. Et vt dicit Papias: Wia⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="1114" ulx="1638" uly="1000">tum eſt qᷣcqͥd aiam.i.vitaʒ habet · ſicut hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="1199" type="textblock" ulx="1612" uly="1098">
        <line lrx="3081" lry="1199" ulx="1612" uly="1098">bos arbos herba. Et oꝛ giatus q̃ſi aĩo acu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="2890" type="textblock" ulx="1558" uly="1195">
        <line lrx="3009" lry="1312" ulx="1638" uly="1195">tus. lioſus vo.i.aĩo ⁊ viribo plenꝰ. Iteʒ</line>
        <line lrx="3014" lry="1410" ulx="1637" uly="1294">aĩoſus qñq;.i.foꝛij‚/audax:ſuꝑbo. Iñ aio/</line>
        <line lrx="2605" lry="1509" ulx="1636" uly="1399">ſitas.i.foꝛtitudo vel audadia.</line>
        <line lrx="2664" lry="1614" ulx="1588" uly="1499">Animęquioꝛ.i.aĩo vel aĩ ęquioꝛ.</line>
        <line lrx="3012" lry="1706" ulx="1587" uly="1590">Animęquiꝰ.i.patiens ſᷣm Papiã. Haruch</line>
        <line lrx="3013" lry="1816" ulx="1638" uly="1697">4 Aięquioꝛ eſto hieruſalẽ. Itẽ aĩequus</line>
        <line lrx="3015" lry="1902" ulx="1636" uly="1793">ui. me. ꝓ. dẽ aliqͥs exiſtẽs ęqui aĩ uł eq̃lis</line>
        <line lrx="3018" lry="2003" ulx="1638" uly="1891">aĩ qᷣ ſcilʒ non mutat ꝓpter pſpera aduſa:</line>
        <line lrx="2818" lry="2106" ulx="1608" uly="2001">&amp;H ſemꝑ eſt ↄſtãs  fimus. “</line>
        <line lrx="3021" lry="2201" ulx="1589" uly="2089">Anim.m. S.i.ingeniũ.⁊ eſt virt aię ſupᷣma</line>
        <line lrx="3020" lry="2301" ulx="1637" uly="2190">mediãte qua aia recipit⁊ intelligit. Et in</line>
        <line lrx="3017" lry="2396" ulx="1636" uly="2293">ſubſtãtia idẽ ẽ animꝰaiaſẽſus.mẽs.ratio</line>
        <line lrx="3022" lry="2497" ulx="1622" uly="2386">⁊ſpũs ·ſᷣ differut in effectu·qꝛ ᷣm Iſidoꝝ</line>
        <line lrx="3022" lry="2593" ulx="1558" uly="2488">ganim eſt cõſilij ⁊ vigoꝛis ala vitę ſenſus</line>
        <line lrx="3023" lry="2686" ulx="1637" uly="2585">oum ſentit:mens oum intelligit vel reco/</line>
        <line lrx="3020" lry="2786" ulx="1632" uly="2684">lit. ratio vum viſcernitſpiritus duʒ ſpi/</line>
        <line lrx="3023" lry="2890" ulx="1631" uly="2783">rat vel cõtẽplat᷑. Itẽ animꝰ cõ ponit᷑ mult</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="3094" type="textblock" ulx="1607" uly="2882">
        <line lrx="3056" lry="3001" ulx="1631" uly="2882">modis· vt ęquanimꝰ.magnanimꝰ. puſil/</line>
        <line lrx="3097" lry="3094" ulx="1607" uly="2982">lanimusexanimꝰ longanimꝰ.ꝗ ſuũt ſecůę/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3470" type="textblock" ulx="1575" uly="3086">
        <line lrx="2943" lry="3184" ulx="1579" uly="3086">de veltertię dedinationis</line>
        <line lrx="3003" lry="3284" ulx="1583" uly="3179">Aniſiu.n.sS.herba qdã vel ſemẽ iſtiꝰ herbę.</line>
        <line lrx="3015" lry="3391" ulx="1575" uly="3282">Anitas.f.t.i.vetuſta ſenectus ab anus pꝛo</line>
        <line lrx="2803" lry="3470" ulx="1634" uly="3386">vetula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="3589" type="textblock" ulx="1581" uly="3477">
        <line lrx="3083" lry="3589" ulx="1581" uly="3477">Anna.f.p.interptat᷑ gra dei:qꝛ cũ pus eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="4972" type="textblock" ulx="1580" uly="3583">
        <line lrx="2803" lry="3689" ulx="1630" uly="3583">ſterilis poſtea fecuũdata eſt gra dei.</line>
        <line lrx="3020" lry="3792" ulx="1581" uly="3680">Annalis.o.t⁊ Hᷣ le.i.ãnuꝰ Et h̊ annalis? eſt</line>
        <line lrx="3018" lry="3887" ulx="1629" uly="3774">liber ĩ quo facta ãni ſcibebant᷑ m Mug.</line>
        <line lrx="3019" lry="3995" ulx="1621" uly="3873">Papias vyo dic: Ilnnałi.liber ãnua con/</line>
        <line lrx="3018" lry="4086" ulx="1629" uly="3978">tinens acta:annales eoꝝ ꝗᷓ noſtra ętas nõ</line>
        <line lrx="2725" lry="4184" ulx="1629" uly="4085">nouithiſtoꝛia quę vidumus.</line>
        <line lrx="3019" lry="4290" ulx="1581" uly="4177">Annalis actio eſt ꝗ certo tẽpoꝛe fienda eſt</line>
        <line lrx="2781" lry="4386" ulx="1629" uly="4279">puta in ãno·vt ũiuriaꝝvel minoꝛi.</line>
        <line lrx="2717" lry="4480" ulx="1582" uly="4378">Annaria.fſ.p.dꝛ lex de anno facta.</line>
        <line lrx="3019" lry="4576" ulx="1584" uly="4471">Anniculus.m.s.i.paruꝰ ãnusſic eſt annus</line>
        <line lrx="3021" lry="4671" ulx="1631" uly="4575">lunaris· vel adiectiue ãniculus. a.ũ.i.vniꝰ</line>
        <line lrx="3016" lry="4772" ulx="1614" uly="4668">anni. OHñ Exo. i2: Erit agn ſine macula</line>
        <line lrx="2732" lry="4868" ulx="1629" uly="4772">maſculus aniculus.</line>
        <line lrx="3016" lry="4972" ulx="1580" uly="4866">Anninerſariũ.n.s.eſt dies ꝓ moꝛtuis cele/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="5073" type="textblock" ulx="1626" uly="4971">
        <line lrx="3044" lry="5073" ulx="1626" uly="4971">bꝛata ſingulis annis.⁊ cõponit᷑ ab annꝰ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="6262" type="textblock" ulx="1576" uly="5071">
        <line lrx="3013" lry="5173" ulx="1627" uly="5071">verto.põt etiã dedlinari adiectiue:vt ãni/</line>
        <line lrx="2097" lry="5253" ulx="1629" uly="5173">uerſaria dies.</line>
        <line lrx="3026" lry="5373" ulx="1576" uly="5263">Annona.f.p.vꝛ ſeges vniꝰ ãni·eo qꝙ ſingul</line>
        <line lrx="3010" lry="5471" ulx="1627" uly="5367">annis renouet᷑. Inde annonari eſt aliqͥs</line>
        <line lrx="3010" lry="5570" ulx="1624" uly="5471">habens multas annonas. Inde etiã ãno/</line>
        <line lrx="3008" lry="5672" ulx="1627" uly="5571">narii.i.granariũ vel locus vbi ponũtur</line>
        <line lrx="2982" lry="5777" ulx="1624" uly="5670">annonę.</line>
        <line lrx="3000" lry="5881" ulx="1579" uly="5760">Annona ſᷣm Ixo.oꝛ ſalariũ qdð cuiqʒ pꝛo</line>
        <line lrx="2895" lry="5964" ulx="1629" uly="5867">capite ſuo remuneratiõis cauſa dat᷑.</line>
        <line lrx="3007" lry="6072" ulx="1581" uly="5953">Annonęmilitares dicũt᷑ quas milites ſin/</line>
        <line lrx="3006" lry="6262" ulx="1629" uly="6049">Peni⸗ diebo ↄſeqᷣbant · vt. C. de ano. mili.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="2085" type="textblock" ulx="3246" uly="879">
        <line lrx="4700" lry="984" ulx="3246" uly="879">Annonę cuiles ſüt ꝗ publice vabant᷑ iu⸗</line>
        <line lrx="4688" lry="1088" ulx="3301" uly="981">dicantibo ciuibus vel oĩbo tẽpoꝛe neceſſi⸗</line>
        <line lrx="4706" lry="1184" ulx="3302" uly="1082">tatis ꝑ ſingulos dies,. vt.C. de ano⸗ tri/</line>
        <line lrx="4307" lry="1289" ulx="3274" uly="1183">bu. l. ij. li x?</line>
        <line lrx="4699" lry="1386" ulx="3256" uly="1279">Annoſus.a.ũ.i.antiquus vel plenꝰ annis.</line>
        <line lrx="4697" lry="1481" ulx="3257" uly="1381">Annotatio eſt cõſcriptio bonoꝝ vel eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4695" lry="1581" ulx="3309" uly="1478">cõnocatio ſeu cõſignatio · veluti cũ aliqͥs</line>
        <line lrx="4697" lry="1682" ulx="3308" uly="1579">cuiuſcũq; criminis reus ſi abſentat ſe vo/</line>
        <line lrx="4701" lry="1782" ulx="3310" uly="1677">cat ad iudiciũpatiet᷑ bonoꝝ ãnotationẽ</line>
        <line lrx="4712" lry="1887" ulx="3304" uly="1779">vt ſi infra annum venerit⁊ ſe purgauenit·</line>
        <line lrx="4697" lry="1981" ulx="3311" uly="1878">bona ſua recuperet · ſi auteʒ nõ venerit · tũc</line>
        <line lrx="4304" lry="2085" ulx="3312" uly="1982">fiſco applicentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="2181" type="textblock" ulx="3266" uly="2076">
        <line lrx="4846" lry="2181" ulx="3266" uly="2076">Annotatio ſacra dꝛ reſcriptũ illud qð ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="3676" type="textblock" ulx="3270" uly="2178">
        <line lrx="4709" lry="2282" ulx="3319" uly="2178">ratoꝛ ꝓpꝛio motu ment idulget alicui ·cõ⸗</line>
        <line lrx="4707" lry="2379" ulx="3316" uly="2276">ſtitues ſᷣm pᷣces eiꝰ aliqͥd fieri vel nõ fieri</line>
        <line lrx="4679" lry="2477" ulx="3319" uly="2373">C.de diuer.reſcrip.l.fi:  ibi in glo.</line>
        <line lrx="4715" lry="2576" ulx="3270" uly="2473">Annotinus.a.uũ.i.vniꝰ anni. Vñ Joſephꝰ</line>
        <line lrx="4712" lry="2677" ulx="3320" uly="2566">Iſexto libꝛo ãnaliũ. ATrietẽ cũ agno ano/</line>
        <line lrx="4317" lry="2758" ulx="3320" uly="2675">tino ĩ holocauſtũ offerebant.</line>
        <line lrx="4709" lry="2882" ulx="3271" uly="2768">Annualis...t.⁊ h le.i.ãnuus.ſᷣ hoc ãnuale</line>
        <line lrx="4535" lry="2957" ulx="3327" uly="2872">lisſubſtãtiue.i.ãniuerſariũ.</line>
        <line lrx="4709" lry="3075" ulx="3271" uly="2967">Annuarius.a.u.ſicut annuaria officia.i.ſin/</line>
        <line lrx="4681" lry="3180" ulx="3303" uly="3076">guloꝝ annoꝝ.</line>
        <line lrx="4710" lry="3277" ulx="3270" uly="3172">Annũcius.cij.⁊ hęc annũcia idẽ qð nũcius</line>
        <line lrx="4710" lry="3372" ulx="3300" uly="3272">vel nuncia? hoc annũciũ id qð annũciat᷑.</line>
        <line lrx="4713" lry="3475" ulx="3310" uly="3366">Vñ Ambꝛo. ſuꝑ Egeſippũ. rridebãt p/</line>
        <line lrx="4617" lry="3581" ulx="3324" uly="3473">phetaꝝ annũciafas oẽ calcabãit.</line>
        <line lrx="4706" lry="3676" ulx="3272" uly="3571">Annus.m.s.dꝛ tẽpꝰ ↄtinẽs ĩ ſe duodecim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="3773" type="textblock" ulx="3322" uly="3671">
        <line lrx="4745" lry="3773" ulx="3322" uly="3671">mẽſes. Itẽ anus ſolaris eſt ſpaciũ tẽwꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="3886" type="textblock" ulx="3321" uly="3770">
        <line lrx="4712" lry="3886" ulx="3321" uly="3770">quo ſol ab vno pũcto codiaci exiens/ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="3978" type="textblock" ulx="3229" uly="3858">
        <line lrx="4706" lry="3978" ulx="3229" uly="3858">idsẽ reuertit Moc aut facit ĩ trecentj ſexa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="4958" type="textblock" ulx="3259" uly="3969">
        <line lrx="4710" lry="4076" ulx="3318" uly="3969">gintaquiq; diebo⁊ ſex hoꝛis.Et oꝛ ab am</line>
        <line lrx="4709" lry="4170" ulx="3321" uly="4067">l.crcũ. no nas · qꝛ circũnat.i.circulariter</line>
        <line lrx="4716" lry="4266" ulx="3321" uly="4163">voluit · vel vꝛ ab Anna dea anni. Iñ an⸗</line>
        <line lrx="4715" lry="4373" ulx="3327" uly="4269">nuus.a.ũ.i.res anni vel ad annũ ꝑtinens.</line>
        <line lrx="4715" lry="4473" ulx="3324" uly="4366">Inde etiam biennis triennis quadriẽnis</line>
        <line lrx="4719" lry="4570" ulx="3259" uly="4467">⁊cõſilia plura noĩa quãtitatẽ ãnoꝛũ ĩnu/</line>
        <line lrx="4597" lry="4671" ulx="3324" uly="4568">mero ſigniſicãtia.</line>
        <line lrx="4716" lry="4768" ulx="3274" uly="4661">AInnus iubileus vꝛ annꝰ remiſſionis/quia</line>
        <line lrx="4715" lry="4858" ulx="3321" uly="4762">eo ano debita remittebant᷑:Serui hebꝛei</line>
        <line lrx="4713" lry="4958" ulx="3319" uly="4860">imittebant᷑ liberi· ⁊ oĩa reuertebãtur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="4983" type="textblock" ulx="4153" uly="4960">
        <line lrx="4183" lry="4983" ulx="4153" uly="4960">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="5065" type="textblock" ulx="3315" uly="4958">
        <line lrx="4715" lry="5065" ulx="3315" uly="4958">pſtinũ ſtatu. Et ẽ annus qͥnquageſimꝰ. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="5161" type="textblock" ulx="3317" uly="5059">
        <line lrx="4313" lry="5161" ulx="3317" uly="5059">in. c. in iubileo. de pe. viſ. pma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="5364" type="textblock" ulx="3220" uly="5155">
        <line lrx="4718" lry="5273" ulx="3220" uly="5155">Anolegiũ.n. s. r lectoꝛiũ vel ambo· dicit᷑</line>
        <line lrx="4781" lry="5364" ulx="3315" uly="5259">ab ana. i.ſurſũ ⁊ legiũ pulpituʒqꝛ ibi ſu5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="6264" type="textblock" ulx="3274" uly="5360">
        <line lrx="4706" lry="5470" ulx="3314" uly="5360">legit. Idẽ ẽ anologiũa logos bᷣmo.q ibi</line>
        <line lrx="4708" lry="5571" ulx="3315" uly="5455">ſupꝛa ſermocinat᷑ ᷑m DMug Papias vo</line>
        <line lrx="4687" lry="5661" ulx="3319" uly="5552">Dicit: Anologiũ d q; pᷣmo inde dicat᷑.</line>
        <line lrx="4703" lry="5762" ulx="3274" uly="5651">Anologia.f.p.pe.acutaeſt ꝓqualis locutio</line>
        <line lrx="4701" lry="5869" ulx="3297" uly="5759">regulan foꝛmatio · vel ſiliũ cõparatio ſiue</line>
        <line lrx="4698" lry="5967" ulx="3298" uly="5858">ꝓPoꝛtio Colligit᷑ aũt octo modis cõpara</line>
        <line lrx="4700" lry="6067" ulx="3313" uly="5959">tio ſiue ꝓpoꝛtio anologięſcilʒ qlitate · cõ/</line>
        <line lrx="4701" lry="6168" ulx="3317" uly="6061">paratione · genere· nuero. figura· caſu. ex/</line>
        <line lrx="4699" lry="6264" ulx="3315" uly="6159">tremitatibo ſiliũ ſyllabaꝝ.⁊ ſimilitudine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="73" lry="1000" ulx="0" uly="919">kſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="77" lry="1438" ulx="0" uly="1354">du;</line>
        <line lrx="76" lry="1541" ulx="0" uly="1427">las</line>
        <line lrx="78" lry="1614" ulx="0" uly="1554">yo/</line>
        <line lrx="82" lry="1719" ulx="0" uly="1632">noni</line>
        <line lrx="78" lry="1820" ulx="0" uly="1743">uent</line>
        <line lrx="74" lry="1925" ulx="0" uly="1844">ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2334" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="80" lry="2259" ulx="0" uly="2153">c⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2334" ulx="5" uly="2256">fien</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2638" type="textblock" ulx="0" uly="2456">
        <line lrx="87" lry="2554" ulx="0" uly="2456">ſepd⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2638" ulx="0" uly="2561">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="3053" type="textblock" ulx="0" uly="2764">
        <line lrx="82" lry="2844" ulx="0" uly="2764">ugl</line>
        <line lrx="75" lry="3053" ulx="0" uly="2969">ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="3480" type="textblock" ulx="0" uly="3276">
        <line lrx="74" lry="3356" ulx="0" uly="3276">ut⸗</line>
        <line lrx="73" lry="3480" ulx="0" uly="3382">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="4586" type="textblock" ulx="0" uly="3584">
        <line lrx="68" lry="3662" ulx="0" uly="3584">n</line>
        <line lrx="68" lry="3767" ulx="0" uly="3685">wis</line>
        <line lrx="65" lry="3868" ulx="0" uly="3787">id</line>
        <line lrx="58" lry="4072" ulx="1" uly="4016">m</line>
        <line lrx="61" lry="4175" ulx="0" uly="4095">ter</line>
        <line lrx="71" lry="4278" ulx="3" uly="4221">m⸗</line>
        <line lrx="78" lry="4379" ulx="0" uly="4320">ms.</line>
        <line lrx="90" lry="4586" ulx="0" uly="4505">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="940" type="textblock" ulx="817" uly="812">
        <line lrx="2183" lry="940" ulx="817" uly="812">tẽcoꝑ. Iñ anologicus.a. .i.regulare·bm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1534" type="textblock" ulx="754" uly="1022">
        <line lrx="1884" lry="1133" ulx="813" uly="1022">ſiliũ cõparatio ſiue ꝓpoꝛtio di.</line>
        <line lrx="2093" lry="1236" ulx="760" uly="1116">Anomalus.a.ũ.i.ſine lege vel ex regulã.</line>
        <line lrx="2177" lry="1340" ulx="758" uly="1214">Anomia grece· latie · inic tas. i. ſine lege. ab</line>
        <line lrx="2182" lry="1448" ulx="805" uly="1324">a qð eſt ſine? noma vel nomia qð eſtlex.</line>
        <line lrx="2178" lry="1534" ulx="754" uly="1410">Anoꝛma.f.p.i.iniqᷣtasirreqularitasvel il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1637" type="textblock" ulx="800" uly="1522">
        <line lrx="2192" lry="1637" ulx="800" uly="1522">legalitas:ab a qð eſt ſine  noꝛma regla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1736" type="textblock" ulx="748" uly="1618">
        <line lrx="2170" lry="1736" ulx="748" uly="1618">Anoꝛmalꝰ.m.s.i.iniquꝰ illegałuł irregtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1829" type="textblock" ulx="748" uly="1715">
        <line lrx="2187" lry="1829" ulx="748" uly="1715">Anquina.f.p.eſt funis nauis qͥ antẽna ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2329" type="textblock" ulx="722" uly="1813">
        <line lrx="2171" lry="1936" ulx="796" uly="1813">malũ religat Oñ Lucanus. ↄltq; anqͥna</line>
        <line lrx="1804" lry="2025" ulx="793" uly="1924">regat ſtabilẽ foꝛtiſſima curſu.</line>
        <line lrx="2168" lry="2139" ulx="743" uly="2014">Anqromagus genus nanigij eſt  oꝛ ſicq;</line>
        <line lrx="2159" lry="2236" ulx="722" uly="2121">celeritate ſui·ancoꝛis ⁊ reliqͥs inſtrumeni</line>
        <line lrx="1603" lry="2329" ulx="784" uly="2223">nauiũ vehẽdis ſit aptus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2432" type="textblock" ulx="738" uly="2297">
        <line lrx="2266" lry="2432" ulx="738" uly="2297">Anſa.l.p.i.auris ꝑ quã vas ſuſtollit᷑ ab an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2922" type="textblock" ulx="715" uly="2424">
        <line lrx="2164" lry="2545" ulx="783" uly="2424">go.is. Inde anſatus.a.i.i.hñs anſaʒ. Hñ</line>
        <line lrx="2161" lry="2629" ulx="771" uly="2525">⁊anſatũ dꝛ vas qð tales habet anſas ſiue</line>
        <line lrx="2175" lry="2735" ulx="715" uly="2622">aures. Itẽ anſa dĩ auris ꝑ quã coꝛtina uł</line>
        <line lrx="2156" lry="2832" ulx="782" uly="2723">eſtis ſuſpeẽdit᷑. Inde anſula.i.parua ãſa.</line>
        <line lrx="2155" lry="2922" ulx="753" uly="2814">Vñ Anſula coꝛtinã ſuſtẽtat vas leuat ãſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3034" type="textblock" ulx="725" uly="2914">
        <line lrx="2282" lry="3034" ulx="725" uly="2914">Tnſariii.n.s.eſt cultellus ſutoꝛis cuim quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3529" type="textblock" ulx="723" uly="3020">
        <line lrx="1251" lry="3121" ulx="769" uly="3020">Purgat pelles.</line>
        <line lrx="2141" lry="3240" ulx="723" uly="3115">Tenſer ꝓmiſcui ge.qdã auis ꝗᷓ dꝛĩ occa wl.</line>
        <line lrx="2143" lry="3334" ulx="753" uly="3222">pt ſilitudinẽ anat.. Iñ anſerinꝰ.a.ũ·pe ꝓ.</line>
        <line lrx="2141" lry="3429" ulx="770" uly="3320">⁊eſt calamꝰ anſer vtilis ad ſcibẽdũ.Bñn.</line>
        <line lrx="2142" lry="3529" ulx="771" uly="3413">Anſer ouẽ variat cui potũ vacca miſtrat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3631" type="textblock" ulx="717" uly="3512">
        <line lrx="2140" lry="3631" ulx="717" uly="3512">Antagoniſta.ↄ.p.i.certatoꝛ qui ante com/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="4240" type="textblock" ulx="710" uly="3621">
        <line lrx="1905" lry="3724" ulx="766" uly="3621">miſit aliquod bellum.</line>
        <line lrx="2137" lry="3841" ulx="712" uly="3713">Antarctic.m.S. dr circulꝰ auſtralis ut pol⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="3933" ulx="746" uly="3822">⁊ dꝛ ab anti.i.⁊ arctic q̃i ð arcticũ poſit᷑</line>
        <line lrx="2173" lry="4038" ulx="710" uly="3914">Antecęnii.n. S. vel antecenia..p.i.merẽda</line>
        <line lrx="2129" lry="4141" ulx="757" uly="4020">ſalʒ abo qͥ ante cenã ſumit. Merẽda aũt</line>
        <line lrx="2134" lry="4240" ulx="761" uly="4124">quaſi vulgare ẽſic tamẽ dicta quaſi poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="4309" type="textblock" ulx="637" uly="4222">
        <line lrx="1588" lry="4309" ulx="637" uly="4222">meridiem ededa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="5424" type="textblock" ulx="692" uly="4309">
        <line lrx="2131" lry="4431" ulx="709" uly="4309">Antela. f.p.ꝛ cingulũ illud qð ante pect</line>
        <line lrx="2149" lry="4532" ulx="756" uly="4419">equi tẽditſic poſtela vꝛ iſtud qð poſteriꝰ</line>
        <line lrx="2129" lry="4634" ulx="753" uly="4518">tẽdit᷑ ſub cauda equi:vel ãtela dr q̃ſi ante</line>
        <line lrx="2126" lry="4730" ulx="751" uly="4616">ſella.  poſtela q̃ſi poſt ſellaʒ.⁊ ſic põt dici</line>
        <line lrx="2124" lry="4822" ulx="746" uly="4714">qdlibet oꝛnamẽtũ eqͥ añ ułretro. Oel mã</line>
        <line lrx="2123" lry="4919" ulx="745" uly="4816">tica ꝗ añ poꝛtat᷑ ułretro. Et oꝛ ab ãte te/</line>
        <line lrx="2120" lry="5029" ulx="742" uly="4912">lon.i.longu. Oñ. Eſt ãtela qð eſt ipectoꝛe</line>
        <line lrx="2120" lry="5129" ulx="743" uly="5017">qdrupedat. Dicat᷑ poſtela qð ẽ a poſtioꝛi</line>
        <line lrx="2115" lry="5231" ulx="692" uly="5110">Antelucanus.a.ũ.i.añ luceʒ vel viẽ ſurgẽs</line>
        <line lrx="2115" lry="5331" ulx="742" uly="5213">vVl exiſtẽs. Pñ Sap.xi? Et tanq; gutta</line>
        <line lrx="2115" lry="5424" ulx="740" uly="5317">roꝛis ãtelucani qͥ deſcẽdit ĩ terra DMel ãte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="5519" type="textblock" ulx="736" uly="5416">
        <line lrx="2168" lry="5519" ulx="736" uly="5416">lucanꝰ ſubſtãtiue:dẽ ſplendoꝛ matutinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="5636" type="textblock" ulx="693" uly="5508">
        <line lrx="2108" lry="5636" ulx="693" uly="5508">Antemna.fſ.p.vꝛ choꝛda capitalis ĩnauiꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="5727" type="textblock" ulx="737" uly="5620">
        <line lrx="2238" lry="5727" ulx="737" uly="5620">ſurſu dirigit velũ·vel partica ex q̃ vxllum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="6123" type="textblock" ulx="739" uly="5718">
        <line lrx="2114" lry="5822" ulx="739" uly="5718">depẽdet.qſi añ amnẽ poſita. Dñ Duidiꝰ</line>
        <line lrx="2113" lry="5938" ulx="742" uly="5818">triſtiũ Mo tulit antẽnas aura ſecũda me/</line>
        <line lrx="2123" lry="6029" ulx="740" uly="5915">a8. Papias vo dicit: Antemna eſt lignũ</line>
        <line lrx="2109" lry="6123" ulx="741" uly="6020">ex trãſũſo mali poſitũ ꝑ qð depeẽdet velũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="6228" type="textblock" ulx="656" uly="6105">
        <line lrx="2176" lry="6228" ulx="656" uly="6105">Antemurale. n. t. eſt defenſio añ murũ. Oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="5448" type="textblock" ulx="2370" uly="5328">
        <line lrx="3247" lry="5448" ulx="2370" uly="5328">Antifraſis.ſ.t.pe.coꝛ.dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="745" type="textblock" ulx="2563" uly="721">
        <line lrx="2568" lry="745" ulx="2563" uly="721">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="1157" type="textblock" ulx="2458" uly="841">
        <line lrx="3873" lry="982" ulx="2540" uly="841">ſaig 262 Honet i ea murꝰ antemurale.</line>
        <line lrx="3915" lry="1081" ulx="2458" uly="952">Antepenultimus. a. i. qui eſt ĩ ſecuũdo loco</line>
        <line lrx="3492" lry="1157" ulx="2458" uly="1051">ante penultinim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="1279" type="textblock" ulx="2420" uly="1141">
        <line lrx="3918" lry="1279" ulx="2420" uly="1141">Antepes. m. t.  antepedes ĩ pli ſut obleqa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="3061" type="textblock" ulx="2426" uly="1254">
        <line lrx="3665" lry="1371" ulx="2457" uly="1254">amicoꝑ vel ipſi amici obſequẽtes.</line>
        <line lrx="3871" lry="1465" ulx="2439" uly="1337">Anteterminus.a. i.i.vicinus vel iuxta ter/</line>
        <line lrx="3925" lry="1558" ulx="2485" uly="1455">minos poſitus. MMMM</line>
        <line lrx="3751" lry="1662" ulx="2436" uly="1537">Anteritas.ft.i. antiquitas.</line>
        <line lrx="3912" lry="1778" ulx="2434" uly="1636">Anteriũ.n.s.oꝛ plii ante vrbem factũ·q</line>
        <line lrx="3924" lry="1882" ulx="2480" uly="1745">alit anteurbann vẽ. .</line>
        <line lrx="3865" lry="1973" ulx="2431" uly="1838">Antes antiu.m.t.plis numeriſut lapidès</line>
        <line lrx="3939" lry="2067" ulx="2478" uly="1949">⁊ macerię q daudũtvineas:eo ꝙ añ ſtant</line>
        <line lrx="3877" lry="2156" ulx="2477" uly="2048">el dicunt᷑ extremi oꝛdines vinearũ.vel</line>
        <line lrx="3804" lry="2260" ulx="2475" uly="2144">lignum in quo oſtiũ ſerat. .</line>
        <line lrx="3854" lry="2363" ulx="2426" uly="2238">Anteſignanus.a.i.i.pmipnulus.vexillifer.</line>
        <line lrx="3741" lry="2461" ulx="2480" uly="2349">ab ante ⁊ ſignũ vel ſigna.addita.nus.</line>
        <line lrx="3858" lry="2558" ulx="2430" uly="2441">AUntibachius. m. s. eſt pes cõtrariꝰ bachio</line>
        <line lrx="3850" lry="2666" ulx="2469" uly="2545">Cõſtat eni ex duabo pᷣmis lõgis ⁊ tertia</line>
        <line lrx="3855" lry="2771" ulx="2468" uly="2646">bꝛeui· vt natura. Bachius vyo ↄſtat exp/</line>
        <line lrx="3854" lry="2870" ulx="2465" uly="2747">ma hui ⁊ duabo ſequẽtibo lõgis. vt poe/</line>
        <line lrx="3856" lry="2966" ulx="2463" uly="2834">te DOñ. ANbbꝛeuiat pmã mediaʒ pducit⸗</line>
        <line lrx="3832" lry="3061" ulx="2464" uly="2943">imã Bachiuseſt antibachius hoſtis ei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="3155" type="textblock" ulx="2414" uly="3027">
        <line lrx="3849" lry="3155" ulx="2414" uly="3027">Antibibliu.n.s.ẽ pignus p codice mutua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="3226" type="textblock" ulx="2460" uly="3160">
        <line lrx="3161" lry="3226" ulx="2460" uly="3160">to datum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="3356" type="textblock" ulx="2705" uly="3347">
        <line lrx="2713" lry="3356" ulx="2705" uly="3347">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="3451" type="textblock" ulx="2453" uly="3341">
        <line lrx="3843" lry="3451" ulx="2453" uly="3341">ſic poſtica poſtius Mñ. Eſt antica domus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="3377" type="textblock" ulx="2405" uly="3233">
        <line lrx="3865" lry="3377" ulx="2405" uly="3233">AIntica.ſ.p.vel anticii.n. S.eſt oſtiũ anteriꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="3554" type="textblock" ulx="2398" uly="3447">
        <line lrx="3841" lry="3554" ulx="2398" uly="3447">ingreſſus ab anterioꝛi. Hoſtica lates tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="3752" type="textblock" ulx="2445" uly="3544">
        <line lrx="3834" lry="3671" ulx="2445" uly="3544">ſit a poſterioꝛi. Itẽ alij vſus. Fallitur an/</line>
        <line lrx="3836" lry="3752" ulx="2450" uly="3655">ticã qᷓ me nõ vixerit eſſe. cnoua ſüt vᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="3868" type="textblock" ulx="2395" uly="3744">
        <line lrx="3841" lry="3868" ulx="2395" uly="3744">ſolue qd eſſe põt. Item antica dr pars ec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="3951" type="textblock" ulx="2445" uly="3841">
        <line lrx="3809" lry="3951" ulx="2445" uly="3841">deſięgꝗ d tremia.⁊ venit ab anti cõtra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="4058" type="textblock" ulx="2394" uly="3932">
        <line lrx="3838" lry="4058" ulx="2394" uly="3932">Antichꝛiſtꝰ. m. a.ẽ q̃ſi cõtra chꝛiſtũab an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="4255" type="textblock" ulx="2440" uly="4042">
        <line lrx="3838" lry="4171" ulx="2441" uly="4042">ti.i.otra.⁊ chꝛiſtꝰa ſumit p quodã regna⸗/</line>
        <line lrx="3265" lry="4255" ulx="2440" uly="4154">turo ante diem iudicij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="4353" type="textblock" ulx="2391" uly="4231">
        <line lrx="3846" lry="4353" ulx="2391" uly="4231">Antidicomaritę qͥdã hęretici dicti ſunt ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="4458" type="textblock" ulx="2434" uly="4344">
        <line lrx="3855" lry="4458" ulx="2434" uly="4344">eo qꝛ Marię vᷣginitati ödicunt aſſerẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="4761" type="textblock" ulx="2355" uly="4444">
        <line lrx="3777" lry="4574" ulx="2355" uly="4444">eã poſt chꝛiſtũ natũ viro ſuo cõmixtam.</line>
        <line lrx="3709" lry="4675" ulx="2383" uly="4531">Antidona. n. s. dicunt᷑ dona pditionis.</line>
        <line lrx="3888" lry="4761" ulx="2382" uly="4631">Antidotũ vꝛ venenũ qð at᷑ cõtra vitam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="5050" type="textblock" ulx="2425" uly="4741">
        <line lrx="3889" lry="4880" ulx="2430" uly="4741">Vliſtud qdð dat᷑ õ venenũab anti qð cꝰ</line>
        <line lrx="3852" lry="4976" ulx="2429" uly="4853">⁊ vatu·qi ex ꝛio datũ.Cõtraria em orijs</line>
        <line lrx="3817" lry="5050" ulx="2425" uly="4951">curãt vñ ſumit p medicina ñ.Eſt ãal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="5157" type="textblock" ulx="2352" uly="5038">
        <line lrx="3817" lry="5157" ulx="2352" uly="5038">la dei ſimplex elemo ſyna moꝛt. IFntido⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="6048" type="textblock" ulx="2416" uly="5143">
        <line lrx="3822" lry="5254" ulx="2426" uly="5143">tũ venię oꝛta ſalutj iter. Inde antidota/</line>
        <line lrx="3813" lry="5355" ulx="2423" uly="5241">rius ⁊ eſt liber qͥdã cõtra vitia cõpoſitus.</line>
        <line lrx="3817" lry="5458" ulx="3253" uly="5352">Zria locutioſcilʒ</line>
        <line lrx="3805" lry="5556" ulx="2425" uly="5444">qñ ſermo ꝑ ↄtrariũ intelligit᷑a differt ab</line>
        <line lrx="3873" lry="5653" ulx="2416" uly="5534">ironia:q; ironia pnüciatione ſola etiã in-</line>
        <line lrx="3816" lry="5743" ulx="2424" uly="5637">dicat qð vult intelligi:vt cũ dꝛ hdĩ male</line>
        <line lrx="3814" lry="5844" ulx="2422" uly="5738">agenti: Quod bonum eſt facis. Sed an/</line>
        <line lrx="3817" lry="5945" ulx="2420" uly="5836">tifraſis nõ voce ꝓnũciani ſiꝗt cõtrariũ.D</line>
        <line lrx="3648" lry="6048" ulx="2417" uly="5934">tm̃ verbᷣ ſuis quoꝝ oꝛigo ↄtraria eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="6152" type="textblock" ulx="2371" uly="6021">
        <line lrx="3803" lry="6152" ulx="2371" uly="6021">Antigraphus.m. s.dẽ ab anti qð ẽ  gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="6269" type="textblock" ulx="2418" uly="6128">
        <line lrx="3823" lry="6269" ulx="2418" uly="6128">pbus.i.ſciptoꝛ. idẽ eſt qð cancellarius.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2994" lry="2694" type="textblock" ulx="1510" uly="891">
        <line lrx="2938" lry="1031" ulx="1578" uly="891">qͥ  archigraphus vi. q; reſe cribit litteris</line>
        <line lrx="2954" lry="1109" ulx="1583" uly="991">miſſis ad dñm ſuũ. Oñ antigraphia vel</line>
        <line lrx="2955" lry="1224" ulx="1510" uly="1091">archigpbia.i.eò oignitasſalʒ cacellaria.</line>
        <line lrx="2956" lry="1320" ulx="1535" uly="1195">Antiliban.pe. coꝛ.dꝛ ea pars libani:ułſuꝑ</line>
        <line lrx="2962" lry="1420" ulx="1584" uly="1293">libanũ quęoccidẽtalem partem reſpicit</line>
        <line lrx="2902" lry="1525" ulx="1586" uly="1410">quaſi cõtra libaun. “</line>
        <line lrx="2967" lry="1706" ulx="1540" uly="1489">Tnelo gus ẽ bmo de ſuperioꝛibo deſcẽdẽs.</line>
        <line lrx="2968" lry="1718" ulx="1533" uly="1589">Antiloquus.a. i. vꝛ qͥ pꝛimo lo quit᷑. Inde</line>
        <line lrx="2726" lry="1815" ulx="1593" uly="1704">antiloquiũ dꝛ pᷣma locutio.</line>
        <line lrx="2972" lry="1918" ulx="1550" uly="1794">Totimetabola.ſ.p.pe.coꝛ.vel antimetabo/</line>
        <line lrx="2977" lry="2015" ulx="1593" uly="1892">le. les. gręce.ẽ mutatio bmonis cñ ſnia· vt:</line>
        <line lrx="2978" lry="2106" ulx="1597" uly="1985">MHõ vt edas viuas ̊ edas vt diuẽ poſſis</line>
        <line lrx="2982" lry="2210" ulx="1557" uly="2091">Antiochia. ſ.p. victa eſt ab v ntiocho pꝛe</line>
        <line lrx="2981" lry="2312" ulx="1597" uly="2186">ſeleuci qui eam ędificauita qͥ etia ſeleucia</line>
        <line lrx="2989" lry="2397" ulx="1602" uly="2291">alia cinitas victa eſt· vel vꝛ ſic ab anti.</line>
        <line lrx="2992" lry="2514" ulx="1599" uly="2389">ocis qd eſt veloxq; cõtra velox.i.oceanũ</line>
        <line lrx="2994" lry="2613" ulx="1603" uly="2484">eſt woſita. Inde antiochenus.i. exiſtẽs de</line>
        <line lrx="1945" lry="2694" ulx="1602" uly="2608">antiochia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="2806" type="textblock" ulx="1552" uly="2676">
        <line lrx="3121" lry="2806" ulx="1552" uly="2676">Antiope · vna fuit mulieruʒ quam coꝛrupit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="3404" type="textblock" ulx="1553" uly="2805">
        <line lrx="2663" lry="2914" ulx="1604" uly="2805">Jupiter.</line>
        <line lrx="2989" lry="3113" ulx="1554" uly="2879">Fntipagene dicunt᷑ valuaꝑ oꝛnamenta.</line>
        <line lrx="2887" lry="3109" ulx="1553" uly="2983">Antipas interpᷣtat teſtis fidelis.</line>
        <line lrx="2991" lry="3212" ulx="1555" uly="3076">Antipaſtus oꝛ pes qͥ fit ex ↄtrarijs ſyllab</line>
        <line lrx="3003" lry="3306" ulx="1607" uly="3176">ſcilʒ ex bꝛeui ⁊ longa ⁊ exlonga bꝛeui:ut</line>
        <line lrx="2499" lry="3404" ulx="1609" uly="3323">gmaunere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3506" type="textblock" ulx="1558" uly="3376">
        <line lrx="3019" lry="3506" ulx="1558" uly="3376">Antipater.tris pe.coꝛ. Oñ in Auroꝛa. Bir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="3610" type="textblock" ulx="1598" uly="3480">
        <line lrx="2803" lry="3610" ulx="1598" uly="3480">pꝛobo antipat idumeus cõſt ulit illi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3810" type="textblock" ulx="1562" uly="3573">
        <line lrx="3052" lry="3706" ulx="1562" uly="3573">Intipenthemimeris pe. coꝛ.ẽ qdaʒ ſpẽs c⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="3810" ulx="1613" uly="3684">ſureę·p quã vocalis naturalit coꝛrepta p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="3992" type="textblock" ulx="1617" uly="3776">
        <line lrx="3008" lry="3905" ulx="1617" uly="3776">ducit in pncipio ſecũdi pedis:vt in h vyᷣſu</line>
        <line lrx="2946" lry="3992" ulx="1621" uly="3879">Moꝛs ecce nõ tardat ideo labit᷑ hoꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="4106" type="textblock" ulx="1568" uly="3940">
        <line lrx="3085" lry="4106" ulx="1568" uly="3940">AVntiphona.ſ.p.i.cõtra pſalmũ ſonans. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="4399" type="textblock" ulx="1617" uly="4074">
        <line lrx="3012" lry="4210" ulx="1617" uly="4074">q; pars illi canit᷑ ab vna parte choꝛi· alia</line>
        <line lrx="3014" lry="4303" ulx="1620" uly="4177">ab altera.  dꝛ ab ãti ꝗð ẽ cõtra? phonos</line>
        <line lrx="3019" lry="4399" ulx="1629" uly="4280">ſon. Et põt ſcribi ꝑ ph vl f. Papias vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="4493" type="textblock" ulx="1625" uly="4383">
        <line lrx="3015" lry="4493" ulx="1625" uly="4383">Dicit: vFlntiphona gręce.i.vox redpꝛoca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="6160" type="textblock" ulx="1567" uly="4475">
        <line lrx="2872" lry="4587" ulx="1628" uly="4475">ouobo choꝛis alternatim pſallẽtibꝰ.</line>
        <line lrx="3025" lry="4695" ulx="1576" uly="4570">Antipoca oꝛ chirogphb quẽ facit debitoꝛ</line>
        <line lrx="3013" lry="4786" ulx="1630" uly="4666">qeditoꝛi in qᷓ̃ cõfitet ſe ſoluiſſe tantũ⸗ fit</line>
        <line lrx="3014" lry="4881" ulx="1629" uly="4769">a debitoꝛe ĩ hũc modũ: Cõfiteoꝛ me tan/</line>
        <line lrx="2937" lry="4989" ulx="1631" uly="4865">tum vſuraꝝ noiĩe vel penſionis ſoluiſſe.</line>
        <line lrx="3016" lry="5091" ulx="1581" uly="4964">Antipofoꝛa.f.p.eſt rñſio tacitę obiectioni</line>
        <line lrx="3023" lry="5188" ulx="1633" uly="5063">facta· vt: Mil mreſcribas attñ ipſe veni·</line>
        <line lrx="3019" lry="5290" ulx="1590" uly="5166">Antipos.podis:dr ppłs ſubterrane contra</line>
        <line lrx="3013" lry="5384" ulx="1567" uly="5265">nos bhñs pedes ut putãt q dã. Papiaſxo</line>
        <line lrx="3021" lry="5482" ulx="1615" uly="5364">dDicit: Antipodes. pe. coꝛ. dicti ꝙ ↄrij nris</line>
        <line lrx="3027" lry="5588" ulx="1641" uly="5465">veſtigijs putãt᷑. Nẽ ãtipodes gen/ mon/</line>
        <line lrx="3024" lry="5685" ulx="1643" uly="5564">ſtri in libya·plantas verſas hñt pꝰ cura·</line>
        <line lrx="2995" lry="5778" ulx="1634" uly="5668">⁊octonos digitos in plantis.</line>
        <line lrx="3026" lry="5888" ulx="1598" uly="5761">Antiptoſis pe.pꝛo.qdam figura allothetę.</line>
        <line lrx="2598" lry="5985" ulx="1652" uly="5870">⁊ fit qũ caſus ponit᷑ p caſu.</line>
        <line lrx="3028" lry="6073" ulx="1602" uly="5954">Antiquari.m. S.ẽ qͥ antiq̃ hʒ in memoꝛia</line>
        <line lrx="3030" lry="6160" ulx="1656" uly="6053">vel ſcribit. Et differt a libꝛario · q; libꝛari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="6270" type="textblock" ulx="1659" uly="6150">
        <line lrx="3048" lry="6270" ulx="1659" uly="6150">dꝛ qͥ noua ⁊ vetera ſcribit· antiquariusqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4645" lry="1069" type="textblock" ulx="3260" uly="850">
        <line lrx="4645" lry="979" ulx="3260" uly="850">ſolũ vetera. Antiquanus etiam vꝛ ſenex</line>
        <line lrx="3755" lry="1069" ulx="3265" uly="973">vel antiquus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3770" lry="1079" type="textblock" ulx="3685" uly="1062">
        <line lrx="3770" lry="1079" ulx="3685" uly="1062">— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4664" lry="1660" type="textblock" ulx="3223" uly="1048">
        <line lrx="4643" lry="1174" ulx="3223" uly="1048">Autiquus.a. i.i.res multoꝝ ãnoꝝ.⁊ dꝛ ab</line>
        <line lrx="4646" lry="1272" ulx="3271" uly="1152">ante . qꝛ illud qð eſt multoꝝ annoꝝ eſt ab</line>
        <line lrx="4650" lry="1370" ulx="3272" uly="1255">ante reſpectu iſtiꝰ qð eſt aliquoꝝ annoꝝ.</line>
        <line lrx="4659" lry="1482" ulx="3265" uly="1272">⁊cõparat᷑ zneigvnodoalliut. In atiqui⸗</line>
        <line lrx="4456" lry="1571" ulx="3279" uly="1461">tas.i.eui longitnundo.</line>
        <line lrx="4664" lry="1660" ulx="3233" uly="1545">Antiſima v ab anti qð eſt cõtra.⁊ ſima.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="1790" type="textblock" ulx="3172" uly="1648">
        <line lrx="4663" lry="1790" ulx="3172" uly="1648">uua ·  eſt nota in bis vſibo quoꝑ oꝛdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="2066" type="textblock" ulx="3267" uly="1745">
        <line lrx="4678" lry="1881" ulx="3286" uly="1745">ꝑmutatus eſt. Eadẽ nota cũ pucto ponit᷑</line>
        <line lrx="4672" lry="1980" ulx="3267" uly="1854">vbi in eodẽ verſu ouplices ſenſus ſunt.</line>
        <line lrx="4649" lry="2066" ulx="3292" uly="1950">ↄubitat᷑ qͥs ſenſus potius eligendus ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="2160" type="textblock" ulx="3247" uly="2058">
        <line lrx="4679" lry="2160" ulx="3247" uly="2058">Antiſmicus.a.ũ.i.vrbanꝰnõ amarus non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="3065" type="textblock" ulx="3253" uly="2171">
        <line lrx="3914" lry="2272" ulx="3298" uly="2171">iracundus.</line>
        <line lrx="4684" lry="2369" ulx="3253" uly="2246">Antiſma eſt locus vbi cẽſus eſt mutuãdł.</line>
        <line lrx="4688" lry="2471" ulx="3262" uly="2349">Antiſmos eſt tropꝰ floꝛidę ⁊ vrban?ę vir⸗</line>
        <line lrx="4558" lry="2557" ulx="3303" uly="2462">tutis vel ſnię.</line>
        <line lrx="4693" lry="2666" ulx="3259" uly="2545">Antiſtes.ↄ.t.i.ſacerdosq̃ſi ſtãs ꝓ pplo· q;</line>
        <line lrx="4274" lry="2767" ulx="3309" uly="2653">ante ſtat? oꝛat ꝓ plebe.</line>
        <line lrx="4648" lry="2948" ulx="3259" uly="2745">Taſten  uie⸗ ſacerdotiũ uł dominiũ.</line>
        <line lrx="3958" lry="2957" ulx="3327" uly="2857">ntiſtitia. I.p. idem.</line>
        <line lrx="4217" lry="3065" ulx="3263" uly="2951">Antiſta.f.p.i.ſacerdotiſſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="3072" type="textblock" ulx="3974" uly="3052">
        <line lrx="4075" lry="3072" ulx="3974" uly="3052">— ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="3160" type="textblock" ulx="3213" uly="3018">
        <line lrx="4708" lry="3160" ulx="3213" uly="3018">Antiſtropha.f.p.ẽ qñ finito vᷣſu reincipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="3555" type="textblock" ulx="3275" uly="3142">
        <line lrx="4697" lry="3267" ulx="3308" uly="3142">ipſuũ rñũſoꝛiũ vel eius medietas m Hug.</line>
        <line lrx="4702" lry="3363" ulx="3305" uly="3245">Hapias vo dicit atiſtropha ẽ recpꝛoca</line>
        <line lrx="4543" lry="3464" ulx="3317" uly="3345">cõuerſio qñ totũ reſpõſoꝛiũ cõuertit᷑.</line>
        <line lrx="3957" lry="3555" ulx="3275" uly="3455">Antitas.i.antiqᷣtas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4652" lry="3655" type="textblock" ulx="3194" uly="3500">
        <line lrx="4652" lry="3655" ulx="3194" uly="3500">AIluntitheſis ẽ lrep lr̃a poſitio · vt olli p illi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="3761" type="textblock" ulx="3270" uly="3641">
        <line lrx="4704" lry="3761" ulx="3270" uly="3641">Antitheta eſt ↄria poſitio vel locutio.⁊ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="3860" type="textblock" ulx="3324" uly="3741">
        <line lrx="4798" lry="3860" ulx="3324" uly="3741">ab anti qð eſt cõtra theſis qð ẽ poſitio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="4463" type="textblock" ulx="3274" uly="3842">
        <line lrx="4706" lry="3961" ulx="3274" uly="3842">ſcilʒ vbi cõtraria orijs opponũt᷑.vt cõtra</line>
        <line lrx="4708" lry="4069" ulx="3321" uly="3945">malũ bonũ. DHer ifamiã ⁊ bonã famã op/</line>
        <line lrx="4712" lry="4169" ulx="3324" uly="4042">poſitiões ſunt q̃ſi ↄtra thetã lr̃ax. Sʒ an⸗</line>
        <line lrx="4717" lry="4249" ulx="3324" uly="4138">titheton vbi cõtraria cõtrarijs opponũt᷑</line>
        <line lrx="4715" lry="4359" ulx="3326" uly="4242">pulchꝛitudinẽ ſnĩę reddũt.vt frigida pu/</line>
        <line lrx="4710" lry="4463" ulx="3325" uly="4337">gnabãat calidis humẽtia ſiccis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="4553" type="textblock" ulx="3198" uly="4434">
        <line lrx="4721" lry="4553" ulx="3198" uly="4434">Antiton oꝛ genus ligni incõbuſtibilis · vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="5051" type="textblock" ulx="3275" uly="4537">
        <line lrx="4699" lry="4658" ulx="3326" uly="4537">lignũ paradiſi qð cõburẽdo fit mũdius.</line>
        <line lrx="4727" lry="4752" ulx="3275" uly="4636">Antonomaſia.f.p.eſt qñ illud nomẽ quod</line>
        <line lrx="4728" lry="4853" ulx="3328" uly="4732">eſt cõe pluribo appꝛopꝛiat᷑ alicui ꝑ excel⸗</line>
        <line lrx="4722" lry="4941" ulx="3320" uly="4837">lentiã:ſicut DHauid dꝛ ſpãlit ꝓpheta ꝓpter</line>
        <line lrx="4726" lry="5051" ulx="3324" uly="4929">excellentiã. Paulꝰ aplis. Ariſtoteles phᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="5146" type="textblock" ulx="3325" uly="5032">
        <line lrx="4802" lry="5146" ulx="3325" uly="5032">Et vꝛ ab anti quod eſt cõtra onomaqð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="5736" type="textblock" ulx="3279" uly="5132">
        <line lrx="4728" lry="5263" ulx="3325" uly="5132">eſt nomẽ ⁊ theſis poſitio · quaſi contraria</line>
        <line lrx="4326" lry="5352" ulx="3327" uly="5243">impꝛopa poſitio noĩs ꝓ noie.</line>
        <line lrx="4495" lry="5443" ulx="3279" uly="5338">Antonomia eſt noĩs ꝓ noie poſitio.</line>
        <line lrx="4726" lry="5547" ulx="3280" uly="5432">AIntracidis lapis ſcoſus ſic dictus q; ip/</line>
        <line lrx="4730" lry="5647" ulx="3316" uly="5534">ſe eſt ignei coloꝛis ut carbunculꝰ qͥ antrax</line>
        <line lrx="4728" lry="5736" ulx="3334" uly="5630">di ſed calida vena pcinctus. Cuius ꝓpꝛiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="5843" type="textblock" ulx="3333" uly="5737">
        <line lrx="4785" lry="5843" ulx="3333" uly="5737">eſt iactat in igne velut inter moꝛtuos ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="6243" type="textblock" ulx="3286" uly="5829">
        <line lrx="4729" lry="5947" ulx="3335" uly="5829">tinguit ecõtrario aqͥ ꝑfuſus exardeſcit</line>
        <line lrx="4697" lry="6055" ulx="3286" uly="5932">Antrax.i.carbũculus vel calculus.i.lapis.</line>
        <line lrx="4734" lry="6135" ulx="3286" uly="6031">AVntrillus.m.s.eſt. inſtrumentũ lapicidaꝝ</line>
        <line lrx="4732" lry="6243" ulx="3289" uly="6131">Anthꝛopoſa gi vel anthꝛopofagitę ẽ gens</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1316" type="textblock" ulx="5401" uly="1212">
        <line lrx="5482" lry="1316" ulx="5401" uly="1212">glt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="75" lry="856" ulx="0" uly="759">ener</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="74" lry="1051" ulx="0" uly="968">iob</line>
        <line lrx="75" lry="1155" ulx="0" uly="1070">tab</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="6309" type="textblock" ulx="0" uly="5881">
        <line lrx="112" lry="6000" ulx="0" uly="5881">Leſau</line>
        <line lrx="99" lry="6112" ulx="0" uly="6013">pis</line>
        <line lrx="114" lry="6190" ulx="0" uly="6099">ader⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1148" type="textblock" ulx="744" uly="817">
        <line lrx="2170" lry="960" ulx="797" uly="817">aſperrima ꝗ bumanis camibo veſcit ꝛ ſũt</line>
        <line lrx="2165" lry="1056" ulx="744" uly="946">ſub regione ſcythię dꝛ ab antrowos qð</line>
        <line lrx="2140" lry="1148" ulx="796" uly="1045">eſt hõ ⁊ fagni qð eſt comedere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1247" type="textblock" ulx="744" uly="1139">
        <line lrx="2210" lry="1247" ulx="744" uly="1139">Antropomoꝛphite hęretici victi ſut ꝓ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1846" type="textblock" ulx="737" uly="1246">
        <line lrx="2165" lry="1348" ulx="743" uly="1246">wꝙ ſimplicitate ruſtica deũ habere huana</line>
        <line lrx="2166" lry="1448" ulx="753" uly="1346">mẽbꝛa.ꝗ in viuinis libꝛis ſcipta ſunt ar/</line>
        <line lrx="2168" lry="1565" ulx="788" uly="1443">bitrãt.vlntropos enĩ gręce ho latine iter⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1658" ulx="743" uly="1544">pꝛetat ignoꝛãtes vocẽ oñi qͥ ait: Spüs ẽ</line>
        <line lrx="2162" lry="1750" ulx="737" uly="1649">deus incoꝛpoꝛeus. Nec eni mẽbꝛs oiſtin/</line>
        <line lrx="1846" lry="1846" ulx="786" uly="1745">guiturnec coꝛpoꝛis molęcenſet᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2152" type="textblock" ulx="678" uly="1846">
        <line lrx="2232" lry="1962" ulx="737" uly="1846">Antropos eſt hõ ſurſuʒ erect vel cõuerſus</line>
        <line lrx="2209" lry="2063" ulx="678" uly="1944">12 dĩ ab ana qð eſt ſurſu tropos cõuerſio</line>
        <line lrx="2160" lry="2152" ulx="746" uly="2045">Iſi ſurſũ erectꝰ  ↄuerſus ad cęlum vt ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2749" type="textblock" ulx="737" uly="2145">
        <line lrx="2163" lry="2257" ulx="782" uly="2145">creatoꝛẽ aſpiciat. Et nota ꝙ hõ dꝛ ab hu⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2351" ulx="746" uly="2247">mo qͥ̊ ad materiã/q de terra foꝛmat is eſt</line>
        <line lrx="2161" lry="2447" ulx="737" uly="2347">Zin terrã cõuertit᷑. Sʒ dꝛ antropos ꝓpter</line>
        <line lrx="2161" lry="2556" ulx="742" uly="2446">cõuerſionẽ ſui capitin caũ·qð alię create</line>
        <line lrx="2160" lry="2648" ulx="779" uly="2547">cõuertũt in terrã: vt plantę ꝗ ſic radices</line>
        <line lrx="2155" lry="2749" ulx="790" uly="2648">i. capita eaꝝ habet. Itẽ antropos ĩ gręco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2842" type="textblock" ulx="716" uly="2747">
        <line lrx="2167" lry="2842" ulx="716" uly="2747">d artboꝛ cõuerſa ꝗ cõuertit radices ſurſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3548" type="textblock" ulx="727" uly="2842">
        <line lrx="2159" lry="2944" ulx="765" uly="2842">VPñ.Bs hoiuʒz ſublime æditq; cęluʒ vi/</line>
        <line lrx="2158" lry="3053" ulx="762" uly="2942">dere. Juſſit: erectos ad ſidera vertẽ vult</line>
        <line lrx="2158" lry="3147" ulx="727" uly="3039">Antropoſpatos eſt hũana paſſio attribu/⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="3246" ulx="776" uly="3143">ta deo · ſcllʒ iraſci vel ridere.</line>
        <line lrx="2110" lry="3345" ulx="730" uly="3238">Antrũ.n.s.gręcũ ẽ latine ſpecu dꝛ.uł antr</line>
        <line lrx="2148" lry="3456" ulx="744" uly="3340">Iſi atra.i.obſcura loca. Et differt a ſpecu.</line>
        <line lrx="2147" lry="3548" ulx="867" uly="3443">ſi. Eſt ſpecus inſciſũ natura penit᷑ antꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3648" type="textblock" ulx="723" uly="3537">
        <line lrx="2177" lry="3648" ulx="723" uly="3537">Anubis.m.t.dꝛ mercuriꝰ q̃ſi ſine nube.Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="4444" type="textblock" ulx="724" uly="3644">
        <line lrx="2165" lry="3747" ulx="775" uly="3644">enĩ deus hmonis:qꝛ oĩa reuelat.Et idẽ oꝛ</line>
        <line lrx="2153" lry="3855" ulx="775" uly="3744">cnocephalꝰa cinos.i.canis⁊ cephas ca-</line>
        <line lrx="2148" lry="3957" ulx="724" uly="3846">put .qꝛ cum canino capite depigit᷑ apud</line>
        <line lrx="2157" lry="4058" ulx="782" uly="3944">egyptios ꝓpter ſagacitatẽ. Vñ Virgiliꝰ</line>
        <line lrx="2153" lry="4147" ulx="781" uly="4046">Higenũq; deu mõſtra ⁊ latratoꝛ anubis</line>
        <line lrx="2149" lry="4256" ulx="732" uly="4137">Anularis..t.⁊ hoc.re.qð pꝑtinet ad anulũ</line>
        <line lrx="2150" lry="4343" ulx="778" uly="4242">Sʒ anularis.m.s.ſubſtãtiue:ſecidus di/</line>
        <line lrx="2153" lry="4444" ulx="779" uly="4343">gitus a mimo:q ibi frequent᷑ ponit᷑ anulꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="4543" type="textblock" ulx="732" uly="4439">
        <line lrx="2180" lry="4543" ulx="732" uly="4439">Ingde anulariꝰ.i.ꝗͥ fac anulos. Inde etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="4843" type="textblock" ulx="730" uly="4538">
        <line lrx="2006" lry="4660" ulx="783" uly="4538">hoc anulariiũ.i.locus vbi fiũt anuli.</line>
        <line lrx="2157" lry="4755" ulx="730" uly="4633">Anulus m.s.pma bꝛeuis eſt oꝛnamẽtũ qd/</line>
        <line lrx="2154" lry="4843" ulx="778" uly="4738">dam ſcilʒ crculus qͥ damłein fingerlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="4944" type="textblock" ulx="793" uly="4838">
        <line lrx="2230" lry="4944" ulx="793" uly="4838"> pᷣma longa eſt paruus anus. Inde anu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="5441" type="textblock" ulx="752" uly="4934">
        <line lrx="2156" lry="5028" ulx="752" uly="4934">latus.a. ũ.i.habens anulũ. Et oꝛ ab anus</line>
        <line lrx="2153" lry="5145" ulx="771" uly="5040">ꝓ culo a rotunditate.vel d ab annus per</line>
        <line lrx="2154" lry="5247" ulx="767" uly="5142">iminutionẽ q̃ſi annulus.i.circulꝰ.qꝛ in ſe</line>
        <line lrx="2154" lry="5345" ulx="774" uly="5243">redeat vt annꝰ. Quidã tñ vicũt ꝙ; anulłꝰ</line>
        <line lrx="2146" lry="5441" ulx="771" uly="5343">nõ venit ab an ꝓpter pᷣdictã cauſamſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="5545" type="textblock" ulx="658" uly="5430">
        <line lrx="2166" lry="5545" ulx="658" uly="5430">ob aliã. Fuit eni ↄſuetudo olim ꝙ ſi aliqͥſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="5645" type="textblock" ulx="756" uly="5542">
        <line lrx="2146" lry="5645" ulx="756" uly="5542">eſſet homicida vel adulter deferret ſimiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="5749" type="textblock" ulx="699" uly="5639">
        <line lrx="2151" lry="5749" ulx="699" uly="5639">in collo. os ſuũ ad ſimię culũ tenẽs:ſᷣ quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="5945" type="textblock" ulx="760" uly="5741">
        <line lrx="2152" lry="5859" ulx="765" uly="5741">H erat nimis oppꝛobꝛioſuʒ.fecerũt toꝛquẽ</line>
        <line lrx="2152" lry="5945" ulx="760" uly="5842">rotundũquẽ in dedec deferebãt ĩ digit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="6251" type="textblock" ulx="696" uly="5927">
        <line lrx="2153" lry="6052" ulx="696" uly="5927">⁊tunc nobiles fecerũt illũ facere aureum</line>
        <line lrx="2189" lry="6155" ulx="779" uly="6040">l argenteũ ·quod magꝗſvidebat᷑ honoꝛi</line>
        <line lrx="2177" lry="6251" ulx="699" uly="6142">ᷓ; dedecoꝛiex eo tempoꝛe ↄſuetudo ino/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="5162" type="textblock" ulx="2316" uly="4953">
        <line lrx="3390" lry="5071" ulx="2316" uly="4953">boal vux viam fecit oñ Ror</line>
        <line lrx="3863" lry="5162" ulx="2424" uly="5045">Aper. m. s. eſt oꝛcus ſilueſtris: vẽ ab ape/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="1472" type="textblock" ulx="2425" uly="845">
        <line lrx="3864" lry="969" ulx="2460" uly="845">leuit vt nobiles deferrẽt anulos:iõ qͥd</line>
        <line lrx="3859" lry="1072" ulx="2482" uly="955">dicũt ꝙ anulꝰ victꝰ eſt ab ano ſimię. vklij</line>
        <line lrx="3869" lry="1164" ulx="2433" uly="1056">Dicut ꝙ Pꝛothe fert᷑ crcudediſſe ferren</line>
        <line lrx="3872" lry="1268" ulx="2495" uly="1153">Arculu digito. lapide incluſo:qua cõſue/</line>
        <line lrx="3873" lry="1369" ulx="2426" uly="1254">tudine hoies vſi anulos habere cęperunt</line>
        <line lrx="3863" lry="1472" ulx="2425" uly="1356">poſt gens ceępit geſtare eos in quarto a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="1566" type="textblock" ulx="2423" uly="1451">
        <line lrx="3862" lry="1566" ulx="2423" uly="1451">pPollice vigito · quia in eo vena eſt ꝗ vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3922" lry="4175" type="textblock" ulx="2419" uly="1553">
        <line lrx="3862" lry="1664" ulx="2482" uly="1553">ad coꝛ ꝑtingitquã notandã oꝛnadã ali⸗</line>
        <line lrx="3660" lry="1759" ulx="2431" uly="1656">quo inſigni veteres putauerüt.</line>
        <line lrx="3922" lry="1868" ulx="2428" uly="1745">Anus.us.ui. antiqua vetula. eo q mul-</line>
        <line lrx="3867" lry="1966" ulx="2427" uly="1855">tos habeat annos  vel vꝛ ab a qo eit ſine</line>
        <line lrx="3866" lry="2065" ulx="2426" uly="1957">Znus.i.ſenvis quaſi ſine ſenſu. DBñ qͥdam</line>
        <line lrx="3867" lry="2163" ulx="2433" uly="2053">Pamphile tolle manus iãq; redibit anꝰ</line>
        <line lrx="3863" lry="2251" ulx="2476" uly="2145">Bʒ anus ani.i.culus.ſimilit ꝛ ab annus</line>
        <line lrx="3863" lry="2353" ulx="2428" uly="2248">pter circulationem. Mñ. Foꝛma ſenilis</line>
        <line lrx="3862" lry="2462" ulx="2488" uly="2358">anus pars ꝗdã coꝛpoꝛis anꝰ. Itẽ Bum ſe</line>
        <line lrx="3713" lry="2562" ulx="2480" uly="2458">curuat anus velut anſer ſibulat anus</line>
        <line lrx="3866" lry="2654" ulx="2424" uly="2543">AVnutergiu.n. S. vi illud vnde anus.i.culus</line>
        <line lrx="3804" lry="2753" ulx="2480" uly="2655">tergir.</line>
        <line lrx="3616" lry="2932" ulx="2427" uly="2743">HH olla ſuperius ſtricta.</line>
        <line lrx="3866" lry="2957" ulx="2427" uly="2852">Anxioma ſᷣm Huguitionẽ vꝛ concatena/</line>
        <line lrx="3870" lry="3067" ulx="2430" uly="2952">tio loquẽdiſicut ſut ſophiſmata. Papi/</line>
        <line lrx="3868" lry="3162" ulx="2434" uly="3050">as vo dicit Anxiomata ſũt ꝓloqa:  ma/</line>
        <line lrx="3868" lry="3261" ulx="2439" uly="3157">xime ꝓpoſitiones in topicis. Ite anxio/</line>
        <line lrx="3870" lry="3365" ulx="2467" uly="3255">ma.i.obnoxiũ veritati aut falſitati· vt Ci/</line>
        <line lrx="3664" lry="3462" ulx="2475" uly="3353">cero diſputat.Cicero nõ viſputat.</line>
        <line lrx="3898" lry="3563" ulx="2420" uly="3438">Anxius.a.ũ.i.triſtis.ſollicitꝰ. Inde anxie/</line>
        <line lrx="3695" lry="3644" ulx="2466" uly="3555">tas.i. triſticia vel moleſtia.</line>
        <line lrx="3871" lry="3765" ulx="2426" uly="3644">Aonia eſt regio qꝗdam in qua Cathinꝰ rex</line>
        <line lrx="3866" lry="3862" ulx="2448" uly="3752">edificauit thebas ciuitatẽ. Inde aonides</line>
        <line lrx="3920" lry="3973" ulx="2462" uly="3854">nomẽ patronymicũ.i.thebanus. H</line>
        <line lrx="3856" lry="4063" ulx="2419" uly="3944">Aoꝛaſia.f.p.dꝛ cęcitas qua ſodomitę circa</line>
        <line lrx="3672" lry="4175" ulx="2471" uly="4040">domũ Aoth fuerũt pcuſſi. Geñ iꝗ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="4338" type="textblock" ulx="2855" uly="4194">
        <line lrx="3204" lry="4338" ulx="2855" uly="4194">A ante S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3699" lry="4461" type="textblock" ulx="2428" uly="4342">
        <line lrx="3699" lry="4461" ulx="2428" uly="4342">Apatia.tię. gręcelatine iĩpaſſibilitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="4581" type="textblock" ulx="2416" uly="4445">
        <line lrx="3891" lry="4581" ulx="2416" uly="4445">Apella.i.iude quaſi ſine pelle. Turoꝛa. Ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="5063" type="textblock" ulx="2417" uly="4555">
        <line lrx="3736" lry="4660" ulx="2451" uly="4555">tinguit oñi factus apella puer.</line>
        <line lrx="3862" lry="4767" ulx="2417" uly="4647">Apennius dictus eſt q̃ſi alpes acutę. Hen/</line>
        <line lrx="3863" lry="4865" ulx="2477" uly="4755">niũ eni antiqͥ acutũ vocabãt. Bel apeniũ</line>
        <line lrx="3864" lry="5043" ulx="2486" uly="4855">ꝛ quaſi alpes pan oihat qᷓs Ani⸗</line>
        <line lrx="3827" lry="5063" ulx="2985" uly="4961">. omã peteret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="5953" type="textblock" ulx="2445" uly="5153">
        <line lrx="3861" lry="5264" ulx="2466" uly="5153">riẽdo·eo ꝙ fodiẽdo aperiat· Mel vꝛ aper</line>
        <line lrx="3862" lry="5359" ulx="2457" uly="5255">quWuaſi afer a ferocitate:ↄuerſa.f.i..p. Inde</line>
        <line lrx="3859" lry="5457" ulx="2445" uly="5351">Hh aperculariꝰ.i.effractoꝛ dvomꝰ. Et ẽ diffe/</line>
        <line lrx="3857" lry="5552" ulx="2465" uly="5450">rentia inter apꝛũ verrem ⁊ nefrendũ:Maã</line>
        <line lrx="3859" lry="5647" ulx="2452" uly="5549">aper d poꝛc ſilueſtris. Merres domeſti/</line>
        <line lrx="3858" lry="5743" ulx="2451" uly="5646">cus habes teſticulos. Mefrendꝰ oꝛ dome⸗/</line>
        <line lrx="3875" lry="5857" ulx="2451" uly="5745">ſtic nõ habes teſticulos. HBñ. Cultoꝛ aper</line>
        <line lrx="3856" lry="5953" ulx="2449" uly="5848">nemon ſit tibi verreſq; domoꝝ. Atq; ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="6055" type="textblock" ulx="2398" uly="5945">
        <line lrx="3853" lry="6055" ulx="2398" uly="5945">frendus ⁊ h caret vſu teſticuloꝝ. Et aper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="6252" type="textblock" ulx="2468" uly="6044">
        <line lrx="3853" lry="6168" ulx="2468" uly="6044">coꝛnipit bᷣmã. Oñ Duidi  cane nõ ma-</line>
        <line lrx="3848" lry="6252" ulx="2469" uly="6149">gno ſepe tenetur aper. Inde aperculus.i.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3044" lry="1882" type="textblock" ulx="1615" uly="892">
        <line lrx="2625" lry="973" ulx="1624" uly="892">paruus apr. ?</line>
        <line lrx="2687" lry="1074" ulx="1621" uly="959">Aperus.m.s.eſt quidam piſcis.</line>
        <line lrx="3040" lry="1171" ulx="1615" uly="1054">Apes apis pla ſigt. PNꝛimo eni eſt q̃ddam</line>
        <line lrx="3041" lry="1257" ulx="1623" uly="1155">gial volatile mellificãsqð naſcit᷑ ex carni/</line>
        <line lrx="3041" lry="1362" ulx="1663" uly="1256">bus bouinis ſepultj ⁊ certo tẽpoꝛe putre/</line>
        <line lrx="3040" lry="1461" ulx="1662" uly="1354">factis. Et ſũt pła talia aĩalia volatilia ex</line>
        <line lrx="3044" lry="1557" ulx="1661" uly="1453">ſtercoꝛibo⁊ carnibo aialiũ putrefactis na/</line>
        <line lrx="3041" lry="1662" ulx="1658" uly="1554">ſcentia· vt bꝛuci ⁊ locuſtę ex ſtercoꝛibus:⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="1762" ulx="1661" uly="1652">ſcabꝛo de carnibo equoꝝfucus de mulis ·</line>
        <line lrx="3040" lry="1882" ulx="1618" uly="1754">veſpę de aſinis. Et oꝛ ab a quod eſt ſine⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="1963" type="textblock" ulx="1644" uly="1850">
        <line lrx="3040" lry="1963" ulx="1644" uly="1850">pes qꝛ pᷣ naſcit᷑ ſine pedibo? poſtea accipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2060" type="textblock" ulx="1611" uly="1948">
        <line lrx="3074" lry="2060" ulx="1611" uly="1948">pedes. Itẽ apes uł apis vt ait Pliniꝰ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3840" type="textblock" ulx="1545" uly="2050">
        <line lrx="3040" lry="2162" ulx="1658" uly="2050">cebat᷑ q dã taurus qᷓ de Qilo ſolebat exi⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="2260" ulx="1614" uly="2150">re ⁊ geſticulatiõe ſui coꝛpoꝛis pdicere fu/</line>
        <line lrx="3040" lry="2353" ulx="1653" uly="2248">tura:habens ĩ humero dextro ſignũ can/⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="2455" ulx="1545" uly="2348">didũ adinſtar lunę coꝛniculatũ ad quem</line>
        <line lrx="3039" lry="2550" ulx="1657" uly="2448">cum ſtatim cõfluxerũt ęgyptij cum iſtru/</line>
        <line lrx="3038" lry="2652" ulx="1655" uly="2545">mentis muſicis pſallẽtes leuabãt eum in</line>
        <line lrx="3039" lry="2751" ulx="1652" uly="2646">gere.⁊ ſuꝑ eos tanq; pſallẽs ferebat᷑:.⁊ ad</line>
        <line lrx="3038" lry="2848" ulx="1650" uly="2746">motũ vel ſtationẽ ipſi. illi ĩterra moue/</line>
        <line lrx="3034" lry="2951" ulx="1649" uly="2848">bant᷑ ulſtabãt. ⁊ eadem vie euaneſcebat</line>
        <line lrx="3040" lry="3049" ulx="1648" uly="2944">Dicũt tñ qͥdam ꝙ in feſto ſerapis vel ſa/</line>
        <line lrx="3035" lry="3151" ulx="1649" uly="3045">trapis annuatim taurus ille emugebat.i.</line>
        <line lrx="3036" lry="3246" ulx="1647" uly="3143">boabat⁊ vt ipſum idolũ conſecrari debe⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="3347" ulx="1646" uly="3243">rent annuatim ipſos ęgyptios vocauit.</line>
        <line lrx="3032" lry="3451" ulx="1641" uly="3338">Alij ꝑ decenniũ ipſuʒ ſemel apparere vi⸗/</line>
        <line lrx="3035" lry="3553" ulx="1638" uly="3441">xerũt. Alij tm̃ tẽpoꝛe iuſti ſacerdoſj helio/</line>
        <line lrx="3033" lry="3649" ulx="1655" uly="3544">polis illud factũ fuiſſe dicũt.⁊ tẽpoꝛe ũiu/</line>
        <line lrx="3032" lry="3745" ulx="1576" uly="3643">ſti ſacerdotis nõ vt ꝙ iuſticia dei iudicijs</line>
        <line lrx="3031" lry="3840" ulx="1642" uly="3738">indicaret᷑ ſacerdotũ. Hoc habet in hiſto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="3947" type="textblock" ulx="1646" uly="3843">
        <line lrx="3051" lry="3947" ulx="1646" uly="3843">ria de ſubmerſione paruuloꝝ hebꝛęoꝝ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="4148" type="textblock" ulx="1619" uly="3943">
        <line lrx="3024" lry="4060" ulx="1643" uly="3943">ęggypto.Etiã apes vel apis erat pꝛin no</line>
        <line lrx="3030" lry="4148" ulx="1619" uly="4042">men cuiuſd regis gręcoꝝ qͥ moꝛtu ĩ ęgy/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="4249" type="textblock" ulx="1639" uly="4142">
        <line lrx="3091" lry="4249" ulx="1639" uly="4142">pto ponebat᷑ ĩ ſarcofago:⁊ ibi cepitado/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4838" type="textblock" ulx="1622" uly="4243">
        <line lrx="3025" lry="4349" ulx="1638" uly="4243">rari ꝓ deo. Et dict eſt woſtea ſerapis q̃ſi</line>
        <line lrx="3026" lry="4444" ulx="1637" uly="4345">ſoꝛapis.a ſoꝛus qð eſt caro ⁊ apisq; car/</line>
        <line lrx="3024" lry="4541" ulx="1622" uly="4442">naliter adoꝛabat᷑. Item apes eſt de apũ.</line>
        <line lrx="3034" lry="4641" ulx="1641" uly="4538">Et pꝛo pmo ſigto eſt ge. fe. ̊ pꝛo alijs ge.</line>
        <line lrx="3020" lry="4739" ulx="1638" uly="4636">maſ. Item in pꝛima ſignificatione ⁊ vl/⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="4838" ulx="1636" uly="4732">tima coꝛripit pmã ſyllabã Hi alijs ꝓduc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="4933" type="textblock" ulx="1625" uly="4830">
        <line lrx="3048" lry="4933" ulx="1625" uly="4830">Vñn. Mel fert ⁊ deus eſt apis bos rex ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="6231" type="textblock" ulx="1590" uly="4931">
        <line lrx="3016" lry="5045" ulx="1640" uly="4931">apis. Inde apecula vel apicula.i.parua</line>
        <line lrx="2319" lry="5135" ulx="1640" uly="5053">apis. .</line>
        <line lrx="3019" lry="5235" ulx="1590" uly="5127">Apex.m.t.i.ſũmitas. Qð enii ſũmo ẽa pe/</line>
        <line lrx="3016" lry="5346" ulx="1617" uly="5231">dibo remotũ eſt. Et qñq; apex vꝛ littera</line>
        <line lrx="3017" lry="5437" ulx="1639" uly="5334">Et pꝛie apices dicunt᷑ lręꝗ ĩ frõtiſpicijs</line>
        <line lrx="3018" lry="5538" ulx="1635" uly="5434">muroꝝ vel eccliaꝝ ſcribunt᷑.⁊ in pꝛicipijs</line>
        <line lrx="3017" lry="5637" ulx="1638" uly="5532">libꝛoꝝ ⁊ ĩ titulis legũ. Itẽ qlibet lr̃a qñq;</line>
        <line lrx="3019" lry="5734" ulx="1638" uly="5633">dr apex. Mñ in Marco. Onus apexnon</line>
        <line lrx="3021" lry="5836" ulx="1637" uly="5729">ſteribit. Et apex vꝛ ligamen. Itẽ apex oĩ</line>
        <line lrx="3018" lry="5933" ulx="1642" uly="5825">pileus ſubtilis qͥ gẽtiles ſacerdotes vte/</line>
        <line lrx="3016" lry="6036" ulx="1640" uly="5924">bant. Itẽ dꝛ ſũmitas galeę ſcilʒ conꝰ ſuꝑ</line>
        <line lrx="3018" lry="6131" ulx="1643" uly="6025">quẽ criſtę ppnuntur. Inde apiculus qð ⁊</line>
        <line lrx="3017" lry="6231" ulx="1644" uly="6117">pꝛo litterapꝛo ligamine quo philateria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="4221" type="textblock" ulx="3276" uly="842">
        <line lrx="4727" lry="948" ulx="3345" uly="842">dependent? pꝛo filis accipitur. Papias</line>
        <line lrx="4726" lry="1048" ulx="3350" uly="938">x dicit. Apex apicis dictus ꝙ longe ſit</line>
        <line lrx="4723" lry="1148" ulx="3353" uly="1044">a pedibus.i.ſũma pars verticis vel coni</line>
        <line lrx="4726" lry="1249" ulx="3352" uly="1142">vel gale? vel mõtis vel lr̃e. Itẽ apex ẽ ſů⸗</line>
        <line lrx="4727" lry="1329" ulx="3348" uly="1243">mitas honoꝛis vel diſtinctiõis nota. Dñ</line>
        <line lrx="4728" lry="1448" ulx="3348" uly="1340">Apex littera ſignũ galeę dignitas altiſſi/</line>
        <line lrx="3682" lry="1532" ulx="3347" uly="1449">ma mitra.</line>
        <line lrx="4730" lry="1650" ulx="3298" uly="1541">Apheduo ſᷣm qð exponit glo. Danielł xi?</line>
        <line lrx="4731" lry="1747" ulx="3348" uly="1641">cõpoſitum eſt.⁊ idem eſt quod ſolij ſui.</line>
        <line lrx="4730" lry="1849" ulx="3345" uly="1742">AVlij exponũt apheduo.i. Emaus:/quę eſt</line>
        <line lrx="4731" lry="1945" ulx="3346" uly="1842">ciuitas ad radicẽ moni oliueti diſtans a</line>
        <line lrx="4730" lry="2041" ulx="3322" uly="1936">hieruſalẽ fere tria miliaria. Alexãder neq;</line>
        <line lrx="4732" lry="2147" ulx="3299" uly="2042">Ddicit ꝙ apheduo idem eſt quod appẽdix</line>
        <line lrx="4726" lry="2247" ulx="3348" uly="2142">ſcilʒ manſiũcula ꝗ adheęret magnę domui</line>
        <line lrx="4730" lry="2346" ulx="3350" uly="2241">Et dꝛ ꝓſpectũ ſi de lignis: menianuʒ ſi de</line>
        <line lrx="4733" lry="2445" ulx="3349" uly="2342">lapidibo cõſtructũ eſt. Dñ. DNicas aphe/⸗</line>
        <line lrx="4731" lry="2550" ulx="3354" uly="2434">Duo ſolaria ſiꝗtq;. vcppendix ꝙ ſi lignuʒ</line>
        <line lrx="4732" lry="2655" ulx="3349" uly="2539">ↄſtruxerit ipſũ Dicas ꝓſpectũ ·ſi ſaxũ dic</line>
        <line lrx="4646" lry="2744" ulx="3349" uly="2663">męnianum.</line>
        <line lrx="4730" lry="2845" ulx="3301" uly="2734">Apia vicebat᷑ Romę ꝗqdam publica via.</line>
        <line lrx="4732" lry="2942" ulx="3324" uly="2828">Pñ in paſſionali ſępe legitur Romę via</line>
        <line lrx="4729" lry="3054" ulx="3340" uly="2936">apia. Itẽ iuẽ hãc viã venꝰ habuit teplũ</line>
        <line lrx="4731" lry="3149" ulx="3323" uly="3028">vnde ipſa vĩ apias Oñ Ouidiꝰ.Nõ il⸗</line>
        <line lrx="4728" lry="3244" ulx="3340" uly="3132">las lites apias ipſa ꝓbat.I¶pia etiam dẽ</line>
        <line lrx="4202" lry="3337" ulx="3342" uly="3240">ſuiſſe vxoꝛ Philomonis.</line>
        <line lrx="4738" lry="3444" ulx="3292" uly="3335">Apiago.ũſt.dꝛ herba cuiꝰfloꝛes apes libent</line>
        <line lrx="4537" lry="3543" ulx="3339" uly="3440">colligũt ⁊ maxime appetüt.</line>
        <line lrx="4579" lry="3644" ulx="3289" uly="3534">Apiane ſunt vuęgꝗ dulce vinũ faciũt.</line>
        <line lrx="4723" lry="3743" ulx="3353" uly="3633">piarii. n. . eſt locus vbi ſunt vel mellifi⸗</line>
        <line lrx="4719" lry="3842" ulx="3334" uly="3736">cant apes/ſic auiariũ vbi ſunt aues:⁊ vio/</line>
        <line lrx="4418" lry="3937" ulx="3293" uly="3838">lariũ vbi viole· roſariu vbi roſe.</line>
        <line lrx="4275" lry="4042" ulx="3350" uly="3938">pifoꝛiũ  apiſteriũ idem.</line>
        <line lrx="4716" lry="4142" ulx="3335" uly="4032">piaſter. m. S. vꝛ? mgr̃ apũ.⁊ dꝛ ab ape ſiẽ</line>
        <line lrx="4275" lry="4221" ulx="3276" uly="4139">catulaſter a catulo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="4341" type="textblock" ulx="3258" uly="4231">
        <line lrx="4718" lry="4341" ulx="3258" uly="4231">Apiaſtra.fſ.p.eſt auis quę libẽter comedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="6034" type="textblock" ulx="3271" uly="4330">
        <line lrx="4722" lry="4439" ulx="3330" uly="4330">apes. eſt viridis coloꝛis:qꝗqᷓ ⁊ merops dẽ</line>
        <line lrx="4720" lry="4544" ulx="3281" uly="4434">Apiatellũ.n.s.eſt herba quã qͥ ieiunus gu⸗</line>
        <line lrx="4323" lry="4625" ulx="3280" uly="4535">ſtauerit ridendo exanimat᷑.</line>
        <line lrx="4721" lry="4739" ulx="3277" uly="4631">Apicioſus.a.ũ.i.caluꝰ capite · cuiꝰ frontꝭſũ/</line>
        <line lrx="3824" lry="4834" ulx="3328" uly="4739">mitas apparet.</line>
        <line lrx="4515" lry="4935" ulx="3280" uly="4827">Apicitus.a. ũ.i.ligatusab apicio.</line>
        <line lrx="4718" lry="5033" ulx="3272" uly="4925">Apifera.pe.coꝛ.ſut funes qui coꝛnibus an/</line>
        <line lrx="4715" lry="5130" ulx="3317" uly="5029">temneę dextra ſiniſtraq; tẽdunt᷑ retro vᷣſa.</line>
        <line lrx="4710" lry="5232" ulx="3317" uly="5128">ab a? pes pedis ⁊ fero.qꝛ longe a pede ma</line>
        <line lrx="4714" lry="5333" ulx="3313" uly="5229">li vel veli ferũt coꝛnua⁊ extendũt coꝛnua</line>
        <line lrx="4582" lry="5620" ulx="3271" uly="5424">valomn ore cor eſt nomẽ oppidi.</line>
        <line lrx="4710" lry="5634" ulx="3337" uly="5531">piũ. n. 8.?m Muguitionẽ eſt herba q̃ ſo/</line>
        <line lrx="4709" lry="5732" ulx="3314" uly="5630">lebant coꝛonari apices.i.capita hoiuʒ · hh</line>
        <line lrx="4706" lry="5843" ulx="3319" uly="5728">bim Papiã apiũ eſt genus herbę dictuʒ·</line>
        <line lrx="4706" lry="5945" ulx="3324" uly="5827">eo ꝙ apices.i.capita antiquoꝝ triũphã⸗</line>
        <line lrx="4701" lry="6034" ulx="3326" uly="5926">tiũ vel woetaꝝ ipſo coꝛonabant᷑ · quo in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="6230" type="textblock" ulx="3257" uly="6026">
        <line lrx="4710" lry="6145" ulx="3257" uly="6026">ternoꝝ viſceꝝ doloꝛes grauiſſimi ſopiũt</line>
        <line lrx="4651" lry="6230" ulx="3265" uly="6125">huiuſmodi herba ebꝛietatẽ dꝛ ꝓphibere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2885" type="textblock" ulx="5363" uly="1779">
        <line lrx="5482" lry="1887" ulx="5365" uly="1779">z</line>
        <line lrx="5478" lry="1987" ulx="5380" uly="1893">ſano</line>
        <line lrx="5482" lry="2072" ulx="5372" uly="1988">ſobise</line>
        <line lrx="5482" lry="2178" ulx="5373" uly="2090">diaba</line>
        <line lrx="5482" lry="2276" ulx="5375" uly="2189">Nune</line>
        <line lrx="5482" lry="2376" ulx="5377" uly="2289">bco</line>
        <line lrx="5482" lry="2479" ulx="5382" uly="2399">ſos</line>
        <line lrx="5482" lry="2601" ulx="5363" uly="2496">Aroe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2682" ulx="5392" uly="2616">dert</line>
        <line lrx="5482" lry="2805" ulx="5366" uly="2677">n</line>
        <line lrx="5482" lry="2885" ulx="5384" uly="2807">702</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3088" type="textblock" ulx="5371" uly="3030">
        <line lrx="5482" lry="3088" ulx="5371" uly="3030">1uurd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3190" type="textblock" ulx="5344" uly="3135">
        <line lrx="5482" lry="3190" ulx="5344" uly="3135">hor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4116" type="textblock" ulx="5371" uly="3213">
        <line lrx="5482" lry="3313" ulx="5376" uly="3213">lg⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3415" ulx="5377" uly="3313">ſwn</line>
        <line lrx="5482" lry="3528" ulx="5371" uly="3443">w</line>
        <line lrx="5482" lry="3601" ulx="5373" uly="3522">ligi</line>
        <line lrx="5482" lry="3724" ulx="5378" uly="3642">Neche</line>
        <line lrx="5482" lry="3826" ulx="5378" uly="3723">Alas!</line>
        <line lrx="5482" lry="3929" ulx="5375" uly="3829">Uutor</line>
        <line lrx="5482" lry="4029" ulx="5374" uly="3931">Precd</line>
        <line lrx="5482" lry="4116" ulx="5377" uly="4034">wuü</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5653" type="textblock" ulx="5344" uly="4260">
        <line lrx="5434" lry="4334" ulx="5394" uly="4260">G</line>
        <line lrx="5482" lry="4415" ulx="5401" uly="4338">1We</line>
        <line lrx="5482" lry="4519" ulx="5409" uly="4436">inta</line>
        <line lrx="5482" lry="4729" ulx="5393" uly="4641">i.</line>
        <line lrx="5482" lry="4857" ulx="5383" uly="4739">Peag</line>
        <line lrx="5482" lry="4932" ulx="5373" uly="4850">lsſer</line>
        <line lrx="5477" lry="5036" ulx="5370" uly="4956">n</line>
        <line lrx="5481" lry="5141" ulx="5366" uly="5049">lsanm</line>
        <line lrx="5482" lry="5242" ulx="5356" uly="5147">bette</line>
        <line lrx="5482" lry="5363" ulx="5344" uly="5257">ſtodl</line>
        <line lrx="5482" lry="5477" ulx="5345" uly="5355">kwani</line>
        <line lrx="5482" lry="5565" ulx="5352" uly="5471">lorn.⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5653" ulx="5359" uly="5562">diſege</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="159" lry="863" ulx="2" uly="750">Dapins</line>
        <line lrx="158" lry="971" ulx="5" uly="845">longeſit</line>
        <line lrx="157" lry="1064" ulx="75" uly="986">coni</line>
        <line lrx="158" lry="1162" ulx="0" uly="1077">ereſü⸗</line>
        <line lrx="158" lry="1269" ulx="0" uly="1177">o Vi</line>
        <line lrx="157" lry="1369" ulx="0" uly="1274">altiſſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2514" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="156" lry="1578" ulx="0" uly="1472">Mnickpi⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1686" ulx="0" uly="1576">dſolffi.</line>
        <line lrx="154" lry="1790" ulx="0" uly="1699">160 eſt</line>
        <line lrx="153" lry="1896" ulx="0" uly="1788">plſtunga</line>
        <line lrx="150" lry="1996" ulx="0" uly="1886">Gernec</line>
        <line lrx="151" lry="2094" ulx="2" uly="1998">pedix.</line>
        <line lrx="148" lry="2189" ulx="0" uly="2106">domui</line>
        <line lrx="151" lry="2299" ulx="0" uly="2202">nuyſide</line>
        <line lrx="151" lry="2404" ulx="0" uly="2308">asaphe⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2514" ulx="0" uly="2401">nuigy</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3204" type="textblock" ulx="0" uly="2838">
        <line lrx="142" lry="2922" ulx="0" uly="2838">voneni</line>
        <line lrx="139" lry="3016" ulx="0" uly="2917">ttpli</line>
        <line lrx="133" lry="3204" ulx="0" uly="3141">umde</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3411" type="textblock" ulx="0" uly="3326">
        <line lrx="134" lry="3411" ulx="0" uly="3326">gllryt</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3816" type="textblock" ulx="0" uly="3531">
        <line lrx="39" lry="3610" ulx="0" uly="3531">.</line>
        <line lrx="109" lry="3816" ulx="0" uly="3758">zrno⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="4145" type="textblock" ulx="0" uly="4037">
        <line lrx="105" lry="4145" ulx="0" uly="4037">le ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="4549" type="textblock" ulx="0" uly="4241">
        <line lrx="120" lry="4356" ulx="0" uly="4241">meli</line>
        <line lrx="124" lry="4452" ulx="0" uly="4366">dpo</line>
        <line lrx="126" lry="4549" ulx="0" uly="4470">unns</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="4755" type="textblock" ulx="0" uly="4650">
        <line lrx="128" lry="4755" ulx="0" uly="4650">nſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="5360" type="textblock" ulx="0" uly="4980">
        <line lrx="121" lry="5046" ulx="0" uly="4980">usan⸗</line>
        <line lrx="122" lry="5151" ulx="0" uly="5094">10</line>
        <line lrx="119" lry="5255" ulx="0" uly="5172">edema</line>
        <line lrx="123" lry="5360" ulx="0" uly="5284">(nus</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="6286" type="textblock" ulx="0" uly="5486">
        <line lrx="30" lry="5566" ulx="0" uly="5486">1</line>
        <line lrx="117" lry="5680" ulx="0" uly="5573">gi 0,</line>
        <line lrx="81" lry="5777" ulx="0" uly="5686">vig⸗</line>
        <line lrx="112" lry="5897" ulx="0" uly="5787">niuy</line>
        <line lrx="112" lry="5992" ulx="0" uly="5881">bi⸗</line>
        <line lrx="109" lry="6073" ulx="0" uly="6003">noin⸗</line>
        <line lrx="113" lry="6194" ulx="0" uly="6073">piin/</line>
        <line lrx="84" lry="6286" ulx="0" uly="6204">bere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="920" type="textblock" ulx="789" uly="802">
        <line lrx="2226" lry="920" ulx="789" uly="802">Aplanos uł aplane aplanes.i.firmamẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1019" type="textblock" ulx="841" uly="915">
        <line lrx="2235" lry="1019" ulx="841" uly="915">qſi ſine erroꝛe.qꝛ ſemꝑ mouet᷑ eodẽloco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1120" type="textblock" ulx="669" uly="1008">
        <line lrx="2233" lry="1120" ulx="669" uly="1008">Apluſtre.ſtris. oĩ igubernaculũ nauis vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1423" type="textblock" ulx="785" uly="1116">
        <line lrx="2231" lry="1230" ulx="837" uly="1116">armamentũ. Dñ Juuenalis. Oicteq; tri/</line>
        <line lrx="2235" lry="1329" ulx="836" uly="1215">remis apluſtre. Inuenit᷑ eti apluſtra.tre</line>
        <line lrx="2231" lry="1423" ulx="785" uly="1307">Aca.f.p.eſt ſeiptuʒ quod qreditoꝛ dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1617" type="textblock" ulx="759" uly="1416">
        <line lrx="2230" lry="1533" ulx="767" uly="1416">debitoꝛi ſoluenti.in quo creditoꝛ pfitet᷑ſe</line>
        <line lrx="2225" lry="1617" ulx="759" uly="1517">tantũ accepiſſe.⁊ fit a creditoꝛe ſicut anti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2226" type="textblock" ulx="784" uly="1609">
        <line lrx="2235" lry="1718" ulx="833" uly="1609">poca a debitoꝛe. Oñ.ꝑoca ſoluenti dat</line>
        <line lrx="1865" lry="1814" ulx="798" uly="1716">anti ſuſcipient.</line>
        <line lrx="2224" lry="1916" ulx="784" uly="1803">Aꝑocalypſis.ſis.ulſeos.ĩterpᷣtat᷑reuelatio</line>
        <line lrx="2224" lry="2023" ulx="830" uly="1914">ſecetoꝑꝝ.⁊ vẽ liber Joannis euãgeliſtę qͥ</line>
        <line lrx="2218" lry="2111" ulx="825" uly="2012">nobis cęleſtia ⁊ multa ſecreta reuelauit.⁊</line>
        <line lrx="2216" lry="2226" ulx="827" uly="2114">dꝛ ab apo quod eſtre.⁊ calypſis quodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2428" type="textblock" ulx="827" uly="2208">
        <line lrx="2280" lry="2328" ulx="827" uly="2208">elamentũ.qꝛ ibi manifeſta ſunt quęerãt</line>
        <line lrx="2253" lry="2428" ulx="828" uly="2306">abſcõdita. Ruroꝛa. Eſt apocalypſis my/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3122" type="textblock" ulx="777" uly="2413">
        <line lrx="2112" lry="2517" ulx="828" uly="2413">ſtica verba gereenn...</line>
        <line lrx="2218" lry="2612" ulx="778" uly="2505">Apceleſma dẽ coniectura de futuris conſi</line>
        <line lrx="1937" lry="2720" ulx="829" uly="2616">derata iuxta motũ planetax.</line>
        <line lrx="2230" lry="2819" ulx="777" uly="2679">Aꝑpqiphus. a. i. pe. coꝛ.i.o ccultꝰ ſecretus</line>
        <line lrx="2217" lry="2919" ulx="814" uly="2810"> dꝛ ab ap.i.de:⁊ ciſis ſeccetũ Itẽ apoci</line>
        <line lrx="2207" lry="3022" ulx="820" uly="2910">pha pue dicunt᷑ illa ſcripta quoꝝ oꝛigo</line>
        <line lrx="2211" lry="3122" ulx="820" uly="3010">⁊ autoꝛ ignoꝛat᷑.⁊ q;uis ibi ſint multa ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3217" type="textblock" ulx="823" uly="3110">
        <line lrx="2239" lry="3217" ulx="823" uly="3110">ra:non tñ habent᷑ in autoꝛitate ꝓpter pła</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3419" type="textblock" ulx="815" uly="3208">
        <line lrx="2214" lry="3322" ulx="815" uly="3208">falſa quęibi cõtinent᷑. Inde apocriphariꝰ</line>
        <line lrx="2207" lry="3419" ulx="819" uly="3303">qͥ deſcibit appocipha. Item m quoſdaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3522" type="textblock" ulx="819" uly="3411">
        <line lrx="2265" lry="3522" ulx="819" uly="3411">apocriphus dꝛ ab apo quod eſt longe ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3821" type="textblock" ulx="817" uly="3510">
        <line lrx="2203" lry="3628" ulx="817" uly="3510">criſis.i.iudiciũ·quaſi longe a iudicio · vel</line>
        <line lrx="2204" lry="3726" ulx="819" uly="3613">de quo non põt haberi certũ iudicuʒ. Et</line>
        <line lrx="2199" lry="3821" ulx="817" uly="3707">aliqs liber ꝛ ouplicit agpcriphus· ułqꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3917" type="textblock" ulx="817" uly="3809">
        <line lrx="2273" lry="3917" ulx="817" uly="3809">autoꝛ ignoꝛat᷑  veritas patet.⁊ talẽ rec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="4122" type="textblock" ulx="797" uly="3908">
        <line lrx="2202" lry="4030" ulx="797" uly="3908">pit ecdlianon ad fidei ꝓbationẽ ſ ad er-</line>
        <line lrx="2198" lry="4122" ulx="817" uly="4011">roꝛũ deſtructionẽ. q̃les ſunt liber Judith</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="4220" type="textblock" ulx="810" uly="4109">
        <line lrx="2272" lry="4220" ulx="810" uly="4109">⁊ alij quos enumerat Hieronym in ꝓlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="4720" type="textblock" ulx="769" uly="4202">
        <line lrx="2200" lry="4316" ulx="820" uly="4202">go Regl vel qn de eius veritate oubitat.</line>
        <line lrx="2200" lry="4411" ulx="810" uly="4305">⁊tales non recipit ecdeſia · vt eſt liber de</line>
        <line lrx="2099" lry="4495" ulx="817" uly="4404">infantia ſaluatoꝛis.</line>
        <line lrx="2199" lry="4609" ulx="769" uly="4500">Axocripharius vel apocriſarius.i.ſecreta/</line>
        <line lrx="2204" lry="4720" ulx="820" uly="4604">rius · õſiliarius.vel etiã vꝛ cancellariꝰ.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="4809" type="textblock" ulx="746" uly="4701">
        <line lrx="2204" lry="4809" ulx="746" uly="4701">ipſe eſt ſeq etarius reg vel imperatoꝛis 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="6215" type="textblock" ulx="766" uly="4803">
        <line lrx="2205" lry="4916" ulx="813" uly="4803">eius ſeceta ſcit  dꝛ ab apociſis.i.ſecre/</line>
        <line lrx="2207" lry="5020" ulx="813" uly="4902">tum · vel vꝛ ab apo qð eſt ab velde. ꝛchꝛy⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="5117" ulx="786" uly="5004">ſos auruũ.⁊ idem ẽ quod theſaurariꝰ.eo ꝙ;</line>
        <line lrx="2200" lry="5217" ulx="797" uly="5104">habeat aurũ regis vel imperatoꝛis in ſua</line>
        <line lrx="2049" lry="5321" ulx="811" uly="5199">cuſtodia.</line>
        <line lrx="2200" lry="5417" ulx="766" uly="5299">pocriſarij ſunt nuncij oñi papęq̃ſi ſece-/</line>
        <line lrx="2204" lry="5519" ulx="803" uly="5403">tarij. vt viſ.iõ.c. ſeptuaginta:Nam criſis</line>
        <line lrx="2199" lry="5614" ulx="802" uly="5503">oꝛ ſecretũaurũ.vwel iudicin.c.ſignificaſti.</line>
        <line lrx="2203" lry="5715" ulx="796" uly="5603">de elec. in glo.i. Hñ.curũ ſecetũ dat iu/</line>
        <line lrx="2054" lry="5812" ulx="798" uly="5702">Diciu tibi crliiss.</line>
        <line lrx="2196" lry="5914" ulx="768" uly="5789">Apocopa.ſp vel apocope.pes.ẽ ſubtractio</line>
        <line lrx="2204" lry="6009" ulx="819" uly="5903">lrę vel ſyllabę de fine dictionis ut Achil⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="6106" ulx="810" uly="5993">li ꝓ Achillis· fac p face.</line>
        <line lrx="2209" lry="6215" ulx="774" uly="6084">Apodiſteriii.n.s.eſt locus vbi res ponunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="1046" type="textblock" ulx="2495" uly="919">
        <line lrx="3953" lry="1046" ulx="2495" uly="919">Apdixis gręe ſᷣm Papiã ·i.oſtẽſio. Hu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="1460" type="textblock" ulx="2518" uly="1038">
        <line lrx="3946" lry="1147" ulx="2541" uly="1038">guitio vꝓᷣo dicit apodixis.i.oſtẽſio.fanta⸗</line>
        <line lrx="3941" lry="1252" ulx="2518" uly="1130">ſia pbatio · experimentũ· virtus/ poteſtas.</line>
        <line lrx="3949" lry="1353" ulx="2528" uly="1226">Vñ in vita de beata Agnete legit. Id fi⸗</line>
        <line lrx="3952" lry="1460" ulx="2536" uly="1323">liü meũ voluiſti apodixin tuęartis magi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="1643" type="textblock" ulx="2429" uly="1433">
        <line lrx="3446" lry="1546" ulx="2429" uly="1433">cceę demonſtrare.</line>
        <line lrx="4000" lry="1643" ulx="2484" uly="1513">Apofoꝛetũ.pe. p.eſt vas planũ ad ferenduũn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="1749" type="textblock" ulx="2530" uly="1627">
        <line lrx="3946" lry="1749" ulx="2530" uly="1627">tboma wl aliqd aliud. Etiã eſt vas ad de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="1974" type="textblock" ulx="2479" uly="1727">
        <line lrx="3782" lry="1839" ulx="2530" uly="1727">erendũ reliquias. ”</line>
        <line lrx="3935" lry="1974" ulx="2479" uly="1806">Apofragiſi ina. f.p. eſt ſignaculuʒ anuli ſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="2017" type="textblock" ulx="2528" uly="1931">
        <line lrx="3621" lry="2017" ulx="2528" uly="1931">circiflexrrix-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="2156" type="textblock" ulx="2477" uly="2013">
        <line lrx="3935" lry="2156" ulx="2477" uly="2013">Apogeũ gei.eſt oſtructũ ſub terra edificiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="2137" type="textblock" ulx="2552" uly="2129">
        <line lrx="2568" lry="2137" ulx="2552" uly="2129">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="2240" type="textblock" ulx="2526" uly="2129">
        <line lrx="3924" lry="2240" ulx="2526" uly="2129">quod nos antꝑ vel ſpeluncaʒ dicimꝰ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="2347" type="textblock" ulx="2448" uly="2228">
        <line lrx="3932" lry="2347" ulx="2448" uly="2228">ab apo. i. de. 1 ge terra. Idẽz dꝛ hypogeũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="2835" type="textblock" ulx="2523" uly="2326">
        <line lrx="3648" lry="2441" ulx="2523" uly="2326">ab hypo quod eſt ſuba ge terra.</line>
        <line lrx="3927" lry="2543" ulx="2526" uly="2429">Epoleſma vꝛ diffinitio  conſũmatio viſ-</line>
        <line lrx="3855" lry="2637" ulx="2523" uly="2523">pPutationis. .</line>
        <line lrx="3929" lry="2737" ulx="2547" uly="2625">polides icunt᷑ qͥ ſunt ſine ciuitate. ab a</line>
        <line lrx="3836" lry="2835" ulx="2534" uly="2728">quod eſt ſine ⁊ polis cuitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="2943" type="textblock" ulx="2469" uly="2817">
        <line lrx="3925" lry="2943" ulx="2469" uly="2817">Apologus.m.s.ᷣ eſt ſᷣmo ruſticalis de bꝛut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="3122" type="textblock" ulx="2516" uly="2926">
        <line lrx="3929" lry="3040" ulx="2538" uly="2926">nialibo- inſtructioni hoiuʒ coaptatus ex/</line>
        <line lrx="3804" lry="3122" ulx="2516" uly="3024">emplum viuendi cõ tinens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="3228" type="textblock" ulx="2470" uly="3112">
        <line lrx="3925" lry="3228" ulx="2470" uly="3112">Apolutiũ·n. s.eſt veſtibulũ ſeu loc vbi ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="3335" type="textblock" ulx="2516" uly="3223">
        <line lrx="3276" lry="3335" ulx="2516" uly="3223">ſtes abluendę exuunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="3530" type="textblock" ulx="2468" uly="3307">
        <line lrx="3922" lry="3447" ulx="2468" uly="3307">Apollo.linis.m.s.pma bꝛeuis ꝓpꝛiũ nomẽ</line>
        <line lrx="3923" lry="3530" ulx="2473" uly="3424">viri. Oñ Mirgilins. Concutit? ſtimulos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="3639" type="textblock" ulx="2514" uly="3524">
        <line lrx="3921" lry="3639" ulx="2514" uly="3524">ſub pectoꝛe vertit apollo. Eliqñ auteʒ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="3737" type="textblock" ulx="2487" uly="3617">
        <line lrx="3919" lry="3737" ulx="2487" uly="3617">indedi. Oñ.i.Corn.p̊. Ego qde ſuʒ Dauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="4522" type="textblock" ulx="2504" uly="3717">
        <line lrx="3918" lry="3835" ulx="2513" uly="3717">ego Apollo. Etia ANpollo ᷣm fabulas dr</line>
        <line lrx="3960" lry="3948" ulx="2514" uly="3824">de ul idolũ greęcoꝑſcilʒ de celotes· vim</line>
        <line lrx="3918" lry="4034" ulx="2513" uly="3927">ſuꝑ arcũa pharetrã geſtansvel citharã ⁊</line>
        <line lrx="3919" lry="4137" ulx="2508" uly="4027">tibiã·quaſi donans hoĩbo mercedẽ gratię</line>
        <line lrx="3628" lry="4241" ulx="2512" uly="4122">l vindictę vel oꝛ ſol a gentibo.</line>
        <line lrx="3914" lry="4335" ulx="2512" uly="4221">Epollonius.m. s. pma bꝛeuis ꝓpꝛiũ nomen</line>
        <line lrx="3914" lry="4433" ulx="2504" uly="4316">viri. DHñ in Auroꝛa. Miſſus apollonius</line>
        <line lrx="3300" lry="4522" ulx="2508" uly="4425">dux nup factus ab illo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="4629" type="textblock" ulx="2440" uly="4514">
        <line lrx="3912" lry="4629" ulx="2440" uly="4514">Apollinariſte hęretici ab apollinarevocati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="4825" type="textblock" ulx="2497" uly="4724">
        <line lrx="3490" lry="4825" ulx="2497" uly="4724">ne aia aſſumpfſiſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3909" lry="4934" type="textblock" ulx="2433" uly="4805">
        <line lrx="3909" lry="4934" ulx="2433" uly="4805">Apologia.F.p.i.excuſatio vel reſpõſio.⁊ dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="5917" type="textblock" ulx="2485" uly="4926">
        <line lrx="3904" lry="5039" ulx="2495" uly="4926">ab apo quod ẽ re.⁊ logos.i.ſpᷣmo. q̃ſi ſer/</line>
        <line lrx="3910" lry="5132" ulx="2485" uly="5024">monis relatio.i.reſcõᷣſio. Vñ in decretis</line>
        <line lrx="3902" lry="5227" ulx="2489" uly="5116">Alexandri papę. Clerici q alios accuſant</line>
        <line lrx="3902" lry="5327" ulx="2490" uly="5223">iuſtã accipiant apologiam.Et ponit᷑ ibi</line>
        <line lrx="3899" lry="5431" ulx="2492" uly="5321">apologia p defenſione vel negatiõe ſola</line>
        <line lrx="3903" lry="5521" ulx="2501" uly="5419">Inde a pologeticuis.a.ũ.i.excuſatoꝛiꝰ vel</line>
        <line lrx="3904" lry="5633" ulx="2490" uly="5511">reſpõſoꝛius hm Hug. Papias oic: Ipo</line>
        <line lrx="3897" lry="5722" ulx="2504" uly="5614">logia.i.excuſatio. Inde apologeticuʒ dẽ.</line>
        <line lrx="3881" lry="5830" ulx="2505" uly="5715">i. ſatiſfactiõis iudiciũ uł veꝑ teſtimoniũ.</line>
        <line lrx="3741" lry="5917" ulx="2521" uly="5814">pompeius gręce vẽ emiſſariꝰ latine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="6025" type="textblock" ulx="2427" uly="5914">
        <line lrx="3892" lry="6025" ulx="2427" uly="5914">Apoplexia.fſ.p.eſt ſubita ſanguis effuſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="6296" type="textblock" ulx="2482" uly="6013">
        <line lrx="3896" lry="6132" ulx="2485" uly="6013">qua ſuffo cati intereũtſicoicta.qꝛ ex letali</line>
        <line lrx="3883" lry="6221" ulx="2482" uly="6114">percuſſione repentinus caſus ſiat. Gręci</line>
        <line lrx="3798" lry="6296" ulx="3762" uly="6243">c</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2655" lry="1128" type="textblock" ulx="1454" uly="883">
        <line lrx="2655" lry="1128" ulx="1454" uly="883">Aiewſſion apoplexim vicunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="1143" type="textblock" ulx="1541" uly="998">
        <line lrx="2951" lry="1143" ulx="1541" uly="998">Poꝛia. f.p. pe. coꝛ. plura ſigt. Eſt eniidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="1432" type="textblock" ulx="1510" uly="1096">
        <line lrx="2895" lry="1242" ulx="1512" uly="1096">quod apertiolaborangoꝛ aculeus.ſtimu</line>
        <line lrx="2899" lry="1331" ulx="1510" uly="1198">lus ·ictus· vulncura · tediũ/ moleſtiapau</line>
        <line lrx="2902" lry="1432" ulx="1516" uly="1293">pertas ·triſtitia · vertigo capitis! dicit᷑ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="1714" type="textblock" ulx="1465" uly="1391">
        <line lrx="2968" lry="1532" ulx="1517" uly="1391">a quod eſt ſine ? poꝛus quod eſt minimũ</line>
        <line lrx="2965" lry="1627" ulx="1521" uly="1498">foꝛamen in coꝛpoꝛe per quod ſudoꝛ ema /</line>
        <line lrx="2955" lry="1714" ulx="1465" uly="1596">nat: ita vicit Hug. Super illud Ecc 272</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="1824" type="textblock" ulx="1471" uly="1694">
        <line lrx="2911" lry="1824" ulx="1471" uly="1694">Apoꝛia hoĩs in cogitatu uliꝰ oicit glo. iiin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="2025" type="textblock" ulx="1523" uly="1788">
        <line lrx="2933" lry="1921" ulx="1523" uly="1788">fiunoo. ſtimul wl moleſtia. Ite ſup illd</line>
        <line lrx="2943" lry="2025" ulx="1525" uly="1893">Cor. 4 ꝛiaf · nõ deſtituim̃ ⁊c· dic.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="2121" type="textblock" ulx="1476" uly="1999">
        <line lrx="2919" lry="2121" ulx="1476" uly="1999">pauperes ſumus  penos eni grece pauper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="2213" type="textblock" ulx="1531" uly="2083">
        <line lrx="2959" lry="2213" ulx="1531" uly="2083">dꝛ latine. Item ſuper illud Jlaix. S9. Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="2409" type="textblock" ulx="1533" uly="2190">
        <line lrx="2921" lry="2314" ulx="1533" uly="2190">apoꝛiatus.i.cõtriſtatus de ĩfelicitate eoꝝ.</line>
        <line lrx="2930" lry="2409" ulx="1645" uly="2288">ſm hoc apoꝛia idẽ eſt quod triſtitia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="2506" type="textblock" ulx="1535" uly="2386">
        <line lrx="2932" lry="2506" ulx="1535" uly="2386">Sed Hapias vicit: IWpoꝛia gręcũ nomẽę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="2609" type="textblock" ulx="1537" uly="2482">
        <line lrx="2931" lry="2609" ulx="1537" uly="2482">eſt  eſt idẽ qdð fluxio · oiuinatio.uel vna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="2707" type="textblock" ulx="1538" uly="2574">
        <line lrx="2980" lry="2707" ulx="1538" uly="2574">tio gloꝛię dei. Del ſunt feces ⁊ reliquęſoꝛ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2711" type="textblock" ulx="2029" uly="2695">
        <line lrx="2069" lry="2711" ulx="2029" uly="2695">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="2906" type="textblock" ulx="1488" uly="2678">
        <line lrx="2934" lry="2817" ulx="1488" uly="2678">des elementoꝛũ ꝗ in gere purgant vnde</line>
        <line lrx="3000" lry="2906" ulx="1546" uly="2777">gignunt in terra viuerſaicilʒ arboꝛes. la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="3197" type="textblock" ulx="1592" uly="2972">
        <line lrx="2993" lry="3104" ulx="1592" uly="2972">oſiopeſis.ſ.t. eſt validus defect onis</line>
        <line lrx="2964" lry="3197" ulx="1640" uly="3075">ſñ Cerentius in eunucho. Ego ne illam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="3188" type="textblock" ulx="1546" uly="2882">
        <line lrx="2850" lry="3188" ulx="1546" uly="2882">lei⸗ Zc. Itẽ apoꝛus.a.ũ.i.Oiuinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3301" type="textblock" ulx="1544" uly="3196">
        <line lrx="2441" lry="3301" ulx="1544" uly="3196">ꝗillũ/quę me quęme non.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="3402" type="textblock" ulx="1496" uly="3268">
        <line lrx="2943" lry="3402" ulx="1496" uly="3268">Apoſtata. 9.p.oꝛ peruerſus renunciatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="3401" type="textblock" ulx="2051" uly="3389">
        <line lrx="2063" lry="3401" ulx="2051" uly="3389">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="3699" type="textblock" ulx="1484" uly="3374">
        <line lrx="2949" lry="3502" ulx="1498" uly="3374">refuga retromiſſus. Et pꝛopꝛie vꝛ ille qui</line>
        <line lrx="2951" lry="3602" ulx="1484" uly="3472">pmo bene agit: poſtea peruertit ſe.⁊ male</line>
        <line lrx="2948" lry="3699" ulx="1552" uly="3576">agendo retro abit. Del eſt aliqs recedẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3889" type="textblock" ulx="1554" uly="3674">
        <line lrx="2979" lry="3805" ulx="1554" uly="3674">a ſide vel religione. Et vꝛ ab apo quodẽ</line>
        <line lrx="3024" lry="3889" ulx="1554" uly="3779">retro ⁊ ſto ſtas. Iñ apoſtatic.a.ũ.i.puer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="3995" type="textblock" ulx="1556" uly="3876">
        <line lrx="2971" lry="3995" ulx="1556" uly="3876">ſus. Inde apoſtaſia.i.renunciatio· retro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="4282" type="textblock" ulx="1558" uly="3970">
        <line lrx="2982" lry="4109" ulx="1559" uly="3970">ad malũ moꝛẽttio · quę in tribo conſiſtit.·</line>
        <line lrx="2959" lry="4205" ulx="1558" uly="4081">qͥdẽ in vimiſſione fidei chꝛiſtianę.2? i vi⸗</line>
        <line lrx="2979" lry="4282" ulx="1561" uly="4170">miſſione habit religionis.ꝰ in imiſſio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="4499" type="textblock" ulx="1563" uly="4272">
        <line lrx="2961" lry="4404" ulx="1563" uly="4272">ne tonſurę dericali. Itẽ apoſtatic ẽ etiaʒ</line>
        <line lrx="2966" lry="4499" ulx="1565" uly="4374">idẽ qð ꝓſelitus ſcilʒ qͥ pcul ſalit de vna ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="4576" type="textblock" ulx="1574" uly="4489">
        <line lrx="2011" lry="4576" ulx="1574" uly="4489">cta in aliam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="4692" type="textblock" ulx="1507" uly="4549">
        <line lrx="2991" lry="4692" ulx="1507" uly="4549">Apoſtema.n. t. pe. pꝛo. dicit oura humoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="4777" type="textblock" ulx="1572" uly="4667">
        <line lrx="2967" lry="4777" ulx="1572" uly="4667">collectio in coꝛpoꝛe ·ſic dictũ a collectione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4897" type="textblock" ulx="1524" uly="4765">
        <line lrx="3041" lry="4897" ulx="1524" uly="4765">bumonꝝ: Ma gręæci apoſtemata collectio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="5174" type="textblock" ulx="1524" uly="4884">
        <line lrx="2905" lry="4989" ulx="1570" uly="4884">nes vocant. . . . .</line>
        <line lrx="2971" lry="5092" ulx="1524" uly="4963">Apoſtolus.m.s.gręcũ ẽ.⁊ d miſſus latine</line>
        <line lrx="2968" lry="5174" ulx="1566" uly="5065"> hebꝛaice liſan. dꝛ ab apo qð eſt de vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="5277" type="textblock" ulx="1543" uly="5161">
        <line lrx="2975" lry="5277" ulx="1543" uly="5161">re. ſtolos quod eſt miſſusq̃ſi de clo vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="5470" type="textblock" ulx="1580" uly="5263">
        <line lrx="2974" lry="5391" ulx="1583" uly="5263">a deo miſſus. Miſſi enim ſunt apoſtolia</line>
        <line lrx="2974" lry="5470" ulx="1580" uly="5361">chꝛiſto in vniuerſũ mũdũ ad pꝛędicandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="5676" type="textblock" ulx="1583" uly="5461">
        <line lrx="2975" lry="5588" ulx="1583" uly="5461">euangeliũ. Inde apoſtolatus. us.ui.i. vi/</line>
        <line lrx="3013" lry="5676" ulx="1589" uly="5561">gnitas ułofficiũ apoſtoli. Inde apoſto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="5776" type="textblock" ulx="1583" uly="5659">
        <line lrx="2975" lry="5776" ulx="1583" uly="5659">licus.a. ũ: hic apoſtolicis ꝓ papa.Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="5873" type="textblock" ulx="1592" uly="5766">
        <line lrx="3021" lry="5873" ulx="1592" uly="5766">etiã apoſtolaris.ↄ.t.⁊ hocre. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="5968" type="textblock" ulx="1544" uly="5851">
        <line lrx="3029" lry="5968" ulx="1544" uly="5851">Apoſtoli in iure dicunt lĩę oatę appellaͤti ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="6162" type="textblock" ulx="1580" uly="5954">
        <line lrx="2977" lry="6073" ulx="1580" uly="5954">in ;bo continent᷑ allegationes: qualit in</line>
        <line lrx="2979" lry="6162" ulx="1596" uly="6054">Qula ꝓceſſum ſit. Itẽ apoſtoloꝝ alij ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="6263" type="textblock" ulx="1606" uly="6154">
        <line lrx="3017" lry="6263" ulx="1606" uly="6154">cõuẽtionales · ſcilʒ quado pars admittit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="985" type="textblock" ulx="3201" uly="835">
        <line lrx="4708" lry="985" ulx="3201" uly="835">appellationẽſiue in iudicio indice refutai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4602" lry="1063" type="textblock" ulx="3204" uly="957">
        <line lrx="4602" lry="1063" ulx="3204" uly="957">teſiue tacente vel extra indiciũ · vt ex de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4673" lry="1574" type="textblock" ulx="3207" uly="1059">
        <line lrx="4661" lry="1182" ulx="3207" uly="1059">appel.c. ſepe. .c. oblatę. Elij ſunt teſtimo/</line>
        <line lrx="4651" lry="1269" ulx="3209" uly="1160">niales teſtiſicantes de appellatione facta</line>
        <line lrx="4673" lry="1378" ulx="3212" uly="1256">Alij oimiſſoꝛij· ꝑ quos apparet ꝙ iudexr</line>
        <line lrx="4618" lry="1478" ulx="3216" uly="1351">detulit appellationi. Elij refutatoꝛij ꝑ às</line>
        <line lrx="4669" lry="1574" ulx="3217" uly="1452">apparet ꝙ iudex non detulit appellationi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4645" lry="1868" type="textblock" ulx="3217" uly="1551">
        <line lrx="4643" lry="1683" ulx="3217" uly="1551">Elij reuerendi ſiue reuerentialesſcilʒ qũ</line>
        <line lrx="4645" lry="1778" ulx="3220" uly="1654">ob reuerentiã ſuperioꝛis appellationi de⸗/</line>
        <line lrx="4273" lry="1868" ulx="3224" uly="1755">fertur. vt. c.i.de app.li.?. in glo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="1976" type="textblock" ulx="3137" uly="1830">
        <line lrx="4674" lry="1976" ulx="3137" uly="1830">Apoſtolici beretici qdã quiſibi hocnomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="2071" type="textblock" ulx="3231" uly="1953">
        <line lrx="4649" lry="2071" ulx="3231" uly="1953">ſumpſerũtq; nihil poſſidẽtes ꝓpꝛiuʒ· ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="2183" type="textblock" ulx="3232" uly="2052">
        <line lrx="4667" lry="2183" ulx="3232" uly="2052">quaq; recipiũt illos qui aliq̃ i hoc müdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="2272" type="textblock" ulx="3225" uly="2185">
        <line lrx="4257" lry="2272" ulx="3225" uly="2185">vtuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="2568" type="textblock" ulx="3119" uly="2249">
        <line lrx="4680" lry="2381" ulx="3119" uly="2249">Apoſtrophe. phes. vel apoſtropha phę.</line>
        <line lrx="4738" lry="2471" ulx="3189" uly="2352">eſt ↄuerſio locutionis ad aliquẽ per ſeca/</line>
        <line lrx="4691" lry="2568" ulx="3244" uly="2454">vam perſonã:vt: DVñi ẽ ſalus ⁊ ſuꝑ pin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="2646" type="textblock" ulx="3200" uly="2560">
        <line lrx="3903" lry="2646" ulx="3200" uly="2560">tuũuũ benedictio tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="3153" type="textblock" ulx="3193" uly="2650">
        <line lrx="4685" lry="2767" ulx="3193" uly="2650">Apoſtrophꝰ. m. s.virgularegula.qi pars</line>
        <line lrx="4642" lry="2852" ulx="3207" uly="2744">circuli dextra ad ſũmã litterã poſita ĩ his</line>
        <line lrx="4677" lry="2950" ulx="3251" uly="2850">dictionibo in fine · tribunal ⁊ pirrin /qua</line>
        <line lrx="4701" lry="3049" ulx="3250" uly="2947">nota oſtenditur deeſſe in ſermone vltuna</line>
        <line lrx="4705" lry="3153" ulx="3244" uly="3045">vocalisvt tribunal pꝛo tribunale pirrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="3270" type="textblock" ulx="3272" uly="3160">
        <line lrx="3669" lry="3270" ulx="3272" uly="3160">vꝛo pirrine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4655" lry="3663" type="textblock" ulx="3262" uly="3263">
        <line lrx="3810" lry="3377" ulx="3290" uly="3263">potheca.ſp.dẽ</line>
        <line lrx="4653" lry="3575" ulx="3265" uly="3447">reponuũt. Inde apothecarius.rij. cuſto⸗</line>
        <line lrx="4655" lry="3663" ulx="3262" uly="3544">dit apothecã· vel mercatoꝛ.⁊ apothecari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4686" lry="3856" type="textblock" ulx="3259" uly="3647">
        <line lrx="4677" lry="3777" ulx="3259" uly="3647">a.i. i.ad apothecã pertinens. Bel apothe⸗/</line>
        <line lrx="4686" lry="3856" ulx="3263" uly="3746">ca dĩ arca vel loc in qͥ aliqͥd ponit᷑ cuſto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="4366" type="textblock" ulx="3220" uly="3846">
        <line lrx="4666" lry="3956" ulx="3268" uly="3846">diendi cauſa· vel in quo publice ⁊ coĩter</line>
        <line lrx="4667" lry="4052" ulx="3268" uly="3943">merces vendunt᷑.⁊ ſpaliter medicinales.</line>
        <line lrx="4627" lry="4166" ulx="3220" uly="4043">Apotheoſis· .t.i.dĩnatio vel cõtẽplatio.</line>
        <line lrx="4660" lry="4278" ulx="3222" uly="4151">Apotima pe. coꝛ. eſt vis herbaꝑ decoctaꝑ</line>
        <line lrx="4677" lry="4366" ulx="3307" uly="4242">Hnñ Macer. DHis potius ſemimnũ vel apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="4566" type="textblock" ulx="3160" uly="4438">
        <line lrx="4683" lry="4566" ulx="3160" uly="4438">Aſpparitoꝛes vel apparatoꝛes dicunt᷑ ſerui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="5648" type="textblock" ulx="3235" uly="4544">
        <line lrx="4680" lry="4660" ulx="3282" uly="4544">entesquia appareant ⁊ videant᷑ vt ſſto</line>
        <line lrx="4678" lry="4762" ulx="3272" uly="4638">ſint ad obſequiũ. Del apparitoꝛes vicũt᷑</line>
        <line lrx="4668" lry="4858" ulx="3278" uly="4736">illi qui citant partes eas apparere faciũt</line>
        <line lrx="4666" lry="4948" ulx="3283" uly="4834">Tiudicio · vel vicunt᷑ miniſtri crudelitatis</line>
        <line lrx="4638" lry="5035" ulx="3288" uly="4937">ad iuterficiendũ malefactoꝛes</line>
        <line lrx="4669" lry="5161" ulx="3249" uly="5034">Appellatio ßᷣm ¶o.eſt a minoꝛe iudiceꝑ</line>
        <line lrx="4670" lry="5262" ulx="3293" uly="5138">iuocationẽ maioꝛis iudicis pꝛętextu ini/</line>
        <line lrx="4671" lry="5361" ulx="3288" uly="5236">quitatis pᷣmęlatę ſententię reſciſſio.ff. de</line>
        <line lrx="4678" lry="5458" ulx="3287" uly="5343">mino.l. pꝛęfecci.</line>
        <line lrx="4663" lry="5558" ulx="3235" uly="5429">Appellite heretici qdã quoꝝ autoꝛ Ilppel⸗</line>
        <line lrx="4666" lry="5648" ulx="3281" uly="5537">les pnceps fuitqui creatoꝛẽ ãgelũ neſcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4675" lry="5755" type="textblock" ulx="3289" uly="5634">
        <line lrx="4675" lry="5755" ulx="3289" uly="5634">quem gloꝛioſu ſuperion dei faciẽs deũ le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="5759" type="textblock" ulx="3347" uly="5751">
        <line lrx="3355" lry="5759" ulx="3347" uly="5751">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="6241" type="textblock" ulx="3234" uly="5942">
        <line lrx="4302" lry="6057" ulx="3283" uly="5942">apparuiſſe.</line>
        <line lrx="4671" lry="6163" ulx="3234" uly="6036">Appendix.o.t.dꝛ manſiuncula quę magnę</line>
        <line lrx="4666" lry="6241" ulx="3285" uly="6137">domui adbęret · ſcilʒ ꝗq appedit᷑ parieti·nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="3465" type="textblock" ulx="3258" uly="3235">
        <line lrx="4683" lry="3380" ulx="3385" uly="3235">theca.fp. dĩ repoſitoꝛiũ vel recondi/</line>
        <line lrx="4750" lry="3465" ulx="3258" uly="3350">toꝛiũ·qnia in his hoies elaboꝛatas fruges</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="5933" type="textblock" ulx="3209" uly="5733">
        <line lrx="4728" lry="5858" ulx="3282" uly="5733">gis iſr leillũ igneũ affirmãs · ꝗͥ vixit chꝛiſtũ</line>
        <line lrx="4674" lry="5933" ulx="3209" uly="5835">non in veritate deũ ſed hoĩem in fantaſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4438" type="textblock" ulx="5333" uly="1481">
        <line lrx="5482" lry="1576" ulx="5354" uly="1481">tenan⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1691" ulx="5335" uly="1581">Apoſt</line>
        <line lrx="5482" lry="1794" ulx="5338" uly="1681">Apprli</line>
        <line lrx="5482" lry="1887" ulx="5359" uly="1793">olpnn</line>
        <line lrx="5482" lry="1975" ulx="5352" uly="1881">iu</line>
        <line lrx="5482" lry="2070" ulx="5333" uly="2001">Tpuaus</line>
        <line lrx="5473" lry="2179" ulx="5335" uly="1988">—</line>
        <line lrx="5482" lry="2281" ulx="5352" uly="2187">lomen,</line>
        <line lrx="5482" lry="2383" ulx="5354" uly="2292">Coee</line>
        <line lrx="5482" lry="2481" ulx="5362" uly="2389">dies</line>
        <line lrx="5482" lry="2584" ulx="5361" uly="2500">eſtina</line>
        <line lrx="5482" lry="2709" ulx="5337" uly="2599">Aprus</line>
        <line lrx="5482" lry="2812" ulx="5364" uly="2706">quutt</line>
        <line lrx="5482" lry="2890" ulx="5365" uly="2805">Wdia</line>
        <line lrx="5479" lry="3012" ulx="5357" uly="2903">Pulau</line>
        <line lrx="5482" lry="3116" ulx="5350" uly="3010">alſteme</line>
        <line lrx="5482" lry="3196" ulx="5352" uly="3109">neoba</line>
        <line lrx="5452" lry="3297" ulx="5355" uly="3213">tafu.</line>
        <line lrx="5482" lry="3418" ulx="5338" uly="3312">Pyanus</line>
        <line lrx="5482" lry="3501" ulx="5352" uly="3419">nanus</line>
        <line lrx="5482" lry="3601" ulx="5370" uly="3521">nans</line>
        <line lrx="5482" lry="3726" ulx="5337" uly="3617">Tpronns</line>
        <line lrx="5482" lry="3825" ulx="5357" uly="3723">1ptoſe</line>
        <line lrx="5482" lry="3910" ulx="5352" uly="3828">nnoin</line>
        <line lrx="5482" lry="4033" ulx="5337" uly="3917">Pus⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4114" ulx="5354" uly="4035">wüne</line>
        <line lrx="5481" lry="4278" ulx="5355" uly="4134">nlan⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4337" ulx="5363" uly="4258">wein</line>
        <line lrx="5482" lry="4438" ulx="5349" uly="4330">Tphan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4579" type="textblock" ulx="5383" uly="4442">
        <line lrx="5480" lry="4524" ulx="5383" uly="4442">dunli</line>
        <line lrx="5482" lry="4579" ulx="5460" uly="4539">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5759" type="textblock" ulx="5331" uly="4734">
        <line lrx="5482" lry="4852" ulx="5344" uly="4734">Huni</line>
        <line lrx="5482" lry="4939" ulx="5353" uly="4845">e ſe</line>
        <line lrx="5482" lry="5054" ulx="5350" uly="4947">inpert</line>
        <line lrx="5482" lry="5142" ulx="5350" uly="5052">Wiben</line>
        <line lrx="5482" lry="5266" ulx="5332" uly="5159">Mulla</line>
        <line lrx="5482" lry="5365" ulx="5332" uly="5243">Unngi</line>
        <line lrx="5482" lry="5456" ulx="5347" uly="5382">guo d</line>
        <line lrx="5482" lry="5560" ulx="5331" uly="5447">nuaia</line>
        <line lrx="5482" lry="5677" ulx="5346" uly="5571">ſogae</line>
        <line lrx="5482" lry="5759" ulx="5348" uly="5677">hlogl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="109" lry="856" ulx="0" uly="764">efuti⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1071" ulx="0" uly="968">timo/</line>
        <line lrx="107" lry="1165" ulx="0" uly="1077">face</line>
        <line lrx="111" lry="1284" ulx="6" uly="1186">nder</line>
        <line lrx="110" lry="1392" ulx="4" uly="1284">ſos</line>
        <line lrx="116" lry="1494" ulx="0" uly="1381">non</line>
        <line lrx="122" lry="1594" ulx="0" uly="1485">chf</line>
        <line lrx="125" lry="1677" ulx="0" uly="1607">on Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="122" lry="1901" ulx="0" uly="1805">mom’</line>
        <line lrx="119" lry="1998" ulx="1" uly="1923">ehe/</line>
        <line lrx="104" lry="2087" ulx="0" uly="2007">müo</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2516" type="textblock" ulx="0" uly="2207">
        <line lrx="112" lry="2310" ulx="0" uly="2207">pbe.</line>
        <line lrx="115" lry="2392" ulx="0" uly="2317">Aſech/</line>
        <line lrx="125" lry="2516" ulx="0" uly="2423">pin</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3131" type="textblock" ulx="0" uly="2620">
        <line lrx="134" lry="2719" ulx="0" uly="2620">ipas</line>
        <line lrx="133" lry="2802" ulx="0" uly="2723">nihbis</line>
        <line lrx="127" lry="2927" ulx="0" uly="2824">nuu</line>
        <line lrx="115" lry="3008" ulx="0" uly="2928">Nlume</line>
        <line lrx="114" lry="3131" ulx="2" uly="3029">pimmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="4361" type="textblock" ulx="0" uly="3234">
        <line lrx="122" lry="3315" ulx="0" uly="3234">Londi</line>
        <line lrx="120" lry="3437" ulx="2" uly="3341">fnges</line>
        <line lrx="116" lry="3521" ulx="5" uly="3443">auſto⸗/</line>
        <line lrx="117" lry="3628" ulx="0" uly="3536">won</line>
        <line lrx="121" lry="3751" ulx="0" uly="3648">potw⸗</line>
        <line lrx="119" lry="3831" ulx="0" uly="3750">aſto⸗</line>
        <line lrx="112" lry="3930" ulx="0" uly="3852">ier</line>
        <line lrx="81" lry="4139" ulx="0" uly="4057">uo.</line>
        <line lrx="114" lry="4257" ulx="0" uly="4177">in</line>
        <line lrx="122" lry="4361" ulx="0" uly="4262">Wapo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="5183" type="textblock" ulx="0" uly="4469">
        <line lrx="133" lry="4555" ulx="0" uly="4469">neſen⸗</line>
        <line lrx="132" lry="4666" ulx="0" uly="4567">rid,</line>
        <line lrx="129" lry="4749" ulx="0" uly="4660">uit</line>
        <line lrx="113" lry="4876" ulx="0" uly="4764">hũt</line>
        <line lrx="109" lry="4956" ulx="0" uly="4875">iunns</line>
        <line lrx="113" lry="5183" ulx="0" uly="5078">dieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="5987" type="textblock" ulx="0" uly="5182">
        <line lrx="113" lry="5269" ulx="0" uly="5182">tuint/</line>
        <line lrx="114" lry="5373" ulx="0" uly="5283">oſ de</line>
        <line lrx="103" lry="5680" ulx="0" uly="5485">,</line>
        <line lrx="102" lry="5802" ulx="4" uly="5693">l,</line>
        <line lrx="101" lry="5898" ulx="0" uly="5792">iſfi</line>
        <line lrx="105" lry="5987" ulx="0" uly="5893">uſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="6203" type="textblock" ulx="0" uly="6116">
        <line lrx="105" lry="6203" ulx="0" uly="6116">ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="6215" type="textblock" ulx="85" uly="6197">
        <line lrx="100" lry="6215" ulx="85" uly="6197">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="923" type="textblock" ulx="774" uly="800">
        <line lrx="2247" lry="923" ulx="774" uly="800">habens tectũ diuiſuʒ in duo latera. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1317" type="textblock" ulx="724" uly="912">
        <line lrx="2146" lry="1020" ulx="774" uly="912">appendiciũ.neu.s.idem.</line>
        <line lrx="2164" lry="1120" ulx="724" uly="1003">Applauda vel appluda.f.p.dẽ ſoꝛbitiũcula</line>
        <line lrx="2162" lry="1218" ulx="774" uly="1107">ex paleis facta cirrca qua pueri ſolebãt ap</line>
        <line lrx="1888" lry="1317" ulx="772" uly="1212">plaudere.vel applauda vi furfur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1420" type="textblock" ulx="728" uly="1301">
        <line lrx="2163" lry="1420" ulx="728" uly="1301">Aplubatio ẽ diiſaꝝ materiaꝑ ↄſolidatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2121" type="textblock" ulx="725" uly="1410">
        <line lrx="2170" lry="1518" ulx="739" uly="1410">vt auriargentiplubi ſtanni ⁊ca eaꝑ ma/</line>
        <line lrx="2151" lry="1619" ulx="771" uly="1511">teriaꝝ cõiunctio di applumbatung.</line>
        <line lrx="1993" lry="1721" ulx="725" uly="1608">Apoſtus.a.ũ.i.peruerſus⁊ cõtrarius.</line>
        <line lrx="2166" lry="1822" ulx="729" uly="1705">Appulſus pecoꝛis ad aquã·eſt ius adducẽ/</line>
        <line lrx="2171" lry="1918" ulx="779" uly="1804">di pecus vel gregẽ ad aquã fonᷣ alieni uł</line>
        <line lrx="1443" lry="2020" ulx="777" uly="1912">riuũ ad aquandu.</line>
        <line lrx="1440" lry="2121" ulx="727" uly="2010">Apꝛicus.a.ii.pe.pꝛo.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2616" type="textblock" ulx="778" uly="2204">
        <line lrx="2164" lry="2313" ulx="778" uly="2204">illo menſe ſit pulcerrimũ tempus ex ꝓdu</line>
        <line lrx="2165" lry="2414" ulx="779" uly="2306">ctione floꝛũ. Inde apꝛicitas.i.caloꝛ.iocun</line>
        <line lrx="2165" lry="2515" ulx="785" uly="2407">ditas.Oñ Dꝛatius. Quicquid ſub terra</line>
        <line lrx="1904" lry="2616" ulx="783" uly="2511">eſt in apꝛicuũ ꝓfert eętas.i.in apertũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2720" type="textblock" ulx="731" uly="2604">
        <line lrx="2161" lry="2720" ulx="731" uly="2604">Apꝛilis: menſis quidã.⁊ oꝛ quaſi aperilis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2820" type="textblock" ulx="782" uly="2704">
        <line lrx="2162" lry="2820" ulx="782" uly="2704">quia tunc terra aperit ⁊ floꝛes germinat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2912" type="textblock" ulx="782" uly="2805">
        <line lrx="2204" lry="2912" ulx="782" uly="2805">vel d ab aphꝛodite quod eſt venꝰ.vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3208" type="textblock" ulx="781" uly="2904">
        <line lrx="2169" lry="3029" ulx="785" uly="2904">apꝛilis.i.aphꝛodit ul q̃ſi aphꝛil.i.veneriꝰ</line>
        <line lrx="2166" lry="3119" ulx="781" uly="3007">q; iſte menſis dedicatus eſt veneri vłqꝛ</line>
        <line lrx="2167" lry="3208" ulx="783" uly="3106">in eo habet feſtum ſuũ. vel quia in eo na/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3514" type="textblock" ulx="743" uly="3288">
        <line lrx="2196" lry="3426" ulx="743" uly="3288">Aptitudo.ſt.i cõuenientia. Inde aptitu/</line>
        <line lrx="2244" lry="3514" ulx="785" uly="3406">dinarius.a.ũ.quod ſigt aptitudinẽ pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="4414" type="textblock" ulx="739" uly="3509">
        <line lrx="1910" lry="3615" ulx="780" uly="3509">pꝛietatis · vt riſibilis.</line>
        <line lrx="2170" lry="3717" ulx="741" uly="3602">Aptotus.a.i.i.ſine caſu·ab a quod eſt ſine</line>
        <line lrx="2185" lry="3814" ulx="787" uly="3704">⁊ ptoſis caſus:quaſi ſine caſu. Inde apto</line>
        <line lrx="2133" lry="3913" ulx="785" uly="3810">ta noĩaincaſualia · vt frugi. .</line>
        <line lrx="2175" lry="4018" ulx="739" uly="3904">Aptus.a.ũ.nomen ⁊ non participiũ·quia</line>
        <line lrx="2176" lry="4116" ulx="788" uly="4003">verbũ a quo deſcendit non eſt in vſu.ſcilʒ</line>
        <line lrx="2181" lry="4218" ulx="787" uly="4104">apiſcoꝛ. idẽ ẽ qð habilis uł diſpoſit. Iñ</line>
        <line lrx="2165" lry="4315" ulx="787" uly="4203">ĩepti.indiſpoſitus.⁊ ambo comparant᷑.</line>
        <line lrx="2186" lry="4414" ulx="743" uly="4299">Apulia.f.p.eſt puintia vbi ↄditũ eſt Hꝛũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="4516" type="textblock" ulx="722" uly="4400">
        <line lrx="2186" lry="4516" ulx="722" uly="4400">ouſiũ. Iñ apulus. a. u. i. de apulia exiſtẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="4696" type="textblock" ulx="950" uly="4498">
        <line lrx="1825" lry="4696" ulx="950" uly="4498">A ante Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="4814" type="textblock" ulx="739" uly="4700">
        <line lrx="2179" lry="4814" ulx="739" uly="4700">Aqua or quaſi qua. Eſt eni plana in ſuꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="4911" type="textblock" ulx="789" uly="4803">
        <line lrx="2212" lry="4911" ulx="789" uly="4803">fice. Et eſt quoddã elementũ coꝛpoꝛeum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="5015" type="textblock" ulx="788" uly="4900">
        <line lrx="2182" lry="5015" ulx="788" uly="4900">ſimplex humidũ ⁊ frigidu. Inde aqueus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="5123" type="textblock" ulx="754" uly="4999">
        <line lrx="2230" lry="5123" ulx="754" uly="4999">a. 5. i. humidus vel in aqua exiſtẽs. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="5814" type="textblock" ulx="748" uly="5106">
        <line lrx="1968" lry="5215" ulx="792" uly="5106">aquula diminutiuũ.i.parna aqua.</line>
        <line lrx="2187" lry="5314" ulx="748" uly="5198">Aquagiũ.n.s.dꝛ aquęduct᷑.ſcllʒ cãnalis in</line>
        <line lrx="1759" lry="5415" ulx="797" uly="5312">quo ducitur aqua.</line>
        <line lrx="2190" lry="5518" ulx="750" uly="5402">Aqualiciũ.n.s.dꝛ locus vel guttatoꝛiũ per</line>
        <line lrx="2194" lry="5614" ulx="798" uly="5501">quod aqua foꝛas mittitur⁊ elicitur a pꝛo/</line>
        <line lrx="1193" lry="5692" ulx="855" uly="5611">ꝛio alueo.</line>
        <line lrx="2195" lry="5814" ulx="847" uly="5700">qualiculus.m.s.i.ventriculus Dñ Per/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="5926" type="textblock" ulx="809" uly="5801">
        <line lrx="2236" lry="5926" ulx="809" uly="5801">ſius. Hinguis aqualiculus penſo ſexqͥpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="6217" type="textblock" ulx="766" uly="5900">
        <line lrx="2026" lry="6025" ulx="808" uly="5900">de extat. J</line>
        <line lrx="2200" lry="6120" ulx="766" uly="6002">Aqualis.is: hoc le.i.ad aquam pertinens</line>
        <line lrx="2202" lry="6217" ulx="818" uly="6102">Et ſubſtãtiue hoc aquale eſt vas aquati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="6292" type="textblock" ulx="1924" uly="6271">
        <line lrx="1930" lry="6292" ulx="1924" uly="6271">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2209" type="textblock" ulx="737" uly="2002">
        <line lrx="2239" lry="2123" ulx="1286" uly="2002">pꝛ0. i.iocadus-amenus ca</line>
        <line lrx="2164" lry="2209" ulx="737" uly="2108">lidus delectabilis ꝛ ab apꝛilis eo ꝙ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="1211" type="textblock" ulx="2421" uly="794">
        <line lrx="3857" lry="982" ulx="2447" uly="794">le Kolt ũ ⁊ latuʒ. Oñ Plautus. Date illi</line>
        <line lrx="3894" lry="1004" ulx="2472" uly="898">ſellam vbi ſedeat?⁊ aquale cim aq. Item</line>
        <line lrx="3697" lry="1112" ulx="2470" uly="1000">aquale etiã accipit ꝓꝑ ventre groſſo·</line>
        <line lrx="3860" lry="1211" ulx="2421" uly="1092">Mqualii.n.s.dꝛ ſũma ꝑs capitjeo ꝙ bus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="1304" type="textblock" ulx="2414" uly="1201">
        <line lrx="3829" lry="1304" ulx="2414" uly="1201">ſuicipit aquã defluentẽ q; totũ coꝛpus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="1513" type="textblock" ulx="2421" uly="1292">
        <line lrx="3864" lry="1416" ulx="2421" uly="1292">Aquamanile.n. t.o? vas ſuper quod cadit</line>
        <line lrx="3871" lry="1513" ulx="2469" uly="1401">aqua qua abluunt᷑ vigiti ſacerdotũ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="1603" type="textblock" ulx="2396" uly="1500">
        <line lrx="3384" lry="1603" ulx="2396" uly="1500">ſumptionẽ coꝛpoꝛis chꝛiſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="1613" type="textblock" ulx="2680" uly="1601">
        <line lrx="2710" lry="1613" ulx="2680" uly="1601">.4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="1709" type="textblock" ulx="2393" uly="1585">
        <line lrx="3866" lry="1709" ulx="2393" uly="1585">AMWquarij bęretici ſunt dictieo ꝙ aquã ſolã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="2604" type="textblock" ulx="2418" uly="1699">
        <line lrx="3397" lry="1800" ulx="2469" uly="1699">offeruũt in calice ſacramenti.</line>
        <line lrx="3855" lry="1902" ulx="2420" uly="1792">Aquariolus.m.s.dꝛ ſeruus meretricis qui</line>
        <line lrx="3892" lry="2021" ulx="2466" uly="1898">crebꝛo fert quam.</line>
        <line lrx="3870" lry="2103" ulx="2422" uly="1995">AWquarius.m̃.s.ꝓ quodam ſigno cęli.eo ꝙ;</line>
        <line lrx="3867" lry="2211" ulx="2468" uly="2099">tunc cum ſol eſt in eo/eſt abudantia aq̃ꝝ.</line>
        <line lrx="3870" lry="2303" ulx="2537" uly="2198">tem aquariꝰ oicit᷑ ſuiens q poꝛtat aquã</line>
        <line lrx="3847" lry="2407" ulx="2537" uly="2296">nde aquaria.i.ancilla ꝗq aqua vefert.</line>
        <line lrx="3889" lry="2509" ulx="2418" uly="2398">AMquaticus.a.ũ/K aquatilis.lis.x hoc le.i.ad</line>
        <line lrx="3712" lry="2604" ulx="2469" uly="2499">aquã pertinens: vel in aqua exiſtens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="2711" type="textblock" ulx="2374" uly="2598">
        <line lrx="3871" lry="2711" ulx="2374" uly="2598">Alquebibo. m. s· dẽ qui ſępe bibit aquam· ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="3002" type="textblock" ulx="2421" uly="2701">
        <line lrx="3336" lry="2813" ulx="2469" uly="2701">bõt dedlinari adiectiue.</line>
        <line lrx="3875" lry="2912" ulx="2421" uly="2796">MWquęductile eſt via per quã aqua agitat᷑</line>
        <line lrx="3148" lry="3002" ulx="2470" uly="2896">ducit᷑ de ꝓpꝛio loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="3001" type="textblock" ulx="2518" uly="2988">
        <line lrx="2531" lry="3001" ulx="2518" uly="2988">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="3097" type="textblock" ulx="2395" uly="2989">
        <line lrx="3884" lry="3097" ulx="2395" uly="2989">Aquęductus eſt ius ducendi aquã ꝑ fun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3976" lry="6257" type="textblock" ulx="2425" uly="3092">
        <line lrx="3878" lry="3205" ulx="2473" uly="3092">dum vel agrũ alienũ ad irrigandũ agruʒ</line>
        <line lrx="3949" lry="3293" ulx="2469" uly="3193">meũ vel alterius iure ſᷣnitut cõſtitut.</line>
        <line lrx="3886" lry="3402" ulx="2425" uly="3292">AEqueęhauſtus eſt ius hauriẽdi aquã ⁊ poꝛ/</line>
        <line lrx="3885" lry="3498" ulx="2473" uly="3394">randi per agrũfundũ ſeu pꝛediũ alterius</line>
        <line lrx="3886" lry="3599" ulx="2449" uly="3495">ratione ſeruitut. Et differt ab aquęductu</line>
        <line lrx="3891" lry="3702" ulx="2475" uly="3594">q; aquęductus fit ĩ fiſtulis ⁊ meatibo ter/</line>
        <line lrx="3895" lry="3801" ulx="2476" uly="3696">raneis:ſed aquęhauſtus fit per aĩalia poꝛ/</line>
        <line lrx="3885" lry="3901" ulx="2472" uly="3794">tando.vt.l.ſi pꝛius.S.i.et ij.ff.ð aqua plu.</line>
        <line lrx="3915" lry="4000" ulx="2484" uly="3897">ar. vbi dẽ ꝙ non debet ille cui debet lerui⸗</line>
        <line lrx="3888" lry="4100" ulx="2484" uly="3997">tus aquęductꝰ lapidibo/ſ̊ fiſtulis oꝛdiare</line>
        <line lrx="3906" lry="4205" ulx="2483" uly="4094">qꝛ vſus d ñi plus incõmodat.ff.de ↄtra.</line>
        <line lrx="3570" lry="4298" ulx="2487" uly="4193">emp.l.ſi aquęductus. H</line>
        <line lrx="3896" lry="4400" ulx="2437" uly="4293">quęuomus.pe.coꝛ.d qͥ aquam vomit.⁊</line>
        <line lrx="3378" lry="4495" ulx="2487" uly="4391">poteſt dedlinari adiectiue.</line>
        <line lrx="3876" lry="4604" ulx="2440" uly="4492">AMquila epicni ge· eſt nomen auis obti⸗/</line>
        <line lrx="3891" lry="4695" ulx="2488" uly="4592">nens pncipatum inter alias aues · wl. ein</line>
        <line lrx="3891" lry="4798" ulx="2488" uly="4690">adler. Et oꝛ aquila ab acumine oculoꝝqꝛ</line>
        <line lrx="3894" lry="4893" ulx="2488" uly="4791">irreuerberato viſu ſolem inſpicit. Rnde.</line>
        <line lrx="3901" lry="4995" ulx="2490" uly="4890">Mobilitas aquilę pcellit oẽ volatile celi.</line>
        <line lrx="3976" lry="5098" ulx="2493" uly="4993">Sũma volando petit ⁊ pendẽs aere ſum /</line>
        <line lrx="3955" lry="5203" ulx="2482" uly="5089">mo. In liqͥdis piſcẽ ſpeculat᷑ acumine vi /</line>
        <line lrx="3948" lry="5297" ulx="2488" uly="5189">ſus. Inde aquilꝰ.a.ũ.qui naſũ habet cir/</line>
        <line lrx="3897" lry="5396" ulx="2490" uly="5284">uũ in ſũmitate vt aquilę roſtrũ· Itẽ aqᷣla</line>
        <line lrx="3696" lry="5493" ulx="2491" uly="5391">eſt ſignũ in celo.</line>
        <line lrx="3534" lry="5597" ulx="2446" uly="5486">AVquilegia.f.p.eſt nomen herbę.</line>
        <line lrx="3895" lry="5696" ulx="2446" uly="5579">quiliana ſtipulatio ẽ pꝓmiſſio quęnouat</line>
        <line lrx="3895" lry="5783" ulx="2499" uly="5681">oẽm cõtractuut ſic vicẽdo:quęcũq; mihi</line>
        <line lrx="3903" lry="5891" ulx="2501" uly="5774">debes ex quacũq; cauſa illa m pꝛomittes</line>
        <line lrx="3902" lry="5992" ulx="2502" uly="5882">aĩo nouandi.⁊ vicat ꝓmitto:tunc ꝑ acce/</line>
        <line lrx="3906" lry="6094" ulx="2503" uly="5980">ptilationẽ tollet᷑ obligatio. Inſtit.quib⸗</line>
        <line lrx="3873" lry="6185" ulx="2473" uly="6083">mo.tol.obliga.</line>
        <line lrx="3808" lry="6257" ulx="3507" uly="6189">( 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2999" lry="1558" type="textblock" ulx="1548" uly="862">
        <line lrx="2994" lry="982" ulx="1571" uly="862">AMquilo.ſ.t.ẽ ventus quidã ſerenꝰ ⁊ aquas</line>
        <line lrx="2999" lry="1077" ulx="1624" uly="960">ſtringẽs ? nubes oiſſipãs: vide.s.in afric</line>
        <line lrx="2996" lry="1167" ulx="1548" uly="1064">NVngde. Dic aquilã voluc em ventũ dicas</line>
        <line lrx="2973" lry="1283" ulx="1596" uly="1176">aquilonen. „</line>
        <line lrx="2991" lry="1374" ulx="1573" uly="1265">Aquilus.a.ũ.dicebant antiq ꝓ niger.a.ũ.</line>
        <line lrx="2994" lry="1558" ulx="1571" uly="1360">Xne aquileus.a.ũ.i.niger vel fuſcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="1572" type="textblock" ulx="1635" uly="1458">
        <line lrx="3004" lry="1572" ulx="1635" uly="1458">quoſus. a. n.i.plenus aqua. ꝓpꝛie locus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="1669" type="textblock" ulx="1620" uly="1557">
        <line lrx="2993" lry="1669" ulx="1620" uly="1557">dꝛ aquoſus ⁊ potio qquata. Iñ aquoſi-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="1787" type="textblock" ulx="1623" uly="1666">
        <line lrx="2666" lry="1787" ulx="1623" uly="1666">tas. i.nũdatia aqua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="4831" type="textblock" ulx="1458" uly="1748">
        <line lrx="2711" lry="1958" ulx="1621" uly="1748">A ante ₰G</line>
        <line lrx="2995" lry="2061" ulx="1565" uly="1947">Ara pina longa ſine aſpiratio e.i.altare ·P</line>
        <line lrx="2991" lry="2166" ulx="1545" uly="2046">ppma bꝛeuis ⁊ cum aſpiratiõe eſt ſtabulũ</line>
        <line lrx="2987" lry="2261" ulx="1567" uly="2152">poꝛcoꝝ. Mñ· Eſt hara woꝛcoꝝ bꝛeuis ⁊ nõ</line>
        <line lrx="2724" lry="2360" ulx="1615" uly="2260">gra von.</line>
        <line lrx="2890" lry="2454" ulx="1565" uly="2346">Arabarchus vꝛ pnceps arę.vel virtus.</line>
        <line lrx="2991" lry="2558" ulx="1516" uly="2443">Arabia.f. p.ẽ regio quędã.⁊ ĩterpᷣtat ſacra</line>
        <line lrx="2992" lry="2654" ulx="1503" uly="2538">q regio illa thurę abudat. Mac greci en/</line>
        <line lrx="2992" lry="2743" ulx="1545" uly="2641">demon.nri beatã noiauerut Eade e noia/</line>
        <line lrx="2987" lry="2845" ulx="1601" uly="2742">ta  Saba a filio Chus qͥ vict ẽ Saba.</line>
        <line lrx="2986" lry="2947" ulx="1572" uly="2841">Arabicus.a.i.i.aliquis de tali regiõe ſcilʒ</line>
        <line lrx="2958" lry="3050" ulx="1608" uly="2939">de arabia. rabs-ic»dem.</line>
        <line lrx="2989" lry="3151" ulx="1557" uly="3032">Arabici quidã hęretici in arabia exoꝛti · di</line>
        <line lrx="2986" lry="3244" ulx="1593" uly="3141">centes alam cum coꝛpoꝛe moꝛi:⁊ in nouiſ/</line>
        <line lrx="2823" lry="3342" ulx="1458" uly="3245">ſiinmo vtrucq; reſurgere.</line>
        <line lrx="2985" lry="3441" ulx="1481" uly="3337">Alrabilis.lis: hoc le.dꝛ qð eſt aptũ bonũ</line>
        <line lrx="2922" lry="3541" ulx="1602" uly="3439">ad arandũ:vt terra eſt arabilis.</line>
        <line lrx="2972" lry="3645" ulx="1512" uly="3539">AIradij q d pł ſunt.vide.S. amoꝛreus.</line>
        <line lrx="2973" lry="3739" ulx="1552" uly="3637">Aram indeclinabile interptat᷑ electus.</line>
        <line lrx="2980" lry="3842" ulx="1551" uly="3735">Aranea.f.p.di vermiculus faciẽs telam ad</line>
        <line lrx="2978" lry="3943" ulx="1587" uly="3840">capiendu muſcas/ab aere victus:eo ꝙ in</line>
        <line lrx="2980" lry="4043" ulx="1557" uly="3931">gera fila gerat. Oel oꝛ aranea ab Rragne</line>
        <line lrx="2983" lry="4142" ulx="1600" uly="4037">regina quę fuit mutata a Pallade in ara/</line>
        <line lrx="2976" lry="4239" ulx="1534" uly="4137">neam m fabłas. Iñ h̊ araneola.i.parua</line>
        <line lrx="2980" lry="4340" ulx="1573" uly="4237">garanea:.. Iñ etiã h̊ aranꝰ inuenit᷑.⁊ araneꝰ</line>
        <line lrx="2950" lry="4438" ulx="1595" uly="4335">a.ũ.i.qad araneã ꝑtinẽs. Iñ h̊ araneolus.</line>
        <line lrx="2988" lry="4535" ulx="1523" uly="4430">AXrapagatus. a. um. ab area effoſſus. Dñ</line>
        <line lrx="2983" lry="4633" ulx="1586" uly="4528">Plautus.Aurũ mihi intus arapagatũ ẽ.</line>
        <line lrx="2962" lry="4735" ulx="1546" uly="4630">Araphis.ſ.t.dꝛ domus luſoꝝ vel aratoꝝ.</line>
        <line lrx="2855" lry="4831" ulx="1546" uly="4730">Aratellũ.n.s.dẽ paruũ aratt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="4947" type="textblock" ulx="1491" uly="4818">
        <line lrx="3016" lry="4947" ulx="1491" uly="4818">Aratiucula.f.p diat foſſa parua quęinſtar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="6227" type="textblock" ulx="1534" uly="4929">
        <line lrx="2386" lry="5025" ulx="1594" uly="4929">ſulci aratur.</line>
        <line lrx="2759" lry="5220" ulx="1539" uly="5023">Arardeentome e paruus aratoꝛ.</line>
        <line lrx="2732" lry="5226" ulx="1588" uly="5124">Eratoꝛius.a.ũ.dẽ locus qͥ põt arari.</line>
        <line lrx="2972" lry="5334" ulx="1534" uly="5221">Nratrũ.n.s.eſt inſtrumentũ arandi.DHnde</line>
        <line lrx="2972" lry="5430" ulx="1564" uly="5325">in ATuroꝛa. Moſtre carnis humum crucis</line>
        <line lrx="2965" lry="5530" ulx="1584" uly="5427">hic aratro quaſi ſulcant.</line>
        <line lrx="2966" lry="5630" ulx="1536" uly="5517">Vrbiter.m.s.d reuelatoꝛ cõſilioꝝinutĩ Sa</line>
        <line lrx="2992" lry="5725" ulx="1593" uly="5623">luſtio. Pꝛocul arbitr oibo amotis. Etiaʒ</line>
        <line lrx="2966" lry="5823" ulx="1585" uly="5715">eſt idẽ qð teſtis Oñ in Geñ. Accidit aũt</line>
        <line lrx="2965" lry="5922" ulx="1574" uly="5817">vt Joſeph intraret domũ ⁊ oper quippiã</line>
        <line lrx="2963" lry="6021" ulx="1582" uly="5918">faceret abſq; arbitris Hel eſt idem quod</line>
        <line lrx="2962" lry="6123" ulx="1554" uly="6013">cõpꝛo miſſa rius vel iudex eſt ille qui ex</line>
        <line lrx="2961" lry="6227" ulx="1581" uly="6112">cõpꝛomiſſo.i.ex ↄſenſu partiũ⁊ ex litigã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="1545" type="textblock" ulx="3258" uly="841">
        <line lrx="4682" lry="950" ulx="3275" uly="841">tiũ electione de cauſa cognoſcit.qui nullã</line>
        <line lrx="4679" lry="1048" ulx="3258" uly="946">habet iuriſdictionẽ ꝓpꝛia ſeu delegatã.ff.</line>
        <line lrx="4683" lry="1147" ulx="3305" uly="1045">de arbi.l.i. Bʒ electus ẽa partibo diſcoꝛ/</line>
        <line lrx="4683" lry="1231" ulx="3298" uly="1146">Dantibo·ad earũ litem ſua ſententia viri/</line>
        <line lrx="4682" lry="1351" ulx="3303" uly="1245">menda. Et eſt vifferetia int arbitꝝ arbi⸗</line>
        <line lrx="4682" lry="1445" ulx="3303" uly="1345">tratoꝛẽ ⁊ amicabilẽ cõpoſitoꝛẽ: Mam ar/</line>
        <line lrx="4676" lry="1545" ulx="3303" uly="1444">biter ⁊ arbitratoꝛ poſſunt eligi cim pęna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4688" lry="1644" type="textblock" ulx="3304" uly="1543">
        <line lrx="4688" lry="1644" ulx="3304" uly="1543">ſed differenter: Mam arbiter oꝛ iudexꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="1852" type="textblock" ulx="3298" uly="1642">
        <line lrx="4681" lry="1759" ulx="3298" uly="1642">cõſenſũ litigantiũ electus qui iudid par/</line>
        <line lrx="4682" lry="1852" ulx="3302" uly="1745">tes ſuſcipit.⁊ finem ↄtrouerſijs ſua ſentẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="1948" type="textblock" ulx="3301" uly="1843">
        <line lrx="4745" lry="1948" ulx="3301" uly="1843">tia ſe pollicet᷑ impoſituꝝ. ff. de arbi.l.ſi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="3839" type="textblock" ulx="3189" uly="1944">
        <line lrx="4679" lry="2048" ulx="3283" uly="1944">meis.S. recepiſſe. Et a ſententia talis non</line>
        <line lrx="4682" lry="2147" ulx="3301" uly="2045">põt appellan.ff. de arbi.l.diẽ ꝓferri.S.ſta/</line>
        <line lrx="4680" lry="2246" ulx="3301" uly="2128">re. et. l.i. C. eo. ti. Ged arbitratoꝛ ẽin quẽ</line>
        <line lrx="4681" lry="2344" ulx="3301" uly="2243">aliqͥ cõpꝛomittunt tali foꝛma ut poſſit co/</line>
        <line lrx="4680" lry="2442" ulx="3301" uly="2343">gnoſcere⁊ etiã iudicare alte ⁊ baſſe. Sed</line>
        <line lrx="4681" lry="2546" ulx="3259" uly="2440">amicabilis cõpoſitoꝛ ẽ qͥ ſine pena tẽptat</line>
        <line lrx="4681" lry="2643" ulx="3302" uly="2541">⁊ experit᷑ an litigatoꝛes patiant otrouer/</line>
        <line lrx="4677" lry="2744" ulx="3301" uly="2640">ſiam ſuo conſilio vel autoꝛitate viſcuti.S.</line>
        <line lrx="4583" lry="2841" ulx="3303" uly="2739">quod ſi quisin Halt.l.ſi de meis.</line>
        <line lrx="4675" lry="2944" ulx="3189" uly="2834">Irbitriu.n. Ss.vꝛ libera volutas vel ptãs qᷓ</line>
        <line lrx="4677" lry="3039" ulx="3350" uly="2938">uis ſpõte bona vel mala apetere poteſt.</line>
        <line lrx="4662" lry="3144" ulx="3364" uly="3039">tem arbitriũ eſt actus certaꝝ ꝑſonaruʒ</line>
        <line lrx="4530" lry="3243" ulx="3292" uly="3139">exequentiũ cõpꝛomiſſum ſᷣm ⁊łco.</line>
        <line lrx="4673" lry="3340" ulx="3246" uly="3234">AVrboꝛ vł arbos ſᷣm Iſidoꝝ dꝛ ab aruis:q;</line>
        <line lrx="4674" lry="3436" ulx="3294" uly="3337">terrę fixxis radicibo adheret · vel dꝛ ab her/</line>
        <line lrx="4674" lry="3541" ulx="3292" uly="3438">ba· eo ꝙ ad modũ herbaꝝ pullulet naſcẽ/</line>
        <line lrx="4673" lry="3633" ulx="3291" uly="3537">do. Pꝛiꝰ eni iacto ſemie herba oꝛit᷑· dehinc</line>
        <line lrx="4668" lry="3738" ulx="3290" uly="3635">confota ſurgit in arboꝛẽ· dehinc in paruo</line>
        <line lrx="4664" lry="3839" ulx="3291" uly="3736">tempoꝛe herbã quã viderasarbuſtuʒ ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="3640" type="textblock" ulx="3239" uly="3552">
        <line lrx="3250" lry="3640" ulx="3239" uly="3552">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="3941" type="textblock" ulx="3144" uly="3836">
        <line lrx="4674" lry="3941" ulx="3144" uly="3836">ſpids. Et arbos ꝓpꝛie vꝛ de fructifera ar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="4136" type="textblock" ulx="3293" uly="3935">
        <line lrx="4662" lry="4046" ulx="3294" uly="3935">boꝛ vᷣo de non fructifera: ſterili. Et ẽ ar/</line>
        <line lrx="4674" lry="4136" ulx="3293" uly="4035">bos genen fę.cum ſit mater ꝓpꝛij fetus. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="4335" type="textblock" ulx="3292" uly="4137">
        <line lrx="4745" lry="4246" ulx="3293" uly="4137">nota ꝙ noia arboꝝ ſunt ge.tęq; naturam</line>
        <line lrx="4704" lry="4335" ulx="3292" uly="4238">matris in ſuis fructibo imitant vt pirus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="4642" type="textblock" ulx="3225" uly="4327">
        <line lrx="4675" lry="4438" ulx="3279" uly="4327">vlmus. Wec eni eſt quaſi obſtetrix puer⸗</line>
        <line lrx="4676" lry="4544" ulx="3287" uly="4432">peraꝝ bacchi. Vñ oleaſter eſt ge.maſ. qꝛ</line>
        <line lrx="4669" lry="4642" ulx="3225" uly="4534">non ↄcpit ·cum ſit ꝓpꝛiũ ſuę gent ↄciꝑe.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="4734" type="textblock" ulx="3146" uly="4630">
        <line lrx="4470" lry="4734" ulx="3146" uly="4630">oliuaꝝ. Pꝛo pomis vo ſunt ge.neu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="5222" type="textblock" ulx="3200" uly="4723">
        <line lrx="4655" lry="4822" ulx="3242" uly="4723">Vrboꝛetũ.ti.locus vbi arboꝛes creſcit.</line>
        <line lrx="4667" lry="4925" ulx="3200" uly="4821">IArboꝛeus.a. ũ.⁊ arboꝛinꝰ.a.ũ.idem. ſcilʒ de</line>
        <line lrx="4463" lry="5030" ulx="3285" uly="4920">arboꝛe exiſtens. è</line>
        <line lrx="4656" lry="5125" ulx="3201" uly="5018">IArbuncula.f.p. iminutiuũ.i.parua arboꝛ</line>
        <line lrx="4542" lry="5222" ulx="3228" uly="5118">Arbuſtula.f.p.diminutiuũ idem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="5309" type="textblock" ulx="3162" uly="5218">
        <line lrx="4658" lry="5309" ulx="3162" uly="5218">Irbuſtũ.n. s. vꝛ locus vbi qeſcũt arboꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4661" lry="5437" type="textblock" ulx="3273" uly="5322">
        <line lrx="4661" lry="5437" ulx="3273" uly="5322">p ipſis quandoq; ponit᷑.⁊ pꝛęcipue no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="5524" type="textblock" ulx="3270" uly="5418">
        <line lrx="4697" lry="5524" ulx="3270" uly="5418">uellis · Arbuſtũ etiã dꝛ quãdoq; arboꝛno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="6221" type="textblock" ulx="3217" uly="5521">
        <line lrx="4659" lry="5624" ulx="3270" uly="5521">uella ⁊ tenera ĩ qua inſertio quãdoq; fie/</line>
        <line lrx="4680" lry="5725" ulx="3267" uly="5620">ri poteſt ? dicit᷑ arbuſtũ quaſi arboꝝ ſta/</line>
        <line lrx="4344" lry="5803" ulx="3268" uly="5717">tio vel haſta.</line>
        <line lrx="4651" lry="5927" ulx="3217" uly="5809">Arca vꝛ ab arceo · es · q arcet? phibet viſü</line>
        <line lrx="4650" lry="6020" ulx="3266" uly="5918">wl. ein arch. Item arcateſtameuti vꝛ te/</line>
        <line lrx="4647" lry="6121" ulx="3262" uly="6017">ſtificatio Exo. 25? i. ſcniniuʒ in quo poſita</line>
        <line lrx="4648" lry="6221" ulx="3262" uly="6117">eſt teſtificatio.i.tabulę in quibo ſciptum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="974" type="textblock" ulx="5328" uly="763">
        <line lrx="5482" lry="892" ulx="5328" uly="763">uttinn</line>
        <line lrx="5482" lry="974" ulx="5330" uly="869">Oateſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1194" type="textblock" ulx="5279" uly="1085">
        <line lrx="5482" lry="1194" ulx="5279" uly="1085">oe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2905" type="textblock" ulx="5328" uly="1225">
        <line lrx="5470" lry="1384" ulx="5330" uly="1283">ſodb</line>
        <line lrx="5482" lry="1495" ulx="5334" uly="1394">lnnt</line>
        <line lrx="5482" lry="1608" ulx="5342" uly="1504">on</line>
        <line lrx="5482" lry="1686" ulx="5344" uly="1605">funtint.</line>
        <line lrx="5482" lry="1789" ulx="5343" uly="1688">moſe</line>
        <line lrx="5482" lry="1903" ulx="5339" uly="1782">Aſ⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2011" ulx="5335" uly="1898">Pnnpſain</line>
        <line lrx="5482" lry="2125" ulx="5332" uly="2008">gtontn</line>
        <line lrx="5434" lry="2193" ulx="5334" uly="2099">nisl</line>
        <line lrx="5482" lry="2388" ulx="5386" uly="2306">ebie</line>
        <line lrx="5482" lry="2617" ulx="5353" uly="2513">tunpe</line>
        <line lrx="5480" lry="2724" ulx="5359" uly="2616">glo.</line>
        <line lrx="5482" lry="2905" ulx="5359" uly="2820">Wd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4260" type="textblock" ulx="5328" uly="3020">
        <line lrx="5482" lry="3127" ulx="5328" uly="3020">lusot</line>
        <line lrx="5482" lry="3225" ulx="5351" uly="3126">Wai⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3326" ulx="5335" uly="3222">ſrchng</line>
        <line lrx="5482" lry="3413" ulx="5351" uly="3328">jrhit</line>
        <line lrx="5482" lry="3542" ulx="5351" uly="3433">rangeu</line>
        <line lrx="5482" lry="3635" ulx="5351" uly="3539">lnon.</line>
        <line lrx="5482" lry="3741" ulx="5358" uly="3639">Eusd</line>
        <line lrx="5482" lry="3945" ulx="5370" uly="3841">lchbint</line>
        <line lrx="5482" lry="4049" ulx="5359" uly="3944">Aunt</line>
        <line lrx="5480" lry="4148" ulx="5361" uly="4044">hneps</line>
        <line lrx="5482" lry="4260" ulx="5369" uly="4167">ppe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="2718" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="181" lry="867" ulx="0" uly="761">inull</line>
        <line lrx="179" lry="965" ulx="0" uly="850">leggtif</line>
        <line lrx="179" lry="1078" ulx="2" uly="959">dydiſco,</line>
        <line lrx="179" lry="1170" ulx="0" uly="1081">nn din,</line>
        <line lrx="176" lry="1271" ulx="0" uly="1166">dlpabi</line>
        <line lrx="172" lry="1489" ulx="0" uly="1388">nanpen</line>
        <line lrx="174" lry="1596" ulx="0" uly="1489">duerp</line>
        <line lrx="176" lry="1792" ulx="0" uly="1683">unſeni,</line>
        <line lrx="172" lry="1885" ulx="0" uly="1788">bili</line>
        <line lrx="166" lry="1986" ulx="0" uly="1892">talisnon</line>
        <line lrx="167" lry="2097" ulx="0" uly="2001">mſtn⸗</line>
        <line lrx="166" lry="2208" ulx="0" uly="2100">enque</line>
        <line lrx="167" lry="2299" ulx="0" uly="2200">wſſit (0/</line>
        <line lrx="167" lry="2396" ulx="0" uly="2302">ſle Ged</line>
        <line lrx="172" lry="2525" ulx="1" uly="2411">Wptnt</line>
        <line lrx="167" lry="2718" ulx="0" uly="2611">eang</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="4962" type="textblock" ulx="0" uly="2738">
        <line lrx="25" lry="2788" ulx="0" uly="2738">4</line>
        <line lrx="163" lry="2927" ulx="0" uly="2815">prisi</line>
        <line lrx="152" lry="3019" ulx="0" uly="2926">rweeſt.</line>
        <line lrx="142" lry="3127" ulx="0" uly="3022">mn</line>
        <line lrx="86" lry="3239" ulx="0" uly="3148">.</line>
        <line lrx="151" lry="3335" ulx="15" uly="3246">Msq</line>
        <line lrx="148" lry="3410" ulx="0" uly="3332">iabhen⸗</line>
        <line lrx="143" lry="3512" ulx="0" uly="3437">etnuſee⸗</line>
        <line lrx="143" lry="3642" ulx="0" uly="3538">dehine</line>
        <line lrx="144" lry="3740" ulx="0" uly="3663">npano</line>
        <line lrx="138" lry="3839" ulx="0" uly="3744">uſtuyſ⸗</line>
        <line lrx="138" lry="3926" ulx="0" uly="3847">lemar,</line>
        <line lrx="129" lry="4029" ulx="4" uly="3948">cteu⸗</line>
        <line lrx="133" lry="4152" ulx="0" uly="4046">nug Et</line>
        <line lrx="135" lry="4232" ulx="0" uly="4172">ammam</line>
        <line lrx="141" lry="4357" ulx="0" uly="4256">iperns:</line>
        <line lrx="146" lry="4456" ulx="0" uly="4377">pue⸗</line>
        <line lrx="148" lry="4565" ulx="0" uly="4459">enng</line>
        <line lrx="141" lry="4667" ulx="0" uly="4558">pel</line>
        <line lrx="29" lry="4739" ulx="0" uly="4691">4</line>
        <line lrx="45" lry="4842" ulx="0" uly="4763">it</line>
        <line lrx="117" lry="4962" ulx="0" uly="4862">ßde</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="5153" type="textblock" ulx="0" uly="5076">
        <line lrx="109" lry="5153" ulx="0" uly="5076">artoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="5579" type="textblock" ulx="0" uly="5283">
        <line lrx="109" lry="5359" ulx="0" uly="5283">ſwwres</line>
        <line lrx="110" lry="5464" ulx="0" uly="5397">eno/</line>
        <line lrx="103" lry="5579" ulx="0" uly="5495">tnp</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="6277" type="textblock" ulx="0" uly="5879">
        <line lrx="91" lry="5973" ulx="0" uly="5879">yiſü</line>
        <line lrx="92" lry="6075" ulx="0" uly="5994">ite⸗</line>
        <line lrx="93" lry="6176" ulx="0" uly="6095">pſita</line>
        <line lrx="90" lry="6277" ulx="0" uly="6210">tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1136" type="textblock" ulx="806" uly="814">
        <line lrx="2225" lry="953" ulx="806" uly="814">erat teſtamentuʒ. tñ gq; birepoſita pñt</line>
        <line lrx="2190" lry="1045" ulx="810" uly="924">vici teſtamenta. Oñ i ꝑdicta arca poſita</line>
        <line lrx="2189" lry="1136" ulx="806" uly="1023">erat vrna aurea plena mãnain teſtifica/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1240" type="textblock" ulx="794" uly="1116">
        <line lrx="2242" lry="1240" ulx="794" uly="1116">tionẽ ꝙ p aneʒ dedit eis de cclo. Cabulę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1735" type="textblock" ulx="801" uly="1220">
        <line lrx="2235" lry="1336" ulx="801" uly="1220">in teſtincationẽ ꝙ legeʒ naturalẽ ſopitã</line>
        <line lrx="2190" lry="1437" ulx="806" uly="1315">ĩ coꝛdibo etiã ſuſatarenti ſcipto. Dirgã</line>
        <line lrx="2197" lry="1540" ulx="807" uly="1412">Aaron in teſtimoniũ quod vixerãt:Dia</line>
        <line lrx="2187" lry="1645" ulx="813" uly="1523">quę dixit oñs faciemꝰ. Oñ tres arcę fue/</line>
        <line lrx="2205" lry="1735" ulx="810" uly="1618">runt in tribo tempoꝛibo Oñ. Cempoꝛib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1941" type="textblock" ulx="811" uly="1725">
        <line lrx="2248" lry="1844" ulx="811" uly="1725">tres eſſe tribo cognouimus arcas. Dꝛima</line>
        <line lrx="2193" lry="1941" ulx="811" uly="1828">Moe· Moyſi fuit alta· tertia xpi· Aignea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2141" type="textblock" ulx="771" uly="1926">
        <line lrx="2204" lry="2048" ulx="811" uly="1926">pma · ſecũda metallicatertia neutꝑ. Octo</line>
        <line lrx="2208" lry="2141" ulx="771" uly="2017">pꝛioꝛ· tria poſterio: tulit. alta ſoluʒ. Lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2235" type="textblock" ulx="811" uly="2116">
        <line lrx="2241" lry="2235" ulx="811" uly="2116">carẽsſub lege manẽsa lege ſoluta. Hãc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2338" type="textblock" ulx="811" uly="2217">
        <line lrx="2195" lry="2338" ulx="811" uly="2217">pelagus hanc Moyſes hanc ſpũs almꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2530" type="textblock" ulx="775" uly="2318">
        <line lrx="2201" lry="2447" ulx="775" uly="2318">Inde hic arcaniꝰ ꝛ qͥᷣ facit arcas. vel q; ⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2530" ulx="816" uly="2431">ſtodit. Oel dꝛ ille qͥ ſuſcipit aurũ ⁊ argẽe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2642" type="textblock" ulx="817" uly="2512">
        <line lrx="2229" lry="2642" ulx="817" uly="2512">tum publicũ a poſſeſſionibo ſᷣm vcccur. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2740" type="textblock" ulx="819" uly="2617">
        <line lrx="2246" lry="2740" ulx="819" uly="2617">glo. C. de pon. l.ili. x? Del poteſt dici ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3834" type="textblock" ulx="770" uly="2718">
        <line lrx="2210" lry="2836" ulx="817" uly="2718">iectiue arcarius.a.i.quod ꝑtinet ad arcã</line>
        <line lrx="2119" lry="2933" ulx="774" uly="2824">Vel ad arcariũ.</line>
        <line lrx="2205" lry="3035" ulx="770" uly="2915">Arcanus.a.ũ.i.ſecretus.a.ũ a qͥ ceteri arcẽt᷑</line>
        <line lrx="2209" lry="3140" ulx="771" uly="3016">Alrcas.9.t.eſt nomen gentile.⁊ dꝛ aliquis</line>
        <line lrx="1985" lry="3246" ulx="821" uly="3123">el aliqua de arcadia.</line>
        <line lrx="2216" lry="3334" ulx="777" uly="3217">Vrchangelus.m.s.di pꝛinceps angeloꝛuʒ</line>
        <line lrx="2216" lry="3433" ulx="814" uly="3320">vt Gabꝛiel dẽ ab archos qð ẽ pꝛinceps</line>
        <line lrx="2214" lry="3537" ulx="822" uly="3418">7 angelus.⁊ eſt vnus angelus de oꝛdine</line>
        <line lrx="2215" lry="3633" ulx="820" uly="3519">ſupmo.i.ſũmus nücius.Hñ.NQunc an/</line>
        <line lrx="2218" lry="3737" ulx="821" uly="3616">gelus eſt archagelus eſt ſibi pnceps. Iñ</line>
        <line lrx="2176" lry="3834" ulx="823" uly="3723">archangelicus. a.⸗un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="3840" type="textblock" ulx="1313" uly="3829">
        <line lrx="1447" lry="3840" ulx="1313" uly="3829">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="3942" type="textblock" ulx="772" uly="3826">
        <line lrx="1447" lry="3942" ulx="772" uly="3826">Vrchitypus.f.p.di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="4313" type="textblock" ulx="830" uly="4230">
        <line lrx="1316" lry="4313" ulx="830" uly="4230">ſibilis mundi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="4523" type="textblock" ulx="786" uly="4307">
        <line lrx="2253" lry="4440" ulx="786" uly="4307">Archia chigfp.di pncipatus.</line>
        <line lrx="2244" lry="4523" ulx="786" uly="4423">Ykrchiater.m.s.dꝛ ab archos.⁊ ater.i.niger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4826" type="textblock" ulx="838" uly="4517">
        <line lrx="2164" lry="4637" ulx="838" uly="4517">quaſi pnceps nigroꝝ/ſcilʒ diabolus.</line>
        <line lrx="2233" lry="4737" ulx="866" uly="4613">rchicacellarius. m. s. v? ſumꝰ cacellanꝰ.</line>
        <line lrx="2237" lry="4826" ulx="849" uly="4725">Erchicoquus. m. s. v pꝛinceps coquoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="5031" type="textblock" ulx="786" uly="4814">
        <line lrx="2282" lry="4933" ulx="786" uly="4814">Archidiaconus.m.s.dꝛ pnceps diaconoꝑ</line>
        <line lrx="2271" lry="5031" ulx="845" uly="4922">Inde archidiaconatus.us.ui.dignitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="6124" type="textblock" ulx="798" uly="5020">
        <line lrx="1653" lry="5122" ulx="837" uly="5020">l officiũ archidiaconi.</line>
        <line lrx="2236" lry="5227" ulx="800" uly="5114">Archiep̃s.m.s.dẽ pꝛinceps epoꝝ.Inde h̊</line>
        <line lrx="2230" lry="5326" ulx="829" uly="5216">⁊hęc archiepalis.⁊ hoc le.⁊ archiepᷣat.us</line>
        <line lrx="2176" lry="5423" ulx="844" uly="5319">uia hoc archiepiſcopiil.</line>
        <line lrx="2227" lry="5537" ulx="798" uly="5413">Archigallus.m.s.dꝛ pnceps galloꝝ·ſcilicʒ</line>
        <line lrx="2006" lry="5637" ulx="848" uly="5516">illoꝝ ſacerdotum.</line>
        <line lrx="2237" lry="5732" ulx="808" uly="5613">Irchigenes.pe.coꝛ.dẽ pᷣncipalis medicus</line>
        <line lrx="2081" lry="5827" ulx="847" uly="5713">qͥ optime ſat mederi geneſi.i.naturę</line>
        <line lrx="2191" lry="5923" ulx="808" uly="5813">Xrchigraphus.vide.s.antigraphus</line>
        <line lrx="2178" lry="6025" ulx="811" uly="5912">Archileuita.tę.dẽ pnceps leuitag.</line>
        <line lrx="2239" lry="6124" ulx="817" uly="6012">Archilogus.m.s.dẽ pnceps vel pꝛimus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="6222" type="textblock" ulx="867" uly="6102">
        <line lrx="2255" lry="6222" ulx="867" uly="6102">ſermone. Inde archilogiũ dicitur pꝛinci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="4238" type="textblock" ulx="827" uly="3817">
        <line lrx="2247" lry="3926" ulx="1491" uly="3817">t pꝛinceps figurarũ.</line>
        <line lrx="2256" lry="4038" ulx="827" uly="3921">Nam typꝰidẽ eſt quod figura.⁊ archos</line>
        <line lrx="2249" lry="4134" ulx="828" uly="4019">Pnceps.⁊ põt poni adiectiue. Dñ archi⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="4238" ulx="831" uly="4120">typus mũdusdicit᷑ pꝛicipalis figura ſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="1622" type="textblock" ulx="2440" uly="810">
        <line lrx="3805" lry="926" ulx="2538" uly="810">i ſermonis. J”U”UMs,</line>
        <line lrx="3901" lry="1019" ulx="2501" uly="903">rchimandrita. m. p. dicit᷑ paſtoꝛ ouiũ Et</line>
        <line lrx="3900" lry="1129" ulx="2485" uly="1010">per tranſſationẽ poteſt did eps vel archi/</line>
        <line lrx="3900" lry="1223" ulx="2483" uly="1110">epiſcopus:qui eſt paſtoꝛ ſpualiũ ouiũnł</line>
        <line lrx="3943" lry="1317" ulx="2487" uly="1209">Dicit᷑ ſupꝛemꝰ paſtoꝛ ſcilʒ chꝛiſtus:qui eſt</line>
        <line lrx="3895" lry="1428" ulx="2446" uly="1311">ſupꝛemns paſto.</line>
        <line lrx="3751" lry="1526" ulx="2440" uly="1412">Archipirata.m.s.di pnceps pirataz</line>
        <line lrx="3901" lry="1622" ulx="2448" uly="1511">Rlrchipota. tę.pe. pꝛo.i.magnꝰ potatoꝛ.⁊ dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="1816" type="textblock" ulx="2387" uly="1610">
        <line lrx="3905" lry="1716" ulx="2421" uly="1610">ab archos  poto · q̃ſi pꝛinceps potatoꝛũ.</line>
        <line lrx="3894" lry="1816" ulx="2387" uly="1707">Irchipſbyter. m. s. vꝛ pnceps p byteroꝝ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="2117" type="textblock" ulx="2495" uly="1811">
        <line lrx="4002" lry="1926" ulx="2495" uly="1811">Vel qͥ ſuꝑ deros in aliq eccleſia habet a⸗</line>
        <line lrx="3902" lry="2117" ulx="2496" uly="1909">quã hriane eccleſiaſticã bßm ↄſuetu/</line>
        <line lrx="2945" lry="2094" ulx="2896" uly="2038">ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3950" lry="2417" type="textblock" ulx="2450" uly="2005">
        <line lrx="3891" lry="2126" ulx="2500" uly="2005">vinẽ loci.Iñ archipᷣſbyterat.us.ui.talis</line>
        <line lrx="3752" lry="2224" ulx="2501" uly="2114">dignitas. H</line>
        <line lrx="3950" lry="2321" ulx="2450" uly="2209">Archiſynago gus.m. s.dicit᷑ pꝛinceps ſy/</line>
        <line lrx="3587" lry="2417" ulx="2502" uly="2318">nagoge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3950" lry="3117" type="textblock" ulx="2452" uly="2406">
        <line lrx="3902" lry="2522" ulx="2452" uly="2406">AVFrchiſteriu.n.s.di monaſteriũ. ab archos</line>
        <line lrx="3895" lry="2631" ulx="2490" uly="2507">⁊ ſterion quod eſt ſtatio/quaſi pꝛicpalis</line>
        <line lrx="3950" lry="2717" ulx="2505" uly="2605">i.ſpiritualis ſtatio· vel quia regulis ⁊ di /</line>
        <line lrx="3906" lry="2816" ulx="2502" uly="2714">ſciplinis arcetur. UJUJUMUMł</line>
        <line lrx="3900" lry="2916" ulx="2458" uly="2804">Architectoꝛ.m.t.dẽ qͥ facit tectavel dĩ pn/</line>
        <line lrx="3910" lry="3016" ulx="2510" uly="2906">cipalis artifex qͥ ſeſt ędiſicijs cõſtruẽdis</line>
        <line lrx="3904" lry="3117" ulx="2509" uly="3004">qui etiã vꝛ architectꝰ. Iñ h̊ architectura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3930" lry="3211" type="textblock" ulx="2445" uly="3097">
        <line lrx="3930" lry="3211" ulx="2445" uly="3097">talis pncipalis tectura. Oñ. Irtificũ pᷣn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="4807" type="textblock" ulx="2465" uly="3205">
        <line lrx="3945" lry="3316" ulx="2511" uly="3205">ceps architectoꝛ vicet eſſe.</line>
        <line lrx="3916" lry="3406" ulx="2465" uly="3299">Frchitriclinꝰ.m. S.di pnceps tridinij: Nã</line>
        <line lrx="3914" lry="3502" ulx="2515" uly="3402">tricliniũ eſt domus trina ſeſſione cõuiuã/</line>
        <line lrx="3921" lry="3606" ulx="2516" uly="3502">tiũ oꝛdinata ᷣ᷑m Mug. ODapias vo diat</line>
        <line lrx="3971" lry="3708" ulx="2518" uly="3601">vclrchitricdlinus dicit᷑ maioꝛ domus vel in</line>
        <line lrx="3913" lry="3828" ulx="2521" uly="3702">domo pnceps triũ lectoꝑ q; in lectis an/</line>
        <line lrx="3926" lry="3919" ulx="2524" uly="3797">tiqui ſolebant comedere:Nam clinos uł</line>
        <line lrx="3921" lry="4015" ulx="2524" uly="3909">dine gręcelectus oꝛ. ðððð</line>
        <line lrx="3920" lry="4111" ulx="2476" uly="4001">AVrcobaliſta eſt genus baliſt.</line>
        <line lrx="3963" lry="4221" ulx="2477" uly="4095">Archoniu.n. s.dꝛ aceruus manipuloꝝ vel</line>
        <line lrx="3997" lry="4316" ulx="2527" uly="4204">alian rerum. M OUM</line>
        <line lrx="3916" lry="4401" ulx="2480" uly="4296">Archontiani hęrerici ab archontio appel/</line>
        <line lrx="3957" lry="4508" ulx="2531" uly="4398">lati·qͥ vniuerſitatẽ quã deus cõdidit oꝑpa</line>
        <line lrx="3961" lry="4610" ulx="2530" uly="4503">angeloꝝ defendüt. UMD</line>
        <line lrx="3561" lry="4710" ulx="2480" uly="4598">Archos gręcelatine oꝛ pnceps-</line>
        <line lrx="3913" lry="4807" ulx="2484" uly="4700">Vrcicula.f.p.pe.coꝛ.parua arxſiue rupes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="4910" type="textblock" ulx="2408" uly="4801">
        <line lrx="3921" lry="4910" ulx="2408" uly="4801">Ircipotens.o.t.cõponit᷑ ab arcus⁊ potens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="6198" type="textblock" ulx="2486" uly="4899">
        <line lrx="3967" lry="5015" ulx="2532" uly="4899">Item arcus etiaʒ cõponit᷑ cum tenens· vt</line>
        <line lrx="3964" lry="5110" ulx="2531" uly="5000">arcitenens. vel arquitenens ſᷣm ãtiquos</line>
        <line lrx="3943" lry="5210" ulx="2535" uly="5096">q̃ dicebãt arquus ꝓ arcus.i.arcũ tenens.</line>
        <line lrx="3989" lry="5310" ulx="2486" uly="5197">AVrcippus.m.s.eſt ꝓpꝛiũĩ nomen virr.</line>
        <line lrx="3944" lry="5399" ulx="2490" uly="5288">Tlrcites.tis.v ſagittarius cũ areu equitãs</line>
        <line lrx="3932" lry="5504" ulx="2523" uly="5389">⁊ ſagittãsſicut turci  thracij. Del poteſt</line>
        <line lrx="3927" lry="5602" ulx="2546" uly="5485">ſcribi ꝑ q moꝛe ãtiquoꝝqͥ dicebãt arquꝰ</line>
        <line lrx="3973" lry="5701" ulx="2524" uly="5595">ꝓ arcus tunc dꝛ arquites. B</line>
        <line lrx="3931" lry="5801" ulx="2497" uly="5686">Alrciuũ.n.s.pe.pꝛo.dꝛ libꝛariũ uł armariũ.</line>
        <line lrx="3938" lry="5904" ulx="2489" uly="5789">AVrcticus.m.s.dicit᷑ polꝰ iuxta arctũ.⁊ etiaʒ</line>
        <line lrx="3867" lry="6000" ulx="2541" uly="5886">circulus indudens illã.qͥ ſeptẽtrio dẽ.</line>
        <line lrx="3947" lry="6102" ulx="2501" uly="5985">AVrcto philax dꝛ ſtella ſituata vᷣſus ſeptẽ/</line>
        <line lrx="3964" lry="6198" ulx="2553" uly="6085">tri onem circa vrſam minoꝛem.⁊ dicit᷑ ab</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2989" lry="979" type="textblock" ulx="1557" uly="835">
        <line lrx="2989" lry="979" ulx="1557" uly="835">arctos.i.vrla.⁊ philaxe ſeruare ulphilos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="2658" type="textblock" ulx="1494" uly="977">
        <line lrx="2955" lry="1084" ulx="1558" uly="977">i. amoꝛ.q̃ſi ſeruans vel amans vrſaʒ. quia</line>
        <line lrx="2958" lry="1183" ulx="1561" uly="1072">eã ſemꝑ ſequit᷑.vel eſt minoꝛ vrſa. Del eſt</line>
        <line lrx="2844" lry="1280" ulx="1565" uly="1171">aliud ſignu arcturus qð vicut boetes.</line>
        <line lrx="2938" lry="1380" ulx="1518" uly="1270">Vrcturus.m.S.ꝛ cõſtellatio quędã in cęlo</line>
        <line lrx="2942" lry="1480" ulx="1564" uly="1369">quęetiã plauſtrũ cum ſeptẽ ſtellis dicit᷑.</line>
        <line lrx="2957" lry="1581" ulx="1551" uly="1470">7 dꝛ ab ardendoæo ꝙ ſemꝑ ardeat iuxta</line>
        <line lrx="2943" lry="1681" ulx="1564" uly="1569">polũ arcticũ. nũq; occidit·vel ab arctos</line>
        <line lrx="2945" lry="1776" ulx="1494" uly="1669">quod eſt maioꝛ vrſa. Eſt eni circa maio/⸗</line>
        <line lrx="2875" lry="1878" ulx="1564" uly="1776">rem vrſaf.</line>
        <line lrx="2944" lry="1975" ulx="1518" uly="1866">Vrctus.cti.vel arctos gręce.i.vrſa · ſclʒ pꝛo</line>
        <line lrx="2942" lry="2073" ulx="1521" uly="1968">illo ſigno celeſti· vel eſt ſeptẽtro· quia ex</line>
        <line lrx="2309" lry="2170" ulx="1560" uly="2070">ſeptem ſtellis conſtat.</line>
        <line lrx="2743" lry="2270" ulx="1510" uly="2163">Troibiꝰ. m. S. v? ille qui cubat ĩ arce.</line>
        <line lrx="2933" lry="2370" ulx="1508" uly="2254">TFrcula.ſ.i.parua arca. Inde arculariꝰ qͥ</line>
        <line lrx="2482" lry="2456" ulx="1534" uly="2364">facit vel cuſtodit arcas.</line>
        <line lrx="2949" lry="2559" ulx="1508" uly="2460">Vrculus.m.s.viminutiuũ.i.paruꝰ arcus.</line>
        <line lrx="2946" lry="2658" ulx="1509" uly="2555">Vrcus.us.ui.habensuante bus ĩ otõ ⁊ ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="2861" type="textblock" ulx="1519" uly="2659">
        <line lrx="2977" lry="2771" ulx="1557" uly="2659">latiuo pluraliboeſt inſtrumentũ ſagitta/</line>
        <line lrx="2983" lry="2861" ulx="1519" uly="2756">Di qͥᷣ tela iaciuntur. Juxta illud: Colle ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="3258" type="textblock" ulx="1494" uly="2858">
        <line lrx="2948" lry="2960" ulx="1497" uly="2858">ma tua ſcutũ pharetra arciũ. Et trãſumit᷑</line>
        <line lrx="2939" lry="3059" ulx="1521" uly="2957">ad ſigndũu teſtudine ſeu partem poniin/</line>
        <line lrx="2933" lry="3166" ulx="1494" uly="3054">curuatam. Juxta illud: Saxeus ingeti q;</line>
        <line lrx="2934" lry="3258" ulx="1529" uly="3155">pons cõplectit᷑ arcu.ʒd tranſumit᷑ ſignifi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="3356" type="textblock" ulx="1549" uly="3255">
        <line lrx="2995" lry="3356" ulx="1549" uly="3255">care minas vel hoĩeʒ minãtẽ. Juxta illud:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="3659" type="textblock" ulx="1472" uly="3350">
        <line lrx="2934" lry="3466" ulx="1548" uly="3350">Nõ ſp pereat cuiq; minabit᷑ arcu. 4 ſigt</line>
        <line lrx="2934" lry="3568" ulx="1547" uly="3456">circulu iris.vt: Ponã arcũ meũ ĩ nubibus</line>
        <line lrx="2930" lry="3659" ulx="1472" uly="3555">ccli. So ſigt curuã partẽ circuli.i.ſemicircu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="3754" type="textblock" ulx="1542" uly="3652">
        <line lrx="3027" lry="3754" ulx="1542" uly="3652">lu.õe dꝛ plicaturaſicut dicimus:qnternꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="3954" type="textblock" ulx="1453" uly="3753">
        <line lrx="2926" lry="3864" ulx="1453" uly="3753">habet qnq; arc. ?oẽ induſtria ſagittadi</line>
        <line lrx="2937" lry="3954" ulx="1535" uly="3852">Pñĩplanctu Dauid ſuꝑ Saul ? Jona/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="4061" type="textblock" ulx="1525" uly="3950">
        <line lrx="2976" lry="4061" ulx="1525" uly="3950">than dic Geda:Et pᷣcepit DHauid vt do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="4150" type="textblock" ulx="1542" uly="4050">
        <line lrx="2900" lry="4150" ulx="1542" uly="4050">cerẽt filios iuda arci.i.ꝑitiã ſagittandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="4253" type="textblock" ulx="1494" uly="4130">
        <line lrx="2987" lry="4253" ulx="1494" uly="4130">Ardea.f.p.or qdã auis volãs ĩ ſublimib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="6239" type="textblock" ulx="1371" uly="4250">
        <line lrx="2919" lry="4359" ulx="1535" uly="4250">wl.ein reger.ab arduus:q; volado petit</line>
        <line lrx="2696" lry="4459" ulx="1540" uly="4350">Arduaſcilʒ aerem. è</line>
        <line lrx="2921" lry="4548" ulx="1493" uly="4440">Vrdelio.m.t.i.leccatoꝛ qͥ ardens eſt ĩlecca⸗</line>
        <line lrx="2922" lry="4645" ulx="1482" uly="4544">citate. Et talis ꝗͥ ſic viuit ⁊ vagat·ſoꝛtitur</line>
        <line lrx="2922" lry="4754" ulx="1478" uly="4637">Diũſa noĩa. Oñ. Miſtrio vel palpo mim</line>
        <line lrx="2917" lry="4850" ulx="1500" uly="4739">Vel geſticulatoꝛ. Eſt epulo uł ardelio pa/</line>
        <line lrx="2902" lry="4939" ulx="1540" uly="4845">raſitus ſcurra leccatto.</line>
        <line lrx="2914" lry="5047" ulx="1371" uly="4936">AIrqduenna.nę.quedam ſilua/quia ei ligna</line>
        <line lrx="2435" lry="5140" ulx="1523" uly="5045">ſunt ardua.</line>
        <line lrx="2906" lry="5245" ulx="1489" uly="5138">rduus.a.ñ.i.excelſus.ſtrenuus: ab ardeo</line>
        <line lrx="2912" lry="5348" ulx="1509" uly="5241">ꝓ coupio .·q; talis deſiderat cũ ardoꝛe ſub/</line>
        <line lrx="2918" lry="5450" ulx="1462" uly="5340">limitates honor/ vel vꝛ arduuſq; expedit</line>
        <line lrx="2835" lry="5544" ulx="1510" uly="5440">ardua  magna. Inde bęcarduitas.</line>
        <line lrx="2910" lry="5642" ulx="1486" uly="5527">Vrea. f.p.eſt locus apt ad excutiẽdũ fru/</line>
        <line lrx="2902" lry="5744" ulx="1480" uly="5638">menta. vel vicit᷑ tabulaꝑ ęqualitasuło</line>
        <line lrx="2902" lry="5840" ulx="1468" uly="5735">nitur ꝓ dom latitudine vel pꝛo mari.qꝛ</line>
        <line lrx="2899" lry="5941" ulx="1532" uly="5829">latũ ⁊ ſpacioſu eſt. Inde areola.i.parua</line>
        <line lrx="2905" lry="6040" ulx="1476" uly="5933">greca uł viridariũ vel oꝛtulus vbi nutriuũt</line>
        <line lrx="2774" lry="6139" ulx="1478" uly="6031">arboꝛes boneę ⁊ herbe virtuo0ſe.</line>
        <line lrx="2899" lry="6239" ulx="1484" uly="6117">Areficius dicit᷑ oęmoniacus vel a demone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4641" lry="1173" type="textblock" ulx="3218" uly="828">
        <line lrx="4641" lry="977" ulx="3234" uly="828">wſſeſſt us Vnde areficij dicunt a ogmo/</line>
        <line lrx="4600" lry="1070" ulx="3267" uly="969">ne poſſeſſi. =èðMD</line>
        <line lrx="4206" lry="1173" ulx="3218" uly="1063">Vrelatũ.pe p.eſt vrbs gallię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4643" lry="1276" type="textblock" ulx="3216" uly="1159">
        <line lrx="4643" lry="1276" ulx="3216" uly="1159">Arena.f.p.ẽ multitudo lapidũ pᷣm plani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4642" lry="2563" type="textblock" ulx="3184" uly="1267">
        <line lrx="4639" lry="1369" ulx="3254" uly="1267">ciem. Inde arenula. Inde arenoſus.a. ũ.i</line>
        <line lrx="4639" lry="1468" ulx="3241" uly="1366">plenus arena. Inde arenariꝰ.a. ũ.idẽ. vel</line>
        <line lrx="4640" lry="1578" ulx="3261" uly="1468">quod fit de arena. Inde arenariũ.i.locus</line>
        <line lrx="4636" lry="1670" ulx="3184" uly="1566">plenus arenis.⁊ dicit᷑ ab areo.es. vel ab</line>
        <line lrx="4514" lry="1785" ulx="3209" uly="1666">aro aras per cõtraru.</line>
        <line lrx="4642" lry="1868" ulx="3214" uly="1767">Arenatoꝛes dicunt᷑ qui in arenis deiecta⸗</line>
        <line lrx="4636" lry="1967" ulx="3256" uly="1863">collapſa ſolent extrahere, dicunt᷑ hũiles</line>
        <line lrx="4547" lry="2069" ulx="3249" uly="1965">pſone. vt. C. de inceſtu. nup.l. humilẽ.</line>
        <line lrx="4631" lry="2171" ulx="3207" uly="2059">Arenga eſt apta  cõcoꝛs verboꝝ ſentẽtia</line>
        <line lrx="4637" lry="2269" ulx="3253" uly="2164">quę ponit᷑ poſt ſalutationẽ in pꝛiuilegijs</line>
        <line lrx="3889" lry="2367" ulx="3190" uly="2264">arduoꝝ negocioon.</line>
        <line lrx="4635" lry="2470" ulx="3206" uly="2351">AVrcologus.m.s.ꝛ vᷣtuoſus⁊ potẽs in ſer/</line>
        <line lrx="4630" lry="2563" ulx="3226" uly="2461">mone vicit᷑ ab ares.i.virtus log ſᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="2863" type="textblock" ulx="3187" uly="2550">
        <line lrx="4670" lry="2673" ulx="3205" uly="2550">Areopagus vꝛ ab arioth quod eſt mars</line>
        <line lrx="4636" lry="2772" ulx="3187" uly="2657"> pagus villa vel vicquaſi vicis mart</line>
        <line lrx="4656" lry="2863" ulx="3197" uly="2756">q; ille erat vicus athenis in quo erat tem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4636" lry="3155" type="textblock" ulx="3208" uly="2855">
        <line lrx="4636" lry="2967" ulx="3225" uly="2855">plum mart/ vel vt alij vicunt dꝛ ab ares</line>
        <line lrx="4628" lry="3066" ulx="3208" uly="2956">quod eſt vit.⁊ pagus qð eſt villa.i.vil⸗</line>
        <line lrx="4627" lry="3155" ulx="3231" uly="3053">la virtutſcilʒ vicus athenis ubi ſtudebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4627" lry="3272" type="textblock" ulx="3146" uly="3137">
        <line lrx="4627" lry="3272" ulx="3146" uly="3137">phi. Inde areopagita.i.pnceps vel mgr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4638" lry="3557" type="textblock" ulx="3192" uly="3252">
        <line lrx="4629" lry="3369" ulx="3240" uly="3252">illius ville Oñ Dionyſius vꝛ areopagi⸗</line>
        <line lrx="4623" lry="3470" ulx="3232" uly="3351">ta ß'm Hugj. DNel areopagus curia erat</line>
        <line lrx="4638" lry="3557" ulx="3192" uly="3455">athenienſiũ vbi erant iudices:Nam ares</line>
      </zone>
      <zone lrx="4626" lry="3657" type="textblock" ulx="3153" uly="3550">
        <line lrx="4626" lry="3657" ulx="3153" uly="3550">ꝓtus pagus villa.q ibi tota vꝓtus ciuitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4625" lry="3856" type="textblock" ulx="3196" uly="3651">
        <line lrx="4625" lry="3766" ulx="3239" uly="3651">erat. Oñ areopagite atheniẽſiũ curiales</line>
        <line lrx="4314" lry="3856" ulx="3196" uly="3751">vel pncipales vt vult Papias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4572" lry="3954" type="textblock" ulx="3167" uly="3836">
        <line lrx="4572" lry="3954" ulx="3167" uly="3836">Ares vel arete grece dẽ virtus latine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4621" lry="4654" type="textblock" ulx="3174" uly="3952">
        <line lrx="4621" lry="4060" ulx="3174" uly="3952">Areſponſis indeclinabile oꝛ qͥ dat reſpõſa</line>
        <line lrx="4520" lry="4234" ulx="3189" uly="4043">Amncibis vide ge⸗ mentaris.</line>
        <line lrx="4281" lry="4253" ulx="3271" uly="4150">rfaxat interpᷣtat᷑ dexopulatio.</line>
        <line lrx="4616" lry="4352" ulx="3188" uly="4242">Argentarius.m.s.dꝛ aurifaber vel qͥ de ar/</line>
        <line lrx="4619" lry="4455" ulx="3207" uly="4351">gento operat · vel ͥ cuſtodit argentũ. Eſt</line>
        <line lrx="4617" lry="4555" ulx="3232" uly="4450">aũt argentũ metallũ quoddã ſile ſtanno</line>
        <line lrx="4621" lry="4654" ulx="3231" uly="4550">Inde argẽtatus.a.ũ.i.argẽto ſuꝑinduct᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="4753" type="textblock" ulx="3138" uly="4646">
        <line lrx="4616" lry="4753" ulx="3138" uly="4646">Inge argenteus.a.i.i.de argento exiſtẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4612" lry="4851" type="textblock" ulx="3225" uly="4743">
        <line lrx="4612" lry="4851" ulx="3225" uly="4743">Inde argẽteolꝰ.a.ũ.i.aliquatulũ argẽteꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4612" lry="4947" type="textblock" ulx="3174" uly="4841">
        <line lrx="4612" lry="4947" ulx="3174" uly="4841">Vrgẽtifodina.f.p.dꝛ locꝰ vbi fodit᷑ argẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4612" lry="5045" type="textblock" ulx="3173" uly="4944">
        <line lrx="4612" lry="5045" ulx="3173" uly="4944">Vrgentifficina dr foꝛnax argenti:vel locus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="5151" type="textblock" ulx="3165" uly="5043">
        <line lrx="4615" lry="5151" ulx="3165" uly="5043">vbi argentũ ciditpꝛęparat᷑purgatur.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="5244" type="textblock" ulx="3217" uly="5144">
        <line lrx="4608" lry="5244" ulx="3217" uly="5144">foꝛmat᷑ in vaſa vel alia oꝛnamẽta. Itẽ oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4612" lry="5443" type="textblock" ulx="3165" uly="5243">
        <line lrx="4609" lry="5357" ulx="3218" uly="5243">noia metalloꝝ poſſunt de ſe foꝛmare noĩa</line>
        <line lrx="4612" lry="5443" ulx="3165" uly="5342">deſinentia in cina vel vina· vt aurifficina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4607" lry="5855" type="textblock" ulx="3211" uly="5442">
        <line lrx="4606" lry="5528" ulx="3214" uly="5442">aurifodina cum terminant in cina tunc</line>
        <line lrx="4603" lry="5645" ulx="3212" uly="5543">ſiꝗnt locũ vbi tale metallũ cudit᷑ · füditur</line>
        <line lrx="4604" lry="5745" ulx="3211" uly="5642">vel foꝛmat᷑. Sed qñ terminant in vina ſi/</line>
        <line lrx="4607" lry="5855" ulx="3212" uly="5740">gnificant locuʒ vbi tale metallũ fodit᷑a pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="6058" type="textblock" ulx="3154" uly="5840">
        <line lrx="4648" lry="5953" ulx="3165" uly="5840">iuenit. Oñ. Cinas ul oinas vat ex ſe q;</line>
        <line lrx="4620" lry="6058" ulx="3154" uly="5938">metalla. Sic ferrifodinas vel quo q; fer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="6149" type="textblock" ulx="3212" uly="6036">
        <line lrx="3545" lry="6149" ulx="3212" uly="6036">rifficinas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4596" lry="6249" type="textblock" ulx="3158" uly="6110">
        <line lrx="4596" lry="6249" ulx="3158" uly="6110">Irgentina nomen ciuitatis germanię. ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1988" type="textblock" ulx="5345" uly="781">
        <line lrx="5482" lry="883" ulx="5350" uly="781">Nceren</line>
        <line lrx="5482" lry="980" ulx="5345" uly="871">llopent</line>
        <line lrx="5482" lry="1074" ulx="5349" uly="974">Moiqn</line>
        <line lrx="5477" lry="1197" ulx="5347" uly="1071">pelor</line>
        <line lrx="5482" lry="1290" ulx="5347" uly="1192">Cbitun</line>
        <line lrx="5480" lry="1385" ulx="5346" uly="1272">tun bbi</line>
        <line lrx="5482" lry="1483" ulx="5349" uly="1392">olunto⸗</line>
        <line lrx="5479" lry="1593" ulx="5347" uly="1497">lbepn</line>
        <line lrx="5482" lry="1712" ulx="5360" uly="1585">Tſenul</line>
        <line lrx="5482" lry="1788" ulx="5356" uly="1707">butua</line>
        <line lrx="5482" lry="1884" ulx="5350" uly="1802">obunu</line>
        <line lrx="5482" lry="1988" ulx="5345" uly="1900">uobolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2088" type="textblock" ulx="5280" uly="1988">
        <line lrx="5482" lry="2088" ulx="5280" uly="1988">busſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4342" type="textblock" ulx="5342" uly="2094">
        <line lrx="5482" lry="2189" ulx="5342" uly="2094">ſoinheb</line>
        <line lrx="5482" lry="2301" ulx="5348" uly="2197">nſiap</line>
        <line lrx="5482" lry="2407" ulx="5347" uly="2303">nif</line>
        <line lrx="5482" lry="2510" ulx="5357" uly="2412">dſi</line>
        <line lrx="5482" lry="2625" ulx="5359" uly="2531">pagn</line>
        <line lrx="5482" lry="2696" ulx="5362" uly="2627">uutit</line>
        <line lrx="5482" lry="2818" ulx="5362" uly="2716">llitrn</line>
        <line lrx="5482" lry="2896" ulx="5360" uly="2811">oloni</line>
        <line lrx="5481" lry="3100" ulx="5344" uly="3028">tentena</line>
        <line lrx="5482" lry="3202" ulx="5351" uly="3116">autgtie</line>
        <line lrx="5482" lry="3303" ulx="5350" uly="3225">ſntm</line>
        <line lrx="5482" lry="3418" ulx="5350" uly="3348">ſonmg</line>
        <line lrx="5482" lry="3506" ulx="5346" uly="3426">bruchſa</line>
        <line lrx="5482" lry="3628" ulx="5349" uly="3526">ſenoip</line>
        <line lrx="5482" lry="3730" ulx="5351" uly="3634">npi⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3833" ulx="5346" uly="3734">wenan</line>
        <line lrx="5482" lry="3914" ulx="5351" uly="3837">locauu’</line>
        <line lrx="5482" lry="4018" ulx="5356" uly="3938">hunch</line>
        <line lrx="5469" lry="4135" ulx="5353" uly="4042">luar.</line>
        <line lrx="5482" lry="4242" ulx="5346" uly="4136">Täine</line>
        <line lrx="5482" lry="4342" ulx="5357" uly="4238">Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6285" type="textblock" ulx="5344" uly="5561">
        <line lrx="5482" lry="5686" ulx="5344" uly="5561">th</line>
        <line lrx="5482" lry="5778" ulx="5348" uly="5674">lgon</line>
        <line lrx="5482" lry="5881" ulx="5361" uly="5786">munis⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5986" ulx="5363" uly="5877">lqin</line>
        <line lrx="5482" lry="6085" ulx="5369" uly="6000">ona</line>
        <line lrx="5482" lry="6181" ulx="5378" uly="6107">Phaut</line>
        <line lrx="5482" lry="6285" ulx="5384" uly="6181">o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="905" type="textblock" ulx="9" uly="799">
        <line lrx="133" lry="905" ulx="9" uly="799">demd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="130" lry="1203" ulx="0" uly="1098">ſplni⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1318" ulx="2" uly="1213">ggi</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="126" lry="1408" ulx="0" uly="1302">üN</line>
        <line lrx="129" lry="1498" ulx="0" uly="1403">Ulloas</line>
        <line lrx="129" lry="1598" ulx="0" uly="1512">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="129" lry="1819" ulx="0" uly="1728">ean</line>
        <line lrx="56" lry="2001" ulx="0" uly="1917">e</line>
        <line lrx="115" lry="2235" ulx="0" uly="2118">legis</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3743" type="textblock" ulx="0" uly="2329">
        <line lrx="117" lry="2412" ulx="0" uly="2329">nſ⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2526" ulx="0" uly="2429">hn</line>
        <line lrx="128" lry="2616" ulx="0" uly="2533">ſtnns</line>
        <line lrx="124" lry="2818" ulx="0" uly="2755">reen,</line>
        <line lrx="104" lry="3023" ulx="0" uly="2943">⸗</line>
        <line lrx="104" lry="3125" ulx="0" uly="3045">debit</line>
        <line lrx="107" lry="3248" ulx="0" uly="3148">Ang</line>
        <line lrx="110" lry="3351" ulx="0" uly="3252">pag⸗</line>
        <line lrx="104" lry="3432" ulx="0" uly="3353">nent</line>
        <line lrx="98" lry="3534" ulx="0" uly="3479">nares</line>
        <line lrx="104" lry="3665" ulx="0" uly="3558">n</line>
        <line lrx="107" lry="3743" ulx="0" uly="3659">mles</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="5307" type="textblock" ulx="0" uly="5192">
        <line lrx="87" lry="5307" ulx="0" uly="5192">ion</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="6094" type="textblock" ulx="0" uly="5521">
        <line lrx="84" lry="5608" ulx="2" uly="5521">un</line>
        <line lrx="76" lry="5687" ulx="0" uly="5609">tu</line>
        <line lrx="72" lry="5791" ulx="0" uly="5703">ul⸗</line>
        <line lrx="83" lry="6013" ulx="0" uly="5936">⸗</line>
        <line lrx="53" lry="6094" ulx="9" uly="6015">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="6323" type="textblock" ulx="0" uly="6214">
        <line lrx="73" lry="6323" ulx="0" uly="6214">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1135" type="textblock" ulx="804" uly="811">
        <line lrx="2173" lry="945" ulx="804" uly="811">argentin.i.candoꝛ q;  ceter ciuitatibo in</line>
        <line lrx="2175" lry="1041" ulx="804" uly="920">illis partibo ĩ oiuitijs  honoꝛibo cadet ·</line>
        <line lrx="2185" lry="1135" ulx="808" uly="1027">vel dꝛ quaſi argentea tina.ſic ab argento</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1238" type="textblock" ulx="806" uly="1120">
        <line lrx="2278" lry="1238" ulx="806" uly="1120">appellata. q olim ibi erat argetũ qð ou⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2433" type="textblock" ulx="784" uly="1221">
        <line lrx="2182" lry="1332" ulx="807" uly="1221">cebatur ad romam  vel quia olim argen/</line>
        <line lrx="2179" lry="1421" ulx="784" uly="1326">tum ibi buabat᷑ romanis: QNam romani</line>
        <line lrx="2181" lry="1530" ulx="804" uly="1417">olim toti oꝛbi ſdñantes oꝛdinabat in q̃</line>
        <line lrx="2189" lry="1637" ulx="797" uly="1513">libet puintia certũ locũ in quo colligebat</line>
        <line lrx="2186" lry="1729" ulx="811" uly="1617">⁊ſeruabat᷑ tributũ ⁊ cenſus eoꝝ.⁊ ſictri/⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1835" ulx="806" uly="1719">butũ quod colligebat in illa ꝓuintia · ſer⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1927" ulx="808" uly="1818">uabatur in argentina· Del vicit argenti/</line>
        <line lrx="2182" lry="2030" ulx="807" uly="1918">na ab argento quod ibidẽ ĩ vicnis mon</line>
        <line lrx="2192" lry="2124" ulx="805" uly="2014">tibus fodit᷑ ⁊ reperit᷑. Item argẽtina tria</line>
        <line lrx="2188" lry="2223" ulx="805" uly="2114">noĩa habet in alemanico q; añ natiuitatẽ</line>
        <line lrx="2187" lry="2331" ulx="817" uly="2215">oñi: poſtea pluribo ãnis:vo cabat᷑ argẽ</line>
        <line lrx="2210" lry="2433" ulx="790" uly="2319">tina qᷓſi tina argenti. DPeinde crca ĩnos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2537" type="textblock" ulx="725" uly="2420">
        <line lrx="2194" lry="2537" ulx="725" uly="2420">oñi.45Si? Iccila rex humoꝝ.i. vngaroꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3723" type="textblock" ulx="794" uly="2518">
        <line lrx="2191" lry="2632" ulx="813" uly="2518">paganusin fauoꝛeʒ ſuoꝝ idoloꝝ q̃ſi oẽs</line>
        <line lrx="2193" lry="2719" ulx="813" uly="2614">ciuitates chꝛiſtianitatis depopulatus eſt</line>
        <line lrx="2194" lry="2823" ulx="813" uly="2714">ad rhenũ vſq; perueniens cũ ſuo exercitu</line>
        <line lrx="2197" lry="2917" ulx="817" uly="2814">coloniã obſedit:ibiq; vndeciʒ milia vir/</line>
        <line lrx="2195" lry="3028" ulx="803" uly="2914">ginũ trucidauit. Ilc int cęteras ciuitates</line>
        <line lrx="2192" lry="3121" ulx="811" uly="3012">reni etiã argentinã depopulado ꝑ ipſaʒ</line>
        <line lrx="2197" lry="3211" ulx="818" uly="3111">ciuitatẽ cũ incendio⁊ deſtructiõe:magnã</line>
        <line lrx="2195" lry="3315" ulx="794" uly="3213">ſtratam? viã fect. Oñ argentina pꝛimuʒ</line>
        <line lrx="2201" lry="3421" ulx="815" uly="3313">nomen perdẽs ſoꝛtita eſt nomẽ.wl.ſtraſ/</line>
        <line lrx="2200" lry="3515" ulx="801" uly="3414">bꝛuch:ſicut hodierna die in ypeo⁊ ban/</line>
        <line lrx="2194" lry="3625" ulx="815" uly="3511">nerio ipſoꝝ rubea platea vel via trãſit ꝑ</line>
        <line lrx="2196" lry="3723" ulx="812" uly="3614">campũ albũ. Deinde poſt aliqua tẽpoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3824" type="textblock" ulx="797" uly="3716">
        <line lrx="2259" lry="3824" ulx="797" uly="3716">argentinẽſes viribo ciuitatẽ ſuã reparan /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="4226" type="textblock" ulx="771" uly="3812">
        <line lrx="2201" lry="3923" ulx="798" uly="3812">tes  cauſa euphonię mutauerunt bꝛuch in</line>
        <line lrx="2209" lry="4013" ulx="798" uly="3914">burch.⸗ diceutes ſtraſburch⸗ſic modo ap/</line>
        <line lrx="1969" lry="4122" ulx="807" uly="4028">pellatur.</line>
        <line lrx="1991" lry="4226" ulx="771" uly="4115">Vrgi.maſ.ge in plłi :nomen lod eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="4426" type="textblock" ulx="764" uly="4214">
        <line lrx="2251" lry="4330" ulx="774" uly="4214">Argiletũ.pe. p.locus in quo occiſus eſt ar</line>
        <line lrx="2208" lry="4426" ulx="764" uly="4321">gus. Pñt etiaʒ eſſe vuę dictiones:⁊ tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4619" type="textblock" ulx="777" uly="4511">
        <line lrx="2210" lry="4619" ulx="777" uly="4511">Argilla.f.p.eſt terra tenax humida vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="4727" type="textblock" ulx="818" uly="4608">
        <line lrx="2225" lry="4727" ulx="818" uly="4608">fiunt lateres/ab argos vel argis cuitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="5626" type="textblock" ulx="779" uly="4712">
        <line lrx="2211" lry="4818" ulx="822" uly="4712">in gręcia:quia apud gręcos pꝛimũ ex ea</line>
        <line lrx="2212" lry="4915" ulx="809" uly="4811">facta ſunt vaſa. Inde argilloſus.i.plenus</line>
        <line lrx="2208" lry="5019" ulx="813" uly="4911">argilla. Iñ argillatoꝛ.i.oper ãs in argilla.</line>
        <line lrx="2215" lry="5122" ulx="779" uly="5013">Argyrus olim vicebat᷑ denaria dꝛ ab ar/</line>
        <line lrx="2216" lry="5222" ulx="805" uly="5113">gento/q; maxime moneta de argẽto ſolet</line>
        <line lrx="2215" lry="5320" ulx="811" uly="5212">ſieri. Item argyra eſt quędã inſula in me/</line>
        <line lrx="2214" lry="5414" ulx="835" uly="5312">dio oceano · fecũda argeto. vt dicat᷑ ha/</line>
        <line lrx="1923" lry="5550" ulx="786" uly="5416">bere ſuperficiem argenteã.</line>
        <line lrx="2147" lry="5626" ulx="791" uly="5512">Vrgyſteria dicunt᷑ ſtationesnundinaꝑ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="5811" type="textblock" ulx="786" uly="5597">
        <line lrx="2225" lry="5734" ulx="786" uly="5597">Argonauta dici᷑ ab argos quod eſt pma</line>
        <line lrx="2241" lry="5811" ulx="795" uly="5716">nauis.⁊ nauta. Et dicunt᷑ argonautę oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="5920" type="textblock" ulx="834" uly="5811">
        <line lrx="2211" lry="5920" ulx="834" uly="5811">illi qͥ ĩ illa naue ierũt ꝓ aureo vellere. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="6120" type="textblock" ulx="830" uly="5907">
        <line lrx="2223" lry="6028" ulx="830" uly="5907">argonautic.a. ũ. poſſeſſiuũ. Inde bec ar/</line>
        <line lrx="2259" lry="6120" ulx="843" uly="6009">gonautica. cę.? eſt liber cõpoſit ab dlxol/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="6123" type="textblock" ulx="1483" uly="6114">
        <line lrx="1495" lry="6123" ulx="1483" uly="6114">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="6218" type="textblock" ulx="846" uly="6121">
        <line lrx="1559" lry="6218" ulx="846" uly="6121">lonio de argonautis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="917" type="textblock" ulx="2435" uly="807">
        <line lrx="3865" lry="917" ulx="2435" uly="807">Argos nomen cuuitatis in gręcia vbi olim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="1323" type="textblock" ulx="2472" uly="914">
        <line lrx="3871" lry="1030" ulx="2472" uly="914">viguit ſtudiũ. Et in ſingulan eſt generis</line>
        <line lrx="3868" lry="1128" ulx="2486" uly="1013">neu. ideclinabile. ſed in plurali eſt gener</line>
        <line lrx="3870" lry="1226" ulx="2477" uly="1115">maſ.⁊ declinat᷑ argi.oꝑ.Oñ dicti ſunt ar⸗</line>
        <line lrx="3695" lry="1323" ulx="2485" uly="1207">gi ab Argo rege. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="1427" type="textblock" ulx="2404" uly="1312">
        <line lrx="3873" lry="1427" ulx="2404" uly="1312">Argumentũ n. s.vi tribo modis:Nam dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="1519" type="textblock" ulx="2485" uly="1414">
        <line lrx="3873" lry="1519" ulx="2485" uly="1414">argumentũ res ficta quętamẽ fieri pptuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="1624" type="textblock" ulx="2467" uly="1513">
        <line lrx="3872" lry="1624" ulx="2467" uly="1513">vt comedię Cerentij.Pꝛ etiã paruũ opꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="1815" type="textblock" ulx="2481" uly="1611">
        <line lrx="3875" lry="1729" ulx="2482" uly="1611">hmiſſu in quo tota materia ſubſequentis</line>
        <line lrx="3874" lry="1815" ulx="2481" uly="1710">operis libat᷑.Et dꝛ argumentũ.i.callide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="2023" type="textblock" ulx="2463" uly="1908">
        <line lrx="3884" lry="2023" ulx="2463" uly="1908">ꝓbamenti, Inde argumẽetoſus.a.ũ.i.ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="3606" type="textblock" ulx="2481" uly="2012">
        <line lrx="3880" lry="2113" ulx="2496" uly="2012">nus argumetis.⁊ quãdoq; dꝛ expeditus</line>
        <line lrx="3948" lry="2222" ulx="2487" uly="2109">Inde argmentatoꝛ.trix.tio.Et dꝛ argu⸗/</line>
        <line lrx="3882" lry="2311" ulx="2492" uly="2202">mentatio argutęmentis o?o m Mug.</line>
        <line lrx="3882" lry="2414" ulx="2481" uly="2303">PHapias vvo vict.vlłrgumẽtũ argute in/</line>
        <line lrx="3885" lry="2516" ulx="2501" uly="2401">uentũ quod rei dubię facit fidem. vlrgu/</line>
        <line lrx="3883" lry="2613" ulx="2481" uly="2509">mentũ ꝓbatio vel bꝛeuis oꝛatio· vel fabu</line>
        <line lrx="3885" lry="2707" ulx="2494" uly="2608">la veriſimil. vel inſtrumentũ mechanicũ·</line>
        <line lrx="3888" lry="2812" ulx="2499" uly="2705">Irgumentũ dicit᷑eo ꝙ arguat mentem:</line>
        <line lrx="3889" lry="2911" ulx="2500" uly="2805">vYlrguit autẽ tanq; ignaraʒ vt intra ſe de</line>
        <line lrx="3894" lry="3011" ulx="2498" uly="2908">ignoꝛantia cõfundat.⁊ derelicto menda/</line>
        <line lrx="3893" lry="3115" ulx="2499" uly="2999">do veritatẽ deuote ſequat᷑.vlłrgumẽtũ ẽ</line>
        <line lrx="3936" lry="3211" ulx="2501" uly="3102">ipſa ſententia quę fidẽ pꝛęſtat. ↄłrgumẽ/</line>
        <line lrx="3895" lry="3307" ulx="2500" uly="3201">tatio eſt ipſius ſentẽtię per oꝛationem ex/</line>
        <line lrx="3895" lry="3413" ulx="2503" uly="3300">plicatio:cuius duę ſũt ſpecies/ſyllogiſmꝰ</line>
        <line lrx="3899" lry="3506" ulx="2503" uly="3403">⁊inductioſed ſyllogiſmo enthymema.⁊⸗</line>
        <line lrx="3844" lry="3606" ulx="2498" uly="3503">inductioni ſupponit exemplũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="3709" type="textblock" ulx="2455" uly="3602">
        <line lrx="3899" lry="3709" ulx="2455" uly="3602">AVrgus.m.s.dꝛ paſtoꝛ quidã qui fabuloſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="4411" type="textblock" ulx="2481" uly="3704">
        <line lrx="3901" lry="3813" ulx="2505" uly="3704">legit᷑ habuiſſe centũ oculos. Item argus</line>
        <line lrx="3902" lry="3914" ulx="2481" uly="3800">idẽ eſt qð cautus.⁊ tranſũptiue vicit᷑ hõ</line>
        <line lrx="3898" lry="4020" ulx="2487" uly="3903">pꝓuidus· q hinc inde reſpict cõſiderando</line>
        <line lrx="3904" lry="4109" ulx="2488" uly="4000">illud quod eueniat. illud quod ſequit᷑</line>
        <line lrx="3906" lry="4217" ulx="2513" uly="4103">vel argus dicit᷑ piger vel vagꝰ. Inde ar/</line>
        <line lrx="3906" lry="4310" ulx="2506" uly="4199">gia.i.pigritia. vlrgus etiã dꝛ qͥdaʒ mons</line>
        <line lrx="3872" lry="4411" ulx="2513" uly="4297">a quo vela factoꝛe dicta eſt pma nauis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="4508" type="textblock" ulx="2450" uly="4397">
        <line lrx="3910" lry="4508" ulx="2450" uly="4397">Argutia.f. p.i.calliditas · vᷣjſutia· diſertitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="4710" type="textblock" ulx="2500" uly="4500">
        <line lrx="3907" lry="4614" ulx="2517" uly="4500">do. Sed argutię vt vicit Papia s ſũt do</line>
        <line lrx="3329" lry="4710" ulx="2500" uly="4618">cumentoꝝ experunenta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="4808" type="textblock" ulx="2470" uly="4696">
        <line lrx="3910" lry="4808" ulx="2470" uly="4696">Vrgutus.a.ũ.quando eſt nomen tria ſiqt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="5595" type="textblock" ulx="2489" uly="4797">
        <line lrx="3910" lry="4918" ulx="2494" uly="4797">Naã argutũ.i.bꝛeue · vt argutũ caput. Et</line>
        <line lrx="3912" lry="5010" ulx="2513" uly="4898">argutũ.i.ſonoꝝ:vt argutũ oꝛganu.Et ar⸗</line>
        <line lrx="3912" lry="5109" ulx="2516" uly="4995">gutũ.i.callidũ: vt argutũ aĩal. Onde.Eſt</line>
        <line lrx="3963" lry="5210" ulx="2515" uly="5101">bꝛeuis argutuseſt callidus atq; ſonoꝛus·</line>
        <line lrx="3909" lry="5308" ulx="2502" uly="5194">Papias vvo dicit lrgutus eſt qui cito</line>
        <line lrx="3907" lry="5405" ulx="2514" uly="5293">argumentũu inuenit: vrbanus in loquẽdo</line>
        <line lrx="3914" lry="5502" ulx="2489" uly="5391">l.aſtut. Item argut participiũ.i.cõnict</line>
        <line lrx="3904" lry="5595" ulx="2513" uly="5496">accuſatusrephenſuscõſtrictus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="5700" type="textblock" ulx="2406" uly="5588">
        <line lrx="3953" lry="5700" ulx="2406" uly="5588">XTridus.a.ñ.i.iccns.⁊ dꝛ ab areo Inde ari/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="6001" type="textblock" ulx="2506" uly="5689">
        <line lrx="3917" lry="5808" ulx="2515" uly="5689">ditas.i.ſicctas. Itẽterra oꝛ arida.q eiꝰ</line>
        <line lrx="3916" lry="5912" ulx="2506" uly="5785">naturalis ꝓpꝛietas ẽ ſiccitas:Geñ.p. Ep/</line>
        <line lrx="3721" lry="6001" ulx="2514" uly="5899">pellauit aridam terram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="6094" type="textblock" ulx="2462" uly="5952">
        <line lrx="3924" lry="6094" ulx="2462" uly="5952">Ariel hebꝛaicũ eſt bm Remigiũ ĩterptat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3909" lry="6292" type="textblock" ulx="2494" uly="6091">
        <line lrx="3909" lry="6206" ulx="2494" uly="6091">leo deus · vel leo dei.? ponit᷑ quandoq; ꝓ</line>
        <line lrx="3805" lry="6292" ulx="3470" uly="6213">,⁊a]  4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3061" lry="974" type="textblock" ulx="1608" uly="828">
        <line lrx="3061" lry="974" ulx="1608" uly="828">viro foꝛti.· vt.i paralypo xie Ipſe peiſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="1267" type="textblock" ulx="1565" uly="957">
        <line lrx="2991" lry="1079" ulx="1617" uly="957">duos ariel moab.i.vuos viros foꝛtes ad</line>
        <line lrx="2991" lry="1174" ulx="1616" uly="1055">modũ leonis. Quandoq; ponit p biermu-</line>
        <line lrx="2991" lry="1267" ulx="1565" uly="1151">ſalem Yſaię 292 De ariel ariel. Et vꝛ bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="1471" type="textblock" ulx="1601" uly="1250">
        <line lrx="2999" lry="1365" ulx="1615" uly="1250">agriel ꝓpter templũ ⁊ altare. Honit᷑ etiam</line>
        <line lrx="3001" lry="1471" ulx="1601" uly="1350">paltari. Oñ Ecech. 45 Ipſe ariel quat/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="1952" type="textblock" ulx="1565" uly="1444">
        <line lrx="2992" lry="1563" ulx="1592" uly="1444">tuoꝛ cubitoꝛum. Dñ. Mieruſalẽ ſigt ariel</line>
        <line lrx="2861" lry="1662" ulx="1612" uly="1558">ſigte; leonem.</line>
        <line lrx="2985" lry="1758" ulx="1565" uly="1653">Anies dicitur veruex non caſtratus.⁊ ſᷣm</line>
        <line lrx="2987" lry="1872" ulx="1612" uly="1754">Iſidoꝝ dicitur ab ara:quia pꝛimo in ara</line>
        <line lrx="2988" lry="1952" ulx="1611" uly="1845">imolatus eſt aries Oñ Dirgilius. Aries</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2047" type="textblock" ulx="1611" uly="1949">
        <line lrx="3002" lry="2047" ulx="1611" uly="1949">mactat᷑ ad aras DPel ꝛ ab arevs.i.a mare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="2546" type="textblock" ulx="1602" uly="2045">
        <line lrx="2981" lry="2159" ulx="1602" uly="2045">vñ etiã ĩ grege maſculi mares vocãt᷑. vel</line>
        <line lrx="2987" lry="2262" ulx="1612" uly="2148">dꝛ ab ares.i.virtus:eo ꝙ; maioꝛis virtuſ</line>
        <line lrx="2984" lry="2358" ulx="1609" uly="2244">ſit in grege. Eſt etia inſtrumentũ bellicuʒ</line>
        <line lrx="2984" lry="2455" ulx="1608" uly="2349">quo muri quatiunt᷑quia ipugnat murũ</line>
        <line lrx="2985" lry="2546" ulx="1607" uly="2441">in modũ arietũ impugnãtiũ. vel quia fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="2651" type="textblock" ulx="1605" uly="2539">
        <line lrx="3004" lry="2651" ulx="1605" uly="2539">in ſumo cuʒ coꝛnibo ad ſimilitudine arie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="2849" type="textblock" ulx="1608" uly="2641">
        <line lrx="2981" lry="2759" ulx="1608" uly="2641">tis. Item aries etiã eſt quoddaʒ ſignũ in</line>
        <line lrx="2984" lry="2849" ulx="1609" uly="2739">cęlo. Oñ. Eſt aries veruex/ſignu vel ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="3245" type="textblock" ulx="1489" uly="2838">
        <line lrx="3043" lry="2944" ulx="1552" uly="2838">china belli. Credit᷑ ex ares aries natus vel</line>
        <line lrx="3003" lry="3047" ulx="1547" uly="2939">ab ara. Inde arietulus.i. paruus aries.</line>
        <line lrx="2895" lry="3230" ulx="1527" uly="3039">Wnn arietinus.a. i.i.de ariete exiſtens.</line>
        <line lrx="3011" lry="3245" ulx="1489" uly="3136">Nrillu.n. . v? granu inter folliculos vuxg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="3458" type="textblock" ulx="1550" uly="3233">
        <line lrx="2979" lry="3350" ulx="1550" uly="3233">Trillatoꝛ grecu eſt. non habet deriuatio/</line>
        <line lrx="2978" lry="3458" ulx="1588" uly="3336">nem apud nos ſed exponit p mercatoꝛc·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3537" type="textblock" ulx="1591" uly="3439">
        <line lrx="2321" lry="3537" ulx="1591" uly="3439">vt patet in Coꝛnuto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="3637" type="textblock" ulx="1552" uly="3516">
        <line lrx="2997" lry="3637" ulx="1552" uly="3516">Xrimaſpi/hoĩes vnũ oculũ habetes · bellũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="3943" type="textblock" ulx="1598" uly="3636">
        <line lrx="2991" lry="3749" ulx="1599" uly="3636">gerunt cum gnp hilp aialibo tembilibuſ</line>
        <line lrx="2979" lry="3849" ulx="1598" uly="3733">⁊ ſibi ſmaragdos lapides pꝛęcioſiſſimos</line>
        <line lrx="2989" lry="3943" ulx="1599" uly="3828">auferunt. Mam bm Remigin pꝛecioſiſſi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="4042" type="textblock" ulx="1580" uly="3933">
        <line lrx="2975" lry="4042" ulx="1580" uly="3933">mi ſmaragdinei lapides reperiunt᷑ in ſcy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="4239" type="textblock" ulx="1586" uly="4034">
        <line lrx="2976" lry="4151" ulx="1586" uly="4034">thia regione deſerti · quos tñ cuſtodiunt</line>
        <line lrx="2978" lry="4239" ulx="1596" uly="4133">griphes aĩalia quędaʒ terribilia ⁊ foꝛtio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4529" type="textblock" ulx="1585" uly="4232">
        <line lrx="2998" lry="4352" ulx="1596" uly="4232">ra:quę coꝛpus habent leoninũ/pedes aũt</line>
        <line lrx="2972" lry="4442" ulx="1585" uly="4328">⁊roſtrũ⁊ alas vt aquila:Ideoq; ꝑ terrã</line>
        <line lrx="3027" lry="4529" ulx="1598" uly="4430">currunt vt leones/per aera volãt vt aues</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="4728" type="textblock" ulx="1599" uly="4524">
        <line lrx="2971" lry="4643" ulx="1599" uly="4524">Quse beſtie cuſtodiũt ipſam debti regio⸗</line>
        <line lrx="2988" lry="4728" ulx="1599" uly="4625">nem.⁊ buant ipſos lapidesnõ q ipſe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="5027" type="textblock" ulx="1562" uly="4723">
        <line lrx="2976" lry="4841" ulx="1600" uly="4723">ſuam eos cõuertant vtilitatẽſed hoꝛbus</line>
        <line lrx="3010" lry="4940" ulx="1562" uly="4825">ipſos auferuũt. cum quibo grimaſpi hoĩies</line>
        <line lrx="2970" lry="5027" ulx="1591" uly="4921">vnũ oculũ habentes bellũ gerut . ipſoſq;ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="5230" type="textblock" ulx="1594" uly="5020">
        <line lrx="2974" lry="5135" ulx="1594" uly="5020">lapides auferunt eis.Et vicuntur arima/</line>
        <line lrx="2971" lry="5230" ulx="1597" uly="5122">ſpi ab ares quod eſt virt ⁊ aſpicio·qð ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="5323" type="textblock" ulx="1586" uly="5220">
        <line lrx="2969" lry="5323" ulx="1586" uly="5220">virtuoſe aſpiciẽtes:licʒ tm̃ vnuʒ oculum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="5421" type="textblock" ulx="1596" uly="5319">
        <line lrx="2807" lry="5421" ulx="1596" uly="5319">habeant .· vident tñ virtuoſe⁊ acute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="5624" type="textblock" ulx="1549" uly="5413">
        <line lrx="3015" lry="5542" ulx="1549" uly="5413">AVriolus.m.s.vicit᷑ ab ara.et eſt diuinatoꝛ</line>
        <line lrx="2992" lry="5624" ulx="1595" uly="5521">ꝗ circa aras idoloꝝ nefarias pᷣces emittit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="6122" type="textblock" ulx="1550" uly="5617">
        <line lrx="2968" lry="5719" ulx="1598" uly="5617">⁊ funeſta ſacrificia offert. Oñ.riolꝰ va/</line>
        <line lrx="2958" lry="5822" ulx="1596" uly="5717">tes vel viuinatoꝛ ab ara. .</line>
        <line lrx="2965" lry="5920" ulx="1550" uly="5801">AVriolatheſis eſt fictio ariolãdi vel ſacrifi/</line>
        <line lrx="2972" lry="6022" ulx="1600" uly="5908">candi:⁊dẽ ab ara.⁊ theſis poſitio·vel dicit</line>
        <line lrx="2975" lry="6122" ulx="1604" uly="6007">ſictio ꝗ ſit in ipſis aĩalibo imolandis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="6232" type="textblock" ulx="1551" uly="6094">
        <line lrx="3025" lry="6232" ulx="1551" uly="6094">Ariſta.ſp.iſpica·vel ſpicula ſpicę ⁊ piſceuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="957" type="textblock" ulx="3298" uly="824">
        <line lrx="4721" lry="957" ulx="3298" uly="824">Iñ ariſtella.i.parua ariſta. Inde ariſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="1547" type="textblock" ulx="3249" uly="942">
        <line lrx="4679" lry="1046" ulx="3299" uly="942">a.ũ.i.plenus ariſtis ſicut oicimus piſces</line>
        <line lrx="4651" lry="1147" ulx="3301" uly="1041">ariſtatos qͥ habent plures ariſtas.</line>
        <line lrx="4677" lry="1247" ulx="3249" uly="1140">Ariſtofoꝛũ.n.s.dicit᷑ vas ad potus ⁊ pꝛan</line>
        <line lrx="4678" lry="1352" ulx="3303" uly="1241">dia deferenda ruſticis in agros aptum⸗</line>
        <line lrx="4678" lry="1454" ulx="3302" uly="1343">dicit᷑ ab areo · per cõtrariũ·eo ꝙ nõ ſit ari/</line>
        <line lrx="4679" lry="1547" ulx="3301" uly="1443">dum.quia operarij ſemper indigẽt · vt vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="1644" type="textblock" ulx="3216" uly="1539">
        <line lrx="4678" lry="1644" ulx="3216" uly="1539">num vel qqua ſit in eo qua vtant᷑. vel vꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="2342" type="textblock" ulx="3246" uly="1640">
        <line lrx="4394" lry="1745" ulx="3271" uly="1640">vas vbi reliqᷣe ciboꝝ reponunt.</line>
        <line lrx="4678" lry="1850" ulx="3248" uly="1734">Ariſtoteles.m.t.fuit quidaʒ philoſophus</line>
        <line lrx="4674" lry="1944" ulx="3260" uly="1840">dictusab ares virtus/quia vꝓᷣtuoſus fuit</line>
        <line lrx="4309" lry="2043" ulx="3286" uly="1941">virtute adquiſtii.</line>
        <line lrx="4672" lry="2147" ulx="3246" uly="2032">Erithmetica dicit᷑ ab ares.i.virt᷑ ⁊ ritbmõ</line>
        <line lrx="4677" lry="2241" ulx="3294" uly="2139">numerus:quaſi ſcientia tractans de vir/</line>
        <line lrx="4614" lry="2342" ulx="3296" uly="2244">tute numeroꝝn. ðèð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="2444" type="textblock" ulx="3247" uly="2324">
        <line lrx="4731" lry="2444" ulx="3247" uly="2324">Vrma armoꝝ dicunt᷑ ab armusq; eum te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4675" lry="2736" type="textblock" ulx="3262" uly="2438">
        <line lrx="4674" lry="2554" ulx="3262" uly="2438">gunt. vel quia armis.i.bꝛachijs exercent.</line>
        <line lrx="4675" lry="2662" ulx="3282" uly="2536">Et vicunt arma generalit oiuʒ genex te/⸗</line>
        <line lrx="4674" lry="2736" ulx="3267" uly="2637">la.ſed tñ ꝓpꝛie arma qbo defendimur te/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="2837" type="textblock" ulx="3246" uly="2735">
        <line lrx="4700" lry="2837" ulx="3246" uly="2735">la qbe opugnamꝰ quę mittimꝰ. Iñ ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4274" lry="2936" type="textblock" ulx="3289" uly="2834">
        <line lrx="4274" lry="2936" ulx="3289" uly="2834">matiuncula.i.parua armatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="3055" type="textblock" ulx="3241" uly="2880">
        <line lrx="4676" lry="3055" ulx="3241" uly="2880">Armabilis..t.⁊ hoc le.quod facile eſt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3629" lry="3123" type="textblock" ulx="3287" uly="3035">
        <line lrx="3629" lry="3123" ulx="3287" uly="3035">armandũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="3320" type="textblock" ulx="3236" uly="3130">
        <line lrx="4715" lry="3249" ulx="3238" uly="3130">AVrmamentarioluũ.i.paruũ armamẽtariuũ.</line>
        <line lrx="4678" lry="3320" ulx="3236" uly="3226">Armamentariiũ.n. S. dẽ loc vbi arma ⁊te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="3741" type="textblock" ulx="3236" uly="3332">
        <line lrx="4383" lry="3433" ulx="3284" uly="3332">la wonunt.</line>
        <line lrx="4674" lry="3535" ulx="3239" uly="3426">Armamentũlocus vbi arma ponunt᷑. vel</line>
        <line lrx="4451" lry="3621" ulx="3273" uly="3533">armamenta ſũt firmamẽta nauiũ.</line>
        <line lrx="4670" lry="3741" ulx="3236" uly="3626">Armariu.n.s.eſt locus ubi arma reponũt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="3834" type="textblock" ulx="3276" uly="3732">
        <line lrx="4766" lry="3834" ulx="3276" uly="3732">Differt tamen ab armentarioq; armẽta-⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4664" lry="3932" type="textblock" ulx="3284" uly="3830">
        <line lrx="4664" lry="3932" ulx="3284" uly="3830">riuʒ eſt locus vbi tela? arma ponunt.ar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="4041" type="textblock" ulx="3276" uly="3930">
        <line lrx="4692" lry="4041" ulx="3276" uly="3930">mariũ vo dicit᷑ generalit᷑ locus vbi iſtru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4661" lry="4132" type="textblock" ulx="3283" uly="4031">
        <line lrx="4661" lry="4132" ulx="3283" uly="4031">menta ⁊ arma cuiuſcũq; artis rexonũtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="4538" type="textblock" ulx="3281" uly="4129">
        <line lrx="4717" lry="4234" ulx="3283" uly="4129">quia cuiuſlibet artis ſunt ſua armavt cle⸗</line>
        <line lrx="4712" lry="4338" ulx="3282" uly="4229">ricoꝝ arma·ſũt libꝛi.nautaꝝ:velaremi:fu⸗</line>
        <line lrx="4703" lry="4438" ulx="3283" uly="4321">nes. ſqminaꝝ fuſi coli⁊ hmõi. Frequenter</line>
        <line lrx="4664" lry="4538" ulx="3281" uly="4426">tamen nunc armaniũ ſpecialiter vicimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="4614" type="textblock" ulx="3280" uly="4529">
        <line lrx="4133" lry="4614" ulx="3280" uly="4529">libꝛoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="5029" type="textblock" ulx="3233" uly="4624">
        <line lrx="4662" lry="4727" ulx="3233" uly="4624">Armatura.ſ.p.eſt pꝛeęparatio oiuʒ armoꝝ</line>
        <line lrx="4701" lry="4927" ulx="3233" uly="4822">Armelauſa.f.p.eſt veſtis ante retro diui⸗</line>
        <line lrx="4703" lry="5029" ulx="3278" uly="4922">ſa⁊ aperta/ĩ armis tñ clauſa.⁊ dꝛ q̃ſi armi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="5335" type="textblock" ulx="3227" uly="5018">
        <line lrx="4667" lry="5137" ulx="3276" uly="5018">dauſaablata ca eſt ſcldauna.</line>
        <line lrx="4659" lry="5235" ulx="3227" uly="5115">Armelus.m.s.bᷣm Aabanũ eſt veſtis hu⸗</line>
        <line lrx="4658" lry="5335" ulx="3273" uly="5220">meros tm̃ tegensſic ſcapulare mõachoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="5438" type="textblock" ulx="3224" uly="5320">
        <line lrx="4687" lry="5438" ulx="3224" uly="5320">Armelum.n. s. vicit᷑ vas ſanctoꝝ vel victi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="5507" type="textblock" ulx="3272" uly="5450">
        <line lrx="3562" lry="5507" ulx="3272" uly="5450">marum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="5738" type="textblock" ulx="3223" uly="5514">
        <line lrx="4712" lry="5639" ulx="3223" uly="5514">Armeluſtrius dꝛ locus metuendꝰqͥ ab ar-</line>
        <line lrx="4649" lry="5738" ulx="3271" uly="5621">matis ſepe illuſtrat vel oꝛ ludus cu armis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="5937" type="textblock" ulx="3221" uly="5719">
        <line lrx="4507" lry="5837" ulx="3270" uly="5719">factus/ab armis ⁊ luſtro ꝓ circido.</line>
        <line lrx="4352" lry="5937" ulx="3221" uly="5811">Armenia.f.p.vꝛ aſi puintia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4647" lry="6031" type="textblock" ulx="3221" uly="5892">
        <line lrx="4647" lry="6031" ulx="3221" uly="5892">Armentũ pᷣm Hug.oꝛ cõgregatio maioꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="6222" type="textblock" ulx="3263" uly="6018">
        <line lrx="4698" lry="6137" ulx="3267" uly="6018">aĩaliũ quę ſunt apta ad arandũ:vt equi ?</line>
        <line lrx="4680" lry="6222" ulx="3263" uly="6118">boues. Inde armentariũ idem eſtquod</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4124" type="textblock" ulx="5333" uly="1772">
        <line lrx="5482" lry="1951" ulx="5357" uly="1868">vuſon</line>
        <line lrx="5482" lry="2065" ulx="5333" uly="1968">Tnnger.</line>
        <line lrx="5478" lry="2271" ulx="5353" uly="2192">miger</line>
        <line lrx="5482" lry="2359" ulx="5358" uly="2275">ublen⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2467" ulx="5343" uly="2375">Mrilen</line>
        <line lrx="5482" lry="2571" ulx="5370" uly="2483">W</line>
        <line lrx="5482" lry="2688" ulx="5375" uly="2588">lpan</line>
        <line lrx="5482" lry="2779" ulx="5350" uly="2680">Anmd.</line>
        <line lrx="5482" lry="2870" ulx="5370" uly="2789">niirli</line>
        <line lrx="5482" lry="2984" ulx="5358" uly="2890">lury</line>
        <line lrx="5482" lry="3072" ulx="5354" uly="2995">Cbanen</line>
        <line lrx="5482" lry="3188" ulx="5357" uly="3094">humerf</line>
        <line lrx="5482" lry="3277" ulx="5361" uly="3198">fülune</line>
        <line lrx="5482" lry="3399" ulx="5361" uly="3300">ten</line>
        <line lrx="5482" lry="3503" ulx="5355" uly="3400">in ſob!</line>
        <line lrx="5482" lry="3587" ulx="5337" uly="3498">Emlä</line>
        <line lrx="5482" lry="3715" ulx="5371" uly="3611">wend</line>
        <line lrx="5482" lry="3916" ulx="5349" uly="3816">oge⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4025" ulx="5348" uly="3908">mon</line>
        <line lrx="5482" lry="4124" ulx="5360" uly="4023">inſap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6302" type="textblock" ulx="5391" uly="6177">
        <line lrx="5482" lry="6302" ulx="5391" uly="6177">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="148" lry="876" ulx="0" uly="751">ennit⸗</line>
        <line lrx="151" lry="981" ulx="0" uly="891">opiſeeg</line>
        <line lrx="149" lry="1187" ulx="0" uly="1096">Apn</line>
        <line lrx="148" lry="1299" ulx="0" uly="1197">Aptune</line>
        <line lrx="147" lry="1394" ulx="0" uly="1292">Mltn,</line>
        <line lrx="147" lry="1510" ulx="0" uly="1405">KaNpi</line>
        <line lrx="149" lry="1635" ulx="0" uly="1500">r An.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="150" lry="1800" ulx="0" uly="1642">hophe</line>
        <line lrx="145" lry="1895" ulx="0" uly="1802">MjH</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="138" lry="2097" ulx="0" uly="2008">ntbmnö</line>
        <line lrx="142" lry="2198" ulx="0" uly="2119">deyir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2823" type="textblock" ulx="0" uly="2339">
        <line lrx="144" lry="2412" ulx="0" uly="2339">mnte⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2506" ulx="5" uly="2425">rent.</line>
        <line lrx="144" lry="2705" ulx="0" uly="2619">Unurzd,</line>
        <line lrx="143" lry="2823" ulx="0" uly="2720">. Fr</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3018" type="textblock" ulx="0" uly="2929">
        <line lrx="131" lry="3018" ulx="0" uly="2929">ſſtad</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3319" type="textblock" ulx="0" uly="3255">
        <line lrx="131" lry="3319" ulx="0" uly="3255">ma 1e</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3525" type="textblock" ulx="0" uly="3440">
        <line lrx="124" lry="3525" ulx="0" uly="3440">nnt,l</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="4549" type="textblock" ulx="0" uly="3647">
        <line lrx="128" lry="3749" ulx="0" uly="3647">ewit.</line>
        <line lrx="126" lry="3831" ulx="4" uly="3751">mman⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3932" ulx="0" uly="3855">t,a/</line>
        <line lrx="119" lry="4034" ulx="0" uly="3953">liſnu⸗</line>
        <line lrx="117" lry="4138" ulx="0" uly="4057">nücur⸗</line>
        <line lrx="120" lry="4239" ulx="2" uly="4157">vce⸗</line>
        <line lrx="128" lry="4342" ulx="0" uly="4260">fenafw⸗</line>
        <line lrx="132" lry="4471" ulx="0" uly="4379">Apene</line>
        <line lrx="137" lry="4549" ulx="10" uly="4467">dianns</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="4765" type="textblock" ulx="1" uly="4686">
        <line lrx="119" lry="4765" ulx="1" uly="4686">mox</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="5076" type="textblock" ulx="0" uly="4863">
        <line lrx="111" lry="4982" ulx="0" uly="4863">tin⸗</line>
        <line lrx="123" lry="5076" ulx="0" uly="4984">anmd</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="5267" type="textblock" ulx="0" uly="5180">
        <line lrx="114" lry="5267" ulx="0" uly="5180">nobu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="5476" type="textblock" ulx="0" uly="5286">
        <line lrx="117" lry="5391" ulx="0" uly="5286">un</line>
        <line lrx="125" lry="5476" ulx="0" uly="5393">wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="6315" type="textblock" ulx="0" uly="5593">
        <line lrx="111" lry="5697" ulx="0" uly="5593">r.</line>
        <line lrx="99" lry="6107" ulx="0" uly="5998">nio</line>
        <line lrx="100" lry="6209" ulx="0" uly="6114">n</line>
        <line lrx="98" lry="6315" ulx="0" uly="6191">uod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1013" type="textblock" ulx="844" uly="794">
        <line lrx="2271" lry="932" ulx="845" uly="794">umentu. Bapias vo vicit. Anmentanũ</line>
        <line lrx="2231" lry="1013" ulx="844" uly="913">eſt locus vbi armenta ſunt. Iñ armetariꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1316" type="textblock" ulx="837" uly="1013">
        <line lrx="2223" lry="1133" ulx="841" uly="1013">⁊eſt uſtos armentoꝛum. Inde armen/⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1232" ulx="838" uly="1109">tariolũ.i.p aruũ armentuʒ. Et vꝛ armen/</line>
        <line lrx="2220" lry="1316" ulx="837" uly="1217">tuʒ quaſi aramentũ.vel vꝛ ab arma·eo qꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1539" type="textblock" ulx="836" uly="1314">
        <line lrx="2242" lry="1427" ulx="839" uly="1314">coꝛnibo ſit armatuʒ. Et viffert a grege · qꝛ</line>
        <line lrx="2238" lry="1539" ulx="836" uly="1418">armentũ pꝛopꝛie eſt de maioꝛbo·grex de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1617" type="textblock" ulx="837" uly="1515">
        <line lrx="1501" lry="1617" ulx="837" uly="1515">beſtijs minoꝛibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1717" type="textblock" ulx="787" uly="1597">
        <line lrx="2235" lry="1717" ulx="787" uly="1597">Armigata dicunt᷑ oꝛgana ad armũ ligata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2019" type="textblock" ulx="783" uly="1713">
        <line lrx="2218" lry="1826" ulx="783" uly="1713">vel poſita · vel ̃m quoſdam vicit᷑ gen oꝛ/</line>
        <line lrx="2218" lry="1925" ulx="831" uly="1817">gani quod ſonat cuʒ aqua⁊ ſine aqua ni/</line>
        <line lrx="1974" lry="2019" ulx="830" uly="1915">hil ſonat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2116" type="textblock" ulx="778" uly="2000">
        <line lrx="2250" lry="2116" ulx="778" uly="2000">Trmiger.a.ũ.pe.coꝛ.i.qͥ arma gerit· Et re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2415" type="textblock" ulx="827" uly="2113">
        <line lrx="2211" lry="2227" ulx="827" uly="2113">perit᷑ ſubſtantiue in quolibet genere · vt h</line>
        <line lrx="2210" lry="2327" ulx="827" uly="2217">armiger pꝛo ſcutifero· hęc armigera pꝛo</line>
        <line lrx="2140" lry="2415" ulx="828" uly="2314">ſcutikera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2627" type="textblock" ulx="827" uly="2514">
        <line lrx="2266" lry="2627" ulx="827" uly="2514">Mam armillus eſt viminutiuu ab armꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2717" type="textblock" ulx="828" uly="2616">
        <line lrx="1525" lry="2717" ulx="828" uly="2616">i.paruus humerus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3020" type="textblock" ulx="760" uly="2813">
        <line lrx="2211" lry="2926" ulx="760" uly="2813">ni.⁊ ſunt ꝓpꝛie viroꝑab armoꝝ virtute</line>
        <line lrx="2214" lry="3020" ulx="822" uly="2913">collate victoꝛię cauſa:quę olim virile di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3313" type="textblock" ulx="819" uly="3010">
        <line lrx="2215" lry="3126" ulx="820" uly="3010">cebantur. Egde⁊ circuli:vel q; in armis.i.</line>
        <line lrx="2213" lry="3231" ulx="823" uly="3112">humen ferunt.ſed armilla pꝛecpue mulie</line>
        <line lrx="2207" lry="3313" ulx="819" uly="3211">rũ latius extendit᷑:Circulus vo rotũdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3416" type="textblock" ulx="820" uly="3314">
        <line lrx="2284" lry="3416" ulx="820" uly="3314">fit. Item quandoq; reꝑerit᷑ pio hamo. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3526" type="textblock" ulx="818" uly="3413">
        <line lrx="2144" lry="3526" ulx="818" uly="3413">in Job. ARrmilla perfoꝛabit maxillã eiꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3625" type="textblock" ulx="766" uly="3506">
        <line lrx="2221" lry="3625" ulx="766" uly="3506">Armillũ.n.s.dicitur vas vinanii aptuũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="3721" type="textblock" ulx="818" uly="3614">
        <line lrx="1566" lry="3721" ulx="818" uly="3614">woꝛtandũ in humeris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3825" type="textblock" ulx="780" uly="3710">
        <line lrx="2254" lry="3825" ulx="780" uly="3710">Armipotens.m.t.pe.coꝛ.i.mars. Eſt etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="3918" type="textblock" ulx="790" uly="3815">
        <line lrx="2108" lry="3918" ulx="790" uly="3815">ois ge.⁊ idem eſt qð in armis potens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4017" type="textblock" ulx="786" uly="3908">
        <line lrx="2322" lry="4017" ulx="786" uly="3908">Irmomantia.f.p.dẽ dinatio ꝗ fitĩ armis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4514" type="textblock" ulx="766" uly="4014">
        <line lrx="2124" lry="4130" ulx="809" uly="4014">i.in ſcapulis beſtiaꝑ. .</line>
        <line lrx="2214" lry="4227" ulx="766" uly="4110">Armon vᷣm Joſephũ ĩ fluuius a mõtibo</line>
        <line lrx="2216" lry="4318" ulx="816" uly="4215">arabię deſcendens. per deſertũ fluens/in</line>
        <line lrx="2220" lry="4421" ulx="818" uly="4313">ſtagnũ alphati erũpit:oiuideẽs moabiti/</line>
        <line lrx="2214" lry="4514" ulx="818" uly="4411">dem ãmonticam. Quidam volunt eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="4630" type="textblock" ulx="817" uly="4511">
        <line lrx="2274" lry="4630" ulx="817" uly="4511">ciuitatem in deſerto · quę ponit in finibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="4701" type="textblock" ulx="813" uly="4632">
        <line lrx="1108" lry="4701" ulx="813" uly="4632">gmoꝛrei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="4820" type="textblock" ulx="765" uly="4694">
        <line lrx="2235" lry="4820" ulx="765" uly="4694">Armonia.f.p.i.ulcoꝛatio ⁊ ↄſonãtia plu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="5218" type="textblock" ulx="808" uly="4809">
        <line lrx="2212" lry="4918" ulx="811" uly="4809">rimoꝝ cãtuũ. Iñ armoniacus.a.iũ.i.ulq</line>
        <line lrx="2217" lry="5009" ulx="808" uly="4910">ſuauisdelectabilis cantus:vt armonia.i.</line>
        <line lrx="2211" lry="5121" ulx="814" uly="5009">dulcis cantus cęli. Et videt᷑ armonia eſſe</line>
        <line lrx="2207" lry="5218" ulx="813" uly="5113">compoſitũ ex adſ̊ pᷣm antiquos mutatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="5320" type="textblock" ulx="815" uly="5211">
        <line lrx="2219" lry="5320" ulx="815" uly="5211">d.in r.⁊ ſic fit ar I monos:qð eſt vnũ.vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="5410" type="textblock" ulx="812" uly="5310">
        <line lrx="2193" lry="5410" ulx="812" uly="5310">ſcilʒ oẽs cantus ad vnã cõſonantiã tẽdũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="5423" type="textblock" ulx="1003" uly="5409">
        <line lrx="1045" lry="5423" ulx="1003" uly="5409">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="5511" type="textblock" ulx="812" uly="5410">
        <line lrx="1414" lry="5511" ulx="812" uly="5410">vide.j.in pſaltes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="5625" type="textblock" ulx="768" uly="5498">
        <line lrx="2298" lry="5625" ulx="768" uly="5498">Armus.m.s.i.ſcapula uł humerꝰſᷣ humerꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="6224" type="textblock" ulx="765" uly="5611">
        <line lrx="1951" lry="5722" ulx="803" uly="5611">ꝓpꝛie eſt hoĩuʒ · armus x beſtiaꝑ.</line>
        <line lrx="1885" lry="5828" ulx="765" uly="5709">Arna grece · agna latine.</line>
        <line lrx="1591" lry="5911" ulx="846" uly="5835">rninus. a. i. i. agninus.</line>
        <line lrx="2075" lry="6018" ulx="772" uly="5905">Xriſſa.f.p.dẽ agnus recenter natus</line>
        <line lrx="2212" lry="6123" ulx="770" uly="6005">Arnagloſſa.f.p.vel arnagloſſus eſt herba</line>
        <line lrx="2212" lry="6224" ulx="821" uly="6112">quędãſcilʒ agnilingua·ab arna quod eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2519" type="textblock" ulx="780" uly="2407">
        <line lrx="2235" lry="2519" ulx="780" uly="2407">Armillus mouet᷑ voce ⁊ non ſigniſicatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2818" type="textblock" ulx="782" uly="2690">
        <line lrx="2214" lry="2818" ulx="782" uly="2690">Armilla dꝛ toꝛquesbꝛachialedextroche/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="4824" type="textblock" ulx="2466" uly="4713">
        <line lrx="3164" lry="4824" ulx="2466" uly="4713">AVrquitenens bᷣm an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="1123" type="textblock" ulx="2525" uly="796">
        <line lrx="3930" lry="940" ulx="2528" uly="796">agna. 7 gloſſa. Llingua. Eadez a romanis</line>
        <line lrx="3943" lry="1028" ulx="2529" uly="919">vicitur plantago:quia planta eius cito</line>
        <line lrx="3010" lry="1123" ulx="2525" uly="1017">adheret tenęe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3934" lry="1238" type="textblock" ulx="2477" uly="1104">
        <line lrx="3934" lry="1238" ulx="2477" uly="1104">Aroma.n.t.dꝛ quaſi geris omaeſt bonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="1337" type="textblock" ulx="2524" uly="1220">
        <line lrx="3960" lry="1337" ulx="2524" uly="1220">odoꝛ.⁊ẽ vnguentũ pꝛęcioſũ qdð ↄfici᷑ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3936" lry="1432" type="textblock" ulx="2460" uly="1316">
        <line lrx="3936" lry="1432" ulx="2460" uly="1316">Inq; ſpeciebo aromatiq quęi his verſibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1844" type="textblock" ulx="2517" uly="1416">
        <line lrx="3938" lry="1532" ulx="2517" uly="1416">cõtinent᷑. Contere thus mirrham narduʒ</line>
        <line lrx="3964" lry="1629" ulx="2520" uly="1515">calamũ cinamomũ. Mis ſupinfũdãs oleũ</line>
        <line lrx="3924" lry="1732" ulx="2519" uly="1619">ſic tibi fit aroma. Et aliqui loco.nardum</line>
        <line lrx="3968" lry="1844" ulx="2518" uly="1717">habent coſtu.⁊ dicunt ſic. Contere thus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="2023" type="textblock" ulx="2517" uly="1817">
        <line lrx="3925" lry="1945" ulx="2519" uly="1817">mircham coſtuʒ calamũ cinamomũ. HMis</line>
        <line lrx="3944" lry="2023" ulx="2517" uly="1919">ſuꝑinfunduns oleuʒ ſic fit aroma. Del dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3998" lry="2229" type="textblock" ulx="2516" uly="2023">
        <line lrx="3998" lry="2143" ulx="2520" uly="2023">areomanomẽ trahens ab agere.⁊ ẽ quod/</line>
        <line lrx="3932" lry="2229" ulx="2516" uly="2116">libet pigmentumquod odoꝛe ſuo inficit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3971" lry="3014" type="textblock" ulx="2513" uly="2221">
        <line lrx="3933" lry="2329" ulx="2517" uly="2221">aerem Del aromata vicunt᷑ quęcũqʒ fra/</line>
        <line lrx="3928" lry="2430" ulx="2522" uly="2320">grãtis odon India mittit.vel alię re gio/</line>
        <line lrx="3917" lry="2529" ulx="2515" uly="2424">nes· dicta ſic ab ara·q; aris impoſita.di/</line>
        <line lrx="3926" lry="2630" ulx="2518" uly="2520">uinis iuocationibus apta videant᷑. Del</line>
        <line lrx="3971" lry="2731" ulx="2515" uly="2623">ab gere· qꝛ ſeſe aeri inſeri miſceri ꝓbant᷑.</line>
        <line lrx="3954" lry="2822" ulx="2521" uly="2720">Nam qͥd eſt odoꝛ niſi aeris cõtractꝰ. Dñ</line>
        <line lrx="3931" lry="2924" ulx="2514" uly="2809">NRuroꝛa. Mectar aroma fauus tbus mir/</line>
        <line lrx="3855" lry="3014" ulx="2513" uly="2917">rham balſama cunctas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="3140" type="textblock" ulx="2464" uly="3011">
        <line lrx="3915" lry="3140" ulx="2464" uly="3011">Arpago.i.fuſcinula·vel quoddaʒ genꝰ ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="3204" type="textblock" ulx="2514" uly="3115">
        <line lrx="2820" lry="3204" ulx="2514" uly="3115">ſtunenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="3427" type="textblock" ulx="2462" uly="3212">
        <line lrx="3840" lry="3341" ulx="2462" uly="3212">Arpage gręce rapina dã latie.</line>
        <line lrx="3921" lry="3427" ulx="2464" uly="3313">AVrpax eſt inſtrumentuũ oꝛci ferreus vncinꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="3626" type="textblock" ulx="2502" uly="3420">
        <line lrx="3924" lry="3538" ulx="2514" uly="3420">dictus. eo ꝙ rapiat qð ĩ puteũ cadit ſᷣm</line>
        <line lrx="3689" lry="3626" ulx="2502" uly="3520">Hapiã. ⁊ dꝛ ab arpe gręce.i.rapere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="4129" type="textblock" ulx="2465" uly="3613">
        <line lrx="3960" lry="3735" ulx="2468" uly="3613">rpen eſt genus teli falcati·quo vtebatur</line>
        <line lrx="3945" lry="3816" ulx="2487" uly="3721">Mercurius.</line>
        <line lrx="4018" lry="3935" ulx="2468" uly="3815">Arpes pis.eſt quoddã genus gladij.</line>
        <line lrx="4024" lry="4028" ulx="2465" uly="3913">Arpya.f.p.eſt quędam auis marina vultũ</line>
        <line lrx="3975" lry="4129" ulx="2465" uly="4023">hboiĩis habens:ꝗ eſt talis naturę ꝙ pᷣmũ ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="4832" type="textblock" ulx="2501" uly="4121">
        <line lrx="3948" lry="4230" ulx="2501" uly="4121">minẽ quem videt interficit.⁊ poſtea ſedit</line>
        <line lrx="3925" lry="4328" ulx="2527" uly="4220">ſuper aquas ⁊ cõſiderat vultũ ſuũ ꝓpꝛiuʒ</line>
        <line lrx="3927" lry="4426" ulx="2527" uly="4321">in aqua tanq; in ſpeculo.⁊ videns ꝙ ſibi</line>
        <line lrx="3970" lry="4524" ulx="2515" uly="4423">ſilem interfecit poſtea cũ videt hoĩem ni-</line>
        <line lrx="3969" lry="4628" ulx="2514" uly="4522">mio doloꝛe qudat᷑.⁊ penitet eum interfe⸗</line>
        <line lrx="3910" lry="4728" ulx="2513" uly="4621">aſſe pmũ hoĩem quẽ viderat.</line>
        <line lrx="3921" lry="4832" ulx="3208" uly="4721">s⸗ vel arcitenẽs bm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3585" lry="4924" type="textblock" ulx="2510" uly="4824">
        <line lrx="3585" lry="4924" ulx="2510" uly="4824">modernos.pe.coꝛ.i.tenens arcũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="5029" type="textblock" ulx="2464" uly="4915">
        <line lrx="3921" lry="5029" ulx="2464" uly="4915">Vrra.ſ.p.eſt illud quod dat᷑ in certitud inẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="5827" type="textblock" ulx="2502" uly="5026">
        <line lrx="3983" lry="5140" ulx="2502" uly="5026">vt cõtractus firmus habeat᷑. DHel diatur</line>
        <line lrx="3957" lry="5237" ulx="2507" uly="5126">pignus quod dat᷑ ſponſęa ſponſo. Etiam</line>
        <line lrx="3918" lry="5337" ulx="2504" uly="5224">aliquãdo eſt pars pꝛecij.⁊ hoc ſitene  ꝓ</line>
        <line lrx="4012" lry="5433" ulx="2508" uly="5327">emptione vel venditioneut rata tene aX᷑.</line>
        <line lrx="3958" lry="5532" ulx="2513" uly="5413">Et hoc eſt de iure  ſi iſte qͥ dedit aram</line>
        <line lrx="3938" lry="5632" ulx="2505" uly="5525">pęniteat de contractu inito· amittit arrã.</line>
        <line lrx="3958" lry="5729" ulx="2502" uly="5620">ſi vo venditoꝛ peniteat duplicatã aram</line>
        <line lrx="3924" lry="5827" ulx="2506" uly="5717">debet refüdere · ſcalʒ reſtituere qð recepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="6029" type="textblock" ulx="2425" uly="5821">
        <line lrx="3621" lry="5938" ulx="2425" uly="5821">tantũ de ſſſo.</line>
        <line lrx="3907" lry="6029" ulx="2454" uly="5913">AVrrabo.m.t.i.vadimoniũ. DHſi Cerentius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="6232" type="textblock" ulx="2503" uly="6013">
        <line lrx="3924" lry="6138" ulx="2503" uly="6013">in tertia comedia. Ea relicta arraboni eſt</line>
        <line lrx="3921" lry="6232" ulx="2503" uly="6109">pꝛo illo argento. Et ꝓpꝛie arrabo dꝛ bona</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2997" lry="1204" type="textblock" ulx="1490" uly="873">
        <line lrx="2980" lry="1011" ulx="1491" uly="873">arraſicut que datur p bona re vt p cõiu⸗</line>
        <line lrx="2997" lry="1113" ulx="1490" uly="988">gio. que vo dar p mala re· vt ꝓ foꝛnica/</line>
        <line lrx="2932" lry="1204" ulx="1526" uly="1089">tione no eſt arrabo. ODñ· Pars ar abo v⸗⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="1505" type="textblock" ulx="1460" uly="1182">
        <line lrx="2908" lry="1312" ulx="1494" uly="1182">nit pcij· oñ res bona venit.i. vendcdirt</line>
        <line lrx="2907" lry="1415" ulx="1481" uly="1279">Arreptitius.a.i.i poſſeſſusa demõe.velqͥ</line>
        <line lrx="2916" lry="1505" ulx="1460" uly="1383">gagitatur ab ipſo. Dñ̃. Süt arreptitij we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="1599" type="textblock" ulx="1527" uly="1481">
        <line lrx="2907" lry="1599" ulx="1527" uly="1481">xati demone multo. Eſt energumin quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="2195" type="textblock" ulx="1457" uly="1592">
        <line lrx="2600" lry="1699" ulx="1532" uly="1592">oęmon poſſidet vnuus.</line>
        <line lrx="2915" lry="1799" ulx="1481" uly="1680">Arrniani beretici· ab Arrio alexandrino p/</line>
        <line lrx="2910" lry="1901" ulx="1530" uly="1777">ſbxtero exoꝛti:qui coęternũ pꝛis filiũ nõ</line>
        <line lrx="2906" lry="1999" ulx="1516" uly="1881">agnoſces dinſas ĩ trinitate ſbas aſſeruit:</line>
        <line lrx="2923" lry="2096" ulx="1457" uly="1975">ↄtra illud q ait vñs:Ego pi  vnü ſum</line>
        <line lrx="2922" lry="2195" ulx="1545" uly="2075">krrogans.i. ſuperboelat inſlatus.· vel ia c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="2294" type="textblock" ulx="1533" uly="2174">
        <line lrx="2983" lry="2294" ulx="1533" uly="2174">tatoꝛ. Iſñ arro gantia.i.ſuꝑbia: differt tũñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="2391" type="textblock" ulx="1535" uly="2278">
        <line lrx="2915" lry="2391" ulx="1535" uly="2278">a ſuꝑbia.qꝛ ſuꝑbia eſt ianis gloꝛia de eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="2495" type="textblock" ulx="1534" uly="2372">
        <line lrx="2941" lry="2495" ulx="1534" uly="2372">q qͥs habetſᷣ arro gãtia eſt ianis gloꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="2682" type="textblock" ulx="1476" uly="2470">
        <line lrx="2926" lry="2598" ulx="1519" uly="2470">de eo qð qͥs non habet.⁊ cuʒ q crcdit ea</line>
        <line lrx="2898" lry="2682" ulx="1476" uly="2570">ſe ſcire vel habere · tñ nõ ſcit vel habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="2781" type="textblock" ulx="1489" uly="2671">
        <line lrx="2987" lry="2781" ulx="1489" uly="2671">Ars arti.ſcia.⁊ dꝛ·ab arceo arces.q; arceti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="2984" type="textblock" ulx="1503" uly="2768">
        <line lrx="2926" lry="2892" ulx="1537" uly="2768">cõſtringit nos regulis? doctrinis · vel oꝛ</line>
        <line lrx="2926" lry="2984" ulx="1503" uly="2871">ab ares.i.virtus/qꝛ intellectũ nrjm viſpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="3087" type="textblock" ulx="1531" uly="2964">
        <line lrx="2993" lry="3087" ulx="1531" uly="2964">nit ad virtutes. vel ars eſt collectio mul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="3284" type="textblock" ulx="1461" uly="3062">
        <line lrx="2927" lry="3191" ulx="1461" uly="3062">toꝛũ pceptoꝝ ad vnũ finey tendentiũ. Et</line>
        <line lrx="2929" lry="3284" ulx="1540" uly="3167">ſm Iſidoꝝ differũt ars⁊ diſciplina·quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="3571" type="textblock" ulx="1439" uly="3266">
        <line lrx="2953" lry="3383" ulx="1458" uly="3266">iſaplina eſt illoꝝ neceſſarioꝝ ꝗ aliterſe</line>
        <line lrx="2977" lry="3488" ulx="1491" uly="3368">habere non pñtſcilʒ qũñ aliqͥd ceriᷣ ratio/</line>
        <line lrx="2976" lry="3571" ulx="1439" uly="3466">nibus diſcutit᷑. Sed ars eſt iloꝝ ꝗ aliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="3677" type="textblock" ulx="1535" uly="3567">
        <line lrx="2726" lry="3677" ulx="1535" uly="3567">ſe habere pñt· ſicit ſunt opinabilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="3877" type="textblock" ulx="1543" uly="3770">
        <line lrx="2514" lry="3877" ulx="1543" uly="3770">cęſar romanoꝝ bm Papiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="3977" type="textblock" ulx="1494" uly="3664">
        <line lrx="3006" lry="3793" ulx="1494" uly="3664">Arſates ſut reges perſaꝑ ſicut auguſtuso:</line>
        <line lrx="2958" lry="3977" ulx="1495" uly="3857">Arſeda.f.p.i.ſella valde ſplendes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="4173" type="textblock" ulx="1494" uly="3969">
        <line lrx="2907" lry="4092" ulx="1494" uly="3969">Arſenicu.n. s.dꝛ auripigmnentu</line>
        <line lrx="2941" lry="4173" ulx="1497" uly="4069">Arſeuerſe di puerbiũ· vel ẽ verbũ defecti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="4376" type="textblock" ulx="1504" uly="4270">
        <line lrx="2369" lry="4376" ulx="1504" uly="4270">te ignem.⁊ vꝛ ab ardeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="4473" type="textblock" ulx="1500" uly="4352">
        <line lrx="2982" lry="4473" ulx="1500" uly="4352">Arſeueũ.n.S.ꝛ veſtis mulier rubei color.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="4962" type="textblock" ulx="1433" uly="4467">
        <line lrx="2494" lry="4569" ulx="1501" uly="4467">AVrſiseleuatio vocis.i.initiũ.</line>
        <line lrx="2935" lry="4664" ulx="1499" uly="4559">Artabatitę.pe.pꝛo·eſt genꝰ mõſtri ĩ ęthio/</line>
        <line lrx="2934" lry="4774" ulx="1433" uly="4660">pia: ꝓni vt pecoꝛa ambulare vicũt qᷓdra/</line>
        <line lrx="2938" lry="4868" ulx="1493" uly="4757">geſimũ annũ nullus ſuꝑgredit᷑. Et oicũt᷑</line>
        <line lrx="2929" lry="4962" ulx="1511" uly="4857">ſic ab artus.a. ũ.⁊ batin qð eſt gradusq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="5756" type="textblock" ulx="1481" uly="4958">
        <line lrx="2865" lry="5065" ulx="1554" uly="4958">artatim ? curue gradiunt᷑. “”</line>
        <line lrx="2936" lry="5163" ulx="1507" uly="5056">Artabę.pe.coꝛ.quędã menſurę ſunt. Vnde</line>
        <line lrx="2941" lry="5269" ulx="1545" uly="5158">PHapias dicit:Alrtaba gen męſurę ſyria⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="5367" ulx="1481" uly="5256">cæę: que tres modios fatt</line>
        <line lrx="2904" lry="5460" ulx="1495" uly="5356">Artauus.m.s. me. coꝛ.eſt cultellꝰ ſeriptoꝝ.</line>
        <line lrx="2940" lry="5573" ulx="1510" uly="5456">Artemeſia eſt qꝗda herba DPianęa gẽtibus</line>
        <line lrx="2940" lry="5663" ulx="1521" uly="5556">ↄſecrata. ODña gręce Diana artemis dꝛ.</line>
        <line lrx="2938" lry="5756" ulx="1563" uly="5655">eſt illiꝰ naturę ꝙ cũ vino decocta ⁊ mane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="5837" type="textblock" ulx="1521" uly="5751">
        <line lrx="2364" lry="5837" ulx="1521" uly="5751">bibita menſtrua educit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="5976" type="textblock" ulx="1516" uly="5846">
        <line lrx="2955" lry="5976" ulx="1516" uly="5846">Artemo·onis.pe,p.di paruuʒ velũ quo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="6054" type="textblock" ulx="1566" uly="5946">
        <line lrx="2935" lry="6054" ulx="1566" uly="5946">Dulcibus potius vtim̃ aquis.Oñĩ actib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="6254" type="textblock" ulx="1437" uly="6144">
        <line lrx="2783" lry="6254" ulx="1437" uly="6144">Hati tendebãt ad litts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="4288" type="textblock" ulx="1480" uly="4168">
        <line lrx="2947" lry="4288" ulx="1480" uly="4168">uũ ĩpatiui modi ſecũdę ꝑſonę.⁊ ſiẽt auer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="6160" type="textblock" ulx="1566" uly="6045">
        <line lrx="2959" lry="6160" ulx="1566" uly="6045">apłorum. Et eleuato artemone bᷣm aure</line>
      </zone>
      <zone lrx="4605" lry="967" type="textblock" ulx="3167" uly="840">
        <line lrx="4605" lry="967" ulx="3167" uly="840">Artemũ idem. Vñ. Eſt artemo vel artemũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4619" lry="1167" type="textblock" ulx="3166" uly="966">
        <line lrx="4583" lry="1081" ulx="3219" uly="966">vlũ quoq; rails..</line>
        <line lrx="4619" lry="1167" ulx="3166" uly="1067">AVrteria.fF.p.eſt vena ꝑ quã exit ⁊ intrat aer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="1272" type="textblock" ulx="3164" uly="1160">
        <line lrx="4604" lry="1272" ulx="3164" uly="1160">⁊ſpũs.HBel ſᷣm Papia: Arterię ſut fiſtulę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4619" lry="1675" type="textblock" ulx="3213" uly="1261">
        <line lrx="4603" lry="1369" ulx="3219" uly="1261">vel venę dicte eo ꝙ artis teneat itinerib⸗</line>
        <line lrx="4607" lry="1469" ulx="3213" uly="1359">vitalẽ ſpiritũ.vel qꝛ per eas aer.i.ſpiritus</line>
        <line lrx="4619" lry="1570" ulx="3220" uly="1458">a pulmone fert᷑. Inde arteriacus.a.ũ. eſt</line>
        <line lrx="4614" lry="1675" ulx="3221" uly="1558">ille cuius fauces reumatixãt. Inde arteri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="1779" type="textblock" ulx="3221" uly="1660">
        <line lrx="4667" lry="1779" ulx="3221" uly="1660">cuʒ.n. s.⁊ eſt medicina que ꝓdeſt meatui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="1865" type="textblock" ulx="3258" uly="1782">
        <line lrx="3668" lry="1865" ulx="3258" uly="1782">utturis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4621" lry="1958" type="textblock" ulx="3256" uly="1857">
        <line lrx="4621" lry="1958" ulx="3256" uly="1857">rteſis...t. vꝛ artuũ moꝛbo. Mñ NHꝛudẽti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="2069" type="textblock" ulx="3220" uly="1954">
        <line lrx="4736" lry="2069" ulx="3220" uly="1954">Modoſa quos podagra viſtoꝛquet ⁊ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="2258" type="textblock" ulx="3175" uly="2059">
        <line lrx="4615" lry="2180" ulx="3175" uly="2059">teſis. Ende arteticus. a.na ꝛ iſte qͥ habet</line>
        <line lrx="4611" lry="2258" ulx="3222" uly="2158">infirmitarẽ ĩ artubo ex cõſuetudinevel ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4625" lry="2363" type="textblock" ulx="3168" uly="2259">
        <line lrx="4625" lry="2363" ulx="3168" uly="2259">medici voluũt· vẽ ille qͥ quandã nodoſita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4620" lry="2463" type="textblock" ulx="3227" uly="2353">
        <line lrx="4620" lry="2463" ulx="3227" uly="2353">tem in membꝛoꝝ patit᷑ iictur. Et in eodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="2567" type="textblock" ulx="3229" uly="2456">
        <line lrx="4674" lry="2567" ulx="3229" uly="2456">ſenſu ꝛ articus.a.ij. IEñ artetica ⁊ dꝛ paſl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="2659" type="textblock" ulx="3229" uly="2555">
        <line lrx="4040" lry="2659" ulx="3229" uly="2555">ſio vel infirmitas illa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="2873" type="textblock" ulx="3180" uly="2646">
        <line lrx="4596" lry="2778" ulx="3180" uly="2646">Vrticula.ſ.p.diminutiuũ.i.parua ars.</line>
        <line lrx="4615" lry="2873" ulx="3181" uly="2745">Articular.ↄ.t.⁊⸗ hoc le.i.ad artem bertinẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="2961" type="textblock" ulx="3220" uly="2842">
        <line lrx="3840" lry="2961" ulx="3220" uly="2842">7 dr ab ars artis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="2967" type="textblock" ulx="3883" uly="2956">
        <line lrx="3891" lry="2967" ulx="3883" uly="2956">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4656" lry="3261" type="textblock" ulx="3184" uly="2943">
        <line lrx="4651" lry="3074" ulx="3184" uly="2943">Articulus.m. s. iminutiuũ.i.paruus artꝰ</line>
        <line lrx="4656" lry="3175" ulx="3229" uly="3053">vt oigitusa dꝛ ab artus.us.ui.tẽ articu</line>
        <line lrx="4653" lry="3261" ulx="3233" uly="3151">lus oꝛ quędam pars oꝛonis apud gręcoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4641" lry="3656" type="textblock" ulx="3227" uly="3254">
        <line lrx="4623" lry="3365" ulx="3235" uly="3254">ſolam relatione ſigns. Inde articular.ↄ.</line>
        <line lrx="4620" lry="3459" ulx="3235" uly="3350">t. hoc re.quod habet officiũ articuli:ut hᷣ</line>
        <line lrx="4624" lry="3566" ulx="3227" uly="3448">hęc⁊ hoc. FCrticulus eſt etiã quidaʒ coloꝛ</line>
        <line lrx="4641" lry="3656" ulx="3240" uly="3547">rhetoꝛicus·qͥ fit quãdo multę victiões ſił</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="3761" type="textblock" ulx="3239" uly="3646">
        <line lrx="4666" lry="3761" ulx="3239" uly="3646">ponunt᷑ punctatim ſine cõinctione media</line>
      </zone>
      <zone lrx="4627" lry="3850" type="textblock" ulx="3232" uly="3746">
        <line lrx="4627" lry="3850" ulx="3232" uly="3746">vt ibi: Solersinermis inops/ingloꝛius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4626" lry="3959" type="textblock" ulx="3163" uly="3847">
        <line lrx="4626" lry="3959" ulx="3163" uly="3847">vnge rediſti. Itẽ articulꝰ etiã vicit᷑ ſinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4630" lry="4351" type="textblock" ulx="3229" uly="3944">
        <line lrx="4623" lry="4061" ulx="3229" uly="3944">Itẽ articulus.i.momentuʒ · vt in articulo</line>
        <line lrx="4624" lry="4154" ulx="3242" uly="4049">diei illiꝰ.i.in ũtioĩ fine· in hoꝛa·ĩ momen/</line>
        <line lrx="4629" lry="4257" ulx="3242" uly="4145">to. Item articulus/pſſura artitudo. Iteʒ</line>
        <line lrx="4630" lry="4351" ulx="3245" uly="4242">articulus eſt ſpecies numeri. Iteʒ articulꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="4657" type="textblock" ulx="3245" uly="4340">
        <line lrx="4744" lry="4469" ulx="3245" uly="4340">eſt mima pars ſymboli.i.fidei bm q di /</line>
        <line lrx="4668" lry="4569" ulx="3246" uly="4444">cimns: ouodeci ſunt articuli fidei. Etiam</line>
        <line lrx="4655" lry="4657" ulx="3249" uly="4542">articulus ſumit p ſigno· cũ quo mulieres</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="5254" type="textblock" ulx="3192" uly="4639">
        <line lrx="4647" lry="4759" ulx="3248" uly="4639">ſignãt panes in ſoꝛnace· ne ſiat cõſfuſio int</line>
        <line lrx="4633" lry="4848" ulx="3247" uly="4738">alios. Oñ Greciſta · Lrticulꝰ coloꝛ ẽ bꝛe⸗</line>
        <line lrx="4649" lry="4950" ulx="3192" uly="4833">ue membz · oictio greca. Articulꝰ nüerus</line>
        <line lrx="4632" lry="5053" ulx="3220" uly="4937">per denos multiplicatus. Momentũ ar⸗</line>
        <line lrx="4632" lry="5156" ulx="3226" uly="5037">ticulus pᷣſſuraq; vicit᷑ eſſe. Itẽ articul?eſt</line>
        <line lrx="4629" lry="5254" ulx="3231" uly="5137">pars intentionis cõtinens illud qð actoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4642" lry="5357" type="textblock" ulx="3190" uly="5239">
        <line lrx="4642" lry="5357" ulx="3190" uly="5239">mtendit ꝓbare. vt in. c veniẽs.ij. de teſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4642" lry="5948" type="textblock" ulx="3193" uly="5334">
        <line lrx="4622" lry="5452" ulx="3232" uly="5334"> glo. in. c. Rſentiuʒ. S.teſtes.eo.ti.li.õ? Et</line>
        <line lrx="4630" lry="5555" ulx="3247" uly="5439">articuli vicunt᷑ capitula in iudicio ꝓban/</line>
        <line lrx="4642" lry="5648" ulx="3250" uly="5537">da ·eo.ti.p tuas.Et qñq; dicunt᷑ intẽtio/</line>
        <line lrx="4602" lry="5751" ulx="3247" uly="5642">nesquandoq; aſſertiones.</line>
        <line lrx="4636" lry="5848" ulx="3193" uly="5731">Trtifex ⁊ opifex oifferũt. Nam artifex dẽ</line>
        <line lrx="4642" lry="5948" ulx="3246" uly="5833">ex arte opifex vo ex ſola manu ⁊ iuſſiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="6046" type="textblock" ulx="3247" uly="5933">
        <line lrx="4694" lry="6046" ulx="3247" uly="5933">alterius. Inde artificium qð eſt manufa-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4645" lry="6253" type="textblock" ulx="3210" uly="6032">
        <line lrx="4645" lry="6159" ulx="3210" uly="6032">ctum. Inde artificioſus.a. u.i. plen artifi⸗</line>
        <line lrx="4537" lry="6253" ulx="3248" uly="6131">do. Inde etiã artificialis ↄ.ta hocle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="5911" type="textblock" ulx="5338" uly="5760">
        <line lrx="5471" lry="5911" ulx="5338" uly="5760">hualil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5790" type="textblock" ulx="5328" uly="3926">
        <line lrx="5482" lry="4026" ulx="5343" uly="3926">füulne⸗</line>
        <line lrx="5474" lry="4160" ulx="5328" uly="4009">lunbi</line>
        <line lrx="5482" lry="4231" ulx="5348" uly="4151">Nbande</line>
        <line lrx="5482" lry="4333" ulx="5356" uly="4251">bedd</line>
        <line lrx="5482" lry="4435" ulx="5369" uly="4351">to</line>
        <line lrx="5482" lry="4535" ulx="5373" uly="4453">anbie</line>
        <line lrx="5482" lry="4653" ulx="5372" uly="4555">Aſtha⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4854" ulx="5352" uly="4777">peng;</line>
        <line lrx="5482" lry="4966" ulx="5347" uly="4879">Angon</line>
        <line lrx="5480" lry="5063" ulx="5344" uly="4951">enan</line>
        <line lrx="5482" lry="5162" ulx="5344" uly="5061">ſgtose⸗</line>
        <line lrx="5418" lry="5248" ulx="5343" uly="5182">10</line>
        <line lrx="5482" lry="5462" ulx="5345" uly="5372">laten</line>
        <line lrx="5482" lry="5693" ulx="5346" uly="5592">uln</line>
        <line lrx="5482" lry="5790" ulx="5347" uly="5687">ipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6292" type="textblock" ulx="5349" uly="5897">
        <line lrx="5482" lry="6103" ulx="5370" uly="5988">ufp</line>
        <line lrx="5482" lry="6186" ulx="5371" uly="6093">Ule</line>
        <line lrx="5482" lry="6292" ulx="5376" uly="6202">on</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="130" lry="864" ulx="0" uly="783">Mmend</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="121" lry="1082" ulx="0" uly="986">nltaer</line>
        <line lrx="119" lry="1190" ulx="0" uly="1077">fitl⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1292" ulx="0" uly="1186">neith</line>
        <line lrx="120" lry="1396" ulx="0" uly="1301">Pintus</line>
        <line lrx="130" lry="1477" ulx="0" uly="1399">Auaeſt</line>
        <line lrx="132" lry="1682" ulx="0" uly="1584">tnennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2396" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="128" lry="1885" ulx="0" uly="1798">–</line>
        <line lrx="108" lry="1986" ulx="0" uly="1920">tzar</line>
        <line lrx="108" lry="2091" ulx="0" uly="2004">babet</line>
        <line lrx="106" lry="2193" ulx="2" uly="2113">wut</line>
        <line lrx="110" lry="2292" ulx="0" uly="2207">loſin</line>
        <line lrx="119" lry="2396" ulx="0" uly="2315">neodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3232" type="textblock" ulx="0" uly="2723">
        <line lrx="124" lry="2805" ulx="0" uly="2723">mni</line>
        <line lrx="114" lry="3039" ulx="0" uly="2927">sin⸗</line>
        <line lrx="117" lry="3232" ulx="0" uly="3134">Foſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3415" type="textblock" ulx="0" uly="3338">
        <line lrx="110" lry="3415" ulx="0" uly="3338">liuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="944" type="textblock" ulx="721" uly="803">
        <line lrx="2161" lry="944" ulx="721" uly="803">Artiffecina.p. pep· eſtloc vbi artes ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1130" type="textblock" ulx="725" uly="1004">
        <line lrx="2165" lry="1130" ulx="725" uly="1004">Artic a. i.i. bonis artibo iſtructus ab ars.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1240" type="textblock" ulx="721" uly="1129">
        <line lrx="2150" lry="1234" ulx="721" uly="1129">AVrtocopꝰ.m.S.i.piſtoꝛ. q̃ſi artifſex panis.</line>
        <line lrx="2063" lry="1240" ulx="990" uly="1160">P 4 mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1337" type="textblock" ulx="757" uly="1231">
        <line lrx="2224" lry="1337" ulx="757" uly="1231">VPñ Junenalis.Salua ſit artocopi reue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1937" type="textblock" ulx="724" uly="1328">
        <line lrx="2166" lry="1435" ulx="771" uly="1328">rentia. Etiã vꝛ panis cum laboꝛe fact ab</line>
        <line lrx="2157" lry="1539" ulx="772" uly="1428">artos quod ẽ panisa copos laboꝛ. Iñ ar/</line>
        <line lrx="2141" lry="1638" ulx="773" uly="1526">tocopus.i.panis cũ laboꝛe factus ad opꝰ</line>
        <line lrx="2153" lry="1733" ulx="775" uly="1625">dñi ſui.DNel d panis piſtus in oleo.</line>
        <line lrx="2157" lry="1833" ulx="724" uly="1726">AVrtocea.F.p.vꝛ qͥlibet cibꝰ artiſicioſe con/</line>
        <line lrx="2159" lry="1937" ulx="773" uly="1827">poſit. Del oꝛ cbo ex pane ⁊ paſta⁊ car/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2029" type="textblock" ulx="771" uly="1927">
        <line lrx="2201" lry="2029" ulx="771" uly="1927">ne facta dr ab artos.i.panis.⁊ ceos ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3429" type="textblock" ulx="728" uly="2017">
        <line lrx="2157" lry="2137" ulx="773" uly="2017">ro ſᷣm Mug. Papias vo diẽ: IAlrtos pa/</line>
        <line lrx="2156" lry="2234" ulx="740" uly="2123">nis creos grce caro · Iñ artocrea panis</line>
        <line lrx="2173" lry="2339" ulx="776" uly="2226">camẽ cõtinens. vulgo toꝛtella.</line>
        <line lrx="2161" lry="2435" ulx="728" uly="2327">VFrtopta.f.p.i.vas artificialiter operatum</line>
        <line lrx="2167" lry="2527" ulx="748" uly="2422">Dñ Plautus in aularia. Ego artoptam</line>
        <line lrx="2172" lry="2630" ulx="777" uly="2527">hinc ꝓximo vtendã peto.</line>
        <line lrx="2104" lry="2730" ulx="732" uly="2624">Artos gręce · eſt panis latine.</line>
        <line lrx="2165" lry="2824" ulx="733" uly="2722">Vrtoteritę hęretici ab oblatiõe vocati.pa</line>
        <line lrx="2168" lry="2921" ulx="782" uly="2821">nem eni caſeũ offerũt· dicentes a pꝛimis</line>
        <line lrx="2168" lry="3019" ulx="782" uly="2919">hoĩbo oblationẽ a fructibo terrę.⁊ a fructi⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="3108" ulx="779" uly="3020">bus ouiũ fuiſſe celebꝛatam.</line>
        <line lrx="2155" lry="3225" ulx="734" uly="3120">XVrtotira.ſ.p.pe.coꝛ.eſt cibus qui fit ex pa/</line>
        <line lrx="2167" lry="3325" ulx="784" uly="3223">ne vel paſta⁊ caſeo.⁊ d ab artos panis.</line>
        <line lrx="1880" lry="3429" ulx="765" uly="3319">⁊Ttirus quod eſt caſeus. SðèJM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3515" type="textblock" ulx="658" uly="3421">
        <line lrx="2038" lry="3515" ulx="658" uly="3421">AIrtuoſus.a.ũ.i.mẽbꝛat.⁊ dẽ ab artus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="4005" type="textblock" ulx="740" uly="3519">
        <line lrx="2178" lry="3635" ulx="740" uly="3519">Yrtus.a.ũ.i.ſtrictus.ſᷣ artus.us.ui.i.meẽbꝑꝝ</line>
        <line lrx="2168" lry="3727" ulx="785" uly="3617">quod neruis artat᷑a facit vtm̃ ⁊ ablatiuũ</line>
        <line lrx="2159" lry="3825" ulx="787" uly="3719">in vbusad differentiã de ars.tis.artibo.</line>
        <line lrx="2172" lry="3928" ulx="741" uly="3810">Arualis.ↄ.t.⁊ hocle.pe. p.i.pertinẽs ad ar/</line>
        <line lrx="2190" lry="4005" ulx="788" uly="3921">uũ vel res arui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4125" type="textblock" ulx="743" uly="3993">
        <line lrx="2220" lry="4125" ulx="743" uly="3993">AEruambale. nt. eſt hoſtia cũ qua arua am/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="4224" type="textblock" ulx="788" uly="4118">
        <line lrx="2182" lry="4224" ulx="788" uly="4118">biebantquod etiaʒ dĩ amburbaleſ̊ am/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="4304" type="textblock" ulx="788" uly="4209">
        <line lrx="2240" lry="4304" ulx="788" uly="4209">burbalis vel amburbale⁊ hoc amburbiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="4418" type="textblock" ulx="795" uly="4316">
        <line lrx="2176" lry="4418" ulx="795" uly="4316">eſt hoſtia cum qua ciuitatẽ ambiebãt ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="4425" type="textblock" ulx="1744" uly="4415">
        <line lrx="1756" lry="4425" ulx="1744" uly="4415">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="4530" type="textblock" ulx="795" uly="4411">
        <line lrx="2251" lry="4530" ulx="795" uly="4411">ambio vrbs. Papias dicit aruambale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="4816" type="textblock" ulx="752" uly="4515">
        <line lrx="1469" lry="4625" ulx="797" uly="4515">eſt ſacrificiũ arnoꝝ.</line>
        <line lrx="1973" lry="4725" ulx="752" uly="4612">Erugo.ginis.ẽ coloꝛ qui</line>
        <line lrx="2182" lry="4816" ulx="799" uly="4711">cipitris.⁊ ſcribit᷑ ꝑ a ſolã pm Hapiaʒſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="4924" type="textblock" ulx="797" uly="4807">
        <line lrx="2185" lry="4924" ulx="797" uly="4807">aurugo per au · hm Hug..eſt moꝛbo regiꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="5316" type="textblock" ulx="752" uly="4914">
        <line lrx="2182" lry="5017" ulx="796" uly="4914">Item aurugo eſt coꝛruptio aure p quam</line>
        <line lrx="2186" lry="5116" ulx="779" uly="5012">ſegetes cõtrahunt inaturalẽ coloꝛẽ ex au⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="5215" ulx="798" uly="5127">ra coꝛrrupta.</line>
        <line lrx="2185" lry="5316" ulx="752" uly="5207">AVruina.:.p.i.pinguedo. NPñ Job.ið? Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="5415" type="textblock" ulx="802" uly="5313">
        <line lrx="2215" lry="5415" ulx="802" uly="5313">de lateribus er aruina dependet. Iñ arui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="5715" type="textblock" ulx="801" uly="5411">
        <line lrx="2187" lry="5525" ulx="801" uly="5411">natus.a.ũ.i.ipinguatus.Inde aruinoſus</line>
        <line lrx="2189" lry="5627" ulx="804" uly="5513">a.ũ.i.craſſus. Inde aruinula.f.p.viminu⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="5715" ulx="807" uly="5619">tiuũ.i.parua aruina. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="5830" type="textblock" ulx="766" uly="5709">
        <line lrx="2193" lry="5830" ulx="766" uly="5709">Aruiolũ.li.dicitur paruũ aruũ ſiue coꝛpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="5897" type="textblock" ulx="868" uly="5820">
        <line lrx="1438" lry="5897" ulx="868" uly="5820">aruu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="6244" type="textblock" ulx="823" uly="5864">
        <line lrx="2195" lry="6026" ulx="845" uly="5864">rula.f. p. pe. coꝛ. bm Hugleſt parua ara ſi</line>
        <line lrx="2209" lry="6115" ulx="823" uly="6002">ue altare · Olbᷣm Papia: Irula ẽ patella</line>
        <line lrx="2273" lry="6244" ulx="831" uly="6107">carbonũ/craticula:ul vas ęneũ quadran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="4713" type="textblock" ulx="1587" uly="4564">
        <line lrx="2238" lry="4713" ulx="1587" uly="4564">dã ſicut pedes ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="1033" type="textblock" ulx="2456" uly="927">
        <line lrx="3356" lry="1033" ulx="2456" uly="927">ne vel carbones aſpoꝛtant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="1139" type="textblock" ulx="2316" uly="783">
        <line lrx="3851" lry="959" ulx="2316" uly="783">guluʒ in quo ignis ardet. vel in quo pꝛu/</line>
        <line lrx="3908" lry="1139" ulx="2377" uly="1001">AXrulla.ſ.p. vĩ reſiduũ pomi quod abijcit᷑·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="1324" type="textblock" ulx="2445" uly="1125">
        <line lrx="3852" lry="1241" ulx="2445" uly="1125">Pñ. Colle peripſima poſt ede pulpã ſed</line>
        <line lrx="3856" lry="1324" ulx="2462" uly="1229">ſpeme arulla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="1433" type="textblock" ulx="2331" uly="1291">
        <line lrx="3907" lry="1433" ulx="2331" uly="1291">Arundo ſm Mug. ꝓpꝛie oꝛ folium depen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3902" lry="1733" type="textblock" ulx="2427" uly="1427">
        <line lrx="3902" lry="1538" ulx="2466" uly="1427">dens ·  ſępe ponit᷑ pꝛo canna.⁊ dicitur ab</line>
        <line lrx="3854" lry="1642" ulx="2461" uly="1530">areo ares quia cito aret. DHñ. Cantat hy⸗</line>
        <line lrx="3897" lry="1733" ulx="2427" uly="1627">rnũdo.floꝛet arundonatat hyrudo. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="1828" type="textblock" ulx="2397" uly="1723">
        <line lrx="3857" lry="1828" ulx="2397" uly="1723">grũdine.a. ũ.i· aliqͥd de arundine exiſtẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="2726" type="textblock" ulx="2417" uly="1825">
        <line lrx="3902" lry="1936" ulx="2467" uly="1825">Inde arundinetũ eſt locus vbi creſcuſt</line>
        <line lrx="3914" lry="2011" ulx="2465" uly="1927">arundinees</line>
        <line lrx="3905" lry="2130" ulx="2417" uly="2022">Nruſpex.O.t.i.diuinatoꝛ:quaſi araꝝ inſxeè/</line>
        <line lrx="3859" lry="2236" ulx="2469" uly="2126">ctoꝛ. Hi etiã exta ſeu inteſtina pecudũ in/</line>
        <line lrx="3397" lry="2331" ulx="2478" uly="2225">ſpiciũt vt futura pꝛędicent.</line>
        <line lrx="3969" lry="2431" ulx="2421" uly="2318">ruſpicina.ſ.p.pe p.i.domus aruſpicũ· vel</line>
        <line lrx="3888" lry="2535" ulx="2469" uly="2424">locus vbi vuunant.</line>
        <line lrx="3332" lry="2634" ulx="2507" uly="2525">ruſpiciũ.n.s.i.dinatio.</line>
        <line lrx="3160" lry="2726" ulx="2500" uly="2627">krun. n. S. i. campus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="2737" type="textblock" ulx="2702" uly="2723">
        <line lrx="3264" lry="2737" ulx="2702" uly="2723">. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="2826" type="textblock" ulx="2423" uly="2716">
        <line lrx="3913" lry="2826" ulx="2423" uly="2716">Vrx arcis.ſ.t.i.coclea/ſcilicʒ turrisab arceo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="2924" type="textblock" ulx="2408" uly="2820">
        <line lrx="3897" lry="2924" ulx="2408" uly="2820">arces. qꝛ arcet hoſtes. ODñ. Ars ⁊ocet arxx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="3031" type="textblock" ulx="2474" uly="2922">
        <line lrx="3503" lry="3031" ulx="2474" uly="2922">munit. arcus tegit ⁊ ferit idem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="3201" type="textblock" ulx="2499" uly="3007">
        <line lrx="3480" lry="3201" ulx="2499" uly="3007">Aante B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="6206" type="textblock" ulx="2425" uly="3210">
        <line lrx="3871" lry="3318" ulx="2425" uly="3210">AVs aſſis plura ſigniſicat.pꝛimo idẽ eſt qð</line>
        <line lrx="3886" lry="3415" ulx="2477" uly="3311">obolus. Dñ i euangelio. Mõne duępal/</line>
        <line lrx="3870" lry="3516" ulx="2474" uly="3412">ſeres aſſę veniunt. Et tamen differunt as</line>
        <line lrx="3876" lry="3616" ulx="2478" uly="3511">⁊obolus:quia obolus eſt factus ad ſimi/</line>
        <line lrx="3874" lry="3714" ulx="2477" uly="3610">litudinem totius denarij· valens denarij</line>
        <line lrx="3966" lry="3811" ulx="2445" uly="3712">medietatemſed as eſt vimidiꝰ ſiue diui-</line>
        <line lrx="3930" lry="3916" ulx="2479" uly="3813">ſus denarius toti tamẽ obolo ęquiualens</line>
        <line lrx="3887" lry="4019" ulx="2480" uly="3910">Et nota ꝙ ↄpoſita ab as aſſis ꝓ obolo in</line>
        <line lrx="3891" lry="4113" ulx="2483" uly="4010">eſſis finiunt᷑ pꝛęter tria quę in vſſis finiũt᷑</line>
        <line lrx="3879" lry="4212" ulx="2484" uly="4110">ſcilʒ octuſſis:ſeptuſſis. centuſſis.et pꝛęter</line>
        <line lrx="3947" lry="4311" ulx="2491" uly="4205">ſemiſſis quod in iſſis finit monoſſisqð</line>
        <line lrx="3880" lry="4415" ulx="2444" uly="4304">in oſſis finit᷑. 2 oẽ pondus duodeciʒ vn/</line>
        <line lrx="3910" lry="4518" ulx="2487" uly="4405">tiaꝝ. * dꝛ punctus vn iu decio vel teſſe/</line>
        <line lrx="3888" lry="4617" ulx="2478" uly="4506">re. 4 vꝛ poſſeſſio oĩuʒ bonoꝝ alicuiꝰ quę</line>
        <line lrx="3882" lry="4708" ulx="2486" uly="4607">habet. Mñ. Is obolus pondus punctus</line>
        <line lrx="3881" lry="4812" ulx="2492" uly="4704">coſſeſſio tota. Iñ venit ſemis ⁊ pla alia.</line>
        <line lrx="3902" lry="4914" ulx="2493" uly="4802">quę patent loco ſuo.Et as pꝛo obolo dꝛ</line>
        <line lrx="3886" lry="5013" ulx="2487" uly="4903">ab a quod eſt ſine⁊ ſpera rotunditas· q̃ſi</line>
        <line lrx="3886" lry="5109" ulx="2502" uly="5005">ſine rotũditate. Itẽ ĩ aſſe qñ ſigẽt yndus</line>
        <line lrx="3889" lry="5217" ulx="2498" uly="5103">ↄtinẽt᷑ duoded ꝑtes:quarũ qlibet habet</line>
        <line lrx="3885" lry="5315" ulx="2491" uly="5196">pꝛopꝛiũ vocabulum. Dnde. lſſis biſſe⸗</line>
        <line lrx="3874" lry="5413" ulx="2489" uly="5294">na pars dicitur vncia plena. Aſi tolla⸗</line>
        <line lrx="3950" lry="5509" ulx="2489" uly="5382">tur pars vna ſemiſq; vocatur. Tollit du/</line>
        <line lrx="3927" lry="5610" ulx="2492" uly="5496">as ſecũs ⁊ erit pars alta decuns. Excipit</line>
        <line lrx="3889" lry="5709" ulx="2492" uly="5597">ſex quadrans/ erit pars altera dodrans.</line>
        <line lrx="3892" lry="5801" ulx="2494" uly="5698">Quattuoꝛ ablatis parsẽ ſi bene nume⸗</line>
        <line lrx="3898" lry="5907" ulx="2427" uly="5791">ratis. Illa triens biſſe quod reſtat qedo</line>
        <line lrx="3919" lry="6007" ulx="2503" uly="5893">fuiſſe. Si tollis quiq; qͥnconſq; relinque</line>
        <line lrx="3890" lry="6108" ulx="2453" uly="5992">Septunceʒ dicas ⁊ ſuberit pars altera ſe/</line>
        <line lrx="3885" lry="6206" ulx="2456" uly="6093">mis. Septem ſi demis ⁊ erit pars altera</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2303" lry="932" type="textblock" ulx="1621" uly="832">
        <line lrx="2303" lry="932" ulx="1621" uly="832">ſemis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="1326" type="textblock" ulx="1565" uly="1017">
        <line lrx="3088" lry="1136" ulx="1569" uly="1017">Aſaph interpᷣtat᷑ ſynagoga vel cõgregãs.</line>
        <line lrx="3033" lry="1228" ulx="1565" uly="1121">Aſbeſtꝰ eſt lapis ferrei colon· ab igne no/</line>
        <line lrx="3002" lry="1326" ulx="1572" uly="1221">men ſoꝛtitus quia ſemel accenſus nunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="1527" type="textblock" ulx="1564" uly="1312">
        <line lrx="3029" lry="1431" ulx="1612" uly="1312">extinguit Qam aſbeſtus ·i. inextiguibil.</line>
        <line lrx="3027" lry="1527" ulx="1564" uly="1419">Aſcella.f.p.locus ſub bꝛachijs ·quia ab eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="1625" type="textblock" ulx="1612" uly="1517">
        <line lrx="2746" lry="1625" ulx="1612" uly="1517">aſcellis bꝛachia allent.i.mouent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="1725" type="textblock" ulx="1499" uly="1614">
        <line lrx="3002" lry="1725" ulx="1499" uly="1614">Aſcia.f.p.i.dolabꝛa·q̃ſi acute ſcndens· Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="2025" type="textblock" ulx="1558" uly="1720">
        <line lrx="2960" lry="1835" ulx="1609" uly="1720">aſciola diminutiuũ.i.parua aſca.</line>
        <line lrx="2994" lry="1936" ulx="1558" uly="1817">Ais.ft. vr ſecuris qua cementarij vtũtur</line>
        <line lrx="2853" lry="2025" ulx="1604" uly="1921">Inde aſciculus.i.parua aſcis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2223" type="textblock" ulx="1555" uly="2004">
        <line lrx="2995" lry="2132" ulx="1555" uly="2004">Aſdepius interpꝛetat᷑ deus dura faciẽs.2</line>
        <line lrx="3078" lry="2223" ulx="1603" uly="2115">dꝛ fabuloſe fuiſſe medic  potiones cõfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="2326" type="textblock" ulx="1600" uly="2215">
        <line lrx="2993" lry="2326" ulx="1600" uly="2215">ciens: emplaſtra cõponens ꝓpter victus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2421" type="textblock" ulx="1598" uly="2312">
        <line lrx="3035" lry="2421" ulx="1598" uly="2312">quia indigens eratnouiſſime in flumine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="2710" type="textblock" ulx="1536" uly="2411">
        <line lrx="2987" lry="2527" ulx="1596" uly="2411">iactus a Jone pꝛopter Darij filiũ quem</line>
        <line lrx="2802" lry="2636" ulx="1536" uly="2537">interemit. ,.. “</line>
        <line lrx="2739" lry="2710" ulx="1543" uly="2609">Aeſcolon villa vel vallis interpᷣtat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="2813" type="textblock" ulx="1544" uly="2709">
        <line lrx="3039" lry="2813" ulx="1544" uly="2709">Aſcolonita ciuitas paleſtinęquę ⁊ oꝛ aſco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="2918" type="textblock" ulx="1591" uly="2804">
        <line lrx="2989" lry="2918" ulx="1591" uly="2804">lon · de q̃ fuit Herodes qͥ ocadit infantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="3012" type="textblock" ulx="1539" uly="2905">
        <line lrx="2989" lry="3012" ulx="1539" uly="2905">Aſcopa.ꝑe.coꝛ.vas eſt aquaticũ vtri perſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="3220" type="textblock" ulx="1584" uly="3006">
        <line lrx="2982" lry="3119" ulx="1586" uly="3006">mile. IWſcopa enĩ gręce latine dicit᷑ vter.</line>
        <line lrx="2980" lry="3220" ulx="1584" uly="3109">Dñ Judith. x? Impoſuit itaq; abꝛeę ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="3413" type="textblock" ulx="1531" uly="3212">
        <line lrx="2949" lry="3323" ulx="1582" uly="3212">aſcopam vinn.</line>
        <line lrx="2981" lry="3413" ulx="1531" uly="3301">Aſcript.a. ũn.i.alicui rei dedit ⁊ deputat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="3515" type="textblock" ulx="1529" uly="3397">
        <line lrx="3122" lry="3515" ulx="1529" uly="3397">Aſcripticius glebę oꝛ ille qui eſt aſcriptis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="4213" type="textblock" ulx="1525" uly="3506">
        <line lrx="2974" lry="3617" ulx="1579" uly="3506">glebefundo ſiue ſolo terrę.⁊ aſtrictus per</line>
        <line lrx="2986" lry="3710" ulx="1577" uly="3607">ſcripturã in qua ꝓmittit oño ſoli ſe nũqᷓ;</line>
        <line lrx="2944" lry="3801" ulx="1579" uly="3706">a ſolo diſcedere. 2</line>
        <line lrx="2858" lry="3909" ulx="1525" uly="3801">Aſecretis.vide.S.acõmentarijs. “</line>
        <line lrx="2976" lry="4010" ulx="1525" uly="3894">Aſer eſt ꝓpꝛiu nomen ⁊ interpᷣtat᷑ beat.qꝛ</line>
        <line lrx="2978" lry="4107" ulx="1572" uly="4001">Geñ.o· dicũ pepꝑiſſet eũ Zelpha. dixit</line>
        <line lrx="2977" lry="4213" ulx="1560" uly="4098">Qya.Hoc p beatitudine mea ·beatã qͥpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4406" type="textblock" ulx="1524" uly="4203">
        <line lrx="3064" lry="4329" ulx="1524" uly="4203">me dicent mulieres. ꝓpterea aſpellauit en</line>
        <line lrx="3042" lry="4406" ulx="1569" uly="4304">Rſera ſcribit᷑ ꝑ vnũ.s.Dñ Euroꝛa. Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="4898" type="textblock" ulx="1521" uly="4394">
        <line lrx="2976" lry="4591" ulx="1521" uly="4394">Xe⸗ lim  YJudas Beniamin ⁊ Gad Aſer.</line>
        <line lrx="2967" lry="4715" ulx="1570" uly="4600">imperi oꝛiẽtis ·a qua dicta eſt aſia regio</line>
        <line lrx="2974" lry="4815" ulx="1563" uly="4698">illa. ſcilʒ tertia pars mundi verſus oꝛientẽ</line>
        <line lrx="2969" lry="4898" ulx="1563" uly="4798">Inde aſianus.a.ũ.⁊ aſiaticus.a.um. Del</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5005" type="textblock" ulx="1565" uly="4897">
        <line lrx="3041" lry="5005" ulx="1565" uly="4897">aſia ĩterpᷣtat᷑ elatio vel eleuatio .quia illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="5503" type="textblock" ulx="1491" uly="4996">
        <line lrx="2968" lry="5101" ulx="1491" uly="4996">pars mũdi eſt elatioꝛ⁊ altioꝛ. Inuenitur</line>
        <line lrx="2969" lry="5199" ulx="1565" uly="5096">etiã a ſia pꝛo quadã palude/pma pꝛodqu/</line>
        <line lrx="2968" lry="5299" ulx="1565" uly="5191">cta.quęĩ noie regionis bꝛeuiat. Oñ Lu⸗</line>
        <line lrx="2955" lry="5403" ulx="1557" uly="5291">canꝰ. Europã milerilibyã aſiãq; timere.</line>
        <line lrx="2963" lry="5503" ulx="1508" uly="5388">Aſilũ.n.s.dꝛ domus refugijiquod Romu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="5590" type="textblock" ulx="1556" uly="5495">
        <line lrx="3016" lry="5590" ulx="1556" uly="5495">lus fecit:ſed modo eſt eccleſia.⁊ di cit᷑ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="5904" type="textblock" ulx="1556" uly="5597">
        <line lrx="2963" lry="5711" ulx="1556" uly="5597">a quod eſt ſine ⁊ ſion quod eſt tactusq;</line>
        <line lrx="2976" lry="5810" ulx="1566" uly="5696">nõ eſt fas alicui ibi aliu tãgere vel offen⸗</line>
        <line lrx="2959" lry="5904" ulx="1560" uly="5797">derea ꝓducit pe.Oñ VHirgilius 72 Cnei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="6225" type="textblock" ulx="1552" uly="5890">
        <line lrx="2988" lry="6002" ulx="1633" uly="5890">inc lucu ingentẽ quem Romulus acer</line>
        <line lrx="3040" lry="6107" ulx="1552" uly="5978">aſilũ Retulit. gelida monſtrat ſub ru-</line>
        <line lrx="3019" lry="6225" ulx="1553" uly="6076">£☚ lupercal. Hapias xo dicit ꝙ aſiluʒ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4612" type="textblock" ulx="1605" uly="4497">
        <line lrx="3052" lry="4612" ulx="1605" uly="4497">ſia quędam ſęmina fuit · quę olim tenuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="1218" type="textblock" ulx="3238" uly="804">
        <line lrx="4691" lry="924" ulx="3238" uly="804">templuʒz quod Raemꝰ 7 Komulus cõſti⸗</line>
        <line lrx="4782" lry="1022" ulx="3298" uly="911">tueruntad quod quicunq; cõſugeret ab</line>
        <line lrx="4687" lry="1121" ulx="3283" uly="1010">oĩnoxa liber eſſet. Item bic aſilus.li. maſ ·</line>
        <line lrx="4777" lry="1218" ulx="3300" uly="1114">89. eſt muſca quęboues ſtimulat.⁊ conſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="1319" type="textblock" ulx="3298" uly="1212">
        <line lrx="4689" lry="1319" ulx="3298" uly="1212">mit mel apum eas conturbat· quã gręci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="1517" type="textblock" ulx="3297" uly="1310">
        <line lrx="4764" lry="1424" ulx="3299" uly="1310">oeſtrũ vocant ruſticitabanũ. Et vider</line>
        <line lrx="4692" lry="1517" ulx="3297" uly="1412">etiam vici ab a quod eſt ſine⁊ ſilon tact</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="1618" type="textblock" ulx="3296" uly="1509">
        <line lrx="4690" lry="1618" ulx="3296" uly="1509">per cõtrariũ·quia eins tactꝰ nimis ſentit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="1738" type="textblock" ulx="3282" uly="1600">
        <line lrx="4691" lry="1738" ulx="3282" uly="1600">Pñ Greciſta CTurbat aſiluſ apes miſeris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="1813" type="textblock" ulx="3296" uly="1711">
        <line lrx="3810" lry="1813" ulx="3296" uly="1711">ſuccurrit aſilũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="1919" type="textblock" ulx="3246" uly="1778">
        <line lrx="4786" lry="1919" ulx="3246" uly="1778">Alymp honia i ↄſontia ab aꝛ ſymphoiꝛi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="2318" type="textblock" ulx="3215" uly="1904">
        <line lrx="4687" lry="2026" ulx="3246" uly="1904">Aſyntheton eſt quędã figura.⁊ fit ſm Pa⸗</line>
        <line lrx="4686" lry="2117" ulx="3215" uly="2014">piam quãdo vna oꝛo diuidit᷑ in duas.</line>
        <line lrx="4684" lry="2217" ulx="3246" uly="2106">Aſinus.m.s.dẽ quaſi aſidusa ſedendo:qꝛ</line>
        <line lrx="4685" lry="2318" ulx="3294" uly="2213">hoĩes anteq; haberent equosaſinis inli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="2510" type="textblock" ulx="3293" uly="2310">
        <line lrx="4790" lry="2421" ulx="3296" uly="2310">debant · vel dꝛ ab a⁊ ſenos ſenſus:quaſi ſi</line>
        <line lrx="4689" lry="2510" ulx="3293" uly="2412">ne ſenſu·quia bꝛutũ⁊ ſtolidũ aĩal eſt. Di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="2815" type="textblock" ulx="3239" uly="2506">
        <line lrx="4695" lry="2625" ulx="3292" uly="2506">citur etiam aſinus:quaſi alta ſinens. ſᷣ tũc</line>
        <line lrx="4683" lry="2728" ulx="3297" uly="2607">cetymologia nõ compoſitio. Iñ aſellus</line>
        <line lrx="4687" lry="2815" ulx="3239" uly="2709">i.paruus aſinus. Inde aſina ⁊ aſella. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="3010" type="textblock" ulx="3287" uly="2806">
        <line lrx="4777" lry="2925" ulx="3289" uly="2806">aſininus.a. i.i. de aſino exiſtẽs. Iñ aſina⸗</line>
        <line lrx="4742" lry="3010" ulx="3287" uly="2911">rius a.ũ.quod pertinet ad aſinu: vt mola</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="3109" type="textblock" ulx="3286" uly="3008">
        <line lrx="4678" lry="3109" ulx="3286" uly="3008">aſinaria quam trabit aſinus ad molendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="3213" type="textblock" ulx="3239" uly="3108">
        <line lrx="4680" lry="3213" ulx="3239" uly="3108">Et hbic aſinarius qui oucit vel paſcit aſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="3510" type="textblock" ulx="3218" uly="3198">
        <line lrx="4677" lry="3326" ulx="3241" uly="3198">nos. Et aſina fac otm? ablatiuũ plurales</line>
        <line lrx="4674" lry="3423" ulx="3284" uly="3309">in abus ad differentiã ſui maſ.qð facitin</line>
        <line lrx="4672" lry="3510" ulx="3218" uly="3403">is.Camẽ inuenit᷑ in is. ODñ.i.Reg.. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="3608" type="textblock" ulx="3282" uly="3508">
        <line lrx="4781" lry="3608" ulx="3282" uly="3508">de aſinis quas perdidiſti nudiuſterti? ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4675" lry="3801" type="textblock" ulx="3280" uly="3601">
        <line lrx="4675" lry="3719" ulx="3281" uly="3601">ſollicitus ſisq; iuentę ſunt. Et ſcias ꝙ vt</line>
        <line lrx="4675" lry="3801" ulx="3280" uly="3706">Dicit Baſilius in hexamerõ/omelia octa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="3909" type="textblock" ulx="3277" uly="3807">
        <line lrx="4717" lry="3909" ulx="3277" uly="3807">ua. Intelligit aſinus ⁊ hoĩis cõſuetus vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4672" lry="4217" type="textblock" ulx="3275" uly="3903">
        <line lrx="4672" lry="4025" ulx="3275" uly="3903">cemnouit iter quod ſepiꝰambnlanitad</line>
        <line lrx="4671" lry="4119" ulx="3275" uly="4007">audiendu ita vehement acutus.vt nullus</line>
        <line lrx="4433" lry="4217" ulx="3275" uly="4109">ei de terreſtribo comparari poſſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="4418" type="textblock" ulx="3225" uly="4197">
        <line lrx="4751" lry="4319" ulx="3225" uly="4197">Aſmodeus.pe.p.eſt nomẽ vęmonis.Dñ</line>
        <line lrx="4672" lry="4418" ulx="3274" uly="4304">CTobigʒꝰ Peęmon noie aſmode occide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3660" lry="4497" type="textblock" ulx="3273" uly="4424">
        <line lrx="3660" lry="4497" ulx="3273" uly="4424">rat eos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="4733" type="textblock" ulx="3167" uly="4464">
        <line lrx="4695" lry="4625" ulx="3167" uly="4464">Aſopus nomen eſt fluuij. Bñ. Alopüre/</line>
        <line lrx="4669" lry="4733" ulx="3270" uly="4604">trahbas europam ſiue piropũ.Et piropꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="5006" type="textblock" ulx="3219" uly="4701">
        <line lrx="4668" lry="4816" ulx="3274" uly="4701">nomen eſt gemę =W</line>
        <line lrx="4663" lry="4990" ulx="3219" uly="4792">Aſparagus herba Aegann fruter eſt</line>
        <line lrx="4664" lry="5006" ulx="3264" uly="4905">aſper ſpinoſus. Eſt etiã quidã piſciculꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="5106" type="textblock" ulx="3262" uly="5003">
        <line lrx="4722" lry="5106" ulx="3262" uly="5003">paruus ſed optimi ſapoꝛis.Et etiã boletꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="5206" type="textblock" ulx="3257" uly="5102">
        <line lrx="4660" lry="5206" ulx="3257" uly="5102">vocat᷑ aſparagus.Et vt Papias vicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="5408" type="textblock" ulx="3259" uly="5194">
        <line lrx="4782" lry="5317" ulx="3263" uly="5194">Aſparagi ĩcibv ſumpti ſtomacho pſunt</line>
        <line lrx="4727" lry="5408" ulx="3259" uly="5302">calidi ſuntĩ aqua cocti oẽs veſicę cauſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="5605" type="textblock" ulx="3208" uly="5405">
        <line lrx="4319" lry="5517" ulx="3276" uly="5405">curant? calculos franguüt.</line>
        <line lrx="4540" lry="5605" ulx="3208" uly="5494">Aſper.a.ũ.i.Ourus/acerbo.truculentus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="5711" type="textblock" ulx="3206" uly="5599">
        <line lrx="4690" lry="5711" ulx="3206" uly="5599">Aſpergo.ginis.ſ.t.i.aſperſio.vel eſtnomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="5811" type="textblock" ulx="3254" uly="5702">
        <line lrx="4684" lry="5811" ulx="3254" uly="5702">cuiuſdam auis marinę· vel eſt veſtis fę⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="5923" type="textblock" ulx="3255" uly="5793">
        <line lrx="4772" lry="5923" ulx="3255" uly="5793">minaꝑ. wl veſtimẽtoꝝ ſuperfluitas quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="6221" type="textblock" ulx="3205" uly="5903">
        <line lrx="4484" lry="6019" ulx="3253" uly="5903">etiam ſiring o. J</line>
        <line lrx="4672" lry="6118" ulx="3205" uly="5992">Aſpis.is.ſ.t.dicitur genus ſerpentis·Et</line>
        <line lrx="4683" lry="6221" ulx="3252" uly="6099">eſt illius nature· oum enim incantatura</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2819" type="textblock" ulx="5352" uly="803">
        <line lrx="5482" lry="887" ulx="5384" uly="803">int⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1091" ulx="5379" uly="998">Uiciat</line>
        <line lrx="5482" lry="1195" ulx="5376" uly="1091">etc</line>
        <line lrx="5482" lry="1298" ulx="5377" uly="1202">coaſt</line>
        <line lrx="5482" lry="1399" ulx="5357" uly="1308">s De</line>
        <line lrx="5482" lry="1519" ulx="5384" uly="1409">dns</line>
        <line lrx="5482" lry="1599" ulx="5389" uly="1534">nin</line>
        <line lrx="5482" lry="1701" ulx="5390" uly="1625">vo</line>
        <line lrx="5482" lry="1825" ulx="5385" uly="1707">get</line>
        <line lrx="5482" lry="1920" ulx="5381" uly="1824">gpse</line>
        <line lrx="5482" lry="2034" ulx="5373" uly="1938">win</line>
        <line lrx="5482" lry="2121" ulx="5367" uly="2016">ige.</line>
        <line lrx="5482" lry="2226" ulx="5368" uly="2122">Pen</line>
        <line lrx="5482" lry="2329" ulx="5352" uly="2219">pron</line>
        <line lrx="5482" lry="2423" ulx="5356" uly="2324">Wamc</line>
        <line lrx="5482" lry="2523" ulx="5360" uly="2426">TMe</line>
        <line lrx="5482" lry="2615" ulx="5387" uly="2528">abal</line>
        <line lrx="5482" lry="2719" ulx="5388" uly="2634">ſubie</line>
        <line lrx="5482" lry="2819" ulx="5387" uly="2736">ukoi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2921" type="textblock" ulx="5300" uly="2834">
        <line lrx="5482" lry="2921" ulx="5300" uly="2834">uult,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6307" type="textblock" ulx="5355" uly="2934">
        <line lrx="5482" lry="3021" ulx="5367" uly="2934">ſeaſiu</line>
        <line lrx="5482" lry="3123" ulx="5368" uly="3044">liensv</line>
        <line lrx="5482" lry="3226" ulx="5371" uly="3137">Tron</line>
        <line lrx="5482" lry="3343" ulx="5376" uly="3247">Gifun</line>
        <line lrx="5482" lry="3429" ulx="5355" uly="3343">Mern</line>
        <line lrx="5482" lry="3547" ulx="5368" uly="3452">tennes⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3632" ulx="5371" uly="3556">enbe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3734" ulx="5377" uly="3654">ngtec</line>
        <line lrx="5482" lry="3836" ulx="5391" uly="3755">Müd</line>
        <line lrx="5482" lry="3950" ulx="5357" uly="3856">ſceunt</line>
        <line lrx="5482" lry="4069" ulx="5374" uly="3958">ſtmni</line>
        <line lrx="5482" lry="4146" ulx="5376" uly="4057">leſt</line>
        <line lrx="5482" lry="4265" ulx="5387" uly="4168">ſcht</line>
        <line lrx="5482" lry="4370" ulx="5376" uly="4254">W</line>
        <line lrx="5482" lry="4445" ulx="5402" uly="4377">von</line>
        <line lrx="5474" lry="4564" ulx="5417" uly="4468">qul</line>
        <line lrx="5482" lry="4752" ulx="5382" uly="4653">Mu</line>
        <line lrx="5482" lry="4857" ulx="5387" uly="4770">ſcan</line>
        <line lrx="5482" lry="4978" ulx="5364" uly="4862">een</line>
        <line lrx="5482" lry="5069" ulx="5372" uly="4978">debe</line>
        <line lrx="5482" lry="5171" ulx="5358" uly="5078">Tiine</line>
        <line lrx="5482" lry="5271" ulx="5365" uly="5192">zuugal</line>
        <line lrx="5482" lry="5391" ulx="5364" uly="5277">liaſ</line>
        <line lrx="5482" lry="5474" ulx="5363" uly="5394">naaſu</line>
        <line lrx="5482" lry="5579" ulx="5361" uly="5480">holbera</line>
        <line lrx="5455" lry="5683" ulx="5361" uly="5579">ſorig</line>
        <line lrx="5482" lry="5785" ulx="5361" uly="5682">Duues.</line>
        <line lrx="5482" lry="5888" ulx="5366" uly="5799">isfza</line>
        <line lrx="5482" lry="6005" ulx="5368" uly="5895">ſicun</line>
        <line lrx="5482" lry="6096" ulx="5372" uly="5999">1 Tat</line>
        <line lrx="5482" lry="6202" ulx="5379" uly="6109">Ndin</line>
        <line lrx="5482" lry="6307" ulx="5380" uly="6214">ale⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="158" lry="843" ulx="0" uly="729">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="196" lry="959" ulx="0" uly="858">eretab</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="155" lry="1048" ulx="0" uly="946">allma</line>
        <line lrx="154" lry="1169" ulx="4" uly="1069">conſia⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1247" ulx="0" uly="1170">guäger</line>
        <line lrx="154" lry="1458" ulx="0" uly="1352">ln ncs</line>
        <line lrx="156" lry="1561" ulx="0" uly="1468">Ns ſenne⸗</line>
        <line lrx="157" lry="1665" ulx="0" uly="1567">Wmlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2475" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="151" lry="1873" ulx="0" uly="1776">motvu⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1980" ulx="0" uly="1872">n Pe</line>
        <line lrx="109" lry="2067" ulx="0" uly="1994">dugs,</line>
        <line lrx="143" lry="2193" ulx="0" uly="2083">lo</line>
        <line lrx="144" lry="2272" ulx="2" uly="2187">insinih⸗</line>
        <line lrx="147" lry="2386" ulx="0" uly="2291">aſiſi</line>
        <line lrx="154" lry="2475" ulx="0" uly="2389"> Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2578" type="textblock" ulx="0" uly="2494">
        <line lrx="159" lry="2578" ulx="0" uly="2494">Nenh</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3394" type="textblock" ulx="0" uly="2587">
        <line lrx="154" lry="2688" ulx="2" uly="2587">Niaſclu</line>
        <line lrx="155" lry="2802" ulx="1" uly="2693">lla z</line>
        <line lrx="152" lry="2893" ulx="0" uly="2794">Niaſinn,</line>
        <line lrx="143" lry="3003" ulx="4" uly="2905">nmola</line>
        <line lrx="138" lry="3086" ulx="0" uly="3001">olendi</line>
        <line lrx="141" lry="3188" ulx="3" uly="3108">gſotal⸗</line>
        <line lrx="143" lry="3308" ulx="0" uly="3210">plumgles</line>
        <line lrx="141" lry="3394" ulx="0" uly="3311">dſrotn</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="4116" type="textblock" ulx="1" uly="4030">
        <line lrx="133" lry="4116" ulx="1" uly="4030">tnulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="4427" type="textblock" ulx="0" uly="4341">
        <line lrx="149" lry="4427" ulx="0" uly="4341">0ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="4649" type="textblock" ulx="0" uly="4546">
        <line lrx="170" lry="4649" ulx="0" uly="4546">pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="4753" type="textblock" ulx="0" uly="4642">
        <line lrx="154" lry="4753" ulx="0" uly="4642">np“</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="5455" type="textblock" ulx="0" uly="4846">
        <line lrx="123" lry="4938" ulx="0" uly="4846">ter eſt</line>
        <line lrx="122" lry="5051" ulx="0" uly="4944">ſacn⸗</line>
        <line lrx="128" lry="5164" ulx="0" uly="5047">iwles</line>
        <line lrx="124" lry="5250" ulx="0" uly="5173">8 dlat:</line>
        <line lrx="126" lry="5376" ulx="0" uly="5267">vpun</line>
        <line lrx="128" lry="5455" ulx="34" uly="5375">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="5791" type="textblock" ulx="0" uly="5601">
        <line lrx="67" lry="5668" ulx="0" uly="5601">nuis</line>
        <line lrx="110" lry="5791" ulx="0" uly="5692">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="5989" type="textblock" ulx="0" uly="5777">
        <line lrx="111" lry="5874" ulx="0" uly="5777">liok/</line>
        <line lrx="107" lry="5989" ulx="0" uly="5870">go</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="6286" type="textblock" ulx="0" uly="6204">
        <line lrx="114" lry="6286" ulx="0" uly="6204">tur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1563" type="textblock" ulx="777" uly="861">
        <line lrx="2203" lry="969" ulx="836" uly="861">vĩinatoꝛibus.tũc vnã aurẽ ponit? trudit</line>
        <line lrx="2214" lry="1073" ulx="786" uly="964">in terram.aliam obſtruit cum cauda:ne</line>
        <line lrx="2214" lry="1167" ulx="834" uly="1065">audiat voces incantantiũ vt illeſa ꝑma/</line>
        <line lrx="2204" lry="1271" ulx="830" uly="1165">neat. Et ideo incãtatquia veneno extra/</line>
        <line lrx="2215" lry="1376" ulx="829" uly="1266">cto· aſpis eſt medicinalis? pꝛęcioſi valo/</line>
        <line lrx="2210" lry="1476" ulx="777" uly="1365">ris. De hac dicit ꝓpheta: Sic aſpidis ſur/</line>
        <line lrx="2206" lry="1563" ulx="831" uly="1465">oę obturantis aures ſuas ne audiat vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1673" type="textblock" ulx="829" uly="1555">
        <line lrx="2217" lry="1673" ulx="829" uly="1555">cem incantantis. Et ſm Iſidoꝝ: lſpisẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1766" type="textblock" ulx="827" uly="1665">
        <line lrx="2200" lry="1766" ulx="827" uly="1665">vocata.ꝙ moꝛſu venena immittat⁊ ſpar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1868" type="textblock" ulx="827" uly="1761">
        <line lrx="2221" lry="1868" ulx="827" uly="1761">gat. Hyos eni gręe venenũ vicũt zinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2063" type="textblock" ulx="824" uly="1860">
        <line lrx="2212" lry="1973" ulx="826" uly="1860">aſpisquaſi aſpergens hyos.i.venenum·</line>
        <line lrx="2200" lry="2063" ulx="824" uly="1965">eo ꝙ; moꝛſu venenato interimat⁊ coꝛ.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2165" type="textblock" ulx="775" uly="2060">
        <line lrx="2223" lry="2165" ulx="775" uly="2060">in gtõ. Itẽ aſpis dꝛ etiam ſcutũ militare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2663" type="textblock" ulx="775" uly="2160">
        <line lrx="1835" lry="2262" ulx="822" uly="2160">Inde aſpidula.i.parua aſpis.</line>
        <line lrx="2201" lry="2365" ulx="775" uly="2258">AVſpꝛiolus eſt aial quoddã.wł.ein eichoꝛn</line>
        <line lrx="2207" lry="2461" ulx="776" uly="2360">Vlſſa aſſeę.f.p.dicitur lignum dolatũ ⁊ latũ.</line>
        <line lrx="2211" lry="2566" ulx="776" uly="2455">Vſſecula vel aſſeda ꝑ ſyncopaʒ.ↄ.p.vicit᷑</line>
        <line lrx="2201" lry="2663" ulx="825" uly="2559">ab aſſequendo.⁊ ẽ humilis perſona alteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2759" type="textblock" ulx="824" uly="2658">
        <line lrx="2217" lry="2759" ulx="824" uly="2658">ſubiecta.vel idẽ ẽqð domeſtic familiar·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3043" type="textblock" ulx="818" uly="2758">
        <line lrx="2202" lry="2873" ulx="824" uly="2758">ul oꝛ ab aſſideo ·qð in vna ſignificatione</line>
        <line lrx="2198" lry="2971" ulx="818" uly="2858">valet intantũ ſicut intendo:q; ſeruꝰ debet</line>
        <line lrx="2199" lry="3043" ulx="820" uly="2955">eſſe aſſiduus iuxta oñm ſuũ.⁊ ſic dicit᷑ ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3256" type="textblock" ulx="820" uly="3049">
        <line lrx="2273" lry="3171" ulx="820" uly="3049">niens vel comes qui ſequit aliũ. Onde in</line>
        <line lrx="2195" lry="3256" ulx="823" uly="3148">Auroꝛa. ARurſus vt i pmis vir ludq⁊ aſſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3336" type="textblock" ulx="802" uly="3249">
        <line lrx="1795" lry="3336" ulx="802" uly="3249">cla fumi. ”lſtiterant dño zc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3458" type="textblock" ulx="778" uly="3336">
        <line lrx="2239" lry="3458" ulx="778" uly="3336">Aſier aſſeris.m.t.ſigt illas lõgas partes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3658" type="textblock" ulx="820" uly="3455">
        <line lrx="2201" lry="3569" ulx="820" uly="3455">tenues ꝗqᷓ oiuidũt᷑⁊ abſcindut᷑ a trücis vᷣł</line>
        <line lrx="2193" lry="3658" ulx="821" uly="3553">ein bꝛet. Et dicit᷑ ab aſſe. quia aſſeres ſoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3755" type="textblock" ulx="822" uly="3653">
        <line lrx="2230" lry="3755" ulx="822" uly="3653">in tectis conunt⁊ nõ cõiũctim. lſſem eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3859" type="textblock" ulx="811" uly="3752">
        <line lrx="2194" lry="3859" ulx="811" uly="3752">vnũ dicimꝰ.Del dicunt᷑ aſſeres:quia aſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3960" type="textblock" ulx="771" uly="3852">
        <line lrx="2234" lry="3960" ulx="771" uly="3852">ſideant parietibo  trabibo. vel q; vnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="4166" type="textblock" ulx="820" uly="3953">
        <line lrx="2194" lry="4067" ulx="820" uly="3953">alteri ĩ parieti inſerit. Oñ Ecq. 292 Me⸗/</line>
        <line lrx="2193" lry="4166" ulx="822" uly="4051">lioꝛ eſt victus pauperis ſub tegmie aſſeꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="4558" type="textblock" ulx="763" uly="4153">
        <line lrx="2245" lry="4253" ulx="763" uly="4153">c,e  epulęſplendidę ⁊c. H</line>
        <line lrx="2239" lry="4356" ulx="777" uly="4243">Aſſeſſoꝛ oꝛ quaſi aſſidens iudici in cogni/</line>
        <line lrx="2235" lry="4456" ulx="811" uly="4349">tione cauſaꝝſuũ pꝛębens conſiliũ iudici</line>
        <line lrx="2220" lry="4558" ulx="827" uly="4447">qui alio nole dicit᷑ officialis iudicis ⁊ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="4558" type="textblock" ulx="905" uly="4546">
        <line lrx="1014" lry="4558" ulx="905" uly="4546">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="4628" type="textblock" ulx="826" uly="4545">
        <line lrx="1117" lry="4628" ulx="826" uly="4545">ſiliarius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="4758" type="textblock" ulx="780" uly="4621">
        <line lrx="2246" lry="4758" ulx="780" uly="4621">Aſſidela.Fp.pe.pꝛoeſt menſa iuxta quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="4828" type="textblock" ulx="823" uly="4745">
        <line lrx="1203" lry="4828" ulx="823" uly="4745">ſedemus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="4957" type="textblock" ulx="775" uly="4824">
        <line lrx="2221" lry="4957" ulx="775" uly="4824">Aſſidei ſunt iudei qui diuino cultui ſemp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="5030" type="textblock" ulx="819" uly="4946">
        <line lrx="1203" lry="5030" ulx="819" uly="4946">inſidebant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="5253" type="textblock" ulx="772" uly="5025">
        <line lrx="2251" lry="5168" ulx="772" uly="5025">Alſſiduus.a.ii.i.ſtudioſusſollicitus. conti⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="5253" ulx="817" uly="5146">nuus. alicui rei intentus.⁊ oꝛ ab aſſideo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="5357" type="textblock" ulx="817" uly="5246">
        <line lrx="2193" lry="5357" ulx="817" uly="5246">Itẽ aſſiduꝰ.i.diues⁊ ponderoſusĩ pecu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="5457" type="textblock" ulx="818" uly="5345">
        <line lrx="2252" lry="5457" ulx="818" uly="5345">nia ſic vꝛ ab as aſſis ⁊ do.q; diues ples</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="5650" type="textblock" ulx="817" uly="5441">
        <line lrx="2192" lry="5571" ulx="817" uly="5441">habet aſſes.i. obolos. Vñ Naamã in hi⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="5650" ulx="818" uly="5545">ſtoꝛia legit᷑ fuiſſe vir diues ⁊ aſſiduꝰ.Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="6055" type="textblock" ulx="790" uly="5644">
        <line lrx="2189" lry="5747" ulx="819" uly="5644">Diues⁊ intent notat aſſiduus ſub eode.</line>
        <line lrx="2256" lry="5858" ulx="821" uly="5737">As facit aſſiduũ aſſidet aſſiduuſq;. Etia,z</line>
        <line lrx="2261" lry="5951" ulx="810" uly="5846">aſſiduus dꝛ qui expenſis ęrarij pꝛęerat.?</line>
        <line lrx="2225" lry="6055" ulx="790" uly="5944">ſic oꝛ ab aſſe.⁊ dando.nõ q; multũ grat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="6262" type="textblock" ulx="827" uly="6045">
        <line lrx="2189" lry="6160" ulx="827" uly="6045">det diuesſed coactus plus dat q; pauꝑ</line>
        <line lrx="2176" lry="6262" ulx="828" uly="6147">in collectis facienlis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="1479" type="textblock" ulx="2459" uly="860">
        <line lrx="3898" lry="989" ulx="2463" uly="860">Aſſimetra..p.dicit᷑nomen generale oĩuʒ</line>
        <line lrx="3899" lry="1080" ulx="2498" uly="973">manſoꝝ adiacẽtiũ villę vel ciuitati ab al⸗</line>
        <line lrx="3894" lry="1182" ulx="2511" uly="1071">ſideo. es  metros:menſura. ..</line>
        <line lrx="3897" lry="1281" ulx="2460" uly="1161">Aſſiſteriũ.n.s.ẽlocus vel domꝰ monialiũ.</line>
        <line lrx="3693" lry="1380" ulx="2508" uly="1272">ſicut monaſteriũ monachoꝛũun.</line>
        <line lrx="3709" lry="1479" ulx="2459" uly="1362">Aſſiſtria.f.p.monialis ibi aſſiſtens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="1581" type="textblock" ulx="2410" uly="1460">
        <line lrx="3894" lry="1581" ulx="2410" uly="1460">Aſſiſtrix vel aſtitrix ab aſſiſtendo videtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="3981" type="textblock" ulx="2453" uly="1568">
        <line lrx="3893" lry="1681" ulx="2509" uly="1568">Dici.⁊ dicit᷑ quęſiſtit iuxta ſeruitiũ uł cir/</line>
        <line lrx="3895" lry="1780" ulx="2464" uly="1667">ciſiſtit. Hnde Baß. 9? Ba mihi oſe ſe⸗</line>
        <line lrx="3907" lry="1882" ulx="2506" uly="1769">diũ tuaꝑ aſſiſtricem ſapientiã. Et eſt ꝓ/</line>
        <line lrx="3894" lry="1980" ulx="2512" uly="1869">ducẽda hęc ſyllaba ſtri ᷑m Huguitionẽ.</line>
        <line lrx="3912" lry="2081" ulx="2512" uly="1967">Dicũt tamẽ quidã ꝙ hęc littera coꝛrupta</line>
        <line lrx="3892" lry="2176" ulx="2509" uly="2070">ſit· ⁊ debet dici aſtitricem nõ aſſiſtricem</line>
        <line lrx="3916" lry="2290" ulx="2509" uly="2166">Nam ſiſto quando eſt tranſitiuũ accipit</line>
        <line lrx="3913" lry="2378" ulx="2508" uly="2273">pꝛeęteritũ mutuo a ſtatuo.⁊ facit ſtatui· et</line>
        <line lrx="3917" lry="2479" ulx="2492" uly="2372">in compoſitione aſſiſto aſtitui aſtitutũ: a</line>
        <line lrx="3893" lry="2577" ulx="2495" uly="2473">quo deſcenderet aſtitutrix quando vo ẽ</line>
        <line lrx="3901" lry="2677" ulx="2509" uly="2571">neutrũ accipit ꝑteritũ mutuo a ſto ſtas.⁊</line>
        <line lrx="3895" lry="2775" ulx="2510" uly="2668">facit ſteti.⁊ in compoſitione aſſiſto aſtiti</line>
        <line lrx="3893" lry="2875" ulx="2508" uly="2767">aſtitu.⁊ ab hoc regulanit᷑ deſcenderet aſti</line>
        <line lrx="3912" lry="2972" ulx="2491" uly="2870">trix.me.coꝛ. et non aſſiſtrix:quia nihil eſt</line>
        <line lrx="3925" lry="3070" ulx="2504" uly="2965">nec ab aliquo verbo poteſt foꝛmari. DPñ.</line>
        <line lrx="3925" lry="3171" ulx="2506" uly="3062">Siſto fadt ſtatui ſi tranſeat atq; ſtatutũ</line>
        <line lrx="3695" lry="3269" ulx="2507" uly="3162">Si fuerit neutꝝ dicito ſiſto ſteti.</line>
        <line lrx="3928" lry="3372" ulx="2459" uly="3253">Aſſocius.m.s.i.conſociꝰ.cõſoꝛs.cõſodalis</line>
        <line lrx="3906" lry="3459" ulx="2485" uly="3360">contribulis confeduſtus, ⁊ dicitur ab ad</line>
        <line lrx="3876" lry="3568" ulx="2503" uly="3466">7 ſocus. H</line>
        <line lrx="3893" lry="3673" ulx="2454" uly="3554">Aſſolatus.a.ũ.i.ad ſolum deductus.vel ad</line>
        <line lrx="4006" lry="3774" ulx="2468" uly="3662">ſolitudinẽ redact.vel de ſolio depoſitus.</line>
        <line lrx="3889" lry="3876" ulx="2453" uly="3755">AVſſula.ſ.p.pe.coꝛ.dĩ id quod cadit ð ligno</line>
        <line lrx="3949" lry="3981" ulx="2507" uly="3865">quando dolat.⁊ vꝛ ab aſſa aſſe. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="4073" type="textblock" ulx="2390" uly="3953">
        <line lrx="3874" lry="4073" ulx="2390" uly="3953">Aſſultus.us.ui.impetus aſſũptus ſaltu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="4767" type="textblock" ulx="2455" uly="4057">
        <line lrx="3939" lry="4174" ulx="2455" uly="4057">Aſſumentũ.n.s.eſt illa pars quę de alique</line>
        <line lrx="3940" lry="4269" ulx="2501" uly="4163">accipit᷑ vel aſſumitur ad aliquid faciendũ</line>
        <line lrx="3935" lry="4365" ulx="2510" uly="4262">vel reparandum. nñ Marci.2²2 Memo</line>
        <line lrx="3888" lry="4465" ulx="2504" uly="4361">aſſumentũ panni rudis aſſuit veſtimẽto</line>
        <line lrx="3918" lry="4577" ulx="2498" uly="4464">weteri.quaſi diceret:Nemo ſapiẽs cõiũ/</line>
        <line lrx="3969" lry="4671" ulx="2493" uly="4568">git panno veteri partem noui pãni qua</line>
        <line lrx="3879" lry="4767" ulx="2498" uly="4659">aſſupſit de aliquo nouo pianno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="4868" type="textblock" ulx="2340" uly="4753">
        <line lrx="3888" lry="4868" ulx="2340" uly="4753">Aſſur aſſuris fuit ſiliꝰ Sema quo dicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="5859" type="textblock" ulx="2450" uly="4863">
        <line lrx="3941" lry="4966" ulx="2501" uly="4863">aſſuria. Inde aſſurius.a.ũ.i.aſſur. Pnde</line>
        <line lrx="3886" lry="5068" ulx="2498" uly="4957">in ANuroꝛa. Sicut rex aſſur malus extitit</line>
        <line lrx="3764" lry="5153" ulx="2501" uly="5065">⁊ tamen idem.</line>
        <line lrx="4027" lry="5263" ulx="2453" uly="5155">AVſſus.a.ij.d⁊ꝛ q̃ſi arſus:ab ardeo. Iñ aſſat</line>
        <line lrx="3888" lry="5362" ulx="2456" uly="5254">a. i. 1 B aſſatura. re. Dñ. 2. Reg 6e ſſa⸗</line>
        <line lrx="3914" lry="5457" ulx="2498" uly="5357">turã bubulę carnis vnam.i.fruſtuʒ bbuis</line>
        <line lrx="3791" lry="5562" ulx="2497" uly="5457">aſſatum.</line>
        <line lrx="3914" lry="5660" ulx="2450" uly="5552">Aſtarten eſt idolũ ſidonioz.</line>
        <line lrx="3944" lry="5767" ulx="2452" uly="5649">Aſtericus vel aſteriſcus.m.s.i.ĩoꝛma aſtri.</line>
        <line lrx="3949" lry="5859" ulx="2501" uly="5751">⁊c̃ gdã nota quęin libꝛis aponitquę de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3930" lry="5958" type="textblock" ulx="2448" uly="5851">
        <line lrx="3930" lry="5958" ulx="2448" uly="5851">his omiſſa ſunt vt eluceſcant per eam no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="6260" type="textblock" ulx="2498" uly="5953">
        <line lrx="3892" lry="6068" ulx="2501" uly="5953">tam quę deeſſe vidẽtur. ⁊ oicitur ab aſter</line>
        <line lrx="3877" lry="6166" ulx="2498" uly="6051">quod eſt ſtella.qua vſus eſt Oꝛigenes in</line>
        <line lrx="3877" lry="6260" ulx="2500" uly="6150">tranſlatione biblię. Circa qð notandũ q;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2960" lry="1419" type="textblock" ulx="1502" uly="890">
        <line lrx="2956" lry="1011" ulx="1578" uly="890">trãſlatoꝛes ⁊ ĩterpꝛetes bibli?ę miti fuerũt</line>
        <line lrx="2955" lry="1113" ulx="1586" uly="1000">ſicut vicit magiſter in hiſtoꝛijs: quia an⸗</line>
        <line lrx="2952" lry="1208" ulx="1502" uly="1093">te incarnationẽ oñi annis. 34i. tẽpoꝛib⸗</line>
        <line lrx="2958" lry="1318" ulx="1575" uly="1186">Ptolemeęi philadelphi regis ęgypti: ſe⸗</line>
        <line lrx="2960" lry="1419" ulx="1586" uly="1278">ptuaginta interpꝛetes floꝛuerunt.qui le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1516" type="textblock" ulx="1586" uly="1389">
        <line lrx="3044" lry="1516" ulx="1586" uly="1389">ges  ꝓphetas hoc modo tranſtulerunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="2991" type="textblock" ulx="1539" uly="1487">
        <line lrx="2961" lry="1611" ulx="1574" uly="1487">Ptolem? ſtudioſus⁊ libꝛoꝝ cupidper/</line>
        <line lrx="2960" lry="1713" ulx="1574" uly="1589">cipiens apud iudęos legem eſſe oꝛe dei</line>
        <line lrx="2962" lry="1809" ulx="1581" uly="1686">gditam digito illiꝰ ſcriptã miſſis epłlis</line>
        <line lrx="2966" lry="1911" ulx="1539" uly="1788">Zmuneribo rogauit Eleaarũ pontiſicem</line>
        <line lrx="2960" lry="2007" ulx="1578" uly="1889">iudęoꝝ vt ſibi viros ſenioꝛes hebꝛaicę et</line>
        <line lrx="2967" lry="2107" ulx="1585" uly="1981">gręę linguę peritosqui interptari ⁊ trãſ-</line>
        <line lrx="2969" lry="2196" ulx="1583" uly="2082">ferre valeret. oirigeret. Eteni ſua deſide⸗</line>
        <line lrx="2970" lry="2296" ulx="1586" uly="2183">ria eſſent eam in gręco tranſſatã habere</line>
        <line lrx="2971" lry="2400" ulx="1562" uly="2288">arciuis regalibo intereſſe. Eleaxarus auͦt</line>
        <line lrx="2976" lry="2496" ulx="1587" uly="2381">annuẽs eius petitioni:de vnaquaq; tribu</line>
        <line lrx="2975" lry="2600" ulx="1576" uly="2482">ſex legiferos vel legiferentes deſtinauit:</line>
        <line lrx="2973" lry="2697" ulx="1575" uly="2575">Zi ſunt ſeptuaginta ouo interpꝛetes· qͥᷣ</line>
        <line lrx="2983" lry="2797" ulx="1581" uly="2682">licz ſeptuaginta ouo fuerunt moꝛe ſacę</line>
        <line lrx="2973" lry="2898" ulx="1586" uly="2780">ſcripturę: tamẽ coĩter dꝛ ſeptuaginta· q;</line>
        <line lrx="2973" lry="2991" ulx="1583" uly="2880">ſi duo ſuperſunthoc eſt modicuʒ reſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3191" type="textblock" ulx="1574" uly="2980">
        <line lrx="3011" lry="3099" ulx="1574" uly="2980">ſeptuaginta: Mui venientes ad regẽ pen</line>
        <line lrx="3014" lry="3191" ulx="1581" uly="3083">tateucu  ꝓphetas tranſferentes coꝛaʒ re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="4001" type="textblock" ulx="1576" uly="3175">
        <line lrx="2976" lry="3295" ulx="1591" uly="3175">ge diſputauerũt de vno deo colendo. ⁊</line>
        <line lrx="2978" lry="3395" ulx="1576" uly="3272">ꝙ nulla ceatura eſſet deus: Iñ ẽ ꝙ vbi⸗</line>
        <line lrx="2980" lry="3491" ulx="1588" uly="3378">cunq; occurrebat eis in trãfferẽdo de tri⸗</line>
        <line lrx="2977" lry="3594" ulx="1589" uly="3475">nitate · vel ſub ſilẽtio Rteribãt vel enigma</line>
        <line lrx="2980" lry="3679" ulx="1584" uly="3577">te tranſtulerũtne tres deos colendos tra</line>
        <line lrx="2982" lry="3773" ulx="1583" uly="3675">Didiſſe viderent᷑ Similit de incarnatiõe</line>
        <line lrx="2983" lry="3893" ulx="1592" uly="3776">verbi facientes. DHñ trãſſatio ſeptuagiĩta</line>
        <line lrx="2982" lry="4001" ulx="1593" uly="3875">duũ·quãdo q; eſt ſuperflua·quadoq; di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="4086" type="textblock" ulx="1548" uly="3976">
        <line lrx="3009" lry="4086" ulx="1548" uly="3976">minuta. Ooſt incarnationẽ aũt oñi paſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="5466" type="textblock" ulx="1549" uly="4075">
        <line lrx="2997" lry="4178" ulx="1586" uly="4075">ſionem annis centũ.24. π quila quidam</line>
        <line lrx="2983" lry="4287" ulx="1588" uly="4174">iudeęus ad fides cõuerſus. ſed poſtea ĩ hę⸗</line>
        <line lrx="2984" lry="4388" ulx="1590" uly="4272">reſim lapſus.pmus interpꝛes fecit aliam</line>
        <line lrx="2977" lry="4485" ulx="1589" uly="4376">tranſlationẽ de hebꝛaico in gręcuʒ tẽpoꝛe</line>
        <line lrx="2977" lry="4584" ulx="1586" uly="4476">Hadriani imperator. Peinde poſt ãnos</line>
        <line lrx="2976" lry="4683" ulx="1594" uly="4573">Sʒ. ¶ heodotion fecit tertiã trãſlationem</line>
        <line lrx="2965" lry="4780" ulx="1549" uly="4669">ſub Comodo. SBeinde poſt ãnos trigin/</line>
        <line lrx="2991" lry="4883" ulx="1588" uly="4767">ta Symmachus interps claruit ſub Be⸗</line>
        <line lrx="2989" lry="4975" ulx="1589" uly="4867">uero. Beinde poſt annos octo ĩuenta eſt</line>
        <line lrx="2995" lry="5082" ulx="1598" uly="4967">quędã tranſſatio hieroſolymis·cuius au⸗</line>
        <line lrx="2989" lry="5178" ulx="1597" uly="5066">toꝛ ignoꝛat᷑quę dicta eſt vulgata tranſſa</line>
        <line lrx="3001" lry="5279" ulx="1598" uly="5166">tio vel quinta ęditio. Peinde poſi annos</line>
        <line lrx="2990" lry="5376" ulx="1599" uly="5254">i. tempoꝛe ATlexandri ſuperuenit DMꝛige⸗</line>
        <line lrx="2994" lry="5466" ulx="1600" uly="5366">nes videns iſtas trãſſatiões imperfectas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="5576" type="textblock" ulx="1601" uly="5463">
        <line lrx="3044" lry="5576" ulx="1601" uly="5463">incepit coꝛrigere traãſlationẽ̃.72. interpᷣtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="5675" type="textblock" ulx="1601" uly="5565">
        <line lrx="2997" lry="5675" ulx="1601" uly="5565">per poſterioꝛes iam victas tranſlationes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="5877" type="textblock" ulx="1602" uly="5661">
        <line lrx="3007" lry="5792" ulx="1602" uly="5661">vel ᷣm aliquos ſolũ tranſſationẽ CTheo/⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="5877" ulx="1605" uly="5763">dotiõis coꝛrexit.⁊ miſcuit · ſcilʒ ſupplẽs di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="6261" type="textblock" ulx="1595" uly="5859">
        <line lrx="3006" lry="5968" ulx="1595" uly="5859">minuta: reſecans ſuperflua Obicũq; igit᷑</line>
        <line lrx="3000" lry="6073" ulx="1603" uly="5959">ad tranſlationẽ. 2. interpᷣtũ aliquid ad/</line>
        <line lrx="2997" lry="6173" ulx="1610" uly="6056">didit ex tranſlationibo ſequentiboulubi</line>
        <line lrx="2998" lry="6261" ulx="1610" uly="6155">addidit quę deerantibi ponebat aſtericũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="964" type="textblock" ulx="3261" uly="831">
        <line lrx="4786" lry="964" ulx="3261" uly="831">Vl aſteriſci.i. ſtellam vel foꝛma aſtri.· prr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4652" lry="1269" type="textblock" ulx="3257" uly="966">
        <line lrx="4645" lry="1081" ulx="3257" uly="966">quod innuit ꝙ ꝑ additionẽ illã eluceſce/</line>
        <line lrx="4649" lry="1181" ulx="3258" uly="1064">bant quę pꝛius deerant.Et dicit᷑ aſteric</line>
        <line lrx="4652" lry="1269" ulx="3264" uly="1165">ab aſter  icon quod eſtimago vel ſignũ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="1475" type="textblock" ulx="3254" uly="1264">
        <line lrx="4654" lry="1386" ulx="3254" uly="1264">pducit pꝑe.q; apud gr cos icon ſcibitur</line>
        <line lrx="4718" lry="1475" ulx="3265" uly="1365">ꝑ ei diphthongõ.⁊ dicit᷑ aſteric ſm mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="1564" type="textblock" ulx="3267" uly="1461">
        <line lrx="4658" lry="1564" ulx="3267" uly="1461">dernos vel aſteriſcus ſᷣm antiquos.⁊ tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="1664" type="textblock" ulx="3271" uly="1564">
        <line lrx="4736" lry="1664" ulx="3271" uly="1564">vꝛ ab aſtr.i. ſtella⁊ icon. Hbi vo erat ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="1875" type="textblock" ulx="3262" uly="1661">
        <line lrx="4665" lry="1784" ulx="3269" uly="1661">ꝑfluu ponebat obelu. Obelos en gree vꝛ</line>
        <line lrx="4657" lry="1875" ulx="3262" uly="1757">ſagitta latine vel veru ſignãs ꝑ hoc ꝙ lr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="1972" type="textblock" ulx="3257" uly="1860">
        <line lrx="4663" lry="1972" ulx="3257" uly="1860">ibi ſuꝑflua erat. Peide ipſe Oꝛigenes fe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4664" lry="2271" type="textblock" ulx="3267" uly="1959">
        <line lrx="4663" lry="2084" ulx="3267" uly="1959">cit aliam tranſſationẽ per ſe plenam ſine</line>
        <line lrx="4663" lry="2188" ulx="3271" uly="2061">bis ſignis. Mi oẽs traſtulerũt de hebꝛai/</line>
        <line lrx="4664" lry="2271" ulx="3272" uly="2160">co in gręcũ. Peinde quidã volentes ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="2356" type="textblock" ulx="3275" uly="2260">
        <line lrx="4724" lry="2356" ulx="3275" uly="2260">bere oẽs iſtas tranſlationes ſił·ſcribebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4669" lry="2867" type="textblock" ulx="3268" uly="2358">
        <line lrx="4669" lry="2466" ulx="3272" uly="2358">libꝛos:ſic eos oꝛdinãtes:q ĩ medio cuiuſ-</line>
        <line lrx="4666" lry="2567" ulx="3274" uly="2459">libet folij ponebãt ſex colunas:a ſũmo de/</line>
        <line lrx="4668" lry="2660" ulx="3268" uly="2554">oꝛſum deſcendentesponentes ĩ pᷣma:.ver/</line>
        <line lrx="4666" lry="2762" ulx="3268" uly="2653">ba tranſlationis pmęin ſecunda ſecundę</line>
        <line lrx="4669" lry="2867" ulx="3271" uly="2753">⁊ſic de alijs.Et iſti libꝛi dicti ſũt hexapla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4688" lry="3069" type="textblock" ulx="3171" uly="2844">
        <line lrx="4666" lry="2975" ulx="3171" uly="2844">ab hexa grece qð eſt ſex latine/quaſi ſexcu</line>
        <line lrx="4688" lry="3069" ulx="3266" uly="2954">pla. vel vicit᷑ hexapla quaſi liber habens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="3463" type="textblock" ulx="3276" uly="3053">
        <line lrx="4667" lry="3156" ulx="3276" uly="3053">ſex tranſlationes rectas vel rectiſicatas.</line>
        <line lrx="4670" lry="3276" ulx="3284" uly="3152">Quidã tamẽ hexapla exponũt ſimplite:</line>
        <line lrx="4669" lry="3367" ulx="3282" uly="3249">pꝛo exemplaria. Et his tempoꝛibo multi</line>
        <line lrx="4669" lry="3463" ulx="3276" uly="3353">vtriuſq; linguę ſcioli fecerũt alias trãſla⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="3569" type="textblock" ulx="3196" uly="3452">
        <line lrx="4663" lry="3569" ulx="3196" uly="3452">tiones de pꝛędictis gręcis tranſlationibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4675" lry="3872" type="textblock" ulx="3273" uly="3554">
        <line lrx="4670" lry="3677" ulx="3282" uly="3554">in latinũ: Mouiſſime ſuperueniẽs beatus</line>
        <line lrx="4671" lry="3777" ulx="3273" uly="3652">Hieronymus ·peritus in tribo linguis he/</line>
        <line lrx="4675" lry="3872" ulx="3273" uly="3752">bꝛaica gręca⁊ latina · pmo coꝛrexit trãſla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4675" lry="3964" type="textblock" ulx="3249" uly="3852">
        <line lrx="4675" lry="3964" ulx="3249" uly="3852">tioneʒ. 72. interpꝛetũ in latino cum aſte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="4345" type="textblock" ulx="3272" uly="3947">
        <line lrx="4676" lry="4060" ulx="3272" uly="3947">ricis obelis: poſtea vvo trãſtulit imedia/</line>
        <line lrx="4676" lry="4146" ulx="3286" uly="4048">te bibliã de hebꝛeo in latinũ ſine aſtericis</line>
        <line lrx="4673" lry="4245" ulx="3296" uly="4147">7 obelis. Et hac tranſlatione nunc vbiqʒ</line>
        <line lrx="4674" lry="4345" ulx="3278" uly="4249">vtit᷑ tota romana ecclia.licet non in oĩb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="4459" type="textblock" ulx="3227" uly="4345">
        <line lrx="4676" lry="4459" ulx="3227" uly="4345">libꝛis. Et ipſius tranſlatio merito cęteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="4562" type="textblock" ulx="3286" uly="4449">
        <line lrx="4681" lry="4562" ulx="3286" uly="4449">antefert.quia eſt verboꝝ tenacioꝛ? ꝑſpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="4661" type="textblock" ulx="3291" uly="4552">
        <line lrx="4709" lry="4661" ulx="3291" uly="4552">cuitate ſententię clarioꝛ. Et tranſſlatio pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="4760" type="textblock" ulx="3284" uly="4645">
        <line lrx="4680" lry="4760" ulx="3284" uly="4645">ma ſalʒ. 72. ĩterpꝛetũ · facta eſt in alexan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="4855" type="textblock" ulx="3292" uly="4745">
        <line lrx="4727" lry="4855" ulx="3292" uly="4745">oꝛia ciuitate · quę metropolis eſt ęgypti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="4956" type="textblock" ulx="3297" uly="4844">
        <line lrx="4684" lry="4956" ulx="3297" uly="4844">Alię autem tranſlationes ĩ diuerſis par/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="5155" type="textblock" ulx="3238" uly="4938">
        <line lrx="4739" lry="5065" ulx="3238" uly="4938">tibus mundi vbi tunc magiſtri polluerüut</line>
        <line lrx="4678" lry="5155" ulx="3294" uly="5042">Nota ꝙ vbicunq; iu libꝛis veteris teſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="5540" type="textblock" ulx="3281" uly="5141">
        <line lrx="4678" lry="5251" ulx="3287" uly="5141">menti mẽdoſitas reperit᷑recurrẽdũ eſt ad</line>
        <line lrx="4678" lry="5358" ulx="3281" uly="5244">volumia hebꝛęoꝝ:quia vetus teſtamẽtuʒ</line>
        <line lrx="4676" lry="5461" ulx="3291" uly="5342">pꝛimo ĩlingua hebꝛęa ſaiptũ eſt. Bi vᷣo</line>
        <line lrx="4679" lry="5540" ulx="3290" uly="5443">in libꝛis noui teſtamenti:recurrenduʒ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="5669" type="textblock" ulx="3291" uly="5540">
        <line lrx="4708" lry="5669" ulx="3291" uly="5540">ad voluĩa grecoꝝ:quia nouũ teſtamentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="5864" type="textblock" ulx="3291" uly="5646">
        <line lrx="4680" lry="5761" ulx="3295" uly="5646">pꝛimo in lingua gręa ſcrniptuʒ eſt pꝛeter</line>
        <line lrx="4678" lry="5864" ulx="3291" uly="5678">euãgeliũ WWttei⸗ epiſtolas Pauli ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="6053" type="textblock" ulx="3242" uly="5934">
        <line lrx="4682" lry="6053" ulx="3242" uly="5934">Aſterites eſt gẽma candida induſam lucẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="6235" type="textblock" ulx="3292" uly="6039">
        <line lrx="4681" lry="6164" ulx="3296" uly="6039">cõtinẽs ſicut ſtellã intus ambulatẽ vnde</line>
        <line lrx="4266" lry="6235" ulx="3292" uly="6153">Dicta eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1244" type="textblock" ulx="5322" uly="934">
        <line lrx="5482" lry="1032" ulx="5322" uly="934">Mnos⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1139" ulx="5323" uly="1025">rutp</line>
        <line lrx="5482" lry="1244" ulx="5343" uly="1128">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1331" type="textblock" ulx="5266" uly="1226">
        <line lrx="5482" lry="1331" ulx="5266" uly="1226">Ylums</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3171" type="textblock" ulx="5326" uly="1347">
        <line lrx="5482" lry="1436" ulx="5326" uly="1347">Mereus</line>
        <line lrx="5482" lry="1551" ulx="5349" uly="1440">daſte</line>
        <line lrx="5482" lry="1655" ulx="5327" uly="1547">ro</line>
        <line lrx="5481" lry="1750" ulx="5353" uly="1640">Eentiol</line>
        <line lrx="5482" lry="1855" ulx="5351" uly="1756">logu⸗</line>
        <line lrx="5480" lry="1952" ulx="5345" uly="1864">gent.</line>
        <line lrx="5482" lry="2036" ulx="5355" uly="1947">olebt</line>
        <line lrx="5482" lry="2144" ulx="5348" uly="2044">taſt</line>
        <line lrx="5482" lry="2249" ulx="5332" uly="2150">Proog</line>
        <line lrx="5480" lry="2358" ulx="5356" uly="2263">ſpona</line>
        <line lrx="5482" lry="2443" ulx="5346" uly="2357">dpr</line>
        <line lrx="5482" lry="2557" ulx="5357" uly="2482">onen</line>
        <line lrx="5482" lry="2650" ulx="5365" uly="2561">lEti</line>
        <line lrx="5482" lry="2767" ulx="5368" uly="2662">panin</line>
        <line lrx="5482" lry="2869" ulx="5370" uly="2765">quth</line>
        <line lrx="5482" lry="3070" ulx="5360" uly="2967">luqun</line>
        <line lrx="5482" lry="3171" ulx="5361" uly="3094">Ugnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3561" type="textblock" ulx="5365" uly="3274">
        <line lrx="5482" lry="3385" ulx="5365" uly="3274">ſceng</line>
        <line lrx="5482" lry="3561" ulx="5373" uly="3479">ſronon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6342" type="textblock" ulx="5348" uly="3580">
        <line lrx="5482" lry="3682" ulx="5367" uly="3580">gre</line>
        <line lrx="5482" lry="3765" ulx="5368" uly="3683">Rrür</line>
        <line lrx="5480" lry="3997" ulx="5367" uly="3888">Pban</line>
        <line lrx="5482" lry="4086" ulx="5368" uly="3994">Aunone</line>
        <line lrx="5482" lry="4196" ulx="5371" uly="4091">ſponle</line>
        <line lrx="5482" lry="4292" ulx="5377" uly="4195">W</line>
        <line lrx="5482" lry="4378" ulx="5365" uly="4278">U</line>
        <line lrx="5482" lry="4475" ulx="5394" uly="4413">exo</line>
        <line lrx="5482" lry="4573" ulx="5373" uly="4493">dick</line>
        <line lrx="5482" lry="4678" ulx="5394" uly="4593">num</line>
        <line lrx="5476" lry="4791" ulx="5381" uly="4696">buun</line>
        <line lrx="5482" lry="4886" ulx="5361" uly="4789">Tg</line>
        <line lrx="5482" lry="4989" ulx="5371" uly="4904">keglact</line>
        <line lrx="5481" lry="5091" ulx="5354" uly="4991">Wmoo</line>
        <line lrx="5482" lry="5296" ulx="5366" uly="5113">znni</line>
        <line lrx="5456" lry="5293" ulx="5363" uly="5221">umn</line>
        <line lrx="5482" lry="5501" ulx="5348" uly="5431">must</line>
        <line lrx="5482" lry="5608" ulx="5364" uly="5526">eo;</line>
        <line lrx="5482" lry="5708" ulx="5365" uly="5603">llade</line>
        <line lrx="5480" lry="5823" ulx="5368" uly="5717">lbet</line>
        <line lrx="5482" lry="5910" ulx="5371" uly="5805">noll</line>
        <line lrx="5482" lry="6014" ulx="5393" uly="5936">aal</line>
        <line lrx="5482" lry="6120" ulx="5351" uly="6033">Mhes</line>
        <line lrx="5481" lry="6342" ulx="5366" uly="6161">ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="4670" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="140" lry="1197" ulx="0" uly="1080">Aigi</line>
        <line lrx="139" lry="1321" ulx="0" uly="1189">nbin</line>
        <line lrx="140" lry="1383" ulx="20" uly="1290">fnmo,</line>
        <line lrx="143" lry="1504" ulx="0" uly="1407">nsri⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1608" ulx="0" uly="1510">ocruſ</line>
        <line lrx="148" lry="1700" ulx="0" uly="1616">gwer,</line>
        <line lrx="143" lry="1804" ulx="0" uly="1697">wegſn</line>
        <line lrx="142" lry="1901" ulx="0" uly="1815">enese⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1998" ulx="0" uly="1915">an ſie</line>
        <line lrx="134" lry="2098" ulx="0" uly="2013">ebrai⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2199" ulx="0" uly="2118">tes ha⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2324" ulx="0" uly="2218">mhbit</line>
        <line lrx="138" lry="2403" ulx="0" uly="2325">an⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2504" ulx="0" uly="2421">ſomode⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2619" ulx="0" uly="2518">dn</line>
        <line lrx="142" lry="2728" ulx="0" uly="2624">Eſeuns,</line>
        <line lrx="141" lry="2829" ulx="0" uly="2731">hnpl</line>
        <line lrx="136" lry="2922" ulx="0" uly="2833">lra</line>
        <line lrx="137" lry="3016" ulx="1" uly="2933">habens</line>
        <line lrx="127" lry="3116" ulx="0" uly="3036">naaus.</line>
        <line lrx="130" lry="3242" ulx="0" uly="3135">inplue:</line>
        <line lrx="132" lry="3320" ulx="0" uly="3240">pmulti</line>
        <line lrx="128" lry="3424" ulx="0" uly="3346">tia⸗</line>
        <line lrx="121" lry="3527" ulx="0" uly="3448">tomby</line>
        <line lrx="127" lry="3627" ulx="0" uly="3554">erds</line>
        <line lrx="130" lry="3755" ulx="0" uly="3657">gsde⸗</line>
        <line lrx="129" lry="3836" ulx="0" uly="3755">ttilu</line>
        <line lrx="125" lry="3937" ulx="0" uly="3858">maſte</line>
        <line lrx="124" lry="4068" ulx="0" uly="3956">i</line>
        <line lrx="123" lry="4170" ulx="0" uly="4067">ſinas</line>
        <line lrx="125" lry="4258" ulx="0" uly="4166">ybic;</line>
        <line lrx="132" lry="4370" ulx="0" uly="4265">in</line>
        <line lrx="137" lry="4473" ulx="0" uly="4387">oens</line>
        <line lrx="138" lry="4573" ulx="0" uly="4472">rppe</line>
        <line lrx="138" lry="4670" ulx="0" uly="4580">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="4777" type="textblock" ulx="3" uly="4679">
        <line lrx="126" lry="4777" ulx="3" uly="4679">Aru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="6072" type="textblock" ulx="658" uly="5965">
        <line lrx="2023" lry="6072" ulx="658" uly="5965">autoꝛes cõſundunt᷑ Item aſtrũ quãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="991" type="textblock" ulx="735" uly="879">
        <line lrx="1842" lry="991" ulx="735" uly="879">Aſty grece· oꝛ vrbs vel cuuittas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1079" type="textblock" ulx="734" uly="978">
        <line lrx="1939" lry="1079" ulx="734" uly="978">Aſtiſmos.i.antiſmos.vide.85.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2687" type="textblock" ulx="724" uly="1080">
        <line lrx="2149" lry="1196" ulx="732" uly="1080">Aſtręa.f.p.pe p.i.iuſtitia:ab aſtrũquia de</line>
        <line lrx="2152" lry="1293" ulx="778" uly="1175">cęlo deſcendit. DHũ Ouidius in p̊ metha.</line>
        <line lrx="2115" lry="1393" ulx="773" uly="1284">Pltima cęleſtũ terras aſtręa relinqt.</line>
        <line lrx="2150" lry="1495" ulx="729" uly="1381">Aſtereus.a.umpe.pꝛo.dẽ res quę pertinet</line>
        <line lrx="1545" lry="1592" ulx="777" uly="1483">ad aſtrum. l</line>
        <line lrx="2156" lry="1695" ulx="728" uly="1581">Aſtirion gẽma eſt c yſtallo ꝓpinqua.ĩ cuiꝰ</line>
        <line lrx="2156" lry="1803" ulx="776" uly="1687">centro lucet ſtella fulgoꝛe lunę plenę.⁊ oꝛ</line>
        <line lrx="2154" lry="1898" ulx="775" uly="1786">ſic:quia aſtris poſtpoſita fulgoꝛem rapit</line>
        <line lrx="2152" lry="2092" ulx="724" uly="1973">AVſtrolabiũ.n.s.quoddã inſtrumẽtũ ipſiꝰ</line>
        <line lrx="1944" lry="2186" ulx="773" uly="2084">artis aſtronomię.</line>
        <line lrx="2143" lry="2295" ulx="891" uly="2183">ologus dicit᷑ inſpectoꝛ et menſuratoꝛ</line>
        <line lrx="2145" lry="2393" ulx="774" uly="2284">aſtroꝝ.⁊ dꝛ ab aſtrũ⁊ logus.q̃ſi loquens</line>
        <line lrx="2144" lry="2489" ulx="741" uly="2383">de aſtris ⁊ augurãs. Inde aſtrolo gia ꝗ/</line>
        <line lrx="2143" lry="2590" ulx="759" uly="2486">Daʒ ars aſtronomię. Inde aſtrologic.a.</line>
        <line lrx="2155" lry="2687" ulx="740" uly="2579">u. Et ſcias ꝙ aſtrologia partim ẽ naturał</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2780" type="textblock" ulx="773" uly="2682">
        <line lrx="2180" lry="2780" ulx="773" uly="2682">Partim ſuperſtitioſa. Maturalis dũ exe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3084" type="textblock" ulx="770" uly="2780">
        <line lrx="2141" lry="2896" ulx="772" uly="2780">quit᷑ ſolis⁊ lunę curſus vel ſtellarũ certas</line>
        <line lrx="2140" lry="2997" ulx="771" uly="2879">tempoꝝꝑꝝ ſtationes. Superſtitioſa vo eſt</line>
        <line lrx="2143" lry="3084" ulx="770" uly="2974">illa quã mathematici ſequũt᷑qui in ſtellis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3185" type="textblock" ulx="734" uly="3079">
        <line lrx="2135" lry="3185" ulx="734" uly="3079">augurant᷑ quibus etiã vuodeciʒ ſigna ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="3585" type="textblock" ulx="770" uly="3177">
        <line lrx="2137" lry="3283" ulx="770" uly="3177">ſingula aĩę vel coꝛpoꝛis mẽbꝛa diſponunt.</line>
        <line lrx="2137" lry="3383" ulx="770" uly="3276">ſiderũq; curſu natiuitates hoiuʒ ⁊ moꝛes</line>
        <line lrx="2112" lry="3482" ulx="821" uly="3376">ꝛedicare noſcint.</line>
        <line lrx="2136" lry="3585" ulx="800" uly="3476">ſtronomus.m.s.dẽ qui docet legẽ vel re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3780" type="textblock" ulx="699" uly="3575">
        <line lrx="2158" lry="3697" ulx="767" uly="3575">gulã de aſtris · vel qui noĩat eaa dicit᷑ ab</line>
        <line lrx="2136" lry="3780" ulx="699" uly="3676">aſtrùz nomos qð eſt lex. vel noꝛma.i.re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3881" type="textblock" ulx="758" uly="3773">
        <line lrx="2133" lry="3881" ulx="758" uly="3773">gula.vel onoma.i.nomẽ. Iñ aſtronomia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="4079" type="textblock" ulx="695" uly="3877">
        <line lrx="2165" lry="4003" ulx="695" uly="3877">ipſa ars. Inde aſtronomic.a. m Mu/</line>
        <line lrx="2172" lry="4079" ulx="763" uly="3979">guitioneʒ. Oapias vicit:Iſtronomia.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="4271" type="textblock" ulx="763" uly="4070">
        <line lrx="2131" lry="4191" ulx="763" uly="4070">aſtroꝝ lex.quę curſus ſideꝝ docet. Evna</line>
        <line lrx="2128" lry="4271" ulx="765" uly="4176">de ſeptẽ artibo liberalio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="4381" type="textblock" ulx="718" uly="4260">
        <line lrx="2194" lry="4381" ulx="718" uly="4260">AEſtroſia ułatrophia.fſ.p.ẽ tenuitas coꝛpis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="4475" type="textblock" ulx="767" uly="4371">
        <line lrx="2131" lry="4475" ulx="767" uly="4371">ex cauſis latẽtibo ⁊ paulati cõualeſcẽtibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="4580" type="textblock" ulx="721" uly="4467">
        <line lrx="2135" lry="4580" ulx="721" uly="4467">Dicta ſic ab imutatione coꝛpor: Nã grececi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="4952" type="textblock" ulx="713" uly="4564">
        <line lrx="2136" lry="4661" ulx="725" uly="4564">nutrimenti ceſſationẽ aſtroſiam vel atro/</line>
        <line lrx="2017" lry="4765" ulx="762" uly="4665">phiam vocant.</line>
        <line lrx="2138" lry="4874" ulx="713" uly="4763">Aſtroſus.a.ii.i.:lunaticus.quaſi malo ſide/</line>
        <line lrx="2059" lry="4952" ulx="757" uly="4865">re vel aſtro natus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="5079" type="textblock" ulx="710" uly="4956">
        <line lrx="2212" lry="5079" ulx="710" uly="4956">Aſtruco.onis.i.dextrariꝰab aſtur p gente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="5866" type="textblock" ulx="708" uly="5064">
        <line lrx="2121" lry="5178" ulx="754" uly="5064">qꝛ apud illã gentẽ hmõi eqͥ abundãt.Eſt</line>
        <line lrx="1932" lry="5271" ulx="739" uly="5166">etiam idẽ quod acapiter.</line>
        <line lrx="2124" lry="5381" ulx="708" uly="5257">Aſtrũ.n.S.i.ſtella:x di ab Ilſtro phᷣo.qui</line>
        <line lrx="2123" lry="5480" ulx="755" uly="5365">pmus tractauit de aſtris · vel ab aſter qð</line>
        <line lrx="2123" lry="5572" ulx="725" uly="5462">gręce ꝛ ſtella. Inde hic⁊ hęc aſtralis: H</line>
        <line lrx="2124" lry="5671" ulx="755" uly="5562">le.i.ad aſtrũ pertinẽs. Et ſcias ꝙ ſtella oꝛ</line>
        <line lrx="2121" lry="5771" ulx="756" uly="5663">quęlibet ſingularis Gidus plurium ſtel⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="5866" ulx="756" uly="5760">larũ collectio.¶ſtrũ grandis ſtella.vt ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="5991" type="textblock" ulx="1904" uly="5975">
        <line lrx="1943" lry="5991" ulx="1904" uly="5975">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="6074" type="textblock" ulx="752" uly="5859">
        <line lrx="2181" lry="6053" ulx="752" uly="5859">luna⁊ alij planetę.Heęc tamẽ noĩa nd</line>
        <line lrx="2119" lry="6074" ulx="1991" uly="6002">oq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="6264" type="textblock" ulx="708" uly="6063">
        <line lrx="2110" lry="6178" ulx="708" uly="6063">Pnit ꝓ celo· non ꝗy idem ſignificet · ſed q;</line>
        <line lrx="1827" lry="6264" ulx="753" uly="6160">aſtra ſient partem ciil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="1914" type="textblock" ulx="2402" uly="894">
        <line lrx="3877" lry="1025" ulx="2414" uly="894">Aſtula. f.p.vẽ illud qdð cadit de ligno qũ</line>
        <line lrx="3841" lry="1119" ulx="2429" uly="1001">dolat.? dĩ a tollendo. Oñ quida volunt</line>
        <line lrx="3846" lry="1219" ulx="2410" uly="1108">Dici aſciã ab aſtuł.q; eas a ligno eximit.</line>
        <line lrx="3837" lry="1324" ulx="2404" uly="1190">Aſtur. m.t. eſt quidaʒ populus hiſpanię qͥ</line>
        <line lrx="3840" lry="1425" ulx="2416" uly="1307">iuxta fluuiũ qͥ vꝛ ſtura habitat. Iñ aſtu⸗</line>
        <line lrx="3835" lry="1524" ulx="2454" uly="1402">ria.ſ.p.regio nł ciuitas eoꝑ. Inde aſturi⸗/</line>
        <line lrx="3837" lry="1621" ulx="2402" uly="1502">enſis ⁊ aſturienſe. Iteʒ aſtur.m. t. dẽ quę⸗</line>
        <line lrx="3831" lry="1714" ulx="2455" uly="1611">Dam auis quęapud illã gentẽ abundat.</line>
        <line lrx="3838" lry="1813" ulx="2455" uly="1703">7 dꝛ ab aſtur p gente. ul oꝛ ab aue ⁊ ſter/</line>
        <line lrx="3839" lry="1914" ulx="2437" uly="1801">no.q; ſternit aues:ꝗᷓ etiã vꝛ aſturcoułac/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="2016" type="textblock" ulx="2355" uly="1899">
        <line lrx="3840" lry="2016" ulx="2355" uly="1899">piter. Papias vo dic: lſturco accipi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="2912" type="textblock" ulx="2398" uly="2000">
        <line lrx="3844" lry="2110" ulx="2452" uly="2000">ter maioꝛ.Oñ Aſtruco quadrupesaſtur/</line>
        <line lrx="3633" lry="2188" ulx="2451" uly="2100">co dicit᷑ allaes.</line>
        <line lrx="3834" lry="2307" ulx="2398" uly="2194">Aſtus.us,.ui.calliditasdoloſitas.frausfal</line>
        <line lrx="3831" lry="2415" ulx="2450" uly="2298">lacia.⁊ ſumit᷑ in malo. Inde aſtutia.ſ.p.i.</line>
        <line lrx="3832" lry="2508" ulx="2450" uly="2396">ingenioſitas. doloſitascautela.induſtria</line>
        <line lrx="3942" lry="2610" ulx="2424" uly="2499">calliditas⸗ ꝓpꝛie oꝛ ð malo. Inuenit᷑ etii⸗</line>
        <line lrx="3828" lry="2709" ulx="2448" uly="2601">aſtu indeclinabile neu.ge,p eodẽ. Dnde</line>
        <line lrx="3715" lry="2790" ulx="2450" uly="2691">Aſtu vincit hõ cũcta creata ſolo.</line>
        <line lrx="3749" lry="2912" ulx="2781" uly="2801">ſi.i. callidus. oẽ ab aſtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="4592" type="textblock" ulx="2386" uly="3081">
        <line lrx="3870" lry="3190" ulx="2396" uly="3081">ꝓłtacus.pe.coꝛ.maioꝛ eſt bꝛuco.Et vt dicit</line>
        <line lrx="3833" lry="3299" ulx="2444" uly="3186">glo. Joelpᷣ. Eruca wermis ẽ qui in oleri/</line>
        <line lrx="3838" lry="3397" ulx="2442" uly="3291">bus maxime inuenit. Bꝛuc vo fetus lo/</line>
        <line lrx="3853" lry="3504" ulx="2444" uly="3390">cuſtę anteq; habeat alas. Deinde cũ paꝝꝑ</line>
        <line lrx="3833" lry="3598" ulx="2418" uly="3487">incipit volare oꝛ atelabo. Cũ vo pleniter</line>
        <line lrx="3837" lry="3698" ulx="2431" uly="3589">volat dꝛ locuſta. Et ẽ bꝛucus multo gra/</line>
        <line lrx="3822" lry="3798" ulx="2442" uly="3690">uioꝛ qᷓ; locuſta vel atelabo.q; iacẽs ĩ vno</line>
        <line lrx="3830" lry="3906" ulx="2442" uly="3786">loco radiatus comedit fructus. IRtacis</line>
        <line lrx="3828" lry="3999" ulx="2440" uly="3891">autẽ dicit᷑ quaſi ategus.i.ſine tega·eo ꝙ;</line>
        <line lrx="3899" lry="4095" ulx="2398" uly="3988">mnihil habeat quo inuolutus tegat᷑. Pa/</line>
        <line lrx="3644" lry="4192" ulx="2500" uly="4085">ias aũt dicit Atacus auis ignota.</line>
        <line lrx="3585" lry="4289" ulx="2457" uly="4189">ktauus pater aui:vide. S. abauus.</line>
        <line lrx="3606" lry="4393" ulx="2392" uly="4283">Atelabus vide.S.in atacĩs.</line>
        <line lrx="3552" lry="4572" ulx="2386" uly="4379">Jre o Wiiiger.</line>
        <line lrx="3827" lry="4592" ulx="2432" uly="4487">Etalanta eſt quędã virgo ꝓpter velocita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3778" lry="4328" type="textblock" ulx="3756" uly="4302">
        <line lrx="3778" lry="4315" ulx="3756" uly="4302">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="4697" type="textblock" ulx="2369" uly="4589">
        <line lrx="3823" lry="4697" ulx="2369" uly="4589">tem. 7 oĩ ab atas.i.leuitas.⁊ lentos plenũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="4899" type="textblock" ulx="2382" uly="4672">
        <line lrx="3850" lry="4806" ulx="2396" uly="4672">quaſi plena leuitate</line>
        <line lrx="3827" lry="4899" ulx="2382" uly="4783">Atlas.lant.fuit frater ꝛomethei rex afri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="4991" type="textblock" ulx="2400" uly="4891">
        <line lrx="3819" lry="4991" ulx="2400" uly="4891">cæęoptimus aſtrologus.vñ vict᷑ ẽ cęlum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="5288" type="textblock" ulx="2431" uly="4987">
        <line lrx="3821" lry="5106" ulx="2433" uly="4987">ſuſtinuiſſe. Et a noĩe eius victus ẽ mons</line>
        <line lrx="3820" lry="5206" ulx="2432" uly="5087">africę atlas.qui ꝓpter ſuã altitudinẽ vict</line>
        <line lrx="3822" lry="5288" ulx="2431" uly="5186">eſt celuʒ ſuſitinuiſſe. Inde atlanteus.a/ũ/⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="5496" type="textblock" ulx="2381" uly="5368">
        <line lrx="3814" lry="5496" ulx="2381" uly="5368">Athalia interpᷣtat᷑tempꝰ oñi: fuit regina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="5495" type="textblock" ulx="2440" uly="5484">
        <line lrx="2453" lry="5495" ulx="2440" uly="5484">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="5969" type="textblock" ulx="2295" uly="5482">
        <line lrx="3010" lry="5565" ulx="2428" uly="5482">in iſrael.</line>
        <line lrx="3749" lry="5680" ulx="2367" uly="5567">Athanaſia.i.imoꝛtalis. ”</line>
        <line lrx="3811" lry="5779" ulx="2377" uly="5670">Athanatos.i.imoꝛtalis.ab a qð eſt ſine.⁊⸗</line>
        <line lrx="3805" lry="5878" ulx="2295" uly="5776">tchanatos moꝛtale. Inde athanatus. a. ũ.</line>
        <line lrx="3865" lry="5969" ulx="2359" uly="5879">i.immoꝛtalis. DMB</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="5891" type="textblock" ulx="2436" uly="5879">
        <line lrx="2451" lry="5891" ulx="2436" uly="5879">*.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="6300" type="textblock" ulx="2377" uly="5974">
        <line lrx="3857" lry="6095" ulx="2377" uly="5974">Athene.aꝑ.quędã ciuitas ĩ gręciaab atha/</line>
        <line lrx="3862" lry="6192" ulx="2430" uly="6074">natos.i.imoꝛtalis ꝓpter ſtudiũ ſapientię</line>
        <line lrx="3561" lry="6300" ulx="2428" uly="6173">q imoꝛtalis eſt · ꝗ olim ibi viguit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3113" lry="1031" type="textblock" ulx="1562" uly="900">
        <line lrx="3113" lry="1031" ulx="1562" uly="900">Atbenienſis.9.t.⁊ hoc ſe.nomẽ eſt patrin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1038" type="textblock" ulx="2045" uly="1023">
        <line lrx="2172" lry="1038" ulx="2045" uly="1023">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1125" type="textblock" ulx="1608" uly="1003">
        <line lrx="3049" lry="1125" ulx="1608" uly="1003">bm foꝛmationis analogiã deberet dicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="2221" type="textblock" ulx="1495" uly="1100">
        <line lrx="3024" lry="1222" ulx="1495" uly="1100">attenenſis .b cauſa euphoni? habet. i. ante</line>
        <line lrx="2993" lry="1428" ulx="1501" uly="1315">Altheſis nomen fluuiij.</line>
        <line lrx="3005" lry="1524" ulx="1572" uly="1409">Athleta.pe.pꝛo.ↄ.p.i.luctatoꝛpugnatoꝛ·</line>
        <line lrx="2998" lry="1621" ulx="1605" uly="1501">miles ·ſoꝛtis:oiat᷑ ſic quaſi ad lętu foꝛtis</line>
        <line lrx="2964" lry="1824" ulx="1499" uly="1699">Atomia grece · debilitas ſtomachi latine.</line>
        <line lrx="2994" lry="1912" ulx="1577" uly="1798">AVtomus.f.s.dicit᷑ coꝛpus indiuiſibile pꝛo</line>
        <line lrx="3004" lry="2025" ulx="1628" uly="1896">pter ſui paruitatem. q;uis ſoꝛte nullum</line>
        <line lrx="3005" lry="2121" ulx="1626" uly="2005">coꝛpus ſit quod viuiſionem recipere non</line>
        <line lrx="3007" lry="2221" ulx="1632" uly="2105">poſſit. ⁊ vicit᷑ ab a quod eſt ſine.⁊ tomus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="2704" type="textblock" ulx="1523" uly="2303">
        <line lrx="2705" lry="2411" ulx="1629" uly="2303">ſectionem ſenſui ſubiacentẽ.</line>
        <line lrx="3012" lry="2515" ulx="1523" uly="2389">IAtnepos filius abnepot· vide. s. in abauꝰ.</line>
        <line lrx="3013" lry="2604" ulx="1584" uly="2490">Atoꝛnati vicũt᷑ pcuratoꝛes apud acta cõ/</line>
        <line lrx="3008" lry="2704" ulx="1630" uly="2589">ſtituti. in. c. vnico. de ſta.mona.li.6e in. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="2910" type="textblock" ulx="1576" uly="2717">
        <line lrx="2806" lry="2790" ulx="1692" uly="2717">ꝛro.</line>
        <line lrx="3045" lry="2910" ulx="1576" uly="2733">Atramen. n. Simigedo. Iñ hoc atramen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3317" type="textblock" ulx="1546" uly="2888">
        <line lrx="3025" lry="3003" ulx="1629" uly="2888">tum.ti.i.incauſtum·q; nigrũ facit liqͥrem</line>
        <line lrx="2808" lry="3110" ulx="1611" uly="3001">in quo ponlit</line>
        <line lrx="1977" lry="3201" ulx="1546" uly="3101">AAtramẽétar</line>
        <line lrx="3032" lry="3317" ulx="1611" uly="3187">maciũ. Oñ Exech. 9? Et atramentariuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3418" type="textblock" ulx="1571" uly="3290">
        <line lrx="3040" lry="3418" ulx="1571" uly="3290">ſcriptoꝛs ad renes eius. Inde atramen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3487" type="textblock" ulx="1636" uly="3396">
        <line lrx="2396" lry="3487" ulx="1636" uly="3396">tarioluũ.li.diminutiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3608" type="textblock" ulx="1557" uly="3486">
        <line lrx="3020" lry="3608" ulx="1557" uly="3486">Atrienſis. m.t.i.ianitoꝛ oſtiari· exduſari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4300" type="textblock" ulx="1447" uly="3600">
        <line lrx="2457" lry="3709" ulx="1599" uly="3600">patiginariusianuarius</line>
        <line lrx="2479" lry="3801" ulx="1515" uly="3693">Atrioluũ.n. S..i. paruũ atriũ.</line>
        <line lrx="3023" lry="3905" ulx="1586" uly="3786">Atriplices herbę humidam ⁊ frigidã vir/</line>
        <line lrx="3022" lry="3998" ulx="1619" uly="3886">tutem bñt· in cibo ſũpte ventrẽ viſſoluũt.</line>
        <line lrx="3025" lry="4103" ulx="1523" uly="3990">Atriu. n. s. vꝛ magna domus ampla ⁊ ſpa/</line>
        <line lrx="3034" lry="4205" ulx="1447" uly="4086">cioſa. eſt ipſoꝝ nobiliũ.⁊ dẽ atriũ quia</line>
        <line lrx="3025" lry="4300" ulx="1639" uly="4188">ei addunt᷑ tres poꝛticus extrinſec. vel ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="4974" type="textblock" ulx="1508" uly="4285">
        <line lrx="3069" lry="4400" ulx="1641" uly="4285">ater dicit᷑ ꝓpter caligines ignis quę olim</line>
        <line lrx="3029" lry="4491" ulx="1508" uly="4387">ſolebat eſſe in atrio. Oñ in paſſione chꝛi⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="4592" ulx="1579" uly="4488">ſti: Et petrꝰ ſtans in atrio calefaciebat ſe</line>
        <line lrx="3061" lry="4695" ulx="1645" uly="4586">ad ignem. Item atria dicuut᷑ aulęcimite/</line>
        <line lrx="3064" lry="4783" ulx="1649" uly="4680">ria vel loca ſancta · ab attero.is:qꝛ pedibꝰ</line>
        <line lrx="3068" lry="4886" ulx="1645" uly="4777">ambulantiũ atterũt. Oñ. Atria dic aulas</line>
        <line lrx="3064" lry="4974" ulx="1646" uly="4876">eadẽ cimiteria vicas. Et loca ſanctoꝛũ ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="5390" type="textblock" ulx="1574" uly="4986">
        <line lrx="2697" lry="5090" ulx="1648" uly="4986">bi ſit caput ⁊ atru.</line>
        <line lrx="2781" lry="5292" ulx="1598" uly="5077">Aeriari ſut bui ſiue cuſtodes atrij.</line>
        <line lrx="3032" lry="5282" ulx="1682" uly="5175">trox. o.t. i. efferus crudelis. Iñ atrocitas</line>
        <line lrx="2964" lry="5390" ulx="1574" uly="5287">iaaſperitas- crudelitas. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="5491" type="textblock" ulx="1603" uly="5378">
        <line lrx="3141" lry="5491" ulx="1603" uly="5378">Attabernalis.p.t.i.ſocius.⁊ ꝓpꝛie ĩ taberna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="5669" type="textblock" ulx="1602" uly="5480">
        <line lrx="2836" lry="5610" ulx="1602" uly="5480">leccatoꝛ q; valde frequẽtat tabernã.</line>
        <line lrx="2843" lry="5669" ulx="1612" uly="5582">Attamen inis.n.S.i.ſetaciũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5788" type="textblock" ulx="1605" uly="5655">
        <line lrx="3041" lry="5788" ulx="1605" uly="5655">Atteſtationes ſunt dicta teſtiũ·xelt io⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="6071" type="textblock" ulx="1609" uly="5778">
        <line lrx="2938" lry="5897" ulx="1656" uly="5778">nia oꝛdine iur in ſciptis redacaa.</line>
        <line lrx="3040" lry="5992" ulx="1609" uly="5872">Attrituseſt afflictus columpt. exhauſt</line>
        <line lrx="2798" lry="6071" ulx="1660" uly="5979">iubecillis.vel feſſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="6186" type="textblock" ulx="1610" uly="6025">
        <line lrx="3143" lry="6186" ulx="1610" uly="6025">Attolitus media bꝛeuis eſt eleuat vel qſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="6277" type="textblock" ulx="1664" uly="6174">
        <line lrx="2568" lry="6277" ulx="1664" uly="6174">quodam pauoꝛe cõcuſſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="3201" type="textblock" ulx="1981" uly="3064">
        <line lrx="3017" lry="3201" ulx="1981" uly="3064">iñ. n. S.i. ſcriptoꝛiũ pluteũpul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="987" type="textblock" ulx="3192" uly="871">
        <line lrx="4683" lry="987" ulx="3192" uly="871">Attonitus. a. . pe. coꝛ. i. tonitruo ſtupefac/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="1092" type="textblock" ulx="3274" uly="976">
        <line lrx="4419" lry="1092" ulx="3274" uly="976">tus  territus · cõfuſus/ perturbatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="1263" type="textblock" ulx="3344" uly="1069">
        <line lrx="4342" lry="1263" ulx="3344" uly="1069">A ante B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="1384" type="textblock" ulx="3238" uly="1272">
        <line lrx="4683" lry="1384" ulx="3238" uly="1272">Auarus dẽ qui inoꝛdinate cupit res tem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="1883" type="textblock" ulx="3217" uly="1377">
        <line lrx="4719" lry="1487" ulx="3294" uly="1377">poꝛales:dꝛ auarus quaſi auens.i.cipiẽs</line>
        <line lrx="4729" lry="1586" ulx="3296" uly="1473">aurũ.vel quaſi varas habens man.i.cur/</line>
        <line lrx="4719" lry="1680" ulx="3299" uly="1574">uas. Et auarus ꝓpꝛie vꝛ qui non ſatiatur·</line>
        <line lrx="4728" lry="1795" ulx="3300" uly="1670">ſed cupidus qui aliena deſiderat. Inde</line>
        <line lrx="4676" lry="1883" ulx="3217" uly="1769">auaritia.i.cupiditas. d ab aueo aues.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="1987" type="textblock" ulx="3301" uly="1868">
        <line lrx="4680" lry="1987" ulx="3301" uly="1868">cupio·quia auari ſemꝑ ſunt cupidi. Etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="2083" type="textblock" ulx="3213" uly="1967">
        <line lrx="4678" lry="2083" ulx="3213" uly="1967">gauaritia eſt reꝝ tempoꝛaliũ ĩſaciabilis cu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="2270" type="textblock" ulx="3257" uly="2064">
        <line lrx="4683" lry="2270" ulx="3257" uly="2064"> rnr ẽvnũ ð ſeptẽ peccatjmoꝛtalibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="2292" type="textblock" ulx="3340" uly="2170">
        <line lrx="4807" lry="2292" ulx="3340" uly="2170">uceps. 9.t. oẽ aues capiensab auis?ẽ c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="2475" type="textblock" ulx="3260" uly="2281">
        <line lrx="4687" lry="2393" ulx="3308" uly="2281">pio vel capiens.</line>
        <line lrx="4680" lry="2475" ulx="3260" uly="2367">Tlucipiũ dicit᷑locus aptus ad capienduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="2676" type="textblock" ulx="3311" uly="2573">
        <line lrx="4040" lry="2676" ulx="3311" uly="2573">riũ ad hoc pꝛęparatũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="2876" type="textblock" ulx="3204" uly="2661">
        <line lrx="4700" lry="2789" ulx="3204" uly="2661">Aluctio.t.i.augmentatio · oĩ etiam auctio</line>
        <line lrx="4683" lry="2876" ulx="3242" uly="2772">mercatio. Inde auctionarius.a. ũ.i. mer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="3176" type="textblock" ulx="3311" uly="2863">
        <line lrx="4709" lry="2993" ulx="3311" uly="2863">catoꝛ qui res ſuas auget.⁊ ꝓpꝛie dicit ille</line>
        <line lrx="4689" lry="3086" ulx="3312" uly="2972">qui hic vel illicres paruas ⁊ veteres ⁊ tri</line>
        <line lrx="4692" lry="3176" ulx="3311" uly="3066">tas⁊ ruptas emit vt poſtea charius ven/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="3279" type="textblock" ulx="3314" uly="3161">
        <line lrx="4775" lry="3279" ulx="3314" uly="3161">dat. Item auctionatoꝛ quãdoq; accipir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4618" lry="3383" type="textblock" ulx="3316" uly="3282">
        <line lrx="4618" lry="3383" ulx="3316" uly="3282">pꝛo imperatoꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="3387" type="textblock" ulx="3625" uly="3375">
        <line lrx="3636" lry="3387" ulx="3625" uly="3375">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="3574" type="textblock" ulx="3266" uly="3347">
        <line lrx="4723" lry="3493" ulx="3266" uly="3347">Auctoꝛ. oꝛis.m.ti.augmẽtatoꝛ. vux.⁊ ve/</line>
        <line lrx="4894" lry="3574" ulx="3314" uly="3466">nita verbo augeo auges.  debet ſaibi H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="3879" type="textblock" ulx="3267" uly="3574">
        <line lrx="4539" lry="3694" ulx="3317" uly="3574">u ct· vide. S. in actoꝛ.</line>
        <line lrx="4703" lry="3792" ulx="3267" uly="3661">Auctoꝛiũ n.s.dẽ illud quod addit᷑ rei mẽ/</line>
        <line lrx="4705" lry="3879" ulx="3316" uly="3760">ſurate c vendit᷑.Et eſt etiã cibo q menſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="3974" type="textblock" ulx="3311" uly="3870">
        <line lrx="4062" lry="3974" ulx="3311" uly="3870">vacuatę ſuperaddit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="4072" type="textblock" ulx="3232" uly="3964">
        <line lrx="4456" lry="4072" ulx="3232" uly="3964">Tuctrix.Ft.i.augmentatrix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="4276" type="textblock" ulx="3269" uly="4058">
        <line lrx="4696" lry="4180" ulx="3269" uly="4058">AKCucupabilis.O.t hoc le.i.res quęeſt ap/</line>
        <line lrx="4582" lry="4276" ulx="3321" uly="4177">ta ad capiendunm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="4379" type="textblock" ulx="3273" uly="4256">
        <line lrx="4744" lry="4379" ulx="3273" uly="4256">Aucupin.n.s.i.foꝛtuniũ ⁊ bonꝰ euẽtus· Pĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="4471" type="textblock" ulx="3268" uly="4366">
        <line lrx="4284" lry="4471" ulx="3268" uly="4366">etiam officiũ capiendi aues.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="4589" type="textblock" ulx="3275" uly="4416">
        <line lrx="4786" lry="4589" ulx="3275" uly="4416">Audax.o.t.d qui aggredit aggredienda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="4679" type="textblock" ulx="3325" uly="4553">
        <line lrx="4709" lry="4679" ulx="3325" uly="4553">⁊fugit non aggredienda. Inde audacia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="4871" type="textblock" ulx="3326" uly="4655">
        <line lrx="4780" lry="4784" ulx="3327" uly="4655">Et differũt audax temeranaudacia</line>
        <line lrx="4739" lry="4871" ulx="3326" uly="4765">temeritasq; andaxnõ timet temeranus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="4969" type="textblock" ulx="3307" uly="4852">
        <line lrx="4717" lry="4969" ulx="3307" uly="4852">non cogitat periculũ. Itẽ audacia fit poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="5054" type="textblock" ulx="3323" uly="4951">
        <line lrx="4715" lry="5054" ulx="3323" uly="4951">cõſiliũ:temeritas ſine cõſilio. Iteʒ audax</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="6265" type="textblock" ulx="3257" uly="5067">
        <line lrx="4363" lry="5175" ulx="3257" uly="5067">ponit᷑ quandoq; ꝓ arrogante</line>
        <line lrx="4712" lry="5268" ulx="3271" uly="5153">Audientia licqʒ etiã alit᷑ capiat᷑· tamẽ mag</line>
        <line lrx="4712" lry="5375" ulx="3316" uly="5249">ꝓpꝛie dĩ eẽ facultas ⁊ poteſtas loquendi</line>
        <line lrx="4714" lry="5469" ulx="3328" uly="5354">coꝛã ſuperioꝛe alicui ↄceſſa ꝓut dicimus:</line>
        <line lrx="4711" lry="5569" ulx="3333" uly="5450">data eſt illi audientia· vel denegata eſt ei</line>
        <line lrx="4195" lry="5660" ulx="3330" uly="5565">coĩs audientig.</line>
        <line lrx="4712" lry="5769" ulx="3281" uly="5647">Auditoꝛiũ.n.s.dẽ locus vbi cõſilia  m̃ſa</line>
        <line lrx="4709" lry="5865" ulx="3331" uly="5749">audiunt᷑vel foꝛum cauſaꝝ·vel loc' ĩ quo</line>
        <line lrx="4562" lry="5975" ulx="3334" uly="5852">viuerſę cauſę audiunt tractant·</line>
        <line lrx="4720" lry="6066" ulx="3282" uly="5947">Tuditoꝛ in curia papę vocat᷑ qͥ vice iudid</line>
        <line lrx="4720" lry="6174" ulx="3334" uly="6045">alicuius cauſam vel cauſas auditĩ de.au⸗</line>
        <line lrx="3895" lry="6265" ulx="3336" uly="6163">Ditoꝛ. de reſcrip.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="2570" type="textblock" ulx="3315" uly="2468">
        <line lrx="4740" lry="2570" ulx="3315" uly="2468">aues. vel rete vel virga viſcata. vel tugu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5577" type="textblock" ulx="5330" uly="780">
        <line lrx="5482" lry="883" ulx="5330" uly="780">Lotare</line>
        <line lrx="5482" lry="983" ulx="5331" uly="874">ulpt</line>
        <line lrx="5482" lry="1098" ulx="5351" uly="996">Genunß</line>
        <line lrx="5482" lry="1186" ulx="5334" uly="1095">dtoꝛd</line>
        <line lrx="5482" lry="1301" ulx="5354" uly="1184">zmaͤt</line>
        <line lrx="5482" lry="1382" ulx="5352" uly="1284">Utera⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="1491" ulx="5336" uly="1398">Auelan</line>
        <line lrx="5482" lry="1599" ulx="5359" uly="1504">inſe</line>
        <line lrx="5482" lry="1686" ulx="5363" uly="1620">danta</line>
        <line lrx="5482" lry="1795" ulx="5338" uly="1697">ſluenn</line>
        <line lrx="5482" lry="1890" ulx="5359" uly="1804">vlbub</line>
        <line lrx="5482" lry="2000" ulx="5336" uly="1897">uenns</line>
        <line lrx="5482" lry="2108" ulx="5354" uly="2013">ſſers⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2217" ulx="5354" uly="2108">ſtſi</line>
        <line lrx="5482" lry="2299" ulx="5355" uly="2214">Uiern</line>
        <line lrx="5482" lry="2416" ulx="5341" uly="2314">Uugren</line>
        <line lrx="5482" lry="2517" ulx="5346" uly="2416">Aogn.</line>
        <line lrx="5482" lry="2600" ulx="5365" uly="2522">1 di</line>
        <line lrx="5482" lry="2715" ulx="5374" uly="2643">toꝛes</line>
        <line lrx="5482" lry="2822" ulx="5375" uly="2746">gugun</line>
        <line lrx="5482" lry="2924" ulx="5349" uly="2821">Rugn</line>
        <line lrx="5482" lry="3024" ulx="5364" uly="2947">urne⸗</line>
        <line lrx="5479" lry="3107" ulx="5360" uly="3032">cdiain</line>
        <line lrx="5476" lry="3226" ulx="5366" uly="3128">digen</line>
        <line lrx="5482" lry="3332" ulx="5368" uly="3228">auſnp</line>
        <line lrx="5481" lry="3432" ulx="5364" uly="3357">manmo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3535" ulx="5344" uly="3429">gſn</line>
        <line lrx="5482" lry="3617" ulx="5363" uly="3540">wenan</line>
        <line lrx="5482" lry="3737" ulx="5368" uly="3640">Gſtus</line>
        <line lrx="5482" lry="3821" ulx="5369" uly="3760">Uutater</line>
        <line lrx="5482" lry="3939" ulx="5368" uly="3844">ſto</line>
        <line lrx="5482" lry="4026" ulx="5369" uly="3944">ge</line>
        <line lrx="5482" lry="4131" ulx="5371" uly="4057">ſomand</line>
        <line lrx="5482" lry="4229" ulx="5378" uly="4156">Nonis</line>
        <line lrx="5482" lry="4346" ulx="5391" uly="4254">W</line>
        <line lrx="5482" lry="4444" ulx="5397" uly="4370">par⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4531" ulx="5373" uly="4472">rese</line>
        <line lrx="5482" lry="4645" ulx="5356" uly="4553">iul</line>
        <line lrx="5482" lry="4735" ulx="5392" uly="4648">lc</line>
        <line lrx="5482" lry="4840" ulx="5382" uly="4752">wolan</line>
        <line lrx="5482" lry="4952" ulx="5375" uly="4860">gols⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5046" ulx="5371" uly="4974">1lncc</line>
        <line lrx="5482" lry="5148" ulx="5368" uly="5062">Wlnat</line>
        <line lrx="5482" lry="5254" ulx="5364" uly="5157">ſüdin</line>
        <line lrx="5482" lry="5373" ulx="5364" uly="5270">leſt</line>
        <line lrx="5478" lry="5453" ulx="5362" uly="5370">eniaue</line>
        <line lrx="5481" lry="5577" ulx="5362" uly="5473">groeil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6294" type="textblock" ulx="5356" uly="5671">
        <line lrx="5480" lry="5782" ulx="5376" uly="5671">ung.</line>
        <line lrx="5482" lry="5866" ulx="5368" uly="5782">la⸗</line>
        <line lrx="5480" lry="5986" ulx="5356" uly="5858">ul</line>
        <line lrx="5482" lry="6191" ulx="5393" uly="6097">pt</line>
        <line lrx="5482" lry="6294" ulx="5382" uly="6174">lüne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="138" lry="1308" ulx="5" uly="1219">dten⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1496" ulx="0" uly="1404">Nan⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1598" ulx="0" uly="1506">nlatudr</line>
        <line lrx="141" lry="1713" ulx="0" uly="1611">1, Sd</line>
        <line lrx="140" lry="1806" ulx="0" uly="1724">wanez</line>
        <line lrx="139" lry="1908" ulx="0" uly="1812">. Eri</line>
        <line lrx="133" lry="2005" ulx="0" uly="1918">blisan</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="4170" type="textblock" ulx="6" uly="4073">
        <line lrx="123" lry="4170" ulx="6" uly="4073">tap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="4688" type="textblock" ulx="0" uly="4474">
        <line lrx="139" lry="4591" ulx="0" uly="4474">Nüni</line>
        <line lrx="138" lry="4688" ulx="0" uly="4584">uuluu</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="5094" type="textblock" ulx="0" uly="4986">
        <line lrx="125" lry="5094" ulx="0" uly="4986">Auder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="746" type="textblock" ulx="1448" uly="723">
        <line lrx="1480" lry="746" ulx="1448" uly="723">₰ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1247" type="textblock" ulx="737" uly="830">
        <line lrx="2152" lry="949" ulx="737" uly="830">Auditoꝛ camerę papę dr qui audit nego/</line>
        <line lrx="2152" lry="1048" ulx="737" uly="943">da ſuꝑ theſauro papę.⁊ ſuꝑ his ꝗq ad ca/</line>
        <line lrx="1896" lry="1156" ulx="784" uly="1045">meram papę pertinent.</line>
        <line lrx="2152" lry="1247" ulx="738" uly="1135">AKuditoꝛ cõtradictoꝛiaꝝ dẽ in curia papę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1348" type="textblock" ulx="785" uly="1240">
        <line lrx="2179" lry="1348" ulx="785" uly="1240">q̃ audit inpetrãtes reicripta ad lites.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2041" type="textblock" ulx="732" uly="1341">
        <line lrx="2116" lry="1456" ulx="780" uly="1341">aliter ad ius cõe pertinentes gras.</line>
        <line lrx="2158" lry="1547" ulx="736" uly="1436">Auellana.nę.tã p arboꝛe q; ꝓ fructu ponit</line>
        <line lrx="2155" lry="1643" ulx="782" uly="1540">in fę.ge  vꝛ ab auellano monte vbi abũ/</line>
        <line lrx="2118" lry="1743" ulx="783" uly="1644">vant auellnae.</line>
        <line lrx="2154" lry="1846" ulx="732" uly="1727">Nuena.f.p.genus herbęeo ꝙ; auide ſurgat</line>
        <line lrx="2152" lry="1943" ulx="780" uly="1841">wꝑl haber. Inde auenula.i.parua auena.</line>
        <line lrx="2155" lry="2041" ulx="812" uly="1939">uernus.m.s. dꝛ locus vbi eſt deſceſus ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2142" type="textblock" ulx="778" uly="2038">
        <line lrx="2228" lry="2142" ulx="778" uly="2038">inferos.⁊ ponit᷑ ſępꝑe ꝓ inferno.⁊ dẽ ab a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3535" type="textblock" ulx="724" uly="2138">
        <line lrx="2153" lry="2247" ulx="774" uly="2138">qð eſt ſine vernos qs eſt delectatio· q;</line>
        <line lrx="1789" lry="2346" ulx="774" uly="2239">in inferno nulla eſt delectatio.</line>
        <line lrx="1904" lry="2441" ulx="727" uly="2332">Rugmentũ.n.sS.i.amplificamentũ.</line>
        <line lrx="2156" lry="2549" ulx="732" uly="2433">Angur. 9.t.q vl quę in garritu auiũ oinat</line>
        <line lrx="2167" lry="2642" ulx="768" uly="2542">7 dr ab auis ⁊ garrio.q antiqtus diuina</line>
        <line lrx="2154" lry="2743" ulx="778" uly="2641">toꝛes ꝑ garritũ auiũ futura ꝑdicebãt. Iñ</line>
        <line lrx="2107" lry="2836" ulx="778" uly="2739">auguriũtalis dinatio.</line>
        <line lrx="2152" lry="2940" ulx="725" uly="2829">Auguſtea.ſ.p.i.charta quę ab ðługuſto.i.</line>
        <line lrx="2153" lry="3037" ulx="774" uly="2935">ipatoꝛe mittebat᷑ ułquoddãa genꝰ charte</line>
        <line lrx="2150" lry="3144" ulx="772" uly="3033">lic victũ in honoꝛe illius:Sicut auguſteũ</line>
        <line lrx="2151" lry="3237" ulx="781" uly="3134">di gen marmoꝛis in ęgypto tẽpoꝛe vlu/</line>
        <line lrx="2150" lry="3338" ulx="776" uly="3231">guſti p̊ inuentũ · Sicut enã tiberiũ genus</line>
        <line lrx="1982" lry="3437" ulx="773" uly="3334">marmoꝛis tempoꝛe Ciberi inuentůu.</line>
        <line lrx="2151" lry="3535" ulx="724" uly="3426">Ruguſius.m.s.e ꝓpꝛin nomẽe cęſarꝭ Quili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3636" type="textblock" ulx="772" uly="3534">
        <line lrx="2203" lry="3636" ulx="772" uly="3534">bet eti roman unperatoꝛ poteſt vici au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="4037" type="textblock" ulx="771" uly="3633">
        <line lrx="2148" lry="3735" ulx="772" uly="3633">guſtusab augendo imperiũ.DOñ in nati/</line>
        <line lrx="2151" lry="3837" ulx="775" uly="3730">uitate dñi legit᷑ Exijt edictũ a cęſare Ru/</line>
        <line lrx="2149" lry="3933" ulx="771" uly="3830">guſto. Etiam antonomaſice Octauianus</line>
        <line lrx="2149" lry="4037" ulx="772" uly="3931">dictus eſt auguſtꝰ.q; ſuꝑ oẽs alios auxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="4138" type="textblock" ulx="769" uly="4033">
        <line lrx="2227" lry="4138" ulx="769" uly="4033">romanũuũ umperiu. Et ab illo vict' eſt q di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="4432" type="textblock" ulx="772" uly="4131">
        <line lrx="2163" lry="4245" ulx="772" uly="4131">menſis auguſtus:q; in eo mẽſe natus e.uł</line>
        <line lrx="2152" lry="4348" ulx="777" uly="4228">q; obtinuit victoꝛiã de IRntonio⁊ Cleo/</line>
        <line lrx="2152" lry="4432" ulx="779" uly="4328">patra · vel iõ ab augeo ges:qꝛ ĩiſto mẽſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="4527" type="textblock" ulx="775" uly="4427">
        <line lrx="2151" lry="4527" ulx="775" uly="4427">res augent᷑ ⁊ ceſcũt.Enq; vo adiectiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="6220" type="textblock" ulx="723" uly="4523">
        <line lrx="2150" lry="4623" ulx="779" uly="4523">dedlinat᷑ auguſtus.a.i.i.nobilisilluſtris</line>
        <line lrx="2151" lry="4729" ulx="778" uly="4620">inſignis.clarꝰ.exgrexſegregariꝰ celticꝰ.</line>
        <line lrx="2149" lry="4829" ulx="771" uly="4723">heroicus. Et ẽ cõpoſitũ ab aue? guſto. as.</line>
        <line lrx="2152" lry="4928" ulx="769" uly="4821">q; ſolis nobilibo licebat oli guſtare aues.</line>
        <line lrx="2148" lry="5033" ulx="771" uly="4923">⁊ tunc cõparat᷑. Cum vo declinat ꝑ q̃rtã</line>
        <line lrx="2151" lry="5130" ulx="772" uly="5021">dedinatione hic auguſtus.us.ui.eſt gdã</line>
        <line lrx="2140" lry="5228" ulx="771" uly="5122">ſxes viuinatiõis quę fiebat ĩ guſtu auiũ.</line>
        <line lrx="2161" lry="5326" ulx="772" uly="5220">⁊ eſt cõpoſitũ ab aue ⁊ guſtu. Solebant</line>
        <line lrx="2148" lry="5427" ulx="767" uly="5322">eni auẽ ſpargere gallinis ⁊ in guſtu ⁊ ca/</line>
        <line lrx="2152" lry="5532" ulx="727" uly="5419">ptõe illi eſtę ſaꝑe auguriũ:qð oꝛ auguſtꝰ</line>
        <line lrx="1931" lry="5621" ulx="723" uly="5514">Auia.f.p.ẽ mater patris vel matris.</line>
        <line lrx="2150" lry="5722" ulx="723" uly="5613">Muiaria.ſeceta loca⁊ a via remotaaut tm̃</line>
        <line lrx="1299" lry="5805" ulx="772" uly="5719">auido adibilia.</line>
        <line lrx="2032" lry="5925" ulx="726" uly="5810">Auicula.f.p.diminutiuũ.i.parua auis.</line>
        <line lrx="2152" lry="6031" ulx="728" uly="5910">Auiculanius.m.s.qͥ capit aues. Itẽ auicu/</line>
        <line lrx="2150" lry="6118" ulx="778" uly="6014">laria plis numeri.n.S.dicunt loca ſecreta</line>
        <line lrx="1665" lry="6220" ulx="777" uly="6115">ſiluaꝝ ſolis auibo adibilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="1061" type="textblock" ulx="2418" uly="836">
        <line lrx="3905" lry="969" ulx="2418" uly="836">Auidus.a.i.i.multũ cupidus.⁊ ſm qͥſda,</line>
        <line lrx="3842" lry="1061" ulx="2458" uly="953">dꝛ ab habendo·qꝛ ſemꝑ habere deſiderat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="1231" type="textblock" ulx="2404" uly="1050">
        <line lrx="3837" lry="1231" ulx="2404" uly="1050">S auidulus.a.i.i.aliquãtulũ auidus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="4840" type="textblock" ulx="2405" uly="1152">
        <line lrx="3836" lry="1269" ulx="2489" uly="1152">uigerulus.m.s. vel auigerula.f.p.oꝛ qui</line>
        <line lrx="3677" lry="1370" ulx="2454" uly="1253">vl quę gerit aues ad vendendu.</line>
        <line lrx="3838" lry="1467" ulx="2450" uly="1363">Luimnũ.n.S.pe. pꝛo.quaſi extra vinũ.i.aqua</line>
        <line lrx="3680" lry="1553" ulx="2455" uly="1433">mixtum.</line>
        <line lrx="3901" lry="1666" ulx="2405" uly="1541">Muis.ft.eſt nomẽ generale ad oĩia volati -</line>
        <line lrx="3838" lry="1763" ulx="2455" uly="1647">lia pennata.⁊ dꝛ ab a ⁊ via:/quaſi ſine via:</line>
        <line lrx="3836" lry="1865" ulx="2455" uly="1751">q; certã viam nõ habetſed ꝑ auia quęq;</line>
        <line lrx="3839" lry="1963" ulx="2456" uly="1849">diſcurnit· Doti tñ videt᷑ etymologia qᷓ;</line>
        <line lrx="3840" lry="2063" ulx="2456" uly="1951">ↄpoſitio. Ciã vꝛ ab aueo.ues.i.cupio·qꝛ</line>
        <line lrx="3734" lry="2159" ulx="2457" uly="2050">auis cupide ſumit cibũ.</line>
        <line lrx="3846" lry="2256" ulx="2406" uly="2140">Auius.a.i.i.a via remot. Inuius ⁊ deuiꝰ</line>
        <line lrx="3841" lry="2360" ulx="2451" uly="2247">idem. Sed tñ ꝓpne vifferutqꝛ deuiũ ꝓp/</line>
        <line lrx="3840" lry="2458" ulx="2458" uly="2347">pꝛie eſt in ſiluis· Nuin ĩ paruis virgultis.</line>
        <line lrx="3844" lry="2557" ulx="2457" uly="2450">Inuiũ ĩ paludibo ⁊ aquis.Dñ.DNeuia ſũt</line>
        <line lrx="3848" lry="2658" ulx="2456" uly="2550">ſiluę·virgultiq; auia.lymphę JInuia · ſepe</line>
        <line lrx="3893" lry="2755" ulx="2460" uly="2648">tñ h legis impꝛopꝛie.</line>
        <line lrx="3856" lry="2855" ulx="2411" uly="2740">Rula.ſ.p.i.domꝰ regia ſiue ſpacioſũ habi/</line>
        <line lrx="3848" lry="2954" ulx="2460" uly="2849">taculũ poꝛtidbo quattuoꝛ cõcluſũ. Iñ hęc</line>
        <line lrx="3848" lry="3051" ulx="2461" uly="2946">aulula diminutiuũ.i.parua aula. Itẽ au/</line>
        <line lrx="3846" lry="3152" ulx="2455" uly="3046">la dꝛ qñq; ſcriniũ ĩ quo res pynunt᷑. Etiã</line>
        <line lrx="3846" lry="3255" ulx="2459" uly="3145">aulę pluralit oicunt᷑ fiſtulę oꝛganoꝛuʒ per</line>
        <line lrx="3845" lry="3349" ulx="2459" uly="3244">quas elici᷑ melodia. Inde aulidus.a.u.i.</line>
        <line lrx="3614" lry="3448" ulx="2462" uly="3346">Onlicis inſtar ſoni oꝛgain</line>
        <line lrx="3843" lry="3551" ulx="2406" uly="3436">Aularis.ↄ.t. hocre  auletus.a.ũ/p eodeʒ</line>
        <line lrx="3625" lry="3655" ulx="2457" uly="3544">ſcllʒ ad aulam pertinens. Z</line>
        <line lrx="3669" lry="3746" ulx="2406" uly="3639">Aula gręce:cãnula vꝛ vel tibia latine.</line>
        <line lrx="3848" lry="3851" ulx="2408" uly="3738">Aules.lis.⁊K auledus dꝛ qui cũ cãnis cantat</line>
        <line lrx="3847" lry="3949" ulx="2458" uly="3844">ſcilʒ tibicen. Et cõponit᷑ choꝛaules lis eſt</line>
        <line lrx="3776" lry="4049" ulx="2417" uly="3942">qj cñ cannulis cantat in choꝛo.</line>
        <line lrx="3847" lry="4148" ulx="2407" uly="4037">ARulen.n.S.dꝛ coꝛtina·q; in aula vᷣttali reg</line>
        <line lrx="3850" lry="4248" ulx="2457" uly="4142">pꝑgamoꝝ pmo fuit inuentũ·vel qꝛ in aulis</line>
        <line lrx="3843" lry="4348" ulx="2458" uly="4241">extendi ſolet. Item auleus.a.u.i.regalis</line>
        <line lrx="3777" lry="4439" ulx="2468" uly="4341">Vel res aulę dꝛ ab aula. H</line>
        <line lrx="3849" lry="4549" ulx="2411" uly="4433">Aulicus.a.na aulanus.a.i.i.palatinusq̃ſi</line>
        <line lrx="3848" lry="4647" ulx="2458" uly="4541">aulę cuſtos· qꝛ aſſidue ẽ in aula cũ pᷣncipe.</line>
        <line lrx="3850" lry="4746" ulx="2408" uly="4632">AKuoth.i.villa vel villę. Bñ Numeri.ʒ2</line>
        <line lrx="3847" lry="4840" ulx="2456" uly="4737">Euos appellauit auoth iair.i.villas iair.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="4952" type="textblock" ulx="2400" uly="4836">
        <line lrx="3872" lry="4952" ulx="2400" uly="4836">ARura.ſ.p.qnq; idem eſt qð ſplendoꝛ. Pñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="6232" type="textblock" ulx="2404" uly="4940">
        <line lrx="3851" lry="5043" ulx="2442" uly="4940">Ber ramos aura refulſit.i.ſplendoꝛ.2</line>
        <line lrx="3850" lry="5152" ulx="2450" uly="5045">Vntus: vt aura flat.i.vent.ʒ oꝛ aer. Hñ</line>
        <line lrx="3848" lry="5250" ulx="2453" uly="5129">Cheodolus.Comit equi penas  ſe dimit</line>
        <line lrx="3849" lry="5347" ulx="2452" uly="5241">tit in auras. i.in aera.  Dẽ fauoꝛ. vt iſte</line>
        <line lrx="3848" lry="5434" ulx="2453" uly="5332">ha bet bonꝗ auram ſuę ꝓpmotionis. Onde</line>
        <line lrx="3850" lry="5534" ulx="2454" uly="5430">ARera ſplẽdoꝛẽ ventu ſił ac fauoꝛẽ Quat/</line>
        <line lrx="3845" lry="5641" ulx="2455" uly="5532">tuoꝛ hęc aura ſigniſicare ſo0le.</line>
        <line lrx="3859" lry="5731" ulx="2406" uly="5627">Aurata.f.p.dꝛ piſcis quidã qͥ in capite ha</line>
        <line lrx="3829" lry="5840" ulx="2455" uly="5732">bet coloꝛẽ ſiſem auro.</line>
        <line lrx="3854" lry="5938" ulx="2404" uly="5826">Aurea.t.p.vꝛ frenũeo ꝙ circa aures ponat</line>
        <line lrx="3857" lry="6018" ulx="2456" uly="5920">7 dr ab auris. Picit etiã aureꝰ.a. ũ. adiec/</line>
        <line lrx="3844" lry="6138" ulx="2454" uly="6027">tiue.i.ð auro.⁊ tũc dꝛ ab auꝑ. Bñ.Turea</line>
        <line lrx="3766" lry="6232" ulx="2455" uly="6129">frenat equoseſt aurea mobile nomen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="7550" type="textblock" ulx="2449" uly="7474">
        <line lrx="2544" lry="7550" ulx="2449" uly="7474">.*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2982" lry="1184" type="textblock" ulx="1551" uly="833">
        <line lrx="2975" lry="980" ulx="1551" uly="833">Aureola.fp d ppe illud pᷣmiũ pueniẽſer</line>
        <line lrx="2978" lry="1086" ulx="1602" uly="962">operibo pcelletibo q oat ſancis ĩ patria</line>
        <line lrx="2982" lry="1184" ulx="1604" uly="1052">etna. Et tale pmiñ ẽ eplex.pᷣmũ vꝛ crinale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="1284" type="textblock" ulx="1605" uly="1149">
        <line lrx="3048" lry="1284" ulx="1605" uly="1149"> cõiugati caſte viuẽtes coꝛonãt᷑ q hm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="1374" type="textblock" ulx="1536" uly="1249">
        <line lrx="2987" lry="1374" ulx="1536" uly="1249">theologos fructus triceſun oꝛ. GSecũduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1472" type="textblock" ulx="1608" uly="1350">
        <line lrx="3050" lry="1472" ulx="1608" uly="1350">oꝛ ſertu·quo hoĩes exiſtentes in viduita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="1568" type="textblock" ulx="1608" uly="1451">
        <line lrx="2989" lry="1568" ulx="1608" uly="1451">te cõtinentesin ęterna patria coꝛonant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="1661" type="textblock" ulx="1609" uly="1553">
        <line lrx="3096" lry="1661" ulx="1609" uly="1553">illud vꝛ fruct' ſexageſim. Certiũ oꝛ au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="2461" type="textblock" ulx="1608" uly="1655">
        <line lrx="2993" lry="1772" ulx="1609" uly="1655">reola.qua doctoꝛes:martyresa hoies exi-</line>
        <line lrx="2992" lry="1869" ulx="1610" uly="1746">ſtentes virgines coꝛonabunt᷑.? vĩ fructꝰ</line>
        <line lrx="2987" lry="1963" ulx="1609" uly="1849">centeſimus.⁊ virginibo caſtis ſpãliter in</line>
        <line lrx="2996" lry="2069" ulx="1610" uly="1950">eterna patria attribuendꝰ. Oñ Dirgini/</line>
        <line lrx="2992" lry="2168" ulx="1608" uly="2050">bus cecidit centeſim integritat. Sʒ ſexa/</line>
        <line lrx="2991" lry="2271" ulx="1609" uly="2148">ginta ſeruant qui ſunt viduati. ¶riginta</line>
        <line lrx="2988" lry="2363" ulx="1610" uly="2247">ſeruant cõiugati caſte viuẽtes. Et vꝛ ab</line>
        <line lrx="2841" lry="2461" ulx="1609" uly="2359">aurũ.⁊ olon.i.totũquaſi tota aurea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="2559" type="textblock" ulx="1561" uly="2419">
        <line lrx="3080" lry="2559" ulx="1561" uly="2419">Auricalchũ.n. s. quoddã genus metalli ex D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="2764" type="textblock" ulx="1582" uly="2544">
        <line lrx="2992" lry="2677" ulx="1582" uly="2544">diuerſis metallis cõflatu ·ſic dictũ . q ha/</line>
        <line lrx="2992" lry="2764" ulx="1609" uly="2646">bet ſilitudinẽ aun ⁊ gris:aurii ſplendoꝛe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="2861" type="textblock" ulx="1609" uly="2744">
        <line lrx="3032" lry="2861" ulx="1609" uly="2744">gris in vuritia.⁊ dꝛ ab auꝝ⁊ calchos.i.xs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="2960" type="textblock" ulx="1548" uly="2848">
        <line lrx="2844" lry="2960" ulx="1548" uly="2848">vVl ab auꝑ:  calchos.i.fex ·q̃ſi fex auri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3057" type="textblock" ulx="1561" uly="2939">
        <line lrx="3071" lry="3057" ulx="1561" uly="2939">Auricom.a.ũ dẽ qͥ habet aureos capillos</line>
        <line lrx="2204" lry="3052" ulx="2157" uly="2982">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="3750" type="textblock" ulx="1538" uly="3042">
        <line lrx="2996" lry="3152" ulx="1562" uly="3042">Auricularis.m. s.vel auriculare.n. S.ꝛ mi/</line>
        <line lrx="2994" lry="3256" ulx="1609" uly="3139">nimus vigitus:q; eo aurẽ purgamus.Et</line>
        <line lrx="2998" lry="3345" ulx="1610" uly="3243">adiectiue inuenit᷑ vt hic⁊ hęc auricularis</line>
        <line lrx="2996" lry="3454" ulx="1610" uly="3345">1 hoc re.i.ſecretus:vt auricularis amicus.</line>
        <line lrx="2995" lry="3548" ulx="1538" uly="3444">vVel auricularis.i.res ad aurem pertinens.</line>
        <line lrx="2996" lry="3661" ulx="1597" uly="3542">pp eodẽ auricularius.a.ũ.ut auricularius</line>
        <line lrx="2995" lry="3750" ulx="1609" uly="3641">anulus.vel auricularius qui in aure fert᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3949" type="textblock" ulx="1590" uly="3740">
        <line lrx="3078" lry="3871" ulx="1593" uly="3740">vel auriculariꝰ i.ſecretus ↄſiliatoꝛ: Hͥ au/</line>
        <line lrx="3064" lry="3949" ulx="1590" uly="3848">ricularia.i.ſecreta cõſiliatrixq; ſecreta in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="4040" type="textblock" ulx="1608" uly="3956">
        <line lrx="2155" lry="4040" ulx="1608" uly="3956">aure ſolent vici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="4148" type="textblock" ulx="1561" uly="4040">
        <line lrx="3005" lry="4148" ulx="1561" uly="4040">ARuricularinaſecreto vna pars idedinabi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="4259" type="textblock" ulx="1608" uly="4139">
        <line lrx="3005" lry="4259" ulx="1608" uly="4139">lis.i.ſecretariꝰuł oſiliariꝰ. Dñ.2. Reg.25:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="4360" type="textblock" ulx="1610" uly="4243">
        <line lrx="3003" lry="4360" ulx="1610" uly="4243">Fecitq; eũ ſibi Dauid auricularinaſecre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="4435" type="textblock" ulx="1610" uly="4350">
        <line lrx="2501" lry="4435" ulx="1610" uly="4350">to.i.ſecretariumcõſiliariũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="4548" type="textblock" ulx="1560" uly="4434">
        <line lrx="3000" lry="4548" ulx="1560" uly="4434">Auriculatus.a.ñ.i.magnas aures habens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="5051" type="textblock" ulx="1560" uly="4551">
        <line lrx="2971" lry="4675" ulx="1560" uly="4551">ab auricula ꝛ..</line>
        <line lrx="3001" lry="4758" ulx="1568" uly="4641">Auricus.a.ũ.i.res pertinens ad auresſicut</line>
        <line lrx="2900" lry="4846" ulx="1613" uly="4739">dicimꝰ auricos pilos qͥ creſcũt in aure</line>
        <line lrx="2888" lry="4947" ulx="1562" uly="4840">Aurifaber.m.sS.dꝛ qui operat᷑ in auro.</line>
        <line lrx="2777" lry="5051" ulx="1561" uly="4938">AKurifex.p.t.dꝛ qui vel ꝗ facit aurũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="5146" type="textblock" ulx="1553" uly="5035">
        <line lrx="3007" lry="5146" ulx="1553" uly="5035">KEuriſicina.f.p.vẽ fabꝛica aurificũ · vel loc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="5447" type="textblock" ulx="1562" uly="5143">
        <line lrx="2523" lry="5261" ulx="1611" uly="5143">in quo faber excoquit auꝑ.</line>
        <line lrx="3005" lry="5359" ulx="1562" uly="5237">Auriſodina.f.p.oꝛ locus vbi fodit᷑ aurum</line>
        <line lrx="3007" lry="5447" ulx="1562" uly="5342">Auriga.m.p.pe.pꝛo.dẽ rectoꝛ currus.⁊ dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="5544" type="textblock" ulx="1615" uly="5435">
        <line lrx="3056" lry="5544" ulx="1615" uly="5435">ab aure ⁊ rego:quia regit equos freno qi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="5651" type="textblock" ulx="1615" uly="5541">
        <line lrx="3008" lry="5651" ulx="1615" uly="5541">auris auditu:vł dꝛ ab ago⁊ rego /qꝛ agit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="5842" type="textblock" ulx="1605" uly="5640">
        <line lrx="3101" lry="5754" ulx="1605" uly="5640">⁊ regit currum. vel dicit ab aurio.q;ꝛ au/</line>
        <line lrx="3102" lry="5842" ulx="1616" uly="5737">rit.ipercutit equos iũctos. Dnde.curio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="6134" type="textblock" ulx="1569" uly="5841">
        <line lrx="2703" lry="5957" ulx="1617" uly="5841">ꝑcutio auriga oꝛ inde. ,</line>
        <line lrx="3012" lry="6068" ulx="1569" uly="5925">Nurigraphia.f.p.icit urea ſcriptura Iñ</line>
        <line lrx="2858" lry="6134" ulx="1620" uly="6034">aurigraphus q aureã ſcripturã facit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="6236" type="textblock" ulx="1573" uly="6124">
        <line lrx="3009" lry="6236" ulx="1573" uly="6124">Aurilegin·n.s.dicit᷑ loc vbi reponit᷑ aurũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="7533" type="textblock" ulx="2925" uly="7451">
        <line lrx="3013" lry="7533" ulx="2925" uly="7451">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="1130" type="textblock" ulx="3236" uly="923">
        <line lrx="4665" lry="1042" ulx="3283" uly="923">fit quandoq; vnguentu bñs coloꝛẽ auri.</line>
        <line lrx="4667" lry="1130" ulx="3236" uly="1023">Auris.f.t.m ꝗſidoꝝ dꝛ ab hauriedo vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="1227" type="textblock" ulx="3287" uly="1121">
        <line lrx="4667" lry="1227" ulx="3287" uly="1121">ces. Oñ Dirgilius. Hocẽq; his auribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="1536" type="textblock" ulx="3286" uly="1221">
        <line lrx="4670" lry="1345" ulx="3286" uly="1221">hauſit· Oel oꝛ q̃ſ auide rapiens ſonũ · vel</line>
        <line lrx="4670" lry="1445" ulx="3289" uly="1324">ab audiendo.⁊nõ eſt cõpoſitio b̊ etymo/</line>
        <line lrx="4484" lry="1536" ulx="3290" uly="1425">logia. Inde auricula.i.parua aunis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="1733" type="textblock" ulx="3191" uly="1520">
        <line lrx="4674" lry="1646" ulx="3191" uly="1520">Auriſcidus. m.s artifex qui ſcindit aurum</line>
        <line lrx="4674" lry="1733" ulx="3230" uly="1623">Auriſia.p p. dr cęcitas qua ſodomitę circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="2629" type="textblock" ulx="3244" uly="1723">
        <line lrx="4225" lry="1825" ulx="3293" uly="1723">domũ Loth fuerũt percuſſi.</line>
        <line lrx="4673" lry="1932" ulx="3245" uly="1828">Auritus.a.ũ.dẽ qui babet magnas aures.</line>
        <line lrx="4677" lry="2034" ulx="3244" uly="1917">Auroꝛa.f.p.dꝛ initiũ oiei clareſceteulpmꝰ</line>
        <line lrx="4675" lry="2136" ulx="3295" uly="2017">ſplẽdoꝛ aeris:qͥ grece eos di.⁊ nos ꝑ deri</line>
        <line lrx="4662" lry="2235" ulx="3245" uly="2119">uationẽ ab aura auroꝛã qᷓſi eroꝛã dicimꝰ.</line>
        <line lrx="4679" lry="2332" ulx="3246" uly="2219">Aurugo.ginis.ſ.eſt moꝛbus regiusvide</line>
        <line lrx="3600" lry="2431" ulx="3299" uly="2336">5. arugo.</line>
        <line lrx="4331" lry="2527" ulx="3246" uly="2425">ARurulentus.a. ñ.i.plenus auro.</line>
        <line lrx="4679" lry="2629" ulx="3250" uly="2519">Auru.n.s.eſt quoddã metallu.⁊ dꝛ ab au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="2736" type="textblock" ulx="3296" uly="2614">
        <line lrx="4717" lry="2736" ulx="3296" uly="2614">ra ꝓ ſplendoꝛe quia  cęteris metall ful/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4686" lry="3136" type="textblock" ulx="3298" uly="2723">
        <line lrx="4685" lry="2836" ulx="3298" uly="2723">get. ul dicit᷑ ab arion quod eſt ſeruare·q</line>
        <line lrx="4686" lry="2934" ulx="3301" uly="2818">pꝛęcęteris metallis puat. Inde aureꝰ.a.ũ</line>
        <line lrx="4685" lry="3023" ulx="3299" uly="2916">1. de auro exiſtens. Inde aureolus.a. i.i.</line>
        <line lrx="3986" lry="3136" ulx="3300" uly="3029">aliquantulũ aureus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="3324" type="textblock" ulx="3180" uly="3112">
        <line lrx="4694" lry="3239" ulx="3180" uly="3112">Auru coꝛonantiũ dicebat᷑ quod ↄferebat᷑</line>
        <line lrx="4726" lry="3324" ulx="3303" uly="3221">ad coꝛonationes pꝛinapũuł qð coꝛona/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="3431" type="textblock" ulx="3300" uly="3314">
        <line lrx="4687" lry="3431" ulx="3300" uly="3314">ruʒ faciendaꝝ noie pᷣſtabat᷑· quęin tẽplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="3531" type="textblock" ulx="3301" uly="3416">
        <line lrx="4689" lry="3531" ulx="3301" uly="3416">pendentes a Cito  Deſpaſiano ſublate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="3628" type="textblock" ulx="3302" uly="3515">
        <line lrx="4763" lry="3628" ulx="3302" uly="3515">ſunt. Sllij oicũt auꝑ coꝛonatoꝝ quod da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="3831" type="textblock" ulx="3253" uly="3627">
        <line lrx="4691" lry="3730" ulx="3300" uly="3627">batur athletis. . .</line>
        <line lrx="4690" lry="3831" ulx="3253" uly="3715">Kurũ publicũ eſt quod pertinet ad ęrariũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="4032" type="textblock" ulx="3204" uly="3816">
        <line lrx="4706" lry="3937" ulx="3265" uly="3816">fiſci. C. de au. pu. perſe. i. detectoꝛibo. li x</line>
        <line lrx="4691" lry="4032" ulx="3204" uly="3913">AAuruſpex. 9.t.i. diuinatoꝛ vel vinatrix· ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="4131" type="textblock" ulx="3303" uly="4010">
        <line lrx="4695" lry="4131" ulx="3303" uly="4010">auſpiciendis auibo dictus vel dicta: vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="4226" type="textblock" ulx="3307" uly="4115">
        <line lrx="4725" lry="4226" ulx="3307" uly="4115">detur dici ab aue⁊ ſpecio. Inde auſpica/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="4921" type="textblock" ulx="3256" uly="4213">
        <line lrx="4700" lry="4328" ulx="3307" uly="4213">toꝛ.i.iuinatoꝛ. Inde auſpicatrix.i.iui/</line>
        <line lrx="4700" lry="4429" ulx="3307" uly="4316">natrix. Inn enit᷑ etiã auſpicato aduerbia/</line>
        <line lrx="4701" lry="4527" ulx="3304" uly="4414">liter. Oñ Cerentꝰ ĩ andria. Haud auſpi/</line>
        <line lrx="4659" lry="4626" ulx="3306" uly="4518">cato huc me appuli. Tuſpex idem.</line>
        <line lrx="4703" lry="4731" ulx="3256" uly="4615">Auſpiciũ.i.vinatio·auiũ inſpectulł bonus</line>
        <line lrx="4702" lry="4818" ulx="3305" uly="4709">euentus Sed auſpiciũ iuneſt exoꝛdiũ lit</line>
        <line lrx="4127" lry="4921" ulx="3304" uly="4816">bm Ber. in.c.paſtoꝛalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="5114" type="textblock" ulx="3253" uly="4909">
        <line lrx="4760" lry="5037" ulx="3253" uly="4909">Auſter auſtri oꝛ ventus ꝑflans a meridie</line>
        <line lrx="4763" lry="5114" ulx="3304" uly="5012">ictus ſic ab hauriẽdo aquas: Mam nu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="5511" type="textblock" ulx="3304" uly="5108">
        <line lrx="4704" lry="5222" ulx="3309" uly="5108">bila nutrit  aquas dat. Inde auſtralis</line>
        <line lrx="4574" lry="5327" ulx="3306" uly="5212">9.t.⁊ hocle auſtrinus.a.n. ꝓ eodem.</line>
        <line lrx="4705" lry="5423" ulx="3304" uly="5309">Auſtralis plaga ẽ quęeſt ab auſtro ſiue</line>
        <line lrx="4702" lry="5511" ulx="3307" uly="5412">meridie Mñ auſtralis.i.meridianꝰ. Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="6112" type="textblock" ulx="3265" uly="5507">
        <line lrx="4704" lry="5620" ulx="3315" uly="5507">auſtralis inuenit᷑ ꝓ quodã paralello qͥ 2</line>
        <line lrx="4749" lry="5728" ulx="3265" uly="5607">bꝛumalis r. Et eſt auſter ita calidꝰ etiã</line>
        <line lrx="4756" lry="5825" ulx="3310" uly="5708">piſces vꝛ coꝛrũpere in mari. Itẽ ab auſter</line>
        <line lrx="4701" lry="5908" ulx="3306" uly="5808">vel auſtrinꝰ.auſtrino.as.i.coꝛrupo· vitio ·</line>
        <line lrx="4744" lry="6019" ulx="3306" uly="5908">vel macrũ facio. Inde auſtrinatus.a.n.vt</line>
        <line lrx="4724" lry="6112" ulx="3306" uly="6005">auſtrinata animalia.i.macraquaſi auſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3649" lry="6220" type="textblock" ulx="3315" uly="6139">
        <line lrx="3649" lry="6220" ulx="3315" uly="6139">coꝛrupta ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2794" type="textblock" ulx="5295" uly="748">
        <line lrx="5482" lry="861" ulx="5295" uly="748">ſtena</line>
        <line lrx="5479" lry="954" ulx="5315" uly="840">en ſe.</line>
        <line lrx="5482" lry="1069" ulx="5315" uly="924">ſtrql</line>
        <line lrx="5403" lry="1156" ulx="5316" uly="1077">us</line>
        <line lrx="5482" lry="1264" ulx="5298" uly="1160">Mroumd</line>
        <line lrx="5482" lry="1356" ulx="5318" uly="1251">ltroſc⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1465" ulx="5300" uly="1367">Musnon</line>
        <line lrx="5439" lry="1567" ulx="5319" uly="1471">udar.</line>
        <line lrx="5482" lry="1667" ulx="5302" uly="1571">Litentu</line>
        <line lrx="5482" lry="1768" ulx="5321" uly="1666">vdigun</line>
        <line lrx="5479" lry="1985" ulx="5320" uly="1872">lon</line>
        <line lrx="5482" lry="2074" ulx="5328" uly="1954">Kognül</line>
        <line lrx="5482" lry="2180" ulx="5330" uly="2065">diolls</line>
        <line lrx="5482" lry="2281" ulx="5312" uly="2176">lmnqi</line>
        <line lrx="5482" lry="2475" ulx="5336" uly="2387">otindo</line>
        <line lrx="5482" lry="2589" ulx="5343" uly="2474">Pnae</line>
        <line lrx="5482" lry="2685" ulx="5340" uly="2601">porn</line>
        <line lrx="5482" lry="2794" ulx="5344" uly="2683">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2880" type="textblock" ulx="5286" uly="2806">
        <line lrx="5482" lry="2880" ulx="5286" uly="2806">ench,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6236" type="textblock" ulx="5327" uly="2890">
        <line lrx="5482" lry="2970" ulx="5346" uly="2890">olarun</line>
        <line lrx="5482" lry="3091" ulx="5327" uly="2990">Tent</line>
        <line lrx="5482" lry="3174" ulx="5350" uly="3085">nantak</line>
        <line lrx="5482" lry="3295" ulx="5352" uly="3190">Ctoch</line>
        <line lrx="5482" lry="3395" ulx="5354" uly="3295">(uiaut</line>
        <line lrx="5482" lry="3500" ulx="5355" uly="3396">lchodi</line>
        <line lrx="5479" lry="3600" ulx="5358" uly="3485">l</line>
        <line lrx="5482" lry="3711" ulx="5360" uly="3603">inann</line>
        <line lrx="5482" lry="3805" ulx="5363" uly="3704">Cdle</line>
        <line lrx="5481" lry="3886" ulx="5363" uly="3826">tores</line>
        <line lrx="5482" lry="3992" ulx="5368" uly="3905">vend</line>
        <line lrx="5482" lry="4109" ulx="5370" uly="4010">Uicer</line>
        <line lrx="5482" lry="4195" ulx="5378" uly="4113">Cmmen</line>
        <line lrx="5477" lry="4293" ulx="5386" uly="4215">e</line>
        <line lrx="5482" lry="4514" ulx="5403" uly="4439">Gnn</line>
        <line lrx="5482" lry="4596" ulx="5407" uly="4516">D</line>
        <line lrx="5482" lry="4800" ulx="5398" uly="4723">bla</line>
        <line lrx="5482" lry="4905" ulx="5391" uly="4821">wore</line>
        <line lrx="5482" lry="5010" ulx="5389" uly="4926">cen</line>
        <line lrx="5482" lry="5112" ulx="5388" uly="5027">Clen</line>
        <line lrx="5479" lry="5213" ulx="5388" uly="5124">lineo</line>
        <line lrx="5482" lry="5317" ulx="5388" uly="5233">tich</line>
        <line lrx="5482" lry="5418" ulx="5387" uly="5341">Reſa</line>
        <line lrx="5482" lry="5521" ulx="5387" uly="5433">llig</line>
        <line lrx="5482" lry="5625" ulx="5380" uly="5525">lin</line>
        <line lrx="5482" lry="5727" ulx="5396" uly="5649">eſ</line>
        <line lrx="5482" lry="5833" ulx="5387" uly="5743">Ait</line>
        <line lrx="5482" lry="5935" ulx="5406" uly="5864">keant</line>
        <line lrx="5482" lry="6047" ulx="5408" uly="5967">es</line>
        <line lrx="5482" lry="6136" ulx="5415" uly="6039">Ne</line>
        <line lrx="5481" lry="6236" ulx="5416" uly="6135">fic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="154" lry="962" ulx="1" uly="846">ein</line>
        <line lrx="153" lry="1052" ulx="0" uly="956">o vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="176" lry="1157" ulx="0" uly="1066">uunbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="149" lry="1273" ulx="0" uly="1161">nü</line>
        <line lrx="147" lry="1372" ulx="8" uly="1270">bayno⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1449" ulx="0" uly="1387">uns.</line>
        <line lrx="151" lry="1563" ulx="0" uly="1465">Atunm</line>
        <line lrx="151" lry="1673" ulx="0" uly="1573">leare</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2279" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="147" lry="1891" ulx="0" uly="1799">8 aes</line>
        <line lrx="143" lry="1988" ulx="0" uly="1885">Gulpn⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2087" ulx="0" uly="2000">pden</line>
        <line lrx="127" lry="2178" ulx="5" uly="2095">anm.</line>
        <line lrx="137" lry="2279" ulx="0" uly="2202">ns ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2996" type="textblock" ulx="0" uly="2504">
        <line lrx="141" lry="2582" ulx="0" uly="2504">diabn</line>
        <line lrx="145" lry="2686" ulx="0" uly="2608">netalſup</line>
        <line lrx="144" lry="2813" ulx="0" uly="2709">nurtq</line>
        <line lrx="143" lry="2893" ulx="0" uly="2814">e gi</line>
        <line lrx="132" lry="2996" ulx="0" uly="2917">gail.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3633" type="textblock" ulx="0" uly="3117">
        <line lrx="137" lry="3222" ulx="0" uly="3117">ſerbat</line>
        <line lrx="136" lry="3300" ulx="0" uly="3225">CMon</line>
        <line lrx="131" lry="3425" ulx="6" uly="3323">ntipho</line>
        <line lrx="131" lry="3523" ulx="16" uly="3431">ſublate</line>
        <line lrx="133" lry="3633" ulx="0" uly="3530">nodd</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="4551" type="textblock" ulx="0" uly="3728">
        <line lrx="137" lry="3833" ulx="0" uly="3728">dni</line>
        <line lrx="108" lry="3926" ulx="0" uly="3839">nlr</line>
        <line lrx="128" lry="4044" ulx="0" uly="3936">meab</line>
        <line lrx="130" lry="4125" ulx="0" uly="4060">mavi⸗</line>
        <line lrx="132" lry="4246" ulx="0" uly="4145">uſpic</line>
        <line lrx="138" lry="4337" ulx="0" uly="4244">Lidin</line>
        <line lrx="140" lry="4455" ulx="0" uly="4350">uedi⸗</line>
        <line lrx="141" lry="4551" ulx="0" uly="4454">dauſp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="4847" type="textblock" ulx="0" uly="4591">
        <line lrx="28" lry="4642" ulx="0" uly="4591">3</line>
        <line lrx="136" lry="4766" ulx="0" uly="4668">Cnns</line>
        <line lrx="128" lry="4847" ulx="0" uly="4753">lit</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="6072" type="textblock" ulx="0" uly="4959">
        <line lrx="122" lry="5048" ulx="0" uly="4959">nendie</line>
        <line lrx="121" lry="5170" ulx="0" uly="5086">mnuv</line>
        <line lrx="123" lry="5256" ulx="0" uly="5163">ralis</line>
        <line lrx="89" lry="5386" ulx="0" uly="5284">.</line>
        <line lrx="124" lry="5465" ulx="0" uly="5386">ſco lue</line>
        <line lrx="118" lry="5598" ulx="0" uly="5482">mn</line>
        <line lrx="136" lry="5783" ulx="0" uly="5690">gena</line>
        <line lrx="112" lry="5969" ulx="0" uly="5899">nitio⸗</line>
        <line lrx="131" lry="6072" ulx="0" uly="5981">züͦ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="6180" type="textblock" ulx="0" uly="6087">
        <line lrx="121" lry="6180" ulx="0" uly="6087">uſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="676" type="textblock" ulx="1229" uly="665">
        <line lrx="1254" lry="676" ulx="1229" uly="665">π</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1125" type="textblock" ulx="633" uly="805">
        <line lrx="2104" lry="931" ulx="633" uly="805">Auſterus. a. i.⁊ B  auſteris ⁊ ̊ re.in eo⸗/</line>
        <line lrx="2068" lry="1025" ulx="636" uly="910">dem ſenſu.i. aſper· ſeuerus ſtrenu. 1 dꝛ ab</line>
        <line lrx="2132" lry="1125" ulx="683" uly="1012">auſter.qꝛ ille vent in pncipio eſt aſp⁊ in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1711" type="textblock" ulx="635" uly="1112">
        <line lrx="1929" lry="1222" ulx="684" uly="1112">ſuauis. Inde auſteritas.i.aſperitas.</line>
        <line lrx="2065" lry="1320" ulx="635" uly="1206">Auſtroamicus eſt quidã vent collateralis</line>
        <line lrx="2066" lry="1420" ulx="686" uly="1309">auſtro  ſic dict.qꝛ inter auſtꝝ ⁊ africi eſt.</line>
        <line lrx="2076" lry="1509" ulx="638" uly="1406">Auſus.us.ui.i.audacia ſed auſus.a.ũ.dicit</line>
        <line lrx="1712" lry="1623" ulx="687" uly="1526">audax.</line>
        <line lrx="2075" lry="1711" ulx="638" uly="1605">Autenticus.a.ũ.i.autoꝛitate plenus vel fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1935" type="textblock" ulx="694" uly="1815">
        <line lrx="2130" lry="1935" ulx="694" uly="1815">Dignitate  ut autenticus ſermo autentica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2513" type="textblock" ulx="652" uly="1905">
        <line lrx="2095" lry="2024" ulx="680" uly="1905">ꝓpoſitio.⁊ dicit᷑ ab autentim gręce·quod</line>
        <line lrx="2081" lry="2120" ulx="697" uly="2013">eſt oignũ latine. Item autenticus etiam</line>
        <line lrx="2092" lry="2202" ulx="700" uly="2118">dꝛ nobilis.</line>
        <line lrx="2085" lry="2319" ulx="652" uly="2205">Autentici.n. s.eſt liber iur ciuilis. excerpt</line>
        <line lrx="2109" lry="2425" ulx="680" uly="2309">quaſi ꝗdã ſũmula ex alijs legalibo libꝛis·</line>
        <line lrx="2091" lry="2513" ulx="682" uly="2410">cõtines nouẽ collatiões vt nouẽ partes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2625" type="textblock" ulx="719" uly="2505">
        <line lrx="2092" lry="2625" ulx="719" uly="2505">pncipales. Sʒ autẽtica.F. p.ẽ lexul.S. in /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="4210" type="textblock" ulx="664" uly="2608">
        <line lrx="2090" lry="2719" ulx="708" uly="2608">coꝛpoꝛat in li. C. Et g ſemꝑ allegat᷑ auten</line>
        <line lrx="2093" lry="2807" ulx="709" uly="2704">tica. C.ti.tali vel tali vt. C. de epi.⁊ de.au</line>
        <line lrx="2095" lry="2915" ulx="710" uly="2802">tentica:generalit᷑. Et ſic addit ti·ſᷣ nõ ad/</line>
        <line lrx="1825" lry="2997" ulx="712" uly="2908">oitur numer' coll.</line>
        <line lrx="2133" lry="3116" ulx="664" uly="3001">AEutoꝛ.m.t.i.ſidedignus:ſcilʒ bᷣmoꝛdial in/</line>
        <line lrx="2134" lry="3217" ulx="715" uly="3106">uentoꝛ alicuiꝰ artis. Et vꝛ ab autenti gre⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="3318" ulx="716" uly="3204">ce.quod eſt famoſũ vel fidedignũ latine.</line>
        <line lrx="2103" lry="3415" ulx="719" uly="3301">Euiã autoꝛ idẽ eſt quod ligatoꝛ.: ſic dicit</line>
        <line lrx="2099" lry="3517" ulx="719" uly="3404">a quodã verbo defectiuo ſeilʒ auieo auies</line>
        <line lrx="2101" lry="3616" ulx="722" uly="3500">i.go. Et bm mam ſignificationẽ· phᷣi</line>
        <line lrx="2131" lry="3704" ulx="723" uly="3594">inuentoꝛes artiũ vt Plato Rriſtoteles:⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="3818" ulx="727" uly="3705">quęelibet excellentes perſone debent dici</line>
        <line lrx="2120" lry="3905" ulx="726" uly="3802">autoꝛes. Scm vpo ſecundã ſignificatio/</line>
        <line lrx="2133" lry="4013" ulx="730" uly="3903">nem: Dirgilius Lucanus Muidius ⁊ cj/</line>
        <line lrx="2132" lry="4113" ulx="731" uly="4003">teri oetę debẽt dici autoꝛes qᷣ ligauerut</line>
        <line lrx="2135" lry="4210" ulx="733" uly="4104">carmina ſua pedibo ⁊ metris. Inde autrix</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="4221" type="textblock" ulx="1219" uly="4210">
        <line lrx="1229" lry="4221" ulx="1219" uly="4210">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="4293" type="textblock" ulx="740" uly="4215">
        <line lrx="1338" lry="4293" ulx="740" uly="4215">mulier autentica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="4408" type="textblock" ulx="691" uly="4302">
        <line lrx="2158" lry="4408" ulx="691" uly="4302">AREutoꝛitas.ſ.t.eſt ſententia imitatione di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="4904" type="textblock" ulx="741" uly="4403">
        <line lrx="2118" lry="4512" ulx="746" uly="4403">gna.vel antoꝛitas ꝓut ſumit᷑ in topiq eſt</line>
        <line lrx="2136" lry="4604" ulx="741" uly="4502">iudiciũ ſapientis in ſcientia ſua. Bña rei</line>
        <line lrx="2121" lry="4701" ulx="748" uly="4603">iudicio ſolet talis actus denoĩari: vt Pla</line>
        <line lrx="2123" lry="4805" ulx="749" uly="4699">to vicit cgũ eſſe volubile · g ita eſt · qꝛ qð</line>
        <line lrx="2128" lry="4904" ulx="741" uly="4801">videt᷑ alicui ſapienti ⁊ exꝑto in ſua ſciẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="5005" type="textblock" ulx="749" uly="4893">
        <line lrx="2165" lry="5005" ulx="749" uly="4893">cqedenduʒ eſt ſiceſſe·iuxta illud: Experto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="5191" type="textblock" ulx="751" uly="5003">
        <line lrx="2144" lry="5123" ulx="751" uly="5003">qede mgro. Inde autoꝛigabilis.9.t. ⁊</line>
        <line lrx="2128" lry="5191" ulx="752" uly="5106">le.in eodẽ ſenſu cũ autenticus.i.factũ au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="5305" type="textblock" ulx="755" uly="5199">
        <line lrx="2161" lry="5305" ulx="755" uly="5199">tenticũ· vel autoꝛicabile vꝛ qð fit autoꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="5812" type="textblock" ulx="695" uly="5300">
        <line lrx="2133" lry="5426" ulx="756" uly="5300">tate ſapientj vel ſapientũ· vt ho autoꝛixa⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="5499" ulx="754" uly="5400">bilis.i.autoꝛitat cui credi debet.</line>
        <line lrx="2108" lry="5604" ulx="714" uly="5503">AEutünus.m.S.eſt quarta pars anni frigi</line>
        <line lrx="2138" lry="5701" ulx="766" uly="5529">Da ⁊ ſiccaa dꝛ a tempeſtate:quoniã e</line>
        <line lrx="2139" lry="5812" ulx="695" uly="5698">cadũt ⁊ oiĩa matureſcũt.vel dꝛ ab autũno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="5906" type="textblock" ulx="762" uly="5798">
        <line lrx="2180" lry="5906" ulx="762" uly="5798">asantiquo verbo.i.colligio.qꝛ in autůno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="6208" type="textblock" ulx="739" uly="5899">
        <line lrx="2144" lry="6018" ulx="765" uly="5899">vuecolligunt. ⁊ hoc ſᷣim ꝗſidoꝝ. Sʒ ſᷣm</line>
        <line lrx="2150" lry="6107" ulx="776" uly="6003">Huguitionẽ dꝛ ab augeo.es.q; tunc oẽs</line>
        <line lrx="2153" lry="6208" ulx="739" uly="6097">fruct augent matureſcut· Sʒ bᷣm Pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3757" lry="910" type="textblock" ulx="2377" uly="794">
        <line lrx="3757" lry="910" ulx="2377" uly="794">piam dꝛ a tempeſtate ·q; in autũno ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="2597" type="textblock" ulx="2331" uly="899">
        <line lrx="3770" lry="1005" ulx="2381" uly="899">magnę tempeſtates. Et ſüt quattuoꝛ par⸗/</line>
        <line lrx="3767" lry="1102" ulx="2374" uly="1000">tes anni. Oñ. Der Hetro det · eſtas ex in⸗</line>
        <line lrx="3769" lry="1214" ulx="2384" uly="1097">de ſequet Hãc vabit Orbanus autũnũ</line>
        <line lrx="3793" lry="1314" ulx="2379" uly="1195">ſymphoꝛianꝰ. Feſtũ Clemeni caput bye/</line>
        <line lrx="3659" lry="1399" ulx="2369" uly="1301">mis eſt venientis.</line>
        <line lrx="3830" lry="1496" ulx="2331" uly="1396">Auunculus.m.s.⁊ frater matris · ſiut pa⸗</line>
        <line lrx="3773" lry="1599" ulx="2378" uly="1497">truus frater patriſ.Oñ. Patruus a patre</line>
        <line lrx="3802" lry="1701" ulx="2381" uly="1591">pendet · aunculus a genitrice. Sʒ auũculꝰ</line>
        <line lrx="3748" lry="1801" ulx="2383" uly="1697">magnus eſt frater anui.</line>
        <line lrx="3775" lry="1909" ulx="2334" uly="1790">Auus.m.s.oi pater pꝛis vel matris Inde</line>
        <line lrx="3783" lry="2008" ulx="2389" uly="1892">auia.f.p.matijs vel patris mater.vide.S.</line>
        <line lrx="3800" lry="2081" ulx="2387" uly="2003">abauups.</line>
        <line lrx="3777" lry="2199" ulx="2337" uly="2089">KRux augis vel auges in eodeʒ ſenſu· venit</line>
        <line lrx="3787" lry="2299" ulx="2390" uly="2188">ab augeo eſt iſte punctus in quo ſol eſt</line>
        <line lrx="3789" lry="2398" ulx="2393" uly="2288">dum maxime appꝛopinquat᷑ nob· vt eſt</line>
        <line lrx="3716" lry="2498" ulx="2393" uly="2396">circa feſtũ ſancti Hiti.</line>
        <line lrx="3843" lry="2597" ulx="2348" uly="2485">Ruxeſis.i.augmentũ⸗ eſt ꝓpꝛie victionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="2704" type="textblock" ulx="2276" uly="2574">
        <line lrx="3791" lry="2704" ulx="2276" uly="2574">Zuxilin.i.ſubſidiũ vel ſidiuũſed vifferũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="3500" type="textblock" ulx="2353" uly="2686">
        <line lrx="3850" lry="2801" ulx="2398" uly="2686">qꝛ auxiliũ eſt quod ab extraneis dat᷑.ſub</line>
        <line lrx="3900" lry="2897" ulx="2404" uly="2785">ſidiũ quod poſtea ſuperuenitpſidiũ autẽ</line>
        <line lrx="3795" lry="2992" ulx="2399" uly="2881">loco vtili poſitũ. Inde auxiliaris.ↄ.t.⁊ H</line>
        <line lrx="3800" lry="3086" ulx="2400" uly="2983">re. ⁊ auxiliarius.a.ũ qͥ vel ꝗ vel qð põt /</line>
        <line lrx="3807" lry="3191" ulx="2399" uly="3080">bere auxiliũ. Itẽ auxiliatoꝛius idem.</line>
        <line lrx="3798" lry="3292" ulx="2353" uly="3179">ARuxilla.f.p.i.ollavel mẽſura paꝝ maioꝛ qᷓ;</line>
        <line lrx="3804" lry="3393" ulx="2402" uly="3282">iuſta. Inde auxillula diminutiuũ parua</line>
        <line lrx="3390" lry="3500" ulx="2406" uly="3388">olla vel parua talis menſura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="4910" type="textblock" ulx="2366" uly="3696">
        <line lrx="3534" lry="3804" ulx="2440" uly="3696">xa filia Caleph fuit.</line>
        <line lrx="3809" lry="3899" ulx="2427" uly="3789">kxioma. n.t. i. dignitas. Inde axiomatic</line>
        <line lrx="3220" lry="4001" ulx="2380" uly="3899">a.ũ.i.dignitatẽ habens.</line>
        <line lrx="3814" lry="4100" ulx="2366" uly="3992">Axis eſt cgli ſeptentrionalis linea recta per</line>
        <line lrx="3863" lry="4204" ulx="2418" uly="4099">mediã plagam ſperę.</line>
        <line lrx="3864" lry="4311" ulx="2367" uly="4183">AExunga vel axungia.ſ.p.i.venter poꝛa vel</line>
        <line lrx="3864" lry="4394" ulx="2426" uly="4288">alterius rei. Oñ Macer de viribo herba⸗</line>
        <line lrx="3814" lry="4501" ulx="2422" uly="4383">rum.Si poꝛcina vetus axungia iũgit illi.</line>
        <line lrx="3821" lry="4601" ulx="2425" uly="4485">Inde axungarius.a.ũ.i.ad axungiã perti</line>
        <line lrx="3854" lry="4699" ulx="2423" uly="4582">nens vel axungiã vendẽs Del axunga uł</line>
        <line lrx="3873" lry="4802" ulx="2376" uly="4686">axungia.i.vnguentũ poꝛci. Oñ dicit Pa</line>
        <line lrx="3877" lry="4910" ulx="2428" uly="4786">pias: Axungia pinguedo ab vnctione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="6223" type="textblock" ulx="2386" uly="4985">
        <line lrx="3459" lry="5184" ulx="2485" uly="4985">A agnte =–</line>
        <line lrx="3836" lry="5322" ulx="2451" uly="5182">abel interptat fluens ſanguinẽ· vel ſter⸗</line>
        <line lrx="3646" lry="5404" ulx="2437" uly="5302">quiliniũ dꝛ. Sðð</line>
        <line lrx="3883" lry="5519" ulx="2386" uly="5386">AVExaria interptat᷑ auxiliũ vñi. .—</line>
        <line lrx="3883" lry="5598" ulx="2390" uly="5480">Atimus.a.ũ.i.ſincerus ſine fermẽto dicit</line>
        <line lrx="3851" lry="5701" ulx="2464" uly="5577">ab a quod eſt ſine ? emos qd ẽ fermẽtũ.</line>
        <line lrx="3882" lry="5815" ulx="2397" uly="5680">Aonus.a. i. pe. p. dꝛ ab a qð ẽſine ⁊ na</line>
        <line lrx="3844" lry="5907" ulx="2448" uly="5778">quaſi ſine cona ułex cona. VMñ axoni vi⸗</line>
        <line lrx="3889" lry="6008" ulx="2451" uly="5873">cut dij ex conaʒ godiad manentès. Silr</line>
        <line lrx="3835" lry="6102" ulx="2452" uly="5974">ſigna dicoint᷑ agona ꝗ non cõtinent intra</line>
        <line lrx="3000" lry="6223" ulx="2449" uly="6090">gonum xodiaci.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3062" lry="3491" type="textblock" ulx="1524" uly="1003">
        <line lrx="3059" lry="1118" ulx="2035" uly="1003">Aal nomẽ idoli cuiuſdã.⁊ int/</line>
        <line lrx="3061" lry="1209" ulx="2037" uly="1102">pꝛetat᷑ ſingulare ßm Iſidoꝛüũ:</line>
        <line lrx="3017" lry="1313" ulx="1937" uly="1202">vigdejin Selus.</line>
        <line lrx="3062" lry="1407" ulx="2012" uly="1301">Haalberith oꝛ idolũ ↄiuratõis</line>
        <line lrx="2847" lry="1513" ulx="1628" uly="1403">Haalim vicunt᷑ idola aſſyrio.</line>
        <line lrx="2997" lry="1613" ulx="1560" uly="1503">Baalpharaſim interptat diuſio viroꝝ.</line>
        <line lrx="3019" lry="1711" ulx="1627" uly="1603">Baalphaſis interpᷣtat᷑ viuiſio imicoꝛũ.</line>
        <line lrx="3055" lry="1809" ulx="1624" uly="1703">Babatũ vꝛillud quod anectit faber equo</line>
        <line lrx="3039" lry="1912" ulx="1550" uly="1803">aim gupho. wl. ein hufeyſen.</line>
        <line lrx="3060" lry="2009" ulx="1623" uly="1894">Habel iterptat ↄſuſio. Inde Bab ylon vel</line>
        <line lrx="3057" lry="2108" ulx="1658" uly="2000">HBabylonia ciuitaſ vbi olim hoĩes turrim</line>
        <line lrx="3061" lry="2206" ulx="1618" uly="2097">egificantes viſperſi ſuntimiſſa diuinitus</line>
        <line lrx="3057" lry="2309" ulx="1524" uly="2197">cõſfuſione linguaꝝ inter eos. Inde baby⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="2402" ulx="1614" uly="2297">lonia regio.⁊ babylonius.a.ũ.nomẽ pa/</line>
        <line lrx="2950" lry="2504" ulx="1645" uly="2398">triũ vel gentile.</line>
        <line lrx="3055" lry="2595" ulx="1616" uly="2486">Babiger  baboſus · baburt idẽ. ſcilʒ ſtult.</line>
        <line lrx="3012" lry="2699" ulx="1662" uly="2590">ineptus hebes inops.</line>
        <line lrx="2965" lry="2792" ulx="1600" uly="2691">Paburra.i.ineptia vel ſtultitia.</line>
        <line lrx="3058" lry="2893" ulx="1591" uly="2792">Bacca. cę.f.p·per ouo ceſt fruct oliuę⸗ etiã</line>
        <line lrx="3057" lry="3002" ulx="1658" uly="2890">lauri. Honit᷑ tamen qñq; ꝓ quolibet fru⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="3098" ulx="1643" uly="2991">ctu·⁊ pcipue arboꝝ ſilueſtriũ. Inuẽit᷑ etiã</line>
        <line lrx="3058" lry="3194" ulx="1654" uly="3084">bacca pꝛo gẽma pꝛęcioſa. Oñ in Nuiano.</line>
        <line lrx="3028" lry="3292" ulx="1600" uly="3189">Muid nitido pꝛeciũ coꝛtice bacca varet.</line>
        <line lrx="3057" lry="3392" ulx="1655" uly="3288">Inde baccatus.a.ũ.i.baccis lapidibo ad/</line>
        <line lrx="3057" lry="3491" ulx="1655" uly="3389">oꝛnat. DHel ſᷣm pmã ſignificationẽ ð fru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="3594" type="textblock" ulx="1653" uly="3488">
        <line lrx="3108" lry="3594" ulx="1653" uly="3488">ctu baccaꝑ abundans vel paſtus. Inue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="3692" type="textblock" ulx="1651" uly="3588">
        <line lrx="3055" lry="3692" ulx="1651" uly="3588">nitur etiã ꝓ catena:vt:Colla baccis attri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="3794" type="textblock" ulx="1591" uly="3692">
        <line lrx="3126" lry="3794" ulx="1591" uly="3692">ta.i. catenis. Iñ baccatus.a.ũ.i.catenatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4487" type="textblock" ulx="1587" uly="3786">
        <line lrx="3053" lry="3891" ulx="1603" uly="3786">HBaccar.aris.f.t. d herba faſcinũ pellens.⁊</line>
        <line lrx="3055" lry="3998" ulx="1587" uly="3889">dia bacca. Dñ DMirgilius in bucol. Bac/</line>
        <line lrx="3022" lry="4091" ulx="1629" uly="3992">care cinge caput.</line>
        <line lrx="3054" lry="4195" ulx="1599" uly="4089">Baccaulũ.n.S.vꝛ feretꝝ in quo moꝛtui de/</line>
        <line lrx="2554" lry="4277" ulx="1591" uly="4192">feruntur.</line>
        <line lrx="2706" lry="4387" ulx="1595" uly="4289">Baccha.chę.ſacerdotiſſa bacchi.</line>
        <line lrx="3047" lry="4487" ulx="1595" uly="4387">PBacchanalia bacchanaliũ.vel lioꝛũ.i.feſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="4586" type="textblock" ulx="1517" uly="4485">
        <line lrx="3057" lry="4586" ulx="1517" uly="4485">boacchi. Juuenalis. Qui chairos ſimulãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="5680" type="textblock" ulx="1583" uly="4584">
        <line lrx="2359" lry="4669" ulx="1631" uly="4584"> bacchanalia viuũt.</line>
        <line lrx="2367" lry="4864" ulx="1593" uly="4682">õ</line>
        <line lrx="2933" lry="4885" ulx="1599" uly="4781">Bacchariũ. n. s. quoddã vas vinariũ.</line>
        <line lrx="2934" lry="4988" ulx="1586" uly="4876">HBacchanna.nę.f.p.idem.</line>
        <line lrx="3044" lry="5078" ulx="1597" uly="4979">Baccheus. a.ũ bacchicus.a.ũ.ĩ eodẽ ſenſu</line>
        <line lrx="2429" lry="5167" ulx="1641" uly="5080">i. de baccho exiſtens.</line>
        <line lrx="3044" lry="5290" ulx="1588" uly="5176">Hachides ꝓpꝛiũ nomẽ viri · de quo habet</line>
        <line lrx="2791" lry="5367" ulx="1638" uly="5279">in libꝛso Machab.</line>
        <line lrx="2988" lry="5488" ulx="1583" uly="5371">Pacchinal.n.t.i.toꝛcular/pſſoꝛiũ.</line>
        <line lrx="3036" lry="5585" ulx="1589" uly="5476">Bacchis bacchidis.f.t. femina colens feſtũ</line>
        <line lrx="2633" lry="5680" ulx="1615" uly="5580">bacchiſcilʒ ſacerdotiſſa eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="5789" type="textblock" ulx="1587" uly="5672">
        <line lrx="3073" lry="5789" ulx="1587" uly="5672">Hacchius.m.s.quidã pes metric qͥ ĩfeſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="6182" type="textblock" ulx="1587" uly="5775">
        <line lrx="2925" lry="5884" ulx="1619" uly="5775">bacchi vtebant᷑vide.S. antibacchius.</line>
        <line lrx="3029" lry="5998" ulx="1587" uly="5866">Hacchiũ.n. .i.feſtum bacchi Hacchiũ etiã</line>
        <line lrx="3029" lry="6082" ulx="1620" uly="5982">Dꝛ par uus vrceus quo vtebant in feſtis</line>
        <line lrx="3027" lry="6182" ulx="1640" uly="6065">bacchi ad vinũ tenẽdũſ̊ poſtea in vſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="908" type="textblock" ulx="3264" uly="775">
        <line lrx="3978" lry="908" ulx="3264" uly="775">aquarios tranſijt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="1403" type="textblock" ulx="3315" uly="898">
        <line lrx="4648" lry="1096" ulx="3315" uly="898">Sacchals arninneingh Boru⸗ baccha.</line>
        <line lrx="4759" lry="1113" ulx="3401" uly="1003">acchꝰ bacchi vꝛ deus vini.⁊ ponit᷑ qñq;</line>
        <line lrx="4754" lry="1205" ulx="3364" uly="1087">pꝛo ipſo vino. Dñ Cato. Cum venere 7</line>
        <line lrx="4754" lry="1310" ulx="3362" uly="1201">baccho lis eſt h iicta voluptas. Et ßm fa</line>
        <line lrx="4757" lry="1403" ulx="3372" uly="1300">bulas dr egiſſe noctumas feſtiuitateset</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="1508" type="textblock" ulx="3289" uly="1403">
        <line lrx="4761" lry="1508" ulx="3289" uly="1403">fuiſſe mgr ebꝛietatis ꝓpꝛiaꝑ vxoꝛuʒ vio/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="1703" type="textblock" ulx="3340" uly="1501">
        <line lrx="4758" lry="1617" ulx="3340" uly="1501">latoꝛ.  Pximoꝝ vxoꝛes euellẽs.  furiens</line>
        <line lrx="4759" lry="1703" ulx="3361" uly="1602">ac furioſuſ.nouiſſimo o a titaniſ occiſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="1806" type="textblock" ulx="3338" uly="1671">
        <line lrx="4846" lry="1806" ulx="3338" uly="1671">eſt. Etiã bacchꝰẽ quoddã genus carmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="2488" type="textblock" ulx="3320" uly="1802">
        <line lrx="4756" lry="1904" ulx="3349" uly="1802">quod in feſto bacchi canit᷑. Item fabulo⸗/</line>
        <line lrx="4756" lry="2005" ulx="3340" uly="1900">ſe dꝛ ꝙ Jupiter generauit filiũ qͥ viceba-</line>
        <line lrx="4758" lry="2105" ulx="3348" uly="2002">tur bacchus · cuius mater anteq; pareret</line>
        <line lrx="4756" lry="2193" ulx="3360" uly="2102">into xicata fuit:⁊ moꝛiebat᷑a filiꝰ de matre</line>
        <line lrx="4756" lry="2302" ulx="3350" uly="2199">moꝛtua fuit exciſus qͥ dicit᷑ inueuiſſe vinũ.</line>
        <line lrx="4759" lry="2404" ulx="3320" uly="2298">Vnge.Eſt menſura batus pꝛopꝛiũ qͥʒ di</line>
        <line lrx="3855" lry="2488" ulx="3360" uly="2397">citur bacchus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="2700" type="textblock" ulx="3307" uly="2599">
        <line lrx="4755" lry="2700" ulx="3307" uly="2599">ab ipſo baccho dicit᷑ repertus:quia hoies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="3398" type="textblock" ulx="3296" uly="2696">
        <line lrx="4761" lry="2798" ulx="3352" uly="2696">vino motibaculo innitebant᷑. DNel dicit᷑</line>
        <line lrx="4647" lry="2904" ulx="3361" uly="2798">a baiulo.as. M</line>
        <line lrx="4751" lry="3001" ulx="3310" uly="2892">Badius.m.s.dẽ equus quem antiqͥ vadiũ</line>
        <line lrx="4754" lry="3101" ulx="3361" uly="2998">dicebant.a baiulo.as.q; nos baiulat vel</line>
        <line lrx="4751" lry="3202" ulx="3296" uly="3097">di badius quaſi vadius a vado.is.quia</line>
        <line lrx="4437" lry="3295" ulx="3359" uly="3194">foꝛtius vadit inter cetera aĩialia.</line>
        <line lrx="4464" lry="3398" ulx="3310" uly="3287">Bafer. a. u.i.groſſus vel agreſtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="3601" type="textblock" ulx="3240" uly="3393">
        <line lrx="4754" lry="3513" ulx="3240" uly="3393">Bahen ẽ oꝛnamentũ colli ex anulis aureis</line>
        <line lrx="4804" lry="3601" ulx="3360" uly="3497">ↄfectũ. Bahen enĩ gręce·coꝛona latine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="4318" type="textblock" ulx="3308" uly="3582">
        <line lrx="4751" lry="3701" ulx="3308" uly="3582">PBaia.f.p.di poꝛtus. Iteʒ baię.an.eſt ciui⸗</line>
        <line lrx="4753" lry="3800" ulx="3346" uly="3696">tas in italia iuxta mare.qꝛ ibi eſt loc poꝛ⸗/</line>
        <line lrx="4749" lry="3899" ulx="3358" uly="3796">tuoſus ⁊ delectabilis. Inde baianus.a.ũ:</line>
        <line lrx="3891" lry="3997" ulx="3358" uly="3898">nomen patriũ.</line>
        <line lrx="4347" lry="4101" ulx="3308" uly="3992">HBaiulum.n.s.i.frenũ equi.</line>
        <line lrx="4747" lry="4198" ulx="3308" uly="4090">Baiunola.f.p.vꝛ lectus qͥ ĩitinere baiulat᷑.</line>
        <line lrx="4749" lry="4318" ulx="3309" uly="4191">Hala. le. interptat iueterata· Fuit eni ancil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="4500" type="textblock" ulx="3307" uly="4279">
        <line lrx="3799" lry="4391" ulx="3341" uly="4279">la Kachelis.</line>
        <line lrx="4384" lry="4500" ulx="3307" uly="4393">Balaam interptat᷑ vanus ꝓpls.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="4002" type="textblock" ulx="4728" uly="3979">
        <line lrx="4751" lry="4002" ulx="4728" uly="3979">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="4609" type="textblock" ulx="3303" uly="4492">
        <line lrx="4823" lry="4609" ulx="3303" uly="4492">Balach interptat᷑ ᷣcipitans ſiue deuoꝛãs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="4992" type="textblock" ulx="3301" uly="4592">
        <line lrx="4750" lry="4711" ulx="3309" uly="4592">PBalanitę.aꝑ.i.vuę vel vites ĩſtar glandiũ</line>
        <line lrx="4752" lry="4802" ulx="3319" uly="4693">vuas facietes grandes. Inde bęc balani⸗</line>
        <line lrx="4289" lry="4892" ulx="3354" uly="4792">tides.itidis.gema pꝛęcioſa.</line>
        <line lrx="4189" lry="4992" ulx="3301" uly="4890">Balanon gręce vꝛ glans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="5194" type="textblock" ulx="3301" uly="4963">
        <line lrx="4745" lry="5106" ulx="3301" uly="4963">Balans. antis. participiũ. o. ge. a balo. as.</line>
        <line lrx="4290" lry="5194" ulx="3358" uly="5077">Et balans. antis.fp/p oue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="5295" type="textblock" ulx="3302" uly="5174">
        <line lrx="4782" lry="5295" ulx="3302" uly="5174">HBalanus. pe. coꝛ. queda arboꝛ. Et vt dicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="6179" type="textblock" ulx="3289" uly="5292">
        <line lrx="4748" lry="5397" ulx="3324" uly="5292">genus eſt quercinuũ. Iñ hoc balanũ bala/</line>
        <line lrx="4747" lry="5495" ulx="3345" uly="5392">ni ꝓ fructu. p vngueto inde facto. Inde</line>
        <line lrx="4747" lry="5582" ulx="3340" uly="5486">balanatus.a.u.i.balano vnctus.bm Hu⸗</line>
        <line lrx="4744" lry="5692" ulx="3341" uly="5589">guitionẽ. Quidã dicũt ꝙ balanus eſt ca/</line>
        <line lrx="4604" lry="5794" ulx="3341" uly="5690">ſtanea cocta:ſcilʒ baloſa.⁊ coꝛripitla.</line>
        <line lrx="4745" lry="5895" ulx="3289" uly="5773">Balatro.onis.i.clamoꝛoſus/ioculatoꝛ MHñ</line>
        <line lrx="4742" lry="5994" ulx="3339" uly="5883">Mꝛatius. Mẽdici mane balatrones Del</line>
        <line lrx="4745" lry="6093" ulx="3336" uly="5988">balatrones ſᷣm quoſdã dicunt᷑ pꝛodigi⁊</line>
        <line lrx="4742" lry="6179" ulx="3326" uly="6081">leccatoꝛes a Seruilio balatrone ⁊c. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2696" type="textblock" ulx="5333" uly="652">
        <line lrx="5482" lry="752" ulx="5377" uly="652">znbi⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="865" ulx="5380" uly="768">gobe</line>
        <line lrx="5482" lry="972" ulx="5377" uly="882">wont</line>
        <line lrx="5482" lry="1059" ulx="5367" uly="989">ltro⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1171" ulx="5346" uly="1076">Helans</line>
        <line lrx="5482" lry="1271" ulx="5344" uly="1179">Halbus</line>
        <line lrx="5482" lry="1371" ulx="5364" uly="1283">wbar</line>
        <line lrx="5474" lry="1569" ulx="5370" uly="1386">da</line>
        <line lrx="5482" lry="1563" ulx="5438" uly="1500">lcl</line>
        <line lrx="5480" lry="1695" ulx="5349" uly="1515">Puiͤ</line>
        <line lrx="5482" lry="1779" ulx="5371" uly="1710">utat</line>
        <line lrx="5482" lry="1888" ulx="5364" uly="1795">vuller</line>
        <line lrx="5482" lry="1991" ulx="5333" uly="1897">Polontt</line>
        <line lrx="5482" lry="2104" ulx="5349" uly="1998">nulgo 1</line>
        <line lrx="5482" lry="2187" ulx="5349" uly="2099">hcbale</line>
        <line lrx="5482" lry="2287" ulx="5354" uly="2207">aturab</line>
        <line lrx="5482" lry="2394" ulx="5338" uly="2308">Paenne</line>
        <line lrx="5482" lry="2515" ulx="5365" uly="2410">Hyen</line>
        <line lrx="5482" lry="2594" ulx="5370" uly="2514">natde</line>
        <line lrx="5482" lry="2696" ulx="5373" uly="2616">belen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2813" type="textblock" ulx="5305" uly="2718">
        <line lrx="5482" lry="2813" ulx="5305" uly="2718">ſtol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4451" type="textblock" ulx="5340" uly="2821">
        <line lrx="5482" lry="2900" ulx="5366" uly="2821">uor⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3000" ulx="5351" uly="2922">mnoru</line>
        <line lrx="5482" lry="3122" ulx="5351" uly="3024">uekt</line>
        <line lrx="5482" lry="3206" ulx="5357" uly="3125">daabr</line>
        <line lrx="5482" lry="3327" ulx="5361" uly="3230">Vmnz</line>
        <line lrx="5481" lry="3411" ulx="5358" uly="3332">ubale</line>
        <line lrx="5482" lry="3535" ulx="5352" uly="3436">ianoenn</line>
        <line lrx="5482" lry="3636" ulx="5354" uly="3557">nengen</line>
        <line lrx="5482" lry="3719" ulx="5340" uly="3630">Plenf</line>
        <line lrx="5482" lry="3822" ulx="5362" uly="3740">4bzlne</line>
        <line lrx="5482" lry="3948" ulx="5358" uly="3840">ſfince</line>
        <line lrx="5482" lry="4030" ulx="5356" uly="3956">usana</line>
        <line lrx="5482" lry="4132" ulx="5342" uly="4035">ckni⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4233" ulx="5363" uly="4142">fmaſ</line>
        <line lrx="5482" lry="4345" ulx="5375" uly="4244">A</line>
        <line lrx="5482" lry="4451" ulx="5360" uly="4336">dain</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4761" type="textblock" ulx="5368" uly="4447">
        <line lrx="5482" lry="4559" ulx="5389" uly="4447">effun</line>
        <line lrx="5482" lry="4636" ulx="5368" uly="4534">Pali⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4761" ulx="5381" uly="4663">ma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="196" lry="2383" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="153" lry="939" ulx="0" uly="833">bacche</line>
        <line lrx="196" lry="1073" ulx="3" uly="941">ponlti</line>
        <line lrx="195" lry="1159" ulx="0" uly="1056">n Were</line>
        <line lrx="195" lry="1258" ulx="0" uly="1147">1Ktbnt</line>
        <line lrx="195" lry="1366" ulx="0" uly="1238">ſungge</line>
        <line lrx="193" lry="1563" ulx="0" uly="1460">liifnegg</line>
        <line lrx="191" lry="1665" ulx="0" uly="1561">unloeait</line>
        <line lrx="190" lry="1759" ulx="0" uly="1671">Mmusaamis</line>
        <line lrx="190" lry="1962" ulx="0" uly="1861">g niche⸗</line>
        <line lrx="192" lry="2105" ulx="0" uly="1971">eöparn</line>
        <line lrx="190" lry="2174" ulx="0" uly="2089">dematre</line>
        <line lrx="189" lry="2283" ulx="0" uly="2173">duſepini⸗</line>
        <line lrx="192" lry="2383" ulx="1" uly="2277">oücd</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2783" type="textblock" ulx="0" uly="2473">
        <line lrx="184" lry="2592" ulx="0" uly="2473">aei</line>
        <line lrx="183" lry="2679" ulx="0" uly="2590">D ZB</line>
        <line lrx="185" lry="2783" ulx="0" uly="2682">1 Danui</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3900" type="textblock" ulx="0" uly="2889">
        <line lrx="184" lry="2990" ulx="0" uly="2889">nng nudli</line>
        <line lrx="182" lry="3086" ulx="0" uly="2991">Milet w</line>
        <line lrx="182" lry="3199" ulx="0" uly="3095">doisni</line>
        <line lrx="38" lry="3278" ulx="0" uly="3196">4.</line>
        <line lrx="35" lry="3382" ulx="0" uly="3299">3</line>
        <line lrx="167" lry="3617" ulx="0" uly="3505">Altine.</line>
        <line lrx="178" lry="3712" ulx="0" uly="3611"> Kau</line>
        <line lrx="178" lry="3811" ulx="1" uly="3711">ſſtloc pon/</line>
        <line lrx="176" lry="3900" ulx="0" uly="3815">unlagi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="4735" type="textblock" ulx="0" uly="4116">
        <line lrx="177" lry="4241" ulx="0" uly="4116">rbuülat.</line>
        <line lrx="178" lry="4311" ulx="0" uly="4218">tanmnch</line>
        <line lrx="160" lry="4544" ulx="0" uly="4437">3</line>
        <line lrx="179" lry="4640" ulx="0" uly="4544">lemmi</line>
        <line lrx="178" lry="4735" ulx="0" uly="4628">alunti</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="4841" type="textblock" ulx="0" uly="4723">
        <line lrx="243" lry="4841" ulx="0" uly="4723">balent⸗ L</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="5129" type="textblock" ulx="0" uly="5038">
        <line lrx="165" lry="5129" ulx="0" uly="5038">balos</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="6261" type="textblock" ulx="0" uly="5234">
        <line lrx="170" lry="5342" ulx="0" uly="5234">yt dic̃t</line>
        <line lrx="166" lry="5551" ulx="0" uly="5441">en e</line>
        <line lrx="166" lry="5651" ulx="0" uly="5540">Gfn</line>
        <line lrx="161" lry="5754" ulx="0" uly="5649">ustſte</line>
        <line lrx="158" lry="5865" ulx="27" uly="5759">.</line>
        <line lrx="154" lry="5953" ulx="0" uly="5797">iupi</line>
        <line lrx="155" lry="6157" ulx="18" uly="6072">odig</line>
        <line lrx="147" lry="6261" ulx="0" uly="6101">G,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="872" type="textblock" ulx="872" uly="743">
        <line lrx="2255" lry="872" ulx="872" uly="743">bm hac ſigniſicationẽ melius dicit᷑ bara/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="971" type="textblock" ulx="870" uly="846">
        <line lrx="2316" lry="971" ulx="870" uly="846">tro baratronisa baratrum.  apte bara</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1071" type="textblock" ulx="1070" uly="1039">
        <line lrx="1594" lry="1071" ulx="1070" uly="1039">„. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1653" type="textblock" ulx="797" uly="1053">
        <line lrx="1863" lry="1154" ulx="861" uly="1053">ratro.i.ventri cõmittit.</line>
        <line lrx="2231" lry="1282" ulx="807" uly="1140">HBalatus.us.ui.dẽ clamoꝛ ouiũ. H</line>
        <line lrx="2240" lry="1383" ulx="804" uly="1235">Balbus vicit᷑ balbuciens wel titubãs.qui</line>
        <line lrx="2233" lry="1468" ulx="850" uly="1345">vwerba non expꝛimit ſed frãgita balbãdo</line>
        <line lrx="2237" lry="1567" ulx="852" uly="1444">victus. Sed bleſus dicit qui litteras im</line>
        <line lrx="1318" lry="1653" ulx="797" uly="1548">perfecte ꝓfert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1076" type="textblock" ulx="872" uly="946">
        <line lrx="2253" lry="1076" ulx="872" uly="946">tro.onis.i.leccatoꝛ dꝛ a baratꝑq; oĩa ba/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1777" type="textblock" ulx="795" uly="1635">
        <line lrx="2306" lry="1777" ulx="795" uly="1635">Halducta tęf.p.dẽ lac pꝛeſſi uz a ſero. ſallic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1948" type="textblock" ulx="797" uly="1753">
        <line lrx="2222" lry="1878" ulx="797" uly="1753">mutata, di balducta q̃ſi valde ducta/qꝛ</line>
        <line lrx="2082" lry="1948" ulx="830" uly="1847">valde pꝛęſſa eſt ⁊ oucta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2076" type="textblock" ulx="781" uly="1931">
        <line lrx="2267" lry="2076" ulx="781" uly="1931">Balea.lp.ifunda vel inſtrumentu;quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2333" type="textblock" ulx="822" uly="2045">
        <line lrx="2217" lry="2189" ulx="822" uly="2045">vulgo vocat baleſtru. Inde balearius 7</line>
        <line lrx="2216" lry="2260" ulx="827" uly="2141">hic baleatoꝛ.i.fũditoꝛ vel baliſtratoꝛ: di⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="2333" ulx="826" uly="2247">atur a balin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2772" type="textblock" ulx="776" uly="2339">
        <line lrx="2204" lry="2473" ulx="776" uly="2339">Balearis.ↄ.t: hoc re.i.cũ balea iactabile.</line>
        <line lrx="2246" lry="2571" ulx="816" uly="2437">Inuenit etiam baleanis p funda.⁊ deni „</line>
        <line lrx="2242" lry="2658" ulx="821" uly="2545">uat᷑ tunc a noie inſulę. Galeros enim vel</line>
        <line lrx="2237" lry="2772" ulx="816" uly="2643">balenica wl balearis inſula ẽ hiſpanię. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3076" type="textblock" ulx="795" uly="2743">
        <line lrx="2195" lry="2889" ulx="812" uly="2743">ſũt duęſciliq; aphꝛoſiades gẽmaſiades</line>
        <line lrx="2228" lry="2973" ulx="811" uly="2847">maioꝛ ⁊ minoꝛ. Oñ vulgus eas maioꝛicã</line>
        <line lrx="2219" lry="3076" ulx="795" uly="2953">⁊ minoꝛica vocat. In his inſulis pmu re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3156" type="textblock" ulx="704" uly="3044">
        <line lrx="2213" lry="3156" ulx="704" uly="3044">perta eſt funda vnde balearis dicta ẽ fun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3957" type="textblock" ulx="745" uly="3136">
        <line lrx="2203" lry="3261" ulx="791" uly="3136">Da. ⁊ balearis dicta eſt talis inſula. Et in</line>
        <line lrx="2200" lry="3364" ulx="805" uly="3244">vtraq; ſignificatiõe a balin.a quo balea.</line>
        <line lrx="2182" lry="3455" ulx="805" uly="3342">⁊ a balea baleos vel balerica vel balear.</line>
        <line lrx="2162" lry="3556" ulx="792" uly="3443">a quo etiam hic⁊ hęc balearis hoc re.no</line>
        <line lrx="2086" lry="3649" ulx="790" uly="3546">men gentile ”M</line>
        <line lrx="2168" lry="3761" ulx="745" uly="3634">HBalena.f.p.quidã magnus piſcis.⁊ dicit</line>
        <line lrx="2159" lry="3872" ulx="793" uly="3738">a balin quod eſt fundere vel iacere. eo ꝙ</line>
        <line lrx="2159" lry="3957" ulx="789" uly="3838">effundat vel iaciat aquam buc ⁊illucal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="3969" type="textblock" ulx="1561" uly="3956">
        <line lrx="1584" lry="3969" ulx="1561" uly="3956">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="4052" type="textblock" ulx="782" uly="3943">
        <line lrx="1645" lry="4052" ulx="782" uly="3943">tius cunctis beſtijs maris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="4162" type="textblock" ulx="731" uly="4027">
        <line lrx="2198" lry="4162" ulx="731" uly="4027">Haleſtri.ſtrin. .  balin dẽ. Iñ baleſtro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="4337" type="textblock" ulx="774" uly="4135">
        <line lrx="2159" lry="4282" ulx="779" uly="4135">ſtras.ſtrare.i.cũ baleſtro aliquid pijcere</line>
        <line lrx="2055" lry="4337" ulx="774" uly="4229">vel ꝑcutere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="4469" type="textblock" ulx="729" uly="4321">
        <line lrx="2233" lry="4469" ulx="729" uly="4321">Balin grece  latie dĩ iacere ſiue emittere vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="4526" type="textblock" ulx="778" uly="4431">
        <line lrx="1180" lry="4526" ulx="778" uly="4431">effundere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="4681" type="textblock" ulx="727" uly="4514">
        <line lrx="2156" lry="4681" ulx="727" uly="4514">Balinon grecl· balneũ latini dicũt. q: arie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="5239" type="textblock" ulx="744" uly="4637">
        <line lrx="2155" lry="4761" ulx="774" uly="4637">tatem ai tollita balin  noys qð eſt mẽs</line>
        <line lrx="2145" lry="4851" ulx="772" uly="4730">quia iacit anxietatẽ de mente. Hinc hoc</line>
        <line lrx="2137" lry="4955" ulx="744" uly="4826">balneũ balnei a leuatione meroꝛis dicit</line>
        <line lrx="2136" lry="5064" ulx="760" uly="4926">Inuenit etiã in fe. ge.balneg. an. Iñ bal⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="5163" ulx="751" uly="5030">neriũ.nij.⁊ balneatoꝛiũ.rij. amto pꝛo loco</line>
        <line lrx="1280" lry="5239" ulx="744" uly="5127">in quo balneat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="5372" type="textblock" ulx="705" uly="5218">
        <line lrx="2126" lry="5372" ulx="705" uly="5218">Baliſta.f. p. genus eſt toꝛmentivel dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="5973" type="textblock" ulx="737" uly="5329">
        <line lrx="2121" lry="5476" ulx="751" uly="5329">omue illud quod aptũ eſt ad mittenduʒ</line>
        <line lrx="2124" lry="5556" ulx="743" uly="5426">iacula ⁊ tela.⁊ dici᷑ a balin ⁊ baſta. Coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="5653" ulx="737" uly="5536">quetur eni verbere neruoꝑ ⁊ iact haſtas</line>
        <line lrx="2116" lry="5763" ulx="745" uly="5628">⁊ ſaxa. Del dicit a baleros inſula quadã</line>
        <line lrx="2112" lry="5852" ulx="738" uly="5728">vbi vſus baliſtarũ pꝛimitus eſt iuentus.</line>
        <line lrx="2111" lry="5973" ulx="742" uly="5823">Inde baliſtarius qui facit baliſtas vel q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="6162" type="textblock" ulx="691" uly="6009">
        <line lrx="2108" lry="6162" ulx="691" uly="6009">Balliuus eſt officialis domini tẽpoꝛalis· vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="1242" type="textblock" ulx="2513" uly="799">
        <line lrx="3804" lry="936" ulx="2513" uly="799">de ſen. exco. c. dilecto.: in cle.i. de pen.</line>
        <line lrx="3856" lry="1027" ulx="2518" uly="891">HBalneolu.n.s i.paruũ balnee.</line>
        <line lrx="3761" lry="1112" ulx="2514" uly="993">Balneũ. vide.s. balinon. M</line>
        <line lrx="3944" lry="1242" ulx="2638" uly="1097">lſſamus.F.S. dicit᷑ artos balſami · ſimilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="1208" type="textblock" ulx="2628" uly="1197">
        <line lrx="2639" lry="1208" ulx="2628" uly="1197">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="2027" type="textblock" ulx="2534" uly="1200">
        <line lrx="3940" lry="1333" ulx="2547" uly="1200">vitiin ſtipite · ſolijs ſimilis rutę. ſᷣ albio/</line>
        <line lrx="3935" lry="1431" ulx="2550" uly="1299">ribꝰ ſpq; manãtibo.ĩ q̃ quinq; cõſiderãt:</line>
        <line lrx="3935" lry="1526" ulx="2544" uly="1396">ſeiliq; ſolia/lignũcoꝛtex.fruct ⁊ ſi ucc. Dñ</line>
        <line lrx="3927" lry="1643" ulx="2544" uly="1493">Balſamũ.n.s.ẽ lignũ vel fructus l liqr</line>
        <line lrx="3923" lry="1731" ulx="2537" uly="1599">eius. Et nota qꝙ; multiplex vnguentü bal</line>
        <line lrx="3920" lry="1843" ulx="2538" uly="1695">ſamus affert. Pꝛimuz eſt pꝛędoſius alijs</line>
        <line lrx="3925" lry="1923" ulx="2534" uly="1797">quod ſpote manat de folijs.xillud voca⸗/</line>
        <line lrx="3928" lry="2027" ulx="2534" uly="1898">tur balſamu. Becundu eſt carpobalſamũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="2126" type="textblock" ulx="2531" uly="1993">
        <line lrx="3999" lry="2126" ulx="2531" uly="1993">vel xirobalſamũ. Tertiũ eſt opobalſamn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="2333" type="textblock" ulx="2472" uly="2090">
        <line lrx="3914" lry="2218" ulx="2472" uly="2090">Muartu eſt ſoliobalſamũ⸗uintum eſt</line>
        <line lrx="3923" lry="2333" ulx="2525" uly="2189">calobalſamũ vel vilobalſamũ. Et pꝛobat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="2726" type="textblock" ulx="2509" uly="2292">
        <line lrx="3913" lry="2415" ulx="2523" uly="2292">ſican ſit coꝛruptũ balſamũ vel nõ. Si ſe/</line>
        <line lrx="3917" lry="2522" ulx="2522" uly="2398">ratur in manu contra ſolem/perurit carnẽ</line>
        <line lrx="3907" lry="2619" ulx="2522" uly="2492">ſi non eſt coꝛruptum. Inde balſamat. a.</line>
        <line lrx="3904" lry="2726" ulx="2509" uly="2592">i.i.balſamo iunctus:quod etiã poteſt eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="2917" type="textblock" ulx="2507" uly="2696">
        <line lrx="4012" lry="2847" ulx="2511" uly="2696">participin: Qam balſamo. as.i. balſamo H</line>
        <line lrx="3898" lry="2917" ulx="2507" uly="2802">iungere.qð cõponit᷑ cũ ina ſit imbalſamo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="3011" type="textblock" ulx="2508" uly="2895">
        <line lrx="3468" lry="3011" ulx="2508" uly="2895">as.i. valde balſamo iungere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="3127" type="textblock" ulx="2452" uly="2987">
        <line lrx="3967" lry="3127" ulx="2452" uly="2987">Balteum eſt etheroclitũ in genere quia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="3729" type="textblock" ulx="2478" uly="3089">
        <line lrx="3889" lry="3232" ulx="2488" uly="3089">ſingulari eſt generis maſ.in plurali genen</line>
        <line lrx="3890" lry="3313" ulx="2490" uly="3190">maſ.vl neutria ſemꝑ ſecũdę decdlinatiõis</line>
        <line lrx="3887" lry="3423" ulx="2488" uly="3287">Et eſt baltens cingulu militare ſic dictus</line>
        <line lrx="3884" lry="3527" ulx="2481" uly="3391">quaſi pendẽsquia ex eo dependent ſigna</line>
        <line lrx="3881" lry="3612" ulx="2479" uly="3489">ad demonſtrandũ legionis militan ſuũmã</line>
        <line lrx="3876" lry="3729" ulx="2478" uly="3587">iſex miliuʒ ſexcentoꝝ. ex qᷓ numero ⁊ ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="3822" type="textblock" ulx="2473" uly="3691">
        <line lrx="3921" lry="3822" ulx="2473" uly="3691">conſiſtunt. Dñ ⁊ balteus dicitur non tm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="4591" type="textblock" ulx="2413" uly="3792">
        <line lrx="3875" lry="3920" ulx="2479" uly="3792">quod angit.ſed etiam id a quo arma de/</line>
        <line lrx="3870" lry="4025" ulx="2475" uly="3892">pendent. DHñ JYob. iꝛ? Baltenʒ regu diſ⸗</line>
        <line lrx="3897" lry="4121" ulx="2470" uly="3986">ſoluit.⁊ pcingit fune renes eo ꝑ. Inde bal</line>
        <line lrx="3860" lry="4210" ulx="2466" uly="4089">teolus.i.paruus balteus balteatus.a,ũ.</line>
        <line lrx="3872" lry="4308" ulx="2464" uly="4186">i.balteo oꝛnatus. curoꝛa. Balte ẽ carnis</line>
        <line lrx="3864" lry="4403" ulx="2463" uly="4291">macies candoꝛq; pudicus. .</line>
        <line lrx="3861" lry="4508" ulx="2413" uly="4384">Paluſtriũ.n.s.eſt locus vbi ſt multa bal/</line>
        <line lrx="3392" lry="4591" ulx="2458" uly="4490">nea·quaſi luſtratus balneis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="4709" type="textblock" ulx="2406" uly="4583">
        <line lrx="3912" lry="4709" ulx="2406" uly="4583">Halluta.f.pmę eſt publica vtilitas.vel eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="6294" type="textblock" ulx="2382" uly="4690">
        <line lrx="3705" lry="4818" ulx="2444" uly="4690">vas luti. C. de metal.li. xi? bm vlccur.</line>
        <line lrx="3634" lry="4911" ulx="2407" uly="4783">HBamoth interptat᷑ euentus moꝛtis.</line>
        <line lrx="3845" lry="5011" ulx="2412" uly="4884">Hanũ ſᷣm vulgare gallicoꝑ lumbardoꝛũ</line>
        <line lrx="3883" lry="5120" ulx="2449" uly="4988">videtur eſſe edictum publicũ: iuxta iſtud</line>
        <line lrx="3837" lry="5236" ulx="2460" uly="5091">quod dicit Qay.c ꝙ clericis. de lo. cõpe.</line>
        <line lrx="3835" lry="5319" ulx="2448" uly="5196">pꝛꝑęco pariſienſis nüciat baãnũ noie epi</line>
        <line lrx="3854" lry="5406" ulx="2442" uly="5308">a rege. 8</line>
        <line lrx="3833" lry="5511" ulx="2389" uly="5380">HBannitoꝛiũ.n.s.eſt loc cauſaꝑalias pan⸗</line>
        <line lrx="3823" lry="5700" ulx="2382" uly="5578">Baptiſmus.m.s.interpꝛetatur tinctio.di/</line>
        <line lrx="3870" lry="5808" ulx="2433" uly="5687">ctusa baptes,. quod ẽflumẽ vel aq̃ ułetiã</line>
        <line lrx="3818" lry="5913" ulx="2428" uly="5778">ſacũ. Oñ h baptiſma baptiſmatidẽ. Et</line>
        <line lrx="3813" lry="6009" ulx="2427" uly="5880">differüt baptiſmꝰ. baptiſma.baptiſmũ.</line>
        <line lrx="3811" lry="6113" ulx="2398" uly="5983">; baptiſmũ.n. s.õm Iſidoꝝ valet tantũ</line>
        <line lrx="3808" lry="6199" ulx="2423" uly="6081">ſic vnctio/quia baptumũ gręcũ tractũ eſt</line>
        <line lrx="3703" lry="6294" ulx="3623" uly="6227">„OD%</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2975" lry="2921" type="textblock" ulx="1435" uly="797">
        <line lrx="2935" lry="942" ulx="1516" uly="797">in latinu. 1 dicit᷑ mẽtis purgatio ꝑ cõfel/</line>
        <line lrx="2905" lry="1036" ulx="1519" uly="902">ſionẽ. Mnde in euangelio: Erat Joanes</line>
        <line lrx="2907" lry="1141" ulx="1529" uly="1013">in deſerto pꝛedicans baptiſmũ penitene.</line>
        <line lrx="2913" lry="1243" ulx="1523" uly="1106">Sed baptiſina.tis.ẽ aqua ſiue ſacamen.</line>
        <line lrx="2911" lry="1334" ulx="1527" uly="1194">tum ſub certa foꝛma verboꝝ peractu⸗ ꝑ qð</line>
        <line lrx="2917" lry="1432" ulx="1500" uly="1299">muũdatio aĩę ⁊ coꝛpoꝛis deſignat. Sʒ ba⸗</line>
        <line lrx="2919" lry="1556" ulx="1530" uly="1400">ptiſinus cõpꝛehedit iſta ouo tamẽ ſepe</line>
        <line lrx="2919" lry="1643" ulx="1526" uly="1508">vnũ p reliquo ſumit᷑. Dñ. Haptilſmnu/ p/</line>
        <line lrx="2925" lry="1751" ulx="1512" uly="1606">pꝛie ſit tibi mũdatio metis. Exterioꝛ quę</line>
        <line lrx="2930" lry="1844" ulx="1538" uly="1701">fit ꝑ aquã baptiſma vocat᷑. Haptiſmus</line>
        <line lrx="2487" lry="1949" ulx="1536" uly="1812">vox bec necit vtrũq; ſimul.</line>
        <line lrx="2744" lry="2050" ulx="1490" uly="1926">HBaptiſta.m.p.ꝛ qui bapuat..</line>
        <line lrx="2936" lry="2143" ulx="1505" uly="1995">SBaptiſterin.ſterij.n.t.i.ſtatio baptiſmat.</line>
        <line lrx="2941" lry="2229" ulx="1513" uly="2094">7 ꝛ a ſterion qð ẽ ſtatio ⁊ baptiſma. Et</line>
        <line lrx="2944" lry="2335" ulx="1555" uly="2196">ſumit tã p baptiſmate ; loco· quod ⁊</line>
        <line lrx="2694" lry="2436" ulx="1435" uly="2323">hoc baptiſatoꝛiũ dr.</line>
        <line lrx="2644" lry="2536" ulx="1506" uly="2402">PBar. lin gua ſyria filius interßtat.</line>
        <line lrx="2621" lry="2628" ulx="1505" uly="2512">HBarach interptat᷑ fulgurans</line>
        <line lrx="2972" lry="2742" ulx="1504" uly="2588">Barachias · interpᷣtat benedictus oñi· vel</line>
        <line lrx="2975" lry="2834" ulx="1519" uly="2708">benedictus oñs.</line>
        <line lrx="2400" lry="2921" ulx="1513" uly="2817">Baratro vide.s.balatro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2929" type="textblock" ulx="2284" uly="2917">
        <line lrx="2308" lry="2929" ulx="2284" uly="2917">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="3029" type="textblock" ulx="1516" uly="2894">
        <line lrx="3028" lry="3029" ulx="1516" uly="2894">Harathꝛu. n. S. nomen ẽ nimie altitudinis ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="3231" type="textblock" ulx="1532" uly="2995">
        <line lrx="2964" lry="3150" ulx="1556" uly="2995">pfunditatis.  oꝛ barathau quaſi voꝛatꝝ</line>
        <line lrx="2969" lry="3231" ulx="1532" uly="3104">i. voꝛago atra ex pfuditate· q; oia deuo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="3325" type="textblock" ulx="1573" uly="3186">
        <line lrx="2974" lry="3325" ulx="1573" uly="3186">rat. Et vꝛ barathꝛu quãdoq; infern quã-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="3432" type="textblock" ulx="1527" uly="3295">
        <line lrx="3098" lry="3432" ulx="1527" uly="3295">doqꝙ; pfundiſſimus locus inferni in quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="4237" type="textblock" ulx="1538" uly="3398">
        <line lrx="2973" lry="3529" ulx="1578" uly="3398">nulla eſt redeptio/quandoq; foſſaqnq;</line>
        <line lrx="2976" lry="3638" ulx="1551" uly="3495">gurges vtiginoſus· quadoq; vent· quã/</line>
        <line lrx="2980" lry="3735" ulx="1578" uly="3601">docq; etiã pfudus puteus in quẽ execra/</line>
        <line lrx="2980" lry="3835" ulx="1582" uly="3690">toꝛes hcipitant. ·ñ. Mocetiã barathꝛũ</line>
        <line lrx="2898" lry="3938" ulx="1564" uly="3808">qm̃ deuoꝛat oĩia dcco.</line>
        <line lrx="2984" lry="4030" ulx="1538" uly="3897">PBarba.f.p. dicunt᷑ crines qui ceſe cũt circa</line>
        <line lrx="2988" lry="4129" ulx="1552" uly="3998">mentãa viroꝝ: di barba quaſi virana a</line>
        <line lrx="2989" lry="4237" ulx="1553" uly="4095">viro · quia viro: eſt  non mulien. Et p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4338" type="textblock" ulx="1592" uly="4199">
        <line lrx="3034" lry="4338" ulx="1592" uly="4199">pꝛie barba eſt hoĩuʒſed barbe alioꝑ ala/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="4432" type="textblock" ulx="1560" uly="4295">
        <line lrx="3060" lry="4432" ulx="1560" uly="4295">lin. Jnde barbula. parua barba. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="4432" type="textblock" ulx="2166" uly="4417">
        <line lrx="2206" lry="4432" ulx="2166" uly="4417">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="4834" type="textblock" ulx="1557" uly="4399">
        <line lrx="2992" lry="4519" ulx="1557" uly="4399">etiã barbatus. a. u. i. habes barbã longaʒ</line>
        <line lrx="2998" lry="4632" ulx="1598" uly="4493">quod ⁊ ꝓ ſapiẽte oꝛ: Mam ⁊ olim phᷣi in</line>
        <line lrx="3000" lry="4727" ulx="1603" uly="4597">ſignuz ſapietię ſolebant paſcere barbas.</line>
        <line lrx="3000" lry="4834" ulx="1604" uly="4689">JIn barbatulus.a. u.i.parũ barb atus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="4925" type="textblock" ulx="1558" uly="4818">
        <line lrx="2560" lry="4925" ulx="1558" uly="4818">Harbanus.pe.pꝛo.i.patruus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="5018" type="textblock" ulx="1561" uly="4886">
        <line lrx="3069" lry="5018" ulx="1561" uly="4886">Harbara pꝛin nomẽ virginis. Eſt etiã q/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="5315" type="textblock" ulx="1527" uly="4991">
        <line lrx="3009" lry="5125" ulx="1527" uly="4991">dDam modus ſyllogigandi in pma figura.</line>
        <line lrx="3017" lry="5218" ulx="1615" uly="5087">cõſtans ex tribo vlibo affirmatiuis ſic etiã</line>
        <line lrx="3018" lry="5315" ulx="1539" uly="5187">baroco ⁊ baraliptõ ſũt modi ſyllogicãdi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="5417" type="textblock" ulx="1567" uly="5299">
        <line lrx="3059" lry="5417" ulx="1567" uly="5299">Harbaria. f.p. dicta ẽ ꝗdã terra iuxta grę/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="5817" type="textblock" ulx="1570" uly="5391">
        <line lrx="2820" lry="5523" ulx="1619" uly="5391">tiam ꝓpter excellentia cudelitatis.</line>
        <line lrx="2902" lry="5609" ulx="1571" uly="5503">HBarbaries.riei.regio barbaroꝝ.</line>
        <line lrx="3014" lry="5722" ulx="1570" uly="5595">Harbariſinus. m. s. vꝛ a barbarus et mos</line>
        <line lrx="3025" lry="5817" ulx="1604" uly="5679">quaſi cõſuetudo mos barbaroꝑ·ſ. alicz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="6015" type="textblock" ulx="1624" uly="5789">
        <line lrx="3025" lry="5932" ulx="1624" uly="5789">vitiu quod cõſi iſtit in cõinctione lr̃arũ in</line>
        <line lrx="3026" lry="6015" ulx="1627" uly="5884">ſyllaba. vel ſyllaban in dictione· velĩ eag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="6107" type="textblock" ulx="1631" uly="5984">
        <line lrx="3060" lry="6107" ulx="1631" uly="5984">accentibo·quo vitio maxime barbari ſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="6230" type="textblock" ulx="1610" uly="6089">
        <line lrx="3026" lry="6230" ulx="1610" uly="6089">lent vti · ideo ab eon coſ. uetudine nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4598" lry="965" type="textblock" ulx="3183" uly="730">
        <line lrx="4591" lry="869" ulx="3202" uly="730">habuit. ul oꝛ a barba? rure⁊ moꝛe· quaſi</line>
        <line lrx="4598" lry="965" ulx="3183" uly="843">mos ? cõſuetudo barbę rudis durioꝛis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4603" lry="1068" type="textblock" ulx="3166" uly="940">
        <line lrx="4603" lry="1068" ulx="3166" uly="940">ruris:qꝛ eni ruricolę vtpute inculti⁊ duri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="3064" type="textblock" ulx="3191" uly="1035">
        <line lrx="4599" lry="1157" ulx="3209" uly="1035">rudes ⁊ incultas ſolent babere barbasiõ</line>
        <line lrx="4611" lry="1256" ulx="3218" uly="1135">ad epꝰ moꝛis ſiłitudinẽ · barbariſmꝰ dicit</line>
        <line lrx="4606" lry="1354" ulx="3215" uly="1241">vitiũ in dictionẽ quę nõ ẽ culta ſua pꝛo/</line>
        <line lrx="4620" lry="1476" ulx="3229" uly="1340">pꝛietate. Itẽ barbanſmus ſi eſt in coi ſer⸗</line>
        <line lrx="4612" lry="1557" ulx="3230" uly="1434">mone ſiue ratione vitiũ eſt  euitandus.</line>
        <line lrx="4614" lry="1664" ulx="3234" uly="1537">Si aũt in poemate fiat vel in aliqͥ ꝓſaico</line>
        <line lrx="4678" lry="1759" ulx="3237" uly="1639">oictamine aliqᷓ rénabili de cauſa· figura</line>
        <line lrx="4533" lry="1856" ulx="3238" uly="1753">erit dicet methaplaſmus.</line>
        <line lrx="4632" lry="1971" ulx="3191" uly="1838">Harbarolexis ẽ alien? linguę coꝛruptio. 7</line>
        <line lrx="4629" lry="2073" ulx="3247" uly="1930">dra barbarus ⁊ lexis quod eſt ſermo. Et</line>
        <line lrx="4635" lry="2155" ulx="3251" uly="2036">differt a barbariſmo/q; barbariſmus eſt</line>
        <line lrx="4631" lry="2275" ulx="3253" uly="2144">coꝛuptio ꝓpꝛę linguę vt ſi gręc' coꝛrum/</line>
        <line lrx="4634" lry="2375" ulx="3201" uly="2243">pat lingua gr cã latin⸗ latinã. Harbaro⸗</line>
        <line lrx="4642" lry="2468" ulx="3211" uly="2330">lexis vo eſt coꝛruptio alienęlingue · vt ſi i.</line>
        <line lrx="4601" lry="2573" ulx="3263" uly="2446">grecus coꝛruperet latina linguã c.</line>
        <line lrx="4655" lry="2657" ulx="3218" uly="2533">Barbaroſtomus. m.s. dꝛ qui verba plena</line>
        <line lrx="4681" lry="2762" ulx="3237" uly="2659">barbariſmis pfert. =ðèUW</line>
        <line lrx="4661" lry="2870" ulx="3215" uly="2729">HBarbarus.a.u.i.udelis:incultus auſter</line>
        <line lrx="4662" lry="2955" ulx="3268" uly="2838">ſtolidus. Mñ olim gentes oẽs victę ſunt</line>
        <line lrx="4661" lry="3064" ulx="3258" uly="2938">barbarę ſter gręcos⁊ latinos. Iñ barba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="3051" type="textblock" ulx="4281" uly="3041">
        <line lrx="4292" lry="3051" ulx="4281" uly="3041">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4664" lry="3167" type="textblock" ulx="3280" uly="3038">
        <line lrx="4664" lry="3167" ulx="3280" uly="3038">ricus. a. i. 1 barbaratinus. a.u. in eodẽ ſen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="3268" type="textblock" ulx="3260" uly="3133">
        <line lrx="4739" lry="3268" ulx="3260" uly="3133">ſu. Hapias vo vicit Harbarus incultus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="3554" type="textblock" ulx="3236" uly="3258">
        <line lrx="4635" lry="3378" ulx="3278" uly="3258">vulgaris impenitus extraneus.</line>
        <line lrx="4676" lry="3483" ulx="3236" uly="3335">Barbitiſta. .p.qui vel ꝗ cantat cũ barbi/</line>
        <line lrx="3926" lry="3554" ulx="3264" uly="3469">to. dꝛ a barbitus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="3678" type="textblock" ulx="3242" uly="3497">
        <line lrx="4721" lry="3678" ulx="3242" uly="3497">Barbitondiu.n.S.i.to nſura barb Pj·vel loo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="3759" type="textblock" ulx="3286" uly="3644">
        <line lrx="4474" lry="3759" ulx="3286" uly="3644">vbitondet᷑a oĩ a barba tondeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="3862" type="textblock" ulx="3243" uly="3737">
        <line lrx="4679" lry="3862" ulx="3243" uly="3737">Sarbitonſoꝛ.m.t.dẽ qͥ barbã tõdet ut bar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="4366" type="textblock" ulx="3249" uly="3853">
        <line lrx="4549" lry="3954" ulx="3296" uly="3853">barius a barba  tonſoꝛ.</line>
        <line lrx="4692" lry="4060" ulx="3249" uly="3928">Harbitus.n. S. q ⁊ hoc barbitũ inuenikt · eſt</line>
        <line lrx="4691" lry="4175" ulx="3302" uly="4034">quoddã inſtrumetũ muſt icũ · q̃ſi barritus</line>
        <line lrx="4397" lry="4273" ulx="3305" uly="4150">q; de oſſibo barroꝝ fit.</line>
        <line lrx="4701" lry="4366" ulx="3258" uly="4232">PBarca.fp. di parua nauis merces ad litus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="4475" type="textblock" ulx="3312" uly="4337">
        <line lrx="4763" lry="4475" ulx="3312" uly="4337">poꝛtãs. Inde barcula ⁊ barcella.i. parua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="6151" type="textblock" ulx="3265" uly="4427">
        <line lrx="4707" lry="4569" ulx="3312" uly="4427">barca. Inde barcarius.  vicitur qui facit</line>
        <line lrx="4703" lry="4669" ulx="3297" uly="4536">barcss.</line>
        <line lrx="4712" lry="4757" ulx="3265" uly="4632">Bardus. m. s. dĩ ſtultushebes · inept· tar/</line>
        <line lrx="4712" lry="4867" ulx="3310" uly="4724">dusqui ⁊ alio noĩe dꝛ blennus. Bardus</line>
        <line lrx="4712" lry="4958" ulx="3320" uly="4829">etiã ſumit pꝛo cantoꝛe laudis vel populo</line>
        <line lrx="4723" lry="5055" ulx="3303" uly="4931">Vñ Aucan. Plurima ſecuri fudiſtis car-</line>
        <line lrx="4732" lry="5155" ulx="3288" uly="5023">mina bardi. Iñ dicti ſunt longobardi ul</line>
        <line lrx="4726" lry="5270" ulx="3326" uly="5125">per ſyncopam lombardi quaſi longibar/</line>
        <line lrx="4729" lry="5355" ulx="3336" uly="5232">di· vel a longis barbis quas ſolebat nu-</line>
        <line lrx="4726" lry="5464" ulx="3328" uly="5324">trire? non tondere. Inde lombardia vel</line>
        <line lrx="4734" lry="5568" ulx="3333" uly="5435">longobardia puintia quã poſſederunta</line>
        <line lrx="4732" lry="5649" ulx="3333" uly="5525">cuius noĩe modo ſumit gẽtile lõgobardꝰ</line>
        <line lrx="4712" lry="5766" ulx="3297" uly="5636">a.ñ. vel lombardus.a. =ò</line>
        <line lrx="4728" lry="5872" ulx="3286" uly="5721">Harginus. a. u⸗ hic⁊ hęc barginis hoc · ne</line>
        <line lrx="4732" lry="5969" ulx="3339" uly="5825">i alienigena.i. peregrinus? barbarus. l</line>
        <line lrx="4736" lry="6066" ulx="3344" uly="5927">gẽs vel genitus. Wel bargines dicũt᷑ foꝛ/</line>
        <line lrx="4734" lry="6151" ulx="3345" uly="6038">tes in bello .a baro et ago· vel genitus . qn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6140" type="textblock" ulx="5352" uly="5940">
        <line lrx="5482" lry="6076" ulx="5352" uly="5940">lla</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3816" type="textblock" ulx="5322" uly="752">
        <line lrx="5480" lry="854" ulx="5349" uly="752">Apoan</line>
        <line lrx="5482" lry="977" ulx="5349" uly="870">ſſargen</line>
        <line lrx="5482" lry="1079" ulx="5332" uly="972">bungee</line>
        <line lrx="5482" lry="1171" ulx="5327" uly="1062">huulp⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1284" ulx="5336" uly="1175">ppfan</line>
        <line lrx="5482" lry="1387" ulx="5341" uly="1281">Acentun</line>
        <line lrx="5482" lry="1488" ulx="5346" uly="1390">s</line>
        <line lrx="5482" lry="1580" ulx="5328" uly="1489">Hanon⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1684" ulx="5352" uly="1572">ingnl</line>
        <line lrx="5482" lry="1787" ulx="5339" uly="1689">collbet</line>
        <line lrx="5482" lry="1890" ulx="5345" uly="1776">Nnnull</line>
        <line lrx="5482" lry="1978" ulx="5341" uly="1877">nui</line>
        <line lrx="5482" lry="2098" ulx="5322" uly="1989">bunpres</line>
        <line lrx="5482" lry="2178" ulx="5338" uly="2093">ſbionon</line>
        <line lrx="5482" lry="2295" ulx="5322" uly="2192">Punabe.</line>
        <line lrx="5482" lry="2399" ulx="5345" uly="2303">ſchcac</line>
        <line lrx="5482" lry="2502" ulx="5351" uly="2396">lupan</line>
        <line lrx="5482" lry="2583" ulx="5342" uly="2496">taturf</line>
        <line lrx="5482" lry="2688" ulx="5332" uly="2604">Paroo</line>
        <line lrx="5482" lry="2807" ulx="5358" uly="2701">guns</line>
        <line lrx="5482" lry="2915" ulx="5358" uly="2815">bang</line>
        <line lrx="5482" lry="3014" ulx="5344" uly="2903">Niudn</line>
        <line lrx="5482" lry="3087" ulx="5343" uly="3006">lit</line>
        <line lrx="5482" lry="3210" ulx="5348" uly="3107">Jeuisl</line>
        <line lrx="5482" lry="3320" ulx="5351" uly="3209">utrobl</line>
        <line lrx="5482" lry="3515" ulx="5346" uly="3422">Uroczn</line>
        <line lrx="5482" lry="3602" ulx="5332" uly="3515">Parunalk</line>
        <line lrx="5482" lry="3728" ulx="5333" uly="3616">Haonit</line>
        <line lrx="5482" lry="3816" ulx="5357" uly="3721">ſahban</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3907" type="textblock" ulx="5330" uly="3819">
        <line lrx="5482" lry="3907" ulx="5330" uly="3819">Bantbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5232" type="textblock" ulx="5346" uly="3926">
        <line lrx="5482" lry="4025" ulx="5349" uly="3926">Gefuin</line>
        <line lrx="5482" lry="4112" ulx="5359" uly="4031">iow</line>
        <line lrx="5482" lry="4216" ulx="5347" uly="4121">hends</line>
        <line lrx="5482" lry="4316" ulx="5359" uly="4223">bnen</line>
        <line lrx="5482" lry="4414" ulx="5363" uly="4324">Pamge</line>
        <line lrx="5482" lry="4614" ulx="5379" uly="4526">Pan</line>
        <line lrx="5482" lry="4841" ulx="5373" uly="4744">Aust</line>
        <line lrx="5482" lry="4926" ulx="5372" uly="4840">Menn</line>
        <line lrx="5482" lry="5029" ulx="5349" uly="4929">Puntbin</line>
        <line lrx="5482" lry="5132" ulx="5346" uly="5030">Punae</line>
        <line lrx="5482" lry="5232" ulx="5359" uly="5143">Koöfus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="5334" type="textblock" ulx="5341" uly="5231">
        <line lrx="5477" lry="5334" ulx="5341" uly="5231">Pſleos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5865" type="textblock" ulx="5352" uly="5350">
        <line lrx="5482" lry="5443" ulx="5358" uly="5350">guoy</line>
        <line lrx="5482" lry="5541" ulx="5354" uly="5437">lug,, 1</line>
        <line lrx="5482" lry="5644" ulx="5358" uly="5568">nentun</line>
        <line lrx="5482" lry="5746" ulx="5352" uly="5652">baſlla</line>
        <line lrx="5482" lry="5865" ulx="5360" uly="5760">Tſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6264" type="textblock" ulx="5369" uly="6066">
        <line lrx="5482" lry="6171" ulx="5369" uly="6066">iig</line>
        <line lrx="5482" lry="6264" ulx="5373" uly="6160">tnia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="140" lry="765" ulx="0" uly="660">oquc</line>
        <line lrx="145" lry="847" ulx="0" uly="771">mnong</line>
        <line lrx="142" lry="953" ulx="0" uly="848">rdun</line>
        <line lrx="138" lry="1068" ulx="0" uly="965">idagio</line>
        <line lrx="140" lry="1160" ulx="0" uly="1064">pdiat</line>
        <line lrx="137" lry="1272" ulx="0" uly="1168">iu Po/</line>
        <line lrx="141" lry="1362" ulx="0" uly="1283">maoiſer,</line>
        <line lrx="145" lry="1495" ulx="0" uly="1382">ums,</line>
        <line lrx="151" lry="1590" ulx="0" uly="1474">igſin</line>
        <line lrx="156" lry="1689" ulx="0" uly="1586">rhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2613" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="157" lry="1890" ulx="0" uly="1793">ſuptio,</line>
        <line lrx="145" lry="1981" ulx="0" uly="1893">emnoE</line>
        <line lrx="142" lry="2084" ulx="0" uly="1997">ſnus eſt</line>
        <line lrx="137" lry="2183" ulx="12" uly="2125">mnum⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2286" ulx="0" uly="2202">urdaro⸗</line>
        <line lrx="154" lry="2404" ulx="0" uly="2307">R</line>
        <line lrx="163" lry="2485" ulx="0" uly="2409">vuA.</line>
        <line lrx="166" lry="2613" ulx="0" uly="2511">npeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3106" type="textblock" ulx="0" uly="2718">
        <line lrx="163" lry="2798" ulx="0" uly="2718">nsuſen</line>
        <line lrx="163" lry="2919" ulx="0" uly="2822">nicrlin</line>
        <line lrx="152" lry="3025" ulx="7" uly="2926">Fbatbe</line>
        <line lrx="153" lry="3106" ulx="0" uly="3029">nehdeſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3419" type="textblock" ulx="0" uly="3130">
        <line lrx="159" lry="3211" ulx="0" uly="3130">1 wals</line>
        <line lrx="150" lry="3342" ulx="0" uly="3262">6 .</line>
        <line lrx="162" lry="3419" ulx="1" uly="3335">taübavbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3835" type="textblock" ulx="0" uly="3536">
        <line lrx="160" lry="3644" ulx="0" uly="3536">deAbe</line>
        <line lrx="72" lry="3731" ulx="2" uly="3655">deo.</line>
        <line lrx="160" lry="3835" ulx="0" uly="3751">Cer uber</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="4142" type="textblock" ulx="0" uly="3946">
        <line lrx="156" lry="4061" ulx="0" uly="3946">menteſt</line>
        <line lrx="158" lry="4142" ulx="0" uly="4070">bamncus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="4572" type="textblock" ulx="0" uly="4374">
        <line lrx="180" lry="4470" ulx="0" uly="4374">turpem</line>
        <line lrx="181" lry="4572" ulx="0" uly="4462">iurquih</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="5589" type="textblock" ulx="0" uly="4668">
        <line lrx="175" lry="4762" ulx="0" uly="4668">ptit/</line>
        <line lrx="168" lry="4860" ulx="0" uly="4701">ihe dus</line>
        <line lrx="168" lry="4983" ulx="0" uly="4863">Appio</line>
        <line lrx="171" lry="5076" ulx="1" uly="4983">Aisar/</line>
        <line lrx="174" lry="5190" ulx="0" uly="5051">obeniul</line>
        <line lrx="175" lry="5283" ulx="0" uly="5179">longbar⸗</line>
        <line lrx="179" lry="5394" ulx="0" uly="5287">l,</line>
        <line lrx="119" lry="5486" ulx="0" uly="5390">bonon</line>
        <line lrx="176" lry="5589" ulx="0" uly="5493">ſdomt4</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="5705" type="textblock" ulx="0" uly="5567">
        <line lrx="174" lry="5705" ulx="0" uly="5567">lintnh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="6227" type="textblock" ulx="0" uly="5798">
        <line lrx="171" lry="5899" ulx="0" uly="5798">in wene</line>
        <line lrx="94" lry="6007" ulx="0" uly="5871">dens</line>
        <line lrx="175" lry="6103" ulx="0" uly="5990">miüt fo</line>
        <line lrx="171" lry="6227" ulx="0" uly="6105">mims9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="5804" type="textblock" ulx="718" uly="5710">
        <line lrx="1224" lry="5804" ulx="718" uly="5710">rex ſerpentũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="942" type="textblock" ulx="811" uly="811">
        <line lrx="2182" lry="942" ulx="811" uly="811">ad modũ baronũ ſeagũt ulſũt ſoꝛtes q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1030" type="textblock" ulx="733" uly="933">
        <line lrx="1678" lry="1030" ulx="733" uly="933">elſſent geniti a baronibo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1442" type="textblock" ulx="760" uly="1031">
        <line lrx="1981" lry="1140" ulx="769" uly="1031">Bari gręce.latine vꝛ graue vel foꝛte.</line>
        <line lrx="2182" lry="1248" ulx="760" uly="1125">Baria.f.p.i.grauis linea a ſumo ſiniſtrede/</line>
        <line lrx="2181" lry="1347" ulx="789" uly="1233">poſitę in dexterã  eſt vna de decẽ figuris</line>
        <line lrx="2177" lry="1442" ulx="790" uly="1334">accentuũquęꝓ verboꝝ viſtinctionibo a</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1441" type="textblock" ulx="957" uly="1433">
        <line lrx="967" lry="1441" ulx="957" uly="1433">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1533" type="textblock" ulx="803" uly="1434">
        <line lrx="1583" lry="1533" ulx="803" uly="1434">greęcis aponunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1735" type="textblock" ulx="756" uly="1502">
        <line lrx="2200" lry="1650" ulx="756" uly="1502">Hariona ſili colube interpꝛetata barqð</line>
        <line lrx="2200" lry="1735" ulx="797" uly="1628">lingua ſyra filius.⁊ iona lingua hebꝛaica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2434" type="textblock" ulx="748" uly="1732">
        <line lrx="2178" lry="1831" ulx="748" uly="1732">colu ba interpꝛetat᷑. Oł debet dici bario/</line>
        <line lrx="2177" lry="1938" ulx="799" uly="1830">an na.i.ſilius Joannis·a bar.i.filius.⁊ io/</line>
        <line lrx="2055" lry="2045" ulx="801" uly="1926">anna.i. Joannis. —R r</line>
        <line lrx="2176" lry="2138" ulx="750" uly="2023">Bariptes dꝛ gẽma nigra cũ ſanguineis ⁊</line>
        <line lrx="2007" lry="2240" ulx="798" uly="2126">albis notis.</line>
        <line lrx="2178" lry="2343" ulx="749" uly="2220">Barnabas leuites · cypꝛius genere · vn de</line>
        <line lrx="2176" lry="2434" ulx="799" uly="2329">ſeptuagintaduobo oñi oiſcpulis:Pau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2533" type="textblock" ulx="776" uly="2425">
        <line lrx="2252" lry="2533" ulx="776" uly="2425">li apui in pdicatione ſocius fuit.⁊ intersò/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3221" type="textblock" ulx="752" uly="2528">
        <line lrx="2132" lry="2631" ulx="777" uly="2528">tatur filius ꝓphetę· vel filius cõſolatiõis.</line>
        <line lrx="2171" lry="2729" ulx="752" uly="2624">Baro.onis.m.t.i.nobilis dñs vel foꝛij vel</line>
        <line lrx="2172" lry="2825" ulx="800" uly="2727">grauis in moꝛibus. wl.ein freiher.⁊ dꝛ a</line>
        <line lrx="2173" lry="2926" ulx="801" uly="2825">barrus:qꝛ ſicut elephas cętera aĩalia ma/</line>
        <line lrx="2170" lry="3030" ulx="795" uly="2924">gnitudine ſuꝑat ·ita baro alios hoies pꝛę</line>
        <line lrx="2167" lry="3135" ulx="787" uly="3020">cellit. vel quod melius eſt · dicit᷑ a bari · qꝛ</line>
        <line lrx="2163" lry="3221" ulx="782" uly="3121">grauis⁊ foꝛtis homo dicit baro.Et deno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3327" type="textblock" ulx="742" uly="3222">
        <line lrx="2167" lry="3327" ulx="742" uly="3222">tat nobilitatẽ⁊ foꝛtitudinẽquãdoq; foꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3826" type="textblock" ulx="744" uly="3320">
        <line lrx="2170" lry="3426" ulx="796" uly="3320">titudinẽ ſolã. Oñ Greciſta. Eſt bari foꝛi</line>
        <line lrx="1923" lry="3520" ulx="795" uly="3423">baroq; monſtrat idem.</line>
        <line lrx="1991" lry="3640" ulx="748" uly="3518">Barunculus.i.paruns baro. .</line>
        <line lrx="2158" lry="3730" ulx="746" uly="3618">Haroniſſa.f.p.mulier baronis:vel virago</line>
        <line lrx="1923" lry="3826" ulx="744" uly="3720">ſcilʒ baronis habens aiuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3931" type="textblock" ulx="734" uly="3816">
        <line lrx="2164" lry="3931" ulx="734" uly="3816">Barrabas interpᷣtat filius mgri eoꝑ:a bar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="4614" type="textblock" ulx="749" uly="3920">
        <line lrx="2159" lry="4029" ulx="780" uly="3920">qð ẽ filius.⁊ rabi qð eſt mgr.⁊ ab is pꝛo⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="4129" ulx="796" uly="4022">noie · vel a grco ei ꝓpollenitt.</line>
        <line lrx="1947" lry="4221" ulx="749" uly="4114">Harndus.i.ſuperbus.⁊ di a barrus.</line>
        <line lrx="2091" lry="4324" ulx="759" uly="4215">Harritus.us.ui.pe.pꝛo.vox elephantis.</line>
        <line lrx="2165" lry="4426" ulx="752" uly="4313">HBarrus.m.si.elephas.: icit᷑ a bari quod</line>
        <line lrx="2115" lry="4518" ulx="782" uly="4414">eſt graue vel foꝛte· q; grauis eſt ⁊ foꝛtis.</line>
        <line lrx="1918" lry="4614" ulx="765" uly="4511">PBarſabas interpᷣtat᷑ filius quietis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="4720" type="textblock" ulx="696" uly="4606">
        <line lrx="2183" lry="4720" ulx="696" uly="4606">BGartholomeus interptat filius ſuſpẽdẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="4828" type="textblock" ulx="790" uly="4711">
        <line lrx="2164" lry="4828" ulx="790" uly="4711">aquas.i.dei·qͥ mẽtes doctoꝝ ſurſũ eleuat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="4912" type="textblock" ulx="698" uly="4809">
        <line lrx="1669" lry="4912" ulx="698" uly="4809">Ziꝛinferius aquas viſtillat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="6215" type="textblock" ulx="742" uly="4906">
        <line lrx="2074" lry="5023" ulx="747" uly="4906">Haruth interpᷣtat fulgurans</line>
        <line lrx="2113" lry="5119" ulx="748" uly="5007">Baſan. eſt.n.lra finalis: interpᷣtat᷑ ſiccita</line>
        <line lrx="1763" lry="5203" ulx="774" uly="5108">vel cõfuſio.</line>
        <line lrx="2154" lry="5322" ulx="742" uly="5206">Baſileos a baſis⁊ leos quod eſt copulus</line>
        <line lrx="2156" lry="5419" ulx="782" uly="5306">quod verſum eſt in latinũ.⁊ didtur baſi/</line>
        <line lrx="2160" lry="5516" ulx="768" uly="5407">leus.i.rex vel imꝑatoꝛ: quia eſt ſuſtenta⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="5620" ulx="743" uly="5508">mentum populi. Inde baſiliea.i. eccleſia</line>
        <line lrx="2164" lry="5719" ulx="773" uly="5605">⁊ baſilla ⁊ baſilliſſa.i.regina.⁊ baliliſcus</line>
        <line lrx="1985" lry="5905" ulx="744" uly="5796">Haſilea.f.p.eſt qꝗdã ciuitas cis rhenn.</line>
        <line lrx="2162" lry="6017" ulx="746" uly="5902">Baſilica.pe.coꝛ.dꝛ domus regia·ſcilʒ pala/</line>
        <line lrx="2166" lry="6117" ulx="757" uly="6001">tiũ regis vel imperatoꝛis. Sed modo per</line>
        <line lrx="2168" lry="6215" ulx="790" uly="6105">traſlationẽ dꝛ baſilica ecdleſia · qꝛ ẽ pala/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="966" type="textblock" ulx="2494" uly="842">
        <line lrx="3189" lry="966" ulx="2494" uly="842">tium ſũmi regis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="1087" type="textblock" ulx="2442" uly="940">
        <line lrx="3877" lry="1087" ulx="2442" uly="940">Baſilicanus.a.i.i.palatinus vel etiã eccle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="1058" type="textblock" ulx="2652" uly="1048">
        <line lrx="2709" lry="1058" ulx="2652" uly="1048">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="1264" type="textblock" ulx="2440" uly="1046">
        <line lrx="3677" lry="1160" ulx="2491" uly="1046">ſiaſtias.</line>
        <line lrx="3873" lry="1264" ulx="2440" uly="1137">Baſilidiani hęretici a Gaſilide appellatiꝛq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="1364" type="textblock" ulx="2489" uly="1243">
        <line lrx="3935" lry="1364" ulx="2489" uly="1243">inter reliquas blaſphemias chꝛiſtuũ paſſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="1561" type="textblock" ulx="2436" uly="1367">
        <line lrx="2886" lry="1455" ulx="2446" uly="1367">negant.</line>
        <line lrx="3869" lry="1561" ulx="2436" uly="1439">Baſiliſca.ſ.p.eſt herba que⁊ gẽtiana dicit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="1656" type="textblock" ulx="2850" uly="1645">
        <line lrx="2863" lry="1656" ulx="2850" uly="1645">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3489" lry="1735" type="textblock" ulx="2457" uly="1645">
        <line lrx="3489" lry="1735" ulx="2457" uly="1645">bus vtentibo ea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="1645" type="textblock" ulx="2468" uly="1542">
        <line lrx="3928" lry="1645" ulx="2468" uly="1542">cuius radix vat foꝛtitudine ⁊ ſanitatẽ oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="1859" type="textblock" ulx="2435" uly="1721">
        <line lrx="3944" lry="1859" ulx="2435" uly="1721">Baſiliſcus gręce latine interpᷣtat᷑ regulus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="1944" type="textblock" ulx="2470" uly="1849">
        <line lrx="3874" lry="1944" ulx="2470" uly="1849">eo ꝙ rex ſerpentũ ſit adeo vt eũ videntes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="2048" type="textblock" ulx="2491" uly="1943">
        <line lrx="3885" lry="2048" ulx="2491" uly="1943">fugiãt.quia olfactu ſuo eos necat: Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="2749" type="textblock" ulx="2483" uly="2044">
        <line lrx="3878" lry="2155" ulx="2483" uly="2044">⁊ ſi hoĩeʒ aſpiciatinterimit. Siquidẽ eiꝰ</line>
        <line lrx="3873" lry="2250" ulx="2492" uly="2145">aſpectu nulla auis volãs illęſa tranſit.ſed</line>
        <line lrx="3874" lry="2354" ulx="2485" uly="2241">q;uis ꝓcul ſit ab eius oꝛe ↄbuſta deuoꝛat᷑:</line>
        <line lrx="3875" lry="2455" ulx="2486" uly="2344">a muſtellis tamen vincitquas illis hoĩes</line>
        <line lrx="3873" lry="2553" ulx="2486" uly="2442">inferũt cauernis quibo deliteſcũtitaq; ea</line>
        <line lrx="3873" lry="2655" ulx="2485" uly="2542">muſtella viſa fugit quẽ illa pſequit᷑ ⁊ oc</line>
        <line lrx="3869" lry="2749" ulx="2484" uly="2639">cidit:Mihil enĩ pares ipſe creatoꝛ rerum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="2943" type="textblock" ulx="2484" uly="2738">
        <line lrx="3909" lry="2861" ulx="2484" uly="2738">ſine remedio cõſtituit. Eſt at longitudi/</line>
        <line lrx="3935" lry="2943" ulx="2487" uly="2841">ne ſemipedalisalbis maculis lineatus. ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="3149" type="textblock" ulx="2448" uly="2938">
        <line lrx="3874" lry="3060" ulx="2448" uly="2938">ĩ ęthiopia iuenit᷑.Et dꝛ naſci ex ouis gal⸗</line>
        <line lrx="3873" lry="3149" ulx="2478" uly="3034">loꝝ: Naã vꝛ ꝙ gallus nouẽ ãnoꝝ generat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="3347" type="textblock" ulx="2419" uly="3136">
        <line lrx="3614" lry="3258" ulx="2419" uly="3136">Oouũex quo ouo naſar᷑ baſiliſcus.</line>
        <line lrx="3875" lry="3347" ulx="2432" uly="3231">Baſis...t.dicit᷑ fultura quę ſupponit colũnę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="3746" type="textblock" ulx="2432" uly="3334">
        <line lrx="3875" lry="3448" ulx="2485" uly="3334">Etiã ẽ nomẽ foꝛtiſſimę petręlingua ſyro/</line>
        <line lrx="3873" lry="3548" ulx="2432" uly="3434">rum. Eſt etiã extremitas plãte m HMug.</line>
        <line lrx="3872" lry="3641" ulx="2469" uly="3535">Papias vyo dicit:Haſis ſeſſio colũnarũ</line>
        <line lrx="3874" lry="3746" ulx="2470" uly="3633">cõſirmatio fundamenti.nomen petrę ou/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="3944" type="textblock" ulx="2369" uly="3832">
        <line lrx="3873" lry="3944" ulx="2369" uly="3832">Haſium. n. .i. oſculuʒ. ⁊ differt ab oſculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="4730" type="textblock" ulx="2427" uly="3937">
        <line lrx="3879" lry="4045" ulx="2476" uly="3937">ſuauio. VHñ. Baſia ↄiugibo ſ oſcula dant</line>
        <line lrx="3868" lry="4146" ulx="2473" uly="4036">amicis. Suauia laiciuis miſcentur grata</line>
        <line lrx="3877" lry="4242" ulx="2475" uly="4134">puelis. MM</line>
        <line lrx="3699" lry="4340" ulx="2427" uly="4228">PBaſſan.interpᷣtat᷑ pingucdo.</line>
        <line lrx="3872" lry="4442" ulx="2428" uly="4327">Baſſaris.is.ſ.t.a baſſa oꝛ quod eſt ouis</line>
        <line lrx="3873" lry="4540" ulx="2466" uly="4432">pinguis.Et ſunt baſſarides vaccęmulſa/</line>
        <line lrx="3869" lry="4629" ulx="2466" uly="4531">rię ⁊ vberes.Baſſarides etiã ſũt ſacerdo/</line>
        <line lrx="3396" lry="4730" ulx="2462" uly="4633">tiſſe bacchi a baccho victe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="4840" type="textblock" ulx="2413" uly="4731">
        <line lrx="3866" lry="4840" ulx="2413" uly="4731">Haſſus.a.ũ.i.nõ altus:qꝛ pinguedo nõ ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="5037" type="textblock" ulx="2477" uly="4835">
        <line lrx="3865" lry="4948" ulx="2477" uly="4835">nit multũ in altũ creſcere. Iñ baſſa. ſe. .p.</line>
        <line lrx="3827" lry="5037" ulx="2479" uly="4946">dꝛ ouis pinguis. H́HðUMUMM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="5048" type="textblock" ulx="2825" uly="5035">
        <line lrx="2856" lry="5048" ulx="2825" uly="5035">4„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="5143" type="textblock" ulx="2422" uly="4995">
        <line lrx="3917" lry="5143" ulx="2422" uly="4995">Baſtangarij ᷣm quoſdã dicunt᷑ quaſi be D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="5429" type="textblock" ulx="2465" uly="5131">
        <line lrx="3861" lry="5251" ulx="2465" uly="5131">ſtię angarię eo ꝙ ruſticos angariabant.i.</line>
        <line lrx="3857" lry="5342" ulx="2468" uly="5235">angebat ad quintã beſtiã pꝛęſtãdã nt.C.</line>
        <line lrx="3866" lry="5429" ulx="2474" uly="5331">de muri.l.quod ad pꝛęſens.lixi? Et ſcom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="5755" type="textblock" ulx="2392" uly="5419">
        <line lrx="3865" lry="5544" ulx="2392" uly="5419">Accur. Baſtanganij ſunt de domo pꝛin/</line>
        <line lrx="3977" lry="5641" ulx="2474" uly="5522">cipis · q̃ſi beſtigarij pᷣmo modovłquaſi</line>
        <line lrx="3902" lry="5755" ulx="2475" uly="5623">feſtatoꝛes animaliũ ſecundo modo·alias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="6303" type="textblock" ulx="2430" uly="5720">
        <line lrx="3810" lry="5822" ulx="2479" uly="5720">beſtatoꝛes.</line>
        <line lrx="3863" lry="5933" ulx="2430" uly="5821">Baſterna.f.p.eſt theca manualis.vel vehi/</line>
        <line lrx="3861" lry="6028" ulx="2476" uly="5921">culũ itiuer q̃i veſterna.q; mollibo veſtibꝰ</line>
        <line lrx="3859" lry="6123" ulx="2475" uly="6021">ſternitur ⁊ a duobus aĩalibus trahit᷑ vbi</line>
        <line lrx="3811" lry="6231" ulx="2430" uly="6119">nobiles feminę deferunt</line>
        <line lrx="3751" lry="6303" ulx="3624" uly="6245">52</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3003" lry="995" type="textblock" ulx="1564" uly="799">
        <line lrx="3003" lry="995" ulx="1564" uly="799">Batha bathe ſiue beth apud bebꝛeos di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="1559" type="textblock" ulx="1527" uly="975">
        <line lrx="2077" lry="1059" ulx="1527" uly="975">mola olearia.</line>
        <line lrx="2829" lry="1176" ulx="1568" uly="1052">Hatera.ręf.p.genus paterea batus.</line>
        <line lrx="2971" lry="1264" ulx="1569" uly="1156">Hath hebꝛaice linũ vꝛ latine.</line>
        <line lrx="2991" lry="1366" ulx="1570" uly="1244">Bathin vicunt᷑ veſtes lineę ſcilʒ bꝛacheli⸗</line>
        <line lrx="2989" lry="1467" ulx="1621" uly="1347">neę vſq; ad genua ꝑtingẽtes qbo verẽda</line>
        <line lrx="3007" lry="1559" ulx="1622" uly="1454">ſacerdotis velabanrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="1664" type="textblock" ulx="1465" uly="1529">
        <line lrx="3010" lry="1664" ulx="1465" uly="1529">HGHatillũ per geminũ. li thuribulũ· pala·in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="1768" type="textblock" ulx="1624" uly="1653">
        <line lrx="3000" lry="1768" ulx="1624" uly="1653">ſtrumentũ quo colligunt᷑ carbones.⁊ coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="1868" type="textblock" ulx="1535" uly="1744">
        <line lrx="3080" lry="1868" ulx="1535" uly="1744">nipit pꝛimã. Oñ Hꝛatius. Oꝛetextã ⁊ la ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="2045" type="textblock" ulx="1621" uly="1844">
        <line lrx="2997" lry="1978" ulx="1622" uly="1844">tum dauũ pꝛunęq batillũ. Inuenit etisʒ</line>
        <line lrx="2978" lry="2045" ulx="1621" uly="1957">hicbatillus diminutiuũ a bauus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="2268" type="textblock" ulx="1571" uly="2041">
        <line lrx="3067" lry="2168" ulx="1571" uly="2041">Hatus.ti.m.s.quędã mẽſura capiẽs quin-</line>
        <line lrx="3085" lry="2268" ulx="1620" uly="2140">quagita ſextariosquę mẽſura mole vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="2462" type="textblock" ulx="1574" uly="2239">
        <line lrx="2997" lry="2366" ulx="1619" uly="2239">vice ſuperducit· vel m Mieronymũ: Ba</line>
        <line lrx="2999" lry="2462" ulx="1574" uly="2337">tus qui hebꝛaice d beth eadẽ meſura eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="2561" type="textblock" ulx="1578" uly="2437">
        <line lrx="3054" lry="2561" ulx="1578" uly="2437">quę ephiiſcilʒ trim modioꝛũ.⁊ deputat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="2659" type="textblock" ulx="1622" uly="2535">
        <line lrx="2999" lry="2659" ulx="1622" uly="2535">tm̃ liquidis ꝓpꝛielic in alijs rebo tat mẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="2765" type="textblock" ulx="1620" uly="2638">
        <line lrx="3043" lry="2765" ulx="1620" uly="2638">ſura habeat. Exech. 45: oꝛz. Ephi batus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="2861" type="textblock" ulx="1568" uly="2742">
        <line lrx="2603" lry="2861" ulx="1568" uly="2742">equalia ⁊ vnuis mẽſurę erũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="3035" type="textblock" ulx="1704" uly="2822">
        <line lrx="3188" lry="3035" ulx="1704" uly="2822">B ante Duel GE</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="3144" type="textblock" ulx="1569" uly="3031">
        <line lrx="3000" lry="3144" ulx="1569" uly="3031">SGdelliũ.lij.ẽ artoꝛ aromatica.⁊ etiã p gu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3246" type="textblock" ulx="1620" uly="3127">
        <line lrx="3067" lry="3246" ulx="1620" uly="3127">mi accipit᷑ Itẽ ßm Pliniũ: Bdelliũ arbo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="3344" type="textblock" ulx="1593" uly="3228">
        <line lrx="3002" lry="3344" ulx="1593" uly="3228">ẽ aromatica magnitudine oleaginacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3452" type="textblock" ulx="1618" uly="3327">
        <line lrx="3059" lry="3452" ulx="1618" uly="3327">lachꝛyma lucida guſtu amara/boni odo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="3752" type="textblock" ulx="1565" uly="3424">
        <line lrx="3001" lry="3565" ulx="1616" uly="3424">ris ̊ odoꝛatioꝛ infuſiõe boni vini. Bdel/</line>
        <line lrx="3012" lry="3659" ulx="1620" uly="3534">liũ etiã eſt genus lapieeis..</line>
        <line lrx="3002" lry="3752" ulx="1565" uly="3615">Beatitas.tatis ft..beatitudo. Vñ ARug</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="3854" type="textblock" ulx="1619" uly="3727">
        <line lrx="3003" lry="3854" ulx="1619" uly="3727">in xs de ciui. dei. Alternãte ſepe beatitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="4133" type="textblock" ulx="1566" uly="3846">
        <line lrx="2620" lry="3960" ulx="1592" uly="3846">vmiſeris.</line>
        <line lrx="3006" lry="4055" ulx="1566" uly="3933">Beatulus.a.i.i.aliquãtulũ beaatus.</line>
        <line lrx="3007" lry="4133" ulx="1570" uly="4027">Beatus.i.felix·vel cui oĩa ſuppetũt advotũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="4324" type="textblock" ulx="1618" uly="4131">
        <line lrx="3001" lry="4324" ulx="1618" uly="4131">ille ſcilʒ bnerve vulte nõ ea quęnon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="4339" type="textblock" ulx="1597" uly="4233">
        <line lrx="2374" lry="4339" ulx="1597" uly="4233">vult.  nihil mali vult.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="4828" type="textblock" ulx="1568" uly="4327">
        <line lrx="3076" lry="4438" ulx="1568" uly="4327">Beemoth hebꝛaice · latine aĩal ſonatbeſtia</line>
        <line lrx="3039" lry="4542" ulx="1621" uly="4427">ignota eſt. Ideo aũt beemoth.iaial· dia/</line>
        <line lrx="3153" lry="4636" ulx="1622" uly="4526">bolꝰ oicitq; de excelſis ad terrena cades:</line>
        <line lrx="3086" lry="4748" ulx="1606" uly="4625">ꝓpꝛio merito aial bꝛutũ eſt fact. Ipſe eſt</line>
        <line lrx="3024" lry="4828" ulx="1621" uly="4721">leiuathã.i.ſerpẽs de aqͥsqui in hui ſęculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="5121" type="textblock" ulx="1572" uly="4821">
        <line lrx="2998" lry="4948" ulx="1575" uly="4821">mar:i volubili verſat aſtui.</line>
        <line lrx="3010" lry="5048" ulx="1572" uly="4920">HBeel vꝛ moꝛsa fuit idolũ aſſyrioꝑꝝ· vide.j.</line>
        <line lrx="1923" lry="5121" ulx="1622" uly="5032">in belus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="5325" type="textblock" ulx="1573" uly="5080">
        <line lrx="3003" lry="5325" ulx="1573" uly="5080">Beghardus  beguina vel breſhryi</line>
        <line lrx="3064" lry="5320" ulx="2630" uly="5229">t dicit Jo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="5331" type="textblock" ulx="1622" uly="5221">
        <line lrx="2541" lry="5331" ulx="1622" uly="5221">ri  mulieres tertij oꝛdinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="5441" type="textblock" ulx="1625" uly="5322">
        <line lrx="3015" lry="5441" ulx="1625" uly="5322">an. ꝙ beguinaru genus pnitioſum eſt nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="5529" type="textblock" ulx="1624" uly="5419">
        <line lrx="3024" lry="5529" ulx="1624" uly="5419">defacili alios q; religioſos admittunt.a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="5639" type="textblock" ulx="1622" uly="5516">
        <line lrx="3013" lry="5639" ulx="1622" uly="5516">quibo oibo modis eſt cauendũx viij.q.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="6117" type="textblock" ulx="1576" uly="5720">
        <line lrx="3094" lry="5835" ulx="1578" uly="5720">HBele. oꝛ mens.</line>
        <line lrx="3011" lry="5932" ulx="1576" uly="5814">Belgis ciuitas gallięa qua belgica puĩtia</line>
        <line lrx="2937" lry="6027" ulx="1630" uly="5920">dĩ ſcilʒ lothoringia.</line>
        <line lrx="2368" lry="6117" ulx="1576" uly="6013">Belial vide.j.in belus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="6216" type="textblock" ulx="1579" uly="6082">
        <line lrx="3018" lry="6216" ulx="1579" uly="6082">Bellarii/n.s. oz oẽ genus abi ſecũdę mẽſę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4669" lry="1038" type="textblock" ulx="3272" uly="810">
        <line lrx="4667" lry="939" ulx="3272" uly="810">ſicut ſunt poma ? nucesquęextremi ap/</line>
        <line lrx="4669" lry="1038" ulx="3276" uly="924">ponunt᷑. ꝛims quidẽ meſa eſt carnii· le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="1233" type="textblock" ulx="3296" uly="1016">
        <line lrx="4671" lry="1141" ulx="3298" uly="1016">cunda fructuuſed carnes pꝛeualẽt fructi /</line>
        <line lrx="4729" lry="1233" ulx="3296" uly="1119">bus · ideo q; bellani ſumi a diminutiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4672" lry="1319" type="textblock" ulx="3295" uly="1217">
        <line lrx="4672" lry="1319" ulx="3295" uly="1217">vt notet᷑ diminntio bonitatis. Oñ Ma⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="1429" type="textblock" ulx="3296" uly="1315">
        <line lrx="4724" lry="1429" ulx="3296" uly="1315">crobius de ſaturnalibo. vdhuc dicẽt eſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="2127" type="textblock" ulx="3249" uly="1415">
        <line lrx="4476" lry="1528" ulx="3298" uly="1415">rio· ſecũdę menſeę allata ſuũt bellaria.</line>
        <line lrx="4523" lry="1631" ulx="3249" uly="1516">Belliger.a.ũ.pe.coꝛ.dꝛ qui gerit bellũ.</line>
        <line lrx="4675" lry="1733" ulx="3249" uly="1615">Bellipotens. ..t. dicit᷑ deus vel dea belli.</line>
        <line lrx="4681" lry="1831" ulx="3298" uly="1715">bellipotẽs. o.t. accipit᷑ ꝓ potenti vel foꝛti</line>
        <line lrx="3585" lry="1915" ulx="3299" uly="1831">in bello.</line>
        <line lrx="4355" lry="2030" ulx="3249" uly="1918">Bellona.f.p.dea belli ·a bellũ dꝛ.</line>
        <line lrx="4152" lry="2127" ulx="3251" uly="2020">Bellulü.n. S.i.paruũ bellũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="2228" type="textblock" ulx="3243" uly="2115">
        <line lrx="4680" lry="2228" ulx="3243" uly="2115">Bellum. n. t. vicit᷑ a bonũper antifraſim· qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="2326" type="textblock" ulx="3305" uly="2220">
        <line lrx="4687" lry="2326" ulx="3305" uly="2220">mime bonũ. Inde bellicus.a.ũ.⁊ bellati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="2523" type="textblock" ulx="3307" uly="2318">
        <line lrx="4742" lry="2432" ulx="3307" uly="2318">cus.a. ũhic ⁊ hęc ⁊ hoc bellax bellacis in</line>
        <line lrx="4687" lry="2523" ulx="3308" uly="2417">eodem ſenſu. Et viffert bellu a pugna et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4688" lry="2826" type="textblock" ulx="3309" uly="2516">
        <line lrx="4687" lry="2641" ulx="3310" uly="2516">pꝛelio: Mã pugna eſt quefit cʒ pugnis.</line>
        <line lrx="4688" lry="2738" ulx="3310" uly="2615">pꝛęliũ pꝛimus cõflictus:bellũ totus cõfli/</line>
        <line lrx="4688" lry="2826" ulx="3309" uly="2719">ctus. Atẽ bellũ dicit vniuerſũ ⁊ punicuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="2927" type="textblock" ulx="3311" uly="2814">
        <line lrx="4768" lry="2927" ulx="3311" uly="2814">quaſi totũ tẽpũs guerrę dicit᷑ bellũ· huiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="3129" type="textblock" ulx="3309" uly="2914">
        <line lrx="4691" lry="3039" ulx="3309" uly="2914">partes ſunt pugnę vt canẽſis cremenſis.</line>
        <line lrx="4691" lry="3129" ulx="3309" uly="3013">Itẽ in vna pugna ſunt mita pꝛęlia:aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="3223" type="textblock" ulx="3309" uly="3112">
        <line lrx="4720" lry="3223" ulx="3309" uly="3112">in coꝛnibo· aliud in medioaliud in extre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="3526" type="textblock" ulx="3259" uly="3213">
        <line lrx="4693" lry="3336" ulx="3309" uly="3213">ma acie gerit᷑. Bellũ igit totü eſt· pugna</line>
        <line lrx="4696" lry="3438" ulx="3319" uly="3316">vnius viei · pꝛeęlii pars pugnęẽ. Et ſunt</line>
        <line lrx="4695" lry="3526" ulx="3259" uly="3413">plura noĩa idem ſignificãta Hñ. Coflic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="3724" type="textblock" ulx="3299" uly="3512">
        <line lrx="4695" lry="3629" ulx="3299" uly="3512">tus · bellũ · cõgreſſus · ala · ouellu. Obſidiiin</line>
        <line lrx="4766" lry="3724" ulx="3312" uly="3609">mars atq; rebellio pꝛęliuʒ pugna. Hunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="3822" type="textblock" ulx="3254" uly="3709">
        <line lrx="4699" lry="3822" ulx="3254" uly="3709">acies guerra pꝛędictis aſſociãda. Et ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="4219" type="textblock" ulx="3264" uly="3806">
        <line lrx="4695" lry="3921" ulx="3366" uly="3806">uiq; noĩa quę dicunt᷑ ꝑ autifraſim. DPn.</line>
        <line lrx="4746" lry="4020" ulx="3395" uly="3915">ſta per antifraſim vicunt᷑ noĩa quinq;.</line>
        <line lrx="4715" lry="4119" ulx="3265" uly="4009">Aucus ⁊ officiũ bellũ libitinaq; mũdus.</line>
        <line lrx="4762" lry="4219" ulx="3264" uly="4111">Bellũ iuſtũ eſt illud quod fit pꝛęcepto pn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="4517" type="textblock" ulx="3258" uly="4305">
        <line lrx="4700" lry="4435" ulx="3258" uly="4305">repelledã. Sunt autẽ ſeptẽ genera bello⸗</line>
        <line lrx="4702" lry="4517" ulx="3321" uly="4411">rum. ꝛimũ eſt bellũ romanoꝝ cõtra in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="4717" type="textblock" ulx="3322" uly="4507">
        <line lrx="4704" lry="4625" ulx="3322" uly="4507">fideles.de hęre.excoĩcamus.ij. Et vicitur</line>
        <line lrx="4770" lry="4717" ulx="3334" uly="4606">romanũ/quia romana eccdeſia eſt cput</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="4914" type="textblock" ulx="3321" uly="4703">
        <line lrx="4701" lry="4820" ulx="3321" uly="4703">fidei.xxiiij.q.i.bęc eſt fides. Secũduʒ eſt</line>
        <line lrx="4702" lry="4914" ulx="3322" uly="4803">iudicialequod ſit autoꝛitate iudicis ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="5113" type="textblock" ulx="3315" uly="4901">
        <line lrx="4763" lry="5027" ulx="3315" uly="4901">bentis merũ imperiũ · de ſen. exco.c. vilec·</line>
        <line lrx="4761" lry="5113" ulx="3319" uly="5000">to.li.vj.ff. de rei ven.l.qui reſtituere. Cer⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="5216" type="textblock" ulx="3320" uly="5103">
        <line lrx="4704" lry="5216" ulx="3320" uly="5103">tiũ eſt pꝛeſumptuoſũ:quod facũt inobe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="5722" type="textblock" ulx="3254" uly="5201">
        <line lrx="4801" lry="5308" ulx="3303" uly="5201">ꝓiẽtes iudici· de pe.dil.vi:ad finẽ.Quar⸗</line>
        <line lrx="4707" lry="5412" ulx="3254" uly="5301">tum eſt licitũ ·quod fit autoꝛitate iunquo</line>
        <line lrx="4722" lry="5607" ulx="3324" uly="5501">exco.ſi ꝓo. C.vñ vi.l.i. Quitũ temerariũ</line>
        <line lrx="4732" lry="5722" ulx="3323" uly="5589">z illos q ſe iuſte defendũt. Sextũ volũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="5813" type="textblock" ulx="3324" uly="5697">
        <line lrx="4704" lry="5813" ulx="3324" uly="5697">tariũ · quo moderni pncipes vtunt᷑.c.no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="6009" type="textblock" ulx="3321" uly="5802">
        <line lrx="4777" lry="5919" ulx="3322" uly="5802">li. xxiiij.q.i. Septimũ eſt iuſtum ⁊ neceſ-</line>
        <line lrx="4729" lry="6009" ulx="3321" uly="5896">ſarium.quod fit ſe ⁊ ſua defendendo.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="6097" type="textblock" ulx="3323" uly="5997">
        <line lrx="4708" lry="6097" ulx="3323" uly="5997">in iuſto bello moꝛientes ſalui fiunt · cęter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="6209" type="textblock" ulx="3323" uly="6096">
        <line lrx="4721" lry="6209" ulx="3323" uly="6096">paribo xxxiij.q.v.oĩiuʒ reꝑ rex homicidiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="4325" type="textblock" ulx="3318" uly="4212">
        <line lrx="4765" lry="4325" ulx="3318" uly="4212">cipis de rebus repetẽdis: vel ꝓpter uuriazʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2765" type="textblock" ulx="5346" uly="829">
        <line lrx="5482" lry="917" ulx="5364" uly="836">pyepi</line>
        <line lrx="5468" lry="1024" ulx="5378" uly="829">2</line>
        <line lrx="5482" lry="1117" ulx="5371" uly="1028">lv.</line>
        <line lrx="5482" lry="1230" ulx="5370" uly="1114">ce</line>
        <line lrx="5482" lry="1337" ulx="5370" uly="1247">muma</line>
        <line lrx="5480" lry="1649" ulx="5351" uly="1439">e⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1746" ulx="5380" uly="1643">nnten</line>
        <line lrx="5482" lry="1830" ulx="5378" uly="1753">betur⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1952" ulx="5346" uly="1838">Hehal</line>
        <line lrx="5482" lry="2039" ulx="5362" uly="1952">nane</line>
        <line lrx="5482" lry="2137" ulx="5359" uly="2050">felucent</line>
        <line lrx="5482" lry="2237" ulx="5361" uly="2154">aue</line>
        <line lrx="5482" lry="2340" ulx="5363" uly="2253">dallust</line>
        <line lrx="5482" lry="2465" ulx="5349" uly="2357">boh</line>
        <line lrx="5482" lry="2557" ulx="5379" uly="2477">2n</line>
        <line lrx="5482" lry="2665" ulx="5382" uly="2564">aphe</line>
        <line lrx="5482" lry="2765" ulx="5381" uly="2666">beeſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5740" type="textblock" ulx="5345" uly="2769">
        <line lrx="5482" lry="2871" ulx="5357" uly="2769">Belul</line>
        <line lrx="5482" lry="2950" ulx="5369" uly="2864">Nlun</line>
        <line lrx="5482" lry="3070" ulx="5363" uly="2970">elban</line>
        <line lrx="5482" lry="3160" ulx="5345" uly="3073">Pabese</line>
        <line lrx="5482" lry="3370" ulx="5351" uly="3277">helel.</line>
        <line lrx="5482" lry="3484" ulx="5361" uly="3381">oxr</line>
        <line lrx="5482" lry="3581" ulx="5354" uly="3481">znnafne</line>
        <line lrx="5479" lry="3667" ulx="5373" uly="3585">or</line>
        <line lrx="5482" lry="3767" ulx="5413" uly="3689">ful</line>
        <line lrx="5482" lry="3892" ulx="5358" uly="3789">ſnor</line>
        <line lrx="5482" lry="4008" ulx="5352" uly="3898">rccub⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4076" ulx="5351" uly="3996">1de</line>
        <line lrx="5482" lry="4199" ulx="5349" uly="4095">olun</line>
        <line lrx="5482" lry="4281" ulx="5355" uly="4200">Wlntn</line>
        <line lrx="5482" lry="4385" ulx="5371" uly="4301">oc</line>
        <line lrx="5481" lry="4581" ulx="5368" uly="4398">Ei</line>
        <line lrx="5482" lry="4607" ulx="5395" uly="4528">llap</line>
        <line lrx="5482" lry="4713" ulx="5347" uly="4603">g</line>
        <line lrx="5482" lry="4805" ulx="5345" uly="4711">ſeſchl</line>
        <line lrx="5471" lry="4922" ulx="5347" uly="4805">bull li⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5022" ulx="5346" uly="4928">pupoe</line>
        <line lrx="5482" lry="5125" ulx="5346" uly="5011">Mlübe</line>
        <line lrx="5482" lry="5208" ulx="5348" uly="5109">nbbe</line>
        <line lrx="5482" lry="5323" ulx="5350" uly="5204">ugt</line>
        <line lrx="5482" lry="5410" ulx="5353" uly="5316">Au</line>
        <line lrx="5482" lry="5531" ulx="5347" uly="5415">bonore⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5617" ulx="5351" uly="5537">dmneme</line>
        <line lrx="5482" lry="5740" ulx="5353" uly="5627">lſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5825" type="textblock" ulx="5355" uly="5743">
        <line lrx="5482" lry="5825" ulx="5355" uly="5743">Mant</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="1764" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="152" lry="860" ulx="0" uly="737">femt ip/</line>
        <line lrx="154" lry="976" ulx="0" uly="847">mni,,</line>
        <line lrx="155" lry="1055" ulx="0" uly="952">Etfuan,</line>
        <line lrx="151" lry="1147" ulx="0" uly="1057">mmutöe</line>
        <line lrx="152" lry="1360" ulx="0" uly="1261">duce⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1438" ulx="0" uly="1374">W.</line>
        <line lrx="157" lry="1669" ulx="7" uly="1567">beli⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1764" ulx="0" uly="1674">abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3805" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="152" lry="2200" ulx="0" uly="2077">nin⸗</line>
        <line lrx="158" lry="2272" ulx="0" uly="2188">bcan,</line>
        <line lrx="162" lry="2374" ulx="0" uly="2289">nasi</line>
        <line lrx="164" lry="2491" ulx="0" uly="2409">pagae</line>
        <line lrx="163" lry="2594" ulx="0" uly="2514">Gpuges⸗</line>
        <line lrx="165" lry="2680" ulx="0" uly="2600">lotuscſt</line>
        <line lrx="163" lry="2801" ulx="0" uly="2697">epunim</line>
        <line lrx="169" lry="2884" ulx="0" uly="2799">Nellibur</line>
        <line lrx="159" lry="2985" ulx="0" uly="2905">rmenis</line>
        <line lrx="158" lry="3100" ulx="0" uly="3002">gugliud</line>
        <line lrx="162" lry="3200" ulx="0" uly="3109">Unepre⸗</line>
        <line lrx="161" lry="3310" ulx="0" uly="3210">ſt pugne</line>
        <line lrx="161" lry="3394" ulx="0" uly="3314">/Et int</line>
        <line lrx="157" lry="3496" ulx="0" uly="3414"> Cöſti⸗</line>
        <line lrx="158" lry="3598" ulx="4" uly="3517">Pbſciün</line>
        <line lrx="159" lry="3723" ulx="0" uly="3617">a Bn</line>
        <line lrx="158" lry="3805" ulx="0" uly="3720">. Erlut</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3925" type="textblock" ulx="0" uly="3821">
        <line lrx="195" lry="3925" ulx="0" uly="3821">lin D..</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="5864" type="textblock" ulx="0" uly="3935">
        <line lrx="151" lry="4030" ulx="0" uly="3935">gun.</line>
        <line lrx="130" lry="4112" ulx="1" uly="4030">nücus.</line>
        <line lrx="154" lry="4241" ulx="0" uly="4130">Poßnn</line>
        <line lrx="165" lry="4327" ulx="0" uly="4239">Wrim</line>
        <line lrx="166" lry="4439" ulx="0" uly="4329">ſendelo⸗</line>
        <line lrx="167" lry="4551" ulx="20" uly="4443">zoͤnn</line>
        <line lrx="169" lry="4643" ulx="0" uly="4547">Ctou</line>
        <line lrx="162" lry="4748" ulx="0" uly="4645">lapunt</line>
        <line lrx="155" lry="4840" ulx="0" uly="4738">lichzeſt</line>
        <line lrx="153" lry="4931" ulx="0" uly="4843">lias ba⸗</line>
        <line lrx="152" lry="5037" ulx="0" uly="4938">4. dileo⸗</line>
        <line lrx="152" lry="5137" ulx="0" uly="5043">ge Cer⸗</line>
        <line lrx="155" lry="5243" ulx="0" uly="5149">itnobe⸗</line>
        <line lrx="157" lry="5349" ulx="0" uly="5255">iGur⸗</line>
        <line lrx="157" lry="5453" ulx="0" uly="5360">teinno</line>
        <line lrx="157" lry="5565" ulx="1" uly="5457">oindn.</line>
        <line lrx="164" lry="5667" ulx="0" uly="5574">tnon</line>
        <line lrx="165" lry="5769" ulx="0" uly="5655">mi wl⸗</line>
        <line lrx="151" lry="5864" ulx="0" uly="5769">tono⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="5967" type="textblock" ulx="0" uly="5851">
        <line lrx="153" lry="5967" ulx="0" uly="5851">mecel</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="6275" type="textblock" ulx="0" uly="5956">
        <line lrx="154" lry="6063" ulx="0" uly="5956">no⸗Et</line>
        <line lrx="155" lry="6186" ulx="0" uly="6058">t agen</line>
        <line lrx="147" lry="6275" ulx="0" uly="6167">hniagi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1089" type="textblock" ulx="794" uly="766">
        <line lrx="2201" lry="904" ulx="794" uly="766">1.ea.q.viij oĩtimoꝛe. Sed qui ſine iuſſu</line>
        <line lrx="2206" lry="1012" ulx="836" uly="886">Ppncipis bellũ oucit tenet.l. Julia maieſ.</line>
        <line lrx="2204" lry="1089" ulx="807" uly="987">ff. ad.l.iul.maieſ.l.iij. ⁊ in Tut. de armis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1194" type="textblock" ulx="779" uly="1084">
        <line lrx="2271" lry="1194" ulx="779" uly="1084">coll.vi. Et in Nut.. de man. pꝛinci. colliij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2088" type="textblock" ulx="774" uly="1181">
        <line lrx="2200" lry="1295" ulx="789" uly="1181">Neceſſitate tamẽ iminente ſufficit licen/</line>
        <line lrx="2195" lry="1472" ulx="821" uly="1282">namagfiofficon m Hoſti. C. de fab.l.</line>
        <line lrx="2010" lry="1488" ulx="780" uly="1408">fi. li. xi?</line>
        <line lrx="2199" lry="1594" ulx="774" uly="1486">Bellus.a.i.i.pulcer.vel aliquatulũ bonus.</line>
        <line lrx="2202" lry="1692" ulx="825" uly="1588">Inde bellulus.i.aliquãtulũ bellꝰ. Inue/</line>
        <line lrx="2204" lry="1793" ulx="824" uly="1689">nit᷑ etiã hic belus.lip quodã idolo/vt ha</line>
        <line lrx="2100" lry="1888" ulx="826" uly="1785">betur in Daniele ·ſᷣ tuc ſcribit᷑ ꝑ vnũ.l.</line>
        <line lrx="2200" lry="1989" ulx="774" uly="1885">Beloculus.m.s.eſt gẽma albicãs:⁊ pupil/</line>
        <line lrx="2204" lry="2088" ulx="818" uly="1986">lam cingit nigraʒ in medio/aureo fulgo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2190" type="textblock" ulx="817" uly="2085">
        <line lrx="2298" lry="2190" ulx="817" uly="2085">re lucentẽ.⁊ ꝓpt᷑ ſpeciẽaſſyrioꝛũ regi belo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2369" type="textblock" ulx="818" uly="2179">
        <line lrx="2201" lry="2290" ulx="820" uly="2179">Dicata eſt. Onde⁊ vicit᷑ beloculus quaſi</line>
        <line lrx="1735" lry="2369" ulx="818" uly="2288">oculus beli. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2490" type="textblock" ulx="768" uly="2365">
        <line lrx="2336" lry="2490" ulx="768" uly="2365">Beelphoegoꝛ ſeibit᷑ꝑ oe  Papia. Nũeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2590" type="textblock" ulx="820" uly="2487">
        <line lrx="2199" lry="2590" ulx="820" uly="2487">252 inuenit᷑ beelphegoꝛ.⁊ cõponit᷑ cuʒ bel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2736" type="textblock" ulx="820" uly="2580">
        <line lrx="2202" lry="2736" ulx="820" uly="2580">⁊phęgoꝛ.⁊ poteſt dici beelphoegoꝛ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3083" type="textblock" ulx="769" uly="2689">
        <line lrx="2101" lry="2789" ulx="818" uly="2689">beelphego.</line>
        <line lrx="2202" lry="2887" ulx="769" uly="2784">Belua.f.p.di imanis beſtia maris. Inde</line>
        <line lrx="2203" lry="2991" ulx="816" uly="2884">beluinus.a.ũ. belutus.a.i.i.turpis⁊ bel/⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="3083" ulx="813" uly="2984">ue.i. beſtię ſimilis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3194" type="textblock" ulx="763" uly="3043">
        <line lrx="2268" lry="3194" ulx="763" uly="3043">Belues.ei.f. ge. vꝛ ggeſtas ꝗ ſolet ptingere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="3284" type="textblock" ulx="815" uly="3186">
        <line lrx="1550" lry="3284" ulx="815" uly="3186">per vaſtationẽ beluę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3393" type="textblock" ulx="765" uly="3244">
        <line lrx="2275" lry="3393" ulx="765" uly="3244">Belus.li.m.s.fuit pat Nini.pꝛimrex aſſy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3590" type="textblock" ulx="781" uly="3385">
        <line lrx="2199" lry="3503" ulx="781" uly="3385">rioꝝ. cępit poſtea haberi pdeo coli ibi</line>
        <line lrx="2194" lry="3590" ulx="784" uly="3486">in africa.⁊ factũ eſt ei idolũ ĩ babylonia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3786" type="textblock" ulx="833" uly="3585">
        <line lrx="2196" lry="3698" ulx="833" uly="3585">quod vocatũ eſt bel/qð interpᷣtat᷑ vtus.</line>
        <line lrx="2313" lry="3786" ulx="839" uly="3685">Oñæ lingua punica baal dꝛ de · H̊ apuiicd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="4000" type="textblock" ulx="804" uly="3784">
        <line lrx="2197" lry="3894" ulx="810" uly="3784">aſſyrios bel:quod eſt deus vel vir:a quo</line>
        <line lrx="2204" lry="4000" ulx="804" uly="3886"> Lebub.i.muſca · victu ẽ idolũ belcebub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="4090" type="textblock" ulx="760" uly="3981">
        <line lrx="2263" lry="4090" ulx="760" uly="3981">i.de vel vir muſcaꝝ p imũdicia ⁊ ſoꝛdibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="4385" type="textblock" ulx="808" uly="4081">
        <line lrx="2205" lry="4198" ulx="808" uly="4081">idolatrię, ſanguinis ibi imolatiad quẽ</line>
        <line lrx="2207" lry="4296" ulx="809" uly="4184">multitudo muſcaꝝ cõueniebat · vel ꝓ im/</line>
        <line lrx="2206" lry="4385" ulx="818" uly="4280">mũdicia belial.i.diaboli qui ibi colebat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="4473" type="textblock" ulx="813" uly="4379">
        <line lrx="2214" lry="4473" ulx="813" uly="4379">Et idẽ idolũ dictũ ẽ acharon ⁊ belial.⁊ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="4781" type="textblock" ulx="807" uly="4479">
        <line lrx="2205" lry="4592" ulx="808" uly="4479">bel ⁊ phęgoꝛ qͥ fuit quidaʒ mons ðꝛ bel⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="4689" ulx="807" uly="4581">phęgoꝛ:qð interpᷣtat᷑ ſimulacru ignoꝛan/</line>
        <line lrx="2194" lry="4781" ulx="807" uly="4677">tig. Idolũ enim fuit moab cognomento</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="4884" type="textblock" ulx="750" uly="4779">
        <line lrx="2277" lry="4884" ulx="750" uly="4779">baal.ſuꝑ montẽ phęgoꝛ.quẽ latini pꝛia,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="5475" type="textblock" ulx="768" uly="4878">
        <line lrx="2197" lry="4983" ulx="806" uly="4878">pum vocãt ·ſcilʒ deũ oꝛtoꝝ.Sic igit᷑ baal</line>
        <line lrx="2200" lry="5096" ulx="808" uly="4978">belial · beelebub · beelphegoꝛ · belbꝛith·</line>
        <line lrx="2204" lry="5183" ulx="810" uly="5078">berith · belbꝛis  idẽ ſut · ſalʒ viabolꝰ vt diẽ</line>
        <line lrx="2200" lry="5278" ulx="821" uly="5171">Hug. SGeda autẽ vicit:Qinus conditoꝛ</line>
        <line lrx="2205" lry="5382" ulx="826" uly="5276">Niniue Helo pꝛi ſuo ſtatuãeiq; dinos</line>
        <line lrx="2203" lry="5475" ulx="768" uly="5374">honoꝛes cõſtituit · cuiꝰ ſimilacri conſuetu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="5577" type="textblock" ulx="755" uly="5475">
        <line lrx="2201" lry="5577" ulx="755" uly="5475">dinem chaldei ſuſcipiẽtesbel vocabant:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="5983" type="textblock" ulx="816" uly="5576">
        <line lrx="2198" lry="5687" ulx="816" uly="5576">palęſtini baal:moabitę beelphęgoꝛ Ju⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="5777" ulx="818" uly="5677">dei autẽ vnius dei cultoꝛes. ꝓpter deriſio/</line>
        <line lrx="2201" lry="5893" ulx="817" uly="5776">nem gentiũ · beelcebub appellabãt  aſſerẽ⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="5983" ulx="820" uly="5875">tes in hoc ſimulacro pꝛincipeʒ demonioꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="6079" type="textblock" ulx="816" uly="5976">
        <line lrx="2220" lry="6079" ulx="816" uly="5976">habitare. Et nota ꝙ dicit᷑ belphegoꝛ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="6201" type="textblock" ulx="819" uly="6074">
        <line lrx="2205" lry="6201" ulx="819" uly="6074">beephegoꝛ vt videt᷑ dicẽ MHug. Vel bel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="2400" type="textblock" ulx="2460" uly="790">
        <line lrx="3912" lry="907" ulx="2517" uly="790">phęgoꝛ vel beelpheęgoꝛ ꝑ oe· vt diẽ Pa⸗/</line>
        <line lrx="3909" lry="1024" ulx="2497" uly="897">pias. Similit belgebub vel beelcebub.</line>
        <line lrx="3885" lry="1100" ulx="2513" uly="996">v:b· eſt finalis littera.—</line>
        <line lrx="3904" lry="1208" ulx="2464" uly="1023">Ben tebaaicei flius ñ Joſue bennun. i.</line>
        <line lrx="3686" lry="1291" ulx="2518" uly="1194">Joſue filius nun.</line>
        <line lrx="3907" lry="1406" ulx="2461" uly="1285">HBenefactoꝛius.m.s.ꝛ ille qͥ p munere ſibi</line>
        <line lrx="3847" lry="1511" ulx="2516" uly="1398">umpenſo benefacit in beneſicijs.</line>
        <line lrx="3899" lry="1607" ulx="2462" uly="1489">HBeneſicus.a.ũ.pe.coꝛ.i.benefactoꝛ.largus.</line>
        <line lrx="3801" lry="1701" ulx="2516" uly="1591">elemoſynę deditus.</line>
        <line lrx="3903" lry="1802" ulx="2460" uly="1682">Beneficiũ ſumit᷑ latiſſime p oĩ liberalitate</line>
        <line lrx="3907" lry="1909" ulx="2513" uly="1785">Minus latep liberalitate pꝛicipis. Et ſic</line>
        <line lrx="3906" lry="2006" ulx="2512" uly="1893">ſumptuʒ ſgnificat large ⁊ ſtricte. Large</line>
        <line lrx="3903" lry="2102" ulx="2500" uly="1993">vt cõtineat beneficiũ ſtricte ſumptũ.⁊ cũ</line>
        <line lrx="3906" lry="2203" ulx="2516" uly="2092">hboc reſcriptũ ⁊ pꝛiuilegiu. Stricte vꝛ be/</line>
        <line lrx="3903" lry="2301" ulx="2514" uly="2193">neficiũ pꝛicipis cõceſſio.facta a pꝛiciꝑe de</line>
        <line lrx="3906" lry="2400" ulx="2461" uly="2288">gliqua re vel iure qꝗð eſt pnapibo cõcedẽ-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3904" lry="2501" type="textblock" ulx="2442" uly="2384">
        <line lrx="3904" lry="2501" ulx="2442" uly="2384">Dis. Et ꝑ hoc differt a reſcipto vl pꝛiui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="2500" type="textblock" ulx="2637" uly="2492">
        <line lrx="2646" lry="2500" ulx="2637" uly="2492">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="2804" type="textblock" ulx="2465" uly="2491">
        <line lrx="3898" lry="2588" ulx="2513" uly="2491">legio. .</line>
        <line lrx="3986" lry="2714" ulx="2480" uly="2587">Beneficiũ iuris ẽ illud qd concedit᷑ vel in-</line>
        <line lrx="3908" lry="2804" ulx="2465" uly="2690">dDulgetur a iure. Et hoꝛu beneſicioꝝ iuris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="2899" type="textblock" ulx="2463" uly="2795">
        <line lrx="3990" lry="2899" ulx="2463" uly="2795">quędã ſũt oꝛdinaria/ſic ea quęa iure oibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3936" lry="4100" type="textblock" ulx="2457" uly="2891">
        <line lrx="3904" lry="2992" ulx="2512" uly="2891">cõcedunt᷑quędaʒ extraoꝛdinaria·ſicut ea</line>
        <line lrx="3907" lry="3099" ulx="2512" uly="2989">quę ex ſpꝑeciali puilegio quibuſdã ſpecia/</line>
        <line lrx="3905" lry="3196" ulx="2512" uly="3087">luter indulgent᷑ſicut beneficiũ reſtitutio-/</line>
        <line lrx="3908" lry="3301" ulx="2472" uly="3190">nis ĩ itegrueccleſię vel mioꝛi vigintiqᷣnq;</line>
        <line lrx="3656" lry="3397" ulx="2506" uly="3290">annoꝝ coceſum.</line>
        <line lrx="3900" lry="3498" ulx="2457" uly="3383">Beneficiũ nouę cõſtitutionis de vuobus</line>
        <line lrx="3905" lry="3604" ulx="2479" uly="3487">reis ſtipuladi vel ꝓmittẽdi eſt ꝑ qð ſub/</line>
        <line lrx="3907" lry="3699" ulx="2511" uly="3589">uenit ouobo reis debedi vel ꝓmittẽdi:vt</line>
        <line lrx="3904" lry="3801" ulx="2490" uly="3690">P ipſũu poſtulare poſſint ſe nõ ĩ ſolidũ ſ p</line>
        <line lrx="3936" lry="3900" ulx="2515" uly="3791">parte poſſe cõueniri · niſi ſe obligauerit ⁊</line>
        <line lrx="3903" lry="3999" ulx="2502" uly="3892">huic bñſicio renũciet᷑.⁊ hoc adiecta noua</line>
        <line lrx="3924" lry="4100" ulx="2521" uly="3986">cõſtitutione in actione de duobo reis ꝓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="4189" type="textblock" ulx="2518" uly="4084">
        <line lrx="3396" lry="4189" ulx="2518" uly="4084">mittendi vel ſtipulandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="4297" type="textblock" ulx="2443" uly="4182">
        <line lrx="3908" lry="4297" ulx="2443" uly="4182">Beneficiũ eccleſiaſticn oat᷑ ratione officij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="6284" type="textblock" ulx="2459" uly="4282">
        <line lrx="3908" lry="4395" ulx="2517" uly="4282">Et ergo nõ dat᷑ excoĩcato ·q; nõ põt offi⸗</line>
        <line lrx="3905" lry="4489" ulx="2516" uly="4389">ciare· nec fructus ꝑcipit ᷣm Goff. de de.</line>
        <line lrx="3923" lry="4589" ulx="2464" uly="4486">excõ. miſ.S.ſi tñ quęris.</line>
        <line lrx="3965" lry="4696" ulx="2463" uly="4580">Benelinguatus.a.ũ.i.eloquẽsfacidqus</line>
        <line lrx="3904" lry="4798" ulx="2464" uly="4682">Beniamin interpᷣtat᷑ filius dexteręquę eſt</line>
        <line lrx="3925" lry="4901" ulx="2502" uly="4803">virtuttiis.</line>
        <line lrx="3904" lry="4997" ulx="2460" uly="4882">Benignus.a.ũ.i.bonus vel mitis.et dꝛ q̃ſi</line>
        <line lrx="3906" lry="5095" ulx="2513" uly="4986">bene dignus · vel vꝛ qui ſpõte eſt diſpoſi⸗</line>
        <line lrx="3902" lry="5188" ulx="2512" uly="5084">tus vel expoſit ad benefſaciẽdũẽ blan/</line>
        <line lrx="3906" lry="5294" ulx="2518" uly="5189">Dus ⁊ dulcis in alloquio⸗ ſic vꝛ benignꝰ</line>
        <line lrx="3928" lry="5385" ulx="2510" uly="5286">quaſi bene ignitus igne.i.amoꝛe⁊ ardoꝛe.</line>
        <line lrx="3913" lry="5486" ulx="2515" uly="5386">Inde benignitas.⁊ eſt virtus ſponte ad</line>
        <line lrx="3901" lry="5582" ulx="2523" uly="5482">benefaciẽdũ expoſitalenis blãda.vulcis</line>
        <line lrx="3902" lry="5684" ulx="2513" uly="5582">alloquio.⁊ ſua cũctos iuitans dulcedine.</line>
        <line lrx="3924" lry="5785" ulx="2463" uly="5679">Beniuolus.a.ũ.dꝛ a bene⁊ volo. Iñ beni/</line>
        <line lrx="3452" lry="5880" ulx="2516" uly="5780">uolens ⁊ beniuolẽti.</line>
        <line lrx="3895" lry="5986" ulx="2461" uly="5880">Bennun.i.filius nun:·nomen ẽ Joſue.a ben</line>
        <line lrx="3847" lry="6086" ulx="2501" uly="5981">i. filius.⁊ nun ꝓpꝛin nomẽ patris Joſue.</line>
        <line lrx="3831" lry="6186" ulx="2459" uly="6077">Bepho gręce·latine puer vel inuenis dẽ.</line>
        <line lrx="3802" lry="6284" ulx="3570" uly="6208">95</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2944" lry="927" type="textblock" ulx="1519" uly="802">
        <line lrx="2944" lry="927" ulx="1519" uly="802">Bephotrophiũ. n. s. vꝛ locus venerabilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="1513" type="textblock" ulx="1447" uly="906">
        <line lrx="2950" lry="1034" ulx="1562" uly="906">vbi pueri ⁊ infantes alunt.Inde h̊ ⁊ hęc</line>
        <line lrx="2949" lry="1127" ulx="1570" uly="1005">bephotrophita · tyqͥ vel quę cuſtodit be⸗</line>
        <line lrx="2872" lry="1226" ulx="1447" uly="1118">ppotrophiul.</line>
        <line lrx="2953" lry="1315" ulx="1520" uly="1203">Berbex berbedqm.t.⁊ hic berbic.ci.ẽ aries</line>
        <line lrx="2958" lry="1411" ulx="1570" uly="1307">caſtratus.⁊ hęc berbica.i.ouis.⁊ dꝛ a ver/</line>
        <line lrx="2806" lry="1513" ulx="1569" uly="1415">uex mutata v in b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1526" type="textblock" ulx="2078" uly="1511">
        <line lrx="2178" lry="1526" ulx="2078" uly="1511">* —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="1713" type="textblock" ulx="1466" uly="1493">
        <line lrx="3011" lry="1620" ulx="1466" uly="1493">BGerillus ꝑ geminũ.l.ẽ gẽma in India·ha/</line>
        <line lrx="3006" lry="1713" ulx="1571" uly="1606">bens nome ſuę gentis ſᷣm Hug.ſm alios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="2015" type="textblock" ulx="1505" uly="1704">
        <line lrx="2957" lry="1830" ulx="1570" uly="1704">vo · berillꝰeſt lapis hcioſus viridis apud</line>
        <line lrx="2959" lry="1933" ulx="1508" uly="1817">indos candidus.</line>
        <line lrx="2646" lry="2015" ulx="1505" uly="1915">Berith interpᷣtat cõuiratio. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="2117" type="textblock" ulx="1519" uly="2005">
        <line lrx="2971" lry="2117" ulx="1519" uly="2005">Herſabee eſt ꝓpꝛiũ nome mulieris: inter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="2221" type="textblock" ulx="1566" uly="2101">
        <line lrx="2955" lry="2221" ulx="1566" uly="2101">pꝛetat᷑ filia iuramẽti·vel vicit domus vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="2319" type="textblock" ulx="1568" uly="2205">
        <line lrx="2984" lry="2319" ulx="1568" uly="2205">puteus ſacietatis:ifuit mater Salomo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2412" type="textblock" ulx="1566" uly="2313">
        <line lrx="2144" lry="2412" ulx="1566" uly="2313">nis.⁊ vxoꝛ Vrię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="2611" type="textblock" ulx="1514" uly="2376">
        <line lrx="3003" lry="2525" ulx="1514" uly="2376">Bes.i.octo vncię.⁊ beſſus quidã bop ulus</line>
        <line lrx="2994" lry="2611" ulx="1515" uly="2501">Beleleel iterptat᷑ verbũ dei.⁊ fuit polymi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="2808" type="textblock" ulx="1512" uly="2607">
        <line lrx="2816" lry="2725" ulx="1565" uly="2607">tarius. vt oꝛ in libꝛo Eco.</line>
        <line lrx="2959" lry="2808" ulx="1512" uly="2703">Beſtia ⁊ fera differũt/qꝛ oĩs beſtia eſt fera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2906" type="textblock" ulx="1563" uly="2800">
        <line lrx="3083" lry="2906" ulx="1563" uly="2800">⁊nõ ecõuerſo.Beſtię eni ſũt quę moꝛſibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="3014" type="textblock" ulx="1563" uly="2905">
        <line lrx="2957" lry="3014" ulx="1563" uly="2905">vel vnguibus ſeuiũt exceptis ſerpentibo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="3117" type="textblock" ulx="1554" uly="3005">
        <line lrx="2995" lry="3117" ulx="1554" uly="3005">vt pardi leones ſimiles a vaſtãdo oic/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="3604" type="textblock" ulx="1510" uly="3102">
        <line lrx="2955" lry="3218" ulx="1547" uly="3102">tęquaſi vaſtię vel avi qua ſeuiũt· q̃ſi vi/</line>
        <line lrx="2954" lry="3313" ulx="1510" uly="3204">ſtię. Ferę aute ſunt ille quę ⁊ ſi nõ ſeuiant</line>
        <line lrx="2954" lry="3414" ulx="1559" uly="3303">moꝛſibo vel vnguibo · tamen ſilueſtres ſũt</line>
        <line lrx="2952" lry="3518" ulx="1559" uly="3404">ſic dictę· q; naturali vtant᷑ libertate.⁊ de/</line>
        <line lrx="2956" lry="3604" ulx="1560" uly="3502">ſiderio ſuo ferunt. Quãdoq; oĩs fera dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3716" type="textblock" ulx="1558" uly="3604">
        <line lrx="3024" lry="3716" ulx="1558" uly="3604">beſtia. Quãdoq; etiã beſtia nõ dꝛ niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="4017" type="textblock" ulx="1496" uly="3707">
        <line lrx="2953" lry="3815" ulx="1496" uly="3707">manſiõe hoiuʒ vtit ? tũc vꝛ a beth·quod</line>
        <line lrx="2956" lry="3926" ulx="1559" uly="3806">eſt dom.⁊ ſto ſtas. Inde beſtiola.i.par</line>
        <line lrx="2951" lry="4017" ulx="1557" uly="3903">ua beſtia. Inde beſtiarius.a.i.i.crudelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="4221" type="textblock" ulx="1543" uly="4005">
        <line lrx="3031" lry="4123" ulx="1545" uly="4005">⁊ viuẽs ad modũ beſtiaꝑ.Et hic beſtianꝰ</line>
        <line lrx="3013" lry="4221" ulx="1543" uly="4103">7 vꝛ qui ſeruat beſtias vel venat eas. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="4313" type="textblock" ulx="1555" uly="4208">
        <line lrx="2953" lry="4313" ulx="1555" uly="4208">hoc beſtiariu⸗ eſt liber de beſtijs loquẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4426" type="textblock" ulx="1550" uly="4306">
        <line lrx="3038" lry="4426" ulx="1550" uly="4306">vel locus vbi beſtię moꝛãt᷑. Inde beſtiat᷑ V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="4519" type="textblock" ulx="1558" uly="4406">
        <line lrx="2952" lry="4519" ulx="1558" uly="4406">ↄ.t hocle.i.faciẽs ad modũ beſtiaꝑ. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4622" type="textblock" ulx="1554" uly="4490">
        <line lrx="3059" lry="4622" ulx="1554" uly="4490">beſtialitas.i.crudelitas. Inde etiã beſtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="4813" type="textblock" ulx="1506" uly="4609">
        <line lrx="2905" lry="4716" ulx="1555" uly="4609">a.i.i.crudelis inſtar beſti.</line>
        <line lrx="2953" lry="4813" ulx="1506" uly="4703">Beth apud hebꝛęos vꝛ mola olearia vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="5013" type="textblock" ulx="1558" uly="4805">
        <line lrx="3022" lry="4919" ulx="1558" uly="4805">etiã betha beth eſt ſecũda littera eoꝛu;ʒ.</line>
        <line lrx="3017" lry="5013" ulx="1558" uly="4903">Et a beth vicũt greci bethã ſecidã lram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="5608" type="textblock" ulx="1538" uly="5002">
        <line lrx="2956" lry="5105" ulx="1559" uly="5002">Et a betha vicimus nos B. Bic ergo be⸗</line>
        <line lrx="2953" lry="5212" ulx="1538" uly="5103">tha apud hebꝛeos eſt mola olearia apud</line>
        <line lrx="2961" lry="5312" ulx="1557" uly="5205">gręcos ſecida littera tũcẽ neutri genen</line>
        <line lrx="2951" lry="5408" ulx="1560" uly="5306">indeclina. Et inde apud nos betha. f. p.</line>
        <line lrx="2953" lry="5512" ulx="1559" uly="5404">eſt genus oleris · ſcilʒ ſecũdus caulis·qui</line>
        <line lrx="2951" lry="5608" ulx="1560" uly="5502">poſt abſcſionẽ naſat᷑ ĩ maguderi. Iñ be/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="5909" type="textblock" ulx="1522" uly="5607">
        <line lrx="2950" lry="5724" ulx="1561" uly="5607">thaceꝰ.a.ũ.diminutiuũ.i.ad bethã ꝑtines</line>
        <line lrx="3017" lry="5824" ulx="1522" uly="5706">vel de betha exiſtẽs · vt cibo betbace i. de</line>
        <line lrx="3062" lry="5909" ulx="1563" uly="5806">bethis exiſteẽs. Itẽ beth interptat domꝰ*·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="6115" type="textblock" ulx="1512" uly="5901">
        <line lrx="2782" lry="6021" ulx="1514" uly="5901">Hethania  interptat᷑ domus obediẽs.</line>
        <line lrx="2941" lry="6115" ulx="1512" uly="6001">Hethel ẽ vrbs ſamarieꝗ p̃ᷣ dicta ẽ luęa. ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="6217" type="textblock" ulx="1563" uly="6096">
        <line lrx="3019" lry="6217" ulx="1563" uly="6096">oſtq; doꝛmiẽs ibi Jacob vidit ſcalã in /⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="3603" type="textblock" ulx="3164" uly="3498">
        <line lrx="4144" lry="3603" ulx="3164" uly="3498">Hia gręce· violentia latine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4641" lry="1299" type="textblock" ulx="3260" uly="784">
        <line lrx="4638" lry="889" ulx="3260" uly="784">nitentẽ cęlo.⁊ dixit: Here hic domus dei</line>
        <line lrx="4641" lry="992" ulx="3261" uly="887">eſt ⁊ poꝛta cali. Ex hac cauſa locus ille vi/</line>
        <line lrx="4639" lry="1090" ulx="3262" uly="989">ctus eſt bethel. i. domus dei a beth quod ẽ</line>
        <line lrx="4639" lry="1198" ulx="3262" uly="1084">domus ⁊ el deꝰ. Sʒ quãdo ibia Hiero/</line>
        <line lrx="4639" lry="1299" ulx="3263" uly="1191">boam vituli aurei fabꝛicati ſunt · dicta eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="1595" type="textblock" ulx="3199" uly="1288">
        <line lrx="4651" lry="1400" ulx="3199" uly="1288">betbauẽ./l. domus idoli.</line>
        <line lrx="4706" lry="1499" ulx="3211" uly="1385">Bethfage domus muſcę vel maxillaꝑ ĩter /</line>
        <line lrx="4117" lry="1595" ulx="3264" uly="1491">pꝛetat.vel domus vallis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4656" lry="1795" type="textblock" ulx="3216" uly="1580">
        <line lrx="4656" lry="1700" ulx="3216" uly="1580">Bechleem cinitas in iudęa quę pꝛimũ di/</line>
        <line lrx="4652" lry="1795" ulx="3265" uly="1683">cta eſt ephꝛataſed quãdo gacob ibi pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="1896" type="textblock" ulx="3264" uly="1790">
        <line lrx="4681" lry="1896" ulx="3264" uly="1790">uit pecoꝛa ſuaeidem loco bethleẽ quodã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="2695" type="textblock" ulx="3223" uly="1893">
        <line lrx="4648" lry="1996" ulx="3255" uly="1893">vaticinio futuri ĩpoſuitqð domus panis</line>
        <line lrx="4650" lry="2096" ulx="3265" uly="1996">interptat ꝓpter ulũ pane qui de calo de⸗/</line>
        <line lrx="4649" lry="2198" ulx="3267" uly="2092">ſcenditquę⁊ victa eſt cuitas Dauid. Iñ</line>
        <line lrx="4655" lry="2299" ulx="3246" uly="2192">bethleemita.ↄ.p.nome patriũ. Inde pic</line>
        <line lrx="4655" lry="2395" ulx="3270" uly="2293">bethleemites.tis.2. Reg.2ꝛi? Polymita/</line>
        <line lrx="4198" lry="2491" ulx="3270" uly="2394">rius bethleemites.</line>
        <line lrx="4663" lry="2593" ulx="3223" uly="2489">Bethſaida.ſ.p.hebꝛaice· latine domꝰ pecu/</line>
        <line lrx="4658" lry="2695" ulx="3275" uly="2592">ou. Eade ꝓbatica piſcina vꝛ Joãnis.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="2806" type="textblock" ulx="3156" uly="2690">
        <line lrx="4667" lry="2806" ulx="3156" uly="2690">Bethſura.ſ.p.quida locus eſt · ve qͥ habet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="3095" type="textblock" ulx="3225" uly="2795">
        <line lrx="4364" lry="2912" ulx="3225" uly="2795">in libꝛis Machab.</line>
        <line lrx="4665" lry="3004" ulx="3225" uly="2891">Bechis · fluui hiſpanię · eo ꝙ humilis de⸗</line>
        <line lrx="4657" lry="3095" ulx="3268" uly="2990">currat. Inde bethica.i.hiſpania a bethic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="3195" type="textblock" ulx="3202" uly="3094">
        <line lrx="4356" lry="3195" ulx="3202" uly="3094">i. de hiſpania ꝓpuintia exitens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="3311" type="textblock" ulx="3222" uly="3196">
        <line lrx="4256" lry="3311" ulx="3222" uly="3196">Bethonica.ſ.p.quędam herba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="3523" type="textblock" ulx="3282" uly="3289">
        <line lrx="4416" lry="3523" ulx="3282" uly="3289">B ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="3703" type="textblock" ulx="3220" uly="3589">
        <line lrx="4658" lry="3703" ulx="3220" uly="3589">SGiangulusa.ũ.i.habes duos ãgulos. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="3804" type="textblock" ulx="3270" uly="3696">
        <line lrx="4658" lry="3804" ulx="3270" uly="3696">biangulat.a. uü. ⁊ põt poni ſubſtãtiue · hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="3904" type="textblock" ulx="3209" uly="3800">
        <line lrx="4108" lry="3904" ulx="3209" uly="3800">biangulus⸗ p tali figura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="4403" type="textblock" ulx="3219" uly="3899">
        <line lrx="4656" lry="4000" ulx="3219" uly="3899">Biarcha vel biarchas vꝛ pꝛiceps quadra/</line>
        <line lrx="4658" lry="4105" ulx="3269" uly="3998">ginta militũ·a bis viginti.⁊ archos pꝛin/</line>
        <line lrx="4659" lry="4203" ulx="3275" uly="4097">ceps. vt colligit᷑ de offi.quęſto.vbi appa/</line>
        <line lrx="4665" lry="4303" ulx="3274" uly="4199">ret ꝙ biarcha eſt minoꝛ dignitate cẽtra/</line>
        <line lrx="4667" lry="4403" ulx="3277" uly="4295">cha · cui eſt poteſtas cẽtenarij · qꝛ dux cẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="4620" type="textblock" ulx="3271" uly="4396">
        <line lrx="4730" lry="4518" ulx="3271" uly="4396">militů · Del ẽ nomẽ phᷣi qui foꝛte habnit</line>
        <line lrx="4784" lry="4620" ulx="3272" uly="4501">aureã cathedrã:vel q; ocebat ſciẽtiã que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4183" lry="4804" type="textblock" ulx="3216" uly="4606">
        <line lrx="4149" lry="4717" ulx="3276" uly="4606">pcioſioꝛ eſt auo.</line>
        <line lrx="4183" lry="4804" ulx="3216" uly="4697">Hibax. o. t.vꝛ qͥ multũ bibit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="5000" type="textblock" ulx="3206" uly="4794">
        <line lrx="4657" lry="4915" ulx="3206" uly="4794">Biblio. onis.m.s.i.muſciones ſuꝑnatãtes</line>
        <line lrx="4726" lry="5000" ulx="3268" uly="4892">in vino. Et bibliones oicũt᷑ vermes qͥ ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="5102" type="textblock" ulx="3266" uly="4994">
        <line lrx="4205" lry="5102" ulx="3266" uly="4994">nerant᷑ ex coꝛruptione vini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="5206" type="textblock" ulx="3150" uly="5095">
        <line lrx="4667" lry="5206" ulx="3150" uly="5095">BGibix. .t.i.pugna · a bis dictaq; ſemꝑ int</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="5800" type="textblock" ulx="3216" uly="5202">
        <line lrx="4511" lry="5300" ulx="3267" uly="5202">vuas partes fit.</line>
        <line lrx="4658" lry="5399" ulx="3216" uly="5291">Bibleus. a. i:z biblius.a.ũ.ambo poſſeſſiua</line>
        <line lrx="4665" lry="5501" ulx="3253" uly="5396">⁊ ſignt aliqͥd factũ ex iunco vel biblo. Bi/</line>
        <line lrx="4660" lry="5601" ulx="3264" uly="5495">blei ⁊ biblij dicunt᷑ inſtabiles.⁊ etiã qͥ re/</line>
        <line lrx="4658" lry="5702" ulx="3262" uly="5597">parat libꝛos. Del bibilij vicunt᷑ libꝛi ſcri/</line>
        <line lrx="4652" lry="5800" ulx="3262" uly="5696">pti ci iico.⁊ dꝛ a biblo inſula phenicis · in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4652" lry="5909" type="textblock" ulx="3192" uly="5797">
        <line lrx="4652" lry="5909" ulx="3192" uly="5797">qWua inuenit᷑ papyrꝰ mirę magnitudinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4669" lry="6208" type="textblock" ulx="3260" uly="5897">
        <line lrx="4652" lry="6017" ulx="3260" uly="5897">q biblus oꝛ. Del dicũt᷑ latomi penitiſſimi</line>
        <line lrx="4651" lry="6116" ulx="3263" uly="5998">qꝗ poliũt lapides.⁊ faciut imagines. Bel</line>
        <line lrx="4669" lry="6208" ulx="3267" uly="6096">dicunt᷑ inbabitatoꝛes i biblos ciuitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4339" type="textblock" ulx="5352" uly="4224">
        <line lrx="5482" lry="4339" ulx="5352" uly="4224">Hde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4215" type="textblock" ulx="5336" uly="3717">
        <line lrx="5482" lry="3822" ulx="5336" uly="3717">hiceps/</line>
        <line lrx="5482" lry="3908" ulx="5354" uly="3834">Nns</line>
        <line lrx="5482" lry="4026" ulx="5354" uly="3929">apitun</line>
        <line lrx="5482" lry="4139" ulx="5358" uly="4040">Wap</line>
        <line lrx="5482" lry="4215" ulx="5347" uly="4122">Pons</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6268" type="textblock" ulx="5338" uly="4325">
        <line lrx="5482" lry="4435" ulx="5359" uly="4325">Hicon</line>
        <line lrx="5482" lry="4534" ulx="5391" uly="4457">r</line>
        <line lrx="5482" lry="4619" ulx="5363" uly="4526">Biut⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4743" ulx="5377" uly="4639">via</line>
        <line lrx="5482" lry="4847" ulx="5354" uly="4728">itg</line>
        <line lrx="5482" lry="4931" ulx="5366" uly="4842">ubte</line>
        <line lrx="5482" lry="5051" ulx="5359" uly="4950">tz9</line>
        <line lrx="5482" lry="5162" ulx="5357" uly="5048">Nipe</line>
        <line lrx="5482" lry="5251" ulx="5353" uly="5149">nſae</line>
        <line lrx="5482" lry="5338" ulx="5352" uly="5241">ires⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5474" ulx="5352" uly="5353">nsl</line>
        <line lrx="5482" lry="5568" ulx="5338" uly="5436">gtant</line>
        <line lrx="5482" lry="5666" ulx="5356" uly="5554">Gtign</line>
        <line lrx="5482" lry="5755" ulx="5356" uly="5666">ſens⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5865" ulx="5359" uly="5766">mita:</line>
        <line lrx="5482" lry="5972" ulx="5364" uly="5851">fabiſ</line>
        <line lrx="5482" lry="6073" ulx="5368" uly="5963">tis</line>
        <line lrx="5482" lry="6172" ulx="5398" uly="6072">ſten</line>
        <line lrx="5482" lry="6268" ulx="5369" uly="6164">dheg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="142" lry="813" ulx="0" uly="723">Mhg e</line>
        <line lrx="146" lry="915" ulx="0" uly="815">blle diͤ</line>
        <line lrx="143" lry="1036" ulx="0" uly="936">guoge</line>
        <line lrx="136" lry="1128" ulx="7" uly="1016">Deer,</line>
        <line lrx="137" lry="1226" ulx="1" uly="1146">ceſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2369" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="148" lry="1634" ulx="0" uly="1547">Dumni,</line>
        <line lrx="153" lry="1757" ulx="0" uly="1645">ibipe,</line>
        <line lrx="148" lry="1853" ulx="0" uly="1761">Equogi</line>
        <line lrx="141" lry="1955" ulx="0" uly="1864">1panis</line>
        <line lrx="135" lry="2067" ulx="9" uly="1970">o xe⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2168" ulx="0" uly="2064">id i</line>
        <line lrx="136" lry="2260" ulx="0" uly="2164">ndedic</line>
        <line lrx="139" lry="2369" ulx="0" uly="2269">Nnin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2780" type="textblock" ulx="0" uly="2470">
        <line lrx="153" lry="2572" ulx="0" uly="2470">wd wan</line>
        <line lrx="154" lry="2674" ulx="5" uly="2577">Pinsg</line>
        <line lrx="157" lry="2780" ulx="2" uly="2683">vbih</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3071" type="textblock" ulx="0" uly="2880">
        <line lrx="143" lry="2998" ulx="0" uly="2880">nilgc/</line>
        <line lrx="130" lry="3071" ulx="0" uly="2989">betbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3797" type="textblock" ulx="0" uly="3608">
        <line lrx="136" lry="3722" ulx="0" uly="3608">us</line>
        <line lrx="137" lry="3797" ulx="0" uly="3719">inueh</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="4228" type="textblock" ulx="0" uly="3921">
        <line lrx="125" lry="4031" ulx="0" uly="3921">utt,</line>
        <line lrx="127" lry="4127" ulx="0" uly="4047">vopun⸗</line>
        <line lrx="130" lry="4228" ulx="0" uly="4140">biaſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="4442" type="textblock" ulx="0" uly="4234">
        <line lrx="189" lry="4342" ulx="0" uly="4234">nen,</line>
        <line lrx="195" lry="4442" ulx="0" uly="4349">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="4635" type="textblock" ulx="1" uly="4544">
        <line lrx="158" lry="4635" ulx="1" uly="4544">ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="944" type="textblock" ulx="765" uly="797">
        <line lrx="2197" lry="944" ulx="765" uly="797">BGiblia. p. eſt quidã liber diuerſoꝝ ãnomũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1332" type="textblock" ulx="807" uly="932">
        <line lrx="2196" lry="1032" ulx="818" uly="932">geſta cõtinẽs. Cõtinet eni in ſe vet ⁊ no/</line>
        <line lrx="2189" lry="1144" ulx="815" uly="1032">uuũ teſtamentũ: dicit᷑ a biblus:quia ãtiqͥ</line>
        <line lrx="2190" lry="1244" ulx="809" uly="1128">libꝛos biblis ſcipſerũt. vel oꝛ a bibv.is,</line>
        <line lrx="2190" lry="1332" ulx="807" uly="1233">quia bibit.i.claudit in ſe vetus? nouũ te/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1420" type="textblock" ulx="735" uly="1336">
        <line lrx="1147" lry="1420" ulx="735" uly="1336">ſtamenta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1833" type="textblock" ulx="741" uly="1429">
        <line lrx="2181" lry="1548" ulx="741" uly="1429">Bibliopola..p.pe.coꝛ.i.veæditoꝛ ⁊ oꝛnatoꝛ</line>
        <line lrx="2184" lry="1639" ulx="753" uly="1534">libꝛoꝝq; polit ⁊ punicat vt chariꝰ vedat</line>
        <line lrx="2182" lry="1734" ulx="804" uly="1633">Et idẽ dꝛ bibliatoꝛ.oꝛis.</line>
        <line lrx="2177" lry="1833" ulx="741" uly="1731">Bibliotheca.f.p.eſt armariũ ſeu locus vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2038" type="textblock" ulx="747" uly="1800">
        <line lrx="2297" lry="1948" ulx="815" uly="1800">conunt libꝛi: vꝛ a biblus qð eſt liber et</line>
        <line lrx="2228" lry="2038" ulx="747" uly="1930">theca qð eſt rexoſitoꝛiũq̃ſi libꝛoꝝ repoſi -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2235" type="textblock" ulx="749" uly="2030">
        <line lrx="2179" lry="2148" ulx="794" uly="2030">tio vel recõditio. DHñ ꝑ ſunilitudinẽ qdã</line>
        <line lrx="2177" lry="2235" ulx="749" uly="2131">liber ĩ ecdia dꝛ bibliotheca:quia ibi multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2335" type="textblock" ulx="723" uly="2230">
        <line lrx="2179" lry="2335" ulx="723" uly="2230">libꝛi theologię cõtinent᷑. In bibliotheca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2434" type="textblock" ulx="775" uly="2332">
        <line lrx="1923" lry="2434" ulx="775" uly="2332">rius.i.cuſtos libꝛoꝝ ſiue repoſitoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2536" type="textblock" ulx="741" uly="2427">
        <line lrx="2166" lry="2536" ulx="741" uly="2427">Biblis.f.p.eſt dea.vel hũoꝛ afficiẽs coꝛpꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3032" type="textblock" ulx="744" uly="2528">
        <line lrx="2176" lry="2636" ulx="744" uly="2528">Giblus.m.s.i.iũcus.⁊ d a biboqꝛ aquarũ</line>
        <line lrx="2166" lry="2740" ulx="792" uly="2629">eſt bibulus.⁊ aliqñ vꝛ p libꝛo/quia antiqͥ</line>
        <line lrx="2171" lry="2833" ulx="793" uly="2729">de iũcis ſolebant contexere ꝑgamenũ.⁊</line>
        <line lrx="2138" lry="2942" ulx="792" uly="2830">ibi ſebere anteqꝙ; eſſet vſus charte.</line>
        <line lrx="1905" lry="3032" ulx="794" uly="2928">ibo. onis. 9.t. d qui multũ bibit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="3138" type="textblock" ulx="849" uly="3126">
        <line lrx="860" lry="3138" ulx="849" uly="3126">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="3221" type="textblock" ulx="786" uly="3126">
        <line lrx="1797" lry="3221" ulx="786" uly="3126">bibat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3340" type="textblock" ulx="736" uly="3224">
        <line lrx="2165" lry="3340" ulx="736" uly="3224">Bibulus.a. i. pe. coꝛ.q multũ bibit · vel qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3724" type="textblock" ulx="732" uly="3325">
        <line lrx="2169" lry="3435" ulx="783" uly="3325">multũ attrahit humoꝛẽ: vt area.</line>
        <line lrx="2161" lry="3528" ulx="732" uly="3425">Bicellü.n.s.quod ⁊ bicliniũ oieſt domus</line>
        <line lrx="2160" lry="3633" ulx="778" uly="3528">ſub ſe hñs duas cellas/ſic domꝰ mercato/</line>
        <line lrx="1757" lry="3724" ulx="783" uly="3627">rum in vrbe.⁊ di a bis cella.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3932" type="textblock" ulx="726" uly="3719">
        <line lrx="2154" lry="3841" ulx="726" uly="3719">Biceps.m.t.dꝛ gladiꝰ ex vtraq; parte ſen</line>
        <line lrx="2199" lry="3932" ulx="776" uly="3824">dens· vel vꝛ ꝗͥ habet ouas ades vel duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="5913" type="textblock" ulx="715" uly="3922">
        <line lrx="2157" lry="4035" ulx="774" uly="3922">capita · vel etiã dꝛ Janus.i.deus anni ·q̃ſi</line>
        <line lrx="1709" lry="4132" ulx="776" uly="4026">duo capita habens.</line>
        <line lrx="2020" lry="4226" ulx="730" uly="4117">Hicoꝛnis.ↄ.ta ᷣ ne.i.hñs duo coꝛnua.</line>
        <line lrx="2156" lry="4329" ulx="727" uly="4217">HBicoloꝛ:quaſi duoꝝ cDolâlo.</line>
        <line lrx="2156" lry="4434" ulx="728" uly="4316">Bicoꝛpoꝛquaſi duoꝝ coꝛpoꝝ· vel hñs duo</line>
        <line lrx="2154" lry="4516" ulx="784" uly="4441">coꝛpoꝛa. D</line>
        <line lrx="2153" lry="4621" ulx="725" uly="4514">Bicubituseſt mẽſura bis cõtinens cubitũ.</line>
        <line lrx="2156" lry="4726" ulx="775" uly="4616">ponit᷑ etia ꝓ cubito·ſm aliquos</line>
        <line lrx="2158" lry="4826" ulx="723" uly="4713">Hidens.m,t.vr inſtrumẽtũ quoddã ruſti/</line>
        <line lrx="2171" lry="4928" ulx="769" uly="4815">coꝛũ bifurcatuʒ·genus raſtri ꝓpter duos</line>
        <line lrx="2157" lry="5026" ulx="767" uly="4916">dentes. Sed bidens.ſ.t.ouis a duobus</line>
        <line lrx="2155" lry="5127" ulx="770" uly="5018">dentibo qui peminẽt dicta⁊ cũ qͥbus fert</line>
        <line lrx="2148" lry="5226" ulx="763" uly="5114">naſci. Gcom autem Seruiũ dicunt᷑ oues</line>
        <line lrx="2149" lry="5331" ulx="762" uly="5214">bidẽtes q̃ſi biẽnes.i.vuoꝝ aãnoꝑ.qꝛ talis</line>
        <line lrx="1742" lry="5413" ulx="763" uly="5313">ętatis eligebant᷑ ad ſacrificiũ.</line>
        <line lrx="2142" lry="5529" ulx="715" uly="5408">Hidental.n.t.eſt locus in quo cadit fulmẽſ(</line>
        <line lrx="2143" lry="5629" ulx="765" uly="5512">Antiquit enĩ oij fecerũt fulmia.vt ꝓpłs</line>
        <line lrx="2140" lry="5719" ulx="763" uly="5613">pterrit ad honoꝛẽ deoꝝ ſacrificaret oues</line>
        <line lrx="2148" lry="5809" ulx="763" uly="5710">iumẽta ⁊ alia ſacrificia.vt habet᷑ in ſchola</line>
        <line lrx="2140" lry="5913" ulx="767" uly="5809">ſtica hiſtoꝛia)ſic dictus a bidẽtibo ibi ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="6021" type="textblock" ulx="713" uly="5909">
        <line lrx="2205" lry="6021" ulx="713" uly="5909">riſicatis.vel aliqͥd fulmie ꝑcuſſuʒ. Derſiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="6217" type="textblock" ulx="765" uly="5997">
        <line lrx="2154" lry="6122" ulx="765" uly="5997">Triſte iacẽs lucis euitãdũqʒ bidẽtal. Dtł᷑</line>
        <line lrx="1695" lry="6217" ulx="766" uly="6107">di locus vbi oues mactant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="6246" type="textblock" ulx="1933" uly="6230">
        <line lrx="2067" lry="6246" ulx="1933" uly="6230">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3152" type="textblock" ulx="738" uly="3017">
        <line lrx="2195" lry="3152" ulx="738" uly="3017">Hibula. f. p.pap yrus victa eo ꝙ bumoꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="970" type="textblock" ulx="2442" uly="844">
        <line lrx="3879" lry="970" ulx="2442" uly="844">Biduũ.n. s.vĩ q̃ſi duoꝝ dien ſpacu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="1072" type="textblock" ulx="2422" uly="949">
        <line lrx="3886" lry="1072" ulx="2422" uly="949">Biennis...t hocne.i.duoꝝ annoꝝ.Iñ hᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="1167" type="textblock" ulx="2503" uly="1051">
        <line lrx="3559" lry="1167" ulx="2503" uly="1051">bienniũ.i.ſpaciũ duoꝝ annoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="1273" type="textblock" ulx="2444" uly="1146">
        <line lrx="3886" lry="1273" ulx="2444" uly="1146">Bifarius.a.ii.i.uplicit loques. vir bilin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="2446" type="textblock" ulx="2432" uly="1251">
        <line lrx="3889" lry="1369" ulx="2504" uly="1251">guis qͥ ouas nouit linguas. vel ouplex⸗</line>
        <line lrx="3882" lry="1468" ulx="2444" uly="1348">fallax.qᷣ aliud habet in coꝛde q; fat in oꝛe-</line>
        <line lrx="3880" lry="1568" ulx="2433" uly="1445">Vl qui nũc dic hoc nũc aliud.⁊ oꝛ a bis</line>
        <line lrx="3882" lry="1667" ulx="2488" uly="1547"> foꝛ a quo etiam trifarius.a.ũ.quadrifa/</line>
        <line lrx="3877" lry="1766" ulx="2494" uly="1650">rius.a.ũ. multifarius. a. ũ.⁊ ſi ea expone</line>
        <line lrx="3457" lry="1855" ulx="2440" uly="1746">ſicut bifarius.</line>
        <line lrx="3815" lry="1954" ulx="2438" uly="1842">Bifax. acis.O.t.qͥ duos habet obtuitus.</line>
        <line lrx="3885" lry="2058" ulx="2432" uly="1943">Bifidus.a.a.i.in duas partes fiſſũ.⁊ dicit</line>
        <line lrx="3882" lry="2151" ulx="2490" uly="2045">a bis⁊ fidus.a.u.qð nõ eſt in vſu.et deri/</line>
        <line lrx="3886" lry="2257" ulx="2487" uly="2147">uatur a findo vis. Et ſcribit᷑ ꝑ vnũ.F. biſi⸗</line>
        <line lrx="3879" lry="2365" ulx="2491" uly="2245">dus.trifidus.bifarius:trifanꝰ ⁊ hmõi:qꝛ</line>
        <line lrx="3266" lry="2446" ulx="2490" uly="2343">coꝛripiũt pmam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="2539" type="textblock" ulx="2406" uly="2439">
        <line lrx="3876" lry="2539" ulx="2406" uly="2439">Biſiniũ.n. S. eſt locus vel viuiſio int᷑ ouos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3922" lry="5339" type="textblock" ulx="2417" uly="2544">
        <line lrx="3875" lry="2657" ulx="2485" uly="2544">fines.ſic trifiniũ dicimus q̃driſiniũ di/</line>
        <line lrx="3885" lry="2757" ulx="2483" uly="2644">uerſifinin.i.diuiſio int oiuerſas terrasuł</line>
        <line lrx="3873" lry="2849" ulx="2482" uly="2741">locus inter viuerſos fines ſcilʒ vbi diũſi</line>
        <line lrx="3796" lry="2939" ulx="2482" uly="2841">fines cõöueniitt.</line>
        <line lrx="3906" lry="3055" ulx="2430" uly="2939">Bifoꝛes.riũ.ſ.t.plłis numeri: vicũt᷑ianuę q</line>
        <line lrx="3872" lry="3151" ulx="2481" uly="3038">ſił daudunt᷑.⁊ ĩ laudẽdo ſe mutuo tãgũt.</line>
        <line lrx="3879" lry="3249" ulx="2478" uly="3140">vel dicunt᷑ ouplices valuę. q; bina foꝛa/</line>
        <line lrx="3872" lry="3348" ulx="2475" uly="3238">mina facit. Oñ Ouidiꝰ. Ilrgẽti bifoꝛes</line>
        <line lrx="3869" lry="3446" ulx="2455" uly="3338">radiabãt lumie valuę. Iñ h̊  hęc bifoꝛis</line>
        <line lrx="3781" lry="3541" ulx="2481" uly="3440">⁊ hoc re.i.duplex.</line>
        <line lrx="3865" lry="3655" ulx="2419" uly="3537">Bifoꝛmis.o.t hocre.i.dvuaꝑꝝ foꝛmaꝑſicut</line>
        <line lrx="3830" lry="3727" ulx="2466" uly="3640">trifoꝛmis triũ foꝛmarũ.</line>
        <line lrx="3911" lry="3857" ulx="2417" uly="3738">Bifrons.m.t.dẽ Janus.⁊ dẽ a bis ⁊ frons</line>
        <line lrx="3916" lry="3948" ulx="2470" uly="3842">q; duas habet frõtes hoĩs.ſcilʒ añ ⁊ retro</line>
        <line lrx="3868" lry="4054" ulx="2428" uly="3936">Biga bige.f. p.ꝗ ⁊ biiuga gę.dꝛ: vl bm ali⸗</line>
        <line lrx="3903" lry="4148" ulx="2470" uly="4040">os biges gis.eſt currus duaruʒ rotarũ a</line>
        <line lrx="3919" lry="4247" ulx="2470" uly="4141">duobo equis tm̃ tractꝰ. Et biga ꝓpꝛie eſt</line>
        <line lrx="3868" lry="4349" ulx="2466" uly="4235">lunę ꝓpter duas pꝛietates · ſalʒ q; ceſcit</line>
        <line lrx="3860" lry="4445" ulx="2437" uly="4337">7 deceſcit. C riga Plutonis:q; capit ho/</line>
        <line lrx="3861" lry="4542" ulx="2462" uly="4435">mines de tribo etatibo. ſcilʒ pueritiaiuuẽ/</line>
        <line lrx="3922" lry="4655" ulx="2460" uly="4539">tute ⁊ ſenectute· Quadriga ſolis pꝛopter</line>
        <line lrx="3858" lry="4739" ulx="2458" uly="4639">quattuoꝛ tẽpoꝛa anni ·ꝗ facit vicmnitate ⁊</line>
        <line lrx="3883" lry="4920" ulx="2459" uly="4731">ſennation ſua ·ſcilic;· xer eaſtatẽ autumnũ</line>
        <line lrx="3861" lry="4946" ulx="2484" uly="4850">»yemẽe:vel ꝓpter quattuoꝛ ꝓpꝛietates q̃s</line>
        <line lrx="3860" lry="5047" ulx="2460" uly="4858">l in Dia Knker eni in mane  ſplẽdet</line>
        <line lrx="3897" lry="5146" ulx="2458" uly="5035">in tertia · calet in meridietepeſcit in nona.</line>
        <line lrx="3857" lry="5254" ulx="2461" uly="5135">Seiuga cunꝰ Jouis·a ſex ⁊ iugo:qꝛ a ſex</line>
        <line lrx="3859" lry="5339" ulx="2464" uly="5235">equis trahit᷑.⁊ attribuit᷑ Jomi vtpute ſũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="5436" type="textblock" ulx="2405" uly="5333">
        <line lrx="3905" lry="5436" ulx="2405" uly="5333">mo deo ſm wetas. Et ita biga triga qua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="5728" type="textblock" ulx="2408" uly="5431">
        <line lrx="3852" lry="5543" ulx="2459" uly="5431">dꝛiga dicunt᷑ a numero equoꝛũ ⁊ iugo.</line>
        <line lrx="3906" lry="5644" ulx="2408" uly="5521">Bigamus hᷣm Hoſti.dẽ qui diuerſis tem/</line>
        <line lrx="3851" lry="5728" ulx="2459" uly="5627">poꝛibo⁊ ſucceſſiue duas legitimas habuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="5832" type="textblock" ulx="2377" uly="5725">
        <line lrx="3901" lry="5832" ulx="2377" uly="5725">vxoꝛes · Bed large ⁊ interpᷣtatiue dꝛ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="5929" type="textblock" ulx="2451" uly="5826">
        <line lrx="3846" lry="5929" ulx="2451" uly="5826">cõtraxit cũ coꝛrupta uł vidua:vel qͥ duas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="6027" type="textblock" ulx="2415" uly="5924">
        <line lrx="3846" lry="6027" ulx="2415" uly="5924">vxoꝛes habuit ante baptiſmũ. vel vnam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="6333" type="textblock" ulx="2454" uly="6024">
        <line lrx="3846" lry="6139" ulx="2457" uly="6024">añ baptiſmũ ⁊ aliã pꝰ.uł qͥ caſtitatẽ pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3850" lry="6238" ulx="2454" uly="6121">miſſã violauit · vt ſᷣdiaconꝰ vel mõachꝰ</line>
        <line lrx="3747" lry="6333" ulx="2559" uly="6227">ig 84</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2970" lry="2092" type="textblock" ulx="1552" uly="879">
        <line lrx="2948" lry="1013" ulx="1581" uly="879">qui cõtrahit de facto · cum ve iure nõ pol/</line>
        <line lrx="2954" lry="1107" ulx="1582" uly="977">ſit. vel qui vnã de iure alterã de facto· vel</line>
        <line lrx="2951" lry="1213" ulx="1564" uly="1077">qui de facto vuas vucit vxoꝛes Vl qui</line>
        <line lrx="2957" lry="1296" ulx="1574" uly="1179">vxoꝛẽ adulterã poſtea ſcienter cognoſcit:</line>
        <line lrx="2960" lry="1396" ulx="1584" uly="1277">Haã non põt ꝓmoueri ad ſacros oꝛdines</line>
        <line lrx="2962" lry="1489" ulx="1552" uly="1372">cuiꝰ vxoꝛ adulterata eſt:etiã ſi eã virginẽ</line>
        <line lrx="2962" lry="1593" ulx="1586" uly="1478">duxerit · oñ poſt adulteriũ eã cognoſcit.</line>
        <line lrx="2964" lry="1690" ulx="1584" uly="1572">alias ſec xxxiiij. diſ.ſi cuiꝰ vxoꝛẽ. Scom</line>
        <line lrx="2967" lry="1797" ulx="1584" uly="1675">tñ quoſdã idiſtincte bigam cẽſet᷑ etiaʒ ſi</line>
        <line lrx="2964" lry="1896" ulx="1593" uly="1776">ignoꝛãt cognoſcat eã ſicut qͥ publicã pę</line>
        <line lrx="2968" lry="1997" ulx="1586" uly="1879">nitẽtiã egit. Et vꝛ bigamus hᷣm Inno. iu⸗/</line>
        <line lrx="2970" lry="2092" ulx="1576" uly="1983">xta vnlgare ꝓuitialiũ.quaſi bls gamus.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2188" type="textblock" ulx="1586" uly="2068">
        <line lrx="3022" lry="2188" ulx="1586" uly="2068">ſtultus vel fatuq; ibi ſtultꝰ oꝛ gamꝰ. Mkł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="3180" type="textblock" ulx="1536" uly="2173">
        <line lrx="2975" lry="2292" ulx="1584" uly="2173">vicit᷑ a bis⁊ gamos vxoꝛ.q̃i hõ binę vxo/</line>
        <line lrx="2974" lry="2382" ulx="1587" uly="2267">ris vel bini coniugij. Et lic bigamus ad</line>
        <line lrx="2975" lry="2485" ulx="1591" uly="2369">ſacerdotiũ ꝓmoueri non poſſit: tñ in ne/</line>
        <line lrx="2979" lry="2584" ulx="1588" uly="2467">ceſſitate oꝛdinat᷑ ĩ ſubdiaconũxxxiiij· oiſ.</line>
        <line lrx="2978" lry="2672" ulx="1551" uly="2567">ſubdiaconꝰ. Et nõ eſt bigam ille q; ↄtra-⸗</line>
        <line lrx="2980" lry="2776" ulx="1588" uly="2665">hit cũ vidua ſi eſt incognita.c.debitu. de</line>
        <line lrx="2980" lry="2886" ulx="1586" uly="2764">biga. Mec ẽ bigamus cõtrahens cũ vnica</line>
        <line lrx="2928" lry="2987" ulx="1540" uly="2876">2 virgine. de dle. cõiuga. c. ſane.</line>
        <line lrx="2982" lry="3085" ulx="1536" uly="2964">Bigamia eſt triplex· vna videlicq; qñ quis</line>
        <line lrx="2980" lry="3180" ulx="1590" uly="3063">onas vel plures habet vxoꝛes. vllia cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="3383" type="textblock" ulx="1586" uly="3163">
        <line lrx="2996" lry="3294" ulx="1586" uly="3163">quis ↄtrahit cũ coꝛupta. Certia qcaſti/</line>
        <line lrx="3031" lry="3383" ulx="1586" uly="3263">tatem pmiſſã ꝑ votũ ſolẽne violat vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="3785" type="textblock" ulx="1571" uly="3362">
        <line lrx="2982" lry="3481" ulx="1591" uly="3362">ſciẽter cognoſcit vxoꝛẽ adulterã cũ tali⸗</line>
        <line lrx="2982" lry="3576" ulx="1586" uly="3464">bus nõ olſpeſat᷑.Et qui tales oꝛdinatpꝛi⸗</line>
        <line lrx="2982" lry="3678" ulx="1571" uly="3563">uatur officio  poteſtate oꝛdinandi. Silr·</line>
        <line lrx="2983" lry="3785" ulx="1588" uly="3664">oꝛdinatus tali oꝛdine puat· vt nõ.e.ti.c.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3885" type="textblock" ulx="1539" uly="3766">
        <line lrx="3032" lry="3885" ulx="1539" uly="3766">Bigens.·tis.o.C.qui ex ouabo gẽtibo ẽ nat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="5371" type="textblock" ulx="1533" uly="3865">
        <line lrx="2993" lry="3981" ulx="1591" uly="3865">ſicut ex patre tuſco ⁊ matre franca.⁊ dicit᷑</line>
        <line lrx="2960" lry="4086" ulx="1590" uly="3969">a bis? gens. H</line>
        <line lrx="2988" lry="4184" ulx="1533" uly="4063">Bigenus.a.ũ.pe.coꝛ.dꝛ a bis⁊ genꝰ.Et di/</line>
        <line lrx="2986" lry="4281" ulx="1591" uly="4163">cunt᷑ bigena aĩalia ꝗq ex oiuerſis generibo</line>
        <line lrx="2993" lry="4376" ulx="1592" uly="4266">naſcunt᷑ vt mulꝰex equa ⁊ aſino/burdo ex</line>
        <line lrx="2991" lry="4480" ulx="1592" uly="4366">equo ⁊ aſina:muſino ex capꝛa ⁊ arieteet</line>
        <line lrx="2909" lry="4579" ulx="1593" uly="4461">muſinus eſt oux gregis m Hug.</line>
        <line lrx="2987" lry="4679" ulx="1611" uly="4565">digermen. n. t. i. ſeges ul legumẽ ex vuob⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="4782" ulx="1594" uly="4668">germinibo cõmixtu.</line>
        <line lrx="2935" lry="4881" ulx="1543" uly="4764">HBiiuga. ge.l. p. i. biga.</line>
        <line lrx="2985" lry="4977" ulx="1545" uly="4860">Biiugus.a. u. vel buiugis.is.9.ta hoc ge · in</line>
        <line lrx="2994" lry="5065" ulx="1594" uly="4952">eodẽ ſenſu.⁊ ſubſtãtiue dedinata iueniũt᷑</line>
        <line lrx="2991" lry="5173" ulx="1594" uly="5059">hic biiugus. gi. ⁊ bic ⁊ hęc buugis.gis.Et</line>
        <line lrx="2988" lry="5281" ulx="1597" uly="5159">dicunt buugi vel büuges equi qꝗᷣ trabut</line>
        <line lrx="2993" lry="5371" ulx="1596" uly="5259">bigã. vel qui duo ſũt ad iugu.⁊ ſᷣm h̊ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="5481" type="textblock" ulx="1597" uly="5359">
        <line lrx="3024" lry="5481" ulx="1597" uly="5359">ponitur buugus vel biiugis a bis ⁊ iuguũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="6161" type="textblock" ulx="1553" uly="5489">
        <line lrx="2449" lry="5577" ulx="1588" uly="5489">⁊ coꝛripit e.</line>
        <line lrx="2992" lry="5677" ulx="1553" uly="5559">Bilanx. lanq.f.p.i.libꝛaſtateraa bis⁊ lanx</line>
        <line lrx="2871" lry="5774" ulx="1601" uly="5665">q̃ſi babens duas lantcoes.</line>
        <line lrx="2995" lry="5867" ulx="1553" uly="5759">Bilibꝛis..t.⁊ hoc re.i.duaꝝ libꝛaꝝ pondꝰ</line>
        <line lrx="2994" lry="5962" ulx="1624" uly="5855">wl mẽſura pm Hug.⁊ ꝓducit li ſiẽ libꝛa.</line>
        <line lrx="2994" lry="6071" ulx="1670" uly="5954">poq 6: Hilibitritici denario vno. Pa</line>
        <line lrx="2993" lry="6161" ulx="1611" uly="6052">bias vvo dicit ꝙ bilibꝛis eſt ſextarius bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="6257" type="textblock" ulx="1611" uly="6152">
        <line lrx="2004" lry="6257" ulx="1611" uly="6152">aſſumptus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4669" lry="964" type="textblock" ulx="3111" uly="828">
        <line lrx="4669" lry="964" ulx="3111" uly="828">Bilinguis. 9.ta h gue oꝛ a bis  linguaſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4652" lry="1748" type="textblock" ulx="3255" uly="950">
        <line lrx="4637" lry="1061" ulx="3255" uly="950">trilinguis a tris⁊ lingua.et dꝛ qͥ duas vł</line>
        <line lrx="4632" lry="1161" ulx="3259" uly="1048">tres linguas nonit.vel qui duabo vlł tri⸗</line>
        <line lrx="4637" lry="1262" ulx="3257" uly="1147">bus linguis loquit᷑. Et ꝑ ſimilitudinẽ bi/</line>
        <line lrx="4644" lry="1365" ulx="3262" uly="1250">lingues et trilingues voicut᷑ fallaces Ou/</line>
        <line lrx="4639" lry="1466" ulx="3264" uly="1346">Plicesqui aliud habet in coꝛde? aliud in</line>
        <line lrx="4644" lry="1562" ulx="3265" uly="1449">lingua.vel inſtabiles qui nuchoc habent</line>
        <line lrx="4652" lry="1661" ulx="3265" uly="1544">in lingua nucillud ñ Greciſta. Bupli⸗</line>
        <line lrx="4549" lry="1748" ulx="3267" uly="1648">cis ac coꝛdis homo di eſſe bilinguis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4651" lry="1858" type="textblock" ulx="3160" uly="1746">
        <line lrx="4651" lry="1858" ulx="3160" uly="1746">Bilioſus.a. i.qᷣ frequẽter iraſcat.⁊ ſemꝑ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4657" lry="2262" type="textblock" ulx="3222" uly="1852">
        <line lrx="4242" lry="1954" ulx="3273" uly="1852">triſtisab humoꝛe qͥ bilis di.</line>
        <line lrx="4653" lry="2053" ulx="3222" uly="1947">Bilis.m.t.i.fellis: irę ſedes.vel ex fellis cõ/</line>
        <line lrx="4657" lry="2159" ulx="3244" uly="2050">motione ꝓcedens amaricatio.⁊ ponitur</line>
        <line lrx="4652" lry="2262" ulx="3278" uly="2147">qnq; ꝓ ipſo felle. p qͥlibet nigro⁊ malo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="2357" type="textblock" ulx="3277" uly="2247">
        <line lrx="4724" lry="2357" ulx="3277" uly="2247">bumoꝛe.qndoq; ꝓ ira. Oñ Herſi. Cur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="3852" type="textblock" ulx="3214" uly="2356">
        <line lrx="4297" lry="2459" ulx="3214" uly="2356">gelſcit vitrea bilis.</line>
        <line lrx="4668" lry="2562" ulx="3237" uly="2444">Pilix.f.t.i. loꝛica quę contexit᷑ ouobo licijs</line>
        <line lrx="4669" lry="2755" ulx="3258" uly="2646">liciu.  vẽ a bis⁊ liciũ/cii quo cõponit᷑ etiã</line>
        <line lrx="4674" lry="2861" ulx="3292" uly="2746">tris.vt triliciu.⁊ ẽ loꝛica quę tribo ↄtexi⸗</line>
        <line lrx="4680" lry="2961" ulx="3293" uly="2846">tur licijs. Et hęc bilix.cis.⁊ hęc trilix.cis.</line>
        <line lrx="4671" lry="3060" ulx="3290" uly="2945">i. pannus tribo filis aggregatim cõtext.</line>
        <line lrx="4670" lry="3159" ulx="3291" uly="3044">Inge hic ⁊ hęc bilicis.⁊ hoc ce.⁊ hic ⁊ hęc</line>
        <line lrx="4537" lry="3243" ulx="3290" uly="3150">trilicis hoc trilice.</line>
        <line lrx="4677" lry="3352" ulx="3242" uly="3242">Bimartus.m.S.i. bigam qͥ bis fuit maritꝰ</line>
        <line lrx="4674" lry="3450" ulx="3280" uly="3342">7 dĩ a bis⁊ maritus:qꝛ bis marcuit.luxu/</line>
        <line lrx="4676" lry="3547" ulx="3293" uly="3444">ria eni facit marcere hoiem. Iſ bimartia;</line>
        <line lrx="4580" lry="3666" ulx="3293" uly="3555">tię.talis ꝓpꝛietas.</line>
        <line lrx="4695" lry="3760" ulx="3244" uly="3642">Bimaris.9.t.⁊ hoc re.i.duo maria· vel int</line>
        <line lrx="4523" lry="3852" ulx="3270" uly="3755">Duo maria exiſtens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="3955" type="textblock" ulx="3245" uly="3841">
        <line lrx="4677" lry="3955" ulx="3245" uly="3841">Bimatus. us. ui.i.ſpaciũ duoꝝ annoꝝꝑſelʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="4453" type="textblock" ulx="3240" uly="3946">
        <line lrx="4680" lry="4055" ulx="3294" uly="3946">bienniuz. ⁊ dicit᷑ a bimus.a.ſ.quod com/</line>
        <line lrx="4681" lry="4159" ulx="3264" uly="4048">ponit a bis⁊ annꝰ⁊ ꝛ ille qͥ eſt ouoꝝ an/</line>
        <line lrx="4684" lry="4252" ulx="3240" uly="4142">noꝛu·ſicut trimꝰqui eſt trii annoꝝ:iſic de</line>
        <line lrx="4690" lry="4357" ulx="3302" uly="4240">alijs. Inde bimuł. a. ũ. dim inutiuũ a bi⸗</line>
        <line lrx="4688" lry="4453" ulx="3301" uly="4338">mus. Cu aut oꝛ in euãgelio a bimatu. .j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="4565" type="textblock" ulx="3302" uly="4442">
        <line lrx="4732" lry="4565" ulx="3302" uly="4442">hoc põt exponi vuplicit: vno modo.vt.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="6248" type="textblock" ulx="3252" uly="4543">
        <line lrx="4693" lry="4650" ulx="3303" uly="4543">vicat oꝛdinẽ tempor. Dꝛdo aut tempon</line>
        <line lrx="4690" lry="4757" ulx="3301" uly="4642">ẽꝙ pteritũ tẽpꝰ pus ẽ q; ſens.⁊ pſẽs qᷓ</line>
        <line lrx="4697" lry="4859" ulx="3304" uly="4735">futuꝑ. nõ ecõuerſo. Et tũca bimatu et. .</line>
        <line lrx="4692" lry="4953" ulx="3293" uly="4838">valʒ tantu·ſic ab ifatibo duoꝝ ãnoꝝ vſq;</line>
        <line lrx="4691" lry="5054" ulx="3268" uly="4934">ad pueros vniꝰ ani. Allioꝰ exponit a bi/</line>
        <line lrx="4695" lry="5151" ulx="3300" uly="5036">matu.i.a pueris duoꝝ ãnoꝝ vſq; ad pue</line>
        <line lrx="4697" lry="5258" ulx="3297" uly="5137">ros quĩq; ãnoꝝita ꝙ. j. dicat oꝛdinẽ nu⸗</line>
        <line lrx="4698" lry="5353" ulx="3300" uly="5235">meri.qᷣ ẽ· ꝙ; numerꝰ minoꝛ ſcedat maioꝛẽ</line>
        <line lrx="4698" lry="5449" ulx="3301" uly="5334">⁊nõ ecõuerſo·q̃re duoꝝ ãnoꝝ erãt pueri</line>
        <line lrx="4697" lry="5567" ulx="3296" uly="5438">quos Merodes occidit ⁊ deinceps vſq;</line>
        <line lrx="4695" lry="5654" ulx="3304" uly="5533">ad quiq;: qͥ q̃ttuoꝛ ãnos hebãt etiã nũeꝑ</line>
        <line lrx="4698" lry="5754" ulx="3283" uly="5637">duoꝝ annoꝝ ĩſe habebãt. nõ ecõuerſo.</line>
        <line lrx="4697" lry="5859" ulx="3252" uly="5728">Himenſis. 9.t:: hoc ſe.i.vuoꝝꝑ mẽſt iũ quod</line>
        <line lrx="4636" lry="5932" ulx="3301" uly="5844">gliter bimeſtris.ſtris dẽ.</line>
        <line lrx="4696" lry="6051" ulx="3253" uly="5937">Pumeter. a.ũ.pe. coꝛ. vbi ſunt duo metra·a</line>
        <line lrx="3716" lry="6160" ulx="3304" uly="6049">bis? metrũ.</line>
        <line lrx="4699" lry="6248" ulx="3252" uly="6134">Bimus.a.ũ.i. noꝝ ãnoꝝꝑa bis⁊ ãnꝰ·Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="2654" type="textblock" ulx="3287" uly="2544">
        <line lrx="4799" lry="2654" ulx="3287" uly="2544">accumulatis texit᷑ enĩ ponendo liciũ ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6289" type="textblock" ulx="5301" uly="1696">
        <line lrx="5479" lry="1804" ulx="5357" uly="1696">lecnon</line>
        <line lrx="5482" lry="1893" ulx="5352" uly="1805">ſtnbunt</line>
        <line lrx="5482" lry="2004" ulx="5341" uly="1910">htn</line>
        <line lrx="5480" lry="2119" ulx="5339" uly="1937">hi</line>
        <line lrx="5482" lry="2216" ulx="5337" uly="2105">nns</line>
        <line lrx="5482" lry="2303" ulx="5325" uly="2215">hoosipt</line>
        <line lrx="5482" lry="2402" ulx="5328" uly="2314">Dothan</line>
        <line lrx="5482" lry="2531" ulx="5351" uly="2404">e</line>
        <line lrx="5482" lry="2599" ulx="5362" uly="2540">mnors</line>
        <line lrx="5482" lry="2721" ulx="5362" uly="2616">Vus</line>
        <line lrx="5481" lry="2804" ulx="5357" uly="2721">mornt⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2918" ulx="5351" uly="2818">Mcy</line>
        <line lrx="5482" lry="3022" ulx="5341" uly="2919">wobpel</line>
        <line lrx="5482" lry="3109" ulx="5338" uly="3022">ia ett</line>
        <line lrx="5474" lry="3230" ulx="5340" uly="3129">Palſore</line>
        <line lrx="5482" lry="3311" ulx="5305" uly="3233">Muohe</line>
        <line lrx="5482" lry="3432" ulx="5318" uly="3330">Bernnst</line>
        <line lrx="5482" lry="3517" ulx="5336" uly="3435">ü dot</line>
        <line lrx="5482" lry="3648" ulx="5338" uly="3538">nan Vi</line>
        <line lrx="5482" lry="3751" ulx="5342" uly="3639">sy</line>
        <line lrx="5482" lry="3841" ulx="5339" uly="3741">bienni</line>
        <line lrx="5482" lry="3941" ulx="5335" uly="3863">lpenmur</line>
        <line lrx="5482" lry="4054" ulx="5340" uly="3948">dusbat</line>
        <line lrx="5482" lry="4164" ulx="5326" uly="4042">lenht</line>
        <line lrx="5482" lry="4258" ulx="5345" uly="4156">uce</line>
        <line lrx="5482" lry="4348" ulx="5333" uly="4240">Rot</line>
        <line lrx="5482" lry="4451" ulx="5346" uly="4354">(pon</line>
        <line lrx="5482" lry="4535" ulx="5368" uly="4456">demſe</line>
        <line lrx="5477" lry="4666" ulx="5301" uly="4555">ung</line>
        <line lrx="5475" lry="4832" ulx="5327" uly="4653">H</line>
        <line lrx="5482" lry="4869" ulx="5358" uly="4762">ongg</line>
        <line lrx="5482" lry="4964" ulx="5340" uly="4868">Mugno</line>
        <line lrx="5482" lry="5067" ulx="5334" uly="4975">Mosordi</line>
        <line lrx="5482" lry="5180" ulx="5318" uly="5045">hnpmng⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5266" ulx="5316" uly="5149">hrbüh</line>
        <line lrx="5482" lry="5364" ulx="5330" uly="5274">Coſſür</line>
        <line lrx="5482" lry="5465" ulx="5330" uly="5370">dutbentt</line>
        <line lrx="5482" lry="5575" ulx="5332" uly="5474">eſyer⸗</line>
        <line lrx="5479" lry="5676" ulx="5318" uly="5508">Urob⸗</line>
        <line lrx="5480" lry="5778" ulx="5319" uly="5653">Rirbün</line>
        <line lrx="5479" lry="5875" ulx="5340" uly="5781">NDan</line>
        <line lrx="5482" lry="5994" ulx="5325" uly="5853">hjitp</line>
        <line lrx="5474" lry="6096" ulx="5347" uly="5973">lungo</line>
        <line lrx="5482" lry="6183" ulx="5355" uly="6093">ufut</line>
        <line lrx="5482" lry="6289" ulx="5354" uly="6172">nyn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="159" lry="883" ulx="0" uly="761">ngnuſi</line>
        <line lrx="161" lry="974" ulx="0" uly="895">dugsy!</line>
        <line lrx="202" lry="1073" ulx="3" uly="977">byki⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1175" ulx="0" uly="1083">Maiebi,</line>
        <line lrx="158" lry="1279" ulx="1" uly="1201">A du⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1390" ulx="0" uly="1290">Erilndin</line>
        <line lrx="160" lry="1482" ulx="0" uly="1391">Medident</line>
        <line lrx="167" lry="1806" ulx="0" uly="1702">1lenpeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="228" lry="2000" ulx="0" uly="1907">tſellsc</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="159" lry="2111" ulx="7" uly="2019">Twpnttur</line>
        <line lrx="156" lry="2229" ulx="0" uly="2121">rnnio</line>
        <line lrx="194" lry="2305" ulx="0" uly="2219"> Tar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3139" type="textblock" ulx="0" uly="2427">
        <line lrx="174" lry="2529" ulx="0" uly="2427">ochb</line>
        <line lrx="175" lry="2633" ulx="0" uly="2526">Goliil⸗</line>
        <line lrx="177" lry="2728" ulx="6" uly="2632">Gwnteni</line>
        <line lrx="175" lry="2828" ulx="4" uly="2741">nAen⸗</line>
        <line lrx="165" lry="2920" ulx="0" uly="2831">rs</line>
        <line lrx="162" lry="3029" ulx="0" uly="2941">nchter⸗</line>
        <line lrx="161" lry="3139" ulx="1" uly="3043">hicrhec</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3535" type="textblock" ulx="0" uly="3247">
        <line lrx="168" lry="3328" ulx="0" uly="3247">t munb</line>
        <line lrx="165" lry="3461" ulx="0" uly="3352">uurn⸗</line>
        <line lrx="164" lry="3535" ulx="0" uly="3463">bimama⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3744" type="textblock" ulx="0" uly="3657">
        <line lrx="175" lry="3744" ulx="0" uly="3657"> W</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="5813" type="textblock" ulx="0" uly="3860">
        <line lrx="163" lry="3969" ulx="0" uly="3860">mopſah</line>
        <line lrx="162" lry="4076" ulx="0" uly="3974">odcon⸗</line>
        <line lrx="163" lry="4170" ulx="8" uly="4092">duoran⸗</line>
        <line lrx="171" lry="4277" ulx="0" uly="4172">ſde</line>
        <line lrx="178" lry="4378" ulx="0" uly="4272">nndad</line>
        <line lrx="180" lry="4481" ulx="0" uly="4387">wama</line>
        <line lrx="184" lry="4574" ulx="0" uly="4484">od/N</line>
        <line lrx="185" lry="4700" ulx="5" uly="4575">amm</line>
        <line lrx="172" lry="4785" ulx="0" uly="4695">3 900Ü5</line>
        <line lrx="170" lry="4874" ulx="1" uly="4794">mnatuer,.</line>
        <line lrx="168" lry="5002" ulx="0" uly="4882">or ;</line>
        <line lrx="165" lry="5078" ulx="0" uly="4985">onitabd⸗</line>
        <line lrx="171" lry="5206" ulx="0" uly="5092">ſGuupre</line>
        <line lrx="174" lry="5298" ulx="0" uly="5203">manenn,</line>
        <line lrx="177" lry="5396" ulx="0" uly="5307">Arnaoee</line>
        <line lrx="175" lry="5514" ulx="6" uly="5406">naiitpeen</line>
        <line lrx="172" lry="5612" ulx="0" uly="5511">nappnic</line>
        <line lrx="169" lry="5708" ulx="0" uly="5610">ntninne</line>
        <line lrx="155" lry="5813" ulx="0" uly="5700">Zanſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="6120" type="textblock" ulx="0" uly="6017">
        <line lrx="169" lry="6120" ulx="0" uly="6017">onetm</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="6330" type="textblock" ulx="0" uly="6206">
        <line lrx="165" lry="6330" ulx="0" uly="6206">nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1061" type="textblock" ulx="840" uly="822">
        <line lrx="2233" lry="964" ulx="842" uly="822">Greaſta. Eſt geminus bin anni geẽmini</line>
        <line lrx="2159" lry="1061" ulx="840" uly="954">quoq; bimus. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1161" type="textblock" ulx="792" uly="1048">
        <line lrx="2292" lry="1161" ulx="792" uly="1048">Binoctiũ.n.s.i.ſpaciũ duaꝝ noctiũ.⁊ vĩẽ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1360" type="textblock" ulx="832" uly="1150">
        <line lrx="2221" lry="1270" ulx="832" uly="1150">bis⁊ noctiũ:qdð antiqͥ olim dicebant hoc</line>
        <line lrx="2037" lry="1360" ulx="833" uly="1252">noctiũ · vel a gtõ pli de nox noctis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1457" type="textblock" ulx="781" uly="1345">
        <line lrx="2218" lry="1457" ulx="781" uly="1345">Binomẽ.n.t.i. duo noĩa. Iñ hic ⁊ B bino/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1554" type="textblock" ulx="831" uly="1449">
        <line lrx="1901" lry="1554" ulx="831" uly="1449">mis⁊ hoc meqͥ habet duo noĩa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1657" type="textblock" ulx="783" uly="1546">
        <line lrx="2254" lry="1657" ulx="783" uly="1546">Binus.a. i.nomen viſtributiuũ·qð in ſin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1755" type="textblock" ulx="827" uly="1651">
        <line lrx="2211" lry="1755" ulx="827" uly="1651">gulari tantũ valet quantũ ouo.vt Bina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1854" type="textblock" ulx="826" uly="1751">
        <line lrx="2217" lry="1854" ulx="826" uly="1751">lectio.i.duę lectiões.Sed in pli tenet᷑ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1950" type="textblock" ulx="825" uly="1849">
        <line lrx="2209" lry="1950" ulx="825" uly="1849">ſtributiue ꝓpꝛie.vt Iſti comedũt bini.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2055" type="textblock" ulx="817" uly="1949">
        <line lrx="2245" lry="2055" ulx="817" uly="1949">qñq; tantu valet in pli quãtũ ĩ ſingulari /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2454" type="textblock" ulx="771" uly="2049">
        <line lrx="2228" lry="2154" ulx="813" uly="2049">vt Didi binos hoĩes.i.duos.⁊ da bis ⁊</line>
        <line lrx="1887" lry="2250" ulx="810" uly="2149">vnus. Iñ binari.a.ij.adiectiue.</line>
        <line lrx="2177" lry="2346" ulx="771" uly="2244">Bios.i.vita.</line>
        <line lrx="2205" lry="2454" ulx="772" uly="2345">Biothanatus.m.s. dꝛ ille qͥ eſt bis moꝛtuꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2565" type="textblock" ulx="811" uly="2437">
        <line lrx="2202" lry="2565" ulx="811" uly="2437">vt Aaçarus.⁊ dĩ a bis  thanat quod eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2847" type="textblock" ulx="813" uly="2544">
        <line lrx="2199" lry="2670" ulx="813" uly="2544">moꝛs xl moꝛtuꝰ. pot eſſe adiectiuũ ſᷣm</line>
        <line lrx="2200" lry="2771" ulx="819" uly="2639">NPug. Hapias vicit Giothanatus.i.bis</line>
        <line lrx="2198" lry="2847" ulx="817" uly="2748">moꝛtuꝰ.duplicit᷑ oãnatꝰ.Nñ ĩ vita ſancti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2945" type="textblock" ulx="803" uly="2839">
        <line lrx="2235" lry="2945" ulx="803" uly="2839">Andreęlegit᷑ ꝙ Andreas int biotbana/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3334" type="textblock" ulx="801" uly="2942">
        <line lrx="2207" lry="3053" ulx="811" uly="2942">tos ſepultꝰ fuit.i.inter dãnatos coꝛxoꝛe ⁊</line>
        <line lrx="2192" lry="3153" ulx="810" uly="3042">aia. Mel biothanat.i.fatuꝰ. Vñ legit᷑ in</line>
        <line lrx="2191" lry="3249" ulx="810" uly="3144">paſſione ſancti Pꝛothaſij · Dis biotha⸗/</line>
        <line lrx="2064" lry="3334" ulx="801" uly="3243">natus fieri ſicut frater tuus.i.fatuus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3452" type="textblock" ulx="757" uly="3339">
        <line lrx="2190" lry="3452" ulx="757" uly="3339">Bipennis.f.t.i.ſecurꝗ duas pꝑeẽnas hʒ.Heęc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="4448" type="textblock" ulx="754" uly="3442">
        <line lrx="2188" lry="3553" ulx="790" uly="3442">etiã dolabꝛa d pm Papiã. coꝛripit pꝛi/</line>
        <line lrx="2227" lry="3652" ulx="806" uly="3544">mam. Bñ Dirgilius.4? geoꝛg. Merſata</line>
        <line lrx="2193" lry="3742" ulx="806" uly="3610">alias. vrge ſata ⁊ valicã in vites mollite</line>
        <line lrx="2188" lry="3851" ulx="801" uly="3739">bipennẽ. Mugaũt dicit ꝙ cõponata bis</line>
        <line lrx="2185" lry="3955" ulx="772" uly="3843">⁊ penna: oꝛ hic⁊ hęc bipennis: H̊ ne.quia</line>
        <line lrx="2227" lry="4050" ulx="808" uly="3942">duas habet pennas. ſcilʒ ante  rerto.</line>
        <line lrx="2226" lry="4156" ulx="763" uly="4039">Bipes...t.i.duos habes pedes.ↄſtructiõe</line>
        <line lrx="2159" lry="4250" ulx="800" uly="4143">tũ poteſt eſſe ge. oss.</line>
        <line lrx="2183" lry="4352" ulx="754" uly="4232">Biplex. oĩs.t. dꝛ a bis ⁊ plica:cũ quo etiaʒ</line>
        <line lrx="2185" lry="4448" ulx="770" uly="4339">cõonit alter.⁊ dꝛ h̊ ⁊ B2 H altriplexĩ eo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="4545" type="textblock" ulx="804" uly="4436">
        <line lrx="2252" lry="4545" ulx="804" uly="4436">dem ſenſu · ſcilʒ duplex aĩo.fraudulentꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="4737" type="textblock" ulx="795" uly="4533">
        <line lrx="2185" lry="4660" ulx="795" uly="4533">vtrũq; cõparat᷑. Inde h biplicitas altri</line>
        <line lrx="1956" lry="4737" ulx="855" uly="4634">licitas.i.duplicitas.fraudulẽtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="4958" type="textblock" ulx="763" uly="4733">
        <line lrx="2251" lry="4861" ulx="831" uly="4733">iremis.fit. vꝛ nauis bina remigatiõe vel</line>
        <line lrx="2246" lry="4958" ulx="763" uly="4840">nauigatiõe agitata · vel vꝛ nanis ꝗq habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="5242" type="textblock" ulx="746" uly="4936">
        <line lrx="1723" lry="5054" ulx="797" uly="4936">ouos oꝛdines remon.</line>
        <line lrx="2013" lry="5160" ulx="748" uly="5031">Birrhatus. a. n.i.binrho indutus.</line>
        <line lrx="2175" lry="5242" ulx="746" uly="5130">Birrhia. rhię ꝓpꝛiũ nom̃ viri.⁊ d a birrhũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="5339" type="textblock" ulx="790" uly="5232">
        <line lrx="2225" lry="5339" ulx="790" uly="5232">i. groſſũ veſtunẽtũ· qꝛ birrho ⁊ virilit᷑ in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="5534" type="textblock" ulx="791" uly="5332">
        <line lrx="2173" lry="5446" ulx="791" uly="5332">dut erat · vel Birrhia q̃ſi virria ·b ĩ v con</line>
        <line lrx="2006" lry="5534" ulx="791" uly="5434">nerſa.qꝛ viriliter cõſulebat oño ſuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="5632" type="textblock" ulx="745" uly="5528">
        <line lrx="2229" lry="5632" ulx="745" uly="5528">Birrhoſꝰ. a. birrhat.a. ũ.i.birrho ĩdutꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="6232" type="textblock" ulx="744" uly="5629">
        <line lrx="2020" lry="5734" ulx="744" uly="5629">Birrhü.n. S.i.groſſũ veſtimẽtũ. Et oĩa</line>
        <line lrx="2022" lry="5834" ulx="793" uly="5733">co: Nam birrhũ gręci dicũt libiũ.</line>
        <line lrx="2170" lry="5931" ulx="748" uly="5816">Byrſa.ᷣf.p i.cloaca.vel coꝛiũ bouis Vndea</line>
        <line lrx="2212" lry="6043" ulx="792" uly="5931">Cartago olim dicta eſt byrſa:quia crcũ/</line>
        <line lrx="2217" lry="6141" ulx="797" uly="6030">data fuit coꝛio bouis. Iñ byrſus.a.ũ.i.ru</line>
        <line lrx="2190" lry="6232" ulx="751" uly="6125">ſus vel niger</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="6270" type="textblock" ulx="2398" uly="6145">
        <line lrx="3871" lry="6270" ulx="2398" uly="6145">ta iſtiꝰcuitaſj dꝛ h byfante velh by gat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="989" type="textblock" ulx="2408" uly="858">
        <line lrx="3912" lry="989" ulx="2408" uly="858">Biſamnis. m. s. qͥdã fluuiꝰ currẽs circa Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="3767" type="textblock" ulx="2440" uly="973">
        <line lrx="3910" lry="1082" ulx="2476" uly="973">nuam a bis  amnis:quia ouo amni vel</line>
        <line lrx="3889" lry="1176" ulx="2476" uly="1074">amnes intrant illũ fluuiũ.</line>
        <line lrx="3902" lry="1288" ulx="2444" uly="1161">Siſlongus.a.ũ.quaſi tantũ bislongus.</line>
        <line lrx="3577" lry="1382" ulx="2473" uly="1262">Biſpilus.li.vbi moꝛtuus poꝛtat᷑</line>
        <line lrx="3928" lry="1481" ulx="2470" uly="1363">Bilſſe ſut ꝑtes aſſis.⁊ cõtinent octo vncias</line>
        <line lrx="3907" lry="1586" ulx="2516" uly="1469">nec vr ad reſpectũ totiꝰ.cũ nec vuplicatꝰ</line>
        <line lrx="3948" lry="1684" ulx="2516" uly="1563">reddit ſuũ totuʒ. ⁊ dẽ a bes.i.octo vncię.</line>
        <line lrx="3945" lry="1783" ulx="2485" uly="1661">Eta biſſe vꝛ biſextus. q; ex biſſe.i minutj</line>
        <line lrx="3897" lry="1881" ulx="2513" uly="1761">colligit· vel vꝛ a bis ⁊ ſextus:q; ſext dies</line>
        <line lrx="3899" lry="1978" ulx="2527" uly="1865">ante kalẽdas martij bis ↄputat᷑ eo ãno-</line>
        <line lrx="3925" lry="2073" ulx="2500" uly="1958">vt dicit Gng.⁊ in ſequẽti die celebꝛat᷑fe</line>
        <line lrx="3898" lry="2179" ulx="2509" uly="2065">ſtuʒ Matthię eius vigilia in oie pꝛęce/</line>
        <line lrx="3896" lry="2268" ulx="2514" uly="2165">denti. Dñ. Biſſextũ ſexte martis tenuere</line>
        <line lrx="3915" lry="2366" ulx="2518" uly="2263">kalendę. Poſterioꝛe die celebꝛãtur feſta</line>
        <line lrx="3896" lry="2473" ulx="2507" uly="2356">Matthie.</line>
        <line lrx="3916" lry="2570" ulx="2470" uly="2460">Biſſyllabus.a.i.i.dictio cõſtãs ex vnab⸗</line>
        <line lrx="3888" lry="2676" ulx="2503" uly="2563">ſyllabis· vt amo. M</line>
        <line lrx="3894" lry="2772" ulx="2461" uly="2660">Byſſus.f.s.genus lini candidiſſimi:⁊ mol⸗</line>
        <line lrx="3909" lry="2880" ulx="2501" uly="2762">liſſimi.⁊ naſcit᷑ in ęgypto. Inde byſſinus</line>
        <line lrx="3909" lry="2976" ulx="2506" uly="2864">a.u. de byſſo exiſtens. vt veſtis byſſing. i.</line>
        <line lrx="3935" lry="3070" ulx="2498" uly="2961">candida facta ex byſſo.</line>
        <line lrx="3800" lry="3176" ulx="2449" uly="3057">Biſtardus eſt nome auis.wl.ein vꝛap.</line>
        <line lrx="3892" lry="3281" ulx="2450" uly="3157">Bithalaſſu.n.S.vẽ veſtigiũ ĩ luto pᷣſſuʒ. vel</line>
        <line lrx="3888" lry="3369" ulx="2452" uly="3260">cõcurſus duoꝝ mariũ:ſcil loc vbi duo</line>
        <line lrx="3892" lry="3473" ulx="2469" uly="3363">maria ↄcurrũta bis ⁊ thalaſſũ qð ẽ mare</line>
        <line lrx="3887" lry="3576" ulx="2476" uly="3452">VDñ dlct. 272 Et cũ incidiſſem in locum</line>
        <line lrx="3889" lry="3666" ulx="2440" uly="3558">bithalaſſu· impegerũt nauẽ. Gñ. Cõcurſũ</line>
        <line lrx="3903" lry="3767" ulx="2493" uly="3661">mani binoꝝ dic bithalaſſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="3972" type="textblock" ulx="2420" uly="3756">
        <line lrx="3905" lry="3887" ulx="2420" uly="3756">Bitidus. a.i.i.bifoꝛmis · uł q;tũ ad coꝛpꝰulł</line>
        <line lrx="3886" lry="3972" ulx="2484" uly="3862">Stũ ad aiam.adĩ a bis. idea qð ẽ foꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3957" lry="5342" type="textblock" ulx="2428" uly="3954">
        <line lrx="3924" lry="4077" ulx="2450" uly="3954">Bythynia.f.p. Aſię minoꝛis puintia.</line>
        <line lrx="3890" lry="4170" ulx="2443" uly="4056">Bituligo.ſ.t.dꝛ vimẽ minutuũ·qð creſcit in</line>
        <line lrx="3957" lry="4266" ulx="2491" uly="4154">bitumine. M</line>
        <line lrx="3928" lry="4367" ulx="2441" uly="4255">Bitumẽ.n.t.eſt quoddã genterrę vtile ad</line>
        <line lrx="3884" lry="4479" ulx="2491" uly="4360">cõpages nauiũ/qð ⁊ gluten dẽ.⁊ abũdat</line>
        <line lrx="3925" lry="4570" ulx="2439" uly="4457">in aſphalto lae iudeę. Del vt dict glo.</line>
        <line lrx="3882" lry="4666" ulx="2490" uly="4550">Geñ. Bitumẽ eſt gluten feruẽtiſſimũ</line>
        <line lrx="3875" lry="4770" ulx="2487" uly="4654">qͥ lita ligna nulla violentia diſſolui pñt.</line>
        <line lrx="3878" lry="4868" ulx="2476" uly="4757">⁊ ꝓducit tu.vl ẽ viſc qui fit de ſeꝑo cera</line>
        <line lrx="3893" lry="4971" ulx="2428" uly="4856">rTreſina.qui valde eſt neceſſariꝰ ad cõpa/</line>
        <line lrx="3878" lry="5068" ulx="2480" uly="4953">ges nauiũ. Oñ Turoꝛa. IFrcã liniuit po/</line>
        <line lrx="3878" lry="5163" ulx="2449" uly="5057">nendo foꝛte bitumẽ. Inde bitumineꝰ.a.ũ.</line>
        <line lrx="3873" lry="5250" ulx="2480" uly="5154">i. exiſtens de bitumine:⁊ bituminat᷑.a.iũ.</line>
        <line lrx="3223" lry="5342" ulx="2481" uly="5253">i. litus de bitumine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="5463" type="textblock" ulx="2338" uly="5329">
        <line lrx="3875" lry="5463" ulx="2338" uly="5329">Binira rę f.p. ꝗᷓ duos habet vel habuit vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="5650" type="textblock" ulx="2431" uly="5453">
        <line lrx="3804" lry="5571" ulx="2478" uly="5453">ros.i.manitosa bis ⁊ vrr.</line>
        <line lrx="3880" lry="5650" ulx="2431" uly="5546">Biuiũ.n. s.dẽ loc vbi duę vię cõueniüt uk</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="5755" type="textblock" ulx="2385" uly="5646">
        <line lrx="3871" lry="5755" ulx="2385" uly="5646">cõcurrũt. Inde biuialis.ↄ.t.⁊ hoc le.i.ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="6149" type="textblock" ulx="2431" uly="5747">
        <line lrx="3920" lry="5862" ulx="2475" uly="5747">biuiũ pertinens.</line>
        <line lrx="3868" lry="5964" ulx="2431" uly="5846">Byxantiũ vel bygate olim victa ẽ ↄſtanti⸗</line>
        <line lrx="3874" lry="6067" ulx="2475" uly="5948">nopolis. Iñ byxantr. a. n by ate.q it.i.</line>
        <line lrx="3869" lry="6149" ulx="2483" uly="6043">ↄſtãtinopolitan. Micetiã adhnc mone⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3697" lry="6169" type="textblock" ulx="3685" uly="6159">
        <line lrx="3697" lry="6169" ulx="3685" uly="6159">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2993" lry="1036" type="textblock" ulx="1727" uly="809">
        <line lrx="2993" lry="1036" ulx="1727" uly="809">B ante Y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="1250" type="textblock" ulx="1532" uly="1031">
        <line lrx="2971" lry="1161" ulx="1532" uly="1031">Blandus.a. i.i.mitj vel lenis in verbis. Iñ</line>
        <line lrx="2972" lry="1250" ulx="1586" uly="1134">blandicia cię blãdicies ei.i.adulatio Iſñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="1456" type="textblock" ulx="1582" uly="1234">
        <line lrx="3013" lry="1355" ulx="1584" uly="1234">blandulus.a.ũ.i.aliquãtulũ blandꝰqð 7</line>
        <line lrx="3023" lry="1456" ulx="1582" uly="1335">blandicellus.a.u. In ⁊ blandicella· dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="1548" type="textblock" ulx="1589" uly="1434">
        <line lrx="3039" lry="1548" ulx="1589" uly="1434">verba diminutiua. ⁊ blãdicioſus.29.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="2056" type="textblock" ulx="1541" uly="1538">
        <line lrx="2948" lry="1653" ulx="1541" uly="1538">PBlas blatis.i.ſtultus vel inſipiens.</line>
        <line lrx="2984" lry="1757" ulx="1544" uly="1639">Blaſphemia. mię.? płaliter blaſphemie aꝑ</line>
        <line lrx="2987" lry="1850" ulx="1593" uly="1735">i. detractio vel vituperatio. Oñ Pꝛuden⸗</line>
        <line lrx="2988" lry="1946" ulx="1592" uly="1835">tinus in cicomachia. Mõ tulit vlter capti</line>
        <line lrx="2995" lry="2056" ulx="1541" uly="1933">blaſphemia mõſtri. Oirtutũ regina ſides</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2153" type="textblock" ulx="1595" uly="2032">
        <line lrx="3028" lry="2153" ulx="1595" uly="2032">Et eſt blaſphemia irreligioſa rephenſio ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="2246" type="textblock" ulx="1593" uly="2131">
        <line lrx="2980" lry="2246" ulx="1593" uly="2131">vel detractio/ vituꝑatio. Blaſphemꝰ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2340" type="textblock" ulx="1533" uly="2228">
        <line lrx="3021" lry="2340" ulx="1533" uly="2228">eſt maledic. detractoꝛ · vel vituꝑatoꝛ. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="2448" type="textblock" ulx="1595" uly="2327">
        <line lrx="2988" lry="2448" ulx="1595" uly="2327">adiectiuũ: ꝓducit phe vĩ a blas qð eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2657" type="textblock" ulx="1557" uly="2428">
        <line lrx="3037" lry="2548" ulx="1557" uly="2428">ſtult'a femina: QNam feminaꝑ ẽ rẽſtulte</line>
        <line lrx="3046" lry="2657" ulx="1596" uly="2534">blaſphemare. Et pꝛopꝛie blaſphemareẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="2833" type="textblock" ulx="1547" uly="2646">
        <line lrx="2994" lry="2757" ulx="1555" uly="2646">iiuriã deo irrogare.</line>
        <line lrx="2995" lry="2833" ulx="1547" uly="2731">Blaſto.ſtonis.m.t.i.cubiculariꝰ ſiue hoſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="2944" type="textblock" ulx="1599" uly="2845">
        <line lrx="2619" lry="2944" ulx="1599" uly="2845">talarius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="3257" type="textblock" ulx="1552" uly="2932">
        <line lrx="3015" lry="3052" ulx="1552" uly="2932">Blata. f.p.ẽ quoddã aĩal tm̃ de nocte am /</line>
        <line lrx="3083" lry="3154" ulx="1553" uly="3035">bulãs. Oñ  lucfuga dẽ qᷓ compheſa ma-⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="3257" ulx="1602" uly="3130">nu tingit. Alij vicut ꝙ ſit veſptilio Qui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="3439" type="textblock" ulx="1602" uly="3228">
        <line lrx="2996" lry="3359" ulx="1604" uly="3228">dam dicũt ꝙ ſit gen mun ĩ ſubter aneis</line>
        <line lrx="2999" lry="3439" ulx="1602" uly="3332">habitãs cauernis. Iñ bec blata tei. Ppur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3550" type="textblock" ulx="1606" uly="3427">
        <line lrx="3039" lry="3550" ulx="1606" uly="3427">pura eiuſdẽ aĩalis coloꝛẽ imitãs. Iñn bla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="3646" type="textblock" ulx="1605" uly="3531">
        <line lrx="3001" lry="3646" ulx="1605" uly="3531">teus.a.ũ: h ⁊ hęc blatealis hocle.i.pur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3948" type="textblock" ulx="1605" uly="3629">
        <line lrx="3030" lry="3754" ulx="1607" uly="3629">pureus vel talis coloꝛ ſcilʒ blanius. Itẽa</line>
        <line lrx="3053" lry="3851" ulx="1605" uly="3728">blata te p aiali dꝛ h̊ blatea tegi.illud q&amp;</line>
        <line lrx="3003" lry="3948" ulx="1608" uly="3830">de calciamẽtoꝝ ſoleis eradit᷑· vel lutuʒ ex .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="4237" type="textblock" ulx="1559" uly="3935">
        <line lrx="2688" lry="4057" ulx="1610" uly="3935">itinere in calciamentis collectũ.</line>
        <line lrx="2741" lry="4159" ulx="1559" uly="4046">Blatera.f. p.i.ſonus ranag.</line>
        <line lrx="2830" lry="4237" ulx="1563" uly="4137">Blatus.m.S.vꝛ ſtultus  inſipiens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="4345" type="textblock" ulx="1498" uly="4216">
        <line lrx="3050" lry="4345" ulx="1498" uly="4216">Slennus. m. s, blẽno. onis. in codẽ ſenſu. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="4643" type="textblock" ulx="1568" uly="4333">
        <line lrx="2759" lry="4449" ulx="1614" uly="4333">ſtultus vel hircoſus ⁊ impudicis.</line>
        <line lrx="3010" lry="4546" ulx="1568" uly="4431">Bleſus.a. n. vꝛ quaſi freſus q; verba frãgit</line>
        <line lrx="3004" lry="4643" ulx="1617" uly="4536">non bene ea ꝓpferens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="4642" type="textblock" ulx="2926" uly="4629">
        <line lrx="2970" lry="4642" ulx="2926" uly="4629">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="4825" type="textblock" ulx="1844" uly="4628">
        <line lrx="3057" lry="4825" ulx="1844" uly="4628">B ante O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="4943" type="textblock" ulx="1572" uly="4819">
        <line lrx="3046" lry="4943" ulx="1572" uly="4819">Boa vel boas vã qͥda ſerpẽs qͥ valde perſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="5253" type="textblock" ulx="1621" uly="4934">
        <line lrx="3018" lry="5059" ulx="1621" uly="4934">quit᷑ boues: QNã plimo lacte riguis· vbe/</line>
        <line lrx="3018" lry="5148" ulx="1636" uly="5034">ribꝰ ſe innectit: ſugens interimit.⁊ dicit</line>
        <line lrx="3012" lry="5253" ulx="1623" uly="5135">boas a boũ depopulatiõe.Boa etiam dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="5329" type="textblock" ulx="1620" uly="5233">
        <line lrx="3052" lry="5329" ulx="1620" uly="5233">tumoꝛ curiũ in vnũ collecta ruboꝛ.⁊ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="5429" type="textblock" ulx="1623" uly="5349">
        <line lrx="2068" lry="5429" ulx="1623" uly="5349">lutũ vꝛ boas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="5744" type="textblock" ulx="1579" uly="5413">
        <line lrx="3132" lry="5561" ulx="1579" uly="5413">Boanerges interßtat filius tonitrui. Sic</line>
        <line lrx="3056" lry="5656" ulx="1599" uly="5535">Dicti ſunt Joannes euageliſta ⁊ Jacobo</line>
        <line lrx="3082" lry="5744" ulx="1631" uly="5635">frater eius q; magna intonuerũt · ſcilicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="6047" type="textblock" ulx="1582" uly="5734">
        <line lrx="3012" lry="5858" ulx="1629" uly="5734">Joannes: In pᷣnepio erat verbũ ?ꝛc.</line>
        <line lrx="3002" lry="5951" ulx="1582" uly="5832">Hoani.n.s.vꝛ lo' vbi vendunt᷑ boues.</line>
        <line lrx="3015" lry="6047" ulx="1586" uly="5927">HBoatus. us.ni.iimugitꝰ boũ · uł vox plena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="6139" type="textblock" ulx="1586" uly="6025">
        <line lrx="3054" lry="6139" ulx="1586" uly="6025">Bobicinatoꝛ · ↄuiciatoꝛ:tricoſus⁊ ĩcõſtãs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="6236" type="textblock" ulx="1587" uly="6125">
        <line lrx="2923" lry="6236" ulx="1587" uly="6125">Boema,n.S.i.boatus ſonusſtrepitus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="1318" type="textblock" ulx="3225" uly="807">
        <line lrx="4647" lry="918" ulx="3225" uly="807">Poetes.tis.it.vel boete ·ẽ ſtella ſixa ĩ polo</line>
        <line lrx="4663" lry="1029" ulx="3280" uly="912">arctico antecedens illas ſtellas ꝗq apparẽt</line>
        <line lrx="4696" lry="1125" ulx="3281" uly="1014">facere figuraʒ currus in calo.⁊ eſt arca te</line>
        <line lrx="4698" lry="1215" ulx="3282" uly="1110">monẽ iſta etiã arctophilax vꝛ ᷣm Gre⸗</line>
        <line lrx="4670" lry="1318" ulx="3280" uly="1210">ciſtã Mel potius ſumit᷑ pꝛo ſigno.Conti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="1421" type="textblock" ulx="3285" uly="1313">
        <line lrx="4707" lry="1421" ulx="3285" uly="1313">net enim plures ſtellasſcilʒ duodecim.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="1526" type="textblock" ulx="3286" uly="1413">
        <line lrx="4387" lry="1526" ulx="3286" uly="1413">ſequit᷑ plauſtrũ quaſi bubulcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="1722" type="textblock" ulx="3235" uly="1497">
        <line lrx="4680" lry="1635" ulx="3235" uly="1497">Boeti legiſtaꝝ adiutoꝛes eoꝝ ſunt quira</line>
        <line lrx="4723" lry="1722" ulx="3288" uly="1613">tiones publicas oiſcutiũt.Doete eni græ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4686" lry="2223" type="textblock" ulx="3243" uly="1711">
        <line lrx="4669" lry="1824" ulx="3289" uly="1711">ce latine dicit᷑ adiutoꝛ pm ccur. C. ta.</line>
        <line lrx="4651" lry="1925" ulx="3257" uly="1818">ſcri.⁊ poe.lixx</line>
        <line lrx="4679" lry="2022" ulx="3243" uly="1912">Boetiani heęretici a Boetio ſunt vocati.</line>
        <line lrx="4680" lry="2130" ulx="3292" uly="2016">Idẽq; eunomiani ab Eunomio quodaʒ</line>
        <line lrx="4686" lry="2223" ulx="3295" uly="2118">vialectico Etij diſcipulo ·ex au noie ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="2421" type="textblock" ulx="3297" uly="2217">
        <line lrx="4685" lry="2340" ulx="3299" uly="2217">gis innotuerũt. viſſiſem patri aſſerentes</line>
        <line lrx="4749" lry="2421" ulx="3297" uly="2314">filiũ·⁊ filio ſpirituʒ ſanctu · dicũt etiã nulli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="3220" type="textblock" ulx="3251" uly="2413">
        <line lrx="4582" lry="2523" ulx="3302" uly="2413">imputari peccatũ in fide manenti’.</line>
        <line lrx="4690" lry="2625" ulx="3253" uly="2512">Boetius ꝓpꝛiũ nomen cuiuſd theologi.⁊</line>
        <line lrx="4665" lry="2724" ulx="3305" uly="2613">phi.⁊ dꝛ a boetes.</line>
        <line lrx="4232" lry="2824" ulx="3251" uly="2714">Pogloſſa vide.j.in bugloſſa</line>
        <line lrx="4488" lry="2921" ulx="3255" uly="2813">Boia boię.F.p.vẽ toꝛquis dãnatoꝛũ</line>
        <line lrx="4452" lry="3024" ulx="3303" uly="2924">iugum in boue.</line>
        <line lrx="4677" lry="3123" ulx="3254" uly="3013">PBois gręcelatine dĩ bos· pm Dapiam.</line>
        <line lrx="4496" lry="3220" ulx="3256" uly="3117">Bole. i. ſententia vel veritas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="3725" type="textblock" ulx="3191" uly="3210">
        <line lrx="4719" lry="3327" ulx="3191" uly="3210">Holetus. m. s. eſt genus fungi. Oñ Boleti</line>
        <line lrx="4728" lry="3428" ulx="3272" uly="3313">leti cauſa fuere mei. Et ſunt pla noia ideyʒ</line>
        <line lrx="4681" lry="3533" ulx="3219" uly="3413">ſiontia  ſcilʒ Aſparagbolet·fung.tub.</line>
        <line lrx="4695" lry="3627" ulx="3259" uly="3513">Solis. lidis.m.t.eſt maſſa plübi quaʒ nau/</line>
        <line lrx="4727" lry="3725" ulx="3308" uly="3615">te mittũt in mare ad experiendũ pꝛofun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="4027" type="textblock" ulx="3309" uly="3712">
        <line lrx="4699" lry="3833" ulx="3310" uly="3712">vitatẽ mar. Dñ. PBer bolidẽ plumbi vic</line>
        <line lrx="4702" lry="3934" ulx="3309" uly="3815">maſſa ſigri. Per quã naute ſolent man ex⸗</line>
        <line lrx="4694" lry="4027" ulx="3310" uly="3919">ploꝛare ꝓfundum. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3723" lry="4035" type="textblock" ulx="3666" uly="4022">
        <line lrx="3723" lry="4035" ulx="3666" uly="4022">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="4117" type="textblock" ulx="3262" uly="4001">
        <line lrx="4697" lry="4117" ulx="3262" uly="4001">Polus. m. S. i.moꝛſellus. vel bolus iactus.2⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="4223" type="textblock" ulx="3316" uly="4119">
        <line lrx="4095" lry="4223" ulx="3316" uly="4119">dꝛ a bene vel bonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="4314" type="textblock" ulx="3263" uly="4206">
        <line lrx="4702" lry="4314" ulx="3263" uly="4206">Bombix.m.t. vꝛ a bombo.Sũt ant bombi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="4621" type="textblock" ulx="3283" uly="4312">
        <line lrx="4704" lry="4436" ulx="3316" uly="4312">ces vermesex quoꝝ egeſtiõe efficit ipſa</line>
        <line lrx="4706" lry="4540" ulx="3311" uly="4411">lana ſerici· vel vt dicũt bombacie cõficit.</line>
        <line lrx="4709" lry="4621" ulx="3283" uly="4516">Generaãt eni ex ſe longiſſima fila vñ pur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="4825" type="textblock" ulx="3318" uly="4608">
        <line lrx="4784" lry="4738" ulx="3318" uly="4608">pura⁊ bmõi texunt᷑. Inde bombicinũ q</line>
        <line lrx="4841" lry="4825" ulx="3324" uly="4709">noiĩe ipſa lana vocat᷑ anteq; texit᷑.⁊ texta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="5020" type="textblock" ulx="3315" uly="4810">
        <line lrx="4704" lry="4933" ulx="3316" uly="4810">quę fit ide. I¶l quo etiã bombicin.a.ũ.pe.</line>
        <line lrx="4704" lry="5020" ulx="3315" uly="4908">coꝛ.i.aliqͥd factu de ſerico · vt fila. pducit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="5219" type="textblock" ulx="3243" uly="5008">
        <line lrx="4746" lry="5131" ulx="3243" uly="5008">pe. Oꝛ aut Juuenał coꝛripit eã ibi Qua⸗</line>
        <line lrx="4749" lry="5219" ulx="3315" uly="5109">rum delitias pannꝰ bombicin vrit · licen ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="5526" type="textblock" ulx="3267" uly="5219">
        <line lrx="3908" lry="5337" ulx="3315" uly="5219">tia poetica fuit.</line>
        <line lrx="3906" lry="5414" ulx="3267" uly="5325">Hombicinatoꝛ dꝛ</line>
        <line lrx="3822" lry="5526" ulx="3316" uly="5424">vel purpuram</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="5939" type="textblock" ulx="3267" uly="5510">
        <line lrx="4748" lry="5624" ulx="3267" uly="5510">Bombus a boo bas.i.ſonusa quo bombi⸗/</line>
        <line lrx="4747" lry="5720" ulx="3355" uly="5608">o. as.i.bombos facere· vel camare. ? ppe</line>
        <line lrx="4801" lry="5835" ulx="3316" uly="5708">eſt apũ qñ damãt modo ſuo. Iñ Hͤbom /</line>
        <line lrx="4779" lry="5939" ulx="3318" uly="5809">bixatio. onis ipſa vox apũ. Inuenit etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="6117" type="textblock" ulx="3270" uly="5918">
        <line lrx="4634" lry="6030" ulx="3288" uly="5918">bombus pꝛo ſono cGil.</line>
        <line lrx="4704" lry="6117" ulx="3270" uly="6015">Bonus. a. u. eſt pmitiuũ.vel põt deriuari a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="6221" type="textblock" ulx="3321" uly="6114">
        <line lrx="4742" lry="6221" ulx="3321" uly="6114">ven.⁊ dꝛ bonꝰ q̃ſi vena venuſtate coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="2926" type="textblock" ulx="4489" uly="2777">
        <line lrx="4754" lry="2926" ulx="4489" uly="2777">quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="5420" type="textblock" ulx="3919" uly="5293">
        <line lrx="4717" lry="5420" ulx="3919" uly="5293">aliquis faciẽs bõbicinũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3715" type="textblock" ulx="5346" uly="735">
        <line lrx="5482" lry="850" ulx="5402" uly="735">P</line>
        <line lrx="5482" lry="944" ulx="5404" uly="848">hont</line>
        <line lrx="5482" lry="1045" ulx="5405" uly="953">Gpen</line>
        <line lrx="5482" lry="1151" ulx="5385" uly="1054">lun</line>
        <line lrx="5482" lry="1241" ulx="5399" uly="1149">fig</line>
        <line lrx="5482" lry="1351" ulx="5400" uly="1256">dbp⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1459" ulx="5397" uly="1363">born</line>
        <line lrx="5482" lry="1541" ulx="5406" uly="1454">Ni</line>
        <line lrx="5482" lry="1665" ulx="5413" uly="1581">ge</line>
        <line lrx="5482" lry="1744" ulx="5408" uly="1668">hoy</line>
        <line lrx="5482" lry="1846" ulx="5404" uly="1764">hyo</line>
        <line lrx="5482" lry="1946" ulx="5392" uly="1880">rt</line>
        <line lrx="5482" lry="2071" ulx="5384" uly="1964">wkn</line>
        <line lrx="5482" lry="2150" ulx="5377" uly="2064">nuiet.</line>
        <line lrx="5482" lry="2261" ulx="5377" uly="2162">husS</line>
        <line lrx="5482" lry="2381" ulx="5382" uly="2272">n</line>
        <line lrx="5482" lry="2456" ulx="5387" uly="2375">luche</line>
        <line lrx="5480" lry="2580" ulx="5392" uly="2475">ſecen</line>
        <line lrx="5482" lry="2658" ulx="5393" uly="2584">mor⸗</line>
        <line lrx="5475" lry="2766" ulx="5363" uly="2681">Pone</line>
        <line lrx="5482" lry="2863" ulx="5392" uly="2782">lien</line>
        <line lrx="5482" lry="2965" ulx="5370" uly="2885">ultut</line>
        <line lrx="5482" lry="3066" ulx="5367" uly="2983">hoͤrla</line>
        <line lrx="5477" lry="3188" ulx="5370" uly="3088">nget</line>
        <line lrx="5482" lry="3293" ulx="5370" uly="3194">ſorp</line>
        <line lrx="5481" lry="3392" ulx="5369" uly="3294">Nrattis</line>
        <line lrx="5474" lry="3513" ulx="5368" uly="3392">nlc⸗</line>
        <line lrx="5437" lry="3579" ulx="5346" uly="3488">Bon</line>
        <line lrx="5479" lry="3715" ulx="5368" uly="3607">eenmn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="147" lry="830" ulx="0" uly="710">ip</line>
        <line lrx="155" lry="938" ulx="0" uly="845">Niſpard</line>
        <line lrx="170" lry="1045" ulx="2" uly="934">tanut⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1130" ulx="3" uly="1043">m Ore,</line>
        <line lrx="154" lry="1233" ulx="0" uly="1140">Conti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="163" lry="1554" ulx="0" uly="1442">ntqun⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1751" ulx="0" uly="1654">nC</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="153" lry="1955" ulx="0" uly="1873">tvocn.</line>
        <line lrx="152" lry="2078" ulx="0" uly="1977">od</line>
        <line lrx="152" lry="2158" ulx="0" uly="2082">olema/</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="2173">
        <line lrx="186" lry="2261" ulx="0" uly="2173">lerentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2588" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="160" lry="2392" ulx="0" uly="2279">tünli</line>
        <line lrx="165" lry="2588" ulx="10" uly="2480">wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="3096" type="textblock" ulx="0" uly="2792">
        <line lrx="164" lry="2897" ulx="0" uly="2792">guil</line>
        <line lrx="99" lry="3096" ulx="0" uly="2996">pun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="3924" type="textblock" ulx="0" uly="3201">
        <line lrx="156" lry="3285" ulx="0" uly="3201">PBolen</line>
        <line lrx="149" lry="3405" ulx="0" uly="3308">oin o</line>
        <line lrx="144" lry="3513" ulx="0" uly="3410">ngenb.</line>
        <line lrx="152" lry="3615" ulx="0" uly="3536">guznan⸗</line>
        <line lrx="155" lry="3719" ulx="0" uly="3617">upofun</line>
        <line lrx="158" lry="3799" ulx="0" uly="3718">lunbivi</line>
        <line lrx="153" lry="3924" ulx="0" uly="3824">tnaner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="4111" type="textblock" ulx="0" uly="4031">
        <line lrx="153" lry="4111" ulx="0" uly="4031">ucs,7</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5142" type="textblock" ulx="0" uly="4227">
        <line lrx="163" lry="4342" ulx="0" uly="4227">ittonbi</line>
        <line lrx="166" lry="4458" ulx="1" uly="4333">chct ip</line>
        <line lrx="169" lry="4539" ulx="0" uly="4434">nge Göha.</line>
        <line lrx="171" lry="4657" ulx="0" uly="4546">unionn,/</line>
        <line lrx="157" lry="4743" ulx="0" uly="4657">Mu</line>
        <line lrx="151" lry="4831" ulx="0" uly="4748">rlexta</line>
        <line lrx="152" lry="4949" ulx="0" uly="4848">a., ,</line>
        <line lrx="149" lry="5055" ulx="0" uly="4947">pduat</line>
        <line lrx="172" lry="5142" ulx="0" uly="5050">brna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="5251" type="textblock" ulx="0" uly="5154">
        <line lrx="174" lry="5251" ulx="0" uly="5154">mlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="5462" type="textblock" ulx="0" uly="5345">
        <line lrx="158" lry="5462" ulx="0" uly="5345">iui</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="5976" type="textblock" ulx="0" uly="5658">
        <line lrx="148" lry="5767" ulx="0" uly="5658">pbe</line>
        <line lrx="171" lry="5891" ulx="0" uly="5775">fbon,</line>
        <line lrx="149" lry="5976" ulx="0" uly="5877">ntet</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="6284" type="textblock" ulx="0" uly="6068">
        <line lrx="149" lry="6190" ulx="0" uly="6068">muani</line>
        <line lrx="148" lry="6284" ulx="0" uly="6195">ecor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1194" type="textblock" ulx="752" uly="787">
        <line lrx="2215" lry="904" ulx="752" uly="787">poꝛis põſtea trãſſatũ eſt ad aiuʒ eũ eniʒ</line>
        <line lrx="2201" lry="1002" ulx="823" uly="889">bonũ vicimus:cui non ualet malũ·eũq;</line>
        <line lrx="2201" lry="1096" ulx="813" uly="992">optimũ qͥ peccat munũ. Iñ bonitas.atis.</line>
        <line lrx="2200" lry="1194" ulx="781" uly="1090">Bona eoꝛu qͥ ſibi ipſis moꝛtẽ cõſtituũt ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1400" type="textblock" ulx="780" uly="1189">
        <line lrx="2226" lry="1311" ulx="820" uly="1189">infligut· ſi hoc facũt ex ipatiẽtia dolortuk</line>
        <line lrx="2266" lry="1400" ulx="780" uly="1289">ob pudoꝛẽ honon alienitũcnõ auferunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1701" type="textblock" ulx="813" uly="1390">
        <line lrx="2198" lry="1510" ulx="813" uly="1390">bona heredibo.Si aut facit ex cõſciẽtia</line>
        <line lrx="2216" lry="1613" ulx="816" uly="1495">delicti ·ſcilʒ ſi aliqͥs infligit ſibi moꝛtem iõ</line>
        <line lrx="2200" lry="1701" ulx="820" uly="1596">qꝛ erat delictũ vel qunẽ ob qð non erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1798" type="textblock" ulx="814" uly="1687">
        <line lrx="2276" lry="1798" ulx="814" uly="1687">bona publicãdaputa furtũ homicidiũ u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1992" type="textblock" ulx="814" uly="1788">
        <line lrx="2202" lry="1908" ulx="814" uly="1788">hbmõituc auferũt bona hęredibo. Iteʒ ſi</line>
        <line lrx="2212" lry="1992" ulx="814" uly="1894">erat crimẽ cuius accuſatio potat inchoari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2097" type="textblock" ulx="812" uly="1989">
        <line lrx="2233" lry="2097" ulx="812" uly="1989">poſt moꝛtẽ vt repetundaꝝ· peculiatꝰ.⁊ lęſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2192" type="textblock" ulx="807" uly="2091">
        <line lrx="2203" lry="2192" ulx="807" uly="2091">maieſtat tũc etiã auferunt᷑ bona bęredi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2293" type="textblock" ulx="810" uly="2191">
        <line lrx="2260" lry="2293" ulx="810" uly="2191">bus. Si aut accuſatio nõ poterit inchoari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2394" type="textblock" ulx="811" uly="2292">
        <line lrx="2199" lry="2394" ulx="811" uly="2292">poſt moꝛtẽ nõ auferunt᷑ ſibi bona niſi ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2495" type="textblock" ulx="809" uly="2389">
        <line lrx="2211" lry="2495" ulx="809" uly="2389">iudicauerit ſibi poſt moꝛtẽ poſtq; fueriti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3384" type="textblock" ulx="751" uly="2594">
        <line lrx="2061" lry="2700" ulx="811" uly="2594">moꝛ.ſibi conſti.</line>
        <line lrx="2211" lry="2797" ulx="762" uly="2692">Bona libertoꝝꝑ. Patron ſuccedit in bonis</line>
        <line lrx="2204" lry="2891" ulx="822" uly="2790">liberti ĩ tia parte·addita locupletate hę/</line>
        <line lrx="2199" lry="2986" ulx="805" uly="2889">reditatis liberti · vel ab vno ex hęredibo⸗⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="3090" ulx="807" uly="2989">nõ relictis filijs a liberto/uł etiã relictis · N</line>
        <line lrx="2200" lry="3192" ulx="809" uly="3090">ingrat vt non poſſint arguere teſtamẽta</line>
        <line lrx="2199" lry="3299" ulx="804" uly="3181">ſuoꝝ parẽtũ ĩofficioſa.Locuples aut bę/⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3384" ulx="751" uly="3290">reditas vocat · ſi ẽ maioꝛ centũ aureis ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3511" type="textblock" ulx="810" uly="3385">
        <line lrx="2219" lry="3511" ulx="810" uly="3385">diẽ vlco. in ſu. C. de bo. liber.⁊ iuſpatro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="4693" type="textblock" ulx="756" uly="3482">
        <line lrx="2201" lry="3594" ulx="756" uly="3482">Bona materna  materni genen ſunt illa ꝗͥ</line>
        <line lrx="2214" lry="3699" ulx="806" uly="3589">ex matre vel auia debent ſilijffamilias vl</line>
        <line lrx="2199" lry="3796" ulx="804" uly="3691">etiã emancipatis deferunt᷑. Et qñq; ꝓ ne⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="3896" ulx="805" uly="3794">potibo·puta res auięipſon.</line>
        <line lrx="2200" lry="3994" ulx="757" uly="3891">Bona cuuitatis abuſiue publica dicta ſunt</line>
        <line lrx="2200" lry="4095" ulx="805" uly="3987">Solsa eni publica ſunt ꝗ ꝓpli romani ſũt·</line>
        <line lrx="2056" lry="4194" ulx="800" uly="4093">vt. l.bona.ff. de ver. ſig.</line>
        <line lrx="2201" lry="4294" ulx="758" uly="4188">Bona.dicunt᷑ ſica beando ·eo ꝙ beãt.i.bea</line>
        <line lrx="2204" lry="4392" ulx="811" uly="4291">tos faciũt vel ꝓſunt: Nã beare idẽ eſt qð</line>
        <line lrx="2203" lry="4496" ulx="794" uly="4390">ꝓdeſſe.⁊ q; ꝓdeſt beat.l.bonoꝝ.ff. de vᷣ.</line>
        <line lrx="2204" lry="4592" ulx="811" uly="4489">ſig. Sumit᷑ aunt hec dictio ꝓ oĩ bono vti⸗/</line>
        <line lrx="2200" lry="4693" ulx="809" uly="4587">li· delectabili vel honeſto ./ ſpuali vel tẽpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="4894" type="textblock" ulx="805" uly="4688">
        <line lrx="2236" lry="4805" ulx="805" uly="4688">rali.In iure aũt hęc victio bona in pli et</line>
        <line lrx="2250" lry="4894" ulx="809" uly="4788">neutralit᷑· ſigt res nr̃as ꝗ ſunt in dominio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="5096" type="textblock" ulx="805" uly="4889">
        <line lrx="2201" lry="5009" ulx="805" uly="4889">nro vel q̃ſi· vt in dicta.l.bonoꝑ.Et ipſas</line>
        <line lrx="2200" lry="5096" ulx="808" uly="4996">res ex ſuo ꝓpꝛio ſigto coĩter accepto ſigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="5196" type="textblock" ulx="810" uly="5092">
        <line lrx="2347" lry="5196" ulx="810" uly="5092">deducto ęre alieno:qñq; aũt nõ deduco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="5696" type="textblock" ulx="775" uly="5192">
        <line lrx="1522" lry="5290" ulx="806" uly="5192">ſignificare condudit᷑.</line>
        <line lrx="2200" lry="5394" ulx="775" uly="5289">Bonoꝝ poſſeſſoꝛ di ille qͥ ð iure ſ̃toꝛio al/</line>
        <line lrx="2201" lry="5494" ulx="815" uly="5390">teri ſucceditqꝛ bonoꝝ poſſeſſiões a pto/</line>
        <line lrx="2197" lry="5599" ulx="813" uly="5493">re ſunt iuentę.Et ẽ oifferẽtia inter bonoꝝ</line>
        <line lrx="2199" lry="5696" ulx="815" uly="5593">poſſeſſoꝛẽ ⁊ hęredẽ:qꝛ bonoꝝ poſſeſſoꝛ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="5898" type="textblock" ulx="773" uly="5691">
        <line lrx="2232" lry="5808" ulx="815" uly="5691">lure ſtoꝛio ſuccedit·i heęres de iure ciuili.</line>
        <line lrx="2198" lry="5898" ulx="773" uly="5789">Bonoꝝypoſſeſſio ponit᷑ p vna dictione hm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="6204" type="textblock" ulx="822" uly="5886">
        <line lrx="2203" lry="6017" ulx="822" uly="5886">Ao.⁊ ſigt ius recipicdi pſequẽdiq;⁊ re⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="6112" ulx="824" uly="5992">tinedi illud qð in bonis uliꝰ erat au ſucce</line>
        <line lrx="2200" lry="6204" ulx="828" uly="6091">dit de iure pᷣtoꝛio · Et differt a petitione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2613" type="textblock" ulx="793" uly="2493">
        <line lrx="2229" lry="2613" ulx="793" uly="2493">ſcelere deßhenſus. ff. de bo. eoꝝꝑ qᷣ ãte ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="1307" type="textblock" ulx="2502" uly="787">
        <line lrx="3885" lry="906" ulx="2505" uly="787">hereditatg eſt de iure anili· vt Inſtit et</line>
        <line lrx="3916" lry="1007" ulx="2504" uly="891">ff. pall. Ite ẽius qð pſeqͥmur. Et in H̊ dif⸗</line>
        <line lrx="3889" lry="1107" ulx="2503" uly="992">fert ab actione hęreditatj vniuerſali·ſcilʒ</line>
        <line lrx="3897" lry="1208" ulx="2502" uly="1092">poſſeſſoꝛię hęreditaſpetitione. Et qñ po⸗</line>
        <line lrx="3898" lry="1307" ulx="2502" uly="1194">nit ꝓ vna victiõe ſigt hoc ius. Si autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="1404" type="textblock" ulx="2444" uly="1294">
        <line lrx="3889" lry="1404" ulx="2444" uly="1294">di poſſeſſio bonoꝝ? ſũt duę dictiões  tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="6204" type="textblock" ulx="2447" uly="1392">
        <line lrx="3914" lry="1512" ulx="2500" uly="1392">ſit factu. Diuidit᷑ ãt bono:ũ poſſeſſioqꝛ</line>
        <line lrx="3901" lry="1608" ulx="2499" uly="1493">glia ẽ oꝛdinariaalia eroꝛdinaria. Ellij di⸗</line>
        <line lrx="3896" lry="1708" ulx="2500" uly="1592">nidũt bonoꝛũ poſſeſſionẽ in has ſpes· ſcilʒ</line>
        <line lrx="3910" lry="1808" ulx="2499" uly="1693">bonoꝛũ poſſeſſionẽ ſᷣm tabulas teſtameti</line>
        <line lrx="3904" lry="1906" ulx="2503" uly="1793">quã pꝛętoꝛ dat liberis a pꝛe in teſtamẽto</line>
        <line lrx="3964" lry="2007" ulx="2495" uly="1895">iiuſte pꝛętgritis bonoꝝ poſſeſſionẽ ̊ ta⸗</line>
        <line lrx="3904" lry="2103" ulx="2498" uly="1994">bulas teſtamenti.⁊ eſt quã pꝛętoꝛ liberis</line>
        <line lrx="3936" lry="2204" ulx="2500" uly="2093">pollicetur. Bonoꝝ poſſeſſiões eroꝛdina⸗/⸗</line>
        <line lrx="3909" lry="2300" ulx="2499" uly="2195">rię ſũt ouę ex teſtamẽto/ſcilʒ ſᷣm tabulas</line>
        <line lrx="3911" lry="2400" ulx="2486" uly="2295"> cõtra tabulas. Et quatuoꝛ abinteſtato.</line>
        <line lrx="3909" lry="2509" ulx="2500" uly="2393">ſalʒ bonoꝝ poſſeſſio vnde liberi.⁊ dat᷑ ſi</line>
        <line lrx="3907" lry="2603" ulx="2498" uly="2493">lio emacipato:qñ pꝛ decedit abinteſtato</line>
        <line lrx="3907" lry="2699" ulx="2499" uly="2591">Et bonoꝝ poſſeſſio vnde cognati:⁊ dat᷑</line>
        <line lrx="3897" lry="2794" ulx="2501" uly="2693">his qͥ ꝑ femineũ ſexũ ſut cõiucti. Et bono/</line>
        <line lrx="3960" lry="2903" ulx="2510" uly="2795">ruʒ poſſeſſio vnde agnati.⁊ dat pxis co⸗</line>
        <line lrx="3916" lry="2996" ulx="2498" uly="2893">gnatis cõiũctis ꝑ virilẽ ſexi poſt iberos.</line>
        <line lrx="3964" lry="3100" ulx="2505" uly="2986">Et bonoꝝ poſſeſſio vnde vir vxoꝛ.⁊ da</line>
        <line lrx="3908" lry="3194" ulx="2503" uly="3089">tur viromuliere abinteſtato decedente:</line>
        <line lrx="3894" lry="3292" ulx="2497" uly="3191">agnatis ul cognatis nõ exiſtẽtibo. ul ecõ/</line>
        <line lrx="3893" lry="3402" ulx="2498" uly="3292">uerſo mulieri· viro abinteſtato decedẽte:</line>
        <line lrx="3732" lry="3497" ulx="2485" uly="3393">agnatis ⁊ cognatis non exiſtẽtibꝰ.</line>
        <line lrx="3922" lry="3594" ulx="2447" uly="3491">Bona vacareeſt ipſa dñm nõ habere.</line>
        <line lrx="3893" lry="3703" ulx="2450" uly="3588">Bonsęfidei poſſeſſoꝛ eſt qͥ credit ſe aliquam</line>
        <line lrx="3896" lry="3805" ulx="2499" uly="3692">rem iuſte retinere. Sʒ maleſidei poſſeſſoꝛ</line>
        <line lrx="4081" lry="3900" ulx="2503" uly="3793">Equi ũiuſte ſeit ſe aliquã rẽ poſſidere. vt in</line>
        <line lrx="4093" lry="3999" ulx="2510" uly="3896">reg.poſſeſſoꝛ.de re.iur..li.Gõ et Inſtit. de</line>
        <line lrx="4048" lry="4092" ulx="2503" uly="3997">vſuca.per tooll.</line>
        <line lrx="3901" lry="4196" ulx="2457" uly="4091">Bonefidei emptoꝛ dẽ qͥ ignoꝛauit reʒ alie/</line>
        <line lrx="3939" lry="4373" ulx="2500" uly="4193">nam eſſe. vel etaui Wgitoꝛẽ habere ius</line>
        <line lrx="3897" lry="4394" ulx="2503" uly="4293">vendendiſcilʒ eſſe pꝓcuratoꝛẽ vel tutoꝛem</line>
        <line lrx="3980" lry="4495" ulx="2505" uly="4393">ff. de x. ſig. l. bonefidei.</line>
        <line lrx="3931" lry="4597" ulx="2460" uly="4491">Bonoſiani hęretici a Bonoſio qdam epo</line>
        <line lrx="3899" lry="4696" ulx="2503" uly="4593">exoꝛti ꝓdunt·qͥ chꝛiſtũ dei filiũ adoptiuũ</line>
        <line lrx="3919" lry="4796" ulx="2504" uly="4694">non ꝓpꝛiũ eſſe aſſerut. ”</line>
        <line lrx="4014" lry="4900" ulx="2450" uly="4792">HBoos iterpᷣtat in qͥ foꝛtitudo vel roburẽ.</line>
        <line lrx="3981" lry="4999" ulx="2457" uly="4891">Boꝛeas.reę.fF.p.quidã vent eſt.⁊ coꝛ. pᷣmã</line>
        <line lrx="3900" lry="5099" ulx="2493" uly="4997">Vñ Duidiꝰ epi. Illic me teneas boꝛeas</line>
        <line lrx="3923" lry="5179" ulx="2466" uly="5094">vbi dulce moꝛari eſt.</line>
        <line lrx="4013" lry="5300" ulx="2452" uly="5191">Boꝛith herba fullonũ eſt de qua panes fa⸗</line>
        <line lrx="3896" lry="5396" ulx="2499" uly="5288">ciũtquos herbaticos vocãt.i ſiccãt illos</line>
        <line lrx="3896" lry="5491" ulx="2496" uly="5386">habentq; ꝓ ſapone ſᷣm Papiam. Scom</line>
        <line lrx="3900" lry="5589" ulx="2499" uly="5481">aũt Mieronymũ ſuꝑ Mieremiã ·hebꝛaicũ</line>
        <line lrx="3982" lry="5691" ulx="2499" uly="5587">eſta eſt quędã herba quã ſeptuaginta in/</line>
        <line lrx="3973" lry="5792" ulx="2500" uly="5687">terpꝛetes vicũt herbã fullonũ · ꝗ in pale-</line>
        <line lrx="3980" lry="5894" ulx="2501" uly="5785">ſtina in humidis ĩ virentibo locis iueni</line>
        <line lrx="3937" lry="5989" ulx="2503" uly="5886">⁊eandẽ vim habet quã ⁊ nitrũ ad lauan</line>
        <line lrx="3405" lry="6089" ulx="2461" uly="5992">das veſte.</line>
        <line lrx="3411" lry="6204" ulx="2454" uly="6086">PBoꝛrago.ſ.t.herba quędam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2992" lry="1972" type="textblock" ulx="1524" uly="968">
        <line lrx="2976" lry="1094" ulx="1553" uly="968">no aptũ.v bos quaſi bonꝰ opatoꝛ ſoli.</line>
        <line lrx="2978" lry="1194" ulx="1604" uly="1069">TZeſt etymologia.nõ ↄpoſitio.Et deberet</line>
        <line lrx="2992" lry="1286" ulx="1604" uly="1169">facere gtũs bois  interponit va vꝛ bouiſ</line>
        <line lrx="2976" lry="1385" ulx="1589" uly="1268">cauſa euphonię. Genitiu plis facit bouz</line>
        <line lrx="2980" lry="1484" ulx="1604" uly="1354">otũs ⁊ ablatiuꝰ bobus VHñ Virgili Le⸗</line>
        <line lrx="2981" lry="1583" ulx="1602" uly="1458">ta bo paſſim cãpis armẽta videmus.Et</line>
        <line lrx="2979" lry="1683" ulx="1524" uly="1566">nota ꝙ bobo· quod amiſit in ſyllabis re/</line>
        <line lrx="2979" lry="1783" ulx="1604" uly="1666">cuperauit in temponbus. Oñ lic; bouis?</line>
        <line lrx="2972" lry="1878" ulx="1602" uly="1757">boue coꝛripiũt pꝛimã.quia Ouidi: Nõ</line>
        <line lrx="2979" lry="1972" ulx="1597" uly="1861">boue mactato cęleſtia numina gaudent:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="2077" type="textblock" ulx="1603" uly="1965">
        <line lrx="2995" lry="2077" ulx="1603" uly="1965">tñ bobo eam ꝓducit. Dñ idẽ. Non pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="2863" type="textblock" ulx="1513" uly="2075">
        <line lrx="2910" lry="2160" ulx="1513" uly="2075">fecturus litoꝛa bobo aras. S</line>
        <line lrx="2979" lry="2277" ulx="1553" uly="2158">Bolſfoꝛus.m.s.pe.coꝛ.i.illud mare ꝑ quod</line>
        <line lrx="2983" lry="2378" ulx="1599" uly="2260">traſijt Myo in ſpecie bouis· velꝑ qð Ju⸗</line>
        <line lrx="2978" lry="2476" ulx="1600" uly="2359">piter in ſpecie tauri detulit europa. Ideʒ</line>
        <line lrx="2980" lry="2568" ulx="1595" uly="2458">⁊ alio noĩe ꝓpontides vꝛ a tranſitu ponti</line>
        <line lrx="2980" lry="2672" ulx="1592" uly="2559">Inuenit᷑ etia boſfoꝛꝰ  ꝓpontides ꝓ noĩe</line>
        <line lrx="2980" lry="2763" ulx="1528" uly="2659">cuiuſdã ſtellę. Sumit᷑ etiã ꝓ via quã va/⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="2863" ulx="1601" uly="2762">ount boues ad cãpũ ꝓ nutrimento.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="2980" type="textblock" ulx="1367" uly="2853">
        <line lrx="2982" lry="2980" ulx="1367" uly="2853">BGoſſequus.pe. coꝛ.i.bubule.qᷓi ſequẽs bo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="3467" type="textblock" ulx="1542" uly="2956">
        <line lrx="2938" lry="3063" ulx="1580" uly="2956">ues  in cuſtodia. vel quouis alio modo.</line>
        <line lrx="2977" lry="3164" ulx="1543" uly="3056">Boſtar.n.t.pe/p.eſt locus vbi boues ſtant</line>
        <line lrx="2987" lry="3268" ulx="1542" uly="3157">ſcilz ſtabulu. Di etiã boſtar loc' vbi coꝛ/</line>
        <line lrx="2977" lry="3374" ulx="1591" uly="3258">poꝛa boñ cremant. Et inuenit hic boſtar</line>
        <line lrx="2925" lry="3467" ulx="1591" uly="3356">ris.pe.coꝛ.ꝓpꝛiũ nomẽ viri ⁊ pᷣmitiunũu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="3571" type="textblock" ulx="1550" uly="3458">
        <line lrx="2974" lry="3571" ulx="1550" uly="3458">Botrio.onis· m ·t. vꝛ qð exit de ſarmento</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="4272" type="textblock" ulx="1534" uly="3556">
        <line lrx="2953" lry="3670" ulx="1590" uly="3556">qñ turgeſcit.⁊ qð dependet de cingulo.</line>
        <line lrx="2973" lry="3784" ulx="1540" uly="3657">Botr ti.ſ..ẽid qð ẽiĩauno. ponit qñq;</line>
        <line lrx="2974" lry="3863" ulx="1641" uly="3776">20 acino.qñq; pꝛo vua:qñq; ꝓ racemo.</line>
        <line lrx="2975" lry="3972" ulx="1534" uly="3779">. Fnenie inliglimal ge . Heut 52°</line>
        <line lrx="2825" lry="4056" ulx="1588" uly="3962">Botrus amariſſimugs.</line>
        <line lrx="2982" lry="4159" ulx="1535" uly="4054">Bouariũ vel boariũ.n.s.locus vbivendũt᷑</line>
        <line lrx="2860" lry="4272" ulx="1580" uly="4157">boues. ðJ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4387" type="textblock" ulx="1537" uly="4213">
        <line lrx="3017" lry="4387" ulx="1537" uly="4213">Bouicida.ↄ.p.pe.pꝛo:qͥ vel qucedit bo „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="4758" type="textblock" ulx="1535" uly="4366">
        <line lrx="2946" lry="4447" ulx="1583" uly="4366">ues.i.macellarius.</line>
        <line lrx="2973" lry="4562" ulx="1535" uly="4458">Bouilla lę.f.p.ẽ locus vbi vendunt᷑ boues</line>
        <line lrx="2976" lry="4665" ulx="1553" uly="4551">Dñ Perſius. Accedo bouillas. Del bo/</line>
        <line lrx="2970" lry="4758" ulx="1581" uly="4649">uillę bouillarũ quidã loc iuxta ARomam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="4852" type="textblock" ulx="1576" uly="4754">
        <line lrx="3019" lry="4852" ulx="1576" uly="4754">vbi boues vendebantur. vel vbi boues</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="5254" type="textblock" ulx="1524" uly="4850">
        <line lrx="2969" lry="4952" ulx="1583" uly="4850">tm̃ ſacriſicabant᷑ iuxta ᷣceptũ Mineruę.</line>
        <line lrx="2981" lry="5070" ulx="1524" uly="4953">Bouinus.a.ũ.res bouisvel ad bouẽ perti/</line>
        <line lrx="2967" lry="5155" ulx="1527" uly="5050">nens. Houinus etiaʒ vt dicit DPapias.i.</line>
        <line lrx="2721" lry="5254" ulx="1576" uly="5157">boui ſimilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="5467" type="textblock" ulx="1590" uly="5358">
        <line lrx="1907" lry="5467" ulx="1590" uly="5358">cellaxcius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="5647" type="textblock" ulx="1808" uly="5421">
        <line lrx="2825" lry="5647" ulx="1808" uly="5421">B ante B3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="5846" type="textblock" ulx="1532" uly="5637">
        <line lrx="2655" lry="5766" ulx="1532" uly="5637">Brabantia. f.p. quedam ꝓuintia.</line>
        <line lrx="2973" lry="5846" ulx="1535" uly="5745">PBrachale.n. t.i.lubare⸗ dꝛ a bꝛachę.aꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="5945" type="textblock" ulx="1532" uly="5829">
        <line lrx="3004" lry="5945" ulx="1532" uly="5829">Hꝛachatus. a. i. qͥ indutus eſt biacha Dñz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="6151" type="textblock" ulx="1583" uly="5939">
        <line lrx="2973" lry="6060" ulx="1583" uly="5939">bꝛachata di ꝗqdã regio gallię.ſcilʒ ꝗq adia/</line>
        <line lrx="2971" lry="6151" ulx="1583" uly="6040">cet rheno . q; ibi hoĩes vtũt᷑ laxis bꝛachis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="6244" type="textblock" ulx="1533" uly="6134">
        <line lrx="2974" lry="6244" ulx="1533" uly="6134">Hꝛachę.aꝝ.płis numeri·ſuũt indumẽta qͥb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1003" type="textblock" ulx="1551" uly="862">
        <line lrx="3052" lry="1003" ulx="1551" uly="862">Bos. 9.c.ẽ aial quadrupes domeſticũ ara /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="5376" type="textblock" ulx="1528" uly="5217">
        <line lrx="2977" lry="5376" ulx="1528" uly="5217">Bouiſcida.o.p.i.qͥ ſeindit boues ·ſciliʒ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="281" type="textblock" ulx="1319" uly="228">
        <line lrx="5008" lry="281" ulx="1319" uly="228">=è . . E * “s,õ</line>
        <line lrx="4612" lry="276" ulx="4003" uly="263">5 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="1531" type="textblock" ulx="3236" uly="843">
        <line lrx="4667" lry="947" ulx="3277" uly="843">verenda coꝛpoꝛis velant᷑  tegunt᷑.⁊ dꝛa</line>
        <line lrx="4660" lry="1052" ulx="3273" uly="944">bꝛachos qð ẽ bꝛeue . q; bues ſolet eẽ: Nõ</line>
        <line lrx="4682" lry="1148" ulx="3280" uly="1044">enĩi ſolẽt habere tibialia ̊ extendũt᷑ ſolũ/</line>
        <line lrx="4608" lry="1248" ulx="3282" uly="1146">modo vſq; ad gennnnnn.</line>
        <line lrx="4668" lry="1346" ulx="3236" uly="1241">Bꝛacheũ.i.vadu dꝛ a bꝛachos qð ẽ hᷣue.</line>
        <line lrx="4668" lry="1436" ulx="3241" uly="1341">Bꝛachile. lis.i.lubare. Gꝛachile etiã oꝛ cin⸗</line>
        <line lrx="4602" lry="1531" ulx="3340" uly="1447">ulum renũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="1750" type="textblock" ulx="3277" uly="1527">
        <line lrx="4700" lry="1661" ulx="3327" uly="1527">ꝛachiologia. F. . eſt ꝗdã figura locutio/</line>
        <line lrx="4696" lry="1750" ulx="3277" uly="1644">nis. fit ců plła ſub paucis verb comphẽ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="1844" type="textblock" ulx="3289" uly="1742">
        <line lrx="4667" lry="1844" ulx="3289" uly="1742">unt᷑. vt vrit amoꝛ Haridẽnuptã rapit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="1949" type="textblock" ulx="3282" uly="1843">
        <line lrx="4692" lry="1949" ulx="3282" uly="1843">armat atridẽ. vltro pugnat᷑· fit machina ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="2441" type="textblock" ulx="3235" uly="1951">
        <line lrx="4521" lry="2044" ulx="3238" uly="1951">troia cremat.</line>
        <line lrx="4446" lry="2149" ulx="3235" uly="2042">Bꝛachis.f.t.ꝛ inferioꝛ pars circuli.</line>
        <line lrx="4665" lry="2249" ulx="3235" uly="2143">Bꝛachiale.lis.n.t.dꝛ toꝛquis ĩ bꝛachio · ſiue</line>
        <line lrx="4661" lry="2356" ulx="3284" uly="2244">bꝛachij quoddã oꝛnametũ.qð ⁊ dextro/</line>
        <line lrx="4582" lry="2441" ulx="3285" uly="2347">cheriuũ ſine dextrochiriũ dꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="2647" type="textblock" ulx="3237" uly="2435">
        <line lrx="4732" lry="2561" ulx="3237" uly="2435">Hꝛachiũ. n.. vĩ a ban qð eſt foꝛte vel gra-</line>
        <line lrx="4757" lry="2647" ulx="3287" uly="2538">ne · qꝛ cęterl mẽbꝛis foꝛtiꝰẽ. Iñ bꝛachiolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="3841" type="textblock" ulx="3237" uly="2630">
        <line lrx="4682" lry="2746" ulx="3292" uly="2630">i. paruũ bꝛachiũ. Et bꝛachiat .a. u. i. habe</line>
        <line lrx="4670" lry="2844" ulx="3298" uly="2731">bꝛachia. Et nota ꝙ ſüt multę ꝑtes in bꝛa⸗</line>
        <line lrx="4670" lry="2939" ulx="3284" uly="2838">chio:Mam ibi eſt toꝛus ſiue muſculus:cu/⸗</line>
        <line lrx="4667" lry="3037" ulx="3279" uly="2938">bitus. vlna.⁊ ala· ſiue aſcella·ſiue ſub hir</line>
        <line lrx="4681" lry="3142" ulx="3237" uly="3033">cus lacertꝰ. Et lacert' eſt ſuꝑioꝛ pars uł</line>
        <line lrx="4665" lry="3247" ulx="3278" uly="3140">etiã ipſũ totũ bꝛachiũ/ dꝛ a lacero.asqꝛ</line>
        <line lrx="4668" lry="3338" ulx="3289" uly="3240">lacerti vident᷑ eſſe lacerati a toto coꝛpoꝛe</line>
        <line lrx="4668" lry="3445" ulx="3284" uly="3337">Inde lacertoſus.a.ũ.i.foꝛtis:q magnos⁊</line>
        <line lrx="4668" lry="3546" ulx="3260" uly="3433">foꝛtes habet lacertos. Coꝛus ſiue muſculꝰ</line>
        <line lrx="4667" lry="3646" ulx="3264" uly="3535">eſt illa pulpoſa caro ꝗ in lacerto ẽ. Cubit</line>
        <line lrx="4669" lry="3745" ulx="3282" uly="3635">eſt vſq; ad manũ.a dꝛ a cubo.as.qꝛ hoĩes</line>
        <line lrx="4678" lry="3841" ulx="3282" uly="3733">ſolent cubare ſuꝑ cubitũ in cena · vel vicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="4044" type="textblock" ulx="3258" uly="3835">
        <line lrx="4665" lry="3947" ulx="3258" uly="3835">a cubon qð eſt firmũq; firmu mẽbꝛũ eſt.</line>
        <line lrx="4712" lry="4044" ulx="3279" uly="3936">Plna ſᷣm quoſdã eſt cubitalis menſura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="4145" type="textblock" ulx="3280" uly="4034">
        <line lrx="4663" lry="4145" ulx="3280" uly="4034">idẽ ſcilʒ qð cubit: Scom alios ẽ extẽſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="4249" type="textblock" ulx="3255" uly="4129">
        <line lrx="4708" lry="4249" ulx="3255" uly="4129">vtriuſqʒ bꝛachij. Ala eſt iſta pars piloſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="4447" type="textblock" ulx="3266" uly="4230">
        <line lrx="4681" lry="4347" ulx="3282" uly="4230">ſub bꝛachijs.⁊ dꝛ ſicq; piloſa ẽ vt ala· uł</line>
        <line lrx="4668" lry="4447" ulx="3266" uly="4331">qꝛ inſtar alaꝝ inde bꝛachia emergant vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="4535" type="textblock" ulx="3272" uly="4431">
        <line lrx="4711" lry="4535" ulx="3272" uly="4431">moueant᷑. Et eadẽ dꝛ aſcella.q; ab hoclo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="4841" type="textblock" ulx="3277" uly="4530">
        <line lrx="4682" lry="4654" ulx="3283" uly="4530">co bꝛachia caillent...mouent᷑. Et idẽ locus</line>
        <line lrx="4671" lry="4757" ulx="3286" uly="4629">dꝛ ſubhircus. q; eſt fetidꝰ·habet eni ſubtꝰ</line>
        <line lrx="4552" lry="4841" ulx="3277" uly="4741">hirci.i.fetoꝛẽ hira. =D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="5039" type="textblock" ulx="3115" uly="4828">
        <line lrx="4540" lry="4941" ulx="3115" uly="4828">BSBi:achos gręce.i.bꝛeue latine. S</line>
        <line lrx="4698" lry="5039" ulx="3187" uly="4926">Bꝛachmanę· au. ppli ſut Indię. Et declinat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="5529" type="textblock" ulx="3227" uly="5036">
        <line lrx="4615" lry="5141" ulx="3229" uly="5036">etiam  hec bꝛachmana nę. ..p.pe.coꝛ.</line>
        <line lrx="4669" lry="5239" ulx="3227" uly="5127">HBꝛactea.n.s.plis nueri·tenuiſſima anri la/</line>
        <line lrx="4670" lry="5336" ulx="3280" uly="5227">mina dĩ a bꝛacten gręco qð lamina auri</line>
        <line lrx="4668" lry="5441" ulx="3233" uly="5330">eſt. Inde hbęc bꝛacteola. f.p.i.parua bꝛac/</line>
        <line lrx="4667" lry="5529" ulx="3273" uly="5425">tea. Bꝛactea etiã uł bꝛacteola oꝛ cãpanula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="5639" type="textblock" ulx="3239" uly="5525">
        <line lrx="4666" lry="5639" ulx="3239" uly="5525">aurea. Iñ bꝛacteat. a. ũ.ði.bꝛacteis oꝛnatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="6237" type="textblock" ulx="3226" uly="5628">
        <line lrx="4651" lry="5741" ulx="3256" uly="5628">ſcom Hugj. Papias vo dicit: BGꝛactea</line>
        <line lrx="4613" lry="5820" ulx="3276" uly="5723">tenuis auri lamina vel alicuiꝰ metalli.</line>
        <line lrx="4663" lry="5937" ulx="3226" uly="5832">Pꝛancia.f.p.qͥdaʒ locus iuxta guttur.⁊ vt</line>
        <line lrx="4663" lry="6034" ulx="3284" uly="5924">di.bꝛancie ſũt fauces. Oñ legit᷑ĩ hiſtoꝛia</line>
        <line lrx="4662" lry="6135" ulx="3240" uly="6025">Tobiẽę ꝙ Cobiã iunioꝛẽ piſcẽ metuentẽ</line>
        <line lrx="4662" lry="6237" ulx="3271" uly="6122">pꝛẽdere. iuſſit angelꝰ. vicẽs: Eppꝛehende</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2609" type="textblock" ulx="5359" uly="791">
        <line lrx="5482" lry="879" ulx="5395" uly="791">bune</line>
        <line lrx="5482" lry="984" ulx="5374" uly="895">Prunen</line>
        <line lrx="5482" lry="1088" ulx="5372" uly="976">hune</line>
        <line lrx="5482" lry="1167" ulx="5425" uly="1097">bre</line>
        <line lrx="5482" lry="1416" ulx="5388" uly="1295">h</line>
        <line lrx="5482" lry="1483" ulx="5392" uly="1415">lucd</line>
        <line lrx="5482" lry="1608" ulx="5371" uly="1506">Hune</line>
        <line lrx="5482" lry="1705" ulx="5399" uly="1622">gat</line>
        <line lrx="5482" lry="1793" ulx="5369" uly="1709">PBuuu</line>
        <line lrx="5482" lry="1889" ulx="5388" uly="1806">uniiu.</line>
        <line lrx="5482" lry="1993" ulx="5380" uly="1920">vunt</line>
        <line lrx="5482" lry="2117" ulx="5359" uly="2007">Peltt⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2222" ulx="5359" uly="2117">beeige</line>
        <line lrx="5482" lry="2297" ulx="5376" uly="2222">Geun</line>
        <line lrx="5482" lry="2404" ulx="5365" uly="2311">Pon</line>
        <line lrx="5482" lry="2518" ulx="5389" uly="2420">Ae</line>
        <line lrx="5482" lry="2609" ulx="5367" uly="2518">Hieut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6284" type="textblock" ulx="5352" uly="2620">
        <line lrx="5478" lry="2724" ulx="5396" uly="2620">Sd</line>
        <line lrx="5482" lry="2810" ulx="5366" uly="2725">Preni</line>
        <line lrx="5482" lry="2931" ulx="5386" uly="2834">punat</line>
        <line lrx="5482" lry="3007" ulx="5377" uly="2938">Neuus.</line>
        <line lrx="5482" lry="3124" ulx="5375" uly="3024">lantk⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3230" ulx="5374" uly="3153">ſonn</line>
        <line lrx="5482" lry="3332" ulx="5377" uly="3231">zaon</line>
        <line lrx="5481" lry="3412" ulx="5373" uly="3336">ſſttotn</line>
        <line lrx="5482" lry="3514" ulx="5371" uly="3437">beuin</line>
        <line lrx="5478" lry="3639" ulx="5354" uly="3532">ul</line>
        <line lrx="5482" lry="3719" ulx="5378" uly="3643">Kbe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3822" ulx="5376" uly="3745">honen</line>
        <line lrx="5482" lry="3922" ulx="5371" uly="3846">lonica</line>
        <line lrx="5482" lry="4046" ulx="5352" uly="3940">hiaeg</line>
        <line lrx="5482" lry="4129" ulx="5352" uly="4045">Pilſus</line>
        <line lrx="5482" lry="4246" ulx="5372" uly="4150">onen</line>
        <line lrx="5482" lry="4330" ulx="5407" uly="4252">e</line>
        <line lrx="5482" lry="4434" ulx="5392" uly="4374">mam</line>
        <line lrx="5482" lry="4536" ulx="5363" uly="4446">Buſin</line>
        <line lrx="5482" lry="4637" ulx="5366" uly="4549">SS</line>
        <line lrx="5482" lry="4737" ulx="5374" uly="4679">hone⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4843" ulx="5368" uly="4761">Gibutt.</line>
        <line lrx="5482" lry="4964" ulx="5369" uly="4881">morr</line>
        <line lrx="5482" lry="5051" ulx="5365" uly="4959">hebitan</line>
        <line lrx="5482" lry="5172" ulx="5366" uly="5062">a</line>
        <line lrx="5482" lry="5258" ulx="5366" uly="5162">hbatn</line>
        <line lrx="5482" lry="5365" ulx="5368" uly="5275">nrle</line>
        <line lrx="5482" lry="5457" ulx="5369" uly="5378">lannia</line>
        <line lrx="5482" lry="5562" ulx="5368" uly="5478">Vtflan</line>
        <line lrx="5482" lry="5687" ulx="5372" uly="5597">ſiht</line>
        <line lrx="5482" lry="5798" ulx="5373" uly="5689">meil</line>
        <line lrx="5482" lry="5874" ulx="5379" uly="5792">fnobi</line>
        <line lrx="5482" lry="5992" ulx="5384" uly="5877">zuen</line>
        <line lrx="5481" lry="6077" ulx="5389" uly="5981">Mon</line>
        <line lrx="5482" lry="6184" ulx="5418" uly="6114">nin</line>
        <line lrx="5481" lry="6284" ulx="5381" uly="6174">Bn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="141" lry="882" ulx="0" uly="760">tadi</line>
        <line lrx="144" lry="982" ulx="0" uly="877">tee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="126" lry="1292" ulx="0" uly="1172">ibre.</line>
        <line lrx="144" lry="1382" ulx="0" uly="1290">ürin</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="150" lry="1593" ulx="0" uly="1481">nani</line>
        <line lrx="152" lry="1707" ulx="0" uly="1584">cnii</line>
        <line lrx="149" lry="1811" ulx="0" uly="1704">peinpt</line>
        <line lrx="150" lry="1890" ulx="0" uly="1799">miching.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="138" lry="2196" ulx="0" uly="2105">bio ſue</line>
        <line lrx="137" lry="2302" ulx="0" uly="2230">Nd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3831" type="textblock" ulx="0" uly="2415">
        <line lrx="149" lry="2518" ulx="0" uly="2415">g</line>
        <line lrx="152" lry="2602" ulx="0" uly="2516">ibuchei</line>
        <line lrx="155" lry="2706" ulx="0" uly="2616">üibeti</line>
        <line lrx="147" lry="2806" ulx="0" uly="2722">Winber</line>
        <line lrx="149" lry="2908" ulx="0" uly="2823">ulisay</line>
        <line lrx="137" lry="3009" ulx="0" uly="2929">kelbber</line>
        <line lrx="140" lry="3130" ulx="0" uly="3031">ps</line>
        <line lrx="137" lry="3235" ulx="0" uly="3156">aos</line>
        <line lrx="143" lry="3337" ulx="0" uly="3259">ocowe</line>
        <line lrx="140" lry="3417" ulx="43" uly="3361">nos:</line>
        <line lrx="136" lry="3627" ulx="7" uly="3540">bi</line>
        <line lrx="144" lry="3750" ulx="0" uly="3647">gbis</line>
        <line lrx="148" lry="3831" ulx="0" uly="3744"> dit</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="3933" type="textblock" ulx="0" uly="3850">
        <line lrx="164" lry="3933" ulx="0" uly="3850">Nrüdt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="4757" type="textblock" ulx="0" uly="3954">
        <line lrx="135" lry="4034" ulx="4" uly="3954">Neniura</line>
        <line lrx="132" lry="4146" ulx="6" uly="4053">icniſio</line>
        <line lrx="140" lry="4262" ulx="0" uly="4156">8ploſe</line>
        <line lrx="150" lry="4346" ulx="4" uly="4255">H</line>
        <line lrx="155" lry="4469" ulx="0" uly="4355">Gr</line>
        <line lrx="158" lry="4592" ulx="0" uly="4460">uteh</line>
        <line lrx="160" lry="4657" ulx="0" uly="4567">1iilos</line>
        <line lrx="148" lry="4757" ulx="0" uly="4660">miiut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2039" type="textblock" ulx="752" uly="839">
        <line lrx="1450" lry="944" ulx="762" uly="839">bꝛancias eius.</line>
        <line lrx="1928" lry="1042" ulx="759" uly="940">Bꝛanciola.F.p.i.parua bꝛancia.</line>
        <line lrx="2189" lry="1150" ulx="757" uly="1036">Bꝛanc m.S.i.guttur.a bꝛachos qð ẽ bꝛeue</line>
        <line lrx="2178" lry="1247" ulx="807" uly="1141">q; bꝛeue eſt q;tũ ad alia mẽbꝛa. Itẽ inue/</line>
        <line lrx="2187" lry="1344" ulx="808" uly="1242">nit᷑ hic bꝛanc.ci.ꝗqdã paſſio ſiune moꝛbus:</line>
        <line lrx="2176" lry="1443" ulx="806" uly="1342">ſcilʒ ꝑfocatio faucium frigido humoꝛe.⁊</line>
        <line lrx="2186" lry="1549" ulx="757" uly="1445">tũc dꝛ a bꝛancia bꝛancie.</line>
        <line lrx="2189" lry="1648" ulx="755" uly="1542">Bꝛaueta.tę.ↄ.p.pe/p.ꝛ tam victoꝛ qᷓ; qui</line>
        <line lrx="2136" lry="1744" ulx="809" uly="1643">accipit bꝛauiũ·q; qui woot.</line>
        <line lrx="2184" lry="1839" ulx="752" uly="1737">Bꝛauiiũ.n.S.i.laurea:palma/munꝰ.pꝛemiũ:</line>
        <line lrx="2187" lry="1942" ulx="804" uly="1835">curſus:q̃ſi parauii.i.paratũ.adqᷣſitũ vi ⁊</line>
        <line lrx="2185" lry="2039" ulx="798" uly="1936">virtute · vel q̃ſi habitauiũ.i.habitũ vᷣtute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2139" type="textblock" ulx="747" uly="2040">
        <line lrx="1992" lry="2139" ulx="747" uly="2040">Pꝛeſith.i.liber geneſeos hᷣm hebꝛeos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2543" type="textblock" ulx="752" uly="2137">
        <line lrx="2186" lry="2242" ulx="752" uly="2137">Bꝛeuigerulus.pe.coꝛ.i.baiulus et poꝛtatoꝛ</line>
        <line lrx="1559" lry="2325" ulx="800" uly="2241">bꝛeuiuũ.</line>
        <line lrx="2182" lry="2441" ulx="757" uly="2334">Bꝛeuilogia.f.p.bꝛeuis dictio.ſelʒ quãdo</line>
        <line lrx="1483" lry="2543" ulx="803" uly="2441">aliquis bꝛeuit᷑ vicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2563" type="textblock" ulx="1413" uly="2537">
        <line lrx="1630" lry="2563" ulx="1413" uly="2537">. *–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2644" type="textblock" ulx="707" uly="2533">
        <line lrx="2186" lry="2644" ulx="707" uly="2533">SBiꝛeuiloquus.a.ũ.pe. coꝛ.qͥ bꝛeuiter loquit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3337" type="textblock" ulx="751" uly="2637">
        <line lrx="2064" lry="2741" ulx="805" uly="2637">Inde bꝛeuiloquii.i.bꝛenis locutio.</line>
        <line lrx="2190" lry="2844" ulx="751" uly="2736">Pꝛeuis.9.t d a bꝛachos qð ẽ bꝛeue com/</line>
        <line lrx="2187" lry="2942" ulx="802" uly="2835">parat᷑. Inde bꝛeuitas.at. Iñ etiam bꝛeue</line>
        <line lrx="2191" lry="3036" ulx="799" uly="2933">bꝛeuis.n.t/ p litteris.qð ⁊ h̊ bꝛeuis.uis.in/</line>
        <line lrx="2186" lry="3140" ulx="804" uly="3029">uenit · Inde hoc bꝛeuiariũ.n.s.locus vbi</line>
        <line lrx="2187" lry="3237" ulx="787" uly="3130">reponunt᷑ vel rexoꝛtant᷑ bꝛeuia. uł vbi ali⸗/</line>
        <line lrx="2181" lry="3337" ulx="800" uly="3227">qd cõtinet᷑ abbꝛeuiatũ. Dñ qͥd liberĩ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3433" type="textblock" ulx="799" uly="3330">
        <line lrx="2272" lry="3433" ulx="799" uly="3330">eſt totuʒ officiũ diurnũ⁊ nocturnũ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="4133" type="textblock" ulx="753" uly="3428">
        <line lrx="2106" lry="3534" ulx="803" uly="3428">bꝛeuiariũ. Item a bꝛenis vꝛ bꝛeuio.as.</line>
        <line lrx="2185" lry="3636" ulx="754" uly="3528">Bꝛia.f.p.i.mẽeſura ꝗlibet:  dĩ a bꝛachos qð</line>
        <line lrx="2186" lry="3730" ulx="801" uly="3629">eſt bꝛeue. Obi eni nimietas ẽ ibi mẽſura</line>
        <line lrx="2190" lry="3833" ulx="802" uly="3727">non eſt. Et bꝛia vꝛ terra quędã. vbi fuint</line>
        <line lrx="2089" lry="3926" ulx="799" uly="3833">boni caſei.</line>
        <line lrx="2193" lry="4032" ulx="753" uly="3929">Bꝛiſca cę.i.fauꝰ vnde mel elicit oꝛ a bꝛiſin.</line>
        <line lrx="2193" lry="4133" ulx="756" uly="4030">Bꝛiſeus.m.s.i.bacchꝰ di a bꝛiſin qð ẽ ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="4726" type="textblock" ulx="753" uly="4228">
        <line lrx="2196" lry="4332" ulx="803" uly="4228">pꝛimere? elicere vinũ de vua· lac de mã/</line>
        <line lrx="2174" lry="4412" ulx="807" uly="4329">mamel de fauo.</line>
        <line lrx="1897" lry="4528" ulx="753" uly="4425">Bꝛiſin.i.expᷣmere vel elicee.</line>
        <line lrx="2194" lry="4629" ulx="755" uly="4525">Bꝛito. onis.m.t.pe.coꝛ.in obliqͥs · vel...ge.</line>
        <line lrx="2196" lry="4726" ulx="802" uly="4624">nomen cuiuſdã gentis: dꝛ a bꝛutuſ. Sũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="4836" type="textblock" ulx="798" uly="4724">
        <line lrx="2205" lry="4836" ulx="798" uly="4724">enĩ bꝛitões q̃ſi bꝛuti:q q dẽ Pꝛut᷑ fuit pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="5330" type="textblock" ulx="777" uly="4827">
        <line lrx="2191" lry="4928" ulx="800" uly="4827">mus rex bꝛitonũ.⁊ qui pmo vna cum eis</line>
        <line lrx="2188" lry="5029" ulx="797" uly="4924">habitauit illã inſulã:quę modo vocat᷑ an</line>
        <line lrx="2186" lry="5130" ulx="777" uly="5025">glia. Idẽ dicũt᷑ bꝛitanni: eadẽ cauſa. Iñ</line>
        <line lrx="2181" lry="5227" ulx="798" uly="5126">h bꝛitania ⁊ bꝛitoniaa quo ſumit᷑ modo</line>
        <line lrx="2186" lry="5330" ulx="803" uly="5226">gentile bꝛito ⁊ bꝛitannꝰ.ni Et nota ꝙꝙ bꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="5426" type="textblock" ulx="806" uly="5325">
        <line lrx="2202" lry="5426" ulx="806" uly="5325">tanni qñq; dicunt᷑ anglid. ſᷣ c adiuncto:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="5828" type="textblock" ulx="792" uly="5424">
        <line lrx="2194" lry="5534" ulx="799" uly="5424">vt flaui bꝛitanni.⁊ raro ſine adiuncto · Et</line>
        <line lrx="2188" lry="5635" ulx="794" uly="5523">qñq; dꝛ quędã inſula vltra bꝛitannos.et</line>
        <line lrx="2190" lry="5733" ulx="792" uly="5615">ꝓpꝛie illi bꝛitãni qͥ eandẽ inhabitãt. Sed</line>
        <line lrx="2189" lry="5828" ulx="806" uly="5726">q nobis ſunt cõtigui:ꝓpꝛie ſunt bꝛitones.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="5938" type="textblock" ulx="813" uly="5818">
        <line lrx="2210" lry="5938" ulx="813" uly="5818">Juuenalis.  nec terribiles cymbꝛi nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="6050" type="textblock" ulx="812" uly="5924">
        <line lrx="1459" lry="6050" ulx="812" uly="5924">bꝛitones vnc;⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="6217" type="textblock" ulx="774" uly="6025">
        <line lrx="1397" lry="6138" ulx="774" uly="6025">Hꝛomin interptat</line>
        <line lrx="1636" lry="6217" ulx="776" uly="6122">Bromius.m.,S.i.bacchus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="6118" type="textblock" ulx="1408" uly="6022">
        <line lrx="2218" lry="6118" ulx="1408" uly="6022">comedere vel cõſumere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4234" type="textblock" ulx="731" uly="4128">
        <line lrx="2236" lry="4234" ulx="731" uly="4128">pꝛimere vel elicere · q; ille Pᷣmꝰ docuit ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="5593" type="textblock" ulx="2222" uly="5577">
        <line lrx="2242" lry="5593" ulx="2222" uly="5577">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3950" lry="1050" type="textblock" ulx="2342" uly="825">
        <line lrx="3873" lry="957" ulx="2342" uly="825">SBruchus. m. s. qdã vermis a brachos qd</line>
        <line lrx="3950" lry="1050" ulx="2498" uly="940">eſt breue.qꝛ breuis eſt ulq;ꝛ durat breut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="2839" type="textblock" ulx="2441" uly="1036">
        <line lrx="3878" lry="1152" ulx="2496" uly="1036">bm Hug  Papias vvo dicit:HPruchus lo</line>
        <line lrx="3895" lry="1245" ulx="2496" uly="1144">cuſtęſilis vel q nõdũ volat tñ maioꝛ.</line>
        <line lrx="3888" lry="1352" ulx="2449" uly="1239">HBruma.f.p.i.gelu:tempꝰhyemis.⁊ dicit᷑a</line>
        <line lrx="3886" lry="1451" ulx="2498" uly="1341">brachos qð eſt breuea emeras qð ẽdies</line>
        <line lrx="3898" lry="1552" ulx="2495" uly="1442">quaſi brachos emeras.i.breues dies ꝓpt</line>
        <line lrx="3883" lry="1646" ulx="2493" uly="1544">breuitatẽ dieꝝ qui tũc ſunt. Et dꝛ bruma</line>
        <line lrx="3878" lry="1745" ulx="2494" uly="1635">matutinale frig ꝓpꝛieq; breuiter ourat.</line>
        <line lrx="3882" lry="1845" ulx="2495" uly="1737">Et totü hyemale tẽpꝰ dꝛ bruma a breui⸗</line>
        <line lrx="3889" lry="1942" ulx="2497" uly="1838">tate vieꝝ. Oel bromin interpᷣtat come/</line>
        <line lrx="3881" lry="2038" ulx="2495" uly="1937">dere vel coumere. Iñ bromius.i.bacchꝰ.</line>
        <line lrx="3884" lry="2148" ulx="2493" uly="2040">qꝛ dat appetitũ comedendi. Iñ h̊ bruma</line>
        <line lrx="3883" lry="2241" ulx="2494" uly="2141">mę.q̃ſi edacitasqꝛ comedit ⁊ coꝛrodit fo/</line>
        <line lrx="3877" lry="2341" ulx="2445" uly="2232">lia arboꝝ· vel qꝛ dat appetitu comedendi.</line>
        <line lrx="3884" lry="2444" ulx="2497" uly="2338">Iñ brumani vicunt᷑ qͥ hñt faſtidiũ ciboꝝ</line>
        <line lrx="3886" lry="2540" ulx="2482" uly="2438">Tinde brumarij i eode ſenſu. Itẽ a bruma</line>
        <line lrx="3886" lry="2639" ulx="2493" uly="2535">hic⁊ G̊ brumalis⁊ Gᷓ̊ le vt brumale tẽpus.</line>
        <line lrx="3874" lry="2738" ulx="2503" uly="2638"> brumoſus.a.ũ.i.imundus? frigoroſus.</line>
        <line lrx="3886" lry="2839" ulx="2441" uly="2734">Brunda gręce.latine cornu el caput cerui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="2933" type="textblock" ulx="2491" uly="2827">
        <line lrx="3926" lry="2933" ulx="2491" uly="2827">dꝛ. Inde h̊ bruduſiũ.n. s. a ſitu loci.⁊ ẽ lo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="3041" type="textblock" ulx="2492" uly="2933">
        <line lrx="3897" lry="3041" ulx="2492" uly="2933">cus quidã vbi eſt optim port. DNident᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="3134" type="textblock" ulx="2493" uly="3033">
        <line lrx="3890" lry="3134" ulx="2493" uly="3033">enĩ cornua cerui ⁊ caput ⁊ figura ĩ diſpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="3210" type="textblock" ulx="2494" uly="3128">
        <line lrx="3109" lry="3210" ulx="2494" uly="3128">ſitione eiuſdẽ loci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="3327" type="textblock" ulx="2451" uly="3225">
        <line lrx="3890" lry="3327" ulx="2451" uly="3225">HPrutus.a.n.i.ſtolidusinſulſus:ſtultꝰimũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="3514" type="textblock" ulx="2496" uly="3323">
        <line lrx="3889" lry="3447" ulx="2496" uly="3323">dus. Oñ vicim ſtultũ eſſe brutuʒ⁊ irra⸗</line>
        <line lrx="3891" lry="3514" ulx="2496" uly="3425">tionalẽ.DHẽ etiã aial irrationale vꝛ brutũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="3736" type="textblock" ulx="2474" uly="3523">
        <line lrx="3946" lry="3649" ulx="2503" uly="3523">r aut oꝛ brut᷑ q̃ſi obrut.ſcilʒ a ſenſuqꝛ</line>
        <line lrx="3938" lry="3736" ulx="2474" uly="3632">caret ſenſu:eſt eni ſine ratiõe etymologia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="3859" type="textblock" ulx="2495" uly="3731">
        <line lrx="3109" lry="3830" ulx="2495" uly="3731">eſt· nõ cõpoſitio.</line>
        <line lrx="2662" lry="3859" ulx="2641" uly="3831">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="4016" type="textblock" ulx="2910" uly="3850">
        <line lrx="3350" lry="4016" ulx="2910" uly="3850">ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="4139" type="textblock" ulx="2455" uly="3988">
        <line lrx="3952" lry="4139" ulx="2455" uly="3988">Bubalus. pecor. bos ſi llueſtris Zferinus. 2a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="4831" type="textblock" ulx="2450" uly="4132">
        <line lrx="3892" lry="4234" ulx="2500" uly="4132">bos qꝛ ſiłis eſt boui. Iñ bubala.f.p.pro fę</line>
        <line lrx="3891" lry="4336" ulx="2500" uly="4231">mina bubali: bubalinꝰ.a.ũ.i.bubalꝰ.a.ũ.</line>
        <line lrx="3900" lry="4433" ulx="2501" uly="4330">ĩ eadẽ ſigtioneſcilʒ ad bubalũ ꝑtinẽs.uł</line>
        <line lrx="3893" lry="4535" ulx="2505" uly="4429">de bubalo exiſtẽs. Inuenit᷑ etia bubulus</line>
        <line lrx="3465" lry="4631" ulx="2506" uly="4525">a. i. 2. KReg. 6⁶</line>
        <line lrx="3820" lry="4741" ulx="2451" uly="4629">Bubaſthis.ſthis.f.t. dea bubulcoꝝn.</line>
        <line lrx="3892" lry="4831" ulx="2450" uly="4723">Bubo.bonis.incerti ge.a ſono vocis cõpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3949" lry="4920" type="textblock" ulx="2501" uly="4829">
        <line lrx="3949" lry="4920" ulx="2501" uly="4829">ſitũ nomẽ habeteſt auis feda ⁊ ferakonu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="5426" type="textblock" ulx="2478" uly="4929">
        <line lrx="3892" lry="5034" ulx="2501" uly="4929">ſta q dẽ plumisſ̊ graui ſemꝑ detent api/</line>
        <line lrx="3889" lry="5134" ulx="2499" uly="5030">gritia: ĩ ſepulcris die noctuqʒ verſat.⁊ ſp</line>
        <line lrx="3895" lry="5230" ulx="2498" uly="5119">cõmorãs in cauernis.De q̃ Ouidius.e/</line>
        <line lrx="3894" lry="5331" ulx="2504" uly="5227">daq; fit voluc vturi nucia luct. Igna⸗/</line>
        <line lrx="3893" lry="5426" ulx="2478" uly="5324">uus bubo.dirũ mortalibb omen. DBeniq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3909" lry="5531" type="textblock" ulx="2501" uly="5422">
        <line lrx="3909" lry="5531" ulx="2501" uly="5422">apud augures malũ ꝓtẽdere fert᷑: Nã cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="5806" type="textblock" ulx="2448" uly="5519">
        <line lrx="3892" lry="5637" ulx="2498" uly="5519">in vrbe viſa fuerit· ſolitudinẽ ſigre vicuũt.</line>
        <line lrx="3899" lry="5732" ulx="2448" uly="5618">Bubulcus.m.s.dẽ cuſtos boñ · ſicut ſubulẽ</line>
        <line lrx="3685" lry="5806" ulx="2456" uly="5729">cuſtos ſun. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="5925" type="textblock" ulx="2450" uly="5816">
        <line lrx="3891" lry="5925" ulx="2450" uly="5816">Bucca.ſ.p.i.os vel oris folliculus ul iflatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="6235" type="textblock" ulx="2486" uly="5917">
        <line lrx="3894" lry="6034" ulx="2486" uly="5917">Vrbucca eſt nomẽ fictici ſũptũ ex pro/</line>
        <line lrx="3887" lry="6133" ulx="2506" uly="6015">prietate vocis ipſiꝰ rei.  aut dꝛ bucca</line>
        <line lrx="3896" lry="6235" ulx="2504" uly="6120">q̃ſi bolos.i.cibos capiens etymologia eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="201" type="textblock" ulx="4535" uly="180">
        <line lrx="4969" lry="201" ulx="4535" uly="180"> .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2142" lry="964" type="textblock" ulx="1589" uly="860">
        <line lrx="2142" lry="964" ulx="1589" uly="860">non compoſitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="1060" type="textblock" ulx="1543" uly="933">
        <line lrx="2973" lry="1060" ulx="1543" uly="933">Buccatus.a.ũ.qͥ habet buccas vltra modũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="1755" type="textblock" ulx="1542" uly="1087">
        <line lrx="2963" lry="1165" ulx="1555" uly="1087">magnas. “ „ ð</line>
        <line lrx="2977" lry="1253" ulx="1542" uly="1137">Bucco.conis.m.t.vboſatoꝛ qͥ multũ loqͥt᷑</line>
        <line lrx="2981" lry="1364" ulx="1593" uly="1239">1 multũ comedit. Orope q dẽ bucco dꝛ</line>
        <line lrx="2967" lry="1459" ulx="1594" uly="1341">garrulus qui cũctos loquacitate oris nõ</line>
        <line lrx="2616" lry="1553" ulx="1592" uly="1456">ſenſu exuperat. SW</line>
        <line lrx="2969" lry="1654" ulx="1546" uly="1536">Buccula  buccella.f.p.tã p morſella q;ᷓ ꝓ</line>
        <line lrx="2973" lry="1755" ulx="1593" uly="1641">parua bucca. Buccula etiã vꝛ vmbo. ? q/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1853" type="textblock" ulx="1593" uly="1734">
        <line lrx="3028" lry="1853" ulx="1593" uly="1734">dam pars galeęſciliʒ criſta vel conꝰ nñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="2246" type="textblock" ulx="1557" uly="1833">
        <line lrx="2972" lry="1951" ulx="1557" uly="1833">Juuenalis. Et fracta de caſſide buccula</line>
        <line lrx="2975" lry="2055" ulx="1600" uly="1942">pendẽs. Itẽ bucula ꝑ vnũ c.i.iaueca tũc</line>
        <line lrx="2974" lry="2147" ulx="1591" uly="2039">deriuat᷑ a bos. Oñ Virgilius in pᷣ geoꝛg.</line>
        <line lrx="2974" lry="2246" ulx="1591" uly="2131">Meria fugere grues aut bucula cęlu. Pa⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2347" type="textblock" ulx="1592" uly="2227">
        <line lrx="3078" lry="2347" ulx="1592" uly="2227">pias vo vic: BGucula vaccula a boue di /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2437" type="textblock" ulx="1589" uly="2344">
        <line lrx="2256" lry="2437" ulx="1589" uly="2344">minutiunuu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="2557" type="textblock" ulx="1541" uly="2402">
        <line lrx="2975" lry="2557" ulx="1541" uly="2402">Buccella.fp. dĩ a bucca. tã p moꝛſello pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="2836" type="textblock" ulx="1539" uly="2539">
        <line lrx="2662" lry="2645" ulx="1589" uly="2539">nis q; ꝓ parua bucca.</line>
        <line lrx="2912" lry="2741" ulx="1539" uly="2627">Buccellarius.m.S.i.gluto. dꝛ a buccella</line>
        <line lrx="2969" lry="2836" ulx="1540" uly="2730">Bucetũ.n.s.dꝛ locus vbi boues ciunt.i.vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="2940" type="textblock" ulx="1589" uly="2829">
        <line lrx="3107" lry="2940" ulx="1589" uly="2829">cantſicut eſt ſtabulũ vel paſcua vel foꝛ ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="4034" type="textblock" ulx="1519" uly="2928">
        <line lrx="2948" lry="3028" ulx="1589" uly="2928">dẽ a bos. cols.</line>
        <line lrx="2972" lry="3141" ulx="1536" uly="3029">Buccina.ſ.p.i.tuba.⁊ dꝛa bucca:vel dicit᷑ a</line>
        <line lrx="2972" lry="3237" ulx="1587" uly="3128">boo · as.qꝛ ſonatvel dꝛ buccina quaſi vo/</line>
        <line lrx="2969" lry="3332" ulx="1586" uly="3230">cina a voce⸗ eſt ꝓpꝛie qua ſignũ vatur in</line>
        <line lrx="2977" lry="3432" ulx="1519" uly="3330">hoſtes. Bʒ olim pagani agreſtes ad oẽ;</line>
        <line lrx="2970" lry="3540" ulx="1539" uly="3429">vſu buccina ad cõpita vocabãt᷑. Nꝛopꝛie</line>
        <line lrx="2970" lry="3637" ulx="1585" uly="3526">igit᷑ agreſtibo hoc ſignũ fuit. Et differt a</line>
        <line lrx="2970" lry="3737" ulx="1555" uly="3626">tuba ĩ vſu:qꝛ buccina inſonãs ſollicitudi⸗</line>
        <line lrx="2966" lry="3831" ulx="1555" uly="3727">nem ad bellũ denũciabat · ſed tuba pꝛeliũ</line>
        <line lrx="2967" lry="3935" ulx="1583" uly="3829">indicebat. Inde buccino.as.i.cũ buccina</line>
        <line lrx="2967" lry="4034" ulx="1584" uly="3929">ſonare. Inde buccineus.a.u.⁊ H̊ buccin.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="4134" type="textblock" ulx="1583" uly="4028">
        <line lrx="2967" lry="4134" ulx="1583" uly="4028">dlamoꝛ buccinę. Et coꝛripit pe. Hñ Dir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="4236" type="textblock" ulx="1552" uly="4126">
        <line lrx="2967" lry="4236" ulx="1552" uly="4126">gilius in xi? Cnei. Guccina cũ muros va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="4628" type="textblock" ulx="1493" uly="4233">
        <line lrx="2218" lry="4338" ulx="1493" uly="4233">ria angere coꝛona. .2</line>
        <line lrx="2937" lry="4423" ulx="1533" uly="4325">PBuccicen.m.t.pe.coꝛ.i.cũ buccina cancs.</line>
        <line lrx="2968" lry="4529" ulx="1530" uly="4425">HBucolicus. a.u.pe.coꝛ.i.bouinꝰ.liber de bo/</line>
        <line lrx="2966" lry="4628" ulx="1582" uly="4527">bus factus vel tractãs. Hña plaliter bu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="4843" type="textblock" ulx="1581" uly="4626">
        <line lrx="2965" lry="4737" ulx="1581" uly="4626">colica coꝝ ·ille liber vbi tractat᷑ de bobus</line>
        <line lrx="3010" lry="4843" ulx="1581" uly="4716">bᷣm Mug Dapias vo vicit. Gucolicim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="5724" type="textblock" ulx="1450" uly="4819">
        <line lrx="2562" lry="4931" ulx="1564" uly="4819">carmen.i.paſtoꝛale.</line>
        <line lrx="2682" lry="5025" ulx="1530" uly="4924">Bufo. fonis.m.t.i.rana terreſtris.</line>
        <line lrx="2962" lry="5127" ulx="1450" uly="5023">BGSugloſſa.iſ.p.eſt quędã herba q̃ſi bouis lin</line>
        <line lrx="2963" lry="5226" ulx="1482" uly="5121">gua:q; folia aſperrima ad modũ liguębo/</line>
        <line lrx="2963" lry="5324" ulx="1576" uly="5223">nis habet. Et NPapias bogloſſa ꝑo in pᷣ/</line>
        <line lrx="2961" lry="5427" ulx="1573" uly="5321">ma ſyllaba dic ꝙ ſit herba lingua bouina</line>
        <line lrx="2958" lry="5532" ulx="1575" uly="5423">a gręcis victa· q; folia aſprima ad modũ</line>
        <line lrx="2958" lry="5630" ulx="1574" uly="5518">linguęg bouis habet. Sʒ Macer ⁊ medici</line>
        <line lrx="2936" lry="5724" ulx="1575" uly="5622">dicũt vſualiter bugloſſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="5821" type="textblock" ulx="1526" uly="5697">
        <line lrx="3039" lry="5821" ulx="1526" uly="5697">Bulla.f. p. ꝑ ouo lẽ tumoꝛ qͥ fit ĩaq̃ ex plu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="5927" type="textblock" ulx="1574" uly="5814">
        <line lrx="2957" lry="5927" ulx="1574" uly="5814">nia cadentea dĩ a bullio lis. Inuenit etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="6019" type="textblock" ulx="1584" uly="5910">
        <line lrx="2992" lry="6019" ulx="1584" uly="5910">bulla ꝓ ſtella. aliqñ iuenit᷑ p gẽma.aliqñũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="6227" type="textblock" ulx="1576" uly="6011">
        <line lrx="2955" lry="6127" ulx="1576" uly="6011">drꝛ bulla oꝛnamẽtu equoꝝ ⁊ nobiliũ pue/</line>
        <line lrx="2952" lry="6227" ulx="1576" uly="6104">roꝝ. Solebãt enĩ pueri nobiles in ſignü</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="1422" type="textblock" ulx="3231" uly="815">
        <line lrx="4657" lry="924" ulx="3289" uly="815">nobilitaſj deferre quaſdaʒ bullas aureas</line>
        <line lrx="4661" lry="1022" ulx="3287" uly="920">a collo pẽdẽtes ꝑ quaſdã coꝛrigiolas.vñ</line>
        <line lrx="4660" lry="1125" ulx="3231" uly="1020">tales pueri dicebant᷑ bullati. Oñ ⁊ ꝗqdaʒ</line>
        <line lrx="4663" lry="1226" ulx="3234" uly="1120">veſtis etià balteus oꝛ bullaq; bullis oꝛ</line>
        <line lrx="4665" lry="1322" ulx="3272" uly="1213">nat᷑. Et vt generalit vicat oĩa oꝛnamenta</line>
        <line lrx="4662" lry="1422" ulx="3231" uly="1319">aurea vel argẽtea ꝗ fit quaſi iflata·bulle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="1520" type="textblock" ulx="3238" uly="1419">
        <line lrx="4721" lry="1520" ulx="3238" uly="1419">dicunt᷑. Et bulla vꝛ etiã qñq; ſigillũ.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="1723" type="textblock" ulx="3284" uly="1518">
        <line lrx="4666" lry="1628" ulx="3286" uly="1518">cerę impmit᷑. Inde bullo.as.are.i.ſigillo</line>
        <line lrx="4666" lry="1723" ulx="3284" uly="1619">Et a bulla vᷣm qualibet ſignificationeʒ dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="1923" type="textblock" ulx="3177" uly="1717">
        <line lrx="4714" lry="1834" ulx="3255" uly="1717">bullatus.a. .i.plenꝰ bullis vel oꝛnatꝰ vel</line>
        <line lrx="4666" lry="1923" ulx="3177" uly="1822">ſiglllatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="2023" type="textblock" ulx="3235" uly="1917">
        <line lrx="4665" lry="2023" ulx="3235" uly="1917">HBullio.onis.i.tumoꝛ aquębullentis oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="2122" type="textblock" ulx="3252" uly="2019">
        <line lrx="4714" lry="2122" ulx="3252" uly="2019">bullio.is.ire. Iñ bulliculuſ.i.paruꝰbullio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="2320" type="textblock" ulx="3235" uly="2119">
        <line lrx="4660" lry="2234" ulx="3286" uly="2119">⁊ bullinculus diminutiuũ.i.paruꝰ bullio</line>
        <line lrx="4377" lry="2320" ulx="3235" uly="2212">Bulloꝛ. oꝛis. tumoꝛ aquębullietis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="2638" type="textblock" ulx="3242" uly="2310">
        <line lrx="4687" lry="2428" ulx="3242" uly="2310">Bumaſtha. .pa h bumaſthe thes · eſt vit</line>
        <line lrx="4692" lry="2525" ulx="3289" uly="2417">vel vua magna in ſilitudinẽ mãmębouis</line>
        <line lrx="4673" lry="2638" ulx="3286" uly="2515"> dꝛa bos.Inde⁊ dꝛ bumaſtha·quaſi bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4643" lry="2702" type="textblock" ulx="3288" uly="2618">
        <line lrx="4643" lry="2702" ulx="3288" uly="2618">uis mamma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="2818" type="textblock" ulx="3233" uly="2713">
        <line lrx="4668" lry="2818" ulx="3233" uly="2713">Burdigallis eſt qdã ciuitasa burdꝰ gal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4664" lry="3114" type="textblock" ulx="3230" uly="2814">
        <line lrx="4664" lry="2926" ulx="3230" uly="2814">lus:.qꝛ hũc burdũ galli habueruũt pus Iñ</line>
        <line lrx="4663" lry="3029" ulx="3288" uly="2911">h; ⁊ burdigalleſis. ⁊ hocſe· aliqs de tali</line>
        <line lrx="3560" lry="3114" ulx="3279" uly="3027">auitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4659" lry="3226" type="textblock" ulx="3164" uly="3077">
        <line lrx="4659" lry="3226" ulx="3164" uly="3077">Burdo. donis eſt aĩal qð ex equo naſcit᷑ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="3627" type="textblock" ulx="3225" uly="3213">
        <line lrx="4656" lry="3318" ulx="3279" uly="3213">aſina ſm Papiã ſic mulłꝰ ex equa ⁊ aſino</line>
        <line lrx="4607" lry="3416" ulx="3256" uly="3318">⁊ dicunt᷑ talia aialia bigena.</line>
        <line lrx="4657" lry="3526" ulx="3225" uly="3411">Burgũdio dionis.p noĩe cuiuſdã gentis:a</line>
        <line lrx="4658" lry="3627" ulx="3249" uly="3515">burgus gi. qꝛ olim deuicti a romanis ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="3718" type="textblock" ulx="3251" uly="3615">
        <line lrx="4704" lry="3715" ulx="3251" uly="3615">mines illiꝰ getis· ab ipſis romanis ꝑ bur/</line>
        <line lrx="4276" lry="3718" ulx="3646" uly="3645">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4661" lry="3920" type="textblock" ulx="3252" uly="3712">
        <line lrx="4661" lry="3829" ulx="3252" uly="3712">gos ſunt oluiſi.⁊ ob hocburgũdiões di/</line>
        <line lrx="4657" lry="3920" ulx="3279" uly="3811">cti ſunt. Iñ h̊ͥ burgundia.ſ.p.ꝛ terra illa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="4019" type="textblock" ulx="3277" uly="3910">
        <line lrx="4700" lry="4019" ulx="3277" uly="3910">Inde modo ſumit᷑ h̊ h̊ͥ burgũdiogẽtile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4656" lry="4221" type="textblock" ulx="3228" uly="4016">
        <line lrx="4511" lry="4130" ulx="3277" uly="4016">qui eſt de terra llll.</line>
        <line lrx="4656" lry="4221" ulx="3228" uly="4108">Burgus. gi. m. s.i.caſtruʒ vel fortiliciũ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="4417" type="textblock" ulx="3269" uly="4210">
        <line lrx="4716" lry="4331" ulx="3269" uly="4210">caſtra cebra qͥdẽ ꝑ limites habita cka cõO⸗/</line>
        <line lrx="4672" lry="4417" ulx="3277" uly="4307">ſtituta burgos vulgo vocãt. Iñ burga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="4514" type="textblock" ulx="3276" uly="4411">
        <line lrx="4658" lry="4514" ulx="3276" uly="4411">rius· a. u. hic⁊ hęc burgẽſis in eodẽ ſenſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="4611" type="textblock" ulx="3274" uly="4521">
        <line lrx="3669" lry="4611" ulx="3274" uly="4521">i.caſtrenſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="4720" type="textblock" ulx="3224" uly="4568">
        <line lrx="4712" lry="4720" ulx="3224" uly="4568">Burgulio.lionis.vel burguliu·ĩ eodẽ ſenſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4661" lry="5217" type="textblock" ulx="3224" uly="4707">
        <line lrx="4654" lry="4814" ulx="3275" uly="4707">idit᷑ crinis genitaliũ. Oñ.Burguliũ ꝓpe</line>
        <line lrx="4453" lry="4917" ulx="3273" uly="4810">teſticulos creſcẽs crinis extat.</line>
        <line lrx="4651" lry="5019" ulx="3224" uly="4905">Bunis. tct. ꝛ lõgũ lignũ ⁊ curuatũ in ara/</line>
        <line lrx="4661" lry="5115" ulx="3268" uly="5005">tro· vel potiꝰ curuatura illius ligni.⁊ dicit᷑</line>
        <line lrx="4650" lry="5217" ulx="3272" uly="5105">a bos quaſi bouis vros/q; curua eſt ad ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="5321" type="textblock" ulx="3268" uly="5205">
        <line lrx="4666" lry="5321" ulx="3268" uly="5205">militudinẽ caudę bonis. DHapias vo dicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="5713" type="textblock" ulx="3222" uly="5314">
        <line lrx="4636" lry="5413" ulx="3266" uly="5314">Huris curuatura aratri.</line>
        <line lrx="4650" lry="5518" ulx="3222" uly="5403">Burſa. f.p.i.marſupiũ.⁊ dẽ a byrſa ſe · qð ẽ</line>
        <line lrx="4235" lry="5614" ulx="3234" uly="5511">coꝛiu bouis:quia de coꝛio fit·</line>
        <line lrx="4505" lry="5713" ulx="3226" uly="5607">Burſella diminutiuũ.i.parua burſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="5834" type="textblock" ulx="3155" uly="5699">
        <line lrx="4668" lry="5834" ulx="3155" uly="5699">SBuſtari ſtarij oꝛ ille qͥ coꝛpoꝛa cremat vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4640" lry="6095" type="textblock" ulx="3218" uly="5807">
        <line lrx="4627" lry="5920" ulx="3264" uly="5807">ſepelit. vꝛ a buſtů.</line>
        <line lrx="4640" lry="6015" ulx="3218" uly="5902">Buſticeta.ↄ.p.dẽ qͥ vel ꝗ ſepulcqa ſtruit.⁊</line>
        <line lrx="3803" lry="6095" ulx="3264" uly="6012">dꝛ a buſtu buſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="6221" type="textblock" ulx="3212" uly="6054">
        <line lrx="4679" lry="6221" ulx="3212" uly="6054">Buſtifrag pe coꝛ ͥ frãgit buſtũ i ſepulenũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3781" type="textblock" ulx="5341" uly="716">
        <line lrx="5473" lry="912" ulx="5362" uly="716">nin</line>
        <line lrx="5441" lry="943" ulx="5346" uly="840">hin</line>
        <line lrx="5480" lry="1034" ulx="5349" uly="939">Paſtin</line>
        <line lrx="5478" lry="1139" ulx="5374" uly="1051">oord</line>
        <line lrx="5482" lry="1230" ulx="5374" uly="1138">Nt</line>
        <line lrx="5482" lry="1345" ulx="5359" uly="1250">Pſton.</line>
        <line lrx="5482" lry="1456" ulx="5389" uly="1346">ſple</line>
        <line lrx="5482" lry="1552" ulx="5370" uly="1457">din⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1639" ulx="5395" uly="1561">losy</line>
        <line lrx="5482" lry="1741" ulx="5397" uly="1651">gal⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1860" ulx="5390" uly="1760">lloo</line>
        <line lrx="5482" lry="1961" ulx="5362" uly="1867">Pucmne</line>
        <line lrx="5482" lry="2070" ulx="5372" uly="1960">ia</line>
        <line lrx="5482" lry="2179" ulx="5351" uly="2073">nfnn</line>
        <line lrx="5482" lry="2252" ulx="5366" uly="2180">nuat:</line>
        <line lrx="5482" lry="2353" ulx="5367" uly="2264">Clliüs</line>
        <line lrx="5482" lry="2477" ulx="5365" uly="2365">Hug</line>
        <line lrx="5482" lry="2555" ulx="5372" uly="2476">melee</line>
        <line lrx="5482" lry="2677" ulx="5374" uly="2576">W</line>
        <line lrx="5482" lry="2781" ulx="5371" uly="2681">quo</line>
        <line lrx="5482" lry="2876" ulx="5348" uly="2784">Puto</line>
        <line lrx="5482" lry="2984" ulx="5366" uly="2879">ſonll⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3080" ulx="5341" uly="2984">Hunoon</line>
        <line lrx="5482" lry="3170" ulx="5341" uly="3087">amsa!</line>
        <line lrx="5482" lry="3282" ulx="5341" uly="3189">Hurnsn</line>
        <line lrx="5482" lry="3397" ulx="5358" uly="3295">gie⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3472" ulx="5356" uly="3404">Ntvrls</line>
        <line lrx="5482" lry="3595" ulx="5352" uly="3505">Percore</line>
        <line lrx="5479" lry="3685" ulx="5357" uly="3604">Abord</line>
        <line lrx="5482" lry="3781" ulx="5357" uly="3703">eſcitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6261" type="textblock" ulx="5343" uly="4435">
        <line lrx="5482" lry="4500" ulx="5382" uly="4435">latte</line>
        <line lrx="5482" lry="4606" ulx="5359" uly="4513">aboe</line>
        <line lrx="5482" lry="4707" ulx="5360" uly="4614">Co/</line>
        <line lrx="5482" lry="4810" ulx="5368" uly="4725">iii</line>
        <line lrx="5482" lry="4941" ulx="5355" uly="4843">zrnn</line>
        <line lrx="5482" lry="5029" ulx="5355" uly="4927">Ppue;</line>
        <line lrx="5482" lry="5127" ulx="5350" uly="5036">laonei</line>
        <line lrx="5482" lry="5240" ulx="5347" uly="5127">wwſebu</line>
        <line lrx="5482" lry="5430" ulx="5343" uly="5325">bbis</line>
        <line lrx="5482" lry="5551" ulx="5345" uly="5442">Cnee</line>
        <line lrx="5482" lry="5638" ulx="5344" uly="5540">Ullasbt</line>
        <line lrx="5481" lry="5756" ulx="5345" uly="5650">Wmtte</line>
        <line lrx="5482" lry="5864" ulx="5347" uly="5751">mbible</line>
        <line lrx="5482" lry="5968" ulx="5352" uly="5861">ſieſtif</line>
        <line lrx="5482" lry="6052" ulx="5352" uly="5961">Waut</line>
        <line lrx="5482" lry="6158" ulx="5352" uly="6061">nnffab</line>
        <line lrx="5482" lry="6261" ulx="5351" uly="6138">gn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="142" lry="843" ulx="0" uly="754">Gelnen</line>
        <line lrx="145" lry="959" ulx="0" uly="843">vlig yj</line>
        <line lrx="142" lry="1153" ulx="6" uly="1052">bullgo</line>
        <line lrx="142" lry="1257" ulx="0" uly="1175">umenta</line>
        <line lrx="138" lry="1359" ulx="0" uly="1249">unbele</line>
        <line lrx="143" lry="1475" ulx="0" uly="1356">id</line>
        <line lrx="147" lry="1572" ulx="0" uly="1470">nlſigl,</line>
        <line lrx="149" lry="1674" ulx="0" uly="1582">one</line>
        <line lrx="150" lry="1766" ulx="0" uly="1677">an'</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="140" lry="1987" ulx="2" uly="1875">turdin</line>
        <line lrx="136" lry="2072" ulx="0" uly="1982">nbulio</line>
        <line lrx="131" lry="2175" ulx="0" uly="2083">hbillo</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2593" type="textblock" ulx="0" uly="2292">
        <line lrx="147" lry="2400" ulx="0" uly="2292">Kyi</line>
        <line lrx="146" lry="2487" ulx="0" uly="2399">medus</line>
        <line lrx="147" lry="2593" ulx="0" uly="2508">Nqle</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2990" type="textblock" ulx="0" uly="2698">
        <line lrx="147" lry="2809" ulx="0" uly="2698">e l⸗</line>
        <line lrx="147" lry="2924" ulx="0" uly="2806">uf</line>
        <line lrx="135" lry="2990" ulx="0" uly="2909"> la</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3297" type="textblock" ulx="0" uly="3111">
        <line lrx="130" lry="3222" ulx="0" uly="3111">mſat</line>
        <line lrx="134" lry="3297" ulx="0" uly="3226">11no</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="4536" type="textblock" ulx="0" uly="3418">
        <line lrx="126" lry="3524" ulx="0" uly="3418">ennse</line>
        <line lrx="127" lry="3603" ulx="0" uly="3525">misbo⸗</line>
        <line lrx="134" lry="3733" ulx="0" uly="3632">gban⸗</line>
        <line lrx="136" lry="3809" ulx="0" uly="3730">köes⸗</line>
        <line lrx="124" lry="4035" ulx="0" uly="3934">vgitle</line>
        <line lrx="137" lry="4326" ulx="0" uly="4252">ca,</line>
        <line lrx="143" lry="4455" ulx="0" uly="4348">Fdunr</line>
        <line lrx="146" lry="4536" ulx="6" uly="4449">oceſanil</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="5148" type="textblock" ulx="0" uly="4644">
        <line lrx="132" lry="4735" ulx="0" uly="4644">uu</line>
        <line lrx="122" lry="4850" ulx="0" uly="4752">liipe</line>
        <line lrx="115" lry="5064" ulx="0" uly="4960">unt,</line>
        <line lrx="124" lry="5148" ulx="0" uly="5044">diat</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="5358" type="textblock" ulx="0" uly="5150">
        <line lrx="122" lry="5274" ulx="0" uly="5150">Kulſy/</line>
        <line lrx="127" lry="5358" ulx="0" uly="5276">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="5477" type="textblock" ulx="99" uly="5456">
        <line lrx="124" lry="5477" ulx="99" uly="5456">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="6302" type="textblock" ulx="0" uly="5479">
        <line lrx="122" lry="5569" ulx="0" uly="5479">loſßt</line>
        <line lrx="109" lry="6075" ulx="2" uly="5975">mnit</line>
        <line lrx="115" lry="6302" ulx="0" uly="6170">plen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2099" type="textblock" ulx="708" uly="788">
        <line lrx="1960" lry="899" ulx="731" uly="788">vt ſpoliat moꝛtnuu.</line>
        <line lrx="2139" lry="1007" ulx="712" uly="892">HBuſtulũ diminutiuiũ.i.paruũ buſtiũ.</line>
        <line lrx="2157" lry="1100" ulx="711" uly="993">Buſtu.n. S.vꝛ ignis vel lignoꝝ ſtrues vbi</line>
        <line lrx="2144" lry="1200" ulx="726" uly="1099">coꝛpoꝛa moꝛtuoꝝ cremant᷑a dꝛ buſtuʒ q̃ſi</line>
        <line lrx="1936" lry="1299" ulx="757" uly="1197">vſtu ab vrẽdo.Et buſtũ.i.ſepulcꝑ.</line>
        <line lrx="2155" lry="1400" ulx="711" uly="1297">Buſtura.f.p.i.ſepultura.⁊ dꝛ a buſtũ qð ẽ</line>
        <line lrx="2154" lry="1499" ulx="766" uly="1398">ſepulcrum.</line>
        <line lrx="2168" lry="1600" ulx="712" uly="1495">Buphthalmõ di aliqs hñs magnos ocu/</line>
        <line lrx="2168" lry="1698" ulx="759" uly="1598">los vt bos.⁊ d a busi.bos⁊ ophthalmõ</line>
        <line lrx="2133" lry="1799" ulx="761" uly="1695">oculꝰ.Mlbm Iſidoꝝ eſt quida flos croci</line>
        <line lrx="2130" lry="1898" ulx="760" uly="1799">ſilis oculo bouis a grecis nomẽ accepit.</line>
        <line lrx="2129" lry="1997" ulx="708" uly="1897">Butanicũ.n.s.eſt quida liber medicinę vel</line>
        <line lrx="1617" lry="2099" ulx="754" uly="1996">phyſice·qͥ herbariũ dꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2199" type="textblock" ulx="705" uly="2095">
        <line lrx="2135" lry="2199" ulx="705" uly="2095">Hutyrũ.n.s.me,p.dꝛ pinguedo lactis: ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2797" type="textblock" ulx="740" uly="2196">
        <line lrx="2135" lry="2299" ulx="751" uly="2196">deriuat᷑ a buto qð eſt quoddaʒ aial lacte</line>
        <line lrx="2136" lry="2401" ulx="750" uly="2297">multũ abũdãs. Inuenit᷑ tñ me.coꝛ.Hnde</line>
        <line lrx="2134" lry="2501" ulx="740" uly="2395">Hirgilius. Aac niuen butyrũq; nouũ cũ</line>
        <line lrx="2139" lry="2597" ulx="750" uly="2499">melle comedi.Et ſic cõponit᷑ a bos ⁊ vterꝰ</line>
        <line lrx="2132" lry="2703" ulx="751" uly="2596">vel tyrus qð eſt caſeus: dꝛ butyrũ qͥddã</line>
        <line lrx="2076" lry="2797" ulx="748" uly="2696">quod fit ex lacte. HZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2897" type="textblock" ulx="698" uly="2798">
        <line lrx="2133" lry="2897" ulx="698" uly="2798">Buto.tonis.m.t.eſt quoddã genus aĩialis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3800" type="textblock" ulx="691" uly="2895">
        <line lrx="2165" lry="3002" ulx="706" uly="2895">qð valde in lacte abudat.⁊ dꝛ a buo.is.</line>
        <line lrx="2130" lry="3093" ulx="694" uly="2994">Hutro.onis.m.t.i.inuenis.</line>
        <line lrx="1954" lry="3195" ulx="691" uly="3096">Butus.a.ũ.i.perfuſus:a buo buis.</line>
        <line lrx="2126" lry="3305" ulx="691" uly="3196">Buxus.m.s.eſt quędã artoꝛ.⁊ dꝛ a byxos</line>
        <line lrx="2125" lry="3398" ulx="738" uly="3296">gręce. Inde h̊ buxũ.i.lignũ vel fruct illiꝰ</line>
        <line lrx="2124" lry="3505" ulx="738" uly="3397">arboꝛis · vtruũq; tñ indinerẽter inuenit· tã</line>
        <line lrx="2121" lry="3597" ulx="724" uly="3499">ꝓ arboꝛe qᷓ; ꝓ ligno. Iñ etiã buxeus.a.u.</line>
        <line lrx="2119" lry="3704" ulx="738" uly="3599">de buxo exiſtẽs.⁊ hoc buxetũ loc in quo</line>
        <line lrx="2162" lry="3800" ulx="738" uly="3695">creſcũt buxi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="3988" type="textblock" ulx="1080" uly="3802">
        <line lrx="1661" lry="3988" ulx="1080" uly="3802">Cante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="4601" type="textblock" ulx="686" uly="4000">
        <line lrx="2124" lry="4109" ulx="1029" uly="4000">Aath p itẽtia uł patiẽtia dẽ.</line>
        <line lrx="2127" lry="4209" ulx="1031" uly="4097">Caballꝰ. m. s. i. vilis equꝰz ꝛ a</line>
        <line lrx="2140" lry="4306" ulx="1088" uly="4206">cabo. Iñ caballinꝰa.ũ.pe/p.Dł</line>
        <line lrx="2161" lry="4405" ulx="827" uly="4304">cobalłꝰoꝛ q̃i cauallꝰ.q; pede ca/</line>
        <line lrx="2130" lry="4509" ulx="739" uly="4399">uat terrã.vel qꝛ pe’dẽ bʒ cauũ vt dextrari</line>
        <line lrx="1696" lry="4601" ulx="686" uly="4500">Cabo.onis.i.equus caſtratus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="4904" type="textblock" ulx="687" uly="4587">
        <line lrx="2199" lry="4714" ulx="687" uly="4587">Cabꝛo. m. t.⁊ ſcabꝛeus bꝛei · ſüt diuerſa ge/</line>
        <line lrx="2185" lry="4811" ulx="734" uly="4699">neruũ aĩialia.⁊ dicunt᷑ ambo a caboi.equo ·</line>
        <line lrx="2187" lry="4904" ulx="728" uly="4799">q; de putridis carnibo equoꝝ ſexe naſcut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="5603" type="textblock" ulx="721" uly="4899">
        <line lrx="2116" lry="5000" ulx="721" uly="4899">Papias vyo vicit:Cabꝛo vermis dictus</line>
        <line lrx="2118" lry="5105" ulx="727" uly="5000">a cabonei.equo·eo ꝙ ex equo creet᷑ ſicca⸗/</line>
        <line lrx="2112" lry="5208" ulx="722" uly="5101">bꝛo ſcribitur ſine r in pma ſyllaba. Nonit</line>
        <line lrx="2104" lry="5311" ulx="724" uly="5200">etiã crabꝛo ita ꝙr eſt in pma⁊ ſecuda ſyl/</line>
        <line lrx="2107" lry="5398" ulx="724" uly="5297">labis. Dñ dicit: Crabꝛo vermis dictus a</line>
        <line lrx="2114" lry="5500" ulx="727" uly="5397">cabone ex quo naſcit᷑. Et hęc lra inuenit᷑ ĩ</line>
        <line lrx="2108" lry="5603" ulx="725" uly="5499">multis biblijs.DPeut: ⁊⸗ Inſuꝑ⁊ crabꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="6111" type="textblock" ulx="726" uly="5602">
        <line lrx="2169" lry="5708" ulx="726" uly="5602">nes mittet oñs deus tuus ĩ eos. Quęda</line>
        <line lrx="2215" lry="5798" ulx="727" uly="5699">aut biblię habet ibis.⁊ d ſcrabꝛones:ita</line>
        <line lrx="2239" lry="5906" ulx="730" uly="5802">ꝙ r eſti pma ⁊ ſecida ſyllabis. SOj HPa⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="6009" ulx="729" uly="5901">pias vult ꝙ ſcabꝛones ſceribat᷑ ſine ri pꝛi/</line>
        <line lrx="2162" lry="6111" ulx="729" uly="6001">ma ſyllaba. Oñ dicit: BGcabꝛões.i. xeſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="6200" type="textblock" ulx="732" uly="6096">
        <line lrx="1575" lry="6200" ulx="732" uly="6096">longioꝛa crura habentes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3971" lry="4714" type="textblock" ulx="2377" uly="798">
        <line lrx="3844" lry="921" ulx="2402" uly="798">Cabul in lingua phenicũ ſonat diſplicere.</line>
        <line lrx="3848" lry="1020" ulx="2437" uly="899">Mñ. ʒ. Reg. 9? dicit᷑ ꝙ Mirã appellauit</line>
        <line lrx="3826" lry="1116" ulx="2448" uly="1010">oppida quę dedit ei Galomõ terram ca-</line>
        <line lrx="3841" lry="1215" ulx="2445" uly="1103">bul. qꝛ diſplicuerunt ei. DVPñ.DPico cabul</line>
        <line lrx="3630" lry="1317" ulx="2445" uly="1202">terra Salomon quã cõtulit Mirã.</line>
        <line lrx="3833" lry="1426" ulx="2396" uly="1300">QCabus cabi dicit mẽſura. Hñ.4. Aeg. c</line>
        <line lrx="3833" lry="1516" ulx="2445" uly="1398">Quarta pars cabi ſcilʒ ſtercor colũbarũ</line>
        <line lrx="3834" lry="1616" ulx="2445" uly="1502">Et vt viat Joſephus. h̊ cõdiebãt cibos</line>
        <line lrx="3831" lry="1725" ulx="2429" uly="1600">ꝓ ſale.tẽ in hiſtoꝛijs di. Cradũt quidã</line>
        <line lrx="3888" lry="1825" ulx="2442" uly="1707">noie ſtercoꝛis dia veſiculã colubęin qua</line>
        <line lrx="3858" lry="1914" ulx="2441" uly="1808">recipiebãt᷑ grana defoꝛis allata. Dñ. Eſt</line>
        <line lrx="3879" lry="2018" ulx="2442" uly="1909">meſura cabacaro vmibus apta cadauer.</line>
        <line lrx="3830" lry="2116" ulx="2390" uly="2003">Cacabus.m,s.pe.coꝛ.ilebesa ſono feruor</line>
        <line lrx="3831" lry="2215" ulx="2443" uly="2114">ictus. ꝓeruẽdo eni expmit hũc ſonũ ca</line>
        <line lrx="3832" lry="2322" ulx="2440" uly="2211">a ca ᷣm Mug. Oñ. In noſtro cacabo ꝓp/</line>
        <line lrx="3833" lry="2419" ulx="2441" uly="2309">pter pulmẽta cacabo. Hapias dvicit: Ca/</line>
        <line lrx="3971" lry="2521" ulx="2431" uly="2415">cabus vas de terra ⁊ etiã de ęramẽto  Hn</line>
        <line lrx="3835" lry="2617" ulx="2441" uly="2511">Deſipis in cacabum ſi fruſta remoꝛſa re-</line>
        <line lrx="3907" lry="2709" ulx="2437" uly="2613">trudis. M</line>
        <line lrx="3836" lry="2824" ulx="2390" uly="2709">Cacephaton.i.turpis ſonꝰ.a cacos ⁊ pho/</line>
        <line lrx="3835" lry="2926" ulx="2429" uly="2813">ne·qð eſt ſonus vel turpis flatus. In ca/</line>
        <line lrx="3834" lry="3018" ulx="2434" uly="2915">cephatus.i.turpis ſon vel turpis flatus</line>
        <line lrx="3845" lry="3118" ulx="2434" uly="3009">qð ⁊ alio noie dꝛ cacophõia.i.cacephatõ</line>
        <line lrx="3835" lry="3209" ulx="2391" uly="3105">Cacethes.this.m.t.i.malus mos.⁊ di a ca/</line>
        <line lrx="3834" lry="3317" ulx="2432" uly="3210">cos ⁊ ethis qð eſt mos. Vñ Junenalis.</line>
        <line lrx="3784" lry="3413" ulx="2446" uly="3309">Inſanabile multos ſcnbendi cacethes.</line>
        <line lrx="3836" lry="3519" ulx="2386" uly="3410">Cacexia.xię.ulł cacoſia.di gręe mala vexa/</line>
        <line lrx="3834" lry="3623" ulx="2433" uly="3510">tio qdã paſſio eſt.⁊ oꝛ a cacos ⁊ oxi:qð ẽ</line>
        <line lrx="3835" lry="3719" ulx="2424" uly="3611">acutu · vel ethis qd eſi mosq̃ſi acutũ ma/</line>
        <line lrx="3831" lry="3821" ulx="2431" uly="3709">lum·vel malꝰ mos pᷣm Hug Papias vxo</line>
        <line lrx="3834" lry="3921" ulx="2436" uly="3808">dic: Cacexia nomẽ ſupſit a coꝛpon habi⸗</line>
        <line lrx="3840" lry="4015" ulx="2429" uly="3911">tu. Mã gręce malũ vel vexatio dꝛ. Fit eni</line>
        <line lrx="3833" lry="4111" ulx="2445" uly="4013">itemperãtia ęgrotatis vel medicatis.</line>
        <line lrx="3857" lry="4211" ulx="2387" uly="4109">Cachinnus.i.riſus inutilis ⁊ imoderatus⸗2</line>
        <line lrx="3832" lry="4314" ulx="2434" uly="4211">dꝛ a cachinnoꝛ.aris: vel cõponit᷑ cũ con et</line>
        <line lrx="3827" lry="4421" ulx="2432" uly="4308">cignus q eſt albus vt nix ꝓpter dentes qͥ</line>
        <line lrx="3734" lry="4514" ulx="2430" uly="4410">vident᷑ albere in riſu.</line>
        <line lrx="3827" lry="4622" ulx="2377" uly="4502">Cachinnatoꝛ ⁊ cachinno.onis.idem ſcilicʒ</line>
        <line lrx="3570" lry="4714" ulx="2426" uly="4607">deriſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="4824" type="textblock" ulx="2376" uly="4704">
        <line lrx="3882" lry="4824" ulx="2376" uly="4704">Cacodęmononis.i.malus angelusqᷓuaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="6217" type="textblock" ulx="2349" uly="4810">
        <line lrx="3542" lry="4914" ulx="2427" uly="4810">malũ ſcies.a cacos ⁊ vomon.</line>
        <line lrx="3754" lry="5014" ulx="2377" uly="4900">Cacos gręce· interpᷣtat malil.</line>
        <line lrx="3826" lry="5117" ulx="2374" uly="5007">Catoſyntheton.ẽ vitioſa cõpoſitio dictio/</line>
        <line lrx="3824" lry="5219" ulx="2422" uly="5116">num.vt:Merſaq; viuetiũ terga fatigamꝰ</line>
        <line lrx="2635" lry="5319" ulx="2423" uly="5210">haſta. .</line>
        <line lrx="3818" lry="5413" ulx="2369" uly="5313">Cacumẽé.n.t.i.ſũmitas Inde cacimino.as.i</line>
        <line lrx="3851" lry="5513" ulx="2423" uly="5412">acuerein ſũmo ſublunare. et coꝛripit:mi.</line>
        <line lrx="3753" lry="5609" ulx="2424" uly="5508">HDuidius. Gũmaſq; cacuminat aures</line>
        <line lrx="3817" lry="5711" ulx="2365" uly="5608">Cacus.ci.dꝛ a cacos malũ:qꝛ fuit małꝰ.Fuit</line>
        <line lrx="3815" lry="5793" ulx="2418" uly="5710">eni ſeruus Euandri  malus ⁊ ſur.</line>
        <line lrx="3830" lry="5910" ulx="2368" uly="5805">Cadauer.n.t.vꝛ a cadẽdo:eo ꝙ; moꝛte cec/</line>
        <line lrx="3813" lry="6014" ulx="2420" uly="5905">derataut q; ſtare nõ poõt. Dis moꝛtu aut</line>
        <line lrx="3814" lry="6113" ulx="2349" uly="5996">funus eſt· aut cadauer. Junus ſi ſepeliata</line>
        <line lrx="3811" lry="6217" ulx="2413" uly="6109">funibo accẽſis.i.cãdelisſic vicu et qnas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2994" lry="949" type="textblock" ulx="1600" uly="804">
        <line lrx="2994" lry="949" ulx="1600" uly="804">ante feretrũ papyris cera circũdatas fe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1045" type="textblock" ulx="1520" uly="921">
        <line lrx="3050" lry="1045" ulx="1520" uly="921">rebãt. Cadauer vo ſi inſepultũ iacet. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1338" type="textblock" ulx="1518" uly="1020">
        <line lrx="3013" lry="1144" ulx="1619" uly="1020">funus v; in domo. Cadauer dũ poꝛtat vl</line>
        <line lrx="3006" lry="1260" ulx="1518" uly="1122">ſepelit vel cremat᷑. Exequias vel fun di⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="1338" ulx="1621" uly="1218">cimus crematũ. Keliqas cõditũ ia ſepul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="1446" type="textblock" ulx="1620" uly="1318">
        <line lrx="3036" lry="1446" ulx="1620" uly="1318">tum coꝛpꝰ ↄſuetudine dicimꝰ.  aut oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="3141" type="textblock" ulx="1572" uly="1427">
        <line lrx="3004" lry="1546" ulx="1585" uly="1427">cadauer  quaſi caro data mibo· etymo⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="1651" ulx="1616" uly="1518">logia eſt. Inde cadaueroſus.a.ũ.i. plen</line>
        <line lrx="3027" lry="1742" ulx="1619" uly="1643">cadauerib?bb.</line>
        <line lrx="2842" lry="1850" ulx="1572" uly="1727">Cadax.ↄ.t.i.caudus:qui ſępe cadit.</line>
        <line lrx="3012" lry="1941" ulx="1574" uly="1817">Cades.dis.ſ.t.vel hoc cades indecli.i.loc</line>
        <line lrx="3016" lry="2033" ulx="1623" uly="1916">vel fons vbi erit iudiciuʒ. Eunterpꝛetat</line>
        <line lrx="2896" lry="2146" ulx="1574" uly="2026">ſanctũ vel ſanctiſicãs vel ſanctiſicatio.</line>
        <line lrx="3018" lry="2243" ulx="1586" uly="2118">Cadeſa.f.p.i.coꝛtũ. Oñ Geñ.38e de Juda</line>
        <line lrx="3016" lry="2330" ulx="1624" uly="2220">dẽ. Qua ci vidiſſet ſuſpicat eſt cadeſã.i.</line>
        <line lrx="2686" lry="2425" ulx="1624" uly="2344">ſcoꝛtu.</line>
        <line lrx="3014" lry="2535" ulx="1588" uly="2415">Cadex.m t.i.trũcus.⁊ dr a cado ·quaſi caſũ</line>
        <line lrx="2995" lry="2644" ulx="1626" uly="2520">dans:qð ⁊ caudex dꝛ ⁊ codex.</line>
        <line lrx="3028" lry="2737" ulx="1577" uly="2620">Caducęũ.cęi.n. s. virga Mercurij cuʒ qᷓ vi⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="2825" ulx="1624" uly="2717">ſcoꝛdiã faciebat cadere in pacẽ⁊ ſõnũ.ñ</line>
        <line lrx="3026" lry="2934" ulx="1603" uly="2817">bic caducęatoꝛ. tor.. qui lites pacificat. Et</line>
        <line lrx="3017" lry="3043" ulx="1614" uly="2914">ꝓpꝛie caducęatoꝛes vicũt᷑ legati pac ſcilʒ</line>
        <line lrx="2981" lry="3141" ulx="1625" uly="3022">qᷣ gra pacis ferũt legationẽ int aliquos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="3234" type="textblock" ulx="1578" uly="3117">
        <line lrx="3056" lry="3234" ulx="1578" uly="3117">Cadudler.a.i.i.ferens caducęum · talẽ ſelʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="3840" type="textblock" ulx="1528" uly="3241">
        <line lrx="2606" lry="3340" ulx="1617" uly="3241">virgm.</line>
        <line lrx="3024" lry="3435" ulx="1578" uly="3322">Caducus.a.ũ.pe,p.⁊ cadabũdus.a.ũ.i.cre/</line>
        <line lrx="3021" lry="3538" ulx="1629" uly="3423">bꝛo cadẽs.Caducus etiã vꝛ id qð cadere</line>
        <line lrx="3035" lry="3637" ulx="1624" uly="3523">facit.vt caducus moꝛbo qui etiã comiciał</line>
        <line lrx="3025" lry="3741" ulx="1528" uly="3623">d. Itẽ hoc caduci.ci.ẽ illa hereditas que</line>
        <line lrx="3028" lry="3840" ulx="1629" uly="3726">cõtingit alicui ex moꝛte alicuiꝰ carẽtis he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3939" type="textblock" ulx="1631" uly="3825">
        <line lrx="3049" lry="3939" ulx="1631" uly="3825">rede. Inde bic caducarius.rij: H̊ͥ caduca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="4038" type="textblock" ulx="1632" uly="3921">
        <line lrx="3029" lry="4038" ulx="1632" uly="3921">ria. rię ille vel ula cui hoc cõtingit · ſalicʒ qᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4143" type="textblock" ulx="1634" uly="4022">
        <line lrx="3080" lry="4143" ulx="1634" uly="4022">accipit caducũ. Caduca etiã dicunt folia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="4734" type="textblock" ulx="1514" uly="4125">
        <line lrx="3029" lry="4243" ulx="1514" uly="4125">maloꝝ vel floꝛesquos gręci ntinas vo/</line>
        <line lrx="3029" lry="4335" ulx="1634" uly="4222">cant hm Hug. Oapias vo dicit. Cadu</line>
        <line lrx="3024" lry="4439" ulx="1631" uly="4324">cum vꝛ quod ab vno cadit ĩ alterũ ꝑ bę/</line>
        <line lrx="2983" lry="4523" ulx="1644" uly="4431">reditatem. 2è</line>
        <line lrx="3019" lry="4647" ulx="1595" uly="4525">Caducũ legatũ ſᷣm ¶o.in ſũ.C. de cadu.</line>
        <line lrx="3032" lry="4734" ulx="1635" uly="4629">tollẽ.eſt q deficit pᷣſt moꝛtẽ teſtatorq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="4834" type="textblock" ulx="1593" uly="4722">
        <line lrx="3029" lry="4834" ulx="1593" uly="4722">cunq; roe. Et q; qbuſdã modis  rõniboꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="5035" type="textblock" ulx="1618" uly="4823">
        <line lrx="3026" lry="4948" ulx="1618" uly="4823">iniqͥs.  oliz legata fiebãt qñq; caduca:iõ</line>
        <line lrx="2768" lry="5035" ulx="1637" uly="4925">lex ponit vnã rub.de cadu.tollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="5139" type="textblock" ulx="1590" uly="5009">
        <line lrx="3095" lry="5139" ulx="1590" uly="5009">Cadula.loꝝ.i.guttę ꝗqᷓ cadũt ex pingui car/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="5338" type="textblock" ulx="1592" uly="5131">
        <line lrx="2784" lry="5246" ulx="1642" uly="5131">ne cũ aſſat · vel etiã ex cero.</line>
        <line lrx="3031" lry="5338" ulx="1592" uly="5222">Cadurcu.n.S.i.tẽtoꝛiũ/q; facile caditquod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="5534" type="textblock" ulx="1642" uly="5323">
        <line lrx="3192" lry="5449" ulx="1648" uly="5323">⁊ cadurcus inuenit᷑. Itẽ cadurcũ ẽ mẽebru</line>
        <line lrx="3123" lry="5534" ulx="1642" uly="5423">virile vel potius femie Nã ꝓpꝛie cadurca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="5627" type="textblock" ulx="1657" uly="5523">
        <line lrx="3033" lry="5627" ulx="1657" uly="5523">dicunt᷑ ſumitates naturę femię ſic viroꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="5831" type="textblock" ulx="1602" uly="5624">
        <line lrx="3088" lry="5743" ulx="1655" uly="5624">pꝛeęputia. ARlij ſpondã lectuli eſſe dicunt.</line>
        <line lrx="3063" lry="5831" ulx="1602" uly="5720">Cadus cadi eſt vas:quod vulgo vꝛbarri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="6225" type="textblock" ulx="1594" uly="5821">
        <line lrx="3042" lry="5923" ulx="1648" uly="5821">le. Et vt dicut· vas ẽ vinariũ otinẽs tres</line>
        <line lrx="3042" lry="6033" ulx="1639" uly="5916">vmas.⁊ alio noĩe dr ſitula.ñ cadulꝰ.li:⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="6124" ulx="1594" uly="6023">cadiolus diminutuiuaaag.</line>
        <line lrx="3054" lry="6225" ulx="1603" uly="6112">Capharnaũ interpᷣtat᷑ ager ↄſolationis/uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3686" lry="905" type="textblock" ulx="3677" uly="896">
        <line lrx="3686" lry="905" ulx="3677" uly="896">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="1007" type="textblock" ulx="3300" uly="786">
        <line lrx="4683" lry="905" ulx="3300" uly="786">villa pingnedinis.ꝛ ſeibit᷑p.f.ĩ Papia.</line>
        <line lrx="4652" lry="1007" ulx="3310" uly="889">poõt etiã ſeibi ꝑ ph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="1107" type="textblock" ulx="3263" uly="958">
        <line lrx="4702" lry="1107" ulx="3263" uly="958">Caiphas.phę.m. ꝓ.pe.coꝛ.interpᷣtat ineſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="1505" type="textblock" ulx="3284" uly="1091">
        <line lrx="4705" lry="1210" ulx="3314" uly="1091">gatoꝛ vel ſagax vel vomẽs oꝛe · Iniq enĩ</line>
        <line lrx="4691" lry="1304" ulx="3317" uly="1189">oꝛe ſuo iuſtu dãnauitq;uis hoc myſterio</line>
        <line lrx="4698" lry="1406" ulx="3302" uly="1288">ꝓphetali anũciaſſet.CCuroꝛa.¶d Caiphã</line>
        <line lrx="4154" lry="1505" ulx="3284" uly="1397">ꝓperant cõſiliũq; tenent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="1602" type="textblock" ulx="3277" uly="1480">
        <line lrx="4746" lry="1602" ulx="3277" uly="1480">Cain ꝓpꝛum nomen viri. ⁊ fuit pꝛimoge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="3001" type="textblock" ulx="3267" uly="1587">
        <line lrx="4714" lry="1698" ulx="3327" uly="1587">nitꝰ dę.⁊ iterpᷣtat᷑ lamẽtatio vel poſſeſ⸗</line>
        <line lrx="4649" lry="1800" ulx="3271" uly="1697">ſio vel augmentatio.</line>
        <line lrx="4701" lry="1898" ulx="3271" uly="1788">Cainiani hbęretici pinde ſunt apellati qm̃</line>
        <line lrx="4624" lry="1996" ulx="3322" uly="1903">Cain adoꝛãt</line>
        <line lrx="4552" lry="2103" ulx="3267" uly="1990">Calabꝛia.f.p.puintia iuxta apuliãꝗʒ.</line>
        <line lrx="4705" lry="2201" ulx="3277" uly="2088">Caladrius.ꝛij.auis ꝗdã eſt: dꝛ etiã cara-/</line>
        <line lrx="4707" lry="2301" ulx="3333" uly="2192">ↄꝛion Aeuit xi? Sed Deut? 242: Ca/</line>
        <line lrx="4708" lry="2401" ulx="3331" uly="2288">ladriuʒ ne comedatis. Wuroꝛa. Garrula</line>
        <line lrx="4709" lry="2493" ulx="3332" uly="2389">caradrion auis ẽ illoſq; figurat.Et vt di/</line>
        <line lrx="4717" lry="2591" ulx="3333" uly="2490">cuntcaladrius caradrion ꝓ eadem aue</line>
        <line lrx="4594" lry="2703" ulx="3333" uly="2598">accpiuntt.</line>
        <line lrx="4737" lry="2796" ulx="3280" uly="2690">Calamatus.m.S.eſt quoddã genus ſtricte</line>
        <line lrx="4711" lry="2901" ulx="3332" uly="2791">mitrę dr calamatus quaſi caloꝛẽ machi/</line>
        <line lrx="4712" lry="3001" ulx="3327" uly="2889">nans eo ꝙ ſtricta ſit  capiti impᷣſſa. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="3106" type="textblock" ulx="3332" uly="2988">
        <line lrx="4722" lry="3106" ulx="3332" uly="2988">Joſephus.Supꝑ caput geſtat pileum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="3201" type="textblock" ulx="3328" uly="3097">
        <line lrx="4088" lry="3201" ulx="3328" uly="3097">modu parui calamati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="3212" type="textblock" ulx="3867" uly="3199">
        <line lrx="3897" lry="3212" ulx="3867" uly="3199">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="3293" type="textblock" ulx="3281" uly="3171">
        <line lrx="4795" lry="3293" ulx="3281" uly="3171">Calamariũ. n. S. v coꝛnu vbi tenet᷑ ĩcauſtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="4001" type="textblock" ulx="3280" uly="3289">
        <line lrx="4712" lry="3398" ulx="3280" uly="3289">Calamiſtratus.a.u.i.calamiſtro oꝛnat᷑ Iñ</line>
        <line lrx="4714" lry="3495" ulx="3338" uly="3386">calamiſtratulus.pe. coꝛ. Oñ Mieronym</line>
        <line lrx="4741" lry="3608" ulx="3339" uly="3489">in quadaʒ epiſtola. Pueros cincnnacu/</line>
        <line lrx="4715" lry="3704" ulx="3335" uly="3590">los⁊ calamiſtratulosa ꝑegrina vngueta</line>
        <line lrx="4676" lry="3790" ulx="3335" uly="3698">olentia deuita. “</line>
        <line lrx="4743" lry="3899" ulx="3287" uly="3789">Calamiſtrũ.n.S.ẽ acus ferrea uł alteri me/</line>
        <line lrx="4719" lry="4001" ulx="3336" uly="3887">talli in ſiłitudinẽ calami facta.qua crines</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="4110" type="textblock" ulx="3336" uly="3977">
        <line lrx="4770" lry="4110" ulx="3336" uly="3977">obtoꝛquent᷑ vt cniſpi fiant· quã i cinere vx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="4302" type="textblock" ulx="3260" uly="4170">
        <line lrx="4784" lry="4302" ulx="3260" uly="4170">vt calamiſtrati ſint. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="4208" type="textblock" ulx="3340" uly="4082">
        <line lrx="4732" lry="4208" ulx="3340" uly="4082">in igne calefacere ſolẽt qͥ; capillos criſpãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="4703" type="textblock" ulx="3295" uly="4285">
        <line lrx="4724" lry="4415" ulx="3295" uly="4285">Calamitas.atis.f.t.i.miſeria.⁊ dĩa calamꝰ</line>
        <line lrx="4723" lry="4511" ulx="3306" uly="4388">ꝓ canna·q; eſtianis ⁊ vacua iſtar calami.</line>
        <line lrx="4726" lry="4609" ulx="3335" uly="4490">Pꝛopꝛie qͥdeʒ calamitas eſt q aliqᷣs nec</line>
        <line lrx="4726" lry="4703" ulx="3345" uly="4589">in re nec in ſe nec exterius nec intenꝰ ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="4796" type="textblock" ulx="3345" uly="4692">
        <line lrx="4789" lry="4796" ulx="3345" uly="4692">bet · ſicut cĩna vacua⁊ vana eſt exterius ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="5001" type="textblock" ulx="3344" uly="4784">
        <line lrx="4753" lry="4906" ulx="3344" uly="4784">interiꝰ. DHlł oicit᷑ calamitas a calamis ſti/</line>
        <line lrx="4727" lry="5001" ulx="3406" uly="4883">ulis. Cu eni calami ſegetũ frãgut᷑  inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="5092" type="textblock" ulx="3201" uly="4974">
        <line lrx="4745" lry="5092" ulx="3201" uly="4974">diriũt᷑ fames ? miſerię tuc ẽ calamitas DHDñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="6107" type="textblock" ulx="3293" uly="5083">
        <line lrx="4729" lry="5211" ulx="3350" uly="5083">quidã dicunt ꝙ calamitas ꝛ q̃ſi cada⸗-</line>
        <line lrx="4729" lry="5304" ulx="3346" uly="5183">mitas a cado· d in. l.mutata/qñ ita calami</line>
        <line lrx="4727" lry="5406" ulx="3350" uly="5284">cadũt frãgunt᷑ ſed potius videt᷑ etymo/</line>
        <line lrx="4608" lry="5514" ulx="3344" uly="5396">logia q; cõpoſitio. S”</line>
        <line lrx="4728" lry="5604" ulx="3295" uly="5493">Calamites.m.t.eſt genus ranęſic dictus a</line>
        <line lrx="4741" lry="5708" ulx="3347" uly="5598">calamus:q; moꝛat in calamis.</line>
        <line lrx="4729" lry="5791" ulx="3298" uly="5680">Calamitoſ.a.ũ.i.miſer ⁊ calamitate plenꝰ</line>
        <line lrx="4731" lry="5894" ulx="3293" uly="5788">Calamus. m.s. eſt cĩna vel ſtipula ſegetis</line>
        <line lrx="4729" lry="6007" ulx="3345" uly="5892">quę ſuſtinet ſpicã. dicit a caleo.es.quia</line>
        <line lrx="4731" lry="6107" ulx="3350" uly="5981">imiſſo flatu caleſcit. Itẽ hm Papiã cala⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="6221" type="textblock" ulx="3319" uly="6080">
        <line lrx="4760" lry="6221" ulx="3319" uly="6080">mus dĩ penna ſq iptoꝛis: calamo.as.q&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5242" type="textblock" ulx="5345" uly="735">
        <line lrx="5482" lry="840" ulx="5374" uly="735">KNw</line>
        <line lrx="5482" lry="956" ulx="5375" uly="848">el</line>
        <line lrx="5482" lry="1044" ulx="5373" uly="965">tors</line>
        <line lrx="5482" lry="1167" ulx="5370" uly="1064">ime</line>
        <line lrx="5482" lry="1264" ulx="5370" uly="1162">abtto</line>
        <line lrx="5482" lry="1368" ulx="5368" uly="1277">Gnnns</line>
        <line lrx="5482" lry="1468" ulx="5372" uly="1378">nudc</line>
        <line lrx="5482" lry="1562" ulx="5374" uly="1474">ſacken</line>
        <line lrx="5482" lry="1677" ulx="5377" uly="1563">land</line>
        <line lrx="5482" lry="1777" ulx="5374" uly="1676">gete⸗</line>
        <line lrx="5480" lry="1873" ulx="5348" uly="1773">Clunn</line>
        <line lrx="5482" lry="1967" ulx="5364" uly="1873">dlong</line>
        <line lrx="5482" lry="2066" ulx="5345" uly="1978">(Ctus</line>
        <line lrx="5480" lry="2192" ulx="5360" uly="2075">valor</line>
        <line lrx="5482" lry="2282" ulx="5363" uly="2191">oge</line>
        <line lrx="5482" lry="2384" ulx="5369" uly="2306">iw⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2490" ulx="5371" uly="2384">pus</line>
        <line lrx="5482" lry="2568" ulx="5379" uly="2507">eyn</line>
        <line lrx="5482" lry="2680" ulx="5353" uly="2586">Colcan</line>
        <line lrx="5482" lry="2775" ulx="5376" uly="2688">lalc⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2975" ulx="5370" uly="2912">nens</line>
        <line lrx="5482" lry="3080" ulx="5346" uly="2995">(Karne</line>
        <line lrx="5482" lry="3178" ulx="5364" uly="3119">meond</line>
        <line lrx="5482" lry="3279" ulx="5368" uly="3196">zuluk</line>
        <line lrx="5480" lry="3381" ulx="5363" uly="3302">ſoboene</line>
        <line lrx="5482" lry="3506" ulx="5364" uly="3421">goc</line>
        <line lrx="5482" lry="3585" ulx="5346" uly="3502">(Aason</line>
        <line lrx="5481" lry="3715" ulx="5367" uly="3605">Gog</line>
        <line lrx="5482" lry="3788" ulx="5368" uly="3713">Aculol</line>
        <line lrx="5482" lry="3910" ulx="5365" uly="3809">1pelen</line>
        <line lrx="5482" lry="3999" ulx="5354" uly="3910">Cllo</line>
        <line lrx="5460" lry="4109" ulx="5375" uly="4014">ac</line>
        <line lrx="5482" lry="4202" ulx="5363" uly="4111">(h!</line>
        <line lrx="5482" lry="4399" ulx="5400" uly="4338">Wli</line>
        <line lrx="5482" lry="4501" ulx="5379" uly="4395">Cle</line>
        <line lrx="5482" lry="4602" ulx="5409" uly="4523">ſune</line>
        <line lrx="5482" lry="4721" ulx="5397" uly="4623">⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4827" ulx="5390" uly="4717">icg</line>
        <line lrx="5482" lry="4937" ulx="5386" uly="4844">uner</line>
        <line lrx="5482" lry="5113" ulx="5375" uly="5033">Uabſen</line>
        <line lrx="5482" lry="5242" ulx="5375" uly="5131">wuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6053" type="textblock" ulx="5370" uly="5250">
        <line lrx="5477" lry="5320" ulx="5370" uly="5250">lens</line>
        <line lrx="5482" lry="5422" ulx="5373" uly="5332">alge</line>
        <line lrx="5482" lry="5552" ulx="5370" uly="5448">Peer</line>
        <line lrx="5482" lry="5650" ulx="5374" uly="5555">nimt</line>
        <line lrx="5474" lry="5748" ulx="5375" uly="5658">Nunta</line>
        <line lrx="5482" lry="5834" ulx="5377" uly="5746"> V.</line>
        <line lrx="5482" lry="5940" ulx="5381" uly="5842">lo</line>
        <line lrx="5482" lry="6053" ulx="5385" uly="5932">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6250" type="textblock" ulx="5386" uly="6056">
        <line lrx="5477" lry="6168" ulx="5391" uly="6056">E</line>
        <line lrx="5482" lry="6250" ulx="5386" uly="6141">ui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="180" lry="825" ulx="0" uly="699">tian</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="184" lry="1037" ulx="0" uly="914">Pagtileſt,</line>
        <line lrx="186" lry="1136" ulx="0" uly="1019">e Nieni</line>
        <line lrx="182" lry="1245" ulx="0" uly="1135">venſteno</line>
        <line lrx="185" lry="1341" ulx="5" uly="1212">UCipbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="186" lry="1553" ulx="0" uly="1417">anpineg,</line>
        <line lrx="184" lry="1643" ulx="1" uly="1542">no wpſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="185" lry="1860" ulx="0" uly="1742">pelntigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2561" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="180" lry="2145" ulx="0" uly="2057">Reniamn/</line>
        <line lrx="180" lry="2263" ulx="4" uly="2167">PiCa/</line>
        <line lrx="184" lry="2349" ulx="0" uly="2259">aOrmle</line>
        <line lrx="180" lry="2450" ulx="0" uly="2363">mryt</line>
        <line lrx="181" lry="2561" ulx="5" uly="2467">pendena</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3080" type="textblock" ulx="0" uly="2676">
        <line lrx="177" lry="2771" ulx="0" uly="2676">Nnus ſnt</line>
        <line lrx="178" lry="2860" ulx="0" uly="2778">rinuchn</line>
        <line lrx="176" lry="2976" ulx="0" uly="2881">npe Vi</line>
        <line lrx="166" lry="3080" ulx="0" uly="2983">tpleunin</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="4096" type="textblock" ulx="0" uly="3188">
        <line lrx="169" lry="3268" ulx="0" uly="3188">et icniſti</line>
        <line lrx="169" lry="3372" ulx="0" uly="3292">donat</line>
        <line lrx="168" lry="3495" ulx="0" uly="3393">Ne</line>
        <line lrx="168" lry="3578" ulx="1" uly="3498">Cnannaau⸗</line>
        <line lrx="169" lry="3699" ulx="5" uly="3600">yngeen</line>
        <line lrx="168" lry="3891" ulx="0" uly="3805">lalen ne⸗</line>
        <line lrx="166" lry="4015" ulx="0" uly="3928">⸗ Mes</line>
        <line lrx="171" lry="4096" ulx="0" uly="4001">lanereyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="4217" type="textblock" ulx="0" uly="4108">
        <line lrx="193" lry="4217" ulx="0" uly="4108">osipt</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="5446" type="textblock" ulx="0" uly="4308">
        <line lrx="175" lry="4415" ulx="0" uly="4308">ndln</line>
        <line lrx="176" lry="4516" ulx="0" uly="4419">iſtraln.</line>
        <line lrx="176" lry="4639" ulx="0" uly="4525">gilhot</line>
        <line lrx="173" lry="4717" ulx="0" uly="4624">tinn /</line>
        <line lrx="163" lry="4917" ulx="0" uly="4822">lumisſt</line>
        <line lrx="161" lry="5131" ulx="0" uly="5024">nins Df</line>
        <line lrx="165" lry="5247" ulx="0" uly="5130">iiide⸗</line>
        <line lrx="166" lry="5337" ulx="1" uly="5235">itnohumt</line>
        <line lrx="165" lry="5446" ulx="0" uly="5348">Getemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="5635" type="textblock" ulx="54" uly="5553">
        <line lrx="161" lry="5635" ulx="54" uly="5553">nsa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1124" type="textblock" ulx="796" uly="809">
        <line lrx="2242" lry="940" ulx="796" uly="809">eſt velũ ponere · q; calat i incauſtũ ĩponit</line>
        <line lrx="2162" lry="1041" ulx="798" uly="919">ſuꝑ chartã. Itẽ calamus eſt ꝓpꝛiũ nomen</line>
        <line lrx="2196" lry="1124" ulx="797" uly="1019">arboꝛisa cauẽdo.i.fundẽdo voces dictũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1325" type="textblock" ulx="792" uly="1114">
        <line lrx="2159" lry="1238" ulx="795" uly="1114">Item calam Ecech. J0. eſt menſura ſex</line>
        <line lrx="2171" lry="1325" ulx="792" uly="1217">cubitoꝑꝝ ⁊ palmi. Itẽ calamus eſt fluuiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1423" type="textblock" ulx="794" uly="1318">
        <line lrx="2160" lry="1423" ulx="794" uly="1318">amnis cãpanię. Itẽ calamꝰ ẽ ſpecies aro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1527" type="textblock" ulx="763" uly="1419">
        <line lrx="2157" lry="1527" ulx="763" uly="1419">matica. Itẽ calami ſũt haſtę cãdelabꝛoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1730" type="textblock" ulx="791" uly="1520">
        <line lrx="2226" lry="1632" ulx="793" uly="1520">factę in modũ calamoꝝ. DOñ. Eſt arboꝛ ca⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1730" ulx="791" uly="1616">lamꝰ.fit ſcriptoꝛis qʒ penna.Eſt culmꝰ ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2028" type="textblock" ulx="738" uly="1720">
        <line lrx="2100" lry="1837" ulx="789" uly="1720">getis · ſpecies  aromatis extat. .</line>
        <line lrx="2153" lry="1935" ulx="738" uly="1817">Calaria.f.p.eſt nauis ꝗ ligna poꝛtat.⁊ dĩ a</line>
        <line lrx="1925" lry="2028" ulx="786" uly="1916">calon gręce.quod eſt lignü latine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2813" type="textblock" ulx="734" uly="2113">
        <line lrx="2154" lry="2222" ulx="782" uly="2113">coculoꝑ ſᷣm Hug.⁊ di a calon quod eſt</line>
        <line lrx="2156" lry="2329" ulx="783" uly="2212">lignuʒ.quia fit ex ligno· vel oĩa calo.as.</line>
        <line lrx="2158" lry="2429" ulx="777" uly="2315">i.pono· q ibi ponunt᷑ penſa vel aliud. Da/</line>
        <line lrx="2158" lry="2523" ulx="758" uly="2413">pias vᷣo didt. Calati ſunt ciati · caniſtri</line>
        <line lrx="2024" lry="2617" ulx="779" uly="2514">de virgisanguſti ĩ füdolati in oꝛe.</line>
        <line lrx="2157" lry="2720" ulx="734" uly="2609">Calcaneus dꝛ a calx vel callus:  idẽẽ quod</line>
        <line lrx="2153" lry="2813" ulx="779" uly="2713">calx.⁊ eſt aliud qᷓ; talus:Nam talus e ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2910" type="textblock" ulx="781" uly="2815">
        <line lrx="2218" lry="2910" ulx="781" uly="2815">cruriboidem ⁊ talonus:⁊ ſub talo eſt cal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3114" type="textblock" ulx="729" uly="2911">
        <line lrx="1711" lry="3027" ulx="778" uly="2911">canens vel calx. Z</line>
        <line lrx="2151" lry="3114" ulx="729" uly="3009">Calcar.n.t.dẽ a calcaneus:qꝛ in calc ułcal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3210" type="textblock" ulx="772" uly="3111">
        <line lrx="2172" lry="3210" ulx="772" uly="3111">caneo religat᷑. Et dicunt᷑ calcaria ſtimuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3307" type="textblock" ulx="774" uly="3209">
        <line lrx="2142" lry="3307" ulx="774" uly="3209">aĩaliu.Dnñ DHuidius. Mil nocet admiſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3414" type="textblock" ulx="769" uly="3307">
        <line lrx="2209" lry="3414" ulx="769" uly="3307">ſubdere calcar equo. Itẽ lH calleo callus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3711" type="textblock" ulx="720" uly="3410">
        <line lrx="2120" lry="3528" ulx="770" uly="3410">de quo calcar venit?⁊ cr.</line>
        <line lrx="2153" lry="3630" ulx="720" uly="3509">Calcedomius eſt lapis pꝛęcioſus ſicut oict</line>
        <line lrx="2152" lry="3711" ulx="771" uly="3603">glo.ſupꝑ Ipoq 22 caloꝛẽ naturalẽ habes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3825" type="textblock" ulx="771" uly="3709">
        <line lrx="2195" lry="3825" ulx="771" uly="3709">ictu ſolis vel digitoꝝ attritus excandeſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="3909" type="textblock" ulx="739" uly="3808">
        <line lrx="1471" lry="3909" ulx="739" uly="3808">⁊paleas ad ſe trahit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="4020" type="textblock" ulx="723" uly="3907">
        <line lrx="2297" lry="4020" ulx="723" uly="3907">Calcitroſus equus eſt qͥ ſolet calce ferirei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="4513" type="textblock" ulx="723" uly="4008">
        <line lrx="1720" lry="4109" ulx="773" uly="4008">pedibo retro ſe ꝑcutere.</line>
        <line lrx="2156" lry="4209" ulx="723" uly="4105">Calcula.lę.i.lixa· vel ſeruꝰ militũ·vł nũcius</line>
        <line lrx="2154" lry="4314" ulx="772" uly="4207">curſatilis. Oñ Plautus. Hideo calculaʒ</line>
        <line lrx="1591" lry="4410" ulx="777" uly="4304">militaren.</line>
        <line lrx="2156" lry="4513" ulx="724" uly="4385">Calculus pła ſigt. Nam pmo idẽ eſt quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="4603" type="textblock" ulx="775" uly="4504">
        <line lrx="2165" lry="4603" ulx="775" uly="4504">ratio · vt Ille habet bonũ calculũ.i.bonam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="4710" type="textblock" ulx="770" uly="4603">
        <line lrx="2158" lry="4710" ulx="770" uly="4603">rõeʒ.2 &amp; numer ul ↄputatio.Oñ ilegib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="4801" type="textblock" ulx="769" uly="4699">
        <line lrx="2225" lry="4801" ulx="769" uly="4699">Si qͥs erraueit ĩ calculo.i.nõ bñ diuiſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="4904" type="textblock" ulx="773" uly="4804">
        <line lrx="2152" lry="4904" ulx="773" uly="4804">numeꝝ·dẽ errare ĩ calculo.ʒꝰ ẽ ſẽtẽtia dif/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="5008" type="textblock" ulx="769" uly="4901">
        <line lrx="2243" lry="5008" ulx="769" uly="4901">ſinitiua.Oñ in decret.Nõ ꝓcedat calculꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="5207" type="textblock" ulx="766" uly="5000">
        <line lrx="2145" lry="5117" ulx="771" uly="5000">in abſentẽ. 4.i.carbo. Vnde Jſaię. 6? Et</line>
        <line lrx="2151" lry="5207" ulx="766" uly="5101">volauit vnus ad me de ſeraphinꝰ in ma⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="5313" type="textblock" ulx="764" uly="5197">
        <line lrx="2164" lry="5313" ulx="764" uly="5197">nu eius calculus. Sʒ ibi dicit glo.ꝙ cal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="5414" type="textblock" ulx="772" uly="5299">
        <line lrx="2155" lry="5414" ulx="772" uly="5299">culus eſt lapis ignitus.uł carbuculus qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="5710" type="textblock" ulx="720" uly="5399">
        <line lrx="2202" lry="5522" ulx="720" uly="5399">ꝓPpter flãmeũ coloꝛem ignitus dicit᷑. S oẽ</line>
        <line lrx="2171" lry="5710" ulx="759" uly="5598">quarta pars oboli.e traſũptiue dꝛ pꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="5801" type="textblock" ulx="762" uly="5688">
        <line lrx="2144" lry="5801" ulx="762" uly="5688">miun. Nñ in pod. DNincẽdi dabo mãna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="5903" type="textblock" ulx="762" uly="5798">
        <line lrx="2216" lry="5903" ulx="762" uly="5798">abſcõditũ ⁊ calculũ cãdidũ.i.pᷣmiũ.q di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="6201" type="textblock" ulx="761" uly="5893">
        <line lrx="2145" lry="6014" ulx="761" uly="5893">lapis leuis paruus ro tũdꝰ⁊ ouniſſimꝰ.ſic</line>
        <line lrx="2141" lry="6116" ulx="770" uly="6000">dictꝰ.q; buitate ſui:ſine moleſtia calcat᷑</line>
        <line lrx="2142" lry="6201" ulx="761" uly="6094">Cui cõtrarius ẽ ſcrupus.lapillus minut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="934" type="textblock" ulx="2409" uly="827">
        <line lrx="3838" lry="934" ulx="2409" uly="827">Zaſper .q ſi inciderit in calcismentuũ nocet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="1150" type="textblock" ulx="2451" uly="933">
        <line lrx="3838" lry="1051" ulx="2451" uly="933">⁊eſt moleſtus aio.vnde ai moleſtiã ſeu⸗</line>
        <line lrx="3853" lry="1150" ulx="2462" uly="1029">pulũ dicimꝰ. hinc ⁊ ſeupea vel ſcrupulo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="1349" type="textblock" ulx="2459" uly="1133">
        <line lrx="3872" lry="1256" ulx="2460" uly="1133">ſa ſaxa.i.aſpa.SDe eſt idẽ quod gladiꝰ. Itẽ</line>
        <line lrx="3886" lry="1349" ulx="2459" uly="1228">calculus ꝛ lapis qͥ eſt in weſica. Iñ calcu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="1539" type="textblock" ulx="2425" uly="1331">
        <line lrx="3838" lry="1454" ulx="2457" uly="1331">loſus.a.ũi.qͥ talẽ patit infirmitate. Item a</line>
        <line lrx="3841" lry="1539" ulx="2425" uly="1427">calculus ꝓpter ſilitudinẽ calculi vꝛcuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="1643" type="textblock" ulx="2457" uly="1532">
        <line lrx="3903" lry="1643" ulx="2457" uly="1532">ſcaqui.q; leues ſunt⁊ rotũdivel diain᷑a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="1746" type="textblock" ulx="2457" uly="1628">
        <line lrx="3838" lry="1746" ulx="2457" uly="1628">callis:q per vias oꝛdinales eãt.i.ꝑ calles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="1830" type="textblock" ulx="2459" uly="1728">
        <line lrx="3858" lry="1830" ulx="2459" uly="1728">Hſ calculoꝝ partim oꝛdine mouent᷑: vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="1943" type="textblock" ulx="2458" uly="1829">
        <line lrx="3894" lry="1943" ulx="2458" uly="1829">⁊oꝛdinarij vicunt partim vage:vnde et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="2044" type="textblock" ulx="2453" uly="1929">
        <line lrx="3875" lry="2044" ulx="2453" uly="1929">vagi dicum acqͥ oio moueni nõ poſſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="2136" type="textblock" ulx="2456" uly="2028">
        <line lrx="3840" lry="2136" ulx="2456" uly="2028">inati vicunt᷑.Dñ ⁊ egẽtes hoĩes iciti vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="2237" type="textblock" ulx="2456" uly="2126">
        <line lrx="3877" lry="2237" ulx="2456" uly="2126">cant᷑qbo ſpes vltra ꝓcedẽdi nulla reſtat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="2427" type="textblock" ulx="2445" uly="2227">
        <line lrx="3839" lry="2348" ulx="2445" uly="2227">Vñ.Calculus eſt podus mimus lapis en</line>
        <line lrx="3840" lry="2427" ulx="2458" uly="2328">ſis acutus.Calculus eſt ratio·numerꝰ.ſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3930" lry="2542" type="textblock" ulx="2456" uly="2429">
        <line lrx="3930" lry="2542" ulx="2456" uly="2429">tentia:carbo. Moꝛbo. in ludis ſcaquoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="2612" type="textblock" ulx="2457" uly="2528">
        <line lrx="3564" lry="2612" ulx="2457" uly="2528">calculus ibit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="2741" type="textblock" ulx="2406" uly="2624">
        <line lrx="3882" lry="2741" ulx="2406" uly="2624">Calculatoꝛ.i.nũeratoꝛ:cõputatoꝛ.⁊ bm IJſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="3136" type="textblock" ulx="2405" uly="2730">
        <line lrx="3841" lry="2842" ulx="2466" uly="2730">doꝛũ di a calculis.i.lapillis minu:quos</line>
        <line lrx="3838" lry="2950" ulx="2456" uly="2824">antiqͥ in manibo tenentes ſolebãt nueruʒ</line>
        <line lrx="3838" lry="3136" ulx="2405" uly="3023">Calcus.m.S.i.quarta pars oboli.⁊ẽ mĩma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="3233" type="textblock" ulx="2457" uly="3124">
        <line lrx="3887" lry="3233" ulx="2457" uly="3124">pars ponderis. Item chalcos gręci vicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="3316" type="textblock" ulx="2455" uly="3222">
        <line lrx="3880" lry="3316" ulx="2455" uly="3222">⁊0 mutata in v cõuertit᷑ in latinu.⁊ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="3425" type="textblock" ulx="2455" uly="3320">
        <line lrx="3192" lry="3425" ulx="2455" uly="3320">chalcus.ci.i.fex vel es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="3539" type="textblock" ulx="2404" uly="3402">
        <line lrx="3872" lry="3539" ulx="2404" uly="3402">Caldaria. f.p.ẽ vas quoddã ·q̃ſi calidaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="4133" type="textblock" ulx="2406" uly="3522">
        <line lrx="3404" lry="3622" ulx="2457" uly="3522">a calidus dꝛ.wl.ein keſſel.</line>
        <line lrx="3641" lry="3731" ulx="2406" uly="3618">Caldus.a.ũ.ꝑ ſyncopã di ꝓ calidus.</line>
        <line lrx="3477" lry="3828" ulx="2407" uly="3721">Caleptra vide.j.capullulu.</line>
        <line lrx="3777" lry="3935" ulx="2407" uly="3821">Calerarius.m.s.dẽ miſter ferens ligna.</line>
        <line lrx="3835" lry="4030" ulx="2412" uly="3919">Calibs.libis.ↄ.t.dꝛ qͥdã plłs.⁊ vꝛ a caleo</line>
        <line lrx="3839" lry="4133" ulx="2459" uly="4024">eseo ꝙ ſemꝑ caleat fodiẽdo illud genus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="4332" type="textblock" ulx="2407" uly="4119">
        <line lrx="3838" lry="4234" ulx="2407" uly="4119">ferri quod multũ abũdat circa eoſ. Inde</line>
        <line lrx="3870" lry="4332" ulx="2457" uly="4217">calibs. bis. ꝛ illud genus ferri. Et coꝛ pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="4726" type="textblock" ulx="2406" uly="4304">
        <line lrx="3840" lry="4431" ulx="2446" uly="4304">Pñ Aucanus in quarto.Mõ calibẽ gen/</line>
        <line lrx="3772" lry="4519" ulx="2455" uly="4419">tes penitus fugiẽte metallo Eruerãt ⁊c.</line>
        <line lrx="3837" lry="4629" ulx="2406" uly="4518">Calidus.a.ũ.vꝛ a caleo les.⁊ cõparat᷑. Iñ</line>
        <line lrx="3836" lry="4726" ulx="2452" uly="4617">caliditas.atis.Et vt dicit Hapias.Cali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="4825" type="textblock" ulx="2442" uly="4718">
        <line lrx="3869" lry="4825" ulx="2442" uly="4718">dus.i.caloꝛe affectꝰ.ſcribit᷑ ꝑ vnũ.l. Coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="5317" type="textblock" ulx="2403" uly="4817">
        <line lrx="3398" lry="4918" ulx="2497" uly="4817">pit eni pmã ſicut caleo. es.</line>
        <line lrx="3835" lry="5026" ulx="2403" uly="4917">Caliendru.dꝛi.n.s.i.mitra.vel generaliter</line>
        <line lrx="3836" lry="5120" ulx="2452" uly="5020">quicquid caput iuoluit:vt maioꝛẽ caloꝛẽ</line>
        <line lrx="3835" lry="5229" ulx="2451" uly="5114">contrahat. Hñ Dꝛatius ĩ ſermonibo ll⸗</line>
        <line lrx="3200" lry="5317" ulx="2450" uly="5219">tum ſagane caliendrũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="5415" type="textblock" ulx="2398" uly="5313">
        <line lrx="3833" lry="5415" ulx="2398" uly="5313">Caliga.ſ.p.ꝛ calciamẽtũ cruriũ ſiue ſit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="5513" type="textblock" ulx="2445" uly="5412">
        <line lrx="3928" lry="5513" ulx="2445" uly="5412">panno/ſiue de coꝛio · ſiue de ferro.⁊ dict</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="6109" type="textblock" ulx="2396" uly="5509">
        <line lrx="3841" lry="5620" ulx="2460" uly="5509">a calcio.as.uła colligo.as.q; caligeęligãt᷑</line>
        <line lrx="3829" lry="5724" ulx="2451" uly="5609">vel dꝛ a callo pedũ. Inuenit᷑ etiã calicula</line>
        <line lrx="3830" lry="5816" ulx="2434" uly="5704">ꝓ eodẽ Dñ Muroꝛa. Sume tibi caligas</line>
        <line lrx="3777" lry="5919" ulx="2417" uly="5810">2 veſtẽ ſtringe ſequẽdo.</line>
        <line lrx="3831" lry="6021" ulx="2396" uly="5908">Caligatus.a.n.i.caliga indutusvel habẽs</line>
        <line lrx="3829" lry="6109" ulx="2446" uly="6008">caligas.Dñ ⁊ milites caligati dicitur a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="6211" type="textblock" ulx="2440" uly="6105">
        <line lrx="3828" lry="6211" ulx="2440" uly="6105">qbuſdã caligis ferreis quas ſolẽt habere.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3009" lry="987" type="textblock" ulx="1594" uly="858">
        <line lrx="3009" lry="987" ulx="1594" uly="858">Vñ quidã Meronũ victus ẽ caligula.q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="1087" type="textblock" ulx="1584" uly="956">
        <line lrx="3096" lry="1087" ulx="1584" uly="956">a pueritia inter milites eſtverſatus. Cali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1976" type="textblock" ulx="1568" uly="1056">
        <line lrx="2994" lry="1187" ulx="1647" uly="1056">gula Pot etiã dici parua caliga. B</line>
        <line lrx="3022" lry="1280" ulx="1575" uly="1156">Caligo. ginis..t.ẽ obſcuritas ⁊ vmbꝛa ſpi/</line>
        <line lrx="3024" lry="1366" ulx="1647" uly="1252">ſitudine aeris facta · vel caligo vꝛ fuligo⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="1478" ulx="1649" uly="1355">oꝛ ſicqꝛ maxume caloꝛe gens vel ignis gi⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="1578" ulx="1609" uly="1451">gnit᷑. Oñ. Eſt veſtis caliga nomẽ caligo</line>
        <line lrx="3025" lry="1669" ulx="1643" uly="1549">tenebꝛę Derbũ caligo notat obſcuro vel</line>
        <line lrx="2935" lry="1871" ulx="1649" uly="1768">caligine plenus. 2WS</line>
        <line lrx="3018" lry="1976" ulx="1568" uly="1857">Calimacus.pe.coꝛ. ꝓpꝛi nomẽ viii· de quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="2057" type="textblock" ulx="1652" uly="1946">
        <line lrx="3027" lry="2057" ulx="1652" uly="1946">Huidius in de remedio amor. Calimaci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="2161" type="textblock" ulx="1654" uly="2048">
        <line lrx="2936" lry="2161" ulx="1654" uly="2048">numerus nõ eſt dicendus cchilles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="2267" type="textblock" ulx="1603" uly="2148">
        <line lrx="3104" lry="2267" ulx="1603" uly="2148">Caliope. pes.eſt vna de nouẽ muſis q̃ſi ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3453" type="textblock" ulx="1560" uly="2244">
        <line lrx="3024" lry="2369" ulx="1654" uly="2244">lophone.i.bona ſonoꝛitas.⸗ dꝛ a calo · qu</line>
        <line lrx="2847" lry="2460" ulx="1651" uly="2346">eſt bonũ.⁊ poteſt ſcibi ꝑ RK kaliope.</line>
        <line lrx="3026" lry="2557" ulx="1560" uly="2440">Calix.m.t. eſt quoddã genus poculoꝝ.qð</line>
        <line lrx="3030" lry="2657" ulx="1650" uly="2543">olim exligno ſiebat.⁊ dẽ a calon· vel põt</line>
        <line lrx="3026" lry="2756" ulx="1652" uly="2642">deriuari a caleo. es. SGolebãt eni calidam</line>
        <line lrx="3031" lry="2860" ulx="1584" uly="2741">2 frigidã potionẽ miſcere in calice. Vnde</line>
        <line lrx="3027" lry="2949" ulx="1652" uly="2842">calix vict ẽ a calida potiõe.Et miſcere/ p</line>
        <line lrx="3032" lry="3052" ulx="1650" uly="2942">miſtrare ꝓpinare vinũ.vñ adhuc miſce/</line>
        <line lrx="3031" lry="3151" ulx="1650" uly="3041">mus calida frigidis ecõũſo·vinũ⁊ aquã</line>
        <line lrx="3033" lry="3250" ulx="1644" uly="3134">7 ecõuerſo. Et coꝛripit li Onde Mꝛatius.</line>
        <line lrx="3029" lry="3353" ulx="1607" uly="3240">Fecũdi calices que nõ fecere deſertũ. Itẽ</line>
        <line lrx="3029" lry="3453" ulx="1651" uly="3339">calix trãſũptiue plła alia ſigt. DHñ. Das ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3658" type="textblock" ulx="1614" uly="3437">
        <line lrx="3073" lry="3568" ulx="1614" uly="3437">cramẽti ſacra ſenptura voluptas. Daſſio</line>
        <line lrx="3031" lry="3658" ulx="1653" uly="3536">ſitq; calix ꝑternaq; pᷣmia regni. Iñ calicu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3755" type="textblock" ulx="1651" uly="3648">
        <line lrx="2287" lry="3755" ulx="1651" uly="3648">lus.i.paruus calix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="3936" type="textblock" ulx="1655" uly="3842">
        <line lrx="3114" lry="3936" ulx="1655" uly="3842">artis inſtructus. Et ſic callidus non pio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="4047" type="textblock" ulx="1655" uly="3937">
        <line lrx="3037" lry="4047" ulx="1655" uly="3937">aſtuto tm̃ · ſed ꝓ aſtute etiã docto vꝛ. Mic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="4146" type="textblock" ulx="1649" uly="4035">
        <line lrx="3101" lry="4146" ulx="1649" uly="4035">etiã dꝛ verſutus. q; aiuʒ cito vertit ⁊ faci⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="4353" type="textblock" ulx="1632" uly="4136">
        <line lrx="3031" lry="4253" ulx="1632" uly="4136">le ad quãlibet fraudeʒ. Inde calliditasi.</line>
        <line lrx="2932" lry="4353" ulx="1655" uly="4245">fraudulentia SMl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="4735" type="textblock" ulx="1605" uly="4338">
        <line lrx="3101" lry="4439" ulx="1608" uly="4338">Callis.lis.oꝛ ſemita callo peduʒ perdurata</line>
        <line lrx="3144" lry="4544" ulx="1662" uly="4436">ſtricta ⁊ anguſta inter mõtes. Et ẽ callis</line>
        <line lrx="3060" lry="4646" ulx="1605" uly="4534">iter pecudũ ꝓpꝛieſemita hoiuʒ· vel callis ẽ</line>
        <line lrx="3054" lry="4735" ulx="1657" uly="4633">limes callide iacẽs,i ſᷣm G̊ dꝛ a calleo.es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4947" type="textblock" ulx="1557" uly="4741">
        <line lrx="2527" lry="4851" ulx="1645" uly="4741">ꝓ callide ſeñů. =</line>
        <line lrx="3034" lry="4947" ulx="1557" uly="4829">Callus. m. S.i. vurities pedũ q̃ terraʒ calca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="5041" type="textblock" ulx="1644" uly="4931">
        <line lrx="3044" lry="5041" ulx="1644" uly="4931">mus: etiã manuũ vurities interioꝛ dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="5336" type="textblock" ulx="1572" uly="5030">
        <line lrx="3033" lry="5156" ulx="1658" uly="5030">callus: etiã cutis lardi. Iñ calloſus.a.ũ.i.</line>
        <line lrx="3037" lry="5253" ulx="1572" uly="5130">pinguis. carnulẽtus callis plenꝰ. Iñ etiã</line>
        <line lrx="3027" lry="5336" ulx="1657" uly="5231">calloſitas.i.duritia:foꝛtitudo/pinguedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="5437" type="textblock" ulx="1639" uly="5328">
        <line lrx="3120" lry="5437" ulx="1639" uly="5328">Vñ. Callus vurities dicat᷑ ſemita callis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="5735" type="textblock" ulx="1570" uly="5429">
        <line lrx="3034" lry="5552" ulx="1608" uly="5429">Calo.m.ct.vr ille qui poꝛtat ligna. Calones</line>
        <line lrx="3032" lry="5638" ulx="1648" uly="5535">etiã vicũt᷑ galeę militů. ñ. Ponere dico</line>
        <line lrx="2606" lry="5735" ulx="1570" uly="5633">calo.ſed refert pondera calo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5838" type="textblock" ulx="1615" uly="5681">
        <line lrx="3041" lry="5838" ulx="1615" uly="5681">Calobalſamũ.n.s.dꝛ lignũ balſami velli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="6037" type="textblock" ulx="1533" uly="5827">
        <line lrx="2807" lry="5948" ulx="1533" uly="5827">quoꝛ emanũs de ligno eius trito.</line>
        <line lrx="2734" lry="6037" ulx="1615" uly="5924">Calon gręce · vꝛ lignu latine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="6248" type="textblock" ulx="1615" uly="6019">
        <line lrx="3040" lry="6140" ulx="1615" uly="6019">Calopodiũ.n. s.i.baculus ligneus. vel pes</line>
        <line lrx="3041" lry="6248" ulx="1660" uly="6119">ligneꝰ dꝛ a calon. podiũ qð ẽ baculus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="1770" type="textblock" ulx="1591" uly="1654">
        <line lrx="3162" lry="1770" ulx="1591" uly="1654">vmbꝛo. Inde caliginoſus.a.ũ.i.obſcurſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="944" type="textblock" ulx="3259" uly="825">
        <line lrx="4818" lry="944" ulx="3259" uly="825">qquo terrę initim vela calon. pos.i.pes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="1629" type="textblock" ulx="3278" uly="932">
        <line lrx="4579" lry="1032" ulx="3278" uly="932">Caloꝛ caloꝛis oꝛ a caleo cales.</line>
        <line lrx="4697" lry="1135" ulx="3285" uly="1034">Caluaria.i.p.i.locus patẽs ſuꝑ duo ſupꝑer/</line>
        <line lrx="4703" lry="1239" ulx="3301" uly="1121">cilia. Oñ vt ĩ euãgelio habet. Locus in q̊;</line>
        <line lrx="4704" lry="1337" ulx="3280" uly="1227">xecapitabat᷑ latroneslocus caluarię ap/</line>
        <line lrx="4702" lry="1440" ulx="3320" uly="1329">pellabat · ſcilʒ ꝓpter caluicieʒ abſciſoꝝ ca/</line>
        <line lrx="4708" lry="1541" ulx="3299" uly="1428">pitũ ꝗ ibi iacebãt ul ꝓpter oſſa calua exi/</line>
        <line lrx="4508" lry="1629" ulx="3320" uly="1525">ſtentia ibi. 7 oꝛ hebꝛaice golgotha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="1836" type="textblock" ulx="3223" uly="1629">
        <line lrx="4559" lry="1747" ulx="3223" uly="1629">Caluaſter.i.aliquãtulũ caluus.</line>
        <line lrx="4709" lry="1836" ulx="3241" uly="1725">Caluiciũ.n. S. bęc caluicies.ei.loc' patens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="2228" type="textblock" ulx="3283" uly="1831">
        <line lrx="4357" lry="1938" ulx="3328" uly="1831">ſuꝑ ouo ſuꝑcilia.</line>
        <line lrx="4704" lry="2033" ulx="3283" uly="1924">Calunia. ſ.p.ẽ accuſatio falſa:crimen falſo</line>
        <line lrx="4702" lry="2141" ulx="3317" uly="2026">obiectu iurgiũ alienę litis. NHlłeſt petitio</line>
        <line lrx="4711" lry="2228" ulx="3335" uly="2127">iiuſta ex certa ſcictia in iudicio facta.⁊ iu-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="2337" type="textblock" ulx="3323" uly="2225">
        <line lrx="4728" lry="2337" ulx="3323" uly="2225">ſte petitioni ũuſta rñſio · vel eſt falſi crimiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="2735" type="textblock" ulx="3267" uly="2324">
        <line lrx="4431" lry="2432" ulx="3328" uly="2324">impoſitio.ff. de ver. ſig.l. i. in pꝛin.</line>
        <line lrx="4725" lry="2524" ulx="3267" uly="2422">Caluniatoꝛ· eſt falſus accuſatoꝛ.vel qͥ ſcent</line>
        <line lrx="4711" lry="2625" ulx="3343" uly="2523">alicui falſa crimina imponit vexandi occa</line>
        <line lrx="4533" lry="2735" ulx="3308" uly="2629">ſione. = M</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="2834" type="textblock" ulx="3236" uly="2721">
        <line lrx="4715" lry="2834" ulx="3236" uly="2721">Calus.li.eſt vas vimineũ ·vel de ſalice per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="2931" type="textblock" ulx="3326" uly="2826">
        <line lrx="3923" lry="2931" ulx="3326" uly="2826">qð muſta colant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="2940" type="textblock" ulx="3787" uly="2925">
        <line lrx="3965" lry="2940" ulx="3787" uly="2925">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="3130" type="textblock" ulx="3222" uly="2904">
        <line lrx="4715" lry="3039" ulx="3222" uly="2904">Caluus. m. . v carẽs cinibo in frõte capit</line>
        <line lrx="4536" lry="3130" ulx="3234" uly="3023">Inge caluulus.i.paruus caluus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="3328" type="textblock" ulx="3290" uly="3119">
        <line lrx="4717" lry="3235" ulx="3290" uly="3119">Calx.m. t.vꝛ pᷣma pars platę· vel potiꝰ po/</line>
        <line lrx="4716" lry="3328" ulx="3344" uly="3218">ſtrema⸗quę calcaneus vꝛ.:a dꝛ a callus.Hᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="3425" type="textblock" ulx="3332" uly="3317">
        <line lrx="4771" lry="3425" ulx="3332" uly="3317">hec calix caldi. cementũ: tũc dꝛ a calidus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="4522" type="textblock" ulx="3302" uly="3418">
        <line lrx="4711" lry="3530" ulx="3342" uly="3418">q̃ſi calix·qꝛ ex lapide calefacto ⁊ aduſto</line>
        <line lrx="4718" lry="3623" ulx="3320" uly="3517">ſu· Cahx etia ponit ꝓ fine cuiuſlibet rei · ſic</line>
        <line lrx="4718" lry="3727" ulx="3343" uly="3619">dꝛ. In calce libꝛi p in fine libꝛi. DPñ. Pars</line>
        <line lrx="4716" lry="3826" ulx="3319" uly="3716">pedis eſt hic calx·cõbuſtus calculꝰ h calx.</line>
        <line lrx="4716" lry="3925" ulx="3347" uly="3813">Sed Papias vicit: Calx lapis cocꝰ aq̃ᷓ</line>
        <line lrx="4197" lry="4020" ulx="3327" uly="3919">accẽdit᷑oleo extinguit.</line>
        <line lrx="4721" lry="4135" ulx="3302" uly="4013">Cama.ſ.p.eſt quoddã genus lecti bꝛeuis ⁊</line>
        <line lrx="4726" lry="4224" ulx="3323" uly="4114">circa terrã:quod hoc cama · atis· iuenit᷑ in</line>
        <line lrx="4723" lry="4318" ulx="3347" uly="4212">Ambꝛoſio de officijs. Etiam vᷣm Iſidoꝛũ</line>
        <line lrx="4720" lry="4432" ulx="3342" uly="4310">Cama eſt quędã particula ſententię. Vñ.</line>
        <line lrx="4731" lry="4522" ulx="3332" uly="4413">Doꝛmit inops cama combuſſit pergama</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="4840" type="textblock" ulx="3296" uly="4570">
        <line lrx="4736" lry="4725" ulx="3296" uly="4570">Cambyſes.pe, pApꝛiũ nomẽ. Oñ gluroꝛa.</line>
        <line lrx="4749" lry="4840" ulx="3338" uly="4707">Rex Nabuchodonoſoꝛ Cambyſes victꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="5602" type="textblock" ulx="3257" uly="4822">
        <line lrx="4637" lry="4904" ulx="3347" uly="4822">in anno. ä</line>
        <line lrx="4720" lry="5011" ulx="3293" uly="4904">Cameleon.leont:m.t.quoddã aĩal dictũ a</line>
        <line lrx="4730" lry="5111" ulx="3330" uly="5003">camelus.⁊ dꝛ ſic·qꝛ licʒ ſit aſperſus albis</line>
        <line lrx="4723" lry="5214" ulx="3325" uly="5104">maculis vt parduscollo equo ſilispedi/</line>
        <line lrx="4733" lry="5314" ulx="3257" uly="5206">bus bubalis capite tñ camelo eſt ſilis ßᷣm</line>
        <line lrx="4719" lry="5417" ulx="3322" uly="5302">Hug  Papias dicit: Cameleõ ſilis lacer⸗</line>
        <line lrx="4734" lry="5520" ulx="3271" uly="5402">teq̃drupes · ſcilʒ ſub aſpectu mutat coloꝛẽ.</line>
        <line lrx="4272" lry="5602" ulx="3336" uly="5509">⁊ viuit de aere · vide.ð.allec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="5725" type="textblock" ulx="3293" uly="5598">
        <line lrx="4795" lry="5725" ulx="3293" uly="5598">Camelopardus dictus eſt eo ꝙ camelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="5813" type="textblock" ulx="3328" uly="5714">
        <line lrx="3842" lry="5813" ulx="3328" uly="5714">pardo ſilis ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="5908" type="textblock" ulx="3298" uly="5798">
        <line lrx="4788" lry="5908" ulx="3298" uly="5798">Camelus.m.s.eſt aĩal gibboſũ⸗ dẽ a cami</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="6216" type="textblock" ulx="3310" uly="5899">
        <line lrx="4721" lry="6027" ulx="3334" uly="5899">quod eſt bꝛeue vel humile · q cum cameli</line>
        <line lrx="4720" lry="6126" ulx="3341" uly="6002">onerãt · ut bꝛeuioꝛes ⁊ humi es fiãt · accu/</line>
        <line lrx="4730" lry="6216" ulx="3310" uly="6099">bat · vel oꝛ a camur.qð ẽ cumũ:q; curuꝰ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="2367" type="textblock" ulx="5283" uly="713">
        <line lrx="5481" lry="853" ulx="5283" uly="713">Cneuntl</line>
        <line lrx="5481" lry="947" ulx="5300" uly="836">Onisonen</line>
        <line lrx="5481" lry="1032" ulx="5369" uly="934">Pucun</line>
        <line lrx="5478" lry="1163" ulx="5298" uly="1038">Npnean</line>
        <line lrx="5481" lry="1262" ulx="5284" uly="1149">engn</line>
        <line lrx="5481" lry="1348" ulx="5312" uly="1253">Petan</line>
        <line lrx="5481" lry="1450" ulx="5339" uly="1356">fnam</line>
        <line lrx="5481" lry="1557" ulx="5303" uly="1464">Gbammms⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="1654" ulx="5303" uly="1543">haberenl</line>
        <line lrx="5481" lry="1771" ulx="5303" uly="1652">igteſt</line>
        <line lrx="5481" lry="1870" ulx="5302" uly="1753">ialblaln</line>
        <line lrx="5481" lry="2061" ulx="5304" uly="1974">anmense</line>
        <line lrx="5481" lry="2160" ulx="5305" uly="2063">natütnn</line>
        <line lrx="5481" lry="2259" ulx="5306" uly="2171">Cmücmen</line>
        <line lrx="5481" lry="2367" ulx="5288" uly="2271">Cymlusm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="2486" type="textblock" ulx="5241" uly="2362">
        <line lrx="5481" lry="2486" ulx="5241" uly="2362">etfinli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="6148" type="textblock" ulx="5297" uly="2470">
        <line lrx="5475" lry="2585" ulx="5311" uly="2470">dipueln</line>
        <line lrx="5481" lry="2690" ulx="5312" uly="2593">partesi⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="2768" ulx="5313" uly="2676">tum. Vi</line>
        <line lrx="5479" lry="2871" ulx="5314" uly="2777">Cumlos</line>
        <line lrx="5481" lry="2968" ulx="5313" uly="2878">nimizin</line>
        <line lrx="5481" lry="3069" ulx="5311" uly="2980">ntüvrlt</line>
        <line lrx="5480" lry="3185" ulx="5313" uly="3079">Cluqnün</line>
        <line lrx="5478" lry="3284" ulx="5315" uly="3185">lenik pel</line>
        <line lrx="5481" lry="3375" ulx="5297" uly="3296">Cummsnm</line>
        <line lrx="5481" lry="3475" ulx="5315" uly="3388">alunutef</line>
        <line lrx="5481" lry="3592" ulx="5299" uly="3493">Cnlalo⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="3677" ulx="5320" uly="3592">Cnisin</line>
        <line lrx="5481" lry="3797" ulx="5321" uly="3694">diſcgol</line>
        <line lrx="5475" lry="3898" ulx="5324" uly="3796">Enilic</line>
        <line lrx="5481" lry="4001" ulx="5326" uly="3901">Ceaam.</line>
        <line lrx="5481" lry="4105" ulx="5313" uly="4002">Cnpmnf</line>
        <line lrx="5481" lry="4205" ulx="5339" uly="4110">geusvin</line>
        <line lrx="5481" lry="4303" ulx="5348" uly="4211">Cnhon</line>
        <line lrx="5481" lry="4405" ulx="5352" uly="4305">tun S</line>
        <line lrx="5481" lry="4505" ulx="5362" uly="4410">ns</line>
        <line lrx="5481" lry="4616" ulx="5365" uly="4531">lanpe</line>
        <line lrx="5481" lry="4710" ulx="5364" uly="4615">ul.</line>
        <line lrx="5481" lry="4812" ulx="5339" uly="4707">upani</line>
        <line lrx="5407" lry="4911" ulx="5348" uly="4834">onn</line>
        <line lrx="5481" lry="5014" ulx="5327" uly="4908">Cunſen⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="5107" ulx="5341" uly="5008">etni⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="5209" ulx="5339" uly="5116">fiti</line>
        <line lrx="5476" lry="5336" ulx="5337" uly="5222">Eountd</line>
        <line lrx="5481" lry="5420" ulx="5335" uly="5324">i N</line>
        <line lrx="5481" lry="5538" ulx="5338" uly="5421">kepudi</line>
        <line lrx="5481" lry="5737" ulx="5344" uly="5625">nig</line>
        <line lrx="5481" lry="5838" ulx="5338" uly="5743">antig</line>
        <line lrx="5479" lry="5955" ulx="5349" uly="5840">bent</line>
        <line lrx="5481" lry="6042" ulx="5335" uly="5926">Cpiän</line>
        <line lrx="5481" lry="6148" ulx="5360" uly="6054">Dens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="186" lry="860" ulx="0" uly="749">1wsn s</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="206" lry="1068" ulx="0" uly="964">duo ſr,</line>
        <line lrx="208" lry="1154" ulx="4" uly="1076">algn</line>
        <line lrx="206" lry="1267" ulx="0" uly="1152">luun ,</line>
        <line lrx="206" lry="1471" ulx="0" uly="1354">Nlucluen,</line>
        <line lrx="126" lry="1557" ulx="0" uly="1453">oche</line>
        <line lrx="150" lry="1636" ulx="0" uly="1582">6</line>
        <line lrx="208" lry="1776" ulx="0" uly="1664">oun</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2587" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="199" lry="1974" ulx="5" uly="1888">qnmen ao</line>
        <line lrx="196" lry="2090" ulx="0" uly="1975">N ſtwntio</line>
        <line lrx="199" lry="2176" ulx="0" uly="2086">Dfucn riu⸗</line>
        <line lrx="209" lry="2279" ulx="0" uly="2185">Rfallimit</line>
        <line lrx="73" lry="2382" ulx="0" uly="2310">n.</line>
        <line lrx="209" lry="2494" ulx="0" uly="2392">Nſa</line>
        <line lrx="202" lry="2587" ulx="0" uly="2501">Wundoon</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2807" type="textblock" ulx="0" uly="2700">
        <line lrx="202" lry="2807" ulx="0" uly="2700">ncſieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3934" type="textblock" ulx="0" uly="2905">
        <line lrx="201" lry="3009" ulx="0" uly="2905">foͤtapi</line>
        <line lrx="56" lry="3087" ulx="0" uly="3034">us⸗</line>
        <line lrx="195" lry="3229" ulx="0" uly="3107">ipor w⸗</line>
        <line lrx="196" lry="3296" ulx="0" uly="3214">dia alus</line>
        <line lrx="195" lry="3397" ulx="4" uly="3315">diaclchis</line>
        <line lrx="190" lry="3498" ulx="0" uly="3419">1o duſto</line>
        <line lrx="195" lry="3718" ulx="0" uly="3625">DiPus</line>
        <line lrx="192" lry="3816" ulx="0" uly="3724">nal har.</line>
        <line lrx="191" lry="3934" ulx="0" uly="3827">pscole</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="4436" type="textblock" ulx="0" uly="4028">
        <line lrx="191" lry="4117" ulx="0" uly="4028">ibreuis?</line>
        <line lrx="196" lry="4339" ulx="0" uly="4227">n Naoi</line>
        <line lrx="196" lry="4436" ulx="0" uly="4331">mnuei</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="4546" type="textblock" ulx="0" uly="4449">
        <line lrx="198" lry="4546" ulx="0" uly="4449">lſitrgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="4853" type="textblock" ulx="0" uly="4636">
        <line lrx="196" lry="4751" ulx="0" uly="4636">Nüma.</line>
        <line lrx="192" lry="4853" ulx="0" uly="4734">Nisdic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="5560" type="textblock" ulx="0" uly="4937">
        <line lrx="177" lry="5048" ulx="0" uly="4937">ul dicni</line>
        <line lrx="178" lry="5149" ulx="0" uly="5044">eſis ibis</line>
        <line lrx="181" lry="5248" ulx="0" uly="5142">oſtocedi⸗</line>
        <line lrx="189" lry="5351" ulx="0" uly="5247">chitsen</line>
        <line lrx="179" lry="5459" ulx="0" uly="5355">ſsuen⸗</line>
        <line lrx="176" lry="5560" ulx="0" uly="5454">numori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="5782" type="textblock" ulx="15" uly="5653">
        <line lrx="174" lry="5782" ulx="15" uly="5653">gumh:</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="6301" type="textblock" ulx="0" uly="5871">
        <line lrx="176" lry="5971" ulx="0" uly="5871">rim</line>
        <line lrx="154" lry="6070" ulx="0" uly="5986">mame</line>
        <line lrx="174" lry="6173" ulx="0" uly="6079">ii d</line>
        <line lrx="169" lry="6301" ulx="0" uly="6151">gonb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="988" type="textblock" ulx="637" uly="674">
        <line lrx="2062" lry="800" ulx="685" uly="674">doꝛſo Itẽ camelus me ꝓ.eſt funis nautie</line>
        <line lrx="2062" lry="901" ulx="637" uly="781">Camena.nę.f.p.i.cantilena vel muſa quaſi</line>
        <line lrx="2063" lry="988" ulx="684" uly="881">canẽs amene.vel canẽs melos.⁊ ꝓduc pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1100" type="textblock" ulx="672" uly="974">
        <line lrx="2184" lry="1100" ulx="672" uly="974">Vñ Oꝛatius. Surge  inbumanę ſeuui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1201" type="textblock" ulx="688" uly="1118">
        <line lrx="1226" lry="1201" ulx="688" uly="1118">depone camenę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1210" type="textblock" ulx="1080" uly="1196">
        <line lrx="1423" lry="1210" ulx="1080" uly="1196">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1485" type="textblock" ulx="642" uly="1185">
        <line lrx="2068" lry="1303" ulx="642" uly="1185">Camerus. a.ũ.i.curuus.⁊ dicitur a camur</line>
        <line lrx="2067" lry="1403" ulx="736" uly="1289">að eſt curuũ. Iñ camera.ſ.pa. curuatura.</line>
        <line lrx="2070" lry="1485" ulx="652" uly="1376">Pñ ⁊ camera vicitur locus ſecretus vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1595" type="textblock" ulx="691" uly="1476">
        <line lrx="2110" lry="1595" ulx="691" uly="1476">cubamus eo ꝙ quãdam curuaturã ſolet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2097" type="textblock" ulx="692" uly="1577">
        <line lrx="2073" lry="1696" ulx="692" uly="1577">habere in ſuꝑioꝛi parte quaſi ad modum</line>
        <line lrx="2087" lry="1799" ulx="693" uly="1675">cgli·ꝗᷓ teſtudo dẽ lacunar Iñ camerariuſ</line>
        <line lrx="2073" lry="1895" ulx="695" uly="1784">i. cubicularius vel pediſſequ.⁊ camerana</line>
        <line lrx="2077" lry="1999" ulx="697" uly="1883">i.pediſſeq̃. Iñ cameratus.a.ñ.i.curuatus.</line>
        <line lrx="2079" lry="2097" ulx="699" uly="1979">vl cameris oꝛnatus: cõponit᷑ bicamera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2188" type="textblock" ulx="700" uly="2077">
        <line lrx="2124" lry="2188" ulx="700" uly="2077">tus. a. u. tricameratus. a. u. Oñ. Eſt camur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2307" type="textblock" ulx="700" uly="2185">
        <line lrx="1767" lry="2307" ulx="700" uly="2185">curuũ camerã dic inde venire. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2391" type="textblock" ulx="654" uly="2263">
        <line lrx="2097" lry="2391" ulx="654" uly="2263">Camillus.m. s.i.puer ingenuusqͥ cameraʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2499" type="textblock" ulx="704" uly="2378">
        <line lrx="2123" lry="2499" ulx="704" uly="2378">ſolet frequẽtare. Inde etiã camilla.ſ.p.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="2599" type="textblock" ulx="707" uly="2479">
        <line lrx="2089" lry="2599" ulx="707" uly="2479">oꝛ puella ingenua. Inueniũt etiã be duę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2703" type="textblock" ulx="707" uly="2575">
        <line lrx="2163" lry="2703" ulx="707" uly="2575">partes ĩ alio ſenſuſcilʒ ꝓ pueris ſacerdo-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="3293" type="textblock" ulx="669" uly="2676">
        <line lrx="2079" lry="2780" ulx="707" uly="2676">tum. Dñ Macrobꝛius de ſaturnalibus.</line>
        <line lrx="2095" lry="2889" ulx="669" uly="2776">Camillos inqͥt  camillas appellabãt fla/</line>
        <line lrx="2091" lry="2992" ulx="709" uly="2875">m inũ ⁊ flaminaruũq; miſtros. Et ſᷣm hoc</line>
        <line lrx="2095" lry="3082" ulx="709" uly="2977">tantũ valet camillus:quantũ miſter.⁊ ca/</line>
        <line lrx="2106" lry="3195" ulx="710" uly="3075">milla quãtũ miſtra. Oñ ⁊ Mercunius in-</line>
        <line lrx="2092" lry="3293" ulx="711" uly="3177">uenit᷑ apellari camillus· q; miſter ẽ deoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="3392" type="textblock" ulx="612" uly="3271">
        <line lrx="2095" lry="3392" ulx="612" uly="3271">Caminus. m. s. pe. p. i. ignis vel foꝛnax.7 Dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="3599" type="textblock" ulx="667" uly="3391">
        <line lrx="2053" lry="3505" ulx="713" uly="3391">a caumate m PHapis.</line>
        <line lrx="2099" lry="3599" ulx="667" uly="3471">Camiſia.fſ.p.ꝛ a camaqꝛ in ea doꝛmum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3684" type="textblock" ulx="717" uly="3569">
        <line lrx="2146" lry="3684" ulx="717" uly="3569">camis.i.in lectis noſtris vel ſtratis. Del</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="4287" type="textblock" ulx="676" uly="3669">
        <line lrx="2107" lry="3793" ulx="721" uly="3669">r ſicq oliʒ fiebat de canabe Iſñ camiſia/</line>
        <line lrx="2103" lry="3890" ulx="722" uly="3773">tus.a. n. i. ͥ habet vel indutus eſt camiſiaʒ</line>
        <line lrx="2066" lry="3995" ulx="724" uly="3875">Inde camiſiola.i.parua camiſia.</line>
        <line lrx="2110" lry="4103" ulx="676" uly="3975">Campana.ſ.p.me.p.di a capanis puintia</line>
        <line lrx="2109" lry="4195" ulx="727" uly="4073">q; eius vſus pmũ ibi repertus eſt. ꝗñ hęc</line>
        <line lrx="2118" lry="4287" ulx="732" uly="4171">campanula: bęc cãpanellaãbo diminu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="4385" type="textblock" ulx="708" uly="4273">
        <line lrx="2148" lry="4385" ulx="708" uly="4273">tiua. Iñ etiã campanarius.i.q facit capa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="4483" type="textblock" ulx="746" uly="4367">
        <line lrx="2122" lry="4483" ulx="746" uly="4367">nas. Iñ bęc campanaria rię.ei vxoꝛ· ul ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="4587" type="textblock" ulx="740" uly="4468">
        <line lrx="2225" lry="4587" ulx="740" uly="4468">campanas facit.⁊ hoc cãpanile.lis.turris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="4687" type="textblock" ulx="739" uly="4586">
        <line lrx="1454" lry="4687" ulx="739" uly="4586">in qua ſunt campanę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="4686" type="textblock" ulx="1442" uly="4676">
        <line lrx="1551" lry="4686" ulx="1442" uly="4676">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="4785" type="textblock" ulx="691" uly="4669">
        <line lrx="2127" lry="4785" ulx="691" uly="4669">Campania.F.p.eſt puintia auꝰ caput ẽ ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="4889" type="textblock" ulx="739" uly="4810">
        <line lrx="899" lry="4889" ulx="739" uly="4810">pua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="4987" type="textblock" ulx="692" uly="4824">
        <line lrx="2145" lry="4987" ulx="692" uly="4824">Compeſter. 9.t. vel cãpeſtris et hoc cãpeſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="5893" type="textblock" ulx="730" uly="4970">
        <line lrx="2125" lry="5090" ulx="741" uly="4970">adiectiuu.⁊ hoc campeſtre·hui. ſtns ſub⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="5181" ulx="741" uly="5071">ſtãtiuũ · veſtis gladiatoꝛũ q̃ tm̃ genitalia</line>
        <line lrx="2121" lry="5287" ulx="743" uly="5172">tegunt· dicta ſicq; iuuenes dum nudi in</line>
        <line lrx="2125" lry="5385" ulx="745" uly="5274">cãpo Mari gladiaturã exerce bat illa ve</line>
        <line lrx="2126" lry="5485" ulx="746" uly="5372">ſte pudẽda cooperiebãt. Dicũt etiã cam/</line>
        <line lrx="2125" lry="5584" ulx="749" uly="5475">peſtria.lũbaria·ſuccctoĩa· perixomata hm</line>
        <line lrx="2128" lry="5696" ulx="753" uly="5572">Pug. Et hoc eſt qð alij dicut ꝙ capeſtria</line>
        <line lrx="2131" lry="5791" ulx="730" uly="5670">dicunt id quo virgines olim pudibũda</line>
        <line lrx="1662" lry="5893" ulx="758" uly="5787">tegebant· vt perixomata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="5886" type="textblock" ulx="1362" uly="5876">
        <line lrx="1372" lry="5886" ulx="1362" uly="5876">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="5992" type="textblock" ulx="716" uly="5849">
        <line lrx="2148" lry="5992" ulx="716" uly="5849">Campiductoꝛ.m.t.i.pugil ſeu ductoꝛ ul ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="6084" type="textblock" ulx="766" uly="6004">
        <line lrx="1120" lry="6084" ulx="766" uly="6004">pitaneus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3747" lry="874" type="textblock" ulx="2315" uly="647">
        <line lrx="3747" lry="785" ulx="2315" uly="647">Campio onis.m.t.i gladiatoꝛ· vel ĩ cmpo</line>
        <line lrx="3563" lry="874" ulx="2369" uly="769">duellũ exercens:ſcilʒ pugnatoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3754" lry="970" type="textblock" ulx="2316" uly="866">
        <line lrx="3754" lry="970" ulx="2316" uly="866">Campus.m.s.ꝓpꝛie eſt planicies terraꝝet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="1768" type="textblock" ulx="2322" uly="962">
        <line lrx="3758" lry="1081" ulx="2371" uly="962">oꝛa cami qð eſt bꝛeue humile.q; eſt hu⸗</line>
        <line lrx="3818" lry="1190" ulx="2329" uly="1062">milis  bꝛeuis pedibo nõ erect· vtmons ·</line>
        <line lrx="3865" lry="1279" ulx="2371" uly="1164">iacẽs. Pñ gręce podion di· Inde cam,/</line>
        <line lrx="3707" lry="1379" ulx="2372" uly="1264">pulus ⁊ campellusambo diminutiua.</line>
        <line lrx="3867" lry="1487" ulx="2322" uly="1361">Camur gręce.latine ĩ curuũ. Iñ camurus</line>
        <line lrx="3827" lry="1580" ulx="2375" uly="1464">a.ũ.i.curuus. Et hi camures camuꝑꝝ boueſ</line>
        <line lrx="3770" lry="1668" ulx="2360" uly="1563">alti ⁊ decuruati.vel deriuat᷑ a cami qð eſt</line>
        <line lrx="3592" lry="1768" ulx="2375" uly="1661">bꝛeue· qꝛ habent coꝛnua bꝛeuia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="1862" type="textblock" ulx="2337" uly="1757">
        <line lrx="3776" lry="1862" ulx="2337" uly="1757">Cana vicus eſt galileę. Vñ Gimon dict</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="2079" type="textblock" ulx="2381" uly="1858">
        <line lrx="3777" lry="1978" ulx="2381" uly="1858">ẽcanane. Joanis.2? Nuptię factę ſüt in</line>
        <line lrx="3774" lry="2079" ulx="2382" uly="1950">cana galiler. Et iterßtat cel vel emulatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3781" lry="2173" type="textblock" ulx="2301" uly="2058">
        <line lrx="3781" lry="2173" ulx="2301" uly="2058">Canabu. n. S. d a cana ꝓpter ſilitudinẽ can/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="3656" type="textblock" ulx="2343" uly="2154">
        <line lrx="3781" lry="2276" ulx="2385" uly="2154">nę uła gręco canabi qð vicũt gręc. Iñ H</line>
        <line lrx="3782" lry="2371" ulx="2393" uly="2260">canabis.bis. ꝓ eodẽ. / p choꝛda ide facta</line>
        <line lrx="3786" lry="2465" ulx="2391" uly="2357"> coꝛ.pe. Hñ Perſius.uc mare traſiliẽs</line>
        <line lrx="3804" lry="2570" ulx="2349" uly="2454">vtſhoꝛda canabe ſultu. JM</line>
        <line lrx="3825" lry="2664" ulx="2345" uly="2560">Canalis.f.t.⁊ hoc canale.lis.a canna dꝛ·q</line>
        <line lrx="3781" lry="2760" ulx="2389" uly="2664">caua eſt ad modũ canne.</line>
        <line lrx="3795" lry="2874" ulx="2343" uly="2754">Cancellariꝰ.m. s.⁊ ille qͥ facit cãcellos. Et</line>
        <line lrx="3866" lry="2975" ulx="2395" uly="2858">cancellarius oꝛ in curia imꝑatoꝛis ab illa</line>
        <line lrx="3833" lry="3066" ulx="2396" uly="2954">ſigtione ſᷣm quã cancellus dꝛ ala palatij.</line>
        <line lrx="3828" lry="3162" ulx="2452" uly="3055">1ſemꝑ habitat in cãcello.i.in ala palatij</line>
        <line lrx="3792" lry="3269" ulx="2400" uly="3093">E eni theſaurus imꝑatoꝛis eſſet in cuſto</line>
        <line lrx="3872" lry="3372" ulx="2355" uly="3247">dia ipſiꝰ. ipſe iuxta theſanrũ manebat. q</line>
        <line lrx="3801" lry="3471" ulx="2396" uly="3353">erat repoſitus ĩ cancello. Del cãcellarius</line>
        <line lrx="3808" lry="3564" ulx="2404" uly="3454">nomẽ accepit a cãcellando. Cacellare eni</line>
        <line lrx="3818" lry="3656" ulx="2406" uly="3551">eſt ineã vucere vel oãnare. Oñ littera vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="3765" type="textblock" ulx="2323" uly="3655">
        <line lrx="3808" lry="3765" ulx="2323" uly="3655">ſcriptura ꝗᷓ vãnat᷑ cũ linea ꝑ mediũ duc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="6049" type="textblock" ulx="2368" uly="3753">
        <line lrx="3813" lry="3872" ulx="2411" uly="3753">ta vꝛ cãcellata. Et inde vꝛ cancellariꝰ auꝰ</line>
        <line lrx="3839" lry="3961" ulx="2414" uly="3855">officiũ eſt reripta vel rñũſa imperatoꝛis ?</line>
        <line lrx="3810" lry="4060" ulx="2415" uly="3953">mãdata inſpicere mala ſcripta cãcellare</line>
        <line lrx="3808" lry="4158" ulx="2368" uly="4055">⁊ bene ſcripta cũ ſignaculo ſuo ſignare.et</line>
        <line lrx="3893" lry="4264" ulx="2416" uly="4151">ſigillũ eis impᷣmere. Inde cãcellaria tam</line>
        <line lrx="3821" lry="4365" ulx="2422" uly="4248">ꝓ illa ꝗ habet illud officiũ/; p vxoꝛe cã⸗</line>
        <line lrx="3771" lry="4462" ulx="2423" uly="4351">cellarij 2 eius dignitate.</line>
        <line lrx="3836" lry="4565" ulx="2370" uly="4451">Cancellus.m.s.eſt ala palatij· paruũ foꝛa/</line>
        <line lrx="3901" lry="4668" ulx="2418" uly="4548">men pariet interſtitiũ inter ꝓpngnacula</line>
        <line lrx="3839" lry="4765" ulx="2422" uly="4651">muratoꝝ parietes ſine tecturaſic ꝗͥ dau/</line>
        <line lrx="3823" lry="4864" ulx="2425" uly="4751">dvunt choꝝ. DPapias vo dicit:Cacellꝰcan/</line>
        <line lrx="3826" lry="4971" ulx="2421" uly="4848">toꝝ excelles locus. Inde cãcellarius qͥ in</line>
        <line lrx="3828" lry="5064" ulx="2425" uly="4950">cancellis pmus eſt. Dr etiã cacellus fene⸗/</line>
        <line lrx="3834" lry="5165" ulx="2426" uly="5038">ſtra reticulata Pꝛou.7? De feneſtra eni</line>
        <line lrx="3837" lry="5271" ulx="2436" uly="5142">domus meę per cancellos ꝓſpexi. Et vicit</line>
        <line lrx="3882" lry="5358" ulx="2428" uly="5277">a cancer. cii.</line>
        <line lrx="3830" lry="5448" ulx="2390" uly="5341">Cancer.cri. m. S.ẽ a conca:qꝛ eſt tota cõca.</line>
        <line lrx="3834" lry="5556" ulx="2394" uly="5443">Et nota qꝙ cãcri viuũt de carnibo oſtreoꝝ</line>
        <line lrx="3901" lry="5656" ulx="2432" uly="5540">miro ingenio. Nam q; valida teſtã eoꝛu,ʒ</line>
        <line lrx="3836" lry="5762" ulx="2440" uly="5640">aperire non pñt exploꝛant quoad oſtrea</line>
        <line lrx="3850" lry="5854" ulx="2437" uly="5737">dauſtra teſtarũ aperiãt: tũc cancer latent</line>
        <line lrx="3844" lry="5961" ulx="2438" uly="5839">lapillũ inijcit.⁊ ĩpedita cõduſiõe oſtreoꝑ</line>
        <line lrx="3843" lry="6049" ulx="2439" uly="5936">carnes coꝛrodit. Itẽ Hapias dic: Cancer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1564" lry="479" type="textblock" ulx="1486" uly="274">
        <line lrx="1526" lry="479" ulx="1486" uly="274">—</line>
        <line lrx="1549" lry="372" ulx="1504" uly="281">. „*</line>
        <line lrx="1564" lry="340" ulx="1548" uly="288">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="801" type="textblock" ulx="1719" uly="696">
        <line lrx="3170" lry="801" ulx="1719" uly="696">cancri animal dictus/ql inteſtina in mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="910" type="textblock" ulx="1725" uly="796">
        <line lrx="3104" lry="910" ulx="1725" uly="796">vum concaꝑꝝ habet. Cancer etiã eſt q̃rtuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="1006" type="textblock" ulx="1726" uly="894">
        <line lrx="3144" lry="1006" ulx="1726" uly="894">ſignũ in cglo victus ·.qꝛ cũ ad eũ ſol vene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="1292" type="textblock" ulx="1703" uly="992">
        <line lrx="3104" lry="1107" ulx="1703" uly="992">rit retrogradit᷑ in modũ cãci. Dicit᷑ etiaʒ</line>
        <line lrx="3104" lry="1211" ulx="1713" uly="1089">cancerꝓ moꝛbo. Et m antiquos fuit ge.</line>
        <line lrx="3104" lry="1292" ulx="1719" uly="1184">neu⸗ fecit gtũs canceris. Dñ. Eſt cancer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="1394" type="textblock" ulx="1714" uly="1291">
        <line lrx="3102" lry="1394" ulx="1714" uly="1291">aĩal ſignum vitiũq; malignũ. Cancen eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="1404" type="textblock" ulx="2148" uly="1391">
        <line lrx="2529" lry="1404" ulx="2148" uly="1391">„ .„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="1494" type="textblock" ulx="1713" uly="1391">
        <line lrx="2670" lry="1494" ulx="1713" uly="1391">moꝛbo/cancri ſtellaq; piſcis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="1694" type="textblock" ulx="1663" uly="1468">
        <line lrx="3134" lry="1615" ulx="1663" uly="1468">Candacis.ft. quedã regina fuit.  coꝛni. pe.</line>
        <line lrx="3136" lry="1694" ulx="1692" uly="1582">Vñ Muroꝛa. Cãdaq regina virũ direxe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="1794" type="textblock" ulx="1707" uly="1691">
        <line lrx="3090" lry="1794" ulx="1707" uly="1691">rat iſtũ. Et vt dꝛ in hiſtoꝛijs. Oẽs reginę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="1992" type="textblock" ulx="1709" uly="1787">
        <line lrx="3175" lry="1908" ulx="1716" uly="1787">gthiopũ dicebant᷑ candaces·ſicut roma⸗/</line>
        <line lrx="3134" lry="1992" ulx="1709" uly="1891">ni imꝑatoꝛes dicebatur cęares.Necha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="2296" type="textblock" ulx="1654" uly="1987">
        <line lrx="3023" lry="2105" ulx="1705" uly="1987">bebat regimẽ regio illa niſi a fmninis.</line>
        <line lrx="3095" lry="2193" ulx="1654" uly="2089">Candela.ſ.p.dẽ a candeo/ des:quia accẽſa</line>
        <line lrx="2699" lry="2296" ulx="1703" uly="2189">candet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="2392" type="textblock" ulx="1650" uly="2281">
        <line lrx="3104" lry="2392" ulx="1650" uly="2281">Cãdelab:ũ.n.s.pe.pꝛo.vẽ a cãdela.qi cãde/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2583" type="textblock" ulx="1690" uly="2387">
        <line lrx="3087" lry="2501" ulx="1698" uly="2387">lafen·q; fert candelã·vel vꝛ cãdelabꝑ·q̃ſi</line>
        <line lrx="2979" lry="2583" ulx="1690" uly="2485">candelęlatoꝛiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="2686" type="textblock" ulx="1644" uly="2564">
        <line lrx="3133" lry="2686" ulx="1644" uly="2564">Candidarius.i.pelliparius qͥ coꝛia facit al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2884" type="textblock" ulx="1689" uly="2683">
        <line lrx="3083" lry="2884" ulx="1689" uly="2683">baa e Fe cãdidarius etiã vocat᷑qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="2898" type="textblock" ulx="1688" uly="2784">
        <line lrx="3129" lry="2898" ulx="1688" uly="2784">lauat pãnos. Iñ cãdidaria.f.p.i.lotrix q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3288" type="textblock" ulx="1635" uly="2878">
        <line lrx="2529" lry="2988" ulx="1685" uly="2878">lauat pannos.</line>
        <line lrx="2651" lry="3075" ulx="1637" uly="2982">Candidatus.a.ũ.i.dealbatus.</line>
        <line lrx="3078" lry="3184" ulx="1635" uly="3079">Candidulus.la.lũ.i.parũ candidus.dẽ etiã</line>
        <line lrx="3074" lry="3288" ulx="1683" uly="3181">candulus per ſyncopã idẽ. Hñ Juuenal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="3585" type="textblock" ulx="1535" uly="3281">
        <line lrx="3071" lry="3402" ulx="1605" uly="3281">Piꝛxębeda gladio pulcra ẽ ⁊ cĩdula cõiũx.</line>
        <line lrx="3087" lry="3501" ulx="1592" uly="3382">Inuenit etiã candiculus.a. i.i.cãdidꝰ vel</line>
        <line lrx="3069" lry="3585" ulx="1535" uly="3481">candidulus. Dñ Merbotus in libello de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3694" type="textblock" ulx="1675" uly="3578">
        <line lrx="3070" lry="3694" ulx="1675" uly="3578">lapidibo.Certia cãdiculis tribo eſt inſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="3781" type="textblock" ulx="1679" uly="3680">
        <line lrx="2064" lry="3781" ulx="1679" uly="3680">pta lituris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="3884" type="textblock" ulx="1614" uly="3733">
        <line lrx="2949" lry="3884" ulx="1614" uly="3733">Condidus.a.i.iſplendidus vel albus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="3988" type="textblock" ulx="1625" uly="3871">
        <line lrx="2939" lry="3988" ulx="1625" uly="3871">Candus.m.s.eſt veſtis regia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4083" type="textblock" ulx="1588" uly="3978">
        <line lrx="3059" lry="4083" ulx="1588" uly="3978">Canicies.ciei.⁊ hęc canitudo.ſ.t.in eodem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="4497" type="textblock" ulx="1625" uly="4080">
        <line lrx="3062" lry="4192" ulx="1668" uly="4080">ſenſu/albedo criniũ generata ex malis hu</line>
        <line lrx="2932" lry="4282" ulx="1670" uly="4183">moꝛibus.</line>
        <line lrx="3060" lry="4384" ulx="1625" uly="4280">Canicula.f.p. ⁊ hic caniculusa canis di/</line>
        <line lrx="3055" lry="4497" ulx="1670" uly="4381">minutiua.i.paruus canis. Canicula etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4586" type="textblock" ulx="1589" uly="4479">
        <line lrx="3055" lry="4586" ulx="1589" uly="4479">di quędã ſtella in quã ſᷣm wetas fuitimu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="5973" type="textblock" ulx="1613" uly="4578">
        <line lrx="3056" lry="4687" ulx="1666" uly="4578">tata canicula hycari. Inde hic hęccani/</line>
        <line lrx="3050" lry="4791" ulx="1665" uly="4674">cularis  hocre.vt vies caniculares ĩ qͥbo</line>
        <line lrx="3051" lry="4884" ulx="1673" uly="4773">canicula regnat hm Mug.. Papias vo</line>
        <line lrx="3050" lry="4987" ulx="1665" uly="4874">dicit:Canicula vel caniſ nomẽ ſtelleg eſt</line>
        <line lrx="3048" lry="5082" ulx="1662" uly="4975">vicina tauro:quę⁊ ſyrus oꝛ ęſtiuis mẽſi/</line>
        <line lrx="3043" lry="5184" ulx="1656" uly="5076">bus in medio centro cęli eſt. Et cuʒ ſol ad</line>
        <line lrx="3051" lry="5280" ulx="1621" uly="5175">eam aſcẽderit:duplicat᷑ caloꝛ ⁊ diſſoluũt᷑</line>
        <line lrx="3040" lry="5386" ulx="1666" uly="5279">coꝛpoꝛa.vñ canis dꝛ:quia coꝛpoꝛa moꝛbo</line>
        <line lrx="3033" lry="5504" ulx="1613" uly="5371">afficit. „, GU .</line>
        <line lrx="3038" lry="5580" ulx="1672" uly="5474">anis...t. eſt aĩal latrabile  oꝛ a cano nis</line>
        <line lrx="3040" lry="5681" ulx="1643" uly="5574">el canoꝛ:noꝛis. Inde canicus.a.ũ cani⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="5784" ulx="1656" uly="5675">nus. a.ij.i.de cane exiſtens vel ad canem</line>
        <line lrx="3028" lry="5884" ulx="1646" uly="5773">pertinẽs:vel canis dꝛa cynos gręce quod</line>
        <line lrx="3034" lry="5973" ulx="1628" uly="5870">canis vi latine. Atem canis eſt piſcis ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="6094" type="textblock" ulx="1604" uly="5962">
        <line lrx="3065" lry="6094" ulx="1604" uly="5962">rinus. Itẽ eſt ſid celeſte. Oñ. Mat canis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="569" type="textblock" ulx="4540" uly="547">
        <line lrx="4547" lry="569" ulx="4540" uly="547">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="803" type="textblock" ulx="3369" uly="670">
        <line lrx="4808" lry="803" ulx="3369" uly="670">in ponto latratextra·fulget in alto. Et nð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="996" type="textblock" ulx="3399" uly="786">
        <line lrx="4784" lry="904" ulx="3399" uly="786">ꝙ; ſᷣm Iſidoꝛũ.iꝛ? etymologiaꝑ.Canibo</line>
        <line lrx="4783" lry="996" ulx="3414" uly="887">nihil eſt ſagacius. plus eni cęteris aĩalibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="1203" type="textblock" ulx="3398" uly="985">
        <line lrx="4848" lry="1109" ulx="3398" uly="985">habet: Qam ſoli ſus noia recognoſcunt·</line>
        <line lrx="4830" lry="1203" ulx="3408" uly="1089">vños ſuos diligũtoñoꝝ tecta defenduũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="1297" type="textblock" ulx="3406" uly="1186">
        <line lrx="4785" lry="1297" ulx="3406" uly="1186">ꝓ vñis ſuis ſe moꝛi ſubijcũt voluntarie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="1398" type="textblock" ulx="3409" uly="1287">
        <line lrx="4846" lry="1398" ulx="3409" uly="1287">cuũ dño ad pꝛeędã currũtcoꝛpꝰoñi ſui etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="1804" type="textblock" ulx="3320" uly="1389">
        <line lrx="4786" lry="1505" ulx="3409" uly="1389">moꝛtui cuſtodiũt  non relinquũtquoꝛũ</line>
        <line lrx="4783" lry="1601" ulx="3403" uly="1489">poſtrema naturę eſt ex hoĩes eſſe nõ poſſe</line>
        <line lrx="4780" lry="1705" ulx="3335" uly="1586">Caniſtruũ. n. s. vꝛ ſpoꝛtula vel vas de folijs</line>
        <line lrx="4780" lry="1804" ulx="3320" uly="1689">palmarũ cõtextu ad wꝛtandũ panesqð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="1902" type="textblock" ulx="3359" uly="1791">
        <line lrx="4839" lry="1902" ulx="3359" uly="1791">flexis cannis cõtexit: dꝛ a cana:q; de ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="2204" type="textblock" ulx="3376" uly="1889">
        <line lrx="4783" lry="2013" ulx="3399" uly="1889">nis fiſſis texit vel vꝛ a canus.a.ũ.q; cana</line>
        <line lrx="4778" lry="2114" ulx="3376" uly="1994">I.poma quęſũt cana.i.lanuginoſa ibi po/</line>
        <line lrx="4774" lry="2204" ulx="3380" uly="2091">nunt. Inde caniſtrellũ.i.paruũ caniſtruʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="2321" type="textblock" ulx="3374" uly="2186">
        <line lrx="4775" lry="2321" ulx="3374" uly="2186">VDñ. Bpoꝛtula fert de canis cõtexta cani/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="2499" type="textblock" ulx="3349" uly="2379">
        <line lrx="4767" lry="2499" ulx="3349" uly="2379">Cãna.f.p.pła ſigt. Mã cãna ponit p arun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="2604" type="textblock" ulx="3399" uly="2484">
        <line lrx="4803" lry="2604" ulx="3399" uly="2484">dine: p canna gulę:p quodã fluuio. JIñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="3186" type="textblock" ulx="3322" uly="2585">
        <line lrx="4761" lry="2696" ulx="3393" uly="2585">cannella.f.p. viminutiuũ.i.parua canna.</line>
        <line lrx="4764" lry="2885" ulx="3390" uly="2686">Sde cãnetũ.n.s.eſt loc vbi creſcũt cãnę</line>
        <line lrx="4764" lry="2898" ulx="3375" uly="2789">Inde cãnula.f.p.diminutiun.i.parua cã⸗</line>
        <line lrx="4767" lry="3001" ulx="3322" uly="2887">na. Inde cãnoſus locus vbi multę cannę</line>
        <line lrx="4759" lry="3095" ulx="3381" uly="2986">ceſcut. Inde cãnalis.ↄ.t:⁊ hoc le.i.ad can</line>
        <line lrx="4759" lry="3186" ulx="3333" uly="3088">nam pertinens⸗ cãnale.n.ta eſt ſiſtula vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4053" lry="3293" type="textblock" ulx="3378" uly="3185">
        <line lrx="4053" lry="3293" ulx="3378" uly="3185">lignuũ ducens aquã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="3400" type="textblock" ulx="3327" uly="3277">
        <line lrx="4787" lry="3400" ulx="3327" uly="3277">Canon.nis.m.t.gręce:latine regula conſue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="3699" type="textblock" ulx="3332" uly="3388">
        <line lrx="4757" lry="3512" ulx="3380" uly="3388">tudo appꝛobata ſiue inſtitutio.iiij.il.ca⸗</line>
        <line lrx="4752" lry="3612" ulx="3370" uly="3477">non. Et in vna ſigtione eſt id qo in oalio</line>
        <line lrx="4762" lry="3699" ulx="3332" uly="3585">generali vel puintiali ſtatuit᷑. Et ſic capit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="3802" type="textblock" ulx="3375" uly="3687">
        <line lrx="4758" lry="3802" ulx="3375" uly="3687">de cõſti.c.canonũ ſtatuta. In alia ſigtio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="3991" type="textblock" ulx="3371" uly="3787">
        <line lrx="4813" lry="3904" ulx="3371" uly="3787">ne videtur eſſe id quod ab emphitheo⸗</line>
        <line lrx="4813" lry="3991" ulx="3371" uly="3889">ta de re emphitheotica ſoluit᷑. ⁊ ſic videt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="4497" type="textblock" ulx="3339" uly="3983">
        <line lrx="4747" lry="4105" ulx="3379" uly="3983">ſumi ab Aco. in ſũ. C. de iur. ẽphi. .ex h</line>
        <line lrx="4746" lry="4198" ulx="3367" uly="4087">aũt cõtractu.Etiã dꝛ illud qð ſumit᷑ p pe-</line>
        <line lrx="4740" lry="4291" ulx="3386" uly="4187">dagio vel vectigali.ff. de publi. et vecti.</line>
        <line lrx="4744" lry="4386" ulx="3339" uly="4284">Canon largitionaliũ tituloꝛũ eſt ſũma tri⸗</line>
        <line lrx="4740" lry="4497" ulx="3366" uly="4385">buti.⁊ pꝛeęſtat᷑ de regulari ꝑſtationea p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="4595" type="textblock" ulx="3363" uly="4485">
        <line lrx="4801" lry="4595" ulx="3363" uly="4485">uintialibo fiſco. Et vicunt tituli qui ex ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="5884" type="textblock" ulx="3292" uly="4584">
        <line lrx="4745" lry="4693" ulx="3369" uly="4584">cialibo titulis.i.litten bꝛeuibo cauta leguũt᷑</line>
        <line lrx="4729" lry="4793" ulx="3358" uly="4680">vt. C. de iur.fiſci.lpea. C. de anno.⁊ tnibu</line>
        <line lrx="4724" lry="4887" ulx="3360" uly="4784">l. iij. .acceptationes.</line>
        <line lrx="4731" lry="4998" ulx="3314" uly="4876">Canon frumentarius vrbis Romęẽ cert᷑</line>
        <line lrx="4729" lry="5087" ulx="3355" uly="4982">numerus meſuraꝝ frumẽti qͥ ſingulis an/</line>
        <line lrx="4726" lry="5191" ulx="3346" uly="5077">nis metebat᷑ Romę.l.ia.ij.eo.ti.lixi: qð</line>
        <line lrx="4723" lry="5286" ulx="3352" uly="5180">erat etiã de oleo. Et cõtra hoc non licebat</line>
        <line lrx="4723" lry="5399" ulx="3345" uly="5281">alicui beneficũ vel indulgẽtiã aut puile/</line>
        <line lrx="4718" lry="5492" ulx="3346" uly="5382">giu impetrare.⁊ impetratũ non valuit· vt</line>
        <line lrx="4637" lry="5597" ulx="3312" uly="5480">bidem dicit. =</line>
        <line lrx="4711" lry="5696" ulx="3292" uly="5580">Canonica eſt ius quod puenit ex electiõe</line>
        <line lrx="4712" lry="5786" ulx="3340" uly="5683">⁊ receptione in fratrẽvel eſt ius ꝑcppiẽdi</line>
        <line lrx="4708" lry="5884" ulx="3344" uly="5780">fructũ pᷣbede ſiue reddit.c relatu⸗de hbe ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="5988" type="textblock" ulx="3269" uly="5867">
        <line lrx="4849" lry="5988" ulx="3269" uly="5867">Canonica monitio eſt qñ ĩteruenit ctatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="6111" type="textblock" ulx="3338" uly="5979">
        <line lrx="4700" lry="6111" ulx="3338" uly="5979">cũ tnibo monitionibo· vel vna perẽptoꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5262" type="textblock" ulx="5308" uly="780">
        <line lrx="5482" lry="902" ulx="5364" uly="780">nruad</line>
        <line lrx="5482" lry="998" ulx="5363" uly="908">ſnero</line>
        <line lrx="5481" lry="1091" ulx="5338" uly="1007">(vonian</line>
        <line lrx="5482" lry="1204" ulx="5353" uly="1107">ſpane</line>
        <line lrx="5482" lry="1292" ulx="5352" uly="1186">ncoil</line>
        <line lrx="5482" lry="1415" ulx="5350" uly="1300">bih</line>
        <line lrx="5482" lry="1515" ulx="5348" uly="1424">Vans</line>
        <line lrx="5482" lry="1596" ulx="5351" uly="1507">necet</line>
        <line lrx="5482" lry="1716" ulx="5351" uly="1606">ſeplla</line>
        <line lrx="5482" lry="1808" ulx="5323" uly="1719">Canonia</line>
        <line lrx="5482" lry="1901" ulx="5339" uly="1824">po non.</line>
        <line lrx="5482" lry="2021" ulx="5337" uly="1913">Imoin</line>
        <line lrx="5482" lry="2119" ulx="5318" uly="2021">Cmonas</line>
        <line lrx="5482" lry="2200" ulx="5334" uly="2120">Nanont</line>
        <line lrx="5482" lry="2327" ulx="5334" uly="2221">nchpe</line>
        <line lrx="5482" lry="2429" ulx="5348" uly="2319">Cuae</line>
        <line lrx="5482" lry="2512" ulx="5344" uly="2421">Pamin</line>
        <line lrx="5482" lry="2622" ulx="5317" uly="2522">Canopen</line>
        <line lrx="5482" lry="2724" ulx="5342" uly="2624">retüüpl</line>
        <line lrx="5482" lry="2809" ulx="5339" uly="2727">noblu</line>
        <line lrx="5482" lry="2909" ulx="5340" uly="2831">ſasi</line>
        <line lrx="5482" lry="3039" ulx="5331" uly="2927">galicin</line>
        <line lrx="5482" lry="3133" ulx="5326" uly="3049">ſeeßapen</line>
        <line lrx="5482" lry="3214" ulx="5328" uly="3131">ſudneon</line>
        <line lrx="5482" lry="3316" ulx="5330" uly="3231">diitcone</line>
        <line lrx="5482" lry="3437" ulx="5326" uly="3336">ltiogel</line>
        <line lrx="5482" lry="3540" ulx="5325" uly="3442">nsqadl</line>
        <line lrx="5482" lry="3623" ulx="5323" uly="3541">chadr</line>
        <line lrx="5482" lry="3747" ulx="5324" uly="3639">paluaes,</line>
        <line lrx="5482" lry="3842" ulx="5324" uly="3743">blangr</line>
        <line lrx="5482" lry="3944" ulx="5308" uly="3838">Cuopror</line>
        <line lrx="5482" lry="4056" ulx="5308" uly="3941">(ntog</line>
        <line lrx="5482" lry="4243" ulx="5339" uly="4159">demn</line>
        <line lrx="5482" lry="4339" ulx="5315" uly="4241">Canonsa</line>
        <line lrx="5482" lry="4438" ulx="5320" uly="4342">Cantibe</line>
        <line lrx="5482" lry="4554" ulx="5342" uly="4450">nngano</line>
        <line lrx="5482" lry="4642" ulx="5344" uly="4551">inſcer,</line>
        <line lrx="5482" lry="4849" ulx="5329" uly="4754">ſywlety⸗</line>
        <line lrx="5439" lry="5053" ulx="5317" uly="4951">kuen</line>
        <line lrx="5456" lry="5161" ulx="5320" uly="5068">Genmngn</line>
        <line lrx="5482" lry="5262" ulx="5321" uly="5151">Gntterr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="5365" type="textblock" ulx="5313" uly="5259">
        <line lrx="5460" lry="5365" ulx="5313" uly="5259">dEtſir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="209" lry="741" ulx="0" uly="605">tnnlon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5042" lry="6359" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="3873" lry="1017" ulx="0" uly="759">nni tres cõtinens · de qua in. cõſtitutionẽde modulat᷑ oſtea ctãs loquit. Quidam</line>
        <line lrx="3846" lry="1134" ulx="0" uly="920">wogſan ſen. excõ. li. vj. — eEttiã liber Galomonis ſtitulat᷑ cãticacan/</line>
        <line lrx="3846" lry="1222" ulx="0" uly="1042">n dfenci Canonica poꝛtio de canõe deputata eccle/ ticoꝝ b excellentiã eo ꝙ oĩbo canticis /</line>
        <line lrx="3810" lry="1331" ulx="0" uly="1143">plten ſieę parochiali de relictis parochiano de/ ferat oꝛ hebꝛaiceſ yraſiim.</line>
        <line lrx="3862" lry="1431" ulx="0" uly="1229">Pdfiſienj functo illi ecclie vbi elegit ſe epulturã cim Cantilena.f.p.dẽa cantus ⁊ lenis non eniʒ</line>
        <line lrx="3872" lry="1517" ulx="0" uly="1340">mirgan, alibi q in parochiali elegerit eã. Et ẽ m dꝛ eiſe cantilena niſi ſit cantꝰ oulq lenis</line>
        <line lrx="3331" lry="1621" ulx="0" uly="1444">Geſeſonſ vanas ↄſuetudies alia ⁊ alia: Qaʒ alicui ſuauis ⁊ non aſper. ðJM</line>
        <line lrx="3844" lry="1727" ulx="0" uly="1536">lyeg Lſi medietas·alicui tertia · alicui q̃rta dat᷑ de Can tus.us.ui.dẽ mo dulatio vocisK dicit</line>
        <line lrx="3836" lry="1837" ulx="0" uly="1628">Mdipmnett ſepul.c.certiſicarra. „ a cano. is. Ded ãtus.ti. vĩ curnatura vel</line>
        <line lrx="3852" lry="1930" ulx="11" uly="1749">inei Canonica eſt nomẽtituliv iurl. ꝛebenda arcũferẽtia roteſell lignũ qð terrã calcat</line>
        <line lrx="3832" lry="2024" ulx="0" uly="1855">RKr” vᷣo nomẽ facti.⁊ cadit in extraneũ·vt nõt cui radius iufigit᷑. Oñ Perſius. DHertẽtẽ</line>
        <line lrx="3782" lry="2144" ulx="0" uly="1927">nml bio Inno. in. c.ci m. de cõſti. MV ſeſe fruſtra ſectabere cantu.</line>
        <line lrx="3835" lry="2234" ulx="0" uly="2029">iniſrng Canonicus.a.i. i.regular qð ſubſtãtiue di Canus.a.i.a caneo. nes: canic. a. i: H ca⸗</line>
        <line lrx="3826" lry="2319" ulx="7" uly="2137">6tenann hic canonic'a h̊ canonica· tã p femĩa regu nus cani · ta P illo ꝗᷣ canet · ; ꝓ capillo qͥ ĩ</line>
        <line lrx="3870" lry="2404" ulx="762" uly="2245">lari· ᷓ ꝓ ecdleſia vbi regulares moꝛantur capite canet.Bñ· Miles parce cani: cuim</line>
        <line lrx="3773" lry="2523" ulx="4" uly="2347">wikm, Qusęlibet tñ ecclia inenit᷑ dici canonica: crines ſunt tibi cani.</line>
        <line lrx="3826" lry="2632" ulx="0" uly="2440">Niſtun 1 Nam n qualibet regularit viuer e debet. Capa.f.p.dĩ a caput.q; eoꝛnamẽtũ capit</line>
        <line lrx="3822" lry="2741" ulx="0" uly="2542">man Canopeũ.n. s. dẽ coꝛtina ſubtiliſſima inſtar vel vꝛ a capio.is.q capit totũ hoieʒ. In</line>
        <line lrx="3823" lry="2819" ulx="0" uly="2647">cnii retiũ. plexatexta:et feneſtrata. vnde lecti capatus.a.ũ.i.capa indutꝰ.vel qͥ habʒ ca/</line>
        <line lrx="3820" lry="2908" ulx="108" uly="2709">Caala⸗ nobiliũ oꝛnant᷑ ad arcẽdos culices et mu/ pam. Iñ hoc capuciũ⸗ eſt idem qð capa</line>
        <line lrx="3825" lry="2993" ulx="0" uly="2807">nncnd ſcas.⁊ dꝛa canopus vel canopia.pię.ꝗᷓ ẽ Inde capula.i.parua cppoa.</line>
        <line lrx="3812" lry="3104" ulx="0" uly="2884">umlan quędã ciuitas ęgyptiqꝛ in Agypto bmõi Capaculus.li.diminu.i.aliquãtũlũ capax.</line>
        <line lrx="3809" lry="3200" ulx="0" uly="2990">Nliagan rete cipue habet. Hñ Juuenalis DNHt te/ Caſpadocia.f.p.ẽ qdaʒ euitas.Dñ regio</line>
        <line lrx="3810" lry="3283" ulx="0" uly="3090">Kiſdlue ſtudineo tibi lectule canopeo. Del vt alij in qua eſt illa ciuitas:dicta ẽ cawadocia.</line>
        <line lrx="3812" lry="3400" ulx="704" uly="3235">dicũt:conopeũ deriuata conos qð eſt ſu/ Iñ cappadox.docis.9.p.tã gẽti e · qᷓ; pa/</line>
        <line lrx="3807" lry="3506" ulx="0" uly="3294">hcnie⸗ mitas galeę.⁊ tũc conopeũ dẽ q̃i conũ pe/ triu.⁊ coꝛ.pe. Hñ Juuenalis. Mrq; ⁊ cap</line>
        <line lrx="3804" lry="3597" ulx="0" uly="3410">bn dla⸗ tens:qꝛ ad ſilłitudinẽ coni a lato tendit᷑ in padoces faciãt equiteſq; bythym Et bm</line>
        <line lrx="3794" lry="3694" ulx="0" uly="3502">gnalo acutũ ad modũ reticuloꝝ ꝗᷓ canſa arcendi Papiã.Cappadoces oꝛti ſut.a.Maſoth</line>
        <line lrx="3198" lry="3779" ulx="0" uly="3609">bſcar pulueres ſuꝑ altaria collocant ⁊ tũc ſei/ ſilio Japhet.</line>
        <line lrx="3811" lry="3905" ulx="0" uly="3708">Miuſitn bitur per. o.in pᷣma ſyllaba. Capana.ſ.p.i.vilis caſa. vel domus palea</line>
        <line lrx="3830" lry="4005" ulx="0" uly="3811">anphitro, Canopus vel canopia ciuitas e'gypti eſta cooperta. ⁊ vꝛ a capio/quia capit tm vnũ</line>
        <line lrx="3865" lry="4094" ulx="0" uly="3911">eiende Canobo gubernatoꝛe Menelai· mutata vt in vineis cuſtodiẽdislicq; alię dicãtur</line>
        <line lrx="3795" lry="4216" ulx="0" uly="4015">ppbipetb b. in. p. capanę. ſed ĩpꝛopꝛie ſm Mugl Papias</line>
        <line lrx="3808" lry="4311" ulx="0" uly="4115">Bumktoe⸗ Canoꝛ.orlm.t.i.ſonꝰ.⁊ pducitno ĩ obliqͥs. etiaʒ dicit Capana a ruſticis dicta · quia</line>
        <line lrx="3889" lry="4385" ulx="0" uly="4225">WaR. Canoꝛus.a.ũ.i.dulcis:ſuauis cãtu· gratus. vnũ tm̃ capiat.i.tuguriũu.</line>
        <line lrx="3832" lry="4498" ulx="0" uly="4314">ünann Cantaber. a. u.  hic cantaber ẽ plus hiſpa/ Capapellis · huiꝰ capapellis cõponit᷑ ex ab</line>
        <line lrx="3796" lry="4617" ulx="0" uly="4422">Yhnonere nię a noĩe vrbis dict.⁊ hibeni amnis cui latiuo ⁊ ntõ · ſicut legeius. qd in rhetoꝛicis</line>
        <line lrx="3792" lry="4711" ulx="0" uly="4524">dgire. mnſiget · ſic dietns. iuenit.qꝛ di capapellis q̃ſi ꝑellis cũ capa.</line>
        <line lrx="3843" lry="4789" ulx="0" uly="4612">nauulpit Cãtabꝛu.n.s.i. purgamẽtũ frumẽti uł fari/ Capax.o.t.qᷣ aliq̃ in ſe caꝑe põt ⁊ cõtinere.</line>
        <line lrx="3787" lry="4904" ulx="0" uly="4712">mormnbn ne vel abo canin quo canes paſaimnt. Capedo. oinis.f.t.i.ingeniũ/ſiudiũvel ſpa</line>
        <line lrx="3784" lry="4993" ulx="668" uly="4822">Cantarida.f.p.dẽ vermis terren coꝛrodẽs cin.⁊ dꝛ a capio.pis.Dñ ꝑ cõpoſitionem</line>
        <line lrx="3839" lry="5112" ulx="0" uly="4919">onneant cadauer. Mw hec intercapedo. dinis.i. diſtaãtia localis</line>
        <line lrx="3777" lry="5198" ulx="0" uly="5017">nglis an/ Cantarus.m. . eſt quoddam vas vinariũ int duos parietes. Itẽ capedo vel capica</line>
        <line lrx="3680" lry="5306" ulx="0" uly="5120">nine s ſcilʒ qatera dĩ a cano.is.q cãtãdo poꝛta⸗ diqda piſcss. MBä</line>
        <line lrx="3789" lry="5411" ulx="0" uly="5222">nlachit tur. Et ſüt pla idẽ ſiontia. Oñ. Cantar 2 Capella.fp. oiminutiuũa capꝛa. ⁊ dĩ par/</line>
        <line lrx="3834" lry="5501" ulx="8" uly="5325">mpul⸗, patera calices et pocula cater. Cyphus ua capꝛaEtiam capit p parua ecdleſia q</line>
        <line lrx="3782" lry="5580" ulx="0" uly="5390">B len apud veteres tractantur coꝛua conchę. nec habet baptiſmũ nec cemiteriũ.⁊ diat</line>
        <line lrx="3778" lry="5678" ulx="0" uly="5481">M Cimbꝛia vel gathus carcheſia iũgit iſtis. a capꝛa·q; olim tabernaculũ de pellibo ca/</line>
        <line lrx="3771" lry="5805" ulx="16" uly="5614">tde , Canterius.m.S.dĩ equus caſtratus. pꝛarũ erat cooꝑertũ. Inde hec capellula.i</line>
        <line lrx="3770" lry="5887" ulx="0" uly="5687">c⸗ ſ Cantes plis nueni oicunt᷑ fiſtule oꝛganoꝑ. parua capella.Inde hic capellanus taʒ p</line>
        <line lrx="3772" lry="5977" ulx="0" uly="5777">upte in qbo catus teperat. Del vt Martiano ſacerdote illius ecdeſięqᷓ; ꝓ parachiano.</line>
        <line lrx="3773" lry="6071" ulx="0" uly="5875">urh placet: Cantes dicunt dee oꝛnamentoꝝ. Inñ capellana capellanę. Inuenit᷑ etiã ca/</line>
        <line lrx="5042" lry="6233" ulx="0" uly="5977">Ma i anticum.n. s. vox cantãtiũ in letitia/ laus. nus. a.ũ adiectiue. Capella etiã p ec/ .</line>
        <line lrx="3811" lry="6277" ulx="0" uly="6079">npton Itẽ canticũ pſalterij eſt cũ id qd oꝛganũ cdeſia vca ẽ q̃i capiẽs laos.i.ꝓpły ułlaudẽ.</line>
        <line lrx="3664" lry="6359" ulx="2652" uly="6297">ꝛe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3076" lry="3040" type="textblock" ulx="1536" uly="922">
        <line lrx="3033" lry="1063" ulx="1608" uly="922">Capellus. m. s. qo H capellü ĩuenit oꝛ a ca/</line>
        <line lrx="3033" lry="1166" ulx="1659" uly="1023">pillusqꝛ capillos tegit  caput. r aut</line>
        <line lrx="3032" lry="1260" ulx="1552" uly="1123">di capell q̃i capit pellis etymolo gia ẽnõ</line>
        <line lrx="3062" lry="1361" ulx="1608" uly="1224">ↄpoſitio. Iñ capellat.a.i. i. capello tectꝰ.</line>
        <line lrx="3042" lry="1453" ulx="1614" uly="1342">Caper. m. s.ihirc d a carpo.is.eo ꝙ car⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="1558" ulx="1663" uly="1422">pat virgulta · vel a capio. q; capit ardua</line>
        <line lrx="3046" lry="1647" ulx="1668" uly="1526">nł aſpa uł oĩ ſic m quoſda a crepitu cru/</line>
        <line lrx="2648" lry="1746" ulx="1644" uly="1638">riũ ſuoꝝ. Inde hęc capꝛa pꝛę.</line>
        <line lrx="3006" lry="1852" ulx="1619" uly="1726">Capi.neu.ge.indecli.eſt quędã mẽſura.</line>
        <line lrx="3054" lry="1951" ulx="1583" uly="1821">Capiciũ.n. S. eſt os tunicę vel alternꝰ veſtis</line>
        <line lrx="3036" lry="2047" ulx="1639" uly="1918">vñ caput imittit.  dꝛ a capst. Dñ Job</line>
        <line lrx="3043" lry="2148" ulx="1683" uly="2020">ʒo. Quaſi capicio tunicę ſuccinxerũt me.</line>
        <line lrx="2994" lry="2249" ulx="1627" uly="2129">Capidula.lę. diminutiuũ.i.parua capis.</line>
        <line lrx="3060" lry="2347" ulx="1536" uly="2216">Ceapilliciũ n. s. venit a capillus. idem eſt</line>
        <line lrx="3063" lry="2453" ulx="1676" uly="2320">qð capillatura. Oñ Martialis. Eꝛaconi/</line>
        <line lrx="3068" lry="2539" ulx="1675" uly="2416">bus arcumplexa crebꝛo capellicio fulſa.</line>
        <line lrx="3076" lry="2640" ulx="1634" uly="2513">NVſi capilliciũ· capillatura· capillamentuũ</line>
        <line lrx="3063" lry="2739" ulx="1626" uly="2613">oia ideʒ ſalz capilloꝝ oꝛnatus. vel ſpiſſi⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="2837" ulx="1570" uly="2715">tudo capilloꝝ. Etiã capillamẽtũ dicitur</line>
        <line lrx="2422" lry="2936" ulx="1678" uly="2842">coma arboꝝ.</line>
        <line lrx="2213" lry="3040" ulx="1577" uly="2937">Capillus. m. 8. dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="3138" type="textblock" ulx="1684" uly="3012">
        <line lrx="3099" lry="3138" ulx="1684" uly="3012">caput. Inde capillulus.i.paru capillus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="4335" type="textblock" ulx="1591" uly="3112">
        <line lrx="3073" lry="3236" ulx="1664" uly="3112">⁊capilloſus.a.u.i.plenus pilis.⁊ capilla/</line>
        <line lrx="3072" lry="3333" ulx="1631" uly="3211">tus.a. i. qͥ multos vel lõgos habet capil/</line>
        <line lrx="3072" lry="3432" ulx="1661" uly="3312">los. Et eſt capillus tã viri q; mulier· Dñ</line>
        <line lrx="3074" lry="3532" ulx="1685" uly="3415">Eſt coma quadrupedis·colubꝛi iuba ſiue</line>
        <line lrx="3061" lry="3634" ulx="1686" uly="3512">leonis. Cęſaries hoĩs: cinis ꝓpꝛie mulier.</line>
        <line lrx="2982" lry="3736" ulx="1686" uly="3615">Huuius ⁊ illius bene dĩ eſſe capillus.</line>
        <line lrx="3070" lry="3840" ulx="1591" uly="3711">Capis.idis.f.t.eſt quoddã vasqdð vulgo</line>
        <line lrx="3073" lry="3932" ulx="1690" uly="3811">dẽ caſa.⁊ dẽ capis q̃ſi capiens hydros.i.</line>
        <line lrx="3078" lry="4039" ulx="1688" uly="3913">aquas. Et facit actm̃ ĩ es velĩ as vt capi/</line>
        <line lrx="3065" lry="4144" ulx="1621" uly="4003">des vel capidas. vñ mag grecũ oſtẽdit᷑.</line>
        <line lrx="3082" lry="4256" ulx="1638" uly="4110">Capiſteriũ.n. S. eſt quoddã vas cuʒ qͥ fru/</line>
        <line lrx="2729" lry="4335" ulx="1690" uly="4226">menta purgamꝰ.  dẽ a capio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="6227" type="textblock" ulx="1612" uly="4315">
        <line lrx="3083" lry="4439" ulx="1632" uly="4315">Capiſtri.n. S. in ſingulari.ᷣ in pli maſ. vel</line>
        <line lrx="3086" lry="4534" ulx="1612" uly="4411">neu. eſt quoddã ligamẽ cũ qͥ equ'uł aliud</line>
        <line lrx="3085" lry="4633" ulx="1681" uly="4516">aial ex ꝑte capitis tenet.et dꝛ a caput · q;</line>
        <line lrx="2959" lry="4730" ulx="1696" uly="4621">caput iumentoꝝ ſtringit.</line>
        <line lrx="3085" lry="4832" ulx="1645" uly="4706">Capital.lis.n.t.vel capitale.lis.tã p pecũia</line>
        <line lrx="3088" lry="4931" ulx="1679" uly="4812">vel pena capitali · q;ᷓ etiã p ſentẽtia de ca⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="5040" ulx="1642" uly="4925">pite puniẽdo. .</line>
        <line lrx="3088" lry="5133" ulx="1642" uly="5009">Capitalis.ↄ.ta hoc le.i.res capit:·uł ptinẽs</line>
        <line lrx="3097" lry="5234" ulx="1666" uly="5109">ad caput. Papias vo vic: Capital aſtu⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="5333" ulx="1697" uly="5211">tus verſutusluꝑbo.Capitale caput pecu</line>
        <line lrx="3012" lry="5430" ulx="1703" uly="5332">nie vel ſoꝛs.</line>
        <line lrx="3090" lry="5538" ulx="1639" uly="5407">Capitatus.a.i. põt eſſe nomẽ a capite · qui</line>
        <line lrx="3101" lry="5628" ulx="1693" uly="5507">habet caput⸗ põt eſſe ꝑticipiuʒ hui vybi</line>
        <line lrx="3025" lry="5735" ulx="1668" uly="5614">capito. tas.qð eſt alicui caput facere.</line>
        <line lrx="3098" lry="5829" ulx="1719" uly="5712">apitecenſus. us.ui.i.coꝛona ꝗ ĩ capite ge/</line>
        <line lrx="3092" lry="5936" ulx="1695" uly="5806">nit᷑ vel taxatio poſſeſſionnʒ. Et adiectiue</line>
        <line lrx="3091" lry="6028" ulx="1683" uly="5906">capitecẽſus.a.u. qͥ de capite ſuo ãnuatim</line>
        <line lrx="3093" lry="6136" ulx="1707" uly="6004">reddit cenſũ i.tributũ.vel qͥ ĩ capite genit</line>
        <line lrx="2183" lry="6227" ulx="1710" uly="6134">coꝛonã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="6345" type="textblock" ulx="1651" uly="6198">
        <line lrx="3095" lry="6345" ulx="1651" uly="6198">Capitellũ  lin.sẽ diminutiuũ de copitulũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="3033" type="textblock" ulx="2211" uly="2871">
        <line lrx="3151" lry="3033" ulx="2211" uly="2871">quaſi capit pilus. et dꝛ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="3693" type="textblock" ulx="3279" uly="885">
        <line lrx="4698" lry="1011" ulx="3316" uly="885">lq̃libet ſui ſigãtione. Oñ capitella dicũt</line>
        <line lrx="4697" lry="1183" ulx="3321" uly="984">a aiand colũnis· q; colinaꝝ ſũt capi⸗</line>
        <line lrx="4733" lry="1288" ulx="3324" uly="1086">– iſuꝑ collũ caput ·ꝗᷓ grece vicunt epi/</line>
        <line lrx="4708" lry="1408" ulx="3279" uly="1284">Capitj oiminutio ẽ ſtat᷑ cõmutatio · vt qñ</line>
        <line lrx="4706" lry="1494" ulx="3332" uly="1388">liber efficit bßuꝰ. Et ẽ tplex diminutio ca/</line>
        <line lrx="4714" lry="1610" ulx="3316" uly="1485">ꝓpit:ſcilʒ maxia·media·et mina.Mima ẽ</line>
        <line lrx="4711" lry="1712" ulx="3303" uly="1584">qñ qͥs nec cuitatẽ in q̃ moꝛat nec libtatẽ</line>
        <line lrx="4717" lry="1801" ulx="3338" uly="1682">amittit .  tñ patit᷑ ð ſe ſtatꝰ cõmutationẽ</line>
        <line lrx="4721" lry="1894" ulx="3339" uly="1780">xel minoꝛationẽ arca familiã· vt qͥ iur ſui</line>
        <line lrx="4746" lry="1997" ulx="3343" uly="1886">eſt · alieno iuri ĩcipit eſſe ſubiect · xeluti ꝑ</line>
        <line lrx="4718" lry="2105" ulx="3345" uly="1984">arrogationẽ aut cũ qͥs emãcipat᷑ qͥ pᷣmo</line>
        <line lrx="4722" lry="2200" ulx="3314" uly="2082">erat in aliena ptãte. Media ẽ cũ ſalua li⸗</line>
        <line lrx="4740" lry="2288" ulx="3325" uly="2180">bertate ciuitas amittit vt c qs depoꝛtat</line>
        <line lrx="4737" lry="2401" ulx="3354" uly="2279">ſeu relegat᷑ ad exiliũ ꝑ qͥnquẽniũ uł banit</line>
        <line lrx="4746" lry="2495" ulx="3357" uly="2385">Maxiĩa ẽ cũ ciuitas amitti·nec libᷣtas re/</line>
        <line lrx="4741" lry="2595" ulx="3366" uly="2484">tinet· vt cũ depoꝛtat᷑ qͥs in inſulã ⁊ ſeruus</line>
        <line lrx="4744" lry="2684" ulx="3302" uly="2582">efficit aut in metallũ dãnat᷑.⁊ ſic etiã ban</line>
        <line lrx="4745" lry="2800" ulx="3359" uly="2676">nit᷑ in opꝰ metalli ·vel ſi maio: vigiti ãnis</line>
        <line lrx="4744" lry="2905" ulx="3363" uly="2774">patit᷑ ſe venũdari ad pᷣciũ ꝑticipãdũ · vel</line>
        <line lrx="4747" lry="2985" ulx="3345" uly="2878">ſi manumiſſus in ſeruitutẽ ex ingratitudi/</line>
        <line lrx="4485" lry="3106" ulx="3367" uly="2997">ne reuocet. —.. è</line>
        <line lrx="4753" lry="3205" ulx="3316" uly="3078">Capito.tonis.m.t.quidã piſcis: a quãtita/</line>
        <line lrx="4637" lry="3301" ulx="3367" uly="3192">te capitis ſic dictus.</line>
        <line lrx="4750" lry="3409" ulx="3315" uly="3278">Capitolinꝰ.a.ũ.pe,p.i.de copitolio exiſtẽs</line>
        <line lrx="4388" lry="3502" ulx="3345" uly="3391">vel capitolio ſeruiens.</line>
        <line lrx="4753" lry="3605" ulx="3322" uly="3476">Capitoliũ.n. s.dĩ a capitulũ ·q; ibi ↄuenie/</line>
        <line lrx="4752" lry="3693" ulx="3367" uly="3578">bat ſenatoꝛesſic ĩ capitulo clauſtrales.ulł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="3802" type="textblock" ulx="3375" uly="3678">
        <line lrx="4802" lry="3802" ulx="3375" uly="3678">dĩ a caput · eo ꝙ ibiſit caput romãę ciui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="3901" type="textblock" ulx="3338" uly="3781">
        <line lrx="4758" lry="3901" ulx="3338" uly="3781">tatis · vel quia ibi cõueniebãt capita ciui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="4003" type="textblock" ulx="3376" uly="3877">
        <line lrx="4808" lry="4003" ulx="3376" uly="3877">tat: vel q; Carqͥnꝰ pᷣſe oũ capitolij füda/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="4303" type="textblock" ulx="3377" uly="3978">
        <line lrx="4763" lry="4119" ulx="3377" uly="3978">meta apiret · in loco füdameti caput hoĩs</line>
        <line lrx="4762" lry="4216" ulx="3378" uly="4077">lris tuſcis notatũ inenita inde capitoliuʒ</line>
        <line lrx="4653" lry="4303" ulx="3385" uly="4179">appellatu a caput laos · qð eſt pplus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="4402" type="textblock" ulx="3341" uly="4274">
        <line lrx="4770" lry="4402" ulx="3341" uly="4274">Capitulũ.n.ſ.i.paruũ caput. Capitulũ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="5294" type="textblock" ulx="3335" uly="4376">
        <line lrx="4770" lry="4504" ulx="3390" uly="4376">dꝛ qñq; ille paruus locus in quẽ ↄueniũt</line>
        <line lrx="4773" lry="4599" ulx="3335" uly="4476">dauſtrales.qñq; ẽ illa ↄgregatio cdlauſtra</line>
        <line lrx="4776" lry="4705" ulx="3389" uly="4572">liũ·qñq; aliqᷓ iſtinctio bꝛeuis ĩ qlibet li</line>
        <line lrx="4780" lry="4790" ulx="3389" uly="4670">bꝛo Mñ. DHiſtinguit · iuenit locat. collec/</line>
        <line lrx="4778" lry="4914" ulx="3392" uly="4770">tio fert. In capitular. .· ta ſy re.i.qð oue/</line>
        <line lrx="4781" lry="4995" ulx="3389" uly="4871">nit capiti vel caplło. Iſ capitulo. as.i. ca/</line>
        <line lrx="4728" lry="5099" ulx="3391" uly="4973">pitulis aliqͥd diſtinguere.</line>
        <line lrx="4783" lry="5198" ulx="3342" uly="5059">Capo. onis. eſt gallus caſtratꝰ Vñ. Cantat</line>
        <line lrx="4705" lry="5294" ulx="3356" uly="5178">nocte capo · vinũ vult vẽdere caupo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="5409" type="textblock" ulx="3345" uly="5268">
        <line lrx="4810" lry="5409" ulx="3345" uly="5268">Capparis..ct. eſt qda herba vel virgultũ ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3718" lry="5404" type="textblock" ulx="3704" uly="5394">
        <line lrx="3718" lry="5404" ulx="3704" uly="5394">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="5491" type="textblock" ulx="3398" uly="5372">
        <line lrx="4781" lry="5491" ulx="3398" uly="5372">mile lentiſco · qꝛ babet in ſũmitatibus ro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="5597" type="textblock" ulx="3387" uly="5468">
        <line lrx="4791" lry="5597" ulx="3387" uly="5468">tũda ſeminuʒ capitula · ſicut vicit Dug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="6298" type="textblock" ulx="3398" uly="5568">
        <line lrx="4784" lry="5689" ulx="3399" uly="5568">Diaſcoꝛdes vᷣo dicit ꝙ ẽ frutex ſpinoſus</line>
        <line lrx="4781" lry="5800" ulx="3398" uly="5660">expaſſus ſupꝑ tenã vnctione plen. Et dẽ</line>
        <line lrx="4782" lry="5896" ulx="3412" uly="5772">ꝙ; duriciẽ ſplenis ſuꝑ oĩa medicamenta</line>
        <line lrx="4786" lry="5985" ulx="3401" uly="5878">iunat. ⁊ habet multas radices  magnas.</line>
        <line lrx="4779" lry="6094" ulx="3400" uly="5973">Et coꝛ. pe Hñ Martial. Cappan vt putn</line>
        <line lrx="4787" lry="6196" ulx="3408" uly="6066">cepas allece natantes. Et ſ. qibit p. c.ul. k.</line>
        <line lrx="4777" lry="6298" ulx="3406" uly="6167">bm qð e oꝛigo ẽ greca. Vñ Eccleſiaſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5442" type="textblock" ulx="5318" uly="748">
        <line lrx="5482" lry="862" ulx="5350" uly="748">e</line>
        <line lrx="5482" lry="978" ulx="5332" uly="862">Cpußp</line>
        <line lrx="5482" lry="1067" ulx="5351" uly="976">ſung⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1166" ulx="5348" uly="1078">ſunusit</line>
        <line lrx="5482" lry="1289" ulx="5348" uly="1158">nase</line>
        <line lrx="5481" lry="1386" ulx="5347" uly="1289">apnga</line>
        <line lrx="5482" lry="1482" ulx="5348" uly="1389">houmun</line>
        <line lrx="5482" lry="1588" ulx="5329" uly="1493">Cpnn</line>
        <line lrx="5482" lry="1689" ulx="5329" uly="1575">Capei!</line>
        <line lrx="5482" lry="1796" ulx="5318" uly="1702">glunt</line>
        <line lrx="5482" lry="1878" ulx="5348" uly="1789">bices</line>
        <line lrx="5482" lry="1987" ulx="5346" uly="1877">yla</line>
        <line lrx="5482" lry="2077" ulx="5345" uly="1985">ſent</line>
        <line lrx="5480" lry="2177" ulx="5344" uly="2085">ſolusſe</line>
        <line lrx="5441" lry="2277" ulx="5346" uly="2196">lcs.</line>
        <line lrx="5482" lry="2398" ulx="5330" uly="2288">(ipee.</line>
        <line lrx="5482" lry="2491" ulx="5345" uly="2397">Pübes</line>
        <line lrx="5482" lry="2606" ulx="5357" uly="2522">breche</line>
        <line lrx="5482" lry="2703" ulx="5333" uly="2606">Capee⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2805" ulx="5359" uly="2727">apee</line>
        <line lrx="5482" lry="2906" ulx="5335" uly="2808">Capꝛur</line>
        <line lrx="5482" lry="2998" ulx="5352" uly="2927">lwoa</line>
        <line lrx="5479" lry="3107" ulx="5346" uly="3008">apunb</line>
        <line lrx="5482" lry="3209" ulx="5348" uly="3103">Npod.</line>
        <line lrx="5482" lry="3310" ulx="5349" uly="3208">gepia⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3416" ulx="5347" uly="3309">Pluus:</line>
        <line lrx="5482" lry="3514" ulx="5328" uly="3414">Copuſas</line>
        <line lrx="5482" lry="3616" ulx="5345" uly="3511">ganeres⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3716" ulx="5348" uly="3614">Ptetel</line>
        <line lrx="5482" lry="3818" ulx="5351" uly="3716">ſcof</line>
        <line lrx="5482" lry="3914" ulx="5344" uly="3817">Piger</line>
        <line lrx="5482" lry="4031" ulx="5351" uly="3920">pwin</line>
        <line lrx="5482" lry="4124" ulx="5336" uly="4021">(higen</line>
        <line lrx="5479" lry="4231" ulx="5359" uly="4146">Gr</line>
        <line lrx="5482" lry="4320" ulx="5346" uly="4221">Coee</line>
        <line lrx="5482" lry="4426" ulx="5373" uly="4325">coden</line>
        <line lrx="5482" lry="4527" ulx="5362" uly="4425">wrn</line>
        <line lrx="5482" lry="4626" ulx="5380" uly="4549">pe</line>
        <line lrx="5482" lry="4816" ulx="5366" uly="4729">Gamnt</line>
        <line lrx="5475" lry="4945" ulx="5355" uly="4825">ſſütr</line>
        <line lrx="5482" lry="5025" ulx="5349" uly="4933">Niſtin</line>
        <line lrx="5476" lry="5133" ulx="5343" uly="5034">Ppüſt</line>
        <line lrx="5480" lry="5244" ulx="5342" uly="5131">heligit</line>
        <line lrx="5482" lry="5348" ulx="5324" uly="5226">lponfe</line>
        <line lrx="5482" lry="5442" ulx="5337" uly="5352">Dripon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5550" type="textblock" ulx="5323" uly="5430">
        <line lrx="5482" lry="5550" ulx="5323" uly="5430">loſafp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5846" type="textblock" ulx="5339" uly="5655">
        <line lrx="5481" lry="5761" ulx="5339" uly="5655">caapi</line>
        <line lrx="5482" lry="5846" ulx="5342" uly="5757">gpſtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5961" type="textblock" ulx="5325" uly="5834">
        <line lrx="5482" lry="5961" ulx="5325" uly="5834">gini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6261" type="textblock" ulx="5340" uly="5939">
        <line lrx="5482" lry="6070" ulx="5346" uly="5939">ntan</line>
        <line lrx="5482" lry="6155" ulx="5350" uly="6044">Mlbo</line>
        <line lrx="5482" lry="6261" ulx="5340" uly="6154">pin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="173" lry="898" ulx="0" uly="784">el dichf</line>
        <line lrx="173" lry="1011" ulx="0" uly="896">ſit pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2959" type="textblock" ulx="0" uly="2341">
        <line lrx="190" lry="2422" ulx="0" uly="2341">mwr⸗</line>
        <line lrx="191" lry="2525" ulx="0" uly="2440">ſarſens</line>
        <line lrx="192" lry="2627" ulx="0" uly="2544">ſiſenäbn</line>
        <line lrx="191" lry="2748" ulx="0" uly="2646">eyigi in</line>
        <line lrx="192" lry="2849" ulx="0" uly="2750">napici</line>
        <line lrx="192" lry="2959" ulx="0" uly="2849">utnddn</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3348" type="textblock" ulx="0" uly="3057">
        <line lrx="189" lry="3162" ulx="0" uly="3057">ichint,</line>
        <line lrx="190" lry="3348" ulx="0" uly="3261">olo enſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="4991" type="textblock" ulx="0" uly="3464">
        <line lrx="189" lry="3577" ulx="0" uly="3464">binenie⸗</line>
        <line lrx="188" lry="3682" ulx="0" uly="3568">ls</line>
        <line lrx="191" lry="3783" ulx="0" uly="3677">tnonniz an</line>
        <line lrx="189" lry="3882" ulx="0" uly="3778">taptnanh/</line>
        <line lrx="192" lry="3989" ulx="0" uly="3873">iljfidt⸗</line>
        <line lrx="191" lry="4087" ulx="0" uly="3979">aptfois</line>
        <line lrx="192" lry="4189" ulx="0" uly="4079">eapitdlin</line>
        <line lrx="198" lry="4399" ulx="0" uly="4288">Chlüen</line>
        <line lrx="196" lry="4503" ulx="0" uly="4396">ncien</line>
        <line lrx="197" lry="4592" ulx="0" uly="4487">annociſt</line>
        <line lrx="199" lry="4698" ulx="0" uly="4582">iiu</line>
        <line lrx="198" lry="4788" ulx="0" uly="4685">uttcle⸗</line>
        <line lrx="192" lry="4991" ulx="0" uly="4908">noslc</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="6235" type="textblock" ulx="0" uly="5095">
        <line lrx="190" lry="5203" ulx="0" uly="5095">giCntn</line>
        <line lrx="150" lry="5316" ulx="0" uly="5227">ton.,</line>
        <line lrx="194" lry="5415" ulx="0" uly="5288">hugi</line>
        <line lrx="193" lry="5521" ulx="0" uly="5414">nitnch o/</line>
        <line lrx="187" lry="5706" ulx="52" uly="5617">pnoſus</line>
        <line lrx="187" lry="5847" ulx="0" uly="5635">r</line>
        <line lrx="185" lry="5926" ulx="0" uly="5808">utunment</line>
        <line lrx="182" lry="6030" ulx="0" uly="5922">Gings</line>
        <line lrx="180" lry="6132" ulx="0" uly="6019">iypun</line>
        <line lrx="178" lry="6235" ulx="0" uly="6108">cit</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="6342" type="textblock" ulx="0" uly="6215">
        <line lrx="174" lry="6342" ulx="0" uly="6215">dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1114" type="textblock" ulx="713" uly="791">
        <line lrx="2129" lry="940" ulx="760" uly="791">12: Diſſipabit cappanis. .</line>
        <line lrx="2134" lry="1037" ulx="713" uly="912">Capꝛa.f.p.aĩal qddã a caper di. Capꝛa xo</line>
        <line lrx="2143" lry="1114" ulx="761" uly="1016">ſiluatica victa/q̃i capiẽs ardua.DOñ Pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1215" type="textblock" ulx="759" uly="1110">
        <line lrx="2209" lry="1215" ulx="759" uly="1110">ſcianus in.ʒꝰli.Capꝛeolus uidet᷑ a ntõ ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1315" type="textblock" ulx="758" uly="1212">
        <line lrx="2139" lry="1315" ulx="758" uly="1212">pꝛeus eſſecuiꝰ feminiũ in vſu ẽ capꝛea:nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1416" type="textblock" ulx="757" uly="1299">
        <line lrx="2263" lry="1416" ulx="757" uly="1299">capꝛa a capꝛo fit.ex quibo capellꝰ ⁊ capl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1613" type="textblock" ulx="708" uly="1410">
        <line lrx="1673" lry="1523" ulx="756" uly="1410">la diminutiua füult.</line>
        <line lrx="1921" lry="1613" ulx="708" uly="1511">Capꝛarius.m.s.qͥ cuſtodit capꝛas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1913" type="textblock" ulx="683" uly="1610">
        <line lrx="2163" lry="1723" ulx="708" uly="1610">Capꝛea.fſ.p.i.capꝛa ſilueſtris · dicta q̃ſi ca/</line>
        <line lrx="2136" lry="1829" ulx="683" uly="1711">piens ardua. Capꝛeę vt vicit Papias ſũt</line>
        <line lrx="2151" lry="1913" ulx="754" uly="1812">ibices·qᷓi auices:eo ꝙ iſtar auiũ alta petãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2011" type="textblock" ulx="755" uly="1892">
        <line lrx="2136" lry="2011" ulx="755" uly="1892">He ſſi qñ aduerſitate feraꝑ vel hoĩuʒ pꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2213" type="textblock" ulx="752" uly="2006">
        <line lrx="2206" lry="2128" ulx="753" uly="2006">ſenſenint. de altis cacumibo ſeſe Rcipitan-/</line>
        <line lrx="2136" lry="2213" ulx="752" uly="2107">tesſuis ſe coꝛnibo ĩ ramis arboꝝ redpiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3202" type="textblock" ulx="702" uly="2202">
        <line lrx="2136" lry="2324" ulx="753" uly="2202">illeſas. HW</line>
        <line lrx="2135" lry="2419" ulx="704" uly="2304">Capꝛeolꝰ.li. diminutiuũ tã capꝛi q; capꝛei</line>
        <line lrx="2133" lry="2508" ulx="737" uly="2407">PBñ heęc capꝛeola ſir diminutiuũ tam ca/</line>
        <line lrx="2038" lry="2619" ulx="754" uly="2508">Pꝛę q;ᷓ capꝛeę. H HM</line>
        <line lrx="2131" lry="2718" ulx="702" uly="2603">Capꝛeꝰ.i.ſilueſtris caper. Et nõ ꝙ capꝛei et</line>
        <line lrx="2092" lry="2818" ulx="755" uly="2706">capꝛeę vicũt᷑ doꝛcades. etiã ibices</line>
        <line lrx="2125" lry="2913" ulx="704" uly="2802">Capꝛicoꝛnus.m.S.ẽ aĩal qͥddã:qð rhino⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="3014" ulx="752" uly="2901">ceros ⁊ ęgloceros vr. et dꝛ capꝛicoꝛn q̃ſi</line>
        <line lrx="2124" lry="3113" ulx="749" uly="3000">capꝛina habẽs coꝛnua. Capꝛicoꝛnus etiaʒ</line>
        <line lrx="2120" lry="3202" ulx="750" uly="3098">dꝛ quoddã ſidus cęleſte:cuiꝰ cauda in effi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3312" type="textblock" ulx="749" uly="3198">
        <line lrx="2156" lry="3312" ulx="749" uly="3198">gie piſcis foꝛmat· vt in extrema ſui parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="3796" type="textblock" ulx="700" uly="3297">
        <line lrx="2077" lry="3414" ulx="750" uly="3297">pluuias deſignet. . .</line>
        <line lrx="2118" lry="3511" ulx="700" uly="3395">Capꝛificus.fſ.s.qdã herba eſtſicdicta:quia</line>
        <line lrx="2119" lry="3607" ulx="746" uly="3493">parietes qbo innaſcit᷑ carpit fodit erũ/⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="3709" ulx="748" uly="3595">Pit· ex e latebꝛisqbo cõcepta eſt Ol oꝛa</line>
        <line lrx="2113" lry="3796" ulx="749" uly="3697">fico.qꝛ fic arboꝛ eius remedio fecũdatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3908" type="textblock" ulx="733" uly="3789">
        <line lrx="2183" lry="3908" ulx="733" uly="3789">Vñ Perſius. Et  ſemel int᷑ inata eſtru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="4100" type="textblock" ulx="698" uly="3895">
        <line lrx="2135" lry="4013" ulx="743" uly="3895">pto iecoꝛe. Exienit capꝛiſicus vẽc.</line>
        <line lrx="2114" lry="4100" ulx="698" uly="3995">Capꝛigenus.a.i.pe.coꝛ.qð meliꝰ dꝛ capꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="4204" type="textblock" ulx="683" uly="4096">
        <line lrx="1938" lry="4204" ulx="683" uly="4096">gena. 9.p.eſt pecus genitũ de capꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="4393" type="textblock" ulx="699" uly="4194">
        <line lrx="2114" lry="4308" ulx="699" uly="4194">Capꝛinus.a.ñ. hic ⁊ bęc capꝛilis.⁊ hoc le.ĩ</line>
        <line lrx="2111" lry="4393" ulx="749" uly="4291">eodẽ ſenſu.i.de capꝛa exiſtẽs.vł ad capꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="4496" type="textblock" ulx="721" uly="4383">
        <line lrx="2140" lry="4496" ulx="721" uly="4383">pertinens. Atẽ hoc capꝛile n. s. eſt ſtabulũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="4589" type="textblock" ulx="749" uly="4504">
        <line lrx="1016" lry="4589" ulx="749" uly="4504">capꝛaꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="4697" type="textblock" ulx="632" uly="4570">
        <line lrx="2113" lry="4697" ulx="632" uly="4570">Capꝛiolus.li. dĩ a capio. pis ſũt capꝛioli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="4993" type="textblock" ulx="743" uly="4686">
        <line lrx="2111" lry="4801" ulx="746" uly="4686">cincinni ſiue vncinuli qbo ſe innectere vel</line>
        <line lrx="2114" lry="4903" ulx="743" uly="4786">ſuſpedere arboꝛibo ſolent vites· ut ſine la⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="4993" ulx="749" uly="4886">pſu ſuſtineãt fruct ſuos. Sʒ capꝛeoli hm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="5186" type="textblock" ulx="735" uly="5082">
        <line lrx="2007" lry="5186" ulx="735" uly="5082">bas eligũt vt comedãtad alta nitunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="5296" type="textblock" ulx="691" uly="5182">
        <line lrx="2183" lry="5296" ulx="691" uly="5182">Capꝛona.ſ.p.eſt anterioꝛ iuba equi:q̃ſi ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="5787" type="textblock" ulx="690" uly="5283">
        <line lrx="2075" lry="5392" ulx="744" uly="5283">piti pꝛona.</line>
        <line lrx="2120" lry="5492" ulx="690" uly="5382">Capſa.f.p.i.ciſta ubi aliqͥd reponit:qdð etiã</line>
        <line lrx="2107" lry="5589" ulx="725" uly="5483">ꝓ q̃libet pua domo ponit᷑a d a capio.is.</line>
        <line lrx="2109" lry="5694" ulx="739" uly="5582">eo ꝙ capiat ĩſe⁊ ſeruet aliqͥd. Iñ capſella</line>
        <line lrx="2104" lry="5787" ulx="740" uly="5683">T capſula ãbo diminutiua.i.parua capſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="5884" type="textblock" ulx="693" uly="5780">
        <line lrx="2156" lry="5884" ulx="693" uly="5780">Capſarij dicũt᷑ qͥ in balneis veſtimenta ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="6190" type="textblock" ulx="691" uly="5880">
        <line lrx="2107" lry="5991" ulx="740" uly="5880">ſapiũt cuſtodieda .vel alitſũt illi q poꝛtãt</line>
        <line lrx="1830" lry="6095" ulx="704" uly="5979">alijs libꝛos ad ſcholas.</line>
        <line lrx="2111" lry="6190" ulx="691" uly="6079">Capſus.m.s.i.carruca vndiq; ↄtexta:qua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="1233" type="textblock" ulx="2393" uly="818">
        <line lrx="3792" lry="946" ulx="2444" uly="818">ſi capſa.q; multa capit.</line>
        <line lrx="3826" lry="1040" ulx="2393" uly="922">Captẽcula.ſ.p.i.verboꝝ ſubtilis deceptio.</line>
        <line lrx="3828" lry="1140" ulx="2449" uly="1024">ſicut ſũt ſophiſmata. Dñ Martian.Ca⸗</line>
        <line lrx="3663" lry="1233" ulx="2445" uly="1125">ptẽculis ludis illigantibo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="1343" type="textblock" ulx="2343" uly="1210">
        <line lrx="3837" lry="1343" ulx="2343" uly="1210">Captio.i.deceptio. Iñ captioſi i.i. decep⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="4316" type="textblock" ulx="2375" uly="1325">
        <line lrx="3825" lry="1439" ulx="2442" uly="1325">toꝛiũ uł deceptioſũ autdoloſũ· vt no. Jo.</line>
        <line lrx="3839" lry="1538" ulx="2442" uly="1424">an. de offi. dele. ſi ouo. li. vj. in glo.j.ĩ fine.</line>
        <line lrx="3926" lry="1653" ulx="2396" uly="1520">Captio cauſa moꝛtiſ alias capio ᷣm o.</line>
        <line lrx="3919" lry="1735" ulx="2443" uly="1622">eſt qñ ꝑ moꝛtẽ alicuꝰoccaſio capiẽdi ob⸗</line>
        <line lrx="3823" lry="1834" ulx="2409" uly="1722">uenit alicui:except hbis capiẽdi figuris et</line>
        <line lrx="3819" lry="1932" ulx="2442" uly="1819">cauſisꝗ certjet ꝓpꝛijs noibo nũcupant᷑ ut</line>
        <line lrx="3871" lry="2035" ulx="2441" uly="1918">heęreditaslegatu·⁊ fideicõmiſſũ · qꝛ talis</line>
        <line lrx="3842" lry="2129" ulx="2441" uly="2021">captio vel capio nõ incidit in naturaʒ ac/</line>
        <line lrx="3821" lry="2226" ulx="2442" uly="2120">ceptiõis hęreditatlegati vel fideicõmilſ/</line>
        <line lrx="3820" lry="2344" ulx="2440" uly="2143">Er c moꝛtis capio hᷣim v¶o. in ſ. C. de</line>
        <line lrx="3821" lry="2426" ulx="2449" uly="2324">dona.cau.moꝛ.eſt cũ poſt moꝛteʒ alicuius</line>
        <line lrx="3894" lry="2527" ulx="2441" uly="2415">aliqd dat᷑ alicui cauſa ↄditiõis iplẽdę.vł</line>
        <line lrx="3820" lry="2626" ulx="2438" uly="2516">aliqd ꝓuenit ad alique moꝛtis occaſione:</line>
        <line lrx="3852" lry="2719" ulx="2441" uly="2618">nec tñ aliquo certo trãſlationis vel acce/</line>
        <line lrx="3765" lry="2820" ulx="2437" uly="2717">ptionis noie nũcupat᷑. M</line>
        <line lrx="3836" lry="2924" ulx="2386" uly="2804">Captiuus.a.i.dẽ q̃ſi capt vel qi capite di</line>
        <line lrx="3819" lry="3024" ulx="2434" uly="2913">minutus.Dñ.⁊ ſic vĩ apud legiſtas. In/</line>
        <line lrx="3814" lry="3121" ulx="2431" uly="3011">genuitatis eni foꝛtũa excidit ab eo. Iñ h̊</line>
        <line lrx="3829" lry="3213" ulx="2431" uly="3105">captiuitas.i.detentio.</line>
        <line lrx="3818" lry="3317" ulx="2383" uly="3203">Captura.ſ.p.i.captio Oñ Aucę. Se· SDAu⸗</line>
        <line lrx="3875" lry="3419" ulx="2398" uly="3307">poꝛ crcũdederat eũ oẽs qͥ cĩ eo erantin</line>
        <line lrx="3421" lry="3515" ulx="2426" uly="3411">captura piſciũ qu cęperãt.</line>
        <line lrx="3832" lry="3615" ulx="2375" uly="3509">Capua.f.p.ꝗdã duitas eet. .</line>
        <line lrx="3812" lry="3719" ulx="2375" uly="3607">Capullulũ ⁊ capedulũ.n.s:X caleptra.f.p.in</line>
        <line lrx="3807" lry="3820" ulx="2427" uly="3709">eodẽ ſenſu·ſcilʒ mitra tegẽs caput·quę et</line>
        <line lrx="3862" lry="3914" ulx="2424" uly="3801">alio noĩe vꝛ pilleus.galerꝰ calamatcali/</line>
        <line lrx="3836" lry="4017" ulx="2412" uly="3908">endrũcomatii·caticulũ. Caleptra tamen</line>
        <line lrx="3730" lry="4111" ulx="2411" uly="4006">pꝛie dꝛ cuphia equi. S</line>
        <line lrx="3809" lry="4262" ulx="2376" uly="4105">Capulus.m.s.dẽ a caputqꝛ eſt caput gla⸗</line>
        <line lrx="3817" lry="4316" ulx="2429" uly="4204">ij. Ol vꝛa capio:.qꝛ ibi capit gladiꝰ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="4413" type="textblock" ulx="2424" uly="4304">
        <line lrx="3812" lry="4413" ulx="2424" uly="4304">teneat᷑. Capulꝰetià dꝛ lectꝰ i qͥ moꝛtui de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="4507" type="textblock" ulx="2341" uly="4404">
        <line lrx="3923" lry="4507" ulx="2341" uly="4404">ferũt᷑q; ſuꝑ capita hoiuʒ defert. Pñ. Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="5414" type="textblock" ulx="2369" uly="4501">
        <line lrx="3874" lry="4614" ulx="2420" uly="4501">gladij capulꝰ capuluſq; cadanera poꝛtat</line>
        <line lrx="3817" lry="4713" ulx="2369" uly="4602">Capus.pi.i.falco auis/a capiẽdo dicta.·</line>
        <line lrx="3872" lry="4814" ulx="2369" uly="4703">Caput.n.t.dꝛ a capio.pis.qꝛ oẽs ſenſus et</line>
        <line lrx="3802" lry="4912" ulx="2393" uly="4803">etiã nerui ab ipſo initiũ habet ex eo oĩs</line>
        <line lrx="3804" lry="5011" ulx="2424" uly="4899">vigẽdi cã oꝛt᷑. Ibi eniĩ oẽs ſenſus aparẽt</line>
        <line lrx="3804" lry="5109" ulx="2405" uly="5001">Dñ ipſi aĩę quę coꝛpoꝛi conſulit ꝑſonam</line>
        <line lrx="3808" lry="5214" ulx="2415" uly="5097">qͥdãmõ genit. Caput etiã mentẽ ſit q co⸗</line>
        <line lrx="3838" lry="5314" ulx="2411" uly="5196">put eſt aię ſm Hug. Et ponit qñq; pꝛo</line>
        <line lrx="3805" lry="5414" ulx="2410" uly="5298">pꝛincipio. Dñ ꝓphᷣa. In capite libꝛi ſcri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="5505" type="textblock" ulx="2407" uly="5395">
        <line lrx="3800" lry="5505" ulx="2407" uly="5395">ptũ ẽ de me· qñq; etiã poĩt p fine.Ecd ʒ22</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="5603" type="textblock" ulx="2414" uly="5492">
        <line lrx="3919" lry="5603" ulx="2414" uly="5492">Habeat caput rñſũ ſun.ponit᷑ etiaʒ qñqG</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="5694" type="textblock" ulx="2358" uly="5587">
        <line lrx="3802" lry="5694" ulx="2358" uly="5587">ꝓ dñatu.Hñ. Pꝛincipiu caput eſtpars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="6206" type="textblock" ulx="2412" uly="5689">
        <line lrx="3817" lry="5804" ulx="2418" uly="5689">coꝛpoꝛis ⁊ oñatus. Itẽ caput cõponit᷑ cã</line>
        <line lrx="3890" lry="5894" ulx="2415" uly="5785">bis ⁊ cᷓ tris.⁊ di biceps.apistriceps.ci⸗</line>
        <line lrx="3903" lry="6003" ulx="2412" uly="5887">pit ge.oĩs.qui habet duo vel tria capita</line>
        <line lrx="3797" lry="6096" ulx="2417" uly="5985">Inuenit etiã h biciput · hoc tricput.neu.</line>
        <line lrx="3796" lry="6206" ulx="2417" uly="6083">ge .i.geminũ vel trinuʒ caput. Cõponitur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3030" lry="964" type="textblock" ulx="1584" uly="836">
        <line lrx="3030" lry="964" ulx="1584" uly="836">etiam caput c occiduũ.⁊ vĩ oc occiput</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="1073" type="textblock" ulx="1650" uly="936">
        <line lrx="3087" lry="1073" ulx="1650" uly="936">piti.occidua ⁊ poſtrema pars capit. Mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="2951" type="textblock" ulx="1584" uly="1039">
        <line lrx="3043" lry="1164" ulx="1644" uly="1039">occiput cõponit᷑ cĩ ob ⁊ caput.⁊ vꝛ ſic q̃i</line>
        <line lrx="3045" lry="1270" ulx="1660" uly="1140">3 caput · qi ſit capiti retroꝛſi.⁊ idẽ dĩ occi</line>
        <line lrx="3044" lry="1364" ulx="1661" uly="1241">pitiu. Itẽ cõponit᷑ cũ ſincerꝰ vꝛ ſinciput</line>
        <line lrx="3050" lry="1462" ulx="1614" uly="1342">piti. poꝛ ãterioꝛ pars capitqᷓi ſincera</line>
        <line lrx="3051" lry="1569" ulx="1652" uly="1438">pura ⁊ patẽs ꝓpt capilloꝛũ abſentiã. Itẽ</line>
        <line lrx="3052" lry="1690" ulx="1660" uly="1557">ↄponit᷑ ců ⁊ dꝛ cepsa ci aſ oꝛ accps</line>
        <line lrx="2955" lry="1748" ulx="1616" uly="1637">Carabꝛio. onis.ẽ gen auis muſtelę ſilis</line>
        <line lrx="3053" lry="1852" ulx="1627" uly="1743">Carabus ꝑua ſcapha ex vimiĩe facta cu/</line>
        <line lrx="3057" lry="1956" ulx="1652" uly="1843">do coꝛio ↄtexta· vt ẽ nauicula curresĩ pa/</line>
        <line lrx="3005" lry="2047" ulx="1669" uly="1939">do. Etia dꝛ illud qð eſt in medio nauis.</line>
        <line lrx="3061" lry="2148" ulx="1621" uly="2033">Character.ris.gręce:imago·nouus vultus ·</line>
        <line lrx="3061" lry="2253" ulx="1647" uly="2132">effigies.fſoꝛma. vel ſtilus· figura · lraferrũ</line>
        <line lrx="3062" lry="2355" ulx="1650" uly="2233">quo notę pecoꝛibo inurũt. Oñ ⁊ ipſa no/</line>
        <line lrx="2798" lry="2446" ulx="1653" uly="2345">ta vel ſignu character o.</line>
        <line lrx="3064" lry="2535" ulx="1624" uly="2429">Characteriſmus.m.s.eſt deſcriptio foꝛmę</line>
        <line lrx="3071" lry="2735" ulx="1594" uly="2629">Caradrion eſt auis ꝗqdã alba tota·cui ite/</line>
        <line lrx="3072" lry="2841" ulx="1584" uly="2728">rioꝛa oculos caliginoſos curant. Srviuẽ</line>
        <line lrx="3063" lry="2951" ulx="1653" uly="2832">debet infirm appꝛopinqbit ſibi ſi o mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3050" type="textblock" ulx="1667" uly="2929">
        <line lrx="3068" lry="3050" ulx="1667" uly="2929">ri fugit ab eo. Ger medias noctes ĩ ſubli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3539" type="textblock" ulx="1630" uly="3040">
        <line lrx="2792" lry="3143" ulx="1661" uly="3040">me cęꝗli vꝛ volare.</line>
        <line lrx="3066" lry="3236" ulx="1630" uly="3127">Charagma.n.t.i.impꝛęſſio.imago· vel l̃a.</line>
        <line lrx="3069" lry="3330" ulx="1654" uly="3232">Pñ cuianꝰ.Sic nümꝰ habet charagma</line>
        <line lrx="3068" lry="3442" ulx="1663" uly="3331">cęſarisſichomo charagma diit.</line>
        <line lrx="3069" lry="3539" ulx="1632" uly="3434">Charaxis.ſ.t.i.notatio.⁊ dĩ a character.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="3643" type="textblock" ulx="1631" uly="3532">
        <line lrx="3102" lry="3643" ulx="1631" uly="3532">Carbaſus.m.s.in ſingulari/ᷣ in płi carbaſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4035" type="textblock" ulx="1660" uly="3631">
        <line lrx="3072" lry="3748" ulx="1674" uly="3631">ſoꝝ. n. ge.i. velu · qi carẽs baſe.i. ſuſtẽtamẽ</line>
        <line lrx="3076" lry="3843" ulx="1684" uly="3729">to ab inferioꝛi parte.Carbaſus etiã dicit᷑</line>
        <line lrx="3073" lry="3947" ulx="1660" uly="3832">quoddã gen veſtis ſubtiliſſime. Iñ car/</line>
        <line lrx="3074" lry="4035" ulx="1661" uly="3931">baſe a. u. vm Mug. Et vt dĩ · H carbaſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="4142" type="textblock" ulx="1681" uly="4029">
        <line lrx="3153" lry="4142" ulx="1681" uly="4029">in ſingulari veſtis ſinuoſa:quę tã viro ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="4440" type="textblock" ulx="1570" uly="4129">
        <line lrx="3077" lry="4256" ulx="1664" uly="4129">mlieri cõuenire põt. Sed carbaſa. ſop ad</line>
        <line lrx="3076" lry="4355" ulx="1570" uly="4226">vela nauiũ ptinet.⁊ coꝛ.pe.Oñ Ouidius.</line>
        <line lrx="2841" lry="4440" ulx="1625" uly="4332">VDidi pſcipiti carbaſa tenſa notho.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="4533" type="textblock" ulx="1543" uly="4414">
        <line lrx="3131" lry="4533" ulx="1543" uly="4414">Carbo. onis. oꝛ a carpo · qꝛ ab igne carpit·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="4739" type="textblock" ulx="1617" uly="4531">
        <line lrx="3078" lry="4648" ulx="1683" uly="4531">vel potius dꝛ a careo.res.q flãma caret.⁊</line>
        <line lrx="3078" lry="4739" ulx="1617" uly="4638">qqñ accenſus ẽ dꝛ pꝛuna·cũ pꝛuna extincta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="4851" type="textblock" ulx="1558" uly="4723">
        <line lrx="3160" lry="4851" ulx="1558" uly="4723">fueit carbo vocat᷑. Iñ carbonan rij.  faẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="6225" type="textblock" ulx="1538" uly="4824">
        <line lrx="3078" lry="4934" ulx="1683" uly="4824">carboneſ. Oñ Carbo carẽs flãma ſucceſus</line>
        <line lrx="2740" lry="5036" ulx="1620" uly="4928">pꝛuna vocat. “</line>
        <line lrx="3074" lry="5129" ulx="1621" uly="5025">Carbuculus.m.s.tã ꝓ paruo carbone q; ꝓ</line>
        <line lrx="3078" lry="5236" ulx="1538" uly="5125">lapide pcioſo ignito ut carbo· cui? fulgoꝛ</line>
        <line lrx="3085" lry="5327" ulx="1628" uly="5220">nec nocte vinci᷑. Et p moꝛbo q̃dã iuenit</line>
        <line lrx="3079" lry="5434" ulx="1671" uly="5324">eo ꝙ ĩ oꝛtu ſuo rubeus ſit vt ignis · poſtea</line>
        <line lrx="3079" lry="5536" ulx="1698" uly="5424">niger vt carbo extinct. Dñ. Eſt lapis eſt</line>
        <line lrx="2842" lry="5635" ulx="1692" uly="5526">moꝛbo carbo carbũculus extat.</line>
        <line lrx="2781" lry="5732" ulx="1646" uly="5625">Carcanus nomẽ ciuitatis vel loci.</line>
        <line lrx="2783" lry="5927" ulx="1676" uly="5829">oꝛiente ſuunt.</line>
        <line lrx="3094" lry="6027" ulx="1652" uly="5918">Carceri ſingulari ꝓpꝛie dꝛ vbi rei caudũt᷑</line>
        <line lrx="3092" lry="6130" ulx="1705" uly="6018">Sʒ ĩpii vnde q̃drigę emittũt ułrepagu/</line>
        <line lrx="3084" lry="6225" ulx="1702" uly="6118">la antepoſita ꝛ carcer q̃ſi capieẽs reos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="5839" type="textblock" ulx="1627" uly="5723">
        <line lrx="3096" lry="5839" ulx="1627" uly="5723">Carcan · calcamo · arphat · emath· ciuitates ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="2025" type="textblock" ulx="3274" uly="816">
        <line lrx="4721" lry="936" ulx="3324" uly="816">⁊eſt etymologia non ↄpoſitio. Iñ carce⸗/</line>
        <line lrx="4722" lry="1025" ulx="3332" uly="920">rarius.rij.qͥ carcerẽ facit vel cuſtodit. Iñ</line>
        <line lrx="4258" lry="1121" ulx="3335" uly="1024">hic ⁊ hęc carceralis ⁊ hocle.</line>
        <line lrx="4724" lry="1225" ulx="3274" uly="1119">Carcheſia · pocula a loco carcheſi. vel ſpelũca</line>
        <line lrx="4727" lry="1309" ulx="3337" uly="1216">ułſumitas arboꝛis nauis Oñ Grecil. dlſt</line>
        <line lrx="4723" lry="1421" ulx="3289" uly="1319">iſſtrumẽtũ dicas carcheſia nauiſ. Hug.xvo</line>
        <line lrx="4731" lry="1509" ulx="3300" uly="1417">Diẽ: Carcheſia ſũt ĩ cacumie arboꝛis nauis</line>
        <line lrx="4733" lry="1628" ulx="3343" uly="1518">trochee q̃ſi.f.lr̃a ꝑ ꝗ funes trabut᷑. Dñ</line>
        <line lrx="4757" lry="1730" ulx="3339" uly="1617">quędãa vaſa ad ſilitudinẽ illoꝛũ facta car/</line>
        <line lrx="4730" lry="1818" ulx="3337" uly="1719">cheſia vicunt. Trochee etiã ſũt oictęqꝛ ro</line>
        <line lrx="4743" lry="1920" ulx="3340" uly="1815">tulas habet. Crochos enĩ grece rota dicit᷑</line>
        <line lrx="4738" lry="2025" ulx="3359" uly="1916">latine. Itẽ carcheſia ſũmitas mali:in qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="2121" type="textblock" ulx="3340" uly="2010">
        <line lrx="4740" lry="2121" ulx="3340" uly="2010">choꝛde cõcurrũt. Oñ Lucanꝰ. lc vtinam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="2210" type="textblock" ulx="3344" uly="2120">
        <line lrx="4262" lry="2210" ulx="3344" uly="2120">ſũmi curuet carcheſia mali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="2326" type="textblock" ulx="3305" uly="2216">
        <line lrx="4852" lry="2326" ulx="3305" uly="2216">Cardiacus.a.ũ.pe.coꝛ.icoꝛdis pulſũ patiei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="4527" type="textblock" ulx="3313" uly="2316">
        <line lrx="4737" lry="2424" ulx="3347" uly="2316">q̃ſi coꝛ ardẽs habẽs ꝓpt᷑ ſiti.⁊ d ab ardeo</line>
        <line lrx="4742" lry="2519" ulx="3342" uly="2414">⁊coꝛꝑ cõpoſitionem. Del a gręco cardia</line>
        <line lrx="4745" lry="2624" ulx="3360" uly="2510">qð eſt coꝛ. Oñ Juuenalis. Cardiaco cia/</line>
        <line lrx="4746" lry="2721" ulx="3362" uly="2609">tum nunq; miſſur amico Hel ẽ cõpoſitũ</line>
        <line lrx="4739" lry="2822" ulx="3365" uly="2713">a coꝛ⁊ hio/quaſi coꝛ hians habẽs ꝓpt ſitiʒ</line>
        <line lrx="4317" lry="2905" ulx="3355" uly="2819">⁊tũc dꝛ coꝛdiaas···</line>
        <line lrx="4512" lry="3021" ulx="3313" uly="2916">Cardia gręcelatine co.</line>
        <line lrx="4745" lry="3124" ulx="3314" uly="3014">Cardinalis.ↄ.t.⁊ hoc le.⁊ cardinariꝰ.a.ũ.in</line>
        <line lrx="4745" lry="3221" ulx="3346" uly="3113">eodẽ ſenſu.ſcilʒ qð ad cardinẽ ꝑtinet Oñ</line>
        <line lrx="4741" lry="3320" ulx="3351" uly="3217">cardinales venti dicunt᷑ a q̃ttuoꝛ partibo</line>
        <line lrx="4746" lry="3418" ulx="3367" uly="3315">mũdi flãtes. Et qdã virtutes vicunt᷑ car/</line>
        <line lrx="4748" lry="3516" ulx="3320" uly="3413">inales ad ſilitudinẽ cardinis in qͥ mot</line>
        <line lrx="4753" lry="3623" ulx="3368" uly="3513">oſtij firmat᷑. Et hic cardinalis ſubſtãtiue·</line>
        <line lrx="4746" lry="3729" ulx="3357" uly="3613">ꝓ noĩe dignitat q; ꝑ cardinales mũdus</line>
        <line lrx="4746" lry="3834" ulx="3361" uly="3714">debet reg ⁊ gubernari? moueri ſic oſtiuʒ</line>
        <line lrx="4624" lry="3935" ulx="3343" uly="3821"> cardinr.</line>
        <line lrx="4763" lry="4024" ulx="3320" uly="3912">Cardo.dinis.incerti ge.dꝛ vna pars oſtij·</line>
        <line lrx="4759" lry="4123" ulx="3362" uly="4015">ſcilʒ cuneus qͥ in foꝛamie vertit᷑· vel ponit᷑</line>
        <line lrx="4753" lry="4227" ulx="3362" uly="4115">pꝛo ipſo foꝛamine aliqñ.⁊ dꝛ a cardia qð</line>
        <line lrx="4762" lry="4324" ulx="3374" uly="4220">eſt coꝛ:q; ſicut coꝛ hoĩeʒ regit ⁊ mouet ·ita</line>
        <line lrx="4757" lry="4418" ulx="3342" uly="4316">ille cuneus ianuam regit  mouet.Cardo</line>
        <line lrx="4763" lry="4527" ulx="3372" uly="4411">etiã dĩ extremitas rei.Oñ ⁊ cardines cali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="4621" type="textblock" ulx="3387" uly="4517">
        <line lrx="4781" lry="4621" ulx="3387" uly="4517">dicũt᷑ extremę ꝑtes axis:ſicvicti:qꝛ ꝑ eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="5622" type="textblock" ulx="3288" uly="4613">
        <line lrx="4764" lry="4721" ulx="3385" uly="4613">vertitcęlũ. Cardo etiã ponit᷑ pꝑ oppoꝛtuni/</line>
        <line lrx="4763" lry="4824" ulx="3371" uly="4710">tate vei articulo ñ pnerbialit ſolet di⸗</line>
        <line lrx="4764" lry="4920" ulx="3371" uly="4807">a: Res eſt in cardine.i.in articulo vel in</line>
        <line lrx="4762" lry="5025" ulx="3367" uly="4898">oſpoꝛtunitate. Oñ Hirgilius. Aut tãto</line>
        <line lrx="4765" lry="5122" ulx="3364" uly="5007">ceſſabit cardine rex. Sʒ cardo. donis. eſt</line>
        <line lrx="4763" lry="5199" ulx="3377" uly="5108">herba nociua colonis wl.ein viſtel. Dñ.</line>
        <line lrx="4765" lry="5319" ulx="3363" uly="5204">Cardo ſubeſt foꝛibo ſi cardis ẽ gtũs. Sʒ</line>
        <line lrx="4764" lry="5424" ulx="3288" uly="5302">cardo cardonis eſt herba nociua colonis</line>
        <line lrx="4762" lry="5518" ulx="3331" uly="5408">Cardomomũ.n.s.herba quędã eſt· granuʒ</line>
        <line lrx="4600" lry="5622" ulx="3371" uly="5512">quoddã.ſpẽs aromatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="5717" type="textblock" ulx="3334" uly="5590">
        <line lrx="4825" lry="5717" ulx="3334" uly="5590">Carduelis.rt.quędã auis dicta a carduus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="6217" type="textblock" ulx="3336" uly="5709">
        <line lrx="4280" lry="5819" ulx="3369" uly="5709">q; ſcirpis ⁊ carduis paſcit᷑</line>
        <line lrx="4756" lry="5918" ulx="3336" uly="5803">Cardularij indices vicebant᷑ olim illi qͥ ab</line>
        <line lrx="4759" lry="6012" ulx="3377" uly="5906">imꝑatoꝛe habebãt ptãtẽ iudicãdi.⁊ illos</line>
        <line lrx="4757" lry="6125" ulx="3385" uly="6008">ſolu qͥ coꝛã eis eligebat litigare.⁊ poterãt</line>
        <line lrx="4763" lry="6217" ulx="3367" uly="6101">eligẽ ſine cõſenſu ꝓpꝛioꝝ iudicũ ·ſic tradit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="844" type="textblock" ulx="5362" uly="719">
        <line lrx="5482" lry="844" ulx="5362" uly="719">pgolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1340" type="textblock" ulx="5341" uly="843">
        <line lrx="5482" lry="944" ulx="5341" uly="843">(adus</line>
        <line lrx="5479" lry="1046" ulx="5358" uly="953">nmmt</line>
        <line lrx="5481" lry="1156" ulx="5356" uly="1053">ſopin</line>
        <line lrx="5482" lry="1238" ulx="5354" uly="1150">Ma</line>
        <line lrx="5482" lry="1340" ulx="5353" uly="1254">Hiſtrot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1442" type="textblock" ulx="5293" uly="1345">
        <line lrx="5482" lry="1442" ulx="5293" uly="1345">Mſaie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4506" type="textblock" ulx="5323" uly="1459">
        <line lrx="5479" lry="1562" ulx="5358" uly="1459">Fan</line>
        <line lrx="5482" lry="1664" ulx="5337" uly="1551">Carean</line>
        <line lrx="5482" lry="1766" ulx="5358" uly="1655">pnra</line>
        <line lrx="5482" lry="1872" ulx="5354" uly="1776">geenn</line>
        <line lrx="5482" lry="1951" ulx="5331" uly="1873">Coreni</line>
        <line lrx="5481" lry="2050" ulx="5342" uly="1979">olbto</line>
        <line lrx="5479" lry="2161" ulx="5344" uly="2064">muenipe</line>
        <line lrx="5482" lry="2287" ulx="5347" uly="2157">Cnni</line>
        <line lrx="5482" lry="2379" ulx="5354" uly="2286">dedaß⸗</line>
        <line lrx="5480" lry="2477" ulx="5329" uly="2371">Aptp</line>
        <line lrx="5482" lry="2566" ulx="5336" uly="2478">Carexa</line>
        <line lrx="5482" lry="2659" ulx="5365" uly="2576">liſa/</line>
        <line lrx="5482" lry="2758" ulx="5368" uly="2702">careo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2864" ulx="5337" uly="2776">Conuthe</line>
        <line lrx="5482" lry="2987" ulx="5349" uly="2881">l</line>
        <line lrx="5482" lry="3063" ulx="5342" uly="2982">ſutpauu</line>
        <line lrx="5482" lry="3179" ulx="5342" uly="3070">Pnnsd</line>
        <line lrx="5478" lry="3266" ulx="5347" uly="3182">buoſuis</line>
        <line lrx="5482" lry="3388" ulx="5326" uly="3286">Cannbte</line>
        <line lrx="5482" lry="3471" ulx="5343" uly="3387">ontr</line>
        <line lrx="5482" lry="3596" ulx="5323" uly="3490">nbdds.</line>
        <line lrx="5482" lry="3675" ulx="5343" uly="3595">Nochede</line>
        <line lrx="5482" lry="3913" ulx="5346" uly="3802">uput</line>
        <line lrx="5482" lry="4009" ulx="5346" uly="3921">dinan</line>
        <line lrx="5482" lry="4089" ulx="5346" uly="4003">whve</line>
        <line lrx="5482" lry="4219" ulx="5350" uly="4107">Cinn</line>
        <line lrx="5482" lry="4307" ulx="5360" uly="4225">Phe</line>
        <line lrx="5482" lry="4391" ulx="5359" uly="4305">Püle</line>
        <line lrx="5482" lry="4506" ulx="5376" uly="4408">nban</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="211" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="209" lry="844" ulx="0" uly="727"> Rann</line>
        <line lrx="211" lry="964" ulx="0" uly="836">ſalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="210" lry="1156" ulx="0" uly="1037">llſrlin</line>
        <line lrx="211" lry="1256" ulx="0" uly="1142">Orads</line>
        <line lrx="213" lry="1460" ulx="0" uly="1357">Nisnunig</line>
        <line lrx="214" lry="1558" ulx="0" uly="1457">mbit Pi⸗</line>
        <line lrx="213" lry="1671" ulx="0" uly="1548">lüſcnen</line>
        <line lrx="211" lry="1778" ulx="0" uly="1658">it diche 10</line>
        <line lrx="216" lry="1866" ulx="0" uly="1782">Mefotadict</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2798" type="textblock" ulx="0" uly="2179">
        <line lrx="218" lry="2291" ulx="0" uly="2179">Pllipani</line>
        <line lrx="214" lry="2374" ulx="0" uly="2290">ndiid nde</line>
        <line lrx="213" lry="2480" ulx="0" uly="2394">ag</line>
        <line lrx="211" lry="2575" ulx="0" uly="2482">Cduo</line>
        <line lrx="211" lry="2692" ulx="0" uly="2583">Daiciii</line>
        <line lrx="206" lry="2798" ulx="0" uly="2689">tizplii</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3817" type="textblock" ulx="0" uly="3002">
        <line lrx="205" lry="3111" ulx="0" uly="3002">inm aiin</line>
        <line lrx="206" lry="3205" ulx="0" uly="3109">egee</line>
        <line lrx="205" lry="3311" ulx="1" uly="3213">zmarpent</line>
        <line lrx="206" lry="3392" ulx="0" uly="3313">w iantar</line>
        <line lrx="206" lry="3517" ulx="0" uly="3412">nis iqnol</line>
        <line lrx="209" lry="3597" ulx="0" uly="3515">isſabſtünne⸗</line>
        <line lrx="205" lry="3705" ulx="0" uly="3617">mles nücts</line>
        <line lrx="205" lry="3817" ulx="0" uly="3720">umnſiai</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="5565" type="textblock" ulx="0" uly="3926">
        <line lrx="205" lry="4038" ulx="0" uly="3926">vpebſti⸗</line>
        <line lrx="206" lry="4241" ulx="0" uly="4127">iaonduas</line>
        <line lrx="213" lry="4351" ulx="0" uly="4248">rmdneri</line>
        <line lrx="212" lry="4450" ulx="0" uly="4334">non</line>
        <line lrx="211" lry="4536" ulx="0" uly="4429">51ordnze</line>
        <line lrx="212" lry="4647" ulx="0" uly="4550">ſwingytn</line>
        <line lrx="207" lry="4851" ulx="0" uly="4677">iher do</line>
        <line lrx="205" lry="4956" ulx="0" uly="4839">mhn</line>
        <line lrx="204" lry="5039" ulx="50" uly="4935">Lttto</line>
        <line lrx="205" lry="5159" ulx="0" uly="5037"> dig eſ</line>
        <line lrx="203" lry="5250" ulx="0" uly="5144">di Vi.</line>
        <line lrx="205" lry="5365" ulx="0" uly="5241">bigis G</line>
        <line lrx="203" lry="5457" ulx="0" uly="5350">Paun Cols</line>
        <line lrx="200" lry="5565" ulx="0" uly="5464">ichkgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="6082" type="textblock" ulx="0" uly="5657">
        <line lrx="195" lry="5770" ulx="0" uly="5657">iMrus</line>
        <line lrx="192" lry="5972" ulx="0" uly="5850">oliqeb</line>
        <line lrx="191" lry="6082" ulx="0" uly="5955">H rilos</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="6285" type="textblock" ulx="0" uly="6056">
        <line lrx="188" lry="6199" ulx="0" uly="6056">ntpptei</line>
        <line lrx="187" lry="6285" ulx="0" uly="6160">ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1098" type="textblock" ulx="757" uly="903">
        <line lrx="2182" lry="1023" ulx="757" uly="903">Carduus eſt genus herbęſpinoſeę cuius na</line>
        <line lrx="2184" lry="1098" ulx="803" uly="1003">tura moꝛdax ⁊ auſtera eſt a iõ ſuccus eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1308" type="textblock" ulx="799" uly="1102">
        <line lrx="2214" lry="1224" ulx="806" uly="1102">alopicias.i.capilloꝝ fluxus curat: radix</line>
        <line lrx="2179" lry="1308" ulx="799" uly="1199">eiꝰin aqua decocta cupiditatẽ potatoꝛib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1506" type="textblock" ulx="787" uly="1305">
        <line lrx="2176" lry="1426" ulx="798" uly="1305">miſtrat.matrici vitiliſſima eſt.iuuans ad</line>
        <line lrx="2178" lry="1506" ulx="787" uly="1402">maſculos pcreãdos:vel eſt gen cardonũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1598" type="textblock" ulx="799" uly="1500">
        <line lrx="2211" lry="1598" ulx="799" uly="1500">Iñ cardetũ locꝰ vbi abũdat talis herba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2000" type="textblock" ulx="747" uly="1600">
        <line lrx="2178" lry="1715" ulx="747" uly="1600">Carectu.n.s.eſt loc vbi creſcit carex vł re/</line>
        <line lrx="2177" lry="1801" ulx="797" uly="1693">ponit Hñ Mirgilius in bucoł. Citire co/</line>
        <line lrx="2114" lry="1912" ulx="795" uly="1803">ge ꝑecus.tu poſt carecta latebas.</line>
        <line lrx="2176" lry="2000" ulx="749" uly="1900">Carenũ.n.s.dẽ tertia pars muſti.⁊ dã a ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2101" type="textblock" ulx="787" uly="2001">
        <line lrx="2210" lry="2101" ulx="787" uly="2001">reo·es  eo ꝙ feruẽdo ttia ꝑte careat. Ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2203" type="textblock" ulx="781" uly="2096">
        <line lrx="2176" lry="2203" ulx="781" uly="2096">tia eni parte muſti amiſſa qð remanet dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2496" type="textblock" ulx="728" uly="2197">
        <line lrx="2228" lry="2320" ulx="790" uly="2197">carenũ. Cui cõtrariũ ẽ ſapa:q; feruẽdo ad</line>
        <line lrx="2250" lry="2410" ulx="790" uly="2299">tertiã partẽ redacta deſcendit.Etiã aliqũn</line>
        <line lrx="1462" lry="2496" ulx="728" uly="2398">capit᷑ ꝓ ipſo muſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="4193" type="textblock" ulx="732" uly="2495">
        <line lrx="2163" lry="2604" ulx="740" uly="2495">Carex.cis.ſ.t.eſt quędã herba acuta.vulgo</line>
        <line lrx="2170" lry="2699" ulx="793" uly="2594">liſta.  ut dicuntcãna paluſtris eſt.⁊ dꝛ a</line>
        <line lrx="1796" lry="2796" ulx="800" uly="2700">careo.qꝛ roboꝛe caret. H</line>
        <line lrx="2167" lry="2901" ulx="740" uly="2793">Cariatharbe · queę⁊ hebꝛon vꝛ.⁊ interpᷣtatur</line>
        <line lrx="2162" lry="2998" ulx="770" uly="2887">ciuitas quattuoꝛ. Ilrbe eniʒ quattuoꝛ· ca/</line>
        <line lrx="2162" lry="3093" ulx="767" uly="2990">riath ciuitas.qꝛ ibi ſepultus eſt dã ma/</line>
        <line lrx="2161" lry="3194" ulx="770" uly="3080">ximus v̈lbꝛaã· Iſaac⁊ Jacob·cum vxoꝛi/</line>
        <line lrx="1957" lry="3296" ulx="777" uly="3190">bus ſuis. l</line>
        <line lrx="2159" lry="3403" ulx="733" uly="3290">Cariathſepherinterpᷣtat᷑ villa pulcritudis</line>
        <line lrx="2132" lry="3514" ulx="772" uly="3388">vel ciuitas littera.</line>
        <line lrx="2160" lry="3597" ulx="732" uly="3488">Carybdis.ſ.t.eſt quoddã periculum mari/</line>
        <line lrx="2157" lry="3704" ulx="780" uly="3590">nũ ·ſic dictuʒ:q; carinas abdit.i.abſoꝛbet.</line>
        <line lrx="2146" lry="3796" ulx="874" uly="3693">quas eni accipit vt vomat vomit vt</line>
        <line lrx="2154" lry="3902" ulx="772" uly="3790">accipiat. Oñ Ouidius. Euomit et potat</line>
        <line lrx="2157" lry="4001" ulx="757" uly="3892">dira carybdis aquas. Del carybdis qdã</line>
        <line lrx="2157" lry="4099" ulx="777" uly="3990">vetula voꝛaciſſima fuit· ꝗ q;ꝛ boues Her/</line>
        <line lrx="2160" lry="4193" ulx="777" uly="4091">cuł furata eſt a Joue fulmiata eſt a ĩmare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4687" type="textblock" ulx="765" uly="4188">
        <line lrx="2184" lry="4297" ulx="772" uly="4188">Hcipitata ẽantiquas ibi exercẽs rapinas</line>
        <line lrx="2177" lry="4397" ulx="765" uly="4287">Hñ ille locis dictus eſt carybdis.Dłca/⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="4497" ulx="781" uly="4386">rybdis vtdict Dapias:mare eſt vertig</line>
        <line lrx="2193" lry="4593" ulx="774" uly="4484">noſũ in ſicilia· victa gręce ꝙ gurgitibo oc⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="4687" ulx="780" uly="4584">cultis naues abſoꝛbeat. CTer in die ſtrin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="4782" type="textblock" ulx="776" uly="4682">
        <line lrx="2033" lry="4782" ulx="776" uly="4682">git fluctus.⁊ ter vomit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="4792" type="textblock" ulx="873" uly="4778">
        <line lrx="886" lry="4792" ulx="873" uly="4778">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="4894" type="textblock" ulx="726" uly="4781">
        <line lrx="2163" lry="4894" ulx="726" uly="4781">Carica.fp.i.fructꝰ palmę⸗ ſic ſiccauł potiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="5020" type="textblock" ulx="768" uly="4880">
        <line lrx="2240" lry="5020" ulx="768" uly="4880">maſſa illaꝑ/ coꝛ.pe.Oñ Duidius. Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="5194" type="textblock" ulx="725" uly="4979">
        <line lrx="2098" lry="5107" ulx="750" uly="4979">vult palma ſibi vulgoſaq; carica dic.</line>
        <line lrx="2154" lry="5194" ulx="725" uly="5067">Chanientiſmos tropus eſt · quo dure dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="5286" type="textblock" ulx="772" uly="5185">
        <line lrx="2231" lry="5286" ulx="772" uly="5185">ta· gratius ſiue miti ꝓferunt· vt cũ intro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="5691" type="textblock" ulx="723" uly="5282">
        <line lrx="2155" lry="5397" ulx="748" uly="5282">gantibo nobis: an aliqͥs nos ꝗſierit· reſpõ</line>
        <line lrx="2154" lry="5496" ulx="750" uly="5382">detur: bona foꝛtuna ex quo vat intelligi</line>
        <line lrx="2114" lry="5583" ulx="751" uly="5481">neminẽ nos quęſiuiſe.</line>
        <line lrx="2152" lry="5691" ulx="723" uly="5578">Caries.riei.i.putredo ·qꝛ caret ſoliditateᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="5791" type="textblock" ulx="753" uly="5681">
        <line lrx="2220" lry="5791" ulx="753" uly="5681">caries eſt ꝓpꝛie lignoꝝ putredo vo alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="5992" type="textblock" ulx="726" uly="5779">
        <line lrx="1989" lry="5902" ulx="773" uly="5779">r reꝑ. Itẽ caria.ſ.p.idem.</line>
        <line lrx="2151" lry="5992" ulx="726" uly="5875">Carina.ſ.p.eſt media pars nauis·quia cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="6086" type="textblock" ulx="777" uly="5978">
        <line lrx="2147" lry="6086" ulx="777" uly="5978">remis currẽs diuidit aquas.etdĩ a cario.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="6199" type="textblock" ulx="731" uly="6075">
        <line lrx="2154" lry="6199" ulx="731" uly="6075">Vl potius a curro di:carina quaſi currina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="1034" type="textblock" ulx="2466" uly="810">
        <line lrx="3872" lry="945" ulx="2495" uly="810">Et eſt pꝛie media pars nauis ſalʒ weter.</line>
        <line lrx="3872" lry="1034" ulx="2466" uly="917">Bqñq; ponit᷑ p ipſa naui. DPñ. Dic latꝰ eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="1121" type="textblock" ulx="2483" uly="1028">
        <line lrx="3411" lry="1121" ulx="2483" uly="1028">rate ventrẽ dic eſſe carinã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="1241" type="textblock" ulx="2429" uly="1111">
        <line lrx="3986" lry="1241" ulx="2429" uly="1111">Carinatoꝛ. toꝛis.icõuitiatoꝛ ⁊ maledicus. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="1631" type="textblock" ulx="2419" uly="1219">
        <line lrx="3732" lry="1333" ulx="2480" uly="1219">deriuat a carino. as.</line>
        <line lrx="3870" lry="1427" ulx="2430" uly="1314">Carinꝰ.m. S.ꝛ qͥdã vira Cerẽtio ĩductus-</line>
        <line lrx="3814" lry="1538" ulx="2479" uly="1417">dicty ſic.q̃ſi carẽs noy.i.mente vel ſenſu.</line>
        <line lrx="3804" lry="1631" ulx="2419" uly="1514">Carioſus.a.ũ.i.vetuſtus:putridus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="1726" type="textblock" ulx="2576" uly="1718">
        <line lrx="2583" lry="1726" ulx="2576" uly="1718">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="1814" type="textblock" ulx="2475" uly="1717">
        <line lrx="2849" lry="1814" ulx="2475" uly="1717">K. ſiue per. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="1758" type="textblock" ulx="2425" uly="1609">
        <line lrx="3888" lry="1758" ulx="2425" uly="1609">Charis greci. interp̃tat᷑ gra.⁊ põt ſcibiꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="2031" type="textblock" ulx="2425" uly="1802">
        <line lrx="3912" lry="1945" ulx="2425" uly="1802">Cariſia..p.ilena· vetus ⁊ litigioſa.et dicit᷑</line>
        <line lrx="3884" lry="2031" ulx="2465" uly="1920">a careo.es VWñ⁊ fallaces ancillę cariſię di⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="2230" type="textblock" ulx="2392" uly="2018">
        <line lrx="3968" lry="2134" ulx="2392" uly="2018">lint.q; veritate carent. SS</line>
        <line lrx="3859" lry="2230" ulx="2423" uly="2112">Chariſma.mat.n.t.i.gra.vel donũ grę.⁊ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="2730" type="textblock" ulx="2421" uly="2216">
        <line lrx="3494" lry="2327" ulx="2477" uly="2216">a charis qð eſt gratia:  coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="3864" lry="2424" ulx="2422" uly="2315">Chariſteũ.n.s.genꝰ eſt marmoꝛis viridis.</line>
        <line lrx="3863" lry="2530" ulx="2421" uly="2415">Chanitas.ht.i.dilectio·vel reꝑ emptio dit/</line>
        <line lrx="3857" lry="2623" ulx="2470" uly="2515">ficilisquod mag ꝓpꝛie oꝛ charitudo.iniſ.</line>
        <line lrx="3866" lry="2730" ulx="2458" uly="2614">Et hec chariſtia. ſti· qð etiã vi feſtꝰ gra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3933" lry="2814" type="textblock" ulx="2469" uly="2715">
        <line lrx="3933" lry="2814" ulx="2469" uly="2715">tioſus vies.⁊ etiã ſuauitas.⁊ dulcedo· et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="2928" type="textblock" ulx="2467" uly="2809">
        <line lrx="3882" lry="2928" ulx="2467" uly="2809">gra. Et ! charitia ĩ eodẽ ſenſu ßm Hug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="3827" type="textblock" ulx="2412" uly="2915">
        <line lrx="3874" lry="3023" ulx="2454" uly="2915">Papias etiã dicit:Charitia oies feſt int</line>
        <line lrx="3859" lry="3124" ulx="2464" uly="3014">cognatos.Et dĩ charitas q̃i chara vnitas</line>
        <line lrx="3825" lry="3225" ulx="2449" uly="3131">q; nos vnit deo.</line>
        <line lrx="3860" lry="3319" ulx="2413" uly="3209">Carmelus·qui hebꝛaice chermel dimonsẽ</line>
        <line lrx="3862" lry="3421" ulx="2466" uly="3304">in cõfinio palęſtinę atq; pheniq;ſed nõ il⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="3520" ulx="2464" uly="3409">le de quo Mabal carmelus.lle enĩ mõs</line>
        <line lrx="3790" lry="3615" ulx="2462" uly="3510">eſt galileę in terra ꝓmiſſionis.</line>
        <line lrx="3852" lry="3726" ulx="2412" uly="3609">Carmen.inis.vẽ qͥcqͥd pedibo cõtinet⁊ dꝛ</line>
        <line lrx="3853" lry="3827" ulx="2457" uly="3719">a carpo·eo ꝙ carptim ꝓnũciet · vel dicit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="3904" type="textblock" ulx="2451" uly="3813">
        <line lrx="3879" lry="3904" ulx="2451" uly="3813">carmetis dea carminũ. Carmẽ vꝛ etiã ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="4013" type="textblock" ulx="2458" uly="3912">
        <line lrx="3858" lry="4013" ulx="2458" uly="3912">ptũ de aliquo delectabili cũ metro · vt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="4217" type="textblock" ulx="2449" uly="4107">
        <line lrx="3861" lry="4217" ulx="2449" uly="4107">Diĩ etiã qlibet cantus cuʒ metro. Dñ liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="4320" type="textblock" ulx="2448" uly="4205">
        <line lrx="3886" lry="4320" ulx="2448" uly="4205">odanꝝ intitulat᷑ liber carmiũ.i.cãtuũ.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3933" lry="4118" type="textblock" ulx="2557" uly="4008">
        <line lrx="3933" lry="4118" ulx="2557" uly="4008">oetio:Carmĩa qui quõdã ⁊c. Carmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="4418" type="textblock" ulx="2465" uly="4305">
        <line lrx="3918" lry="4418" ulx="2465" uly="4305">libet eius diſtinctio eſt cãtabilis. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="4512" type="textblock" ulx="2450" uly="4407">
        <line lrx="3853" lry="4512" ulx="2450" uly="4407">carmineus.a. i.i. ad carmẽ ꝑtinẽs. Carmẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="4634" type="textblock" ulx="2462" uly="4507">
        <line lrx="3853" lry="4634" ulx="2462" uly="4507">etiã dꝛ cõiuratio wetulaꝑ ꝗ carminixant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="4704" type="textblock" ulx="2475" uly="4608">
        <line lrx="3328" lry="4704" ulx="2475" uly="4608">pucros ⁊ alios infirmos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="4801" type="textblock" ulx="2413" uly="4700">
        <line lrx="3864" lry="4801" ulx="2413" uly="4700">Carmẽtis.tis.ſ.t.eſt dea carminũ⸗ fuit mat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="4912" type="textblock" ulx="2452" uly="4803">
        <line lrx="3267" lry="4912" ulx="2452" uly="4803">Euandri.⁊ vꝛ a carro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="5018" type="textblock" ulx="2411" uly="4903">
        <line lrx="3859" lry="5018" ulx="2411" uly="4903">Carariũ.n.s.di locus ubi carnes reonũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="6098" type="textblock" ulx="2406" uly="5005">
        <line lrx="3680" lry="5115" ulx="2442" uly="5005">Vel locus vbi oſſa moꝛtuoꝝ ponunt᷑</line>
        <line lrx="3794" lry="5212" ulx="2408" uly="5094">Carnicula.ſ.p.diminutiuũ.i parua caro.</line>
        <line lrx="3849" lry="5303" ulx="2406" uly="5204">Carnifex di homicida·. vel macellatoꝛ vel</line>
        <line lrx="3323" lry="5403" ulx="2458" uly="5305">carnifex dẽ qͥ facit carnes.</line>
        <line lrx="3629" lry="5501" ulx="2406" uly="5400">Carnificina.f.p.pe p.i.macelliꝗU.</line>
        <line lrx="3849" lry="5601" ulx="2408" uly="5498">Carnificiũ.n.s.i.officiũ vel actus carniſicis</line>
        <line lrx="3850" lry="5707" ulx="2406" uly="5596">Carnulẽt.a.ũ.i.plenꝰ carnibo.ſcilʒ piguis</line>
        <line lrx="3682" lry="5796" ulx="2440" uly="5695">⁊craſſus. Iñ carnulẽtia.i.craſſitudo.</line>
        <line lrx="3861" lry="5888" ulx="2406" uly="5797">Caro·carnis.f.t.dꝛ a creos:vel a creo.as.vł</line>
        <line lrx="3846" lry="6003" ulx="2461" uly="5893">dĩ caro quaſi chara.Et ẽ caro ex quatuoꝛ</line>
        <line lrx="3843" lry="6098" ulx="2456" uly="5993">elemẽtis cõpoſita ⁊ cõpacta:Mam tra in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="6211" type="textblock" ulx="2456" uly="6091">
        <line lrx="3898" lry="6211" ulx="2456" uly="6091">came eſt · aer in halitu· humoꝛ in ſanguine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3736" lry="6301" type="textblock" ulx="3529" uly="6220">
        <line lrx="3736" lry="6301" ulx="3529" uly="6220">z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3016" lry="1110" type="textblock" ulx="1619" uly="852">
        <line lrx="3005" lry="1009" ulx="1619" uly="852">ignis in caloꝛe vitali. Et pꝛie caro dicit</line>
        <line lrx="3016" lry="1110" ulx="1629" uly="977">que viuit· Sʒ iã laxius vtimur iſto voca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="1194" type="textblock" ulx="1631" uly="1073">
        <line lrx="3081" lry="1194" ulx="1631" uly="1073">bulo caro. Itẽ pꝛie caro in ſingulari· bu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="1398" type="textblock" ulx="1587" uly="1170">
        <line lrx="3018" lry="1302" ulx="1587" uly="1170">mana. Carnes i plurali· quelibet alig. poꝛ⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="1398" ulx="1636" uly="1272">cinę pecoꝛinę vel alię. Inde came.a. ü. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="3484" type="textblock" ulx="1478" uly="1365">
        <line lrx="3020" lry="1489" ulx="1497" uly="1365">er came vel pinguis. Et camoſus. a. ũ.i.</line>
        <line lrx="3020" lry="1590" ulx="1638" uly="1468">qaſſus. Iñ carnalis.9.t.⁊ hocle.i.cameũ.</line>
        <line lrx="3022" lry="1694" ulx="1639" uly="1572">el qui ſequit᷑ fragilitatem carnis ·q̃ſi fra⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="1796" ulx="1645" uly="1668">gileuł quod ꝑtinet ad carnẽ.⁊ H̊ carnali/</line>
        <line lrx="3027" lry="1893" ulx="1638" uly="1766">tas tat. Et habet pꝛimã bꝛeuẽ. Oñ. Dilis</line>
        <line lrx="2670" lry="2002" ulx="1641" uly="1882">ſepe caro fit p munere charo..</line>
        <line lrx="3008" lry="2089" ulx="1590" uly="1981">Carolus.pe.coꝛ.rex frãtięfuuut. ·</line>
        <line lrx="3031" lry="2194" ulx="1591" uly="2067">Carpaſius vr coloꝛ ſilis auro· vel coloꝛ vi⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="2285" ulx="1478" uly="2164">ridis. Dñ carpaſius coloꝛ.i.aureus coloꝛ.</line>
        <line lrx="2997" lry="2392" ulx="1585" uly="2280">Ita exponit in Heſter.</line>
        <line lrx="2997" lry="2489" ulx="1593" uly="2364">Carpentariꝰ.m.S.qui facit vel ducit carpẽ</line>
        <line lrx="3035" lry="2583" ulx="1642" uly="2465">tu. Oi tñ generalit oĩs artifex lignariꝰ car</line>
        <line lrx="2778" lry="2686" ulx="1643" uly="2570">pentarius. Inde carpentariolus.</line>
        <line lrx="2969" lry="2784" ulx="1592" uly="2671">Carpenta.f.p.dẽ aſtula ligni.</line>
        <line lrx="3034" lry="2884" ulx="1593" uly="2764">Carpentu.n.s.eſt quoddaʒ genus vehiculi</line>
        <line lrx="3034" lry="2986" ulx="1520" uly="2867">ſeu curruu. Del eſt currus ſuꝑ quo ſedent</line>
        <line lrx="3036" lry="3086" ulx="1575" uly="2964">mulieres tectus pano. dici᷑ quaſi cunꝰ</line>
        <line lrx="2934" lry="3186" ulx="1643" uly="3065">pompatic.q; in pompis ſolet haberi·</line>
        <line lrx="3042" lry="3282" ulx="1594" uly="3166">Carpobalſamũ vel xylobalſamũ.i.fructus</line>
        <line lrx="3036" lry="3376" ulx="1605" uly="3264">vel ſemẽ balſami.vel liqͥr qui fit ex e fru-</line>
        <line lrx="2137" lry="3484" ulx="1632" uly="3379">ctu vel ſemine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="3491" type="textblock" ulx="1969" uly="3481">
        <line lrx="1978" lry="3491" ulx="1969" uly="3481">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="3584" type="textblock" ulx="1595" uly="3458">
        <line lrx="3153" lry="3584" ulx="1595" uly="3458">Carpocratiani heretici a Carwocrate qdaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4083" type="textblock" ulx="1594" uly="3563">
        <line lrx="3035" lry="3679" ulx="1635" uly="3563">vocant. qͥ vixit chꝛiſtũ hoĩeʒ fuiſſe tm̃ ex</line>
        <line lrx="2922" lry="3781" ulx="1633" uly="3672">vtroq; ſexu ꝓgenitũ.</line>
        <line lrx="3034" lry="3884" ulx="1594" uly="3768">Capofoꝛus.m.s.dicit᷑ quidã deꝰ paganoꝝ</line>
        <line lrx="3035" lry="3986" ulx="1643" uly="3866">qui latine ĩterpᷣtat᷑ fructifer vel vberrim.</line>
        <line lrx="3039" lry="4083" ulx="1595" uly="3967">Carpos gręece latine vꝛ fructus vel ſemen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="4182" type="textblock" ulx="1594" uly="4067">
        <line lrx="3115" lry="4182" ulx="1594" uly="4067">Carrena publica penitentia quadrage</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4384" type="textblock" ulx="1565" uly="4165">
        <line lrx="3039" lry="4290" ulx="1643" uly="4165">na vnũ ſunt. Qui igit᷑ iſtã penitẽtiã facit</line>
        <line lrx="3042" lry="4384" ulx="1565" uly="4266">quadraginta diebo nõ intrat eccleſiax et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="4472" type="textblock" ulx="1641" uly="4367">
        <line lrx="3090" lry="4472" ulx="1641" uly="4367">lanea veſte indutusab eſcis ⁊ potibo qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4677" type="textblock" ulx="1591" uly="4463">
        <line lrx="3041" lry="4585" ulx="1645" uly="4463">interdicti ſunt:a choꝛo gladio ⁊ eqͥtatu·il⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="4677" ulx="1591" uly="4566">los ſupꝛadictos vies abſtinet. In tertia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="4775" type="textblock" ulx="1645" uly="4659">
        <line lrx="3072" lry="4775" ulx="1645" uly="4659">aut  qͥnta feria ⁊ ſabbato · aliqͥ genere le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="6264" type="textblock" ulx="1597" uly="4761">
        <line lrx="3042" lry="4876" ulx="1647" uly="4761">guminũ ac oleribo pomis vel piris ulł pi⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="4962" ulx="1629" uly="4860">ſciculis cũ modica ceruiſia vtat᷑ tẽperate:</line>
        <line lrx="2827" lry="5074" ulx="1647" uly="4967">hec oĩa ex · de homi. —.</line>
        <line lrx="3040" lry="5177" ulx="1609" uly="5060">Carruca.f.p.i.biga: dĩa carrio qð ẽ diui⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="5278" ulx="1648" uly="5166">do · qꝛ currẽdo diuidit terrjY.</line>
        <line lrx="3039" lry="5366" ulx="1597" uly="5258">Carrus.m.s.vel carrũ.ᷣri.eſt genꝰ vehiculi.</line>
        <line lrx="3040" lry="5470" ulx="1648" uly="5362">dẽ ſica cardine rotaꝝ quattuoꝛ· uł ꝙ cur⸗</line>
        <line lrx="2947" lry="5574" ulx="1643" uly="5464">rendo ſonetvel quaſi currus dN.</line>
        <line lrx="3045" lry="5673" ulx="1598" uly="5562">Charta.f.p.a careo d:qꝛ caret pilis et car/</line>
        <line lrx="3042" lry="5773" ulx="1646" uly="5663">nibo. Iñn hec chartula.pe. coꝛ.i pua charta</line>
        <line lrx="2925" lry="5869" ulx="1629" uly="5763">Et hic chartularius qui facit chartas.</line>
        <line lrx="3041" lry="5967" ulx="1602" uly="5856">Cartago.ginis.eſt ꝗqdã cinitas/ꝗ fuit circũ/</line>
        <line lrx="3043" lry="6066" ulx="1653" uly="5957">data coꝛio bouis. Iñ hic⁊ ̊ cartaginẽſis</line>
        <line lrx="2859" lry="6174" ulx="1639" uly="6058"> hoc ſe.i.aliquis de cartagine.</line>
        <line lrx="3040" lry="6264" ulx="1599" uly="6152">Cartallũ.n.s.dꝛ caniſtrũ·cophin vel vas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="959" type="textblock" ulx="3302" uly="846">
        <line lrx="4127" lry="959" ulx="3302" uly="846">in quo moꝛtui efferunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="1061" type="textblock" ulx="3175" uly="938">
        <line lrx="4350" lry="1061" ulx="3175" uly="938">Cartallus grece · ſiſcella latine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="1449" type="textblock" ulx="3258" uly="1040">
        <line lrx="4728" lry="1154" ulx="3258" uly="1040">Cartilago.ginis.i.naris vel auris vel alte⸗</line>
        <line lrx="4689" lry="1247" ulx="3308" uly="1143">riꝰ rei oſſea teneritudo ſine medulla/qð</line>
        <line lrx="4687" lry="1360" ulx="3312" uly="1246">genus auriculę? nariũ diſcrimia? coſta/</line>
        <line lrx="4690" lry="1449" ulx="3288" uly="1345">rum extremitates habet.:i ſic .qꝛ leui at-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="1553" type="textblock" ulx="3315" uly="1440">
        <line lrx="4773" lry="1553" ulx="3315" uly="1440">tritu caret doloꝛe dũ plectit᷑. Et vt oicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="1958" type="textblock" ulx="3302" uly="1543">
        <line lrx="4690" lry="1659" ulx="3302" uly="1543">PHapias:Cartilago oſſis ſpeciẽ habet.foꝛ</line>
        <line lrx="4688" lry="1752" ulx="3315" uly="1641">titudinẽ non habet · ſicut oiſcrimẽ nariuʒ</line>
        <line lrx="4697" lry="1858" ulx="3317" uly="1741">T auriculę. Oñ Alexander. Cartilago ri/</line>
        <line lrx="4583" lry="1958" ulx="3313" uly="1847">get eadẽ mage carne rigeſect.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4180" lry="2053" type="textblock" ulx="3252" uly="1956">
        <line lrx="4180" lry="2053" ulx="3252" uly="1956">Carũcula.f.p.i.parua caro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="2353" type="textblock" ulx="3262" uly="2039">
        <line lrx="4703" lry="2172" ulx="3262" uly="2039">Char.a.i.iĩ ouabo ſignificationibo : Chaꝑ</line>
        <line lrx="4703" lry="2263" ulx="3323" uly="2147">enĩ eſt idẽ quod vilectũa charũ eſt cuius</line>
        <line lrx="4483" lry="2353" ulx="3326" uly="2247">emptio eſt difficilis i dĩ a charis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="2474" type="textblock" ulx="3207" uly="2336">
        <line lrx="4708" lry="2474" ulx="3207" uly="2336">Caſa.f.p.i. parua domus pauperũ. vel ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="3434" type="textblock" ulx="3271" uly="2439">
        <line lrx="4713" lry="2549" ulx="3330" uly="2439">bitaculũ agreſte/palis: virgultisarundi⸗</line>
        <line lrx="4718" lry="2652" ulx="3332" uly="2540">nibuſq; ↄtextũ · qbo pñt tueri a vi frigon</line>
        <line lrx="4183" lry="2750" ulx="3326" uly="2648">vel caloꝛis.</line>
        <line lrx="4721" lry="2849" ulx="3282" uly="2738">Caſelle ſunt granaria ĩ qbo fruc cõponũt᷑</line>
        <line lrx="4609" lry="2950" ulx="3325" uly="2842">ff. de iudi.l. i. Et vꝛ q̃ſi cellulę granoꝝ.</line>
        <line lrx="4716" lry="3046" ulx="3293" uly="2940">Caſeus.m.s.d⁊ a cado.is·q; fadle cadit et</line>
        <line lrx="4719" lry="3158" ulx="3317" uly="3038">cedit Oñ quidã. Caſeus anguilla moꝛtis</line>
        <line lrx="4719" lry="3238" ulx="3271" uly="3141">cibus ille vel la. Mi bibas ⁊ rebibas et</line>
        <line lrx="4721" lry="3357" ulx="3335" uly="3241">rebibendo bibas. Inde caſeolus.i.par/</line>
        <line lrx="4639" lry="3434" ulx="3340" uly="3353">uus caſeus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="3553" type="textblock" ulx="3210" uly="3420">
        <line lrx="4717" lry="3553" ulx="3210" uly="3420">Caſia.F.p.eſt quedã herba cuius floꝛes cito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="4451" type="textblock" ulx="3273" uly="3538">
        <line lrx="4725" lry="3642" ulx="3341" uly="3538">cadut. Oñ caſia flos illius herbę vel liqͥr</line>
        <line lrx="4720" lry="3755" ulx="3333" uly="3640">inde factus.⁊ debet ſcribi ꝑ vnũ.s.⁊ coꝛri-</line>
        <line lrx="4723" lry="3855" ulx="3335" uly="3741">pit pꝛimã. Oñ Perſius in vltima ſatyra.</line>
        <line lrx="4721" lry="3951" ulx="3352" uly="3839">Heęc ſibi coꝛrupto caſiã diſſoluit oliuo.</line>
        <line lrx="4727" lry="4053" ulx="3273" uly="3941">Itẽ Ouidius. Nui ſimulas caſias  nar-</line>
        <line lrx="4401" lry="4157" ulx="3337" uly="4045">di lenis ariſtas. O</line>
        <line lrx="4576" lry="4245" ulx="3286" uly="4142">Caſleu ·nouember .menſis qͥ eſt nonus.</line>
        <line lrx="4732" lry="4355" ulx="3298" uly="4242">Caſma.n.t.i.poꝛtic aeriſ· vel fulgoꝛ etherę.</line>
        <line lrx="4729" lry="4451" ulx="3348" uly="4343">⁊eſt gręcũ·latine dꝛ fulgetra. Scom vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="4434" type="textblock" ulx="4352" uly="4427">
        <line lrx="4356" lry="4434" ulx="4352" uly="4427">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="4554" type="textblock" ulx="3338" uly="4441">
        <line lrx="4751" lry="4554" ulx="3338" uly="4441">PHapiã:Caſma hiat᷑ trę dũ ruũpit᷑ terra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="4850" type="textblock" ulx="3295" uly="4535">
        <line lrx="4732" lry="4666" ulx="3297" uly="4535">Caſoma.ſp.eſt acmulieris.qua caput ſcal</line>
        <line lrx="4730" lry="4759" ulx="3343" uly="4638">pita cado victa· eo ꝙ cadẽ faciat imũda.</line>
        <line lrx="4572" lry="4850" ulx="3295" uly="4739">Caſſabundus.a.ũ.i.caſſus.fruſtratus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="4940" type="textblock" ulx="3263" uly="4832">
        <line lrx="4579" lry="4940" ulx="3263" uly="4832">Caſſarius.m.s.i.retiarius qͥ retia facit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="5547" type="textblock" ulx="3273" uly="4932">
        <line lrx="4735" lry="5044" ulx="3273" uly="4932">Caſſicula.f.p.i.paruũ rete·qð ⁊ caſſilis dẽ.</line>
        <line lrx="4734" lry="5158" ulx="3330" uly="5032">vel dꝛ caſſilis·a careo · q; caret ſoliditate</line>
        <line lrx="4633" lry="5232" ulx="3338" uly="5133">in foꝛaminibo.</line>
        <line lrx="4734" lry="5348" ulx="3294" uly="5237">Caſſidilis.f.t.⁊ caſſidile.n.t.d ſacculꝰ.pera</line>
        <line lrx="4740" lry="5449" ulx="3345" uly="5337">ſarcipiũ · ſicatiũ· marſupiũmoculꝰ.loculꝰ</line>
        <line lrx="4733" lry="5547" ulx="3347" uly="5436">crumena m HMug. Papias vo diẽ: Ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="5648" type="textblock" ulx="3358" uly="5536">
        <line lrx="4758" lry="5648" ulx="3358" uly="5536">ſidilis ẽ pera paſtoꝛalis. Caſſidile etiã vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="5853" type="textblock" ulx="3345" uly="5632">
        <line lrx="4733" lry="5761" ulx="3345" uly="5632">quidã oicũt r pera aucupis iu modu re/</line>
        <line lrx="4731" lry="5853" ulx="3346" uly="5735">ticuli facta· in qua ponit aues · quas ĩ caſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="5946" type="textblock" ulx="3350" uly="5833">
        <line lrx="4797" lry="5946" ulx="3350" uly="5833">i.in reti capitq; quicquid capit᷑ ĩ caſſe·ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="6240" type="textblock" ulx="3299" uly="5928">
        <line lrx="4731" lry="6056" ulx="3344" uly="5928">det induſũ ĩ caſſidilibꝰ. Hel dv quaſi caſ-</line>
        <line lrx="4731" lry="6160" ulx="3340" uly="6032">ſis ſedile· qꝛ bꝛeue ẽ vt ſedile.i.fũdꝰ caſſis ·</line>
        <line lrx="4730" lry="6240" ulx="3299" uly="6135">⁊ ſimili modo reticulatuʒ. Item in oĩbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5468" lry="756" type="textblock" ulx="5463" uly="745">
        <line lrx="5468" lry="756" ulx="5463" uly="745">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2171" type="textblock" ulx="5359" uly="768">
        <line lrx="5482" lry="845" ulx="5408" uly="768">ta</line>
        <line lrx="5482" lry="954" ulx="5409" uly="851">e⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1043" ulx="5400" uly="962">ſoont</line>
        <line lrx="5482" lry="1143" ulx="5397" uly="1051">Gſic</line>
        <line lrx="5482" lry="1247" ulx="5394" uly="1153">lo</line>
        <line lrx="5482" lry="1349" ulx="5394" uly="1264">Cinan</line>
        <line lrx="5482" lry="1457" ulx="5376" uly="1364">Calis</line>
        <line lrx="5482" lry="1553" ulx="5359" uly="1468">dee</line>
        <line lrx="5482" lry="1654" ulx="5406" uly="1573">conc</line>
        <line lrx="5482" lry="1769" ulx="5400" uly="1676">ſte</line>
        <line lrx="5482" lry="1863" ulx="5386" uly="1777">Vi:</line>
        <line lrx="5482" lry="1959" ulx="5381" uly="1873">Lo</line>
        <line lrx="5480" lry="2060" ulx="5377" uly="2000">gauten</line>
        <line lrx="5482" lry="2171" ulx="5375" uly="2076">Diate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2276" type="textblock" ulx="5314" uly="2176">
        <line lrx="5482" lry="2276" ulx="5314" uly="2176">flt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6149" type="textblock" ulx="5355" uly="2282">
        <line lrx="5478" lry="2463" ulx="5387" uly="2282">D</line>
        <line lrx="5482" lry="2488" ulx="5391" uly="2411">Gole</line>
        <line lrx="5482" lry="2572" ulx="5369" uly="2487">Caſſu</line>
        <line lrx="5482" lry="2695" ulx="5396" uly="2616">qno⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2793" ulx="5392" uly="2696">eſti⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2882" ulx="5367" uly="2796">¶An</line>
        <line lrx="5482" lry="3003" ulx="5377" uly="2888">Hĩ</line>
        <line lrx="5482" lry="3096" ulx="5377" uly="2990">guns!</line>
        <line lrx="5482" lry="3177" ulx="5374" uly="3096">Glleyr</line>
        <line lrx="5482" lry="3287" ulx="5359" uly="3198">(ela</line>
        <line lrx="5482" lry="3382" ulx="5375" uly="3305">guſmm</line>
        <line lrx="5482" lry="3487" ulx="5370" uly="3405">ſnw</line>
        <line lrx="5482" lry="3600" ulx="5355" uly="3505">(Keli</line>
        <line lrx="5482" lry="3690" ulx="5373" uly="3609">Gölr</line>
        <line lrx="5482" lry="3793" ulx="5382" uly="3710">waa</line>
        <line lrx="5482" lry="3914" ulx="5375" uly="3817">lip</line>
        <line lrx="5476" lry="4099" ulx="5371" uly="3914">in</line>
        <line lrx="5466" lry="4099" ulx="5375" uly="4037">ſapie</line>
        <line lrx="5477" lry="4201" ulx="5380" uly="4041">lr</line>
        <line lrx="5482" lry="4300" ulx="5369" uly="4212">Cen</line>
        <line lrx="5482" lry="4397" ulx="5375" uly="4313">Caſtn</line>
        <line lrx="5482" lry="4519" ulx="5404" uly="4415">ſtig</line>
        <line lrx="5482" lry="4602" ulx="5379" uly="4514">Caſt</line>
        <line lrx="5474" lry="4706" ulx="5377" uly="4613">Cln</line>
        <line lrx="5482" lry="4810" ulx="5384" uly="4714">rhit</line>
        <line lrx="5482" lry="4913" ulx="5378" uly="4817">llini</line>
        <line lrx="5482" lry="5039" ulx="5369" uly="4930">ſogig</line>
        <line lrx="5482" lry="5121" ulx="5366" uly="5032">ſoddi</line>
        <line lrx="5482" lry="5228" ulx="5364" uly="5145">vc</line>
        <line lrx="5482" lry="5337" ulx="5360" uly="5249">lpg</line>
        <line lrx="5482" lry="5426" ulx="5358" uly="5348">no com⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5544" ulx="5358" uly="5433">Wes⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5640" ulx="5360" uly="5544">ſquib⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5744" ulx="5381" uly="5655">nqua</line>
        <line lrx="5482" lry="5835" ulx="5365" uly="5747">Utiſſin</line>
        <line lrx="5482" lry="5949" ulx="5367" uly="5841">Miy</line>
        <line lrx="5482" lry="6044" ulx="5371" uly="5943">iſitn</line>
        <line lrx="5482" lry="6149" ulx="5369" uly="6055">nnuge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="165" lry="1080" ulx="0" uly="968">5 Mlle,</line>
        <line lrx="162" lry="1191" ulx="0" uly="1068">üluc</line>
        <line lrx="162" lry="1272" ulx="0" uly="1190">tſta,</line>
        <line lrx="184" lry="1487" ulx="5" uly="1370">Enpit</line>
        <line lrx="168" lry="1579" ulx="0" uly="1481">hibti</line>
        <line lrx="172" lry="1700" ulx="0" uly="1588">mmiunn</line>
        <line lrx="172" lry="1798" ulx="0" uly="1688">Unlagn</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2618" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="166" lry="2118" ulx="0" uly="1997">h Cher</line>
        <line lrx="166" lry="2193" ulx="0" uly="2101">cſtauins</line>
        <line lrx="65" lry="2284" ulx="0" uly="2203">ms.</line>
        <line lrx="177" lry="2400" ulx="0" uly="2309">iNN</line>
        <line lrx="178" lry="2496" ulx="0" uly="2410">lusannc,</line>
        <line lrx="183" lry="2618" ulx="0" uly="2517">myffin</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3213" type="textblock" ulx="0" uly="2718">
        <line lrx="183" lry="2823" ulx="0" uly="2718">cowit</line>
        <line lrx="131" lry="2930" ulx="0" uly="2848">N *</line>
        <line lrx="175" lry="3009" ulx="0" uly="2925">Neacket</line>
        <line lrx="172" lry="3112" ulx="0" uly="3026">lunotts</line>
        <line lrx="176" lry="3213" ulx="4" uly="3133">ſcbibas e</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="4040" type="textblock" ulx="0" uly="3442">
        <line lrx="173" lry="3522" ulx="0" uly="3442">ſoꝛes ato</line>
        <line lrx="178" lry="3645" ulx="0" uly="3540">eWl</line>
        <line lrx="178" lry="3729" ulx="0" uly="3645">nüs.1can</line>
        <line lrx="177" lry="3852" ulx="0" uly="3752">mmahn.</line>
        <line lrx="175" lry="3935" ulx="0" uly="3851">urolvo.</line>
        <line lrx="177" lry="4040" ulx="0" uly="3960">ſas 1nar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="4454" type="textblock" ulx="0" uly="4184">
        <line lrx="111" lry="4249" ulx="0" uly="4184">wos.</line>
        <line lrx="187" lry="4454" ulx="0" uly="4368">1nz</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="4675" type="textblock" ulx="0" uly="4558">
        <line lrx="190" lry="4675" ulx="0" uly="4558">maprli</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="5174" type="textblock" ulx="0" uly="4666">
        <line lrx="182" lry="4759" ulx="0" uly="4666">r nid.</line>
        <line lrx="90" lry="4884" ulx="0" uly="4798">ns.</line>
        <line lrx="166" lry="4984" ulx="0" uly="4883">ſucdt.</line>
        <line lrx="177" lry="5062" ulx="15" uly="4974">ſlisdi.</line>
        <line lrx="178" lry="5174" ulx="0" uly="5074">ſlatate</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="6204" type="textblock" ulx="0" uly="5288">
        <line lrx="178" lry="5384" ulx="4" uly="5288">ſule et</line>
        <line lrx="178" lry="5490" ulx="0" uly="5375">vabllal⸗</line>
        <line lrx="168" lry="5799" ulx="1" uly="5698">umdire⸗</line>
        <line lrx="166" lry="5920" ulx="6" uly="5785">geiaſe</line>
        <line lrx="168" lry="6119" ulx="0" uly="5989">igſi⸗</line>
        <line lrx="168" lry="6204" ulx="0" uly="6095">aſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1127" type="textblock" ulx="806" uly="818">
        <line lrx="2314" lry="950" ulx="846" uly="818">antiquis non coꝛruptis biblijs ſienies</line>
        <line lrx="2251" lry="1039" ulx="853" uly="917">Tobie. de Hꝛotulit ð caſſiduli ſuo partẽ</line>
        <line lrx="2243" lry="1127" ulx="806" uly="1017">iecoꝛis. Quędã tñ biblię noue habet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1228" type="textblock" ulx="844" uly="1116">
        <line lrx="2219" lry="1228" ulx="844" uly="1116">caſſidili ſuo.⁊ coꝛ.e.⁊ declinat᷑ caſſidilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1350" type="textblock" ulx="838" uly="1215">
        <line lrx="2275" lry="1350" ulx="838" uly="1215">lis. Quidã etiã legũt ibi caſſidili ſuo· de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1412" type="textblock" ulx="835" uly="1316">
        <line lrx="1667" lry="1412" ulx="835" uly="1316">clinantes caſſile.lidis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1627" type="textblock" ulx="698" uly="1412">
        <line lrx="2215" lry="1539" ulx="746" uly="1412">Caſſis.idis.f.t.i.galea · q; caput tegit  et eſt</line>
        <line lrx="2241" lry="1627" ulx="698" uly="1520">de ferro.⁊ eſt ꝓpꝛie milituʒ. Galea vo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2011" type="textblock" ulx="809" uly="1615">
        <line lrx="2210" lry="1741" ulx="812" uly="1615">coꝛio eſt. dicta a galeon quod eſt coꝛiũ et</line>
        <line lrx="2208" lry="1827" ulx="829" uly="1718">eſt peditũ. Et facit actm̃ caſſidẽ ułcaſſida.</line>
        <line lrx="2203" lry="1937" ulx="809" uly="1817">Bñ ⁊ ſumit hęccaſſida dę.idẽ qʒd caſſis.</line>
        <line lrx="2204" lry="2011" ulx="821" uly="1914">Sed caſſis.ſis.m.t.i.rete venatoꝛiũ.et oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2122" type="textblock" ulx="818" uly="2018">
        <line lrx="2202" lry="2122" ulx="818" uly="2018">a careo. qꝛ caret ſoliditate in foꝛaminibo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2733" type="textblock" ulx="762" uly="2112">
        <line lrx="2198" lry="2222" ulx="815" uly="2112">Dicit etiã hic caſſis.idis ꝓ helmo. Onde.</line>
        <line lrx="2216" lry="2322" ulx="817" uly="2203">Fallit aues caſſis· munit caput enea caſſiſ</line>
        <line lrx="2202" lry="2420" ulx="817" uly="2308">Si caſſis caſſis dicas:ſiẽt tibi rete.Sed</line>
        <line lrx="2155" lry="2533" ulx="814" uly="2407">galeã ſigno cũ caſſis caſſidis aio.</line>
        <line lrx="2196" lry="2637" ulx="762" uly="2507">Caſſus.a.ũ.quado eſt participiũ idem eſt</line>
        <line lrx="2193" lry="2733" ulx="810" uly="2613">quod pᷣuatusquãdo vo eſt nomẽ idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2812" type="textblock" ulx="808" uly="2712">
        <line lrx="1449" lry="2812" ulx="808" uly="2712">eſt quod vanus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3116" type="textblock" ulx="757" uly="2810">
        <line lrx="2255" lry="2938" ulx="757" uly="2810">Caſtanea.fp.tam ꝓ arboꝛe q; pꝛo frucu.</line>
        <line lrx="2250" lry="3037" ulx="792" uly="2905">Vñ.lrboꝛ eſt in ſiluis que ſenbit᷑ octo fi</line>
        <line lrx="2200" lry="3116" ulx="815" uly="3001">guris. Fine tribo demptis vix vnã inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3200" type="textblock" ulx="800" uly="3106">
        <line lrx="2158" lry="3200" ulx="800" uly="3106">mille videbis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3425" type="textblock" ulx="749" uly="3198">
        <line lrx="2198" lry="3341" ulx="749" uly="3198">Caſtellanus.a.ũ.qui inbhabitat caſtrũ.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="2177" lry="3425" ulx="795" uly="3309">a caſtrũ. Inde hic caſtellarius.i.oñs ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="4023" type="textblock" ulx="743" uly="3407">
        <line lrx="2022" lry="3530" ulx="791" uly="3407">ſtri· vel qui eſt caſtris.</line>
        <line lrx="2184" lry="3634" ulx="744" uly="3505">Caſtellũ viminutiuũ.i.paruũ caſtꝝ a quo</line>
        <line lrx="2165" lry="3730" ulx="787" uly="3606">caſtelluli.i.paruũ caſtellũ. Caſtellũ etiaʒ</line>
        <line lrx="2164" lry="3824" ulx="772" uly="3705">vel caſtellus hm Alb. oꝛ receptaculũ.qð</line>
        <line lrx="2164" lry="3925" ulx="788" uly="3807">aquã publicã ſuſcipit quę oudit᷑ ad aliqð</line>
        <line lrx="2162" lry="4023" ulx="743" uly="3904">pꝛędiuũ irrigandũ. vel vicit᷑ vas ad aquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="4315" type="textblock" ulx="732" uly="4102">
        <line lrx="2103" lry="4230" ulx="783" uly="4102">ſtriſit diſpoſitu.</line>
        <line lrx="2159" lry="4315" ulx="732" uly="4200">Caſteriũ.n.S.dꝛ locus vbi remi collocant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="4140" type="textblock" ulx="782" uly="4006">
        <line lrx="2260" lry="4140" ulx="782" uly="4006">recpiẽdã  videt ſic vici q; ad modũ c/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="4425" type="textblock" ulx="734" uly="4298">
        <line lrx="2207" lry="4425" ulx="734" uly="4298">Caſtifer.a.ũ.pe.coꝛ.qͥ flagella poꝛtat vt ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="4822" type="textblock" ulx="727" uly="4395">
        <line lrx="1651" lry="4496" ulx="784" uly="4395">ſtiget · a caſtus. fero fers.</line>
        <line lrx="2057" lry="4602" ulx="731" uly="4489">Caſtimonia.f.p.i.caſtitas:a caſtus di.</line>
        <line lrx="2158" lry="4714" ulx="727" uly="4592">Caſtoꝛ. oꝛis.fuit vnꝰ filioꝝ Jouis 1Hol/</line>
        <line lrx="2184" lry="4822" ulx="771" uly="4690">lux fuit frat᷑ eiꝰ q apud paganos dijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="5106" type="textblock" ulx="717" uly="4792">
        <line lrx="2221" lry="4925" ulx="774" uly="4792">habiti ſunt quos etiq inter ſidera Ixxenut</line>
        <line lrx="2147" lry="5030" ulx="768" uly="4894">quod ſignü gemini vꝛ. Caſtoꝛ etiã eſt aial</line>
        <line lrx="2237" lry="5106" ulx="717" uly="4995">quodda mirabile quod viuit in terra⁊ iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="6005" type="textblock" ulx="737" uly="5098">
        <line lrx="2163" lry="5216" ulx="765" uly="5098">aqua. cauda eius naturaʒ piſcis babet et</line>
        <line lrx="2169" lry="5307" ulx="762" uly="5197">coꝛpus carneũ eſt. DPñ cauda eius in ieiu</line>
        <line lrx="2160" lry="5418" ulx="760" uly="5293">nio comedit coꝛpus nõ.⁊ habet q̃ttuoꝛ</line>
        <line lrx="2162" lry="5511" ulx="760" uly="5393">pedes: anterioꝛes duos quaſi anſerinos</line>
        <line lrx="2163" lry="5612" ulx="759" uly="5492">cũ quibo natatpoſterioꝛes quaſi caninos</line>
        <line lrx="2160" lry="5702" ulx="763" uly="5590">In quãtitate parni canis ẽ dentes habet</line>
        <line lrx="2163" lry="5800" ulx="761" uly="5694">acutiſſimos⁊ pellẽ pꝛęcioſã.teſticuli eius</line>
        <line lrx="2126" lry="5919" ulx="737" uly="5790">multũ valẽt medics. Et oꝛ a caſtro. as.q;</line>
        <line lrx="2125" lry="6005" ulx="759" uly="5890">cũ ſẽtit venatoꝛẽ ſe ſequẽtẽ ſeipſũ caſtrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="6111" type="textblock" ulx="749" uly="5993">
        <line lrx="2269" lry="6111" ulx="749" uly="5993">ꝓt euadere poſſit.ſciẽs ſe fugari ꝓpter te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="6221" type="textblock" ulx="708" uly="6085">
        <line lrx="2151" lry="6221" ulx="708" uly="6085">ſticulos. Idem ſiber. bꝛi. beuer, canis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="1771" type="textblock" ulx="2449" uly="1541">
        <line lrx="3981" lry="1679" ulx="2451" uly="1541">Caſtra ĩ plali ſunt vbi milites ſteterũt. oi /</line>
        <line lrx="3901" lry="1771" ulx="2449" uly="1641">cca qſi caſta · vel qꝛ ibi caſtret᷑ libido. Ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="975" type="textblock" ulx="2457" uly="838">
        <line lrx="3917" lry="975" ulx="2457" uly="838">ponticus oz. Inde caſtoꝛeü.n. s.i. medica/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="1459" type="textblock" ulx="2509" uly="949">
        <line lrx="3921" lry="1069" ulx="2528" uly="949">mentũ·qð fit de teſticuł caſtoꝛis.Et adie/</line>
        <line lrx="3928" lry="1158" ulx="2525" uly="1055">ctiue declinat᷑ caſtoꝛeꝰ.a.ſ.vt caſtoꝛea ca⸗/</line>
        <line lrx="3948" lry="1261" ulx="2524" uly="1148">ro.i.caro caſtoꝛisvel de caſtoꝛe exiſtens.</line>
        <line lrx="3913" lry="1360" ulx="2509" uly="1243">Dñ quidã oixit. Queſtio ſoluat cur ca/</line>
        <line lrx="3910" lry="1459" ulx="2519" uly="1343">ſtoꝛ ab hoſte ſugat Cur ablatiuos dẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3931" lry="1538" type="textblock" ulx="2925" uly="1450">
        <line lrx="3931" lry="1538" ulx="2925" uly="1450">. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="1546" type="textblock" ulx="2474" uly="1453">
        <line lrx="3421" lry="1546" ulx="2474" uly="1453">gerit in genitiuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="2771" type="textblock" ulx="2452" uly="1739">
        <line lrx="3935" lry="1873" ulx="2511" uly="1739">ſtrũ vo ĩ ſingulani ẽ oppidũ.⁊ dẽ ſic. quia</line>
        <line lrx="3933" lry="1955" ulx="2510" uly="1841">in alto loco ſitũ eſtqᷓi caſa alta.vel dic a</line>
        <line lrx="3895" lry="2053" ulx="2510" uly="1934">caſtro.as?qꝛ ibi caſtrat licẽtia ĩhabitãtiũ</line>
        <line lrx="4018" lry="2160" ulx="2507" uly="2045">ne paſſim vagari liceat. Iñ caſtrẽſis.ꝰ.t.</line>
        <line lrx="3946" lry="2257" ulx="2486" uly="2142">⁊hoc ſe.aliqͥs vel aliq̃ in caſtris habitans</line>
        <line lrx="3896" lry="2363" ulx="2507" uly="2240">Wl exiſtẽs. Et hm Papiã: Caſtrenſis dr</line>
        <line lrx="3861" lry="2462" ulx="2499" uly="2342">dignitas vel honoꝛ caſtro.</line>
        <line lrx="3931" lry="2568" ulx="2452" uly="2437">Caſtratus.a.ũ.dꝛ ille qui eſt frigidę cõple/</line>
        <line lrx="3919" lry="2668" ulx="2491" uly="2540">xionis. ꝓpter frigiditateʒ naturę nequit</line>
        <line lrx="3888" lry="2771" ulx="2498" uly="2645">exercere libidinẽ⁊ oꝛ q̃ſi caſte natus ᷣnõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="2869" type="textblock" ulx="2422" uly="2734">
        <line lrx="3885" lry="2869" ulx="2422" uly="2734">ſpote. Et viffert a ſpadone  eunncho. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="3356" type="textblock" ulx="2458" uly="2839">
        <line lrx="3913" lry="2954" ulx="2494" uly="2839">ſpado vꝛ qui violent caſtrat ab hoĩbo. et</line>
        <line lrx="3883" lry="3060" ulx="2458" uly="2938">Ddiĩa ſpata. Spata eni ẽ gladius ſpacio-</line>
        <line lrx="3883" lry="3161" ulx="2490" uly="3036">ſus⁊ latus.⁊ foꝛte antiqᷣtus tales tali gla⸗</line>
        <line lrx="3881" lry="3257" ulx="2502" uly="3133">dio caſtrabant Eunuchus vꝛ qui nec eſt</line>
        <line lrx="3872" lry="3356" ulx="2486" uly="3235">ſpado nec frigidę nature wel cõplexiõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="3454" type="textblock" ulx="2434" uly="3334">
        <line lrx="3877" lry="3454" ulx="2434" uly="3334">ſed ꝓ amoꝛe regni cęleſtis ſe abſunet:ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="4343" type="textblock" ulx="2468" uly="3439">
        <line lrx="3889" lry="3554" ulx="2469" uly="3439">ab eu qð ẽ bonũ ⁊ nyche quod eſt virtus</line>
        <line lrx="3870" lry="3643" ulx="2479" uly="3535">Vl victoꝛia:qꝛ eſt bonus victoꝛ ⁊ virtuo/</line>
        <line lrx="3865" lry="3763" ulx="2474" uly="3633">ſus. Et de talibo ait Aug· Beati ſunt qs</line>
        <line lrx="3864" lry="3843" ulx="2476" uly="3736">caſtrauit nõ neceſſitas ſed volũtas. Mel</line>
        <line lrx="3807" lry="3950" ulx="2474" uly="3837">eunuchi regis ułreginę fuerũt miſtri eo</line>
        <line lrx="3863" lry="4047" ulx="2477" uly="3930">q paruuli caſtrabat᷑. DHñ. Caſtratũ red-</line>
        <line lrx="3877" lry="4147" ulx="2475" uly="4035">dit gelidũ natura.facitq; virt Eunuchu</line>
        <line lrx="3862" lry="4254" ulx="2469" uly="4134">genitalia ſecta ſpadonẽ̃. Et ð his ſpado⸗/</line>
        <line lrx="3937" lry="4343" ulx="2468" uly="4232">nibo quidã coeũt ſ̊ virtus in ſemie nõ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="4456" type="textblock" ulx="2402" uly="4327">
        <line lrx="3894" lry="4456" ulx="2402" uly="4327">Caſtrimargia uł otius gaſtrimargia.f.p.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="4565" type="textblock" ulx="2459" uly="4427">
        <line lrx="3946" lry="4565" ulx="2459" uly="4427">i.cõcupiſcẽtia gulę ventris igluuies. di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="4739" type="textblock" ulx="2387" uly="4625">
        <line lrx="3849" lry="4739" ulx="2387" uly="4625">Caſtus. a.i.pꝛimo a caſtratione dictpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="5228" type="textblock" ulx="2452" uly="4733">
        <line lrx="3890" lry="4856" ulx="2462" uly="4733">ſtea placuit veteribo etiã eos ſic noĩari q</line>
        <line lrx="3844" lry="4949" ulx="2462" uly="4836">perpetuã libidinis abſtinentiã pollicẽtur.</line>
        <line lrx="3842" lry="5043" ulx="2452" uly="4932">Inde caſtitas.⁊ pꝛie eſt coꝛpoꝛis incoꝛru</line>
        <line lrx="3853" lry="5149" ulx="2513" uly="5032">tio. Sed cõtinẽtia eſt poſt coꝛruptionẽ</line>
        <line lrx="3880" lry="5228" ulx="2474" uly="5134">uxui abrenũciatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="5348" type="textblock" ulx="2395" uly="5219">
        <line lrx="3940" lry="5348" ulx="2395" uly="5219">Caſula.f.p.i.parua caſa. Caſula etiaʒ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="5529" type="textblock" ulx="2440" uly="5332">
        <line lrx="3832" lry="5446" ulx="2440" uly="5332">vulgo planeta pᷣſbyteri · q; inſtar paruę</line>
        <line lrx="3131" lry="5529" ulx="2444" uly="5429">caſętotũ hoĩeʒ tegit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="5631" type="textblock" ulx="2396" uly="5525">
        <line lrx="3830" lry="5631" ulx="2396" uly="5525">Caſus.us.ui.eſt inopinatę rei euẽtus. Pñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="6343" type="textblock" ulx="2432" uly="5623">
        <line lrx="3887" lry="5740" ulx="2442" uly="5623">dicimꝰ hoc acodit a caſua ſic accipit ps</line>
        <line lrx="3824" lry="5846" ulx="2437" uly="5723">ſecũdo phyſicoꝝ cũ vicit:Caſus eſt cauſa</line>
        <line lrx="3866" lry="5947" ulx="2440" uly="5825">ꝑaccidẽs ⁊c.2 caſus d lapſus.⁊ ſic diĩa</line>
        <line lrx="3844" lry="6036" ulx="2434" uly="5923">cado.is.Oñ: Quãto gradus altioꝛ tãto</line>
        <line lrx="3837" lry="6127" ulx="2432" uly="6023">caſus decliuioꝛ.ʒꝰ ẽ accidẽs noĩs. DPz etiã</line>
        <line lrx="3815" lry="6242" ulx="2432" uly="6124">foꝛtuna vel omen vel ꝑiculũ. Iñ caſualis</line>
        <line lrx="3839" lry="6343" ulx="2881" uly="6246">en e 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2968" lry="1068" type="textblock" ulx="1455" uly="837">
        <line lrx="2968" lry="972" ulx="1589" uly="837">a.ta hocle DHñ. Lapſus⁊ euẽt inflectio</line>
        <line lrx="2236" lry="1068" ulx="1455" uly="969">iſit tibi caſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2753" type="textblock" ulx="1477" uly="1237">
        <line lrx="2990" lry="1364" ulx="1511" uly="1237">bo.·qñq; tantũ quãtũ pꝑer · vt Cata antifra</line>
        <line lrx="2988" lry="1460" ulx="1568" uly="1342">ſim.i.per atifraſimquaãdoq; quãtũ ſupꝛa</line>
        <line lrx="2996" lry="1562" ulx="1607" uly="1370">uk iuxta · vt cata Aattheinniuxta Mat⸗/</line>
        <line lrx="2979" lry="1658" ulx="1610" uly="1541">theũ. ponit᷑ p bꝛeui etiã· vt catalogus.</line>
        <line lrx="2996" lry="1758" ulx="1560" uly="1640">Catacariſia.f.p.i.ancilla ſuꝑ alias doloſa ⁊</line>
        <line lrx="2586" lry="1857" ulx="1586" uly="1747">fallax.z dẽ a cata  cariſii.</line>
        <line lrx="3001" lry="1954" ulx="1531" uly="1829">Catacliſmꝰ.m. s.i. diluuin. Oñ Ecq. ʒ9 Et</line>
        <line lrx="2950" lry="2060" ulx="1483" uly="1946">.m̃ catadliſmus aridã incbꝛiafſdit.</line>
        <line lrx="2997" lry="2156" ulx="1535" uly="2040">Catachꝛeſis vel catachꝛiſis eſt vſurpatio</line>
        <line lrx="3004" lry="2254" ulx="1477" uly="2140">glieni noĩs cũ ꝓpꝛiũ deeſt · Ot cum patri/</line>
        <line lrx="3006" lry="2357" ulx="1582" uly="2235">cdda dicim qᷣ occidit fratre. piſcinã di-</line>
        <line lrx="3006" lry="2449" ulx="1583" uly="2344">amus ꝗ piſces nõ habet. .</line>
        <line lrx="3008" lry="2550" ulx="1565" uly="2431">Catafrigij oicũt᷑ hęretici qui aduentũ ſpi/</line>
        <line lrx="3011" lry="2649" ulx="1578" uly="2529">ritus ſancti nõ ĩ apłos ſed in ſe adueniſſe</line>
        <line lrx="3009" lry="2753" ulx="1612" uly="2629">aſſerũtquoꝝ autoꝛes Mõtanꝰ⁊ Pꝛiſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3351" type="textblock" ulx="1489" uly="2739">
        <line lrx="2865" lry="2846" ulx="1605" uly="2739"> Marxumilla fueuurnrt.</line>
        <line lrx="3010" lry="2950" ulx="1563" uly="2833">Catafronicus.i.cõtumax·otẽptoꝛ:ſuꝑbus.</line>
        <line lrx="3014" lry="3042" ulx="1489" uly="2931">Catalecticus.a.ũ.pe. coꝛ.cui nibil ſuꝑabun/</line>
        <line lrx="3009" lry="3147" ulx="1539" uly="3031">dDat. Oñ ille verſus oꝛ catalecticus ĩ quo</line>
        <line lrx="3014" lry="3248" ulx="1557" uly="3127">nibil de metro ſupeſt. Et cõponit cũ a vel</line>
        <line lrx="3014" lry="3351" ulx="1606" uly="3229">hyper quod eſt ſuꝑ. Et vꝛ acatalecticus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3445" type="textblock" ulx="1618" uly="3329">
        <line lrx="3049" lry="3445" ulx="1618" uly="3329">a.u.⁊ hyꝑcatalecticus.a.ũ. Ille aut vſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="3539" type="textblock" ulx="1607" uly="3428">
        <line lrx="3016" lry="3539" ulx="1607" uly="3428">dꝛ acatalecticus ad cuiꝰ ꝑfectioneʒ deeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="3646" type="textblock" ulx="1519" uly="3524">
        <line lrx="3082" lry="3646" ulx="1519" uly="3524">vyrna ſyllaba. Idẽ dꝛ daudꝰ. Mypcatale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="4146" type="textblock" ulx="1537" uly="3630">
        <line lrx="3016" lry="3740" ulx="1537" uly="3630">ctic vo eſt ille verſus cui ſuꝑabudat vna</line>
        <line lrx="3017" lry="3945" ulx="1569" uly="3830">Catalog'.m.s.di enumeratio ·oꝛdo/ſeries</line>
        <line lrx="3019" lry="4116" ulx="1558" uly="3924">Vshel bꝛeuis interptatio ſeu ſenpnodl</line>
        <line lrx="3023" lry="4146" ulx="1580" uly="4031">iuſtoꝝ numerus. ? oꝛ a cata quod ẽ bꝛeue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="4245" type="textblock" ulx="1567" uly="4094">
        <line lrx="3132" lry="4245" ulx="1567" uly="4094">zlogos quod eſt ſermo vel ratio.qᷓmi ſmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="4443" type="textblock" ulx="1515" uly="4223">
        <line lrx="3024" lry="4354" ulx="1515" uly="4223">multa bꝛeuit cõpꝛehẽdens· vt: Oẽs ſancti</line>
        <line lrx="3026" lry="4443" ulx="1622" uly="4335">oꝛate pnobis· Catalog etiã dicut duo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="4539" type="textblock" ulx="1616" uly="4425">
        <line lrx="3094" lry="4539" ulx="1616" uly="4425">decim libꝛi veteris teſtamẽti. Oñ Miero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="6230" type="textblock" ulx="1468" uly="4526">
        <line lrx="3027" lry="4642" ulx="1556" uly="4526">nymus in ꝓplogo Tobię. Queʒ hebꝛei de</line>
        <line lrx="2878" lry="4739" ulx="1629" uly="4628">catalogo vinaꝝ ſcipturaꝝ ſectãtes.</line>
        <line lrx="3028" lry="4833" ulx="1578" uly="4722">Catamane.i.iuxta mane.ſcilʒ diluculo vel</line>
        <line lrx="3026" lry="4938" ulx="1589" uly="4821">1i ipſo mane.Oñ quidã. Quolibet a ma/</line>
        <line lrx="2869" lry="5040" ulx="1548" uly="4934">ne ſieri vicas catamane.</line>
        <line lrx="3025" lry="5140" ulx="1578" uly="5025">Cataplaſma.n.t.i.inductio· medicamenqꝛ</line>
        <line lrx="3028" lry="5239" ulx="1629" uly="5119">ſupꝛa foꝛmã moꝛbi inducit᷑. Itẽ dꝛ h im/</line>
        <line lrx="3022" lry="5339" ulx="1631" uly="5223">plaſtrũ vel emplaſtrũ · ab en quod eſt in</line>
        <line lrx="2666" lry="5444" ulx="1468" uly="5331">yplaſtes quod eſt foꝛma.</line>
        <line lrx="3024" lry="5539" ulx="1581" uly="5421">Cataplectatio interpᷣtat᷑ cõuitiuʒ. Hñ bᷣm</line>
        <line lrx="3029" lry="5629" ulx="1642" uly="5523">vna tranſlationẽ d obiurgatio/Ecq.2iꝰ</line>
        <line lrx="3029" lry="5744" ulx="1637" uly="5625">Et põt dici cataplectatio:.a cata quod eſt</line>
        <line lrx="3032" lry="5836" ulx="1636" uly="5722">iuxta:⁊ plecto.is.quãdo ſcilʒ eſt tãta rixa</line>
        <line lrx="3027" lry="5932" ulx="1638" uly="5821">ꝙ fere plectũt ſe.i.puniũt ⁊ verberãt.No</line>
        <line lrx="3034" lry="6025" ulx="1641" uly="5919">ſtra autẽ littera vicit:biurgatio ⁊ uurię</line>
        <line lrx="3030" lry="6139" ulx="1640" uly="6021">anullabũt ſubſtãtiã·b alia traſſatio habet</line>
        <line lrx="2827" lry="6230" ulx="1634" uly="6125">cataplectatio · vt dicit glo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1264" type="textblock" ulx="1610" uly="1018">
        <line lrx="3075" lry="1168" ulx="1610" uly="1018">ata pꝛępoſitio gręca eſt. ⁊ qñq; tantũ va⸗/</line>
        <line lrx="2977" lry="1264" ulx="1630" uly="1142">et quãtũ trans· vt catagrapho.i.trãſci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="934" type="textblock" ulx="3235" uly="799">
        <line lrx="4143" lry="934" ulx="3235" uly="799">Catapuera.i.docta puella.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="1130" type="textblock" ulx="3238" uly="893">
        <line lrx="4671" lry="1038" ulx="3238" uly="893">Catapulta eſt vas vt dicũt· vel potius ſa⸗</line>
        <line lrx="3801" lry="1130" ulx="3268" uly="1023">gitta cũ feno b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="1726" type="textblock" ulx="3235" uly="1414">
        <line lrx="4687" lry="1531" ulx="3235" uly="1414">lo dicũt᷑ cataractę nubes · vel diſcurſus. ⁊</line>
        <line lrx="4683" lry="1641" ulx="3269" uly="1509">meatus pluuiaꝑ vel tonitrua hm DHugj..</line>
        <line lrx="4687" lry="1726" ulx="3266" uly="1615">Papias etiã dicit:Cataractę celi feneſtrę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="1926" type="textblock" ulx="3222" uly="1714">
        <line lrx="4722" lry="1835" ulx="3299" uly="1714">i.nubes vel tonitrua:coꝛ.pmã.Dñi pan</line>
        <line lrx="4617" lry="1926" ulx="3222" uly="1815">thheon. Et cataractaꝝ fudit i oꝛbe faron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="2119" type="textblock" ulx="3254" uly="1913">
        <line lrx="4695" lry="2037" ulx="3254" uly="1913">Catarnę vel catarij heęretici q ꝓpter mũdi⸗</line>
        <line lrx="4695" lry="2119" ulx="3281" uly="2014">ciam ſe ita noĩauerũt·gloꝛiates eni ð ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="2221" type="textblock" ulx="3282" uly="2115">
        <line lrx="4694" lry="2221" ulx="3282" uly="2115">meritis negãt pęnitẽtibo veniã peccatoꝝ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="2413" type="textblock" ulx="3265" uly="2217">
        <line lrx="4698" lry="2335" ulx="3265" uly="2217">viduas ſi nupſerint tãq; adulteras vam/</line>
        <line lrx="4701" lry="2413" ulx="3283" uly="2317">nantmũdioꝛes ſe cuctis pᷣdicãtſi nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="2521" type="textblock" ulx="3203" uly="2409">
        <line lrx="4704" lry="2521" ulx="3203" uly="2409">ſuũ agnoſcere vellẽt nũdanos ſe potiꝰ qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4656" lry="2612" type="textblock" ulx="3299" uly="2517">
        <line lrx="4656" lry="2612" ulx="3299" uly="2517">muüudos vocarent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="2819" type="textblock" ulx="3229" uly="2609">
        <line lrx="4715" lry="2745" ulx="3229" uly="2609">Catarrus.m. s. eſt fluoꝛ reumatis iugis ex</line>
        <line lrx="4749" lry="2819" ulx="3255" uly="2716">naribo.qͥ vũ a faudbo venerit vꝛ bꝛancis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="2917" type="textblock" ulx="3309" uly="2813">
        <line lrx="4503" lry="2917" ulx="3309" uly="2813">dũ a toꝛace vel pulmone vꝛtuſſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="3019" type="textblock" ulx="3206" uly="2906">
        <line lrx="4707" lry="3019" ulx="3206" uly="2906">Cataſcopus eſt quoddã gen nauigij qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="3324" type="textblock" ulx="3294" uly="3012">
        <line lrx="4710" lry="3129" ulx="3322" uly="3012">latine d ſpeculatoꝛiũ· q; mittit᷑ cauſa in/</line>
        <line lrx="4706" lry="3230" ulx="3296" uly="3112">dagandi ⁊ ſpeculadi. dẽ a cata.i.p.⁊ ſco/</line>
        <line lrx="4713" lry="3324" ulx="3294" uly="3205">pim qðs eſt itedere vel ſpeculari. Vñ ſepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="3426" type="textblock" ulx="3324" uly="3307">
        <line lrx="4729" lry="3426" ulx="3324" uly="3307">cataſcopus vĩ exploꝛatoꝛ:indagatoꝛ:cir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4618" lry="3516" type="textblock" ulx="3277" uly="3418">
        <line lrx="4618" lry="3516" ulx="3277" uly="3418">culatoꝛ inueſtigatoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="3618" type="textblock" ulx="3272" uly="3505">
        <line lrx="4769" lry="3618" ulx="3272" uly="3505">Cataſta.ſ.p.eſt pęnę genus ſile eculeo· vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="4119" type="textblock" ulx="3249" uly="3620">
        <line lrx="4522" lry="3700" ulx="3263" uly="3620">lectus ferreus.</line>
        <line lrx="4713" lry="3825" ulx="3277" uly="3709">Catatypoſis ſit qñ aliqͥd iuxta ſui foꝛmam</line>
        <line lrx="4712" lry="3917" ulx="3262" uly="3808">deſcribit᷑ vel figurat ſᷣ̊ noĩe pꝛis vel mris</line>
        <line lrx="4709" lry="4012" ulx="3259" uly="3912">Vel alterius rei: vt caluuscriſpus/ventro</line>
        <line lrx="4714" lry="4119" ulx="3249" uly="4005">ſus ſophꝛonicus.ꝓheatonius· Socrateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="4213" type="textblock" ulx="3230" uly="4111">
        <line lrx="4115" lry="4213" ulx="3230" uly="4111">ſcribunt hęc oĩa ſolũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="4339" type="textblock" ulx="3285" uly="4175">
        <line lrx="4719" lry="4339" ulx="3285" uly="4175">Categoꝛema.n.t.i.Rdicamẽtũ vel ſignifica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="4619" type="textblock" ulx="3286" uly="4404">
        <line lrx="4721" lry="4530" ulx="3286" uly="4404">Categoꝛia.rię.f.p.eſt ſdicamẽtũ vel pꝛedi/</line>
        <line lrx="4749" lry="4619" ulx="3317" uly="4500">catio uł ſignificatio. Oñ pᷣdicamẽta Itri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="5003" type="textblock" ulx="3286" uly="4718">
        <line lrx="4536" lry="4831" ulx="3301" uly="4718">dicunt᷑ accuſationes.</line>
        <line lrx="4722" lry="4930" ulx="3286" uly="4801">Cateia teluũ dꝛ lingua perſarũ vel galloꝝ.</line>
        <line lrx="4723" lry="5003" ulx="3308" uly="4903">vt dicũtlãcea uł haſta. Delut qͥdã dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="4712" type="textblock" ulx="3332" uly="4603">
        <line lrx="4726" lry="4712" ulx="3332" uly="4603">ſtotelis vicunt᷑ catagoꝛię. Categoꝛię etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="5113" type="textblock" ulx="3334" uly="5000">
        <line lrx="4755" lry="5113" ulx="3334" uly="5000">Cateia lingua perſaꝝ ẽ ſagitta barbulata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="5617" type="textblock" ulx="3265" uly="5093">
        <line lrx="4729" lry="5215" ulx="3340" uly="5093">ſiue haſta qᷓ vtebat᷑ Mercules. Erat eniʒ</line>
        <line lrx="4728" lry="5318" ulx="3337" uly="5200">cũ ligulis catenaꝑa qñ eã pijciebat · iterũ</line>
        <line lrx="4730" lry="5419" ulx="3265" uly="5225">cuʒz catenula retrabebat Pi Wirgilius.</line>
        <line lrx="4727" lry="5519" ulx="3343" uly="5401">Soliti toꝛquere cateias. Quidã tñ libꝛiĩ</line>
        <line lrx="4727" lry="5617" ulx="3342" uly="5499">donato in caplo de barbariſmo babẽt ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="5713" type="textblock" ulx="3342" uly="5598">
        <line lrx="4650" lry="5713" ulx="3342" uly="5598">tela.i.iaculũ longũqð cũ catena/ pijat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="5818" type="textblock" ulx="3187" uly="5698">
        <line lrx="4729" lry="5818" ulx="3187" uly="5698">Catella.f.p.diminutiuũ.i.pua catena. Hñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="6116" type="textblock" ulx="3316" uly="5797">
        <line lrx="4728" lry="5929" ulx="3346" uly="5797">⁊ catellę dicunt catenule ⁊ circuli colli in⸗</line>
        <line lrx="4727" lry="6022" ulx="3343" uly="5905">nicem ſe comphẽdẽtes in modum catenę.</line>
        <line lrx="4730" lry="6116" ulx="3316" uly="6014">Item catella d iminutiuũ.i.parua cata/⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="6223" type="textblock" ulx="3347" uly="6094">
        <line lrx="4727" lry="6223" ulx="3347" uly="6094">Vnit a catellꝰ. Inuenit etiã catela ꝑ vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="1324" type="textblock" ulx="3177" uly="1017">
        <line lrx="5454" lry="1121" ulx="3858" uly="1017">Eni qua ſagittã barbatã lis</line>
        <line lrx="4679" lry="1324" ulx="3177" uly="1220">Cataracta.tę.ẽ via ſubterranea:qua aqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="1416" type="textblock" ulx="3223" uly="1317">
        <line lrx="4684" lry="1416" ulx="3223" uly="1317">ſub terra viſcurrit. DHñ ꝑ trãſilanonẽ i cę/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2442" type="textblock" ulx="5350" uly="1130">
        <line lrx="5482" lry="1228" ulx="5354" uly="1130">Cmd</line>
        <line lrx="5482" lry="1334" ulx="5372" uly="1237">gapt</line>
        <line lrx="5482" lry="1435" ulx="5374" uly="1343">ethmnd</line>
        <line lrx="5482" lry="1520" ulx="5377" uly="1435">Glen</line>
        <line lrx="5482" lry="1639" ulx="5381" uly="1538">ipen</line>
        <line lrx="5482" lry="1742" ulx="5356" uly="1643">Cuten</line>
        <line lrx="5480" lry="1819" ulx="5379" uly="1751">denu</line>
        <line lrx="5482" lry="1926" ulx="5350" uly="1843">Citenu</line>
        <line lrx="5482" lry="2022" ulx="5366" uly="1934">ntage</line>
        <line lrx="5482" lry="2124" ulx="5365" uly="2045">Haten</line>
        <line lrx="5482" lry="2230" ulx="5350" uly="2142">Cahean</line>
        <line lrx="5482" lry="2328" ulx="5373" uly="2236">a</line>
        <line lrx="5482" lry="2442" ulx="5381" uly="2348">ſoeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2555" type="textblock" ulx="5320" uly="2431">
        <line lrx="5482" lry="2555" ulx="5320" uly="2431">Catts</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3035" type="textblock" ulx="5373" uly="2546">
        <line lrx="5482" lry="2630" ulx="5387" uly="2546">dias</line>
        <line lrx="5482" lry="2731" ulx="5388" uly="2651">ſede⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2854" ulx="5387" uly="2737">Ai⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2937" ulx="5379" uly="2851">Cter</line>
        <line lrx="5482" lry="3035" ulx="5373" uly="2953">Ctrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3138" type="textblock" ulx="5341" uly="3055">
        <line lrx="5482" lry="3138" ulx="5341" uly="3055">alsa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6092" type="textblock" ulx="5364" uly="3157">
        <line lrx="5482" lry="3260" ulx="5381" uly="3157">poſel</line>
        <line lrx="5482" lry="3361" ulx="5384" uly="3264">deſpp</line>
        <line lrx="5482" lry="3560" ulx="5377" uly="3463">Poſed</line>
        <line lrx="5482" lry="3657" ulx="5364" uly="3565">C</line>
        <line lrx="5482" lry="3747" ulx="5364" uly="3661">Cethen</line>
        <line lrx="5482" lry="3849" ulx="5386" uly="3765">loas</line>
        <line lrx="5480" lry="3988" ulx="5396" uly="3894">acs</line>
        <line lrx="5482" lry="4050" ulx="5389" uly="3991">aerer</line>
        <line lrx="5482" lry="4157" ulx="5390" uly="4097">ſnonn</line>
        <line lrx="5482" lry="4356" ulx="5407" uly="4273">s</line>
        <line lrx="5482" lry="4558" ulx="5400" uly="4473">Ct</line>
        <line lrx="5482" lry="4659" ulx="5422" uly="4582">t</line>
        <line lrx="5482" lry="4767" ulx="5403" uly="4674">lue</line>
        <line lrx="5482" lry="4864" ulx="5388" uly="4770">Ct⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5063" ulx="5392" uly="4883">Pi</line>
        <line lrx="5482" lry="5062" ulx="5398" uly="5009">bo</line>
        <line lrx="5425" lry="5163" ulx="5376" uly="5080">8</line>
        <line lrx="5482" lry="5298" ulx="5390" uly="5209">ung</line>
        <line lrx="5482" lry="5374" ulx="5389" uly="5293">dlau⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5478" ulx="5386" uly="5394">Ctuln</line>
        <line lrx="5482" lry="5580" ulx="5377" uly="5486">lalli</line>
        <line lrx="5482" lry="5684" ulx="5379" uly="5582">lni</line>
        <line lrx="5478" lry="5808" ulx="5397" uly="5697">ihe</line>
        <line lrx="5482" lry="5889" ulx="5400" uly="5795">tr</line>
        <line lrx="5482" lry="6014" ulx="5410" uly="5897">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6197" type="textblock" ulx="5392" uly="6083">
        <line lrx="5482" lry="6197" ulx="5392" uly="6083">En</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="166" lry="1060" ulx="0" uly="943">barbat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2485" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="160" lry="1276" ulx="0" uly="1171">Nu aqna</line>
        <line lrx="162" lry="1371" ulx="0" uly="1271">ueneice⸗</line>
        <line lrx="165" lry="1460" ulx="0" uly="1359">Manſis</line>
        <line lrx="163" lry="1581" ulx="11" uly="1450">in das</line>
        <line lrx="168" lry="1678" ulx="0" uly="1558">lſeneh</line>
        <line lrx="168" lry="1778" ulx="0" uly="1662">Dfipn</line>
        <line lrx="134" lry="1861" ulx="0" uly="1777">eſgron.</line>
        <line lrx="164" lry="1966" ulx="0" uly="1883">ter mic⸗</line>
        <line lrx="160" lry="2069" ulx="1" uly="1980">nidſuis</line>
        <line lrx="157" lry="2193" ulx="0" uly="2102">Auton.</line>
        <line lrx="160" lry="2268" ulx="0" uly="2204">modam,</line>
        <line lrx="167" lry="2375" ulx="0" uly="2285">ünomen</line>
        <line lrx="129" lry="2485" ulx="0" uly="2384">ſeſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3415" type="textblock" ulx="0" uly="2592">
        <line lrx="169" lry="2695" ulx="1" uly="2592">mb ingse</line>
        <line lrx="168" lry="2783" ulx="0" uly="2696">ibenas</line>
        <line lrx="67" lry="2876" ulx="0" uly="2797">ſis</line>
        <line lrx="160" lry="3085" ulx="6" uly="3019">Qula m/</line>
        <line lrx="158" lry="3204" ulx="0" uly="3110">ngaſo⸗</line>
        <line lrx="165" lry="3310" ulx="0" uly="3205">Büge</line>
        <line lrx="162" lry="3415" ulx="0" uly="3312">ntozal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="4125" type="textblock" ulx="0" uly="3513">
        <line lrx="159" lry="3598" ulx="0" uly="3513">Cleo Nel</line>
        <line lrx="158" lry="3841" ulx="0" uly="3715">benm</line>
        <line lrx="158" lry="3908" ulx="0" uly="3825">mnis</line>
        <line lrx="153" lry="4009" ulx="0" uly="3943">8 to</line>
        <line lrx="155" lry="4125" ulx="0" uly="4030">Hogate;</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="4542" type="textblock" ulx="0" uly="4202">
        <line lrx="168" lry="4343" ulx="0" uly="4202">giin⸗</line>
        <line lrx="166" lry="4542" ulx="0" uly="4432">iüpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="4652" type="textblock" ulx="0" uly="4531">
        <line lrx="169" lry="4652" ulx="0" uly="4531">min i</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="4754" type="textblock" ulx="0" uly="4630">
        <line lrx="171" lry="4754" ulx="0" uly="4630">Gmni</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="6254" type="textblock" ulx="0" uly="4847">
        <line lrx="150" lry="4956" ulx="0" uly="4847">tlop.</line>
        <line lrx="149" lry="5059" ulx="0" uly="4952">biditt</line>
        <line lrx="152" lry="5152" ulx="2" uly="5046">Ubulats</line>
        <line lrx="155" lry="5263" ulx="5" uly="5159">tnn</line>
        <line lrx="155" lry="5374" ulx="0" uly="5268">Ceniemn</line>
        <line lrx="154" lry="5483" ulx="0" uly="5355">Drgiu</line>
        <line lrx="149" lry="5559" ulx="0" uly="5459">inlui</line>
        <line lrx="146" lry="5742" ulx="0" uly="5571">D</line>
        <line lrx="146" lry="5778" ulx="0" uly="5694">.</line>
        <line lrx="145" lry="5877" ulx="0" uly="5758">n Mi</line>
        <line lrx="145" lry="5971" ulx="0" uly="5867">ſolim⸗</line>
        <line lrx="145" lry="6067" ulx="0" uly="5983">natene⸗</line>
        <line lrx="146" lry="6176" ulx="0" uly="6079">tue</line>
        <line lrx="141" lry="6254" ulx="75" uly="6183">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1493" type="textblock" ulx="756" uly="788">
        <line lrx="2058" lry="892" ulx="812" uly="788">l.iaaculũ longũ vt patet.S.in cateia.</line>
        <line lrx="2182" lry="995" ulx="764" uly="883">Catellus diminutiuũ a catulus.i.paruꝰ ca/</line>
        <line lrx="2179" lry="1094" ulx="811" uly="989">tus. Iñ catellulus.i.paruus catellꝰ a ca/</line>
        <line lrx="2177" lry="1197" ulx="793" uly="1087">tellus ̊ catella.⁊ a catellulus ̊ catellula.</line>
        <line lrx="2190" lry="1302" ulx="756" uly="1191">Catena dꝛ a capio.is:q; capiedo tenet · vł</line>
        <line lrx="2176" lry="1398" ulx="805" uly="1290">q; capiẽdo ſe tenet᷑ pluribus nodis.⁊ eſt</line>
        <line lrx="2173" lry="1493" ulx="805" uly="1390">etymologia · non compoſitio · ſicut illud:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1511" type="textblock" ulx="1080" uly="1497">
        <line lrx="1121" lry="1511" ulx="1080" uly="1497">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1593" type="textblock" ulx="804" uly="1489">
        <line lrx="2176" lry="1593" ulx="804" uly="1489">Catena q̃ſ captiuos tenẽs. Iñ catenula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3060" type="textblock" ulx="747" uly="1590">
        <line lrx="2179" lry="1691" ulx="804" uly="1590">i. parua catenag.</line>
        <line lrx="2180" lry="1797" ulx="752" uly="1689">Caterua.f.p.eſt multitudo hoiuʒ.et videt</line>
        <line lrx="2038" lry="1888" ulx="802" uly="1787">deriuaria cata quod eſt iuxta.</line>
        <line lrx="2172" lry="2014" ulx="749" uly="1883">Cateruanius.a.i. qd eſt cateruę vl qð ſpec/</line>
        <line lrx="2172" lry="2087" ulx="796" uly="1985">tat ad cateruã, Cateruariꝰ etiã dꝛ qͥ ſemꝑ</line>
        <line lrx="2165" lry="2189" ulx="795" uly="2082">in caterua eſt.i.in multitudine pli.</line>
        <line lrx="2184" lry="2283" ulx="747" uly="2180">Cathecuminus.pe.coꝛ.interpᷣtat᷑ inſtructuſ</line>
        <line lrx="2176" lry="2388" ulx="797" uly="2283">vel audiẽs:q; doctrinã fidei auditnecdũ</line>
        <line lrx="2088" lry="2486" ulx="796" uly="2384">tñ baptiſmũ ꝑ cepuit.</line>
        <line lrx="2169" lry="2583" ulx="749" uly="2462">Cathedra dꝛę...p.gręcũeſt excelſa ſedes in</line>
        <line lrx="2166" lry="2686" ulx="793" uly="2580">dicis vel eſidetis.⁊ d a cathos quod eſt</line>
        <line lrx="2168" lry="2782" ulx="800" uly="2682">ſedes. ⁊ edra ſõda:quaſi ſpdataſedes.</line>
        <line lrx="2164" lry="2881" ulx="796" uly="2763">AM qͥ hicꝛhęc cathedralis? hocle. Iñ etiã</line>
        <line lrx="2163" lry="2978" ulx="792" uly="2877">cathedralit cathedralitas. Itẽ a cathedra</line>
        <line lrx="2164" lry="3060" ulx="792" uly="2975">cathedratus.a. um. Cathedratecathedra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3176" type="textblock" ulx="794" uly="3074">
        <line lrx="2202" lry="3176" ulx="794" uly="3074">ticus.a.ũ.Cathedratice.Et ponitur etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="4076" type="textblock" ulx="736" uly="3171">
        <line lrx="2157" lry="3279" ulx="798" uly="3171">pꝛo ſededoctor. Ita dicit gloã de.dudũ</line>
        <line lrx="2156" lry="3376" ulx="795" uly="3271">de ſepul. Et allegat grecſſmũ. Dñ. Rex</line>
        <line lrx="2161" lry="3475" ulx="794" uly="3374">ſolium·doctoꝛ cathedrã/iudexq; tribunal</line>
        <line lrx="2062" lry="3575" ulx="758" uly="3474">PHoſſidet ac ſedẽ pſulpᷣtoꝛq; curulem.</line>
        <line lrx="2146" lry="3756" ulx="736" uly="3566">Eaniſtin s erort raimlhar.</line>
        <line lrx="2153" lry="3775" ulx="803" uly="3672">atheſis vel catheteſis gręce· doctrina vel</line>
        <line lrx="2152" lry="3892" ulx="788" uly="3770">locus doctrinę dꝛ latine. Inde cathetexi/</line>
        <line lrx="2152" lry="4054" ulx="780" uly="3868">Ho Sa cathexico. cas.i.cõfirmare · in/</line>
        <line lrx="2176" lry="4076" ulx="777" uly="3971">ſtruereedocere: imbuere redarguere ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="4369" type="textblock" ulx="785" uly="4072">
        <line lrx="2154" lry="4191" ulx="786" uly="4072">iurgare refutare. Iñ catheticeta. te. et ca</line>
        <line lrx="2179" lry="4285" ulx="785" uly="4168">thexixeta.i. doctoꝛ pceptorinſtructoꝛ, et</line>
        <line lrx="2185" lry="4369" ulx="788" uly="4267">hic catheciſmus.mi.i.inſtructio⸗doctrina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="4448" type="textblock" ulx="796" uly="4365">
        <line lrx="2088" lry="4448" ulx="796" uly="4365">⁊ maxime in file.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="4577" type="textblock" ulx="744" uly="4450">
        <line lrx="2191" lry="4577" ulx="744" uly="4450">Catholicon interpᷣtat᷑ vniuſale vel cõe. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="4662" type="textblock" ulx="790" uly="4564">
        <line lrx="2155" lry="4662" ulx="790" uly="4564">catholic.a.ũ.i.vniũſalis.vt Fides catho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="4966" type="textblock" ulx="738" uly="4660">
        <line lrx="2198" lry="4774" ulx="789" uly="4660">lica. Catholicus etiã idẽ eſt quod rectus.</line>
        <line lrx="2195" lry="4882" ulx="738" uly="4735">Cathomus.me.coꝛ.eſt flagellu ex virgfer⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="4966" ulx="782" uly="4863">reis factũ ·vel flagellũ ex virgis in modũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="5067" type="textblock" ulx="780" uly="4960">
        <line lrx="2062" lry="5067" ulx="780" uly="4960">ſcobęquo vtunt religioſi in capitulis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="5265" type="textblock" ulx="735" uly="5054">
        <line lrx="2150" lry="5186" ulx="735" uly="5054">Catilio.onis.m.t.i.gluto· deglutatoꝛqͥ qua</line>
        <line lrx="2188" lry="5265" ulx="770" uly="5161">dam guloſitate ad modũ catuli ꝑ domoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="5555" type="textblock" ulx="735" uly="5258">
        <line lrx="2154" lry="5367" ulx="782" uly="5258">diſcurrit. Inde catilioſus.a.ũ.i.auidus ſic</line>
        <line lrx="1617" lry="5478" ulx="779" uly="5356">catulus eſt ad eſam.</line>
        <line lrx="1683" lry="5555" ulx="735" uly="5453">Catillũ.n.s.i.paruũ catinũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="5668" type="textblock" ulx="736" uly="5544">
        <line lrx="2196" lry="5668" ulx="736" uly="5544">Catinü n. s.ᷣm Iſidoꝝ eſt vas vinariũ fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="5865" type="textblock" ulx="783" uly="5656">
        <line lrx="2154" lry="5773" ulx="787" uly="5656">ctile · quod melius in neu. ge.dr q;ᷓ in maſ.</line>
        <line lrx="2154" lry="5865" ulx="783" uly="5754">ſicit⁊ ſalinũ dꝛ vas aptũ ſali. Oñ quidã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="5955" type="textblock" ulx="799" uly="5854">
        <line lrx="2197" lry="5955" ulx="799" uly="5854">Qð capiens vinũ teneat vicito catinü.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="6163" type="textblock" ulx="739" uly="5944">
        <line lrx="1943" lry="6071" ulx="739" uly="5944">fictile vel luteũ faciẽs frigere lieũ.</line>
        <line lrx="2154" lry="6163" ulx="740" uly="6040">Cato.m.t. ꝓpꝛiũ nomẽ viri.⁊ dẽ a catusq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="1305" type="textblock" ulx="2438" uly="792">
        <line lrx="3872" lry="917" ulx="2438" uly="792">aſtutus fuit ad modũ illius aĩalis. Inde</line>
        <line lrx="3866" lry="1022" ulx="2488" uly="908">catonicus.a.ũ. Et hic? hec catoniſta. ſtęqᷣ</line>
        <line lrx="3862" lry="1113" ulx="2488" uly="1001">wel quę Catonẽ ſequit᷑ ⁊ ſectã illius. Duo</line>
        <line lrx="3867" lry="1215" ulx="2483" uly="1105">autẽ Catones fuerũt ambo amatoꝛes vir</line>
        <line lrx="3867" lry="1305" ulx="2458" uly="1203">tutis. Maioꝛ cenſoꝛinus auũculus mino/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="1414" type="textblock" ulx="2484" uly="1298">
        <line lrx="3869" lry="1414" ulx="2484" uly="1298">ris phᷣoꝛuũ peritiſſimus. Minoꝛ nepos eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="1715" type="textblock" ulx="2428" uly="1398">
        <line lrx="3868" lry="1520" ulx="2475" uly="1398">rigidus vict eſt. vticẽſisqͥ vtice ſe int⸗</line>
        <line lrx="3853" lry="1609" ulx="2475" uly="1500">fecit· vel Cato dẽ a catus. sn.</line>
        <line lrx="3860" lry="1715" ulx="2428" uly="1596">Cattus.tim.s.quoddã aial ingenioſũſcilʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="1812" type="textblock" ulx="2472" uly="1696">
        <line lrx="3923" lry="1812" ulx="2472" uly="1696">murileg. qð alij vicut gattus ꝑ.gſ coiꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="1910" type="textblock" ulx="2476" uly="1800">
        <line lrx="3859" lry="1910" ulx="2476" uly="1800">ruptę. Iñ catta.tęa dẽ cattus ꝑ ſyncopã a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="2099" type="textblock" ulx="2426" uly="1899">
        <line lrx="3871" lry="2012" ulx="2452" uly="1899">caut .eo qſit cautus in muribo capiedis.</line>
        <line lrx="3893" lry="2099" ulx="2426" uly="1984">Catulaſter.m.s.i.paruus catulus.⁊ catula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="2197" type="textblock" ulx="2483" uly="2095">
        <line lrx="3145" lry="2197" ulx="2483" uly="2095">ſtra.i.parua catula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2303" type="textblock" ulx="2435" uly="2179">
        <line lrx="3860" lry="2303" ulx="2435" uly="2179">Catullus ꝑ geminũ.l.fuit qͥdã ppeta vero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="2601" type="textblock" ulx="2474" uly="2297">
        <line lrx="3858" lry="2416" ulx="2475" uly="2297">nenſis· de quo vicit Huidius. Mantua</line>
        <line lrx="3845" lry="2510" ulx="2474" uly="2392">Hirgilio gaudet werona catullo. Deli⸗</line>
        <line lrx="3443" lry="2601" ulx="2474" uly="2496">gnęgentis gloꝛia dicoꝛ ego.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="2688" type="textblock" ulx="2430" uly="2588">
        <line lrx="3868" lry="2688" ulx="2430" uly="2588">Catulus.m.s.me.coꝛ.dẽ a canis.Et ſunt ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="2893" type="textblock" ulx="2474" uly="2692">
        <line lrx="3857" lry="2807" ulx="2476" uly="2692">tuli ꝓpꝛie filij canũ. lbuſiue tñ filij q̃ruli⸗</line>
        <line lrx="3458" lry="2893" ulx="2474" uly="2792">bet beſtiaꝝ dicunt᷑ catuii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="3193" type="textblock" ulx="2468" uly="2984">
        <line lrx="3857" lry="3109" ulx="2468" uly="2984">qð eſt caut · ßm Mug! Papias aut vicit.</line>
        <line lrx="3857" lry="3193" ulx="2469" uly="3087">Catus denoĩat᷑ ſiue denoĩationẽ aſſumit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="3297" type="textblock" ulx="2463" uly="3188">
        <line lrx="3871" lry="3297" ulx="2463" uly="3188">a cane.i.doctꝰ. ſapiẽs · acutusingenioſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3758" lry="3382" type="textblock" ulx="2469" uly="3284">
        <line lrx="3758" lry="3382" ulx="2469" uly="3284">Inde Cato.tonis.vt.s.dictũ eft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="3588" type="textblock" ulx="2412" uly="3378">
        <line lrx="3875" lry="3501" ulx="2412" uly="3378">Caucaſus eſt mons ſcythię ab India vſq;ʒ</line>
        <line lrx="3882" lry="3588" ulx="2466" uly="3484">ad taurũ poꝛrectꝰ. ꝓ gẽtiuũ ⁊ varietate lin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="3688" type="textblock" ulx="2471" uly="3586">
        <line lrx="3855" lry="3688" ulx="2471" uly="3586">guarũ dictus:Nam cũ in oꝛiẽte in excel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="4002" type="textblock" ulx="2465" uly="3686">
        <line lrx="3872" lry="3801" ulx="2465" uly="3686">ſum cõſurgit· caucaſus dꝛ.ſm qð ipſoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3877" lry="3900" ulx="2466" uly="3780">lingua ꝓ niue cãdidũ di. Et coꝛ.pe.DHnde</line>
        <line lrx="3855" lry="4002" ulx="2466" uly="3884">Carbaſus abbꝛeuias ⁊ caucaſus ẽ comes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="4284" type="textblock" ulx="2411" uly="4077">
        <line lrx="3844" lry="4201" ulx="2411" uly="4077">Cauda.ſ.p.eſt extrema pars aialis· Iñ cau</line>
        <line lrx="3401" lry="4284" ulx="2466" uly="4185">Datus.a.ũ.qui habet caudã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="4393" type="textblock" ulx="2413" uly="4280">
        <line lrx="3864" lry="4393" ulx="2413" uly="4280">Caudex.m.t.i.trũcus:q; eſt quaſi cauda ar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3707" lry="4481" type="textblock" ulx="2463" uly="4379">
        <line lrx="3707" lry="4481" ulx="2463" uly="4379">boꝛisquod⁊ cadex di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="4782" type="textblock" ulx="2409" uly="4581">
        <line lrx="3573" lry="4694" ulx="2464" uly="4581">decẽ capiãt hoĩes ßᷣm Papiä</line>
        <line lrx="3652" lry="4782" ulx="2409" uly="4678">Caudix.cis.f.t.i.radix ꝗᷓ inbęret terrę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="4984" type="textblock" ulx="2405" uly="4779">
        <line lrx="3845" lry="4895" ulx="2405" uly="4779">Cauea.f.p.eſt lo cus cõcauus/vel vbi aues</line>
        <line lrx="3846" lry="4984" ulx="2459" uly="4876">aut alia aĩalia includunt᷑. Cauea etiaʒ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="5179" type="textblock" ulx="2461" uly="4978">
        <line lrx="3852" lry="5090" ulx="2461" uly="4978">theatrũ vel ſeſſio hoĩuʒ in circuitu ↄſiden/</line>
        <line lrx="3653" lry="5179" ulx="2462" uly="5079">tiũ. Inde caueola.i.parua cauea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="5276" type="textblock" ulx="2407" uly="5177">
        <line lrx="3855" lry="5276" ulx="2407" uly="5177">Cauerna.ſ.p.i.ſpelũca. Iñ cauernat.a.ũ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="5371" type="textblock" ulx="2406" uly="5265">
        <line lrx="3840" lry="5371" ulx="2406" uly="5265">cauernoſus.a. i.in eodẽ ſenſuſcilʒ ꝑfoꝛat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="5566" type="textblock" ulx="2457" uly="5371">
        <line lrx="3878" lry="5483" ulx="2457" uly="5371">ꝑfoſſus/pꝑſcrobat. Iñ cauernicula vimi/</line>
        <line lrx="3838" lry="5566" ulx="2461" uly="5469">nutiuũ.i.parua cauerna.⁊ cauernula di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3467" lry="5655" type="textblock" ulx="2457" uly="5566">
        <line lrx="3467" lry="5655" ulx="2457" uly="5566">minutiuũ idẽe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3902" lry="5863" type="textblock" ulx="2410" uly="5649">
        <line lrx="3902" lry="5781" ulx="2410" uly="5649">Cauilla.f.p.ꝛ a caueo.⁊ eſt lignũ qd inſe</line>
        <line lrx="3859" lry="5863" ulx="2459" uly="5762">rit᷑ foꝛaminibo ad modũ clami. Iñ cauillo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="6260" type="textblock" ulx="2433" uly="5859">
        <line lrx="3832" lry="5977" ulx="2433" uly="5859">las.i. cauis infigere. vel ↄfirmare cauillis</line>
        <line lrx="3831" lry="6076" ulx="2472" uly="5959">Innenit᷑ etiã cauilla ꝓ rixa/cauillatione</line>
        <line lrx="3432" lry="6169" ulx="2462" uly="6060">cõtẽtione · ᷣ tũc venit a caluo.</line>
        <line lrx="3731" lry="6260" ulx="3586" uly="6174">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="3005" type="textblock" ulx="2822" uly="2866">
        <line lrx="3900" lry="3005" ulx="2822" uly="2866">cautus.  eſt ſyncopatio huiꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3016" lry="924" type="textblock" ulx="1551" uly="779">
        <line lrx="3016" lry="924" ulx="1551" uly="779">Caula.f.p.i.ouile a gręco aula. Greci enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="1612" type="textblock" ulx="1547" uly="905">
        <line lrx="2971" lry="1013" ulx="1597" uly="905">vocãt aulas receptacula aialiũ.⁊ ide cau/</line>
        <line lrx="2973" lry="1103" ulx="1600" uly="1003">la.addita.c. Caula etiã dꝛ cancellus ante</line>
        <line lrx="2972" lry="1216" ulx="1599" uly="1100">iudicẽ vbi ſũt aduocati ułigreſſus. Cau/</line>
        <line lrx="2874" lry="1315" ulx="1547" uly="1210">lę etiã dicunt munimenta ouu.</line>
        <line lrx="2980" lry="1413" ulx="1554" uly="1299">Caulis.m.t.eſt generalit᷑ oiuʒ herbaꝝ ⁊ ole/</line>
        <line lrx="2987" lry="1509" ulx="1603" uly="1401">rum medius frutex · qui vulgo tirſus vi</line>
        <line lrx="2982" lry="1612" ulx="1603" uly="1497">qꝛ a terra ſurſu cõſcẽdit.Ex quo tractũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="1708" type="textblock" ulx="1597" uly="1598">
        <line lrx="3101" lry="1708" ulx="1597" uly="1598">vt ſpãliter quoddã genus oleꝝ caulis oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="1810" type="textblock" ulx="1604" uly="1699">
        <line lrx="2985" lry="1810" ulx="1604" uly="1699">qʒ tirſus ipſiꝰ amplius cęter oleribo coa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="1892" type="textblock" ulx="1605" uly="1792">
        <line lrx="3036" lry="1892" ulx="1605" uly="1792">leſcit.i.creſcit Oñ.VBic caules olera vicũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="2206" type="textblock" ulx="1498" uly="1904">
        <line lrx="2932" lry="2017" ulx="1602" uly="1904">ouilia caule. „</line>
        <line lrx="2950" lry="2117" ulx="1498" uly="1995">Cauma. atis. n c.i.incendiũcaloꝛ eſtus.</line>
        <line lrx="2994" lry="2206" ulx="1546" uly="2090">Caupo. onis.m.t.eſt venditoꝛ vini.⁊ dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="2309" type="textblock" ulx="1605" uly="2189">
        <line lrx="3057" lry="2309" ulx="1605" uly="2189">a capio.is.qꝛ capit vinũ uł aquã. N auũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="2590" type="textblock" ulx="1604" uly="2290">
        <line lrx="2989" lry="2407" ulx="1608" uly="2290">dr caupo quaſi capiẽs potũ· etymologia</line>
        <line lrx="2991" lry="2504" ulx="1605" uly="2390">·nõ cõpoſitio. Qui ⁊ alio noĩe d taber/</line>
        <line lrx="3000" lry="2590" ulx="1604" uly="2489">narius.⁊ tabernio ⁊ ganeo:⁊ cauꝑo vicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2696" type="textblock" ulx="1605" uly="2589">
        <line lrx="3033" lry="2696" ulx="1605" uly="2589">cauponarius.rij.in eodẽ ſenſu· ſcilʒ taber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="2793" type="textblock" ulx="1602" uly="2688">
        <line lrx="2926" lry="2793" ulx="1602" uly="2688">narnius. Inuenit᷑ etiã capo.vide.S.caxv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="2895" type="textblock" ulx="1550" uly="2786">
        <line lrx="2992" lry="2895" ulx="1550" uly="2786">Caupona.ſ.p.pe.p.taʒ ꝓ muliere tabnaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2993" type="textblock" ulx="1603" uly="2895">
        <line lrx="2419" lry="2993" ulx="1603" uly="2895">̃; ꝓ taberna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="3005" type="textblock" ulx="2050" uly="2991">
        <line lrx="2075" lry="3005" ulx="2050" uly="2991">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="3095" type="textblock" ulx="1553" uly="2963">
        <line lrx="2990" lry="3095" ulx="1553" uly="2963">Cauſa. ſe.f.p.dĩ a caſu quo euenit Eſt eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="3291" type="textblock" ulx="1604" uly="3087">
        <line lrx="2992" lry="3201" ulx="1605" uly="3087">oꝛigo ⁊ materia negocij nedũ viſcuſſiõis</line>
        <line lrx="2990" lry="3291" ulx="1604" uly="3188">examie patefacca:quę dũ ꝓponit᷑ cauſa ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3584" type="textblock" ulx="1605" uly="3285">
        <line lrx="3007" lry="3400" ulx="1606" uly="3285">dum oiſcutit iudiciũ· dum finit iuſticia.</line>
        <line lrx="3030" lry="3499" ulx="1605" uly="3382">c.foꝛꝰ de ver.ſig. vbi Ber. vicit in glo. Iẽ</line>
        <line lrx="3064" lry="3584" ulx="1605" uly="3486">cauſa eſt res in dicendo poſita cum inter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="4589" type="textblock" ulx="1547" uly="3585">
        <line lrx="2993" lry="3690" ulx="1605" uly="3585">poſitione certaꝝ ꝑſonaꝝ- ſcilʒ actoꝛis rei ·</line>
        <line lrx="2994" lry="3785" ulx="1547" uly="3683">iudicis  teſtiũ. Et vꝛ a caſu · qꝛ caſualiter</line>
        <line lrx="2994" lry="3888" ulx="1593" uly="3785">occurrit ſter hoiuʒ volũtatẽ. Et vifferũt</line>
        <line lrx="2992" lry="3984" ulx="1605" uly="3886">cauſa ⁊ actio:Mam cauſa eſt negociũ vel</line>
        <line lrx="2996" lry="4087" ulx="1606" uly="3986">contractus ex quo quis mouet᷑ ad peten-</line>
        <line lrx="2994" lry="4193" ulx="1609" uly="4082">oũ vel litigandu/vt ẽ vditio vel locatio</line>
        <line lrx="2995" lry="4289" ulx="1604" uly="4182">rei ex qua oꝛit᷑ obligatio.⁊ ẽ cauſa ꝓxima</line>
        <line lrx="2996" lry="4386" ulx="1604" uly="4282">obligationis:quę obligatio parit actio/</line>
        <line lrx="2998" lry="4483" ulx="1605" uly="4383">nem. cũ obligatio mater ſit actiõis.Et eſt</line>
        <line lrx="2997" lry="4589" ulx="1607" uly="4480">dDuplex cauſa./ſcilʒ ꝓxima? remota:ꝗq dif/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="4878" type="textblock" ulx="1606" uly="4578">
        <line lrx="3110" lry="4691" ulx="1607" uly="4578">ferut in actione reali  ꝑſonali:Maã in pr /</line>
        <line lrx="3117" lry="4787" ulx="1608" uly="4678">ſonali remota eſt ipſũ factũ ꝓxima ẽ ipſa</line>
        <line lrx="3039" lry="4878" ulx="1606" uly="4771">obligatio. Et in ꝑſonali nõ ſufficit expꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="5173" type="textblock" ulx="1605" uly="4861">
        <line lrx="2997" lry="4989" ulx="1605" uly="4861">mere cauſa pxima oicendo: I¶Igo õte · qꝛ</line>
        <line lrx="3007" lry="5089" ulx="1606" uly="4974">obligaris mihi in decẽ · bopoꝛtet expmere</line>
        <line lrx="2994" lry="5173" ulx="1606" uly="5069">cauſam remotã vt viceudo: Cõuenio te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="5277" type="textblock" ulx="1604" uly="5169">
        <line lrx="3057" lry="5277" ulx="1604" uly="5169">q; mutuaui tibi decẽ. In reali pxima cau-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="5673" type="textblock" ulx="1605" uly="5273">
        <line lrx="3004" lry="5375" ulx="1605" uly="5273">ſa eſt dominiũ/ᷣ remota eſt ex qua cõſeqͥt᷑</line>
        <line lrx="2999" lry="5473" ulx="1607" uly="5370">quis dominii. Et nõ eſt neceſſe expᷣmere</line>
        <line lrx="2996" lry="5575" ulx="1608" uly="5466">remotã · vt vicẽdo: Ago contra te/.q; emi</line>
        <line lrx="2993" lry="5673" ulx="1608" uly="5571">domũ·ſed ſufficit expᷣmere ꝓximã cauſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="5776" type="textblock" ulx="1617" uly="5671">
        <line lrx="2995" lry="5776" ulx="1617" uly="5671">dicẽdo:vl go cõtra te:q; ſum vñs domus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="6170" type="textblock" ulx="1588" uly="5765">
        <line lrx="2992" lry="5876" ulx="1588" uly="5765">illius.  hęc no. in glo. et ꝑ doc.c.dilecti fi-</line>
        <line lrx="3007" lry="5975" ulx="1608" uly="5861">lij · de iudi. De viuerſis ſpeciebo cauſarum</line>
        <line lrx="2991" lry="6075" ulx="1605" uly="5963">vide bonã glo.xi.q.i.in ſu.Eſt eni quędaʒ</line>
        <line lrx="2986" lry="6170" ulx="1616" uly="6063">cauſa ſpualis vel annexa ſpuũali · vt illa g</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="1384" type="textblock" ulx="3263" uly="779">
        <line lrx="4656" lry="891" ulx="3272" uly="779">fit de iure patronatus. Quędã auilis. vt</line>
        <line lrx="4689" lry="989" ulx="3275" uly="887">cũ agit᷑ ſuꝑ rei vedicatione in cauſa pecu/</line>
        <line lrx="4656" lry="1090" ulx="3279" uly="981">niaria. Quędã criminalis vt cũ agit᷑ vi/</line>
        <line lrx="4666" lry="1182" ulx="3263" uly="1081">recte de crimie. Nuędã mixta· vt ci agit</line>
        <line lrx="4662" lry="1281" ulx="3279" uly="1184">de crimine ciuilit· vt de adulter ad ſepa/</line>
        <line lrx="4655" lry="1384" ulx="3283" uly="1281">rationẽ thoꝛi. In his tribo vltimis calibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="1482" type="textblock" ulx="3282" uly="1366">
        <line lrx="4777" lry="1482" ulx="3282" uly="1366">iurat᷑ de caluma in pꝛimo nonſed ſolũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="1570" type="textblock" ulx="3289" uly="1484">
        <line lrx="4559" lry="1570" ulx="3289" uly="1484">veritate vicenda. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="1692" type="textblock" ulx="3184" uly="1573">
        <line lrx="4667" lry="1692" ulx="3184" uly="1573">Cauſę criminales dicunt᷑ in quibo agit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="2185" type="textblock" ulx="3281" uly="1679">
        <line lrx="4669" lry="1791" ulx="3281" uly="1679">vindictã ſiue ad pęnã.Etiã qñq; agit᷑ cn</line>
        <line lrx="4665" lry="1887" ulx="3289" uly="1782">minaliter qñ agit᷑ ad vindictà publicam-</line>
        <line lrx="4667" lry="1989" ulx="3291" uly="1882">qñq; vi agi criminalit᷑ qñ agit ad pęnãꝑ</line>
        <line lrx="4671" lry="2090" ulx="3291" uly="1982">modũ inqſitõis denũciatõis:uł ad inteſie</line>
        <line lrx="4227" lry="2185" ulx="3295" uly="2083">partis per viã accuſationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4675" lry="2285" type="textblock" ulx="3189" uly="2179">
        <line lrx="4675" lry="2285" ulx="3189" uly="2179">Caulſa muma eſt duoꝝ aureoꝝ vel vecẽ au-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="2479" type="textblock" ulx="3296" uly="2280">
        <line lrx="4671" lry="2391" ulx="3296" uly="2280">reoꝝ·vel qnquagita ſolidoꝝ· vel üla q nõ</line>
        <line lrx="4508" lry="2479" ulx="3301" uly="2380">ſufncit ad ſuptos iudiciales.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="2578" type="textblock" ulx="3177" uly="2461">
        <line lrx="4683" lry="2578" ulx="3177" uly="2461">C(auſa aũt argumento/ſcllʒ naturalis rõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="2781" type="textblock" ulx="3289" uly="2575">
        <line lrx="4680" lry="2691" ulx="3289" uly="2575">cõſtat:aut ꝓbatione teſtiũ vel tabularuʒ</line>
        <line lrx="4677" lry="2781" ulx="3307" uly="2679">⁊ inſtrumẽtoꝝ.c.foꝛus.de ver.ſig.fac eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="2976" type="textblock" ulx="3157" uly="2775">
        <line lrx="4612" lry="2889" ulx="3157" uly="2775">pꝓfbationẽ cõfeſſio:vt ibidẽ no.in glo.i.</line>
        <line lrx="4680" lry="2976" ulx="3207" uly="2879">Caulę fauoꝛabiles ſunt quattuoꝛ. ſcilicʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="3373" type="textblock" ulx="3254" uly="2972">
        <line lrx="4676" lry="3059" ulx="3302" uly="2972">libertate:mrimoniodote ⁊ teſtamento.c.</line>
        <line lrx="4676" lry="3180" ulx="3254" uly="3073">Itẽ cauſa hᷣm logicũ ẽ (duobo.de re iudi.</line>
        <line lrx="4683" lry="3279" ulx="3301" uly="3173">ad cuiꝰ eſſe ſequit᷑ aliud. Et viuidit᷑ ĩ cau/</line>
        <line lrx="4680" lry="3373" ulx="3300" uly="3273">ſam materialẽ.foꝛmalẽefficictẽ.⁊ finaleʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="3476" type="textblock" ulx="3254" uly="3374">
        <line lrx="4682" lry="3476" ulx="3254" uly="3374">Cauſarius.m.s.i.amatoꝛ litis: vel reus qͥ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="3781" type="textblock" ulx="3254" uly="3474">
        <line lrx="4376" lry="3593" ulx="3299" uly="3474">aliquo crimie ad cauſam vucit᷑.</line>
        <line lrx="4684" lry="3690" ulx="3254" uly="3573">Caulatiuus.a.ũ.qdð ex cauſa ſequit᷑. DHnde</line>
        <line lrx="4424" lry="3781" ulx="3303" uly="3676">cauſatiua vicunt᷑ effectus cauſaꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="3978" type="textblock" ulx="3256" uly="3773">
        <line lrx="4714" lry="3892" ulx="3256" uly="3773">Cauſidicꝰ m. S. qͥ dicit  tractat cauſas ᷑m</line>
        <line lrx="4730" lry="3978" ulx="3305" uly="3872">ug Oapias vvo dicit:Cauſidicus oꝛa⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="4479" type="textblock" ulx="3259" uly="3972">
        <line lrx="4686" lry="4078" ulx="3306" uly="3972">toꝛ · defeſoꝛ:patronus: coꝛ.pe.Dñ.Cauſi/⸗</line>
        <line lrx="4700" lry="4173" ulx="3304" uly="4069">vicus lites medicꝰ ſ̊noſtica vitę Dulnuſ</line>
        <line lrx="4429" lry="4277" ulx="3306" uly="4172">amat medicuspᷣſbyter interitus.</line>
        <line lrx="4319" lry="4377" ulx="3259" uly="4274">Cauſtos gręce.latine incenſum.</line>
        <line lrx="4449" lry="4479" ulx="3259" uly="4373">Cauſula viminutiuũ.i.parua cauſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="4579" type="textblock" ulx="3237" uly="4454">
        <line lrx="4761" lry="4579" ulx="3237" uly="4454">Cauteriatus.a.ũ. põt eſſe participiũ a cau⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="4668" type="textblock" ulx="3309" uly="4571">
        <line lrx="4695" lry="4668" ulx="3309" uly="4571">terio.asi tũctantũ valet:quantuʒ vſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="4764" type="textblock" ulx="3311" uly="4665">
        <line lrx="4760" lry="4764" ulx="3311" uly="4665">cauterio vel diffamatus. Bel põt eſſe no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="4967" type="textblock" ulx="3298" uly="4764">
        <line lrx="4695" lry="4868" ulx="3312" uly="4764">men.⁊ tũc tantũ valet quãtũ durꝰ.malus</line>
        <line lrx="4614" lry="4967" ulx="3298" uly="4873">vel coꝛruptus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="5068" type="textblock" ulx="3103" uly="4954">
        <line lrx="4691" lry="5068" ulx="3103" uly="4954">auterin.n. .. eſt fenũ quo vtuntĩfirmiqſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="5769" type="textblock" ulx="3259" uly="5065">
        <line lrx="4701" lry="5168" ulx="3308" uly="5065">cauturiũ:q; caute vrit. Et etiã quo iurunt</line>
        <line lrx="4695" lry="5267" ulx="3311" uly="5164">dãnati ꝓ ſigno.ut dũ caro vrit volũtas</line>
        <line lrx="4204" lry="5368" ulx="3312" uly="5267">refrenet᷑. Inde cauteriolũ.</line>
        <line lrx="4697" lry="5466" ulx="3259" uly="5362">Cautes.tis.f.t.eſt petra duriſſima⁊ aſperri/</line>
        <line lrx="4692" lry="5570" ulx="3306" uly="5466">ma .victa a cautus:quaſi cauta:.qꝛ cauetur</line>
        <line lrx="4689" lry="5666" ulx="3287" uly="5562">Pñ C heodolus.Aambut aialia cautem.</line>
        <line lrx="4685" lry="5769" ulx="3264" uly="5658">5pm Hug Papias vvo dicit: Cautes ſaxa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="5869" type="textblock" ulx="3303" uly="5762">
        <line lrx="4756" lry="5869" ulx="3303" uly="5762">aſperrima videlicʒ mar: dicte a cauẽdo a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="5974" type="textblock" ulx="3281" uly="5866">
        <line lrx="4295" lry="5974" ulx="3281" uly="5866">nauigantibo ſcilʒ quaſi caute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="6065" type="textblock" ulx="3259" uly="5953">
        <line lrx="4720" lry="6065" ulx="3259" uly="5953">Cauticus.a. n.i.aſper ⁊ durus.⁊ di a caute</line>
      </zone>
      <zone lrx="4688" lry="6166" type="textblock" ulx="3303" uly="6058">
        <line lrx="4688" lry="6166" ulx="3303" uly="6058">rii. Hnñ Macer de viribo herbau. WNme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2133" type="textblock" ulx="5331" uly="1642">
        <line lrx="5476" lry="1766" ulx="5405" uly="1642">un</line>
        <line lrx="5482" lry="1838" ulx="5354" uly="1748">ſogup</line>
        <line lrx="5482" lry="1943" ulx="5350" uly="1832">Pſwwtr⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2026" ulx="5344" uly="1934">ſclchue</line>
        <line lrx="5482" lry="2133" ulx="5331" uly="2035">(utomt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5486" type="textblock" ulx="5346" uly="2245">
        <line lrx="5476" lry="2359" ulx="5356" uly="2245">lrt</line>
        <line lrx="5482" lry="2453" ulx="5366" uly="2362">noba</line>
        <line lrx="5482" lry="2539" ulx="5373" uly="2446">dico</line>
        <line lrx="5482" lry="2633" ulx="5373" uly="2550">tollt</line>
        <line lrx="5482" lry="2736" ulx="5375" uly="2652">mitte</line>
        <line lrx="5482" lry="2855" ulx="5349" uly="2757">Cuno</line>
        <line lrx="5482" lry="2953" ulx="5364" uly="2851">ſupie</line>
        <line lrx="5482" lry="3050" ulx="5358" uly="2956">bent</line>
        <line lrx="5482" lry="3159" ulx="5357" uly="3054">Noc⸗</line>
        <line lrx="5448" lry="3253" ulx="5346" uly="3158">Caudo</line>
        <line lrx="5482" lry="3361" ulx="5369" uly="3260">ſſriſ</line>
        <line lrx="5482" lry="3446" ulx="5347" uly="3362">aucou</line>
        <line lrx="5482" lry="3546" ulx="5365" uly="3463">ſütonn</line>
        <line lrx="5482" lry="3669" ulx="5370" uly="3567">Uicud</line>
        <line lrx="5482" lry="3750" ulx="5356" uly="3670">Carton</line>
        <line lrx="5482" lry="3852" ulx="5376" uly="3771">bal:</line>
        <line lrx="5482" lry="3952" ulx="5372" uly="3897">ſemer</line>
        <line lrx="5481" lry="4074" ulx="5373" uly="3973">Cliatn</line>
        <line lrx="5482" lry="4159" ulx="5378" uly="4080">⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4278" ulx="5390" uly="4178">kage</line>
        <line lrx="5482" lry="4377" ulx="5406" uly="4296">Wr</line>
        <line lrx="5479" lry="4561" ulx="5424" uly="4480">li</line>
        <line lrx="5482" lry="4696" ulx="5398" uly="4580">lun</line>
        <line lrx="5482" lry="4800" ulx="5401" uly="4708">i</line>
        <line lrx="5482" lry="4869" ulx="5393" uly="4807">1dien</line>
        <line lrx="5482" lry="4975" ulx="5372" uly="4883">aro:</line>
        <line lrx="5482" lry="5101" ulx="5381" uly="4996">Nckr</line>
        <line lrx="5482" lry="5195" ulx="5381" uly="5092">Mor</line>
        <line lrx="5482" lry="5282" ulx="5377" uly="5204">natec</line>
        <line lrx="5482" lry="5392" ulx="5379" uly="5301">arin</line>
        <line lrx="5482" lry="5486" ulx="5364" uly="5394">lautie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="5606" type="textblock" ulx="5330" uly="5500">
        <line lrx="5481" lry="5606" ulx="5330" uly="5500">Adi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6212" type="textblock" ulx="5377" uly="5620">
        <line lrx="5482" lry="5689" ulx="5386" uly="5620">lnt</line>
        <line lrx="5482" lry="5816" ulx="5386" uly="5707">wiq̃</line>
        <line lrx="5482" lry="5895" ulx="5377" uly="5800">luto</line>
        <line lrx="5482" lry="6002" ulx="5394" uly="5922">Wn</line>
        <line lrx="5482" lry="6104" ulx="5400" uly="6016">Neri</line>
        <line lrx="5482" lry="6212" ulx="5409" uly="6121">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="177" lry="805" ulx="0" uly="698">ils v</line>
        <line lrx="177" lry="907" ulx="0" uly="804">ulaen,</line>
        <line lrx="177" lry="1124" ulx="0" uly="1024">Nraiagit</line>
        <line lrx="170" lry="1226" ulx="0" uly="1111">ſudſſepa,</line>
        <line lrx="166" lry="1313" ulx="0" uly="1230">scain</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="240" lry="1417" ulx="0" uly="1312">Küſäde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="175" lry="1740" ulx="0" uly="1635">Gagtan</line>
        <line lrx="168" lry="1821" ulx="0" uly="1736">publcamn.</line>
        <line lrx="163" lry="1944" ulx="0" uly="1833">upmni⸗</line>
        <line lrx="160" lry="2027" ulx="0" uly="1940">dntiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2347" type="textblock" ulx="0" uly="2243">
        <line lrx="163" lry="2347" ulx="0" uly="2243">Alladn</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="3476" type="textblock" ulx="0" uly="2447">
        <line lrx="172" lry="2540" ulx="0" uly="2447">miüszins</line>
        <line lrx="169" lry="2658" ulx="0" uly="2546">Anbuing</line>
        <line lrx="167" lry="2762" ulx="0" uly="2653">ſg ien</line>
        <line lrx="132" lry="2856" ulx="0" uly="2762">goi</line>
        <line lrx="148" lry="3049" ulx="0" uly="2983">mntoc.</line>
        <line lrx="148" lry="3149" ulx="0" uly="3066">Kneindi</line>
        <line lrx="155" lry="3249" ulx="0" uly="3170">ncktican</line>
        <line lrx="154" lry="3373" ulx="0" uly="3273">mmnle</line>
        <line lrx="152" lry="3476" ulx="0" uly="3375">nsa ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="4278" type="textblock" ulx="0" uly="3579">
        <line lrx="156" lry="3665" ulx="0" uly="3579">1 Vde</line>
        <line lrx="150" lry="3866" ulx="0" uly="3785">bugfn</line>
        <line lrx="149" lry="3967" ulx="0" uly="3889">tasor⸗</line>
        <line lrx="146" lry="4070" ulx="0" uly="3989">iCauſi⸗</line>
        <line lrx="154" lry="4194" ulx="0" uly="4088">Dunul</line>
        <line lrx="27" lry="4278" ulx="0" uly="4224">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4891" type="textblock" ulx="0" uly="4408">
        <line lrx="70" lry="4517" ulx="0" uly="4408">i</line>
        <line lrx="166" lry="4610" ulx="0" uly="4522">upiigtn</line>
        <line lrx="162" lry="4705" ulx="0" uly="4603">i, nis</line>
        <line lrx="150" lry="4788" ulx="0" uly="4705">elo⸗</line>
        <line lrx="147" lry="4891" ulx="0" uly="4801">ſmalus</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="5306" type="textblock" ulx="0" uly="5003">
        <line lrx="145" lry="5128" ulx="0" uly="5003">mniſ</line>
        <line lrx="143" lry="5200" ulx="0" uly="5122">Hiununt</line>
        <line lrx="144" lry="5306" ulx="1" uly="5218">ymas</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="5926" type="textblock" ulx="0" uly="5425">
        <line lrx="142" lry="5523" ulx="2" uly="5425">nipm⸗</line>
        <line lrx="136" lry="5640" ulx="0" uly="5538">nn</line>
        <line lrx="132" lry="5718" ulx="0" uly="5642">allon.</line>
        <line lrx="159" lry="5926" ulx="1" uly="5829">gidod</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="6231" type="textblock" ulx="0" uly="6046">
        <line lrx="132" lry="6125" ulx="0" uly="6046">zaute⸗</line>
        <line lrx="132" lry="6231" ulx="0" uly="6137">Ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="2171" type="textblock" ulx="597" uly="2153">
        <line lrx="621" lry="2171" ulx="597" uly="2153">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="880" type="textblock" ulx="749" uly="765">
        <line lrx="1981" lry="880" ulx="749" uly="765">Dics rute vis cautica dĩ eſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1087" type="textblock" ulx="763" uly="856">
        <line lrx="2226" lry="991" ulx="763" uly="856">Cautio.onis.ſt.i.cautela·iuratio/obſerua⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1087" ulx="813" uly="979">tio.⁊ ponitp ſctipto vel charta in q̃ ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1182" type="textblock" ulx="808" uly="1071">
        <line lrx="2193" lry="1182" ulx="808" uly="1071">bitur cõputatio· vt Aucę.iõ? IRccipe cau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1583" type="textblock" ulx="806" uly="1176">
        <line lrx="2303" lry="1286" ulx="808" uly="1176">tionẽ tuꝗ. Et vt Papias vicit: Cautio eſt</line>
        <line lrx="2320" lry="1396" ulx="807" uly="1274">bꝛeue chirographů. Itẽ ßm iuriſtas:Cau</line>
        <line lrx="2254" lry="1486" ulx="806" uly="1381">tio eſt generale nome oiuʒ ſecuritatũ qti /</line>
        <line lrx="2224" lry="1583" ulx="811" uly="1474">ens qͥs ſecurus reddit᷑ de eo qð ſibi pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2476" type="textblock" ulx="763" uly="1573">
        <line lrx="2186" lry="1686" ulx="808" uly="1573">mittit᷑. Et viuidit᷑ĩ infraſcriptas ſpecies:</line>
        <line lrx="2199" lry="1789" ulx="812" uly="1674">qꝛ cautionũ alia eſt hypothecaria vlchi⸗/</line>
        <line lrx="2185" lry="1886" ulx="810" uly="1770">rographbica/ſcilʒ qñ inter aliqͥs ĩteruenit</line>
        <line lrx="2186" lry="1983" ulx="811" uly="1874">hypotheca vel chirographuzʒ· et pñt vici</line>
        <line lrx="2143" lry="2089" ulx="807" uly="1976">ſatiſdationes. H</line>
        <line lrx="2177" lry="2178" ulx="763" uly="2070">Cautio rati vãda eſt cũ de mãdato dubi/</line>
        <line lrx="2187" lry="2284" ulx="810" uly="2174">tat. C. de ꝓcura.l.i. Et dꝛ illa ſecuritas quę</line>
        <line lrx="2190" lry="2381" ulx="809" uly="2275">requirit᷑ a ꝓcuratoꝛe actoꝛis ꝓ vño · cuius</line>
        <line lrx="2196" lry="2476" ulx="812" uly="2373">noie agit· ꝙ ratũ hẽbit oẽ illud quod ĩiu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2676" type="textblock" ulx="794" uly="2472">
        <line lrx="2276" lry="2588" ulx="816" uly="2472">Dicio ꝑ illu factũ fuerit. Oñ cauere dera/</line>
        <line lrx="2188" lry="2676" ulx="794" uly="2576">to uł ſatiſdare eſt ꝓcuratoꝛẽ actoꝛis pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2974" type="textblock" ulx="764" uly="2671">
        <line lrx="2183" lry="2783" ulx="814" uly="2671">mittere velle pſeuerare vſq; ad finẽ litis.</line>
        <line lrx="2187" lry="2880" ulx="764" uly="2772">Cautio fideiuſioꝛia eſt qñ intuenit fideiuſ-</line>
        <line lrx="2182" lry="2974" ulx="811" uly="2870">ſoꝛ pncipali obligationi.Et dꝛ ſatiſdatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3070" type="textblock" ulx="811" uly="2968">
        <line lrx="2238" lry="3070" ulx="811" uly="2968">Et he multę ſunt · vt de lite ꝓſequẽda · iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="4168" type="textblock" ulx="763" uly="3067">
        <line lrx="1970" lry="3156" ulx="811" uly="3067">Dicio ſiſti: iudicatũ ſolui ⁊ de rato.</line>
        <line lrx="2183" lry="3275" ulx="763" uly="3165">Cautio ſidei ꝓpꝛie interuẽtu dꝛ ꝗ fit ꝑ fidẽ</line>
        <line lrx="2001" lry="3371" ulx="813" uly="3269">Eſtitã ſine ſolẽnitate iuramenti ·</line>
        <line lrx="2186" lry="3470" ulx="764" uly="3365">Cautio iuratoꝛia eſt qñ cõpꝛomiſſio iura⸗/</line>
        <line lrx="2184" lry="3577" ulx="767" uly="3467">mẽto firmat ut qñ iuro ſolẽnit me debere</line>
        <line lrx="2172" lry="3673" ulx="815" uly="3570">aliquidvel impletuꝑ ꝓmitto.</line>
        <line lrx="2192" lry="3768" ulx="767" uly="3663">Cautio nudo pacto eſt cũ aliqͥs fidẽ tantã</line>
        <line lrx="2197" lry="3869" ulx="763" uly="3766">habet de me ꝙ cõtẽtus ſit nuda ꝓmiſſio/</line>
        <line lrx="2187" lry="3969" ulx="792" uly="3865">ne mea. Et bec ppꝛie vicit pollicitatio vel</line>
        <line lrx="2190" lry="4070" ulx="817" uly="3965">pollicita cõuentio. Oñ xe  ꝓpꝛie ꝛ ſatiſ/</line>
        <line lrx="2191" lry="4168" ulx="819" uly="4064">Datio.⁊ ſatiſfactio dici põt.Sed ſatiſda/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4372" type="textblock" ulx="821" uly="4164">
        <line lrx="2356" lry="4281" ulx="821" uly="4164">tio ꝓpꝛie eſt cũ duo paciſcẽtes: duas ſcc</line>
        <line lrx="2243" lry="4372" ulx="826" uly="4264">pturas ſub eadẽ foꝛma verboꝝ int᷑ ſe ↄfi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="4562" type="textblock" ulx="829" uly="4361">
        <line lrx="2194" lry="4473" ulx="829" uly="4361">ciũt ⁊ mutuo tradũt.Et pollicitatio et ſa/</line>
        <line lrx="2192" lry="4562" ulx="831" uly="4461">tiſdatio cautelę dici pñt ꝓpꝛie loquendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="4765" type="textblock" ulx="779" uly="4560">
        <line lrx="2304" lry="4677" ulx="779" uly="4560">Cautio pignoꝛatitia ſiue hypothecaris eſft</line>
        <line lrx="2201" lry="4765" ulx="825" uly="4660">cũ pignuſtradit᷑ aut hypotheca ſuppoꝛtat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="4842" type="textblock" ulx="779" uly="4759">
        <line lrx="1453" lry="4842" ulx="779" uly="4759">7 dẽ etiã ſatiſdatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="4961" type="textblock" ulx="776" uly="4854">
        <line lrx="2307" lry="4961" ulx="776" uly="4854">Cautio de euictione dẽ qñ ſecuritas ſᷣſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="5168" type="textblock" ulx="798" uly="4958">
        <line lrx="2196" lry="5074" ulx="798" uly="4958">og eſt vel pſtita ẽptoꝛi a venditoꝛe ſit ea</line>
        <line lrx="2201" lry="5168" ulx="825" uly="5059">ↄditione vt ſi ab eo euincatveditoꝛ reſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5274" type="textblock" ulx="822" uly="5159">
        <line lrx="2207" lry="5274" ulx="822" uly="5159">tuat eſtimationẽ reiĩ duplũ·uł in ſimplũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="5560" type="textblock" ulx="779" uly="5258">
        <line lrx="2131" lry="5372" ulx="818" uly="5258">ꝓut inter eos pꝛius cõuentũ eft.</line>
        <line lrx="2196" lry="5468" ulx="779" uly="5357">Cautionũ aũt alię multę pñt eſſe ſpẽs · ꝓut</line>
        <line lrx="2196" lry="5560" ulx="835" uly="5456">ad viuerſas materias applicant: Dñ ſpe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="5670" type="textblock" ulx="771" uly="5552">
        <line lrx="2206" lry="5670" ulx="771" uly="5552">in tractatu libelli ti. de pignoꝛibo. . ſeqt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="5759" type="textblock" ulx="834" uly="5654">
        <line lrx="2094" lry="5759" ulx="834" uly="5654">vbi q̃ſdã alias ſpẽs cautionũ ꝓſequit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="6158" type="textblock" ulx="787" uly="5754">
        <line lrx="2263" lry="5852" ulx="787" uly="5754">Cautio de dãno infecto eſt ꝗ pſtat᷑ cũ tua</line>
        <line lrx="2316" lry="5953" ulx="838" uly="5855">domus ruinoſa minat᷑ domni meę ruinã.</line>
        <line lrx="2259" lry="6063" ulx="836" uly="5953">vel etiã pᷣſtat᷑ ᷣm quoſdã cũ timeo ꝙ ali -</line>
        <line lrx="2205" lry="6158" ulx="843" uly="6051">quis mihi inſidietpoſſũ agere vt m ſſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="1028" type="textblock" ulx="2330" uly="832">
        <line lrx="3871" lry="1028" ulx="2330" uly="832">Cautio  oꝑemoliẽdo quã pſſtat ille qñq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="869" type="textblock" ulx="2493" uly="774">
        <line lrx="3352" lry="869" ulx="2493" uly="774">cautionẽ ne me offendat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="1179" type="textblock" ulx="2491" uly="975">
        <line lrx="3863" lry="1101" ulx="2494" uly="975">qaui nuciat opꝰ nouũ · ſalʒ ꝙ ipſũ op de⸗</line>
        <line lrx="3772" lry="1179" ulx="2491" uly="1076">moliat ſi cõſtiterit eũ ũiuſte ędificaſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3993" lry="1373" type="textblock" ulx="2409" uly="1176">
        <line lrx="3882" lry="1291" ulx="2441" uly="1176">Cautio de vſufructu in qᷓ de ouobo cauet:</line>
        <line lrx="3993" lry="1373" ulx="2409" uly="1274">ſailʒ ꝙ vſufructuarius re nõ male vtat- et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="1491" type="textblock" ulx="2488" uly="1375">
        <line lrx="3906" lry="1491" ulx="2488" uly="1375">ꝙ eti vſufructu finito reſtituat qð exre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="1682" type="textblock" ulx="2319" uly="1474">
        <line lrx="3474" lry="1582" ulx="2487" uly="1474">ipſa ſupextatt.</line>
        <line lrx="3871" lry="1682" ulx="2319" uly="1573">Cautio qua hęres cauet ipſi legatario cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="1783" type="textblock" ulx="2488" uly="1672">
        <line lrx="3874" lry="1783" ulx="2488" uly="1672">heres dat fideiuſſoꝛes legatario de lega⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="1981" type="textblock" ulx="2272" uly="1756">
        <line lrx="3683" lry="1883" ulx="2272" uly="1756">to ſſtado.</line>
        <line lrx="3899" lry="1981" ulx="2382" uly="1871">Cautio qua legatarius cauet hęredi eſt illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3951" lry="2354" type="textblock" ulx="2454" uly="1973">
        <line lrx="3951" lry="2082" ulx="2487" uly="1973">qua legatarius ſatiſdat hęredi/vt ſi falci⸗</line>
        <line lrx="3877" lry="2184" ulx="2454" uly="2072">dia loci habet ꝙ ãplius noie legati rece/</line>
        <line lrx="3910" lry="2281" ulx="2486" uly="2173">pit q; ratio legis falcidię patitid hęredi</line>
        <line lrx="3784" lry="2354" ulx="2488" uly="2273">reſtituutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="2481" type="textblock" ulx="2371" uly="2370">
        <line lrx="3901" lry="2481" ulx="2371" uly="2370">Cautio arrogatoꝝ qua arrogatoꝛ ſtipula/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="3069" type="textblock" ulx="2436" uly="2474">
        <line lrx="3870" lry="2578" ulx="2484" uly="2474">tur buo publico qð reſtituat arrogato ꝗ</line>
        <line lrx="3874" lry="2680" ulx="2484" uly="2574">ab eo habuit uł eis ad quos ꝑnẽtura ſint</line>
        <line lrx="3875" lry="2782" ulx="2476" uly="2674"> ꝙ dabit ſibi quartã partẽ de bonis ſuis</line>
        <line lrx="3878" lry="2882" ulx="2485" uly="2773">ſi eũ ſine cauſa emancipauerit ſeu exhere/</line>
        <line lrx="3187" lry="2969" ulx="2487" uly="2886">Dauerit.</line>
        <line lrx="3877" lry="3069" ulx="2436" uly="2969">Cautio qua cauet᷑ ei cui reſtitutio fieri de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="3169" type="textblock" ulx="2485" uly="3069">
        <line lrx="4048" lry="3169" ulx="2485" uly="3069">bet ꝑ quã rogat᷑ reſtituere bona alidnius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="3872" type="textblock" ulx="2435" uly="3169">
        <line lrx="3875" lry="3275" ulx="2484" uly="3169">ſi ſine liberis deceſſerit:quicqͥd poſt moꝛtẽ</line>
        <line lrx="3873" lry="3370" ulx="2485" uly="3268">de hereditate extabitcogit cauere illi cui</line>
        <line lrx="3943" lry="3472" ulx="2484" uly="3364">debet fieri reſtitutio ꝙ buat ei q̃rtã partẽ.</line>
        <line lrx="3876" lry="3554" ulx="2435" uly="3468">Cautio mutiana a Mutio iuriſcõ ſulto di/</line>
        <line lrx="3871" lry="3653" ulx="2485" uly="3569">cta eſt.⁊ habet fieri in vltimis voluũtatibo</line>
        <line lrx="3875" lry="3772" ulx="2474" uly="3670">⁊coĩter ſᷣm doc.nõ in cõtractibo. Et fit in</line>
        <line lrx="3877" lry="3872" ulx="2489" uly="3769">cõditionibo negatiuis/puta ſic dicendo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="3970" type="textblock" ulx="2491" uly="3867">
        <line lrx="4019" lry="3970" ulx="2491" uly="3867">Si Citius capitoliũ nõ aſcẽderitſi puu,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="4264" type="textblock" ulx="2446" uly="3969">
        <line lrx="3876" lry="4078" ulx="2491" uly="3969">nõ mãaumiſerit ·lego ei decẽ.l.mutianęcau</line>
        <line lrx="3829" lry="4187" ulx="2495" uly="4068">tionis.ff. de cõdi.⁊ demon.</line>
        <line lrx="3783" lry="4264" ulx="2446" uly="4166">Cautus.a.ij.i.qͥ ſibi cauet:aſtutus.callid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="4367" type="textblock" ulx="2490" uly="4251">
        <line lrx="4007" lry="4367" ulx="2490" uly="4251">gnarus/ dꝛ a caueo⸗ põt eſſe nomen vll</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="4970" type="textblock" ulx="2490" uly="4365">
        <line lrx="3878" lry="4469" ulx="2496" uly="4365">participiũ. In greciſmo ſic dꝛ: Cautũ p/</line>
        <line lrx="3876" lry="4567" ulx="2492" uly="4464">uiſũ · cautũ ſignat q̃ʒ firmũ. Itẽ cautela di</line>
        <line lrx="3878" lry="4666" ulx="2496" uly="4565">minutiuũ eſta tñ qñq; ſuꝑabũdatiã im/</line>
        <line lrx="3878" lry="4769" ulx="2493" uly="4660">poꝛtat. ut cũ di:Abũdãs cautela nõ nocet</line>
        <line lrx="3880" lry="4867" ulx="2490" uly="4764">l.teſtamẽto ĩ fi. C. de teſta. Im cauteloſus</line>
        <line lrx="3923" lry="4970" ulx="2491" uly="4864">i ꝓuiduscircũſpectꝰ.vel plenus cautelis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="5058" type="textblock" ulx="2373" uly="4958">
        <line lrx="3895" lry="5058" ulx="2373" uly="4958">Cauus. a. n. d? à cauo. as. Et eſt cauũ natu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="5367" type="textblock" ulx="2484" uly="5064">
        <line lrx="3930" lry="5178" ulx="2494" uly="5064">racauatũ manu Et cauus caui ſubſtãtiue</line>
        <line lrx="3989" lry="5277" ulx="2484" uly="5165">ꝓ cauerna vel foꝛamine. Inñ cauitas.atis.</line>
        <line lrx="3985" lry="5367" ulx="2496" uly="5259">Et ꝑ cõpoſitionẽ cõcauꝰ.a.ũ.ĩ eodẽ ſenſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="6152" type="textblock" ulx="2446" uly="5347">
        <line lrx="4012" lry="5532" ulx="2719" uly="5347">C ante KKE</line>
        <line lrx="3928" lry="5653" ulx="2446" uly="5543">Cęcula.f.p.eſt gen ſerpẽtis · ſic dicta · qe eſt</line>
        <line lrx="3831" lry="5754" ulx="2498" uly="5646">paruaI nõ habet oculos. D</line>
        <line lrx="3910" lry="5855" ulx="2450" uly="5745">Cęcuma.ſ.p.i.noctua:a cęcus do.</line>
        <line lrx="3898" lry="5951" ulx="2451" uly="5841">Cęcus.a.ñ.qui neutro oculo videt.⁊ dicit</line>
        <line lrx="3888" lry="6054" ulx="2503" uly="5946">a cco. as.vel dꝛ a careo . q; caret viſu · Iñ</line>
        <line lrx="3890" lry="6152" ulx="2503" uly="6043">cęcitas.atis. Itẽ cecus cõponit᷑ cñ ſemi· vt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1127" lry="7570" type="textblock" ulx="963" uly="7556">
        <line lrx="1127" lry="7570" ulx="963" uly="7556">MTNM.5õsõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="900" type="textblock" ulx="1589" uly="788">
        <line lrx="2965" lry="900" ulx="1589" uly="788">ſemicęcus. a. i. i p dimidia ꝑte ccus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="998" type="textblock" ulx="1555" uly="887">
        <line lrx="2976" lry="998" ulx="1555" uly="887">Cęci.ci.n.s.eſt quoddã inteſtinũ.⁊ dꝛ a cę/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="1101" type="textblock" ulx="1605" uly="986">
        <line lrx="3042" lry="1101" ulx="1605" uly="986">cus.qꝛ ẽ ſine foꝛamine ⁊ exituqð gręci ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1179" type="textblock" ulx="1604" uly="1090">
        <line lrx="2175" lry="1179" ulx="1604" uly="1090">loneutron dvicũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1294" type="textblock" ulx="1555" uly="1182">
        <line lrx="2494" lry="1294" ulx="1555" uly="1182">Cecuta.f.p.eſt genus fiſtuleę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="1490" type="textblock" ulx="1476" uly="1247">
        <line lrx="3010" lry="1399" ulx="1476" uly="1247">Cecuticen. 9.t. q canit in tali fiſtula.</line>
        <line lrx="2974" lry="1490" ulx="1493" uly="1381">Ceda.fſ.p.i.charta. Iñ cedula.i.pua charta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="1585" type="textblock" ulx="1553" uly="1479">
        <line lrx="2975" lry="1585" ulx="1553" uly="1479">Cedar ẽ nomẽ loci videlʒ regio ſaracenoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="1682" type="textblock" ulx="1575" uly="1575">
        <line lrx="2998" lry="1682" ulx="1575" uly="1575">trans arabiã ſita. Dñ ꝓpheta. Mabitaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="1880" type="textblock" ulx="1596" uly="1678">
        <line lrx="2976" lry="1792" ulx="1596" uly="1678">cũ habitãtibo cedar. Itẽ Cedar fuit filius</line>
        <line lrx="2943" lry="1880" ulx="1607" uly="1777">Hiſmael.⁊ interptat᷑ tenebꝛę vel meroꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="1982" type="textblock" ulx="1562" uly="1874">
        <line lrx="2961" lry="1982" ulx="1562" uly="1874">Cędes.dis.ſ.t.i.verberatio vel nciſio vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2279" type="textblock" ulx="1550" uly="2178">
        <line lrx="1980" lry="2279" ulx="1550" uly="2178">Cedria.f.p.ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="2472" type="textblock" ulx="1549" uly="2368">
        <line lrx="3030" lry="2472" ulx="1549" uly="2368">Cedron nomẽ fluuij vel loci⸗ interpᷣtat te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="3367" type="textblock" ulx="1481" uly="3061">
        <line lrx="2254" lry="3177" ulx="1481" uly="3061">daa oꝛientale plagã.</line>
        <line lrx="2876" lry="3281" ulx="1543" uly="3167">Cedrus.dꝛi.ſ.S.i.arboꝛ:quã</line>
        <line lrx="3005" lry="3367" ulx="1591" uly="3266">dꝛonquod ẽ arboꝛ ardẽtis humor.⁊ im/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="5254" type="textblock" ulx="1530" uly="5048">
        <line lrx="2980" lry="5166" ulx="1530" uly="5048">Cęduus.a.ũ.venit a cedo quod ẽ ĩcidere.⁊</line>
        <line lrx="2998" lry="5254" ulx="1578" uly="5149">dẽ ſilua cędua.ꝗ eſt apta ad ſuccidẽduʒ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="5631" type="textblock" ulx="1524" uly="5453">
        <line lrx="1555" lry="5631" ulx="1524" uly="5453"> ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="2179" type="textblock" ulx="1598" uly="1975">
        <line lrx="2978" lry="2083" ulx="1598" uly="1975">occiſio.⁊ dꝛ a cędo.is. Iñ cędecula.i.par/</line>
        <line lrx="1913" lry="2179" ulx="1600" uly="2079">ua cedes ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2196" type="textblock" ulx="1950" uly="2178">
        <line lrx="1981" lry="2196" ulx="1950" uly="2178">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="2377" type="textblock" ulx="1605" uly="2271">
        <line lrx="2968" lry="2377" ulx="1605" uly="2271">nõ putreſcũt:vel tempoꝛe· vel vermibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="2686" type="textblock" ulx="1598" uly="2466">
        <line lrx="2978" lry="2584" ulx="1610" uly="2466">nebꝛę. Et nota ꝙ cedrõ Joannis. 282 eſt</line>
        <line lrx="2980" lry="2686" ulx="1598" uly="2566">gtüs plis gręcus.Et eſt ſenſus: Crãs toꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="2773" type="textblock" ulx="1596" uly="2668">
        <line lrx="2993" lry="2773" ulx="1596" uly="2668">rentẽ quę dꝛ cedron.i.cedroꝝ:⁊ noĩat᷑ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="3066" type="textblock" ulx="1580" uly="2767">
        <line lrx="2979" lry="2884" ulx="1580" uly="2767">ꝓpter multitudinẽ cedroꝑ. ⁊cẽ verſus oꝛi/</line>
        <line lrx="2976" lry="2982" ulx="1593" uly="2866">entẽ ꝓpe hieruſalẽ. Oel hm Joſephũ: Ce/</line>
        <line lrx="2972" lry="3066" ulx="1594" uly="2966">dꝛon eſt vallis vel toꝛrẽs iuxta hieruſalẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="3183" type="textblock" ulx="1932" uly="3165">
        <line lrx="2452" lry="3183" ulx="1932" uly="3165">* —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="3467" type="textblock" ulx="1589" uly="3364">
        <line lrx="2969" lry="3467" ulx="1589" uly="3364">putribilis. Itẽ ſm Iſidoꝛũ: Cedrꝰ eſt li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="3667" type="textblock" ulx="1570" uly="3462">
        <line lrx="3021" lry="3577" ulx="1570" uly="3462">gnũ iocũdi odoꝛis oiu vurãs.⁊ nunq;ᷓ a</line>
        <line lrx="2992" lry="3667" ulx="1598" uly="3563">tinea aut teredine.i.lignoꝝ verme exter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="3766" type="textblock" ulx="1588" uly="3662">
        <line lrx="2969" lry="3766" ulx="1588" uly="3662">minat. Oñ ꝓpter eius durabilem ꝑpetui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="3963" type="textblock" ulx="1585" uly="3763">
        <line lrx="2982" lry="3879" ulx="1587" uly="3763">tatem ex cedris fiũt lacunaria in regũ pa</line>
        <line lrx="3001" lry="3963" ulx="1585" uly="3857">latijs ⁊ in tẽplis. Muiꝰ arboꝛis gumi vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="4163" type="textblock" ulx="1582" uly="3961">
        <line lrx="2966" lry="4076" ulx="1584" uly="3961">lachꝛyma vꝛ cedria.ꝗ ad cõſeruationẽ li⸗</line>
        <line lrx="2966" lry="4163" ulx="1582" uly="4061">bꝛoꝝ ſũme eſt neceſſaria: Mã libꝛi ex hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="4360" type="textblock" ulx="1573" uly="4158">
        <line lrx="3003" lry="4275" ulx="1587" uly="4158">lachꝛyma liniti · neca tineis coꝛrodũt nec</line>
        <line lrx="2996" lry="4360" ulx="1573" uly="4260">tẽpoꝛe ſeneſcit. Maſcit᷑ in terris africa et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="4459" type="textblock" ulx="1583" uly="4348">
        <line lrx="2964" lry="4459" ulx="1583" uly="4348">ſyria:.⁊ maxie mõte libani.Et vt dic Ra⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="4751" type="textblock" ulx="1524" uly="4455">
        <line lrx="3004" lry="4564" ulx="1583" uly="4455">banus ſuꝑ pſalteriũ:Cedrus eſt arboꝛ al</line>
        <line lrx="3031" lry="4664" ulx="1583" uly="4552">tiſſima·oiuʒ arboꝝ vña ⁊ regina:Eſt etii</line>
        <line lrx="2986" lry="4751" ulx="1524" uly="4652">aſpectu pulcraſemꝑ retinẽs viroꝛẽ ſuũ·et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="4951" type="textblock" ulx="1577" uly="4747">
        <line lrx="2965" lry="4866" ulx="1580" uly="4747">inſuꝑ odoꝛifera.cu odoꝛ fugat ſerpẽtes</line>
        <line lrx="2961" lry="4951" ulx="1577" uly="4848">oĩa venenoſa. Iñ cedrinꝰ.a.ũ.i.de cedro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="5550" type="textblock" ulx="1559" uly="5246">
        <line lrx="2955" lry="5361" ulx="1573" uly="5246">auꝰ arbuſta recreſcũt. Et ita ſumit in iure</line>
        <line lrx="2846" lry="5550" ulx="1559" uly="5447">eila. lę. pe. coꝛ. qdã locus eſt ſic dictus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="5950" type="textblock" ulx="1522" uly="5736">
        <line lrx="3009" lry="5853" ulx="1522" uly="5736">Celeber.m. t. hec celebꝛis ⁊ hoc bꝛe.i. feſtiuꝰ</line>
        <line lrx="2997" lry="5950" ulx="1572" uly="5837">ſolẽnis/ſanct᷑.deuotus:frequẽsfrequen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="5655" type="textblock" ulx="1559" uly="5543">
        <line lrx="2963" lry="5655" ulx="1559" uly="5543">Lęlamen. n. ta cęlatura ꝓ eodẽ.i.ſculptura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="5750" type="textblock" ulx="1575" uly="5644">
        <line lrx="2593" lry="5750" ulx="1575" uly="5644">vel pictura. Et dicũt᷑ a celo. as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="6160" type="textblock" ulx="1568" uly="5924">
        <line lrx="2941" lry="6059" ulx="1568" uly="5924">tatus. Et Ppꝛie ille locus vꝛ celeber qui a</line>
        <line lrx="2965" lry="6160" ulx="1568" uly="6032">multjeſt frequẽtatvel vbi celebꝛia agũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="2277" type="textblock" ulx="1989" uly="2170">
        <line lrx="2991" lry="2277" ulx="1989" uly="2170">vnguẽtũ factũ qͥ aſſeres liniti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="3266" type="textblock" ulx="2464" uly="3167">
        <line lrx="2996" lry="3266" ulx="2464" uly="3167">greci vocãt ce⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="5046" type="textblock" ulx="3137" uly="4844">
        <line lrx="4634" lry="4958" ulx="3137" uly="4844">Chelidonia.f.p.eſt ꝗqdã herba.ꝗ erumpitĩ</line>
        <line lrx="4670" lry="5046" ulx="3258" uly="4944">aduentu hirũdinũ vel q; pulli hirũdinũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="976" type="textblock" ulx="3272" uly="762">
        <line lrx="4697" lry="889" ulx="3272" uly="762">vt foꝝ ecclia. Et coꝛ le. Oñ Ouidiꝰ in pꝛi</line>
        <line lrx="4678" lry="976" ulx="3283" uly="875">mo de arte amãdi.Ot redit atq; frequẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="1073" type="textblock" ulx="3290" uly="972">
        <line lrx="4667" lry="1073" ulx="3290" uly="972">longũ foꝛmica ꝑ agmẽ. Sic ruit ad cele/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="1173" type="textblock" ulx="3208" uly="1069">
        <line lrx="4710" lry="1173" ulx="3208" uly="1069">bꝛes cultiſſima ſemina ludos. Iñ celebꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="1374" type="textblock" ulx="3228" uly="1168">
        <line lrx="4667" lry="1287" ulx="3287" uly="1168">tas.tatis.i.ſolẽnitas.frequẽtia:cõuentus.</line>
        <line lrx="4667" lry="1374" ulx="3228" uly="1268">Ceebs.bis.ↄ.t.i.cęleſtẽ vitaʒ ducẽs· ſcilicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="1470" type="textblock" ulx="3287" uly="1368">
        <line lrx="4670" lry="1470" ulx="3287" uly="1368">virgo vel caſtus ſine ſollictudie ſeculari:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="1965" type="textblock" ulx="3237" uly="1467">
        <line lrx="4664" lry="1566" ulx="3283" uly="1467">vel vir caſtus ſine vxoꝛe.Dñ q dam. Si</line>
        <line lrx="4666" lry="1668" ulx="3239" uly="1566">mens lingua manus tibi ſit cęleſtis ⁊ anꝰ.</line>
        <line lrx="4549" lry="1755" ulx="3277" uly="1665">Viuas ſecure dlauſtrũ nõ ſit tibi cure.</line>
        <line lrx="4666" lry="1866" ulx="3237" uly="1766">Celer hica hęcris hoc re.i.velox.⁊ cõpa⸗/</line>
        <line lrx="4665" lry="1965" ulx="3282" uly="1865">rat᷑· celer.ioꝛ.rimus.⁊ coꝛ.ce. Sʒ celer ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="2083" type="textblock" ulx="3286" uly="1959">
        <line lrx="4741" lry="2083" ulx="3286" uly="1959">ſtantiun ꝓ ſeruo Romuli pꝛoducit ce. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4582" lry="2165" type="textblock" ulx="3282" uly="2065">
        <line lrx="4582" lry="2165" ulx="3282" uly="2065">cõponit᷑ cũ ꝑ· vt ꝑceler.⁊ cu · vt pceler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="2465" type="textblock" ulx="3191" uly="2165">
        <line lrx="4574" lry="2281" ulx="3191" uly="2165">Celenuſculus.a.u.i.aliquãtulu celer.</line>
        <line lrx="4671" lry="2376" ulx="3241" uly="2262">Ceęleſtis.ↄ.t.⁊ hoc ſte.i.celicꝰ.q̃ſiſtãs ĩ cęlo.</line>
        <line lrx="4723" lry="2465" ulx="3240" uly="2354">Celeuma.matis.n.t.eſt clamoꝛ nauticus.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4662" lry="2665" type="textblock" ulx="3281" uly="2457">
        <line lrx="4661" lry="2563" ulx="3281" uly="2457">ad cęlũ defert.Dꝛ q̃ʒ generalit ꝓ quolibʒ</line>
        <line lrx="4662" lry="2665" ulx="3284" uly="2557">cdlamoꝛe Mieremię. 82 Nequaq; calca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="2867" type="textblock" ulx="3283" uly="2658">
        <line lrx="4678" lry="2770" ulx="3288" uly="2658">toꝛ vuę ſolitü celeuma catabit · Iñ celeu⸗</line>
        <line lrx="4722" lry="2867" ulx="3283" uly="2760">maticus.a.ũ.quod cõponit ꝓceleumatic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4659" lry="2958" type="textblock" ulx="3280" uly="2859">
        <line lrx="4659" lry="2958" ulx="3280" uly="2859">ci.ſalʒ pes metricus cõſtãs ex q̃ttuoꝛ bꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="3156" type="textblock" ulx="3280" uly="2957">
        <line lrx="4672" lry="3068" ulx="3281" uly="2957">uibo ſyllabis · q ad talẽ clamoꝛẽ deſcribe⸗</line>
        <line lrx="4679" lry="3156" ulx="3280" uly="3057">ũ fuit iuentus.Dñ. Quattuoꝛ ipſe bꝛe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4657" lry="3839" type="textblock" ulx="3220" uly="3154">
        <line lrx="4651" lry="3257" ulx="3280" uly="3154">ues ꝓceleumatice ſerues.  auteʒ vꝛ ce⸗</line>
        <line lrx="4657" lry="3359" ulx="3220" uly="3255">leuma q̃ſi calcãtiũ oma.i.cant᷑ etymolo⸗</line>
        <line lrx="4654" lry="3456" ulx="3285" uly="3349">gia ẽ bhm Mug  Papias vvo dicit. Celeu⸗</line>
        <line lrx="4651" lry="3556" ulx="3277" uly="3456">ma damoꝛ nautaꝝ ſiue carmẽ ſuꝑ moꝛtu/</line>
        <line lrx="4652" lry="3658" ulx="3288" uly="3554">os vel ſuꝑ laci.Hñ. Dicas celeuma quã</line>
        <line lrx="4645" lry="3760" ulx="3273" uly="3654">dat vindemia cantũ. Editus a nautis cla</line>
        <line lrx="4044" lry="3839" ulx="3273" uly="3755">moꝛ celeuma vocat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="3953" type="textblock" ulx="3189" uly="3842">
        <line lrx="4650" lry="3953" ulx="3189" uly="3842">Cclibatus. us. ui.i. vir ginitas. caſtitasg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4645" lry="4057" type="textblock" ulx="3225" uly="3952">
        <line lrx="4645" lry="4057" ulx="3225" uly="3952">Celicola.oↄ.p.pe.coꝛ.qͥ colit deos vel cęlum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="4360" type="textblock" ulx="3263" uly="4052">
        <line lrx="4671" lry="4170" ulx="3273" uly="4052">vel q inhabitat celũ· vt deus. Itẽ celicole.</line>
        <line lrx="4743" lry="4264" ulx="3271" uly="4153">licolarũ facit ꝑ cõaſionẽ cęlicolũiqd ma⸗</line>
        <line lrx="4674" lry="4360" ulx="3263" uly="4255">xime fit in compoſitis? patronymicis· vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4653" lry="4737" type="textblock" ulx="3213" uly="4350">
        <line lrx="4653" lry="4467" ulx="3270" uly="4350">grauigenũcapꝛigenũ/oĩgenũ:ęneadrum</line>
        <line lrx="4326" lry="4568" ulx="3268" uly="4454">vardanigdunndn.</line>
        <line lrx="4343" lry="4737" ulx="3213" uly="4547">Ŕ‚ celũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4638" lry="4755" type="textblock" ulx="3202" uly="4649">
        <line lrx="4638" lry="4755" ulx="3202" uly="4649">Chelidon.i.birũdo·q; in cęlo.i.in aere cibũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4635" lry="5146" type="textblock" ulx="3256" uly="5045">
        <line lrx="4635" lry="5146" ulx="3256" uly="5045">ſi patient᷑ in oculis: mar ex hacherba me⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="5346" type="textblock" ulx="3251" uly="5143">
        <line lrx="4682" lry="5261" ulx="3253" uly="5143">xeri dicit᷑.⁊ ſtatim viſũ recipiũt. Itẽ che⸗</line>
        <line lrx="4673" lry="5346" ulx="3251" uly="5245">lidonia ẽ quędã gẽma ex hirũdinũ coloꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="5544" type="textblock" ulx="3199" uly="5343">
        <line lrx="4648" lry="5459" ulx="3239" uly="5343">vocata:q chelonites di. Iñ hic chelido⸗</line>
        <line lrx="4628" lry="5544" ulx="3199" uly="5444">macus.ci.gladiꝰ lati ferri· cuiꝰ mucro vu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="5646" type="textblock" ulx="3192" uly="5544">
        <line lrx="4671" lry="5646" ulx="3192" uly="5544">plex⁊ bifurcatus in modũ caudę hirun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4521" lry="5854" type="textblock" ulx="3195" uly="5645">
        <line lrx="4521" lry="5759" ulx="3209" uly="5645">dDinis foꝛmar.</line>
        <line lrx="4474" lry="5854" ulx="3195" uly="5742">Ceęligena.oↄ.p.pe.coꝛ.i.genitusa dijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4655" lry="6045" type="textblock" ulx="3161" uly="5842">
        <line lrx="4655" lry="5955" ulx="3193" uly="5842">Celites celitu.ↄ.ge.plalit vitã cęleſtẽ agen</line>
        <line lrx="4122" lry="6045" ulx="3161" uly="5943">tes.ſcilʒ dij dꝛ a c⸗elu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4612" lry="6147" type="textblock" ulx="3189" uly="6022">
        <line lrx="4612" lry="6147" ulx="3189" uly="6022">Celiũ.n.s.ide ẽ qð celtes qʒð vulgo celionẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="120" lry="804" ulx="0" uly="682">bnpi</line>
        <line lrx="128" lry="904" ulx="0" uly="790">fennie</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="123" lry="1097" ulx="0" uly="1001">Klebei⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1202" ulx="0" uly="1124">lentus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="899" type="textblock" ulx="742" uly="793">
        <line lrx="1487" lry="899" ulx="742" uly="793">vel ſcalpellũ vocant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1001" type="textblock" ulx="754" uly="882">
        <line lrx="2180" lry="1001" ulx="754" uly="882">Cella.fp.dã a cęlo.as.q; cęlat ĩ ea habitã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1101" type="textblock" ulx="806" uly="981">
        <line lrx="2215" lry="1101" ulx="806" uly="981">tes. In cellula. i. parua cella. ccella etiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1304" type="textblock" ulx="753" uly="1084">
        <line lrx="2188" lry="1213" ulx="794" uly="1084">di cellita tęi.ſtudẽs vel ſtans in cella.</line>
        <line lrx="2182" lry="1304" ulx="753" uly="1180">Cellariũ.n. S.dꝛ a colligo.gis.qꝛ in eo colli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1402" type="textblock" ulx="804" uly="1284">
        <line lrx="2286" lry="1402" ulx="804" uly="1284">gunt᷑ miniſteria mẽſaꝝ· vel neceſſaria queę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1895" type="textblock" ulx="754" uly="1390">
        <line lrx="2181" lry="1501" ulx="796" uly="1390">victui ſuꝑſunt. Et ẽ cellaniũ paucoꝝ die/</line>
        <line lrx="2185" lry="1602" ulx="767" uly="1481">ruʒ. pmptuariũ lõgi tẽwons Iñ h cella⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="1695" ulx="811" uly="1579">larius. hic cellerarius.i.cuſtos cellarij.</line>
        <line lrx="2185" lry="1795" ulx="754" uly="1680">Celox.ocis.ſt.vel hęccelonis huiꝰ celonis</line>
        <line lrx="2183" lry="1895" ulx="804" uly="1778">i. velox nauis ⁊ ad miſteriuʒ daſſis apta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1991" type="textblock" ulx="792" uly="1880">
        <line lrx="2295" lry="1991" ulx="792" uly="1880">Vñ Enniꝰ. Aabit᷑ vncta carina ꝑ ęquoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2499" type="textblock" ulx="754" uly="1977">
        <line lrx="2185" lry="2094" ulx="801" uly="1977">alta celonis. Iñ hic ⁊ ̊ ⁊ B̊ celox.i.velox.</line>
        <line lrx="2185" lry="2188" ulx="754" uly="2076">Celſus.a.ũ.i.altus·q̃ſi cęleſtis.et dꝛa cello.</line>
        <line lrx="2187" lry="2291" ulx="801" uly="2179">lis. vel a celo · qꝛ ſublimis ſit ⁊ alt cõpo/</line>
        <line lrx="2185" lry="2394" ulx="805" uly="2279">nit᷑ cuʒ ex·⁊ dꝛ excelſus. Inde celſitudo.i.</line>
        <line lrx="1931" lry="2499" ulx="807" uly="2391">altitudo. rJGU-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2591" type="textblock" ulx="759" uly="2457">
        <line lrx="2291" lry="2591" ulx="759" uly="2457">Celtes.tis.mit. eſt inſtrumẽtũ ferreũ aptu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2692" type="textblock" ulx="764" uly="2577">
        <line lrx="2198" lry="2692" ulx="764" uly="2577">ad ſculpendũ.⁊ d a cęlo.as.p pingere uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2903" type="textblock" ulx="799" uly="2674">
        <line lrx="2197" lry="2793" ulx="799" uly="2674">ſculpere. Hñ Job. ig? Wel celte ſculpan</line>
        <line lrx="2263" lry="2903" ulx="808" uly="2773">in ſilice. Quida tñ legũt ibi cete. Pel oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2973" type="textblock" ulx="792" uly="2886">
        <line lrx="1393" lry="2973" ulx="792" uly="2886">a celleo vel ceculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3092" type="textblock" ulx="690" uly="2965">
        <line lrx="2191" lry="3092" ulx="690" uly="2965">eltiber nomẽ gẽtile eſt vl ppli. NVñ celti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3187" type="textblock" ulx="808" uly="3074">
        <line lrx="2189" lry="3187" ulx="808" uly="3074">beri ſunt ppli mixti ex gallis et hiſpanis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3292" type="textblock" ulx="811" uly="3152">
        <line lrx="2283" lry="3292" ulx="811" uly="3152">Celte eni vicũt galli.ꝛ hibeni biſpani.ĩide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3574" type="textblock" ulx="759" uly="3272">
        <line lrx="2192" lry="3397" ulx="814" uly="3272">icunt celtiberi mixti ex vtraq; gẽte ppli.</line>
        <line lrx="2207" lry="3501" ulx="812" uly="3375">Et foꝛmat de ſe femininũ ĩa · vt celtibera.</line>
        <line lrx="1946" lry="3574" ulx="759" uly="3478">Celticus.a.ũ.i.nobilis: K dꝛ a celſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3684" type="textblock" ulx="739" uly="3570">
        <line lrx="2197" lry="3684" ulx="739" uly="3570">Ceęlum.n. S. d a celo.as.q; celat nos· vel a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="5874" type="textblock" ulx="769" uly="3670">
        <line lrx="2204" lry="3784" ulx="812" uly="3670">cęlo.las.pꝛo ſculpere · q; ſculptũ eſt ⁊ inſi</line>
        <line lrx="2202" lry="3887" ulx="787" uly="3771">gnitũ varijs ſtellis · vel cõponit a caſa et</line>
        <line lrx="2200" lry="3986" ulx="812" uly="3868">elios qð eſt ſol.q; eſt caſa ſolis.Et ẽ celuʒ</line>
        <line lrx="2202" lry="4081" ulx="813" uly="3972">etheroclitũ genere · qꝛ in ſingulani ẽ genen</line>
        <line lrx="2206" lry="4184" ulx="814" uly="4070">neu. in płi mal.Et ſunt pła noĩa idẽ ſigni/</line>
        <line lrx="2211" lry="4278" ulx="772" uly="4167">ficãtia. Oñ. Ether ⁊ aſtra polus cęlũ oicat</line>
        <line lrx="2208" lry="4386" ulx="823" uly="4270">olympus.Et ceęluʒ eſt ſba coꝛpoꝛea hm ſui</line>
        <line lrx="2209" lry="4477" ulx="823" uly="4372">naturã ęterna varijs ſtelłſculpta⁊ oꝛnata</line>
        <line lrx="2208" lry="4574" ulx="770" uly="4469">Cemẽtũ.n.s.i.calx⁊ minutoꝝ lapidũ ↄgre</line>
        <line lrx="2206" lry="4678" ulx="819" uly="4570">gatio cęſura lapidũa füdamẽtũ domus</line>
        <line lrx="2205" lry="4777" ulx="803" uly="4665">7 di a cędẽdo·eo ꝙ ceęſo lapide ſurgat · vel</line>
        <line lrx="2200" lry="4879" ulx="817" uly="4766">qꝛ fit de cęſis lapidibo. Iñ cemẽtarius.rij</line>
        <line lrx="2203" lry="4979" ulx="818" uly="4866">q viſponit lapides in muro. Cemẽtũ etiã</line>
        <line lrx="2206" lry="5076" ulx="816" uly="4967">mẽdaciũ ſiqt. Iñ cemẽtinꝰ.a.ũ.i.ad cemẽ/</line>
        <line lrx="1951" lry="5176" ulx="816" uly="5070">tum ꝑtinẽs vel de cemẽto exiſtẽs.</line>
        <line lrx="2218" lry="5279" ulx="769" uly="5169">Cęgna.j.p.dẽ comeſtio ſerotina.⁊ d ab a.⁊</line>
        <line lrx="2208" lry="5386" ulx="813" uly="5261">cenon qð eſt cõe·qi a coĩone veſcẽdi.I¶ln/</line>
        <line lrx="2205" lry="5477" ulx="822" uly="5368">tiqui enĩ publice⁊ in patulo comedebãt</line>
        <line lrx="2210" lry="5582" ulx="824" uly="5468">nõ ſolitarij ⁊ puati · ſicut modone ſingu/</line>
        <line lrx="2204" lry="5682" ulx="825" uly="5566">laritas in delitijs luxuriã generaret · ul oꝛ</line>
        <line lrx="2212" lry="5781" ulx="842" uly="5665">cęna qnaſi ſcęna·a ſcenon qð eſt vmbra.</line>
        <line lrx="2211" lry="5874" ulx="833" uly="5704">E dꝛ cgna ppꝛie in ſero · ſicut gẽtaculuʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="5972" type="textblock" ulx="757" uly="5866">
        <line lrx="2211" lry="5972" ulx="757" uly="5866">mane.Pꝛãdiũ ĩ tertia. Merẽda vel ante/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="6182" type="textblock" ulx="786" uly="5956">
        <line lrx="2213" lry="6082" ulx="838" uly="5956">cqnia ꝓ nona. A¶lbſoniũ poſt cqnã. Q cgna</line>
        <line lrx="2213" lry="6182" ulx="786" uly="6067">di bec cenula.i.parua cęna. Et cenaticus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="598" type="textblock" ulx="3363" uly="577">
        <line lrx="3368" lry="598" ulx="3363" uly="577">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="890" type="textblock" ulx="2431" uly="752">
        <line lrx="3866" lry="890" ulx="2431" uly="752">a.ũ ad cenã ꝑtinẽs. Et cõponit cena hꝛ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="1282" type="textblock" ulx="2479" uly="875">
        <line lrx="3873" lry="980" ulx="2488" uly="875">incenis.i.ieiunus:q̃ſi ſine cena. Iñ cęnacu</line>
        <line lrx="3953" lry="1087" ulx="2490" uly="973">lu.n. Ss: cgnatoꝛiũ loc' cnadi: bm Mug.</line>
        <line lrx="3877" lry="1187" ulx="2479" uly="1075">Papias vo vicit:Cęnaculũ dom  ſuꝑioꝛ</line>
        <line lrx="3961" lry="1282" ulx="2552" uly="1177">ars dictũ a coione veſcẽtiũ. Iñ ⁊ cno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="1456" type="textblock" ulx="2496" uly="1376">
        <line lrx="2840" lry="1456" ulx="2496" uly="1376">m. S.⁊ dꝛ il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="1454" type="textblock" ulx="2412" uly="1273">
        <line lrx="3891" lry="1454" ulx="2412" uly="1273">biibij ogregatio multok. Jicmnatan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3683" lry="1476" type="textblock" ulx="2914" uly="1376">
        <line lrx="3683" lry="1476" ulx="2914" uly="1376">qᷣ victũ manibo gritat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="1776" type="textblock" ulx="2344" uly="1473">
        <line lrx="3881" lry="1584" ulx="2344" uly="1473">Cenith eſt pũct in firmamẽto directe ſup</line>
        <line lrx="3765" lry="1683" ulx="2350" uly="1576">poſitus capitibo noſtris.</line>
        <line lrx="3887" lry="1776" ulx="2440" uly="1675">Cegno bates.tis.m.t.qͥ ꝓpt cenã ſuꝑ funẽ am</line>
      </zone>
      <zone lrx="3933" lry="2874" type="textblock" ulx="2444" uly="1767">
        <line lrx="3883" lry="1960" ulx="2490" uly="1767">bnnt. . poti ꝑs debet ſcibi:vide loco</line>
        <line lrx="3892" lry="1976" ulx="2516" uly="1892">uo  .</line>
        <line lrx="3889" lry="2081" ulx="2444" uly="1969">Cęenobiũ vꝛ a cgnon qð eſt cõe habito. et</line>
        <line lrx="3888" lry="2181" ulx="2469" uly="2070">idẽ eſt qð mõaſteriũ · ſellʒ coĩis habitatio</line>
        <line lrx="3893" lry="2278" ulx="2479" uly="2165">płimoꝝ vbi ſut ples cõgregati iſimul ad</line>
        <line lrx="3920" lry="2373" ulx="2493" uly="2270">coĩter habitãdũ ⁊ comedẽdũ. Iñ h̊ ⁊ bęc</line>
        <line lrx="3896" lry="2482" ulx="2475" uly="2370">cęnobita. tę.qui vel ꝗ ulu locũ inhabitat.</line>
        <line lrx="3933" lry="2583" ulx="2497" uly="2471">Quidã tñ ſolẽt ſcribere hoc nomẽ ꝑ ſe vt</line>
        <line lrx="3898" lry="2671" ulx="2488" uly="2572">Dicat᷑ ſenobiũ·a ſcgnon quod eſt vmbꝛa</line>
        <line lrx="3898" lry="2781" ulx="2471" uly="2667">q;ʒ talis loc ſolet fieri ĩi vmbꝛoſis lodæ ne/</line>
        <line lrx="3911" lry="2874" ulx="2500" uly="2769">moꝛoſis. Iñ ſcenobita.ↄ.p.ꝑ ſc. In Pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="2972" type="textblock" ulx="2434" uly="2868">
        <line lrx="3900" lry="2972" ulx="2434" uly="2868">pia ſcribit᷑ ꝑ.c.cenobiũ ⁊ cęnobita. Hnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="3268" type="textblock" ulx="2449" uly="2964">
        <line lrx="3907" lry="3084" ulx="2500" uly="2964">dicit: Cenobitę genꝰ monachoꝝ qͥs nosĩ</line>
        <line lrx="3797" lry="3180" ulx="2497" uly="3062">coĩ viuetes poſſum appellare.</line>
        <line lrx="3906" lry="3268" ulx="2449" uly="3163">Cęnodociũ.n.S..domus in qua cęnãdi re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="3374" type="textblock" ulx="2428" uly="3262">
        <line lrx="3901" lry="3374" ulx="2428" uly="3262">fugiũ eſt pauperibo · ſcilicʒ hoſpitale Iñ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="6139" type="textblock" ulx="2460" uly="3363">
        <line lrx="3925" lry="3468" ulx="2502" uly="3363">cgnodociarius.i.elemoſynari.⁊ hęc cno</line>
        <line lrx="3906" lry="3566" ulx="2503" uly="3461">dociaria eiꝰ vxoꝛ vel elemoſynaria. Bʒ h</line>
        <line lrx="3909" lry="3674" ulx="2502" uly="3563">melius ſcribunt ꝑx· vt vicant᷑ a xenos· vt</line>
        <line lrx="3818" lry="3771" ulx="2496" uly="3664">j. dicet᷑ in.x. litter.</line>
        <line lrx="3904" lry="3864" ulx="2476" uly="3762">Cenodoxus.m.s:.i hęc cenodoxa.xę.qͥ ułꝗ</line>
        <line lrx="3994" lry="3971" ulx="2516" uly="3860">eſt cupidꝰ vel cupida cenoſę ⁊ vanęglo⸗</line>
        <line lrx="3914" lry="4063" ulx="2502" uly="3963">rię ſcilʒ mũdanę. Inñ hęc cenodoxia.i.va/</line>
        <line lrx="3953" lry="4172" ulx="2516" uly="4053">na gloꝛia·ſicut eſt mũdana głia vᷣm NHug</line>
        <line lrx="3909" lry="4266" ulx="2502" uly="4161">Hapias vvo dicit:Cenodoxia.i.iactantia</line>
        <line lrx="3888" lry="4362" ulx="2515" uly="4261">ſeu vana gloꝛnia.</line>
        <line lrx="3881" lry="4460" ulx="2463" uly="4358">Cenodoxusinanis gloꝛię cupidus.</line>
        <line lrx="3917" lry="4563" ulx="2470" uly="4457">Cenofactoꝛia.ſ.p.ars eſt illoꝝ qͥ oꝑant᷑ de</line>
        <line lrx="3912" lry="4660" ulx="2515" uly="4553">ceno.i.luto. cij.is: oꝛ Scenofactoꝛia ꝑ</line>
        <line lrx="3648" lry="4759" ulx="2512" uly="4657">ſca melius:vide.j.ſcenofactoꝛia.</line>
        <line lrx="3914" lry="4871" ulx="2466" uly="4758">Cęnomia.misę.f.p.i.coĩs muſca·a cnon qð</line>
        <line lrx="3912" lry="4971" ulx="2496" uly="4856">eſt cõe ſcibit᷑ ꝑ oe ᷑m NPapiã ·qui didct:</line>
        <line lrx="3915" lry="5069" ulx="2512" uly="4959">Cęnomia camina muſca ſed oĩo moꝛdax.</line>
        <line lrx="3920" lry="5163" ulx="2513" uly="5057">Scribit᷑ etiaz Cynoma ꝑ y· ſed in alia ſi/</line>
        <line lrx="3734" lry="5273" ulx="2508" uly="5160">gnificatione.</line>
        <line lrx="3946" lry="5366" ulx="2461" uly="5249">Cenon vel cgnos gręce · latine nouũ vel cõe</line>
        <line lrx="3919" lry="5558" ulx="2461" uly="5446">Cenoſus.a.ij.i.fetidus ſpurelutulentꝰhir⸗/</line>
        <line lrx="3928" lry="5655" ulx="2515" uly="5544">coſus. Iñ h̊ cenoſitas.i.fetoꝛ vel lutulẽtia</line>
        <line lrx="4006" lry="5755" ulx="2460" uly="5644">Cenotaphiũ.n.s.eſt iane ſepulcꝑ.i.monu/</line>
        <line lrx="3914" lry="5852" ulx="2514" uly="5746">mentũ ſine coꝛxoꝛe:qð cõſtat ad mẽoꝛiaʒ</line>
        <line lrx="3921" lry="5956" ulx="2518" uly="5846">defuncti. Hũc autẽ locuʒ placet eſſe reli⸗</line>
        <line lrx="3917" lry="6061" ulx="2514" uly="5945">gioſü · ſicut in ea re teſtis eſt Pirgiliꝰ. Sʒ</line>
        <line lrx="3922" lry="6139" ulx="2516" uly="6041">vuo fratres ↄ Intoniꝰ  Seuerus contra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3018" lry="904" type="textblock" ulx="1639" uly="734">
        <line lrx="3018" lry="904" ulx="1639" uly="734">ſcripſerũt. quoꝝ ſentẽtia ualet vt. ff. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="989" type="textblock" ulx="1638" uly="882">
        <line lrx="2368" lry="989" ulx="1638" uly="882">re. iui.l.intantũ.S.fi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="1093" type="textblock" ulx="1578" uly="977">
        <line lrx="3220" lry="1093" ulx="1578" uly="977">Cenouectoꝛiũ.n.s.i.nſtrumẽtũ cũ qͥdeppꝛ (/ t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="1279" type="textblock" ulx="1582" uly="1075">
        <line lrx="2950" lry="1197" ulx="1632" uly="1075">tat cenũ. Inde cenouehũ.hi.idem.</line>
        <line lrx="2962" lry="1279" ulx="1582" uly="1174">Cenſitę oicunt᷑ qͥ cenſent.i.cenſũ pꝛebent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="1384" type="textblock" ulx="1531" uly="1274">
        <line lrx="3022" lry="1384" ulx="1531" uly="1274">Cenſitoꝛ eſt qui recipit ſᷣſentatiões collec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="2467" type="textblock" ulx="1501" uly="1374">
        <line lrx="3010" lry="1486" ulx="1557" uly="1374">toꝝ coloni? pignoꝛis iure veẽditis pᷣdiuʒ</line>
        <line lrx="3014" lry="1579" ulx="1623" uly="1472">ſi cenſus nõ ſoluit᷑· vt.ff. de cẽ̃ſi.l.foꝛma.S.</line>
        <line lrx="2905" lry="1689" ulx="1624" uly="1570">illa..l.c poſſeſſoꝛ. S.cũ p pecunia.</line>
        <line lrx="3015" lry="1787" ulx="1572" uly="1671">Cenſoꝛ.oꝛis.m.t.i.iudex.⁊ ꝓpꝛie qͥ iudicat</line>
        <line lrx="2909" lry="1887" ulx="1501" uly="1774">de moꝛibus: eos coꝛrigit. .</line>
        <line lrx="3008" lry="1986" ulx="1569" uly="1871">Cenſoꝛinus cenſoꝛius.m.s. p odẽſcilicet</line>
        <line lrx="3005" lry="2086" ulx="1617" uly="1971">cenſoꝛ. Oñ Cato dictus eſt cẽſoꝛinꝰ.quia</line>
        <line lrx="3004" lry="2184" ulx="1617" uly="2073">moꝝ erat coꝛrectoꝛ. Et pñt eſſe adiectiua</line>
        <line lrx="3008" lry="2280" ulx="1559" uly="2167">⁊Poſſeſſiua · vt: Cẽſoꝛia res.i.res cenſoꝛis.</line>
        <line lrx="2996" lry="2383" ulx="1559" uly="2266">Itẽ pñjt eſſe deriuatiua a cẽſus· vt h cen/</line>
        <line lrx="3008" lry="2467" ulx="1526" uly="2365">ſoꝛius⁊ hic cenſoꝛinus,i.ille qͥ cenſũ ſeruat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="2699" type="textblock" ulx="1497" uly="2549">
        <line lrx="3109" lry="2699" ulx="1497" uly="2549">Cenſualis. o.ta hocle.i. officialis  cenſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="2869" type="textblock" ulx="1553" uly="2662">
        <line lrx="2887" lry="2784" ulx="1604" uly="2662">exigit puintialẽ.⁊ qui dat illuUl.</line>
        <line lrx="3001" lry="2869" ulx="1553" uly="2760">Cenſura.ſ.p.pe p.i.iudiciũ:vigoꝛ ſeueritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="2967" type="textblock" ulx="1591" uly="2863">
        <line lrx="3015" lry="2967" ulx="1591" uly="2863">mẽſura.vindicta.ptãs/ſentẽtia·decis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="3166" type="textblock" ulx="1551" uly="2956">
        <line lrx="2996" lry="3089" ulx="1551" uly="2956">Ceſus.us.ui.pecũia · facultas deſcripta pu/</line>
        <line lrx="2993" lry="3166" ulx="1567" uly="3057">blice vel eſtimata. Dicit᷑ etiam hic cenſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="3572" type="textblock" ulx="1592" uly="3161">
        <line lrx="3019" lry="3280" ulx="1597" uly="3161">ſi:quoꝝ patrimonia publice ãnotata ſũt</line>
        <line lrx="3106" lry="3367" ulx="1597" uly="3262">deſcripta vel eſtimata. Inuenitur etiam</line>
        <line lrx="3028" lry="3476" ulx="1595" uly="3358">⁊ cẽſus.a.ũ.participiũ a cẽſeo. Itẽ cenſus</line>
        <line lrx="3013" lry="3572" ulx="1592" uly="3460">tributũ ⁊ penſio publica idẽ ſunt vt.C. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="3862" type="textblock" ulx="1458" uly="3561">
        <line lrx="2983" lry="3684" ulx="1496" uly="3561">cau.ping.cõtra.l.i.et. C. ſi pter penſioneʒ</line>
        <line lrx="2975" lry="3772" ulx="1458" uly="3660">prublica. l. ſi accipit. Hel cenſus ẽ penſio ꝗ</line>
        <line lrx="2868" lry="3862" ulx="1582" uly="3757">ſoluit᷑ de puenttb—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="3970" type="textblock" ulx="1531" uly="3853">
        <line lrx="3030" lry="3970" ulx="1531" uly="3853">Centaurus.m.s.dꝛ a gigno vel genit au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="4170" type="textblock" ulx="1525" uly="3961">
        <line lrx="2978" lry="4083" ulx="1574" uly="3961">ra.quaſi gẽtaurꝰ.i.genitus ex aura. Siqͥ-</line>
        <line lrx="2977" lry="4170" ulx="1525" uly="4062">dem ſm fabulas woetaꝝ xion ſecetarius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="4772" type="textblock" ulx="1555" uly="4156">
        <line lrx="2970" lry="4273" ulx="1579" uly="4156">Junonis eã interpellauit de concubitu · ꝗ</line>
        <line lrx="2973" lry="4369" ulx="1555" uly="4257">c filio Jouis foꝛmauit quãdã nubem in</line>
        <line lrx="2979" lry="4468" ulx="1579" uly="4357">ſui ſpeciẽ eã obtulit xioni :quã putãs ille</line>
        <line lrx="2974" lry="4554" ulx="1583" uly="4453">Junonẽ eſſe· effudit ſemen in nube inde</line>
        <line lrx="2967" lry="4666" ulx="1572" uly="4553">nata ſunt quędã monſtra:in media parte</line>
        <line lrx="2992" lry="4772" ulx="1575" uly="4651">hoĩes.⁊ ĩ media parte ſalʒ inferioꝛi equi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4863" type="textblock" ulx="1573" uly="4749">
        <line lrx="3024" lry="4863" ulx="1573" uly="4749">Et dicti ſũt cẽtauri ·quaſi gẽtauri.i.geniti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="5857" type="textblock" ulx="1498" uly="4849">
        <line lrx="2962" lry="4964" ulx="1573" uly="4849">ex aura. Inde centaureus.a. ũ.⁊ hęc cen/</line>
        <line lrx="2982" lry="5061" ulx="1570" uly="4950">taurea. reę.qdã herba ᷑m Mug. Papias</line>
        <line lrx="2985" lry="5150" ulx="1498" uly="5050">vo dicit:Cetauri a latinis victi uitate:</line>
        <line lrx="2954" lry="5267" ulx="1569" uly="5149">Nam hypocẽtauri dicere debemꝰab hy⸗</line>
        <line lrx="2978" lry="5361" ulx="1566" uly="5250">Po.i.ſubtus: centaurꝰequus:qꝛ cũ ſuꝑius</line>
        <line lrx="2955" lry="5457" ulx="1564" uly="5348">eſſent hoĩes · iferiꝰ erãt eqͥ. Dẽ aũt H̊ nomẽ</line>
        <line lrx="2989" lry="5560" ulx="1562" uly="5448">ſiue mõſtrũ confictũ fuiſſe·ad expmendã</line>
        <line lrx="2948" lry="5661" ulx="1561" uly="5543">hũane vite velocitatẽ.q equus eſt velox.</line>
        <line lrx="2971" lry="5762" ulx="1572" uly="5638">Scvm aũt hiſtoꝛiã xion pꝛim in gręcia</line>
        <line lrx="2968" lry="5857" ulx="1565" uly="5745">centũ milites armatos adunanit.qͥ eqͥ tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="5957" type="textblock" ulx="1558" uly="5837">
        <line lrx="3019" lry="5957" ulx="1558" uly="5837">cñ ab indoctis pmũ viderent᷑ ſuꝑ equoes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="6165" type="textblock" ulx="1544" uly="5934">
        <line lrx="2970" lry="6062" ulx="1544" uly="5934">vnũ aĩal reputati ex hoie⸗ equodicti ſũt</line>
        <line lrx="2938" lry="6165" ulx="1560" uly="6045">centauri q̃ſi cetũ armati · vel qꝛ cẽtũ erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="1007" type="textblock" ulx="3218" uly="778">
        <line lrx="4671" lry="905" ulx="3276" uly="778">Iſi aura cito volãtes temã cõſumebant.</line>
        <line lrx="4763" lry="1007" ulx="3218" uly="879">Centenarij dicũt᷑ vuces uł magiſtri centũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="1183" type="textblock" ulx="3216" uly="975">
        <line lrx="4621" lry="1098" ulx="3267" uly="975">militũ · quoꝝ ptãs dẽ centen.</line>
        <line lrx="4714" lry="1183" ulx="3216" uly="1076">Centenarius.a.i.ↄtinẽs cẽtũ vel hñs cẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="1492" type="textblock" ulx="3204" uly="1176">
        <line lrx="4716" lry="1305" ulx="3289" uly="1176">Annos.? vꝛ a cctu vel cẽtenus. Et h cẽte⸗</line>
        <line lrx="4743" lry="1398" ulx="3204" uly="1275">naniuſ.rij p tali numero. Et hoc cẽtenariũ</line>
        <line lrx="4712" lry="1492" ulx="3241" uly="1376">nij. pꝓ quodã pondere cẽtũ libꝛaꝑ:qð pon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="1789" type="textblock" ulx="3261" uly="1475">
        <line lrx="4709" lry="1589" ulx="3325" uly="1475">dus romani inſtituerũt p ꝑfectiõe cente/</line>
        <line lrx="4707" lry="1702" ulx="3261" uly="1591">Nnarij nume.</line>
        <line lrx="4706" lry="1789" ulx="3270" uly="1671">Centenus.a cctũ dĩa in ſingulari tantũ va</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="1893" type="textblock" ulx="3290" uly="1772">
        <line lrx="4729" lry="1893" ulx="3290" uly="1772">let quatũ ſuũ pᷣmitiuũ · Sedĩ pli tenetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="2198" type="textblock" ulx="3290" uly="1872">
        <line lrx="4707" lry="2003" ulx="3307" uly="1872">iſtributiue diſtribuit ꝑ parẽ numerũ:</line>
        <line lrx="4703" lry="2103" ulx="3290" uly="1973">ſic bini ⁊ trini vt: Iſti icedut cẽteni. Itẽ hᷣ</line>
        <line lrx="4702" lry="2198" ulx="3314" uly="2078">cẽteni.ni.quodda gen ãnonę ſcilʒ miliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="2280" type="textblock" ulx="3310" uly="2173">
        <line lrx="4781" lry="2280" ulx="3310" uly="2173">eo ꝙ ĩ pleriſq; locis ſemẽ eius in cemẽtũ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="2403" type="textblock" ulx="3314" uly="2271">
        <line lrx="4694" lry="2403" ulx="3314" uly="2271">frugis cẽteſimũ renaſcat᷑ DHnde⸗ miliũ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="2461" type="textblock" ulx="3307" uly="2369">
        <line lrx="4106" lry="2461" ulx="3307" uly="2369">multitudine fructus dẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="2582" type="textblock" ulx="3210" uly="2467">
        <line lrx="4724" lry="2582" ulx="3210" uly="2467">Centeſumꝰ.q.ũ.nomẽ ẽ oꝛdinale:⁊ẽ a ccẽtü.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="3874" type="textblock" ulx="3245" uly="2567">
        <line lrx="4686" lry="2679" ulx="3260" uly="2567">Centimanus.us.ui.ꝛ a centũ ⁊ manus pᷣm</line>
        <line lrx="4682" lry="2775" ulx="3315" uly="2667">NPꝛiſcianũ in.G? li. Poteſt tñ decdlinari h̊</line>
        <line lrx="4687" lry="2874" ulx="3329" uly="2769">centimanus.ni.vel adiectiue: centimanꝰ</line>
        <line lrx="4681" lry="2987" ulx="3303" uly="2866">a.ũ.qui cctũ habet man?. ⁊ coꝛxe. Papi⸗</line>
        <line lrx="4678" lry="3073" ulx="3303" uly="2971">as autẽ ſeques Pꝛiſcanũ dict: Centima⸗</line>
        <line lrx="4675" lry="3185" ulx="3299" uly="3074">mnus a manu cõpoſitũ eius ſeruabit decli/</line>
        <line lrx="4676" lry="3276" ulx="3298" uly="3168">nationẽ hic cẽtiman huiꝰ cẽtimanꝰ.Mo/</line>
        <line lrx="4673" lry="3379" ulx="3295" uly="3266">ta igit᷑ nullũ aliud ꝓpꝛiũ ꝑticipiũ uł adie/</line>
        <line lrx="4670" lry="3475" ulx="3269" uly="3366">ctiuũ vel mobile quartededlinatiõis eſſe.</line>
        <line lrx="4670" lry="3568" ulx="3245" uly="3466">Cento.tonis.m.t.vꝛ a centũ.Et dicebãtur</line>
        <line lrx="4667" lry="3670" ulx="3289" uly="3566">oliʒz cẽtones qͥ de carminibo Homeri vel</line>
        <line lrx="4664" lry="3774" ulx="3277" uly="3663">Dirgilij ad ꝓpꝛia opera moꝛe centenano</line>
        <line lrx="4666" lry="3874" ulx="3273" uly="3767">ex multi hincinde cõpoſitis vnũ ſarciebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="3981" type="textblock" ulx="3186" uly="3868">
        <line lrx="4682" lry="3981" ulx="3186" uly="3868">coꝛpꝰ ad facultatẽ cuiuſcũq; materię. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="4465" type="textblock" ulx="3278" uly="3968">
        <line lrx="4658" lry="4079" ulx="3298" uly="3968">de cuiuſciq; carminibo qͥciq; hoc modo</line>
        <line lrx="4679" lry="4167" ulx="3286" uly="4066">faciũt centones vicũt᷑.Et cento.tonis.ꝛ</line>
        <line lrx="4656" lry="4275" ulx="3284" uly="4168">ſartoꝛ puluinaris· vel velũ de mult pãnis</line>
        <line lrx="4663" lry="4377" ulx="3278" uly="4263">vel qui facit filtra · vel ipſũ filtrů. ñ Ju⸗/</line>
        <line lrx="4659" lry="4465" ulx="3284" uly="4365">uenalis. Intrauit callide veteri centõe lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="4673" type="textblock" ulx="3082" uly="4467">
        <line lrx="4706" lry="4586" ulx="3082" uly="4467">Ppoanar. Quidã tñ vicũt ꝙ hic cẽto vẽ fe⸗</line>
        <line lrx="4653" lry="4673" ulx="3159" uly="4568">toꝛ veniẽs ex libidis aſſiduitate. Et etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="5155" type="textblock" ulx="3219" uly="4666">
        <line lrx="4646" lry="4776" ulx="3227" uly="4666">cento ſit pãnus ille mnũdus cũ quo mere⸗</line>
        <line lrx="4535" lry="4879" ulx="3247" uly="4766">trices tergũt imundicias.</line>
        <line lrx="4613" lry="4977" ulx="3220" uly="4863">Centra dꝛ poꝛtus ęgypti.</line>
        <line lrx="4665" lry="5074" ulx="3219" uly="4963">Centris.is.ſt.eſt quidã ſerpẽs infectuoſus</line>
        <line lrx="4086" lry="5155" ulx="3263" uly="5065">rectus incedens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="5277" type="textblock" ulx="3156" uly="5147">
        <line lrx="4649" lry="5277" ulx="3156" uly="5147">Centrix.łt. a centũ dẽ vel a cẽto. Et vicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4638" lry="5371" type="textblock" ulx="3260" uly="5264">
        <line lrx="4638" lry="5371" ulx="3260" uly="5264">cẽtrices meretrices.i.lupę multiuirę dia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="5472" type="textblock" ulx="3260" uly="5364">
        <line lrx="4709" lry="5472" ulx="3260" uly="5364">bolares:nonarię.⁊ dicunt᷑ a ccẽtũ ꝓpt᷑ᷣmul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4651" lry="5762" type="textblock" ulx="3254" uly="5463">
        <line lrx="4629" lry="5587" ulx="3256" uly="5463">titudinẽ. Oła centonibo.i.filtris quia ex</line>
        <line lrx="4651" lry="5684" ulx="3255" uly="5566">eis deſiccabant᷑.vel qꝛ ſtemant᷑ ĩ lupana/</line>
        <line lrx="4645" lry="5762" ulx="3254" uly="5662">ri vt locus reddat᷑ calidio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4620" lry="5868" type="textblock" ulx="3141" uly="5760">
        <line lrx="4620" lry="5868" ulx="3141" uly="5760">Centrũ.tri.i.puctũ ĩ medio circuli vel alte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4655" lry="6172" type="textblock" ulx="3194" uly="5864">
        <line lrx="4615" lry="5982" ulx="3250" uly="5864">riusreia quo ꝙqualit᷑ viſtat ꝗlibet pars</line>
        <line lrx="4655" lry="6084" ulx="3205" uly="5962">pariferię vel crcuferẽtię· quod  hoc cẽtg</line>
        <line lrx="4639" lry="6172" ulx="3194" uly="6061">iuenit indecli. hic cẽtro tronis iuenitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5238" lry="6141" type="textblock" ulx="5215" uly="6093">
        <line lrx="5226" lry="6141" ulx="5215" uly="6093">—</line>
        <line lrx="5238" lry="6128" ulx="5229" uly="6122">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1189" type="textblock" ulx="5365" uly="869">
        <line lrx="5482" lry="991" ulx="5386" uly="869">gſin</line>
        <line lrx="5482" lry="1075" ulx="5365" uly="965">lamn/</line>
        <line lrx="5482" lry="1189" ulx="5378" uly="1073">fuſn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1284" type="textblock" ulx="5365" uly="1175">
        <line lrx="5482" lry="1284" ulx="5365" uly="1175">lai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1397" type="textblock" ulx="5383" uly="1283">
        <line lrx="5482" lry="1397" ulx="5383" uly="1283">pümt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1477" type="textblock" ulx="5333" uly="1396">
        <line lrx="5482" lry="1477" ulx="5333" uly="1396">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1598" type="textblock" ulx="5394" uly="1511">
        <line lrx="5482" lry="1598" ulx="5394" uly="1511">ſote</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5657" type="textblock" ulx="5381" uly="5042">
        <line lrx="5482" lry="5142" ulx="5398" uly="5042">unl</line>
        <line lrx="5482" lry="5251" ulx="5397" uly="5160">ſpan</line>
        <line lrx="5482" lry="5353" ulx="5395" uly="5278">n</line>
        <line lrx="5482" lry="5460" ulx="5381" uly="5351">loph</line>
        <line lrx="5482" lry="5573" ulx="5398" uly="5461">inig</line>
        <line lrx="5482" lry="5657" ulx="5396" uly="5564">guin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6173" type="textblock" ulx="5392" uly="5767">
        <line lrx="5479" lry="5877" ulx="5397" uly="5767">p</line>
        <line lrx="5482" lry="5970" ulx="5392" uly="5862">lob⸗</line>
        <line lrx="5477" lry="6098" ulx="5404" uly="5967">N⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6173" ulx="5410" uly="6089">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6272" type="textblock" ulx="5414" uly="6180">
        <line lrx="5482" lry="6272" ulx="5414" uly="6180">P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="153" lry="827" ulx="0" uly="689">nchen,</line>
        <line lrx="175" lry="925" ulx="0" uly="810">lieni</line>
        <line lrx="91" lry="1111" ulx="0" uly="1003">Abſis</line>
        <line lrx="173" lry="1330" ulx="0" uly="1233">Cdenni</line>
        <line lrx="172" lry="1440" ulx="0" uly="1334">cſſdn</line>
        <line lrx="172" lry="1531" ulx="1" uly="1435">elnt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="170" lry="1740" ulx="0" uly="1646">ntaniin</line>
        <line lrx="169" lry="1849" ulx="5" uly="1738">Dlmmen</line>
        <line lrx="170" lry="1943" ulx="0" uly="1858">enunenl:</line>
        <line lrx="167" lry="2051" ulx="0" uly="1949">mni eh</line>
        <line lrx="164" lry="2145" ulx="3" uly="2045">chinllii</line>
        <line lrx="160" lry="2244" ulx="0" uly="2162">naenai</line>
        <line lrx="162" lry="2348" ulx="0" uly="2256">dim</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="4794" type="textblock" ulx="0" uly="2457">
        <line lrx="160" lry="2550" ulx="0" uly="2457">Riniii</line>
        <line lrx="155" lry="2750" ulx="0" uly="2664">i;</line>
        <line lrx="156" lry="2854" ulx="0" uly="2769">Cnninay;</line>
        <line lrx="146" lry="2973" ulx="0" uly="2872">e,Pepr</line>
        <line lrx="137" lry="3063" ulx="0" uly="2963">lennma⸗</line>
        <line lrx="135" lry="3157" ulx="0" uly="3071">at dal⸗</line>
        <line lrx="142" lry="3260" ulx="0" uly="3175"> Oo⸗</line>
        <line lrx="142" lry="3386" ulx="0" uly="3279">ut ce⸗</line>
        <line lrx="134" lry="3485" ulx="0" uly="3381">liseſe</line>
        <line lrx="135" lry="3567" ulx="0" uly="3487">Mchinr</line>
        <line lrx="141" lry="3668" ulx="2" uly="3587">NNN</line>
        <line lrx="143" lry="3769" ulx="0" uly="3710">lntmun⸗</line>
        <line lrx="139" lry="3871" ulx="0" uly="3793">ſchet</line>
        <line lrx="132" lry="3992" ulx="0" uly="3893">m. G</line>
        <line lrx="128" lry="4076" ulx="0" uly="3997">cnocdo</line>
        <line lrx="131" lry="4180" ulx="0" uly="4097">bonisdi</line>
        <line lrx="138" lry="4300" ulx="0" uly="4198">ltpinss</line>
        <line lrx="146" lry="4400" ulx="0" uly="4301">W</line>
        <line lrx="152" lry="4488" ulx="0" uly="4403">ncetöen</line>
        <line lrx="154" lry="4591" ulx="0" uly="4504">ei i⸗</line>
        <line lrx="146" lry="4701" ulx="0" uly="4607">Eas</line>
        <line lrx="128" lry="4794" ulx="0" uly="4730">onare⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="933" type="textblock" ulx="674" uly="807">
        <line lrx="2154" lry="933" ulx="674" uly="807">Etiĩquoqa bymno cent ſumitp ſole eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1328" type="textblock" ulx="743" uly="918">
        <line lrx="2170" lry="1034" ulx="788" uly="918">ꝙ ſit imedio planetaꝝ. Etiã ſumit᷑ ptra.</line>
        <line lrx="2163" lry="1133" ulx="745" uly="1020">Cẽtua.f.p.ẽ mẽeſura terrę vel vineę habens</line>
        <line lrx="2162" lry="1239" ulx="786" uly="1121">per ſingulas partes pedes centi.</line>
        <line lrx="2173" lry="1328" ulx="743" uly="1222">Centũ oĩs ge.indecli.⁊ tm̃ plłis numeni.⁊ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1441" type="textblock" ulx="723" uly="1314">
        <line lrx="2191" lry="1441" ulx="723" uly="1314">pimitiuũ vt vicũt · vel potius deriuatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1734" type="textblock" ulx="772" uly="1417">
        <line lrx="2164" lry="1542" ulx="795" uly="1417">a cantus ti.qð eſt circulus ⁊ circũferentia</line>
        <line lrx="2171" lry="1642" ulx="772" uly="1515">rote · qꝛ ibi crculat᷑ curuat᷑ numerus ad</line>
        <line lrx="2120" lry="1734" ulx="800" uly="1616">pꝛimun.vel quia ille numerus eſt ĩpfectꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1852" type="textblock" ulx="704" uly="1716">
        <line lrx="2170" lry="1852" ulx="704" uly="1716">Centupeda.f.p.eſt genus aĩalis · a multitu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2134" type="textblock" ulx="748" uly="1824">
        <line lrx="2015" lry="1940" ulx="788" uly="1824">vine pedũ dicud.</line>
        <line lrx="2123" lry="2038" ulx="748" uly="1924">Centuplus.a.ũ.pe. coꝛ.icenties tnñ..</line>
        <line lrx="2172" lry="2134" ulx="748" uly="2015">Centuria.ſ.p.icentũ hoĩes in re militari.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2224" type="textblock" ulx="798" uly="2116">
        <line lrx="2174" lry="2224" ulx="798" uly="2116">dꝛ a cẽtũ vel cẽturio. Oñ Dꝛatius.Cẽtu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2333" type="textblock" ulx="680" uly="2213">
        <line lrx="2176" lry="2333" ulx="680" uly="2213">rieſenioꝛ agitat exꝑtia frugis. Et cẽturia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2627" type="textblock" ulx="800" uly="2320">
        <line lrx="2183" lry="2439" ulx="804" uly="2320">dʒ · ducẽta iugera in agris ·ſicut ager du⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2540" ulx="800" uly="2418">centoꝝ iugerũ · qui antiqtusa cẽtũ iuge/</line>
        <line lrx="2183" lry="2627" ulx="806" uly="2514">ribus centuria vocabatᷣ poſt duplicata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2725" type="textblock" ulx="751" uly="2615">
        <line lrx="2184" lry="2725" ulx="751" uly="2615">eſt mẽſura: nomẽ pᷣſtinũ retinuit. In nu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3223" type="textblock" ulx="767" uly="2713">
        <line lrx="2186" lry="2818" ulx="767" uly="2713">mero eni cẽturię multiplicatę ſũt · ſed no/</line>
        <line lrx="2185" lry="2923" ulx="807" uly="2806">men mutare nõ potuerut· m Dug.. Pa/⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="3026" ulx="806" uly="2914">pias dicit: Cẽturias dicimꝰ partes exer/</line>
        <line lrx="2185" lry="3123" ulx="807" uly="3005">citus in cẽtenos milites diuiſas. Oñ et qᷣ</line>
        <line lrx="1822" lry="3223" ulx="805" uly="3109">his pᷣſunt centuriones dicunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3319" type="textblock" ulx="733" uly="3200">
        <line lrx="2264" lry="3319" ulx="733" uly="3200">Centurio.m. t. dẽ qͥ ſeſt centũ viris.⁊ d¶ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="4218" type="textblock" ulx="764" uly="3309">
        <line lrx="1834" lry="3420" ulx="803" uly="3309">centũ · vel qͥ eſt centũ militibo.</line>
        <line lrx="2193" lry="3515" ulx="764" uly="3398">Centuſſis.m.t.i.cẽtũ aſſes vel pᷣciũ centum</line>
        <line lrx="2191" lry="3615" ulx="813" uly="3506">aſſiũ.⁊ dꝛ ab as ꝓ obolo ODñ Perſius. Et</line>
        <line lrx="2194" lry="3719" ulx="804" uly="3608">cẽtũ gratos curto cẽtuſſe licet. Sʒ hic po⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="3820" ulx="814" uly="3711">nit᷑ p centeſima parte aſſis.</line>
        <line lrx="2194" lry="3924" ulx="770" uly="3806">Cenũ.n.s.ſoꝛdidũ lutũ/voꝛago pfunda.et</line>
        <line lrx="2196" lry="4026" ulx="768" uly="3907">dꝛa ceno.as.ꝑ cõtrariũ.q; non cenat᷑ · Iñ</line>
        <line lrx="2198" lry="4115" ulx="805" uly="4010">cenuletus.a. u.i.plenus ceno.⁊ dꝛ a cenũa⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="4218" ulx="816" uly="4108">lentos gręco qð ſiẽt plenitudinꝗ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="4316" type="textblock" ulx="739" uly="4208">
        <line lrx="2204" lry="4316" ulx="739" uly="4208">Ceępę.n. indedi.in ſingulari.⁊ in plłi cępe cę⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="4803" type="textblock" ulx="758" uly="4305">
        <line lrx="2207" lry="4415" ulx="835" uly="4305">parũ.f.ge.dꝛ herba vel legumẽ. cuiꝰ virt</line>
        <line lrx="2210" lry="4507" ulx="832" uly="4401">ſolũ cõſiſtit in capite.⁊ dꝛ a cephas qð ẽ</line>
        <line lrx="2213" lry="4612" ulx="758" uly="4501">coput.qꝛ non eſt niſi caput. Inuenit᷑ etiã</line>
        <line lrx="2211" lry="4710" ulx="831" uly="4602">cępa.pę.in ſingulari. Hñ Duidi.Cadẽ/</line>
        <line lrx="1766" lry="4803" ulx="830" uly="4704">da eſt oꝛtis eruta cępa meis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="5021" type="textblock" ulx="779" uly="4800">
        <line lrx="2243" lry="4928" ulx="779" uly="4800">Cęparius.m.s.oꝛtolan qͥ cuſtodit vel qui</line>
        <line lrx="2232" lry="5021" ulx="830" uly="4905">vendit cpas. Inde h̊ cparia.rięi.oꝛto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="6210" type="textblock" ulx="786" uly="5003">
        <line lrx="2207" lry="5115" ulx="824" uly="5003">lana.Et cęparius.a.ũ.poſſeſſiuũ.vt foliuʒ</line>
        <line lrx="2209" lry="5226" ulx="827" uly="5103">cęꝓpariũ.i.cępę.vel deſigt materiã · vt olus</line>
        <line lrx="1940" lry="5309" ulx="828" uly="5224">cępariũ.i.de cpis.</line>
        <line lrx="2216" lry="5411" ulx="786" uly="5305">Cephalea.f.p.pe/p.paſſio capit.Cephali</line>
        <line lrx="2211" lry="5517" ulx="826" uly="5404">enĩ gręeci caput dicunt ᷑m PHapiam. Mu⸗/</line>
        <line lrx="2211" lry="5613" ulx="834" uly="5501">guitio vo oiẽ: Cephalea uł cephalargia.</line>
        <line lrx="2211" lry="5713" ulx="825" uly="5601">vena vel doloꝛ capita cephas dꝛ. Sʒ ſᷣm</line>
        <line lrx="2216" lry="5815" ulx="826" uly="5699">Papiã Cephalargia eſt humoꝛ capitis.</line>
        <line lrx="2217" lry="5911" ulx="796" uly="5802">Cephas vel cephalim gręci dicunt caput.</line>
        <line lrx="2215" lry="6013" ulx="833" uly="5899">Pñ cephas dictus eſt DPettꝰ.qꝛ in capite</line>
        <line lrx="2219" lry="6109" ulx="814" uly="6001">pncipatu eſt cõſtitutus apłloꝝ. Itẽ ce/</line>
        <line lrx="2219" lry="6210" ulx="837" uly="6100">phas hebꝛaice · Petiꝰ grece latine agno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="1134" type="textblock" ulx="2414" uly="916">
        <line lrx="3703" lry="1034" ulx="2414" uly="916">Cępiciũ.n.s.vel hic cpicius.i.cpe.</line>
        <line lrx="3844" lry="1134" ulx="2415" uly="1010">Cępidines.inũ.rt.i.ſaxaſcilʒ in marivel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="1132" type="textblock" ulx="2634" uly="1115">
        <line lrx="2906" lry="1132" ulx="2634" uly="1115">5 4 ☛ * .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3525" lry="1220" type="textblock" ulx="2466" uly="1117">
        <line lrx="3525" lry="1220" ulx="2466" uly="1117">q heminẽt in pruptis locis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="1531" type="textblock" ulx="2300" uly="1192">
        <line lrx="3850" lry="1331" ulx="2379" uly="1192">Cxra. re.p.Iab aueꝗᷓ dĩ apes fit ſclicz cõfe/</line>
        <line lrx="3861" lry="1430" ulx="2300" uly="1314">cio qud faciũt apes ex liquoꝛe aen ad cõ/</line>
        <line lrx="3858" lry="1531" ulx="2347" uly="1413">ſeruandũ fauũ mellis. Iteʒ cera materies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="1812" type="textblock" ulx="2454" uly="1510">
        <line lrx="3857" lry="1628" ulx="2454" uly="1510">fuit litteraꝑ illaꝑ quę paruuloꝝ nutrices</line>
        <line lrx="3857" lry="1723" ulx="2454" uly="1612">fuerũt Itẽ ſm aliquos cęra acapit᷑ p coꝛ/</line>
        <line lrx="3818" lry="1812" ulx="2457" uly="1712">nu. Inde cęrica.i. canẽs in coꝛnu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="1919" type="textblock" ulx="2377" uly="1796">
        <line lrx="3938" lry="1919" ulx="2377" uly="1796">Cxramius. m. s.i.figulus qᷣ ſicut fingit cerã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="2123" type="textblock" ulx="2428" uly="1906">
        <line lrx="3715" lry="2023" ulx="2473" uly="1906">ita argillã.s cera vẽ linmus.</line>
        <line lrx="3864" lry="2123" ulx="2428" uly="2007">Ceęrarius.m.s.q facit vel vẽdit cerã.vel qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="2211" type="textblock" ulx="2404" uly="2111">
        <line lrx="2896" lry="2211" ulx="2404" uly="2111">operat in ea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="2908" type="textblock" ulx="2433" uly="2205">
        <line lrx="3881" lry="2317" ulx="2433" uly="2205">Ceraſtes vel ceraſta dꝛ ſerpẽs coꝛnut. DHñ</line>
        <line lrx="3906" lry="2416" ulx="2484" uly="2304">Geñ. 49: Ceraſtes in ſemita. Et dĩa ce/</line>
        <line lrx="3927" lry="2512" ulx="2480" uly="2409">ros quod eſt coꝛnu:eo ꝙ in capite coꝛmua</line>
        <line lrx="3870" lry="2607" ulx="2480" uly="2499">habeat arietũ. Oñ acanusi. Nut vi⸗</line>
        <line lrx="3888" lry="2713" ulx="2470" uly="2606">uentis adhbuc libyę meſurę ceraſteę.</line>
        <line lrx="3877" lry="2808" ulx="2435" uly="2706">Ceraſus.ſi.ſ.s.ciuitas fuit ponti:quã ciuita/</line>
        <line lrx="3876" lry="2908" ulx="2485" uly="2798">tẽ cũ ANucullus deleuiſſet:quoddã genus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="3093" type="textblock" ulx="2343" uly="2903">
        <line lrx="3876" lry="3016" ulx="2343" uly="2903">pomi inde aduexit. ⁊ victa eſt arboꝛ h ce/</line>
        <line lrx="3878" lry="3093" ulx="2460" uly="3004">raſus.⁊ fructus eiꝰ hoc ceraſũ⸗vel dẽ cera/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="4800" type="textblock" ulx="2413" uly="3101">
        <line lrx="3670" lry="3202" ulx="2413" uly="3101">ſus a cerite oppido vbi abüdät.</line>
        <line lrx="3884" lry="3302" ulx="2444" uly="3198">Ceratim indecli.quoddã pondus.ſcilʒ me/</line>
        <line lrx="3928" lry="3403" ulx="2492" uly="3299">dia pars oboli habẽs ſiliquãvnã ſemis:</line>
        <line lrx="3888" lry="3500" ulx="2493" uly="3400">bũc latini ſemiobolũ vocãat. Ceratim grę⸗</line>
        <line lrx="3637" lry="3603" ulx="2496" uly="3499">ce.latine ſiliqua coꝛnuũ interpᷣtat᷑.</line>
        <line lrx="3891" lry="3702" ulx="2432" uly="3597">Ceratus.a. ũ.⁊ ceręus.a.ũ.differũtqꝛ eeũ</line>
        <line lrx="3891" lry="3804" ulx="2483" uly="3699">eſt quod totũ ex cęra ↄſtatſed ceratũ qð</line>
        <line lrx="3890" lry="3900" ulx="2491" uly="3799">vel linitũ vel incruſtatũ eſt cxra. Vnde⁊</line>
        <line lrx="3734" lry="4003" ulx="2503" uly="3897">cęratę dicunt᷑ tabulę in quibo ſcribit᷑.</line>
        <line lrx="3889" lry="4103" ulx="2455" uly="3992">Ceraunia.nioꝝ.plis nũeri.i.acuitiões vel</line>
        <line lrx="3895" lry="4202" ulx="2457" uly="4096">exaltationes vndanꝝ in tẽpeſtateq̃ſi ãnes</line>
        <line lrx="3917" lry="4304" ulx="2516" uly="4187">coꝛnuti. Oñ Aucanns in e Mouiteʒ ce⸗/</line>
        <line lrx="3897" lry="4396" ulx="2516" uly="4295">raunia nautis. Dñ ceraunia dicunt᷑ ſaxa</line>
        <line lrx="3902" lry="4502" ulx="2507" uly="4396">peminẽtia ĩ mari inſtar coꝛnuũ Itẽ a ceęra</line>
        <line lrx="3896" lry="4602" ulx="2515" uly="4497">hbe ceraunię.niaꝝ.i.vites uł vuęqꝛ ſũt ſub</line>
        <line lrx="3901" lry="4700" ulx="2497" uly="4595">rube?. vt cera. Del ceraunos gręce. latine</line>
        <line lrx="3905" lry="4800" ulx="2493" uly="4695">odꝛ fulmẽ. inde ceraunię.aꝝ.vites ul vuę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="4907" type="textblock" ulx="2409" uly="4795">
        <line lrx="3903" lry="4907" ulx="2409" uly="4795">qq rubeãt vt ignis. Et h ceraunia qdã gẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="5303" type="textblock" ulx="2417" uly="4893">
        <line lrx="3898" lry="5002" ulx="2491" uly="4893">ma ſic dicta·qꝛ alibi non iuenit᷑ niſiĩ loco</line>
        <line lrx="3903" lry="5107" ulx="2417" uly="4991">fulmie icto. Et hoc cerauniũ. nij nota qdã</line>
        <line lrx="3905" lry="5206" ulx="2519" uly="5092">quę ponit᷑ qñ multi verſus impꝛobãt nec</line>
        <line lrx="3906" lry="5303" ulx="2517" uly="5195"> ſingulos obelant᷑.Et hęc ceraunia.ioꝛũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="5401" type="textblock" ulx="2386" uly="5286">
        <line lrx="3906" lry="5401" ulx="2386" uly="5286">Frupteę ſũmitates mõtiũ dicunt᷑a crebꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="6190" type="textblock" ulx="2419" uly="5384">
        <line lrx="3987" lry="5491" ulx="2513" uly="5384">fulminationequod cõpõnit᷑ cĩ accos qA</line>
        <line lrx="3911" lry="5594" ulx="2501" uly="5481">eſt mõs:ẽ acroceraunia. nioꝝ.illud idẽ.</line>
        <line lrx="3907" lry="5698" ulx="2517" uly="5582">quaſi montes fulmiati. Hñ ⁊ ceraunij et</line>
        <line lrx="3915" lry="5797" ulx="2520" uly="5680">acroceraunij antonomaſice dicunt᷑ mon/</line>
        <line lrx="3910" lry="5895" ulx="2423" uly="5779">tes epyri ꝓpt altitudinẽ aſſiduos ict ful</line>
        <line lrx="3717" lry="5987" ulx="2420" uly="5878">minũ.Ceraunos gręce/fulmẽ latine</line>
        <line lrx="3914" lry="6084" ulx="2472" uly="5980">Cerberus.ri.m. s.canis infernalis.tria capi/</line>
        <line lrx="3912" lry="6190" ulx="2419" uly="6077">ta habere dĩ ꝓpter tres etatesſeilʒ infaãtiã</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3022" lry="898" type="textblock" ulx="1646" uly="790">
        <line lrx="3022" lry="898" ulx="1646" uly="790">iuuentutẽ ⁊ ſenectutẽ. Et coꝛ. pe Mñ Vir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1013" type="textblock" ulx="1647" uly="898">
        <line lrx="3044" lry="1013" ulx="1647" uly="898">giliꝰ Enei. 6e Cerberus hic vigẽs latratu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="1305" type="textblock" ulx="1598" uly="1010">
        <line lrx="2693" lry="1114" ulx="1637" uly="1010">regna trifantis. .</line>
        <line lrx="3023" lry="1210" ulx="1598" uly="1114">Cercopa.pę.ↄ.p.i.certatoꝛ.⁊ dꝛ a certo et</line>
        <line lrx="2624" lry="1305" ulx="1641" uly="1201">copia·quaſi certans copioſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="1399" type="textblock" ulx="1592" uly="1285">
        <line lrx="3033" lry="1399" ulx="1592" uly="1285">Cerdo.donis.ꝛ qui ſparat coꝛiũſic calci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1798" type="textblock" ulx="1639" uly="1396">
        <line lrx="3018" lry="1497" ulx="1641" uly="1396">fex Oñ Merſius. Collat ſua mũera cerdo</line>
        <line lrx="3018" lry="1603" ulx="1650" uly="1494">Itẽ cerdo.i.ſutoꝛ.Dñ Hapias vic: Cer/</line>
        <line lrx="3018" lry="1702" ulx="1640" uly="1594">dones ſutoꝛes. Itẽ Cerdo dictus eſt qͥdã</line>
        <line lrx="3019" lry="1798" ulx="1639" uly="1695">hereticus: vnde: Cerdoniani hęretici di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="1898" type="textblock" ulx="1588" uly="1791">
        <line lrx="3042" lry="1898" ulx="1588" uly="1791">cti ſuntqui ouo aſſerũt cõtraria pncipia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="2007" type="textblock" ulx="1592" uly="1896">
        <line lrx="2644" lry="2007" ulx="1592" uly="1896">Cerdon interpᷣtat coꝛu.. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2115" type="textblock" ulx="1586" uly="1977">
        <line lrx="3036" lry="2115" ulx="1586" uly="1977">Cęreagius.ꝗiji piſtoꝛ qͥad modũ cerę de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="2691" type="textblock" ulx="1584" uly="2097">
        <line lrx="2605" lry="2197" ulx="1635" uly="2097">Ducit paſta  dĩ a cęra⁊ ago.</line>
        <line lrx="2958" lry="2403" ulx="1638" uly="2293">rat. ? dẽ a ceres cereis</line>
        <line lrx="3016" lry="2501" ulx="1584" uly="2396">Cerebꝛũ.bꝛi.m.s.pars capitis ⁊ ꝓpꝛie me/</line>
        <line lrx="3010" lry="2601" ulx="1629" uly="2486">dulla capitis appellat᷑.Inde cerebelluʒ.i.</line>
        <line lrx="3012" lry="2691" ulx="1627" uly="2589">paruũ cerebꝑ. Inde cerebꝛoſus.a.ũ.i.ira⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="2803" type="textblock" ulx="1627" uly="2685">
        <line lrx="3015" lry="2803" ulx="1627" uly="2685">cundusvel qui vitiũ habet in cerebꝛo vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3188" type="textblock" ulx="1557" uly="2788">
        <line lrx="2981" lry="2892" ulx="1624" uly="2788">qui in eo patir.</line>
        <line lrx="3014" lry="2992" ulx="1573" uly="2884">Ceres cerer...t.eſt dea frumẽeti.⁊ ſepe ponit᷑</line>
        <line lrx="3012" lry="3090" ulx="1605" uly="2985">ꝓ ipſo frumẽto ꝛ ſicquia creat fruges.</line>
        <line lrx="3006" lry="3188" ulx="1557" uly="3085">Ipſa eſt ⁊ terra.⁊ ops opis:qꝛ melioꝛ ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3292" type="textblock" ulx="1618" uly="3186">
        <line lrx="3029" lry="3292" ulx="1618" uly="3186">terra ope.⁊ pſerpina.qꝛ ex ea ſerpant fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="3396" type="textblock" ulx="1570" uly="3282">
        <line lrx="2956" lry="3396" ulx="1570" uly="3282">ges.  veſta etia vĩ. Iñ hic  hec cereali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="3587" type="textblock" ulx="1564" uly="3384">
        <line lrx="2901" lry="3502" ulx="1603" uly="3384">⁊ hocle.i.ad cererẽ ꝑtinẽs. .</line>
        <line lrx="3013" lry="3587" ulx="1564" uly="3486">Cerete.tis.n.t.dẽ a chęre⸗a eſt quędã ciuitaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="3686" type="textblock" ulx="1600" uly="3584">
        <line lrx="3022" lry="3686" ulx="1600" uly="3584">PBñ vũ romani olim militarẽt iuxta aqͥ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="5382" type="textblock" ulx="1552" uly="3684">
        <line lrx="3005" lry="3787" ulx="1609" uly="3684">linam ciuitatẽ/ꝗſierũt a ciuibo·quod eſſet</line>
        <line lrx="2995" lry="3895" ulx="1607" uly="3784">nomẽ ciuitat:. Illi vo inexꝑtes linguę la/</line>
        <line lrx="2998" lry="3988" ulx="1608" uly="3884">tinę vtpote gręci:ſe a romanis eſſe ſaluta</line>
        <line lrx="3012" lry="4087" ulx="1606" uly="3985">tos credẽtes:rñderũt chęre quod ẽ ſalue:</line>
        <line lrx="2997" lry="4182" ulx="1604" uly="4084">tũc romani chęre nomẽ auitateſſe credẽ/</line>
        <line lrx="2999" lry="4289" ulx="1605" uly="4185">tes · ſubtraxerũt.h addiderũt hãc ſylla/</line>
        <line lrx="2995" lry="4388" ulx="1552" uly="4281">bã teæ dixerũthoc cęrete.tis. Jñ antiqui</line>
        <line lrx="2997" lry="4485" ulx="1604" uly="4383">ſupſerũt nomẽ patriũ:hic⁊ hęc ceretis et</line>
        <line lrx="2993" lry="4584" ulx="1603" uly="4480">hoc te.pe ꝓ. Poſtea romani antiqͥ cã diſ/</line>
        <line lrx="2987" lry="4681" ulx="1604" uly="4576">ferẽtię ad pmitiuũ/coꝛruperũt deriuatiuũ</line>
        <line lrx="2991" lry="4779" ulx="1602" uly="4677">mutãtes.e.pe.in.ii dixerũthic⁊ h̊ cęritis</line>
        <line lrx="2991" lry="4878" ulx="1586" uly="4774">⁊ hoc cęrite.ſiir pe ꝓ.Sed moderni nomẽ</line>
        <line lrx="3014" lry="4978" ulx="1601" uly="4876">amplius coꝛruperũt patriũ ĩ ntõ illo maſ.</line>
        <line lrx="2984" lry="5085" ulx="1589" uly="4976">⁊ fe.ge.ſcilʒ ceretis:ſubtrahẽtes ti ſyllabã.</line>
        <line lrx="2984" lry="5188" ulx="1597" uly="5075">dixerũt ꝑ ſyncopã.⁊ hic⁊ hęc cęres. et Hᷣ</line>
        <line lrx="2985" lry="5280" ulx="1596" uly="5176">cerete· gtõ ceretis vel ceritis.pe p. Sed cã</line>
        <line lrx="2985" lry="5382" ulx="1585" uly="5273">differetię ad pᷣmitiuũ taʒ ĩ.e.q;ᷓ in.i.pe.ĩue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="5591" type="textblock" ulx="1592" uly="5377">
        <line lrx="2995" lry="5493" ulx="1593" uly="5377">nit᷑ in iſto noĩe pe. coꝛ.apud autoꝛes. Cuzʒ</line>
        <line lrx="2981" lry="5591" ulx="1592" uly="5475">g in pᷣmitiuo iuenit᷑i.pe.coꝛ.nimis ĩpꝛope</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="5779" type="textblock" ulx="1542" uly="5575">
        <line lrx="2953" lry="5693" ulx="1551" uly="5575">onit᷑ſola poetica licẽta.</line>
        <line lrx="2980" lry="5779" ulx="1542" uly="5668">Cerethi ⁊ pheleti noĩa ſunt indecli:⁊ accen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="5879" type="textblock" ulx="1577" uly="5773">
        <line lrx="3035" lry="5879" ulx="1577" uly="5773">tuant᷑ ĩ fine.Erãt aũt cohoꝛtes ſiue legio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="6075" type="textblock" ulx="1580" uly="5876">
        <line lrx="2978" lry="5988" ulx="1590" uly="5876">nes pugnatoꝝ: ſonat cerethi:extermia/</line>
        <line lrx="2979" lry="6075" ulx="1580" uly="5968">toꝛes:pheleti.admirabiles. Hi erant pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="6190" type="textblock" ulx="1590" uly="6068">
        <line lrx="3040" lry="6190" ulx="1590" uly="6068">gnatoꝛes doctiſſimi. Oñ.2. Reg.8: Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="2305" type="textblock" ulx="1582" uly="2174">
        <line lrx="3075" lry="2305" ulx="1582" uly="2174">Cerealiu.lij.n. slocus vbi panis ⁊ cib pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="1085" type="textblock" ulx="3322" uly="778">
        <line lrx="4696" lry="901" ulx="3322" uly="778">naias filius Joiadę ſuꝑ cerethi ⁊ pheleti.</line>
        <line lrx="4698" lry="999" ulx="3323" uly="888">Hi erant cuſtodes capitis Dauid.vt dẽ</line>
        <line lrx="3768" lry="1085" ulx="3324" uly="988">in hiſtoꝛijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="1193" type="textblock" ulx="3273" uly="1070">
        <line lrx="4721" lry="1193" ulx="3273" uly="1070">Cęreus.a. i.q fit de cgra⸗ bic cereus. rei. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3982" lry="1286" type="textblock" ulx="3323" uly="1183">
        <line lrx="3982" lry="1286" ulx="3323" uly="1183">candela. dꝛa ccra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3904" lry="1298" type="textblock" ulx="3605" uly="1285">
        <line lrx="3904" lry="1298" ulx="3605" uly="1285">„ . „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="1487" type="textblock" ulx="3275" uly="1286">
        <line lrx="4694" lry="1400" ulx="3275" uly="1286">Cerimonisę.niaru.ſunt feſta cũ cęreis facta.</line>
        <line lrx="4693" lry="1487" ulx="3324" uly="1390">vel cerimonię dicũtur quaſi carimonię·a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="1589" type="textblock" ulx="3309" uly="1484">
        <line lrx="4759" lry="1589" ulx="3309" uly="1484">carendo q buidã eſcisquibo olim iudęiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="1991" type="textblock" ulx="3281" uly="1584">
        <line lrx="4693" lry="1695" ulx="3321" uly="1584">feſtis abſtinebantvel qꝛ hoĩes caret vſu</line>
        <line lrx="4702" lry="1790" ulx="3321" uly="1684">illaꝑ reꝝ:quę in ſacrificijs dinis offerunt</line>
        <line lrx="4697" lry="1890" ulx="3281" uly="1786">Inge hec cerimonia. oꝝ.ipſa ſacrificia. Et</line>
        <line lrx="4692" lry="1991" ulx="3319" uly="1885">hic ⁊ hęc cerimonialis.⁊ hoc le.i.feſtiuus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="2093" type="textblock" ulx="3303" uly="1986">
        <line lrx="4704" lry="2093" ulx="3303" uly="1986">religioſus· dinus.ſanctuſ.vel ſacrificatiuꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="2885" type="textblock" ulx="3301" uly="2087">
        <line lrx="4694" lry="2192" ulx="3332" uly="2087">Itẽ pñt dici cerimonięa charis quod ẽ</line>
        <line lrx="4695" lry="2287" ulx="3317" uly="2188">gra.⁊ mene qð eſt defectus · quaſi defectꝰ</line>
        <line lrx="4691" lry="2386" ulx="3320" uly="2284">gręq; hmõi obſeruationes de ſe gratiaʒ</line>
        <line lrx="4693" lry="2486" ulx="3320" uly="2377">nõ cõſerebãt.Et nota ꝙ in lege ⁊ ꝓphetis</line>
        <line lrx="4691" lry="2583" ulx="3318" uly="2480">qnq; crãt quoꝝ noticia valde neceſſaria</line>
        <line lrx="4689" lry="2680" ulx="3319" uly="2579">eſt·ſcilʒ moꝛalia· iudicialiacerimonialia.</line>
        <line lrx="4690" lry="2785" ulx="3301" uly="2678">ꝓmiſſa.⁊ ſacramẽetalia. Moꝛalia erãt pce</line>
        <line lrx="4691" lry="2885" ulx="3313" uly="2781">pta decalogide qͥbus habet᷑ Exo. zo· Ju/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="3083" type="textblock" ulx="3311" uly="2878">
        <line lrx="4755" lry="2998" ulx="3315" uly="2878">icialia erat illa· de quibo habet Exo. 2i·</line>
        <line lrx="4773" lry="3083" ulx="3311" uly="2979">Si emeris ſeruũ hebꝛeũ ⁊c. Et bmõi pti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="3183" type="textblock" ulx="3310" uly="3079">
        <line lrx="4682" lry="3183" ulx="3310" uly="3079">nent ad pacẽ inter hoĩes cõſeruãdã.clia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="3288" type="textblock" ulx="3277" uly="3178">
        <line lrx="4771" lry="3288" ulx="3277" uly="3178">erãt cerimonialia. ⁊ hęc erãt in differẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="3386" type="textblock" ulx="3307" uly="3279">
        <line lrx="4684" lry="3386" ulx="3307" uly="3279">ſacrificioꝝin diſcretione ciboꝑ · in expia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="3485" type="textblock" ulx="3307" uly="3380">
        <line lrx="4769" lry="3485" ulx="3307" uly="3380">tione ĩmũdiciaꝝ· in obſeruatione ſolẽni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="3584" type="textblock" ulx="3306" uly="3469">
        <line lrx="4679" lry="3584" ulx="3306" uly="3469">tatum . de qᷣbo habet in Luitico fere ꝑ to/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="3681" type="textblock" ulx="3307" uly="3578">
        <line lrx="4774" lry="3681" ulx="3307" uly="3578">tũ. Nꝛomiſſa aũt erant ad alliciẽdũ: ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="4084" type="textblock" ulx="3277" uly="3677">
        <line lrx="4679" lry="3783" ulx="3295" uly="3677">ꝓmiſſio terrę manãtis lacte melle.Exo.</line>
        <line lrx="4682" lry="3883" ulx="3277" uly="3779">3 Etiã pmiſſio angelicęcuſtodię Exodi</line>
        <line lrx="4677" lry="3990" ulx="3304" uly="3879">24² Ecce ego mittã angelũ men qui ſce</line>
        <line lrx="4677" lry="4084" ulx="3304" uly="3981">Dat tea cuſtodiat te in via:et inducat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="4184" type="textblock" ulx="3303" uly="4079">
        <line lrx="4700" lry="4184" ulx="3303" uly="4079">locum quẽ paraui.Et pꝛomiſſio de oĩuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="4979" type="textblock" ulx="3296" uly="4169">
        <line lrx="4678" lry="4286" ulx="3301" uly="4169">bonoꝝ multiplicatiõe Leuit. 262 Siĩß⸗</line>
        <line lrx="4693" lry="4384" ulx="3302" uly="4280">ceptis meis abulaueritis ⁊c. Sacramen/</line>
        <line lrx="4680" lry="4484" ulx="3301" uly="4382">talia aũt erãt figurę ſacrametoꝝ nouęlegꝗ</line>
        <line lrx="4677" lry="4584" ulx="3301" uly="4480">ſicut eſt phaſe Exo. iꝛ? CTollat vnuſqᷣſq;</line>
        <line lrx="4678" lry="4684" ulx="3299" uly="4581">agnũ ꝑ familias? domos ſuas ⁊c. Et ſa⸗/</line>
        <line lrx="4673" lry="4782" ulx="3298" uly="4680">cramentũ vitulę rufę Numeri.io? Pꝛęci/</line>
        <line lrx="4671" lry="4884" ulx="3296" uly="4777">pe filijs iſrł vt adducãt ad te vitulã rufaʒ</line>
        <line lrx="4579" lry="4979" ulx="3296" uly="4874">etatintegręin qua ſit nulla macula ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="5100" type="textblock" ulx="3183" uly="4973">
        <line lrx="4668" lry="5100" ulx="3183" uly="4973">Cerinthiani qdã bęretici a Cerintho quo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4672" lry="5687" type="textblock" ulx="3234" uly="5073">
        <line lrx="4672" lry="5190" ulx="3291" uly="5073">dam dicti. Mi inter cętera circũciſionem</line>
        <line lrx="4667" lry="5294" ulx="3289" uly="5177">obſeruãt·mille annos poſt reſurrectioneʒ</line>
        <line lrx="4669" lry="5396" ulx="3289" uly="5277">in voluptate camis pᷣdicãt futuros. Dñ</line>
        <line lrx="4665" lry="5484" ulx="3298" uly="5377">⁊ grece ciliaſte. latine millenati ſũt appel⸗</line>
        <line lrx="4661" lry="5687" ulx="3234" uly="5577">Cernida.ę.ſ.p.lignũ ſupꝛa qð ducit᷑ tara</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="5782" type="textblock" ulx="3289" uly="5675">
        <line lrx="4729" lry="5782" ulx="3289" uly="5675">tantara.  cernida vꝛ taratãtara.q; diſcer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="5877" type="textblock" ulx="3281" uly="5778">
        <line lrx="3953" lry="5877" ulx="3281" uly="5778">nit pollinẽ a furfure.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="5980" type="textblock" ulx="3175" uly="5877">
        <line lrx="4579" lry="5980" ulx="3175" uly="5877">Cernulus.a.iũ.i.inclinat vel ingenioſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4656" lry="6078" type="textblock" ulx="3230" uly="5974">
        <line lrx="4656" lry="6078" ulx="3230" uly="5974">Cernuus.a.ũ.i.accliuis:humilis pnusĩ ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="6194" type="textblock" ulx="3274" uly="6075">
        <line lrx="4724" lry="6194" ulx="3274" uly="6075">pite ruens. Cernui etiaʒ dicunt ſoce ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3300" type="textblock" ulx="5406" uly="2997">
        <line lrx="5482" lry="3069" ulx="5406" uly="2997">ſoae</line>
        <line lrx="5482" lry="3170" ulx="5411" uly="3093">e</line>
        <line lrx="5482" lry="3300" ulx="5420" uly="3214">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="811" type="textblock" ulx="5" uly="708">
        <line lrx="155" lry="811" ulx="5" uly="708">1pee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="157" lry="909" ulx="0" uly="810">c yrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="5535" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="151" lry="1323" ulx="0" uly="1221">wolucn.</line>
        <line lrx="152" lry="1432" ulx="0" uly="1332">manigi</line>
        <line lrx="156" lry="1530" ulx="0" uly="1434">mmugin</line>
        <line lrx="157" lry="1627" ulx="0" uly="1534">anit di</line>
        <line lrx="159" lry="1743" ulx="0" uly="1634">offmnt</line>
        <line lrx="156" lry="1847" ulx="0" uly="1735">mfint</line>
        <line lrx="152" lry="2030" ulx="0" uly="1943">niaaris</line>
        <line lrx="148" lry="2160" ulx="0" uly="2055">gnod</line>
        <line lrx="149" lry="2235" ulx="0" uly="2154">deſed</line>
        <line lrx="154" lry="2358" ulx="0" uly="2248">egi</line>
        <line lrx="156" lry="2453" ulx="0" uly="2358">igen</line>
        <line lrx="155" lry="2543" ulx="0" uly="2458">edeceſeni</line>
        <line lrx="153" lry="2642" ulx="0" uly="2560">nmonini⸗</line>
        <line lrx="153" lry="2771" ulx="0" uly="2653">uciſe</line>
        <line lrx="153" lry="2868" ulx="0" uly="2767">zo ,</line>
        <line lrx="147" lry="2958" ulx="0" uly="2868">E</line>
        <line lrx="136" lry="3068" ulx="1" uly="2973">nöigei</line>
        <line lrx="137" lry="3156" ulx="0" uly="3068">i Tu</line>
        <line lrx="143" lry="3282" ulx="0" uly="3175">S</line>
        <line lrx="143" lry="3368" ulx="4" uly="3279">nerpu⸗</line>
        <line lrx="137" lry="3484" ulx="0" uly="3301">lli,</line>
        <line lrx="138" lry="3585" ulx="2" uly="3487">ſegto⸗</line>
        <line lrx="145" lry="3668" ulx="0" uly="3587">ſat</line>
        <line lrx="145" lry="3781" ulx="0" uly="3690">le E</line>
        <line lrx="145" lry="3891" ulx="0" uly="3792">Ei</line>
        <line lrx="136" lry="3998" ulx="0" uly="3894">ignihee</line>
        <line lrx="136" lry="4079" ulx="0" uly="3996">dnated</line>
        <line lrx="138" lry="4197" ulx="0" uly="4101">deci</line>
        <line lrx="146" lry="4299" ulx="0" uly="4203">Düß⸗</line>
        <line lrx="153" lry="4393" ulx="0" uly="4315">N</line>
        <line lrx="157" lry="4517" ulx="0" uly="4407">nnones</line>
        <line lrx="158" lry="4610" ulx="0" uly="4510">t mcſs</line>
        <line lrx="151" lry="4720" ulx="0" uly="4614">E,</line>
        <line lrx="139" lry="4821" ulx="0" uly="4723">Pe</line>
        <line lrx="135" lry="4930" ulx="0" uly="4816">linz</line>
        <line lrx="88" lry="5006" ulx="0" uly="4928">un.</line>
        <line lrx="132" lry="5124" ulx="0" uly="5034">oqud/</line>
        <line lrx="142" lry="5214" ulx="0" uly="5130">onen</line>
        <line lrx="146" lry="5340" ulx="0" uly="5242">tinne;</line>
        <line lrx="147" lry="5426" ulx="0" uly="5326">uds Bi</line>
        <line lrx="142" lry="5535" ulx="0" uly="5423">ſtpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="5856" type="textblock" ulx="0" uly="5641">
        <line lrx="135" lry="5749" ulx="1" uly="5641">auum</line>
        <line lrx="132" lry="5856" ulx="0" uly="5742">tie</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="6253" type="textblock" ulx="0" uly="6050">
        <line lrx="138" lry="6153" ulx="0" uly="6050">nsic/</line>
        <line lrx="142" lry="6253" ulx="0" uly="6151">caſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="671" type="textblock" ulx="817" uly="651">
        <line lrx="838" lry="671" ulx="817" uly="651">X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1095" type="textblock" ulx="761" uly="780">
        <line lrx="2182" lry="902" ulx="801" uly="780">ſolea. Cemnuus etiã dĩ magnꝰinfinitus.</line>
        <line lrx="2188" lry="1003" ulx="761" uly="879">Cęroferarius.rij.qͥ cxreü poꝛtat ut acholyt</line>
        <line lrx="1690" lry="1095" ulx="808" uly="988">vel qui fert ad vendendũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1197" type="textblock" ulx="753" uly="1060">
        <line lrx="2263" lry="1197" ulx="753" uly="1060">Ceroma.matis.n.t.quoddã vnguentü vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1895" type="textblock" ulx="766" uly="1187">
        <line lrx="2192" lry="1298" ulx="791" uly="1187">quędã cõfectio ex melleherbis⁊ cęra:qua</line>
        <line lrx="2195" lry="1399" ulx="872" uly="1288">aleſtrite capillos ſuos iungebat vt eent</line>
        <line lrx="2194" lry="1495" ulx="801" uly="1389">labilioꝛes. Iñ ceromaticus,.a.ũ.i.ceroma/</line>
        <line lrx="1967" lry="1598" ulx="777" uly="1497">te vnctus. .</line>
        <line lrx="2167" lry="1695" ulx="767" uly="1587">Ceros gręce:dꝛ coꝛnu latine.</line>
        <line lrx="2194" lry="1791" ulx="766" uly="1680">Cerotu.ti.n.s.ideʒ eſt qð ceroma vel cõmi/</line>
        <line lrx="1958" lry="1895" ulx="806" uly="1792">xtio herbaꝑ⁊ vnguentoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1895" type="textblock" ulx="1840" uly="1884">
        <line lrx="1853" lry="1895" ulx="1840" uly="1884">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1989" type="textblock" ulx="763" uly="1872">
        <line lrx="2197" lry="1989" ulx="763" uly="1872">Cernitus.a.u.me/p.a ceres cereris dĩinter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3395" type="textblock" ulx="770" uly="1980">
        <line lrx="2197" lry="2099" ulx="810" uly="1980">poſita. r. ne ſi viceret ceritus ꝑ vnũ.r.pu/</line>
        <line lrx="2201" lry="2198" ulx="812" uly="2083">taret᷑ a cęra vici:qui habet frumẽtũ. vl in/</line>
        <line lrx="2200" lry="2299" ulx="802" uly="2182">ſanus a nimia potatiõe vel comeſtiõe  de</line>
        <line lrx="2200" lry="2398" ulx="808" uly="2280">qua qui plus recipit q; natura reqᷣritĩſa/</line>
        <line lrx="2202" lry="2487" ulx="770" uly="2383">nus efficitſicut antiqtus qnñ ſacerdotes</line>
        <line lrx="2203" lry="2599" ulx="821" uly="2481">cereris ei ſacriſicabãt ſolebat iſanire. DNel</line>
        <line lrx="2205" lry="2694" ulx="816" uly="2583">doꝛ a cerebꝝ·ſcilʒ furioſus ·qͥ cerebꝛũ habet</line>
        <line lrx="2202" lry="2779" ulx="821" uly="2685">cõmotũ.Hñ Greciſmus.Cerrit dicetur</line>
        <line lrx="2103" lry="2895" ulx="812" uly="2791">quẽ veſania toꝛquet</line>
        <line lrx="2205" lry="2996" ulx="773" uly="2883">Cherſydrus.m.s.qͥdã ſerpẽs qͥ alternatim-</line>
        <line lrx="2205" lry="3095" ulx="822" uly="2984">modo in aqua/modo in terra moꝛat᷑ dẽ</line>
        <line lrx="2204" lry="3194" ulx="827" uly="3083">acherſon quod eſtterra ⁊ hydoꝛ quod ẽ</line>
        <line lrx="2203" lry="3297" ulx="827" uly="3181">aqua.Et idẽ vꝛ chelydrus.Et ab eiſdẽ cõ/</line>
        <line lrx="2203" lry="3395" ulx="815" uly="3282">ponit · ſcilʒ a chelon quod eſt curuũ· quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3496" type="textblock" ulx="813" uly="3374">
        <line lrx="2260" lry="3496" ulx="813" uly="3374">cherſydiꝰ. Aucanꝰ tñ videt᷑ velle ꝙ aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3600" type="textblock" ulx="812" uly="3482">
        <line lrx="2208" lry="3600" ulx="812" uly="3482">genus ſerpentis ſit chelydtꝰ q;ᷓ cherſydiꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3693" type="textblock" ulx="757" uly="3580">
        <line lrx="2209" lry="3693" ulx="757" uly="3580">cõponit᷑ ᷣm hoca chelon quod ẽ curuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="6090" type="textblock" ulx="783" uly="3683">
        <line lrx="2211" lry="3795" ulx="833" uly="3683">⁊ bydoꝛ aqua.qꝛ ſemꝑ curuat᷑⁊ moꝛatur ĩ</line>
        <line lrx="2208" lry="3896" ulx="832" uly="3780">aqua. Inde chelydrũ dĩ lignũ vellapis</line>
        <line lrx="2209" lry="3994" ulx="830" uly="3883">teres et longus ⁊ volubilis ad modũ ſer/</line>
        <line lrx="2212" lry="4097" ulx="811" uly="3983">pentis illius:quo arca adęquat.Dide qð</line>
        <line lrx="2213" lry="4194" ulx="834" uly="4089">quidã ſolẽt pferre has dictiões coꝛrupte</line>
        <line lrx="2218" lry="4294" ulx="839" uly="4185">Dicẽtes celſydrus᷑̊ barbariſmꝰ eſtĩ oĩibo.</line>
        <line lrx="2213" lry="4381" ulx="843" uly="4281">Chelindrus tñ ĩuenit᷑ ſed in alia ſigtione.</line>
        <line lrx="2216" lry="4488" ulx="833" uly="4382">ſcilʒ quędã figura q̃drata ſic dꝛ ĩ geome/</line>
        <line lrx="2217" lry="4582" ulx="845" uly="4480">tria habens ſuperiꝰ ſemicirculũ.et dꝛ ſica</line>
        <line lrx="2215" lry="4685" ulx="841" uly="4583">dicto lapide vel ſerpẽte ꝓpter ęq̃litatem</line>
        <line lrx="2232" lry="4788" ulx="838" uly="4681">Inde hic chelindroidos· dꝛ vmbꝛa eq̃lit</line>
        <line lrx="2223" lry="4894" ulx="811" uly="4783">creſcẽs in longu.</line>
        <line lrx="1714" lry="4988" ulx="786" uly="4884">Cherſon dicũt gręci terram</line>
        <line lrx="2221" lry="5090" ulx="784" uly="4986">Certamẽ.n.t.veit a certo.as.⁊ ẽ idẽqð pu/</line>
        <line lrx="2215" lry="5191" ulx="783" uly="5084">gna uł litigiũ. Et ſũt noĩa pła idẽ ſiꝗntia</line>
        <line lrx="2216" lry="5303" ulx="820" uly="5185">Vñ. Certamen lites rixas⁊ iurgia vites.</line>
        <line lrx="2216" lry="5398" ulx="837" uly="5280">Et cõtentio vel diſſenſio litigiuqʒ. Aſſit</line>
        <line lrx="2221" lry="5503" ulx="838" uly="5385">agonia ꝗᷓ iũgit᷑ agonixãti. Cõtrounſia nec/</line>
        <line lrx="1762" lry="5594" ulx="838" uly="5485">non viſceptatio ciſma.</line>
        <line lrx="2219" lry="5690" ulx="792" uly="5580">Certus,.a.ũ.dã a cerno.is.Et ꝓpꝛie cert dĩ</line>
        <line lrx="2219" lry="5791" ulx="840" uly="5682">ille qͥ cernit rem de qua certiſicat᷑ lic; quã/</line>
        <line lrx="2226" lry="5894" ulx="837" uly="5780">doq; ad aiam referat᷑. Et certus cõponit</line>
        <line lrx="2220" lry="5989" ulx="848" uly="5884">cũ q; vt ecertus.i.valde certus.⁊ cũ in</line>
        <line lrx="2224" lry="6090" ulx="843" uly="5982">vt Incert᷑ a.i.i.nõ certus ᷑m Hug. Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="6189" type="textblock" ulx="840" uly="6084">
        <line lrx="2223" lry="6189" ulx="840" uly="6084">pias vyo dicit: Certa clara manifeſta. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="2686" type="textblock" ulx="2446" uly="777">
        <line lrx="3878" lry="884" ulx="2490" uly="777">certitudo. nihil aliud eſt q; determĩatio</line>
        <line lrx="3272" lry="985" ulx="2495" uly="881">intellectus ad vinnnn. .</line>
        <line lrx="3887" lry="1085" ulx="2446" uly="978">Certũ dꝛ nõ dubiũ. Hñ /ꝓcuratoꝛ debʒ eẽ</line>
        <line lrx="3904" lry="1197" ulx="2480" uly="1082">certus.ff. de pcur.l. ij. Ite arbiter cert de⸗</line>
        <line lrx="3895" lry="1285" ulx="2494" uly="1181">bet eſſe. ff. de arbi. l. itey ſi vn. S.ſi in duas</line>
        <line lrx="3891" lry="1385" ulx="2501" uly="1279">Silr tutoꝛ debet eſſe certus.ff.ð teſta.tu/</line>
        <line lrx="3851" lry="1490" ulx="2492" uly="1381">te. l. tutoꝛ incertus.</line>
        <line lrx="3891" lry="1586" ulx="2447" uly="1480">Certicõditio cõpetit ex oĩ obligatione? ex</line>
        <line lrx="3902" lry="1689" ulx="2479" uly="1582">oĩ cauſa ex q̃ aliqͥd certũ  determiatũ pe/</line>
        <line lrx="3894" lry="1784" ulx="2497" uly="1679">tit · ſiue ex cõtractu · ſiue ex cauſa legati·ſi⸗</line>
        <line lrx="3898" lry="1890" ulx="2453" uly="1781">ue ſuo noie · ſiue obliget hęreditario. Et</line>
        <line lrx="3897" lry="1989" ulx="2482" uly="1878">ſunt vuę erticõditiones· vna generalis</line>
        <line lrx="3895" lry="2082" ulx="2505" uly="1980">in oĩ cõtractu nbi certü ꝑetit᷑.Rlia ſpãlis</line>
        <line lrx="3901" lry="2180" ulx="2490" uly="2079">in cõtractu mutui. Et licʒ nulla lex H̊ mani</line>
        <line lrx="3911" lry="2282" ulx="2486" uly="2177">feſte dicat.põt tñ elici ex tex. Inſtitqͥbuſ</line>
        <line lrx="3897" lry="2382" ulx="2488" uly="2279">mo. re. cõtra. obli. S.i.in fi.ibi ex eo cõtrac/</line>
        <line lrx="3900" lry="2482" ulx="2495" uly="2376">tu ſcilʒ mutui naſat᷑ certicõditio · q̃i ꝓno⸗/</line>
        <line lrx="3806" lry="2582" ulx="2480" uly="2480">men  eo⸗demõſtret ſpalitatẽ in mutuo.</line>
        <line lrx="3906" lry="2686" ulx="2452" uly="2573">Ceruica.cę.f.p.i.alapa vel potiꝰ colaphus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="2792" type="textblock" ulx="2379" uly="2669">
        <line lrx="3901" lry="2792" ulx="2379" uly="2669">Ceruical. lis.n.t. i. puluinar aureale quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="2876" type="textblock" ulx="2493" uly="2781">
        <line lrx="3240" lry="2876" ulx="2493" uly="2781">ceruicarui vꝛ a ceruix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3904" lry="2988" type="textblock" ulx="2418" uly="2875">
        <line lrx="3904" lry="2988" ulx="2418" uly="2875">Ceruicatus.a.ũ.i.ſuꝑbo/furioſus: ↄtumax.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="3186" type="textblock" ulx="2457" uly="2973">
        <line lrx="3799" lry="3087" ulx="2457" uly="2973">Ceruicoſus.a.ũ.i.ſupbusarrogans.</line>
        <line lrx="3900" lry="3186" ulx="2457" uly="3072">Cer umus.a.u.ꝑ/ ꝓ.l.res cerui· vel  ceruo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3757" lry="3271" type="textblock" ulx="2435" uly="3179">
        <line lrx="3757" lry="3271" ulx="2435" uly="3179">aceruus cerui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="3783" type="textblock" ulx="2458" uly="3273">
        <line lrx="3902" lry="3379" ulx="2458" uly="3273">Ceruiſia.ſię.fſp.genus potionis/a cerere dẽ.</line>
        <line lrx="3905" lry="3482" ulx="2458" uly="3372">Ceruix.cis.i.t.eſt poſterioꝛ pars colli · ſicut</line>
        <line lrx="3910" lry="3580" ulx="2500" uly="3474">gula anterioꝛ? dꝛ a cędo.is:qꝛ ibi cędunt</line>
        <line lrx="3919" lry="3689" ulx="2495" uly="3576">capilli. Ceruix etiã accipit᷑ p ſuꝑbia  ma</line>
        <line lrx="3908" lry="3783" ulx="2489" uly="3675">xime in pli, qñq; etiã ĩ ſingulari.Dnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="3891" type="textblock" ulx="2432" uly="3773">
        <line lrx="3910" lry="3891" ulx="2432" uly="3773">ZJob. is: Cucurnit aduerſus eũ erecto col/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="3981" type="textblock" ulx="2490" uly="3879">
        <line lrx="3486" lry="3981" ulx="2490" uly="3879">lo ⁊ pingui ceruice armatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="4078" type="textblock" ulx="2467" uly="3959">
        <line lrx="3944" lry="4078" ulx="2467" uly="3959">Cęrulus.la.lu.pe. coꝛi.fluidus iſtar cerę· vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="4685" type="textblock" ulx="2475" uly="4074">
        <line lrx="3910" lry="4178" ulx="2517" uly="4074">ridisniger.glaucus.Hꝛope qͥ dẽ cęrulum</line>
        <line lrx="3915" lry="4279" ulx="2519" uly="4171">eſt viride cũ nigro · vt ẽ mare. Iñ cerule</line>
        <line lrx="3914" lry="4378" ulx="2490" uly="4271">a. i. pe. coꝛ. Et vt dicit Papias:Cerulꝰ vꝛ</line>
        <line lrx="3911" lry="4483" ulx="2501" uly="4374">ipſe coloꝛ. Cęruleus vo qð ex cęrulo con⸗</line>
        <line lrx="3916" lry="4586" ulx="2532" uly="4474">ſtat. Itẽ cęrulus naturę· cgrule fignẽti ẽ.</line>
        <line lrx="3914" lry="4685" ulx="2475" uly="4572">Ceruſa quędã materies apta ad pingẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="4872" type="textblock" ulx="2421" uly="4674">
        <line lrx="3913" lry="4872" ulx="2421" uly="4674">Peerplſte ſtãnoq; cõficit hm Papiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="5476" type="textblock" ulx="2471" uly="4770">
        <line lrx="3914" lry="4891" ulx="2623" uly="4770">ug vo vicit cl ceroma v bec cerula ſe</line>
        <line lrx="3914" lry="4988" ulx="2522" uly="4880">quoddã genus coloꝛis. D</line>
        <line lrx="3913" lry="5084" ulx="2476" uly="4971">Ceruus eſt aĩal quoddã.⁊ dãa cerosqð ẽ</line>
        <line lrx="3917" lry="5184" ulx="2500" uly="5073">coꝛnu. Iñ hęc cerua Iñ ceruulus.li.dimi/</line>
        <line lrx="3883" lry="5283" ulx="2523" uly="5169">tiuũ.i.paruus ceruꝰ. Iñ H̊ cernula..</line>
        <line lrx="3914" lry="5385" ulx="2471" uly="5266">Ceęſar oꝛ a cędo.is.cęcidi.uł q; abſtract᷑ ſuit</line>
        <line lrx="3915" lry="5476" ulx="2506" uly="5365">de ceſo vtero mris · vel qꝛ foꝛtiter cędebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3931" lry="5574" type="textblock" ulx="2508" uly="5463">
        <line lrx="3931" lry="5574" ulx="2508" uly="5463">alios in lio· vel qꝛ pᷣmo ſecuit ceſariẽ ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="6183" type="textblock" ulx="2505" uly="5563">
        <line lrx="3922" lry="5679" ulx="2505" uly="5563">vel qꝛ cũ cęſarie ſit natus.vel a cęſus dicit᷑</line>
        <line lrx="3916" lry="5782" ulx="2523" uly="5666">quod eſt elephas: qꝛ ĩ ſingulani certamie</line>
        <line lrx="3920" lry="5876" ulx="2527" uly="5762">deuicit elephantẽ. Et fuit ceſar ſcilʒ Juliꝰ</line>
        <line lrx="3917" lry="5980" ulx="2530" uly="5861">Pmus imꝑatoꝛ romanus· a quo quilibet</line>
        <line lrx="3914" lry="6078" ulx="2522" uly="5965">imꝑatoꝛ romanus victus eſt cęſar ſicit</line>
        <line lrx="3924" lry="6183" ulx="2521" uly="6066">auguſtꝰ ab RNuguſto. Eta celar celareus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="6324" type="textblock" ulx="3635" uly="6301">
        <line lrx="3663" lry="6324" ulx="3635" uly="6301">₰</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2987" lry="1104" type="textblock" ulx="1555" uly="794">
        <line lrx="2980" lry="923" ulx="1605" uly="794">aiñ. 157 5 cęſariẽſis ? hoc ſe. Inuenit etiã</line>
        <line lrx="2987" lry="1020" ulx="1604" uly="894">ceſar aliqñ in pli nuero. Oñ Ouidiꝰ. Ce⸗</line>
        <line lrx="2680" lry="1104" ulx="1555" uly="1011">ſaribo virtus cõtigit ante diem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="1215" type="textblock" ulx="1562" uly="1090">
        <line lrx="2989" lry="1215" ulx="1562" uly="1090">Cęſarauguſta.ſtę.f.p.i.terraconẽſis biſpa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="1394" type="textblock" ulx="1545" uly="1190">
        <line lrx="2990" lry="1312" ulx="1604" uly="1190">nię oppidũ a cęſare Tuguſto factũ⁊ noĩa/</line>
        <line lrx="2956" lry="1394" ulx="1545" uly="1306">tum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="1507" type="textblock" ulx="1556" uly="1389">
        <line lrx="3013" lry="1507" ulx="1556" uly="1389">Cęſarea.reę.vel cęſaria.rię.quędã ciuitas.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="1608" type="textblock" ulx="1604" uly="1493">
        <line lrx="2786" lry="1608" ulx="1604" uly="1493">ſunt ples ceſare?ę vel ceſanię noĩatę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1710" type="textblock" ulx="1554" uly="1587">
        <line lrx="3043" lry="1710" ulx="1554" uly="1587">Ceęſanies.riei.f.ge.eſt coma capitis.et ꝓpꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="1807" type="textblock" ulx="1567" uly="1707">
        <line lrx="2567" lry="1807" ulx="1567" uly="1707">eſt vuon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="2203" type="textblock" ulx="1544" uly="1887">
        <line lrx="2993" lry="2014" ulx="1598" uly="1887">lenticuloſus. Qui enĩ lenticuloſus Ecolo⸗</line>
        <line lrx="2852" lry="2115" ulx="1544" uly="1996">rem nõ integn ß interciſů habet.</line>
        <line lrx="2989" lry="2203" ulx="1556" uly="2087">Ceſo.ſonis.m.t.qͥ de vetre mr̃is cęſo ſcidit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="2302" type="textblock" ulx="1551" uly="2185">
        <line lrx="3054" lry="2302" ulx="1551" uly="2185">Ceſonia.nię.ꝗqdam carũcula in fronte eqͥni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="2484" type="textblock" ulx="1602" uly="2286">
        <line lrx="2988" lry="2484" ulx="1602" uly="2286">Punlluc bpmũ ꝓdit ex aluo vñ faciũt mu/</line>
        <line lrx="1649" lry="2481" ulx="1625" uly="2427">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="2500" type="textblock" ulx="1637" uly="2385">
        <line lrx="3020" lry="2500" ulx="1637" uly="2385">leres quãdã potionẽ moꝛtiferã. Itẽ Ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="2594" type="textblock" ulx="1599" uly="2485">
        <line lrx="2980" lry="2594" ulx="1599" uly="2485">ſonia fuit ꝓpꝛin nomẽ cuiuſdã mulieris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3093" type="textblock" ulx="1547" uly="2578">
        <line lrx="3001" lry="2697" ulx="1550" uly="2578">Cęſoꝛ.oꝛis.iiciſoꝛ Hñ.2. paralypo.24? t</line>
        <line lrx="2939" lry="2797" ulx="1601" uly="2687">illi cõducebãt ex ea cęſoꝛes lapids[inu</line>
        <line lrx="3038" lry="2900" ulx="1547" uly="2785">Ceſpes · itis.m.t.terra cuʒ herbis euulſa.vel</line>
        <line lrx="3078" lry="2997" ulx="1597" uly="2886">frutex uł virgultũ dꝛ ſic.qſi crca pedes.</line>
        <line lrx="3032" lry="3093" ulx="1549" uly="2983">Ceſſabundusa.i.i.ſimilis ceſſanti · vel ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3200" type="textblock" ulx="1599" uly="3094">
        <line lrx="2187" lry="3200" ulx="1599" uly="3094">qui ſepe ceſſat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3203" type="textblock" ulx="2344" uly="3187">
        <line lrx="2359" lry="3203" ulx="2344" uly="3187">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3496" type="textblock" ulx="1523" uly="3170">
        <line lrx="2997" lry="3311" ulx="1546" uly="3170">Ceſſio eſt iuris actionis trãſlatio:Maʒ h</line>
        <line lrx="3071" lry="3411" ulx="1523" uly="3291">ceſſionẽ iura actiones in eũ cui ceſſi tral /</line>
        <line lrx="3060" lry="3496" ulx="1583" uly="3391">ferunt᷑qꝛ ſicut in veditione vel qlibet titu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="3592" type="textblock" ulx="1596" uly="3490">
        <line lrx="2983" lry="3592" ulx="1596" uly="3490">lo alienationis rei coꝛpoꝛalis neceſſaria ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3894" type="textblock" ulx="1579" uly="3588">
        <line lrx="3020" lry="3714" ulx="1593" uly="3588">traditio q;tũ ad dommij traſſationc: Ita</line>
        <line lrx="3009" lry="3808" ulx="1592" uly="3692">ad trãſlationẽ rei incoꝛpoꝛalis ſelʒ iuris</line>
        <line lrx="3016" lry="3894" ulx="1579" uly="3792">actõis vtim̃ ceſſiõe·ꝗ reputat p traditõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="4001" type="textblock" ulx="1540" uly="3893">
        <line lrx="2979" lry="4001" ulx="1540" uly="3893">Ceſtus.ſti.m.sS.a caſtus:vel ceſtos: hoc ce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="4195" type="textblock" ulx="1587" uly="3991">
        <line lrx="2996" lry="4105" ulx="1588" uly="3991">ſton. indecli.i.cangulũ veneris quo accin/</line>
        <line lrx="2977" lry="4195" ulx="1587" uly="4093">gunt᷑ ⁊ vtunt᷑ ĩ legitimis nuptijs.⁊ dꝛ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="4571" type="textblock" ulx="1545" uly="4191">
        <line lrx="2976" lry="4298" ulx="1545" uly="4191">ſton q̃ſi caſton· eo ꝙ in feminis maritatis</line>
        <line lrx="2980" lry="4393" ulx="1603" uly="4290">caſtitatis ſignũ ſit. Oñ ponit᷑ qñq; ꝓ le/</line>
        <line lrx="2975" lry="4493" ulx="1602" uly="4390">gitima copula et maritali concoꝛdia vel</line>
        <line lrx="2936" lry="4571" ulx="1589" uly="4492">caſtirtaat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="4698" type="textblock" ulx="1476" uly="4587">
        <line lrx="2989" lry="4698" ulx="1476" uly="4587">Ceſtus.us.ui.a cędo cęcidi.i.coꝛiũ cũ plũbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="4798" type="textblock" ulx="1595" uly="4687">
        <line lrx="2990" lry="4798" ulx="1595" uly="4687">infuſo·quo manus ſuas pugiles muniũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="4890" type="textblock" ulx="1540" uly="4780">
        <line lrx="2996" lry="4890" ulx="1540" uly="4780"> ſe inicẽ cędũt. Ceſtus etia dꝛ baculꝰ pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="4991" type="textblock" ulx="1591" uly="4884">
        <line lrx="2975" lry="4991" ulx="1591" uly="4884">giluʒ · qui coꝛio ⁊ coꝛrigijs ſolet eſſe circũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="5186" type="textblock" ulx="1583" uly="4982">
        <line lrx="2987" lry="5098" ulx="1586" uly="4982">datus. Etiã generalit arma pugilũ dicũt᷑</line>
        <line lrx="3066" lry="5186" ulx="1583" uly="5085">ceſꝰ. Inde videt᷑ dici ceſticulus.li.circulꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="5287" type="textblock" ulx="1583" uly="5183">
        <line lrx="2941" lry="5287" ulx="1583" uly="5183">in capite cũ aliqͥd poꝛtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5490" type="textblock" ulx="1536" uly="5281">
        <line lrx="2998" lry="5403" ulx="1536" uly="5281">Ceſura eſt finalitas dictiõis in pncipio pe</line>
        <line lrx="3068" lry="5490" ulx="1587" uly="5387">dis· ita ꝙ ſequẽs dictio a lõga poſſit ĩici,.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="5692" type="textblock" ulx="1582" uly="5486">
        <line lrx="2986" lry="5605" ulx="1583" uly="5486">pere vel a bꝛeui. Non aũt ſit in pᷣmo pede</line>
        <line lrx="2974" lry="5692" ulx="1582" uly="5584">q;uis poſſit inciꝑe a monaſyllaba dictio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="5975" type="textblock" ulx="1515" uly="5686">
        <line lrx="3024" lry="5798" ulx="1584" uly="5686">ne · q; monaſyllaba victio nõ habet aliqd</line>
        <line lrx="2998" lry="5897" ulx="1598" uly="5785">ante ſe a quo cędat᷑· licq illa cędat᷑.i.ſepet᷑</line>
        <line lrx="2963" lry="5975" ulx="1515" uly="5880">a ſequẽti·vt ſi dicas: Mõ minoꝛ eſt virt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="6174" type="textblock" ulx="1530" uly="5979">
        <line lrx="2815" lry="6094" ulx="1582" uly="5979">q;ᷓ quęrere parca tie.</line>
        <line lrx="2873" lry="6174" ulx="1530" uly="6069">Cęſus.a.iji.ꝑcuſſusinciſus.maculatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="4592" type="textblock" ulx="3203" uly="4364">
        <line lrx="4755" lry="4497" ulx="3203" uly="4364">Chamul interßtat</line>
        <line lrx="4735" lry="4592" ulx="3284" uly="4472">ſarie parturiẽs · ſeu calens doloꝛeaut cali /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4675" lry="1082" type="textblock" ulx="3240" uly="765">
        <line lrx="4674" lry="891" ulx="3240" uly="765">Cetaria.i.vinaria in qbus cete⁊ alij piſces</line>
        <line lrx="4675" lry="989" ulx="3291" uly="871">ſunt · vel officina ĩ qua liquamẽ ex piſcibo</line>
        <line lrx="3914" lry="1082" ulx="3294" uly="976">ↄficit᷑.⁊ dꝛ a ceto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3658" lry="1086" type="textblock" ulx="3623" uly="1072">
        <line lrx="3658" lry="1086" ulx="3623" uly="1072">,„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="1372" type="textblock" ulx="3243" uly="1033">
        <line lrx="4726" lry="1190" ulx="3243" uly="1033">Cetarius.rij.m.s.dꝛ qͥ cetũ pilce; capit vel</line>
        <line lrx="4698" lry="1284" ulx="3296" uly="1173">vendit.Et inde hoc cetari.rij.locus vbi</line>
        <line lrx="4755" lry="1372" ulx="3274" uly="1271">vedunt cete vel vbi capiunt ⁊ abundant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="1476" type="textblock" ulx="3295" uly="1371">
        <line lrx="4676" lry="1476" ulx="3295" uly="1371">Quod ꝓ ipſis⁊ pꝛo quibuſlibet piſcib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="1680" type="textblock" ulx="3246" uly="1548">
        <line lrx="4458" lry="1680" ulx="3246" uly="1548">Cxgteri.i.reliqui ex eodẽnumer·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="1885" type="textblock" ulx="3245" uly="1677">
        <line lrx="4681" lry="1792" ulx="3245" uly="1677">Cetheus. pe p. interpᷣtat abſciſus. ·</line>
        <line lrx="4565" lry="1885" ulx="3247" uly="1778">Cethei qͥdã ſapiẽtes iuentoꝛes verboꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="1981" type="textblock" ulx="3134" uly="1871">
        <line lrx="4676" lry="1981" ulx="3134" uly="1871">Cethura interptatur th ymiama· vxoꝛ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="2191" type="textblock" ulx="3237" uly="1971">
        <line lrx="4582" lry="2091" ulx="3298" uly="1971">Abꝛaę poſt Saram</line>
        <line lrx="4671" lry="2191" ulx="3237" uly="2077">Cgtus. us.ui.i.Ogregatio hoiuʒ dẽ a cedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="2280" type="textblock" ulx="3298" uly="2178">
        <line lrx="4676" lry="2280" ulx="3298" uly="2178">ceſſi·ꝑ cõtrariũ q; nõ ceditvel melius dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="2480" type="textblock" ulx="3297" uly="2276">
        <line lrx="4674" lry="2391" ulx="3298" uly="2276">a coeũdo:/quaſi coetus.Dñ per oe diph/</line>
        <line lrx="4674" lry="2480" ulx="3297" uly="2375">thongũ debet ſcribi. Inde deriuat᷑ h cet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="2577" type="textblock" ulx="3308" uly="2473">
        <line lrx="4706" lry="2577" ulx="3308" uly="2473">per ſolã. e.maſ.ge.in ſingulari. In pli xo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="2780" type="textblock" ulx="3292" uly="2574">
        <line lrx="4668" lry="2691" ulx="3292" uly="2574">neu. ge.indecdli. OPaliter cete hoꝝ cete pꝛo</line>
        <line lrx="4670" lry="2780" ulx="3292" uly="2678">piſce magno marino:qꝛ copioſus c inſtar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="2902" type="textblock" ulx="3294" uly="2765">
        <line lrx="4667" lry="2902" ulx="3294" uly="2765">cętus. Oñi Eſt homuz cetus k viuit in cqre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="2979" type="textblock" ulx="3293" uly="2898">
        <line lrx="3878" lry="2979" ulx="3293" uly="2898">cetus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="3276" type="textblock" ulx="3239" uly="3168">
        <line lrx="4547" lry="3276" ulx="3239" uly="3168">Chalcos gręce.latine ęs vel fex vicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="3376" type="textblock" ulx="3239" uly="3271">
        <line lrx="4660" lry="3376" ulx="3239" uly="3271">Chaldęi:interptat feroces vel captiuãtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4661" lry="3473" type="textblock" ulx="3289" uly="3369">
        <line lrx="4661" lry="3473" ulx="3289" uly="3369">vl quaſi demẽtes.⁊ dicunt᷑ a Caleph fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="3880" type="textblock" ulx="3235" uly="3466">
        <line lrx="4720" lry="3588" ulx="3288" uly="3466">lio Qachoꝛ fratris Ilbꝛaę. ODñ dicti ſunt</line>
        <line lrx="4772" lry="3763" ulx="3288" uly="3572">chelckigui nũc chaldęi dicunt.s.mutata</line>
        <line lrx="4657" lry="3880" ulx="3235" uly="3771">Caleph· interpᷣtat canis · vel q̃ſi viride ·ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4657" lry="4377" type="textblock" ulx="3231" uly="3879">
        <line lrx="4074" lry="3979" ulx="3282" uly="3879">coꝛ:aut quaſi oẽ co.</line>
        <line lrx="4657" lry="4078" ulx="3232" uly="3970">Cham interpᷣtat calidus vel callidus · ſiue</line>
        <line lrx="4329" lry="4176" ulx="3282" uly="4077">caloꝛ aut calliditas.</line>
        <line lrx="4400" lry="4280" ulx="3231" uly="4172">Chami · gręci dicũt bꝛeue ⁊ humile.</line>
        <line lrx="4264" lry="4377" ulx="3232" uly="4276">Chamos idolũ moabita·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="4401" type="textblock" ulx="3850" uly="4375">
        <line lrx="4065" lry="4401" ulx="3850" uly="4375">₰ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="4477" type="textblock" ulx="3880" uly="4316">
        <line lrx="4660" lry="4477" ulx="3880" uly="4316">ſurgẽs doloꝛ vel necel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="4681" type="textblock" ulx="3284" uly="4575">
        <line lrx="3952" lry="4681" ulx="3284" uly="4575">vitas parturientis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="4883" type="textblock" ulx="3230" uly="4668">
        <line lrx="4656" lry="4782" ulx="3230" uly="4668">Chamus.m.s.eſt quoddã genus freni vel</line>
        <line lrx="4707" lry="4883" ulx="3279" uly="4765">pars.⁊ di a chami qð eſt bꝛeue⁊ hũile· vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="4974" type="textblock" ulx="3280" uly="4869">
        <line lrx="3978" lry="4974" ulx="3280" uly="4869">chamus capiſtrũ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4675" lry="5084" type="textblock" ulx="3161" uly="4943">
        <line lrx="4675" lry="5084" ulx="3161" uly="4943">Cbanaan interptat poſſidẽs of ul emula⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="5176" type="textblock" ulx="3278" uly="5091">
        <line lrx="3616" lry="5176" ulx="3278" uly="5091">toꝛ gratię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="5288" type="textblock" ulx="3225" uly="5123">
        <line lrx="4723" lry="5288" ulx="3225" uly="5123">Chananeus interßtat emulatoꝛ vel geloteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4240" lry="5375" type="textblock" ulx="3273" uly="5269">
        <line lrx="4240" lry="5375" ulx="3273" uly="5269">ſiue paratus aut negociatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="5475" type="textblock" ulx="3227" uly="5334">
        <line lrx="4723" lry="5475" ulx="3227" uly="5334">Chaos.n.indedli.vel chaon/⁊ etiã h chaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4659" lry="5878" type="textblock" ulx="3262" uly="5465">
        <line lrx="4653" lry="5581" ulx="3262" uly="5465">chai · vl hic chaos chaoi.i ꝓpfũditasſoſſa</line>
        <line lrx="4659" lry="5681" ulx="3274" uly="5565">vel ↄfuſio· caligo · vel cõfuſio ren vel ütiũ</line>
        <line lrx="4644" lry="5787" ulx="3272" uly="5667">repꝑ· ſcilʒ ile in quo oĩa fuerũt cõfuſa ⁊ cõ/</line>
        <line lrx="4641" lry="5878" ulx="3271" uly="5764">mixtaq a quo oĩa·pm Mug. Papias xo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="5978" type="textblock" ulx="3273" uly="5863">
        <line lrx="4717" lry="5978" ulx="3273" uly="5863">dicit: Chaos gręci vicũt materiam cęli et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4639" lry="6198" type="textblock" ulx="3219" uly="5978">
        <line lrx="4443" lry="6087" ulx="3269" uly="5978">terre ofuoahhfm.</line>
        <line lrx="4639" lry="6198" ulx="3219" uly="6064">Charram interpᷣtatur ira vel iracũdia ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1375" type="textblock" ulx="5369" uly="983">
        <line lrx="5482" lry="1063" ulx="5390" uly="983">ſaecd</line>
        <line lrx="5482" lry="1168" ulx="5371" uly="1070">(haſen</line>
        <line lrx="5482" lry="1272" ulx="5369" uly="1175">(ed</line>
        <line lrx="5482" lry="1375" ulx="5389" uly="1268">hti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="161" lry="822" ulx="0" uly="698">ijpig</line>
        <line lrx="168" lry="917" ulx="0" uly="818">erpiiay</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="161" lry="1117" ulx="0" uly="1022">ſapit</line>
        <line lrx="162" lry="1298" ulx="0" uly="1109">tus wbi</line>
        <line lrx="164" lry="1326" ulx="50" uly="1227">Waune</line>
        <line lrx="160" lry="1429" ulx="0" uly="1313">antch</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="167" lry="1747" ulx="0" uly="1652">65 4</line>
        <line lrx="148" lry="1868" ulx="0" uly="1743">win</line>
        <line lrx="159" lry="1943" ulx="0" uly="1858">Vrorſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2880" type="textblock" ulx="0" uly="2051">
        <line lrx="150" lry="2162" ulx="4" uly="2051">dineſo</line>
        <line lrx="153" lry="2246" ulx="0" uly="2158">Nins d</line>
        <line lrx="159" lry="2369" ulx="0" uly="2259">dedipd</line>
        <line lrx="161" lry="2446" ulx="0" uly="2360">autbe</line>
        <line lrx="157" lry="2574" ulx="0" uly="2460">Pn</line>
        <line lrx="156" lry="2672" ulx="1" uly="2576">wrcrep</line>
        <line lrx="154" lry="2756" ulx="0" uly="2671">Nscint</line>
        <line lrx="154" lry="2880" ulx="0" uly="2772">ingj</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3489" type="textblock" ulx="0" uly="3049">
        <line lrx="96" lry="3292" ulx="0" uly="3179">in.</line>
        <line lrx="143" lry="3396" ulx="1" uly="3305">puii</line>
        <line lrx="138" lry="3489" ulx="0" uly="3389">Apbt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3573" type="textblock" ulx="5" uly="3495">
        <line lrx="139" lry="3573" ulx="5" uly="3495">ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="4301" type="textblock" ulx="0" uly="4006">
        <line lrx="137" lry="4092" ulx="0" uly="4006">us ſue</line>
        <line lrx="40" lry="4301" ulx="0" uly="4220">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4615" type="textblock" ulx="0" uly="4414">
        <line lrx="162" lry="4522" ulx="0" uly="4414">Wer</line>
        <line lrx="166" lry="4615" ulx="0" uly="4517">ratal</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="4913" type="textblock" ulx="0" uly="4714">
        <line lrx="150" lry="4810" ulx="0" uly="4714">fi</line>
        <line lrx="148" lry="4913" ulx="0" uly="4813">büley!</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="5364" type="textblock" ulx="0" uly="5022">
        <line lrx="136" lry="5134" ulx="0" uly="5022">Acntu</line>
        <line lrx="149" lry="5364" ulx="0" uly="5223">agorl</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="6058" type="textblock" ulx="0" uly="5441">
        <line lrx="144" lry="5545" ulx="0" uly="5441">iibchus</line>
        <line lrx="140" lry="5650" ulx="0" uly="5533">—K</line>
        <line lrx="139" lry="5749" ulx="0" uly="5644">Win</line>
        <line lrx="132" lry="5852" ulx="0" uly="5741">i⸗</line>
        <line lrx="131" lry="5969" ulx="0" uly="5852">ro</line>
        <line lrx="137" lry="6058" ulx="0" uly="5951">ntiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="6265" type="textblock" ulx="0" uly="6154">
        <line lrx="141" lry="6265" ulx="0" uly="6154">aſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1735" type="textblock" ulx="660" uly="811">
        <line lrx="2094" lry="922" ulx="732" uly="811">furoꝛ:aut foꝛamina. Oñ Tobię xi? Per⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="1022" ulx="722" uly="913">uenerunt ad charraʒ quę eſt in medio iti/</line>
        <line lrx="2088" lry="1126" ulx="660" uly="1021">nere circa QNiniuen.</line>
        <line lrx="2111" lry="1225" ulx="693" uly="1110">Chalſleu · interptat ſpes ei. vel ſperãs in eũ.</line>
        <line lrx="2110" lry="1330" ulx="693" uly="1217">Chele vicũt᷑ bꝛachia ſcoꝛpionis ꝓpt curui/</line>
        <line lrx="2116" lry="1435" ulx="746" uly="1311">tatẽ. Itẽ chele. lan· iuenit p ſigno libꝛ· qꝛ</line>
        <line lrx="2135" lry="1533" ulx="747" uly="1416">ex pedibo virginis.⁊ bꝛachijs ſcoꝛpionis</line>
        <line lrx="2118" lry="1613" ulx="748" uly="1527">efficit᷑. dꝛ a chelon.</line>
        <line lrx="2130" lry="1735" ulx="699" uly="1608">Chelydrus ſerpes qͥdãvide·S.ĩcherſydrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1832" type="textblock" ulx="623" uly="1711">
        <line lrx="2125" lry="1832" ulx="623" uly="1711">Chelis. is.mt.i.cithara· q; in modum bꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2328" type="textblock" ulx="704" uly="1822">
        <line lrx="1936" lry="1939" ulx="748" uly="1822">chioꝝ curuata eſt.</line>
        <line lrx="2120" lry="2030" ulx="704" uly="1905">Chelon grece latine vꝛ curnuʒ. DHel chelon</line>
        <line lrx="2126" lry="2132" ulx="706" uly="2017">grece latine dꝛ bꝛachiũſiue crus pꝛopter</line>
        <line lrx="1780" lry="2222" ulx="757" uly="2128">curuitatem.</line>
        <line lrx="2138" lry="2328" ulx="710" uly="2208">Chere interptat᷑ ſalue vel aue vel gaude.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2438" type="textblock" ulx="746" uly="2307">
        <line lrx="2137" lry="2438" ulx="746" uly="2307">paͤncitche Bñ Perſi Quis docuit pſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2928" type="textblock" ulx="715" uly="2414">
        <line lrx="1814" lry="2522" ulx="762" uly="2414">tacũ ſuũ chere.i.ſuã ſalutationẽ.</line>
        <line lrx="2140" lry="2624" ulx="715" uly="2510">Chermel · hebꝛaice dꝛ:qui  curmelusmons</line>
        <line lrx="2140" lry="2726" ulx="766" uly="2610">eſt in cõfinio paleſtinę ⁊ pheniq ⁊ interp/</line>
        <line lrx="2144" lry="2826" ulx="764" uly="2718">tat᷑ molle vel teneꝝſiue agnus tener · aut</line>
        <line lrx="2122" lry="2928" ulx="766" uly="2814">agnitio ·ſeu ſciẽtia circũciſionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3011" type="textblock" ulx="671" uly="2905">
        <line lrx="2192" lry="3011" ulx="671" uly="2905">Chberub.cherubis cherubim  cheruben  che</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="4310" type="textblock" ulx="693" uly="3005">
        <line lrx="2144" lry="3121" ulx="766" uly="3005">rub cherube. ⁊ pluralit᷑ cherubim per oẽs</line>
        <line lrx="2145" lry="3221" ulx="767" uly="3103">caſus maſ.ge. ⁊ per. m. ſciptu. Jem che/</line>
        <line lrx="2145" lry="3327" ulx="770" uly="3205">rub indedli.in ſingulani? in plłip eodem.</line>
        <line lrx="2146" lry="3428" ulx="733" uly="3310">Itẽ hic cherubiʒ indecli.maſ.ge· ⁊ ſcriptũ</line>
        <line lrx="2148" lry="3528" ulx="772" uly="3407"> m. v tm̃ ſingularlnũeri.⁊ ſigt vnũqueq;</line>
        <line lrx="2152" lry="3626" ulx="693" uly="3511">aungeloꝝ de illo oꝛdine: tunc debet did:</line>
        <line lrx="2166" lry="3714" ulx="775" uly="3600">Sancte cherubim oꝛa p nob. Iteʒ pkalit</line>
        <line lrx="2156" lry="3822" ulx="777" uly="3701">bec cherubin 1ĩdecli: neu.ge.⁊ tmi płali</line>
        <line lrx="2158" lry="3923" ulx="778" uly="3803">ſcribit ꝑ.na ſit illũ oꝛdinẽ angeloꝝ: tũc</line>
        <line lrx="2161" lry="4010" ulx="780" uly="3903">debet oici: Sancta cherubin oꝛatep nob.</line>
        <line lrx="2161" lry="4123" ulx="772" uly="4007">⁊ bᷣm pᷣmã dedinationẽ põt dici:Sancte</line>
        <line lrx="2165" lry="4219" ulx="785" uly="4103">cherubin oꝛate ꝓ nobis. Et interßtat ple⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="4310" ulx="761" uly="4203">nitudo ſeu multitudo ſaę qn illi ãꝗgeli vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="4416" type="textblock" ulx="791" uly="4302">
        <line lrx="2211" lry="4416" ulx="791" uly="4302">cinius poſiti deo · dĩna ſcia amplius ceęter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="4712" type="textblock" ulx="722" uly="4411">
        <line lrx="2064" lry="4525" ulx="792" uly="4411">inferioꝝ oꝛdinũ pleni ſun.</line>
        <line lrx="2170" lry="4624" ulx="722" uly="4499">Cherucus.ci.i.ſũmitas mali · ſcilicz illud qð</line>
        <line lrx="2175" lry="4712" ulx="791" uly="4598">inſtar vexilli malo ſuꝑponit᷑. ⁊ ̃m ventũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="4811" type="textblock" ulx="791" uly="4700">
        <line lrx="2227" lry="4811" ulx="791" uly="4700">mouet. ñ Lucanus. Inſtabit ſummis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="6122" type="textblock" ulx="746" uly="4806">
        <line lrx="2178" lry="4922" ulx="770" uly="4806">minoꝛ vrſa cherucis. Quidã tñ dicunt ꝗꝙ</line>
        <line lrx="2177" lry="5025" ulx="791" uly="4894">cheruci ſũt capita ⁊ coꝛna ontẽnaruʒ. vel</line>
        <line lrx="1452" lry="5099" ulx="792" uly="5013">funes in malo⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="5214" ulx="746" uly="5104">Cheruni ſigti:ułl metuẽtes·ſeu foꝛmidantes</line>
        <line lrx="2110" lry="5308" ulx="752" uly="5207">aut inſaniẽtes interßtat.</line>
        <line lrx="2129" lry="5411" ulx="748" uly="5303">Chidon ·interptat᷑ ſcutũ vel cypeus.</line>
        <line lrx="2186" lry="5510" ulx="752" uly="5405">Chilindroidos: dꝛ vmbꝛa ęqualit᷑ creſcens</line>
        <line lrx="2115" lry="5622" ulx="799" uly="5510">in longum.</line>
        <line lrx="1790" lry="5715" ulx="754" uly="5601">Chile cu aſpiratione eſt labꝛũ.</line>
        <line lrx="2186" lry="5813" ulx="757" uly="5701">Chiliones eũ aſpiratiõe· hoĩes bꝛeuioꝛibo</line>
        <line lrx="1660" lry="5919" ulx="807" uly="5808">labijs vocontt.</line>
        <line lrx="2190" lry="6019" ulx="767" uly="5901">Chimera.rę.ẽ quoddã monſtꝑ ſᷣm fabulas</line>
        <line lrx="2194" lry="6122" ulx="817" uly="6007">habens caput leoninũ pectus et ventrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="6214" type="textblock" ulx="738" uly="6097">
        <line lrx="2266" lry="6214" ulx="738" uly="6097">capꝛinũ caudã anguinã. Et ꝑ ſilitudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="1503" type="textblock" ulx="2331" uly="1401">
        <line lrx="3241" lry="1503" ulx="2331" uly="1401">gentiq; mole chimęrã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="900" type="textblock" ulx="2332" uly="789">
        <line lrx="3776" lry="900" ulx="2332" uly="789">meretrix oĩ chümera. Dñ. Dis reuera me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="1203" type="textblock" ulx="2396" uly="894">
        <line lrx="3785" lry="1017" ulx="2396" uly="894">retrix eſt victa chimęra. Parte leo pᷣma</line>
        <line lrx="3792" lry="1121" ulx="2400" uly="995">media caper. anguis in ima Oñ Virgiliꝰ</line>
        <line lrx="3792" lry="1203" ulx="2415" uly="1100">in. 6̊e Enei. Hoꝛrendũ ſtridens flãmata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="1309" type="textblock" ulx="2364" uly="1197">
        <line lrx="3795" lry="1309" ulx="2364" uly="1197">chimera. Chimera etiã ẽ nauis Cnex. Dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="2204" type="textblock" ulx="2371" uly="1298">
        <line lrx="3805" lry="1419" ulx="2400" uly="1298">Dirgilius in. Fe Cnei. Ingẽtẽc; gias in⸗</line>
        <line lrx="3801" lry="1613" ulx="2371" uly="1492">Chios · inſula dꝛ lingua ſyra:q; ibi maſtix</line>
        <line lrx="3803" lry="1716" ulx="2423" uly="1598">gignit. Syri enĩ maſticẽ chion vocãt. et</line>
        <line lrx="3806" lry="1808" ulx="2415" uly="1693">inde chius.a.ũ.pe p.ꝗ in pᷣmitiuo coꝛ. Itẽ</line>
        <line lrx="3842" lry="1898" ulx="2407" uly="1796">chios vꝛ filiꝰ. Itẽ chius chij q dam locus</line>
        <line lrx="3811" lry="2005" ulx="2433" uly="1890">de quo dꝛ vect. 20. Sequẽeti die venimꝰ</line>
        <line lrx="3818" lry="2096" ulx="2433" uly="1994">circa chin. Scom ꝓo Hapiã: Chius ĩſu⸗</line>
        <line lrx="3813" lry="2204" ulx="2404" uly="2088">la· in qua bonũ vinũ naſcit᷑ qð chiũ vꝛ · in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3715" lry="2398" type="textblock" ulx="2319" uly="2197">
        <line lrx="3396" lry="2309" ulx="2319" uly="2197">qua fons eſt hebetes faciens.</line>
        <line lrx="3715" lry="2398" ulx="2383" uly="2290">Choa · ecdleſia vel cõgregatio interpᷣtat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="3200" type="textblock" ulx="2389" uly="2385">
        <line lrx="3819" lry="2504" ulx="2391" uly="2385">Chobal.ↄdẽnat.vel ↄdenatiointerpᷣtat᷑.</line>
        <line lrx="3840" lry="2609" ulx="2389" uly="2490">Chodoꝛlaomoꝛinterpᷣtat᷑ quaſi generatio</line>
        <line lrx="3824" lry="2710" ulx="2437" uly="2585">manipuli· vel quaſi bñsdecoꝝ manipulũ</line>
        <line lrx="3828" lry="2798" ulx="2392" uly="2690">Choeleth hebꝛaice · grece ecdleſiaſtes.latine</line>
        <line lrx="3736" lry="2904" ulx="2444" uly="2796">concionatoꝛ.</line>
        <line lrx="3830" lry="2996" ulx="2396" uly="2889">Chomoꝛ· interſtat᷑ laceſcẽs uł puocãs ſiue</line>
        <line lrx="3863" lry="3093" ulx="2444" uly="2991">laceſſiones aut ꝓuocationes.</line>
        <line lrx="3835" lry="3200" ulx="2397" uly="3086">Choneniasinterpᷣtat᷑ ꝑcuſſus oño·vel per/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="3398" type="textblock" ulx="2329" uly="3288">
        <line lrx="3838" lry="3398" ulx="2329" uly="3288">Choꝛaula. ↄ.p.dẽ qͥ choꝛũ ducit · ulqͥ ĩ choꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="6210" type="textblock" ulx="2413" uly="3391">
        <line lrx="3845" lry="3509" ulx="2455" uly="3391">cum cãnulis cãtatqͥ alit oꝛ choꝛaules ex</line>
        <line lrx="3847" lry="3604" ulx="2430" uly="3490">eiſdẽ ↄpõit᷑ Ołchoꝛaules ↄpõit᷑ a choꝛea</line>
        <line lrx="3836" lry="3699" ulx="2445" uly="3590">Tago · gis · ſclʒ qui agit choꝛeã ßm Mug.</line>
        <line lrx="3844" lry="3801" ulx="2446" uly="3688">Papias dicit: Choꝛaules pnceps choꝛi ·</line>
        <line lrx="3848" lry="3903" ulx="2461" uly="3787">vel qui cũ cannulis.i.fiſtulis canit ĩ choꝛo.</line>
        <line lrx="3851" lry="3999" ulx="2413" uly="3886">Choꝛe · interptat caluaria · vel caluiciuʒ · vel</line>
        <line lrx="3490" lry="4089" ulx="2469" uly="3998">caluus ðd</line>
        <line lrx="3901" lry="4197" ulx="2417" uly="4085">Choꝛea.reę.ſ.p.i.ludicris cãtilena vel ſalta⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="4295" ulx="2468" uly="4185">tio.⁊ dĩ a choꝛus. Papias vo vicẽ: Cho⸗</line>
        <line lrx="3759" lry="4399" ulx="2476" uly="4288">rea ſonus ludoꝝcantus vel carmina.</line>
        <line lrx="3875" lry="4501" ulx="2424" uly="4382">Choꝛeb · interßtat menſa · vel maſſa · ſiue tẽ/</line>
        <line lrx="3717" lry="4603" ulx="2470" uly="4494">ptans aut temptatio. HMUM</line>
        <line lrx="3867" lry="4707" ulx="2431" uly="4586">Choꝛeus · interptat᷑ iracũdus ·vel liber· aut</line>
        <line lrx="3790" lry="4781" ulx="2490" uly="4693">de foꝛamine.</line>
        <line lrx="3871" lry="4895" ulx="2425" uly="4784">Choꝛicanus.ni.m.s.dẽ qͥ canit in choꝛo · vel</line>
        <line lrx="3512" lry="4984" ulx="2476" uly="4898">cũ choꝛo.⁊ dẽ a choꝛus⸗ cano.</line>
        <line lrx="3802" lry="5195" ulx="2429" uly="5086">Choꝛulus diminutiuũ.i.paruus choꝛus.</line>
        <line lrx="3893" lry="5289" ulx="2431" uly="5178">Choꝛus.ri.m.s.eſt multitudo in ſacris col/</line>
        <line lrx="3874" lry="5386" ulx="2477" uly="5278">lecta. P tñ  choꝛus locus vbi canũt qui</line>
        <line lrx="3875" lry="5496" ulx="2484" uly="5376">in choꝛo ſunt.⁊ dẽ a cõcoꝛdia. Alij oicũt</line>
        <line lrx="3977" lry="5597" ulx="2485" uly="5476">qꝙ choꝛus deriuat᷑ a coꝛona· eo ꝙ olim in</line>
        <line lrx="3872" lry="5685" ulx="2485" uly="5575">modũ coꝛonęcirca aras ſtarẽt ⁊ canerẽt:</line>
        <line lrx="3878" lry="5783" ulx="2487" uly="5673">ſed melius videt᷑ ꝙ coꝛona a choꝛus deri⸗</line>
        <line lrx="3882" lry="5879" ulx="2490" uly="5774">uetur. Del choꝛus dꝛ a coeuusq̃i coeuo/</line>
        <line lrx="3881" lry="5977" ulx="2491" uly="5867">rum cantus- vel ſocietas velloc. chon</line>
        <line lrx="3885" lry="6090" ulx="2494" uly="5971">deriuat hic coꝛus ri.qͥdam ventus colla⸗</line>
        <line lrx="3882" lry="6210" ulx="2483" uly="6073">teralis gephiro/q; ventoꝝ circulũ cdlaudit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3217" lry="987" type="textblock" ulx="1694" uly="743">
        <line lrx="3217" lry="892" ulx="1694" uly="743">Iquaſi chop fact. Itecho:us eſt qnedaz</line>
        <line lrx="3120" lry="987" ulx="1703" uly="809">nanlutg e. modioꝛũ · ſed hoc ex hebꝛeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="1082" type="textblock" ulx="1681" uly="973">
        <line lrx="3070" lry="1082" ulx="1681" uly="973">deſcenditqui vocat᷑ choꝛa ad ſilitudineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="1481" type="textblock" ulx="1583" uly="1068">
        <line lrx="3155" lry="1182" ulx="1583" uly="1068">collis. Choꝛia eni hebꝛaice colles appelliüd</line>
        <line lrx="3119" lry="1277" ulx="1675" uly="1174">Coaceruati enĩ trigita modij inſtar collis</line>
        <line lrx="3092" lry="1391" ulx="1646" uly="1260">videntur.  onꝰ cameli effiaut ßm Mugj.</line>
        <line lrx="3095" lry="1481" ulx="1689" uly="1373">Item choꝛus eſt genus muſici inſtrumeti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="1782" type="textblock" ulx="1666" uly="1473">
        <line lrx="3066" lry="1594" ulx="1667" uly="1473">cũ duabo cãnis.i.fiſtulꝑ vnã recipit ven/</line>
        <line lrx="3057" lry="1690" ulx="1666" uly="1573">tumꝑ alterã reddit ſonũ. Et coꝛus ꝓ ven</line>
        <line lrx="3061" lry="1782" ulx="1667" uly="1671">to non aſpirat ſed p alijs ſigtis aſpirat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="1876" type="textblock" ulx="1681" uly="1768">
        <line lrx="3096" lry="1876" ulx="1681" uly="1768">pᷣma coꝛnpitᷣ p vento ꝓducit Hñ. Cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2271" type="textblock" ulx="1625" uly="1873">
        <line lrx="3043" lry="1984" ulx="1676" uly="1873">ſona turba choꝛ quatiens eꝑ aera coꝛus.</line>
        <line lrx="3050" lry="2090" ulx="1625" uly="1967">Chous choi.maſ. ge.ẽ pars celi · ſcilʒ qᷓ celuʒ</line>
        <line lrx="3049" lry="2180" ulx="1658" uly="2069">cõtinet · vel ipſũ celu. Itẽ inenit᷑ cho' choi</line>
        <line lrx="3043" lry="2271" ulx="1652" uly="2162">ꝓ quodã locode quo ꝛ ct.2iꝰ I recto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2281" type="textblock" ulx="1995" uly="2270">
        <line lrx="2234" lry="2281" ulx="1995" uly="2270">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="2355" type="textblock" ulx="1664" uly="2270">
        <line lrx="2820" lry="2355" ulx="1664" uly="2270">curſu venimus choũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2471" type="textblock" ulx="1611" uly="2351">
        <line lrx="3046" lry="2471" ulx="1611" uly="2351">Chꝛemes.etis ꝓpꝛiũ nomẽ cuiuſdã perſonę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2875" type="textblock" ulx="1597" uly="2463">
        <line lrx="2998" lry="2575" ulx="1657" uly="2463">introductę in comedia quadã Cerentij.</line>
        <line lrx="3052" lry="2673" ulx="1604" uly="2556">Chꝛyſeus.a.ũ.i.aureus.⁊ dꝛa chꝛyſos qd ẽ</line>
        <line lrx="3038" lry="2774" ulx="1649" uly="2662">aurũ. Inde chꝛyſatus.a.ũ.i.deauratus</line>
        <line lrx="3031" lry="2875" ulx="1597" uly="2757">Criſis gręce latine oꝛ ſecretũ uł iudicũ.Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="2873" type="textblock" ulx="1933" uly="2859">
        <line lrx="2658" lry="2866" ulx="2590" uly="2859">. 2</line>
        <line lrx="1944" lry="2873" ulx="1933" uly="2864">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3167" type="textblock" ulx="1594" uly="2860">
        <line lrx="3002" lry="2986" ulx="1624" uly="2860">chꝛyſos idem eſt quod auru.</line>
        <line lrx="3020" lry="3071" ulx="1594" uly="2956">Chꝛiſma ẽ gręci.⁊ ſcribit᷑ ꝑ ch.⁊ dꝛ vnctio</line>
        <line lrx="2963" lry="3167" ulx="1638" uly="3055">latinea oꝛ a chꝛyſos quod eſt auu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="3391" type="textblock" ulx="1545" uly="3145">
        <line lrx="3019" lry="3284" ulx="1545" uly="3145">Chꝛyſolithus. m. s. eſt lapiſpcioſus ſimilis</line>
        <line lrx="3081" lry="3391" ulx="1630" uly="3265">auro cũ marini coloꝛis ſilitudine dicit᷑a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="3677" type="textblock" ulx="1448" uly="3358">
        <line lrx="2970" lry="3487" ulx="1448" uly="3358">chhꝛyſos quod eſt auu.</line>
        <line lrx="3012" lry="3577" ulx="1520" uly="3457">Cryſopaſſus qͥdam lapis ſcioſus viridis</line>
        <line lrx="3016" lry="3677" ulx="1622" uly="3567">aurexq; mixturę a chꝛyſos qð eſt aurũ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="3773" type="textblock" ulx="1620" uly="3643">
        <line lrx="3168" lry="3773" ulx="1620" uly="3643">paſſos qð eſt poꝛꝑ ꝓpter coloꝛẽ viridem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="5173" type="textblock" ulx="1402" uly="3756">
        <line lrx="3026" lry="3877" ulx="1402" uly="3756">Chꝛyſopataſius lapis ſcioſus ęthiopicis</line>
        <line lrx="3026" lry="3979" ulx="1621" uly="3862">quẽ lux celat ꝓdit obſcuritas. Mocte enĩ</line>
        <line lrx="2974" lry="4068" ulx="1615" uly="3968">igneus: die aur—es.</line>
        <line lrx="3001" lry="4184" ulx="1558" uly="4055">Chꝛyſoſtomus a chꝛyſos quod eſt aurũet</line>
        <line lrx="2999" lry="4283" ulx="1473" uly="4166">omos qð eſtos· dictus eſt Joãnes chꝛy⸗</line>
        <line lrx="2957" lry="4372" ulx="1535" uly="4261">ſoſtomus.i.auremun ooos.</line>
        <line lrx="2994" lry="4477" ulx="1553" uly="4356">Chꝛiſteeleiſon. ab eli qð ẽ deꝰ.dꝛ quoddã</line>
        <line lrx="2992" lry="4578" ulx="1552" uly="4460">vVerbũu gręci ·ſalʒ eleiſon.i. miſerere. Inde</line>
        <line lrx="2873" lry="4659" ulx="1600" uly="4553">chꝛiſteeleiſon.i.chꝛiſte miſereer.</line>
        <line lrx="2987" lry="4771" ulx="1564" uly="4648">Chꝛiſtianiſmus.mi.cultꝰ a niꝰ chꝛiſtiand/</line>
        <line lrx="3000" lry="4866" ulx="1594" uly="4758">rum dĩa chꝛiſtianus- etmog.</line>
        <line lrx="2982" lry="4965" ulx="1543" uly="4853">Chꝛiſtianus.ni. Oñ chꝛiſtiani a chꝛiſto di⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="5061" ulx="1588" uly="4953">cti ſut · ſicut a Juda iudęi.Seu ab vnctöe</line>
        <line lrx="2971" lry="5173" ulx="1596" uly="5054">deductũ eſt hoc nomẽ qð nomẽ bmuz in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="5163" type="textblock" ulx="1726" uly="5152">
        <line lrx="1857" lry="5163" ulx="1726" uly="5152">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="5979" type="textblock" ulx="1395" uly="5158">
        <line lrx="2969" lry="5263" ulx="1515" uly="5158">guntiochia per Petri dicationẽ exoꝛtũ ẽ</line>
        <line lrx="2670" lry="5362" ulx="1575" uly="5253">vt habet᷑ cct.xxcvcieeeses</line>
        <line lrx="2894" lry="5462" ulx="1395" uly="5348">Cbhiiſticola. ↄ.p.pe.coꝛ.i chꝛiſtũ colens.</line>
        <line lrx="2970" lry="5572" ulx="1530" uly="5448">Chꝛiſtus a chꝛiſmate oictus eſt. quaſi chꝛiſ⸗</line>
        <line lrx="2969" lry="5669" ulx="1593" uly="5561">mate vnctus. Chꝛiſma enĩ grece · latie d</line>
        <line lrx="2966" lry="5776" ulx="1477" uly="5654">Vnctio.quod nomẽ chꝛiſtus oliʒ erat cõe</line>
        <line lrx="2971" lry="5870" ulx="1483" uly="5740">T ſacerdotibo⁊ regibo.qꝛ⸗ hiq vocabant᷑</line>
        <line lrx="2980" lry="5979" ulx="1576" uly="5853">A9 regnũ ⁊ qui ad ſacerdotiũ iungebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="6140" type="textblock" ulx="1511" uly="5940">
        <line lrx="2954" lry="6140" ulx="1511" uly="5940">PBeſegibo Vtrruri ſaia Dicite chꝛiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="6188" type="textblock" ulx="1470" uly="6034">
        <line lrx="2318" lry="6188" ulx="1470" uly="6034">meo Cyro. PBe ſacer oti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="895" type="textblock" ulx="3374" uly="766">
        <line lrx="4748" lry="895" ulx="3374" uly="766">lite tangere chꝛiſtos meos. DPñ oñs no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="1101" type="textblock" ulx="3184" uly="861">
        <line lrx="4748" lry="1017" ulx="3184" uly="861">ſter antonomaſice ppꝛio noie dictẽ chꝛi⸗</line>
        <line lrx="4846" lry="1101" ulx="3380" uly="982">ſtus:q; verꝰ rex ſacerdos fuit ⁊ chꝛimma,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="1204" type="textblock" ulx="3310" uly="1083">
        <line lrx="4745" lry="1204" ulx="3310" uly="1083">te vnctus.i.ſepteʒ donis ſpũs ſancti Ple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="1191" type="textblock" ulx="3688" uly="1181">
        <line lrx="3825" lry="1191" ulx="3688" uly="1181">„ 4„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="1274" type="textblock" ulx="3362" uly="1180">
        <line lrx="3977" lry="1274" ulx="3362" uly="1180">narie delibutus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="1400" type="textblock" ulx="3235" uly="1231">
        <line lrx="4739" lry="1400" ulx="3235" uly="1231">D Chus · interptat ethiops vel tenebꝛoſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="1699" type="textblock" ulx="3321" uly="1371">
        <line lrx="4735" lry="1510" ulx="3321" uly="1371">Chuſan · interptat tenebꝛãs · donũ· ul nigre</line>
        <line lrx="4718" lry="1599" ulx="3371" uly="1485">do gratificationis</line>
        <line lrx="4733" lry="1699" ulx="3321" uly="1578">Chuſauraſathaim· tenebꝛoſa iniquitas vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="1898" type="textblock" ulx="3311" uly="1682">
        <line lrx="4672" lry="1806" ulx="3365" uly="1682">nigredo impietatis intertart.</line>
        <line lrx="4728" lry="1898" ulx="3311" uly="1778">Chuſi · iterpᷣtat ſecetũ · vel ſilẽtiũ · vel arca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="2213" type="textblock" ulx="3357" uly="1888">
        <line lrx="4479" lry="2017" ulx="3357" uly="1888">num: aut ꝓpfunditas.</line>
        <line lrx="4470" lry="2213" ulx="3359" uly="1906">Pante JJ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="2290" type="textblock" ulx="3303" uly="2169">
        <line lrx="4722" lry="2290" ulx="3303" uly="2169">Ciathus thi.m.s.eſt quoddã vas ad bibe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="2394" type="textblock" ulx="3223" uly="2274">
        <line lrx="4719" lry="2394" ulx="3223" uly="2274">dDum. Et ouodecim ciathi vnñn ſextariuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="2673" type="textblock" ulx="3338" uly="2368">
        <line lrx="4723" lry="2494" ulx="3358" uly="2368">faciut. Itẽ ciathꝰ pani cyphꝰ.cratereulꝰ</line>
        <line lrx="4715" lry="2593" ulx="3343" uly="2477">Pꝛrectoꝛiꝰ et coꝛ.pe. Oñ. Ex magnis cia/</line>
        <line lrx="4164" lry="2673" ulx="3338" uly="2570">this multi periere ſciatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="2789" type="textblock" ulx="3295" uly="2666">
        <line lrx="4765" lry="2789" ulx="3295" uly="2666">Cibarii.n.s.i.ibo. Et adiectiue cibariꝰa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="3071" type="textblock" ulx="3288" uly="2769">
        <line lrx="4593" lry="2903" ulx="3342" uly="2769">u.qᷣ vel ꝗ wel quod ꝑtinet ad abũi.</line>
        <line lrx="4719" lry="2995" ulx="3288" uly="2870">Cibatus.us.ui.i.comeſtio · declinat᷑etiam</line>
        <line lrx="4090" lry="3071" ulx="3330" uly="2971">adiectiue cbatus.a.ũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="3201" type="textblock" ulx="3230" uly="3059">
        <line lrx="4700" lry="3201" ulx="3230" uly="3059">Cybeẽ. bap. plis nuen.i. teſſere qdratęſcllʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="3262" type="textblock" ulx="3328" uly="3172">
        <line lrx="3599" lry="3262" ulx="3328" uly="3172">taxilli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="3388" type="textblock" ulx="3217" uly="3243">
        <line lrx="4698" lry="3388" ulx="3217" uly="3243">Cibeles. lis. vel hec abele lis i mater deoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="4690" type="textblock" ulx="3252" uly="3372">
        <line lrx="4695" lry="3477" ulx="3319" uly="3372">ſcilʒ terra quę cbaria cõfert  dꝛ a cibo.as</line>
        <line lrx="4690" lry="3584" ulx="3269" uly="3476">Vl potius a cubon quod interp̃tat᷑ ſolidũ</line>
        <line lrx="4692" lry="3688" ulx="3320" uly="3574">vel fumũ ·quaſi cubele·eo ꝙ inter elemeta</line>
        <line lrx="4692" lry="3788" ulx="3288" uly="3676">nulluʒ fit fimius ⁊ ſolidius illo. vel dĩ ſie</line>
        <line lrx="4686" lry="3887" ulx="3312" uly="3777">a cubelo mõte in quo colitur. Et a abele</line>
        <line lrx="4685" lry="3991" ulx="3309" uly="3875">vel abelo dꝛ cibelus.la. l. poſſeſſiuun.⁊ ci⸗</line>
        <line lrx="4695" lry="4080" ulx="3307" uly="3974">beleus. a. . idem.</line>
        <line lrx="4682" lry="4182" ulx="3261" uly="4072">Ciboꝛiũ.rij.n.s.quoddã vas ad cibos defe</line>
        <line lrx="4015" lry="4279" ulx="3305" uly="4178">rendos-</line>
        <line lrx="4694" lry="4397" ulx="3256" uly="4273">Ciboſus.a.ũ.i.cbo plenus.ñ hec ciboſitaſ</line>
        <line lrx="4674" lry="4493" ulx="3305" uly="4379">tatis· plenitudo ciboꝑ ⁊ d; a chbus.</line>
        <line lrx="4720" lry="4588" ulx="3252" uly="4478">Cibus.bi.m.s.dꝛ a capio.pis. O autẽ di</line>
        <line lrx="4677" lry="4690" ulx="3299" uly="4579">cibus quaſi captus oꝛe:q; capit᷑oꝛe· ety/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="4793" type="textblock" ulx="3298" uly="4674">
        <line lrx="4742" lry="4793" ulx="3298" uly="4674">mologia eſt · non cõpoſitio. Iteʒ bm Ba⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="4976" type="textblock" ulx="3279" uly="4777">
        <line lrx="4668" lry="4893" ulx="3279" uly="4777">piam: Cybus grecũ eſt. Eſt aute figura in</line>
        <line lrx="4670" lry="4976" ulx="3292" uly="4876">geometria quę longitudinelatitudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="5182" type="textblock" ulx="3232" uly="4969">
        <line lrx="4725" lry="5096" ulx="3269" uly="4969">altitudine cõtinet᷑ ſitq; coꝛpꝰ ſolidu. Mec</line>
        <line lrx="4721" lry="5182" ulx="3232" uly="5074">etiã texera vꝛ bis bini bislatie cubo YHu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="5481" type="textblock" ulx="3230" uly="5175">
        <line lrx="4681" lry="5294" ulx="3230" uly="5175">guitio etiã dicit ꝙa cubon qð interp̃tat</line>
        <line lrx="4675" lry="5389" ulx="3282" uly="5272">ſolidũ ſiue firmũ vꝛ hic cubo.bi.ſigura ſo</line>
        <line lrx="4435" lry="5481" ulx="3281" uly="5375">lida·vide.j.in cubus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="5681" type="textblock" ulx="3166" uly="5461">
        <line lrx="4622" lry="5602" ulx="3166" uly="5461">Cibutu. ti.n. i. arca cibiarna.</line>
        <line lrx="4791" lry="5681" ulx="3229" uly="5573">Cicada.oę.⁊ a cuculusq; ex ciculoꝛũ na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="6079" type="textblock" ulx="3262" uly="5674">
        <line lrx="4646" lry="5781" ulx="3277" uly="5674">ſcunt᷑ ſputo.ulł oicũt᷑ ſica ſono quẽ faciũt.</line>
        <line lrx="4649" lry="5894" ulx="3285" uly="5770">&amp; autẽ dꝛ ccada quaſi canẽdo cadens</line>
        <line lrx="4644" lry="5990" ulx="3262" uly="5871">vel cito cadẽsetymologia eſt nõ cõpoſi⸗</line>
        <line lrx="4635" lry="6079" ulx="3268" uly="5968">tio.Et ꝓducit pꝑe· Oñ Duidius in pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4643" lry="6191" type="textblock" ulx="3188" uly="6072">
        <line lrx="4643" lry="6191" ulx="3188" uly="6072">de arte. Here pꝛiꝰ taceãt volucres ęſtate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6150" type="textblock" ulx="5290" uly="718">
        <line lrx="5482" lry="841" ulx="5343" uly="718">“</line>
        <line lrx="5482" lry="1047" ulx="5330" uly="940">lustilt</line>
        <line lrx="5479" lry="1161" ulx="5339" uly="1048">itolt</line>
        <line lrx="5482" lry="1261" ulx="5334" uly="1141">maas</line>
        <line lrx="5482" lry="1346" ulx="5335" uly="1255">talu</line>
        <line lrx="5482" lry="1469" ulx="5335" uly="1372">vocenmt</line>
        <line lrx="5482" lry="1557" ulx="5315" uly="1474">(iamel.</line>
        <line lrx="5482" lry="1670" ulx="5338" uly="1580">cobe</line>
        <line lrx="5482" lry="1782" ulx="5333" uly="1681">utnc</line>
        <line lrx="5482" lry="1862" ulx="5328" uly="1781">nno./</line>
        <line lrx="5482" lry="1955" ulx="5332" uly="1862">cattnal</line>
        <line lrx="5482" lry="2080" ulx="5323" uly="1964">eraa</line>
        <line lrx="5444" lry="2161" ulx="5320" uly="2076">nabas.</line>
        <line lrx="5482" lry="2265" ulx="5311" uly="2169">(endeal</line>
        <line lrx="5479" lry="2382" ulx="5324" uly="2277">Jans</line>
        <line lrx="5482" lry="2472" ulx="5308" uly="2375">(icendrln</line>
        <line lrx="5482" lry="2590" ulx="5334" uly="2482">fonn⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2668" ulx="5309" uly="2582">Cicernis</line>
        <line lrx="5482" lry="2790" ulx="5309" uly="2684">Cyclice/</line>
        <line lrx="5482" lry="2899" ulx="5329" uly="2787">Gonhil</line>
        <line lrx="5482" lry="2969" ulx="5318" uly="2907">Menos</line>
        <line lrx="5482" lry="3086" ulx="5319" uly="2983">llcic</line>
        <line lrx="5482" lry="3193" ulx="5323" uly="3091">chcese</line>
        <line lrx="5482" lry="3273" ulx="5324" uly="3193">Grain</line>
        <line lrx="5482" lry="3396" ulx="5313" uly="3296">halein</line>
        <line lrx="5482" lry="3478" ulx="5315" uly="3401">Cnend</line>
        <line lrx="5482" lry="3607" ulx="5314" uly="3498">(ſdes</line>
        <line lrx="5482" lry="3704" ulx="5311" uly="3602">ncſcd⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3797" ulx="5318" uly="3709">gennsw</line>
        <line lrx="5482" lry="3888" ulx="5316" uly="3803">ſnan wo</line>
        <line lrx="5482" lry="4011" ulx="5314" uly="3903">tene Agr</line>
        <line lrx="5482" lry="4105" ulx="5313" uly="4023">Cuotextn,</line>
        <line lrx="5482" lry="4216" ulx="5317" uly="4116">dödug</line>
        <line lrx="5482" lry="4298" ulx="5324" uly="4217">urns B</line>
        <line lrx="5482" lry="4395" ulx="5330" uly="4312">rchd</line>
        <line lrx="5482" lry="4497" ulx="5327" uly="4414">emedis</line>
        <line lrx="5482" lry="4615" ulx="5332" uly="4520">tamnoal</line>
        <line lrx="5482" lry="4704" ulx="5331" uly="4619">maba</line>
        <line lrx="5482" lry="4819" ulx="5302" uly="4708">Sllpgt⸗</line>
        <line lrx="5423" lry="4906" ulx="5311" uly="4818">nſali</line>
        <line lrx="5482" lry="5021" ulx="5290" uly="4908">ltpaner</line>
        <line lrx="5482" lry="5137" ulx="5304" uly="5023">tirz</line>
        <line lrx="5482" lry="5231" ulx="5303" uly="5139">l</line>
        <line lrx="5482" lry="5340" ulx="5303" uly="5228">Ufötegd</line>
        <line lrx="5482" lry="5438" ulx="5299" uly="5328">lasſen</line>
        <line lrx="5482" lry="5532" ulx="5301" uly="5437">Atiſuntel</line>
        <line lrx="5482" lry="5634" ulx="5301" uly="5539">Weingi⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5746" ulx="5320" uly="5653">ſpeug.</line>
        <line lrx="5482" lry="5842" ulx="5321" uly="5738">i Fen</line>
        <line lrx="5482" lry="5942" ulx="5309" uly="5846">Et.</line>
        <line lrx="5479" lry="6127" ulx="5311" uly="5939">ui</line>
        <line lrx="5481" lry="6150" ulx="5352" uly="6067">ſiqco</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="218" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="218" lry="947" ulx="0" uly="829">edictic</line>
        <line lrx="217" lry="1053" ulx="0" uly="912">i chuſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1035" type="textblock" ulx="83" uly="1019">
        <line lrx="89" lry="1035" ulx="83" uly="1019">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="219" lry="1161" ulx="0" uly="1017">isſanct ple</line>
        <line lrx="182" lry="1348" ulx="0" uly="1216">Amenſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1350" type="textblock" ulx="182" uly="1326">
        <line lrx="192" lry="1350" ulx="182" uly="1326">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="164" lry="1655" ulx="0" uly="1527">ſunigi</line>
        <line lrx="214" lry="1738" ulx="0" uly="1575">tutl 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="41" lry="1948" ulx="27" uly="1928">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2570" type="textblock" ulx="0" uly="2156">
        <line lrx="214" lry="2257" ulx="0" uly="2156">snab,</line>
        <line lrx="213" lry="2383" ulx="0" uly="2259">wüſKmng</line>
        <line lrx="214" lry="2459" ulx="0" uly="2360">Waum</line>
        <line lrx="211" lry="2570" ulx="0" uly="2458">Canugist,</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2971" type="textblock" ulx="0" uly="2669">
        <line lrx="210" lry="2766" ulx="0" uly="2669">mecbe</line>
        <line lrx="123" lry="2879" ulx="2" uly="2772">uahii</line>
        <line lrx="204" lry="2971" ulx="0" uly="2877">Wnutenim</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3194" type="textblock" ulx="0" uly="3083">
        <line lrx="201" lry="3194" ulx="0" uly="3083">zännſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3990" type="textblock" ulx="0" uly="3289">
        <line lrx="205" lry="3374" ulx="0" uly="3289">mater wori</line>
        <line lrx="201" lry="3478" ulx="0" uly="3395">rdizaas</line>
        <line lrx="200" lry="3595" ulx="0" uly="3498">whutſoldi</line>
        <line lrx="204" lry="3697" ulx="0" uly="3600">fnmdenin</line>
        <line lrx="203" lry="3784" ulx="0" uly="3703">llo⸗  diſt</line>
        <line lrx="198" lry="3889" ulx="0" uly="3804">r. Etudlre</line>
        <line lrx="193" lry="3990" ulx="0" uly="3906">ſeſuiz0</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4202" type="textblock" ulx="0" uly="4112">
        <line lrx="194" lry="4202" ulx="0" uly="4112">Aahs dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="5449" type="textblock" ulx="0" uly="4314">
        <line lrx="210" lry="4430" ulx="0" uly="4314">achirl</line>
        <line lrx="213" lry="4536" ulx="0" uly="4432">achns</line>
        <line lrx="210" lry="4617" ulx="0" uly="4527"> Qaut</line>
        <line lrx="205" lry="4738" ulx="0" uly="4634">ctech</line>
        <line lrx="192" lry="4841" ulx="0" uly="4727">ine</line>
        <line lrx="187" lry="4935" ulx="1" uly="4833">niſgnen</line>
        <line lrx="187" lry="5023" ulx="0" uly="4933">Numane</line>
        <line lrx="185" lry="5126" ulx="7" uly="5026">lai Hee</line>
        <line lrx="191" lry="5231" ulx="0" uly="5125">arat Du</line>
        <line lrx="195" lry="5350" ulx="52" uly="5222">nnrit</line>
        <line lrx="196" lry="5449" ulx="0" uly="5334">pbiügnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="6171" type="textblock" ulx="0" uly="5951">
        <line lrx="180" lry="6065" ulx="6" uly="5951">1 vcpſv</line>
        <line lrx="180" lry="6171" ulx="0" uly="6074">uuan</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="6273" type="textblock" ulx="0" uly="6164">
        <line lrx="218" lry="6273" ulx="0" uly="6164">unſiite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="927" type="textblock" ulx="764" uly="793">
        <line lrx="2167" lry="927" ulx="764" uly="793">acadeę. Femina q; iuueni blande tẽptata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1418" type="textblock" ulx="759" uly="913">
        <line lrx="2163" lry="1018" ulx="785" uly="913">repugnet. Et hᷣm Seruiuʒ nõ vurat vita</line>
        <line lrx="2158" lry="1124" ulx="759" uly="1012">illius niſi ꝑ diẽ. Dicit enĩ ꝙ eodẽ die quo</line>
        <line lrx="2162" lry="1217" ulx="778" uly="1114">oꝛit᷑ moꝛit. Oñ quidã. Moꝛs ⁊ vita dies</line>
        <line lrx="2158" lry="1318" ulx="775" uly="1211">vna cicada tibi.· Sed aut falſũ dic aperte</line>
        <line lrx="2157" lry="1418" ulx="760" uly="1313">aut alia animalia vocauit cicadas q; nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1616" type="textblock" ulx="726" uly="1513">
        <line lrx="2153" lry="1616" ulx="726" uly="1513">Cicatrix.i.veſtigiũobductio vulnerł dꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2189" type="textblock" ulx="764" uly="1614">
        <line lrx="2154" lry="1728" ulx="775" uly="1614">cęco.as:quia cęcat ⁊ obducit vulnera· q̃ſi</line>
        <line lrx="2153" lry="1826" ulx="768" uly="1712">cęcatrix.  aut vꝛ cicatrix·q̃ᷓi cęſe carnis</line>
        <line lrx="2147" lry="1929" ulx="770" uly="1810">tritio · etymologia eſt nõ cõpoſitio. Inde</line>
        <line lrx="2147" lry="2030" ulx="788" uly="1907">acatricula viminutiuũ.i.parua cicatrix.</line>
        <line lrx="2145" lry="2117" ulx="770" uly="2011">Inde ⁊ cicatricoſus.a.um.i.plenus cica/</line>
        <line lrx="2106" lry="2189" ulx="764" uly="2107">tricibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2316" type="textblock" ulx="651" uly="2206">
        <line lrx="2144" lry="2316" ulx="651" uly="2206">Licendela.f.p.i.luſula·genus ſcabꝛonũeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3311" type="textblock" ulx="719" uly="2310">
        <line lrx="2147" lry="2407" ulx="766" uly="2310"> volans candeat. MU</line>
        <line lrx="2148" lry="2524" ulx="721" uly="2409">Cicendulũ.li.n.s.i.thuribuliũ·vel licinus.⁊</line>
        <line lrx="2143" lry="2610" ulx="772" uly="2510">ponitur ꝓ candela.</line>
        <line lrx="2075" lry="2716" ulx="721" uly="2603">Cicer.ris.n.t.eſt genus leguminis.</line>
        <line lrx="2140" lry="2820" ulx="719" uly="2706">Cycla. clę.f.p.⁊ hęc cydas cladis·quoddaʒ</line>
        <line lrx="2146" lry="2905" ulx="759" uly="2808">genꝰ pallij circũtextũ.⁊ cõtinens multos</line>
        <line lrx="2141" lry="3015" ulx="750" uly="2906">intertextos cycdos.Et h cyclasdis.dꝛ in/</line>
        <line lrx="2140" lry="3119" ulx="765" uly="3000">ſula:ꝗᷓ cũ qbuſdã alijs in cydo viſpoſita ẽ</line>
        <line lrx="2137" lry="3214" ulx="774" uly="3100">Cyclades enĩ fuerũt ſexagintatres inſulę</line>
        <line lrx="2135" lry="3311" ulx="759" uly="3202">circa delũ in oꝛbe ſtę⸗ iõ ſic dictęſũtnon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3526" type="textblock" ulx="745" uly="3304">
        <line lrx="2159" lry="3428" ulx="745" uly="3304">qn in oꝛbe ſunt vigeſte.b ꝓpter ſcopulos qͥ</line>
        <line lrx="2178" lry="3526" ulx="759" uly="3402">contra eaſdẽ ſunt 'm Hug. Papias dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3609" type="textblock" ulx="756" uly="3502">
        <line lrx="2128" lry="3609" ulx="756" uly="3502">Cyclades inſulę ſunt in ęgeo marioicto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3714" type="textblock" ulx="743" uly="3600">
        <line lrx="2179" lry="3714" ulx="743" uly="3600">ꝙ in cydo.i.in oꝛbe ſũt poſitę. Cyclas.dis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3797" type="textblock" ulx="759" uly="3705">
        <line lrx="2131" lry="3797" ulx="759" uly="3705">genus veſtis a rotunditate dicta·ſurſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3914" type="textblock" ulx="756" uly="3802">
        <line lrx="2180" lry="3914" ulx="756" uly="3802">ſtricta.deoꝛſuʒ apla.PHñ iuenit᷑ in legẽda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="4015" type="textblock" ulx="754" uly="3895">
        <line lrx="2131" lry="4015" ulx="754" uly="3895">beate Agnetis: Induit me oñs cyclade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="4309" type="textblock" ulx="752" uly="4004">
        <line lrx="2191" lry="4116" ulx="752" uly="4004">auro texta. Et coꝛ. pe. gti. Staciꝰ achillei ⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="4285" ulx="752" uly="4097">oe ugier in mari mutabãt cycdlades</line>
        <line lrx="2173" lry="4309" ulx="1019" uly="4203">Oñ in greciſmo. Eſt cydas pãnuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="4498" type="textblock" ulx="745" uly="4220">
        <line lrx="980" lry="4277" ulx="755" uly="4220">auras.</line>
        <line lrx="2132" lry="4412" ulx="755" uly="4296">circũdat cyclada pontus. Et ita teneas q;</line>
        <line lrx="2142" lry="4498" ulx="745" uly="4388">a media ante..coꝛripiat Foꝛtunatus tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="4614" type="textblock" ulx="753" uly="4495">
        <line lrx="2211" lry="4614" ulx="753" uly="4495">eam ꝓducit dicẽs. Bꝛactes gẽmata cyda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="4677" type="textblock" ulx="751" uly="4593">
        <line lrx="1361" lry="4677" ulx="751" uly="4593">dem filo catenant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="4810" type="textblock" ulx="702" uly="4689">
        <line lrx="2208" lry="4810" ulx="702" uly="4689">Cyclopęa· ſaxa ĩ ͥbo cyclopes habitauerüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="4875" type="textblock" ulx="744" uly="4790">
        <line lrx="1095" lry="4875" ulx="744" uly="4790">in ſicilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5103" type="textblock" ulx="699" uly="4887">
        <line lrx="2151" lry="5012" ulx="699" uly="4887">Cyclops.m.t.dia cyclus cycli.Et cydopes</line>
        <line lrx="2207" lry="5103" ulx="746" uly="4991">naſcut᷑ in India ⁊ in ſcythia/olim ſic victi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="5193" type="textblock" ulx="748" uly="5094">
        <line lrx="2116" lry="5193" ulx="748" uly="5094">erãt.qꝛ vnũ oꝛbe.i.vnũ oculũ habere ĩ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="5906" type="textblock" ulx="692" uly="5194">
        <line lrx="2244" lry="5308" ulx="748" uly="5194">dia frõte ꝑhibent. Hi ariofagitę diciůrt</line>
        <line lrx="2264" lry="5411" ulx="745" uly="5291">q; ſolas ferarũ carnes edũt. Cyclopes iſti</line>
        <line lrx="2221" lry="5501" ulx="692" uly="5392">dDickti ſunt eſſe fabꝛi Jonisa fabꝛicare ful-</line>
        <line lrx="2241" lry="5616" ulx="746" uly="5489">mina eius in ęthna monte ſicilię. Iñ cyo⸗/</line>
        <line lrx="2243" lry="5703" ulx="747" uly="5588">clopęus.a. i. Et p. pe. ODñ Hirgiliꝰ in 7</line>
        <line lrx="2191" lry="5810" ulx="760" uly="5683">Cnei. Ferrũ exercebãt vaſto cyclopes in</line>
        <line lrx="2156" lry="5906" ulx="748" uly="5787">antro. Et Cheodolus. Fulmina cydope/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="6107" type="textblock" ulx="731" uly="5890">
        <line lrx="2117" lry="6014" ulx="731" uly="5890">des JYouis imperio fabꝛicãtes. Et qͥda di</line>
        <line lrx="2116" lry="6107" ulx="744" uly="5992">cut ꝙſi cyclopes ẽ nomẽ cõe gentile p.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="6209" type="textblock" ulx="748" uly="6082">
        <line lrx="2116" lry="6209" ulx="748" uly="6082">Si vo ꝓpꝛiũ · eaʒ ·coꝛ. Itẽ inenit᷑ cyccops</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="1056" type="textblock" ulx="2304" uly="797">
        <line lrx="3846" lry="959" ulx="2304" uly="797">pis pr. ⁊tũcconpe in obli;s ñ Chro/</line>
        <line lrx="3857" lry="1056" ulx="2474" uly="926">dolus. Egregio cicopi debetur cauſa li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="1122" type="textblock" ulx="2463" uly="1020">
        <line lrx="3415" lry="1122" ulx="2463" uly="1020">tandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="1349" type="textblock" ulx="2414" uly="1106">
        <line lrx="3918" lry="1251" ulx="2414" uly="1106">Cyclus.li.dꝛ a crculusꝑſi yncopã uła gre⸗</line>
        <line lrx="3880" lry="1349" ulx="2463" uly="1227">co cydon ·quod gręci rotũdũ vel oꝛbe vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="1493" type="textblock" ulx="2454" uly="1329">
        <line lrx="3846" lry="1493" ulx="2454" uly="1329">cant. Cyclus cõponit᷑ epicyclus ſemicych.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="1542" type="textblock" ulx="2452" uly="1427">
        <line lrx="3872" lry="1542" ulx="2452" uly="1427">hemicyclusab hemis:⁊ cydus.i.mediꝰcir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="1646" type="textblock" ulx="2462" uly="1524">
        <line lrx="3843" lry="1646" ulx="2462" uly="1524">culus. Dñ hemicydꝰqñq; oꝛ ſedes dimi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="1860" type="textblock" ulx="2454" uly="1627">
        <line lrx="3877" lry="1762" ulx="2463" uly="1627">viũ circuluʒ hñs.i. arcũ. Et ſcom compo/</line>
        <line lrx="3893" lry="1860" ulx="2454" uly="1726">tiſtas. cyclus eſt ſpaciũ aliquoꝝ annoꝛüi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="1935" type="textblock" ulx="2461" uly="1826">
        <line lrx="3566" lry="1935" ulx="2461" uly="1826">ſe rediens hm aliquos numeros.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2047" type="textblock" ulx="2409" uly="1910">
        <line lrx="3860" lry="1970" ulx="2638" uly="1910">. ☛ — 12 - 2 2“Y</line>
        <line lrx="3839" lry="2047" ulx="2409" uly="1923">Ciconia.fF.p. qdã auis: dꝛa ſono qͥ cepi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="2143" type="textblock" ulx="2424" uly="2023">
        <line lrx="3839" lry="2143" ulx="2424" uly="2023">tat.qᷓi cicania qꝛ ſonus potiꝰẽ oꝛis qᷓ; voq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3909" lry="2440" type="textblock" ulx="2445" uly="2127">
        <line lrx="3909" lry="2266" ulx="2455" uly="2127">q; eu q̃tiẽte roſtro faciut. Iſ cconiã qd</line>
        <line lrx="3839" lry="2354" ulx="2445" uly="2235">⁊ aconi dꝛ. vocãt hiſpani lignũ lõgũ q̃i.</line>
        <line lrx="3872" lry="2440" ulx="2453" uly="2330">oꝛtis hauriũt aquã:.q; imitat᷑ naturaſilliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="2541" type="textblock" ulx="2454" uly="2427">
        <line lrx="3846" lry="2541" ulx="2454" uly="2427">auis leuãtis⁊ deponetis roſtra oũ dãgit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="2742" type="textblock" ulx="2384" uly="2527">
        <line lrx="3924" lry="2656" ulx="2449" uly="2527">Eandẽ oꝛtolani telonã vocãt.Calelignu</line>
        <line lrx="3837" lry="2742" ulx="2384" uly="2628">iuenit᷑ modo ſuꝑ quoſdã puteoscũ cate/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="3038" type="textblock" ulx="2406" uly="2727">
        <line lrx="3515" lry="2838" ulx="2451" uly="2727">na ferrag. .</line>
        <line lrx="3840" lry="2951" ulx="2406" uly="2821">Cicur.iplacidus:maſuet pꝛudẽs.Plura/</line>
        <line lrx="3758" lry="3038" ulx="2428" uly="2922">liter. cicires. placidiqeti hᷣm DPapiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="3222" type="textblock" ulx="2657" uly="3147">
        <line lrx="2704" lry="3222" ulx="2657" uly="3147">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="3232" type="textblock" ulx="2447" uly="3121">
        <line lrx="3444" lry="3232" ulx="2447" uly="3121">vafer placidus manſuetus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="4038" type="textblock" ulx="2388" uly="3223">
        <line lrx="3829" lry="3342" ulx="2398" uly="3223">Cicurris.ris.m.t.eſt poꝛcus natus ex apio</line>
        <line lrx="3879" lry="3435" ulx="2395" uly="3322">ſilueſtri et domeſtica wꝛa.</line>
        <line lrx="3834" lry="3537" ulx="2389" uly="3417">Cicuta te.f. p.pe ꝓ.qdã herba eſt a cec dic/</line>
        <line lrx="3830" lry="3642" ulx="2396" uly="3523">ta ·qi ccuta.q; eius ſucc nocet oculis. vel</line>
        <line lrx="3894" lry="3736" ulx="2441" uly="3627">qꝛ in tirſo geniculato nodos hʒ occultos</line>
        <line lrx="3866" lry="3843" ulx="2428" uly="3726">vt cãna·ſic vr foſſa cca ꝗᷓ occulta ef.</line>
        <line lrx="3871" lry="3938" ulx="2388" uly="3821">Cicuticen.m.t.pe.coꝛ.qͥ canit cũ cicuta.⁊ oꝛ</line>
        <line lrx="3838" lry="4038" ulx="2444" uly="3920">a cicuta et cano. Iñ bęc ciciticina fęmina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="4116" type="textblock" ulx="2438" uly="4020">
        <line lrx="3104" lry="4116" ulx="2438" uly="4020"> canit cũ cicuta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="4229" type="textblock" ulx="2390" uly="4087">
        <line lrx="3828" lry="4229" ulx="2390" uly="4087">Cidaris nis t eſt pillens pontiſicalis  vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3743" lry="4326" type="textblock" ulx="2435" uly="4216">
        <line lrx="3743" lry="4326" ulx="2435" uly="4216">Dicũtmitra.cidaris  tiara idẽ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3904" lry="4447" type="textblock" ulx="2388" uly="4318">
        <line lrx="3904" lry="4447" ulx="2388" uly="4318">Cidon · donis.m.t.pueroꝑ amatoꝛ.Cidões</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="4528" type="textblock" ulx="2440" uly="4432">
        <line lrx="3120" lry="4528" ulx="2440" uly="4432">pueroꝑ amatoꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="4562" type="textblock" ulx="3089" uly="4528">
        <line lrx="3145" lry="4562" ulx="3089" uly="4528">4 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="4639" type="textblock" ulx="2385" uly="4520">
        <line lrx="3823" lry="4639" ulx="2385" uly="4520">Cidonia ciuitas creteſis. Cidonia genꝰ po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="4847" type="textblock" ulx="2405" uly="4619">
        <line lrx="3819" lry="4750" ulx="2435" uly="4619">mi. Itẽ cidonia mala ab oppido qð eſt in</line>
        <line lrx="3817" lry="4847" ulx="2405" uly="4729">creta victa:ex quo pmo pomũ cidonicuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="4959" type="textblock" ulx="2369" uly="4812">
        <line lrx="3886" lry="4959" ulx="2369" uly="4812">coõſicit᷑. Fit q ex eo vinũ qͥ lãguẽtiũ deſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="5035" type="textblock" ulx="2432" uly="4920">
        <line lrx="3567" lry="5035" ulx="2432" uly="4920">deria fallunt: nã vinũ reßſentat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="5231" type="textblock" ulx="2377" uly="5016">
        <line lrx="3129" lry="5137" ulx="2377" uly="5016">Cifmn eſt figura nibili.</line>
        <line lrx="3815" lry="5231" ulx="2377" uly="5120">Cygnus eſt genus anis.quę⁊ oloꝛ dĩ.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="5427" type="textblock" ulx="2393" uly="5223">
        <line lrx="3815" lry="5348" ulx="2393" uly="5223">totus ſit albus plumis:a canẽdo vict᷑ eo</line>
        <line lrx="3813" lry="5427" ulx="2425" uly="5319">ꝙ; carmina modulatis vocibo fundat.Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="5531" type="textblock" ulx="2790" uly="5513">
        <line lrx="3051" lry="5531" ulx="2790" uly="5513">₰ — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="5728" type="textblock" ulx="2408" uly="5515">
        <line lrx="3911" lry="5640" ulx="2408" uly="5515">a. i.  cygninꝰ..i.i.cãdidus vel ad cygnuü</line>
        <line lrx="3813" lry="5728" ulx="2424" uly="5614">ꝑtinens.vel de cygno exiſtẽs. Iñ cygnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="5824" type="textblock" ulx="2427" uly="5709">
        <line lrx="3811" lry="5824" ulx="2427" uly="5709">us. ui.⁊ eſt vox cygni. Item a cygnus di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="6023" type="textblock" ulx="2413" uly="5813">
        <line lrx="3803" lry="5929" ulx="2413" uly="5813">ctus eſt amnis quidã cilicię cygnus · tũ q·</line>
        <line lrx="3861" lry="6023" ulx="2423" uly="5913">miram habet aquarum ſuauitatem · tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="6307" type="textblock" ulx="2394" uly="6008">
        <line lrx="3807" lry="6138" ulx="2420" uly="6008">quia autumno et ęſtate · quando niues</line>
        <line lrx="3801" lry="6307" ulx="2394" uly="6107">ſoluuntur tumeſcit. Nuadam eniĩ liam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="6324" type="textblock" ulx="3790" uly="6298">
        <line lrx="3810" lry="6324" ulx="3790" uly="6298">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="5543" type="textblock" ulx="2426" uly="5415">
        <line lrx="3813" lry="5543" ulx="2426" uly="5415">cygnulus.li.i.puus cygnꝰ. Iñ etiã cygne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2987" lry="1044" type="textblock" ulx="1561" uly="799">
        <line lrx="2987" lry="947" ulx="1561" uly="799">qzcqᷣd eſt eandidũ dã cygnus. Keliqs vo</line>
        <line lrx="2870" lry="1044" ulx="1576" uly="923">tempoꝛibo anni tenuis eſt ? detus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1137" type="textblock" ulx="1481" uly="1005">
        <line lrx="3072" lry="1137" ulx="1481" uly="1005">Cbile ẽ ꝗqdaʒ figura.ꝗ apud grecos repꝛe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="1427" type="textblock" ulx="1581" uly="1136">
        <line lrx="2860" lry="1239" ulx="1621" uly="1136">ſentat milell.</line>
        <line lrx="3011" lry="1335" ulx="1581" uly="1214">Cilia venter interpꝛetat᷑ Inde ciliacus qui</line>
        <line lrx="2929" lry="1427" ulx="1594" uly="1320">in ventre habet paſſionẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="1529" type="textblock" ulx="1515" uly="1375">
        <line lrx="3091" lry="1529" ulx="1515" uly="1375">( Pbiliarcha.cbem p. oꝛ aͦ pareſt mille mili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="2539" type="textblock" ulx="1516" uly="1521">
        <line lrx="2822" lry="1632" ulx="1621" uly="1521">tibus/quẽ nos millenariũ dicimus.</line>
        <line lrx="3016" lry="1720" ulx="1582" uly="1607">Cbiliaſte.qͥdã hẽtici ſut vide.s.cerinthiãi</line>
        <line lrx="3017" lry="1831" ulx="1580" uly="1719">Cilices qͥda ppłi ſũt quos vicit Pompeius</line>
        <line lrx="3019" lry="1933" ulx="1516" uly="1819">Biuieatę erant ponunt cilices ꝓ piratis.⁊</line>
        <line lrx="3023" lry="2131" ulx="1581" uly="2010">Cilicdia pꝛouintia dlſię minoꝛis iux tauruʒ</line>
        <line lrx="3021" lry="2234" ulx="1628" uly="2102">montea cilice quodã nomen traxit Inde</line>
        <line lrx="2871" lry="2326" ulx="1628" uly="2211">cilicus.a. .pe.coꝛ.i.de cilicia exiſtens.</line>
        <line lrx="3026" lry="2418" ulx="1580" uly="2305">Ciliciũ.n. s.dꝛ velamentũ factũ de pilis ca/</line>
        <line lrx="3019" lry="2539" ulx="1630" uly="2407">pꝛaꝝ vel taxoꝛũ vnde tẽtoꝛia fiũt ⁊ moꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2625" type="textblock" ulx="1631" uly="2503">
        <line lrx="3064" lry="2625" ulx="1631" uly="2503">tui operiunt. Ii cilicin.a. i. de cllicio exi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="3024" type="textblock" ulx="1572" uly="2618">
        <line lrx="2427" lry="2721" ulx="1629" uly="2618">ſtens · vt cilicna veſilts.</line>
        <line lrx="3025" lry="2826" ulx="1582" uly="2707">Ciliu.lij.n.S.i.oꝛdo piloꝝ·qᷣ i folliculo quo</line>
        <line lrx="3056" lry="2923" ulx="1631" uly="2805">oculus tegit᷑ ſiue in cilo creſcit· qu ↄponit᷑</line>
        <line lrx="3030" lry="3024" ulx="1572" uly="2904">cũ ſuꝑ ⁊ inter vt Supꝑciliũ  Interciliuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3210" type="textblock" ulx="1584" uly="3005">
        <line lrx="3033" lry="3134" ulx="1584" uly="3005">Cilliba. bę. p.pe.coꝛ.mẽeſa cibatoꝛia · fini/⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="3210" ulx="1638" uly="3106">ta comeiſtiõe remouer᷑.⁊ di a cilleo.les.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="3319" type="textblock" ulx="1637" uly="3210">
        <line lrx="2529" lry="3319" ulx="1637" uly="3210">cibo. as. Meęc ⁊ aſſidela dꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3327" type="textblock" ulx="2192" uly="3315">
        <line lrx="2327" lry="3327" ulx="2192" uly="3315">„ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3619" type="textblock" ulx="1579" uly="3269">
        <line lrx="3060" lry="3423" ulx="1588" uly="3269">Cillones ſine aſpiratione dicunt hoĩes an</line>
        <line lrx="3039" lry="3527" ulx="1650" uly="3409">guſti capit quoꝝ capita oblonga ſunt.</line>
        <line lrx="3062" lry="3619" ulx="1579" uly="3508">Cilũ.li.n. S.i.folliculus quo oculus tegitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3827" type="textblock" ulx="1644" uly="3605">
        <line lrx="3041" lry="3742" ulx="1644" uly="3605">q; oculos celat: da celo as. vel bhm Ii⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="3827" ulx="1644" uly="3717">doꝛu a cilleo CS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="3923" type="textblock" ulx="1595" uly="3760">
        <line lrx="3114" lry="3923" ulx="1595" uly="3760">Cima mę.quaſi coma ·ſcilʒ ſũmitas olen vl .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="4028" type="textblock" ulx="1645" uly="3924">
        <line lrx="2346" lry="4028" ulx="1645" uly="3924">arboꝝ. et vꝛ a coma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="4137" type="textblock" ulx="1572" uly="3995">
        <line lrx="3071" lry="4137" ulx="1572" uly="3995">Cymba be.f. P.iima pars nauis ? vicinioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="4135" type="textblock" ulx="1804" uly="4125">
        <line lrx="1816" lry="4135" ulx="1804" uly="4125">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="4226" type="textblock" ulx="1651" uly="4109">
        <line lrx="3048" lry="4226" ulx="1651" uly="4109">aquisꝗᷓ ⁊ dꝛ cuba. Hñ ⁊ ipſa nauis ⁊ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="4325" type="textblock" ulx="1654" uly="4207">
        <line lrx="3087" lry="4325" ulx="1654" uly="4207">cipue parua qñq; dĩ cymba. VDñ plali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4523" type="textblock" ulx="1633" uly="4307">
        <line lrx="3054" lry="4433" ulx="1651" uly="4307">cymbia biopꝑ. dicit᷑ pocula facta ad ſiłitu</line>
        <line lrx="2889" lry="4523" ulx="1633" uly="4428">ovmem cymbenauis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="4625" type="textblock" ulx="1607" uly="4460">
        <line lrx="3136" lry="4625" ulx="1607" uly="4460">Cymbala ·citabula ꝗ ia ſunt  paiſſaſe in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4724" type="textblock" ulx="1655" uly="4608">
        <line lrx="3054" lry="4724" ulx="1655" uly="4608">uicem tãgut facuũt ſonũ · ſic dicta · qꝛ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="4919" type="textblock" ulx="1656" uly="4704">
        <line lrx="3065" lry="4828" ulx="1656" uly="4704">bellematia ſimul pentiunt. Et ẽ cymbaluʒ</line>
        <line lrx="3107" lry="4919" ulx="1659" uly="4812">pe.coꝛ.inſtrm mnſicũ ꝓpꝛie quo accitur.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="5001" type="textblock" ulx="1638" uly="4912">
        <line lrx="2007" lry="5001" ulx="1638" uly="4912">aduocat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="5107" type="textblock" ulx="1610" uly="5000">
        <line lrx="3060" lry="5107" ulx="1610" uly="5000">Cimia vel eimicia dĩ jdã berbaqꝗ valde fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="6109" type="textblock" ulx="1616" uly="5103">
        <line lrx="3060" lry="5218" ulx="1662" uly="5103">tet. Iñ hic cimex.cis.aĩal valde fetidũ et</line>
        <line lrx="3060" lry="5321" ulx="1646" uly="5201">ꝓpꝛie iſte vermis ſcilʒ cimex naſcit᷑ came</line>
        <line lrx="3059" lry="5422" ulx="1647" uly="5301">putrida. Cinea ĩ veſtimẽtis.Eruca ĩ olere</line>
        <line lrx="3059" lry="5513" ulx="1663" uly="5403">Teredo in ligno. Tarm' in lardo. Inde</line>
        <line lrx="2945" lry="5613" ulx="1666" uly="5506">cimicoſus.a. u.i.plenus cimicbovp.</line>
        <line lrx="3065" lry="5712" ulx="1616" uly="5602">Ciminile.lis.n.t.dꝛ vas aq̃ticũ·ad abluen/</line>
        <line lrx="2897" lry="5822" ulx="1673" uly="5706">das manus vt oicũt batinn.</line>
        <line lrx="3064" lry="5911" ulx="1623" uly="5800">Ciminũ .n. S.pe p.eſt genꝰ herbe vel ſemis ·</line>
        <line lrx="3060" lry="6086" ulx="1664" uly="5901">Bulgo dꝛ cuminu.⁊ eſt calidũ ⁊ ſiccuʒ</line>
        <line lrx="3068" lry="6109" ulx="1773" uly="5998">ñ Macer Eſſe putãt calidũ medici ſic-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="6116" type="textblock" ulx="1956" uly="6103">
        <line lrx="1968" lry="6116" ulx="1956" uly="6103">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="6205" type="textblock" ulx="1681" uly="6106">
        <line lrx="2170" lry="6205" ulx="1681" uly="6106">aumq; eminũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="996" type="textblock" ulx="3247" uly="785">
        <line lrx="4676" lry="913" ulx="3247" uly="785">Cimis gręce· interpᷣtat dulcis latine.</line>
        <line lrx="4681" lry="996" ulx="3252" uly="883">Cimiteriu vel potius cꝗmiteriũ.n. S.vicit᷑ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="1801" type="textblock" ulx="3271" uly="993">
        <line lrx="4687" lry="1110" ulx="3305" uly="993">cimis quod eſt oulcis.⁊ ſterion qð ẽ ſta/</line>
        <line lrx="4685" lry="1211" ulx="3305" uly="1092">tio · quaſi cimiſterin.i.dulcis ſtatio giarũ·</line>
        <line lrx="4689" lry="1311" ulx="3310" uly="1191">vel potius coꝛpoꝝ.Dł oꝛ emiteriũ q̃ſi c/</line>
        <line lrx="4692" lry="1402" ulx="3309" uly="1290">niteriũ ·.qi ibi ceinis moꝛtuoꝝ terit Del vꝛ</line>
        <line lrx="4692" lry="1501" ulx="3313" uly="1391">a cis .qꝛ cs.i.ante eccliam ſolet fien. Inde</line>
        <line lrx="4696" lry="1610" ulx="3326" uly="1492">cęmiteriolũ.i.paruũ cymiteruüun.</line>
        <line lrx="4744" lry="1711" ulx="3271" uly="1586">Cinara. rę.pe. coꝛ.inſtĩm muſicuʒ eſt.⁊ vꝛ a</line>
        <line lrx="4699" lry="1801" ulx="3317" uly="1692">cieo qð eſt mouereq̃ſi censi.cõmouens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="1898" type="textblock" ulx="3229" uly="1791">
        <line lrx="4779" lry="1898" ulx="3229" uly="1791">gera ſono ſuo.vel qꝛ cietur.i.mouet᷑ ad ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="3193" type="textblock" ulx="3275" uly="1888">
        <line lrx="4705" lry="2003" ulx="3319" uly="1888">nandũ. Oñ vicit DPapias:Cinare ſüt aci/</line>
        <line lrx="4747" lry="2110" ulx="3322" uly="1991">tabula·ꝗᷓ ꝑcuſſa in modulo cõcitant.</line>
        <line lrx="4743" lry="2202" ulx="3275" uly="2087">Cincinnus.m.s.dẽ crinis ꝗͥ plixe dexendet</line>
        <line lrx="4740" lry="2294" ulx="3319" uly="2186">Vñ Cani. S?: Cincinni mei guttis noctiũ</line>
        <line lrx="4712" lry="2400" ulx="3328" uly="2287">pleni ſunt. Inde cincinnaculus.a. u.i.ca⸗/</line>
        <line lrx="4713" lry="2499" ulx="3331" uly="2385">pillatus.qͥ magnos habet capilloꝝ ccin/</line>
        <line lrx="4774" lry="2602" ulx="3331" uly="2486">nos. Itẽ cincinnus dĩ pãniculus vet pa/</line>
        <line lrx="4709" lry="2684" ulx="3333" uly="2588">noſus: detritus: tũc idẽ dĩ cncinoſus.a</line>
        <line lrx="4714" lry="2796" ulx="3333" uly="2680">ii.pãnoſuslacinioſustunicoſus. Papi</line>
        <line lrx="4754" lry="2888" ulx="3335" uly="2784">as vᷣo vicit:Cincini dicunt᷑ capilli depẽ/</line>
        <line lrx="4719" lry="2995" ulx="3337" uly="2882">dentes. Iñ cincinoſus.a.ũ.cui capilli ci/</line>
        <line lrx="4564" lry="3107" ulx="3303" uly="2985">ſpi depedẽt· vel crinitus ſicut mulier.</line>
        <line lrx="4541" lry="3193" ulx="3287" uly="3087">Cinctoꝛni.n. S.quo cingimura cingo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="3303" type="textblock" ulx="3231" uly="3178">
        <line lrx="4792" lry="3303" ulx="3231" uly="3178">Cinctura. rępe, p.i.act cingẽdi.⁊ id qͥ cigi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="3392" type="textblock" ulx="3340" uly="3296">
        <line lrx="3939" lry="3392" ulx="3340" uly="3296">mur. di a cngo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="3501" type="textblock" ulx="3253" uly="3362">
        <line lrx="4715" lry="3501" ulx="3253" uly="3362">Cinct cti. m. s. .ata cinctura vel cona. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="5591" type="textblock" ulx="3289" uly="3487">
        <line lrx="4477" lry="3591" ulx="3322" uly="3487">mobiliter cinctus.a.ũ.participiũ.</line>
        <line lrx="4732" lry="3692" ulx="3291" uly="3579">Cinctutus idẽ eſt qð cinctus. Hñ Oꝛatius</line>
        <line lrx="4757" lry="3796" ulx="3342" uly="3680">Fingere cinctutus nõ exaudita cheregis.</line>
        <line lrx="4721" lry="3900" ulx="3292" uly="3785">Cyne grece · latine eniti vel cengere.</line>
        <line lrx="4771" lry="4002" ulx="3289" uly="3882">Cynędus.a.ũ.⁊ cynicus.a.ũ.in eodeʒ ſeuſu·</line>
        <line lrx="4756" lry="4099" ulx="3342" uly="3977">a cynosi. caninus. Dicunt etiã cyniti vel</line>
        <line lrx="4728" lry="4199" ulx="3343" uly="4080">cynędi molles ⁊ effeminati: imũdi ſic ca-</line>
        <line lrx="4739" lry="4306" ulx="3346" uly="4178">neſq publice coeut ad vomitũ redeũt</line>
        <line lrx="4737" lry="4397" ulx="3332" uly="4284">DVel dvicunt ſic ſatyrici.i.repᷣhẽſoꝛes · qꝛ re⸗</line>
        <line lrx="4745" lry="4510" ulx="3317" uly="4381">pꝛehẽſione lędũt ſiẽ canis moꝛſu. Juuena</line>
        <line lrx="4750" lry="4594" ulx="3316" uly="4485">lis. Caſtigas turpia cũ ſis int᷑ ſocraticos</line>
        <line lrx="4736" lry="4690" ulx="3353" uly="4576">notiſſima foſſa cynędos. VHñ et per excel/</line>
        <line lrx="4736" lry="4786" ulx="3352" uly="4669">lentiã imũdicię quidaʒ phᷣi bęretici dicti</line>
        <line lrx="4736" lry="4892" ulx="3318" uly="4777">ſunt cyniciqui publice? i patulo cũ vxo/</line>
        <line lrx="4736" lry="4980" ulx="3350" uly="4873">ribus concũbebãt · ſdicantes publice eſſe</line>
        <line lrx="4772" lry="5079" ulx="3351" uly="4973">cõcũbendũ cũ vxoꝛibo in vicis et plateis</line>
        <line lrx="4542" lry="5185" ulx="3357" uly="5075">ad modũ canũ:qꝛ cõiugiũ iuſtũ eſt.</line>
        <line lrx="4653" lry="5290" ulx="3302" uly="5175">Cinerica·auis eſt cinereũ hñs coloꝛ.</line>
        <line lrx="4741" lry="5394" ulx="3301" uly="5270">Cinęeus.a. . pe p.nomẽ gentis. Et vt dicit</line>
        <line lrx="4753" lry="5489" ulx="3342" uly="5379">Papias: Cineęi oꝛti ſunt a Jetro genero</line>
        <line lrx="3641" lry="5591" ulx="3354" uly="5489">Moyſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="5690" type="textblock" ulx="3303" uly="5557">
        <line lrx="4800" lry="5690" ulx="3303" uly="5557">Eingulatus ·ti. m. s. quoddã gen calciamẽé/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4634" lry="5785" type="textblock" ulx="3354" uly="5672">
        <line lrx="4634" lry="5785" ulx="3354" uly="5672">ti: vocant᷑ cingulati a q buſdã ſoliati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="6089" type="textblock" ulx="3305" uly="5773">
        <line lrx="4812" lry="5900" ulx="3305" uly="5773">Cingulũ.ᷣn.S.a.cinctus.cti.p diminutione,ʒ</line>
        <line lrx="4816" lry="6004" ulx="3356" uly="5869">quod hic cin gulus ĩuenit᷑ Iñ h cingula</line>
        <line lrx="4781" lry="6089" ulx="3356" uly="5974">le.Fp. Et ẽ cingulũ hoĩuʒ. cigula vo alioę-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="6215" type="textblock" ulx="3371" uly="6070">
        <line lrx="4755" lry="6215" ulx="3371" uly="6070">nialiuʒ. Vñ. Cinguls ſunt hoiuʒ· cinguls</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="3286" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="75" lry="800" ulx="1" uly="721">mne⸗</line>
        <line lrx="160" lry="922" ulx="0" uly="832">18 dice</line>
        <line lrx="163" lry="1022" ulx="0" uly="927">igdeſt</line>
        <line lrx="161" lry="1141" ulx="0" uly="1040">ozüri⸗</line>
        <line lrx="162" lry="1239" ulx="0" uly="1140">ſi⸗</line>
        <line lrx="164" lry="1338" ulx="0" uly="1231">iDn</line>
        <line lrx="43" lry="1507" ulx="0" uly="1451">i.</line>
        <line lrx="172" lry="1634" ulx="47" uly="1542">chta</line>
        <line lrx="173" lry="1742" ulx="0" uly="1645">öonee</line>
        <line lrx="173" lry="1838" ulx="0" uly="1753">netadſ⸗</line>
        <line lrx="174" lry="1942" ulx="0" uly="1858">ureſitach</line>
        <line lrx="103" lry="2038" ulx="0" uly="1963">ntant,</line>
        <line lrx="177" lry="2244" ulx="0" uly="2180">US MoCi</line>
        <line lrx="181" lry="2344" ulx="0" uly="2265">San</line>
        <line lrx="179" lry="2652" ulx="0" uly="2586">ichiindii</line>
        <line lrx="184" lry="2874" ulx="0" uly="2775">plli n</line>
        <line lrx="184" lry="2977" ulx="0" uly="2876">apllin⸗</line>
        <line lrx="106" lry="3059" ulx="0" uly="2981">mule,</line>
        <line lrx="169" lry="3192" ulx="5" uly="3107">.</line>
        <line lrx="181" lry="3286" ulx="0" uly="3179">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="3510" type="textblock" ulx="0" uly="3385">
        <line lrx="179" lry="3510" ulx="0" uly="3385">lon i</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="6132" type="textblock" ulx="0" uly="3522">
        <line lrx="145" lry="3597" ulx="0" uly="3522">r.</line>
        <line lrx="186" lry="3685" ulx="0" uly="3591">DOrns</line>
        <line lrx="198" lry="3795" ulx="0" uly="3703">Nucregs</line>
        <line lrx="81" lry="3907" ulx="0" uly="3828">w</line>
        <line lrx="183" lry="4002" ulx="3" uly="3899">ſeli⸗</line>
        <line lrx="183" lry="4111" ulx="0" uly="3995">iqnii</line>
        <line lrx="185" lry="4194" ulx="0" uly="4104">nüdiſiich⸗</line>
        <line lrx="189" lry="4305" ulx="0" uly="4197">micnnrdent</line>
        <line lrx="197" lry="4425" ulx="0" uly="4323">Nündse</line>
        <line lrx="197" lry="4516" ulx="2" uly="4417">. wn</line>
        <line lrx="199" lry="4613" ulx="0" uly="4525">zir vonnn</line>
        <line lrx="200" lry="4719" ulx="0" uly="4609">Nianmi,</line>
        <line lrx="197" lry="4810" ulx="0" uly="4724">metu vic</line>
        <line lrx="195" lry="4914" ulx="1" uly="4814">oao⸗</line>
        <line lrx="193" lry="5043" ulx="6" uly="4904">peblue ſſe</line>
        <line lrx="196" lry="5130" ulx="0" uly="5023">ga pltens</line>
        <line lrx="183" lry="5332" ulx="0" uly="5247">.</line>
        <line lrx="198" lry="5437" ulx="0" uly="5331">8Edi</line>
        <line lrx="96" lry="5563" ulx="7" uly="5461">en</line>
        <line lrx="192" lry="5751" ulx="3" uly="5616">gtuund</line>
        <line lrx="144" lry="5839" ulx="3" uly="5749">bun.</line>
        <line lrx="195" lry="6132" ulx="0" uly="5921">Euge</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="6168" type="textblock" ulx="0" uly="6036">
        <line lrx="174" lry="6114" ulx="4" uly="6036">7 . 1</line>
        <line lrx="151" lry="6168" ulx="0" uly="6043">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="6271" type="textblock" ulx="0" uly="6127">
        <line lrx="189" lry="6271" ulx="0" uly="6127">inenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="894" type="textblock" ulx="769" uly="754">
        <line lrx="1793" lry="894" ulx="769" uly="754">Immgitegaunn. WõWäͤäͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="901" type="textblock" ulx="1110" uly="887">
        <line lrx="1142" lry="901" ulx="1110" uly="887">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="992" type="textblock" ulx="722" uly="872">
        <line lrx="2239" lry="992" ulx="722" uly="872">Cynicus.a. i.i.caninusa cynos.i.canis. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1170" type="textblock" ulx="771" uly="983">
        <line lrx="2145" lry="1100" ulx="771" uly="983">coꝛ.pe · Oñ Perſius. Si cynico barbã pe⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1170" ulx="771" uly="1083">tulans nonaria vellat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1298" type="textblock" ulx="716" uly="1151">
        <line lrx="2160" lry="1298" ulx="716" uly="1151">Cmites ſisft el cyniexindedup eode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1393" type="textblock" ulx="753" uly="1282">
        <line lrx="2137" lry="1393" ulx="753" uly="1282">vel ꝓ alio genere paruaꝑ muſcarum .ſcilʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1500" type="textblock" ulx="750" uly="1382">
        <line lrx="2191" lry="1500" ulx="750" uly="1382">ꝓ enęala · cernicula. Et vꝛ a cynos qd eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1594" type="textblock" ulx="763" uly="1482">
        <line lrx="2137" lry="1594" ulx="763" uly="1482">canis.⁊ ſic videt᷑ ꝑ.c.ſcribedũ in pꝛima ſyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1690" type="textblock" ulx="761" uly="1579">
        <line lrx="2155" lry="1690" ulx="761" uly="1579">laba. Sʒ multi addut.s.⁊ dicũt ſcynifes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1890" type="textblock" ulx="757" uly="1680">
        <line lrx="2135" lry="1799" ulx="759" uly="1680">ꝑ ſe in pᷣma ſyllaba·ita coĩter ſcibit᷑ Exo.</line>
        <line lrx="2134" lry="1890" ulx="757" uly="1772">8 Facti ſunt ſcynifes in hoĩboa iumentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2085" type="textblock" ulx="731" uly="1877">
        <line lrx="2195" lry="1998" ulx="758" uly="1877">Itẽ Papias ponit p pᷣma littera.s:? di /</line>
        <line lrx="2164" lry="2085" ulx="731" uly="1976">at Scynifes culicũ genus ẽ aculcis ꝑmo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2763" type="textblock" ulx="742" uly="2073">
        <line lrx="2130" lry="2195" ulx="752" uly="2073">leſtu. Et ſcias ꝗꝙ in pſalmo vꝛ ſcyniles per</line>
        <line lrx="2129" lry="2294" ulx="750" uly="2170">S.in pᷣma⁊ vltima iris. Dixit inqͥt ⁊ venit</line>
        <line lrx="2130" lry="2393" ulx="754" uly="2275">cynomia ⁊ ſcynifes. Et põt ſeibi vel per.f.</line>
        <line lrx="2127" lry="2486" ulx="755" uly="2371">vel ph in vltima ſyllaba. In hiſtoꝛijſ aut</line>
        <line lrx="2127" lry="2588" ulx="755" uly="2475">dr ꝙ ſcynifes muſcę ſũt adeo ſubtiles vt</line>
        <line lrx="2126" lry="2688" ulx="742" uly="2574">viſu niſi acute cemẽtis effugiãt.⁊ coꝛpus</line>
        <line lrx="2090" lry="2763" ulx="750" uly="2672">cui inſidẽt acerbo terũt ſtimulo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2881" type="textblock" ulx="694" uly="2770">
        <line lrx="2117" lry="2881" ulx="694" uly="2770">Ciniflo.flonis.m.ÿ s. vꝛ ille qͥ cum folliculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="3171" type="textblock" ulx="735" uly="2870">
        <line lrx="2115" lry="2995" ulx="745" uly="2870">ignis flimã excitat·vel qͥ calcamiſtmʒ ca/</line>
        <line lrx="2118" lry="3086" ulx="744" uly="2967">lefacit· ſcllʒ ferrũ quo crines ciſpat᷑. Hic</line>
        <line lrx="1939" lry="3171" ulx="735" uly="3067">vulgo ciniferus bN..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="3182" type="textblock" ulx="997" uly="3163">
        <line lrx="1222" lry="3182" ulx="997" uly="3163">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="3286" type="textblock" ulx="698" uly="3141">
        <line lrx="2111" lry="3286" ulx="698" uly="3141">Cymphis fluuius eſt libyę · iuxta quẽ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="3501" type="textblock" ulx="735" uly="3267">
        <line lrx="2129" lry="3395" ulx="735" uly="3267">gni abũdãt hirc. Inde cynipheęi dicũtur</line>
        <line lrx="2125" lry="3501" ulx="745" uly="3369">maioꝛes hirci a flumine africę vbi plun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="3573" type="textblock" ulx="747" uly="3459">
        <line lrx="1698" lry="3573" ulx="747" uly="3459">mi ſunt? magni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="3576" type="textblock" ulx="767" uly="3566">
        <line lrx="778" lry="3576" ulx="767" uly="3566">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="3680" type="textblock" ulx="690" uly="3563">
        <line lrx="2107" lry="3680" ulx="690" uly="3563">Ciner vel cinis hui cineris in eodem ſenſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="4377" type="textblock" ulx="724" uly="3665">
        <line lrx="2122" lry="3784" ulx="739" uly="3665">eſt ſcintilla extincta.⁊ dꝛa candeo.des.qꝛ</line>
        <line lrx="2126" lry="3882" ulx="737" uly="3767">ex cãdoꝛe vel incẽdio fit. Inde cinereꝰ a.</line>
        <line lrx="2098" lry="3979" ulx="724" uly="3864">⁊ cineus.a.ũ.i.de cinere exiſtẽs. Iñ ⁊ cini⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="4083" ulx="738" uly="3962">ſculus.i. paruꝰ cinis. Iñ cinerulet.i.ple/</line>
        <line lrx="2096" lry="4183" ulx="736" uly="4063">nus einere. Et vt vꝛ ĩ greciſmo. BGis duo</line>
        <line lrx="2102" lry="4279" ulx="737" uly="4165">noĩa ſunt quę ſubſtãtiua vocant᷑. Queę in</line>
        <line lrx="2103" lry="4377" ulx="738" uly="4259">is vel in er. rectuʒ poſuere frequenter. Dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="4484" type="textblock" ulx="737" uly="4357">
        <line lrx="2153" lry="4484" ulx="737" uly="4357">puluer vel puluis:vomeruł vomisciner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="4553" type="textblock" ulx="737" uly="4458">
        <line lrx="1755" lry="4553" ulx="737" uly="4458">Vl cinis:cucumer vel cucumis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="4678" type="textblock" ulx="655" uly="4549">
        <line lrx="2126" lry="4678" ulx="655" uly="4549">Cinnamolegus.pe. coꝛ.qᷓ legit cnamaet q/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="4863" type="textblock" ulx="729" uly="4657">
        <line lrx="2099" lry="4775" ulx="736" uly="4657">dam auis arabię· eo eg legat ⁊ texat nidũ</line>
        <line lrx="1384" lry="4863" ulx="729" uly="4756">ex fructibo cnami.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="4979" type="textblock" ulx="680" uly="4847">
        <line lrx="2122" lry="4979" ulx="680" uly="4847">Cinnamũ vel cinnamomuʒ. n. . eſt bꝛeuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="5454" type="textblock" ulx="722" uly="4956">
        <line lrx="2126" lry="5069" ulx="727" uly="4956">arbuſtula · ſed mire virtut  odoꝛis cuius</line>
        <line lrx="2088" lry="5162" ulx="726" uly="5053">fructus dicunt᷑ ſtacte. Et d cinamũ ułci⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="5280" ulx="726" uly="5158">namomũ a canna·q; coꝛtex eius ĩmoduʒ</line>
        <line lrx="2093" lry="5380" ulx="722" uly="5258">cannaꝝ eſt rotũdus tenuis.⁊ tam coꝛtex</line>
        <line lrx="2095" lry="5454" ulx="722" uly="5355">q; arboꝛ ipſa vĩ ſic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="5560" type="textblock" ulx="652" uly="5448">
        <line lrx="2142" lry="5560" ulx="652" uly="5448">Cinnus.ni.m. s.i. toꝛtio oꝛis. Et cinnꝰ com/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="5684" type="textblock" ulx="720" uly="5552">
        <line lrx="2082" lry="5684" ulx="720" uly="5552">mixtio quarũlibet reꝝ ꝓpoꝛtionalis. cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="5666" type="textblock" ulx="1083" uly="5655">
        <line lrx="1096" lry="5666" ulx="1083" uly="5655">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="5866" type="textblock" ulx="672" uly="5655">
        <line lrx="2002" lry="5776" ulx="674" uly="5655">ponit᷑ concinnus concinni.</line>
        <line lrx="2084" lry="5866" ulx="672" uly="5739">Cynocephalus.li.pe.coꝛ.i.gens babens ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="5979" type="textblock" ulx="724" uly="5857">
        <line lrx="2081" lry="5979" ulx="724" uly="5857">put ad modũ canini capit Et etiã qddã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="5974" type="textblock" ulx="1359" uly="5962">
        <line lrx="1384" lry="5974" ulx="1359" uly="5962">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="6044" type="textblock" ulx="717" uly="5957">
        <line lrx="1402" lry="6044" ulx="717" uly="5957">genus ſimiarũ ſic di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="6204" type="textblock" ulx="669" uly="6036">
        <line lrx="2113" lry="6204" ulx="669" uly="6036">Cynogloſſa. ſeqdã herba· cynos canis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="1406" type="textblock" ulx="2449" uly="796">
        <line lrx="3944" lry="933" ulx="2458" uly="796">gloſſa quod eſtlingua. de ſititudine lin.</line>
        <line lrx="3836" lry="1038" ulx="2454" uly="908">gue canis ſic victa· uł quia ad moꝛſum ca/</line>
        <line lrx="3787" lry="1126" ulx="2451" uly="1016">ninn trita cũ ſale · ⁊ impoſita ſuccurrat.</line>
        <line lrx="3497" lry="1334" ulx="2449" uly="1205">ꝛĩa cynos.canis.</line>
        <line lrx="3614" lry="1406" ulx="2467" uly="1311">ynos grecęlatine dꝛ cnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="1244" type="textblock" ulx="2398" uly="1098">
        <line lrx="3863" lry="1244" ulx="2398" uly="1098">Cynomia. mięi.muſca canina venenoſa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="1731" type="textblock" ulx="2442" uly="1500">
        <line lrx="3822" lry="1633" ulx="2442" uly="1500">remie. DOñ vicit Mieronymus in ꝓplogo</line>
        <line lrx="3827" lry="1731" ulx="2442" uly="1590">Regj. Mieremias cum cinoth.i. ců lamé/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="1525" type="textblock" ulx="2395" uly="1402">
        <line lrx="3855" lry="1525" ulx="2395" uly="1402">Cinoth hebꝛaice· vꝛ latine lamẽtatio Hie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="1796" type="textblock" ulx="2440" uly="1700">
        <line lrx="2929" lry="1796" ulx="2440" uly="1700">tationibo ſuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="1924" type="textblock" ulx="2387" uly="1798">
        <line lrx="3839" lry="1924" ulx="2387" uly="1798">Cinus.ni.eſt gen arborvt dicũt lentiſcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="2025" type="textblock" ulx="2388" uly="1898">
        <line lrx="3830" lry="2025" ulx="2388" uly="1898">Cinxiaxig.. p.i. Juno·a cingo.is.Et dẽ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3902" lry="2204" type="textblock" ulx="2411" uly="2003">
        <line lrx="3902" lry="2124" ulx="2411" uly="2003">q; in eius honoꝛe ct noie puellę maritate</line>
        <line lrx="3808" lry="2204" ulx="2440" uly="2103">cingunt᷑·cũ ülis gᷣſit nubentibo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="2317" type="textblock" ulx="2383" uly="2190">
        <line lrx="3872" lry="2317" ulx="2383" uly="2190">Cypariſſus.ſi..s.qdã arbo: ꝗ et cupꝛeſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="3002" type="textblock" ulx="2408" uly="2303">
        <line lrx="3820" lry="2421" ulx="2432" uly="2303">et cypꝛeſſus vocat᷑.⁊ vꝛ a cephas qð eſt</line>
        <line lrx="3817" lry="2518" ulx="2432" uly="2408">caputqꝛ caput eius a rotũditate in cacu/</line>
        <line lrx="3817" lry="2622" ulx="2408" uly="2498">mine erigit· vl victa eſt cypariſſus a qͥdã</line>
        <line lrx="3831" lry="2716" ulx="2429" uly="2605">eius noĩs puero in illã arboꝛẽ ſᷣm woetas</line>
        <line lrx="3808" lry="2823" ulx="2428" uly="2623">mutato. Sndebecypauſo ſenoltanna</line>
        <line lrx="3901" lry="2917" ulx="2425" uly="2796">imago. Et habet cypariſſus ſiue cypſſus</line>
        <line lrx="3819" lry="3002" ulx="2422" uly="2893">lignu imputribile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="3214" type="textblock" ulx="2368" uly="2978">
        <line lrx="3877" lry="3124" ulx="2369" uly="2978">Cyphus.m.s.idẽ ẽ qð crater wel cantarus.</line>
        <line lrx="3832" lry="3214" ulx="2368" uly="3089">Cypus.pi.ꝑ geminu.p.dĩ a cępi ſterito a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="3603" type="textblock" ulx="2412" uly="3204">
        <line lrx="3809" lry="3314" ulx="2417" uly="3204">capio/p truco p cumulo terrę p lapi/</line>
        <line lrx="3844" lry="3410" ulx="2419" uly="3300">de moꝛtuo ſuꝑpoſito⸗ p cęmiterio.⁊ pꝛio</line>
        <line lrx="3801" lry="3517" ulx="2415" uly="3391">inſtrumẽto quo reoꝝ pedes reſtringunt᷑.</line>
        <line lrx="3792" lry="3603" ulx="2412" uly="3497">quaſi tenens peges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="3712" type="textblock" ulx="2363" uly="3591">
        <line lrx="3818" lry="3712" ulx="2363" uly="3591">Cypꝛinũ.n.s.vnguẽctũ a floꝛe cypꝛo voca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="3803" type="textblock" ulx="2411" uly="3699">
        <line lrx="3309" lry="3803" ulx="2411" uly="3699">tum cuius odoꝛẽ ꝓpꝛie fert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="4115" type="textblock" ulx="2323" uly="3789">
        <line lrx="3822" lry="3917" ulx="2323" uly="3789">Cypꝛi. a. i. de cypꝛo vbi nobiles vites ſũt</line>
        <line lrx="3685" lry="4024" ulx="2371" uly="3894">affiuctes.?K dĩa cypꝛuus. —</line>
        <line lrx="3865" lry="4115" ulx="2359" uly="3991">Cypꝛus.pꝛi.f.s.qda ciuitasvel inſula in q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="5108" type="textblock" ulx="2393" uly="4091">
        <line lrx="3797" lry="4211" ulx="2407" uly="4091">eſt illa. dicta eſt cypꝛus. Olłcypꝛos inter-</line>
        <line lrx="3798" lry="4300" ulx="2403" uly="4190">pꝛetat᷑ mixtura.Dñæ illa inſula oicta eſt</line>
        <line lrx="3793" lry="4409" ulx="2393" uly="4296">cypꝛus.qꝛ multę ⁊ varię herbęad ↄfectio/</line>
        <line lrx="3793" lry="4510" ulx="2405" uly="4393">nes fadedas in ea reperiunt. Iñ cypꝛiꝰ a.</line>
        <line lrx="3791" lry="4611" ulx="2401" uly="4490">na cypꝛicus.a.ũ. Itẽ a cypꝛus hęc cypꝛia</line>
        <line lrx="3790" lry="4707" ulx="2400" uly="4592">pꝛię.gen color.qð ibi valde abũdat. Et</line>
        <line lrx="3811" lry="4803" ulx="2398" uly="4694">hec cypꝛis.pꝛidis.i.venus:qꝛ in ea colitur</line>
        <line lrx="3786" lry="4901" ulx="2400" uly="4783">Eadẽ inſula di⁊ paphus.Et vt diẽ Pꝛi/</line>
        <line lrx="3777" lry="5007" ulx="2396" uly="4890">ſcianus in tractatu poſſeſſiuoꝝ.Cypi fac</line>
        <line lrx="3751" lry="5108" ulx="2452" uly="4993">pꝛicus. Cypꝛicis vo cypꝛiacus.a. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3779" lry="5205" type="textblock" ulx="2344" uly="5091">
        <line lrx="3779" lry="5205" ulx="2344" uly="5091">Chiragra.grę.f.p.i.manuu infirmitasſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="5583" type="textblock" ulx="2389" uly="5191">
        <line lrx="3777" lry="5310" ulx="2393" uly="5191">odagra dꝛ infirmitas pedũ.a chirus qð</line>
        <line lrx="3791" lry="5403" ulx="2392" uly="5292">eſt manus dĩ chiragra.⁊ podagra vicit᷑ a</line>
        <line lrx="3800" lry="5497" ulx="2392" uly="5389">pos qð eſt pes ⁊ agros qð eſt tract. cuim</line>
        <line lrx="3356" lry="5583" ulx="2389" uly="5485">manus vel pedes cõtrabunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="5908" type="textblock" ulx="2337" uly="5582">
        <line lrx="3817" lry="5704" ulx="2338" uly="5582">Circinus.ni.m.s.i.machinula qᷓ apud car/</line>
        <line lrx="3797" lry="5812" ulx="2366" uly="5677">pentarios circulũ efficit. “</line>
        <line lrx="3768" lry="5908" ulx="2337" uly="5785">Circius.m.s.i.ventus qͥ diuerſe ⁊ acrit᷑ cr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="5972" type="textblock" ulx="2387" uly="5881">
        <line lrx="3616" lry="5972" ulx="2387" uly="5881">cuitũ faciẽdo volata d a circis circi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3782" lry="6217" type="textblock" ulx="2338" uly="5960">
        <line lrx="3774" lry="6109" ulx="2338" uly="5960">Circulatoꝛ.tor.m.ᷣt. pꝛie qͥ famã oꝛtat. vel</line>
        <line lrx="3782" lry="6217" ulx="2373" uly="6079">q inqͥrẽdo nõ bʒ finẽ ponit p deceptoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="6275" type="textblock" ulx="3560" uly="6199">
        <line lrx="3664" lry="6275" ulx="3560" uly="6199">12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3079" lry="2450" type="textblock" ulx="1553" uly="832">
        <line lrx="3016" lry="965" ulx="1584" uly="832">Circulatoꝛiꝰrij.m. s. dĩ q lectos toꝛnatiles</line>
        <line lrx="3065" lry="1163" ulx="1589" uly="1037">Circuitoꝛes dicunt᷑ qͥ circueũt vel circũdat</line>
        <line lrx="3031" lry="1274" ulx="1640" uly="1127">patrias a nũdinis ad nũdinas deferẽtes</line>
        <line lrx="3059" lry="1358" ulx="1644" uly="1239">res venales · qͥ alio noĩe dicunt᷑ circimea⸗/</line>
        <line lrx="2885" lry="1447" ulx="1553" uly="1369">toꝛes. S</line>
        <line lrx="3061" lry="1554" ulx="1598" uly="1432">Circulus.li.idẽ eſt qð circ q̃ſi diminutiuũ</line>
        <line lrx="3045" lry="1661" ulx="1636" uly="1536">7 dĩa circus. Itẽ arculus eſt figura plana</line>
        <line lrx="3047" lry="1761" ulx="1654" uly="1643"> ſᷣ vna linea ↄtinet· ad quã ex vno pu/</line>
        <line lrx="2966" lry="1862" ulx="1576" uly="1731">cdo qð inter ipſam ẽoẽs g recte vucut</line>
        <line lrx="3069" lry="1961" ulx="1647" uly="1825">nee eque ſibi ſunt. Item arcglus armilla</line>
        <line lrx="3058" lry="2152" ulx="1590" uly="2043">Circuamictus. us.ui.⁊ adiectiue arcnamic⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="2254" ulx="1659" uly="2133">tus. a. ux. a circuamicio. debet ſcnbim. 2</line>
        <line lrx="3079" lry="2357" ulx="1660" uly="2226">non pferri quando eſt vna pars. Si aut</line>
        <line lrx="3066" lry="2450" ulx="1663" uly="2329">ſunt duę partestũc.m.ſcribit᷑  pfertur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2650" type="textblock" ulx="1614" uly="2441">
        <line lrx="2887" lry="2568" ulx="1662" uly="2441">ita de ſimilibo oiicsss.</line>
        <line lrx="3064" lry="2650" ulx="1614" uly="2525">Circũpes.pedis.m.t.a circũ⁊ pes di.Et ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3635" type="textblock" ulx="1619" uly="2625">
        <line lrx="3066" lry="2749" ulx="1660" uly="2625">circupedes obſeqͥa ſeruoꝑ· vel ſerui obſe⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="2856" ulx="1664" uly="2732">quentes · vel ſcandalia 'm Mnggg.</line>
        <line lrx="3072" lry="2936" ulx="1619" uly="2823">Circũcellio/onis.m.t.imonachꝰqͥ ꝑ diuſas</line>
        <line lrx="3066" lry="3046" ulx="1671" uly="2927">cellas ſpꝑ vagat᷑ deuaſtando ⁊ deuoꝛãdo</line>
        <line lrx="2896" lry="3151" ulx="1655" uly="3031">q̃cquid inuenit ibi q  circellio vꝛ.</line>
        <line lrx="3071" lry="3251" ulx="1622" uly="3123">Circudllio. onis.m.t.videt᷑ dici a crcũ⁊ cel</line>
        <line lrx="3074" lry="3333" ulx="1674" uly="3225">la. Et circualliones ſunt qdax hęretici ſic</line>
        <line lrx="3076" lry="3448" ulx="1673" uly="3326">dicti·.qꝛ agreſtes ſunt · quos ſtocopicos</line>
        <line lrx="3046" lry="3560" ulx="1665" uly="3425">vocãt · qͥ ꝛiſtũ filiũ dei adoptiuũ:nõ</line>
        <line lrx="3044" lry="3635" ulx="1733" uly="3547">ꝛiũ aſſerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="3736" type="textblock" ulx="1630" uly="3588">
        <line lrx="3147" lry="3736" ulx="1630" uly="3588">Ciniicſio teſticame puti abſaſio. .6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="5737" type="textblock" ulx="1634" uly="3733">
        <line lrx="2743" lry="3845" ulx="1683" uly="3733">ſolis iudęis fit.⁊ dꝛ a arcũcido.</line>
        <line lrx="3087" lry="3944" ulx="1634" uly="3825">Circũferẽtia.fſ.p.ẽ extremitas cniuſlibet rei.</line>
        <line lrx="3085" lry="4037" ulx="1635" uly="3928">Circũfoꝛanus.ni.m.s.eſt ille qͥ circũit foꝛuʒ</line>
        <line lrx="3085" lry="4131" ulx="1673" uly="4030">cauſarũcauſa aduocationũ · vel foꝝ reruʒ</line>
        <line lrx="3086" lry="4239" ulx="1687" uly="4125">venaliũ cauſa decipiẽdi auſerẽdi aliqͥd.</line>
        <line lrx="2647" lry="4361" ulx="1691" uly="4244">q æluſtro vi.</line>
        <line lrx="3091" lry="4446" ulx="1643" uly="4327">Circũluui. luuij.eſt locus quẽ aq̃ circũluit.</line>
        <line lrx="3112" lry="4542" ulx="1648" uly="4428">Circũſcriptus.a.ũ.ꝑticipiũ ĩ eadẽ ſigtione</line>
        <line lrx="3092" lry="4645" ulx="1702" uly="4525">q̃ ⁊ ſuũ verbũ. Ite circiſcript.a.ũ.i.caut</line>
        <line lrx="2949" lry="4732" ulx="1699" uly="4628">vel callidus vel argutus vel ſtrictus·</line>
        <line lrx="3093" lry="4840" ulx="1653" uly="4724">Circũſeptus.a.ũ.i.crcũdat.vndiq; cinctꝰ·</line>
        <line lrx="2990" lry="4939" ulx="1703" uly="4825">Vel ſepe ambitus.⁊ dꝛ a circũ ⁊ ſeptus.</line>
        <line lrx="3093" lry="5036" ulx="1655" uly="4921">Circus.ci.m.S.i.circulan lineaad idẽ pũctũ</line>
        <line lrx="3096" lry="5122" ulx="1697" uly="5022">rediẽs. Dñ ⁊ hiccircus ·ci· dict eſt locus</line>
        <line lrx="3098" lry="5237" ulx="1697" uly="5122">Romę  quo equi currebãt in circuitu cir/</line>
        <line lrx="3096" lry="5342" ulx="1697" uly="5220">ca metã.i theatrũ. Et qᷣlibet loc in qͥ equi</line>
        <line lrx="3072" lry="5437" ulx="1708" uly="5332">ita currũt · poteſt dici circus. “</line>
        <line lrx="3103" lry="5549" ulx="1663" uly="5421">Cirene regina fuit libye ·ꝗ ex ſuo noĩe ciui/</line>
        <line lrx="2838" lry="5651" ulx="1715" uly="5527">tatẽ ↄdidit· quã crrenen noĩauit.</line>
        <line lrx="2905" lry="5737" ulx="1674" uly="5629">Cirenus pe.acutainterpᷣtatur hęres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="5933" type="textblock" ulx="1670" uly="5708">
        <line lrx="3145" lry="5850" ulx="1670" uly="5708">Chirocopus.i.vnguẽtarius qui vendit vł</line>
        <line lrx="3147" lry="5933" ulx="1694" uly="5823">operat᷑ vnguentu.⁊ dĩ a chiros quod eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="6240" type="textblock" ulx="1713" uly="5923">
        <line lrx="3123" lry="6052" ulx="1722" uly="5923">manus copus laboꝛ. Idẽ et mirocopus</line>
        <line lrx="3109" lry="6142" ulx="1716" uly="6026">quod cõponit᷑ a miron qð eſt vnguentuʒ</line>
        <line lrx="3049" lry="6240" ulx="1713" uly="6124">⁊copus laboꝛ. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="928" type="textblock" ulx="3129" uly="784">
        <line lrx="4718" lry="928" ulx="3129" uly="784">(Q xpirographus m. s. hocchirographuͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="1017" type="textblock" ulx="3328" uly="900">
        <line lrx="4734" lry="1017" ulx="3328" uly="900">cñ ouo paciſcẽtes ouas ſcripturas bᷣ ea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="1116" type="textblock" ulx="3253" uly="1007">
        <line lrx="4800" lry="1116" ulx="3253" uly="1007">dem foꝛma verbonꝝ inter ſe cõficint. ⁊ mu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="1216" type="textblock" ulx="3339" uly="1105">
        <line lrx="4724" lry="1216" ulx="3339" uly="1105">tuo ſibi tradũt. vel oꝛ inſtrumẽtũ ſeu illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="1418" type="textblock" ulx="3264" uly="1204">
        <line lrx="4742" lry="1330" ulx="3296" uly="1204">lira in qua debitoꝛ cõfitet ſe eſſe obligatũ</line>
        <line lrx="4726" lry="1418" ulx="3264" uly="1308">qeeditoꝛi. Et oꝛ a chiros quod eſt manus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="4210" type="textblock" ulx="3332" uly="1406">
        <line lrx="4727" lry="1520" ulx="3334" uly="1406">⁊ graphus vel graphia.i.ſcriptura. Iteʒ</line>
        <line lrx="4735" lry="1614" ulx="3346" uly="1501">ab eüdẽ ⁊ ſin quod eſta vel ſimul ↄponit᷑</line>
        <line lrx="4733" lry="1719" ulx="3343" uly="1602">ſingraphus.m.s.vel ſingraphu neu. ge</line>
        <line lrx="4733" lry="1819" ulx="3349" uly="1706">hec ſingraphia indecli. Et chirographus</line>
        <line lrx="4734" lry="1918" ulx="3339" uly="1803">⁊ ſingraphus ſępe accipiũt᷑ indifferenter.</line>
        <line lrx="4738" lry="2022" ulx="3356" uly="1899">Differut tñ ſᷣm ꝓpꝛietatẽqꝛ chirographꝰ</line>
        <line lrx="4740" lry="2128" ulx="3335" uly="2005">oꝛ cõſcriptio manuũ · ſcilz cautio ꝗ fit /</line>
        <line lrx="4742" lry="2218" ulx="3360" uly="2096">pꝛia manu debitoꝛis. cõmittit᷑ creditoꝛi</line>
        <line lrx="4746" lry="2313" ulx="3367" uly="2195">Singraphꝰ vꝛ cõſcriptio.i.duoꝝ ĩſimul</line>
        <line lrx="4744" lry="2413" ulx="3368" uly="2298">ſcriptio. Antiqͥtus eni debitoꝛ ⁊ creditoꝛ</line>
        <line lrx="4743" lry="2522" ulx="3370" uly="2398">ſimul iligno vel charta ſcribebãt. 1 nomẽ</line>
        <line lrx="4750" lry="2618" ulx="3371" uly="2496">ceditoꝛis  nomẽ debitoꝛis ? teſtes ⁊ ſũ/</line>
        <line lrx="4750" lry="2711" ulx="3375" uly="2595">mã pecunię: in medio hoc nome ſingphꝰ</line>
        <line lrx="4747" lry="2821" ulx="3364" uly="2690">capitalibo lr̃is. ꝑR mediũ dviuidebãt. Po</line>
        <line lrx="4752" lry="2908" ulx="3357" uly="2799">ſtea ſi qeditoꝛ pl' exigeret q; debitoꝛ de⸗</line>
        <line lrx="4755" lry="3002" ulx="3356" uly="2895">beret . vel ſi debitoꝛ denegaret depoſituʒz:</line>
        <line lrx="4757" lry="3113" ulx="3375" uly="3000">vterq; afferebat partẽ quã habebat. vtꝑ</line>
        <line lrx="4758" lry="3216" ulx="3379" uly="3092">vuę partes cõuenirẽta illud ꝓpꝛie eſt ſin⸗</line>
        <line lrx="4760" lry="3317" ulx="3383" uly="3192">graphũ vel ſingraphꝰ. Singraph etiã</line>
        <line lrx="4758" lry="3411" ulx="3381" uly="3292">dꝛ nota aliqua vel ſcriptura in re aliq̃ cõ/</line>
        <line lrx="4761" lry="3498" ulx="3366" uly="3386">firmanda factaſicut ĩ chartis publiq vbi</line>
        <line lrx="4764" lry="3603" ulx="3382" uly="3496">non vnus ſcribit tm̃ ſed plłes ad ↄfirma/</line>
        <line lrx="4558" lry="3718" ulx="3384" uly="3599">tionem charte.</line>
        <line lrx="4073" lry="3814" ulx="3333" uly="3709">Cirogrillꝰ.i.eri</line>
        <line lrx="4761" lry="3908" ulx="3332" uly="3796">Cbiromãcia.tię.f.p.dinatio ꝗ fit in manu</line>
        <line lrx="4627" lry="4014" ulx="3369" uly="3899">a chiros  manus mãcia dinatio.</line>
        <line lrx="4768" lry="4110" ulx="3340" uly="3991">Chironomãta.F. p.⁊ ̊ chironomans.tis.i.</line>
        <line lrx="4773" lry="4210" ulx="3349" uly="4094">ioculatoꝛ qͥlibet·qͥ manibo ſuis ludit. mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="4295" type="textblock" ulx="3299" uly="4192">
        <line lrx="4774" lry="4295" ulx="3299" uly="4192">uẽédo eas cũ cultellis.⁊ dĩ a chiros manꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="4596" type="textblock" ulx="3348" uly="4289">
        <line lrx="4772" lry="4422" ulx="3348" uly="4289">Znomos qð eſt mouẽs. Inde etiã hic chi⸗</line>
        <line lrx="4773" lry="4526" ulx="3391" uly="4394">ronomon indecdlinabile in eodem ſenſu.</line>
        <line lrx="4772" lry="4596" ulx="3391" uly="4496">ᷣ̊ chironomon victus eſt ioculatoꝛ ꝓpꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="4721" type="textblock" ulx="3389" uly="4592">
        <line lrx="4786" lry="4721" ulx="3389" uly="4592">noĩe · quaſi per excellentiam leccacitatis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="4909" type="textblock" ulx="3343" uly="4711">
        <line lrx="3910" lry="4825" ulx="3388" uly="4711">ioculationis. .</line>
        <line lrx="4295" lry="4909" ulx="3343" uly="4798">Chiros gręce.manus latine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="5010" type="textblock" ulx="3335" uly="4866">
        <line lrx="4790" lry="5010" ulx="3335" uly="4866">Chirotheca. cęi.manuũ tectura vel repoſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="5102" type="textblock" ulx="3382" uly="4991">
        <line lrx="4784" lry="5102" ulx="3382" uly="4991">toꝛiũa chiros⁊ tego.gis.vel theca qð eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="5210" type="textblock" ulx="3380" uly="5088">
        <line lrx="4787" lry="5210" ulx="3380" uly="5088">repoſitio · ſcilʒ ſeæiniũ vel aliud vbi aliqͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="5512" type="textblock" ulx="3389" uly="5193">
        <line lrx="4785" lry="5323" ulx="3389" uly="5193">reponit᷑. Et nota ꝙ theca põt eſſe grecuʒ.</line>
        <line lrx="4784" lry="5416" ulx="3392" uly="5291">ſicaſpirat cũ ſuis cõpoſitis Vel poteſt eẽ</line>
        <line lrx="4784" lry="5512" ulx="3397" uly="5389">latinũ a tego.gis: ſicnõ aſpirat. Iñ chi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="5612" type="textblock" ulx="3338" uly="5492">
        <line lrx="4786" lry="5612" ulx="3338" uly="5492">rothecari. m. ..qͥ chirothecas facit uł ven/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="6214" type="textblock" ulx="3353" uly="5592">
        <line lrx="4653" lry="5713" ulx="3397" uly="5592">dit. Et chirothecarius. a. ũ. adiectiuũ.</line>
        <line lrx="4784" lry="5815" ulx="3354" uly="5700">Cirrus.plicatura capilloꝝ in antenoꝝ ꝑte</line>
        <line lrx="4784" lry="5914" ulx="3400" uly="5790">capitis dẽ a cirri qð eſt tondere. Iñ cir/</line>
        <line lrx="4782" lry="5994" ulx="3395" uly="5888">ritus.a.ũ.i.crinitꝰ.Hñ. Eſt hõ cirrit qͥ cir/</line>
        <line lrx="4299" lry="6122" ulx="3403" uly="6008">ros vertice poꝛtat.</line>
        <line lrx="4779" lry="6214" ulx="3353" uly="6090">Chirurgicus.pe. coꝛ.imedic manu ⁊ ferro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="3807" type="textblock" ulx="3878" uly="3691">
        <line lrx="4784" lry="3807" ulx="3878" uly="3691">acy ſpinoſus maio: eritio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5430" type="textblock" ulx="5357" uly="5213">
        <line lrx="5482" lry="5332" ulx="5369" uly="5213">lubd</line>
        <line lrx="5482" lry="5430" ulx="5357" uly="5315">Ctimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5947" type="textblock" ulx="5360" uly="5520">
        <line lrx="5482" lry="5634" ulx="5360" uly="5520">liusa</line>
        <line lrx="5471" lry="5827" ulx="5378" uly="5632">.</line>
        <line lrx="5482" lry="5947" ulx="5381" uly="5834">nlde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6133" type="textblock" ulx="5425" uly="6044">
        <line lrx="5482" lry="6133" ulx="5425" uly="6044">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="173" lry="852" ulx="0" uly="754">nphi</line>
        <line lrx="177" lry="965" ulx="0" uly="857">moſe</line>
        <line lrx="174" lry="1062" ulx="0" uly="968">ut. 7m</line>
        <line lrx="175" lry="1154" ulx="0" uly="1057">iſen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="183" lry="1284" ulx="0" uly="1151">abiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3623" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="175" lry="1359" ulx="2" uly="1255">4nmans</line>
        <line lrx="176" lry="1481" ulx="0" uly="1375">Pen de</line>
        <line lrx="178" lry="1573" ulx="2" uly="1458">mnl zt</line>
        <line lrx="179" lry="1683" ulx="0" uly="1559">bünenge</line>
        <line lrx="179" lry="1777" ulx="0" uly="1685">wpen</line>
        <line lrx="180" lry="1880" ulx="0" uly="1773">Mſrnen</line>
        <line lrx="182" lry="1987" ulx="0" uly="1873">ngß</line>
        <line lrx="184" lry="2091" ulx="0" uly="1986">nogſe⸗</line>
        <line lrx="187" lry="2170" ulx="0" uly="2086">ntgellton</line>
        <line lrx="188" lry="2291" ulx="0" uly="2192">dwrtl</line>
        <line lrx="186" lry="2371" ulx="0" uly="2293">Waatite</line>
        <line lrx="184" lry="2474" ulx="0" uly="2392">wrtnen</line>
        <line lrx="186" lry="2698" ulx="9" uly="2598">neſnih</line>
        <line lrx="185" lry="2794" ulx="0" uly="2700">Abi</line>
        <line lrx="187" lry="2896" ulx="0" uly="2803">Fawr</line>
        <line lrx="189" lry="3004" ulx="0" uly="2903">eawe.</line>
        <line lrx="188" lry="3110" ulx="0" uly="3008">Ahunt</line>
        <line lrx="188" lry="3212" ulx="0" uly="3105">wircſtſin</line>
        <line lrx="191" lry="3314" ulx="0" uly="3209">mgiphcii</line>
        <line lrx="191" lry="3418" ulx="8" uly="3309">nenli</line>
        <line lrx="191" lry="3520" ulx="0" uly="3413">publa vbi</line>
        <line lrx="193" lry="3623" ulx="0" uly="3518">gidmn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="4120" type="textblock" ulx="0" uly="3717">
        <line lrx="194" lry="3815" ulx="0" uly="3717">gmuiorennd.</line>
        <line lrx="195" lry="3936" ulx="0" uly="3830">jftirnun’</line>
        <line lrx="189" lry="4038" ulx="0" uly="3935"> ,</line>
        <line lrx="198" lry="4120" ulx="0" uly="4046">omans is⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="4224" type="textblock" ulx="0" uly="4135">
        <line lrx="275" lry="4224" ulx="0" uly="4135">isbdt no</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="4743" type="textblock" ulx="0" uly="4225">
        <line lrx="195" lry="4266" ulx="179" uly="4225">9</line>
        <line lrx="201" lry="4356" ulx="0" uly="4249">brdsnn</line>
        <line lrx="201" lry="4435" ulx="0" uly="4330">kaührc</line>
        <line lrx="202" lry="4542" ulx="0" uly="4437">conſo</line>
        <line lrx="202" lry="4642" ulx="0" uly="4551">alii n</line>
        <line lrx="206" lry="4743" ulx="0" uly="4652">rluauns!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5685" type="textblock" ulx="715" uly="5483">
        <line lrx="2188" lry="5609" ulx="715" uly="5483">Citus.a.ũ.i.velox · agilis · vinax. et dꝛa cio</line>
        <line lrx="2207" lry="5685" ulx="753" uly="5583">cis. Oñ Cerentius. Citus puer natus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="918" type="textblock" ulx="743" uly="791">
        <line lrx="2112" lry="918" ulx="743" uly="791">ciſionẽ oꝑansa d a chuos manꝰlgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1212" type="textblock" ulx="650" uly="898">
        <line lrx="2184" lry="1027" ulx="650" uly="898">agis. Iñ etiã chirurgic.a. u. Iñ etiaʒ bec</line>
        <line lrx="2179" lry="1123" ulx="700" uly="1009">chirurgia. gie. ipſa manuũ eius operatio.</line>
        <line lrx="2193" lry="1212" ulx="747" uly="1096">Chirurgia etiã dĩ liber docẽs ſanare pla-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1317" type="textblock" ulx="732" uly="1210">
        <line lrx="2147" lry="1317" ulx="732" uly="1210">gas ⁊ vulnera. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1415" type="textblock" ulx="700" uly="1278">
        <line lrx="1710" lry="1415" ulx="700" uly="1278">Cis ꝓpꝛiũ nomẽ patris Saul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1621" type="textblock" ulx="701" uly="1391">
        <line lrx="2117" lry="1513" ulx="701" uly="1391">Ciſon· interpᷣtat letiſicans eos vel ouricia</line>
        <line lrx="1887" lry="1621" ulx="751" uly="1501">eoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1728" type="textblock" ulx="702" uly="1574">
        <line lrx="2125" lry="1728" ulx="702" uly="1574">Ciſta.ſtę.f.p.i.ſciniũ.⁊ dĩa coſta. ſte. quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2008" type="textblock" ulx="730" uly="1692">
        <line lrx="2145" lry="1814" ulx="752" uly="1692">a coſtis.i.ex cãnis vel lignis qbo texit ſit.</line>
        <line lrx="2122" lry="1914" ulx="730" uly="1791">Et bm Papiã: Ciſta eſt grãdis coꝛb. Iñ</line>
        <line lrx="1446" lry="2008" ulx="752" uly="1904">ciſtella.i.parua ciſta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2108" type="textblock" ulx="704" uly="1943">
        <line lrx="2225" lry="2108" ulx="704" uly="1943">Ciſtema.t p.eſt loc aquã colligẽs.· Hoteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2206" type="textblock" ulx="753" uly="2089">
        <line lrx="2133" lry="2206" ulx="753" uly="2089">etiã dici lo pfudus vbi colligũt᷑ ag plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2305" type="textblock" ulx="673" uly="2193">
        <line lrx="2009" lry="2305" ulx="673" uly="2193">uiales.⁊ dẽ aſterna ·q̃ſi inferiꝰ ſtricta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2399" type="textblock" ulx="703" uly="2272">
        <line lrx="2134" lry="2399" ulx="703" uly="2272">Citatio eſt in ius vocatio vel inuitatio vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2507" type="textblock" ulx="652" uly="2390">
        <line lrx="2140" lry="2507" ulx="652" uly="2390">cũ qͥs de aliquo conq̃rit et ꝗrimonia ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3403" type="textblock" ulx="716" uly="2487">
        <line lrx="2143" lry="2601" ulx="763" uly="2487">coꝛã iudice depoſitaiudex emiſſo citatio/</line>
        <line lrx="2144" lry="2700" ulx="727" uly="2587">nis edicto. ad eius inſtãtiã vocat vel ĩui⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2804" ulx="726" uly="2688">tat illũ ad ſe in quẽ agere deſiderat qcon</line>
        <line lrx="2144" lry="2918" ulx="766" uly="2786">queſtus eſt. Si vo in edicto iudex adij⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="3007" ulx="716" uly="2886">cat hãc dauſulã: Si ĩ die pſcripto nõ ve⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="3105" ulx="738" uly="2986">neris ·q̃ſi ↄtumax cõdẽnaber vel reputa⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="3204" ulx="745" uly="3088">beris· tuc edictũ oliʒ dicebat᷑ ꝑmptoꝛiũ</line>
        <line lrx="2146" lry="3294" ulx="772" uly="3181">Hogie aũt ſufficit ꝙ dicat᷑: Citamꝰ taleʒ</line>
        <line lrx="1729" lry="3403" ulx="772" uly="3299">emptoꝛie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="3416" type="textblock" ulx="1083" uly="3400">
        <line lrx="1126" lry="3416" ulx="1083" uly="3400">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="3487" type="textblock" ulx="727" uly="3406">
        <line lrx="1146" lry="3487" ulx="727" uly="3406">Citatus.a.ũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3697" type="textblock" ulx="726" uly="3588">
        <line lrx="2153" lry="3697" ulx="726" uly="3588">Cithara doꝛica lingua d pect. Iñ h̊ citha/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3798" type="textblock" ulx="675" uly="3680">
        <line lrx="2165" lry="3798" ulx="675" uly="3680">ra.rę. dicta ſic qꝛ ĩ initio credit᷑ fuiſſe ſiſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="4001" type="textblock" ulx="778" uly="3786">
        <line lrx="2154" lry="3918" ulx="782" uly="3786">bũano pectoꝛi· vt ſica pectoꝛeita ex ipſa</line>
        <line lrx="2159" lry="4001" ulx="778" uly="3891">cãtus vł melodię ędunt᷑. Sʒ paulatĩ po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="4200" type="textblock" ulx="762" uly="3988">
        <line lrx="2229" lry="4119" ulx="776" uly="3988">ſtea fuerũt plłes ei ſpẽs. Iñ athariſta. ſie</line>
        <line lrx="2159" lry="4200" ulx="762" uly="4086">q̊ c athara canit. Et citharedꝰ. pe p.idẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="4294" type="textblock" ulx="735" uly="4188">
        <line lrx="2150" lry="4294" ulx="735" uly="4188">Cithariſtestis:m.t.gręcũ.⁊ eſt qͥdã mons</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="4397" type="textblock" ulx="741" uly="4286">
        <line lrx="2222" lry="4397" ulx="741" uly="4286">Citherus.ri.m.S.qͥda monſ eſt.ꝗñ ctherea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="4493" type="textblock" ulx="789" uly="4379">
        <line lrx="2165" lry="4493" ulx="789" uly="4379">reę.i. venus ꝗ in illo mõte colit· vel qꝛ inx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4601" type="textblock" ulx="765" uly="4483">
        <line lrx="2236" lry="4601" ulx="765" uly="4483">illum montẽ fuit nata de ſpuma mar. Inñ̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="4808" type="textblock" ulx="767" uly="4582">
        <line lrx="2168" lry="4707" ulx="795" uly="4582">cithereus.a.i./i. venereus uel a monte illo</line>
        <line lrx="1321" lry="4808" ulx="767" uly="4695">exiſtens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="4892" type="textblock" ulx="736" uly="4747">
        <line lrx="2176" lry="4892" ulx="736" uly="4747">Cithiſus genus ẽ arboꝛis pinguis. cithiſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="4995" type="textblock" ulx="686" uly="4884">
        <line lrx="2179" lry="4995" ulx="686" uly="4884">inſula vbi abũdat. Iteʒ cithiſus genꝰ fru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="5490" type="textblock" ulx="751" uly="4978">
        <line lrx="2179" lry="5100" ulx="767" uly="4978">ticis  herba odoꝛifera. ⁊ coꝛ pe· Dñ. Theo⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="5191" ulx="759" uly="5080">dolus. DOeſper oues cithiſo capꝛas depel⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="5297" ulx="757" uly="5193">lit ab humo. r</line>
        <line lrx="1433" lry="5397" ulx="752" uly="5287">Citimus.i/pximus.</line>
        <line lrx="1775" lry="5490" ulx="751" uly="5385">Citropedes:vide.j.ſitropedes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="5499" type="textblock" ulx="2093" uly="5468">
        <line lrx="2132" lry="5499" ulx="2093" uly="5468">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="5874" type="textblock" ulx="761" uly="5681">
        <line lrx="2190" lry="5799" ulx="761" uly="5681">e Paãphilo. Et cõponit cuʒ ꝑivt ꝑcitusi.</line>
        <line lrx="1465" lry="5874" ulx="776" uly="5790">valgde citus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="5994" type="textblock" ulx="772" uly="5877">
        <line lrx="2278" lry="5994" ulx="772" uly="5877">Ciuicus.a.ũ.pe.coꝛah̊ ⁊ G̊ ciuilis.⁊ hoc le.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="6088" type="textblock" ulx="814" uly="5981">
        <line lrx="1896" lry="6088" ulx="814" uly="5981">ad ciuem pertinens vel res ciuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="6222" type="textblock" ulx="701" uly="6051">
        <line lrx="2196" lry="6222" ulx="701" uly="6051">Quiuilitas.tatis ſt. mãſio ciuiũ vl puilegio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3599" type="textblock" ulx="679" uly="3354">
        <line lrx="2180" lry="3518" ulx="679" uly="3354">Citatus.a. i. i welox.a cito. as. 2 cparatur.</line>
        <line lrx="2149" lry="3599" ulx="743" uly="3494">Etiã citat idẽ eſt qð ad iudiciũ vocatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="894" type="textblock" ulx="2407" uly="740">
        <line lrx="3865" lry="894" ulx="2407" uly="740">ciuiũ vti poſſe vt gaudere. DHñ Mca.222</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="1077" type="textblock" ulx="2425" uly="885">
        <line lrx="3810" lry="992" ulx="2426" uly="885">Ego multa ſumma ciuilitatẽ hanc conſe/</line>
        <line lrx="2786" lry="1077" ulx="2425" uly="993">cutus ſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="1195" type="textblock" ulx="2296" uly="1074">
        <line lrx="3823" lry="1195" ulx="2296" uly="1074">Ciuis. 9.t. dẽ a coeo · eo ꝙ ciues coeãt inſil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="1787" type="textblock" ulx="2427" uly="1185">
        <line lrx="3810" lry="1300" ulx="2433" uly="1185">viuãt · vel vꝛ a cio. cis.qꝛ citant᷑ ad ſił ha/</line>
        <line lrx="3813" lry="1399" ulx="2429" uly="1283">bitandũ.Et inde ꝑ cõpoſitionẽ conciuis.</line>
        <line lrx="3817" lry="1487" ulx="2428" uly="1379">Et dicunt᷑ cõciues qͥ habitãt in eadẽ ciui/</line>
        <line lrx="3815" lry="1596" ulx="2427" uly="1483">tate. Oñ qͥdã. Non bon  eſt ciuis qui p/</line>
        <line lrx="3821" lry="1698" ulx="2436" uly="1582">fert cuibo hoſtẽ. Papias diẽ: Ciues vo/</line>
        <line lrx="3813" lry="1787" ulx="2434" uly="1680">cati .q; in vnũ cętũ coeant ſocietatj viculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="1888" type="textblock" ulx="2434" uly="1780">
        <line lrx="3872" lry="1888" ulx="2434" uly="1780">adunati ad cuſtodiẽdã legẽ. Iñ ciuitaci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="1992" type="textblock" ulx="2432" uly="1881">
        <line lrx="3048" lry="1992" ulx="2432" uly="1881">la.i. parua ouitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="2286" type="textblock" ulx="2332" uly="1977">
        <line lrx="3825" lry="2096" ulx="2386" uly="1977">Ciuitas.tatis.f.t.ẽ hoĩuʒ multitudo ·ſocic/⸗</line>
        <line lrx="3820" lry="2197" ulx="2334" uly="2078">tatij vniculo adunata · ab eodẽ iure viuẽ/</line>
        <line lrx="3820" lry="2286" ulx="2332" uly="2171">Di. Et ciuitas nõ ſaxa·  hitatoꝛes vocãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="2460" type="textblock" ulx="2602" uly="2274">
        <line lrx="3248" lry="2460" ulx="2602" uly="2274">Lauonte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="2577" type="textblock" ulx="2395" uly="2456">
        <line lrx="3830" lry="2577" ulx="2395" uly="2456">Clades.dis.f.t.dꝛ fames ꝗ fit ex ſterilitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="2679" type="textblock" ulx="2365" uly="2567">
        <line lrx="3829" lry="2679" ulx="2365" uly="2567">frugũ ex quoꝝ carẽtia ſequit᷑ ſames. ⁊ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="3176" type="textblock" ulx="2449" uly="2668">
        <line lrx="3832" lry="2787" ulx="2449" uly="2668">a dadeo.eseo ꝙ tũc res ięqualit ↄtingat</line>
        <line lrx="3836" lry="2881" ulx="2450" uly="2766">Wl a gladius:q̃i glades. Oꝛopꝛie eni cla⸗</line>
        <line lrx="3835" lry="2987" ulx="2457" uly="2866">des dꝛ eſſe pꝑeſtiletia. fit ꝑ gladiũ ſiue ꝑ</line>
        <line lrx="3841" lry="3085" ulx="2451" uly="2963">int fectionẽ factã a gladio 'm Mug. Pa/</line>
        <line lrx="3839" lry="3176" ulx="2455" uly="3062">pias vo dicit:Clades dicta ꝙ currendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="3368" type="textblock" ulx="2451" uly="3165">
        <line lrx="3885" lry="3282" ulx="2451" uly="3165">facta ledat vel cã vata/clades moꝛbo.ta/</line>
        <line lrx="3916" lry="3368" ulx="2452" uly="3262">bes · calamitas piculũ.Et differũt clades</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="4778" type="textblock" ulx="2397" uly="3360">
        <line lrx="3843" lry="3475" ulx="2403" uly="3360">ſtragesa moꝛbo.Dñ. De fructu ſterili wõt</line>
        <line lrx="3844" lry="3567" ulx="2457" uly="3464">clades bñ dici. Dꝛ ac ſtrages occiſio fac/</line>
        <line lrx="3848" lry="3682" ulx="2465" uly="3565">ta per hoſtes. Queę venit ex paſtu coꝛru/</line>
        <line lrx="3854" lry="3782" ulx="2461" uly="3662">ptio ſit tibi peſtis. Inde dadecula.i.ꝑua</line>
        <line lrx="3738" lry="3890" ulx="2460" uly="3773">clades. L ä</line>
        <line lrx="3755" lry="3961" ulx="2412" uly="3863">Clamdeſtinus.a.i.i.occultus ⁊ latens.</line>
        <line lrx="3852" lry="4077" ulx="2418" uly="3962">Clãdeſtinũ cõiugiũ eſt deſpecta ꝑſonaꝝ p⸗</line>
        <line lrx="3854" lry="4185" ulx="2397" uly="4060">ſentia · vel iur ſolẽnitate vel denunciatiõe</line>
        <line lrx="3865" lry="4274" ulx="2471" uly="4162">non pmiſſa ſine ſacerdotis bñdictiõe oc/</line>
        <line lrx="3854" lry="4367" ulx="2471" uly="4272">cultũ matrimonii.</line>
        <line lrx="3856" lry="4470" ulx="2422" uly="4355">Clãdeſtina electio dĩ ꝗ in cameris ꝑ occul/</line>
        <line lrx="3868" lry="4569" ulx="2459" uly="4458">ta cõuenticula fit · vel illa quã canonici int᷑</line>
        <line lrx="3521" lry="4661" ulx="2448" uly="4576">ſe ſec etã tenent.</line>
        <line lrx="3868" lry="4778" ulx="2437" uly="4665">Chlamyſ.dys.ſ.t.i.palliũ qð ex vna parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="4879" type="textblock" ulx="2336" uly="4757">
        <line lrx="3862" lry="4879" ulx="2336" uly="4757">Riduit᷑ neq; ↄſuit· ſᷣ fibula ifrenat᷑.Et chla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="5463" type="textblock" ulx="2439" uly="4856">
        <line lrx="3869" lry="4981" ulx="2456" uly="4856">mys eſt veſtis militü · purpura regũ ſtola</line>
        <line lrx="3871" lry="5082" ulx="2485" uly="4958">ſacerdotũ/toga aduocatoꝝ· birrhꝰ ruſti/</line>
        <line lrx="3871" lry="5180" ulx="2451" uly="5064">coꝝ vel cuſtodũ · cuculla monachoꝛuʒ· vt</line>
        <line lrx="3796" lry="5271" ulx="2483" uly="5165">C.de veſti · alo. et aura.li xi?</line>
        <line lrx="3874" lry="5376" ulx="2439" uly="5256">Clamoꝛ.oꝛis:a damo.as.dẽ aẽ camoꝛ ra/</line>
        <line lrx="3771" lry="5463" ulx="2476" uly="5350">tionabiliũ · clangoꝛ vvo irrationabiliũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="5572" type="textblock" ulx="2441" uly="5450">
        <line lrx="3602" lry="5572" ulx="2441" uly="5450">Clanculus.a.ũ.i.occultus:dubius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="6250" type="textblock" ulx="2438" uly="5548">
        <line lrx="3877" lry="5672" ulx="2439" uly="5548">Clangoꝛ.oꝛis.i.ſonus: eſt irrationabiliuʒ·</line>
        <line lrx="3879" lry="5762" ulx="2442" uly="5647">vt anſcrũ · tubanꝝalaꝑꝝ·ſᷣ clamoꝛ rõnabiliũ</line>
        <line lrx="3883" lry="5866" ulx="2482" uly="5750">Pñ.Clamoꝛẽ faciũt tibi res rõne fruẽtes.</line>
        <line lrx="3885" lry="5970" ulx="2459" uly="5856">Clangoꝛẽ faciũt tibi res ratione carentes</line>
        <line lrx="3880" lry="6073" ulx="2438" uly="5948">Claredo. vinis.f.t.i. claritas.⁊ vĩ a clarus.</line>
        <line lrx="3887" lry="6234" ulx="2456" uly="6038">Inge hęc daritudo in eodeʒ ſenlu Et vt</line>
        <line lrx="3890" lry="6250" ulx="3749" uly="6172">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3118" lry="927" type="textblock" ulx="1675" uly="753">
        <line lrx="3118" lry="927" ulx="1675" uly="753">vict Papias: Clanitas eſtſpledondan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="980" type="textblock" ulx="1673" uly="893">
        <line lrx="2893" lry="980" ulx="1673" uly="893">tudo nobilitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="1289" type="textblock" ulx="1601" uly="988">
        <line lrx="3133" lry="1111" ulx="1607" uly="988">Clanigatio. onis.i.clara actio.ſcilʒ ꝗᷣ erro⸗</line>
        <line lrx="3079" lry="1203" ulx="1676" uly="1087">nit᷑ dara ⁊ aꝑta voce. Et põt eſſe verbale</line>
        <line lrx="3131" lry="1289" ulx="1601" uly="1187">a clarigo.gas.i.clarigationẽ facere.i.cau./</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1389" type="textblock" ulx="1665" uly="1287">
        <line lrx="3055" lry="1389" ulx="1665" uly="1287">ſas belli exponere.Et eſt ſüũptũ a romana</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="1587" type="textblock" ulx="1649" uly="1388">
        <line lrx="3132" lry="1498" ulx="1649" uly="1388">cõſuetudie. Cũ eni romani hoſtibo bellux</line>
        <line lrx="3133" lry="1587" ulx="1663" uly="1487">indicere volebant patpatratus ad fines</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1987" type="textblock" ulx="1600" uly="1585">
        <line lrx="3052" lry="1688" ulx="1663" uly="1585">hoſtiũ ꝓſiciſcebat cdara voce eis expõe/</line>
        <line lrx="3051" lry="1784" ulx="1661" uly="1684">bat ·qbo de cauſis bellũ idiceret. QDuę cau/</line>
        <line lrx="3048" lry="1894" ulx="1600" uly="1783">ſan expoſitio clarigatio vicebat᷑.qꝛ dara</line>
        <line lrx="3051" lry="1987" ulx="1660" uly="1885">voce ſiebat. Expoſitis auteʒxauſishaſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2093" type="textblock" ulx="1658" uly="1981">
        <line lrx="3070" lry="2093" ulx="1658" uly="1981">emiſſa in fines indicebat pugne pncipiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="2100" type="textblock" ulx="1938" uly="2085">
        <line lrx="1969" lry="2100" ulx="1938" uly="2085"> †</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2285" type="textblock" ulx="1605" uly="2082">
        <line lrx="3046" lry="2195" ulx="1605" uly="2082">Clarius.rij.i.ſol.⁊ dꝛ a clarus.ri.vel dicit᷑ a</line>
        <line lrx="2815" lry="2285" ulx="1646" uly="2183">claro inſula in qua colit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2483" type="textblock" ulx="1603" uly="2238">
        <line lrx="3047" lry="2387" ulx="1603" uly="2238">Clarus.a.ij.i.ſpledidus/ꝑſ picarx illũioſus.</line>
        <line lrx="3044" lry="2483" ulx="1650" uly="2380">et dꝛ a celũ:eo ꝙ ſplẽdeat.Et ↄponit᷑ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2500" type="textblock" ulx="1637" uly="2480">
        <line lrx="1694" lry="2500" ulx="1637" uly="2480">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="2980" type="textblock" ulx="1549" uly="2676">
        <line lrx="2903" lry="2799" ulx="1645" uly="2676">nobilitas qd virtus clara parẽtiũ.</line>
        <line lrx="2927" lry="2892" ulx="1549" uly="2768">Claſſariꝰ.rij.m. s.i.tubicẽ ꝓpꝛie militũ.</line>
        <line lrx="2898" lry="2980" ulx="1552" uly="2874">Claſſicarius.i.pꝛoreta qͥ nautis imꝑat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3067" type="textblock" ulx="1589" uly="2975">
        <line lrx="3071" lry="3067" ulx="1589" uly="2975">Claſſitũ.n.S.i.coꝛnu ułtuba ułaliud inſttmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3184" type="textblock" ulx="1559" uly="3076">
        <line lrx="3044" lry="3184" ulx="1559" uly="3076">cauſa cõuocãdi factuũ. ⁊ oꝛ a calo.las.qð ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="3580" type="textblock" ulx="1622" uly="3175">
        <line lrx="3037" lry="3280" ulx="1623" uly="3175">vocare. Claſſitũ etiã dꝛ ſignũ bellicuʒ · vel</line>
        <line lrx="3071" lry="3379" ulx="1628" uly="3276">ſonus tubę vel alterius inſtrumẽti bellici.</line>
        <line lrx="3093" lry="3480" ulx="1625" uly="3371">NHꝛope tũ claſſitũeſt cõcẽtus ⸗ concoꝛdia</line>
        <line lrx="3047" lry="3580" ulx="1622" uly="3477">oĩuʒ iſtrumẽtoꝝ inſimul ſonãtiũ· ſiue ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3758" type="textblock" ulx="1582" uly="3576">
        <line lrx="3033" lry="3690" ulx="1582" uly="3576">tube coꝛnua in bello · ſiue ſint cãpang· ſiue</line>
        <line lrx="1989" lry="3758" ulx="1630" uly="3679">etiã hoĩes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="4385" type="textblock" ulx="1541" uly="3761">
        <line lrx="3033" lry="3886" ulx="1553" uly="3761">Claſſis.f.t.di młtit udo nauiũ. DPi tñ ⁊ daſ⸗</line>
        <line lrx="3102" lry="3985" ulx="1541" uly="3875">ſis vna nanis vꝛ a calõ qð ẽ lignũ.qꝛ de</line>
        <line lrx="3050" lry="4082" ulx="1626" uly="3972">ligno fit. Claſſis etiã dꝛ coꝛnu ꝑ qð vocã/</line>
        <line lrx="3050" lry="4190" ulx="1580" uly="4077">tur hoĩes. Et qꝛ alia hẽbãt ſigna bellica ro</line>
        <line lrx="3033" lry="4287" ulx="1621" uly="4175">mani milites q; pedites · iõ milites vicut</line>
        <line lrx="3060" lry="4385" ulx="1621" uly="4276">qñq; claſſes:qñq; etiaʒ tã milites qᷓ; ple/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4486" type="textblock" ulx="1605" uly="4373">
        <line lrx="3034" lry="4486" ulx="1605" uly="4373">bei vicũt claſſes. Cũ enĩ Romulus repu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="4775" type="textblock" ulx="1618" uly="4468">
        <line lrx="3052" lry="4599" ulx="1618" uly="4468">blica inſtituiſſe:romanos ĩ duas partes</line>
        <line lrx="3061" lry="4693" ulx="1623" uly="4574">Diuiſit· ſcilʒ in nobiles  igbiles. et vtrãq;</line>
        <line lrx="3062" lry="4775" ulx="1621" uly="4670">Partẽ caſſẽ appellauit a qbuſdã daſſitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4976" type="textblock" ulx="1611" uly="4769">
        <line lrx="3022" lry="4885" ulx="1616" uly="4769">qꝛ tã iſti q; illi ſuũ claſſitũ.i.ſuũ ſignuʒ ha/⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="4976" ulx="1611" uly="4867">bebãt ·  illi ſalʒ nobiles dicebãt pᷣma claſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="5081" type="textblock" ulx="1613" uly="4966">
        <line lrx="3051" lry="5081" ulx="1613" uly="4966">ſis ignobiles ſecida cdaſſis. DPñ. Naueʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="5384" type="textblock" ulx="1563" uly="5065">
        <line lrx="3033" lry="5182" ulx="1613" uly="5065">Dic claſſiseqͥtu ſit ĩ oꝛdine claſſis.Naues</line>
        <line lrx="3035" lry="5290" ulx="1617" uly="5167">collectas dic daſſem ſire.</line>
        <line lrx="3014" lry="5384" ulx="1563" uly="5266">Clatrus.m.S.i.repagulũ qð opponit᷑ oſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="5486" type="textblock" ulx="1614" uly="5368">
        <line lrx="3071" lry="5486" ulx="1614" uly="5368">el ipſũ oſtiũ· gꝑcipue oꝛtoꝝꝑ vineaꝑ? vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="5575" type="textblock" ulx="1611" uly="5464">
        <line lrx="3025" lry="5575" ulx="1611" uly="5464">ridarioꝝ· vel truc.· Oñ Dꝛati. Obiectos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="5683" type="textblock" ulx="1586" uly="5567">
        <line lrx="3079" lry="5683" ulx="1586" uly="5567">valeat cõfringere clatros. Scom Papiã:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="5869" type="textblock" ulx="1604" uly="5663">
        <line lrx="3034" lry="5788" ulx="1606" uly="5663">Clatri ligna volubilia in caueis validiſſi/</line>
        <line lrx="2973" lry="5869" ulx="1604" uly="5767">mi ſuſtes· qbo oſtia obſerant᷑ valli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="5968" type="textblock" ulx="1555" uly="5845">
        <line lrx="3062" lry="5968" ulx="1555" uly="5845">Claua.uę.fp.eſt baculus bñs maſſã ferrii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="6177" type="textblock" ulx="1602" uly="5953">
        <line lrx="3002" lry="6085" ulx="1602" uly="5953">ſine.⁊ etiã aliqñ in pncipio/ꝗqᷓ vulganiter</line>
        <line lrx="2998" lry="6177" ulx="1602" uly="6061">dꝛ maſſa.⁊ dꝛ a clauꝰ.uiiq; eſt clauus fer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="2680" type="textblock" ulx="1646" uly="2479">
        <line lrx="3177" lry="2589" ulx="1648" uly="2479"> vt cdlat.⁊ cñ q;ᷓ. ut q; clarꝰ.abo p vallde</line>
        <line lrx="3115" lry="2680" ulx="1646" uly="2576">darus.Et ꝓducit da. Hñ qͥ da. Quid tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="1187" type="textblock" ulx="3335" uly="786">
        <line lrx="4731" lry="900" ulx="3335" uly="786">reis religata.q⁊ cateia vr. Et vifferũt cla</line>
        <line lrx="4775" lry="997" ulx="3360" uly="887">ua dauus clauis. Dñ.Claua ferit clauis</line>
        <line lrx="4744" lry="1097" ulx="3360" uly="987">aperitclauus duo ingit. Indue te dauo:</line>
        <line lrx="4175" lry="1187" ulx="3355" uly="1085">rege cauo/ꝑcute dana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="1290" type="textblock" ulx="3309" uly="1187">
        <line lrx="4803" lry="1290" ulx="3309" uly="1187">Clauatus.a.ij.i.clauis cõfixus:vel dauo ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="1596" type="textblock" ulx="3356" uly="1289">
        <line lrx="4735" lry="1407" ulx="3364" uly="1289">ſte uł inſtrumẽto oꝛnat᷑ ? paratꝰ: di ꝗ</line>
        <line lrx="4741" lry="1509" ulx="3356" uly="1385">clauus. Itẽ cauat.m. s.ẽ qͥdda gen cal⸗</line>
        <line lrx="4736" lry="1596" ulx="3360" uly="1490">ciamẽti pedũ: vicũt᷑ dauati:qᷓi claui lati ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="1799" type="textblock" ulx="3304" uly="1587">
        <line lrx="4813" lry="1707" ulx="3357" uly="1587">q; minutjſcdaauis.i.acuſjſolea calig viciat.</line>
        <line lrx="4734" lry="1799" ulx="3304" uly="1683">Claudicariꝰ.a.ũ.qͥ cto claudicat.uł ſęxe · et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="1988" type="textblock" ulx="3335" uly="1789">
        <line lrx="4735" lry="1904" ulx="3356" uly="1789">dĩa daudico.as Inuenit etiã h̊ claudica/</line>
        <line lrx="4768" lry="1988" ulx="3335" uly="1892">ria. rię.Fp.i.nauis oneraria vel ſonoꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="2104" type="textblock" ulx="3304" uly="1985">
        <line lrx="4749" lry="2104" ulx="3304" uly="1985">Claudus.a.ũ.qͥ ineq̃lit incedit. Iñ cdandulꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="2178" type="textblock" ulx="3354" uly="2089">
        <line lrx="4698" lry="2178" ulx="3354" uly="2089">a.i.viminutiuũ a cauddus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="2499" type="textblock" ulx="3305" uly="2183">
        <line lrx="4819" lry="2308" ulx="3305" uly="2183">Clauiger.a. i.pe. coꝛ:qͥ claues gerit. Inuẽit</line>
        <line lrx="4807" lry="2408" ulx="3355" uly="2289">etiam ſubſtantiue declinatũ · in qͥlibet ge⸗</line>
        <line lrx="4787" lry="2499" ulx="3356" uly="2388">nere.⁊ cõponit᷑ a cauis gero.Põt etiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="2684" type="textblock" ulx="3355" uly="2484">
        <line lrx="4729" lry="2600" ulx="3355" uly="2484">cõponia daua⁊ gero.gis:  tũcidẽ eſt qð</line>
        <line lrx="4265" lry="2684" ulx="3356" uly="2583">dauã gerenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="3096" type="textblock" ulx="3271" uly="2680">
        <line lrx="4790" lry="2796" ulx="3271" uly="2680">Clauis.is.f.t.faciẽs actm̃ ſingularẽ in em u</line>
        <line lrx="4728" lry="2898" ulx="3356" uly="2784">in im ? ablatm̃ in.e.vel in.i.⁊ actm̃ płaleʒ</line>
        <line lrx="4795" lry="2998" ulx="3356" uly="2883">in es vel in is  eſt inſtrumẽtũ aperiendi et</line>
        <line lrx="4773" lry="3096" ulx="3351" uly="2985">ſerãdi ſeras.⁊ vꝛ a claudo.is.quia claudit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="3396" type="textblock" ulx="3325" uly="3085">
        <line lrx="4755" lry="3209" ulx="3325" uly="3085">Iñ clauicula.fp.i.parua clauis. Iſ etiaʒ</line>
        <line lrx="4762" lry="3306" ulx="3346" uly="3185">dauiculan.m. S. ꝗͥ poꝛtat claues H claui/</line>
        <line lrx="4726" lry="3396" ulx="3348" uly="3285">cularia rięin eode ſenſu. Item clauis put</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="3494" type="textblock" ulx="3305" uly="3386">
        <line lrx="4736" lry="3494" ulx="3305" uly="3386">ſumit᷑ in theologiaeſt ptãs ſoluendi ⁊ li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="3695" type="textblock" ulx="3324" uly="3486">
        <line lrx="4724" lry="3595" ulx="3324" uly="3486">gandi:q̃ ecdeſiaſtic iudex vignos reciꝑe</line>
        <line lrx="4635" lry="3695" ulx="3330" uly="3586">⁊indignos exdudere debet a regno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="3993" type="textblock" ulx="3270" uly="3684">
        <line lrx="4840" lry="3807" ulx="3291" uly="3684">Clauſtm.n. s. ꝛ inhiitatio religioſoꝑ/nł do</line>
        <line lrx="4720" lry="3908" ulx="3270" uly="3788">mus includẽs monochos? moniales ſub</line>
        <line lrx="4775" lry="3993" ulx="3309" uly="3888">certa regula viuẽtes.⁊ ꝛ a claundo- Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="4289" type="textblock" ulx="3325" uly="3984">
        <line lrx="4726" lry="4102" ulx="3338" uly="3984">dauſtrelluũ.i.paruũ clauſtrũ.⁊ h et h cau/</line>
        <line lrx="4720" lry="4197" ulx="3336" uly="4086">ſtrenſis⁊ hoc ſe⁊ h̊⁊ H̊ͥ cauſtralis ⁊  le.in</line>
        <line lrx="4726" lry="4289" ulx="3325" uly="4185">eodẽ ſeſu.i.res clauſtri vel ꝑtinẽs ad clan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="4592" type="textblock" ulx="3214" uly="4284">
        <line lrx="4766" lry="4398" ulx="3214" uly="4284">ſtrũ ⁊ põt eſſe ſubſtãtiuũ.⁊ H̊ ⁊ H̊ dauſtra/</line>
        <line lrx="4751" lry="4501" ulx="3336" uly="4385">lis uł clauſtrẽſis.i.monachꝰ xel monacha</line>
        <line lrx="4760" lry="4592" ulx="3307" uly="4487">ſtãs in clauſtro vłĩ cęnobio. Itẽ dauſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="4688" type="textblock" ulx="3339" uly="4587">
        <line lrx="4520" lry="4688" ulx="3339" uly="4587">etiã idẽ eſt qð clauſura vel ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="4888" type="textblock" ulx="3289" uly="4621">
        <line lrx="4757" lry="4804" ulx="3289" uly="4621">Clauſula.f.p.pe.coꝛ.eſt diſtictio ↄſtru cno⸗</line>
        <line lrx="4759" lry="4888" ulx="3321" uly="4784">nis: viat᷑ a daudo.Et vt Papias vicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="4970" type="textblock" ulx="3334" uly="4881">
        <line lrx="4715" lry="4970" ulx="3334" uly="4881">Clauſula eſt in oꝛatione bꝛeuis ſententia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="5392" type="textblock" ulx="3260" uly="4981">
        <line lrx="4738" lry="5090" ulx="3277" uly="4981">Clauus.m.S.dẽ ferrũ acutũ quo lignum li/</line>
        <line lrx="4850" lry="5189" ulx="3260" uly="5083">gno adheret. vel ferũ ferro· vel ferruʒ li⸗</line>
        <line lrx="4809" lry="5290" ulx="3323" uly="5183">gno⁊ di a calibsq̃i calibo.i.ferreus:q fit</line>
        <line lrx="4710" lry="5392" ulx="3329" uly="5285">de ferro. Itẽ dauꝰ dꝛ veſtis purpurea·qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="5491" type="textblock" ulx="3317" uly="5384">
        <line lrx="4720" lry="5491" ulx="3317" uly="5384">vtebãt᷑ ſenatoꝛes:q; qᷣbuſdã clauis aureii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="5590" type="textblock" ulx="3300" uly="5485">
        <line lrx="4710" lry="5590" ulx="3300" uly="5485">uſ de alia matia erat oꝛnata ⁊ vanata.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="5688" type="textblock" ulx="3321" uly="5581">
        <line lrx="4704" lry="5688" ulx="3321" uly="5581">in tali veſte ſęꝑe denotat᷑ dignitas.Clauꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="6000" type="textblock" ulx="3243" uly="5681">
        <line lrx="4699" lry="5814" ulx="3285" uly="5681">etiã vꝛ gubnaculũ nauis·ſaliq; temo vel</line>
        <line lrx="4714" lry="5904" ulx="3243" uly="5789">manica temonis. Hoũ.25² Quaſi ſopi/</line>
        <line lrx="4802" lry="6000" ulx="3315" uly="5887">tus gubnatoꝛ amiſſo clauo.D etiã repe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="6079" type="textblock" ulx="3315" uly="5979">
        <line lrx="4430" lry="6079" ulx="3315" uly="5979">gulũ· vñ di dauus tabernaculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="6204" type="textblock" ulx="3263" uly="6078">
        <line lrx="4674" lry="6204" ulx="3263" uly="6078">Clemẽs.tis.o.t.i.miſericoꝛs:nobilis.pius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1539" type="textblock" ulx="5395" uly="735">
        <line lrx="5482" lry="839" ulx="5422" uly="735">in</line>
        <line lrx="5482" lry="920" ulx="5419" uly="837">luit</line>
        <line lrx="5482" lry="1022" ulx="5413" uly="956">ſon</line>
        <line lrx="5482" lry="1124" ulx="5410" uly="1046">ſena</line>
        <line lrx="5482" lry="1263" ulx="5410" uly="1136">d</line>
        <line lrx="5482" lry="1367" ulx="5411" uly="1249">S</line>
        <line lrx="5482" lry="1431" ulx="5417" uly="1371">tio</line>
        <line lrx="5459" lry="1539" ulx="5395" uly="1454">Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="1563" type="textblock" ulx="5457" uly="1555">
        <line lrx="5461" lry="1563" ulx="5457" uly="1555">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2081" type="textblock" ulx="5387" uly="1577">
        <line lrx="5482" lry="1672" ulx="5425" uly="1577">9</line>
        <line lrx="5482" lry="1738" ulx="5418" uly="1667">bit.</line>
        <line lrx="5482" lry="1855" ulx="5387" uly="1759">Cerx</line>
        <line lrx="5482" lry="1966" ulx="5393" uly="1857">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2252" type="textblock" ulx="5381" uly="2057">
        <line lrx="5482" lry="2136" ulx="5381" uly="2057">ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2351" type="textblock" ulx="5327" uly="2262">
        <line lrx="5482" lry="2351" ulx="5327" uly="2262">s⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4108" type="textblock" ulx="5360" uly="2373">
        <line lrx="5482" lry="2479" ulx="5412" uly="2373">pd</line>
        <line lrx="5482" lry="2576" ulx="5417" uly="2474">ſep</line>
        <line lrx="5482" lry="2658" ulx="5419" uly="2576">chi</line>
        <line lrx="5482" lry="2861" ulx="5405" uly="2805">Muiᷣ</line>
        <line lrx="5482" lry="2964" ulx="5372" uly="2884">Ccs</line>
        <line lrx="5482" lry="3085" ulx="5360" uly="2984">lpop</line>
        <line lrx="5482" lry="3188" ulx="5361" uly="3086">Cepſe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3270" ulx="5388" uly="3187">foune</line>
        <line lrx="5482" lry="3372" ulx="5386" uly="3293">xraſe</line>
        <line lrx="5482" lry="3496" ulx="5376" uly="3397">lile⸗</line>
        <line lrx="5474" lry="3599" ulx="5377" uly="3502">Göͤſ</line>
        <line lrx="5479" lry="3699" ulx="5385" uly="3597">noch</line>
        <line lrx="5482" lry="3783" ulx="5396" uly="3703">din</line>
        <line lrx="5482" lry="3901" ulx="5390" uly="3804">ene</line>
        <line lrx="5482" lry="3988" ulx="5388" uly="3906">inſtnu</line>
        <line lrx="5482" lry="4108" ulx="5390" uly="4006">ogi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4031" lry="6227" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="3734" lry="964" ulx="0" uly="708">dti ſanctus.⁊ di a cluo cluis.i.defẽdo.quia cleronomia.i. hereditas. .</line>
        <line lrx="3851" lry="1068" ulx="60" uly="856">. d duit.i. defendit ? ptegit Ttuet · ſi ſolet pa Cleros grece · latine ſoꝛs vel hereditas.</line>
        <line lrx="3975" lry="1156" ulx="145" uly="959">D tronus dliẽtẽ. Iñ clemẽtia.⁊ differt a mi/ Clerus.ri.m. s.i.multitudo clenicoꝝ  quaſi</line>
        <line lrx="3985" lry="1270" ulx="0" uly="1093">A ſericoꝛdia. Oñ. Juſte damnato miſeriſit hereditani vel ſoꝛtit· eo  ſit ſoꝛtit deo</line>
        <line lrx="3971" lry="1361" ulx="0" uly="1159">rng coꝛdia vere. Iniuſteq; rei demẽtia dẽ eẽ. ude ſoꝛte oñi · vel q; partẽ dñi habet · vel</line>
        <line lrx="3969" lry="1475" ulx="0" uly="1267">ii dig In p verſu cõmittit themeſis · q; illa dii bm quoſdãclerꝰdꝛ a dareo ꝙ ſit carus.</line>
        <line lrx="3973" lry="1570" ulx="0" uly="1349">⸗ tio miſericoꝛdia viuidit᷑ ſit intervonit᷑. Clibanus.m. s.pe coꝛ.i. fumus vel foꝛmax</line>
        <line lrx="3967" lry="1668" ulx="133" uly="1470">ut Cleopatra.ſ.p. regĩa ⁊ ſoꝛoꝛ NHtolemęei re dẽ a cliuus quaſi diuanus.q; in erectione</line>
        <line lrx="3995" lry="1776" ulx="0" uly="1554">cnu gis Illexãdrieę. coꝛ.pe. Oñ Tluroꝛa. Nu⸗ eſt co llectus. Cliuus eni aſcenſi us vi. Iteʒ</line>
        <line lrx="3964" lry="1858" ulx="0" uly="1671">zanke bit Alexãdro Cleopatra regia nident. T alio noĩe dꝛ cliuacius.cij.ſili a cliuo. Iñn</line>
        <line lrx="3982" lry="1952" ulx="0" uly="1741">öcdie Cleophas frat fuit Joſeph ſponſi vᷣginis dibanrius.rij. qui cuſtodit clibanuz vel</line>
        <line lrx="3960" lry="2060" ulx="36" uly="1844">vnng. Manię marit᷑ ſceę Alnnę. Dñ. Alnna mat᷑ facit.et hęc clibanaria rię. vxoꝛ clibanarij</line>
        <line lrx="4031" lry="2137" ulx="30" uly="1949">ſicnch?ö vginis Manięhuit tres viros ſucceſſiue. vwl quę facit vel cuſtodit clibanũ: adiec·</line>
        <line lrx="3961" lry="2239" ulx="39" uly="2085">. ⁊ deqlibet eo ꝑ tm̃ vnã filiã noĩe Mariã. tiue clibanarius.a.ũ. Iñ etiã clibanicius.</line>
        <line lrx="3962" lry="2334" ulx="0" uly="2111"> Säl Pf. Anna ſolet dici tres cõcepiſſe Ma/ m. S.i.panis in teſta vel furno coctus DHñ</line>
        <line lrx="3957" lry="2430" ulx="0" uly="2249">ncg, rias. Mas genuere viri Joachim Cleo/ Eſt furnus clibanꝰ aſcẽſus cliuus babet.</line>
        <line lrx="3955" lry="2550" ulx="0" uly="2355">d Pöteng phas Salomeqʒ. Mas vuxere viri Jo/ Cliens.ↄ.t.dꝛ ſeruiẽs vel famulꝰ qᷣcũq;· vel</line>
        <line lrx="3973" lry="2641" ulx="0" uly="2448">mic hectg ſeph Alpheus Lebedęus. Oꝛima parit nobilis ſeruus.et dꝛ q̃ſi colens. a colẽdis</line>
        <line lrx="3990" lry="2739" ulx="47" uly="2582">. chꝛiſtũ · Jacobũ ſecũda mioꝛẽ Et Joſeph patribo.vela cluo/eo ꝙ cluat et defendat</line>
        <line lrx="3967" lry="2857" ulx="0" uly="2659">lrinan iuſtũ ꝑeperit cᷓ GSymone Judaʒ. Certia oñm ſuñ bᷣm Hug! Papias vo viẽ Cli⸗</line>
        <line lrx="3952" lry="2954" ulx="0" uly="2760">uam li maioꝛẽ Jacobũ volucrẽq; Joannem. ens a colẽdo patronũ vict.i.amicus do/</line>
        <line lrx="3949" lry="3045" ulx="0" uly="2866">inndic Cleos.i.gloꝛia. Inde indlytus.i.gloꝛioſus. meſticus. Itẽ dliẽtes viſcipuli q̃ſi colẽtes</line>
        <line lrx="3962" lry="3162" ulx="0" uly="2957">ucuait CLleps.pis.9ↄ.t.vel cleptes tis.i.fur. męgrm·qͥ pus colẽtes dicebant. Plclienſ</line>
        <line lrx="3949" lry="3239" ulx="0" uly="3074">1 Fei Clepſedra oꝛęf.p.pe.coꝛ.i.docilluſ qͥ obdit d ille cnus cauſã aduocat tuet⁊ defen/</line>
        <line lrx="3946" lry="3343" ulx="0" uly="3167">Nstne foꝛamen dolij .qꝛ ꝑ illũ q;s furat liq̃rẽ vi/ dit. Iñ dliẽtulus in eodẽ ſenſu.vel paruꝰ</line>
        <line lrx="3541" lry="3453" ulx="0" uly="3282">l der eſſe cõpoſitũ a cepo.is⸗ hydoꝛ qdeſt cdliens vel ſeruiẽs. .</line>
        <line lrx="3941" lry="3559" ulx="0" uly="3357">lbendtrl⸗ aq ſiue liqr. ODñ qͥda vicũt clepſydra pe. Cliẽtela.p.i:ſeruitiũ vel multitudo buoꝝ.</line>
        <line lrx="3940" lry="3649" ulx="0" uly="3458">ceruge coꝛ.qſi depẽs hydoꝛ.ſ potiꝰ videt᷑ cõpoſi/ 2 dia colo.is. Ołſᷣm DPapiã: Cliẽtela of/</line>
        <line lrx="3979" lry="3766" ulx="0" uly="3573">nede. tio q; etymologia. Itẽ cepſydra vꝛ qð/ niciũ domeſticũ.  pducit. te. .</line>
        <line lrx="4002" lry="3860" ulx="0" uly="3672">obpun vã inſtr̃m qð ĩmittit ĩ doliũ ꝑ foꝛamẽ ſu/ Clima. tis.n.t.vĩ tanta poꝛtio terrebm quã</line>
        <line lrx="3935" lry="3963" ulx="0" uly="3784">“ percã ſurãdivinũ. Itẽ depſydra ĩ illud mutat meridies:: dĩa dleo dles p inclina⸗</line>
        <line lrx="3938" lry="4057" ulx="0" uly="3859">ucy ie inſtrumẽtũ ꝑ qð hoꝛę colligut. ſcilz hoꝛo⸗ ri. Et hm boc in aſtrologia aſſignãtur ſe⸗</line>
        <line lrx="3931" lry="4155" ulx="0" uly="3982">zarbana⸗ logiũ. Iñ clepſydrarij vicutilli q ꝑ ilud ptẽ dimata in noſtra habitabili regione</line>
        <line lrx="3929" lry="4252" ulx="0" uly="4057">lsrblein iſtrumẽtũ hoꝛas colligũt. Clepſydre etiã ſm quoſdã. ul ſm alios octo. Iteʒ clima</line>
        <line lrx="3929" lry="4360" ulx="0" uly="4185">ande dicũt vaſa ꝑfoꝛata.ꝗ babebãt phiad di dꝛ plaga vel pars mũdi ſiue cęli:ſicut con</line>
        <line lrx="3972" lry="4459" ulx="0" uly="4284">Gbſn metiendã quãtitatẽ. Oñ Martialis ĩſua ſueuit ici: Quattuoꝛ ſunt climata müdi</line>
        <line lrx="3996" lry="4558" ulx="0" uly="4368">Anond aſtrologia. Moõſtratũ ẽ oĩa ſigna paria ipartes.ſcilʒ oꝛiẽtalis.occidẽtalisſeptẽé⸗</line>
        <line lrx="3924" lry="4659" ulx="33" uly="4482">ti ſpacia cõtinere multiplia appoſitiõe de/ tnonalis ⁊ auſtralis. Iteʒ cima gręce. v</line>
        <line lrx="3953" lry="4751" ulx="846" uly="4576">pſydrarum. latine gradatio. Iñ dimateriũ.rij. Et ſüt</line>
        <line lrx="3921" lry="4851" ulx="105" uly="4675">o⸗ Cleptus.a.ũ.i.furatꝰ paſſiue.qð ⁊ p gulo cdimateria ꝗᷓ gradati oiſcurrũt uł incertę</line>
        <line lrx="3666" lry="4939" ulx="0" uly="4718">Ann ſo dicit. rei dinationes vel incerta ꝓpfugia.</line>
        <line lrx="3917" lry="5040" ulx="0" uly="4837">usl . Clericus.ci.m.ᷣs.dĩ a clerꝰvel cleros.Et di/ Climax qͥdã coloꝛ rhetoꝛicus eſta fit cuʒ de</line>
        <line lrx="3962" lry="5150" ulx="0" uly="4929">uni cunt dlerici generalit᷑ oẽs qͥ ĩ eccłia chꝛiſti vno verbo ĩ verb fit gradatio. vt Mars</line>
        <line lrx="3910" lry="5248" ulx="14" uly="5029">igm debuiũt · vu tñ oꝛdinẽ habeãt ab illo tẽ⸗ videt hãc viſamq; cupit potit?q; cupita</line>
        <line lrx="4028" lry="5346" ulx="0" uly="5135">emg 4 toꝛe ſic dicti ſũtex quo Matthias ſoꝛte DHel vt Papias vicit: Climax gradatio</line>
        <line lrx="3945" lry="5446" ulx="0" uly="5247">ncklt. electẽ. quẽ pᷣmũ ab aplis legimꝰoꝛdina⸗ cũ a quo ſupioꝛ ſenſus terminat᷑· inferioꝛ</line>
        <line lrx="3905" lry="5542" ulx="3" uly="5338">pupner tum. Iñ clericatus.us.uia h ſᷣ dericalis incipit · vt eſt illud: Ex ĩnocẽtia naſcit᷑ i/</line>
        <line lrx="3921" lry="5619" ulx="0" uly="5414">nunn ⁊ hoc le.i.ad dericũ ꝑtinẽs.⁊ ̊ dlericalitaſ gnitas· ex vignitate honoꝛ ex honoꝛe im/</line>
        <line lrx="3960" lry="5746" ulx="11" uly="5523">mubt atis.i. dignitas clericoꝝ ſᷣm Vug . Papi peniũ. . . ”M</line>
        <line lrx="3898" lry="5840" ulx="0" uly="5625">niuihn as dicit: Clerieis dict eſt· q de ſoꝛte oñi Cline gręce latine vꝛ lectusa vertit᷑ in lati/</line>
        <line lrx="3843" lry="5932" ulx="0" uly="5717">m l eſt· xel qꝛ ñs ſoꝛs eſt⁊ pars dericoꝑ. ni.⁊ dĩ dinus dlini.i.lectus.a quo clino.</line>
        <line lrx="3896" lry="6032" ulx="0" uly="5837">Huiſop Clerica dꝛ coꝛona dericoꝝꝑ raſavtnõ. Jo. Clinicus.ci.m.s.pe.coꝛ.qui de lecto non de/</line>
        <line lrx="3780" lry="6141" ulx="0" uly="5949">Raüſepe an. de vi. 1 hone. cleri.c. cericd. ſcendita pcipue paralyticius.</line>
        <line lrx="3940" lry="6227" ulx="0" uly="6071">. Cleronomus. m.s i.hgres a cleros dĩ Jñ lypeus pei.i.ſcutů,. Sed ſcutũ eſt milituʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="702" type="textblock" ulx="3104" uly="679">
        <line lrx="3123" lry="702" ulx="3104" uly="679">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="6332" type="textblock" ulx="3686" uly="6231">
        <line lrx="3791" lry="6332" ulx="3686" uly="6231">54</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1632" lry="244" type="textblock" ulx="1468" uly="229">
        <line lrx="1632" lry="244" ulx="1468" uly="229">õs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="2334" type="textblock" ulx="1406" uly="805">
        <line lrx="2849" lry="959" ulx="1468" uly="805">dypeus vo peditũ. dĩ a duo.i defendo ·</line>
        <line lrx="2859" lry="1055" ulx="1416" uly="920">quaſi clupeus  qꝛ defendit nos ab ictibus</line>
        <line lrx="2860" lry="1149" ulx="1407" uly="1019">vVel a cepo.pis.quod eſt furari/qᷓ depeus</line>
        <line lrx="2860" lry="1255" ulx="1420" uly="1119">q  ſurat coꝛpoꝛa noſtra ictibo. Itẽ clypeuʒ</line>
        <line lrx="2866" lry="1347" ulx="1438" uly="1217">n. s. i pictura vel imago ułfigura rotũda</line>
        <line lrx="2868" lry="1441" ulx="1466" uly="1318">vbi tm̃ caput impingit᷑ vł vꝛ ſic loc vbi</line>
        <line lrx="2875" lry="1545" ulx="1475" uly="1420">imagines reponut. Iñ cypeolus.li.oimi⸗</line>
        <line lrx="2868" lry="1640" ulx="1407" uly="1518">nutiuũ. Iñ clypeola. le. pe. coꝛ.i.anulus. eo</line>
        <line lrx="2890" lry="1749" ulx="1430" uly="1619">ꝙ ſit rotudus iſtar clypei· ulẽ monile rotũ</line>
        <line lrx="2875" lry="1836" ulx="1424" uly="1718">dũũ ad modũ dypei. Iñ dypeat.a. i.i.ly⸗</line>
        <line lrx="2872" lry="1944" ulx="1486" uly="1822">peo ꝓtect vel armat Oñ. Quã manibo</line>
        <line lrx="2816" lry="2050" ulx="1417" uly="1912">dypeos  acutę cuſpidis baſtam*</line>
        <line lrx="2877" lry="2148" ulx="1429" uly="2010">Clyſtere. ris.n. t.⁊ hoc clyſteriũ ĩuenit. ſcilʒ</line>
        <line lrx="2884" lry="2235" ulx="1406" uly="2114">inſtrumentũ medicoꝝ: quo ſtercus infir/</line>
        <line lrx="2882" lry="2334" ulx="1479" uly="2217">mi in ventre ꝑduratũ faciũt exire · ſicoictũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="2443" type="textblock" ulx="1479" uly="2309">
        <line lrx="2918" lry="2443" ulx="1479" uly="2309">quaſi clepẽs ſtercusvel vꝛ ſic quaſi colus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="3431" type="textblock" ulx="1323" uly="2415">
        <line lrx="2887" lry="2531" ulx="1481" uly="2415">ſtercoꝛis vel quaſi colatio ſtercoꝛis ·q; per</line>
        <line lrx="2886" lry="2641" ulx="1405" uly="2515">ipſuʒ colat ſtercus extrinſecus. Et coꝛ / pe ·</line>
        <line lrx="2895" lry="2742" ulx="1468" uly="2530">dyſtere. Oñ Macer ð puluere eri⸗Ap</line>
        <line lrx="2896" lry="2841" ulx="1488" uly="2717">poſitis digit aut intus clyſtere fuſo. In⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="2938" ulx="1482" uly="2824">uenit etiã clyſter in ntõõ.</line>
        <line lrx="2894" lry="3042" ulx="1434" uly="2916">Clyto.onis.m.t.i.filius regis vel imꝑatoꝛis</line>
        <line lrx="2886" lry="3140" ulx="1485" uly="3013">Wl qui multa reſplẽdet nobilitate · a duo</line>
        <line lrx="2846" lry="3239" ulx="1484" uly="3134">is P ſplengoo.</line>
        <line lrx="2893" lry="3342" ulx="1437" uly="3215">Clytus.a. n.i.gloꝛioſus nobilis· non eſt in</line>
        <line lrx="2898" lry="3431" ulx="1323" uly="3315">vrvſu. di a cleos quod eſt gloꝛia · Et ↄpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3620" type="textblock" ulx="1260" uly="3416">
        <line lrx="2896" lry="3554" ulx="1260" uly="3416">nt ci in vt indytus.i. valde gloꝛioſus et</line>
        <line lrx="2308" lry="3620" ulx="1340" uly="3539">nobllis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="3728" type="textblock" ulx="1439" uly="3616">
        <line lrx="2900" lry="3728" ulx="1439" uly="3616">Cliuus.m.S.i.collis·ſm qͥ cõſiderat᷑ in de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="3836" type="textblock" ulx="1489" uly="3717">
        <line lrx="2952" lry="3836" ulx="1489" uly="3717">ſcẽſu · ſcllʒ aſcẽſus· vł poti deſcẽſus mõtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="4619" type="textblock" ulx="1410" uly="3820">
        <line lrx="2898" lry="3932" ulx="1492" uly="3820">l flexuoſitas. Iñ cliuoſus.a.ũ.i.monti/⸗</line>
        <line lrx="2906" lry="4027" ulx="1497" uly="3915">culoſus vel flexuoſus Itẽ diuis cõponit᷑</line>
        <line lrx="2902" lry="4130" ulx="1490" uly="4022">bic ⁊ à̊ accliuis.⁊ H̊ ue.uł accliuus.a.ũ.de/</line>
        <line lrx="2907" lry="4237" ulx="1497" uly="4116">diuus ꝓcliuus qðdlibet iſtoꝝ cõꝑat᷑ ſm</line>
        <line lrx="2905" lry="4337" ulx="1498" uly="4221">Hug Papias vvo dicit:Cliu · aſcenſus ·</line>
        <line lrx="2904" lry="4431" ulx="1470" uly="4320">mõs nõ alt. Iñ cliuoſus.a.ũ.i.inclinatus.</line>
        <line lrx="2907" lry="4531" ulx="1410" uly="4419">Cloaca.fF. p.ꝛ ꝗlibet foſſa/ad quaʒ ſoꝛdes</line>
        <line lrx="2895" lry="4619" ulx="1500" uly="4518">defluunt.⁊ ꝛ a colo.as.eo ꝙ ibi colant᷑ ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="4720" type="textblock" ulx="1506" uly="4618">
        <line lrx="2940" lry="4720" ulx="1506" uly="4618">emittũt᷑ · vł oꝛ a ceo cles:qð ẽ abſcõdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="4823" type="textblock" ulx="1490" uly="4716">
        <line lrx="2908" lry="4823" ulx="1490" uly="4716">vel ſoꝛbere· eo ꝙ ſtercoꝛa.⁊ imũda abſoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="5135" type="textblock" ulx="1494" uly="4807">
        <line lrx="2976" lry="4935" ulx="1502" uly="4807">beat vel abſcõdat. Oł ſᷣm Vapiã: Cloa/</line>
        <line lrx="2993" lry="5040" ulx="1502" uly="4917">ceę dicte ſũt. q; ꝑ eas colant aꝗ vt qᷣtiens</line>
        <line lrx="2995" lry="5135" ulx="1494" uly="5012">pluuię inudatio extiterit ꝑ eas aq̃ ex ciu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="6021" type="textblock" ulx="1463" uly="5110">
        <line lrx="2906" lry="5224" ulx="1507" uly="5110">tatẽ emittant. Iñ cloacani.rij.ͥ cloacam</line>
        <line lrx="2910" lry="5330" ulx="1508" uly="5212">facit vel purgat.⁊ H̊ doacaria rięin eodẽ</line>
        <line lrx="2906" lry="5420" ulx="1509" uly="5311">ſenſu. Et doacariꝰ.a.ũ.qð ꝑtinet ad cloa/</line>
        <line lrx="2909" lry="5523" ulx="1510" uly="5428">cam vel res doacæ. ?́è”Mcð</line>
        <line lrx="2221" lry="5634" ulx="1463" uly="5522">Cloto vna de tribo pant</line>
        <line lrx="2916" lry="5736" ulx="1504" uly="5616">vitã hoĩs. Dñ. Cloto colũ baiulat·lache/</line>
        <line lrx="2910" lry="5835" ulx="1513" uly="5715">ſis trabit· atropos occat. Hꝛima dat eſſe ·</line>
        <line lrx="2883" lry="5929" ulx="1519" uly="5821">ſecũda regit · ſed tertia finit· 2ð</line>
        <line lrx="2907" lry="6021" ulx="1469" uly="5910">Cluniculuũ.lin.S.pe.coꝛ.i.ſpata ſplẽdona.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="6226" type="textblock" ulx="1523" uly="6009">
        <line lrx="2927" lry="6133" ulx="1523" uly="6009">dꝛ a dunis eo ꝙ reſplẽdeat a clune· vł vꝛ</line>
        <line lrx="2922" lry="6226" ulx="1524" uly="6114">a duo.is.eo ꝙ defẽdat. Cluniculũ etiã dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="5622" type="textblock" ulx="2354" uly="5468">
        <line lrx="2928" lry="5622" ulx="2354" uly="5468">18. 6 fingunt regẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="1192" type="textblock" ulx="3116" uly="777">
        <line lrx="4544" lry="897" ulx="3156" uly="777">foꝛamẽ quod fit in camiſijs mulierũ circa</line>
        <line lrx="4549" lry="1003" ulx="3129" uly="886">inguina · vel generaliter quod fit in pan/</line>
        <line lrx="3849" lry="1085" ulx="3161" uly="991">nis earũ circa latus. .</line>
        <line lrx="4547" lry="1192" ulx="3116" uly="1086">Clunis incerti gener:.i.natesa dꝛ a culꝰ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="1303" type="textblock" ulx="3066" uly="1187">
        <line lrx="4551" lry="1303" ulx="3066" uly="1187">Vſint circa culũ· vel potius a cluo.is ꝓ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4609" lry="1404" type="textblock" ulx="3170" uly="1286">
        <line lrx="4609" lry="1404" ulx="3170" uly="1286">fendo ·quia illa maſſa carnis defẽdit oſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="1674" type="textblock" ulx="3172" uly="1402">
        <line lrx="4262" lry="1488" ulx="3172" uly="1402">ſedentis</line>
        <line lrx="4261" lry="1674" ulx="3410" uly="1484">Luante B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="1891" type="textblock" ulx="3094" uly="1674">
        <line lrx="4708" lry="1810" ulx="3094" uly="1674">Co actio eſt ouplex · abſo luta? cõditional</line>
        <line lrx="4638" lry="1891" ulx="3184" uly="1781">Coactio abſoluta eſt cui reſiſti nõ poteſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4570" lry="2098" type="textblock" ulx="3126" uly="1879">
        <line lrx="4570" lry="2000" ulx="3126" uly="1879">d quis violent trabit᷑ ad aliquid facien-</line>
        <line lrx="4569" lry="2098" ulx="3190" uly="1979">dum · qͥ caſu qͥs oĩo excuſat᷑.l.di.pꝛeſby⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4652" lry="2301" type="textblock" ulx="3191" uly="2081">
        <line lrx="4652" lry="2208" ulx="3191" uly="2081">teris.i.q.i. conſtat. Coactio conditiona/</line>
        <line lrx="4646" lry="2301" ulx="3192" uly="2182">lis eſt quęmetũ cruciatus vel alid gra ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4587" lry="2486" type="textblock" ulx="3193" uly="2289">
        <line lrx="4580" lry="2400" ulx="3193" uly="2289">ue minat·quę ſi excuſat a tãto/non tamen</line>
        <line lrx="4587" lry="2486" ulx="3209" uly="2389">a toto.c.ſacris de his quę vi.me.ve.cau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="2693" type="textblock" ulx="3149" uly="2477">
        <line lrx="4676" lry="2602" ulx="3198" uly="2477">fi.ĩ go. vbi attenuet hm Goff. in ſ. eo. ti.</line>
        <line lrx="4632" lry="2693" ulx="3149" uly="2585">Coactoꝛ.toꝛis:qui cogit.Coactoꝛ etiam dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4587" lry="2980" type="textblock" ulx="3152" uly="2686">
        <line lrx="4335" lry="2805" ulx="3202" uly="2686">agitatoꝛ aſelli hm Papiãä.</line>
        <line lrx="4365" lry="2909" ulx="3152" uly="2785">Coactrix.tricis.tt.dꝛ mulier ꝗͥ cogit</line>
        <line lrx="4587" lry="2980" ulx="3152" uly="2877">Coactus.a. i.i.cõſtrictus ⁊ in vnu collecx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4587" lry="3197" type="textblock" ulx="3093" uly="2982">
        <line lrx="4586" lry="3106" ulx="3093" uly="2982">Coagulatus. a..icõſtrictus vel ſil ſtrictus</line>
        <line lrx="4587" lry="3197" ulx="3109" uly="3082">Coagulũ.n. s.i.illud quod ponit᷑ in lacte vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="3392" type="textblock" ulx="3155" uly="3196">
        <line lrx="3606" lry="3297" ulx="3204" uly="3196">coaguletur.</line>
        <line lrx="3787" lry="3392" ulx="3155" uly="3301">Coax·vox ranarũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4654" lry="3598" type="textblock" ulx="3157" uly="3378">
        <line lrx="4598" lry="3506" ulx="3157" uly="3378">Coccytus.ti.fluuius infemalis.⁊ interptat</line>
        <line lrx="4654" lry="3598" ulx="3199" uly="3482">luctus ꝓducit peꝗ etiã pmã:q.c.dupli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4604" lry="3809" type="textblock" ulx="3210" uly="3585">
        <line lrx="4604" lry="3710" ulx="3210" uly="3585">cat. Hñ Job. ꝛi? Dulcis fuit glareis coc/</line>
        <line lrx="4600" lry="3809" ulx="3210" uly="3680">cyti. Et nota ꝙ Papias ponit quoccyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="4003" type="textblock" ulx="3160" uly="3784">
        <line lrx="4660" lry="3915" ulx="3207" uly="3784">in. q. ⁊ etiaʒ in. Oñ in.c. dicit: Coccyt in /</line>
        <line lrx="4655" lry="4003" ulx="3160" uly="3892">ferni palus vel fluuiꝰ vel oĩa flumia ignea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="4103" type="textblock" ulx="3212" uly="3980">
        <line lrx="4615" lry="4103" ulx="3212" uly="3980">a coccytos.i.luctu vel gemitu. ſigt qcqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="4200" type="textblock" ulx="3210" uly="4080">
        <line lrx="4679" lry="4200" ulx="3210" uly="4080">hoĩes iluctũ lachꝛymaſ q; ↄpellit. Vnde ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4614" lry="4604" type="textblock" ulx="3136" uly="4189">
        <line lrx="4613" lry="4296" ulx="3214" uly="4189">Mõ niſi lamẽta tua dãt coccyte fluenta·</line>
        <line lrx="4587" lry="4397" ulx="3136" uly="4293">Muidã tñ ſcibũt ꝑ vnũ.c.tm̃.</line>
        <line lrx="4614" lry="4507" ulx="3165" uly="4381">Coccyteus.a.ũ.dĩ a coccytus. Dñ Virgi⸗</line>
        <line lrx="4614" lry="4604" ulx="3215" uly="4491">lius. 7? Enei. Hic ſubitam rabiẽ coccytea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="4613" type="textblock" ulx="3636" uly="4597">
        <line lrx="3784" lry="4613" ulx="3636" uly="4597">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="4706" type="textblock" ulx="3219" uly="4602">
        <line lrx="3790" lry="4706" ulx="3219" uly="4602">virgo obijcit. ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="4804" type="textblock" ulx="3166" uly="4658">
        <line lrx="4709" lry="4804" ulx="3166" uly="4658">Coccus. ci m. s. eſt genus tincture ſelʒz me⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="5292" type="textblock" ulx="3158" uly="4782">
        <line lrx="4615" lry="4890" ulx="3220" uly="4782">oiũ inter rubeũ ⁊ coceũ.Coccum dicunt</line>
        <line lrx="4612" lry="5006" ulx="3218" uly="4879">gręci: nos rubeũ ſeu vermiculatü dicm.</line>
        <line lrx="4615" lry="5102" ulx="3166" uly="4980">Eſt eni vermiculus ex ſilueſtribo frõdibo.</line>
        <line lrx="4613" lry="5204" ulx="3216" uly="5082">Iñ coccineus.a.ũ.⁊ coccinus.a.ũ.i.illo co/</line>
        <line lrx="4617" lry="5292" ulx="3158" uly="5181">lſoꝛe tinctus.i.rubeus. Inuenit etiã h̊ coc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4654" lry="5399" type="textblock" ulx="3217" uly="5270">
        <line lrx="4654" lry="5399" ulx="3217" uly="5270">ciniũ Jſa.pᷣ. Siſſuerint peccata veſtra vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4635" lry="5700" type="textblock" ulx="3199" uly="5381">
        <line lrx="4619" lry="5507" ulx="3217" uly="5381">coccinũ· vbi vicit glo.idẽ eſt coca cocci-</line>
        <line lrx="4635" lry="5618" ulx="3199" uly="5487">nũ ⁊ vermiculus. Papias dicit: Coccine⸗</line>
        <line lrx="4110" lry="5700" ulx="3217" uly="5604">tũ.i.ſanguineũ.a cocco dꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3745" lry="5718" type="textblock" ulx="3624" uly="5699">
        <line lrx="3745" lry="5718" ulx="3624" uly="5699">* —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="6204" type="textblock" ulx="3144" uly="5677">
        <line lrx="4641" lry="5801" ulx="3166" uly="5677">Cochlea dꝛ circũflexus aſcenſus ĩmuro vl</line>
        <line lrx="4668" lry="5896" ulx="3144" uly="5784">turri. Et voꝛ a cõcha quaſi cõchula. Itẽ co/⸗</line>
        <line lrx="4710" lry="6001" ulx="3217" uly="5885">chleę dicunt᷑ altę ⁊ rotũde turresſcilicʒ a</line>
        <line lrx="4644" lry="6107" ulx="3218" uly="5983">cyclo· quaſi cyclee. q; ꝑ circulũ cõſcendunt</line>
        <line lrx="4698" lry="6204" ulx="3218" uly="6082">ad oꝛbe Oñ ſᷣm Papiã. Coch lea dicit k</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5806" type="textblock" ulx="5382" uly="4694">
        <line lrx="5482" lry="4773" ulx="5412" uly="4694">.</line>
        <line lrx="5482" lry="4881" ulx="5402" uly="4779">ppe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4962" ulx="5394" uly="4875">lceo</line>
        <line lrx="5482" lry="5085" ulx="5391" uly="4980">poln</line>
        <line lrx="5482" lry="5193" ulx="5398" uly="5106">or⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5389" ulx="5386" uly="5280">dunc</line>
        <line lrx="5482" lry="5470" ulx="5384" uly="5404">ntrer</line>
        <line lrx="5482" lry="5595" ulx="5382" uly="5485">flne</line>
        <line lrx="5482" lry="5695" ulx="5385" uly="5591">byf</line>
        <line lrx="5474" lry="5806" ulx="5388" uly="5701">wone,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="95" lry="790" ulx="0" uly="686">ne</line>
        <line lrx="95" lry="896" ulx="7" uly="821">Pen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="85" lry="1096" ulx="0" uly="1002">beo</line>
        <line lrx="92" lry="1306" ulx="0" uly="1220">noſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2529" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="116" lry="1708" ulx="0" uly="1611">onu</line>
        <line lrx="104" lry="1817" ulx="0" uly="1731">wteſt</line>
        <line lrx="99" lry="1911" ulx="0" uly="1827">naen⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2038" ulx="0" uly="1930">y,</line>
        <line lrx="86" lry="2118" ulx="0" uly="2057">vnn</line>
        <line lrx="91" lry="2239" ulx="0" uly="2137">gn</line>
        <line lrx="113" lry="2324" ulx="0" uly="2263">un</line>
        <line lrx="121" lry="2425" ulx="0" uly="2367">Ran.</line>
        <line lrx="126" lry="2529" ulx="0" uly="2447">edt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3150" type="textblock" ulx="0" uly="2784">
        <line lrx="105" lry="2943" ulx="0" uly="2857">oler⸗</line>
        <line lrx="99" lry="3045" ulx="0" uly="2966">mins</line>
        <line lrx="98" lry="3150" ulx="0" uly="3086">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="4296" type="textblock" ulx="0" uly="3374">
        <line lrx="107" lry="3480" ulx="0" uly="3374">aßt</line>
        <line lrx="106" lry="3584" ulx="4" uly="3480">dupl</line>
        <line lrx="115" lry="3668" ulx="0" uly="3610">800</line>
        <line lrx="65" lry="3797" ulx="0" uly="3714">voe</line>
        <line lrx="105" lry="4018" ulx="0" uly="3917">n</line>
        <line lrx="103" lry="4098" ulx="0" uly="3992">tgei</line>
        <line lrx="108" lry="4187" ulx="0" uly="4101">Dode⸗</line>
        <line lrx="125" lry="4296" ulx="0" uly="4217">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="4618" type="textblock" ulx="0" uly="4400">
        <line lrx="139" lry="4511" ulx="0" uly="4400">Drgs</line>
        <line lrx="139" lry="4618" ulx="0" uly="4529">tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="5437" type="textblock" ulx="0" uly="4723">
        <line lrx="114" lry="4822" ulx="0" uly="4723">e</line>
        <line lrx="110" lry="4904" ulx="4" uly="4824">laut</line>
        <line lrx="102" lry="5008" ulx="0" uly="4914">in⸗</line>
        <line lrx="105" lry="5113" ulx="0" uly="5023">ͤb.</line>
        <line lrx="109" lry="5219" ulx="0" uly="5136">oo⸗</line>
        <line lrx="114" lry="5324" ulx="0" uly="5235">6500</line>
        <line lrx="122" lry="5437" ulx="0" uly="5340">Inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="5535" type="textblock" ulx="1" uly="5452">
        <line lrx="123" lry="5535" ulx="1" uly="5452">1cα</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="5642" type="textblock" ulx="0" uly="5538">
        <line lrx="157" lry="5642" ulx="0" uly="5538">(Wν</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="6255" type="textblock" ulx="0" uly="5724">
        <line lrx="115" lry="5819" ulx="74" uly="5724">l</line>
        <line lrx="132" lry="6047" ulx="0" uly="5963">c</line>
        <line lrx="114" lry="6181" ulx="0" uly="6061">ndm</line>
        <line lrx="114" lry="6255" ulx="4" uly="6169">nortk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="863" type="textblock" ulx="794" uly="758">
        <line lrx="2197" lry="863" ulx="794" uly="758">circuluʒ aſcẽſus DBñ.Dic cochleã turris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="962" type="textblock" ulx="797" uly="858">
        <line lrx="1474" lry="962" ulx="797" uly="858">ſcalã teſtãq; limacis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1265" type="textblock" ulx="741" uly="960">
        <line lrx="2215" lry="1086" ulx="747" uly="960">Cochlear.n.t vel cochleare bui cochlear.·</line>
        <line lrx="2205" lry="1175" ulx="741" uly="1062">di inſtrumentũ qͥ abi liquidi ſolent man/</line>
        <line lrx="2196" lry="1265" ulx="795" uly="1163">ucari:a cõcauitate.vel ab vſu pꝛius co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1363" type="textblock" ulx="790" uly="1257">
        <line lrx="2153" lry="1363" ulx="790" uly="1257">chlearũ dictũ. Cochlear etiã vicit᷑ ꝗqdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1763" type="textblock" ulx="754" uly="1360">
        <line lrx="2210" lry="1470" ulx="796" uly="1360">mẽſura·ſcilʒ dimidia pars dꝛacnęappen</line>
        <line lrx="2166" lry="1570" ulx="796" uly="1460">dens ſiliquas nouẽquod triplicatũ con/</line>
        <line lrx="2199" lry="1664" ulx="792" uly="1554">culaʒ facit. OHñ. Eſt cochlear ꝓpꝛie qͥ pul/</line>
        <line lrx="2129" lry="1763" ulx="754" uly="1661">tes ponis in oꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1774" type="textblock" ulx="1240" uly="1759">
        <line lrx="1273" lry="1774" ulx="1240" uly="1759">4 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2076" type="textblock" ulx="741" uly="1711">
        <line lrx="2216" lry="1871" ulx="743" uly="1711">Cochlearius.rij.m. s.eſt lapis marinus co⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1972" ulx="789" uly="1853">chleis  arenis  lapillis ↄcret aſprimꝰ</line>
        <line lrx="2168" lry="2076" ulx="741" uly="1956">Coctilis...t.⁊ hocle.pe.coꝛ.quod coctũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2160" type="textblock" ulx="785" uly="2057">
        <line lrx="1574" lry="2160" ulx="785" uly="2057">Vel aptu ad coquendũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2260" type="textblock" ulx="695" uly="2152">
        <line lrx="2164" lry="2260" ulx="695" uly="2152">Coctus.a.ũ.a coquo.is.dꝛ. e aũt coctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2360" type="textblock" ulx="791" uly="2255">
        <line lrx="2170" lry="2360" ulx="791" uly="2255">quaſi coactũ ab igne⁊ aqua dẽ etymolo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="2474" type="textblock" ulx="859" uly="2458">
        <line lrx="945" lry="2474" ulx="859" uly="2458">— „% S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2558" type="textblock" ulx="794" uly="2458">
        <line lrx="1795" lry="2558" ulx="794" uly="2458">a. ñ.i.p dimidia parte coctus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2463" type="textblock" ulx="795" uly="2356">
        <line lrx="2192" lry="2463" ulx="795" uly="2356">gia eſt· nõ ↄpoſitio. cõponit᷑ ſemicoctus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2758" type="textblock" ulx="717" uly="2556">
        <line lrx="2068" lry="2674" ulx="717" uly="2556">Cocula · vaſa oĩa coquẽdi cauſa parata.</line>
        <line lrx="2169" lry="2758" ulx="746" uly="2657">Codexidẽ eſt quod caudexquod ẽ trücus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2948" type="textblock" ulx="783" uly="2754">
        <line lrx="2169" lry="2868" ulx="783" uly="2754">⁊ mutata au in.o.dꝛ codex· Itẽ ꝑ tranſia/</line>
        <line lrx="2167" lry="2948" ulx="794" uly="2854">tionem a codex vel caudex oꝛ hic codex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3056" type="textblock" ulx="773" uly="2951">
        <line lrx="2170" lry="3056" ulx="773" uly="2951">liber quidaʒ in quo cõtinent᷑ viuerſi libꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3852" type="textblock" ulx="779" uly="3048">
        <line lrx="2166" lry="3160" ulx="791" uly="3048">partiales · ſicut in codice trüco continent</line>
        <line lrx="2165" lry="3260" ulx="795" uly="3149">diuerſi rami. Et appellatio iſta mõ ãplia/</line>
        <line lrx="2162" lry="3354" ulx="797" uly="3249">ta eſt · vt etiaʒ quilibet liber dicat᷑ codex.</line>
        <line lrx="2164" lry="3461" ulx="794" uly="3350">Differũt tñ codex⁊ liber. Quia codex eſt</line>
        <line lrx="2166" lry="3555" ulx="779" uly="3451">ꝓpꝛie multoꝝ libꝛoꝝſed liber eſt vni vo/</line>
        <line lrx="2166" lry="3653" ulx="794" uly="3550">luminis. Iteʒ codex ꝓpꝛie eſt liber qͥ con/</line>
        <line lrx="2162" lry="3756" ulx="797" uly="3651">tinet diuerſa pcepta imꝑatoꝑ. Oñ ante</line>
        <line lrx="2166" lry="3852" ulx="803" uly="3750">tẽpus Juſtiniani erant tres codices ·ſcilʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="4048" type="textblock" ulx="762" uly="3853">
        <line lrx="2170" lry="3965" ulx="768" uly="3853">gregonanus hermogenianus. tteodo/</line>
        <line lrx="2167" lry="4048" ulx="762" uly="3951">ſianus.⁊ multę cõſtitutiões extra illos de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="4252" type="textblock" ulx="784" uly="4052">
        <line lrx="2165" lry="4168" ulx="794" uly="4052">uagantes. pterea vuo pene milia libꝛoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2175" lry="4252" ulx="784" uly="4149">T treties cẽtena milia verſuũ. Nidẽs igit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4354" type="textblock" ulx="799" uly="4246">
        <line lrx="2219" lry="4354" ulx="799" uly="4246">Juſtinianus legũ tantaꝝ multitudinem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="4445" type="textblock" ulx="779" uly="4344">
        <line lrx="2168" lry="4445" ulx="779" uly="4344">voluit circa hoc adhibere remediũ ſalu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="4642" type="textblock" ulx="788" uly="4440">
        <line lrx="2242" lry="4557" ulx="788" uly="4440">bꝛe · pmo direxit aiuʒ ſuũ ad imꝑiales cõO⸗/</line>
        <line lrx="2171" lry="4642" ulx="803" uly="4543">ſtitutiones de iſtis tribo codicibo extra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="4849" type="textblock" ulx="798" uly="4643">
        <line lrx="2169" lry="4759" ulx="803" uly="4643">uagãtibo fecit fieri vnũ codicẽquem ſuo</line>
        <line lrx="2173" lry="4849" ulx="798" uly="4737">noie appellauit codicem Juſtiniani.De⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="4941" type="textblock" ulx="794" uly="4837">
        <line lrx="2200" lry="4941" ulx="794" uly="4837">inde direxit aiuʒ ad imenſa veteris iuris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="5046" type="textblock" ulx="791" uly="4938">
        <line lrx="2171" lry="5046" ulx="791" uly="4938">volumina.⁊ de illis duobo pene milibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="5149" type="textblock" ulx="763" uly="5039">
        <line lrx="2169" lry="5149" ulx="763" uly="5039">libꝛoꝝ treties cẽteniſ milibo verſuũ fecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="5446" type="textblock" ulx="793" uly="5138">
        <line lrx="2162" lry="5252" ulx="794" uly="5138">fieri libꝛũ digeſtoꝝ ſiue pandectaꝑ queʒ</line>
        <line lrx="2164" lry="5350" ulx="796" uly="5238">diuiſit in qͥnquaginta libꝛos partiales.⁊</line>
        <line lrx="2162" lry="5446" ulx="793" uly="5338">in tres ĩtegrales ſcilʒ.ff· vetus· infoꝛtiatũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="5938" type="textblock" ulx="751" uly="5436">
        <line lrx="2166" lry="5550" ulx="756" uly="5436">7.ff.nouũ. Poſtea ꝓ iuuenibo legũ tyro/</line>
        <line lrx="2239" lry="5647" ulx="793" uly="5535">nibo fec libꝛũ Inſtitſcilʒ mediocrẽ erudi</line>
        <line lrx="2231" lry="5739" ulx="795" uly="5636">tionẽ ꝑ quẽ quaſi ꝑ pontẽ iuuenes ad le-</line>
        <line lrx="1869" lry="5838" ulx="764" uly="5734">gũ ſubtilioꝛa ⁊ altioꝛa ꝑpuenirẽt.</line>
        <line lrx="2166" lry="5938" ulx="751" uly="5830">Codicillus li.diminutiuu.i.paruus codex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="6056" type="textblock" ulx="801" uly="5932">
        <line lrx="2165" lry="6056" ulx="801" uly="5932">Codicillus etiã dicebat᷑ illa charta ĩ qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="6146" type="textblock" ulx="802" uly="6032">
        <line lrx="2169" lry="6146" ulx="802" uly="6032">ſeiptũ erat teſtamentũ alicuiꝰ moꝛtui er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3949" lry="1178" type="textblock" ulx="2474" uly="761">
        <line lrx="3873" lry="871" ulx="2474" uly="761">ciuitatẽ uł in ꝑpegrinatiõe ꝗ poſtea mitte/</line>
        <line lrx="3949" lry="969" ulx="2475" uly="864">bat᷑ ad romanos.ODłcodicillus ẽ paruus</line>
        <line lrx="3864" lry="1071" ulx="2477" uly="963">codex vel ſcipturanulla indigẽs ſolẽni/</line>
        <line lrx="3872" lry="1178" ulx="2476" uly="1066">tate · H̊ ſolũmodo teſtaton volũtatẽ ſigns</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="3560" type="textblock" ulx="2423" uly="1158">
        <line lrx="3328" lry="1251" ulx="2475" uly="1158">loco teſtamenti haber.</line>
        <line lrx="3683" lry="1371" ulx="2423" uly="1258">Codiculus.li.i.paruus coder.</line>
        <line lrx="3864" lry="1468" ulx="2424" uly="1357">Coepiſcopus.pi.i.vicarius eßi.a cõ⁊ eps:</line>
        <line lrx="3851" lry="1582" ulx="2478" uly="1460">wel hm Papia:Coepiſcopus cõiũctus ⁊</line>
        <line lrx="2919" lry="1659" ulx="2473" uly="1582">vicinus eßs.</line>
        <line lrx="3602" lry="1762" ulx="2425" uly="1656">Coeſus.a.n.i.coꝛroſus:a con⁊ eſus.</line>
        <line lrx="3866" lry="1861" ulx="2426" uly="1755">Coktaneus.a.ũ.i.vnius⁊ eiuſdẽ ętatis. Oſñi</line>
        <line lrx="3859" lry="1967" ulx="2475" uly="1855">ad Gal.e Moſficiebã in iudaiſmo ſupꝛa</line>
        <line lrx="3701" lry="2056" ulx="2477" uly="1957">multos coętaneos meos.</line>
        <line lrx="3868" lry="2162" ulx="2425" uly="2053">Coęternus.a.ũ.i.ſimul ęternus.⁊ dꝛ a con ⁊</line>
        <line lrx="3591" lry="2260" ulx="2484" uly="2160">gternus. Inde coęternitas.</line>
        <line lrx="3661" lry="2363" ulx="2424" uly="2232">Cogitatiũcula.f.p.i.parua cogitatio</line>
        <line lrx="3863" lry="2462" ulx="2424" uly="2356">Cognatus.m.S.i.fraterq̃ſi ſimul natus: GB</line>
        <line lrx="3871" lry="2561" ulx="2475" uly="2458">cognata.i.ſoꝛoꝛ.q̃ſi ſimul nata.i.filia.⁊ tũc</line>
        <line lrx="3878" lry="2664" ulx="2474" uly="2556">iterponit᷑.g.ꝑ ꝓtheſim. Itẽ natus cõponit</line>
        <line lrx="3870" lry="2764" ulx="2475" uly="2656">cũ con.⁊ ad d cognatus.a.ũ. h̊ cogna/</line>
        <line lrx="3876" lry="2861" ulx="2478" uly="2754">tus · hec cognata. Et agnatus.a.um.et hic</line>
        <line lrx="3872" lry="2963" ulx="2480" uly="2857">agnatus·hec agnata· qui vel quęułquod</line>
        <line lrx="3869" lry="3053" ulx="2472" uly="2954">ẽ de eodẽ genere natus vel nata vel natũ.</line>
        <line lrx="3867" lry="3160" ulx="2477" uly="3050">Cñ ibiẽ vifferẽtiaqꝛ agnati dicũt᷑ qui ꝑ</line>
        <line lrx="3870" lry="3258" ulx="2468" uly="3148">virilẽ ſexũ deſcendũt.Sed cognati qᷣ per</line>
        <line lrx="3921" lry="3362" ulx="2476" uly="3251">ſemineũ ſexuʒ. Et dicunt᷑ agnati· q; ſucce⸗</line>
        <line lrx="3956" lry="3462" ulx="2477" uly="3351">ount /ꝓ natisa ſuccedũt loco natoꝑ dvum</line>
        <line lrx="3934" lry="3560" ulx="2473" uly="3451">deſunt filij. Sed cognati dicunt᷑· q; ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="3662" type="textblock" ulx="2479" uly="3554">
        <line lrx="4004" lry="3662" ulx="2479" uly="3554">de eodẽ genere nati.vel q; ſunt ꝓpinqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="5462" type="textblock" ulx="2423" uly="3652">
        <line lrx="3964" lry="3759" ulx="2473" uly="3652">tate cognationis cõiũcti: Qui ideo coſt</line>
        <line lrx="3914" lry="3858" ulx="2474" uly="3754">agnatos habentquia ꝑ fęminei ſexꝰ per/</line>
        <line lrx="3810" lry="3951" ulx="2472" uly="3854">ſonas veniũt.</line>
        <line lrx="3870" lry="4062" ulx="2427" uly="3950">Co gnatio legalis ſᷣm Hoſti.eſt quedã ꝓ/</line>
        <line lrx="3868" lry="4162" ulx="2467" uly="4052">ximitas ꝓueniens ex adoptiõe vel arro/</line>
        <line lrx="3623" lry="4258" ulx="2477" uly="4146">gatione · H</line>
        <line lrx="3916" lry="4358" ulx="2425" uly="4252">Cognatio ſpũᷣalis eſt ꝓpinquitas vel atti-</line>
        <line lrx="3869" lry="4456" ulx="2478" uly="4352">nentia:quę puenit ex ſacramẽti datione</line>
        <line lrx="3872" lry="4554" ulx="2456" uly="4452">Vel ad ſacramentũ recipiẽdũ atteſtatio/</line>
        <line lrx="3870" lry="4662" ulx="2481" uly="4552">ne vel tentione. Vñ ex cognatione ſpũa/</line>
        <line lrx="3867" lry="4756" ulx="2423" uly="4651">li quęin baptiſmo cõtrahit nouẽ ꝓpinqͥ/</line>
        <line lrx="3870" lry="4851" ulx="2477" uly="4743">tates naſcunt᷑. Oꝛima filiatio inter ſacer⸗</line>
        <line lrx="3869" lry="4953" ulx="2455" uly="4845">dotem baptiſantẽ baptiſatũ. Secũda</line>
        <line lrx="3869" lry="5055" ulx="2440" uly="4953">cõpaternitas inter ſacerdotẽ ⁊ patrẽ ba/</line>
        <line lrx="3897" lry="5160" ulx="2474" uly="5051">ptiſati. Certia cõmaternitas inter eũdeʒ</line>
        <line lrx="3862" lry="5254" ulx="2469" uly="5148">⁊ matrẽ baptiſati. Quarta inter filios ſa</line>
        <line lrx="3899" lry="5356" ulx="2471" uly="5245">cerdotis baptiſatũ ·ſcilʒ fraternitas xxx.</line>
        <line lrx="3868" lry="5462" ulx="2474" uly="5345">qi.hoĩes.⁊.q.iij.ita diligere. Quinta ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3933" lry="5542" type="textblock" ulx="2420" uly="5440">
        <line lrx="3933" lry="5542" ulx="2420" uly="5440">liatio inter baptiſatũ ſuſcipientẽ de ba/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="5947" type="textblock" ulx="2439" uly="5539">
        <line lrx="3864" lry="5653" ulx="2477" uly="5539">ptiſmo. Sexta filiatio inter eũdẽ ⁊ vxo/</line>
        <line lrx="3878" lry="5754" ulx="2441" uly="5631">rem ſuſcipiẽtis. Septima fraternitas int</line>
        <line lrx="3862" lry="5853" ulx="2439" uly="5724">baptiſatũ filios ſuſcipiẽtis. Octaus cõ⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="5947" ulx="2478" uly="5839">paternitas int᷑ ſuſcipietẽ etp em ſuſcepti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="6222" type="textblock" ulx="2430" uly="5926">
        <line lrx="3854" lry="6057" ulx="2430" uly="5926">Nona cõmaternitas inter eũdẽz matreʒ</line>
        <line lrx="3820" lry="6222" ulx="2475" uly="6039">pueri · vt.xxx.qiij.ꝑ totũ. 65</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3122" lry="904" type="textblock" ulx="1578" uly="766">
        <line lrx="3122" lry="904" ulx="1578" uly="766">Cognomen. net. eſt cõe nomẽ toti cogna /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="1198" type="textblock" ulx="1577" uly="883">
        <line lrx="3009" lry="1001" ulx="1628" uly="883">tionis. Inde hic ⁊ hęccognoĩs hocne · ꝗ</line>
        <line lrx="3008" lry="1105" ulx="1630" uly="988">ſunt eiuſdẽ noĩs vel cognoĩs.</line>
        <line lrx="3009" lry="1198" ulx="1577" uly="1082">Coberes.redis.ↄ.t.i.ſil cuʒ alio heres. Dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="1296" type="textblock" ulx="1623" uly="1179">
        <line lrx="3098" lry="1296" ulx="1623" uly="1179">Ro. 8:. Si aũt filij ⁊ heredes.bęredes qͥ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="3183" type="textblock" ulx="1554" uly="1283">
        <line lrx="2659" lry="1386" ulx="1597" uly="1283">dem dei  cohgredes auũt chꝛiſti.</line>
        <line lrx="3019" lry="1485" ulx="1579" uly="1381">Cohoꝛs.tis.m.t.dẽ a cohoꝛtoꝛ a frequentia</line>
        <line lrx="3013" lry="1581" ulx="1630" uly="1482">cohoꝛtationis: eſt multitudo ruſticoꝛuʒ.</line>
        <line lrx="3017" lry="1693" ulx="1627" uly="1585">Sed caſtra multitudo militum. Cohoꝛs</line>
        <line lrx="3015" lry="1787" ulx="1626" uly="1686">maioꝛ continet qͥngentos.Cohoꝛs minoꝛ</line>
        <line lrx="3025" lry="1891" ulx="1554" uly="1779">trecẽtos. Itẽ coꝛs coꝛtis oꝛ quoddã genꝰ</line>
        <line lrx="3010" lry="1994" ulx="1625" uly="1881">munitionisa coartãdo vel coercẽdo · eo</line>
        <line lrx="3018" lry="2092" ulx="1628" uly="1976">ꝙ coerceat cũcta ĩterioꝛa.i.cõcludat vłq;</line>
        <line lrx="3019" lry="2185" ulx="1625" uly="2079">coerceat obiectu ſuo er᷑neos.⁊ adire pꝛo/</line>
        <line lrx="3027" lry="2288" ulx="1597" uly="2175">hibeat.  m hoc ĩ tali ſenſu melius ſcribit᷑</line>
        <line lrx="3000" lry="2392" ulx="1625" uly="2286">ſine. h.  per vnüũ.o.</line>
        <line lrx="3023" lry="2481" ulx="1573" uly="2373">Cohu.hi.n.S.i.coꝛrigia ·qua iugũ ad temo/</line>
        <line lrx="2729" lry="2588" ulx="1594" uly="2483">nem religat. .</line>
        <line lrx="2852" lry="2670" ulx="1572" uly="2578">Coitus.us.ui.i.cõcubitusa coeo.is.</line>
        <line lrx="3019" lry="2793" ulx="1571" uly="2672">Colax.acis.fuit qͥd leccatoꝛa quo⁊ qͥlibet</line>
        <line lrx="2724" lry="2890" ulx="1599" uly="2779">paraſitus poteſt vici colarx.</line>
        <line lrx="3020" lry="2985" ulx="1570" uly="2877">Colema.atis.n.t.i.cõmixtio herbę ⁊ olei/ex</line>
        <line lrx="2902" lry="3086" ulx="1598" uly="2979">qua luctatoꝛes in paleſtra vngebant.</line>
        <line lrx="3016" lry="3183" ulx="1570" uly="3077">Colera.rę.f.p.pꝑe.coꝛ.dꝛ a colos vel colon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3289" type="textblock" ulx="1619" uly="3178">
        <line lrx="3073" lry="3289" ulx="1619" uly="3178">quaſi follicula:ſcilʒ fellis effuſio.⁊ eſt vnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="4086" type="textblock" ulx="1544" uly="3275">
        <line lrx="3013" lry="3387" ulx="1544" uly="3275">de q̃ttuoꝛ huoꝛibo coꝛpon. Dꝛ etiã cholera</line>
        <line lrx="3015" lry="3485" ulx="1571" uly="3377">ipſe folliculus de quo fel effũdit᷑. Et nota</line>
        <line lrx="3013" lry="3585" ulx="1618" uly="3477">ꝙ ſũt quattuoꝛ huoꝛes coꝛporn huani·ſcilʒ</line>
        <line lrx="3015" lry="3687" ulx="1549" uly="3577">ſanguis. cholera · melãcholia·? flegma. Et</line>
        <line lrx="3014" lry="3785" ulx="1616" uly="3679">vnuſquiſq; ſᷣdictoꝝ humoꝝ elemẽtũ ſuũ</line>
        <line lrx="3015" lry="3885" ulx="1614" uly="3766">imitat᷑. Sanguis nãq; imitat᷑ aerẽ· Cho/</line>
        <line lrx="3012" lry="3989" ulx="1572" uly="3871">lera ignẽ. Melancholia terram. Flegma</line>
        <line lrx="3028" lry="4086" ulx="1621" uly="3976">aqua. Inde cholericus.a.ũ.ille in qͥ magiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="4167" type="textblock" ulx="1616" uly="4084">
        <line lrx="2299" lry="4167" ulx="1616" uly="4084">ſia᷑ choleear.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4285" type="textblock" ulx="1522" uly="4178">
        <line lrx="3064" lry="4285" ulx="1522" uly="4178">Coliciani hęretici a quodã Colicio noĩati·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="4582" type="textblock" ulx="1473" uly="4279">
        <line lrx="3011" lry="4400" ulx="1613" uly="4279">q dicũteũ nõ creaſſe mala:ↄtra illud qð</line>
        <line lrx="2993" lry="4498" ulx="1473" uly="4381">fſcriptũ eſt: Ego oñs creans mala.</line>
        <line lrx="3012" lry="4582" ulx="1546" uly="4474">Coliphiu.n.s.i.panis qui poſt pᷣmã ułme/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="4694" type="textblock" ulx="1560" uly="4577">
        <line lrx="3089" lry="4694" ulx="1560" uly="4577">niqdiem laboꝛãtibo vat· vel panis agimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="5091" type="textblock" ulx="1610" uly="4676">
        <line lrx="3013" lry="4776" ulx="1615" uly="4676">in modũ virilis mebꝛi factuſquo ſolebãt</line>
        <line lrx="3012" lry="4877" ulx="1610" uly="4775">vti agoniſte vt eſſent foꝛtioꝛes. Pñ Ju/</line>
        <line lrx="3013" lry="4987" ulx="1615" uly="4872">nenalis. Comedunt coliphia pauce.Ha/</line>
        <line lrx="3011" lry="5091" ulx="1616" uly="4973">pias dicit: Coliphia vicũt᷑ panes aximi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="5179" type="textblock" ulx="1612" uly="5074">
        <line lrx="3091" lry="5179" ulx="1612" uly="5074">⁊ genus carniũ. Carnes aſſe? ſemicocte · q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="5682" type="textblock" ulx="1557" uly="5174">
        <line lrx="2569" lry="5277" ulx="1618" uly="5174">eſt victus athletax.</line>
        <line lrx="3010" lry="5379" ulx="1557" uly="5275">Colimbus.bi.m.sS.eſt herba creſcẽs ĩaqua.</line>
        <line lrx="3014" lry="5480" ulx="1619" uly="5373">vel tirſus virẽs· vel aquęduct᷑· ſcilicʒ loc</line>
        <line lrx="3010" lry="5581" ulx="1617" uly="5476">ꝑ quem diſcurrit aqua. In paſſiõe beati</line>
        <line lrx="3013" lry="5682" ulx="1622" uly="5568">Thomeę iuenit᷑: Fecit colimbũ ⁊ lac aq̃rũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="5987" type="textblock" ulx="1571" uly="5675">
        <line lrx="3051" lry="5799" ulx="1617" uly="5675">influentes· Gapias vicit: Colimbus vbi</line>
        <line lrx="3102" lry="5888" ulx="1620" uly="5773">mũuũdant᷑ veſtimẽta. vel aquaꝝ ĩfluẽs loc.</line>
        <line lrx="3063" lry="5987" ulx="1571" uly="5855">Collactaneus.a.i.i.eodẽ lacte nutritus. vxel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="6065" type="textblock" ulx="1634" uly="5966">
        <line lrx="2368" lry="6065" ulx="1634" uly="5966">eodẽ tẽpoꝛe lactatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="6205" type="textblock" ulx="1572" uly="6051">
        <line lrx="3046" lry="6205" ulx="1572" uly="6051">Collacteus.añi/ eiuſdẽ lactis. Collactei ſũüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="884" type="textblock" ulx="3277" uly="754">
        <line lrx="4690" lry="884" ulx="3277" uly="754">qui idẽ lacſuxerũt· vel in eodeʒ tẽwꝛe · ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="1377" type="textblock" ulx="3258" uly="968">
        <line lrx="4613" lry="1087" ulx="3258" uly="968">Colaphus.phi.m.s.eſt colli ꝑcuſſio⸗</line>
        <line lrx="4672" lry="1181" ulx="3264" uly="1072">Collariũ.rij.n.s.id qð eſt in collo canis.</line>
        <line lrx="4692" lry="1282" ulx="3269" uly="1167">Collateralis.ↄ.t. hocle.qui ẽ de latere · vt</line>
        <line lrx="4690" lry="1377" ulx="3311" uly="1270">ventus collateralisquali ↄtiguꝰ ⁊ vicinꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="1374" type="textblock" ulx="3657" uly="1366">
        <line lrx="3664" lry="1374" ulx="3657" uly="1366">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="1467" type="textblock" ulx="3317" uly="1372">
        <line lrx="3977" lry="1467" ulx="3317" uly="1372">et a latere exiſtens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="1573" type="textblock" ulx="3268" uly="1460">
        <line lrx="4779" lry="1573" ulx="3268" uly="1460">Collatoꝛes dicunt᷑ a cõferẽdo.q; cõferunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="1892" type="textblock" ulx="3269" uly="1569">
        <line lrx="4695" lry="1688" ulx="3320" uly="1569">in ſiſcuʒ·ſiue oꝛdinania ſit collatio· ſiue ex⸗</line>
        <line lrx="4657" lry="1786" ulx="3277" uly="1674">trao: dinaia. S=</line>
        <line lrx="4721" lry="1892" ulx="3269" uly="1769">Collatio ſᷣm Weo. nõ eſt aliud q;ᷓ coĩcatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="1978" type="textblock" ulx="3300" uly="1873">
        <line lrx="4694" lry="1978" ulx="3300" uly="1873">qqua res quõdaã nõ ſua vel nõ hęreditaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="2355" type="textblock" ulx="3320" uly="1973">
        <line lrx="4694" lry="2085" ulx="3320" uly="1973">iam eſt ſua vel hereditaria · vel eſt cõfuſio</line>
        <line lrx="4699" lry="2180" ulx="3321" uly="2075">ſiue coadunatio reꝝ ↄferẽt ĩres cões ſeu</line>
        <line lrx="4698" lry="2269" ulx="3324" uly="2171">cũ rebo coibo diuidendis:vt nõ.in.l.ſi ſo/</line>
        <line lrx="4594" lry="2355" ulx="3325" uly="2271">roꝛ. C. de colll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="2472" type="textblock" ulx="3276" uly="2370">
        <line lrx="4700" lry="2472" ulx="3276" uly="2370">Collatiuus.a.ũ.i.largus:amplusſinuoſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="3476" type="textblock" ulx="3280" uly="2471">
        <line lrx="4621" lry="2577" ulx="3327" uly="2471">capax· vbi multa cõferunt.</line>
        <line lrx="4700" lry="2671" ulx="3280" uly="2569">Collectiuus.a.ũ.a colligo dꝛ. Hñ collecti/</line>
        <line lrx="4699" lry="2774" ulx="3329" uly="2669">uũ nomẽ dꝛqð in ſingulari nuero multi/</line>
        <line lrx="4698" lry="2875" ulx="3326" uly="2772">tudinem ſigtvt ꝓplus.Ples eni hoĩes in</line>
        <line lrx="4229" lry="2974" ulx="3318" uly="2872">vno pplo colligungs.</line>
        <line lrx="4701" lry="3073" ulx="3282" uly="2968">Collega.lę.m.p.nomẽ eſt officij viroꝝ. Et</line>
        <line lrx="4702" lry="3177" ulx="3332" uly="3068">dr a collego.gas.Nꝛope quideʒ college</line>
        <line lrx="4698" lry="3278" ulx="3323" uly="3099">ſũt in officio. ſcilʒ qꝗͥ inſimul legant᷑ ad aſ⸗</line>
        <line lrx="4701" lry="3376" ulx="3323" uly="3271">quod officiũ agendũ:vt ad pacem inter</line>
        <line lrx="4699" lry="3476" ulx="3326" uly="3371">aliquos cõponẽdã.Dñ. Cõſoꝛtes ↄiũgit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="3569" type="textblock" ulx="3325" uly="3470">
        <line lrx="4776" lry="3569" ulx="3325" uly="3470">amoꝛſocios laboꝛ vnꝰ. Miſſio collegas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="3674" type="textblock" ulx="3323" uly="3565">
        <line lrx="4699" lry="3674" ulx="3323" uly="3565">ad eũdẽ copulat actũ.alſt eadeʒ comites</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="3774" type="textblock" ulx="3318" uly="3667">
        <line lrx="4739" lry="3774" ulx="3318" uly="3667">vnit via:menſa ſodales. Itẽ lego.gis.cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="4679" type="textblock" ulx="3274" uly="3765">
        <line lrx="4698" lry="3884" ulx="3308" uly="3765">ponit᷑ cñ con.⁊ dꝛ colligo.gis. Iñ hic et H</line>
        <line lrx="4702" lry="3979" ulx="3326" uly="3865">collega. ge. . p. pe. coꝛ.i.ſimul colligẽs vel</line>
        <line lrx="4705" lry="4075" ulx="3322" uly="3969">legẽs. Sicut eni cõuenę dicunt ſił veniẽ/</line>
        <line lrx="4551" lry="4175" ulx="3288" uly="4069">tesſic college dicunt᷑ ſimul legentes.</line>
        <line lrx="4507" lry="4277" ulx="3274" uly="4170">Collegarius· vnus ex talibus ſocijs.</line>
        <line lrx="4712" lry="4377" ulx="3277" uly="4269">Collegiũ eſt ſocietas collegan in vno ho⸗</line>
        <line lrx="4677" lry="4484" ulx="3325" uly="4376">noꝛe poſitox.</line>
        <line lrx="4710" lry="4582" ulx="3275" uly="4466">Collegiati dicunt᷑ aliqᷣ qͥ ſũt de aliqͥ coꝛpo/</line>
        <line lrx="4610" lry="4679" ulx="3325" uly="4571">re.i.cõgregationevel artiſicio hoiuzʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="4785" type="textblock" ulx="3274" uly="4648">
        <line lrx="4795" lry="4785" ulx="3274" uly="4648">Collibentia. tię i. obediẽtia vel cõſenſus· et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="5375" type="textblock" ulx="3270" uly="4770">
        <line lrx="4436" lry="4872" ulx="3325" uly="4770">idẽ eſt collibeſcentis.</line>
        <line lrx="4416" lry="4972" ulx="3271" uly="4865">Collibertus.m.s.i.cũ alio libertus.</line>
        <line lrx="4707" lry="5073" ulx="3270" uly="4964">Collibiũ.bij.n. S.vꝛ paruũ munuſculuʒ· vel</line>
        <line lrx="4707" lry="5174" ulx="3316" uly="5067">fruct vt pomanucescicer.frixũvnapaſ/</line>
        <line lrx="4710" lry="5276" ulx="3318" uly="5167">ſa·quod ⁊ bellariũ dꝛ ⁊ antepometũ.et dẽ</line>
        <line lrx="4711" lry="5375" ulx="3320" uly="5266">a collibet · qꝛ ſi  cũ alijs placetpoſt carniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="5470" type="textblock" ulx="3192" uly="5365">
        <line lrx="4716" lry="5470" ulx="3192" uly="5365">fercula fructus ſolẽt diligi ꝑ ſe nõ tm̃. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="5778" type="textblock" ulx="3279" uly="5464">
        <line lrx="4717" lry="5592" ulx="3279" uly="5464">collibiſta. ſtę. vĩ qͥ recipit collibia bmõi</line>
        <line lrx="4707" lry="5690" ulx="3319" uly="5562">munuſcula pꝛo vſura vel aliq ſeruitio. Pẽ</line>
        <line lrx="4473" lry="5778" ulx="3320" uly="5666">etiã collibiſta · qui ven dit collibia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="5879" type="textblock" ulx="3273" uly="5758">
        <line lrx="4835" lry="5879" ulx="3273" uly="5758">Collibꝑ. bꝛi. pe p.eſt genus pecuni?·vel to</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="5972" type="textblock" ulx="3283" uly="5869">
        <line lrx="4237" lry="5972" ulx="3283" uly="5869">ta pecunia ſumul collibꝛata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="6191" type="textblock" ulx="3265" uly="5962">
        <line lrx="4711" lry="6077" ulx="3265" uly="5962">Collyrida. ox.fp.pe. coꝛ eſt panis tenuis</line>
        <line lrx="4710" lry="6191" ulx="3318" uly="6064">quaſi ſubcineriaus·vel eſt panis modie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="148" lry="828" ulx="74" uly="721">rĩ</line>
        <line lrx="111" lry="988" ulx="0" uly="903">ſo.</line>
        <line lrx="98" lry="1109" ulx="5" uly="1018">nis</line>
        <line lrx="145" lry="1324" ulx="33" uly="1228">wiars</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="148" lry="1524" ulx="0" uly="1428">Päkmt</line>
        <line lrx="151" lry="1635" ulx="0" uly="1534">noſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="150" lry="1852" ulx="0" uly="1733">Hcoian⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1934" ulx="0" uly="1842">Nrdhennn</line>
        <line lrx="150" lry="2034" ulx="0" uly="1941">ſtcoſſo</line>
        <line lrx="148" lry="2146" ulx="0" uly="2047">coes ſen</line>
        <line lrx="150" lry="2246" ulx="4" uly="2147">ullc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="2356">
        <line lrx="148" lry="2443" ulx="0" uly="2356">Smnods</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2853" type="textblock" ulx="0" uly="2556">
        <line lrx="147" lry="2644" ulx="0" uly="2556">l</line>
        <line lrx="147" lry="2747" ulx="0" uly="2670">ieomni</line>
        <line lrx="145" lry="2853" ulx="0" uly="2770">wis/</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="4392" type="textblock" ulx="0" uly="2972">
        <line lrx="136" lry="3073" ulx="0" uly="2972">r 6</line>
        <line lrx="136" lry="3177" ulx="0" uly="3079">golege</line>
        <line lrx="136" lry="3258" ulx="0" uly="3179">ntadd</line>
        <line lrx="139" lry="3361" ulx="0" uly="3281">minte</line>
        <line lrx="140" lry="3688" ulx="0" uly="3591">Gnis</line>
        <line lrx="142" lry="3792" ulx="3" uly="3687">goc̃</line>
        <line lrx="142" lry="3894" ulx="0" uly="3786">ſiueh</line>
        <line lrx="138" lry="4081" ulx="1" uly="3994">mi⸗</line>
        <line lrx="69" lry="4184" ulx="0" uly="4125">e.</line>
        <line lrx="61" lry="4286" ulx="32" uly="4233">3</line>
        <line lrx="154" lry="4392" ulx="0" uly="4236">Bnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="4813" type="textblock" ulx="0" uly="4513">
        <line lrx="77" lry="4537" ulx="55" uly="4513">6</line>
        <line lrx="155" lry="4616" ulx="0" uly="4522">ruco</line>
        <line lrx="150" lry="4813" ulx="0" uly="4718">Gn get</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="5735" type="textblock" ulx="0" uly="5010">
        <line lrx="145" lry="5120" ulx="0" uly="5010">n</line>
        <line lrx="150" lry="5231" ulx="0" uly="5117">vupin⸗</line>
        <line lrx="155" lry="5334" ulx="0" uly="5232">Ntiad</line>
        <line lrx="155" lry="5451" ulx="0" uly="5340">Ren</line>
        <line lrx="153" lry="5542" ulx="0" uly="5425">D</line>
        <line lrx="152" lry="5635" ulx="0" uly="5537">bintn</line>
        <line lrx="147" lry="5735" ulx="4" uly="5630">md</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="5950" type="textblock" ulx="0" uly="5832">
        <line lrx="178" lry="5950" ulx="0" uly="5832">itd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="6255" type="textblock" ulx="0" uly="6038">
        <line lrx="152" lry="6146" ulx="0" uly="6038">mnis</line>
        <line lrx="151" lry="6255" ulx="0" uly="6131">gnodi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="892" type="textblock" ulx="820" uly="765">
        <line lrx="2159" lry="892" ulx="820" uly="765">Ttriangulus coctus ? frictus detenſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="995" type="textblock" ulx="786" uly="882">
        <line lrx="2214" lry="995" ulx="786" uly="882">Collyriu.rij.n.s.i.queęlibet ſuꝑunctio· ꝓpꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1194" type="textblock" ulx="767" uly="990">
        <line lrx="2288" lry="1107" ulx="767" uly="990">t ad tergendas feces oculoꝝ pm Hug.</line>
        <line lrx="2220" lry="1194" ulx="812" uly="1089">Hapias vo vicit: Collyriũ medicamẽtũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2385" type="textblock" ulx="778" uly="1190">
        <line lrx="2219" lry="1303" ulx="826" uly="1190">Collyria ſonãt.quia vitia oculoꝝ tergant</line>
        <line lrx="2226" lry="1399" ulx="803" uly="1282">Apoqʒ Et collyrio inunge oculos tuos</line>
        <line lrx="2143" lry="1474" ulx="834" uly="1392">vt videss.</line>
        <line lrx="2219" lry="1598" ulx="783" uly="1482">Collis.lis.m.t.a collũ dr. Et ſũt colles pꝛę/</line>
        <line lrx="2211" lry="1704" ulx="836" uly="1584">eminentioꝛa iuga montiũ/quaſi colla· xel</line>
        <line lrx="2210" lry="1796" ulx="831" uly="1685">ipſi aſcenſus circa ſümitates montiũ · Iñ</line>
        <line lrx="2107" lry="1896" ulx="830" uly="1787">colliculus.i.paruus collis.</line>
        <line lrx="2219" lry="1991" ulx="778" uly="1883">Colliſio.onis.f.t.dicitur quaſi ſimul leęſio⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2087" ulx="815" uly="1984">Dicitur a collido.is. Iem colliſio eſt quę</line>
        <line lrx="2210" lry="2198" ulx="826" uly="2087">dam ſpecies methaplaſmi · quę alio noĩe</line>
        <line lrx="2206" lry="2301" ulx="801" uly="2184">dĩ ſynalympha · Ite colliſiones ſunt cum</line>
        <line lrx="2205" lry="2385" ulx="826" uly="2288">aſꝑpę conſonates in cõſtructione occurrũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2585" type="textblock" ulx="825" uly="2380">
        <line lrx="2270" lry="2498" ulx="825" uly="2380">ſibi. vt eſt illud: Si vires auriga per loꝛa</line>
        <line lrx="2288" lry="2585" ulx="828" uly="2484">ꝑ flagella· ꝑ frena· vt vult Papias. Et ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3381" type="textblock" ulx="772" uly="2585">
        <line lrx="2208" lry="2668" ulx="815" uly="2585">colliſio eſt vitiũ cõtentũ ſub barbariſmo.</line>
        <line lrx="1907" lry="2788" ulx="777" uly="2682">Colliſus.a.ũ.quaſi ſunul lęſus.</line>
        <line lrx="2204" lry="2887" ulx="777" uly="2783">Colloquiũ.quij.i.cõſiliũ vel contio:quod</line>
        <line lrx="1595" lry="2981" ulx="817" uly="2883">vulgo vꝛ parlamentũ.</line>
        <line lrx="2194" lry="3083" ulx="772" uly="2979">Collũ.li.n.s.dꝛ a colũnaeo ꝙ ſit longuʒ et</line>
        <line lrx="2200" lry="3184" ulx="821" uly="3080">rotundũ:vt coluna baiulãs caput:cuius</line>
        <line lrx="2197" lry="3282" ulx="822" uly="3176">ãterioꝛ pars gula.poſterioꝛ ceruix. Inde</line>
        <line lrx="1751" lry="3381" ulx="822" uly="3279">collulũ.n.S.i.paruũ collu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3481" type="textblock" ulx="769" uly="3376">
        <line lrx="2254" lry="3481" ulx="769" uly="3376">Colluſio eſt inter actoꝛẽ⁊ reũ latẽs ⁊ frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="4374" type="textblock" ulx="774" uly="3480">
        <line lrx="2193" lry="3585" ulx="822" uly="3480">ulenta conuentio ꝑ quã alter in iudicio</line>
        <line lrx="2203" lry="3685" ulx="824" uly="3577">ſe ſuꝑari ꝑmittit.vt oꝛ de collu.in glo.c.</line>
        <line lrx="2099" lry="3784" ulx="825" uly="3676">audimus.</line>
        <line lrx="2192" lry="3880" ulx="774" uly="3777">Colluuiũ.uij.n.s.⁊ hęc collunies.ei.et h̊ col</line>
        <line lrx="2208" lry="3988" ulx="820" uly="3877">lunio.onis.in eodẽ ſenſu.i. quaꝝ inũda/</line>
        <line lrx="2193" lry="4088" ulx="820" uly="3980">tio· uł ſoꝛdiũ collectio ⁊ ↄgregatio ex mul</line>
        <line lrx="2213" lry="4186" ulx="820" uly="4078">ta fluxiõe  indatione aqquae.</line>
        <line lrx="2194" lry="4281" ulx="779" uly="4176">Colobiũ.n.s.dẽ palliuʒ virginale vſq; ad</line>
        <line lrx="2194" lry="4374" ulx="827" uly="4275">talos depenſũ⁊ ſine manicis  dꝛ colobiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="4483" type="textblock" ulx="830" uly="4373">
        <line lrx="2229" lry="4483" ulx="830" uly="4373">q̃ſi collobiũ a collo depẽſũ · vel qꝛ ſitlõgu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="4577" type="textblock" ulx="830" uly="4472">
        <line lrx="2195" lry="4577" ulx="830" uly="4472">Et nota ꝙ nõ ſolũ virgines ſᷣ etiã diaco/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="4680" type="textblock" ulx="827" uly="4571">
        <line lrx="2266" lry="4680" ulx="827" uly="4571">ni vtebant colobio/loco cuius poſtea vſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="4978" type="textblock" ulx="771" uly="4671">
        <line lrx="2198" lry="4777" ulx="814" uly="4671">ſunt dalmatica:q; ſalz nuditas bꝛachio/</line>
        <line lrx="1517" lry="4882" ulx="820" uly="4773">rum cilpabat.</line>
        <line lrx="1947" lry="4978" ulx="771" uly="4871">Coloma.mę.i.calamus cũ ſpica ſua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="5086" type="textblock" ulx="771" uly="4966">
        <line lrx="2219" lry="5086" ulx="771" uly="4966">Colon grecl dicũt · et interpᷣtat mẽbꝑ. Iteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="6182" type="textblock" ulx="761" uly="5072">
        <line lrx="2193" lry="5176" ulx="817" uly="5072">colon vel colos gręci vicũt fel uł aliud in/</line>
        <line lrx="2209" lry="5282" ulx="812" uly="5171">teſtinũ. Item a colon dꝛ ꝑ cõpoſitionem:</line>
        <line lrx="2191" lry="5377" ulx="814" uly="5272">monocolos:dicolos:uł bicolos/tricolos</line>
        <line lrx="2193" lry="5476" ulx="803" uly="5369">Ttetracolos:a monos qð eſt vnũ vel dis</line>
        <line lrx="2191" lry="5586" ulx="816" uly="5456">ſiue bis quod eſt duo · vel tris quod eſt</line>
        <line lrx="2204" lry="5683" ulx="818" uly="5570">tres vel tria · vel tetrasquod eſt quattuoꝛ</line>
        <line lrx="2191" lry="5778" ulx="819" uly="5670">⁊colon quod ẽ mẽbꝝſeilʒ qd habet vnã</line>
        <line lrx="2192" lry="5879" ulx="799" uly="5771">vel ouas vel tres vel quattuoꝛ metri va/</line>
        <line lrx="2191" lry="5984" ulx="787" uly="5870">nietates. Oñ inuenit in odis Dꝛatij. Mec</line>
        <line lrx="2210" lry="6071" ulx="761" uly="5973">oda eſt monocolos.h̊ dicolos.ſ̊ tricoloſ</line>
        <line lrx="2191" lry="6182" ulx="816" uly="6072">i. habet in ſe vnã vel vuas vel tres metri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="900" type="textblock" ulx="2536" uly="889">
        <line lrx="2549" lry="900" ulx="2536" uly="889">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="920" type="textblock" ulx="2489" uly="777">
        <line lrx="3958" lry="920" ulx="2489" uly="777">vanietates Papias dicit: Colon cilare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="989" type="textblock" ulx="2452" uly="897">
        <line lrx="2888" lry="989" ulx="2452" uly="897">mtteſtinuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="3092" type="textblock" ulx="2452" uly="991">
        <line lrx="3909" lry="1105" ulx="2471" uly="991">Colonia.nięf.p.i.ciuitas vel caſtrũ ulł villa</line>
        <line lrx="3906" lry="1280" ulx="2519" uly="1085">elirta nouis inſtituta colonis. Onde</line>
        <line lrx="3910" lry="1310" ulx="2623" uly="1202">ieronym i plogo Hieremię. Jã tras</line>
        <line lrx="3907" lry="1410" ulx="2517" uly="1295">eoꝝ colonię gentiũ poſſidebãt. Colonia</line>
        <line lrx="3904" lry="1513" ulx="2513" uly="1398">etiã dicebat᷑ olim ciuitas vel regio capta</line>
        <line lrx="3967" lry="1612" ulx="2462" uly="1505">a romanisin qua veteribo expulſis:ſup/</line>
        <line lrx="3940" lry="1710" ulx="2481" uly="1593">inducebat noui coloni a romanis. Colo/</line>
        <line lrx="3903" lry="1805" ulx="2514" uly="1695">nia etiã dicebat ciuitas vel caſtrũ uł vil⸗</line>
        <line lrx="3904" lry="1907" ulx="2516" uly="1793">la in cõfinio duaꝝ regionũ·a colonis ibi</line>
        <line lrx="3899" lry="2001" ulx="2524" uly="1895">frequeneer mutatis a romanisne liceret</line>
        <line lrx="3562" lry="2107" ulx="2511" uly="1993">eis eſſe infideles.</line>
        <line lrx="3900" lry="2205" ulx="2461" uly="2091">Colonus.ni m.s.i.terręcultoꝛ: pꝛie adue</line>
        <line lrx="3900" lry="2301" ulx="2509" uly="2192">na·qui aliũde veniẽs agrũ locatũ ſibi co/</line>
        <line lrx="3898" lry="2399" ulx="2509" uly="2294">lit· vel qui habet pᷣdiũ agri colendi cauſa.</line>
        <line lrx="3894" lry="2504" ulx="2509" uly="2394">Differt autẽ colonus ab inqᷣlino/q; hic in</line>
        <line lrx="3898" lry="2596" ulx="2507" uly="2496">rure·iſte autẽ in cuitate moꝛat᷑.Et habet</line>
        <line lrx="3893" lry="2716" ulx="2506" uly="2592">ples ſpẽs agricolaꝑ ſᷣim Mc. vt patebit.</line>
        <line lrx="3893" lry="2801" ulx="2455" uly="2691">Coloni cõditionales dicut᷑ quaſi ex ſua cõ</line>
        <line lrx="3848" lry="2895" ulx="2507" uly="2792">itione pᷣdiũ vel agrũ colere vebentes.</line>
        <line lrx="3896" lry="3002" ulx="2452" uly="2889">Coloni vñici dicebant᷑ qui colebãt agros</line>
        <line lrx="3742" lry="3092" ulx="2504" uly="2990">imꝑator- vt. C. de pꝛę.⁊ oĩbo re.li. xi?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="3184" type="textblock" ulx="2389" uly="3081">
        <line lrx="3895" lry="3184" ulx="2389" uly="3081">Coloni illiriceni alias ⁊ melius illiriciani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="6182" type="textblock" ulx="2440" uly="3187">
        <line lrx="3901" lry="3280" ulx="2453" uly="3187">de illirico.i.de ſclauonia vicunta habent</line>
        <line lrx="3737" lry="3387" ulx="2499" uly="3285">in.l.  grebat᷑.C. vñ vi.</line>
        <line lrx="3892" lry="3497" ulx="2449" uly="3385">Colonus inquilinus min eſt aſtrict qᷓ; co/</line>
        <line lrx="3893" lry="3600" ulx="2501" uly="3488">lonus cõditionalis.Dñ inqᷣlinus bñ põᷣt</line>
        <line lrx="3890" lry="3698" ulx="2484" uly="3590">in alia parte cuiuſlibet ſuburbij domum</line>
        <line lrx="3890" lry="3794" ulx="2500" uly="3687">cõducere ⁊ inhabitare. Sʒ cõditionalis</line>
        <line lrx="3889" lry="3881" ulx="2498" uly="3787">colonus nõ audet cũ ſua familia recedere</line>
        <line lrx="3736" lry="3991" ulx="2500" uly="3890">a fundo quẽ colit:nec alibi habitare.</line>
        <line lrx="3932" lry="4091" ulx="2450" uly="3984">Colonus oꝛiginarius oꝛ coloni cõditiona/</line>
        <line lrx="3888" lry="4191" ulx="2475" uly="4086">lis filius ex eo ꝙ oꝛiginaliter conditioni</line>
        <line lrx="3889" lry="4284" ulx="2503" uly="4182">colonarię ſubiectus eſt. Mec refert ſiue in</line>
        <line lrx="3910" lry="4395" ulx="2498" uly="4287">ſolo fuerit natus ſiue ex ſolũ/q; tãq; oꝛigi</line>
        <line lrx="3898" lry="4497" ulx="2501" uly="4388">narius ad terrã illã reducendusquã pat</line>
        <line lrx="3882" lry="4589" ulx="2499" uly="4487">ſuus ſuſcepit colenda. HW</line>
        <line lrx="3883" lry="4696" ulx="2448" uly="4587">Coloni partiarij ſᷣm quoſdã vicũt᷑ illi qui</line>
        <line lrx="3894" lry="4790" ulx="2494" uly="4688">terrã colũt ꝓ parte dimidia vel tertia bhm</line>
        <line lrx="3899" lry="4900" ulx="2494" uly="4789">ſterilitatẽ ſeu fertilitatẽ terrarũ.</line>
        <line lrx="3907" lry="5003" ulx="2444" uly="4885">Coloni paleſtini ſunt de palęſtina puintia</line>
        <line lrx="3940" lry="5192" ulx="2448" uly="5087">Colon ſimplicit dꝛ qͥ ſub certa ãnua mer⸗</line>
        <line lrx="3955" lry="5288" ulx="2492" uly="5186">cede in pecunia numerata pꝛędia colenda</line>
        <line lrx="3316" lry="5392" ulx="2480" uly="5285">accipit. H</line>
        <line lrx="3972" lry="5489" ulx="2441" uly="5383">Colonus ꝓpꝛie oꝛ qui rẽ ruſticã ↄducit ni</line>
        <line lrx="3872" lry="5590" ulx="2483" uly="5479">mis.⁊ cõpetit cõtra eũ actio ſſcripij verbᷣ</line>
        <line lrx="3735" lry="5662" ulx="2491" uly="5581">ſiue in factũ.</line>
        <line lrx="3896" lry="5783" ulx="2440" uly="5677">Colonus ad nümũ cõductus eſt ille qͥ ſta/</line>
        <line lrx="3912" lry="5882" ulx="2490" uly="5777">tim cuʒ fructus fuerint a ſolo ſeparati vt</line>
        <line lrx="3904" lry="5981" ulx="2482" uly="5876">vſufructuarius intelligit᷑ p᷑m Jo.ff.ð fur.</line>
        <line lrx="3851" lry="6081" ulx="2467" uly="5983">l. ſi apſes.</line>
        <line lrx="3899" lry="6182" ulx="2441" uly="6072">Colonus ſuꝑficiarius eſt qui areã cõducit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3480" lry="6297" type="textblock" ulx="3470" uly="6277">
        <line lrx="3480" lry="6297" ulx="3470" uly="6277">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2996" lry="1300" type="textblock" ulx="1525" uly="776">
        <line lrx="2995" lry="894" ulx="1606" uly="776">ea conditione vt ſibi liceat in ea ędificare</line>
        <line lrx="2946" lry="996" ulx="1595" uly="887">7 domũ tollere ců voluerit. ?</line>
        <line lrx="2996" lry="1102" ulx="1557" uly="982">Coloni partionarij ſunt qͥ totũ agrum ſuis</line>
        <line lrx="2994" lry="1206" ulx="1525" uly="1082">erxpenſis colunt. ex fructibo pᷣſtant vño</line>
        <line lrx="2992" lry="1300" ulx="1606" uly="1197">fundi quantũ conuenit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="1396" type="textblock" ulx="1558" uly="1248">
        <line lrx="2994" lry="1396" ulx="1558" uly="1248">Coloquintida.ę.vel hęc coloqʒ uint. tidis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="1486" type="textblock" ulx="1608" uly="1382">
        <line lrx="3027" lry="1486" ulx="1608" uly="1382">eſt cucurbita agreſtis? vehement amara</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="1687" type="textblock" ulx="1611" uly="1480">
        <line lrx="2999" lry="1598" ulx="1612" uly="1480">ꝗ ſiłr per terrã vt cucurbita flagella extẽ/⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="1687" ulx="1611" uly="1582">ꝓit.fructu rotũdoꝰ folijs ſilibo cucumeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1869" type="textblock" ulx="1605" uly="1673">
        <line lrx="3026" lry="1869" ulx="1605" uly="1673">vſuali Ba4-⸗Kec Et collegit exea</line>
        <line lrx="2354" lry="1865" ulx="2318" uly="1811">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="2089" type="textblock" ulx="1599" uly="1778">
        <line lrx="2995" lry="1901" ulx="1610" uly="1778">coloqͥntidas agri. Del vt in hiſtoꝛijs di:</line>
        <line lrx="2995" lry="2002" ulx="1612" uly="1881">Coloqntidę ſũt agreſtes cuambit? ama/</line>
        <line lrx="2992" lry="2089" ulx="1599" uly="1971">riſſimę minoꝛes his ꝗ ĩ oꝛtis naſcut᷑. Del</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2287" type="textblock" ulx="1558" uly="2074">
        <line lrx="3012" lry="2199" ulx="1558" uly="2074">yt quidã dicũt herba eſt quaſi vinſſe dif/</line>
        <line lrx="3042" lry="2287" ulx="1612" uly="2178">fundens in ſepibo·fructu modico purpu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="2677" type="textblock" ulx="1563" uly="2267">
        <line lrx="2998" lry="2378" ulx="1613" uly="2267">reo rotũdo cũ maturus ẽ. Oñ.lgreſtis</line>
        <line lrx="2798" lry="2485" ulx="1613" uly="2374">tibi ſit coloqntida cucurbita lectoꝛ.</line>
        <line lrx="3001" lry="2575" ulx="1563" uly="2470">Coloꝛ.oꝛis.m.t.dꝛ qualitas ꝑceptibilis vi</line>
        <line lrx="2992" lry="2677" ulx="1583" uly="2573">ſu in luce da colo.as.qꝛ oliʒ coloꝛes co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2782" type="textblock" ulx="1612" uly="2670">
        <line lrx="3048" lry="2782" ulx="1612" uly="2670">labant ut eſſent nimię ſubtilitatis. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="2987" type="textblock" ulx="1542" uly="2769">
        <line lrx="2996" lry="2887" ulx="1612" uly="2769">coloꝛo. as. Alij vicũt ꝙa coloꝛo fit coloꝛ</line>
        <line lrx="3001" lry="2987" ulx="1542" uly="2871">ꝑ apocopã. Itẽ coloꝛ cõponit h h̊ bico/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="3176" type="textblock" ulx="1583" uly="2963">
        <line lrx="3090" lry="3092" ulx="1622" uly="2963">loꝛ.ris. quaſi duorũ colorũ. Iñ bicoloꝛa⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="3176" ulx="1583" uly="3072">tus.a. u. Et hic 2 hęc tricoloꝛ.i.triũ coloꝛu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="3382" type="textblock" ulx="1612" uly="3170">
        <line lrx="2997" lry="3299" ulx="1614" uly="3170">Inge tricoloꝛatus.a.ũ. Et hic ⁊ hec mul⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="3382" ulx="1612" uly="3269">ticoloꝛ.i.multoꝛũ coloꝝ.Et hic⁊ bec diu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3581" type="textblock" ulx="1612" uly="3372">
        <line lrx="2997" lry="3496" ulx="1612" uly="3372">ſicoloꝛ.i.diuerſoꝑ coloꝝ. Et hic⁊ hec oiſ⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="3581" ulx="1614" uly="3473">coloꝛ.i.diuerſoꝛũ coloꝛũ vel alteriꝰ color.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="3781" type="textblock" ulx="1571" uly="3568">
        <line lrx="2999" lry="3697" ulx="1593" uly="3568">Inde diſcoloꝛatus.a. ũ. Et hicet hec vni</line>
        <line lrx="2998" lry="3781" ulx="1571" uly="3670">coloꝛ.i.vnius colorl. Et h  hec rubicoloꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3980" type="textblock" ulx="1573" uly="3772">
        <line lrx="3023" lry="3900" ulx="1573" uly="3772">i.rubei color. Et hic  bec albicoloꝛ .i. albi</line>
        <line lrx="3029" lry="3980" ulx="1578" uly="3877">coloꝛis· Et c oĩbo illis cõponit᷑ coloꝛo.as</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="4086" type="textblock" ulx="1613" uly="3975">
        <line lrx="3000" lry="4086" ulx="1613" uly="3975">Itẽ oia cõpoſita a coloꝛ vt bicoloꝛ:a de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4185" type="textblock" ulx="1581" uly="4078">
        <line lrx="3034" lry="4185" ulx="1581" uly="4078">coꝛ vt dedecoꝛ/a coꝛpus vt bicoꝛpoꝛ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="4394" type="textblock" ulx="1595" uly="4176">
        <line lrx="2999" lry="4293" ulx="1613" uly="4176">coĩs ge.liq; irregularit᷑ aliqñ reperiatur in</line>
        <line lrx="3001" lry="4394" ulx="1595" uly="4275">neu. ge. qð autoꝛitati attribuimus: Exeh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="4772" type="textblock" ulx="1264" uly="4376">
        <line lrx="3146" lry="4481" ulx="1612" uly="4376">iõ? Et aſſumpſiſii veſtimẽta tua multico</line>
        <line lrx="3001" lry="4590" ulx="1614" uly="4467">loꝛia. Et coꝛ.pmã coloꝛ. DHñ Tuianꝰ. In⸗</line>
        <line lrx="3072" lry="4768" ulx="1264" uly="4572">= Cenio moꝛũ ſubſiſtit foꝛma coloꝛi.</line>
        <line lrx="2998" lry="4772" ulx="1365" uly="4671">olos vel colon: dicunt gręci fel.vel aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="4982" type="textblock" ulx="1565" uly="4775">
        <line lrx="2600" lry="4893" ulx="1599" uly="4775">inteſtinuum.</line>
        <line lrx="2994" lry="4982" ulx="1565" uly="4869">Coloſeũ.ſei.n.s.quidã locus romęubi oliʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="5187" type="textblock" ulx="1513" uly="4974">
        <line lrx="3029" lry="5093" ulx="1580" uly="4974">erant imagines oĩuʒ ꝓuintiaꝑet ĩ medio</line>
        <line lrx="3013" lry="5187" ulx="1513" uly="5074">erat imago romętenes pomũ aureũ ĩma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="5276" type="textblock" ulx="1617" uly="5170">
        <line lrx="2995" lry="5276" ulx="1617" uly="5170">nu · vtpote oña ⁊ regina oiuʒ. Et erãt ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="5478" type="textblock" ulx="1615" uly="5272">
        <line lrx="3028" lry="5389" ulx="1617" uly="5272">diſpoſiteę arte necromãtię ꝙ qñ aliq̃ pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="5478" ulx="1615" uly="5376">nintia volebat inſurgere ↄtra romanos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="5974" type="textblock" ulx="1614" uly="5471">
        <line lrx="2995" lry="5586" ulx="1614" uly="5471">ſtatim imago romęobuertebat doꝛſuʒ il⸗</line>
        <line lrx="2993" lry="5685" ulx="1619" uly="5567">lius ꝓuintię imagini Ol vt dicũt imago</line>
        <line lrx="2996" lry="5777" ulx="1614" uly="5671">illius ꝓuintię inſurgebat cõtra imagineʒ</line>
        <line lrx="3006" lry="5883" ulx="1619" uly="5771">romę.⁊ tunc romani ex inpꝛoniſo mitte/</line>
        <line lrx="2996" lry="5974" ulx="1622" uly="5867">bant illuc exercitũ. puintiã illã ſibi ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="6076" type="textblock" ulx="1620" uly="5961">
        <line lrx="2995" lry="6076" ulx="1620" uly="5961">iugabãt. Et tali arte romani q̃ſi totũ mũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="6168" type="textblock" ulx="1580" uly="6064">
        <line lrx="2670" lry="6168" ulx="1580" uly="6064">um ſibi ſubiugauertt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="968" type="textblock" ulx="3240" uly="759">
        <line lrx="4704" lry="881" ulx="3240" uly="759">Coloſus.ſi.m.s.i.aliqua res in memoꝛiam</line>
        <line lrx="4708" lry="968" ulx="3295" uly="867">alicuius moꝛtui facta:vt tumuli ⁊æ imagi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="1470" type="textblock" ulx="3287" uly="964">
        <line lrx="4672" lry="1070" ulx="3297" uly="964">nes apud antiquoset dꝛ coloſusq̃ſi co/</line>
        <line lrx="4673" lry="1168" ulx="3297" uly="1064">lens oſſa. Et pꝛoducit pe.Oñ Yuuenalis.</line>
        <line lrx="4672" lry="1275" ulx="3301" uly="1159">Et de marmoꝛeo citharã ſuſpede coloſo.</line>
        <line lrx="4677" lry="1364" ulx="3287" uly="1262">Papias vic: Coloſus vocat᷑ ſtatua mar</line>
        <line lrx="4616" lry="1470" ulx="3299" uly="1359">moꝛea ⁊ alta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="1576" type="textblock" ulx="3248" uly="1463">
        <line lrx="4679" lry="1576" ulx="3248" uly="1463">Coloſtrũ.ſtri.n.s.quod ⁊ coloſtra vꝛ.i.lac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4675" lry="1665" type="textblock" ulx="3297" uly="1561">
        <line lrx="4675" lry="1665" ulx="3297" uly="1561">cõcretũ in mãmis.vel potius nouũ lacqð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3498" lry="1792" type="textblock" ulx="3474" uly="1773">
        <line lrx="3498" lry="1792" ulx="3474" uly="1773">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="1865" type="textblock" ulx="3274" uly="1765">
        <line lrx="3511" lry="1865" ulx="3274" uly="1765">gulat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="1964" type="textblock" ulx="3176" uly="1661">
        <line lrx="4718" lry="1793" ulx="3296" uly="1661">ſtatiʒ pᷣmo mulget poſt fetu · qd cito coa/</line>
        <line lrx="4682" lry="1964" ulx="3176" uly="1863">Coluber. bꝛi. m. S.pe.coꝛ: hęc colubꝛa. bꝛę. ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="2344" type="textblock" ulx="3301" uly="1964">
        <line lrx="4680" lry="2067" ulx="3302" uly="1964">genus ſerpẽtis · eo ꝙ colat vmbꝛã. Iñ co⸗</line>
        <line lrx="4677" lry="2174" ulx="3301" uly="2065">lubꝛinus.a.u. Itẽ coluber ceruũ fugit· leo⸗</line>
        <line lrx="4678" lry="2265" ulx="3302" uly="2165">nem interſicit. Iñ culuberculus.i.paruus</line>
        <line lrx="4520" lry="2344" ulx="3305" uly="2263">coluber. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="2464" type="textblock" ulx="3254" uly="2359">
        <line lrx="4678" lry="2464" ulx="3254" uly="2359">Colũ.li.n.s.eſt inſtrumentũ ꝑ quod muſtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="2663" type="textblock" ulx="3305" uly="2458">
        <line lrx="4674" lry="2571" ulx="3307" uly="2458">fluit. Oñ Dirgilius.Cũc ſpiſſos vimine</line>
        <line lrx="4680" lry="2663" ulx="3305" uly="2554">qlos colaq; ꝑloꝛũ. Fumoſis de riſpe tec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="2764" type="textblock" ulx="3308" uly="2658">
        <line lrx="4733" lry="2764" ulx="3308" uly="2658">tis. Inde colariũ? eſt idẽ qð colũ. tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="2862" type="textblock" ulx="3298" uly="2760">
        <line lrx="4696" lry="2862" ulx="3298" uly="2760">colũ accipit p quodã coloꝛe rhetoꝛico.⁊ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="2968" type="textblock" ulx="3307" uly="2859">
        <line lrx="4680" lry="2968" ulx="3307" uly="2859">punctũ ſine vlla virgula qñ videlicʒ con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="3060" type="textblock" ulx="3309" uly="2952">
        <line lrx="4695" lry="3060" ulx="3309" uly="2952">ſtructio eſt ꝑfecta/ſed adhuc pendet iten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="4064" type="textblock" ulx="3253" uly="3059">
        <line lrx="4674" lry="3160" ulx="3282" uly="3059">tio victatorla talis diſtinctio vocat᷑ me/</line>
        <line lrx="4285" lry="3251" ulx="3282" uly="3163">dia · ſiue cõſtans.</line>
        <line lrx="4674" lry="3363" ulx="3257" uly="3258">Columbus.m. S.⁊ hęc colũbaauis quędaʒ</line>
        <line lrx="4673" lry="3465" ulx="3308" uly="3359">ſic victa ꝓpter diuerſos quos habet colo</line>
        <line lrx="4676" lry="3566" ulx="3253" uly="3459">res ĩ collo.⁊ dꝛ colũba:quaſi colẽs lũbos.</line>
        <line lrx="4679" lry="3662" ulx="3308" uly="3556">Et babet ſeptẽ ppꝛietates. Caret felle · nul</line>
        <line lrx="4679" lry="3767" ulx="3306" uly="3657">lum lędit·alienos pullos nutrit· gemituʒ</line>
        <line lrx="4682" lry="3867" ulx="3292" uly="3755">ꝓ cãtu emittit · iuxta fluuiũ moꝛat᷑ · granũ</line>
        <line lrx="4678" lry="3967" ulx="3306" uly="3856">eligit qð comedatin foꝛamibo petrę nidi</line>
        <line lrx="4478" lry="4064" ulx="3306" uly="3959">ficat·Sigt etiã ſpm̃ ſanctũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="4258" type="textblock" ulx="3184" uly="4030">
        <line lrx="4680" lry="4179" ulx="3255" uly="4030">Colũbar.baris.n.t.eſt latibulũ vel foꝛamẽ</line>
        <line lrx="4763" lry="4258" ulx="3184" uly="4155">vvbi nidificãt colũbę. Colũbar etiaʒ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="4364" type="textblock" ulx="3288" uly="4255">
        <line lrx="4681" lry="4364" ulx="3288" uly="4255">qdðdã genꝰ vinculi a collo ·q; ẽ aptũ collo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="4569" type="textblock" ulx="3309" uly="4461">
        <line lrx="4019" lry="4569" ulx="3309" uly="4461">ꝑ quę remi emittunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="4472" type="textblock" ulx="3394" uly="4354">
        <line lrx="4684" lry="4472" ulx="3394" uly="4354">icunt etiã colũbaria loca cõcaua ĩ naui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4685" lry="4666" type="textblock" ulx="3256" uly="4551">
        <line lrx="4685" lry="4666" ulx="3256" uly="4551">Coluũbinus.a.ũ.pe p.poſſeſſiuũ de colübus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="5165" type="textblock" ulx="3258" uly="4653">
        <line lrx="4683" lry="4769" ulx="3307" uly="4653">Itẽ hic colubinus/ni:qdã lapis a co loꝛe</line>
        <line lrx="4011" lry="4848" ulx="3310" uly="4758">illius auis ſic dictus.</line>
        <line lrx="4679" lry="4956" ulx="3258" uly="4850">Columen.mis.n.t.i.alacritas vel foꝛtitudo</line>
        <line lrx="4680" lry="5060" ulx="3288" uly="4948">Et coꝛ. lu Oñ MWomerꝰ. Dinc patrię co/</line>
        <line lrx="4473" lry="5165" ulx="3305" uly="5051">lumẽ pugnat mauoꝛtius Mectoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="5264" type="textblock" ulx="3258" uly="5149">
        <line lrx="4694" lry="5264" ulx="3258" uly="5149">Columis.ↄ.t.⁊ hoc me.i.ſanusalacer.⁊ dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="5362" type="textblock" ulx="3258" uly="5245">
        <line lrx="4683" lry="5362" ulx="3258" uly="5245">acolũna · eo ꝙ erectus ⁊ firmiſſim ſit. Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="5470" type="textblock" ulx="3227" uly="5348">
        <line lrx="4681" lry="5470" ulx="3227" uly="5348">qWuo per cõpoſitionẽ hic hec ĩcolumis · et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="5547" type="textblock" ulx="3279" uly="5454">
        <line lrx="4140" lry="5547" ulx="3279" uly="5454">boc incolume.i.infirmus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="6162" type="textblock" ulx="3247" uly="5652">
        <line lrx="4681" lry="5759" ulx="3284" uly="5652">in ſũmo ſit longavel qꝛ culmen ſuſtineat</line>
        <line lrx="4675" lry="5947" ulx="3305" uly="5747">Arde hec colũnula.le.⁊ heęc columnella.</line>
        <line lrx="4682" lry="5956" ulx="3278" uly="5847">Et a colũnella ꝑ mutationẽ.m.i.b.iuenit</line>
        <line lrx="4673" lry="6066" ulx="3247" uly="5940">bec colubella. le. Et coꝛri. co Oñ Dꝛatius</line>
        <line lrx="4662" lry="6162" ulx="3256" uly="6047">Nẽépe inter varias nutnit᷑ ſilua colünas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="6347" type="textblock" ulx="3610" uly="6326">
        <line lrx="3640" lry="6347" ulx="3610" uly="6326">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="5661" type="textblock" ulx="3221" uly="5531">
        <line lrx="4761" lry="5661" ulx="3221" uly="5531">Colũna. nę.f.P. i-ſtatua: dĩ a columẽ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5246" lry="6247" type="textblock" ulx="5214" uly="6043">
        <line lrx="5246" lry="6247" ulx="5214" uly="6043">—æ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1614" type="textblock" ulx="5324" uly="685">
        <line lrx="5482" lry="823" ulx="5324" uly="685">Conell</line>
        <line lrx="5479" lry="914" ulx="5349" uly="812">Cmmne</line>
        <line lrx="5482" lry="1012" ulx="5350" uly="912">utlong</line>
        <line lrx="5482" lry="1116" ulx="5351" uly="1009">Hot</line>
        <line lrx="5482" lry="1221" ulx="5333" uly="1123">(onsd</line>
        <line lrx="5482" lry="1423" ulx="5350" uly="1315">s it</line>
        <line lrx="5476" lry="1514" ulx="5354" uly="1417">vai.</line>
        <line lrx="5482" lry="1614" ulx="5354" uly="1523">viaitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1719" type="textblock" ulx="5291" uly="1623">
        <line lrx="5482" lry="1719" ulx="5291" uly="1623">geolp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2842" type="textblock" ulx="5333" uly="1729">
        <line lrx="5482" lry="1819" ulx="5351" uly="1729">ateni</line>
        <line lrx="5482" lry="1931" ulx="5350" uly="1825">nci⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2040" ulx="5350" uly="1925">zuun</line>
        <line lrx="5482" lry="2135" ulx="5333" uly="2024">Cnsln</line>
        <line lrx="5482" lry="2225" ulx="5351" uly="2126">aewe</line>
        <line lrx="5482" lry="2327" ulx="5352" uly="2234">Audird</line>
        <line lrx="5482" lry="2448" ulx="5354" uly="2333">alne</line>
        <line lrx="5482" lry="2574" ulx="5356" uly="2443">guft</line>
        <line lrx="5482" lry="2652" ulx="5356" uly="2564">4pant</line>
        <line lrx="5482" lry="2734" ulx="5357" uly="2646">vnibo</line>
        <line lrx="5482" lry="2842" ulx="5360" uly="2745">medet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2947" type="textblock" ulx="5299" uly="2851">
        <line lrx="5482" lry="2947" ulx="5299" uly="2851">aliß</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3259" type="textblock" ulx="5352" uly="2953">
        <line lrx="5482" lry="3054" ulx="5357" uly="2953">mnpne</line>
        <line lrx="5482" lry="3136" ulx="5358" uly="3049">nunc</line>
        <line lrx="5482" lry="3259" ulx="5352" uly="3154">nucoie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3365" type="textblock" ulx="5299" uly="3261">
        <line lrx="5482" lry="3365" ulx="5299" uly="3261">Cynan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4177" type="textblock" ulx="5362" uly="3363">
        <line lrx="5482" lry="3451" ulx="5362" uly="3363">wara</line>
        <line lrx="5482" lry="3561" ulx="5363" uly="3485">Cac</line>
        <line lrx="5482" lry="3675" ulx="5367" uly="3566">un</line>
        <line lrx="5482" lry="3746" ulx="5369" uly="3664">daatbe</line>
        <line lrx="5482" lry="3848" ulx="5371" uly="3768">Ghuni</line>
        <line lrx="5482" lry="3971" ulx="5371" uly="3869">ij</line>
        <line lrx="5482" lry="4054" ulx="5374" uly="3975">ſeno</line>
        <line lrx="5482" lry="4177" ulx="5379" uly="4081">cſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6215" type="textblock" ulx="5358" uly="4272">
        <line lrx="5482" lry="4360" ulx="5373" uly="4272">(onn</line>
        <line lrx="5482" lry="4458" ulx="5400" uly="4380">dige</line>
        <line lrx="5482" lry="4560" ulx="5382" uly="4472">Conm⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4679" ulx="5404" uly="4604">on⸗</line>
        <line lrx="5475" lry="4865" ulx="5397" uly="4686">n</line>
        <line lrx="5482" lry="4882" ulx="5391" uly="4807">D</line>
        <line lrx="5482" lry="4970" ulx="5365" uly="4870">Cni⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5193" ulx="5374" uly="5096">npel</line>
        <line lrx="5482" lry="5279" ulx="5358" uly="5184">Cnndus</line>
        <line lrx="5482" lry="5399" ulx="5372" uly="5297">ſctas</line>
        <line lrx="5482" lry="5484" ulx="5373" uly="5404">nnsſol</line>
        <line lrx="5482" lry="5602" ulx="5361" uly="5488">lognu</line>
        <line lrx="5480" lry="5702" ulx="5377" uly="5595">luns.</line>
        <line lrx="5479" lry="5808" ulx="5378" uly="5689">worc⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5914" ulx="5379" uly="5800">unſ</line>
        <line lrx="5482" lry="6002" ulx="5383" uly="5915">Cni⸗</line>
        <line lrx="5476" lry="6107" ulx="5386" uly="6010">W</line>
        <line lrx="5482" lry="6215" ulx="5383" uly="6127">hſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="163" lry="778" ulx="0" uly="680">henotinn</line>
        <line lrx="163" lry="896" ulx="0" uly="779">rinag,</line>
        <line lrx="163" lry="1005" ulx="6" uly="883">oq̃⸗ 0/</line>
        <line lrx="162" lry="1089" ulx="0" uly="976">uenuls,</line>
        <line lrx="158" lry="1187" ulx="0" uly="1079">ſecbo.</line>
        <line lrx="160" lry="1291" ulx="1" uly="1180">kumumg</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="165" lry="1494" ulx="0" uly="1385">ſmndinhe</line>
        <line lrx="165" lry="1617" ulx="0" uly="1494">wülech</line>
        <line lrx="167" lry="1697" ulx="0" uly="1613">Ncto</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="160" lry="1922" ulx="0" uly="1805">bubti</line>
        <line lrx="155" lry="2021" ulx="0" uly="1913">i Fio⸗,</line>
        <line lrx="148" lry="2125" ulx="0" uly="2016">ngtlev/</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="151" lry="2217" ulx="0" uly="2137">Apems</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2935" type="textblock" ulx="0" uly="2322">
        <line lrx="159" lry="2416" ulx="0" uly="2322">wamui</line>
        <line lrx="158" lry="2511" ulx="0" uly="2422">ſosyinint</line>
        <line lrx="158" lry="2636" ulx="0" uly="2530">SNnſr</line>
        <line lrx="157" lry="2732" ulx="0" uly="2630">i en</line>
        <line lrx="156" lry="2819" ulx="0" uly="2735">w*</line>
        <line lrx="148" lry="2935" ulx="0" uly="2836">gn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3023" type="textblock" ulx="0" uly="2940">
        <line lrx="186" lry="3023" ulx="0" uly="2940">erien</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="3064" type="textblock" ulx="57" uly="3043">
        <line lrx="67" lry="3064" ulx="57" uly="3043">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3966" type="textblock" ulx="0" uly="3247">
        <line lrx="141" lry="3350" ulx="0" uly="3247">6gbedg</line>
        <line lrx="135" lry="3430" ulx="0" uly="3352">rtco.</line>
        <line lrx="136" lry="3534" ulx="0" uly="3457">Blͤbos.</line>
        <line lrx="143" lry="3636" ulx="0" uly="3552">nſclorl.</line>
        <line lrx="148" lry="3772" ulx="0" uly="3663">gnmn</line>
        <line lrx="146" lry="3864" ulx="0" uly="3768">⸗</line>
        <line lrx="139" lry="3966" ulx="0" uly="3861">mnrnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="4466" type="textblock" ulx="0" uly="4064">
        <line lrx="135" lry="4153" ulx="0" uly="4064">lboume</line>
        <line lrx="142" lry="4272" ulx="0" uly="4165">uin diit</line>
        <line lrx="154" lry="4379" ulx="4" uly="4272">wucl</line>
        <line lrx="156" lry="4466" ulx="0" uly="4377">ninun</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="4773" type="textblock" ulx="0" uly="4580">
        <line lrx="158" lry="4670" ulx="5" uly="4580">rolibus</line>
        <line lrx="146" lry="4773" ulx="0" uly="4684">rCle</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="5085" type="textblock" ulx="0" uly="4878">
        <line lrx="132" lry="4997" ulx="0" uly="4878">uncho</line>
        <line lrx="132" lry="5085" ulx="0" uly="5003">me o/</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="5699" type="textblock" ulx="0" uly="5183">
        <line lrx="136" lry="5283" ulx="0" uly="5183"> 1di</line>
        <line lrx="138" lry="5389" ulx="0" uly="5277">ſt</line>
        <line lrx="135" lry="5494" ulx="0" uly="5404">Numoc</line>
        <line lrx="129" lry="5699" ulx="0" uly="5608">mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="5994" type="textblock" ulx="0" uly="5705">
        <line lrx="124" lry="5878" ulx="12" uly="5705">ie⸗</line>
        <line lrx="121" lry="5907" ulx="0" uly="5804">mll</line>
        <line lrx="125" lry="5994" ulx="0" uly="5892">himit</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="6211" type="textblock" ulx="0" uly="6008">
        <line lrx="125" lry="6106" ulx="0" uly="6008">gatins</line>
        <line lrx="123" lry="6211" ulx="0" uly="6118">ünas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="957" type="textblock" ulx="636" uly="735">
        <line lrx="2066" lry="878" ulx="636" uly="735">Colũnelli loꝝ.m.s.plłis nũeni ſũt dentes qͥ</line>
        <line lrx="2070" lry="957" ulx="691" uly="854">camini vicunt·a lõgitudine ſic dictiquia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1063" type="textblock" ulx="693" uly="940">
        <line lrx="2210" lry="1063" ulx="693" uly="940">ſunt longi ⁊ rotundi ad modũ colũnęeõyom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2761" type="textblock" ulx="629" uly="1054">
        <line lrx="2025" lry="1165" ulx="693" uly="1054">Hug·. Dapias vicit colomelli. D</line>
        <line lrx="2070" lry="1262" ulx="642" uly="1156">Colurus dia colon ⁊ vrus:q̃ſi colon vri.i</line>
        <line lrx="2070" lry="1361" ulx="696" uly="1253">mẽbꝛũ ·ſcilʒ canda bouis ſilueſtris: Nam</line>
        <line lrx="2072" lry="1459" ulx="684" uly="1356">vrus ẽ bos ſilueſtris. Inde colurus cau/</line>
        <line lrx="2074" lry="1562" ulx="697" uly="1451">va illiꝰ. NPñ ⁊ quadã ſimilitudine coluri</line>
        <line lrx="2074" lry="1659" ulx="697" uly="1551">icũt᷑ douo circuli imꝑſectiĩ cęloqͥ quadã</line>
        <line lrx="2074" lry="1762" ulx="703" uly="1650">ideali pꝛudẽtia fingut᷑ ĩ fimamẽto. Si/</line>
        <line lrx="2070" lry="1862" ulx="697" uly="1752">cut eni cauda bouis facit circulũ ĩꝑfectuʒ:</line>
        <line lrx="2073" lry="1961" ulx="696" uly="1851">ita q dã circuli fingunt eſſe ĩ c.lo imꝑfecti·</line>
        <line lrx="2063" lry="2066" ulx="696" uly="1955">qᷓ;tũ ad viſũ noſtrũ. VM</line>
        <line lrx="2073" lry="2158" ulx="629" uly="2047">Cholus.li.m.s.apud nos latinosidẽ ẽ qð</line>
        <line lrx="2076" lry="2258" ulx="697" uly="2149">chole vel choli · apud gręcos · ſailicʒ fel · vel</line>
        <line lrx="2076" lry="2358" ulx="697" uly="2251">aliud inteſtinũ. Et in phyſica dꝛ iteſtinũ</line>
        <line lrx="2075" lry="2460" ulx="699" uly="2352">culare. Iñ cholicus.a.ũ.vt cholica paſſio</line>
        <line lrx="2080" lry="2560" ulx="753" uly="2454">uę fit in iſto membꝛo.⁊ cholicus homo·</line>
        <line lrx="2081" lry="2663" ulx="700" uly="2551">q patit᷑ infirmitatẽ choli. Hñ Macer de</line>
        <line lrx="2086" lry="2761" ulx="696" uly="2650">viribo herbaꝑ. Illiꝰ ſemẽ choliq cũ melle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2859" type="textblock" ulx="700" uly="2751">
        <line lrx="2137" lry="2859" ulx="700" uly="2751">medet᷑.Itẽ iuenit᷑ hęc colus.us.ui.vel co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="3256" type="textblock" ulx="701" uly="2850">
        <line lrx="2083" lry="2959" ulx="701" uly="2850">lus.li.ꝓ rota feninaꝑ vel inſtrumẽto vñ</line>
        <line lrx="2082" lry="3063" ulx="701" uly="2949">ſeminę nent.⁊ tũc ꝛ a colo.lis.Et coꝛ.pꝛi⸗/</line>
        <line lrx="2083" lry="3152" ulx="704" uly="3046">mam. Oñ Duidius.?łptioꝛ eſt digit la/</line>
        <line lrx="1230" lry="3256" ulx="702" uly="3155">na coluſq; meis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="3365" type="textblock" ulx="654" uly="3241">
        <line lrx="2085" lry="3365" ulx="654" uly="3241">Coma.mę.f.p ꝓpꝛie capilli mulieꝑ:a comẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="3562" type="textblock" ulx="704" uly="3346">
        <line lrx="2087" lry="3468" ulx="704" uly="3346">do · ſicut ceſlanes viroꝝr a cędendo Mel dẽ</line>
        <line lrx="2085" lry="3562" ulx="704" uly="3452">coma ꝓpꝛie nõ cęſi capilli.⁊ eſt nomẽ grę/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3747" type="textblock" ulx="707" uly="3550">
        <line lrx="2136" lry="3670" ulx="707" uly="3550">cum. Item cuma. mę.vel potius coma mę</line>
        <line lrx="2123" lry="3747" ulx="710" uly="3648">Dicit᷑ bꝛeuis dictio.⁊ d a cumulo.las.per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="4255" type="textblock" ulx="637" uly="3746">
        <line lrx="2090" lry="3858" ulx="710" uly="3746">cõtrariũ. Itẽ hoc coma.tis.n.t.i.cẽſura·iu/</line>
        <line lrx="2089" lry="3958" ulx="710" uly="3848">diciũ. Itẽ coma ponit᷑ ꝓ quodam coloꝛe</line>
        <line lrx="2092" lry="4058" ulx="711" uly="3951">rhetoꝛico eſt puctũ cũ virgula ſurſũ du/</line>
        <line lrx="2091" lry="4161" ulx="637" uly="4052">cta.qñ nec ſnĩa nec conſtructio ẽ ꝑfecta·et</line>
        <line lrx="1947" lry="4255" ulx="669" uly="4152">talis diſtinctio di ſuſpenſiua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="4353" type="textblock" ulx="637" uly="4245">
        <line lrx="2096" lry="4353" ulx="637" uly="4245">Comarchus. chi i. pnceps ſuꝑ comites · et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="4652" type="textblock" ulx="669" uly="4354">
        <line lrx="1828" lry="4463" ulx="719" uly="4354">dꝛ a comes⁊ archos .</line>
        <line lrx="2097" lry="4561" ulx="669" uly="4450">Comaticus.m.S.i.verſificatoꝛ. dĩ a coma</line>
        <line lrx="2102" lry="4652" ulx="704" uly="4551">comę Inde aduerbiũ comatice.i.bꝛeuiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="4757" type="textblock" ulx="719" uly="4648">
        <line lrx="2148" lry="4757" ulx="719" uly="4648">ↄpendioſe. Comatic etiã dꝛ abbꝛeuiatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="5848" type="textblock" ulx="666" uly="4748">
        <line lrx="1443" lry="4854" ulx="717" uly="4748">cõpendioſus· diuiſus.</line>
        <line lrx="2092" lry="4946" ulx="666" uly="4842">Comatulus.la.lũ.diminutiuũ a coma.mę.</line>
        <line lrx="2091" lry="5052" ulx="704" uly="4945">Dñ Hieronym in q̃dã eplła:Comatul</line>
        <line lrx="2080" lry="5153" ulx="713" uly="5050">compt.laſciuꝰ.dom tuę tecta nõ videãt</line>
        <line lrx="2087" lry="5245" ulx="666" uly="5145">Comatus.a.ũ.i.comas hñs. Et G̊ comata</line>
        <line lrx="2090" lry="5353" ulx="718" uly="5248">te.eſt qdã gallia.ſcilʒ lombardia · eo ꝙ co</line>
        <line lrx="1357" lry="5433" ulx="721" uly="5349">mas ſoleat nutrire.</line>
        <line lrx="2095" lry="5552" ulx="674" uly="5445">Comędia.f.p.i.villanuscantus·vel villa⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="5647" ulx="719" uly="5546">na laus:  dꝛ ab oda quod eſt cantus vel</line>
        <line lrx="2093" lry="5750" ulx="725" uly="5645">lausa come qð eſt villa · q; tractat de re/</line>
        <line lrx="2098" lry="5848" ulx="726" uly="5741">bus ruſticanis: eſt affinis quotidiãę lo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="5954" type="textblock" ulx="732" uly="5847">
        <line lrx="2128" lry="5954" ulx="732" uly="5847">cutioni ·qꝛ circa villas fiebat et recitabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="6050" type="textblock" ulx="732" uly="5946">
        <line lrx="2103" lry="6050" ulx="732" uly="5946">vel dꝛ comędia a comeſtione:Solebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="6152" type="textblock" ulx="732" uly="6047">
        <line lrx="2129" lry="6152" ulx="732" uly="6047">en poſt cbũ hoĩes ad audiẽdũ eã ↄueni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3763" lry="1258" type="textblock" ulx="2323" uly="740">
        <line lrx="3759" lry="864" ulx="2326" uly="740">re. Iñ comędus.a. u. qͥ comędiã deſcmibit.</line>
        <line lrx="3757" lry="955" ulx="2329" uly="850">Iñ comędicus.a.ũ.i.ad comędiaʒ vel ad</line>
        <line lrx="3758" lry="1061" ulx="2371" uly="951">comedendũ ꝑtinens vel delectabilis. Iñ</line>
        <line lrx="3644" lry="1162" ulx="2373" uly="1051">comędice.i.delectabilitit᷑.·</line>
        <line lrx="3763" lry="1258" ulx="2323" uly="1149">Comes.itis.m.t.eſt nomẽ dignitatis.⁊ dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3765" lry="1364" type="textblock" ulx="2278" uly="1251">
        <line lrx="3765" lry="1364" ulx="2278" uly="1251">a como.as.wl.ein graff. Inde comitiſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="1556" type="textblock" ulx="2349" uly="1350">
        <line lrx="3806" lry="1468" ulx="2374" uly="1350">ſe. Item iuenit comes coĩs ge/ ꝓ ſocio.et</line>
        <line lrx="3870" lry="1556" ulx="2349" uly="1443">tũc dꝛ a cõmeo.as. Et eſt comes ꝓpꝛie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3769" lry="1773" type="textblock" ulx="2262" uly="1544">
        <line lrx="3767" lry="1665" ulx="2262" uly="1544">itinere a cõmeando · ſocius in peniculocol</line>
        <line lrx="3769" lry="1773" ulx="2377" uly="1645">lega in officio· conſoꝛs in pꝛemio:/ſodalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="1851" type="textblock" ulx="2376" uly="1745">
        <line lrx="2697" lry="1851" ulx="2376" uly="1745">in menla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3772" lry="1964" type="textblock" ulx="2287" uly="1831">
        <line lrx="3772" lry="1964" ulx="2287" uly="1831">Comes oꝛẽtia m Axo. in ſũ · foꝛte erat p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3771" lry="2050" type="textblock" ulx="2375" uly="1947">
        <line lrx="3771" lry="2050" ulx="2375" uly="1947">curatoꝛ reꝝ cęꝗſaris qᷓs habebat in oꝛiente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3772" lry="2159" type="textblock" ulx="2290" uly="2048">
        <line lrx="3772" lry="2159" ulx="2290" uly="2048">Comes palatin vĩ qͥ curã gerebat pcipuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="2437" type="textblock" ulx="2337" uly="2148">
        <line lrx="3776" lry="2263" ulx="2337" uly="2148">vt miſſoꝝ notarioꝝ.⁊ iudicũ negligẽtiaʒ</line>
        <line lrx="3822" lry="2369" ulx="2381" uly="2247">argueret. a puintialibo tributa exigeret</line>
        <line lrx="3825" lry="2437" ulx="2364" uly="2353">⁊cõſueta depoſceret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3778" lry="2570" type="textblock" ulx="2284" uly="2422">
        <line lrx="3778" lry="2570" ulx="2284" uly="2422">Comes rerũ puatarũ tm Wco. erat foꝛte p/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="3146" type="textblock" ulx="2333" uly="2546">
        <line lrx="3779" lry="2647" ulx="2380" uly="2546">curatoꝛ cęſaris in pꝛiuatis rebus.⁊ ſᷣm eũ</line>
        <line lrx="3782" lry="2751" ulx="2381" uly="2642">etiã illuſtris fuit.Clij dicũt ꝙ puati com/</line>
        <line lrx="3780" lry="2848" ulx="2383" uly="2747">modi et fiſcaliũ reꝝ habuit admiſtratio/</line>
        <line lrx="3747" lry="2946" ulx="2382" uly="2847">nẽ· vt eas cõſuaret in eis negodaret.</line>
        <line lrx="3786" lry="3063" ulx="2333" uly="2940">Comes ſacrarũ largitionũ ſᷣm ¶xo. erat il⸗</line>
        <line lrx="3839" lry="3146" ulx="2386" uly="3043">le · ꝑ quẽ pnceps ſua ſtipẽdia largiebatzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="3255" type="textblock" ulx="2323" uly="3140">
        <line lrx="3785" lry="3255" ulx="2323" uly="3140">hic foꝛte erat ꝓcuratoꝛ reipublicęqͥ gręce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="6237" type="textblock" ulx="2342" uly="3235">
        <line lrx="3916" lry="3346" ulx="2385" uly="3235">legiſta nucũpat᷑. Alij dicũt ꝙ imperatoꝛ</line>
        <line lrx="3928" lry="3446" ulx="2387" uly="3345">ꝑ hũc ſuã libertatẽ⁊ magniſicẽtiã exercoeo</line>
        <line lrx="3870" lry="3549" ulx="2385" uly="3445">bat⁊ largitudinẽ agebat.</line>
        <line lrx="3866" lry="3664" ulx="2342" uly="3537">Comes ſacri patrimonij · erat qͥ imꝑatoꝛis</line>
        <line lrx="3794" lry="3747" ulx="2379" uly="3645">ꝓcurabat patrimoniũ · qͥ in hoc differt a</line>
        <line lrx="3824" lry="3850" ulx="2394" uly="3744">comite reꝑ pᷣuatarũ: q; h̊ tenet cuſtodiaʒ</line>
        <line lrx="3794" lry="3947" ulx="2393" uly="3841">rerü pᷣuatarũ⁊ exercet negociationẽ arca</line>
        <line lrx="3796" lry="4047" ulx="2396" uly="3944">mobilia· ſed ille patrimoniũ? immobilia</line>
        <line lrx="3799" lry="4250" ulx="2345" uly="4141">Comites ↄſiſtoꝛiani ſunt qui cõſiſtoꝛij mi/</line>
        <line lrx="3854" lry="4347" ulx="2399" uly="4244">lites dici meruerũt·qui etiã ſpectabilibꝰ</line>
        <line lrx="3797" lry="4458" ulx="2384" uly="4341">ꝓconſulibo equiparabant.vel cõſiſtoꝛia/</line>
        <line lrx="3800" lry="4549" ulx="2406" uly="4442">ni dicebant᷑qui ſerant caſtris pꝛincipis</line>
        <line lrx="3502" lry="4656" ulx="2397" uly="4542">oꝛdinandis.</line>
        <line lrx="3801" lry="4730" ulx="2347" uly="4637">Comitarienſes milites alias comitatenſes</line>
        <line lrx="3804" lry="4849" ulx="2401" uly="4742">dicũt᷑ milites ſtipẽdiarij a comitatu dicti</line>
        <line lrx="3636" lry="4950" ulx="2398" uly="4842">qʒ militãt nõ ſoli:̊ in comitatu.</line>
        <line lrx="3808" lry="5043" ulx="2353" uly="4941">Comeſatio.onis.oꝛ a comeſo.as.Et ſũt p/</line>
        <line lrx="3809" lry="5150" ulx="2398" uly="5043">pꝛie comeſationes ſuꝑflua⁊ luxurioſa cõ/</line>
        <line lrx="3802" lry="5246" ulx="2401" uly="5140">uiuia. Et debet ſcribip vnũ. s. ſicut ſuum</line>
        <line lrx="3802" lry="5343" ulx="2395" uly="5237">verbu. Mñ ad Ro.iʒ? In comeſationib⸗</line>
        <line lrx="3803" lry="5449" ulx="2397" uly="5336">⁊ebꝛietatibo· Comeſationibo debet ſcribi</line>
        <line lrx="3455" lry="5546" ulx="2410" uly="5439">ꝑ vnũ.s.⁊ ſimilit ꝓferii</line>
        <line lrx="3489" lry="5639" ulx="2350" uly="5532">Comeſoꝛ vel comeſtoꝛ.i.guloſus.</line>
        <line lrx="3807" lry="5743" ulx="2352" uly="5636">Cometa.tę.fſ.p.dẽ oꝛdinatrix comaꝝ.⁊ de/</line>
        <line lrx="3804" lry="5840" ulx="2398" uly="5730">riuatur a comamę. Juuenalis tñ gra me⸗</line>
        <line lrx="3805" lry="5947" ulx="2403" uly="5831">tri interoſuit.s.ibi.Donũt coſmetę crini</line>
        <line lrx="3845" lry="6049" ulx="2401" uly="5930">tas. Item inuenit᷑ hic cometa comete· wel</line>
        <line lrx="3804" lry="6130" ulx="2400" uly="6028">hic cometes.tis. vel comete. Etẽ cometa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="6332" type="textblock" ulx="3600" uly="6313">
        <line lrx="3613" lry="6332" ulx="3600" uly="6313">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3129" lry="859" type="textblock" ulx="1740" uly="731">
        <line lrx="3129" lry="859" ulx="1740" uly="731">quędã ſtella cinita emittẽs de ſe radioſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="1149" type="textblock" ulx="1738" uly="845">
        <line lrx="3118" lry="963" ulx="1739" uly="845">flãmarũ ad modũ criniuʒ. Et qñ apparet</line>
        <line lrx="3119" lry="1065" ulx="1738" uly="946">ſigt moꝛtẽ vel imutationẽ alicuiꝰ pᷣncipis</line>
        <line lrx="3115" lry="1149" ulx="1740" uly="1047">vel alicuius patrię deſtructionẽ.⁊ ſemper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="1248" type="textblock" ulx="1741" uly="1143">
        <line lrx="3115" lry="1248" ulx="1741" uly="1143">virigit radios ſuos ad illã partẽ cui mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="1755" type="textblock" ulx="1727" uly="1244">
        <line lrx="3115" lry="1357" ulx="1735" uly="1244">nat᷑. Quidã tñ vicunt ꝙ non ſit ſtella ſed</line>
        <line lrx="3116" lry="1461" ulx="1730" uly="1344">quęda nubes ignea clanitate accenſa. Pa/</line>
        <line lrx="3114" lry="1558" ulx="1743" uly="1445">pias dicit: Cometes eſt ſtella dictus: qꝛ</line>
        <line lrx="3124" lry="1653" ulx="1727" uly="1545">comas lũis ex ſe fundatquod genꝰ ſide/</line>
        <line lrx="3111" lry="1755" ulx="1727" uly="1641">ris qñ apparetpeſtilentiã:ſamẽ aut belluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="1947" type="textblock" ulx="1722" uly="1743">
        <line lrx="3177" lry="1868" ulx="1727" uly="1743">vel regni imutationẽ ſigt · quod latini cri /</line>
        <line lrx="3112" lry="1947" ulx="1722" uly="1852">nite vocateo ꝙ in modũ cmiũ flammas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="2056" type="textblock" ulx="1720" uly="1942">
        <line lrx="3111" lry="2056" ulx="1720" uly="1942">ſpargit.llij dicũt ꝙ cometes nihil aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="2147" type="textblock" ulx="1718" uly="2046">
        <line lrx="3161" lry="2147" ulx="1718" uly="2046">lit ꝙ; vapoꝛ terreus groſſus:cuius partes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="2442" type="textblock" ulx="1665" uly="2143">
        <line lrx="3115" lry="2260" ulx="1665" uly="2143">ſibi multũ cõiacẽtpaulatim aſcẽdens ab</line>
        <line lrx="3111" lry="2357" ulx="1711" uly="2244">iferioꝛi parte eſtus·ad ſuꝑioꝛẽ eiuſdẽ·vbi</line>
        <line lrx="3108" lry="2442" ulx="1719" uly="2343">cõcauitatẽ ignis ↄtingit ibi diffuſus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="2543" type="textblock" ulx="1709" uly="2441">
        <line lrx="3165" lry="2543" ulx="1709" uly="2441">flãmat᷑.⁊ iõ videt᷑ lõgus frequẽt⁊ diffuſꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="2644" type="textblock" ulx="1658" uly="2540">
        <line lrx="3108" lry="2644" ulx="1658" uly="2540">Comicus.a.ũ.i.omędus vład comędiã ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="2846" type="textblock" ulx="1702" uly="2640">
        <line lrx="3152" lry="2762" ulx="1705" uly="2640">tinens vel facetus.⁊ coꝛ.ꝑe · Hñ ouo ſunt</line>
        <line lrx="3175" lry="2846" ulx="1702" uly="2741">genera comicoꝛũ ſcilʒ comędiã ſeibentiin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="2942" type="textblock" ulx="1708" uly="2840">
        <line lrx="3101" lry="2942" ulx="1708" uly="2840">ſcilʒ veteres qͥ ioculatoꝛes extiterunt · vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="3045" type="textblock" ulx="1698" uly="2937">
        <line lrx="3161" lry="3045" ulx="1698" uly="2937">Terentiꝰ.Noui qͥ ⁊ ſatyriciiqͥbo genera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="3537" type="textblock" ulx="1647" uly="3037">
        <line lrx="3083" lry="3150" ulx="1695" uly="3037">liter vitia carpunt · vt Perſ ⁊ Juuenal</line>
        <line lrx="3037" lry="3254" ulx="1654" uly="3138">Et nudi pingunteo ꝙ vitia denudent.</line>
        <line lrx="3090" lry="3345" ulx="1647" uly="3238">Comis.mis.ↄ.ta hoc me.i.ſuauis uł curia/</line>
        <line lrx="3091" lry="3439" ulx="1693" uly="3338">lis vel facetusſed facetusde doctrinaco/</line>
        <line lrx="3091" lry="3537" ulx="1678" uly="3438">misde natura· vel facetus in factis·comis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3645" type="textblock" ulx="1688" uly="3534">
        <line lrx="3088" lry="3645" ulx="1688" uly="3534">ĩ dictis Hel phm Papiã:Comis.i.cõpoſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="3841" type="textblock" ulx="1676" uly="3641">
        <line lrx="3110" lry="3761" ulx="1676" uly="3641">tus · hilaris · benignuſ· Et nota ꝙ como. is</line>
        <line lrx="3087" lry="3841" ulx="1685" uly="3743"> ⁊ hęc comis  hocme.⁊ coma comatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="3944" type="textblock" ulx="1639" uly="3838">
        <line lrx="3154" lry="3944" ulx="1639" uly="3838">ꝓdudt pmãſed coma. mę, eã coꝛ Dñ. Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="4046" type="textblock" ulx="1681" uly="3940">
        <line lrx="3101" lry="4046" ulx="1681" uly="3940">ne coloꝛe comis me fallit femina comis.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="4231" type="textblock" ulx="1682" uly="4041">
        <line lrx="3078" lry="4160" ulx="1682" uly="4041">ſuauis vel curialis. Iñ comitas,.atis.i.cu/</line>
        <line lrx="2885" lry="4231" ulx="1682" uly="4141">rialitas vel ſuauitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="4544" type="textblock" ulx="1637" uly="4240">
        <line lrx="3087" lry="4366" ulx="1637" uly="4240">Comitatus.us.ui.i.comitj dignitas vł tta</line>
        <line lrx="3114" lry="4471" ulx="1673" uly="4339">ſiue tantũ ſpaciũ quãtũ vnꝰ comes tenet.</line>
        <line lrx="3107" lry="4544" ulx="1664" uly="4447"> deriuat᷑ a comes.Inuenit᷑ etiã h̊ comi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="4648" type="textblock" ulx="1638" uly="4538">
        <line lrx="3093" lry="4648" ulx="1638" uly="4538">tat. us.ui.i.ſocietas vel comitatio.⁊ tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4740" type="textblock" ulx="1671" uly="4636">
        <line lrx="3067" lry="4740" ulx="1671" uly="4636">ẽ a comitoꝛ.aris. Item iuenit adiectiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="4948" type="textblock" ulx="1620" uly="4734">
        <line lrx="2540" lry="4855" ulx="1670" uly="4734">comitatus.a. ũ. .</line>
        <line lrx="3073" lry="4948" ulx="1620" uly="4827">Comitiiũ.tij.n. s. eſt tẽpus in quo conſules</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="5057" type="textblock" ulx="1666" uly="4933">
        <line lrx="3064" lry="5057" ulx="1666" uly="4933">eligunt vel intronicant · vel etiã ipſa elec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="5552" type="textblock" ulx="1616" uly="5034">
        <line lrx="3099" lry="5156" ulx="1668" uly="5034">tio. vel introniatiõ dꝛ comitiũ · vel ſolen</line>
        <line lrx="3089" lry="5239" ulx="1661" uly="5138">nitas quę tũc ibi fiebat.et cõuẽtus totius</line>
        <line lrx="3055" lry="5354" ulx="1616" uly="5234">ppli ⁊Hj locus in quo fiebat.⁊ oꝛ comitiũ q̃i</line>
        <line lrx="3055" lry="5450" ulx="1658" uly="5335">coitiũ·q; totus ꝑpłs ad electionẽ  intro/</line>
        <line lrx="3048" lry="5552" ulx="1658" uly="5438">nicationẽ cõſulũ cõueniebat· ſᷣ eſt etymo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="5646" type="textblock" ulx="1610" uly="5533">
        <line lrx="3139" lry="5646" ulx="1610" uly="5533">logia potius·qᷓ; compoſitio. Inde comi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="859" type="textblock" ulx="3368" uly="736">
        <line lrx="4835" lry="859" ulx="3368" uly="736">de capite meo faciãt comitia⸗ ſic deriuat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3736" lry="925" type="textblock" ulx="3422" uly="869">
        <line lrx="3736" lry="925" ulx="3422" uly="869">agcomes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="1057" type="textblock" ulx="3372" uly="942">
        <line lrx="4838" lry="1057" ulx="3372" uly="942">Comitulus.la.lũa comitellus.la.lu.ãlbo di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="1359" type="textblock" ulx="3374" uly="1044">
        <line lrx="4381" lry="1161" ulx="3421" uly="1044">minutiua.i.paruus comes.</line>
        <line lrx="4800" lry="1269" ulx="3374" uly="1134">Cõmanipulanis. ↄ.ta H re.i. cõſociꝰ.a con</line>
        <line lrx="4794" lry="1359" ulx="3410" uly="1246"> manipularis·quaſi cũ alio manipular..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="1452" type="textblock" ulx="3370" uly="1345">
        <line lrx="4801" lry="1452" ulx="3370" uly="1345">Cõmater.tris.fſ.t.q̃ſi ſimul mata con mat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="1557" type="textblock" ulx="3420" uly="1446">
        <line lrx="4797" lry="1557" ulx="3420" uly="1446">Et nota ꝙ vuę ſunt ſpẽs cõpaternitatjſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="1660" type="textblock" ulx="3419" uly="1547">
        <line lrx="4825" lry="1660" ulx="3419" uly="1547">cõmaternitatis Ona virectaſcilʒ quado</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="1858" type="textblock" ulx="3415" uly="1644">
        <line lrx="4810" lry="1765" ulx="3416" uly="1644">ego ſuſcipio de ſaco fonte filiũ BHerteę. ul</line>
        <line lrx="4807" lry="1858" ulx="3415" uly="1750">ipſa meu. uł ad ↄfirmationẽ coꝛã epo te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="1959" type="textblock" ulx="3387" uly="1846">
        <line lrx="4795" lry="1959" ulx="3387" uly="1846">neo filiũ Berten ſi eã accepo · ſp ẽ ſeparã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="2060" type="textblock" ulx="3417" uly="1941">
        <line lrx="4793" lry="2060" ulx="3417" uly="1941">dum cõnubiũ. Elia eſt indirectaqñ vnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="2257" type="textblock" ulx="3412" uly="2047">
        <line lrx="4794" lry="2163" ulx="3412" uly="2047">cõiugũ poſtq; ſunt vna caro effecti · filiuzʒ</line>
        <line lrx="4802" lry="2257" ulx="3415" uly="2147">alterius ſuſcipit · in quo caſu ambo paren</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="2832" type="textblock" ulx="3366" uly="2245">
        <line lrx="4801" lry="2359" ulx="3415" uly="2245">tes infantis cõpatres efficiunt· etia alteri</line>
        <line lrx="4803" lry="2459" ulx="3416" uly="2344">cõiugũ qͥ nõ ſuſcipita ãbęĩpediũt matri/</line>
        <line lrx="4687" lry="2557" ulx="3416" uly="2444">moniũ hẽdũ.⁊ dirimũt cõtractũ.</line>
        <line lrx="4791" lry="2655" ulx="3366" uly="2538">Cõmeatus.us.ui.i.ſiit meatus. Itẽ cõmea⸗</line>
        <line lrx="4782" lry="2758" ulx="3413" uly="2648">tus etiã dĩ expẽſa ꝗ eſt neceſſaria in itine-/</line>
        <line lrx="4331" lry="2832" ulx="3410" uly="2746">re ſimul cõmeantibu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="2942" type="textblock" ulx="3345" uly="2842">
        <line lrx="4809" lry="2942" ulx="3345" uly="2842">Cõmeatus vꝛ licentiatus vel recõmenda⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="3059" type="textblock" ulx="3406" uly="2946">
        <line lrx="4792" lry="3059" ulx="3406" uly="2946">tio ſeu remuneratio ipſis licẽtiatis tẽoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="3152" type="textblock" ulx="3337" uly="3044">
        <line lrx="4790" lry="3152" ulx="3337" uly="3044">licẽtiaturę facta.vt in epła lexãdri ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="3259" type="textblock" ulx="3403" uly="3139">
        <line lrx="4774" lry="3259" ulx="3403" uly="3139">gni et Ariſtotelis legit. Et eſt qð vulgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="3456" type="textblock" ulx="3333" uly="3248">
        <line lrx="4793" lry="3370" ulx="3333" uly="3248">di cõductus liber.i.trãſitus a comeando</line>
        <line lrx="4840" lry="3456" ulx="3404" uly="3350">deſcendẽs · vt vbi dꝛ:optimis nos ſuſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="3545" type="textblock" ulx="3398" uly="3449">
        <line lrx="4347" lry="3545" ulx="3398" uly="3449">perũt cõmeatibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="3755" type="textblock" ulx="3350" uly="3541">
        <line lrx="4727" lry="3684" ulx="3350" uly="3541">Cõmemoꝛatio. onis.ſtt.i recoꝛdatio.</line>
        <line lrx="4796" lry="3755" ulx="3350" uly="3645">Cõmendaticius.a.ũ.aliqͥs qͥ de ſuo nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="4055" type="textblock" ulx="3391" uly="3744">
        <line lrx="4777" lry="3869" ulx="3396" uly="3744">aliqͥd dat · vt res eius in noſtra habeamꝰ</line>
        <line lrx="4781" lry="3968" ulx="3392" uly="3849">tutela. Eſt etiã cõmendaticis res quę no/</line>
        <line lrx="4781" lry="4055" ulx="3391" uly="3950">bis ⁊ noſtrę tutelę cõmendat. Inuenitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="4255" type="textblock" ulx="3348" uly="4049">
        <line lrx="4766" lry="4176" ulx="3348" uly="4049">etiã cõmẽdatici qͥ cõmẽdat nos vel lau⸗</line>
        <line lrx="4787" lry="4255" ulx="3394" uly="4148">dat. DHñ.2. Corl ʒ? Tut indigemꝰ cõmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="4351" type="textblock" ulx="3391" uly="4245">
        <line lrx="3903" lry="4351" ulx="3391" uly="4245">datichs eplis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="4557" type="textblock" ulx="3339" uly="4348">
        <line lrx="4773" lry="4472" ulx="3339" uly="4348">Cõmendaticie litterę ſunt dimiſſoꝛię qbus</line>
        <line lrx="4818" lry="4557" ulx="3391" uly="4451">dericus vimittit᷑  abſoluitur a ptãte ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="4734" type="textblock" ulx="3383" uly="4549">
        <line lrx="4760" lry="4670" ulx="3389" uly="4549">epi· in quibo ꝑhibetur de vita ⁊ oꝛdinibo</line>
        <line lrx="3980" lry="4734" ulx="3383" uly="4650">illius teſtimoniü.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="5152" type="textblock" ulx="3313" uly="4746">
        <line lrx="4755" lry="4852" ulx="3313" uly="4746">Cõmentanriẽſis vĩ cuſtos in carcere poſito/</line>
        <line lrx="4816" lry="4952" ulx="3378" uly="4846">rum.ff. de oꝛi.iuris.et. C. de cuſto.reo.l.ad</line>
        <line lrx="4756" lry="5052" ulx="3374" uly="4944">cõmẽtariẽſẽ · vbi talis punit᷑ tali pęna cũ</line>
        <line lrx="4838" lry="5152" ulx="3323" uly="5044">ſocio ſuo ·qua punitus fuiſſet aufſugiens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="5448" type="textblock" ulx="3366" uly="5145">
        <line lrx="4756" lry="5265" ulx="3367" uly="5145">ex negligẽtia eoꝝ. niſi ex neceſſitate pcul</line>
        <line lrx="4775" lry="5362" ulx="3367" uly="5248">ab officio egerit· tũc adiutoꝛ eius parni pę</line>
        <line lrx="4446" lry="5448" ulx="3366" uly="5346">na cõſtringat. ðDMU</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="5574" type="textblock" ulx="3315" uly="5420">
        <line lrx="4747" lry="5574" ulx="3315" uly="5420">Comenda eſt cuſtodia eccſialicui cõmiſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="5667" type="textblock" ulx="3365" uly="5547">
        <line lrx="4386" lry="5667" ulx="3365" uly="5547">c.nemo deinceps · de elec. li. vj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="5751" type="textblock" ulx="1655" uly="5636">
        <line lrx="4796" lry="5751" ulx="1655" uly="5636">tius vel comitialis moꝛbo i.caducus. vel Comẽtarius.a. i.i.expoſitoꝛius.a.ũi.a com⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="5931" type="textblock" ulx="1654" uly="5732">
        <line lrx="3096" lry="5862" ulx="1664" uly="5732">paſſiuusq;ꝛ in comitijsilli qͥ patiebãtur</line>
        <line lrx="3080" lry="5931" ulx="1654" uly="5830">repulſã.p pudoꝛẽ moꝛbũ caducũ incurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="5950" type="textblock" ulx="3341" uly="5743">
        <line lrx="4757" lry="5870" ulx="3341" uly="5743">mentü. Et h cõmentarius. rij.qͥ cõmẽtat.</line>
        <line lrx="4735" lry="5950" ulx="3356" uly="5845">Et cõmẽtatoꝛ⁊ comẽtariꝰ qͥ cõmẽtũ cõpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="6148" type="textblock" ulx="1647" uly="5921">
        <line lrx="3043" lry="6056" ulx="1649" uly="5921">bant. Bel ẽ comitiũ placitũ quod multi</line>
        <line lrx="3036" lry="6148" ulx="1647" uly="6030">comites faciũt. Bñ Plaut. Ibo inqt vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="6034" type="textblock" ulx="3356" uly="5936">
        <line lrx="4735" lry="6034" ulx="3356" uly="5936">nit vel ſcribit. Et H cõmentariũ.i.armariũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="6156" type="textblock" ulx="3302" uly="6047">
        <line lrx="4764" lry="6156" ulx="3302" uly="6047">ubi reponũt᷑ cõmenta Et h̊ cõmẽtariolus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="690">
        <line lrx="182" lry="822" ulx="0" uly="690">rſedin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="6141" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="3996" lry="962" ulx="789" uly="820">Cõmenticius,.a.ũ.i.cõfict.falſus:uł expdſi · coiter ad paſcendũ vicinis relictus ef.</line>
        <line lrx="3898" lry="1062" ulx="0" uly="884">kliin, toꝛius vel ad cõmentũ ꝑtinens. Coõpater.tris. m. t q̃ ſimul eiuſdẽ filij pꝛq</line>
        <line lrx="3906" lry="1161" ulx="790" uly="1019">Cõmentus.a.ũ hoc cõmẽtũ tiifraus.mẽéè ãpfiliũ alicuiꝰ bapticat vel chꝛiſtianu facit·</line>
        <line lrx="3909" lry="1266" ulx="0" uly="1101">d cg daci:machinamẽtũĩuentũ · cõfictũ · p xelad baptiſmũ vel ad cõſirmationẽ eũ</line>
        <line lrx="3902" lry="1378" ulx="0" uly="1218">hmnlin ſitů. Del cõmentũ ẽ pluniũ ſtudio vel do⸗ tenet. Inde cõpatenmtas.</line>
        <line lrx="3945" lry="1453" ulx="0" uly="1304">kaanmng ctrina in mẽte habitoꝛuũ in vnũ collecio. Compsatnota.tę. 9. p. pe, p.i. vnius ? einſdẽ</line>
        <line lrx="3999" lry="1571" ulx="5" uly="1395">humni Et bm hocqlibet lbera quodlibetopde patigg.</line>
        <line lrx="3939" lry="1662" ulx="0" uly="1521">nſchgi qualibet arte cõpoſitũ oꝛ cõmẽtũ. Sedi Copeditus.a.ũ.i.cũ pede vel pedica aſtrict</line>
        <line lrx="3840" lry="1769" ulx="0" uly="1620">fübeng noſtro vſu cõmentũ vꝛ liber expoſitoꝛuuus incatenatus.</line>
        <line lrx="3900" lry="1869" ulx="0" uly="1718">lih ſallʒ qͥ deſeruit expoſitioni ſnię alicuius li/ Cõpendiũ.n.s. qcqd eſt bꝛeue vtile. Inde</line>
        <line lrx="3598" lry="1961" ulx="0" uly="1801">iſpri bꝛi.nõ cõſtructioni lrę, Et bm h ſic oiffi⸗ cõpendiqſus.a.iñ. bꝛeuis? vtilis.</line>
        <line lrx="3934" lry="2066" ulx="0" uly="1919">ungſy⸗ nit: Cõmẽtũ eſt expoſitio verboꝑ iñcturãa Compenſus.a.i.iredditusvel equatus uł</line>
        <line lrx="3887" lry="2172" ulx="0" uly="2018">R non cõſiderans-ſed ſenſüũü.  emumerattos.</line>
        <line lrx="3772" lry="2272" ulx="0" uly="2103">n der Cõmerciũ.n.s.i.ex plurnibo reb vna Vqdi/ Coõpes.pedis.ſc.i.catena circa bedes.</line>
        <line lrx="3872" lry="2389" ulx="0" uly="2218">* tio.vel viuerſaꝑ rerũ cõmutatio · vt ſi qͥs Copetens. tis oĩs. ge.conueniens.</line>
        <line lrx="4001" lry="2471" ulx="0" uly="2319">R varet vel comutaret mantellũ p capa. vel Compilatoꝛ ſᷣm Jiidoꝝ eſtüle qui alien</line>
        <line lrx="3890" lry="2575" ulx="0" uly="2419">* ecõuerſo. Hñ dꝛ cõmerciũ quaſi cõmuta/ dicta ſuis ꝑmiſcet. Et ſic ſolẽt pigmẽtarij</line>
        <line lrx="3912" lry="2670" ulx="0" uly="2517"> in tio merci. Illa vo mirabilis incamatio in pictura viuerſa mixta confudere. Dñ.</line>
        <line lrx="3916" lry="2772" ulx="0" uly="2615">* Jeſu chꝛiſti fuit cõmerciũ·quaſi cõmuta/⸗ Pictoꝛibo atq; woetis quodlibet audẽdi</line>
        <line lrx="3898" lry="2852" ulx="85" uly="2684">no tio merciũ·ſcilʒ dinitatis ⁊ humanitatis: ſꝑ fuit qua ptas. Moc ſcelere quõdã ac-</line>
        <line lrx="3895" lry="2952" ulx="0" uly="2815">. Mam homo quodamodo ↄceſſit deo hu auſabat Hercules mutuanuscum verſus</line>
        <line lrx="3896" lry="3051" ulx="2" uly="2868">nimcn, manitatẽ deus hoĩ largitus eſt oiĩnitatẽ- Homen trãſferẽs.quaſdã voces ſuis per</line>
        <line lrx="3923" lry="3142" ulx="0" uly="2982">mnwe deſcẽdit vĩnitas/aſcẽdit hũanitas.⁊ exal/ miſcuiſſet. Et cũ cõpilatoꝛ ab ęmulis oi/</line>
        <line lrx="3895" lry="3240" ulx="0" uly="3059">ginnm, tata eſt ſuꝑ choꝛos angeloꝝ Vñ canit. OD cereturrñdit: Magnarũ viriũ eſſe dauã</line>
        <line lrx="3864" lry="3347" ulx="0" uly="3169">tcdvic admirabile cõmereuu. a manu Merculis extoꝛqre.</line>
        <line lrx="3962" lry="3446" ulx="0" uly="3276">nemnch Cõmiſſura.rę.f.p.i.incaſtratura.cõiũctura Compitũ.ti.n.s.eſt collectio pluriũ viarũ.</line>
        <line lrx="3893" lry="3550" ulx="0" uly="3376">nosſiſch ligatura· a cõmitto. is. üöfſaDaaalzʒ locus vbi ples vie ſe cöpetut ⁊ cõue/</line>
        <line lrx="3903" lry="3647" ulx="762" uly="3505">Cõmiſſu.ſi.i.in fide traditũcreditũcõiũc/ niñt · ſic eſt biuiũ triuiũ⁊ dĩ a cõpetois.uł</line>
        <line lrx="3893" lry="3752" ulx="0" uly="3584">. tũ·peccatũ ·foꝛefactũ.a cõmitto. a con ?pital quod eſt via. Iñ hic ⁊ B cõ/</line>
        <line lrx="3545" lry="3845" ulx="0" uly="3685">xionhs Cõmodatarius eſt ille cui res aliq dat᷑ vtẽ/ pitalis. bocle.</line>
        <line lrx="3893" lry="3953" ulx="0" uly="3782">niban da·videlicʒ ipſũ cõmodatũ. .— Complexus.us.nii.bꝛachijs cinctꝰ.⁊ dẽ a</line>
        <line lrx="3928" lry="4052" ulx="1" uly="3888">nvgleſo⸗ Cõmodatũ eſt alicuiꝰ uł certęrei ad aliquẽ cõplectoꝛ.nis.quod eſt ſimul vtriſq; ma/</line>
        <line lrx="3921" lry="4149" ulx="6" uly="3988">Tumminr ſpalem vſum gratuita cõceſſio. nibus cingere. Iñ cõplexio.i.act cõplec/</line>
        <line lrx="3886" lry="4249" ulx="0" uly="4092">1 Wl⸗ Cõmodus.a.i.i.vtilisbonmaãſuet·q̃ſi ci. tẽdi. Hel ꝗdã argumẽtatio ꝗͥ vndiq; cõ/</line>
        <line lrx="3894" lry="4348" ulx="0" uly="4191">bGnen modo. Dñ cõmoduʒ di illud quod ẽnni plectit᷑ aduerſariũ. Et hec a latinis dicit</line>
        <line lrx="3921" lry="4452" ulx="736" uly="4309">iunis. a aliũ tẽpoꝛalit᷑ tranſlatũ eſt cum cõplexio vel coꝛnutus ſyllogiſmus a greq</line>
        <line lrx="3885" lry="4551" ulx="0" uly="4400">niaignꝛS modo tẽpoꝛis: q;diu apud eũ ſit. vnde ⁊ dilema. Et cõplexio vꝛ natura vel oiſpo/</line>
        <line lrx="3885" lry="4657" ulx="0" uly="4498">Rl cõmodi dictũ eſtq̃ſi d modo vatuʒ vel ſitio. Inde hic? hęc cõplexionalis.et hoc</line>
        <line lrx="3883" lry="4753" ulx="0" uly="4581">mudnh ad vtilitatẽ·nõ ad ꝓpꝛietatẽ datu. le.  cõplexionalitas. cõplexionat. a. ũ.</line>
        <line lrx="3892" lry="4853" ulx="755" uly="4694">Cõmoꝛatio.onis.ft.i.habitatio·mãſiotar/ i cõplexiõe participãs· vel diſpoſitꝰ. Itẽ</line>
        <line lrx="3880" lry="4949" ulx="0" uly="4781">unpſiv⸗ datio · a cõmoꝛoꝛaris. — cõplexaccipit᷑ in paſſiua ſiẽtione.i.con/</line>
        <line lrx="3880" lry="5060" ulx="0" uly="4896">onola Cõpactus.a.ũ.i.impulſus vel cõiũct ⁊ con/ iũctus vel cõpoſitus· vt Germo oplexus</line>
        <line lrx="3879" lry="5164" ulx="0" uly="4997">— loꝛmatus· conglutinatus. -⸗ d conſtãs ex victionibo·ſcilʒ o?o ⁊ ↄpo/⸗</line>
        <line lrx="3785" lry="5262" ulx="4" uly="5082">Aiigens Cõpages.gis..t.icõiũctio. Et H cõpago· ſitio. Et cõponit᷑ incõplexus.a. ũ. SS</line>
        <line lrx="3873" lry="5368" ulx="0" uly="5188">ſunpal ginis idem. Cõpagines etiã vel cõpageſ Complex.o.t.i.in malo oſentiens. alterius</line>
        <line lrx="3912" lry="5459" ulx="0" uly="5279">RMKH dicũt᷑ capita oſſiũ· q; cõpacta neruis ve dolo ſimul cõſentiẽs.· Pope qͥdeʒ cõplex</line>
        <line lrx="3871" lry="5541" ulx="771" uly="5398">lut quodam glutino ſibi adhęreãt. Inde eſt qͥ aliquo peccato vł crimie eſt alti im/</line>
        <line lrx="3894" lry="5640" ulx="6" uly="5480">uinli compagineus. 9...05,. plicitus. Et ſemꝑ ad malũ nunq; ad bo/</line>
        <line lrx="3871" lry="5748" ulx="0" uly="5575">in Cõparatiuns.a.ũ.⁊ bic cõparatiuꝰ.ui.et Gᷣ num dicompler.</line>
        <line lrx="3866" lry="5854" ulx="0" uly="5701">ünon, cõparatiuũ.ui ꝑ qð fit comparatio.i col⸗ Cõplexio onis.eſt act cõplectẽdi.vel qͥd</line>
        <line lrx="3860" lry="5947" ulx="19" uly="5785">int latio rei ad rem· vel quod ꝑtinet ad com-/ coloꝛ rhetoꝛicus ·ꝗ ſit ex eo ꝙ eadẽ victio</line>
        <line lrx="3863" lry="6050" ulx="0" uly="5883">iop parationem. in pᷣncipijs pluriũ clauſularuʒ repetitur</line>
        <line lrx="3863" lry="6141" ulx="0" uly="5965">mmi Compaſcuus.a.ũ.i.coĩs ad paſcua· vel ad altera circa finem earudẽ: vt Benedicite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="6225" type="textblock" ulx="791" uly="6100">
        <line lrx="2168" lry="6225" ulx="791" uly="6100">paſcẽdũ. DHñ paſeuus ager dictus eſt · q·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3707" lry="6232" type="textblock" ulx="2467" uly="6125">
        <line lrx="3707" lry="6232" ulx="2467" uly="6125">angeli oñi oño·benedicite cęli dño.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3019" lry="1019" type="textblock" ulx="1545" uly="868">
        <line lrx="3019" lry="1019" ulx="1545" uly="868">Complicitas tatis.fti. concoꝛs int᷑ ouos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="1117" type="textblock" ulx="1594" uly="979">
        <line lrx="2975" lry="1117" ulx="1594" uly="979">l plures doloſitag in malo conſenſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="1216" type="textblock" ulx="1494" uly="1077">
        <line lrx="2942" lry="1216" ulx="1494" uly="1077">Coõploſus.a ñ.  cõcuſſus vel coniũctus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2097" type="textblock" ulx="1543" uly="1166">
        <line lrx="2974" lry="1313" ulx="1543" uly="1166">Complutus.a.ũ.i.plunia irrigatus Dnde</line>
        <line lrx="2977" lry="1402" ulx="1598" uly="1278">Amos. 4 Hars vna cõpluta eſt · et pars</line>
        <line lrx="2978" lry="1507" ulx="1569" uly="1375">ſuꝑ quã non pluit aruit. Iñ cõpluui.?ẽ</line>
        <line lrx="2985" lry="1599" ulx="1594" uly="1472">locus ad quam multę pluuię confluũt vel</line>
        <line lrx="2962" lry="1709" ulx="1600" uly="1602">cõplunnt.</line>
        <line lrx="3022" lry="1804" ulx="1553" uly="1679">Compos.otis.i.cõpotẽs ·aſſecutoꝛ ſui voti.</line>
        <line lrx="2987" lry="1889" ulx="1602" uly="1770">aui oĩa ſuccedũt ad votũ. eſt coĩs genen</line>
        <line lrx="2990" lry="1989" ulx="1606" uly="1877">edia cõſtructione ge.oĩs. Hs Boetius</line>
        <line lrx="2915" lry="2097" ulx="1568" uly="1981">Conſtat eternũ bonũ eſſe ſui compos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2202" type="textblock" ulx="1539" uly="2072">
        <line lrx="3074" lry="2202" ulx="1539" uly="2072">Compptoꝛ. oꝛis:X cõpotrix.iſi vel luxunio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="2398" type="textblock" ulx="1606" uly="2168">
        <line lrx="2992" lry="2313" ulx="1606" uly="2168">ſe potãs. Et cõpotatoꝛ  cõpotatnx idem</line>
        <line lrx="2823" lry="2398" ulx="1607" uly="2292">ſcilʒ ſil potãs·a cõpoto.as.are.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2599" type="textblock" ulx="1559" uly="2355">
        <line lrx="3050" lry="2508" ulx="1559" uly="2355">Cõpotus.ti. m. s.i nũeratio · vel nũeri aſſi —</line>
        <line lrx="3052" lry="2599" ulx="1610" uly="2476">gnatio · vel doctrinalis ars. dꝛ a cõ puto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="2689" type="textblock" ulx="1609" uly="2568">
        <line lrx="2997" lry="2689" ulx="1609" uly="2568">as. wel cõputoꝛ.aris. AUntiqͥ tñ dicebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="2994" type="textblock" ulx="1591" uly="2668">
        <line lrx="3004" lry="2796" ulx="1608" uly="2668">cõputus ſicut exigit deriuatio:quod nos</line>
        <line lrx="2997" lry="2901" ulx="1591" uly="2768">abhoꝛrem ꝓpter vocis abſonantiã. Jñ h</line>
        <line lrx="2996" lry="2994" ulx="1612" uly="2865">⁊hec cõpotiſta ſtę.qͥ docet᷑ cõpotũ · vel qᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3092" type="textblock" ulx="1551" uly="2997">
        <line lrx="2190" lry="3092" ulx="1551" uly="2997">vacat compoto ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="3196" type="textblock" ulx="1455" uly="3052">
        <line lrx="3005" lry="3196" ulx="1455" uly="3052">Coõpꝛomiſſarius oĩ cui ſimplicit vel ad tẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3493" type="textblock" ulx="1564" uly="3167">
        <line lrx="3014" lry="3310" ulx="1564" uly="3167">pus cõmittit᷑ vt eligat vice eoꝝ qͥ cõpꝛo/</line>
        <line lrx="2806" lry="3405" ulx="1615" uly="3284">mittũt · vt de elec. q per.</line>
        <line lrx="3002" lry="3493" ulx="1565" uly="3371">Comptus.a.ũ.i.oꝛnatusplanatꝰ·q como</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="3588" type="textblock" ulx="1617" uly="3468">
        <line lrx="3009" lry="3588" ulx="1617" uly="3468">comis. DHñ Ouidi. Sint pcula nob iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3704" type="textblock" ulx="1557" uly="3576">
        <line lrx="2413" lry="3704" ulx="1557" uly="3576">uenes  femina compti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="4002" type="textblock" ulx="1515" uly="3671">
        <line lrx="3069" lry="3808" ulx="1515" uly="3671">Compuctio. onis .t. eſt peccatoꝝ c mero/</line>
        <line lrx="3135" lry="3902" ulx="1566" uly="3792">re recoꝛdatio. 3 “</line>
        <line lrx="3017" lry="4002" ulx="1569" uly="3884">Conamen.nis.n.t.i.niſus temptatio·  co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="4101" type="textblock" ulx="1586" uly="3998">
        <line lrx="2091" lry="4101" ulx="1586" uly="3998">noꝛ conaris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="4183" type="textblock" ulx="1569" uly="4064">
        <line lrx="3015" lry="4183" ulx="1569" uly="4064">Conatus.us.ui.⁊ conatus.a.ũ.adiectiue.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4412" type="textblock" ulx="1495" uly="4197">
        <line lrx="2621" lry="4307" ulx="1529" uly="4197">niſus  temptatus. .</line>
        <line lrx="3045" lry="4412" ulx="1495" uly="4268">Lonchaf. dĩ a cauo.eo ſit caua · vel qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4481" type="textblock" ulx="1592" uly="4368">
        <line lrx="3024" lry="4481" ulx="1592" uly="4368">deſiciẽte luna cauat᷑ i.euacuat Et inuenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="4589" type="textblock" ulx="1593" uly="4474">
        <line lrx="3057" lry="4589" ulx="1593" uly="4474">concha ꝓ quodã terreo vaſe pp teſta cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="5784" type="textblock" ulx="1573" uly="4575">
        <line lrx="3015" lry="4689" ulx="1596" uly="4575">iuſdã piſcis.  ꝓ ipſo piſce qñq; iuenitur.</line>
        <line lrx="3030" lry="4791" ulx="1625" uly="4666">Itẽ nota multa eſſe genera conchaꝑ · int</line>
        <line lrx="3017" lry="4892" ulx="1629" uly="4767">quas margaritifere habent · ꝗ et cochlee</line>
        <line lrx="3021" lry="4984" ulx="1573" uly="4865">Dicunt᷑ in quarũ came pcioſus calculꝰ ſo⸗</line>
        <line lrx="3018" lry="5093" ulx="1626" uly="4965">lidata dicut q noctumo tẽpoꝛe litoꝛa ap</line>
        <line lrx="3024" lry="5189" ulx="1596" uly="5064">petũt. ex cęleſti roꝛe margaritas ↄcipiũt</line>
        <line lrx="3021" lry="5293" ulx="1577" uly="5107">. e⸗ concha generalit᷑ apellat᷑ oĩs piſcis</line>
        <line lrx="2534" lry="5392" ulx="1626" uly="5285">teſtam habens.</line>
        <line lrx="3020" lry="5473" ulx="1581" uly="5365">Concẽtus.us.ui.i.cõueniẽtia ⁊ cõcoꝛdãtia</line>
        <line lrx="3025" lry="5686" ulx="1620" uly="5568">Papias dicit: Cõcẽtus cantus mixtus.i.</line>
        <line lrx="3026" lry="5784" ulx="1635" uly="5664">ſymphonia·a concino. Concẽt etiam cęli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="5880" type="textblock" ulx="1637" uly="5768">
        <line lrx="3056" lry="5880" ulx="1637" uly="5768">dẽ a qbuſdã eſſe.i.cõſonantia planetarũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="5976" type="textblock" ulx="1588" uly="5865">
        <line lrx="3023" lry="5976" ulx="1588" uly="5865">Concẽt etiã dꝛ cãtus ↄtinuus ⁊ laus bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="6080" type="textblock" ulx="1640" uly="5958">
        <line lrx="3111" lry="6080" ulx="1640" uly="5958">noꝑ. VHñ Job.39: Cõcẽtũ cgli ͥs doꝛmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="6274" type="textblock" ulx="1592" uly="6071">
        <line lrx="2646" lry="6190" ulx="1639" uly="6071">re faat?</line>
        <line lrx="3025" lry="6274" ulx="1592" uly="6162">Cõceptaculũ li.loc ↄceptõiſ a ↄcepto as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="5588" type="textblock" ulx="1621" uly="5459">
        <line lrx="3076" lry="5588" ulx="1621" uly="5459">⁊pꝛie ĩ cantu.⁊ vꝛ a cõcino.is.hᷣm Mug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4657" lry="957" type="textblock" ulx="3202" uly="801">
        <line lrx="4657" lry="957" ulx="3202" uly="801">Cõceptio oꝛ qſi ſi captio.etẽ cõceptio qᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="1053" type="textblock" ulx="3278" uly="931">
        <line lrx="4650" lry="1053" ulx="3278" uly="931">dam ſpẽs allothete · qꝗ alio noĩe vꝛ ſilenſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="1141" type="textblock" ulx="3167" uly="1029">
        <line lrx="4650" lry="1141" ulx="3167" uly="1029">Conceſſio eſt apud rhetoꝛes cũ reusnõ id</line>
      </zone>
      <zone lrx="4653" lry="1252" type="textblock" ulx="3279" uly="1128">
        <line lrx="4653" lry="1252" ulx="3279" uly="1128">qð factũ ẽ defeditᷣ vt ignoſcat᷑ poſtulat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4655" lry="1347" type="textblock" ulx="3178" uly="1231">
        <line lrx="4655" lry="1347" ulx="3178" uly="1231">Conceſſio facta alicui de aliq re reſpicit ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4675" lry="1552" type="textblock" ulx="3235" uly="1328">
        <line lrx="4675" lry="1462" ulx="3261" uly="1328">ſonã cui ſit nõ autẽ ipſam re adeo ꝙ finit</line>
        <line lrx="4663" lry="1552" ulx="3235" uly="1427">moꝛte ipſius aui facta ẽ nec ad bęredes ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4662" lry="1650" type="textblock" ulx="3169" uly="1528">
        <line lrx="4662" lry="1650" ulx="3169" uly="1528">traſmittit᷑ niſi in ipſa ↄceſſione ſiac mẽtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="1847" type="textblock" ulx="3225" uly="1628">
        <line lrx="4648" lry="1770" ulx="3260" uly="1628">de heredibo.lLch. ſeruus.  ſi qs ff. de le.</line>
        <line lrx="4670" lry="1847" ulx="3225" uly="1727">Cõcidẽtia. tię. qᷓſi ſimul cadẽtia:vt cõcidẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="1951" type="textblock" ulx="3138" uly="1825">
        <line lrx="4670" lry="1951" ulx="3138" uly="1825">tia genen eſt· cu oiuerſa genera ſil cadũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="2034" type="textblock" ulx="3289" uly="1948">
        <line lrx="3819" lry="2034" ulx="3289" uly="1948">in eadẽ voce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="2133" type="textblock" ulx="3186" uly="2024">
        <line lrx="4670" lry="2133" ulx="3186" uly="2024">Conchlle. lis. n. t. vel cõchiliũ. n. .i piſcis ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="2249" type="textblock" ulx="3248" uly="2129">
        <line lrx="4674" lry="2249" ulx="3248" uly="2129">latitat ĩ cõcha· ð cuius ſanguiĩe tingit lana</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="2350" type="textblock" ulx="3289" uly="2226">
        <line lrx="4727" lry="2350" ulx="3289" uly="2226">⁊fit purpura. Dña qñq; ponit p tali tin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="2848" type="textblock" ulx="3284" uly="2329">
        <line lrx="4677" lry="2445" ulx="3305" uly="2329">ctura.qñq; ꝓ vitijs ꝗ coinqͥnat⁊ tingunt</line>
        <line lrx="4675" lry="2534" ulx="3310" uly="2431">⁊inficiũt ad modũ illius tincturęqñ;/</line>
        <line lrx="4684" lry="2644" ulx="3288" uly="2523">inqnata ſoꝛdidis ⁊ tinctis tinctura vitio/</line>
        <line lrx="4686" lry="2743" ulx="3310" uly="2620">rũ. Oñ Juuenalis.p vitijs vel vitioſis il</line>
        <line lrx="4697" lry="2848" ulx="3284" uly="2723">lud pones ait. Monꝝ ego nõ fugiã ↄchilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="2955" type="textblock" ulx="3218" uly="2822">
        <line lrx="4697" lry="2955" ulx="3218" uly="2822">Cöochilegus. m. s. ꝛ 4 cõchilia legit. i. colli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3032" type="textblock" ulx="3418" uly="2935">
        <line lrx="4205" lry="3032" ulx="3418" uly="2935">27 dꝛ a concha 1 lego.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="3138" type="textblock" ulx="3261" uly="3003">
        <line lrx="4729" lry="3138" ulx="3261" uly="3003">Cõciliabulũ.lin. s.vĩ ↄ cõciliũ.quaſi conſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="3548" type="textblock" ulx="3238" uly="3121">
        <line lrx="4689" lry="3243" ulx="3238" uly="3121">ſiabulũ. vel locus in quo accipim cõſilia.</line>
        <line lrx="4688" lry="3354" ulx="3316" uly="3223">vellocus ĩ quo multi hoĩes ſunt ſui iuris.</line>
        <line lrx="4686" lry="3443" ulx="3262" uly="3322">Cõciliũ.n.S.i a con.⁊ alliũ q̃dã ſilitudine</line>
        <line lrx="4690" lry="3548" ulx="3300" uly="3419">cilioꝑqꝛ ſicut alij ingunt᷑ cum oculi quie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="3844" type="textblock" ulx="3250" uly="3519">
        <line lrx="4753" lry="3662" ulx="3250" uly="3519">ſcere cupiũt: Ita q́z cõcoꝛditer iũguntur</line>
        <line lrx="4804" lry="3759" ulx="3333" uly="3636">hoies in cõcilio.⁊ ẽtractũ aromano mo⸗</line>
        <line lrx="4721" lry="3844" ulx="3326" uly="3723">re. Cẽpoꝛe enĩ quo canſę agebãt cõuenie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="4141" type="textblock" ulx="3300" uly="3818">
        <line lrx="4699" lry="3955" ulx="3325" uly="3818">bant oẽs in vnũ coĩ intẽtione tracabãt</line>
        <line lrx="4697" lry="4058" ulx="3300" uly="3941">Dñ ↄciliũ a coĩ intẽtione ⁊ a co couen⸗</line>
        <line lrx="4701" lry="4141" ulx="3328" uly="4018">tione dictũ ẽ q̃i cõſiliũ·vel quaſi cõſidiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="4252" type="textblock" ulx="3205" uly="4114">
        <line lrx="4702" lry="4252" ulx="3205" uly="4114">Concinnus. na. nui·cõcoꝛs affabilis. beni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="4433" type="textblock" ulx="3307" uly="4210">
        <line lrx="4703" lry="4350" ulx="3330" uly="4210">gnus  in quo moꝛes cõcoꝛditer co mooſiti</line>
        <line lrx="4708" lry="4433" ulx="3307" uly="4319">ſunt ⁊ cõmixti, vꝛ a con  cnnus Iñ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="4530" type="textblock" ulx="3333" uly="4414">
        <line lrx="4757" lry="4530" ulx="3333" uly="4414">cinne aduerbiũ. hęc cõcinnitas,.tati.cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="4547" type="textblock" ulx="3790" uly="4533">
        <line lrx="3802" lry="4547" ulx="3790" uly="4533">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="4642" type="textblock" ulx="3329" uly="4538">
        <line lrx="4007" lry="4642" ulx="3329" uly="4538">coꝛdia·cõgruitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="4739" type="textblock" ulx="3219" uly="4613">
        <line lrx="4748" lry="4739" ulx="3219" uly="4613">Conconabulũ.li.n. s.i·ciliũ. vel loc? cõc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3676" lry="4748" type="textblock" ulx="3664" uly="4737">
        <line lrx="3676" lry="4748" ulx="3664" uly="4737">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="5046" type="textblock" ulx="3212" uly="4709">
        <line lrx="4719" lry="4849" ulx="3288" uly="4709">lioꝝ. DMñ in dec ẽtis Innocẽtij papę· Si</line>
        <line lrx="4745" lry="4955" ulx="3331" uly="4810">ſtati decederes de tuo peſſimoↄciõabulo</line>
        <line lrx="4709" lry="5046" ulx="3212" uly="4913">Concipio. onis.f.t. cõapio.is.Et ſũt ↄci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="5435" type="textblock" ulx="3281" uly="5011">
        <line lrx="4707" lry="5146" ulx="3329" uly="5011">piones gdã ſtellęq ↄcipiẽtib⸗ aptant et</line>
        <line lrx="4606" lry="5235" ulx="3326" uly="5127">fauent. “?ƷùMZDVD</line>
        <line lrx="4709" lry="5338" ulx="3281" uly="5209">Cõciſio. onis.f.t. ge. coꝛ. q̃i ſił ceſio·a cõcido</line>
        <line lrx="4585" lry="5435" ulx="3287" uly="5322">is Mñ Phil. ? Didete conciſionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="5541" type="textblock" ulx="3130" uly="5406">
        <line lrx="4713" lry="5541" ulx="3130" uly="5406">Conaitarliii rij n. s.i. donũ impator· a coci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="5936" type="textblock" ulx="3282" uly="5506">
        <line lrx="4710" lry="5641" ulx="3303" uly="5506">to. tas. quia concitat animos militum ad</line>
        <line lrx="4676" lry="5723" ulx="3330" uly="5633">obediendum ei. J</line>
        <line lrx="4713" lry="5840" ulx="3282" uly="5708">Concdauis.uis.ſ.t.vł cõclaue.n. t. a cõ ⁊ ca⸗</line>
        <line lrx="4708" lry="5936" ulx="3331" uly="5807">uis.i.cella vel thalamcamera ſeg eta ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3993" lry="5940" type="textblock" ulx="3978" uly="5926">
        <line lrx="3993" lry="5940" ulx="3978" uly="5926">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="6044" type="textblock" ulx="3254" uly="5905">
        <line lrx="4708" lry="6044" ulx="3254" uly="5905">daue domus alterius clauſa· vel queſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="6237" type="textblock" ulx="3293" uly="6002">
        <line lrx="4774" lry="6147" ulx="3293" uly="6002">multis clauibo continet· ad quã b mul/</line>
        <line lrx="4718" lry="6237" ulx="3336" uly="6104">tas daues venitur. Df 2. Aeg.4 Ale</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="127" lry="1666" ulx="0" uly="1578">lͤee</line>
        <line lrx="156" lry="1774" ulx="0" uly="1685">tcha</line>
        <line lrx="153" lry="1879" ulx="0" uly="1785">adir</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2815" type="textblock" ulx="0" uly="1989">
        <line lrx="151" lry="2103" ulx="0" uly="1989">ſgiind</line>
        <line lrx="149" lry="2203" ulx="0" uly="2097">ngtnn</line>
        <line lrx="157" lry="2298" ulx="0" uly="2199">tow</line>
        <line lrx="160" lry="2403" ulx="0" uly="2301">nmnger</line>
        <line lrx="162" lry="2586" ulx="0" uly="2527">nam</line>
        <line lrx="160" lry="2690" ulx="5" uly="2608">Vnſhl</line>
        <line lrx="162" lry="2815" ulx="0" uly="2711">itli</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="4556" type="textblock" ulx="0" uly="3016">
        <line lrx="148" lry="3099" ulx="3" uly="3016">iconſ/</line>
        <line lrx="154" lry="3204" ulx="0" uly="3120">bn.</line>
        <line lrx="159" lry="3305" ulx="0" uly="3224">tuiuns.</line>
        <line lrx="152" lry="3530" ulx="2" uly="3430">liqui⸗,</line>
        <line lrx="157" lry="3634" ulx="0" uly="3538">mügne</line>
        <line lrx="162" lry="3740" ulx="0" uly="3655">oomndne</line>
        <line lrx="166" lry="3848" ulx="0" uly="3738">hitcinan⸗</line>
        <line lrx="163" lry="3941" ulx="0" uly="3837">vtuti</line>
        <line lrx="158" lry="4026" ulx="0" uly="3943">Coicönen⸗</line>
        <line lrx="169" lry="4249" ulx="0" uly="4145">blstend</line>
        <line lrx="173" lry="4365" ulx="0" uly="4245">nonp</line>
        <line lrx="178" lry="4461" ulx="0" uly="4352">umshn</line>
        <line lrx="181" lry="4556" ulx="0" uly="4455">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5175" type="textblock" ulx="0" uly="4648">
        <line lrx="177" lry="4755" ulx="0" uly="4648">clerin</line>
        <line lrx="170" lry="4874" ulx="0" uly="4745">jopyi</line>
        <line lrx="166" lry="4958" ulx="2" uly="4847">buo</line>
        <line lrx="167" lry="5059" ulx="0" uly="4962">luſitoc⸗</line>
        <line lrx="168" lry="5175" ulx="0" uly="5055">digaͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="5690" type="textblock" ulx="0" uly="5479">
        <line lrx="168" lry="5565" ulx="70" uly="5479">i</line>
        <line lrx="166" lry="5690" ulx="0" uly="5512">iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1000" type="textblock" ulx="745" uly="759">
        <line lrx="2152" lry="904" ulx="783" uly="759">doꝛmiebat ſup lectũ ſuũ in condlani.</line>
        <line lrx="2173" lry="1000" ulx="745" uly="877">Concoꝛdia.dię.fſp.i.cõueniẽtia · cũ aliquo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1098" type="textblock" ulx="798" uly="974">
        <line lrx="2260" lry="1098" ulx="798" uly="974">pacificatio  dꝛ a concoꝛs. Itẽ cõcoꝛdia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1592" type="textblock" ulx="799" uly="1074">
        <line lrx="2185" lry="1186" ulx="799" uly="1074">coloꝛ rhetoꝛicus.et fit qñ fines medietati</line>
        <line lrx="2186" lry="1286" ulx="799" uly="1179">verſuũ cõueniũt⁊ cõcoꝛdãtvt patetiĩ ver</line>
        <line lrx="2187" lry="1390" ulx="800" uly="1275">ſibus leoninis: Fac tibi foꝛtunaʒ feſtines</line>
        <line lrx="2188" lry="1492" ulx="800" uly="1381">frangere lunã. Et cõtra fatũ faciet te cura</line>
        <line lrx="2157" lry="1592" ulx="799" uly="1479">beatu. Inde concoꝛdioſus.a.ũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1689" type="textblock" ulx="759" uly="1571">
        <line lrx="2206" lry="1689" ulx="759" uly="1571">Concoꝛs.coꝛdis.o.t.quaſi vni ⁊ eiuſdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1793" type="textblock" ulx="809" uly="1673">
        <line lrx="1981" lry="1793" ulx="809" uly="1673">coꝛdis. Inde ↄcoꝛditer aduerbiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1897" type="textblock" ulx="709" uly="1769">
        <line lrx="2286" lry="1897" ulx="709" uly="1769">Concq etus.a.. participiũ a creſco.ſcisi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2082" type="textblock" ulx="808" uly="1868">
        <line lrx="2197" lry="1991" ulx="808" uly="1868">coagulatus vel cõmixt creſcẽdo vel ſimul</line>
        <line lrx="2197" lry="2082" ulx="809" uly="1983">cqetus. Scd cõcretus a concerno.i.cõiũc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2192" type="textblock" ulx="804" uly="2085">
        <line lrx="2298" lry="2192" ulx="804" uly="2085">tus conglobatus. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2207" type="textblock" ulx="1333" uly="2181">
        <line lrx="1414" lry="2207" ulx="1333" uly="2181">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2289" type="textblock" ulx="731" uly="2168">
        <line lrx="2204" lry="2289" ulx="731" uly="2168">Cõcuba. bę. 9.p.qͥ vel qᷣ cũ alio cũbit uł cu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2481" type="textblock" ulx="766" uly="2370">
        <line lrx="2206" lry="2481" ulx="766" uly="2370">Concubina. nę.f.p.ꝗͥ ad vſũ venen nõ legi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2567" type="textblock" ulx="819" uly="2470">
        <line lrx="2224" lry="2567" ulx="819" uly="2470">time tenet᷑.⁊ dꝛ a cõcubo.as.vel a cõcũbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2685" type="textblock" ulx="822" uly="2569">
        <line lrx="2204" lry="2685" ulx="822" uly="2569">is. Iñ concubinula.lę.i.pua cõcubina. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2876" type="textblock" ulx="816" uly="2669">
        <line lrx="2287" lry="2792" ulx="816" uly="2669">hic ⁊ hęc cõcubinalis⁊ hocle.⁊ cõcubina /</line>
        <line lrx="2252" lry="2876" ulx="822" uly="2771">rius.a.ñ.in eodẽ ſenſu:quod ad cõcubinã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3377" type="textblock" ulx="772" uly="2867">
        <line lrx="2206" lry="2983" ulx="821" uly="2867">pertinet. bic cõcubinatus.us.ui.talis p/</line>
        <line lrx="1093" lry="3084" ulx="821" uly="2980">pꝛietas.</line>
        <line lrx="2213" lry="3177" ulx="772" uly="3063">Cõchula. le.f.p.i.parua cõcha.Et cõchula</line>
        <line lrx="2186" lry="3278" ulx="826" uly="3167">dẽ qͥdã mẽſura.ꝗ vracma ⁊ dimidia eſt.</line>
        <line lrx="2202" lry="3377" ulx="776" uly="3268">Concurrẽs bᷣm qð ſumit᷑ a ↄpotiſtisẽ ſuꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3679" type="textblock" ulx="780" uly="3366">
        <line lrx="2218" lry="3489" ulx="824" uly="3366">excreſcẽtia vnius viei. vel pluriũ ſup qͥn⸗/</line>
        <line lrx="2269" lry="3592" ulx="780" uly="3466">quagintaduas ſeptimanas.vel pluniũ iõ</line>
        <line lrx="2224" lry="3679" ulx="828" uly="3571">dicit: qꝛ in anno biſextili ſuꝑcreſcũt ouo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4079" type="textblock" ulx="801" uly="3665">
        <line lrx="2202" lry="3780" ulx="801" uly="3665">dies. In reliquis vo annis vn tm̃. Dñ.</line>
        <line lrx="2204" lry="3875" ulx="828" uly="3764">SHebdomadę decies quinę numerant᷑ in</line>
        <line lrx="2206" lry="3976" ulx="828" uly="3868">ãno. Atq; duę poſt quas lux vna duęve</line>
        <line lrx="2210" lry="4079" ulx="830" uly="3967">ſuꝑſunt. Et ab illo incremẽto oꝛiginẽ ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="4272" type="textblock" ulx="827" uly="4065">
        <line lrx="2262" lry="4189" ulx="827" uly="4065">bent cõcurrẽtes· alij poſtea foꝛmatur vno</line>
        <line lrx="2199" lry="4272" ulx="835" uly="4174">additoſic tamẽ ꝙ ſeptenariũ nuerũ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="4361" type="textblock" ulx="837" uly="4272">
        <line lrx="1165" lry="4361" ulx="837" uly="4272">excedant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4470" type="textblock" ulx="791" uly="4340">
        <line lrx="2236" lry="4470" ulx="791" uly="4340">Conchus qͥdã lapis qui in concha reperit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="4668" type="textblock" ulx="787" uly="4464">
        <line lrx="2212" lry="4582" ulx="793" uly="4464">Condicio.onis.ſ.t.eſt lex vel pactũ.et dĩa</line>
        <line lrx="2218" lry="4668" ulx="787" uly="4567">con⁊ dicio.onis.quod eſt ptãs.⁊ tũc cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4767" type="textblock" ulx="772" uly="4659">
        <line lrx="2237" lry="4767" ulx="772" uly="4659">Dicio ſqibit᷑ ꝑ.c. ſolũ ſicut dicio. Inuenit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="4865" type="textblock" ulx="807" uly="4760">
        <line lrx="2213" lry="4865" ulx="807" uly="4760">etiã cõditio ꝑ.t. ſolã.i.cõſtitutio.et tũc eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4966" type="textblock" ulx="829" uly="4861">
        <line lrx="2236" lry="4966" ulx="829" uly="4861">verbale hui verbi cõdo⸗dis. Del ↄdicio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="5169" type="textblock" ulx="826" uly="4962">
        <line lrx="2211" lry="5082" ulx="839" uly="4962">deriuat᷑ a cõdico.cis.ᷣxi.ctũ.⁊ ſubtrahit · t.</line>
        <line lrx="2215" lry="5169" ulx="826" uly="5065">⁊ſcribit᷑ ꝑ ſolũ.c. Et ſũt cõdiciones ꝓpꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="5267" type="textblock" ulx="834" uly="5163">
        <line lrx="2234" lry="5267" ulx="834" uly="5163">teſtiũ a cõdicendo·quaſi cõdictionesqꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="5367" type="textblock" ulx="840" uly="5263">
        <line lrx="2214" lry="5367" ulx="840" uly="5263">ibi nõ tm̃ vnus teſtis iurat ſed płes: Mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="5467" type="textblock" ulx="840" uly="5363">
        <line lrx="2245" lry="5467" ulx="840" uly="5363">in oꝛe duoꝝ vel triũ teſtiũ ſtat oẽ verbũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="5575" type="textblock" ulx="827" uly="5462">
        <line lrx="2214" lry="5575" ulx="827" uly="5462">Del cõdicones:q; inter ſe cõueniat ſᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="5669" type="textblock" ulx="844" uly="5558">
        <line lrx="2281" lry="5669" ulx="844" uly="5558">teſtiũ quaſi condictiones pᷣm Mug Pa⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="5863" type="textblock" ulx="781" uly="5659">
        <line lrx="2224" lry="5777" ulx="831" uly="5659">pias vicit: Condicio cõuentio · ptas· foꝛ⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="5863" ulx="781" uly="5772">tuna  caſusexitus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="6067" type="textblock" ulx="803" uly="5848">
        <line lrx="2270" lry="5983" ulx="803" uly="5848">Conditio eſt diſpoſitionis ſuſtẽſio ex enẽ⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="6067" ulx="834" uly="5964">tu incerto futuro ei appoſito · in quẽ euẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="6177" type="textblock" ulx="851" uly="6063">
        <line lrx="2227" lry="6177" ulx="851" uly="6063">cius viſpoſitionis facta eſt collatio.ff. ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="975" type="textblock" ulx="2362" uly="862">
        <line lrx="3939" lry="975" ulx="2362" uly="862">Conqitio certi eſt  cõpetit ex oĩ cauſa oĩi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="1369" type="textblock" ulx="2451" uly="970">
        <line lrx="3877" lry="1078" ulx="2482" uly="970">obligatione · ex qua aliqͥd certũ petitſiue</line>
        <line lrx="3878" lry="1186" ulx="2481" uly="1071">ex certo cõtractu ·ſiue incerto· ſiue ex lege</line>
        <line lrx="3905" lry="1274" ulx="2451" uly="1168">aquilia agatur · ſiue ſuo noĩeſiue hęredi -/</line>
        <line lrx="3670" lry="1369" ulx="2486" uly="1273">tario obliget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="1479" type="textblock" ulx="2364" uly="1319">
        <line lrx="3882" lry="1479" ulx="2364" uly="1319">Cõditio er legejm Axo loch habʒ qñ ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="1573" type="textblock" ulx="2486" uly="1469">
        <line lrx="3924" lry="1573" ulx="2486" uly="1469">quotiẽs ex noua lege ſurgit obligatõ nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="1866" type="textblock" ulx="2488" uly="1666">
        <line lrx="3883" lry="1787" ulx="2490" uly="1666">exꝑiat:q ꝓ varietate cauſaꝑ/nũc ex ↄctu</line>
        <line lrx="3890" lry="1866" ulx="2488" uly="1767">nũc ex debito naſcct. MD</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="1969" type="textblock" ulx="2352" uly="1837">
        <line lrx="3886" lry="1969" ulx="2352" uly="1837">Conditio uirtiua cõpetit dño rei ↄtra furẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3993" lry="3565" type="textblock" ulx="2454" uly="1965">
        <line lrx="3926" lry="2072" ulx="2485" uly="1965">einſq; ſucceſſoꝛes ad ipſam rẽ ꝓſequen/</line>
        <line lrx="3898" lry="2165" ulx="2468" uly="2060">dam. vel eſtimationẽ eius quti plurimi</line>
        <line lrx="3961" lry="2267" ulx="2503" uly="2163">fuerit poſtq; ablata fuit· eo ꝙ fur ſꝑ eſt et</line>
        <line lrx="3963" lry="2464" ulx="2455" uly="2360">Cõditio indebiti cõpetit ei qͥ ꝑ erroꝛẽ ide</line>
        <line lrx="3918" lry="2566" ulx="2512" uly="2462">bitã pecuniã ſoluit alicuicredes ci ſe tene</line>
        <line lrx="3899" lry="2668" ulx="2502" uly="2563">ri cũ nõ teneat᷑.vel cñ a pcuratoꝛe ſuo ſo/</line>
        <line lrx="3899" lry="2766" ulx="2505" uly="2664">luta eſſet ipſo ignoꝛante.</line>
        <line lrx="3890" lry="2866" ulx="2456" uly="2761">Conditio liberationis cõpetit ei q qð oĩo</line>
        <line lrx="3913" lry="2962" ulx="2480" uly="2862">non debuit ꝓpmiſit. l</line>
        <line lrx="3993" lry="3078" ulx="2456" uly="2955">Conditio ob cauſã datoꝝ ſᷣm cxo. ↄpetit</line>
        <line lrx="3943" lry="3172" ulx="2500" uly="3059">⁊ locũ bʒ vbicũq; duo ↄctus inoiati int/</line>
        <line lrx="3903" lry="3260" ulx="2508" uly="3156">ueniũt · ſalʒ do vt des · facio vt facaas.</line>
        <line lrx="3905" lry="3368" ulx="2454" uly="3256">Conditio ob turpẽ cauſaʒ eſt ꝑ quã repeti/</line>
        <line lrx="3905" lry="3463" ulx="2480" uly="3361">mus ea quę dedimus alteri caulſa nõ ſecu/</line>
        <line lrx="3904" lry="3565" ulx="2506" uly="3459">ta ob quã data ſũt ſi turpitudo tm̃ ex ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="3575" type="textblock" ulx="2848" uly="3562">
        <line lrx="2861" lry="3575" ulx="2848" uly="3562">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="3664" type="textblock" ulx="2484" uly="3561">
        <line lrx="3143" lry="3664" ulx="2484" uly="3561">accipientis verſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3973" lry="3758" type="textblock" ulx="2418" uly="3656">
        <line lrx="3973" lry="3758" ulx="2418" uly="3656">Congditio ob cauſam hac cõditionẽ parit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="6064" type="textblock" ulx="2467" uly="3759">
        <line lrx="4002" lry="3864" ulx="2505" uly="3759">res apud aliũ cõſtituta ·ſiue ab initio ſiune</line>
        <line lrx="3907" lry="3962" ulx="2511" uly="3856">iam ſiue poſtea ꝓuenit ad euʒ ex iuſta cã</line>
        <line lrx="3919" lry="4063" ulx="2501" uly="3948">poſtea ad inſtãuã redijt ut chirographũ</line>
        <line lrx="3910" lry="4162" ulx="2496" uly="4055">apud qeditoꝛẽ pꝰdebiti ſolutionẽ recipit</line>
        <line lrx="3912" lry="4259" ulx="2477" uly="4154">Conditio ſine cauſa cõpetit qñ aliqͥd pmo</line>
        <line lrx="3925" lry="4360" ulx="2518" uly="4257">ex iuſta cauſa eſt apud alteꝝ.ſ̊ poſtea per</line>
        <line lrx="3909" lry="4463" ulx="2500" uly="4356">aliquẽ effectũ eſſe nõ debet. Herbigratia</line>
        <line lrx="3911" lry="4577" ulx="2510" uly="4454">Mutuaſti mihi centũ feci tibi inſtrm in qͥ</line>
        <line lrx="3913" lry="4647" ulx="2521" uly="4553">cõfeſſus ſum me tibi teneri ·ſoluo tibi mõ</line>
        <line lrx="3918" lry="4759" ulx="2521" uly="4655">inſtrjm obligatoꝛiũ ·eſt apud te ſine cauſa</line>
        <line lrx="3892" lry="4866" ulx="2519" uly="4758">ꝑ quã repetam ipſum. S</line>
        <line lrx="3904" lry="4968" ulx="2539" uly="4853">onditio triticaria generalis eſt de alijs</line>
        <line lrx="3917" lry="5060" ulx="2532" uly="4949">rebo omnibo cõpetens· ſterq;ᷓ de pecunia</line>
        <line lrx="3935" lry="5143" ulx="2506" uly="5053">numerata .ſiue ſoli mobiles ſiue imobiles</line>
        <line lrx="3937" lry="5263" ulx="2510" uly="5153">ſint. Ideoq; fundus ⁊ vſuſructus.⁊ cęterę</line>
        <line lrx="3918" lry="5359" ulx="2529" uly="5253">ſuitutes dioꝝ ꝑ ipſã recte petunf.Rem</line>
        <line lrx="3916" lry="5451" ulx="2516" uly="5348">aũt ſuã nemo petit hac actiõe niſi ex certis</line>
        <line lrx="3841" lry="5554" ulx="2514" uly="5447">cauſis. vt ex cauſa furti vel rapine.</line>
        <line lrx="3974" lry="5650" ulx="2477" uly="5543">Conditiões generales ſemꝑ in pactiõibꝰ</line>
        <line lrx="3917" lry="5754" ulx="2526" uly="5641">indudunt᷑  intelligunt ntpote · Si deus</line>
        <line lrx="3986" lry="5851" ulx="2524" uly="5745">voluerit. Si res in eodẽ ſtatu ꝑmanſerit</line>
        <line lrx="3925" lry="5964" ulx="2518" uly="5842">⁊ſimilia· vt nõ.in glo.verbi intelligenda</line>
        <line lrx="3937" lry="6064" ulx="2467" uly="5945">de reſcrip.c.ij.et.cquẽadmodũ · de iureiu.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3074" lry="870" type="textblock" ulx="1584" uly="714">
        <line lrx="3074" lry="870" ulx="1584" uly="714">Condilomata.teę.ſ.p.eſt quoddã gen glã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="964" type="textblock" ulx="1638" uly="858">
        <line lrx="3021" lry="964" ulx="1638" uly="858">iũ inſtar nodoꝝ minutoꝝ.⁊ dꝛ a cõdilꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="1061" type="textblock" ulx="1584" uly="944">
        <line lrx="3035" lry="1061" ulx="1584" uly="944">Condilomatic.a.u.i.nodoſuspuſtuloſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="1157" type="textblock" ulx="1614" uly="1052">
        <line lrx="3012" lry="1157" ulx="1614" uly="1052">Vñ cõdilomatica paſſio dicitur manuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1259" type="textblock" ulx="1633" uly="1151">
        <line lrx="3019" lry="1259" ulx="1633" uly="1151">nodoſitas.vel etia alioꝝ mẽbꝛoꝝ ꝗ ple/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="1356" type="textblock" ulx="1630" uly="1250">
        <line lrx="2738" lry="1356" ulx="1630" uly="1250">na ſunt puſtulis:⁊ oĩ a condilus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="1562" type="textblock" ulx="1629" uly="1452">
        <line lrx="3097" lry="1562" ulx="1629" uly="1452">in articulis digitoꝑ·pugno clauſo·qͥ ſole⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="2348" type="textblock" ulx="1532" uly="1552">
        <line lrx="3013" lry="1661" ulx="1625" uly="1552">mus qñq; capita pueroꝝ poutere luden/</line>
        <line lrx="3030" lry="1761" ulx="1626" uly="1645">do. 1 maxima ĩferre leſionẽ. Oñ Martial</line>
        <line lrx="3012" lry="1856" ulx="1623" uly="1751">capella. Ictibo qebꝛis verticẽ ↄplicatiſq;</line>
        <line lrx="3014" lry="1959" ulx="1625" uly="1851">in codilos digitos vulnerabet. .</line>
        <line lrx="3008" lry="2051" ulx="1573" uly="1945">Conditoꝛ.toꝛis.m.t pe.ꝓ.deriuat᷑ a codio</line>
        <line lrx="3014" lry="2166" ulx="1532" uly="2047">dis. quodidẽ ẽ quod ſapoꝛare ul oulco/</line>
        <line lrx="3016" lry="2250" ulx="1544" uly="2148">rare· Mel põt deriuari a cõdo.dis.dere.et</line>
        <line lrx="3010" lry="2348" ulx="1618" uly="2247">ſic coꝛripit pea idẽ eſt quod factoꝛ: actoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="2438" type="textblock" ulx="1620" uly="2338">
        <line lrx="3075" lry="2438" ulx="1620" uly="2338">ul etiã abſcõditoꝛ. Oñ Cõditoꝛ abſcõdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="2644" type="textblock" ulx="1566" uly="2442">
        <line lrx="2997" lry="2565" ulx="1615" uly="2442">conditoꝛ feroula condit.</line>
        <line lrx="3007" lry="2644" ulx="1566" uly="2542">Condit.a.ũ.me.p.venit a vbo cõdio.dis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="2964" type="textblock" ulx="1611" uly="2637">
        <line lrx="3104" lry="2759" ulx="1616" uly="2637">virea idẽ eſt qdð ſalſus vel cõdimentisp.</line>
        <line lrx="3020" lry="2856" ulx="1613" uly="2741">paratus. SGed cõditus.a.ũ.me.coꝛ:a con⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="2964" ulx="1611" uly="2846">do. is.i.factus. ędiſicatusoſtructus·cõſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="3246" type="textblock" ulx="1556" uly="2944">
        <line lrx="2611" lry="3062" ulx="1614" uly="2944">tutus vel abſcõditus.</line>
        <line lrx="2879" lry="3157" ulx="1559" uly="3043">Condoliũ.lij.n.s.i.anulus:a condo.is.</line>
        <line lrx="2999" lry="3246" ulx="1556" uly="3144">Cõdo.donis.m.t.i.gladiatoꝛ.a condo.is.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3347" type="textblock" ulx="1556" uly="3243">
        <line lrx="3063" lry="3347" ulx="1556" uly="3243">Conduplicatio eſt qͥdã coloꝛ rhetoꝛicus· et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="3749" type="textblock" ulx="1601" uly="3342">
        <line lrx="2996" lry="3446" ulx="1604" uly="3342">eſt geminatio dictionis vel victionũ vel</line>
        <line lrx="2995" lry="3547" ulx="1607" uly="3440">oꝛonis ad laudẽ vel vituperiũ alicuius.⁊</line>
        <line lrx="2992" lry="3647" ulx="1601" uly="3544">non ſeruat locũ ·qꝛ fit in pᷣncipio· vel me⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="3749" ulx="1603" uly="3644">dio · vel fine · vt: Cu ne patre gladio cu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="3852" type="textblock" ulx="1605" uly="3744">
        <line lrx="2992" lry="3852" ulx="1605" uly="3744">delis nate necaſti: Cu ne patrẽ nũquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="4452" type="textblock" ulx="1544" uly="3847">
        <line lrx="2789" lry="3950" ulx="1600" uly="3847">moꝛs patris moꝛs tua nunquidꝛ</line>
        <line lrx="2993" lry="4054" ulx="1550" uly="3946">Condus.di.m.s.eſt quoddã genus cyphi</line>
        <line lrx="2995" lry="4156" ulx="1575" uly="4046">a cõdo is Hel ſᷣm Papiã:Cõdus cyphꝰ</line>
        <line lrx="3013" lry="4251" ulx="1571" uly="4148">patera poculiuiuiill—</line>
        <line lrx="2999" lry="4364" ulx="1544" uly="4247">Conſtabularius.rij.qð frequẽtius inuenit</line>
        <line lrx="2990" lry="4452" ulx="1548" uly="4348">coneſtabulariꝰ eſt qdã dignitas vel offi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="4569" type="textblock" ulx="1594" uly="4446">
        <line lrx="3002" lry="4569" ulx="1594" uly="4446">ciũ.Inde coneſtabularia.rię.eius vxoꝛ u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="4747" type="textblock" ulx="1541" uly="4644">
        <line lrx="2984" lry="4747" ulx="1541" uly="4644">Confectus.a.ũ.reperit᷑ in ſex ſigtionibo.ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4851" type="textblock" ulx="1558" uly="4737">
        <line lrx="3055" lry="4851" ulx="1558" uly="4737">ſuũ verbũ ſcilʒ cõficio⸗vide.j.in conficio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="5045" type="textblock" ulx="1579" uly="4840">
        <line lrx="2986" lry="4956" ulx="1579" uly="4840">Papias ſic oicit: Cõfecta debilitataimu</line>
        <line lrx="3027" lry="5045" ulx="1588" uly="4944">nita exanimata. Ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="5153" type="textblock" ulx="1538" uly="4999">
        <line lrx="2979" lry="5153" ulx="1538" uly="4999">Confęduſtus.a. .in eodẽ ſegere cũ alio c,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="5658" type="textblock" ulx="1534" uly="5145">
        <line lrx="2977" lry="5253" ulx="1586" uly="5145">iũctus.ſcilʒ ſociusconſoꝛs · cõmanipula/</line>
        <line lrx="2975" lry="5342" ulx="1585" uly="5247">rius:cõſodaliscollateralis.cõcomescol⸗</line>
        <line lrx="2972" lry="5449" ulx="1579" uly="5344">lega.cõſocius.cõtubernio· cõcubinarius⸗</line>
        <line lrx="2975" lry="5552" ulx="1583" uly="5446">cõuictuarius·collaterẽſis.a cõfędero.ras.</line>
        <line lrx="2999" lry="5658" ulx="1534" uly="5541">Confertus.a.i.i.ſpiſſus.cõſtipat.repletꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="5758" type="textblock" ulx="1574" uly="5646">
        <line lrx="3049" lry="5758" ulx="1574" uly="5646">a ↄfertio.is.Napias dicit:Cõferta ĩ vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="5967" type="textblock" ulx="1568" uly="5741">
        <line lrx="3017" lry="5868" ulx="1583" uly="5741">collecta· plena · cõparata · cõſociata. Lucę</line>
        <line lrx="2965" lry="5967" ulx="1568" uly="5839">6G Menſurã bonã? ↄfertã coagitatã ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="6158" type="textblock" ulx="1534" uly="5932">
        <line lrx="3058" lry="6070" ulx="1534" uly="5932">Conſinis.t.  hocne pe,p.i vicinus.· eüdẽ</line>
        <line lrx="3070" lry="6158" ulx="1583" uly="6030">babens ſinẽ. Iñ cõſiniter aduerbiuũ. Et H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4654" lry="6178" type="textblock" ulx="3217" uly="6012">
        <line lrx="4654" lry="6178" ulx="3217" uly="6012">Cõgianiũ rij n. s i bñficiũ · donatio ipaton</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="863" type="textblock" ulx="3319" uly="739">
        <line lrx="4785" lry="863" ulx="3319" uly="739">confinitas tala boc cõſiniũ amto p vic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="1160" type="textblock" ulx="3272" uly="1045">
        <line lrx="4702" lry="1160" ulx="3272" uly="1045">Cõſinia vicunt᷑ ꝗ adeo ſunt ꝓtima vt nul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="1557" type="textblock" ulx="3247" uly="1147">
        <line lrx="4755" lry="1259" ulx="3320" uly="1147">lus paries int᷑ ea ſit · Oñ pᷣdia vrbana</line>
        <line lrx="4764" lry="1358" ulx="3275" uly="1246">cõſueuerũt parietibo diſtingui ꝓpꝛie non</line>
        <line lrx="4809" lry="1458" ulx="3247" uly="1347">dicunt confinia ̊ potius vicinia. Oꝛedia</line>
        <line lrx="4703" lry="1557" ulx="3273" uly="1448">vo ruſtica pñt did cõſinia:q; ſolo partis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4621" lry="1636" type="textblock" ulx="3321" uly="1544">
        <line lrx="4621" lry="1636" ulx="3321" uly="1544">finalis ſunt diſtinca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="1751" type="textblock" ulx="3209" uly="1642">
        <line lrx="4711" lry="1751" ulx="3209" uly="1642">Coõſfirmatio eſt iur pus habiti coꝛroboꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="1848" type="textblock" ulx="3318" uly="1744">
        <line lrx="4697" lry="1848" ulx="3318" uly="1744">tio · vt colli gitur de.ſi. inſtru.c inter vilec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="1949" type="textblock" ulx="3320" uly="1844">
        <line lrx="4828" lry="1949" ulx="3320" uly="1844">tos. IRlio modo ẽ ſacramẽtoꝛũ miſtratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="2054" type="textblock" ulx="3319" uly="1942">
        <line lrx="4466" lry="2054" ulx="3319" uly="1942">ſcilʒ in fronte criſmatis aſſignatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="2254" type="textblock" ulx="3265" uly="2036">
        <line lrx="4691" lry="2165" ulx="3265" uly="2036">Conflages.fit.i.loca montuoſa ad ꝗ multa</line>
        <line lrx="4706" lry="2254" ulx="3279" uly="2145">cõfluũt flãmina ſiue venti⸗ facit gtũsiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="2348" type="textblock" ulx="3288" uly="2241">
        <line lrx="4235" lry="2348" ulx="3288" uly="2241">cõflagiũ·ſicut naues nauiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3739" lry="2357" type="textblock" ulx="3707" uly="2342">
        <line lrx="3739" lry="2357" ulx="3707" uly="2342"> ⁶$</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="2559" type="textblock" ulx="3261" uly="2329">
        <line lrx="4815" lry="2462" ulx="3261" uly="2329">Cõſlatoꝛiũ.rij.n.S. locis vbi fit cõflatioa⸗</line>
        <line lrx="4782" lry="2559" ulx="3316" uly="2442">cũflo.as. DNel cõflatoꝛiũ dꝛ vbi ferruʒ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4253" lry="2638" type="textblock" ulx="3315" uly="2542">
        <line lrx="4253" lry="2638" ulx="3315" uly="2542">argentũ conflart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="2757" type="textblock" ulx="3266" uly="2626">
        <line lrx="4740" lry="2757" ulx="3266" uly="2626">Cõflic. us.ui.i.bellũ.pugna. Iñn cõflicta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="2860" type="textblock" ulx="3314" uly="2739">
        <line lrx="4683" lry="2860" ulx="3314" uly="2739">tio. onis · cictatio · cõtẽtio · pugna verboꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="2966" type="textblock" ulx="3299" uly="2837">
        <line lrx="4763" lry="2966" ulx="3299" uly="2837">DVñ·i. Cimothᷣ.õe Conflicationes honi,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="3048" type="textblock" ulx="3313" uly="2962">
        <line lrx="3939" lry="3048" ulx="3313" uly="2962">mente coꝛruptoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="3269" type="textblock" ulx="3257" uly="3039">
        <line lrx="4811" lry="3164" ulx="3257" uly="3039">Confoꝛmis.ↄ.t.⁊ hocme.i.vnius⁊ eiuſde,z</line>
        <line lrx="4731" lry="3269" ulx="3307" uly="3142">ſoꝛmę. Iñ cõfoꝛmiter aduerbiũ.⁊ bęccon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="3533" type="textblock" ulx="3237" uly="3340">
        <line lrx="4674" lry="3463" ulx="3237" uly="3340">Cõfoſſus.a.ũ.p geminũ.s.q̃ſi ſił foſſus · ia⸗</line>
        <line lrx="4536" lry="3533" ulx="3304" uly="3440">culatus vulneratusa confodio:dis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="3846" type="textblock" ulx="3251" uly="3517">
        <line lrx="4748" lry="3661" ulx="3253" uly="3517">Confot.a.i.i.ſił fot a cõfoneo. Pñ Jſai?·</line>
        <line lrx="4782" lry="3759" ulx="3301" uly="3640">59 Et qð cõfotü eſt erũpet in regulũ. ⸗</line>
        <line lrx="4733" lry="3846" ulx="3251" uly="3731">Cõfragus.a.ũ.i.tenebꝛoſus:tumuloſus.vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="4049" type="textblock" ulx="3281" uly="3845">
        <line lrx="4670" lry="3964" ulx="3281" uly="3845">potius aſꝑ⁊ ſpiſſus:cõdenſatus ↄfractio/</line>
        <line lrx="4668" lry="4049" ulx="3300" uly="3948">ne ramoꝛũ aridoꝛũ.⁊ dꝛ a cõfringo · Del</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="4247" type="textblock" ulx="3296" uly="4037">
        <line lrx="4726" lry="4163" ulx="3296" uly="4037">ſm. Papiã: Cõfraga dicut᷑ loca vbi vn⸗</line>
        <line lrx="4713" lry="4247" ulx="3300" uly="4150">Diq; venti currũt ac frangũt ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="4347" type="textblock" ulx="3245" uly="4243">
        <line lrx="4668" lry="4347" ulx="3245" uly="4243">Confrater ·tris.a con⁊ frater cõponitur.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="4554" type="textblock" ulx="3293" uly="4344">
        <line lrx="4876" lry="4464" ulx="3299" uly="4344">dicunt᷑ cõfratres q̃ſi ſimul fratres. ſiue in</line>
        <line lrx="4730" lry="4554" ulx="3293" uly="4446">ecclia· ſiue in alio loco uł ↄſoꝛtio/ſiue etiiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="4649" type="textblock" ulx="3291" uly="4549">
        <line lrx="4092" lry="4649" ulx="3291" uly="4549">bm carnem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="4763" type="textblock" ulx="3241" uly="4604">
        <line lrx="4728" lry="4763" ulx="3241" uly="4604">Confratniſſa. ſe p.i conſoꝛoꝛ. vel cõgrega⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="5146" type="textblock" ulx="3238" uly="4746">
        <line lrx="4155" lry="4849" ulx="3293" uly="4746">tio confratrũ vel cõſoꝛoꝑ.</line>
        <line lrx="4544" lry="5060" ulx="3271" uly="4942"> dꝛa cõfrẽdeo.des.</line>
        <line lrx="4504" lry="5146" ulx="3238" uly="5040">Conſfuga.gę.ↄ.p.ſimul cũ alio fugiẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="5157" type="textblock" ulx="3607" uly="5146">
        <line lrx="3637" lry="5157" ulx="3607" uly="5146">,„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4657" lry="5275" type="textblock" ulx="3229" uly="5109">
        <line lrx="4657" lry="5275" ulx="3229" uly="5109">Cõfugin.gij.uł cõfugela.lę.ſecuritas⸗ tute⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="5346" type="textblock" ulx="3277" uly="5241">
        <line lrx="4410" lry="5346" ulx="3277" uly="5241">la· vel adiutoꝛiũ.uel locus refugij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="5572" type="textblock" ulx="3228" uly="5341">
        <line lrx="4776" lry="5456" ulx="3228" uly="5341">Conger vel cõgrus.gri.qͥdã piſcs ſimilis</line>
        <line lrx="4684" lry="5572" ulx="3274" uly="5443">anguille ̊ gradis.⁊ moꝛat᷑ in cauemis p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="5647" type="textblock" ulx="3271" uly="5544">
        <line lrx="3960" lry="5647" ulx="3271" uly="5544">trarũ ſub aqua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="5973" type="textblock" ulx="3155" uly="5642">
        <line lrx="4301" lry="5758" ulx="3155" uly="5642">Congeries.nei.e. ge.i. cumulus.</line>
        <line lrx="4649" lry="5855" ulx="3223" uly="5744">Congeſtus.ſta.ſtu.i.ſił geſtus:cõgregatuſ</line>
        <line lrx="4702" lry="5973" ulx="3268" uly="5847">accumulatus. Sʒ cõgeſtus. us.ui.conge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="6032" type="textblock" ulx="3247" uly="5947">
        <line lrx="3871" lry="6032" ulx="3247" uly="5947">ries accumulatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="4940" type="textblock" ulx="3237" uly="4824">
        <line lrx="4728" lry="4940" ulx="3237" uly="4824">Cõfreſus.a.ii.cõfractuscõtrituscõcuſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4281" type="textblock" ulx="5362" uly="714">
        <line lrx="5482" lry="843" ulx="5386" uly="714">tan</line>
        <line lrx="5482" lry="1036" ulx="5389" uly="945">tuce</line>
        <line lrx="5482" lry="1144" ulx="5384" uly="1043">un</line>
        <line lrx="5482" lry="1243" ulx="5384" uly="1123">Non</line>
        <line lrx="5482" lry="1337" ulx="5367" uly="1241">oge</line>
        <line lrx="5482" lry="1439" ulx="5383" uly="1341">ſekſer</line>
        <line lrx="5482" lry="1550" ulx="5366" uly="1449">log</line>
        <line lrx="5482" lry="1645" ulx="5365" uly="1540">loheb</line>
        <line lrx="5476" lry="1759" ulx="5383" uly="1638">ꝛoll</line>
        <line lrx="5482" lry="1835" ulx="5376" uly="1758">nuuent</line>
        <line lrx="5482" lry="1933" ulx="5377" uly="1840">ſeaſe</line>
        <line lrx="5482" lry="2054" ulx="5362" uly="1947">lonne</line>
        <line lrx="5482" lry="2153" ulx="5376" uly="2052">ſus⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2248" ulx="5378" uly="2156">Clogn</line>
        <line lrx="5482" lry="2459" ulx="5364" uly="2351">Ce</line>
        <line lrx="5481" lry="2563" ulx="5385" uly="2460">luſpt</line>
        <line lrx="5482" lry="2668" ulx="5395" uly="2564">1he⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2860" ulx="5393" uly="2782">tun⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2962" ulx="5387" uly="2859">cpin</line>
        <line lrx="5482" lry="3063" ulx="5380" uly="2963">ſua</line>
        <line lrx="5482" lry="3144" ulx="5382" uly="3084">nunv</line>
        <line lrx="5482" lry="3249" ulx="5367" uly="3164">Conle.</line>
        <line lrx="5482" lry="3352" ulx="5368" uly="3266">Cövine</line>
        <line lrx="5482" lry="3467" ulx="5367" uly="3370">liugt</line>
        <line lrx="5482" lry="3551" ulx="5383" uly="3467">nde</line>
        <line lrx="5482" lry="3750" ulx="5396" uly="3673">diſee</line>
        <line lrx="5474" lry="3873" ulx="5390" uly="3776">ſoc</line>
        <line lrx="5482" lry="3975" ulx="5388" uly="3875">punn</line>
        <line lrx="5482" lry="4058" ulx="5389" uly="3977">Wn</line>
        <line lrx="5482" lry="4187" ulx="5395" uly="4075">lune</line>
        <line lrx="5482" lry="4281" ulx="5386" uly="4176">Gng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="176" lry="1704" ulx="0" uly="1615">ncwln,</line>
        <line lrx="174" lry="1826" ulx="0" uly="1720">Mr Nen</line>
        <line lrx="172" lry="1921" ulx="0" uly="1818">Umnino</line>
        <line lrx="66" lry="1997" ulx="0" uly="1930">o,</line>
        <line lrx="164" lry="2123" ulx="0" uly="2018">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="162" lry="2221" ulx="0" uly="2128">ngüsi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2532" type="textblock" ulx="0" uly="2317">
        <line lrx="169" lry="2427" ulx="0" uly="2317">nkn</line>
        <line lrx="167" lry="2532" ulx="0" uly="2435">Win</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2949" type="textblock" ulx="0" uly="2635">
        <line lrx="162" lry="2724" ulx="0" uly="2635">icflen</line>
        <line lrx="155" lry="2949" ulx="0" uly="2847">ptni;</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3153" type="textblock" ulx="1" uly="3050">
        <line lrx="142" lry="3153" ulx="1" uly="3050">lauicg</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3248" type="textblock" ulx="0" uly="3153">
        <line lrx="105" lry="3191" ulx="49" uly="3153">..</line>
        <line lrx="147" lry="3248" ulx="0" uly="3175">dN</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="5519" type="textblock" ulx="0" uly="3875">
        <line lrx="144" lry="3983" ulx="0" uly="3875">Afid,</line>
        <line lrx="140" lry="4083" ulx="0" uly="3971"> Pel</line>
        <line lrx="141" lry="4161" ulx="0" uly="4078">wbiyn⸗</line>
        <line lrx="160" lry="4387" ulx="0" uly="4275">wimnſ</line>
        <line lrx="170" lry="4497" ulx="0" uly="4384">moſuen</line>
        <line lrx="171" lry="4579" ulx="0" uly="4494">noſuen</line>
        <line lrx="178" lry="4795" ulx="0" uly="4696">Nig</line>
        <line lrx="175" lry="4982" ulx="0" uly="4890">cöaſis</line>
        <line lrx="140" lry="5163" ulx="138" uly="5160">V</line>
        <line lrx="149" lry="5297" ulx="0" uly="5216">vde⸗</line>
        <line lrx="148" lry="5519" ulx="0" uly="5405">losſni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="5936" type="textblock" ulx="25" uly="5921">
        <line lrx="38" lry="5936" ulx="25" uly="5921">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="6028" type="textblock" ulx="0" uly="5935">
        <line lrx="135" lry="6028" ulx="0" uly="5935">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="6239" type="textblock" ulx="33" uly="6115">
        <line lrx="141" lry="6239" ulx="33" uly="6115">gtor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="893" type="textblock" ulx="719" uly="747">
        <line lrx="2105" lry="893" ulx="719" uly="747">q; quilibet impatoꝛ fauoꝛeʒ pplti cauptans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1487" type="textblock" ulx="685" uly="878">
        <line lrx="2104" lry="991" ulx="729" uly="878">adijciebatut largioꝛ videret᷑ in donis Et</line>
        <line lrx="2108" lry="1092" ulx="733" uly="980">etia congiariũ dꝛ fruſtum carnis vndiq;</line>
        <line lrx="2121" lry="1191" ulx="728" uly="1078">egquatũ. Et hic ⁊ hęc congialis.et hocle.i.</line>
        <line lrx="1759" lry="1289" ulx="729" uly="1179">rotundũ.  ”M</line>
        <line lrx="2106" lry="1389" ulx="685" uly="1273">Congius.gij. m. s. genus eſt mẽſure · ſcilic</line>
        <line lrx="1189" lry="1487" ulx="733" uly="1389">ſex ſextarioꝑꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1589" type="textblock" ulx="685" uly="1470">
        <line lrx="2168" lry="1589" ulx="685" uly="1470">Cõgruus.a.u.i.cõueniẽsa dꝛa cõgruo.is.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2882" type="textblock" ulx="686" uly="1574">
        <line lrx="2111" lry="1683" ulx="686" uly="1574">Cõbhibentia.tięi.aſſenſus.idẽ ⁊ cõniuentia</line>
        <line lrx="2117" lry="1783" ulx="725" uly="1673">⁊ collibentia · vt ille ſine co hibentia vl cõ⸗/⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="1868" ulx="727" uly="1771">niuentia vel collibentia fratrũ receſſit.i.ſi</line>
        <line lrx="1936" lry="1982" ulx="736" uly="1884">ne aſſenſn. . R</line>
        <line lrx="2134" lry="2089" ulx="688" uly="1970">Coniectoꝛ.oꝛis.m.t.pe p.tã in ntõ q; in ob⸗/</line>
        <line lrx="2125" lry="2189" ulx="740" uly="2072">liquis · dꝛ interps vel cõiecturis perit᷑ · ſa⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="2282" ulx="739" uly="2173">cqilegus dinus.⁊ d a conijaoiis. Vnde</line>
        <line lrx="2139" lry="2385" ulx="691" uly="2277">Geñ̃· xi: Nt cõiecturis veritas ꝓbaretur.</line>
        <line lrx="2142" lry="2489" ulx="742" uly="2376">Cõiectura.rę.f.p.iudiciũ ·ſuſpicio opinio</line>
        <line lrx="2121" lry="2583" ulx="732" uly="2472">ſuſpicioſa cogitatio · vel eſtimatio. Iñ hᷣ</line>
        <line lrx="2126" lry="2690" ulx="742" uly="2573">⁊ hęc cõiecturalisa hocle.quod piectura</line>
        <line lrx="2128" lry="2788" ulx="740" uly="2671">aliqua ꝑpenditur vel habet· vel qð cõiec/</line>
        <line lrx="2125" lry="2882" ulx="746" uly="2770">tura ↄſumit᷑. JIñ cõiecturalitaduerbiũ q̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2978" type="textblock" ulx="743" uly="2864">
        <line lrx="2204" lry="2978" ulx="743" uly="2864">opinatiue. Itẽ coniectura eſt weriſilis rõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3272" type="textblock" ulx="696" uly="2961">
        <line lrx="2135" lry="3084" ulx="741" uly="2961">ſuſpicionẽ inducẽsnõ de neceſſitate ꝑſo/</line>
        <line lrx="2132" lry="3272" ulx="696" uly="3170">Conifer.ra.rũ.pe.cdꝛ.i.ferens conos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3571" type="textblock" ulx="629" uly="3268">
        <line lrx="1960" lry="3387" ulx="629" uly="3268">Coniuentia tię. vide.s. cõhibenti /</line>
        <line lrx="2344" lry="3486" ulx="697" uly="3370">Cõiugatio.onis.ft.i.verboꝝ cõſequẽs de</line>
        <line lrx="2277" lry="3571" ulx="671" uly="3470">clinatio.⁊ dĩ a cõiugo/as:q; ꝑ cõſonates</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3973" type="textblock" ulx="750" uly="3565">
        <line lrx="2129" lry="3674" ulx="750" uly="3565">cõiugatas.i.affines ⁊ ↄſiles apud gręcos</line>
        <line lrx="2131" lry="3778" ulx="763" uly="3666">diſcernit᷑ cõiugatio.⁊ becoꝛo ad ꝗręcos</line>
        <line lrx="2130" lry="3878" ulx="754" uly="3767">ſpectat. Vel vꝛ dedinatio verbi ſic· quia</line>
        <line lrx="2131" lry="3973" ulx="751" uly="3861">plurima verba cõiugant in ea.i.ſbᷣ eadeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="4071" type="textblock" ulx="684" uly="3959">
        <line lrx="2131" lry="4071" ulx="684" uly="3959">declinatiõe ponunt᷑.⁊ hęc oꝛo pertinet ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="4561" type="textblock" ulx="709" uly="4068">
        <line lrx="1817" lry="4167" ulx="756" uly="4068">latingoggss.</line>
        <line lrx="2134" lry="4272" ulx="709" uly="4162">Cõiugiũ.n.s.dẽ legitimaru ꝑſonarũ int᷑ ſe</line>
        <line lrx="2133" lry="4374" ulx="761" uly="4261">coeudi ⁊ copulãdi ↄtractusvel legitima</line>
        <line lrx="2136" lry="4472" ulx="751" uly="4362">vini⁊ mulier cõiũctio· indiuiduã cõſuetu/</line>
        <line lrx="1840" lry="4561" ulx="764" uly="4462">inẽ vitę cõtinens.⁊ dꝛ a cõiũx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="4661" type="textblock" ulx="714" uly="4547">
        <line lrx="2221" lry="4661" ulx="714" uly="4547">Cõiugus.a.i.i.eiuſdẽ iugi vel ſub eodẽ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="5062" type="textblock" ulx="751" uly="4659">
        <line lrx="2139" lry="4764" ulx="759" uly="4659">go oſitus.⁊ oꝛ a con ⁊ iugu. Idẽ⁊ ſiniu/</line>
        <line lrx="2140" lry="4862" ulx="759" uly="4757">gus.a.iũ.quod ſiliter cõponit᷑ a ſin⁊ iugũ.</line>
        <line lrx="2139" lry="4960" ulx="751" uly="4853">Dñ ꝗqdã ꝓnoia ab criſtarco dicũt᷑ cõiu/</line>
        <line lrx="2147" lry="5062" ulx="756" uly="4957">ga vel ſiniuga.i.eidẽ iugo certitudinis uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="5157" type="textblock" ulx="758" uly="5060">
        <line lrx="2233" lry="5157" ulx="758" uly="5060">iffinitionis ꝑſonarũ ſubiacẽtia.Et com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="5756" type="textblock" ulx="711" uly="5158">
        <line lrx="2133" lry="5261" ulx="757" uly="5158">ponit᷑ cũ in. vt incõiugus.a.i.i.diſſilis:nõ</line>
        <line lrx="1929" lry="5358" ulx="758" uly="5258">eiuſdẽ cõiugij.</line>
        <line lrx="2134" lry="5459" ulx="711" uly="5354">Cõiũctio.pt.eſt quędã parſoĩonis indecli.</line>
        <line lrx="2138" lry="5566" ulx="761" uly="5455">cõiũctiua aliarũ partiũ oꝛonis:quibo cõ/</line>
        <line lrx="2135" lry="5659" ulx="762" uly="5554">ſignificat. Coniũctio etiã dẽ q dam coloꝛ</line>
        <line lrx="2146" lry="5756" ulx="765" uly="5655">rhetoꝛicus.⁊ eſt cũ duę cdauſulę daudunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="5956" type="textblock" ulx="771" uly="5752">
        <line lrx="2190" lry="5872" ulx="774" uly="5752">ſub vno verbo poſito in medio/vt: Tut</line>
        <line lrx="2164" lry="5956" ulx="771" uly="5856">eętas foꝛmę decus atteritaut valitudo.i.i/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="6170" type="textblock" ulx="725" uly="6054">
        <line lrx="2149" lry="6170" ulx="725" uly="6054">Cõiũx.gis.ↄ.t.ᷣm quoſdã cõponit᷑ a con ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="2380" type="textblock" ulx="2361" uly="768">
        <line lrx="3870" lry="887" ulx="2408" uly="768">iugu.⁊ dicunt᷑ cõiuges quaſi eiuſdẽ iugi ·</line>
        <line lrx="3798" lry="988" ulx="2369" uly="881">a iugo quod imponit᷑ matrimonio cõiũ⸗</line>
        <line lrx="3822" lry="1100" ulx="2411" uly="980">gendisa quo copulant ne ſeparent. Nel</line>
        <line lrx="3801" lry="1186" ulx="2416" uly="1077">dicunt᷑ cõiuges.pe.coꝛ.a cõingo.is:qꝛ ſut</line>
        <line lrx="3801" lry="1288" ulx="2367" uly="1177">coniũcti. Et habet. n. in ntõ ⁊ nõ in obliqᷣs:</line>
        <line lrx="3803" lry="1382" ulx="2361" uly="1275">Conopeũ.n.s.rete qno culices ułmuſce ex/</line>
        <line lrx="3871" lry="1483" ulx="2408" uly="1373">dudunt in mo dũ tẽtoꝛijquibo alexãdri-</line>
        <line lrx="3821" lry="1585" ulx="2433" uly="1478">ni magis vtunt᷑q; ibi ex nilo culices co/</line>
        <line lrx="3826" lry="1851" ulx="2365" uly="1672">Cõ an nitas eſt vincnlu pſonaꝝ⸗ ab eo⸗</line>
        <line lrx="3834" lry="1879" ulx="2420" uly="1773">dem ſtipite deſcẽdẽtiũ:carnali ꝓpagatio/</line>
        <line lrx="3822" lry="1974" ulx="2404" uly="1870">ne cõtractũ Et vꝛ cõſanguinitas a con et</line>
        <line lrx="3825" lry="2074" ulx="2419" uly="1969">ſanguis quaſi cõem ſanguinẽ habẽtes ul</line>
        <line lrx="3878" lry="2176" ulx="2422" uly="2071">de vno ſanguie pcedẽtes. Et ſaas ꝙ bm</line>
        <line lrx="3844" lry="2284" ulx="2422" uly="2170">canones vuo fratres ſunt in pᷣmo gradu ·</line>
        <line lrx="3838" lry="2380" ulx="2424" uly="2270">filij duoꝝ fratrũ in ſecido:nepotes ĩ ttio·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="2473" type="textblock" ulx="2338" uly="2369">
        <line lrx="3846" lry="2473" ulx="2338" uly="2369">Pnepotes in quarto. Gradus aut eſt ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3931" lry="4066" type="textblock" ulx="2377" uly="2469">
        <line lrx="3848" lry="2575" ulx="2426" uly="2469">bitudo ꝑſonarũ viſtàtiu.quo cognoſcit᷑</line>
        <line lrx="3828" lry="2672" ulx="2425" uly="2572">quota generationis viſtantia onęꝑſonę</line>
        <line lrx="3853" lry="2771" ulx="2425" uly="2669">inter ſe differant.</line>
        <line lrx="3801" lry="2870" ulx="2377" uly="2768">Cõſcictia.f.p.i.cognitio coꝛdis ſuipſius.</line>
        <line lrx="3813" lry="2969" ulx="2377" uly="2868">Conſcius.a.ñ.dꝛ a cõſcio.es.qð eſt ſił ſcire</line>
        <line lrx="3848" lry="3071" ulx="2403" uly="2959">Tpꝛie in malo.Oñ qͥdã. Cõſcius ipſe ſibi</line>
        <line lrx="3807" lry="3165" ulx="2425" uly="3064">ce ſe putat oĩa diii.ẽ</line>
        <line lrx="3816" lry="3272" ulx="2381" uly="3160">Conſectaneus.a.ũ.qui ſił ſectata oꝛ a ↄſe/</line>
        <line lrx="3931" lry="3364" ulx="2427" uly="3261">ctoꝛ.aris.vel cõſectaneus einſdẽ ſectæg.·</line>
        <line lrx="3821" lry="3472" ulx="2389" uly="3362">Conſentaneus.a.ij.qͥ facile cõſentituł con/</line>
        <line lrx="3838" lry="3567" ulx="2433" uly="3479">ueniens-congrſuiuus</line>
        <line lrx="3823" lry="3667" ulx="2382" uly="3560">Conſentes płis numeri ſunt vij ſibi vł bo/</line>
        <line lrx="3856" lry="3767" ulx="2434" uly="3662">nis cõſentietes vel cõſentes q̃ſi coeſſẽtes</line>
        <line lrx="3839" lry="3867" ulx="2433" uly="3760">qꝛ dina eſſentia cui ſemꝑ aſſiſtut.ſemper</line>
        <line lrx="3806" lry="3964" ulx="2436" uly="3861">reficiunt᷑. Hiæ cõ ſentanei dicn.</line>
        <line lrx="3823" lry="4066" ulx="2386" uly="3958">Cõſeptũ.n.s.i.ambit᷑.locus circũcirca clau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="4079" type="textblock" ulx="2781" uly="4061">
        <line lrx="2848" lry="4079" ulx="2781" uly="4061">8 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="4168" type="textblock" ulx="2438" uly="4057">
        <line lrx="3866" lry="4168" ulx="2438" uly="4057">ſus· a cõſepio.is.Hñ. .Regłxiꝰ Ducite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3930" lry="6154" type="textblock" ulx="2386" uly="4160">
        <line lrx="3909" lry="4262" ulx="2443" uly="4160">eã extra cõſepta tẽpli.i.extra ambitũ vel</line>
        <line lrx="3469" lry="4365" ulx="2442" uly="4261">clanſurà templil.</line>
        <line lrx="3824" lry="4473" ulx="2388" uly="4359">Conſeruatoꝛ eſt index vatus ad defẽdẽdũ</line>
        <line lrx="3930" lry="4567" ulx="2436" uly="4457">aliq̊s  manifeſtas iinrias iudiciali inda-/</line>
        <line lrx="3900" lry="4662" ulx="2437" uly="4560">gine nõ vtẽs · de offi. dele. ſtatuimli. v</line>
        <line lrx="3827" lry="4764" ulx="2387" uly="4659">Conſiliu.lij.n.s.quod ex aĩ ꝓuidẽtia alicui</line>
        <line lrx="3826" lry="4863" ulx="2438" uly="4759">tribuit᷑. Inde hoc cõſiliolu.li.i.paruũ cõ/</line>
        <line lrx="3831" lry="4964" ulx="2440" uly="4860">ſiliũ.Et cõſiliarius.a.ũ.Et cõſiliatoꝛiũ lo/</line>
        <line lrx="3827" lry="5070" ulx="2441" uly="4960">cus cõſilioꝝ. Itẽ cõſiliarius qui conſulit·</line>
        <line lrx="3828" lry="5166" ulx="2447" uly="5058">Vl ſecretarius ·ſicut dei filius dꝛ conſilia/</line>
        <line lrx="3848" lry="5263" ulx="2442" uly="5161">rius patris.i.ſecretari qꝛ oĩa ſecreta eius</line>
        <line lrx="3744" lry="5359" ulx="2435" uly="5259">ab ęterno noltt.</line>
        <line lrx="3851" lry="5453" ulx="2386" uly="5350">Conſiſtoꝛiũ.n.S.i.veſtibulũ:poꝛticus.locus</line>
        <line lrx="3876" lry="5552" ulx="2439" uly="5444">ad conſiſtendũ. Oñ Heſter. Sꝰ At ille ſe⸗</line>
        <line lrx="3899" lry="5651" ulx="2442" uly="5549">debat ſuꝑ ſoliũ ſuũ in conſiſtoꝛio palatij</line>
        <line lrx="3829" lry="5758" ulx="2414" uly="5646">cõtra oſtiũ domus. Del cõſiſtoꝛiũ idẽ eſt</line>
        <line lrx="3823" lry="5858" ulx="2441" uly="5746">qð pſtoꝛiũ vel tribunal/ſcilʒ locus in quo</line>
        <line lrx="3589" lry="5943" ulx="2440" uly="5850">ius reddit᷑ ex moꝛe. ðJ</line>
        <line lrx="3829" lry="6052" ulx="2394" uly="5944">Conſobꝛini vocati ſunt qui aut ex ſoꝛoꝛe ⁊</line>
        <line lrx="3829" lry="6154" ulx="2444" uly="6048">fratreaut ex ouabo ſoꝛoꝛibo ſunt natiq̃ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3076" lry="1296" type="textblock" ulx="1646" uly="789">
        <line lrx="3074" lry="896" ulx="1687" uly="789">conſoꝛini ſ ſobꝛini ſunt cõſobꝛinoꝛuʒ filij.</line>
        <line lrx="3074" lry="1000" ulx="1673" uly="894">Pñ. Hi cõſobꝛini quos gennere ſoꝛoꝛes.</line>
        <line lrx="3073" lry="1102" ulx="1647" uly="988">Conſoꝛs.ↄ.t.i.ſocius eiuſdeʒ ſoꝛtis.Iñ hoc</line>
        <line lrx="2948" lry="1209" ulx="1695" uly="1095">conſoꝛtiu.n.S.i.ſocets.</line>
        <line lrx="3076" lry="1296" ulx="1646" uly="1184">Conſꝑſio.onis.ſt,.ẽ farina p aquã cõgluti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="1389" type="textblock" ulx="1692" uly="1286">
        <line lrx="3093" lry="1389" ulx="1692" uly="1286">nata ſine fermẽto. Idem eſtz agma.Mñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2193" type="textblock" ulx="1614" uly="1517">
        <line lrx="2632" lry="1576" ulx="1691" uly="1517">acimi. “MVVM</line>
        <line lrx="2812" lry="1699" ulx="1638" uly="1517">Cohſperſ us. a. u. i. infuſus repletus.</line>
        <line lrx="3074" lry="1801" ulx="1640" uly="1690">Conſpicillũ.n.s.locꝰ ad cõſpicẽdũ aptus.</line>
        <line lrx="3072" lry="1894" ulx="1636" uly="1790">Conſpicuus.a.ſ.i.aptus⁊ habilis ad ↄſpi</line>
        <line lrx="3074" lry="1991" ulx="1684" uly="1885">ciendũvel ſpecioſus/ſclaruæalt. Et con⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="2108" ulx="1614" uly="1983">ſpicax. o. ge in eodeʒ ſenſuvel ſubtus ad</line>
        <line lrx="3068" lry="2193" ulx="1683" uly="2086">cõſpiciendũ. Iñ cõſpicacia.cię.⁊ H̊ cõſpi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="1517" type="textblock" ulx="1692" uly="1387">
        <line lrx="3076" lry="1517" ulx="1692" uly="1387">Cons: Vt ſitis noua conſꝑſio ſicut eſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="2304" type="textblock" ulx="1681" uly="2183">
        <line lrx="3137" lry="2304" ulx="1681" uly="2183">cactas · tatis. ſpes · vel ſubtilitas · vel apti /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="2793" type="textblock" ulx="1610" uly="2289">
        <line lrx="2745" lry="2371" ulx="1669" uly="2289">tudo videndi.</line>
        <line lrx="3054" lry="2492" ulx="1610" uly="2381">Cõſpiratio eſt ꝗdã fraudulẽta cõfęderato</line>
        <line lrx="3066" lry="2583" ulx="1675" uly="2482">facta ĩ piudicin alicuiꝰ ꝑſone uł vignitat..</line>
        <line lrx="3030" lry="2693" ulx="1662" uly="2581">xxij.q.ij.ſi quis laicus·⁊ eſt palean.</line>
        <line lrx="3066" lry="2793" ulx="1622" uly="2681">Conſtantinopolisciuitas quędã impialis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2894" type="textblock" ulx="1668" uly="2783">
        <line lrx="3059" lry="2894" ulx="1668" uly="2783">eſt in grecia. Inde cõſtantinopolitanꝰ.a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2977" type="textblock" ulx="1670" uly="2883">
        <line lrx="2238" lry="2977" ulx="1670" uly="2883">u. de illa auitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="3107" type="textblock" ulx="1487" uly="2980">
        <line lrx="3083" lry="3107" ulx="1487" uly="2980">Coſtellatio. onis.ſepe ponit pꝛo ipſo ſigno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3188" type="textblock" ulx="1654" uly="3076">
        <line lrx="3058" lry="3188" ulx="1654" uly="3076">ſtellag ßm Hug. Hapias dicit: Cõſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="3401" type="textblock" ulx="1589" uly="3181">
        <line lrx="3056" lry="3297" ulx="1664" uly="3181">lationes latini vocãt ſuꝑſtitiões mathe/⸗</line>
        <line lrx="3160" lry="3401" ulx="1589" uly="3283">matioꝝ.i.notationes ſiderũ·quõ habeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3498" type="textblock" ulx="1662" uly="3383">
        <line lrx="2237" lry="3498" ulx="1662" uly="3383">ſe vnuſquiſc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3579" type="textblock" ulx="1613" uly="3478">
        <line lrx="3068" lry="3579" ulx="1613" uly="3478">Conſternatus.a.ũ.i.territus:conturbatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="3686" type="textblock" ulx="1659" uly="3579">
        <line lrx="3095" lry="3686" ulx="1659" uly="3579">Cõſternat᷑ ꝓpꝛie mẽte· ſtratꝰ ↄo coꝛpoꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="4289" type="textblock" ulx="1533" uly="3680">
        <line lrx="3050" lry="3787" ulx="1609" uly="3680">Conſtitutio vel edictuʒ ponit᷑ ꝓ eo qð rex</line>
        <line lrx="3049" lry="3884" ulx="1598" uly="3781">coõſtituit vel edicit vel facit.⁊ ßm ᷣ ſic de/</line>
        <line lrx="3048" lry="3993" ulx="1657" uly="3881">ſcribit᷑. Eſt ius relatũ in ſciptis redactũ.</line>
        <line lrx="3047" lry="4085" ulx="1642" uly="3983">Cõſtitutiões etiã pñt dici qð facit ecclłia</line>
        <line lrx="3011" lry="4189" ulx="1533" uly="4082">vel cõgregatio aliqua religioſo. E</line>
        <line lrx="3045" lry="4289" ulx="1541" uly="4181">Conſtitutoꝛ dꝛ qͥ ꝓ alio ſe ſolutuꝝ ꝓmittit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="4402" type="textblock" ulx="1628" uly="4280">
        <line lrx="3046" lry="4402" ulx="1628" uly="4280">Vel aliqua facturu.⁊ alteniꝰ in ſe tranſfert</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4676" type="textblock" ulx="1604" uly="4381">
        <line lrx="2795" lry="4498" ulx="1628" uly="4381">Vel ſuſcipit obligationr.</line>
        <line lrx="3044" lry="4591" ulx="1604" uly="4477">Cõſtructio.ſt.i.ędificatio/oꝛdinatio/ᷣpa/</line>
        <line lrx="3043" lry="4676" ulx="1652" uly="4578">ratio.a cõſtruo.is. Inde cõſtructiuus.a.ũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="4774" type="textblock" ulx="1649" uly="4675">
        <line lrx="3037" lry="4774" ulx="1649" uly="4675">T bic⁊ bęc cõſtructibilis hoc le.· Scom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="5580" type="textblock" ulx="1594" uly="4772">
        <line lrx="3038" lry="4876" ulx="1656" uly="4772">xο apiã: Cõſtructio a multitudine la/</line>
        <line lrx="3039" lry="4979" ulx="1649" uly="4873">pidũ ⁊ lignoꝛũ dictaqa ſtrue quod ẽ com/</line>
        <line lrx="3038" lry="5087" ulx="1647" uly="4971">poſitio. Itẽ cõſtructio eſt quędaʒ dictio/</line>
        <line lrx="3064" lry="5185" ulx="1646" uly="5070">nũ congregatio· vt Soꝛtes legit Dirgi⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="5279" ulx="1645" uly="5174">liũ:quod etiã dꝛ oꝛo.⁊ etiã locutio.ſic cõ/</line>
        <line lrx="3029" lry="5385" ulx="1645" uly="5273">ſueuit dici: Soꝛtes legit Nirgiliũ. HMec</line>
        <line lrx="3027" lry="5482" ulx="1642" uly="5375">eſt vna oꝛo/ vna ↄſtructio  vna locutio.</line>
        <line lrx="3033" lry="5580" ulx="1594" uly="5470">Cõſubſtãtialis.ↄ.t.⁊ hoc le.i.eiuſdẽ ſbᷣſtan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="5683" type="textblock" ulx="1644" uly="5573">
        <line lrx="3092" lry="5683" ulx="1644" uly="5573">tię Oñ filius dei dĩ ↄſubſtantialis patri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="6213" type="textblock" ulx="1592" uly="5673">
        <line lrx="3031" lry="5787" ulx="1642" uly="5673">q; eſt vnius⁊ eiuſdẽ ſubſtãtie? naturęſe⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="5882" ulx="1618" uly="5790">cum. i. ci parrrte. .</line>
        <line lrx="3029" lry="5979" ulx="1592" uly="5858">Cõſuetudo eſt ius quoddã moꝛibo ↄſtitu/</line>
        <line lrx="3031" lry="6079" ulx="1648" uly="5965">tũ:quod ꝓ lege ſuſcipit᷑ cũ deficit lex. vt</line>
        <line lrx="3034" lry="6213" ulx="1643" uly="6054"> dil. ſuetudo. Que eni in ſcripij redac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="656" type="textblock" ulx="4260" uly="636">
        <line lrx="4271" lry="656" ulx="4260" uly="636">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="1306" type="textblock" ulx="3335" uly="775">
        <line lrx="4757" lry="894" ulx="3336" uly="775">ta ẽ vocat lex ſiue cõſtitutio/ꝗᷓ aũt in ſcri/</line>
        <line lrx="4755" lry="987" ulx="3355" uly="883">ptis nõ eſt retinet nomẽ ſuũ conſuetudo.</line>
        <line lrx="4759" lry="1194" ulx="3335" uly="1081">Conſul olim dicebat᷑ ſenatus magiſtratus</line>
        <line lrx="4754" lry="1306" ulx="3364" uly="1182">yt. ff. de ſena. Inſtit. de in. na. gen.  ciui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="1395" type="textblock" ulx="3380" uly="1280">
        <line lrx="4866" lry="1395" ulx="3380" uly="1280">Hodie aũt dia cõſulendo·q; reipublicę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="1496" type="textblock" ulx="3325" uly="1382">
        <line lrx="4754" lry="1496" ulx="3325" uly="1382">coõſulit. Inde cõſulatus.usui, hic et hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="1593" type="textblock" ulx="3368" uly="1471">
        <line lrx="4864" lry="1593" ulx="3368" uly="1471">cõſularis hoc re.i.dignus cõſulatu. Etp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="2690" type="textblock" ulx="3336" uly="1583">
        <line lrx="4754" lry="1690" ulx="3384" uly="1583">cõpoſitiouẽ ꝓconſul.lis.loco cõſulis poſi⸗</line>
        <line lrx="4750" lry="1791" ulx="3379" uly="1684">tus.Exconſul.lis.i.extra cõſulatũ poſitus</line>
        <line lrx="4755" lry="1893" ulx="3378" uly="1781">cũ eũ pus habuerit.ſicut vicit Hug. Iſi⸗</line>
        <line lrx="4750" lry="1990" ulx="3378" uly="1883">doꝛus vy dicit· ꝙ cõſules appellati ſunt a</line>
        <line lrx="4753" lry="2089" ulx="3377" uly="1981">cõſulẽdo ciuibo· vel a regẽdo cũcta conſi⸗/</line>
        <line lrx="4756" lry="2193" ulx="3377" uly="2083">lia. Excõſules aũt vicunt᷑ qͥ iã a cõſulatu</line>
        <line lrx="4747" lry="2285" ulx="3372" uly="2183">exierint ſiue diſceſſerit ꝑacto vicis anno-</line>
        <line lrx="4687" lry="2387" ulx="3374" uly="2282">Hiꝛocõſul dr qͥ vices cõſulis fungir.</line>
        <line lrx="4749" lry="2482" ulx="3336" uly="2380">Conſultus.a.ũ.qͥ conſulit.vel diſertus⁊ cũ</line>
        <line lrx="4745" lry="2589" ulx="3372" uly="2479">cõſilio Oapias dicit: Cõſultus int᷑roga/</line>
        <line lrx="4742" lry="2690" ulx="3380" uly="2581">tus · cõſulturus interro gaturꝰ. Cõſultũ p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="2886" type="textblock" ulx="3356" uly="2678">
        <line lrx="4798" lry="2801" ulx="3367" uly="2678">uidentia cõſiliũ placitũ. Cõſult etiaʒ dẽ</line>
        <line lrx="4811" lry="2886" ulx="3356" uly="2781">cauſidic. Itẽ cõſult qͥ ↄſiliũ a cõſulto ac/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="3171" type="textblock" ulx="3311" uly="2880">
        <line lrx="4744" lry="2996" ulx="3316" uly="2880">cpit/q vꝛ oſultoꝛ.Eñ.Cõſultoꝛ poſcit ·</line>
        <line lrx="4740" lry="3093" ulx="3373" uly="2982">qð cõſult bñ noſcit. Cõſultoꝛ rogitatcõ/</line>
        <line lrx="4468" lry="3171" ulx="3311" uly="3080">ſultus conſiliũ oot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="3303" type="textblock" ulx="3311" uly="3179">
        <line lrx="4737" lry="3303" ulx="3311" uly="3179">Conſultatio d in qua alicui papa de iure</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="3985" type="textblock" ulx="3304" uly="3283">
        <line lrx="4706" lry="3386" ulx="3368" uly="3283">reſwondet.</line>
        <line lrx="4779" lry="3486" ulx="3314" uly="3374">Conſũmatio.onis.ſt.i.cõpletio.⁊ dĩ pꝛo/</line>
        <line lrx="4736" lry="3583" ulx="3356" uly="3482">pꝛie in bonoᷣ conſũptio.i.deuaſtatio· et</line>
        <line lrx="4730" lry="3671" ulx="3312" uly="3582">ſumit᷑ in malo. Dñ.Cõſũmare mea volo</line>
        <line lrx="4688" lry="3784" ulx="3335" uly="3681">ſ cõſumerenloo.</line>
        <line lrx="4730" lry="3887" ulx="3307" uly="3780">Conſũmatus.a.i.i.ad finem perductus vel</line>
        <line lrx="4721" lry="3985" ulx="3304" uly="3883">completus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="4082" type="textblock" ulx="3268" uly="3976">
        <line lrx="4434" lry="4082" ulx="3268" uly="3976">Conſumatoꝛ.i.pficiẽs vel finiens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="4888" type="textblock" ulx="3298" uly="4079">
        <line lrx="4731" lry="4188" ulx="3307" uly="4079">Cõſũptus.us.uiX cõſũptio idẽ · ſcilʒ deua⸗</line>
        <line lrx="4294" lry="4292" ulx="3360" uly="4183">ſtatio expenſio inutilis.</line>
        <line lrx="4732" lry="4384" ulx="3307" uly="4281">Cõſũptoꝛ.oꝛis.m.t.i.expenditoꝛ inutilis.</line>
        <line lrx="4760" lry="4492" ulx="3306" uly="4382">Conſutilis.lis.ↄ.t:⁊ hoc le.dꝛ a con ⁊ ſuo:et</line>
        <line lrx="4768" lry="4592" ulx="3358" uly="4482">cõponit᷑ cũ in · vt incõſutilis. Oñ Joannii</line>
        <line lrx="4727" lry="4696" ulx="3358" uly="4582">i? Erat aũt tunica inconſutilis.</line>
        <line lrx="4726" lry="4787" ulx="3298" uly="4678">Cõͤtagiũ.gij.n.s:⁊ hęc cõtagio.onis. eodẽ</line>
        <line lrx="4725" lry="4888" ulx="3352" uly="4777">ſeuſu.i.labes · putredo/lues· vel moꝛbo pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="4978" type="textblock" ulx="3349" uly="4875">
        <line lrx="4735" lry="4978" ulx="3349" uly="4875">coꝛũ ſiue ouiũ.⁊ dicitur a contingo.is· qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="5481" type="textblock" ulx="3293" uly="4975">
        <line lrx="4728" lry="5088" ulx="3346" uly="4975">cõtactu vniꝰ totꝰ grex coꝛrũpit᷑. Oñ con/</line>
        <line lrx="4721" lry="5184" ulx="3345" uly="5073">tagiũ d moꝛbo·qꝛ qͥcqͥd tetigerit polluit.</line>
        <line lrx="4677" lry="5290" ulx="3346" uly="5176">Inde contagioſus.a.ũ.i.ſoꝛdidus.</line>
        <line lrx="4731" lry="5382" ulx="3293" uly="5273">Cõtẽplatiuus.a.ũ.qͥ moꝛat᷑ in cõtẽplatiõe</line>
        <line lrx="4440" lry="5481" ulx="3347" uly="5379">vel ad contẽplationem ꝑtinens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="5692" type="textblock" ulx="3251" uly="5472">
        <line lrx="4719" lry="5594" ulx="3251" uly="5472">Contẽpoꝛaneus.a.i.i.cũ tẽpoꝛe veniẽs · vel</line>
        <line lrx="4793" lry="5692" ulx="3325" uly="5576">ſimul in tẽpoꝛe exiſtẽs vel veniẽs · ul eiu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="5782" type="textblock" ulx="3341" uly="5682">
        <line lrx="3860" lry="5782" ulx="3341" uly="5682">dem tempoꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="5890" type="textblock" ulx="3288" uly="5766">
        <line lrx="4738" lry="5890" ulx="3288" uly="5766">Contẽptibilis.lisa hocle.i.contẽptui ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="6181" type="textblock" ulx="3280" uly="5877">
        <line lrx="4438" lry="5992" ulx="3337" uly="5877">bilis  venit a contenno.</line>
        <line lrx="4759" lry="6091" ulx="3284" uly="5974">Contẽptus.a.ũ.i.ſpꝛetusrepulſus:··</line>
        <line lrx="4747" lry="6181" ulx="3280" uly="6076">Contentio ·onis.ſit.i.pugna · diſceptatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3784" type="textblock" ulx="5313" uly="838">
        <line lrx="5482" lry="937" ulx="5341" uly="838">nuenser</line>
        <line lrx="5478" lry="1166" ulx="5331" uly="1024">ſtnr)</line>
        <line lrx="5482" lry="1240" ulx="5337" uly="1146">Ptem</line>
        <line lrx="5482" lry="1349" ulx="5319" uly="1239">(itinoſiu</line>
        <line lrx="5482" lry="1457" ulx="5338" uly="1362">Pannan</line>
        <line lrx="5482" lry="1547" ulx="5317" uly="1447">Cötet al</line>
        <line lrx="5482" lry="1641" ulx="5337" uly="1544">nitacot</line>
        <line lrx="5482" lry="1753" ulx="5334" uly="1652">lencont</line>
        <line lrx="5482" lry="1862" ulx="5330" uly="1755">emtl</line>
        <line lrx="5481" lry="1966" ulx="5332" uly="1848">Gtuslort</line>
        <line lrx="5482" lry="2058" ulx="5332" uly="1956">Gmmd</line>
        <line lrx="5482" lry="2160" ulx="5313" uly="2064">Ciemuns</line>
        <line lrx="5482" lry="2267" ulx="5333" uly="2145">rmn</line>
        <line lrx="5482" lry="2344" ulx="5333" uly="2275">tennmnu</line>
        <line lrx="5482" lry="2453" ulx="5314" uly="2357">Cötenis</line>
        <line lrx="5479" lry="2567" ulx="5338" uly="2458">ini i</line>
        <line lrx="5482" lry="2665" ulx="5339" uly="2561">äitnn</line>
        <line lrx="5482" lry="2765" ulx="5332" uly="2664">Pi</line>
        <line lrx="5482" lry="2847" ulx="5341" uly="2768">bulicoti</line>
        <line lrx="5482" lry="2960" ulx="5339" uly="2865">ulip</line>
        <line lrx="5482" lry="3064" ulx="5335" uly="2965">buſtictin</line>
        <line lrx="5482" lry="3149" ulx="5334" uly="3065">iclhon</line>
        <line lrx="5480" lry="3269" ulx="5337" uly="3163">dlge</line>
        <line lrx="5482" lry="3368" ulx="5338" uly="3269">tonyhid⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3472" ulx="5320" uly="3371">litanün</line>
        <line lrx="5482" lry="3556" ulx="5338" uly="3475">Ctflatr</line>
        <line lrx="5482" lry="3674" ulx="5320" uly="3574">(öugnd</line>
        <line lrx="5482" lry="3784" ulx="5340" uly="3680">Gptine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3879" type="textblock" ulx="5277" uly="3776">
        <line lrx="5482" lry="3879" ulx="5277" uly="3776">ingnnc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6215" type="textblock" ulx="5324" uly="3878">
        <line lrx="5482" lry="3979" ulx="5343" uly="3878">fmaumg</line>
        <line lrx="5482" lry="4086" ulx="5343" uly="3986">gnonng</line>
        <line lrx="5482" lry="4181" ulx="5328" uly="4076">Cüngkan</line>
        <line lrx="5482" lry="4293" ulx="5354" uly="4185">ſͤtng</line>
        <line lrx="5482" lry="4365" ulx="5360" uly="4302">Wamcn</line>
        <line lrx="5482" lry="4464" ulx="5358" uly="4380">nö 1</line>
        <line lrx="5481" lry="4590" ulx="5360" uly="4479">Bſin;</line>
        <line lrx="5482" lry="4691" ulx="5366" uly="4582">lifij⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4796" ulx="5358" uly="4683">hio⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4875" ulx="5354" uly="4782">Cannmn</line>
        <line lrx="5482" lry="4998" ulx="5348" uly="4884">Kmmng</line>
        <line lrx="5482" lry="5086" ulx="5327" uly="4978">Cannzoi</line>
        <line lrx="5482" lry="5189" ulx="5342" uly="5090">hnnia⸗</line>
        <line lrx="5477" lry="5301" ulx="5326" uly="5177">Congnigj</line>
        <line lrx="5482" lry="5407" ulx="5340" uly="5298">liͤex</line>
        <line lrx="5482" lry="5490" ulx="5324" uly="5382">(ncto,</line>
        <line lrx="5474" lry="5598" ulx="5347" uly="5490">Phreutg</line>
        <line lrx="5482" lry="5707" ulx="5337" uly="5597">keeye</line>
        <line lrx="5479" lry="5809" ulx="5327" uly="5686">linnns⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5910" ulx="5344" uly="5798">Glton</line>
        <line lrx="5479" lry="6010" ulx="5327" uly="5880">ir⸗ lſſt</line>
        <line lrx="5482" lry="6215" ulx="5341" uly="6119">ln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="2989" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="203" lry="1150" ulx="0" uly="1038">Smaltrh</line>
        <line lrx="201" lry="1250" ulx="0" uly="1147">ngnraii</line>
        <line lrx="203" lry="1367" ulx="0" uly="1249">uhble</line>
        <line lrx="201" lry="1463" ulx="0" uly="1344">vuthnß</line>
        <line lrx="200" lry="1543" ulx="0" uly="1448">Scdlan ,</line>
        <line lrx="200" lry="1756" ulx="0" uly="1646">uipin</line>
        <line lrx="202" lry="1869" ulx="0" uly="1752">uhn</line>
        <line lrx="201" lry="1960" ulx="0" uly="1856">Pellnſun</line>
        <line lrx="202" lry="2070" ulx="0" uly="1959">izni⸗</line>
        <line lrx="200" lry="2167" ulx="0" uly="2069">öſlan</line>
        <line lrx="200" lry="2273" ulx="0" uly="2171">dastn⸗</line>
        <line lrx="197" lry="2462" ulx="0" uly="2364">Wnlonori</line>
        <line lrx="192" lry="2685" ulx="0" uly="2570"> (öiii,</line>
        <line lrx="193" lry="2989" ulx="0" uly="2879">l ppe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3291" type="textblock" ulx="0" uly="3193">
        <line lrx="188" lry="3291" ulx="0" uly="3193">dapr Nine</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3682" type="textblock" ulx="0" uly="3397">
        <line lrx="185" lry="3498" ulx="0" uly="3397">adipo⸗</line>
        <line lrx="187" lry="3581" ulx="0" uly="3501">uſdtdet</line>
        <line lrx="187" lry="3682" ulx="0" uly="3602">Wemerolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3912" type="textblock" ulx="0" uly="3787">
        <line lrx="260" lry="3912" ulx="0" uly="3787">hnngn</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="4214" type="textblock" ulx="0" uly="4115">
        <line lrx="183" lry="4214" ulx="0" uly="4115">iſa dwu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5546" type="textblock" ulx="0" uly="4314">
        <line lrx="174" lry="4405" ulx="0" uly="4314">ninmts</line>
        <line lrx="194" lry="4534" ulx="0" uly="4422">inontit</line>
        <line lrx="189" lry="4627" ulx="0" uly="4526">sDi Pmm</line>
        <line lrx="185" lry="4731" ulx="0" uly="4657">u</line>
        <line lrx="184" lry="4813" ulx="0" uly="4716">niiwce</line>
        <line lrx="180" lry="4935" ulx="0" uly="4828">natyſ⸗</line>
        <line lrx="178" lry="5032" ulx="0" uly="4939">ngols e</line>
        <line lrx="181" lry="5134" ulx="5" uly="5028">Piov</line>
        <line lrx="180" lry="5249" ulx="0" uly="5127">nphii</line>
        <line lrx="185" lry="5444" ulx="0" uly="5337">cehte⸗</line>
        <line lrx="83" lry="5546" ulx="0" uly="5476">nus</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="5754" type="textblock" ulx="0" uly="5632">
        <line lrx="180" lry="5754" ulx="0" uly="5632">wislan</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="5960" type="textblock" ulx="1" uly="5837">
        <line lrx="179" lry="5960" ulx="1" uly="5837">nigibe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="6265" type="textblock" ulx="0" uly="6161">
        <line lrx="177" lry="6265" ulx="0" uly="6161">iepuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="913" type="textblock" ulx="685" uly="793">
        <line lrx="2098" lry="913" ulx="685" uly="793">Et deſenbit ſic: Cõtẽtio eſt ĩpugnatio ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1407" type="textblock" ulx="641" uly="907">
        <line lrx="2136" lry="1013" ulx="693" uly="907">nitatis ex cõſidẽtia clamor. Ite cõtẽtio ẽ</line>
        <line lrx="2107" lry="1119" ulx="694" uly="1006">qdã coloꝛ rætoꝛic'a fit qñ orijs rebo oso</line>
        <line lrx="2225" lry="1214" ulx="668" uly="1104">ↄnicit:ut. In luctu ridesint cõuiuia luges</line>
        <line lrx="2157" lry="1310" ulx="684" uly="1204">VBrbe rure cupis laudas bona ruri vrbe.</line>
        <line lrx="2110" lry="1407" ulx="641" uly="1305">Cõtẽtioſus.a.ſ.qui nõ ratione aliqͥd ̊ ſola</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="1607" type="textblock" ulx="638" uly="1400">
        <line lrx="1996" lry="1518" ulx="689" uly="1400">ꝑtinacia cõtẽdit. vel vꝛ litigioſus.</line>
        <line lrx="2080" lry="1607" ulx="638" uly="1503">Cõtẽtꝰ.q.ii.i.patiẽs:ſufficiẽs pauco.et ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1702" type="textblock" ulx="687" uly="1603">
        <line lrx="2067" lry="1702" ulx="687" uly="1603">nit a cõtineo.nes.Põt etiã deriuari a cõo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="2201" type="textblock" ulx="634" uly="1702">
        <line lrx="2066" lry="1802" ulx="686" uly="1702">tendo:⁊ tũcidẽ eſt qð ſil tẽtus ſiue tenſus</line>
        <line lrx="2074" lry="1920" ulx="646" uly="1800">Inuenit etiã cõtẽpt.i.ſpꝛet. Oñ. Cõtẽ/</line>
        <line lrx="2088" lry="2001" ulx="686" uly="1900">ptus ſpꝛetcõtentus ſufficiẽs eſt.DHꝛimũ</line>
        <line lrx="1982" lry="2099" ulx="684" uly="1998">cõtẽnoꝛ dat cõtineoq; ſecůẽdin.</line>
        <line lrx="2061" lry="2201" ulx="634" uly="2095">Cõterminus.a.ũ.i.vicincõiũctꝰ. JIñ h̊ ⁊ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="2313" type="textblock" ulx="684" uly="2195">
        <line lrx="2102" lry="2313" ulx="684" uly="2195">cõterminalis  hoc le.i.cõfinalis. Et con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2387" type="textblock" ulx="682" uly="2291">
        <line lrx="1693" lry="2387" ulx="682" uly="2291">terminiũ.i.vicinitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2599" type="textblock" ulx="634" uly="2392">
        <line lrx="2124" lry="2511" ulx="634" uly="2392">Cõternãs.ani..oꝛ ille qͥ eſt in cõpletiõe tſtij</line>
        <line lrx="2121" lry="2599" ulx="684" uly="2492">ãani.HMñ vꝛ cõternãs q̃i cõplẽs ttiũ annũu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2694" type="textblock" ulx="683" uly="2594">
        <line lrx="2066" lry="2694" ulx="683" uly="2594">q́ᷓi triẽnis vel quaſi triũ annoꝛũ exiſtens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2798" type="textblock" ulx="667" uly="2692">
        <line lrx="2114" lry="2798" ulx="667" uly="2692">Bñ Iſa.isꝰ Hectes eiꝰ vſq; ad ſegoꝛ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="2897" type="textblock" ulx="682" uly="2788">
        <line lrx="2073" lry="2897" ulx="682" uly="2788">tulã cõternãtẽ.i.vitulã trin anoꝝulſegoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3087" type="textblock" ulx="680" uly="2881">
        <line lrx="2245" lry="3011" ulx="683" uly="2881">ciuitatẽ paruã dicit vitulã cõternãtẽ..ro</line>
        <line lrx="2130" lry="3087" ulx="680" uly="2986">buſtã .qꝛ ſᷣm gloaĩalia ſũt robuſta tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="3194" type="textblock" ulx="679" uly="3086">
        <line lrx="2081" lry="3194" ulx="679" uly="3086">ãno/ſic hõ in triceſimo ãno. Hieremię.ʒ8*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="3494" type="textblock" ulx="632" uly="3181">
        <line lrx="2116" lry="3309" ulx="681" uly="3181">vꝛ  ſegoꝛ vſq; ad oconã vitulã ↄtemã/</line>
        <line lrx="2124" lry="3409" ulx="682" uly="3286">tem · vbt qdã falſi libi habent cõſternãtẽ.</line>
        <line lrx="2105" lry="3494" ulx="632" uly="3386">Cõticiniũ.nij.n.s.tẽpus noctis di:qñ cun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="3695" type="textblock" ulx="631" uly="3487">
        <line lrx="1632" lry="3600" ulx="682" uly="3487">cta ſilent:Di a conticeo.ces.</line>
        <line lrx="2054" lry="3695" ulx="631" uly="3584">Cõtignatio.onis.ft.i.tignoꝝ cõiũctioivel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3797" type="textblock" ulx="681" uly="3685">
        <line lrx="2143" lry="3797" ulx="681" uly="3685">coaptatio ĩ ędificio.⁊ vꝛ a ↄtigno.as.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="3892" type="textblock" ulx="684" uly="3783">
        <line lrx="2051" lry="3892" ulx="684" uly="3783">ẽtigna cõponere⁊ cõiũgere:coaptare in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="3992" type="textblock" ulx="688" uly="3882">
        <line lrx="2067" lry="3992" ulx="688" uly="3882">ſtructura edificij. Pñ.Cectũ tigna ferũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="4195" type="textblock" ulx="631" uly="3983">
        <line lrx="1982" lry="4107" ulx="683" uly="3983">quę contignatio iũgit.</line>
        <line lrx="2053" lry="4195" ulx="631" uly="4078">Cõtiguꝰ.a.ũ.i.vicinꝰ pxim.a otingo· gis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="4295" type="textblock" ulx="682" uly="4180">
        <line lrx="2110" lry="4295" ulx="682" uly="4180">q; cõtingit domũ alter. Iñ cõtiguitas.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="4589" type="textblock" ulx="669" uly="4276">
        <line lrx="2056" lry="4399" ulx="684" uly="4276">vicinitas. Bʒ ↄtinu ẽ vicin ſine intpoſi</line>
        <line lrx="2054" lry="4499" ulx="670" uly="4378">tiõeeo ꝙ ſi teneat deriuat᷑ a ↄtineo.es.</line>
        <line lrx="2055" lry="4589" ulx="669" uly="4469">Hñ aq̃ ivaſe ẽ vaſi ↄtigua.ſᷣ nõ ẽ ↄptinua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="4879" type="textblock" ulx="678" uly="4571">
        <line lrx="2145" lry="4701" ulx="683" uly="4571">ci· aq̃ aq/qꝛ fminidẽ: nã bm ph̊ᷣm in. xX</line>
        <line lrx="2111" lry="4791" ulx="680" uly="4672">pbyſicoꝑ.Cõtigua ſũt q̃ꝑ vltia ſũt ſimul.</line>
        <line lrx="2102" lry="4879" ulx="678" uly="4771">Continua aũt quoꝝ terminꝰidẽ et vnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="4976" type="textblock" ulx="679" uly="4868">
        <line lrx="1589" lry="4976" ulx="679" uly="4868">eſt vtrinſq; quę tangunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="5165" type="textblock" ulx="623" uly="5066">
        <line lrx="1647" lry="5165" ulx="623" uly="5066">nentia.i. abſtinentiacaſtitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="5085" type="textblock" ulx="627" uly="4963">
        <line lrx="2097" lry="5085" ulx="627" uly="4963">Continẽs oĩs.t.i.caſtus/abſtinẽs. Iñ cõti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="5295" type="textblock" ulx="633" uly="5166">
        <line lrx="2116" lry="5295" ulx="633" uly="5166">Contiquia.iiimbꝛiũ collectio ·q̃ſi cõtinens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="5470" type="textblock" ulx="628" uly="5266">
        <line lrx="2024" lry="5385" ulx="678" uly="5266">aqua/ex qͥbo videt᷑ componi. HD</line>
        <line lrx="2057" lry="5470" ulx="628" uly="5365">Cõtractio.onis.f.t.eſt collectio·conſtrictio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="5600" type="textblock" ulx="696" uly="5464">
        <line lrx="2151" lry="5600" ulx="696" uly="5464">abbꝛeuiatio· vel decurtatio. Dñ Exech.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="5662" type="textblock" ulx="663" uly="5565">
        <line lrx="1558" lry="5662" ulx="663" uly="5565">7Ecce venit contractio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="5782" type="textblock" ulx="632" uly="5659">
        <line lrx="2101" lry="5782" ulx="632" uly="5659">Cõttactus: vẽditio.locatio · et cctere ſpecieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="5871" type="textblock" ulx="680" uly="5763">
        <line lrx="1499" lry="5871" ulx="680" uly="5763">cõductionis ſm Papiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="5881" type="textblock" ulx="701" uly="5861">
        <line lrx="739" lry="5881" ulx="701" uly="5861">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="6084" type="textblock" ulx="628" uly="5855">
        <line lrx="2093" lry="5989" ulx="628" uly="5855">Cõtractꝰ eſt duoꝝ velpluniũ in idẽ cõſen/</line>
        <line lrx="2118" lry="6084" ulx="674" uly="5961">ſus. Et ponit qñq; p oĩ pacto · puẽtiõe · n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="944" type="textblock" ulx="2366" uly="815">
        <line lrx="3918" lry="944" ulx="2366" uly="815">Vel tutela. Jõq; dicimꝙ; pauſcedo diÜ⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="1041" type="textblock" ulx="2390" uly="920">
        <line lrx="3776" lry="1041" ulx="2390" uly="920">ſas in vnu trabimꝰ voluntates. Oñ em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="1146" type="textblock" ulx="2381" uly="1029">
        <line lrx="3832" lry="1146" ulx="2381" uly="1029">ptiones.cõductiões et ſilia Zctus vicimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3788" lry="1239" type="textblock" ulx="2380" uly="1120">
        <line lrx="3788" lry="1239" ulx="2380" uly="1120"> aĩo obligatiõis ex cõtractu naſcunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="1333" type="textblock" ulx="2330" uly="1216">
        <line lrx="3881" lry="1333" ulx="2330" uly="1216">Cõtrarius.a..i.aduſan.· Cötrariũ etiã eſff</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="1437" type="textblock" ulx="2382" uly="1314">
        <line lrx="3872" lry="1437" ulx="2382" uly="1314">qdaʒ coloꝛ rhetoꝛicꝰa fit ex q̃ animꝰex di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3764" lry="1630" type="textblock" ulx="2378" uly="1418">
        <line lrx="3764" lry="1543" ulx="2392" uly="1418">uerſis rebo efficit certus vt: Qui ſibinõ</line>
        <line lrx="3665" lry="1630" ulx="2378" uly="1520">parat quõ mihi vel tibi parcett</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="1741" type="textblock" ulx="2325" uly="1614">
        <line lrx="3889" lry="1741" ulx="2325" uly="1614">Coõtnbulis. .t. ⁊ hocle.i. euſdẽ tribo. et o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="1807" type="textblock" ulx="2377" uly="1721">
        <line lrx="3194" lry="1807" ulx="2377" uly="1721">a con  ttbus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3765" lry="2032" type="textblock" ulx="2375" uly="1924">
        <line lrx="3765" lry="2032" ulx="2375" uly="1924">tio.⁊ deriuat a contero.is. Et ſic deſcribik</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="2117" type="textblock" ulx="2381" uly="2012">
        <line lrx="2923" lry="2117" ulx="2381" uly="2012">Eſt doloꝛ de pee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3764" lry="2214" type="textblock" ulx="2362" uly="2023">
        <line lrx="3764" lry="2133" ulx="2632" uly="2023">oꝛ de peccatis aſſumptus cũ ꝓpo⸗</line>
        <line lrx="3419" lry="2214" ulx="2362" uly="2113">ſito cõfitendi ⁊ ſatiſſaciendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3764" lry="2330" type="textblock" ulx="2324" uly="2210">
        <line lrx="3764" lry="2330" ulx="2324" uly="2210">Cõtrouerſia.ſię.⁊ q̃i cõtrania verſio.⁊ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3764" lry="2525" type="textblock" ulx="2375" uly="2312">
        <line lrx="3764" lry="2437" ulx="2375" uly="2312">cõtrouerſia.negocũ·certamẽqſtio· cõtẽ⸗</line>
        <line lrx="3632" lry="2525" ulx="2379" uly="2413">tio; diſceptatio·collatiocõparatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="2718" type="textblock" ulx="2325" uly="2508">
        <line lrx="3872" lry="2634" ulx="2325" uly="2508">Cõtuberniũ. n. . oĩ tabnaculii vel ſocietas</line>
        <line lrx="3858" lry="2718" ulx="2382" uly="2609">vel ad tẽpꝰ coeuũdi cõnẽt. Et dꝛ a con et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="3020" type="textblock" ulx="2307" uly="2708">
        <line lrx="3842" lry="2834" ulx="2307" uly="2708">tabna · qꝛ ſicilli ꝗͥ ĩtabna cõueniũt ad tt⸗</line>
        <line lrx="3791" lry="2934" ulx="2368" uly="2817">pus cõmanẽt⁊ cito diſſoluũtita ↄtuber/</line>
        <line lrx="3839" lry="3020" ulx="2351" uly="2910">niũ ꝓpꝛie ſumẽdo cito viſſoluit:pacto ſcilz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3765" lry="3118" type="textblock" ulx="2375" uly="3003">
        <line lrx="3765" lry="3118" ulx="2375" uly="3003">negocio ꝓ qͥ ad cõtuberniũ conuenit᷑ Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="3217" type="textblock" ulx="2373" uly="3105">
        <line lrx="3878" lry="3217" ulx="2373" uly="3105">cõtubernio.onis.i.ſociꝰ cõmilito qͥ eſt nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="3617" type="textblock" ulx="2283" uly="3401">
        <line lrx="3868" lry="3524" ulx="2283" uly="3401">Cõtumax.o ti.ſuperbo.nurioſus.vel repu⸗</line>
        <line lrx="3831" lry="3617" ulx="2362" uly="3504">gnatiuꝰ. vel inobediẽs.vel vꝛ cõtũax:qàa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3764" lry="3822" type="textblock" ulx="2359" uly="3600">
        <line lrx="3757" lry="3733" ulx="2366" uly="3600">cõtẽnit  negligit.⁊ dꝛa cõtumeo.es.Et</line>
        <line lrx="3764" lry="3822" ulx="2359" uly="3703">cõonit᷑ cũ ꝑ ut ꝑcõtumax.i.valde ↄtũax</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="4128" type="textblock" ulx="2358" uly="3802">
        <line lrx="3912" lry="3928" ulx="2363" uly="3802">Iñ cõtumacia cię. eſt erga iudicẽ vel hS⸗</line>
        <line lrx="3766" lry="4029" ulx="2358" uly="3899">latũ cõmiſſa ĩobediẽtia.Iñ⁊ cõtumacitaſ</line>
        <line lrx="3805" lry="4128" ulx="2369" uly="4005">tatis · i. ſuꝑbiaĩiuria· repugnãtia ptẽpt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="3299" type="textblock" ulx="2386" uly="3203">
        <line lrx="3823" lry="3299" ulx="2386" uly="3203">eodẽ cõtubernio c alio. Et hic? H contu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="4313" type="textblock" ulx="2306" uly="4092">
        <line lrx="3845" lry="4226" ulx="2306" uly="4092">Contumelia. lie. Ep.iiuria.· vitupiũ· graue</line>
        <line lrx="3867" lry="4313" ulx="2357" uly="4201">cõuitiũ dꝛ a cõtumeo.es. Ide⁊ ↄtumia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="4508" type="textblock" ulx="2356" uly="4293">
        <line lrx="3967" lry="4434" ulx="2362" uly="4293">mię. Iñ cõtumelioſus.a.ũ.q augax ẽr tu⸗ J</line>
        <line lrx="3948" lry="4508" ulx="2356" uly="4401">met verb uiurię ⁊ ſuꝑbię.vel qͥ cõtumeliaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="4601" type="textblock" ulx="2356" uly="4500">
        <line lrx="2897" lry="4601" ulx="2356" uly="4500">⁊ cõuitia inijcit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="4711" type="textblock" ulx="2304" uly="4585">
        <line lrx="3806" lry="4711" ulx="2304" uly="4585">Contus :ti.m. S.quoddã genus teli. pꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3745" lry="4806" type="textblock" ulx="2348" uly="4698">
        <line lrx="3745" lry="4806" ulx="2348" uly="4698">qð ferrũ nõ habet · h eſt acuta cuſpide lõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3945" lry="5127" type="textblock" ulx="2349" uly="4798">
        <line lrx="3810" lry="4922" ulx="2356" uly="4798">gũ ſic partica ſacuta quam poꝛtãt ruſtici</line>
        <line lrx="3945" lry="5029" ulx="2350" uly="4896">loco haſteę. Contꝰ v etiã inſtrtjm cuʒ  pi</line>
        <line lrx="3785" lry="5127" ulx="2349" uly="4995">ſcatoꝛ piſcat᷑ vel ſaſcitat aquaʒ inrendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="5108" type="textblock" ulx="2413" uly="5098">
        <line lrx="2427" lry="5108" ulx="2413" uly="5098">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="5195" type="textblock" ulx="2328" uly="5100">
        <line lrx="2607" lry="5195" ulx="2328" uly="5100">piſces.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3744" lry="5302" type="textblock" ulx="2298" uly="5184">
        <line lrx="3744" lry="5302" ulx="2298" uly="5184">Cõnallis.ſt.i magna vallis · vel loca trarin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="5392" type="textblock" ulx="2351" uly="5296">
        <line lrx="3094" lry="5392" ulx="2351" uly="5296">Tepᷣſſa inter montes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="5694" type="textblock" ulx="2303" uly="5384">
        <line lrx="3986" lry="5516" ulx="2303" uly="5384">Cõnubiũ.bij.n. s.icõiugiũ nuptię vel con</line>
        <line lrx="4021" lry="5610" ulx="2349" uly="5490">iunctio vini ⁊ femię. Iñ h et h cõnubialis</line>
        <line lrx="3787" lry="5694" ulx="2349" uly="5586">⁊ hoc le DHñ Mirgilius.Cõnubio iũigam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="5787" type="textblock" ulx="2350" uly="5683">
        <line lrx="3476" lry="5787" ulx="2350" uly="5683">ſtabili pꝛiãq; dictlo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="5799" type="textblock" ulx="2464" uly="5778">
        <line lrx="3283" lry="5799" ulx="2464" uly="5778">1 „ „ ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="6003" type="textblock" ulx="2298" uly="5773">
        <line lrx="3732" lry="5905" ulx="2298" uly="5773">Cõuena.ↄ.p.i.ſil cũ alio veniẽs:vel qui ciᷣ</line>
        <line lrx="3790" lry="6003" ulx="2353" uly="5884">alio cõuenit. Del conuenę vicũt adueneę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="6187" type="textblock" ulx="2296" uly="5983">
        <line lrx="3217" lry="6101" ulx="2353" uly="5983">de diuerſis lols8s.</line>
        <line lrx="3387" lry="6187" ulx="2296" uly="6083">Conuentus.us.ui.i.turba·cętus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="6213" type="textblock" ulx="3593" uly="6201">
        <line lrx="3627" lry="6213" ulx="3593" uly="6201">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="6291" type="textblock" ulx="3503" uly="6168">
        <line lrx="3625" lry="6291" ulx="3503" uly="6168">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="5868" type="textblock" ulx="3799" uly="5860">
        <line lrx="3809" lry="5868" ulx="3799" uly="5860">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5105" lry="7131" type="textblock" ulx="5054" uly="7064">
        <line lrx="5078" lry="7131" ulx="5054" uly="7104">*</line>
        <line lrx="5105" lry="7068" ulx="5103" uly="7064">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3118" lry="4816" type="textblock" ulx="1522" uly="821">
        <line lrx="3065" lry="946" ulx="1603" uly="821">Cõuerſio. onis.q̃ſi ſi? verſio. Itẽ cõuerſio ẽ</line>
        <line lrx="3066" lry="1049" ulx="1651" uly="922">qdã coloꝛ rhetoꝛica eſt qñ eadẽ victio ĩ</line>
        <line lrx="3062" lry="1131" ulx="1676" uly="1022">fine dauſularũ repetit᷑ ut: Qu vitiũ ſper⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="1237" ulx="1673" uly="1124">nis :te ſpernisfriuola ſpernis.</line>
        <line lrx="3077" lry="1333" ulx="1626" uly="1221">Cõuexus.a.ũ.i.vndiq; iclinat ⁊ curuatus</line>
        <line lrx="3072" lry="1442" ulx="1678" uly="1321">q̃ſi cõuerſus.⁊ dĩ a cõueho.is. q; vndiq;</line>
        <line lrx="3074" lry="1524" ulx="1683" uly="1418">ehbit in circuitu ad viſũ. Iñ h̊ cõuexitas</line>
        <line lrx="3072" lry="1634" ulx="1680" uly="1515">tat.i.curuitasrotũditas ſic⁊ cęli Oel ſᷣm</line>
        <line lrx="3080" lry="1741" ulx="1522" uly="1615">HPapiã: Cõuexa vicũt᷑ extrema ceęli flexa</line>
        <line lrx="2661" lry="1829" ulx="1630" uly="1725">Cõuicaneus.a.ij.i.cõnicinus.</line>
        <line lrx="3087" lry="1932" ulx="1553" uly="1820">Coõuicanus. a. n. idẽ ſcilʒ cõuicnus. .</line>
        <line lrx="3093" lry="2032" ulx="1632" uly="1911">Cõuictoꝛ.or.m.t.ᷣ ſił cñ alio viuit:tũc dꝛ</line>
        <line lrx="3085" lry="2138" ulx="1605" uly="2014">acõuiuo.is· vel cõuictoꝛ q̃i cũ alio victoꝛ</line>
        <line lrx="2945" lry="2224" ulx="1684" uly="2123">⁊tũc deriuat᷑ a cõuinco.cicss.</line>
        <line lrx="3091" lry="2327" ulx="1647" uly="2202">Cõuitiũ.tij.n. .i cõtumelia · vituperiũ · vel</line>
        <line lrx="3092" lry="2433" ulx="1687" uly="2308">oppꝛobꝛin iniuria  videt᷑ ꝙ debeat ſcribi</line>
        <line lrx="3086" lry="2528" ulx="1614" uly="2408">per. c. ſiẽ viciũ.qð deriuat᷑ a vinco tis ſm</line>
        <line lrx="3091" lry="2626" ulx="1686" uly="2509">Hug. Alij vicut ꝙ vitiũ veriuat a veto</line>
        <line lrx="3094" lry="2711" ulx="1685" uly="2605">as. cõnitiñ a con⁊ vita.⁊ ſic ebẽt ſcribi</line>
        <line lrx="3097" lry="2825" ulx="1685" uly="2706">ꝑ.t.ſicut veto vita.⁊ hoc veriꝰ videt. Iñ</line>
        <line lrx="3003" lry="2922" ulx="1586" uly="2810">cõuitioli.pe. coꝛ.i.paruũ cõuitin.</line>
        <line lrx="3090" lry="3026" ulx="1642" uly="2905">Cõuiua.ↄ.p.dꝛ qͥ cu alio viuit comedit:</line>
        <line lrx="3089" lry="3126" ulx="1681" uly="3002">ꝓducit vi. Oñ Mꝛatiꝰ in epi.Tres m con</line>
        <line lrx="2626" lry="3225" ulx="1576" uly="3112">nuniuse ppe diſſentire vident᷑.</line>
        <line lrx="3097" lry="3319" ulx="1640" uly="3201">Cõuiuariũ.n. S. eſt locus in quo qͥs ↄuiuat</line>
        <line lrx="2889" lry="3426" ulx="1696" uly="3316">quod ⁊ cõuiuatoꝛiũ dĩ.</line>
        <line lrx="3109" lry="3529" ulx="1573" uly="3406">Cõuiuiũ. n. s.i.lata comeſtio ⁊ magna. Iñ</line>
        <line lrx="3047" lry="3623" ulx="1579" uly="3508">cõuiuiolũ oiminutiuũ.i.paruũ cõuiuiũ</line>
        <line lrx="3111" lry="3711" ulx="1656" uly="3607">Conuotus.a.ũ.i.eodẽ voto aſtrict᷑.⁊ dĩ a</line>
        <line lrx="3064" lry="3835" ulx="1706" uly="3717">con? votit. M</line>
        <line lrx="3112" lry="3917" ulx="1654" uly="3804">Conus.ni.m.s.i.ſimitas galeęuł curuat᷑a</line>
        <line lrx="3100" lry="4024" ulx="1691" uly="3908">gꝗ ſuꝑ galeã ponit᷑ſuꝑ quã ſut criſtę:a co</line>
        <line lrx="3105" lry="4123" ulx="1700" uly="4010">nõ gręce qð dꝛ latine acuta uł alta rotun</line>
        <line lrx="3100" lry="4236" ulx="1633" uly="4108">ditas. Mñi ⁊ conõ vĩ figura ꝗ ab amplo</line>
        <line lrx="3038" lry="4322" ulx="1672" uly="4210">incipit ⁊ in acutũ finit · ſicut oꝛtogo niu.</line>
        <line lrx="3110" lry="4421" ulx="1651" uly="4310">Cophinarius.rij.m.s.qͥ cophinos facit vł</line>
        <line lrx="3117" lry="4529" ulx="1703" uly="4420">vendit vel poꝛtat.</line>
        <line lrx="3114" lry="4619" ulx="1657" uly="4512">Cophinus.ni.pe.coꝛ.d a cauo asq̃i cauus</line>
        <line lrx="3114" lry="4717" ulx="1708" uly="4608">eo ꝙ ſit cauꝰ.Et vt dic Hapias:Cophi⸗/</line>
        <line lrx="3118" lry="4816" ulx="1672" uly="4707">nos gręece coꝛbis latine. C ophinꝰ vas ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="4913" type="textblock" ulx="1697" uly="4804">
        <line lrx="3163" lry="4913" ulx="1697" uly="4804">virguli aptũ aliqͥd mũ dare.·Hel cophi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="6204" type="textblock" ulx="1667" uly="4905">
        <line lrx="3113" lry="5009" ulx="1706" uly="4905">ni ſũt vaſa ad fimũ poꝛtãdũ · vel cophinꝰ</line>
        <line lrx="3109" lry="5115" ulx="1713" uly="5005">eſt geſtatoꝛiũ fimi vel ceni· qð q̃ſi idẽ eſt.</line>
        <line lrx="3111" lry="5214" ulx="1703" uly="5104">DBel cophini ſunt vaſa viminea ad oꝑpa</line>
        <line lrx="3111" lry="5326" ulx="1710" uly="5204">ſernilia deputata. Juxta illud: Manus</line>
        <line lrx="3111" lry="5427" ulx="1713" uly="5304">eius in cophino ſuierũt. Jñ cophinulus</line>
        <line lrx="2802" lry="5515" ulx="1711" uly="5415">i. paruus cophinus.</line>
        <line lrx="3113" lry="5626" ulx="1667" uly="5504">Copia.pię.f.p.i.multitudo/abũdãtia · dic/</line>
        <line lrx="3115" lry="5714" ulx="1728" uly="5608">ta q̃i cũ opiboa dã a copos.i.laboꝛq; oĩs</line>
        <line lrx="3109" lry="5814" ulx="1719" uly="5705">ſbᷣſtatia ex laboꝛe cõſtatMõ eni ſine labo</line>
        <line lrx="3107" lry="5912" ulx="1719" uly="5802">re copia haberi põt. Iñ copioſus.a.ũ.i.lo</line>
        <line lrx="3114" lry="6018" ulx="1725" uly="5901">cuples  abũdansplenꝰ copia:Quidã tñ</line>
        <line lrx="3112" lry="6116" ulx="1725" uly="5999">icunt ꝙ copia deriuet᷑ a cops.pis.Rñ</line>
        <line lrx="3114" lry="6204" ulx="1726" uly="6089">Cops diues fert copia naſeit᷑ hinc. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4599" lry="1013" type="textblock" ulx="3330" uly="797">
        <line lrx="4599" lry="919" ulx="3372" uly="797">copiola diminutiuũ.i.parua co pia.</line>
        <line lrx="4306" lry="1013" ulx="3330" uly="902">Copos grece · dĩ laboꝛ latine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="1107" type="textblock" ulx="3331" uly="999">
        <line lrx="4833" lry="1107" ulx="3331" uly="999">Cops copis.o.t.i.diues:opulentus:q̃ſi cei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="3001" type="textblock" ulx="3338" uly="1096">
        <line lrx="4758" lry="1213" ulx="3383" uly="1096">opibus. Oñ qͥdã. Fecũdus cops eſt dea</line>
        <line lrx="4772" lry="1304" ulx="3385" uly="1195">terrę fertilis ops eſt. F.lx domuũſcops ẽ</line>
        <line lrx="4766" lry="1414" ulx="3384" uly="1298">muũdarũfoſſaq; ſcropsẽ· Inuenit᷑ etiã h</line>
        <line lrx="4765" lry="1508" ulx="3386" uly="1398">cops indecdli.f. gea tũc deriuat᷑ a copia ię.</line>
        <line lrx="4733" lry="1614" ulx="3388" uly="1494">⁊ eſt idem quod copia.</line>
        <line lrx="4773" lry="1719" ulx="3338" uly="1596">Copula. l.i. cõiũctio · vel ig qð cõiũgit· vel</line>
        <line lrx="4776" lry="1799" ulx="3375" uly="1695">vinculũ in collo canis.⁊ in ſingulari et in</line>
        <line lrx="4779" lry="1905" ulx="3445" uly="1797">li eſt ge. le. In pli tñ iuenit᷑ neu. ge.copu</line>
        <line lrx="4782" lry="2007" ulx="3423" uly="1896">a. oꝝ. Et vt dicũt. ĩ ſingulari p cõiũctio/</line>
        <line lrx="4780" lry="2114" ulx="3387" uly="1998">ne canũ.In plłi copula neu.ge,p qualibet</line>
        <line lrx="4778" lry="2199" ulx="3393" uly="2096">alia cõiũctiõe · ſiue hoĩuʒ ſiue aliaꝝ rerum.</line>
        <line lrx="4781" lry="2301" ulx="3347" uly="2195">Copulari.rij.m.s.i.vinculũ in collo canis.</line>
        <line lrx="4723" lry="2403" ulx="3353" uly="2294">Copulatiuus.a.ũ.quod copulare habet.</line>
        <line lrx="4750" lry="2505" ulx="3352" uly="2394">Coqᷣna.nę.locus vbi cibo coquiut .</line>
        <line lrx="4787" lry="2609" ulx="3356" uly="2489">Coquus.qui.i.qͥ cibos coqͥt.Iñ coqͥlus di/</line>
        <line lrx="4742" lry="2702" ulx="3377" uly="2599">minutiuũ.i.paruus coquus ·</line>
        <line lrx="4787" lry="2795" ulx="3366" uly="2688">Coꝛ coꝛdis.n.t.dꝛ a cardian qð eſt coꝛ·qð</line>
        <line lrx="4782" lry="2911" ulx="3404" uly="2794">aũt vꝛ coꝛ q̃ſi cuſtodia oiuʒ rerũ·etymolo</line>
        <line lrx="4793" lry="3001" ulx="3407" uly="2891">gia eſt nõ cõpoſitio. Et cõponit᷑ cũ multis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="3089" type="textblock" ulx="3402" uly="2996">
        <line lrx="4811" lry="3089" ulx="3402" uly="2996">vt concoꝛs · diſcoꝛsexcoꝛs:vęcoꝛsſecoꝛs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="4400" type="textblock" ulx="3356" uly="3091">
        <line lrx="4752" lry="3195" ulx="3400" uly="3091">vnicoꝛs: ſic de alijs ꝗᷣ patent locis ſuis.</line>
        <line lrx="4802" lry="3301" ulx="3356" uly="3187">Choꝛagios gręcelatine villa dið.</line>
        <line lrx="4792" lry="3400" ulx="3361" uly="3290">Coꝛagiũ.gij.i.ſuffragiũ.Choꝛagiũ etiaʒ eſt</line>
        <line lrx="4796" lry="3504" ulx="3414" uly="3392">pars ludi ſcilʒ qñ ꝓuerbia dicunt᷑.ulł cho/</line>
        <line lrx="4795" lry="3601" ulx="3415" uly="3489">ragiũ eſt vir ginale ſignuʒ · vel virginalis</line>
        <line lrx="4796" lry="3702" ulx="3417" uly="3589">pompa quã ſolẽt virgines facere ĩ qbuſ/</line>
        <line lrx="4790" lry="3792" ulx="3416" uly="3686">dã locis circa moꝛtuũ/ſcilʒ choꝛea.⁊ glibʒ</line>
        <line lrx="4794" lry="3899" ulx="3419" uly="3788">choꝛea ſic põt dici.⁊ tũccõponit᷑a choꝛea</line>
        <line lrx="4793" lry="4001" ulx="3405" uly="3885">⁊ ago agis.Sʒ coꝛragiũ ꝑ d uo.r.aliud ẽ.</line>
        <line lrx="4805" lry="4101" ulx="3415" uly="3987">ſcilz qð ex toto⁊ intimo coꝛde petit᷑.⁊ cõ/</line>
        <line lrx="4664" lry="4203" ulx="3403" uly="4094">ponit᷑ a coꝛ ⁊ ago.</line>
        <line lrx="4799" lry="4301" ulx="3436" uly="4180">oꝛalius.lij. naturã habet vimĩs ſů̊ aqua ·</line>
        <line lrx="4800" lry="4400" ulx="3424" uly="4287">detracta ſuꝑ aquã ſtatim dureſcit ⁊ rube/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="4500" type="textblock" ulx="3425" uly="4383">
        <line lrx="4857" lry="4500" ulx="3425" uly="4383">ſcit ⁊ lapideſcit. Ita occupariq; ⁊ euelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4651" lry="4604" type="textblock" ulx="3406" uly="4486">
        <line lrx="4651" lry="4604" ulx="3406" uly="4486">retibo ſolet · aut acri feramẽto pcidi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="4695" type="textblock" ulx="3336" uly="4579">
        <line lrx="4802" lry="4695" ulx="3336" uly="4579">Coꝛax. cis.i.coꝛuus.⁊ taʒ illud q; iſtud no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="5290" type="textblock" ulx="3374" uly="4690">
        <line lrx="4803" lry="4794" ulx="3425" uly="4690">mẽ habet a ſono pectorqꝛ grünit ꝑectoꝛe.</line>
        <line lrx="4803" lry="4894" ulx="3374" uly="4782">Coꝛban oblatio ſiue donũ vel votũ ſonat.</line>
        <line lrx="4505" lry="5013" ulx="3420" uly="4882">Math. 7? Coꝛban qd eſt donü.</line>
        <line lrx="4807" lry="5087" ulx="3377" uly="4972">Coꝛbio.onis.m.t.ille qͥ facit vel vendit vel</line>
        <line lrx="4704" lry="5197" ulx="3422" uly="5094">poꝛtat coꝛbes · —</line>
        <line lrx="4809" lry="5290" ulx="3374" uly="5178">Coꝛbis.bis.vas vimineũ qͥ mẽſurat᷑ vinũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="5485" type="textblock" ulx="3343" uly="5280">
        <line lrx="4809" lry="5396" ulx="3343" uly="5280">Vl etiã ãnona · vel ꝑ q etiã fluit muſtum</line>
        <line lrx="4817" lry="5485" ulx="3343" uly="5403">7 dĩ a curuo as/q; ex curuatis virgis con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="5799" type="textblock" ulx="3374" uly="5489">
        <line lrx="4580" lry="5609" ulx="3424" uly="5489">texit · vel dẽ a colanco.</line>
        <line lrx="4751" lry="5709" ulx="3375" uly="5594">Coꝛbita.tę/pe p.f.p.i.nauis oneranria.</line>
        <line lrx="4805" lry="5799" ulx="3374" uly="5675">Coꝛbius.bij.⁊ hic coꝛbin bini p eodẽſcilʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="5912" type="textblock" ulx="3422" uly="5778">
        <line lrx="4863" lry="5912" ulx="3422" uly="5778">ille qui vuplex habet coꝛ. dĩa binuʒ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="6197" type="textblock" ulx="3368" uly="5878">
        <line lrx="4813" lry="6006" ulx="3421" uly="5878">coꝛ.qi binũ coꝛ babẽs.vel reuera qͥẽ ver⸗</line>
        <line lrx="4725" lry="6097" ulx="3418" uly="5991">ſipellis incõſtans. .</line>
        <line lrx="4798" lry="6197" ulx="3368" uly="6079">Coꝛbonan.vel h coꝛbona.i ga ophylatiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1832" type="textblock" ulx="5361" uly="692">
        <line lrx="5482" lry="792" ulx="5393" uly="692">vbs</line>
        <line lrx="5482" lry="914" ulx="5395" uly="807">his</line>
        <line lrx="5482" lry="1001" ulx="5389" uly="913">Vhire</line>
        <line lrx="5482" lry="1097" ulx="5387" uly="998">gkobl</line>
        <line lrx="5482" lry="1218" ulx="5384" uly="1112">por</line>
        <line lrx="5482" lry="1297" ulx="5384" uly="1227">nar</line>
        <line lrx="5482" lry="1417" ulx="5361" uly="1331">Npol</line>
        <line lrx="5482" lry="1531" ulx="5385" uly="1419">Oug</line>
        <line lrx="5482" lry="1605" ulx="5387" uly="1529">bantt</line>
        <line lrx="5482" lry="1711" ulx="5362" uly="1619">Cobu</line>
        <line lrx="5482" lry="1832" ulx="5361" uly="1719">Caal</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="1911" type="textblock" ulx="5281" uly="1821">
        <line lrx="5481" lry="1911" ulx="5281" uly="1821">¶rali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2328" type="textblock" ulx="5353" uly="1916">
        <line lrx="5482" lry="2031" ulx="5353" uly="1916">louti</line>
        <line lrx="5482" lry="2135" ulx="5368" uly="2032">gaugip</line>
        <line lrx="5482" lry="2214" ulx="5368" uly="2131">ſchat</line>
        <line lrx="5482" lry="2328" ulx="5373" uly="2226">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2421" type="textblock" ulx="5305" uly="2333">
        <line lrx="5482" lry="2421" ulx="5305" uly="2333">(oxd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3637" type="textblock" ulx="5348" uly="2433">
        <line lrx="5482" lry="2516" ulx="5381" uly="2433">dise</line>
        <line lrx="5482" lry="2618" ulx="5383" uly="2539">Citha</line>
        <line lrx="5482" lry="2738" ulx="5385" uly="2641">dis:</line>
        <line lrx="5482" lry="2825" ulx="5359" uly="2740">Cboc⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2922" ulx="5373" uly="2844">1/</line>
        <line lrx="5482" lry="3028" ulx="5351" uly="2944">Covcne</line>
        <line lrx="5482" lry="3128" ulx="5365" uly="3041">ſis</line>
        <line lrx="5482" lry="3226" ulx="5367" uly="3144">ndl</line>
        <line lrx="5482" lry="3327" ulx="5370" uly="3247">eni⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3440" ulx="5351" uly="3349">(waerea</line>
        <line lrx="5482" lry="3555" ulx="5348" uly="3452">c</line>
        <line lrx="5482" lry="3637" ulx="5353" uly="3550">(oduc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3755" type="textblock" ulx="5319" uly="3657">
        <line lrx="5482" lry="3755" ulx="5319" uly="3657">(ordri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5390" type="textblock" ulx="5354" uly="3756">
        <line lrx="5479" lry="3840" ulx="5354" uly="3756">loe</line>
        <line lrx="5478" lry="3955" ulx="5370" uly="3859">atune</line>
        <line lrx="5482" lry="4073" ulx="5370" uly="3965">menk</line>
        <line lrx="5482" lry="4175" ulx="5376" uly="4070">nemnig</line>
        <line lrx="5482" lry="4249" ulx="5366" uly="4159">Cndn</line>
        <line lrx="5482" lry="4346" ulx="5393" uly="4280">enw</line>
        <line lrx="5482" lry="4467" ulx="5374" uly="4360">Cn⸗</line>
        <line lrx="5478" lry="4567" ulx="5397" uly="4462">lo</line>
        <line lrx="5482" lry="4664" ulx="5398" uly="4591">gn</line>
        <line lrx="5482" lry="4779" ulx="5387" uly="4669">ua</line>
        <line lrx="5482" lry="4874" ulx="5365" uly="4765">loun</line>
        <line lrx="5482" lry="4978" ulx="5372" uly="4866">lorn</line>
        <line lrx="5482" lry="5179" ulx="5363" uly="5076">nlnin</line>
        <line lrx="5419" lry="5281" ulx="5359" uly="5171">ſii</line>
        <line lrx="5482" lry="5390" ulx="5358" uly="5272">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="5481" type="textblock" ulx="5345" uly="5365">
        <line lrx="5479" lry="5481" ulx="5345" uly="5365">loiann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5595" type="textblock" ulx="5359" uly="5485">
        <line lrx="5482" lry="5595" ulx="5359" uly="5485">on⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="5685" type="textblock" ulx="5347" uly="5565">
        <line lrx="5478" lry="5685" ulx="5347" uly="5565">leinbin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6097" type="textblock" ulx="5361" uly="5699">
        <line lrx="5479" lry="5799" ulx="5361" uly="5699">mqi</line>
        <line lrx="5482" lry="5907" ulx="5363" uly="5786">ie</line>
        <line lrx="5482" lry="6012" ulx="5366" uly="5875">fhrte</line>
        <line lrx="5479" lry="6097" ulx="5367" uly="5996">Mlt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="823" type="textblock" ulx="2" uly="730">
        <line lrx="127" lry="823" ulx="2" uly="730">copu</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1463" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="182" lry="1043" ulx="0" uly="917">hngiſi</line>
        <line lrx="184" lry="1147" ulx="0" uly="1044">Ppgeſtdet</line>
        <line lrx="189" lry="1252" ulx="0" uly="1144">nuſaps⸗</line>
        <line lrx="186" lry="1337" ulx="0" uly="1250">Mkeni h</line>
        <line lrx="185" lry="1463" ulx="0" uly="1329">iapa</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3987" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="187" lry="1651" ulx="2" uly="1544">cöügtr</line>
        <line lrx="192" lry="1765" ulx="1" uly="1646">glnan</line>
        <line lrx="192" lry="1874" ulx="0" uly="1767">ugap</line>
        <line lrx="195" lry="1950" ulx="0" uly="1867">npocic,</line>
        <line lrx="196" lry="2064" ulx="0" uly="1965">Epritet</line>
        <line lrx="194" lry="2149" ulx="5" uly="2059">Aurerum.</line>
        <line lrx="193" lry="2260" ulx="0" uly="2113">cloans</line>
        <line lrx="175" lry="2351" ulx="0" uly="2263">Warehaben</line>
        <line lrx="90" lry="2460" ulx="0" uly="2366">Nu</line>
        <line lrx="194" lry="2571" ulx="0" uly="2464">agcſon⸗</line>
        <line lrx="193" lry="2778" ulx="0" uly="2675">1gften</line>
        <line lrx="196" lry="2962" ulx="0" uly="2878">Mrdinuis</line>
        <line lrx="194" lry="3074" ulx="0" uly="2986">Mogſeoꝛrs⸗</line>
        <line lrx="178" lry="3198" ulx="0" uly="3082">tbasſis.</line>
        <line lrx="47" lry="3264" ulx="2" uly="3210">di</line>
        <line lrx="194" lry="3390" ulx="0" uly="3290">ienyet</line>
        <line lrx="194" lry="3500" ulx="0" uly="3393">iontutc⸗</line>
        <line lrx="194" lry="3593" ulx="0" uly="3493">Wyreonl</line>
        <line lrx="194" lry="3693" ulx="0" uly="3594">urichus</line>
        <line lrx="193" lry="3794" ulx="0" uly="3693">con tcſ⸗</line>
        <line lrx="194" lry="3987" ulx="0" uly="3897">loAlid</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="4106" type="textblock" ulx="0" uly="3999">
        <line lrx="196" lry="4106" ulx="0" uly="3999">epnt10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="5012" type="textblock" ulx="0" uly="4198">
        <line lrx="198" lry="4317" ulx="0" uly="4198">tisbus</line>
        <line lrx="198" lry="4408" ulx="3" uly="4305">utckinie</line>
        <line lrx="195" lry="4537" ulx="0" uly="4400">Gmzal</line>
        <line lrx="154" lry="4627" ulx="0" uly="4516">nipzal</line>
        <line lrx="200" lry="4719" ulx="0" uly="4612">ßu</line>
        <line lrx="199" lry="4835" ulx="0" uly="4728">niummn</line>
        <line lrx="198" lry="4911" ulx="0" uly="4816">ſwriſonat</line>
        <line lrx="58" lry="5012" ulx="0" uly="4928">ni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="5119" type="textblock" ulx="0" uly="5002">
        <line lrx="198" lry="5119" ulx="0" uly="5002">Awt w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1474" type="textblock" ulx="727" uly="760">
        <line lrx="2168" lry="888" ulx="789" uly="760">vbi viuinę oblationes reponuntur. Pa⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="991" ulx="793" uly="863">pias vo dicit: Coꝛbonan gacophylatiũ</line>
        <line lrx="2167" lry="1078" ulx="783" uly="965">vbi pecũia ſacerdotuʒ erat poſita: iterpᷣ/</line>
        <line lrx="2179" lry="1175" ulx="764" uly="1063">tat oblatio. Etut vꝛ in hiſtoꝛijs ſuꝑ actuſ</line>
        <line lrx="2169" lry="1284" ulx="784" uly="1168">aploꝝ.:Coꝛbonan erat arca ĩq repnebãt</line>
        <line lrx="2154" lry="1391" ulx="742" uly="1266">Tonania ſacerdotũ. Muſac erat orca in ꝗᷓ</line>
        <line lrx="2153" lry="1474" ulx="727" uly="1363">reponebant᷑ donaria reguũ. vel pꝛincipũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1580" type="textblock" ulx="778" uly="1461">
        <line lrx="2195" lry="1580" ulx="778" uly="1461">Baxophylatiũ erat arca in qua repone/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1651" type="textblock" ulx="778" uly="1566">
        <line lrx="1752" lry="1651" ulx="778" uly="1566">bantur donaria tranſeuntiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1862" type="textblock" ulx="662" uly="1662">
        <line lrx="2199" lry="1777" ulx="726" uly="1662">Coꝛbulus.li.m.s.pe.coꝛi.paruus coꝛbis.</line>
        <line lrx="1431" lry="1862" ulx="662" uly="1758">Coꝛcula.i.ioculatrix</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1964" type="textblock" ulx="723" uly="1858">
        <line lrx="1919" lry="1964" ulx="723" uly="1858">Coꝛculũ.l.diminutiuũ.i.paruũ coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2070" type="textblock" ulx="723" uly="1959">
        <line lrx="2270" lry="2070" ulx="723" uly="1959">Coꝛculꝰi.Cadeꝰa coꝛde dictꝰ. Ipſe⁊ CDo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2291" type="textblock" ulx="768" uly="2059">
        <line lrx="2144" lry="2182" ulx="769" uly="2059">deus ipſe eſt? Judas Jacobi quẽ ecde⸗/</line>
        <line lrx="2140" lry="2291" ulx="768" uly="2159">ſiaſtica tradit biſtoꝛia miſſuʒ Ediſſaʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2565" type="textblock" ulx="755" uly="2456">
        <line lrx="2140" lry="2565" ulx="755" uly="2456">dis eſt in pectoꝛe · ita pulſus choꝛde eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2691" type="textblock" ulx="747" uly="2555">
        <line lrx="2188" lry="2691" ulx="747" uly="2555">cithara. Dñ ꝓpheta. Laudate eũ in choꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2944" type="textblock" ulx="713" uly="2660">
        <line lrx="2082" lry="2788" ulx="766" uly="2660">dis ogaoon.</line>
        <line lrx="2135" lry="2877" ulx="713" uly="2753">Choꝛdatiſta.tęↄ.p.qͥ vel q canit cũ choꝛda</line>
        <line lrx="1550" lry="2944" ulx="746" uly="2858">7 dĩa chosrga.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="3061" type="textblock" ulx="708" uly="2953">
        <line lrx="2130" lry="3061" ulx="708" uly="2953">Coꝛdatus.a.ũ.i.ſapiẽs:gnanꝰaudax.cõue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3173" type="textblock" ulx="756" uly="3053">
        <line lrx="2128" lry="3173" ulx="756" uly="3053">niẽs. Vñ Job. ʒ 42 Wiri coꝛdati.i.ſapiẽ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="3276" type="textblock" ulx="750" uly="3154">
        <line lrx="2127" lry="3276" ulx="750" uly="3154">tes audite me. Inde coꝛdate.i. ſapienter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3484" type="textblock" ulx="704" uly="3252">
        <line lrx="2096" lry="3393" ulx="756" uly="3252">cõuenienter · honeſte. l</line>
        <line lrx="2133" lry="3484" ulx="704" uly="3351">Choꝛdex.cis.m.t.qͥ facit choꝛda · vel qͥ canit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="3649" type="textblock" ulx="698" uly="3545">
        <line lrx="1724" lry="3649" ulx="698" uly="3545">Coꝛdiacus vide.S. cardiacis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3768" type="textblock" ulx="701" uly="3653">
        <line lrx="2194" lry="3768" ulx="701" uly="3653">Choꝛdula.lę.diminutiuũ.i.parua choꝛda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="4158" type="textblock" ulx="703" uly="3751">
        <line lrx="2121" lry="3873" ulx="703" uly="3751">Coꝛdus.a.ii.i.ſerotinꝰa dĩ a coꝛ:.VBñ vuę</line>
        <line lrx="2119" lry="3970" ulx="748" uly="3852">q tarde veniũt ad maturitatẽ coꝛdę dicũ</line>
        <line lrx="2123" lry="4076" ulx="746" uly="3949">tur hm Mug. Et Papias vic: Coꝛdũ ſe/</line>
        <line lrx="1966" lry="4158" ulx="747" uly="4054">rotinũ qð tarde naſarr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="4182" type="textblock" ulx="1807" uly="4170">
        <line lrx="1871" lry="4182" ulx="1807" uly="4170">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="4271" type="textblock" ulx="699" uly="4138">
        <line lrx="2192" lry="4271" ulx="699" uly="4138">Coꝛedulus.i qdã auis ꝗ ſtati ⁊ citiꝰ qᷓ; c/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="4556" type="textblock" ulx="699" uly="4253">
        <line lrx="1994" lry="4389" ulx="711" uly="4253">tera mẽbꝛa coꝛ auis captę edit. .</line>
        <line lrx="2116" lry="4474" ulx="699" uly="4344">Choꝛiambus bi.eſt qͥda pes cõſtãs ex pᷣma</line>
        <line lrx="2121" lry="4556" ulx="726" uly="4443">lõga ⁊ duabo medijs bꝛeuibo⁊ vltia lon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4663" type="textblock" ulx="747" uly="4540">
        <line lrx="2219" lry="4663" ulx="747" uly="4540">ga:vt udierant.⁊ dr ſic. eo  carmẽ hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="4757" type="textblock" ulx="742" uly="4643">
        <line lrx="2033" lry="4757" ulx="742" uly="4643">ꝑede cõpoſitũ aptũ ſit choꝛo canẽtii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="5547" type="textblock" ulx="684" uly="4838">
        <line lrx="2114" lry="4964" ulx="738" uly="4838">illicoꝛion dicũt. Et vt dicit Papias: Co</line>
        <line lrx="2110" lry="5051" ulx="735" uly="4944">riandrũ qð gręci coꝛion dicũtcuiꝰ ſemen</line>
        <line lrx="2109" lry="5153" ulx="729" uly="5043">vulci vino vatũ ꝓnioꝛes redditĩ venerẽ:</line>
        <line lrx="2104" lry="5265" ulx="734" uly="5140">ſiſup modũ deder·amẽtiã facit. In cibo</line>
        <line lrx="2002" lry="5358" ulx="731" uly="5239">ſũptũ calefacit⁊ ſtringit: ſomnũ facit.</line>
        <line lrx="2113" lry="5466" ulx="684" uly="5335">Coꝛiarius.rij.m.s.qͥ parat coꝛiq ułqͥ oꝑac</line>
        <line lrx="1950" lry="5547" ulx="735" uly="5453">de coꝛijs.  dẽ a coꝛio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="5661" type="textblock" ulx="682" uly="5532">
        <line lrx="2218" lry="5661" ulx="682" uly="5532">Coꝛimbus.m.s.fructus ẽ hederę.⁊ dĩ a co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="5766" type="textblock" ulx="727" uly="5642">
        <line lrx="2097" lry="5766" ulx="727" uly="5642">rona.q; ide coꝛonabãt᷑ ãtiqͥ ⁊ cipue poe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="5860" type="textblock" ulx="728" uly="5738">
        <line lrx="2172" lry="5860" ulx="728" uly="5738">te. Oñ Duidiꝰ. 4? metha.Et grauidꝰ di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="6158" type="textblock" ulx="722" uly="5834">
        <line lrx="2104" lry="5961" ulx="728" uly="5834">ſtiguit tela coꝛimbis. Coꝛimbi etiã dicũt᷑</line>
        <line lrx="2101" lry="6074" ulx="728" uly="5937">anuli vitis ·  Pxia qq; ligant cõpᷣhẽdũt</line>
        <line lrx="2095" lry="6158" ulx="722" uly="6034">ne longiꝰlaxati palmites ventoꝝ flatibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2471" type="textblock" ulx="716" uly="2252">
        <line lrx="2235" lry="2380" ulx="766" uly="2252">Abagan regem.</line>
        <line lrx="2144" lry="2471" ulx="716" uly="2357">Choꝛda.vę.f.p.dꝛ a coꝛ.qꝛ ſicut pulſus coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="2285" type="textblock" ulx="2390" uly="885">
        <line lrx="3910" lry="1008" ulx="2421" uly="885">Coꝛinthꝰ.thi.m.s.i.tecta aruũ. Mñ Gta⸗</line>
        <line lrx="3850" lry="1112" ulx="2390" uly="993">nuus thebaidos ĩ 72 Quã ſuꝑ a tergo vy·</line>
        <line lrx="3867" lry="1206" ulx="2467" uly="1084">lox coꝛinthos ⁊ arcus. Itẽ coꝛinthchi i.</line>
        <line lrx="3845" lry="1309" ulx="2463" uly="1190">repoſito:iũ ſagittarũ ſalʒ pharetra Dñ</line>
        <line lrx="3918" lry="1413" ulx="2464" uly="1277">Buidius triſni. In qbo ẽnemo qͥ nõ co</line>
        <line lrx="3844" lry="1514" ulx="2413" uly="1386">ninthon  arcũ. Coꝛinthõ actm̃ grecũ ptu⸗</line>
        <line lrx="3842" lry="1604" ulx="2457" uly="1483">lit ꝓ coꝛinthũ. Inuenit᷑ etiaʒ h̊ coꝛintbus</line>
        <line lrx="3840" lry="1702" ulx="2453" uly="1586">nomẽ cinitat.. Iñ coꝛinthiꝰ. thia. thiñ. F¶d</line>
        <line lrx="3911" lry="1810" ulx="2411" uly="1684">coꝛinthios ſcnibit Paulus ouas eplas.</line>
        <line lrx="3605" lry="1900" ulx="2456" uly="1781">Et ſcribit ꝑ.h.in vltima ſyllaba.</line>
        <line lrx="3970" lry="2005" ulx="2403" uly="1879">Coꝛiũ.n.s.atarme vꝛ. q̃ſi carmiũeoq; carnn</line>
        <line lrx="3895" lry="2100" ulx="2452" uly="1986">tegat · vel qꝛ a came extrahit᷑. Iñ coꝛioſus</line>
        <line lrx="3837" lry="2202" ulx="2452" uly="2084">a. l.i. coꝛlo veſtitus. Iñ coꝛiolu diminuti⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="2285" ulx="2434" uly="2184">uũ.i.paruũ coꝛiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="2404" type="textblock" ulx="2350" uly="2281">
        <line lrx="3859" lry="2404" ulx="2350" uly="2281">Coꝛnetũ ti.n. s. ꝑe p. locus ubi ceſcũt coꝛni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="2499" type="textblock" ulx="2449" uly="2386">
        <line lrx="3897" lry="2499" ulx="2449" uly="2386">⁊ dꝛa comus.ni:/p quadã arboꝛe dura in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="2707" type="textblock" ulx="2332" uly="2580">
        <line lrx="3831" lry="2707" ulx="2332" uly="2580">Coꝛneus. a. i. ꝑtinẽs ad coꝛnu vel de coꝛnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="3398" type="textblock" ulx="2383" uly="2685">
        <line lrx="2757" lry="2774" ulx="2454" uly="2685">exiſtens.</line>
        <line lrx="3837" lry="2902" ulx="2392" uly="2779">Coꝛnicẽ.nis.m.t.qͥ canit cũ coꝛnuqð dicit᷑</line>
        <line lrx="3889" lry="3003" ulx="2383" uly="2880">etiã hic ⁊ hęc coꝛnicẽs.tis.⁊ vtrũq; cõxo/</line>
        <line lrx="3757" lry="3080" ulx="2434" uly="2978">nitur a coꝛnu cano.</line>
        <line lrx="3918" lry="3196" ulx="2387" uly="3071">Coꝛnicena nę.f.p.pe.coꝛ.fſęmĩa ꝗ canit cum</line>
        <line lrx="3823" lry="3303" ulx="2433" uly="3183">coꝛnu dĩ a coꝛnicen.</line>
        <line lrx="3824" lry="3398" ulx="2385" uly="3277">Coꝛniger.a.ñ.pe.coꝛ.i.gerẽs coꝛuu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="3500" type="textblock" ulx="2368" uly="3378">
        <line lrx="3847" lry="3500" ulx="2368" uly="3378">Coꝛnipes. dis.oĩs.t.i.coꝛneos hñs pedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="3900" type="textblock" ulx="2383" uly="3477">
        <line lrx="3582" lry="3593" ulx="2429" uly="3477">qð /p equo iuenit᷑.⁊ tũc eſt ge.maſ.</line>
        <line lrx="3821" lry="3701" ulx="2383" uly="3577">Coꝛnix.cis.ft.qdã auis clamoſa:⁊ dꝛ a coꝛ</line>
        <line lrx="3837" lry="3802" ulx="2445" uly="3680">nu · qn clamoſa eſt vt coꝛnu . vel quia diu</line>
        <line lrx="3815" lry="3900" ulx="2422" uly="3780">viuit · vt coꝛnu etiã vurat. Iñ coꝛnicula.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="3899" type="textblock" ulx="2818" uly="3887">
        <line lrx="2831" lry="3899" ulx="2818" uly="3887">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="6281" type="textblock" ulx="2360" uly="3888">
        <line lrx="3884" lry="4006" ulx="2406" uly="3888">parus coꝛnir.</line>
        <line lrx="3890" lry="4099" ulx="2377" uly="3980">Coꝛnu vꝛa came:quaſi carneũ:qꝛ ex came</line>
        <line lrx="3817" lry="4203" ulx="2418" uly="4080">ꝓcedit. Et in ſingulani eſt indecli. In płi</line>
        <line lrx="3845" lry="4303" ulx="2428" uly="4181">vᷣo hęc coꝛnua.nuũ. Inuenit etiã ̊ coꝛnꝰ</line>
        <line lrx="3868" lry="4402" ulx="2429" uly="4281">us. ui.in eodẽ ſeuſu. Et nota ꝙ coꝛnua vo</line>
        <line lrx="3810" lry="4499" ulx="2426" uly="4380">cant extremę partes antenarũ ꝑ tropum</line>
        <line lrx="3820" lry="4585" ulx="2420" uly="4481">ab aĩali. Itẽ coꝛnua vocant᷑ extremitates</line>
        <line lrx="3810" lry="4694" ulx="2418" uly="4584">exercitus:qꝛ intoꝛtę ſũt ad moduʒ coꝛnuũ</line>
        <line lrx="3886" lry="4790" ulx="2415" uly="4676">gialis·ſᷣ in hac ſigtione ꝓpꝛie iuenit᷑ ̊ coꝛ</line>
        <line lrx="3812" lry="4900" ulx="2419" uly="4781">nus.us.ui.⁊ p coꝛnu milit ſilr. Sʒ coꝛnu ĩ</line>
        <line lrx="3847" lry="4999" ulx="2401" uly="4879">ſingulari coꝛnua ĩ pli ꝓpꝛie ꝑtiet ad aĩa/</line>
        <line lrx="3890" lry="5097" ulx="2383" uly="4975">lia. . coꝛnu deriuat᷑ coꝛnutus.a. ũ. coꝛno</line>
        <line lrx="3867" lry="5192" ulx="2414" uly="5082">as.i.coꝛnu reſonare hic coꝛnꝰ.ni.p q̃da,</line>
        <line lrx="3804" lry="5292" ulx="2410" uly="5184">arboꝛe vura in fructu vel liguo. In h̊ coꝛ/</line>
        <line lrx="3829" lry="5397" ulx="2409" uly="5280">ni.ni.i.fruct illiꝰ arbor. Oñ.Coꝛna gerit</line>
        <line lrx="3801" lry="5472" ulx="2411" uly="5376">coꝛnus pecudũ ſũt coꝛnua coꝛnu Militis</line>
        <line lrx="3801" lry="5595" ulx="2408" uly="5475">eſt qñ ꝓperat ſua bella gerẽdo. Itẽ coꝛnu</line>
        <line lrx="3918" lry="5698" ulx="2408" uly="5574">cõponit᷑ bic hec bicoꝛnis ⁊ hoc ne.⁊ hicz3</line>
        <line lrx="3796" lry="5793" ulx="2409" uly="5671">bec vnicoꝛnis ⁊ hocne. Iñ coꝛniculũ.n.s.</line>
        <line lrx="3844" lry="5883" ulx="2406" uly="5770">i. paruũ coꝛꝛnunun.</line>
        <line lrx="3821" lry="5990" ulx="2360" uly="5869">Coꝛnicularij dicunt᷑ illi qͥ gerebant coꝛnua</line>
        <line lrx="3837" lry="6075" ulx="2412" uly="5967">vel aciẽ in bello · vel qͥ in aures iudicũ vo/</line>
        <line lrx="3790" lry="6177" ulx="2410" uly="6071">ta ptulerũt ſus.</line>
        <line lrx="3698" lry="6281" ulx="3562" uly="6204">8g2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2951" lry="840" type="textblock" ulx="1505" uly="709">
        <line lrx="2951" lry="840" ulx="1505" uly="709">Coꝛnupeta. tę pe. coꝛ. i bos. Oñ Exo. ꝛi e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="939" type="textblock" ulx="1558" uly="836">
        <line lrx="2408" lry="939" ulx="1558" uly="836">ſi bos coꝛnupeta fuerit ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="951" type="textblock" ulx="1900" uly="920">
        <line lrx="2369" lry="951" ulx="1900" uly="920">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="1142" type="textblock" ulx="1561" uly="1026">
        <line lrx="2950" lry="1142" ulx="1561" uly="1026">q; eni ꝑ coꝛnuꝰ⁊ tibia vnu ẍbů ex vtroc;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="1436" type="textblock" ulx="1559" uly="1119">
        <line lrx="2975" lry="1244" ulx="1559" uly="1119">cõpoſuit vtruq; verbũ ꝑ vnã oꝛonis ꝑte</line>
        <line lrx="2957" lry="1341" ulx="1561" uly="1220">in latina lingua traſfuſum eſt· quo voluit</line>
        <line lrx="2836" lry="1436" ulx="1561" uly="1316">genere licite demõſtrauit. m Greg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="1520" type="textblock" ulx="1519" uly="1410">
        <line lrx="2995" lry="1520" ulx="1519" uly="1410">Coꝛnutus.a.um.i.habẽs coꝛnua. Et facies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="1636" type="textblock" ulx="1490" uly="1519">
        <line lrx="2958" lry="1636" ulx="1490" uly="1519">MNMo yſi erat coꝛnuta · ſicut oicit glo. Exo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="1745" type="textblock" ulx="1566" uly="1617">
        <line lrx="2989" lry="1745" ulx="1566" uly="1617">34 Pt quoſdã radios ſplẽdon qͥs bũa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="1927" type="textblock" ulx="1516" uly="1726">
        <line lrx="2861" lry="1843" ulx="1567" uly="1726">nus viſus cape nõ potuit.</line>
        <line lrx="2942" lry="1927" ulx="1516" uly="1829">Coꝛolla lę.diminutiun.i.parua coꝛona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="2029" type="textblock" ulx="1517" uly="1923">
        <line lrx="3020" lry="2029" ulx="1517" uly="1923">Coꝛollariii.rij.n.S.eſt pmiũ alicui certami /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="2416" type="textblock" ulx="1528" uly="2019">
        <line lrx="2968" lry="2132" ulx="1569" uly="2019">nis·ſcilz coꝛona vel aliud.vel coꝛollarium</line>
        <line lrx="2967" lry="2233" ulx="1569" uly="2121">eſt vnde aliquis meret᷑ adipiſei coꝛonam</line>
        <line lrx="2969" lry="2327" ulx="1528" uly="2216">Coꝛona nę.f.p.dꝛ a choꝛusquia rotunda</line>
        <line lrx="2973" lry="2416" ulx="1571" uly="2315">ad modũ choii ſolet fieri.⁊ eſt in ſignũ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2527" type="textblock" ulx="1569" uly="2416">
        <line lrx="3035" lry="2527" ulx="1569" uly="2416">ctoꝛię vel regij honoris ꝗ ideo in capite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="2630" type="textblock" ulx="1571" uly="2519">
        <line lrx="2971" lry="2630" ulx="1571" uly="2519">regũ ponit᷑ ad ſignduʒ circũfuſos in oꝛbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="3029" type="textblock" ulx="1574" uly="2617">
        <line lrx="3089" lry="2731" ulx="1574" uly="2617">populos quibo accinctus q̃i caput ſuũ co</line>
        <line lrx="3087" lry="2827" ulx="1574" uly="2721">ronat. Oapias vᷣo dicit:ꝙ coꝛona gene⸗/</line>
        <line lrx="3019" lry="2935" ulx="1575" uly="2819">ralit᷑ vꝛ:diadema vo ſpaliter: NMaʒ ẽ ge⸗</line>
        <line lrx="2975" lry="3029" ulx="1580" uly="2918">ſtamen regij capitis. Coꝛona vo quoꝛũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="3232" type="textblock" ulx="1576" uly="3020">
        <line lrx="2974" lry="3141" ulx="1576" uly="3020">cunq;. Itẽ coꝛona vꝛ crculus. Itẽ coꝛona</line>
        <line lrx="2976" lry="3232" ulx="1576" uly="3125">ẽ etia raſura piloꝛũ in ſuꝑioꝛi parte capi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="3333" type="textblock" ulx="1578" uly="3215">
        <line lrx="2976" lry="3333" ulx="1578" uly="3215">tis dericoꝛũ ·ꝗ ⁊ derica dicitur · Inde co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3430" type="textblock" ulx="1539" uly="3330">
        <line lrx="2316" lry="3430" ulx="1539" uly="3330">ronula.i.ꝑua coꝛona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="3534" type="textblock" ulx="1530" uly="3419">
        <line lrx="2979" lry="3534" ulx="1530" uly="3419">Coꝛpoꝛalis.ↄ.t.⁊ hocle.i.ad coꝛpus ꝑtinẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="3638" type="textblock" ulx="1580" uly="3521">
        <line lrx="2979" lry="3638" ulx="1580" uly="3521">Inde coꝛpoꝛalitas.tat.Et cõponit᷑ cum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="3934" type="textblock" ulx="1567" uly="3623">
        <line lrx="3028" lry="3747" ulx="1575" uly="3623">vt inco:poꝛalis.Etut dic Oꝛiſcianꝰ.Coꝛ/</line>
        <line lrx="3027" lry="3848" ulx="1581" uly="3726">poꝛale nomẽ eſt iſtud qð coꝛpoꝛeã rẽ ſigẽt.</line>
        <line lrx="2987" lry="3934" ulx="1567" uly="3825"> hoc in ꝓpꝛijs⁊ appellatiuis noibo. In p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="4137" type="textblock" ulx="1585" uly="3923">
        <line lrx="2989" lry="4041" ulx="1585" uly="3923">pꝛijs vt Soꝛtes. In appellatiuis vt ho/</line>
        <line lrx="2987" lry="4137" ulx="1586" uly="4021">mo. Incoꝛpoꝛale vo nomen eſt illud. qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4534" type="textblock" ulx="1535" uly="4124">
        <line lrx="2992" lry="4239" ulx="1585" uly="4124">incoꝛpoꝛeã rẽ ſigt in ꝓpꝛijs  appellatiuis.</line>
        <line lrx="3041" lry="4338" ulx="1535" uly="4227">In ꝓpꝛijs ut pudicitia penolipes. In ap/</line>
        <line lrx="3059" lry="4436" ulx="1588" uly="4324">pellatiuis vt virtus. Itẽ coꝛpoꝛale ſbᷣſtan</line>
        <line lrx="3055" lry="4534" ulx="1590" uly="4421">tiuũ.nen.ge.eſt alba palla in altari ſuꝑ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="4636" type="textblock" ulx="1591" uly="4529">
        <line lrx="2596" lry="4636" ulx="1591" uly="4529">ponit᷑ ſacramẽtũ euchariſtię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="4647" type="textblock" ulx="2092" uly="4628">
        <line lrx="2179" lry="4647" ulx="2092" uly="4628">—— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="4832" type="textblock" ulx="1539" uly="4624">
        <line lrx="2995" lry="4747" ulx="1539" uly="4624">Coꝛpulentus.a.ũ.i.pinguis:craſſus. Inde</line>
        <line lrx="3053" lry="4832" ulx="1591" uly="4725">coꝛpuletia tię.i.craſſitudo dꝛ a coꝛpꝰ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="4934" type="textblock" ulx="1592" uly="4824">
        <line lrx="2479" lry="4934" ulx="1592" uly="4824">lentos quod notat plenũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="5441" type="textblock" ulx="1528" uly="4923">
        <line lrx="3041" lry="5035" ulx="1544" uly="4923">Coꝛpus.oꝛis.n.t.a coꝛrũpo.pis.di:eo ꝙ ſit</line>
        <line lrx="3036" lry="5132" ulx="1591" uly="5023">naturę coꝛruptibilis.⁊ cito coꝛrupat᷑.Dł</line>
        <line lrx="3073" lry="5236" ulx="1595" uly="5126">coꝛpus cõponit᷑ a coꝛa pus puris. Inde</line>
        <line lrx="3020" lry="5346" ulx="1594" uly="5225">coꝛpus quaſi coꝛdis pus.i.cuſtodiaſ po/</line>
        <line lrx="2996" lry="5441" ulx="1528" uly="5323">tius videt᷑ etymologia q; cõpoſitio. Del</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="5540" type="textblock" ulx="1600" uly="5429">
        <line lrx="2997" lry="5540" ulx="1600" uly="5429">dĩ coꝛpus q̃i coꝛã poſitus. Iñ coꝛpoꝛeus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="5644" type="textblock" ulx="1598" uly="5527">
        <line lrx="3066" lry="5644" ulx="1598" uly="5527">a.ñ. Inde ⁊ coꝛpoꝛeitas.tatis.et cõponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="5736" type="textblock" ulx="1602" uly="5628">
        <line lrx="2998" lry="5736" ulx="1602" uly="5628">heęc incoꝛpoꝛeitas.tatis.l coꝛpus cõpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="5947" type="textblock" ulx="1606" uly="5731">
        <line lrx="3036" lry="5846" ulx="1607" uly="5731">nitur bicoꝛpoꝛ· tricoꝛpoꝛ quadricoꝛpoꝛ.</line>
        <line lrx="2998" lry="5947" ulx="1606" uly="5832">⁊c. Inde coꝛpuſculũ.li.iminutiuũ.i.par</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="6028" type="textblock" ulx="1603" uly="5941">
        <line lrx="2004" lry="6028" ulx="1603" uly="5941">uu coꝛpus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="6135" type="textblock" ulx="1558" uly="6009">
        <line lrx="3071" lry="6135" ulx="1558" uly="6009">Coꝛpus quãdoq; dꝛ collegiũ ſiue vniuer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4641" lry="810" type="textblock" ulx="3225" uly="693">
        <line lrx="4641" lry="810" ulx="3225" uly="693">ſitas · cuiꝰ caput eſt ſlatus.c.nouit · de his</line>
      </zone>
      <zone lrx="4642" lry="924" type="textblock" ulx="3265" uly="804">
        <line lrx="4642" lry="924" ulx="3265" uly="804"> fi.a pꝛę. Et tale coꝛpus pot habere vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="1013" type="textblock" ulx="3266" uly="905">
        <line lrx="4690" lry="1013" ulx="3266" uly="905">ſigillũ · de exceſ.tla.vilecta Dꝛ etià cõgre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="1314" type="textblock" ulx="3255" uly="1005">
        <line lrx="4669" lry="1122" ulx="3267" uly="1005">gatio cuiuſcũq; cuitatis vel ville vel ca⸗/</line>
        <line lrx="4684" lry="1220" ulx="3268" uly="1105">ſin habere coꝛpus. Itẽ alibet ogregatio</line>
        <line lrx="4653" lry="1314" ulx="3255" uly="1207">ꝓꝙ iuſticdia facieda/ut ↄgregatio ſcabinoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="1410" type="textblock" ulx="3276" uly="1303">
        <line lrx="4690" lry="1410" ulx="3276" uly="1303">vel totius vniuerſitaij. Itẽ ſocietas cau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4659" lry="1511" type="textblock" ulx="3274" uly="1407">
        <line lrx="4659" lry="1511" ulx="3274" uly="1407">ſa religionis cui ꝓuiſu eſt vnũ coꝛpus ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="2012" type="textblock" ulx="3235" uly="1506">
        <line lrx="4716" lry="1620" ulx="3275" uly="1506">bere debet inſtar reipublicę. Et res cões. i</line>
        <line lrx="4748" lry="1715" ulx="3276" uly="1607">actoꝛẽ ſiue ſyndicũ cõem ꝑ quẽ agere võt.</line>
        <line lrx="4739" lry="1813" ulx="3278" uly="1708">ff. ꝙcuiuſ.vniũ.no.agit.l.j. Itẽ eps cũ ca⸗</line>
        <line lrx="4704" lry="1915" ulx="3235" uly="1809">pitulo ſuo facit vnũ coꝛpus·cuiꝰ ipſe eſt</line>
        <line lrx="4745" lry="2012" ulx="3295" uly="1909">caput · ſed cũ clero ciuitatis vel vioceſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4669" lry="2116" type="textblock" ulx="3281" uly="2008">
        <line lrx="4669" lry="2116" ulx="3281" uly="2008">non vꝛ facere vnũ coꝛpusſic nec abbatiſ-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="2224" type="textblock" ulx="3285" uly="2111">
        <line lrx="4702" lry="2224" ulx="3285" uly="2111">ſa ci clericis ſuis · licʒ ſit caput·vnũ coꝛp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="2916" type="textblock" ulx="3212" uly="2305">
        <line lrx="4697" lry="2422" ulx="3234" uly="2305">Coꝛrectio.onis.ſt.i.emẽdatiocaſtigatio:a</line>
        <line lrx="4755" lry="2517" ulx="3290" uly="2409">coꝛrigo.gis. Itẽ coꝛrectio eſt quidã coloꝛ</line>
        <line lrx="4677" lry="2613" ulx="3243" uly="2507">rhetoꝛicus.⁊ ſit quãdo tollit᷑quod pꝛius</line>
        <line lrx="4680" lry="2714" ulx="3212" uly="2607">dictũ eſt: quod magis idoneuʒ videtur</line>
        <line lrx="4685" lry="2827" ulx="3290" uly="2708">apponit· vt Buʒ min oblitꝰ decor. quin⸗</line>
        <line lrx="4709" lry="2916" ulx="3293" uly="2812">imo dedecoꝛis:ex qͥ dicoꝛ amansimo ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="2999" type="textblock" ulx="3294" uly="2916">
        <line lrx="4366" lry="2999" ulx="3294" uly="2916">racius amens. S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="3217" type="textblock" ulx="3231" uly="3011">
        <line lrx="4475" lry="3131" ulx="3255" uly="3011">Coꝛregionalis.i.ex vna regione.</line>
        <line lrx="4678" lry="3217" ulx="3231" uly="3108">Coꝛrigia.gię.f.p.d⁊ꝛ a coꝛiu.vel a colligo.as</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="3419" type="textblock" ulx="3298" uly="3211">
        <line lrx="4684" lry="3330" ulx="3306" uly="3211">q̃ſi colligia. Iñ coꝛrigiola.lę.i. pua coꝛri/</line>
        <line lrx="4684" lry="3419" ulx="3298" uly="3310">gia. Et coꝛrigiat.a. ũ.i.cũ coꝛrigijs ligat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="3517" type="textblock" ulx="3248" uly="3412">
        <line lrx="4687" lry="3517" ulx="3248" uly="3412">Coꝛrigibilis.o.t.⁊ h le.ad coꝛrigiendu ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="3613" type="textblock" ulx="3302" uly="3515">
        <line lrx="4021" lry="3613" ulx="3302" uly="3515">bilis ſcom Papiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="4017" type="textblock" ulx="3182" uly="3609">
        <line lrx="4786" lry="3719" ulx="3251" uly="3609">Coꝛreptio frat᷑na ẽ admonitio frisde emẽ⸗</line>
        <line lrx="4782" lry="3826" ulx="3182" uly="3710">Datiõe delictoꝝ ex frat᷑na caritate pcedteſ</line>
        <line lrx="4776" lry="3920" ulx="3252" uly="3809">Coꝛriualis.ↄ.t hoc le.i.cũ alio pptãs eũdẽ/</line>
        <line lrx="4733" lry="4017" ulx="3308" uly="3908">riuũ. Oñ ⁊  ſilitudinẽ coꝛniuales dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="4125" type="textblock" ulx="3310" uly="4014">
        <line lrx="4157" lry="4125" ulx="3310" uly="4014">qui eandẽ amicã habent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="5224" type="textblock" ulx="3240" uly="4114">
        <line lrx="4791" lry="4228" ulx="3257" uly="4114">Coꝛs coꝛtis vide.s.in cohoꝛs. =</line>
        <line lrx="4738" lry="4317" ulx="3262" uly="4210">Coꝛtex incerti ge.eſt ſuᷣma pars arboꝛis.?X</line>
        <line lrx="4768" lry="4423" ulx="3256" uly="4312">cõparat᷑ pelli aialis  videt᷑ ↄponi a coꝛiiũ</line>
        <line lrx="4744" lry="4523" ulx="3317" uly="4413"> eſt etymologia potiꝰ qᷓ; cõpoſitio. Coꝛ/</line>
        <line lrx="4742" lry="4619" ulx="3314" uly="4505">ticẽ etiã vocãt qͥdã coꝛu cẽ. Liber ẽ ꝑs ite</line>
        <line lrx="4702" lry="4713" ulx="3245" uly="4609">rioꝛ coꝛticis dictꝰ a liberato coꝛtice.i.ab/</line>
        <line lrx="4794" lry="4813" ulx="3306" uly="4709">lato:eſt enĩ mediu quoddã inter lignu;, ꝰ</line>
        <line lrx="4757" lry="4913" ulx="3315" uly="4809">coꝛticẽHõt etiã ibi põni tertiũ ſcllʒ ſuber</line>
        <line lrx="4701" lry="5017" ulx="3248" uly="4906">Pñ. P arſ poꝛ ẽ coꝛtex liber alta ttia ſuber</line>
        <line lrx="4754" lry="5110" ulx="3299" uly="5007">VBñ Cheodolꝰ. Mutat flebilit᷑rigidũ ꝓ</line>
        <line lrx="4722" lry="5224" ulx="3240" uly="5107">coꝛpoꝛe ſuber. Inde coꝛticillus.li.i. paruꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="5309" type="textblock" ulx="3312" uly="5232">
        <line lrx="3539" lry="5309" ulx="3312" uly="5232">coꝛtex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="5620" type="textblock" ulx="3201" uly="5297">
        <line lrx="4728" lry="5437" ulx="3201" uly="5297">Coꝛtina.f.p. vt d in biſtoꝛijs. quãdoq; o</line>
        <line lrx="4717" lry="5537" ulx="3316" uly="5410">liũ/quadoq; tẽtoꝛiũ ·quadoq; tabnacu</line>
        <line lrx="4797" lry="5620" ulx="3317" uly="5503">lũ. Mñ coꝛtina eſt oꝛnametũ ecdliaruʒ vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="5723" type="textblock" ulx="3317" uly="5609">
        <line lrx="4707" lry="5723" ulx="3317" uly="5609">tabernaculoꝝ.ſicvela depicta· ꝗq ĩ latenibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="5927" type="textblock" ulx="3318" uly="5708">
        <line lrx="4700" lry="5834" ulx="3341" uly="5708">altariũ ſuſpedunt᷑ ne ſacerdos in aſpectu</line>
        <line lrx="4723" lry="5927" ulx="3318" uly="5817">circuſtãtiũ ↄfuũdat᷑.⁊ dꝛ a coꝛin/q; pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="6026" type="textblock" ulx="3317" uly="5908">
        <line lrx="4703" lry="6026" ulx="3317" uly="5908">ex coꝛijs⁊ pellibo fuerũt factę. Ite coꝛtina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="6146" type="textblock" ulx="3319" uly="6004">
        <line lrx="4761" lry="6146" ulx="3319" uly="6004">eti dicebat loc'olim ĩtẽplo vñ dabant</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2888" type="textblock" ulx="5354" uly="748">
        <line lrx="5482" lry="856" ulx="5402" uly="748">iſ</line>
        <line lrx="5482" lry="965" ulx="5401" uly="870">ſe</line>
        <line lrx="5482" lry="1047" ulx="5395" uly="958">de</line>
        <line lrx="5482" lry="1150" ulx="5394" uly="1054">ecin⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1249" ulx="5394" uly="1177">lent</line>
        <line lrx="5482" lry="1350" ulx="5362" uly="1271">na</line>
        <line lrx="5482" lry="1453" ulx="5395" uly="1372">tmat</line>
        <line lrx="5482" lry="1555" ulx="5396" uly="1476">tinar</line>
        <line lrx="5479" lry="1677" ulx="5395" uly="1572">foah</line>
        <line lrx="5482" lry="1757" ulx="5354" uly="1691">tn</line>
        <line lrx="5482" lry="1856" ulx="5354" uly="1775">Mic</line>
        <line lrx="5482" lry="1965" ulx="5365" uly="1881">Cousn</line>
        <line lrx="5463" lry="2069" ulx="5363" uly="1977">Koye,</line>
        <line lrx="5482" lry="2183" ulx="5364" uly="2085">Coco</line>
        <line lrx="5482" lry="2260" ulx="5373" uly="2181">Rnd</line>
        <line lrx="5482" lry="2413" ulx="5386" uly="2287">Po</line>
        <line lrx="5482" lry="2487" ulx="5394" uly="2407">qul</line>
        <line lrx="5482" lry="2590" ulx="5395" uly="2486">Bul</line>
        <line lrx="5482" lry="2675" ulx="5377" uly="2591">Conn</line>
        <line lrx="5482" lry="2770" ulx="5400" uly="2692">coſn</line>
        <line lrx="5482" lry="2888" ulx="5395" uly="2798">haca</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2980" type="textblock" ulx="5370" uly="2896">
        <line lrx="5482" lry="2980" ulx="5370" uly="2896">Colnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4595" type="textblock" ulx="5355" uly="2992">
        <line lrx="5482" lry="3074" ulx="5366" uly="2992">Colni</line>
        <line lrx="5482" lry="3193" ulx="5365" uly="3093">olnoe</line>
        <line lrx="5482" lry="3276" ulx="5387" uly="3197">10e</line>
        <line lrx="5482" lry="3401" ulx="5364" uly="3298">hoe</line>
        <line lrx="5482" lry="3481" ulx="5387" uly="3401">dat,</line>
        <line lrx="5482" lry="3582" ulx="5355" uly="3506">Crt</line>
        <line lrx="5482" lry="3708" ulx="5393" uly="3603">pbi⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3789" ulx="5370" uly="3707">Colne</line>
        <line lrx="5482" lry="3889" ulx="5370" uly="3799">Colne</line>
        <line lrx="5482" lry="3990" ulx="5356" uly="3910">ſmi</line>
        <line lrx="5482" lry="4095" ulx="5374" uly="4008">Cinu</line>
        <line lrx="5482" lry="4195" ulx="5400" uly="4114">dior</line>
        <line lrx="5482" lry="4298" ulx="5377" uly="4208">(</line>
        <line lrx="5482" lry="4393" ulx="5419" uly="4311">din</line>
        <line lrx="5482" lry="4495" ulx="5413" uly="4411">ll</line>
        <line lrx="5482" lry="4595" ulx="5422" uly="4516">ſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4699" type="textblock" ulx="5344" uly="4617">
        <line lrx="5482" lry="4699" ulx="5344" uly="4617">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6232" type="textblock" ulx="5365" uly="4715">
        <line lrx="5478" lry="4823" ulx="5372" uly="4715">C⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4904" ulx="5379" uly="4817">Chh⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5011" ulx="5373" uly="4916">Cotinn</line>
        <line lrx="5482" lry="5114" ulx="5390" uly="5021">lwln</line>
        <line lrx="5482" lry="5229" ulx="5383" uly="5124">Ppu</line>
        <line lrx="5482" lry="5315" ulx="5387" uly="5233">Ml</line>
        <line lrx="5482" lry="5416" ulx="5388" uly="5348">Gean</line>
        <line lrx="5478" lry="5519" ulx="5365" uly="5427">Cote</line>
        <line lrx="5481" lry="5632" ulx="5377" uly="5522">lea⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5737" ulx="5397" uly="5633">bos</line>
        <line lrx="5482" lry="5826" ulx="5396" uly="5736">laſie</line>
        <line lrx="5482" lry="5928" ulx="5404" uly="5848">int</line>
        <line lrx="5482" lry="6039" ulx="5368" uly="5917">lemn</line>
        <line lrx="5482" lry="6232" ulx="5409" uly="6150">tnr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="147" lry="721" ulx="1" uly="629">n Rehis</line>
        <line lrx="148" lry="823" ulx="0" uly="713">beryji</line>
        <line lrx="145" lry="945" ulx="0" uly="823">nicgr</line>
        <line lrx="146" lry="1030" ulx="0" uly="924">kwla,</line>
        <line lrx="141" lry="1140" ulx="2" uly="1052">Negito</line>
        <line lrx="145" lry="1337" ulx="0" uly="1252">nag,</line>
        <line lrx="151" lry="1445" ulx="0" uly="1358">Cls</line>
        <line lrx="156" lry="1550" ulx="0" uly="1456">tmos</line>
        <line lrx="159" lry="1660" ulx="0" uly="1565">gereſ,</line>
        <line lrx="171" lry="1748" ulx="0" uly="1660">cpsai a⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1859" ulx="0" uly="1754">lipenf</line>
        <line lrx="148" lry="1956" ulx="0" uly="1856">dooceſs</line>
        <line lrx="145" lry="2055" ulx="0" uly="1971">Abbani⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2179" ulx="0" uly="2071">müc</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2879" type="textblock" ulx="0" uly="2274">
        <line lrx="158" lry="2377" ulx="0" uly="2274">Kgn⸗</line>
        <line lrx="162" lry="2475" ulx="3" uly="2383">gucicle</line>
        <line lrx="170" lry="2682" ulx="0" uly="2591">de</line>
        <line lrx="156" lry="2879" ulx="0" uly="2815">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3496" type="textblock" ulx="0" uly="3100">
        <line lrx="141" lry="3203" ulx="1" uly="3100">Nlicdas</line>
        <line lrx="148" lry="3299" ulx="0" uly="3209">guncorn⸗</line>
        <line lrx="144" lry="3411" ulx="0" uly="3308">jslger⸗</line>
        <line lrx="142" lry="3496" ulx="0" uly="3413">übe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="4011" type="textblock" ulx="0" uly="3616">
        <line lrx="149" lry="3700" ulx="0" uly="3616">ſeeni</line>
        <line lrx="155" lry="3820" ulx="0" uly="3719">npaed</line>
        <line lrx="152" lry="3905" ulx="0" uly="3821">ptistig</line>
        <line lrx="147" lry="4011" ulx="0" uly="3918">Gnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="4343" type="textblock" ulx="0" uly="4231">
        <line lrx="158" lry="4343" ulx="0" uly="4231">utien</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="5039" type="textblock" ulx="0" uly="4332">
        <line lrx="160" lry="4442" ulx="0" uly="4332">niaci</line>
        <line lrx="163" lry="4643" ulx="0" uly="4558">lmepst⸗</line>
        <line lrx="158" lry="4734" ulx="0" uly="4641">nnn</line>
        <line lrx="144" lry="4947" ulx="0" uly="4844">iſlen</line>
        <line lrx="148" lry="5039" ulx="3" uly="4945">waſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="5157" type="textblock" ulx="0" uly="5045">
        <line lrx="175" lry="5157" ulx="0" uly="5045">agdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="5257" type="textblock" ulx="0" uly="5143">
        <line lrx="155" lry="5257" ulx="0" uly="5143">upen</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="5581" type="textblock" ulx="0" uly="5346">
        <line lrx="147" lry="5427" ulx="0" uly="5346">6 0</line>
        <line lrx="111" lry="5483" ulx="0" uly="5367">V</line>
        <line lrx="140" lry="5581" ulx="0" uly="5467">gelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="4309" type="textblock" ulx="687" uly="4102">
        <line lrx="2071" lry="4221" ulx="687" uly="4102">ꝛ oꝛnamentũ pontifiss.</line>
        <line lrx="2131" lry="4309" ulx="688" uly="4195">Coſta. ſtę.dẽ a cuſtodio.is.q; coſtę cuſto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="929" type="textblock" ulx="779" uly="799">
        <line lrx="2154" lry="929" ulx="779" uly="799">reſtõſa. vel poti mẽſa in tẽplo Aollinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1134" type="textblock" ulx="698" uly="922">
        <line lrx="2157" lry="1040" ulx="698" uly="922">ſuꝑ qua ſiabat phębus qͥ dicebat oꝛadla.</line>
        <line lrx="2155" lry="1134" ulx="700" uly="1024">1 dicebatur coꝛtina · qꝛ coꝛio fętonis erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1229" type="textblock" ulx="776" uly="1118">
        <line lrx="2153" lry="1229" ulx="776" uly="1118">tecta. Oel vꝛ coꝛtina quaſi certina:q; ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1430" type="textblock" ulx="695" uly="1221">
        <line lrx="2151" lry="1338" ulx="703" uly="1221">certa oabant᷑ rnſa: vel coꝛtina quaſi coꝛdi</line>
        <line lrx="2237" lry="1430" ulx="695" uly="1322">na.qꝛ ibi hoiuʒ tenebant᷑ coꝛda. Iñ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1531" type="textblock" ulx="769" uly="1416">
        <line lrx="2146" lry="1531" ulx="769" uly="1416">tinatus.a.ũ.i.coꝛtina paratus. Iñ ⁊ coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1718" type="textblock" ulx="768" uly="1518">
        <line lrx="2156" lry="1637" ulx="770" uly="1518">tinarius. rij·qͥ coꝛtinas extedit wel puat ul</line>
        <line lrx="2142" lry="1718" ulx="768" uly="1613">facit. Et hec coꝛtinaria.rię.in eodẽ ſẽſu. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1915" type="textblock" ulx="684" uly="1717">
        <line lrx="2170" lry="1829" ulx="684" uly="1717">coꝛtinarius. a. i.qð ad coꝛtinã ꝑtinet. Iñ</line>
        <line lrx="1765" lry="1915" ulx="701" uly="1816">etiã coꝛtinula.i.parua coꝛtina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1937" type="textblock" ulx="1001" uly="1912">
        <line lrx="1062" lry="1937" ulx="1001" uly="1912">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2023" type="textblock" ulx="714" uly="1902">
        <line lrx="2142" lry="2023" ulx="714" uly="1902">Coꝛus.ri.pma/pducta ꝓ vento ſine aſpira/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2229" type="textblock" ulx="712" uly="2026">
        <line lrx="2035" lry="2105" ulx="714" uly="2026">„Lione. . 14</line>
        <line lrx="2177" lry="2229" ulx="712" uly="2110">Cos cotis.ſt.vꝛ a cote gręcoquod latine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2611" type="textblock" ulx="755" uly="2212">
        <line lrx="2137" lry="2314" ulx="764" uly="2212">dẽ inciſioeo ꝙ ferrũ ad incidendũ acuat.</line>
        <line lrx="2140" lry="2420" ulx="755" uly="2309">Pꝛope vᷣo duri lapides appellant᷑ cotes</line>
        <line lrx="2139" lry="2523" ulx="762" uly="2414">quaſi cautes.⁊ ꝓduc co. Hnde Dirgiliꝰ.</line>
        <line lrx="2114" lry="2611" ulx="766" uly="2512">BGubiguntq; in cote ſecures.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2718" type="textblock" ulx="721" uly="2597">
        <line lrx="2208" lry="2718" ulx="721" uly="2597">Coſmarcha.chę,.dñs vel pnceps mundi:.a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="3106" type="textblock" ulx="708" uly="2711">
        <line lrx="2137" lry="2821" ulx="763" uly="2711">coſmos mũdus ⁊ archos pꝛniceps.Inde</line>
        <line lrx="1937" lry="2912" ulx="760" uly="2810">hec coſmarchia. chię. eius poteſtas.</line>
        <line lrx="1834" lry="3007" ulx="708" uly="2907">Coſinarius.rij.m.s.i oñs mũdi.</line>
        <line lrx="1913" lry="3106" ulx="708" uly="3006">Coſmicus.a.ũ.pe.coꝛ.i.mũdanus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3208" type="textblock" ulx="703" uly="3083">
        <line lrx="2194" lry="3208" ulx="703" uly="3083">Coſmogiaphus.phi.ĩ q mudũ deſcibit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="3316" type="textblock" ulx="758" uly="3207">
        <line lrx="2129" lry="3316" ulx="758" uly="3207">7 dĩ a coſmos qð eſt mudus.⁊ graphos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3514" type="textblock" ulx="712" uly="3305">
        <line lrx="2128" lry="3426" ulx="756" uly="3305">qquod eſt ſcibere. coꝛ.pe. Oñ in eluroꝛa</line>
        <line lrx="2132" lry="3514" ulx="712" uly="3404">dicit᷑. Coſmographo Moyſi mibi du-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="4114" type="textblock" ulx="704" uly="3503">
        <line lrx="2134" lry="3615" ulx="770" uly="3503">ce carmine huius. Inde coſmographia.</line>
        <line lrx="2130" lry="3718" ulx="747" uly="3602">phię.mũdi deſcriptio.</line>
        <line lrx="2015" lry="3807" ulx="705" uly="3698">Coſmopeia.i.mũdi factura.</line>
        <line lrx="1834" lry="3904" ulx="704" uly="3791">Coſmos dicũt gręci.⁊ cõuertit in</line>
        <line lrx="1829" lry="3996" ulx="753" uly="3903">foꝛmã.⁊ d hic coſmus.i.mũdus.</line>
        <line lrx="2132" lry="4114" ulx="704" uly="3999">Coſmus.mi.i.mũdus:a coſmos. Itẽ coſmꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="4120" type="textblock" ulx="1417" uly="4109">
        <line lrx="1431" lry="4120" ulx="1417" uly="4109">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="4807" type="textblock" ulx="700" uly="4296">
        <line lrx="2131" lry="4411" ulx="758" uly="4296">diũt interioꝛa.Iñ hęc coſtula.lę.⁊ coſtel⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="4508" ulx="741" uly="4394">la leę diminutiua: hoc coſtaniũ rij locꝰ co</line>
        <line lrx="2129" lry="4601" ulx="754" uly="4494">ſtarũ.Et coſtatus.a.ũ.qͥ habet coſtas.vel</line>
        <line lrx="2018" lry="4694" ulx="743" uly="4595">babens magnas coſtas. H</line>
        <line lrx="2027" lry="4807" ulx="700" uly="4692">Coſte · decas  gentos · vnũ ⁊ idem ſiꝗnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="4897" type="textblock" ulx="679" uly="4793">
        <line lrx="1945" lry="4897" ulx="679" uly="4793">Coſtus.ti.f... eſt radix herbęcuiuſda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="5210" type="textblock" ulx="699" uly="4891">
        <line lrx="2121" lry="5019" ulx="699" uly="4891">Cotana.i.mala cogogna.i.genus maloꝛũ.</line>
        <line lrx="2120" lry="5114" ulx="749" uly="4991"> dedlinat hoc cotanũ.ni.⁊ ſcribit ſine.cin</line>
        <line lrx="2122" lry="5210" ulx="734" uly="5092">Papia. Oñ vicit: Cotana genus fructuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="5484" type="textblock" ulx="660" uly="5187">
        <line lrx="2120" lry="5303" ulx="660" uly="5187">nucũ. Et coꝛ. pmã ·vt patet in h̊ verſu. Cũ</line>
        <line lrx="2014" lry="5400" ulx="674" uly="5293">cotano moꝛꝰ moꝛiq; ſoꝛoꝛ ſycomoꝛus,</line>
        <line lrx="1888" lry="5484" ulx="676" uly="5390">Cote gręceinciſio latine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="5707" type="textblock" ulx="701" uly="5483">
        <line lrx="2122" lry="5608" ulx="701" uly="5483">Cotula.lę.f.p.qdã mẽſura vini cõtinẽs cia⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="5707" ulx="751" uly="5586">thos ſex.i.emina:q̃ ideo cotula di· eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="5805" type="textblock" ulx="676" uly="5686">
        <line lrx="2146" lry="5805" ulx="676" uly="5686">inſciſio ⁊ diuiſio ſextarij ſit in duo qua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="5885" type="textblock" ulx="745" uly="5786">
        <line lrx="1253" lry="5885" ulx="745" uly="5786">Tita fit cotula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="5895" type="textblock" ulx="973" uly="5884">
        <line lrx="984" lry="5895" ulx="973" uly="5884">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="6113" type="textblock" ulx="662" uly="5866">
        <line lrx="2114" lry="6008" ulx="662" uly="5866">Cotumix.cis ft a ſono vocis di quã greęci</line>
        <line lrx="2116" lry="6113" ulx="753" uly="5991">oꝛtogon vocãt.⁊ eſt auis regia.? c pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="6202" type="textblock" ulx="731" uly="6082">
        <line lrx="2117" lry="6202" ulx="731" uly="6082">titur moꝛbũ caducuʒ vt hoĩes. Et ꝓducit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="3943" type="textblock" ulx="1856" uly="3783">
        <line lrx="2127" lry="3943" ulx="1856" uly="3783">latinam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="1037" type="textblock" ulx="2417" uly="824">
        <line lrx="3837" lry="959" ulx="2417" uly="824">pe.Mſñi Auroꝛa. Mane cotumices veſpe</line>
        <line lrx="3513" lry="1037" ulx="2446" uly="937">vulgus haober.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="1147" type="textblock" ulx="2597" uly="1136">
        <line lrx="2610" lry="1147" ulx="2597" uly="1136">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1460" type="textblock" ulx="2398" uly="1228">
        <line lrx="3833" lry="1373" ulx="2398" uly="1228">Coxa. xę:.pa coxein pli· dictę ſunt q̃i con⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="1460" ulx="2450" uly="1344">iicte axes. In ipſis eni capita femoꝑ iũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="1158" type="textblock" ulx="2339" uly="1035">
        <line lrx="3879" lry="1158" ulx="2339" uly="1035">Couterinus.a.ũ.i.ex eodẽ vtero cũ alio p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="1539" type="textblock" ulx="2447" uly="1434">
        <line lrx="3471" lry="1539" ulx="2447" uly="1434">gunt. Iñ coxula diminutiuũ. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="2636" type="textblock" ulx="2394" uly="1534">
        <line lrx="3680" lry="1718" ulx="2692" uly="1534">ante</line>
        <line lrx="3821" lry="1838" ulx="2397" uly="1726">Cra · vox eſt coꝛuoill.</line>
        <line lrx="3819" lry="1948" ulx="2394" uly="1822">Crapula.lęhp.i.ſupabũdãs edacitas.ĩmo</line>
        <line lrx="3827" lry="2053" ulx="2445" uly="1937">derata⁊ noxia voꝛacitasa oẽ a crudusq̃</line>
        <line lrx="3826" lry="2146" ulx="2447" uly="2034">cruda epula· cuius cruditate grauat᷑ coꝛ:a</line>
        <line lrx="3841" lry="2248" ulx="2446" uly="2132">ſtomachus turbatur. Eſt aut vini cibiq;.</line>
        <line lrx="3826" lry="2340" ulx="2435" uly="2228">Dñ. ina bibit mane cerebꝛũ refoꝛmat</line>
        <line lrx="3823" lry="2444" ulx="2443" uly="2331">inane. Quęꝑſudit heri crapula mita me⸗</line>
        <line lrx="3822" lry="2543" ulx="2441" uly="2425">ri Et ponitur qñq; capula pꝛo exceſſu in</line>
        <line lrx="3581" lry="2636" ulx="2440" uly="2531">potu. Oñ ps. Crapulatus a vino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="2753" type="textblock" ulx="2381" uly="2613">
        <line lrx="3817" lry="2753" ulx="2381" uly="2613">Craſſus.a.n.i.pinguis:ſed abeſus plus ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="2939" type="textblock" ulx="2438" uly="2730">
        <line lrx="3824" lry="2844" ulx="2441" uly="2730">pinguis dꝛ a ceſco.cis:vel a creasvła</line>
        <line lrx="3817" lry="2939" ulx="2438" uly="2830">creãdo/quaſi aptus ad creandas carnes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="3035" type="textblock" ulx="2424" uly="2925">
        <line lrx="3832" lry="3035" ulx="2424" uly="2925">cõparat᷑. Iñ Iᷣ craſſitas.tat. Et b craſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="4534" type="textblock" ulx="2364" uly="3025">
        <line lrx="3821" lry="3144" ulx="2436" uly="3025">tudo vdinis. hęc craſſicies ciei. Etꝑ ↄxo/</line>
        <line lrx="3831" lry="3233" ulx="2437" uly="3122">ſitionẽ craſſilentus.a.u.i.plenus craſſicie.</line>
        <line lrx="3822" lry="3339" ulx="2390" uly="3223">DPapias vic: Craſſa fecũda pĩguis ſpiſſa</line>
        <line lrx="3822" lry="3435" ulx="2395" uly="3320">ECraſſari coꝛpoꝛis eſt ⁊ ſanguis. Graſſari</line>
        <line lrx="3420" lry="3535" ulx="2377" uly="3425">di ⁊ crudelitatttis</line>
        <line lrx="3819" lry="3640" ulx="2386" uly="3524">Craſtinus.a.ũ.dẽ a crasa qͥ etiã craſtio.as</line>
        <line lrx="3820" lry="3735" ulx="2376" uly="3623">dð cõponit᷑ ꝓcraſtino. as vide loco ſuo.</line>
        <line lrx="3816" lry="3847" ulx="2386" uly="3722">Crater.eris.m.t.eſt genus calicũ.i.poculoꝝ</line>
        <line lrx="3819" lry="3934" ulx="2435" uly="3825">duas habẽs anſas⸗fiebat pᷣmo de cõne/⸗</line>
        <line lrx="3823" lry="4038" ulx="2423" uly="3924">xione virgultoꝝ.⁊ dĩ a cratimeo ꝙ ſe in⸗</line>
        <line lrx="3816" lry="4133" ulx="2438" uly="4019">uicẽ teneat. Et vt vicit Papias: Crater ẽ</line>
        <line lrx="3814" lry="4232" ulx="2364" uly="4119">vas vinariũ. Itẽ cater fac duplicẽ actm̃</line>
        <line lrx="3817" lry="4332" ulx="2446" uly="4219">in ſingulari/ſcilʒ craterẽ vel cratera.⁊ ca/</line>
        <line lrx="3812" lry="4433" ulx="2377" uly="4321">tera eſt actũs gręcus.Et ſilit i płi geminũ</line>
        <line lrx="3818" lry="4534" ulx="2425" uly="4416">habet actm̃· vt crateres vel cateras. Dñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="4636" type="textblock" ulx="2352" uly="4515">
        <line lrx="3812" lry="4636" ulx="2352" uly="4515">Hirgilius enei. S Indulgent vino⁊ ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="5320" type="textblock" ulx="2374" uly="4617">
        <line lrx="3813" lry="4737" ulx="2431" uly="4617">tũt crateras genos. Idẽ in p̃ enei. Crate⸗</line>
        <line lrx="3810" lry="4835" ulx="2429" uly="4722">ras magnos ſtatuũt⁊ vina coꝛonant. Iñ</line>
        <line lrx="3809" lry="4926" ulx="2433" uly="4818">craterculus diminutiuũ.i.paruus crater.</line>
        <line lrx="3815" lry="5027" ulx="2376" uly="4914">Cratera. ꝑe/p/poteſt eſſe actũs gręc.⁊ tunc</line>
        <line lrx="3812" lry="5127" ulx="2434" uly="5016">eſt maſ.ge.ſicut crater. Del põt eſſe ntũs</line>
        <line lrx="3757" lry="5222" ulx="2389" uly="5114">latinus.ſic eſt fe.ge·pmę declinationis</line>
        <line lrx="3843" lry="5320" ulx="2374" uly="5205">Crates.tis.f.t.eſt inſtrm qð fit de vimibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="5620" type="textblock" ulx="2272" uly="5312">
        <line lrx="3810" lry="5437" ulx="2272" uly="5312">Vel de ferro ad aſſadas carnes vel piſces</line>
        <line lrx="3830" lry="5534" ulx="2363" uly="5412">deſup. Iñ H craticula oiminutiuũ i. pua</line>
        <line lrx="3865" lry="5620" ulx="2330" uly="5511">cxateſ.Et nota ꝙ iſtud diminutiuũ reqrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="6009" type="textblock" ulx="2419" uly="5607">
        <line lrx="3801" lry="5713" ulx="2423" uly="5607">ꝙ dicat᷑ catis in ntõ ꝑi. In multis tñ li⸗</line>
        <line lrx="3800" lry="5810" ulx="2419" uly="5708">bꝛis iuenit᷑ qates ĩntõ ꝑ.e. Nñ ĩ Nuroꝛa</line>
        <line lrx="3799" lry="5927" ulx="2426" uly="5796">Altaris medio crates pdicta reſedit. In</line>
        <line lrx="3801" lry="6009" ulx="2422" uly="5907">greciſmo.Eſt crater patera cõnexio vir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="6318" type="textblock" ulx="2370" uly="6081">
        <line lrx="3800" lry="6231" ulx="2370" uly="6081">Creagra.greſp.dĩ a ceas quod eſt caro⸗</line>
        <line lrx="3697" lry="6318" ulx="3468" uly="6240">g35</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3011" lry="969" type="textblock" ulx="1568" uly="834">
        <line lrx="3011" lry="969" ulx="1568" uly="834">agros quod eſt tractus Et ſt ceagre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1169" type="textblock" ulx="1646" uly="946">
        <line lrx="3021" lry="1072" ulx="1655" uly="946">tridẽtes fuſcinulę ad carnes ve caldarijs</line>
        <line lrx="2899" lry="1169" ulx="1646" uly="1052">pferendas vel extrahẽdas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="1256" type="textblock" ulx="1608" uly="1117">
        <line lrx="3097" lry="1256" ulx="1608" uly="1117">Creber.a. .i.denſus vel ſpiſſusſed differt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1657" type="textblock" ulx="1657" uly="1244">
        <line lrx="3067" lry="1362" ulx="1659" uly="1244">ab his · quia creber vꝛ de multitudine · vt</line>
        <line lrx="3027" lry="1458" ulx="1657" uly="1344">creber paries circuit hanc domuʒ.i.multi</line>
        <line lrx="3030" lry="1561" ulx="1660" uly="1442">parietes. Denſũ ſiue dẽſatũ ẽ qd viſunõ</line>
        <line lrx="3037" lry="1657" ulx="1662" uly="1543">eſt penetrabile vt ebur. lic tenue. Spil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="1864" type="textblock" ulx="1621" uly="1637">
        <line lrx="3117" lry="1772" ulx="1661" uly="1637">ſum vo qð nõ ẽ tenue. Et ꝓducit ec Hñ</line>
        <line lrx="3072" lry="1864" ulx="1621" uly="1742">quidã. Aectio crebꝛa valet quã non ob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2652" type="textblock" ulx="1616" uly="1938">
        <line lrx="3045" lry="2052" ulx="1616" uly="1938">Crebꝛifurus.ſuri.m.s.eſt locus crebꝛo bñs</line>
        <line lrx="2833" lry="2155" ulx="1664" uly="2046">furesſailʒ qͥ ſępe frequẽtat᷑ a furibo.</line>
        <line lrx="3046" lry="2240" ulx="1619" uly="2136">Crebꝛo.onis.m.t.alio noĩe dicit᷑ poꝛca.eſt</line>
        <line lrx="3050" lry="2353" ulx="1666" uly="2242">autẽ poꝛca illa terra ꝗᷓ cõtinet᷑ inter duos</line>
        <line lrx="3050" lry="2445" ulx="1666" uly="2340">ſulcos.⁊ dẽ a crebꝛo:q; aqua crebꝛo per</line>
        <line lrx="2910" lry="2550" ulx="1671" uly="2448">ipſam oiſcurit.</line>
        <line lrx="2950" lry="2652" ulx="1618" uly="2535">Credibilis.ↄ.t:⁊ hocle.qð poteſt cedi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="2731" type="textblock" ulx="1618" uly="2636">
        <line lrx="3080" lry="2731" ulx="1618" uly="2636">Creditarius.m.s.i.cõſiliariꝰ vel camerariꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="2848" type="textblock" ulx="1662" uly="2738">
        <line lrx="3026" lry="2848" ulx="1662" uly="2738">cui ſecreta cõmittunt᷑. Inde hͥ ceditari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2933" type="textblock" ulx="1670" uly="2848">
        <line lrx="2376" lry="2933" ulx="1670" uly="2848">i. cameraria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2955" type="textblock" ulx="2376" uly="2944">
        <line lrx="2388" lry="2955" ulx="2376" uly="2944">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="3259" type="textblock" ulx="1595" uly="2904">
        <line lrx="3079" lry="3060" ulx="1617" uly="2904">Creditoꝛ eſt ꝗͥ alienã fideʒ ſequit mutuatã</line>
        <line lrx="3053" lry="3160" ulx="1595" uly="3035">pecuniã nuerãdo· Generalit vo creditoꝛ</line>
        <line lrx="3052" lry="3259" ulx="1598" uly="3136">dDi qex cauſa qcũq; alienã fidẽ ſequit᷑. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3445" type="textblock" ulx="1619" uly="3238">
        <line lrx="2875" lry="3362" ulx="1665" uly="3238">dꝛ iõ ceditoꝛ q; cqredit debitoꝛi.</line>
        <line lrx="3052" lry="3445" ulx="1619" uly="3334">Credulus.a.ũ.qͥ ſemꝑ vel facile cedit. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="3546" type="textblock" ulx="1660" uly="3435">
        <line lrx="3130" lry="3546" ulx="1660" uly="3435">hec credulitas.tatis. Et cõponit᷑ cũ in.· vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="3649" type="textblock" ulx="1682" uly="3526">
        <line lrx="3055" lry="3649" ulx="1682" uly="3526">Incredulus.qͥ nunq; vel vix cedit Hñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="3848" type="textblock" ulx="1526" uly="3636">
        <line lrx="3058" lry="3764" ulx="1526" uly="3636">Breciſm. Aumoꝛ credibilis res credu-</line>
        <line lrx="3094" lry="3848" ulx="1534" uly="3736">la ꝗ cito qedit.Sic incredibilis ⁊ res in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4245" type="textblock" ulx="1625" uly="3846">
        <line lrx="2336" lry="3950" ulx="1664" uly="3846">credula oiſtat. .V</line>
        <line lrx="3062" lry="4049" ulx="1625" uly="3938">Cremẽtũ ti.n.s.i.ſemẽ virile.⁊ dꝛ a creo.as</line>
        <line lrx="3059" lry="4150" ulx="1663" uly="4037">q̃ſi ceamẽtũ. Hñ Joſephus.Cremẽtum</line>
        <line lrx="3064" lry="4245" ulx="1672" uly="4139">ad libidinẽ ſuo potiꝰ nutriuit ex coꝛpoꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="4353" type="textblock" ulx="1654" uly="4235">
        <line lrx="3167" lry="4353" ulx="1654" uly="4235">Itẽ cremẽtũ dꝛ a creſco.is.⁊ tũc tãtũ va⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="4449" type="textblock" ulx="1622" uly="4343">
        <line lrx="2783" lry="4449" ulx="1622" uly="4343">let quãtũ incremẽtũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="4464" type="textblock" ulx="1846" uly="4441">
        <line lrx="2495" lry="4464" ulx="1846" uly="4441">— „ „ ₰ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="5036" type="textblock" ulx="1559" uly="4436">
        <line lrx="3089" lry="4560" ulx="1630" uly="4436">Cremiũ.mij.n. s.i.ſiccamẽtũ lignoꝝ vel fri/</line>
        <line lrx="3098" lry="4647" ulx="1679" uly="4538">xoꝛũ in patella.⁊ etiã qð remanet in pa/</line>
        <line lrx="3064" lry="4735" ulx="1559" uly="4636">tella aridũ de camibo poſt pinguedineʒ</line>
        <line lrx="3063" lry="4848" ulx="1601" uly="4732">liquefactam vꝛ cremin. Dñ ꝓpheta. Dſſa</line>
        <line lrx="3112" lry="4922" ulx="1583" uly="4828">mmea ſicut cremiũ aruerũt. Et oꝛ a cemo.</line>
        <line lrx="3059" lry="5036" ulx="1585" uly="4931">Cremiũ.n. S.i.ſacrificiũ:quod holocauſtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="5123" type="textblock" ulx="1634" uly="5039">
        <line lrx="3030" lry="5123" ulx="1634" uly="5039">picebat᷑.  d a qemo. s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="5241" type="textblock" ulx="1628" uly="5136">
        <line lrx="2986" lry="5241" ulx="1628" uly="5136">Creas gręcelatine dꝛ caro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="5254" type="textblock" ulx="2139" uly="5231">
        <line lrx="2203" lry="5254" ulx="2139" uly="5231">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="5352" type="textblock" ulx="1579" uly="5235">
        <line lrx="3100" lry="5352" ulx="1579" uly="5235">Creperon vubiũ vĩ. Inde creperus.a. um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="5741" type="textblock" ulx="1629" uly="5341">
        <line lrx="2793" lry="5433" ulx="1676" uly="5341">i. vnbius. “J</line>
        <line lrx="3077" lry="5545" ulx="1629" uly="5432">Crepido.inis.eſt riparũ obꝛuptio · ſaxi vł</line>
        <line lrx="3063" lry="5650" ulx="1676" uly="5534">rupis vel mõtis extremitasaltitudo ·ſũ/</line>
        <line lrx="3065" lry="5741" ulx="1677" uly="5634">mitas.Donit᷑ tñ qñq; ꝓ cauerna vbi vię</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="5840" type="textblock" ulx="1680" uly="5733">
        <line lrx="3081" lry="5840" ulx="1680" uly="5733">cõueniut·in qua ſolẽt pauperes latitare·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="6037" type="textblock" ulx="1679" uly="5832">
        <line lrx="3062" lry="5945" ulx="1679" uly="5832">vel mẽdicare.ODñ Juuenalis.Nulla cre⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="6037" ulx="1682" uly="5930">pido vacat. Et ponit᷑ h̊8 ꝓ ſũmitate ripa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="6135" type="textblock" ulx="1680" uly="6028">
        <line lrx="3095" lry="6135" ulx="1680" uly="6028">rum. Et dvꝛ a crepo.as:qꝛ ibi ẽ frequẽtius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="6258" type="textblock" ulx="1682" uly="6122">
        <line lrx="3061" lry="6258" ulx="1682" uly="6122">ſonitus ventoꝝ⁊ ruptio lapidũ.Quidã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="2232" type="textblock" ulx="3243" uly="1737">
        <line lrx="3781" lry="1841" ulx="3243" uly="1737">Crepudiũ.dij</line>
        <line lrx="4793" lry="1938" ulx="3350" uly="1830">as.qꝛ in ea puer crepat.i.ſonat vagiẽdo.</line>
        <line lrx="4759" lry="2039" ulx="3339" uly="1929">Itẽ bᷣm VPapiã:Crepũdia puerilia oꝛna-</line>
        <line lrx="4819" lry="2132" ulx="3295" uly="2026">menta indita.ꝗ expoſitis infantibo adbi /</line>
        <line lrx="4771" lry="2232" ulx="3351" uly="2124">bent · vt cunabulu. Vñ Hieronym. Int</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="1737" type="textblock" ulx="3289" uly="830">
        <line lrx="4754" lry="934" ulx="3327" uly="830">tñ volũt deriuari a creperõ qð eſt vubiiũn</line>
        <line lrx="4701" lry="1036" ulx="3329" uly="932">vel incertũ ·qꝛ dubiũ eſt in tali loco pone/</line>
        <line lrx="4703" lry="1135" ulx="3331" uly="1033">re pedem. Item ſũmitas vll extremitas</line>
        <line lrx="4705" lry="1235" ulx="3331" uly="1132">in circuitu altaris dicebatur crepido et</line>
        <line lrx="4709" lry="1348" ulx="3336" uly="1229">ipſum ppitiatoꝛiũ. Oñ Ecech. 43? De ſi⸗</line>
        <line lrx="4711" lry="1433" ulx="3334" uly="1328">nu terrę vſq; ad crepidinc.i.ꝓpitiatoꝛiũ.</line>
        <line lrx="4710" lry="1538" ulx="3289" uly="1430">Crepitus.us.ui.⁊ hoc crepitaculi.i.ſonit᷑.</line>
        <line lrx="4711" lry="1635" ulx="3291" uly="1529">Crexꝑoꝛ.oꝛis.m.t.i.ſonitus vel eleuatio dꝛ</line>
        <line lrx="4707" lry="1737" ulx="3347" uly="1655">a crepo.as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="1749" type="textblock" ulx="3747" uly="1734">
        <line lrx="3784" lry="1749" ulx="3747" uly="1734">4 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="1829" type="textblock" ulx="3788" uly="1717">
        <line lrx="4716" lry="1829" ulx="3788" uly="1717">n. . i. cunabulu. 7 vꝛ a cepo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="2516" type="textblock" ulx="3272" uly="2233">
        <line lrx="4135" lry="2347" ulx="3363" uly="2233">crepũdia noui partus:</line>
        <line lrx="4188" lry="2448" ulx="3272" uly="2331">Crepuſculũ.n. S.i.dubia li</line>
        <line lrx="4734" lry="2516" ulx="3330" uly="2428">inter noctẽ⁊ diẽ eſt.vel inter diẽ ⁊ noctẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="2623" type="textblock" ulx="3363" uly="2526">
        <line lrx="4732" lry="2623" ulx="3363" uly="2526">vubia · an ſit diei vel noctis dĩ a cexpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="2832" type="textblock" ulx="3299" uly="2624">
        <line lrx="4773" lry="2743" ulx="3358" uly="2624">quod eſt oubiũ.Et eſt duplex crepuſcu/</line>
        <line lrx="4801" lry="2832" ulx="3299" uly="2723">lum ſcilz diei?⁊ noctis. Hbi aduertendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="3737" type="textblock" ulx="3310" uly="2822">
        <line lrx="4737" lry="2931" ulx="3360" uly="2822">bm Hug q; nox habet ſeptẽ partes.Pꝛi</line>
        <line lrx="4735" lry="3034" ulx="3361" uly="2924">ma pars noctis vꝛ crepuſculũ vel veſpeꝝ</line>
        <line lrx="4738" lry="3132" ulx="3314" uly="3016">a ſtella occidẽtali. Secũda ↄticiniũ a cõ/</line>
        <line lrx="4737" lry="3227" ulx="3360" uly="3122">ticendo. Certia galliciniuʒa gallicantu.</line>
        <line lrx="4736" lry="3328" ulx="3361" uly="3224">Quarta intẽpeſtu.i.nõ oꝓpoꝛtunũ.⁊ non</line>
        <line lrx="4737" lry="3434" ulx="3361" uly="3321">aptũ tẽpus alicui rei faciedęqñ nihil agi</line>
        <line lrx="4734" lry="3536" ulx="3361" uly="3425">poteſt · qſi ſine tẽpoꝛe.i.actu ꝑ quẽ cogno/</line>
        <line lrx="4741" lry="3633" ulx="3311" uly="3520">ſcit᷑ tẽpus. Quinta iten galliciniũ· ꝓpter</line>
        <line lrx="4743" lry="3737" ulx="3310" uly="3621">gallos lucis p̃nũcios. Sexta matutinuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="3833" type="textblock" ulx="3368" uly="3722">
        <line lrx="4812" lry="3833" ulx="3368" uly="3722">inter abſceſſũ tenebꝛarũ auroꝛe aduẽtũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="4733" type="textblock" ulx="3303" uly="3822">
        <line lrx="4741" lry="3933" ulx="3381" uly="3822">Septima diluculũ.nũcia viei · ꝗ incipit</line>
        <line lrx="4755" lry="4034" ulx="3371" uly="3916">q̃ſi diei parua lux. Idẽ etiã auroꝛa dicit</line>
        <line lrx="4738" lry="4135" ulx="3358" uly="4024">poſtea iterũ  crepuſculll.</line>
        <line lrx="4754" lry="4233" ulx="3326" uly="4119">Creſus.ſi.m.S.rex lidoꝛuʒ. Oñ Hierony⸗</line>
        <line lrx="4754" lry="4329" ulx="3375" uly="4222">mus in epła ad Oaulinũ.d? capło. Pꝛe⸗</line>
        <line lrx="4591" lry="4427" ulx="3371" uly="4321">fert᷑ vidua diuitijs Creęſi.</line>
        <line lrx="4751" lry="4530" ulx="3303" uly="4421">Creta. tę.fp.ꝗdaʒ inſula eſtin qua fuit nu/</line>
        <line lrx="4751" lry="4633" ulx="3377" uly="4523">tritus Jupiter. Inde cretus.a. ũ. ⁊ creſus</line>
        <line lrx="4754" lry="4733" ulx="3378" uly="4619">a.ũ. Et hic  hęc cretẽſis ⁊ hoc ſe.in eodeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="4930" type="textblock" ulx="3331" uly="4714">
        <line lrx="4805" lry="4832" ulx="3331" uly="4714">ſenſu. Et hec creta te. gene terre albe· ſclʒ</line>
        <line lrx="4753" lry="4930" ulx="3374" uly="4814">argilla. qꝛ in illa inſula melioꝛ abũdat ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="5329" type="textblock" ulx="3291" uly="4915">
        <line lrx="4751" lry="5027" ulx="3295" uly="4915">ta. Iñ cretoſus.a.ũ.abũdãs creta.⁊ crete</line>
        <line lrx="4624" lry="5123" ulx="3352" uly="5020">a.ũ.id quod eſt de cee.</line>
        <line lrx="4754" lry="5233" ulx="3291" uly="5112">Creticus.cii.iudex vel medic.⁊ dĩ a ciſis</line>
        <line lrx="4751" lry="5329" ulx="3367" uly="5214">qð eſt iudiciuʒq; bm criſim iudicat de in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="5407" type="textblock" ulx="3318" uly="5313">
        <line lrx="4754" lry="5407" ulx="3318" uly="5313">firmo.an debeat euadere nec ne· vel vꝛ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="5527" type="textblock" ulx="3369" uly="5412">
        <line lrx="4750" lry="5527" ulx="3369" uly="5412">cemo.nis. Iñ creticus.a.ñ.i.iudicialis vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="5620" type="textblock" ulx="3369" uly="5509">
        <line lrx="4774" lry="5620" ulx="3369" uly="5509">determinatiuꝰ.vt cretie vies · in q̊ ſumit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="5824" type="textblock" ulx="3318" uly="5618">
        <line lrx="4589" lry="5736" ulx="3370" uly="5618">iudiciũ infirmitais..</line>
        <line lrx="4747" lry="5824" ulx="3318" uly="5713">Cretio.onis.f.t.i.iudicatio·vel cert nuerus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="5924" type="textblock" ulx="3370" uly="5811">
        <line lrx="4784" lry="5924" ulx="3370" uly="5811">Dierũ · in quo inſtitutus eſt bęres:uł adijt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="6206" type="textblock" ulx="3366" uly="5912">
        <line lrx="4744" lry="6036" ulx="3367" uly="5912">hereditatẽ · vel finito tẽpoꝛe cretionis ex/</line>
        <line lrx="4747" lry="6206" ulx="3366" uly="6014">cluditur.⁊ dẽ gceiorqluin dec etio · qꝛ ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="6248" type="textblock" ulx="3250" uly="6099">
        <line lrx="4026" lry="6248" ulx="3250" uly="6099">decemit᷑ vel cõſtitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="2435" type="textblock" ulx="4146" uly="2277">
        <line lrx="4806" lry="2435" ulx="4146" uly="2277">lux · ſcilʒ hoꝛa que</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="795" type="textblock" ulx="5326" uly="692">
        <line lrx="5482" lry="795" ulx="5326" uly="692">Eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2411" type="textblock" ulx="5376" uly="996">
        <line lrx="5481" lry="1116" ulx="5405" uly="996">goe</line>
        <line lrx="5479" lry="1315" ulx="5403" uly="1204">gud</line>
        <line lrx="5482" lry="1419" ulx="5397" uly="1317">lb⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1516" ulx="5385" uly="1417">Cin</line>
        <line lrx="5482" lry="1597" ulx="5404" uly="1513">1ſi</line>
        <line lrx="5482" lry="1721" ulx="5384" uly="1613">Cun</line>
        <line lrx="5482" lry="1901" ulx="5393" uly="1837">ſato⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="2006" ulx="5376" uly="1916">Cunen</line>
        <line lrx="5482" lry="2104" ulx="5387" uly="2019">die</line>
        <line lrx="5482" lry="2205" ulx="5392" uly="2123">none⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2314" ulx="5399" uly="2224">ſan</line>
        <line lrx="5482" lry="2411" ulx="5381" uly="2324">Cnuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2510" type="textblock" ulx="5340" uly="2426">
        <line lrx="5482" lry="2510" ulx="5340" uly="2426">th</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3544" type="textblock" ulx="5388" uly="2531">
        <line lrx="5482" lry="2610" ulx="5412" uly="2531">ab</line>
        <line lrx="5482" lry="2730" ulx="5414" uly="2657">og</line>
        <line lrx="5482" lry="2814" ulx="5414" uly="2736">inmn</line>
        <line lrx="5482" lry="2913" ulx="5403" uly="2832">O</line>
        <line lrx="5482" lry="3030" ulx="5388" uly="2933">ail</line>
        <line lrx="5482" lry="3136" ulx="5390" uly="3038">an</line>
        <line lrx="5482" lry="3239" ulx="5391" uly="3140">ſic⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3343" ulx="5397" uly="3244">gnoc</line>
        <line lrx="5482" lry="3443" ulx="5390" uly="3343">i⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3544" ulx="5392" uly="3449">Rar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="164" lry="848" ulx="0" uly="736">iſ dubii</line>
        <line lrx="166" lry="956" ulx="35" uly="864">00 wne⸗</line>
        <line lrx="165" lry="1050" ulx="0" uly="960">renngs</line>
        <line lrx="164" lry="1152" ulx="0" uly="1057">Npideet</line>
        <line lrx="166" lry="1261" ulx="0" uly="1162">PDeſi</line>
        <line lrx="169" lry="1455" ulx="0" uly="1355">iſe⸗</line>
        <line lrx="172" lry="1557" ulx="0" uly="1456">dnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="176" lry="1876" ulx="0" uly="1779">rygih.</line>
        <line lrx="177" lry="1967" ulx="0" uly="1875">nlnam⸗</line>
        <line lrx="181" lry="2187" ulx="0" uly="2083">nm. T</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="4013" type="textblock" ulx="0" uly="2283">
        <line lrx="183" lry="2392" ulx="0" uly="2283">nr</line>
        <line lrx="183" lry="2476" ulx="0" uly="2387">N Rer i</line>
        <line lrx="182" lry="2594" ulx="0" uly="2490">ARinar</line>
        <line lrx="188" lry="2694" ulx="0" uly="2591">Nrocpr</line>
        <line lrx="187" lry="2780" ulx="0" uly="2700">Iacentntit</line>
        <line lrx="187" lry="2897" ulx="0" uly="2798">vanez</line>
        <line lrx="183" lry="3003" ulx="0" uly="2902">inl wier</line>
        <line lrx="179" lry="3084" ulx="0" uly="3004">lanüsc/</line>
        <line lrx="180" lry="3207" ulx="6" uly="3106">Glion.</line>
        <line lrx="180" lry="3290" ulx="0" uly="3211">mmi. Tnon</line>
        <line lrx="179" lry="3415" ulx="0" uly="3310">ſinbblagi</line>
        <line lrx="176" lry="3533" ulx="0" uly="3437">nicgo⸗</line>
        <line lrx="181" lry="3622" ulx="0" uly="3535">nid e</line>
        <line lrx="184" lry="3733" ulx="0" uly="3639">nmmmmng</line>
        <line lrx="182" lry="3931" ulx="0" uly="3830">igiupt</line>
        <line lrx="124" lry="4013" ulx="0" uly="3948">mwd</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="4342" type="textblock" ulx="0" uly="4134">
        <line lrx="188" lry="4229" ulx="0" uly="4134">Dir,</line>
        <line lrx="193" lry="4342" ulx="0" uly="4238">dPe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="4736" type="textblock" ulx="0" uly="4438">
        <line lrx="193" lry="4550" ulx="0" uly="4438">ncbuftn</line>
        <line lrx="194" lry="4636" ulx="0" uly="4540">gauais</line>
        <line lrx="195" lry="4736" ulx="0" uly="4636">mlnunu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="4839" type="textblock" ulx="0" uly="4731">
        <line lrx="204" lry="4839" ulx="0" uly="4731">mabeſa;</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5038" type="textblock" ulx="0" uly="4837">
        <line lrx="187" lry="4934" ulx="0" uly="4837">buchcar⸗</line>
        <line lrx="184" lry="5038" ulx="0" uly="4935">naets</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="6181" type="textblock" ulx="0" uly="5762">
        <line lrx="178" lry="5875" ulx="0" uly="5762">nfniens</line>
        <line lrx="192" lry="5983" ulx="5" uly="5853">luditt</line>
        <line lrx="178" lry="6091" ulx="0" uly="5975">nnis ep</line>
        <line lrx="178" lry="6181" ulx="0" uly="6073">tocht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1162" type="textblock" ulx="758" uly="748">
        <line lrx="2180" lry="862" ulx="758" uly="748">Cribꝛũ.b:i.n.s.ẽ inſtrumẽtũ aptũ ad pur/</line>
        <line lrx="2181" lry="965" ulx="790" uly="855">gadũ fruges. ⁊ vꝛ a currẽdo. q; ibi currit</line>
        <line lrx="2180" lry="1061" ulx="787" uly="952">frumẽtũ. Del dꝛ a creber.a.ũ.quod ẽ ideʒ</line>
        <line lrx="2184" lry="1162" ulx="803" uly="1053">quod denſuseo ꝙ ſit crebꝛo ꝑfoꝛatũ. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1357" type="textblock" ulx="788" uly="1148">
        <line lrx="2254" lry="1273" ulx="788" uly="1148">cnbellũ oiminutiuũ.i.paruũ cribꝛũ. Hnñ</line>
        <line lrx="2253" lry="1357" ulx="802" uly="1245">quidã. Maurit aquaʒ cribꝛo deric abſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1661" type="textblock" ulx="753" uly="1450">
        <line lrx="2179" lry="1566" ulx="753" uly="1450">Crimẽ.inis.n.t.dẽ a careo·vt furtũ · falſitas</line>
        <line lrx="1989" lry="1661" ulx="771" uly="1551">1 ſiłia ꝗ non occidũt ſed infamant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1854" type="textblock" ulx="695" uly="1640">
        <line lrx="2176" lry="1770" ulx="695" uly="1640">ECnminũ capitales erãt carceris cuſtodes.</line>
        <line lrx="2193" lry="1854" ulx="798" uly="1748">qͥ etiã ſtratoꝛes dicunt᷑a ſternẽdo:q; dã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2164" type="textblock" ulx="751" uly="1852">
        <line lrx="1904" lry="1963" ulx="796" uly="1852">natos pungebant.</line>
        <line lrx="2177" lry="2068" ulx="751" uly="1933">Crimen ecdeſiaſticuʒ ẽ quod ꝑtinet ad iu/</line>
        <line lrx="2186" lry="2164" ulx="774" uly="2047">niſdictionẽ ecclię vt bereſis· ſacrilegiũ. ſy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2255" type="textblock" ulx="799" uly="2143">
        <line lrx="2225" lry="2255" ulx="799" uly="2143">monia/piuriũ·vſura·adulteriuxij.q.ij.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2350" type="textblock" ulx="760" uly="2243">
        <line lrx="1544" lry="2350" ulx="760" uly="2243">ſü. lxxvij. oiſ..).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2464" type="textblock" ulx="647" uly="2304">
        <line lrx="2185" lry="2464" ulx="647" uly="2304">Enmẽ mere eccleſiaſtici eſt· q pncipalit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2548" type="textblock" ulx="797" uly="2443">
        <line lrx="2178" lry="2548" ulx="797" uly="2443">oꝛtũ a canonibo ſumpſit.⁊ ſolũ coꝛã iudi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2649" type="textblock" ulx="764" uly="2541">
        <line lrx="2234" lry="2649" ulx="764" uly="2541">cibus ecdeſiaſticis cogſci habeat · de cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2743" type="textblock" ulx="769" uly="2642">
        <line lrx="2169" lry="2743" ulx="769" uly="2642">cognitione iudices ſeculares ſe nullaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2846" type="textblock" ulx="796" uly="2742">
        <line lrx="2193" lry="2846" ulx="796" uly="2742">intromittere poſſuntvt eſt crimẽ hereſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="4338" type="textblock" ulx="738" uly="2836">
        <line lrx="2164" lry="2945" ulx="795" uly="2836">Sed crimẽ mere ciuile ꝑ oppoſitũ ·eſt de/</line>
        <line lrx="2158" lry="3043" ulx="776" uly="2935">lictü legibo ciuilibo phibitũ· alias in ſe nõ</line>
        <line lrx="2165" lry="3154" ulx="791" uly="3038">peccatũ/vt in ciuitate ire de nocte poſt ſo/</line>
        <line lrx="2175" lry="3239" ulx="790" uly="3138">nũ cãpanę vel cõſile.Crimẽ vᷣo mixtũ eſt</line>
        <line lrx="2170" lry="3349" ulx="793" uly="3239">quod ſpꝑectat ad foꝛũ vtrũq; vt eſt ſacri⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="3444" ulx="753" uly="3336">legiũ· quod ſpectat ad foꝝ eccleſiaſtici.</line>
        <line lrx="2156" lry="3543" ulx="785" uly="3436">põt etia iudex ſecularis de pęna eius co/</line>
        <line lrx="2159" lry="3656" ulx="785" uly="3539">gnoſcere⁊ ſacrilegũ punire ſm glo.ĩ xbo</line>
        <line lrx="2155" lry="3746" ulx="786" uly="3636">adimimus. in. c. fglicis. de peli. v, de hoc</line>
        <line lrx="2152" lry="3950" ulx="738" uly="3829">Cnmẽ leſę maieſtatis eſt vbicunq; qͥs con</line>
        <line lrx="2163" lry="4050" ulx="797" uly="3939">tra vrbeʒ aliqd molit᷑· aut qui ꝓfugit ad</line>
        <line lrx="2152" lry="4149" ulx="785" uly="4035">hoſtes.vel iſtos iuuat q̃licũq; cauſa.ſciliʒ</line>
        <line lrx="2165" lry="4246" ulx="752" uly="4134">armis conſilio· vel pecunia. vel qͥ ſubiec</line>
        <line lrx="2155" lry="4338" ulx="756" uly="4234">tas ꝓuintias nitit᷑ facere rebelles· uł ſedi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="4433" type="textblock" ulx="689" uly="4327">
        <line lrx="2150" lry="4433" ulx="689" uly="4327">tiones aut bella mouet in ciuitate. vel qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="4628" type="textblock" ulx="751" uly="4427">
        <line lrx="2151" lry="4549" ulx="751" uly="4427">Hlatũ magiſtratũ vel pᷣncipẽ occidit. vłqͥ</line>
        <line lrx="2155" lry="4628" ulx="787" uly="4530">contra latus eius militat.vel arma fert et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="4732" type="textblock" ulx="726" uly="4632">
        <line lrx="2165" lry="4732" ulx="726" uly="4632">occupat cõtra rẽpublicã. Et idẽ dĩ cimẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="4836" type="textblock" ulx="781" uly="4724">
        <line lrx="2163" lry="4836" ulx="781" uly="4724">ꝑduellionis.i.hoſtile.MNã ꝑduelliões di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="4937" type="textblock" ulx="780" uly="4827">
        <line lrx="2201" lry="4937" ulx="780" uly="4827">cunt᷑ hoſtes. Secus ſi cõmittit hoc crtimẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="5232" type="textblock" ulx="739" uly="4928">
        <line lrx="2146" lry="5051" ulx="743" uly="4928">non cõtra rẽpublicã · q; tũcnõ vꝛ ꝑduel⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="5153" ulx="774" uly="5025">lionis·ſed ſimplicit᷑ leſę maieſtatis· Et nõ</line>
        <line lrx="2164" lry="5232" ulx="739" uly="5128">ꝙ nõ ſubdituscrimẽ leſę maieſtatis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="5338" type="textblock" ulx="730" uly="5224">
        <line lrx="2142" lry="5338" ulx="730" uly="5224">cõmittit · vt in. S. rurſus.in cle.paſtoꝛalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="5619" type="textblock" ulx="733" uly="5322">
        <line lrx="2139" lry="5444" ulx="739" uly="5322">de re. indi. vbi rex cecili? ARoꝑtus nõ eo</line>
        <line lrx="2141" lry="5544" ulx="733" uly="5423">modo ſubfuit Henrico imꝑatoꝛi · ꝙ ci⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="5619" ulx="739" uly="5522">men lelę maieſtatis in eũ cõmiſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="5735" type="textblock" ulx="647" uly="5612">
        <line lrx="2145" lry="5735" ulx="647" uly="5612">Crimẽ heęreſis in multis cõuenit ceũ crimine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="6143" type="textblock" ulx="733" uly="5721">
        <line lrx="2146" lry="5841" ulx="745" uly="5721">leſę maieſtatis. ⁊ hmõi ſm canonesẽ p/</line>
        <line lrx="2161" lry="5930" ulx="744" uly="5819">pꝛie leſę maieſtatis· q; le’dit republicam</line>
        <line lrx="2172" lry="6028" ulx="751" uly="5919">umperatoꝛẽ etiã diuinũ ⁊ c-leſte.</line>
        <line lrx="2148" lry="6143" ulx="733" uly="6010">Crimen ſacnilegij ſjm MMo. ſit ꝓpꝛie quãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="1267" type="textblock" ulx="2468" uly="762">
        <line lrx="3876" lry="874" ulx="2485" uly="762">ſaqum de ſacro aufert᷑. lc etiaʒ bᷣm eũ: ſi</line>
        <line lrx="3871" lry="977" ulx="2472" uly="870">quis nõ ſaq de ſacro recipit. vel ſacrũ de</line>
        <line lrx="3967" lry="1085" ulx="2489" uly="968">non ſacro. Sed ſm leges tunc ſacnlegiun</line>
        <line lrx="3876" lry="1173" ulx="2468" uly="1061">nõ eſt. q qñ res buate auferunt᷑ de ſacro.</line>
        <line lrx="3873" lry="1267" ulx="2472" uly="1159">tucactio furti loc habet. Moſti. tñ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="2943" type="textblock" ulx="2430" uly="1258">
        <line lrx="3995" lry="1379" ulx="2472" uly="1258">ꝙ ſi accipit᷑ ſaqũ de ſacro. vel ſaca denon</line>
        <line lrx="3936" lry="1480" ulx="2438" uly="1359">ſacro:/ſemꝑ ſacrilegiũ fit. vtx vij.q.iiij. qͥſ⸗</line>
        <line lrx="3640" lry="1562" ulx="2466" uly="1461">quis.vᷣ.ſumplicit·</line>
        <line lrx="3862" lry="1685" ulx="2434" uly="1553">Crimẽ peculiatus ſm ꝰLxo.locũ habet pꝛo</line>
        <line lrx="3869" lry="1771" ulx="2445" uly="1659">pecunia publice recepta vel intcepta · vel</line>
        <line lrx="3883" lry="1875" ulx="2471" uly="1760">quocic; modo cõtamiata. vt ſi in auꝑ uł</line>
        <line lrx="3871" lry="1968" ulx="2483" uly="1855">argẽtũ va eęs publicũ aliqͥs ferꝑ vel ſimi/</line>
        <line lrx="3869" lry="2062" ulx="2492" uly="1953">le aliqͥd inducat.i.adijciat. Idèe eſt ĩ ſacra</line>
        <line lrx="3866" lry="2165" ulx="2456" uly="2056">re· vt in vaſis ecclię. Idẽ eſt in religioſis:</line>
        <line lrx="3782" lry="2263" ulx="2462" uly="2153">yt in oꝛnamẽtis ſepulclis.</line>
        <line lrx="3862" lry="2366" ulx="2430" uly="2248">Crimẽ ſtellionat pm ?o. dẽa quodam</line>
        <line lrx="3968" lry="2458" ulx="2437" uly="2351">aiali reptili:qð vꝛ ſtellio. Et cõmittit hoc</line>
        <line lrx="3865" lry="2564" ulx="2482" uly="2451">crimẽ qui in varietate aĩ reʒ aliquã alteri</line>
        <line lrx="3941" lry="2672" ulx="2478" uly="2551">pignoꝛi obligatã ſiue pignoꝛata alij po⸗</line>
        <line lrx="3862" lry="2760" ulx="2439" uly="2650">ſtea obligat. Et dꝛa ſtellione · qꝛ ſicut ille</line>
        <line lrx="3861" lry="2860" ulx="2477" uly="2746">vermis eſt varius in coloꝛibo.ſic ille qͥ cõ/</line>
        <line lrx="3866" lry="2943" ulx="2451" uly="2848">mittit hoc crimẽ eſt vanus in oꝛea incon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="3153" type="textblock" ulx="2417" uly="2945">
        <line lrx="3747" lry="3063" ulx="2467" uly="2945">ſtans in mente. M</line>
        <line lrx="3866" lry="3153" ulx="2417" uly="3042">Crimẽ fraudati cenſus cõmittit᷑ cũ qͥs furat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="3247" type="textblock" ulx="2406" uly="3140">
        <line lrx="3821" lry="3247" ulx="2406" uly="3140">publicã pecnniã ſibi accõmodatã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="3459" type="textblock" ulx="2414" uly="3233">
        <line lrx="3864" lry="3365" ulx="2414" uly="3233">Crimẽ fraudatęannonę eſt cũ poꝛtitoꝛes fu</line>
        <line lrx="3860" lry="3459" ulx="2442" uly="3344">rant victualia · a republica ad exercitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="3547" type="textblock" ulx="2440" uly="3440">
        <line lrx="3428" lry="3547" ulx="2440" uly="3440">miſſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="3672" type="textblock" ulx="2415" uly="3529">
        <line lrx="3852" lry="3672" ulx="2415" uly="3529">Crimẽ piaculare eſt quod moꝛte expiat. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="3759" type="textblock" ulx="2412" uly="3632">
        <line lrx="3885" lry="3759" ulx="2412" uly="3632">Crimẽ cõcuſſionis cõmittit qͥ textu officij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="3862" type="textblock" ulx="2333" uly="3748">
        <line lrx="3850" lry="3862" ulx="2333" uly="3748">ſibi cõceſſi extoꝛquet cõminado aliqͥd ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="4455" type="textblock" ulx="2411" uly="3838">
        <line lrx="3857" lry="3957" ulx="2420" uly="3838">inito. Et tali crimie punit᷑ q pęna qdru/</line>
        <line lrx="3814" lry="4047" ulx="2411" uly="3947">pli. . q.vij. ſanximus.in i.</line>
        <line lrx="3849" lry="4159" ulx="2412" uly="4042">Criminũ alia ſunt pᷣuatavt illa quoꝝ exe⸗</line>
        <line lrx="3856" lry="4256" ulx="2442" uly="4143">cutio.i.accuſatio uł denũciatio ꝑtinet tm̃</line>
        <line lrx="3875" lry="4356" ulx="2420" uly="4243">ad illos quibo inferunt᷑· vt furta:dãna il/</line>
        <line lrx="3853" lry="4455" ulx="2433" uly="4337">lata ⁊ iurię.Alia ſut publica quoꝝ execu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="4551" type="textblock" ulx="2383" uly="4442">
        <line lrx="3853" lry="4551" ulx="2383" uly="4442">tio dat cuilibet de plo: Qm̃ ad publicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="4749" type="textblock" ulx="2427" uly="4545">
        <line lrx="3857" lry="4665" ulx="2433" uly="4545">vtilitatẽ ſpectat· ne malefica maneãt im/</line>
        <line lrx="3853" lry="4749" ulx="2427" uly="4647">punita:.vt ſunt homicidia:pꝛicidia:adul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="4849" type="textblock" ulx="2370" uly="4745">
        <line lrx="3854" lry="4849" ulx="2370" uly="4745">teria. poſt q̃drageſimũ tñ diem · vt. l.iure</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="4950" type="textblock" ulx="2408" uly="4843">
        <line lrx="3856" lry="4950" ulx="2408" uly="4843">mariti. C. de adulte. Itẽ crimẽ leſeę maie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="5051" type="textblock" ulx="2320" uly="4921">
        <line lrx="3888" lry="5051" ulx="2320" uly="4921">ſtatis. Et nota ꝙ crimẽ dꝛ quiq; modis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="5442" type="textblock" ulx="2420" uly="5042">
        <line lrx="3847" lry="5157" ulx="2433" uly="5042">5b ſumit᷑ ꝓ quolibet peccato ſiue moꝛtale</line>
        <line lrx="3850" lry="5255" ulx="2454" uly="5145">ſit ſiue veniale.2 / crimie irrogate infa/</line>
        <line lrx="3847" lry="5355" ulx="2453" uly="5243">miã.qð eſt accuſatiõe? dãnãtioe vigniſ/</line>
        <line lrx="3847" lry="5442" ulx="2420" uly="5338">ſimũ. ʒ5  ꝓ peccato qð euenit ex delibera/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="5537" type="textblock" ulx="2373" uly="5436">
        <line lrx="3844" lry="5537" ulx="2373" uly="5436">tione.ſiue moꝛtale ſiue veniale ſitqð non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="5936" type="textblock" ulx="2407" uly="5534">
        <line lrx="3842" lry="5648" ulx="2407" uly="5534">delet niſi ꝑ pęnitẽtiã. ꝗ  qð ſemel ↄmiſſũ</line>
        <line lrx="3836" lry="5744" ulx="2457" uly="5634">ſufficit ad cõdẽnatione.nõ tñ infamat. S⸗</line>
        <line lrx="3875" lry="5848" ulx="2445" uly="5733">qd irrogat ppetuam infamiã. utno.xxv.</line>
        <line lrx="3838" lry="5936" ulx="2454" uly="5833">Dil.c.vnũ oꝛariũ.S.nnuc autẽ.⁊.lxxxj.diſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="6063" type="textblock" ulx="2391" uly="5923">
        <line lrx="3841" lry="6063" ulx="2391" uly="5923">apls. Hnde Si qlibet eſt peccatoꝛnõ tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="6239" type="textblock" ulx="3332" uly="6116">
        <line lrx="3794" lry="6239" ulx="3332" uly="6116">.84</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3062" lry="901" type="textblock" ulx="1569" uly="776">
        <line lrx="3062" lry="901" ulx="1569" uly="776">Crinalis.ↄ.t: hocle.i.ad cinẽ pertinens.X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2966" type="textblock" ulx="1519" uly="881">
        <line lrx="3009" lry="983" ulx="1575" uly="881">dia crinis. Sed crinalis.m.t.i.acus qua</line>
        <line lrx="2973" lry="1096" ulx="1621" uly="991">crinesaptarnr..</line>
        <line lrx="3013" lry="1189" ulx="1571" uly="1078">Crinis.nis.mit.a cerno dĩa ſũt cines pꝛie</line>
        <line lrx="3017" lry="1293" ulx="1619" uly="1178">mulien · ſic dicti. eo ꝙ crinibo a vin viſcer⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="1384" ulx="1624" uly="1275">nant᷑. ⁊ ita q;tũ ad vocẽ deſcẽdit qinis a</line>
        <line lrx="3019" lry="1483" ulx="1624" uly="1375">cerno/ᷣ q;tũ ad ſignificationẽ potiꝰa viſ/</line>
        <line lrx="3016" lry="1587" ulx="1628" uly="1472">cerno. Etiã dẽ alio mõ h̊ cirrus.ri.qð ⁊ ꝓ</line>
        <line lrx="3032" lry="1687" ulx="1642" uly="1575">plicata vꝛĩ capilloꝝ · a cirim qð ẽ tõde/</line>
        <line lrx="3023" lry="1788" ulx="1631" uly="1666">re. Iñ criniculus.i paru cinis. Et crinit</line>
        <line lrx="2986" lry="1887" ulx="1519" uly="1778">Aa. . pe p. i. magnos habens crines.</line>
        <line lrx="3028" lry="1991" ulx="1586" uly="1870">Crypta ptę.i.ſpelũca cauerna·it turba ho/</line>
        <line lrx="3030" lry="2085" ulx="1632" uly="1987">minũ. dĩ a cepo. .</line>
        <line lrx="3030" lry="2184" ulx="1582" uly="2065">Criſta.ſtę.fſ.p.dã illud qð emniet ſuꝑ galeã</line>
        <line lrx="3028" lry="2282" ulx="1599" uly="2165">Tſuꝑ capita quarũdã auin. Iñ criſtat a.</line>
        <line lrx="3030" lry="2373" ulx="1626" uly="2264">iᷣ.i.criſta oꝛnat. vel qͥ magnãa habet criſtã</line>
        <line lrx="3011" lry="2481" ulx="1616" uly="2372">Innenit᷑ etiã ciſtat.i.galeatus.</line>
        <line lrx="3034" lry="2582" ulx="1552" uly="2463">Cryſtallus.li.f.s. genus eſt cãdidi lapidis</line>
        <line lrx="3026" lry="2682" ulx="1570" uly="2566">quaſi nixa fit glacie vurata ꝑ ãnos.vñ⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="2778" ulx="1651" uly="2662">greci ei nomẽ dederũt. Et nota ꝙ ãtiqui</line>
        <line lrx="3037" lry="2876" ulx="1629" uly="2758">vicebãt hoc a yſtallũ. li Oñ Auroꝛa. Cry</line>
        <line lrx="3038" lry="2966" ulx="1614" uly="2862">ſtallina facit facta feneſtra decẽs. Et cry⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="3078" type="textblock" ulx="1531" uly="2963">
        <line lrx="3087" lry="3078" ulx="1531" uly="2963">ſtallꝰ appoſita radijs ſolis adeo rapit flã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="3292" type="textblock" ulx="1620" uly="3063">
        <line lrx="3054" lry="3189" ulx="1633" uly="3063">mam . vt anidis fungis vel folijs pꝛębeat</line>
        <line lrx="3038" lry="3292" ulx="1620" uly="3163">ignem  fulgiduũ aũt nihil aliud q;ᷓ frigidũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3379" type="textblock" ulx="1645" uly="3276">
        <line lrx="2280" lry="3379" ulx="1645" uly="3276">pati poteft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="3391" type="textblock" ulx="1931" uly="3374">
        <line lrx="1968" lry="3391" ulx="1931" uly="3374">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3471" type="textblock" ulx="1572" uly="3352">
        <line lrx="3039" lry="3471" ulx="1572" uly="3352">Croce. aiũa h̊ coces ceę.ſp.i.cuna ĩfantiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3673" type="textblock" ulx="1625" uly="3463">
        <line lrx="3044" lry="3590" ulx="1625" uly="3463">Vñ ĩ Crenis Hieremię dĩ: Qui nutrie/</line>
        <line lrx="2963" lry="3673" ulx="1645" uly="3568">bant in croceis/ãplexati ſunt ſtercoꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="3776" type="textblock" ulx="1603" uly="3617">
        <line lrx="3139" lry="3776" ulx="1603" uly="3617">Crocodilus li quodd aĩal quadrupes· et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4085" type="textblock" ulx="1560" uly="3770">
        <line lrx="3045" lry="3892" ulx="1560" uly="3770">dia crocuseo ꝙ coceũ habeat coloꝛem.</line>
        <line lrx="3053" lry="3994" ulx="1583" uly="3871">Et eſt plerũq;ᷓ in longitudine viginti cu/</line>
        <line lrx="3055" lry="4085" ulx="1657" uly="3981">bitoꝛũ · dentiũ ? vnguiũ imanitate arma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="4373" type="textblock" ulx="1531" uly="4067">
        <line lrx="3118" lry="4193" ulx="1531" uly="4067">tus · tantę duricię ꝙ foꝛtiũ ictus lapidum</line>
        <line lrx="3116" lry="4291" ulx="1625" uly="4164">tergo repercuſſus nõ ſentiat. Mocteĩaqͥs</line>
        <line lrx="3080" lry="4373" ulx="1626" uly="4267">2 die humi requieſcit. Solus ex aĩalibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="5068" type="textblock" ulx="1586" uly="4367">
        <line lrx="3061" lry="4476" ulx="1626" uly="4367">ſuperioꝛẽ mandibulã mouere dꝛ. Quidã</line>
        <line lrx="3059" lry="4571" ulx="1586" uly="4466">tamẽ dicũt ꝙ componat᷑ a crocus⁊ dilus</line>
        <line lrx="3060" lry="4673" ulx="1627" uly="4564">quod eſt metus. Dñ. Herba crocus di⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="4769" ulx="1656" uly="4664">luſq; metuens venit hinc cocodilus.Nã</line>
        <line lrx="3060" lry="4851" ulx="1633" uly="4761">croceis maculis variat᷑ et eſtmetuendus.</line>
        <line lrx="3061" lry="4969" ulx="1680" uly="4860">MR. poſt. . ᷣmũ ſibi vans.l.ſcriptito ſolo.</line>
        <line lrx="3062" lry="5068" ulx="1619" uly="4963">Crocis.ci.qͥdã puer verſus ĩ floꝛẽ ſᷣm ppe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="5176" type="textblock" ulx="1635" uly="5058">
        <line lrx="3107" lry="5176" ulx="1635" uly="5058">tas. Inde bic qoσ*0 G. dictus eſt flos. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="6169" type="textblock" ulx="1622" uly="5162">
        <line lrx="3065" lry="5275" ulx="1654" uly="5162">Apꝛie hoc crocũ.cip floꝛeſed/ ꝓ puero hic</line>
        <line lrx="3064" lry="5373" ulx="1622" uly="5264">qoc“. licet ꝓ floꝛe iueniat᷑ hic crocus crodi:</line>
        <line lrx="3069" lry="5471" ulx="1673" uly="5363">tamẽ hoc fit gra pueri. Dłcocũ dĩa co/</line>
        <line lrx="3069" lry="5572" ulx="1643" uly="5459">ricio oppido cilicię vbi melius⁊ plꝰ abũ⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="5670" ulx="1676" uly="5564">Dat qᷓ; alibi. Iñ croceus.a.ũ.⁊ hęc crocea</line>
        <line lrx="2980" lry="5769" ulx="1676" uly="5666">ceę. ſubſtantuie.</line>
        <line lrx="3069" lry="5871" ulx="1632" uly="5762">Croma gręce dꝛ latine coloꝛ.Iñ cromati/</line>
        <line lrx="3068" lry="5967" ulx="1685" uly="5861">cus. a. .qͥ col oꝛe nõ cõfundit᷑/nec coloꝛeʒ</line>
        <line lrx="3064" lry="6067" ulx="1696" uly="5962">mutat hm Hug. Dapias dicit: Croma</line>
        <line lrx="2949" lry="6169" ulx="1685" uly="6059">grece · dꝛ coloꝛ vel humo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="961" type="textblock" ulx="3263" uly="741">
        <line lrx="4710" lry="876" ulx="3263" uly="741">Chronia·nię plixus coꝛpoꝛis moꝛbusqui</line>
        <line lrx="4752" lry="961" ulx="3285" uly="858">multo tẽpoꝛe moꝛat᷑.vt odagra vel tiſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="1462" type="textblock" ulx="3267" uly="960">
        <line lrx="4699" lry="1060" ulx="3267" uly="960">Chꝛonicus.a.i.i.tẽpoꝛalis/terręnꝰ. Et pla/</line>
        <line lrx="4698" lry="1161" ulx="3316" uly="1059">liter hęc chꝛonica.coꝛũ.i.tẽpoꝛa vel texoꝝ</line>
        <line lrx="4699" lry="1264" ulx="3300" uly="1156">ſeries · vel oꝛdo vel liber vbi deſcripta te/</line>
        <line lrx="4670" lry="1364" ulx="3321" uly="1258">poꝛa cõtinent · vel facta viuerſon tepoꝝ.</line>
        <line lrx="4704" lry="1462" ulx="3274" uly="1353">Chꝛonographus pe.coꝛ.qͥ deſcibit tẽpoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="1558" type="textblock" ulx="3305" uly="1456">
        <line lrx="4708" lry="1558" ulx="3305" uly="1456"> dĩa chꝛonon qð eſt tempꝰet graphus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="2063" type="textblock" ulx="3269" uly="1551">
        <line lrx="4707" lry="1668" ulx="3325" uly="1551">qð eſt ſciptoꝛ. Iñ chꝛonographia · phię.</line>
        <line lrx="4686" lry="1761" ulx="3326" uly="1654">i.bꝛeuis ſcriptura· vel tẽpoꝝ deſcriptio.</line>
        <line lrx="4653" lry="1863" ulx="3278" uly="1754">Chꝛonon gręce latine vꝛ tempus.</line>
        <line lrx="4711" lry="1979" ulx="3269" uly="1852">Cruciabilis. .t. hocle. qð eſt dignuʒ vel</line>
        <line lrx="4720" lry="2063" ulx="3331" uly="1980">aptũ cruciari. ’</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="2050" type="textblock" ulx="4398" uly="2042">
        <line lrx="4405" lry="2050" ulx="4398" uly="2042">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="2148" type="textblock" ulx="3269" uly="2036">
        <line lrx="4778" lry="2148" ulx="3269" uly="2036">Cruciamẽ.inis: hoc cruciamẽtũa hoc cruu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="2258" type="textblock" ulx="3315" uly="2154">
        <line lrx="4721" lry="2258" ulx="3315" uly="2154">ciũ·cij. oĩa idẽ ſcilʒ toꝛmentũ quodlibet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="2355" type="textblock" ulx="3329" uly="2250">
        <line lrx="4760" lry="2355" ulx="3329" uly="2250">Vñ Auallius.vinuũ cruciũ inſuaue dixit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="2550" type="textblock" ulx="3296" uly="2349">
        <line lrx="4724" lry="2471" ulx="3296" uly="2349">Cruciarius ·rij.qui eſt cruce dignuſ vel qui</line>
        <line lrx="4725" lry="2550" ulx="3348" uly="2449">fert crucẽ ad ſuũ diſpendiũ:vel ad officiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="2657" type="textblock" ulx="3346" uly="2548">
        <line lrx="4791" lry="2657" ulx="3346" uly="2548">ſuſpendij ·vel ad ſignũ pꝛofeſſionis ⁊ reli /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="2841" type="textblock" ulx="3321" uly="2649">
        <line lrx="4743" lry="2769" ulx="3347" uly="2649">gionis ſuę.⁊ dĩ a crux. Iñ cruciarius.a.ñ.</line>
        <line lrx="3912" lry="2841" ulx="3321" uly="2759">adiectuiie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="2950" type="textblock" ulx="3299" uly="2841">
        <line lrx="4792" lry="2950" ulx="3299" uly="2841">Crucibolũ.li.n.S.i.lucerna.et dꝛ a crucio.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="3168" type="textblock" ulx="3278" uly="2948">
        <line lrx="4733" lry="3071" ulx="3278" uly="2948">bolus.qꝛ bolus.i.moꝛſellus ſeęꝑe ibi cuciat</line>
        <line lrx="4681" lry="3168" ulx="3320" uly="3052">2 diminuit᷑Crucibolũ etiã dꝛ moꝛtaniũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="3254" type="textblock" ulx="3296" uly="3153">
        <line lrx="4378" lry="3254" ulx="3296" uly="3153">Crucicila.lę.f.p.i.parua crux.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="3357" type="textblock" ulx="3257" uly="3254">
        <line lrx="4210" lry="3357" ulx="3257" uly="3254">Crucifer. a.u.qui fert cucẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="3460" type="textblock" ulx="3300" uly="3312">
        <line lrx="4726" lry="3460" ulx="3300" uly="3312">Cmudelis. ta hoclei crudusEt eſt aude</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="3560" type="textblock" ulx="3260" uly="3451">
        <line lrx="4283" lry="3560" ulx="3260" uly="3451">lis in ſanguine · ſeuus in ira.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="3659" type="textblock" ulx="3288" uly="3531">
        <line lrx="4737" lry="3659" ulx="3288" uly="3531">Crudus. a, u. d quod nõ eſt coctũ·q̃ſi non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="3757" type="textblock" ulx="3240" uly="3644">
        <line lrx="4736" lry="3757" ulx="3240" uly="3644">ſine ſanguĩe. Et oꝛ a cruoꝛ. Et inde ꝑ traſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="3952" type="textblock" ulx="3337" uly="3750">
        <line lrx="4739" lry="3868" ulx="3366" uly="3750">lationem vꝛ homo qudusq̃ſinõ coctus</line>
        <line lrx="4735" lry="3952" ulx="3337" uly="3845">nec eſui habilis. Eſt enĩ aſp ⁊ audus. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="4065" type="textblock" ulx="3247" uly="3944">
        <line lrx="4772" lry="4065" ulx="3247" uly="3944">hbec quditas. tat. Vñ. Crudus nõ coctu 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="4161" type="textblock" ulx="3364" uly="4052">
        <line lrx="4134" lry="4161" ulx="3364" uly="4052">eſt qudelis q̃ʒ cruudus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="4174" type="textblock" ulx="3741" uly="4150">
        <line lrx="4192" lry="4174" ulx="3741" uly="4150">— * „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="4257" type="textblock" ulx="3290" uly="4130">
        <line lrx="4745" lry="4257" ulx="3290" uly="4130">Cruentus.a. i.i.ſanguine inqnatus. vł qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="4352" type="textblock" ulx="3368" uly="4245">
        <line lrx="4746" lry="4352" ulx="3368" uly="4245">amat effuſionẽ ſãguĩs. Iñ cruentat.a. ũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="4454" type="textblock" ulx="3370" uly="4344">
        <line lrx="4748" lry="4454" ulx="3370" uly="4344">7 differt a cruẽtus:.qꝛ cruẽtat᷑ dꝛ pꝛopꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="4566" type="textblock" ulx="3369" uly="4440">
        <line lrx="4783" lry="4566" ulx="3369" uly="4440">ſanguine inqͥnatſed cruentus qͥ amat eſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="4657" type="textblock" ulx="3370" uly="4554">
        <line lrx="3985" lry="4657" ulx="3370" uly="4554">fuſionẽ ſanguinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="4772" type="textblock" ulx="3320" uly="4621">
        <line lrx="4750" lry="4772" ulx="3320" uly="4621">Crumena.mæ.pe p.ſaccus· marſupiũ qet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="4863" type="textblock" ulx="3341" uly="4774">
        <line lrx="4056" lry="4863" ulx="3341" uly="4774">cruma crumę di.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="5042" type="textblock" ulx="3328" uly="4824">
        <line lrx="4744" lry="4952" ulx="3328" uly="4824">Cruoꝛ. oꝛisa cuno dr.eo ꝙ cuoꝛ currẽdo</line>
        <line lrx="4754" lry="5042" ulx="3343" uly="4945">coꝛruat eſt cruoꝛ effuſus. ſanguis vo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="5154" type="textblock" ulx="3308" uly="5042">
        <line lrx="4772" lry="5154" ulx="3308" uly="5042">coꝛpo:e. ODñ. Sanguis alit coꝛpꝰ· cruoꝛ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="5253" type="textblock" ulx="3360" uly="5142">
        <line lrx="4753" lry="5253" ulx="3360" uly="5142">a coꝛpoꝛe fuſus Oł ſanguis eſt hoiuʒ:cru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="5343" type="textblock" ulx="3272" uly="5243">
        <line lrx="4794" lry="5343" ulx="3272" uly="5243">oꝛ victimarũ. Del cuoꝛ eſt coꝛrupt ſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="5854" type="textblock" ulx="3311" uly="5340">
        <line lrx="4758" lry="5457" ulx="3344" uly="5340">guis qᷣ emittit᷑.  dã ſanguis q; ſit ſuauis.</line>
        <line lrx="4753" lry="5544" ulx="3311" uly="5442">Crus cruris.n.t.d a currois:q; curibo cur</line>
        <line lrx="4751" lry="5654" ulx="3343" uly="5542">rimus ⁊ greſſũ facimus.Et ſunt crura ſub</line>
        <line lrx="4753" lry="5757" ulx="3373" uly="5639">genibo vſq; ad ſuras. Mel qus ẽos tibię</line>
        <line lrx="4750" lry="5854" ulx="3367" uly="5744">anterius. Inde cruſculũ.li.i.paruuʒ crus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="5951" type="textblock" ulx="3310" uly="5842">
        <line lrx="4800" lry="5951" ulx="3310" uly="5842">Et cruſculus.a. ũ.qui parua babet crura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="6154" type="textblock" ulx="3320" uly="5945">
        <line lrx="4751" lry="6062" ulx="3320" uly="5945">Et quratus.a.ũ.qͥ magna habet cura</line>
        <line lrx="4755" lry="6154" ulx="3325" uly="6050">Cruſcumulus.li.m.s.eſt tumoꝛ curuʒ.⁊ dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1641" type="textblock" ulx="5385" uly="1341">
        <line lrx="5482" lry="1433" ulx="5395" uly="1341">dis⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1549" ulx="5385" uly="1445">unt</line>
        <line lrx="5482" lry="1641" ulx="5403" uly="1572">olte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5474" lry="1839" type="textblock" ulx="5339" uly="1656">
        <line lrx="5473" lry="1768" ulx="5375" uly="1656">Cn</line>
        <line lrx="5474" lry="1839" ulx="5339" uly="1776">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2248" type="textblock" ulx="5368" uly="1852">
        <line lrx="5482" lry="1950" ulx="5368" uly="1852">Suuſeo</line>
        <line lrx="5479" lry="2068" ulx="5386" uly="1964">Sian</line>
        <line lrx="5482" lry="2152" ulx="5368" uly="2063">(ſtun</line>
        <line lrx="5482" lry="2248" ulx="5387" uly="2166">Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2376" type="textblock" ulx="5400" uly="2268">
        <line lrx="5482" lry="2376" ulx="5400" uly="2268">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5702" type="textblock" ulx="5379" uly="4894">
        <line lrx="5453" lry="5001" ulx="5400" uly="4894">ii⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5089" ulx="5383" uly="4993">Cla</line>
        <line lrx="5474" lry="5283" ulx="5380" uly="5095">a</line>
        <line lrx="5482" lry="5315" ulx="5421" uly="5231">P</line>
        <line lrx="5482" lry="5419" ulx="5392" uly="5296">e</line>
        <line lrx="5482" lry="5497" ulx="5395" uly="5416">c</line>
        <line lrx="5482" lry="5601" ulx="5379" uly="5501">llbio</line>
        <line lrx="5482" lry="5702" ulx="5380" uly="5602">Cbinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5809" type="textblock" ulx="5392" uly="5715">
        <line lrx="5482" lry="5809" ulx="5392" uly="5715">ſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6012" type="textblock" ulx="5401" uly="5819">
        <line lrx="5479" lry="5929" ulx="5401" uly="5819">A</line>
        <line lrx="5482" lry="6012" ulx="5405" uly="5934">mnce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6117" type="textblock" ulx="5408" uly="6012">
        <line lrx="5482" lry="6117" ulx="5408" uly="6012">Re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="167" lry="2116" ulx="0" uly="2028">abocau⸗</line>
        <line lrx="170" lry="2225" ulx="0" uly="2133">ocdit.</line>
        <line lrx="176" lry="2325" ulx="0" uly="2230">e dt.</line>
        <line lrx="175" lry="2439" ulx="0" uly="2335">Gl Wt</line>
        <line lrx="175" lry="2522" ulx="0" uly="2436">Wueſfii</line>
        <line lrx="172" lry="2726" ulx="0" uly="2646">untdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="3134" type="textblock" ulx="0" uly="2844">
        <line lrx="170" lry="2932" ulx="0" uly="2844">izanuoct</line>
        <line lrx="172" lry="3057" ulx="0" uly="2953">biondit</line>
        <line lrx="140" lry="3134" ulx="0" uly="3076">natmi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3448" type="textblock" ulx="0" uly="3358">
        <line lrx="166" lry="3448" ulx="0" uly="3358">geſtande</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="4062" type="textblock" ulx="0" uly="3565">
        <line lrx="176" lry="3671" ulx="0" uly="3565">ccſun</line>
        <line lrx="176" lry="3769" ulx="0" uly="3667">mdepti⸗</line>
        <line lrx="176" lry="3876" ulx="0" uly="3776">Zinos</line>
        <line lrx="173" lry="3955" ulx="0" uly="3872">nchs</line>
        <line lrx="172" lry="4062" ulx="0" uly="3978">gnoans</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="4595" type="textblock" ulx="0" uly="4172">
        <line lrx="181" lry="4290" ulx="0" uly="4172">ms Nni</line>
        <line lrx="186" lry="4489" ulx="0" uly="4394">Nüpor</line>
        <line lrx="188" lry="4595" ulx="0" uly="4490">sqanas</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="4812" type="textblock" ulx="0" uly="4686">
        <line lrx="183" lry="4812" ulx="0" uly="4686">iyiiſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="6232" type="textblock" ulx="0" uly="4886">
        <line lrx="173" lry="4997" ulx="0" uly="4886">nanido</line>
        <line lrx="178" lry="5111" ulx="0" uly="5002">nisyon</line>
        <line lrx="176" lry="5180" ulx="56" uly="5114">guoꝛ e</line>
        <line lrx="175" lry="5299" ulx="0" uly="5209">wnan⸗</line>
        <line lrx="180" lry="5411" ulx="0" uly="5301">unge ſn</line>
        <line lrx="178" lry="5535" ulx="17" uly="5409">gtipns</line>
        <line lrx="175" lry="5632" ulx="0" uly="5518">. min N</line>
        <line lrx="174" lry="5714" ulx="0" uly="5599">unnnſb</line>
        <line lrx="175" lry="5820" ulx="0" uly="5705">siznbli⸗</line>
        <line lrx="174" lry="5950" ulx="0" uly="5820">jcn,</line>
        <line lrx="175" lry="6004" ulx="73" uly="5921">qurd,</line>
        <line lrx="123" lry="6130" ulx="0" uly="6035">Mau</line>
        <line lrx="174" lry="6232" ulx="6" uly="6122">uiny17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1112" type="textblock" ulx="743" uly="796">
        <line lrx="2165" lry="910" ulx="789" uly="796">acrus. ́”Mẽ</line>
        <line lrx="2165" lry="1021" ulx="743" uly="906">Cruſtũ.ſti.n.s.vł cruſtulũ p fragmeto pa/</line>
        <line lrx="1943" lry="1112" ulx="790" uly="1008">nis  p quolibet edulio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1209" type="textblock" ulx="688" uly="1108">
        <line lrx="2167" lry="1209" ulx="688" uly="1108">Cruſta tę.vl cruſtula lę.diminutiuũ pe.coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1710" type="textblock" ulx="754" uly="1210">
        <line lrx="2166" lry="1322" ulx="796" uly="1210">eſt lamina gꝗlibetvel fragmẽtũ auri:ul ar/</line>
        <line lrx="2165" lry="1420" ulx="787" uly="1309">genti .· vel alter metalli · vel ligni. ul lapi⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1517" ulx="787" uly="1404">dis Hñ marmoꝛati lapides cruſtati di/</line>
        <line lrx="2158" lry="1619" ulx="754" uly="1507">cunt᷑. Itẽ cruſta vel cruſtula ſuꝑficies vel</line>
        <line lrx="1741" lry="1710" ulx="760" uly="1609">coꝛtex panis vel alterius rei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1822" type="textblock" ulx="737" uly="1707">
        <line lrx="2166" lry="1822" ulx="737" uly="1707">Cruſtaria.rię.i.taberna · a vaſis cruſtatj ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1889" type="textblock" ulx="786" uly="1809">
        <line lrx="1217" lry="1889" ulx="786" uly="1809">Oicto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2004" type="textblock" ulx="733" uly="1894">
        <line lrx="2156" lry="2004" ulx="733" uly="1894">Cruſtoſus.a.ũ.i.plenꝰcruſtis da auſta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2115" type="textblock" ulx="756" uly="2006">
        <line lrx="1539" lry="2115" ulx="756" uly="2006">Iñ cruſtoſitas.tatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2119" type="textblock" ulx="1209" uly="2105">
        <line lrx="1241" lry="2119" ulx="1209" uly="2105">7 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2207" type="textblock" ulx="732" uly="2091">
        <line lrx="2167" lry="2207" ulx="732" uly="2091">Cruſtumiũ.mij.quoddã gen piri:qꝛ durã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2307" type="textblock" ulx="781" uly="2200">
        <line lrx="2181" lry="2307" ulx="781" uly="2200">habet coꝛtidcruſtã vel vꝛ a cruſtumia re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2505" type="textblock" ulx="785" uly="2301">
        <line lrx="2160" lry="2416" ulx="785" uly="2301">gione. ⁊ in eadẽ ſigtione poteſt declinari</line>
        <line lrx="1133" lry="2505" ulx="785" uly="2408">adiectiue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2609" type="textblock" ulx="623" uly="2499">
        <line lrx="2159" lry="2609" ulx="623" uly="2499">Crux crucis vĩa crucio/as:qꝛ cruciat.⁊ fac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2804" type="textblock" ulx="780" uly="2605">
        <line lrx="2157" lry="2717" ulx="780" uly="2605">gtũs plalis crucũ:q; foꝛmat᷑ ab hoc abla⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2804" ulx="786" uly="2723">tiuo cruce.e. mutata in. ũ. Et coꝛripit.v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2904" type="textblock" ulx="708" uly="2799">
        <line lrx="2151" lry="2904" ulx="708" uly="2799">ante.c. VDñ Dꝛatius in eplis. NMõ hoĩem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3502" type="textblock" ulx="732" uly="2895">
        <line lrx="2156" lry="3000" ulx="732" uly="2895">occidinõ paſces ĩ cruce ceruos. Et ĩ Au⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="3102" ulx="780" uly="2989">roꝛa. Extat imago crud ꝗᷓ domat oẽ ma/</line>
        <line lrx="2149" lry="3205" ulx="736" uly="3098">lignũ. Et nota ꝙ crux chꝛiſti quattuoꝛ li/</line>
        <line lrx="2167" lry="3302" ulx="778" uly="3198">gnoꝛũ genere fuiſſe perhibetur.ſcilʒ pal/</line>
        <line lrx="2148" lry="3400" ulx="767" uly="3290">męcypꝛeſſi·oliuę:⁊ cedri. Oñ qͥdã. Aigna</line>
        <line lrx="2148" lry="3502" ulx="777" uly="3398">crucis palmacedruscypᷣſſus/oliua. Hãc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3800" type="textblock" ulx="774" uly="3496">
        <line lrx="2205" lry="3619" ulx="782" uly="3496">differentiã lignoꝛũ videt᷑ aplus innuere</line>
        <line lrx="2171" lry="3712" ulx="789" uly="3595">cñ dicit. Dt poſſitis cõphendere cũ oĩib</line>
        <line lrx="2159" lry="3800" ulx="774" uly="3697">ſanctis quę ſit latitudolongitudo/ſubli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="3909" type="textblock" ulx="780" uly="3794">
        <line lrx="1416" lry="3909" ulx="780" uly="3794">mitas  ꝓfungũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="4085" type="textblock" ulx="1000" uly="3875">
        <line lrx="2066" lry="4085" ulx="1000" uly="3875">C ante B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="4199" type="textblock" ulx="733" uly="4083">
        <line lrx="2150" lry="4199" ulx="733" uly="4083">Cubatoꝛiũ.rijtã ꝓ lecto qᷓ ꝓ alia re cui ini/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="4386" type="textblock" ulx="736" uly="4278">
        <line lrx="2199" lry="4386" ulx="736" uly="4278">Cubicularius.rij.m.s.i.lecti cuſtos ułfabꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="4489" type="textblock" ulx="770" uly="4384">
        <line lrx="2149" lry="4489" ulx="770" uly="4384">catoꝛ vel paratoꝛ. Iñ cubicularia. rię. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="4582" type="textblock" ulx="668" uly="4476">
        <line lrx="2152" lry="4582" ulx="668" uly="4476">eogdẽé ſenſu Põt etiaʒ declinari adiectiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="4996" type="textblock" ulx="731" uly="4579">
        <line lrx="2149" lry="4699" ulx="787" uly="4579">cubicularius.a.ũ.qð ꝑtinet ad cubiculuʒ</line>
        <line lrx="1409" lry="4768" ulx="774" uly="4678">wel ad cubiculariũ.</line>
        <line lrx="2149" lry="4888" ulx="731" uly="4777">Cubicularij dicunt᷑ ſerui qͥ cubiculum dñi</line>
        <line lrx="1129" lry="4996" ulx="779" uly="4875">ſui pcurãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="5180" type="textblock" ulx="731" uly="4979">
        <line lrx="1748" lry="5100" ulx="770" uly="4979">ubiculũ. li.i. lectus a cubo. as.</line>
        <line lrx="2146" lry="5180" ulx="731" uly="5077">Cubile. lis.n. t.ꝛ a cũbo bis.vel cubo. as et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="5297" type="textblock" ulx="669" uly="5180">
        <line lrx="2143" lry="5297" ulx="669" uly="5180">eſt ꝓpꝛie cõcubinarũ ·ſicut genialis ſpõſaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="5478" type="textblock" ulx="771" uly="5270">
        <line lrx="2148" lry="5397" ulx="771" uly="5270">Fit enĩ ad lectũ cõcubinaꝝ potiꝰ deſcẽſus</line>
        <line lrx="1991" lry="5478" ulx="781" uly="5378">⁊ inclinamẽtũ q; aſcenſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="5694" type="textblock" ulx="656" uly="5474">
        <line lrx="2166" lry="5597" ulx="656" uly="5474">Cubio. onis. m.t.i.maſculus.</line>
        <line lrx="2144" lry="5694" ulx="689" uly="5571">Cubitus.ti. m. s. eſt queꝗdã pars bꝛachij. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="5986" type="textblock" ulx="763" uly="5676">
        <line lrx="2146" lry="5795" ulx="778" uly="5676">vĩa cubon. eo ꝙfirmũ  ſolidũ mebꝛũ ſit.</line>
        <line lrx="2150" lry="5894" ulx="784" uly="5776">vel dĩ a cubo.as·q; ſuꝑ cubitũ ſolẽt cuba/</line>
        <line lrx="2149" lry="5986" ulx="763" uly="5878">re in comeſtione.⁊ durat vſq; ad manũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="6090" type="textblock" ulx="727" uly="5969">
        <line lrx="2149" lry="6090" ulx="727" uly="5969">Vel eſt menſura quędã a medio bꝛachij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="6208" type="textblock" ulx="739" uly="6073">
        <line lrx="2151" lry="6208" ulx="739" uly="6073">yſq; ad finẽ digitoꝑ ſe extẽdẽs. Iñ hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="1822" type="textblock" ulx="2444" uly="811">
        <line lrx="3850" lry="928" ulx="2466" uly="811">hec cubitalis ⁊ hoc le. Et ſüt cubitalia ſuꝑ</line>
        <line lrx="3854" lry="1024" ulx="2469" uly="917">quęcubitũ vel ceruicẽ reclinamꝰ vt aure/</line>
        <line lrx="3867" lry="1126" ulx="2469" uly="1013">alia ⁊ puluinaria vel etiã alia. Iteʒ cubi⸗</line>
        <line lrx="3851" lry="1224" ulx="2444" uly="1111">talis cõponit᷑ bicubitalis lę.⁊ tricubitalis</line>
        <line lrx="3851" lry="1324" ulx="2470" uly="1206">le. Similit cubitus cõponit᷑ bicubit.a. ũ.</line>
        <line lrx="3851" lry="1425" ulx="2469" uly="1315">tricubit.a.ñ. Et vt dicit Hapias: Cubi⸗/</line>
        <line lrx="3844" lry="1528" ulx="2480" uly="1412">tus duplicit᷑ ſumit᷑· vnus qͥ naturalit ad</line>
        <line lrx="3849" lry="1622" ulx="2455" uly="1516">vigitoꝝ ſũmitatẽ a cubito vſq; ptendit᷑:</line>
        <line lrx="3850" lry="1718" ulx="2465" uly="1548">quali Moyſes arcã mẽſi Uron. Niins cu⸗</line>
        <line lrx="3845" lry="1822" ulx="2464" uly="1708">bitus eſt q maioꝛ dꝛ:qui bꝛachio extẽſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="1930" type="textblock" ulx="2392" uly="1809">
        <line lrx="3852" lry="1930" ulx="2392" uly="1809">toto cubito capiti pꝛęlato ſe eſſe demon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="3605" type="textblock" ulx="2409" uly="1909">
        <line lrx="3850" lry="2011" ulx="2466" uly="1909">ſtrat·quo arca Noe demetita eſt Onde.</line>
        <line lrx="3797" lry="2112" ulx="2467" uly="2009">Eſt ꝓ mẽſura cubit cubituſq; lacertus.</line>
        <line lrx="3853" lry="2214" ulx="2415" uly="2106">Cubon · interpᷣtat᷑ firmũ ſiue ſolidũ.</line>
        <line lrx="3852" lry="2316" ulx="2415" uly="2209">Cubus.bi.m.s.eſt figura ſolida quęlongi/</line>
        <line lrx="3848" lry="2399" ulx="2420" uly="2307">tudine altitudine latitudine cõtinet Oñ</line>
        <line lrx="3890" lry="2516" ulx="2464" uly="2400">Cubicus vꝛ numerus ſolidus.ſcil, habẽs</line>
        <line lrx="3848" lry="2613" ulx="2457" uly="2508">in ſui denoĩatione quattuoꝛ voces ut bis</line>
        <line lrx="3850" lry="2711" ulx="2468" uly="2609">duo · bis ter.ter tria. Iñ cubicus.a.ũ⸗ hic</line>
        <line lrx="3846" lry="2815" ulx="2462" uly="2705">cubicus ꝓiillo ſolido nũero/ſcilʒ idem qð</line>
        <line lrx="3840" lry="2913" ulx="2460" uly="2808">cubus. Et vt Papias dicit: Cybo grecuz</line>
        <line lrx="3850" lry="3007" ulx="2459" uly="2903">eſt latinũ cabus.</line>
        <line lrx="3845" lry="3109" ulx="2409" uly="3001">Cucullus.m.S.i.veſtis capuciata⁊ lata hu⸗</line>
        <line lrx="3839" lry="3210" ulx="2456" uly="3102">meros tm̃ caput tegens inſtar capucij.</line>
        <line lrx="3849" lry="3305" ulx="2454" uly="3200">HBñ Juuenalis.Sumere nocturnos me⸗/</line>
        <line lrx="3848" lry="3410" ulx="2455" uly="3300">retrix anguſta cucullos. Itẽ cucullꝰẽ qð/</line>
        <line lrx="3847" lry="3508" ulx="2410" uly="3398">daã gen woculoꝝ. ñ DHꝛatiꝰ. Reges di⸗</line>
        <line lrx="3636" lry="3605" ulx="2455" uly="3500">cunt᷑ multis vrgere cucullis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3909" lry="3705" type="textblock" ulx="2346" uly="3589">
        <line lrx="3909" lry="3705" ulx="2346" uly="3589">Cuculus auis quędã a ſono vocis dictus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="3903" type="textblock" ulx="2418" uly="3698">
        <line lrx="3873" lry="3817" ulx="2418" uly="3698">VDñ. In ſiluis cuculuʒ.· in clauſtris qre cu/</line>
        <line lrx="3893" lry="3903" ulx="2454" uly="3791">cullu. Itẽ.Licz per multos cuculus canta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="4103" type="textblock" ulx="2354" uly="3900">
        <line lrx="3888" lry="4013" ulx="2354" uly="3900">nerxrat annos. Pſallere neſcit adhuc aliu,</line>
        <line lrx="3163" lry="4103" ulx="2393" uly="3999">cantũ niſi guck guck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="6005" type="textblock" ulx="2402" uly="4091">
        <line lrx="3840" lry="4201" ulx="2410" uly="4091">Cucuma.mę.f.p.a ſono feruoꝛis dꝛ·ſic caca</line>
        <line lrx="3842" lry="4304" ulx="2457" uly="4198">bus.i.vas eneũ deſuꝑ coopertũ:in q cale/</line>
        <line lrx="3866" lry="4401" ulx="2457" uly="4296">ſcit aqua vel coquit᷑ cibo. Itẽ cucuma vel</line>
        <line lrx="3832" lry="4503" ulx="2444" uly="4399">cucurma vĩ quoddã genus caaug.</line>
        <line lrx="3840" lry="4599" ulx="2402" uly="4496">Cucumer vel cucumis huius cucumeriseſt</line>
        <line lrx="3836" lry="4700" ulx="2451" uly="4596">herba cuius fructus humidęnaturę eſt. et</line>
        <line lrx="3837" lry="4804" ulx="2456" uly="4698">dr ab amaruseo ꝙ interdũ ſit amarus:qͥ</line>
        <line lrx="3838" lry="4903" ulx="2462" uly="4796">dulcis naſci ꝑhibet·ſi lacte mellico eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3834" lry="4997" ulx="2463" uly="4900">ſemen infundaa..</line>
        <line lrx="3879" lry="5107" ulx="2407" uly="4997">Cucumerariũ.rij.n.s .locus vbi cucumeres</line>
        <line lrx="3839" lry="5196" ulx="2447" uly="5098">abũdant ſeruant/ Inde cucumerariꝰ.rij.</line>
        <line lrx="3839" lry="5302" ulx="2425" uly="5192">m. . hęc cucumeraria.qͥ vel ꝗ eos cuſto/</line>
        <line lrx="3832" lry="5391" ulx="2450" uly="5289">Dit vel vendit. ODñ IJſa.pᷣ. Sicut tiguriũ</line>
        <line lrx="3890" lry="5488" ulx="2450" uly="5394">in cucumerario.</line>
        <line lrx="3850" lry="5590" ulx="2404" uly="5485">Cucurbita.teę·f. p.pe.coꝛ: dẽ qꝛ ſit fructu ro/</line>
        <line lrx="3832" lry="5702" ulx="2457" uly="5587">tundo⁊ folijs vt cucumer vſualis:ſed ſci</line>
        <line lrx="3836" lry="5796" ulx="2452" uly="5686">pue agreſtis cucurbita:q⁊ coloquintida</line>
        <line lrx="3842" lry="5899" ulx="2451" uly="5782">dr hm Hug· NPapiaſ v dicit: Cucurbi/</line>
        <line lrx="3840" lry="6005" ulx="2462" uly="5885">ta.i. euccara q̃ſi ſeciem cucumeris habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="6087" type="textblock" ulx="2360" uly="5982">
        <line lrx="3843" lry="6087" ulx="2360" uly="5982">Eſt aut frigida humida⸗Cucurbita etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="6296" type="textblock" ulx="2458" uly="6083">
        <line lrx="3582" lry="6189" ulx="2458" uly="6083">eſt ventoſa vnde trahit᷑ ſanguis.</line>
        <line lrx="3841" lry="6296" ulx="3544" uly="6201">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3008" lry="1032" type="textblock" ulx="1538" uly="822">
        <line lrx="3008" lry="944" ulx="1538" uly="822">Cudis.ſ.t.i.malleus.</line>
        <line lrx="2999" lry="1032" ulx="1540" uly="908">Cuias·cuiatis.ↄ.t.eſt interrogatiuũ· poſſeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1132" type="textblock" ulx="1591" uly="1008">
        <line lrx="3067" lry="1132" ulx="1591" uly="1008">ſiuũ · infinitu · relatiui · gentile.? patriũ· et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="1232" type="textblock" ulx="1582" uly="1111">
        <line lrx="2996" lry="1232" ulx="1582" uly="1111">deriuatur a cuius.a.ũ. Et habet grere de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1334" type="textblock" ulx="1595" uly="1208">
        <line lrx="3060" lry="1334" ulx="1595" uly="1208">gente vel patria · tñ ſimul  ſemel non köõt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="2807" type="textblock" ulx="1483" uly="1306">
        <line lrx="2995" lry="1432" ulx="1597" uly="1306">querere de vtroq;. ᷣld qð pñ̃t reſpõde/</line>
        <line lrx="2995" lry="1521" ulx="1597" uly="1411">niiſta ouo pꝛonoĩa noſtras ⁊ veſtras· vt</line>
        <line lrx="3000" lry="1620" ulx="1599" uly="1509">Cuias eſt iſte rñdet᷑ noſtras.i.de nr̃a gẽte</line>
        <line lrx="2994" lry="1731" ulx="1601" uly="1606">wel patria·vel pñt reſpõderi noĩa gẽtilia</line>
        <line lrx="3004" lry="1826" ulx="1601" uly="1710">ſeu patria:vt romanus italicus · vel ſpeci/</line>
        <line lrx="3004" lry="1925" ulx="1602" uly="1808">ficantia gẽtẽ vel patriã · po ſita  ablatiuo</line>
        <line lrx="3003" lry="2023" ulx="1612" uly="1904">caſu cũ hac ſoſitione de ut: Cuias ẽ iſte</line>
        <line lrx="3010" lry="2126" ulx="1609" uly="2006">rñderi põt de tuſcia· ð bononia.Et circũ⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="2219" ulx="1608" uly="2097">flectit᷑ in fine cuias q; olim dicebat h et h</line>
        <line lrx="2938" lry="2319" ulx="1606" uly="2206">cuiatis? hocte.qð penul.circũflectebat.</line>
        <line lrx="3010" lry="2411" ulx="1483" uly="2303">Cuius. a. i. deriuat᷑ ab hoc gtõ cnius. ẽ in/</line>
        <line lrx="3007" lry="2517" ulx="1523" uly="2401">finitũ · interro gatiuũ/poſſeſſiuũ· relatiuũ.</line>
        <line lrx="3013" lry="2615" ulx="1611" uly="2502">Et dviffert a cuius gtõ q cuiꝰ.a.u. poſſeſſi⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="2704" ulx="1613" uly="2603">uũ eſt.⁊ acuit in fine.⁊ tenet᷑ cõcoꝛdare cũ</line>
        <line lrx="3015" lry="2807" ulx="1621" uly="2703">ſubſtãtiuo in tribo. Dñ Virgiliꝰ i bucol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2915" type="textblock" ulx="1617" uly="2803">
        <line lrx="3078" lry="2915" ulx="1617" uly="2803">Dic mihi Pamęgta cuiũ pee an Melibgi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4125" type="textblock" ulx="1572" uly="2904">
        <line lrx="3013" lry="3022" ulx="1576" uly="2904">Sed gtũs cuiusnõ acuit᷑. eſt pmitiuuʒ</line>
        <line lrx="3013" lry="3118" ulx="1587" uly="3003">1 nõ reqͥrit dictã cõneniẽtiã accidentiũ</line>
        <line lrx="3017" lry="3224" ulx="1609" uly="3104">Itẽ ad interrogationẽ factã ꝑ cuiꝰ.a.ũ.de</line>
        <line lrx="3017" lry="3313" ulx="1624" uly="3203">bent rñderi noĩa vel ꝓnoĩa poſſeſſiua. vel</line>
        <line lrx="3019" lry="3424" ulx="1621" uly="3305">gtũs ſpecificãs poſſeſſoꝛẽ.vt Cuiũ ẽ iſtud</line>
        <line lrx="3018" lry="3523" ulx="1622" uly="3406">mãcipiũrñdet᷑ petrinũ meũ mei martini.</line>
        <line lrx="3020" lry="3620" ulx="1572" uly="3506">Culcitra.rę. f.p.pe.coꝛ.dꝛ a calco:q̃i caltitra</line>
        <line lrx="3021" lry="3726" ulx="1623" uly="3605">qꝛ calcat᷑.i.farcit᷑ plumis · vel vꝛ a colo.lis.</line>
        <line lrx="2991" lry="3826" ulx="1630" uly="3715">q; colit᷑ diligenti cultura.</line>
        <line lrx="3027" lry="3917" ulx="1576" uly="3804">Culex.cis.m.t.eſt aĩal paruũ volatile · dict</line>
        <line lrx="3022" lry="4022" ulx="1580" uly="3910">ab aculeo · quo ſanguinẽ ſugit. Culices nõ</line>
        <line lrx="3027" lry="4125" ulx="1629" uly="4009">tangũt hoĩeʒ ſi abſinthio cũ oleo cocto · ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="4226" type="textblock" ulx="1642" uly="4106">
        <line lrx="3063" lry="4226" ulx="1642" uly="4106">ꝑungat: coꝛ.li. DPñ dluroꝛa. Diſcurrunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="4527" type="textblock" ulx="1584" uly="4211">
        <line lrx="3001" lry="4336" ulx="1633" uly="4211">culices hoĩem turbãdo quie.</line>
        <line lrx="3027" lry="4432" ulx="1584" uly="4324">Culina.nę.f.p.pe.p.dẽ a coquina per dimi⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="4527" ulx="1634" uly="4411">nutioneʒ. Del vt dicit Pꝛiſcian in 4? li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="4615" type="textblock" ulx="1634" uly="4510">
        <line lrx="3033" lry="4615" ulx="1634" uly="4510">bꝛo de denoĩatiuis:a coquus dꝛ q̊ coqna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="5117" type="textblock" ulx="1587" uly="4610">
        <line lrx="3032" lry="4716" ulx="1628" uly="4610">⁊culina.⁊ ꝓpdu.li.Oñ Juuenalis.Centuʒ</line>
        <line lrx="3030" lry="4818" ulx="1644" uly="4709">conuiuę ſequit᷑ ſua quęq; culina. Oapias</line>
        <line lrx="3030" lry="4919" ulx="1641" uly="4807">diẽ: Culina vel coqͥna loc coquẽdi ·a co/</line>
        <line lrx="2727" lry="5023" ulx="1587" uly="4908">quo dicta ·q eſt arnfex coquẽdi.</line>
        <line lrx="3033" lry="5117" ulx="1592" uly="5008">Culla.lę.f.p.eſt genus veſtis monachoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="5222" type="textblock" ulx="1642" uly="5104">
        <line lrx="3113" lry="5222" ulx="1642" uly="5104">Inde cullula.f.p.i.parua culla.Et cullatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="5512" type="textblock" ulx="1642" uly="5207">
        <line lrx="3033" lry="5327" ulx="1642" uly="5207">a. i. i. culla indutus · Et hec cuculla idẽ qð</line>
        <line lrx="3034" lry="5430" ulx="1645" uly="5302">culla. Inde cucullatus.a.i. Alij dicunt ꝙᷓ</line>
        <line lrx="3038" lry="5512" ulx="1655" uly="5408">cuculla ſit diminutiuũ a cella · quaſi mĩoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="5626" type="textblock" ulx="1651" uly="5509">
        <line lrx="3072" lry="5626" ulx="1651" uly="5509">cella vel caſa: alij vo a culla dicunt quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="5815" type="textblock" ulx="1602" uly="5617">
        <line lrx="2898" lry="5727" ulx="1650" uly="5617">minoꝛ culla. .</line>
        <line lrx="3039" lry="5815" ulx="1602" uly="5709">Culleus.lei.m.s.eſt qͥdaʒ ſaccus de coꝛio:in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="5916" type="textblock" ulx="1655" uly="5809">
        <line lrx="3088" lry="5916" ulx="1655" uly="5809">q̊ dãnati inſuebant᷑· ſcilʒ qui patrem vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="6209" type="textblock" ulx="1588" uly="5910">
        <line lrx="3037" lry="6029" ulx="1653" uly="5910">matrẽ vel fratrẽ occiderãt vel patriaʒ ꝓ/</line>
        <line lrx="3039" lry="6124" ulx="1588" uly="6009">diderãt · vel aliud magnũ ſcelꝰ cõmiſerat ·</line>
        <line lrx="3037" lry="6209" ulx="1654" uly="6109">⁊ cũ dãnato incdludebant᷑ ſimia/ſerpens.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="4793" type="textblock" ulx="3252" uly="4700">
        <line lrx="4016" lry="4793" ulx="3252" uly="4700">Cultus.a.ũ.pᷣm Papi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="1901" type="textblock" ulx="3288" uly="787">
        <line lrx="4690" lry="908" ulx="3300" uly="787">gallus gallinacius.⁊ canis.⁊ ſici mareuł</line>
        <line lrx="4679" lry="1008" ulx="3299" uly="891">etiam in flumen vicinũ·ſm qualitateʒ il⸗</line>
        <line lrx="4678" lry="1102" ulx="3296" uly="991">lius regionis pijciebatat tũc canis ſimiã</line>
        <line lrx="4683" lry="1193" ulx="3297" uly="1088">ſimia gallũ·gallus ſerpenteʒ ꝑſeqbat᷑. do⸗</line>
        <line lrx="4718" lry="1293" ulx="3299" uly="1191">nec ſerpens ꝑ os vel ꝑ podicẽ dãnati in/</line>
        <line lrx="4684" lry="1396" ulx="3288" uly="1289">trare cogebat ſic magnis pęnis afflige⸗</line>
        <line lrx="4685" lry="1506" ulx="3300" uly="1386">bat. Oñ Juuenalis. Cuius ſupplicio non</line>
        <line lrx="4688" lry="1595" ulx="3304" uly="1490">debuitvna parari.Simia nec ſerpens ca/</line>
        <line lrx="4721" lry="1696" ulx="3307" uly="1590">nis nec culleus vnus. Et vꝛa daudo dis.</line>
        <line lrx="4688" lry="1806" ulx="3308" uly="1691">uł vꝛ ab occulo.lis.quaſi occuleus.Dep/</line>
        <line lrx="4686" lry="1901" ulx="3321" uly="1790">dicta pęna ꝛ in.l.vnica. C. de his qͥ pa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="1995" type="textblock" ulx="3312" uly="1858">
        <line lrx="4773" lry="1995" ulx="3312" uly="1858">Vel li. occi. Mel culleus eſt ſacc in qͥ ppꝛtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="2891" type="textblock" ulx="3268" uly="1993">
        <line lrx="4687" lry="2096" ulx="3311" uly="1993">triticũ.⁊ maxie de coꝛio ꝗ ſupᷣponit᷑ equo</line>
        <line lrx="4686" lry="2196" ulx="3327" uly="2091">Iñ culleatus.a.ũ.i.in cullen miſſus.Et h̊</line>
        <line lrx="4299" lry="2295" ulx="3294" uly="2193">culleolus li.i.paruus culleus.</line>
        <line lrx="4699" lry="2390" ulx="3268" uly="2292">Culmẽ miĩs.n.t.i.ſũmitas tecti:q; tecta do⸗/</line>
        <line lrx="4700" lry="2494" ulx="3322" uly="2388">moꝛũ apud quoſdã culmo cooꝑiunt᷑. Iñ</line>
        <line lrx="4666" lry="2600" ulx="3322" uly="2491">culmineus. a. Kũ.</line>
        <line lrx="4699" lry="2697" ulx="3274" uly="2588">Culmites.ↄ.ge.plis nũeri.pe.coꝛ.i.diuites</line>
        <line lrx="4378" lry="2798" ulx="3324" uly="2695">q ſibi diuitias aceumulant.</line>
        <line lrx="4703" lry="2891" ulx="3273" uly="2789">Culmus.mi.m.s.eſt ipſe calamꝰ ſpicęquia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="2998" type="textblock" ulx="3327" uly="2888">
        <line lrx="4764" lry="2998" ulx="3327" uly="2888">radicibo naſcitlic ⁊ culmus qñq; iueniat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="3900" type="textblock" ulx="3259" uly="2984">
        <line lrx="4700" lry="3100" ulx="3259" uly="2984">ꝓ ipſo folliculo vnde ſpica exit· vel qñq;</line>
        <line lrx="4703" lry="3201" ulx="3308" uly="3085">ꝓ ipſa ſpica. et dꝛ a calamo q̃ſi calamus.</line>
        <line lrx="4706" lry="3301" ulx="3262" uly="3188">Vñ h̊ coloma mę.i.calamus cũ ſpica ſua.</line>
        <line lrx="4707" lry="3401" ulx="3265" uly="3290">Culpa.pę.i.noxa·crimẽmala fama · repꝛe/</line>
        <line lrx="4701" lry="3487" ulx="3328" uly="3387">hẽſio. Et videt᷑ deriuaria cello.lis.qð nõ</line>
        <line lrx="4707" lry="3596" ulx="3332" uly="3486">eſt in vſu · eo ꝙ ꝑcellat? ꝑcutiat hoieʒ. Iñ</line>
        <line lrx="4706" lry="3697" ulx="3326" uly="3583">hic ⁊ hec culpabilisa hoclea hęc culpabi</line>
        <line lrx="4712" lry="3797" ulx="3329" uly="3685">litas.tatis. Inde etiaʒ culpulula lę.dimi⸗</line>
        <line lrx="4681" lry="3900" ulx="3293" uly="3793">nutiuũ.i.parua culpa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4205" lry="3908" type="textblock" ulx="4046" uly="3891">
        <line lrx="4205" lry="3908" ulx="4046" uly="3891">„ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="4002" type="textblock" ulx="3286" uly="3866">
        <line lrx="4752" lry="4002" ulx="3286" uly="3866">Culpone.nei.m.s.calciamẽtü ruſticoꝝ am</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="5103" type="textblock" ulx="3287" uly="3984">
        <line lrx="4589" lry="4105" ulx="3312" uly="3984">plũ  latũ/qð alio noĩe dꝛ pero.onis.</line>
        <line lrx="4729" lry="4195" ulx="3287" uly="4081">Culter. tri.m. S.dẽ a colo.is.q; anteqᷓ falceſ</line>
        <line lrx="4717" lry="4298" ulx="3341" uly="4183">eſſent repertę vites arboꝛes cuʒ cultellis</line>
        <line lrx="4723" lry="4407" ulx="3312" uly="4287">putabãt  colebãt. Inde cultellus.i.par⸗</line>
        <line lrx="4652" lry="4486" ulx="3347" uly="4401">uus culter. OU</line>
        <line lrx="4724" lry="4597" ulx="3295" uly="4482">Cultrũ tri.n.s.i.patella.Oñ. Culter cultellꝰ</line>
        <line lrx="4656" lry="4707" ulx="3345" uly="4591">ſit tibi cultrũ q; patelll.</line>
        <line lrx="4733" lry="4782" ulx="4018" uly="4697">ã. i.oꝛnatus aptatus.</line>
        <line lrx="4725" lry="4887" ulx="3350" uly="4782">ſed cultus. us.ui.i.religio:quã credẽtes ex</line>
        <line lrx="4725" lry="4999" ulx="3346" uly="4879">hibemus. Et cõponit cũ in · vt incultus · et</line>
        <line lrx="4727" lry="5103" ulx="3345" uly="4977">qñ incultus ide eſt qð nõ cultus ẽ nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="5184" type="textblock" ulx="3251" uly="5080">
        <line lrx="4786" lry="5184" ulx="3251" uly="5080">ſed incultus.i.inhabitatus participiũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="5607" type="textblock" ulx="3290" uly="5189">
        <line lrx="3882" lry="5285" ulx="3342" uly="5189">ab incoloꝛ. leris.</line>
        <line lrx="4720" lry="5395" ulx="3295" uly="5278">Culus.li.m. s.i.anus ani:⁊ dĩ culus q̃ſi cur/</line>
        <line lrx="4467" lry="5499" ulx="3309" uly="5386">rus · eo ꝙ ꝑ eũ interioꝛa diſcurrãt.</line>
        <line lrx="4722" lry="5607" ulx="3290" uly="5486">Cumba be.f. p. ⁊ cymba be.i. ima pars na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="5705" type="textblock" ulx="3348" uly="5578">
        <line lrx="4786" lry="5705" ulx="3348" uly="5578">uis ⁊ vicinioꝛ aqͥs ·ſic dicta:q; aqs ĩcũbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="5815" type="textblock" ulx="3328" uly="5673">
        <line lrx="4801" lry="5815" ulx="3328" uly="5673">Vñ ipſa nauis ⁊ Rcipue parua qñq; dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="6193" type="textblock" ulx="3299" uly="5791">
        <line lrx="4570" lry="5913" ulx="3310" uly="5791">cumba ſiue cymba.</line>
        <line lrx="4724" lry="5993" ulx="3299" uly="5885">Cuminũ.ni.n.s.pe.p.latine di:ciminũ grę⸗</line>
        <line lrx="4464" lry="6100" ulx="3349" uly="5984">ce·herba qdãa eſt· vide.s. cminn.</line>
        <line lrx="4723" lry="6193" ulx="3300" uly="6083">Cumulus.l:i.i.ſimitas⁊ aliqͥꝝ coaceruatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4978" type="textblock" ulx="5421" uly="4694">
        <line lrx="5482" lry="4978" ulx="5421" uly="4694"> = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5215" type="textblock" ulx="5421" uly="4893">
        <line lrx="5482" lry="5215" ulx="5421" uly="4893"> ☛ =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="152" lry="829" ulx="1" uly="736">umgren</line>
        <line lrx="148" lry="938" ulx="0" uly="817">luntl</line>
        <line lrx="147" lry="1039" ulx="0" uly="937">hini</line>
        <line lrx="144" lry="1131" ulx="0" uly="1030">Pbrsd,</line>
        <line lrx="142" lry="1234" ulx="0" uly="1135">dinniin</line>
        <line lrx="144" lry="1335" ulx="0" uly="1255">Gaſtlae,</line>
        <line lrx="152" lry="1579" ulx="0" uly="1450">bhnga</line>
        <line lrx="154" lry="1652" ulx="0" uly="1552">uchdis</line>
        <line lrx="151" lry="1765" ulx="0" uly="1655">a N;</line>
        <line lrx="144" lry="1877" ulx="0" uly="1753">dufe</line>
        <line lrx="150" lry="1960" ulx="0" uly="1874">dcotae</line>
        <line lrx="143" lry="2069" ulx="0" uly="1977">r eguo</line>
        <line lrx="140" lry="2156" ulx="0" uly="2061">is,Eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="2286">
        <line lrx="156" lry="2364" ulx="0" uly="2286">ad</line>
        <line lrx="156" lry="2479" ulx="5" uly="2375">None,</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2667" type="textblock" ulx="0" uly="2576">
        <line lrx="154" lry="2667" ulx="0" uly="2576">idunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3808" type="textblock" ulx="0" uly="2781">
        <line lrx="155" lry="2899" ulx="0" uly="2781">Hiri⸗</line>
        <line lrx="151" lry="3008" ulx="0" uly="2891">Güni</line>
        <line lrx="141" lry="3093" ulx="0" uly="2990">g</line>
        <line lrx="140" lry="3175" ulx="0" uly="3092">duums</line>
        <line lrx="144" lry="3300" ulx="0" uly="3191">piaſun</line>
        <line lrx="146" lry="3399" ulx="0" uly="3323">mapee⸗</line>
        <line lrx="140" lry="3501" ulx="0" uly="3402">lsgro</line>
        <line lrx="147" lry="3603" ulx="0" uly="3509">ie;</line>
        <line lrx="148" lry="3713" ulx="0" uly="3611">Npe</line>
        <line lrx="152" lry="3808" ulx="0" uly="3707">uledind</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="4426" type="textblock" ulx="0" uly="3915">
        <line lrx="144" lry="4019" ulx="0" uly="3915">ſirn</line>
        <line lrx="74" lry="4100" ulx="0" uly="4042">Ns</line>
        <line lrx="155" lry="4323" ulx="0" uly="4218">urds</line>
        <line lrx="163" lry="4426" ulx="0" uly="4324">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="4629" type="textblock" ulx="0" uly="4519">
        <line lrx="236" lry="4629" ulx="0" uly="4519">Dgdif</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="5249" type="textblock" ulx="0" uly="4744">
        <line lrx="154" lry="4837" ulx="0" uly="4744">Clicls.</line>
        <line lrx="154" lry="4919" ulx="0" uly="4836">nuasert</line>
        <line lrx="151" lry="5022" ulx="0" uly="4938">lllus et</line>
        <line lrx="153" lry="5126" ulx="0" uly="5046">inomen</line>
        <line lrx="154" lry="5249" ulx="0" uly="5126">nipüͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="5551" type="textblock" ulx="0" uly="5342">
        <line lrx="150" lry="5452" ulx="0" uly="5342">siſan</line>
        <line lrx="55" lry="5551" ulx="0" uly="5465">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="5664" type="textblock" ulx="0" uly="5560">
        <line lrx="142" lry="5664" ulx="0" uly="5560">nom/</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="5764" type="textblock" ulx="2" uly="5637">
        <line lrx="144" lry="5764" ulx="2" uly="5637">ütat</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="5866" type="textblock" ulx="0" uly="5761">
        <line lrx="141" lry="5866" ulx="0" uly="5761">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1001" type="textblock" ulx="815" uly="787">
        <line lrx="2203" lry="908" ulx="816" uly="787">⁊ dĩa culmus.Iñ cumuloſus.a.ũ.i.plenꝰ</line>
        <line lrx="1805" lry="1001" ulx="815" uly="897">cumulo.⁊ cumuloſitas.tatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1115" type="textblock" ulx="765" uly="975">
        <line lrx="2226" lry="1115" ulx="765" uly="975">Cuna nęſp.quaſi cyna.ilectulus vbi pue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1201" type="textblock" ulx="815" uly="1093">
        <line lrx="2208" lry="1201" ulx="815" uly="1093">ri iacere cõſueuerũt. Idẽ ⁊ alio noĩe dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1303" type="textblock" ulx="814" uly="1191">
        <line lrx="2286" lry="1303" ulx="814" uly="1191">crepũdiũ: dĩ ſic qꝛ partui ſolet adhibenri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1403" type="textblock" ulx="817" uly="1291">
        <line lrx="2203" lry="1403" ulx="817" uly="1291">velqꝛ puer in ea iacet cinct. Cuna etiã d‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1501" type="textblock" ulx="806" uly="1391">
        <line lrx="2268" lry="1501" ulx="806" uly="1391">dea paganoꝝ.ꝗ cunã vꝛ ifati ad miſtrare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1603" type="textblock" ulx="803" uly="1488">
        <line lrx="2208" lry="1603" ulx="803" uly="1488">Iñ hoc cunabulũ oꝛ tẽpꝰ in qͥ puer iacetĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1714" type="textblock" ulx="798" uly="1588">
        <line lrx="2290" lry="1714" ulx="798" uly="1588">cunabulo cõpomt incunabulũ/idem qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1780" type="textblock" ulx="819" uly="1697">
        <line lrx="1164" lry="1780" ulx="819" uly="1697">cunabulũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1913" type="textblock" ulx="769" uly="1769">
        <line lrx="2199" lry="1913" ulx="769" uly="1769">Cuncta. te i. moꝛa. ⁊ vꝛ a cunct a.ũ. Onde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2983" type="textblock" ulx="773" uly="1988">
        <line lrx="2199" lry="2097" ulx="808" uly="1988">loquat᷑.Non põt hic cũcta eſſe plis nũeri</line>
        <line lrx="2201" lry="2198" ulx="806" uly="2089">⁊acti caſus:qꝛ cõſtructio eſſet incongrua.</line>
        <line lrx="2200" lry="2297" ulx="818" uly="2188">Eſt ergo cũcta ablatiu ſingularis.⁊ ẽ ta⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2400" ulx="801" uly="2287">lis ſẽſus: Cu tacit ꝓſpicito id qð quiſq;</line>
        <line lrx="2198" lry="2495" ulx="795" uly="2390">loquat᷑ ꝓſpicito dico cuncta.i.ꝑ cunctaʒ</line>
        <line lrx="2198" lry="2598" ulx="823" uly="2486">imoꝛã · anteq; des reſponſũvt intelligas</line>
        <line lrx="2204" lry="2694" ulx="789" uly="2586">qð diqꝛ qͥ pᷣus rñdet qᷓ; audiat · ſtultuʒ ſe</line>
        <line lrx="1952" lry="2786" ulx="824" uly="2687">eſſe demõſtrat⁊ cõſuſione vignũ.</line>
        <line lrx="2147" lry="2887" ulx="773" uly="2786">Cũctipotens.pe.coꝛ.i.deus cicta potẽs.</line>
        <line lrx="1985" lry="2983" ulx="773" uly="2886">Cũctitenẽs.tis.pe.coꝛ.i.cũcta tenens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3079" type="textblock" ulx="718" uly="2980">
        <line lrx="2195" lry="3079" ulx="718" uly="2980">Cuictus.a.ũ.i.vniuerſus· vel collecta ĩ vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3378" type="textblock" ulx="811" uly="3077">
        <line lrx="2195" lry="3199" ulx="811" uly="3077">vniuerſa multitudo· quaſi cunneuseo ꝙ</line>
        <line lrx="2204" lry="3297" ulx="818" uly="3180">oẽs in vnũ coeãt.Cũcti enĩ dicunt᷑ oẽs cũ</line>
        <line lrx="2198" lry="3378" ulx="819" uly="3282">cũcti ſunt⁊ ſimul faciũt·alit᷑ dicunt᷑ oẽs et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3484" type="textblock" ulx="796" uly="3374">
        <line lrx="2218" lry="3484" ulx="796" uly="3374">nõ cũcti, ſcibit᷑ ꝑ.u. in pma ſyllaba. In/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3682" type="textblock" ulx="818" uly="3482">
        <line lrx="2196" lry="3607" ulx="818" uly="3482">uenit᷑ etiã cont ꝑ.o.vide.s.cont. Itẽ de⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="3682" ulx="820" uly="3583">dinat᷑ hęc cuncta t· Dñ qͥdã. Pꝛoſpicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="3774" type="textblock" ulx="822" uly="3683">
        <line lrx="1866" lry="3774" ulx="822" uly="3683">cũcta ſi vis bene dicere cicta. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3878" type="textblock" ulx="779" uly="3779">
        <line lrx="2196" lry="3878" ulx="779" uly="3779">Cuneus.nei.m.S.i.collecta in vnũ militum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="4576" type="textblock" ulx="773" uly="3877">
        <line lrx="2200" lry="3981" ulx="823" uly="3877">vel peditũ multitudo Dñ qͥ in vnũ coeũt</line>
        <line lrx="2197" lry="4085" ulx="825" uly="3981">dicunt᷑ cuneus.quaſi couneus:eo ꝙ ĩi vnũ</line>
        <line lrx="2200" lry="4181" ulx="826" uly="4077">coeãt ⁊ cogant᷑ oẽs.Cuneus etiã dꝛ q̃ddã</line>
        <line lrx="2202" lry="4279" ulx="825" uly="4179">inſtrjm ligneũ ad findendũ ligna·⁊ ad fir/</line>
        <line lrx="2203" lry="4380" ulx="824" uly="4276">mandũ ſtilũ in ferramẽto aliquo · vel alia</line>
        <line lrx="2201" lry="4478" ulx="773" uly="4374">re.ſilr a coeo· eo ꝙ coeat ĩ ſümitate· vel qꝛ</line>
        <line lrx="2199" lry="4576" ulx="836" uly="4473">ſui interpoſitione oiuerſa faciet coire vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="4674" type="textblock" ulx="831" uly="4567">
        <line lrx="2208" lry="4674" ulx="831" uly="4567">coartari.ↄld cuiꝰ ſilitudinẽ dicũt cuneũ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="4776" type="textblock" ulx="809" uly="4669">
        <line lrx="1468" lry="4776" ulx="809" uly="4669">expeditione dici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="4975" type="textblock" ulx="777" uly="4755">
        <line lrx="2223" lry="4888" ulx="777" uly="4755">Cuniculus.li.m. s.idẽ eſt quod cune.ſcilic</line>
        <line lrx="2234" lry="4975" ulx="813" uly="4871">via occulta ⁊ ſubterranea.Iñ hic cunicu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="6067" type="textblock" ulx="783" uly="4972">
        <line lrx="2201" lry="5076" ulx="811" uly="4972">lus. li.xe. coꝛ.quoddã aĩal in ſubterraneis</line>
        <line lrx="2194" lry="5185" ulx="821" uly="5072">habitãs cauernis.vel vꝛ cuniculus quaſi</line>
        <line lrx="2197" lry="5282" ulx="827" uly="5175">caniculus· eo ꝙ canũ indagine capiatur.</line>
        <line lrx="2202" lry="5374" ulx="812" uly="5267">Ninc cuniculinus.a.ũ.poſſeſſiuũ ·ut cuni/</line>
        <line lrx="2198" lry="5478" ulx="829" uly="5367">culinę pelles. Itẽ cuniculus eſt quoddam</line>
        <line lrx="2202" lry="5579" ulx="829" uly="5469">genus machinarũ caute ad vrbes capiẽ/</line>
        <line lrx="2199" lry="5676" ulx="837" uly="5566">das iuentũ. DNel eſt caſtrũ ſub terra factũ</line>
        <line lrx="2203" lry="5776" ulx="824" uly="5660">inſtar cunoꝑ. Nñ Ambꝛoſiꝰ ſup Egeſip/</line>
        <line lrx="2203" lry="5871" ulx="833" uly="5766">pum. Joãnes pnceps ſeditionu cuniculũ</line>
        <line lrx="2201" lry="5969" ulx="783" uly="5865">ſuffodit. Et põt intelligi cuniculustã via</line>
        <line lrx="2205" lry="6067" ulx="839" uly="5965">illa ſubterranea qᷓ; machina ĩ ea facta:nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="6172" type="textblock" ulx="838" uly="6068">
        <line lrx="2220" lry="6172" ulx="838" uly="6068">hmõi foueęſubterraneę ſepe fiũt ad capi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="780" type="textblock" ulx="3604" uly="773">
        <line lrx="3633" lry="780" ulx="3604" uly="773">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="1200" type="textblock" ulx="2459" uly="792">
        <line lrx="3875" lry="914" ulx="2508" uly="792">da oppidg.</line>
        <line lrx="3893" lry="1005" ulx="2459" uly="894">Cunnus.ni.m.s.dꝛ a cunio.nis.qð ideʒ eſt</line>
        <line lrx="3890" lry="1105" ulx="2503" uly="995">qð putreſcere vel ſtercus facerea eſt vas</line>
        <line lrx="3925" lry="1200" ulx="2505" uly="1097">mulierũ. Inde cunnulusidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="1320" type="textblock" ulx="2407" uly="1181">
        <line lrx="3962" lry="1320" ulx="2407" uly="1181">Cunus. ni.mn. s.i.foꝛamẽ occulta via 2 ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="2683" type="textblock" ulx="2450" uly="1390">
        <line lrx="3896" lry="1506" ulx="2453" uly="1390">Cupedia dię.ſ.p.i.cupiditas edẽdi ⁊ bibẽ/</line>
        <line lrx="3899" lry="1603" ulx="2497" uly="1496">Dia d a cupidus. Dñ vlu gꝰin libꝛo de</line>
        <line lrx="3951" lry="1703" ulx="2499" uly="1588">doc.chꝛiſtiana.Fieri poteſt ut ſine aliqus</line>
        <line lrx="3890" lry="1800" ulx="2503" uly="1691">vitio cupedię vel voꝛacitatis ſcioſiſſimo</line>
        <line lrx="3895" lry="1895" ulx="2505" uly="1791">cabo ſapiẽs vtat. Iñ cupedioſus.a.iũ.i.ſu/</line>
        <line lrx="3723" lry="1994" ulx="2502" uly="1889">perbus l cupidus.</line>
        <line lrx="3897" lry="2093" ulx="2466" uly="1985">Cupes cupin.plalis nũeri.i.cibi lautioꝛes</line>
        <line lrx="3897" lry="2203" ulx="2497" uly="2088">vnde poteſt oꝛiri cupido m Hug. Pa/</line>
        <line lrx="3894" lry="2294" ulx="2500" uly="2189">pias diẽ: Cupes faſtidioſꝰ ſuꝑbo.cupidꝰ.</line>
        <line lrx="4011" lry="2394" ulx="2450" uly="2286">Cupidenarius.rij.m.s.i.denarioꝝ cupidꝰ.</line>
        <line lrx="3888" lry="2490" ulx="2500" uly="2389">ſicut mercatoꝛ: ul adiectiue õt declinari:</line>
        <line lrx="3893" lry="2590" ulx="2498" uly="2488">cupidenarius.a.ũ.i.cupieẽs denarios Pñ</line>
        <line lrx="3930" lry="2683" ulx="2486" uly="2579">Terentius in Eunucho. Cõcurrũut leti ob⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="2787" type="textblock" ulx="2414" uly="2684">
        <line lrx="3177" lry="2787" ulx="2414" uly="2684">uiã mibi cupidenar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="3480" type="textblock" ulx="2447" uly="2711">
        <line lrx="3537" lry="2891" ulx="2448" uly="2711">Cup iainens a⸗de⸗voluiptantu,</line>
        <line lrx="3892" lry="2984" ulx="2447" uly="2883">Cupido.inis /ꝓ cupiditate vel auaricia ẽ</line>
        <line lrx="3889" lry="3084" ulx="2495" uly="2981">ge.fe.ſed ꝓ filio venerłſcilʒ deo amon eſt</line>
        <line lrx="3885" lry="3189" ulx="2495" uly="3082">ge. maſ.Et ꝓ ambobo ſigtis illis ꝓduc pi.</line>
        <line lrx="3891" lry="3281" ulx="2485" uly="3178">HDñ  cupiditate ĩi Duidio de arte.Cð</line>
        <line lrx="3886" lry="3384" ulx="2496" uly="3280">latet ignotũ eſtignoti nulla cupido Pꝛo</line>
        <line lrx="3893" lry="3480" ulx="2502" uly="3380">ſilio venerl ĩ Ouidio de reme. Harce tuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="3583" type="textblock" ulx="2440" uly="3477">
        <line lrx="3895" lry="3583" ulx="2440" uly="3477">vatẽ ſceleris dãnante cupido. Inuenitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="5088" type="textblock" ulx="2449" uly="3580">
        <line lrx="3893" lry="3684" ulx="2497" uly="3580">etiã cupido dtũs vel ablatiuꝰ de cupidcꝰ</line>
        <line lrx="3892" lry="3784" ulx="2499" uly="3679">a.ũ ſic coꝛ.pi.ñ Ouidius in epi.:¶ iu/</line>
        <line lrx="3889" lry="3884" ulx="2488" uly="3781">uene ⁊ cupido credat᷑ reddita virgo. Et</line>
        <line lrx="3886" lry="3986" ulx="2464" uly="3874">ſic reꝑit᷑ in tribo ſigtis. Dñ. Ipſe cupido</line>
        <line lrx="3587" lry="4081" ulx="2502" uly="3979">nocet multis cupidoq; cupido.</line>
        <line lrx="3968" lry="4182" ulx="2449" uly="4077">Cupidus.a.ũ.i.auarusſed cupidꝰ in acqui</line>
        <line lrx="3907" lry="4281" ulx="2503" uly="4179">redo·auarus in retinendo. Iñ cupidulus</line>
        <line lrx="3978" lry="4380" ulx="2466" uly="4274">i. aliquãtulũ cupidus. /</line>
        <line lrx="3953" lry="4488" ulx="2453" uly="4374">Cupla.plę.f.p.di a copulo:las.Et ſunt c/</line>
        <line lrx="3887" lry="4582" ulx="2502" uly="4478">plęe partes ędificioꝝ ſic dictęq; copulant</line>
        <line lrx="3969" lry="4678" ulx="2510" uly="4566">inter ſe luctãtes. AQuctãtes ſiliter ſut ꝑtes</line>
        <line lrx="3896" lry="4782" ulx="2519" uly="4675">edificioꝛuʒ ſic dicti:eo ꝙ erecti inuicem ſe</line>
        <line lrx="3703" lry="4877" ulx="2500" uly="4776">teneant moꝛe luctantiũ.</line>
        <line lrx="3896" lry="4985" ulx="2463" uly="4861">Cuppa pęidẽ eſt quod doliũ. Dñ Lucanꝰ</line>
        <line lrx="3966" lry="5088" ulx="2499" uly="4975">in.4 Nanq; ratẽ vacuę ſuſtẽtãt vndiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3949" lry="5978" type="textblock" ulx="2450" uly="5100">
        <line lrx="3892" lry="5283" ulx="2450" uly="5100">Cunceſcik p. i ſollickuho anxietas.  aut</line>
        <line lrx="3891" lry="5376" ulx="2451" uly="5270">d cura quaſi coꝛ edẽs · vel coꝛ vrẽs · vel q̃ſi</line>
        <line lrx="3892" lry="5472" ulx="2507" uly="5369">a coꝛde ruens:vel coꝛ agitãsetymologia</line>
        <line lrx="3891" lry="5572" ulx="2503" uly="5468">eſt nõ cõpoſitio. Differt tñ cura a ſollici/</line>
        <line lrx="3890" lry="5668" ulx="2508" uly="5567">dine:q; ſollicitudo moderata eſt ⁊ tẽpo/</line>
        <line lrx="3949" lry="5765" ulx="2507" uly="5665">ralisſᷣ cura ſine moderamince eſt. Itẽ ci/</line>
        <line lrx="3892" lry="5874" ulx="2507" uly="5764">ra eſt medicina. Oñ. Cura fugat moꝛlos</line>
        <line lrx="3891" lry="5978" ulx="2495" uly="5865">⁊ auarũ pectus adurit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="6186" type="textblock" ulx="2447" uly="5965">
        <line lrx="3893" lry="6083" ulx="2447" uly="5965">Curatoꝛ.toꝛis.m.t.dꝛ qui curã fert de puer</line>
        <line lrx="3891" lry="6186" ulx="2456" uly="6067">q er ętatis ſũt vt ſua negoda admiſtrare</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2987" lry="924" type="textblock" ulx="1607" uly="775">
        <line lrx="2987" lry="924" ulx="1607" uly="775">nõ poſſint. Del qᷓ curã alicuiꝰ gerit defẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="1017" type="textblock" ulx="1576" uly="901">
        <line lrx="2990" lry="1017" ulx="1576" uly="901">dẽdo ipſũa ſtoꝛe hm leges legitime oa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="1204" type="textblock" ulx="1606" uly="997">
        <line lrx="2989" lry="1112" ulx="1606" uly="997">tus. Del qͥ res adoleſcẽtis admiſtrat. Et</line>
        <line lrx="3000" lry="1204" ulx="1612" uly="1095">Differt a tutoꝛe:qꝛ curatoꝛ dat᷑ pncipalit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1304" type="textblock" ulx="1607" uly="1196">
        <line lrx="3051" lry="1304" ulx="1607" uly="1196">reboa ſecũdario ꝑſonę.Tutoꝛ o pᷣmo 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="3303" type="textblock" ulx="1553" uly="1299">
        <line lrx="2992" lry="1416" ulx="1608" uly="1299">pꝛincipaliter dat perſonę.⁊ ſecũdario re/</line>
        <line lrx="2797" lry="1508" ulx="1611" uly="1408">bus vel patrimonio.</line>
        <line lrx="2992" lry="1606" ulx="1562" uly="1501">Curculia.lię.f:.p.Et curculias vocãt nautę</line>
        <line lrx="2995" lry="1719" ulx="1608" uly="1596">funes qͥbo ĩ tẽpeſtate vtũt hm Mug. Ba/</line>
        <line lrx="2995" lry="1815" ulx="1607" uly="1703">pias vicit:Curculias nautę ſuo moꝛe vo/</line>
        <line lrx="2962" lry="1909" ulx="1585" uly="1799">cant funes quibo in tẽpeſtatibo ytunk.</line>
        <line lrx="2992" lry="2011" ulx="1553" uly="1897">Curculio.onis..t.qͥdaʒ vermis qͥ comedit</line>
        <line lrx="2988" lry="2117" ulx="1602" uly="1995">legumia. 7 Dꝛ a gutture· q; pene nihil ali/</line>
        <line lrx="2994" lry="2212" ulx="1599" uly="2100">ud eſt q; guttur·q̃ſi enĩ totus ↄſtat ĩ gut/</line>
        <line lrx="2992" lry="2306" ulx="1600" uly="2195">ture. Et hoc nomẽ vitioſe inuenit ſciptũ</line>
        <line lrx="3000" lry="2407" ulx="1603" uly="2294">ꝑ.g.cũ certũ ſit eſſe ſcribendũ ꝑ.c.ſcilʒ cur/</line>
        <line lrx="2996" lry="2507" ulx="1602" uly="2397">culio· ſed hic erroꝛ ꝓceſſit a deriuatiõe fa/</line>
        <line lrx="2993" lry="2606" ulx="1602" uly="2494">cta a gutture.Pꝛ enĩ curculio q̃i gurgulio</line>
        <line lrx="2989" lry="2710" ulx="1601" uly="2595">a gutture. ⁊ hinc facta trãſſatiõe curculio</line>
        <line lrx="2997" lry="2805" ulx="1603" uly="2697">dꝛ pꝛiapꝰ.Cũ enĩ pꝛiapus eſt inflatus eſt</line>
        <line lrx="2992" lry="2901" ulx="1597" uly="2798">ſilis illi vermi.Cotus eni videt᷑ conſtare</line>
        <line lrx="2991" lry="3003" ulx="1601" uly="2895">in gutture.⁊ fere nihil aliud eẽ videt᷑ niſi</line>
        <line lrx="2985" lry="3104" ulx="1599" uly="2998">guttur ſm Mug. Papias dic̃. Curculio</line>
        <line lrx="2987" lry="3210" ulx="1602" uly="3097">vermis frumẽti vel fabę. Iñ curculiũcul⸗</line>
        <line lrx="2985" lry="3303" ulx="1604" uly="3200">li. diminutiuũ.i.paruꝰ curculio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="3422" type="textblock" ulx="1523" uly="3268">
        <line lrx="2989" lry="3422" ulx="1523" uly="3268">Cunia. ri p.eſtloc vbi reddit ius vłha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="3815" type="textblock" ulx="1546" uly="3399">
        <line lrx="2987" lry="3505" ulx="1598" uly="3399">bitatio pꝛincipisa dꝛ a cura:quia ibi fre/</line>
        <line lrx="2990" lry="3605" ulx="1546" uly="3496">quẽs cura ẽ ⁊ ſollicitudo de rebo admini/</line>
        <line lrx="2988" lry="3711" ulx="1598" uly="3600">ſtrandis.De curia vicit qͥdã. Curia cura/</line>
        <line lrx="2988" lry="3815" ulx="1600" uly="3700">rũ genitrix:nutrixq; maloꝝ. Inuictj vic/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="3904" type="textblock" ulx="1562" uly="3799">
        <line lrx="2989" lry="3904" ulx="1562" uly="3799">tosinhoneſtis ꝓquat honeſtos.Et eſt ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="4012" type="textblock" ulx="1596" uly="3901">
        <line lrx="2989" lry="4012" ulx="1596" uly="3901">qdã coloꝛ rhetoꝛicq vꝛ agnoĩatio. Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="4113" type="textblock" ulx="1526" uly="4002">
        <line lrx="2989" lry="4113" ulx="1526" uly="4002">curia.i.meretrix. Oñ⸗Curia ius curat me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="4202" type="textblock" ulx="1599" uly="4105">
        <line lrx="2314" lry="4202" ulx="1599" uly="4105">retrix eſt curia dicta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="4311" type="textblock" ulx="1547" uly="4191">
        <line lrx="3023" lry="4311" ulx="1547" uly="4191">Curialis.ↄ.t: hocle.qui eſt de curia.vel pꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="4404" type="textblock" ulx="1595" uly="4302">
        <line lrx="2988" lry="4404" ulx="1595" uly="4302">tinens ad curiã · vel res curię. Itẽ curialis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="4502" type="textblock" ulx="1557" uly="4396">
        <line lrx="3035" lry="4502" ulx="1557" uly="4396">dꝛ ille qͥ eſt officio curię vel iudicis obno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="4605" type="textblock" ulx="1600" uly="4499">
        <line lrx="2986" lry="4605" ulx="1600" uly="4499">xius.i.obligatus.⁊ adulat᷑ pncipibo.viſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="4996" type="textblock" ulx="1512" uly="4595">
        <line lrx="3078" lry="4705" ulx="1512" uly="4595">xxx vij. nonne. Oñ curiales oicimꝰ oẽsjq</line>
        <line lrx="3031" lry="4801" ulx="1595" uly="4695">quacũq; cõditione obligati ſunt curię ali</line>
        <line lrx="2987" lry="4901" ulx="1516" uly="4795">chius publicę ptãtis  ſiue milites  ſiue ad/</line>
        <line lrx="3015" lry="4996" ulx="1594" uly="4895">uocati ſint·ſiue iudices/ſiue officiales:ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="6101" type="textblock" ulx="1543" uly="4996">
        <line lrx="2986" lry="5098" ulx="1594" uly="4996">hiſtriones.⁊ bꝛeuit᷑ qͥ cũq; ſiue habentes</line>
        <line lrx="2971" lry="5184" ulx="1591" uly="5091">officiũ honeſtü ſiue inboneſti.</line>
        <line lrx="2988" lry="5304" ulx="1543" uly="5196">Curio.onis.m.t.qͥ eſt de curia.⁊ cõponitur</line>
        <line lrx="2991" lry="5390" ulx="1592" uly="5297">cũ de · vt decurio. Curiones etiam dicunt</line>
        <line lrx="2982" lry="5503" ulx="1593" uly="5392">q accipiũt curaʒ de plebe.⁊ciuilia officia</line>
        <line lrx="2983" lry="5608" ulx="1579" uly="5501">ꝓcurant exequunt᷑. Idẽ ⁊ decuriones ⁊</line>
        <line lrx="2774" lry="5702" ulx="1592" uly="5599">curiales dicti ſunt. DU—⸗</line>
        <line lrx="2983" lry="5807" ulx="1613" uly="5700">urioſus.a.ñ.i.facetus/oicaxvrbanꝰ. Itẽ</line>
        <line lrx="2983" lry="5905" ulx="1582" uly="5796">ꝓꝛie curioſus dꝛ qͥ vitã alioꝝ iueſtigat⁊</line>
        <line lrx="2988" lry="6004" ulx="1593" uly="5885">ſua intioꝛa igno:at. Iñ curioſitas⁊ ſumit᷑</line>
        <line lrx="2980" lry="6101" ulx="1600" uly="5981">p ſͤtilitate nimia cura exqͥſita  de renũ,c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="6187" type="textblock" ulx="1597" uly="6084">
        <line lrx="1818" lry="6187" ulx="1597" uly="6084">I.li. vj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3686" lry="3386" type="textblock" ulx="3163" uly="3291">
        <line lrx="3686" lry="3386" ulx="3163" uly="3291">Curlſus.us.ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4673" lry="897" type="textblock" ulx="3243" uly="779">
        <line lrx="4673" lry="897" ulx="3243" uly="779">Currax.o.t.i.velox⁊ curſu potẽs. Iñ curra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4661" lry="995" type="textblock" ulx="3300" uly="887">
        <line lrx="4661" lry="995" ulx="3300" uly="887">culus la. lu.i, aliquãtulũ currax vel velox.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="1100" type="textblock" ulx="3253" uly="987">
        <line lrx="4706" lry="1100" ulx="3253" uly="987">Curriculũ.li.n.S.i.paruus curſus.vel tẽcon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="2196" type="textblock" ulx="3245" uly="1088">
        <line lrx="4669" lry="1201" ulx="3245" uly="1088">curſus·ſiue ſpaciũvel etiã ipſu tempꝰ.qꝛ</line>
        <line lrx="4681" lry="1295" ulx="3301" uly="1190">non ſtat ſed currit· vel locus ſiue ſpaciũ ĩ</line>
        <line lrx="4674" lry="1392" ulx="3301" uly="1289">quo fit curſus vel officiũ currẽdi.Et abla/</line>
        <line lrx="4673" lry="1492" ulx="3303" uly="1387">tiuus ſingularis huiꝰ noĩs ſcilʒ curriculo</line>
        <line lrx="4674" lry="1590" ulx="3302" uly="1488">ponit᷑ aduerbialit p cito vel celeriter NHñ</line>
        <line lrx="4674" lry="1685" ulx="3302" uly="1584">Plautus. Aicet nos abire curriculo. Et</line>
        <line lrx="4665" lry="1793" ulx="3299" uly="1688">Terentiꝰ. Percurrere curriculo. Sʒ vᷣm</line>
        <line lrx="4674" lry="1892" ulx="3300" uly="1783">Hug. melius eſt vt bic? ibi teneat᷑ in vi</line>
        <line lrx="4676" lry="1991" ulx="3300" uly="1890">ablatiui ponat᷑ p curſu:vt ſit ſenſus:Cur</line>
        <line lrx="4642" lry="2092" ulx="3301" uly="1989">riculo.i.cito curſu. ðððð</line>
        <line lrx="4675" lry="2196" ulx="3251" uly="2088">Currii:tis.i.Juno.⁊ dĩ a cura.qꝛ credebat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="2386" type="textblock" ulx="3231" uly="2184">
        <line lrx="4670" lry="2304" ulx="3231" uly="2184">cunã gerere pplo · vel potiꝰ oꝛa currꝰ quia</line>
        <line lrx="4669" lry="2386" ulx="3236" uly="2284">Juno vtit᷑ curru ⁊ armis.Eſt enĩ dea bel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="2487" type="textblock" ulx="3250" uly="2386">
        <line lrx="4674" lry="2487" ulx="3250" uly="2386">li ꝓtegẽdo ꝓpłm. Et ꝓducit pe.DHñ Mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4686" lry="2582" type="textblock" ulx="3305" uly="2486">
        <line lrx="4686" lry="2582" ulx="3305" uly="2486">tial. Curriti debent memoꝛare bellantes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4672" lry="3294" type="textblock" ulx="3247" uly="2582">
        <line lrx="4672" lry="2689" ulx="3256" uly="2582">Currus.rus.rui.qͥddã genꝰ vehiculi. Inde</line>
        <line lrx="4506" lry="2787" ulx="3302" uly="2686">curriculus.i.paruus curus.</line>
        <line lrx="4668" lry="2895" ulx="3252" uly="2786">Curſilis.ↄ.t:⁊ hocle.pe.coꝛ.i.ad currendum</line>
        <line lrx="4524" lry="2983" ulx="3296" uly="2887">facilis</line>
        <line lrx="4550" lry="3091" ulx="3252" uly="2985">Curſioonis.F.t.eſt ipſe actus currendi.</line>
        <line lrx="4664" lry="3200" ulx="3247" uly="3090">Curſoꝛ or.m.t.d a currovt curſoꝛ domini</line>
        <line lrx="4393" lry="3294" ulx="3294" uly="3214">papę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3687" lry="3303" type="textblock" ulx="3676" uly="3292">
        <line lrx="3687" lry="3303" ulx="3676" uly="3292">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="3587" type="textblock" ulx="3246" uly="3284">
        <line lrx="4666" lry="3407" ulx="3547" uly="3284">8. ui.ẽ w locitas pedũ: dẽ a cure.</line>
        <line lrx="4665" lry="3505" ulx="3246" uly="3389">Curruca.cę.f.p.eſt qdã auis:ꝗ alienos pul</line>
        <line lrx="4668" lry="3587" ulx="3292" uly="3488">los educat vel nutrit.et dẽ a cuculꝰ.eo q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="3687" type="textblock" ulx="3302" uly="3586">
        <line lrx="4702" lry="3687" ulx="3302" uly="3586">Dũu cuculꝰ eius oua ſoꝛbeat ſua relinques</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="3790" type="textblock" ulx="3301" uly="3686">
        <line lrx="4671" lry="3790" ulx="3301" uly="3686">curruca tamdiu ea fonet pullos natos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="3986" type="textblock" ulx="3237" uly="3786">
        <line lrx="4733" lry="3909" ulx="3297" uly="3786">educat  donec filij inde nati excretiieam</line>
        <line lrx="4656" lry="3986" ulx="3237" uly="3886">currucã comedant. Mñæ curruca vẽ ille qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="4285" type="textblock" ulx="3246" uly="3984">
        <line lrx="4669" lry="4105" ulx="3255" uly="3984">c cedat nutrire filios ſuos/nutrit aliẽos</line>
        <line lrx="4668" lry="4204" ulx="3286" uly="4085">Pec eadẽ auis linoſa oooꝛ.</line>
        <line lrx="4670" lry="4285" ulx="3246" uly="4184">Curulis.m.t.eſt ſedes conſulũ vel pꝛeętoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="4493" type="textblock" ulx="3165" uly="4281">
        <line lrx="4673" lry="4408" ulx="3165" uly="4281"> eędiliũ.⁊ oꝛ curulis q̃ſi currulisq ĩ curru</line>
        <line lrx="4677" lry="4493" ulx="3183" uly="4384">ferebat. Iñ hic ⁊ hbęc curulisa ̊ le adiec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="4587" type="textblock" ulx="3297" uly="4484">
        <line lrx="4674" lry="4587" ulx="3297" uly="4484">tiuũ. Et hic et hec curulis·qͥ ex dignitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="4690" type="textblock" ulx="3296" uly="4582">
        <line lrx="4692" lry="4690" ulx="3296" uly="4582">ſedet in tali ſede. Et coꝛ.pmãE pducit pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="5296" type="textblock" ulx="3248" uly="4685">
        <line lrx="4670" lry="4793" ulx="3292" uly="4685">Hñ.Doſſidet hanc ſedeʒ pſul pꝑtoꝛq; cu/</line>
        <line lrx="4670" lry="5000" ulx="3248" uly="4879">Cuſpis.is.f.t.O ꝓpꝛie poſterioꝛ ꝑs haſteę</line>
        <line lrx="4656" lry="5099" ulx="3294" uly="4907"> vꝛ a ceſpite R a virgulto. Dꝛ tñ qñq;</line>
        <line lrx="4664" lry="5201" ulx="3277" uly="5080">cnſpis ipſa haſta · qñq; ſummitas haſtę·</line>
        <line lrx="4345" lry="5296" ulx="3298" uly="5188">quãdoq; haſtile amentatiu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3723" lry="5308" type="textblock" ulx="3684" uly="5297">
        <line lrx="3723" lry="5308" ulx="3684" uly="5297">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4661" lry="5395" type="textblock" ulx="3156" uly="5273">
        <line lrx="4661" lry="5395" ulx="3156" uly="5273">Cuſtos. ois. 9.t.i. puatoꝛ· paſtoꝛ pcuratoꝛ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="5608" type="textblock" ulx="3287" uly="5379">
        <line lrx="4668" lry="5499" ulx="3292" uly="5379">Inde bęe cuſtodia dię.⁊ cuſtodela.lępe.</line>
        <line lrx="4677" lry="5608" ulx="3287" uly="5481">pꝓ in eodẽ ſenſu. Et hic cuſtodianiꝰet bęc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4661" lry="5790" type="textblock" ulx="3108" uly="5586">
        <line lrx="4599" lry="5701" ulx="3227" uly="5586">ciſtodiaria/idem quod cuſtos.</line>
        <line lrx="4661" lry="5790" ulx="3108" uly="5668">Cuſtodia eſt exbibitio reoꝑvt diẽ Axo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="6090" type="textblock" ulx="3290" uly="5778">
        <line lrx="4666" lry="5898" ulx="3292" uly="5778">Scðm legiſtas eſt cuſtodia quę fit ĩ car/</line>
        <line lrx="4663" lry="5994" ulx="3291" uly="5871">ceribo publidqæ etiã phibet carceres Pua⸗</line>
        <line lrx="4659" lry="6090" ulx="3290" uly="5974">tos · vt patet. ff.et. C. de Ppua.carce. mihi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="6191" type="textblock" ulx="3164" uly="6076">
        <line lrx="4727" lry="6191" ulx="3164" uly="6076">Cutis, tis. ft. i pellis, dꝛ a cote gręce qu.d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="141" lry="828" ulx="0" uly="710">Nian</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="135" lry="935" ulx="0" uly="823">Awlr</line>
        <line lrx="138" lry="1048" ulx="1" uly="934">N to⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1139" ulx="0" uly="1049">enp⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1240" ulx="0" uly="1139">eſnhi</line>
        <line lrx="139" lry="1441" ulx="0" uly="1354">Bamnal</line>
        <line lrx="145" lry="1547" ulx="0" uly="1455">ne Bi</line>
        <line lrx="149" lry="1654" ulx="0" uly="1549">nub</line>
        <line lrx="117" lry="1754" ulx="0" uly="1647">Gß</line>
        <line lrx="139" lry="1852" ulx="0" uly="1758">dutiny</line>
        <line lrx="136" lry="1951" ulx="0" uly="1860">Müsr</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2562" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="133" lry="2157" ulx="0" uly="2066">ndebat</line>
        <line lrx="141" lry="2279" ulx="0" uly="2169">qin</line>
        <line lrx="144" lry="2354" ulx="0" uly="2278">Wd</line>
        <line lrx="147" lry="2461" ulx="2" uly="2367">RiNe</line>
        <line lrx="146" lry="2562" ulx="0" uly="2472">rclun</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2867" type="textblock" ulx="0" uly="2787">
        <line lrx="140" lry="2867" ulx="0" uly="2787">Mendun</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3176" type="textblock" ulx="0" uly="2990">
        <line lrx="87" lry="3102" ulx="0" uly="2990">di</line>
        <line lrx="120" lry="3176" ulx="0" uly="3116">Wuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="4098" type="textblock" ulx="0" uly="3299">
        <line lrx="126" lry="3379" ulx="0" uly="3299">iaane⸗</line>
        <line lrx="122" lry="3503" ulx="0" uly="3402">wopll</line>
        <line lrx="126" lry="3602" ulx="0" uly="3506">hen</line>
        <line lrx="137" lry="3707" ulx="4" uly="3610">Anqnis</line>
        <line lrx="137" lry="3792" ulx="0" uly="3718">Hs</line>
        <line lrx="131" lry="3892" ulx="0" uly="3834">mnen</line>
        <line lrx="123" lry="4010" ulx="0" uly="3910">wilei</line>
        <line lrx="123" lry="4098" ulx="0" uly="4018">inlios</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="4632" type="textblock" ulx="0" uly="4218">
        <line lrx="133" lry="4326" ulx="0" uly="4218">i</line>
        <line lrx="142" lry="4428" ulx="0" uly="4344">Ggiann</line>
        <line lrx="150" lry="4515" ulx="0" uly="4427">Dendre⸗</line>
        <line lrx="147" lry="4632" ulx="0" uly="4528">tniginn</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="4839" type="textblock" ulx="0" uly="4748">
        <line lrx="131" lry="4839" ulx="0" uly="4748">up</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="5040" type="textblock" ulx="0" uly="4927">
        <line lrx="121" lry="5040" ulx="0" uly="4927">8 haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="977" type="textblock" ulx="804" uly="751">
        <line lrx="2192" lry="880" ulx="804" uly="751">ſonat inciſio. Sed pellis oꝛ qꝛ extraneas</line>
        <line lrx="2189" lry="977" ulx="817" uly="854">iiurias coꝛpoꝛis tegẽdo pellit: DPellis o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1064" type="textblock" ulx="819" uly="961">
        <line lrx="2241" lry="1064" ulx="819" uly="961">detracta iam dẽ· Coꝛiũ a carne/quã tegit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1763" type="textblock" ulx="770" uly="1052">
        <line lrx="2195" lry="1166" ulx="785" uly="1052">ſed hoc bꝛutis aĩalibo eſt ꝓpꝛin. Cutis vxo</line>
        <line lrx="2208" lry="1269" ulx="793" uly="1158">diqꝛ pm inciſioneʒ patit᷑. coꝛ.cu. Dñ</line>
        <line lrx="2200" lry="1372" ulx="811" uly="1258">Birrhia. Pena tenet ſtimulos mnouat illa</line>
        <line lrx="1948" lry="1468" ulx="801" uly="1364">cutẽ. Iñ cuticula.lei.parua cutiss</line>
        <line lrx="2200" lry="1573" ulx="770" uly="1460">Cuticus.a.ũ.i.ſtupꝛatuscoꝛrupt⁊ dĩa oi</line>
        <line lrx="2203" lry="1667" ulx="822" uly="1565">tis.⁊ cõponitur cũ re · vt recuticus.a.i.in</line>
        <line lrx="2206" lry="1763" ulx="821" uly="1655">eodẽ ſenſu⸗vel qͥ retrouerſam habet pelleʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1864" type="textblock" ulx="834" uly="1752">
        <line lrx="2230" lry="1864" ulx="834" uly="1752">mẽbꝛi virilis. Dñ reꝑcutici ꝓpꝛie dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1963" type="textblock" ulx="797" uly="1850">
        <line lrx="2208" lry="1963" ulx="797" uly="1850">iudei · q̃ſi retro habentes cutẽ.i.circũciſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2057" type="textblock" ulx="819" uly="1951">
        <line lrx="2234" lry="2057" ulx="819" uly="1951">Carẽt enĩ anterioꝛi pelle virilis membꝛi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2154" type="textblock" ulx="809" uly="2050">
        <line lrx="2208" lry="2154" ulx="809" uly="2050">Vñ Martialis ad ſuã vxoꝛẽ ait.Nec re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2260" type="textblock" ulx="821" uly="2151">
        <line lrx="2234" lry="2260" ulx="821" uly="2151">cuticoꝛũ fugis inguina iudęoꝝ.Et Perſiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2360" type="textblock" ulx="826" uly="2254">
        <line lrx="2209" lry="2360" ulx="826" uly="2254">Netuticaq; ſabbata pelł Et vocauit ſab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2461" type="textblock" ulx="759" uly="2353">
        <line lrx="2215" lry="2461" ulx="759" uly="2353">bata recutica ꝓpter recuticos · q; ad eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2573" type="textblock" ulx="805" uly="2457">
        <line lrx="1603" lry="2573" ulx="805" uly="2457">Etinent. ⁊ ea celebꝛant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3356" type="textblock" ulx="779" uly="2750">
        <line lrx="2211" lry="2849" ulx="1181" uly="2750">Abir ſiue dauir oꝛaculũ diei ·ſ</line>
        <line lrx="2209" lry="2953" ulx="943" uly="2845">o m libꝛo Regl interßtat loq̃la.</line>
        <line lrx="2223" lry="3049" ulx="1134" uly="2950">Dabꝛeiamin · liber qͥ dẽ ſermo</line>
        <line lrx="2061" lry="3152" ulx="1170" uly="3047">dierũ.i.paralypomenon.</line>
        <line lrx="2152" lry="3256" ulx="783" uly="3147">DPactylos gręce.latine digitus bN..</line>
        <line lrx="2206" lry="3356" ulx="779" uly="3247">Dactylus.li.m.s.i.rructus palmarũ.et dĩ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3456" type="textblock" ulx="799" uly="3346">
        <line lrx="2366" lry="3456" ulx="799" uly="3346">dactyloy quod ẽ digitusqꝛ digitoꝝ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3554" type="textblock" ulx="800" uly="3446">
        <line lrx="2219" lry="3554" ulx="800" uly="3446">militudinẽ imitari videt᷑. Item vactylus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3655" type="textblock" ulx="813" uly="3543">
        <line lrx="2245" lry="3655" ulx="813" uly="3543">eſt qͥdã pes metricusqͥ ad modum vigiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3847" type="textblock" ulx="802" uly="3644">
        <line lrx="2223" lry="3760" ulx="802" uly="3644">alongioꝛi modo inchoãsin duas deſinit</line>
        <line lrx="2226" lry="3847" ulx="802" uly="3741">bꝛeues. vt carmina menalus. Iñ vactyli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3961" type="textblock" ulx="807" uly="3843">
        <line lrx="2284" lry="3961" ulx="807" uly="3843">cus.a.ũ.vt dactylicũ metrũ.quod cõſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="4553" type="textblock" ulx="796" uly="3945">
        <line lrx="2228" lry="4057" ulx="836" uly="3945">ex dactylis · vel in quo vactylus mag do⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="4153" ulx="838" uly="4039">minat. Dactylus etiã iuenit᷑ p digito vel</line>
        <line lrx="2226" lry="4260" ulx="796" uly="4140">anulo apud nos m Mug ?</line>
        <line lrx="2228" lry="4352" ulx="798" uly="4240">Pacus.oi.quidã ppłus: dꝛ vacus q̃i dagꝰ</line>
        <line lrx="2231" lry="4445" ulx="861" uly="4343">qꝛ de gethoꝛũ genere dicunt᷑ fuiſſe ceati</line>
        <line lrx="2226" lry="4553" ulx="853" uly="4440">Daci.Et declinat h dacci, p pplo illiꝰ tę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="4660" type="textblock" ulx="836" uly="4541">
        <line lrx="2223" lry="4660" ulx="836" uly="4541">⁊ hęc daca cęp femina.⁊ dacus.ca.cũ. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="4748" type="textblock" ulx="851" uly="4644">
        <line lrx="1641" lry="4748" ulx="851" uly="4644">hec vacia.cię.terra eoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="4860" type="textblock" ulx="795" uly="4710">
        <line lrx="2227" lry="4860" ulx="795" uly="4710">Pagon indedi malſ. ge idolũ fuit inacoto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="4943" type="textblock" ulx="842" uly="4839">
        <line lrx="1615" lry="4943" ulx="842" uly="4839">vbi arca dei capta fuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="5135" type="textblock" ulx="791" uly="4903">
        <line lrx="2219" lry="5063" ulx="791" uly="4903">Dalila.·interpᷣtat᷑ paupercula vel ſitula · con</line>
        <line lrx="2169" lry="5135" ulx="835" uly="5038">iunx Samſonis fuit. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="5445" type="textblock" ulx="790" uly="5126">
        <line lrx="2226" lry="5251" ulx="790" uly="5126">Dalmanutalocus qͥdã eſt de quo babetur</line>
        <line lrx="2196" lry="5351" ulx="843" uly="5239">Marci.838· .</line>
        <line lrx="2221" lry="5445" ulx="793" uly="5339">Dalmatia regio eſt. Iñ dalmatid.aũ. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="5549" type="textblock" ulx="848" uly="5438">
        <line lrx="2294" lry="5549" ulx="848" uly="5438">dalmatica cępe · coꝛ eſt ꝗdaʒ veſtis ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="5649" type="textblock" ulx="806" uly="5536">
        <line lrx="2230" lry="5649" ulx="806" uly="5536">dotalis pmũ ĩ dalmatia regione ↄtexta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="5744" type="textblock" ulx="797" uly="5637">
        <line lrx="2220" lry="5744" ulx="797" uly="5637">Dalũ.li.n.s.minimũ velũ ad nauis pꝛoꝛaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="5961" type="textblock" ulx="804" uly="5799">
        <line lrx="2229" lry="5961" ulx="804" uly="5799">Dama.mę.f.p.eſtquoddã aial quadrupes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="6039" type="textblock" ulx="822" uly="5938">
        <line lrx="2225" lry="6039" ulx="822" uly="5938">vt dicũt· capꝛea: videt᷑ did a de maunu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="6152" type="textblock" ulx="858" uly="6040">
        <line lrx="2248" lry="6152" ulx="858" uly="6040">Inde dama q̃ſi dema· eo ꝙ de mann fu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="869" type="textblock" ulx="2414" uly="753">
        <line lrx="3891" lry="869" ulx="2414" uly="753">giat. Papias ꝓo vicit: Dama incerti ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="974" type="textblock" ulx="2487" uly="863">
        <line lrx="3890" lry="974" ulx="2487" uly="863">aiĩaliũ genus timidũ ⁊ ibelle· canes nimiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="1267" type="textblock" ulx="2335" uly="1050">
        <line lrx="3897" lry="1182" ulx="2417" uly="1050">BDamaris. pe. coꝛ.nomẽ eſt cuiuſda mulien.</line>
        <line lrx="3895" lry="1267" ulx="2335" uly="1157">Vngdeĩ Auroꝛa. Credis  o Damarquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="1361" type="textblock" ulx="2464" uly="1261">
        <line lrx="3149" lry="1361" ulx="2464" uly="1261">moꝛũ gratia ditat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3949" lry="1576" type="textblock" ulx="2330" uly="1322">
        <line lrx="3949" lry="1473" ulx="2330" uly="1322">HDamaſcus vrbs eſt ſyrig cõdita 7 denoia⸗</line>
        <line lrx="3915" lry="1576" ulx="2410" uly="1461">ta a damaſco vel ab Eleaçaro diſpẽſato/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4043" lry="2257" type="textblock" ulx="2434" uly="1547">
        <line lrx="4043" lry="1672" ulx="2434" uly="1547">re Abꝛaę. Mec antea ĩ oĩ ſynia tenuit pn/</line>
        <line lrx="3976" lry="1765" ulx="2512" uly="1654">cipatũ. DHamaſous interpᷣtat ſanguinem</line>
        <line lrx="3903" lry="1860" ulx="2507" uly="1753">bibẽs · qꝛ interfectus ibi fuit A¶bel a Cain:</line>
        <line lrx="3942" lry="1956" ulx="2475" uly="1853">abſcõſuſe; ĩ ſabulo flumis. Inde vama/</line>
        <line lrx="3904" lry="2056" ulx="2520" uly="1951">ſcenus.a.ũ.pe p.nomẽ gentile. DHñ.i.pa/⸗</line>
        <line lrx="3904" lry="2157" ulx="2502" uly="2053">ralypo.i8:ꝛ Dupuenit aut ſyr damaſce</line>
        <line lrx="3908" lry="2257" ulx="2492" uly="2151">nus. Itẽ damaſcena.nęqda arboꝛ· ſcilicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3973" lry="3648" type="textblock" ulx="2436" uly="2353">
        <line lrx="3899" lry="2459" ulx="2517" uly="2353">dat⁊ melioꝛ.vel qꝛ pᷣmo inde aduecta eſt</line>
        <line lrx="3874" lry="2553" ulx="2481" uly="2450">Iñ hoc damaſcenũ fructus euus.</line>
        <line lrx="3906" lry="2661" ulx="2463" uly="2552">Damnũ eſt diminutio vel adẽptio patri</line>
        <line lrx="3904" lry="2756" ulx="2447" uly="2646">monij. 1 dĩ a demo nł viminuo ſᷣm Mo⸗/</line>
        <line lrx="3906" lry="2853" ulx="2489" uly="2749">ſti. ff. de dã.ĩfec.l.iij. Etiã qñq; dãnũ ẽ lucx</line>
        <line lrx="3913" lry="2949" ulx="2514" uly="2847">ceſſans. Itẽ dãnũ ſubito et nobis neſciẽ/</line>
        <line lrx="3907" lry="3049" ulx="2500" uly="2944">bus fit · ſed iacturã ſcientes:  vltro patim̃.</line>
        <line lrx="3904" lry="3152" ulx="2515" uly="3044">detrimẽtũ v leue dãnũ eſt. Iñ damno/</line>
        <line lrx="3907" lry="3251" ulx="2471" uly="3143">ſus.a. ũ.q fert dãnũ.⁊ cõparat᷑. Iñ oãno/</line>
        <line lrx="3684" lry="3330" ulx="2516" uly="3245">ſe aduerbiũ dãnoſitas.tatis.</line>
        <line lrx="3973" lry="3447" ulx="2467" uly="3345">Damula.lę.f.p.pe.coꝛ.i.parua dama ſcom</line>
        <line lrx="3908" lry="3550" ulx="2436" uly="3445">Houg · Papias dicit. Damula genus fere</line>
        <line lrx="3843" lry="3648" ulx="2521" uly="3545">capꝛioli ſilis: vel vt qͥdã vicũt muſtela.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="3946" type="textblock" ulx="2416" uly="3640">
        <line lrx="3977" lry="3764" ulx="2416" uly="3640">Dan . interpꝛetat᷑ iudici aut iudicãs.Fuit</line>
        <line lrx="4046" lry="3866" ulx="2425" uly="3733">eni filius Jacob ex anclla Kachel. ala</line>
        <line lrx="3912" lry="3946" ulx="2479" uly="3832">eni vũ eũ pepiſſet oixit Rachel oña eiꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3930" lry="4346" type="textblock" ulx="2450" uly="3938">
        <line lrx="3930" lry="4047" ulx="2525" uly="3938">Judicauit me oñs: exandiẽs deditm fi/</line>
        <line lrx="3919" lry="4144" ulx="2527" uly="4042">liũ: ita cauſã noĩs expᷣſſit ut qꝛ iudicaſſet</line>
        <line lrx="3906" lry="4244" ulx="2528" uly="4142">ñs filio ancillę iudiciũĩ nomẽ imponeret</line>
        <line lrx="3910" lry="4346" ulx="2450" uly="4241">De cuius genere vel tribu naſciturus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="4443" type="textblock" ulx="2436" uly="4337">
        <line lrx="3907" lry="4443" ulx="2436" uly="4337">antichꝛiſtus. Et in hui figurã Dan nõ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="4646" type="textblock" ulx="2524" uly="4441">
        <line lrx="4017" lry="4556" ulx="2529" uly="4441">numerat᷑ int cẽtũ q̃dragintaq̃ttuo: milia</line>
        <line lrx="3756" lry="4646" ulx="2524" uly="4536">ſignatos. Tpod. F7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="6138" type="textblock" ulx="2468" uly="4642">
        <line lrx="3879" lry="4744" ulx="2468" uly="4642">Danai dvicunt gręci·a Dano rege.</line>
        <line lrx="3912" lry="4847" ulx="2473" uly="4739">Daniel · interpᷣtat᷑ iudiciũ dei ·a dan qð eſt</line>
        <line lrx="3790" lry="4947" ulx="2524" uly="4843">iudiciũ el quod eſt deus.</line>
        <line lrx="3907" lry="5046" ulx="2477" uly="4939">Daniſta.ſtę.m.p.i.feneratoꝛ: dꝛ a danus.</line>
        <line lrx="3934" lry="5151" ulx="2469" uly="5040">Danub ius. bij.m. s.germanię fluuius vꝛ a</line>
        <line lrx="3924" lry="5246" ulx="2496" uly="5136">vi  copia niuiũ ·qͥbo magis auget. Iſteẽ</line>
        <line lrx="3909" lry="5346" ulx="2530" uly="5236">quia in europa plus oĩbo habet famam.</line>
        <line lrx="3919" lry="5444" ulx="2523" uly="5331">Idẽ hiſter.q; dũ ꝑ inumeras vadit gen/</line>
        <line lrx="3907" lry="5528" ulx="2497" uly="5429">tes:mutat nomẽa maioꝛes vires adqrit.</line>
        <line lrx="3912" lry="5633" ulx="2525" uly="5525">Nꝛit᷑ aũt germanicis iugis in occidẽtali/</line>
        <line lrx="3978" lry="5739" ulx="2523" uly="5623">bus partibo barbaroꝑ ꝑgens ↄtra oꝛi’</line>
        <line lrx="3906" lry="5838" ulx="2524" uly="5723">temſexaginta fluuios in ſe reapitſepteʒ</line>
        <line lrx="3871" lry="5938" ulx="2502" uly="5829">oſtijs in ponticũ mare inrtttt.</line>
        <line lrx="3809" lry="6042" ulx="2482" uly="5927">Danus ani.m.S.i.feratoꝛ.a do das.</line>
        <line lrx="3905" lry="6138" ulx="2477" uly="6028">Bapax.o.t.i.loquax ⁊ facundus ex ciboet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3049" lry="862" type="textblock" ulx="1567" uly="734">
        <line lrx="3049" lry="862" ulx="1567" uly="734">dia vapes. Inde vapaticus.. ũ. pe coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="1063" type="textblock" ulx="1514" uly="844">
        <line lrx="3017" lry="965" ulx="1633" uly="844">qð ⁊ dapticus ĩuenit᷑i.manifeſt  aꝑpt⁊⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="1063" ulx="1514" uly="945">largus. apſilis munific· magnific. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1162" type="textblock" ulx="1485" uly="1038">
        <line lrx="3067" lry="1162" ulx="1485" uly="1038">dapatice aduerbiũ.i.magniſice vel large</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="1150" type="textblock" ulx="2734" uly="1140">
        <line lrx="2776" lry="1150" ulx="2734" uly="1140">„2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="1253" type="textblock" ulx="1595" uly="1142">
        <line lrx="2577" lry="1253" ulx="1595" uly="1142">Dapſiliter vel munificenter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="1360" type="textblock" ulx="1584" uly="1203">
        <line lrx="3023" lry="1360" ulx="1584" uly="1203">Paps vel oapes dapis i. epuluxß dapes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="2049" type="textblock" ulx="1547" uly="1338">
        <line lrx="3026" lry="1447" ulx="1547" uly="1338">nobiliũ ſut· epule puatoꝝ.uł oapes deo/</line>
        <line lrx="3021" lry="1546" ulx="1583" uly="1442">rumepulę hoiuʒ.  coꝛ.a. Oñ qͥdã. Mo⸗/</line>
        <line lrx="2967" lry="1643" ulx="1584" uly="1544">bilitat viles frons generoſa dapes.</line>
        <line lrx="2972" lry="1751" ulx="1576" uly="1644">Dapiter.a.iũ.pe.coꝛ.qͥ fert dopem.</line>
        <line lrx="3017" lry="1864" ulx="1578" uly="1740">Dapſilis...t.⁊ hocle.i.argus.⁊ ſcipue in</line>
        <line lrx="3020" lry="1946" ulx="1578" uly="1840">cbisa cõparat᷑. Inde vapſilims.i.largi/</line>
        <line lrx="3018" lry="2049" ulx="1581" uly="1940">tas.⁊ coꝛ.pſi. Onde. Dapſilis eſt dapib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="2146" type="textblock" ulx="1542" uly="2041">
        <line lrx="2553" lry="2146" ulx="1542" uly="2041">alijs rebus q largus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="2242" type="textblock" ulx="1516" uly="2132">
        <line lrx="3014" lry="2242" ulx="1516" uly="2132">VDardanus.pe. coꝛ. filius Youis Electręqͥ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2537" type="textblock" ulx="1596" uly="2234">
        <line lrx="3020" lry="2358" ulx="1618" uly="2234">pter fratricidiũ receſſit de italia  tenuit</line>
        <line lrx="3021" lry="2452" ulx="1596" uly="2336">illa loca vbi poſtes troia fuitqͥ cõgregat</line>
        <line lrx="3019" lry="2537" ulx="1632" uly="2434">hincinde ruſtiqillorũ locoꝛũ inſimul.pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="2633" type="textblock" ulx="1510" uly="2533">
        <line lrx="3032" lry="2633" ulx="1510" uly="2533">mus actoꝛ troię extitit Oñ troia oẽ var/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="6137" type="textblock" ulx="1411" uly="2634">
        <line lrx="3019" lry="2737" ulx="1584" uly="2634">Dania.⁊ troiani dardanija vardanides.</line>
        <line lrx="3019" lry="2839" ulx="1599" uly="2732">a cuius ntõ ſingulari ſubtracta de ſyllaba</line>
        <line lrx="2979" lry="2940" ulx="1571" uly="2834">fit hęc dardanis. nidis.i.fęmia troiana.</line>
        <line lrx="2898" lry="3035" ulx="1572" uly="2936">Darius rex chaldęomꝛil.</line>
        <line lrx="3014" lry="3151" ulx="1506" uly="3032">Data vel oatũ eſt chꝛactericatio in fine cõ/</line>
        <line lrx="3013" lry="3238" ulx="1609" uly="3133">ſtitutionũ vel litterarũ inſcripta · ex q̃ co/</line>
        <line lrx="3021" lry="3345" ulx="1522" uly="3233">gnofſci põt quo mẽſe vel die inſtrumẽtuʒ</line>
        <line lrx="3018" lry="3440" ulx="1634" uly="3333">vel glibet lra emanauit.⁊ a quo tempoꝛe</line>
        <line lrx="3013" lry="3538" ulx="1579" uly="3432">obliget cõſtitutio vel ꝓſit gratia in ſcnipi</line>
        <line lrx="3009" lry="3652" ulx="1611" uly="3535">facta · vide de hoc Jo. an. in fineli · vj. ſuꝑ</line>
        <line lrx="3011" lry="3846" ulx="1567" uly="3736">Daticius.a.i.i.facilis ad dandũ. Et vati⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="3942" ulx="1585" uly="3835">cij dicunt᷑ diticij · ſcilʒ qꝛ victi vel vincẽdi</line>
        <line lrx="2762" lry="4040" ulx="1478" uly="3939">tradũit ſe hoſtibo victcoꝛibb.</line>
        <line lrx="3012" lry="4141" ulx="1512" uly="4037">Datio in ſolutũ ẽ datio ꝓ ſolutiõe et ſatiſ⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="4246" ulx="1508" uly="4137">factione. eſt vna ſpẽs cõtractus innoĩati</line>
        <line lrx="3012" lry="4343" ulx="1568" uly="4239">ſcilʒ do vt facias. Derbigratia· Cũ Petrꝰ</line>
        <line lrx="3011" lry="4441" ulx="1615" uly="4339">deberet Joanni cẽtũ · agit inter ipſos vt</line>
        <line lrx="3008" lry="4540" ulx="1411" uly="4435">Petrus det ei in ſolutũ.i p ſolutiõe et ſa/</line>
        <line lrx="2912" lry="4642" ulx="1613" uly="4534">tiſfactione eiuſdẽ vnã domi.</line>
        <line lrx="3018" lry="4736" ulx="1562" uly="4632">Datiuus.ui/p tertio caſu a do das.dicit᷑.</line>
        <line lrx="3009" lry="4832" ulx="1455" uly="4731">Dauid.interpᷣtat᷑ manu foꝛtis:vel deſidera</line>
        <line lrx="3008" lry="4935" ulx="1621" uly="4831">bilis. Vꝛ etiã adeodatusſcilʒ in regẽ. Dꝛ</line>
        <line lrx="3003" lry="5037" ulx="1429" uly="4933">ettiã filius ſaltus vel ſaltãs. qꝛ ð ſaltu vbi</line>
        <line lrx="3007" lry="5140" ulx="1483" uly="5032">oynues paſcebat aſſũptus eſt in regẽ. Etiã</line>
        <line lrx="3001" lry="5237" ulx="1577" uly="5134">dꝛ polymitarius ex genereqꝛ mater eius</line>
        <line lrx="3004" lry="5339" ulx="1585" uly="5235">fuit ex genere Beleleel .qͥ erat polymita⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="5435" ulx="1578" uly="5331">rius· vt patet in Exo. Poteſt etiã decli⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="5535" ulx="1585" uly="5429">nari. Onde. Dic Dauid Dauidis decli⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="5637" ulx="1587" uly="5530">nabile ſi vüĩiss.</line>
        <line lrx="2992" lry="5742" ulx="1560" uly="5624">Dauus.ui.m.s.fuit ſeruns Symonisſed</line>
        <line lrx="2997" lry="5840" ulx="1586" uly="5726">malus ⁊ fraudulenta interptat᷑ deuiq;</line>
        <line lrx="2993" lry="5938" ulx="1610" uly="5823">faciebat SGSymonẽ deuiare · vel q̃ſi dans</line>
        <line lrx="3007" lry="6039" ulx="1445" uly="5924">piã: Na eius cõſilio oĩa agebat Paphi/⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="6137" ulx="1496" uly="6015">lus.· DHel q̃ſi dans vana·ſic facebat Sy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="843" type="textblock" ulx="3303" uly="710">
        <line lrx="4699" lry="843" ulx="3303" uly="710">moni· Modo aũt p qͥlibet ſeruo fraudu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="952" type="textblock" ulx="3307" uly="831">
        <line lrx="4095" lry="952" ulx="3307" uly="831">lento 1callido ponit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="1528" type="textblock" ulx="3254" uly="929">
        <line lrx="4541" lry="1131" ulx="3392" uly="929">D gnte G</line>
        <line lrx="4700" lry="1229" ulx="3280" uly="1125">Deambulacrũcri.n.s. pe.coꝛ. vbi deambu/</line>
        <line lrx="4114" lry="1332" ulx="3296" uly="1227">lari bene poteett.</line>
        <line lrx="4700" lry="1438" ulx="3256" uly="1326">Deambulatoꝛiũ.rij. qð ꝓpꝛie dẽ lobiũqð</line>
        <line lrx="4692" lry="1528" ulx="3254" uly="1426">fit iuxta domos ad ſpactãädgii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="1633" type="textblock" ulx="3252" uly="1487">
        <line lrx="4718" lry="1633" ulx="3252" uly="1487">Debilis. )cta hocle. quod facile debellatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="1735" type="textblock" ulx="3276" uly="1627">
        <line lrx="4700" lry="1735" ulx="3276" uly="1627">17 dig debello las. vel vꝛ ade ⁊ bilis quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="1933" type="textblock" ulx="3227" uly="1728">
        <line lrx="4695" lry="1844" ulx="3227" uly="1728">eſt humoꝛ coꝛpus afficiẽs · quaſi ꝑ bilem</line>
        <line lrx="4704" lry="1933" ulx="3285" uly="1829">factus fragilis ⁊ deoꝛſũ a viribo Iñ debi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="2135" type="textblock" ulx="3256" uly="1929">
        <line lrx="4567" lry="2045" ulx="3256" uly="1929">litas tatttiiis.</line>
        <line lrx="4697" lry="2135" ulx="3274" uly="2027">Debitũ eſt qð aliqͥs alteni ex naturali vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="2009" type="textblock" ulx="4026" uly="1995">
        <line lrx="4051" lry="2009" ulx="4026" uly="1995">„—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="2252" type="textblock" ulx="3711" uly="2226">
        <line lrx="4216" lry="2252" ulx="3711" uly="2226">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="2332" type="textblock" ulx="3281" uly="2203">
        <line lrx="4703" lry="2332" ulx="3281" uly="2203">VBebitoꝛ eſt qͥ accpit pecuniã a ceditoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="2429" type="textblock" ulx="3227" uly="2326">
        <line lrx="4695" lry="2429" ulx="3227" uly="2326">BDebitoꝛeſ ciuitatu ſunt qͥ tenent᷑ ciuitatib-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="2727" type="textblock" ulx="3280" uly="2420">
        <line lrx="4695" lry="2540" ulx="3342" uly="2420">ſed in actione debiti ieus cedit. vt. C.</line>
        <line lrx="4685" lry="2642" ulx="3330" uly="2525">eo.t..i. xci</line>
        <line lrx="4699" lry="2727" ulx="3280" uly="2623">Deca.i.decẽ.ſed deca dicũt gręci·nos decẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="2829" type="textblock" ulx="3315" uly="2725">
        <line lrx="4697" lry="2829" ulx="3315" uly="2725">Becas caſte gentos vnu idem ſignt. ?'T</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="2927" type="textblock" ulx="3293" uly="2825">
        <line lrx="4695" lry="2927" ulx="3293" uly="2825">deca decas cadis.i.decẽ. Onde qͥ da. Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4601" lry="3029" type="textblock" ulx="3206" uly="2923">
        <line lrx="4601" lry="3029" ulx="3206" uly="2923">decades cẽtũ · ꝑ centũ mille redũdant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="3237" type="textblock" ulx="3273" uly="3024">
        <line lrx="4664" lry="3140" ulx="3274" uly="3024">Decachoꝛdus.a.ñ.i.decẽ choꝛdaru.</line>
        <line lrx="4703" lry="3237" ulx="3273" uly="3126">Vecalog.gi.m.s.pe.coꝛ.i.decẽ ſcepta leg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="3427" type="textblock" ulx="3221" uly="3225">
        <line lrx="4704" lry="3340" ulx="3235" uly="3225">BPecania.ſ.p.i.ſocietas decẽ viroꝛu.vel di/</line>
        <line lrx="4579" lry="3427" ulx="3221" uly="3342">gnitas decani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="3553" type="textblock" ulx="3270" uly="3395">
        <line lrx="4690" lry="3553" ulx="3270" uly="3395">Decanilſſa. ſe. f. p. eſt vxoꝛ decani · vel  decẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3954" lry="3623" type="textblock" ulx="3216" uly="3526">
        <line lrx="3954" lry="3623" ulx="3216" uly="3526">viros habet ſub ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="3937" type="textblock" ulx="3271" uly="3605">
        <line lrx="4693" lry="3744" ulx="3273" uly="3605">Decan ni m. . pe p. qui decẽ viros habet</line>
        <line lrx="4695" lry="3841" ulx="3276" uly="3721">ſub fe · ſiue in ecclia ſiue ex ßm Mug. Ha⸗/</line>
        <line lrx="4689" lry="3937" ulx="3271" uly="3826">pias dicit. Decani victi ꝙ decẽ militibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="4139" type="textblock" ulx="3175" uly="3927">
        <line lrx="4453" lry="4041" ulx="3322" uly="3927">lſerunt᷑ vel denriiiss.</line>
        <line lrx="4689" lry="4139" ulx="3175" uly="4021">BPecapolis.lis.i. ciuitas vel regio ꝗ decem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="4227" type="textblock" ulx="3274" uly="4124">
        <line lrx="4692" lry="4227" ulx="3274" uly="4124">habet ciuitates ſub ſe.⁊ dꝛ a deca quodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="4330" type="textblock" ulx="3204" uly="4225">
        <line lrx="4693" lry="4330" ulx="3204" uly="4225">ecẽa polis quod ẽ ciuitas. Et facit giũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="4737" type="textblock" ulx="3277" uly="4324">
        <line lrx="4696" lry="4431" ulx="3324" uly="4324">decapolis ul decapoleos. Oñ Marci.7</line>
        <line lrx="4699" lry="4538" ulx="3277" uly="4426">Inter medios fines decapoleos. Iñ de/</line>
        <line lrx="4696" lry="4639" ulx="3278" uly="4523">capolitanus oñs illius ciuitatj. vel eps vel</line>
        <line lrx="4646" lry="4737" ulx="3322" uly="4628">archieps illius cuitatis. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="4925" type="textblock" ulx="3267" uly="4709">
        <line lrx="4697" lry="4823" ulx="3267" uly="4709">Decem a deca dꝛa eſt nomẽ nuerale inde/</line>
        <line lrx="4610" lry="4925" ulx="3315" uly="4830">dlinabile oĩs ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="5341" type="textblock" ulx="3275" uly="5022">
        <line lrx="4686" lry="5139" ulx="3311" uly="5022">mẽſe.i.a.martio.⁊ dꝛ a decẽ ⁊ imberquia</line>
        <line lrx="4692" lry="5238" ulx="3277" uly="5121">pluuioſus eſt ⁊ imbꝛibo abundare ſolet.</line>
        <line lrx="4685" lry="5341" ulx="3275" uly="5222">Pöõt etiã dedlinari adiectiue · hic ⁊ hec de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="5454" type="textblock" ulx="3343" uly="5311">
        <line lrx="4697" lry="5454" ulx="3343" uly="5311">ember  bocbꝛea fact ablatio ſingulan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="5429" type="textblock" ulx="3358" uly="5418">
        <line lrx="4017" lry="5429" ulx="3358" uly="5418">S „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4688" lry="5634" type="textblock" ulx="3255" uly="5425">
        <line lrx="4652" lry="5541" ulx="3274" uly="5425">ja actũs pluralis es vel is.</line>
        <line lrx="4688" lry="5634" ulx="3255" uly="5522">Becemocto cõponita decẽ  octo:⁊ eſtoĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="5731" type="textblock" ulx="3281" uly="5622">
        <line lrx="4763" lry="5731" ulx="3281" uly="5622">ge.x indedi:⁊ pluralis nũeri ·a quo deci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="5734" type="textblock" ulx="3494" uly="5724">
        <line lrx="3505" lry="5734" ulx="3494" uly="5724">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="5820" type="textblock" ulx="3307" uly="5731">
        <line lrx="4419" lry="5820" ulx="3307" uly="5731">muſoctauus.a.i. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="6143" type="textblock" ulx="3147" uly="5795">
        <line lrx="4717" lry="5944" ulx="3243" uly="5795">BPecempeda. de. pe. coꝛ. i. poꝛtica decẽ pequʒ</line>
        <line lrx="4675" lry="6042" ulx="3147" uly="5920">BPñ Mꝛatius in odis. Nulla decẽpedas</line>
        <line lrx="4400" lry="6143" ulx="3237" uly="6041">metata poꝛticis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4685" lry="5024" type="textblock" ulx="3263" uly="4898">
        <line lrx="4685" lry="5024" ulx="3263" uly="4898">December bꝛis eſt decimus menſis a pᷣmo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="148" lry="762" ulx="0" uly="655">vfudn</line>
        <line lrx="148" lry="1170" ulx="0" uly="1080">dunbi</line>
        <line lrx="149" lry="1394" ulx="0" uly="1262">iic</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="154" lry="1588" ulx="0" uly="1479">etrleen</line>
        <line lrx="154" lry="1694" ulx="4" uly="1576">glognr</line>
        <line lrx="148" lry="1782" ulx="0" uly="1694">Uobln</line>
        <line lrx="148" lry="1886" ulx="0" uly="1786">ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2497" type="textblock" ulx="0" uly="2303">
        <line lrx="151" lry="2394" ulx="0" uly="2303">tänmrn</line>
        <line lrx="150" lry="2497" ulx="0" uly="2404">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2917" type="textblock" ulx="0" uly="2608">
        <line lrx="150" lry="2729" ulx="0" uly="2608">wee</line>
        <line lrx="149" lry="2814" ulx="0" uly="2717">nſt</line>
        <line lrx="142" lry="2917" ulx="0" uly="2821">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="3078" type="textblock" ulx="0" uly="2921">
        <line lrx="85" lry="3029" ulx="0" uly="2921">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3313" type="textblock" ulx="0" uly="3125">
        <line lrx="130" lry="3241" ulx="0" uly="3125">Pu</line>
        <line lrx="135" lry="3313" ulx="3" uly="3231">Dd</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3534" type="textblock" ulx="0" uly="3434">
        <line lrx="129" lry="3534" ulx="0" uly="3434">Nawe</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3722" type="textblock" ulx="0" uly="3639">
        <line lrx="137" lry="3722" ulx="0" uly="3639">wobebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="4664" type="textblock" ulx="0" uly="4054">
        <line lrx="130" lry="4162" ulx="4" uly="4054">jwen</line>
        <line lrx="134" lry="4267" ulx="0" uly="4149">cde</line>
        <line lrx="145" lry="4354" ulx="0" uly="4274">uugis</line>
        <line lrx="149" lry="4448" ulx="0" uly="4361">Prar</line>
        <line lrx="153" lry="4564" ulx="0" uly="4463">vs ſid</line>
        <line lrx="151" lry="4664" ulx="0" uly="4553">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="4853" type="textblock" ulx="0" uly="4763">
        <line lrx="136" lry="4853" ulx="0" uly="4763">uce</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="5486" type="textblock" ulx="0" uly="4970">
        <line lrx="128" lry="5077" ulx="0" uly="4970">ipnd</line>
        <line lrx="126" lry="5177" ulx="0" uly="5090"> ua</line>
        <line lrx="133" lry="5265" ulx="0" uly="5173">nſet.</line>
        <line lrx="133" lry="5380" ulx="0" uly="5288">d/</line>
        <line lrx="142" lry="5486" ulx="0" uly="5375">ſgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="5689" type="textblock" ulx="0" uly="5577">
        <line lrx="131" lry="5689" ulx="0" uly="5577">piſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="6106" type="textblock" ulx="0" uly="5889">
        <line lrx="128" lry="6001" ulx="0" uly="5889">nn</line>
        <line lrx="126" lry="6106" ulx="0" uly="5995">odis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="934" type="textblock" ulx="742" uly="806">
        <line lrx="2251" lry="934" ulx="742" uly="806">Pecẽſeptẽ.oĩs.ge.nũeripłalis indecli· Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1520" type="textblock" ulx="739" uly="914">
        <line lrx="1922" lry="1021" ulx="793" uly="914">decimuſſeptimus.a.ũ.</line>
        <line lrx="2160" lry="1118" ulx="745" uly="1014">Decẽnalis.i.bellũ decẽ annis geſtũ · poteſt</line>
        <line lrx="2165" lry="1213" ulx="793" uly="1116">etiã declinari adiectiue/hic ⁊ hęc decẽna/</line>
        <line lrx="2038" lry="1330" ulx="791" uly="1215">lis.  hocle.i. decẽ annoꝛil.</line>
        <line lrx="2037" lry="1433" ulx="739" uly="1312">Becẽnis.9.ta hot ne.i.decẽ annoꝝ.Iñ</line>
        <line lrx="1938" lry="1520" ulx="795" uly="1420">cẽniũ.nij.ſpaciũ decẽ annoꝛũñin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1709" type="textblock" ulx="795" uly="1618">
        <line lrx="1512" lry="1709" ulx="795" uly="1618">decimuſnonus.a.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1631" type="textblock" ulx="745" uly="1503">
        <line lrx="2192" lry="1631" ulx="745" uly="1503">Becẽnouẽ.oĩs.ge.indecli·płis nũeri. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1813" type="textblock" ulx="722" uly="1691">
        <line lrx="2227" lry="1813" ulx="722" uly="1691">PBecens.tis.o.t. participiũ. decens aliqñũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1913" type="textblock" ulx="790" uly="1807">
        <line lrx="2160" lry="1913" ulx="790" uly="1807">nomẽ. Et vꝛ decẽs motu coꝛpoꝛis · ſpecio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2116" type="textblock" ulx="791" uly="1906">
        <line lrx="2243" lry="2020" ulx="791" uly="1906">ſus ſpecie· foꝛmoſusnatura ul foꝛma· Itẽ</line>
        <line lrx="2215" lry="2116" ulx="792" uly="2007">decẽs.i.cõpoſitus.ꝑfectus:egregię foꝛmę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2616" type="textblock" ulx="746" uly="2106">
        <line lrx="2158" lry="2213" ulx="791" uly="2106"> ꝑfectę.⁊ cõparat᷑ decens.tioꝛ.tiſſimus.</line>
        <line lrx="2171" lry="2312" ulx="746" uly="2206">Decẽtarius.rij.i.ingenioſus:pmptꝰpara/</line>
        <line lrx="1977" lry="2421" ulx="798" uly="2309">tus. vel copioſus.⁊ oꝛ a deccen.</line>
        <line lrx="2060" lry="2508" ulx="749" uly="2406">Decẽtrix.ſ.t.nauis compta·a decẽ dẽ</line>
        <line lrx="1539" lry="2616" ulx="753" uly="2507">Veceſſus.us.ui.i.moꝛs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2709" type="textblock" ulx="756" uly="2578">
        <line lrx="2261" lry="2709" ulx="756" uly="2578">Becibilis.ↄ.t.⁊ hoc le.quẽ decet alid vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="3002" type="textblock" ulx="750" uly="2706">
        <line lrx="1837" lry="2823" ulx="802" uly="2706">poteſt vecere · vel quog decet.</line>
        <line lrx="1900" lry="2917" ulx="753" uly="2802">Beciduus.a.i.i.ad cadẽdũ facilis.</line>
        <line lrx="1857" lry="3002" ulx="750" uly="2904">Secmula.le.f.p.i.parua decima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3211" type="textblock" ulx="749" uly="2983">
        <line lrx="2233" lry="3112" ulx="749" uly="2983">Becimus.a. .⁊ heęc decima mę· a decem dꝛ</line>
        <line lrx="2251" lry="3211" ulx="790" uly="3099">Et nota ꝙ antiq vicebãt decumꝰ p deci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3402" type="textblock" ulx="736" uly="3219">
        <line lrx="2172" lry="3316" ulx="799" uly="3219">mus decuma p decima: H</line>
        <line lrx="2171" lry="3402" ulx="736" uly="3294">Becima ſᷣm Moſti.ẽ oĩuʒ bonoꝝ mobiliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3602" type="textblock" ulx="760" uly="3397">
        <line lrx="2203" lry="3515" ulx="760" uly="3397">licite adqͥſitoꝑ pars decma · deo vata· vi</line>
        <line lrx="2173" lry="3602" ulx="800" uly="3498">uina cõſtitutiõe debita.·humanaq; ↄſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3703" type="textblock" ulx="802" uly="3597">
        <line lrx="2196" lry="3703" ulx="802" uly="3597">tudine apꝛobata.de deci.c.i.et.c.parro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3813" type="textblock" ulx="810" uly="3695">
        <line lrx="2250" lry="3813" ulx="810" uly="3695">chianus.c. non eſt. c.tua nobis.S. veruʒ.  ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="3911" type="textblock" ulx="806" uly="3796">
        <line lrx="1399" lry="3911" ulx="806" uly="3796">ci non ſit ab hoie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4109" type="textblock" ulx="757" uly="3865">
        <line lrx="2206" lry="4000" ulx="757" uly="3865">Decimarum tres ſunt ſxẽs bᷣm PVoſti in ſũ.</line>
        <line lrx="2210" lry="4109" ulx="809" uly="3998">QMuedã pſonales quę debent ex oꝑe per/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="4397" type="textblock" ulx="799" uly="4096">
        <line lrx="2183" lry="4213" ulx="799" uly="4096">ſonaliut ex artiſicio· ſcia · militia·negocia/</line>
        <line lrx="2187" lry="4312" ulx="813" uly="4197">tione ⁊c. Quedã pᷣdiales ꝗͥ pueniũt exp/</line>
        <line lrx="2198" lry="4397" ulx="817" uly="4284">dijs · vt vinũ · blada.fructus arboꝝ.Caleſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="4791" type="textblock" ulx="799" uly="4392">
        <line lrx="2307" lry="4494" ulx="817" uly="4392">eni dandeę ſunt illi ecclię in cuꝰ parrochia</line>
        <line lrx="2189" lry="4593" ulx="811" uly="4487">ſita ſunt pꝛędia.de oeci.ad apłice.Etiam</line>
        <line lrx="2188" lry="4692" ulx="799" uly="4592">indęi tenent᷑ ſoluere vecimas diales.c.</line>
        <line lrx="2235" lry="4791" ulx="814" uly="4690">oe terriseo.ti. Itẽ debẽt ſolui de diũſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="5487" type="textblock" ulx="797" uly="4788">
        <line lrx="2194" lry="4892" ulx="816" uly="4788">ſemibo vnius agri.nõ tm̃ ð vno ſi fuerint</line>
        <line lrx="2189" lry="4992" ulx="814" uly="4890">ſucceſſiue ſemĩati.c.ex parte canonicoꝛũ.</line>
        <line lrx="2188" lry="5096" ulx="802" uly="4987">eo.ti.Etiã ciſterciẽſes⁊ alij qͥ ſi nullo gau</line>
        <line lrx="2187" lry="5190" ulx="806" uly="5088">dent pᷣuilegio· dare tenent᷑ decimas de</line>
        <line lrx="2187" lry="5295" ulx="802" uly="5189">terris de nouo adqͥſitis licʒ eas pꝛopꝛijs</line>
        <line lrx="2190" lry="5390" ulx="797" uly="5287">manibo excolãt.c.nuꝑ.e.ti. Quędã ſũt de/</line>
        <line lrx="2193" lry="5487" ulx="812" uly="5388">cimę mixtę.⁊ pñt dici hę de qͥbo dubitat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="5595" type="textblock" ulx="810" uly="5485">
        <line lrx="2231" lry="5595" ulx="810" uly="5485">vtrũ ſint pdiales vel pſonalesut ð agnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="5787" type="textblock" ulx="803" uly="5584">
        <line lrx="2190" lry="5697" ulx="803" uly="5584">⁊ fętibo alioꝛũ aĩaliũ:ꝗ ſunt in paſeus et</line>
        <line lrx="1453" lry="5787" ulx="814" uly="5687">gregatim paſcunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="5991" type="textblock" ulx="774" uly="5748">
        <line lrx="2212" lry="5903" ulx="775" uly="5748">Decipula.lę.f.p.pe.coꝛ.dẽ inſtrm 8 ad ali</line>
        <line lrx="2223" lry="5991" ulx="774" uly="5886">quid decpiẽdũ efficit᷑ ſicut muſapula ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="6089" type="textblock" ulx="740" uly="5985">
        <line lrx="2197" lry="6089" ulx="740" uly="5985">mures capiendos. Dñ decipula pot eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="6190" type="textblock" ulx="827" uly="6085">
        <line lrx="2197" lry="6190" ulx="827" uly="6085">deceptio · muſcipula.laqueꝰpedica·et dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1391" type="textblock" ulx="2051" uly="1269">
        <line lrx="2225" lry="1391" ulx="2051" uly="1269">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="1423" type="textblock" ulx="2418" uly="814">
        <line lrx="3889" lry="930" ulx="2429" uly="814">a decipio. Dñ Job · 9? IAbſcõdita ẽ ĩt᷑ra</line>
        <line lrx="3838" lry="1028" ulx="2457" uly="917">pedica eiꝰ.⁊ dedpula eius ſuꝑ ſemitã. Iñ</line>
        <line lrx="3901" lry="1129" ulx="2466" uly="1019">decipuloſus.i.rraudulentus.</line>
        <line lrx="3916" lry="1226" ulx="2418" uly="1114">Declinis.nis.ↄ.ta hocne.et decdlinꝰ.a.ũ.pe.</line>
        <line lrx="3844" lry="1328" ulx="2451" uly="1219">ꝓ.in eodẽ ſenſu.i.deoꝛſũ inclinat uł pla⸗</line>
        <line lrx="3873" lry="1423" ulx="2453" uly="1318">nus:/qᷓi veoꝛſũ a dino. Iñ declinitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="1517" type="textblock" ulx="2362" uly="1411">
        <line lrx="3634" lry="1517" ulx="2362" uly="1411">Declinatio.f.p.i.inclinatio/inflexio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="2410" type="textblock" ulx="2416" uly="1509">
        <line lrx="3913" lry="1616" ulx="2416" uly="1509">Peclinabilis.ↄ.ta hocle.⁊ declinatus.a.i.</line>
        <line lrx="3600" lry="1718" ulx="2464" uly="1610">qð põᷣt vedinari ·vel qð decdinat᷑.</line>
        <line lrx="3874" lry="1822" ulx="2420" uly="1709">Decoloꝛ.loꝛis.ↄ.t.i.ſine coloꝛe. .</line>
        <line lrx="3856" lry="1921" ulx="2420" uly="1813">Decoꝛ.oꝛi m.t.i.honoꝛ: dꝛ a decet: coꝛri</line>
        <line lrx="3881" lry="2012" ulx="2431" uly="1911">pit. o. in gtõ. Oñ Danielis.xi? Et ſtabit</line>
        <line lrx="3861" lry="2112" ulx="2474" uly="2009">Iloco eius viliſſimus ⁊ idignꝰ decoꝛe re/</line>
        <line lrx="3849" lry="2214" ulx="2475" uly="2111">gio. Inuenit᷑ tñ ſᷣm quoſdã antiquos ꝓ</line>
        <line lrx="3870" lry="2314" ulx="2471" uly="2211">bonoꝛus.ra.rũ.adiectiue poſitü.Et cõpo/</line>
        <line lrx="3855" lry="2410" ulx="2471" uly="2310">nit᷑ cũ in vel dea dĩ hic⁊ hęc indecoꝛ.con..</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="2514" type="textblock" ulx="2371" uly="2409">
        <line lrx="3910" lry="2514" ulx="2371" uly="2409"> hic⁊ hęc dedecoꝛ.corlcoꝛrepta.o.in gtõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="2992" type="textblock" ulx="2470" uly="2509">
        <line lrx="3856" lry="2610" ulx="2471" uly="2509">in eo dẽ ſenſu:ſcilʒ inhonoꝛus: dedecoꝛo/</line>
        <line lrx="3926" lry="2711" ulx="2473" uly="2609">ſus.Oñ Nirgilius. Mõ tñ idecoꝛẽ tua te</line>
        <line lrx="3866" lry="2809" ulx="2470" uly="2708">regina reliqͥt. Inde decoꝛus.a.ũ.me.coꝛ.i</line>
        <line lrx="3861" lry="2909" ulx="2487" uly="2808">honoꝛus.Hel vecoꝛus..honoꝛ põt deri/</line>
        <line lrx="3859" lry="2992" ulx="2472" uly="2905">uari a vecus.oꝛis.Oñ Statiꝰ theba. Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="3113" type="textblock" ulx="2409" uly="3003">
        <line lrx="3890" lry="3113" ulx="2409" uly="3003">rarum decoꝛa alta viri decoꝛiq; iugales</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="3602" type="textblock" ulx="2474" uly="3102">
        <line lrx="3944" lry="3204" ulx="2494" uly="3102">Itẽ decoꝛ.oꝛis ꝓducta.o.in gtõ.i.venu⸗/</line>
        <line lrx="3864" lry="3304" ulx="2483" uly="3200">ſtas ⁊ pulcritudo.⁊ d a decoꝛo.ras. Iñ</line>
        <line lrx="3865" lry="3403" ulx="2474" uly="3299">vecoꝛꝰ.a.ũ.me p.i.pulcer.egregiꝰulꝑfec/</line>
        <line lrx="3863" lry="3504" ulx="2477" uly="3394">te foꝛmęvenuſtꝰ Dñ qͥdã. vld cęli deco/</line>
        <line lrx="3392" lry="3602" ulx="2478" uly="3501">ra nos erige virgo decoꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="3714" type="textblock" ulx="2388" uly="3600">
        <line lrx="3865" lry="3714" ulx="2388" uly="3600">Peq epitus.a.ũ.i.valde ſenex.quaſi iã de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="4502" type="textblock" ulx="2439" uly="3702">
        <line lrx="3867" lry="3805" ulx="2480" uly="3702">oꝛſum a crepoꝛeqꝛ iam deſierit crepare.i.</line>
        <line lrx="3863" lry="3905" ulx="2480" uly="3799">ſonare · ſciliq aperte loqui vel ꝓlationem</line>
        <line lrx="3653" lry="4001" ulx="2482" uly="3902">expꝛimere. ðèðYMUGDMWUDW</line>
        <line lrx="3818" lry="4105" ulx="2439" uly="4000">Decxretiſta.ſtę.ↄ.t.qui ſtudet in decretis.</line>
        <line lrx="3870" lry="4200" ulx="2448" uly="4097">Hecretus.a.ũ hoc decetũ ti.ſtatutũ pa/</line>
        <line lrx="3869" lry="4301" ulx="2492" uly="4196">trũ· definitũ iudiciũ. Iñ hic ⁊ hęc decre/</line>
        <line lrx="3871" lry="4409" ulx="2471" uly="4295">talis ⁊ hocle. vt Iſta dicta ſũt decretalia</line>
        <line lrx="3924" lry="4502" ulx="2491" uly="4395">i.quę in decretis cõtinent Et płalit H̊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="4601" type="textblock" ulx="2490" uly="4494">
        <line lrx="3879" lry="4601" ulx="2490" uly="4494">qeta ꝓ libꝛo qͥ cõtinẽt᷑ decreta. Innenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="4798" type="textblock" ulx="2470" uly="4595">
        <line lrx="3903" lry="4712" ulx="2470" uly="4595">etiã oecretalis ſubſtãtiue.ut In tali de⸗/</line>
        <line lrx="3877" lry="4798" ulx="2501" uly="4697">cretali dꝛ. Itẽ decret.a.i.inuenit᷑ a de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="4899" type="textblock" ulx="2429" uly="4794">
        <line lrx="3897" lry="4899" ulx="2429" uly="4794">creſco. is.decreui: põt ibi eẽ augmẽtati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="5597" type="textblock" ulx="2447" uly="4894">
        <line lrx="3893" lry="5002" ulx="2456" uly="4894">uũ vel pꝛiuatiuũ. Et vecretuʒ eſt ſupinũ</line>
        <line lrx="3915" lry="5101" ulx="2492" uly="4999">duoꝝ verboꝛũ · ſclʒ vecreſco ⁊ decemo.⁊</line>
        <line lrx="3620" lry="5194" ulx="2493" uly="5095">decreui eſt eoꝛũ ſᷣteriti.</line>
        <line lrx="3908" lry="5297" ulx="2447" uly="5187">Decretũ pm Spe.vꝛ multis modisqñq;</line>
        <line lrx="3885" lry="5386" ulx="2498" uly="5286">dẽ ſnĩa diffinitiua· vt.ff.de re iudi.l.de/</line>
        <line lrx="3876" lry="5495" ulx="2473" uly="5380">creta. vel interlocutoꝛia.ff. de aſſel.l.i.fi.</line>
        <line lrx="3876" lry="5597" ulx="2497" uly="5481">Qñq; id qð papa ↄſtituit ſeu ſtatuit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="5684" type="textblock" ulx="2403" uly="5556">
        <line lrx="3877" lry="5684" ulx="2403" uly="5556">conſilio cardinaliũ nulla facta ↄſultatio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="6198" type="textblock" ulx="2497" uly="5678">
        <line lrx="3876" lry="5783" ulx="2499" uly="5678">ne.Et tũc in ſciptis redigit vt ð reſcrip.</line>
        <line lrx="3880" lry="5896" ulx="2500" uly="5778">pſenti. Oñq; vꝛ cõſenſus eligẽtiũ in ſcri/</line>
        <line lrx="3884" lry="5990" ulx="2505" uly="5876">ptis redactus vt.ij.q.i.legũ · de elec.ino/</line>
        <line lrx="3876" lry="6088" ulx="2497" uly="5974">tuit. Qñq; eſt illud quod caplłin uł oꝛdo</line>
        <line lrx="3883" lry="6198" ulx="2497" uly="6077">ſiue vniuerſitas uł maioꝛ pars oꝛdinauit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3036" lry="1110" type="textblock" ulx="1557" uly="785">
        <line lrx="3005" lry="915" ulx="1557" uly="785">yt. ff. ꝙ cuiuſ. vni.no/l. plane. Qñq; eſt</line>
        <line lrx="3036" lry="1014" ulx="1585" uly="903">iudicis autoꝛitas in alienationibo rerum</line>
        <line lrx="3009" lry="1110" ulx="1574" uly="997">Scipue minoꝝ interpoſi ita. vt. C. de di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1200" type="textblock" ulx="1638" uly="1096">
        <line lrx="3019" lry="1200" ulx="1638" uly="1096">minoꝛu.l.interpoſita. Mñq; vĩ autoꝛitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="1305" type="textblock" ulx="1635" uly="1196">
        <line lrx="3023" lry="1305" ulx="1635" uly="1196">pncipis reſciptis bñnicialibo intpoſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="1509" type="textblock" ulx="1635" uly="1287">
        <line lrx="3063" lry="1412" ulx="1637" uly="1287">vt ð reſcrip.c. gra.li.vi. Et ſm co. illud</line>
        <line lrx="3089" lry="1509" ulx="1635" uly="1399">dec etũ eſt cõſirmatoꝛiũ gręqꝛ ex h̊ pꝛin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4499" type="textblock" ulx="1516" uly="1497">
        <line lrx="3014" lry="1601" ulx="1635" uly="1497">ceps inſinuat ſuã volũtatẽ ꝗ ſeruãda eſt.</line>
        <line lrx="3010" lry="1708" ulx="1633" uly="1595">etiã bᷣm euũ ligat ignoꝛates. Eſt etiã qddã</line>
        <line lrx="3038" lry="1806" ulx="1635" uly="1696">decretũ decurionũ:quod in inuitos ſuper</line>
        <line lrx="3045" lry="1905" ulx="1583" uly="1793">muneribo reꝝ tribui poteſt. exceptis qͥ li/</line>
        <line lrx="3018" lry="2002" ulx="1632" uly="1880">beraliu ſtudioꝝ laboꝛbo inſun qͥ medẽ/</line>
        <line lrx="3015" lry="2103" ulx="1617" uly="1991">vi cauſa fungunt. C. de decre. decuri. l. ex/</line>
        <line lrx="3015" lry="2204" ulx="1629" uly="2091">ceptis.lixꝰ Qnq; decretũ eſt iuſſus iudi</line>
        <line lrx="3016" lry="2299" ulx="1627" uly="2190">cis quo mãdat bona alicui ꝓpt᷑ eiꝰ contu/</line>
        <line lrx="2863" lry="2395" ulx="1628" uly="2295">madiam poſſideri.</line>
        <line lrx="3016" lry="2499" ulx="1577" uly="2387">Decretalis pᷣm Hoſti.in ſũ.eſt epła in qua</line>
        <line lrx="3012" lry="2595" ulx="1625" uly="2490">papa ad cõſultationẽ alicuius reſpõdet-</line>
        <line lrx="3014" lry="2693" ulx="1624" uly="2588">de reſcrip.c.j.ſiue ſolus ·ſiue de cõſilio fra/</line>
        <line lrx="3011" lry="2790" ulx="1622" uly="2688">trũ · vt de elec. bonę memoꝛiępᷣ. Bñ. De/</line>
        <line lrx="3013" lry="2890" ulx="1619" uly="2789">cretũ ſtatuit decretaliſq; reſcᷣdet. Sed</line>
        <line lrx="3004" lry="2992" ulx="1621" uly="2889">canõ eſt cõſtitutio eccliaſtica.vel ſtatutũ</line>
        <line lrx="2918" lry="3092" ulx="1534" uly="2990">in cõd lio generali ediuuu.</line>
        <line lrx="3013" lry="3194" ulx="1568" uly="3086">DPecubisę. aru.i.vigilię· vel qð vulgo dicit</line>
        <line lrx="3020" lry="3295" ulx="1614" uly="3183">paleę młier. Oñ vꝛ. Meęc iacet ĩ decubijs</line>
        <line lrx="3021" lry="3401" ulx="1528" uly="3289">Decumanus. ni. m. S. maximus limes int</line>
        <line lrx="3008" lry="3493" ulx="1545" uly="3389">agrosqui ab oꝛiẽte in occidẽtẽ ꝑ traãſuer/</line>
        <line lrx="3009" lry="3594" ulx="1516" uly="3491">ſum dirigit᷑qui qꝛ foꝛmaʒ decẽ efficit · de/</line>
        <line lrx="3012" lry="3693" ulx="1525" uly="3586">cumanus eſt appellat. IUger eni bñ viui/</line>
        <line lrx="3002" lry="3797" ulx="1603" uly="3691">ſus figurã denarij nũeri efficit:Naã cardo</line>
        <line lrx="3007" lry="3892" ulx="1544" uly="3788">di alius limes ĩ agris:qͥ a ſeptẽtrione di/⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="3998" ulx="1609" uly="3890">rectus eſta vꝛ a cardine cęli· q; ibi celum</line>
        <line lrx="2774" lry="4094" ulx="1552" uly="3991">volurrrtt :</line>
        <line lrx="3013" lry="4197" ulx="1526" uly="4089">Decurio. onis.i.de curia eiectus.vel xotius</line>
        <line lrx="3011" lry="4295" ulx="1561" uly="4194">de curia exiſtẽs. In eodẽ ſenſu iuenit᷑ hic</line>
        <line lrx="3013" lry="4395" ulx="1572" uly="4295">dechres ris.⁊ hic decudes dis. Inueniũt᷑</line>
        <line lrx="3004" lry="4499" ulx="1542" uly="4390">etiã hęc noĩa in alia ſigtioneſalʒ pꝛo eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="4597" type="textblock" ulx="1599" uly="4490">
        <line lrx="3097" lry="4597" ulx="1599" uly="4490">qui decimã partẽ de bonis ducit. vel qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="5886" type="textblock" ulx="1508" uly="4586">
        <line lrx="3005" lry="4686" ulx="1586" uly="4586">eſt ſuꝑ decẽ milites cõſtitutus ĩ curia do/</line>
        <line lrx="3005" lry="4791" ulx="1603" uly="4683">minonꝝ vel pncipiſicut centurio ſuꝑ cẽtũ.</line>
        <line lrx="3005" lry="4886" ulx="1509" uly="4783">Pñ.Centurio cẽtũ·bis qͥnq; decurio du⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="4989" ulx="1601" uly="4878">cit. Alij vicũt ꝙ decuriões appellati ſüt ex</line>
        <line lrx="2997" lry="5087" ulx="1508" uly="4982">eo .ꝙ; ci ciuitates ⁊ macipia cõſtruebant᷑</line>
        <line lrx="3047" lry="5197" ulx="1600" uly="5084">cuiuſq; loci·gra cõſilij· decima pars hoĩuʒ</line>
        <line lrx="3031" lry="5291" ulx="1509" uly="5184">pia colligebãt. vt.ff. de v. ſig.ſi pupillus.</line>
        <line lrx="3003" lry="5393" ulx="1562" uly="5285">Pel dicunt᷑ decuriones ex eo ꝙ cũ colo/⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="5493" ulx="1520" uly="5387">mię vucerent: decima parſeoꝑ ꝗ ducebãt᷑</line>
        <line lrx="3046" lry="5597" ulx="1547" uly="5484">cõſiliũ publicũ cõſtitueban.</line>
        <line lrx="2996" lry="5688" ulx="1548" uly="5578">Decushabẽs coꝛreptaʒ.orin gtõ.i.honoꝛ</line>
        <line lrx="3037" lry="5789" ulx="1601" uly="5680">vel veneratio. Et bm Papiã eſt gloꝛię· H</line>
        <line lrx="3000" lry="5886" ulx="1606" uly="5784">decoꝛ.coreſt foꝛmę.Et a decus ꝑ cõpoſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="5984" type="textblock" ulx="1484" uly="5871">
        <line lrx="3069" lry="5984" ulx="1484" uly="5871">tionẽ dr dedecus. oꝛis.i.vituperatio ꝗᷓ fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="6083" type="textblock" ulx="1598" uly="5968">
        <line lrx="2999" lry="6083" ulx="1598" uly="5968">cõtra decus. Oñ ATug. Muq; eſt dedec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="6184" type="textblock" ulx="1598" uly="6061">
        <line lrx="3069" lry="6184" ulx="1598" uly="6061">cilpę ſiue decoꝛe iuſticię. Iñ dedecoꝛoſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="1205" type="textblock" ulx="3215" uly="787">
        <line lrx="4615" lry="895" ulx="3290" uly="787">Aa.u.i.vitio plenusĩpudibundus.</line>
        <line lrx="4688" lry="998" ulx="3221" uly="888">Pedalus.li.pe.coꝛ.dꝛ a vędalon qð inter⸗</line>
        <line lrx="4723" lry="1102" ulx="3215" uly="994">piꝛetatur doctus· di qdam qui fuit valde</line>
        <line lrx="4689" lry="1205" ulx="3322" uly="1094">doctus? ingenioſus artifex. Inde qͥlibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4578" lry="1293" type="textblock" ulx="3261" uly="1188">
        <line lrx="4578" lry="1293" ulx="3261" uly="1188">ingenioſus artifex põt dici dedalus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="1395" type="textblock" ulx="3203" uly="1283">
        <line lrx="4719" lry="1395" ulx="3203" uly="1283">Bedicatio.onis.F.t.:.cõſecatio tẽpli ulcõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4269" lry="1492" type="textblock" ulx="3252" uly="1388">
        <line lrx="4269" lry="1492" ulx="3252" uly="1388">ſũmatio.a dedico.as.i.ſacro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="1591" type="textblock" ulx="3253" uly="1470">
        <line lrx="4722" lry="1591" ulx="3253" uly="1470">Deditio. onis t. oi traditio aut redditio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="1693" type="textblock" ulx="3244" uly="1590">
        <line lrx="4696" lry="1693" ulx="3244" uly="1590">qqua qͥ ſe reddit victũ vel vincẽdũ hoſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="2097" type="textblock" ulx="3266" uly="1691">
        <line lrx="4722" lry="1795" ulx="3266" uly="1691">bus victoꝛibo. vĩ a verbo dedo.is.qð ẽ</line>
        <line lrx="4693" lry="1995" ulx="3323" uly="1887">ſe tradit. Itẽ deditius vꝛ etiã qͥ de ſua p/</line>
        <line lrx="4703" lry="2097" ulx="3288" uly="1990">uintia ad aliã ſe tradidit. Capias vo oi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="2194" type="textblock" ulx="3246" uly="2083">
        <line lrx="4699" lry="2194" ulx="3246" uly="2083">at. Deditij a deditione dicti quõdã duʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="2294" type="textblock" ulx="3246" uly="2187">
        <line lrx="4726" lry="2294" ulx="3246" uly="2187">dduerſũ ꝓplm romanũ ſerui arma ſũpſiſ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="2390" type="textblock" ulx="3327" uly="2288">
        <line lrx="4698" lry="2390" ulx="3327" uly="2288">ſent comphenſi ſtigmatibo affecti ſunt· ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="2598" type="textblock" ulx="3242" uly="2386">
        <line lrx="4708" lry="2500" ulx="3333" uly="2386">his poſt manumiſſionẽ ꝓpter ſupplicoꝛũ</line>
        <line lrx="4730" lry="2598" ulx="3242" uly="2487">notas ad vignitatẽ cuii romanoꝑ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="2886" type="textblock" ulx="3274" uly="2659">
        <line lrx="4699" lry="2794" ulx="3274" uly="2659">Peductio eſt deſalcatio vel ſeparatio· qa</line>
        <line lrx="4478" lry="2886" ulx="3325" uly="2786">deducere ſeparare di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="2997" type="textblock" ulx="3399" uly="2987">
        <line lrx="3411" lry="2997" ulx="3399" uly="2987">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4283" lry="3087" type="textblock" ulx="3312" uly="2988">
        <line lrx="4283" lry="3087" ulx="3312" uly="2988">dibus vel punuus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="3191" type="textblock" ulx="3243" uly="3061">
        <line lrx="4711" lry="3191" ulx="3243" uly="3061">VDefenſoꝛ ſonli. actoꝛ patronꝰ. xel oꝛ ille qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="3490" type="textblock" ulx="3258" uly="3183">
        <line lrx="4687" lry="3303" ulx="3320" uly="3183">ſine màdato cautione pſtita de iudicato</line>
        <line lrx="4692" lry="3403" ulx="3333" uly="3286">ſolui aliũ defendit. vel eiꝰ defeſioni ſe of⸗</line>
        <line lrx="4530" lry="3490" ulx="3258" uly="3387">fert · vt. ff. e ꝓpcur.l.ſi ꝓcuratoꝛ.S. ſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="3790" type="textblock" ulx="3207" uly="3469">
        <line lrx="4708" lry="3597" ulx="3268" uly="3469">Defenſacului.li.n. .i. defenſio vel id quod</line>
        <line lrx="4435" lry="3700" ulx="3207" uly="3589">Defendaiit.</line>
        <line lrx="4584" lry="3790" ulx="3272" uly="3687">Defluus.a.ij.qð cito viſcurrita defluo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="3885" type="textblock" ulx="3273" uly="3784">
        <line lrx="4484" lry="3885" ulx="3273" uly="3784">Defluũ.deſRlui.n.S.i.viſcurſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="4001" type="textblock" ulx="3214" uly="3870">
        <line lrx="4715" lry="4001" ulx="3214" uly="3870">Befoꝛmis.u.t.⁊ hoc me.i turpis·qi veoꝛſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="4190" type="textblock" ulx="3257" uly="3987">
        <line lrx="4687" lry="4105" ulx="3257" uly="3987">a foꝛma ſalʒ pulca. Itẽ vefoꝛmis i. vltra</line>
        <line lrx="4695" lry="4190" ulx="3261" uly="4090">modũ magnus.q̃i veoꝛſũ a foꝛma.ſcilicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="4791" type="textblock" ulx="3239" uly="4186">
        <line lrx="4701" lry="4292" ulx="3243" uly="4186">iuſta. Et bm Papiã: Defoꝛmiscui deeſt</line>
        <line lrx="4694" lry="4389" ulx="3239" uly="4286">foꝛmaa ſpectat ad coꝛpus. Curpe aũt ad</line>
        <line lrx="4588" lry="4488" ulx="3295" uly="4389">qrimẽ velad aiuz refer.</line>
        <line lrx="4730" lry="4592" ulx="3276" uly="4488">Befreſus.a.ũ.i.detritdecuſſusa frẽdeo.</line>
        <line lrx="4741" lry="4690" ulx="3268" uly="4588">Defunctus.a.ũ.i.moꝛtuus.⁊ dꝛ a vefũgoꝛ.</line>
        <line lrx="4686" lry="4791" ulx="3272" uly="4686">geris.i. veoꝛſũ a füctione eſſeqꝛ veoꝛſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="4886" type="textblock" ulx="3289" uly="4784">
        <line lrx="4689" lry="4886" ulx="3289" uly="4784">eſt a functione vitę. Iẽ quõda functi di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="5093" type="textblock" ulx="3234" uly="4881">
        <line lrx="4698" lry="4994" ulx="3234" uly="4881">cebat᷑ quoddã genus ciuiũ qͥ fungebant</line>
        <line lrx="4691" lry="5093" ulx="3293" uly="4981">officio  honoꝛe aliquo. Inde defunctos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="5185" type="textblock" ulx="3252" uly="5082">
        <line lrx="4682" lry="5185" ulx="3252" uly="5082">moꝛtuos dicimꝰ. qᷣ cõpleuerũt vitę offi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="5387" type="textblock" ulx="3223" uly="5178">
        <line lrx="4690" lry="5299" ulx="3226" uly="5178">cia. Mihil eni iã faciũt. Iñ vefüctio · onis</line>
        <line lrx="4690" lry="5387" ulx="3223" uly="5283">i.moꝛs. Itẽ defunctio etiã idẽ eſt quoda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="5485" type="textblock" ulx="3249" uly="5381">
        <line lrx="4670" lry="5485" ulx="3249" uly="5381">Debito liberatio defunctꝰ.i.liberatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="5688" type="textblock" ulx="3229" uly="5483">
        <line lrx="4728" lry="5598" ulx="3259" uly="5483">DBegener. coĩs ge. decli.ᷣ oĩs ↄſtructione·ẽ</line>
        <line lrx="4684" lry="5688" ulx="3229" uly="5585">qui deo:ſũ eſt a genere ⁊ nobilitate.i.in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="5796" type="textblock" ulx="3310" uly="5666">
        <line lrx="4683" lry="5796" ulx="3310" uly="5666">ecoꝛ. Et coꝛ pe. gti. Vnde Aucanin. 6⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="6093" type="textblock" ulx="3182" uly="5775">
        <line lrx="4760" lry="5896" ulx="3266" uly="5775">BDegeneres trepidant aĩ peioꝛaq; vᷣſant.</line>
        <line lrx="4685" lry="5997" ulx="3182" uly="5878">Papias vo vicit: Degener qui ex nobili</line>
        <line lrx="4736" lry="6093" ulx="3220" uly="5980">genere naſcit᷑ ? inhoneſte viuit⸗ Hegener</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="6204" type="textblock" ulx="3302" uly="6077">
        <line lrx="4683" lry="6204" ulx="3302" uly="6077">igbilis impari genere · ſuo generi viſſilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="3001" type="textblock" ulx="3246" uly="2855">
        <line lrx="4713" lry="3001" ulx="3246" uly="2855">PBefęcatus.a.ũ.xe p.i.ſine fęce vel ſine ſa oꝛ/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="48" lry="787" ulx="0" uly="724">18</line>
        <line lrx="153" lry="932" ulx="0" uly="818">9 inte⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1030" ulx="1" uly="930">ultypelce</line>
        <line lrx="150" lry="1131" ulx="0" uly="1022">eqltrr</line>
        <line lrx="111" lry="1235" ulx="0" uly="1120">uis</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2569" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="155" lry="1534" ulx="47" uly="1432">D</line>
        <line lrx="159" lry="1636" ulx="0" uly="1534">Ci bvſn</line>
        <line lrx="159" lry="1752" ulx="0" uly="1636">chisgdi</line>
        <line lrx="151" lry="1854" ulx="0" uly="1751">aigſ</line>
        <line lrx="149" lry="1961" ulx="104" uly="1885">,</line>
        <line lrx="154" lry="2045" ulx="0" uly="1960">yo di⸗</line>
        <line lrx="148" lry="2167" ulx="0" uly="2055">cida</line>
        <line lrx="153" lry="2263" ulx="0" uly="2162">mſhc⸗</line>
        <line lrx="156" lry="2355" ulx="0" uly="2262">Whanten</line>
        <line lrx="157" lry="2460" ulx="0" uly="2358">tiuphlani</line>
        <line lrx="106" lry="2569" ulx="0" uly="2483">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2779" type="textblock" ulx="0" uly="2669">
        <line lrx="152" lry="2779" ulx="0" uly="2669">pnrhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3406" type="textblock" ulx="0" uly="3082">
        <line lrx="136" lry="3196" ulx="0" uly="3082">ile</line>
        <line lrx="138" lry="3268" ulx="0" uly="3193">Undicaro</line>
        <line lrx="141" lry="3406" ulx="0" uly="3288">gniſech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3784" type="textblock" ulx="0" uly="3402">
        <line lrx="143" lry="3489" ulx="0" uly="3402">A.</line>
        <line lrx="141" lry="3598" ulx="0" uly="3493">dcd</line>
        <line lrx="101" lry="3784" ulx="0" uly="3702">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="4419" type="textblock" ulx="0" uly="3902">
        <line lrx="133" lry="4021" ulx="0" uly="3902">ſioenſi</line>
        <line lrx="129" lry="4117" ulx="0" uly="4007">Binin</line>
        <line lrx="134" lry="4206" ulx="0" uly="4113">ſalg</line>
        <line lrx="144" lry="4299" ulx="0" uly="4213"> NR</line>
        <line lrx="148" lry="4419" ulx="2" uly="4312">mü</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="6252" type="textblock" ulx="0" uly="4519">
        <line lrx="149" lry="4611" ulx="0" uly="4519">Baſiin</line>
        <line lrx="142" lry="4721" ulx="0" uly="4624">ri</line>
        <line lrx="132" lry="4808" ulx="0" uly="4727">in</line>
        <line lrx="128" lry="4911" ulx="0" uly="4820">naidi⸗</line>
        <line lrx="131" lry="5039" ulx="0" uly="4916">Cebent</line>
        <line lrx="130" lry="5135" ulx="0" uly="5042">mmcos</line>
        <line lrx="126" lry="5237" ulx="0" uly="5128">noft</line>
        <line lrx="137" lry="5328" ulx="0" uly="5243">cos</line>
        <line lrx="138" lry="5444" ulx="1" uly="5334">Ae</line>
        <line lrx="132" lry="5545" ulx="0" uly="5459">s</line>
        <line lrx="129" lry="5647" ulx="0" uly="5558">inn</line>
        <line lrx="122" lry="5742" ulx="0" uly="5644">unli</line>
        <line lrx="118" lry="5846" ulx="0" uly="5743">9746.</line>
        <line lrx="124" lry="6160" ulx="0" uly="6064">Nener</line>
        <line lrx="128" lry="6252" ulx="0" uly="6153">ocuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="909" type="textblock" ulx="661" uly="698">
        <line lrx="1690" lry="817" ulx="661" uly="698">DVegina grece latine moꝛſus.</line>
        <line lrx="1581" lry="909" ulx="665" uly="803">PBe gulatoꝛ.i.gulę deditus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1108" type="textblock" ulx="667" uly="901">
        <line lrx="2131" lry="1016" ulx="667" uly="901">Beviſcẽs.oĩs.t.i.aꝑtũ hiatũ diffuſũ bñs</line>
        <line lrx="1890" lry="1108" ulx="709" uly="1003">valde hiſcens. «”c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1310" type="textblock" ulx="666" uly="1102">
        <line lrx="1821" lry="1222" ulx="666" uly="1102">Deicida.ↄ.p.pe.coꝛ.qͥ deũ occidit.</line>
        <line lrx="1854" lry="1310" ulx="669" uly="1206">Deicola..p.pꝑe.coꝛ.q deũ colit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1511" type="textblock" ulx="669" uly="1302">
        <line lrx="2179" lry="1424" ulx="669" uly="1302">Delatoꝛ. toꝛis.i.acculatoꝛc dꝛ a defero de/</line>
        <line lrx="2121" lry="1511" ulx="718" uly="1399">fers.quod eſt accuſare. Dñ. 2. Machab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="1705" type="textblock" ulx="718" uly="1499">
        <line lrx="2098" lry="1621" ulx="718" uly="1499">4² Dymon aut pdictus pecuiaꝑ ⁊ patrię</line>
        <line lrx="2095" lry="1705" ulx="719" uly="1606">delatoꝛ.i.accuſatoꝛ.Et vt Papias dicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1822" type="textblock" ulx="721" uly="1696">
        <line lrx="2189" lry="1822" ulx="721" uly="1696">Delatoꝛaccuſatoꝛ· eo ꝙ detegit qð late⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1907" type="textblock" ulx="719" uly="1801">
        <line lrx="1797" lry="1907" ulx="719" uly="1801">bat · aut facultates ꝓdit alienas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2020" type="textblock" ulx="670" uly="1872">
        <line lrx="2132" lry="2020" ulx="670" uly="1872">DBelatura rę. di acculatio vel pditio · detra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2104" type="textblock" ulx="722" uly="2007">
        <line lrx="1394" lry="2104" ulx="722" uly="2007">ctio vel depoꝛtatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2223" type="textblock" ulx="668" uly="2096">
        <line lrx="2112" lry="2223" ulx="668" uly="2096">Delatus i.de vno loco ad aliũ lat· vel de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2411" type="textblock" ulx="674" uly="2203">
        <line lrx="1979" lry="2317" ulx="723" uly="2203">oꝛſũ latus:accuſatus.</line>
        <line lrx="2104" lry="2411" ulx="674" uly="2300">Delboꝛa interpᷣtat᷑ apex  loquax.⁊ coꝛ.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2511" type="textblock" ulx="715" uly="2391">
        <line lrx="2143" lry="2511" ulx="715" uly="2391">VDñ Auroꝛa. Mic ſubijt moꝛteʒ Rebecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2604" type="textblock" ulx="715" uly="2507">
        <line lrx="1268" lry="2604" ulx="715" uly="2507">Delboꝛa nutrix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2706" type="textblock" ulx="679" uly="2587">
        <line lrx="2147" lry="2706" ulx="679" uly="2587">Belectus.us.ui.i.electio facta et multis· et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2803" type="textblock" ulx="735" uly="2698">
        <line lrx="2109" lry="2803" ulx="735" uly="2698">delectus.a.ij.adiectiue.i.electꝰ ex multis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="3300" type="textblock" ulx="669" uly="2795">
        <line lrx="2110" lry="2908" ulx="683" uly="2795">Delegat᷑ ẽ cui cauſa cõmittit᷑ ininãda vel</line>
        <line lrx="2099" lry="3005" ulx="728" uly="2899">exequẽda vices delegãtis reſᷣſentãs.⁊ in</line>
        <line lrx="2148" lry="3098" ulx="729" uly="2996">iuriſdictione nihil ꝓpꝛiũ habens vt. ff. de</line>
        <line lrx="2150" lry="3203" ulx="720" uly="3093">offi. elꝰ cui man · eſt iur̃. l.j fi:.l.iij.de offi.</line>
        <line lrx="2152" lry="3300" ulx="669" uly="3193">dele. Oel delegatus eſt is cui a ſmo põ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="3401" type="textblock" ulx="730" uly="3291">
        <line lrx="2110" lry="3401" ulx="730" uly="3291">tifice vel oꝛdinario vel delegato pᷣncipis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3508" type="textblock" ulx="732" uly="3393">
        <line lrx="2113" lry="3508" ulx="732" uly="3393">caula cõ mittit. Inde ſub delegat qͥ d: re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="3703" type="textblock" ulx="685" uly="3502">
        <line lrx="1630" lry="3617" ulx="732" uly="3502">ſpectu delegat ·</line>
        <line lrx="1936" lry="3703" ulx="685" uly="3595">Beletus.a.ũ.pꝑe/p.i.deſtructus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="4201" type="textblock" ulx="687" uly="3690">
        <line lrx="2197" lry="3803" ulx="687" uly="3690">Delibatio.onis.ſt.i.deguſtatio/ĩmolatio</line>
        <line lrx="2142" lry="3903" ulx="739" uly="3791">Et bᷣm hãc ſigtionẽ dꝛ ad Ro.xiꝰ Si de</line>
        <line lrx="2157" lry="4011" ulx="737" uly="3893">libatio eſt facta et maſſa. Delibatio etiaz</line>
        <line lrx="2158" lry="4106" ulx="743" uly="3993">accipit᷑ ibi ꝓ particula vel poꝛtiõe ad ſi/</line>
        <line lrx="2127" lry="4201" ulx="699" uly="4094">militudinẽ eius qui parũ cõtingit vl de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="4297" type="textblock" ulx="745" uly="4187">
        <line lrx="2061" lry="4297" ulx="745" uly="4187">guſtat de re vt habeat experiẽtiã totiꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="4401" type="textblock" ulx="697" uly="4287">
        <line lrx="2068" lry="4401" ulx="697" uly="4287">Belibatus.a.u.i.deguſtatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="4495" type="textblock" ulx="698" uly="4389">
        <line lrx="2176" lry="4495" ulx="698" uly="4389">Beliberatio eſt puida cauſeę circũſpectio cei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="4896" type="textblock" ulx="695" uly="4492">
        <line lrx="2129" lry="4598" ulx="747" uly="4492">qua rõ totũ agit.⁊ furoꝛ ſibinõ vendicat.</line>
        <line lrx="1670" lry="4699" ulx="745" uly="4593">Xj.q.iij.illa poſitoꝝ.⁊.c(.ſe.</line>
        <line lrx="2116" lry="4797" ulx="695" uly="4688">Delibut.a.u.q̃ſi oleo uł liqͥre iunct. Del</line>
        <line lrx="2125" lry="4896" ulx="738" uly="4789">vt dicit Hapias: Delibut ꝑfuſus bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="4992" type="textblock" ulx="743" uly="4873">
        <line lrx="2221" lry="4992" ulx="743" uly="4873">unctuscõtactus · delicatusoleo vnctus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="5193" type="textblock" ulx="693" uly="4987">
        <line lrx="2122" lry="5108" ulx="693" uly="4987">Delicatus.a.ũ.i.delitijs aſſuetus·inſolens</line>
        <line lrx="1434" lry="5193" ulx="705" uly="5093">anguſtiarũ  doloꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="5394" type="textblock" ulx="673" uly="5184">
        <line lrx="2224" lry="5302" ulx="673" uly="5184">Delitię.aru.f.p.dicunt᷑ a delecto· qꝛ delec</line>
        <line lrx="2221" lry="5394" ulx="742" uly="5290">tant. vel oicunt᷑ velitię qꝛ inde velectant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="5693" type="textblock" ulx="701" uly="5387">
        <line lrx="2125" lry="5499" ulx="746" uly="5387">hoĩes. Iñ velitioſus.a.u.i.plenꝰ delitijs.</line>
        <line lrx="2062" lry="5602" ulx="748" uly="5490">Inde velitioſitts.</line>
        <line lrx="2120" lry="5693" ulx="701" uly="5587">Delictũ.n.s.eſt qñ qͥs dimittit id quod ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="5903" type="textblock" ulx="750" uly="5684">
        <line lrx="2198" lry="5802" ulx="750" uly="5684">ipſo vebet fieri.⁊ vꝛ a delinquo.quisqſi</line>
        <line lrx="2232" lry="5903" ulx="758" uly="5791">derelictũ·q; derelinquit officiũ ſuũ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="5994" type="textblock" ulx="746" uly="5889">
        <line lrx="2129" lry="5994" ulx="746" uly="5889">oclictũ in omiſſione/lcilʒ qñ nõ impletur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="6106" type="textblock" ulx="763" uly="5986">
        <line lrx="2181" lry="6106" ulx="763" uly="5986">dei madatũ. Deccatũ vo in cõmiſſiõe fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="1401" type="textblock" ulx="2349" uly="702">
        <line lrx="3828" lry="826" ulx="2399" uly="702">qñ ſcilʒ phibituʒ fit· tamẽ vnũ pꝛo alto</line>
        <line lrx="3837" lry="948" ulx="2349" uly="822">apituar.</line>
        <line lrx="3811" lry="1020" ulx="2350" uly="902">Delinimẽtũ.ti.i.placatio: dulcedo b lãdi/</line>
        <line lrx="3839" lry="1114" ulx="2401" uly="1010">mentũa cõponit᷑vt deliniſficus.a.ũ.i.cal/</line>
        <line lrx="3810" lry="1221" ulx="2400" uly="1101">lidus:cõſultatoꝛ· vel bladiloqduus.</line>
        <line lrx="3911" lry="1316" ulx="2350" uly="1200">Deliquiũ.quij· deliquatio.i.decurſio·di /</line>
        <line lrx="3771" lry="1401" ulx="2403" uly="1301">ſtillamen defectus. rðU</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="1531" type="textblock" ulx="2349" uly="1395">
        <line lrx="3819" lry="1531" ulx="2349" uly="1395">Deliquus:qua.quũi.deſiuus purus. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="6095" type="textblock" ulx="2355" uly="1500">
        <line lrx="3655" lry="1604" ulx="2404" uly="1500">liquidus. ð”</line>
        <line lrx="3831" lry="1709" ulx="2355" uly="1600">Deliramẽtũ.ti.n.s.i.fatuitas:.demẽtia diſ/</line>
        <line lrx="3864" lry="1812" ulx="2408" uly="1700">coꝛdia· vel deuiatio a rectitudine.</line>
        <line lrx="3872" lry="1922" ulx="2360" uly="1801">Delirus.a.i me.coꝛ.idẽ eſt qð oiſcoꝛs.ſed</line>
        <line lrx="3813" lry="2014" ulx="2417" uly="1902">in alijs ſignificationibo pducit li.⁊ ideʒ ẽ</line>
        <line lrx="3884" lry="2105" ulx="2417" uly="2001">qð fatuusinſanusinſipiẽsinſulſus.ſto⸗</line>
        <line lrx="3820" lry="2207" ulx="2420" uly="2098">lidus  dꝛ a de ⁊ lira. Dñ.Reddũt deli-</line>
        <line lrx="3850" lry="2299" ulx="2423" uly="2203">rũ femina vnia vin.</line>
        <line lrx="3813" lry="2410" ulx="2361" uly="2297">Velos interpᷣtat᷑ manifeſtatio Hñ ꝗqdam</line>
        <line lrx="3859" lry="2502" ulx="2416" uly="2401">inſula victa eſt delos.⁊.o.cõuerſa i.v. ꝛ</line>
        <line lrx="3884" lry="2609" ulx="2411" uly="2495">hic delus.li.qꝛ Apollinis reſponſa ꝗ alibi</line>
        <line lrx="3880" lry="2710" ulx="2373" uly="2601">dabant obſcura  ibi dvabant᷑ manifeſta. un</line>
        <line lrx="3887" lry="2809" ulx="2419" uly="2702">qꝛ poſt diluuiũ quod Egopęi tẽpoꝛe fuit</line>
        <line lrx="3824" lry="2903" ulx="2419" uly="2802">ante oẽs terras radijs ſolis illuiata eſtet</line>
        <line lrx="3850" lry="2998" ulx="2413" uly="2895">bᷣma manifeſtata ẽ viſibo.et inde dicta ẽ</line>
        <line lrx="3818" lry="3102" ulx="2420" uly="2996">delos ciuitas⁊ inſula. Et hoc fuit rei ve⸗</line>
        <line lrx="3895" lry="3201" ulx="2422" uly="3097">ritaslicʒ ſm fabulas aliter dicat᷑. Iñ oe</line>
        <line lrx="3816" lry="3309" ulx="2419" uly="3196">lius · lia. lin. Et hic velius.delij.i.?Cpollo</line>
        <line lrx="3852" lry="3405" ulx="2398" uly="3297">⁊ heęc delia.i.Diana · vel qꝛ ibi colunt· vel</line>
        <line lrx="3850" lry="3503" ulx="2378" uly="3397">q ibrnati ſiit.</line>
        <line lrx="3857" lry="3611" ulx="2373" uly="3498">Delphin.inis.vel velphinosa etiam oel/</line>
        <line lrx="3857" lry="3709" ulx="2427" uly="3599">phinus.ni qdã piſcis marinus:qui voceſ</line>
        <line lrx="3850" lry="3809" ulx="2427" uly="3699">hoĩuʒ ſequit.Del qꝛ ſymphoniã gregatiʒ</line>
        <line lrx="3824" lry="3912" ulx="2425" uly="3800">faciũt. a phone qð eſt ſonꝰ.Et pduc phi.</line>
        <line lrx="3827" lry="4005" ulx="2425" uly="3893">PHũñ DNDnidiin eplis. Jã nras curui noꝛũt</line>
        <line lrx="3518" lry="4099" ulx="2435" uly="3995">dvelphines amoꝛes.</line>
        <line lrx="3842" lry="4205" ulx="2382" uly="4086">Delubꝛũ.ᷣbꝛi.pe.coꝛ.dꝛ tẽplũ.⁊ dꝛa velen⸗</line>
        <line lrx="3822" lry="4309" ulx="2436" uly="4196">do · quaſi delẽs vmbꝛã/qꝛ in ſacris tẽplis</line>
        <line lrx="3865" lry="4400" ulx="2438" uly="4294">deleut᷑ vmbꝛe peccatoꝝ. Itẽ delubꝛa di⸗</line>
        <line lrx="3820" lry="4501" ulx="2433" uly="4396">cunt᷑ tẽpla ſacros fontes habentia/in qbꝰ</line>
        <line lrx="3864" lry="4602" ulx="2436" uly="4495">peccatoꝛes diluunt᷑ ſiue abluunt᷑ zrege/</line>
        <line lrx="3919" lry="4702" ulx="2410" uly="4590">nerant᷑ ꝑ baptiſmũ. M</line>
        <line lrx="3863" lry="4801" ulx="2385" uly="4693">Helũbis.ↄ.t: hoc be.i.debilis q̃i deoꝛſũ a</line>
        <line lrx="3550" lry="4892" ulx="2435" uly="4793">lũbo.i.foꝛtitudune.</line>
        <line lrx="3608" lry="5001" ulx="2387" uly="4893">Demarchus.chi.i.bnceps ſuꝑ decẽ.</line>
        <line lrx="3790" lry="5099" ulx="2384" uly="4990">Demas.i.oꝛnans.</line>
        <line lrx="3859" lry="5199" ulx="2383" uly="5094">Demẽs.o.t.i.amẽs/inſanus:q̃ſi deoꝛſum a</line>
        <line lrx="3935" lry="5295" ulx="2430" uly="5191">mẽte. Iñ demẽtia.i.amẽtia.Pemens eſt</line>
        <line lrx="3911" lry="5396" ulx="2430" uly="5294">tẽpoꝛalis· amẽs vo perpetuus.</line>
        <line lrx="3825" lry="5491" ulx="2386" uly="5387">Demenſũ.i.inciſũ/ſectũoefectuʒ· vel mẽſu⸗</line>
        <line lrx="3746" lry="5592" ulx="2431" uly="5514">ratu. M</line>
        <line lrx="3933" lry="5696" ulx="2383" uly="5586">Deęmon. onis.interptat᷑ ſciens vel peritus.</line>
        <line lrx="3825" lry="5793" ulx="2442" uly="5684">Inde hoc dęmoniũ.nij.illud idẽ ſcilʒ ma</line>
        <line lrx="3842" lry="5897" ulx="2393" uly="5787">lus ſpũs. Et oęmonicus.a. i.i.a oęmone</line>
        <line lrx="3819" lry="6005" ulx="2436" uly="5886">poſſeſſus.Et a demoniũ vęmoniacꝰ.a.in</line>
        <line lrx="3822" lry="6095" ulx="2420" uly="5987">ide. Itẽ oęmon cõponit᷑ cũ cacos qð eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2950" lry="593" type="textblock" ulx="2915" uly="571">
        <line lrx="2950" lry="593" ulx="2915" uly="571">R*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="938" type="textblock" ulx="1626" uly="709">
        <line lrx="3022" lry="860" ulx="1633" uly="709">malũ:caloquod ẽbonũ. cacodeęmõ</line>
        <line lrx="3017" lry="938" ulx="1626" uly="827">⁊calodęmon. Et ſut cacodęmones mali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="1043" type="textblock" ulx="1618" uly="924">
        <line lrx="3017" lry="1043" ulx="1618" uly="924">angeli·quaſi mali ſciẽtes. vł malũ ſcẽtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1428" type="textblock" ulx="1582" uly="1023">
        <line lrx="3014" lry="1135" ulx="1634" uly="1023">Calodęmones boni angeli quaſi bonivel</line>
        <line lrx="3017" lry="1237" ulx="1629" uly="1134">bonum ſcientes. .</line>
        <line lrx="3021" lry="1329" ulx="1582" uly="1224">SVemõſtratio eſt rei ſubiectę oculis vel q̃ſi</line>
        <line lrx="3016" lry="1428" ulx="1632" uly="1325">ſubiectę oculis vel intellectui repſentatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="1536" type="textblock" ulx="1634" uly="1427">
        <line lrx="3095" lry="1536" ulx="1634" uly="1427">Inge bhic⁊ hęc demõſtrabilis⁊ hoc le.t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="2140" type="textblock" ulx="1576" uly="1525">
        <line lrx="2995" lry="1612" ulx="1642" uly="1525">demõſtratoꝛius.a.ũ.⁊ demõſtratiu.a.ũ</line>
        <line lrx="2964" lry="1746" ulx="1627" uly="1626">qð demonſtrat vel qð demõſtrat.</line>
        <line lrx="3012" lry="1843" ulx="1579" uly="1724">Pemulus.a.ũ.pe.coꝛ.i.emulus:X dẽ a demu</line>
        <line lrx="3016" lry="1932" ulx="1627" uly="1829">loꝛa ꝓpꝛie demulus eſt eiuſdẽartis ęmu/</line>
        <line lrx="2233" lry="2018" ulx="1626" uly="1931">lato.</line>
        <line lrx="3017" lry="2140" ulx="1576" uly="2022">Venarius.a.ũ.⁊ hic denarius.rij/ p tali nu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="2233" type="textblock" ulx="1623" uly="2123">
        <line lrx="3027" lry="2233" ulx="1623" uly="2123">meroa p numi qͥdã genere:.qꝛ decẽnũmii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="3631" type="textblock" ulx="1546" uly="2228">
        <line lrx="3021" lry="2329" ulx="1622" uly="2228">olim iĩputabat᷑.⁊ ꝑeſat ſiliq̃s decemocto.</line>
        <line lrx="2809" lry="2429" ulx="1622" uly="2325">Iñ denaniolus.li.i.paru denarius.</line>
        <line lrx="3011" lry="2524" ulx="1571" uly="2420">DVenoiĩatiuũ nomẽ eſt illud qð a noie deri/</line>
        <line lrx="2829" lry="2607" ulx="1619" uly="2524">uat· vt iuſticia ab hoc noĩe iuſtus.</line>
        <line lrx="3015" lry="2726" ulx="1571" uly="2620">Denũdatio eſt crimĩs alicuiꝰ apud iudicẽ</line>
        <line lrx="3016" lry="2825" ulx="1615" uly="2723">ſine inſcriptiõe legitima facta delatio:ad</line>
        <line lrx="3006" lry="2926" ulx="1613" uly="2822">peꝗnitẽtiã agẽdã vel aliã legitimã pęnam</line>
        <line lrx="2808" lry="3026" ulx="1611" uly="2925">imponẽdã:vel etiã ad vtruidd.</line>
        <line lrx="3007" lry="3134" ulx="1562" uly="3023">Dens . tis m.t.dꝛa demo mis. eo ꝙ auferãt</line>
        <line lrx="3000" lry="3231" ulx="1605" uly="3125">oĩa dentes · vel vicunt quaſi decentes · qꝛ</line>
        <line lrx="2998" lry="3328" ulx="1552" uly="3226">pulcri decẽt ſicut defoꝛmes dedecent · vel</line>
        <line lrx="3003" lry="3438" ulx="1546" uly="3324">dicunt᷑ quaſi viuidentes cibos· vel greci</line>
        <line lrx="3000" lry="3538" ulx="1608" uly="3425">Dicũt odẽtes  inde nos dicimus detes·</line>
        <line lrx="3004" lry="3631" ulx="1606" uly="3523">quoꝝ pᷣmi inciſiui vel pciſoꝛes dicunt᷑.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="3742" type="textblock" ulx="1546" uly="3625">
        <line lrx="3047" lry="3742" ulx="1546" uly="3625">oẽ quod accipit ipſi pus incidũt. Sequẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="4033" type="textblock" ulx="1598" uly="3728">
        <line lrx="2999" lry="3849" ulx="1605" uly="3728">tes canini vocant᷑: quoꝝ vuo in dextera</line>
        <line lrx="2999" lry="3942" ulx="1600" uly="3829">maxilla? ouo in ſiniſtra ſũt ſic icti:.q ſic</line>
        <line lrx="2994" lry="4033" ulx="1598" uly="3930">canis ipſis oſſa cõfringit/ſic⁊ homo.⁊ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4142" type="textblock" ulx="1596" uly="4026">
        <line lrx="3044" lry="4142" ulx="1596" uly="4026">non pñt boꝛes pſcindereillis tradunt· vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="4434" type="textblock" ulx="1596" uly="4123">
        <line lrx="2997" lry="4246" ulx="1600" uly="4123">cõfringãt· Mi /p lõ gitudine⁊ rotũditate</line>
        <line lrx="3008" lry="4348" ulx="1599" uly="4228">colũnelli vocant. Oltimi dicunt᷑ molareſ</line>
        <line lrx="2991" lry="4434" ulx="1596" uly="4335">qui cõtrita⁊ cõciſa a pꝛioꝛibo. confracta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4531" type="textblock" ulx="1600" uly="4429">
        <line lrx="3041" lry="4531" ulx="1600" uly="4429">a ſequẽtibo ſuſcipiũt vt molãt maſticẽt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="4628" type="textblock" ulx="1524" uly="4525">
        <line lrx="2986" lry="4628" ulx="1524" uly="4525">Et ſüt ples dentes in viris q;ᷓ in mlierib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4729" type="textblock" ulx="1543" uly="4624">
        <line lrx="3043" lry="4729" ulx="1543" uly="4624">Denſetus.a.ũ.i.denſus vel ſpiſſusſcilʒ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="5332" type="textblock" ulx="1536" uly="4717">
        <line lrx="2990" lry="4910" ulx="1592" uly="4717">ſelig aliqñ iueniat ꝓ denſato·̊ denſatuʒ</line>
        <line lrx="2487" lry="4926" ulx="1591" uly="4827">ab aliquo.</line>
        <line lrx="2986" lry="5027" ulx="1539" uly="4922">Dentana nę.f.p.ferrũ vnde medici dentes</line>
        <line lrx="2953" lry="5239" ulx="1536" uly="5124">Bentale.lis.n. t. dꝛ illud in qd inducit᷑ vo</line>
        <line lrx="2133" lry="5332" ulx="1588" uly="5232">mer quaſi dens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="5436" type="textblock" ulx="1538" uly="5309">
        <line lrx="2990" lry="5436" ulx="1538" uly="5309">Dentatus.a.ñ. ꝗͥ dentes habet vel quima-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="5525" type="textblock" ulx="1585" uly="5432">
        <line lrx="2257" lry="5525" ulx="1585" uly="5432">gnos dentes habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="5740" type="textblock" ulx="1533" uly="5523">
        <line lrx="3089" lry="5651" ulx="1533" uly="5523">Denticulus.li.diminutiuũ.i.paruus dens.</line>
        <line lrx="3088" lry="5740" ulx="1535" uly="5620">Denter eſt nauis ab ãterioꝛi parte ad mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="6124" type="textblock" ulx="1530" uly="5724">
        <line lrx="2553" lry="5812" ulx="1535" uly="5724">vũñ dentis auutts·</line>
        <line lrx="2885" lry="5943" ulx="1534" uly="5818">Dentoſus.a.ũ i.dentibo plenus</line>
        <line lrx="2974" lry="6040" ulx="1530" uly="5916">Dentrix eſt gen piſciũ · ̊ magnitudine et</line>
        <line lrx="2977" lry="6124" ulx="1587" uly="6020">granditate dentiũ ſic dictũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="1031" type="textblock" ulx="3331" uly="824">
        <line lrx="4857" lry="945" ulx="3331" uly="824">ſuũ pᷣmitiuũ. In pli accipit᷑ diſtributuue</line>
        <line lrx="4786" lry="1031" ulx="3333" uly="926">ꝑ pares nũeros · ut Iſti cedũt deni.i. de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="1110" type="textblock" ulx="3333" uly="1038">
        <line lrx="4192" lry="1110" ulx="3333" uly="1038">cem 7 decem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="1243" type="textblock" ulx="3285" uly="1092">
        <line lrx="4767" lry="1243" ulx="3285" uly="1092">Depigiso.ta hoc ge.pe piſinenanibo. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="1336" type="textblock" ulx="3334" uly="1225">
        <line lrx="4557" lry="1336" ulx="3334" uly="1225">dꝛa de ⁊ piga qð eſt ſůmitas nariũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="1431" type="textblock" ulx="3276" uly="1319">
        <line lrx="4785" lry="1431" ulx="3276" uly="1319">Depontanus.ni.m.s.qͥ ad tã graueʒ deue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="1532" type="textblock" ulx="3331" uly="1422">
        <line lrx="4709" lry="1532" ulx="3331" uly="1422">nit ętatẽ⁊ vitã· vt magis ꝓſit ei de ponte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="1832" type="textblock" ulx="3272" uly="1621">
        <line lrx="4217" lry="1743" ulx="3331" uly="1621">aliquibo ꝓuintijs.</line>
        <line lrx="4541" lry="1832" ulx="3272" uly="1722">Depoꝛtatio vꝛ in iure exiliũ perpetuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="1663" type="textblock" ulx="3335" uly="1523">
        <line lrx="4733" lry="1663" ulx="3335" uly="1523">ſe pijcere q; viuere . qu etiaʒ faciebant in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="2050" type="textblock" ulx="3283" uly="1817">
        <line lrx="4825" lry="1947" ulx="3283" uly="1817">Depoſiti.ti.n. s eſt pignꝰ ad tep cõmẽda-⸗</line>
        <line lrx="4773" lry="2050" ulx="3326" uly="1927">tů. Itẽ depoſitũ traditũ · vel cõmendatu,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="2125" type="textblock" ulx="3320" uly="2026">
        <line lrx="4160" lry="2125" ulx="3320" uly="2026">cauſa cuſtodię cõmiſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="2239" type="textblock" ulx="3277" uly="2092">
        <line lrx="4715" lry="2239" ulx="3277" uly="2092">Depoſitarius eſt apud quẽ res aliqua de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="2337" type="textblock" ulx="3324" uly="2220">
        <line lrx="4701" lry="2337" ulx="3324" uly="2220">ponit᷑ cuſtodiẽda.Et differt a ſeq̃ſtro·q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="2435" type="textblock" ulx="3329" uly="2315">
        <line lrx="4842" lry="2435" ulx="3329" uly="2315">depoſitarius ad hoc ſciſe tenet vt de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="2521" type="textblock" ulx="3322" uly="2416">
        <line lrx="4701" lry="2521" ulx="3322" uly="2416">ſitoꝛiũ reſtituat. Cenet᷑ enã maximã dili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="2732" type="textblock" ulx="3269" uly="2515">
        <line lrx="4827" lry="2639" ulx="3326" uly="2515">gentiã adhibere. Sed ſequeſter neutri li</line>
        <line lrx="4742" lry="2732" ulx="3269" uly="2622">tiganti tenet aſe reʒ reſtituere ſed ide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="2823" type="textblock" ulx="3324" uly="2721">
        <line lrx="4148" lry="2823" ulx="3324" uly="2721">terminate iülli qͥ vicerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="2937" type="textblock" ulx="3283" uly="2805">
        <line lrx="4782" lry="2937" ulx="3283" uly="2805">Bepubis.9..t.⁊ hoc be pe,p.i.deoꝛſũ a pui⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="3031" type="textblock" ulx="3290" uly="2924">
        <line lrx="4691" lry="3031" ulx="3290" uly="2924">beii a barba. DHñ depubis dꝛ poꝛc ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="3238" type="textblock" ulx="3304" uly="3023">
        <line lrx="4757" lry="3138" ulx="3316" uly="3023">gens · quaſi deoꝛſũ a ſetis.Et hic ⁊ q im/</line>
        <line lrx="4832" lry="3238" ulx="3304" uly="3125">pubes? hoc be.i.imberbis·ſine pube q mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="3324" type="textblock" ulx="3318" uly="3223">
        <line lrx="3972" lry="3324" ulx="3318" uly="3223">dum habet pubem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="3535" type="textblock" ulx="3267" uly="3304">
        <line lrx="4678" lry="3436" ulx="3267" uly="3304">Derelictuʒz vꝛ illud quod caret poſſeſſoꝛe·</line>
        <line lrx="4826" lry="3535" ulx="3316" uly="3423">vel qð in nulliꝰ eſt woſſeſſiõe. vt Inſti. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="3626" type="textblock" ulx="3313" uly="3522">
        <line lrx="4387" lry="3626" ulx="3313" uly="3522">re diui.S.hoc ampliuscirca finẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="3746" type="textblock" ulx="3261" uly="3609">
        <line lrx="4779" lry="3746" ulx="3261" uly="3609">Deriſus. a.i.i· deluſus. ⁊  denſus. us ui. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="4139" type="textblock" ulx="3308" uly="3924">
        <line lrx="4689" lry="4044" ulx="3309" uly="3924">niſtris deſtitutis ad aliã vitio fugeę ſe trãſ</line>
        <line lrx="4687" lry="4139" ulx="3308" uly="4027">ferunt · vt. xxj.q.ij.placuit. Sed vᷣm legeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="3931" type="textblock" ulx="3262" uly="3815">
        <line lrx="4791" lry="3931" ulx="3262" uly="3815">Deſertoꝛes dicunt᷑ derici qͥ ꝓpꝛie eccie mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="4230" type="textblock" ulx="3315" uly="4129">
        <line lrx="4817" lry="4230" ulx="3315" uly="4129">deſertoꝛes dicunt᷑ milites vitio fuge ſuũ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4628" lry="4332" type="textblock" ulx="3309" uly="4228">
        <line lrx="4628" lry="4332" ulx="3309" uly="4228">militiã deſerẽtes ut. C.e.ti.l.i. et.ij · lxijꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="4532" type="textblock" ulx="3257" uly="4290">
        <line lrx="4808" lry="4442" ulx="3257" uly="4290">Deſertũ.ti n. i oerelictũ · dictuʒ. ſic q nG6</line>
        <line lrx="4708" lry="4532" ulx="3314" uly="4428">ſerit. vel põt dici deſertuʒ q; deſerit.i.ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="4614" type="textblock" ulx="3310" uly="4530">
        <line lrx="3979" lry="4614" ulx="3310" uly="4530">hoĩbus nõ habitat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="4744" type="textblock" ulx="3255" uly="4624">
        <line lrx="4723" lry="4744" ulx="3255" uly="4624">Deſes.vis.ↄ.t.i.piger remiſſus. Iñ deſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="4834" type="textblock" ulx="3312" uly="4726">
        <line lrx="4380" lry="4834" ulx="3312" uly="4726">Dia.i.pigricia.⁊ deſidioſus.a.ũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="5028" type="textblock" ulx="3221" uly="4820">
        <line lrx="4725" lry="4941" ulx="3251" uly="4820">Deſiderius.rij.vtõ o deſideri ꝓpꝛiũ nomẽ</line>
        <line lrx="4722" lry="5028" ulx="3221" uly="4923">vini · de q̃ dicit Mieronymꝰ iꝓlogo pen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4672" lry="5123" type="textblock" ulx="3299" uly="5022">
        <line lrx="4672" lry="5123" ulx="3299" uly="5022">tateuci.Nuũc te ſᷣcoꝛ Deſideri chariſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="5228" type="textblock" ulx="3247" uly="5121">
        <line lrx="4805" lry="5228" ulx="3247" uly="5121">Deſideriũ.rij.i.cupiditas.⁊ ꝓpꝛie cęleſtiu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="5332" type="textblock" ulx="3296" uly="5225">
        <line lrx="4098" lry="5332" ulx="3296" uly="5225">Inde deſiderioſus.a.ũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="5428" type="textblock" ulx="3245" uly="5313">
        <line lrx="4677" lry="5428" ulx="3245" uly="5313">Heſolatus i.de ſolo eiect᷑ inops deiect.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="5529" type="textblock" ulx="3243" uly="5424">
        <line lrx="4166" lry="5529" ulx="3243" uly="5424">Deſpectio.onis.i.refutatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="5631" type="textblock" ulx="3242" uly="5506">
        <line lrx="4728" lry="5631" ulx="3242" uly="5506">Deſpectus. us.ui.idẽ eſt qð deſpectio.K de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="5928" type="textblock" ulx="3240" uly="5728">
        <line lrx="4515" lry="5844" ulx="3242" uly="5728">Petonſus.a.n.i non tonſus. .</line>
        <line lrx="4650" lry="5928" ulx="3240" uly="5824">Detractio vel detrectio ẽ alioꝝ bona oꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="6131" type="textblock" ulx="3285" uly="5897">
        <line lrx="4756" lry="6045" ulx="3307" uly="5897">in malũ malicioſe werſio. vel vetractio ẽ</line>
        <line lrx="4740" lry="6131" ulx="3285" uly="6022">reuelatio defec abſentis pꝛoximi· facta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5286" lry="7504" type="textblock" ulx="5265" uly="7129">
        <line lrx="5274" lry="7504" ulx="5265" uly="7330">S</line>
        <line lrx="5286" lry="7448" ulx="5274" uly="7129">. e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="194" lry="2004" type="textblock" ulx="2" uly="1879">
        <line lrx="194" lry="2004" ulx="2" uly="1879">Gnencing</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2709" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="127" lry="2266" ulx="0" uly="2080">ninn</line>
        <line lrx="194" lry="2406" ulx="0" uly="2233">utr</line>
        <line lrx="189" lry="2615" ulx="0" uly="2495">inn</line>
        <line lrx="187" lry="2709" ulx="0" uly="2605">ſameſai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3099" type="textblock" ulx="0" uly="2812">
        <line lrx="182" lry="2920" ulx="0" uly="2812">ßtp⸗</line>
        <line lrx="171" lry="3010" ulx="0" uly="2918">Npocſy</line>
        <line lrx="165" lry="3099" ulx="0" uly="3011">tberbin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3222" type="textblock" ulx="0" uly="3118">
        <line lrx="165" lry="3222" ulx="0" uly="3118">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3540" type="textblock" ulx="0" uly="3323">
        <line lrx="161" lry="3436" ulx="0" uly="3323">twſeſen</line>
        <line lrx="165" lry="3540" ulx="0" uly="3427">ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3718" type="textblock" ulx="0" uly="3630">
        <line lrx="168" lry="3718" ulx="0" uly="3630">migegri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="4567" type="textblock" ulx="0" uly="3839">
        <line lrx="163" lry="3935" ulx="0" uly="3839">ralenm</line>
        <line lrx="162" lry="4045" ulx="0" uly="3942">ngeriſ</line>
        <line lrx="160" lry="4144" ulx="0" uly="4043">lmnege</line>
        <line lrx="159" lry="4256" ulx="0" uly="4144">oſugſii</line>
        <line lrx="169" lry="4369" ulx="0" uly="4252">S</line>
        <line lrx="173" lry="4456" ulx="0" uly="4371">fgn</line>
        <line lrx="174" lry="4567" ulx="5" uly="4459">Atn</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="5272" type="textblock" ulx="0" uly="4882">
        <line lrx="150" lry="4951" ulx="0" uly="4882">nütone</line>
        <line lrx="152" lry="5076" ulx="0" uly="4975">goben</line>
        <line lrx="156" lry="5175" ulx="0" uly="5070">hanſſne</line>
        <line lrx="161" lry="5272" ulx="0" uly="5170">ecgeſnug</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="5493" type="textblock" ulx="0" uly="5367">
        <line lrx="152" lry="5493" ulx="0" uly="5367">odor</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="6093" type="textblock" ulx="0" uly="6004">
        <line lrx="139" lry="6093" ulx="0" uly="6004">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1188" type="textblock" ulx="750" uly="764">
        <line lrx="2153" lry="905" ulx="782" uly="764">alicui· vt ipſũ in bono minoꝛem eſtimet.</line>
        <line lrx="2178" lry="1001" ulx="750" uly="885">Detrimẽtũ.ti.n.s.i.dãnũ·iactura:diminu/</line>
        <line lrx="2164" lry="1188" ulx="750" uly="1083">DBetruſus.a.ũ.pe.p.i.incluſus expulſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1279" type="textblock" ulx="688" uly="1182">
        <line lrx="2181" lry="1279" ulx="688" uly="1182">Deuexus.a. u.i. indinatus/incuruatusĩ ro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1781" type="textblock" ulx="795" uly="1282">
        <line lrx="2178" lry="1388" ulx="795" uly="1282">tundũ verſusq̃ſi deuerſus.⁊ dꝛa deuer/</line>
        <line lrx="2179" lry="1490" ulx="799" uly="1380">to. tis. Oel vĩa deueho·qꝛ vndiq; deoꝛ/</line>
        <line lrx="2178" lry="1594" ulx="799" uly="1478">ſum vehit. Inde deuexitas.tatis. Et no/</line>
        <line lrx="2179" lry="1684" ulx="804" uly="1576">ta ꝙ celüũ ꝓpꝛie vꝛ cõuexũ vel deuexũ · vel</line>
        <line lrx="2046" lry="1781" ulx="796" uly="1681">ſi qͥd aliud ita ſit factũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1797" type="textblock" ulx="1183" uly="1781">
        <line lrx="1245" lry="1797" ulx="1183" uly="1781">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1889" type="textblock" ulx="747" uly="1764">
        <line lrx="2218" lry="1889" ulx="747" uly="1764">Peuius.a.ũ.i.ĩuius·vel auius.ſcilʒ loca ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3281" type="textblock" ulx="746" uly="1875">
        <line lrx="2177" lry="1974" ulx="795" uly="1875">creta exr viã a via remota:vide s in ania.</line>
        <line lrx="2177" lry="2078" ulx="746" uly="1970">Deuns.i.decẽ vncie · vel quod melius ẽ vn</line>
        <line lrx="2179" lry="2179" ulx="796" uly="2070">decim vncię · q̃ſi vncia dẽpta de aſſe. Dñ</line>
        <line lrx="2165" lry="2279" ulx="784" uly="2172">Perſiꝰ· Hergãt auidos ſudare deunces.</line>
        <line lrx="2181" lry="2378" ulx="748" uly="2275">Deus dĩ a gręco theos quod ſigẽt metum⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2485" ulx="800" uly="2371">inde mutata.o.in.v⸗ v· poſita p th. vicit</line>
        <line lrx="2176" lry="2578" ulx="801" uly="2474">dens · qꝛ timoꝛ eſt oibo rebo colẽtibo eum ·</line>
        <line lrx="2173" lry="2676" ulx="778" uly="2570">vel dꝛ a do dasqꝛ dat oĩa cõmoda oĩb⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2777" ulx="797" uly="2670">vla diligo ·qꝛ oĩa diligit.⁊ nibil odit eo/</line>
        <line lrx="2175" lry="2872" ulx="800" uly="2770">rum ꝗ fecit·vel vĩ a deſũ vees.ꝑ cõtrariũ</line>
        <line lrx="2189" lry="2973" ulx="799" uly="2868">eo ꝙ nihil ei deſit. Itẽ de ſumit triplici⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="3078" ulx="800" uly="2966">ter.pᷣ modo eſſentialit᷑ ⁊ ſicẽ vnus veꝰ.⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="3174" ulx="752" uly="3061">ſic caret pli nũero. 2? modo vnitatiue vel</line>
        <line lrx="2175" lry="3281" ulx="797" uly="3166">adoptiue ſic ↄpꝑetit hoibo·qͥ vinę bonitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3382" type="textblock" ulx="797" uly="3264">
        <line lrx="2217" lry="3382" ulx="797" uly="3264">ſunt pticipes ꝑ gram ut ſancti · de bo oĩ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="4067" type="textblock" ulx="742" uly="3366">
        <line lrx="2167" lry="3478" ulx="757" uly="3366">Ego dirxi dij eſtis ꝓpt hocĩ Exodo ponit᷑</line>
        <line lrx="2171" lry="3573" ulx="801" uly="3467">dijs ꝓ ſacerdotibo.ʒ? ponit᷑ nicupatiue·</line>
        <line lrx="2172" lry="3669" ulx="805" uly="3562">ut antiqͥ ⁊ gẽtiles arboꝛes ⁊ multa aialia</line>
        <line lrx="2175" lry="3769" ulx="812" uly="3663">appellabant deos. ⁊ in bis duobo ſigtis</line>
        <line lrx="2092" lry="3869" ulx="767" uly="3765">habet plem numerũ. ðJM</line>
        <line lrx="2182" lry="3968" ulx="742" uly="3864">Deuterogamia.i.ſecũda gamosſcilʒ ſecũ/</line>
        <line lrx="2175" lry="4067" ulx="803" uly="3959">oenuptię.⁊ dẽ a deuteron ⁊ gamos qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="4166" type="textblock" ulx="735" uly="4063">
        <line lrx="2177" lry="4166" ulx="735" uly="4063"> vxoꝛ.Eedẽ vicũt᷑ diagamia ⁊ bigamia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="4560" type="textblock" ulx="754" uly="4165">
        <line lrx="2179" lry="4264" ulx="754" uly="4165">Deuteron gręce di ſecũdũ latine nomon</line>
        <line lrx="2181" lry="4358" ulx="817" uly="4259">ułnomos lex Hñ qͥdã liber oictẽ deute⸗/</line>
        <line lrx="2180" lry="4463" ulx="809" uly="4360">romiũ.mij.i.ſecũda lexqꝛ replicat ea quę</line>
        <line lrx="2181" lry="4560" ulx="812" uly="4459">dicta ſũt:ita tñ ꝙ videt᷑ noua lex:⁊ ẽ ꝑfi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="4661" type="textblock" ulx="806" uly="4556">
        <line lrx="2180" lry="4661" ulx="806" uly="4556">guratio euãgelij. Inuenit᷑ etiam dutero/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="5460" type="textblock" ulx="751" uly="4656">
        <line lrx="2180" lry="4763" ulx="817" uly="4656">nomius. vñ in Ruroꝛa dẽ hoc noĩe deu/⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="4864" ulx="804" uly="4754">teronomius.lex eſſe ſecẽda. .</line>
        <line lrx="2176" lry="4962" ulx="751" uly="4855">Deuteroſis.ſis.ſ.t.i.nouitas:  d adeuterõ</line>
        <line lrx="2177" lry="5074" ulx="753" uly="4959">Dextera.rę.quod ꝑ ſyncopã dr dextra trę.</line>
        <line lrx="2181" lry="5172" ulx="807" uly="5062">dvꝛ a do das· q; ipſa pignꝰ pacis⁊ teſtis</line>
        <line lrx="2179" lry="5261" ulx="801" uly="5157">fidei ſolet dari:ułqꝛ ea damus.Et a dex⸗/</line>
        <line lrx="2182" lry="5363" ulx="803" uly="5259">t era dꝛ dext᷑ tra.tru.i.ex dextra parte exi/</line>
        <line lrx="1995" lry="5460" ulx="804" uly="5349">ſtẽs vel bonꝰ ꝓpitius pſper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="5563" type="textblock" ulx="717" uly="5454">
        <line lrx="2180" lry="5563" ulx="717" uly="5454">Dextraliaoꝛnamẽta qdã ꝗ ſunt coĩa vir⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="5756" type="textblock" ulx="810" uly="5552">
        <line lrx="2179" lry="5670" ulx="810" uly="5552">feminis larga ⁊ ampla⸗ ate manicas poꝛ</line>
        <line lrx="2183" lry="5756" ulx="822" uly="5652">tant᷑.⁊ iũgunt᷑ vno dauo:ꝛ dicũt᷑ a dexta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="5856" type="textblock" ulx="715" uly="5749">
        <line lrx="2184" lry="5856" ulx="715" uly="5749">BDextralis. 9.t.⁊ hocle.i.ad dextrã ꝑtinens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="6157" type="textblock" ulx="768" uly="5851">
        <line lrx="2134" lry="5966" ulx="808" uly="5851">Vñ dextralis dꝛ ſecur.i.dextrę habilis</line>
        <line lrx="2189" lry="6066" ulx="768" uly="5952">Dextrarius.rij.i.equus:a vextra·q; ꝑ de/</line>
        <line lrx="1325" lry="6157" ulx="816" uly="6068">xtram duditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="899" type="textblock" ulx="2425" uly="766">
        <line lrx="3865" lry="899" ulx="2425" uly="766">Dextrocheriũ rij. oꝛnamentů vextro qi de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="994" type="textblock" ulx="2414" uly="884">
        <line lrx="3867" lry="994" ulx="2414" uly="884">xtrochiriũ. a dextra  chiros qð eſt ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="1093" type="textblock" ulx="2476" uly="987">
        <line lrx="3549" lry="1093" ulx="2476" uly="987">nus.⁊ eſt toꝛquis aurens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1305" type="textblock" ulx="2429" uly="1069">
        <line lrx="3640" lry="1305" ulx="2429" uly="1069">Dante ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="1393" type="textblock" ulx="2424" uly="1243">
        <line lrx="3907" lry="1393" ulx="2424" uly="1243">Hia. vel potius dyo apud cos plures</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="1488" type="textblock" ulx="2478" uly="1371">
        <line lrx="3866" lry="1488" ulx="2478" uly="1371">habet ſigtiones. Bcm eni ꝙ ſeribit ꝑ.y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="1582" type="textblock" ulx="2411" uly="1470">
        <line lrx="3863" lry="1582" ulx="2411" uly="1470">gręcũ nomẽ ẽ ⁊ ſigt tãtü quatũ duo. Cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="1681" type="textblock" ulx="2471" uly="1570">
        <line lrx="3868" lry="1681" ulx="2471" uly="1570">vo ꝑ.i.noſtrũ ſcenbit᷑ valet tãtũ quãtũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="1878" type="textblock" ulx="2442" uly="1768">
        <line lrx="3887" lry="1878" ulx="2442" uly="1768">cabit. GScribe ꝑ.i.ſimplex ve tibi ſigbit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="2073" type="textblock" ulx="2407" uly="1862">
        <line lrx="3865" lry="1982" ulx="2407" uly="1862">Diabolari ris.f.t.i.meretrix· a dia.i.uo</line>
        <line lrx="3871" lry="2073" ulx="2409" uly="1967">Zobolꝰ qð eſt medalia q̃ſi duobꝰ obolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="2172" type="textblock" ulx="2480" uly="2065">
        <line lrx="3868" lry="2172" ulx="2480" uly="2065">emptaa põt ſepe haberiꝓ ouobo obolis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="2368" type="textblock" ulx="2430" uly="2266">
        <line lrx="3138" lry="2368" ulx="2430" uly="2266">los pꝛomeret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="2471" type="textblock" ulx="2398" uly="2347">
        <line lrx="3866" lry="2471" ulx="2398" uly="2347">BDialolus.li.m.s. dĩ a dia quod eſt ouo et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="2669" type="textblock" ulx="2477" uly="2464">
        <line lrx="3867" lry="2583" ulx="2477" uly="2464">bolquaſi duplex moꝛſellus.moꝛdet eni</line>
        <line lrx="3868" lry="2669" ulx="2478" uly="2570">aĩam ⁊ coꝛpus. Del viaboluſ dꝛ hebꝛaice</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="2781" type="textblock" ulx="2400" uly="2665">
        <line lrx="3863" lry="2781" ulx="2400" uly="2665">dDeoꝛſũ fluẽs · q; ſuꝑbię pondere deoꝛſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="2882" type="textblock" ulx="2460" uly="2762">
        <line lrx="3862" lry="2882" ulx="2460" uly="2762">coꝛruẽs cecidit. ̊ grece oĩ criminatoꝛ· q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="2271" type="textblock" ulx="2410" uly="2157">
        <line lrx="3925" lry="2271" ulx="2410" uly="2157">BPiabolatoꝛius.rij.q p oꝑe ſuo duos obo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="2972" type="textblock" ulx="2478" uly="2858">
        <line lrx="3905" lry="2972" ulx="2478" uly="2858">cnimia ĩ ꝗ ipſe illicdt ad deũ refert uł quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="3160" type="textblock" ulx="2397" uly="2961">
        <line lrx="3873" lry="3078" ulx="2410" uly="2961">electoꝝ inocẽtiã crimibo fictis accuſat Iñ</line>
        <line lrx="3317" lry="3160" ulx="2397" uly="3062">dialolicus. a.,.f.dq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="3567" type="textblock" ulx="2426" uly="3152">
        <line lrx="3865" lry="3267" ulx="2426" uly="3152">Diacones grece latine miſtri oicuntquia</line>
        <line lrx="3870" lry="3365" ulx="2434" uly="3261">ſicut in ſacerdote cõſecratio/ita in diaco/</line>
        <line lrx="3880" lry="3466" ulx="2441" uly="3360">no miſterij diſpenſatio habet. Et decliat</line>
        <line lrx="3880" lry="3567" ulx="2461" uly="3459">hbic viaconus ni.⁊ hic diacon vel diacõeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="3664" type="textblock" ulx="2476" uly="3562">
        <line lrx="3911" lry="3664" ulx="2476" uly="3562">nis. Iñ diaconatus.us.ui.i.officiũ vł oꝛ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="3962" type="textblock" ulx="2440" uly="3662">
        <line lrx="3868" lry="3779" ulx="2477" uly="3662">do viaconi. Et cõponit cũ ſub . vel hypo⸗</line>
        <line lrx="3870" lry="3874" ulx="2477" uly="3762">el archos.⁊ dꝛ ſubdiacon hypodiaco/</line>
        <line lrx="3562" lry="3962" ulx="2440" uly="3863">nus archidiaconus. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="4663" type="textblock" ulx="2453" uly="4157">
        <line lrx="3861" lry="4263" ulx="2453" uly="4157">cipiũ⁊ finc̃.et viffert a ſerto ⁊ coꝛona/qͥa</line>
        <line lrx="3874" lry="4361" ulx="2487" uly="4261">ſertũ eſt quod fit ve fioꝛibo inſertis. Co/</line>
        <line lrx="3872" lry="4479" ulx="2486" uly="4356">rona dr qlibet circulus capitis ve qᷣcnqʒ</line>
        <line lrx="3871" lry="4562" ulx="2482" uly="4456">metallo. Diadema vo tm̃ de auro ⁊ lapi</line>
        <line lrx="3870" lry="4663" ulx="2485" uly="4558">dibus Eᷣcioſis.Vł diadema vꝛa dia qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="4763" type="textblock" ulx="2484" uly="4660">
        <line lrx="3932" lry="4763" ulx="2484" uly="4660">eſt duoa demas qð eſt oꝛnãs/qꝛ vtrãqq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="4863" type="textblock" ulx="2411" uly="4755">
        <line lrx="3874" lry="4863" ulx="2411" uly="4755">partẽ capitis oꝛnat Del dia dia quod ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="4971" type="textblock" ulx="2482" uly="4859">
        <line lrx="3891" lry="4971" ulx="2482" uly="4859">de demos quod eſt cõiũgere velligare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="5165" type="textblock" ulx="2479" uly="4957">
        <line lrx="3877" lry="5073" ulx="2488" uly="4957">q; tale oꝛnamẽtũ in circũactis extremita/</line>
        <line lrx="3868" lry="5165" ulx="2479" uly="5056">tibus retro aſtringit᷑ poſtea ligat᷑. Et eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="3806" type="textblock" ulx="3898" uly="3774">
        <line lrx="3908" lry="3806" ulx="3898" uly="3774">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="4179" type="textblock" ulx="2407" uly="3946">
        <line lrx="3870" lry="4073" ulx="2434" uly="3946">Diadema.tis n.t.i.regia·coꝛona.a dia qdð</line>
        <line lrx="3869" lry="4179" ulx="2407" uly="3984">eſt ouoæ vemo.isq duo vemicſellgze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3902" lry="5263" type="textblock" ulx="2482" uly="5149">
        <line lrx="3902" lry="5263" ulx="2482" uly="5149">regũ  matronaꝝ oꝛnamẽtũ VHñ. Dirgi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="5551" type="textblock" ulx="2434" uly="5242">
        <line lrx="3864" lry="5366" ulx="2482" uly="5242">nis eſt ſertũ dleriq; coꝛona poetę Laurea</line>
        <line lrx="3752" lry="5465" ulx="2485" uly="5352">rex geſtat diadema vel induperatoꝛ.</line>
        <line lrx="3872" lry="5551" ulx="2434" uly="5448">Viafoꝛeſis eſt oubitatio ut Eloquar an ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="5650" type="textblock" ulx="2453" uly="5545">
        <line lrx="3895" lry="5650" ulx="2453" uly="5545">leam.a dicit᷑ a via quod eſt duo ⁊ foꝛeſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="5753" type="textblock" ulx="2487" uly="5648">
        <line lrx="3075" lry="5753" ulx="2487" uly="5648">quod eſt locutio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="5848" type="textblock" ulx="2442" uly="5721">
        <line lrx="3947" lry="5848" ulx="2442" uly="5721">Dialectica.cę.f. p. dĩ a dia q eſt duo 2lo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="6050" type="textblock" ulx="2488" uly="5843">
        <line lrx="3863" lry="5961" ulx="2488" uly="5843">gus ſermo ·qᷓi vualis ſermo·.qꝛ dialectica</line>
        <line lrx="3870" lry="6050" ulx="2496" uly="5944">viſputatio tota veĩſat⁊ finit᷑ inter duos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="6170" type="textblock" ulx="2490" uly="6038">
        <line lrx="3932" lry="6170" ulx="2490" uly="6038">ſcillʒ opponentẽ reſpõdentẽ · vel dia dia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3112" lry="913" type="textblock" ulx="1554" uly="773">
        <line lrx="3112" lry="913" ulx="1554" uly="773">gquuod eſt delectos quod eſt oictio · ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="1006" type="textblock" ulx="1593" uly="904">
        <line lrx="2532" lry="1006" ulx="1593" uly="904">in ea diſputat᷑ de victis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1012" type="textblock" ulx="1631" uly="979">
        <line lrx="2432" lry="1012" ulx="1631" uly="979">. „— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="1498" type="textblock" ulx="1552" uly="1084">
        <line lrx="2992" lry="1208" ulx="1600" uly="1084">i. quotidianus. Inde victus eſt dialis ſa/</line>
        <line lrx="2966" lry="1298" ulx="1599" uly="1200">cerdos Jouis.</line>
        <line lrx="2559" lry="1404" ulx="1552" uly="1287">Dialyton ſit hm Vonatũ qñſ</line>
        <line lrx="3000" lry="1498" ulx="1600" uly="1384">nibo pũctatim ꝓferunt᷑ victiones: vt: Ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="1712" type="textblock" ulx="1551" uly="1485">
        <line lrx="3063" lry="1603" ulx="1600" uly="1485">ferte cito fern· date tela · impellite remos.</line>
        <line lrx="2996" lry="1712" ulx="1551" uly="1578">Dialogus. gi.pe. coꝛ.i. dualis ſermo ·ſcily ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="1889" type="textblock" ulx="1553" uly="1692">
        <line lrx="3003" lry="1818" ulx="1602" uly="1692">werſat inter ouos. „</line>
        <line lrx="2967" lry="1889" ulx="1553" uly="1776">Diamas.mantis.mt lapis eſt ſcioſus iilli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="1995" type="textblock" ulx="1603" uly="1876">
        <line lrx="3041" lry="1995" ulx="1603" uly="1876">naturę ꝙ reddit hoĩem gratioſuᷣ. Etiaʒ vẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="2093" type="textblock" ulx="1595" uly="1978">
        <line lrx="3009" lry="2093" ulx="1595" uly="1978">vir diligẽs vel bñs vnas vxoꝛes. DPnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2196" type="textblock" ulx="1605" uly="2075">
        <line lrx="3074" lry="2196" ulx="1605" uly="2075">Eſt oiamas cõiũx geminusdiamas la/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2296" type="textblock" ulx="1605" uly="2190">
        <line lrx="1962" lry="2296" ulx="1605" uly="2190">pis extat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="2585" type="textblock" ulx="1558" uly="2271">
        <line lrx="3105" lry="2404" ulx="1558" uly="2271">Piametrũ.tri.n. s. vel bęc diamettꝰ. tri. xel</line>
        <line lrx="3051" lry="2503" ulx="1610" uly="2377">diametros: in malſ.ge.ĩnenit᷑ diamet᷑tn</line>
        <line lrx="3074" lry="2585" ulx="1603" uly="2476">i.recta linea ꝑ cẽtrũ ducta in duas eq̃les</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="3072" type="textblock" ulx="1483" uly="2581">
        <line lrx="2692" lry="2691" ulx="1512" uly="2581">partes circulũ viuidẽs/ coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="2960" lry="2788" ulx="1483" uly="2676">Bian gręce.latine dĩ lux vel caritas.</line>
        <line lrx="3003" lry="2884" ulx="1572" uly="2777">Diameron gręce neu.ge.eſt genꝰ liquoꝛis</line>
        <line lrx="3000" lry="2990" ulx="1600" uly="2877">medicinalis a ſucco moꝛi victũ ex quo cõ/</line>
        <line lrx="2991" lry="3072" ulx="1600" uly="2988">ficttur. OOè</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3292" type="textblock" ulx="1531" uly="3065">
        <line lrx="3042" lry="3199" ulx="1531" uly="3065">Biana eſt dea venationis  ponit᷑ pluna.</line>
        <line lrx="3044" lry="3292" ulx="1616" uly="3174">Hanc gręci ſm fabulas ſoꝛoꝛẽ Epollinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="4186" type="textblock" ulx="1548" uly="3280">
        <line lrx="2999" lry="3390" ulx="1568" uly="3280">venatricẽ dicũta arcũ habuiſſe cũ phare</line>
        <line lrx="2999" lry="3490" ulx="1604" uly="3380">tra.⁊ eam errare ĩ montibo ſolã cũ canib⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="3588" ulx="1597" uly="3481">vt capet ceruũ vel capꝛã. et dr q̃ſi duana:</line>
        <line lrx="3003" lry="3692" ulx="1550" uly="3585">q ipſa ẽ luna.ac luna die ⁊ nocte apparet</line>
        <line lrx="2998" lry="3791" ulx="1548" uly="3680">Ipfſa eſta lucinaeo ꝙ luceat.vel qꝛ lucem</line>
        <line lrx="3002" lry="3889" ulx="1598" uly="3780">Rbet naſcẽtibo. Eadem ⁊ triuia·qꝛ tres hʒ</line>
        <line lrx="3004" lry="3988" ulx="1589" uly="3881">vias.i.ptãtes. Dñ⁊ tribo fingit᷑ ſigur· eſt</line>
        <line lrx="2952" lry="4099" ulx="1601" uly="3977">enĩ diana in ſiluis · luna in celo pfſerpin</line>
        <line lrx="2345" lry="4186" ulx="1599" uly="4088">in inferno ᷣm wetas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="4410" type="textblock" ulx="1551" uly="4136">
        <line lrx="3017" lry="4300" ulx="1551" uly="4136">Diapaſon·mulſicę artis ſymphonia oſtanſ</line>
        <line lrx="3049" lry="4410" ulx="1599" uly="4284">ex quinq; tonis ⁊ duobo ſemitonijs.ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="4982" type="textblock" ulx="1550" uly="4388">
        <line lrx="2419" lry="4495" ulx="1598" uly="4388">bet enĩ octo voces.</line>
        <line lrx="3009" lry="4595" ulx="1553" uly="4481">DViapente · ſymphonia ꝗᷓ cõſtat ex tribo to/</line>
        <line lrx="2920" lry="4693" ulx="1601" uly="4580">nis⁊ ſemitonio·habet aũt qnq; voces.</line>
        <line lrx="2874" lry="4783" ulx="1550" uly="4680">Diaphonia.i.diſſonãtia vocd.</line>
        <line lrx="3001" lry="4884" ulx="1552" uly="4774">Viapſalma.mę.fſ.p.i.diuiſio pſalmi.et vo</line>
        <line lrx="2998" lry="4982" ulx="1605" uly="4877">lunt q dã hoc eſſe hebꝛeũ. ⁊ ſigt eg illa qᷣbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="5182" type="textblock" ulx="1597" uly="4974">
        <line lrx="3049" lry="5091" ulx="1602" uly="4974">interponit ſempitema eſſe ↄfirmat. ¶lij</line>
        <line lrx="3054" lry="5182" ulx="1597" uly="5078">volũt eſſe grecũ⁊ ſigt interuallũ pſallẽdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="5484" type="textblock" ulx="1542" uly="5179">
        <line lrx="2999" lry="5293" ulx="1603" uly="5179">vt pſalma ſit qð pſallit᷑: diapſalma xo</line>
        <line lrx="2999" lry="5385" ulx="1600" uly="5278">interpoſitũ in pſallẽdo ſilẽtiũ. Et ſic ſym⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="5484" ulx="1542" uly="5381">pſalma dẽ vocis copulatio in cãtãdo/ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="5582" type="textblock" ulx="1617" uly="5482">
        <line lrx="3155" lry="5582" ulx="1617" uly="5482">diapſalma viſiũctio eius · vbi quędã re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="5683" type="textblock" ulx="1607" uly="5580">
        <line lrx="2999" lry="5683" ulx="1607" uly="5580">quies viſticte cõtinuationis oſtẽdit᷑ ſcilʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="5882" type="textblock" ulx="1605" uly="5681">
        <line lrx="3070" lry="5798" ulx="1606" uly="5681">Pauſatio. Oñ dic Caſſiodoꝛus. Eſt dia/</line>
        <line lrx="3073" lry="5882" ulx="1605" uly="5777">pſalma ſermonũ rupta cõtinuatio· docẽcs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="5981" type="textblock" ulx="1596" uly="5873">
        <line lrx="3005" lry="5981" ulx="1596" uly="5873">vbicuq; reꝑtũ fuerit ꝑſonarũ fieri muta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="6082" type="textblock" ulx="1606" uly="5974">
        <line lrx="3152" lry="6082" ulx="1606" uly="5974">tionẽ̃. Hieronym tñ ↄfirmat diapſalma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="6175" type="textblock" ulx="1611" uly="6069">
        <line lrx="2667" lry="6175" ulx="1611" uly="6069">cõtinuationẽ eſſe ſpũs ſancti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="1108" type="textblock" ulx="1634" uly="981">
        <line lrx="3073" lry="1108" ulx="1634" uly="981">ialis. ↄ.ta hoc le.vꝛ a dies/ ut vialis abo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="1388" type="textblock" ulx="2431" uly="1231">
        <line lrx="2996" lry="1388" ulx="2431" uly="1231">añ ſine ciü ctio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="894" type="textblock" ulx="3195" uly="752">
        <line lrx="4699" lry="894" ulx="3195" uly="752">Viaptotus.·a.ũ.vel viptotus.a.i ſcilʒ no,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="987" type="textblock" ulx="4315" uly="973">
        <line lrx="4328" lry="987" ulx="4315" uly="973">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="1284" type="textblock" ulx="3226" uly="966">
        <line lrx="4695" lry="1086" ulx="3298" uly="966">bet tm duas termiatiões in diuſis caſib⸗</line>
        <line lrx="4721" lry="1184" ulx="3226" uly="1073">vrtabi talo.</line>
        <line lrx="4705" lry="1284" ulx="3254" uly="1169">Diaria.rię.f.p.iug ventris curſus ſine vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="1666" type="textblock" ulx="3257" uly="1268">
        <line lrx="4671" lry="1385" ulx="3303" uly="1268">mitu: dꝛ a dies. Itẽ a dies dꝛ diariũ.rij.</line>
        <line lrx="4674" lry="1468" ulx="3287" uly="1370">i.cibo vnius viei vel pciũ. DHñ Dꝛatius.</line>
        <line lrx="4671" lry="1583" ulx="3306" uly="1471">Cũ ſᷣuis vrbana viaria rodere mauis.</line>
        <line lrx="4578" lry="1666" ulx="3257" uly="1571">Dias.is.ſ.t.i.binanriuus. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="1872" type="textblock" ulx="3308" uly="1771">
        <line lrx="4753" lry="1872" ulx="3308" uly="1771">ctatoꝛes vel diſtinctoꝛes leg hocẽ publi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="1895" type="textblock" ulx="3423" uly="1876">
        <line lrx="3462" lry="1895" ulx="3423" uly="1876">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4685" lry="2180" type="textblock" ulx="3218" uly="2030">
        <line lrx="4685" lry="2180" ulx="3218" uly="2030">Diaſyntha ica vel diaſynthetica diatilla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="2380" type="textblock" ulx="3299" uly="2170">
        <line lrx="4750" lry="2373" ulx="3299" uly="2170">Sa grãmaticę vbi agit᷑ de cõſtructione</line>
        <line lrx="4722" lry="2380" ulx="3369" uly="2270">ñ diaſynthactic.a.ũ.i.de conſtructione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="2469" type="textblock" ulx="3267" uly="2387">
        <line lrx="3652" lry="2469" ulx="3267" uly="2387">tractans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="2872" type="textblock" ulx="3264" uly="2462">
        <line lrx="4764" lry="2583" ulx="3264" uly="2462">Viaſirtos eſt figura locutionis in theolo⸗</line>
        <line lrx="4681" lry="2680" ulx="3328" uly="2566">gia familiaris qñ aliqua vox vel dictio</line>
        <line lrx="4705" lry="2770" ulx="3311" uly="2667">ad duo trahitut: Nequando rapiat vt</line>
        <line lrx="4688" lry="2872" ulx="3294" uly="2765">leo aĩam meam  ſcallʒ ille qui eſt leo · vel leo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="2972" type="textblock" ulx="3311" uly="2872">
        <line lrx="4374" lry="2972" ulx="3311" uly="2872">non rapiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="3086" type="textblock" ulx="3199" uly="2958">
        <line lrx="4751" lry="3086" ulx="3199" uly="2958">Diaſtaſis di diſſenſio aĩoꝛũ · q dã ſedi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="3168" type="textblock" ulx="3304" uly="3075">
        <line lrx="3843" lry="3168" ulx="3304" uly="3075">tionem vocant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="3269" type="textblock" ulx="3218" uly="3160">
        <line lrx="4737" lry="3269" ulx="3218" uly="3160">Diaſtole eſt ci dictio bꝛeuis vnũ tẽpꝰ ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="3369" type="textblock" ulx="3309" uly="3266">
        <line lrx="4683" lry="3369" ulx="3309" uly="3266">beat · mittit illa in duo tẽpoꝛa ꝓducedo·et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="3475" type="textblock" ulx="3310" uly="3367">
        <line lrx="4715" lry="3475" ulx="3310" uly="3367">dĩa dia qð eſt diuiſio vel diuidẽs⁊ ſto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="3582" type="textblock" ulx="3306" uly="3466">
        <line lrx="4608" lry="3582" ulx="3306" uly="3466">los quod eſt miſſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="3778" type="textblock" ulx="3167" uly="3520">
        <line lrx="4796" lry="3686" ulx="3167" uly="3520">Puteſſeron ſymphonia  ↄſtatex ouobd</line>
        <line lrx="4705" lry="3778" ulx="3179" uly="3669">tonis? ſemitonio: habet q̃ttuoꝛ ſonos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="3871" type="textblock" ulx="3259" uly="3766">
        <line lrx="4535" lry="3871" ulx="3259" uly="3766">Diatoniũ dĩ genus modoꝝ in muſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="4075" type="textblock" ulx="3191" uly="3862">
        <line lrx="4790" lry="3988" ulx="3191" uly="3862">SBiatonius. iqmedia diuiſio · vxl eſt luns ci</line>
        <line lrx="4541" lry="4075" ulx="3309" uly="3970">eſt in partes diuiſa. ?́ZVMBB</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="4164" type="textblock" ulx="3259" uly="4011">
        <line lrx="4232" lry="4164" ulx="3259" uly="4011">Dibelli. li iſecuduũ belli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="4274" type="textblock" ulx="3261" uly="4135">
        <line lrx="4684" lry="4274" ulx="3261" uly="4135">Dica · cefp.i tabula.· vel cautio· vel charta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="4380" type="textblock" ulx="3297" uly="4261">
        <line lrx="4687" lry="4380" ulx="3297" uly="4261">ꝓpꝛie vbi cõtinet ſũma debitia noĩa debi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="4589" type="textblock" ulx="3314" uly="4476">
        <line lrx="3898" lry="4589" ulx="3314" uly="4476">te chartee ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="4668" type="textblock" ulx="3266" uly="4555">
        <line lrx="4683" lry="4668" ulx="3266" uly="4555">Dicacitas.tatis.f.t.bꝛeuis et acuta dictio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="4793" type="textblock" ulx="3323" uly="4656">
        <line lrx="4694" lry="4793" ulx="3323" uly="4656">ad hoium riſus vel inoderata vel multa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="4872" type="textblock" ulx="3319" uly="4774">
        <line lrx="3593" lry="4872" ulx="3319" uly="4774">lo cutio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="5181" type="textblock" ulx="3175" uly="4853">
        <line lrx="4773" lry="4978" ulx="3263" uly="4853">Dicaculus.la.lũ.i.aliquãtulũ dicax DHnde</line>
        <line lrx="4779" lry="5080" ulx="3175" uly="4962">Plautus. Dicacula inqͥt eſt merettr.</line>
        <line lrx="4750" lry="5181" ulx="3177" uly="5061">Dicax. o.t.i. facetꝰ vrbanꝰ vel qͥ verbᷣ bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="5276" type="textblock" ulx="3303" uly="5157">
        <line lrx="4691" lry="5276" ulx="3303" uly="5157">loquit᷑vel qͥ imoderate vel multũ loquit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="5377" type="textblock" ulx="3307" uly="5261">
        <line lrx="4746" lry="5377" ulx="3307" uly="5261">Iñ dicacitas.tat.⁊ coꝛ.i.ante.c.ſicut veri /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="5468" type="textblock" ulx="3308" uly="5371">
        <line lrx="3923" lry="5468" ulx="3308" uly="5371">vicus:maledicus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="5582" type="textblock" ulx="3212" uly="5449">
        <line lrx="4460" lry="5582" ulx="3212" uly="5449">Diceriũ. rij. eſt iocoſe verbũ dictůũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="5672" type="textblock" ulx="3259" uly="5569">
        <line lrx="4132" lry="5672" ulx="3259" uly="5569">Dicolos vide..in colon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="6173" type="textblock" ulx="3261" uly="5659">
        <line lrx="4708" lry="5772" ulx="3261" uly="5659">Dictatoꝛ.or.m.t.qͥ dictat Oñ victatoꝛes</line>
        <line lrx="4718" lry="5877" ulx="3311" uly="5762">olim victi fuerũt qͥ ſümũ magiſteni ge⸗</line>
        <line lrx="4726" lry="5979" ulx="3315" uly="5857">rebant ·quoꝝ erat in mioꝛibo cauſis ſnias</line>
        <line lrx="4756" lry="6074" ulx="3276" uly="5952">ferre ſeu dictare. ut. ff. de oꝛi.in . ij. Et ſylo</line>
        <line lrx="4741" lry="6173" ulx="3307" uly="6060">dicunt᷑ auctoꝛes quoꝝ creati fuerunt tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="1972" type="textblock" ulx="3312" uly="1870">
        <line lrx="4680" lry="1972" ulx="3312" uly="1870">cęrõnis: ſᷣm hoc accipit᷑ in glo.de tabu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6204" type="textblock" ulx="5341" uly="705">
        <line lrx="5482" lry="796" ulx="5363" uly="705">glonnt</line>
        <line lrx="5482" lry="907" ulx="5366" uly="808">oro</line>
        <line lrx="5482" lry="1007" ulx="5343" uly="906">coon.</line>
        <line lrx="5480" lry="1093" ulx="5360" uly="1011">dico s</line>
        <line lrx="5482" lry="1198" ulx="5359" uly="1096">atoeſt</line>
        <line lrx="5482" lry="1308" ulx="5358" uly="1214">conedi</line>
        <line lrx="5482" lry="1401" ulx="5362" uly="1316">co</line>
        <line lrx="5482" lry="1519" ulx="5369" uly="1415">die⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1716" ulx="5343" uly="1630">Pdmas</line>
        <line lrx="5482" lry="1812" ulx="5362" uly="1712">DD</line>
        <line lrx="5482" lry="1928" ulx="5351" uly="1825">Aman</line>
        <line lrx="5482" lry="2021" ulx="5351" uly="1927">ſuedyct</line>
        <line lrx="5383" lry="2108" ulx="5350" uly="2029">1l</line>
        <line lrx="5482" lry="2209" ulx="5373" uly="2144">0 P</line>
        <line lrx="5448" lry="2324" ulx="5354" uly="2158">ſ</line>
        <line lrx="5482" lry="2434" ulx="5389" uly="2334">n</line>
        <line lrx="5482" lry="2539" ulx="5377" uly="2454">nnase</line>
        <line lrx="5482" lry="2635" ulx="5379" uly="2537">Poſta</line>
        <line lrx="5482" lry="2736" ulx="5355" uly="2640">Pidn⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2846" ulx="5379" uly="2735">Vi</line>
        <line lrx="5458" lry="2924" ulx="5374" uly="2843">ſalur</line>
        <line lrx="5482" lry="3148" ulx="5341" uly="3049">Penewo</line>
        <line lrx="5482" lry="3252" ulx="5364" uly="3173">Roqu⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3357" ulx="5347" uly="3253">ini.</line>
        <line lrx="5482" lry="3440" ulx="5345" uly="3354">Prccus</line>
        <line lrx="5482" lry="3536" ulx="5365" uly="3456">Wund</line>
        <line lrx="5482" lry="3655" ulx="5349" uly="3556">Digeis</line>
        <line lrx="5482" lry="3740" ulx="5372" uly="3660">ſocthey</line>
        <line lrx="5482" lry="3843" ulx="5374" uly="3762">luceeſu</line>
        <line lrx="5482" lry="3947" ulx="5351" uly="3861">Piesei⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4072" ulx="5369" uly="3991">geonn</line>
        <line lrx="5482" lry="4152" ulx="5374" uly="4071">ſcaant⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4251" ulx="5384" uly="4172">Gde</line>
        <line lrx="5482" lry="4348" ulx="5399" uly="4266">Es</line>
        <line lrx="5482" lry="4467" ulx="5408" uly="4374">pun</line>
        <line lrx="5482" lry="4555" ulx="5412" uly="4473">ſols</line>
        <line lrx="5482" lry="4657" ulx="5409" uly="4578">⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4780" ulx="5393" uly="4683">g</line>
        <line lrx="5482" lry="4872" ulx="5378" uly="4789">emna</line>
        <line lrx="5482" lry="4975" ulx="5376" uly="4877">ſiam</line>
        <line lrx="5482" lry="5072" ulx="5371" uly="4986">ools</line>
        <line lrx="5482" lry="5176" ulx="5366" uly="5081">llwnt</line>
        <line lrx="5482" lry="5274" ulx="5365" uly="5185">ſse</line>
        <line lrx="5482" lry="5383" ulx="5365" uly="5297">guoſol</line>
        <line lrx="5477" lry="5511" ulx="5369" uly="5389">6b ded</line>
        <line lrx="5482" lry="5595" ulx="5368" uly="5502">opi</line>
        <line lrx="5481" lry="5689" ulx="5366" uly="5592">Nalo</line>
        <line lrx="5482" lry="5805" ulx="5369" uly="5691">gpn</line>
        <line lrx="5482" lry="5891" ulx="5373" uly="5809">Wnoe</line>
        <line lrx="5482" lry="5998" ulx="5412" uly="5909">die⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6121" ulx="5379" uly="6020">et</line>
        <line lrx="5482" lry="6204" ulx="5380" uly="6120">Cn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="3660" type="textblock" ulx="0" uly="3574">
        <line lrx="191" lry="3660" ulx="0" uly="3574">ade</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3971" type="textblock" ulx="0" uly="3676">
        <line lrx="187" lry="3785" ulx="0" uly="3676">waſos</line>
        <line lrx="185" lry="3896" ulx="0" uly="3783">nmniu</line>
        <line lrx="183" lry="3971" ulx="0" uly="3884">weklnci</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="4515" type="textblock" ulx="0" uly="4184">
        <line lrx="198" lry="4301" ulx="0" uly="4184">N dam</line>
        <line lrx="196" lry="4388" ulx="0" uly="4288">nnda</line>
        <line lrx="196" lry="4515" ulx="2" uly="4400">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4801" type="textblock" ulx="0" uly="4593">
        <line lrx="194" lry="4699" ulx="0" uly="4593">us nin</line>
        <line lrx="186" lry="4801" ulx="0" uly="4694">wulaln</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="6041" type="textblock" ulx="0" uly="5029">
        <line lrx="123" lry="5106" ulx="0" uly="5029">naen.</line>
        <line lrx="190" lry="5227" ulx="0" uly="5109">wbben</line>
        <line lrx="188" lry="5340" ulx="0" uly="5214">liſogtl</line>
        <line lrx="184" lry="5422" ulx="0" uly="5326">udnn</line>
        <line lrx="92" lry="5633" ulx="0" uly="5530">jnu</line>
        <line lrx="162" lry="5840" ulx="0" uly="5728">Niumg</line>
        <line lrx="162" lry="5940" ulx="0" uly="5823">mniſe⸗</line>
        <line lrx="163" lry="6041" ulx="0" uly="5934">auſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="6146" type="textblock" ulx="0" uly="6015">
        <line lrx="164" lry="6146" ulx="0" uly="6015">up</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="6243" type="textblock" ulx="1" uly="6103">
        <line lrx="283" lry="6243" ulx="1" uly="6103">Gta a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="881" type="textblock" ulx="1133" uly="869">
        <line lrx="1302" lry="881" ulx="1133" uly="869">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="982" type="textblock" ulx="790" uly="748">
        <line lrx="2178" lry="882" ulx="790" uly="748">a romanis poſt cęſarẽ. Inde dictatura.xrę.</line>
        <line lrx="1959" lry="982" ulx="794" uly="870">eoꝝ dignitas.vel hono.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1272" type="textblock" ulx="713" uly="968">
        <line lrx="2182" lry="1088" ulx="713" uly="968">Dicio. onis.f.t.i. ptãscõditio/imꝑiũ:⁊ dĩa</line>
        <line lrx="2227" lry="1183" ulx="797" uly="1073">dico.as. debet ſcribi ꝑ ſolã.c.⁊ ntũs eiuſ</line>
        <line lrx="2210" lry="1272" ulx="797" uly="1172">raro eſt in vſu. Oñ in Judith dꝛ. In vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1370" type="textblock" ulx="795" uly="1266">
        <line lrx="2191" lry="1370" ulx="795" uly="1266">cione tua dñe ſunt cũcta poſita. Sed vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1481" type="textblock" ulx="733" uly="1370">
        <line lrx="2185" lry="1481" ulx="733" uly="1370">cio. onis.ꝑ.ct.eſt pars ꝗqlibet oĩonis. dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1572" type="textblock" ulx="800" uly="1465">
        <line lrx="2183" lry="1572" ulx="800" uly="1465">a dico.is.eo ꝙ dicat aliqd.i.ſignificet vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1669" type="textblock" ulx="664" uly="1570">
        <line lrx="1295" lry="1669" ulx="664" uly="1570">intelligi faciat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1769" type="textblock" ulx="748" uly="1665">
        <line lrx="2181" lry="1769" ulx="748" uly="1665">Didaſcałꝰ.gręcelatine dꝛ magiſter ſiue do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1873" type="textblock" ulx="706" uly="1764">
        <line lrx="2183" lry="1873" ulx="706" uly="1764">ccoꝛ. Inde hic oidaſcalatus.us.ui.i.ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2067" type="textblock" ulx="744" uly="1865">
        <line lrx="2183" lry="1980" ulx="744" uly="1865">giſtratus. Et didaſcalicus.a.n.i.mgralis.</line>
        <line lrx="2183" lry="2067" ulx="794" uly="1965">ſiue doctrinalis.Dñ genꝰ quoddã loquẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2292" type="textblock" ulx="722" uly="2065">
        <line lrx="2207" lry="2175" ulx="796" uly="2065">di diſcipuli ad magiſtꝝ vꝛ didaſcalicuʒ</line>
        <line lrx="2182" lry="2292" ulx="722" uly="2162">quo Boetius vtit in libꝛo de ↄſolatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2850" type="textblock" ulx="748" uly="2358">
        <line lrx="2182" lry="2473" ulx="748" uly="2358">Bidymus.pe.coꝛ gręce· oubius latie Cho/</line>
        <line lrx="2180" lry="2568" ulx="801" uly="2463">mas aplus dictus eſt didymus·q; diu</line>
        <line lrx="1591" lry="2662" ulx="801" uly="2563">heſitauit in fide.</line>
        <line lrx="2175" lry="2850" ulx="751" uly="2658">Bis cing mel ore eacint wimeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2964" type="textblock" ulx="763" uly="2757">
        <line lrx="2179" lry="2881" ulx="763" uly="2757">Vñ Mattheii72 Magiſter veſter non</line>
        <line lrx="2172" lry="2964" ulx="807" uly="2862">ſoluit didrachmaʒa cebet ſcribi ꝑ.ch.nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="4854" type="textblock" ulx="744" uly="3062">
        <line lrx="2173" lry="3174" ulx="746" uly="3062">Viemeron gręce vꝛ biduũ latie: dicitur a</line>
        <line lrx="2174" lry="3266" ulx="796" uly="3164">vyo quod eſt duo emeras qð eſt dies.</line>
        <line lrx="1714" lry="3367" ulx="747" uly="3264">Diennii.nij.i.vuoꝝ annoꝛũ.</line>
        <line lrx="2171" lry="3472" ulx="745" uly="3357">HPierectus.cti.i.malus oies dict ſicꝑ con/</line>
        <line lrx="1994" lry="3546" ulx="801" uly="3463">trarii d a dies⁊ rectus.</line>
        <line lrx="2171" lry="3675" ulx="744" uly="3562">Ditreſis eſt diuiſio ſyllabę vnius in onas</line>
        <line lrx="2171" lry="3765" ulx="797" uly="3660">factavt apud Ouidiũ.Certia poſt aliuʒ</line>
        <line lrx="1480" lry="3860" ulx="794" uly="3761">ſucceſſit enea pꝛoles. 8</line>
        <line lrx="2172" lry="3967" ulx="744" uly="3859">Dies.ei.a dian oꝛq; clarus ſituł oꝛ a dijs</line>
        <line lrx="2173" lry="4068" ulx="792" uly="3963">q; eoꝝ noĩbo dies appellat᷑ qꝛ noĩbo pla/</line>
        <line lrx="2168" lry="4167" ulx="793" uly="4060">netarũ quos qdã deos reputauerũt.Sꝑ</line>
        <line lrx="2168" lry="4265" ulx="795" uly="4160">enĩ dies ſumit nomẽ ab illo planeta · qͥ in</line>
        <line lrx="2172" lry="4364" ulx="798" uly="4255">illo die habet pᷣmã hoꝛã.Oñ qꝛ ſol habet</line>
        <line lrx="2171" lry="4454" ulx="800" uly="4357">pꝛimã hoꝛã in die dñico· dictus eſt dies</line>
        <line lrx="2174" lry="4566" ulx="800" uly="4452">ſolis vel dies dñicus:qꝛ ſol maioꝛ ẽ ⁊ q̃ſi</line>
        <line lrx="2174" lry="4660" ulx="803" uly="4552">oñs inter planetas.⁊ ſic de alijs.Et ẽ in/</line>
        <line lrx="2173" lry="4761" ulx="771" uly="4654">certi genen in ſingulari dies · in płali eſt</line>
        <line lrx="2186" lry="4854" ulx="792" uly="4753">ge.maſ.Et nota ꝙ quidã dies dꝛ natural</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4951" type="textblock" ulx="792" uly="4851">
        <line lrx="2236" lry="4951" ulx="792" uly="4851">q̃dã artificialis.Pies artificialis eſt lari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="6048" type="textblock" ulx="787" uly="4951">
        <line lrx="2169" lry="5067" ulx="794" uly="4951">tas ſolis in aere. vel eſt ſpaciũ tẽpoꝛis ĩ q</line>
        <line lrx="2167" lry="5151" ulx="791" uly="5051">ſol vertit᷑ ab oꝛiẽte in occidẽtẽ. Dies natu</line>
        <line lrx="2165" lry="5263" ulx="792" uly="5152">ralis eſt ſpaciũ diei ⁊ noctis.i.ſpaciuʒ in</line>
        <line lrx="2168" lry="5370" ulx="787" uly="5250">quo ſolꝓcedit ab oꝛiẽte in occidẽtẽ: iteꝝ</line>
        <line lrx="2167" lry="5457" ulx="791" uly="5345">ab occidẽte reutit᷑ ĩ oꝛiẽtẽ. Hniꝰ aut diei</line>
        <line lrx="2164" lry="5568" ulx="791" uly="5444">pncipiũ oiuſo modo aſſignat᷑: Chaldęi</line>
        <line lrx="2175" lry="5658" ulx="789" uly="5544">pſeę a ſolis oꝛtu faciũt iitiũ diei naturalis</line>
        <line lrx="2166" lry="5750" ulx="792" uly="5641">Egyptij ab initio noctis. Romania me⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="5844" ulx="793" uly="5741">via nocte.Ilthenienſes a ſexta hoꝛa diei.</line>
        <line lrx="2166" lry="5959" ulx="787" uly="5840">Et dies habet. e. vel v. in abltõ. Dñ. Im⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="6048" ulx="798" uly="5949">petus atq; dies rit nox.e.vel.v.caſu. Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="6153" type="textblock" ulx="718" uly="6048">
        <line lrx="2169" lry="6153" ulx="718" uly="6048">unt in ſexto/quę quattuoꝛ eſſe memento.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="991" type="textblock" ulx="2481" uly="772">
        <line lrx="3877" lry="903" ulx="2481" uly="772">Iñ diecula.pe coꝛi.parmua dieſa ponit p</line>
        <line lrx="3569" lry="991" ulx="2483" uly="878">qualibet parua moꝛa tempoꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3904" lry="1092" type="textblock" ulx="2435" uly="975">
        <line lrx="3904" lry="1092" ulx="2435" uly="975">Dieſpiter.tris.vel piteris.pe.coꝛ.i. Jupit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="1386" type="textblock" ulx="2459" uly="1084">
        <line lrx="3883" lry="1206" ulx="2501" uly="1084">dꝛa diesa pater.q̃ſi diei pꝛ. Oñ Ma/</line>
        <line lrx="3881" lry="1299" ulx="2487" uly="1182">qobꝛius ve ſaturnalibo. Ipſi q̃ʒ romani</line>
        <line lrx="3830" lry="1386" ulx="2459" uly="1277">Dieſpitrẽ Jouẽ appellabaonnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="1489" type="textblock" ulx="2363" uly="1372">
        <line lrx="3882" lry="1489" ulx="2363" uly="1372">VDieta. te.pe /p.i. diei itineratio. Item vieta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="1983" type="textblock" ulx="2463" uly="1473">
        <line lrx="3885" lry="1588" ulx="2463" uly="1473">dꝛ obſeruatio legis? vitę· vl coꝛpon diſ⸗</line>
        <line lrx="3885" lry="1688" ulx="2488" uly="1574">penſatio · vel cibo infirmoꝝ. Vixta etiã or?</line>
        <line lrx="3948" lry="1781" ulx="2487" uly="1672">cęnaculũquo die magis qᷓ; nocte ſolent</line>
        <line lrx="3935" lry="1877" ulx="2484" uly="1773">hoies reſidere· vt.ff.de dona.l. Luciꝰ. Pkł</line>
        <line lrx="3891" lry="1983" ulx="2487" uly="1862">domũculꝗ cõſtructa in oꝛtis ꝓ colligẽdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="2080" type="textblock" ulx="2454" uly="1972">
        <line lrx="3883" lry="2080" ulx="2454" uly="1972">fructibo ſeu oblectationis gratia. Ita ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="2581" type="textblock" ulx="2456" uly="2070">
        <line lrx="3882" lry="2182" ulx="2456" uly="2070">cipit᷑ in.I.ſenatus.S. marcellꝰ. ff. dele.j. Itẽ</line>
        <line lrx="3882" lry="2284" ulx="2458" uly="2174">Dieta vꝛ ſpaciũ vnius diei vel lapſul· Dꝛ</line>
        <line lrx="3882" lry="2381" ulx="2462" uly="2274">etiã vnius viei oꝑeratio. DPoteſt etiã oi/</line>
        <line lrx="3952" lry="2481" ulx="2466" uly="2372">ci vnius diei certa ⁊ determinata cõme⸗</line>
        <line lrx="3877" lry="2581" ulx="2487" uly="2464">ſtio. Continet autẽ diꝑta legalis viginti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="2678" type="textblock" ulx="2451" uly="2569">
        <line lrx="3884" lry="2678" ulx="2451" uly="2569">miliaria italica. DPięta vo vulgaris dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="2781" type="textblock" ulx="2487" uly="2669">
        <line lrx="3876" lry="2781" ulx="2487" uly="2669">illa quę habet᷑ ̃m conſuetudinẽ regionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="2873" type="textblock" ulx="2438" uly="2764">
        <line lrx="3879" lry="2873" ulx="2438" uly="2764">Diktarij oicunt qͥ in cgnaculo alieno ſe di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="3192" type="textblock" ulx="2459" uly="2868">
        <line lrx="3878" lry="2981" ulx="2485" uly="2868">rigunt aĩo furandi ·a dięta ſm illã ſignifi⸗</line>
        <line lrx="3875" lry="3082" ulx="2459" uly="2972">cationem qua dięta ſignificat cęnaculũ.</line>
        <line lrx="3874" lry="3192" ulx="2482" uly="3066">ſic exponitur in. l,ſaccularius· in pꝛin. ff. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="3388" type="textblock" ulx="2415" uly="3167">
        <line lrx="3654" lry="3286" ulx="2415" uly="3167">egi.edic. HM</line>
        <line lrx="3872" lry="3388" ulx="2425" uly="3261">Pieticus..ũ.i.regular.ſcilʒ ſe de dieĩ diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3721" lry="3584" type="textblock" ulx="2479" uly="3369">
        <line lrx="3655" lry="3483" ulx="2479" uly="3369">cuſtodiæs·ſicut faaunt danſtrales.</line>
        <line lrx="3721" lry="3584" ulx="2482" uly="3469">Diecenſis diſiũctio dꝛ hm Papiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="3680" type="textblock" ulx="2432" uly="3565">
        <line lrx="3882" lry="3680" ulx="2432" uly="3565">Difficax.cacis.oĩs.t.i.difficilis.⁊ cõparat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="3866" type="textblock" ulx="2480" uly="3669">
        <line lrx="3868" lry="3787" ulx="2480" uly="3669">Iñ difficacia.cię.ꝛ hec difficacitas.tatis.</line>
        <line lrx="3492" lry="3866" ulx="2481" uly="3767">in eodẽ ſenſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="3976" type="textblock" ulx="2358" uly="3821">
        <line lrx="3869" lry="3976" ulx="2358" uly="3821">Bifficilis lis...t:: bocle. cõponita dis ⁊fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="4353" type="textblock" ulx="2470" uly="3966">
        <line lrx="3872" lry="4080" ulx="2470" uly="3966">cilis cõparat᷑a facit ſuꝑlatiuꝰ limus. Iñ</line>
        <line lrx="3870" lry="4179" ulx="2480" uly="4068">Difficultas.tatis.i.grauitas. Itẽ difficile</line>
        <line lrx="3871" lry="4280" ulx="2490" uly="4170">qñq; ponit᷑ ꝓ nullo modo:vt.ij.q.vj.bi/⸗</line>
        <line lrx="3201" lry="4353" ulx="2484" uly="4268">duũ· v.ſed aduerſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="4458" type="textblock" ulx="2424" uly="4364">
        <line lrx="3870" lry="4458" ulx="2424" uly="4364">Viffinitio.onis.f.t.i.terminꝰ vemonſtrans</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="4777" type="textblock" ulx="2475" uly="4468">
        <line lrx="3863" lry="4585" ulx="2476" uly="4468">quid eſt eſſe rei. Hel viffinitio eſt oꝛatio</line>
        <line lrx="3870" lry="4683" ulx="2475" uly="4568">expmens eſſe rei ꝑ ſubſtantialia· vt aĩal</line>
        <line lrx="3868" lry="4777" ulx="2480" uly="4667">rationale moꝛtaleexpmit eſſe hoĩs ꝑ ge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="4883" type="textblock" ulx="2474" uly="4770">
        <line lrx="3881" lry="4883" ulx="2474" uly="4770">nus⁊ diſferẽtias ꝗ ſunt ſibi ſubſtãtialia:·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="4970" type="textblock" ulx="2414" uly="4869">
        <line lrx="3862" lry="4970" ulx="2414" uly="4869">argumentat᷑ a diffinitione affirmando 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="5151" type="textblock" ulx="2475" uly="4969">
        <line lrx="3864" lry="5083" ulx="2475" uly="4969">negando. Diffinitio etiã eſt quidã coloꝛ</line>
        <line lrx="3860" lry="5151" ulx="2475" uly="5071">rhetoꝛicus.⁊ eſt bꝛeuis demonſtratio rei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="5266" type="textblock" ulx="2431" uly="5166">
        <line lrx="3860" lry="5266" ulx="2431" uly="5166">per oꝛationem facta/pꝛopꝛias rei ample⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="5853" type="textblock" ulx="2429" uly="5846">
        <line lrx="2437" lry="5853" ulx="2429" uly="5846">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="5855" type="textblock" ulx="2456" uly="5264">
        <line lrx="3862" lry="5364" ulx="2474" uly="5264">ctens ꝓpꝛietates·vt Pꝛodigus eſt quaſi</line>
        <line lrx="3866" lry="5469" ulx="2463" uly="5351">vitio retinẽda ꝓfundens. AQargusqͥ ſum</line>
        <line lrx="3867" lry="5570" ulx="2456" uly="5454">ptum facit ex ratione libenter ⁊c. Bel vif</line>
        <line lrx="3877" lry="5669" ulx="2469" uly="5558">finitio ideʒ eſt quod coꝛona.vt dicit glo/</line>
        <line lrx="3861" lry="5771" ulx="2484" uly="5655">ſa ſuper illud Ecech. 45 Biffinitio eius</line>
        <line lrx="2957" lry="5855" ulx="2474" uly="5752">vſq; ad labiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="5865" type="textblock" ulx="3163" uly="5853">
        <line lrx="3174" lry="5865" ulx="3163" uly="5853">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="6085" type="textblock" ulx="2421" uly="5814">
        <line lrx="3849" lry="5975" ulx="2421" uly="5814">Diffugus · viffuga · oiffu gum. i. in diuerſa</line>
        <line lrx="3852" lry="6085" ulx="2437" uly="5954">fugiens. vel vndiq; fugiens. Inde diffu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3046" lry="1793" type="textblock" ulx="1544" uly="760">
        <line lrx="3038" lry="889" ulx="1544" uly="760">Digama ſigura.f. victa· eo ꝙ habeat duo</line>
        <line lrx="3005" lry="1088" ulx="1550" uly="916">Mgamus⸗. pe. coꝛ. oꝛ qui vuabꝰ nupſit</line>
        <line lrx="3006" lry="1186" ulx="1604" uly="1059">ſcllz viris vel vxoꝛibus. oĩa vyo quod</line>
        <line lrx="3009" lry="1282" ulx="1613" uly="1162">eſt ouo.et gamos vxoꝛ. Inde digamia</line>
        <line lrx="3012" lry="1380" ulx="1610" uly="1258">mię.i.duę nuptię· vel ꝓpꝛietas qua aliqs</line>
        <line lrx="3027" lry="1478" ulx="1621" uly="1379">d vigamuags.— O?</line>
        <line lrx="3014" lry="1582" ulx="1554" uly="1467">Digeries.riei.f.ge.i.digeſtio·euacuatio · et</line>
        <line lrx="2970" lry="1682" ulx="1616" uly="1564">cõponit᷑ indigeries.riei.i.indigeſtio.</line>
        <line lrx="3046" lry="1793" ulx="1559" uly="1663">Vigeſtibilis.9.ta hocle quod ſadle vige/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1886" type="textblock" ulx="1680" uly="1795">
        <line lrx="1919" lry="1886" ulx="1680" uly="1795">Potelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="1997" type="textblock" ulx="1564" uly="1856">
        <line lrx="3122" lry="1997" ulx="1564" uly="1856">Pigeſtiſta. te.9.p.qͥ xel que doeet vigeſtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2577" type="textblock" ulx="1566" uly="1981">
        <line lrx="2962" lry="2083" ulx="1569" uly="1981">Xel qui docez.</line>
        <line lrx="3029" lry="2181" ulx="1566" uly="2061">Pigeſtu.n. S.v quidã liber legalisſic oic/</line>
        <line lrx="3024" lry="2280" ulx="1609" uly="2156">tus ꝓpter legalia pcepta ibi excellent vi⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="2381" ulx="1620" uly="2253">gefta:qui alio noie oꝛ pandecta ſeu liber</line>
        <line lrx="3022" lry="2480" ulx="1618" uly="2355">pandectaꝑ. Iñ hicet bec digeſtalis et h</line>
        <line lrx="2605" lry="2577" ulx="1570" uly="2466">le. quod ꝑtinet ad vigeſtůü.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2588" type="textblock" ulx="2000" uly="2567">
        <line lrx="2183" lry="2588" ulx="2000" uly="2567">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="2676" type="textblock" ulx="1569" uly="2539">
        <line lrx="3055" lry="2676" ulx="1569" uly="2539">Digeſtus.a.ñ.i cõſũptus/oꝛdiatusexpoſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="2971" type="textblock" ulx="1621" uly="2656">
        <line lrx="3032" lry="2777" ulx="1622" uly="2656">tus. Iñ ꝑ cõpoſitionẽ Indigeſtus.a.ij.q̃i</line>
        <line lrx="3026" lry="2880" ulx="1621" uly="2763">nõ digeſtus.Et vigeſtio.onis.i.oſuptio</line>
        <line lrx="3032" lry="2971" ulx="1626" uly="2859">oꝛdinatio/explicatio.⁊ hic digeſtꝰ.us.ui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="3080" type="textblock" ulx="1576" uly="2958">
        <line lrx="3091" lry="3080" ulx="1576" uly="2958">Digitabulü.li. inſtr̃m in quod vigitus in /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="3874" type="textblock" ulx="1532" uly="3063">
        <line lrx="2986" lry="3181" ulx="1532" uly="3063">tromittitquod digitale vi.</line>
        <line lrx="3025" lry="3279" ulx="1578" uly="3164">Digitellus.li.vel digitulus.li.iminutiua</line>
        <line lrx="3029" lry="3380" ulx="1629" uly="3272">i.paruus digitus. ..</line>
        <line lrx="3031" lry="3481" ulx="1579" uly="3367">Digitus.ti.a decẽ dquia decẽ ſunt vigiti</line>
        <line lrx="3031" lry="3579" ulx="1644" uly="3459">in vtraqʒ manu vel in vtroq; pede. Del</line>
        <line lrx="3033" lry="3681" ulx="1635" uly="3566">digiti vicuntq; decẽter iũcti exiſtüt:naʒ</line>
        <line lrx="3035" lry="3771" ulx="1633" uly="3666">habent in ſe nuerũ ꝑfectũ ⁊ oꝛdinẽ decen/</line>
        <line lrx="3036" lry="3874" ulx="1553" uly="3766">tiſſimũ. OPꝛimus vꝛ pollexquia inter cę⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3983" type="textblock" ulx="1634" uly="3865">
        <line lrx="3069" lry="3983" ulx="1634" uly="3865">teros pollet vᷣtute ptãte groſſitudine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="4067" type="textblock" ulx="1633" uly="3968">
        <line lrx="3036" lry="4067" ulx="1633" uly="3968">Secũdus ſalutatonus vel demõſtrato/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="4282" type="textblock" ulx="1634" uly="4064">
        <line lrx="3125" lry="4193" ulx="1634" uly="4064">rius vel index oĩ ·.q; eo fere ſalutamus vel</line>
        <line lrx="3050" lry="4282" ulx="1635" uly="4159">aliqd indicamus vel demonſtramꝰ. Ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="4773" type="textblock" ulx="1638" uly="4272">
        <line lrx="3040" lry="4375" ulx="1638" uly="4272">tius dĩ medius vel impudicus:q; ꝑ eum</line>
        <line lrx="3048" lry="4480" ulx="1646" uly="4368">plerũq; ꝓbꝛi inſectatio expᷣmit᷑. Quart⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="4576" ulx="1646" uly="4466">ↄꝛ anularis:qꝛ ĩ eo ſolet ferri anulus: idẽ</line>
        <line lrx="3051" lry="4676" ulx="1645" uly="4570">medicinalis ẽ·q; ĩ eo trita collyria a me/</line>
        <line lrx="2742" lry="4773" ulx="1645" uly="4590">icis colligũt᷑. Nuĩit anlictlaße</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="5375" type="textblock" ulx="1598" uly="4866">
        <line lrx="3049" lry="4979" ulx="1598" uly="4866">Digma.i.dignitas:vel nomen· decus laus</line>
        <line lrx="3057" lry="5185" ulx="1599" uly="5067">Dignitas·ẽ alicuiꝰ honeſta autoꝛitas· cul⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="5288" ulx="1649" uly="5170">tu honoꝛe? verecũdia digna. Itẽ vigni⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="5375" ulx="1651" uly="5269">tasdecus laus:nomẽgloꝛiaſumꝰ honoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="5579" type="textblock" ulx="1602" uly="5364">
        <line lrx="3098" lry="5494" ulx="1602" uly="5364">Dignitoſus.aũ.i.oignus Mñ Chꝛyſoſto⸗/</line>
        <line lrx="3045" lry="5579" ulx="1652" uly="5472">mus ſuꝑ Mattheũ. Cũ in illo ſęculo caro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="5686" type="textblock" ulx="1657" uly="5573">
        <line lrx="2959" lry="5686" ulx="1657" uly="5573">infirma dignitoſę aĩę fuerit ſubiecta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="5789" type="textblock" ulx="1609" uly="5663">
        <line lrx="3125" lry="5789" ulx="1609" uly="5663">Dignusa.ui.equuscõgruus · cõpetẽs · ho /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="5878" type="textblock" ulx="1662" uly="5776">
        <line lrx="2206" lry="5878" ulx="1662" uly="5776">neſtus pꝛobus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5979" type="textblock" ulx="1611" uly="5860">
        <line lrx="3068" lry="5979" ulx="1611" uly="5860">Dilatio eſt tẽpoꝛis in cauſa ꝓꝛogatio. Hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="6176" type="textblock" ulx="1663" uly="5970">
        <line lrx="3058" lry="6091" ulx="1663" uly="5970">bm Bal.eſt tẽpus quod habet certũ pᷣn/</line>
        <line lrx="3058" lry="6176" ulx="1666" uly="6075">apiũ⁊ certũ finẽ. Hel ſic eſt tẽpus datuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="4876" type="textblock" ulx="1646" uly="4669">
        <line lrx="3064" lry="4780" ulx="2689" uly="4669">q: eo au/</line>
        <line lrx="3117" lry="4876" ulx="1646" uly="4768">rẽ ſcalpimꝰuł qꝛ eo ſolem aurẽ purgare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="846" type="textblock" ulx="3278" uly="717">
        <line lrx="4780" lry="846" ulx="3278" uly="717">alege ela iudice partib⸗ ad veniẽdum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="956" type="textblock" ulx="3314" uly="837">
        <line lrx="4698" lry="956" ulx="3314" uly="837">Et talis ẽ vuplex.ſcilʒ pᷣma ꝗ dat ab ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="1044" type="textblock" ulx="3316" uly="920">
        <line lrx="4808" lry="1044" ulx="3316" uly="920">mine vel a iudiceſecida ꝗqᷓ dat᷑ a iure vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="1450" type="textblock" ulx="3308" uly="1035">
        <line lrx="4709" lry="1154" ulx="3328" uly="1035">a lege  vt patet in Aub. deferijs. Et vila</line>
        <line lrx="4700" lry="1255" ulx="3309" uly="1140">tionu bm Moſti.in ſ.ti. de vila. F. j. ENlię</line>
        <line lrx="4699" lry="1341" ulx="3308" uly="1245">ſunt citatoꝛię ꝗ dant᷑ vocato ad cauſã ad</line>
        <line lrx="4701" lry="1450" ulx="3317" uly="1342">veniẽdũ ad iudicẽ ante lit cõteſt.infra q̃s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="1547" type="textblock" ulx="3312" uly="1444">
        <line lrx="4732" lry="1547" ulx="3312" uly="1444">citat ſe ᷣparabit vt veniat in termino.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="1647" type="textblock" ulx="3318" uly="1545">
        <line lrx="4706" lry="1647" ulx="3318" uly="1545">nihilominus poſt terminũ · vt de offi. de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="1746" type="textblock" ulx="3314" uly="1633">
        <line lrx="4747" lry="1746" ulx="3314" uly="1633">le. cõſuluit. Alię reſtitutoꝛięꝗ dant his qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="1849" type="textblock" ulx="3317" uly="1747">
        <line lrx="4704" lry="1849" ulx="3317" uly="1747">ſpoliati fuerũt ſeu ſuntvel quę dantur ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="2153" type="textblock" ulx="3309" uly="1846">
        <line lrx="4767" lry="1966" ulx="3309" uly="1846">appellãdu·que ſũt decẽ vieru: wel ad reſti-</line>
        <line lrx="4766" lry="2068" ulx="3321" uly="1949">tutionẽ in integrũ petẽdãquęolim infra</line>
        <line lrx="4754" lry="2153" ulx="3331" uly="2046">anũ vtilẽ.hodie quadricẽnui cõtinuũ dãt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="2455" type="textblock" ulx="3326" uly="2145">
        <line lrx="4723" lry="2262" ulx="3326" uly="2145">vt. C.de in inte. reſti.l. fi. Ali? ſunt delibe⸗/</line>
        <line lrx="4710" lry="2367" ulx="3339" uly="2245">ratoꝛięq dant reis ad deliberadude qᷣbo</line>
        <line lrx="4715" lry="2455" ulx="3344" uly="2340">C. de lit cõteſt. Elię ſunt pemptoꝛię que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="2547" type="textblock" ulx="3342" uly="2444">
        <line lrx="4758" lry="2547" ulx="3342" uly="2444">dant᷑ voleti ꝓbare · de qᷣbo in. l.i. C. de di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="2647" type="textblock" ulx="3342" uly="2542">
        <line lrx="4712" lry="2647" ulx="3342" uly="2542">la.vLlię ſunt executoꝛię qᷓ dant cõdẽnato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="2748" type="textblock" ulx="3343" uly="2645">
        <line lrx="4816" lry="2748" ulx="3343" uly="2645">ad hoc ꝙ ſatiffaciat.de his.l.j.C. de vlu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="2957" type="textblock" ulx="3354" uly="2743">
        <line lrx="4715" lry="2867" ulx="3358" uly="2743">Allieę ſunt reuocatoꝛięq dant᷑ habentibo</line>
        <line lrx="4718" lry="2957" ulx="3354" uly="2847">ius reuocãadi dvomũd qᷣbo habet.liij. S.le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="3058" type="textblock" ulx="3285" uly="2941">
        <line lrx="4716" lry="3058" ulx="3285" uly="2941">gatff.  iudi. ARlięſut vacatoꝛięſiue feria/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="3356" type="textblock" ulx="3318" uly="3048">
        <line lrx="4714" lry="3168" ulx="3318" uly="3048">les. ut i.l. de ferijs.ff. e.ti. et. xx v. qeiiij.  to</line>
        <line lrx="4716" lry="3267" ulx="3346" uly="3144">tũ. vllig ꝑſecutoꝛię q dant᷑ad appellatio/</line>
        <line lrx="4720" lry="3356" ulx="3343" uly="3243">nem ꝓſequẽdã:de qbo in Tutj.eiq appel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="3474" type="textblock" ulx="3344" uly="3342">
        <line lrx="4777" lry="3474" ulx="3344" uly="3342">lat. C.de temp. ap. Alie ſüt ſlalugtoꝛi  ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="3959" type="textblock" ulx="3343" uly="3451">
        <line lrx="4721" lry="3556" ulx="3343" uly="3451">pęnitẽtiales.llię ſceptoꝛię:de app.c. ſte</line>
        <line lrx="4717" lry="3653" ulx="3348" uly="3546">rea. ERlię electoꝛię· vt de conuerſi. cõin. c.</line>
        <line lrx="4724" lry="3758" ulx="3347" uly="3651">ex publico.ff. de adop.l.mancipioꝝ·⁊ de</line>
        <line lrx="4724" lry="3856" ulx="3347" uly="3747">elec.ne p defectu. Alię expertoꝛięutð fri/</line>
        <line lrx="4724" lry="3959" ulx="3347" uly="3848">gi. et male. audabilẽ. Clięexemptoꝛięut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="4058" type="textblock" ulx="3287" uly="3944">
        <line lrx="4770" lry="4058" ulx="3287" uly="3944">q mat accu. polſ.c.fi. lię refutatoꝛie· ut de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="4066" type="textblock" ulx="4193" uly="4051">
        <line lrx="4227" lry="4066" ulx="4193" uly="4051">4 %</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="4262" type="textblock" ulx="3206" uly="4040">
        <line lrx="4784" lry="4166" ulx="3348" uly="4040">appel. ꝑſonas.et.creqͥris.ij. TClię excepto/</line>
        <line lrx="4730" lry="4262" ulx="3206" uly="4149">risę.ſcilz ad ꝓponẽdas exceptiões ↄceſſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="5157" type="textblock" ulx="3302" uly="4253">
        <line lrx="4321" lry="4356" ulx="3352" uly="4253">a iure. de excep. paſtoꝛalis.</line>
        <line lrx="4270" lry="4468" ulx="3302" uly="4353">Dilema/ꝗdã argumẽtatio ·</line>
        <line lrx="4735" lry="4562" ulx="3353" uly="4453">cat᷑ complexio. dẽ a dyo qð eſt duo.et</line>
        <line lrx="4736" lry="4661" ulx="3355" uly="4546">lema voꝛago:qꝛ vndiq; cõplectit᷑ aduſa/</line>
        <line lrx="4736" lry="4760" ulx="3347" uly="4648">riũ.¶ qͥbuſdã vᷣo coꝛnut ſyllogiſmus dẽ</line>
        <line lrx="4431" lry="4851" ulx="3305" uly="4752">Dilucidus.a.ũ.i.clarus.⁊ apertus.</line>
        <line lrx="4736" lry="4958" ulx="3304" uly="4843">Diluculũ.li.pe.coꝛ.tẽpus illud cum incipit</line>
        <line lrx="4736" lry="5065" ulx="3351" uly="4942">parua lux eſſea a nocte viuidip̃m Mug.</line>
        <line lrx="4534" lry="5157" ulx="3317" uly="5047">Papias vo dicit: Diluculũ:auroꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="5258" type="textblock" ulx="3305" uly="5146">
        <line lrx="4770" lry="5258" ulx="3305" uly="5146">Diludiũ.vij locꝰ' vbi diuerſi ludi exercent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="5360" type="textblock" ulx="3361" uly="5246">
        <line lrx="4739" lry="5360" ulx="3361" uly="5246">vl ludus viuiſus ⁊ diuſus ab alio.Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="5458" type="textblock" ulx="3353" uly="5346">
        <line lrx="4749" lry="5458" ulx="3353" uly="5346">Hꝛatius in epi. Diſplicet ille loe clamo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="5560" type="textblock" ulx="3314" uly="5457">
        <line lrx="3900" lry="5560" ulx="3314" uly="5457">1 diludia poſco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="5766" type="textblock" ulx="3277" uly="5525">
        <line lrx="4769" lry="5676" ulx="3302" uly="5525">Dilutus.a.ñ i diſtẽperat. liqdus ul pter</line>
        <line lrx="4735" lry="5766" ulx="3277" uly="5651">liquiditatẽ viuiſus. p.lu. Oñ PBerſius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4685" lry="5865" type="textblock" ulx="3323" uly="5752">
        <line lrx="4685" lry="5865" ulx="3323" uly="5752">Dilutas grit geminet q; fiſtula guttas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="5964" type="textblock" ulx="3314" uly="5851">
        <line lrx="4770" lry="5964" ulx="3314" uly="5851">Diluuiũ.uij.n.s.catacliſmus:nimia aquaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="6171" type="textblock" ulx="3362" uly="5951">
        <line lrx="4724" lry="6079" ulx="3362" uly="5951">inundantia vel deſtructio. ⁊ pꝛopꝛie ex</line>
        <line lrx="4737" lry="6171" ulx="3366" uly="6054">nimia aquarum inundatione ·ſic dictum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="4458" type="textblock" ulx="4285" uly="4303">
        <line lrx="4756" lry="4458" ulx="4285" uly="4303">aqᷣbuldã vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5379" type="textblock" ulx="5365" uly="4896">
        <line lrx="5482" lry="4985" ulx="5376" uly="4896">nunig⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5091" ulx="5372" uly="4978">ſint</line>
        <line lrx="5482" lry="5206" ulx="5370" uly="5089">uce</line>
        <line lrx="5482" lry="5276" ulx="5365" uly="5184">Hwicde</line>
        <line lrx="5482" lry="5379" ulx="5366" uly="5284">Kai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5477" type="textblock" ulx="5370" uly="5402">
        <line lrx="5482" lry="5477" ulx="5370" uly="5402">ugdis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5688" type="textblock" ulx="5348" uly="5476">
        <line lrx="5480" lry="5579" ulx="5351" uly="5476">Dioſoo</line>
        <line lrx="5482" lry="5688" ulx="5348" uly="5577">Pon:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6218" type="textblock" ulx="5360" uly="5698">
        <line lrx="5482" lry="5787" ulx="5369" uly="5698">nsh</line>
        <line lrx="5482" lry="5894" ulx="5372" uly="5807">ſode</line>
        <line lrx="5479" lry="6010" ulx="5378" uly="5915">epch</line>
        <line lrx="5480" lry="6218" ulx="5360" uly="6085">Mn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="2500" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="200" lry="768" ulx="0" uly="639">imiin</line>
        <line lrx="200" lry="874" ulx="0" uly="765">darib ho,</line>
        <line lrx="199" lry="971" ulx="0" uly="861">Maü</line>
        <line lrx="196" lry="1195" ulx="0" uly="1080">un D</line>
        <line lrx="196" lry="1380" ulx="0" uly="1276">umi</line>
        <line lrx="201" lry="1479" ulx="0" uly="1386">Bindnn</line>
        <line lrx="208" lry="1708" ulx="0" uly="1597">ggourh</line>
        <line lrx="203" lry="1798" ulx="0" uly="1708">kdand</line>
        <line lrx="202" lry="1889" ulx="0" uly="1795">nwad eſti⸗</line>
        <line lrx="199" lry="2004" ulx="0" uly="1898">Molmninfr</line>
        <line lrx="209" lry="2097" ulx="0" uly="2002">cötmui dit</line>
        <line lrx="204" lry="2196" ulx="0" uly="2106">Kintdibd</line>
        <line lrx="206" lry="2500" ulx="0" uly="2426">Dnl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2810" type="textblock" ulx="2" uly="2724">
        <line lrx="276" lry="2810" ulx="2" uly="2724">r bureh</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3239" type="textblock" ulx="0" uly="2931">
        <line lrx="197" lry="3025" ulx="0" uly="2931">melueſenu⸗</line>
        <line lrx="195" lry="3136" ulx="0" uly="3055">rqgto</line>
        <line lrx="195" lry="3239" ulx="1" uly="3137">Mapelano</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="5502" type="textblock" ulx="0" uly="3751">
        <line lrx="201" lry="3853" ulx="0" uly="3751">muzurofß</line>
        <line lrx="198" lry="3957" ulx="0" uly="3854">Crnptnteur</line>
        <line lrx="197" lry="4045" ulx="0" uly="3962">unmende</line>
        <line lrx="197" lry="4165" ulx="0" uly="4060">Maapto</line>
        <line lrx="205" lry="4269" ulx="0" uly="4160">iis n</line>
        <line lrx="169" lry="4381" ulx="0" uly="4309">S</line>
        <line lrx="212" lry="4586" ulx="0" uly="4480">occkrt</line>
        <line lrx="213" lry="4783" ulx="0" uly="4684">lgliti</line>
        <line lrx="191" lry="4882" ulx="0" uly="4811">ISH</line>
        <line lrx="205" lry="4975" ulx="0" uly="4886">fannapt</line>
        <line lrx="204" lry="5092" ulx="0" uly="4977">iin Dug⸗</line>
        <line lrx="108" lry="5181" ulx="0" uly="5110">amn</line>
        <line lrx="208" lry="5290" ulx="0" uly="5171">lnügnnunt</line>
        <line lrx="205" lry="5383" ulx="43" uly="5279">beVi</line>
        <line lrx="201" lry="5502" ulx="0" uly="5388">leein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="6024" type="textblock" ulx="0" uly="5633">
        <line lrx="194" lry="5812" ulx="0" uly="5633">ng</line>
        <line lrx="172" lry="5917" ulx="0" uly="5815">ſtn</line>
        <line lrx="195" lry="6024" ulx="0" uly="5910">mmngul</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="6231" type="textblock" ulx="0" uly="6117">
        <line lrx="266" lry="6231" ulx="0" uly="6117">ldicun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1967" type="textblock" ulx="758" uly="759">
        <line lrx="2199" lry="863" ulx="823" uly="759">q; aquarũ clade oĩa ꝗ iundauerit viluat</line>
        <line lrx="2142" lry="978" ulx="818" uly="856">i. cmiſceat deſtruat. H</line>
        <line lrx="2192" lry="1071" ulx="768" uly="957">Dimenſio.onis.dꝛ mẽſura vel menſuratio</line>
        <line lrx="2197" lry="1166" ulx="817" uly="1057">vel nuerusvel nüeratio. Iñ hic hęc di/</line>
        <line lrx="2197" lry="1271" ulx="814" uly="1158">menſionalis ⁊ hoc le.i.ad dimẽſioneʒ per⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="1468" ulx="764" uly="1352">Dina. nę.eſt ꝓpꝛiũ nomẽ fili?ę Jacob.</line>
        <line lrx="2192" lry="1575" ulx="764" uly="1457">Dinaſcia vt habetur in hiſtoꝛijs ſuꝑ Geñ.</line>
        <line lrx="2189" lry="1670" ulx="813" uly="1563">caplo de oꝛtu regnoꝝ:oinaſciam ęgyptij</line>
        <line lrx="2108" lry="1770" ulx="791" uly="1658">ſumã ptãtẽ vocant. “”MM</line>
        <line lrx="2188" lry="1875" ulx="758" uly="1755">Dioceſis.ſis.f.t.interpᷣtat᷑ gubernatio.et Hᷣ</line>
        <line lrx="2220" lry="1967" ulx="806" uly="1854">non ſᷣm ꝓpꝛietatẽ verbi vel ptãtẽ:ſed pᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2073" type="textblock" ulx="807" uly="1951">
        <line lrx="2259" lry="2073" ulx="807" uly="1951">effectu. Et eſt dioceſis ꝓpꝛie baptiſmalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="5245" type="textblock" ulx="747" uly="2050">
        <line lrx="2154" lry="2170" ulx="763" uly="2050">ecceſię territoꝛiũ  gubemnatio. J</line>
        <line lrx="2202" lry="2258" ulx="755" uly="2151">Diogenes.nis.ꝓpꝛiũ nomẽ viri⁊.coꝛ.pe.ſic</line>
        <line lrx="2070" lry="2371" ulx="908" uly="2249">ermogenes.nis.</line>
        <line lrx="2191" lry="2456" ulx="758" uly="2349">Diomedes.dis.pe p ꝓpꝛiũ nomã ẽ cuiuſdã</line>
        <line lrx="2188" lry="2567" ulx="803" uly="2451">viri.Et vt narrat Papias:Viomedẽ pa</line>
        <line lrx="2196" lry="2665" ulx="810" uly="2551">gani deũ aſſerũt·cuius ſocios in aues cõ/</line>
        <line lrx="2185" lry="2761" ulx="806" uly="2650">uerſos ita ſe ludificare vicũt:vt ſuis.i.grę</line>
        <line lrx="2177" lry="2859" ulx="771" uly="2749">as colludatalienos verberẽt.⁊ ad tẽplũ</line>
        <line lrx="2181" lry="2952" ulx="807" uly="2846">diomedis roſtro aquã poꝛtãtſed hoc vel</line>
        <line lrx="2181" lry="3055" ulx="800" uly="2946">fingũtuł ſi aquã poꝛtãt ·vel tale aliqͥd lu/</line>
        <line lrx="2180" lry="3152" ulx="800" uly="3043">lſicationibo fit oemoniũ:qui eos a veri</line>
        <line lrx="2178" lry="3251" ulx="805" uly="3141">dei cultu abſtrabũt. Mug. etiã vic̃: Dio⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="3362" ulx="799" uly="3247">medes aues dicti ſunt a ſocijs diomedis</line>
        <line lrx="2174" lry="3461" ulx="798" uly="3346">quos ferũt fabulę in illas aues fuiſſe con/</line>
        <line lrx="1998" lry="3557" ulx="799" uly="3448">uerſos.</line>
        <line lrx="2174" lry="3664" ulx="751" uly="3544">Dione.i.venusa dꝛa dian·quia pulcra ſit.</line>
        <line lrx="2173" lry="3760" ulx="765" uly="3645">vVel dicta eſt dione a matre ſua que ſiliter</line>
        <line lrx="2178" lry="3852" ulx="802" uly="3746">dicta ẽ dione · quaſi duos nectes ĩ amo/</line>
        <line lrx="2195" lry="3955" ulx="798" uly="3846">re.Nõ eni amoꝛ põᷣt expleri ſine duobus</line>
        <line lrx="2173" lry="4059" ulx="784" uly="3945">Del dꝛ oionequaſi ex duobus nata.Iñ</line>
        <line lrx="2174" lry="4163" ulx="801" uly="4044">vioneus.nea.neũ.i.venereꝰ. NPñ DVirgi⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="4250" ulx="750" uly="4140">lius. Ecce dionei ꝓpceſſit cęſaris aſtrũu.</line>
        <line lrx="2205" lry="4358" ulx="752" uly="4243">Dionyſius.ſij· dictus eſt bacchus. Dñ plu</line>
        <line lrx="2169" lry="4456" ulx="809" uly="4341">raliter hęc dionyſia dicunt᷑ feſta bacchi.</line>
        <line lrx="2174" lry="4558" ulx="792" uly="4440">Itẽ dionyſius ꝛ quidã lapis fuſcus⁊ ru</line>
        <line lrx="2168" lry="4657" ulx="800" uly="4538">bentibo notis ſparſusſic victus:qꝛ⁊ ſi aqꝗ</line>
        <line lrx="2173" lry="4756" ulx="797" uly="4636">admixtus ſitcontritus nimiũ fragrat ſᷣm</line>
        <line lrx="2177" lry="4859" ulx="747" uly="4732">Hug.Papias vo ſicicit: DPionyſia · gẽ⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="4959" ulx="753" uly="4839">ma nigra mixtis notis rubeis vales ↄtra</line>
        <line lrx="2169" lry="5051" ulx="791" uly="4938">ebꝛietatẽ. Itẽ Dionyſius ẽ ꝓpꝛiũ nomen</line>
        <line lrx="2163" lry="5155" ulx="800" uly="5038">cuiuſdaʒ ſancti doctoꝛis:qui areopagita</line>
        <line lrx="2164" lry="5245" ulx="787" uly="5136">a vico cinitatis in quo habitabat dictus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="5356" type="textblock" ulx="789" uly="5236">
        <line lrx="2226" lry="5356" ulx="789" uly="5236">eſt interpᷣtat vehementer fugiẽs vel ele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="6146" type="textblock" ulx="736" uly="5344">
        <line lrx="1396" lry="5443" ulx="743" uly="5344">uatus.</line>
        <line lrx="1901" lry="5541" ulx="742" uly="5433">Hioſcoꝛus.ri.m.ge.pe.coꝛ.i.iunius.</line>
        <line lrx="2162" lry="5642" ulx="736" uly="5533">Byota vꝛ vaſ vinaniũ duas aures.i.duas</line>
        <line lrx="2159" lry="5747" ulx="790" uly="5637">anſas habens a ↄyo quod eſt duo.⁊ota</line>
        <line lrx="2162" lry="5855" ulx="790" uly="5733">quod eſt auris. Mocalio noĩe vꝛ ampho</line>
        <line lrx="2163" lry="5951" ulx="746" uly="5834">ra.  pduc.o. DHñ. Auris otis tibi ſit inde</line>
        <line lrx="2037" lry="6048" ulx="755" uly="5953">Oyota venit. . .</line>
        <line lrx="2167" lry="6146" ulx="745" uly="6034">Viotrepes.pis.pe.coꝛ.qͥdaʒ hęreſiarcha et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3909" lry="1290" type="textblock" ulx="2450" uly="784">
        <line lrx="3892" lry="890" ulx="2489" uly="784">interp̃tat ſpecioſus inſulſus· vel decoꝛ. in⸗</line>
        <line lrx="3878" lry="992" ulx="2502" uly="873">ſaniens. rl</line>
        <line lrx="3898" lry="1103" ulx="2450" uly="972">Diauolaresſunt viliſſimę meretnices par</line>
        <line lrx="3909" lry="1206" ulx="2464" uly="1078">ui ſtipendij. Del viauoleępm SBapia. bt</line>
        <line lrx="3890" lry="1290" ulx="2498" uly="1173">bęalio noie dicunt oiuoltres ut videtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="1771" type="textblock" ulx="2447" uly="1288">
        <line lrx="3112" lry="1383" ulx="2781" uly="1288">ug.. ,</line>
        <line lrx="3889" lry="1499" ulx="2447" uly="1365">Diplois.ploidis.ſt.nuplex veſtis.⁊ dĩ a</line>
        <line lrx="3889" lry="1592" ulx="2465" uly="1470">diplo. as. eo ꝙ ſit duplex amictus· et eſt</line>
        <line lrx="3888" lry="1701" ulx="2463" uly="1573">Veſtis militans. Oñ ps. Sicnt oiploide</line>
        <line lrx="3856" lry="1771" ulx="2455" uly="1673">confuſione ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="1889" type="textblock" ulx="2455" uly="1767">
        <line lrx="3895" lry="1889" ulx="2455" uly="1767">Diplonia. nię.f. p.i.duplex locutio  vicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="2400" type="textblock" ulx="2448" uly="1870">
        <line lrx="3883" lry="2000" ulx="2498" uly="1870">a diplo. ꝗs. Inde etiã diplonius.a. um i.</line>
        <line lrx="3885" lry="2097" ulx="2501" uly="1970">duplicatusa hic diplonatarius.i.oupli</line>
        <line lrx="3881" lry="2298" ulx="2448" uly="2169">Dipondius.ij.m.s.i.duo ponderaſcilʒ</line>
        <line lrx="3880" lry="2400" ulx="2496" uly="2281">genus ponderis ex duobo aſſibo opoſitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="2490" type="textblock" ulx="2470" uly="2371">
        <line lrx="3879" lry="2490" ulx="2470" uly="2371">Dñ in euãgelio. Nõne ouo paſſeres ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="2982" type="textblock" ulx="2444" uly="2478">
        <line lrx="3765" lry="2591" ulx="2487" uly="2478">neunt dipondio-</line>
        <line lrx="3881" lry="2690" ulx="2444" uly="2573">Dipſa. pſę.f.p.⁊ hęc dipſas.ſadis.⁊ hęc di</line>
        <line lrx="3880" lry="2790" ulx="2490" uly="2674">pſis huius ſis vel ſidis:genus ẽ ſerpentis</line>
        <line lrx="3882" lry="2872" ulx="2491" uly="2775">⁊ interpᷣtat ſitibũda. Dñ⁊ latine dꝛ ſitu/</line>
        <line lrx="3877" lry="2982" ulx="2488" uly="2866">la.q; quem moꝛdet ſiti facit perire. Onde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="3082" type="textblock" ulx="2486" uly="2966">
        <line lrx="3939" lry="3082" ulx="2486" uly="2966">Deut? 8e In qua erat ſerpens flatu ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="3384" type="textblock" ulx="2465" uly="3072">
        <line lrx="3876" lry="3198" ulx="2465" uly="3072">urẽs.⁊ ſcoꝛpio ac oipſas. vbi dicit gloſa.</line>
        <line lrx="3877" lry="3297" ulx="2485" uly="3163">Dipſas genus aſpidis.ꝗ latine oĩ ſitula:</line>
        <line lrx="3873" lry="3384" ulx="2482" uly="3280">quẽcũq; momoꝛderit/ſiti ꝑimit vel perit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="3483" type="textblock" ulx="2480" uly="3368">
        <line lrx="3916" lry="3483" ulx="2480" uly="3368">adeo parua·ut cũ calcat᷑ nõ videat᷑cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="3577" type="textblock" ulx="2436" uly="3468">
        <line lrx="3870" lry="3577" ulx="2436" uly="3468">vVenenũ ante extingnit qᷓ;ᷓ ſentiat᷑. nec tri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="3666" type="textblock" ulx="2440" uly="3569">
        <line lrx="3246" lry="3666" ulx="2440" uly="3569">ſticiã ſentit moꝛiturus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="3789" type="textblock" ulx="2433" uly="3670">
        <line lrx="3877" lry="3789" ulx="2433" uly="3670">Diptica. cę.fſ.p.tabula mannalis.q pugil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="4088" type="textblock" ulx="2482" uly="3769">
        <line lrx="3865" lry="3893" ulx="2482" uly="3769">ſaris dꝛ ⁊ ephimeris. Dñ quidã. Clerice</line>
        <line lrx="3866" lry="3992" ulx="2485" uly="3871">dipticas lateni ne depꝛeſſeris vnq;. Del</line>
        <line lrx="3870" lry="4088" ulx="2482" uly="3971">ſim Papiã: DVipticę ſunt tabulę:quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="4186" type="textblock" ulx="2481" uly="4076">
        <line lrx="3896" lry="4186" ulx="2481" uly="4076">coꝛruptoꝛes amoꝛẽ ſuũ inſcribũt pnellis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="4481" type="textblock" ulx="2436" uly="4170">
        <line lrx="3866" lry="4296" ulx="2470" uly="4170">pducit pti. Hñ in decetis xxiiij.q.ij.ca</line>
        <line lrx="3866" lry="4392" ulx="2436" uly="4268">none. Sane pfert circa pꝛicipiũ dicit᷑. Et</line>
        <line lrx="3865" lry="4481" ulx="2480" uly="4371">ĩſacis dipticis ſcripſerũt:qð glo.ibideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="4687" type="textblock" ulx="2443" uly="4473">
        <line lrx="3892" lry="4598" ulx="2443" uly="4473">exponit vicens. Diptice a vico.cis. Et oi</line>
        <line lrx="3925" lry="4687" ulx="2476" uly="4568">cit eadẽ glo.poſtea ꝙ dipticę ſunt colũng</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="4877" type="textblock" ulx="2430" uly="4671">
        <line lrx="3861" lry="4783" ulx="2430" uly="4671">in quibo imagines patrũ in ſuo catalago</line>
        <line lrx="3698" lry="4877" ulx="2473" uly="4767">ponunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="4979" type="textblock" ulx="2374" uly="4864">
        <line lrx="3861" lry="4979" ulx="2374" uly="4864">BDipbthongus.f.s.eſt cõglutinatio vuarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="6265" type="textblock" ulx="2421" uly="4971">
        <line lrx="3860" lry="5079" ulx="2466" uly="4971">vocaliũ in vna⁊ eadẽ ſyllaba vim ſua re⸗</line>
        <line lrx="3864" lry="5182" ulx="2472" uly="5067">tinentiũ. Et ſunt quattuoꝛſcilʒ aueu:ae:?</line>
        <line lrx="3860" lry="5281" ulx="2469" uly="5172">oe · quaꝝ duęſcribunt  ꝓferunt᷑ſalʒ au⁊</line>
        <line lrx="3854" lry="5378" ulx="2470" uly="5266">en · alię ouę ſcribunt᷑: non ꝓferunt · ſcilicʒ</line>
        <line lrx="3627" lry="5445" ulx="2424" uly="5377">ge 70e. D H”</line>
        <line lrx="3853" lry="5566" ulx="2421" uly="5460">Dira. rę.f.p.i.furiaa d a durus.qꝛ dura ſit</line>
        <line lrx="3851" lry="5738" ulx="2470" uly="5553">Et aiamt wie eumenides ułerinnydes</line>
        <line lrx="3852" lry="5776" ulx="2469" uly="5656">in inferno furię in terra · vire in celo · quaſi</line>
        <line lrx="3850" lry="5870" ulx="2472" uly="5754">ceoꝛũ iręqꝛ ex ira deoꝑ pueniũt.⁊ ẽ ety-</line>
        <line lrx="3850" lry="5974" ulx="2468" uly="5853">mologia non compoſitio ßm Mug. Pa⸗</line>
        <line lrx="3848" lry="6074" ulx="2471" uly="5951">pias dicit: Dirę deępenaꝝ vicunt᷑ vltri⸗</line>
        <line lrx="3851" lry="6265" ulx="3542" uly="6165">b 2 ¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="3244" type="textblock" ulx="4968" uly="3205">
        <line lrx="4997" lry="3244" ulx="4968" uly="3205">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2751" lry="613" type="textblock" ulx="2271" uly="567">
        <line lrx="2751" lry="613" ulx="2271" uly="578">“ O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1569" type="textblock" ulx="1562" uly="736">
        <line lrx="3001" lry="868" ulx="1562" uly="736">Hirus.a. .i crudelisreusmiſericoꝛs· aſp</line>
        <line lrx="3004" lry="972" ulx="1582" uly="842">atrox deteſtabilis.  aut dꝛ dir. quaſi</line>
        <line lrx="3052" lry="1067" ulx="1573" uly="944">oiuina ira inũdatus etymologia eſtnon</line>
        <line lrx="3015" lry="1175" ulx="1627" uly="1044">cõpoſitio. Hꝛope aũt dꝛ dirũ qð diuina</line>
        <line lrx="3016" lry="1257" ulx="1627" uly="1157">infert᷑ ira. Dr etiã dirus.i.magnus.⁊ pꝛo/</line>
        <line lrx="3021" lry="1358" ulx="1631" uly="1240">ucit di DOñ qͥdã. Planditię pluſq; dira</line>
        <line lrx="2913" lry="1465" ulx="1638" uly="1372">wnena nocrceaeaenrt.</line>
        <line lrx="3038" lry="1569" ulx="1581" uly="1432">Dis .t.x hoc dite · gtõ huius ditis i oiueſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="1670" type="textblock" ulx="1632" uly="1545">
        <line lrx="3042" lry="1670" ulx="1632" uly="1545">opulẽtus ·p neutru in ſingulari nõ ẽ ĩ vſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="1867" type="textblock" ulx="1616" uly="1640">
        <line lrx="3066" lry="1780" ulx="1616" uly="1640">Tcõparat· dis· ditioꝛ· itiſſin. Iteʒ dis</line>
        <line lrx="3094" lry="1867" ulx="1639" uly="1746">Ditis.i. pluto·a ditãdo/q; nris moꝛtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3667" type="textblock" ulx="1591" uly="1862">
        <line lrx="2284" lry="1968" ulx="1638" uly="1862">oꝛbẽ ſuũ ditat.</line>
        <line lrx="2885" lry="2071" ulx="1591" uly="1949">Dis grece · latine dĩ bos.</line>
        <line lrx="3035" lry="2161" ulx="1594" uly="2027">Biſcerniculũ li. pe. coꝛ. oꝛnamẽtu virginale</line>
        <line lrx="3039" lry="2273" ulx="1638" uly="2137">vt acus · cñ qua virgo diſcernit  diuidit</line>
        <line lrx="3027" lry="2460" ulx="1593" uly="2337">Diſcidiũ.dij i.ſeꝑatio · diuoꝛtiũ.a oiſddo</line>
        <line lrx="3040" lry="2566" ulx="1645" uly="2440">dis eo ꝙ; qͥs a pacto diſcedat. Iñ diſci/</line>
        <line lrx="3045" lry="2666" ulx="1592" uly="2539">dioſus. a.n. qͥ frequẽs ẽ in viſcidis et qui</line>
        <line lrx="3040" lry="2751" ulx="1649" uly="2639">diſcidia amat. PHõt etiã dici viſcidiuʒ a</line>
        <line lrx="2992" lry="2865" ulx="1599" uly="2755">oiſſido.coÜUs.</line>
        <line lrx="3047" lry="2964" ulx="1598" uly="2833">Dilſcinctus.a. i.i.deligatus remiſſusincõ/</line>
        <line lrx="3046" lry="3068" ulx="1647" uly="2941">poſit.⁊ oꝛĩ a diſcingo. gis. qð eſt deliga/</line>
        <line lrx="3047" lry="3159" ulx="1649" uly="3036">re Oñ.. Reg. 222 Mon gloꝛiet᷑ accinct</line>
        <line lrx="3045" lry="3265" ulx="1610" uly="3144">eque vt oiſcinctus. L”V</line>
        <line lrx="3045" lry="3364" ulx="1602" uly="3230">Pilciplina. nę.dicit a diſco vel viſcipulus:</line>
        <line lrx="3054" lry="3467" ulx="1655" uly="3341">quia oiſcit plena. Et eſt viſciplina in vi/</line>
        <line lrx="3049" lry="3563" ulx="1649" uly="3438">ſcipulo. Doctrina in mgro· Jacultas vel</line>
        <line lrx="3068" lry="3667" ulx="1641" uly="3543">ꝓfeſſio vel ſciẽtia in vtroq;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="3765" type="textblock" ulx="1606" uly="3632">
        <line lrx="3104" lry="3765" ulx="1606" uly="3632">Biſcipulus.li.m. s. qͥ addiſeit. Iñ diſcipu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="4844" type="textblock" ulx="1555" uly="3741">
        <line lrx="3050" lry="3865" ulx="1656" uly="3741">la. le. et bic ⁊ hęc diſcipularis ⁊ hoc re.Et</line>
        <line lrx="3011" lry="3964" ulx="1657" uly="3848">diſcipulatus. us.uuu.</line>
        <line lrx="3056" lry="4058" ulx="1555" uly="3941">Diſcoſoꝛus.a. ũ.e.coꝛ.i.diſcũ feres VBnde</line>
        <line lrx="3049" lry="4168" ulx="1657" uly="4043">Hieronymus in ꝓplogo Banielil. Cu v</line>
        <line lrx="3061" lry="4268" ulx="1613" uly="4142">ad vbachuc venerat ? de iudęa ad chal/</line>
        <line lrx="2937" lry="4363" ulx="1669" uly="4248">deã raptũ diſcofoꝛũ lectitabat.</line>
        <line lrx="3064" lry="4458" ulx="1611" uly="4333">Piſcoloꝛ. loꝛis.ↄ.t.i.viuerſoꝝ coloꝑuł al/</line>
        <line lrx="3060" lry="4546" ulx="1579" uly="4440">teriuſ colon. ñ Mieremię. 222 Munqᷣd</line>
        <line lrx="2863" lry="4662" ulx="1665" uly="4545">auis diſcoloꝛ hereditas mea mibi:</line>
        <line lrx="3060" lry="4752" ulx="1614" uly="4637">Viſcholus.la.lum.pe.coꝛ.i.diſcoꝛsa ſchola</line>
        <line lrx="3070" lry="4844" ulx="1671" uly="4742">indoctus idiotaillitteratꝰ.a ſchola diui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="4948" type="textblock" ulx="1668" uly="4842">
        <line lrx="3095" lry="4948" ulx="1668" uly="4842">ſus ⁊ diuerſus. Pñ.j. DPetri 22 Non tm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="5656" type="textblock" ulx="1617" uly="4941">
        <line lrx="3066" lry="5061" ulx="1667" uly="4941">bonis⁊ modeſtis ̊ etiã diſcholis.</line>
        <line lrx="3070" lry="5163" ulx="1619" uly="5038">Diſcoꝛs..t.qi diuerſi coꝛdis·ul q̃ deoꝛſũ</line>
        <line lrx="3067" lry="5253" ulx="1617" uly="5144">a coꝛde alterius. Iñ hęc viſcoꝛdia dię.⁊</line>
        <line lrx="3068" lry="5349" ulx="1674" uly="5254">dicoꝛdioſus.a.1.  -</line>
        <line lrx="3069" lry="5459" ulx="1626" uly="5339">VDiſcretio.onis ſ.t.diuiſio ·ſciẽtia.diſcuſſio</line>
        <line lrx="3069" lry="5650" ulx="1673" uly="5447">arüllle rerũ cõſideratio ad qͥd tẽdãt.</line>
        <line lrx="3076" lry="5656" ulx="1745" uly="5547">t vt vicit q da weta. Dibo i rebo res eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="5755" type="textblock" ulx="1680" uly="5646">
        <line lrx="3082" lry="5755" ulx="1680" uly="5646">diſcretio ſũma.Itẽ viſcretio ẽ attributio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="6053" type="textblock" ulx="1631" uly="5743">
        <line lrx="3080" lry="5870" ulx="1678" uly="5743">actus vel paſſionis aliquibus cum exclu/</line>
        <line lrx="3020" lry="5971" ulx="1680" uly="5855">ſione alicuius vel aliquo2æ?</line>
        <line lrx="3076" lry="6053" ulx="1631" uly="5938">DPiſcimen.inis.i.peniculũ vitę· aliquando</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="6151" type="textblock" ulx="1685" uly="6050">
        <line lrx="3084" lry="6151" ulx="1685" uly="6050">diſcrimen dꝛ linea uł viſtantia quę viui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="922" type="textblock" ulx="3293" uly="700">
        <line lrx="4681" lry="840" ulx="3293" uly="700">dit capillos capitis alicnius. ſiq; dicit</line>
        <line lrx="4687" lry="922" ulx="3319" uly="817">differetia. ſeparatio ĩ dno. Del vᷣm Pa/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="1030" type="textblock" ulx="3301" uly="915">
        <line lrx="4764" lry="1030" ulx="3301" uly="915">piam: Diſcrimẽ eſt periculũ· viſtantiala /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="3428" type="textblock" ulx="3240" uly="1019">
        <line lrx="4702" lry="1134" ulx="3319" uly="1019">boꝛ·a diſcernẽdo:q; aliquãdo ouaꝑ rerũ</line>
        <line lrx="4691" lry="1237" ulx="3323" uly="1112">ſeparatio oſtẽdit quęcoiũcte eſſe poſſüt:</line>
        <line lrx="4694" lry="1340" ulx="3322" uly="1215">vt in oꝛnamentis mulierũ Bñ oiſcrimi⸗</line>
        <line lrx="4695" lry="1440" ulx="3328" uly="1316">nalia dicunt᷑ quę viuidũt capillos ꝑ me/</line>
        <line lrx="4641" lry="1539" ulx="3323" uly="1412">diam frontenm. ”</line>
        <line lrx="4703" lry="1628" ulx="3279" uly="1512">Diſcriminalis..t.⁊ hoc le.quod diuidit.⸗</line>
        <line lrx="4705" lry="1734" ulx="3339" uly="1615">dia diſcrimẽ. Et hoc diſcriminale. lis. Et</line>
        <line lrx="4708" lry="1837" ulx="3300" uly="1714">ſunt ꝓpꝛie diſcriminalia mulierũ capitis</line>
        <line lrx="4704" lry="1934" ulx="3334" uly="1817">oꝛnamenta victa ꝙ caput mulier a viro</line>
        <line lrx="4621" lry="2027" ulx="3295" uly="1921">diſcernũt vel crines diuidut.</line>
        <line lrx="4713" lry="2121" ulx="3240" uly="2006">VDiſcũbens.tis. oĩs.t.i.ad viſcũ ſedẽs.ꝛ fer/</line>
        <line lrx="4712" lry="2240" ulx="3298" uly="2123">cuila ſumẽs· a diſcũbo. bis.</line>
        <line lrx="4716" lry="2319" ulx="3296" uly="2211">Diſcus.ſci.m.S.i.ſcutella: dꝛ a ſeus quod ẽ</line>
        <line lrx="4720" lry="2428" ulx="3351" uly="2315">rotũdũ:quę olim ſcus dicebatſic ⁊ di/</line>
        <line lrx="4729" lry="2516" ulx="3355" uly="2415">ſcus a rotũditate.ᷣ̊ nũc diſcus di/quia et</line>
        <line lrx="4721" lry="2630" ulx="3352" uly="2515">eſcas ⁊ fercula apponit· vel poti ẽ etymo/</line>
        <line lrx="4746" lry="2728" ulx="3356" uly="2614">logia:viſcus quaſi dans eſcas. Inde hic</line>
        <line lrx="4717" lry="2830" ulx="3352" uly="2705">diſculus.li. diminutiuũ.i.paruus viſcus.</line>
        <line lrx="4719" lry="2929" ulx="3358" uly="2819">Et diſcubens· ad viſcũ ſedẽs.Et nota ꝙ;</line>
        <line lrx="4716" lry="3032" ulx="3363" uly="2915">diſcus ꝓpꝛie eſt ſcutella⁊ nõ menſa· licʒ P</line>
        <line lrx="4723" lry="3134" ulx="3274" uly="3011">ea ponat᷑ quãdoq; ꝑ metonomiã. Eta vi</line>
        <line lrx="4723" lry="3229" ulx="3331" uly="3113">ſcus dictus eſt viſcus ludus plumbeę ſcu</line>
        <line lrx="4721" lry="3330" ulx="3355" uly="3218">telle.⁊ ipſa plumbea ſcutella:q; facta erat</line>
        <line lrx="4725" lry="3428" ulx="3360" uly="3314">ad ſimilitudinẽ ſcutellę⸗ i aere pijciebat·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="3521" type="textblock" ulx="3416" uly="3414">
        <line lrx="4775" lry="3521" ulx="3416" uly="3414">qui ludus nuc oĩ ludus ꝓijciedi lapidẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="3832" type="textblock" ulx="3311" uly="3513">
        <line lrx="4730" lry="3643" ulx="3459" uly="3513">ñ Oꝛatius in poetria. Indoctuſq; pi⸗/</line>
        <line lrx="4731" lry="3743" ulx="3366" uly="3613">le diſci ue trochi ue qᷣeſcit. Diſcus etiã dꝛ</line>
        <line lrx="4731" lry="3832" ulx="3311" uly="3715">mapa vel menſale. Oñ ? aialia vicuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="3933" type="textblock" ulx="3368" uly="3813">
        <line lrx="4763" lry="3933" ulx="3368" uly="3813">apparuiſſe Hetro in viſco · qd alibi liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="4520" type="textblock" ulx="3320" uly="3914">
        <line lrx="4732" lry="4032" ulx="3354" uly="3914">Actuũ aploꝝ lintheũ vocat.Oñ. DPiſcus</line>
        <line lrx="4739" lry="4132" ulx="3368" uly="4010">ſcutella menſã notat atq; mapellã · vel ſic.</line>
        <line lrx="4749" lry="4230" ulx="3370" uly="4114">Eſt viſcus ludus diſcus q̊ regia menſa.</line>
        <line lrx="4678" lry="4322" ulx="3377" uly="4216">Diſcus ſcutella tibi ſit diſcus qͥʒ mapa</line>
        <line lrx="4738" lry="4428" ulx="3320" uly="4318">Diſertus.a.ũ.nomẽ.i.ſapiens/eloquens.⸗</line>
        <line lrx="4738" lry="4520" ulx="3372" uly="4413">facũdus: dẽ a diſſero.is.⁊ hm Mug.ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="4629" type="textblock" ulx="3362" uly="4516">
        <line lrx="4773" lry="4629" ulx="3362" uly="4516">trahit᷑ vnũ. S. q;uis ſint vuo in verbo par</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="6035" type="textblock" ulx="3330" uly="4611">
        <line lrx="4759" lry="4738" ulx="3376" uly="4611">ticipio verbali· vt diſſero. oiſſertoꝛ· oiſ</line>
        <line lrx="4745" lry="4834" ulx="3378" uly="4713">ſertus. VPñ ⁊ pꝛima coꝛripit᷑ in diſertus.</line>
        <line lrx="4758" lry="4926" ulx="3373" uly="4811">Vñ Oꝛatius. Fecundi calices queʒ non</line>
        <line lrx="4756" lry="5019" ulx="3369" uly="4909">fecere diſertũ. Et comparat᷑ diſertus.ioꝛ</line>
        <line lrx="4756" lry="5128" ulx="3377" uly="5008">tiſſimus. Alij vicũt ꝙ diſertus cõponit᷑</line>
        <line lrx="4747" lry="5224" ulx="3373" uly="5109">a di, ars. interpoſita. sa ſic eſt nomẽ. Cũ</line>
        <line lrx="4752" lry="5334" ulx="3376" uly="5208">vo eſt participiũ ſeribit ꝑ geminü.s. Iñ</line>
        <line lrx="4751" lry="5443" ulx="3381" uly="5310">oiſertatio ⁊ eſt ciuilis ſapientia· vt. C. de</line>
        <line lrx="4729" lry="5540" ulx="3389" uly="5426">dꝛ. cog.l. qualis. “ê</line>
        <line lrx="4757" lry="5630" ulx="3330" uly="5515">Diſinteria.rię.f.p.pe.acuta.i.diuiſio conti/</line>
        <line lrx="4756" lry="5743" ulx="3383" uly="5607">nuationis uł vlceratio ĩteſtinoꝑ. fit an/</line>
        <line lrx="4754" lry="5827" ulx="3353" uly="5717">tecedẽti fluoꝛe’quẽ gręci diariã vocant:⸗</line>
        <line lrx="4752" lry="5926" ulx="3388" uly="5809">dꝛ ab interia vel enteria:quod eſt inteſti⸗</line>
        <line lrx="4756" lry="6035" ulx="3380" uly="5910">na: Et ſcom boc poteſt vici viſintenia vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="6127" type="textblock" ulx="3377" uly="6014">
        <line lrx="4790" lry="6127" ulx="3377" uly="6014">diſenteria·bᷣm Huguitionẽ. Papias o</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1030" type="textblock" ulx="5391" uly="932">
        <line lrx="5482" lry="1030" ulx="5391" uly="932">Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1746" type="textblock" ulx="5379" uly="1139">
        <line lrx="5482" lry="1241" ulx="5400" uly="1139">ſſte⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1344" ulx="5402" uly="1236">ufn</line>
        <line lrx="5482" lry="1433" ulx="5403" uly="1357">rra⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1544" ulx="5384" uly="1440">Dir</line>
        <line lrx="5482" lry="1625" ulx="5410" uly="1545">ſift</line>
        <line lrx="5482" lry="1746" ulx="5379" uly="1646">Vlr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6219" type="textblock" ulx="5396" uly="6010">
        <line lrx="5482" lry="6136" ulx="5396" uly="6010">dul</line>
        <line lrx="5482" lry="6219" ulx="5417" uly="6140">u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="182" lry="743" ulx="0" uly="632">Egigd</line>
        <line lrx="185" lry="851" ulx="2" uly="725">Mnp,</line>
        <line lrx="191" lry="1057" ulx="0" uly="951">Cdnpni</line>
        <line lrx="184" lry="1154" ulx="0" uly="1051">Gaſeſei</line>
        <line lrx="183" lry="1252" ulx="0" uly="1140">Nidlon;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="192" lry="1559" ulx="0" uly="1458">Pooldunct</line>
        <line lrx="197" lry="1776" ulx="0" uly="1664">uleniaps</line>
        <line lrx="194" lry="1881" ulx="4" uly="1771">nulenann</line>
        <line lrx="81" lry="1973" ulx="0" uly="1889">4</line>
        <line lrx="200" lry="2069" ulx="0" uly="1977">iledesrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5498" type="textblock" ulx="0" uly="2185">
        <line lrx="202" lry="2289" ulx="0" uly="2185">alasde</line>
        <line lrx="201" lry="2400" ulx="0" uly="2292">Wtſnd</line>
        <line lrx="196" lry="2796" ulx="0" uly="2701">PummsNi</line>
        <line lrx="197" lry="2903" ulx="0" uly="2804">Etng</line>
        <line lrx="189" lry="3089" ulx="0" uly="3007">onii Cdi</line>
        <line lrx="188" lry="3210" ulx="0" uly="3111">planderſ</line>
        <line lrx="189" lry="3315" ulx="0" uly="3216">lauent</line>
        <line lrx="190" lry="3422" ulx="0" uly="3312">arphachat</line>
        <line lrx="191" lry="3527" ulx="0" uly="3417">ücllpe.</line>
        <line lrx="193" lry="3627" ulx="0" uly="3526">Pleatlchp,</line>
        <line lrx="195" lry="3712" ulx="0" uly="3620">Masain</line>
        <line lrx="193" lry="3813" ulx="1" uly="3727">lu dunnn</line>
        <line lrx="190" lry="4020" ulx="0" uly="3933">Pi Mus</line>
        <line lrx="179" lry="4347" ulx="0" uly="4228">schnih</line>
        <line lrx="205" lry="4648" ulx="83" uly="4547">vt⸗</line>
        <line lrx="193" lry="4748" ulx="0" uly="4655">vnwal</line>
        <line lrx="198" lry="4957" ulx="0" uly="4861">vgtejon</line>
        <line lrx="199" lry="5051" ulx="0" uly="4965">lans o:</line>
        <line lrx="201" lry="5168" ulx="0" uly="5058">mooit</line>
        <line lrx="205" lry="5263" ulx="0" uly="5146">rni Ci</line>
        <line lrx="206" lry="5498" ulx="0" uly="5355">annte</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="6208" type="textblock" ulx="0" uly="5862">
        <line lrx="203" lry="6016" ulx="0" uly="5862">tinſt</line>
        <line lrx="191" lry="6096" ulx="0" uly="5993">nünena N</line>
        <line lrx="201" lry="6208" ulx="0" uly="6084">iplsn</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="5643" type="textblock" ulx="66" uly="5543">
        <line lrx="272" lry="5643" ulx="66" uly="5543">,SM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1099" type="textblock" ulx="778" uly="769">
        <line lrx="2206" lry="913" ulx="806" uly="769">dicit ꝙ diſinteris eſt ſanguineus fluxus</line>
        <line lrx="2087" lry="1008" ulx="805" uly="899">vVentris cũ excoꝛiatione inteſtinoꝛũu.</line>
        <line lrx="2201" lry="1099" ulx="778" uly="997">Diſnoicus.i.ſuſpicioſus:qui plus recipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1198" type="textblock" ulx="750" uly="1090">
        <line lrx="2202" lry="1198" ulx="750" uly="1090">ʒ; emittit.⁊ videt eſſe cõpoſitũ a dis qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1494" type="textblock" ulx="771" uly="1193">
        <line lrx="2205" lry="1315" ulx="816" uly="1193">eſt diuiſio vel viuerſũa noicus quod eſt</line>
        <line lrx="2202" lry="1406" ulx="824" uly="1290">infirmus. Iñ viſnoicus qui nõ eq̃ modo</line>
        <line lrx="1379" lry="1494" ulx="771" uly="1412">recipit emittit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1593" type="textblock" ulx="695" uly="1471">
        <line lrx="2197" lry="1593" ulx="695" uly="1471">Ziſpectus. a. .i. contemptus. Et viſpectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1987" type="textblock" ulx="766" uly="1589">
        <line lrx="2071" lry="1707" ulx="824" uly="1589">faſtidiũ · ſuperbia. ßM8</line>
        <line lrx="2203" lry="1796" ulx="766" uly="1685">Diſpendiũ.dij.n.s:X hęc viſpenſa.ſę.i.nimia</line>
        <line lrx="2198" lry="1891" ulx="815" uly="1785">largitas vel nimia viſpẽſa.⁊ d a diſpxẽdo</line>
        <line lrx="2200" lry="1987" ulx="819" uly="1885">dis. Et diſpendiũ dꝛ quod eſt contrariũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2086" type="textblock" ulx="816" uly="1984">
        <line lrx="2223" lry="2086" ulx="816" uly="1984">cõpendio.i.longũ⁊ inutile. Inde diſpen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2481" type="textblock" ulx="780" uly="2082">
        <line lrx="2207" lry="2185" ulx="823" uly="2082">dioſus.a.ũ.i.longꝰ ⁊ inutilis.Et cõparat᷑</line>
        <line lrx="2199" lry="2283" ulx="830" uly="2181">diſpendioſus.ſioꝛ.ſiſſimus: Iñ h̊ diſpen/</line>
        <line lrx="2201" lry="2384" ulx="818" uly="2282">dioſitas.tat.bm Hng. DPapias vᷣo dic:</line>
        <line lrx="1936" lry="2481" ulx="780" uly="2382">Diſpendii damnũ vel detrimẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2587" type="textblock" ulx="733" uly="2449">
        <line lrx="2194" lry="2587" ulx="733" uly="2449">Diſpenſatoꝛ bin Papiã d cui cedit admi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="4679" type="textblock" ulx="760" uly="2581">
        <line lrx="2193" lry="2683" ulx="818" uly="2581">niſtratio pecuniarũ:qꝛ pꝛius qͥ dabũt pe/</line>
        <line lrx="2100" lry="2781" ulx="817" uly="2681">cuniãnõ nüerabatſ̊ appẽdebant eam.</line>
        <line lrx="2185" lry="2879" ulx="768" uly="2778">Viſxenſatio eſt iuris cois puida relaxatio</line>
        <line lrx="2191" lry="2973" ulx="818" uly="2871">vtilitate ſeu neceſſitate penſata hm Guil.</line>
        <line lrx="2191" lry="3077" ulx="811" uly="2976">in ſpe.ti. de diſpen. Del ſic. Eſt rigorliuris</line>
        <line lrx="2189" lry="3185" ulx="810" uly="3076">ꝑ eum ad quẽ ſpectat canonice facta rela/</line>
        <line lrx="2193" lry="3286" ulx="809" uly="3175">xatio.j.q.vij.niſi rigoꝛ:⁊..ſe. nñq; tamẽ</line>
        <line lrx="2187" lry="3385" ulx="818" uly="3274">viſpenſatio capit᷑ imppꝛie· ſclʒ ꝓ iun de/⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="3477" ulx="809" uly="3374">claratiõe vt in.c.quintauallis:de iureiur̃.</line>
        <line lrx="2184" lry="3589" ulx="762" uly="3472">Diſploſus.a.i.i.diſſut.apertus.dirupt.</line>
        <line lrx="2195" lry="3679" ulx="761" uly="3571">Diſſyllabus.aiñ.i.duarũ ſyllabarũet dꝛa</line>
        <line lrx="2127" lry="3778" ulx="814" uly="3673">Dis  ſyllabo. «</line>
        <line lrx="2085" lry="3876" ulx="760" uly="3772">Diſſitus.a.ũ.pe.coꝛ.i.ſeparatus.</line>
        <line lrx="2183" lry="3986" ulx="764" uly="3871">Diſſuria eſt arida vrinę vigeſtio vel diffi</line>
        <line lrx="2197" lry="4082" ulx="813" uly="3973">cultas mingẽdi.</line>
        <line lrx="2196" lry="4175" ulx="766" uly="4072">Diſſutus.q.ũ.pe.p.i.diſiũctus.⁊ in ſutura</line>
        <line lrx="2188" lry="4273" ulx="816" uly="4167">fractus.</line>
        <line lrx="2185" lry="4376" ulx="771" uly="4263">Diſtichon. n.sa hoc diſtichiũ inuenit i.car</line>
        <line lrx="2187" lry="4479" ulx="822" uly="4372">mẽ vel opus duoꝛñ verſuũ.⁊ dicit᷑ a di.i.</line>
        <line lrx="2186" lry="4572" ulx="823" uly="4466">duoꝛ ſtichon quod eſt verſus DPñ Cheo</line>
        <line lrx="2191" lry="4679" ulx="822" uly="4564">dolus. Quos iĩ viſtichij carmẽ ↄplecte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="4775" type="textblock" ulx="781" uly="4666">
        <line lrx="2256" lry="4775" ulx="781" uly="4666">ris emi. Itẽ diſtichon oꝛ quodda genus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="5773" type="textblock" ulx="764" uly="4766">
        <line lrx="2188" lry="4878" ulx="815" uly="4766">dicẽdi/cũ ſalʒ autoꝛ totuʒ loquit ꝑ le ſine</line>
        <line lrx="2175" lry="4979" ulx="812" uly="4870">pſona introducta. ⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="5079" ulx="764" uly="4968">Diſtinctus.a.ũ.i.diuiſus/ſeparatꝰ.deſigna</line>
        <line lrx="1856" lry="5182" ulx="812" uly="5070">tuspnñctatus determinatus.</line>
        <line lrx="2188" lry="5283" ulx="765" uly="5162">Diſtinctio.onis.i.oiuiſio:pũctatio/ſepara</line>
        <line lrx="2189" lry="5380" ulx="802" uly="5264">tio. Et diſtinctionis tres ſũt ſpecies ·ſcilicʒ</line>
        <line lrx="2186" lry="5479" ulx="817" uly="5363">colũcoma/piodus. de qbo vide loꝗ ſuis.</line>
        <line lrx="2187" lry="5569" ulx="771" uly="5461">Diſtrictus.a.ũ.iſeuerusaſperauſterus/et</line>
        <line lrx="2136" lry="5664" ulx="779" uly="5565">comparar.</line>
        <line lrx="2211" lry="5773" ulx="772" uly="5663">Diſtrophos dẽ oda illa:quęſemꝑ ĩſecido</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="5878" type="textblock" ulx="740" uly="5765">
        <line lrx="2187" lry="5878" ulx="740" uly="5765">Verr ſu repetit varietatem verſusvide.j.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="6071" type="textblock" ulx="779" uly="5864">
        <line lrx="2056" lry="5976" ulx="822" uly="5864">ſtropos.</line>
        <line lrx="2188" lry="6071" ulx="779" uly="5954">Viualis.o.t hocle.pe p.i.diuinus Dnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2543" type="textblock" ulx="2230" uly="2522">
        <line lrx="2238" lry="2543" ulx="2230" uly="2522">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="6178" type="textblock" ulx="825" uly="6057">
        <line lrx="2226" lry="6178" ulx="825" uly="6057">viualis dꝛ pnceps vel imꝑatoꝛ·qͥ q̃ſi deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="1023" type="textblock" ulx="2455" uly="890">
        <line lrx="3891" lry="1023" ulx="2455" uly="890">Diuerſicliniũ.nij.n.  i. loc ubi diuerſe vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="1214" type="textblock" ulx="2494" uly="999">
        <line lrx="3889" lry="1129" ulx="2498" uly="999">õiügunta vꝛa diũſus.a i.r clino as.· q/</line>
        <line lrx="3912" lry="1214" ulx="2494" uly="1096">illic diuerſę vię accdlinãt᷑ ulq; illic via icli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3902" lry="1312" type="textblock" ulx="2507" uly="1198">
        <line lrx="3902" lry="1312" ulx="2507" uly="1198">natur ad viuerſa:quod aliter gręce dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="1413" type="textblock" ulx="2483" uly="1295">
        <line lrx="3892" lry="1413" ulx="2483" uly="1295">hboc eterodlitũ. Item eterodita ſine oiuſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="1522" type="textblock" ulx="2443" uly="1391">
        <line lrx="3891" lry="1522" ulx="2443" uly="1391">dinia oicunt᷑ quedã noĩa ĩ arte gramati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3957" lry="4184" type="textblock" ulx="2441" uly="1494">
        <line lrx="3891" lry="1613" ulx="2449" uly="1494">c(a · quaſi ad diuerſa ſe indinãtia ſcillʒ quę.</line>
        <line lrx="3917" lry="1708" ulx="2493" uly="1589">inclinat ſe ad viuerſas dictiones in diu/</line>
        <line lrx="3893" lry="1804" ulx="2478" uly="1689">ſis caſibo. vt Jupiter Jouisuład viuer/</line>
        <line lrx="3893" lry="1906" ulx="2474" uly="1792">ſas ſigniqcationes. vel ad viuerſas dedli/</line>
        <line lrx="3888" lry="2001" ulx="2477" uly="1889">nationes/ vel ad viuerſa genera in oiuer</line>
        <line lrx="3886" lry="2167" ulx="2486" uly="1992">ſannmens vr veſpa. rę. vas vaſa· cęlum</line>
        <line lrx="3887" lry="2303" ulx="2452" uly="2188">Diuerſoꝛiũ.rij.n.s.i.diuerſitas viarũſcilʒ</line>
        <line lrx="3889" lry="2398" ulx="2477" uly="2290">Vvbi viatoꝛ ad callẽ diuertit. vel locus re/</line>
        <line lrx="3889" lry="2503" ulx="2503" uly="2395">motus ab alio · ukreceptaculũ ·ſcilʒ hoſpi/</line>
        <line lrx="3891" lry="2603" ulx="2499" uly="2489">tiũ vel hoſpitale.⁊ dꝛ a diuerto.tis.quia</line>
        <line lrx="3889" lry="2699" ulx="2497" uly="2585">illuc oiuertimꝰ. vel q; ex oiuerſis vijs ibi</line>
        <line lrx="3887" lry="2797" ulx="2496" uly="2680">cõuenit᷑. Dñ in Luca. Non erat ei locus</line>
        <line lrx="3887" lry="2898" ulx="2503" uly="2790">in viuerſoꝛio. Et vt diet glo. Viũᷣſoꝛiuʒ</line>
        <line lrx="3889" lry="2996" ulx="2499" uly="2884">eſt domus inter duos muros. vuas hñs</line>
        <line lrx="3884" lry="3097" ulx="2501" uly="2983">ianuas· vt ſciliʒ ex viuerſis vijs recipiat</line>
        <line lrx="3885" lry="3195" ulx="2497" uly="3080">adueniẽtes.⁊ ſigt eccliam inter paradiſũ</line>
        <line lrx="3882" lry="3282" ulx="2471" uly="3184">Imädn.</line>
        <line lrx="3885" lry="3393" ulx="2448" uly="3276">Diuerſus.a.ũ.i.diuiſusſeparatusnõ con/</line>
        <line lrx="3883" lry="3500" ulx="2492" uly="3382">coꝛs:malus: cõparat᷑. Iñ hec viuerſitas</line>
        <line lrx="3957" lry="3598" ulx="2447" uly="3498">tatis i vanetttes.</line>
        <line lrx="3883" lry="3693" ulx="2446" uly="3580">Diuerticulũ.li.n. s.i.flexus viarũ.vbi vna</line>
        <line lrx="3877" lry="3793" ulx="2441" uly="3683">via diuertit ab alia. vel ipſe callis ꝑ quẽ</line>
        <line lrx="3882" lry="3890" ulx="2445" uly="3782">diuertim ab alia via quaſi viuerſa via.</line>
        <line lrx="3881" lry="3993" ulx="2446" uly="3880">Diues coĩs ge.declinatione.ſed oĩs ↄſtru⸗</line>
        <line lrx="3914" lry="4092" ulx="2495" uly="3983">ctione vicit᷑ quaſi din habens.i.cupiens</line>
        <line lrx="3892" lry="4184" ulx="2498" uly="4082">Diuitias.i.opulẽtus vel pecunioſusſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="4192" type="textblock" ulx="2713" uly="4173">
        <line lrx="2725" lry="4192" ulx="2713" uly="4173">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="4277" type="textblock" ulx="2411" uly="4181">
        <line lrx="2974" lry="4277" ulx="2411" uly="4181">vtat ſiuenon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="4986" type="textblock" ulx="2443" uly="4278">
        <line lrx="3870" lry="4387" ulx="2446" uly="4278">Diuitioſus.a.i.i.copioſus plenꝰ oiuitijs.</line>
        <line lrx="3775" lry="4487" ulx="2466" uly="4379">Inge vinitioſitas tatis.i.copioſitas.</line>
        <line lrx="3882" lry="4591" ulx="2445" uly="4478">Dinidẽs. dent.m.t.i.ouis ułagnꝰ ouos ha</line>
        <line lrx="3878" lry="4696" ulx="2493" uly="4582">bens tm̃ dentes.⁊ dꝛ a duo ⁊ dens.Item</line>
        <line lrx="3881" lry="4789" ulx="2495" uly="4682">iuidẽs.tis.oĩs ge.põt eſſe particppiũ de</line>
        <line lrx="3878" lry="4888" ulx="2504" uly="4779">diuido. dis.</line>
        <line lrx="3873" lry="4986" ulx="2443" uly="4880">Diuidia.dię.fę p.i.diſcoꝛdia velbellona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="5087" type="textblock" ulx="2424" uly="4980">
        <line lrx="3937" lry="5087" ulx="2424" uly="4980">Inge viuidioſus. a.i.i. diſcoꝛdioſus/qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="5284" type="textblock" ulx="2490" uly="5080">
        <line lrx="3869" lry="5195" ulx="2490" uly="5080">ſuã viſcoꝛdiã alios diuidit ⁊ diſtoꝛdare</line>
        <line lrx="3338" lry="5284" ulx="2490" uly="5182">facit.qͥ⁊ diuiſioſus dicit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="5376" type="textblock" ulx="2410" uly="5264">
        <line lrx="3872" lry="5376" ulx="2410" uly="5264">Diuidiculũ.li.n. s. dz caſtellũ · in diuiſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="6273" type="textblock" ulx="2438" uly="5372">
        <line lrx="3866" lry="5483" ulx="2469" uly="5372">terrarũ poſtililt.</line>
        <line lrx="3876" lry="5578" ulx="2441" uly="5471">Diuiduus.a.ũ.qͥ diuidit uł oinidit᷑. Inde</line>
        <line lrx="3870" lry="5677" ulx="2493" uly="5570">iuiduitas/tat.⁊ ꝑ cõpoſitionẽ idiuiduꝰ</line>
        <line lrx="3880" lry="5779" ulx="2489" uly="5666">a.ñ.⁊ hęc indiuiduitas.tatts.</line>
        <line lrx="3879" lry="5884" ulx="2438" uly="5769">Diuinus.a.ũ.quod eſt deoꝛũ vel pertinens</line>
        <line lrx="3910" lry="5974" ulx="2493" uly="5871">ad deos.⁊ dicitura diuus.a.ũ.Et diuini</line>
        <line lrx="3884" lry="6084" ulx="2469" uly="5970">diclit cęleſtes deificati. Itẽ viuini qͥ tra</line>
        <line lrx="3873" lry="6273" ulx="2478" uly="6060">ctãt de deo  qͥ mag ꝓpꝛie dicũt᷑ alo⸗.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2980" lry="948" type="textblock" ulx="1603" uly="817">
        <line lrx="2980" lry="948" ulx="1603" uly="817">Et diuini qui diuinãt aſtutia quadam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="1049" type="textblock" ulx="1604" uly="927">
        <line lrx="3010" lry="1049" ulx="1604" uly="927">fraudulẽta hoĩbo futura cõiecturat. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1133" type="textblock" ulx="1608" uly="1044">
        <line lrx="2178" lry="1133" ulx="1608" uly="1044">diuinitas.tatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="1249" type="textblock" ulx="1508" uly="1105">
        <line lrx="3074" lry="1249" ulx="1508" uly="1105">Viuinator futura cõtẽplans dĩ ſemꝑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="1538" type="textblock" ulx="1558" uly="1238">
        <line lrx="2976" lry="1361" ulx="1607" uly="1238">malo accipirt. “</line>
        <line lrx="2997" lry="1447" ulx="1558" uly="1327">Diuinatio accipit᷑ tripliciter.pᷣmo ꝓ ſcien/</line>
        <line lrx="2999" lry="1538" ulx="1610" uly="1428">tia theologięa qua theologi vicunt᷑ diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="1743" type="textblock" ulx="1611" uly="1526">
        <line lrx="3042" lry="1654" ulx="1613" uly="1526">ni. Secũdo p ſaẽtia infuſa a deo: ſic ac</line>
        <line lrx="3030" lry="1743" ulx="1611" uly="1626">cipitur Hꝛouer.422 Diuinatio in labijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="1942" type="textblock" ulx="1593" uly="1732">
        <line lrx="3003" lry="1848" ulx="1613" uly="1732">regis: Nam ĩ iudicio nõ errauit os eius.</line>
        <line lrx="3006" lry="1942" ulx="1593" uly="1823">Tertio /ꝓ ſciẽtia magica.vel fallaci ꝓpha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2037" type="textblock" ulx="1613" uly="1924">
        <line lrx="3069" lry="2037" ulx="1613" uly="1924">natione vel ꝓphetiſatione.q̃ falſi ꝓphet?2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="2239" type="textblock" ulx="1615" uly="2025">
        <line lrx="3006" lry="2149" ulx="1615" uly="2025">magi fingũt ſe ſuidere vel pſcire futura⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="2239" ulx="1626" uly="2121">ita capit᷑ in. l.nemo. C. de malea mathe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="2541" type="textblock" ulx="1596" uly="2222">
        <line lrx="3047" lry="2335" ulx="1630" uly="2222">Et vt dicit Harro quattuoꝛ eſſe genera</line>
        <line lrx="3037" lry="2445" ulx="1596" uly="2318">oiumationis i terrã aquã · ignẽ aerẽ· hic</line>
        <line lrx="3124" lry="2541" ulx="1617" uly="2432">geomãciã ·hydromãtiã:aeromatia pyro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="2936" type="textblock" ulx="1567" uly="2533">
        <line lrx="2558" lry="2612" ulx="1617" uly="2533">manciã vicimus.</line>
        <line lrx="3004" lry="2730" ulx="1567" uly="2619">Diuuiſoꝛiũ vꝛ cella ab alijs diuiſ</line>
        <line lrx="3014" lry="2833" ulx="1568" uly="2722">Diuoltres · viliſſimę meretrices ꝗ ſe ſuaq;</line>
        <line lrx="3018" lry="2936" ulx="1627" uly="2817">gratia nümoꝛũ pꝛębent. Et vicuntur di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="3044" type="textblock" ulx="1618" uly="2919">
        <line lrx="3181" lry="3044" ulx="1618" uly="2919">uoltres q̃ſi deſideriũ volãtes vel qᷓ̃m. pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="3332" type="textblock" ulx="1570" uly="3026">
        <line lrx="3029" lry="3151" ulx="1620" uly="3026">numo volute. Oðñ</line>
        <line lrx="3030" lry="3248" ulx="1570" uly="3121">Diuoꝛtiñ.n.s.dicit᷑ quaſi diuerſũ.i.via vł</line>
        <line lrx="3017" lry="3332" ulx="1619" uly="3227">ſemita in viuerſũ tendẽsa ponit᷑ genera/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3434" type="textblock" ulx="1618" uly="3325">
        <line lrx="3071" lry="3434" ulx="1618" uly="3325">liter pꝛo ſeparatiõe⁊ diuiſione.⁊ ſubter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="3626" type="textblock" ulx="1588" uly="3411">
        <line lrx="3012" lry="3548" ulx="1588" uly="3411">fugitione. Dñ viuoꝛtiũ ſm Goffet Ho</line>
        <line lrx="3010" lry="3626" ulx="1619" uly="3525">ſti. eſt inter virũ mulierẽ legitime facta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="3737" type="textblock" ulx="1623" uly="3624">
        <line lrx="3182" lry="3737" ulx="1623" uly="3624">ſeparatio  oicit᷑a diuerſitate mentium·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3936" type="textblock" ulx="1618" uly="3725">
        <line lrx="3020" lry="3838" ulx="1621" uly="3725">quia hi qͥ matrimoniũ viſtrahũtĩ viuer/</line>
        <line lrx="2623" lry="3936" ulx="1618" uly="3842">ſas ptes eunt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="4026" type="textblock" ulx="1495" uly="3908">
        <line lrx="3143" lry="4026" ulx="1495" uly="3908">Piurnus. a. i.i. vniꝰ diei. vel durãs p vnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="5531" type="textblock" ulx="1559" uly="4028">
        <line lrx="3025" lry="4134" ulx="1622" uly="4028">diẽ.⁊ dĩ a diu ſᷣm quod accip itur ꝓ de/</line>
        <line lrx="2999" lry="4236" ulx="1621" uly="4132">terminato ſpacio tempoꝛis.</line>
        <line lrx="3023" lry="4335" ulx="1571" uly="4227">Dius.a.ũ.i.iuinus⁊ ſanctus a dĩa deus.</line>
        <line lrx="3034" lry="4435" ulx="1559" uly="4328">Diuturnus.a.ũ.vẽ a diu ſᷣm quod accipit</line>
        <line lrx="3026" lry="4534" ulx="1613" uly="4426">ꝓ ĩdeterminato ſpacio tẽpoꝛisa ẽ qð ha/</line>
        <line lrx="3026" lry="4634" ulx="1628" uly="4527">bet indeterminat ſigniſicationẽ tepoꝛis·</line>
        <line lrx="3023" lry="4729" ulx="1620" uly="4620">ſicut diurnus determinatã. Et viutinꝰ.a.</line>
        <line lrx="3022" lry="4824" ulx="1627" uly="4722">ũ.in eodẽ ſenſu.i.longus/ꝓlixus:diu du/</line>
        <line lrx="3021" lry="4929" ulx="1629" uly="4823">ranscontinuãs:⁊ dicit᷑ diutinus:a.um.a</line>
        <line lrx="3035" lry="5038" ulx="1618" uly="4918">diu ſicut diurnus ſm Mug. Papias xo</line>
        <line lrx="3024" lry="5140" ulx="1645" uly="5027">dicit: Diutina dicta ab eo ꝙ diu dura/</line>
        <line lrx="3024" lry="5228" ulx="1639" uly="5123">uerint· diuturna a perpetuitate dicta q̃ſi</line>
        <line lrx="3024" lry="5431" ulx="1582" uly="5321">Piuus.a.ũ.i.deificatus/et dĩ a deus. Sed</line>
        <line lrx="3031" lry="5531" ulx="1632" uly="5425">deus eſt ſemꝑ.oiuꝰ vo fit quaſi ꝗͥ ex moꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="5629" type="textblock" ulx="1632" uly="5526">
        <line lrx="3050" lry="5629" ulx="1632" uly="5526">tali fit imoꝛtalis. Hñ hm DHapia:Viuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="5741" type="textblock" ulx="1637" uly="5626">
        <line lrx="3031" lry="5741" ulx="1637" uly="5626">dẽ deus vel imꝑatoꝛqͥ poſt moꝛteʒ velut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="6217" type="textblock" ulx="1589" uly="5969">
        <line lrx="3028" lry="6132" ulx="1589" uly="5969">Poacbilis. st.  hocle.  hica bec docilis et</line>
        <line lrx="3029" lry="6217" ulx="1643" uly="6112">hocle.ꝑ ſyncopã vifferũt:Nam docilis ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="1213" type="textblock" ulx="3217" uly="803">
        <line lrx="4673" lry="924" ulx="3217" uly="803">diſcipul q facile docet. Mõ enĩ oꝛ doci/</line>
        <line lrx="4888" lry="1020" ulx="3293" uly="911">lis q; ſit doctusſed q; doceri põt:Eſt eniz</line>
        <line lrx="4814" lry="1188" ulx="3373" uly="1012">Fenioſns 7 ad diſcẽdũ paratus. Hoco2</line>
        <line lrx="4875" lry="1213" ulx="3402" uly="1110">is vÿ eſt liber qui facile viſcit᷑ vel diſfc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="1514" type="textblock" ulx="3257" uly="1012">
        <line lrx="3370" lry="1091" ulx="3301" uly="1012">in</line>
        <line lrx="4682" lry="1318" ulx="3302" uly="1209">põt· ponit᷑ tñ vnũ ꝓ altero. Oñ Joannis</line>
        <line lrx="4511" lry="1395" ulx="3310" uly="1309">6e Erüt oẽs docibiles dei.i. dociles ·</line>
        <line lrx="4222" lry="1514" ulx="3257" uly="1406">Boallus.li.m.s.i.clepſydra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="1613" type="textblock" ulx="3258" uly="1508">
        <line lrx="4687" lry="1613" ulx="3258" uly="1508">Docimẽ.inis.qð ⁊ hoc documen ĩuenitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="1710" type="textblock" ulx="3308" uly="1613">
        <line lrx="3979" lry="1710" ulx="3308" uly="1613">pe.coꝛ.i.documentũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="1831" type="textblock" ulx="3258" uly="1668">
        <line lrx="4835" lry="1831" ulx="3258" uly="1668">Doctiloquus.qua.quũ.qᷣ docte loquit Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="2013" type="textblock" ulx="3269" uly="1810">
        <line lrx="4696" lry="1924" ulx="3315" uly="1810">doctiloquiũ.quij.i.doctũ eloquiũ ulł do/</line>
        <line lrx="4042" lry="2013" ulx="3269" uly="1912">cta ⁊ ſapiens locutio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="2114" type="textblock" ulx="3264" uly="2009">
        <line lrx="4700" lry="2114" ulx="3264" uly="2009">Dodona.nę.f.p.i.dea glandiũ.Et dodona</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="2213" type="textblock" ulx="3330" uly="2111">
        <line lrx="4697" lry="2213" ulx="3330" uly="2111">etiaʒ dicta eſt quęda ſilua epiri a dando</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="2410" type="textblock" ulx="3246" uly="2209">
        <line lrx="4700" lry="2326" ulx="3246" uly="2209">dona.i.glandes hoĩbo. Inde vodoneꝰ.a.</line>
        <line lrx="4419" lry="2410" ulx="3246" uly="2308">ui.poſſeſſiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="2709" type="textblock" ulx="3274" uly="2405">
        <line lrx="4701" lry="2533" ulx="3274" uly="2405">Dodrans.antis.ẽ qdã pars aſſis ·ꝗᷓ exno/</line>
        <line lrx="4700" lry="2625" ulx="3326" uly="2509">uẽ vncijs ꝑſicit nec dꝛ ad totũ vt Inſtit.</line>
        <line lrx="4661" lry="2709" ulx="3289" uly="2608">de here.inſti.S. hęreditas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="2808" type="textblock" ulx="3289" uly="2707">
        <line lrx="4736" lry="2808" ulx="3289" uly="2707">Dogma.tia.n.t.i.doctrina vel iteratio do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="3202" type="textblock" ulx="3327" uly="2808">
        <line lrx="4706" lry="2920" ulx="3342" uly="2808">ctrinę.vel decretũ placitũ·cõſenſio· cõſo/⸗</line>
        <line lrx="4700" lry="3009" ulx="3327" uly="2909">latio. Inde dogmaticus.a.ũ.i.doctusſa/</line>
        <line lrx="4708" lry="3111" ulx="3328" uly="3006">gax.pꝛudẽes:ſophiſtic· inſtruens:vel in⸗</line>
        <line lrx="4585" lry="3202" ulx="3329" uly="3107">ſtructusvel cõſolatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="3409" type="textblock" ulx="3186" uly="3163">
        <line lrx="4742" lry="3321" ulx="3186" uly="3163">Holabꝛa. bꝛc.f. pa hoc volabꝛũ. bꝛi./ p codẽ</line>
        <line lrx="4700" lry="3409" ulx="3230" uly="3307">ſcils inſtrumẽto dolãdi ·ſcilʒ pꝛo bipenni :</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="3808" type="textblock" ulx="3284" uly="3405">
        <line lrx="4697" lry="3513" ulx="3329" uly="3405">Inde volabella.lę.⁊ hoc dolabellum. li.</line>
        <line lrx="4607" lry="3614" ulx="3336" uly="3509">ambo diminutia.</line>
        <line lrx="4678" lry="3711" ulx="3284" uly="3601">Dolatura.rę.f.p.i.dolatio vel id quod do</line>
        <line lrx="4703" lry="3808" ulx="3331" uly="3703">lando aufert᷑ de ligno · vel id cuʒ qͥ dolat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="4012" type="textblock" ulx="3200" uly="3805">
        <line lrx="4739" lry="3927" ulx="3200" uly="3805">7 diĩa volo. as. a quo etiã dolatilis.9.t·2</line>
        <line lrx="4702" lry="4012" ulx="3265" uly="3907">hoc le.i.aptũ ad dolãdũ hoc dolatoꝛiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="4114" type="textblock" ulx="3330" uly="4008">
        <line lrx="4136" lry="4114" ulx="3330" uly="4008">rij. locus in quo dolat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="4213" type="textblock" ulx="3172" uly="4101">
        <line lrx="4421" lry="4213" ulx="3172" uly="4101">Holiiu. lij. n. s. v; vas terręrotũdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="5413" type="textblock" ulx="3285" uly="4203">
        <line lrx="4716" lry="4303" ulx="3285" uly="4203">Volo vel volon. onis.a dolus dẽ. Et ſunt</line>
        <line lrx="4714" lry="4406" ulx="3326" uly="4303">dolones tela abſcõdita in ligneis vagi⸗</line>
        <line lrx="4713" lry="4515" ulx="3337" uly="4405">nis ꝓpter dolũ etiaʒ ipſe ligneę vaginę</line>
        <line lrx="4709" lry="4611" ulx="3338" uly="4505">dicunt᷑ volonesinter quas latet pugio</line>
        <line lrx="4710" lry="4714" ulx="3337" uly="4604">ſub ſpecie baculi: dicunt᷑ ſic eo ꝙ fallant</line>
        <line lrx="4705" lry="4817" ulx="3340" uly="4702"> decipiãt ferro cũ pferant ſpeciem ligni.</line>
        <line lrx="4710" lry="4907" ulx="3344" uly="4801">Hos etiã vulgus gręo noie oxos uocãt</line>
        <line lrx="4705" lry="5005" ulx="3336" uly="4898">i.acutos. Pñ apud medicos acut moꝛ/</line>
        <line lrx="4468" lry="5106" ulx="3334" uly="5001">bus oxea diab oxi quod ẽ acutũ.</line>
        <line lrx="4715" lry="5212" ulx="3290" uly="5093">Holoꝛ.oꝛis.m.t.eſt coꝛpoꝛis inq etudo. Et</line>
        <line lrx="4711" lry="5314" ulx="3336" uly="5200">nota ꝙ doloꝛ nõ eſt leſio ſed leſiõis ſẽſus</line>
        <line lrx="4346" lry="5413" ulx="3292" uly="5302">Voloꝛoſus.a.ũ.i.plenꝰ doloꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="5599" type="textblock" ulx="3287" uly="5401">
        <line lrx="4733" lry="5580" ulx="3287" uly="5401">Voloſus.a.i.i.inſidioſus vel molignnger</line>
        <line lrx="4729" lry="5599" ulx="4460" uly="5521">taz ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="6219" type="textblock" ulx="3289" uly="5509">
        <line lrx="4435" lry="5615" ulx="3336" uly="5509"> deludat. Dt eni decipiat occu</line>
        <line lrx="4405" lry="5698" ulx="3343" uly="5609">liciã blãdis ſermonibo adoꝛnat.</line>
        <line lrx="4595" lry="5807" ulx="3289" uly="5699">Dolumẽ. inis.n.t.idẽ eſt quod dolabꝛa</line>
        <line lrx="4706" lry="5902" ulx="3289" uly="5798">Volus.li.m.s.i.fraus:malicia occulta·blan</line>
        <line lrx="4725" lry="6005" ulx="3337" uly="5899">dis ſermonibns adoꝛnatacalliditas mẽ/</line>
        <line lrx="4706" lry="6116" ulx="3327" uly="5999">tis. Et dicitura doloꝛeeo ꝙ voloꝛem in⸗</line>
        <line lrx="4697" lry="6219" ulx="3326" uly="6097">ferat. Mel componitur dolus a deludo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4324" type="textblock" ulx="5343" uly="1899">
        <line lrx="5482" lry="2006" ulx="5361" uly="1899">ptinnmn</line>
        <line lrx="5482" lry="2109" ulx="5360" uly="2002">Rytn</line>
        <line lrx="5478" lry="2207" ulx="5360" uly="2101">l.</line>
        <line lrx="5482" lry="2298" ulx="5345" uly="2211">Popad</line>
        <line lrx="5482" lry="2388" ulx="5377" uly="2306">diad.</line>
        <line lrx="5482" lry="2492" ulx="5389" uly="2405">tur</line>
        <line lrx="5482" lry="2594" ulx="5381" uly="2515">ſubo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2696" ulx="5385" uly="2612">fiſtn</line>
        <line lrx="5482" lry="2796" ulx="5384" uly="2712">cinal</line>
        <line lrx="5482" lry="2908" ulx="5355" uly="2815">Ponal.</line>
        <line lrx="5482" lry="3023" ulx="5355" uly="2936">noe</line>
        <line lrx="5482" lry="3107" ulx="5343" uly="3017">voneſna</line>
        <line lrx="5482" lry="3204" ulx="5361" uly="3122">tsnen</line>
        <line lrx="5482" lry="3303" ulx="5363" uly="3222">ſveſurl</line>
        <line lrx="5482" lry="3405" ulx="5360" uly="3324">bobltit⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3528" ulx="5355" uly="3427">voteſtn</line>
        <line lrx="5482" lry="3615" ulx="5344" uly="3525">Donman</line>
        <line lrx="5480" lry="3731" ulx="5364" uly="3654">wagn</line>
        <line lrx="5482" lry="3812" ulx="5373" uly="3754">andea</line>
        <line lrx="5482" lry="3917" ulx="5364" uly="3833">hncau</line>
        <line lrx="5482" lry="4023" ulx="5365" uly="3935">Woßhe</line>
        <line lrx="5482" lry="4149" ulx="5356" uly="4034">ric</line>
        <line lrx="5482" lry="4251" ulx="5374" uly="4162">nmns⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4324" ulx="5392" uly="4246">Wotl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4448" type="textblock" ulx="5346" uly="4340">
        <line lrx="5482" lry="4448" ulx="5346" uly="4340">(hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5046" type="textblock" ulx="5363" uly="4461">
        <line lrx="5482" lry="4525" ulx="5392" uly="4461">luue</line>
        <line lrx="5482" lry="4627" ulx="5405" uly="4544">lien</line>
        <line lrx="5482" lry="4732" ulx="5368" uly="4644">na</line>
        <line lrx="5478" lry="4833" ulx="5373" uly="4747">tico⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4957" ulx="5366" uly="4853">meg</line>
        <line lrx="5482" lry="5046" ulx="5363" uly="4945">bttie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5164" type="textblock" ulx="5315" uly="5044">
        <line lrx="5482" lry="5164" ulx="5315" uly="5044">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5553" type="textblock" ulx="5352" uly="5166">
        <line lrx="5482" lry="5260" ulx="5357" uly="5166">awnp</line>
        <line lrx="5482" lry="5365" ulx="5358" uly="5259">na</line>
        <line lrx="5482" lry="5464" ulx="5362" uly="5352">ſantſn</line>
        <line lrx="5482" lry="5553" ulx="5352" uly="5462">netij n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5655" type="textblock" ulx="5344" uly="5546">
        <line lrx="5482" lry="5655" ulx="5344" uly="5546">Dornia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6076" type="textblock" ulx="5362" uly="5674">
        <line lrx="5482" lry="5761" ulx="5362" uly="5674">lanfon</line>
        <line lrx="5482" lry="5877" ulx="5365" uly="5774">lnwo⸗</line>
        <line lrx="5472" lry="5991" ulx="5372" uly="5863">nlum</line>
        <line lrx="5482" lry="6076" ulx="5378" uly="5978">Nn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="161" lry="961" ulx="0" uly="838">cken</line>
        <line lrx="158" lry="1154" ulx="0" uly="1037">rdie</line>
        <line lrx="62" lry="1243" ulx="0" uly="1134">;</line>
        <line lrx="98" lry="1333" ulx="0" uly="1258">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="174" lry="1775" ulx="1" uly="1655">cebeut,,</line>
        <line lrx="174" lry="1863" ulx="0" uly="1757">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="181" lry="2065" ulx="0" uly="1967">Etce</line>
        <line lrx="178" lry="2164" ulx="0" uly="2088">madando</line>
        <line lrx="182" lry="2264" ulx="0" uly="2181">NR</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3082" type="textblock" ulx="0" uly="2691">
        <line lrx="182" lry="2775" ulx="6" uly="2691">ve</line>
        <line lrx="173" lry="2978" ulx="0" uly="2897">rsti,</line>
        <line lrx="168" lry="3082" ulx="0" uly="2999">ns in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="3306" type="textblock" ulx="0" uly="3204">
        <line lrx="172" lry="3306" ulx="0" uly="3204">ibegedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="3417" type="textblock" ulx="1" uly="3309">
        <line lrx="173" lry="3417" ulx="1" uly="3309">vobnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3717" type="textblock" ulx="0" uly="3614">
        <line lrx="243" lry="3717" ulx="0" uly="3614">didgaee</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="4015" type="textblock" ulx="0" uly="3825">
        <line lrx="179" lry="3922" ulx="0" uly="3825">Nltlsge</line>
        <line lrx="173" lry="4015" ulx="0" uly="3930">cawun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5043" type="textblock" ulx="0" uly="4228">
        <line lrx="181" lry="4318" ulx="0" uly="4228">si Cm</line>
        <line lrx="187" lry="4740" ulx="0" uly="4634">loyll</line>
        <line lrx="177" lry="4851" ulx="0" uly="4738">uin l.</line>
        <line lrx="177" lry="4933" ulx="0" uly="4848">Mlostolit</line>
        <line lrx="175" lry="5043" ulx="0" uly="4939">31ar non</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="5262" type="textblock" ulx="0" uly="5077">
        <line lrx="69" lry="5140" ulx="3" uly="5077">oĩ.</line>
        <line lrx="226" lry="5262" ulx="0" uly="5134">whEt</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="5362" type="textblock" ulx="0" uly="5247">
        <line lrx="182" lry="5362" ulx="0" uly="5247">gosſcs</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="5459" type="textblock" ulx="1" uly="5400">
        <line lrx="55" lry="5459" ulx="1" uly="5400">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="5568" type="textblock" ulx="0" uly="5461">
        <line lrx="223" lry="5568" ulx="0" uly="5461">Antuge⸗O</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="6175" type="textblock" ulx="0" uly="5706">
        <line lrx="73" lry="5775" ulx="0" uly="5706">ℳ</line>
        <line lrx="177" lry="5938" ulx="0" uly="5780">0 an</line>
        <line lrx="179" lry="6045" ulx="16" uly="5979">(e ne/</line>
        <line lrx="31" lry="6175" ulx="24" uly="6163">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="199" lry="1253" ulx="0" uly="1160">N umnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="943" type="textblock" ulx="764" uly="632">
        <line lrx="2150" lry="750" ulx="784" uly="632">qnaſi delus eo ꝙ delndat 1 decpiat. Et</line>
        <line lrx="2149" lry="855" ulx="764" uly="738">ſit volus aĩo inſidię loco vel telo.fraus</line>
        <line lrx="2150" lry="943" ulx="785" uly="837">circa fidẽ mutuata. Et eſt dolus cuʒ aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1044" type="textblock" ulx="785" uly="932">
        <line lrx="2183" lry="1044" ulx="785" uly="932">agit᷑ · aliud ſimulat᷑. Et inde ꝑ cõpoſitio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1238" type="textblock" ulx="758" uly="1033">
        <line lrx="2156" lry="1153" ulx="758" uly="1033">nem ſubdolusa.ũa ſubdolus li.iſubſtan⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1238" ulx="779" uly="1152">tum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1343" type="textblock" ulx="733" uly="1197">
        <line lrx="2159" lry="1343" ulx="733" uly="1197">Doli capax eſt ꝓximus pubertati · ſcilʒ qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1649" type="textblock" ulx="745" uly="1335">
        <line lrx="2155" lry="1454" ulx="781" uly="1335">mas habet vndecim aunos ⁊ vimidium.</line>
        <line lrx="2210" lry="1556" ulx="745" uly="1429">Cüc enĩ poteſt delinquere· ſterq; ĩadul/</line>
        <line lrx="2175" lry="1649" ulx="782" uly="1527">terio ſm IMccun.Fgmina vo qñ habʒ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2537" type="textblock" ulx="731" uly="1633">
        <line lrx="2157" lry="1746" ulx="782" uly="1633">uẽ⁊ dimidiũ annos· vt no.ff.de re.iunis.</line>
        <line lrx="2156" lry="1833" ulx="779" uly="1727">in.l.pupillis. Tugꝰ.vo dicit in epła ad</line>
        <line lrx="2167" lry="1947" ulx="778" uly="1824">Renatuʒ ꝙ puer dĩ doli capax cuʒ eſt ſe⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="2038" ulx="777" uly="1933">ptẽ annoꝝ.qꝛ tũc mentiri⁊ verũ loqui xo</line>
        <line lrx="2160" lry="2346" ulx="731" uly="2230">Voma.tis.n.t.gręci tectũ dicũt· poteſt etiã</line>
        <line lrx="2164" lry="2437" ulx="785" uly="2332">ici doma tectũ vel etiã atriũ qð nõ tegi/</line>
        <line lrx="2160" lry="2537" ulx="795" uly="2431">tur. OHñ Phiſiolog'. Dec; pilis eiꝰ fiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2733" type="textblock" ulx="781" uly="2527">
        <line lrx="2179" lry="2646" ulx="781" uly="2527">ſub vomate fum Et. 2. Aegj.S. Domatũ</line>
        <line lrx="2226" lry="2733" ulx="784" uly="2627">fiſtulas ⁊c.Et appellant᷑ domatum fiſtulę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3333" type="textblock" ulx="732" uly="2728">
        <line lrx="2168" lry="2830" ulx="783" uly="2728">cãnalesqͥ bo ſtillicidia deflunebaoant.</line>
        <line lrx="2159" lry="2936" ulx="734" uly="2828">VBomeſticus.a.ũ.i.notus⁊ familiaris ·q̃ſi in</line>
        <line lrx="1378" lry="3023" ulx="754" uly="2928">domo eadẽ ſtans.</line>
        <line lrx="2156" lry="3135" ulx="732" uly="3023">Vomeſtici ſunt libertus:colonus aſcripti⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="3215" ulx="780" uly="3127">tiusmercẽnariusoẽs de familia alicuius</line>
        <line lrx="2152" lry="3333" ulx="783" uly="3225">ſiue ſint liberti ſiue nõ.⁊ oẽs familiares qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3439" type="textblock" ulx="717" uly="3326">
        <line lrx="2156" lry="3439" ulx="717" uly="3326">habitãt cũ aliquo ⁊ vxoꝛ.⁊v ſi ſunt in eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="4231" type="textblock" ulx="749" uly="3427">
        <line lrx="1468" lry="3531" ulx="752" uly="3427">poteſtate? ꝓpinqui.</line>
        <line lrx="2160" lry="3726" ulx="784" uly="3626">magna parte ius pendet ⁊ cõſiliũ. Hi eti⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="3830" ulx="788" uly="3725">am vicunt᷑ aſſeſſoꝛes· eo ꝙ aſſidẽt iudici.</line>
        <line lrx="2158" lry="3932" ulx="773" uly="3824">⁊ in cauſę cognitione ſuũ pꝛębent conſiliũ</line>
        <line lrx="2036" lry="4029" ulx="783" uly="3922">l officiũ · vt patet ex rub. C. de aſſeſ.</line>
        <line lrx="2164" lry="4136" ulx="749" uly="4022">Domicellus. li: dominellus li. oicũt᷑ a do⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="4231" ulx="774" uly="4121">minus ꝑ diminutionẽa vomicella.lę do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="4537" type="textblock" ulx="770" uly="4221">
        <line lrx="2204" lry="4343" ulx="793" uly="4221">minella ambo oiminutiua a vña. Homi/</line>
        <line lrx="2223" lry="4439" ulx="792" uly="4317">cellus etiã domicella dicũt᷑ qñq; pulei</line>
        <line lrx="2213" lry="4537" ulx="770" uly="4423">iuuenes magnatũ ſeu liberoꝑſiue ſint ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="5028" type="textblock" ulx="744" uly="4517">
        <line lrx="2023" lry="4604" ulx="800" uly="4517">ni entes ſiue non.</line>
        <line lrx="2165" lry="4731" ulx="744" uly="4616">Domiciliũ.lij.n.S.i.omus faſtigiũ ⁊ alti⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="4820" ulx="786" uly="4714">tudo.⁊ dicit᷑ ſic quaſi ciliũ domus. Dicit᷑</line>
        <line lrx="2164" lry="4930" ulx="785" uly="4815">tamẽ quãdoq; domicilin domipſa vel</line>
        <line lrx="2161" lry="5028" ulx="785" uly="4912">habitatio · vel mãſio·vel ius ⁊ ptas ſcom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="5141" type="textblock" ulx="788" uly="5006">
        <line lrx="2230" lry="5141" ulx="788" uly="5006">Hug. In pſalmo aũt vbi ſic di · Siẽ ny⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="5230" type="textblock" ulx="789" uly="5109">
        <line lrx="2163" lry="5230" ulx="789" uly="5109">cticoꝛaxĩ vomicilio. dicit glo. vel ĩ parie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="5330" type="textblock" ulx="791" uly="5213">
        <line lrx="2182" lry="5330" ulx="791" uly="5213">tinis.ꝗᷓ vulgo dicunt᷑ ruinę vbi panietes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="6014" type="textblock" ulx="744" uly="5312">
        <line lrx="2159" lry="5432" ulx="792" uly="5312">ſtant ſine tecto · Dꝛ aut parietina q̃ſi pa⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="5630" ulx="744" uly="5506">Domiciliũ alicuius eſt ibi vbi maioꝛẽ par</line>
        <line lrx="2168" lry="5727" ulx="794" uly="5613">tem foꝛtunę ſuę cõſtituit · xel magnã par⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="5815" ulx="797" uly="5713">tem bonoꝝ ſuoꝝ· vel ſi ibi habet larẽ.i.fa⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="5921" ulx="800" uly="5807">miliam · vt. C. de inco · et cenſi.l. ſi ciues · li.</line>
        <line lrx="1883" lry="6014" ulx="805" uly="5905">decimo. ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2162" type="textblock" ulx="777" uly="2031">
        <line lrx="2217" lry="2162" ulx="777" uly="2031">teſt. vt no.in. c oĩs vtriuſqʒ ſexus · de pe. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3644" type="textblock" ulx="826" uly="3526">
        <line lrx="2304" lry="3644" ulx="826" uly="3526">omeſtici iudices vicunt eſſe ex quibp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="1859" type="textblock" ulx="2415" uly="644">
        <line lrx="3549" lry="765" ulx="2415" uly="644">Domidila.le.fp.i.parua domus.</line>
        <line lrx="3853" lry="888" ulx="2415" uly="749">Domiduca.cę.f.p.xe. coꝛ. Juno dĩ · qꝛ vſes</line>
        <line lrx="3851" lry="957" ulx="2448" uly="857">in domũ puellas maritatas introducere</line>
        <line lrx="3859" lry="1172" ulx="2416" uly="1044">Dominatio. onis idẽ eſt quod dominatus</line>
        <line lrx="3855" lry="1269" ulx="2549" uly="1162">ominationes etiã dicunt᷑ quidã angeli</line>
        <line lrx="3863" lry="1373" ulx="2463" uly="1244">Et vt Greg. dicit: Ea angeloꝑ agmina</line>
        <line lrx="3857" lry="1472" ulx="2468" uly="1368">quę mua potentia pꝛęeminent · pꝛo eo ꝙ;</line>
        <line lrx="3854" lry="1567" ulx="2463" uly="1451">eis cetera ad obediendũ ſubiects ſunt do/</line>
        <line lrx="3832" lry="1662" ulx="2461" uly="1559">minationes vocontt.</line>
        <line lrx="3857" lry="1759" ulx="2417" uly="1643">Dominicus.a.u.a dominꝰ vel domina vĩ</line>
        <line lrx="3858" lry="1859" ulx="2472" uly="1734">Inde vominica.cę.ſubſtãtiuũ p pma fe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="1963" type="textblock" ulx="2466" uly="1845">
        <line lrx="3864" lry="1963" ulx="2466" uly="1845">na.⁊ hic ęc vominicalis ⁊ hoc lequod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="3043" type="textblock" ulx="2420" uly="1942">
        <line lrx="3859" lry="2055" ulx="2458" uly="1942">ſumit ta a dominica p illa vie.qᷓ; a vñi</line>
        <line lrx="3866" lry="2159" ulx="2468" uly="2041">a.ů. Et vt Papias vicit:Pominic' dies</line>
        <line lrx="3860" lry="2254" ulx="2461" uly="2147">ꝓinde di:qꝛ in eo reſurrectionis vomini</line>
        <line lrx="3969" lry="2370" ulx="2450" uly="2244">noſtni a chꝛiſtianis gaudiũ celebꝛat. Ite,zʒ</line>
        <line lrx="3862" lry="2459" ulx="2471" uly="2342">hic dominicus.ci.dictus eſt qͥdã egregiꝰ</line>
        <line lrx="3933" lry="2559" ulx="2465" uly="2444">Cõfeſſoꝛ:pater ⁊ inſtitutoꝛ oꝛdinis fratruyʒ</line>
        <line lrx="3701" lry="2654" ulx="2466" uly="2544">Edicatox. .</line>
        <line lrx="3852" lry="2758" ulx="2420" uly="2638">DVominin.nij.n.s.i.ius · tutela.ptãs. Iñ do</line>
        <line lrx="3907" lry="2858" ulx="2466" uly="2744">minoſus.a.ij.i.imꝑioſus:oñsa homo qui</line>
        <line lrx="3857" lry="2955" ulx="2466" uly="2841">habet ardua pciꝑe.ſcilʒ homo magnę au⸗</line>
        <line lrx="3728" lry="3043" ulx="2465" uly="2950">toꝛtatis H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="3165" type="textblock" ulx="2407" uly="3034">
        <line lrx="3856" lry="3165" ulx="2407" uly="3034">Dominiũ directum ſᷣm Ao. in ſů.de iure</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="5428" type="textblock" ulx="2417" uly="3140">
        <line lrx="3868" lry="3249" ulx="2464" uly="3140">emphy. dĩ habere ille qui poſſidet ciuilit</line>
        <line lrx="3874" lry="3347" ulx="2464" uly="3243">tanq; oñs: ideo vꝛ habere dominiũ di/</line>
        <line lrx="3850" lry="3452" ulx="2464" uly="3340">rectũ · q; ſine oĩ alia obligatione liberã po</line>
        <line lrx="3850" lry="3552" ulx="2469" uly="3439">teſtatẽ habet rei:qualit᷑ nõ eſt i illo qͥ ha/</line>
        <line lrx="3873" lry="3644" ulx="2468" uly="3539">bet vominiũ vtile vel mixuu.</line>
        <line lrx="3857" lry="3754" ulx="2424" uly="3637">Dominiũ vtile m co. vꝛ habere ille qui</line>
        <line lrx="3870" lry="3845" ulx="2451" uly="3738">ſolũ naturaliter poſſi det ⁊ nõ ciuiliter. vt</line>
        <line lrx="3856" lry="3953" ulx="2440" uly="3840">emphyteota vſufructuariꝰ feudatari.</line>
        <line lrx="3851" lry="4030" ulx="2423" uly="3937">Dominus.m.s.i.heros/et dꝛ a domuseo</line>
        <line lrx="3869" lry="4149" ulx="2471" uly="4037">ꝙ domui pᷣſu.  autẽ dominꝰ dẽ quaſi</line>
        <line lrx="3856" lry="4246" ulx="2449" uly="4140">dans minasvel quaſi dãs munꝰ.ſcilʒ ſer/</line>
        <line lrx="3852" lry="4348" ulx="2470" uly="4237">uitiũ · vel vãs minus ſcilʒ pęneetymolo/</line>
        <line lrx="3851" lry="4445" ulx="2444" uly="4338">gia eſt nõ cõpoſitio. Et cõponit cũ h̊ gtõ</line>
        <line lrx="3855" lry="4548" ulx="2469" uly="4439">legũ. vꝛ dominuſlegũiuriſperitſed qñ</line>
        <line lrx="3857" lry="4645" ulx="2446" uly="4540">ſunt ouę partes tũc dꝛ oñs legũ ſolꝰ im/</line>
        <line lrx="3855" lry="4743" ulx="2451" uly="4640">peratoꝛ:q; ipſe habet ptãtẽ cõdendiz oe/</line>
        <line lrx="3856" lry="4944" ulx="2421" uly="4832">Domini recti erãt qͥdã officiales defẽſoꝛes</line>
        <line lrx="3851" lry="5053" ulx="2447" uly="4935">ciuitatũ vel municipioꝝ. . n</line>
        <line lrx="3852" lry="5149" ulx="2417" uly="5038">Domini minormagiſtrat ſic victi:qꝛ vñi</line>
        <line lrx="3850" lry="5248" ulx="2468" uly="5138">recti·q; ſuffragio duoꝝ eligebant · vnus</line>
        <line lrx="3879" lry="5338" ulx="2464" uly="5236">cõſtituebat᷑ a plebe·altera maioꝛibus:vt</line>
        <line lrx="3869" lry="5428" ulx="2468" uly="5333">C.de iudi.l.vli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="6113" type="textblock" ulx="2424" uly="5527">
        <line lrx="3864" lry="5629" ulx="2472" uly="5527">vicunt᷑ a dominus dña:quod ꝓpꝛie con/</line>
        <line lrx="3851" lry="5721" ulx="2474" uly="5624">uenit clauſtralibo.ſ̊ dominus dña mun/</line>
        <line lrx="3849" lry="5827" ulx="2424" uly="5721">danis. Ofñ in ecdeſia cantat. Jube võne</line>
        <line lrx="3847" lry="5930" ulx="2478" uly="5821">benedicere.⁊ domnꝰ abbasdomnꝰ poꝛ.</line>
        <line lrx="3853" lry="6113" ulx="2430" uly="5919">Domus ſecũdę vel quarte deciinatiomoe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2997" lry="767" type="textblock" ulx="1616" uly="635">
        <line lrx="2997" lry="767" ulx="1616" uly="635">que cõſtat ex parietibo: tecto.⁊ fũdamẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="952" type="textblock" ulx="1608" uly="741">
        <line lrx="3148" lry="870" ulx="1608" uly="741">to ꝓtegens nos a caumatibo⸗ imbꝛibus.</line>
        <line lrx="3077" lry="952" ulx="1716" uly="842">Vleſt vnius familię habitaculũ.ſic vibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="1156" type="textblock" ulx="1528" uly="940">
        <line lrx="3005" lry="1062" ulx="1528" uly="940">vnius po puli: ſicut oꝛbis domiciliũ eſt</line>
        <line lrx="3023" lry="1156" ulx="1598" uly="1039">totius humani generis. Itẽ dom vꝛ cõ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1363" type="textblock" ulx="1610" uly="1135">
        <line lrx="3072" lry="1256" ulx="1610" uly="1135">mixtio viri  vxoꝛis: etia familia ſed ĩci /</line>
        <line lrx="3009" lry="1363" ulx="1612" uly="1240">pita vuobo. am ꝓpaie familia eſtliberi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="1666" type="textblock" ulx="1611" uly="1341">
        <line lrx="3003" lry="1459" ulx="1616" uly="1341">ex liberis legibo ſuſceptia femoꝛe victa.</line>
        <line lrx="3010" lry="1560" ulx="1611" uly="1438">Itẽ aliq ſumit᷑ p agnationevt..cuũ vn</line>
        <line lrx="3003" lry="1666" ulx="1625" uly="1543">in pꝛin. f. de ali cba.le. et ad ſylle.iĩ pꝛin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="1754" type="textblock" ulx="1630" uly="1626">
        <line lrx="3108" lry="1754" ulx="1630" uly="1626">NRecipit᷑ etiã p oiĩbus gerẽtibo cadem ſi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="1858" type="textblock" ulx="1619" uly="1743">
        <line lrx="3008" lry="1858" ulx="1619" uly="1743">gna vel arma. Iñ vomuncula.lę.i.parua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="2068" type="textblock" ulx="1549" uly="1936">
        <line lrx="3076" lry="2068" ulx="1549" uly="1936">PHomulſiuramenti.i. vomus feder/ſcilʒ ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2147" type="textblock" ulx="1628" uly="2056">
        <line lrx="2273" lry="2147" ulx="1628" uly="2056">bernaculu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2362" type="textblock" ulx="1532" uly="2130">
        <line lrx="3019" lry="2256" ulx="1532" uly="2130">Pomuſſaltus libani de qua baber . 5.. Reg.</line>
        <line lrx="3078" lry="2362" ulx="1572" uly="2238">7? dicebat. q; erat ędificata de lignis li /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2435" type="textblock" ulx="1626" uly="2354">
        <line lrx="2043" lry="2435" ulx="1626" uly="2354">bani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2637" type="textblock" ulx="1458" uly="2428">
        <line lrx="3078" lry="2560" ulx="1458" uly="2428">Honariu. rij n. s.idẽ eſt quod vonũ. Item</line>
        <line lrx="3066" lry="2637" ulx="1631" uly="2535">donariũ eſt loc vbi dona ꝗᷓ offerunt᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="2852" type="textblock" ulx="1603" uly="2636">
        <line lrx="3030" lry="2764" ulx="1608" uly="2636">tẽplo reponunt᷑. Et vonarius.a.i. qd do</line>
        <line lrx="3007" lry="2852" ulx="1603" uly="2746">nat᷑ vel qð facile vonari wfõoot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="2952" type="textblock" ulx="1577" uly="2845">
        <line lrx="3018" lry="2952" ulx="1577" uly="2845">Ponatica. cę.lp.i.coꝛona qua autoꝛ dona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3065" type="textblock" ulx="1629" uly="2938">
        <line lrx="3033" lry="3065" ulx="1629" uly="2938">tur. Et vonaticus,. a/u/quod vonatur vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3268" type="textblock" ulx="1575" uly="3140">
        <line lrx="3020" lry="3268" ulx="1575" uly="3140">Donatio ſßᷣm ¶xo. in ſi. C. de vona.eſt rei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="3351" type="textblock" ulx="1613" uly="3225">
        <line lrx="3110" lry="3351" ulx="1613" uly="3225">lictę nullo iune cogete mera libalitate fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="3448" type="textblock" ulx="1607" uly="3346">
        <line lrx="2716" lry="3448" ulx="1607" uly="3346">cta collatio: vt. ff.e.ti.l. Oonaria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="3548" type="textblock" ulx="1577" uly="3432">
        <line lrx="3095" lry="3548" ulx="1577" uly="3432">DBonatio ante nuptias vel ꝓpter nuptias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="3751" type="textblock" ulx="1623" uly="3537">
        <line lrx="3030" lry="3669" ulx="1623" uly="3537">tim NCo. eſt illa quã facit ſponſus uł aliqᷣſ</line>
        <line lrx="2949" lry="3751" ulx="1632" uly="3646">ſuo noie ſponſę vel alteri noĩie ſponſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="4054" type="textblock" ulx="1574" uly="3744">
        <line lrx="3025" lry="3865" ulx="1574" uly="3744">Vonatio cauſa moꝛiſᷣm Hoſti. eſt timo/</line>
        <line lrx="3147" lry="3965" ulx="1624" uly="3846">re moꝛtis ĩminẽtis · vel futurę alicuy reipp/</line>
        <line lrx="3106" lry="4054" ulx="1606" uly="3946">inde⁊ liberaliter facta collatio. Et hnius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4254" type="textblock" ulx="1606" uly="4045">
        <line lrx="3023" lry="4163" ulx="1619" uly="4045">tres ſunt ſpecies. ꝛima cum quis vonat</line>
        <line lrx="3027" lry="4254" ulx="1606" uly="4148">metu moꝛtalitatis futurę ⁊ nõ inſtantis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="4746" type="textblock" ulx="1554" uly="4246">
        <line lrx="3063" lry="4355" ulx="1565" uly="4246">Secũda cũ quis donat metu moꝛtalitat</line>
        <line lrx="3041" lry="4458" ulx="1610" uly="4346">iuſtãtis deſperans de cõualeſcentia.⁊ heęc</line>
        <line lrx="3112" lry="4558" ulx="1617" uly="4448">donatio cõparat᷑ ei quę eſt inter viuos.</line>
        <line lrx="3113" lry="4652" ulx="1612" uly="4547">Tertia quando magis vult ſe habere ᷓ</line>
        <line lrx="3079" lry="4746" ulx="1554" uly="4646">eũ cui donata magis donatariũ q; ſuuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="4845" type="textblock" ulx="1631" uly="4749">
        <line lrx="1963" lry="4845" ulx="1631" uly="4749">heredem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="5249" type="textblock" ulx="1579" uly="4835">
        <line lrx="3113" lry="4962" ulx="1579" uly="4835">Donatio inter viruʒ ⁊ mulierẽ ſm o. in</line>
        <line lrx="3111" lry="5052" ulx="1624" uly="4942">ſu.eſt quęfit cõſtãte matrimonio/quębm</line>
        <line lrx="3111" lry="5149" ulx="1635" uly="5045">leges eſt ꝓhibita· ideo ne mutuo amoꝛe</line>
        <line lrx="3037" lry="5249" ulx="1629" uly="5145">in iuicẽ ſpoliarent᷑: donationẽ nõ ſperan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="5450" type="textblock" ulx="1618" uly="5240">
        <line lrx="3018" lry="5364" ulx="1618" uly="5240">tes ſed ꝓfuga erga ſe facilitate abutẽtes.</line>
        <line lrx="3020" lry="5450" ulx="1628" uly="5346">Mec eẽt eis ſtudiũ liberos potiꝰ educãdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="5653" type="textblock" ulx="1577" uly="5439">
        <line lrx="3105" lry="5565" ulx="1577" uly="5439">VBonatio inter viuos ſᷣm E¶xo. in ſũeſt qm</line>
        <line lrx="3060" lry="5653" ulx="1626" uly="5547">rem quã dono·malo habere illũ cni dono</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="5742" type="textblock" ulx="1628" uly="5654">
        <line lrx="2649" lry="5742" ulx="1628" uly="5654">SZme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="6053" type="textblock" ulx="1581" uly="5726">
        <line lrx="3100" lry="5861" ulx="1581" uly="5726">Honatio mera eſt eadeʒ cũ ſimpliciſcilicʒ</line>
        <line lrx="3104" lry="5963" ulx="1632" uly="5849">qñ inter viuos donatio fit. Qnñq; etiam</line>
        <line lrx="3069" lry="6053" ulx="1634" uly="5944">dr pura liberalite nõ ob cauſ ſecutã. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="839" type="textblock" ulx="3254" uly="598">
        <line lrx="4754" lry="741" ulx="3297" uly="598">xo fit ex cauſa Rcedente tunc oẽ remune</line>
        <line lrx="4685" lry="839" ulx="3254" uly="727">ratio potius ꝙ; donatio · vt. C. de bo. lib. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="926" type="textblock" ulx="3308" uly="825">
        <line lrx="4254" lry="926" ulx="3308" uly="825">cum opoꝛtet.S.c ait.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="940" type="textblock" ulx="4472" uly="930">
        <line lrx="4481" lry="940" ulx="4472" uly="930">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="1125" type="textblock" ulx="3261" uly="920">
        <line lrx="4685" lry="1045" ulx="3261" uly="920">Donatio facta ob canſam interpoſitã hm</line>
        <line lrx="4752" lry="1125" ulx="3311" uly="1021">Hoſti. in ſü.eſt qdã donatio inter viuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="1428" type="textblock" ulx="3286" uly="1125">
        <line lrx="4707" lry="1232" ulx="3311" uly="1125">quę ſit ob cauſã interpoſitãa denotat vt</line>
        <line lrx="4686" lry="1337" ulx="3286" uly="1224">aliquid fiat vel non fiat.vel ꝓpter qͥd fiat</line>
        <line lrx="4696" lry="1428" ulx="3315" uly="1328">donatio ſecuti ꝓpter finẽ iuxta ea ꝗq babẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="1629" type="textblock" ulx="3265" uly="1509">
        <line lrx="4733" lry="1629" ulx="3265" uly="1509">DPonatio pfecta pura eſt ſ's donatiöis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="1930" type="textblock" ulx="3277" uly="1626">
        <line lrx="4696" lry="1747" ulx="3308" uly="1626">ſimplias.⁊ eſt q ſtatim pura liberalita/</line>
        <line lrx="4635" lry="1843" ulx="3300" uly="1730">te traſfent dominiũ rei oꝛte.</line>
        <line lrx="4699" lry="1930" ulx="3277" uly="1826">VBonatio imꝑfecta ſiue cõditionalis vł ſbᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="2030" type="textblock" ulx="3309" uly="1927">
        <line lrx="4704" lry="2030" ulx="3309" uly="1927">modo.ẽ etiã ſpecies donationis ſimplid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="2132" type="textblock" ulx="3310" uly="2031">
        <line lrx="4709" lry="2132" ulx="3310" uly="2031">⁊ eſt qñ ſtatim trãſfert᷑ dominiũ rei vatę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="2843" type="textblock" ulx="3182" uly="2130">
        <line lrx="4786" lry="2221" ulx="3307" uly="2130">⁊ nõ niſi ſub cõditione vel modo uli di e:·</line>
        <line lrx="4716" lry="2328" ulx="3319" uly="2228">vt dono tibi ſi rex iutrauerit italiã · vel do</line>
        <line lrx="4689" lry="2430" ulx="3328" uly="2327">no nõ ꝙ tuũ ſit hinc ad annũ· vel aliquid</line>
        <line lrx="3800" lry="2521" ulx="3182" uly="2427">huiuſmodi.</line>
        <line lrx="4748" lry="2633" ulx="3277" uly="2526">Vonatio ſimplex eſt quęcauſã non habet.</line>
        <line lrx="4746" lry="2738" ulx="3336" uly="2627">⁊cuʒ donans nullo caſu velit ad ſe redire</line>
        <line lrx="4768" lry="2843" ulx="3330" uly="2719">quod dedit vel oatunũ ſe pmiſit· vt. ff. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="3137" type="textblock" ulx="3241" uly="2884">
        <line lrx="4779" lry="3046" ulx="3241" uly="2884">Vonatio ſponſalitia ſm Eco. dꝛ illa bue</line>
        <line lrx="4711" lry="3137" ulx="3331" uly="3029">a ſponſo ſponſę fit vel ecõuerſolicʒ raro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="3835" type="textblock" ulx="3279" uly="3224">
        <line lrx="4694" lry="3333" ulx="3279" uly="3224">Donat᷑.ti.ẽ quidã autoꝛ.: Hinc liber ab eo</line>
        <line lrx="4727" lry="3433" ulx="3329" uly="3328">cõpoſit dꝛ donat. Iñ h⁊ hec donatiſta.</line>
        <line lrx="4808" lry="3534" ulx="3329" uly="3430">ſtę.q ſequit᷑ donatũ:uł qͥ ſtudet ĩ eiꝰ libꝛsꝛ.</line>
        <line lrx="4752" lry="3633" ulx="3280" uly="3530">Donatiſtę dicunt᷑ hęretici quidã a Pona</line>
        <line lrx="4738" lry="3736" ulx="3319" uly="3628">to quodam afro dicti · qui aſſerebãt filiũ</line>
        <line lrx="4749" lry="3835" ulx="3333" uly="3728">dei eſſe minoꝛẽ patre. minoꝛẽ filio ſpiri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="3851" type="textblock" ulx="3576" uly="3833">
        <line lrx="3618" lry="3851" ulx="3576" uly="3833">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="4048" type="textblock" ulx="3278" uly="3904">
        <line lrx="4727" lry="4048" ulx="3278" uly="3904">Doniler.a.ũ. vel doniferus.ri e coꝛ 4 de ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="4235" type="textblock" ulx="3279" uly="4129">
        <line lrx="4711" lry="4235" ulx="3279" uly="4129">Doni.ni.n. S.ẽ Datio irreddibilis. Et vif/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="4841" type="textblock" ulx="3277" uly="4230">
        <line lrx="4774" lry="4337" ulx="3333" uly="4230">fert a munere·q; donũ deo debet᷑. munus</line>
        <line lrx="4785" lry="4441" ulx="3316" uly="4329">xo hoĩ. Itẽ donũ bonoꝛariũ eſt·mun xvo</line>
        <line lrx="4707" lry="4542" ulx="3335" uly="4430">debitũ · vt patrono:Mã ꝓpꝛie miera vi/</line>
        <line lrx="4702" lry="4638" ulx="3335" uly="4527">cunt obſequiaquę pauperes diuitibo lo</line>
        <line lrx="4780" lry="4737" ulx="3277" uly="4629">co munerũ ſoluũtſic victaqꝛ manibo ac</line>
        <line lrx="4853" lry="4841" ulx="3326" uly="4727">cipiunt᷑ vel vant. Itẽ vonũ vantis eſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="4928" type="textblock" ulx="3314" uly="4824">
        <line lrx="4702" lry="4928" ulx="3314" uly="4824">oãdo vel vonãdo.munꝰ accipiẽtis a ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="5128" type="textblock" ulx="3305" uly="4925">
        <line lrx="4700" lry="5044" ulx="3323" uly="4925">nibo vel muniẽdo vel monẽdo.  pdu.do</line>
        <line lrx="4788" lry="5128" ulx="3305" uly="5027">VPñ Ouidius de arte.lacat᷑ donis Ju/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="5241" type="textblock" ulx="3318" uly="5133">
        <line lrx="3889" lry="5241" ulx="3318" uly="5133">piter ipſe datis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="5244" type="textblock" ulx="3879" uly="5231">
        <line lrx="3887" lry="5244" ulx="3879" uly="5231">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="5548" type="textblock" ulx="3275" uly="5222">
        <line lrx="4712" lry="5344" ulx="3275" uly="5222">PBoꝛcas.cadis..t.i.capꝛea:X dĩ a doꝛcas nl</line>
        <line lrx="4730" lry="5447" ulx="3324" uly="5328">doꝛco quod ẽ videreeo ꝙ acute videat</line>
        <line lrx="4776" lry="5548" ulx="3308" uly="5426"> de longinquo. Me etiã ibices dicunt qi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="5639" type="textblock" ulx="3325" uly="5523">
        <line lrx="4714" lry="5639" ulx="3325" uly="5523">auices . eo ꝙ inſtar auiũ ardua et excelſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="6044" type="textblock" ulx="3263" uly="5625">
        <line lrx="4730" lry="5730" ulx="3268" uly="5625">teneãt. i ſublimis habitẽt · ita vt de ſub⸗/</line>
        <line lrx="4768" lry="5837" ulx="3306" uly="5732">limitate vix humanis obtutibo pateant.</line>
        <line lrx="4692" lry="5947" ulx="3263" uly="5829">Itẽ Doꝛcas ꝓpꝛiũ nomẽ eſt mulienris.</line>
        <line lrx="4762" lry="6044" ulx="3264" uly="5923">Poꝛciũ.cij.qdã mlłier ſicoicta cãẽ adulatõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2079" type="textblock" ulx="5326" uly="1671">
        <line lrx="5482" lry="1775" ulx="5326" uly="1671">Polina</line>
        <line lrx="5482" lry="1869" ulx="5341" uly="1785">Nenvi</line>
        <line lrx="5482" lry="1986" ulx="5340" uly="1887">pnsoß⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2079" ulx="5340" uly="1982">pphun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2177" type="textblock" ulx="5245" uly="2062">
        <line lrx="5482" lry="2177" ulx="5245" uly="2062">stlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5137" type="textblock" ulx="5332" uly="2171">
        <line lrx="5478" lry="2290" ulx="5339" uly="2171">Cenhil</line>
        <line lrx="5482" lry="2385" ulx="5351" uly="2295">Rpp⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2467" ulx="5358" uly="2383">ostert</line>
        <line lrx="5482" lry="2570" ulx="5364" uly="2484">diesß</line>
        <line lrx="5482" lry="2689" ulx="5361" uly="2590">1dipe</line>
        <line lrx="5482" lry="2786" ulx="5362" uly="2699">ſenos⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2877" ulx="5361" uly="2789">otEn</line>
        <line lrx="5482" lry="2978" ulx="5352" uly="2898">ninsety</line>
        <line lrx="5482" lry="3092" ulx="5346" uly="2991">gorvcch</line>
        <line lrx="5482" lry="3204" ulx="5344" uly="3094">guſdt</line>
        <line lrx="5482" lry="3300" ulx="5344" uly="3200">ltoeſe</line>
        <line lrx="5482" lry="3406" ulx="5343" uly="3302">giig</line>
        <line lrx="5482" lry="3488" ulx="5339" uly="3402">Piboe</line>
        <line lrx="5482" lry="3588" ulx="5339" uly="3505">Roen</line>
        <line lrx="5482" lry="3690" ulx="5348" uly="3609">ſumlss⸗</line>
        <line lrx="5480" lry="3791" ulx="5355" uly="3711">dins de</line>
        <line lrx="5482" lry="3893" ulx="5353" uly="3815">octe</line>
        <line lrx="5482" lry="3999" ulx="5332" uly="3910">Dosbn!</line>
        <line lrx="5482" lry="4099" ulx="5353" uly="4015">Nkam</line>
        <line lrx="5482" lry="4321" ulx="5383" uly="4244">ocr</line>
        <line lrx="5482" lry="4405" ulx="5357" uly="4317">Dosn</line>
        <line lrx="5482" lry="4503" ulx="5387" uly="4421">lct⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4613" ulx="5383" uly="4540">tmyne⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4724" ulx="5354" uly="4629">mt</line>
        <line lrx="5482" lry="4837" ulx="5356" uly="4743">utrhe</line>
        <line lrx="5478" lry="4930" ulx="5355" uly="4846">Apuen</line>
        <line lrx="5482" lry="5025" ulx="5350" uly="4931">rn</line>
        <line lrx="5482" lry="5137" ulx="5344" uly="5028">ficen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5241" type="textblock" ulx="5326" uly="5126">
        <line lrx="5482" lry="5241" ulx="5326" uly="5126">epſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6062" type="textblock" ulx="5339" uly="5259">
        <line lrx="5482" lry="5339" ulx="5342" uly="5259">padex</line>
        <line lrx="5482" lry="5432" ulx="5347" uly="5346">Kdonns</line>
        <line lrx="5482" lry="5535" ulx="5352" uly="5453">woteen</line>
        <line lrx="5482" lry="5650" ulx="5350" uly="5542">Göſtini</line>
        <line lrx="5478" lry="5756" ulx="5407" uly="5647">glia</line>
        <line lrx="5482" lry="5844" ulx="5377" uly="5760">noſug</line>
        <line lrx="5480" lry="5974" ulx="5339" uly="5837">Nuls⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6062" ulx="5360" uly="5960">Nebal</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6183" type="textblock" ulx="5368" uly="6059">
        <line lrx="5482" lry="6183" ulx="5368" uly="6059">line</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="219" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="214" lry="651" ulx="0" uly="526">metinu</line>
        <line lrx="218" lry="980" ulx="0" uly="849">Mopoſti in</line>
        <line lrx="219" lry="1064" ulx="0" uly="957">mmn</line>
        <line lrx="215" lry="1167" ulx="0" uly="1063">udnr vt</line>
        <line lrx="215" lry="1277" ulx="0" uly="1168">pmffun</line>
        <line lrx="219" lry="1371" ulx="0" uly="1269">mnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="224" lry="1572" ulx="0" uly="1451">tſis dnni⸗</line>
        <line lrx="228" lry="1674" ulx="0" uly="1573">omlhml</line>
        <line lrx="230" lry="1880" ulx="0" uly="1771">tnonls</line>
        <line lrx="235" lry="1995" ulx="0" uly="1886">wns ſnplt</line>
        <line lrx="231" lry="2099" ulx="0" uly="1990">mine dan</line>
        <line lrx="235" lry="2185" ulx="0" uly="2092">mwad lidie⸗</line>
        <line lrx="232" lry="2287" ulx="0" uly="2194">GDN</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2715" type="textblock" ulx="0" uly="2501">
        <line lrx="230" lry="2611" ulx="0" uly="2501">Nainolbin</line>
        <line lrx="231" lry="2715" ulx="0" uly="2609">ANtiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3021" type="textblock" ulx="0" uly="2906">
        <line lrx="225" lry="3021" ulx="0" uly="2906">Teilt b</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3842" type="textblock" ulx="0" uly="3227">
        <line lrx="222" lry="3307" ulx="0" uly="3227">Mneliwrtben</line>
        <line lrx="223" lry="3426" ulx="0" uly="3328">ibewunn.</line>
        <line lrx="224" lry="3512" ulx="0" uly="3433">migiclb,</line>
        <line lrx="225" lry="3639" ulx="0" uly="3538">gatin Donn</line>
        <line lrx="226" lry="3745" ulx="0" uly="3634">inrhitfli</line>
        <line lrx="228" lry="3842" ulx="0" uly="3742">mmmeſo ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3966" type="textblock" ulx="158" uly="3941">
        <line lrx="198" lry="3966" ulx="158" uly="3941">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="5173" type="textblock" ulx="0" uly="4145">
        <line lrx="219" lry="4245" ulx="0" uly="4145">akis Erdi⸗</line>
        <line lrx="232" lry="4349" ulx="0" uly="4257">RZðZ</line>
        <line lrx="235" lry="4562" ulx="0" uly="4460">Dienin</line>
        <line lrx="234" lry="4776" ulx="0" uly="4664">mgnnyin</line>
        <line lrx="225" lry="4880" ulx="64" uly="4752">nult</line>
        <line lrx="225" lry="4983" ulx="1" uly="4867">ACgiain</line>
        <line lrx="227" lry="5079" ulx="0" uly="4968">ihdagend</line>
        <line lrx="230" lry="5173" ulx="0" uly="5062">tds</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="5806" type="textblock" ulx="0" uly="5260">
        <line lrx="233" lry="5383" ulx="3" uly="5260">rdockl</line>
        <line lrx="214" lry="5703" ulx="0" uly="5569">nutci</line>
        <line lrx="226" lry="5806" ulx="0" uly="5672">tiumib</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="6019" type="textblock" ulx="0" uly="5907">
        <line lrx="230" lry="6019" ulx="0" uly="5907">tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1005" type="textblock" ulx="729" uly="699">
        <line lrx="2159" lry="829" ulx="769" uly="699">⁊blandimẽti.q̃ſ iuuẽculaX ẽa doꝛcas ·</line>
        <line lrx="2107" lry="928" ulx="781" uly="813">interpᷣtat᷑ pulcra viſu. Mc</line>
        <line lrx="2162" lry="1005" ulx="729" uly="914">Boꝛco.onis.m.t.i.auidus:voꝛatoꝛ: dictus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1115" type="textblock" ulx="785" uly="1010">
        <line lrx="2231" lry="1115" ulx="785" uly="1010">ſic a doꝛcas qð eſt videre:qꝛ ſolo viſu ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1211" type="textblock" ulx="781" uly="1114">
        <line lrx="1556" lry="1211" ulx="781" uly="1114">cendit᷑ ad leccacitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1615" type="textblock" ulx="693" uly="1208">
        <line lrx="2165" lry="1324" ulx="709" uly="1208">Doꝛus fuit filius Neptuni. Onde doꝛi vel</line>
        <line lrx="2274" lry="1418" ulx="783" uly="1311">doꝛes quidã gręci dicti ſuntqꝛ ab eo oꝛi</line>
        <line lrx="2291" lry="1519" ulx="693" uly="1414">ginẽ vuxerũt. Inde doꝛic'a. .</line>
        <line lrx="2227" lry="1615" ulx="734" uly="1512">Doꝛica.cę.pe.coꝛ.eſt vna ex linguis gręcoꝝ0w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1626" type="textblock" ulx="1410" uly="1611">
        <line lrx="1630" lry="1626" ulx="1410" uly="1611">.* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1719" type="textblock" ulx="784" uly="1611">
        <line lrx="1803" lry="1719" ulx="784" uly="1611">quã habent ęgyptij ⁊ ſyrſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1910" type="textblock" ulx="733" uly="1705">
        <line lrx="2298" lry="1826" ulx="733" uly="1705">DBoꝛſü.n.s.eſt illa pars a ceruice vſq; adre</line>
        <line lrx="2223" lry="1910" ulx="785" uly="1804">nes.⁊ dꝛ a durus:quaſi durſumeo ; illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2113" type="textblock" ulx="784" uly="1902">
        <line lrx="2162" lry="2024" ulx="788" uly="1902">pars coꝛponſſit durioꝛ ad modũ ſaxi foꝛij</line>
        <line lrx="2179" lry="2113" ulx="784" uly="2007">ad poꝛtandũa perpetiendu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2313" type="textblock" ulx="735" uly="2104">
        <line lrx="2248" lry="2225" ulx="735" uly="2104">Dos.tis..t.d quod daturvxoꝛi a marte</line>
        <line lrx="2273" lry="2313" ulx="765" uly="2208">qñ nubit. Donatio quod dat᷑ eidẽ ab eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2810" type="textblock" ulx="755" uly="2305">
        <line lrx="2176" lry="2411" ulx="789" uly="2305">dez ꝓpter deuirginationẽ. Parafernũ qð</line>
        <line lrx="2174" lry="2509" ulx="792" uly="2407">vat᷑ ei ab amicis poſt nuptiaſ per aliquot</line>
        <line lrx="2176" lry="2615" ulx="801" uly="2507">dies ſm cõſuetudinẽ oiuerſarũ terrarũ.</line>
        <line lrx="2166" lry="2711" ulx="779" uly="2607">7 dẽ parafernũ a para quod eſt inxta · et</line>
        <line lrx="2177" lry="2810" ulx="755" uly="2707">fernos quod eſt dos:qꝛ iuxta⁊ poſt doteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3005" type="textblock" ulx="793" uly="2803">
        <line lrx="2291" lry="2922" ulx="793" uly="2803">dat᷑.Et nota ꝙ antiqtus ritus eratutma</line>
        <line lrx="2296" lry="3005" ulx="804" uly="2909">ritus ⁊ vxoꝛ iuicẽ ſe emerẽt ⁊ dotarentne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3210" type="textblock" ulx="791" uly="3000">
        <line lrx="2169" lry="3121" ulx="796" uly="3000">vxoꝛ videret᷑ analla: ideo vicũt dotem</line>
        <line lrx="2166" lry="3210" ulx="791" uly="3105">quaſi voitẽqꝛ ſcedẽte in nuptijs vin do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3312" type="textblock" ulx="791" uly="3200">
        <line lrx="2232" lry="3312" ulx="791" uly="3200">natiõe · ſequit᷑ dos vxoꝛis. Et nota ꝙ dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3409" type="textblock" ulx="792" uly="3301">
        <line lrx="2177" lry="3409" ulx="792" uly="3301">quãdoq; dicit᷑ ꝓpꝛietas ⁊ virtus alicuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3504" type="textblock" ulx="784" uly="3383">
        <line lrx="2260" lry="3504" ulx="784" uly="3383">PBñ Boetius in pᷣmo de cõſolatione diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3600" type="textblock" ulx="781" uly="3497">
        <line lrx="2177" lry="3600" ulx="781" uly="3497">Vt bꝛeuiter oẽs eius dotes includãpatri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3704" type="textblock" ulx="797" uly="3594">
        <line lrx="2258" lry="3704" ulx="797" uly="3594">ſimilis eſt. Et ꝓducit.o.ante.t Oñ Dui⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3901" type="textblock" ulx="800" uly="3697">
        <line lrx="2183" lry="3806" ulx="802" uly="3697">vius de reme. Quã potes in peius dotes</line>
        <line lrx="2188" lry="3901" ulx="800" uly="3801">deflectere puelleę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="4111" type="textblock" ulx="752" uly="3875">
        <line lrx="2279" lry="4017" ulx="752" uly="3875">Dos ſᷣm lo. in ſũ. C. de iu dotiũ·ẽ qued</line>
        <line lrx="2184" lry="4111" ulx="801" uly="3997">dat a muliere manito · vel ab eius pꝛe · vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="4305" type="textblock" ulx="803" uly="4099">
        <line lrx="2195" lry="4204" ulx="803" uly="4099">ab extraneo pꝛopter onera matrimonij</line>
        <line lrx="1758" lry="4305" ulx="806" uly="4196">ſuppoꝛtanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="4499" type="textblock" ulx="758" uly="4260">
        <line lrx="2241" lry="4423" ulx="758" uly="4260">Dos aduentitia ſᷣm Vo. eſt aue ns pꝛofi-</line>
        <line lrx="2222" lry="4499" ulx="811" uly="4395">ciſcit᷑ a parẽte vel tanq; a parẽte · vt ſi ex·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="4598" type="textblock" ulx="809" uly="4496">
        <line lrx="2193" lry="4598" ulx="809" uly="4496">traneus dederit patri ut daret in doteʒ.l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="4997" type="textblock" ulx="763" uly="4596">
        <line lrx="2193" lry="4700" ulx="763" uly="4596">Pfectitia. S. ſi qs certã.ff. de iur.do. Del ſi</line>
        <line lrx="2248" lry="4798" ulx="803" uly="4697">pater nõ tanq; pater ſed vt extrane' de-</line>
        <line lrx="2223" lry="4897" ulx="804" uly="4794">dit · puta qꝛ debebat filię⁊ eius volũtate</line>
        <line lrx="2203" lry="4997" ulx="805" uly="4894">dedit in dotẽ viro·vt victa.l,/pfectitia.S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="5094" type="textblock" ulx="806" uly="4998">
        <line lrx="1317" lry="5094" ulx="806" uly="4998">fi.v.cęterum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="5205" type="textblock" ulx="686" uly="5052">
        <line lrx="2221" lry="5205" ulx="686" uly="5052">Hos pꝓfectitia eſt quens a patre vel tanq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="5494" type="textblock" ulx="809" uly="5196">
        <line lrx="2199" lry="5307" ulx="809" uly="5196">a patre vel ab auo vel ꝓauo ꝓfecta ẽſcilʒ</line>
        <line lrx="2192" lry="5407" ulx="811" uly="5293">de bonis eius vel facto eius ꝓ filio vel ne/</line>
        <line lrx="2190" lry="5494" ulx="814" uly="5391">pote eiusvel quà alius de mandato eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="5702" type="textblock" ulx="748" uly="5492">
        <line lrx="2250" lry="5607" ulx="748" uly="5492">coõſtituit · vt ſes aut curatoꝛ dedit de bo/</line>
        <line lrx="2252" lry="5702" ulx="816" uly="5592">nis alicuius eoꝝ ·ſi erat parẽs ꝓdigꝰ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="5773" type="textblock" ulx="819" uly="5693">
        <line lrx="1137" lry="5773" ulx="819" uly="5693">furioſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="6116" type="textblock" ulx="774" uly="5747">
        <line lrx="2214" lry="5909" ulx="774" uly="5747">Botalis. ta bocle i doti aſcriptusvelin</line>
        <line lrx="2286" lry="6007" ulx="825" uly="5888">dote habitus.et dꝛa dos. Iñ dotaliciꝰ.g.</line>
        <line lrx="2224" lry="6116" ulx="829" uly="5989">u.idem quod dotaliſ. Inde hoc dotaliciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4010" lry="1013" type="textblock" ulx="2413" uly="695">
        <line lrx="3947" lry="836" ulx="2413" uly="695">cij.i.dos vel dotis pꝛeeauull.</line>
        <line lrx="4010" lry="1013" ulx="2420" uly="918">1 dotate  aduerbia.i.abũdãätteerr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="1148" type="textblock" ulx="2415" uly="971">
        <line lrx="3867" lry="1148" ulx="2415" uly="971">BDo xa grece. latine vꝛ gloꝛia. Iñ doxula i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="1219" type="textblock" ulx="2456" uly="1117">
        <line lrx="3285" lry="1219" ulx="2456" uly="1117">parua doxa ſiue gloꝛia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="1536" type="textblock" ulx="2227" uly="1385">
        <line lrx="4077" lry="1536" ulx="2227" uly="1385">DPꝛacena. nę f. p. vxoꝛ vel filia dꝛaconis.  t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="1595" type="textblock" ulx="2466" uly="1521">
        <line lrx="3116" lry="1595" ulx="2466" uly="1521">dꝛa dꝛaco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="1722" type="textblock" ulx="2332" uly="1559">
        <line lrx="3919" lry="1722" ulx="2332" uly="1559">Dꝛachma,mę. quoddã pondus. ſall octa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="2114" type="textblock" ulx="2463" uly="1712">
        <line lrx="3961" lry="1814" ulx="2463" uly="1712">ua pars vndię ⁊ denarij pondus  tribo co⸗</line>
        <line lrx="4021" lry="1915" ulx="2465" uly="1802">ſtans argei ſcrupulis.i.decẽocto ſiliquis</line>
        <line lrx="3988" lry="2013" ulx="2481" uly="1892">bm Bug. Papias xvo dicit: DPꝛachma</line>
        <line lrx="3863" lry="2114" ulx="2466" uly="2006">octaua pars vncię· cõſtat a tribo ſcrupulł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4276" lry="2310" type="textblock" ulx="2354" uly="2094">
        <line lrx="3865" lry="2218" ulx="2371" uly="2094">Dꝛachma denarij genus. vel certũ pondus</line>
        <line lrx="4276" lry="2310" ulx="2354" uly="2196">argenti. Oñ Audqisꝰ Aut quę mulierboa,·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="2389" type="textblock" ulx="2461" uly="2303">
        <line lrx="3290" lry="2389" ulx="2461" uly="2303">bens dꝛachmas decẽ ⁊zc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="2607" type="textblock" ulx="2390" uly="2397">
        <line lrx="3861" lry="2517" ulx="2415" uly="2397">Dꝛaco.conis di a gręco dꝛacon. Gręci eni</line>
        <line lrx="3868" lry="2607" ulx="2390" uly="2509">dꝛaconẽe dꝛacontẽ vo cãt.⁊ dĩ ſerrensa ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="2810" type="textblock" ulx="2467" uly="2600">
        <line lrx="3867" lry="2721" ulx="2470" uly="2600">dꝛaco tẽploꝝanguis aquarũ ſerpẽs t᷑rę.</line>
        <line lrx="3858" lry="2810" ulx="2467" uly="2688">Duũ eni eſt in tẽplo.ꝓpꝛie dꝛ vꝛaco. DPum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="3407" type="textblock" ulx="2366" uly="2798">
        <line lrx="3873" lry="2912" ulx="2400" uly="2798">min aquisanguis. Du ĩtera· ſerpẽs. Glo.</line>
        <line lrx="3877" lry="3007" ulx="2366" uly="2897">duũt Iſa.27? vicit:ꝙ vꝛaco vt ferũt in tra</line>
        <line lrx="3872" lry="3103" ulx="2423" uly="2998">ſerpit natat in aquis· volat in aere. Et vt</line>
        <line lrx="4072" lry="3206" ulx="2471" uly="3093">dicit Iſidoꝛus etymo.iꝛꝰ Dꝛaco maioꝛ</line>
        <line lrx="3867" lry="3300" ulx="2470" uly="3196">cumctoꝝ ſerpentiu · ſiue oĩum aĩantiũ ſud</line>
        <line lrx="3867" lry="3407" ulx="2419" uly="3293">terrax.ꝗ ſepe a ſpeluncis abſtractus fertur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="3498" type="textblock" ulx="2473" uly="3396">
        <line lrx="3926" lry="3498" ulx="2473" uly="3396">in gerẽ.cõcitatq; ꝓpter ipſũ aer. Eſt autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4132" lry="3699" type="textblock" ulx="2429" uly="3496">
        <line lrx="4064" lry="3613" ulx="2429" uly="3496">qiſtatus.oꝛe paruo⁊ artis fiſtulis:per a</line>
        <line lrx="4132" lry="3699" ulx="2482" uly="3594">attrahit ſpiritũ ⁊ linguã exurit. DHim aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="4493" type="textblock" ulx="2464" uly="3696">
        <line lrx="3980" lry="3805" ulx="2470" uly="3696">non in dentibo ſed in cauda habet.? ver /</line>
        <line lrx="4004" lry="3895" ulx="2484" uly="3794">bere potius q; ictu nocet:innoxius ẽ a xv2</line>
        <line lrx="4031" lry="4004" ulx="2464" uly="3891">nenis.ſ̊ ideo huic ad moꝛtẽ faciendã· ve-</line>
        <line lrx="3879" lry="4102" ulx="2488" uly="3990">nena nõ erunt neceſſaria:q; ſiquẽ ligane-/</line>
        <line lrx="3869" lry="4202" ulx="2500" uly="4091">rit. occidit· a quo nec elephas tutus ẽ ſui</line>
        <line lrx="3997" lry="4292" ulx="2487" uly="4189">coꝛpoꝛis magnitudine:Mã circa ſemitts</line>
        <line lrx="3870" lry="4394" ulx="2488" uly="4290">deliteſcẽs ꝑ quas elephãtes ſoliti gradi/⸗</line>
        <line lrx="3979" lry="4493" ulx="2464" uly="4391">untur:crura eoꝛũ nodis illigat ac ſuffoca,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="4593" type="textblock" ulx="2437" uly="4486">
        <line lrx="4002" lry="4593" ulx="2437" uly="4486">tos ꝑimit. Gignit᷑ autẽ in ęthiopia etnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3705" lry="4692" type="textblock" ulx="2492" uly="4587">
        <line lrx="3705" lry="4692" ulx="2492" uly="4587">India.⁊ in ipſo incẽdio iugis eſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="4793" type="textblock" ulx="2440" uly="4688">
        <line lrx="3881" lry="4793" ulx="2440" uly="4688">Dꝛaconarius.rij.i.vexillifer. vexillarius. ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="4998" type="textblock" ulx="2490" uly="4789">
        <line lrx="3873" lry="4904" ulx="2490" uly="4789">gnifer qui fert vexillum vbi eſt vꝛaco de⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="4998" ulx="2490" uly="4905">Pictus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4013" lry="5097" type="textblock" ulx="2442" uly="4961">
        <line lrx="4013" lry="5097" ulx="2442" uly="4961">Pꝛacontea. teę.quędã herba quę vulgo ozs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="5890" type="textblock" ulx="2484" uly="5088">
        <line lrx="4021" lry="5193" ulx="2490" uly="5088">herba dꝛaconis:qꝛ haſta eius varia ſit in</line>
        <line lrx="3893" lry="5289" ulx="2489" uly="5185">modũ colubꝛi.⁊ ſiłitudinẽ vꝛaconis imi /</line>
        <line lrx="3946" lry="5389" ulx="2491" uly="5285">tetur:vel quia eam herbaʒ vipera timeat.</line>
        <line lrx="3903" lry="5487" ulx="2484" uly="5381">Papias vvo vicit:Dꝛacontea herba dic/</line>
        <line lrx="3880" lry="5582" ulx="2493" uly="5477">ta ſic qꝛ a ſanguie vꝛaconis fert᷑ nata.⁊ eẽ</line>
        <line lrx="3871" lry="5680" ulx="2494" uly="5579">dꝛaconis color.⁊ flos eius vt lingua dꝛa</line>
        <line lrx="3898" lry="5777" ulx="2494" uly="5675">conis.Si qͥs radicẽ huiꝰ herbęſanis con⸗/</line>
        <line lrx="3887" lry="5890" ulx="2498" uly="5776">fricet manibo.ſerpẽtes ſine ꝑiculo pꝛẽdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="6085" type="textblock" ulx="2432" uly="5873">
        <line lrx="3887" lry="5999" ulx="2432" uly="5873">Dꝛaconia. nię. vel oꝛaconita.te.f.p. qdam</line>
        <line lrx="3888" lry="6085" ulx="2438" uly="5989">gẽma ex capite oꝛaconis erua.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3011" lry="1115" type="textblock" ulx="1530" uly="705">
        <line lrx="3006" lry="817" ulx="1565" uly="705">Pꝛaculus.li.diminutiuũ.i.paruus vꝛaco.</line>
        <line lrx="3007" lry="921" ulx="1530" uly="807">Pꝛagma.tis.n. t.eſt quęſtio ſiue interroga⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="1020" ulx="1615" uly="920">tio. Inde dꝛagmaticus.a.ũ.i.iĩterrogati⸗</line>
        <line lrx="3011" lry="1115" ulx="1614" uly="1002">uus. Dñ quoddã genus loquẽdi dꝛ dꝛa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1315" type="textblock" ulx="1614" uly="1098">
        <line lrx="3036" lry="1221" ulx="1615" uly="1098">gmaticũ ·ſcilʒ quod fit inter interogantẽ</line>
        <line lrx="3043" lry="1315" ulx="1614" uly="1200">⁊reſpondẽtẽ.⁊ ꝓpꝛie ꝑ ꝑſonas introduc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="3511" type="textblock" ulx="1528" uly="1301">
        <line lrx="3017" lry="1417" ulx="1615" uly="1301">tas nt in Cerẽtio ßm BHugl. Papias di⸗</line>
        <line lrx="3010" lry="1512" ulx="1616" uly="1402">cit ꝙ dꝛagmaticon eſt gen vicẽdiin quo</line>
        <line lrx="3012" lry="1614" ulx="1562" uly="1503">woeta nuſq; loquit ̊ ꝑſonę ĩtroductętm̃.</line>
        <line lrx="3019" lry="1712" ulx="1528" uly="1604">Zuꝛadesdeę arboꝑa dꝛindos qð eſt arboꝛ</line>
        <line lrx="3021" lry="1810" ulx="1566" uly="1702">Oꝛindides.vidis.m.t.dẽ qͥdã lapis/a vꝛin⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="1917" ulx="1614" uly="1808">dos quod eſt arboꝛ. „</line>
        <line lrx="2565" lry="2012" ulx="1567" uly="1907">Pꝛindos gręce.i.arboꝛ latine.</line>
        <line lrx="2958" lry="2109" ulx="1541" uly="2005">Dꝛindus. di. arboꝛ.  d? a dꝛindo.</line>
        <line lrx="3016" lry="2209" ulx="1565" uly="2096">Pꝛomedarins.rij.m. s.camelariusqui ſcilʒ</line>
        <line lrx="2879" lry="2413" ulx="1613" uly="2307">rij madian epha.</line>
        <line lrx="3016" lry="2509" ulx="1566" uly="2398">Dꝛomedus.medi.m.s.⁊ hęc dꝛomeda.vę.</line>
        <line lrx="3013" lry="2608" ulx="1617" uly="2500">quoddã genus cameloꝝ:minoꝛis quidẽ</line>
        <line lrx="3018" lry="2715" ulx="1616" uly="2596">ſtaturę ſed velocioꝛis· vnde a velocitate</line>
        <line lrx="3015" lry="2806" ulx="1599" uly="2701">currẽdi nomen habuerũt.Centũ eni am⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="2910" ulx="1615" uly="2800">plius vno die miliaria ꝑgere ſolenta vꝛ</line>
        <line lrx="3014" lry="3016" ulx="1615" uly="2900">a dꝛomos gręce quod d curſus uł veloci</line>
        <line lrx="2932" lry="3097" ulx="1592" uly="3005">tas latnune. M</line>
        <line lrx="3014" lry="3206" ulx="1557" uly="3100">Pꝛomo.onis.m.t.lõga nauis veloxi cur/</line>
        <line lrx="3020" lry="3309" ulx="1591" uly="3200">ſuq dꝛa dvꝛomoſ quod eſt curſus veloci/</line>
        <line lrx="2824" lry="3413" ulx="1614" uly="3298">tas · vel curuitas. 8êDWUß</line>
        <line lrx="3008" lry="3511" ulx="1564" uly="3401">Pꝛomones dicunt᷑ qͥ ſerãt nauibo ad ſer⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="3607" type="textblock" ulx="1615" uly="3503">
        <line lrx="3054" lry="3607" ulx="1615" uly="3503">nandũ traiectum maris in hoc reipublice</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="3807" type="textblock" ulx="1565" uly="3604">
        <line lrx="3010" lry="3724" ulx="1565" uly="3604">militantes  maris tranſitũ tenentes vel</line>
        <line lrx="3018" lry="3807" ulx="1612" uly="3704">tuẽtes. ¶. de offi. Rfec. ſtoꝛis.afri.l.ij. Pñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3916" type="textblock" ulx="2109" uly="3907">
        <line lrx="2117" lry="3916" ulx="2109" uly="3907">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="4021" type="textblock" ulx="1865" uly="3904">
        <line lrx="2159" lry="4021" ulx="1865" uly="3904">ellantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3908" type="textblock" ulx="1593" uly="3805">
        <line lrx="3068" lry="3908" ulx="1593" uly="3805">adhuc eoꝛuʒ naues noie vulgari vꝛomo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="4020" type="textblock" ulx="1610" uly="3912">
        <line lrx="1862" lry="4020" ulx="1610" uly="3912">nes aſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="4213" type="textblock" ulx="2644" uly="4160">
        <line lrx="2702" lry="4173" ulx="2644" uly="4160">☛</line>
        <line lrx="2688" lry="4213" ulx="2676" uly="4200">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="4309" type="textblock" ulx="1561" uly="4182">
        <line lrx="3048" lry="4309" ulx="1561" uly="4182">VHualis.⸗.t.⁊ hocle.i.geminus:oiuiſus.JIñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="5605" type="textblock" ulx="1542" uly="4299">
        <line lrx="2952" lry="4404" ulx="1609" uly="4299">hec dualitas.i.duplicitasaltriplicitas</line>
        <line lrx="3002" lry="4499" ulx="1561" uly="4398">VHubitatio ẽ qͥdã coloꝛ rhetoꝛicus.⁊ ſit cũ</line>
        <line lrx="3004" lry="4605" ulx="1609" uly="4495">aliqs oſtẽdit dubiũ ſe eſſe? ignoꝛat quid</line>
        <line lrx="2998" lry="4702" ulx="1608" uly="4594">ſit potiꝰ eligendũvt:Cu quis es ignoꝛo</line>
        <line lrx="2811" lry="4804" ulx="1611" uly="4692">quo te q̃ʒ noie dicam. ð</line>
        <line lrx="2997" lry="4907" ulx="1559" uly="4793">Dubius · quaſi vuuius.i.incert.q̃ſi duarũ</line>
        <line lrx="2798" lry="4999" ulx="1598" uly="4895">viarũ.vel quaſi duas vias tenens.</line>
        <line lrx="2999" lry="5099" ulx="1556" uly="4990">Dubins in ſideeſt infidelisde hęre.c.j.</line>
        <line lrx="2997" lry="5197" ulx="1542" uly="5092">Dubiñ ſiue obſcurũ verbũ interßtãdu eſt</line>
        <line lrx="3008" lry="5304" ulx="1592" uly="5197">ꝓ reoniſi in quattuoꝛ caſibo/ſcilʒ qñ agit</line>
        <line lrx="2998" lry="5409" ulx="1605" uly="5293">de cauſa liberali · de inoffi. teſta · de matri⸗</line>
        <line lrx="2995" lry="5502" ulx="1604" uly="5393">monio: de dote ut de fi. inſtru. c. int dile/</line>
        <line lrx="2993" lry="5605" ulx="1605" uly="5495">ctos in glo. vlt de re iudi.c.vlt. Item ou</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="5811" type="textblock" ulx="1584" uly="5592">
        <line lrx="3075" lry="5711" ulx="1602" uly="5592">bia ſunt in melioꝛẽ partẽ interpᷣtanda.de</line>
        <line lrx="3072" lry="5811" ulx="1584" uly="5695">re:iunleſtote.In quibo ad cõem intelligẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="6108" type="textblock" ulx="1602" uly="5784">
        <line lrx="2992" lry="5912" ulx="1603" uly="5784">tiam verbopꝝ recurrẽdũ eſt. c ex litteris. de</line>
        <line lrx="2990" lry="6017" ulx="1605" uly="5887">ſponſa. Et tutioꝛ via ĩ vubijs eſt eligẽda·</line>
        <line lrx="3010" lry="6108" ulx="1602" uly="5984">de homi.ad audẽtiãa de ſwon.iuuenis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="2305" type="textblock" ulx="1548" uly="2198">
        <line lrx="3018" lry="2305" ulx="1548" uly="2198">Oucit oꝛomedos. Oñ Jſa. 6e Dꝛomeda/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="793" type="textblock" ulx="3254" uly="677">
        <line lrx="4746" lry="793" ulx="3254" uly="677">VBncatus us.ni.i.dignitas ducis ułeiꝰtᷣa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="896" type="textblock" ulx="3312" uly="781">
        <line lrx="4696" lry="896" ulx="3312" uly="781">Et oucat.i.ductus vel guida⸗ dꝛ a dux</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="990" type="textblock" ulx="3230" uly="890">
        <line lrx="4051" lry="990" ulx="3230" uly="890">7 coꝛ. pmam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="1101" type="textblock" ulx="3259" uly="991">
        <line lrx="4693" lry="1101" ulx="3259" uly="991">Ducenti.tę.ta.dĩ a duo ⁊ centũ.Iñ ducen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="1203" type="textblock" ulx="3205" uly="1087">
        <line lrx="4693" lry="1203" ulx="3205" uly="1087">ties aduerbium nuerale. duceteſim.a. ũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="1278" type="textblock" ulx="3278" uly="1192">
        <line lrx="3897" lry="1278" ulx="3278" uly="1192">7 ducẽtenus.a.ũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="1396" type="textblock" ulx="3264" uly="1275">
        <line lrx="4696" lry="1396" ulx="3264" uly="1275">Ducẽtam vicunt᷑ vuces vel mgri ducẽto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="1805" type="textblock" ulx="3262" uly="1393">
        <line lrx="4692" lry="1498" ulx="3271" uly="1393">rũ militũ ·quoꝝ dignitatẽ dicimꝰ oucenã</line>
        <line lrx="4650" lry="1599" ulx="3262" uly="1494">Ducentuplus.pla.pliũ.i.vucẽties tů.</line>
        <line lrx="4500" lry="1704" ulx="3265" uly="1583">Dugllla. le. diminutiuiũ.i.parua dux.</line>
        <line lrx="4611" lry="1805" ulx="3267" uly="1693">Pucillus.li.diminutiuũ.iparuus oux.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="1927" type="textblock" ulx="3135" uly="1794">
        <line lrx="4693" lry="1927" ulx="3135" uly="1794">Vuctilis.ↄ.ta hocle.vẽ qͥcqͥd ferẽdo· feriẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="6061" type="textblock" ulx="3123" uly="6029">
        <line lrx="3141" lry="6061" ulx="3123" uly="6029">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="2000" type="textblock" ulx="3318" uly="1890">
        <line lrx="4708" lry="2000" ulx="3318" uly="1890">do· vel extẽdẽdo ꝓdudt᷑ſcilʒ res vel me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="2496" type="textblock" ulx="3309" uly="1990">
        <line lrx="4694" lry="2110" ulx="3315" uly="1990">tallũ · quę duci põt in longũ vel latu. ODñ.</line>
        <line lrx="4691" lry="2207" ulx="3319" uly="2092">Malle ars ignis argentũ ouctile cudit.</line>
        <line lrx="4693" lry="2302" ulx="3318" uly="2189">Ars follis foꝛma foꝛnax vas fuſile fundit</line>
        <line lrx="4695" lry="2401" ulx="3309" uly="2293">Quglibet ĩfuſa cribꝝe vas futile futit. Ars</line>
        <line lrx="4694" lry="2496" ulx="3314" uly="2391">argilla rota foꝛnax vas fictile fingit. AErs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="2821" type="textblock" ulx="3250" uly="2493">
        <line lrx="4728" lry="2605" ulx="3321" uly="2493">natura laboꝛ tibi lignũ fiſſile findit. Inde</line>
        <line lrx="4759" lry="2712" ulx="3250" uly="2594">Ouctiliter aduerbiu: ductileus,.a. .? du</line>
        <line lrx="4715" lry="2821" ulx="3318" uly="2691">cillus. la. lũ.quoda docillus. la. lu. vꝛ.i. le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="2899" type="textblock" ulx="3318" uly="2797">
        <line lrx="3646" lry="2899" ulx="3318" uly="2797">pſydra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3667" lry="2913" type="textblock" ulx="3654" uly="2896">
        <line lrx="3667" lry="2913" ulx="3654" uly="2896">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="2997" type="textblock" ulx="3204" uly="2884">
        <line lrx="4723" lry="2997" ulx="3204" uly="2884">BSuctoꝛ.tonim. t. di a vuco.cis. Iñ ductrix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="3109" type="textblock" ulx="3272" uly="2997">
        <line lrx="4678" lry="3109" ulx="3272" uly="2997">cis.  ductus. us. ui.⁊ vuctim aduerbiũ.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="3311" type="textblock" ulx="3211" uly="3157">
        <line lrx="4681" lry="3311" ulx="3211" uly="3157">Suellũ oĩ ſingulanis pugna ꝗ fit pter p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="3499" type="textblock" ulx="3274" uly="3298">
        <line lrx="4681" lry="3412" ulx="3309" uly="3298">bationem alicuius · ita ut qꝗͥ vicenit ꝓbaſſe</line>
        <line lrx="4682" lry="3499" ulx="3274" uly="3399">qedat᷑.⁊ victus in ꝓbatione ⁊efeciſſe· et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="3604" type="textblock" ulx="3295" uly="3494">
        <line lrx="4737" lry="3604" ulx="3295" uly="3494">dꝛi q̃ſi duebellũ uł oubelliii.duoꝝ bellũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="4300" type="textblock" ulx="3276" uly="3596">
        <line lrx="4680" lry="3711" ulx="3311" uly="3596">factũ ad ꝓbationẽ veritatis·ac ſi ꝑ teſtes</line>
        <line lrx="4682" lry="3811" ulx="3276" uly="3697">qs intẽtionẽ ſuã fundaſſetvt.c.ij. de pur.</line>
        <line lrx="4676" lry="3902" ulx="3303" uly="3798">vul. Inde duellatoꝛ.tonlille qui duelluʒ</line>
        <line lrx="4679" lry="4004" ulx="3300" uly="3897">ꝑegita hic duellio.onis.i.pugilqui etiã</line>
        <line lrx="4676" lry="4123" ulx="3304" uly="3998">duellꝰ oĩ. Et ide ꝑ ↄpoſitionẽ ꝑduelł.lis.</line>
        <line lrx="4675" lry="4292" ulx="3308" uly="4092">bußla pſeuerant᷑ durat in duello. DHñ</line>
        <line lrx="4693" lry="4300" ulx="3305" uly="4198">Militis eſt bellũ foꝛtis pugiliſq; ouellũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="4709" type="textblock" ulx="3231" uly="4299">
        <line lrx="4759" lry="4409" ulx="3255" uly="4299">Dulcis.d.t: hoc ce.i.ſuauis:iocũdus:ama/</line>
        <line lrx="4751" lry="4511" ulx="3309" uly="4396">bilis. mitis:miſericoꝛs. Iñ dulciculus.la.</line>
        <line lrx="4585" lry="4607" ulx="3231" uly="4499">t.i.aliquãtulũ vulcis.</line>
        <line lrx="4602" lry="4709" ulx="3246" uly="4597">Pulcoꝛatus.a.um.i.vulcedine repletus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4688" lry="5201" type="textblock" ulx="3249" uly="4694">
        <line lrx="4688" lry="4802" ulx="3255" uly="4694">Dulenſis.ſis.F.t.i.caritatiua ſeruitq ſit int</line>
        <line lrx="4669" lry="4897" ulx="3305" uly="4794">duos.⁊ vꝛa duo. vel deriuat᷑ a dulia qð</line>
        <line lrx="4625" lry="5006" ulx="3295" uly="4896">eſt ſeruitus.</line>
        <line lrx="4668" lry="5102" ulx="3249" uly="4990">Dulia. lię.f. p.i.ſeruituſquę exhibeda ẽ hoĩ.</line>
        <line lrx="4671" lry="5201" ulx="3297" uly="5095">ſicut latria eſt ſeruitus ꝗͥ debet᷑ deo· et dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="5299" type="textblock" ulx="3294" uly="5187">
        <line lrx="4723" lry="5299" ulx="3294" uly="5187">a vulos.Et cõponit᷑ cũ hyper qð ẽ ſupꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="5601" type="textblock" ulx="3242" uly="5292">
        <line lrx="4663" lry="5411" ulx="3280" uly="5292">7 d byꝑdulia.lię·quaſi ſupꝛa vuliã.et h</line>
        <line lrx="4615" lry="5509" ulx="3291" uly="5397">chꝛiſti hũanitati debet.</line>
        <line lrx="4315" lry="5601" ulx="3242" uly="5495">Dulos gręce · dĩ ſeruitus latine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="5712" type="textblock" ulx="3242" uly="5572">
        <line lrx="4717" lry="5712" ulx="3242" uly="5572">Dumetũ.ti.pe.pꝛo.i.locus vumo plen qðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="6003" type="textblock" ulx="3240" uly="5700">
        <line lrx="4620" lry="5816" ulx="3277" uly="5700">⁊ domicetũ.ti.dꝛ.i.ſpineeuii</line>
        <line lrx="4663" lry="5914" ulx="3240" uly="5796">Dumus.mi.m.s.eſt ſpina uł potius ſpina/</line>
        <line lrx="4657" lry="6003" ulx="3289" uly="5894">rum collectio. Inde dumoſus.a.ũ.i.ſpi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="6105" type="textblock" ulx="3248" uly="5996">
        <line lrx="4660" lry="6105" ulx="3248" uly="5996">noſus · vel ſpinis plenus. Inde oumoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1456" type="textblock" ulx="5400" uly="1387">
        <line lrx="5482" lry="1456" ulx="5400" uly="1387">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1773" type="textblock" ulx="5377" uly="1480">
        <line lrx="5482" lry="1578" ulx="5383" uly="1480">Puoe</line>
        <line lrx="5482" lry="1667" ulx="5407" uly="1593">men</line>
        <line lrx="5482" lry="1773" ulx="5377" uly="1671">Pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1860" type="textblock" ulx="5320" uly="1777">
        <line lrx="5482" lry="1860" ulx="5320" uly="1777">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3485" type="textblock" ulx="5350" uly="1872">
        <line lrx="5482" lry="1959" ulx="5383" uly="1872">noge</line>
        <line lrx="5482" lry="2089" ulx="5356" uly="1973">odin</line>
        <line lrx="5482" lry="2186" ulx="5373" uly="2092">pnis</line>
        <line lrx="5482" lry="2283" ulx="5375" uly="2186">aade</line>
        <line lrx="5482" lry="2377" ulx="5358" uly="2283">Dode</line>
        <line lrx="5482" lry="2478" ulx="5360" uly="2383">Puoe</line>
        <line lrx="5482" lry="2582" ulx="5362" uly="2494">Puon⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2671" ulx="5388" uly="2611">ouo.</line>
        <line lrx="5482" lry="2801" ulx="5361" uly="2689">Dpl</line>
        <line lrx="5482" lry="2896" ulx="5357" uly="2793">Ppla</line>
        <line lrx="5482" lry="3004" ulx="5372" uly="2893">iuenia</line>
        <line lrx="5482" lry="3099" ulx="5350" uly="2996">Polar</line>
        <line lrx="5482" lry="3180" ulx="5367" uly="3096">fmmand</line>
        <line lrx="5482" lry="3302" ulx="5367" uly="3200">nplr</line>
        <line lrx="5482" lry="3383" ulx="5365" uly="3302">hlln</line>
        <line lrx="5482" lry="3485" ulx="5363" uly="3426">kocont</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3619" type="textblock" ulx="5317" uly="3504">
        <line lrx="5482" lry="3619" ulx="5317" uly="3504">upoon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6173" type="textblock" ulx="5341" uly="3611">
        <line lrx="5482" lry="3689" ulx="5370" uly="3611">did</line>
        <line lrx="5482" lry="3810" ulx="5379" uly="3710">goid⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3892" ulx="5381" uly="3812">l</line>
        <line lrx="5482" lry="3994" ulx="5378" uly="3917">duab</line>
        <line lrx="5482" lry="4097" ulx="5353" uly="4010">Drräi</line>
        <line lrx="5482" lry="4214" ulx="5387" uly="4136">Gute</line>
        <line lrx="5482" lry="4302" ulx="5393" uly="4218">Dan</line>
        <line lrx="5482" lry="4404" ulx="5389" uly="4318">bech</line>
        <line lrx="5482" lry="4504" ulx="5355" uly="4415">Vunb</line>
        <line lrx="5482" lry="4607" ulx="5350" uly="4515">Duna⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4710" ulx="5345" uly="4616">unua</line>
        <line lrx="5477" lry="4842" ulx="5366" uly="4742">b</line>
        <line lrx="5482" lry="4924" ulx="5356" uly="4833">6pner</line>
        <line lrx="5482" lry="5025" ulx="5358" uly="4932">kine</line>
        <line lrx="5482" lry="5149" ulx="5341" uly="5013">iage</line>
        <line lrx="5482" lry="5241" ulx="5360" uly="5126">Gſnd</line>
        <line lrx="5482" lry="5327" ulx="5368" uly="5240">adie</line>
        <line lrx="5482" lry="5430" ulx="5373" uly="5352">godr</line>
        <line lrx="5482" lry="5527" ulx="5353" uly="5424">Duſſs</line>
        <line lrx="5482" lry="5642" ulx="5351" uly="5522">duki</line>
        <line lrx="5477" lry="5752" ulx="5371" uly="5639">hloͤv</line>
        <line lrx="5482" lry="5849" ulx="5374" uly="5747">Wke⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5960" ulx="5375" uly="5834">u</line>
        <line lrx="5482" lry="6044" ulx="5381" uly="5962">nugi</line>
        <line lrx="5481" lry="6173" ulx="5357" uly="6024">dn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="196" lry="732" ulx="2" uly="600">ustche</line>
        <line lrx="198" lry="839" ulx="0" uly="702">rrinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2768" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="197" lry="1448" ulx="0" uly="1340">enbd</line>
        <line lrx="134" lry="1633" ulx="0" uly="1551">mndu.</line>
        <line lrx="164" lry="1748" ulx="0" uly="1661">Mugdur.</line>
        <line lrx="202" lry="1851" ulx="0" uly="1743">ſſnito ſnz</line>
        <line lrx="206" lry="1951" ulx="0" uly="1847">nswin,</line>
        <line lrx="201" lry="2060" ulx="0" uly="1953">Ali pj.</line>
        <line lrx="197" lry="2160" ulx="0" uly="2066">duleactt,</line>
        <line lrx="201" lry="2269" ulx="0" uly="2162">Wleiman</line>
        <line lrx="203" lry="2579" ulx="0" uly="2465">Rina</line>
        <line lrx="200" lry="2669" ulx="0" uly="2571">legür</line>
        <line lrx="201" lry="2768" ulx="0" uly="2675">lliiich</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="3077" type="textblock" ulx="0" uly="2990">
        <line lrx="173" lry="3077" ulx="0" uly="2990">rerbii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="4211" type="textblock" ulx="0" uly="3195">
        <line lrx="179" lry="3301" ulx="0" uly="3195">züpe</line>
        <line lrx="180" lry="3402" ulx="0" uly="3301">nentpbaſe</line>
        <line lrx="176" lry="3485" ulx="0" uly="3402">edekuſeet</line>
        <line lrx="183" lry="3612" ulx="0" uly="3507">b</line>
        <line lrx="185" lry="3710" ulx="0" uly="3610">NKig ti</line>
        <line lrx="189" lry="3814" ulx="1" uly="3736">Ntch pr.</line>
        <line lrx="183" lry="3927" ulx="0" uly="3813">an mel</line>
        <line lrx="174" lry="4023" ulx="0" uly="3917">lguani</line>
        <line lrx="174" lry="4124" ulx="0" uly="4020">ehantli.</line>
        <line lrx="175" lry="4211" ulx="0" uly="4120">aclo</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="4742" type="textblock" ulx="0" uly="4427">
        <line lrx="202" lry="4545" ulx="0" uly="4427">nncalen</line>
        <line lrx="166" lry="4742" ulx="0" uly="4639">enpens</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="4934" type="textblock" ulx="0" uly="4726">
        <line lrx="193" lry="4837" ulx="0" uly="4726">ni jltit</line>
        <line lrx="176" lry="4934" ulx="0" uly="4830">muuiqs</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="5479" type="textblock" ulx="0" uly="5160">
        <line lrx="178" lry="5244" ulx="0" uly="5160">Ewde</line>
        <line lrx="176" lry="5367" ulx="0" uly="5252">ciſhe,</line>
        <line lrx="180" lry="5479" ulx="0" uly="5341">—RZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="6205" type="textblock" ulx="0" uly="5913">
        <line lrx="172" lry="6083" ulx="0" uly="5913">Hl</line>
        <line lrx="182" lry="6205" ulx="0" uly="6057">Mumde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="842" type="textblock" ulx="737" uly="682">
        <line lrx="2177" lry="842" ulx="737" uly="682">aduerbiñ. hec vnmoſitas hica hec du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="925" type="textblock" ulx="793" uly="822">
        <line lrx="1689" lry="925" ulx="793" uly="822">malis⁊ hoc le.i.ſpinoſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1047" type="textblock" ulx="744" uly="891">
        <line lrx="2234" lry="1047" ulx="744" uly="891">Huo a dyo vʒ · plłaliter hi duo  be oux. ⁊ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1223" type="textblock" ulx="789" uly="1023">
        <line lrx="2172" lry="1144" ulx="792" uly="1023">ouogtõ hoꝑ vuoꝛũ harũ duarũ hoꝛum</line>
        <line lrx="2059" lry="1223" ulx="789" uly="1120">duoꝝ vel vuũ · dtõ bis duobo c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1447" type="textblock" ulx="675" uly="1220">
        <line lrx="2170" lry="1344" ulx="741" uly="1220">Puodecẽnis.ↄ.ta hocne.i.vuodeciʒ and/</line>
        <line lrx="2244" lry="1447" ulx="675" uly="1324">ma di a duodeaum? an. Iñ hoc vuode⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1721" type="textblock" ulx="739" uly="1420">
        <line lrx="2142" lry="1542" ulx="788" uly="1420">cenniũ.nij.iſpaciũ duodecim annoꝛum</line>
        <line lrx="2167" lry="1635" ulx="739" uly="1519">Duodecim dꝛa ono ⁊ decẽ eſt oĩs ge.nu</line>
        <line lrx="2078" lry="1721" ulx="786" uly="1624">meri plis ⁊ indedlinabile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1917" type="textblock" ulx="731" uly="1709">
        <line lrx="2290" lry="1840" ulx="731" uly="1709">Duodenarius.a.ũ.di a duodecima qͥ etiä</line>
        <line lrx="2326" lry="1917" ulx="781" uly="1817">hic vuodenarius rij.⁊ duodecimꝰ.a.ũ. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2522" type="textblock" ulx="723" uly="1917">
        <line lrx="2151" lry="2017" ulx="782" uly="1917">vuodecies aduerbiũ.i.duodecim vicib⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2124" ulx="726" uly="2012">Suodeẽnis.i.duodecim annoꝝ.:a videt᷑ cõ</line>
        <line lrx="2161" lry="2222" ulx="776" uly="2116">poni a duodecim annus/ſicut ſeptennis</line>
        <line lrx="2132" lry="2316" ulx="723" uly="2216">aſeptem? annus.</line>
        <line lrx="2085" lry="2433" ulx="727" uly="2313">DPuodenus.a. n.a duodecim di.</line>
        <line lrx="2088" lry="2522" ulx="726" uly="2415">Duodeuiginti.i.duo minus de viginti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2632" type="textblock" ulx="678" uly="2513">
        <line lrx="2159" lry="2632" ulx="678" uly="2513">BZDuonus.ibonus qui libenter tribuit:  dĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3511" type="textblock" ulx="721" uly="2712">
        <line lrx="2033" lry="2819" ulx="724" uly="2712">Duplex. oĩs ge.i.duplus.a.ij.</line>
        <line lrx="2151" lry="2920" ulx="722" uly="2813">Duplicarius.rij.m.s.qui vuabo partibus</line>
        <line lrx="1946" lry="3022" ulx="770" uly="2911">fauet.ſcils fraudulentus.</line>
        <line lrx="2153" lry="3117" ulx="721" uly="3009">Duplicatio eſt allegatio quę vat᷑ reo adi</line>
        <line lrx="2152" lry="3226" ulx="767" uly="3110">fimandũ replicationẽ actor vt Inſti. de</line>
        <line lrx="2150" lry="3312" ulx="766" uly="3210">repli.S.rurſum. Del ſᷣm alios eſt eliſio vel</line>
        <line lrx="2145" lry="3423" ulx="766" uly="3309">anihilatio replicationis. Et habet fieri a</line>
        <line lrx="2018" lry="3511" ulx="730" uly="3411">reo contra replicationẽ actoꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3621" type="textblock" ulx="640" uly="3506">
        <line lrx="2150" lry="3621" ulx="640" uly="3506">Vuplonia· ut oĩ.ff. ve v. obli. l. cõtinnus. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3997" type="textblock" ulx="757" uly="3606">
        <line lrx="2154" lry="3710" ulx="765" uly="3606">cũ ita·eſt iter duplicatũ vel ſtenilitras pᷣm</line>
        <line lrx="2147" lry="3813" ulx="766" uly="3705">glo. ibidẽ · vel vꝛ ille qàͥ duplata vtit᷑ die/</line>
        <line lrx="2147" lry="3913" ulx="766" uly="3803">ta · vel ille qui foꝛtnito tempoꝛis euẽtu de</line>
        <line lrx="2084" lry="3997" ulx="757" uly="3906">duabo dietis facit ynDaam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="4117" type="textblock" ulx="690" uly="4002">
        <line lrx="2147" lry="4117" ulx="690" uly="4002">BDurã indedi.eſt qͥdã ſluuiusiuxta quẽ gi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="4214" type="textblock" ulx="765" uly="4105">
        <line lrx="2144" lry="4214" ulx="765" uly="4105">gantes ędificauerunt turrim. Itẽ ſicut dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="4314" type="textblock" ulx="770" uly="4203">
        <line lrx="2191" lry="4314" ulx="770" uly="4203">Danielis.ʒ? Durã eſt cãpus in qͥ rex Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="4605" type="textblock" ulx="713" uly="4304">
        <line lrx="2125" lry="4422" ulx="766" uly="4304">buchodonoſoꝛ poſuit ſtatuã auream</line>
        <line lrx="2149" lry="4525" ulx="713" uly="4402">Duribuccus vꝛ ille qͥ nunq; vnlt aꝑire os.</line>
        <line lrx="2092" lry="4605" ulx="713" uly="4500">Duricies.ei.fę.ge.i.duricia.⁊ dꝛa durus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="4804" type="textblock" ulx="698" uly="4600">
        <line lrx="2203" lry="4725" ulx="711" uly="4600">Purus.a.ũ.i.aſper.firmꝰ.vel nõ mollis. Iñ</line>
        <line lrx="2140" lry="4804" ulx="698" uly="4705">ovure ouniteraduer dunitastatis. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="5108" type="textblock" ulx="709" uly="4799">
        <line lrx="2147" lry="4922" ulx="758" uly="4799">cõponit᷑ durus ꝑdurus.a.ũ.ſdurꝰ.a.um.</line>
        <line lrx="2136" lry="5023" ulx="712" uly="4900">1 q;durus.a.ũ.edurus.a.ũ/i.valde durmns</line>
        <line lrx="2134" lry="5108" ulx="709" uly="4990">Duſius.ſij.m.s.dęmon qui hoĩes educita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="5289" type="textblock" ulx="758" uly="5096">
        <line lrx="2189" lry="5289" ulx="758" uly="5096">ſenſu · vel Ponareogwyes ad moꝛtẽ. Pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="5295" type="textblock" ulx="759" uly="5197">
        <line lrx="1087" lry="5295" ulx="759" uly="5197">piaſ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="6103" type="textblock" ulx="707" uly="5202">
        <line lrx="2146" lry="5308" ulx="1189" uly="5202">uſios galli demones noĩant</line>
        <line lrx="2087" lry="5395" ulx="759" uly="5300">quos romani faunos ficarios dicunt.</line>
        <line lrx="2029" lry="5501" ulx="713" uly="5392">Duſſis.ſ.t.i.duo aſſes.</line>
        <line lrx="2124" lry="5596" ulx="707" uly="5489">Duſtria.pe.coꝛ.in ſimplici non eſt in vſu.ſᷣ</line>
        <line lrx="2143" lry="5695" ulx="709" uly="5591">in cõpoſitis·ſcilʒ induſtria.i.nobilitas. et</line>
        <line lrx="2129" lry="5801" ulx="759" uly="5694">Vnit a noie adiectiuo duſtrius.a.ũ.i.no⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="5901" ulx="758" uly="5791">bilis · quod in fę.genere ſubſtatiuat᷑ ſicut</line>
        <line lrx="2081" lry="6011" ulx="755" uly="5887">curius iurius.</line>
        <line lrx="2125" lry="6103" ulx="708" uly="5982">Vux.cis..t.di a duco.cis et deſignat di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="1365" type="textblock" ulx="2461" uly="734">
        <line lrx="3845" lry="858" ulx="2471" uly="734">gnitatẽ officiũ. Di eni oux.qꝛ ſit ducto:</line>
        <line lrx="3848" lry="961" ulx="2472" uly="847">exercitus·ᷣ nõ ſtatim qcũq; pncipes vel</line>
        <line lrx="3842" lry="1081" ulx="2472" uly="945">Duces ſůt eti reges dici poſſut. In bello</line>
        <line lrx="3892" lry="1163" ulx="2466" uly="1039">vᷣo melius eſt ducẽ noiare q; regem: AQã</line>
        <line lrx="3890" lry="1261" ulx="2461" uly="1133">hocnomẽ expᷣmit in liũ vucẽtè. Iñ du</line>
        <line lrx="3886" lry="1365" ulx="2464" uly="1232">ciſſa. Itẽ dux cõponit bic bęcreduxcis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="1457" type="textblock" ulx="2438" uly="1331">
        <line lrx="3223" lry="1457" ulx="2438" uly="1331">T hicet hęctradux.cis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="1716" type="textblock" ulx="2446" uly="1418">
        <line lrx="3841" lry="1716" ulx="2446" uly="1418">E ante Auel B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="2241" type="textblock" ulx="2407" uly="1831">
        <line lrx="3767" lry="1946" ulx="2789" uly="1831">aida romanos vincere poſſe.</line>
        <line lrx="3886" lry="2049" ulx="2642" uly="1933">Eagem me p. qñ eſt ablatiuus</line>
        <line lrx="3844" lry="2146" ulx="2407" uly="2028">caſus. In reliqͥs caſibo me. coꝛ. Oñ In re/</line>
        <line lrx="3846" lry="2241" ulx="2434" uly="2125">liquis eadẽ faciet ablatiuns eadẽ. Et eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="2343" type="textblock" ulx="2399" uly="2230">
        <line lrx="3903" lry="2343" ulx="2399" uly="2230">ꝓnomẽ cõpoſitũ ab is? demũ et wonitin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="6115" type="textblock" ulx="2385" uly="2328">
        <line lrx="3841" lry="2446" ulx="2465" uly="2328">fę.ge. in neu: dedlinat᷑ ſicut ſuũ ſimplex.</line>
        <line lrx="3874" lry="2538" ulx="2413" uly="2426">Ea tenus ſunt vnępartes: ſub duobo ac/</line>
        <line lrx="3844" lry="2646" ulx="2412" uly="2529">centibo ꝓferũt᷑i.eodẽ modo vel eadẽ rõe</line>
        <line lrx="3853" lry="2743" ulx="2409" uly="2621">Ebꝛiolus.la.lũ. diminutiuũ.i.aliquantulũ</line>
        <line lrx="3843" lry="2838" ulx="2433" uly="2726">ebꝛius. Oñ Plant᷑. Criſtes ac ebꝛioſi in⸗</line>
        <line lrx="3762" lry="2941" ulx="2460" uly="2824">cedut.  coꝛripitto.</line>
        <line lrx="3839" lry="3038" ulx="2409" uly="2917">Ebꝛius.a.iũ.i.extra mẽſurã bibens.⁊ di ab</line>
        <line lrx="3843" lry="3136" ulx="2454" uly="3022">e.⁊ bꝛia quod eſt mẽſura Iñ ebꝛioſus.a.ũ</line>
        <line lrx="3832" lry="3239" ulx="2453" uly="3120">q ſex ⁊ multũ bibit.a H̊ ebꝛietas.tat. Itẽ</line>
        <line lrx="3837" lry="3334" ulx="2436" uly="3227">eb:ius quãdoq;ʒebꝛioſus ſępe⁊ multũ bi/</line>
        <line lrx="3841" lry="3437" ulx="2443" uly="3326">bit. Vndc ebꝛietas aliqũ:Ebꝛioſitas fre/</line>
        <line lrx="3381" lry="3539" ulx="2448" uly="3430">qu ens vini temulẽtſiaa.</line>
        <line lrx="3877" lry="3638" ulx="2405" uly="3525">Ebur eboꝛis. os elephãtis. Iñ eburne.a.i</line>
        <line lrx="3840" lry="3741" ulx="2449" uly="3627">illud quod eſt de eboꝛe· vel quod eſt can/</line>
        <line lrx="3846" lry="3841" ulx="2452" uly="3728">vidũ ſicut ebur Oñ in Cant. Collum tuũ</line>
        <line lrx="3843" lry="3933" ulx="2460" uly="3824">ſicut turris eburnea. Inuenit᷑ etiã ehurnꝰ</line>
        <line lrx="3840" lry="4034" ulx="2456" uly="3926">na.nũ.in eadẽ ſigtione. Oñ DVirgilius in</line>
        <line lrx="3907" lry="4134" ulx="2456" uly="4022">6: gnei. DNꝛoſequit᷑ dictis poꝛtaq; emittit</line>
        <line lrx="3741" lry="4240" ulx="2446" uly="4127">cbunrg. H</line>
        <line lrx="3837" lry="4526" ulx="2392" uly="4415">Echaſis hui echaſis.eſt euagatio ſter ma</line>
        <line lrx="3837" lry="4632" ulx="2440" uly="4516">teriãa di ab equod ẽ extraa baſis qð eſt</line>
        <line lrx="3861" lry="4733" ulx="2437" uly="4617">fundamẽtũ·q̃ſi extra materiã ꝗᷓ eſt fſunda/</line>
        <line lrx="3838" lry="4830" ulx="2424" uly="4717">mentũ · cũ ſm materiã inqrẽdi ſint ᷑mões.</line>
        <line lrx="3835" lry="4921" ulx="2423" uly="4817">Vñ doctrinale.Extra materiã deſcribens</line>
        <line lrx="3828" lry="5028" ulx="2434" uly="4912">vana vagat᷑ Autoꝛ ⁊ hanc ples ecbaſim</line>
        <line lrx="3829" lry="5135" ulx="2438" uly="5020">dixere figurã.Quidãa vicũt eubaſis ꝑ eu</line>
        <line lrx="3865" lry="5232" ulx="2437" uly="5118">diphthongõ. Et eſt eubaſis bona vigreſ</line>
        <line lrx="3900" lry="5327" ulx="2428" uly="5216">ſio · ſicut ſepe autoꝛes faciũt qñ relicta ma,/</line>
        <line lrx="3800" lry="5423" ulx="2438" uly="5316">teria vigreſſionẽ facdt.</line>
        <line lrx="3835" lry="5517" ulx="2385" uly="5412">Eccleſia.ſię.fſ.p.cõuocatio interpᷣtat᷑qꝛ oẽs</line>
        <line lrx="3834" lry="5617" ulx="2433" uly="5507">ad ſe conuocat eſt fideliũ.Sed ſynago/</line>
        <line lrx="3867" lry="5732" ulx="2437" uly="5608">ga. quod interpᷣtatur cõgregatio· ꝓpꝛieẽ</line>
        <line lrx="3867" lry="5824" ulx="2430" uly="5701">iudęoꝝ·q;uis etiã eccleſia dicta ſit.̊ no/</line>
        <line lrx="3822" lry="5918" ulx="2433" uly="5807">ſtraʒ apli nũq; ſynagogã dixerũt· ſed ſꝑʒ</line>
        <line lrx="3850" lry="6029" ulx="2433" uly="5902">ecdleſia·ſiue diſcernẽdi cauſaſiue ideo:qꝛ</line>
        <line lrx="3813" lry="6115" ulx="2430" uly="6005">int ↄgregationẽ ſynagogà  ↄuocatõne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2991" lry="1083" type="textblock" ulx="1559" uly="740">
        <line lrx="2991" lry="891" ulx="1559" uly="740">vnde ecdeſia nomen accepit viſtet aliqd:</line>
        <line lrx="2963" lry="984" ulx="1561" uly="858">qꝛ ſclʒ cõgregari pecoꝛa ſolentquoꝝ gre/</line>
        <line lrx="2959" lry="1083" ulx="1564" uly="960">ges ꝓpꝛie vicimus. Cõuocani aut eſt ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="1481" type="textblock" ulx="1565" uly="1050">
        <line lrx="2964" lry="1182" ulx="1565" uly="1050">gis vtẽtiũ ratione ſicut ſũt holes. Nt aũt</line>
        <line lrx="2961" lry="1340" ulx="1569" uly="1154">notaret indeopinſidelitag oic eſtal</line>
        <line lrx="2976" lry="1374" ulx="1572" uly="1263">ſynagoga.i.cõgregatio·q̃ſi pecoꝝ⁊ indil/</line>
        <line lrx="2972" lry="1481" ulx="1569" uly="1300">Jeton Et vt ſiclelltas noſtra ipſo voca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="1582" type="textblock" ulx="1578" uly="1451">
        <line lrx="2967" lry="1582" ulx="1578" uly="1451">bulo mueret · victa eſt noſtra ecdeſia.i.cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="1770" type="textblock" ulx="1578" uly="1551">
        <line lrx="2978" lry="1682" ulx="1578" uly="1551">uocatio · quaſi rationabiliũ et diſcetoꝛũ.</line>
        <line lrx="2974" lry="1770" ulx="1582" uly="1653">Quse ecdeſia d catholica.i.vniũſal:Nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="1879" type="textblock" ulx="1582" uly="1749">
        <line lrx="2977" lry="1879" ulx="1582" uly="1749">enĩ ſicut cõuẽticula hereticoꝝ in aliquib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="2085" type="textblock" ulx="1583" uly="1851">
        <line lrx="3020" lry="1984" ulx="1584" uly="1851">regionũ partibo coartat ꝑ tom oꝛbẽ ter</line>
        <line lrx="3024" lry="2085" ulx="1583" uly="1951">raꝑ dilatata diffũdit᷑. Iñ eccleſiola. lę.oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="2155" type="textblock" ulx="1590" uly="2058">
        <line lrx="2586" lry="2155" ulx="1590" uly="2058">minutiuũ v ecdeſiaſticus.a.ũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2268" type="textblock" ulx="1541" uly="2146">
        <line lrx="3021" lry="2268" ulx="1541" uly="2146">Eccleſiaſtes grece · hebꝛaice coeleth· latine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="2352" type="textblock" ulx="1594" uly="2244">
        <line lrx="2992" lry="2352" ulx="1594" uly="2244">cõcionatoꝛ dicit᷑ Salomon. Vnde vicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="2470" type="textblock" ulx="1594" uly="2345">
        <line lrx="2997" lry="2470" ulx="1594" uly="2345">Hieronymus:Cnio noĩbo vocatũ fuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="2560" type="textblock" ulx="1600" uly="2446">
        <line lrx="2994" lry="2560" ulx="1600" uly="2446">Salomonẽ/ſcript manifeſtiſſime docet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="2665" type="textblock" ulx="1593" uly="2546">
        <line lrx="2996" lry="2665" ulx="1593" uly="2546">Haciſicũ.i.Salomonẽ⁊ ididã/hoc ẽ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="2763" type="textblock" ulx="1553" uly="2647">
        <line lrx="2997" lry="2763" ulx="1553" uly="2647">lectü dñi.⁊ q ð nunc dĩ coeleth. Eccleſia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2963" type="textblock" ulx="1602" uly="2742">
        <line lrx="2999" lry="2875" ulx="1602" uly="2742">ſtes aut gręco bᷣmone appellat eo ꝙ cętũ</line>
        <line lrx="3011" lry="2963" ulx="1604" uly="2843">i. ecdeſiã cõgregetquẽ nos nucupare poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="3168" type="textblock" ulx="1567" uly="2947">
        <line lrx="3001" lry="3074" ulx="1567" uly="2947">ſumus cõcionatoꝛc eo ꝙ loquat᷑ ad ſplin</line>
        <line lrx="3004" lry="3168" ulx="1609" uly="3047">⁊ſermo eius nõ ſpaliter ad vnũᷣ ad vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="3265" type="textblock" ulx="1612" uly="3151">
        <line lrx="2806" lry="3265" ulx="1612" uly="3151">uerſos generalit oirigit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="3369" type="textblock" ulx="1524" uly="3202">
        <line lrx="3025" lry="3369" ulx="1524" uly="3202">Eccleſiaſticu libꝛũ Jeſus filius S irach ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="3471" type="textblock" ulx="1625" uly="3346">
        <line lrx="3010" lry="3471" ulx="1625" uly="3346">pos Jeſu ſacerdotis magni Hieroſoly⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="3658" type="textblock" ulx="1884" uly="3548">
        <line lrx="3060" lry="3658" ulx="1884" uly="3548">ſilitudinẽ titulo Salomõis pꝛę/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3967" type="textblock" ulx="1617" uly="3559">
        <line lrx="2575" lry="3700" ulx="1617" uly="3559">eloquij  titulo Se</line>
        <line lrx="3015" lry="3755" ulx="1624" uly="3646">notat᷑ Dictus aũt eccleſiaſticq de totiꝰ</line>
        <line lrx="3019" lry="3862" ulx="1627" uly="3746">ecdeſię viſciplina religioſę cõuerſationis</line>
        <line lrx="3020" lry="3967" ulx="1627" uly="3846">magna ſit editus cura? ratiõe. Hicapud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="4079" type="textblock" ulx="1628" uly="3947">
        <line lrx="3036" lry="4079" ulx="1628" uly="3947">hebꝛeos reperit · ſed inter apocriphos ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="4149" type="textblock" ulx="1633" uly="4068">
        <line lrx="2267" lry="4149" ulx="1633" uly="4068">betur ab eis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="4268" type="textblock" ulx="1470" uly="4106">
        <line lrx="3066" lry="4268" ulx="1470" uly="4106">Echinus. ni.i. paru piſciculus ſemipegalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="4462" type="textblock" ulx="1635" uly="4242">
        <line lrx="3027" lry="4382" ulx="1635" uly="4242">ſic victus· qꝛ hęrẽdo nauẽ retineat. Aicet</line>
        <line lrx="3030" lry="4462" ulx="1635" uly="4355">enĩ ruãt ventilicʒ ſonant ꝓcelle nauis ·tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4566" type="textblock" ulx="1637" uly="4457">
        <line lrx="3027" lry="4566" ulx="1637" uly="4457">quaſi radicata in mari ſtare videt᷑ nemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="4650" type="textblock" ulx="1640" uly="4553">
        <line lrx="3036" lry="4650" ulx="1640" uly="4553">ueri niſi retinẽdo/ſed tm̃modo adhęrẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4757" type="textblock" ulx="1630" uly="4650">
        <line lrx="3045" lry="4757" ulx="1630" uly="4650">VPt enĩ diẽ Nugꝰ: MNõ ↄtingit hoc ex p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="4862" type="textblock" ulx="1644" uly="4741">
        <line lrx="3036" lry="4862" ulx="1644" uly="4741">pꝛia foꝛtitudineſed ex natura eius. Hũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="5359" type="textblock" ulx="1644" uly="4849">
        <line lrx="3048" lry="4958" ulx="1647" uly="4849">latini moꝛã appellant.eo ꝙ cogat moꝛari</line>
        <line lrx="3050" lry="5061" ulx="1645" uly="4947">nauigiũ. Et hinc d hic echin vas ad ſi⸗</line>
        <line lrx="3098" lry="5156" ulx="1644" uly="5040">militudinẽ illius piſcis factũ. Item m/</line>
        <line lrx="3049" lry="5260" ulx="1661" uly="5144">bꝛoſius in. ꝰ hexameron diat: Echinus</line>
        <line lrx="3074" lry="5359" ulx="1651" uly="5247">aĩal exiguũ vile ac deſpicabile · mari lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5463" type="textblock" ulx="1651" uly="5352">
        <line lrx="3041" lry="5463" ulx="1651" uly="5352">quoꝛ/plerũq; index futurę tẽpeſtatis aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="5674" type="textblock" ulx="1652" uly="5449">
        <line lrx="3102" lry="5571" ulx="1652" uly="5449">tranquillitatis/aut nũcius ſolet eſſe naui ⸗/</line>
        <line lrx="3090" lry="5674" ulx="1655" uly="5552">gantibo. Peniq; onʒ ꝓcellã ventoꝛũ pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="5858" type="textblock" ulx="1640" uly="5651">
        <line lrx="3047" lry="5773" ulx="1640" uly="5651">ſenſerit calculũ validu aripit · eũq; velut</line>
        <line lrx="3045" lry="5858" ulx="1658" uly="5754">ſaburrã vehit tãq;ᷓ ancoꝛã trahit:ne ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="5954" type="textblock" ulx="1665" uly="5842">
        <line lrx="3125" lry="5954" ulx="1665" uly="5842">crudert᷑ fluctibus. Itaq; ſe nõ ſuis liberat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5974" type="textblock" ulx="3001" uly="5941">
        <line lrx="3041" lry="5974" ulx="3001" uly="5941">△⬤</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="6052" type="textblock" ulx="1655" uly="5948">
        <line lrx="3039" lry="6052" ulx="1655" uly="5948">viribo.pᷣ alieno ſtabilit ⁊ regit pondereqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="6182" type="textblock" ulx="1654" uly="6042">
        <line lrx="3059" lry="6182" ulx="1654" uly="6042">viſo nautę Velut ſigno future ꝑturbatio⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4659" lry="833" type="textblock" ulx="3200" uly="712">
        <line lrx="4659" lry="833" ulx="3200" uly="712">nis tabeſcũta ſibi pcauẽt ne eos inpatol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4654" lry="1032" type="textblock" ulx="3271" uly="829">
        <line lrx="4650" lry="956" ulx="3271" uly="829">turbo impꝛouiſus iueniat. Et pducit pꝛi/</line>
        <line lrx="4654" lry="1032" ulx="3278" uly="924">mã. Dñ Aucanus in. 6? In medijs echi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="1139" type="textblock" ulx="3231" uly="1027">
        <line lrx="4677" lry="1139" ulx="3231" uly="1027">nus aquis oculiſq; dꝛaconũ. Itẽ inuenit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="1540" type="textblock" ulx="3276" uly="1122">
        <line lrx="4658" lry="1242" ulx="3276" uly="1122">echinus p iricio Vñ vicit vᷣmbꝛoſius in</line>
        <line lrx="4735" lry="1332" ulx="3286" uly="1228">6? hexameros. Echinus iſte terreus quẽz</line>
        <line lrx="4666" lry="1440" ulx="3281" uly="1326">vulgo iriciũ vocãt ·ſi qͥd inſidiaꝑꝝ pᷣſẽſerit</line>
        <line lrx="4669" lry="1540" ulx="3285" uly="1426">ſpinis ſuis clauditatq; in ſua arma ſe col</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="1738" type="textblock" ulx="3211" uly="1519">
        <line lrx="4746" lry="1656" ulx="3211" uly="1519">ligit · vt qͥcũq; cũ eũ cõtingere putanerit ·</line>
        <line lrx="4697" lry="1738" ulx="3280" uly="1625">vulneret᷑. Idẽqʒ Hic echin ſuturi pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="2038" type="textblock" ulx="3270" uly="1725">
        <line lrx="4751" lry="1857" ulx="3290" uly="1725">uidens gemias ſibi reſpirãdi vias munit</line>
        <line lrx="4693" lry="1951" ulx="3278" uly="1833">⁊cũ boꝛeã flaturũ collegeritſeptẽtriona/</line>
        <line lrx="4679" lry="2038" ulx="3270" uly="1936">lem obſtruit qñ notho cognouerit dete/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="2138" type="textblock" ulx="3245" uly="2017">
        <line lrx="4786" lry="2138" ulx="3245" uly="2017">gi aeris nubila ad ſeptentrionalẽ ſe ↄfert</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="2240" type="textblock" ulx="3295" uly="2129">
        <line lrx="4704" lry="2240" ulx="3295" uly="2129">vt flatus declinet obuios ⁊ eregione no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="3535" type="textblock" ulx="3252" uly="2227">
        <line lrx="4069" lry="2341" ulx="3285" uly="2227">xios. ”</line>
        <line lrx="4690" lry="2436" ulx="3252" uly="2327">Eclipſis.ſis.fit.eſt defectus ſolis vel lunę⸗</line>
        <line lrx="4747" lry="2544" ulx="3313" uly="2429">Vl alterius rei.In dictamiĩe vo ſi fiat de/</line>
        <line lrx="4694" lry="2629" ulx="3310" uly="2526">fectus victionis vel oꝛonis : d eclipſis.ſ</line>
        <line lrx="4694" lry="2735" ulx="3312" uly="2627">defectus litterę vel ſyllabe nõ vꝛ eclipſis</line>
        <line lrx="4694" lry="2846" ulx="3310" uly="2727">ſed afereſis.vel ſyncopa.vel apcopa Iñ</line>
        <line lrx="4756" lry="2944" ulx="3314" uly="2826">ecliptitꝰ.a. .i.defectiuꝰ. Dñ linea codia/</line>
        <line lrx="4696" lry="3039" ulx="3314" uly="2921">ci per quã ſol diſcurrit dĩ ecliptica.ld hᷣ</line>
        <line lrx="4695" lry="3136" ulx="3315" uly="3027">enĩ ꝙ ſol wel luna patiat᷑ eclipſim · opoꝛtet</line>
        <line lrx="4746" lry="3217" ulx="3306" uly="3128">vt in illa linea ſit ſol vel luna.</line>
        <line lrx="4703" lry="3333" ulx="3265" uly="3223">Echo indecdli.neu.ge.eſt ſonus aen vel val⸗/</line>
        <line lrx="4701" lry="3448" ulx="3287" uly="3326">liũ· vel rupiũ · vel montiũ ·ſcilʒ ſonus red/</line>
        <line lrx="4768" lry="3535" ulx="3329" uly="3428">ditiuusq; eſt imago ⁊ repſentatio voqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="3634" type="textblock" ulx="3195" uly="3526">
        <line lrx="4706" lry="3634" ulx="3195" uly="3526">MNQuida tñ dicũt ꝙ echo ſaxu eſt· qð hũa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="3937" type="textblock" ulx="3330" uly="3623">
        <line lrx="4705" lry="3750" ulx="3330" uly="3623">nę vocis ſonũ captãs · ꝓba loquẽtiũ imi/</line>
        <line lrx="4774" lry="3849" ulx="3332" uly="3726">tat. Et oꝛ ſic qꝛ ad vocẽ reſpvdens alieni</line>
        <line lrx="4792" lry="3937" ulx="3333" uly="3830">efficit᷑t imago ſermonisᷣ potius? venus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="4031" type="textblock" ulx="3262" uly="3923">
        <line lrx="4717" lry="4031" ulx="3262" uly="3923">viget hoc euenire a natura locoꝛũſic con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="4940" type="textblock" ulx="3291" uly="4023">
        <line lrx="4764" lry="4131" ulx="3310" uly="4023">ualliũ 1 hmõi hm Mug. Papias vicit</line>
        <line lrx="4709" lry="4225" ulx="3336" uly="4124">echo eſt vox aeris · ſonus in ſilua vel in ca</line>
        <line lrx="4717" lry="4329" ulx="3343" uly="4217">uernis reſonãs. Dñ Saß.i7? Aut reſo⸗</line>
        <line lrx="4780" lry="4426" ulx="3344" uly="4328">nans de altiſſimis montibo ecco.</line>
        <line lrx="4719" lry="4542" ulx="3291" uly="4424">Economus.pe.coꝛ.gręce· latine vꝛ viſpẽſa⸗</line>
        <line lrx="4790" lry="4639" ulx="3344" uly="4521">toꝛ domusmiſter qͥ modo aduocatus o</line>
        <line lrx="4739" lry="4738" ulx="3342" uly="4624">vel diſpenſatoꝛ ꝓpꝛię familię. Inde ęcono</line>
        <line lrx="4749" lry="4835" ulx="3343" uly="4720">mia.i.diſpenſatio talis  ęconomicus.a.ũ</line>
        <line lrx="4727" lry="4940" ulx="3342" uly="4822">pꝛo coꝛi.viſpenſatiuus. Inde cconomica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="5041" type="textblock" ulx="3205" uly="4920">
        <line lrx="4786" lry="5041" ulx="3205" uly="4920">iſciẽtis qua inſtruimur in viſpẽ atiõe p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="5539" type="textblock" ulx="3294" uly="5031">
        <line lrx="4395" lry="5136" ulx="3343" uly="5031">pꝛięg familię.</line>
        <line lrx="4755" lry="5235" ulx="3294" uly="5116">Ecoꝛs. ois.oĩs ge.quaſi ſine coꝛde.⁊ dꝛ ab</line>
        <line lrx="4725" lry="5330" ulx="3314" uly="5219">e⁊ coꝛa eſt idẽ qð excoꝛs. Inuenit᷑ etiam</line>
        <line lrx="4782" lry="5432" ulx="3342" uly="5326">bic⁊ hęc ecoꝛdis ⁊ hoc ecoꝛꝛde</line>
        <line lrx="4780" lry="5539" ulx="3295" uly="5416">Ecquis.i.ece qͥs: dꝛ ab en aduerbio ⁊ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="5629" type="textblock" ulx="3335" uly="5533">
        <line lrx="4186" lry="5629" ulx="3335" uly="5533">mutata.n. in. - vt ecquis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="5752" type="textblock" ulx="3244" uly="5610">
        <line lrx="4739" lry="5752" ulx="3244" uly="5610">Eculeus eſt genus toꝛmẽti ad modũ cruciſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="5948" type="textblock" ulx="3351" uly="5720">
        <line lrx="4755" lry="5848" ulx="3355" uly="5720">diſpoſitũ. C. de male  mathe.l. et ſi exce⸗</line>
        <line lrx="4584" lry="5948" ulx="3351" uly="5836">pta in ſi. =SðM</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4943" lry="6043" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="3913" lry="774" ulx="0" uly="631">npnro Edaculus.la.li.pe.coꝛ.i.aliquantulũ edax de dam. infec. vt. f. &amp;Q oam. inſec.l. toꝛ ait</line>
        <line lrx="3954" lry="875" ulx="0" uly="743">t p⸗ voꝛaxa dĩ ab egar. Edictũ ſucceſſoꝛiũ eſt quo pnidet᷑ credito⸗</line>
        <line lrx="3978" lry="983" ulx="0" uly="844">gerbi⸗ Edax.cis.oĩs g.q multü ⁊ aſſidue comedit nbo. ne eis longa moꝛa ſiit. ”</line>
        <line lrx="3881" lry="1076" ulx="0" uly="940">W ⁊ cõparat. Inde edaater aduera ̊ edadd (dicilii.cij.n. s.ponoꝛ veloffici edilet o?ꝛ</line>
        <line lrx="3869" lry="1180" ulx="0" uly="1043">ſii tas.tatis. coꝛ. pmãin ntõ·⁊ in obliquis. ab eilis a quo etiam ędilitas.tatisillud</line>
        <line lrx="3955" lry="1287" ulx="0" uly="1140"> mſi· Baoge Duidius de reme. Aumpꝑeliuoꝛ idem.  dilicius. a. i. ires ptines ad ędilẽ</line>
        <line lrx="3848" lry="1389" ulx="0" uly="1234">i edax iam magnũ nomẽ habemus. Edilis lis m.t.pe. coꝛ..cuſtos ędis ꝗᷓ ciſto⸗</line>
        <line lrx="3915" lry="1485" ulx="0" uly="1344">lci Eęen hebꝛaice r paradiſus terreſtris  et diebat de oignitate  officio grarui uł ca</line>
        <line lrx="3877" lry="1583" ulx="0" uly="1441">n iterpit vlitie. Del eden oꝛp eiden qo  Petoliin vel vmna regis ſiueimpatonis ne</line>
        <line lrx="3843" lry="1685" ulx="0" uly="1543">B eſt videre.⁊ ſm hoc pot etiã cõuenire illi moꝛboſa aialia ut capꝛę vel poꝛci et hmöi</line>
        <line lrx="3872" lry="1777" ulx="0" uly="1642">nni loco. Eſt enibi viſus omnus quodamõꝰ iatraret vaere ibi comuperee.</line>
        <line lrx="3874" lry="1877" ulx="0" uly="1744">*“, delitioXs Eilis olim oicebat q nõ ſolũ cõſtituebat᷑</line>
        <line lrx="3871" lry="1968" ulx="0" uly="1843">. Edentatus.a.ũ.i.extra dentes:qui dentiba a plebe acoc ut Beiſet edibo. hetiã gfuit</line>
        <line lrx="3882" lry="2055" ulx="9" uly="1907"> i⸗ carrert. plebiſcitis.qͥ etiã ꝓdituus vicebata noie</line>
        <line lrx="3866" lry="2155" ulx="3" uly="2000">eſſn Egentulus.la.lũ.i.extra dentes qͥ dentibu/ ęęges ⁊ verbo tueoꝛq; tuebat᷑ ędes neĩ ci/</line>
        <line lrx="3869" lry="2258" ulx="0" uly="2119">end⸗ caret Oñ greciſmus. DPente carẽs eden/ uitate eſſent domꝰ ruinoię vel inoꝛdina/</line>
        <line lrx="3868" lry="2359" ulx="748" uly="2238">tulus eſt. ſed nat habere. Qui dẽtes ha⸗ te poſite in giudiciuũ reipublicę. “r”M</line>
        <line lrx="3892" lry="2458" ulx="0" uly="2300">Alm buit nec hʒ dentes nec habebit. Eſt elen /· Ciles curules ſunt ↄſututi poſte; placui/</line>
        <line lrx="3891" lry="2560" ulx="0" uly="2411">Biir tatus/poꝛ eſt infans.vetus alter. ſſet plebi.qͥ etiã curãt de cdibo Patrum et</line>
        <line lrx="3964" lry="2668" ulx="0" uly="2505">unſs Edepol.i.ꝑ ędẽ pollucis aduer.iurãdi. negociationibo. vel etiã de ędendis ennz</line>
        <line lrx="3921" lry="2760" ulx="1" uly="2620">nah des ?dis.ft.i.domus.⁊ dꝛ ab edo·es  eſt. habebat . vt no.ff. de offi.fec. vigi..i ·</line>
        <line lrx="3844" lry="2858" ulx="0" uly="2720">wprji q; pᷣmo facta fuit ad edẽdũ. In euãgelio Eilis cerealis dꝛ a cerereq ſ̊fuit ãnone.i</line>
        <line lrx="3864" lry="2954" ulx="0" uly="2814">1codr aut vꝛ de Zacharia ꝙ perijt inter altarez frumẽto oiſtribulddo.</line>
        <line lrx="3865" lry="3055" ulx="0" uly="2926">nas edẽ.⁊ di hic ędem.i.tempu. Ediſſa.ſę.vrbs meſopotamię:quã cõdidit</line>
        <line lrx="4810" lry="3173" ulx="0" uly="3042">wet Cdicula.lę.oiminutiuũ.i.parua ędes.⁊ẽ co. ANemroth:que antea victa eſt aretch. .</line>
        <line lrx="3884" lry="3254" ulx="759" uly="3134">cu. Oñ vlug.in. 2? libꝛo de ciui.dei. Ne Editio.onis.ſ.t.i.expoſitio: dꝛ ab edo.is.</line>
        <line lrx="3898" lry="3365" ulx="0" uly="3229">, eĩ malis quępcipue cauẽda ſũt moꝛes coꝛ Editus.a.u.pe.coꝛ.i.altus vel manifeſᷣ vel</line>
        <line lrx="4781" lry="3467" ulx="0" uly="3329">uoſec⸗ rumpent᷑ humani  nulla ſacra edicula di/ natus.vel emiſſuscõpoſitus· expoſitus.</line>
        <line lrx="3847" lry="3572" ulx="531" uly="3443">Inũ putauert. AIituus uituo. idẽ eſt quod edilis ſcilic</line>
        <line lrx="4933" lry="3676" ulx="5" uly="3540">Scx Edictũ.ti.n.s.i.ceptiſine mandatũ.et pꝓ/⸗ auſtos edis. dꝛ ab ede⁊ tueoꝛ.quaſi edẽ?</line>
        <line lrx="4943" lry="3772" ulx="0" uly="3634">irüind DPpPiie regu imꝑatoꝝ. Oñ in Auca. Exijt tuẽs cuſtodiẽs Oñ bom poet? dicũtur</line>
        <line lrx="4359" lry="3862" ulx="0" uly="3733">gin edictũ a ceſare Auguſto. Qnq; idẽẽ qd editui:qꝛ ꝑ carmĩa ſuafoꝛtia facta viroꝛũ</line>
        <line lrx="3529" lry="3967" ulx="1" uly="3839">1ms generale ſtatutũ pncipis.Oñ.Edicũt re/ cuſtodiut.</line>
        <line lrx="3866" lry="4059" ulx="0" uly="3944">SGon ges indicit feſta ſacerdos. Et differt a cõ Edom filius Eſau.a quo idumeęi.⁊ interb</line>
        <line lrx="3914" lry="4172" ulx="0" uly="4035">dicr ſtitutione·qꝛ cõſtitutio põt eſſe generalis tat terrenus ant ſanguineus.</line>
        <line lrx="3934" lry="4268" ulx="2" uly="4135">Ana uł ſpalis · vt. l.i. fl. de cõſti. pnci. Nñq; idẽ Edulis...t. hocle.i.habilis ad edẽd—in.</line>
        <line lrx="3889" lry="4375" ulx="423" uly="4242">eſt quod ſtatutũ vel mãdatũ ſtorſic oia Eduliũ.ii.n.s.i.cbo. oĩ ab edo.is Dñ di/</line>
        <line lrx="3914" lry="4467" ulx="0" uly="4344">4 ſtoꝛia edicta· vt edictũ de alto ſcenbendo cit Papias.Eduliũ ab edendo victũqᷓſi</line>
        <line lrx="3849" lry="4574" ulx="3" uly="4442">zmn ⁊ de in ius vocando.⁊ hmõi:de qbo vide hguſtiua comeſtio uł eſca.edulia abi ali/</line>
        <line lrx="3960" lry="4679" ulx="0" uly="4532">unon ſpe. de act.ſeu.peti.ꝓponẽdis.S.poſtremo mẽta apta ad manducandau.</line>
        <line lrx="3863" lry="4778" ulx="0" uly="4642">w v.nũc dicamus de eleic. Edulus.iiii.eſtoꝛ uł uoꝛatoꝛ qͥ młtu cõedit</line>
        <line lrx="3786" lry="4953" ulx="0" uly="4740">RM Edictũ ꝓhibitoꝛiu eſt illud in quo regula/ ES gnte J</line>
        <line lrx="3839" lry="4970" ulx="0" uly="4834">pnia niter ois ꝑmittit᷑ qͥ nõ phibet· vti pcura⸗ — E e e</line>
        <line lrx="3845" lry="5080" ulx="0" uly="4940">ijey toꝛibo ? teſtibo. ff. de teſti. l. i. et de traſla. Effabilis. lis. ta hoc le.quod aptũ eſt vt</line>
        <line lrx="3844" lry="5161" ulx="757" uly="5041">Hla.c. inter coꝛcoꝛalia. Is loquar illuda cõponit cũ in dr hic</line>
        <line lrx="3827" lry="5277" ulx="3" uly="5139">dieb Edictu pmiſſoꝛiũ eſt illud quod regularit bec ineffabilis 1 bolle. S</line>
        <line lrx="3938" lry="5376" ulx="5" uly="5235">din eſt phibitonũ⸗ tñ in certcaſibo ꝑmittit · Effectiuus. a. . qui habet ul õt babere el /</line>
        <line lrx="3910" lry="5454" ulx="234" uly="5346">vrrt in.c.romana. ð fectũ· vt medicina  effectiua ſanitatis.</line>
        <line lrx="3863" lry="5563" ulx="33" uly="5435">1 Edictũ ędiliciũ eſt idẽ quod actio ędiliciaas. Effamen. inis.n. Cc.i· loquelalocnꝛtio.</line>
        <line lrx="3883" lry="5660" ulx="0" uly="5501">bong Nã actio edilicia ab edicto edilicio deſec·Effeminati vicũt ſacerdotes Cibelis. ꝗq dẽ</line>
        <line lrx="3901" lry="5761" ulx="21" uly="5636">ncl dit · vt. l. ei aũt.S.hęc actiones iuncto.S. mater oĩuʒ deoꝝ naturali actu. vt dicma</line>
        <line lrx="3877" lry="5856" ulx="0" uly="5706">* Alailicię.in.lꝑfi. de ędi.edic. giſter in hiſtoꝛijs ſup. ʒ Reg. Item gffe⸗</line>
        <line lrx="3881" lry="5960" ulx="0" uly="5806">iace Edictũ ſtoꝛiũ eſt quod toꝛ edixitiubẽdo minati vicunt᷑ molles et eneuatiad fra</line>
        <line lrx="3842" lry="6043" ulx="770" uly="5937">mãdãdo·vel cõſtituẽdo·vt fecit in edicto gilitatẽ fanię deducti. Itẽ dicut᷑ caſtrati</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3058" lry="2043" type="textblock" ulx="1509" uly="749">
        <line lrx="2892" lry="856" ulx="1634" uly="749">turpiter peccätes.</line>
        <line lrx="2821" lry="951" ulx="1509" uly="848">Effanminatoꝛiu. rij. domus meretricũ.</line>
        <line lrx="3023" lry="1045" ulx="1583" uly="934">Efferratus.a.ũ.dꝛ mente ferina effect ſine</line>
        <line lrx="2884" lry="1144" ulx="1635" uly="1051">ratione. .</line>
        <line lrx="3026" lry="1245" ulx="1587" uly="1135">Efferus.ra.rũ.i.valde ferus:qudelis.⁊ im</line>
        <line lrx="2649" lry="1359" ulx="1637" uly="1244">manſuetus. .</line>
        <line lrx="3029" lry="1447" ulx="1572" uly="1336">Effeta. i. adapertio vel adapireſicut Mar⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="1548" ulx="1636" uly="1427">ais euãgeliſta exponit.⁊ coꝛ.pe. Hñ Au⸗</line>
        <line lrx="2961" lry="1649" ulx="1637" uly="1538">roꝛa. Effeta ſic audit ſic hõ verba ſonat.</line>
        <line lrx="3026" lry="1760" ulx="1589" uly="1637">Effetus.a. i.i.debilis · quaſi ſine fętu.i.ſine</line>
        <line lrx="3058" lry="1846" ulx="1642" uly="1740">foꝛtitudine viriũ.⁊ dꝛ ab ex⁊ fętus.a. um.</line>
        <line lrx="3054" lry="1948" ulx="1636" uly="1830">Sed ꝓpꝛie dꝛ de muliere effęto · quaſi ext</line>
        <line lrx="3035" lry="2043" ulx="1649" uly="1933">fętũ poſita·ꝗ iam parere nõ põt. Et hinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="751" type="textblock" ulx="1624" uly="591">
        <line lrx="3089" lry="751" ulx="1624" uly="591">ꝛſqminis turpit abutẽtes · velin ephetol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="2140" type="textblock" ulx="1647" uly="2025">
        <line lrx="3101" lry="2140" ulx="1647" uly="2025">facta eſt trãſlatio vt ille dicat effetus qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2740" type="textblock" ulx="1597" uly="2135">
        <line lrx="2934" lry="2246" ulx="1644" uly="2135">iam euacuatus eſt a viribo.⁊ p. .</line>
        <line lrx="3037" lry="2342" ulx="1597" uly="2225">Efficax cacis.oĩs ge.i.potens:q nullã diffi⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="2439" ulx="1659" uly="2327">cultatẽ habet in qualibet re faciẽda:ſ̊ eaʒ</line>
        <line lrx="3041" lry="2533" ulx="1646" uly="2426">ad effectũ oucit. Oñ ⁊ eam medicinã di⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="2642" ulx="1645" uly="2528">cimus efficacẽ·ꝗq efficit illud ꝓpter qð da</line>
        <line lrx="3043" lry="2740" ulx="1646" uly="2626">ta eſt. ↄparat᷑. PHapias vicit: Efficax ef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2849" type="textblock" ulx="1632" uly="2727">
        <line lrx="3070" lry="2849" ulx="1632" uly="2727">fectus capaxqͥ faule põt implẽ qð vult.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="3838" type="textblock" ulx="1596" uly="2830">
        <line lrx="2768" lry="2941" ulx="1596" uly="2830">Effigies.ei.f.p.i.imago.</line>
        <line lrx="3054" lry="3036" ulx="1600" uly="2931">Effractoꝛes vicunt᷑ qͥ ſiue dumiuł noctur/</line>
        <line lrx="3048" lry="3144" ulx="1622" uly="3028">ni furadi cauſa ſolẽt vomos effringere · ut</line>
        <line lrx="3048" lry="3239" ulx="1653" uly="3129">ff. de effrac. ⁊ expila.l.j.et. ij. vel qͥ carcereʒ</line>
        <line lrx="3019" lry="3341" ulx="1620" uly="3231">ſeu aliqͥd frigunt ut eundut.</line>
        <line lrx="3049" lry="3436" ulx="1607" uly="3328">Effraim ſilius Joſeph dictus eſt · qͥa auxit</line>
        <line lrx="3050" lry="3536" ulx="1632" uly="3429">eum deus. Et ex eo vocabulo in linguam</line>
        <line lrx="2974" lry="3642" ulx="1637" uly="3530">noſtrã tranſfert augment.</line>
        <line lrx="3056" lry="3745" ulx="1607" uly="3628">Effrateus. tea. teũ. pe. p. vicit᷑ ab Effraim. ⁊</line>
        <line lrx="3053" lry="3838" ulx="1609" uly="3728">ſcqribitur per geminũ.ff.ſed ephꝛatęus ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="4119" type="textblock" ulx="1593" uly="3831">
        <line lrx="2647" lry="3936" ulx="1641" uly="3831">ephꝛata per. pbh.</line>
        <line lrx="3060" lry="4045" ulx="1606" uly="3927">Effrenatus.a.ũ.dĩ qꝛ ceps ⁊ ꝓnus ⁊ ſine</line>
        <line lrx="2775" lry="4119" ulx="1593" uly="4033">freno rationis ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="4240" type="textblock" ulx="1611" uly="4110">
        <line lrx="3061" lry="4240" ulx="1611" uly="4110">Effrenis. 9.ct. ⁊ hocne: effrenus.a.ũ.ĩ eodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="4334" type="textblock" ulx="1633" uly="4232">
        <line lrx="2246" lry="4334" ulx="1633" uly="4232">ſenſu.i. ſine freno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="4642" type="textblock" ulx="1611" uly="4301">
        <line lrx="3086" lry="4446" ulx="1611" uly="4301">Effrons. ontis · coĩs ge.i. inuerecũdus· ſine</line>
        <line lrx="3103" lry="4547" ulx="1658" uly="4432">fronte.⁊ ſine verecũdia.⁊ dẽ ab ex ⁊ rõs.</line>
        <line lrx="3082" lry="4642" ulx="1613" uly="4524">Effugiu. gij.i.fuga effectus fuge· vel locus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="5028" type="textblock" ulx="1600" uly="4624">
        <line lrx="3057" lry="4739" ulx="1649" uly="4624">refugij  dr ab effugio. gis. Dñ Job xiꝛ</line>
        <line lrx="2691" lry="4827" ulx="1664" uly="4726">Et effugiũ peribit ab eis.</line>
        <line lrx="3062" lry="4937" ulx="1612" uly="4820">Effugns.a.ũ.pe. coꝛ.i.fugitiuꝰ vel extra fu⸗</line>
        <line lrx="2896" lry="5028" ulx="1600" uly="4921">giens · q ſcilʒ cõtinue ſęxe fugit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="5521" type="textblock" ulx="1615" uly="5188">
        <line lrx="3052" lry="5337" ulx="1615" uly="5188">Ega grece · latine 3 capꝛa.</line>
        <line lrx="3053" lry="5434" ulx="1617" uly="5320">Egens. ·entis.oĩs ge.i.nõ hñsuł opꝰhñs.</line>
        <line lrx="2448" lry="5521" ulx="1652" uly="5424">2 dẽ ab egeoges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="5726" type="textblock" ulx="1726" uly="5620">
        <line lrx="3123" lry="5726" ulx="1726" uly="5620">er. gra. gruũ.i.triſtis vel infirmꝰ. ⁊ dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="5828" type="textblock" ulx="1648" uly="5716">
        <line lrx="3055" lry="5828" ulx="1648" uly="5716">ab egeo. es · eo q egeat viribo vel letitia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="5915" type="textblock" ulx="1672" uly="5810">
        <line lrx="3084" lry="5915" ulx="1672" uly="5810">Inde egntudo inis i miſticia vel infnni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="6052" type="textblock" ulx="1659" uly="5911">
        <line lrx="3051" lry="6052" ulx="1659" uly="5911">tas et hec ggrimonia.nię idẽ.⁊ ęgrot ta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="743" type="textblock" ulx="3245" uly="591">
        <line lrx="4710" lry="743" ulx="3245" uly="591">tᷣ.i.egger · ſed eger pꝛie aĩo ęgrot coꝛpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="1136" type="textblock" ulx="3324" uly="729">
        <line lrx="4706" lry="840" ulx="3334" uly="729">re. Item ?ger.i.trutis et inſirmus ad tem</line>
        <line lrx="4710" lry="1009" ulx="3324" uly="824">R egrotus tm̃ infirm viu⁊ ſępe</line>
        <line lrx="4716" lry="1041" ulx="3370" uly="923">Oñ qͥdã. Ingemit ęgrotus qꝛ lãguet coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4713" lry="1136" ulx="3334" uly="1030">poꝛe totus:ger langueſcit mẽtis vitiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="1331" type="textblock" ulx="3235" uly="1197">
        <line lrx="4717" lry="1331" ulx="3235" uly="1197">Egeſtas. ſtatis t. pauptas vel inopia· et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="1643" type="textblock" ulx="3318" uly="1325">
        <line lrx="4723" lry="1436" ulx="3333" uly="1325">gegeſtas ꝑeioꝛ q; pauꝑtas pauꝑtas eniʒ</line>
        <line lrx="4714" lry="1538" ulx="3318" uly="1426">honeſta pot eſſe ſed egeſtas ſemꝑ eſt tur⸗</line>
        <line lrx="4725" lry="1643" ulx="3342" uly="1527">pis.Iñ egeſtuoſus.a.ũ.i.egeſtate ⁊ miſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3731" lry="1738" type="textblock" ulx="3274" uly="1629">
        <line lrx="3731" lry="1738" ulx="3274" uly="1629">rijs plenus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="2031" type="textblock" ulx="3285" uly="1707">
        <line lrx="4727" lry="1841" ulx="3285" uly="1707">Egeſtus.a.i.i euacnatus vel foꝛas per anũ</line>
        <line lrx="4730" lry="1941" ulx="3335" uly="1828">miſſus ut vomitꝰ. Dñ qͥdã. Poſt res ege⸗</line>
        <line lrx="4366" lry="2031" ulx="3322" uly="1928">ſtas multos affligit egeſtas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="2137" type="textblock" ulx="3292" uly="1989">
        <line lrx="4757" lry="2137" ulx="3292" uly="1989">Egeus egei pater ſuit Theſei poſtea deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="2512" type="textblock" ulx="3329" uly="2127">
        <line lrx="4734" lry="2237" ulx="3345" uly="2127">marnis factus qñ in illud ſe ꝑcpitauit. Iñ</line>
        <line lrx="4738" lry="2332" ulx="3358" uly="2226">egeus dictũ mare illud in qͥ ſe hcipua</line>
        <line lrx="4736" lry="2435" ulx="3350" uly="2322">uit. Inde ęgeus.a.ũ.⁊ hic ęgeatoꝛ·torisi.</line>
        <line lrx="4140" lry="2512" ulx="3329" uly="2422">hoꝛtatoꝛ nauis in mari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="2636" type="textblock" ulx="3298" uly="2467">
        <line lrx="4807" lry="2636" ulx="3298" uly="2467">Egilopiũ. pij.n.s.⁊ hęc egilopa. pei vleul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="3026" type="textblock" ulx="3357" uly="2620">
        <line lrx="4738" lry="2733" ulx="3358" uly="2620">l caro g naſcit᷑ in angulis oculoꝛuʒ. VBñ</line>
        <line lrx="4737" lry="2833" ulx="3357" uly="2720">Macer de viribo herbaꝑ. Egilopã curat</line>
        <line lrx="4739" lry="2935" ulx="3358" uly="2823">ſi quis cõmaſticat illa. Inde egilopic.a.</line>
        <line lrx="4697" lry="3026" ulx="3358" uly="2921">ũ.pꝑe.coꝛ.qͥ talẽ infirmitatẽ patit᷑ ul curat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="3134" type="textblock" ulx="3280" uly="3020">
        <line lrx="4747" lry="3134" ulx="3280" uly="3020">Egyptus.ti. .. eſt qꝗdã regio. Iñ ęgyptiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="3228" type="textblock" ulx="3361" uly="3121">
        <line lrx="4738" lry="3228" ulx="3361" uly="3121">tia.tiũa interpᷣtãt ęgyptij lingua hebꝛai/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="3352" type="textblock" ulx="3270" uly="3222">
        <line lrx="4739" lry="3352" ulx="3270" uly="3222">c(d affligẽtes ·q afflixerũt pplin dei · Puſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="3725" type="textblock" ulx="3308" uly="3322">
        <line lrx="4739" lry="3433" ulx="3377" uly="3322">vino auxilio liberaret᷑·Et ęgyptiac.a.ũ.</line>
        <line lrx="4742" lry="3535" ulx="3364" uly="3423">pe.coꝛ. Vñ in quolibet meſe vicunt᷑ ouo</line>
        <line lrx="4742" lry="3628" ulx="3308" uly="3523">mali dies ęgyptiaci·q; ab ęgyptijs fue⸗</line>
        <line lrx="4740" lry="3725" ulx="3361" uly="3622">runt deßhenli ᷣm quoſdã.In ęgypto vxo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="3826" type="textblock" ulx="3242" uly="3722">
        <line lrx="4746" lry="3826" ulx="3242" uly="3722">erant peritiſſimi aſtronomi iuenerũt q̃ſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="4122" type="textblock" ulx="3342" uly="3820">
        <line lrx="4742" lry="3940" ulx="3342" uly="3820">am cõſtellationes eſſe nociuas actibus</line>
        <line lrx="4745" lry="4039" ulx="3367" uly="3922">hoĩuʒ in his dicho.i.in aliqua hoꝛa hoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4745" lry="4122" ulx="3372" uly="4022">vierũ.⁊ ideo notauerũt hos diesſ̊ nõ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="4227" type="textblock" ulx="3372" uly="4121">
        <line lrx="4819" lry="4227" ulx="3372" uly="4121">bent obſeruari·quia ſancta mater eccdleſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="4324" type="textblock" ulx="3361" uly="4221">
        <line lrx="4303" lry="4324" ulx="3361" uly="4221">ꝓhibet fidẽ talibo adhiberi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="4432" type="textblock" ulx="3331" uly="4310">
        <line lrx="4824" lry="4432" ulx="3331" uly="4310">Cgloga.gę.di quaſi ęgaloga.⁊ eſt hᷣmo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="4726" type="textblock" ulx="3359" uly="4419">
        <line lrx="4749" lry="4535" ulx="3382" uly="4419">capꝛis vel quaſi de ruſticds vel vilioꝛibo</line>
        <line lrx="4752" lry="4637" ulx="3373" uly="4519">rebo · vel vĩ ęgloga.i.capꝛinus ſermo.vxl</line>
        <line lrx="4752" lry="4726" ulx="3359" uly="4624">ꝓpᷣter feditate ⁊ turpitudinẽ materiei: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="4924" type="textblock" ulx="3345" uly="4718">
        <line lrx="4817" lry="4830" ulx="3372" uly="4718">apud ſatyricos · vel q; ibi ſmo habeat de</line>
        <line lrx="4788" lry="4924" ulx="3345" uly="4815">capꝛis pcipne vt apud Dirgiliũ ĩ bucoł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="5625" type="textblock" ulx="3311" uly="4915">
        <line lrx="4744" lry="5019" ulx="3320" uly="4915">⁊coꝛ.pe.Vñ Birgili.Egloga verbenaſq;</line>
        <line lrx="4647" lry="5118" ulx="3346" uly="5015">adole pingues maſcula thurg.</line>
        <line lrx="4748" lry="5228" ulx="3314" uly="5115">Ego · onis. egona nę.i.ſeculũ · wel vt dicit</line>
        <line lrx="4743" lry="5328" ulx="3351" uly="5213">Papias.Egones pe.pꝛo.ſunt ſacerdotes</line>
        <line lrx="4683" lry="5399" ulx="3364" uly="5318">ruſticc.</line>
        <line lrx="4742" lry="5528" ulx="3311" uly="5413">Cgoceron.ontis.quoddã aĩal ·qð alio no⸗</line>
        <line lrx="4742" lry="5625" ulx="3354" uly="5516">mine dꝛ capꝛicoꝛnus.Et xõt dici ꝓ eodeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="5719" type="textblock" ulx="3273" uly="5615">
        <line lrx="4743" lry="5719" ulx="3273" uly="5615">alali ęgoceron vel ęggoceros: acuit᷑ ĩ fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="5925" type="textblock" ulx="3349" uly="5715">
        <line lrx="4740" lry="5831" ulx="3353" uly="5715">HBñ quidaʒ.Eſt tibi ſaturne domus ęgo⸗</line>
        <line lrx="4449" lry="5925" ulx="3349" uly="5812">cerontis? vmę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="6023" type="textblock" ulx="3360" uly="5904">
        <line lrx="4748" lry="6023" ulx="3360" uly="5904">Egomet.i.ego ⁊ nõ aliꝰ.vñ dic Pꝛiſcianꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2281" type="textblock" ulx="5351" uly="751">
        <line lrx="5482" lry="862" ulx="5373" uly="751">ſipl</line>
        <line lrx="5482" lry="951" ulx="5390" uly="872">oo“</line>
        <line lrx="5482" lry="1060" ulx="5381" uly="964">ſann</line>
        <line lrx="5482" lry="1154" ulx="5381" uly="1074">aigen</line>
        <line lrx="5482" lry="1260" ulx="5380" uly="1161">68</line>
        <line lrx="5482" lry="1376" ulx="5379" uly="1291">ſo</line>
        <line lrx="5482" lry="1482" ulx="5380" uly="1368">gonſt</line>
        <line lrx="5482" lry="1580" ulx="5383" uly="1496">ganin</line>
        <line lrx="5481" lry="1688" ulx="5355" uly="1582">Egen</line>
        <line lrx="5482" lry="1783" ulx="5381" uly="1676">ruin⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1888" ulx="5371" uly="1785">unte</line>
        <line lrx="5482" lry="1972" ulx="5368" uly="1874">ſmns</line>
        <line lrx="5473" lry="2090" ulx="5368" uly="2001">Pens</line>
        <line lrx="5482" lry="2193" ulx="5351" uly="2095">Ggmmon</line>
        <line lrx="5482" lry="2281" ulx="5363" uly="2190">1de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2880" type="textblock" ulx="5358" uly="2492">
        <line lrx="5482" lry="2591" ulx="5358" uly="2492">Eiulat</line>
        <line lrx="5472" lry="2678" ulx="5383" uly="2598">ſtab</line>
        <line lrx="5482" lry="2787" ulx="5362" uly="2698">Eiulet</line>
        <line lrx="5482" lry="2880" ulx="5387" uly="2799">por</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="2988" type="textblock" ulx="5357" uly="2902">
        <line lrx="5481" lry="2988" ulx="5357" uly="2902">Ciluno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3906" type="textblock" ulx="5357" uly="3200">
        <line lrx="5482" lry="3289" ulx="5357" uly="3200">Ceor⸗</line>
        <line lrx="5478" lry="3400" ulx="5372" uly="3305">rte</line>
        <line lrx="5482" lry="3487" ulx="5374" uly="3406">tuit</line>
        <line lrx="5482" lry="3586" ulx="5381" uly="3507">o⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3694" ulx="5367" uly="3606">Gam</line>
        <line lrx="5482" lry="3786" ulx="5395" uly="3702">De</line>
        <line lrx="5479" lry="3906" ulx="5383" uly="3808">Cate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4111" type="textblock" ulx="5377" uly="3936">
        <line lrx="5482" lry="4012" ulx="5414" uly="3936">nee</line>
        <line lrx="5482" lry="4111" ulx="5377" uly="4030">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="4149" type="textblock" ulx="5438" uly="4119">
        <line lrx="5445" lry="4135" ulx="5440" uly="4119">1</line>
        <line lrx="5441" lry="4149" ulx="5438" uly="4140">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4420" type="textblock" ulx="5405" uly="4118">
        <line lrx="5482" lry="4197" ulx="5414" uly="4118">Cli</line>
        <line lrx="5482" lry="4299" ulx="5413" uly="4217">an</line>
        <line lrx="5482" lry="4420" ulx="5405" uly="4329">nie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4505" type="textblock" ulx="5401" uly="4436">
        <line lrx="5482" lry="4505" ulx="5401" uly="4436">lesn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="137" lry="659" ulx="0" uly="538">a</line>
        <line lrx="138" lry="752" ulx="0" uly="653">adten</line>
        <line lrx="143" lry="868" ulx="0" uly="761">dunſe</line>
        <line lrx="144" lry="971" ulx="3" uly="873">cten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="141" lry="1265" ulx="0" uly="1176">whuct</line>
        <line lrx="144" lry="1384" ulx="0" uly="1280">Menz</line>
        <line lrx="143" lry="1460" ulx="0" uly="1372">Np⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1566" ulx="0" uly="1461">Krerni</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="151" lry="1777" ulx="0" uly="1692">Pperani</line>
        <line lrx="149" lry="1891" ulx="0" uly="1776">tmege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2386" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="149" lry="2099" ulx="0" uly="1985">zades</line>
        <line lrx="150" lry="2206" ulx="0" uly="2097">nut</line>
        <line lrx="157" lry="2313" ulx="0" uly="2202">iehn</line>
        <line lrx="157" lry="2386" ulx="0" uly="2315">mninr</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="4230" type="textblock" ulx="0" uly="2500">
        <line lrx="158" lry="2598" ulx="0" uly="2500">Npein</line>
        <line lrx="155" lry="2706" ulx="0" uly="2606">lobi</line>
        <line lrx="157" lry="2816" ulx="0" uly="2703">pian</line>
        <line lrx="155" lry="2918" ulx="0" uly="2813">pe/</line>
        <line lrx="129" lry="2995" ulx="0" uly="2919">Ma</line>
        <line lrx="154" lry="3118" ulx="0" uly="3016">Dptu</line>
        <line lrx="149" lry="3199" ulx="0" uly="3118">ubn⸗</line>
        <line lrx="151" lry="3320" ulx="0" uly="3219">wipſqh</line>
        <line lrx="151" lry="3406" ulx="0" uly="3324">naa⸗</line>
        <line lrx="152" lry="3507" ulx="0" uly="3428">nt duo</line>
        <line lrx="155" lry="3633" ulx="0" uly="3532">nosfue⸗</line>
        <line lrx="156" lry="3734" ulx="7" uly="3635">Mpi</line>
        <line lrx="158" lry="3834" ulx="4" uly="3736">imncitß</line>
        <line lrx="154" lry="3919" ulx="0" uly="3835">us anbrs</line>
        <line lrx="156" lry="4034" ulx="0" uly="3941">walouz</line>
        <line lrx="155" lry="4125" ulx="0" uly="4039">bno de</line>
        <line lrx="159" lry="4230" ulx="0" uly="4139">maleſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="4541" type="textblock" ulx="0" uly="4351">
        <line lrx="166" lry="4448" ulx="0" uly="4351">Cönod</line>
        <line lrx="167" lry="4541" ulx="0" uly="4448">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="4843" type="textblock" ulx="0" uly="4656">
        <line lrx="168" lry="4746" ulx="0" uly="4656">umniN</line>
        <line lrx="163" lry="4843" ulx="0" uly="4750">Mlute</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="5052" type="textblock" ulx="0" uly="4846">
        <line lrx="156" lry="4945" ulx="0" uly="4846">ijibucot.</line>
        <line lrx="156" lry="5052" ulx="0" uly="4957">ntennſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="5363" type="textblock" ulx="0" uly="5131">
        <line lrx="159" lry="5257" ulx="0" uly="5131">R</line>
        <line lrx="159" lry="5363" ulx="0" uly="5268">dotes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="3017" type="textblock" ulx="676" uly="2908">
        <line lrx="1921" lry="3017" ulx="676" uly="2908">Eiulatio.onis.idẽ eſt quod eiulatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="916" type="textblock" ulx="731" uly="795">
        <line lrx="2223" lry="916" ulx="731" uly="795">in. izʒ? libꝛo de caſibo ꝓnoĩs. Dicẽdo: eggo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1117" type="textblock" ulx="731" uly="912">
        <line lrx="2108" lry="1033" ulx="738" uly="912">dico · vel poſſũ⁊ ſolus⁊ cũ alio ĩtelligi.ſo/</line>
        <line lrx="2102" lry="1117" ulx="731" uly="1013">let tñ met addita plerũq; ſignificãtiã vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1216" type="textblock" ulx="732" uly="1112">
        <line lrx="2130" lry="1216" ulx="732" uly="1112">diſcretionẽ oſtẽdere.Egomet.i.ego⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1416" type="textblock" ulx="715" uly="1213">
        <line lrx="2106" lry="1329" ulx="715" uly="1213">aliꝰ. Necnõ egoipſe vel egometipſe· Et</line>
        <line lrx="2109" lry="1416" ulx="730" uly="1311">nota ꝙ ſyllabica adiectio imutat ſꝑeciẽ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1828" type="textblock" ulx="663" uly="1411">
        <line lrx="2158" lry="1522" ulx="729" uly="1411">non figuraʒ. DHñ egomet eſt ſpeciei deri</line>
        <line lrx="2299" lry="1626" ulx="663" uly="1514">uatiue ab ego . ſed fſigurę ſimplicess.ñ.</line>
        <line lrx="2300" lry="1731" ulx="678" uly="1610">Egregius.a.ũ.i.nobilis:maximusſcipu</line>
        <line lrx="2167" lry="1828" ulx="685" uly="1712">7 dĩ ab e⁊ grex q̃i extra gregẽ alioꝝ.⁊ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2226" type="textblock" ulx="675" uly="1807">
        <line lrx="2109" lry="1922" ulx="722" uly="1807">parat᷑ egregius magis egregi egregijſ⸗</line>
        <line lrx="2100" lry="2014" ulx="695" uly="1911">ſimus. Inde egregietas.tatis. talis pꝛo/</line>
        <line lrx="2120" lry="2125" ulx="724" uly="2014">pꝛietas:ſcilʒ nobilias.</line>
        <line lrx="2125" lry="2226" ulx="675" uly="2112">CEgrimonia.nię.fſ.p.i.triſticia vel infirmitaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="2330" type="textblock" ulx="709" uly="2213">
        <line lrx="1142" lry="2330" ulx="709" uly="2213"> dꝛ ab eger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2532" type="textblock" ulx="945" uly="2292">
        <line lrx="1793" lry="2532" ulx="945" uly="2292">E ante J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2633" type="textblock" ulx="675" uly="2491">
        <line lrx="2192" lry="2633" ulx="675" uly="2491">Eiulath indię regio ſic dicta·Cco ꝙ poſſeſſa L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2907" type="textblock" ulx="677" uly="2609">
        <line lrx="2104" lry="2728" ulx="697" uly="2609">ſit ab Eiuloth filio Jectan pꝰ oiluuiũ.</line>
        <line lrx="2109" lry="2809" ulx="677" uly="2707">Eiulatus.tus.tui.i.ploꝛatus vel clamoꝛ pᷣ</line>
        <line lrx="2072" lry="2907" ulx="689" uly="2810">doloꝛe cõfuſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="3406" type="textblock" ulx="677" uly="3188">
        <line lrx="2104" lry="3314" ulx="677" uly="3188">El eloi.⁊ eloe noĩa dei ſunt apud hebꝛęos.</line>
        <line lrx="2103" lry="3406" ulx="713" uly="3301">⁊interpᷣtat᷑ el deus uł kiros qð eſt foꝛtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3507" type="textblock" ulx="725" uly="3376">
        <line lrx="2199" lry="3507" ulx="725" uly="3376">Eſt aut el apud hebꝛęos pᷣmũ nomen dei .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="3584" type="textblock" ulx="728" uly="3500">
        <line lrx="2075" lry="3584" ulx="728" uly="3500">eloi ſecidũ:eloe tertiii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3783" type="textblock" ulx="678" uly="3589">
        <line lrx="2224" lry="3783" ulx="678" uly="3589">Eiamits pe.pꝛo.dicunt᷑ perſę ab Elam filio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="4009" type="textblock" ulx="684" uly="3725">
        <line lrx="1956" lry="3802" ulx="830" uly="3725">em. M</line>
        <line lrx="2106" lry="3908" ulx="684" uly="3798">Elatę ſunt palmanũ folia ꝗ ſurſũ eleuãtur</line>
        <line lrx="2109" lry="4009" ulx="734" uly="3899">nec pendẽet deoꝛſũ ſicut aliarũ arboꝝEla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="4101" type="textblock" ulx="735" uly="3998">
        <line lrx="2107" lry="4101" ulx="735" uly="3998">tę ⁊ palmarũ ſunt ꝓductioꝛes rami et erx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="4298" type="textblock" ulx="735" uly="4097">
        <line lrx="2106" lry="4211" ulx="735" uly="4097">celletioꝛes interdũ aurei colon criſpãtes:</line>
        <line lrx="2109" lry="4298" ulx="740" uly="4196">vl arcũſtãtes: ſemꝑ ad excelſa tedẽtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4703" type="textblock" ulx="708" uly="4298">
        <line lrx="2183" lry="4398" ulx="736" uly="4298">nũq; viroꝛẽ amittũt.Quidã elatas abie</line>
        <line lrx="2239" lry="4504" ulx="735" uly="4399">tes dicũtita dicit Hapias.⁊ ſᷣm hoc oꝛ</line>
        <line lrx="2258" lry="4608" ulx="708" uly="4499">elata quaſi eleuata ab effero effers: pꝛso.</line>
        <line lrx="2121" lry="4703" ulx="737" uly="4598">la. Pñ quidã:Cant.s? vbi vꝛ:Comę eiuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="4801" type="textblock" ulx="730" uly="4698">
        <line lrx="2121" lry="4801" ulx="730" uly="4698">ſicut elat palmarũ:pducũt ibi medi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="4904" type="textblock" ulx="731" uly="4784">
        <line lrx="2272" lry="4904" ulx="731" uly="4784">elate ſed hocnõ videt᷑quia ibi glo.dici:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="5001" type="textblock" ulx="732" uly="4892">
        <line lrx="2105" lry="5001" ulx="732" uly="4892">Alia trãſlatio:Crines eius abietes.¶bi9/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="5105" type="textblock" ulx="735" uly="5001">
        <line lrx="2106" lry="5105" ulx="735" uly="5001">es grece elates vocat Oñ ibi elatę uł ela</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="5703" type="textblock" ulx="735" uly="5101">
        <line lrx="2103" lry="5203" ulx="735" uly="5101">tes nõ eſt latinũ ſed gręcũ videt᷑.⁊ iõ mul</line>
        <line lrx="2104" lry="5301" ulx="741" uly="5198">ti coꝛripiũt hanc ſyllabã.la.ad vifferẽtiã</line>
        <line lrx="2105" lry="5403" ulx="740" uly="5298">de elate ꝓ ramo palmę ꝓ ipſa palma.⁊</line>
        <line lrx="2089" lry="5504" ulx="743" uly="5394">adiectiue elatus.a.ũa vt dicũt te eſt</line>
        <line lrx="2109" lry="5595" ulx="742" uly="5493">nomẽ arbon ſimilis palmẽ altitudine vel</line>
        <line lrx="1899" lry="5703" ulx="744" uly="5591">folijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="5808" type="textblock" ulx="700" uly="5688">
        <line lrx="2159" lry="5808" ulx="700" uly="5688">Elatus.a.ũ.i.extra lat.quaſi eleuatꝰ.ſup/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="5978" type="textblock" ulx="744" uly="5796">
        <line lrx="2108" lry="5910" ulx="744" uly="5796">bus: dꝛ ab effero effers. Inde h̊ elatio.i.</line>
        <line lrx="2030" lry="5978" ulx="748" uly="5897">iactãtia:confidentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="6214" type="textblock" ulx="701" uly="5986">
        <line lrx="2144" lry="6116" ulx="701" uly="5986">Elbus a.i.ſiue elbidus.da.dum.eſt coloꝛ</line>
        <line lrx="2170" lry="6214" ulx="748" uly="6097">medius inter nigrũ albũ: dẽ ab albus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="5507" type="textblock" ulx="1862" uly="5407">
        <line lrx="2133" lry="5507" ulx="1862" uly="5407">late eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="930" type="textblock" ulx="2258" uly="796">
        <line lrx="3885" lry="930" ulx="2258" uly="796">AInge elbde quaſi albde: dicunt᷑ vites vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="1312" type="textblock" ulx="2369" uly="926">
        <line lrx="3855" lry="1033" ulx="2433" uly="926">vuę neq; purpureęneq; nigręneq; alb?</line>
        <line lrx="3774" lry="1128" ulx="2420" uly="1023">quas quidã varias appellãt.</line>
        <line lrx="3850" lry="1233" ulx="2369" uly="1110">Eleadaberim hebꝛaice·deuteronomiũ gre⸗</line>
        <line lrx="3788" lry="1312" ulx="2418" uly="1216">ce· quidã liber eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="1428" type="textblock" ulx="2322" uly="1312">
        <line lrx="3476" lry="1428" ulx="2322" uly="1312">Elea car interptat dei adiutoꝛiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="3009" type="textblock" ulx="2365" uly="1405">
        <line lrx="3814" lry="1529" ulx="2365" uly="1405">Electros dꝛ ab helios quod eſt ſol. Iñ hoc</line>
        <line lrx="3811" lry="1626" ulx="2419" uly="1511">electꝑ tri.qdã ſpẽs metalli · eo ꝙ ad radiũ</line>
        <line lrx="3811" lry="1723" ulx="2415" uly="1611">ſolis clarius auro argentoq; reluceat. Et</line>
        <line lrx="3815" lry="1824" ulx="2418" uly="1713">ſunt tria genera electri Onũ gen eſt gũ/</line>
        <line lrx="3816" lry="1916" ulx="2414" uly="1814">mi:quod fbhiit ab arboꝛibo⁊ dureſcit ĩla/</line>
        <line lrx="3818" lry="2024" ulx="2421" uly="1912">pidẽ:quod⁊ ſucanũ dꝛ. Secũdũ genus</line>
        <line lrx="3817" lry="2125" ulx="2419" uly="2013">electri ẽ· qð ex auro ⁊ argẽto fitauri ſalʒ</line>
        <line lrx="3932" lry="2217" ulx="2420" uly="2106">tribo pertiboa argẽti vna.Certiũ eſt me-</line>
        <line lrx="3816" lry="2321" ulx="2411" uly="2213">tallũ quod naturalit᷑ iuenit᷑ pᷣcio habet᷑.</line>
        <line lrx="3841" lry="2421" ulx="2408" uly="2314">Pñ.Electrũ ſuccuselectrũ gẽma vocat᷑.</line>
        <line lrx="3892" lry="2523" ulx="2421" uly="2413">Electrũ cũctis ſlucens dico metallu.</line>
        <line lrx="3943" lry="2626" ulx="2368" uly="2514">Electuarin.rij.n.s.dꝛ ab electione rex qui /</line>
        <line lrx="3894" lry="2720" ulx="2420" uly="2610">bus conficit.</line>
        <line lrx="3837" lry="2817" ulx="2370" uly="2712">Electus.a.ũ.i.ſplẽdidus.excelſus.clarꝰ.ex</line>
        <line lrx="3855" lry="2924" ulx="2421" uly="2812">alijs lectus. Inde electio. onis.cũ quis er</line>
        <line lrx="3824" lry="3009" ulx="2417" uly="2910">multis eligit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="3120" type="textblock" ulx="2323" uly="3005">
        <line lrx="3977" lry="3120" ulx="2323" uly="3005">Electio eſt alicuiꝰ ꝑſonę idoneę ad vigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="3912" type="textblock" ulx="2393" uly="3109">
        <line lrx="3921" lry="3203" ulx="2393" uly="3109">tatẽ vel fraternitatẽ ſiue ſocietatẽ ſeruatta</line>
        <line lrx="3769" lry="3296" ulx="2411" uly="3209">foꝛma canonice facta vocatio.</line>
        <line lrx="3702" lry="3417" ulx="2432" uly="3309">lefrons gręce d¶ mons.</line>
        <line lrx="3833" lry="3517" ulx="2401" uly="3410">Elegans. tis. ois ge. o? valẽs excellẽs.no⸗/</line>
        <line lrx="3812" lry="3620" ulx="2414" uly="3510">bilis egregius · decẽs · pulcer. bonꝰ. Inde</line>
        <line lrx="3895" lry="3717" ulx="2413" uly="3611">elegãtia.tię.Rſtãtia.excellẽtia:puleritudo</line>
        <line lrx="3813" lry="3816" ulx="2406" uly="3711">valitudo. Inde etiã eleganter.i. vrbane</line>
        <line lrx="3664" lry="3912" ulx="2414" uly="3805">nobiliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="4108" type="textblock" ulx="2334" uly="3902">
        <line lrx="3968" lry="4030" ulx="2334" uly="3902">Elegus. ga. gu.i.miſera dꝛ ab eleiſon qd</line>
        <line lrx="3938" lry="4108" ulx="2416" uly="4004">miſereni. Oñ viri ſancti de miſeria dic=k</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="5613" type="textblock" ulx="2374" uly="4107">
        <line lrx="3851" lry="4212" ulx="2416" uly="4107">elegi. Inde hęc elegia.gię.i.miſeria.⁊ ele/</line>
        <line lrx="3875" lry="4320" ulx="2417" uly="4138">giacus.a.ũ.i. miſer lte miſeria ↄpoſitꝰ.</line>
        <line lrx="3817" lry="4416" ulx="2408" uly="4302"> coꝛ.le. Vñ Boetiꝰ. Et veris elegi fleti⸗</line>
        <line lrx="3812" lry="4516" ulx="2374" uly="4409">bus oꝛa rigant. Et vt Papias vicit: Ele/</line>
        <line lrx="3929" lry="4616" ulx="2418" uly="4507">giacũ carmẽ dictũ ꝙ modulatio eiuſde,z</line>
        <line lrx="3816" lry="4723" ulx="2416" uly="4610">carmis miſeris cõueniat quod metꝝ cõ/</line>
        <line lrx="3809" lry="4813" ulx="2416" uly="4706">ſtat p̊ vᷣſu heroico·ſecundo penthemimeri</line>
        <line lrx="3810" lry="4918" ulx="2414" uly="4808">bma heroica· ſecunda dactylica. vt: Car/</line>
        <line lrx="3809" lry="5015" ulx="2391" uly="4909">mina qͥ quõdã ſtudio floꝛente ꝑegi. Fle/</line>
        <line lrx="3691" lry="5113" ulx="2416" uly="5009">bilis heu męſtos cogoꝛ inire modos.</line>
        <line lrx="3862" lry="5212" ulx="2374" uly="5111">Elemẽtũ di quaſi ilimentuʒab ile:q; deus</line>
        <line lrx="3868" lry="5311" ulx="2416" uly="5211">pꝛimo de nihilo creauit ilem· ex ile fecit</line>
        <line lrx="3863" lry="5403" ulx="2412" uly="5310">elemẽtaa ex elemẽtis oĩa alia. Dł oꝛ ele</line>
        <line lrx="3807" lry="5507" ulx="2412" uly="5405">mentũ quaſi elicimẽtũq; oĩa ex elemẽtis</line>
        <line lrx="3824" lry="5613" ulx="2413" uly="5506">elicita ſunt⁊ extracta. DNel dꝛ elemẽtũ q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="5704" type="textblock" ulx="2415" uly="5604">
        <line lrx="3927" lry="5704" ulx="2415" uly="5604">eleuamẽtũ.q; vnũ ſuꝑ aliud eſt eleuatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="5914" type="textblock" ulx="2417" uly="5705">
        <line lrx="3909" lry="5818" ulx="2417" uly="5705">ſcilʒ aq̃ ſuꝑ terraʒ/aer ſuꝑ aquã/ignis ſup</line>
        <line lrx="3915" lry="5914" ulx="2431" uly="5803">aerem. DVel elementũ quaſi alimẽtum · q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="6012" type="textblock" ulx="2329" uly="5886">
        <line lrx="3805" lry="6012" ulx="2329" uly="5886">oia aĩialia alunt᷑ in elementis. Et nota q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="6113" type="textblock" ulx="2422" uly="6005">
        <line lrx="3846" lry="6113" ulx="2422" uly="6005">elemẽtũ quãdoq; dꝛ ipſũ elementatũ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="6215" type="textblock" ulx="2422" uly="6106">
        <line lrx="3824" lry="6215" ulx="2422" uly="6106">terra quã videmꝰ calcamꝰ. aqua quaʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3104" lry="4308" type="textblock" ulx="1581" uly="808">
        <line lrx="3050" lry="931" ulx="1657" uly="808">videmꝰa potamus. ſic ve alijs.qñq; eſt</line>
        <line lrx="3061" lry="1030" ulx="1646" uly="909">etiã ipſũ verũ elemẽtũ · cuius ꝗqlibet pars</line>
        <line lrx="3061" lry="1120" ulx="1668" uly="1008">eſt eiuſdẽ genen cũ ipſo toto· vt elemẽtũ</line>
        <line lrx="3065" lry="1214" ulx="1664" uly="1109">terra d illud coꝛpuscuius ꝗlibet parsẽ</line>
        <line lrx="3073" lry="1313" ulx="1664" uly="1209">terra.⁊ ſic de cęteris·̊ hoc poto ad phᷣiam</line>
        <line lrx="3071" lry="1421" ulx="1667" uly="1310">ꝑtinet. Inde hic⁊ hęc elemẽtaris⁊ hoc re</line>
        <line lrx="3095" lry="1519" ulx="1652" uly="1406">i.xres elemẽti· vel quod ꝑtinet ad elemẽtũ</line>
        <line lrx="3076" lry="1621" ulx="1671" uly="1509">Et qꝛ elemẽtũ ẽ pᷣma pars coꝛporin com⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="1719" ulx="1661" uly="1607">poſitione. ⁊ vltima in reſolutione: indeẽ</line>
        <line lrx="3074" lry="1820" ulx="1674" uly="1709">qꝙ quodaʒ modo loquẽdi qcqͥd eſt pars</line>
        <line lrx="3074" lry="1919" ulx="1677" uly="1807">pma alicuius rei in cõpoſitiõg⁊ vltima in</line>
        <line lrx="3083" lry="2020" ulx="1681" uly="1905">reſolutiõe dꝛ elemẽtũ.vt lĩs eſt elementũ</line>
        <line lrx="3090" lry="2113" ulx="1673" uly="1995">vocis litteratę.⁊ dictio eſt elemẽtũ vociſ</line>
        <line lrx="2622" lry="2221" ulx="1682" uly="2117">ſignificating·</line>
        <line lrx="2874" lry="2318" ulx="1633" uly="2190">Elemon gręce·miſericoꝛslatine.</line>
        <line lrx="3087" lry="2418" ulx="1634" uly="2301">Elemoſyna.ſynęcp.iimãdatũ miſeĩcoꝛdię</line>
        <line lrx="3089" lry="2510" ulx="1686" uly="2403">vel munuſ oatũ ꝓpter deũa dꝛ ab elemo⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="2613" ulx="1611" uly="2503">nia quod eſt miſericoꝛdiaa ſyna quod eſt</line>
        <line lrx="3083" lry="2718" ulx="1639" uly="2606">mãdatũ · vel vꝛ ab eli quod eſt de ⁊ ſyna</line>
        <line lrx="3085" lry="2814" ulx="1685" uly="2704">mãdatũ:quaſi mãdatu dei. Ipſe eni mã⸗/</line>
        <line lrx="3086" lry="2915" ulx="1687" uly="2796">oauit fieri eaam Oñ ĩ Anca. Hate elemo/</line>
        <line lrx="3086" lry="3019" ulx="1646" uly="2903">ſynã ⁊ ecce oĩa mũda ſunt vobis. Del dꝛ</line>
        <line lrx="3089" lry="3116" ulx="1658" uly="3006">ab eli · et mo ys qqua:quaſi diuina aqua.</line>
        <line lrx="3089" lry="3211" ulx="1692" uly="3102">BSicut enĩ aqua extinguit ignẽ ſic elemo/</line>
        <line lrx="3092" lry="3317" ulx="1690" uly="3202">ſyna extinguit peccatũ. Et nota ꝙ ſunt le/</line>
        <line lrx="3095" lry="3411" ulx="1668" uly="3302">ptem elemoſynę coꝛpoꝛales ꝗq ↄtinentur</line>
        <line lrx="3096" lry="3508" ulx="1693" uly="3404">in hoc verſu. Miſito · poto  cibo· redimo.te/</line>
        <line lrx="3096" lry="3612" ulx="1609" uly="3503">go  colligo· cõdo· Itẽ ſeptẽ ſunt elemoſy/</line>
        <line lrx="3098" lry="3710" ulx="1665" uly="3603">nęſpuͦales:quę cõtinent᷑ in hoc verſu. Cõ/</line>
        <line lrx="3093" lry="3814" ulx="1695" uly="3704">ſule  caſtiga · ſolare · remitte · ſer · oꝛa · Iñ hic</line>
        <line lrx="3094" lry="3922" ulx="1696" uly="3806">elemoſynarius.rija heęc elemoſynania rię⸗</line>
        <line lrx="3098" lry="4012" ulx="1677" uly="3908"> mobiliter elemoſynarius.a.ñ.</line>
        <line lrx="3100" lry="4110" ulx="1626" uly="4004">Elenchus.chi. m. g.i.titulus libꝛi.eo ꝗtotũ</line>
        <line lrx="3104" lry="4214" ulx="1581" uly="4101">opus illumiĩet. Dñ euageliũ Aucę ſic iti⸗</line>
        <line lrx="3104" lry="4308" ulx="1659" uly="4199">tulat᷑. Elenchus QAucę.i. titulus. Hinc etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="4407" type="textblock" ulx="1652" uly="4307">
        <line lrx="3148" lry="4407" ulx="1652" uly="4307">elenchos vocam p̃cioſos lapides in ſup/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="4903" type="textblock" ulx="1696" uly="4505">
        <line lrx="3104" lry="4607" ulx="1705" uly="4505">cunq; cioſi lapides in loco notabili po/</line>
        <line lrx="3109" lry="4705" ulx="1696" uly="4599">nunt᷑ dicunt᷑ elenchi. ODñ Juuenal. Ruri/</line>
        <line lrx="3107" lry="4803" ulx="1705" uly="4698">bus extenſis magnos cõmiſit elenchos.</line>
        <line lrx="3108" lry="4903" ulx="1708" uly="4799">Elenchus etiã vꝛ ĩ dialectica qdᷣdã genꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="4509" type="textblock" ulx="1703" uly="4405">
        <line lrx="3108" lry="4509" ulx="1703" uly="4405">ficie oꝛnamẽti ·eo ꝙ illuminet illud. Et qͥ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="5004" type="textblock" ulx="1707" uly="4894">
        <line lrx="3112" lry="5004" ulx="1707" uly="4894">argumentationũſcilʒ ſyllogiſmus ↄtra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="6204" type="textblock" ulx="1657" uly="5001">
        <line lrx="3106" lry="5105" ulx="1707" uly="5001">dictionis. Et diffinit᷑ ſic. Elenchꝰ ẽ ſyllo⸗</line>
        <line lrx="3098" lry="5205" ulx="1706" uly="5100">giſmus cõtradictionis vnius⁊ eiuſdẽ nõ</line>
        <line lrx="3104" lry="5310" ulx="1706" uly="5199">noĩs ſoluʒſed reia noisnõ ſynonimi ſed</line>
        <line lrx="3102" lry="5405" ulx="1706" uly="5302">eiuſdẽ̊ ex his quę vata ſũt de neceſſita⸗</line>
        <line lrx="3103" lry="5508" ulx="1706" uly="5402">te accidere.nõ cõnumerato qð eratipn/</line>
        <line lrx="3105" lry="5610" ulx="1706" uly="5501">cipio m idẽa ad idẽ.ſiłra in eodẽ tẽpoꝛe</line>
        <line lrx="3104" lry="5714" ulx="1657" uly="5602">Elephantus.ti.m.s.⁊ elephas qð habet.n.</line>
        <line lrx="3110" lry="5806" ulx="1706" uly="5705">in obliquis elephantis.anti.ſᷣ non in ntõ</line>
        <line lrx="3104" lry="5914" ulx="1678" uly="5802">eſt aĩal quod/apud Indos vocatur bar/</line>
        <line lrx="3093" lry="6003" ulx="1696" uly="5897">rhusvñ ⁊ eius vox barrhitus dꝛ: dꝛ ab</line>
        <line lrx="3095" lry="6104" ulx="1711" uly="5993">elephon qð eſt mons a magnitudine ſui</line>
        <line lrx="3100" lry="6204" ulx="1711" uly="6098">coꝛpoꝛis/eo ꝙ foꝛmã mõtis pferat.Et vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="3196" type="textblock" ulx="3320" uly="796">
        <line lrx="4758" lry="899" ulx="3364" uly="796">vꝛ mirę caſtitatis eſtita vt ſi ꝑdat coniu/</line>
        <line lrx="4752" lry="1010" ulx="3357" uly="897">gẽ nulli copulet · int ſiluas ſolꝰ cõmoꝛat᷑.</line>
        <line lrx="4751" lry="1108" ulx="3381" uly="999">Biennio autẽ poꝛtat fętũ.nec amplius qᷓ;</line>
        <line lrx="4755" lry="1209" ulx="3383" uly="1097">ſemel gignit nec plures ſᷣ vnũ tm. DNiuit</line>
        <line lrx="4294" lry="1297" ulx="3384" uly="1199">autẽ trecẽtis annis.</line>
        <line lrx="4765" lry="1401" ulx="3320" uly="1295">Elephantia.tię.F.ge.eſt ꝗqdã ſpecies lepꝛe.⁊</line>
        <line lrx="4765" lry="1504" ulx="3387" uly="1397">dr ab elephas.qꝛ ſicut elephas eſt maioꝛ</line>
        <line lrx="4769" lry="1604" ulx="3379" uly="1495">oĩbo alijs aialibo· ita paſſionibo ceteris h.</line>
        <line lrx="4444" lry="1803" ulx="3323" uly="1697">Eleſmot · liber eſt qui dꝛ exodus.</line>
        <line lrx="4686" lry="1902" ulx="3329" uly="1799">Eliachim · interßtat reſurrectio vnſi.</line>
        <line lrx="4773" lry="2003" ulx="3326" uly="1899">Elicon. conis.m.t.eſt vnuʒ de duobo cacu⸗</line>
        <line lrx="4769" lry="2103" ulx="3381" uly="1998">minibus parnaſi · in quo ſolebat eſſe olim</line>
        <line lrx="4779" lry="2201" ulx="3380" uly="2096">ſtudiũ.⁊ dꝛ ab elicio.cis.qꝛ olim eliciebat</line>
        <line lrx="4654" lry="2305" ulx="3394" uly="2196">inde ſapiẽtia. Inde eliconius.a.Xi.</line>
        <line lrx="4776" lry="2395" ulx="3347" uly="2293">Eliconis eliconidis.ſit.dꝛ muſa.q ĩ parna/</line>
        <line lrx="4772" lry="2497" ulx="3389" uly="2392">ſo habitabat · vel femina illius loci.⁊ dici/</line>
        <line lrx="4753" lry="2594" ulx="3394" uly="2493">tur ab eliton.</line>
        <line lrx="4771" lry="2696" ulx="3344" uly="2593">Elimas interpᷣtat magus.Et ſicoẽ nomen</line>
        <line lrx="4774" lry="2800" ulx="3401" uly="2695">maleficoꝝ appꝛopꝛiatũ eſt elimę mago in</line>
        <line lrx="4780" lry="2902" ulx="3394" uly="2791">actibo apłoꝛu.⁊ coꝛ.pe.Hñ RTuroꝛa. Ob⸗</line>
        <line lrx="4723" lry="3008" ulx="3396" uly="2891">ſtat eis Elimas mago vtẽs arte recenti.</line>
        <line lrx="4773" lry="3102" ulx="3345" uly="2994">Elinguis.pↄ.t.⁊ hoc.gue.i.ſine lingua ułmu</line>
        <line lrx="4172" lry="3196" ulx="3396" uly="3094">tus.⁊ dẽ ab e  lingua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="3301" type="textblock" ulx="3344" uly="3195">
        <line lrx="4772" lry="3301" ulx="3344" uly="3195">Elion quintũ apud hebꝛęos nomẽ dei: in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="3600" type="textblock" ulx="3346" uly="3297">
        <line lrx="4618" lry="3407" ulx="3395" uly="3297">terptat excelſlus. .</line>
        <line lrx="4774" lry="3505" ulx="3346" uly="3393">Elypſis eſt queędã ſæcies methaplaſmi·et</line>
        <line lrx="4774" lry="3600" ulx="3397" uly="3495">eſt quãdo in ſcanſiõe abijcit᷑ cõſonãs cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="3697" type="textblock" ulx="3403" uly="3594">
        <line lrx="4792" lry="3697" ulx="3403" uly="3594">cedẽte vocali:qñ ſequẽs dictio ĩcipit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="3795" type="textblock" ulx="3404" uly="3693">
        <line lrx="4779" lry="3795" ulx="3404" uly="3693">vocalia hoc fit frequẽter in haclittera.m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="3899" type="textblock" ulx="3397" uly="3791">
        <line lrx="4809" lry="3899" ulx="3397" uly="3791">vt apud Hꝛatiũ. DHibo hoc vitiũ eſt can⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="4193" type="textblock" ulx="3356" uly="3892">
        <line lrx="4772" lry="4012" ulx="3405" uly="3892">toꝛibus inter amicos. Mñq; fit in haclr̃a</line>
        <line lrx="4773" lry="4118" ulx="3368" uly="3993">s. vt apud Catonẽ. Gucceſſus indignos</line>
        <line lrx="4770" lry="4193" ulx="3356" uly="4094">noli tu ferre moleſte. Mñcq; abijcit ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="4304" type="textblock" ulx="3406" uly="4185">
        <line lrx="4792" lry="4304" ulx="3406" uly="4185">vocaliiut apud Dꝛatiũ Reglopus ſteri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="5311" type="textblock" ulx="3361" uly="4291">
        <line lrx="4755" lry="4404" ulx="3412" uly="4291">lis oiu palus aptaq; remmis.</line>
        <line lrx="4782" lry="4504" ulx="3366" uly="4391">Eliquus.qua.quũ.i.purus.liquidusuł li⸗</line>
        <line lrx="4757" lry="4606" ulx="3412" uly="4502">quoꝛe plenus.</line>
        <line lrx="4781" lry="4698" ulx="3362" uly="4590">Eliſabeth. interpᷣtat dei mei ſaturitas: vel</line>
        <line lrx="4428" lry="4803" ulx="3382" uly="4698">dei mei iuramẽétũ</line>
        <line lrx="4783" lry="4910" ulx="3361" uly="4791">Elyſius.a.i.i.valde ſolutus.vel extra ſolu/</line>
        <line lrx="4779" lry="4995" ulx="3402" uly="4890">tionem poſitus. Oñ ⁊ elyſij in inferno di⸗</line>
        <line lrx="4779" lry="5102" ulx="3364" uly="4984">aiut᷑ campi vbi reqeſcunt aĩe beatoꝝ ſᷣm</line>
        <line lrx="4781" lry="5203" ulx="3401" uly="5091">fabulas ppetaꝝ.Et dicũt illi campi elyſij</line>
        <line lrx="4778" lry="5311" ulx="3400" uly="5191">quaſi ſolutoꝝ· vel quaſi extra ſolutioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="5400" type="textblock" ulx="3405" uly="5292">
        <line lrx="4848" lry="5400" ulx="3405" uly="5292">foſitoꝝ. Sũt enĩ ibi cõmoꝛantes beati· et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="5695" type="textblock" ulx="3347" uly="5393">
        <line lrx="4737" lry="5508" ulx="3370" uly="5393">ita nũqꝙ; patiunt᷑ diſſolution.</line>
        <line lrx="4773" lry="5605" ulx="3347" uly="5490">Eliſus.a.ũ.pe,p.i.valde · vel extra· vel eui⸗</line>
        <line lrx="4281" lry="5695" ulx="3396" uly="5594">denter leſus· ⁊ dĩ ab elido.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="6201" type="textblock" ulx="3353" uly="5787">
        <line lrx="4769" lry="5900" ulx="3402" uly="5787">coquit Nixa enĩ aqua dẽ· eo ꝙ ſit ſoluta.</line>
        <line lrx="4543" lry="5996" ulx="3387" uly="5888">Vñ mẽbꝛa loco mota lixa vicunt᷑.</line>
        <line lrx="4764" lry="6100" ulx="3353" uly="5989">Elleboꝛus fluuius eſt. Itẽ bec elleboꝛus · et</line>
        <line lrx="4759" lry="6201" ulx="3400" uly="6089">hoc elleboꝛu ẽ quedã herba · ꝗ circa fluuiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3006" type="textblock" ulx="5345" uly="649">
        <line lrx="5482" lry="760" ulx="5367" uly="649">fipn</line>
        <line lrx="5482" lry="851" ulx="5371" uly="762">diat⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="954" ulx="5374" uly="854">att</line>
        <line lrx="5482" lry="1071" ulx="5369" uly="965">nnice</line>
        <line lrx="5482" lry="1175" ulx="5366" uly="1071">mmto</line>
        <line lrx="5482" lry="1263" ulx="5369" uly="1180">ubai</line>
        <line lrx="5480" lry="1384" ulx="5366" uly="1262">pn n⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1491" ulx="5350" uly="1384">dii</line>
        <line lrx="5482" lry="1564" ulx="5371" uly="1496">diuunt</line>
        <line lrx="5482" lry="1670" ulx="5371" uly="1594">numa</line>
        <line lrx="5482" lry="1787" ulx="5368" uly="1682">nalau</line>
        <line lrx="5482" lry="1883" ulx="5363" uly="1791">ous</line>
        <line lrx="5482" lry="1978" ulx="5345" uly="1879">Gdian</line>
        <line lrx="5482" lry="2096" ulx="5364" uly="1982">gieſi</line>
        <line lrx="5482" lry="2174" ulx="5363" uly="2086">Koguu</line>
        <line lrx="5482" lry="2289" ulx="5348" uly="2188">Cats</line>
        <line lrx="5482" lry="2397" ulx="5370" uly="2291">ſepton</line>
        <line lrx="5479" lry="2482" ulx="5352" uly="2381">(bi⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2582" ulx="5378" uly="2500">bos</line>
        <line lrx="5482" lry="2690" ulx="5359" uly="2603">Elutne</line>
        <line lrx="5482" lry="2786" ulx="5361" uly="2698">Elune</line>
        <line lrx="5482" lry="2885" ulx="5383" uly="2802">inuni</line>
        <line lrx="5482" lry="3006" ulx="5383" uly="2928">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6068" type="textblock" ulx="5358" uly="3210">
        <line lrx="5482" lry="3298" ulx="5360" uly="3210">Enadti</line>
        <line lrx="5480" lry="3395" ulx="5359" uly="3306">Evunliu</line>
        <line lrx="5482" lry="3510" ulx="5358" uly="3414">tnunce</line>
        <line lrx="5482" lry="3614" ulx="5384" uly="3539">aps</line>
        <line lrx="5482" lry="3696" ulx="5378" uly="3616">ſien⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3819" ulx="5365" uly="3718">Enün</line>
        <line lrx="5482" lry="3921" ulx="5386" uly="3823">ptit</line>
        <line lrx="5482" lry="4024" ulx="5385" uly="3922">fblip</line>
        <line lrx="5482" lry="4208" ulx="5389" uly="4127">40</line>
        <line lrx="5482" lry="4323" ulx="5381" uly="4225">Cnen</line>
        <line lrx="5482" lry="4428" ulx="5412" uly="4339">apt</line>
        <line lrx="5480" lry="4510" ulx="5417" uly="4445">dus</line>
        <line lrx="5482" lry="4619" ulx="5393" uly="4527">Enn</line>
        <line lrx="5482" lry="4922" ulx="5387" uly="4833">Mr⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5034" ulx="5383" uly="4953">Paeee</line>
        <line lrx="5480" lry="5127" ulx="5364" uly="5036">liumec</line>
        <line lrx="5482" lry="5239" ulx="5379" uly="5146">On</line>
        <line lrx="5482" lry="5331" ulx="5380" uly="5259">Wön</line>
        <line lrx="5481" lry="5430" ulx="5365" uly="5338">Crans</line>
        <line lrx="5482" lry="5542" ulx="5386" uly="5450">wls⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5644" ulx="5367" uly="5541">tnure</line>
        <line lrx="5482" lry="5845" ulx="5372" uly="5747">kiblen</line>
        <line lrx="5482" lry="5968" ulx="5392" uly="5878">am</line>
        <line lrx="5482" lry="6068" ulx="5395" uly="5958">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6161" type="textblock" ulx="5401" uly="6058">
        <line lrx="5482" lry="6161" ulx="5401" uly="6058">len⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="161" lry="938" ulx="0" uly="847">Cooent</line>
        <line lrx="161" lry="1046" ulx="0" uly="931">nphlugg</line>
        <line lrx="162" lry="1133" ulx="0" uly="1038">m Hiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="167" lry="1344" ulx="0" uly="1232">menen</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="240" lry="1440" ulx="0" uly="1342">Wtnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2456" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="169" lry="1543" ulx="0" uly="1441">Wgegs</line>
        <line lrx="79" lry="1832" ulx="0" uly="1771">dii</line>
        <line lrx="174" lry="1946" ulx="0" uly="1859">Mpata</line>
        <line lrx="173" lry="2063" ulx="0" uly="1962">Neſeolin</line>
        <line lrx="177" lry="2177" ulx="0" uly="2062">ndlacbet</line>
        <line lrx="79" lry="2243" ulx="0" uly="2184">.</line>
        <line lrx="169" lry="2456" ulx="0" uly="2365">hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2861" type="textblock" ulx="0" uly="2772">
        <line lrx="100" lry="2861" ulx="0" uly="2772">Taa</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2987" type="textblock" ulx="0" uly="2882">
        <line lrx="149" lry="2987" ulx="0" uly="2882">mnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3084" type="textblock" ulx="0" uly="2995">
        <line lrx="241" lry="3084" ulx="0" uly="2995">GuLnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3275" type="textblock" ulx="2" uly="3192">
        <line lrx="166" lry="3275" ulx="2" uly="3192">e izin</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3497" type="textblock" ulx="0" uly="3395">
        <line lrx="168" lry="3497" ulx="0" uly="3395">puiniet</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3607" type="textblock" ulx="0" uly="3501">
        <line lrx="243" lry="3607" ulx="0" uly="3501">isen</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="4111" type="textblock" ulx="0" uly="3606">
        <line lrx="172" lry="3700" ulx="0" uly="3606">ia</line>
        <line lrx="169" lry="3786" ulx="3" uly="3706">balnmn.</line>
        <line lrx="171" lry="3888" ulx="0" uly="3810">vickan</line>
        <line lrx="166" lry="4009" ulx="0" uly="3905">kublt</line>
        <line lrx="167" lry="4111" ulx="0" uly="4012">idgos</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4421" type="textblock" ulx="0" uly="4375">
        <line lrx="166" lry="4421" ulx="0" uly="4375">5 D 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4722" type="textblock" ulx="0" uly="4617">
        <line lrx="255" lry="4722" ulx="0" uly="4617">GemneSd</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="5149" type="textblock" ulx="0" uly="4824">
        <line lrx="180" lry="4932" ulx="0" uly="4824">lamlolt</line>
        <line lrx="178" lry="5025" ulx="0" uly="4942">fenno d</line>
        <line lrx="174" lry="5149" ulx="0" uly="5031">bentolf</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="5246" type="textblock" ulx="0" uly="5132">
        <line lrx="232" lry="5246" ulx="0" uly="5132">Canpieſſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="5445" type="textblock" ulx="0" uly="5249">
        <line lrx="167" lry="5341" ulx="0" uly="5249">nſohwn</line>
        <line lrx="163" lry="5445" ulx="0" uly="5346">uölte</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="5549" type="textblock" ulx="0" uly="5494">
        <line lrx="39" lry="5507" ulx="31" uly="5494">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="6266" type="textblock" ulx="0" uly="6068">
        <line lrx="151" lry="6159" ulx="0" uly="6068">tonge</line>
        <line lrx="146" lry="6266" ulx="0" uly="6167">gflum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="1211" type="textblock" ulx="702" uly="695">
        <line lrx="2072" lry="819" ulx="702" uly="695">ill plurimũ naſert᷑. Mãcromani veratrũ</line>
        <line lrx="2077" lry="915" ulx="712" uly="805">dicut· q; ſũptũ i otu mẽtẽ in inſaniã de/</line>
        <line lrx="2081" lry="1006" ulx="712" uly="905">ucit.Eſt aũt ellebo? pabulũ nocẽs eſca</line>
        <line lrx="2088" lry="1115" ulx="707" uly="1001">tamẽ coturnicũ: plerũq; temꝑat᷑ ad ſalu</line>
        <line lrx="2088" lry="1211" ulx="706" uly="1104">tem hoĩs: coꝛ.eñ Macer de viribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1330" type="textblock" ulx="711" uly="1203">
        <line lrx="2156" lry="1330" ulx="711" uly="1203">herbarũ. Qualiter elleboꝛus ſit nobis ac·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1426" type="textblock" ulx="707" uly="1316">
        <line lrx="1141" lry="1426" ulx="707" uly="1316">cipiendus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="1530" type="textblock" ulx="661" uly="1385">
        <line lrx="2086" lry="1530" ulx="661" uly="1385">Elogiũ.gij n. S.i. elo quin · půb in ? reſponſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1615" type="textblock" ulx="710" uly="1501">
        <line lrx="2155" lry="1615" ulx="710" uly="1501">viuinũ  ignominia ⁊ oꝛdo⁊ ter? carmi -/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2416" type="textblock" ulx="661" uly="1599">
        <line lrx="2085" lry="1719" ulx="708" uly="1599">num: ꝓpꝛie maloꝛũ vel criminũ· vel text</line>
        <line lrx="2080" lry="1819" ulx="708" uly="1700">maloꝛu geſtoꝝ· vel deoꝝ myſteriũ. In h</line>
        <line lrx="2088" lry="1919" ulx="706" uly="1812">elogius verſiculus.</line>
        <line lrx="2089" lry="2016" ulx="661" uly="1900">Eludiani heretici quidaʒ ab Eludio dicti</line>
        <line lrx="2088" lry="2118" ulx="662" uly="2002">qui dicũt poſt natiuitatẽ chꝛiſti Mariaʒ</line>
        <line lrx="2094" lry="2218" ulx="710" uly="2104">alios filios de viro Joſeph peperiſſe.</line>
        <line lrx="2093" lry="2314" ulx="664" uly="2205">Elul nõ ebul ut quidã leguũtbᷣm SGedaʒ dẽꝛ</line>
        <line lrx="1903" lry="2416" ulx="713" uly="2311">ſeptember. vel ᷣm alios october.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2605" type="textblock" ulx="646" uly="2396">
        <line lrx="2141" lry="2527" ulx="646" uly="2396">Elubis. bis. ..t. ⁊ hoc be i. debilis · qi extra</line>
        <line lrx="1576" lry="2605" ulx="717" uly="2512">lũbos.i.extra foꝛtitudinẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="3020" type="textblock" ulx="669" uly="2604">
        <line lrx="2104" lry="2715" ulx="669" uly="2604">Elutus.a.ũ.pe p.i.mũdus:madidꝰ.iſipidꝰ.</line>
        <line lrx="2103" lry="2820" ulx="670" uly="2708">Eluuies.ei: H̊ eluuiũ.uij.⁊ hęc eluuio.onis</line>
        <line lrx="2103" lry="2922" ulx="692" uly="2808">i.nimia aquaꝑ iundãtia· vel deſtructio ex</line>
        <line lrx="1751" lry="3020" ulx="729" uly="2906">aquaꝝ abudãtiaſcilʒ diluuij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="3107" type="textblock" ulx="981" uly="3084">
        <line lrx="1787" lry="3107" ulx="981" uly="3084">½ [</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="3912" type="textblock" ulx="673" uly="3199">
        <line lrx="1905" lry="3300" ulx="676" uly="3199">Emadtas.tatis.:.t.i.emẽdi auiditas</line>
        <line lrx="2042" lry="3412" ulx="673" uly="3302">Emaculus.a.ũ.pe.coꝛ.i.aliquãtulũ emax.</line>
        <line lrx="2115" lry="3513" ulx="674" uly="3400">Emanceps.pis.m.t.qͥ cĩ pmo fuiſſet man/</line>
        <line lrx="2111" lry="3611" ulx="740" uly="3501">ceps · iam ab üla ſeruitute ⁊ poteſtate eſt</line>
        <line lrx="2118" lry="3822" ulx="680" uly="3695">Emãcipatio hm co. eſt relaxatio patni?</line>
        <line lrx="2118" lry="3912" ulx="731" uly="3804">ptãtis coꝛã iudice facta.  dꝛ quaſi ex ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="4019" type="textblock" ulx="729" uly="3899">
        <line lrx="2174" lry="4019" ulx="729" uly="3899">nüũ.i.ptãtem patris poſitio:q; qñ filius eæ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="4308" type="textblock" ulx="686" uly="4002">
        <line lrx="2120" lry="4122" ulx="733" uly="4002">manũ patris ponit᷑· tũc emancpat · vt in</line>
        <line lrx="1874" lry="4228" ulx="733" uly="4108">ti. C. de emanci. liber.</line>
        <line lrx="2121" lry="4308" ulx="686" uly="4195">Emancipatus vꝛ filius vel nexos·qͥ a iugo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="4408" type="textblock" ulx="743" uly="4298">
        <line lrx="2168" lry="4408" ulx="743" uly="4298">a ptãte vel manu patris vel auiẽ relaxa⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="4487" type="textblock" ulx="742" uly="4400">
        <line lrx="1816" lry="4487" ulx="742" uly="4400">tus.⁊ ſui iuris effectus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="4601" type="textblock" ulx="694" uly="4493">
        <line lrx="2148" lry="4601" ulx="694" uly="4493">Emanſoꝛ dꝛ qͥ diu vagus fuit extra caſtra·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="4807" type="textblock" ulx="741" uly="4596">
        <line lrx="2128" lry="4713" ulx="741" uly="4596">tandẽ rediens ad caſtra: vt.ff. de re mili.l.</line>
        <line lrx="2127" lry="4807" ulx="741" uly="4695">iij. S. emanſoꝛ. Et wonit᷑ de pe. vil.j.S. pene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="4901" type="textblock" ulx="729" uly="4796">
        <line lrx="2125" lry="4901" ulx="729" uly="4796">Del vꝛ qͥ iminẽte lite fugit extra caſtra⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="6101" type="textblock" ulx="695" uly="4898">
        <line lrx="1866" lry="5008" ulx="744" uly="4898">pace refoꝛmata reelgit.</line>
        <line lrx="2123" lry="5108" ulx="695" uly="4980">Emanuel hebꝛaice .qd in latino ſermone ſi⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="5209" ulx="748" uly="5098">gnificat nobiſcũ deus · ſclʒ qꝛ ꝑ virginem</line>
        <line lrx="2114" lry="5299" ulx="747" uly="5201">deus natus hoĩbo in came aparutt</line>
        <line lrx="2132" lry="5401" ulx="702" uly="5296">Emaus ꝓpꝛiũ nomẽ caſtelli· qð poſt nico/</line>
        <line lrx="2064" lry="5508" ulx="750" uly="5395">polis dictu eſt.</line>
        <line lrx="2132" lry="5602" ulx="705" uly="5488">Emax.acis.i.emptoꝛ anidus.vel qð facile</line>
        <line lrx="2150" lry="5703" ulx="758" uly="5596">emit᷑. Inde emaciter aduerbiũ.</line>
        <line lrx="2148" lry="5808" ulx="713" uly="5686">Emblema. matis.n. t i eminẽs ſculpturanł</line>
        <line lrx="2133" lry="5896" ulx="763" uly="5795">oꝛmamẽetũ vaſoꝛũ: vel varietas pauimẽti</line>
        <line lrx="2139" lry="5999" ulx="753" uly="5897">ſiue viuerſitas coloꝝ in pauimento.qͥ dꝛ</line>
        <line lrx="2139" lry="6101" ulx="765" uly="5995">lithoſtratos:vel fruſtum auri wel argenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="1203" type="textblock" ulx="2381" uly="672">
        <line lrx="3835" lry="802" ulx="2387" uly="672">Bñ Pꝛudentius in ſychomachia. Goꝛ⸗</line>
        <line lrx="3867" lry="911" ulx="2389" uly="799">dent argenti emblemata.⁊ ꝓducit ble. et</line>
        <line lrx="3764" lry="999" ulx="2388" uly="916">coꝛripitim. W</line>
        <line lrx="3782" lry="1105" ulx="2884" uly="998">.m. 8. i. ſupaugmẽtu. JIñ h</line>
        <line lrx="3789" lry="1203" ulx="2381" uly="1099">⁊ hęc emboliſmalis hocle.i.ſupexcreſcẽs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="1308" type="textblock" ulx="2346" uly="1203">
        <line lrx="3814" lry="1308" ulx="2346" uly="1203">ut annus emboliſmalis dꝛ quaſi ſupexere/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="1801" type="textblock" ulx="2376" uly="1299">
        <line lrx="3790" lry="1408" ulx="2399" uly="1299">ſcens.qꝛ ſupat duos ãnos ſᷣcedẽtes vna</line>
        <line lrx="3789" lry="1507" ulx="2391" uly="1391">lunatione. Mabet en annꝰ emboliſmalis</line>
        <line lrx="3862" lry="1603" ulx="2376" uly="1499">tredecim lunationes ſcilʒ duodecim ſicit</line>
        <line lrx="3806" lry="1703" ulx="2388" uly="1598"> alij anni cões.⁊ illã tertiãdecimã ſuꝑad/</line>
        <line lrx="3454" lry="1801" ulx="2396" uly="1698">ditam.quę nullo menſi tribuit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="1920" type="textblock" ulx="2287" uly="1780">
        <line lrx="3799" lry="1920" ulx="2287" uly="1780">Emẽbꝛis  c boc bꝛe. iſine mẽbꝛ0. ab eet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="2102" type="textblock" ulx="2366" uly="1885">
        <line lrx="3798" lry="2011" ulx="2405" uly="1885">mebꝛu· duaſiextra mẽbi i extra foꝛtitu⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="2102" ulx="2366" uly="2010">ODineeiimim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="2305" type="textblock" ulx="2355" uly="2079">
        <line lrx="3776" lry="2224" ulx="2355" uly="2079">Ememoꝛ. 3 t. me. coꝛ i. oblitus. W</line>
        <line lrx="3841" lry="2305" ulx="2358" uly="2200">Emenſus.a.ũ.quaſi extra mẽſus.vel euidẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="2403" type="textblock" ulx="2372" uly="2307">
        <line lrx="2801" lry="2403" ulx="2372" uly="2307">ter menſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="2607" type="textblock" ulx="2363" uly="2382">
        <line lrx="3733" lry="2518" ulx="2365" uly="2382">Emeras in terptat᷑ dleees.</line>
        <line lrx="3807" lry="2607" ulx="2363" uly="2502">Emeritus.ta.tũ.i.iam extra meritũ poſitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="2903" type="textblock" ulx="2410" uly="2597">
        <line lrx="3806" lry="2715" ulx="2410" uly="2597">q nõ poteſt iã mereri exercere officiũ ſuũ</line>
        <line lrx="3810" lry="2814" ulx="2412" uly="2705">imo liberatus⁊ ſolutus eſt a laboꝛe ſui of/</line>
        <line lrx="3854" lry="2903" ulx="2411" uly="2801">fieij. Sicut miles olim poſt ſexagita ãnoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="3000" type="textblock" ulx="2368" uly="2899">
        <line lrx="3812" lry="3000" ulx="2368" uly="2899">non cogebat militare. ̊ ſoluebat᷑ a labo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="4894" type="textblock" ulx="2378" uly="2998">
        <line lrx="3810" lry="3099" ulx="2413" uly="2998">re ſolito dabat᷑ ei ager vexl villa ul aliud</line>
        <line lrx="3813" lry="3202" ulx="2406" uly="3099">vnde viuereta tunc erat emeritus:quaſi</line>
        <line lrx="3813" lry="3301" ulx="2415" uly="3198">extra meritũ poſitus qꝛ nihil xoſtea labo/</line>
        <line lrx="3818" lry="3402" ulx="2420" uly="3297">re ſolito merebat᷑. Inde h̊ emeritio.onis.</line>
        <line lrx="3820" lry="3503" ulx="2430" uly="3401">talis ꝓpꝛietas uł talis liberatio. Itẽ eme/</line>
        <line lrx="3847" lry="3603" ulx="2420" uly="3499">riti mulites veteraniiqꝛ iaʒ ſoluti a militia</line>
        <line lrx="3898" lry="3702" ulx="2422" uly="3598">ſunt. Emerita ciuitas quam poſtq; cſar</line>
        <line lrx="3849" lry="3798" ulx="2423" uly="3695">edificauit- teranos ibi conſtituit · Del</line>
        <line lrx="3836" lry="3900" ulx="2391" uly="3799">emeritus.i.valde meritts.</line>
        <line lrx="3833" lry="3998" ulx="2378" uly="3890">Emigraneus. vermis capitis NHñ dicimuſ</line>
        <line lrx="3819" lry="4098" ulx="2403" uly="3997">doloꝛẽ capitis emigranen eſſe.</line>
        <line lrx="3925" lry="4195" ulx="2388" uly="4093">Emina.neę.f.p.quęda mẽeſura.mediũ ſexta⸗</line>
        <line lrx="3828" lry="4278" ulx="2437" uly="4195">riũ cõtinẽs ad emendũ vinũ vel ãnonam</line>
        <line lrx="3828" lry="4397" ulx="2381" uly="4293">Eminẽs oĩs ge.i.excellẽsapparẽs. Iñ emi/⸗</line>
        <line lrx="3747" lry="4494" ulx="2436" uly="4394">nulus.i.aliquãtulũ emineees.</line>
        <line lrx="3841" lry="4595" ulx="2385" uly="4490">Eminus.i cul.quaſi extra manu: oꝛ ab e</line>
        <line lrx="3829" lry="4702" ulx="2431" uly="4591">7 minus. BGed cõminus.i.ꝓpe a cõ⁊ minꝰ</line>
        <line lrx="3830" lry="4798" ulx="2422" uly="4691">Vñ quida.Eminus ad longe ſ̊ cõminus</line>
        <line lrx="3675" lry="4894" ulx="2396" uly="4792">ad ꝓpe ſpectat. Et ſunt aduerbia loci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="4996" type="textblock" ulx="2379" uly="4891">
        <line lrx="3835" lry="4996" ulx="2379" uly="4891">Emiſſarius.a.ũ.i.valde ad mittẽdũ aptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="6091" type="textblock" ulx="2392" uly="4993">
        <line lrx="3833" lry="5096" ulx="2392" uly="4993">ſicut ſunt curſſoꝛes regũ vel alioꝝ oinituʒ</line>
        <line lrx="3848" lry="5202" ulx="2434" uly="5094">qui frequẽter emittunt᷑ ad nucia ferenda.</line>
        <line lrx="3838" lry="5300" ulx="2434" uly="5192">Itẽ hircus apompeius diccbat᷑ emiſſari</line>
        <line lrx="3881" lry="5399" ulx="2434" uly="5283">q; emittebat᷑ in deſertũ. Iꝑompeiꝰ grece</line>
        <line lrx="3837" lry="5492" ulx="2437" uly="5388">emiſſarius latine. Itẽ hbic emiſſariꝰ.ſarij.</line>
        <line lrx="3837" lry="5593" ulx="2439" uly="5481">dẽ equus ſoꝛtis⁊ velox.ꝗq extra alios eli⸗</line>
        <line lrx="3843" lry="5693" ulx="2442" uly="5586">git᷑  ad equas mittit᷑ ad coitũ. Idẽ ⁊ ad/</line>
        <line lrx="3835" lry="5796" ulx="2445" uly="5684">miſſarius dẽ. Itẽ emiſſarius dẽ percuſſoꝛ</line>
        <line lrx="3814" lry="5893" ulx="2446" uly="5783">gladiato: vel flagicioꝝꝑ? luxurię ſatelles</line>
        <line lrx="3844" lry="5997" ulx="2404" uly="5884">Dñ. Emiſſarius equus bire atq; ſatelleſ</line>
        <line lrx="3842" lry="6091" ulx="2398" uly="5988">Emiſſicius.a.ũ.quod ſępe ⁊ cito in diuerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="6191" type="textblock" ulx="3821" uly="6158">
        <line lrx="3852" lry="6191" ulx="3821" uly="6158">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3097" lry="2366" type="textblock" ulx="1561" uly="756">
        <line lrx="3030" lry="874" ulx="1667" uly="756">loca emittit vt oculus.⁊ vꝛ ab emitto.</line>
        <line lrx="3080" lry="975" ulx="1561" uly="859">Emola.lę.ẽ vas coquinariuʒ ſicut caldaria</line>
        <line lrx="3083" lry="1072" ulx="1693" uly="957">vel coculuʒ. Cocula autẽ dicunt vaſa co⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="1182" ulx="1691" uly="1060">quinę a coquendo dicta:oĩa nanq; vaſa</line>
        <line lrx="3084" lry="1271" ulx="1667" uly="1155">cauſa coquedi parata cocula dicunt. Oñ</line>
        <line lrx="3088" lry="1375" ulx="1643" uly="1255">Eldre.22 vbi nos dicim: Hoſtias coxe⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="1476" ulx="1692" uly="1360">runt in emolis⁊ ollis.gręci hñt· Hoſtias</line>
        <line lrx="3058" lry="1573" ulx="1680" uly="1464">coxerunt in eneis oll1l1liis.</line>
        <line lrx="3090" lry="1673" ulx="1629" uly="1556">Emolimentũü.tin. Ss. ꝓpꝛie eſt luaũ molẽdi/</line>
        <line lrx="3088" lry="1773" ulx="1611" uly="1665">ni ſcilʒ quod habet ex molẽdino pꝛopter</line>
        <line lrx="3081" lry="1871" ulx="1664" uly="1761">moliturã. ſ̊ ponit᷑ p quolibet lucro vł pꝛo</line>
        <line lrx="3089" lry="1975" ulx="1693" uly="1859">qualibet cõmoditate. HDñ Malachie.ʒ</line>
        <line lrx="3097" lry="2077" ulx="1629" uly="1963">Et quod emolimẽtũ q; cuſtodimus ꝑce/</line>
        <line lrx="3093" lry="2174" ulx="1695" uly="2057">pta eius: Mel emolimẽtũ capit᷑ p ſuſten/</line>
        <line lrx="3092" lry="2265" ulx="1696" uly="2163">tamento in diſpoſitione cõtẽto · et onere</line>
        <line lrx="3092" lry="2366" ulx="1639" uly="2254">ſibi annexo· qꝛ ex emolimẽto regulat᷑ onꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="2465" type="textblock" ulx="1687" uly="2355">
        <line lrx="3133" lry="2465" ulx="1687" uly="2355">vt oneris vel quolibet alio medio viſpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="2674" type="textblock" ulx="1696" uly="2448">
        <line lrx="3092" lry="2578" ulx="1698" uly="2448">nente cõcluſum videt᷑,? materia ſubiecta</line>
        <line lrx="1975" lry="2674" ulx="1696" uly="2583">patitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2762" type="textblock" ulx="1645" uly="2656">
        <line lrx="3096" lry="2762" ulx="1645" uly="2656">Emoꝛrois.roidis.m.t.eſt ꝗdam infirmitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="3172" type="textblock" ulx="1690" uly="2761">
        <line lrx="3090" lry="2870" ulx="1695" uly="2761">qñ aliqͥs patit᷑ fluxũ ſanguĩs:⁊ dicitur ab</line>
        <line lrx="3097" lry="2971" ulx="1690" uly="2860">hbęmach quod ẽ ſanguis. Inde emoꝛroil-/</line>
        <line lrx="3094" lry="3071" ulx="1694" uly="2960">ſus.ſa.ſũ.qui talẽ infirmitatẽ patit᷑ · Dñ ĩ</line>
        <line lrx="3093" lry="3172" ulx="1694" uly="3060">euãgelio oĩ:qꝛ oñs mulierẽ emoꝛroiſſaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="3263" type="textblock" ulx="1698" uly="3159">
        <line lrx="3165" lry="3263" ulx="1698" uly="3159">ſanauit.i.fluxu ſanguinis patiẽtẽqð etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="3652" type="textblock" ulx="1657" uly="3261">
        <line lrx="3100" lry="3367" ulx="1663" uly="3261">emo:rogiꝰ oꝛ. Ite dꝛ qui ſanguine migit</line>
        <line lrx="3099" lry="3472" ulx="1658" uly="3360"> vrina. Itẽ emoꝛrois vꝛ qͥda ſerpens·q̃ſi</line>
        <line lrx="3098" lry="3570" ulx="1657" uly="3463">ſanguinolẽta ·qꝛ eiꝰ quẽ moꝛdet totũ ſan</line>
        <line lrx="2349" lry="3652" ulx="1804" uly="3566">inẽ effluere facit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="3777" type="textblock" ulx="1621" uly="3650">
        <line lrx="3174" lry="3777" ulx="1621" uly="3650">Emphaſis eſt expſſio loquẽdi.⁊ fit cĩ vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="4866" type="textblock" ulx="1617" uly="3765">
        <line lrx="3097" lry="3869" ulx="1664" uly="3765">lentes expmere aliqð accidẽs vtim̃ noĩe</line>
        <line lrx="3102" lry="3969" ulx="1696" uly="3866">ſubſtantiuo ꝓ adiectiuo ſignte illud acci-</line>
        <line lrx="3100" lry="4068" ulx="1617" uly="3966">dens ad maioꝛẽ expᷣſſionẽ vt ſi ponat᷑ ſce-</line>
        <line lrx="2864" lry="4181" ulx="1694" uly="4065">lus ꝓ ſcelerato·virtus ꝓ virtuoſo.</line>
        <line lrx="3102" lry="4275" ulx="1645" uly="4168">Emphyteoſis.oſis.f.t.i.melioꝛatio ſiue cõ/</line>
        <line lrx="3100" lry="4376" ulx="1696" uly="4267">tract melioꝛationis. Hñ cũ ꝗ dat agrũ</line>
        <line lrx="3101" lry="4468" ulx="1697" uly="4367">alicui · vt excolat et melioꝛet illuʒ:iſte dat</line>
        <line lrx="3101" lry="4568" ulx="1648" uly="4463">agrum in emphyteoſim. ⁊ille accipit in</line>
        <line lrx="3099" lry="4666" ulx="1705" uly="4564">emphyteoſun. Et videt᷑ cõpoſituʒ ab en</line>
        <line lrx="3098" lry="4773" ulx="1662" uly="4663">quod eſt in·  phytos quod eſt fides: et</line>
        <line lrx="3098" lry="4866" ulx="1653" uly="4761">theſis poſitio ·quaſi in fide poſitio. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="5070" type="textblock" ulx="1650" uly="4863">
        <line lrx="3166" lry="4976" ulx="1698" uly="4863">hbic ⁊ H emphyteota uł emphyteotheca.</line>
        <line lrx="3177" lry="5070" ulx="1650" uly="4963">q; rẽ accipit in ẽphyteoſim: ẽphyteotic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="6173" type="textblock" ulx="1651" uly="5062">
        <line lrx="3094" lry="5173" ulx="1654" uly="5062">ca. C. qð ꝑtinet ad emphyteoſim ẽphy</line>
        <line lrx="3097" lry="5268" ulx="1699" uly="5162">teothecarius.ria.riũ idem qð emphyteo⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="5366" ulx="1700" uly="5265">theca vel emphyteoticus.</line>
        <line lrx="3091" lry="5471" ulx="1651" uly="5365">Emphyteomata vel emphyneumata bᷣm</line>
        <line lrx="3097" lry="5582" ulx="1702" uly="5461">Ao.ſunt res melioꝛatę Mel melioꝛatio⸗</line>
        <line lrx="3093" lry="5677" ulx="1699" uly="5566">nes · quibo ager laboꝛe ſic retinẽtis melioꝛ</line>
        <line lrx="2742" lry="5776" ulx="1700" uly="5666">efficeict.</line>
        <line lrx="3090" lry="5884" ulx="1651" uly="5758">Enmpicus.m.s.di ſpuẽs ſanguinẽ:pducit</line>
        <line lrx="3090" lry="5974" ulx="1703" uly="5862">tꝑe.: Bñ Macerð betonica. Empicos tuſ⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="6073" ulx="1701" uly="5958">ſunq; iuuat ſuſpiria ſedat. Etiã bhm Pa⸗/⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="6173" ulx="1702" uly="6059">piam:Empici dicunt illi quibo collecio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="1347" type="textblock" ulx="3341" uly="744">
        <line lrx="4773" lry="860" ulx="3389" uly="744">ſacta eſt in pulmone vel toꝛace ⁊ cepue/</line>
        <line lrx="4442" lry="962" ulx="3391" uly="848">rit⁊ ſanauerit.Idẽ ſunt ſanioſi.</line>
        <line lrx="4765" lry="1063" ulx="3341" uly="948">Empyren.n. S.dꝛ quaſi intus ardẽs:ab en</line>
        <line lrx="4766" lry="1171" ulx="3399" uly="1047">quod eſt in.⁊ pyr ignis quaſi int igneuʒ</line>
        <line lrx="4769" lry="1252" ulx="3350" uly="1146">nõ ardoꝛe·ſ̊ ſpledoꝛe:⁊ eſt cęlũ ĩtellectua⸗</line>
        <line lrx="4419" lry="1347" ulx="3381" uly="1245">le vel ſpnñale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="1753" type="textblock" ulx="3272" uly="1349">
        <line lrx="4769" lry="1461" ulx="3334" uly="1349">Empirici.pe.coꝛ.ſunt medici qͥ ſolã exꝑien/⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="1561" ulx="3272" uly="1452">tioam ſiue pꝛacticã ſectant᷑ vel ſequunt᷑.</line>
        <line lrx="4854" lry="1657" ulx="3337" uly="1549">Empl aſtrii.tri.n.sS.dꝛ ab en qð eſt in ⁊ pla</line>
        <line lrx="4777" lry="1753" ulx="3394" uly="1652">ſtes foꝛma/eo ꝙ; ſuꝑ foꝛmã moꝛbi inducit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="2263" type="textblock" ulx="3338" uly="1753">
        <line lrx="4496" lry="1865" ulx="3345" uly="1753">Põt etiã dici implaſtu.</line>
        <line lrx="4778" lry="1960" ulx="3338" uly="1851">Empos.tis.d.t.i.patiẽs emptoꝛ.Item em/</line>
        <line lrx="4775" lry="2063" ulx="3353" uly="1955">pos ppt eſſe cõpoſitũ ab en qð eſtin.⁊ po</line>
        <line lrx="4778" lry="2157" ulx="3380" uly="2055">tis:quaſi nõ potens:cui adimitur ptãsq̃ſi</line>
        <line lrx="4282" lry="2263" ulx="3401" uly="2153">adempta ptate:iminutus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="2457" type="textblock" ulx="3350" uly="2233">
        <line lrx="4856" lry="2370" ulx="3350" uly="2233">Empticius.a. .i. emptus vel facił ad emẽé/</line>
        <line lrx="4778" lry="2457" ulx="3403" uly="2352">dum. Hñ ſerui empticij dicebant illi qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="2954" type="textblock" ulx="3351" uly="2450">
        <line lrx="4607" lry="2559" ulx="3399" uly="2450">in ſeruitutẽ emebant.</line>
        <line lrx="4778" lry="2663" ulx="3351" uly="2550">Emptoꝛii.rij.n. S.ilocus vbi emit᷑.quod</line>
        <line lrx="4779" lry="2764" ulx="3401" uly="2650">hoc emptinũ dꝛ. VHñ Joſephusi.9: d</line>
        <line lrx="4787" lry="2856" ulx="3417" uly="2753">poꝛtũ nauigare ad emptiria nequaq; ſ-</line>
        <line lrx="4782" lry="2954" ulx="3392" uly="2851">ualuit. Et dꝛ emptoꝛiũ vbicũq; negocia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="3054" type="textblock" ulx="3350" uly="2951">
        <line lrx="4783" lry="3054" ulx="3350" uly="2951">tiones exercent᷑. Inuenit᷑ etiã hoc empo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="3164" type="textblock" ulx="3401" uly="3051">
        <line lrx="4781" lry="3164" ulx="3401" uly="3051">riũ quod deriuat᷑ ab empo gręceqð lati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="3365" type="textblock" ulx="3398" uly="3153">
        <line lrx="4812" lry="3267" ulx="3398" uly="3153">ne dꝛ foꝛi vel mercatũ.Et vꝛ empoꝛiũp/</line>
        <line lrx="4914" lry="3365" ulx="3400" uly="3256">pꝛie locus iuxta mare vbi negociationes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="4063" type="textblock" ulx="3361" uly="3346">
        <line lrx="4789" lry="3456" ulx="3363" uly="3346">xel mercationes exercent. Inde empoꝛic</line>
        <line lrx="4783" lry="3559" ulx="3401" uly="3452">2a.h. quod ꝑtinet ad empoꝛiũ. Iñ empoꝛi/</line>
        <line lrx="4779" lry="3663" ulx="3400" uly="3552">cacharta oꝛ quoddaʒ genus charteę· qꝛ in</line>
        <line lrx="4794" lry="3769" ulx="3367" uly="3652">ea merces iuoluunt · cuʒ ſit in ſciptun mi⸗</line>
        <line lrx="4219" lry="3844" ulx="3403" uly="3760">nus idona.</line>
        <line lrx="4781" lry="3960" ulx="3361" uly="3853">Emulus.a.ũ.i.diligens vel inuidus vel ſe⸗</line>
        <line lrx="4419" lry="4063" ulx="3409" uly="3955">quax vel eiuſdẽ rei ſtudioſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="4167" type="textblock" ulx="3290" uly="4055">
        <line lrx="4781" lry="4167" ulx="3290" uly="4055">Emunetoꝛiii.rij.n. s.i.purgatoꝛiũ/ſcilʒ ferꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="4566" type="textblock" ulx="3397" uly="4153">
        <line lrx="4782" lry="4262" ulx="3405" uly="4153">cũ quo candelã emuũgimꝰ dꝛ ab emũgo</line>
        <line lrx="4786" lry="4362" ulx="3407" uly="4257">gis. Inde etiã emũctus.a.ũ.vel emunxus</line>
        <line lrx="4785" lry="4468" ulx="3397" uly="4354">xa.xu.i.purgatus.Dñ Exo.25: Emücto⸗</line>
        <line lrx="4797" lry="4566" ulx="3414" uly="4455">ria q́z  vbi ea quę emucta ſũt extinguũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="4649" type="textblock" ulx="3367" uly="4557">
        <line lrx="4868" lry="4649" ulx="3367" uly="4557">Emunitas pſᷣm Goff. in ſũeſt libertas con-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="4955" type="textblock" ulx="3372" uly="4654">
        <line lrx="4787" lry="4767" ulx="3407" uly="4654">ceſſa eccleſijs vel eccliaſticis pſonis: rebo</line>
        <line lrx="4789" lry="4867" ulx="3389" uly="4750">alijs ad eas ſpectãtibo. Pel eſt pᷣuilegiuʒ</line>
        <line lrx="4790" lry="4955" ulx="3372" uly="4850">eccliaſticę libertatis vel ꝑſonarũ vel reru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="5057" type="textblock" ulx="3404" uly="4954">
        <line lrx="4873" lry="5057" ulx="3404" uly="4954">ad eã ꝑtinentiuʒ a dꝛ ab e qð eſt extra· et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="5241" type="textblock" ulx="3399" uly="5052">
        <line lrx="4787" lry="5175" ulx="3401" uly="5052">munia.i. officia · vel onera⸗a quibo ecdeſie</line>
        <line lrx="4295" lry="5241" ulx="3399" uly="5164">funt imunes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="5445" type="textblock" ulx="3424" uly="5250">
        <line lrx="4488" lry="5445" ulx="3424" uly="5250">E ante ₰D£</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="5563" type="textblock" ulx="3352" uly="5453">
        <line lrx="4307" lry="5563" ulx="3352" uly="5453">Ena. i. vnitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="5667" type="textblock" ulx="3243" uly="5501">
        <line lrx="4781" lry="5667" ulx="3243" uly="5501">Encauſtũ.ti.oꝛ ab en quod eſtina cnuſtos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="6166" type="textblock" ulx="3351" uly="5654">
        <line lrx="4777" lry="5770" ulx="3401" uly="5654">quaſi muſtũ /ſcilʒ tinctura ſqibendi.Ideʒ</line>
        <line lrx="4733" lry="5880" ulx="3389" uly="5762">incauſtũ.</line>
        <line lrx="4776" lry="5968" ulx="3351" uly="5855">Encenia.nioꝝ.dicunt᷑ tiationes vel initia</line>
        <line lrx="4776" lry="6068" ulx="3399" uly="5955">ſiue noua feſta ſicut dedicatiões ecdeſia-</line>
        <line lrx="4780" lry="6166" ulx="3393" uly="6055">ruma dꝛ ab en quod eſt in ⁊ cenon qð eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3661" type="textblock" ulx="5330" uly="685">
        <line lrx="5482" lry="800" ulx="5350" uly="685">oũ</line>
        <line lrx="5482" lry="904" ulx="5357" uly="807">gnige</line>
        <line lrx="5482" lry="1017" ulx="5336" uly="919">lIuimne</line>
        <line lrx="5482" lry="1107" ulx="5337" uly="1015">ſonlann</line>
        <line lrx="5482" lry="1207" ulx="5354" uly="1115">uve</line>
        <line lrx="5478" lry="1320" ulx="5334" uly="1139">Ghini</line>
        <line lrx="5482" lry="1428" ulx="5352" uly="1305">ſotc</line>
        <line lrx="5482" lry="1508" ulx="5353" uly="1414">cbindn</line>
        <line lrx="5482" lry="1631" ulx="5352" uly="1540">gemant</line>
        <line lrx="5482" lry="1727" ulx="5352" uly="1629">ſenmme</line>
        <line lrx="5481" lry="1833" ulx="5330" uly="1715">Cicial</line>
        <line lrx="5482" lry="1935" ulx="5340" uly="1819">ulet</line>
        <line lrx="5482" lry="2138" ulx="5351" uly="2026">tüdn</line>
        <line lrx="5482" lry="2238" ulx="5352" uly="2140">ſfentn</line>
        <line lrx="5482" lry="2324" ulx="5354" uly="2230">ccendl</line>
        <line lrx="5482" lry="2443" ulx="5353" uly="2342">Pteran</line>
        <line lrx="5482" lry="2529" ulx="5343" uly="2440">Endeca</line>
        <line lrx="5482" lry="2647" ulx="5367" uly="2540">quoch</line>
        <line lrx="5482" lry="2731" ulx="5348" uly="2645">Chdec</line>
        <line lrx="5482" lry="2840" ulx="5353" uly="2743">Eel</line>
        <line lrx="5482" lry="2943" ulx="5373" uly="2850">luem.</line>
        <line lrx="5482" lry="3042" ulx="5368" uly="2947">tohe</line>
        <line lrx="5482" lry="3152" ulx="5353" uly="3070">ſq</line>
        <line lrx="5482" lry="3234" ulx="5368" uly="3147">Mtot</line>
        <line lrx="5475" lry="3335" ulx="5370" uly="3258">ſenain</line>
        <line lrx="5482" lry="3440" ulx="5351" uly="3354">Ccuas</line>
        <line lrx="5482" lry="3541" ulx="5368" uly="3458">1lteni</line>
        <line lrx="5482" lry="3661" ulx="5370" uly="3561">ſichee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3765" type="textblock" ulx="5273" uly="3662">
        <line lrx="5482" lry="3765" ulx="5273" uly="3662">(d</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5901" type="textblock" ulx="5355" uly="3763">
        <line lrx="5482" lry="3849" ulx="5377" uly="3763">ſin</line>
        <line lrx="5482" lry="3971" ulx="5355" uly="3866">liloe</line>
        <line lrx="5482" lry="4053" ulx="5356" uly="3966">Cnckon</line>
        <line lrx="5482" lry="4155" ulx="5379" uly="4069">lade</line>
        <line lrx="5480" lry="4256" ulx="5385" uly="4174">batr</line>
        <line lrx="5482" lry="4355" ulx="5397" uly="4275">ſtar</line>
        <line lrx="5482" lry="4476" ulx="5402" uly="4393">dap</line>
        <line lrx="5480" lry="4573" ulx="5382" uly="4473">yen</line>
        <line lrx="5482" lry="4663" ulx="5404" uly="4582">Yeti</line>
        <line lrx="5482" lry="4775" ulx="5390" uly="4688">eu,</line>
        <line lrx="5482" lry="4869" ulx="5380" uly="4781">nd⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4991" ulx="5375" uly="4889">m</line>
        <line lrx="5482" lry="5080" ulx="5374" uly="4990">lded</line>
        <line lrx="5482" lry="5196" ulx="5371" uly="5092">Wet</line>
        <line lrx="5481" lry="5311" ulx="5370" uly="5180">nuln</line>
        <line lrx="5478" lry="5381" ulx="5370" uly="5311">Mnur</line>
        <line lrx="5482" lry="5485" ulx="5372" uly="5405">mende</line>
        <line lrx="5482" lry="5693" ulx="5375" uly="5615">on⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5812" ulx="5360" uly="5693">heten</line>
        <line lrx="5482" lry="5901" ulx="5380" uly="5797">lnint</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6219" type="textblock" ulx="5365" uly="5930">
        <line lrx="5482" lry="6007" ulx="5395" uly="5930">Den</line>
        <line lrx="5469" lry="6117" ulx="5365" uly="5994">Sen</line>
        <line lrx="5482" lry="6219" ulx="5383" uly="6128">ſoyyn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="172" lry="805" ulx="0" uly="688">e 1onr ,</line>
        <line lrx="47" lry="863" ulx="0" uly="780">l</line>
        <line lrx="174" lry="1065" ulx="8" uly="1007">nc'gnenr</line>
        <line lrx="173" lry="1124" ulx="17" uly="1010">N gten</line>
        <line lrx="175" lry="1203" ulx="0" uly="1103">nlinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="177" lry="1412" ulx="0" uly="1285">Pünn</line>
        <line lrx="145" lry="1517" ulx="0" uly="1410">Aahun.</line>
        <line lrx="178" lry="1624" ulx="0" uly="1511">knm</line>
        <line lrx="181" lry="1713" ulx="5" uly="1616">biindnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2140" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="187" lry="1934" ulx="0" uly="1817">Amen</line>
        <line lrx="188" lry="2045" ulx="0" uly="1925">Pcſna</line>
        <line lrx="190" lry="2140" ulx="3" uly="2042">aptis</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2449" type="textblock" ulx="0" uly="2332">
        <line lrx="187" lry="2449" ulx="0" uly="2332">Whutlle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2748" type="textblock" ulx="0" uly="2535">
        <line lrx="186" lry="2650" ulx="0" uly="2535">Riantgon</line>
        <line lrx="185" lry="2748" ulx="0" uly="2647">cbwig</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="2851" type="textblock" ulx="0" uly="2756">
        <line lrx="271" lry="2851" ulx="0" uly="2756">nu Nh</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3778" type="textblock" ulx="0" uly="2871">
        <line lrx="189" lry="2952" ulx="0" uly="2871">igeun</line>
        <line lrx="188" lry="3158" ulx="0" uly="3057">clati⸗</line>
        <line lrx="187" lry="3260" ulx="0" uly="3160">ianponi⸗</line>
        <line lrx="188" lry="3364" ulx="0" uly="3264">Gannones</line>
        <line lrx="189" lry="3465" ulx="0" uly="3364">Nleenwwe</line>
        <line lrx="191" lry="3570" ulx="0" uly="3465">D</line>
        <line lrx="190" lry="3681" ulx="0" uly="3572">cmgin</line>
        <line lrx="192" lry="3778" ulx="0" uly="3677">nlaponnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3968" type="textblock" ulx="0" uly="3876">
        <line lrx="193" lry="3968" ulx="0" uly="3876">ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="4284" type="textblock" ulx="0" uly="4084">
        <line lrx="194" lry="4202" ulx="0" uly="4084">nüſihſer</line>
        <line lrx="196" lry="4284" ulx="3" uly="4197">chenugo</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="4384" type="textblock" ulx="0" uly="4299">
        <line lrx="260" lry="4384" ulx="0" uly="4299">1Wenus</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4814" type="textblock" ulx="0" uly="4392">
        <line lrx="201" lry="4511" ulx="0" uly="4392">nazbiit⸗</line>
        <line lrx="200" lry="4595" ulx="0" uly="4510">nüt ami</line>
        <line lrx="202" lry="4693" ulx="0" uly="4611">KRllns⁵α</line>
        <line lrx="203" lry="4814" ulx="0" uly="4695">Sgbnunnih</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="4920" type="textblock" ulx="0" uly="4798">
        <line lrx="271" lry="4920" ulx="0" uly="4798">10 iyulegin</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5191" type="textblock" ulx="0" uly="4900">
        <line lrx="204" lry="5001" ulx="0" uly="4900">mi Mren</line>
        <line lrx="202" lry="5104" ulx="23" uly="5013">Zeſtermne</line>
        <line lrx="199" lry="5191" ulx="116" uly="5101">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="6249" type="textblock" ulx="0" uly="5619">
        <line lrx="188" lry="5739" ulx="49" uly="5619">irſos</line>
        <line lrx="186" lry="5841" ulx="0" uly="5718">aiſi</line>
        <line lrx="187" lry="6022" ulx="5" uly="5918">linti</line>
        <line lrx="187" lry="6146" ulx="0" uly="5976">galti</line>
        <line lrx="184" lry="6249" ulx="4" uly="6121">Goneſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1163" type="textblock" ulx="681" uly="756">
        <line lrx="2082" lry="858" ulx="681" uly="756">nouũ Mel vicunt᷑ illa dona vel fercula · ꝗᷓ</line>
        <line lrx="2122" lry="971" ulx="696" uly="859">amicus infert alteri cauſa honoꝛis vel re</line>
        <line lrx="2183" lry="1062" ulx="695" uly="962">uerentię vel amoꝛis.⁊ pcipue in pncipio</line>
        <line lrx="2170" lry="1163" ulx="694" uly="1060">noui anni.Dñ.Eſt nouũ cenon ex hic en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1263" type="textblock" ulx="694" uly="1164">
        <line lrx="1121" lry="1263" ulx="694" uly="1164">cenia dicas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1361" type="textblock" ulx="645" uly="1246">
        <line lrx="2115" lry="1361" ulx="645" uly="1246">Enchiridion.i.liber mãualis.⁊ vꝛ a chiros</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="1748" type="textblock" ulx="691" uly="1361">
        <line lrx="2091" lry="1471" ulx="693" uly="1361">quod eſt manus.⁊ en quod eſt in. Itẽ en/</line>
        <line lrx="2085" lry="1570" ulx="693" uly="1465">chiridion dꝛ inſtm medicoꝝſic dictum·</line>
        <line lrx="2088" lry="1668" ulx="691" uly="1562">qꝛ manu aſtringat᷑ oum plura contineat</line>
        <line lrx="2028" lry="1748" ulx="693" uly="1669">ferramenta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2174" type="textblock" ulx="691" uly="1855">
        <line lrx="2089" lry="1979" ulx="691" uly="1855">quod eſt inclinare. Inde endeticus.a.iũ.i.</line>
        <line lrx="2089" lry="2078" ulx="693" uly="1956">inclinatiuus · vt encletica cõiũctio vꝛ illa</line>
        <line lrx="2094" lry="2174" ulx="698" uly="2061">quęicdinat ſe ſub accẽtu ſcedẽtis dictio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="2256" type="textblock" ulx="693" uly="2157">
        <line lrx="2119" lry="2256" ulx="693" uly="2157">nis remittẽdo ſuũ accẽtũ in illam⁊ iclinat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="2384" type="textblock" ulx="694" uly="2256">
        <line lrx="2100" lry="2384" ulx="694" uly="2256">accẽtü illius ſupꝛa ſe · vt qi ſub accẽtu illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="2581" type="textblock" ulx="650" uly="2440">
        <line lrx="2098" lry="2581" ulx="650" uly="2440">Endecas.cadis.ſt.i.vndecim.⁊ dĩ ab ena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2668" type="textblock" ulx="699" uly="2567">
        <line lrx="1499" lry="2668" ulx="699" uly="2567">quod eſt vnitas⁊ deca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2862" type="textblock" ulx="628" uly="2659">
        <line lrx="2109" lry="2772" ulx="651" uly="2659">Endecaſyllabus·ba.bũ.i.vndecĩ ſyllabax.</line>
        <line lrx="2096" lry="2862" ulx="628" uly="2760">Engelicia. cię.f. p.fuit mater ſiches.i.aĩę.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2963" type="textblock" ulx="702" uly="2858">
        <line lrx="2097" lry="2963" ulx="702" uly="2858">interp̃tat᷑ intima ętas. vel abſoluta ꝑfec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3061" type="textblock" ulx="702" uly="2959">
        <line lrx="2150" lry="3061" ulx="702" uly="2959">tio. Nel endelicia ſᷣm calcidium perfecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="3348" type="textblock" ulx="667" uly="3059">
        <line lrx="2092" lry="3177" ulx="667" uly="3059">tas · quaſi endos lechia.i.intima ętasbm</line>
        <line lrx="2095" lry="3277" ulx="705" uly="3159">AMWriſtotelex/ abſoluta ꝑfectio· bm Plato/</line>
        <line lrx="1336" lry="3348" ulx="705" uly="3267">nemaia můdi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3560" type="textblock" ulx="657" uly="3355">
        <line lrx="2171" lry="3478" ulx="657" uly="3355">Endiadiseſt cũ ouo adiũgunt᷑ ſubſtãtiuna</line>
        <line lrx="2131" lry="3560" ulx="706" uly="3455">⁊alterũ reſoluit᷑ ĩ adiectiuũ:· vt AXrma vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3771" type="textblock" ulx="659" uly="3561">
        <line lrx="2069" lry="3676" ulx="706" uly="3561">rũq; cano.i.armatũ virũ.</line>
        <line lrx="2120" lry="3771" ulx="659" uly="3659">Endogenia.i.natura. Inde endogenic.9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="3966" type="textblock" ulx="662" uly="3756">
        <line lrx="1986" lry="3875" ulx="683" uly="3756">ii.i.naturalis, endogenice aduerbiũ</line>
        <line lrx="1525" lry="3966" ulx="662" uly="3861">Endoꝛ gręce.aries latine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="4268" type="textblock" ulx="713" uly="4060">
        <line lrx="2114" lry="4176" ulx="713" uly="4060">loſa de arietinis pellibo facta:qua indue/</line>
        <line lrx="2107" lry="4268" ulx="715" uly="4160">bant᷑ romani ↄ frigus.⁊ dẽ ab endoꝛ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="4359" type="textblock" ulx="719" uly="4259">
        <line lrx="2147" lry="4359" ulx="719" uly="4259">eſt aries Oł endromis dꝛ duplex veſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="4462" type="textblock" ulx="723" uly="4356">
        <line lrx="2115" lry="4462" ulx="723" uly="4356">vuplex palliũ foꝛte ⁊ villoſũ ⁊ hyemale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="4661" type="textblock" ulx="673" uly="4451">
        <line lrx="2112" lry="4575" ulx="673" uly="4451">Eneades.ę mal. ge.i.ſiliꝰ vel nepwos cnee</line>
        <line lrx="2125" lry="4661" ulx="724" uly="4557">⁊etiã qͥ cũq; deſcẽderũt ab Cnea dicũtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="4762" type="textblock" ulx="724" uly="4656">
        <line lrx="2111" lry="4762" ulx="724" uly="4656">eneadeſ ut romani: inde ſubtracta de ſyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="4964" type="textblock" ulx="723" uly="4755">
        <line lrx="2235" lry="4870" ulx="723" uly="4755">laba dꝛ bec eneas eneadis ſilia vel nepti/½</line>
        <line lrx="2160" lry="4964" ulx="725" uly="4856">gneę. Itẽ iuenit᷑ hic gneus enei.⁊ inde beꝑc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="5159" type="textblock" ulx="727" uly="4956">
        <line lrx="2110" lry="5072" ulx="730" uly="4956">enides de ſpᷣtracta de ſyllaba ab eo qð</line>
        <line lrx="2110" lry="5159" ulx="727" uly="5060">deberet vici eneides fit hęc egneis.vis.i.fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="5263" type="textblock" ulx="727" uly="5158">
        <line lrx="2128" lry="5263" ulx="727" uly="5158">lia vel neptis enei · Sʒ iam hoc noie mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="6167" type="textblock" ulx="690" uly="5260">
        <line lrx="2107" lry="5361" ulx="723" uly="5260">vtimur ꝓ hiſtoꝛia facta de ęnea.et coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="2111" lry="5467" ulx="732" uly="5357">gneades. Mñ liber Hirgilij ſic intitulatur</line>
        <line lrx="2111" lry="5568" ulx="734" uly="5456">Incipit eneis Dirgilij coꝛri.pe.eneidis</line>
        <line lrx="2060" lry="5667" ulx="735" uly="5557">gtũs de eneishuiꝰ eneidis vel ęgneidos.</line>
        <line lrx="2111" lry="5766" ulx="691" uly="5658">Ceatoꝛ.toꝛis.i.coꝛnicẽcoꝛnicrepa ·liricen.</line>
        <line lrx="2113" lry="5860" ulx="740" uly="5754">liricinatoꝛ/ſailʒ ęre canens· vel in eneis in⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="5952" ulx="743" uly="5864">ſtrumentis canens.</line>
        <line lrx="2116" lry="6074" ulx="690" uly="5954">Energia eſt vis⁊ efficacia effectꝰ. Vñ Hie</line>
        <line lrx="2114" lry="6167" ulx="743" uly="6058">ronymus ĩ epła ad Paulinũ. Mabet ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="1673" type="textblock" ulx="2370" uly="758">
        <line lrx="3810" lry="875" ulx="2389" uly="758">ſcio quid latẽtis energię viuę vod actus</line>
        <line lrx="3810" lry="978" ulx="2402" uly="858">⁊c. Energia etiã oꝛ agilitas⁊ rerũ geſtaꝝ</line>
        <line lrx="3808" lry="1073" ulx="2400" uly="965">aut quaſi geſtarũ ſub oculis inductio.Pꝛ</line>
        <line lrx="3810" lry="1173" ulx="2388" uly="1060">etiã aĩ anxietas. Oñ Fulgẽtius. Pęmões</line>
        <line lrx="3807" lry="1275" ulx="2391" uly="1164">ꝑ energiã non cedimꝰillabi aĩę. Et nota</line>
        <line lrx="3796" lry="1378" ulx="2389" uly="1269">ꝙ inuenitur inerguminus⁊ inergia ſcri⸗</line>
        <line lrx="3806" lry="1479" ulx="2370" uly="1362">ptũ ꝑ uia idẽ valet:q; tm̃ valet en apud</line>
        <line lrx="3856" lry="1573" ulx="2399" uly="1468">gr ęcos quãtũ in apud latinos. DHñ hmõi</line>
        <line lrx="3808" lry="1673" ulx="2392" uly="1563">noiĩa gręca ſiue nota.ꝗ ꝑdictã ſᷣoſitionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="1774" type="textblock" ulx="2330" uly="1656">
        <line lrx="3810" lry="1774" ulx="2330" uly="1656">habent in ſui cõpoſitione pñt ſcribia ſcri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="6169" type="textblock" ulx="2356" uly="1759">
        <line lrx="3811" lry="1872" ulx="2395" uly="1759">bunt indifferenter modo ꝑ en modo ꝑ in</line>
        <line lrx="3813" lry="1968" ulx="2383" uly="1858">vt encauſtił: incanſtũ· enthymema? in/</line>
        <line lrx="3815" lry="2070" ulx="2402" uly="1957">thymema· emplaſtrũ ⁊ iplaſtruenergu⸗</line>
        <line lrx="3814" lry="2173" ulx="2407" uly="2065">minus ? inerguminus.· ſic de ſilibo. Del</line>
        <line lrx="3816" lry="2274" ulx="2407" uly="2162">dꝛ energia interioꝛ laboꝛ vel interioꝛ ope/</line>
        <line lrx="3808" lry="2373" ulx="2406" uly="2265">ratio.ab en qð eſt in erge qð eſt oꝑatio</line>
        <line lrx="3817" lry="2454" ulx="2409" uly="2360">vel laboꝛ. ðMMU</line>
        <line lrx="3816" lry="2570" ulx="2356" uly="2458">Energuminus.i.vęmoniacꝰa demõe poſ/</line>
        <line lrx="3962" lry="2670" ulx="2405" uly="2560">ſeſſus? vexatus. vꝛ ab en quod eſt in· et</line>
        <line lrx="3891" lry="2771" ulx="2405" uly="2663">erge quod eſt opus vel lawꝛ.⁊ mene qq</line>
        <line lrx="3814" lry="2867" ulx="2413" uly="2761">eſt defectus vel luna:quaſi inefficax.non</line>
        <line lrx="3820" lry="2970" ulx="2411" uly="2858">laboꝛãsnõ oꝑans ſ̊ in oꝑe deſiciẽs/uł oꝛ</line>
        <line lrx="3817" lry="3068" ulx="2408" uly="2958">energuminꝰ·ab en.i.in.⁊ erge laboꝛ.⁊ me⸗</line>
        <line lrx="3814" lry="3171" ulx="2404" uly="3059">ne defectus · noys.i.mens/quaſi laboꝛans</line>
        <line lrx="3447" lry="3269" ulx="2408" uly="3158">in coꝛpoꝛe · deſiciẽs in mente.</line>
        <line lrx="3818" lry="3369" ulx="2357" uly="3258">Eneruis.uis.ↄ.ta hocue.i.ſine neruis ſolu⸗</line>
        <line lrx="3820" lry="3470" ulx="2407" uly="3359">tus · debilis. effeminatusab.e.quod ẽ ſine</line>
        <line lrx="3668" lry="3570" ulx="2359" uly="3461">Z neruis ·q̃ſi ſine neruo.i.virtute.</line>
        <line lrx="3933" lry="3675" ulx="2364" uly="3559">Engaddi:indedi.eſt locus vbi finit mare</line>
        <line lrx="3823" lry="3766" ulx="2422" uly="3664">moꝛtuũ.⁊ interpꝛetat hebꝛaice fons.i.ba/</line>
        <line lrx="3820" lry="3872" ulx="2416" uly="3758">ptiſmus.vel oculus ceęli aut vitulo·</line>
        <line lrx="3928" lry="3969" ulx="2380" uly="3859">Enigma.matis.n.t.eſt ſermo figuratus v</line>
        <line lrx="3827" lry="4063" ulx="2421" uly="3955">obſcura locutio ſiue ſilitudo.vel ꝗqſtio oc</line>
        <line lrx="3823" lry="4164" ulx="2423" uly="4055">culta vel obſcua.q difficile intelligit᷑ niſi</line>
        <line lrx="3876" lry="4266" ulx="2420" uly="4153">aperiat·ut illud Judiq Pe comedẽte exi/</line>
        <line lrx="3824" lry="4364" ulx="2382" uly="4256">uit cibo. 2 de foꝛti egreſſa eſt dulcedo: ſi⸗</line>
        <line lrx="3826" lry="4467" ulx="2424" uly="4356">gniſicãs ex oꝛe leonis fauuʒ eſſe extractũ⸗</line>
        <line lrx="3822" lry="4567" ulx="2423" uly="4456">Iñ hic ⁊ hęc gnigmatiſta.ſtę.qͥ vel ꝗ ob/</line>
        <line lrx="3836" lry="4669" ulx="2421" uly="4557">ſcurę ⁊ figuraliter loquit᷑.Et gnigmaticuſ</line>
        <line lrx="3823" lry="4767" ulx="2425" uly="4658">a.ũ.i.obſcurus ad exponẽduʒ·vel ꝗͥ ꝑꝑni</line>
        <line lrx="3636" lry="4869" ulx="2418" uly="4756">gmata loquit.</line>
        <line lrx="3818" lry="4968" ulx="2367" uly="4860">Enixa.i.conata.ad efficiẽdũ aliqͥd vel par/</line>
        <line lrx="3791" lry="5071" ulx="2417" uly="4960">tu liberata. MM</line>
        <line lrx="3850" lry="5165" ulx="2366" uly="5059">Ennoian.i.in mẽte.i.accidẽs:quod ð eſſe</line>
        <line lrx="3869" lry="5264" ulx="2423" uly="5162">in mẽteqꝛ nullo coꝛpoꝛeo ſenſu cõpꝛehen</line>
        <line lrx="3821" lry="5361" ulx="2419" uly="5260">Dit᷑ · ̊ ſolo intellectu mẽtis. Iñ ennoima/</line>
        <line lrx="3886" lry="5468" ulx="2417" uly="5359">ticus.a.ũ.i.accidẽtalis. HPñ Iſidoꝛꝰ: acci /</line>
        <line lrx="3815" lry="5553" ulx="2419" uly="5458">dentales diffinitiões vocat ennoian vel</line>
        <line lrx="3817" lry="5659" ulx="2420" uly="5556">ennoimaticasqꝛ nõ ſubſtantialia ſ̊ acci/</line>
        <line lrx="3811" lry="5755" ulx="2386" uly="5656">Dentalia declarantur.</line>
        <line lrx="3818" lry="5863" ulx="2373" uly="5757">Ennos · interpᷣtat᷑ habitatoꝛ vel ꝓfundũj.</line>
        <line lrx="3816" lry="5964" ulx="2374" uly="5859">Ennoſigeus vĩ ab ennos qð interpᷣtatur</line>
        <line lrx="3816" lry="6072" ulx="2427" uly="5958">habitatoꝛ.⁊ ſigeũ quod eſt qͥdã mõs iux</line>
        <line lrx="3819" lry="6169" ulx="2422" uly="6059">troiã. vñ dict eſt Neptunꝰ ennoſigeus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="6267" type="textblock" ulx="3793" uly="6234">
        <line lrx="3822" lry="6267" ulx="3793" uly="6234">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3106" lry="978" type="textblock" ulx="1573" uly="756">
        <line lrx="3096" lry="886" ulx="1573" uly="756">ibabitatoꝛ ſigei illius pmontorij in quo</line>
        <line lrx="3106" lry="978" ulx="1623" uly="867">habebat tẽplũ iuxta troiã. Olłennoſigeꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="1080" type="textblock" ulx="1710" uly="965">
        <line lrx="3107" lry="1080" ulx="1710" uly="965">interptat pfũdũ ſilẽtiũ. Ennoſ eni ꝓfudũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="1475" type="textblock" ulx="1604" uly="1067">
        <line lrx="3110" lry="1182" ulx="1604" uly="1067">d ·ſige ſiletiũ ul latibulũ: vocat Neptu</line>
        <line lrx="3114" lry="1285" ulx="1659" uly="1165">nus ſic a pfunditate maris ⁊ a ſilẽtio qð ẽ</line>
        <line lrx="3106" lry="1383" ulx="1619" uly="1267">in ꝓfundo maris. Del ennoſigeus vꝛ ab</line>
        <line lrx="3112" lry="1475" ulx="1719" uly="1367">ennos quod eſt habitatoꝛ? ſiche qð ẽ ꝓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="1578" type="textblock" ulx="1714" uly="1461">
        <line lrx="3114" lry="1578" ulx="1714" uly="1461">fundi·qſi ennoſicheus.i.habitatoꝛ ꝓfuũdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="1675" type="textblock" ulx="1642" uly="1565">
        <line lrx="3109" lry="1675" ulx="1642" uly="1565">Enoch interptat ediſicatio. Ipſius enĩno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="3574" type="textblock" ulx="1669" uly="1661">
        <line lrx="3114" lry="1778" ulx="1728" uly="1661">mine ciuitatẽ ędificauit Cain filiꝰ Qdam</line>
        <line lrx="3111" lry="1905" ulx="1669" uly="1762">Enodis.dis..t.⁊ hoc de. pe Ni.ſine nodo</line>
        <line lrx="3116" lry="2080" ulx="1671" uly="1970">Enoꝛmis.mis..t.⁊ H̊ me.i.defoꝛmistur⸗</line>
        <line lrx="3116" lry="2179" ulx="1723" uly="2063">pis· inanisgrãdisirregularillitteratus-</line>
        <line lrx="2745" lry="2259" ulx="1722" uly="2171">caſſus/ſine mẽſura vel foꝛma.</line>
        <line lrx="3065" lry="2372" ulx="1674" uly="2266">Enos · leticię locus interpᷣtat.</line>
        <line lrx="3121" lry="2469" ulx="1674" uly="2359">Ens entis oĩs ge. põt eſſe nomẽ vel partici</line>
        <line lrx="2850" lry="2575" ulx="1725" uly="2470">piũ de ſum eseft.</line>
        <line lrx="3124" lry="2674" ulx="1676" uly="2561">Enſatus.ta.tu.i.enſe arme us.⁊ dĩ ab ẽſis.</line>
        <line lrx="3120" lry="2770" ulx="1676" uly="2663">Enſiciũ enſicij occiſio facta cũ enſe,et dꝛ ab</line>
        <line lrx="2969" lry="2856" ulx="1726" uly="2774">enſis.</line>
        <line lrx="2825" lry="2974" ulx="1678" uly="2870">Enſiculus.li.m.s.i.paruus enſis. ⸗</line>
        <line lrx="2860" lry="3076" ulx="1678" uly="2967">Enſifer.ra.rũ.pe.coꝛ.qui fert enſem. ·</line>
        <line lrx="3128" lry="3186" ulx="1678" uly="3068">Enſis.ſis.m.t.i.ſpata: oꝛ a ſecado.</line>
        <line lrx="3129" lry="3286" ulx="1678" uly="3168">Enteria. rioꝝ.i.inteſtia.</line>
        <line lrx="3124" lry="3375" ulx="1678" uly="3267">Entheca.cę.l.repoſitęrei copioſa ſubſtãtia</line>
        <line lrx="3131" lry="3479" ulx="1732" uly="3370">quaſi ĩ theca repoſita. DHel entheca.cę.i.pe⸗</line>
        <line lrx="3130" lry="3574" ulx="1729" uly="3469">culiũ vel ꝓpꝛiũ. Inde enthecarius.ria.riũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="3674" type="textblock" ulx="1649" uly="3572">
        <line lrx="3129" lry="3674" ulx="1649" uly="3572">hic enthecarius.carij.i.negociatoꝛet pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="4672" type="textblock" ulx="1673" uly="3675">
        <line lrx="2679" lry="3779" ulx="1721" uly="3675">ꝓ.eſt theca ſicut ⁊ apotheca.</line>
        <line lrx="3137" lry="3882" ulx="1679" uly="3770">Enthymema. n.t.eſt quoddã gen argumẽ</line>
        <line lrx="3136" lry="3976" ulx="1729" uly="3869">tationis · ſcilʒ feſtinata cõcluſio.⁊ dicit a</line>
        <line lrx="3142" lry="4090" ulx="1673" uly="3970">thymo quod eſt mẽs: en quod eſt in ·q̃ſi</line>
        <line lrx="3140" lry="4182" ulx="1729" uly="4072">in mẽte vnicũ.qꝛ in entbymemate vnũ ex</line>
        <line lrx="3138" lry="4278" ulx="1720" uly="4172">vno ĩfert. Mel vꝛ ab en ⁊ thymos ulthy⸗</line>
        <line lrx="3136" lry="4379" ulx="1727" uly="4272">me quod eſt mẽs: monos vnũquaſi in</line>
        <line lrx="3139" lry="4477" ulx="1732" uly="4372">mente vnũ ·qꝛ vna ꝓpoſitio tacet᷑ in mẽte</line>
        <line lrx="3140" lry="4584" ulx="1734" uly="4473">vel retinet᷑. Enthymema aũt eſt ſyllogiſ⸗</line>
        <line lrx="3139" lry="4672" ulx="1734" uly="4574">mus imꝑfectus.i.oꝛo in qua nõ oĩbo ꝓpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="4771" type="textblock" ulx="1623" uly="4671">
        <line lrx="3138" lry="4771" ulx="1623" uly="4671">ſitionibo antepoſitis  feſtinata infert᷑ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="5378" type="textblock" ulx="1684" uly="4765">
        <line lrx="3137" lry="4872" ulx="1735" uly="4765">cluſio· vt oẽ alal currit · g̊ oĩs homo currit.</line>
        <line lrx="3138" lry="4976" ulx="1742" uly="4867">In hac argumẽtatione ſubintelligit᷑ heęc</line>
        <line lrx="3140" lry="5078" ulx="1688" uly="4968">Poſitio oĩs hõ eſt aĩal.⁊ non apponit ibi</line>
        <line lrx="2857" lry="5178" ulx="1740" uly="5070">q; ſi aponeret eſſet ſyllogiſmus.</line>
        <line lrx="3135" lry="5286" ulx="1684" uly="5167">Cnü.ni.n.S.dꝛ ab ęs. Iñ hoc enulü.li.dimi.</line>
        <line lrx="2631" lry="5378" ulx="1741" uly="5270">i. paruũ eęnũ ·ſcilʒ caldariũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="5560" type="textblock" ulx="1941" uly="5369">
        <line lrx="2832" lry="5560" ulx="1941" uly="5369">E ante B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="5680" type="textblock" ulx="1618" uly="5560">
        <line lrx="3167" lry="5680" ulx="1618" uly="5560">Eos eoi. greęce vꝛ ſol vel oꝛiẽs · vel pꝛimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="5775" type="textblock" ulx="1742" uly="5673">
        <line lrx="3099" lry="5775" ulx="1742" uly="5673">ſplẽdoꝛ aeris clareſcẽtis:qͥ auroꝛa dꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="5883" type="textblock" ulx="1681" uly="5771">
        <line lrx="3246" lry="5883" ulx="1681" uly="5771">Eous.eoi.pmus equus ſolis dedlinat᷑ etii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="5977" type="textblock" ulx="1757" uly="5869">
        <line lrx="3131" lry="5977" ulx="1757" uly="5869">adiectiue eous.a.ũ.i.oꝛiẽtalis.Et nota q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="6075" type="textblock" ulx="1754" uly="5971">
        <line lrx="3185" lry="6075" ulx="1754" uly="5971">ſol quattuoꝛ equos habere dꝛ.ꝓpt᷑ quat/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="6197" type="textblock" ulx="1685" uly="6066">
        <line lrx="3123" lry="6197" ulx="1685" uly="6066">tuoꝛ ꝓpꝛietates qᷓs in ſe habet oſtendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="862" type="textblock" ulx="3398" uly="753">
        <line lrx="4859" lry="862" ulx="3398" uly="753">quotidie:Mam de mane dẽ oous.i.oleuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="963" type="textblock" ulx="3382" uly="854">
        <line lrx="4800" lry="963" ulx="3382" uly="854">vel rubeus·qꝛ; tũc eſt auroꝛa.Circa tertiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="1059" type="textblock" ulx="3349" uly="959">
        <line lrx="4859" lry="1059" ulx="3349" uly="959">vo pallet·q; tũc aſcẽdit aera.⁊ tunc dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="1162" type="textblock" ulx="3421" uly="1060">
        <line lrx="4806" lry="1162" ulx="3421" uly="1060">echons. qꝛ tuc apparet in aera ſiluis? mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="1360" type="textblock" ulx="3349" uly="1153">
        <line lrx="4853" lry="1275" ulx="3421" uly="1153">tibus. In meridie vĩ pyrous tũc feruet</line>
        <line lrx="4811" lry="1360" ulx="3349" uly="1259">Z ma xie circa hoꝛã nonaʒ.Sed hoꝛa veſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="1466" type="textblock" ulx="3391" uly="1354">
        <line lrx="4815" lry="1466" ulx="3391" uly="1354">roꝝ in occidẽtea tũc dĩ philogeusq tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="1564" type="textblock" ulx="3336" uly="1451">
        <line lrx="4124" lry="1564" ulx="3336" uly="1451">aopparet ſubire terrã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="2161" type="textblock" ulx="3377" uly="1552">
        <line lrx="4518" lry="1772" ulx="3668" uly="1552">E gnte P</line>
        <line lrx="4811" lry="1871" ulx="3377" uly="1754">Epacta eſt nũerus iuariabilis atus ãno</line>
        <line lrx="4819" lry="1966" ulx="3394" uly="1855">ad ſciẽdũ quota ſit luna ĩ kaledis cuiuſli⸗</line>
        <line lrx="4817" lry="2060" ulx="3418" uly="1958">bet menſis  dꝛ ab epi quod eſt ſupꝛaet</line>
        <line lrx="4821" lry="2161" ulx="3408" uly="2056">gaucta qð eſt augmetũ.i.exceſſus ani ſola/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="2256" type="textblock" ulx="3348" uly="2159">
        <line lrx="3987" lry="2256" ulx="3348" uly="2159">ris ſupꝛa lunare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="2266" type="textblock" ulx="4074" uly="2256">
        <line lrx="4087" lry="2266" ulx="4074" uly="2256">„.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="2658" type="textblock" ulx="3376" uly="2256">
        <line lrx="3446" lry="2303" ulx="3376" uly="2256">172</line>
        <line lrx="4820" lry="2468" ulx="3425" uly="2353">in pᷣncipio vyͥſus poſiti eiuſdẽ ĩ fine repeti/</line>
        <line lrx="4815" lry="2566" ulx="3424" uly="2453">tio vel replicatio ut Multa ſuꝑ VPꝛiamo</line>
        <line lrx="4666" lry="2658" ulx="3432" uly="2553">rogitans ſuꝑ Hectoꝛe multa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="2759" type="textblock" ulx="3311" uly="2640">
        <line lrx="4812" lry="2759" ulx="3311" uly="2640">Epoar . n. t. eſt inteſtinuũ aĩalis·ſcilʒ iecoꝛ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="2866" type="textblock" ulx="3430" uly="2754">
        <line lrx="4821" lry="2866" ulx="3430" uly="2754">ſicatũ:K dꝛ ab epi qð ẽ ſupꝛa/eo ꝙ ſupꝛa⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="2965" type="textblock" ulx="3436" uly="2855">
        <line lrx="4859" lry="2965" ulx="3436" uly="2855">poſitũ ſit. Iñ epatic.a.ũ.pe.coꝛ:qͥ patitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="3064" type="textblock" ulx="3430" uly="2954">
        <line lrx="4823" lry="3064" ulx="3430" uly="2954">in epate. Et facit gtůs epatis pꝑ.t.pe.coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="3182" type="textblock" ulx="3399" uly="3049">
        <line lrx="4903" lry="3182" ulx="3399" uly="3049">ſ̃m vſum  tamẽ ſm Hug/lacit eparis vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="3459" type="textblock" ulx="3386" uly="3251">
        <line lrx="4818" lry="3378" ulx="3386" uly="3251">Epatiarius.a.i.quod ꝑtinet ad epar. Oñ</line>
        <line lrx="4822" lry="3459" ulx="3529" uly="3361">lautus.Cũu te moꝛbo agitat epatiarius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="3563" type="textblock" ulx="3385" uly="3459">
        <line lrx="4821" lry="3563" ulx="3385" uly="3459">Epentheſis eſt appoſitio ad media victio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="3663" type="textblock" ulx="3438" uly="3554">
        <line lrx="4843" lry="3663" ulx="3438" uly="3554">nem littere vel ſyllabe· vt Reliquias oa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="5563" type="textblock" ulx="3389" uly="3660">
        <line lrx="4822" lry="3765" ulx="3403" uly="3660">naũ/ ꝓ reliquas:  induꝑatoꝛꝓ imꝑatoꝛ.</line>
        <line lrx="4823" lry="3869" ulx="3389" uly="3755">Ephebia. bię.f.p.eſt pma pars adoleſcẽtię</line>
        <line lrx="4820" lry="3964" ulx="3442" uly="3857">ſᷣm Papiãa. Ephebia etiã vꝛ iuuenũ emi</line>
        <line lrx="4820" lry="4070" ulx="3399" uly="3958">nens pulcritudo vel collectio epheboꝛũ.</line>
        <line lrx="4824" lry="4169" ulx="3430" uly="4054">7dĩ a ephebus. Oł vt oicit Rlexander.</line>
        <line lrx="4825" lry="4266" ulx="3445" uly="4158">Quo ꝓſtant pueri lo ẽ ephebia dict.</line>
        <line lrx="4654" lry="4374" ulx="3446" uly="4264">et ſic ponit p epꝑpebian.</line>
        <line lrx="4821" lry="4479" ulx="3396" uly="4359">Ephebian.f.ge.eſt locus ꝓſtitutionis vbi</line>
        <line lrx="4822" lry="4572" ulx="3452" uly="4459">iuuenes meretricabant ? pſtituebãt.Oñ</line>
        <line lrx="4829" lry="4671" ulx="3398" uly="4563">2. Machab. 4 Supꝑ hoc ꝓmittebat et</line>
        <line lrx="4828" lry="4766" ulx="3452" uly="4658">alia centũ quiquaginta ſi ptati ci ↄcede/</line>
        <line lrx="4824" lry="4868" ulx="3444" uly="4758">ret᷑ gymnaſiũ.⁊ ephebian ſibi cõſtituere</line>
        <line lrx="4828" lry="4968" ulx="3395" uly="4854">Ephebus.m. S.i.valde lucidꝰſcilʒ iuuenis</line>
        <line lrx="4821" lry="5069" ulx="3454" uly="4953">pulcer imberbis. Inde ephebiolus.li.</line>
        <line lrx="4826" lry="5160" ulx="3389" uly="5053">oiminutiuũ.i.paruus ephebo. Et poteſt</line>
        <line lrx="4829" lry="5271" ulx="3456" uly="5156">mobilit᷑ vedinari. ephebo. ba. bu ephe⸗</line>
        <line lrx="4825" lry="5372" ulx="3440" uly="5257">biolus. la. lũ.pe.coꝛ. Sʒ ephebo ꝓ.pe. Dñ</line>
        <line lrx="4824" lry="5474" ulx="3448" uly="5345">QAucan'in tertio. Grãdeuoſq; ſenes mi⸗</line>
        <line lrx="4189" lry="5563" ulx="3425" uly="5464">xtis armauit ephebis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="5674" type="textblock" ulx="3336" uly="5526">
        <line lrx="4785" lry="5674" ulx="3336" uly="5526">Epbi qd mẽſura eſt ſlz tnũ modiox</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="5868" type="textblock" ulx="3388" uly="5653">
        <line lrx="4828" lry="5774" ulx="3388" uly="5653">Ephimera.rę.quidã piſeis·qͥ vno die oꝛit</line>
        <line lrx="4818" lry="5868" ulx="3409" uly="5759">Zin eodẽ moꝛit. Inde dꝛ ephimera.rę.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="5968" type="textblock" ulx="3362" uly="5859">
        <line lrx="4818" lry="5968" ulx="3362" uly="5859">coꝛ.febꝛis ſimplexa non moleſta ·queę in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="6064" type="textblock" ulx="3427" uly="5960">
        <line lrx="4814" lry="6064" ulx="3427" uly="5960">vno die affligit hoĩem. ⁊ eodem die perit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="6172" type="textblock" ulx="3374" uly="6058">
        <line lrx="4818" lry="6172" ulx="3374" uly="6058">quaſi ſupꝛa viẽ nõ excedes/q; vltra vnuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="2362" type="textblock" ulx="3372" uly="2204">
        <line lrx="4866" lry="2362" ulx="3372" uly="2204">Epanalepſis vel epinalepſis eſt ſermonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2632" type="textblock" ulx="5380" uly="2547">
        <line lrx="5482" lry="2632" ulx="5380" uly="2547">tulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2552" type="textblock" ulx="5362" uly="1822">
        <line lrx="5482" lry="1935" ulx="5368" uly="1822">Bſnt</line>
        <line lrx="5482" lry="2042" ulx="5369" uly="1937">ſn⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2120" ulx="5370" uly="2042">Gnl</line>
        <line lrx="5482" lry="2242" ulx="5371" uly="2156">ſoc</line>
        <line lrx="5482" lry="2346" ulx="5362" uly="2244">Ch</line>
        <line lrx="5482" lry="2448" ulx="5393" uly="2342">Ge</line>
        <line lrx="5480" lry="2552" ulx="5371" uly="2447">enip</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4098" type="textblock" ulx="5372" uly="2673">
        <line lrx="5482" lry="2733" ulx="5405" uly="2673">my</line>
        <line lrx="5482" lry="2867" ulx="5396" uly="2753">der</line>
        <line lrx="5482" lry="2956" ulx="5393" uly="2863">u</line>
        <line lrx="5482" lry="3052" ulx="5386" uly="2954">php⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3137" ulx="5387" uly="3059">s</line>
        <line lrx="5482" lry="3267" ulx="5390" uly="3162">tu</line>
        <line lrx="5482" lry="3344" ulx="5387" uly="3261">Peſ</line>
        <line lrx="5482" lry="3445" ulx="5387" uly="3388">on</line>
        <line lrx="5482" lry="3566" ulx="5372" uly="3466">en</line>
        <line lrx="5482" lry="3649" ulx="5397" uly="3568">deie</line>
        <line lrx="5482" lry="3773" ulx="5388" uly="3672">nen</line>
        <line lrx="5482" lry="3886" ulx="5413" uly="3796">Po⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4098" ulx="5393" uly="3976">tyr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4163" type="textblock" ulx="5416" uly="4101">
        <line lrx="5482" lry="4163" ulx="5416" uly="4101">Ct</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="188" lry="1844" ulx="0" uly="1748">ans nn</line>
        <line lrx="191" lry="1935" ulx="0" uly="1828">iisqninſi⸗</line>
        <line lrx="190" lry="2048" ulx="0" uly="1940">eſſupng⸗e</line>
        <line lrx="192" lry="2144" ulx="0" uly="2039">nsiniſolg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2632" type="textblock" ulx="0" uly="2248">
        <line lrx="192" lry="2343" ulx="0" uly="2248">Ghernoni⸗</line>
        <line lrx="189" lry="2458" ulx="2" uly="2350">Kßmennn</line>
        <line lrx="187" lry="2556" ulx="0" uly="2456">ninden</line>
        <line lrx="62" lry="2632" ulx="0" uly="2555">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3174" type="textblock" ulx="0" uly="2660">
        <line lrx="183" lry="2761" ulx="0" uly="2660">bligeon</line>
        <line lrx="188" lry="2869" ulx="0" uly="2771">epn</line>
        <line lrx="190" lry="2966" ulx="0" uly="2868">Coan</line>
        <line lrx="190" lry="3082" ulx="0" uly="2971">Bot.</line>
        <line lrx="189" lry="3174" ulx="0" uly="3075">Lepang</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3392" type="textblock" ulx="0" uly="3269">
        <line lrx="257" lry="3392" ulx="0" uly="3269">Wepe ji</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="4318" type="textblock" ulx="0" uly="3403">
        <line lrx="189" lry="3485" ulx="0" uly="3403">tepanunus</line>
        <line lrx="189" lry="3567" ulx="0" uly="3485">ai dicne⸗</line>
        <line lrx="190" lry="3692" ulx="0" uly="3589">ignus d</line>
        <line lrx="189" lry="3797" ulx="0" uly="3712">nomnon.</line>
        <line lrx="189" lry="3902" ulx="0" uly="3792">Nudheiin</line>
        <line lrx="188" lry="4007" ulx="0" uly="3895">ninmͤen</line>
        <line lrx="190" lry="4085" ulx="0" uly="4002">vepbetonn</line>
        <line lrx="193" lry="4318" ulx="0" uly="4195">ſcadcc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="4520" type="textblock" ulx="0" uly="4399">
        <line lrx="242" lry="4520" ulx="0" uly="4399">wnwit</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5024" type="textblock" ulx="0" uly="4505">
        <line lrx="191" lry="4629" ulx="0" uly="4505">ſbutriti</line>
        <line lrx="194" lry="4727" ulx="0" uly="4614"> minbu</line>
        <line lrx="195" lry="4822" ulx="0" uly="4706">ma un</line>
        <line lrx="194" lry="4928" ulx="0" uly="4820">Noöimen</line>
        <line lrx="194" lry="5024" ulx="0" uly="4925">ſizuuen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="5113" type="textblock" ulx="3" uly="5009">
        <line lrx="273" lry="5113" ulx="3" uly="5009">hcbiolusli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="5546" type="textblock" ulx="0" uly="5106">
        <line lrx="197" lry="5227" ulx="0" uly="5106"> Eplelt</line>
        <line lrx="194" lry="5330" ulx="0" uly="5217">Abinepte</line>
        <line lrx="191" lry="5437" ulx="0" uly="5318">no</line>
        <line lrx="191" lry="5546" ulx="0" uly="5436">lensd</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="6049" type="textblock" ulx="0" uly="5635">
        <line lrx="174" lry="5745" ulx="0" uly="5635">lintt</line>
        <line lrx="186" lry="5952" ulx="0" uly="5849">nlgle</line>
        <line lrx="184" lry="6049" ulx="2" uly="5945">Arquen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1287" type="textblock" ulx="735" uly="765">
        <line lrx="2136" lry="893" ulx="740" uly="765">diẽ non ſolet ourare.Et inde H ephimen</line>
        <line lrx="2131" lry="993" ulx="745" uly="881">idis· gen eſt biſtoꝛięſcilʒ vnius viei/oi/-</line>
        <line lrx="2135" lry="1097" ulx="738" uly="983">geſtio·uł vniꝰ diei regulan abbꝛeuiatio</line>
        <line lrx="2135" lry="1191" ulx="735" uly="1083">cõputatio · calculatio. Ephimeris etiã vꝛ</line>
        <line lrx="2148" lry="1287" ulx="739" uly="1178">tabula manualis· vel liber in quo qͥtidia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1382" type="textblock" ulx="750" uly="1281">
        <line lrx="2188" lry="1382" ulx="750" uly="1281">ni actus ſcribi ſolẽt. Et ſonat ephimeris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3487" type="textblock" ulx="667" uly="1376">
        <line lrx="2135" lry="1497" ulx="738" uly="1376">apud nos diurnũ vel quotidianũ:Nam</line>
        <line lrx="2135" lry="1592" ulx="754" uly="1477">qð latini dicũt diurnũ·gręci dicũt ephi/</line>
        <line lrx="2153" lry="1687" ulx="755" uly="1579">merida. Ołephimeris dꝛ ab epi.i.ſupꝛa</line>
        <line lrx="2149" lry="1791" ulx="744" uly="1677">⁊męreo.es.quod ẽ dolere:Iñ ephimeriſ</line>
        <line lrx="2142" lry="1890" ulx="754" uly="1778">meridis vꝛ tabula vel liber in qͥbo vſura/</line>
        <line lrx="2137" lry="1994" ulx="753" uly="1873">rij ſcrribũt denarios quos mutuo vãt ad</line>
        <line lrx="2136" lry="2094" ulx="755" uly="1973">pignoꝛa ꝗ recpiũtꝑ qð cognoſcu ſi lu/</line>
        <line lrx="2136" lry="2196" ulx="727" uly="2079">crant᷑ vel nõa ſi dãniſicant · dolẽt ſuꝑ dã/</line>
        <line lrx="1920" lry="2296" ulx="755" uly="2187">no quod ipſis creſft.</line>
        <line lrx="2142" lry="2395" ulx="667" uly="2280">Ephot indeclinabileẽ veſtis ſacerdotalis</line>
        <line lrx="2137" lry="2491" ulx="735" uly="2378">quod latine ĩterpᷣtat᷑ ſupꝑindumẽtũErat</line>
        <line lrx="2138" lry="2588" ulx="763" uly="2484">eni palliũ ſuꝑhũerale: quo tota ſacerdo/</line>
        <line lrx="2141" lry="2688" ulx="764" uly="2584">talis ambitio tegebat. Et erat duo gene</line>
        <line lrx="2144" lry="2786" ulx="737" uly="2684">ra.vnũ linena ſimplex/quod ſacerdotes</line>
        <line lrx="2138" lry="2885" ulx="749" uly="2778">habebãt. Aliud ex diuerſis coloꝛibo auro</line>
        <line lrx="2142" lry="2993" ulx="762" uly="2882">gẽmiſq; ↄtextũ ·habens in vtroq; hume⸗/</line>
        <line lrx="2141" lry="3086" ulx="762" uly="2978">ro lapides duos ſmaragdinos auro cõ/</line>
        <line lrx="2146" lry="3187" ulx="764" uly="3084">cluſos · ĩ quibo ſculpta erãt noĩa patriar/</line>
        <line lrx="2141" lry="3288" ulx="764" uly="3180">chaꝝ·quo olim põtifices vtebantur. Dñ.</line>
        <line lrx="2143" lry="3386" ulx="671" uly="3282">Peſtis ephot ꝓpꝛie dicat᷑ põtificalis. Ex</line>
        <line lrx="1941" lry="3487" ulx="744" uly="3381">auro mũdo filo q̃; texta quaterno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3585" type="textblock" ulx="661" uly="3483">
        <line lrx="2146" lry="3585" ulx="661" uly="3483">Ephꝛata. teę. pe. coꝛ. ciuitas eſt· quę dicta eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3885" type="textblock" ulx="725" uly="3582">
        <line lrx="2150" lry="3698" ulx="770" uly="3582">Bethleem.⁊ non debet vltima accẽtuari</line>
        <line lrx="2153" lry="3786" ulx="725" uly="3680">in ephꝛata. Inde ephꝛatęus.tęa.tęũ.pe.</line>
        <line lrx="1943" lry="3885" ulx="744" uly="3786">pꝛoducta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3989" type="textblock" ulx="577" uly="3866">
        <line lrx="2157" lry="3989" ulx="577" uly="3866">Epi gręce latine dĩ ſup.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="6085" type="textblock" ulx="690" uly="3985">
        <line lrx="2153" lry="4093" ulx="690" uly="3985">Ephialtesẽ ꝗqdã ſpecies phãtaſmatis:quę</line>
        <line lrx="2156" lry="4190" ulx="739" uly="4086">cõtingit in ſomnijs oꝛ ab epiquod eſt</line>
        <line lrx="2157" lry="4289" ulx="776" uly="4187">ſup:a.⁊ altes quod ẽ pꝛemẽs:quaſi ſupꝛa</line>
        <line lrx="2160" lry="4387" ulx="779" uly="4284">pmẽs:q; ſuo pondoꝛe videt᷑ ſuffocare et</line>
        <line lrx="1895" lry="4481" ulx="750" uly="4390">grauare doꝛmientem.</line>
        <line lrx="2160" lry="4589" ulx="734" uly="4482">Epibata. te.p.t.pꝑe.coꝛ.gręce · qdð latine dĩ</line>
        <line lrx="2157" lry="4686" ulx="714" uly="4584">laicus.vel ſuꝑueniẽs hic nihil negocij ha</line>
        <line lrx="2162" lry="4767" ulx="779" uly="4682">bet in naui.̊ naulo vato in alias fras ire</line>
        <line lrx="2160" lry="4883" ulx="774" uly="4780">diſpõnit · ⁊ dꝛ ab epi qð eſt ſupꝛa:⁊ batõ</line>
        <line lrx="1849" lry="4990" ulx="740" uly="4881">quod eſt nauis.</line>
        <line lrx="2151" lry="5087" ulx="722" uly="4981">Epicauſtoꝛiũ.rij.n.S.eſt inſtrumẽtũ quod</line>
        <line lrx="2149" lry="5194" ulx="738" uly="5079">fit ſuꝑ ignẽ cauſa emittẽdi fumũ.⁊ dẽ ab</line>
        <line lrx="2152" lry="5291" ulx="770" uly="5182">epia cauſtos qð eſt incẽſum. Itẽ epicau/</line>
        <line lrx="2153" lry="5387" ulx="723" uly="5280">ſtoꝛiũ d locus vnguentoꝝ:vbi ſe vnge/</line>
        <line lrx="2153" lry="5480" ulx="774" uly="5380">bant ad ignem. vel vbi vnguẽta fiebant</line>
        <line lrx="2152" lry="5579" ulx="778" uly="5477">ad ignem. Epicauſtoꝛiũ etiã dꝛ loe dilſ⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="5682" ulx="744" uly="5576">cernendi cauſas. Et in qualibet iſtaruʒ ſi⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="5782" ulx="779" uly="5676">gnificationũ accipit᷑ cõpetẽter in paſſiõe</line>
        <line lrx="2162" lry="5883" ulx="780" uly="5771">fancti Thomę.</line>
        <line lrx="2161" lry="5990" ulx="739" uly="5876">Epicęnus.na.nũ.pe/ pii.ſupꝛa cõe.Dñ qdã</line>
        <line lrx="1823" lry="6085" ulx="750" uly="5980">noiĩa vicunt᷑ epicena ut aquila.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="6196" type="textblock" ulx="696" uly="6078">
        <line lrx="2173" lry="6196" ulx="696" uly="6078">Epicycdus.cli·pe /p.i.paru circulus poſituſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="1490" type="textblock" ulx="2370" uly="776">
        <line lrx="3853" lry="895" ulx="2445" uly="776">ſup maioꝛẽ circulũ·ita vt epicydi cẽtꝑ ſit</line>
        <line lrx="3698" lry="992" ulx="2450" uly="880">in linea maioꝛis circadli·</line>
        <line lrx="3855" lry="1093" ulx="2397" uly="969">Epictaſis.ſis.fit.eſt adiectio lrę wel ſyllabeę</line>
        <line lrx="3692" lry="1195" ulx="2434" uly="1078">ſuꝑ ſtatũ dictionis.</line>
        <line lrx="3855" lry="1294" ulx="2370" uly="1179">Epicurus.ri.m. S. qdᷣdã genus phᷣoꝛũ qui</line>
        <line lrx="3854" lry="1394" ulx="2430" uly="1282">curã ſuꝑ cutẽ coꝛpon habebãt. vĩ ab epi</line>
        <line lrx="3854" lry="1490" ulx="2437" uly="1382">⁊cura uł cutis. Dicebãt eni voluptatẽ eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="1683" type="textblock" ulx="2353" uly="1476">
        <line lrx="3855" lry="1600" ulx="2353" uly="1476">ſuimũ bonũignoꝛantes ergo alia eſſe vo⸗</line>
        <line lrx="3852" lry="1683" ulx="2373" uly="1579">luptatem pꝛęter carnalẽ: dimiſſa aĩatm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="3288" type="textblock" ulx="2386" uly="1676">
        <line lrx="3851" lry="1792" ulx="2386" uly="1676">coꝛpoꝛi curã impedebãt. Inde epicureus</line>
        <line lrx="3854" lry="1963" ulx="2454" uly="1769">egeu⸗Dei epicurei victi ſunt ab Epi⸗</line>
        <line lrx="3855" lry="1991" ulx="2393" uly="1878">curo quodã philoſopho amatoꝛe volu/</line>
        <line lrx="3845" lry="2093" ulx="2449" uly="1980">ptatis ⁊ vanitatis:non ſapiẽtię quẽ ipſi</line>
        <line lrx="3852" lry="2191" ulx="2452" uly="2077">phᷣi poꝛcũ noĩauerũt.quaſi voluptateqͥ</line>
        <line lrx="3864" lry="2291" ulx="2396" uly="2179">vanitatis et voluptatis amatoꝛ non ſa⸗</line>
        <line lrx="3853" lry="2388" ulx="2408" uly="2281">pientię ſũmũ bonũ voluptatẽ coꝛpoꝛiſaſ⸗</line>
        <line lrx="3917" lry="2489" ulx="2446" uly="2380">ſerebat.cuius traditiões epicurei ſeque⸗</line>
        <line lrx="3892" lry="2586" ulx="2424" uly="2476">bantur. Oñ vicebũt den ex puidentia ni/</line>
        <line lrx="3854" lry="2685" ulx="2451" uly="2579">hil agere · In mũdo oĩa cõſtare ex coꝛpo/</line>
        <line lrx="3852" lry="2787" ulx="2457" uly="2682">ribo· Animã nihil aliud eẽ qᷓ; coꝛpꝰ. DPñ</line>
        <line lrx="3869" lry="2884" ulx="2455" uly="2779"> dixiſſe fertur:Non ero poſtq; moꝛtuuſ</line>
        <line lrx="3854" lry="3086" ulx="2405" uly="2972">Epicus.a.i.i.laudabilis.⁊ dicit᷑ ab exos.i.</line>
        <line lrx="3855" lry="3191" ulx="2455" uly="3080">laus. ODñ Martial. Epica vulgo liricaq;</line>
        <line lrx="3851" lry="3288" ulx="2422" uly="3182">pagina ↄſonaret. DNidet᷑ tame hęc epica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="3386" type="textblock" ulx="2352" uly="3281">
        <line lrx="3863" lry="3386" ulx="2352" uly="3281">ponꝓ dactylico. Dactylus eni inuentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="3781" type="textblock" ulx="2389" uly="3382">
        <line lrx="3866" lry="3485" ulx="2389" uly="3382">eſt ad deſcribendũ geſta heroũ:ex quibuſ</line>
        <line lrx="3854" lry="3593" ulx="2432" uly="3480">conſecuti ſunt laudem. Del epicꝰ ꝛ ab.e.</line>
        <line lrx="3854" lry="3693" ulx="2440" uly="3583">⁊ pede.i pſaicus. Põt ergo ibi legi epica</line>
        <line lrx="3401" lry="3781" ulx="2439" uly="3685">i. pꝛoſaica. HMM</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="3885" type="textblock" ulx="2415" uly="3766">
        <line lrx="3857" lry="3885" ulx="2415" uly="3766">Epigdioceſis fit c ſupꝛadictũ in melioꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="4683" type="textblock" ulx="2380" uly="3883">
        <line lrx="3856" lry="3989" ulx="2393" uly="3883">partẽ coꝛrigit vt Iſte eſt cert amãs:imo</line>
        <line lrx="3826" lry="4091" ulx="2380" uly="3980">certioꝛimo certiſſimus.</line>
        <line lrx="3866" lry="4186" ulx="2421" uly="4079">Epidromus.mi.pe.coꝛ.eſt quoddã genus</line>
        <line lrx="3898" lry="4285" ulx="2469" uly="4180">nauis/ dꝛ ab epi.⁊ dꝛomos qð eſt nauiſ</line>
        <line lrx="3854" lry="4382" ulx="2454" uly="4279">Et dꝛ epidromos vel epidromꝰ velũ ſe/</line>
        <line lrx="3804" lry="4485" ulx="2442" uly="4381">cundę amplitudinis:ſcilz ad pupim.</line>
        <line lrx="3855" lry="4585" ulx="2381" uly="4480">Epiphoꝛa. rę.pe. coꝛ.i.lippitudo oculoꝝqñ</line>
        <line lrx="3851" lry="4683" ulx="2380" uly="4580">ſcilʒ pellicula ſupꝑducit᷑ oculo.⁊ dꝛ ab epi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3788" lry="4785" type="textblock" ulx="2365" uly="4680">
        <line lrx="3788" lry="4785" ulx="2365" uly="4680">quod eſt ſupᷣet phoꝛos quod eſtferre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="6189" type="textblock" ulx="2414" uly="4780">
        <line lrx="3858" lry="4884" ulx="2414" uly="4780">Epigrãma ·tis.n.t.i.ſuꝑſcriptio /ſcilʒ titulꝰ</line>
        <line lrx="3881" lry="4987" ulx="2466" uly="4880">vel bꝛeuis annotatio eoꝝ quę diffuſiꝰ di/</line>
        <line lrx="3789" lry="5083" ulx="2432" uly="4981">cunt᷑ in ſequẽti opere dicit᷑ ab epi quo</line>
        <line lrx="3851" lry="5189" ulx="2461" uly="5078">eſt ſupꝛaet gramma quod ẽ linea vel lit-</line>
        <line lrx="3852" lry="5287" ulx="2467" uly="5179">tera. Etiã epigramma dicit᷑ illa ſuꝑſcri/</line>
        <line lrx="3850" lry="5388" ulx="2463" uly="5277">ptio quę ſuꝑponit᷑ titulo.ſcilʒ epitaphiũ</line>
        <line lrx="3856" lry="5483" ulx="2433" uly="5369">vel quęſupponit᷑ imagini alicuius · ad ſi/</line>
        <line lrx="3850" lry="5585" ulx="2464" uly="5473">gnãdũ euiꝰ imago ſit.vel ad ſignãdã ali/</line>
        <line lrx="3851" lry="5681" ulx="2419" uly="5572">quã ꝓpetatẽ illiꝰ cuius imago eæa pꝛodu/</line>
        <line lrx="3852" lry="5784" ulx="2465" uly="5668">cit penultimam. Dnde.Cheodolus. Grę⸗</line>
        <line lrx="3850" lry="5875" ulx="2466" uly="5773">coꝛũ pꝛimus veſtigat grãmata Cadmus.</line>
        <line lrx="3846" lry="5977" ulx="2418" uly="5869">Epigrus epigri m.ge.i.dauus quo ligno</line>
        <line lrx="3850" lry="6078" ulx="2430" uly="5973">lignum adheret. Et vicitur ab epi qð eſt</line>
        <line lrx="3849" lry="6189" ulx="2467" uly="6075">ſupᷣ.⁊ agros qð eſt tractꝰqꝛ ſupertrahit᷑</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1625" lry="254" type="textblock" ulx="952" uly="216">
        <line lrx="1625" lry="254" ulx="955" uly="226">oñä ss õä</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="4415" type="textblock" ulx="1557" uly="4296">
        <line lrx="3022" lry="4415" ulx="1557" uly="4296">Epinirion · ſicut dicit gloſa. interlinearis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="928" type="textblock" ulx="1583" uly="794">
        <line lrx="3073" lry="928" ulx="1583" uly="794">Epilema. mat i. emplaſtruz. 1 dꝛ ab epi et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1018" type="textblock" ulx="1633" uly="900">
        <line lrx="3038" lry="1018" ulx="1633" uly="900">lema vel lemos qð ẽ voꝛago:qꝛ ſuꝑ lema</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="1013" type="textblock" ulx="2623" uly="1000">
        <line lrx="2635" lry="1013" ulx="2623" uly="1000">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="1108" type="textblock" ulx="1641" uly="998">
        <line lrx="3031" lry="1108" ulx="1641" uly="998">i. vulneris vel vlceris voꝛagine ponat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1227" type="textblock" ulx="1526" uly="1096">
        <line lrx="3025" lry="1227" ulx="1526" uly="1096">Epilenſia. ſig eſt qdã paſſio ſic victa quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2015" type="textblock" ulx="1618" uly="1198">
        <line lrx="3025" lry="1317" ulx="1633" uly="1198">mẽte aſpꝛehẽdẽs parit  coꝛpꝰ poſſideat</line>
        <line lrx="3028" lry="1416" ulx="1635" uly="1303">Greci enĩ appꝛehenſione epilenſiam vo⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="1515" ulx="1633" uly="1401">cãt.Męc paſſio vꝛ caduca.⁊ alias lunatio</line>
        <line lrx="3029" lry="1621" ulx="1618" uly="1504">⁊moꝛbus comitialisq; apud gẽtiles cuʒ</line>
        <line lrx="3031" lry="1718" ulx="1632" uly="1608">comitioꝝ dies cuidaʒ accidiſſet:comitia</line>
        <line lrx="3029" lry="1820" ulx="1636" uly="1697">dimittebãt᷑. Cui taãta vis eſt vt hõ valẽs</line>
        <line lrx="3046" lry="1919" ulx="1635" uly="1793">cõcidata ſpumet. Mos vulgus lunaticoſ</line>
        <line lrx="3038" lry="2015" ulx="1628" uly="1897">vocat · eo ꝙ ꝑ lunę curſũ cõtingat eis. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2118" type="textblock" ulx="1573" uly="1989">
        <line lrx="3044" lry="2118" ulx="1573" uly="1989">cepilenſiacus ca. ci. qͥ talẽ ifimitatẽ patit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2217" type="textblock" ulx="1593" uly="2090">
        <line lrx="3087" lry="2217" ulx="1593" uly="2090">Et epilẽticus. ca. ci pe. coꝛ.in eodẽ ſenſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="2318" type="textblock" ulx="1584" uly="2187">
        <line lrx="3039" lry="2318" ulx="1584" uly="2187">Epilogus. ga. guidẽ eſt qd reuolutio vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2415" type="textblock" ulx="1635" uly="2296">
        <line lrx="3096" lry="2415" ulx="1635" uly="2296">ſuꝑlocutio alicuius rei · vel ſupꝛadictoꝛu,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2819" type="textblock" ulx="1588" uly="2405">
        <line lrx="2738" lry="2508" ulx="1631" uly="2405">bꝛeuis recapitulatio.</line>
        <line lrx="3042" lry="2613" ulx="1588" uly="2495">Epimelas vꝛ ci in cãdida gẽma ſuꝑingre⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="2712" ulx="1632" uly="2600">ſcit coloꝛ. Onde ⁊ nomẽ accepit ab epiet</line>
        <line lrx="2899" lry="2819" ulx="1634" uly="2704">melon quod eſt nigfru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2913" type="textblock" ulx="1518" uly="2797">
        <line lrx="3050" lry="2913" ulx="1518" uly="2797">Epunmenia. nio ꝝ. pluralis nũeri.i.expẽſę uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="3411" type="textblock" ulx="1588" uly="2898">
        <line lrx="3041" lry="3005" ulx="1634" uly="2898">exenia vel tributa quę dantur ꝑ ſingulos</line>
        <line lrx="3038" lry="3112" ulx="1635" uly="2996">meſes poſt defectũ lunę.i.poſt nouiluniũ.</line>
        <line lrx="3041" lry="3215" ulx="1588" uly="3098">Epimone eſt tropus in theologia qñ dic/</line>
        <line lrx="3045" lry="3308" ulx="1646" uly="3199">tio repetit᷑ ad maioꝛẽ certitudinẽ vel deſi/</line>
        <line lrx="3034" lry="3411" ulx="1637" uly="3294">derij expſſionẽ vt vᷣtmen amẽ dico vob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="3511" type="textblock" ulx="1584" uly="3397">
        <line lrx="3034" lry="3511" ulx="1584" uly="3397">Alij oicũt ꝙ epimone fit qũ dictio nõ to</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="6225" type="textblock" ulx="1587" uly="3499">
        <line lrx="3043" lry="3609" ulx="1638" uly="3499">ta repetit᷑ ̊ pnapiũ ⁊ finis variat᷑vt Ex⸗/⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="3713" ulx="1635" uly="3604">pectans expectaui vñm. Canens canebat</line>
        <line lrx="3005" lry="3799" ulx="1643" uly="3701">Aaudans laudao.</line>
        <line lrx="3038" lry="3912" ulx="1587" uly="3803">Epinichia. oꝝ.r feſtiuitas graꝑ actio ꝓ</line>
        <line lrx="3041" lry="4007" ulx="1634" uly="3902">victoꝛia ſhabita Dñ.2. Machab·e dẽ</line>
        <line lrx="3043" lry="4113" ulx="1637" uly="4003">Et cũ epinichia agerent᷑ hiero ſolymiset</line>
        <line lrx="3044" lry="4215" ulx="1641" uly="4104">dĩ ab epi quod eſt ſupꝛa:s nichos qð eſt</line>
        <line lrx="2941" lry="4294" ulx="1627" uly="4215">victoꝛia. „</line>
        <line lrx="3044" lry="4513" ulx="1631" uly="4404">Paralypo.is? In cithar ꝓ octaua cane/</line>
        <line lrx="3046" lry="4609" ulx="1642" uly="4506">bãt epiniriõ ⁊ca ĩterpᷣtat᷑ victoꝛi do triũ/</line>
        <line lrx="3044" lry="4713" ulx="1622" uly="4595">phusa palma. Alia lra oicit epinichion</line>
        <line lrx="3042" lry="4810" ulx="1641" uly="4697">quod vt vicũt interpᷣtat᷑ victoꝛi deo pal</line>
        <line lrx="2930" lry="4906" ulx="1648" uly="4796">ma vel victoꝛis dei triiphu0us.</line>
        <line lrx="3046" lry="5009" ulx="1599" uly="4903">Epiphania.nię.f.p.i.ſuꝑna apparitio.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="3046" lry="5109" ulx="1643" uly="5003">ab epi quod eſt ſupꝛaa phania qð ẽ ap/</line>
        <line lrx="3046" lry="5210" ulx="1643" uly="5104">paritio. Mel vicit᷑ ab epia phone ſonus.</line>
        <line lrx="3048" lry="5309" ulx="1644" uly="5205">Inde epiphania quaſi ſuꝑnus ſonus vel</line>
        <line lrx="3047" lry="5409" ulx="1647" uly="5307">viuinus ſonusqꝛ eo die vox pꝛis ſonuit</line>
        <line lrx="3061" lry="5509" ulx="1625" uly="5405">de celo: Mic eſt filius meus vilectus. k</line>
        <line lrx="3049" lry="5612" ulx="1603" uly="5509">plenius ?⁊ darius ſic põt dici:Epiphania</line>
        <line lrx="3050" lry="5713" ulx="1647" uly="5609">quadruplici vocabulo nũcupat᷑· pm qð</line>
        <line lrx="3047" lry="5819" ulx="1647" uly="5711">quadruplici miraculo iſta dies decoꝛat᷑.</line>
        <line lrx="3047" lry="5920" ulx="1635" uly="5802">Hoc enim die magi chꝛiſtum adoꝛant.</line>
        <line lrx="3051" lry="6009" ulx="1634" uly="5897">Cü enĩ chꝛiſtus eſſet tredecim dierũ ma/</line>
        <line lrx="3052" lry="6116" ulx="1661" uly="6001">gi ad eũ ſtella ouce venerũt.⁊ inde ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="3052" lry="6225" ulx="1637" uly="6098">dicit epiphania·ab epi quod eſt ſupꝛa ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="1891" type="textblock" ulx="3290" uly="772">
        <line lrx="4712" lry="891" ulx="3329" uly="772">phanos quod eſt aparitio. Eadẽ etiam</line>
        <line lrx="4716" lry="994" ulx="3335" uly="883">vie reuolutis vigintinouẽ annis: trede/</line>
        <line lrx="4712" lry="1101" ulx="3329" uly="979">cim diebo.in ioꝛdane baptiſatus eſta ob</line>
        <line lrx="4714" lry="1195" ulx="3338" uly="1082">h vocat᷑ teophania ·a theos qð ẽ deus</line>
        <line lrx="4736" lry="1296" ulx="3341" uly="1186">phanos apparitio vel phonos ſonꝰ· qꝛ</line>
        <line lrx="4713" lry="1396" ulx="3340" uly="1285">deus trinitas tũc aparuit:pater in voce.</line>
        <line lrx="4717" lry="1489" ulx="3339" uly="1383">filius in carne.ſpuũſſanctus i colũbęſpecie</line>
        <line lrx="4720" lry="1591" ulx="3290" uly="1483">Ipſo iteꝝ die ano reuoluto · cũ eſſet chꝛi⸗</line>
        <line lrx="4720" lry="1698" ulx="3340" uly="1584">ſtus annoꝛũ triginta⁊ treded dieꝑ/aquã</line>
        <line lrx="4730" lry="1788" ulx="3331" uly="1685">in vinũ mutauit in nupiijs.⁊ ideo vocat</line>
        <line lrx="4726" lry="1891" ulx="3339" uly="1786">bethphania · a betb qð ẽ domꝰ ꝓhanos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="1993" type="textblock" ulx="3341" uly="1886">
        <line lrx="4822" lry="1993" ulx="3341" uly="1886">apparitio · qꝛ miraculo facto ĩ dmo⸗veꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="2487" type="textblock" ulx="3336" uly="1988">
        <line lrx="4721" lry="2092" ulx="3336" uly="1988">deus apparuit Ypſa inſupꝑ vie· reuoluto</line>
        <line lrx="4736" lry="2192" ulx="3346" uly="2087">anno. ch eſſet chꝛiſtus annoꝝ trigitauniꝰ</line>
        <line lrx="4727" lry="2300" ulx="3337" uly="2189">⁊ tredecim vierũ·ſatiauit qnq;ʒ milia ho/</line>
        <line lrx="4730" lry="2389" ulx="3350" uly="2287">minũ de quinq; panibo.ſicut vicit Heda</line>
        <line lrx="4729" lry="2487" ulx="3352" uly="2378">Et ob hoc vocat phagiphania a phage</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="2594" type="textblock" ulx="3353" uly="2488">
        <line lrx="4753" lry="2594" ulx="3353" uly="2488">Vel phagin qð eſt bucca vel mãducare.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="3174" type="textblock" ulx="3299" uly="2585">
        <line lrx="4619" lry="2707" ulx="3351" uly="2585">phanos apparitio.</line>
        <line lrx="4727" lry="2795" ulx="3299" uly="2682">Epiphia. oꝝ.ꝓlis numeri ge.neu.ſũt oꝛna⸗/</line>
        <line lrx="4730" lry="2902" ulx="3350" uly="2788">menta equoꝝvt frena vel ꝑctoꝛalia.Bñ</line>
        <line lrx="4727" lry="2992" ulx="3351" uly="2879">Bꝛatius. Mptat epiphia bos pigerop/</line>
        <line lrx="4725" lry="3092" ulx="3348" uly="2989">tat arare caballus. Iſ epiphiare.i.equũ</line>
        <line lrx="4298" lry="3174" ulx="3344" uly="3095">totaliter oꝛnnre..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="3296" type="textblock" ulx="3298" uly="3184">
        <line lrx="4745" lry="3296" ulx="3298" uly="3184">Epiredin.ij.n.s⁊ epiredia in plurali oi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="3513" type="textblock" ulx="3303" uly="3291">
        <line lrx="4575" lry="3412" ulx="3346" uly="3291">cunt ꝓpꝛie parua  minoꝛa vehicula.</line>
        <line lrx="4729" lry="3513" ulx="3303" uly="3387">Epiſcopus.pi.i.pſul.⁊ dꝛ ab epi quod eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="3597" type="textblock" ulx="3346" uly="3492">
        <line lrx="4759" lry="3597" ulx="3346" uly="3492">ſupꝛa.⁊ ſcopim qð eſt intedere vel ſpecu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="3996" type="textblock" ulx="3348" uly="3589">
        <line lrx="4730" lry="3699" ulx="3348" uly="3589">lari:.quaſi ſuꝑſpeculatoꝛ⁊ ſuꝑintẽdẽs curã</line>
        <line lrx="4734" lry="3801" ulx="3350" uly="3689">ſubditoꝝ gerẽs. Pł oꝛ ab epia copos qð</line>
        <line lrx="4734" lry="3899" ulx="3351" uly="3790">eſt laboꝛ· quaſi ſuꝑlalboꝛãs·ſcilʒ ſuꝑ gregẽ</line>
        <line lrx="4733" lry="3996" ulx="3355" uly="3896">ſuũ.⁊ eſt nomẽ operis onenis vt Papi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="4100" type="textblock" ulx="3283" uly="3991">
        <line lrx="4731" lry="4100" ulx="3283" uly="3991">as dicit· ſm illud apoſtoli: Qui ep̃atum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="4603" type="textblock" ulx="3327" uly="4092">
        <line lrx="4731" lry="4198" ulx="3327" uly="4092">deſideratbonũ opus deſiderat ſed nunc</line>
        <line lrx="4734" lry="4301" ulx="3353" uly="4192">magis videt᷑ honoꝛis q; oneris. Jñ bicet</line>
        <line lrx="4735" lry="4401" ulx="3355" uly="4288">hec eßalis ⁊ hoc le.⁊ aduerbiũ epalitet hᷣ</line>
        <line lrx="4736" lry="4502" ulx="3355" uly="4393">epᷣ̃atus.us.uiqa hoc epiſcopiũ.pijii.digni</line>
        <line lrx="4709" lry="4603" ulx="3355" uly="4498">tas vel o fficiũ epiſcopi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="4716" type="textblock" ulx="3308" uly="4601">
        <line lrx="4740" lry="4716" ulx="3308" uly="4601">Epiſynallepha.ſ.p.i.cõcurſus Ouaꝝ voca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="4891" type="textblock" ulx="3354" uly="4693">
        <line lrx="4739" lry="4816" ulx="3362" uly="4693">liũ in eade ſyllaba ⁊ in eadẽ victiõe poſi/</line>
        <line lrx="4736" lry="4891" ulx="3354" uly="4791">tarũ cũ colliſione vtriuſq;.MWec alio noĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="5003" type="textblock" ulx="3354" uly="4890">
        <line lrx="4750" lry="5003" ulx="3354" uly="4890">di ſynereſis ſᷣm quoſdã. Oñ dicit Papi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="5202" type="textblock" ulx="3300" uly="4989">
        <line lrx="4738" lry="5113" ulx="3330" uly="4989">as: Epiſynallepha vel ſyn ereſis ẽ cõglu/</line>
        <line lrx="4735" lry="5202" ulx="3300" uly="5087">tinatio duarũ ſyllabarũ in vnã · vt Meri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="6212" type="textblock" ulx="3302" uly="5221">
        <line lrx="3903" lry="5285" ulx="3331" uly="5221">ꝓ nerer. .</line>
        <line lrx="4745" lry="5415" ulx="3302" uly="5226">Epiſtiliin geſt capitellũ quod ſuꝑponit᷑</line>
        <line lrx="4737" lry="5506" ulx="3325" uly="5399">colũnę dẽ ab epia ſtilus:qꝛ ſuꝑponitur</line>
        <line lrx="4738" lry="5605" ulx="3346" uly="5496">ſtilo colũnę. Bñ epiſtilia vicut q̃ſi ſuꝑer</line>
        <line lrx="4739" lry="5706" ulx="3365" uly="5597">ſtilos.i.ſuꝑ colũnas.Et nota ꝙ tres ſunt</line>
        <line lrx="4738" lry="5811" ulx="3346" uly="5691">partes colunę· ſcil baſis.i.fundamentũ-</line>
        <line lrx="4744" lry="5909" ulx="3332" uly="5791">ſtilus ſcilz illud rectũ qð ſupbaſim erigit</line>
        <line lrx="4736" lry="6012" ulx="3358" uly="5892">Epiſtiliũ vo vꝛ illud qd ſtilo ſupꝑponit᷑</line>
        <line lrx="4734" lry="6113" ulx="3308" uly="5995">Epiſtola.f.p.eſt legatio litteralis abſenti</line>
        <line lrx="4739" lry="6212" ulx="3353" uly="6096">perſonę vel abſetibo mittẽtis plene ſigns</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1872" type="textblock" ulx="5344" uly="750">
        <line lrx="5482" lry="845" ulx="5367" uly="750">vott</line>
        <line lrx="5482" lry="951" ulx="5357" uly="856">nſon</line>
        <line lrx="5482" lry="1060" ulx="5363" uly="961">gitonn</line>
        <line lrx="5482" lry="1150" ulx="5349" uly="1065">hiog</line>
        <line lrx="5482" lry="1271" ulx="5361" uly="1162">uee</line>
        <line lrx="5482" lry="1358" ulx="5360" uly="1265">ſole N</line>
        <line lrx="5471" lry="1477" ulx="5362" uly="1351">cphto</line>
        <line lrx="5482" lry="1571" ulx="5366" uly="1457">epiſti</line>
        <line lrx="5482" lry="1669" ulx="5391" uly="1572">Nop</line>
        <line lrx="5476" lry="1766" ulx="5344" uly="1572">Si</line>
        <line lrx="5482" lry="1872" ulx="5359" uly="1765">otv⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1985" type="textblock" ulx="5332" uly="1864">
        <line lrx="5482" lry="1985" ulx="5332" uly="1864">Cptnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5127" type="textblock" ulx="5346" uly="1965">
        <line lrx="5482" lry="2085" ulx="5352" uly="1965">ſüiſp</line>
        <line lrx="5482" lry="2161" ulx="5351" uly="2082">Ciusen</line>
        <line lrx="5482" lry="2280" ulx="5353" uly="2169">(hihn</line>
        <line lrx="5482" lry="2364" ulx="5362" uly="2295">Romdd</line>
        <line lrx="5482" lry="2482" ulx="5367" uly="2378">1ſcort</line>
        <line lrx="5482" lry="2569" ulx="5368" uly="2481">laude⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2670" ulx="5379" uly="2581">chala</line>
        <line lrx="5482" lry="2788" ulx="5354" uly="2709">wynn</line>
        <line lrx="5482" lry="2888" ulx="5372" uly="2786">79</line>
        <line lrx="5482" lry="2973" ulx="5364" uly="2910">ſarpa⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3074" ulx="5359" uly="2992">Cltil</line>
        <line lrx="5482" lry="3197" ulx="5360" uly="3094">Ppthen</line>
        <line lrx="5482" lry="3300" ulx="5346" uly="3196">Ehthmn</line>
        <line lrx="5482" lry="3400" ulx="5363" uly="3296">Pſna</line>
        <line lrx="5482" lry="3517" ulx="5360" uly="3422">nton</line>
        <line lrx="5482" lry="3606" ulx="5368" uly="3530">Kam</line>
        <line lrx="5482" lry="3707" ulx="5368" uly="3608">r epe</line>
        <line lrx="5482" lry="3909" ulx="5359" uly="3810">ciet</line>
        <line lrx="5482" lry="3994" ulx="5365" uly="3911">vin</line>
        <line lrx="5482" lry="4099" ulx="5369" uly="4040">auton</line>
        <line lrx="5482" lry="4233" ulx="5372" uly="4122">tuün⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4304" ulx="5387" uly="4224">Vcd</line>
        <line lrx="5482" lry="4419" ulx="5397" uly="4323">eptch</line>
        <line lrx="5482" lry="4504" ulx="5403" uly="4444">wvane</line>
        <line lrx="5482" lry="4606" ulx="5363" uly="4546">(onn</line>
        <line lrx="5482" lry="4711" ulx="5388" uly="4648">nuni</line>
        <line lrx="5482" lry="4813" ulx="5380" uly="4728">n</line>
        <line lrx="5482" lry="4918" ulx="5371" uly="4827">D</line>
        <line lrx="5482" lry="5045" ulx="5349" uly="4925">cm</line>
        <line lrx="5482" lry="5127" ulx="5357" uly="5045">Utoſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="161" lry="813" ulx="0" uly="692">litnn</line>
        <line lrx="160" lry="1041" ulx="1" uly="926">Weſtnoh</line>
        <line lrx="159" lry="1125" ulx="0" uly="1036">edas</line>
        <line lrx="120" lry="1215" ulx="1" uly="1132">W.</line>
        <line lrx="157" lry="1337" ulx="0" uly="1241">MNN</line>
        <line lrx="163" lry="1431" ulx="3" uly="1339">deng</line>
        <line lrx="183" lry="2156" ulx="0" uly="2063">tngituun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="2267">
        <line lrx="248" lry="2349" ulx="0" uly="2267">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="2370">
        <line lrx="131" lry="2387" ulx="125" uly="2370">1</line>
        <line lrx="183" lry="2419" ulx="0" uly="2388">Nnmade Noe</line>
        <line lrx="248" lry="2421" ulx="27" uly="2407">oͦ .</line>
        <line lrx="78" lry="2440" ulx="0" uly="2392">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2530" type="textblock" ulx="1" uly="2494">
        <line lrx="103" lry="2515" ulx="1" uly="2494">wmns</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2552" type="textblock" ulx="10" uly="2500">
        <line lrx="180" lry="2552" ulx="10" uly="2500">WWouCe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2984" type="textblock" ulx="0" uly="2783">
        <line lrx="184" lry="2862" ulx="0" uly="2783">=èMD</line>
        <line lrx="177" lry="2984" ulx="0" uly="2910">vprep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="4330" type="textblock" ulx="0" uly="3187">
        <line lrx="163" lry="3222" ulx="47" uly="3187">☚</line>
        <line lrx="175" lry="3294" ulx="0" uly="3214">hplundi</line>
        <line lrx="175" lry="3439" ulx="137" uly="3395">K</line>
        <line lrx="173" lry="3504" ulx="0" uly="3395">nigolct</line>
        <line lrx="182" lry="3597" ulx="0" uly="3514">Wal⸗</line>
        <line lrx="125" lry="3952" ulx="93" uly="3924">4</line>
        <line lrx="183" lry="4011" ulx="0" uly="3931">v Pe</line>
        <line lrx="180" lry="4117" ulx="0" uly="4028">Qucaum</line>
        <line lrx="180" lry="4211" ulx="0" uly="4134">u ſednunc.</line>
        <line lrx="189" lry="4330" ulx="0" uly="4230"> So</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="5251" type="textblock" ulx="0" uly="4644">
        <line lrx="201" lry="4724" ulx="0" uly="4644">is ur</line>
        <line lrx="198" lry="4840" ulx="0" uly="4727">Fnuumh⸗</line>
        <line lrx="193" lry="4940" ulx="0" uly="4847">Hruo ole</line>
        <line lrx="193" lry="5061" ulx="0" uly="4944">nutpapy⸗</line>
        <line lrx="196" lry="5143" ulx="0" uly="5031">itol/</line>
        <line lrx="193" lry="5251" ulx="0" uly="5139">gon Oen</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="5871" type="textblock" ulx="0" uly="5331">
        <line lrx="203" lry="5359" ulx="179" uly="5331">—</line>
        <line lrx="178" lry="5485" ulx="0" uly="5365">deN</line>
        <line lrx="200" lry="5494" ulx="66" uly="5460">. ate</line>
        <line lrx="197" lry="5762" ulx="0" uly="5655">NS int</line>
        <line lrx="200" lry="5871" ulx="34" uly="5779">MN 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="914" type="textblock" ulx="733" uly="770">
        <line lrx="2143" lry="914" ulx="733" uly="770">voluntatẽ.⁊ dĩ ab epi⸗ ſtolon quod eſft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="1106" type="textblock" ulx="703" uly="897">
        <line lrx="2107" lry="1021" ulx="708" uly="897">miſſio · quaſi ſup miſſto·q; ſupꝛa intẽtionẽ</line>
        <line lrx="2100" lry="1106" ulx="703" uly="1000">mittentis gerit officiũ nũcij· vel q; epiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1210" type="textblock" ulx="639" uly="1099">
        <line lrx="2147" lry="1210" ulx="639" uly="1099">la ĩ dignitate ſeminet ſimplici miſſioni ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2685" type="textblock" ulx="689" uly="1200">
        <line lrx="2103" lry="1310" ulx="709" uly="1200">Inge epiſtolaris.ↄ.ta hoc re.qð eſt epi⸗</line>
        <line lrx="2100" lry="1413" ulx="703" uly="1296">ſtole · vel quod ꝑtinet ad epiſtolã· Et hoc</line>
        <line lrx="2101" lry="1510" ulx="737" uly="1393">epiſtolare ris.⁊ hoc epiſtolanium.i.liber</line>
        <line lrx="2071" lry="1608" ulx="730" uly="1509">epiſtolaDrnnnmm.</line>
        <line lrx="2109" lry="1712" ulx="692" uly="1592">Epitaphiü.uij.n.s.ẽ ſeiptura ſiue titulus</line>
        <line lrx="2110" lry="1810" ulx="740" uly="1697">in lapidibo ſepulcroꝝ ſcript dẽ ab eꝑi</line>
        <line lrx="2098" lry="1907" ulx="742" uly="1795">⁊taphos quod eſt tumulũ vel ſepulcrüᷣ.</line>
        <line lrx="2110" lry="2008" ulx="689" uly="1894">Epithalamiũ.mij.i.cantus qͥ fit ſuꝑ thala⸗/</line>
        <line lrx="2125" lry="2112" ulx="740" uly="1996">mũ.i.ſuꝑ ſponſuʒ ułſpſam. Inde epitha</line>
        <line lrx="2112" lry="2209" ulx="740" uly="2094">lamius.mia.min.ſᷣm Mug.Papias dic:</line>
        <line lrx="2121" lry="2304" ulx="743" uly="2203">Epithalamia ſunt carmina nuptiaꝝ:quę</line>
        <line lrx="2122" lry="2406" ulx="745" uly="2297">decantant᷑ a ſcholaſticis in honoꝛẽ ſponſi</line>
        <line lrx="2118" lry="2506" ulx="749" uly="2396"> ſponſę. Moc pᷣmũ Salomon edidit in</line>
        <line lrx="2123" lry="2609" ulx="748" uly="2497">laudẽ chꝛiſti ⁊ ecdleſiex quo gẽtiles epi/</line>
        <line lrx="2121" lry="2685" ulx="764" uly="2587">thalamiũ ſibi vendicauerunt. Oñ Hie⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2804" type="textblock" ulx="712" uly="2689">
        <line lrx="2156" lry="2804" ulx="712" uly="2689">ronymus in epiſtola ad Paulinũ caplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="3094" type="textblock" ulx="709" uly="2794">
        <line lrx="2124" lry="2911" ulx="754" uly="2794">7 Salomon padſicus ⁊ amabilis oñi</line>
        <line lrx="2124" lry="3009" ulx="709" uly="2894">moꝛes coꝛrigit · naturã docet ecdliaʒ iñgit</line>
        <line lrx="2122" lry="3094" ulx="752" uly="2993">⁊chꝛiſtũ ſanctarum nupniarũ vulce canit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="3304" type="textblock" ulx="708" uly="3101">
        <line lrx="1734" lry="3215" ulx="743" uly="3101">epithalamiij.“</line>
        <line lrx="2125" lry="3304" ulx="708" uly="3190">Epithematicus.ca.cũ.i.ſuꝑpoſitus vel ap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3702" type="textblock" ulx="725" uly="3294">
        <line lrx="2126" lry="3409" ulx="758" uly="3294">poſitus. Dñ· Ipſe ipſa ipſũ dicit᷑ epithe/</line>
        <line lrx="2125" lry="3508" ulx="725" uly="3398">mateton.i.appoſitiuũ:quia agonit᷑i.iun/</line>
        <line lrx="2126" lry="3604" ulx="760" uly="3498">git᷑ cim pꝛima ⁊ ſecũda tertia perſonis:</line>
        <line lrx="1899" lry="3702" ulx="734" uly="3597">ut AYopſe lego ipſe legis ipſe legit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="3804" type="textblock" ulx="693" uly="3695">
        <line lrx="2127" lry="3804" ulx="693" uly="3695">Epithetũ.ti.ẽ adiectiuũ quodlibet:⁊ oꝛ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="4495" type="textblock" ulx="728" uly="3795">
        <line lrx="2144" lry="3905" ulx="744" uly="3795">epi.⁊ theſis·qꝛ ſupponit᷑. Bʒ pꝛie epithe/</line>
        <line lrx="2134" lry="3998" ulx="764" uly="3896">tũ dẽ illud adiectiuũ qð cõuenit oi rei ali</line>
        <line lrx="2139" lry="4102" ulx="741" uly="3997">cuius maneriei ſed nõ ſoli .vt cygni ẽ epi</line>
        <line lrx="2135" lry="4199" ulx="768" uly="4097">thetũ albusa coꝛui niger. Itẽ epithetum</line>
        <line lrx="2138" lry="4300" ulx="744" uly="4196">d accidẽs quod eſt ꝓpꝛiũſed vifferũtqꝛ</line>
        <line lrx="2142" lry="4399" ulx="777" uly="4295">epithetũ eſt quod cõuenit oĩ rei alicuius</line>
        <line lrx="2145" lry="4495" ulx="728" uly="4394">maneriei · ſ̊ nõ ſoli:vt eſſe nigrũ cõuenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="4607" type="textblock" ulx="700" uly="4491">
        <line lrx="2147" lry="4607" ulx="700" uly="4491">coꝛuo. ſ̊ nõ ſoli:Pꝛopꝛiñ ꝓ̈o oĩbo vnius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="5197" type="textblock" ulx="728" uly="4594">
        <line lrx="2155" lry="4708" ulx="760" uly="4594">maneriei rebus ſolis conuenit. Iñ epi/</line>
        <line lrx="2151" lry="4795" ulx="778" uly="4694">theton d ꝗqdaʒ figura cũ tale accidẽs vel</line>
        <line lrx="1913" lry="4894" ulx="749" uly="4788">adiectiunʒ addit᷑ tali rei inediate.</line>
        <line lrx="2151" lry="5007" ulx="728" uly="4895">Epitoma.tis.n.t.ul epitome.mes.i.abbꝛe/</line>
        <line lrx="2145" lry="5100" ulx="748" uly="4996">uiatio ſermonis oꝛ ab epi.⁊ tomus vel</line>
        <line lrx="2148" lry="5197" ulx="774" uly="5094">tomos diuiſio ·pciſio · q̃ſi gſectio ßmonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="5399" type="textblock" ulx="701" uly="5194">
        <line lrx="2226" lry="5311" ulx="701" uly="5194">BHñ MHieronym oiẽ in epla ad Paulinũ</line>
        <line lrx="2152" lry="5399" ulx="769" uly="5293">Paralypomenõ liber ĩſtrumẽti veter epi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="5692" type="textblock" ulx="766" uly="5389">
        <line lrx="2149" lry="5505" ulx="781" uly="5389">tome tãtus actalis eſt ⁊c. Dicit᷑ aũt epito</line>
        <line lrx="2149" lry="5609" ulx="782" uly="5494">mia abbꝛeuiatio veteris teſtamẽti quod</line>
        <line lrx="2151" lry="5692" ulx="766" uly="5591">dꝛ inſtrjm· q; inſtituit in doctrina fidei et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="5904" type="textblock" ulx="699" uly="5691">
        <line lrx="2157" lry="5803" ulx="699" uly="5691">monꝑ:aponit᷑ hic abſolute ꝓ abbꝛeuiatiõe</line>
        <line lrx="2230" lry="5904" ulx="710" uly="5791">q bꝛeuit tãgit ſ̊miſſa. Iñ epitomaticis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="6196" type="textblock" ulx="745" uly="5891">
        <line lrx="2132" lry="6011" ulx="792" uly="5891">ca. ci. i. bꝛeuiter vicens vel dictuius</line>
        <line lrx="2166" lry="6109" ulx="745" uly="5989">Epithymũ.mi.i.flos thymi⸗ eſt tymbꝛęſi/</line>
        <line lrx="2168" lry="6196" ulx="797" uly="6089">milis.⁊ dꝛ ab epi  thymũ quod eſt flos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="5099" type="textblock" ulx="2369" uly="4992">
        <line lrx="3562" lry="5099" ulx="2369" uly="4992">Equarius.rij.i.cuſtoſ equoꝝꝑ·et d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="1004" type="textblock" ulx="2401" uly="787">
        <line lrx="3795" lry="914" ulx="2401" uly="787">q; ſolet ſuponi a medicis alijs adiutoꝛijs</line>
        <line lrx="3799" lry="1004" ulx="2405" uly="894">pcedẽtibo. Inde epitbymicus.ca.ci.i.cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="1100" type="textblock" ulx="2402" uly="993">
        <line lrx="3802" lry="1100" ulx="2402" uly="993">cupiſabile. Et epith ymũ etiã oĩ thuribu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="1694" type="textblock" ulx="2365" uly="1092">
        <line lrx="3858" lry="1204" ulx="2409" uly="1092">lum.quod alio noĩe d thymiamateriuʒ.</line>
        <line lrx="3805" lry="1303" ulx="2416" uly="1193">a ſuꝑpoſitione thymioꝝ·qð alio noĩe oꝛ</line>
        <line lrx="3805" lry="1401" ulx="2389" uly="1289">thuricremulũ. Oñ vĩ. Pone thymiama</line>
        <line lrx="3739" lry="1500" ulx="2415" uly="1392">in thuricremulo. M</line>
        <line lrx="3812" lry="1599" ulx="2365" uly="1489">Epiſenſis eſt eiuſdẽ verbi in eodẽ verſu ſi⸗</line>
        <line lrx="3811" lry="1694" ulx="2405" uly="1588">ne aliqua dulatione cõgemiatio · vt Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="1696" type="textblock" ulx="3013" uly="1689">
        <line lrx="3018" lry="1696" ulx="3013" uly="1689">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3723" lry="1792" type="textblock" ulx="2421" uly="1675">
        <line lrx="3723" lry="1792" ulx="2421" uly="1675">me. Itẽ. Cõſurge conſunge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="2694" type="textblock" ulx="2360" uly="1789">
        <line lrx="3812" lry="1902" ulx="2360" uly="1789">Epitrophiin.S.eſt domus in qua aluntur</line>
        <line lrx="3836" lry="1991" ulx="2409" uly="1891">pauperes infantntes.</line>
        <line lrx="3277" lry="2103" ulx="2369" uly="1987">Epos grece · latine vꝛ laus.</line>
        <line lrx="3892" lry="2191" ulx="2370" uly="2091">Epto.onisi.memonluaugss.</line>
        <line lrx="3822" lry="2293" ulx="2375" uly="2185">Epudoꝛatus.ta.tuũ.i.extra pudoꝛem poſitꝰ</line>
        <line lrx="3867" lry="2393" ulx="2380" uly="2289">Epudoꝛus.a.ũ.i.extra pudoꝛẽ.i.verecũdiã</line>
        <line lrx="3822" lry="2494" ulx="2401" uly="2390">impudẽs  et dꝛ ab.e.et pudoꝛꝰ qð eſt pu/</line>
        <line lrx="3874" lry="2596" ulx="2435" uly="2493">doꝛe plenus. rs</line>
        <line lrx="3819" lry="2694" ulx="2382" uly="2584">Epululi.n.ge.in ſingulari et hę epulę.arũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="2799" type="textblock" ulx="2311" uly="2688">
        <line lrx="3896" lry="2799" ulx="2311" uly="2688">iin plurali eſt eteroclitũ genere? dedina⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="3793" type="textblock" ulx="2389" uly="2789">
        <line lrx="3898" lry="2892" ulx="2434" uly="2789">tione · dicit᷑ quaſi opulũ ab opulẽtia rerij</line>
        <line lrx="3828" lry="2990" ulx="2436" uly="2886">Et dr bᷣm qͥſdã epulũ ꝓ coꝛpoꝛali · ̊ epulę</line>
        <line lrx="3832" lry="3091" ulx="2440" uly="2988">aꝝ/p ſpũᷣali.i.p refectione ſcię vel virtut..</line>
        <line lrx="3833" lry="3195" ulx="2424" uly="3007">Bi Pblato in Chi. Deniſtis ad epulas</line>
        <line lrx="3787" lry="3271" ulx="2436" uly="3192">beſterras.</line>
        <line lrx="3857" lry="3392" ulx="2389" uly="3283">Epulonus.ni.m.s.i.gluto/epulis deditꝰqͥ</line>
        <line lrx="3834" lry="3492" ulx="2442" uly="3375">aliter dꝛ hicepulo. onis Lñ TRug. ð ci</line>
        <line lrx="3841" lry="3598" ulx="2435" uly="3485">uitate dei. Epulones etiam deos Jouis</line>
        <line lrx="3334" lry="3693" ulx="2421" uly="3591">paraſitos eſſe derunt.</line>
        <line lrx="2872" lry="3793" ulx="2395" uly="3690">Epulus ·i. lux.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="4186" type="textblock" ulx="2344" uly="3934">
        <line lrx="3858" lry="4098" ulx="2344" uly="3934">uabilis. lis. 9.t. ⁊ hoc le ſyncopã bic</line>
        <line lrx="3840" lry="4186" ulx="2422" uly="4083">hbec ęqualisa hoc le.i.ſimilis in qualita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="4994" type="textblock" ulx="2406" uly="4181">
        <line lrx="3840" lry="4287" ulx="2432" uly="4181">teq dꝛ ab ęquo ęquas. Inde hęc ęquali/</line>
        <line lrx="3863" lry="4386" ulx="2448" uly="4284">tas.tatis.⁊ ęqualiter.⁊ pꝑer cõpoſitionem</line>
        <line lrx="3845" lry="4495" ulx="2461" uly="4382">inęquabilis vel inequalis · in quale  ine⸗</line>
        <line lrx="3843" lry="4591" ulx="2455" uly="4484">qualitas/inęqualiter · inequabilitas inę</line>
        <line lrx="3894" lry="4695" ulx="2456" uly="4588">quabiliter. M</line>
        <line lrx="3844" lry="4803" ulx="2406" uly="4682">Equanimis...t.et.hocme · et quanimꝰ.a.ũ</line>
        <line lrx="3845" lry="4903" ulx="2438" uly="4787">i. ęqᷣ et patientis aĩ. Iñ ęquanimitas.tatj.</line>
        <line lrx="3247" lry="4994" ulx="2436" uly="4891">i.ai ꝓquitas et patiẽtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3566" lry="5017" type="textblock" ulx="2819" uly="4984">
        <line lrx="3566" lry="5017" ulx="2819" uly="4984">%D —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="6255" type="textblock" ulx="2415" uly="4980">
        <line lrx="3848" lry="5080" ulx="3573" uly="4980">ab equꝰ</line>
        <line lrx="3718" lry="5197" ulx="2460" uly="5091">equi. Inde etiã equariane.</line>
        <line lrx="3915" lry="5294" ulx="2446" uly="5176">Eques equitis.cois.tertię.i.miles.Iñ hec</line>
        <line lrx="3847" lry="5391" ulx="2459" uly="5274">equitiſſa.fgmina eqͥtãs.⁊ coꝛ.e.ſicut equꝰ</line>
        <line lrx="3852" lry="5488" ulx="2466" uly="5374">ſubſtãtiun.Dñ quidam. Et modo vadit</line>
        <line lrx="3797" lry="5589" ulx="2443" uly="5478">eques qui ſolet ire peeleos.</line>
        <line lrx="3851" lry="5686" ulx="2415" uly="5572">Equeſter..t.vel equeſtris ⁊ hoc equeſtre</line>
        <line lrx="3851" lry="5783" ulx="2447" uly="5669">uł potiꝰ m modernos h̊ equeſter h̊ tris⸗</line>
        <line lrx="3854" lry="5879" ulx="2469" uly="5767">ſᷣ tre:qͥ vaditĩeqͥ: dĩ ab equꝰeqͥ Vñ.2.</line>
        <line lrx="3854" lry="5977" ulx="2467" uly="5864">Machab xje Apparuit pcedẽs eos eque</line>
        <line lrx="3852" lry="6084" ulx="2468" uly="5971">ſter. Equeſter etià bᷣm Papiã ſumit᷑ pꝛo</line>
        <line lrx="3866" lry="6186" ulx="2446" uly="6074">illo q certaminibo medius ĩteruenit· per</line>
        <line lrx="3754" lry="6255" ulx="3653" uly="6194">i2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3099" lry="916" type="textblock" ulx="1627" uly="775">
        <line lrx="3099" lry="916" ulx="1627" uly="775">gquem vtraq; pars equaʒ fidem ſectatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="1016" type="textblock" ulx="1713" uly="898">
        <line lrx="3093" lry="1016" ulx="1713" uly="898">⁊tunc videtur dici ab ęquus equa quũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="1115" type="textblock" ulx="1602" uly="996">
        <line lrx="3096" lry="1115" ulx="1602" uly="996">Egueſtris etiã oignitas eratĩ bis qͥ romã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="1505" type="textblock" ulx="1677" uly="1098">
        <line lrx="3102" lry="1209" ulx="1685" uly="1098">cuſtodiebant: Namæ hi habent p abſen⸗</line>
        <line lrx="3099" lry="1316" ulx="1711" uly="1194">tibus reipublicę cauſa. Et vicit vccur.</line>
        <line lrx="3096" lry="1408" ulx="1677" uly="1300">aliqͥ erant ſſidẽtesqꝛ ſimplex militia nõ</line>
        <line lrx="2817" lry="1505" ulx="1705" uly="1403">erat oignitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="1613" type="textblock" ulx="1654" uly="1471">
        <line lrx="3151" lry="1613" ulx="1654" uly="1471">uidiũ quidij idẽ eſt ꝙ eqnoxii qſi e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2204" type="textblock" ulx="1630" uly="1597">
        <line lrx="3097" lry="1716" ulx="1710" uly="1597">tas dieruũ cũ noctibo. Iñ hic ⁊ B eqͥdialis</line>
        <line lrx="2879" lry="1804" ulx="1708" uly="1699">⁊ hoc le.i.qͥnoxial1lis.</line>
        <line lrx="3101" lry="1908" ulx="1630" uly="1798">Equiferus.ri.m.s.pe.coꝛ.i.ferus equꝰ⁊ ſilue</line>
        <line lrx="2887" lry="2013" ulx="1704" uly="1907">ſtris. dĩ ab equus ferus.</line>
        <line lrx="3093" lry="2116" ulx="1658" uly="2002">Cquimanuſ.na.nũ.q ę.qualit vtraq; manu</line>
        <line lrx="3102" lry="2204" ulx="1672" uly="2096">ad gladiũ uł ad aliud tenẽdũ vtit᷑.⁊ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="2608" type="textblock" ulx="1648" uly="2207">
        <line lrx="2944" lry="2314" ulx="1698" uly="2207">ab equus manununs.</line>
        <line lrx="3100" lry="2406" ulx="1648" uly="2294">Cquinoctiũ.tij.i.ęqualitas noctiũ cũ die/</line>
        <line lrx="3093" lry="2497" ulx="1702" uly="2397">bus. fit bis in ano:ſcilʒ ĩ feſto ſanctęcru/</line>
        <line lrx="3091" lry="2608" ulx="1695" uly="2496">cisa idibo martij. Oñ⸗ Equa crucis feſtuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2700" type="textblock" ulx="1622" uly="2596">
        <line lrx="3096" lry="2700" ulx="1622" uly="2596">dDat tempoꝛa martis  idus. Itẽ equinoc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="2901" type="textblock" ulx="1690" uly="2695">
        <line lrx="3090" lry="2811" ulx="1690" uly="2695">tiũ eſt maxima viei artificialis? nocſad/</line>
        <line lrx="3086" lry="2901" ulx="1694" uly="2795">ęquatio. Iñ h̊ ⁊ hęc eqͥ noctialis:⁊ hocle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3010" type="textblock" ulx="2061" uly="2997">
        <line lrx="2236" lry="3010" ulx="2061" uly="2997">4 .„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="3111" type="textblock" ulx="1660" uly="2995">
        <line lrx="2761" lry="3111" ulx="1660" uly="2995">coluro in quo fit eqnoctiin ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="3014" type="textblock" ulx="1658" uly="2894">
        <line lrx="3118" lry="3014" ulx="1658" uly="2894">Thic ęqͥnoctialis.lis.tã ꝓ paralello q;ᷓ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="3200" type="textblock" ulx="1645" uly="3086">
        <line lrx="3079" lry="3200" ulx="1645" uly="3086">Eqᷣricia.cię.vel eqͥria eſt armentũ equoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="3313" type="textblock" ulx="1648" uly="3199">
        <line lrx="2686" lry="3313" ulx="1648" uly="3199">vel vaccarũ/ dꝛ ab equus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="3403" type="textblock" ulx="1632" uly="3258">
        <line lrx="3075" lry="3403" ulx="1632" uly="3258">Equiſtatiũ. ſtatij.n. . ſtabulũ vbi eq ſtãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="3702" type="textblock" ulx="1548" uly="3400">
        <line lrx="3074" lry="3520" ulx="1653" uly="3400">7 dĩ ab equus ⁊ ſto ſtas. =</line>
        <line lrx="3078" lry="3616" ulx="1548" uly="3498">Cquitania.nię.qdã terraa dĩ ab ęqtateag</line>
        <line lrx="3118" lry="3702" ulx="1681" uly="3601">cuiuſdã fluuij :qꝛ fere eam cingit: vel ꝑ cõ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4002" type="textblock" ulx="1656" uly="3699">
        <line lrx="3074" lry="3820" ulx="1679" uly="3699">trariũ/quia oblique eam cingit· vel vꝛ ab</line>
        <line lrx="3076" lry="3913" ulx="1681" uly="3800">aqua.Inde eqͥtanicus.ca.cũ.ꝑe.coꝛ. de il⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="4002" ulx="1656" uly="3901">la terra exiſtens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="4104" type="textblock" ulx="1626" uly="3989">
        <line lrx="3135" lry="4104" ulx="1626" uly="3989">Equitatus.us.ui.i.actus eqtandi:vel mul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="5200" type="textblock" ulx="1626" uly="4099">
        <line lrx="3081" lry="4207" ulx="1674" uly="4099">titudo eqͥtũ. Oñ in Cant· Equitatui ĩ cur</line>
        <line lrx="3055" lry="4303" ulx="1674" uly="4203">ribo Pharaonis aſſimilauatte.</line>
        <line lrx="3083" lry="4407" ulx="1626" uly="4299">Cquiuocus.ca.cũ.quod vna voce plura ſi/</line>
        <line lrx="3073" lry="4512" ulx="1638" uly="4393">gniſicat. Et deſa ibit ſic: Equiuoca ſüt qꝝ</line>
        <line lrx="3073" lry="4603" ulx="1676" uly="4498">ſolũ nomẽ eſt cõe⁊ ſm illud nomen ratio</line>
        <line lrx="3077" lry="4702" ulx="1673" uly="4598">ſubſtãtig eſt oiuerſa. vt cuʒ aĩal ſignikicet</line>
        <line lrx="3070" lry="4799" ulx="1678" uly="4692">aĩal veruũ ⁊ aĩal pictũ:nomẽ eſt eis cõe ſo/</line>
        <line lrx="3064" lry="4899" ulx="1652" uly="4791">luʒ. ratio ſubſtãtię vtriuſq; ſm illud no</line>
        <line lrx="3069" lry="5008" ulx="1677" uly="4892">mẽ eſt viuerſa. Picimus eni de leone pi⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="5102" ulx="1655" uly="4996">cto in pariete: Ecce terribile aial. de aĩa/</line>
        <line lrx="3070" lry="5200" ulx="1670" uly="5088">li vero quod eſt leo.idẽ dicimꝰ quocan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="5313" type="textblock" ulx="1618" uly="5193">
        <line lrx="3069" lry="5313" ulx="1618" uly="5193">do hoc nomẽ aial ad vtrũq;. Itẽ ꝓq̃uoca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="5601" type="textblock" ulx="1637" uly="5289">
        <line lrx="3065" lry="5414" ulx="1637" uly="5289">tio ſic deſcribit: Eſt eiuſgẽ dictionis vi⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="5517" ulx="1652" uly="5399">nerſa itetio ſiue ſigtio. Ołſᷣm alios: Cq/</line>
        <line lrx="3066" lry="5601" ulx="1668" uly="5504">uocatio ẽ cũ viuerſę reꝝ rationes in eodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="5709" type="textblock" ulx="1653" uly="5596">
        <line lrx="2566" lry="5709" ulx="1653" uly="5596">noiĩe ſimpliciter vniunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="5803" type="textblock" ulx="1619" uly="5684">
        <line lrx="3061" lry="5803" ulx="1619" uly="5684">uoꝛ.oꝛls.n.t.i.mare trãquillũ.⁊ dicit ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="6007" type="textblock" ulx="1671" uly="5788">
        <line lrx="3065" lry="5917" ulx="1671" uly="5788">Aualitate. Vñ. Cu fremit eſſe fretũ · mare</line>
        <line lrx="3064" lry="6007" ulx="1673" uly="5897">lcas cũ ſit amarũ.Pontus ponte caret ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="6209" type="textblock" ulx="1620" uly="5977">
        <line lrx="2406" lry="6105" ulx="1671" uly="5977">ſed ab quo dẽ ęquoꝛ. .</line>
        <line lrx="3067" lry="6209" ulx="1620" uly="6067">Eaunleus leim s. p quodã toꝛmento fac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="582" type="textblock" ulx="4396" uly="558">
        <line lrx="4404" lry="582" ulx="4396" uly="558">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="911" type="textblock" ulx="3265" uly="770">
        <line lrx="4771" lry="911" ulx="3265" uly="770">to ad modũ equi ſm ug Papias xo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="1100" type="textblock" ulx="3365" uly="886">
        <line lrx="4774" lry="1017" ulx="3404" uly="886">dicit: Eqnulus uł equuleus diminutiuũ</line>
        <line lrx="4773" lry="1100" ulx="3365" uly="990">ab equus.i.paruꝰ equꝰ.vel genꝰ toꝛmeti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="1304" type="textblock" ulx="3303" uly="1086">
        <line lrx="4773" lry="1213" ulx="3307" uly="1086">Equus.qui.m.S.i.caballus.⁊ oꝛ ab ꝓquus</line>
        <line lrx="4795" lry="1304" ulx="3303" uly="1201">Aqua ęquũ.eo ꝙ; ęque currat.ł diat᷑ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="1605" type="textblock" ulx="3322" uly="1291">
        <line lrx="4771" lry="1413" ulx="3377" uly="1291">cuo. as. q; olim qñ equi quadrigis iun/</line>
        <line lrx="4772" lry="1512" ulx="3322" uly="1391">gebant quabant. Inde equa equę femi⸗</line>
        <line lrx="4778" lry="1605" ulx="3329" uly="1504">na equia equinus.na.nu.pꝑe ꝓ.i.res equi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="1700" type="textblock" ulx="3377" uly="1590">
        <line lrx="4821" lry="1700" ulx="3377" uly="1590">vel ad equũ ꝑtinens. Et ſcibit ꝑ.e.ſolam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="2205" type="textblock" ulx="3311" uly="1690">
        <line lrx="4774" lry="1805" ulx="3372" uly="1690"> cꝛripit bma.Sed ęquus ęꝓqua ęquum</line>
        <line lrx="4772" lry="1903" ulx="3345" uly="1794">ſaribit ꝑ ae diphthongu, pducitpmam</line>
        <line lrx="4777" lry="2002" ulx="3312" uly="1892">BPñ:Mon eſt oignus equo cui carioꝛ eſt</line>
        <line lrx="4774" lry="2105" ulx="3311" uly="1989">equus ęquo· Miles pungit equũſed iu/</line>
        <line lrx="4773" lry="2205" ulx="3357" uly="2095">dex iudicat ęquũ. Et nota ꝙ noĩa equoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="2397" type="textblock" ulx="3299" uly="2196">
        <line lrx="4775" lry="2310" ulx="3299" uly="2196">7 genera ſunt diuerſa: diuerſis de cauſis</line>
        <line lrx="4807" lry="2397" ulx="3328" uly="2291">impoſita. Equus nãq; eſt generale nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="5904" type="textblock" ulx="3303" uly="2392">
        <line lrx="4770" lry="2501" ulx="3326" uly="2392">oiuʒ equoꝝ. Caballus dr quaſi cauallus.</line>
        <line lrx="4769" lry="2596" ulx="3389" uly="2490">q; pede cauat terrã:uł q; pedẽ habet cauũ</line>
        <line lrx="4771" lry="2700" ulx="3374" uly="2588">vt dextrarius. Del cabo oꝛ equꝰ caſtra⸗/</line>
        <line lrx="4773" lry="2804" ulx="3385" uly="2691">tus.quaſi cauoĩde caballus quaſi dimi/</line>
        <line lrx="4767" lry="2902" ulx="3303" uly="2792">nnutiuũ.i.vilis equꝰ. Dextraniꝰ vꝛ quia ꝑ</line>
        <line lrx="4769" lry="2998" ulx="3364" uly="2892">dextrã vucit. Palefredus vꝛ a paſiu? le/</line>
        <line lrx="4768" lry="3103" ulx="3390" uly="2993">ni⁊ freno⁊ vucẽdo/qꝛ leni paſſu ꝑ frenuʒ</line>
        <line lrx="4772" lry="3199" ulx="3387" uly="3093">ucit᷑a idẽ dꝛ gradarius a gradu.⁊ dicit</line>
        <line lrx="4766" lry="3298" ulx="3371" uly="3185">ſic: Gradarius eſt equus mollis inceſſus</line>
        <line lrx="4766" lry="3402" ulx="3360" uly="3296">ſine ſuccuſſura incedẽs. Itẽ põt dici mãnꝰ</line>
        <line lrx="4764" lry="3503" ulx="3384" uly="3395">q; manu nitat᷑ ⁊ oncat᷑· vel qꝛ mãſuetudi⸗/</line>
        <line lrx="4763" lry="3605" ulx="3367" uly="3497">ne manuʒ ſequit᷑ Heredus oꝛ equus qui</line>
        <line lrx="4763" lry="3705" ulx="3386" uly="3595">wehit redã. Gadius dꝛ equus q̃ſi vadius</line>
        <line lrx="4764" lry="3802" ulx="3387" uly="3696">a vado.is.qꝛ foꝛtius vadit int cętera aĩa/</line>
        <line lrx="4757" lry="3903" ulx="3365" uly="3796">lia. Ipſe eſt etiã ſpadix quẽ frenaticũ vo</line>
        <line lrx="4761" lry="4007" ulx="3314" uly="3895">cant. Et oꝛ ſpadix a coloꝛe palmę quã ſi⸗</line>
        <line lrx="4760" lry="4107" ulx="3382" uly="3995">culi ſpadicã vocãt: eſt glaucusqᷣ q̃ſi pi⸗</line>
        <line lrx="4760" lry="4204" ulx="3361" uly="4098">ctos habet oculos.⁊ quodã ſplẽdoꝛe per/</line>
        <line lrx="4759" lry="4304" ulx="3383" uly="4199">fuſos. Nam glaucon albũ gręci dicũt. Et</line>
        <line lrx="4759" lry="4403" ulx="3386" uly="4298">ſcias ꝙ equi non coeunt cũ matribo ſicut</line>
        <line lrx="4743" lry="4607" ulx="3331" uly="4501">Cquus ęqua eęquũ.i.rectus·iuſtus.Et vit.</line>
        <line lrx="4757" lry="4705" ulx="3356" uly="4604">fert a iuſto/qꝛ iuſtus ex lege eſt quaſi ius</line>
        <line lrx="4756" lry="4810" ulx="3358" uly="4702">cuſtodiẽs.Equꝰ ęqua ęquũ ex natura.Iñ</line>
        <line lrx="4753" lry="4910" ulx="3376" uly="4800">eęquitas.tatis.⁊ eſt cõueniẽtia rerũ ꝗ cun⸗</line>
        <line lrx="4756" lry="5003" ulx="3356" uly="4900">cta coęquiparat.⁊ ĩ paribo rationibo pa/</line>
        <line lrx="4758" lry="5085" ulx="3371" uly="4996">ria iura · vel indicia deſiderat· vt. C. ad.l.</line>
        <line lrx="4750" lry="5201" ulx="3350" uly="5096">falci.l.ti. vꝓᷣbigratia:Mutuaſti mihi cẽtũ</line>
        <line lrx="4751" lry="5300" ulx="3359" uly="5198">aureos mutuo:modo ęquũ eſt vt iſti nu/</line>
        <line lrx="4747" lry="5399" ulx="3356" uly="5298">merationi conueniat ſolutio pm eandem</line>
        <line lrx="4750" lry="5513" ulx="3360" uly="5401">qualitatẽ ⁊ quãtitatẽ· vt.ff.ſi cer.pe.l. mu/</line>
        <line lrx="4748" lry="5609" ulx="3363" uly="5498">tuũ · Item dedi tibi damnũ centũ aureo⸗/</line>
        <line lrx="4747" lry="5715" ulx="3355" uly="5602">rum.dignũ ęquũ⁊ iuſtũ eſt vt ſjm eandẽ</line>
        <line lrx="4742" lry="5814" ulx="3351" uly="5702">quantitatẽ damnũ tibi reſartiã. Cquitas</line>
        <line lrx="4748" lry="5904" ulx="3356" uly="5803">etiam dẽ ꝗqdã mitigatio temꝑerans iuris</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5713" type="textblock" ulx="5369" uly="5434">
        <line lrx="5482" lry="5529" ulx="5369" uly="5434">wonn</line>
        <line lrx="5482" lry="5713" ulx="5380" uly="5616">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="201" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="719">
        <line lrx="201" lry="851" ulx="1" uly="719">Pepisz,</line>
        <line lrx="200" lry="1051" ulx="7" uly="942">en ton</line>
        <line lrx="200" lry="1165" ulx="0" uly="1049">diab uus</line>
        <line lrx="196" lry="1251" ulx="0" uly="1140">Wcetb</line>
        <line lrx="198" lry="1466" ulx="0" uly="1360">enntin,</line>
        <line lrx="201" lry="1572" ulx="0" uly="1468">plnent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="273" lry="1659" ulx="0" uly="1556">peſen</line>
        <line lrx="274" lry="1792" ulx="0" uly="1679">Sehricnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4137" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="199" lry="1884" ulx="0" uly="1765">Mdtägnn</line>
        <line lrx="202" lry="1967" ulx="6" uly="1890">laanor eſt</line>
        <line lrx="200" lry="2191" ulx="0" uly="2081">miegnor</line>
        <line lrx="203" lry="2272" ulx="0" uly="2194">sNalſs</line>
        <line lrx="201" lry="2792" ulx="0" uly="2693">bgal din⸗</line>
        <line lrx="200" lry="2908" ulx="0" uly="2799">n gigl</line>
        <line lrx="199" lry="2998" ulx="0" uly="2905">inpeſnle⸗</line>
        <line lrx="195" lry="3110" ulx="0" uly="3005">Mofmng</line>
        <line lrx="196" lry="3200" ulx="0" uly="3111">nr diclt</line>
        <line lrx="193" lry="3292" ulx="0" uly="3212">AUsinceſts</line>
        <line lrx="193" lry="3394" ulx="0" uly="3317">htdaniß</line>
        <line lrx="192" lry="3521" ulx="0" uly="3419">zmünendi</line>
        <line lrx="193" lry="3621" ulx="0" uly="3523">niegnsqei</line>
        <line lrx="198" lry="3827" ulx="0" uly="3730">titcnan din</line>
        <line lrx="193" lry="3912" ulx="0" uly="3832">imi</line>
        <line lrx="192" lry="4032" ulx="0" uly="3931">vulnppiſ⸗</line>
        <line lrx="191" lry="4137" ulx="0" uly="4034">vcſ pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="4243" type="textblock" ulx="0" uly="4143">
        <line lrx="305" lry="4243" ulx="0" uly="4143">läe ,·</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5577" type="textblock" ulx="0" uly="4546">
        <line lrx="199" lry="4652" ulx="0" uly="4546">ialid</line>
        <line lrx="195" lry="4765" ulx="0" uly="4653">ulußis</line>
        <line lrx="115" lry="4851" ulx="0" uly="4777">mum</line>
        <line lrx="186" lry="4955" ulx="0" uly="4857">mi lun/</line>
        <line lrx="188" lry="5055" ulx="1" uly="4962">tonbypa⸗</line>
        <line lrx="182" lry="5171" ulx="5" uly="5049">nCadl</line>
        <line lrx="184" lry="5270" ulx="0" uly="5160">unbiceti</line>
        <line lrx="184" lry="5364" ulx="3" uly="5268">Kyrlanw⸗</line>
        <line lrx="187" lry="5577" ulx="0" uly="5486">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="889" type="textblock" ulx="712" uly="728">
        <line lrx="2138" lry="889" ulx="712" uly="728">Cra grelp.i pecũia ſiue monetaa dĩ ab es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1483" type="textblock" ulx="720" uly="872">
        <line lrx="2139" lry="984" ulx="720" uly="872">Cramentu.ti.n.s.eſt inſtrm de ere · ſicut fer⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="1092" ulx="770" uly="975">ramentũ de ferroa dꝛ ab ęs.</line>
        <line lrx="2144" lry="1188" ulx="721" uly="1076">Erarius.rij.m.s.i.monetarius.⁊ bęc ęraria</line>
        <line lrx="2166" lry="1289" ulx="772" uly="1173">i.monetaria · vel grarius ſiue ęraria dici</line>
        <line lrx="2145" lry="1390" ulx="772" uly="1279">quicũq; vel quęcũq; oꝑat in ere. Atẽ gra⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="1483" ulx="721" uly="1380">nus.ria. riũ. qð ad ęs wel ad ęgrã ꝑtinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1588" type="textblock" ulx="679" uly="1478">
        <line lrx="2147" lry="1588" ulx="679" uly="1478">EC regione.i.ex oppoſito · ſic vna regio op⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1793" type="textblock" ulx="717" uly="1566">
        <line lrx="2149" lry="1697" ulx="776" uly="1566">ponit alij · vt contra eam oiſtinguit. ⁊ eſt</line>
        <line lrx="2148" lry="1793" ulx="717" uly="1681">quędã irregularis vocũ cõgeries potius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1893" type="textblock" ulx="1414" uly="1877">
        <line lrx="1452" lry="1893" ulx="1414" uly="1877">—w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1991" type="textblock" ulx="714" uly="1856">
        <line lrx="2147" lry="1991" ulx="714" uly="1856">Ereus.a.ia eneus.a.ũ. in eodẽ ſenſu · ſalicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2084" type="textblock" ulx="718" uly="1981">
        <line lrx="1648" lry="2084" ulx="718" uly="1981">quod cõſtatexere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2098" type="textblock" ulx="1045" uly="2080">
        <line lrx="1196" lry="2098" ulx="1045" uly="2080">— ³ %</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2183" type="textblock" ulx="712" uly="2020">
        <line lrx="2153" lry="2183" ulx="712" uly="2020">Ergaſteriũ.rij.n. S.eſt locus vbi aliqð opꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2280" type="textblock" ulx="718" uly="2179">
        <line lrx="2153" lry="2280" ulx="718" uly="2179">fit· ⁊ dĩ ab erge quod eſt opus.⁊ſterion</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2384" type="textblock" ulx="762" uly="2276">
        <line lrx="2156" lry="2384" ulx="762" uly="2276">qð eſt ſtatio.qſi operaria·ſtatio. Et erga/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2782" type="textblock" ulx="674" uly="2374">
        <line lrx="2225" lry="2481" ulx="674" uly="2374">ſteriũ di magiſterni quod fit in tali loco⸗-</line>
        <line lrx="2156" lry="2584" ulx="732" uly="2474">Erxrgaſtulũ.li.n.S.i.carcer ruſticuſ.⁊ loc dã/</line>
        <line lrx="2229" lry="2688" ulx="787" uly="2575">natoꝝ · ſcilʒ ad quẽ rei ligati mittebant᷑. ?7</line>
        <line lrx="2159" lry="2782" ulx="720" uly="2677">ibi oꝑabant ſibi iicta.ODñ Exo. 6? de er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="4086" type="textblock" ulx="732" uly="2773">
        <line lrx="2156" lry="2890" ulx="734" uly="2773">gaſtulo ęgyptioꝝ dꝛ. Inuenit etiã qñiq;</line>
        <line lrx="2156" lry="2988" ulx="768" uly="2874">p carcere coꝛpoꝛis in quo aĩa in hac vita</line>
        <line lrx="2157" lry="3082" ulx="732" uly="2972">tenet᷑ quaſi incarcerata. Itẽ ergaſtula di⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="3179" ulx="779" uly="3067">cunt᷑ vincula? compedes quibo illi qͥ erãt</line>
        <line lrx="2155" lry="3283" ulx="779" uly="3161">in ergaſtulis ligabant. Oñ Lucanus . S·</line>
        <line lrx="2152" lry="3383" ulx="766" uly="3265">Vt pᷣmũ foꝛtũa redit bᷣuilia ſoluit· gmi</line>
        <line lrx="2154" lry="3485" ulx="781" uly="3373">na cõflato ſeuas ergaſtulo ferro exacuere</line>
        <line lrx="2155" lry="3584" ulx="777" uly="3470">Papias vo dicit: Ergaſtuluʒ carcer vel</line>
        <line lrx="2155" lry="3681" ulx="772" uly="3570">locus vbi oãnati marmoꝛa ſecant aut ali</line>
        <line lrx="2165" lry="3785" ulx="736" uly="3671">q d operant᷑. Itẽ ergaſtulũ· durũ opꝰ ali/</line>
        <line lrx="2101" lry="3888" ulx="788" uly="3782">quod diddiid.</line>
        <line lrx="2160" lry="3994" ulx="738" uly="3878">Ergata.tę.O.p.i.oꝑatoꝛ vel vicnus. ⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="4086" ulx="735" uly="3984">Erga gręcelatine vꝛ opus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="4082" type="textblock" ulx="1796" uly="4072">
        <line lrx="1820" lry="4082" ulx="1796" uly="4072">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="4183" type="textblock" ulx="739" uly="4054">
        <line lrx="2234" lry="4183" ulx="739" uly="4054">Erica. ce.. p. vicitur ab vro · quaſi vrica.q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="4782" type="textblock" ulx="740" uly="4271">
        <line lrx="2166" lry="4383" ulx="750" uly="4271">Ericanus.a.ũ.pe.coꝛ.q canit cũ ge.⁊ dĩ ab</line>
        <line lrx="2103" lry="4480" ulx="740" uly="4379">ęs ęris ⁊ cano. Idẽ di ęriſonuus.</line>
        <line lrx="2172" lry="4587" ulx="747" uly="4474">Ericius vel iricius eſt aĩal ſpinis ſuis coo/</line>
        <line lrx="2178" lry="4681" ulx="796" uly="4577">pertü.⁊ dẽ ab erigo.is.q; erigit ſe quãdo</line>
        <line lrx="2174" lry="4782" ulx="793" uly="4676">ſpinis dauditquibo vndiq; ꝓtectusẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="4888" type="textblock" ulx="712" uly="4771">
        <line lrx="2181" lry="4888" ulx="712" uly="4771">inſidias: Nam ſtatim cuʒ aliqd pᷣſenſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="6086" type="textblock" ulx="742" uly="4877">
        <line lrx="2174" lry="4983" ulx="744" uly="4877">pus ſe ſurrigit·⁊ in globũ cõuerſus ſe ĩſua</line>
        <line lrx="2179" lry="5082" ulx="788" uly="4969">recolligit arma. Muius qdã pꝛudẽtia eſt</line>
        <line lrx="2174" lry="5184" ulx="789" uly="5077">qꝛ vitẽ aſcẽdit⁊ vuã exaccinat ut acini ca/</line>
        <line lrx="2170" lry="5285" ulx="793" uly="5177">Dãt ſuꝑ trãtũc ſpinis ſuis volutat ſe ſuꝑ</line>
        <line lrx="2176" lry="5388" ulx="774" uly="5276">illos ita vt acini figant in ſpinis ſuis.⁊ ſic</line>
        <line lrx="2179" lry="5484" ulx="753" uly="5373">poꝛtat eſcã filijs ſuis· Ideʒ aial ẽ erinatiꝰ</line>
        <line lrx="2181" lry="5586" ulx="787" uly="5471">⁊irinacius.Quida tñ dicũt ꝙ ſunt diuer</line>
        <line lrx="2178" lry="5684" ulx="794" uly="5576">ſa aĩalia.Picunt enĩ ꝙerinacij ſunt aĩalia</line>
        <line lrx="2177" lry="5786" ulx="742" uly="5676">de cauernis petraꝑ aggregatim ꝓcedẽtia</line>
        <line lrx="2176" lry="5881" ulx="798" uly="5772">Erinacius figurã poꝛcelli lactãtis habet⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="5987" ulx="803" uly="5876">ſed defoꝛis ſpinoſus eſf.</line>
        <line lrx="1540" lry="6086" ulx="759" uly="5978">Eridanus.i.padus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="6185" type="textblock" ulx="752" uly="6054">
        <line lrx="2188" lry="6185" ulx="752" uly="6054">Ennnys.nys. vel dis i. furia ĩferualis 7 dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="880" type="textblock" ulx="2340" uly="728">
        <line lrx="3845" lry="880" ulx="2340" uly="728">b eris greęce quod latine dꝛ lis.qnaſi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="1081" type="textblock" ulx="2400" uly="872">
        <line lrx="3839" lry="994" ulx="2421" uly="872">litem 2 diſcoꝛdiã nata. p.ri. Oñ quidã.</line>
        <line lrx="3785" lry="1081" ulx="2400" uly="971">Er geq; notat litẽ·ſignat erinnys idem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="1180" type="textblock" ulx="2331" uly="1072">
        <line lrx="3839" lry="1180" ulx="2331" uly="1072">Mipes. dis. ge. oĩs. q habet pedes ereos. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="1589" type="textblock" ulx="2401" uly="1176">
        <line lrx="3678" lry="1280" ulx="2454" uly="1176">iab gs ees.</line>
        <line lrx="3840" lry="1381" ulx="2401" uly="1265">Eris grece latine dẽ lis. Itẽ eris eſt verbũ</line>
        <line lrx="3844" lry="1484" ulx="2453" uly="1371">futurů indicatiui de ſum es eſt.⁊ coꝛ.mã</line>
        <line lrx="3844" lry="1589" ulx="2454" uly="1471">Itẽ eris eſt gtũs huiꝰ noĩs ęs. p. pmam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="1775" type="textblock" ulx="2338" uly="1566">
        <line lrx="3845" lry="1689" ulx="2338" uly="1566">Hñ quidã.ONerbũ ſiet eris:gtũs vꝛ ęris.</line>
        <line lrx="3849" lry="1775" ulx="2350" uly="1672">Eriſonus.na.nũ.pe.coꝛ.qui ſonat cum ęre.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="1976" type="textblock" ulx="2404" uly="1869">
        <line lrx="3912" lry="1976" ulx="2404" uly="1869">Erpica. cę..p.inſtr̃m ruſticoꝑ ad terendas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="2285" type="textblock" ulx="2331" uly="1968">
        <line lrx="3854" lry="2088" ulx="2395" uly="1968">glebas.et trahit᷑ a bobus.⁊ dã erpica q̃ſi</line>
        <line lrx="3855" lry="2196" ulx="2331" uly="2071">arpica· ab arpe quod ẽraꝑe. Del q̃ſi ara</line>
        <line lrx="3865" lry="2285" ulx="2345" uly="2175">peta.i.arata petẽs/pus eni terra arat po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="3373" type="textblock" ulx="2405" uly="2271">
        <line lrx="3856" lry="2377" ulx="2472" uly="2271">ſtea erpicat. Iñ erpicarius:qui erpicam</line>
        <line lrx="3857" lry="2484" ulx="2414" uly="2370">facit vel trabit. ⁊ põt adiectiue declinari</line>
        <line lrx="3627" lry="2583" ulx="2468" uly="2472">erpicarius.a.ũ. Inde erpico. sas.</line>
        <line lrx="3857" lry="2683" ulx="2416" uly="2569">Erro.onis.m.t.i.quilibet vag ⁊ iſtabilis.</line>
        <line lrx="3861" lry="2782" ulx="2456" uly="2672"> dĩ ab ero.as.ODñ Dꝛatius in ſermõibo</line>
        <line lrx="3864" lry="2877" ulx="2405" uly="2772">CTeq; ipſũ vitas fugitiuus ⁊ erro Oker⸗</line>
        <line lrx="3863" lry="2975" ulx="2450" uly="2869">ro eſt puſillus fugitiuus:qͥ non qͥdẽ fugit</line>
        <line lrx="3865" lry="3076" ulx="2472" uly="2968"> ex cõſuetudine quadã aberrare ſolet et</line>
        <line lrx="3867" lry="3171" ulx="2470" uly="3069">frequẽter ſine cã vagat᷑ tẽpoꝛibuſq; ĩ re/</line>
        <line lrx="3864" lry="3272" ulx="2470" uly="3165">bus nugatoꝛijs cõſũptis tandeʒ licʒ ſero</line>
        <line lrx="3863" lry="3373" ulx="2469" uly="3268">redit ad domũ.vt.:.ſi qs ſit fugitiuns.S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="3671" type="textblock" ulx="2407" uly="3368">
        <line lrx="3839" lry="3480" ulx="2469" uly="3368">erroꝛem. ff. de edi. edil.</line>
        <line lrx="3865" lry="3577" ulx="2407" uly="3468">Erroꝛ eſt qñ aliquid aliter ↄtingit uł aliud</line>
        <line lrx="3868" lry="3671" ulx="2412" uly="3569">eſt q; qedit᷑ vel putat᷑. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="3775" type="textblock" ulx="2409" uly="3648">
        <line lrx="3872" lry="3775" ulx="2409" uly="3648">Enoꝛalaieſterrgputatisis wteres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="3874" type="textblock" ulx="2378" uly="3762">
        <line lrx="3869" lry="3874" ulx="2378" uly="3762">eni cõputabãt ꝑ lapillos. qͥ calculi voca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="6179" type="textblock" ulx="2412" uly="3870">
        <line lrx="3812" lry="3975" ulx="2412" uly="3870">bant᷑/ ꝓ eo ꝙ pedibo aliqñ calcant.</line>
        <line lrx="3872" lry="4073" ulx="2430" uly="3970">Erroꝛ itolerabilis eſt erroꝛ a iure repbatꝰ.</line>
        <line lrx="3870" lry="4173" ulx="2429" uly="4066">Eruca.cę.f.p.eſt modicus vermis frondiũ</line>
        <line lrx="3874" lry="4278" ulx="2427" uly="4169">17 dĩ ab erodo.dis.quaſi eroda. Itẽ eru/</line>
        <line lrx="3878" lry="4382" ulx="2427" uly="4271">cꝗ eſt ꝗqdã herba.⁊ tũc oꝛ ab vro.is.quaſi</line>
        <line lrx="3873" lry="4482" ulx="2479" uly="4371">vrica · eo e igner ſit virtutis: in cibo ſepe</line>
        <line lrx="3874" lry="4582" ulx="2426" uly="4471">ſũpta veneris incẽdiũ ſępe moueat.⁊ coꝛ.</line>
        <line lrx="3874" lry="4681" ulx="2432" uly="4571">pe. Dñ Duidius. Nõ te minꝰ erucas iu/</line>
        <line lrx="3924" lry="4771" ulx="2480" uly="4674">beo vitare ſolaces. MD</line>
        <line lrx="3874" lry="4882" ulx="2423" uly="4770">Erugo. ginis i.ſanguiſuga. Itẽ erugo vi⸗</line>
        <line lrx="3876" lry="4989" ulx="2486" uly="4874">tiũ rodẽs ferrũa ſegetes ⁊ naſcit᷑ hęc coꝛ/</line>
        <line lrx="3874" lry="5089" ulx="2483" uly="4975">ruptio ex minutiſſima pluuia circa feſtũ</line>
        <line lrx="3877" lry="5182" ulx="2485" uly="5076">ſancti Joãnis.Et ponit᷑ ſexe ꝓ amoꝛe pe⸗</line>
        <line lrx="3876" lry="5279" ulx="2471" uly="5167">cunię dĩ ab erodoeo ꝙ; erodat.Nel vꝛ</line>
        <line lrx="3878" lry="5379" ulx="2492" uly="5265">ab es egris. ⁊ m hoc eſt ꝓpꝛie ęris. Dñ vꝛ</line>
        <line lrx="3877" lry="5476" ulx="2484" uly="5368">erugo quaſi ęris rubigo· ſicut ferrugo fer</line>
        <line lrx="3878" lry="5576" ulx="2489" uly="5464">ri rubigo. Iñ erugineus.nea.neu.i.  eru/</line>
        <line lrx="3929" lry="5678" ulx="2442" uly="5564">gine exiſtens. 1 eruginoſus.ſa.ſũ.i.erugi/</line>
        <line lrx="3903" lry="5775" ulx="2450" uly="5658">ne plen.⁊ p.ru. DHnde Matthei. ö? Bbi</line>
        <line lrx="3829" lry="5869" ulx="2431" uly="5764">nec erugo nec tinea demolit.</line>
        <line lrx="3877" lry="5968" ulx="2442" uly="5860">Erũna.nę.f.p.i.miſeria/inopia· calamitas</line>
        <line lrx="3878" lry="6067" ulx="2436" uly="5965">7 dicit᷑ ab ea rumẽquaſi extra rumẽ.i.ci-</line>
        <line lrx="3867" lry="6179" ulx="2433" uly="6065">bum. Inde erũnoſus.ſa.ſũ.imiſer paup ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3061" lry="1404" type="textblock" ulx="1622" uly="788">
        <line lrx="3059" lry="916" ulx="1667" uly="788">inops ·ſic oictus. q ꝑ inopiã miſer factuſ</line>
        <line lrx="3052" lry="1004" ulx="1636" uly="902">eſuriat.i ſitiat. Et erumno.nas.i.inopem</line>
        <line lrx="3047" lry="1102" ulx="1663" uly="1003">Tmiſerũ face  v</line>
        <line lrx="3061" lry="1201" ulx="1622" uly="1088">Erutus:.ta.tũ/ e.coꝛ.i.ex raptus vel erept.</line>
        <line lrx="3059" lry="1314" ulx="1673" uly="1187">aut euerſus. Onde Lacharię.52 Coꝛris</line>
        <line lrx="2844" lry="1404" ulx="1674" uly="1303">erutus de ige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="2497" type="textblock" ulx="1612" uly="1590">
        <line lrx="3065" lry="1704" ulx="1622" uly="1590">Es eris.n.t.dẽ ab aer.eo ꝙ ſit eiuſdẽ colon</line>
        <line lrx="3067" lry="1805" ulx="1672" uly="1691">cñ aere. Inde hoc grariu.rij. locus vbi pe⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="1903" ulx="1676" uly="1789">cunia publica reponit qꝛ olim pᷣus ibi ęs</line>
        <line lrx="3067" lry="2003" ulx="1667" uly="1892">reponebat. Es eni pus olim fuit in vſu · au</line>
        <line lrx="3071" lry="2102" ulx="1672" uly="1988">ro ⁊ argeto? ferro nõdũ iuentis ex qbus</line>
        <line lrx="3070" lry="2202" ulx="1626" uly="2086">metallis q;uis poſtea facta fuiſſet pecũia·</line>
        <line lrx="3069" lry="2297" ulx="1612" uly="2181">nomẽ tamẽ grarij ꝑmanſit ab eo metallo:</line>
        <line lrx="3068" lry="2398" ulx="1623" uly="2293">vnde pecunia initium ſumpſit.⁊ quia ęs</line>
        <line lrx="3076" lry="2497" ulx="1658" uly="2388">vtpote pᷣus iuentũ habebat in vſu cuiuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="2609" type="textblock" ulx="1668" uly="2486">
        <line lrx="3104" lry="2609" ulx="1668" uly="2486">libet metalli: inde eſt ꝙ iuenit᷑ p quolibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3295" type="textblock" ulx="1608" uly="2589">
        <line lrx="3071" lry="2699" ulx="1663" uly="2589">metallo generalit᷑ ſcibit᷑ ꝑ aae.</line>
        <line lrx="3074" lry="2807" ulx="1619" uly="2687">Eſca. ſcę..p.ab edo es dꝛ.⁊ d eſca·eo ꝙ eã</line>
        <line lrx="3073" lry="2899" ulx="1609" uly="2788">os capiat. ẽ etymologia. Iñ eſcoſus.ſa.</line>
        <line lrx="2863" lry="2996" ulx="1608" uly="2890">ſu.i.elcis plenus:pinguis/craſſus.</line>
        <line lrx="3073" lry="3094" ulx="1608" uly="2989">Eſcale.lis.n.t.icit᷑ quodlibet vaſ ad eſcas</line>
        <line lrx="2845" lry="3194" ulx="1672" uly="3087">deferendas vel acapiẽdas aptũ.</line>
        <line lrx="2907" lry="3295" ulx="1611" uly="3190">Eſcaria.rię.f. p.i.menſa eſcis plena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3403" type="textblock" ulx="1580" uly="3290">
        <line lrx="3066" lry="3403" ulx="1580" uly="3290">Eſcarius.rij.m.s.qͥdã piſcis ſic dictusqꝛ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="3706" type="textblock" ulx="1611" uly="3391">
        <line lrx="3073" lry="3509" ulx="1665" uly="3391">lus eſcã ruminare ꝑhibet᷑: nam alij piſces</line>
        <line lrx="2998" lry="3611" ulx="1624" uly="3508">non ruminant..</line>
        <line lrx="3075" lry="3706" ulx="1611" uly="3597">Eſchynes? Demoſthenes fuerũt ouo oꝛa/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="3803" type="textblock" ulx="1664" uly="3694">
        <line lrx="3148" lry="3803" ulx="1664" uly="3694">toꝛes. Eſchynes ĩpugnauit cauſa Ctheli ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="4199" type="textblock" ulx="1610" uly="3790">
        <line lrx="3071" lry="3895" ulx="1661" uly="3790">fõtis: Demoſthenes defendit? pualuit ·</line>
        <line lrx="3074" lry="4005" ulx="1660" uly="3887">et coꝛ pe. De his facit metionẽ Mierony⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="4109" ulx="1649" uly="3996">mus in eplła ad Paulinũ.2? caplo</line>
        <line lrx="3074" lry="4199" ulx="1610" uly="4093">Eſculentus.ta.tũ.i.pinguis:vel eſcis plenꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="4401" type="textblock" ulx="1605" uly="4188">
        <line lrx="3017" lry="4317" ulx="1642" uly="4188">Iñ eſculẽtia.tię.i pinguedo/craſſitudo.</line>
        <line lrx="3161" lry="4401" ulx="1605" uly="4295">Eſculetũ.ti.pe.p.locus vbi multę creſcint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="4494" type="textblock" ulx="1612" uly="4395">
        <line lrx="2477" lry="4494" ulx="1612" uly="4395">eſculi.⁊ dẽ ab eſculus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="4592" type="textblock" ulx="1583" uly="4487">
        <line lrx="3069" lry="4592" ulx="1583" uly="4487">Eſculus.li.f. S.eſt arboꝛ:cuius fructus eſca ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="4998" type="textblock" ulx="1609" uly="4591">
        <line lrx="3067" lry="4702" ulx="1666" uly="4591">⁊ vt dicũt qͥ d ẽ ſoꝛbus vel neſperus ſᷣm</line>
        <line lrx="3070" lry="4801" ulx="1656" uly="4690">Hug.Et bᷣm Papiã eſt arboꝛ glãdifera.</line>
        <line lrx="3074" lry="4908" ulx="1609" uly="4789">Eſebon.interpᷣtat᷑ cingulũ triſticię vel cogi</line>
        <line lrx="2817" lry="4998" ulx="1610" uly="4897">gitatio męrois.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="5104" type="textblock" ulx="1617" uly="4945">
        <line lrx="3075" lry="5104" ulx="1617" uly="4945">Eſquilię larũ plis nũeri qdã vic rome ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="5202" type="textblock" ulx="1669" uly="5092">
        <line lrx="3076" lry="5202" ulx="1669" uly="5092">erat vſtrina publica. Oñ Juuenal.Eſqͥ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="5296" type="textblock" ulx="1588" uly="5189">
        <line lrx="3073" lry="5296" ulx="1588" uly="5189">lias dictũ ꝗ petũt a vimine collẽ. QNui lo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="6204" type="textblock" ulx="1598" uly="5293">
        <line lrx="3073" lry="5399" ulx="1646" uly="5293">cus di hebꝛaice carnaniũ. Et dꝛ ille locus</line>
        <line lrx="3075" lry="5503" ulx="1612" uly="5396">eſquilię q̃ſi alitũ eſcę qꝛ aues ibi comede/</line>
        <line lrx="3074" lry="5606" ulx="1638" uly="5495">bant hoiuʒz cadauera.Oñ qͥdã mons vici</line>
        <line lrx="3050" lry="5702" ulx="1667" uly="5599">nus dictus eſt eſquilinuns.</line>
        <line lrx="3075" lry="5801" ulx="1616" uly="5693">Eſſedũ.di.genus eſt vehiculi. Hñ Dꝛatiꝰ.</line>
        <line lrx="3058" lry="5909" ulx="1659" uly="5794">Eſſeda feſtinant coꝛpe.</line>
        <line lrx="3072" lry="6010" ulx="1617" uly="5885">Elſſentia.tię.f.p.i.ſubſtãtia.vel ꝓpꝛietas eſ⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="6108" ulx="1598" uly="5988">ſendi: Iñ hic ⁊ hęc eſſentialis.⁊ hoc le. Inñ</line>
        <line lrx="3067" lry="6204" ulx="1631" uly="6087">eſſentialit  eſſentialitas hm Mug Pap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="1889" type="textblock" ulx="3316" uly="773">
        <line lrx="4737" lry="876" ulx="3359" uly="773">xo dicit:Eſſentia ſuba:natura. vxl eterni</line>
        <line lrx="4740" lry="980" ulx="3343" uly="878">tas · eo ꝙ ſempꝑ eſt. Et viffert eſſetia ab eẽ</line>
        <line lrx="4742" lry="1079" ulx="3364" uly="974">qꝛ eſſe eſt actus eſſentię.Eſſentia autẽ dẽ</line>
        <line lrx="4742" lry="1184" ulx="3366" uly="1075">cnius actus eſt eſſe. Subſiſtẽtia cuiꝰ act</line>
        <line lrx="4743" lry="1284" ulx="3367" uly="1169">Eſubſiſtere. Subſtatia cuiꝰ actꝰ ẽbſtare</line>
        <line lrx="4742" lry="1383" ulx="3316" uly="1277">Cſtas.ſtatis.f.t.eſt quarta ꝑs anni.⁊ eſt ca⸗</line>
        <line lrx="4740" lry="1486" ulx="3372" uly="1380">lida⁊ ſicca.Et ſunt quattuoꝛ tẽpoꝛa anni ·</line>
        <line lrx="4746" lry="1587" ulx="3370" uly="1478">ſalʒ hyemsver eęſtasautünus. Dñ. Bat</line>
        <line lrx="4749" lry="1687" ulx="3354" uly="1580">Clemes byemẽ dat Petrꝰ ver cathedratꝰ</line>
        <line lrx="4748" lry="1783" ulx="3368" uly="1678">ſtuat Hrbanusautũnat Bartholome</line>
        <line lrx="4728" lry="1889" ulx="3321" uly="1781">Eſtacula.lę. diminutiuũ.i.parua ęſtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="1991" type="textblock" ulx="3247" uly="1869">
        <line lrx="4745" lry="1991" ulx="3247" uly="1869">Cſtifer.fera.ferũ. pe. coꝛ.i. ferẽs eſtatẽ ul eſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="2184" type="textblock" ulx="3328" uly="1986">
        <line lrx="4428" lry="2103" ulx="3359" uly="1986">⁊ di ab eſtas · vel eſtus ⁊ fer.</line>
        <line lrx="4749" lry="2184" ulx="3328" uly="2083">Cſtiuus.ua.uũ.i.ad ęſtatẽ pertinẽs. Vnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="2285" type="textblock" ulx="3284" uly="2185">
        <line lrx="4753" lry="2285" ulx="3284" uly="2185">(Cſtiua.uoꝝ.plłaliter dicuut᷑ loca ĩnemo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="2380" type="textblock" ulx="3359" uly="2281">
        <line lrx="4754" lry="2380" ulx="3359" uly="2281">nbus vbi in eſtate beſtię ſub vmbꝛa mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="2483" type="textblock" ulx="3356" uly="2381">
        <line lrx="4778" lry="2483" ulx="3356" uly="2381">rant᷑.vt vitẽt caloꝛẽ. Itẽ ab eſtas ułęſtiuꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="3293" type="textblock" ulx="3328" uly="2479">
        <line lrx="4750" lry="2583" ulx="3384" uly="2479">dẽ hic ⁊ heęc ęſtiualis⁊ hoc le.i.ad ęſtatem</line>
        <line lrx="4634" lry="2685" ulx="3380" uly="2583">vel ad ęſtiuũ ꝑtinens.</line>
        <line lrx="4752" lry="2787" ulx="3332" uly="2682">Eſtoꝛ.oꝛis.i.voꝛatoꝛ:epulo:mãducꝰ.man/⸗</line>
        <line lrx="4324" lry="2884" ulx="3376" uly="2780">dDax ardelio dr ab edo.es.</line>
        <line lrx="4671" lry="2987" ulx="3329" uly="2884">Eſtrix.cis.f.t.i.mulier guloſa.</line>
        <line lrx="4748" lry="3090" ulx="3328" uly="2981">Eſtus.us.ui.d q̃ſi vſtus.i.caloꝛ/feruoꝛ.Iñ</line>
        <line lrx="4430" lry="3196" ulx="3346" uly="3085">eęſtuoſus.ſa.ſũ.i.plenus ęſtu.</line>
        <line lrx="4410" lry="3293" ulx="3331" uly="3183">Eſus.ſa.ſũ.i.comeſtus:coꝛroſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="3794" type="textblock" ulx="3320" uly="3473">
        <line lrx="4551" lry="3598" ulx="3320" uly="3473">CEtacula.lę.diminutiuũ.i.parua ętas.</line>
        <line lrx="4763" lry="3698" ulx="3328" uly="3581">Ctas ętatis.ft.dꝛ ab ęuo.quaſi euitas.Ctaſ</line>
        <line lrx="4751" lry="3794" ulx="3381" uly="3684">plerũq; ꝓ vno anno? ꝓ ſeptẽ ⁊ p cẽtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="3893" type="textblock" ulx="3307" uly="3780">
        <line lrx="4781" lry="3893" ulx="3307" uly="3780">p quouis tẽpvꝛe ſic dicta.qᷓi euitas·ſcllʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="4001" type="textblock" ulx="3379" uly="3883">
        <line lrx="4753" lry="4001" ulx="3379" uly="3883">ſilitudo ęui: Mã ęuũ ẽ ętas ꝑpetua · cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="4085" type="textblock" ulx="3378" uly="3983">
        <line lrx="4803" lry="4085" ulx="3378" uly="3983">nec initiũ nec finis extremus noſcit:quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="4709" type="textblock" ulx="3333" uly="4083">
        <line lrx="4750" lry="4193" ulx="3357" uly="4083">gręci vocãt eonas· qð aliqñ apud eos ꝓ</line>
        <line lrx="4756" lry="4292" ulx="3380" uly="4183">ſeculo·qñq; ꝓ ęterno ponit᷑ Bñ apud la/</line>
        <line lrx="4757" lry="4387" ulx="3380" uly="4282">tinos eſt deriuatiuũ ab euũ vel ab eſſe p⸗</line>
        <line lrx="4753" lry="4496" ulx="3378" uly="4387">pter eiꝰ vourabilitatẽ. Itẽ ętas dꝛ dnob⸗</line>
        <line lrx="4756" lry="4587" ulx="3375" uly="4487">modisaut mũdi aut hoĩs.  Nũdo autem</line>
        <line lrx="4760" lry="4709" ulx="3333" uly="4585">nõ aſſignant ętates q;tũ ad ſubam. qꝛ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="4896" type="textblock" ulx="3318" uly="4684">
        <line lrx="4763" lry="4805" ulx="3364" uly="4684">imppetuũ ourabit .  q;tũ ad ſtatũſic eni</line>
        <line lrx="3915" lry="4896" ulx="3318" uly="4785">traſibit mudus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="4883" type="textblock" ulx="3936" uly="4782">
        <line lrx="4752" lry="4883" ulx="3936" uly="4782"> terit figura mudi ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="4993" type="textblock" ulx="3375" uly="4880">
        <line lrx="4755" lry="4993" ulx="3375" uly="4880">apliin· Figura inqt nõ eſt ſubo. Et ſicmu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="5088" type="textblock" ulx="3368" uly="4981">
        <line lrx="4752" lry="5088" ulx="3368" uly="4981">vus antiquat ſeneſcit.⁊ ſᷣm hoc viſtin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="5286" type="textblock" ulx="3276" uly="5072">
        <line lrx="4826" lry="5205" ulx="3289" uly="5072">guunt mudi ętates methaphoꝛice adſiti/</line>
        <line lrx="4750" lry="5286" ulx="3276" uly="5183">tudinẽ ętatis vnius hoĩs. Oariant᷑ eni in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="5389" type="textblock" ulx="3361" uly="5282">
        <line lrx="4757" lry="5389" ulx="3361" uly="5282">hoie etates bm diuerſas notabiles varie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="5595" type="textblock" ulx="3280" uly="5380">
        <line lrx="4757" lry="5507" ulx="3280" uly="5380">iates in ſtatu ipſius. Bf pma gtas hois</line>
        <line lrx="4753" lry="5595" ulx="3313" uly="5483">di infãtia vſcq; ad ſepteʒ annos. Exinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="5998" type="textblock" ulx="3317" uly="5583">
        <line lrx="4747" lry="5700" ulx="3317" uly="5583">vſq; ad quattuoꝛdeci annosẽ ętas ſecũ/</line>
        <line lrx="4750" lry="5800" ulx="3317" uly="5682">a ·ſcilʒ pueritianecdũ ad generandum</line>
        <line lrx="4746" lry="5897" ulx="3384" uly="5785">apta.DOñ puer vĩa puritate:q; purus ẽ</line>
        <line lrx="4746" lry="5998" ulx="3373" uly="5889">necdũ lanuginẽ ⁊ floꝛem habet genarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="6101" type="textblock" ulx="3372" uly="5984">
        <line lrx="4780" lry="6101" ulx="3372" uly="5984">Tertia etas eſt adoleſcẽtia ad gignendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="6234" type="textblock" ulx="3367" uly="6082">
        <line lrx="4750" lry="6234" ulx="3367" uly="6082">apta⁊ adulta/q/ pꝛogat᷑ vſq; ad viginti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="187" lry="830" ulx="0" uly="720">nlgn</line>
        <line lrx="188" lry="930" ulx="0" uly="811">ſeuebii</line>
        <line lrx="187" lry="1032" ulx="0" uly="933">nn</line>
        <line lrx="186" lry="1131" ulx="0" uly="1039">man s</line>
        <line lrx="185" lry="1238" ulx="0" uly="1127">wiſſter</line>
        <line lrx="183" lry="1336" ulx="145" uly="1280">,</line>
        <line lrx="184" lry="1439" ulx="0" uly="1345">Anwam</line>
        <line lrx="187" lry="1561" ulx="0" uly="1439">nsi)</line>
        <line lrx="190" lry="1640" ulx="11" uly="1553">Water</line>
        <line lrx="191" lry="1748" ulx="1" uly="1630">Bentplon⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1844" ulx="0" uly="1755">ugts</line>
        <line lrx="189" lry="1968" ulx="0" uly="1847">ſtuilſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2472" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="189" lry="2181" ulx="0" uly="2065">nis Mrce</line>
        <line lrx="191" lry="2277" ulx="0" uly="2164">daind⸗</line>
        <line lrx="193" lry="2357" ulx="0" uly="2272">dynband</line>
        <line lrx="193" lry="2472" ulx="0" uly="2367">dchalkſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2863" type="textblock" ulx="0" uly="2676">
        <line lrx="188" lry="2769" ulx="0" uly="2676">i</line>
        <line lrx="24" lry="2863" ulx="0" uly="2807">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="3097" type="textblock" ulx="0" uly="2991">
        <line lrx="179" lry="3097" ulx="0" uly="2991">wen Fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="6086" type="textblock" ulx="0" uly="3814">
        <line lrx="180" lry="3921" ulx="0" uly="3814">iausſh</line>
        <line lrx="176" lry="4023" ulx="1" uly="3934">Nemalg</line>
        <line lrx="174" lry="4119" ulx="0" uly="4014">wlntod</line>
        <line lrx="175" lry="4232" ulx="0" uly="4127">dens</line>
        <line lrx="181" lry="4330" ulx="0" uly="4222">Vi</line>
        <line lrx="186" lry="4423" ulx="0" uly="4324">Abhg</line>
        <line lrx="181" lry="4830" ulx="0" uly="4737">Arilan</line>
        <line lrx="175" lry="4948" ulx="0" uly="4835">ninidifn</line>
        <line lrx="177" lry="5046" ulx="3" uly="4944">Ccſemi⸗</line>
        <line lrx="174" lry="5145" ulx="12" uly="5042">werſtmn</line>
        <line lrx="175" lry="5252" ulx="0" uly="5139">vrndlk⸗</line>
        <line lrx="175" lry="5355" ulx="0" uly="5245">nntcinn</line>
        <line lrx="178" lry="5463" ulx="0" uly="5367">tbleynd</line>
        <line lrx="172" lry="5673" ulx="0" uly="5560">ma.</line>
        <line lrx="169" lry="5770" ulx="0" uly="5672">gitl</line>
        <line lrx="170" lry="5870" ulx="0" uly="5758">amnin</line>
        <line lrx="171" lry="5977" ulx="0" uly="5876"> nii</line>
        <line lrx="173" lry="6086" ulx="0" uly="5977">Kanuun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1022" type="textblock" ulx="704" uly="786">
        <line lrx="2126" lry="928" ulx="704" uly="786">deto annos · tres etates cõputant qñq;</line>
        <line lrx="2129" lry="1022" ulx="738" uly="906">p vna. Quarta ẽ iuuẽtus firmiſſima oĩuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1307" type="textblock" ulx="755" uly="1008">
        <line lrx="2131" lry="1128" ulx="755" uly="1008">aliarũ ętatũ finiẽs in nquageſimo anno</line>
        <line lrx="2134" lry="1228" ulx="757" uly="1108">Quinta eſt ſenioꝛis.i.grauitas.ꝗ eſt de⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1307" ulx="758" uly="1207">clinatio a iuuẽtute in iuuẽtutẽ nonduʒ ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1519" type="textblock" ulx="726" uly="1306">
        <line lrx="2140" lry="1426" ulx="731" uly="1306">nectus.ᷣ iam nõ iuuẽtus· q; ſenioꝛis ętas</line>
        <line lrx="2139" lry="1519" ulx="726" uly="1405">eſt· quã gręci pᷣbyten vocat:Nam ſenex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1619" type="textblock" ulx="762" uly="1505">
        <line lrx="2139" lry="1619" ulx="762" uly="1505">apud gręcos nõ pᷣſbyter geron vꝛ. quę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1716" type="textblock" ulx="725" uly="1604">
        <line lrx="2140" lry="1716" ulx="725" uly="1604">ctas a qnquageſimo anno inapiẽs · in ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1818" type="textblock" ulx="766" uly="1702">
        <line lrx="2143" lry="1818" ulx="766" uly="1702">ptuageſimo anno terminat᷑. SBexta ętas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2020" type="textblock" ulx="730" uly="1799">
        <line lrx="2138" lry="1920" ulx="730" uly="1799">eſt ſenectus· ꝗᷓ nullo annoꝝ termino finit</line>
        <line lrx="2147" lry="2020" ulx="763" uly="1907">ſed poſt illas qnq; ctates quãtũcũq; vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2112" type="textblock" ulx="765" uly="2002">
        <line lrx="2145" lry="2112" ulx="765" uly="2002">teeſt ſenectuti deputat᷑. Seniũ auteʒ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2311" type="textblock" ulx="731" uly="2101">
        <line lrx="2157" lry="2223" ulx="737" uly="2101">vltima pars ſenectutis· durãs vſq; ad fi-</line>
        <line lrx="2151" lry="2311" ulx="731" uly="2202">nem . oicta ſic· qꝛ terminus ſexte etat. Cta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2407" type="textblock" ulx="770" uly="2298">
        <line lrx="2150" lry="2407" ulx="770" uly="2298">tes aut mũdi ſic diſtinguunt᷑ Nam pᷣma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2710" type="textblock" ulx="736" uly="2402">
        <line lrx="2148" lry="2525" ulx="773" uly="2402">ctas mũdi fuit ab cdã vſq; ad Noe.in qᷓ</line>
        <line lrx="2157" lry="2614" ulx="736" uly="2499">fuit genen huani inſtitutio ⁊ lapſus. Se/</line>
        <line lrx="2189" lry="2710" ulx="779" uly="2600">cũda a Moe vſq; ad bꝛaaʒ  in qua fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2899" type="textblock" ulx="748" uly="2701">
        <line lrx="2158" lry="2822" ulx="748" uly="2701">generis hüani deſtructio ꝑ viluum. re/</line>
        <line lrx="2155" lry="2899" ulx="779" uly="2799">noustio. Certia fuit ab R&amp;bꝛaam vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3098" type="textblock" ulx="745" uly="2900">
        <line lrx="2158" lry="3021" ulx="745" uly="2900">Danuid ·in qua fuit circũciſionis ⁊ leg in/</line>
        <line lrx="2157" lry="3098" ulx="776" uly="3000">ſtitutio. Quarta a Dauid vſq; ad tranſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3315" type="textblock" ulx="775" uly="3097">
        <line lrx="2157" lry="3219" ulx="778" uly="3097">migrationẽ Babylonis ſiue Judęi Ba/</line>
        <line lrx="2159" lry="3315" ulx="775" uly="3202">byloniam in qua lex floꝛuit ſub regibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3411" type="textblock" ulx="766" uly="3297">
        <line lrx="2213" lry="3411" ulx="766" uly="3297">ꝓphetis. Quinta a trãſmigratiõe Gaby⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3508" type="textblock" ulx="783" uly="3401">
        <line lrx="2160" lry="3508" ulx="783" uly="3401">lonis vſq; ad chꝛiſtuʒin qua fuit ꝓpli ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3809" type="textblock" ulx="709" uly="3500">
        <line lrx="2169" lry="3623" ulx="709" uly="3500">ptiuatio liberatio. Sexta a chꝛiſto vſq;</line>
        <line lrx="2168" lry="3721" ulx="751" uly="3600">ad finẽ mũdi:in qua eſt generis hũani re/</line>
        <line lrx="2185" lry="3809" ulx="790" uly="3697">dẽpꝓtio. In ſeptima &amp; tate ⁊ vltima ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3902" type="textblock" ulx="792" uly="3796">
        <line lrx="2183" lry="3902" ulx="792" uly="3796">nit chꝛiſtus. Oñ vicit apłs ad Cor/ Noſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="4199" type="textblock" ulx="666" uly="3899">
        <line lrx="2174" lry="4015" ulx="666" uly="3899">ſumus in quos ſines ſeculoꝝ deuenerunt.</line>
        <line lrx="2175" lry="4123" ulx="753" uly="3997">Et nota ꝙ a pncipio mũdi vſq; ad ĩcar/</line>
        <line lrx="2175" lry="4199" ulx="791" uly="4094">nationẽ chꝛiſti fluxerunt anni qͥnq; milia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="5005" type="textblock" ulx="770" uly="4199">
        <line lrx="2174" lry="4310" ulx="801" uly="4199">ducẽti vigintiocto · ſicut dicũt Pꝛoſper</line>
        <line lrx="2185" lry="4408" ulx="802" uly="4296">Euſebius ceſariẽſis 1 Hieronym ichꝛo/</line>
        <line lrx="2182" lry="4506" ulx="803" uly="4400">nicis ſuis.Hꝛoſius aũt pᷣſbyter ſciłẽs ad</line>
        <line lrx="2181" lry="4607" ulx="771" uly="4494">Auguſtinũ vicit ſic: Sunt ab ⁊ldã pᷣmo</line>
        <line lrx="2187" lry="4704" ulx="805" uly="4601">hoie vſq; ad Ninũ magnũ vt dicunt re⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="4808" ulx="807" uly="4695">gem qñ natus eſt bꝛaã · anni tria milia</line>
        <line lrx="2182" lry="4904" ulx="770" uly="4802">centũ octogintaquattuoꝛ:qui ab oĩbus</line>
        <line lrx="2185" lry="5005" ulx="771" uly="4896">biſtoꝛiographis vel omiſſi vel ignoꝛati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="5099" type="textblock" ulx="799" uly="4992">
        <line lrx="2182" lry="5099" ulx="799" uly="4992">ſunt. W. Mino aũt vel ab Abꝛaã vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="5505" type="textblock" ulx="777" uly="5094">
        <line lrx="2189" lry="5207" ulx="777" uly="5094">cęſarẽ TRuguſtũ.i.vſq; ad natiuitatẽ chꝛi/</line>
        <line lrx="2188" lry="5307" ulx="804" uly="5199">ſti·quę fuit anno imperij cęſaris quadra/</line>
        <line lrx="2183" lry="5405" ulx="777" uly="5299">geſimoſecũdo facta pace cũ parthis iam</line>
        <line lrx="2188" lry="5505" ulx="811" uly="5399">poꝛtę non clauſe ſunt ⁊ bella toto oꝛbe ceſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="5599" type="textblock" ulx="811" uly="5491">
        <line lrx="2213" lry="5599" ulx="811" uly="5491">ſauerũtcolligut᷑ anni ouo milia qndecia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="5805" type="textblock" ulx="787" uly="5593">
        <line lrx="2188" lry="5717" ulx="787" uly="5593">ſic colligunt᷑ anni qnq; milia cctũ nona/</line>
        <line lrx="2195" lry="5805" ulx="818" uly="5694">gintanouẽ a pncipio mũdi vſq; ad chꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="6009" type="textblock" ulx="749" uly="5889">
        <line lrx="2196" lry="6009" ulx="749" uly="5889">cCtas legitima ſempꝑ intelligit᷑ de natali nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="6203" type="textblock" ulx="806" uly="5997">
        <line lrx="2201" lry="6117" ulx="828" uly="5997">de ea ꝗ ꝑ bᷣncipis bñſiciuʒ implet vt. C.</line>
        <line lrx="2175" lry="6203" ulx="806" uly="6100">de his ꝗᷣ ve eta. impe. l. vlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="2400" type="textblock" ulx="2408" uly="2301">
        <line lrx="2996" lry="2400" ulx="2408" uly="2301">Eternus.na.nũ.d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="3696" type="textblock" ulx="2371" uly="3486">
        <line lrx="3333" lry="3610" ulx="2371" uly="3486">Aungeli  aĩe perpetuę ſut.</line>
        <line lrx="3865" lry="3696" ulx="2476" uly="3592">ſempiterna. Cẽpoꝛalia ſunt hoies? hoiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="1211" type="textblock" ulx="2329" uly="790">
        <line lrx="3827" lry="912" ulx="2329" uly="790">Etas pupillaris eſt minoꝛ.xiuij.annis ĩma</line>
        <line lrx="3833" lry="1008" ulx="2346" uly="900">ſculis · in femina. xij.ff.de vꝓ.ſig.l.pupillus</line>
        <line lrx="3832" lry="1113" ulx="2386" uly="1000">Ctas pubertatis viuerſimode accipit᷑:. NQã</line>
        <line lrx="3908" lry="1211" ulx="2437" uly="1103">in nuptijs cõtrahẽdis ętas pubertatſeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="1501" type="textblock" ulx="2438" uly="1197">
        <line lrx="3836" lry="1322" ulx="2438" uly="1197">maſculo.xiiij.ãnis ĩ femina.xij.annis · vt</line>
        <line lrx="3832" lry="1426" ulx="2444" uly="1297">Inſtit. de nup.in pn. ci ibi no. Nõ auteʒ</line>
        <line lrx="3771" lry="1501" ulx="2442" uly="1398">idẽ tẽpus reqͥrit ſ᷑̊ alimẽta reqͥrunt᷑ vſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="1907" type="textblock" ulx="2406" uly="1497">
        <line lrx="3841" lry="1607" ulx="2441" uly="1497">ad pubertatẽ ꝗq debent᷑ maſculo ad x viij.</line>
        <line lrx="3842" lry="1708" ulx="2408" uly="1598">annuʒ. fęminę aũt vſq; ad.xiiij.ff.de ali.</line>
        <line lrx="3516" lry="1795" ulx="2408" uly="1697">ci.l.mela:ait in plin.</line>
        <line lrx="3844" lry="1907" ulx="2406" uly="1793">Etatis venza eſt pᷣuilegiuʒ quod impetrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="1817" type="textblock" ulx="3386" uly="1808">
        <line lrx="3395" lry="1817" ulx="3386" uly="1808">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="2096" type="textblock" ulx="2452" uly="1897">
        <line lrx="3844" lry="2013" ulx="2452" uly="1897">minoꝛ a pᷣncipe vt habeatp maioꝛe.Im/⸗</line>
        <line lrx="3843" lry="2096" ulx="2452" uly="1996">petrat aut eã maſculus maioꝛ.xx.annoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="2299" type="textblock" ulx="2366" uly="2097">
        <line lrx="3844" lry="2209" ulx="2367" uly="2097">fęæmia autẽ maioꝛ x viij. vt. l. ij. C. de his ᷣ</line>
        <line lrx="3727" lry="2299" ulx="2366" uly="2217">V· ꝑta. inpe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="2603" type="textblock" ulx="2461" uly="2277">
        <line lrx="3845" lry="2414" ulx="2508" uly="2277">ernus. na. nu. vr ab gtas ſalz q caret ̈n</line>
        <line lrx="3852" lry="2516" ulx="2461" uly="2394">cipio carebit fine/ſalʒ qð nõ habuit hᷣn</line>
        <line lrx="3856" lry="2603" ulx="2465" uly="2501">cipiũ ſuę eſſentię nec habebit ſinẽqualis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="2798" type="textblock" ulx="2431" uly="2598">
        <line lrx="3903" lry="2723" ulx="2431" uly="2598">eſt ſolus deus. Iñ eteme aduerbiü. Etut</line>
        <line lrx="3864" lry="2798" ulx="2432" uly="2697">dicit GBoeti in qnto libꝛo de cõſolatiõe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="2898" type="textblock" ulx="2465" uly="2785">
        <line lrx="3870" lry="2898" ulx="2465" uly="2785">Cternitas eſt interminabilis vitę tota ſił</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="2998" type="textblock" ulx="2439" uly="2894">
        <line lrx="3854" lry="2998" ulx="2439" uly="2894">Tꝑfecta poſſeſſio. Et nota ꝙ eternũ ẽ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3104" type="textblock" ulx="2464" uly="2992">
        <line lrx="3860" lry="3104" ulx="2464" uly="2992">caret pncipioꝝ fine. Perpetuũ q ĩtẽpoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="3197" type="textblock" ulx="2358" uly="3082">
        <line lrx="3862" lry="3197" ulx="2358" uly="3082">incipit eſſe  caret fine. Sempiternu eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="3595" type="textblock" ulx="2445" uly="3191">
        <line lrx="3863" lry="3295" ulx="2470" uly="3191">qð cũ tẽpoꝛe ĩcpit eẽ⁊ ĩ tẽpoꝛe veſinit eẽ.</line>
        <line lrx="3866" lry="3397" ulx="2555" uly="3288">empoꝛale eſt qð in tẽpoꝛe incipit eẽ et</line>
        <line lrx="3863" lry="3497" ulx="2445" uly="3392">in tẽpoꝛe deſinit eẽ. Solus ͤ de etern ẽ</line>
        <line lrx="3867" lry="3595" ulx="3385" uly="3493">Lüd“ztépus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="3794" type="textblock" ulx="2453" uly="3689">
        <line lrx="3869" lry="3794" ulx="2453" uly="3689">facta. Itẽ ab etern. hic  hec eternalis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="4088" type="textblock" ulx="2417" uly="3791">
        <line lrx="3866" lry="3904" ulx="2417" uly="3791">hocle. Iñ ęrnalitas.tatis.⁊ ętnalit᷑ aduer.</line>
        <line lrx="3899" lry="4088" ulx="2486" uly="3990">1 eſt nomẽ grecũ. Iñ ethereus. a. uma hee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="4393" type="textblock" ulx="2463" uly="4085">
        <line lrx="3872" lry="4206" ulx="2486" uly="4085">ethꝛa ethꝛx.i. ſplẽdoꝛ etheris. Oñ illud in</line>
        <line lrx="3878" lry="4313" ulx="2489" uly="4189">bymno. Quẽ terra pont ethꝛa colüt ad/</line>
        <line lrx="3873" lry="4393" ulx="2463" uly="4293">oꝛant ſᷣdicãt. Quidã tñ legũt ibi ęthera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="4697" type="textblock" ulx="2402" uly="4390">
        <line lrx="3875" lry="4497" ulx="2407" uly="4390">ita ꝙ ſit nti caſus oicimꝰ eni ętherẽ ul ethe</line>
        <line lrx="3881" lry="4603" ulx="2402" uly="4490">ra. Inde hec ethera ethere · ſed ethꝛa bm</line>
        <line lrx="3918" lry="4697" ulx="2492" uly="4589">Hug.debet vici. Cois tñ eccię vſus diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3775" lry="4794" type="textblock" ulx="2489" uly="4690">
        <line lrx="3775" lry="4794" ulx="2489" uly="4690">ethera. Itẽ ęther dꝛ ſuꝑioꝛ pars ageris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="5098" type="textblock" ulx="2431" uly="4790">
        <line lrx="3879" lry="4909" ulx="2440" uly="4790">Eteroclitũ vꝛ dictionũ irregulariũ contra</line>
        <line lrx="3881" lry="5009" ulx="2439" uly="4889">regulas artis gramaticę variatio. OHleſt</line>
        <line lrx="3885" lry="5098" ulx="2431" uly="4993">ſigti vel cõſigti in vna ⁊ eadẽ parte oꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="5391" type="textblock" ulx="2461" uly="5085">
        <line lrx="3881" lry="5212" ulx="2496" uly="5085">pis variatio d ab eteron qð eſt variũ</line>
        <line lrx="3881" lry="5305" ulx="2461" uly="5186">⁊ciſis declinatio.Etiã eteroclitũ eſt viũ/</line>
        <line lrx="3878" lry="5391" ulx="2480" uly="5284">ſitas viaruũ. Iteʒ eterocliſis eſt varia de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="5488" type="textblock" ulx="2444" uly="5385">
        <line lrx="3882" lry="5488" ulx="2444" uly="5385">clinatio·ꝗ habet fieri quattuoꝛ modis:ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="5884" type="textblock" ulx="2483" uly="5480">
        <line lrx="3884" lry="5592" ulx="2483" uly="5480">nere. vt celuʒ. li. in ſingulari. In pli vo hi</line>
        <line lrx="3886" lry="5689" ulx="2498" uly="5581">cęli.loꝝ.Cõparatiõe· vt bon melioꝛ opti</line>
        <line lrx="3888" lry="5783" ulx="2500" uly="5680">mus. Declinatiõe.vt vas qð in ſingulari</line>
        <line lrx="3887" lry="5884" ulx="2502" uly="5779">eſt tertię dedinatiõis ⁊ in płi ſecũdę.Sẽ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="5999" type="textblock" ulx="2504" uly="5881">
        <line lrx="3955" lry="5999" ulx="2504" uly="5881">ſu ſiue ſigtione · vt ops opis · in ſingulari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3764" lry="6096" type="textblock" ulx="2491" uly="5982">
        <line lrx="3764" lry="6096" ulx="2491" uly="5982">ꝓ auxilio.In plłliſcilz opes p viuitijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5067" lry="331" type="textblock" ulx="4993" uly="313">
        <line lrx="5067" lry="331" ulx="4993" uly="313">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3130" lry="876" type="textblock" ulx="1676" uly="742">
        <line lrx="3130" lry="876" ulx="1676" uly="742">naturaruũ? dã ab eteros vel eteron.qd eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="971" type="textblock" ulx="1686" uly="863">
        <line lrx="3079" lry="971" ulx="1686" uly="863">diuerſũ.⁊ genꝰ qð eſt natura·vt patet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="1073" type="textblock" ulx="1689" uly="962">
        <line lrx="3117" lry="1073" ulx="1689" uly="962">hoie qͥ eſt tot eterogeneꝰ.i.viuerſaꝝ na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1265" type="textblock" ulx="1689" uly="1060">
        <line lrx="3079" lry="1181" ulx="1690" uly="1060">turarũ. Moc etiã patet ĩ partibo oꝛgani⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="1265" ulx="1689" uly="1164">cis: vt in manu vel in pede·q; manꝰ⁊ pes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="1468" type="textblock" ulx="1674" uly="1265">
        <line lrx="3086" lry="1376" ulx="1689" uly="1265">ↄſtat ex rebo viuerſaꝝ naturaꝑ puta ex</line>
        <line lrx="3089" lry="1468" ulx="1674" uly="1363">pelle · carne. neruis oſſiboæ venis. Sʒ alit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2168" type="textblock" ulx="1618" uly="1465">
        <line lrx="3061" lry="1576" ulx="1669" uly="1465">ẽin homogeneisqꝛ ĩ homogeneis totũ ⁊</line>
        <line lrx="3069" lry="1669" ulx="1672" uly="1569">pars ſũt vnius natureſicut frumẽtũ/piꝑ·</line>
        <line lrx="3071" lry="1773" ulx="1672" uly="1668">vinũ·argẽtũ:caroa oſſa:qꝛ ꝗlibet ꝑs fru/</line>
        <line lrx="3071" lry="1883" ulx="1671" uly="1765">mẽti frumẽtũ ẽ·⁊ ſic de alijs· Et vꝛ homo⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="1971" ulx="1620" uly="1869">geniuʒ ab homos quod eſt vnu.⁊ genus</line>
        <line lrx="2605" lry="2072" ulx="1669" uly="1970">natura quaſi vnius naturę.</line>
        <line lrx="3082" lry="2168" ulx="1618" uly="2063">Ethicus.a.ũ.pe.coꝛ.i.moꝛalis:( d ab ethoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="2278" type="textblock" ulx="1669" uly="2162">
        <line lrx="3125" lry="2278" ulx="1669" uly="2162">qð eſt mos. Iñ ethica.cę.i.moꝛalitas.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3882" type="textblock" ulx="1477" uly="2360">
        <line lrx="3066" lry="2466" ulx="1646" uly="2360">ꝓpꝛiuũ pᷣm Hug.tẽ vt dicit PHap. Ethi⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="2566" ulx="1659" uly="2459">ca genus febꝛis eſtcuiꝰ tres ſũt ſpes· pᷣma</line>
        <line lrx="3063" lry="2663" ulx="1658" uly="2557">ſecuda ⁊ tertia:⁊ habet eſſe in mebꝛis.De</line>
        <line lrx="3062" lry="2766" ulx="1654" uly="2663">vma leuiter liberat aliqͥs de ſecunda vix</line>
        <line lrx="2622" lry="2870" ulx="1656" uly="2767">de tertia nunqᷓ;.</line>
        <line lrx="3055" lry="2967" ulx="1601" uly="2860">Etymologia eſt expoſitio vn  vocabuli ꝑ</line>
        <line lrx="3072" lry="3070" ulx="1653" uly="2966">aliud vocabulũ ·ſiue vnũ ſiue płla magis</line>
        <line lrx="3055" lry="3172" ulx="1656" uly="3065">notũ vel magjnota ĩ eade lingua vel di/⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="3270" ulx="1647" uly="3160">uerſis bm reruũ ꝓpꝛietatẽ vel lraꝝ ſilitudi⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="3371" ulx="1648" uly="3266">nem · vt lapis qſi ledẽs pedẽ piger q̃ſi pe-</line>
        <line lrx="3047" lry="3472" ulx="1660" uly="3368">dibus eger? dĩ ab etymos vel etymon</line>
        <line lrx="3058" lry="3580" ulx="1477" uly="3467">Igrece qð eſt verũ latine.⁊ logos ſᷣmo. Iñ</line>
        <line lrx="3051" lry="3681" ulx="1624" uly="3569">etymologicus.a.ũ.i.figuratu·vel qð ꝑ⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="3788" ulx="1637" uly="3668">tinet ad etymologiã · vel qͥ etymologixat</line>
        <line lrx="3036" lry="3882" ulx="1638" uly="3770">Itẽ etymologia eſt vna ſpẽs grãmaticę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="4078" type="textblock" ulx="1634" uly="3869">
        <line lrx="3056" lry="3989" ulx="1634" uly="3869">ſcię docẽs de ſigtis vel cõſigtis victionu:</line>
        <line lrx="3106" lry="4078" ulx="1641" uly="3971">quarũ ſũt q̃ttuoꝛſalʒ oꝛtographia ety⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4472" type="textblock" ulx="1581" uly="4068">
        <line lrx="2930" lry="4180" ulx="1631" uly="4068">mologia. viaſynthactica.? ꝓpſodia.</line>
        <line lrx="3040" lry="4280" ulx="1581" uly="4170">Ethiopeia.peię..p.i.cõfirmatio moꝝ · in q̃</line>
        <line lrx="3042" lry="4378" ulx="1633" uly="4271">hoĩes ꝑſonã fingim p expmẽdis effecti⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="4472" ulx="1629" uly="4371">bus etatil · ſtudij · foꝛtitudis.leticię·ſenſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="4572" type="textblock" ulx="1631" uly="4470">
        <line lrx="3082" lry="4572" ulx="1631" uly="4470">męror-audacię ⁊ dꝛ ab ethos qð eſfttmos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="4672" type="textblock" ulx="1628" uly="4564">
        <line lrx="3037" lry="4672" ulx="1628" uly="4564">et ppio pois.i.ſingo.gis.pᷣm Hug. Ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="4771" type="textblock" ulx="1627" uly="4666">
        <line lrx="3097" lry="4771" ulx="1627" uly="4666">pias dicit:Ethiopeia eſt cĩ ſermoneʒ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="6184" type="textblock" ulx="1556" uly="4764">
        <line lrx="3045" lry="4873" ulx="1627" uly="4764">aliena ꝑſona inducimꝰ vt cũ fingimꝰ ꝑſo</line>
        <line lrx="2897" lry="4966" ulx="1556" uly="4865">nam mulieris vel vocẽ.</line>
        <line lrx="3063" lry="5075" ulx="1578" uly="4967">Cthiops ꝑ.ps.ſcribitet coꝛ.ꝑe.tã in ntõ q;</line>
        <line lrx="3022" lry="5166" ulx="1625" uly="5065">in obliquis. Et ethiopes dicti ſunt a filio</line>
        <line lrx="3026" lry="5276" ulx="1623" uly="5169">Cham q vocatuſ eſt Chusa quo oꝛiginẽ</line>
        <line lrx="3064" lry="5384" ulx="1613" uly="5270">traxerut. Chꝰ eni hebꝛaica lingua ethiopſ</line>
        <line lrx="3059" lry="5485" ulx="1624" uly="5370">interptat. Iñ ęthiopia.pię.fę.ge.qð int᷑/</line>
        <line lrx="3017" lry="5585" ulx="1574" uly="5468">Htat᷑ tenebꝛę. Iñ ethiopicus.a.ũ.et ęthio</line>
        <line lrx="2915" lry="5679" ulx="1621" uly="5577">pius.pia.piũ.ãbo.gẽtilia.</line>
        <line lrx="2516" lry="5770" ulx="1572" uly="5661">Ethos grece. latine dꝛ mos.</line>
        <line lrx="3024" lry="5886" ulx="1575" uly="5759">Etna. nę.eſt mons ſicilię ex igne et ſulphu⸗</line>
        <line lrx="2673" lry="6082" ulx="1569" uly="5950">Ethnicus.ca.cñ. e. coꝛ.i. gentilis.</line>
        <line lrx="2653" lry="6184" ulx="1560" uly="6053">Ethnos grece · latine vʒ gens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="868" type="textblock" ulx="3262" uly="733">
        <line lrx="4743" lry="868" ulx="3262" uly="733">Ethronus. na. nu. pe. coꝛ. nullũ habet thꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="1067" type="textblock" ulx="3379" uly="852">
        <line lrx="4740" lry="972" ulx="3379" uly="852">nũ · ſcilʒ qͥ nullã partẽ regni habet dĩ ab</line>
        <line lrx="4717" lry="1067" ulx="3386" uly="958">e. et thꝛonusq̃ſi extra tbꝛonũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4586" lry="1238" type="textblock" ulx="3609" uly="1050">
        <line lrx="4586" lry="1238" ulx="3609" uly="1050">E ante B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="1379" type="textblock" ulx="3329" uly="1221">
        <line lrx="4738" lry="1379" ulx="3329" uly="1221">Eu grece · latine bonũ di Belbm Papiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="1482" type="textblock" ulx="3378" uly="1354">
        <line lrx="4740" lry="1482" ulx="3378" uly="1354">En vox rmñdẽtis.Eus vo aduerbiũ e vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="1863" type="textblock" ulx="3332" uly="1453">
        <line lrx="4046" lry="1559" ulx="3375" uly="1453">cantis.</line>
        <line lrx="4744" lry="1673" ulx="3332" uly="1555">Eua · interptat vita · ſiue calamitas · ſiue ve</line>
        <line lrx="4744" lry="1774" ulx="3374" uly="1656">Vita · qꝛ oꝛigo fuit naſcẽdi. Calamitaſ⁊</line>
        <line lrx="4745" lry="1863" ulx="3371" uly="1765">vęqꝛ ꝓpt uaricationẽ cauſa extitit mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="1974" type="textblock" ulx="3375" uly="1860">
        <line lrx="4744" lry="1974" ulx="3375" uly="1860">nẽdi.l! cadẽdo enĩ nomen aſſũpſit cala-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="3373" type="textblock" ulx="3309" uly="1964">
        <line lrx="4183" lry="2072" ulx="3336" uly="1964">mitas.quaſi cadamitas.</line>
        <line lrx="4739" lry="2170" ulx="3326" uly="2058">Euan. tis. m. t. ibacchus · dict ſic a voce ſa</line>
        <line lrx="4738" lry="2262" ulx="3372" uly="2160">crificãtiũ ꝓclamantiũ euoe. DNel oꝛ ab eu</line>
        <line lrx="4449" lry="2372" ulx="3377" uly="2257">qð eſt bonũ:quaſi bonꝰ deus.</line>
        <line lrx="4738" lry="2473" ulx="3323" uly="2356">Euãgeliũ · bona annũciatio iterptat᷑. Gre⸗</line>
        <line lrx="4738" lry="2576" ulx="3375" uly="2460">ce enĩ eu bonũlatine angełꝰ nuici interpᷣ⸗</line>
        <line lrx="4737" lry="2675" ulx="3320" uly="2558">tat᷑ ſm Papiã. Mug.aut vicit:qꝙ angel</line>
        <line lrx="4734" lry="2774" ulx="3375" uly="2661">dẽ ab agios qð ẽ ſanctꝰ inde h euãgeliũ</line>
        <line lrx="4733" lry="2875" ulx="3369" uly="2763">i.ãnũciatio·qð cõponit ab eu qð ẽ bonuʒ</line>
        <line lrx="4731" lry="2974" ulx="3357" uly="2865">v.vocali cõuerſa in cõſonãtẽ.⁊ fit euãge⸗</line>
        <line lrx="4726" lry="3076" ulx="3359" uly="2961">liñ.i.bonũ nũciũ. Iñ h̊ euãgeliſta.ſtę.qui</line>
        <line lrx="4662" lry="3165" ulx="3309" uly="3063">euangeliũ cõpoſuit. RZUMD</line>
        <line lrx="4726" lry="3272" ulx="3312" uly="3156">Eucharis.ris.vel charidisi.hõ bñ gratio/</line>
        <line lrx="4726" lry="3373" ulx="3358" uly="3266">ſus.⁊ coꝛ.cha.Dñ Ecdq.õe Et ligua eucha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3454" type="textblock" ulx="3357" uly="3361">
        <line lrx="4248" lry="3454" ulx="3357" uly="3361">ris in bono hoĩe abũdabit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="3576" type="textblock" ulx="3247" uly="3467">
        <line lrx="4762" lry="3576" ulx="3247" uly="3467">Euchariſtia. ſtię.i. bona gra vel graꝝ actio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="3672" type="textblock" ulx="3349" uly="3567">
        <line lrx="4729" lry="3672" ulx="3349" uly="3567">7 dĩ ab eu qð eſt bonũ chan gra. Pkłeu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="3783" type="textblock" ulx="3360" uly="3668">
        <line lrx="4831" lry="3783" ulx="3360" uly="3668">chariſtia oꝛ ſacẽm panis? calicisſcilʒ ſa⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="4271" type="textblock" ulx="3303" uly="3769">
        <line lrx="4629" lry="3871" ulx="3356" uly="3769">qificiũ coꝛpoꝛis? ſanguis chꝛiſii.</line>
        <line lrx="4727" lry="3974" ulx="3304" uly="3862">Euchius. chij.i.bacchus  et vꝛ ab en qð eſt</line>
        <line lrx="4729" lry="4075" ulx="3322" uly="3969">bonũ.⁊ chios filiusquaſi bon filiꝰ qͥ no/</line>
        <line lrx="4720" lry="4172" ulx="3351" uly="4070">mine eũ Jupit᷑ noĩauit ·cũ gigãtẽ int fecit</line>
        <line lrx="4618" lry="4271" ulx="3303" uly="4164">Eudoxia xię.f.p.i.bona gloꝛia·claritas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="4370" type="textblock" ulx="3301" uly="4270">
        <line lrx="4721" lry="4370" ulx="3301" uly="4270">Eudulia.lię.f.p.i.bonuʒ ſeruitiũ.⁊ dꝛ ab eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="4481" type="textblock" ulx="3349" uly="4369">
        <line lrx="4533" lry="4481" ulx="3349" uly="4369">qð eſt bonũ⸗ vulia qð eſt ſeruitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="4575" type="textblock" ulx="3298" uly="4471">
        <line lrx="4764" lry="4575" ulx="3298" uly="4471">Euẽtus.us.ui.i.caſus:finis:pncipiũ.Pnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="5377" type="textblock" ulx="3286" uly="4571">
        <line lrx="4737" lry="4671" ulx="3349" uly="4571">Duidius.Exitus acta ꝓbat careat ſucceſ</line>
        <line lrx="4721" lry="4775" ulx="3344" uly="4671">ſibuſopto.Quiſqs ab euẽtu facta notã⸗</line>
        <line lrx="4714" lry="4874" ulx="3346" uly="4767">da putatDe pᷣdictis tribo ſigtionibo di</line>
        <line lrx="4715" lry="4972" ulx="3338" uly="4866">cit qdã. Euẽtus dic pncipiũ·finẽ qʒ caſũ.</line>
        <line lrx="4715" lry="5076" ulx="3292" uly="4966">Eueus filius Chanaa:a quo dicti ſut euęi.</line>
        <line lrx="4616" lry="5280" ulx="3339" uly="5169">qui ſupplices venerũt ad Joſue.</line>
        <line lrx="4708" lry="5377" ulx="3286" uly="5271">Eufemia.mię.i.bona foꝛtunaab eu qð ẽ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="5477" type="textblock" ulx="3332" uly="5372">
        <line lrx="4763" lry="5477" ulx="3332" uly="5372">num. Iñ ꝗdã virgo dicta eſt eufemiaq̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="5780" type="textblock" ulx="3278" uly="5477">
        <line lrx="4525" lry="5598" ulx="3330" uly="5477">bene foꝛtunag.</line>
        <line lrx="4733" lry="5695" ulx="3278" uly="5572">Eufoꝛtuniü.nij.i.bonũ ſoꝛtuniũ.⁊ dĩ ob eu</line>
        <line lrx="4189" lry="5780" ulx="3293" uly="5681">quod eſt bonũ? foꝛtuniũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="5798" type="textblock" ulx="3795" uly="5771">
        <line lrx="4211" lry="5798" ulx="3795" uly="5771">„. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="5889" type="textblock" ulx="3271" uly="5733">
        <line lrx="4713" lry="5889" ulx="3271" uly="5733">Euphꝛates huius euphꝛatis · vel euphꝛate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="6187" type="textblock" ulx="3310" uly="5874">
        <line lrx="4721" lry="5992" ulx="3318" uly="5874">maſ.gea hoceuphꝛate hui euphꝛates  eſt</line>
        <line lrx="4731" lry="6094" ulx="3310" uly="5977">fluuius meſopotamię de paradiſo exiens</line>
        <line lrx="4698" lry="6187" ulx="3316" uly="6077">copioſiſſimus gemmis:qui per mediam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="5179" type="textblock" ulx="3340" uly="5069">
        <line lrx="4748" lry="5179" ulx="3340" uly="5069">Ipſe ſũta gabaonitę de ciuitate gabaon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="797" type="textblock" ulx="5392" uly="692">
        <line lrx="5482" lry="797" ulx="5392" uly="692">ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1194" type="textblock" ulx="5397" uly="808">
        <line lrx="5482" lry="911" ulx="5412" uly="808">lcpt</line>
        <line lrx="5482" lry="1116" ulx="5403" uly="1010">ſan</line>
        <line lrx="5482" lry="1194" ulx="5397" uly="1105">P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1293" type="textblock" ulx="5405" uly="1213">
        <line lrx="5482" lry="1293" ulx="5405" uly="1213">ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="134" lry="1256" ulx="1" uly="1210">R.1.</line>
        <line lrx="168" lry="1350" ulx="0" uly="1227">npehr,</line>
        <line lrx="169" lry="1423" ulx="0" uly="1335">dün</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="173" lry="1628" ulx="0" uly="1522">Mſten</line>
        <line lrx="175" lry="1738" ulx="0" uly="1626">n,</line>
        <line lrx="179" lry="1938" ulx="2" uly="1833">Mhpltat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="180" lry="2144" ulx="0" uly="2035">lerweſt</line>
        <line lrx="177" lry="2245" ulx="0" uly="2141">Mdicben</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="3081" type="textblock" ulx="0" uly="2277">
        <line lrx="32" lry="2320" ulx="0" uly="2277">5</line>
        <line lrx="173" lry="2549" ulx="0" uly="2447">nici</line>
        <line lrx="176" lry="2664" ulx="0" uly="2546">tnitg</line>
        <line lrx="174" lry="2878" ulx="0" uly="2768">cge</line>
        <line lrx="167" lry="2976" ulx="0" uly="2892">ae⸗</line>
        <line lrx="162" lry="3081" ulx="0" uly="2971">laſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="3385" type="textblock" ulx="1" uly="3287">
        <line lrx="161" lry="3385" ulx="1" uly="3287">iguach</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="4214" type="textblock" ulx="0" uly="3592">
        <line lrx="164" lry="3694" ulx="0" uly="3592">1r Dlen</line>
        <line lrx="165" lry="4002" ulx="0" uly="3900">Pangd</line>
        <line lrx="161" lry="4104" ulx="0" uly="4001">o⸗</line>
        <line lrx="154" lry="4214" ulx="0" uly="4106">Girfet</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5549" type="textblock" ulx="0" uly="4616">
        <line lrx="177" lry="4714" ulx="0" uly="4616">Eun lul</line>
        <line lrx="164" lry="4824" ulx="0" uly="4716">i⸗</line>
        <line lrx="157" lry="4936" ulx="0" uly="4826">nnhd</line>
        <line lrx="157" lry="5032" ulx="0" uly="4919">niaſ.</line>
        <line lrx="157" lry="5121" ulx="0" uly="5038">lteng.</line>
        <line lrx="157" lry="5241" ulx="0" uly="5135">egden</line>
        <line lrx="165" lry="5549" ulx="4" uly="5430">arinni</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="5963" type="textblock" ulx="0" uly="5854">
        <line lrx="148" lry="5963" ulx="0" uly="5854">ran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="6261" type="textblock" ulx="39" uly="6164">
        <line lrx="157" lry="6261" ulx="39" uly="6164">ſeclan</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="4632" type="textblock" ulx="0" uly="4482">
        <line lrx="328" lry="4632" ulx="0" uly="4482">ihku</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1468" type="textblock" ulx="764" uly="733">
        <line lrx="2169" lry="868" ulx="790" uly="733">balyoniã ĩfluit· hicab vbertatenomẽac</line>
        <line lrx="2170" lry="968" ulx="798" uly="838">cepit: NMum hebꝛaice euphꝛata fertilitas</line>
        <line lrx="2185" lry="1062" ulx="798" uly="936">iterptat. Meſopotamia in quibuſdã lod</line>
        <line lrx="2176" lry="1160" ulx="800" uly="1042">ita irrigatſicut nilus alexandriaʒ.  p.pe.</line>
        <line lrx="2178" lry="1254" ulx="786" uly="1136">Vñ Lucanꝰ. Cigris euphꝛates vno ſe</line>
        <line lrx="2182" lry="1356" ulx="764" uly="1234">fonte reſoluũt. Itẽ Turoꝛa. Frugifer eu/</line>
        <line lrx="2007" lry="1468" ulx="772" uly="1339">phꝛates natat hic ꝙ plurima ꝓfert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1565" type="textblock" ulx="769" uly="1388">
        <line lrx="2405" lry="1565" ulx="769" uly="1388">Euphꝛateus. tea. teũ. dĩ ab euphꝛates flu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1653" type="textblock" ulx="774" uly="1528">
        <line lrx="2236" lry="1653" ulx="774" uly="1528">uio. ſ effrateus ꝑ ouo. ſab effrata venit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1779" type="textblock" ulx="746" uly="1602">
        <line lrx="2412" lry="1779" ulx="746" uly="1602">Euphonia eſt pulcra locutio. vt meridies H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1863" type="textblock" ulx="808" uly="1730">
        <line lrx="2265" lry="1863" ulx="808" uly="1730">pꝓ medidies. Et ſm quoſdã fit duplicter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2045" type="textblock" ulx="769" uly="1827">
        <line lrx="2319" lry="1960" ulx="769" uly="1827">Del qñ ir̃a tranſponit᷑ · vt Nobiſcũ · ꝓ c’ů</line>
        <line lrx="2370" lry="2045" ulx="823" uly="1933">nobis. Mel ſcribit᷑ nõ ꝓfert᷑  vt Circeeeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2151" type="textblock" ulx="777" uly="2027">
        <line lrx="2212" lry="2151" ulx="777" uly="2027">circñamicto· ꝓpter malã conſonoꝛoſitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2460" type="textblock" ulx="720" uly="2124">
        <line lrx="2295" lry="2259" ulx="773" uly="2124">7 di ab eu quod eſt bonũ ⁊ phonosſon. .</line>
        <line lrx="2214" lry="2365" ulx="720" uly="2229">quaſi bona ſonoꝛitas vel bon ſom. Inde</line>
        <line lrx="2399" lry="2460" ulx="791" uly="2331">euphonicus. a. . i. bene ſonãs. Et excuſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2658" type="textblock" ulx="824" uly="2422">
        <line lrx="2219" lry="2564" ulx="824" uly="2422">cacephaton ᷣm doctrinale. Dñ. Cu reti⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="2658" ulx="852" uly="2533">ces ꝗ turpe ſonãt euphonia babet᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2761" type="textblock" ulx="797" uly="2617">
        <line lrx="2296" lry="2761" ulx="797" uly="2617">Eugenes pe.coꝛ. grea dicunt · qd nos inge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2842" type="textblock" ulx="856" uly="2730">
        <line lrx="2270" lry="2842" ulx="856" uly="2730">nuos vel nobiles.i. boni generis dicimꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2962" type="textblock" ulx="798" uly="2816">
        <line lrx="2305" lry="2962" ulx="798" uly="2816">Euictio bm AExo. in ſũ.ſic diffinit. Euictio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="2968" type="textblock" ulx="1034" uly="2957">
        <line lrx="1045" lry="2968" ulx="1034" uly="2957">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3648" type="textblock" ulx="796" uly="2934">
        <line lrx="2231" lry="3050" ulx="849" uly="2934">eſt rei emptę vel ex alia iuſta cauſa acce/</line>
        <line lrx="2232" lry="3161" ulx="796" uly="3032">pta ꝑ ſniam iudicis abductio · vel ut xetat</line>
        <line lrx="2235" lry="3251" ulx="845" uly="3129">alio euĩcẽte omiſſio · Nec eni ſemꝑ eſt ne/</line>
        <line lrx="2234" lry="3360" ulx="815" uly="3222">ceſſariũ rẽ abduci vt videt euicta · vt. ff. S</line>
        <line lrx="2129" lry="3458" ulx="860" uly="3353">euict. . j.</line>
        <line lrx="2239" lry="3550" ulx="814" uly="3425">Euidẽs. tis. oĩs ge.i. clarus vel aptꝰ. Iñ Hᷓ</line>
        <line lrx="2239" lry="3648" ulx="810" uly="3535">euidẽtia. tię.i.aptio vel daritas. Et cõpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3853" type="textblock" ulx="877" uly="3631">
        <line lrx="2249" lry="3768" ulx="877" uly="3631">nit cũ·in. 1 dꝛ ineuidẽs oĩs geobſenrſus</line>
        <line lrx="2249" lry="3853" ulx="881" uly="3734">vel inaꝑtus. Iñ ieuidẽtia tięi.obſcuritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="4061" type="textblock" ulx="826" uly="3830">
        <line lrx="2255" lry="3964" ulx="826" uly="3830">Euilath filius Chus · a quo getuli.i.mauri</line>
        <line lrx="1767" lry="4061" ulx="885" uly="3953">Itẽ euilath vꝛ ꝓpꝛiũ terrę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="4069" type="textblock" ulx="1253" uly="4040">
        <line lrx="1658" lry="4069" ulx="1253" uly="4040">— * .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="4143" type="textblock" ulx="841" uly="4009">
        <line lrx="2374" lry="4143" ulx="841" uly="4009">Euitatus.a.i.i. valde vitatus vel euidẽter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="4558" type="textblock" ulx="828" uly="4133">
        <line lrx="2262" lry="4247" ulx="828" uly="4133">yitatus. dr ab euito. tas. Bel põt cõpo⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="4347" ulx="908" uly="4234">ni ab e vita  tũc euitat.i.vita puatus.</line>
        <line lrx="2269" lry="4463" ulx="887" uly="4329">Vnge dicit Hapias: Euitat· vita Pua⸗</line>
        <line lrx="2046" lry="4558" ulx="904" uly="4451">tus.i.pterritus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="4567" type="textblock" ulx="1240" uly="4547">
        <line lrx="1453" lry="4567" ulx="1240" uly="4547">4 * *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="4664" type="textblock" ulx="859" uly="4512">
        <line lrx="2276" lry="4664" ulx="859" uly="4512">Eulo giu. gij.n. S. .ſ⸗ apiẽtia · vel bona fama.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="5030" type="textblock" ulx="867" uly="4636">
        <line lrx="2280" lry="4746" ulx="867" uly="4636">vel teſtimoniũ · vel cantus. Item eulogia</line>
        <line lrx="2436" lry="4847" ulx="913" uly="4735">vicunt᷑ laudes electę ſũmati collectę vt</line>
        <line lrx="2427" lry="4957" ulx="903" uly="4840">ſi q;s in imagine alicuiꝰ laudes ſcribat.eu-/</line>
        <line lrx="3988" lry="5030" ulx="2472" uly="4896">Euticiani qdã bęretici dicti ab Eutice cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="5159" type="textblock" ulx="855" uly="4939">
        <line lrx="2289" lry="5058" ulx="906" uly="4939">logia dicunt᷑. Itẽ eulogia.gię.fę.ge.dĩ ab</line>
        <line lrx="2298" lry="5159" ulx="855" uly="5040">eu ꝗqð eſt bonu.⁊ logus.⁊ ſũt elogię bene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="5247" type="textblock" ulx="855" uly="5138">
        <line lrx="2373" lry="5247" ulx="855" uly="5138">Dictiones  ſalutationes et bong donatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="5655" type="textblock" ulx="822" uly="5240">
        <line lrx="2297" lry="5370" ulx="860" uly="5240">nes. Oñ in decrei x vj. vil. ve eulogijs ad</line>
        <line lrx="2304" lry="5461" ulx="864" uly="5337">ſacra cõdlia cõſtitutis. Inde eulogic.a.ũ</line>
        <line lrx="2054" lry="5564" ulx="822" uly="5444">et eulogius.gia.gii.i. benedictus.</line>
        <line lrx="2315" lry="5655" ulx="872" uly="5538">Eumenis. dis.fę. ge.furia infernalis:quaſiĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="5748" type="textblock" ulx="870" uly="5642">
        <line lrx="2315" lry="5748" ulx="870" uly="5642">pono deficiẽsa d ab eu qð eſt bonu me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="6176" type="textblock" ulx="892" uly="5840">
        <line lrx="2204" lry="5959" ulx="944" uly="5840">menides q; deſicũt bonitate vocant.</line>
        <line lrx="2326" lry="6073" ulx="892" uly="5934">Eunuchus.chi.m. ge. gr cũ eſt i. ſpado. Et</line>
        <line lrx="2330" lry="6176" ulx="953" uly="6030">eunuchia. chie. ilacies. Sed eunuchie. aꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="824" type="textblock" ulx="2476" uly="708">
        <line lrx="2880" lry="824" ulx="2476" uly="708">funt delitię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="833" type="textblock" ulx="2956" uly="818">
        <line lrx="2971" lry="833" ulx="2956" uly="818">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="918" type="textblock" ulx="2396" uly="801">
        <line lrx="3876" lry="918" ulx="2396" uly="801">Euocatio eſt victionũ diuerſarũ intrãſiti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="1022" type="textblock" ulx="2484" uly="912">
        <line lrx="3880" lry="1022" ulx="2484" uly="912">ua adiũctio·ita ꝙ vna trahat᷑ ad impꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="1239" type="textblock" ulx="2313" uly="1010">
        <line lrx="3775" lry="1138" ulx="2313" uly="1010">piietatẽ alterius: vt ego Petrus lego</line>
        <line lrx="3887" lry="1239" ulx="2415" uly="1114">Euphemiſmos ẽ bona verbip verbo muta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="1518" type="textblock" ulx="2492" uly="1209">
        <line lrx="3890" lry="1337" ulx="2492" uly="1209">tio · vt Exulta bit lingua mea iuſticiã tuã</line>
        <line lrx="3895" lry="1429" ulx="2495" uly="1309">i. exultãdo ꝓnũciabit.⁊ dĩ ab eu qð ẽ bo/</line>
        <line lrx="3970" lry="1518" ulx="2495" uly="1407">num phemiſmos qð eſt mutatio.quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="1923" type="textblock" ulx="2404" uly="1509">
        <line lrx="3894" lry="1634" ulx="2498" uly="1509">tona mutatio Dñ. Euphemiſmos erit</line>
        <line lrx="3902" lry="1734" ulx="2433" uly="1610">verbo ponere verbũ. Exultat oñi vocem</line>
        <line lrx="3907" lry="1923" ulx="2404" uly="1802">Eußpolis. t. pe. coꝛ. latine · eupoleos grece.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="2721" type="textblock" ulx="2456" uly="1906">
        <line lrx="3912" lry="2035" ulx="2465" uly="1906">bona ciuitas. dꝛ ab eu qð eſt bonũa po/</line>
        <line lrx="3451" lry="2130" ulx="2520" uly="2024">lis ciutas.</line>
        <line lrx="3640" lry="2232" ulx="2471" uly="2111">Eupꝛepia.pię.i.pulcritudo· decoꝛ.</line>
        <line lrx="3916" lry="2337" ulx="2456" uly="2202">Euripus.pi. m. s.i.maris eſtuatio. vel loc</line>
        <line lrx="3937" lry="2432" ulx="2531" uly="2305">in mari periculoſus.⁊ dĩ ab eu qð eſt bo/</line>
        <line lrx="3923" lry="2520" ulx="2531" uly="2401">num. ⁊ ripa quaſi bona ripa:ꝑ contrariũ.</line>
        <line lrx="3927" lry="2616" ulx="2527" uly="2502">Vñ Boetius.Eſtuãtis moꝛe fert᷑ euripi.</line>
        <line lrx="3989" lry="2721" ulx="2493" uly="2605">5Hᷣm Hug Papias dicit: Euripus eſt re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3931" lry="2830" type="textblock" ulx="2444" uly="2707">
        <line lrx="3931" lry="2830" ulx="2444" uly="2707">ouctio maris vel aquaruʒqð fit 'm cre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="2908" type="textblock" ulx="2490" uly="2813">
        <line lrx="3466" lry="2908" ulx="2490" uly="2813">mentũ vel decremẽtũ lunę·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="3130" type="textblock" ulx="2348" uly="2892">
        <line lrx="3938" lry="3035" ulx="2348" uly="2892">Euroauſter.ſtri.eſt ventus collateralis et</line>
        <line lrx="3942" lry="3130" ulx="2417" uly="3005">diab euro auſter · q; eſt inter eurũ ⁊ au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="3919" type="textblock" ulx="2481" uly="3105">
        <line lrx="3588" lry="3227" ulx="2499" uly="3105">ſftrũ. Inuenit etiã euroaquilo.</line>
        <line lrx="3935" lry="3334" ulx="2481" uly="3199">Europa fuit filia Agenoꝛis regis libye ·</line>
        <line lrx="3949" lry="3433" ulx="2545" uly="3305">qua Jupiter ab africa raptã·cretã adue-</line>
        <line lrx="3944" lry="3531" ulx="2554" uly="3404">xit.r ab ea tertiã partẽ mũdi europã vo</line>
        <line lrx="3956" lry="3632" ulx="2562" uly="3501">cauit. Iñ europicus.ca. cũ. europiꝰ. pia</line>
        <line lrx="3950" lry="3730" ulx="2563" uly="3599">piñ. Et nota ꝙ ſũt tres partes muũdiſcilʒ</line>
        <line lrx="3956" lry="3911" ulx="2564" uly="3694"> bec aſia. De quibo Qucanus ĩ</line>
        <line lrx="3904" lry="3919" ulx="2568" uly="3806">6: Europã mileri lib yã aſiãq; timere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="4014" type="textblock" ulx="2367" uly="3902">
        <line lrx="3964" lry="4014" ulx="2367" uly="3902">Eurus. ri. m. s. eſt ventus flans ab oꝛiẽte · et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="4218" type="textblock" ulx="2527" uly="4007">
        <line lrx="3861" lry="4131" ulx="2577" uly="4007">dã ab eos eoi ·quaſi ab eoo rus.</line>
        <line lrx="4008" lry="4218" ulx="2527" uly="4108">Euſebia. bie.i.pietas. Iñ euſebius.i.pius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="4323" type="textblock" ulx="2470" uly="4197">
        <line lrx="3970" lry="4323" ulx="2470" uly="4197">cõponit᷑ ab eu quod eſt bonũ ſebes qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3974" lry="4429" type="textblock" ulx="2490" uly="4298">
        <line lrx="3974" lry="4429" ulx="2490" uly="4298">eſt pietasquaſi bona pietas. Minc etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="4535" type="textblock" ulx="2452" uly="4402">
        <line lrx="3981" lry="4535" ulx="2452" uly="4402">Irece ciconia vꝛ euſebes.i. bonę pietatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="4537" type="textblock" ulx="2691" uly="4526">
        <line lrx="2707" lry="4537" ulx="2691" uly="4526">7„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="4624" type="textblock" ulx="2594" uly="4497">
        <line lrx="3980" lry="4624" ulx="2594" uly="4497">auis Fert᷑ enĩ ꝙ ſicut alit᷑ a parentibo oũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="4818" type="textblock" ulx="2441" uly="4600">
        <line lrx="3984" lry="4741" ulx="2441" uly="4600">parua ẽ ita poſimodũ ſenes parẽtes alat.</line>
        <line lrx="3985" lry="4818" ulx="2466" uly="4702">Euſtochiũ.F. S.i.bene foꝛtunata.⁊ dꝛ ab eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="4934" type="textblock" ulx="2596" uly="4805">
        <line lrx="3987" lry="4934" ulx="2596" uly="4805">qð ẽ bonũ: tuchis qdð interpᷣtat᷑ foꝛtuna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="6187" type="textblock" ulx="2493" uly="4987">
        <line lrx="3989" lry="5126" ulx="2600" uly="4987">ſtantinopolitano abbate ·  chꝛiſtuʒ foſt</line>
        <line lrx="3993" lry="5226" ulx="2572" uly="5098">bũanã aſſũptionẽ negauit exiſtereĩ oua</line>
        <line lrx="3992" lry="5312" ulx="2597" uly="5189">bus naturis · ſolã dinã aſſeruit in eo eſſe</line>
        <line lrx="3973" lry="5418" ulx="2535" uly="5304">naturam.</line>
        <line lrx="3999" lry="5526" ulx="2493" uly="5390">Enũi.n. s. i.ſęculũ vel tẽpus vel ſpaciuz q</line>
        <line lrx="3996" lry="5621" ulx="2626" uly="5485">cũ mũ do cępit eſſe vꝛ ab hoc infinitiuo</line>
        <line lrx="4005" lry="5722" ulx="2607" uly="5593">eſſe. Euu etiã eſt ſentiarius ſtatus oĩuʒ.</line>
        <line lrx="4021" lry="5822" ulx="2552" uly="5693">quę ſunt  fuerut futura ſunt.i.in cuiꝰ p/</line>
        <line lrx="4007" lry="5932" ulx="2627" uly="5795">ſentia ſunt oĩa ſterita  futura tãcq;ᷓ ſſen/</line>
        <line lrx="4008" lry="6030" ulx="2562" uly="5889">tia. Iñ guiternus. na. nu.  guitaneus a. i.</line>
        <line lrx="3840" lry="6121" ulx="2633" uly="6011">i. pdurabilis in euo.</line>
        <line lrx="3912" lry="6187" ulx="3818" uly="6105">15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2973" lry="886" type="textblock" ulx="1750" uly="686">
        <line lrx="2973" lry="886" ulx="1750" uly="686">E ante ZP</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="1093" type="textblock" ulx="1580" uly="886">
        <line lrx="2716" lry="1005" ulx="1580" uly="886">Exactio.onis.ſ.t.iiniuſta petitio.</line>
        <line lrx="2632" lry="1093" ulx="1580" uly="992">Exactoꝛ.oꝛis.i.iniuſtus petitoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="1211" type="textblock" ulx="1577" uly="1089">
        <line lrx="3094" lry="1211" ulx="1577" uly="1089">Exacx.a.ũ.i.ꝑfect ꝑquiſitus delectabilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="2571" type="textblock" ulx="1553" uly="1189">
        <line lrx="3027" lry="1301" ulx="1575" uly="1189">Exallage eſt mutatio quando ꝓ nũero płi</line>
        <line lrx="2562" lry="1395" ulx="1623" uly="1290">ſingularis pponit.</line>
        <line lrx="3021" lry="1497" ulx="1571" uly="1389">Examẽ.inis.i.ſilũ mediũ quo trutina⸗ ſta</line>
        <line lrx="3021" lry="1598" ulx="1617" uly="1492">tera regit lances ęꝓquant. Dñ⁊ in lãceis</line>
        <line lrx="3024" lry="1714" ulx="1617" uly="1589">amẽtũ vꝛ. Hel examẽ dr lingula ꝗ in fo⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="1801" ulx="1614" uly="1691">ramine trutinę vertit᷑ huc ⁊ illuc· bᷣm quã</line>
        <line lrx="3018" lry="1909" ulx="1594" uly="1793">cõſiderat᷑ qualitas ponderatoꝶ. Bnde⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="2007" ulx="1603" uly="1894">examẽ vꝛ iudiciũ⸗viſcretio pbatio.inqᷣſi⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="2097" ulx="1612" uly="1991">tio. Examẽ etiã oꝛ apũ cõgregatio.⁊ per</line>
        <line lrx="2894" lry="2204" ulx="1607" uly="2093">trãſlationẽ hoiuuJyJyz.</line>
        <line lrx="3015" lry="2304" ulx="1558" uly="2189">Exanguis.ↄ.t.⁊ hoc gue.i.extra ſanguineʒ</line>
        <line lrx="3006" lry="2395" ulx="1604" uly="2289">l pallidus.⁊ dꝛ ab ex ⁊ ſanguis.</line>
        <line lrx="3012" lry="2493" ulx="1553" uly="2384">Exanimatus.a.ñ.i.debilitatus ꝑterreſact</line>
        <line lrx="2683" lry="2571" ulx="1600" uly="2489">conſternatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="2699" type="textblock" ulx="1547" uly="2558">
        <line lrx="3088" lry="2699" ulx="1547" uly="2558">Excedra.dꝛęab hydoꝛ vel hydro quodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="2894" type="textblock" ulx="1591" uly="2689">
        <line lrx="3007" lry="2828" ulx="1595" uly="2689">aqua di hic hydrus vel hydra ſerpes aq̃/</line>
        <line lrx="3000" lry="2894" ulx="1591" uly="2788">ticꝰ. De hydra legit᷑ ꝙ fuit dꝛaco multo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2997" type="textblock" ulx="1512" uly="2891">
        <line lrx="3071" lry="2997" ulx="1512" uly="2891">rum capituqualis fuit in leerna palude</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="3598" type="textblock" ulx="1535" uly="2986">
        <line lrx="2997" lry="3098" ulx="1540" uly="2986">pꝓuintię archadię. Meęc latine excedra dĩ-</line>
        <line lrx="2995" lry="3202" ulx="1587" uly="3092">qqʒ; vno ceſo tria capita exceſcebãt. Sʒ H</line>
        <line lrx="2991" lry="3301" ulx="1575" uly="3191">fabuloſũ ẽ: Mam cõſtat hydrã locũ fuil/</line>
        <line lrx="3000" lry="3396" ulx="1535" uly="3291">ſe vomẽtẽ aquas vaſtãtes ciuitatẽ vici/</line>
        <line lrx="2992" lry="3495" ulx="1565" uly="3396">nam .in quo vno meatu dauſo multi erũ⸗</line>
        <line lrx="2984" lry="3598" ulx="1539" uly="3489">pebant. Q Mercules vidẽsloca illa cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="3706" type="textblock" ulx="1541" uly="3593">
        <line lrx="3026" lry="3706" ulx="1541" uly="3593">buſcit  ſicaquę meatus clauſit vnde⁊ py</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="4396" type="textblock" ulx="1519" uly="3692">
        <line lrx="2984" lry="3801" ulx="1519" uly="3692">Diꝛã di intfeciſſe. Et nota ꝙ ĩ aliqͥbo libꝛis</line>
        <line lrx="2979" lry="3911" ulx="1569" uly="3792">ſcribit᷑ excedra ꝑ.d.⁊ tũc eſt etymologia</line>
        <line lrx="2978" lry="4002" ulx="1554" uly="3895">excedra quod excelſa hydra. In aliqbus</line>
        <line lrx="2979" lry="4105" ulx="1566" uly="3997">E· t. excetra q̃ſi excelſa tria. Et iſta littera</line>
        <line lrx="2976" lry="4206" ulx="1564" uly="4097">coĩoꝛ eſta habet mediã naturalit᷑ ꝓductã</line>
        <line lrx="2981" lry="4307" ulx="1525" uly="4193">Excetrę aũt cõparat Mieronymus ęmu/</line>
        <line lrx="2980" lry="4396" ulx="1563" uly="4291">lum ſuũ ꝓpter detractionis ſibilũ.vel foꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="4498" type="textblock" ulx="1485" uly="4394">
        <line lrx="2975" lry="4498" ulx="1485" uly="4394">te q; quado aufert᷑ vna via detrahẽdiin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="6089" type="textblock" ulx="1479" uly="4497">
        <line lrx="2967" lry="4601" ulx="1479" uly="4497">uenit detractoꝛ aliã viã vel plures Oñ in</line>
        <line lrx="2968" lry="4693" ulx="1511" uly="4586">pꝓlogo Eſdre vicit. Itaq; licet excetra ſi/</line>
        <line lrx="2964" lry="4803" ulx="1538" uly="4688">bilet victoꝛq; Sinon icẽdia iactet. Sinõ</line>
        <line lrx="2962" lry="4904" ulx="1538" uly="4786">aüt fuit q d ꝓditoꝛ. cuius inſidijs capta</line>
        <line lrx="2963" lry="5005" ulx="1509" uly="4889">fuit troia. Et ideo dr victoꝛ cui comparat</line>
        <line lrx="2961" lry="5098" ulx="1486" uly="4980">Bieronymus ęmulũ ſuũ detractiõis in/</line>
        <line lrx="2565" lry="5199" ulx="1509" uly="5090">cendia iacient.</line>
        <line lrx="2958" lry="5308" ulx="1496" uly="5186">Excelſus.a.ũ.i.altus vel ſublimis. Iñ excel⸗/</line>
        <line lrx="2847" lry="5405" ulx="1544" uly="5290">ſitudo.inis.i.altitudo.ſublimitas.</line>
        <line lrx="2948" lry="5510" ulx="1492" uly="5384">Exceptio eſt rei defenſioꝑ quã ſe defendit</line>
        <line lrx="2983" lry="5626" ulx="1513" uly="5488">⁊ tuet᷑ ab actoꝛe.Et bᷣm Axo. in ſü. C. eo. ti</line>
        <line lrx="2944" lry="5713" ulx="1496" uly="5598">nq; ponit large ⁊ impꝛopꝛie ꝓp oĩ defen</line>
        <line lrx="2955" lry="5814" ulx="1501" uly="5685">ſione put reo cõpetit etiam ſi nulla actoꝛi</line>
        <line lrx="2943" lry="5910" ulx="1494" uly="5797">copꝑetit actio. Et tũc quidã vocãt eã exce-/</line>
        <line lrx="2942" lry="6018" ulx="1536" uly="5889">ptionẽ facti· vt qñ ſine actione qͥs calum⸗</line>
        <line lrx="2652" lry="6089" ulx="1536" uly="5978">nioſe ponit. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="915" type="textblock" ulx="3282" uly="697">
        <line lrx="4713" lry="828" ulx="3282" uly="697">Exceptio dilatoꝛia eſt ꝗ canſaʒ viſtert. vt</line>
        <line lrx="4670" lry="915" ulx="3313" uly="806">Inſtit.e. S. appellant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="1038" type="textblock" ulx="3286" uly="907">
        <line lrx="4711" lry="1038" ulx="3286" uly="907">Exceptio ꝑemptoꝛia m ſpe. vocat᷑ ſic qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="1224" type="textblock" ulx="3277" uly="1008">
        <line lrx="4637" lry="1138" ulx="3317" uly="1008">actionẽ vel intẽtionẽ agentis perimit.</line>
        <line lrx="4707" lry="1224" ulx="3277" uly="1102">Exceptio perpetua ẽ ꝗ ꝑpetuũ habet effe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="1337" type="textblock" ulx="3289" uly="1206">
        <line lrx="4734" lry="1337" ulx="3289" uly="1206">cuũ · vt cum petis a me debituʒ excipio q/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="1720" type="textblock" ulx="3291" uly="1303">
        <line lrx="4706" lry="1430" ulx="3300" uly="1303">tu remiſiſti mibi. Mec exceptio perpetua</line>
        <line lrx="4709" lry="1535" ulx="3291" uly="1409">dici põt. ⁊ ꝑpetuo compꝑetit qñciq; actoꝛ</line>
        <line lrx="4708" lry="1635" ulx="3301" uly="1518">agit.q; exceptio non cõpetit niſi qs agat</line>
        <line lrx="4486" lry="1720" ulx="3298" uly="1608">ff. de. excep. l. exceptio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="1834" type="textblock" ulx="3271" uly="1695">
        <line lrx="4774" lry="1834" ulx="3271" uly="1695">Exceptio tẽpoꝛalis eſt q ad tẽpns vtilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="2530" type="textblock" ulx="3270" uly="1820">
        <line lrx="4700" lry="1933" ulx="3271" uly="1820">ut cũ petis debitũ/exapio ꝙ feciſti pactũ</line>
        <line lrx="4699" lry="2031" ulx="3291" uly="1913">mecũ ð nõ petẽdo. Hec exceptio vſq; ad</line>
        <line lrx="4700" lry="2131" ulx="3318" uly="2012">annũ vtilis eſt · poſtes vo nõ· dequa de</line>
        <line lrx="4678" lry="2220" ulx="3320" uly="2114">reſcrip.c.plerũcz.</line>
        <line lrx="4699" lry="2330" ulx="3270" uly="2205">Exceptio anoꝛmala eſt ꝗ nõ ſequit᷑ noꝛmã</line>
        <line lrx="4694" lry="2432" ulx="3320" uly="2306">aliaꝑ/q; poteſt oponi ante lit cõteſtat.⸗</line>
        <line lrx="4693" lry="2530" ulx="3316" uly="2408">poſt ⁊ infra litis cõteſtat vt exceptio ex⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="2632" type="textblock" ulx="3320" uly="2510">
        <line lrx="4750" lry="2632" ulx="3320" uly="2510">coĩcationis ⁊ alię·ſcilʒ de quibo dubitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="2737" type="textblock" ulx="3271" uly="2609">
        <line lrx="4690" lry="2737" ulx="3271" uly="2609">an ſint perpetuę an tẽpoꝛales  vt excep tio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="2831" type="textblock" ulx="3308" uly="2714">
        <line lrx="4808" lry="2831" ulx="3308" uly="2714">matnmonij.⁊ exceptio nõ nũeratę pecui2²</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="3140" type="textblock" ulx="3258" uly="2814">
        <line lrx="4681" lry="2932" ulx="3273" uly="2814">niea non nuerate dotis  vtno. Inſtit. de</line>
        <line lrx="4642" lry="3028" ulx="3264" uly="2914">excep.S. appellang. .</line>
        <line lrx="4675" lry="3140" ulx="3258" uly="3006">Exceptio rei iudicatęnõ oteſt opponi · qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="3234" type="textblock" ulx="3265" uly="3104">
        <line lrx="4756" lry="3234" ulx="3265" uly="3104">ſit ſup eadẽ re.⁊ qñ eſt ex eadẽ cauſa⁊ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="4125" type="textblock" ulx="3237" uly="3218">
        <line lrx="4323" lry="3319" ulx="3260" uly="3218">dem perſona.</line>
        <line lrx="4670" lry="3434" ulx="3254" uly="3299">Erceptoꝛiusa.ũ.dr ab excipio.pis. Exce/</line>
        <line lrx="4667" lry="3535" ulx="3259" uly="3417">ptoꝛia ſunt ꝗᷓ excipiunt᷑ vel debẽt excipi.</line>
        <line lrx="4669" lry="3620" ulx="3249" uly="3512">Excidiũ.cidij.i.deſtructio vel euerſio ułca⸗</line>
        <line lrx="4668" lry="3730" ulx="3301" uly="3616">ſus. Iñ excidioſus.a.i.i.excidio plenus.</line>
        <line lrx="4586" lry="3826" ulx="3245" uly="3711">Exciduus.oua.ouũ.qð facile cadit.</line>
        <line lrx="4665" lry="3934" ulx="3248" uly="3813">Excipulũ.li.i.xenabulũ. d ab excipio.is</line>
        <line lrx="4331" lry="4031" ulx="3293" uly="3924">eo ꝙ excipiat apꝛũ venientẽ.</line>
        <line lrx="4653" lry="4125" ulx="3237" uly="4009">Excipuus.a.ij.i.cipuus⁊ melioꝛ.et dꝛ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="4251" type="textblock" ulx="3294" uly="4119">
        <line lrx="4768" lry="4251" ulx="3294" uly="4119">excipio.pis.q; melioꝛa ſolẽt excipi⁊ eli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="4320" type="textblock" ulx="3286" uly="4218">
        <line lrx="3986" lry="4320" ulx="3286" uly="4218">gi:quaſi extra alia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4656" lry="4429" type="textblock" ulx="3195" uly="4307">
        <line lrx="4656" lry="4429" ulx="3195" uly="4307">Exclamatio · eſt c frequẽter damat. vt D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="4642" type="textblock" ulx="3233" uly="4418">
        <line lrx="4609" lry="4544" ulx="3286" uly="4418">quantis ·o quibo · o qualibo es viduata.</line>
        <line lrx="4658" lry="4642" ulx="3233" uly="4517">Erxrcluſoꝛ.oꝛis.qui ⁊ exduſariꝰ dꝛi.ianitoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="4623" type="textblock" ulx="3231" uly="4615">
        <line lrx="3240" lry="4623" ulx="3231" uly="4615">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="4723" type="textblock" ulx="3282" uly="4622">
        <line lrx="4112" lry="4723" ulx="3282" uly="4622">qui foꝛas excludit hoĩes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="4834" type="textblock" ulx="3220" uly="4704">
        <line lrx="4771" lry="4834" ulx="3220" uly="4704">Excolẽs.entis.ois ge.qui excolit vel pur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4642" lry="4923" type="textblock" ulx="3221" uly="4818">
        <line lrx="4642" lry="4923" ulx="3221" uly="4818">1 delicioſe? diligeter paratus: tũc com/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4639" lry="5029" type="textblock" ulx="3164" uly="4916">
        <line lrx="4639" lry="5029" ulx="3164" uly="4916">parat᷑ excolẽs.tioꝛ.tiſſimus. Oñ Joãnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4634" lry="5127" type="textblock" ulx="3269" uly="5018">
        <line lrx="4634" lry="5127" ulx="3269" uly="5018">caſſianus vicit. Excolẽtioꝛes cibi aienon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="5440" type="textblock" ulx="3172" uly="5115">
        <line lrx="4634" lry="5247" ulx="3203" uly="5115">adimũt puritatẽſi cĩ moderamie ſumãt.</line>
        <line lrx="4587" lry="5347" ulx="3172" uly="5216">Ercolitus.ta · tu. i. bene cultus  diligeter</line>
        <line lrx="4689" lry="5440" ulx="3198" uly="5324">Excoĩcatio.F.t.eſt extra coĩonẽ ecclię ſepa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4637" lry="5734" type="textblock" ulx="3243" uly="5423">
        <line lrx="4632" lry="5549" ulx="3257" uly="5423">ratio · vel cẽſura ecdeſiaſtica excludens a</line>
        <line lrx="4637" lry="5648" ulx="3245" uly="5528">coĩone ſideliũ.xi.q.iij.c.nihil.et. S. euidẽt.</line>
        <line lrx="4620" lry="5734" ulx="3243" uly="5619">VPl ẽ kterne moꝛtj vãnatio.xi.q.iij.nemo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="5834" type="textblock" ulx="3187" uly="5729">
        <line lrx="4616" lry="5834" ulx="3187" uly="5729">epoꝛũa.c.nullã. Et excoĩcationis vuę ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4606" lry="5935" type="textblock" ulx="3248" uly="5829">
        <line lrx="4606" lry="5935" ulx="3248" uly="5829">ſpecies quę frequẽter vſitantde quibo.iij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="6166" type="textblock" ulx="3191" uly="5928">
        <line lrx="4610" lry="6047" ulx="3191" uly="5928">q.iiij. Engeldnudã. DHna quęmaioꝛ eſtet</line>
        <line lrx="4650" lry="6166" ulx="3212" uly="6029">dꝛẽ anathema⸗ excdudit ab ingreſſu ecclie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="151" lry="765" ulx="0" uly="657">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="115" lry="1063" ulx="0" uly="977">vanm</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2821" type="textblock" ulx="0" uly="2739">
        <line lrx="150" lry="2821" ulx="0" uly="2739">imnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3135" type="textblock" ulx="0" uly="3037">
        <line lrx="124" lry="3135" ulx="0" uly="3037">wrci</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="3831" type="textblock" ulx="0" uly="3755">
        <line lrx="65" lry="3831" ulx="0" uly="3755">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="4267" type="textblock" ulx="0" uly="4167">
        <line lrx="121" lry="4267" ulx="0" uly="4167">N G</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="4664" type="textblock" ulx="0" uly="4363">
        <line lrx="142" lry="4456" ulx="0" uly="4363">muN</line>
        <line lrx="135" lry="4562" ulx="0" uly="4479">R</line>
        <line lrx="149" lry="4664" ulx="0" uly="4589">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="5613" type="textblock" ulx="0" uly="4768">
        <line lrx="124" lry="4883" ulx="10" uly="4768">wer⸗</line>
        <line lrx="114" lry="4969" ulx="0" uly="4890">iccon</line>
        <line lrx="115" lry="5095" ulx="2" uly="4990">Pincs</line>
        <line lrx="111" lry="5188" ulx="0" uly="5096">ignon</line>
        <line lrx="119" lry="5282" ulx="0" uly="5185">init⸗</line>
        <line lrx="133" lry="5503" ulx="0" uly="5406">uſc</line>
        <line lrx="132" lry="5613" ulx="0" uly="5510">nlun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="5702" type="textblock" ulx="0" uly="5605">
        <line lrx="111" lry="5702" ulx="0" uly="5605">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1001" type="textblock" ulx="750" uly="765">
        <line lrx="2144" lry="916" ulx="750" uly="765">79 coĩone fideliũ aſ. acramẽtis. Alia mi⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="1001" ulx="767" uly="879">noꝛ ꝗ ſolũ ſeꝑat a ſaramentoꝝ ꝑceptio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1107" type="textblock" ulx="742" uly="981">
        <line lrx="2229" lry="1107" ulx="742" uly="981">ne . de qua in. c. Si celebꝛat · de cele. miſ. ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="4385" type="textblock" ulx="649" uly="1078">
        <line lrx="1699" lry="1189" ulx="760" uly="1078">noſtis</line>
        <line lrx="1969" lry="1303" ulx="739" uly="1174">Exconſul eſt qͥ deſijt eſſe conſul.</line>
        <line lrx="2132" lry="1414" ulx="735" uly="1272">Excoꝛs. coꝛdis oĩs ge.i. iners· fatuusiſipi/</line>
        <line lrx="2128" lry="1508" ulx="715" uly="1383">ens  r ab ex ⁊ coꝛ · quaſi extra coꝛ. Et in</line>
        <line lrx="2128" lry="1604" ulx="748" uly="1478">eodẽ ſenſu ex. ea coꝛ. dẽ ecoꝛs.dis.ge.oĩs</line>
        <line lrx="2119" lry="1702" ulx="713" uly="1578">qſi ſine coꝛde. Hñ Oꝛatius in epi. Sub</line>
        <line lrx="2094" lry="1809" ulx="744" uly="1680">oña meretrice fuiſſet turpis excoꝛs.</line>
        <line lrx="2120" lry="1903" ulx="689" uly="1773">Excrementũẽ qð ſuꝑexcreſcitut in arboꝛi⸗</line>
        <line lrx="1948" lry="2003" ulx="698" uly="1876">bus qð putat᷑ ſeu quod expuimus.</line>
        <line lrx="1977" lry="2098" ulx="682" uly="1964">Eccubię.aru.i.vigilię cuſtodięinſidię.</line>
        <line lrx="2106" lry="2205" ulx="681" uly="2074">Erxcuſatio eſt alicuius iuſtę cauſ. allegatio</line>
        <line lrx="2116" lry="2306" ulx="704" uly="2176">in defenſionẽ vel ſuppoꝛtationẽ alicuiꝰ.ne</line>
        <line lrx="2115" lry="2403" ulx="729" uly="2276">cogat᷑ cõparere in indicio · de q in.lij.ff. ſi</line>
        <line lrx="1783" lry="2502" ulx="681" uly="2376">quis cautionibus. .</line>
        <line lrx="2113" lry="2599" ulx="677" uly="2472">Excuſatoꝛ m Mo. eſt qui venit ad ꝓponẽ</line>
        <line lrx="2111" lry="2694" ulx="682" uly="2570">Dum cauſas abſentię alicui qui nõ potat</line>
        <line lrx="2110" lry="2800" ulx="722" uly="2670">ſimul ratione ſui vel cauſę pcuratoꝛe con/</line>
        <line lrx="2101" lry="2897" ulx="720" uly="2774">ſtituere· vt in cauſis criminaliboin quibo</line>
        <line lrx="2104" lry="2993" ulx="677" uly="2871">lic; ꝓcuratoꝛ non interueniat tñ allegad</line>
        <line lrx="2098" lry="3076" ulx="668" uly="2975">cauſis abſentię· bene admittit· vt in.l. ab/</line>
        <line lrx="2096" lry="3192" ulx="669" uly="3072">ſens.ff. de pcura. vel vocat erat ut ꝑſona/</line>
        <line lrx="2027" lry="3304" ulx="665" uly="3171">liter cõpareret. .—</line>
        <line lrx="2090" lry="3398" ulx="662" uly="3265">Executoꝛ m ſpe.ẽ officalis. ꝑ quẽ litj exe/</line>
        <line lrx="2083" lry="3484" ulx="671" uly="3372">cutio vel ipſius cauſę pꝛęparatio iubente</line>
        <line lrx="2088" lry="3604" ulx="708" uly="3470">iudice ſuo expedit᷑ Del m I¶co. pꝛie eſt</line>
        <line lrx="2087" lry="3704" ulx="707" uly="3571">ille qui viſcuſſam cauſam ⁊ ſentẽtiaʒ exe/</line>
        <line lrx="2090" lry="3782" ulx="706" uly="3673">cutioni mandat:qui etiam in iure vocat</line>
        <line lrx="1640" lry="3878" ulx="650" uly="3775">apparitoꝛ</line>
        <line lrx="2078" lry="3985" ulx="649" uly="3870">Execratio.onis.ſt.i.maledictio uł deteſta/</line>
        <line lrx="2035" lry="4093" ulx="692" uly="3974">tio. Iñ execrabilis.i.deteſtabilis.</line>
        <line lrx="2071" lry="4196" ulx="650" uly="4069">Execratus.a.ũ.i.maledictus vel excoĩcat.</line>
        <line lrx="2073" lry="4296" ulx="651" uly="4170">Exedra.ꝛę.i.cathedrathꝛonusſedes ſel⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="4385" ulx="700" uly="4270">la· ſuggeſtus. Del exedra ẽ camera ſecre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="1357" type="textblock" ulx="705" uly="1142">
        <line lrx="738" lry="1357" ulx="705" uly="1142">–.nR8eGPCÿ0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="4596" type="textblock" ulx="639" uly="4376">
        <line lrx="2072" lry="4500" ulx="700" uly="4376">ta· vl locus theſauri· vel loc ſubſelliop. i.</line>
        <line lrx="2102" lry="4596" ulx="639" uly="4470">abſida vel camera. vel locus quidã ſepa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="4798" type="textblock" ulx="640" uly="4575">
        <line lrx="2087" lry="4705" ulx="640" uly="4575">ratus modicũ a p̃toꝛio vela pallatio.ODł</line>
        <line lrx="2071" lry="4798" ulx="678" uly="4670">exedra genus eſt feneſtrę quęextenꝰ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="5098" type="textblock" ulx="635" uly="4769">
        <line lrx="2066" lry="4899" ulx="691" uly="4769">latatur.ſed interius coartat Itẽ iuenitur</line>
        <line lrx="2057" lry="5002" ulx="635" uly="4869">exedra p gacophylatio⁊ etia p thalamo</line>
        <line lrx="2060" lry="5098" ulx="635" uly="4967">Exemplũ.pli.dꝛ ab amplus.pla.plũ.⸗ dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="5193" type="textblock" ulx="678" uly="5068">
        <line lrx="2058" lry="5193" ulx="678" uly="5068">illud quod fit. Iñ exemplar. aris. ad cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="5401" type="textblock" ulx="611" uly="5168">
        <line lrx="2055" lry="5298" ulx="616" uly="5168">ſilitudinẽ fit. Oñ qͥdã. Exemplar geneſt</line>
        <line lrx="2054" lry="5401" ulx="611" uly="5273">erxẽplũ quod trabis inde. Del exemplar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="5494" type="textblock" ulx="679" uly="5368">
        <line lrx="2053" lry="5494" ulx="679" uly="5368">liber eſt· exẽplũ quod trahis inde.Et eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="5699" type="textblock" ulx="630" uly="5471">
        <line lrx="2050" lry="5598" ulx="678" uly="5471">exeplũ alicuius dicti ul facti pteriti ꝓpo/</line>
        <line lrx="2050" lry="5699" ulx="630" uly="5571">ſitio · c certi autoꝛis noĩe vt DMẽs p ſuꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="5799" type="textblock" ulx="621" uly="5674">
        <line lrx="2047" lry="5799" ulx="621" uly="5674">na patria laboꝛare debem ſicut fect apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="5895" type="textblock" ulx="614" uly="5769">
        <line lrx="2050" lry="5895" ulx="614" uly="5769">ſtolus qui tot verbera paſſus eſt. Itẽ ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="5990" type="textblock" ulx="615" uly="5874">
        <line lrx="2049" lry="5990" ulx="615" uly="5874">emplũ eſt qdã ſpecies argumẽtationis.7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="6091" type="textblock" ulx="676" uly="5969">
        <line lrx="2045" lry="6091" ulx="676" uly="5969">bm hoc exemplũ eſtquãdo fit pceſſus ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="6217" type="textblock" ulx="650" uly="6079">
        <line lrx="2045" lry="6217" ulx="650" uly="6079">vno particulari ad aliud/ vt athenienſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="3651" type="textblock" ulx="2333" uly="915">
        <line lrx="3843" lry="1047" ulx="2448" uly="915">banos pugnare cõtra focẽſes eſt malum.</line>
        <line lrx="3857" lry="1155" ulx="2393" uly="1007">Exemplans dꝛ illa ſubſtitutio ꝗᷓ fit filio fu</line>
        <line lrx="3840" lry="1257" ulx="2442" uly="1116">rioſo ſeu mẽte capto in euẽtu moꝛij in fu/</line>
        <line lrx="3759" lry="1335" ulx="2431" uly="1215">roꝛe ſeu non ſana mene</line>
        <line lrx="3834" lry="1459" ulx="2387" uly="1284">Erẽptus.· añ i ſubtract ſublatus. extractꝰ</line>
        <line lrx="3883" lry="1558" ulx="2434" uly="1418">⁊ dꝛ ab eximo. mis.qſi ex aliquo emptꝰ.</line>
        <line lrx="3594" lry="1643" ulx="2408" uly="1526">1. tractus. l</line>
        <line lrx="3836" lry="1743" ulx="2350" uly="1606">Exẽptus vĩ iſte qͥ a ſuo iudice ſiue iuriſdi⸗</line>
        <line lrx="3777" lry="1847" ulx="2429" uly="1718">ctione oꝛdinarij ſubductuseft.</line>
        <line lrx="3836" lry="1939" ulx="2376" uly="1807">Exemptio ꝓpꝛie eſt vbi aliqua cõuẽtualis</line>
        <line lrx="3829" lry="2052" ulx="2405" uly="1910">eccleſia canonicoꝛuʒ ſecularium vl regu/</line>
        <line lrx="3895" lry="2148" ulx="2424" uly="2007">lariuʒ monachoꝛuʒ vel montalium imme⸗</line>
        <line lrx="3828" lry="2244" ulx="2389" uly="2113">diate ſubeſt papę Et eſt ouplex. ſalz vni</line>
        <line lrx="3826" lry="2351" ulx="2419" uly="2214">uerſalis ⁊ particulanis Oniuerſalis equę</line>
        <line lrx="3826" lry="2452" ulx="2423" uly="2323">cn vniuerſitate iunis ſctat ad papã. ita</line>
        <line lrx="3847" lry="2545" ulx="2417" uly="2423">ꝙ metropolitano aut dioceſano nihil iu⸗/</line>
        <line lrx="3819" lry="2650" ulx="2413" uly="2521">ris manet in eadẽ. Darticularis eſt ꝗ pꝛo</line>
        <line lrx="3812" lry="2748" ulx="2408" uly="2619">Parte in certis caſibo ab eoꝝ iuriſdictiõe</line>
        <line lrx="3888" lry="2836" ulx="2369" uly="2715">eximita alias ꝑtinet ad eoſdẽ.</line>
        <line lrx="3813" lry="2953" ulx="2356" uly="2800">Exeniiũ.nij.n.s munus paruũ⸗ꝛ quodcũq;</line>
        <line lrx="3807" lry="3045" ulx="2369" uly="2916">munus mittit alicuia vrĩ ab exenos qd ẽ</line>
        <line lrx="3810" lry="3138" ulx="2351" uly="3012">peregrinũ m Hug. Papias vicit: Exe⸗</line>
        <line lrx="3807" lry="3249" ulx="2398" uly="3113">nia pmia⸗ dona· muera. bñficia. Hñ Ecq.</line>
        <line lrx="3811" lry="3327" ulx="2333" uly="3209">20, Exenia  dona excęcãt oculos iudicũ.</line>
        <line lrx="3783" lry="3546" ulx="2361" uly="3409">aberx 2ſennuius.</line>
        <line lrx="3801" lry="3651" ulx="2341" uly="3504">Exentera dicunt inteſtina · ꝗ ſic dicũt qſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="953" type="textblock" ulx="2434" uly="810">
        <line lrx="3846" lry="953" ulx="2434" uly="810">pPugnare cõtra thebanos eſt malũ  the⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="4941" type="textblock" ulx="2322" uly="3706">
        <line lrx="3790" lry="3851" ulx="2328" uly="3706">Exequię arũ.plis nũeri fę ge.i.officiũ mo:</line>
        <line lrx="3795" lry="3945" ulx="2384" uly="3814">tuoꝛũ. ⁊ obſeqͥa ꝗq fint circa ſepulturã. Iñ</line>
        <line lrx="3793" lry="4044" ulx="2383" uly="3907">hic ⁊ hęc exequialis.⁊ hocle.i.ad exeqas</line>
        <line lrx="3857" lry="4130" ulx="2324" uly="4013">ptinens· vel res exequiag.—</line>
        <line lrx="3794" lry="4245" ulx="2328" uly="4106">Exercitoꝛ dꝛ is ad que quotidianꝰquęſtꝰ⸗</line>
        <line lrx="3827" lry="4341" ulx="2380" uly="4209">vtilitas nauis pertinet. Magiſter vo na</line>
        <line lrx="3849" lry="4440" ulx="2327" uly="4312">uis dr cui tota nauis ⁊ ancoꝛa cõmiſſa ẽ</line>
        <line lrx="3786" lry="4551" ulx="2326" uly="4407">Exercitus. us.ui.i.collectio hoiuʒ ĩ expedi/</line>
        <line lrx="3734" lry="4644" ulx="2328" uly="4524">kioen</line>
        <line lrx="3780" lry="4753" ulx="2322" uly="4608">Exermis.ↄ.t.⁊ hocme.i.extra arma.⸗ exer/</line>
        <line lrx="3670" lry="4822" ulx="2370" uly="4713">mus.ma.mũ.idẽ.</line>
        <line lrx="3771" lry="4941" ulx="2322" uly="4809">Exeſus.a.i.icoꝛroſusextra vel ualde eſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="5018" type="textblock" ulx="2289" uly="4912">
        <line lrx="3170" lry="5018" ulx="2289" uly="4912">cõſumptuseuacuatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3764" lry="5933" type="textblock" ulx="2308" uly="5010">
        <line lrx="3764" lry="5145" ulx="2315" uly="5010">Exhauſtus.ſta.ſtũ.icõſũptus. euacuatus</line>
        <line lrx="3683" lry="5233" ulx="2327" uly="5118">extenuatus. r.</line>
        <line lrx="3763" lry="5339" ulx="2319" uly="5210">Exhebenus.ni.s.qdã gẽma ſcioſa ⁊ can/</line>
        <line lrx="3714" lry="5439" ulx="2321" uly="5308">dida·qua aunifices aurũ politt.</line>
        <line lrx="3753" lry="5534" ulx="2314" uly="5410">Exhęredatio eſt alicuiusa ſua ſubſtantia</line>
        <line lrx="3752" lry="5632" ulx="2322" uly="5502">vel hęreditate excluſio. alterius ſeu alie⸗</line>
        <line lrx="3749" lry="5735" ulx="2357" uly="5609">ni inſtitutio · veluti cĩ parẽtes exhęredãt</line>
        <line lrx="3748" lry="5842" ulx="2353" uly="5707">filios.? ſeibũt alienos heredes in teſta/</line>
        <line lrx="3742" lry="5933" ulx="2308" uly="5800">mẽto. Ita accipit᷑ Inſtit de exhere. libe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3744" lry="6027" type="textblock" ulx="2275" uly="5908">
        <line lrx="3744" lry="6027" ulx="2275" uly="5908">Exitii.tij.n.s.i. toꝛmẽtũ· vel moꝛs· clades.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3741" lry="6258" type="textblock" ulx="2316" uly="6009">
        <line lrx="3732" lry="6146" ulx="2316" uly="6009">calamitas. caſus aduerſusexitus maus</line>
        <line lrx="3741" lry="6258" ulx="2354" uly="6109">Inge exitioſus. a. hicx hec exitialis 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3148" lry="2366" type="textblock" ulx="1594" uly="835">
        <line lrx="3041" lry="980" ulx="1597" uly="835">oc lei periculoſũ · vel qs infert exitiũ Jñ</line>
        <line lrx="3048" lry="1125" ulx="1656" uly="939">exitiolũl· oiminutiuu a eud exitiũ.</line>
        <line lrx="3115" lry="1174" ulx="1598" uly="1044">Exiguus. gua/guuũ.i.paruus. dꝛ ab exigo</line>
        <line lrx="3059" lry="1289" ulx="1599" uly="1099"> eſt oiuido⸗ quod enĩ exiguũ eſt al⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="1371" ulx="1674" uly="1239">terus eget fuffragio hm Mug. BPapias</line>
        <line lrx="2968" lry="1470" ulx="1674" uly="1345">vicit: Exiguus imbeallis· infirmus · m</line>
        <line lrx="3088" lry="1573" ulx="1675" uly="1474">tum egẽs paruus.</line>
        <line lrx="3101" lry="1674" ulx="1599" uly="1538">Erilis. is. coĩs.t. ⁊ hocle.i tenuis? macer.?⸗</line>
        <line lrx="3148" lry="1769" ulx="1655" uly="1637">dĩ ab exꝛ bilus· vel exilis quaſi ſine ilih.</line>
        <line lrx="3081" lry="1869" ulx="1634" uly="1732">Nõ eni exilis videt habere ilia vel exilis</line>
        <line lrx="3085" lry="1984" ulx="1594" uly="1834">diab exeo · q poſſit quaſit Inguſtu exi⸗</line>
        <line lrx="3080" lry="2077" ulx="1677" uly="1932">re. Iñ hec exilitas. tatis.i. tenuitas. Et ꝓ.</line>
        <line lrx="3085" lry="2177" ulx="1597" uly="2040">pe. exilis  videt᷑ eſſe aſpirãdũ qñ compo</line>
        <line lrx="3092" lry="2256" ulx="1649" uly="2134">nit ab hilus  alias nõ. Oñ Mꝛati in epi.</line>
        <line lrx="3095" lry="2366" ulx="1704" uly="2232">Exilis domus eſt vbinõ multa ſupſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="2469" type="textblock" ulx="1575" uly="2324">
        <line lrx="3229" lry="2469" ulx="1575" uly="2324">Erilium.li.i ꝑegrinatio· uel vãnatio quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="3558" type="textblock" ulx="1655" uly="2462">
        <line lrx="2786" lry="2557" ulx="1708" uly="2462">extra ſoliũ eiectio.</line>
        <line lrx="3093" lry="2666" ulx="1655" uly="2526">Eximius.i.maximus pdarus nobilisſub/</line>
        <line lrx="3103" lry="2754" ulx="1678" uly="2622">limis: di ab ex  imus· quaſi extra imũ</line>
        <line lrx="3117" lry="2873" ulx="1704" uly="2731">poſit. Et habet vim ſuꝑlatiui.vñ oſtruit</line>
        <line lrx="3116" lry="2971" ulx="1721" uly="2835">cñ gtõ plurali· vt DPauid eximi ꝓphetaꝑ</line>
        <line lrx="3036" lry="3161" ulx="1665" uly="3033">valde eminens. Iñ eximietas.· tathi. ſub</line>
        <line lrx="3018" lry="3264" ulx="1670" uly="3137">mitas magnitudo nobilitas claritas.</line>
        <line lrx="3151" lry="3368" ulx="1667" uly="3231">Exitus .tus tui. pla ſit: Nã exitus.i.finis·</line>
        <line lrx="3129" lry="3457" ulx="1674" uly="3339">PHñjñ Ouidius epi. Exitus acta pbat ca/⸗</line>
        <line lrx="3133" lry="3558" ulx="1729" uly="3437">ret ſucceſſibo opto. Quiſqᷣs ab euẽtu fac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="3663" type="textblock" ulx="1738" uly="3538">
        <line lrx="3223" lry="3663" ulx="1738" uly="3538">ta notãda putat. Itẽ exitus.i. moꝛs. Itey</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="4663" type="textblock" ulx="1629" uly="3627">
        <line lrx="3151" lry="3770" ulx="1735" uly="3627">exitus.i. egreſſus. VDñ ꝓphᷣa. In exitu iſxx</line>
        <line lrx="3146" lry="3971" ulx="1654" uly="3839">Erlex exlegis oĩs gei ſine lege  extra legeʒ</line>
        <line lrx="2999" lry="4083" ulx="1636" uly="3966">7 dz ab ex lex.</line>
        <line lrx="3150" lry="4178" ulx="1695" uly="4034">Erodiũ.ᷣoij/i.primus cãtus initiũ cãtilenę</line>
        <line lrx="3150" lry="4281" ulx="1733" uly="4139">2 dĩ ab ex. ⁊ oda qð eſt cantus. Iñ bic H</line>
        <line lrx="3155" lry="4385" ulx="1750" uly="4237">exodiarius.rij i· cẽtoꝛqͥ cantũ incipit anñ</line>
        <line lrx="3167" lry="4456" ulx="1740" uly="4344">alios. exodiarius ria.nii.ad exodiũ ·uł</line>
        <line lrx="2916" lry="4561" ulx="1756" uly="4461">ad exodiariũ ꝑtinens.</line>
        <line lrx="3168" lry="4663" ulx="1629" uly="4549">Erodus.i/pe coꝛ.m.S.i.exit.⁊ dĩ ab exet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="4766" type="textblock" ulx="1729" uly="4645">
        <line lrx="3280" lry="4766" ulx="1729" uly="4645">oda qd eſt via q̃ itus. viatio extra. Hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="5659" type="textblock" ulx="1655" uly="4743">
        <line lrx="3172" lry="4872" ulx="1761" uly="4743">quida liber vꝛ exodus·qͥ cõtinet exitũ vel</line>
        <line lrx="2781" lry="4970" ulx="1754" uly="4854">egreſſu ppli iſrael de ygypto.</line>
        <line lrx="3172" lry="5070" ulx="1655" uly="4945">Eroletus.a.i.i. excetus· nutrit.vel adult</line>
        <line lrx="3165" lry="5180" ulx="1681" uly="5043">DVDñ Plautus in Empidico. Pomi reliqᷣ</line>
        <line lrx="3168" lry="5267" ulx="1763" uly="5148">virginẽ exoletã.i.grãdẽ dĩ ab ex⁊ oleo</line>
        <line lrx="3173" lry="5369" ulx="1772" uly="5247">les. Itẽ exolet ta.i.valde.fetidꝰ.⁊ tũc dẽ</line>
        <line lrx="2973" lry="5481" ulx="1774" uly="5349">ab ex.  oletus.i fetidus  eſt nomẽ.</line>
        <line lrx="3179" lry="5579" ulx="1738" uly="5447">Exomnis.ↄ.ta hocne.iextra ſomnũet dĩ</line>
        <line lrx="2805" lry="5659" ulx="1729" uly="5569">ab ex ſomnus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="5780" type="textblock" ulx="1726" uly="5646">
        <line lrx="3234" lry="5780" ulx="1726" uly="5646">Exomologeſis.fe.g. grece · latine vꝛ feſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="6277" type="textblock" ulx="1585" uly="5749">
        <line lrx="3181" lry="5883" ulx="1794" uly="5749">wel ces·ſiue ſit laudis.vt cũ oꝛ Matth.</line>
        <line lrx="3182" lry="5967" ulx="1744" uly="5848">xXj:Cõfiteoꝛ tibi pat cęli terrę ⁊c · ſiue ſit</line>
        <line lrx="3177" lry="6071" ulx="1708" uly="5948">peccatoꝝ. Et differta letanijs · ꝗ interp⸗</line>
        <line lrx="3184" lry="6159" ulx="1757" uly="6043">tant rogationes q; exomologeſis ꝑ ſola</line>
        <line lrx="3198" lry="6277" ulx="1585" uly="6142">Aleſſione peccatoꝝ agit᷑. Letanię ant ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="914" type="textblock" ulx="3272" uly="785">
        <line lrx="4721" lry="914" ulx="3272" uly="785">rogandũ veum ⁊ impetrãdũ in aliqͥ malo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="1005" type="textblock" ulx="3362" uly="901">
        <line lrx="4097" lry="1005" ulx="3362" uly="901">miſericoꝛdiã eius fiũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="1111" type="textblock" ulx="3196" uly="990">
        <line lrx="4738" lry="1111" ulx="3196" uly="990">Etoꝛabilis ↄ.ta hocle.quod fadie poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="1420" type="textblock" ulx="3355" uly="1092">
        <line lrx="4741" lry="1228" ulx="3371" uly="1092">exoꝛariſcilʒ ↄcedere rogata. Iñ exoꝛabi⸗</line>
        <line lrx="4740" lry="1323" ulx="3422" uly="1191">liter aduer. Et cõponit᷑ inexoꝛabilis.inõ</line>
        <line lrx="4614" lry="1420" ulx="3355" uly="1306">exoꝛabilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="1410" type="textblock" ulx="4014" uly="1396">
        <line lrx="4032" lry="1410" ulx="4014" uly="1396">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="1512" type="textblock" ulx="3237" uly="1390">
        <line lrx="4758" lry="1512" ulx="3237" uly="1390">Eroꝛciſmus. mi. eſt increpatio vel cõiura/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="1613" type="textblock" ulx="3381" uly="1489">
        <line lrx="4755" lry="1613" ulx="3381" uly="1489">tio aduerſus diabolũ ut recedatut ẽ illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="1918" type="textblock" ulx="3302" uly="1591">
        <line lrx="4758" lry="1730" ulx="3364" uly="1591">Tacharie.5? Increpet in te oñs ſathan.</line>
        <line lrx="4771" lry="1835" ulx="3302" uly="1694">IAnge hic hec exoꝛciſta.ſtęi.cõiuratoꝛ ul</line>
        <line lrx="4766" lry="1918" ulx="3382" uly="1795">mepatoꝛ. Inuocat eni ſuꝑ cathecumios</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="2211" type="textblock" ulx="3383" uly="1890">
        <line lrx="4771" lry="2028" ulx="3396" uly="1890">⁊ſuꝑ eoſqͥ habent ſpm̃ imũdũ nomẽ oñi</line>
        <line lrx="4774" lry="2130" ulx="3411" uly="1994">noſtri Jeſu chꝛiſti · adiurãs ꝑ eũ vt egre⸗</line>
        <line lrx="4336" lry="2211" ulx="3383" uly="2118">oviat abeoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="2317" type="textblock" ulx="3352" uly="2186">
        <line lrx="4784" lry="2317" ulx="3352" uly="2186">Eroꝛdiũ. dij.n. .. inceptio. IAtem exoꝛ diũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="2715" type="textblock" ulx="3375" uly="2292">
        <line lrx="4783" lry="2426" ulx="3416" uly="2292">dĩ pma pars oĩonis in rhetoꝛica: Qã bin</line>
        <line lrx="4788" lry="2517" ulx="3415" uly="2390">Iſidoꝝ in libꝛo etymo. DParteſoꝛonis in</line>
        <line lrx="4787" lry="2624" ulx="3420" uly="2485">rhetoꝛica arte ſunt quattuoꝛſcllʒi exoꝛdiũ</line>
        <line lrx="4791" lry="2715" ulx="3375" uly="2588">narratio· argumẽtatio⸗ cõcluſio. Maruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="2723" type="textblock" ulx="3937" uly="2708">
        <line lrx="3967" lry="2723" ulx="3937" uly="2708">—w</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="2818" type="textblock" ulx="3322" uly="2691">
        <line lrx="4793" lry="2818" ulx="3322" uly="2691">Zma auditor aĩuz puocat. Secunda res</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="2923" type="textblock" ulx="3430" uly="2789">
        <line lrx="4801" lry="2923" ulx="3430" uly="2789">geſtas explicat. Tertia fidẽ aſſertoꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="3112" type="textblock" ulx="1705" uly="2885">
        <line lrx="4805" lry="3112" ulx="1705" uly="2885">Pel oꝛ ab ex quod ẽ valde.⸗ = iAfacit. Quarta finẽ totius oꝛonis ↄplectit</line>
        <line lrx="3118" lry="3101" ulx="3089" uly="3059">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="3109" type="textblock" ulx="3425" uly="2986">
        <line lrx="4802" lry="3109" ulx="3425" uly="2986">Et vt dicit Papiaſ. Exoꝛdiũ dꝛ pncipiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="3214" type="textblock" ulx="3314" uly="3096">
        <line lrx="4800" lry="3214" ulx="3314" uly="3096">oionis · quod oꝛatoꝛ ĩſua cauſa facit·in q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="4121" type="textblock" ulx="3370" uly="3192">
        <line lrx="4807" lry="3327" ulx="3417" uly="3192">redqdit auditoꝛes beniuolos· ociles. ⁊ at/</line>
        <line lrx="4806" lry="3420" ulx="3437" uly="3293">tentos. Iñ exoꝛdiarius. ria.riũ.i.ad exoꝛ-</line>
        <line lrx="4810" lry="3521" ulx="3447" uly="3385">diũ ꝑtinẽſ. Et hic exoꝛdiani rij. q incipit</line>
        <line lrx="4771" lry="3626" ulx="3401" uly="3506">vel exoꝛdiũ faadlt.</line>
        <line lrx="4815" lry="3717" ulx="3370" uly="3583">Exoꝛia rigf. p.i naſcentia.et dẽ ab exoꝛioꝛ·</line>
        <line lrx="4829" lry="3821" ulx="3410" uly="3689">Exoꝛs.oꝛtis.O.t.i.extra ſoꝛtẽ.⁊⸗ abijcit. . ⸗</line>
        <line lrx="4823" lry="3925" ulx="3451" uly="3733">egenter Wn Sap.2 Nemo noſtg ſit</line>
        <line lrx="4828" lry="4019" ulx="3459" uly="3887">exoꝛs luxurię noſtrę.i.alienꝰ uł extra ſoꝛtẽ</line>
        <line lrx="4835" lry="4121" ulx="3423" uly="3990">Exoꝛſꝰ.a.ũ.i.locut·icept: dĩ ab exoꝛdioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="4223" type="textblock" ulx="3415" uly="4092">
        <line lrx="4906" lry="4223" ulx="3415" uly="4092">Exoſus.a.ũi. valde vel ꝑfecte odiẽs.⁊ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="4415" type="textblock" ulx="3481" uly="4183">
        <line lrx="4837" lry="4327" ulx="3481" uly="4183">ſtruit cñ actõ · vt exoſus bella.i. odiẽs val</line>
        <line lrx="4841" lry="4415" ulx="3482" uly="4291">de. Et bm Papiã: Exoſus eſt q aliquem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="4511" type="textblock" ulx="3423" uly="4401">
        <line lrx="4364" lry="4511" ulx="3423" uly="4401">ocit. Odioſus vo qͥ odit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="5021" type="textblock" ulx="3398" uly="4501">
        <line lrx="4845" lry="4633" ulx="3398" uly="4501">Expeditus.a. i.i exolutus liber pmptus.</line>
        <line lrx="4848" lry="4730" ulx="3481" uly="4594">dꝛ ab expedio dis.qð idẽ eſt qð liberare·</line>
        <line lrx="4868" lry="4833" ulx="3442" uly="4690">erxplicare · exoluere. Iẽ expedire.i.cõue/</line>
        <line lrx="4855" lry="4920" ulx="3423" uly="4792">nire vel pdeſſe vel vtilẽ eſſe bm hoc ſepe</line>
        <line lrx="4851" lry="5021" ulx="3472" uly="4884">inuenit inꝑſonale expedit vt ibi: Expedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="5111" type="textblock" ulx="3370" uly="4994">
        <line lrx="4852" lry="5111" ulx="3370" uly="4994">vobis ut vnus ho moꝛiat p pplo ne tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="5231" type="textblock" ulx="3489" uly="5124">
        <line lrx="4197" lry="5231" ulx="3489" uly="5124">gens pereat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="5326" type="textblock" ulx="3365" uly="5152">
        <line lrx="4864" lry="5326" ulx="3365" uly="5152">Exvpenſe ſunt ſumptus volũtarij Znon ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="6134" type="textblock" ulx="3379" uly="5297">
        <line lrx="4870" lry="5441" ulx="3379" uly="5297">celſarij.1 di expenſa q̃ſi extra penſas⁊ de/</line>
        <line lrx="4690" lry="5513" ulx="3441" uly="5426">bitũ facta.</line>
        <line lrx="4878" lry="5632" ulx="3463" uly="5506">Experectus.aũ.i ꝑ ſe vigilans</line>
        <line lrx="4871" lry="5733" ulx="3391" uly="5586">Expers. pertis. 9·t. i· imunis · ſine parte. Iñ</line>
        <line lrx="4885" lry="5833" ulx="3515" uly="5682">expertius.a.i.i. expers bm Hug. Papiaſ</line>
        <line lrx="4876" lry="5921" ulx="3511" uly="5787">vo dicit: Expers.l. extra partẽ vel patriã</line>
        <line lrx="4877" lry="6017" ulx="3511" uly="5908">aliemis extraneus. Iñ exꝑtia.i.extranea</line>
        <line lrx="4877" lry="6134" ulx="3458" uly="5991">Expes oĩs ge. ⁊ deficit in obliquis.i.extra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="6238" type="textblock" ulx="3379" uly="6094">
        <line lrx="4872" lry="6238" ulx="3379" uly="6094">ſpem vel ſine ſpe · deſperatus. Oñ Perſius.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="829" type="textblock" ulx="7" uly="717">
        <line lrx="153" lry="829" ulx="7" uly="717">niijni</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="162" lry="1044" ulx="4" uly="918">net</line>
        <line lrx="163" lry="1153" ulx="0" uly="1023">Femdbt</line>
        <line lrx="163" lry="1237" ulx="0" uly="1131">lsinz</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="167" lry="1435" ulx="0" uly="1339">wWüng</line>
        <line lrx="169" lry="1541" ulx="0" uly="1437">Lüruil</line>
        <line lrx="170" lry="1641" ulx="0" uly="1548">rdiöſihn</line>
        <line lrx="175" lry="1745" ulx="0" uly="1651">nnet</line>
        <line lrx="175" lry="1847" ulx="0" uly="1759">atrmmnios</line>
        <line lrx="177" lry="1950" ulx="0" uly="1854">nidii</line>
        <line lrx="177" lry="2070" ulx="0" uly="1963">düwege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3509" type="textblock" ulx="0" uly="2170">
        <line lrx="183" lry="2269" ulx="0" uly="2170">enaüä</line>
        <line lrx="180" lry="2469" ulx="0" uly="2378">Nice</line>
        <line lrx="179" lry="2576" ulx="0" uly="2477">chad</line>
        <line lrx="185" lry="2867" ulx="0" uly="2788">b</line>
        <line lrx="187" lry="2992" ulx="0" uly="2886">vns plat</line>
        <line lrx="184" lry="3092" ulx="0" uly="2989">ünignapi</line>
        <line lrx="184" lry="3193" ulx="0" uly="3085">ſaun</line>
        <line lrx="185" lry="3282" ulx="0" uly="3199">5 lesld</line>
        <line lrx="186" lry="3409" ulx="0" uly="3303">ia ann⸗</line>
        <line lrx="187" lry="3509" ulx="0" uly="3404">mächt</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="4326" type="textblock" ulx="0" uly="3604">
        <line lrx="191" lry="3718" ulx="0" uly="3604">attn</line>
        <line lrx="193" lry="3815" ulx="0" uly="3710">nildbiets</line>
        <line lrx="196" lry="4021" ulx="0" uly="3915">umnbet</line>
        <line lrx="198" lry="4117" ulx="0" uly="4011">nibetor</line>
        <line lrx="199" lry="4218" ulx="0" uly="4125">crdlis10</line>
        <line lrx="200" lry="4326" ulx="0" uly="4206">Wiohisi</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="5123" type="textblock" ulx="0" uly="4460">
        <line lrx="56" lry="4542" ulx="0" uly="4460">u.</line>
        <line lrx="205" lry="4762" ulx="0" uly="4637">Eifplnn</line>
        <line lrx="205" lry="4905" ulx="0" uly="4748">4 d</line>
        <line lrx="207" lry="4940" ulx="0" uly="4839">rhntocſei</line>
        <line lrx="205" lry="5043" ulx="0" uly="4927">ntbictri</line>
        <line lrx="206" lry="5123" ulx="104" uly="5044">ne ton</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="929" type="textblock" ulx="798" uly="792">
        <line lrx="2262" lry="929" ulx="798" uly="792">Vonec deceptꝰ expes Et ẽquinte dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2723" type="textblock" ulx="717" uly="907">
        <line lrx="2179" lry="1033" ulx="759" uly="907">Expilatoꝛes bᷣm Eco. in ſu. hi ſunt qͥ ex re/</line>
        <line lrx="2179" lry="1128" ulx="800" uly="1012">bus vacantis bęreditaſj aliqͥd ſumipiunt</line>
        <line lrx="1870" lry="1219" ulx="785" uly="1109">⁊ expilant · de pe.dil.j.aut facta.</line>
        <line lrx="2175" lry="1330" ulx="745" uly="1206">Expinis..t,.⁊ hoc ne.i.extra ſpinas.vel ſi⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1440" ulx="792" uly="1310">ne ſpinis: dẽ ab ex.⁊ ſpina. GMDU</line>
        <line lrx="2170" lry="1524" ulx="743" uly="1404">Expiatio.onil.fiti.purgatio/pia actio· mũ</line>
        <line lrx="1759" lry="1617" ulx="794" uly="1510">atio.Expiamẽ.pe ꝓ.idem.</line>
        <line lrx="1621" lry="1714" ulx="736" uly="1605">Expiatus.a.i.i.purgatus</line>
        <line lrx="2165" lry="1815" ulx="717" uly="1706">Expletus, ta. tũ.i.finittus.</line>
        <line lrx="2164" lry="1926" ulx="733" uly="1805">Explicatio.onis.fit.eſt allegatio·q ſuppli⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="2021" ulx="777" uly="1903">cationẽ ĩfirmat.⁊ eſt actor ↄtra reũ. Dñ</line>
        <line lrx="2164" lry="2120" ulx="776" uly="2004">replicatio eſt allegatio cõtra exceptionẽ</line>
        <line lrx="2160" lry="2232" ulx="777" uly="2105">T adiuuat actoꝛẽ. Et ſupplicatio eſt allega</line>
        <line lrx="2160" lry="2327" ulx="774" uly="2204">tio ꝗᷓ replicationẽ infirmat? reũ adiuuat</line>
        <line lrx="2159" lry="2412" ulx="726" uly="2300">Explicitus.ta.tũi.extenſus:finitusułter⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="2518" ulx="775" uly="2406">minatus. ”MUM</line>
        <line lrx="2154" lry="2614" ulx="725" uly="2502">Exploſa.i.excluſa.c.inqͥſitionide ſen.excõ.</line>
        <line lrx="2164" lry="2723" ulx="723" uly="2601">Erxpolia. lię.fp.hda ſic dicta ab expoliãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2822" type="textblock" ulx="647" uly="2702">
        <line lrx="2154" lry="2822" ulx="647" uly="2702">Erxpulſoꝛ. oꝛis.eſt aliqͥs expellẽs. Iñ expul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3319" type="textblock" ulx="714" uly="2802">
        <line lrx="2156" lry="2927" ulx="770" uly="2802">tnix.tricis.młier expellẽs.⁊ foꝛmat᷑ ab ex/</line>
        <line lrx="2157" lry="3014" ulx="770" uly="2902">pulſoꝛ.⁊ deberet dici expulſrix.ſᷣ mutat᷑</line>
        <line lrx="2145" lry="3234" ulx="714" uly="3098">Expunctoꝛ dĩ ab expũgo. Et expuctoꝛes</line>
        <line lrx="2144" lry="3319" ulx="758" uly="3206">dicimus eos q expellũt alios ab hęredi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3517" type="textblock" ulx="742" uly="3305">
        <line lrx="2203" lry="3436" ulx="761" uly="3305">tate delẽt noia eoꝝ de tabula teſtamẽti</line>
        <line lrx="2229" lry="3517" ulx="742" uly="3399">Del eos ſic dicimꝰqꝛ in ſignãdis erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="6220" type="textblock" ulx="690" uly="3502">
        <line lrx="2146" lry="3617" ulx="766" uly="3502">teſtamẽtis:x eoꝝ inſerebãt pũctos qͥ erãt</line>
        <line lrx="2144" lry="3716" ulx="755" uly="3595">in hęreditate: vel eoꝝ quotiẽſexpediebat</line>
        <line lrx="2087" lry="3823" ulx="758" uly="3703">auferebant noĩa qͥᷣ erãt exbęredadi.</line>
        <line lrx="2140" lry="3916" ulx="705" uly="3797">Exqueſtoꝛ eſt qͥ publicę pecunię cõgregan</line>
        <line lrx="2165" lry="4029" ulx="756" uly="3904">de conſeruãdęa ꝗqrendę offici habebat.</line>
        <line lrx="2139" lry="4110" ulx="742" uly="3996">VBel dꝛ ille qͥ qſtoꝛis deponit admiſtrati/</line>
        <line lrx="2117" lry="4226" ulx="754" uly="4107">onem. vt no. Inſtit. in phe. S. cõ d.</line>
        <line lrx="2139" lry="4308" ulx="704" uly="4194">Exta ſunt mediępecoꝝ partesinteſtina.fi/</line>
        <line lrx="2138" lry="4412" ulx="753" uly="4297">bꝛębim Papiã. Scðm aũt Hug.dꝛ hoc</line>
        <line lrx="2130" lry="4512" ulx="760" uly="4397">extũ.ti.inteſtinũ.⁊ d ab exeois.vel ab</line>
        <line lrx="2134" lry="4618" ulx="755" uly="4498">exto. as. Pñ Excech. ꝛiꝰ Introgauit ido/</line>
        <line lrx="1946" lry="4701" ulx="751" uly="4590">la exta cõſuluit. HMMV</line>
        <line lrx="2171" lry="4815" ulx="700" uly="4689">Erxtales ⁊ am idẽ ſunt.i.vięalui purgãdi.</line>
        <line lrx="2128" lry="4913" ulx="742" uly="4790">Pñ.i.Reg.s? Cõputreſcebãt ꝓminẽtes</line>
        <line lrx="2124" lry="5009" ulx="744" uly="4895">extales eoꝑ: Quod dicit Joſephus fac/</line>
        <line lrx="2125" lry="5116" ulx="746" uly="4996">tuʒ fuiſſe ex violẽta paſſiõe viſinterięut</line>
        <line lrx="2137" lry="5207" ulx="730" uly="5099"> putrefacta inteſtina egererẽt. Pñ mu/</line>
        <line lrx="2119" lry="5315" ulx="740" uly="5196">res ebulliẽtes de agris comedebãt exta/</line>
        <line lrx="2116" lry="5418" ulx="740" uly="5292">les eoꝝ. Et declinat hic extalis.lisa pdu</line>
        <line lrx="1986" lry="5495" ulx="741" uly="5408">Clt. ta.</line>
        <line lrx="2111" lry="5618" ulx="690" uly="5493">Extaſis.ſis.ſ.t.pe.coꝛ.i.exceſſus mẽtisſcilʒ</line>
        <line lrx="2110" lry="5701" ulx="742" uly="5597">cũ homo ponit᷑ extra ſtatu ſuę mẽtis.ſicut</line>
        <line lrx="2111" lry="5815" ulx="744" uly="5693">in articulo moꝛtis. dẽ ab ex ⁊ ſtaſis.qd</line>
        <line lrx="2111" lry="5917" ulx="742" uly="5796">eſt ſtatus Oel ſm Papiã: Extaſis ẽ ex⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="6017" ulx="743" uly="5895">ceſſus mẽtis ꝗ fit pauoꝛe mentis vel aliqᷓ</line>
        <line lrx="2109" lry="6112" ulx="742" uly="5995">reuelatione. Itẽ extaſis eſt ꝗdã ſpẽs me/</line>
        <line lrx="2146" lry="6220" ulx="738" uly="6094">taplaſmi⸗ eſt extẽſio ſyllabę cõtra natu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="960" type="textblock" ulx="2480" uly="826">
        <line lrx="3859" lry="960" ulx="2480" uly="826">ram ybi. vt Italiã vado pfug:cĩ italia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="1064" type="textblock" ulx="2380" uly="937">
        <line lrx="3857" lry="1064" ulx="2380" uly="937">coꝛf. pꝛima ſyllaba vici debeat · que dia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="3549" type="textblock" ulx="2396" uly="1033">
        <line lrx="3882" lry="1166" ulx="2468" uly="1033">ſtole a qbuſdã di. Del extaſis ẽ pductio</line>
        <line lrx="3860" lry="1264" ulx="2477" uly="1127">ſyllabe naturalit᷑ bꝛeuis: interptat extẽ⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="1360" ulx="2466" uly="1229">ſio.⁊ ꝛ ab ex quod eſt extra.⁊ ſtaſis qd</line>
        <line lrx="3858" lry="1479" ulx="2475" uly="1289">eſt ſtatus ·qi extra ꝓpꝛiũ ſtatũ Poſitio, Er</line>
        <line lrx="3855" lry="1554" ulx="2467" uly="1436">oꝛ extẽſio ſyllabę.qꝛ bꝛeuitas extendit᷑in</line>
        <line lrx="3849" lry="1656" ulx="2466" uly="1521">longitudine. Quidã tñ vicũt extheſis ab</line>
        <line lrx="3894" lry="1758" ulx="2414" uly="1635">ex theſis poſitio:quaſi ex ſuã ppſition</line>
        <line lrx="3911" lry="1850" ulx="2417" uly="1723">Exter.ra.ruũ.i.vltimus vel extraneus/exter-</line>
        <line lrx="3916" lry="1951" ulx="2420" uly="1837">nus. 7 dĩ &amp; exrrr.</line>
        <line lrx="3894" lry="2056" ulx="2418" uly="1928">Externus.na. nii.i.alienus. Iñ externo. as.</line>
        <line lrx="3536" lry="2151" ulx="2424" uly="2035">gre.i. alienare. H</line>
        <line lrx="3481" lry="2255" ulx="2422" uly="2128">Exterus.ra. ru i. externus.</line>
        <line lrx="3675" lry="2449" ulx="2464" uly="2326">ſpicit exta.</line>
        <line lrx="3852" lry="2548" ulx="2413" uly="2427">Extollẽs.tis.oĩs · ge.i. ſupbo· elat· inſolens</line>
        <line lrx="3527" lry="2652" ulx="2463" uly="2528">Inde extollẽtia.i.ſupbia.</line>
        <line lrx="3849" lry="2766" ulx="2410" uly="2628">Extoꝛris.ↄ.t.i.expersvel extra terrã poſitꝰ</line>
        <line lrx="3850" lry="2849" ulx="2461" uly="2732">exul: ꝓpꝛie expulſus de terra ſua vi.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="3847" lry="2957" ulx="2456" uly="2831">ab ex⁊ terra. Del põt cõponi ab ex toꝛr</line>
        <line lrx="3858" lry="3046" ulx="2457" uly="2943">⁊ dr extoꝛrnis.i.exul·ꝓpꝛie cui interdice/</line>
        <line lrx="3895" lry="3157" ulx="2453" uly="3026">bat ignis patrre.</line>
        <line lrx="3894" lry="3252" ulx="2407" uly="3120">Extraduce ſunt duę partes.⁊ ex goſitio.</line>
        <line lrx="3848" lry="3357" ulx="2449" uly="3228">traduce nomẽquod eſt caſus ablatiui de</line>
        <line lrx="3683" lry="3429" ulx="2408" uly="3328">tradux.cis. ð</line>
        <line lrx="3841" lry="3549" ulx="2396" uly="3421">Extraneus.nes.neũ.qᷓ exterraneus.i.extra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="3640" type="textblock" ulx="2348" uly="3534">
        <line lrx="3549" lry="3640" ulx="2348" uly="3534">terram ſuã poſitus dꝛ ab extra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3904" lry="4312" type="textblock" ulx="2394" uly="3623">
        <line lrx="3842" lry="3749" ulx="2394" uly="3623">Extraoꝛdinariũ remediũ eſt quod ob ali⸗</line>
        <line lrx="3839" lry="3848" ulx="2420" uly="3729">quã cauſam extra vel vltra curſu ſolitum</line>
        <line lrx="3899" lry="3955" ulx="2445" uly="3825">alicni dar vt reſtitutio minoꝛi lęſoul ab⸗</line>
        <line lrx="3837" lry="4044" ulx="2444" uly="3925">ſenti cauſa iuſta neceſſaria vel ꝓbabili.ad</line>
        <line lrx="3904" lry="4147" ulx="2450" uly="4028">quę remedia nunq; recurrẽdũ eſt q;diu</line>
        <line lrx="3854" lry="4248" ulx="2443" uly="4126">remedio oꝛdinario locuſ eſt ad qð poteſt</line>
        <line lrx="3018" lry="4312" ulx="2439" uly="4223">haberi recurſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="4450" type="textblock" ulx="2343" uly="4321">
        <line lrx="3835" lry="4450" ulx="2343" uly="4321">Ertraoꝛdinariũ iudiciũ eſt coꝛaʒ delegato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="5640" type="textblock" ulx="2369" uly="4424">
        <line lrx="3831" lry="4551" ulx="2439" uly="4424">vel q non pcedit in figura iudicijſed ex</line>
        <line lrx="3826" lry="4650" ulx="2435" uly="4524">offido iudicis/in modu inquiſitionis wæl</line>
        <line lrx="3836" lry="4755" ulx="2435" uly="4626">denüciationis · vide tex. incta glo.ic qm̃</line>
        <line lrx="3841" lry="4847" ulx="2435" uly="4727">contra · de pba.</line>
        <line lrx="3774" lry="4943" ulx="2377" uly="4813">Extremus ulextimus ab extra exterioꝛ.a.</line>
        <line lrx="3801" lry="5052" ulx="2429" uly="4927">uerbio.i.ſclarus ſcellẽs: nouiſſimꝰ</line>
        <line lrx="3827" lry="5140" ulx="2379" uly="5024">Extricabilis.ↄ.t.⁊ hocle.i.explicabilis.ſo/</line>
        <line lrx="3825" lry="5242" ulx="2430" uly="5127">lubilis/ et ꝓducit tri. Oñ Pirgilius in. 6e</line>
        <line lrx="3822" lry="5330" ulx="2423" uly="5225">gei. Vic laboꝛ ille domus ⁊ extricabilis</line>
        <line lrx="3811" lry="5429" ulx="2422" uly="5345">erroꝛ.</line>
        <line lrx="3825" lry="5545" ulx="2369" uly="5422">Exuberis.ↄ.t.⁊ hoc bere.dꝛ ab ex ⁊ vber ꝓ</line>
        <line lrx="3810" lry="5640" ulx="2435" uly="5518">nãma. Et vicunt exuberes infantes qͥ ex-·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="6244" type="textblock" ulx="2366" uly="5614">
        <line lrx="3720" lry="5725" ulx="2416" uly="5614">tracti ſunt ab vbere.</line>
        <line lrx="3852" lry="5844" ulx="2366" uly="5715">Exul. lis. .ge.i. extra ſolũ ꝓpꝛiũ poſit:a dẽ</line>
        <line lrx="3861" lry="5942" ulx="2418" uly="5819">ab exulo. lis.remota. o. In exiliũ.lij. q̃i e?</line>
        <line lrx="3805" lry="6033" ulx="2412" uly="5917">ſolũ ꝓpꝛiũ poſitio/extra ſminũ.⁊ exulariꝰ</line>
        <line lrx="3299" lry="6143" ulx="2408" uly="6017">ria. nuqerullaeat. M</line>
        <line lrx="3792" lry="6244" ulx="2368" uly="6119">Exultatio, onis.ſti, gaudiuz. Et viffert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3092" lry="2097" type="textblock" ulx="1552" uly="857">
        <line lrx="3031" lry="982" ulx="1643" uly="857">leticia· qꝛ exultatio eſt verboꝝ atq; mem⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="1090" ulx="1552" uly="955">biꝛ:oꝝ· Leticia vo mẽtis gaudiũ eſt.</line>
        <line lrx="3038" lry="1181" ulx="1557" uly="1050">Erutus. a. i.i. ſpoliatus/extractexpulſus.</line>
        <line lrx="3021" lry="1278" ulx="1561" uly="1152">Exuſtus. a. u. i. cõbuſtus  de q́ nibil ſupeſt.</line>
        <line lrx="3049" lry="1378" ulx="1604" uly="1251">Eruuię. aru.i ſpolia · veſtes · indumẽta · quia</line>
        <line lrx="3052" lry="1470" ulx="1633" uly="1350">exuunt᷑. Exuuię ⁊ iduuię dicunt᷑ tunicę ſer</line>
        <line lrx="3054" lry="1579" ulx="1602" uly="1444">pentũ  quia induunt᷑  eruunt m Mug</line>
        <line lrx="3059" lry="1681" ulx="1590" uly="1552">Papias vvo dicit: Exuuięſpolia cciſoꝑ</line>
        <line lrx="2963" lry="1787" ulx="1567" uly="1663">poſtiũ vel tunicę ſerpentiũ. .</line>
        <line lrx="3062" lry="1896" ulx="1612" uly="1738">Exechias · interptat foꝛ le oñs vel foꝛtitu/</line>
        <line lrx="3092" lry="2097" ulx="1622" uly="1948">Exechiel  interptat foꝛtitudo dei · velimpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="5566" type="textblock" ulx="1584" uly="2344">
        <line lrx="3071" lry="2470" ulx="2023" uly="2344">In latinis victionibo ponimꝰ</line>
        <line lrx="3077" lry="2554" ulx="1821" uly="2446">fvt fama filiꝰ. In grecis vo vi/</line>
        <line lrx="3075" lry="2659" ulx="1937" uly="2552">cctionibo ph· vt oꝛphe. pheton.</line>
        <line lrx="3090" lry="2769" ulx="1830" uly="2647">Scire tamẽ debes ꝙ nõ tã fixiſ</line>
        <line lrx="3081" lry="2871" ulx="1623" uly="2749">labꝛis eſt pnuncianda.f.quõ ph.atq; hoc</line>
        <line lrx="3076" lry="2959" ulx="1647" uly="2848">ſolũ intereſt·ſicut dic· Eꝛiſcianꝰ in pᷣmo</line>
        <line lrx="2940" lry="3070" ulx="1634" uly="2969">libꝛo maioꝛis. S</line>
        <line lrx="3084" lry="3176" ulx="1591" uly="3051">Faba fabe oꝛ quaſi faga· a lagin qð eſt co⸗</line>
        <line lrx="3087" lry="3282" ulx="1624" uly="3151">medere. Iñ fabariꝰ.ria. rnin. qð fit ð fabis</line>
        <line lrx="3090" lry="3377" ulx="1665" uly="3249">vel quod ꝑtinet ad fabas. Et hic fabari⸗</line>
        <line lrx="3093" lry="3461" ulx="1685" uly="3354">i. cantoꝛ. Et dicebant᷑ apud gẽtiles cãto/</line>
        <line lrx="3093" lry="3572" ulx="1667" uly="3453">res fabarij ·qꝛ illo legumine maxime vte/</line>
        <line lrx="3098" lry="3676" ulx="1680" uly="3552">bant᷑ĩ cibo. Et ꝑ cõpoſitionẽ hec fabafre⸗/</line>
        <line lrx="3103" lry="3777" ulx="1657" uly="3653">ſa ſeę· q; eã hoĩes frẽdęẽt.i.frãgũt cũ molen/</line>
        <line lrx="3099" lry="3861" ulx="1694" uly="3748">do eã cõminuũt. Del ſũt duę partes.⁊ dĩ</line>
        <line lrx="2851" lry="3958" ulx="1685" uly="3862">freſus. a. . 1.ractus a frendeo des.</line>
        <line lrx="3002" lry="4072" ulx="1584" uly="3954">Fabella. le. diminutiuũ.i.parua fabula.</line>
        <line lrx="3111" lry="4182" ulx="1585" uly="4049">Faber.bꝛi. dꝛ qſi facer a faciendo ferru.  dĩ</line>
        <line lrx="3112" lry="4278" ulx="1703" uly="4156">a facio.cis.qſi faciẽs fern. Mic etiã poſtea</line>
        <line lrx="3110" lry="4376" ulx="1594" uly="4257">hboc verbũ traductũ eſt ad aliaꝝ reru arti⸗-</line>
        <line lrx="3113" lry="4471" ulx="1674" uly="4360">fices  ſcilz cũ adiectiõe vt faber lignanius</line>
        <line lrx="3112" lry="4584" ulx="1705" uly="4454">faber carpentariꝰ. Iñ hic faberculus.li.di/</line>
        <line lrx="3108" lry="4664" ulx="1709" uly="4552">minutiuũ: hec fabꝛiſa. ſę. vxoꝛ fabꝛi. Iñ H̊</line>
        <line lrx="3110" lry="4765" ulx="1687" uly="4656">fabꝛilla. lę fabercula. lę. diminutiua. Jñ</line>
        <line lrx="3111" lry="4874" ulx="1682" uly="4756"> fabꝛica. cę.locus fabꝛicãdi. Itẽ faber cõ⸗/</line>
        <line lrx="3118" lry="4974" ulx="1686" uly="4853">ponit hic aurifaber. bꝛi. Itẽ a faber bꝛi · v</line>
        <line lrx="3111" lry="5074" ulx="1711" uly="4957">faber. bꝛa.bꝛũ.i.ingenioſus:cautuſpulcer</line>
        <line lrx="3121" lry="5175" ulx="1690" uly="5056">cõpoſitus. Inde fabꝛe aduerbiũ:qð com</line>
        <line lrx="3115" lry="5275" ulx="1724" uly="5157">ponit᷑ fabꝛefact.cta. ctũ.i.artiſicioſe ⁊ in/</line>
        <line lrx="3116" lry="5375" ulx="1723" uly="5256">genioſe factus. Et cõponit᷑ faber. affaber</line>
        <line lrx="3116" lry="5475" ulx="1619" uly="5359">bpꝛiꝛa. bꝛi.i.valde faber. etiaʒ infaber. bꝛa.</line>
        <line lrx="3121" lry="5566" ulx="1696" uly="5457">bꝛũ i.non fabernõ pulcer.nec cõpoſitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="5685" type="textblock" ulx="1679" uly="5558">
        <line lrx="3136" lry="5685" ulx="1679" uly="5558">Faber lignarius dꝛ non ſolũ qͥ ligna dolat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="5867" type="textblock" ulx="1694" uly="5659">
        <line lrx="3116" lry="5778" ulx="1694" uly="5659">ſed generaliter oĩs qͥ ędificat.ff. de vy. ſig.l</line>
        <line lrx="3026" lry="5867" ulx="1708" uly="5768">fere. S. fabꝛos. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="5883" type="textblock" ulx="2504" uly="5867">
        <line lrx="2538" lry="5883" ulx="2504" uly="5867">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="5969" type="textblock" ulx="1602" uly="5838">
        <line lrx="3159" lry="5969" ulx="1602" uly="5838">Fabꝛicẽſes dicebãt qͥ erãt deputati armis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="6256" type="textblock" ulx="1664" uly="5954">
        <line lrx="3118" lry="6079" ulx="1736" uly="5954">faciẽdisreparãdis:⸗ vendẽdisvt.l. C.e.</line>
        <line lrx="3122" lry="6178" ulx="1664" uly="6054">ti.li.xi. Sed Jo· an · de ſen. excõ. ſi iudex.</line>
        <line lrx="3125" lry="6256" ulx="1727" uly="6151">li. vi. dicit ꝙ fabꝛicenſis vicitur qͥ publi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4593" lry="1033" type="textblock" ulx="3249" uly="925">
        <line lrx="4593" lry="1033" ulx="3249" uly="925">glibi.a dat pᷣmicerioꝛi ut reponatĩ pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="929" type="textblock" ulx="3304" uly="806">
        <line lrx="4729" lry="929" ulx="3304" uly="806">ca arma fadct. ⁊ in publicis fabꝛicis ⁊ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="1728" type="textblock" ulx="3310" uly="1025">
        <line lrx="4583" lry="1144" ulx="3350" uly="1025">cis armamentisquoꝛũ bꝛachia ſtign</line>
        <line lrx="4717" lry="1241" ulx="3355" uly="1129">figuraban- “</line>
        <line lrx="4728" lry="1342" ulx="3310" uly="1222">Fabꝛateria. ri.i .oꝛnatus fabꝛoꝝ·vel locus</line>
        <line lrx="4729" lry="1446" ulx="3327" uly="1323">vel dom vbi fabꝛice ſunt. Del fabꝛateria</line>
        <line lrx="4744" lry="1535" ulx="3337" uly="1426">rię.eſt ciuitas capanię. nde fabꝛaternuſ</line>
        <line lrx="4738" lry="1625" ulx="3371" uly="1522">na.nu. Moĩa eni deſinentia in teria faciũt</line>
        <line lrx="4337" lry="1728" ulx="3432" uly="1627">oſſeſſiuũ in.nus.r.hcedẽte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="1839" type="textblock" ulx="3261" uly="1720">
        <line lrx="4740" lry="1839" ulx="3261" uly="1720">Fabꝛilis. ↄ. t hocle.pe. p.i. ad fabꝛicã pti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="2235" type="textblock" ulx="3329" uly="1832">
        <line lrx="4396" lry="1945" ulx="3336" uly="1832">nens . vel a fabꝛo ꝑfectii ·</line>
        <line lrx="4748" lry="2035" ulx="3329" uly="1923">Abula. le.f. p.ires ꝗ nec vera eſt nec veri⸗</line>
        <line lrx="4749" lry="2146" ulx="3342" uly="2020">ſimilis. Et kabula illa eſt vera. g nihil we/</line>
        <line lrx="4748" lry="2235" ulx="3378" uly="2121">ritatis habet in ſe. Et illa falſa e⸗ꝗ aliquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="2319" type="textblock" ulx="3304" uly="2219">
        <line lrx="4750" lry="2319" ulx="3304" uly="2219">Veritatis in ſe cõtinet admixtũ. Sic eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="2623" type="textblock" ulx="3384" uly="2320">
        <line lrx="4754" lry="2440" ulx="3384" uly="2320">eſt in amoꝛe modus nõ habuiſſe modũ:</line>
        <line lrx="4758" lry="2548" ulx="3391" uly="2421">ſic eſt in fabula veritatis nõ babuiſſe ve⸗</line>
        <line lrx="4756" lry="2623" ulx="3389" uly="2521">ritatẽ dꝛ fabula a fando.q; in ſolo fatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="2731" type="textblock" ulx="3305" uly="2620">
        <line lrx="4757" lry="2731" ulx="3305" uly="2620">cõſiſtit. Itẽ fabula quãdoq; vꝛ hiſtoꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="3031" type="textblock" ulx="3359" uly="2717">
        <line lrx="4754" lry="2831" ulx="3359" uly="2717">ſiliter a ſando/q; eam famurquãdoq; lo</line>
        <line lrx="4758" lry="2947" ulx="3394" uly="2821">cutio. Inde fabuloſus.ſa.ſũ.⁊ hic ⁊ bęcſa</line>
        <line lrx="4760" lry="3031" ulx="3389" uly="2918">bularis hoc re.Et h̊ fabulo.lonisrecita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="3139" type="textblock" ulx="3314" uly="3018">
        <line lrx="4780" lry="3139" ulx="3314" uly="3018">toꝛ fabulaꝝ vel inuẽtoꝛ.⁊ fabuloꝛ. larli.fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="3337" type="textblock" ulx="3345" uly="3128">
        <line lrx="4551" lry="3249" ulx="3389" uly="3128">bulas dicere vel falſa.</line>
        <line lrx="4759" lry="3337" ulx="3345" uly="3220">Facetia.tięi.curialitas:vrbanitas elegan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="3540" type="textblock" ulx="3295" uly="3325">
        <line lrx="4817" lry="3449" ulx="3397" uly="3325">tia ſuauitas. ꝓpꝛie in fact᷑a di a facetus.</line>
        <line lrx="4761" lry="3540" ulx="3295" uly="3428">Facetus.ta.tũ.i.curialis.vrbanus pꝛie de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="3740" type="textblock" ulx="3400" uly="3522">
        <line lrx="4767" lry="3647" ulx="3400" uly="3522">doctrina.: ꝓpꝛie in factisſcllicʒ qͥ iocos</line>
        <line lrx="4769" lry="3740" ulx="3408" uly="3619">luſus geſtis.⁊ factis cõmodata cõparat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="3853" type="textblock" ulx="3297" uly="3719">
        <line lrx="4772" lry="3853" ulx="3297" uly="3719">Mꝛ: ant vꝛ facetus · quaſi fauẽs cgtui ety⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="4846" type="textblock" ulx="3352" uly="3921">
        <line lrx="4767" lry="4040" ulx="3363" uly="3921">Facies.ei.dĩ a facio facis.q; facit noticiam</line>
        <line lrx="4777" lry="4142" ulx="3373" uly="4017">hoiĩs · ul qꝛ facta ſit a natura.Eſt enĩ facies</line>
        <line lrx="4779" lry="4225" ulx="3418" uly="4118">naturalis: certa ĩmutabilis oꝛis habit</line>
        <line lrx="4780" lry="4343" ulx="3369" uly="4219">Pult F artiſicialis ⁊ varius ẽa hm affec</line>
        <line lrx="4782" lry="4436" ulx="3369" uly="4322">tionẽ ai modo triſtis modo let. Vñ ſo/</line>
        <line lrx="4782" lry="4540" ulx="3424" uly="4417">let vici ꝙ facies facta ẽ.vult po fit. Dñ</line>
        <line lrx="4783" lry="4632" ulx="3422" uly="4516">Conſiſtit facies ·  vultus ſepe mutat. Iñ</line>
        <line lrx="4737" lry="4742" ulx="3403" uly="4621">faciecula. lę. viminutiuũ.i.parua facies.</line>
        <line lrx="4785" lry="4846" ulx="3352" uly="4716">Facilis..t:. hoc le.quod de facili pot fieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="4928" type="textblock" ulx="3313" uly="4812">
        <line lrx="4788" lry="4928" ulx="3313" uly="4812">vel ſine dvifficultate. Et vt vicit Greciſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="5141" type="textblock" ulx="3278" uly="4916">
        <line lrx="4821" lry="5049" ulx="3278" uly="4916">mus. Pi id facile q nõ grauat ad faciẽ/</line>
        <line lrx="4789" lry="5141" ulx="3329" uly="5015">dum. Cui non pondus ineſt vꝛ eſſe leue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="5445" type="textblock" ulx="3340" uly="5115">
        <line lrx="4793" lry="5247" ulx="3429" uly="5115">Oppoſitũ facili graue dico leui qʒ õdꝰ.</line>
        <line lrx="4794" lry="5356" ulx="3385" uly="5220">Fadn facinor oꝛ a facio fad. Et differt a</line>
        <line lrx="4795" lry="5445" ulx="3340" uly="5326">flagicio. Quidqͥd eni agit ĩdomita cupi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="5536" type="textblock" ulx="3433" uly="5413">
        <line lrx="4801" lry="5536" ulx="3433" uly="5413">ditas ad coꝛrũpendũ aĩuz flagiciũ vocat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="5644" type="textblock" ulx="3342" uly="5514">
        <line lrx="4794" lry="5644" ulx="3342" uly="5514">Bed quicqͥd agit ut alteri noceat. facin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="6245" type="textblock" ulx="3383" uly="5628">
        <line lrx="4794" lry="5742" ulx="3434" uly="5628">dr. Et hec ſunt ouo genera oiuʒ peccato/</line>
        <line lrx="4792" lry="5836" ulx="3401" uly="5718">rum. Sed flagicia peioꝛa ſunt/ꝗ cũ coꝛru/</line>
        <line lrx="4792" lry="5945" ulx="3430" uly="5823">perint aĩnz ad facinoꝛ a pſilit. Sunt eniʒ</line>
        <line lrx="4795" lry="6048" ulx="3432" uly="5917">flagicia in dictis vel cogitationibo · kfa⸗</line>
        <line lrx="4791" lry="6130" ulx="3383" uly="6020">cinoꝛa in factis. Oñilla vicunt᷑ flagicia</line>
        <line lrx="4792" lry="6245" ulx="3448" uly="6115">a flagitando facere qð ſibi noceat.vels</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1352" type="textblock" ulx="5410" uly="842">
        <line lrx="5482" lry="1022" ulx="5413" uly="937">llen</line>
        <line lrx="5480" lry="1126" ulx="5411" uly="1054">ſota</line>
        <line lrx="5482" lry="1248" ulx="5410" uly="1139">eſe</line>
        <line lrx="5482" lry="1352" ulx="5413" uly="1238">gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="1849" type="textblock" ulx="5412" uly="1751">
        <line lrx="5476" lry="1849" ulx="5412" uly="1751">uig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="2163" type="textblock" ulx="5388" uly="2058">
        <line lrx="5477" lry="2163" ulx="5388" uly="2058">ſici⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="149" lry="851" ulx="0" uly="737">SSZ</line>
        <line lrx="153" lry="957" ulx="0" uly="859">utipebt</line>
        <line lrx="150" lry="1061" ulx="0" uly="958">uſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="153" lry="1260" ulx="0" uly="1173">NNWog</line>
        <line lrx="160" lry="1568" ulx="2" uly="1482">Nenai</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2771" type="textblock" ulx="0" uly="1886">
        <line lrx="164" lry="1974" ulx="0" uly="1886">Krdo</line>
        <line lrx="166" lry="2085" ulx="0" uly="1991">vSN</line>
        <line lrx="163" lry="2771" ulx="80" uly="2712">or</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3732" type="textblock" ulx="0" uly="3223">
        <line lrx="159" lry="3324" ulx="0" uly="3223">nsclegn</line>
        <line lrx="160" lry="3408" ulx="0" uly="3331">niihums.</line>
        <line lrx="168" lry="3732" ulx="1" uly="3633">mäpnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="4137" type="textblock" ulx="0" uly="3941">
        <line lrx="164" lry="4031" ulx="0" uly="3941">tweun</line>
        <line lrx="169" lry="4137" ulx="0" uly="4038">Gtaibaes</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="4450" type="textblock" ulx="0" uly="4348">
        <line lrx="169" lry="4383" ulx="129" uly="4348">„ ſ.</line>
        <line lrx="134" lry="4450" ulx="0" uly="4412">WE</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5564" type="textblock" ulx="0" uly="4755">
        <line lrx="177" lry="4857" ulx="0" uly="4755">unian</line>
        <line lrx="175" lry="5066" ulx="0" uly="4958">nadſfoc</line>
        <line lrx="167" lry="5564" ulx="0" uly="5496">. NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="6314" type="textblock" ulx="0" uly="5991">
        <line lrx="179" lry="6113" ulx="0" uly="5991">Gnth</line>
        <line lrx="174" lry="6207" ulx="0" uly="6089">tſ/</line>
        <line lrx="158" lry="6314" ulx="0" uly="6207">weun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="4883" type="textblock" ulx="625" uly="4505">
        <line lrx="2167" lry="4588" ulx="705" uly="4505">opMrr.</line>
        <line lrx="2166" lry="4696" ulx="625" uly="4583">Facudus. oa. Dũ.i. diſertus: qui facile fani</line>
        <line lrx="2154" lry="4792" ulx="700" uly="4689">Poteſt quod intelligit. Inde hęc facũdia</line>
        <line lrx="2158" lry="4883" ulx="696" uly="4786">Dixę.⁊ facũditas.tatis.Et eſt facũdia:ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="997" type="textblock" ulx="715" uly="764">
        <line lrx="2146" lry="902" ulx="715" uly="764">flagitãdo coꝛruptelã libidis. Sʒ hᷣ oicũt</line>
        <line lrx="2136" lry="997" ulx="764" uly="891">facinoꝛa a facti cõmiſſioneqꝛ facit quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1296" type="textblock" ulx="682" uly="989">
        <line lrx="2168" lry="1107" ulx="759" uly="989">alteri nocet. Inde facinoꝛoſus.ſa.ſum.Et</line>
        <line lrx="2179" lry="1205" ulx="758" uly="1091">nota ꝙ faanꝰaliqñ accipit᷑ ĩ bona ſigtio/</line>
        <line lrx="2140" lry="1296" ulx="682" uly="1192">ne  ſcilz ꝓ facto.qð fere ſemꝑ diſcemit᷑ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1402" type="textblock" ulx="751" uly="1288">
        <line lrx="2135" lry="1402" ulx="751" uly="1288">adiũcto·vt pulcrũ facinꝰ.ſclarũ facinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1515" type="textblock" ulx="679" uly="1387">
        <line lrx="2138" lry="1515" ulx="679" uly="1387">Focitergiũ. gij.i.to gilla · ſiue paruulũ gau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1794" type="textblock" ulx="712" uly="1495">
        <line lrx="2132" lry="1608" ulx="759" uly="1495">ſape· ad tergendũ facim.</line>
        <line lrx="2136" lry="1707" ulx="712" uly="1586">Facticius.a.i.di a factus.Et oẽ nomẽ fac/</line>
        <line lrx="2143" lry="1794" ulx="754" uly="1690">ticiũ:qð factũ eſt ad ſimilitudinẽ ſoni illiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1888" type="textblock" ulx="764" uly="1789">
        <line lrx="2164" lry="1888" ulx="764" uly="1789">rei ꝗ noĩat᷑. Del facticiũ nomem eſt illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2291" type="textblock" ulx="711" uly="1891">
        <line lrx="2137" lry="1996" ulx="752" uly="1891">quod a ꝓpꝛietate ſonoꝝ iuentũ eſt ꝑ imi/</line>
        <line lrx="2138" lry="2091" ulx="738" uly="1987">tatione. vt turt᷑taratantaratintinabulũ</line>
        <line lrx="2137" lry="2197" ulx="711" uly="2085">Factio.onis.f.t.i. ctꝰ faciẽdi·vel paſſio fi/</line>
        <line lrx="2140" lry="2291" ulx="755" uly="2190">endi.Et factio d ficta actio. Cũ enĩ aliqͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2392" type="textblock" ulx="697" uly="2289">
        <line lrx="2140" lry="2392" ulx="697" uly="2289">fingit ſe aliquid facere cauſa cõmodi ali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2494" type="textblock" ulx="753" uly="2389">
        <line lrx="2140" lry="2494" ulx="753" uly="2389">auins: facit vt incõmodet illifactio ppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2594" type="textblock" ulx="760" uly="2484">
        <line lrx="2141" lry="2594" ulx="760" uly="2484">dꝛ. Oñ factio dꝛ pꝛoditio. Inde factio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2892" type="textblock" ulx="708" uly="2590">
        <line lrx="2142" lry="2710" ulx="708" uly="2590">ſus.ſa.ſũ.i.ſicticioſus ·qͥ ſe fingit facere vt</line>
        <line lrx="2141" lry="2807" ulx="737" uly="2693">pꝓſit· fact tamen vt noceat.Iñ factioſus</line>
        <line lrx="1111" lry="2892" ulx="761" uly="2793">ꝛ/ ꝓditoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2987" type="textblock" ulx="704" uly="2873">
        <line lrx="2142" lry="2987" ulx="704" uly="2873">Factus.ctus.ctui.dẽ a facio:et hoc factũ.cti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3492" type="textblock" ulx="708" uly="2991">
        <line lrx="2142" lry="3094" ulx="770" uly="2991">vel otius a fio eſt actus faciẽdi uł paſ-⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="3196" ulx="756" uly="3088">ſio fiẽdi.Factũ qð fit. Declinat᷑ etiã adie/</line>
        <line lrx="2050" lry="3285" ulx="760" uly="3192">ctiue factus.cta. ceill.</line>
        <line lrx="2143" lry="3397" ulx="708" uly="3287">Facula.lę. diminutiuũ.i.parua fax. Iñ facu</line>
        <line lrx="1818" lry="3492" ulx="753" uly="3390">lo. las.i.fingere faces vel facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3692" type="textblock" ulx="714" uly="3477">
        <line lrx="2175" lry="3607" ulx="714" uly="3477">Faculentus.ta.tũ.irlucidusclarus.et dicit᷑</line>
        <line lrx="2205" lry="3692" ulx="767" uly="3592">a phos ⁊ lentos. Iñ faculẽet.i.plenus lu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3889" type="textblock" ulx="759" uly="3689">
        <line lrx="2150" lry="3808" ulx="759" uly="3689">ce lucidus ⁊ oꝛnatus. Iñ faculeter aduer.</line>
        <line lrx="2162" lry="3889" ulx="761" uly="3789">Et hH̊ faculentia.tię.i.pplendoꝛ:decuſatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="4002" type="textblock" ulx="689" uly="3886">
        <line lrx="2162" lry="4002" ulx="689" uly="3886">Facultas.tatis.f.t.i.facilitas vel poſſibilitaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="4091" type="textblock" ulx="751" uly="3990">
        <line lrx="2154" lry="4091" ulx="751" uly="3990">Pñ⁊ facultas alicuius dꝛ ſcia illiꝰ.in qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="4201" type="textblock" ulx="705" uly="4090">
        <line lrx="2152" lry="4201" ulx="705" uly="4090">ſKcxteris eſt facilis ⁊ potẽs ad reſpõdẽduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="4505" type="textblock" ulx="752" uly="4186">
        <line lrx="2156" lry="4304" ulx="752" uly="4186"> qð ꝗrit᷑ ſoluendũ.Facultas etiã vꝛ ꝗli/</line>
        <line lrx="2156" lry="4402" ulx="765" uly="4288">bet ſcletia · eo ꝙ reddat eũ facilẽ ⁊ potentẽ</line>
        <line lrx="2156" lry="4505" ulx="770" uly="4386">ad ſdicta faciẽda.Itẽ facultas d copia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="5190" type="textblock" ulx="744" uly="4887">
        <line lrx="2151" lry="5008" ulx="774" uly="4887">gnũ dei donũ · oũ quis cõmode põt eloqᷣ</line>
        <line lrx="2159" lry="5108" ulx="760" uly="4987">Acõmode intelligit. Iñ facũdioſus.ſa.ſũ.</line>
        <line lrx="2148" lry="5190" ulx="744" uly="5090">et facũdatus.ta.tu.i.plenus facũdia.⁊ fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="5399" type="textblock" ulx="698" uly="5184">
        <line lrx="2149" lry="5307" ulx="706" uly="5184">cundo. as.i. facũdũ facnrre.</line>
        <line lrx="2131" lry="5399" ulx="698" uly="5284">Fage vel fagin grece.i.comedere latine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="5500" type="textblock" ulx="719" uly="5386">
        <line lrx="2149" lry="5500" ulx="719" uly="5386">Faginus.na.nũ.pe.coꝛ: fagineus.nea.neũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="5602" type="textblock" ulx="697" uly="5486">
        <line lrx="2150" lry="5602" ulx="697" uly="5486">in eodẽ ſenſu · qo ẽ de fago · vel qð ptinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="6204" type="textblock" ulx="723" uly="5585">
        <line lrx="2146" lry="5689" ulx="768" uly="5585">ad fagũ.⁊ dẽ a fagus. Iñ hoc faginetũ.ti.</line>
        <line lrx="1865" lry="5788" ulx="781" uly="5686">locus vbi abũdãt fagg.</line>
        <line lrx="2152" lry="5892" ulx="725" uly="5785">Fagolydoꝛos gręce mãducãtes maledictũ</line>
        <line lrx="2153" lry="5994" ulx="754" uly="5887">latine. Fage eni comedere lydoꝛos male</line>
        <line lrx="2152" lry="6102" ulx="776" uly="5982">dictũ.⁊ acuit᷑ vltima.Dñ Mieronym in</line>
        <line lrx="2152" lry="6204" ulx="723" uly="6077">plogo ſup Egech diẽ. Sʒ vereor ne illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="920" type="textblock" ulx="2382" uly="784">
        <line lrx="3815" lry="920" ulx="2382" uly="784">ceis eueniat · q grece ſigniliciti di ut vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="1523" type="textblock" ulx="2423" uly="898">
        <line lrx="3824" lry="1018" ulx="2429" uly="898">cent᷑ fagolydoꝛos.hoce. mãducantes ſe-</line>
        <line lrx="3847" lry="1117" ulx="2435" uly="1009">necas · quaſi diceret· vereoꝛ ne ipſis ſpoõ/</line>
        <line lrx="3824" lry="1218" ulx="2434" uly="1098">te legentibo? detrahentibo eueniat quod</line>
        <line lrx="3856" lry="1320" ulx="2435" uly="1200">grece ſignantius vꝛ in deteſtationẽ taliũ</line>
        <line lrx="3919" lry="1417" ulx="2423" uly="1298">qᷓ; latine:.q; apud gręcos verbũ vſitatũ</line>
        <line lrx="3837" lry="1523" ulx="2423" uly="1412">⁊ maxime detractionis expᷣſſiuũ:ut vocẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="1613" type="textblock" ulx="2385" uly="1494">
        <line lrx="3827" lry="1613" ulx="2385" uly="1494">fagolydoꝛos: i. maledicta comedentes 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="1714" type="textblock" ulx="2416" uly="1596">
        <line lrx="3850" lry="1714" ulx="2416" uly="1596">incoꝛpoꝛates ſibi eadẽ ꝗ pꝛꝰ maledixerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="1817" type="textblock" ulx="2324" uly="1690">
        <line lrx="3830" lry="1817" ulx="2324" uly="1690">etrabendo. Quidã vo exponũt fagoly</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="2603" type="textblock" ulx="2415" uly="1795">
        <line lrx="3832" lry="1907" ulx="2419" uly="1795">doꝛos. i coonedétes maledictuũ vel male⸗</line>
        <line lrx="3832" lry="2005" ulx="2444" uly="1895">dictionẽ. Cales eni detractoꝛes nihil ali⸗</line>
        <line lrx="3834" lry="2111" ulx="2443" uly="1995">ud vident᷑ habere in oꝛe niſi maledictio/</line>
        <line lrx="3834" lry="2207" ulx="2446" uly="2097">nes vel detractiones maledictas. boc eſt</line>
        <line lrx="3836" lry="2308" ulx="2445" uly="2200">apud nos mãducãtes ſenecias. Pꝛędicti</line>
        <line lrx="3837" lry="2412" ulx="2415" uly="2299">apud gręcos emphatice vocant᷑ fagoly⸗</line>
        <line lrx="3838" lry="2509" ulx="2446" uly="2381">doꝛos. Bel m aliosſenecia grecuz eſt et</line>
        <line lrx="3840" lry="2603" ulx="2448" uly="2491">latine dꝛ belua imũdũ aĩal. Hac VPhiſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="2707" type="textblock" ulx="2334" uly="2596">
        <line lrx="3839" lry="2707" ulx="2334" uly="2596">logus dicit aliqñ marealiqñ ſęminam.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="3104" type="textblock" ulx="2441" uly="2699">
        <line lrx="3883" lry="2877" ulx="2444" uly="2699">FcKenl imũdu/ponit᷑ hic p immũdicia.</line>
        <line lrx="3839" lry="2907" ulx="2445" uly="2797">Et eſt ſenſus mãducates ſenecias.i.quod</line>
        <line lrx="3830" lry="3003" ulx="2441" uly="2897">vnus detrahẽdo euomit: alius audiẽdo</line>
        <line lrx="3841" lry="3104" ulx="2447" uly="2992">deglutit: ita ĩhmõi imũdicijs delectant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="3198" type="textblock" ulx="2362" uly="3085">
        <line lrx="3847" lry="3198" ulx="2362" uly="3085">ſicut fam elici ĩ cbo. DHñ mãducãtes ſene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="3290" type="textblock" ulx="2420" uly="3195">
        <line lrx="3837" lry="3290" ulx="2420" uly="3195">cias.i, detractionũ imũdicias: delectabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="3701" type="textblock" ulx="2397" uly="3294">
        <line lrx="3843" lry="3404" ulx="2397" uly="3294">lit manducãtes.i.incoꝛpoꝛãtes ſibi ·ſcilʒ in</line>
        <line lrx="3819" lry="3513" ulx="2448" uly="3395">occulto ea de qbo ĩ publico maledicunt.</line>
        <line lrx="3846" lry="3601" ulx="2402" uly="3491">Fagus.gi.eſt arboꝛ qda glãdifera: ⁊ dꝛ a fa</line>
        <line lrx="3846" lry="3701" ulx="2407" uly="3596">gin quod eſt comedere. q; eius fruct oliĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="3803" type="textblock" ulx="2455" uly="3697">
        <line lrx="3844" lry="3803" ulx="2455" uly="3697">hoĩes comederũt ? eſcã habuerũt. Dnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="4497" type="textblock" ulx="2357" uly="3794">
        <line lrx="3845" lry="3902" ulx="2404" uly="3794">ſope p agro ponit q olim pauit hotes ſi</line>
        <line lrx="3846" lry="3999" ulx="2460" uly="3892">modo ager. Et ꝓducit faa ñ Mirgilius</line>
        <line lrx="3843" lry="4097" ulx="2418" uly="3983">Citire tu patule recubãs ſe̊ tegmine fagi</line>
        <line lrx="3903" lry="4200" ulx="2357" uly="4082">Falcanius.rij. qui falces facit.vel qͥ falce ſe⸗</line>
        <line lrx="3749" lry="4291" ulx="2457" uly="4186">cat.⁊ dDẽ a falx fals.</line>
        <line lrx="3844" lry="4398" ulx="2400" uly="4276">Falcaſtru.ſtri.n. s. vꝛ inſtr̃m ferreũ curuuʒ</line>
        <line lrx="3887" lry="4497" ulx="2458" uly="4390">cũ longo manubꝛio ad venſitatẽ veſpꝛiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="4690" type="textblock" ulx="2440" uly="4489">
        <line lrx="3846" lry="4607" ulx="2440" uly="4489">ſuccidendũ.⁊ vĩ a falx · q; recuruũ ẽ ad ſi⸗</line>
        <line lrx="3843" lry="4690" ulx="2458" uly="4588">militudinẽ falcis. IJdẽ⁊ runco:conis dꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="5196" type="textblock" ulx="2341" uly="4689">
        <line lrx="3319" lry="4792" ulx="2456" uly="4689">runcando pꝛes.</line>
        <line lrx="3863" lry="4894" ulx="2408" uly="4780">Fal cicula. lę.fᷣpi.parua falx.</line>
        <line lrx="3859" lry="4999" ulx="2400" uly="4886">Falcidia lex dĩ a Falcidio tribuno plebiſ</line>
        <line lrx="3850" lry="5097" ulx="2359" uly="4991">qWui ſub Octauiano ipſã adinuenit/ad Hᷣ</line>
        <line lrx="3861" lry="5196" ulx="2341" uly="5094">wquis extraneo in teſtamento ſuo lega⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="5396" type="textblock" ulx="2457" uly="5192">
        <line lrx="3924" lry="5311" ulx="2457" uly="5192">re non woſſet quin ad minus quarta panſ</line>
        <line lrx="3845" lry="5396" ulx="2459" uly="5290">remaneret herędibus ꝙ ſi õ faceret:locũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="6196" type="textblock" ulx="2326" uly="5387">
        <line lrx="3845" lry="5499" ulx="2404" uly="5387">non haberet. Et nota ꝙ ſi hereges ſüt fi⸗</line>
        <line lrx="3840" lry="5594" ulx="2390" uly="5487">lij.⁊ ſũt quattuoꝛ vel paucioꝛeslegitima</line>
        <line lrx="3845" lry="5698" ulx="2402" uly="5587">oiuʒ eſt tertia pars hęreditat. Si vo ſũt</line>
        <line lrx="3883" lry="5791" ulx="2410" uly="5684">quinq; vel plures:legitima oiuʒ erit me</line>
        <line lrx="3836" lry="5892" ulx="2326" uly="5785">Dietas hęreditatj. Si aut ſunt extranei⸗</line>
        <line lrx="3833" lry="5998" ulx="2415" uly="5887">ſiue pauci ſiue miti:q̃rta pars heęreditai</line>
        <line lrx="3839" lry="6099" ulx="2404" uly="5986">erit legitima. Et in quolibet iſtoꝝ caſuuʒ</line>
        <line lrx="3844" lry="6196" ulx="2356" uly="6087">iſta legitima eſt inter ipſos heredes vbi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3090" lry="2728" type="textblock" ulx="1548" uly="796">
        <line lrx="3053" lry="944" ulx="1655" uly="796">plures ſunt equalit᷑ diuidẽda.Oñ quidã</line>
        <line lrx="3059" lry="1027" ulx="1664" uly="921">Quattuoꝛ aut infra vont natis iura triæ/</line>
        <line lrx="3067" lry="1126" ulx="1649" uly="1001">tem. Semiſſem vo vant natis quinq; uł</line>
        <line lrx="3054" lry="1221" ulx="1652" uly="1108">Vvltra. Ilrbitriũ ſeqnit᷑ ſubſtatia cęta pꝛis</line>
        <line lrx="3059" lry="1332" ulx="1548" uly="1208">Falco. onis. auis qdã eſt. dꝛa falx.cis. eo</line>
        <line lrx="3059" lry="1438" ulx="1639" uly="1305">ꝙ vngues habeat recuruos ad ſilitudinẽ</line>
        <line lrx="3062" lry="1630" ulx="1617" uly="1505">Falera.rę pe.coꝛ.eſt oꝛnamẽtu equoꝝ  po/</line>
        <line lrx="3067" lry="1736" ulx="1637" uly="1611">nit qñq; ꝓ oꝛnatione aliarũ rerũ: vt vbo⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="1833" ulx="1668" uly="1712">rum. Ite falera ĩuenit etiã ꝓ ſuꝑbia.⁊ ina⸗</line>
        <line lrx="3090" lry="1934" ulx="1637" uly="1798">ni iactatione. Et coꝛ. fa. Oñ di roꝛa. Dlu</line>
        <line lrx="3076" lry="2032" ulx="1640" uly="1903">mę ſunt falerę Ciceronis picta poetę. In/</line>
        <line lrx="3066" lry="2119" ulx="1671" uly="2003">uenit etiã fallere infinitiuus de fallo. lis.</line>
        <line lrx="3070" lry="2235" ulx="1637" uly="2109">pꝓducit pᷣmã poſitione. Oñ Ouidius epi.</line>
        <line lrx="3045" lry="2326" ulx="1677" uly="2201">Fallere credetẽ non eſt operoſa puellã.</line>
        <line lrx="3071" lry="2431" ulx="1619" uly="2308">Falernus.ni.mons eſt ĩ cĩpania vbi opti⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="2519" ulx="1561" uly="2408">mũ abũdat vinũ.Ideo falernũ vi bonuʒ</line>
        <line lrx="3077" lry="2626" ulx="1664" uly="2504">vinũ. Inde falernus.na.nũ.: falemic ca</line>
        <line lrx="3079" lry="2728" ulx="1672" uly="2599">cũ.pe. coꝛa pᷣma/q; oĩa illa ſcribũt ꝑ vnũ.l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="2834" type="textblock" ulx="1621" uly="2705">
        <line lrx="3138" lry="2834" ulx="1621" uly="2705">Fallax.lacis.oĩs ge.i.deceptoꝛ.⁊ ꝛ a fallo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3129" type="textblock" ulx="1635" uly="2807">
        <line lrx="3084" lry="2933" ulx="1635" uly="2807">lis· q; fado decipit. Inde fallacia. cigi. de/</line>
        <line lrx="3084" lry="3034" ulx="1671" uly="2909">ceptio. Et nota ꝙ fallax viffert ab eo qui</line>
        <line lrx="3082" lry="3129" ulx="1636" uly="3006">mentit ·qi oĩis homo fallax id agit vel diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="3230" type="textblock" ulx="1639" uly="3103">
        <line lrx="3085" lry="3230" ulx="1639" uly="3103">vnge quis fallat ſed nõ oĩs hõ vult falle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="3333" type="textblock" ulx="1674" uly="3206">
        <line lrx="3145" lry="3333" ulx="1674" uly="3206">re qͥ mentis vt ioculatoꝛes qͥ ſee mẽtinnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="6249" type="textblock" ulx="1613" uly="3306">
        <line lrx="3092" lry="3434" ulx="1681" uly="3306">magis ſtudio delectandi q;ᷓ volũtate fal⸗</line>
        <line lrx="3095" lry="3533" ulx="1625" uly="3411">lendi. Oñ⁊ fallacia vꝛ apud vialecticos</line>
        <line lrx="3093" lry="3706" ulx="1679" uly="3507">in argumẽtatione· Oel voce gliq ueert cũ</line>
        <line lrx="3093" lry="3738" ulx="1641" uly="3613">quis vider aliud farii. vicere· vel ſigre q;</line>
        <line lrx="2990" lry="3838" ulx="1631" uly="3723">ſigt. vnde? homo decipit.</line>
        <line lrx="3100" lry="3938" ulx="1630" uly="3809">Falſarij.ſunt qui crimine falſi tenent. vel qͥ</line>
        <line lrx="3105" lry="4035" ulx="1673" uly="3914">crimẽ falſarioꝝ admittũt · vt de cri.fal. ad</line>
        <line lrx="3034" lry="4147" ulx="1669" uly="4035">ſolſarlii.</line>
        <line lrx="3095" lry="4241" ulx="1631" uly="4121">Falſidicis.ca.c.i falſa oicens. coꝛ.di.</line>
        <line lrx="3096" lry="4339" ulx="1613" uly="4223">Falſus.ſa.ſũ.ᷣm quoſdaʒ eſt ꝑticipiũ:⁊idẽ</line>
        <line lrx="3102" lry="4442" ulx="1690" uly="4326">eſt qð deceptus. Scom vo qð eſt nomẽ</line>
        <line lrx="3100" lry="4534" ulx="1655" uly="4429">falſus. eſt qͥ fallit· vel qͥ negat quod verũ ẽ</line>
        <line lrx="3086" lry="4637" ulx="1682" uly="4531">Inde hoc falſũ.ſi.⁊ falſus.ſa.ſu.d qð ve-</line>
        <line lrx="3089" lry="4742" ulx="1688" uly="4622">rum nõ eſt.qꝛ fallat. Inde falſe adu.Et H̊</line>
        <line lrx="3098" lry="4829" ulx="1661" uly="4727">falſitas.tatis.⁊ viffert a mẽdacio:q; falſi⸗</line>
        <line lrx="3096" lry="4947" ulx="1685" uly="4828">tas eſt negare qð verũ eſt. Mẽdaciũ eſt</line>
        <line lrx="3093" lry="5044" ulx="1633" uly="4927">fingere quod verũ nõ eſt. Oñ qdam· SGi</line>
        <line lrx="3092" lry="5142" ulx="1686" uly="5027">vera ſuppꝛimas falſus agnoſceris eſſe.Si</line>
        <line lrx="3092" lry="5236" ulx="1631" uly="5130">falſa cõfingasſic mendax eſſe vider.. Itẽ</line>
        <line lrx="3087" lry="5350" ulx="1670" uly="5231">falſũ viffert a ficto · qꝛ falſũ ad oꝛones ꝑ/</line>
        <line lrx="3089" lry="5449" ulx="1642" uly="5332">tinet vbi veritas ita ſepe videt· vt ꝗ facta</line>
        <line lrx="3089" lry="5554" ulx="1677" uly="5431">ſint negent᷑. Sed fictũ ad poetas pertinet</line>
        <line lrx="3095" lry="5638" ulx="1643" uly="5529">vbi g facta nõ ſunt facta dicunt᷑ Falſũ g</line>
        <line lrx="3091" lry="5743" ulx="1654" uly="5630">eſt quod verũ non eſt. Fictuʒ qð veriſile</line>
        <line lrx="3089" lry="5835" ulx="1676" uly="5732">efſt. Itẽ falſus.a.ũ.i.iiuſtusut falſo ꝗqrit ð</line>
        <line lrx="3088" lry="5949" ulx="1692" uly="5834">ſua natura humanũ gen.i.iiuſte · ſic  xeꝝ</line>
        <line lrx="3087" lry="6049" ulx="1655" uly="5930">dꝛ iuſtũ. Et hinc denarius dẽ falſus·qͥ nõ</line>
        <line lrx="3086" lry="6147" ulx="1695" uly="6023">habet iuſticiã ſuã. Peeſt eni ei xxlĩ pode/</line>
        <line lrx="3090" lry="6249" ulx="1655" uly="6125">re yel in foꝛma vel in ſuꝑſeriptione. Pñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="1806" type="textblock" ulx="3299" uly="781">
        <line lrx="4754" lry="892" ulx="3299" uly="781">moneta vi: q; monet ne qua fraus ⁊ iin/</line>
        <line lrx="4769" lry="1097" ulx="3319" uly="983">Fahx.cis.eſt inſtrumẽtũ aptũ ſegetibo vi/</line>
        <line lrx="4758" lry="1186" ulx="3382" uly="1083">neis⁊ pꝛat..⁊ dꝛ a filice.qꝛ hac pmũ mili/</line>
        <line lrx="4760" lry="1282" ulx="3376" uly="1182">tes herba filicẽ abſcidere ſolebãt. Dnde⸗/</line>
        <line lrx="4759" lry="1395" ulx="3345" uly="1285">Falce puto vineã meto ſata tõdeo pꝛata</line>
        <line lrx="4764" lry="1501" ulx="3349" uly="1382">Itẽ. Falx metit ⁊ ſcindit·fax vrit·fauxqʒ</line>
        <line lrx="4381" lry="1595" ulx="3343" uly="1494">mandit.</line>
        <line lrx="4765" lry="1704" ulx="3332" uly="1584">Fama.me.Ep.eſt ſine certo autoꝛe iuentus</line>
        <line lrx="4763" lry="1806" ulx="3339" uly="1687">mumoꝛ:cui malignitas dedit initiũ · ſides</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="1894" type="textblock" ulx="3265" uly="1786">
        <line lrx="4763" lry="1894" ulx="3265" uly="1786">dqgüut incremẽtũ · Del ẽ vebemẽs vulgi · vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="2292" type="textblock" ulx="3330" uly="1888">
        <line lrx="4762" lry="1997" ulx="3338" uly="1888">maion pꝑtis opinio rei de qua querit᷑ cõ/</line>
        <line lrx="4765" lry="2082" ulx="3374" uly="1989">ſentiẽs vel conſonãs.⁊ dꝛ a famuloꝛ aris.</line>
        <line lrx="4768" lry="2198" ulx="3330" uly="2085">ꝗᷓi famula·q; famulatnobis dũ ad modũ</line>
        <line lrx="4787" lry="2292" ulx="3349" uly="2190">famuleę diſcurrẽdo rumoꝛes de nob poꝛ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="2393" type="textblock" ulx="3379" uly="2287">
        <line lrx="4814" lry="2393" ulx="3379" uly="2287">tat ꝑ diuerſas terras · etiã nobis ignoꝛi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="3514" type="textblock" ulx="3346" uly="2387">
        <line lrx="4769" lry="2501" ulx="3350" uly="2387">tibo · vel vꝛ a fando q; fando ꝑuagat᷑. Et</line>
        <line lrx="4769" lry="2602" ulx="3353" uly="2487">eſt nomẽ bonaꝝ ⁊ malarũ rerũ.ſᷣ ſine ad/</line>
        <line lrx="4772" lry="2699" ulx="3384" uly="2585">iuncto ſeępius accipit᷑ in bono Dñ Fama</line>
        <line lrx="4774" lry="2796" ulx="3350" uly="2686">volat tranſitq; modũ quocũq; ferat᷑. Iñ</line>
        <line lrx="4775" lry="2900" ulx="3351" uly="2787">Famoſus. ſa.ſũ.de qͥ fama loquit· ſiue be/</line>
        <line lrx="4772" lry="2995" ulx="3388" uly="2887">ne ſiue male · Dñ qnq; accipit᷑ in bono ·</line>
        <line lrx="4665" lry="3101" ulx="3348" uly="2990">ſepius in maloſcilʒ ꝓ infami.</line>
        <line lrx="4773" lry="3209" ulx="3346" uly="3087">Famoſũ carmẽ ſᷣm ¶Wſo. in ſu. C. de iniuf.</line>
        <line lrx="4777" lry="3296" ulx="3392" uly="3189">ẽ dictamẽ.vel hiſtoꝛia cõpoſita ad alicuiꝰ</line>
        <line lrx="4598" lry="3398" ulx="3391" uly="3301">infamida.</line>
        <line lrx="4771" lry="3514" ulx="3347" uly="3390">Famoſus libellꝰ põt dici liber cõſcript ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="3602" type="textblock" ulx="3409" uly="3473">
        <line lrx="4863" lry="3602" ulx="3409" uly="3473">alicuius infamiaʒ. vt. fl. de iniur. l. lex to⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="4714" type="textblock" ulx="3335" uly="3594">
        <line lrx="4778" lry="3716" ulx="3352" uly="3594">mentoꝝ. 5. ſi qͥs liberũ · Et imponit ei pe⸗</line>
        <line lrx="4772" lry="3807" ulx="3347" uly="3692">na capitis qui edidit libellũ vel qui iuẽtũ</line>
        <line lrx="4783" lry="3906" ulx="3405" uly="3793">non coꝛrupit ſed alij manifeſtauit.⁊ qͥ eũ</line>
        <line lrx="4773" lry="4013" ulx="3335" uly="3891">Dictauerit ſi nõ ꝓbauerit de calunia· capi</line>
        <line lrx="4380" lry="4116" ulx="3335" uly="3994">taliter puniet᷑ 'm Wc. in ſů.</line>
        <line lrx="4784" lry="4212" ulx="3347" uly="4093">Famelicus.ca.cu. i. eſuniẽs ieiun.⁊ dĩ a fa⸗</line>
        <line lrx="4775" lry="4325" ulx="3395" uly="4191">mes. coꝛ. pe Oñ. j. Reg.2? Et famelic</line>
        <line lrx="4583" lry="4417" ulx="3383" uly="4317">ſaturati ſuntt.</line>
        <line lrx="4778" lry="4521" ulx="3350" uly="4409">Famen. inis.n.t.i.locutio.</line>
        <line lrx="4778" lry="4618" ulx="3366" uly="4502">Fames famis.fę.ge.qð antiqͥ fames famei</line>
        <line lrx="4778" lry="4714" ulx="3409" uly="4604">ixerũt vnde adhuc ablatiuꝰ deſinit in e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="4827" type="textblock" ulx="3357" uly="4702">
        <line lrx="4820" lry="4827" ulx="3357" uly="4702">pꝓgducã ·q̃ſi ntę dedlinatiõis. Et ẽ fames</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="5102" type="textblock" ulx="3333" uly="4796">
        <line lrx="4780" lry="4923" ulx="3340" uly="4796">appetit edẽdi cõtuſio faucis:quaſi phos</line>
        <line lrx="4783" lry="5028" ulx="3406" uly="4899">meãs. ⁊ c etymologia. Iñ famelic.ca. ci.</line>
        <line lrx="4785" lry="5102" ulx="3333" uly="5010"> fameticus.ca.cũ.⁊ fameteus.tea.teu.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="5215" type="textblock" ulx="3385" uly="5094">
        <line lrx="4794" lry="5215" ulx="3385" uly="5094">eodẽ ſenſu.i. eſuriẽs. Fameteus etiã dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="5313" type="textblock" ulx="3297" uly="5204">
        <line lrx="4786" lry="5313" ulx="3297" uly="5204">motꝛtifer. Et coꝛ. pmã famesſed fama eaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="5432" type="textblock" ulx="3362" uly="5298">
        <line lrx="4781" lry="5432" ulx="3362" uly="5298">pꝓ. Mñ. Nil mage triſte fame · nil dare cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="6220" type="textblock" ulx="3348" uly="5423">
        <line lrx="4754" lry="5522" ulx="3466" uly="5423">paro famę.</line>
        <line lrx="4785" lry="5626" ulx="3352" uly="5445">Almicus. cam. s pe cor loctalemap ĩvrte</line>
        <line lrx="4781" lry="5730" ulx="3352" uly="5603">quẽ frequ entant ꝓpter famẽpellendam.</line>
        <line lrx="4782" lry="5823" ulx="3348" uly="5696">Familia. lię.f.p.a femur vi. Et eſt familia li</line>
        <line lrx="4785" lry="5925" ulx="3380" uly="5797">beri ex liberis legibo ſuſcepti: Nã familia</line>
        <line lrx="4782" lry="6027" ulx="3381" uly="5899">pſeruis abuſiue· non ꝓpꝛie vꝛ. Et cõponit</line>
        <line lrx="4784" lry="6131" ulx="3349" uly="6001">cuʒ pater.matfiliꝰ vt pat familias· mat⸗</line>
        <line lrx="4781" lry="6220" ulx="3393" uly="6106">familias:filiſſamilias.Et ofamilias gtus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="189" lry="815" ulx="0" uly="701">ingri</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1225" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="189" lry="1159" ulx="22" uly="1033">mmänl,</line>
        <line lrx="189" lry="1225" ulx="0" uly="1131">an Dege,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1236" type="textblock" ulx="54" uly="1224">
        <line lrx="63" lry="1236" ulx="54" uly="1224">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="194" lry="1452" ulx="0" uly="1315">mn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3274" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="197" lry="1951" ulx="0" uly="1859">Maumtc/</line>
        <line lrx="197" lry="2045" ulx="0" uly="1950">amlorans.</line>
        <line lrx="199" lry="2151" ulx="0" uly="2058">3dündnoc</line>
        <line lrx="200" lry="2271" ulx="0" uly="2164">SNrd oy⸗</line>
        <line lrx="199" lry="2878" ulx="0" uly="2781">bue iuer</line>
        <line lrx="199" lry="2982" ulx="0" uly="2882">wencw⸗</line>
        <line lrx="46" lry="3061" ulx="0" uly="3012">u.</line>
        <line lrx="194" lry="3274" ulx="0" uly="3190">ingd nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="4212" type="textblock" ulx="0" uly="3394">
        <line lrx="192" lry="3502" ulx="0" uly="3394">apob</line>
        <line lrx="197" lry="3608" ulx="0" uly="3507">mnillaw</line>
        <line lrx="198" lry="3717" ulx="0" uly="3615">unplaße</line>
        <line lrx="199" lry="3924" ulx="0" uly="3808">niſeurtji</line>
        <line lrx="200" lry="4212" ulx="0" uly="4112">aub rnitſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="4222" type="textblock" ulx="174" uly="4205">
        <line lrx="199" lry="4217" ulx="195" uly="4205">1</line>
        <line lrx="177" lry="4222" ulx="174" uly="4215">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="4332" type="textblock" ulx="0" uly="4214">
        <line lrx="199" lry="4332" ulx="0" uly="4214">ubinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5273" type="textblock" ulx="0" uly="4554">
        <line lrx="147" lry="4656" ulx="5" uly="4554">njing</line>
        <line lrx="203" lry="4750" ulx="0" uly="4646"> Mun</line>
        <line lrx="200" lry="4954" ulx="0" uly="4833">1 i bos</line>
        <line lrx="200" lry="5051" ulx="0" uly="4944">win .</line>
        <line lrx="202" lry="5163" ulx="0" uly="5052">mun kun</line>
        <line lrx="206" lry="5273" ulx="1" uly="5164">gandi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1630" type="textblock" ulx="714" uly="824">
        <line lrx="2147" lry="934" ulx="805" uly="824">grecus. Et incipit ſamilia a patre: termi</line>
        <line lrx="2148" lry="1035" ulx="722" uly="925">nat in tritauo. ſtirps ex longa genen ſi⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="1144" ulx="749" uly="1024">gniſficatione vocat᷑. Itẽ familia.familias</line>
        <line lrx="2150" lry="1306" ulx="739" uly="1113">Freco moꝛe facit ꝓ familię. Dñ h̊ familia</line>
        <line lrx="1964" lry="1324" ulx="786" uly="1224">amilię vel familiis.</line>
        <line lrx="2151" lry="1434" ulx="714" uly="1320">Familiaris.ↄ.ta hocre.i.domeſticus amic</line>
        <line lrx="2149" lry="1529" ulx="737" uly="1424">de ꝓpꝛia familia.aſſuetus: vſitatus. Inue/</line>
        <line lrx="2149" lry="1630" ulx="761" uly="1526">nit᷑ etiam ſubſtantiue poſituʒ · vt Iſte eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1710" type="textblock" ulx="728" uly="1626">
        <line lrx="1440" lry="1710" ulx="728" uly="1626">nimis familiaris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1819" type="textblock" ulx="648" uly="1715">
        <line lrx="2141" lry="1819" ulx="648" uly="1715">Famulamẽ. inis.i.famulatus.ſeruitiũ uł ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1908" type="textblock" ulx="751" uly="1825">
        <line lrx="2013" lry="1908" ulx="751" uly="1825">nitus.⁊ da famuloꝛ.aris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2037" type="textblock" ulx="706" uly="1913">
        <line lrx="2143" lry="2037" ulx="706" uly="1913">Famularis. o.t. ⁊ ho cre.dr a famulus⸗cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2238" type="textblock" ulx="752" uly="2022">
        <line lrx="2145" lry="2146" ulx="752" uly="2022">parat. Iñ fſamulaniter aduer.⁊ G̊ famula⸗/</line>
        <line lrx="1993" lry="2238" ulx="752" uly="2126">ritas.i.famuloꝝ ſemuitiũ vel ſeruitus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2429" type="textblock" ulx="704" uly="2217">
        <line lrx="2136" lry="2343" ulx="704" uly="2217">Famulitiũ.litij.i ſeruitiũ vel obedietia.</line>
        <line lrx="2145" lry="2429" ulx="705" uly="2319">Famululus.li.i.paruꝰ famulꝰ. Iñ famulula</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2522" type="textblock" ulx="756" uly="2423">
        <line lrx="1695" lry="2522" ulx="756" uly="2423">i. parua famula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2631" type="textblock" ulx="706" uly="2505">
        <line lrx="2146" lry="2631" ulx="706" uly="2505">Famulus li.dẽ a famuloꝛ.aril. Et ſunt ꝓpꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3521" type="textblock" ulx="724" uly="2621">
        <line lrx="2142" lry="2729" ulx="758" uly="2621">famuli qui ex ꝓpꝛia ſuoꝝ familia ſunt oꝛti.</line>
        <line lrx="2141" lry="2833" ulx="744" uly="2721">⁊ dĩ famulus quaſi vnus de familia Sed</line>
        <line lrx="2143" lry="2926" ulx="748" uly="2823">ſeruus ex cõditione ſeruitutis. Iñ hęc fa/</line>
        <line lrx="2141" lry="3030" ulx="754" uly="2918">mula.lęa famulus.la.lũ.adiectiue. Et ſüt</line>
        <line lrx="2140" lry="3127" ulx="750" uly="3020">plura noĩa idẽ ſigntia. Dñ. Maãcipiũ fa/</line>
        <line lrx="2136" lry="3225" ulx="749" uly="3119">muluſq; cliẽs⁊ verna miſter. ITRtq; mini/</line>
        <line lrx="2136" lry="3331" ulx="739" uly="3219">ſtratoꝛ puer aſſecdla vernula ſeruꝰ. Satra/</line>
        <line lrx="2133" lry="3425" ulx="748" uly="3320">pa pᷣdictis cõiũgit᷑ atq; ſatelles. Necnon</line>
        <line lrx="2084" lry="3521" ulx="724" uly="3419">athleta hec vnuͤ ſignificabüt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="3622" type="textblock" ulx="697" uly="3497">
        <line lrx="2137" lry="3622" ulx="697" uly="3497">Fandus. a. duᷣ. qd qͥs debet fari et dicita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="3718" type="textblock" ulx="749" uly="3618">
        <line lrx="1961" lry="3718" ulx="749" uly="3618">foꝛa cõponit᷑ infandus nefandus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3827" type="textblock" ulx="698" uly="3711">
        <line lrx="2161" lry="3827" ulx="698" uly="3711">Fans.tis.ois ge.i.loquẽs:⁊ põt eſſe nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="3918" type="textblock" ulx="737" uly="3817">
        <line lrx="1262" lry="3918" ulx="737" uly="3817">vel participiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="4022" type="textblock" ulx="699" uly="3891">
        <line lrx="2152" lry="4022" ulx="699" uly="3891">Fantaſia.ſię.bõᷣm Papiã eſt imago alicuiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="5019" type="textblock" ulx="715" uly="4016">
        <line lrx="2135" lry="4133" ulx="748" uly="4016">coꝛpoꝛis viſa cogitãdo ĩ aĩo poſtea figu</line>
        <line lrx="2135" lry="4220" ulx="722" uly="4120">rata. vtputa patris ſpẽs quam vidimus.</line>
        <line lrx="2134" lry="4316" ulx="753" uly="4209">Fantaſia woetica ẽ rei inalatę ſenſũ dare:</line>
        <line lrx="2135" lry="4420" ulx="751" uly="4311">ut mirãt᷑ arboꝛes. Fãtaſma vo ẽ quã nũqᷓ;</line>
        <line lrx="2136" lry="4519" ulx="727" uly="4412">vidimuſ ſpẽs aĩo figurata:vtputa ſpecies</line>
        <line lrx="2133" lry="4614" ulx="723" uly="4513">guis quã nũq; vidimꝰfantaſma viſio va</line>
        <line lrx="2136" lry="4728" ulx="752" uly="4610">na. Sʒ hm Hug-fãtaſma. d a phaſmos</line>
        <line lrx="2130" lry="4826" ulx="747" uly="4712">qð eſt apparitio hęc fantaſia.ſię.deʒ qð</line>
        <line lrx="2145" lry="4924" ulx="745" uly="4811">phaſma·ſ̊ phaſma ſꝑ ẽ oubia:/fataſma ulł</line>
        <line lrx="2126" lry="5019" ulx="715" uly="4911">fantaſia qñq;. Itẽ fataſia eſt de cognitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="5116" type="textblock" ulx="700" uly="5011">
        <line lrx="2130" lry="5116" ulx="700" uly="5011">ſpẽs in aĩo figurata. Sed fãtaſma ẽ de in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="6015" type="textblock" ulx="712" uly="5110">
        <line lrx="2125" lry="5217" ulx="715" uly="5110">cognitis. Et hĩc tractũ eſt vt fallacia ĩ ar⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="5322" ulx="744" uly="5212">gumẽtatiõibo di fãtaſia · ca apparet aliud</line>
        <line lrx="2127" lry="5423" ulx="747" uly="5309">q; ſit · Iñ fantaſticus.ca.cũ.qdð ſic apparet</line>
        <line lrx="2122" lry="5524" ulx="746" uly="5409">el qð ꝑtinet ad fãtaſma.vel qð ĩ ſe ↄtiet</line>
        <line lrx="2124" lry="5621" ulx="747" uly="5506">fantaſia.Dñ cellula ꝗ ẽ in ãterioꝛi parte</line>
        <line lrx="2122" lry="5725" ulx="749" uly="5604">capitis/in qua eſt vis intelligendi dꝛ fan</line>
        <line lrx="2124" lry="5821" ulx="712" uly="5707">taſtica · q; ea hõ fantaſtice ⁊ imaginatoꝛie</line>
        <line lrx="2126" lry="5927" ulx="755" uly="5806">cõpᷣhenſa ꝑ intellectũ ꝑcipit. Et pꝛeędicta</line>
        <line lrx="2138" lry="6015" ulx="755" uly="5908">noĩa potiꝰ ſcribeda ſũt ꝑ phcũ ſint greca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="6112" type="textblock" ulx="704" uly="6001">
        <line lrx="2125" lry="6112" ulx="704" uly="6001">Far farris.n.t. dici᷑ quoddam genus an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="6214" type="textblock" ulx="726" uly="6109">
        <line lrx="2130" lry="6214" ulx="726" uly="6109">nonęa dicit᷑ a frãgo.gis. Generaliter tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="1176" type="textblock" ulx="2431" uly="828">
        <line lrx="3841" lry="970" ulx="2444" uly="828">oia ſemina fugũ fara vicunt᷑a frãgẽdò</line>
        <line lrx="3842" lry="1074" ulx="2433" uly="941">q olim frãgebat in pila antec; vſus mo/</line>
        <line lrx="3842" lry="1176" ulx="2431" uly="1039">larũ eſſet. Iñ fane rea. rei..i.de farre exi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="1234" type="textblock" ulx="2362" uly="1138">
        <line lrx="3279" lry="1234" ulx="2362" uly="1138">ſtens vel facus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="1352" type="textblock" ulx="2400" uly="1231">
        <line lrx="3843" lry="1352" ulx="2400" uly="1231">Farcimẽ. inis.nt.⁊ hoc farcimentũ ti.id eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="1559" type="textblock" ulx="2355" uly="1337">
        <line lrx="3926" lry="1474" ulx="2356" uly="1337">repletio extoꝝ wl ventnis icaro concifa</line>
        <line lrx="3841" lry="1559" ulx="2355" uly="1457">2 minutata.eo ꝙ ea ĩteſtina fartiant᷑i.re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="1647" type="textblock" ulx="2423" uly="1535">
        <line lrx="3841" lry="1647" ulx="2423" uly="1535">pleant᷑ cũ aliaꝑ rerũ cõmixtiõe⸗ dẽ a far/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="2267" type="textblock" ulx="2396" uly="1638">
        <line lrx="3789" lry="1751" ulx="2456" uly="1638">tio.tis. Idẽ fartũ.ti.qð⁊ fertũ.ti.ĩuenit᷑</line>
        <line lrx="3843" lry="1856" ulx="2397" uly="1731">Farina. nę.f. p. dꝛ a far. farn eo qð ex eo ſi-</line>
        <line lrx="3842" lry="1957" ulx="2451" uly="1839">at. Iñ hęcſarinula.lę.diminutiuũ.i.par⸗</line>
        <line lrx="3843" lry="2054" ulx="2448" uly="1944">na farina: farinaceus.ceacen.i.de farina</line>
        <line lrx="3834" lry="2154" ulx="2406" uly="2038">factus: farinoſus.ſa.ſu.i.plenus farina.</line>
        <line lrx="3845" lry="2267" ulx="2396" uly="2128">Farracum.ci.n.s.eſt puls ex farre facta vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="2355" type="textblock" ulx="2456" uly="2242">
        <line lrx="3842" lry="2355" ulx="2456" uly="2242">Pin guis cibo generaliteræ dꝛ a far farris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="2451" type="textblock" ulx="2388" uly="2333">
        <line lrx="3846" lry="2451" ulx="2388" uly="2333">Farrago.ginis.f.t.i.ſtramẽ vel glibet vilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="2557" type="textblock" ulx="2359" uly="2442">
        <line lrx="3844" lry="2557" ulx="2359" uly="2442">annona/vel ꝗqlibet mixtura pabuloꝝ Dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="2849" type="textblock" ulx="2385" uly="2538">
        <line lrx="3888" lry="2659" ulx="2441" uly="2538">Perſius. In tenui farragine mendax. Et</line>
        <line lrx="3838" lry="2765" ulx="2385" uly="2633">hinc facta trãſſatiõefarrago dr mititudo</line>
        <line lrx="3847" lry="2849" ulx="2431" uly="2737">ſcholariũ quaſi deſpectiue · qꝛ ex diuerſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="3046" type="textblock" ulx="2343" uly="2836">
        <line lrx="3851" lry="2960" ulx="2343" uly="2836">2 vg rijs getibo ſit collecta. PNope tñ far/</line>
        <line lrx="3844" lry="3046" ulx="2386" uly="2937">rago eſt herba oꝛdeacea adhuc viridis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="3052" type="textblock" ulx="2446" uly="3044">
        <line lrx="2451" lry="3052" ulx="2446" uly="3044">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="4445" type="textblock" ulx="2393" uly="3036">
        <line lrx="3844" lry="3148" ulx="2417" uly="3036">granis ad maturitatẽ adhucnõ turgeſcẽ/</line>
        <line lrx="3708" lry="3247" ulx="2402" uly="3136">tbus. l</line>
        <line lrx="3842" lry="3347" ulx="2394" uly="3228">Fartũ ti.vide.s.in farcimẽ. Itẽ fartũ eſt ſu⸗</line>
        <line lrx="3765" lry="3451" ulx="2410" uly="3337">pinũ de fartio. tis.</line>
        <line lrx="3845" lry="3534" ulx="2405" uly="3434">Fas. i. licitũ.  dĩ a facio. cs. Et viffert a iu⸗</line>
        <line lrx="3842" lry="3650" ulx="2405" uly="3537">re.q; fas eſt lex viĩna. Jus eſt lex humana</line>
        <line lrx="3843" lry="3752" ulx="2410" uly="3628">Fas ẽꝑ alienũ agn trãſire. Nõ aũt ẽ ius.</line>
        <line lrx="3844" lry="3845" ulx="2394" uly="3727">Faſcenia.nię.f.p.i.clauſibilis vallatio circa</line>
        <line lrx="3842" lry="3944" ulx="2444" uly="3833">caſtraꝰ ciuitates·ꝗ ſolet fieri qbuſdã faſci</line>
        <line lrx="3921" lry="4042" ulx="2407" uly="3929">bns ſtipularũ lignoꝝ: dĩ a faſ.</line>
        <line lrx="3845" lry="4144" ulx="2393" uly="4025">Faſcia.ſcię.i.ligaturaſellʒ pannꝰquo ſtrin/</line>
        <line lrx="3845" lry="4240" ulx="2415" uly="4129">gitur pecł vel mãmillę mulieris.⁊ dr a fa/</line>
        <line lrx="3853" lry="4364" ulx="2445" uly="4228">ſcisq; ea tegit᷑ pectusa papillę cõpꝛimũt᷑</line>
        <line lrx="3840" lry="4445" ulx="2406" uly="4327">Del ligatura qua puer uoluit᷑ q imodũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="4439" type="textblock" ulx="2582" uly="4427">
        <line lrx="2639" lry="4439" ulx="2582" uly="4427">.„ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="4534" type="textblock" ulx="2371" uly="4429">
        <line lrx="3221" lry="4534" ulx="2371" uly="4429">faſciculi coꝛpus ligat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3909" lry="5916" type="textblock" ulx="2384" uly="4518">
        <line lrx="3842" lry="4638" ulx="2397" uly="4518">Faſciale.lis.n.t.i.faſcia. Et ꝓpꝛie faſciale eſt</line>
        <line lrx="3836" lry="4745" ulx="2411" uly="4626">latũ cingulũ:quo puer circuͦligat᷑ĩ faſcijs.</line>
        <line lrx="3838" lry="4837" ulx="2386" uly="4722">Faſcinus.ni.m.s.vel hoc faſcinũ.ni.i.iĩcãta⸗</line>
        <line lrx="3837" lry="4941" ulx="2437" uly="4829">tio: dẽ a faſcis vel faſcia:qꝛ in qͥbuſdã fa/</line>
        <line lrx="3837" lry="5044" ulx="2394" uly="4929">ſciculis vel faſcijs herbarũ ſoleat fieri. Fa/⸗</line>
        <line lrx="3834" lry="5138" ulx="2428" uly="5029">ſcinus etiã dĩ pꝛiapusqꝛ qᷣbuſdaʒ faſcijs</line>
        <line lrx="3909" lry="5237" ulx="2442" uly="5129">ſolebat olim inuolui cũ carerent bꝛachis.</line>
        <line lrx="3832" lry="5345" ulx="2434" uly="5228">IAtẽ faſcinus ſiue faſcinatio vꝛ etiã vulgo</line>
        <line lrx="3835" lry="5439" ulx="2442" uly="5325">quę nocet infantibo.dicunt᷑ eni quoꝛũdã</line>
        <line lrx="3830" lry="5528" ulx="2430" uly="5420">oculi viſu vrẽteſ.ꝙ ſi homo aliqͥs uł aliud</line>
        <line lrx="3830" lry="5625" ulx="2417" uly="5516">aial ab eis ĩiſpectũ fuerit ex tali viſu emar/</line>
        <line lrx="3676" lry="5728" ulx="2396" uly="5614">ceſcit hinc eoꝛũ actus faſcinatio oꝛ.</line>
        <line lrx="3827" lry="5830" ulx="2384" uly="5713">Faſciola. lę. diminutiuũ.i.parua faſciaqua</line>
        <line lrx="3730" lry="5916" ulx="2435" uly="5814">vulnera ligant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="6033" type="textblock" ulx="2381" uly="5889">
        <line lrx="3830" lry="6033" ulx="2381" uly="5889">Faſcis ſcis.m.t.ionus. Et plaliter hi faſces</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="6257" type="textblock" ulx="2414" uly="6015">
        <line lrx="3829" lry="6131" ulx="2414" uly="6015">ciũ.i.inſignia honoꝑa qñq; ipſi honoꝛes</line>
        <line lrx="3825" lry="6257" ulx="2438" uly="6116">dicũt faſces quaſia faſabo lignoꝛũ · quin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="6323" type="textblock" ulx="3810" uly="6313">
        <line lrx="3823" lry="6323" ulx="3810" uly="6313">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4593" lry="245" type="textblock" ulx="1959" uly="216">
        <line lrx="4593" lry="245" ulx="1959" uly="216">5 S 4 3 4 7 7 4 4 2 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="1050" type="textblock" ulx="1662" uly="815">
        <line lrx="3043" lry="943" ulx="1666" uly="815">granes ſunt põdere oignitatis? autoꝛita</line>
        <line lrx="3047" lry="1050" ulx="1662" uly="913">tis m Mug. Papias etiaʒ dicit: Faſces</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="1246" type="textblock" ulx="1661" uly="1012">
        <line lrx="3113" lry="1140" ulx="1661" uly="1012">faſciũ oignitates cõſulares. Faſcis colli-</line>
        <line lrx="3053" lry="1246" ulx="1662" uly="1120">gatio lignoꝛũ ad depoꝛtãdũ colligatoꝛnu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="1424" type="textblock" ulx="1660" uly="1212">
        <line lrx="3073" lry="1333" ulx="1670" uly="1212">PBñ. Hondera ſunt faſces faſces vicunt᷑</line>
        <line lrx="2282" lry="1424" ulx="1660" uly="1347">honoꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1444" type="textblock" ulx="2393" uly="1427">
        <line lrx="2429" lry="1444" ulx="2393" uly="1427">☛sö</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="1537" type="textblock" ulx="1616" uly="1408">
        <line lrx="3077" lry="1537" ulx="1616" uly="1408">Faſianus. ni. m. s pꝑe, p. qdã auis.⁊ dĩ a faſiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="1637" type="textblock" ulx="1614" uly="1520">
        <line lrx="3096" lry="1637" ulx="1614" uly="1520">ſis.vel faſidis quadã inſula gręcię.qꝛ inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="2733" type="textblock" ulx="1589" uly="1623">
        <line lrx="3065" lry="1742" ulx="1665" uly="1623">bᷣmũ aſpoꝛtat ẽ· vel vꝛ a fagin qð ẽ come</line>
        <line lrx="3066" lry="1841" ulx="1668" uly="1726">dere quaſi fagianus:q; eius caro ſuauis ẽ</line>
        <line lrx="2698" lry="1922" ulx="1669" uly="1835">ad comedendu. „</line>
        <line lrx="3090" lry="2037" ulx="1619" uly="1925">Faſſio.onis.ſt.i.cõfeſſio⸗ dĩ a fateoꝛ.</line>
        <line lrx="3069" lry="2137" ulx="1589" uly="2020">Faſſus.ſa.ſu.i.cõfeſſus.locut.⁊ ꝛ a fateoꝛ</line>
        <line lrx="3086" lry="2234" ulx="1649" uly="2115">PBñ Ouidius in epi. Pa veniã faſſi mibi</line>
        <line lrx="3074" lry="2336" ulx="1674" uly="2233">nõ tua munera tant. 2=</line>
        <line lrx="3082" lry="2436" ulx="1622" uly="2322">Faſtigiũ.gij.i.ſũmitasaltitudo/honoꝛ. Iñ</line>
        <line lrx="2795" lry="2534" ulx="1624" uly="2424">faſtigiolũ.li.iminutiſnu.</line>
        <line lrx="3078" lry="2631" ulx="1621" uly="2517">Faſtuoſus.ſa.ſũ.i.ſuꝑbusX dꝛ a faſtꝰquod</line>
        <line lrx="3084" lry="2733" ulx="1664" uly="2619">idẽ eſt quod ſuꝑbia. Inde faſtuoſe aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="2842" type="textblock" ulx="1672" uly="2719">
        <line lrx="3161" lry="2842" ulx="1672" uly="2719">biũ. Et laſtuoſitas.tatis.i.ſuꝑbia elegan⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="3332" type="textblock" ulx="1581" uly="2833">
        <line lrx="3071" lry="2932" ulx="1673" uly="2833">tia.elattiio.</line>
        <line lrx="3081" lry="3036" ulx="1626" uly="2923">Faſtus.ſta.ſtu.i.licitus  dẽ a fas vt faſtus</line>
        <line lrx="3082" lry="3137" ulx="1649" uly="3029">Dies.i.licitus in quo licebat romanis ne/</line>
        <line lrx="3083" lry="3238" ulx="1680" uly="3121">gocia agerecauſas exercere· ul aliqd tale</line>
        <line lrx="3097" lry="3332" ulx="1581" uly="3221">Nefaſtus vo dies vĩ quaſi illicitus:q il/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="3438" type="textblock" ulx="1678" uly="3324">
        <line lrx="3126" lry="3438" ulx="1678" uly="3324">licitũ aut quaſi nefas erat in illo die pdi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="3835" type="textblock" ulx="1582" uly="3428">
        <line lrx="3088" lry="3537" ulx="1656" uly="3428">cta agere. q; in illo vie male cõtigerat ro/</line>
        <line lrx="3089" lry="3626" ulx="1647" uly="3525">manis dꝛ nefaſtus a nefas.Et binc qͥdã</line>
        <line lrx="3091" lry="3736" ulx="1582" uly="3629">liber Ouidij in quo tractat᷑ de faſtis? ne⸗</line>
        <line lrx="3092" lry="3835" ulx="1636" uly="3729">faſtis diebo:a dignioꝛi intitulat᷑ liber fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="3929" type="textblock" ulx="1685" uly="3822">
        <line lrx="3117" lry="3929" ulx="1685" uly="3822">ſtoꝛũ. Minc etiã annales libꝛi · in qbo ſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="4043" type="textblock" ulx="1682" uly="3929">
        <line lrx="3090" lry="4043" ulx="1682" uly="3929">bebant᷑ facta romanoꝝ totius ani ·ſiliter a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="4141" type="textblock" ulx="1645" uly="4031">
        <line lrx="3139" lry="4141" ulx="1645" uly="4031">dignioꝛi parte dicti ſunt aſti. Inuenitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="4331" type="textblock" ulx="1684" uly="4127">
        <line lrx="3096" lry="4252" ulx="1685" uly="4127">etia hicfaſtus tus. quarte declinatiõis</line>
        <line lrx="3101" lry="4331" ulx="1684" uly="4224">annali libꝛo OHñ Aucanus iu xꝰ An nimiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="4434" type="textblock" ulx="1688" uly="4332">
        <line lrx="3113" lry="4434" ulx="1688" uly="4332">andoxi vincet᷑ faſtibo annis.Sed magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="6138" type="textblock" ulx="1577" uly="4433">
        <line lrx="3094" lry="4536" ulx="1673" uly="4433">ꝓpꝛie ꝓ libꝛo annali eſt ſecũdę declinatio/</line>
        <line lrx="3097" lry="4640" ulx="1662" uly="4531">nis: Nam faſtus ꝓ ſuꝑbia eſt quartę de/</line>
        <line lrx="3095" lry="4735" ulx="1604" uly="4627">dlinatiõiſ.DHñ. Feſta vies faſtus faſtuſq;</line>
        <line lrx="3092" lry="4834" ulx="1610" uly="4724">ſupbia fert᷑. Faſtus.i.licitus.faſtos qͥʒ di⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="4931" ulx="1577" uly="4828">tto libꝛos. Dat terrã faſtus oꝑi faſtuſq;</line>
        <line lrx="2418" lry="5023" ulx="1605" uly="4934">nefaſtus.</line>
        <line lrx="3085" lry="5141" ulx="1612" uly="5031">Fatatus.ta.tũ.i.fato deſtinatusX dꝛ a fato</line>
        <line lrx="2779" lry="5248" ulx="1669" uly="5137">98., are. “</line>
        <line lrx="2887" lry="5350" ulx="1643" uly="5226">Fatidicus.ca.ci.e. coꝛ.i fata dicens.</line>
        <line lrx="3089" lry="5449" ulx="1645" uly="5334">Fatũ.ti.n.s.d a foꝛ faris: dicũt fatuʒ eſſe</line>
        <line lrx="3095" lry="5550" ulx="1691" uly="5437">quicqͥd deus fat᷑. Del fatũ eſt tẽoꝛal ſuc⸗</line>
        <line lrx="3088" lry="5651" ulx="1695" uly="5537">ceſſio vel euẽtus rerũ a deo ꝓuiſamuʒ. Et</line>
        <line lrx="3088" lry="5740" ulx="1695" uly="5634">fingũt tria ſata in colo ⁊ fuſo digit fila</line>
        <line lrx="3092" lry="5847" ulx="1671" uly="5733">ex lana trahentibo ꝓpter trinã variationẽ</line>
        <line lrx="3105" lry="5942" ulx="1697" uly="5832">rerũ. Queędã vo deſinũt eſſe:quędã inci/</line>
        <line lrx="3087" lry="6042" ulx="1677" uly="5931">Piunt eſſe · quegã pſeuerãt· vel ꝓpter tria</line>
        <line lrx="3108" lry="6138" ulx="1669" uly="6029">tempoꝛa· ſalʒ ſᷣteritũ quod in fuſo iã ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="6262" type="textblock" ulx="1680" uly="6121">
        <line lrx="3121" lry="6262" ulx="1680" uly="6121">tum  inuoluti eſt Oꝛeſens q int vigi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="1207" type="textblock" ulx="3365" uly="796">
        <line lrx="4751" lry="919" ulx="3365" uly="796">tos mentis trabitur. Futurũ qdð eſt inla/</line>
        <line lrx="4749" lry="1016" ulx="3367" uly="901">na· ꝗ in colo implicita eſt.⁊ quod adhuc</line>
        <line lrx="4732" lry="1120" ulx="3367" uly="1006">ꝑ digitos mẽtis ad fuſũ tanq; ſſens ad</line>
        <line lrx="4741" lry="1207" ulx="3370" uly="1106">Rteritũ traijciẽdũ eſt.Et eſt idẽ fatũ⁊ foꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="1309" type="textblock" ulx="3374" uly="1204">
        <line lrx="4780" lry="1309" ulx="3374" uly="1204">tuna. Sed in hoc differũt· q; foꝛtuna eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="1606" type="textblock" ulx="3367" uly="1306">
        <line lrx="4754" lry="1426" ulx="3367" uly="1306">in his quę foꝛtuitu veniũtnulla palã cau/</line>
        <line lrx="4737" lry="1518" ulx="3368" uly="1401">ſa. Fatu vo eſt appoſitũ ſingulis ⁊ ſtatu/</line>
        <line lrx="4741" lry="1606" ulx="3390" uly="1507">tum· ſed hoc alterius cõſiderationis eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="1700" type="textblock" ulx="3374" uly="1606">
        <line lrx="4781" lry="1700" ulx="3374" uly="1606">Scdm oo Quitilianũ de cauſisſatũ dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="2214" type="textblock" ulx="3369" uly="1707">
        <line lrx="4765" lry="1807" ulx="3370" uly="1707">a facio vel fio Hñ ait. Quid eſt fatũ niſi</line>
        <line lrx="4768" lry="1923" ulx="3373" uly="1810">quod fit ⁊ nõ habet cauſas: Boetius ꝓo</line>
        <line lrx="4766" lry="2023" ulx="3370" uly="1910">in 4 libꝛo de ↄſolatiõe oicit. ꝛouiden/</line>
        <line lrx="4747" lry="2116" ulx="3374" uly="2009">tia eſt ipſa dĩna ratio in ſũmo oĩuʒ pnci⸗</line>
        <line lrx="4751" lry="2214" ulx="3369" uly="2111">pe cõſtituta·ꝗ cũcta diſponit.Itẽ fatũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="2313" type="textblock" ulx="3391" uly="2196">
        <line lrx="4816" lry="2313" ulx="3391" uly="2196">inberẽs rebo mobilibo diſpoſitio· ꝑ qua,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="3513" type="textblock" ulx="3332" uly="2308">
        <line lrx="4617" lry="2411" ulx="3360" uly="2308">ꝓuidęẽtia ſuis quęq; nectit oꝛdinibꝰ</line>
        <line lrx="4563" lry="2505" ulx="3332" uly="2409">Fatus.ta.tũ.i.locutus.⁊ dẽ a foꝛ faris</line>
        <line lrx="4765" lry="2623" ulx="3344" uly="2503">Fatalis dies hm Axo. in ſũ. C. de tem. et</line>
        <line lrx="4751" lry="2714" ulx="3397" uly="2609">repa.appel.oꝛ ſpaciũ tẽpoꝛis infra qð ap</line>
        <line lrx="4716" lry="2813" ulx="3461" uly="2709">llans debet appellationẽ pſequu.</line>
        <line lrx="4754" lry="2914" ulx="3334" uly="2812">Fatuus.tua.tui.i.ſtultus.⁊ dꝛ a foꝛ fariſ:q;</line>
        <line lrx="4756" lry="3015" ulx="3357" uly="2908">imperitiaʒ ſuã oſtẽdit fando quicqͥd latet</line>
        <line lrx="4757" lry="3113" ulx="3393" uly="3010">in aiĩo·vel reſpõdedo ad interrogata· vel</line>
        <line lrx="4756" lry="3212" ulx="3369" uly="3110">ideo dẽ fatuus a fando.q; quod nec ipſe</line>
        <line lrx="4756" lry="3317" ulx="3367" uly="3210">fat᷑ nec qð alij dicũt intelligit. Et viffert</line>
        <line lrx="4757" lry="3417" ulx="3389" uly="3311">a ſtulto · qꝛ ſtultus eſt qͥ ꝑ ſtupoꝛẽ nõ mo⸗/</line>
        <line lrx="4768" lry="3513" ulx="3373" uly="3412">uet᷑· iiuriã et ſeuitam ꝑfertnec vltus ẽ nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="3620" type="textblock" ulx="3387" uly="3512">
        <line lrx="4824" lry="3620" ulx="3387" uly="3512">vllo ignominię cõmouet᷑ doloꝛe:q; ſtult</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="3815" type="textblock" ulx="3376" uly="3600">
        <line lrx="4774" lry="3730" ulx="3376" uly="3600">eſt hebetioꝛ coꝛde Onde qͥdã. Ego ſtultũ</line>
        <line lrx="4772" lry="3815" ulx="3387" uly="3713">me eſtimo fatuũ eſſe non opinoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="4014" type="textblock" ulx="3306" uly="3800">
        <line lrx="4775" lry="3938" ulx="3306" uly="3800">Faudicus. . cũ. pe. coꝛ.eſt ille qͥ vera dicit.</line>
        <line lrx="4818" lry="4014" ulx="3411" uly="3914">cui cũcti fauẽtet videt᷑ cõponi a faueo et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="4829" type="textblock" ulx="3351" uly="4014">
        <line lrx="4339" lry="4128" ulx="3394" uly="4014">dico.quia eius victis fauet ·</line>
        <line lrx="4765" lry="4228" ulx="3357" uly="4112">Fauilla. le. f..i.ſcntilla? dĩ a phos qð eſt</line>
        <line lrx="4766" lry="4328" ulx="3403" uly="4211">ignis· Sed ſcintilla ꝓpꝛie dꝛ accẽſa · fauil⸗</line>
        <line lrx="4765" lry="4430" ulx="3401" uly="4311">la x extnicta? igne deſerta.qꝛ fauilla eſt</line>
        <line lrx="4767" lry="4529" ulx="3351" uly="4413">extinctus ſcintille ignis vel ceinis.</line>
        <line lrx="4766" lry="4625" ulx="3356" uly="4513">Fauillus.li.iminutiuũ.i.paruꝰ fauꝰ. Idẽ</line>
        <line lrx="4502" lry="4731" ulx="3403" uly="4622">etiã fauulus.li.o=ꝛ: 2</line>
        <line lrx="4773" lry="4829" ulx="3364" uly="4715">Fauiſſoꝛ.ſoꝛis eſt piſcatoꝛ qͥ ſemꝑ rogat et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="5030" type="textblock" ulx="3304" uly="4812">
        <line lrx="4790" lry="4931" ulx="3372" uly="4812">fauet deo vt ſibi bñ eueniat· 1 vz a faueo·</line>
        <line lrx="4771" lry="5030" ulx="3304" uly="4913">Fauius. a. n.i.leuis ⁊ impõderoſus.⁊ dẽa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="5121" type="textblock" ulx="3370" uly="5013">
        <line lrx="4445" lry="5121" ulx="3370" uly="5013">fauonius. nij.qͥ dẽ ventus lenis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="5225" type="textblock" ulx="3295" uly="5078">
        <line lrx="4783" lry="5225" ulx="3295" uly="5078">Fauni dicti ſunt qdã dij ſiluan. a fando uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="5924" type="textblock" ulx="3348" uly="5210">
        <line lrx="4771" lry="5332" ulx="3397" uly="5210">phonos·q; voce non ſignis oſtendebant</line>
        <line lrx="4788" lry="5421" ulx="3370" uly="5302">futura in lucis cõſulti a paganis. Hi vul⸗</line>
        <line lrx="4770" lry="5531" ulx="3401" uly="5420">go incubi vel incubones a romanis vero</line>
        <line lrx="4394" lry="5631" ulx="3375" uly="5520">fauniſicarij dicunt. . .</line>
        <line lrx="4775" lry="5797" ulx="3348" uly="5597">Fauonius.nij lenis ventus qni ferbin⸗</line>
        <line lrx="4773" lry="5822" ulx="3403" uly="5718">ↄꝛ. Et vocat᷑ ſic quia eiꝰ fanoꝛe floꝛes ꝓ/</line>
        <line lrx="4770" lry="5924" ulx="3380" uly="5810">ꝓucunt᷑ terra germinat. Oñ Ouidius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="6032" type="textblock" ulx="3325" uly="5907">
        <line lrx="4773" lry="6032" ulx="3325" uly="5907">Pſq; ſub aduentu ſpirantis leue fauoni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="6240" type="textblock" ulx="3381" uly="6011">
        <line lrx="4770" lry="6140" ulx="3403" uly="6011">Inde fanonius.nia.niũ.Et hoc fauoniuʒ</line>
        <line lrx="4772" lry="6240" ulx="3381" uly="6106">nij. leue odiũ quod cito tranſit ⁊ cadit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1937" type="textblock" ulx="5334" uly="711">
        <line lrx="5482" lry="826" ulx="5353" uly="711">nod</line>
        <line lrx="5482" lry="925" ulx="5355" uly="820">bonnrt</line>
        <line lrx="5482" lry="1034" ulx="5356" uly="925">tenann</line>
        <line lrx="5482" lry="1131" ulx="5354" uly="1019">uono</line>
        <line lrx="5480" lry="1252" ulx="5334" uly="1146">mott</line>
        <line lrx="5482" lry="1341" ulx="5353" uly="1232">mnono</line>
        <line lrx="5482" lry="1445" ulx="5352" uly="1355">ulcorn</line>
        <line lrx="5482" lry="1533" ulx="5354" uly="1434">nonbl</line>
        <line lrx="5482" lry="1648" ulx="5351" uly="1548">becſne</line>
        <line lrx="5482" lry="1757" ulx="5336" uly="1648">Fuuſtis</line>
        <line lrx="5482" lry="1850" ulx="5352" uly="1738">hu⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1937" ulx="5349" uly="1847">nouns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2039" type="textblock" ulx="5277" uly="1949">
        <line lrx="5482" lry="2039" ulx="5277" uly="1949">l tal</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5116" type="textblock" ulx="5334" uly="2046">
        <line lrx="5479" lry="2158" ulx="5351" uly="2046">an</line>
        <line lrx="5482" lry="2261" ulx="5334" uly="2159">utaor</line>
        <line lrx="5482" lry="2344" ulx="5355" uly="2255">1wian</line>
        <line lrx="5482" lry="2446" ulx="5358" uly="2358">wo</line>
        <line lrx="5482" lry="2546" ulx="5360" uly="2467">ſsind</line>
        <line lrx="5482" lry="2649" ulx="5363" uly="2568">ooh</line>
        <line lrx="5482" lry="2748" ulx="5365" uly="2667">tioſis</line>
        <line lrx="5482" lry="2870" ulx="5344" uly="2767">Fuulſu</line>
        <line lrx="5482" lry="2970" ulx="5368" uly="2869">ſng</line>
        <line lrx="5482" lry="3073" ulx="5351" uly="2992">gbqyn</line>
        <line lrx="5482" lry="3174" ulx="5343" uly="3071">ras</line>
        <line lrx="5482" lry="3258" ulx="5354" uly="3177">ſaattau</line>
        <line lrx="5482" lry="3459" ulx="5361" uly="3379">Gindun</line>
        <line lrx="5482" lry="3566" ulx="5365" uly="3482">rbd</line>
        <line lrx="5482" lry="3682" ulx="5356" uly="3584">ensin</line>
        <line lrx="5482" lry="3783" ulx="5374" uly="3688">prose</line>
        <line lrx="5482" lry="3870" ulx="5376" uly="3789">laere</line>
        <line lrx="5482" lry="3971" ulx="5368" uly="3911">come⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="4088" ulx="5384" uly="3990">gubi</line>
        <line lrx="5482" lry="4183" ulx="5361" uly="4086">( die</line>
        <line lrx="5482" lry="4276" ulx="5383" uly="4198">te⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4376" ulx="5395" uly="4298">miüt</line>
        <line lrx="5482" lry="4479" ulx="5379" uly="4400">oſtie</line>
        <line lrx="5482" lry="4581" ulx="5397" uly="4501">ſolee</line>
        <line lrx="5482" lry="4683" ulx="5374" uly="4602">fayo.</line>
        <line lrx="5482" lry="4803" ulx="5389" uly="4701">ſaup</line>
        <line lrx="5482" lry="4889" ulx="5356" uly="4802">latei.</line>
        <line lrx="5480" lry="4995" ulx="5346" uly="4893">ris</line>
        <line lrx="5482" lry="5116" ulx="5341" uly="5004">lygte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6243" type="textblock" ulx="5340" uly="5266">
        <line lrx="5475" lry="5404" ulx="5340" uly="5266">D</line>
        <line lrx="5482" lry="5505" ulx="5362" uly="5414">faarhe</line>
        <line lrx="5482" lry="5616" ulx="5358" uly="5522">Gefuat</line>
        <line lrx="5482" lry="5714" ulx="5360" uly="5621">ons.</line>
        <line lrx="5482" lry="5818" ulx="5358" uly="5726">1ti</line>
        <line lrx="5482" lry="5919" ulx="5365" uly="5825">Unis⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6024" ulx="5375" uly="5928">tno⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6137" ulx="5370" uly="6045">Pugtu</line>
        <line lrx="5477" lry="6243" ulx="5370" uly="6132">Dine⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="229" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="121" lry="747" ulx="0" uly="716">nen..</line>
        <line lrx="218" lry="836" ulx="1" uly="726">mgckn</line>
        <line lrx="216" lry="1139" ulx="0" uly="1037">iſrieſn</line>
        <line lrx="229" lry="2170" ulx="0" uly="2072"> Riftieſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="2174">
        <line lrx="234" lry="2285" ulx="0" uly="2174">Wd</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3306" type="textblock" ulx="0" uly="2895">
        <line lrx="226" lry="2995" ulx="0" uly="2895">ngiuer</line>
        <line lrx="223" lry="3202" ulx="0" uly="3104">codneripe</line>
        <line lrx="222" lry="3306" ulx="0" uly="3205">Agt roſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="3566" type="textblock" ulx="72" uly="3521">
        <line lrx="78" lry="3566" ulx="76" uly="3558">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3615" type="textblock" ulx="0" uly="3511">
        <line lrx="224" lry="3615" ulx="0" uly="3511">ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3665" type="textblock" ulx="16" uly="3614">
        <line lrx="218" lry="3665" ulx="16" uly="3614">s⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="4660" type="textblock" ulx="0" uly="3936">
        <line lrx="226" lry="4033" ulx="0" uly="3936">cutlnt</line>
        <line lrx="230" lry="4229" ulx="0" uly="4122">nigrecd</line>
        <line lrx="231" lry="4338" ulx="0" uly="4225">riuchin</line>
        <line lrx="233" lry="4548" ulx="0" uly="4468">S</line>
        <line lrx="232" lry="4589" ulx="0" uly="4539">7. H</line>
        <line lrx="127" lry="4660" ulx="0" uly="4579">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="5224" type="textblock" ulx="0" uly="4747">
        <line lrx="234" lry="4861" ulx="0" uly="4747">nfümgtch</line>
        <line lrx="231" lry="5063" ulx="0" uly="4956">ois1dn</line>
        <line lrx="94" lry="5158" ulx="0" uly="5072">glns⸗</line>
        <line lrx="235" lry="5224" ulx="52" uly="5133">araiol</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="5467" type="textblock" ulx="48" uly="5336">
        <line lrx="230" lry="5467" ulx="48" uly="5336">rsPinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="5592" type="textblock" ulx="0" uly="5460">
        <line lrx="226" lry="5592" ulx="0" uly="5460">Ginmmmz</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="272" lry="939" ulx="0" uly="824">Kinlnchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2177" type="textblock" ulx="641" uly="767">
        <line lrx="2076" lry="884" ulx="685" uly="767">moduʒ illius venti. Fauonij etiam dice/</line>
        <line lrx="2081" lry="980" ulx="690" uly="877">bantnr ſpurij· qui ex patre incerto ⁊ ma/</line>
        <line lrx="2082" lry="1079" ulx="691" uly="926">tre vidua ſũt genitia oe iõ:qꝛ ꝗqdã aialia</line>
        <line lrx="2002" lry="1179" ulx="688" uly="1076">fauonio ſpũ hauſto cõciꝑe extunant᷑.</line>
        <line lrx="2084" lry="1276" ulx="641" uly="1174">Fauoꝛ.oꝛis.m.t.i.auxiliũ/lausaſſenſus. Iñ</line>
        <line lrx="2079" lry="1378" ulx="689" uly="1279">fauoꝛoſus.ſa.ſũ.i.fauoꝛe plenus.dem et</line>
        <line lrx="2094" lry="1461" ulx="691" uly="1372">fautoꝛius.ria.riũ.a fautoꝛe. Et hic ⁊ H̊ fa/</line>
        <line lrx="2079" lry="1578" ulx="692" uly="1474">uoꝛabilisa hocle.Iñ fauoꝛabilit᷑ aduer⸗⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1675" ulx="689" uly="1579">hec fauoꝛabilitas.tatis.</line>
        <line lrx="2081" lry="1775" ulx="649" uly="1672">Fauſtus ſta.ſtü.i.fęlix cui foꝛtũa fauet. JIñ</line>
        <line lrx="2092" lry="1875" ulx="692" uly="1773">aduũbiũ fauſtefęlicit ꝓſpe.Et h̊ fauſtitu/</line>
        <line lrx="2082" lry="1974" ulx="689" uly="1872">do. dinis.i.ſęlicitas.Et fauſt cõponit᷑ in/</line>
        <line lrx="2085" lry="2074" ulx="692" uly="1971">fauſtꝰ. ta. ti.i.iſeęlixcui foꝛtuna nõ fauet.ſᷣ</line>
        <line lrx="2096" lry="2177" ulx="660" uly="2072">ſpꝑ eſt aduerſa:⁊ ei non cõtingit niſi male.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2375" type="textblock" ulx="646" uly="2173">
        <line lrx="2121" lry="2288" ulx="646" uly="2173">Fautoꝛ.or.m.t.i.laudatoꝛ cõſenſoꝛ in malo</line>
        <line lrx="2080" lry="2375" ulx="694" uly="2272">7 ĩꝗ faueo.ues. Inde fautioonis.i.lauſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2759" type="textblock" ulx="698" uly="2374">
        <line lrx="2089" lry="2460" ulx="700" uly="2374">xel cõſenſus in malo:ſicut amicica cõſen/</line>
        <line lrx="2091" lry="2558" ulx="698" uly="2474">ſus in bono. Nð eni eſt amicicia inter bo/</line>
        <line lrx="2089" lry="2673" ulx="699" uly="2574">nos.hoc idẽ eſt fautio in᷑malos. Iñ fau/⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2759" ulx="699" uly="2673">tioſus.ſa.ſij.i.in malo cõſentiens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="2875" type="textblock" ulx="643" uly="2771">
        <line lrx="2088" lry="2875" ulx="643" uly="2771">Fauuſ.ui.mel eſt in cęra ſcilʒ bꝛiſcaa dicit᷑ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="4354" type="textblock" ulx="650" uly="2871">
        <line lrx="2087" lry="2975" ulx="702" uly="2871">fagin gręce qð eſt comedere latineq̃ſi fa-</line>
        <line lrx="1785" lry="3075" ulx="673" uly="2971">gus:q; magis comedit᷑ qᷓ; bibit᷑.</line>
        <line lrx="2089" lry="3173" ulx="650" uly="3068">Faux.cis. m. t, d a phos quod eſt vox. Et</line>
        <line lrx="2092" lry="3273" ulx="674" uly="3169">ſunt fauces anguſtę fiſtulę gutturis quaſi</line>
        <line lrx="2094" lry="3379" ulx="703" uly="3271">phos.i.voces per quas vocalis ſpiritus</line>
        <line lrx="2089" lry="3472" ulx="678" uly="3372">ab intimo pectoꝛe exiliesſonũ voꝗ emit/</line>
        <line lrx="2088" lry="3568" ulx="681" uly="3469">tit. Et vꝛ ſic vel a füdedis vocibo· vel qᷣa</line>
        <line lrx="2095" lry="3674" ulx="679" uly="3570">ꝑ eas famur voces. Del fances dicunt᷑a</line>
        <line lrx="2096" lry="3772" ulx="689" uly="3667">phos quod eſt aer:.quaſi phos capientes</line>
        <line lrx="2087" lry="3880" ulx="690" uly="3695">kaers el vicunt᷑ fauces a fagin quod ẽ</line>
        <line lrx="2095" lry="3972" ulx="683" uly="3864">comedere.⁊ ſᷣm hoc fauces dicũt᷑ maxillę</line>
        <line lrx="2101" lry="4071" ulx="712" uly="3962">quibus comedimus. Et ad ſilitudinẽ fau</line>
        <line lrx="2103" lry="4166" ulx="660" uly="4064">ciũ.dicunt᷑ fauces loca ſtricta anguſtaſi/</line>
        <line lrx="2104" lry="4263" ulx="656" uly="4163">cut eſt adit viarũ inter altos mõtes.Si/</line>
        <line lrx="2105" lry="4354" ulx="716" uly="4265">militer ad ſiłitudinẽ fauciũ dicunt᷑ fauces</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="4669" type="textblock" ulx="654" uly="4362">
        <line lrx="2113" lry="4477" ulx="654" uly="4362">oſtia fluuioꝝ⁊ exitus in mare· qꝛ loc iſte</line>
        <line lrx="2149" lry="4584" ulx="688" uly="4463">ſolet eſſe ſtrictus  anguſtus ad modum</line>
        <line lrx="2166" lry="4669" ulx="683" uly="4566">fauciũ:vel qꝛ; ꝑ illũ locũ aqa naues exeut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="5075" type="textblock" ulx="671" uly="4660">
        <line lrx="2110" lry="4765" ulx="721" uly="4660">ſicut ꝑ fauces voces. DHñ. Faux eſt faſq;</line>
        <line lrx="2100" lry="4868" ulx="681" uly="4762">licet reſecat falx fax qʒ lucet. S</line>
        <line lrx="2109" lry="4972" ulx="671" uly="4859">Fax facis.ſ.t.i.teda.et dĩ a phos quod eſt</line>
        <line lrx="2107" lry="5075" ulx="671" uly="4961">lux· qꝛ facit lucem. Iñ facula.lę.i.ꝑua fax</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="5246" type="textblock" ulx="1193" uly="5056">
        <line lrx="1864" lry="5246" ulx="1193" uly="5056">ante E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="6172" type="textblock" ulx="674" uly="5258">
        <line lrx="2100" lry="5366" ulx="674" uly="5258">Febꝛis moꝛbus qͥdã.⁊ dꝛ a ferueo.ues.qͥa</line>
        <line lrx="2101" lry="5471" ulx="736" uly="5359">facit hoĩem feruere. PHel vĩa frigeo.ges.</line>
        <line lrx="2102" lry="5575" ulx="723" uly="5458">qꝛ facit hoĩem frigere.Et deſinit actüs ſin</line>
        <line lrx="2103" lry="5672" ulx="689" uly="5559">gularis in em vel ĩim vt febꝛẽ vel febrim</line>
        <line lrx="2103" lry="5758" ulx="691" uly="5659">Tablatiuus in.e.vel in.ia actũs plłis in es</line>
        <line lrx="1935" lry="5869" ulx="731" uly="5758">Vl in is vt febꝛes vel febeis.</line>
        <line lrx="2107" lry="5969" ulx="686" uly="5857">Febꝛua,. oꝛũ.n.S’ płis numeri.i.ſacrificia ⁊</line>
        <line lrx="2109" lry="6076" ulx="737" uly="5958">purgationes.ꝗ olim ſolebãt fieri p aĩabo</line>
        <line lrx="2111" lry="6172" ulx="725" uly="6059">deſunctoꝝ. Iñ febꝛuatus.ta.tũ.i.purgat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="893" type="textblock" ulx="2381" uly="744">
        <line lrx="3842" lry="893" ulx="2381" uly="744">ta. tũ. Et h ſebꝛub febꝛni. i. Pluto. Febꝛui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="983" type="textblock" ulx="2388" uly="877">
        <line lrx="3785" lry="983" ulx="2388" uly="877">etiã dicũt᷑ manes:.qꝛ eis fiebãt hmõi pur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="1283" type="textblock" ulx="2365" uly="973">
        <line lrx="3790" lry="1094" ulx="2365" uly="973">gationes. Et a febꝛuus vel febꝛius vꝛ hic</line>
        <line lrx="3834" lry="1193" ulx="2384" uly="1077">febꝛuarius.rij.quidã menſis dictus ſicq̃ſi</line>
        <line lrx="3842" lry="1283" ulx="2384" uly="1175">ſacriſicatoꝛius vel purgatoꝛiꝰ ſiue purga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="1483" type="textblock" ulx="2384" uly="1273">
        <line lrx="3785" lry="1395" ulx="2384" uly="1273">tiuus:q in illo mẽſe olim pcipue fiebant</line>
        <line lrx="3683" lry="1483" ulx="2384" uly="1375">febꝛua/p aiabo defũctoꝝ ipſi Blutoni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="1578" type="textblock" ulx="2337" uly="1468">
        <line lrx="3784" lry="1578" ulx="2337" uly="1468">Fecialis.lis.m.t.quaſi fedialis.i.ſacerdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="1678" type="textblock" ulx="2390" uly="1574">
        <line lrx="3805" lry="1678" ulx="2390" uly="1574">ꝑ quẽ fędera fiebãtułqͥ bella annuciabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="2373" type="textblock" ulx="2375" uly="1673">
        <line lrx="3785" lry="1779" ulx="2389" uly="1673">qui potius dicebat᷑ ſcularis Onde olim</line>
        <line lrx="3788" lry="1877" ulx="2391" uly="1771">feciales dicebant᷑ fędiales.qꝛ ꝑ eos fęde⸗/</line>
        <line lrx="3788" lry="1979" ulx="2389" uly="1872">ra fiebatſicut ꝑ ſeculares bella.Fecialis gꝗ</line>
        <line lrx="3792" lry="2078" ulx="2375" uly="1971">pꝛie dicebat ile qui legatione vtebatur</line>
        <line lrx="3790" lry="2182" ulx="2379" uly="2071">ꝙ federe ⁊ pace ᷑ᷣm HMug. Papias dicit:</line>
        <line lrx="3792" lry="2282" ulx="2396" uly="2171">Feciales vicunt᷑ ꝑ quos ſedera⁊ bella in⸗</line>
        <line lrx="3563" lry="2373" ulx="2395" uly="2268">Dicebant᷑.i.ſacerdotes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="2586" type="textblock" ulx="2385" uly="2372">
        <line lrx="3806" lry="2488" ulx="2385" uly="2372">ecinii.nij.n. S. vz a fex. Et dicunt ſecinia</line>
        <line lrx="3848" lry="2586" ulx="2397" uly="2478">minuti acni⁊ durę cutis.q; plus fęcis fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2673" type="textblock" ulx="2395" uly="2569">
        <line lrx="3036" lry="2673" ulx="2395" uly="2569">ciant q; alij acini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="2772" type="textblock" ulx="2344" uly="2666">
        <line lrx="3793" lry="2772" ulx="2344" uly="2666">Fecula. lę. vliminutiuũ i.arua lex. Fęcula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="3373" type="textblock" ulx="2345" uly="3263">
        <line lrx="3845" lry="3373" ulx="2345" uly="3263">Fęcuñdus. Da. Dii.i. fertilis vel abũdansq̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="2871" type="textblock" ulx="2392" uly="2769">
        <line lrx="3515" lry="2871" ulx="2392" uly="2769">etiã vꝛ vua decocta vel pinguis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="2979" type="textblock" ulx="2286" uly="2864">
        <line lrx="3794" lry="2979" ulx="2286" uly="2864">Feculentus. ta. tu. i. ſetidus.z oꝛ a fce ul fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="3265" type="textblock" ulx="2386" uly="2968">
        <line lrx="3793" lry="3083" ulx="2394" uly="2968">cula.vel vꝛ a fęcea lẽtos qð eſt plenn. ꝗnñ</line>
        <line lrx="3798" lry="3182" ulx="2394" uly="3067">feculetus.tca.tij.i.fce plenus vel fetidꝰ qñ</line>
        <line lrx="3307" lry="3265" ulx="2386" uly="3169">bec fęculẽtia. tię.i.fetiditas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="3667" type="textblock" ulx="2386" uly="3366">
        <line lrx="3795" lry="3480" ulx="2398" uly="3366">fętüdus.i.fſętu vndans vel q̃ſi fetũ vans.</line>
        <line lrx="3797" lry="3579" ulx="2402" uly="3468">In fecuũditas.tatis. Iteʒ cõponu ſęcũdus</line>
        <line lrx="3733" lry="3667" ulx="2386" uly="3569">infeęcudus. oa. Dũ.i.nõ fęcudus-ſterilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="3881" type="textblock" ulx="2352" uly="3656">
        <line lrx="3748" lry="3779" ulx="2352" uly="3656">Fedoſus.ſa.ſũ.i.fedus...</line>
        <line lrx="3797" lry="3881" ulx="2353" uly="3758">Feędus feęderis.i.pactũ vel pax queę ſit inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="3956" type="textblock" ulx="2409" uly="3864">
        <line lrx="3796" lry="3956" ulx="2409" uly="3864">Oumnicantes di a fedus. Oa. vu. Juit enĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="4468" type="textblock" ulx="2309" uly="3960">
        <line lrx="3799" lry="4064" ulx="2309" uly="3960">olim cõſuetudo ꝙ cũ aliqs vellet inire fę⸗</line>
        <line lrx="3798" lry="4162" ulx="2380" uly="4061">dus.quędã poꝛca ſacriſicaret in huc mo/</line>
        <line lrx="3794" lry="4255" ulx="2381" uly="4158">Pũ.maio: ex iſta parte.⁊ minoꝛ ex alia:ſi-</line>
        <line lrx="3801" lry="4361" ulx="2408" uly="4257">ue eſſet imꝑatoꝛ:ſiue rexſiue aliꝰ pnceps</line>
        <line lrx="3802" lry="4468" ulx="2379" uly="4356">tenebãt illa woꝛcã ipſam ꝑcutiebãt tur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="4561" type="textblock" ulx="2409" uly="4457">
        <line lrx="3806" lry="4561" ulx="2409" uly="4457">piter occidebãt:quaſi vicerẽtſic occidat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="5158" type="textblock" ulx="2289" uly="4553">
        <line lrx="3801" lry="4662" ulx="2289" uly="4553">lle qui a pace reſilierit:⁊ inde victũ ẽ fędꝰ</line>
        <line lrx="3796" lry="4758" ulx="2407" uly="4656">q poꝛca feda⸗a turpiter occiſa:cuius moꝛs</line>
        <line lrx="3862" lry="4870" ulx="2407" uly="4753">optabat᷑ ei quia pace reſilieret. Pł oicit</line>
        <line lrx="3801" lry="4957" ulx="2294" uly="4855">fegus a fide. DPel dꝛ ab hirco ⁊ hedo.f.lra</line>
        <line lrx="3841" lry="5059" ulx="2380" uly="4957">addita:vel potius poſita ꝓ.h. ꝗᷓ habetih</line>
        <line lrx="3811" lry="5158" ulx="2356" uly="5054">noie hircus.⁊ dã fedus ſic/qꝛ hire'  heduſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="5258" type="textblock" ulx="2356" uly="5151">
        <line lrx="3800" lry="5258" ulx="2356" uly="5151">cui poꝛca imolabant in fędere faciendo. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="5363" type="textblock" ulx="2397" uly="5255">
        <line lrx="3852" lry="5363" ulx="2397" uly="5255">fędus puenit pacẽſed federis partes ſüůt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="5453" type="textblock" ulx="2408" uly="5352">
        <line lrx="3800" lry="5453" ulx="2408" uly="5352">inducię dictę:quaſi ĩ dies ocij· vel indu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="5557" type="textblock" ulx="2355" uly="5450">
        <line lrx="3797" lry="5557" ulx="2355" uly="5450">cta ociaa ſcibit᷑ ꝑ.oe.diphthogu. Inue/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="5645" type="textblock" ulx="2413" uly="5548">
        <line lrx="3836" lry="5645" ulx="2413" uly="5548">nit᷑ fedus.da.vu.qdiectiuũ.i.turpis de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="5754" type="textblock" ulx="2414" uly="5648">
        <line lrx="3798" lry="5754" ulx="2414" uly="5648">foꝛmis/ſoꝛdidus.⁊ dꝛ a fedo.as. Iñ fede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="5950" type="textblock" ulx="2377" uly="5743">
        <line lrx="3838" lry="5875" ulx="2383" uly="5743">Dius.ſime aduer: hęc feditas.tatis.Xt ſcri</line>
        <line lrx="3796" lry="5950" ulx="2377" uly="5848">bitur ꝑ.e.ſolaʒ pducit tñ pmã. DPñ. SGoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3761" lry="6050" type="textblock" ulx="2418" uly="5948">
        <line lrx="3761" lry="6050" ulx="2418" uly="5948">didus eſt fedus ꝓ pacto dicito fdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="6170" type="textblock" ulx="2294" uly="6049">
        <line lrx="3800" lry="6170" ulx="2294" uly="6049">Fel.lis.vꝛ a follis eo ꝙ ſit follicul geſtas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3123" lry="1382" type="textblock" ulx="1674" uly="772">
        <line lrx="3101" lry="890" ulx="1695" uly="772">humoꝛẽ qui vocat᷑ bilis. Et dicit fel tam</line>
        <line lrx="3109" lry="990" ulx="1722" uly="873">folliculus q; ille humoꝛ.⁊ ſcribit᷑ ꝑ gemi/</line>
        <line lrx="3115" lry="1092" ulx="1695" uly="972">nũ.l.in gtõ. Inde felleus.lea.leũ.i.de felle</line>
        <line lrx="3091" lry="1187" ulx="1726" uly="1081">exiſtens vel amari.</line>
        <line lrx="3120" lry="1287" ulx="1674" uly="1173">Felena.nę.f.p.qdã beſtia valde timida ·ſci-</line>
        <line lrx="3123" lry="1382" ulx="1722" uly="1275">lic cerua. Et ꝓ eodẽ inuenit᷑ hec feles in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="1473" type="textblock" ulx="1589" uly="1371">
        <line lrx="3121" lry="1473" ulx="1589" uly="1371">xecli. Hñ Ouidius in. S? meta. Feles ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="1782" type="textblock" ulx="1674" uly="1475">
        <line lrx="3134" lry="1592" ulx="1723" uly="1475">roꝛ pheębi niuea ſaturina iacta.</line>
        <line lrx="3135" lry="1705" ulx="1674" uly="1564">Felix.cis.oĩs ge.i beatus · foꝛtunatus · oiueſ</line>
        <line lrx="3121" lry="1782" ulx="1675" uly="1677">Et dĩ fęlix.⁊ qui dat fęlicitatẽ.⁊ qͥ accipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="1884" type="textblock" ulx="1560" uly="1736">
        <line lrx="3127" lry="1884" ulx="1560" uly="1736">x quod dat llicitas ut felix tẽpus · fglix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="2378" type="textblock" ulx="1680" uly="1869">
        <line lrx="3127" lry="1989" ulx="1724" uly="1869">locus. Inde fęliciter aduer.⁊ fęlicitas.tatᷣ</line>
        <line lrx="3127" lry="2083" ulx="1724" uly="1963">Et ꝓducit fę Mñ Aucanus in.4* Fęlixqͥ</line>
        <line lrx="3130" lry="2182" ulx="1730" uly="2072">potuit mũdi vitare ruinã. Quo iaceat iã</line>
        <line lrx="2939" lry="2278" ulx="1724" uly="2180">ſcire loco ⁊c. .</line>
        <line lrx="3051" lry="2378" ulx="1680" uly="2269">Femella.lę. diminutiuũ.i.parua fęmina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="2485" type="textblock" ulx="1677" uly="2363">
        <line lrx="3148" lry="2485" ulx="1677" uly="2363">Fęmellarius.larij.i.mulierariꝰfemineis uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="2872" type="textblock" ulx="1677" uly="2466">
        <line lrx="3131" lry="2577" ulx="1725" uly="2466">fęmineo operi deditus · vel femineos hbñs</line>
        <line lrx="3136" lry="2672" ulx="1725" uly="2570">moꝛes · vel volũtati feminę deditus⁊ ob/</line>
        <line lrx="2864" lry="2773" ulx="1725" uly="2670">noxiusqͥ alio noĩe vꝛ vxoꝛarius.</line>
        <line lrx="3144" lry="2872" ulx="1677" uly="2770">Femen.nis.n.t.di a femura ſunt illęparteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="2976" type="textblock" ulx="1728" uly="2871">
        <line lrx="3180" lry="2976" ulx="1728" uly="2871">femoꝛũ ·quibo in eqͥtando tergis equoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="3962" type="textblock" ulx="1727" uly="2969">
        <line lrx="3133" lry="3074" ulx="1731" uly="2969">adheremus. Dñ⁊ ſliatoꝛes olim ſub fe⸗</line>
        <line lrx="3135" lry="3173" ulx="1727" uly="3068">minibo amiſiſſe equos dicebant᷑. DBel fe⸗</line>
        <line lrx="3140" lry="3281" ulx="1728" uly="3168">men. nis.eſt coxa femĩeę. Dñ Cant7? Et</line>
        <line lrx="3139" lry="3382" ulx="1734" uly="3270">iũcturę feminũ tuoꝝ ſicut monilia. Inde</line>
        <line lrx="3137" lry="3482" ulx="1730" uly="3372">hoc feminale.lis.bꝛachę fſeminarũeo ꝙ te</line>
        <line lrx="3137" lry="3579" ulx="1732" uly="3473">gant femina. Et hinc femen dꝛ qñq; pin⸗</line>
        <line lrx="3144" lry="3687" ulx="1734" uly="3572">guedo illa ꝗ eſt in pube mulier. Et femur</line>
        <line lrx="3143" lry="3784" ulx="1733" uly="3668">g eſt in pube viroꝛu. Hec tñ ꝓpꝛietas ſepe</line>
        <line lrx="3143" lry="3881" ulx="1731" uly="3773">coꝛrũpit᷑ apud autoꝛes vtẽtes ſᷣdicij vo⸗</line>
        <line lrx="2991" lry="3962" ulx="1737" uly="3879">cabulis indifferenter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="4091" type="textblock" ulx="1685" uly="3970">
        <line lrx="3146" lry="4091" ulx="1685" uly="3970">Femina.nę.f.p.dĩ a phos quod eſt ignis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="4282" type="textblock" ulx="1733" uly="4077">
        <line lrx="3142" lry="4189" ulx="1733" uly="4077">quaſi ignita:qꝛ vehemẽtius viro ardet et</line>
        <line lrx="3141" lry="4282" ulx="1734" uly="4178">cõcupiſcit. Del vꝛ a fetiditate:quaſi fęti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="4477" type="textblock" ulx="1626" uly="4276">
        <line lrx="3147" lry="4390" ulx="1685" uly="4276">da q; generat fetuũ. Inde hic ⁊ hęc femel/</line>
        <line lrx="3207" lry="4477" ulx="1626" uly="4375">la le: feminella lęææ fęminula.lę.oia vimi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="4675" type="textblock" ulx="1692" uly="4477">
        <line lrx="3144" lry="4590" ulx="1692" uly="4477">nutiua.⁊ femine.nea.neũ.⁊ ſęmininꝰ.na.</line>
        <line lrx="3133" lry="4675" ulx="1737" uly="4575">nũ.i.res fſęminę: vel ꝑtinens ad feminam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="4784" type="textblock" ulx="1668" uly="4671">
        <line lrx="3209" lry="4784" ulx="1668" uly="4671">Atẽ femina põt eſſe pluralis nũeri p coxii/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="4976" type="textblock" ulx="1689" uly="4770">
        <line lrx="2851" lry="4891" ulx="1699" uly="4770">mulierũ a femen. inis.</line>
        <line lrx="3141" lry="4976" ulx="1689" uly="4864">Femur.or.n.t.pe. coꝛ. Et ſũt femoꝛa ab ĩgui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="5092" type="textblock" ulx="1630" uly="4971">
        <line lrx="3134" lry="5092" ulx="1630" uly="4971">ne vſq; ad genua · dicta a femina · quia ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="5983" type="textblock" ulx="1662" uly="5075">
        <line lrx="3136" lry="5162" ulx="1753" uly="5075">eſt viſtinctio eius ⁊ viri. Del femur eſt</line>
        <line lrx="3137" lry="5279" ulx="1740" uly="5174">coxa virilis ꝓpꝛie. Iñ h̊ femoꝛale.lis.bꝛa⸗</line>
        <line lrx="3138" lry="5381" ulx="1739" uly="5277">chę viroꝛũ· eo ꝙ femoꝛa tegãt. Et ſcias ꝙ</line>
        <line lrx="2932" lry="5490" ulx="1738" uly="5377">femur.⁊ genuset ſtirps di·</line>
        <line lrx="3138" lry="5591" ulx="1693" uly="5473">Feęneratoꝛ.oꝛis.qͥ dat⁊ qui accipit ſæn.q̃ſi</line>
        <line lrx="3136" lry="5676" ulx="1739" uly="5580">fęnoꝛis actto.</line>
        <line lrx="3129" lry="5790" ulx="1694" uly="5670">Feneſtra. trę.f.p.dẽ a phoſ quod eſt luxqꝛ</line>
        <line lrx="3142" lry="5891" ulx="1742" uly="5771">lucẽ ferat· vel qꝛ p eam videam foꝛis lucẽ</line>
        <line lrx="3132" lry="5983" ulx="1662" uly="5867">BPñ ⁊ feneſtra dꝛ quaſi ferẽs nos ex Del</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="6084" type="textblock" ulx="1732" uly="5966">
        <line lrx="3203" lry="6084" ulx="1732" uly="5966">feneſtra cõponit᷑a phos: miſtro:q; mini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="6193" type="textblock" ulx="1746" uly="6064">
        <line lrx="3134" lry="6193" ulx="1746" uly="6064">ſtrat lucẽ domui. Et ſunt ꝓpꝛie feneſtre qᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="1769" type="textblock" ulx="3379" uly="761">
        <line lrx="4824" lry="867" ulx="3413" uly="761">bus exterioꝛ pars anguſta eſt· H intioꝛ dit</line>
        <line lrx="4813" lry="967" ulx="3411" uly="867">fuſa · Iñ feneſtrella.lę.i.parua feneſtra.⁊</line>
        <line lrx="4662" lry="1074" ulx="3429" uly="965">feneſtratus.ta. tůü. M</line>
        <line lrx="4813" lry="1170" ulx="3379" uly="1058">Feniciũ.cij.eſt herba fullonũ ·q mgrã facit</line>
        <line lrx="4815" lry="1269" ulx="3410" uly="1164">tincturã. Oñ Iſaię.S. Si fuerint peccata</line>
        <line lrx="4109" lry="1366" ulx="3417" uly="1265">veſtra quaſi feniciũ. .</line>
        <line lrx="4813" lry="1467" ulx="3379" uly="1362">Feniculuũ.li.pe. coꝛ.herba ꝗqdã.⁊ dꝛa fęnum</line>
        <line lrx="4818" lry="1567" ulx="3419" uly="1464">qꝛ tirſus huius herbę radices acuũt viſũ</line>
        <line lrx="4815" lry="1678" ulx="3434" uly="1565">Inde⁊ feniculũ di quaſi oculoꝝ fęnũ · vel</line>
        <line lrx="4622" lry="1769" ulx="3410" uly="1665">oꝛ ſic. qꝛ hec herba eſt calida ⁊ ſicca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="2070" type="textblock" ulx="3335" uly="1764">
        <line lrx="4823" lry="1884" ulx="3353" uly="1764">Fenũ.ni.n. s.v? a phos qð ẽignis · q; faci⸗</line>
        <line lrx="4818" lry="1981" ulx="3377" uly="1866">le igne accẽdit· vel eo flama facile nutrit.</line>
        <line lrx="4418" lry="2070" ulx="3335" uly="1968">Aſcribit᷑ ꝑ oe vdiphthongũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="3368" type="textblock" ulx="3387" uly="2063">
        <line lrx="4821" lry="2166" ulx="3387" uly="2063">Fęnus fęnoꝛis.n.t.i.vſura/ſed vſura ẽ lucrũ</line>
        <line lrx="4824" lry="2269" ulx="3440" uly="2162">de capitali acceptũ. Fęnus vo lucruʒ de</line>
        <line lrx="4822" lry="2363" ulx="3434" uly="2266">vſura acceptũ. Del vſura eſt ſine derni⸗</line>
        <line lrx="4826" lry="2467" ulx="3444" uly="2363">nato tẽpoꝛe · ſicut qͥ aceõmodat duodedʒ</line>
        <line lrx="4822" lry="2566" ulx="3446" uly="2461">denarios ꝓ vno denario quotqͥt mẽſibo</line>
        <line lrx="4823" lry="2668" ulx="3444" uly="2557">occeptoꝛ voluerit. Fnus vvo eſt cũ tẽpo/</line>
        <line lrx="4821" lry="2768" ulx="3447" uly="2666">re determinato:ſicut qͥ accõmodat vigiti</line>
        <line lrx="4830" lry="2868" ulx="3428" uly="2764">ꝓ triginta vſq; ad mẽſem. Dñ fenꝰ vocat᷑</line>
        <line lrx="4823" lry="2967" ulx="3454" uly="2866">auidũ:qꝛ qui ſic accõmodat ſemꝑ auet ut</line>
        <line lrx="4824" lry="3075" ulx="3441" uly="2955">illud tẽpus veniat cto Oñ Lucanꝰ. Hic</line>
        <line lrx="4828" lry="3167" ulx="3411" uly="3065">vſura voꝛax auide qð in tẽpoꝛe fenꝰ. In⸗</line>
        <line lrx="4820" lry="3266" ulx="3390" uly="3165">Differenter tñ vtimur pdictis vocabulis.</line>
        <line lrx="4231" lry="3368" ulx="3418" uly="3268">Inge fenereus. rea. reũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="3464" type="textblock" ulx="3364" uly="3363">
        <line lrx="4820" lry="3464" ulx="3364" uly="3363">Fera ferę dr oĩs beſtia. et dꝛ a fero fers.eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="4373" type="textblock" ulx="3400" uly="3468">
        <line lrx="4826" lry="3569" ulx="3447" uly="3468">ꝙ toto coꝛpoꝛe ferat᷑·vel qe vtat᷑ naturali</line>
        <line lrx="4824" lry="3668" ulx="3417" uly="3566">libertate ·  deſiderio ſuo.⁊ volũtate ꝓpᷣa</line>
        <line lrx="4819" lry="3768" ulx="3420" uly="3667">ferat᷑·ferę ſũt etiã ſi non ſeuiũt.Beſtię vo</line>
        <line lrx="4824" lry="3875" ulx="3425" uly="3767">a vaſtando dictęſutq; moꝛſu vel vngui⸗</line>
        <line lrx="4824" lry="3973" ulx="3447" uly="3869">bus ſeuiüt:quaſi vaſtię. Iñ ferinus.na.nũ</line>
        <line lrx="4453" lry="4068" ulx="3400" uly="3971">i. de fera exiſtens.</line>
        <line lrx="4577" lry="4172" ulx="3401" uly="4066">Feraculus.la.iũ.i.aliquãtulũ ferax.</line>
        <line lrx="4825" lry="4275" ulx="3403" uly="4169">Feralis.ↄ.t.⁊ h le.i.moꝛtalis lugubr.fune⸗/</line>
        <line lrx="4518" lry="4373" ulx="3417" uly="4271">bꝛis. dẽ a feron quod eſt moꝛs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="4480" type="textblock" ulx="3370" uly="4370">
        <line lrx="4826" lry="4480" ulx="3370" uly="4370">Feratrũ.tri.n. s.dꝛ a fera.Et ſũt feratra tec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="4572" type="textblock" ulx="3457" uly="4473">
        <line lrx="4409" lry="4572" ulx="3457" uly="4473">ta ſiluarũ ſpiſſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="4676" type="textblock" ulx="3368" uly="4556">
        <line lrx="4826" lry="4676" ulx="3368" uly="4556">Ferax. cis.oĩs ge.i.fęcũdusabũdãs. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="5376" type="textblock" ulx="3402" uly="4671">
        <line lrx="4631" lry="4767" ulx="3450" uly="4671">feraciter aduera hęc feracitas.tatis</line>
        <line lrx="4826" lry="4872" ulx="3402" uly="4768">Ferculũ.li.n.S.i.miſſoꝛiũ. dicit᷑a fero fers.</line>
        <line lrx="4826" lry="4968" ulx="3446" uly="4866">Ferculũ etiã dꝛ mẽſa ſuꝑ quã conũt᷑ fercu</line>
        <line lrx="4827" lry="5074" ulx="3444" uly="4966">la/Itẽ ferculũ etiã dꝛ vaſtulũ in quo poꝛ/</line>
        <line lrx="4825" lry="5166" ulx="3446" uly="5063">tatur ferculum. Oñ in Cant.. Ferculũ fecit</line>
        <line lrx="4829" lry="5269" ulx="3448" uly="5161">Salomon rex de lignis libani pm Hug</line>
        <line lrx="4824" lry="5376" ulx="3413" uly="5191">Papias vo diat. Kerenlk⸗diſcho men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="5473" type="textblock" ulx="3368" uly="5369">
        <line lrx="4821" lry="5473" ulx="3368" uly="5369">ecẽtiũ · aut vaſculũ miſſoꝛiũ · in quo epulę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="5569" type="textblock" ulx="3441" uly="5472">
        <line lrx="4055" lry="5569" ulx="3441" uly="5472">ferunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="5681" type="textblock" ulx="3348" uly="5552">
        <line lrx="4819" lry="5681" ulx="3348" uly="5552">Ferentarius. rij m. s.i. vexilliferul fũdibu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="5878" type="textblock" ulx="3444" uly="5668">
        <line lrx="4815" lry="5781" ulx="3444" uly="5668">lus vel ſagittarius·quia ferat arcim. Dñ</line>
        <line lrx="4818" lry="5878" ulx="3445" uly="5768">Ambꝛoſius ſuꝑ Egiſippuũ. Sed vt ſolet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="5993" type="textblock" ulx="3383" uly="5871">
        <line lrx="4829" lry="5993" ulx="3383" uly="5871">in ferẽtanioꝝ lijs plura vulnera ꝙ;ᷓ neceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="6191" type="textblock" ulx="3393" uly="5977">
        <line lrx="4809" lry="6092" ulx="3408" uly="5977">inferebant. ..</line>
        <line lrx="4812" lry="6191" ulx="3393" uly="6072">Feretrũ.trin.s. eſt quoddã inſtrumẽtũ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1820" type="textblock" ulx="5335" uly="807">
        <line lrx="5482" lry="927" ulx="5355" uly="807">Pcn</line>
        <line lrx="5482" lry="1001" ulx="5360" uly="918">Hifre</line>
        <line lrx="5482" lry="1231" ulx="5335" uly="1122">(ſennn</line>
        <line lrx="5482" lry="1324" ulx="5354" uly="1227">Etet</line>
        <line lrx="5482" lry="1433" ulx="5335" uly="1330">fanm</line>
        <line lrx="5482" lry="1517" ulx="5357" uly="1427">ſiofen⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1616" ulx="5358" uly="1526">ceſluneꝛ</line>
        <line lrx="5482" lry="1720" ulx="5356" uly="1620">nmel</line>
        <line lrx="5482" lry="1820" ulx="5355" uly="1729">(nsel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="179" lry="816" ulx="0" uly="687">enind</line>
        <line lrx="176" lry="915" ulx="0" uly="809">Aeneſtne</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="178" lry="1222" ulx="0" uly="1129">rccg</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="178" lry="1524" ulx="0" uly="1437">Wraihli</line>
        <line lrx="178" lry="1665" ulx="0" uly="1517">efiit</line>
        <line lrx="105" lry="1738" ulx="0" uly="1644">1lca</line>
        <line lrx="182" lry="1840" ulx="0" uly="1745">eid</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3258" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="184" lry="2136" ulx="0" uly="2043">ſmeluan</line>
        <line lrx="185" lry="2253" ulx="0" uly="2145">wlmn d</line>
        <line lrx="183" lry="2337" ulx="0" uly="2246">We Nn</line>
        <line lrx="181" lry="2452" ulx="0" uly="2347">dde</line>
        <line lrx="178" lry="2662" ulx="0" uly="2560">cfät</line>
        <line lrx="181" lry="2861" ulx="0" uly="2759">iwet</line>
        <line lrx="181" lry="2962" ulx="0" uly="2864">Anpamenn</line>
        <line lrx="182" lry="3050" ulx="0" uly="2954">lu h</line>
        <line lrx="182" lry="3173" ulx="0" uly="3071">neſgt</line>
        <line lrx="179" lry="3258" ulx="0" uly="3176">adbtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3977" type="textblock" ulx="0" uly="3383">
        <line lrx="180" lry="3461" ulx="10" uly="3383">ſoſeed</line>
        <line lrx="181" lry="3563" ulx="0" uly="3481">uemmurtl</line>
        <line lrx="181" lry="3684" ulx="0" uly="3584">wünrpy</line>
        <line lrx="180" lry="3782" ulx="0" uly="3688">rbte</line>
        <line lrx="182" lry="3889" ulx="0" uly="3796">n</line>
        <line lrx="183" lry="3977" ulx="3" uly="3889">iuammni</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="4504" type="textblock" ulx="0" uly="4107">
        <line lrx="76" lry="4185" ulx="4" uly="4107">nn.</line>
        <line lrx="183" lry="4309" ulx="2" uly="4198">gtn nune</line>
        <line lrx="78" lry="4392" ulx="0" uly="4336">W.</line>
        <line lrx="182" lry="4504" ulx="0" uly="4415">itm</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="5543" type="textblock" ulx="0" uly="4740">
        <line lrx="119" lry="4805" ulx="0" uly="4740">ts</line>
        <line lrx="183" lry="5028" ulx="0" uly="4914">wütfenu,</line>
        <line lrx="182" lry="5124" ulx="0" uly="5034">nqno o</line>
        <line lrx="183" lry="5232" ulx="0" uly="5120">fanlͤfeat</line>
        <line lrx="182" lry="5320" ulx="0" uly="5215">niin Dug</line>
        <line lrx="179" lry="5424" ulx="0" uly="5317">lvonni</line>
        <line lrx="176" lry="5543" ulx="0" uly="5415">unng</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="6050" type="textblock" ulx="0" uly="5629">
        <line lrx="174" lry="5744" ulx="0" uly="5629">ilb⸗</line>
        <line lrx="173" lry="5840" ulx="0" uly="5726">m Hi</line>
        <line lrx="175" lry="5946" ulx="3" uly="5825">hrtſolt</line>
        <line lrx="170" lry="6050" ulx="0" uly="5936">nchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="6258" type="textblock" ulx="0" uly="6127">
        <line lrx="168" lry="6258" ulx="0" uly="6127">nii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="1073" type="textblock" ulx="691" uly="753">
        <line lrx="2081" lry="884" ulx="691" uly="753">quo poꝛtãt᷑ coꝛpoꝛa moꝛtuoꝑ.⁊ dꝛa feron</line>
        <line lrx="2097" lry="984" ulx="691" uly="864">qð eſt moꝛseo ꝙ ferat moꝛtuũ.  autẽ</line>
        <line lrx="2084" lry="1073" ulx="704" uly="967">dĩ feretrũ q̃ſi ferẽs atrũ etymo.eſt. Qui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="1176" type="textblock" ulx="643" uly="1070">
        <line lrx="2085" lry="1176" ulx="643" uly="1070">dũ tñ volũt deriuari feretrum a fero fers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="1374" type="textblock" ulx="690" uly="1162">
        <line lrx="2085" lry="1288" ulx="690" uly="1162">q; ferat moꝛtuoſ.llij vicũt feretꝑ dici·q</line>
        <line lrx="2085" lry="1374" ulx="692" uly="1266">ferat tetrũ.i.moꝛtuũ·ſ̊ potiꝰ eſt etymolo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1672" type="textblock" ulx="644" uly="1367">
        <line lrx="2143" lry="1487" ulx="644" uly="1367">Feria. rię.i.ceſſatio ab oꝑe ſeruili.⁊ dĩ a fe-</line>
        <line lrx="2157" lry="1586" ulx="695" uly="1472">rio feris. Oñ ⁊ feria vꝛ feſtiuꝰ viesĩ quo</line>
        <line lrx="2088" lry="1672" ulx="691" uly="1569">ceſſare debemꝰ ab oꝑibo ſeruilibo·in q̃ ſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="1773" type="textblock" ulx="692" uly="1662">
        <line lrx="2088" lry="1773" ulx="692" uly="1662">la res dina dʒ geria oꝛ feria a ferẽdis vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1978" type="textblock" ulx="569" uly="1766">
        <line lrx="2090" lry="1887" ulx="569" uly="1766">ctimis et m h̊ ſoli feſtiui dies vicũt feri⸗</line>
        <line lrx="2087" lry="1978" ulx="667" uly="1865">Apꝛie. qbo ſacrificia cipue ſolẽt fieri·Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2079" type="textblock" ulx="697" uly="1968">
        <line lrx="2087" lry="2079" ulx="697" uly="1968">q; q̃libet die debem ceſſare a vitijs:inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2176" type="textblock" ulx="699" uly="2028">
        <line lrx="2192" lry="2176" ulx="699" uly="2028">eſt ꝙ qlibet oies pot dici feria. Scom S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2373" type="textblock" ulx="701" uly="2171">
        <line lrx="2093" lry="2286" ulx="701" uly="2171">cõſuetudinẽ chꝛiſtianoꝝ ſic appellãdi ſunt</line>
        <line lrx="2090" lry="2373" ulx="703" uly="2274">dies.Dies ſolis pᷣma feria·ul dies dñica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="2471" type="textblock" ulx="704" uly="2370">
        <line lrx="2100" lry="2471" ulx="704" uly="2370">Et dies lunę ſecunda feria.Et dies mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="3076" type="textblock" ulx="686" uly="2474">
        <line lrx="2096" lry="2578" ulx="710" uly="2474">ttia feria.Et dies mercurij q̃rta feria.Et</line>
        <line lrx="2099" lry="2674" ulx="686" uly="2574">Dies iouis qnta feria. Et vies veneris ſe/</line>
        <line lrx="2100" lry="2776" ulx="702" uly="2667">xta feria. Et dies ſaturni ſeptia feria. Et ẽ</line>
        <line lrx="2101" lry="2879" ulx="713" uly="2772">Duplex ſenſus·q; vo dies ab initio babi</line>
        <line lrx="2099" lry="2974" ulx="711" uly="2874">tus eſt ferialis:iõ dies vñica nücupat᷑p/</line>
        <line lrx="2100" lry="3076" ulx="709" uly="2974">ma feria:qꝛ pᷣmꝰ vies eſta feria.i.a ſabba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3179" type="textblock" ulx="709" uly="3073">
        <line lrx="2143" lry="3179" ulx="709" uly="3073">to qð feriale ſolet eſſe. Dies lũę d ſecũda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="3377" type="textblock" ulx="713" uly="3174">
        <line lrx="2100" lry="3288" ulx="713" uly="3174">feria·q; ſecũdus a feria.i.a ſabbato· et ſic</line>
        <line lrx="2100" lry="3377" ulx="714" uly="3275">de ceter. Del dies oñic oꝛ pᷣma feria.q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="3479" type="textblock" ulx="663" uly="3373">
        <line lrx="2106" lry="3479" ulx="663" uly="3373">eſt pmꝰ dies ſeptimanę ꝗ eſt feria: ſic de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="3675" type="textblock" ulx="715" uly="3474">
        <line lrx="2099" lry="3589" ulx="715" uly="3474">alijs. Itẽ ferie ſũt ꝗdã ſolenitates · in qbo</line>
        <line lrx="1580" lry="3675" ulx="716" uly="3580">cauſę tractari non debent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="3778" type="textblock" ulx="668" uly="3659">
        <line lrx="2114" lry="3778" ulx="668" uly="3659">Feriat.ta.ti.i.feſtiuꝰ. ꝛope qͥdẽ dies fe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="4876" type="textblock" ulx="671" uly="3770">
        <line lrx="2115" lry="3878" ulx="722" uly="3770">riati dicũt᷑qbo res vĩna fit  abſtinẽ etiã</line>
        <line lrx="2112" lry="3980" ulx="690" uly="3873">opoꝛtet hoĩem a litibo et opiby ſeruilibo.</line>
        <line lrx="2111" lry="4077" ulx="671" uly="3978">Ferinus.na.nũ.ẽ poſſeſſiuũ.⁊ oꝛ a fera· Et</line>
        <line lrx="2115" lry="4179" ulx="722" uly="4078">H̊ ferina.nę.i.venatio. Hñ Hirgiliꝰ. Im/</line>
        <line lrx="2061" lry="4279" ulx="692" uly="4177">plent᷑ veteris bacchi pinguiſq; ferinę.</line>
        <line lrx="2117" lry="4394" ulx="678" uly="4200">Termentutneti ieanas dꝛ a ferueo.ues:qꝛ</line>
        <line lrx="2122" lry="4482" ulx="731" uly="4375">excreſcat. Iñ fermẽtatus.ta.tũ. Oñ qͥdaʒ</line>
        <line lrx="2123" lry="4578" ulx="729" uly="4474">panis dꝛ fermẽtat.i.fſermẽto coꝛruptus</line>
        <line lrx="2125" lry="4676" ulx="730" uly="4575">Et qꝛ parũ fermẽti totã maſſã paſtęcon/</line>
        <line lrx="2124" lry="4777" ulx="713" uly="4675">rüpit:iõ qñq; ponit᷑ ꝓ geccato/qꝛ etiã ꝑuũ</line>
        <line lrx="2122" lry="4876" ulx="725" uly="4773">mõtale magnaã maſſa vᷣtutü moꝛtificat.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="4975" type="textblock" ulx="727" uly="4868">
        <line lrx="2153" lry="4975" ulx="727" uly="4868">q ĩ vno offedit factꝰ ẽ oiuʒ reꝰteſte apło.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="5176" type="textblock" ulx="679" uly="4971">
        <line lrx="2122" lry="5089" ulx="679" uly="4971">Ferocia.cię.f.p.idẽẽ qdð ferocitas⁊ dꝛ a fe⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="5176" ulx="728" uly="5075">rox. Hñ Martialis. Oythagoꝛici edocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="5281" type="textblock" ulx="728" uly="5171">
        <line lrx="2150" lry="5281" ulx="728" uly="5171">erũt ferociã aĩ cũ tibijs mollire.Etĩ hym⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="6280" type="textblock" ulx="682" uly="5267">
        <line lrx="2123" lry="5377" ulx="730" uly="5267">no martyrũ. Miꝓ te furias atqʒ ferocias.</line>
        <line lrx="1757" lry="5473" ulx="685" uly="5371">Feron gręcelatine vĩ moꝛs.</line>
        <line lrx="2114" lry="5575" ulx="682" uly="5468">Feronia.nię.qͥdã fons vel palꝰ.⁊ dĩ a fero</line>
        <line lrx="2125" lry="5673" ulx="735" uly="5570">fers:eo ꝙ cõferat vtilitatẽ bibẽtibo. Et H̊</line>
        <line lrx="2115" lry="5771" ulx="736" uly="5670">ferocinia.nię:dẽ dea illius agꝗ vel fontis.</line>
        <line lrx="2121" lry="5878" ulx="692" uly="5770">Ferrarius.rij.qͥᷣ in ferro operatvel qͥ ferruʒ</line>
        <line lrx="1745" lry="5975" ulx="742" uly="5876">equi facit⁊ dꝛ a ferrũ.</line>
        <line lrx="2116" lry="6085" ulx="695" uly="5965">Ferriminatio eſt eiuſdẽ generis materiaꝑ</line>
        <line lrx="2117" lry="6184" ulx="692" uly="6075">ſolidatio cõiũctio· vt ſi cypho argenteo</line>
        <line lrx="2122" lry="6280" ulx="741" uly="6175">fundus ferreus apponat᷑de hoc no.in.l.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="968" type="textblock" ulx="2324" uly="736">
        <line lrx="3510" lry="883" ulx="2341" uly="736">rem ff. ve rei ven.</line>
        <line lrx="3640" lry="968" ulx="2324" uly="852">Ferrifodina.nę. loc vbi ferrũ foditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="1775" type="textblock" ulx="2344" uly="961">
        <line lrx="3794" lry="1074" ulx="2355" uly="961">Ferrugo.ginis.i.ferri rubigo. Itẽ ferrugo</line>
        <line lrx="3794" lry="1179" ulx="2390" uly="1063">dꝛ qͥdã coloꝛ ſilis ferro.⁊ eſt purpuręſub</line>
        <line lrx="3799" lry="1283" ulx="2393" uly="1167">nigrę fit in hiſpania. Inde ferrugineus</line>
        <line lrx="3792" lry="1377" ulx="2394" uly="1270">nea.neũ.de ferrugine exiſtens.⁊ ferrugi⸗</line>
        <line lrx="3444" lry="1481" ulx="2352" uly="1368">noſus ſa.ſũ.i.plenus ferrugine.</line>
        <line lrx="3803" lry="1579" ulx="2344" uly="1462">Ferrũ.ᷣ’ri.n.s.ẽ metallũ qdᷣdã.⁊ dꝛa far far⸗</line>
        <line lrx="3800" lry="1675" ulx="2396" uly="1568">ris· qꝛ farra.i.ſemĩa frugũ terręcõdit. Iñ</line>
        <line lrx="3805" lry="1775" ulx="2403" uly="1670">ferreus.rea.reũ.i.de ferro exiſtens. Itẽ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="1782" type="textblock" ulx="3234" uly="1771">
        <line lrx="3331" lry="1782" ulx="3234" uly="1771">„ „ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3804" lry="1872" type="textblock" ulx="2400" uly="1768">
        <line lrx="3804" lry="1872" ulx="2400" uly="1768">ferrũ dꝛ hoc ferramẽtũ.ti.i.inſtr̃m ferreuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="2073" type="textblock" ulx="2353" uly="1866">
        <line lrx="3853" lry="1990" ulx="2353" uly="1866">⁊ accipit᷑ collectiue.⁊ hoc ferrũ ferriꝓ fer/</line>
        <line lrx="3855" lry="2073" ulx="2403" uly="1971">ro eqͥ :q; ex puro fit ferro. Et ĩ tali ſigtiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="2173" type="textblock" ulx="2401" uly="2070">
        <line lrx="3809" lry="2173" ulx="2401" uly="2070">ferrũ hʒ płalitatẽ. Et nõ ꝙ purgamenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="2273" type="textblock" ulx="2402" uly="2170">
        <line lrx="3841" lry="2273" ulx="2402" uly="2170">ferri ſũt rubigo ⁊ ſcoꝛia.AItẽ reꝑit᷑ ̊ ferrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="2386" type="textblock" ulx="2402" uly="2271">
        <line lrx="3810" lry="2386" ulx="2402" uly="2271">ri.maſ.ge.p/ppᷣo noĩeq q̃litas vodeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="2687" type="textblock" ulx="2298" uly="2373">
        <line lrx="3861" lry="2489" ulx="2298" uly="2373">tiã rei nõ mutatpõt tñ declinani.h ferrꝰ.ri.</line>
        <line lrx="3835" lry="2588" ulx="2350" uly="2466">Fertilis. lis.ↄ.t.⁊ Hᷣ le.i:abũdãsmulta ferẽſ</line>
        <line lrx="3862" lry="2687" ulx="2403" uly="2567">Fertilis ager eſt Fructuoſus vo quicũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="2978" type="textblock" ulx="2355" uly="2674">
        <line lrx="3754" lry="2789" ulx="2363" uly="2674">cõpendio eef.</line>
        <line lrx="3810" lry="2895" ulx="2355" uly="2763">Ferti.ti.i.oblatio ꝗ altari offert.et poſtea</line>
        <line lrx="3812" lry="2978" ulx="2407" uly="2873">a õᷣtificibo ſacrificat᷑ vꝛ a fero fers. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3761" lry="3075" type="textblock" ulx="2335" uly="2970">
        <line lrx="3761" lry="3075" ulx="2335" uly="2970">fertũ qñq; ponit᷑ ꝓ fartũ.vide.S.fartum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="3275" type="textblock" ulx="2359" uly="3067">
        <line lrx="3812" lry="3187" ulx="2359" uly="3067">Feruidus.a.oũ.i.calidus⁊ iracũdus.Iñ</line>
        <line lrx="3679" lry="3275" ulx="2368" uly="3171">feruide aduer hec feruiditas. tatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="3378" type="textblock" ulx="2363" uly="3269">
        <line lrx="3892" lry="3378" ulx="2363" uly="3269">Ferula. ę.f. p.pe. coꝛ.quoddã genꝰ herbę. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="3475" type="textblock" ulx="2416" uly="3375">
        <line lrx="3823" lry="3475" ulx="2416" uly="3375">palmatoꝛiũ inde factũ dꝛ ferula: Dic eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="3579" type="textblock" ulx="2425" uly="3473">
        <line lrx="3870" lry="3579" ulx="2425" uly="3473">Coꝛnut᷑ ꝙferula eſt gen feniculi qð cre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="3682" type="textblock" ulx="2423" uly="3576">
        <line lrx="3821" lry="3682" ulx="2423" uly="3576">ſcit in mõte gargano.⁊ inde affert a pere/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="3778" type="textblock" ulx="2366" uly="3674">
        <line lrx="3878" lry="3778" ulx="2366" uly="3674">grinis in modũ retoꝛti baculi:qð ẽ tã cali /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="4077" type="textblock" ulx="2412" uly="3774">
        <line lrx="3827" lry="3886" ulx="2421" uly="3774">Osnature ꝙ cũ auſter flat qͥ ſilr eſt calidꝰ</line>
        <line lrx="3826" lry="3984" ulx="2423" uly="3874">fit qqã ↄflictꝰ⁊ cõfractio int herbas illas</line>
        <line lrx="3825" lry="4077" ulx="2412" uly="3973">inde pcreat᷑ ignis adeo magnꝰ:ꝙ qñq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="4171" type="textblock" ulx="2380" uly="4072">
        <line lrx="3826" lry="4171" ulx="2380" uly="4072">cõburit᷑ tota regioa qua cõbuſtione be</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="4676" type="textblock" ulx="2378" uly="4165">
        <line lrx="3819" lry="4274" ulx="2429" uly="4165">ata gatha ſiculos ⁊ romanos liberaſſe</line>
        <line lrx="3822" lry="4479" ulx="2378" uly="4372">Ferulariũ.rij.loc vbi ferulę abũdat.⁊ dꝛ a</line>
        <line lrx="3823" lry="4590" ulx="2411" uly="4475">ferula. Et p eodẽ inuenit᷑ hoc feruletũ.ti.</line>
        <line lrx="3784" lry="4676" ulx="2380" uly="4571">Feruoꝛiũ.rij.i.caldariũ.⁊ dꝛ a ferueo. ues</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="4777" type="textblock" ulx="2380" uly="4669">
        <line lrx="3921" lry="4777" ulx="2380" uly="4669">Ferꝰ feri. m. S.ꝛ a fero fers. Hñ ps. Sin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="5567" type="textblock" ulx="2371" uly="4771">
        <line lrx="3829" lry="4876" ulx="2410" uly="4771">gulan ferꝰ vepaſt'ẽ eaʒ. Et H fera ferg de</line>
        <line lrx="3827" lry="4980" ulx="2373" uly="4876">ꝗ.sS. loco ſuo. Et a fera deriuat᷑ ferꝰ.ra. rũ.</line>
        <line lrx="3820" lry="5076" ulx="2377" uly="4974">i.crudelis.onrusaſp. Iñ feritas.i.crudeli</line>
        <line lrx="3824" lry="5179" ulx="2389" uly="5073">tas. Et h hec ⁊ hoc ferox.cis.i.crudelis</line>
        <line lrx="3829" lry="5275" ulx="2387" uly="5174">immanſuetus. Iem a ferox vꝛ ferocitas</line>
        <line lrx="3825" lry="5376" ulx="2371" uly="5271">tat. Et H̊ ferocia.cię.ĩ eodẽ ſẽſu. Et nota qꝙ;</line>
        <line lrx="3826" lry="5470" ulx="2425" uly="5373">ferox ẽ aĩus:ferꝰ eſt leo. Itẽ ferocitas ſeępe</line>
        <line lrx="3824" lry="5567" ulx="2423" uly="5461">laudi habet᷑ Eſt enĩ fero citas militũ.⁊ fe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="5665" type="textblock" ulx="2378" uly="5565">
        <line lrx="3903" lry="5665" ulx="2378" uly="5565">rox iuuetꝰ di. Sʒ feritas viri aĩ eſt. Et fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="6071" type="textblock" ulx="2378" uly="5666">
        <line lrx="3824" lry="5767" ulx="2427" uly="5666">rox cõponit᷑ h̊⁊ ⁊ G̊ gferox.cis.Et coꝛ.fe.</line>
        <line lrx="3829" lry="5870" ulx="2411" uly="5756">Vngde Aucanus in 4? Mõ ſonipes in bel⸗</line>
        <line lrx="3753" lry="5967" ulx="2429" uly="5868">la ferox non iret in quoꝛ.</line>
        <line lrx="3785" lry="6071" ulx="2378" uly="5967">Feſcenia.nię.f. p.mulier ꝗ expellit faſcina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="6178" type="textblock" ulx="2372" uly="6067">
        <line lrx="3896" lry="6178" ulx="2372" uly="6067">Feſcenini.noꝝ.malſ.ge.pluralis nũeri ſunt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3132" lry="1338" type="textblock" ulx="1679" uly="739">
        <line lrx="3132" lry="860" ulx="1727" uly="739">carmia ꝗᷓ dicit mulier qñ expellit faſcinũ.</line>
        <line lrx="3126" lry="954" ulx="1731" uly="844">Et he faſcininę.naꝑ.carmia ꝗ mulier oicẽ</line>
        <line lrx="3129" lry="1049" ulx="1728" uly="945">mouẽedo cunas vt ſopiat pueꝝ.Et qñq;</line>
        <line lrx="3129" lry="1148" ulx="1727" uly="1044">feſceninę dicũt᷑ laudes. Dñ habet in qͥdã</line>
        <line lrx="3127" lry="1252" ulx="1679" uly="1144">5ſmõe:ꝙ; angeli aſtãteſ oño nato ĩ ſepio</line>
        <line lrx="3131" lry="1338" ulx="1725" uly="1241">canebat:Gloꝛia in excelſis deo.⁊ in terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="1455" type="textblock" ulx="1723" uly="1340">
        <line lrx="3133" lry="1455" ulx="1723" uly="1340">pax hoĩbo bonę volũtatis ꝓ faſceninis q̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="2447" type="textblock" ulx="1665" uly="1447">
        <line lrx="3129" lry="1557" ulx="1722" uly="1447">loco feſceninaꝝ.i.tales feſcenias vicebãt</line>
        <line lrx="3131" lry="1653" ulx="1722" uly="1548">circa eũ vt qi doꝛmiretſcilʒ glia ĩ excelſis</line>
        <line lrx="3129" lry="1755" ulx="1723" uly="1648">deo ⁊c.⁊ ſic laudabãt eũ. Itẽ iuenit feſce/</line>
        <line lrx="3129" lry="1854" ulx="1729" uly="1746">ninꝰ. a.ũ.a feſcenino oppido. VPñ Mꝛati.</line>
        <line lrx="3127" lry="1962" ulx="1720" uly="1847">Feſcenina ꝑ hunc iuenta licẽtia moꝛũ.ſm</line>
        <line lrx="3129" lry="2062" ulx="1720" uly="1947">Hug . NPaß. etiã vicit: Feſceniĩa cãtica nu</line>
        <line lrx="3129" lry="2161" ulx="1717" uly="2043">ptialia ꝗ in nuptijs cãtãt᷑.Feſceninꝰ.a.ũ.i</line>
        <line lrx="3128" lry="2259" ulx="1674" uly="2143">nuptialis a feſcemo oppido q̃dã cãpanię.</line>
        <line lrx="3128" lry="2350" ulx="1665" uly="2245">Feſſus.ſa.ſũ.d a findo.dis.q̃i fiſſus.i.diui</line>
        <line lrx="3128" lry="2447" ulx="1714" uly="2345">ſus a ſanitate:nec iã integer ſalute.Et eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="2553" type="textblock" ulx="1713" uly="2445">
        <line lrx="3210" lry="2553" ulx="1713" uly="2445">generale nomẽad oĩa eni refert᷑. Picimuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="3356" type="textblock" ulx="1595" uly="2547">
        <line lrx="3128" lry="2660" ulx="1711" uly="2547">vÿ feſſus aĩo/feſſus coꝛꝑeqð magłẽ pꝛo/</line>
        <line lrx="3126" lry="2764" ulx="1712" uly="2648">pꝛiñ.⁊ feſſus rerũ ad caſũ veniẽtiũ· q̃ſi in/</line>
        <line lrx="3118" lry="2862" ulx="1724" uly="2751">ops copiarũ.⁊ ſm hoc eſt nomẽ.ſᷣm xo</line>
        <line lrx="2899" lry="2961" ulx="1663" uly="2847">ꝗqð eſt participiũ vꝛa fatiſcoꝛ.ſcer.</line>
        <line lrx="3123" lry="3061" ulx="1659" uly="2947">Feſtialis.ↄ.t.hiuiꝰ feſtialis.i.ſacerdos vel</line>
        <line lrx="3123" lry="3155" ulx="1595" uly="3049">oꝛatoꝛ: ꝑ quẽ belluʒ indicit᷑ ⁊ pax cõponit᷑</line>
        <line lrx="3031" lry="3265" ulx="1708" uly="3152">qui⁊ fecialis dꝛ. òôòM</line>
        <line lrx="3043" lry="3356" ulx="1654" uly="3250">Feſtiuitacula.lę.imi.i.parua feſtiuitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="3457" type="textblock" ulx="1646" uly="3354">
        <line lrx="3117" lry="3457" ulx="1646" uly="3354">Feſtiuus.ua.uũ.idẽ eſt qð feſtꝰ.Vñ ꝑ trãſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="5576" type="textblock" ulx="1646" uly="3454">
        <line lrx="3116" lry="3557" ulx="1659" uly="3454">lationẽ vr hõ feſtiuꝰ.i.lt᷑  compt.ſuauis</line>
        <line lrx="3113" lry="3661" ulx="1654" uly="3554">Inñ feſtiue adũ. Et h̊ ⁊ H feſtiualis.⁊ G le.</line>
        <line lrx="3115" lry="3760" ulx="1651" uly="3657">Im feſtiualit.⁊ hęc feſtiualitas.tati.ſolẽ/</line>
        <line lrx="3111" lry="3859" ulx="1651" uly="3757">nitas uł ſuauitasdulcedo/oꝛnat᷑leticia</line>
        <line lrx="3117" lry="3961" ulx="1648" uly="3860">Et doꝛ feſtiuitas q̃i feſtiditasa feſtis die/</line>
        <line lrx="2990" lry="4064" ulx="1696" uly="3960">bus. eſt etymologia.</line>
        <line lrx="3110" lry="4165" ulx="1649" uly="4057">Feſtra. ſtrę. dẽ a feneſtra ꝑ ſyncopã.i.ꝑua</line>
        <line lrx="3113" lry="4259" ulx="1658" uly="4163">feneſtra. ñ Macrobi de ſaturnalibus</line>
        <line lrx="3110" lry="4362" ulx="1701" uly="4259">Feſtra qͥ dẽ eſt minuſculũ oſtiũ i ſacrario.</line>
        <line lrx="3111" lry="4463" ulx="1649" uly="4359">Feſtuca cę.i.ſtips/ſcil,ʒ mimũ põdus ułpul</line>
        <line lrx="3112" lry="4561" ulx="1679" uly="4460">uis. vel atomꝰ. Iñ effeſtucare.verbũ iuris</line>
        <line lrx="2965" lry="4666" ulx="1699" uly="4555">i. abꝛenũciare.</line>
        <line lrx="2686" lry="4760" ulx="1648" uly="4655">Feſtulũ.li.pe.coꝛ.i.paruũ feſtũ</line>
        <line lrx="3104" lry="4870" ulx="1646" uly="4755">Feſtũ.ti.eſt illud lignũ in ſümitate domus.</line>
        <line lrx="3105" lry="4965" ulx="1652" uly="4858">ad qð oĩa dirigunt᷑ tignaa in qͥ cõueniũt</line>
        <line lrx="3102" lry="5062" ulx="1683" uly="4958">Iñ hoc feſtũ.ti/ p ſolẽnitate.Sicut eni ad</line>
        <line lrx="3103" lry="5163" ulx="1657" uly="5059">feſtũ lignũ tigna domꝰ cõneniũt.ſic ad fe⸗</line>
        <line lrx="3103" lry="5259" ulx="1695" uly="5161">ſtu.i.ad ſolẽnitatẽ hoĩes cõueniũt.Vl fe/</line>
        <line lrx="3101" lry="5367" ulx="1651" uly="5262">ſtũ vꝛ a feria. q́i feriatũ. Iñ feſtꝰ.ta.tũ.vt</line>
        <line lrx="3101" lry="5476" ulx="1693" uly="5365">feſtus dies· Et ſũt feſti dies tm̃ ocij⁊ reli⸗/</line>
        <line lrx="3102" lry="5576" ulx="1694" uly="5467">gionis·.qꝛ in eis ſola res vina ſit. Et nõ qꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="5659" type="textblock" ulx="1658" uly="5566">
        <line lrx="3163" lry="5659" ulx="1658" uly="5566">feſti dies dicũt᷑ ex cõſuetudine.ſᷣ̊ ſolẽnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="5773" type="textblock" ulx="1668" uly="5659">
        <line lrx="3100" lry="5773" ulx="1668" uly="5659">q ad hoĩes ꝑtinẽt ut parẽtela ut cũ qs de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="5975" type="textblock" ulx="1648" uly="5760">
        <line lrx="3164" lry="5887" ulx="1648" uly="5760">icti officdia expleũit· oꝛ ſolẽnia ᷣſtitiſſe.</line>
        <line lrx="3168" lry="5975" ulx="1648" uly="5848">Fetuletus.ta. tũ.i plenus fetoꝛe. Iñ fetulẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="6173" type="textblock" ulx="1649" uly="5955">
        <line lrx="2763" lry="6069" ulx="1698" uly="5955">tia. tię.i. fetiditas.</line>
        <line lrx="3054" lry="6173" ulx="1649" uly="6047">Fetura. rę.i.łetus. partus.⁊ dẽ a fętus.a.ũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="6295" type="textblock" ulx="1648" uly="6140">
        <line lrx="3096" lry="6295" ulx="1648" uly="6140">Fetus. us ui. part natfili mulier ul pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4651" lry="4970" type="textblock" ulx="3353" uly="4848">
        <line lrx="4651" lry="4970" ulx="3353" uly="4848">Fiber bꝛi m. a.eſt qðdã aial.qdð cũ ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="1456" type="textblock" ulx="3381" uly="744">
        <line lrx="4830" lry="860" ulx="3381" uly="744">coꝛis. ꝓpꝛie adhuc exiſtẽs ĩ vtero/ſic oi/</line>
        <line lrx="4829" lry="965" ulx="3447" uly="846">ctus:qꝛ adhuc in vto foueat liq; ꝓ iã par</line>
        <line lrx="4827" lry="1066" ulx="3439" uly="946">to iueniat. Oñ fętus.ta.tũ.i.plenꝰx qñq;</line>
        <line lrx="4829" lry="1166" ulx="3394" uly="1043">liberatus · vt Iſta mulier eſt feta. i. partu</line>
        <line lrx="4826" lry="1257" ulx="3450" uly="1146">Vel filio plena vel iã liberata. Et ſilr ſi ine</line>
        <line lrx="4636" lry="1362" ulx="3443" uly="1248">niat᷑ fęta partuii.liberata vel plena.</line>
        <line lrx="4822" lry="1456" ulx="3390" uly="1338">Fętutina res.i.fetida  inqͥnatiſſima acmu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="1564" type="textblock" ulx="3441" uly="1446">
        <line lrx="4851" lry="1564" ulx="3441" uly="1446">liebꝛis ſoꝛdida actio/ꝗᷓ ꝑ mulierẽ feętũ fa⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="2257" type="textblock" ulx="3387" uly="1551">
        <line lrx="4137" lry="1664" ulx="3396" uly="1551">cere põt hm Papiã.</line>
        <line lrx="4822" lry="1767" ulx="3387" uly="1643">Feudũ.vi.eſt beneficium ⁊ beniuola actio</line>
        <line lrx="4826" lry="1867" ulx="3441" uly="1755">tribuẽs gaudiũ capieti · capiẽſq; tribnẽ/</line>
        <line lrx="4825" lry="1965" ulx="3439" uly="1856">do in id qð facit.⁊ ſua ſpõte parata. Nel</line>
        <line lrx="4825" lry="2063" ulx="3390" uly="1956">feudũ eſt illud bñficiũ qð ex beniuolẽtia</line>
        <line lrx="4822" lry="2168" ulx="3387" uly="2056">alicui ita tradit᷑ alicui· vt ꝓpꝛietate rei ꝗ</line>
        <line lrx="4827" lry="2257" ulx="3441" uly="2154">in feudũ dat᷑ penes vãtẽ remanente vſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="2362" type="textblock" ulx="3438" uly="2251">
        <line lrx="4868" lry="2362" ulx="3438" uly="2251">fructũ eiuſdẽ rei ita ad accipiẽtẽ trãſferat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="4069" type="textblock" ulx="3378" uly="2353">
        <line lrx="4819" lry="2468" ulx="3432" uly="2353">vt ad eũ hęredeſq; ſuos maſculos⁊ fias</line>
        <line lrx="4818" lry="2566" ulx="3441" uly="2454">ſi de eis noiatim victũ fuerit ⁊ imꝑ petuũ</line>
        <line lrx="4818" lry="2665" ulx="3395" uly="2560">ptineat  ad hoc vt ipſe ⁊ eiꝰ heredes fide/</line>
        <line lrx="4813" lry="2769" ulx="3386" uly="2656">lit ſeruiãt· oño ſiue illud ſeruitiũ noĩatim</line>
        <line lrx="4815" lry="2869" ulx="3437" uly="2757">dictũ fuit a vño q̃le eſſe debeat.ſiue inde⸗</line>
        <line lrx="4817" lry="2969" ulx="3384" uly="2862">terminate pmiſſũ ſit. Pr aüt feudũ a ſide/</line>
        <line lrx="4815" lry="3066" ulx="3429" uly="2957">litate vel a fide· quã vaſallus oño ſ̊ſtare</line>
        <line lrx="4814" lry="3170" ulx="3425" uly="3059">tenet. Nec enĩ debet aliq̃ inueſtitura fieri</line>
        <line lrx="4809" lry="3262" ulx="3425" uly="3160">ei qͥ fidelitatẽ facere recuſat.niſi feudũ eo</line>
        <line lrx="4812" lry="3368" ulx="3424" uly="3263">pacto ſit adqͥſitũ·vt de eo fidelitas nõ p/</line>
        <line lrx="4810" lry="3471" ulx="3425" uly="3362">ſtet · vt in ↄſtitutiõibo feu.ꝑ qͥs fiat iueſti ·</line>
        <line lrx="4810" lry="3572" ulx="3410" uly="3467">⁊ quos recipit᷑.ibidẽ ĩ qͥbo cau.feu.amit.</line>
        <line lrx="4220" lry="3744" ulx="3427" uly="3563">mci bn vſi.feu.no.</line>
        <line lrx="4809" lry="3779" ulx="3378" uly="3657">Feudũ legiũ ſm ſpe.ẽ qñ cã occaſio homa</line>
        <line lrx="4807" lry="3870" ulx="3425" uly="3769">gij ceꝑit a ño/ut qͥ baro dixit alicui pau</line>
        <line lrx="4804" lry="3970" ulx="3424" uly="3865">peri militi ꝙ aliqua rẽ imobilẽ ſibi daret</line>
        <line lrx="4806" lry="4069" ulx="3424" uly="3968">ſi ei faceret homagiũ.⁊ illã dedittalis res</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="4171" type="textblock" ulx="3277" uly="4069">
        <line lrx="4808" lry="4171" ulx="3277" uly="4069">pyvocatur feudũ legiũ.⁊ talis vaſallus ho/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="4271" type="textblock" ulx="3429" uly="4169">
        <line lrx="3800" lry="4271" ulx="3429" uly="4169">molegius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="4377" type="textblock" ulx="3374" uly="4251">
        <line lrx="4908" lry="4377" ulx="3374" uly="4251">Feudatarius eſt qͥ feudũ recipitqui etiim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="4694" type="textblock" ulx="3372" uly="4371">
        <line lrx="4762" lry="4490" ulx="3428" uly="4371">vaſallus doc.</line>
        <line lrx="4802" lry="4591" ulx="3372" uly="4468">Fex. cis.f.t.ꝛ a figo.gis.q; ſe mergẽdo in</line>
        <line lrx="4683" lry="4694" ulx="3421" uly="4575">fuũdo vaſigaffigit · vel vꝛ a ſedo.as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="6074" type="textblock" ulx="3357" uly="4655">
        <line lrx="4330" lry="4866" ulx="3627" uly="4655">F oante 3</line>
        <line lrx="4803" lry="4949" ulx="4696" uly="4884">to/</line>
        <line lrx="4799" lry="5069" ulx="3412" uly="4966">res ſequũt᷑ ſe caſtrat.⁊ ſibi mẽtulã findit.</line>
        <line lrx="4799" lry="5168" ulx="3405" uly="5067">vñ ⁊ alio noĩe dꝛ caſtoꝛ:qꝛ ipſe ſe caſtrat</line>
        <line lrx="4798" lry="5278" ulx="3414" uly="5166">bm qͥſdã. Iñ fibꝛinus.na.nũ.⁊ hoc fibꝛinũ</line>
        <line lrx="4801" lry="5370" ulx="3413" uly="5267">ni. lana illius aĩalis. Oñ hęc fibꝛina.nę. dẽ</line>
        <line lrx="4673" lry="5473" ulx="3399" uly="5367">Veſtis · ꝗᷓ tramã de fibꝛi lana habet.</line>
        <line lrx="4793" lry="5573" ulx="3357" uly="5462">Fibꝛa. bꝛę.f.p.idẽ eſt quod venaS oifferũt</line>
        <line lrx="4798" lry="5680" ulx="3391" uly="5569">q; fibꝛa eſt ipſa choꝛdaſ-cilicʒ ipſe folliculꝰ</line>
        <line lrx="4788" lry="5773" ulx="3406" uly="5668">ꝑ queʒ ſanguis viſcurrit. Mena ipſe ſan/</line>
        <line lrx="4790" lry="5874" ulx="3405" uly="5769">guinis curſus. DNel fibꝛę ſunt iecoꝛis extre</line>
        <line lrx="4809" lry="5971" ulx="3406" uly="5868">mitates · ſic victęquia apud gentilesĩ ſa/</line>
        <line lrx="4784" lry="6074" ulx="3402" uly="5968">crificijs ad phębi aras ferebat᷑ ab ariolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="6178" type="textblock" ulx="3352" uly="6064">
        <line lrx="4796" lry="6178" ulx="3352" uly="6064">vt ibi reſpoõſa acciperẽt Fibꝛę etiã dicunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="6275" type="textblock" ulx="3398" uly="6169">
        <line lrx="4783" lry="6275" ulx="3398" uly="6169">venęinterioꝛes vel venę iecon vel viſcera</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="977" type="textblock" ulx="5405" uly="667">
        <line lrx="5482" lry="760" ulx="5413" uly="667">Wn</line>
        <line lrx="5482" lry="884" ulx="5409" uly="776">Pen</line>
        <line lrx="5482" lry="977" ulx="5405" uly="890">lupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1269" type="textblock" ulx="5403" uly="1082">
        <line lrx="5482" lry="1165" ulx="5403" uly="1082">onat</line>
        <line lrx="5482" lry="1269" ulx="5403" uly="1192">ſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2507" type="textblock" ulx="5384" uly="1388">
        <line lrx="5482" lry="1472" ulx="5413" uly="1388">U</line>
        <line lrx="5482" lry="1574" ulx="5414" uly="1489">ut</line>
        <line lrx="5482" lry="1693" ulx="5412" uly="1594">tus</line>
        <line lrx="5482" lry="1793" ulx="5384" uly="1695">n</line>
        <line lrx="5482" lry="1889" ulx="5400" uly="1786">nice⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1978" ulx="5398" uly="1896">glſt</line>
        <line lrx="5482" lry="2078" ulx="5397" uly="1992">nich</line>
        <line lrx="5482" lry="2183" ulx="5395" uly="2097">Nbid</line>
        <line lrx="5482" lry="2310" ulx="5401" uly="2192">1s</line>
        <line lrx="5481" lry="2407" ulx="5397" uly="2327">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2610" type="textblock" ulx="5340" uly="2512">
        <line lrx="5482" lry="2610" ulx="5340" uly="2512">fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3612" type="textblock" ulx="5389" uly="2611">
        <line lrx="5482" lry="2711" ulx="5400" uly="2611">fie</line>
        <line lrx="5482" lry="2828" ulx="5432" uly="2718">u</line>
        <line lrx="5482" lry="2894" ulx="5429" uly="2841">1e,</line>
        <line lrx="5482" lry="3021" ulx="5409" uly="2940">vmn</line>
        <line lrx="5480" lry="3119" ulx="5389" uly="3019">ei</line>
        <line lrx="5482" lry="3222" ulx="5391" uly="3122">Pooſ</line>
        <line lrx="5482" lry="3311" ulx="5411" uly="3226">tuli</line>
        <line lrx="5482" lry="3430" ulx="5408" uly="3333">lötr</line>
        <line lrx="5482" lry="3511" ulx="5407" uly="3438">buse</line>
        <line lrx="5482" lry="3612" ulx="5417" uly="3534">uuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4225" type="textblock" ulx="5422" uly="4044">
        <line lrx="5477" lry="4124" ulx="5422" uly="4044">cut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="162" lry="810" ulx="0" uly="701">onſen,</line>
        <line lrx="162" lry="944" ulx="21" uly="822">S Upr</line>
        <line lrx="163" lry="1127" ulx="0" uly="1025">Gpem</line>
        <line lrx="162" lry="1220" ulx="40" uly="1125">rſü</line>
        <line lrx="161" lry="1433" ulx="0" uly="1328">umumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="227" lry="1463" ulx="0" uly="1430">ors t. 2e .</line>
        <line lrx="160" lry="1526" ulx="87" uly="1442">w,</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="161" lry="1738" ulx="0" uly="1628">inhemn</line>
        <line lrx="165" lry="1933" ulx="0" uly="1850">varnta Ve</line>
        <line lrx="168" lry="2034" ulx="3" uly="1938">lenuolin</line>
        <line lrx="168" lry="2159" ulx="0" uly="2062">etateeig</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="2152">
        <line lrx="254" lry="2257" ulx="0" uly="2152">nenne va.</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3071" type="textblock" ulx="0" uly="2253">
        <line lrx="167" lry="2339" ulx="0" uly="2253">Rewer</line>
        <line lrx="162" lry="2458" ulx="0" uly="2351">ſalogifi⸗</line>
        <line lrx="159" lry="2747" ulx="0" uly="2661">müpin</line>
        <line lrx="162" lry="2852" ulx="0" uly="2767">end</line>
        <line lrx="162" lry="3071" ulx="0" uly="2975">Niocſtue</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3260" type="textblock" ulx="0" uly="3178">
        <line lrx="157" lry="3260" ulx="0" uly="3178">ileudüeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3380" type="textblock" ulx="0" uly="3284">
        <line lrx="227" lry="3380" ulx="0" uly="3284">luusnöè</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="3567" type="textblock" ulx="0" uly="3382">
        <line lrx="157" lry="3498" ulx="0" uly="3382">futineſt⸗</line>
        <line lrx="158" lry="3567" ulx="0" uly="3497">uhen amn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3784" type="textblock" ulx="0" uly="3697">
        <line lrx="67" lry="3739" ulx="18" uly="3697">„ 7</line>
        <line lrx="218" lry="3784" ulx="0" uly="3710">NC n</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="4085" type="textblock" ulx="0" uly="3800">
        <line lrx="159" lry="3895" ulx="0" uly="3800">milaip</line>
        <line lrx="158" lry="3983" ulx="0" uly="3902">Mant</line>
        <line lrx="158" lry="4085" ulx="0" uly="4002">letusres</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="5853" type="textblock" ulx="0" uly="4927">
        <line lrx="157" lry="5009" ulx="0" uly="4927">i ato/</line>
        <line lrx="156" lry="5112" ulx="0" uly="5018">tlifinct.</line>
        <line lrx="158" lry="5235" ulx="0" uly="5126">ſaſtnat</line>
        <line lrx="160" lry="5336" ulx="0" uly="5237">walnmn</line>
        <line lrx="153" lry="5633" ulx="0" uly="5528">veniſi⸗</line>
        <line lrx="151" lry="5853" ulx="0" uly="5739">lſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="5939" type="textblock" ulx="0" uly="5853">
        <line lrx="229" lry="5939" ulx="0" uly="5853">vsee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="6251" type="textblock" ulx="0" uly="5940">
        <line lrx="152" lry="6056" ulx="0" uly="5940">lesiſt</line>
        <line lrx="151" lry="6162" ulx="43" uly="6042">nnols</line>
        <line lrx="148" lry="6251" ulx="0" uly="6163">ni dian</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="6361" type="textblock" ulx="0" uly="6258">
        <line lrx="148" lry="6361" ulx="0" uly="6258">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="947" type="textblock" ulx="741" uly="734">
        <line lrx="2186" lry="856" ulx="762" uly="734">vel mẽbꝛoꝛũ iũcturę. Iñ fibꝛoſus. ſa. ſũ. i.</line>
        <line lrx="2194" lry="947" ulx="741" uly="837">plenus fibꝛis· Oñi hymno ſãcti Yoãnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1042" type="textblock" ulx="741" uly="938">
        <line lrx="2130" lry="1042" ulx="741" uly="938">baptiſtę. Ot queãt laxis reſonare fibꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1143" type="textblock" ulx="705" uly="1032">
        <line lrx="2197" lry="1143" ulx="705" uly="1032">Fibula.lę.f.p.vẽ illud quo pectus feminaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1241" type="textblock" ulx="801" uly="1138">
        <line lrx="2135" lry="1241" ulx="801" uly="1138">ꝛmmata dꝛ a phibuli gręco· Otł fibula oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1443" type="textblock" ulx="732" uly="1239">
        <line lrx="2190" lry="1352" ulx="755" uly="1239">ſurmatoꝛiũ · quo palliũ tenet᷑ in humeris</line>
        <line lrx="2134" lry="1443" ulx="732" uly="1336">Vel cingulũ in lũbis. Iñ hoc fibularii.rij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1542" type="textblock" ulx="757" uly="1435">
        <line lrx="2134" lry="1542" ulx="757" uly="1435">illud qð apponit᷑ in matello·vel ꝑ qð im/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1740" type="textblock" ulx="696" uly="1532">
        <line lrx="2134" lry="1650" ulx="745" uly="1532">mittunt fibulę ne viſſipẽt mãtellũ. Et po/</line>
        <line lrx="2195" lry="1740" ulx="696" uly="1640">tius ſcribendũ eſt ꝑ ph. phibula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1937" type="textblock" ulx="710" uly="1724">
        <line lrx="2150" lry="1847" ulx="710" uly="1724">Ficarius.rij.ͥ colligit fic. Itẽ ficarius.rij.</line>
        <line lrx="2134" lry="1937" ulx="733" uly="1836">dꝛ qͥdã deus ſilueſtris:ſcilʒ pan vel faunꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2040" type="textblock" ulx="681" uly="1935">
        <line lrx="2136" lry="2040" ulx="681" uly="1935">l ſatyrus: di a fic. Oñ Mieremię. So.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3040" type="textblock" ulx="712" uly="2035">
        <line lrx="2138" lry="2139" ulx="725" uly="2035">diĩ. Habitabũt dꝛacões ci fatuis ficarijs</line>
        <line lrx="2143" lry="2239" ulx="712" uly="2136">vbi dicit glo. interlinear.i.cũ hoĩbo ſilua/</line>
        <line lrx="2141" lry="2339" ulx="726" uly="2230">nis. Alij dicũt ꝙ ficarij vicunt᷑ fauni ⁊ ſa-</line>
        <line lrx="2139" lry="2439" ulx="760" uly="2334">tyriqᷣ int᷑ ficus⁊ alias arboꝛes moꝛant᷑· qͥ</line>
        <line lrx="2118" lry="2541" ulx="763" uly="2436">Iſa.ð 4 onocẽtauria piloſi appellant.</line>
        <line lrx="1986" lry="2638" ulx="712" uly="2537">Ficatũ.ti.i.iecoꝛ:ſiue epara dꝛ a ficus.</line>
        <line lrx="2138" lry="2739" ulx="714" uly="2636">Ficedula.lę.pe.coꝛ.ꝗqdã auis a fieu dicta/qꝛ</line>
        <line lrx="2143" lry="2839" ulx="759" uly="2735">ficus magis edat.Heęc eadẽ ⁊ ficedulẽſis</line>
        <line lrx="2144" lry="2940" ulx="726" uly="2837">dꝛ. Quidam tñ vicũt ꝙ ficedulẽſes ſunt</line>
        <line lrx="1975" lry="3040" ulx="738" uly="2937">parui piſces.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="3053" type="textblock" ulx="898" uly="3036">
        <line lrx="1016" lry="3053" ulx="898" uly="3036">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3138" type="textblock" ulx="712" uly="3033">
        <line lrx="2144" lry="3138" ulx="712" uly="3033">Ficetũ.ti.pe.p.loc vbi creſcũt arboꝛes fici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3240" type="textblock" ulx="714" uly="3138">
        <line lrx="2178" lry="3240" ulx="714" uly="3138">Ficoſus.ſa.ſũ.qñ deriuat᷑ a fic ꝓ moꝛbo· doꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3339" type="textblock" ulx="761" uly="3234">
        <line lrx="2143" lry="3339" ulx="761" uly="3234">tali ĩfirmitate plenus. Ficoſus.ſa.ſũ.etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3442" type="textblock" ulx="762" uly="3337">
        <line lrx="2148" lry="3442" ulx="762" uly="3337">põt dici a fico arboꝛe q̃ſi plenꝰ illis arboꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3542" type="textblock" ulx="727" uly="3438">
        <line lrx="2158" lry="3542" ulx="727" uly="3438">bus. Et a fico fructu: quaſi plen tali fruc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="3637" type="textblock" ulx="765" uly="3537">
        <line lrx="1193" lry="3637" ulx="765" uly="3537">tu · ſcilʒ ficuũñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3841" type="textblock" ulx="719" uly="3637">
        <line lrx="2156" lry="3753" ulx="719" uly="3637">Ficticius.cia.ciũ: ficticioſus.ſa.ſũ.i.qͥ fin/</line>
        <line lrx="2156" lry="3841" ulx="761" uly="3736">git · xl qð fingit᷑.Itẽ ficticij vel ficticioſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3939" type="textblock" ulx="726" uly="3834">
        <line lrx="2200" lry="3939" ulx="726" uly="3834">pꝛie ſunt falſi amici ſimulatoꝛij · ſcilicʒ qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="4136" type="textblock" ulx="729" uly="3932">
        <line lrx="2157" lry="4052" ulx="766" uly="3932">fingut ſacere aliqͥq ad ſeruitiũ amici ⁊ fa-</line>
        <line lrx="2157" lry="4136" ulx="729" uly="4039">ciũt vt ei incõmodũ pſtẽt. Hñ fictio dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="4241" type="textblock" ulx="769" uly="4135">
        <line lrx="2191" lry="4241" ulx="769" uly="4135">falſa⁊ ficta amicitia ·qᷓi ficta actio  ficticij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="4437" type="textblock" ulx="722" uly="4237">
        <line lrx="2017" lry="4348" ulx="773" uly="4237">vicunt᷑ ficte agentes.</line>
        <line lrx="2161" lry="4437" ulx="722" uly="4333">Fictilis.ↄ.ta H̊ le.pe.coꝛ.qð facile fingi põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="4637" type="textblock" ulx="681" uly="4433">
        <line lrx="2160" lry="4546" ulx="681" uly="4433">vel qð iã fictũ eſt.⁊ dẽ a fingo.gis.Dñ et</line>
        <line lrx="2176" lry="4637" ulx="715" uly="4533">vaſa terrea fictilia vocant᷑· q̃ſi ficta ⁊ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="4834" type="textblock" ulx="721" uly="4631">
        <line lrx="1954" lry="4745" ulx="770" uly="4631">oſita.vt aliquã foꝛmã habcant.</line>
        <line lrx="2158" lry="4834" ulx="721" uly="4732">Fictoꝛ.orm.t.qͥ ↄponit vel oꝛnat aliqͥd ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="5044" type="textblock" ulx="657" uly="4831">
        <line lrx="2194" lry="4957" ulx="657" uly="4831">q capillos mulierũ linit.⁊ ꝑtractat· vngit</line>
        <line lrx="2156" lry="5044" ulx="681" uly="4931">Zmitigat. Iñ fictoꝛiꝰ.ria.niũ.qᷣ fingit· vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="5333" type="textblock" ulx="717" uly="5017">
        <line lrx="2075" lry="5147" ulx="724" uly="5017">qui fingit.</line>
        <line lrx="2150" lry="5249" ulx="717" uly="5130">Ficulnea.neę.eſt ꝑua ficus.⁊ dꝛaa fico arbo</line>
        <line lrx="2161" lry="5333" ulx="770" uly="5235">re. Iñ hoc ficulnetũ.ti.loc vbi creſcunt fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="5528" type="textblock" ulx="769" uly="5331">
        <line lrx="2187" lry="5448" ulx="769" uly="5331">culneę q hoc ficetũ dẽ a fico. Et ficulneꝰ</line>
        <line lrx="2153" lry="5528" ulx="771" uly="5430">nea.neũ.de ficulnea exiſtẽs uł ad ficulneã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="5639" type="textblock" ulx="724" uly="5527">
        <line lrx="2151" lry="5639" ulx="724" uly="5527">ptinẽs · qð ⁊ ficeꝰcea.ceũ.et ficulnꝰ na.nũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="5741" type="textblock" ulx="758" uly="5626">
        <line lrx="2173" lry="5741" ulx="758" uly="5626">di. Ficeus etiã põt deriuari a ficu fructu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="5830" type="textblock" ulx="728" uly="5718">
        <line lrx="2155" lry="5830" ulx="728" uly="5718">Ficus.ci.f.s, p arboꝛe. Oñ Lucę.iʒ? Arboꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="6013" type="textblock" ulx="732" uly="5822">
        <line lrx="2210" lry="6013" ulx="732" uly="5822">fici habebat qdã. Et oĩ afſcnndngeto Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="6042" type="textblock" ulx="778" uly="5928">
        <line lrx="2164" lry="6042" ulx="778" uly="5928">ſit fęcũdioꝛ⁊ feracioꝛ oĩbo alijs arboꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="6139" type="textblock" ulx="771" uly="6030">
        <line lrx="2157" lry="6139" ulx="771" uly="6030">qᷓ bis vel ter generat fructũ in ãnoa vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3736" type="textblock" ulx="1283" uly="3621">
        <line lrx="2186" lry="3736" ulx="1283" uly="3621">⁊ ficticioſus.ſa.ſũ.i.qͥ fin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="836" type="textblock" ulx="2364" uly="745">
        <line lrx="3838" lry="836" ulx="2364" uly="745">matureſcẽte alter oꝛit᷑. Dinc ⁊ carica dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="1451" type="textblock" ulx="2431" uly="843">
        <line lrx="3859" lry="953" ulx="2434" uly="843">fructꝰ eiꝰ vel maſſa fructun eiꝰa copia.Jñ</line>
        <line lrx="3895" lry="1056" ulx="2431" uly="942">hec fic.us.ui/p fructu illiꝰ arbor q̃rtę de-</line>
        <line lrx="3869" lry="1156" ulx="2439" uly="1039">clina: deſinit ablatiuus in vbo. Inuenit᷑</line>
        <line lrx="3833" lry="1255" ulx="2438" uly="1146">etiã ꝓ qᷓdã ĩſirmitate · ſilr fic. cus.q̃rtę de/</line>
        <line lrx="3866" lry="1354" ulx="2432" uly="1240">clina. ů̊ vifferunt qꝛ ficus ꝓ moꝛbo eſt ge.</line>
        <line lrx="3837" lry="1451" ulx="2440" uly="1340">mal.̊ ficus ꝓ fructu eſt ge.fę. Ceciliantñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="1558" type="textblock" ulx="2361" uly="1438">
        <line lrx="3836" lry="1558" ulx="2361" uly="1438">voluit ꝙ ficus pꝛo moꝛbo eſſet ſecudę de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="1745" type="textblock" ulx="2427" uly="1538">
        <line lrx="3839" lry="1663" ulx="2427" uly="1538">clinatiõis. Onñ Martialis coqi. Cu vi/</line>
        <line lrx="3887" lry="1745" ulx="2436" uly="1643">xi ficus:rides q̃ſi barbara verba.Et oixi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="1850" type="textblock" ulx="2368" uly="1740">
        <line lrx="3853" lry="1850" ulx="2368" uly="1740">ficos Ceciliane iubes. Dicem ficus qᷓs ſci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="2748" type="textblock" ulx="2423" uly="1844">
        <line lrx="3840" lry="1941" ulx="2441" uly="1844">mus ĩ arboꝛe naſci· Dicemus ficos Cecili⸗/</line>
        <line lrx="3846" lry="2042" ulx="2423" uly="1937">ane tuos. Itẽ verſus. Ilrtboꝛe de fico ma/</line>
        <line lrx="3904" lry="2144" ulx="2440" uly="2041">turas collige fic. Sʒ tumidos ficos nul-</line>
        <line lrx="3847" lry="2250" ulx="2426" uly="2136">lus m mittat amicꝰ. Inucnit᷑ etiã fic. ci. fę.</line>
        <line lrx="3844" lry="2356" ulx="2425" uly="2243">ge. ſecũdę decli. ꝓ fructu Mieremie. 24</line>
        <line lrx="3843" lry="2448" ulx="2444" uly="2343">Et ecce duo calati pleni ficis. Itẽ Marci</line>
        <line lrx="3940" lry="2552" ulx="2433" uly="2441">xj? Mõ enĩ erat tẽpus ficoꝝ. BEñ grecſin *</line>
        <line lrx="3903" lry="2647" ulx="2445" uly="2542">Eſt ficus moꝛbo ẽ ficus fructus arboꝛ.Dz=z</line>
        <line lrx="3691" lry="2748" ulx="2435" uly="2644">hic ficus pꝛo moꝛbo.ſ̊ pꝛo reliqͥs hęc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3731" lry="2848" type="textblock" ulx="2399" uly="2734">
        <line lrx="3731" lry="2848" ulx="2399" uly="2734">Fidecula.le.diminutiuu.i.parua ſides.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="5430" type="textblock" ulx="2404" uly="2837">
        <line lrx="3848" lry="2951" ulx="2404" uly="2837">Fidelia.lię.fF.p.i.olla dicta a fideliiquia ſit</line>
        <line lrx="3849" lry="3050" ulx="2436" uly="2940">fidelis in ſeruido. Oñ Berſiꝰ. Aeſpõdet</line>
        <line lrx="3847" lry="3147" ulx="2444" uly="3040">viridi nõ cocta fidelia luino.Fidelia etiaʒ</line>
        <line lrx="3849" lry="3242" ulx="2438" uly="3141">tõt eẽ płis nũeria tũc dedinat᷑ h̊ ⁊ B fide/</line>
        <line lrx="3894" lry="3343" ulx="2429" uly="3238">lis h̊ leut in ps. Fidelia oĩa mãdata erꝰ.</line>
        <line lrx="3928" lry="3446" ulx="2404" uly="3331">Fideliola.lę.dimi.i.parna fidelia ſiue olla</line>
        <line lrx="3964" lry="3548" ulx="2406" uly="3439">Fidelis..ta hoc le.i.fidus.⁊ dicit᷑ fidelis</line>
        <line lrx="3917" lry="3646" ulx="2426" uly="3543">ab eo ꝙ dicit vel ꝓmittit bonũ. Mñ qdã.</line>
        <line lrx="3851" lry="3743" ulx="2458" uly="3642">Eſt vir ĩ obſequijs fidus ſermõe fidelis.</line>
        <line lrx="3799" lry="3843" ulx="2436" uly="3739">Inñ fideliter adũ: hęc fidelitas. tatis.</line>
        <line lrx="3915" lry="3940" ulx="2411" uly="3835">Fidelitas ſᷣm Moſti.nihil aliud eſt niſi iuſ-</line>
        <line lrx="3728" lry="4038" ulx="2433" uly="3939">iurandu:qð a vaſallis pſtat oñnſo.</line>
        <line lrx="3853" lry="4139" ulx="2415" uly="4036">Fides.dei.fſę.ge.eſt qua veradet᷑ credimus</line>
        <line lrx="3888" lry="4241" ulx="2464" uly="4135">qð nequaqᷓ;ᷓ videre valemꝰ dꝛa fio fis.</line>
        <line lrx="3876" lry="4341" ulx="2464" uly="4236">NMaã credere nõ poſſumꝰ qð videmꝰ. Et ẽ</line>
        <line lrx="3850" lry="4455" ulx="2463" uly="4337">fides ſi in aĩo fiat qð victi eſt· vel ꝓmiſſũ</line>
        <line lrx="3852" lry="4541" ulx="2434" uly="4438">vel placitũ int vtroſq;·q̃i int deũ hoĩem</line>
        <line lrx="3850" lry="4639" ulx="2453" uly="4529">Pñ ⁊ cᷣlugꝰ oicit ꝙ ſides d ex h̊ ꝙ fiunt</line>
        <line lrx="3852" lry="4741" ulx="2430" uly="4638">Dicta. Et nota ꝙ dvꝛ hec fidis.dis.p choꝛ/</line>
        <line lrx="3849" lry="4841" ulx="2465" uly="4735">da.⁊ coꝛ.pᷣmã.Itẽ iuenit᷑ hęc fides dis ꝓ</line>
        <line lrx="3848" lry="4939" ulx="2441" uly="4835">virgine quadà  coꝛ.etiã pmã a hęc fides</line>
        <line lrx="3879" lry="5050" ulx="2461" uly="4935">dei.qð etiã coꝛ.bmã/ſ̊ fido.vis.vbũ ꝓd.</line>
        <line lrx="3872" lry="5146" ulx="2421" uly="5034">pmam. Mñ Oꝛphea nulla fidis tangit ꝗ</line>
        <line lrx="3850" lry="5239" ulx="2417" uly="5137">tangere fidis. Item. Dirgo fides fidis ẽ</line>
        <line lrx="3848" lry="5334" ulx="2460" uly="5235">reſonat fidis in citharando. Jungit ami/</line>
        <line lrx="3847" lry="5430" ulx="2459" uly="5332">coꝛum coꝛda fides fidei.Ponit᷑ etiã fides</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="5534" type="textblock" ulx="2402" uly="5431">
        <line lrx="3847" lry="5534" ulx="2402" uly="5431">ſfidei pꝛo credulitate ⁊ pꝛo articulo fidei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="6219" type="textblock" ulx="2414" uly="5530">
        <line lrx="3845" lry="5640" ulx="2443" uly="5530">Hñ.Credulitaſq; fides articuluſq; fides</line>
        <line lrx="3868" lry="5735" ulx="2414" uly="5628">Et nota ꝙ ſicut dicit Paulus.Fides eſt</line>
        <line lrx="3868" lry="5833" ulx="2441" uly="5729">ſubſtantia ſperandarũ reru argumentum</line>
        <line lrx="3844" lry="5930" ulx="2461" uly="5828">non apparẽtiũ · Et appellat hic fides ſuba</line>
        <line lrx="3860" lry="6044" ulx="2463" uly="5929">nõ qʒ ſuba ſit in genere ſubſtantig b quia</line>
        <line lrx="3846" lry="6219" ulx="2460" uly="6027">gquãdã ꝓpꝛietatẽ ha bet ſuſtatie leut en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3045" lry="983" type="textblock" ulx="1603" uly="732">
        <line lrx="3034" lry="874" ulx="1638" uly="732">ſubſtatia ekfundamenti etbalis omnin</line>
        <line lrx="3045" lry="983" ulx="1603" uly="846">alioꝝ entii ita fides eſt füdamentũ totiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="1176" type="textblock" ulx="1604" uly="950">
        <line lrx="3092" lry="1080" ulx="1604" uly="950">ſpũalis edificj. Et ꝑ hũcmodũ vꝛ etiã ꝙ</line>
        <line lrx="3074" lry="1176" ulx="1650" uly="1050">lux eſt hypoſtaſis color.q in natura luciſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1375" type="textblock" ulx="1593" uly="1155">
        <line lrx="3027" lry="1272" ulx="1593" uly="1155">oés coloꝛes fundan.</line>
        <line lrx="3045" lry="1375" ulx="1600" uly="1252">Fideicõmiſſũ eſt illud legatũ vel relictum·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="1565" type="textblock" ulx="1584" uly="1351">
        <line lrx="3045" lry="1475" ulx="1584" uly="1351">gqð cõmittit᷑ fidei hęredis alicui dãdũ ab</line>
        <line lrx="3089" lry="1565" ulx="1645" uly="1459">eo cũ teſtatoꝛ dicit heres fidei tuę cõmit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2171" type="textblock" ulx="1600" uly="1547">
        <line lrx="3052" lry="1673" ulx="1621" uly="1547">to vt des legata ⁊ cõmiſſa · vt bm co. in</line>
        <line lrx="2828" lry="1770" ulx="1649" uly="1663">ſu. C. e.ti. S.ſequir.</line>
        <line lrx="3051" lry="1870" ulx="1600" uly="1754">Fideicõmiſſarius eſt ille cuiꝰ fidei legatuʒ</line>
        <line lrx="3030" lry="1969" ulx="1647" uly="1861">vel relictũ cõmitſit.</line>
        <line lrx="3061" lry="2073" ulx="1602" uly="1954">Fideicõmiſſaria hęreditat petitio eſt q cõ/</line>
        <line lrx="3067" lry="2171" ulx="1639" uly="2045">petit ei cui fideiuſſoꝛia hęreditas reſtituit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2266" type="textblock" ulx="1581" uly="2151">
        <line lrx="3059" lry="2266" ulx="1581" uly="2151">ex ſenatuſcõſulto trebelliano · vt qͥ habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2452" type="textblock" ulx="1651" uly="2245">
        <line lrx="3063" lry="2375" ulx="1655" uly="2245">agros cõfines ꝑ ipſam viuidant᷑ agri</line>
        <line lrx="2871" lry="2452" ulx="1651" uly="2365">vel fundi. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2570" type="textblock" ulx="1594" uly="2437">
        <line lrx="3063" lry="2570" ulx="1594" uly="2437">Fideiuſſoꝛ eſt qͥ alienã obligationẽ in ſuaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="2762" type="textblock" ulx="1648" uly="2552">
        <line lrx="3066" lry="2670" ulx="1648" uly="2552">recipit ułſuſcipit fidẽ·pncipali nihilomi/</line>
        <line lrx="3062" lry="2762" ulx="1649" uly="2652">nus manẽte obligatovidelicʒ qͥ ſe ꝓ alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="2869" type="textblock" ulx="1657" uly="2755">
        <line lrx="3077" lry="2869" ulx="1657" uly="2755">obligat vt eo ſcilʒ pncipali debitoꝛe non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3369" type="textblock" ulx="1638" uly="2852">
        <line lrx="3064" lry="2966" ulx="1648" uly="2852">ſatiſſaciẽte ipſe ſatiſfadet.Et dꝛ q̃ſi iuſſu</line>
        <line lrx="3060" lry="3067" ulx="1638" uly="2953">altenius ponẽs fidẽ ſuã · vt Inſtit eo .ci. in</line>
        <line lrx="2891" lry="3165" ulx="1640" uly="3060">pꝛin. et. ff. eadẽ.l.j.etiiij)j.</line>
        <line lrx="3063" lry="3261" ulx="1660" uly="3155">ideiuſſoꝛ in rẽ ſuã dr qͥ fideiubet ꝓ aliqua</line>
        <line lrx="3066" lry="3369" ulx="1651" uly="3257">re in ea cauſa q̃ res futura eſt eius Derbi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3475" type="textblock" ulx="1594" uly="3354">
        <line lrx="3066" lry="3475" ulx="1594" uly="3354">gratia Pedi pcuratoꝛẽ ad defẽdẽdũ in cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="5174" type="textblock" ulx="1599" uly="3461">
        <line lrx="3076" lry="3567" ulx="1634" uly="3461">mea- fideiuſſi ꝓ eo iudicatũ ſolui hoc ca/</line>
        <line lrx="3066" lry="3665" ulx="1639" uly="3559">ſu fideiuſſoꝛ in rẽ meã dicoꝛ · vt.l.ſi defũct᷑</line>
        <line lrx="3063" lry="3876" ulx="1599" uly="3760">Fideiuſſio ita fit. Si interroget᷑ fideiuſſoꝛ</line>
        <line lrx="3069" lry="3969" ulx="1642" uly="3862">ſic· fide tua iubes ꝙ iſte debeat. Et ille re⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="4079" ulx="1664" uly="3962">ſpondeat fideiubeo· vt Inſtit/e. ti. S.c ſti⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="4183" ulx="1631" uly="4060">pulationibo. Hodie tñ ſᷣm Moſti.in ſu.e.</line>
        <line lrx="3061" lry="4278" ulx="1651" uly="4164">ti. S. qliter vulgares vtunt᷑ hoc mõ es fi⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="4375" ulx="1620" uly="4265">deiuſſoꝛ ꝓ tali ꝓmittis mihi p eo · et iſte</line>
        <line lrx="2974" lry="4472" ulx="1641" uly="4370">reſpondet · ſic · vel ꝓmitto.</line>
        <line lrx="3071" lry="4570" ulx="1624" uly="4464">Fidicen.cinis.pe.coꝛ.maſ.t.qͥ canit cuʒ fide</line>
        <line lrx="3058" lry="4659" ulx="1658" uly="4566">ſiue choꝛda⸗ dẽ a fidis:choꝛda.⁊ cano.is.</line>
        <line lrx="3073" lry="4769" ulx="1612" uly="4663">Fidicina.nę.pe.coꝛ.f.p.oithariſta ꝗ cũ fide</line>
        <line lrx="2913" lry="4851" ulx="1644" uly="4767">canit dꝛ a fidicen.</line>
        <line lrx="3057" lry="4970" ulx="1609" uly="4862">Fidicula.lę.fſ.p.di quoddã genꝰ toꝛmenti</line>
        <line lrx="3074" lry="5071" ulx="1603" uly="4963">ſailʒ parua choꝛdula vnde ligabant᷑ manꝰ</line>
        <line lrx="3074" lry="5174" ulx="1637" uly="5063">martyrũ.⁊ dẽ a fidischoꝛda.Oñ Pꝛudẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="5274" type="textblock" ulx="1562" uly="5161">
        <line lrx="3075" lry="5274" ulx="1562" uly="5161">tius in hymnis. Ignes⁊ fidiculę ſeuiãt. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="5674" type="textblock" ulx="1612" uly="5264">
        <line lrx="3074" lry="5371" ulx="1666" uly="5264">tũc dꝛ a fides:qꝛ hoc genere toꝛmẽti rei in</line>
        <line lrx="3072" lry="5470" ulx="1664" uly="5364">eculeo toꝛꝗqbant᷑ vt fides iueniret᷑. IJdem</line>
        <line lrx="2646" lry="5582" ulx="1667" uly="5472">etiã vngula dẽ.</line>
        <line lrx="2813" lry="5674" ulx="1612" uly="5563">Fidifragus.ga.gij.i.fidẽ frangens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="5772" type="textblock" ulx="1624" uly="5663">
        <line lrx="3084" lry="5772" ulx="1624" uly="5663">Fidis.is.fę.ge.i.choꝛda citharę:⁊ oꝛ a fin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="6170" type="textblock" ulx="1625" uly="5766">
        <line lrx="3076" lry="5881" ulx="1658" uly="5766">do dis hᷣm Hug. Hlbm Papiã YFidis.i.</line>
        <line lrx="3079" lry="5979" ulx="1652" uly="5867">choꝛda victa.q; ſibi fidẽ ſeruet ·ne alterius</line>
        <line lrx="2925" lry="6082" ulx="1657" uly="5964">ſonos imitet᷑.⁊ coꝛ.fi.vide..in fides.</line>
        <line lrx="3079" lry="6170" ulx="1625" uly="6055">Fiducia.cięf.p.dꝛ a fidus.Et ẽ fiducia ĩ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="3962" type="textblock" ulx="3311" uly="728">
        <line lrx="4736" lry="844" ulx="3342" uly="728">nis rebo? in malis ·ſᷣſepiꝰ in bonis rebus.</line>
        <line lrx="4735" lry="942" ulx="3349" uly="831">Iñ fiducialis.ↄ.t.⁊ hoc le.Et fiducialiter</line>
        <line lrx="4735" lry="1045" ulx="3345" uly="933">adu.⁊ hęc fiducialitas.tatis.Itẽ a fiducia</line>
        <line lrx="4750" lry="1153" ulx="3336" uly="1034">ĩ fiduciariꝰ.ria.riu.i.fidꝰ. Itẽ fiducia eſt</line>
        <line lrx="4732" lry="1247" ulx="3359" uly="1130">cũ res aliq̃ ſumendę pecũię mutuę gra · vel</line>
        <line lrx="4737" lry="1348" ulx="3356" uly="1234">mãcipat · vel in iure credit᷑.⁊ hincnducia/</line>
        <line lrx="4750" lry="1439" ulx="3347" uly="1330">rius dr poſſeſſoꝛ:vel qͥ rẽ aliquã fiducialit</line>
        <line lrx="4656" lry="1541" ulx="3354" uly="1432">accipit.i.in fiducia  tuteal.</line>
        <line lrx="4743" lry="1640" ulx="3311" uly="1534">Fidus.va.dũ.i.ſidelis:qð ⁊ fiſus d ſ non</line>
        <line lrx="4745" lry="1737" ulx="3361" uly="1634">eſt in vſu:/ dꝛ a findo.dis.Et cõponit᷑ bi/</line>
        <line lrx="4760" lry="1848" ulx="3348" uly="1736">fidus da.duũ.trifidus· da.dũ.q̃drifidus.</line>
        <line lrx="4748" lry="1940" ulx="3351" uly="1836">da.duũ. multifidus. da.dũ.qð eſt fiſſuʒ in</line>
        <line lrx="4750" lry="2052" ulx="3344" uly="1938">duas vel tres vel q̃ttuoꝛ vel multas ꝑtes</line>
        <line lrx="4750" lry="2143" ulx="3352" uly="2040">Itẽ fidus põt deriuari a fido.dis: tũc dẽ</line>
        <line lrx="4756" lry="2251" ulx="3370" uly="2135">fidus qͥ fidit? in qͥ às fidit:x d fidꝰ amicꝰ</line>
        <line lrx="4751" lry="2351" ulx="3354" uly="2237">ſidelis amic. Iñ fide.dv.ſime.aduũ. Iteʒ</line>
        <line lrx="4751" lry="2439" ulx="3375" uly="2339">fidus cõponit᷑ infidus.da.dũ.i.nõ fidus.</line>
        <line lrx="4752" lry="2541" ulx="3363" uly="2426">⁊ ꝑfidus.da.dũ:X p.fi. Oñ Aucanus.In/</line>
        <line lrx="4753" lry="2652" ulx="3380" uly="2532">fid' pmis ducibo dubiuſq; poꝛi. Ite in/⸗</line>
        <line lrx="4751" lry="2744" ulx="3361" uly="2635">fidus põt cõponi ab ina fides: tũc coꝛ.fi.</line>
        <line lrx="4756" lry="2846" ulx="3351" uly="2734">Vñ Dirgiliꝰ ĩ q̃dã libello. Infida me ce/</line>
        <line lrx="4757" lry="2953" ulx="3375" uly="2838">leri facta tuliſſe moꝛa. Siliter dic de ꝑfi⸗</line>
        <line lrx="4753" lry="3042" ulx="3366" uly="2939">us⁊ de cõſilibo:ꝙ ſi ↄponat᷑ a fidꝰ ꝓdu.</line>
        <line lrx="4751" lry="3149" ulx="3339" uly="3037">pmã.vt ꝑfidus.i.valde fidꝰ.ſi aũt a nides</line>
        <line lrx="4754" lry="3249" ulx="3369" uly="3140">coꝛ.fi. Oñ qͥdã. Perſidus eſt neq; pfidus</line>
        <line lrx="4750" lry="3346" ulx="3347" uly="3238">coꝛde fidelis. Item. Mõ caret ille nide cui</line>
        <line lrx="4613" lry="3449" ulx="3346" uly="3346">mẽtis gratia fidi. S=</line>
        <line lrx="4751" lry="3551" ulx="3323" uly="3440">Figmẽ.minis.i.figmẽtũ.⁊ hic hoc ſigmẽtũ</line>
        <line lrx="4767" lry="3652" ulx="3377" uly="3542">ti.i. õpoſitio · iuetio. Iñ figmẽtatus.ta.tũ</line>
        <line lrx="4723" lry="3735" ulx="3355" uly="3651">i.fictus.</line>
        <line lrx="4753" lry="3855" ulx="3328" uly="3741">Figulus.li.pꝑe. coꝛ.i.ollariꝰ luti cõpoſitoꝛ·qͥ</line>
        <line lrx="4756" lry="3962" ulx="3377" uly="3845">lutũ cõfingit ⁊ redigit in aliquã foꝛmã: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="4857" type="textblock" ulx="3327" uly="3949">
        <line lrx="4714" lry="4058" ulx="3380" uly="3949">dĩ a fingo. gis. —</line>
        <line lrx="4755" lry="4158" ulx="3327" uly="4041">Figulina.nę.pe p.eſt foꝛnax in quo coquũt</line>
        <line lrx="4667" lry="4258" ulx="3381" uly="4146">figuli vaſa terrea· ſcilʒ ollas. S</line>
        <line lrx="4764" lry="4359" ulx="3330" uly="4241">Figura.rei.ſoꝛma vel ſiłitudo· Et ẽ figura</line>
        <line lrx="4763" lry="4448" ulx="3343" uly="4340">hoĩs/foꝛma naturę. Itẽ figura ĩ grãmati⸗/</line>
        <line lrx="4768" lry="4552" ulx="3345" uly="4444">ca cẽ ex eodẽ vel diũſo ꝓueniẽs qdã diſ-</line>
        <line lrx="4763" lry="4661" ulx="3384" uly="4541">poſitio dictiõis. Tres aũt ſũt figuręſcilʒ</line>
        <line lrx="4718" lry="4762" ulx="3340" uly="4648">ſimplexcõpoſita? decõpoſita.</line>
        <line lrx="4767" lry="4857" ulx="3337" uly="4739">Filatiſta. ↄ.p. vꝛ qͥ vel q p mercede filat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="5055" type="textblock" ulx="3274" uly="4939">
        <line lrx="4775" lry="5055" ulx="3274" uly="4939">Filialis. 9.t. pe p. res filij vel filię· vel ptinẽſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="5459" type="textblock" ulx="3330" uly="5039">
        <line lrx="4764" lry="5147" ulx="3380" uly="5039">ad filiũ vel filiã. Iñ filialit᷑ adu. Et ̊ filia/</line>
        <line lrx="4766" lry="5258" ulx="3380" uly="5143">litas.tatis: hęc filiatio.onis.in eodẽ ſeſu</line>
        <line lrx="4663" lry="5354" ulx="3377" uly="5241">ſcilʒ ꝓpꝛietas qua q; dĩ filius vel filia.</line>
        <line lrx="4762" lry="5459" ulx="3330" uly="5340">Filiaſter.ſtri.m. S.ͥ filiã habet vxoꝛẽ uł po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="5958" type="textblock" ulx="3330" uly="5539">
        <line lrx="4775" lry="5654" ulx="3330" uly="5539">Filiatus.ta. tũ.pe, p.i.curuat.⁊ dꝛ a filũqꝛ</line>
        <line lrx="4309" lry="5753" ulx="3383" uly="5653">filu cito cuarue. “</line>
        <line lrx="4763" lry="5858" ulx="3333" uly="5738">Filica. ce.i. curialis.? dĩa phile qð ẽmlier.</line>
        <line lrx="4765" lry="5958" ulx="3335" uly="5839">Filicarin. rij. locus vbi filix abũdatet dĩ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="6054" type="textblock" ulx="3317" uly="5950">
        <line lrx="4400" lry="6054" ulx="3317" uly="5950">tfilix. cis. Fllicetüti pe, p. idem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4243" lry="6073" type="textblock" ulx="3793" uly="6051">
        <line lrx="4243" lry="6073" ulx="3793" uly="6051">— . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="6173" type="textblock" ulx="3331" uly="6037">
        <line lrx="4767" lry="6173" ulx="3331" uly="6037">Filice.cea.ceũ de filice exiſtẽs uł ad filicẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="154" lry="772" ulx="0" uly="659">öfthns</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="6229" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="3860" lry="1024" ulx="0" uly="872">Kuſcian liolus. li. i. paruꝰ filius. vel quẽ de ſaco Filij ſpurij oicunt᷑ qͥ de adulterio ex ſolu/</line>
        <line lrx="3862" lry="1128" ulx="1" uly="973">icncneſt fonte leuamus.⁊ da a filius. Itẽ a filia di ta c nõ ſoluto vel ecõuerſo cõcepti ſunt.</line>
        <line lrx="3905" lry="1229" ulx="756" uly="1096">hec filiola.i.parua filia · vel etiã quam de Filiuſſaltus diĩ Dauid. Ofñ̃. 2. Regaj. o'.</line>
        <line lrx="3863" lry="1330" ulx="0" uly="1184">Wnlnce, ſacro fonte extrabimꝰ. s Tertiũ qʒ bellũ fuit in gob  philiſteos</line>
        <line lrx="3863" lry="1434" ulx="0" uly="1282">Kilnale Filius.lij.m.S.dꝛ q̃ſi famulus a familia.Iñ in quo ꝑcuſſit adeodat filiuſſaltꝰ polymi</line>
        <line lrx="3709" lry="1524" ulx="686" uly="1399">5B filia· lięa deſinut otũs ⁊ ablatiuus ĩ ab⸗ tarius bethleemites goliatb getbeůꝗ.</line>
        <line lrx="3865" lry="1625" ulx="0" uly="1484">idign vt filia filiabo ad differẽtiã maſculini.Et Filix.cis.m.t.qdã herba.oe cuiꝰ cinere fiũt</line>
        <line lrx="3863" lry="1738" ulx="0" uly="1592">öͤnth Dicũt filij ⁊ filię a familia · q; pᷣmi exiſtũtĩ vitra ⁊ dꝛ a filũ.q; ei folia qᷓi fila ſũt  coꝛ</line>
        <line lrx="3909" lry="1831" ulx="0" uly="1681">inins oꝛdine naſcẽtiũ.Familia eni icipit a pꝛe⁊ pe.in gtõ. Dñ DHirgili in. 2? geoꝛg. Et fi⸗</line>
        <line lrx="3863" lry="2041" ulx="0" uly="1900">leso, qua genen ſãguine vocat. Quidã tñ di/ Filtrü.tri n. s. vꝛ a filũ·q; ex filiſ.. pilis aĩa-</line>
        <line lrx="3861" lry="2137" ulx="0" uly="1997">rlirdi cunt ꝙ filius vĩa philos qð eſt amoꝛ: q; liũ fit. Inñ filtrat.ta.tu. Filtrũ etiã oĩ ꝗda</line>
        <line lrx="3865" lry="2234" ulx="0" uly="2099">icni ſit amoꝛ piis uł matris. Del dia filo gene herba venenoſa. Bñ ⁊ ſepe iuenit p vene/</line>
        <line lrx="3844" lry="2345" ulx="0" uly="2200">d rationis. Eſt eni filius filũ generatiomns no acutiſſimo poſilll.</line>
        <line lrx="3963" lry="2443" ulx="26" uly="2302">iinöſin pcedẽdi in poſteris b vbi deeſt filiꝰ. fran/ Filii.li.n. s. vꝛ a philõ· ul dã fil q̃ſi pilũ.a</line>
        <line lrx="3869" lry="2551" ulx="0" uly="2400">D git filũ generationis/nec vltra ꝓcedi põt. ex pilis aĩaliũ fit. ßVRDMV</line>
        <line lrx="3856" lry="2637" ulx="0" uly="2493">di e Scom vo Aug.ſilius diq fit yt ille. i. Fimarius.rij. oĩ hõ vel equus qͥ poꝛtat fi-</line>
        <line lrx="3388" lry="2741" ulx="0" uly="2600">i vtpi bfoti eſt etymologia q; cõpoſitto mux oia fſiuuns.</line>
        <line lrx="3921" lry="2849" ulx="0" uly="2703">in ⁊ cuenit ꝓpꝛie filio dei·.q; ꝑ oĩa ſilis ẽ pꝛi Fimbꝛia. bꝛięf.p.dĩ extremitas veſtis.xel</line>
        <line lrx="3854" lry="2952" ulx="0" uly="2797">— Et nota ꝙ quadriꝑtitus eſt oꝛdo filioꝛũ · filuʒ quod appẽdit᷑ ad decoꝛẽ in extremi⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="3050" ulx="1" uly="2896">ſalz vnigenit pmo genit medius.⁊ no/ tate veſtis · ſicut fit in ſtolis ⁊ manipulis.</line>
        <line lrx="3859" lry="3156" ulx="0" uly="3000">“ uiſſim. DPꝛimo genit vꝛ ante quẽ nullus Itẽ finbꝛix dicunt ille ſciſſure vel lingule</line>
        <line lrx="3821" lry="3242" ulx="71" uly="3099">R—M Vnigenit vꝛ ante quẽ vel poſt quẽ null in tunicis ioculatoꝛũ ⁊ quoꝛũdã nobiliu</line>
        <line lrx="3860" lry="3335" ulx="0" uly="3175">Bn Eẽnatus. Mediꝰ intoẽs. Nouiſſimꝰ poſt quępoti viſſolutionis ſigna ſũt q; nobi/</line>
        <line lrx="3932" lry="3427" ulx="0" uly="3275">D oẽs. Ideʒ ẽ  mimus a monade Mouiſſi⸗ litat. Iñ fimbꝛiat᷑.a.ũ.i.ſimbꝛijs oꝛnat.·</line>
        <line lrx="3862" lry="3528" ulx="104" uly="3402">— mus aũt.qꝛ nouꝰ:Nã cęteri cedẽdo anti Fimꝰ.mi.m.s.i.ſtereꝰ qð ꝑ agros iacit᷑qð</line>
        <line lrx="3859" lry="3627" ulx="0" uly="3476">Nngne quioꝛes exiſtũt. Itẽ q̃ttuoꝛ modis dicũt᷑ vulgo letamẽ dĩ .qꝛ ſuo nutrimento lęta</line>
        <line lrx="3863" lry="3728" ulx="0" uly="3579">mshi filij· ſcilʒ natura· vt filij naturales. Imita⸗ facit arua. reddit pĩguia. Et coꝛripit b⸗</line>
        <line lrx="3913" lry="3822" ulx="33" uly="3696">„ tione · vt iudęi cũ dicunt᷑ filij Abꝛaęipſiꝰ mã. Dnge qdã. Feętat vbiq; fimꝰ vitioſi</line>
        <line lrx="3770" lry="3911" ulx="0" uly="3782">olng fidẽ imitãtes ex gẽtibo. doptiõe.⁊ põt coꝛꝛe fins</line>
        <line lrx="3877" lry="4027" ulx="0" uly="3887">Mma adoptari qͥlibet tã maſculus q; femĩa on/ Finis nis.incerti ge.i.rminꝰ.⁊ dĩ a funis:qꝛ</line>
        <line lrx="3862" lry="4125" ulx="103" uly="3999">3 modo ſit minon ętat pꝛe adoptiuo · ita ꝙ agroꝝ fineſ funiculis ſũt diuiſi. Oñ ꝓphᷣa</line>
        <line lrx="3857" lry="4217" ulx="0" uly="4088">t fil naturalis eiꝰ eſſe poſſit. Doctrinaſic Funes cęciderũt m ĩ pdaris. Mẽſurarũ</line>
        <line lrx="3931" lry="4327" ulx="60" uly="4200">. aplus appellat eos filios qͥbo euãgeliũ pſ̃/ enĩ lineę ĩ terraru partitione tẽdũt᷑ vt di -</line>
        <line lrx="3855" lry="4421" ulx="0" uly="4287">bin dicauit. Itẽ dicunt filij liberi ·qꝛ ſic̃ ſeruuſ menſionis ęqᷣtas teneat᷑. Et nota ꝙ finis</line>
        <line lrx="3854" lry="4521" ulx="0" uly="4386">rignn, eſt in ptate dñi ·ſic filius ẽ in ptate patris dẽ terminꝰcõſũmatio/moꝛs:patria.Dñ.</line>
        <line lrx="3854" lry="4625" ulx="0" uly="4486">isin Et inde etiã filio fit emãcipatio vt ſit lib Eſt finiſ patria moꝛs ↄſũmatio meta. Iñ</line>
        <line lrx="3847" lry="4718" ulx="1" uly="4585">ſr mi⸗ a patre ſicut ſeruo manumiſſio Oł oicũ/ hic⁊ hec finalis⁊ hoc le.In finalit. Et eſt</line>
        <line lrx="3850" lry="4808" ulx="0" uly="4693">4 tur liberi ·q; ex libero ſint matrimõio oꝛti. finis cõſũmãs.⁊ eſt finis cõſumẽs. Vnde</line>
        <line lrx="3846" lry="4925" ulx="0" uly="4782">vckilt⸗ Nã filij ex libero  ancilla oꝛti:ſeruilł ↄdi⸗ Finis cõſumẽs: conſumatio finis. In eo</line>
        <line lrx="3847" lry="5029" ulx="754" uly="4893">tionis ſut· ſemꝑ enĩ qͥ naſcit· deterioꝛẽ pa⸗ ꝙ cõſũmat ſiue ꝑficit habet nomẽ maris</line>
        <line lrx="3848" lry="5128" ulx="2" uly="4979">tinil rentis ſtatũ ſumit. D ſeu habet ſe ad modũ maris. In eo ꝙ cõ/⸗</line>
        <line lrx="3842" lry="5223" ulx="0" uly="5086">Ethfiin Filiuſfamilias dẽ qͥ eſt in ptãte pꝛisułpa⸗ ſumit habet ſe ad modũ fęmię. DVnde cõ⸗</line>
        <line lrx="3793" lry="5338" ulx="0" uly="5189">tiſcſl rentis · vt accipit in l.fi.ff. de his qͥ ſui vel uenienter eſt incerti ge.i.maſ.vel fſ.</line>
        <line lrx="3801" lry="5433" ulx="0" uly="5296">nn. alieni iurjſuntſicut filiꝰ emãcipat dĩ qui Finitimus.ma.mũ.i ꝓpinquus:vianus.</line>
        <line lrx="3843" lry="5542" ulx="0" uly="5401">Z ertm ptãtem patris eff. Finitus.ta.tũ. dꝛa finio. nis. Inde ſinitiuꝰ</line>
        <line lrx="3842" lry="5633" ulx="0" uly="5487">iun Filij naturales ̃m c! co. in ſu. C. eo.ti. ſunt ua.uũ.qð finit vel finit.⁊ cõponit inſfinit</line>
        <line lrx="3845" lry="5732" ulx="0" uly="5588">ni multiplices. Aliqͥ ſit naturaleſa legitimi ta.tũ.i.nõ finitusſcilʒ cuius menſura non</line>
        <line lrx="3837" lry="5831" ulx="7" uly="5686">4 vtqᷣ naſaunt  legitimũ thoꝛũ.Allij ſũt le⸗ habet finẽ. Et ifinitiuꝰ.ua.uũ.i.nõ finitiuꝰ</line>
        <line lrx="3836" lry="5935" ulx="44" uly="5796">igler gitimi tm̃ vt adoptiui. Mlij natales tm̃ Et hinc qͥdã modus verbi d infinitiuus</line>
        <line lrx="3840" lry="6034" ulx="0" uly="5886">ati⸗ vt nati ex cõcubina vnica ⁊ i domo indu- Firmaculũ.li pe. coꝛ. vel firmatoꝛiũ · eſt illud</line>
        <line lrx="3772" lry="6137" ulx="757" uly="5994">bitato affectu cõiũcta. Elij neq; natales quo aliqͥd firmatur.</line>
        <line lrx="3834" lry="6229" ulx="0" uly="6082">luuſii neq; legitimi · vt qui ex illicito ⁊ dãnato Firmamẽtü.ti.n.s.dẽ eo ꝙ nõ ſit iualidum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3730" lry="6321" type="textblock" ulx="3624" uly="6226">
        <line lrx="3730" lry="6321" ulx="3624" uly="6226">k5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3075" lry="3415" type="textblock" ulx="1608" uly="795">
        <line lrx="3050" lry="928" ulx="1651" uly="795">neq; remiſſũ · vel celũ in quo ſidera ſũtet</line>
        <line lrx="3056" lry="1013" ulx="1626" uly="900">vĩa firmo. mas.eo ꝙ firmum ſit nec caſui</line>
        <line lrx="2720" lry="1132" ulx="1658" uly="1030">ſubiacens.</line>
        <line lrx="3055" lry="1227" ulx="1611" uly="1101">Firmus.ma.mũi.valẽsſ̊ firm exnata·va</line>
        <line lrx="3057" lry="1315" ulx="1657" uly="1202">lens vo ex pcipuis viribo· vt athleta · et</line>
        <line lrx="3058" lry="1418" ulx="1657" uly="1305">d a foꝛmon qð eſt caloꝛ· q̃ſi cuʒ caloꝛe· et</line>
        <line lrx="3062" lry="1523" ulx="1661" uly="1402">cõꝑat᷑. Iñ firme.miꝰ.ſime.adu.⁊ etiã fir-</line>
        <line lrx="3063" lry="1621" ulx="1668" uly="1500">miter vicit. Et hec firmitas tatis.⁊ H fir/</line>
        <line lrx="3030" lry="1718" ulx="1639" uly="1606">mitudo. dinis. qua aliqd fumat.</line>
        <line lrx="3065" lry="1822" ulx="1608" uly="1699">Fiſcella. lę.fp. dimi.i.parua fiſcina. Et hic</line>
        <line lrx="3021" lry="1915" ulx="1658" uly="1812">fiſcellus.li.i.mollis caſei appetitoꝛ.</line>
        <line lrx="3067" lry="2023" ulx="1609" uly="1906">Fiſcina.nę.f.p.i.vas vel coꝛbulus ex iunds</line>
        <line lrx="3069" lry="2114" ulx="1661" uly="2011">vel vimine factĩ quo fit caſeuset coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="3075" lry="2220" ulx="1649" uly="2096">Vñ Mirgilius.Nuc facilis rubea ↄtexit</line>
        <line lrx="3073" lry="2317" ulx="1658" uly="2206">fiſcina virga. Iñ fiſcinula.lę.pe. coꝛ. oimi.</line>
        <line lrx="3075" lry="2503" ulx="1695" uly="2403">ſcus. ſci. m. s. i. ſace' vel burſa regubipu⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="2620" ulx="1657" uly="2502">blicus cẽſus reponit᷑ Hel eſt ſacc regi in</line>
        <line lrx="3074" lry="2725" ulx="1658" uly="2605">quẽ reducũt᷑ vel cui applicant᷑ bona bani/</line>
        <line lrx="3068" lry="2823" ulx="1656" uly="2698">toꝝ vel ꝓſaiptoꝝita accipit.ff. locati.l.</line>
        <line lrx="3067" lry="2920" ulx="1620" uly="2803">ades S.ſiſeꝰ.· Moit᷑ tñ qñq; ꝓ qͥlibet ſacco</line>
        <line lrx="3070" lry="3024" ulx="1659" uly="2904">Iñ hic bęc fiſcalis hoc le: hʒ fiſcale.lis.</line>
        <line lrx="3069" lry="3120" ulx="1644" uly="3004">redditꝰ regalis. Dia eni publica dona</line>
        <line lrx="3067" lry="3220" ulx="1626" uly="3103">Dicũt fiſcalia. Et ut vicit ug;  auaros</line>
        <line lrx="3068" lry="3323" ulx="1619" uly="3207">NMO nõ accipit chꝛiſtꝰ accipit fiſcus. Itez</line>
        <line lrx="3015" lry="3415" ulx="1649" uly="3307">fiſcus etiã eſt pellis in qua teſticuli ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3525" type="textblock" ulx="1610" uly="3407">
        <line lrx="3070" lry="3525" ulx="1610" uly="3407">Fiſſilis. lis.ↄ.t.et hoc le.qð facile findi vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3723" type="textblock" ulx="1611" uly="3522">
        <line lrx="2998" lry="3636" ulx="1662" uly="3522">frangi wõt.  coꝛ. pe. J</line>
        <line lrx="3071" lry="3723" ulx="1611" uly="3611">Fiſſus.ſa.ſũ.i.diuiſus vel ſciſſus.⁊ ꝛa fin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="3828" type="textblock" ulx="1578" uly="3709">
        <line lrx="3065" lry="3828" ulx="1578" uly="3709">do dis. Iñ H̊ fiſſura.rę.i.ſciſſuraa ſcribit ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="4229" type="textblock" ulx="1608" uly="3811">
        <line lrx="3067" lry="3929" ulx="1657" uly="3811">geminũ.S. ̊ fiſus.ſa.ſu.a fido.vis.ꝑ vnu.</line>
        <line lrx="3070" lry="4023" ulx="1622" uly="3915">Pñ.⁊l fido fiſum ſ̊ findo vdat tibi fiſſum.</line>
        <line lrx="3061" lry="4129" ulx="1608" uly="4015">Fiſtula.lę.f.p.eſt inſtrm ad canẽdũ ex can/</line>
        <line lrx="3067" lry="4229" ulx="1659" uly="4116">nulis cõpactũ.⁊ d a phos qð eſt vox et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="4324" type="textblock" ulx="1570" uly="4219">
        <line lrx="3074" lry="4324" ulx="1570" uly="4219">ſtolon qð eſt miſſioqꝛ vocẽ ul aerẽ emit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="4419" type="textblock" ulx="1621" uly="4318">
        <line lrx="3068" lry="4419" ulx="1621" uly="4318">tit. Oñ qdã. Fiſtula voulce canit volucrẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4524" type="textblock" ulx="1542" uly="4419">
        <line lrx="3058" lry="4524" ulx="1542" uly="4419">ovui decipit auceps. Iña fiſtula vꝛ agdu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="4718" type="textblock" ulx="1654" uly="4516">
        <line lrx="3070" lry="4638" ulx="1663" uly="4516">ctus⁊ meatq; aqua fujdat⁊ emittat ſicut</line>
        <line lrx="3070" lry="4718" ulx="1654" uly="4610">fiſtula inſtrm voces.Fiſtula etiã vꝛ ꝗqdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="4928" type="textblock" ulx="1554" uly="4716">
        <line lrx="3064" lry="4834" ulx="1584" uly="4716">infirmitas. I fiſtulatꝰ.ta. tũ.⁊ fiſtuloſus</line>
        <line lrx="3069" lry="4928" ulx="1554" uly="4813">ſa. ſũ.qͥ illã patit᷑ infirmitatẽ. Oñ. Fiſtula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="5841" type="textblock" ulx="1619" uly="4913">
        <line lrx="3073" lry="5011" ulx="1669" uly="4913">Oulce canit · eſt fiſtula moꝛbo dur.Fiſtu/</line>
        <line lrx="3070" lry="5130" ulx="1629" uly="5017">la etiã oꝛ aroma ſiue arbuſtula buis aro/</line>
        <line lrx="3071" lry="5228" ulx="1666" uly="5116">matica ꝗqͥ⁊ caſia di. Dñ Cani.. 4? Fiſtula</line>
        <line lrx="2967" lry="5339" ulx="1652" uly="5220">cinnamomũ cũ vniũſis lignis libani.</line>
        <line lrx="3072" lry="5441" ulx="1619" uly="5322">Fixula. lę.fF.pi.phibula ·ꝗᷓ ad firmãdũ pal</line>
        <line lrx="3071" lry="5642" ulx="1619" uly="5521">Fixus xa. xi.i.ſtabilis firmꝰ: da figo.is.</line>
        <line lrx="3071" lry="5748" ulx="1646" uly="5628">IAnuenit᷑ etiaʒ fiſſus.ſa.ſũ.a findoꝛ.veris.</line>
        <line lrx="3020" lry="5841" ulx="1654" uly="5720">Dñ.¶Rfigoꝛ fixus a findoꝛ ſit tibi fiſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="6015" type="textblock" ulx="2154" uly="5810">
        <line lrx="2959" lry="6015" ulx="2154" uly="5810">ante P2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="6219" type="textblock" ulx="1623" uly="6010">
        <line lrx="3069" lry="6141" ulx="1623" uly="6010">Flabellu.li.muſcariũ ·ſcilicʒ cũ quo muſcas</line>
        <line lrx="2951" lry="6219" ulx="1676" uly="6123">abigimus flatũ facimꝰ.⁊ oꝛ a flabꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="893" type="textblock" ulx="3295" uly="760">
        <line lrx="4709" lry="893" ulx="3295" uly="760">Flabꝛũ.bꝛi i. vent ut flat veti. dĩa flo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="1091" type="textblock" ulx="3276" uly="885">
        <line lrx="4751" lry="1003" ulx="3288" uly="885">Flactus.cta. ctũ.i.marcidus a vĩa flacteo.</line>
        <line lrx="4746" lry="1091" ulx="3276" uly="986">Fllagitiũ.tij.n.s.i.dedec peccatũ dicit᷑ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="1191" type="textblock" ulx="3369" uly="1089">
        <line lrx="4750" lry="1191" ulx="3369" uly="1089">flagito.tas. Iñ flagitioſus.ſa.ſin.i.vitio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="1290" type="textblock" ulx="3279" uly="1182">
        <line lrx="4749" lry="1290" ulx="3279" uly="1182">ſuslibidinoſus/turpis: criminoſusſic di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="1493" type="textblock" ulx="3341" uly="1291">
        <line lrx="4751" lry="1406" ulx="3341" uly="1291">ctus.q; frequẽter flagitet et appetat libi⸗</line>
        <line lrx="4754" lry="1493" ulx="3371" uly="1389">inẽ vel noceat ſibi.Inde flagitioſe.ſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="1696" type="textblock" ulx="3261" uly="1489">
        <line lrx="4611" lry="1611" ulx="3270" uly="1489">ſime. adũu.et hęc flagitioſitas.tatis.</line>
        <line lrx="4756" lry="1696" ulx="3261" uly="1589">Flagrũ.gri. n. S. dr a flo flas.et inde hoc fla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="1796" type="textblock" ulx="3341" uly="1694">
        <line lrx="4756" lry="1796" ulx="3341" uly="1694">gellü. i. vimi. Et ſunt flagra vel flagella</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="1899" type="textblock" ulx="3269" uly="1794">
        <line lrx="4756" lry="1899" ulx="3269" uly="1794">vgule vel potiꝰ ſũmęꝑtes virgarũqꝛ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="2697" type="textblock" ulx="3334" uly="1897">
        <line lrx="4758" lry="2000" ulx="3363" uly="1897">flatu et crepitu in coꝛpoꝛe ſonat.Mł ſümę</line>
        <line lrx="4760" lry="2101" ulx="3363" uly="1996">pꝑtes arboꝝ dicũt᷑ flagella.q; crebꝛos ven</line>
        <line lrx="4758" lry="2190" ulx="3378" uly="2096">toꝛũ flat ſuſtinẽt. Eadẽ rõne dicũt᷑ et fla/</line>
        <line lrx="4761" lry="2313" ulx="3387" uly="2196">gra. Itẽ q; flagrũ ꝑcutit et vrit dꝛ flagrũ</line>
        <line lrx="4549" lry="2397" ulx="3334" uly="2297">qñiq; verberatio:quãdoc; ardoꝛ</line>
        <line lrx="4759" lry="2495" ulx="3334" uly="2388">Flãma dꝛ radiꝰ flatus ignis: vel fumus ar⸗</line>
        <line lrx="4757" lry="2606" ulx="3337" uly="2494">densꝗ dia flo flas:q; flatu excitat. Inde</line>
        <line lrx="4429" lry="2697" ulx="3368" uly="2595">Hlãmula.i. parua flamma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="2807" type="textblock" ulx="3270" uly="2695">
        <line lrx="4756" lry="2807" ulx="3270" uly="2695">Flamẽ.inis.m.t. dĩ ſacerdos Jouiset dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="3610" type="textblock" ulx="3334" uly="2796">
        <line lrx="4755" lry="2904" ulx="3384" uly="2796">a filũ·q̃i filamẽ/qꝛ reliqᷣas a collo ꝑ fila pẽ⸗</line>
        <line lrx="4752" lry="3002" ulx="3386" uly="2897">vẽtes poꝛtet. DNel iõ vꝛ a filo·q; quicũq;</line>
        <line lrx="4756" lry="3102" ulx="3392" uly="2996">erat ſacerdosin ſignũ ſacerdotij defere/</line>
        <line lrx="4754" lry="3202" ulx="3348" uly="3098">bat almutiũ/ſ̊ ingruẽte caloꝛecũ ex calon</line>
        <line lrx="4753" lry="3304" ulx="3338" uly="3198">nimietate nõ poſſet id deferre ligabat ſi⸗</line>
        <line lrx="4753" lry="3415" ulx="3334" uly="3296">bi capillos quodã filo· uł flocouluũ lanęſi</line>
        <line lrx="4753" lry="3507" ulx="3380" uly="3400">lo in vertice ligatũ deferebat · in ſignũ ſa⸗</line>
        <line lrx="4755" lry="3610" ulx="3381" uly="3500">cerdotij. Sʒ flamẽ a flo flas neu.ge.i.fla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="3710" type="textblock" ulx="3332" uly="3597">
        <line lrx="4791" lry="3710" ulx="3332" uly="3597">tusſpiramẽ vel vent. Oñ. Hoc flamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="4107" type="textblock" ulx="3328" uly="3702">
        <line lrx="4761" lry="3809" ulx="3384" uly="3702">flatus.hic flamẽ pᷣſbyterat. Dũ cãtat fla⸗</line>
        <line lrx="4689" lry="3911" ulx="3380" uly="3808">men reſpõdet filius amlen.</line>
        <line lrx="4762" lry="4009" ulx="3328" uly="3900">Flameũ.mei.n.s.ẽ vitta ſiue infula nupti/</line>
        <line lrx="4761" lry="4107" ulx="3379" uly="4003">arũ tenuis et rubea·qua vtebant᷑ nubetes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="4211" type="textblock" ulx="3380" uly="4101">
        <line lrx="4763" lry="4211" ulx="3380" uly="4101">ad deſignãdũ pudoꝛis leſionẽ.operiẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="4296" type="textblock" ulx="3327" uly="4192">
        <line lrx="4838" lry="4296" ulx="3327" uly="4192">vultũ cũ ea ñ Aucan in. 22 Autea di /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="5013" type="textblock" ulx="3309" uly="4304">
        <line lrx="4764" lry="4409" ulx="3386" uly="4304">miſſos velarũt flamea vultꝰ. In flameo⸗</line>
        <line lrx="4767" lry="4516" ulx="3345" uly="4399">lũ.li.i. paruũ flamen Onde PHꝛiudẽti in</line>
        <line lrx="4766" lry="4623" ulx="3360" uly="4500">ſychomachia. Flameolũ ſtrophiũ viade/</line>
        <line lrx="4486" lry="4712" ulx="3309" uly="4615">ma monile. l</line>
        <line lrx="4739" lry="4815" ulx="3332" uly="4702">Flameus.mei.m.S.i.ſminiſter ſacoꝑ·</line>
        <line lrx="4675" lry="4915" ulx="3328" uly="4804">Flamita.tę.i.ſacerdotiſſa.⁊ dꝛ a flamen.</line>
        <line lrx="4622" lry="5013" ulx="3327" uly="4896">Flaminia idem. vel eſt filia ſacerdotis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="5123" type="textblock" ulx="3275" uly="4992">
        <line lrx="4762" lry="5123" ulx="3275" uly="4992">Flamineũ.nei.n. ..i. ſacerdotiũ vel officiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4651" lry="5315" type="textblock" ulx="3332" uly="5203">
        <line lrx="4651" lry="5315" ulx="3332" uly="5203">Flãmiger.ra.rũ.pe.coꝛ.i.gerẽs flammã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="5413" type="textblock" ulx="3330" uly="5300">
        <line lrx="4837" lry="5413" ulx="3330" uly="5300">Flandria. dꝛię.pe.coꝛ.qdã ꝓuintia vel co⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="6225" type="textblock" ulx="3327" uly="5402">
        <line lrx="4765" lry="5515" ulx="3375" uly="5402">mitatus. Inde hicet h̊ fladrienſisnatus</line>
        <line lrx="4758" lry="5615" ulx="3342" uly="5505">Vll nata de illa ꝓuintia uł illo comitatu.</line>
        <line lrx="4601" lry="5715" ulx="3330" uly="5607">Flatus.us.ui.i.ventſpũs: vel ger.</line>
        <line lrx="4761" lry="5818" ulx="3327" uly="5699">Flatilis.lis.pe.coꝛ.ↄ.t.et hocle.i.facilis ad</line>
        <line lrx="4710" lry="5922" ulx="3346" uly="5801">flandũ. Inde flatilit᷑ aduet qᷣ flatilitas.</line>
        <line lrx="4761" lry="6019" ulx="3329" uly="5904">Flauus.ua.uũ.ialbus vel rubeet dicitur</line>
        <line lrx="4756" lry="6120" ulx="3379" uly="6004">a flaueo ues. ſed pꝛopꝛie flauus eſt qui</line>
        <line lrx="4756" lry="6225" ulx="3369" uly="6103">vulgo dicit᷑ blundus.Flani etiã dicti ſũt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="923" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="142" lry="923" ulx="0" uly="819">iſac,</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2341" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="137" lry="1125" ulx="0" uly="1017">ſüpio⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1227" ulx="0" uly="1126">wdi</line>
        <line lrx="138" lry="1328" ulx="0" uly="1239">Mldi</line>
        <line lrx="142" lry="1433" ulx="0" uly="1340">ele</line>
        <line lrx="147" lry="1751" ulx="0" uly="1648">ge</line>
        <line lrx="153" lry="1962" ulx="0" uly="1852">in</line>
        <line lrx="153" lry="2047" ulx="0" uly="1958">thos</line>
        <line lrx="151" lry="2147" ulx="3" uly="2059">ataflu</line>
        <line lrx="65" lry="2341" ulx="0" uly="2262">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3798" type="textblock" ulx="0" uly="2998">
        <line lrx="132" lry="3079" ulx="0" uly="2998">oct⸗</line>
        <line lrx="130" lry="3184" ulx="0" uly="3091">jadhn</line>
        <line lrx="130" lry="3294" ulx="0" uly="3195">lobrſ⸗</line>
        <line lrx="141" lry="3692" ulx="0" uly="3613">Nhnn</line>
        <line lrx="145" lry="3798" ulx="0" uly="3711">Dicd</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="4648" type="textblock" ulx="0" uly="4133">
        <line lrx="149" lry="4228" ulx="0" uly="4133">ems</line>
        <line lrx="152" lry="4316" ulx="0" uly="4222">und</line>
        <line lrx="155" lry="4439" ulx="7" uly="4335">Vine</line>
        <line lrx="161" lry="4535" ulx="0" uly="4432">dulan</line>
        <line lrx="157" lry="4648" ulx="0" uly="4536">peünmd</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="5137" type="textblock" ulx="0" uly="4754">
        <line lrx="96" lry="4842" ulx="0" uly="4754">ſrmx</line>
        <line lrx="111" lry="4928" ulx="4" uly="4854">nen.</line>
        <line lrx="115" lry="5050" ulx="0" uly="4945">s.</line>
        <line lrx="151" lry="5137" ulx="0" uly="5043">goftau</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="5561" type="textblock" ulx="0" uly="5246">
        <line lrx="106" lry="5348" ulx="0" uly="5246">Gmni.</line>
        <line lrx="149" lry="5561" ulx="0" uly="5465">mpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="843" type="textblock" ulx="676" uly="721">
        <line lrx="2188" lry="843" ulx="676" uly="721">an gglici teutonici et flãdrienſes. Itẽ flaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1440" type="textblock" ulx="725" uly="834">
        <line lrx="2176" lry="939" ulx="761" uly="834">eſt arena. Flana ẽ ſpica cum eſt matura.</line>
        <line lrx="2180" lry="1043" ulx="784" uly="932">Iñ flaue.uius/ſiime.adu.⁊H̊ flauedo.nis.</line>
        <line lrx="2183" lry="1142" ulx="797" uly="1025">Et vt dicit greciſmꝰ. Flauꝰ eſt crinisſed</line>
        <line lrx="2183" lry="1238" ulx="725" uly="1127">fuluũ metalluũ. Oñ. Dic apte flaunz crinẽ</line>
        <line lrx="1599" lry="1341" ulx="754" uly="1239">fuluuũq; metallũ</line>
        <line lrx="1588" lry="1440" ulx="740" uly="1339">Fleuus. ua. uui.vanus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1562" type="textblock" ulx="684" uly="1394">
        <line lrx="2186" lry="1562" ulx="684" uly="1394">Flexibilis lis. .t. ? hocle. qd faale flectit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1841" type="textblock" ulx="746" uly="1524">
        <line lrx="2179" lry="1642" ulx="804" uly="1524">Vel flecti põt. Iñ flexibilit adu.⁊ bec fle/</line>
        <line lrx="1305" lry="1841" ulx="746" uly="1636">Aruucrerrz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1841" type="textblock" ulx="802" uly="1720">
        <line lrx="2187" lry="1841" ulx="802" uly="1720">lexuoſus. ſa. ſu. i. plen flexunõ rectus ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2745" type="textblock" ulx="750" uly="1830">
        <line lrx="2182" lry="1941" ulx="816" uly="1830">qᷣ nõ cedit recta via. Iſ flexuoſitas. tatj.</line>
        <line lrx="2183" lry="2039" ulx="750" uly="1929">Flocc.ci.m.S.i.parua maſſa lanę vel ninis</line>
        <line lrx="2178" lry="2142" ulx="753" uly="2029">1 dĩ a ſlo flas:qꝛ leuit flatu unpellit᷑ huc⁊</line>
        <line lrx="2184" lry="2243" ulx="796" uly="2133">illuc. Inde flocculus.i.diminutiuũ.i.par</line>
        <line lrx="2084" lry="2335" ulx="797" uly="2248">uus flocetcus.</line>
        <line lrx="1656" lry="2442" ulx="751" uly="2329">Floꝛa. rę.ſ.p.eſt dea floꝛu.</line>
        <line lrx="1671" lry="2547" ulx="758" uly="2438">Floꝛalis.lis.ↄ.t  hocle.qð</line>
        <line lrx="2205" lry="2640" ulx="806" uly="2534">deã: vẽ a fioꝛa.rę, Et plit᷑ floꝛalia.liũ.vł</line>
        <line lrx="2179" lry="2745" ulx="805" uly="2635">floꝛalioꝝfeſta floꝛę:ꝗ ub antiqͥs celebꝛa⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2939" type="textblock" ulx="697" uly="2720">
        <line lrx="2178" lry="2855" ulx="697" uly="2720">bꝛrꝛat. Ite iuenit ᷣ ⁊ Bᷓ floꝛalis.⁊ hoc le.q</line>
        <line lrx="2252" lry="2939" ulx="804" uly="2834">ptinet ad floꝛes. Et tũc oꝛ a flos. Ondez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3947" type="textblock" ulx="753" uly="2936">
        <line lrx="2024" lry="3036" ulx="804" uly="2936">floꝛalia vicunt᷑ tẽpoꝛa floꝛũ.</line>
        <line lrx="2167" lry="3142" ulx="753" uly="3032">Floꝛariu rij.locus vbi floꝛes creſcunt · vel</line>
        <line lrx="1951" lry="3243" ulx="804" uly="3134">ubi reponunt.</line>
        <line lrx="1979" lry="3338" ulx="757" uly="3236">Floꝛetu.ti.locus vbi floꝛes abüdat.</line>
        <line lrx="2181" lry="3445" ulx="757" uly="3334">Floꝛuletus.ta.tũ.i.plenus floꝛibo.⁊ dicit᷑ a</line>
        <line lrx="2185" lry="3543" ulx="760" uly="3434">flos ⁊ letos qð ſigt plenitudinẽ Floꝛule/</line>
        <line lrx="2189" lry="3645" ulx="790" uly="3537">ti ſunt cãpia pꝛata. SBed floꝛidęſüt arbo/</line>
        <line lrx="2049" lry="3750" ulx="780" uly="3640">res ⁊ herbe.</line>
        <line lrx="2190" lry="3843" ulx="763" uly="3736">Flos fioꝛis.mal.t.ĩ a fluo fluis/qſi fluos</line>
        <line lrx="2194" lry="3947" ulx="807" uly="3839">⁊ floꝛes q̃ſi fluoꝛes:qꝛ cito fluãt. Iñ floꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="4036" type="textblock" ulx="721" uly="3939">
        <line lrx="2191" lry="4036" ulx="721" uly="3939">rea. reu.de floꝛibo totꝰ exiſtẽs vel floꝛibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="4438" type="textblock" ulx="740" uly="4040">
        <line lrx="2069" lry="4141" ulx="830" uly="4040">plenus:vel ꝓcreandis floꝛido aptus.</line>
        <line lrx="1978" lry="4239" ulx="761" uly="4133">Floſculus.li.i.paruus flos.⁊ coꝛ.be.</line>
        <line lrx="2049" lry="4340" ulx="774" uly="4232">Flucticulus.li.i.paruus fluct⁊ coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="2205" lry="4438" ulx="740" uly="4334">Fluctinagꝰ.ga.gũ.pe.coꝛ.i.vagãs ꝑ fluct᷑ꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="4549" type="textblock" ulx="723" uly="4433">
        <line lrx="2233" lry="4549" ulx="723" uly="4433">Fluidus.oa.u.i.madidus vel currẽs. Inñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="5037" type="textblock" ulx="762" uly="4530">
        <line lrx="2084" lry="4650" ulx="819" uly="4530">fluiditas.i. madiditas decurſii.</line>
        <line lrx="2214" lry="4739" ulx="766" uly="4633">Flumẽ.inis.n.t.eſt aqua decurrẽs. Sʒ flu/</line>
        <line lrx="1948" lry="4949" ulx="811" uly="4834">mineus.nea.neũu.</line>
        <line lrx="2093" lry="5037" ulx="762" uly="4933">Fluoꝛ.or.m.t.i.decurſio vel madiditas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="5238" type="textblock" ulx="758" uly="5033">
        <line lrx="2288" lry="5148" ulx="758" uly="5033">Fluſtrũ.ſtri.iaqua vel vnda criſpãset diꝛ</line>
        <line lrx="2259" lry="5238" ulx="818" uly="5136">a fluo fluis. ꝛope fluſtra ſunt mar motꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="6139" type="textblock" ulx="736" uly="5238">
        <line lrx="2200" lry="5341" ulx="816" uly="5238">ſine tẽpeſtate fluctuantis. Dñ qͥdã. Pa/</line>
        <line lrx="2196" lry="5442" ulx="782" uly="5335">ſtabant in fluſtris · ac ſi diceret. In ſalo ⁊</line>
        <line lrx="1545" lry="5536" ulx="818" uly="5434">in criſpantibo aquis.</line>
        <line lrx="2196" lry="5640" ulx="781" uly="5531">Flnuidus.da.vij.idẽ eſtq ð fluidus. VPñ</line>
        <line lrx="2206" lry="5734" ulx="799" uly="5624">ALucanus. Craxit iners telũ fiuidũ cõta/</line>
        <line lrx="2206" lry="5938" ulx="777" uly="5836">Fluuiolus.li.viminutiuũ.i.paruꝰ fluuius.</line>
        <line lrx="2202" lry="6043" ulx="736" uly="5936">Fluuius.uij.m. S. eſt ipſe aqꝗ decurſus. Iñ</line>
        <line lrx="2203" lry="6139" ulx="828" uly="6038">fluuioſus/ſa.ſũ hic⁊ hęc fluuialis: h̊ le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="1034" type="textblock" ulx="2417" uly="886">
        <line lrx="2754" lry="1034" ulx="2417" uly="886">S Foca p:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2537" type="textblock" ulx="1686" uly="2407">
        <line lrx="2183" lry="2537" ulx="1686" uly="2407">ꝑtinet ad floꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="4836" type="textblock" ulx="813" uly="4732">
        <line lrx="2275" lry="4836" ulx="813" uly="4732">uius· ipſe ag decurſus dꝛ. Et a flumeflu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="860" type="textblock" ulx="2719" uly="727">
        <line lrx="3243" lry="738" ulx="2835" uly="727">5 .</line>
        <line lrx="3497" lry="772" ulx="2903" uly="756">„ . N</line>
        <line lrx="3401" lry="779" ulx="3150" uly="771">* WS</line>
        <line lrx="3527" lry="796" ulx="2719" uly="774">+–☚ 3 – 2</line>
        <line lrx="3419" lry="860" ulx="2741" uly="840">☛. . D õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="1042" type="textblock" ulx="2759" uly="921">
        <line lrx="3877" lry="1042" ulx="2759" uly="921">i nomẽ cęſaris· vel foca oĩ oꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3536" lry="1131" type="textblock" ulx="2444" uly="1023">
        <line lrx="3536" lry="1131" ulx="2444" uly="1023">Vl piſcis marinuunus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="1333" type="textblock" ulx="2417" uly="1116">
        <line lrx="3872" lry="1235" ulx="2441" uly="1116">Focaciuscia.ciũ.a ſocus dĩ:⁊ di panis ſo</line>
        <line lrx="3879" lry="1333" ulx="2417" uly="1225">caciꝰ in cinere coct. Ideæ ſubcineritiꝰ vꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="1349" type="textblock" ulx="3522" uly="1337">
        <line lrx="3559" lry="1349" ulx="3522" uly="1337">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="1539" type="textblock" ulx="2322" uly="1318">
        <line lrx="3878" lry="1444" ulx="2322" uly="1318">Focaria oĩ coqnaria a foco. Hf.j. Regü⸗</line>
        <line lrx="3881" lry="1539" ulx="2328" uly="1411">8e Filias q́y veſtras faciet ſibi vngueta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="1626" type="textblock" ulx="2487" uly="1520">
        <line lrx="3838" lry="1626" ulx="2487" uly="1520">rias ſocanas. Itẽ ſocaria or cõcubina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="1633" type="textblock" ulx="2503" uly="1615">
        <line lrx="2522" lry="1633" ulx="2503" uly="1615">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="1825" type="textblock" ulx="2335" uly="1621">
        <line lrx="3882" lry="1735" ulx="2335" uly="1621">Focaris. 9.t.et hoc re.eſt aliquid hũs in ſe</line>
        <line lrx="3942" lry="1825" ulx="2378" uly="1719">iogneẽ virtualit et oꝛ? a focus. Eñ focarem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="2027" type="textblock" ulx="2459" uly="1820">
        <line lrx="3883" lry="1934" ulx="2461" uly="1820">petram vulgus vocat.  ferro pcuſſa ſcin</line>
        <line lrx="3783" lry="2027" ulx="2459" uly="1923">tillam emittit. ”MMMM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="2031" type="textblock" ulx="2985" uly="2023">
        <line lrx="2990" lry="2031" ulx="2985" uly="2023">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="2132" type="textblock" ulx="2411" uly="2015">
        <line lrx="3799" lry="2132" ulx="2411" uly="2015">Focarii· rij. locus in quo ſitignis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="2152" type="textblock" ulx="3214" uly="2129">
        <line lrx="3233" lry="2152" ulx="3214" uly="2129">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="2532" type="textblock" ulx="2424" uly="2123">
        <line lrx="3883" lry="2234" ulx="2424" uly="2123">Focus.ci.d? ꝗ phos qð eſt ignis.⁊ colo.is.</line>
        <line lrx="3883" lry="2332" ulx="2494" uly="2230">vel a foneo.nes.qꝛ fouet igne. gnis etiã</line>
        <line lrx="3895" lry="2432" ulx="2497" uly="2326">eſt ipſa fiamaet quicqͥd ignẽ ſonet.focuſ</line>
        <line lrx="3884" lry="2532" ulx="2497" uly="2426">vocat᷑· ſiue ſit araſine ſit illud in qͥ ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="2738" type="textblock" ulx="2375" uly="2529">
        <line lrx="3959" lry="2644" ulx="2375" uly="2529">fouert ſicut locus in quo ignis fit in vmi</line>
        <line lrx="3959" lry="2738" ulx="2449" uly="2630">bus. ponit᷑ t qñq; ꝓ igne. Inde foculus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="2744" type="textblock" ulx="2523" uly="2732">
        <line lrx="2535" lry="2744" ulx="2523" uly="2732">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2831" type="textblock" ulx="2486" uly="2733">
        <line lrx="3087" lry="2831" ulx="2486" uly="2733">li.i paruus ſocus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="3232" type="textblock" ulx="2345" uly="2823">
        <line lrx="3925" lry="2934" ulx="2345" uly="2823">Fogine dicunt᷑ loca vel foueę vbi aliquid</line>
        <line lrx="3915" lry="3032" ulx="2379" uly="2924">fogit᷑ oiſ xxj. clero.</line>
        <line lrx="3967" lry="3131" ulx="2437" uly="3026">Foliobalſamu.mij.n.s.vẽ foliũ balſami.u</line>
        <line lrx="3900" lry="3232" ulx="2389" uly="3129">liquoꝛ manãs de certis folijs illiꝰ.⁊ dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="3423" type="textblock" ulx="2428" uly="3223">
        <line lrx="3892" lry="3341" ulx="2428" uly="3223">a foliũ ⁊ balſamꝰ. Onde in greciſmo dr.</line>
        <line lrx="3896" lry="3423" ulx="2492" uly="3330">Balſam eſt arto: folii folibalſama red/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="3525" type="textblock" ulx="2488" uly="3423">
        <line lrx="3967" lry="3525" ulx="2488" uly="3423">Dit. Et m hoc dicẽdũ eſt folibalſamũ:ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="3835" type="textblock" ulx="2438" uly="3526">
        <line lrx="3896" lry="3647" ulx="2438" uly="3526"> nõ eſt.o. tertia ſyllaba · ſed bal . : poteſt</line>
        <line lrx="3899" lry="3755" ulx="2506" uly="3631">dici ꝙ ibi eſt ſyncopa. ⸗</line>
        <line lrx="3900" lry="3835" ulx="2455" uly="3729">Foliu.lij.n. S. ðꝛ Q ſoneo.ues.qꝛ fouet floꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="3934" type="textblock" ulx="2481" uly="3830">
        <line lrx="3948" lry="3934" ulx="2481" uly="3830">qñ pus pꝛumpit.vel dꝛ a fluo.is.q facile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="4131" type="textblock" ulx="2475" uly="3924">
        <line lrx="3900" lry="4048" ulx="2506" uly="3924">fimt. Et ige foliũ vꝛ qd berbaq ſine ra/⸗</line>
        <line lrx="3900" lry="4131" ulx="2475" uly="4029">Dice vlla inatat huc et üluc. Et vicunt ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="4237" type="textblock" ulx="2495" uly="4122">
        <line lrx="3928" lry="4237" ulx="2495" uly="4122">ꝓcedat de fontibo paradilſi:et colligit᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="4442" type="textblock" ulx="2497" uly="4227">
        <line lrx="3900" lry="4351" ulx="2497" uly="4227">litoꝛibo Indię et inde cõſicit᷑ ſcioſu vn/</line>
        <line lrx="3907" lry="4442" ulx="2506" uly="4329">guentũ·qð vocat᷑ foliatũ. Itẽ folia dicũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="4538" type="textblock" ulx="2481" uly="4414">
        <line lrx="3962" lry="4538" ulx="2481" uly="4414">libꝛoꝝ ꝓpter ſilitudinẽ folioꝑ arboꝑ. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3914" lry="4934" type="textblock" ulx="2434" uly="4531">
        <line lrx="3902" lry="4637" ulx="2475" uly="4531">qꝛ ex follibꝰ.i.ex pellibꝰ fiũt:quoꝝ partes</line>
        <line lrx="3914" lry="4739" ulx="2434" uly="4632">pagine vicunt᷑ q ſibi inuice cõpingant</line>
        <line lrx="3899" lry="4838" ulx="2480" uly="4731">i. cõiũgant᷑. Itẽ a foliũ vẽ foliat.ta.tũ.i.</line>
        <line lrx="3901" lry="4934" ulx="2507" uly="4832">habẽs folia.vel abũdãs folijs.vel curua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="5130" type="textblock" ulx="2375" uly="4928">
        <line lrx="3913" lry="5052" ulx="2375" uly="4928">tus. Itẽ foliũ cõponit᷑ triſoliũ/quicq;foliũ</line>
        <line lrx="3904" lry="5130" ulx="2442" uly="5029">et coꝛ fo. Onde allexãder. Oampin eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="5345" type="textblock" ulx="2453" uly="5135">
        <line lrx="3862" lry="5249" ulx="2506" uly="5135">foliũ vitis ramuſculus buuus.</line>
        <line lrx="3901" lry="5345" ulx="2453" uly="5224">Follicia. cię.ul follẽtia.tię.i.vanitas.ſuper/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3902" lry="5531" type="textblock" ulx="2368" uly="5376">
        <line lrx="3902" lry="5531" ulx="2368" uly="5376">fFolliculus lii parmuus follis Folliculetii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="5834" type="textblock" ulx="2455" uly="5521">
        <line lrx="3898" lry="5641" ulx="2509" uly="5521">eſt theca frumẽti ĩ qua granũ ſeruat᷑ inte/</line>
        <line lrx="3917" lry="5740" ulx="2507" uly="5623">rius. Mic ſuꝑ ſpicã vallo inſtructa muni/</line>
        <line lrx="3904" lry="5834" ulx="2455" uly="5725">men pſtendit ne aniũ minoꝝ moꝛſibo ſpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="6043" type="textblock" ulx="2442" uly="5820">
        <line lrx="3900" lry="5943" ulx="2442" uly="5820">ꝗ ſuis fructib⸗ exuat. vel weſtigijs ꝓtera/</line>
        <line lrx="3901" lry="6043" ulx="2467" uly="5922">tur. Et vbiciq; aliqd ita cõtinet᷑ pot etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="6144" type="textblock" ulx="2479" uly="6025">
        <line lrx="3049" lry="6144" ulx="2479" uly="6025">dici folliculus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3087" lry="956" type="textblock" ulx="1555" uly="737">
        <line lrx="3035" lry="864" ulx="1555" uly="737">Follis  lis. m. t. mantibꝛũ fabꝛia vĩ follis qi</line>
        <line lrx="3087" lry="956" ulx="1618" uly="840">fouis a fouẽdo:qꝛ fouet ignẽ flãdo. Et qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1658" type="textblock" ulx="1562" uly="947">
        <line lrx="3026" lry="1058" ulx="1617" uly="947">folles inflant᷑ q̃ſi quadã re inani:inde ẽ ꝙ;</line>
        <line lrx="2982" lry="1165" ulx="1619" uly="1049">follis oꝛ ſtultus:ſuꝑbo· vanusinflatus·</line>
        <line lrx="3022" lry="1260" ulx="1569" uly="1148">Fomen.inis.n.t.i.nutrimẽtũ eſcaq fouet.⁊⸗</line>
        <line lrx="2971" lry="1367" ulx="1598" uly="1262">dꝛa foueo.uñnes..</line>
        <line lrx="2997" lry="1467" ulx="1567" uly="1351">Fomẽtũ.ti.n.S.i.nutrimẽtũ.eſfa.</line>
        <line lrx="3024" lry="1569" ulx="1569" uly="1445">Fomes.itis.m.t.idẽ eſt qð fomẽxel fomẽ/</line>
        <line lrx="3022" lry="1658" ulx="1562" uly="1547">tũſcilʒ nutrimẽtũeſcaqͥ fonet. Fomites</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="1756" type="textblock" ulx="1616" uly="1653">
        <line lrx="3063" lry="1756" ulx="1616" uly="1653">etiã dicunt᷑ ſcintille ꝗ ꝓſiliũt ex ferro can</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2058" type="textblock" ulx="1549" uly="1748">
        <line lrx="3021" lry="1867" ulx="1619" uly="1748">dente · ſicut aſtuleg cadũt ex aſſeribo cum</line>
        <line lrx="3022" lry="1970" ulx="1549" uly="1855">volant. Itẽ fomes vꝛ radix im Papam.</line>
        <line lrx="2720" lry="2058" ulx="1605" uly="1956">Vñ peccatũ oꝛiginale vꝛ fomes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="2159" type="textblock" ulx="1499" uly="2035">
        <line lrx="3020" lry="2159" ulx="1499" uly="2035">Fonaſgũ vel fonaſgo.ĩdecli.dĩ qdã potio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2561" type="textblock" ulx="1594" uly="2146">
        <line lrx="3033" lry="2265" ulx="1600" uly="2146">7 dꝛ a phonos qð eſt ſonus: ge quod eſt</line>
        <line lrx="3026" lry="2363" ulx="1631" uly="2247">terra. dꝛ ſicq; ceat vocẽ· MNaʒ tra ceat</line>
        <line lrx="3029" lry="2458" ulx="1614" uly="2348">oĩa:qua potione vtebant᷑ woet? cũ recita/</line>
        <line lrx="2492" lry="2561" ulx="1594" uly="2451">re habebãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2772" type="textblock" ulx="1561" uly="2532">
        <line lrx="3056" lry="2671" ulx="1561" uly="2532">Fons ſontis.m.t.vr quaſi füdẽs aquamet</line>
        <line lrx="3026" lry="2772" ulx="1611" uly="2651">dꝛa fundoeo ꝙ aquã ex ſe effundat.Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="2957" type="textblock" ulx="1559" uly="2756">
        <line lrx="2647" lry="2872" ulx="1610" uly="2756">enĩ oꝛigo naſcentis aque.</line>
        <line lrx="2638" lry="2957" ulx="1559" uly="2852">Fontana.ne.idẽ eſt quod fons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2966" type="textblock" ulx="2183" uly="2952">
        <line lrx="2195" lry="2966" ulx="2183" uly="2952">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="2873" type="textblock" ulx="2675" uly="2866">
        <line lrx="2679" lry="2873" ulx="2675" uly="2866">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="3055" type="textblock" ulx="1543" uly="2951">
        <line lrx="3023" lry="3055" ulx="1543" uly="2951">Fontanus.na.nũ.i.iuxta fontẽ habitãs· vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="3561" type="textblock" ulx="1557" uly="3057">
        <line lrx="2626" lry="3156" ulx="1610" uly="3057">ad fontẽ ꝑtinens.⁊ dꝛa fons.</line>
        <line lrx="2980" lry="3256" ulx="1569" uly="3153">Fonticulus.li.diminutiuũ.i.paruꝰ ſons.</line>
        <line lrx="3009" lry="3355" ulx="1557" uly="3251">Fontoſus.ſa.ſũ.i.plenꝰ abundãs fontibo</line>
        <line lrx="3020" lry="3467" ulx="1561" uly="3353">Foꝛago.ginis.ꝛ illud filũ alterius coloꝛis</line>
        <line lrx="3021" lry="3561" ulx="1607" uly="3455">qð mulier ponit in capite vel in fine· vel i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="3671" type="textblock" ulx="1514" uly="3558">
        <line lrx="3017" lry="3671" ulx="1514" uly="3558">latere telę ad viſtinctionẽ vel oꝛnatũ fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="3865" type="textblock" ulx="1555" uly="3750">
        <line lrx="3027" lry="3865" ulx="1555" uly="3750">Foꝛamen acus de quo Matthei.igꝰ Faci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="3964" type="textblock" ulx="1602" uly="3860">
        <line lrx="3050" lry="3964" ulx="1602" uly="3860">lius eſt camelũ ꝑ foꝛamẽ acus tranſire ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="4467" type="textblock" ulx="1599" uly="3960">
        <line lrx="3013" lry="4065" ulx="1599" uly="3960">ſic exponit᷑ ĩ hiſtoꝛijs. Quidã vicũt ĩ hie/</line>
        <line lrx="3013" lry="4168" ulx="1602" uly="4060">ruſale fuiſſe woꝛtã·q dicebat᷑ acusad quã</line>
        <line lrx="3015" lry="4267" ulx="1602" uly="4164">cũ veniebãt cameli ꝓ cõꝑẽdio vięcũ one⸗/</line>
        <line lrx="3015" lry="4373" ulx="1600" uly="4262">ribo ſuis nõ poterãt ꝑtraſire vel ſubire eã:</line>
        <line lrx="3014" lry="4467" ulx="1604" uly="4366">exonerati ergo trãſibãt iterum receptis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="4662" type="textblock" ulx="1579" uly="4445">
        <line lrx="3113" lry="4580" ulx="1604" uly="4445">oneribo minabant᷑. Scom hoc  ſilitudo</line>
        <line lrx="3079" lry="4662" ulx="1579" uly="4558">vocat· nõ ĩpoſſibilitas. Opoꝛtet eniĩ aua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="4759" type="textblock" ulx="1602" uly="4661">
        <line lrx="3013" lry="4759" ulx="1602" uly="4661">rum amoꝛẽ opũ dimittere·ſi vult ad vitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4877" type="textblock" ulx="1602" uly="4757">
        <line lrx="3045" lry="4877" ulx="1602" uly="4757">iĩgredi eternã. Itẽ alia expoſitio. Facllius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="5272" type="textblock" ulx="1577" uly="4857">
        <line lrx="3009" lry="4969" ulx="1577" uly="4857">ſigt hic minus poſitiuo ſui contrarij.i.mi/⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="5063" ulx="1621" uly="4955">nus difficile · q; minus impoſſibile. Hõt</line>
        <line lrx="3011" lry="5164" ulx="1577" uly="5062">eni deus facere vt camelus ꝑ foꝛamẽ ac</line>
        <line lrx="3008" lry="5272" ulx="1605" uly="5158">trãſeat nullo obſtãte ꝑiculo.Muarũ vo qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="5368" type="textblock" ulx="1601" uly="5259">
        <line lrx="3067" lry="5368" ulx="1601" uly="5259">hic noĩe viuitis intelligit᷑ conere ĩ gloꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="5664" type="textblock" ulx="1602" uly="5361">
        <line lrx="3012" lry="5482" ulx="1603" uly="5361">ſi põt de potẽtia nõ põt de iuſticia · Foꝛa⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="5577" ulx="1602" uly="5469">men etiã di ꝑſpicuitas alicuius rei groſſę</line>
        <line lrx="2843" lry="5664" ulx="1608" uly="5559">ſcilicy ligni. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="5785" type="textblock" ulx="1495" uly="5647">
        <line lrx="3038" lry="5785" ulx="1495" uly="5647">Foꝛaneus ã qͥ foꝛi tenet vel de foꝛo venit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="5863" type="textblock" ulx="1605" uly="5769">
        <line lrx="2241" lry="5863" ulx="1605" uly="5769">j.q. vij. peregrina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="5963" type="textblock" ulx="1524" uly="5862">
        <line lrx="3032" lry="5963" ulx="1524" uly="5862">ꝓgroꝛceps.picis.m.t.eſt inſtrumentũ fabꝛile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="6174" type="textblock" ulx="1548" uly="5960">
        <line lrx="2999" lry="6079" ulx="1548" uly="5960">ch quo tenert ferrũ ad fabꝛicãdũ. licʒ ãtiqᷓ</line>
        <line lrx="3000" lry="6174" ulx="1608" uly="6047">poſuerũt hocnomẽ in fęge. Bñ Menius⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="853" type="textblock" ulx="3320" uly="723">
        <line lrx="4706" lry="853" ulx="3320" uly="723">Signare opoꝛtet frontem calida foꝛcipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="957" type="textblock" ulx="3327" uly="837">
        <line lrx="4782" lry="957" ulx="3327" uly="837">Et dꝛ a ferruʒ ⁊ capio.q̃ſi ferriceps:eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="1155" type="textblock" ulx="3334" uly="936">
        <line lrx="4709" lry="1056" ulx="3334" uly="936">ferrũ candẽs capiat ⁊ teneat Del oꝛ foꝛ⸗</line>
        <line lrx="4712" lry="1155" ulx="3336" uly="1040">ceps quaſi foꝛmiceps:qꝛ cu eo aliqͥd foꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="1240" type="textblock" ulx="3322" uly="1139">
        <line lrx="4734" lry="1240" ulx="3322" uly="1139">mũ capimꝰ tenemus: Mã foꝛmũ eſt ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="1655" type="textblock" ulx="3330" uly="1238">
        <line lrx="4712" lry="1353" ulx="3333" uly="1238">lidũ. Itẽ fenũ oponit᷑ cũ filo oꝛ hᷣ foꝛfex</line>
        <line lrx="4712" lry="1455" ulx="3337" uly="1343">cis:qua incidit filũ:quaſi ferrũ ſiloꝛum.i.</line>
        <line lrx="4718" lry="1558" ulx="3330" uly="1442">aptatũ ad ſila incidenda. Del cõponit᷑a</line>
        <line lrx="4715" lry="1655" ulx="3335" uly="1544">foꝛis ⁊ capio/qꝛ capiat qð foꝛis eſt in w</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="1855" type="textblock" ulx="3333" uly="1643">
        <line lrx="4735" lry="1768" ulx="3334" uly="1643">ſte wel in panno. Et hm hoc ꝓpꝛie ẽ fullo/</line>
        <line lrx="4738" lry="1855" ulx="3333" uly="1746">num. Itẽ cõponit᷑ ferrũ cũ piloꝗ dꝛ H̊ foꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="2139" type="textblock" ulx="3331" uly="1847">
        <line lrx="4714" lry="1966" ulx="3341" uly="1847">bex.cis. qua incidit᷑ pilusſcilʒ ferrũ pilo/</line>
        <line lrx="4718" lry="2071" ulx="3335" uly="1947">rum/ſcilʒ aptatũ ad pilos inadẽdos. Et</line>
        <line lrx="4716" lry="2139" ulx="3331" uly="2047">ab iſtis tribꝰ noĩbo deſcẽdũt tria diminu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="2256" type="textblock" ulx="3335" uly="2144">
        <line lrx="4713" lry="2256" ulx="3335" uly="2144">tiua · ſcllʒ bec foꝛcicula: hęc foꝛficula et hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="2355" type="textblock" ulx="3340" uly="2245">
        <line lrx="4717" lry="2355" ulx="3340" uly="2245">foꝛpicula. Hñ.Foꝛſice fila.pilũ cape foꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="2458" type="textblock" ulx="3337" uly="2345">
        <line lrx="4744" lry="2458" ulx="3337" uly="2345">pice. foꝛcipe ferrũ. Itẽ Fex eſt filoꝝ ceps</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="3267" type="textblock" ulx="3275" uly="2448">
        <line lrx="4710" lry="2557" ulx="3314" uly="2448">ferri pexq; piloꝝ. .. cedit filũ.c.ferru.p.q;</line>
        <line lrx="4708" lry="2658" ulx="3340" uly="2547">capillũ. Olłſic. . reſecat filu.p.pilũceps</line>
        <line lrx="4675" lry="2754" ulx="3340" uly="2643">q́z feum.e</line>
        <line lrx="4706" lry="2858" ulx="3285" uly="2747">Foꝛculus.li.ꝑe.coꝛ.de qͥ ſeſt foꝛibo.vt eas</line>
        <line lrx="4333" lry="2964" ulx="3335" uly="2853">cuſtodiata dĩ a foꝛes iinn.</line>
        <line lrx="4651" lry="3063" ulx="3275" uly="2949">Foꝛenſis.ſis.oↄ.ti hoc ſe.i.in foꝛo vel in fo</line>
        <line lrx="4717" lry="3170" ulx="3335" uly="3052">manẽs  habitans. Oñ Dꝛatius. Ic we⸗/</line>
        <line lrx="4468" lry="3267" ulx="3333" uly="3155">lut innati triuijs peneq; foꝛenſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="3364" type="textblock" ulx="3279" uly="3254">
        <line lrx="4707" lry="3364" ulx="3279" uly="3254">Foꝛesriũ.fę.ge.pluraliti.coꝛtę oꝛ a foꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="3770" type="textblock" ulx="3281" uly="3359">
        <line lrx="4706" lry="3463" ulx="3329" uly="3359">vel foꝛasqꝛ foꝛis ponunt⁊ foꝛis aperiunt</line>
        <line lrx="4692" lry="3565" ulx="3304" uly="3460">⁊ voluunt᷑. In ſin gulari tñ luenitgtũs fo</line>
        <line lrx="4692" lry="3664" ulx="3329" uly="3560">ris.actũs foꝛẽablatiuꝰ foꝛe. 17</line>
        <line lrx="4702" lry="3770" ulx="3281" uly="3656">Foꝛica. cę.Fp.i.cloacaad quã publica ciui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="3963" type="textblock" ulx="3321" uly="3761">
        <line lrx="4722" lry="3880" ulx="3321" uly="3761">taſſtercoꝛa cõfluũt pijciũt᷑: Ma latrine</line>
        <line lrx="4720" lry="3963" ulx="3326" uly="3861">dicunt᷑ a latendo/ſcilʒ cloacę puatę qĩ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="4368" type="textblock" ulx="3323" uly="3960">
        <line lrx="4700" lry="4058" ulx="3323" uly="3960">mibo latẽt. Foꝛica etiã dicunt᷑ foſſa extra</line>
        <line lrx="4696" lry="4165" ulx="3323" uly="4061">poꝛtã:ad quã cõfluũt iĩmũdicię dĩ ſic· qꝛ</line>
        <line lrx="4701" lry="4273" ulx="3325" uly="4163">foꝛis eſt. Si vo ẽ intra poꝛtã:ꝛ latrina.</line>
        <line lrx="4590" lry="4368" ulx="3327" uly="4263">Itẽ foꝛica dĩ qͥcqͥd ĩmũdũ foꝛas iacit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="4577" type="textblock" ulx="3275" uly="4361">
        <line lrx="4728" lry="4472" ulx="3275" uly="4361">Foꝛeſta· eſt locus vbi feręe inhabitãt vel in</line>
        <line lrx="4758" lry="4577" ulx="3323" uly="4462">cdludunta vbi qͥs habet vſũ venandi ßm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="4675" type="textblock" ulx="3324" uly="4566">
        <line lrx="4491" lry="4675" ulx="3324" uly="4566">Ber. de dona. cu dilectus  in glo. j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="4965" type="textblock" ulx="3271" uly="4655">
        <line lrx="4765" lry="4783" ulx="3271" uly="4655">Foꝛinſecus.ca.cũ.i.extraneus· de foꝛis wni</line>
        <line lrx="4734" lry="4879" ulx="3322" uly="4764">ens wel exiſtẽs. Et ponit foꝛinſecus qñe;</line>
        <line lrx="4793" lry="4965" ulx="3321" uly="4861">adũ/ſicut ⁊ intrinſecꝰ extrinſec.⁊ coꝛ.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="5269" type="textblock" ulx="3265" uly="4960">
        <line lrx="4711" lry="5082" ulx="3265" uly="4960">Foꝛma.mę.f.p.i.pulcritudo/pulcra diſxo/</line>
        <line lrx="4710" lry="5182" ulx="3317" uly="5059">ſitio.?⁊ dꝛ a foꝛmon qð eſt caloꝛ· ꝓpꝛie enĩ</line>
        <line lrx="4696" lry="5269" ulx="3313" uly="5157">caloꝛ ſanguinẽ mouet? ſanguis pulcritu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="5372" type="textblock" ulx="3320" uly="5262">
        <line lrx="4728" lry="5372" ulx="3320" uly="5262">vinẽ. Inde foꝛmoſus.ſa.ſum.i.pulcer·cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="5574" type="textblock" ulx="3310" uly="5364">
        <line lrx="4704" lry="5484" ulx="3311" uly="5364">calor ſãguĩs ex rubore pulcritudinẽ qeat</line>
        <line lrx="4694" lry="5574" ulx="3310" uly="5465">Inde foꝛmoſe.ſius.ſime.⁊ hęc ſoꝛmoſitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="5769" type="textblock" ulx="3305" uly="5564">
        <line lrx="4775" lry="5685" ulx="3310" uly="5564">tatis. Itẽ a foꝛma ꝑ ↄpoſitionẽ HBifoꝛmis</line>
        <line lrx="4724" lry="5769" ulx="3305" uly="5666">trifoꝛmiscõfoꝛmis:defoꝛmis:viffoꝛmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="5860" type="textblock" ulx="3313" uly="5761">
        <line lrx="4695" lry="5860" ulx="3313" uly="5761">infoꝛmis: vnifoꝛmis:multifoꝛmisa qbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="6189" type="textblock" ulx="3210" uly="5865">
        <line lrx="4770" lry="5981" ulx="3311" uly="5865">aduerbia qualitatis noĩa ꝓpꝛietatitas.</line>
        <line lrx="4788" lry="6086" ulx="3300" uly="5964">vt bifoꝛmiter.tas.confoꝛmiter.tas.defoꝛ⸗</line>
        <line lrx="4728" lry="6189" ulx="3210" uly="6078">miter tas. vnifoꝛmiter.tas. xc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2250" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="2136" lry="883" ulx="0" uly="663">Ge Foꝛmella·le.vꝛ paruus caſeus Oñ mgr in</line>
        <line lrx="2187" lry="951" ulx="100" uly="827">4 biſtoꝛijs ſic expit illud qð ſcribit᷑.j.Reg</line>
        <line lrx="2250" lry="1088" ulx="0" uly="940">i ixe Decẽ foꝛmellas caſei.i.decẽ caſeoſ par</line>
        <line lrx="2150" lry="1139" ulx="44" uly="1019">t uos? recẽtes. Oñ Alex.neq;. Caſeus exi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="1139" type="textblock" ulx="47" uly="712">
        <line lrx="3870" lry="833" ulx="2414" uly="712">hboc foꝛmũ.i.calida materia ferriſic extra⸗/</line>
        <line lrx="3868" lry="1046" ulx="47" uly="921">liſ, oꝛnax. cis.dꝛ a phos qð eſt ignis/quaſi</line>
        <line lrx="3890" lry="1139" ulx="2455" uly="1031">phos vrna vel quaſi phos vrges. Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="3775" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="3982" lry="1262" ulx="0" uly="1111">R guus dat quod foꝛmella figurat. Itẽ foꝛ/ foꝛnax cis. oicebat᷑ qdã dea apud gẽtileſ</line>
        <line lrx="3857" lry="1382" ulx="0" uly="1227">iin mella. lex foꝛmula oiminutiua ſunt a foꝛ Inge bec foꝛnacula.le. oiminutiui. 1boc</line>
        <line lrx="4007" lry="1475" ulx="0" uly="1329">Nir mDa:  ſunt ꝓpꝛie inſtrumẽta alutarnioꝝ qbo foꝛnacalii.lij. vel foꝛnacale lis. Et dicinr</line>
        <line lrx="3923" lry="1538" ulx="0" uly="1427">Mäpt foꝛmant ſubtalares. M foꝛnacalia feſta illius deęapud ãtiquoes</line>
        <line lrx="3859" lry="1644" ulx="0" uly="1522">wün Foꝛmica vꝛ a fero qð eſt poꝛto.⁊ mica· eo Foꝛnacalia etiã dicunt᷑ ꝗdã iſtrumenta</line>
        <line lrx="3823" lry="1750" ulx="4" uly="1629">Kriah ꝙferat micas ãnonę Oñn Ouidiꝰ.Gmn⸗ d opus fomacis aptatg.</line>
        <line lrx="3862" lry="1851" ulx="0" uly="1709">brnizſn de opus exiguo foꝛmicas oꝛe gerẽtes. Iſf  Fo:micatio. onis.f.t.ẽ cuiuſſibet illiciti coi⸗</line>
        <line lrx="3882" lry="1939" ulx="0" uly="1821">tnio⸗ foꝛmicinus.na.nũ. foꝛmiceus.cea.ceũ: h tus genus qᷣ fit extra vxoꝛẽ legitimã ſpe/</line>
        <line lrx="3914" lry="2043" ulx="0" uly="1925">nitze foꝛmicariu. rij. loc' foꝛmicarũq ⁊ foꝛmi· (aliter in vſu viduarũ:meretricũ · vel con</line>
        <line lrx="3810" lry="2145" ulx="0" uly="2030">BDnie cetũ di. Et dicit quidã ſapiẽs. Exemplũ „cubinarnm.</line>
        <line lrx="3855" lry="2247" ulx="0" uly="2126">nlahe ßbet nobis foꝛmica labons. De qua dieit Fomix.cis.m.t. oẽ arcus tnuphalis iuxta</line>
        <line lrx="3880" lry="2355" ulx="0" uly="2230">Ganſt Iſidoꝛus etymologiaꝑ.i2? Foꝛmicęſo ſuperbiã gentiliũ·in ſignũ victoꝛię erect.</line>
        <line lrx="3961" lry="2447" ulx="0" uly="2326">kinas lertia multa. Oouidet en in futurũeth Et ſicut oĩ ihiſtoꝛijs ſuꝑ.j. Reglise Fie⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2558" ulx="0" uly="2432">ni pra t ęſtate quod comedat ĩbyeme. In bat de mixt vel palmis vel oliuis. Et ſi /</line>
        <line lrx="3895" lry="2657" ulx="0" uly="2530">ihgien meſſe aũt colligit triticũ. Oꝛdeu nõ tãgit cut dicũt ibi · depigebat ſeries belli? glo⸗</line>
        <line lrx="3941" lry="2749" ulx="734" uly="2634">VDñ pluit ei ſuꝑ frumẽtũ totũ eijoeit. na triüphi.⁊ dicebat᷑ foꝛnix q̃ſi ſoꝛis ni-</line>
        <line lrx="3955" lry="2850" ulx="0" uly="2733">n Foꝛmicales.liũ.m. ge.pluralit.i.foꝛcipes fa tens ·i appares. qr in loco eminenti fiebat.</line>
        <line lrx="3936" lry="2950" ulx="585" uly="2829">baionꝑq; phoꝛma.i. calida ð foꝛnace exhũt vtab olbo poſſet videria coꝛ pe.in obliqſ</line>
        <line lrx="3877" lry="3051" ulx="0" uly="2928">Nuh Foꝛmicoleon.ontis.m.t.eſt aial paruũ ſoꝛ Dñ Dirgilius enei.S? Menia conſpicio</line>
        <line lrx="3864" lry="3150" ulx="0" uly="3035">W, micis ſatis infeſtũ · qð ſe ĩ puluere abſcõ/ atq; aduerſo foꝛnice poꝛtas. Olłfoꝛnix bꝛ</line>
        <line lrx="3865" lry="3244" ulx="750" uly="3133">Dit.⁊ foꝛmicas frumẽtũ geſtates int᷑ ſicit · arcus lapideus: dẽ a foꝛnax:q de coctu⸗</line>
        <line lrx="3894" lry="3353" ulx="0" uly="3234">mitns 7 dĩa foꝛmica.⁊ leon qð eſt leo·quaſi foꝛ/ ra foꝛnaq extruit vel qꝛ curuat uł arcua/</line>
        <line lrx="3953" lry="3457" ulx="0" uly="3337">* micarũ leo · vel certe foꝛmica pariter? leo tus ſit· vt foꝛnax. Et q; meretrices ſolent</line>
        <line lrx="3866" lry="3560" ulx="0" uly="3436">. ꝓĩde aũt foꝛmica⁊ leo vocat᷑.qꝛ alijs aĩa⸗/ meretricari in hmõi ſoꝛnicibo: ideo etiaaz</line>
        <line lrx="3900" lry="3652" ulx="241" uly="3536">libus vt foꝛmica ẽ/foꝛmicis aũt vt leo eſt. foꝛnix.ẽ lupanarſcilʒ domus meretricu.</line>
        <line lrx="3871" lry="3775" ulx="4" uly="3625">gblcan Foꝛmicula.le. viminutiuũ.i.parua foꝛmica VPVñ JInuenalis.Lenonũ pueri q cunq; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="3871" type="textblock" ulx="4" uly="3734">
        <line lrx="3940" lry="3871" ulx="4" uly="3734">RK Foꝛmido.inis.ſ.p.i.pauoꝛ vel metus vel foꝛnice nati Itẽ greciſmꝰ Foꝛix lenonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="6229" type="textblock" ulx="0" uly="3838">
        <line lrx="3902" lry="3980" ulx="0" uly="3838">ai timoꝛ  differũt. q; foꝛmido obijcit᷑ ocuł locus eſt pariter meretricis. lſt arc mu⸗</line>
        <line lrx="3900" lry="4078" ulx="0" uly="3936">m Wel gĩo ſine habita rationea maxme par/ ri dꝛ exterioꝛ · Itẽ Eſt arcus foꝛnix · b foꝛ/</line>
        <line lrx="3869" lry="4194" ulx="0" uly="4047">riig uulis. Sed pauoꝛ cũ timiditate aĩi ſubi⸗/ noxſaxo peruiit.</line>
        <line lrx="3869" lry="4278" ulx="0" uly="4139">au ta eſt cõturbãs oculos qũñ tñ ſoluit rõne Foꝛs.fę.ge.i.euẽtus rerũ.⁊ vi a ſoꝛos. Dſi</line>
        <line lrx="3880" lry="4363" ulx="790" uly="4242">el tẽpoꝛe nõ conſtat. Metus eſt interio: ſexe iuenit᷑ woſitũ aduerbialit p aduerbio</line>
        <line lrx="3921" lry="4452" ulx="1" uly="4345">en motus aĩ ſubitus ſiue coꝛdis:fact ex aliq euẽt nec habet hoc nomẽ niſiiſtas duas</line>
        <line lrx="3908" lry="4556" ulx="0" uly="4423">dn triſti recoꝛdatione. Sed timoꝛ ẽ accidẽs voces:ntõ h̊ foꝛsablatiuo ab hac ſoꝛte.</line>
        <line lrx="3898" lry="4651" ulx="10" uly="4518">wmun doloꝛ mẽtis extrinſecus ex aliq̃ occaſione Foꝛtis.tis.ↄ.t.⁊ hoc te ·ᷣm Aabanũ vicit᷑</line>
        <line lrx="3895" lry="4756" ulx="0" uly="4639">. accidẽti. Itẽ foꝛmidines etiã dicunt᷑ ꝑłnę a ferofers/eo ꝙ foꝛtiter ferat aduerſa ⁊ q/</line>
        <line lrx="3920" lry="4848" ulx="788" uly="4742">ſagittę alligatę qͥbo venatoꝛes ceruos ca/ cunq; accidũt. Scom vo Iſidoꝝ a ferro</line>
        <line lrx="3910" lry="4958" ulx="0" uly="4825">uſſis pPiuntt. M qꝛ durus ſit ad flectẽdũ nec molliat᷑.Et ẽ</line>
        <line lrx="3872" lry="5057" ulx="0" uly="4936">M e. Foꝛmidolus.la.lũ.pe.coꝛ.qui habet foꝛmi/ foꝛtis ad ꝑicula. Inuict ad laboꝛes· O⸗</line>
        <line lrx="3872" lry="5151" ulx="0" uly="5021">nmi, dinem. Inde foꝛmidoloſus/ſa.ſũ.ĩ eodẽ aũt dꝛ foꝛtis:quaſi phos vel phoꝛmon te/</line>
        <line lrx="3891" lry="5254" ulx="0" uly="5131">memm. ſenſu.i.qͥ patit᷑ foꝛmidinẽ. Oonit᷑ tñ ipꝛo/ nens · etymolo gia eſt. Iñ foꝛtit.tiuſ.ſime.</line>
        <line lrx="3873" lry="5351" ulx="0" uly="5224">Nlan pꝛie p eo qͥ infert foꝛmidinẽ. Oñ Salu/ adũu. Et hęc foꝛtitudo.vinis.vna de q̃ttu/</line>
        <line lrx="3947" lry="5449" ulx="0" uly="5336">an ſtius.Mõ aliena virtus ſemꝑ ẽ foꝛmido/ oꝛ cardinalibo virtutibo.Et eſt foꝛtitudo</line>
        <line lrx="3931" lry="5547" ulx="0" uly="5431">Micen loſa his.i.inferẽs foꝛmidinẽ.Iñ foꝛmido/ mentis quę adũſa ꝓquanimit᷑ toleratlicJ</line>
        <line lrx="3877" lry="5645" ulx="0" uly="5533">n loſe. ſiusſime aduerbiũ. Et foꝛmidoloſi⸗ quãdoq; dicat᷑ coꝛpoꝛis. Et deſcribit ſic:</line>
        <line lrx="3887" lry="5818" ulx="0" uly="5630">Bins tas. tatis. Foꝛtitudo gienlog zeſtdert ſuſceptio ·</line>
        <line lrx="3887" lry="5848" ulx="4" uly="5736">no Foꝛmidus.da.dũ.pe.coꝛii.caliduset dĩ a ⁊laboꝛũ diut᷑na ꝑpeſſio·vt ſicnon timea/</line>
        <line lrx="3910" lry="5946" ulx="0" uly="5834">ſs foꝛmus. M mus.⁊ ſic eſt foꝛtitudo cõtra timoꝛẽ. Itẽ</line>
        <line lrx="3883" lry="6053" ulx="0" uly="5934">Gen. Foꝛmon.i.caloꝛ vel ignis. Iñ foꝛmus.ma. foꝛtis cõponit᷑ q;foꝛtis tamfoꝛtis.i.valde</line>
        <line lrx="3776" lry="6229" ulx="0" uly="6036">seſHH mü.dixerũt antiqui calidus⁊ feruens.Et foꝛtis.  5 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3076" lry="1071" type="textblock" ulx="1625" uly="727">
        <line lrx="3075" lry="874" ulx="1625" uly="727">Foꝛtuitus ta tũ id quod ſoꝛte cõtingit vt</line>
        <line lrx="3075" lry="971" ulx="1676" uly="848">bona foꝛtunęꝛ tẽwoꝛalia. Iñ foꝛtuitu.adũ.</line>
        <line lrx="3076" lry="1071" ulx="1675" uly="946">euẽtus / p qͥ etiã qñq; iuenit foꝛtuito abla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="1261" type="textblock" ulx="1594" uly="1046">
        <line lrx="2668" lry="1166" ulx="1611" uly="1046">tinus poſitus aduerbialiter. 1</line>
        <line lrx="3142" lry="1261" ulx="1594" uly="1151">Foꝛtuna.nę.ſ.p. di quaſi foꝛte vna:qꝛ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2055" type="textblock" ulx="1636" uly="1245">
        <line lrx="3081" lry="1362" ulx="1651" uly="1245">aut raro ꝑmanet eadẽ. Oñ depigit᷑ eius</line>
        <line lrx="3081" lry="1460" ulx="1669" uly="1348">imago quali voluẽs rota ꝓpter ſui volu⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="1559" ulx="1663" uly="1447">bilitatẽ. Et ſaibuntur ibi verſus: Gloꝛioꝛ</line>
        <line lrx="3078" lry="1661" ulx="1666" uly="1548">elatus:deſcẽdo minoꝛiſicatus. Infim axe</line>
        <line lrx="3077" lry="1761" ulx="1667" uly="1650">teroꝛ rurſus ad aſtra feroꝛ. De qua dicit</line>
        <line lrx="3075" lry="1854" ulx="1669" uly="1748">Aſidoꝛꝰ etymo.: vbi loquit᷑ ð vijs gẽ/</line>
        <line lrx="3080" lry="1964" ulx="1667" uly="1848">tium. Foꝛtunã a foꝛtuitt nomẽ habere di⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="2055" ulx="1636" uly="1949">cunt/quaſi deã quãdã res hũanas varijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="2142" type="textblock" ulx="1663" uly="2045">
        <line lrx="3086" lry="2142" ulx="1663" uly="2045">caſibo ⁊ foꝛtuitis illudentẽ. Oñ eã cęcaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2743" type="textblock" ulx="1650" uly="2143">
        <line lrx="3076" lry="2256" ulx="1658" uly="2143">appellãt · eo ꝙ in quolibet paſſim incurrẽs</line>
        <line lrx="3078" lry="2352" ulx="1659" uly="2242">ſine vllo examine meritoꝝ et ad bonos ⁊</line>
        <line lrx="3076" lry="2452" ulx="1657" uly="2340">ad malos venit. Sʒ h̊ dea aut nihil ẽ. aut</line>
        <line lrx="3072" lry="2552" ulx="1656" uly="2441">eſt tempoꝛalis euẽtus rerũ a deo ꝓuiſarũ</line>
        <line lrx="3075" lry="2642" ulx="1651" uly="2537">Scdm Papiã:Foꝛtuna dĩ fęlictas:euẽ/</line>
        <line lrx="3074" lry="2743" ulx="1650" uly="2639">tusexitus. Et licʒ foꝛtuna ſe habeat ad ꝓ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="2847" type="textblock" ulx="1659" uly="2741">
        <line lrx="3123" lry="2847" ulx="1659" uly="2741">ſperitatẽ ⁊ ad adũſitatẽtñ ſine adiuncto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3246" type="textblock" ulx="1624" uly="2839">
        <line lrx="3065" lry="2945" ulx="1637" uly="2839">ſemꝑ accipit᷑ in bono. Inde foꝛtunat.ta.</line>
        <line lrx="3067" lry="3052" ulx="1645" uly="2938">tuũ.i.cui foꝛtuna fauet.⁊ ſemꝑ ẽ ꝓſpera· Et</line>
        <line lrx="3061" lry="3146" ulx="1624" uly="3040">cõponit᷑ Infoꝛtunatus.ta.tũ.cui foꝛtuna</line>
        <line lrx="2912" lry="3246" ulx="1635" uly="3143">ſemꝑ eſt aduerſa.⁊ vtrũqᷓ; cõparat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="3445" type="textblock" ulx="1591" uly="3238">
        <line lrx="2890" lry="3357" ulx="1591" uly="3238">Foꝛtuniũ.nij.n. s, pſper euẽétus.</line>
        <line lrx="3061" lry="3445" ulx="1602" uly="3338">Foꝛulus.li.pe.coꝛ.i.burſa vel ſcriptoꝛiuʒ.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3847" type="textblock" ulx="1634" uly="3440">
        <line lrx="3059" lry="3554" ulx="1642" uly="3440">dĩa foꝛus ꝓ foꝛamineqꝛ crebꝛo ſit ꝑfoꝛa/</line>
        <line lrx="3055" lry="3645" ulx="1640" uly="3547">tum ad pennas.⁊ coꝛnua imponẽda. Del</line>
        <line lrx="3054" lry="3755" ulx="1637" uly="3642">theca ułciſta libꝛoꝝ.Oñ Juuenalis. Mic</line>
        <line lrx="3054" lry="3847" ulx="1634" uly="3744">libꝛos dabit h̊ foꝛulos mediãq; mĩeruã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3947" type="textblock" ulx="1585" uly="3839">
        <line lrx="3062" lry="3947" ulx="1585" uly="3839">Foꝛũ.ri.n.s.vꝛ locus deputatus ad emẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4353" type="textblock" ulx="1631" uly="3946">
        <line lrx="3053" lry="4050" ulx="1633" uly="3946">vel vendendũ.⁊ dẽa foꝛis ·qꝛ ſꝑ fit foꝛis.</line>
        <line lrx="3042" lry="4147" ulx="1646" uly="4042">Foꝛũ etiã d locus vbi tractant᷑ cauſę et</line>
        <line lrx="3054" lry="4251" ulx="1632" uly="4148">tũc dẽ a fando. Iñ hoc foꝛulũ.li.diminu/</line>
        <line lrx="3015" lry="4353" ulx="1631" uly="4245">tiuũ.i.paruũ ſoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="4548" type="textblock" ulx="1583" uly="4339">
        <line lrx="2878" lry="4461" ulx="1583" uly="4339">Foꝛũapijqð Ipius ſenatoꝛ cõdidit.</line>
        <line lrx="3050" lry="4548" ulx="1583" uly="4434">Foꝛus foꝛi.m. s.ad multa ꝓquiuocat᷑. Foꝛꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="4853" type="textblock" ulx="1617" uly="4543">
        <line lrx="3063" lry="4662" ulx="1617" uly="4543">eni eſt exercedarũ litiũ locusa fando vi/</line>
        <line lrx="3048" lry="4758" ulx="1629" uly="4643">ctus. Del a Phoꝛonio rege qͥ p gręcis li⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="4853" ulx="1634" uly="4743">teris legẽ dedit vt de x.ſig.c.foꝛus.⁊.vij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="4950" type="textblock" ulx="1628" uly="4841">
        <line lrx="3131" lry="4950" ulx="1628" uly="4841">Diſ. Moyſes. Et cõſtat ex tribo·ſcilʒ cau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="5253" type="textblock" ulx="1617" uly="4938">
        <line lrx="3042" lry="5061" ulx="1628" uly="4938">ſa.lege  iudicio.Foꝛus etiã eſt locus vbi</line>
        <line lrx="3041" lry="5164" ulx="1617" uly="5043">vna calcat· ſic dictus.q; pede calcantis fe/</line>
        <line lrx="3035" lry="5253" ulx="1623" uly="5143">riat.quod ⁊ calcatoꝛiũ dẽ. Itẽ foꝛus etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5353" type="textblock" ulx="1578" uly="5244">
        <line lrx="3041" lry="5353" ulx="1578" uly="5244">Di vbi res vendunt᷑a fando.vel q; foꝛis ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="5458" type="textblock" ulx="1624" uly="5342">
        <line lrx="3036" lry="5458" ulx="1624" uly="5342">Et foꝛus eſt tabulariũ nauisa ferendo:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="5565" type="textblock" ulx="1622" uly="5444">
        <line lrx="3117" lry="5565" ulx="1622" uly="5444">ferat iceſſũ hoĩuʒ· Foꝛus etiã dꝛ ſoꝛamẽ il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="5943" type="textblock" ulx="1618" uly="5537">
        <line lrx="3034" lry="5652" ulx="1618" uly="5537">lud in nani ꝑ quod remusĩimittit᷑·a foꝛan</line>
        <line lrx="3059" lry="5760" ulx="1622" uly="5642">do. Vñ quidã vicũt.Cauſat᷑ venditq; fo/</line>
        <line lrx="3033" lry="5859" ulx="1621" uly="5740">rũ.ſigtq; foꝛamẽ. Inuenieſq; foꝛos datq;</line>
        <line lrx="2265" lry="5943" ulx="1620" uly="5839">carina foꝛos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="6069" type="textblock" ulx="1546" uly="5921">
        <line lrx="3033" lry="6069" ulx="1546" uly="5921">Foſſa ſe.. P.i.fouea Iñ foſſatü dictũ eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="6164" type="textblock" ulx="1623" uly="6024">
        <line lrx="2363" lry="6164" ulx="1623" uly="6024">multas loſſas habeat ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="848" type="textblock" ulx="3265" uly="708">
        <line lrx="4551" lry="848" ulx="3265" uly="708">Foſſoꝛ. ſoꝛis ille qui fodit terrã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="1358" type="textblock" ulx="3336" uly="838">
        <line lrx="4423" lry="952" ulx="3336" uly="838">Foſſoꝛiñ.rij.iligo cũ quo fodit᷑.</line>
        <line lrx="4773" lry="1057" ulx="3344" uly="937">Fotilis. lis. ↄ.ta hoc lei.nutribilis ul apt</line>
        <line lrx="4756" lry="1152" ulx="3339" uly="1040">ad fouẽdn.⁊ coꝛbe.</line>
        <line lrx="4775" lry="1259" ulx="3336" uly="1134">Fotiniani pe piqᷣdã hęreticia Fotinio gal</line>
        <line lrx="4771" lry="1358" ulx="3339" uly="1240">lo greag ſmime epo victiq; hebionitaruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="1555" type="textblock" ulx="3276" uly="1341">
        <line lrx="4773" lry="1460" ulx="3276" uly="1341">hbrereſim ſuſcitans: aſſeruit chꝛiſtũ a Ma⸗</line>
        <line lrx="4825" lry="1555" ulx="3367" uly="1437">ria ꝑ Joſeph nuptiali coitu fuiſſe ↄceptũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="1650" type="textblock" ulx="3407" uly="1544">
        <line lrx="4719" lry="1650" ulx="3407" uly="1544">otio.onis.fę.ge.i.nutritio: dꝛ a foueo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="1749" type="textblock" ulx="3336" uly="1638">
        <line lrx="4771" lry="1749" ulx="3336" uly="1638">Fotus.tus.tui: fotus.ta.tũ.i.nutrit.reſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="1857" type="textblock" ulx="3353" uly="1744">
        <line lrx="4418" lry="1857" ulx="3353" uly="1744">allatus. refectus.⁊ vẽ a foueo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="2051" type="textblock" ulx="3245" uly="1831">
        <line lrx="4383" lry="2051" ulx="3245" uly="1831"> gante *ι</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="2151" type="textblock" ulx="3337" uly="2023">
        <line lrx="4706" lry="2151" ulx="3337" uly="2023">Fractitius.tia.tin.qð facille frãgi poteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="2266" type="textblock" ulx="3336" uly="2133">
        <line lrx="4884" lry="2266" ulx="3336" uly="2133">Fractillus.li.m.s.cauda vel fragmẽ panni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="2764" type="textblock" ulx="3336" uly="2237">
        <line lrx="4766" lry="2353" ulx="3385" uly="2237">fiſſi cauſa oꝛnatus pendẽs ex inferioꝛi ꝑte</line>
        <line lrx="4763" lry="2448" ulx="3384" uly="2333">Fractillus etiã dꝛ villus in taꝑeto uł alia</line>
        <line lrx="4466" lry="2536" ulx="3369" uly="2440">Veſte villo0a.</line>
        <line lrx="4760" lry="2645" ulx="3336" uly="2525">Fractus.cta.ctũ.i.debilitatuslacerat diſ⸗</line>
        <line lrx="4762" lry="2764" ulx="3387" uly="2640">ſolutus. dꝛ a frãgo. Iñ bęc fractio.onis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="2853" type="textblock" ulx="3345" uly="2736">
        <line lrx="4838" lry="2853" ulx="3345" uly="2736">2H fractura. rę.? B fragmẽ fragmetũ.ti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="3255" type="textblock" ulx="3321" uly="2835">
        <line lrx="4756" lry="2952" ulx="3330" uly="2835">Fraga.poma ſilueſtria vel genus rubicun/</line>
        <line lrx="4757" lry="3047" ulx="3342" uly="2945">odeherbeg terrę adheret: vꝛ camelia⸗vel</line>
        <line lrx="4704" lry="3153" ulx="3339" uly="3038">loca mõtoſa. Iñ fragoſus.a. ũ.</line>
        <line lrx="4502" lry="3255" ulx="3321" uly="3136">Fragidica.cęi.ſtilus: dĩa frango.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="3373" type="textblock" ulx="3320" uly="3218">
        <line lrx="4808" lry="3373" ulx="3320" uly="3218">Fagilis lis.  ta hoclei debilis 2parat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="3551" type="textblock" ulx="3310" uly="3342">
        <line lrx="4708" lry="3465" ulx="3310" uly="3342">Iñ fragilitas.tatis fragilit aduerbiũ.</line>
        <line lrx="4762" lry="3551" ulx="3318" uly="3437">Fragoꝛ.oꝛis.m.t.eſt tonitruũ vel aliꝰſonuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="3651" type="textblock" ulx="3325" uly="3547">
        <line lrx="4782" lry="3651" ulx="3325" uly="3547">1 dĩ a frango.gis:qꝛ quęq; ſicca⁊ arida fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="5051" type="textblock" ulx="3296" uly="3644">
        <line lrx="4757" lry="3760" ulx="3362" uly="3644">clle frãgit. Iñ fragoſus.ſa.ſũ.i.plenꝰ fra⸗/</line>
        <line lrx="4752" lry="3860" ulx="3369" uly="3745">goꝛe · vel aſper · vel ſpiſſus denſitate reruʒ</line>
        <line lrx="4761" lry="4030" ulx="3365" uly="3841">ſactgkent ſunt loca in ſiluis vbi frequẽt᷑</line>
        <line lrx="4733" lry="4062" ulx="3341" uly="3946">fiunt fragoꝛes fractione ramoꝝ aridoꝛũ.</line>
        <line lrx="4742" lry="4155" ulx="3312" uly="4036">Fragus.gi.m.s.pi.curuatio genuuũ·vel ipſũ</line>
        <line lrx="4739" lry="4254" ulx="3369" uly="4150">genu.⁊ dẽ a frãgo/qꝛ videt᷑ ibi os fractũ:</line>
        <line lrx="4749" lry="4355" ulx="3313" uly="4242">Framea.meę.ſ.p.eſt gladiꝰ ex vtraq; par/</line>
        <line lrx="4748" lry="4455" ulx="3348" uly="4352">te acutus.⁊ dĩ a ferrũ quaſi ferrea. Idem</line>
        <line lrx="4748" lry="4556" ulx="3296" uly="4453">eſt ⁊ ſpata ⁊ rõphea. Sed machera ẽ gla</line>
        <line lrx="4752" lry="4660" ulx="3347" uly="4551">dius longus ex vtraq; parte acutꝰ. Del</line>
        <line lrx="4743" lry="4764" ulx="3338" uly="4655">hm alios framea dẽ quaſi fremea/a fremo</line>
        <line lrx="4744" lry="4857" ulx="3299" uly="4753">mis.q; mẽticuloſos fremere facit. Dñ p/</line>
        <line lrx="4745" lry="4961" ulx="3355" uly="4847">pheta Erue a framea de aiam meã. Pñ</line>
        <line lrx="4736" lry="5051" ulx="3323" uly="4947">Alex.neqᷓ;. Id qð dat gladius frameam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="5155" type="textblock" ulx="3305" uly="5051">
        <line lrx="4773" lry="5155" ulx="3305" uly="5051">ſignare memento. Item framea multas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="5540" type="textblock" ulx="3334" uly="5149">
        <line lrx="4735" lry="5255" ulx="3334" uly="5149">alias ſigtiones habet g poſſunt haberi ꝑ</line>
        <line lrx="4738" lry="5356" ulx="3346" uly="5247">hos verſus. Framea vindicta rogꝰ enſis</line>
        <line lrx="4747" lry="5453" ulx="3338" uly="5347">lancea dicta. Framea moꝛs aĩę deus hic</line>
        <line lrx="4746" lry="5540" ulx="3338" uly="5454">defendat ab hac. ”MB</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="5761" type="textblock" ulx="3285" uly="5544">
        <line lrx="4744" lry="5676" ulx="3285" uly="5544">Francigena.nę.O.p.aliqͥs vel aliqᷓ genitus</line>
        <line lrx="4793" lry="5761" ulx="3340" uly="5655">vel genita a fraco·vel in frãcia.⁊ dia fran</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="6067" type="textblock" ulx="3288" uly="5756">
        <line lrx="4652" lry="5873" ulx="3341" uly="5756">cus genero vel genitus.</line>
        <line lrx="4738" lry="5973" ulx="3288" uly="5854">Franciſta.ſtę.dia fran. Et ſũt frãciſte in⸗</line>
        <line lrx="4723" lry="6067" ulx="3336" uly="5956">ſignia ꝗ ante cõſules ferebant· vt ſecures</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="6163" type="textblock" ulx="3332" uly="6056">
        <line lrx="4788" lry="6163" ulx="3332" uly="6056">ſic dictęa cõſuetudine francoꝝ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2226" lry="902" type="textblock" ulx="790" uly="740">
        <line lrx="2226" lry="902" ulx="790" uly="740">Franaus.c..fuit qdã ouxfrancoꝝ. Inde H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="995" type="textblock" ulx="839" uly="883">
        <line lrx="2268" lry="995" ulx="839" uly="883">francia.cięaa francus.ca.c. Oel franci di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1106" type="textblock" ulx="839" uly="983">
        <line lrx="2226" lry="1106" ulx="839" uly="983">cunt᷑ a fentate moꝝ. In victa ẽ frãcia.cię</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1199" type="textblock" ulx="739" uly="1085">
        <line lrx="2149" lry="1199" ulx="739" uly="1085">terra eoꝝ.  binc francus.ca. cũ. gentile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2696" type="textblock" ulx="784" uly="1178">
        <line lrx="2225" lry="1297" ulx="786" uly="1178">Fratellũ. H.n.s.i.ſtillicidiũ ſtercoꝛis ułſter/</line>
        <line lrx="2156" lry="1409" ulx="835" uly="1285">quilinin. ..</line>
        <line lrx="2234" lry="1510" ulx="784" uly="1376">Frater.tris.m.t.a fructu vi.  aut dĩ frat</line>
        <line lrx="2221" lry="1605" ulx="794" uly="1487">quaſi fere alter etymologia eſt: ꝓpꝛie aũt</line>
        <line lrx="2223" lry="1704" ulx="810" uly="1588">ſres ſunt qui ſunt nati ex eodẽ pꝛeſ̊ diũ/</line>
        <line lrx="2217" lry="1792" ulx="811" uly="1684">ſis matribo. Oñ ⁊ dicũt᷑ fratreseo ꝙ ſint</line>
        <line lrx="2213" lry="1899" ulx="829" uly="1785">de eodẽ fructu.i.ſemie nati. Sʒ germani</line>
        <line lrx="2214" lry="2002" ulx="819" uly="1884">ſunt qui ſũt ex eadẽ matre/ᷣ viuerſis pa/</line>
        <line lrx="2214" lry="2104" ulx="822" uly="1982">tribo/ pcreati. Oña germani dicuntqua/</line>
        <line lrx="2211" lry="2204" ulx="821" uly="2084">ſi ab eadẽ genitrice manãtes.non vt aliqͥ</line>
        <line lrx="2212" lry="2306" ulx="819" uly="2183">dicũt ex eodẽ germine qͥ tm̃ fres dicũtur</line>
        <line lrx="2212" lry="2392" ulx="812" uly="2283">Itẽ germani dicunt vterini:qꝛ ſũt ex di⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2484" ulx="828" uly="2385">uerſis patribo⁊ vno vtero editi. Germa</line>
        <line lrx="2222" lry="2597" ulx="824" uly="2481">nę eti ĩtelligũt᷑ ut germani:⁊ ſoꝛoꝛ ut frat</line>
        <line lrx="2206" lry="2696" ulx="828" uly="2585">Et eſt ſoꝛoꝛ ex eodẽ ſemine dicta:q; ſola</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2790" type="textblock" ulx="726" uly="2685">
        <line lrx="2206" lry="2790" ulx="726" uly="2685">c(cCiũ fratribo in ſoꝛte co gnationis habetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2996" type="textblock" ulx="818" uly="2782">
        <line lrx="2203" lry="2906" ulx="820" uly="2782">Si vyo habeãt eũdẽ piem ⁊ eãdẽ matrẽ:</line>
        <line lrx="2204" lry="2996" ulx="818" uly="2884">dicuut᷑ fratres germani. Et ſilit᷑ intellige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3093" type="textblock" ulx="738" uly="2983">
        <line lrx="2197" lry="3093" ulx="738" uly="2983">de fęmineo ſexu. Quattuoꝛ aũt modis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3489" type="textblock" ulx="789" uly="3084">
        <line lrx="2200" lry="3184" ulx="789" uly="3084">ſcripturis ſacris fres dicunt᷑: Natura. vt</line>
        <line lrx="2196" lry="3297" ulx="811" uly="3182">Elau? Jacob. Petiꝰ ⁊ Andreas. Cogna</line>
        <line lrx="2199" lry="3395" ulx="810" uly="3282">tione qͥ ſunt de eadẽ familia ſiue parete/</line>
        <line lrx="2194" lry="3489" ulx="807" uly="3382">la.ſiue cõſanguinitate· vt vᷣbꝛaã ⁊ Ioth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3593" type="textblock" ulx="767" uly="3480">
        <line lrx="2193" lry="3593" ulx="767" uly="3480">HDñ Geñ̃.iʒ?ꝰ dixit Nlbꝛaã ad nepotẽ ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3991" type="textblock" ulx="795" uly="3574">
        <line lrx="2199" lry="3696" ulx="795" uly="3574">Loth. Non ſit nixa inter me? te.⁊ int᷑ pa⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="3788" ulx="807" uly="3685">ſtoꝛes meos⁊ tuos.fr̃es eni ſumꝰ. Gente</line>
        <line lrx="2197" lry="3896" ulx="807" uly="3785">vt oẽs indęi inter ſe fr̃es dicũt᷑ Oñ apls</line>
        <line lrx="2197" lry="3991" ulx="808" uly="3879">ad Ro.  * Bptaba eni egoipſe anathe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="4094" type="textblock" ulx="805" uly="3984">
        <line lrx="2269" lry="4094" ulx="805" uly="3984">ma eſſe a chꝛiſto ꝓ fratribo meis qͥ ſũt cõo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="4589" type="textblock" ulx="775" uly="4086">
        <line lrx="2195" lry="4192" ulx="802" uly="4086">gnati mei ſᷣm camẽ qͥ ſunt iſraelitę.Affec⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="4297" ulx="775" uly="4185">tu etiã fratres dicunt᷑.⁊ hoc duplicit · ſcilʒ</line>
        <line lrx="2190" lry="4392" ulx="775" uly="4285">coiter ⁊ ſpãliter. Coĩter.ſcilʒ coĩ affectu</line>
        <line lrx="2189" lry="4492" ulx="780" uly="4380">ſicut oẽs hoĩes qui de eodẽ patre nati ſũt</line>
        <line lrx="2190" lry="4589" ulx="796" uly="4480">fratres vocãt᷑  pari germanitate adiui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="4695" type="textblock" ulx="805" uly="4582">
        <line lrx="2185" lry="4695" ulx="805" uly="4582">cem cõiũgunt. Oñ. Vicite his qͥ oderunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="5090" type="textblock" ulx="788" uly="4682">
        <line lrx="2181" lry="4793" ulx="793" uly="4682">vos. fres noſtri vos eſtis. Spali affectu</line>
        <line lrx="2185" lry="4894" ulx="788" uly="4780">oẽs chꝛiſtiani fr̃es vocant᷑. Vñ ps. Ecce</line>
        <line lrx="2178" lry="4986" ulx="788" uly="4883">q; bonũ ⁊ q; iocundũ habitare fratres in</line>
        <line lrx="2169" lry="5090" ulx="788" uly="4979">vnũ. Et nota ꝙ; bm iura iuenit᷑ fratnitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="5402" type="textblock" ulx="743" uly="5082">
        <line lrx="2175" lry="5213" ulx="746" uly="5082">ſpüũᷣalis ꝗᷓ attẽdit int᷑ illũ qͥ ſuſcipit᷑ de ſa⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="5306" ulx="756" uly="5185">qo fonte ⁊ filios⁊ ſilias carnales pĩis ſui</line>
        <line lrx="2183" lry="5402" ulx="743" uly="5281">ſpũalis ſiue patrini. De pᷣdictoꝛuʒ matri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="5802" type="textblock" ulx="791" uly="5383">
        <line lrx="2182" lry="5510" ulx="794" uly="5383">monio ſine aliq̃ dubitatiõe ita teneasq;</line>
        <line lrx="2172" lry="5600" ulx="794" uly="5479">oẽs filij duoꝝ cõpatp·ſine ante cõpater/</line>
        <line lrx="2189" lry="5698" ulx="791" uly="5580">nitatẽ geniti ſint/ſiue poſtea pñt legitime</line>
        <line lrx="2192" lry="5802" ulx="792" uly="5682">matrimonialit copulariexcepta illa per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="5890" type="textblock" ulx="791" uly="5783">
        <line lrx="2235" lry="5890" ulx="791" uly="5783">ſona qua mediãte cõpaternitas eſt con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="6090" type="textblock" ulx="790" uly="5884">
        <line lrx="2188" lry="6007" ulx="792" uly="5884">tracta: Mã illa pſona nunq; põt copulani</line>
        <line lrx="2162" lry="6090" ulx="790" uly="5981">alicui filioꝝ pꝛis ſui ſpũalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="6206" type="textblock" ulx="741" uly="6072">
        <line lrx="2242" lry="6206" ulx="741" uly="6072">Fratres cõſanguinei ſunt fres ex eo.dẽ pie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="1920" type="textblock" ulx="2455" uly="807">
        <line lrx="3943" lry="930" ulx="2479" uly="807">⁊eodẽ ſanguine genitiita exppnit tex. in</line>
        <line lrx="3989" lry="1034" ulx="2525" uly="904">§. ſunt aut cognati. Inſtit. de legi. ag. luc.</line>
        <line lrx="3559" lry="1109" ulx="2490" uly="1004">et. L-itaq;. C. etteit.</line>
        <line lrx="3863" lry="1241" ulx="2482" uly="1097">Fratres patrueles ſũt vuoꝑ fratrũ filij.</line>
        <line lrx="4045" lry="1419" ulx="2496" uly="1187">arenntenzl muri j einſdẽ mamav</line>
        <line lrx="3939" lry="1416" ulx="2528" uly="1322">Axꝑponit glo. quſtit.de legit.ag.ſuc.S. hoc</line>
        <line lrx="3814" lry="1497" ulx="2526" uly="1302">belnit glo ii. de legit. ag. luc.S.</line>
        <line lrx="3728" lry="1620" ulx="2475" uly="1494">Faterculus.li.dimi.i.paruus frater.</line>
        <line lrx="3931" lry="1729" ulx="2455" uly="1594">Fraternusna. nu.i.res ffis vxl ad fres per/</line>
        <line lrx="3932" lry="1814" ulx="2480" uly="1704">tinẽs. In fraternitas. tatis. ⁊ H Bᷓ frater⸗</line>
        <line lrx="3709" lry="1920" ulx="2524" uly="1803">nalis.⁊ hoc lea fraternalitastatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="2013" type="textblock" ulx="2421" uly="1871">
        <line lrx="3545" lry="2013" ulx="2421" uly="1871">Fratriſſa.l. .·f. p. eſt vxoꝛ fratris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3982" lry="3734" type="textblock" ulx="2457" uly="2111">
        <line lrx="3464" lry="2212" ulx="2523" uly="2111">gatio.⁊ di a frater.</line>
        <line lrx="3927" lry="2324" ulx="2479" uly="2200">Fratruus.trui.m.S.i.ſiliꝰfris. Inde ̊ fra/</line>
        <line lrx="3925" lry="2428" ulx="2520" uly="2311">trua.truę.i.filia vel vxoꝛ fratris. Inde hie</line>
        <line lrx="3925" lry="2524" ulx="2519" uly="2405">⁊hᷓ fratruelis. ⁊ hocle.qð ꝑtinet ad frem</line>
        <line lrx="3945" lry="2622" ulx="2463" uly="2507">Vll res fratris. MHłfratruelis i.filiꝰ fratris</line>
        <line lrx="3926" lry="2723" ulx="2514" uly="2607">Vel ſilia fratris ul fratrui.Et dẽ fratruelis</line>
        <line lrx="3919" lry="2829" ulx="2476" uly="2705">Vl fratru q̃ſi frat alius:ſ̊ ẽ etymologia.</line>
        <line lrx="3867" lry="2930" ulx="2500" uly="2802">Fratrueles etiã dicũt᷑ Onoꝝ fratrũ filij.</line>
        <line lrx="3932" lry="3028" ulx="2461" uly="2899">Fraus.dis.ft.idolus.ſed dijferũt·q frauſ</line>
        <line lrx="3919" lry="3127" ulx="2508" uly="3004">ẽcirca fidẽ mutuatã· Dolus ĩ aio. Inſidię</line>
        <line lrx="3916" lry="3213" ulx="2470" uly="3105">vo loco vel telo. Inde fraudulẽtus.ta.tũ</line>
        <line lrx="3917" lry="3321" ulx="2477" uly="3202">i. plenus fraude. Et hic⁊ hęca hoc fraudu</line>
        <line lrx="3982" lry="3419" ulx="2508" uly="3303">lens.tis.in eodẽ ſenſu. Inde fraudulẽter</line>
        <line lrx="3964" lry="3519" ulx="2472" uly="3402">aduerbiũ. RR</line>
        <line lrx="3913" lry="3619" ulx="2457" uly="3500">Fraxineti ti e. p. loc vbi fraxini ceſcũt.</line>
        <line lrx="3913" lry="3734" ulx="2460" uly="3596">Fraxinus.ni.pe. coꝛ.qdã arboꝛ.⸗ dẽa frag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="2137" type="textblock" ulx="2475" uly="1996">
        <line lrx="3935" lry="2137" ulx="2475" uly="1996">Fratria. rię.i.filia uł vxoꝛ fratris.vel ogre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3914" lry="3830" type="textblock" ulx="2436" uly="3712">
        <line lrx="3914" lry="3830" ulx="2436" uly="3712">q magis in aſperis montanis loq ſolet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="4224" type="textblock" ulx="2454" uly="3804">
        <line lrx="3910" lry="3930" ulx="2508" uly="3804">naſci· ſicut ⁊ fragus Mel dꝛa frango.gis.</line>
        <line lrx="3912" lry="4020" ulx="2507" uly="3908">ꝙ fadile frãgit. Inde fraxineus. nea. neũ.</line>
        <line lrx="3907" lry="4124" ulx="2454" uly="3995">Frea freęi.ptãs vel mũdia  a parente ſuo</line>
        <line lrx="3910" lry="4224" ulx="2500" uly="4106">relicta.?⁊ dꝛ a fremo. mis. Dnde h̊ mũdiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="5121" type="textblock" ulx="2442" uly="4207">
        <line lrx="3738" lry="4321" ulx="2513" uly="4207">dij. vꝛ dominii. R</line>
        <line lrx="3904" lry="4413" ulx="2449" uly="4304">Fremebũdus.a.vi.i.ſimilis fremẽti.xel</line>
        <line lrx="3794" lry="4512" ulx="2479" uly="4405">qui cito fremit.</line>
        <line lrx="3901" lry="4629" ulx="2444" uly="4502">Fren neu.ge.indecli.qdã exagitatio furon</line>
        <line lrx="3830" lry="4724" ulx="2473" uly="4615">a cereb:o deſcẽdẽs⸗ dĩ a frfdeo.</line>
        <line lrx="3897" lry="4818" ulx="2442" uly="4699">Freneſis.ſis.m.t.ipſa rabies dicita fren.</line>
        <line lrx="3896" lry="4942" ulx="2492" uly="4808">Iñ freneticus.ca.cũ.qͥ freneſim habet. qꝛ</line>
        <line lrx="3970" lry="5037" ulx="2490" uly="4915">dentes ↄcutiat. Del freneſis dꝛ ab ĩpedi /</line>
        <line lrx="3864" lry="5121" ulx="2488" uly="5013">mẽto mẽtis:qꝛ gręci frenas mẽtẽ dicũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="5230" type="textblock" ulx="2423" uly="5106">
        <line lrx="3935" lry="5230" ulx="2423" uly="5106">Frenũ.ni.n. ge.in ſingulariſed in plłi iuenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="6224" type="textblock" ulx="2428" uly="5215">
        <line lrx="3896" lry="5326" ulx="2482" uly="5215">ma.ge· ⁊ neu· ſcilʒ hi freni.⁊ H̊ͥ frena  dicit</line>
        <line lrx="3891" lry="5422" ulx="2483" uly="5312">a frẽdeo.des.quia dentibo eqͥ ſemꝑ cõcu/</line>
        <line lrx="3885" lry="5515" ulx="2484" uly="5408">tit᷑ impᷣmit᷑: Nam equi hoc ſemꝑ frẽdẽt</line>
        <line lrx="3883" lry="5615" ulx="2482" uly="5503">i.impᷣmũt dentibo cõcutiũt moꝛdẽtvel</line>
        <line lrx="3892" lry="5721" ulx="2488" uly="5605">di a fremo:q; facit equũ fremere.⁊ ꝓduẽ</line>
        <line lrx="3882" lry="5825" ulx="2479" uly="5700">fre. Vnde Buidius.ꝛętoſitis frenis ſe⸗</line>
        <line lrx="3879" lry="5924" ulx="2484" uly="5809">pe repugnat equus. Inde frenulũ.li.pe-</line>
        <line lrx="3606" lry="6013" ulx="2482" uly="5904">coꝛ.i.parun frenun.</line>
        <line lrx="3878" lry="6121" ulx="2428" uly="5998">Frenuſculꝰ. li pe. coꝛ.dꝛ a frenũ Et ſunt fre⸗</line>
        <line lrx="3946" lry="6224" ulx="2467" uly="6099">nuſculi vlcera circa rictum oꝛis ſilia bis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3033" lry="1091" type="textblock" ulx="1523" uly="755">
        <line lrx="2970" lry="893" ulx="1557" uly="755">fiũt iumẽtis aſperitate frenox.</line>
        <line lrx="2986" lry="996" ulx="1528" uly="861">Frequens. oĩs ge.i.multus vel aſſiduus ul</line>
        <line lrx="3033" lry="1091" ulx="1523" uly="966">q eber.qꝛ ſepe fruat curia. PHope qdẽ fre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="1196" type="textblock" ulx="1579" uly="1068">
        <line lrx="2983" lry="1196" ulx="1579" uly="1068">quens vꝛ qui aſſiduus eſt in curia. et ſepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="1700" type="textblock" ulx="1525" uly="1164">
        <line lrx="3030" lry="1273" ulx="1581" uly="1164">fruit ea.i coꝛ.frre Oñ Huidius.Dt redit</line>
        <line lrx="2930" lry="1389" ulx="1553" uly="1272">atq; frequẽs longũ foꝛmica ꝑ agmen.</line>
        <line lrx="2979" lry="1489" ulx="1533" uly="1364">Frequẽtidicus.ca. cij q̊ frequeter dicit. vel</line>
        <line lrx="3025" lry="1589" ulx="1525" uly="1472">frequẽs eſt in dicẽdo/ſicut eſt incãtatoꝛ.⁊?</line>
        <line lrx="2723" lry="1700" ulx="1591" uly="1581">dẽa frequẽs⁊ dico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="1881" type="textblock" ulx="1530" uly="1647">
        <line lrx="2993" lry="1804" ulx="1530" uly="1647">Freſus.ſa.ſ i.i.fract cõtnitus  cõcuſſi us DHñ</line>
        <line lrx="2998" lry="1881" ulx="1579" uly="1767">⁊fabã freſam oicimꝰ.q; habet thecã moli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="1980" type="textblock" ulx="1589" uly="1875">
        <line lrx="2731" lry="1980" ulx="1589" uly="1875">tam.i.fractãcõcuſſam.⁊ cõtritam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="2086" type="textblock" ulx="1508" uly="1972">
        <line lrx="3073" lry="2086" ulx="1508" uly="1972">Fretu.ti.n. S. dꝛ a ferneo.ueseo ꝙ ferueat ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="2783" type="textblock" ulx="1539" uly="2070">
        <line lrx="3000" lry="2178" ulx="1592" uly="2070">vel a fremẽdo.Et ẽ ꝓpꝛie fretũ ipſe feruoꝛ</line>
        <line lrx="3003" lry="2284" ulx="1590" uly="2167">maris.ſed ponit᷑ ꝓ mari. Itẽ fretũ eſt ãgu⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="2387" ulx="1591" uly="2267">ſtum.  quaſi fluens mare/ab vndaꝝ fer/</line>
        <line lrx="3015" lry="2492" ulx="1539" uly="2358">noꝛe victũ · vt gadicanũ? ſiculũ. Et noĩat᷑</line>
        <line lrx="3010" lry="2580" ulx="1594" uly="2464">mare viuerſis noibo. DHñ. Cü fremit eſſe</line>
        <line lrx="3008" lry="2684" ulx="1550" uly="2564">fretũ:mare vicas cũ ſit amarũ. Dont᷑ põ/</line>
        <line lrx="2558" lry="2783" ulx="1543" uly="2682">te caret · b̊ ab quo dꝛ equoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="2985" type="textblock" ulx="1546" uly="2765">
        <line lrx="3006" lry="2907" ulx="1546" uly="2765">Fretus.ta.tu.i.fultustutus/imp auic 'α doS</line>
        <line lrx="3066" lry="2985" ulx="1599" uly="2874">a fretũ·ꝑ cõtrariũ:qꝛ fretũ faut hoĩiem pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3389" type="textblock" ulx="1558" uly="2967">
        <line lrx="3015" lry="3081" ulx="1601" uly="2967">uidũ. Del oꝛ a feruoꝛe:q feruoꝛ⁊ ira red/</line>
        <line lrx="3013" lry="3183" ulx="1604" uly="3072">dit hoĩem impauidũ. Mel potiꝰ vꝛa fru/</line>
        <line lrx="3012" lry="3290" ulx="1566" uly="3170">oꝛ.eris. Fruitio eni nata ſolet rerũ cõfer/</line>
        <line lrx="3019" lry="3389" ulx="1558" uly="3268">re tutelã. Ille eni ẽ fretus qͥ auxilio alicuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="3591" type="textblock" ulx="1553" uly="3370">
        <line lrx="3021" lry="3496" ulx="1553" uly="3370">fruit᷑. Mon aut fretus eſt participiũ ̊ᷣno/</line>
        <line lrx="3097" lry="3591" ulx="1606" uly="3482">men: ꝓducit fre.ſed fretu.ti.coꝛripit eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="3995" type="textblock" ulx="1547" uly="3576">
        <line lrx="3022" lry="3698" ulx="1561" uly="3576">Pñ. Poſcit nauta fretũ · tu debilis apete</line>
        <line lrx="3017" lry="3798" ulx="1562" uly="3677">fretũ Item. Intrat nauta fretuʒ· ventoꝑ</line>
        <line lrx="2912" lry="3886" ulx="1555" uly="3792">turbine freus.</line>
        <line lrx="2570" lry="3995" ulx="1547" uly="3882">Frigdoꝛ.doꝛis.m.t.i.frigus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="4010" type="textblock" ulx="1900" uly="3992">
        <line lrx="1954" lry="4010" ulx="1900" uly="3992">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="4108" type="textblock" ulx="1562" uly="3943">
        <line lrx="3031" lry="4108" ulx="1562" uly="3943">Frigidariũ rij ocus vbi aliqᷣd ponieneca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="4199" type="textblock" ulx="1591" uly="4092">
        <line lrx="2203" lry="4199" ulx="1591" uly="4092">loꝛe coꝛrüpat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="4497" type="textblock" ulx="1567" uly="4187">
        <line lrx="2976" lry="4307" ulx="1567" uly="4187">Frigidus. oa. oũ. dẽ a frig cõpe</line>
        <line lrx="3033" lry="4407" ulx="1618" uly="4285">rat᷑. Iñ frigide frigidiꝰ ſime.aduer.⁊ hęc</line>
        <line lrx="2918" lry="4497" ulx="1615" uly="4393">frigiditas.tatis. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="4500" type="textblock" ulx="2290" uly="4488">
        <line lrx="2300" lry="4500" ulx="2290" uly="4488">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4606" type="textblock" ulx="1570" uly="4454">
        <line lrx="3034" lry="4606" ulx="1570" uly="4454">Fngilia ie peſt auis  fnigoꝛe citat· rẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="5598" type="textblock" ulx="1514" uly="4594">
        <line lrx="2080" lry="4704" ulx="1622" uly="4594">a frigeo. ges.</line>
        <line lrx="2572" lry="4891" ulx="1623" uly="4790">bꝛes . ꝗ faciũt hoĩem frigere.</line>
        <line lrx="2763" lry="4997" ulx="1514" uly="4886">Frigoꝛoſus.ſa.ſũ.i.plenus frigoꝛe.</line>
        <line lrx="2823" lry="5096" ulx="1576" uly="4985">Frigus.gor.m.t.i.gelu.⁊ dãa frigeo.</line>
        <line lrx="3042" lry="5198" ulx="1579" uly="5081">Fritillũ.li.n.s.i.molinellũ ĩquo piper teri/</line>
        <line lrx="3045" lry="5299" ulx="1591" uly="5185">tur.  dĩ a frango.gis.q; grana piper vel</line>
        <line lrx="3027" lry="5409" ulx="1593" uly="5286">alia frangit: eſt ꝑfoꝛatuũ ab inferioꝛi ꝑte.</line>
        <line lrx="3024" lry="5508" ulx="1546" uly="5385">Zinde piper tritũ recolligit. Ponit᷑ etiam</line>
        <line lrx="3025" lry="5598" ulx="1625" uly="5490">ꝓ quoda vaſe ꝑfoꝛatoꝑ qð ſolẽt pijci ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="5697" type="textblock" ulx="1600" uly="5589">
        <line lrx="3052" lry="5697" ulx="1600" uly="5589">xilli ne fiat ibi fraus. Oñ Juuenalis. DPar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="5993" type="textblock" ulx="1590" uly="5694">
        <line lrx="2869" lry="5813" ulx="1632" uly="5694">uoq; cadere monet arma fritillo.</line>
        <line lrx="3028" lry="5912" ulx="1590" uly="5785">Friuolus.la. lu.pe. coꝛ.i. vanus  inutilis mẽ/</line>
        <line lrx="3043" lry="5993" ulx="1642" uly="5892">daxcaducusincertus:dubiusſimulatuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="6098" type="textblock" ulx="1644" uly="5989">
        <line lrx="3053" lry="6098" ulx="1644" uly="5989">parui pcij. DHñ friuolũ quaſi fere valens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="6226" type="textblock" ulx="1626" uly="6085">
        <line lrx="3047" lry="6226" ulx="1626" uly="6085">obolũ. Inuenit qñq; ſenptũ p· b. mnbolul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="4293" type="textblock" ulx="2288" uly="4161">
        <line lrx="3087" lry="4293" ulx="2288" uly="4161">9 frigeo. ges. cõpa⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="4799" type="textblock" ulx="1696" uly="4664">
        <line lrx="3060" lry="4799" ulx="1696" uly="4664">goꝛes.goꝝ. pluralis nũeri maſ.ge i. fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="844" type="textblock" ulx="3286" uly="730">
        <line lrx="4769" lry="844" ulx="3286" uly="730">la. lũ. ů̊ antiqͥtas eſt. ꝓpꝛie autẽ friuola di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="941" type="textblock" ulx="3290" uly="844">
        <line lrx="4186" lry="941" ulx="3290" uly="844">cunt᷑ fictilia vaſa inutilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="1157" type="textblock" ulx="3239" uly="933">
        <line lrx="4769" lry="1060" ulx="3241" uly="933">Frixa.frixę.i.pi carbonella. ſcil parũ car</line>
        <line lrx="4713" lry="1157" ulx="3239" uly="1043">nis  que ſuꝑ carbones cito ſolet decoquiz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="1359" type="textblock" ulx="3253" uly="1141">
        <line lrx="4671" lry="1265" ulx="3253" uly="1141">dĩ e nigo. gis. Et hoc frixu xi. genus cibi</line>
        <line lrx="4710" lry="1359" ulx="3297" uly="1244">dictũ a ſono quẽ facit q ardet in oleo uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="1454" type="textblock" ulx="3298" uly="1353">
        <line lrx="4059" lry="1454" ulx="3298" uly="1353">ſagimine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="1550" type="textblock" ulx="3220" uly="1392">
        <line lrx="4747" lry="1550" ulx="3220" uly="1392">Frixatura. re.f. pa heęc frixura rg in eodem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="1855" type="textblock" ulx="3255" uly="1542">
        <line lrx="4699" lry="1664" ulx="3257" uly="1542">ſenſu ·ſcilic coctura illatalis actio · vel qd</line>
        <line lrx="4720" lry="1765" ulx="3255" uly="1644">frigit. Frixura vꝛ a frigo.gis. fnxatura</line>
        <line lrx="4713" lry="1855" ulx="3304" uly="1755">a frixo·as.frequentiuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="2059" type="textblock" ulx="3215" uly="1814">
        <line lrx="4794" lry="1967" ulx="3215" uly="1814">Fr xoꝛiii rij n. s patella vrl ferg ſup quod</line>
        <line lrx="4767" lry="2059" ulx="3308" uly="1946">coquit Oñ ꝓpheta: Cõfrixa ſũt oſſa mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="2352" type="textblock" ulx="3265" uly="2046">
        <line lrx="4691" lry="2174" ulx="3308" uly="2046">tanq; in frixoꝛio. Itẽ fnxoꝛiu cõponit᷑ cũ</line>
        <line lrx="4643" lry="2269" ulx="3265" uly="2149">con · vt cõfrixoꝛiũ.⁊ dꝛ patella·ſartago.</line>
        <line lrx="4727" lry="2352" ulx="3267" uly="2245">Frondatoꝛ.orlm.t.qui frondes colligit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="2547" type="textblock" ulx="3259" uly="2345">
        <line lrx="4773" lry="2466" ulx="3314" uly="2345">paſtũ aĩaliũ. Oel ꝗ euellit frõdeſ a vitibo</line>
        <line lrx="4737" lry="2547" ulx="3259" uly="2446">vt citius matureſcat. Oel qͥ canit fronde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="2652" type="textblock" ulx="3311" uly="2543">
        <line lrx="4701" lry="2652" ulx="3311" uly="2543">Vel auis ꝗdã:ꝗ ex frondibo nidum facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="2756" type="textblock" ulx="3256" uly="2645">
        <line lrx="4695" lry="2756" ulx="3256" uly="2645">Pñ Hirgili. Mic alta ſub rupe canet frõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="2952" type="textblock" ulx="3270" uly="2757">
        <line lrx="4496" lry="2866" ulx="3272" uly="2757">Datoꝛ ad auras.</line>
        <line lrx="4697" lry="2952" ulx="3270" uly="2848">Frondatus.ta.tũa frondeꝰ.dea.deũ fron</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="3059" type="textblock" ulx="3322" uly="2949">
        <line lrx="4743" lry="3059" ulx="3322" uly="2949">doſus.ſa. ſũ.vifferũt.qꝛ frondeũ eſt qð de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="3265" type="textblock" ulx="3282" uly="3050">
        <line lrx="4698" lry="3160" ulx="3282" uly="3050">frondibo totũ eſt. Trondatũ vel frõdoſũ</line>
        <line lrx="4703" lry="3265" ulx="3324" uly="3147">eſt qð frõdes habet ⁊ eis abũdatvt loc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="3360" type="textblock" ulx="3242" uly="3251">
        <line lrx="4548" lry="3360" ulx="3242" uly="3251">arboꝛũ ·ſicut gramineũ ⁊ graminoſũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="3467" type="textblock" ulx="3276" uly="3354">
        <line lrx="4729" lry="3467" ulx="3276" uly="3354">Frondicula.lę.vimi.pe.coꝛ.i.parua frons</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="3669" type="textblock" ulx="3282" uly="3450">
        <line lrx="4781" lry="3564" ulx="3282" uly="3450">Fronitus.ta.tũi.pꝛudẽs vel ſapiẽs.⁊ Dꝛ? a</line>
        <line lrx="4754" lry="3669" ulx="3333" uly="3551">phꝛonos uł phꝛonus.Et cõponit ifroni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="3773" type="textblock" ulx="3332" uly="3653">
        <line lrx="4714" lry="3773" ulx="3332" uly="3653">tus. ta. t.i.inſipiẽsinſulſus. Oñ Ecc. 232</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="3859" type="textblock" ulx="3332" uly="3753">
        <line lrx="4747" lry="3859" ulx="3332" uly="3753">lio irreuerẽti ⁊ infronito ne tradas me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="4558" type="textblock" ulx="3282" uly="3856">
        <line lrx="4646" lry="3970" ulx="3333" uly="3856">Sed ibi coĩter legit᷑ infrunit.</line>
        <line lrx="4722" lry="4070" ulx="3282" uly="3949">Frons frondis.ft.ĩ a foꝛos/quaſi foꝛons-</line>
        <line lrx="4718" lry="4175" ulx="3334" uly="4048">quia ferat virgulta vel vmbꝛã. Del vicit</line>
        <line lrx="4719" lry="4279" ulx="3304" uly="4154">a fluo fluis:qꝛ cito fluat. Iñ frondoſus.ſa</line>
        <line lrx="4722" lry="4374" ulx="3351" uly="4256">ſũ.i.plenus frondibo. Inde frondoſitas</line>
        <line lrx="4727" lry="4458" ulx="3336" uly="4351">tatis.abundãtia frondui. Et frons frõdis</line>
        <line lrx="4726" lry="4558" ulx="3341" uly="4452">eſt arboꝛisſed frons frontis ẽ ꝑs capitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="4679" type="textblock" ulx="3265" uly="4558">
        <line lrx="4794" lry="4679" ulx="3265" uly="4558">PVYñ.Frons foliũ frondis/frons ẽi verti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3691" lry="4773" type="textblock" ulx="3344" uly="4675">
        <line lrx="3691" lry="4773" ulx="3344" uly="4675">ce frontis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3704" lry="4782" type="textblock" ulx="3694" uly="4772">
        <line lrx="3704" lry="4782" ulx="3694" uly="4772">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="4975" type="textblock" ulx="3294" uly="4750">
        <line lrx="4741" lry="4880" ulx="3294" uly="4750">Frontiſpiciũ.cij.n..i.inſpectio front. Oñ</line>
        <line lrx="4747" lry="4975" ulx="3330" uly="4859">⁊anterioꝛ pars eccleſię frontiſpiciñn oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="5273" type="textblock" ulx="3294" uly="4951">
        <line lrx="4738" lry="5075" ulx="3294" uly="4951">Fructuarius.ria.riũ.i.vtilis vel fructu abũ/</line>
        <line lrx="4740" lry="5179" ulx="3346" uly="5057">dans· vel ad fructũ ꝑtinens. Itẽ fructua/</line>
        <line lrx="4731" lry="5273" ulx="3335" uly="5154">rius eſt· qui rei dñs non eſt ut in. .vti·fru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="5465" type="textblock" ulx="3336" uly="5255">
        <line lrx="4768" lry="5383" ulx="3336" uly="5255">ff.ſi vſufruc. peta. tñ in qbuſd caſibo pꝛo</line>
        <line lrx="4869" lry="5465" ulx="3342" uly="5356">womino ha bet · ſcilʒ in ꝑcipiẽdis fructilbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="5985" type="textblock" ulx="3289" uly="5466">
        <line lrx="4659" lry="5568" ulx="3323" uly="5466">ff. de vſufruc.l. ſi Titij. S. i.</line>
        <line lrx="4732" lry="5674" ulx="3289" uly="5556">Fructus.ctus/tui.dꝛ a fruoꝛ.Iñ fructuoſus</line>
        <line lrx="4733" lry="5774" ulx="3304" uly="5653">ſa. ſũ: fructuoſe. ſius.ſime. ⁊ bęc fructuoſi/</line>
        <line lrx="4737" lry="5879" ulx="3346" uly="5760">tas · Itẽ fructus.cta.ctũ.eſt participiũ de</line>
        <line lrx="4538" lry="5985" ulx="3346" uly="5871">fruoꝛ.frueris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="6209" type="textblock" ulx="3290" uly="5958">
        <line lrx="4740" lry="6092" ulx="3290" uly="5958">Fructus icunt᷑ qͥ ſupſunt deductis expen-</line>
        <line lrx="4754" lry="6209" ulx="3352" uly="6058">ſis ꝗ fiũt gra fructui arẽdoꝝ colligẽdoꝑ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="112" lry="766" ulx="0" uly="688">ogde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="108" lry="971" ulx="0" uly="881">i,</line>
        <line lrx="108" lry="1088" ulx="0" uly="996">r</line>
        <line lrx="107" lry="1180" ulx="0" uly="1099">wcbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="130" lry="1486" ulx="2" uly="1390">nchin</line>
        <line lrx="131" lry="1697" ulx="0" uly="1612">Bnrnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3861" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="136" lry="1916" ulx="0" uly="1812">ſpt</line>
        <line lrx="140" lry="2003" ulx="0" uly="1916">olanen</line>
        <line lrx="98" lry="2112" ulx="0" uly="2020">vontt.</line>
        <line lrx="106" lry="2224" ulx="0" uly="2145">mo.</line>
        <line lrx="144" lry="2410" ulx="0" uly="2325">Cryic</line>
        <line lrx="136" lry="2926" ulx="2" uly="2847">wirfun</line>
        <line lrx="129" lry="3050" ulx="4" uly="2950">tc</line>
        <line lrx="108" lry="3442" ulx="0" uly="3368">Afons</line>
        <line lrx="136" lry="3548" ulx="0" uly="3465">Gin</line>
        <line lrx="142" lry="3652" ulx="0" uly="3561">mitioni</line>
        <line lrx="152" lry="3861" ulx="6" uly="3781">ndse.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="3236" type="textblock" ulx="0" uly="3183">
        <line lrx="66" lry="3236" ulx="0" uly="3183">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="4604" type="textblock" ulx="0" uly="3983">
        <line lrx="139" lry="4066" ulx="0" uly="3983">brs</line>
        <line lrx="142" lry="4172" ulx="0" uly="4074">erirt</line>
        <line lrx="152" lry="4366" ulx="90" uly="4287">s</line>
        <line lrx="168" lry="4604" ulx="0" uly="4511">giapis</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="4379" type="textblock" ulx="2" uly="4300">
        <line lrx="88" lry="4334" ulx="2" uly="4300">. 1.</line>
        <line lrx="55" lry="4347" ulx="2" uly="4324">NeANE</line>
        <line lrx="91" lry="4379" ulx="8" uly="4342">WWN</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="5529" type="textblock" ulx="0" uly="4793">
        <line lrx="161" lry="4912" ulx="5" uly="4793"> M</line>
        <line lrx="146" lry="5012" ulx="0" uly="4924">n de</line>
        <line lrx="164" lry="5097" ulx="0" uly="5004">manabü/</line>
        <line lrx="160" lry="5220" ulx="0" uly="5124">kefucna⸗</line>
        <line lrx="165" lry="5418" ulx="0" uly="5327">za</line>
        <line lrx="166" lry="5529" ulx="0" uly="5413">Geſnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="5938" type="textblock" ulx="0" uly="5834">
        <line lrx="160" lry="5938" ulx="0" uly="5834">pi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="6249" type="textblock" ulx="0" uly="6135">
        <line lrx="164" lry="6249" ulx="0" uly="6135">lgeo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="866" type="textblock" ulx="757" uly="750">
        <line lrx="2161" lry="866" ulx="757" uly="750">⁊cõſeruandoꝝquod locũ habet tã in bo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1070" type="textblock" ulx="743" uly="864">
        <line lrx="2161" lry="985" ulx="743" uly="864">neq; ĩmale fidei poſſeſſoꝛibo.  ĩ hdoinbo</line>
        <line lrx="2161" lry="1070" ulx="769" uly="964">vt. fl. peti ·here.l. ſi a te.S.fruct. Fructuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1270" type="textblock" ulx="662" uly="1066">
        <line lrx="2244" lry="1186" ulx="742" uly="1066">auüt aln ſüt induſtriales· vt frumentũ· vi /</line>
        <line lrx="2162" lry="1270" ulx="662" uly="1167">num-oleu ⁊ ſilia·ſcilʒ lac⁊ lana.ꝗ ſine idu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2270" type="textblock" ulx="714" uly="1264">
        <line lrx="2158" lry="1382" ulx="769" uly="1264">ſtria hoĩs nõ ꝓueniũt. &amp;clij ſunt fruct na/</line>
        <line lrx="2154" lry="1476" ulx="771" uly="1370">turales:qni ex ipſa natura ꝓueniunt .ſine</line>
        <line lrx="2158" lry="1569" ulx="718" uly="1466">magna induſtria hois vt poma/pirafic.</line>
        <line lrx="2157" lry="1778" ulx="720" uly="1658">Fructus ꝑcepti dicunt᷑qͥ aliquo modo ſut</line>
        <line lrx="2100" lry="1877" ulx="767" uly="1766">a ſolo ſeparati: in hoꝛreis reconditi</line>
        <line lrx="2157" lry="1972" ulx="715" uly="1858">Fructus pcipiedi dicunt᷑ qͥ imaturi ſũt qͥs</line>
        <line lrx="2017" lry="2081" ulx="763" uly="1965">verus oñs poſſiet.</line>
        <line lrx="2153" lry="2172" ulx="714" uly="2060">Frugalis.lis.ↄ.ta hoc le.i.vtilis:ſobꝛiꝰimo</line>
        <line lrx="2155" lry="2270" ulx="764" uly="2167">deratuscõtinens. Iñ frugaliter adũ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2370" type="textblock" ulx="659" uly="2263">
        <line lrx="2152" lry="2370" ulx="659" uly="2263">B frugalitas.tatis.i.vtilitas parſimonia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2471" type="textblock" ulx="768" uly="2366">
        <line lrx="2151" lry="2471" ulx="768" uly="2366">modeſtia· cõtinẽtia.tẽperãtia:parcitasſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2570" type="textblock" ulx="767" uly="2449">
        <line lrx="2228" lry="2570" ulx="767" uly="2449">bꝛietas. Eſt aut frugalitas virtꝰ int᷑ auani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="4361" type="textblock" ulx="694" uly="2561">
        <line lrx="1964" lry="2673" ulx="771" uly="2561">tiam ? ꝓdigalitatem.</line>
        <line lrx="2143" lry="2772" ulx="717" uly="2661">Frugena.rię.dea frugũ.⁊ dꝛ a fruge.</line>
        <line lrx="2148" lry="2867" ulx="724" uly="2762">Frugi.oĩs ge.indecli.ꝑ oẽs caſus.i.bonus</line>
        <line lrx="2146" lry="2965" ulx="766" uly="2865">vtilis valenstẽperatus: modeſtus Del</line>
        <line lrx="2147" lry="3067" ulx="761" uly="2964">ſm Pꝛiſcianũ:frugi eſt dtũs huius nois</line>
        <line lrx="2149" lry="3171" ulx="761" uly="3065">fruges: ſigurate itrãſitiue cõiũgit᷑ cũ oĩ</line>
        <line lrx="2144" lry="3273" ulx="694" uly="3166">caſu.cũ vtroq; numero:cũ quolibet gene⸗/</line>
        <line lrx="2144" lry="3371" ulx="760" uly="3261">re. Oñ Ecq ʒiꝰ Homo frugi. Ideʒ dicas</line>
        <line lrx="2073" lry="3472" ulx="761" uly="3361">de nihili · coꝛdi:mãcipi:·nemancepi.</line>
        <line lrx="2140" lry="3569" ulx="710" uly="3457">Fugier.ra.ruũ.i.ferens frugẽ.i.vtilitatem</line>
        <line lrx="2141" lry="3670" ulx="757" uly="3567">vl fructu. Et hec frugifera.rę.i.terra  et H</line>
        <line lrx="2140" lry="3768" ulx="697" uly="3665">frugikfer.i. ager.</line>
        <line lrx="2145" lry="3883" ulx="709" uly="3759">Frumen.inis.n.ti.ſũma eminẽs pars gu/</line>
        <line lrx="2144" lry="3982" ulx="759" uly="3862">le vel gutturis ꝓxima pars gurgulioni ·q̃</line>
        <line lrx="2160" lry="4073" ulx="755" uly="3966">cibus⁊ otio deuoꝛat᷑qua ſapoꝛ cibi po/</line>
        <line lrx="2142" lry="4171" ulx="755" uly="4065">tus diſcernit᷑.⁊ qua fruimur cibis ⁊ veſci/</line>
        <line lrx="2143" lry="4262" ulx="758" uly="4165">mur. Et eadẽ ructa? rum ẽ. Sed rumẽ in</line>
        <line lrx="2144" lry="4361" ulx="758" uly="4257">beſtia. Aucta vel rumen in hoĩe. Sed in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="4568" type="textblock" ulx="665" uly="4361">
        <line lrx="2241" lry="4484" ulx="717" uly="4361">greciſmo vr. Outturis eſt imũrumẽ fru/</line>
        <line lrx="1235" lry="4568" ulx="665" uly="4466">men q́ͥʒz ſumũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="5967" type="textblock" ulx="702" uly="4555">
        <line lrx="2141" lry="4675" ulx="710" uly="4555">Frumentũ.ti.n.s.v a frumen vel fruoꝛ.qꝛ</line>
        <line lrx="2143" lry="4766" ulx="756" uly="4658">Ecipuũ eſt ad fruẽdũ. Iñ frumẽtoſus.ſa.</line>
        <line lrx="1878" lry="4869" ulx="751" uly="4760">ſũ.i.plenus abũdans frumento.</line>
        <line lrx="2169" lry="4965" ulx="703" uly="4855">Fruſtratus.ta.tũ.dẽ labor fructu euacuatꝰ</line>
        <line lrx="2136" lry="5070" ulx="750" uly="4957">illuſus, oĩ a fruſtroꝛ. aris.</line>
        <line lrx="2138" lry="5173" ulx="702" uly="5049">Fruſtũ.ſti.n. s.ſine. r. in vltima ſyllaba. ẽ ꝑti</line>
        <line lrx="2136" lry="5279" ulx="749" uly="5159">cula carnis vel panis. di a frumẽ qꝛ ca-</line>
        <line lrx="1605" lry="5363" ulx="748" uly="5260">pièa fumien.</line>
        <line lrx="2132" lry="5478" ulx="703" uly="5359">Frutex.cis.m.t.i.dẽſitas virgularũ ul par/</line>
        <line lrx="2150" lry="5565" ulx="751" uly="5462">uarum arbo:ũ vel ſpinarũ.⁊ dꝛ a fruoꝛ.erl.</line>
        <line lrx="2134" lry="5669" ulx="750" uly="5558">uła fruge. Me aũt dĩ frutex q̃ſi frõde ter/</line>
        <line lrx="2137" lry="5775" ulx="734" uly="5662">rã tegẽs etymolo ẽa coꝛ.frru. Oñ Ouidiꝰ</line>
        <line lrx="2135" lry="5871" ulx="754" uly="5762">de arte li.ʒ? Curpe pecꝰ mutilũ turpis ſi⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="5967" ulx="752" uly="5862">ne gramine campus.Et ſine frõde frutex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="6070" type="textblock" ulx="757" uly="5962">
        <line lrx="2173" lry="6070" ulx="757" uly="5962">⁊ſine crine caput. Itẽ in epi. Mons fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="6170" type="textblock" ulx="756" uly="6066">
        <line lrx="2135" lry="6170" ulx="756" uly="6066">apparẽs frutices in vertice rari. Iñ frute⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="1289" type="textblock" ulx="2435" uly="749">
        <line lrx="3866" lry="894" ulx="2468" uly="749">tum ti loc vbi frutices creſcut. Oñ Mie⸗</line>
        <line lrx="3861" lry="981" ulx="2435" uly="875">remię xi? Et cõbuſta ſunt fruteta eius.·</line>
        <line lrx="3874" lry="1194" ulx="2467" uly="1065">in vſu · ſm Hapiã dꝛ onni vtilitasalimo</line>
        <line lrx="3876" lry="1289" ulx="2455" uly="1177">niacopia:cibaria:annona. Et ſunt frugeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="1094" type="textblock" ulx="2346" uly="963">
        <line lrx="3865" lry="1094" ulx="2346" uly="963">Frurx l uges gis  e ge. ed ntüs deficit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="1382" type="textblock" ulx="2380" uly="1263">
        <line lrx="3863" lry="1382" ulx="2380" uly="1263">liquidę frumẽta vo arida ⁊ ſicca. Et ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1487" type="textblock" ulx="2480" uly="1367">
        <line lrx="3860" lry="1487" ulx="2480" uly="1367">frumẽta oĩs ꝗ habent ariſtas. fruges vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="1582" type="textblock" ulx="2363" uly="1466">
        <line lrx="3864" lry="1582" ulx="2363" uly="1466">reliqua. Et nota ꝙ ſegetes dicunt᷑ oũ ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="1876" type="textblock" ulx="2439" uly="1566">
        <line lrx="3860" lry="1688" ulx="2439" uly="1566">runt a ſerendo.i.ſeminando. Meſſes oũ</line>
        <line lrx="3862" lry="1783" ulx="2464" uly="1667">colligunt᷑.a meto.tis.fruges dũ fruũtur.</line>
        <line lrx="3712" lry="1876" ulx="2466" uly="1765">a fruendo.i. veſcendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3650" lry="2056" type="textblock" ulx="3079" uly="1897">
        <line lrx="3610" lry="1922" ulx="3079" uly="1897">— . .</line>
        <line lrx="3640" lry="1968" ulx="3491" uly="1941">H</line>
        <line lrx="3650" lry="1981" ulx="3171" uly="1965">.</line>
        <line lrx="3557" lry="2056" ulx="3446" uly="2015">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="2376" type="textblock" ulx="2409" uly="2052">
        <line lrx="3863" lry="2184" ulx="2409" uly="2052">Fucatus.ta.tũ.i coloꝛatus u ſuco ſuppoſi⸗</line>
        <line lrx="3861" lry="2288" ulx="2454" uly="2174">tus. Et vt oicit Papias: Fucata:depicta</line>
        <line lrx="3868" lry="2376" ulx="2465" uly="2273">tincta/adulterio ↄtaminataficta nõ vera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3770" lry="2464" type="textblock" ulx="2330" uly="2367">
        <line lrx="3770" lry="2464" ulx="2330" uly="2367">i.. iuerſi colois.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="3386" type="textblock" ulx="2395" uly="2466">
        <line lrx="3871" lry="2584" ulx="2413" uly="2466">Fucoſus.ſa.ſũ.i.ſuꝑtinctus fuco.⁊ dꝛ a ſueᷣ</line>
        <line lrx="3863" lry="2675" ulx="2417" uly="2566">Fucus.ci.eſt maioꝛ ape:minoꝛ ſcabꝛone.et</line>
        <line lrx="3854" lry="2785" ulx="2395" uly="2675">di a fagin qð eſt comedere.q̃ſi fagus.eo</line>
        <line lrx="3894" lry="2877" ulx="2458" uly="2771">qꝙ alienos laboꝛeſ edit:MNõ eni melliſicat</line>
        <line lrx="3856" lry="2985" ulx="2405" uly="2870">ſed aliarũ mel comedit. Onde Dirgilius</line>
        <line lrx="3851" lry="3078" ulx="2435" uly="2969">Ignauũ fucuspecus a ſᷣſepibo arcet. Et</line>
        <line lrx="3860" lry="3182" ulx="2457" uly="3068">hinc hic fucus.ci.gen herbę vnde ſit ꝗdã</line>
        <line lrx="3856" lry="3283" ulx="2452" uly="3169">tinctura:ꝗ ſiliter dicit᷑ fucus.? p quolibet</line>
        <line lrx="3857" lry="3386" ulx="2453" uly="3269">coloꝛe naturali ſuꝑpoſito oꝛ fuc· q; alie/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3902" lry="3481" type="textblock" ulx="2385" uly="3364">
        <line lrx="3902" lry="3481" ulx="2385" uly="3364">num mentit coloꝛe. Oñ Gaß. iʒe Rubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="3973" type="textblock" ulx="2449" uly="3473">
        <line lrx="3917" lry="3583" ulx="2454" uly="3473">cundũ faciẽs fuco coloꝛẽ. Itẽ fucus ppnit</line>
        <line lrx="3852" lry="3686" ulx="2457" uly="3572">q̃dã ſuitudine ꝓ deceptione ꝗ ſuꝑpponit᷑</line>
        <line lrx="3853" lry="3779" ulx="2449" uly="3664">Vritati celandę. Oñ Boetius de cõſola⸗</line>
        <line lrx="3903" lry="3881" ulx="2452" uly="3769">tione. Intelligo inquit multiplices fucos</line>
        <line lrx="3888" lry="3973" ulx="2454" uly="3868">illius pdigij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="4083" type="textblock" ulx="2341" uly="3956">
        <line lrx="3856" lry="4083" ulx="2341" uly="3956">Fuga fuge. poteſt ꝑtinere ad illũ qͥ fugit.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="5668" type="textblock" ulx="2392" uly="4072">
        <line lrx="3883" lry="4185" ulx="2465" uly="4072">tuc deſcẽdit a fugio: vel ꝑtinere ad ilũ qͥ</line>
        <line lrx="3912" lry="4282" ulx="2463" uly="4169">iuſequit᷑ fugiẽtẽ tũc vꝛ a fugo.gas DOn</line>
        <line lrx="3852" lry="4381" ulx="2451" uly="4262">AE fugio fuga cũ venenit ſit tibi fugientis.</line>
        <line lrx="3847" lry="4483" ulx="2453" uly="4363">Sed ſugo ſi caput illiꝰ ſolet eſſe ſugãtis.</line>
        <line lrx="3842" lry="4585" ulx="2403" uly="4466">Fugax. gacis oĩs ge.i.aſſiduus.frequens</line>
        <line lrx="3846" lry="4683" ulx="2448" uly="4571">in fuga? cõparat. Inde fugacit᷑.⁊ hęc fu/</line>
        <line lrx="3849" lry="4888" ulx="2402" uly="4770">JFugillus.li.m.s.ferrũ ·quo extrahit᷑ ignis</line>
        <line lrx="3881" lry="4989" ulx="2447" uly="4878">de petraa videt᷑ dici a phos qð eſtignis.</line>
        <line lrx="3883" lry="5083" ulx="2431" uly="4977">⁊ gero/quaſi phos gerẽs. Iñ ſugillo.as.i.</line>
        <line lrx="3839" lry="5190" ulx="2443" uly="5075">ignem de petra fugillo extrahere. Inde h</line>
        <line lrx="3843" lry="5278" ulx="2443" uly="5176">fugillatoꝛ.orla hinc ꝑ figurã fugillatoꝛes</line>
        <line lrx="3738" lry="5385" ulx="2443" uly="5277">dicunt᷑ vmbꝛę oeꝓmonũ qͥ ignẽ ferunt.</line>
        <line lrx="3880" lry="5484" ulx="2392" uly="5371">Fugitiuus.ua.uũ.ꝛ a fuga.Et fugitiuꝰ re⸗</line>
        <line lrx="3841" lry="5575" ulx="2443" uly="5468">cte nemo vĩ niſi qͥ fugit oöñm: NHaã ſi par/</line>
        <line lrx="3870" lry="5668" ulx="2443" uly="5569">uulus puer a nutrice aut a ſchola viſceſſe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="5767" type="textblock" ulx="2384" uly="5667">
        <line lrx="3194" lry="5767" ulx="2384" uly="5667">rit fugitiuus non eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="5973" type="textblock" ulx="2394" uly="5760">
        <line lrx="3846" lry="5885" ulx="2394" uly="5760">Fulcimen. inisn. .i ſuſtẽtamẽtũfirmamẽ/</line>
        <line lrx="3803" lry="5973" ulx="2412" uly="5862">tum  auxiliũ· Fulcimentũ. ti. idem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="6077" type="textblock" ulx="2350" uly="5965">
        <line lrx="3847" lry="6077" ulx="2350" uly="5965">Fulcrũ.cri.n. S. ꝓpꝛie dꝛ ſponda ſiue pes le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="6183" type="textblock" ulx="2446" uly="6066">
        <line lrx="3843" lry="6183" ulx="2446" uly="6066">cti·⁊ dꝛ a fulciocisq;· fucit lectũ. Inuenit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3038" lry="967" type="textblock" ulx="1582" uly="747">
        <line lrx="3038" lry="885" ulx="1605" uly="747">gqgfq; p oꝛnamẽto lecti. Inde fulcrat ta.</line>
        <line lrx="3023" lry="967" ulx="1582" uly="876">ti.i.fſulcru habens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1174" type="textblock" ulx="1603" uly="913">
        <line lrx="3046" lry="1086" ulx="1603" uly="913">Fuls ethꝛa. thꝛe. lux g apparet ate tonitruñ</line>
        <line lrx="3052" lry="1174" ulx="1626" uly="1007">7 Se fulgeo vel fulgens  ethꝛn · quaſi ful</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1281" type="textblock" ulx="1525" uly="1159">
        <line lrx="3055" lry="1281" ulx="1525" uly="1159">gens ethꝛa.· vel quaſi fulgoꝛ ethꝛe hoc gre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1778" type="textblock" ulx="1607" uly="1258">
        <line lrx="3057" lry="1376" ulx="1655" uly="1258">ce vĩ caſina· vulgo geris poꝛticus. Et hoc</line>
        <line lrx="2732" lry="1484" ulx="1643" uly="1365">ꝓpꝛie etiã vꝛ ſplendoꝛ ignis.</line>
        <line lrx="3026" lry="1575" ulx="1608" uly="1463">Fulgetüti.i.fulgoꝛ:⁊ dꝛa fulgeo. .</line>
        <line lrx="3072" lry="1677" ulx="1607" uly="1553">Fulgidus.va.dũ i.ſplendidus.⁊ cõponit</line>
        <line lrx="3063" lry="1778" ulx="1661" uly="1654">ſfulgidus q;fulgiduſ ambo/p valde ful</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="1980" type="textblock" ulx="1612" uly="1855">
        <line lrx="3064" lry="1980" ulx="1612" uly="1855">Fulgoꝛ.ori. m.t.i.ſplẽdoꝛ.⁊ dꝛ a fulgeo VPñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="2079" type="textblock" ulx="1662" uly="1954">
        <line lrx="3103" lry="2079" ulx="1662" uly="1954">in euangelio. Sicut lucerna fulgoꝛis illu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="2279" type="textblock" ulx="1612" uly="2081">
        <line lrx="3059" lry="2188" ulx="1661" uly="2081">minabitte. . . .</line>
        <line lrx="3065" lry="2279" ulx="1612" uly="2156">Fulgoꝛus.ra.rũ.i.ſplẽdidus ⁊ di a fulgoꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="2377" type="textblock" ulx="1543" uly="2259">
        <line lrx="3075" lry="2377" ulx="1543" uly="2259">Fulgur. guris. eſt ictus cęleſtis iaculi: oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2783" type="textblock" ulx="1608" uly="2372">
        <line lrx="2885" lry="2475" ulx="1667" uly="2372">fulgeo. Fulgus idem.</line>
        <line lrx="3070" lry="2575" ulx="1608" uly="2459">Fulica.cę.ſ.p.vel fulex.cis.ꝗdaʒ auis⁊ dꝛ a</line>
        <line lrx="3071" lry="2677" ulx="1657" uly="2564">fuligo. ginis. Ołſulica oꝛ quaſi fuliga · q;</line>
        <line lrx="3078" lry="2783" ulx="1630" uly="2654">caro eius quaſi lexoꝛina ſapit. Lagos eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="2881" type="textblock" ulx="1657" uly="2767">
        <line lrx="3135" lry="2881" ulx="1657" uly="2767">gręcelepꝰ oĩ latine. Oñ  apud gręcos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3379" type="textblock" ulx="1613" uly="2864">
        <line lrx="3073" lry="2981" ulx="1633" uly="2864">lagos vocat.⁊ eſt auis ſtagnẽſis.iiin ſta/</line>
        <line lrx="3070" lry="3082" ulx="1660" uly="2964">gnis ⁊ paludibo moꝛãs. Meęc habet nidũ</line>
        <line lrx="3072" lry="3182" ulx="1613" uly="3066">in medio aquę vel in petrisquas aqᷓ crcũ</line>
        <line lrx="3067" lry="3277" ulx="1628" uly="3168">ↄatmaritimoq; ſemꝑ delectat ꝓfudo · ꝗ</line>
        <line lrx="3073" lry="3379" ulx="1637" uly="3270">Dum ßſſenſerit marl cõmotionẽ ſugiẽs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3479" type="textblock" ulx="1551" uly="3363">
        <line lrx="3076" lry="3479" ulx="1551" uly="3363">vado ludit ſᷣm Iſidoꝝ:i coꝛ.li Oñ Rlex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3688" type="textblock" ulx="1624" uly="3471">
        <line lrx="3074" lry="3592" ulx="1640" uly="3471">Cu fulid puppiſq; petut excelſa volando.</line>
        <line lrx="3078" lry="3688" ulx="1624" uly="3572">Fuligo.ginis...t.inigredo illa ꝗ dependet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3781" type="textblock" ulx="1610" uly="3672">
        <line lrx="3074" lry="3781" ulx="1610" uly="3672">de trabibo.⁊ ſit ab igne.  aut vꝛ fuligo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="3989" type="textblock" ulx="1665" uly="3774">
        <line lrx="3079" lry="3899" ulx="1665" uly="3774">quaſi fumo ligata.etymologia eſt. Iñ fu⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="3989" ulx="1670" uly="3878">ligineus.nea.neũ.i.niger · vel de fuligine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="4294" type="textblock" ulx="1646" uly="3975">
        <line lrx="3206" lry="4100" ulx="1668" uly="3975">exiſtens· vel ad fuliginẽ ꝑtinens. Item a</line>
        <line lrx="3137" lry="4194" ulx="1646" uly="4078">fuligine fuliginatus.ta.tũ.i.fuligine veni/</line>
        <line lrx="3131" lry="4294" ulx="1673" uly="4178">gratus.quod põt eſſe participiu: fuligi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="4983" type="textblock" ulx="1624" uly="4279">
        <line lrx="3079" lry="4387" ulx="1633" uly="4279">noſus.ſa.ſũ.i.plenꝰ fuligine.Et ꝓd.fuligo</line>
        <line lrx="3084" lry="4485" ulx="1682" uly="4380">pe.nti · ſed pe.gti coꝛ. DHñ Juuenalis. Ille</line>
        <line lrx="3082" lry="4584" ulx="1673" uly="4478">ſuꝑciliuʒ madida fuligine tinctum. Obli⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="4687" ulx="1654" uly="4581">quo ꝓducit acu.ę KcKc.</line>
        <line lrx="3079" lry="4789" ulx="1626" uly="4676">Fulina.nę.f.p.i.coquina. Iñ fulinari.rij.i.</line>
        <line lrx="3067" lry="4887" ulx="1639" uly="4779">coquus? fulinarius.ria.riũ.</line>
        <line lrx="3079" lry="4983" ulx="1624" uly="4880">Fullo.lonis.m.t.qͥ pannos parat ⁊ excan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="5084" type="textblock" ulx="1576" uly="4975">
        <line lrx="3080" lry="5084" ulx="1576" uly="4975">digdat:eos fulgere facit hm DHug. Gaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="5393" type="textblock" ulx="1639" uly="5083">
        <line lrx="2920" lry="5199" ulx="1677" uly="5083">Dicit:Fullo lauandariusdecoꝛatoꝛ.</line>
        <line lrx="3083" lry="5297" ulx="1639" uly="5179">Fulmen.inis.n.t.ẽ ictus cęleſtis iaculi ⁊ dꝛ</line>
        <line lrx="3078" lry="5393" ulx="1673" uly="5283">a fulgeo. ges. ꝗl· fulmineus.nea.neũ.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="5495" type="textblock" ulx="1584" uly="5382">
        <line lrx="3082" lry="5495" ulx="1584" uly="5382">nota ꝙ bm opinionem Hug.qñ vuo vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="5896" type="textblock" ulx="1652" uly="5487">
        <line lrx="3084" lry="5591" ulx="1676" uly="5487">tres vel plures venti in gere interapiunt</line>
        <line lrx="3084" lry="5701" ulx="1677" uly="5586">nubẽ aliquã:eam cõfringut: collidut⸗ ex</line>
        <line lrx="3087" lry="5799" ulx="1678" uly="5688">illa colliſione fiat ſonus ĩ gere. ꝓcreatur</line>
        <line lrx="3087" lry="5896" ulx="1652" uly="5787">ignis ⁊ ſonusille ꝓpꝛie vꝛ tonitruũ ·quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="5994" type="textblock" ulx="1678" uly="5887">
        <line lrx="3081" lry="5994" ulx="1678" uly="5887">tonus.i.ſonuſ terres:qꝛ terreat. Spledoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="6092" type="textblock" ulx="1693" uly="5981">
        <line lrx="3086" lry="6092" ulx="1693" uly="5981">illius ignis ꝓpꝛie vꝛ fulgethꝛa vel fulgoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="6187" type="textblock" ulx="1590" uly="6080">
        <line lrx="3097" lry="6187" ulx="1590" uly="6080">Ignis ille ſiue iaculũ ex eo factũ vel ictuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="850" type="textblock" ulx="3355" uly="688">
        <line lrx="4913" lry="850" ulx="3355" uly="688">illius iacili ſpꝛie or fulgoꝛ vel fulgus del</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="1446" type="textblock" ulx="3331" uly="840">
        <line lrx="4739" lry="949" ulx="3331" uly="840">fulmen a ſulgẽdo-vel fulgus feniendo vel</line>
        <line lrx="4739" lry="1064" ulx="3362" uly="936">pcutiẽdo. Bed ꝓpꝛie dĩ ſulgur q; incẽdit</line>
        <line lrx="4738" lry="1156" ulx="3353" uly="1040">⁊vrit · Julgus:q tagit: ulmẽ. qa findit</line>
        <line lrx="4737" lry="1258" ulx="3335" uly="1140">BSunt enĩ tnia genera fulmis. Bnü quod</line>
        <line lrx="4739" lry="1354" ulx="3366" uly="1245">afflat ? tãgit·ita ꝙꝙ non vrit. Gecũdũ qð</line>
        <line lrx="4767" lry="1446" ulx="3357" uly="1342">vrit. Certiü quod findit.⁊ ideo cũ tribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="1653" type="textblock" ulx="3329" uly="1436">
        <line lrx="4827" lry="1561" ulx="3329" uly="1436">radijs depingit᷑ fulmẽ. Hincæ triſidã fli⸗</line>
        <line lrx="4762" lry="1653" ulx="3378" uly="1547">mam dꝛ habere:qñq; tñ pdicta noia con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="1831" type="textblock" ulx="3329" uly="1647">
        <line lrx="4750" lry="1762" ulx="3329" uly="1647">fundunt a vicunt eſſe noia vnius ⁊ eiul-</line>
        <line lrx="4467" lry="1831" ulx="3371" uly="1756">dem re S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="1946" type="textblock" ulx="3325" uly="1834">
        <line lrx="4533" lry="1946" ulx="3325" uly="1834">Fultus.ta. tu.i.luſtẽtatusſubnixus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="2051" type="textblock" ulx="3321" uly="1947">
        <line lrx="4769" lry="2051" ulx="3321" uly="1947">Fuluus.ua.un.i.rubeus aliquãtulũ.vel cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="2187" type="textblock" ulx="3384" uly="2044">
        <line lrx="4800" lry="2187" ulx="3384" uly="2044">nigro rubeus. õparat. Iñ fulue adu⸗et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="2164" type="textblock" ulx="3869" uly="2152">
        <line lrx="3947" lry="2164" ulx="3869" uly="2152">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="2261" type="textblock" ulx="3379" uly="2150">
        <line lrx="4012" lry="2261" ulx="3379" uly="2150">hec fuluedo. vinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3746" lry="2274" type="textblock" ulx="3373" uly="2247">
        <line lrx="3746" lry="2274" ulx="3373" uly="2247">— —— .:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="2353" type="textblock" ulx="3334" uly="2235">
        <line lrx="4811" lry="2353" ulx="3334" uly="2235">Fumgrin.rij.i.caminus ꝑ quẽ exit ſumus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="3051" type="textblock" ulx="3333" uly="2348">
        <line lrx="4758" lry="2450" ulx="3333" uly="2348">Fumidus.oa.duũ fumoſus.ſa.ſũ.idẽ ſcilʒ</line>
        <line lrx="4753" lry="2553" ulx="3386" uly="2449">fumo plenus. SOM</line>
        <line lrx="4755" lry="2652" ulx="3338" uly="2547">FJumus.mi.m.S.v? quaſi phos meãs.⁊ eſt·</line>
        <line lrx="4755" lry="2757" ulx="3388" uly="2651">etymologia. Iñn fumoſus.ſa.ſũ.⁊ fumoſi/</line>
        <line lrx="4758" lry="2853" ulx="3388" uly="2749">tas.tatis. Inde Fumulus.li. viminutiuũ.</line>
        <line lrx="4757" lry="2960" ulx="3339" uly="2851">Funalis. lis.ↄ.t. ⁊ hocle. ptinens ad funem.</line>
        <line lrx="4757" lry="3051" ulx="3389" uly="2949">7 dẽ a funis. Et hoc funale. lis.id quod fu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="3141" type="textblock" ulx="3210" uly="3048">
        <line lrx="4753" lry="3141" ulx="3210" uly="3048">mis. Et funale licinius ad candelã facicdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="3542" type="textblock" ulx="3345" uly="3151">
        <line lrx="4759" lry="3262" ulx="3372" uly="3151">Pñ⁊ ſepe ponit᷑ ꝓ candela.Et vicunt᷑ fu/</line>
        <line lrx="4758" lry="3358" ulx="3345" uly="3254">nalia licinij a funibo inter cgrã quos ante</line>
        <line lrx="4759" lry="3464" ulx="3361" uly="3354">vſum papyri cęra crcundatos habuere</line>
        <line lrx="3940" lry="3542" ulx="3386" uly="3463">maioꝛees.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="3659" type="textblock" ulx="3339" uly="3503">
        <line lrx="4936" lry="3659" ulx="3339" uly="3503">Junambulus.li.pe.coꝛ.eſt ille  ſup funem “</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="4168" type="textblock" ulx="3341" uly="3658">
        <line lrx="4637" lry="3761" ulx="3393" uly="3658">ambulat.  vꝛ a fſunis ⁊ ambulo.</line>
        <line lrx="4633" lry="3864" ulx="3344" uly="3753">Functoꝛiũ.rij.i.tranſitoꝛiũ hm Papiã</line>
        <line lrx="4761" lry="3960" ulx="3341" uly="3855">Junctus.cta.ctu.i.vſus:⸗ vꝛ a fungoꝛ.ger.</line>
        <line lrx="4763" lry="4060" ulx="3390" uly="3950">Hinc fũcti dicebat᷑quoddã gen ciuiũqͥ</line>
        <line lrx="4564" lry="4168" ulx="3352" uly="4057">fungebant᷑ officio ⁊ honoꝛe aliquo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="4264" type="textblock" ulx="3349" uly="4152">
        <line lrx="4767" lry="4264" ulx="3349" uly="4152">Funda fundę vꝛ a fundendis lapidibo· q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="4565" type="textblock" ulx="3386" uly="4255">
        <line lrx="4874" lry="4381" ulx="3397" uly="4255">ex ea lapides fundant᷑i.mittant᷑. Itẽ ine⸗/</line>
        <line lrx="4825" lry="4484" ulx="3393" uly="4359">nit hec ſũda vę. genus piſcatoꝛieretis. q</line>
        <line lrx="4796" lry="4565" ulx="3386" uly="4458">in fundu mittat. Ide iaculũa iacio tüc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="4670" type="textblock" ulx="3400" uly="4558">
        <line lrx="4419" lry="4670" ulx="3400" uly="4558">deriuat funda a fundus.di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="4684" type="textblock" ulx="4027" uly="4656">
        <line lrx="4375" lry="4684" ulx="4027" uly="4656">Nr „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="4771" type="textblock" ulx="3254" uly="4646">
        <line lrx="4773" lry="4771" ulx="3254" uly="4646">Ffjidamẽtũ.ti.or a füdo.as. oictuʒ ſic q ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="4781" type="textblock" ulx="3887" uly="4766">
        <line lrx="4012" lry="4781" ulx="3887" uly="4766">* ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="4873" type="textblock" ulx="3399" uly="4751">
        <line lrx="4773" lry="4873" ulx="3399" uly="4751">fundus domui.⁊ ẽ etymo.Idẽ ⁊ cementũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="4973" type="textblock" ulx="3288" uly="4863">
        <line lrx="4338" lry="4973" ulx="3288" uly="4863">aꝙq ceſo craſſo lapide ſurgat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="5674" type="textblock" ulx="3341" uly="4958">
        <line lrx="4634" lry="5065" ulx="3341" uly="4958">Fundanus.ni.i.ruſticus ꝗ füdos colit.</line>
        <line lrx="4786" lry="5168" ulx="3348" uly="5054">Fundibalũ.li.n. s. machina bellica · Bnde</line>
        <line lrx="4786" lry="5272" ulx="3402" uly="5153">poſſunt dici fũdibalarij qui talibo machi</line>
        <line lrx="4786" lry="5365" ulx="3402" uly="5254">nis pſunt: videt᷑ cõponi a fundaa balim</line>
        <line lrx="4785" lry="5474" ulx="3359" uly="5355">quo d eſt iacere vel emittere Dñ.j. Ma⸗</line>
        <line lrx="4784" lry="5565" ulx="3362" uly="5459">chab. 6: vꝛ. Et ſtatuit illicbaliſtas? ma/⸗</line>
        <line lrx="4783" lry="5674" ulx="3392" uly="5552">chinas ⁊ ignis iacula: toꝛmenta ad lapi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="5774" type="textblock" ulx="3285" uly="5655">
        <line lrx="4781" lry="5774" ulx="3285" uly="5655">des iactãdos: ſpicula ? ſcoꝛpios ad mit⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="6075" type="textblock" ulx="3348" uly="5763">
        <line lrx="4720" lry="5881" ulx="3395" uly="5763">tendas ſagittasa fundibala.</line>
        <line lrx="4780" lry="5979" ulx="3348" uly="5859">Fundibalus.li.m. Sa bic füdibalarius.rij</line>
        <line lrx="4771" lry="6075" ulx="3366" uly="5960">hica hęc fũdibaliſta.ſtęin eodẽ ſenſu.i.cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="6170" type="textblock" ulx="3361" uly="6063">
        <line lrx="4554" lry="6170" ulx="3361" uly="6063">funda iaciens  emittẽs: coꝛ⸗ba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5725" type="textblock" ulx="5379" uly="5242">
        <line lrx="5482" lry="5317" ulx="5379" uly="5242">punt⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5421" ulx="5391" uly="5331">Gs</line>
        <line lrx="5480" lry="5515" ulx="5401" uly="5448">exed</line>
        <line lrx="5482" lry="5620" ulx="5392" uly="5523">Pea</line>
        <line lrx="5482" lry="5725" ulx="5384" uly="5624">hoee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6237" type="textblock" ulx="5366" uly="5731">
        <line lrx="5482" lry="5847" ulx="5379" uly="5731">ing</line>
        <line lrx="5482" lry="5946" ulx="5366" uly="5817">Mnan</line>
        <line lrx="5481" lry="6053" ulx="5367" uly="5928">Husn</line>
        <line lrx="5482" lry="6172" ulx="5395" uly="6059">isl</line>
        <line lrx="5430" lry="6237" ulx="5415" uly="6184">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6253" type="textblock" ulx="5367" uly="6066">
        <line lrx="5482" lry="6253" ulx="5367" uly="6155">ln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="158" lry="809" ulx="3" uly="764">— .</line>
        <line lrx="89" lry="1031" ulx="0" uly="983">1 4 .</line>
        <line lrx="158" lry="1083" ulx="43" uly="998">Lkmt</line>
        <line lrx="161" lry="1352" ulx="93" uly="1309">he</line>
        <line lrx="163" lry="1386" ulx="28" uly="1323">Wodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="3438" type="textblock" ulx="0" uly="3356">
        <line lrx="127" lry="3400" ulx="103" uly="3356">44.</line>
        <line lrx="174" lry="3438" ulx="0" uly="3379">Aos beſk</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3584" type="textblock" ulx="0" uly="3565">
        <line lrx="114" lry="3584" ulx="0" uly="3565">412 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="3727" type="textblock" ulx="0" uly="3681">
        <line lrx="77" lry="3727" ulx="0" uly="3681">nn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="4085" type="textblock" ulx="0" uly="3961">
        <line lrx="176" lry="4085" ulx="0" uly="3961">mniani</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="4667" type="textblock" ulx="1" uly="4639">
        <line lrx="44" lry="4667" ulx="1" uly="4639">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="4801" type="textblock" ulx="0" uly="4667">
        <line lrx="127" lry="4708" ulx="0" uly="4667">zee „</line>
        <line lrx="187" lry="4787" ulx="10" uly="4681">R</line>
        <line lrx="297" lry="4801" ulx="0" uly="4751">G „</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="6117" type="textblock" ulx="0" uly="4949">
        <line lrx="140" lry="5008" ulx="0" uly="4949">æx</line>
        <line lrx="149" lry="5100" ulx="0" uly="5004">ucli</line>
        <line lrx="205" lry="5211" ulx="0" uly="5099">rlia⸗ ol</line>
        <line lrx="204" lry="5307" ulx="0" uly="5209">ialipnnch</line>
        <line lrx="197" lry="5524" ulx="0" uly="5397">ii</line>
        <line lrx="174" lry="5727" ulx="0" uly="5624">mut</line>
        <line lrx="194" lry="6117" ulx="63" uly="6028">nſud</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="6250" type="textblock" ulx="0" uly="6163">
        <line lrx="58" lry="6208" ulx="13" uly="6173">4 4</line>
        <line lrx="69" lry="6250" ulx="0" uly="6163">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="255" type="textblock" ulx="516" uly="204">
        <line lrx="1680" lry="220" ulx="516" uly="204">ð õsä</line>
        <line lrx="1673" lry="248" ulx="584" uly="223">4 e . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1076" type="textblock" ulx="749" uly="741">
        <line lrx="1961" lry="893" ulx="749" uly="741">Fundibunla.lę pe. coꝛ.i. fũda. M</line>
        <line lrx="1954" lry="984" ulx="758" uly="870">Fundatoꝛ.toꝛis.m.t.qͥ cũ fuda iacit.</line>
        <line lrx="1794" lry="1076" ulx="752" uly="974">Fundula.lę.f.p.i.parua funda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1176" type="textblock" ulx="752" uly="1050">
        <line lrx="2252" lry="1176" ulx="752" uly="1050">Fũdulus.ii.iꝑuus füũdus. Itẽ füdulus di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2271" type="textblock" ulx="749" uly="1172">
        <line lrx="1994" lry="1286" ulx="802" uly="1172">qdã piſcis paruꝰqͥ fundo adheęret.</line>
        <line lrx="2193" lry="1377" ulx="749" uly="1273">Fudus di.m.S.d/p fũdo aqꝗa/ agro/et</line>
        <line lrx="2194" lry="1487" ulx="771" uly="1367">pꝛie pꝛo allodioeo ꝙ; fundat aquas vel</line>
        <line lrx="2195" lry="1583" ulx="801" uly="1471">opes ſiue diuitias. Et vꝛ füdus tã in ceiui/</line>
        <line lrx="2197" lry="1681" ulx="785" uly="1566">tate q; extra. Dñ fudus vꝛ vrbanũ ędiſi/</line>
        <line lrx="2195" lry="1778" ulx="799" uly="1666">aũñ ruſticanũ ſᷣm HNug.. Multi dicũt qꝙ</line>
        <line lrx="2197" lry="1880" ulx="778" uly="1767">ꝓ füdo agꝗ d hoc fũdũ · E̊ ꝑ agro hic fun/</line>
        <line lrx="2196" lry="1983" ulx="756" uly="1867">dus. ñ dicit Papias: Fudi ſut poſſeſ/</line>
        <line lrx="2203" lry="2085" ulx="796" uly="1965">ſiones agricãpi·pdia/vici· Fuqũ/ima ꝑs</line>
        <line lrx="2200" lry="2179" ulx="792" uly="2060">agꝗfundu marlimu. Oñ gredq alllodiũ fu/</line>
        <line lrx="2198" lry="2271" ulx="775" uly="2164">dus dicas fundũ maris imũ. Itẽ. Fũdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2376" type="textblock" ulx="725" uly="2264">
        <line lrx="2200" lry="2376" ulx="725" uly="2264">fundit opes diffũdit fũda lapilos.Fudũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3676" type="textblock" ulx="751" uly="2370">
        <line lrx="2202" lry="2481" ulx="804" uly="2370">cuʒ tenui murmure füdit aqᷓs. Et vic Iſi/</line>
        <line lrx="2207" lry="2579" ulx="761" uly="2468">Toꝛus  Füdus dictus eſt· qꝛ in eo fundat</line>
        <line lrx="2135" lry="2678" ulx="808" uly="2575">⁊ſtabilitur patrimoniũ. 8</line>
        <line lrx="2201" lry="2775" ulx="765" uly="2669">Fũdus eſt manſio alicuius cũ acceſſiõibo.</line>
        <line lrx="2197" lry="2874" ulx="759" uly="2773">Fudus dotalis eſt qͥ matrimonio cõtracto</line>
        <line lrx="2208" lry="2972" ulx="807" uly="2878">datus eſt ſponſo.</line>
        <line lrx="2195" lry="3077" ulx="751" uly="2969">Fũdus quaſi dotalis dꝛ qͥ tradit eſt ſvõſo</line>
        <line lrx="2200" lry="3173" ulx="751" uly="3067">nõdũ ſecuto matrimonio/pꝓ quoꝰ ſuꝑioꝛi</line>
        <line lrx="1819" lry="3277" ulx="756" uly="3173">Dicto facit. li ff. de füda. dota.</line>
        <line lrx="2199" lry="3393" ulx="754" uly="3265">Fundus inſtructus ẽ edificatus vel cultus.</line>
        <line lrx="2198" lry="3478" ulx="752" uly="3366">Fundus nigẽs ẽterra ꝗq modo nõ arat᷑ licʒ</line>
        <line lrx="2208" lry="3575" ulx="817" uly="3468">olim fuerit fertilis · alias quę modo arat᷑</line>
        <line lrx="1560" lry="3676" ulx="803" uly="3576">liq olim fuerit ſterilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3784" type="textblock" ulx="680" uly="3668">
        <line lrx="2208" lry="3784" ulx="680" uly="3668">Fuũdus limitatrophus alias militatrophꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3977" type="textblock" ulx="808" uly="3769">
        <line lrx="2205" lry="3892" ulx="810" uly="3769">dia trophus.i.deſcriptioa milite · quaſi</line>
        <line lrx="2202" lry="3977" ulx="808" uly="3872">deſcriptus ad vſũ militũ:qͥ imperiũ cuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="4073" type="textblock" ulx="749" uly="3966">
        <line lrx="2214" lry="4073" ulx="749" uly="3966">Diũt· vt. C. de fu. limitato.l.i.⁊.l.ſi accipit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4879" type="textblock" ulx="757" uly="4072">
        <line lrx="2215" lry="4175" ulx="759" uly="4072">li.xiꝰ Kliter vꝛ fũdus limitoſus: vt ibidẽ</line>
        <line lrx="1936" lry="4280" ulx="758" uly="4176">de fun. limi pal.</line>
        <line lrx="2211" lry="4379" ulx="762" uly="4270">Fũdus ſaltuenſis eſt fũdus in qͥ eſt ſalt.C.</line>
        <line lrx="2036" lry="4467" ulx="758" uly="4375">de fun. ſaltu. li. xiꝰ</line>
        <line lrx="2214" lry="4580" ulx="764" uly="4468">Fũdus releuatus dꝛ qͥᷣ olim erat paluſtris</line>
        <line lrx="2212" lry="4660" ulx="789" uly="4576">nũc aũt factus eſt ſerenus alias terrenus</line>
        <line lrx="1501" lry="4776" ulx="813" uly="4673">C.de fũ.pa.l.fi.li.xiꝰ</line>
        <line lrx="2215" lry="4879" ulx="757" uly="4766">Fuũdũ viuidi in certas regiões eſt ipſũ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="4981" type="textblock" ulx="805" uly="4875">
        <line lrx="1791" lry="4981" ulx="805" uly="4875">nidi in determinatas partes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5283" type="textblock" ulx="758" uly="4969">
        <line lrx="2207" lry="5096" ulx="758" uly="4969">Fungus.gi.i.boletus  dꝛ a phos quod eſt</line>
        <line lrx="2209" lry="5192" ulx="788" uly="5079">ignis eo ꝙ fungi aridi ignẽ acceptũ cõci/</line>
        <line lrx="2208" lry="5283" ulx="807" uly="5176">piant⁊ retineãt Mel dicunt᷑ fũgi a fũgoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="5390" type="textblock" ulx="811" uly="5277">
        <line lrx="2283" lry="5390" ulx="811" uly="5277">geris. ſm vocẽa defũgoꝛ ſm ſigtionẽ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5479" type="textblock" ulx="820" uly="5374">
        <line lrx="2209" lry="5479" ulx="820" uly="5374">ex eoꝝ genere qͥdam ſunt interemptoꝛij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="5780" type="textblock" ulx="744" uly="5474">
        <line lrx="2210" lry="5590" ulx="758" uly="5474">Vnge ⁊ defũcti moꝛtui dicut DOñ quidã</line>
        <line lrx="2208" lry="5688" ulx="815" uly="5575">Boleti leti cauſa fuere tui. Inuenit᷑ etiam</line>
        <line lrx="2256" lry="5780" ulx="744" uly="5678">fungus ꝓ veteri panno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="6180" type="textblock" ulx="768" uly="5768">
        <line lrx="1797" lry="5879" ulx="772" uly="5768">Funiculus.li.i.paruus funis.</line>
        <line lrx="2216" lry="5988" ulx="769" uly="5867">Funisnis.m.t.i.choꝛda. dĩ a phos qð eſt</line>
        <line lrx="2214" lry="6089" ulx="818" uly="5977">ignis.qꝛ funes ante vſum papyri olim in</line>
        <line lrx="1942" lry="6180" ulx="768" uly="6075">vſu luminis fuerũt circũdati cęra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="1263" type="textblock" ulx="2450" uly="757">
        <line lrx="3900" lry="873" ulx="2450" uly="757">Fumus.neris.n.t.i.cadauer.⁊ dicit᷑ funusa</line>
        <line lrx="3901" lry="977" ulx="2466" uly="863">funibo accẽſis.i. cãdelis quos ante feretrũ</line>
        <line lrx="3905" lry="1069" ulx="2461" uly="967">ante papyrni vſũ cera circuũdatos fcrebãt.</line>
        <line lrx="3902" lry="1172" ulx="2490" uly="1058">Inde funereus.rea.reu.⁊ funeſtus.ſta.ſtũ</line>
        <line lrx="3903" lry="1263" ulx="2491" uly="1163">⁊ hic ⁊ hęc funebꝛisa hoc funebꝛe.oĩa ĩ eo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="1366" type="textblock" ulx="2438" uly="1264">
        <line lrx="3905" lry="1366" ulx="2438" uly="1264">dem ſenſu · ſcilicʒ luctuoſus·moꝛtalis.¶ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3922" lry="2063" type="textblock" ulx="2464" uly="1363">
        <line lrx="3903" lry="1468" ulx="2490" uly="1363">Differũt ſᷣm ꝓpꝛietatẽ.q; funebꝛe ẽ luctuo/</line>
        <line lrx="3899" lry="1574" ulx="2502" uly="1460">ſum. Et funereũ eſt quod ex funere ↄſtat.</line>
        <line lrx="3900" lry="1663" ulx="2504" uly="1561">vel quod ad funus ꝑtinet. Funeſtum xpo</line>
        <line lrx="3909" lry="1764" ulx="2487" uly="1662">quod funere eſt inqnatũ. Et funebꝛiſ coꝛ.</line>
        <line lrx="3922" lry="1865" ulx="2505" uly="1750">pe. naturalit Oñ Mꝛati in epi. Ira truceſ</line>
        <line lrx="3703" lry="1957" ulx="2510" uly="1861">inimicitias ⁊ funebꝛe bellü.</line>
        <line lrx="3433" lry="2063" ulx="2464" uly="1962">Funuſculũ.li.i.paruũ funus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="2173" type="textblock" ulx="2405" uly="2058">
        <line lrx="3908" lry="2173" ulx="2405" uly="2058">Fur ſuris.9.t. ꝓpꝛie eſt ille qͥ clam: plerũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="3065" type="textblock" ulx="2456" uly="2165">
        <line lrx="3909" lry="2265" ulx="2513" uly="2165">de nocte rẽ alienã amouet iuito vño gra</line>
        <line lrx="3912" lry="2351" ulx="2510" uly="2264">lucrãdi Et ſubaudi:ſine armis· vtĩ Rut.</line>
        <line lrx="3913" lry="2452" ulx="2504" uly="2365">ſ nouo iure.C. de fura ſer. coꝛ.Et vꝛ a fur/</line>
        <line lrx="3914" lry="2569" ulx="2456" uly="2466">nus.na.nũ.quod eſt nigꝝ:q; vt plurimuʒ</line>
        <line lrx="3911" lry="2664" ulx="2514" uly="2565">in obſcuro furat᷑. Sed latro ꝛ q latet in</line>
        <line lrx="3917" lry="2766" ulx="2501" uly="2662">ſiluis expoliat trãſentes. Dñ. Fur latetĩ</line>
        <line lrx="3915" lry="2868" ulx="2582" uly="2764">rno.latro ſe fert obuius vltro.Et ꝓduẽ</line>
        <line lrx="3909" lry="2972" ulx="2513" uly="2855">fu. in gtõ. ODñ Hꝛatius in epi. Et dominũ</line>
        <line lrx="3929" lry="3065" ulx="2512" uly="2964">fallũt⁊ ꝓſunt furibo ergo. Inde furũculuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3974" lry="3282" type="textblock" ulx="2404" uly="3062">
        <line lrx="3685" lry="3178" ulx="2448" uly="3062">li. diminutiuũ.i.paruus fur.</line>
        <line lrx="3974" lry="3282" ulx="2404" uly="3162">Fur manifeſtus dĩ qͥ ĩ ipſo maleſicio ẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="4966" type="textblock" ulx="2463" uly="3262">
        <line lrx="3914" lry="3369" ulx="2508" uly="3262">pꝛehenſus · vel in loco in quo cõmiſſuʒ eſt</line>
        <line lrx="3907" lry="3466" ulx="2510" uly="3366">furtũ · vel poſt furtü factuʒ· vũ tñ de furto</line>
        <line lrx="3911" lry="3576" ulx="2512" uly="3464">depꝛehẽdit᷑ anteq; depoꝛtauerit ad locuʒ</line>
        <line lrx="3917" lry="3674" ulx="2510" uly="3564">ad quẽ deſtinauerit · Inſtit.eo.ti.S.mani/</line>
        <line lrx="3915" lry="3867" ulx="2463" uly="3763">Fur nõ manifeſtus vĩ qͥ cᷓ re furtiua ĩ ipſo</line>
        <line lrx="3923" lry="3966" ulx="2464" uly="3866">actu furãdi nõ dep̃tendit᷑ · ſ iã depoꝛtaue/</line>
        <line lrx="3980" lry="4067" ulx="2466" uly="3964">rat ad locũ in que deſtinaueratmihilomi/</line>
        <line lrx="3804" lry="4168" ulx="2521" uly="4065">nus poſtea cõuincit᷑ de ſurt.</line>
        <line lrx="3923" lry="4271" ulx="2475" uly="4162">Furabula.loꝝ.nũeri płis neu.ge.i.tenebꝛę</line>
        <line lrx="3857" lry="4372" ulx="2520" uly="4265">q; furant᷑ nobis viſu viſcretionẽ rerũ ·</line>
        <line lrx="3921" lry="4469" ulx="2469" uly="4361">Furca.cę.F.p.dẽ a fur⁊ cilleo · q; ibi fures cil</line>
        <line lrx="3920" lry="4569" ulx="2518" uly="4466">lent᷑.i.mouent᷑.⁊ habet minꝰ pęnę q;ᷓ crux</line>
        <line lrx="3919" lry="4672" ulx="2517" uly="4565">q; ſtatim ſtrãgulat ? interfiat. Itẽ furca ẽ</line>
        <line lrx="3921" lry="4779" ulx="2522" uly="4665">inſtr̃m quoddã ruſticoꝝ: ſᷣm hoc dicit᷑ a</line>
        <line lrx="3918" lry="4871" ulx="2517" uly="4764">frumẽtũ cilleo·qꝛ cũ ea mouet᷑ frumentũ</line>
        <line lrx="3921" lry="4966" ulx="2516" uly="4871">in area. Ołfurca dꝛ a fero fers ⁊ caputqꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="5075" type="textblock" ulx="2459" uly="4967">
        <line lrx="3919" lry="5075" ulx="2459" uly="4967">ãtiqͥ ſolebãt deferre capita occiſoꝝ hoĩuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="6170" type="textblock" ulx="2476" uly="5063">
        <line lrx="3923" lry="5174" ulx="2518" uly="5063">in ea. Inuenit᷑ etiã furca trãflatiue ꝓ q̃dã</line>
        <line lrx="3922" lry="5265" ulx="2508" uly="5160">violẽtia. Dñ Oꝛatiꝰ ĩ epi .Qaturã expel/</line>
        <line lrx="3921" lry="5376" ulx="2518" uly="5261">lens furca tñ vſq; recurret. Iñ furcat.ta.</line>
        <line lrx="4035" lry="5472" ulx="2517" uly="5361">tũ.quod cõponit᷑ bifurcatus.ta.tũ/trifur,</line>
        <line lrx="3995" lry="5564" ulx="2521" uly="5481">catus.ta.tum.</line>
        <line lrx="3641" lry="5661" ulx="2476" uly="5559">Furcella.lę.dimi.i.parua furas·</line>
        <line lrx="3924" lry="5765" ulx="2480" uly="5656">Furcelles.liũ.F.t.ſunt ꝓpꝛie ille furcę ubi ſu/</line>
        <line lrx="3863" lry="5866" ulx="2527" uly="5759">ſpendunt᷑ fures⁊ latrones·qꝛ ibi dilent.</line>
        <line lrx="3923" lry="5963" ulx="2479" uly="5862">Furcifer.ra.rũ.pe.coꝛ.i.ferẽs furcã ⁊ dicit᷑ a</line>
        <line lrx="3920" lry="6074" ulx="2531" uly="5957">furca ⁊ fero.Furcifer etiã dicebat᷑ olim qᷣ</line>
        <line lrx="3925" lry="6170" ulx="2518" uly="6059">ob leue delicũ cogebat a oñis igminię</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5482" lry="6205" type="textblock" ulx="1517" uly="698">
        <line lrx="5475" lry="880" ulx="1626" uly="698">magis q ſuſplicij cauſa furcaʒ circa viam ſuetudinẽ abierit. 1</line>
        <line lrx="5482" lry="977" ulx="1628" uly="847">ferre·pdicans peccatũ ſuũ, monere cętos Fuſarius.rij.m. s. d qͥ facit fuſos.  adiecti/ tr</line>
        <line lrx="5480" lry="1083" ulx="1578" uly="955">ne qͥd ſimile peccarẽt. Furcifer etiaʒ dice/ ue. fuſarius.ria.nũ.qdð ad fuſũ ꝑtinet. per</line>
        <line lrx="5482" lry="1173" ulx="1624" uly="1046">bat homicida dãnatus ad furcaʒ.vel qui Fuſcina.nę.eſt quoddã inſtrm ferreũ⸗ tti· lich</line>
        <line lrx="5481" lry="1272" ulx="1630" uly="1158">vignus erat furca.q; conſuetudo oli erat dens:·quo vtunt᷑ gladiatoꝛes ad ſe capiẽ/ t</line>
        <line lrx="5482" lry="1370" ulx="1549" uly="1257">daãnatos ſua patibula poꝛtare ad locum dum-piſcatoꝛes ad piſces capiẽdoscoqͥ forn</line>
        <line lrx="5482" lry="1470" ulx="1627" uly="1356">ſuſpẽſionis·ſicut le it᷑ chꝛiſtuʒ Jeſũ vñm ad carnes extrahẽdas de caldaria vel de ſort</line>
        <line lrx="5482" lry="1583" ulx="1629" uly="1456">noſtrũ feciſſe. lebete vel de olla. coꝛ.pe. Oñ in TRluroꝛa. 6</line>
        <line lrx="5482" lry="1687" ulx="1576" uly="1558">Furcula.lę.dimi.i.parua furca. Carbones carnes foꝛceps vel fuſcina tol- Gu</line>
        <line lrx="5482" lry="1778" ulx="1590" uly="1659">Furfur furis. mt. dicitur a farina vel fame lit. Inde fuſcinula.i.parua fuſceing. ſu⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1874" ulx="1616" uly="1755">ꝗꝛ eoꝝ purgamẽtũ eſt. Inde furfure.rea. Fuſilis.lisↄ.ta hoc le.qð tm̃ fuditſicut ou cf</line>
        <line lrx="5482" lry="1998" ulx="1627" uly="1862">reũ.i.de furfure factꝰ.Et vide fur ſimplex ctile qð tm malleo ꝓducit m Papiam. ſun</line>
        <line lrx="5479" lry="2094" ulx="1627" uly="1950">eſt latroſed fur gemiĩatũ.i.furfurẽ cibus Juſoꝛiii.rij.n. S. vas in quo aliqͥd infudit᷑. huus⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2186" ulx="1628" uly="2057">poꝛci. Oñ quidaʒ: Fur ſimplex ẽ latro· ge Fuſtis.ſtis.m.t.i.palus uł baculus ad ver ⸗ bie</line>
        <line lrx="5482" lry="2298" ulx="1551" uly="2162">minatu fit cibus apꝛo. Et eſt ge. maſ. licet berandũu. Et vicunt pali fuſtes q̃i fixi ſta⸗ Oin</line>
        <line lrx="5482" lry="2406" ulx="1585" uly="2263">qdã vixerũt eſſe ge.neu.cõtra quos dicit tes q; fixi in foſſis ſtant. i</line>
        <line lrx="5482" lry="2483" ulx="1615" uly="2358">Furfura qui vixit ſꝑ de furfure vixit. Itẽ Fuſus.ſa.ſũ.i.ſugat vel ꝓſtrat.ſparſuset g</line>
        <line lrx="5482" lry="2589" ulx="1577" uly="2433">furfur furis ẽ qdã auis ꝗͥ nõ paſcit niſi ſfu dia fundo. ois. Inde fuſio. onis. fuſim</line>
        <line lrx="5482" lry="2689" ulx="1624" uly="2562">fure.hęc eadẽ dꝛ fufurio onis. aduer. Itẽ a füdo.is.hic fuſus.ſi.i.iſtrm 18</line>
        <line lrx="5475" lry="2802" ulx="1528" uly="2647">Furia.ᷣrię.f.p.i.inſania.⁊ dã a ferio.ris.quia filãdi:eo ꝙ ꝑ en fundat᷑ qð netum eſt. Iñ 6</line>
        <line lrx="5482" lry="2897" ulx="1609" uly="2765">ferit coꝛda hoĩuʒ. ⁊ ea reddit cõmota. Iñ fuſellus.i.paruus fuuus. u</line>
        <line lrx="5482" lry="2993" ulx="1624" uly="2848">hica hęc furialis.⁊ hoc le. Iñ furialit adu. Futilis...ta hocle. qd cito faale decurrit in</line>
        <line lrx="4734" lry="3077" ulx="1624" uly="2966">⁊ hęc furialitas.tatis.Et furioſus.ſa.ſũ.qͥ vVl decurrere põt. DNel futilis dꝛ qð nihil</line>
        <line lrx="5482" lry="3201" ulx="1625" uly="3067">ritu furiarũ fert  ab eo furoꝛ nunq;ᷓ rece/ põt retinẽ quẽadmodũ nec illud vas qð un</line>
        <line lrx="5482" lry="3301" ulx="1517" uly="3160">Dit. Et furiat.ta. tij · qͥ furit ex cauſa. Iteʒ vĩ futis. Oñ ꝓpe ſutilia vicunt᷑ vaſa illa</line>
        <line lrx="5476" lry="3403" ulx="1570" uly="3267">furię.arũ.ſũt pęnę infernales eo ꝙ furere fictilia ꝗ caſſa⁊ rimoſa nõ tenẽt ea ꝗ imit⸗ ui</line>
        <line lrx="5482" lry="3503" ulx="1627" uly="3348">facioaiiant. tunt᷑. Et hĩc facta trãſlatione futilis dicit l</line>
        <line lrx="5479" lry="3607" ulx="1575" uly="3451">Furibundus.da.dũ.i.ſiłlis furenti. homo vanus  ſupfluus · loquax.qui nihil *</line>
        <line lrx="5482" lry="3707" ulx="1576" uly="3552">Furmus.ni.m.s.di a furfure:q; panis ex o ſaitt vexlare.nec audita poteſt retinere nec nd</line>
        <line lrx="5477" lry="3811" ulx="1600" uly="3654">factus ibi coquit. Del dꝛ a phos quod ẽ D abſcondere. DOñ. Futile vas illud qd nul⸗ 1</line>
        <line lrx="5482" lry="3916" ulx="1628" uly="3758">ignis · inde fumus quaſi phos vrna. Iñ la receptio claudit.Sic hõ futilis eſt di/ 6il</line>
        <line lrx="5482" lry="3990" ulx="1623" uly="3857">furnarius.ria.riũ.i.ad furnũ ꝑtinẽs et hic uulgans oẽ quod aundit.</line>
        <line lrx="4748" lry="4087" ulx="1635" uly="3971">furnarius.rij a hęc furnariaqui velꝗ cu/ Futis.tis.o.t.quoddã vasĩtẽplo vbire/</line>
        <line lrx="5482" lry="4189" ulx="1635" uly="4062">ſtodit furnũ. Inde furnulus.li.i.paruus ponebat᷑ qð de ſacrificio reſtabat. Non dar</line>
        <line lrx="5482" lry="4290" ulx="1569" uly="4144">furnus. eni licebat cuiq; manu tãgere vel effũde/ u</line>
        <line lrx="5475" lry="4418" ulx="1567" uly="4260">Furo.onis.m.t.quoddã aĩal: d a furnus re Has aũt illud os babebat amplũ ⁊ la⸗ 1</line>
        <line lrx="5478" lry="4522" ulx="1566" uly="4349">Tenebꝛoſos enĩ  occultos cuniculos ef/ tum · fundũ vo acutiſſimũ:adeo ꝙ inſtare 3</line>
        <line lrx="4735" lry="4587" ulx="1563" uly="4472">fodit: eijcit dã quam iuenit. nõ poſſet. Mñ ſtatiʒ ĩcdlinabat ita ꝙ illud</line>
        <line lrx="5482" lry="4690" ulx="1565" uly="4565">Furtũ.ti.n.s.eſt alienę rei iuito oño cõtre/ ſacrificij qð intus erat effũdebat·qꝛ non d</line>
        <line lrx="5482" lry="4791" ulx="1568" uly="4644">ctatio. Inde furtim adu. 2 furtiu. ua. uũ. licebat illud reſeman. 4</line>
        <line lrx="5482" lry="4891" ulx="1562" uly="4748">⁊ ſurtuoſus.ſa.ſũ.i.plenus furto ·qͥ ſexe cõ/ Futurus.ra.ri ot eſſe participiũ de ſũ es</line>
        <line lrx="5477" lry="5028" ulx="1568" uly="4855">mittit furtũ · vel quod ꝑtinet ad furtum. 6. de fio fis fit. Et ꝑ h̊ cognoſcit᷑ qẽ pti⸗ eun</line>
        <line lrx="5482" lry="5093" ulx="1567" uly="4967">Furtuoſus etiã dẽ qͥ pugnat vbi merces. apiũ de ſuʒ · qñ expoĩt p ei futup · vt Dũ lu</line>
        <line lrx="5482" lry="5190" ulx="1613" uly="5060">certa parat. Iñ etiaʒ furtulũ.i.puũ furti. futurus eps i ero eps·qñ aũt exponitur ꝑ N</line>
        <line lrx="5479" lry="5298" ulx="1571" uly="5168">Furtũ cõceptũ eſt cũ qͥs pſᷣſentibꝰ teſtibſus futuriũ de ſio fis.tunc eſt ꝑticipiuʒ eius:ut m</line>
        <line lrx="5477" lry="5476" ulx="1587" uly="5273">apug glignarem futinn grit inuenit · vt BGuũ futurus miles.i.ego fiã miles. i</line>
        <line lrx="5482" lry="5548" ulx="1708" uly="5367">nſtid. de obli. ꝗᷓ ex delic.naſ. S. cõ cepi· α A A</line>
        <line lrx="5479" lry="5583" ulx="1625" uly="5384">m⸗ “ 5 corehin „„ Inte ⅜⁵sö gale</line>
        <line lrx="5482" lry="5697" ulx="1565" uly="5559">Furtũ oblatũ eſt cũ qͥs rẽ furtiuã alicui ob Apud latinos nullius ſyllabe Galn</line>
        <line lrx="5482" lry="5798" ulx="1626" uly="5660">tulit vt potiꝰ penes eũ q; penes ſe ueniret eſt termialis· niſi cũ loco.v.vel an</line>
        <line lrx="5482" lry="5904" ulx="1564" uly="5762">Furtũ phibitu oꝛ cũ quis volentẽ rẽ furti/ b. onit vt in ad vel ſub vel ob neod</line>
        <line lrx="5482" lry="6002" ulx="1541" uly="5886">uañm grere phibuit · vt victo ti. de obli,er ßſpoſitiõe · vt agger· aggredio: ngle</line>
        <line lrx="5482" lry="6104" ulx="1596" uly="5974">Vlic. . eſt etia vbi vꝛ ꝙ heactiesſuni ſugger.</line>
        <line lrx="5478" lry="6205" ulx="1607" uly="6079">cõcepti oblati: phibiti.nõ phibitiĩ dii / Gabaon fuit quędaʒ ciuitas. Inde hichec i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="155" lry="906" ulx="0" uly="808">incien</line>
        <line lrx="87" lry="1007" ulx="0" uly="917">.</line>
        <line lrx="150" lry="1224" ulx="3" uly="1106">Uleahi⸗</line>
        <line lrx="158" lry="1337" ulx="1" uly="1215">Milke</line>
        <line lrx="163" lry="1621" ulx="0" uly="1514">Sl</line>
        <line lrx="83" lry="1708" ulx="0" uly="1624">ſan</line>
        <line lrx="166" lry="1830" ulx="0" uly="1725">rſiate</line>
        <line lrx="168" lry="1939" ulx="0" uly="1840">1Dpin.</line>
        <line lrx="147" lry="2029" ulx="0" uly="1936">Cnfucr.</line>
        <line lrx="165" lry="2245" ulx="0" uly="2149">inſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3674" type="textblock" ulx="0" uly="2868">
        <line lrx="165" lry="2953" ulx="0" uly="2868">eaumt</line>
        <line lrx="158" lry="3073" ulx="0" uly="2971">igdnbll</line>
        <line lrx="155" lry="3177" ulx="0" uly="3078">ync</line>
        <line lrx="162" lry="3260" ulx="0" uly="3178">N al</line>
        <line lrx="161" lry="3379" ulx="0" uly="3281">anzinid</line>
        <line lrx="159" lry="3464" ulx="0" uly="3384">dulsdilt</line>
        <line lrx="160" lry="3592" ulx="0" uly="3484">urginb</line>
        <line lrx="158" lry="3674" ulx="0" uly="3605">imann</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="4517" type="textblock" ulx="0" uly="4003">
        <line lrx="149" lry="4111" ulx="0" uly="4003">Portin⸗</line>
        <line lrx="150" lry="4191" ulx="0" uly="4101">br. n</line>
        <line lrx="156" lry="4296" ulx="0" uly="4204">chce</line>
        <line lrx="159" lry="4415" ulx="0" uly="4303">RH</line>
        <line lrx="131" lry="4517" ulx="0" uly="4412">qe</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="4615" type="textblock" ulx="0" uly="4430">
        <line lrx="172" lry="4615" ulx="0" uly="4506">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="4722" type="textblock" ulx="0" uly="4627">
        <line lrx="229" lry="4722" ulx="0" uly="4627">tatm</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="6085" type="textblock" ulx="0" uly="4925">
        <line lrx="162" lry="5032" ulx="2" uly="4925">gipti</line>
        <line lrx="164" lry="5120" ulx="0" uly="5021">Gi</line>
        <line lrx="164" lry="5243" ulx="0" uly="5126">Twenr</line>
        <line lrx="166" lry="5356" ulx="0" uly="5239">gagn</line>
        <line lrx="83" lry="5439" ulx="1" uly="5353">nls</line>
        <line lrx="105" lry="5858" ulx="16" uly="5784">We.</line>
        <line lrx="156" lry="5975" ulx="0" uly="5819">Gch</line>
        <line lrx="160" lry="6085" ulx="0" uly="5960">riin</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="6300" type="textblock" ulx="0" uly="6164">
        <line lrx="157" lry="6300" ulx="0" uly="6164">biche</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="4456" type="textblock" ulx="224" uly="4449">
        <line lrx="235" lry="4456" ulx="224" uly="4449">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2233" type="textblock" ulx="701" uly="724">
        <line lrx="2145" lry="834" ulx="753" uly="724">gabaonita.tę.nomẽ patriũ.Et eadẽ ciui⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="933" ulx="733" uly="831">tas gabaa di.</line>
        <line lrx="2150" lry="1030" ulx="707" uly="926">Gabelus.li.ꝓpꝛiũ nomẽ cuiuſdam viri.Et</line>
        <line lrx="2151" lry="1132" ulx="743" uly="1025">ꝓdu.pe. Mñn Auroꝛa. Angelł implet opꝰ</line>
        <line lrx="1865" lry="1235" ulx="731" uly="1128">iãq; Gabelus adeſt.</line>
        <line lrx="2146" lry="1334" ulx="704" uly="1225">Gabꝛiel hebꝛaice. in nr̃a lingua interpᷣtatur</line>
        <line lrx="2127" lry="1434" ulx="726" uly="1326">foꝛtitudo dei Obi eni potentia vina vel</line>
        <line lrx="2015" lry="1536" ulx="729" uly="1424">foꝛtitudo manifeſtat᷑ Gabꝛiel mittit.</line>
        <line lrx="2094" lry="1636" ulx="702" uly="1528">Gaddir.ris.n.t.ciuitas eſt in hiſpania</line>
        <line lrx="2145" lry="1736" ulx="704" uly="1628">Gades.dis.f.t.ciuitas eſt  gades.dis.in/⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="1834" ulx="750" uly="1725">ſula eſt in fine hiſpanię ꝗq dirimit europã</line>
        <line lrx="2149" lry="1937" ulx="750" uly="1820">ab africaĩ qua MHerculis colunę inferunt᷑</line>
        <line lrx="2141" lry="2036" ulx="751" uly="1929">q de noie inſulę gades dictę ſunt.</line>
        <line lrx="2139" lry="2133" ulx="701" uly="2028">aius gai gaio ꝓpꝛiũ nomẽ cuiuſdã viri.</line>
        <line lrx="2141" lry="2233" ulx="706" uly="2129">Gala grece · latine dꝛ lac. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2244" type="textblock" ulx="1503" uly="2232">
        <line lrx="1532" lry="2244" ulx="1503" uly="2232">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2332" type="textblock" ulx="706" uly="2211">
        <line lrx="2146" lry="2332" ulx="706" uly="2211">Galata.tę.coĩs ge.nomẽ pplłi .ad quem ſcri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2434" type="textblock" ulx="657" uly="2329">
        <line lrx="2145" lry="2434" ulx="657" uly="2329">plſit beat᷑ Daulus. Et dꝛ a gallus. Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2532" type="textblock" ulx="715" uly="2421">
        <line lrx="2149" lry="2532" ulx="715" uly="2421">galata eſt nomẽ gẽtile.⁊ coꝛ.pe Oñ Alu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2644" type="textblock" ulx="733" uly="2528">
        <line lrx="2187" lry="2644" ulx="733" uly="2528">roꝛa. Inde petit galatas phꝛygiã luſtrãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="4027" type="textblock" ulx="707" uly="2656">
        <line lrx="1522" lry="2732" ulx="760" uly="2656">regionem.</line>
        <line lrx="2084" lry="2830" ulx="711" uly="2728">Galatia.tię. puintia galata,d.</line>
        <line lrx="2138" lry="2928" ulx="716" uly="2827">Galaticię.arũ.f.p.i.leticię· delitięlauticię</line>
        <line lrx="2145" lry="3028" ulx="757" uly="2928">ſcilʒ cibi delicati ꝓpꝛie ex lacte ⁊ inteſtinis</line>
        <line lrx="2091" lry="3129" ulx="758" uly="3025">facti. Iñ galaticioſus.ſa.ſũ.i.delitioſus.</line>
        <line lrx="2143" lry="3230" ulx="707" uly="3128">Galaxias uł galaxia xię.i.lacteꝰ circulus qͥ</line>
        <line lrx="2144" lry="3330" ulx="737" uly="3228">vulgo dvꝛ via ſaãcti Jacobi.Et ſcias ꝙ ga⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="3431" ulx="711" uly="3328">laxia ꝗ idẽ eſt qð via lactea ſiue alba: vel</line>
        <line lrx="2143" lry="3533" ulx="751" uly="3427">lacteus circulus·nihil aliud eſt niſi multę</line>
        <line lrx="2149" lry="3631" ulx="709" uly="3526">ſtelle paruę q̃ſi cõtiguę ĩ illo loco oꝛbisin</line>
        <line lrx="2145" lry="3729" ulx="753" uly="3626">quibo diffudit᷑ lumẽ ſolis.⁊ iõ videt᷑ cir-</line>
        <line lrx="2145" lry="3831" ulx="758" uly="3726">culus albeſcẽs quaſi fumus.</line>
        <line lrx="2154" lry="3928" ulx="707" uly="3826">Galbanũ.ni.n.s.eſt genus pigmẽti:uł ſuc/</line>
        <line lrx="2152" lry="4027" ulx="757" uly="3927">cus ⁊ lac ferulę. Inde hoc galbanũ qͥdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="4127" type="textblock" ulx="680" uly="4012">
        <line lrx="2152" lry="4127" ulx="680" uly="4012">coloꝛ inde factus. hic galbane. nea. neũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="6130" type="textblock" ulx="714" uly="4127">
        <line lrx="2155" lry="4229" ulx="760" uly="4127">et  galbanũ.ni.quoddã genꝰ veſtiũ dic/</line>
        <line lrx="2156" lry="4325" ulx="724" uly="4225">tũ a galbaneo coloꝛe.qͥ eſt ſublucidus et</line>
        <line lrx="2156" lry="4427" ulx="765" uly="4316">ſubalbus cũ palloꝛe ñ Lucanus in. 9</line>
        <line lrx="2158" lry="4526" ulx="726" uly="4423">Hic ebulũ ſtridet ꝑegrinaq; galbana ſu⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="4631" ulx="714" uly="4523">Dant. Inuenit᷑ tamè in mal.ge. Ecq.24</line>
        <line lrx="2157" lry="4726" ulx="767" uly="4620">Quaſi galbanus nõ inciſus.Et vt dicit</line>
        <line lrx="2156" lry="4832" ulx="724" uly="4720">Papias:Galbanũ eſt ſpecies multj apta</line>
        <line lrx="2153" lry="4929" ulx="754" uly="4820">medicaminibo. .</line>
        <line lrx="2156" lry="5027" ulx="716" uly="4914">Galea. leg.ſ.p.pe.coꝛ.i.caſſis. Sed caſſis ẽ</line>
        <line lrx="2155" lry="5128" ulx="765" uly="5024">de ferro et militũ. Galea ex coꝛio ⁊ ẽ pꝑedi/</line>
        <line lrx="2155" lry="5230" ulx="762" uly="5125">tum. Iñ hoc galear.aris.i.galea.⁊ galeat</line>
        <line lrx="2152" lry="5335" ulx="769" uly="5226">ta. tũ.ꝗ galea habet. Inuenit᷑ etiã h̊ galea</line>
        <line lrx="2157" lry="5431" ulx="780" uly="5321">leę.pe.p.genꝰ nauigij. Oñ. Irmo caput</line>
        <line lrx="2064" lry="5522" ulx="771" uly="5423">galea:pelagus ꝑcurro gaMle.</line>
        <line lrx="1915" lry="5623" ulx="715" uly="5520">Galeron gręce. latine dꝛ coꝛiin.</line>
        <line lrx="2151" lry="5732" ulx="716" uly="5618">Galerus.ri: hoc galerũ.ri:a hoc galeriũ.rij</line>
        <line lrx="2157" lry="5827" ulx="724" uly="5723">in eodẽ ſenſu:ſcllʒ pilleus ex coꝛio·⁊ ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="2159" lry="5926" ulx="774" uly="5821">ex pelle ceſę hoſtię factũ. Iñ galerat.ta.tũ</line>
        <line lrx="2161" lry="6025" ulx="721" uly="5924">i.galerũ habens vel galero oꝛnat᷑.et pꝛo.</line>
        <line lrx="2162" lry="6130" ulx="731" uly="6019">pe. Mñ Statius thebaidos. Obnubitq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="2334" type="textblock" ulx="2400" uly="731">
        <line lrx="3667" lry="841" ulx="2445" uly="731">comas tẽperot aſtra galeoe.</line>
        <line lrx="3853" lry="944" ulx="2409" uly="825">Balicia.cig p.dĩ a gala q ẽ lac. eo ꝙ gi⸗</line>
        <line lrx="3844" lry="1046" ulx="2443" uly="933">gnat hoĩes cãdidioꝛes reliqͥs hiſpanię po</line>
        <line lrx="3851" lry="1143" ulx="2410" uly="1027">pulis. Iñ galicianꝰ.na.nũ. gẽtile. Hi gali</line>
        <line lrx="3853" lry="1237" ulx="2453" uly="1137">dam gręcaʒ oꝛiginẽ ſibi aſſerũt.vñ ⁊ na⸗</line>
        <line lrx="3779" lry="1337" ulx="2402" uly="1229">turali ingenio callen.</line>
        <line lrx="3851" lry="1445" ulx="2400" uly="1319">BGalilea. leęf.p.regio eſt paleſtinę. Iñ ga⸗</line>
        <line lrx="3851" lry="1539" ulx="2450" uly="1424">lileus.lea.len. Et galileus ĩterßtat volu⸗</line>
        <line lrx="3852" lry="1641" ulx="2424" uly="1526">bilis. ODñ ſepe iuenit: Galilei ſut. i. volubi</line>
        <line lrx="3870" lry="1738" ulx="2450" uly="1625">les Et ẽ vuplex galilea· ſcilʒ ſupioꝛ infe/</line>
        <line lrx="3899" lry="1839" ulx="2450" uly="1733">rioꝛ:terra optima ⁊ ferax.⁊ coꝛ.pmã. ñ</line>
        <line lrx="3889" lry="1935" ulx="2415" uly="1818">Auroꝛa. MHictãta frã galileã pace beauit</line>
        <line lrx="3871" lry="2038" ulx="2407" uly="1922">Galla. lę.f.p.ẽ inſtr̃m cerdonũ q̃ coꝛia pur/</line>
        <line lrx="3859" lry="2137" ulx="2450" uly="2029">gant᷑ dealbant᷑. Galla etiã oꝛ qda berba</line>
        <line lrx="3855" lry="2238" ulx="2445" uly="2129">⁊ fruct qrcinũ.vñ fit q̃ſi puluis ad aptã⸗</line>
        <line lrx="3862" lry="2334" ulx="2453" uly="2232">a coꝛia:qͥ ſimilit᷑ galla vocat᷑.Galla etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="2439" type="textblock" ulx="2389" uly="2330">
        <line lrx="3864" lry="2439" ulx="2389" uly="2330">fuit nomẽ cuiuſdã mulier. Iñ h̊ gallanus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="2738" type="textblock" ulx="2412" uly="2530">
        <line lrx="3861" lry="2649" ulx="2460" uly="2530">Et adiectiue declinat᷑ gallariꝰ. ria.riu.vel</line>
        <line lrx="3791" lry="2738" ulx="2412" uly="2628">gallicarius.ria.riũ.qð ꝑtinet ad gallã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2839" type="textblock" ulx="2395" uly="2720">
        <line lrx="3860" lry="2839" ulx="2395" uly="2720">Gallus.li fluuiꝰ eſt phꝛygię· de qᷓ hoĩes po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="5030" type="textblock" ulx="2405" uly="2830">
        <line lrx="3856" lry="2934" ulx="2453" uly="2830">tãtes reddunt᷑ inſani eb:ij. Dnde ſacer⸗</line>
        <line lrx="3868" lry="3033" ulx="2456" uly="2929">dotes Cibeles dicti ſnnt galli:ab illo flu⸗</line>
        <line lrx="3869" lry="3139" ulx="2454" uly="3025">uio vbi colit Cibele · de q̊ potãtes ĩ ſacrifi⸗</line>
        <line lrx="3868" lry="3238" ulx="2454" uly="3130">cio nimietate furoꝛis agitabant᷑· q̃ſi vini</line>
        <line lrx="3868" lry="3335" ulx="2454" uly="3226">nimietate.Del victi ſunt galli·q̃ſi gallina</line>
        <line lrx="3870" lry="3434" ulx="2405" uly="3327">cij :qꝛ caſtrati ſunt.Et ꝑ cõpoſitionẽ archi⸗</line>
        <line lrx="3861" lry="3542" ulx="2460" uly="3427">galb.li.i. archiß byt ⁊ q̃ſi pnceps galloꝝ</line>
        <line lrx="3802" lry="3634" ulx="2412" uly="3527">Galliacus.ca.cu.pe.coꝛ.i.gallieids.</line>
        <line lrx="3878" lry="3734" ulx="2410" uly="3622">Galliciniũ.nij hic gallicãtus.tus.tui.iĩ eo/</line>
        <line lrx="3869" lry="3837" ulx="2460" uly="3728">dem ſenſu. ſalʒ cat galli nñ ꝗqdã pars</line>
        <line lrx="3867" lry="3936" ulx="2421" uly="3828">noct vĩ galliciniũ uł gallicãt a catu galli.</line>
        <line lrx="3873" lry="4036" ulx="2484" uly="3927">dallina  ng.f. P. ta p vxoꝛe galli: ; p q̃daʒ</line>
        <line lrx="3869" lry="4231" ulx="2410" uly="4125">Gallinacius.cia.ciũ.qð ad gallinã pertinet</line>
        <line lrx="3874" lry="4331" ulx="2409" uly="4223">Gallinaciꝰ etiã di gallus.qꝛ vocẽ ⁊ fſoꝛmã</line>
        <line lrx="3926" lry="4432" ulx="2419" uly="4321">gallinę expᷣmit. Gallinacius ctiã capꝰ vel</line>
        <line lrx="3873" lry="4531" ulx="2444" uly="4427">capo di:qꝛ quaſi gallina eſt. Oñ gallina-</line>
        <line lrx="3872" lry="4629" ulx="2456" uly="4527">cios dicimꝰ imbecilles molles ſiue vxo/</line>
        <line lrx="3875" lry="4736" ulx="2446" uly="4628">rarios hoĩes. Et nota ꝙ galluſ gallinaciꝰ</line>
        <line lrx="3872" lry="4834" ulx="2422" uly="4728">dẽ qͥ quaſi gallina nutrit pullos:q; mulie⸗/</line>
        <line lrx="3870" lry="4930" ulx="2462" uly="4829">res ſolẽt ei deplumare vntrẽ.⁊ fricare cũ</line>
        <line lrx="3872" lry="5030" ulx="2462" uly="4928">vrtica:qͥ talit vrticat libentiſſime cubat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="5233" type="textblock" ulx="2370" uly="5030">
        <line lrx="3873" lry="5144" ulx="2445" uly="5030">ſup pullos nutrit eos ſicut mat.⁊ gracil⸗</line>
        <line lrx="3866" lry="5233" ulx="2370" uly="5128">lat ſicut gallina. Iteʒ galluſ gallimacius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="6026" type="textblock" ulx="2407" uly="5224">
        <line lrx="3773" lry="5329" ulx="2426" uly="5224">repto cibo oat vocis ſignũ vt gallina.</line>
        <line lrx="3595" lry="5516" ulx="2407" uly="5322">Gelae cnnnn  .</line>
        <line lrx="3367" lry="5522" ulx="2496" uly="5421">Gallinula.lę.imi.iĩidem.</line>
        <line lrx="3899" lry="5626" ulx="2410" uly="5517">Gallio.onis.pꝛiũ nomen viri de q̊̊ habe⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="5723" ulx="2464" uly="5613">tur c.iS./ pdu.pe.in obliquss</line>
        <line lrx="3868" lry="5827" ulx="2417" uly="5720">Gallogrecus.ca:cũ.dĩ a gallo ⁊ gręc. Gal</line>
        <line lrx="3868" lry="5932" ulx="2460" uly="5818">logreci idẽ ſunt qͥ ⁊ galatę.Inde h̊ gallo/</line>
        <line lrx="3870" lry="6026" ulx="2469" uly="5921">gręcia.cię eadem regio q⁊ galatia.Siq/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="6134" type="textblock" ulx="2383" uly="6021">
        <line lrx="3869" lry="6134" ulx="2383" uly="6021">dem olim galli in anxiliu a rege bythinie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3060" lry="860" type="textblock" ulx="1652" uly="720">
        <line lrx="3060" lry="860" ulx="1652" uly="720">enocati regnum cum eo peracta victoꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="958" type="textblock" ulx="1634" uly="836">
        <line lrx="3125" lry="958" ulx="1634" uly="836">oiniſerũt ſicq; de eiſdẽ grecis admixti·p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="4261" type="textblock" ulx="1618" uly="937">
        <line lrx="3076" lry="1065" ulx="1662" uly="937">mũ gallogręci dicti ſunt.⁊ eoꝑ regio gal/</line>
        <line lrx="2880" lry="1263" ulx="1662" uly="1150">⁊ eoꝝ regio galatia.</line>
        <line lrx="3044" lry="1357" ulx="1624" uly="1243">Gallulus.li.oiminutiuũ.i.parus gallus.</line>
        <line lrx="3072" lry="1458" ulx="1623" uly="1341">Gallus galli eſt auis ꝗdã.⁊ dꝛ gallꝰ.quaſi</line>
        <line lrx="3073" lry="1557" ulx="1674" uly="1448">caſtrus vel caſtratusa caſtro.as.qꝛ inter</line>
        <line lrx="3074" lry="1656" ulx="1673" uly="1549">aues bec ſola caſtrat᷑. Itẽ a gala greco vꝛ</line>
        <line lrx="3072" lry="1761" ulx="1674" uly="1646">gallus. la. lu.tã p gẽte q;ᷓ ꝓ hoĩe illi gẽtis.</line>
        <line lrx="3072" lry="1858" ulx="1621" uly="1743">1 dicti ſunt galli a cãdoꝛe coꝛpor. Scom</line>
        <line lrx="3089" lry="1959" ulx="1648" uly="1840">eni viuerſitatẽ cęlia facies hoiuʒ ⁊ coloꝛeſ</line>
        <line lrx="3077" lry="2062" ulx="1686" uly="1947">⁊coꝛpoꝝ qualitates.⁊ aĩoꝛũ diuerſitates</line>
        <line lrx="3077" lry="2159" ulx="1684" uly="2054">exiſtũt. Et hinc romanos graues· gaios</line>
        <line lrx="3074" lry="2253" ulx="1673" uly="2142">leues. afros vᷣſipelles · gallos natura fero</line>
        <line lrx="3079" lry="2352" ulx="1674" uly="2241">ces acrioꝛes ingenio videmꝰqð natura</line>
        <line lrx="3078" lry="2457" ulx="1676" uly="2340">climatũ facit. inquamnon neceſſitate ſed</line>
        <line lrx="3080" lry="2559" ulx="1673" uly="2438">quadã inclinatione vel viſpoſitione. Dñ</line>
        <line lrx="3080" lry="2654" ulx="1671" uly="2543">iuenit᷑ apud autoꝛes ꝙ ſdicta gẽtiũ noĩa</line>
        <line lrx="3080" lry="2756" ulx="1673" uly="2643">deſignant ꝓpꝛietates hdictas. vt Iſte eſt</line>
        <line lrx="3082" lry="2857" ulx="1674" uly="2721">aferq̃ſi malign verſipellis bm M ug. Et</line>
        <line lrx="3081" lry="2958" ulx="1625" uly="2844">a gallus deriuat᷑ gallia· lię regio eoꝝꝑ. Et</line>
        <line lrx="3081" lry="3055" ulx="1679" uly="2946">ſũt tres partes gallięſcilʒ comata· toga/⸗</line>
        <line lrx="3080" lry="3155" ulx="1686" uly="3045">ta.bꝛachata. Gallia comata eſt lombar/</line>
        <line lrx="3082" lry="3255" ulx="1677" uly="3140">dia·ſcilʒ ab alpibovſq; ad rubiconẽ. Gal</line>
        <line lrx="3081" lry="3357" ulx="1680" uly="3246">lia togata eſt ab alpibo vſqʒ ad mare bꝛi</line>
        <line lrx="3082" lry="3459" ulx="1624" uly="3346">tanicu. Gallia bꝛachata eſt ꝗᷓ rheno adia/</line>
        <line lrx="3082" lry="3564" ulx="1653" uly="3445">cet· vt pars burgũdię lotoꝛingiaflãdria</line>
        <line lrx="3083" lry="3654" ulx="1677" uly="3545">colonia: terra ligoniẽſiũ.⁊ etiã qdaʒ alię</line>
        <line lrx="3086" lry="3759" ulx="1629" uly="3649">regiones cõtinent in gallia bꝛachata · Et</line>
        <line lrx="3087" lry="3860" ulx="1620" uly="3747">hinc gallus.la. lũ. gẽtile.⁊ gallicanꝰ.na.nũ</line>
        <line lrx="3085" lry="3960" ulx="1668" uly="3849">Pꝛope tñ gallus qᷣ in gallia nat eſt dicit.</line>
        <line lrx="3087" lry="4063" ulx="1618" uly="3949">gallicus ex gallia latus gallicanus qui ex</line>
        <line lrx="3091" lry="4163" ulx="1674" uly="4052">gallia aliqͥd affert. Itẽ galli germani ſunt</line>
        <line lrx="3094" lry="4261" ulx="1676" uly="4153">teutonic · ſ̊ galli ſenones ſũt frãci. Pap̃ᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="4357" type="textblock" ulx="1643" uly="4251">
        <line lrx="3117" lry="4357" ulx="1643" uly="4251">autẽ ſic vicit: Gallię ſunt tres. Cogata.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="5361" type="textblock" ulx="1593" uly="4357">
        <line lrx="3090" lry="4455" ulx="1672" uly="4357">lõbardia ad moꝛẽ romanoꝛũ. Comata.i.</line>
        <line lrx="3086" lry="4557" ulx="1618" uly="4455">burgũdia. Bꝛachata.i. teutonica.a lõgis</line>
        <line lrx="3088" lry="4655" ulx="1679" uly="4552">bꝛachis. Dñ. Süt ſpli galli · tenebꝛis vãt</line>
        <line lrx="3086" lry="4754" ulx="1626" uly="4650">cantica galli. Gallus auis/ꝓpłsfluuius.</line>
        <line lrx="2351" lry="4853" ulx="1626" uly="4753">bacchiq; ſacerdos.</line>
        <line lrx="2931" lry="4961" ulx="1631" uly="4851">Gamaliel. interptat᷑ retributio dei.</line>
        <line lrx="2921" lry="5056" ulx="1593" uly="4952">Gãma eſt tertia littera apud grecos.</line>
        <line lrx="3104" lry="5170" ulx="1630" uly="5054">Gamo grece · nubo dꝛ latine.⁊ inde gamoſ</line>
        <line lrx="3097" lry="5268" ulx="1678" uly="5155">i.nuptię vel vxoꝛ vel mulier. Et cõponit</line>
        <line lrx="3090" lry="5361" ulx="1679" uly="5257">monogamꝰ· vnigamus · bigamus triga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="5463" type="textblock" ulx="1665" uly="5358">
        <line lrx="3120" lry="5463" ulx="1665" uly="5358">mus.q̃drigamuspentagamꝰſexagamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="5562" type="textblock" ulx="1679" uly="5456">
        <line lrx="3091" lry="5562" ulx="1679" uly="5456">ſcilʒ qui vel ꝗ vni vel vuobo vel tribo vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="5673" type="textblock" ulx="1637" uly="5559">
        <line lrx="3126" lry="5673" ulx="1637" uly="5559">quuattuoꝛ vel quinq; vel ſex nupſit. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="5763" type="textblock" ulx="1681" uly="5655">
        <line lrx="3092" lry="5763" ulx="1681" uly="5655">hec monogamiavnigamiabigamia.tri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="5862" type="textblock" ulx="1685" uly="5755">
        <line lrx="3149" lry="5862" ulx="1685" uly="5755">gamia·q̃drigamia:pentagamiaſexaga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="6061" type="textblock" ulx="1687" uly="5854">
        <line lrx="3091" lry="5974" ulx="1687" uly="5854">mia ꝓpꝛietas qua qͥs ꝛĩ mono gamꝰvni/</line>
        <line lrx="2799" lry="6061" ulx="1690" uly="5955">gamus.⁊ ſic de ſingulis: coꝛ.ga.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="6175" type="textblock" ulx="1615" uly="6043">
        <line lrx="3091" lry="6175" ulx="1615" uly="6043">Ganegria. nięſ.p.itaberna: vĩ a ganea qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="839" type="textblock" ulx="3260" uly="711">
        <line lrx="4744" lry="839" ulx="3260" uly="711">eſt leccacitas/qꝛ ibi multa inutilia ganiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="1164" type="textblock" ulx="1673" uly="1039">
        <line lrx="3108" lry="1164" ulx="1673" uly="1039">logręcia · nüc ex ãtiquo noĩe galatę vicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="1232" type="textblock" ulx="3328" uly="829">
        <line lrx="4750" lry="938" ulx="3375" uly="829">Inde hic ganearius.i.tabernanius.⁊ hęc</line>
        <line lrx="4751" lry="1038" ulx="3339" uly="931">ganearia.i.tabemaria.</line>
        <line lrx="4538" lry="1145" ulx="3329" uly="1027">Ganeo.onis.i.leccatoꝛ in ganea.</line>
        <line lrx="4753" lry="1232" ulx="3328" uly="1127">Ganeũ.nei.dꝛ a ganio.nis.ſcilʒ loc in t᷑ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="1432" type="textblock" ulx="3356" uly="1228">
        <line lrx="4812" lry="1347" ulx="3358" uly="1228">defoſſus ad quẽ ad ludẽdũ  ſcoꝛtanduʒ</line>
        <line lrx="4812" lry="1432" ulx="3356" uly="1328">cõfluebãt. Sed vbicũq; eſt leccacitasil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="1535" type="textblock" ulx="3381" uly="1426">
        <line lrx="4758" lry="1535" ulx="3381" uly="1426">le loc poteſt vici ganeũ·qꝛ ibi multa ĩuti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="1837" type="textblock" ulx="3380" uly="1532">
        <line lrx="4817" lry="1650" ulx="3380" uly="1532">lia ganiunt. Inde hec ganes. neę. leccac⸗</line>
        <line lrx="4808" lry="1744" ulx="3382" uly="1631">tas ꝗ ĩ ganeo fit. Inuenit᷑ qñq; ganea pꝓp</line>
        <line lrx="4817" lry="1837" ulx="3380" uly="1732">putana ·ſed hoc fit ꝓpter expᷣſſionẽ lecca⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="2027" type="textblock" ulx="3345" uly="1831">
        <line lrx="4773" lry="1938" ulx="3345" uly="1831">citatis. Inde bic ganeus.nei.i.luxurioſuſ</line>
        <line lrx="4726" lry="2027" ulx="3386" uly="1935">leccatorꝛ. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="2143" type="textblock" ulx="3317" uly="2001">
        <line lrx="4815" lry="2143" ulx="3317" uly="2001">Ganges. gis.m.t.q dã fluuius qui exiẽs de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="2247" type="textblock" ulx="3391" uly="2130">
        <line lrx="4766" lry="2247" ulx="3391" uly="2130">paradiſo pergit ad regiões indię. Hicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="2336" type="textblock" ulx="3296" uly="2233">
        <line lrx="4777" lry="2336" ulx="3296" uly="2233">phiſon ꝛ.i.cateruaq; decẽ magnis flu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="2837" type="textblock" ulx="3347" uly="2331">
        <line lrx="4767" lry="2447" ulx="3395" uly="2331">minibo ſibi adiũctis implet efficit᷑ vnus</line>
        <line lrx="4775" lry="2542" ulx="3351" uly="2430">Et dꝛ gaͤges a Gangari q fuit rex indię</line>
        <line lrx="4767" lry="2635" ulx="3347" uly="2530">Garamas.mantis.m.t.quidã rex fuit axol⸗</line>
        <line lrx="4768" lry="2736" ulx="3398" uly="2629">linis filius. Inde hęc garama.mę. qddaʒ</line>
        <line lrx="4765" lry="2837" ulx="3401" uly="2732">oppidũqð ille in africa condidit.⁊ ex ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="2936" type="textblock" ulx="3393" uly="2830">
        <line lrx="4769" lry="2936" ulx="3393" uly="2830">nomie garamã appellauit. Et H Hᷣ gara⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="3542" type="textblock" ulx="3348" uly="2926">
        <line lrx="4768" lry="3036" ulx="3396" uly="2926">masmantis:quidas ꝓplus africę locũ illũ</line>
        <line lrx="4767" lry="3134" ulx="3363" uly="3029">inhabitãs Onde Lucanus. Nudi gara/-</line>
        <line lrx="4373" lry="3235" ulx="3396" uly="3152">mantes aran.</line>
        <line lrx="4761" lry="3340" ulx="3348" uly="3231">Garganus.ni.pe p.mõs in apulia.Sed ꝓp</line>
        <line lrx="4764" lry="3440" ulx="3394" uly="3333">hoie coꝛ.pe. ñ. Mons eſt garganus  ſed</line>
        <line lrx="4254" lry="3542" ulx="3449" uly="3438">arganus incola montis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="3651" type="textblock" ulx="3454" uly="3527">
        <line lrx="4790" lry="3651" ulx="3454" uly="3527">arrulus. la. li. oꝛ q̃ſi graculus dĩ ꝓpꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="3942" type="textblock" ulx="3398" uly="3636">
        <line lrx="4773" lry="3760" ulx="3398" uly="3636">garrulus qui vulgo verboſus appellatur.</line>
        <line lrx="4775" lry="3859" ulx="3403" uly="3736">accedẽte leticia nec volẽs nec valẽs tace/</line>
        <line lrx="4775" lry="3942" ulx="3399" uly="3837">re. Et eſt ſumptũ nomẽ a graculis auibo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="4049" type="textblock" ulx="3348" uly="3938">
        <line lrx="4811" lry="4049" ulx="3348" uly="3938">q impoꝛtuna loquacitate ſemꝑ ſtrepunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="4144" type="textblock" ulx="3347" uly="4035">
        <line lrx="4800" lry="4144" ulx="3347" uly="4035">nec vnq; qeſcũt. Iñ garrulitas.tat.i.ver⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="4229" type="textblock" ulx="3397" uly="4140">
        <line lrx="4264" lry="4229" ulx="3397" uly="4140">boſitas vel talis leticia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="4361" type="textblock" ulx="3352" uly="4190">
        <line lrx="4789" lry="4361" ulx="3352" uly="4190">Gaſtaldus eſt maioꝛ dñs qui habet curaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="4449" type="textblock" ulx="3407" uly="4344">
        <line lrx="4017" lry="4449" ulx="3407" uly="4344">exterioꝝ rerũ epᷣi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="4549" type="textblock" ulx="3311" uly="4424">
        <line lrx="4778" lry="4549" ulx="3311" uly="4424">Gauata. te.f. p. eſt vas eſcariũ · q̃ſi cauata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="4946" type="textblock" ulx="3352" uly="4534">
        <line lrx="4780" lry="4652" ulx="3405" uly="4534">g. poſita p.c. Et differt a concha· q H ca⸗</line>
        <line lrx="4720" lry="4734" ulx="3352" uly="4647">uata illa cõcaus. “</line>
        <line lrx="4782" lry="4847" ulx="3355" uly="4731">Gauſape.pis.n.t. i.mantile · Et iuenit  q̃/</line>
        <line lrx="4779" lry="4946" ulx="3406" uly="4832">dam genere pallij. Et cũ deberet regula⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="5147" type="textblock" ulx="3401" uly="4933">
        <line lrx="4815" lry="5060" ulx="3401" uly="4933">rit᷑ facẽ ablatiuũ in.j.frequẽs vſus habet</line>
        <line lrx="4785" lry="5147" ulx="3409" uly="5033">vt faciat in.e. tm̃. Et ab iſto ablatino fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="6149" type="textblock" ulx="3344" uly="5132">
        <line lrx="4786" lry="5256" ulx="3387" uly="5132">plurale gauſapa:nã a gauſapi gauſapia</line>
        <line lrx="4787" lry="5347" ulx="3409" uly="5232">deberet eſſe 1 non gauſapa m Huguiß.</line>
        <line lrx="4782" lry="5451" ulx="3348" uly="5332">Pꝛiſcianꝰ autẽ i. 4? li.ſic dicit. Nntiqſſimi</line>
        <line lrx="4786" lry="5551" ulx="3392" uly="5441">⁊ bęc gauſapes⁊ hec gauſapia ⁊ hoc gau⸗</line>
        <line lrx="4779" lry="5651" ulx="3404" uly="5540">ſape ·? plurale neu.hęc gauſapa: q̃ſi a ntõ</line>
        <line lrx="4781" lry="5753" ulx="3350" uly="5631">gauſapñn ꝓtuliſſe iueniunt᷑. Idẽ in eodeʒ</line>
        <line lrx="4781" lry="5851" ulx="3401" uly="5732">Ganſape facit ablatiuũ i.e. Dñ Oꝛatius</line>
        <line lrx="4782" lry="5953" ulx="3397" uly="5837">2 °ſermonu. Gauſape purpureo meſam</line>
        <line lrx="4778" lry="6051" ulx="3344" uly="5940">pterſit alter. DHnde Herſius q̃ſi in.e.tin</line>
        <line lrx="4778" lry="6149" ulx="3361" uly="6036">deſinẽte ſupᷣdicti noĩs ablatiuo gauſapa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="2025" type="textblock" ulx="5404" uly="1946">
        <line lrx="5481" lry="2025" ulx="5404" uly="1946">ſcen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="168" lry="763" ulx="0" uly="647">augni</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="34" lry="1033" ulx="0" uly="979">4</line>
        <line lrx="167" lry="1180" ulx="0" uly="1058">Sent</line>
        <line lrx="169" lry="1294" ulx="0" uly="1181">iſon</line>
        <line lrx="175" lry="1477" ulx="7" uly="1370">dimlin</line>
        <line lrx="175" lry="1580" ulx="0" uly="1488">Aner ang</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1705" type="textblock" ulx="5" uly="1602">
        <line lrx="211" lry="1705" ulx="5" uly="1602">ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="176" lry="1789" ulx="0" uly="1684">orilen</line>
        <line lrx="179" lry="1890" ulx="0" uly="1792">Uulnmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="2006">
        <line lrx="181" lry="2107" ulx="0" uly="2006">guen</line>
        <line lrx="178" lry="2202" ulx="0" uly="2106">ch hieet</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="2508" type="textblock" ulx="0" uly="2410">
        <line lrx="273" lry="2466" ulx="0" uly="2410">t „Ri.</line>
        <line lrx="307" lry="2508" ulx="13" uly="2435">Juuera</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2815" type="textblock" ulx="0" uly="2507">
        <line lrx="171" lry="2601" ulx="0" uly="2507">iriu</line>
        <line lrx="169" lry="2815" ulx="2" uly="2722">li ah</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3132" type="textblock" ulx="2" uly="3028">
        <line lrx="156" lry="3132" ulx="2" uly="3028">Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3444" type="textblock" ulx="0" uly="3234">
        <line lrx="154" lry="3339" ulx="0" uly="3234">uGi</line>
        <line lrx="153" lry="3444" ulx="0" uly="3340">N rusſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3624" type="textblock" ulx="71" uly="3547">
        <line lrx="138" lry="3624" ulx="71" uly="3603">VeM</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="4145" type="textblock" ulx="0" uly="3659">
        <line lrx="166" lry="3754" ulx="0" uly="3659">isna</line>
        <line lrx="169" lry="3838" ulx="1" uly="3756">öne</line>
        <line lrx="165" lry="4064" ulx="0" uly="3963">phnrut</line>
        <line lrx="163" lry="4145" ulx="0" uly="4080">ami</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="4355" type="textblock" ulx="0" uly="4273">
        <line lrx="167" lry="4355" ulx="0" uly="4273">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="4671" type="textblock" ulx="0" uly="4582">
        <line lrx="168" lry="4671" ulx="0" uly="4582">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="6224" type="textblock" ulx="0" uly="4773">
        <line lrx="166" lry="4871" ulx="0" uly="4773">inii</line>
        <line lrx="162" lry="4976" ulx="0" uly="4869">rungl,</line>
        <line lrx="163" lry="5081" ulx="6" uly="4974">nisbabet</line>
        <line lrx="164" lry="5182" ulx="4" uly="5074">bnroft</line>
        <line lrx="165" lry="5392" ulx="0" uly="5294">Do</line>
        <line lrx="156" lry="5918" ulx="0" uly="5802">=</line>
        <line lrx="156" lry="6020" ulx="68" uly="5893">niſn</line>
        <line lrx="154" lry="6224" ulx="0" uly="6103">vſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="233" type="textblock" ulx="624" uly="222">
        <line lrx="684" lry="233" ulx="624" uly="222">SSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1206" type="textblock" ulx="736" uly="776">
        <line lrx="2168" lry="895" ulx="771" uly="776">diait pluraliter.nõ gauſapia. Jachlamy⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="997" ulx="767" uly="880">des regü iam lutea gauſapa captis.</line>
        <line lrx="2171" lry="1096" ulx="736" uly="976">BGaca. ce.f.p.lingua perſaru vicunt᷑ viuitię</line>
        <line lrx="2168" lry="1206" ulx="794" uly="1081">theſaurus. Iñ h gacetũ.ti.pe. p. i. gacar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1399" type="textblock" ulx="734" uly="1181">
        <line lrx="2233" lry="1304" ulx="734" uly="1181">repoſitoꝛiũ ·q p ipſa gaea wit. Et hec</line>
        <line lrx="2291" lry="1399" ulx="794" uly="1284">gaca. ce. quędam ciuitas palęſtinęq ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2202" type="textblock" ulx="769" uly="1384">
        <line lrx="2167" lry="1484" ulx="779" uly="1384">Cambiles rex perſarũ theſauros ſuos po/</line>
        <line lrx="2164" lry="1586" ulx="778" uly="1481">ſuit cũ bellũ ęgyptijs intuliſſet. Inde hoc</line>
        <line lrx="2162" lry="1701" ulx="797" uly="1584">gagetum ti. vinũ inde latũꝗ.</line>
        <line lrx="2162" lry="1794" ulx="845" uly="1681">acρvvybacii. cij. n. s. arca vel locus vbi</line>
        <line lrx="2161" lry="1884" ulx="772" uly="1783">coĩis cenſus rexonebat. Hel vbiĩtemplo</line>
        <line lrx="2162" lry="1989" ulx="770" uly="1879">colligunt᷑ ea ꝗ in vſus indigẽtiũ paupeꝝ</line>
        <line lrx="2158" lry="2089" ulx="769" uly="1974">reſeruant᷑ hm DMug. In hiſtoꝛijs ant ſup</line>
        <line lrx="2162" lry="2202" ulx="770" uly="2080">euãgeliũ dꝛ ꝙ gaophilaciũ erat arca de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2290" type="textblock" ulx="716" uly="2181">
        <line lrx="2166" lry="2290" ulx="716" uly="2181">ſuꝑ foꝛamẽ habẽs· poſita ad dextrã igre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2388" type="textblock" ulx="773" uly="2280">
        <line lrx="2162" lry="2388" ulx="773" uly="2280">dientibo cõtra altare·in qua mittebat᷑ pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2602" type="textblock" ulx="712" uly="2380">
        <line lrx="2163" lry="2491" ulx="714" uly="2380">cunia offerẽtiũ ad ſartatecta tẽpli inſtau/</line>
        <line lrx="2160" lry="2602" ulx="712" uly="2481">rãda ⁊ ſeruabat.In Ecechiele aut gao/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2766" type="textblock" ulx="773" uly="2681">
        <line lrx="1227" lry="2766" ulx="773" uly="2681">ri recondunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2690" type="textblock" ulx="775" uly="2581">
        <line lrx="2156" lry="2690" ulx="775" uly="2581">phyladca vicunt cellulę paruę vbi theſau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2991" type="textblock" ulx="710" uly="2766">
        <line lrx="2170" lry="2905" ulx="726" uly="2766">Gacophylax. lacis llagj vtrũq; enĩ in/</line>
        <line lrx="2159" lry="2991" ulx="710" uly="2883">ueñnit maſ.ge. OHñ Joſephus.Mõ ꝑmiſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3108" type="textblock" ulx="767" uly="2985">
        <line lrx="2166" lry="3108" ulx="767" uly="2985">vt qñ opus eſſet a gacophylage peteret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3207" type="textblock" ulx="767" uly="3079">
        <line lrx="2155" lry="3207" ulx="767" uly="3079">eiſdẽ pontificẽ Hiſmaele⸗ Ekechiam ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3405" type="textblock" ulx="769" uly="3178">
        <line lrx="2141" lry="3303" ulx="813" uly="3178">ophylacẽ. Et vꝛ gacophylax q; pꝛeeſt</line>
        <line lrx="2153" lry="3405" ulx="769" uly="3200">brophylacto⸗at⸗ rot ulbuat illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3517" type="textblock" ulx="720" uly="3373">
        <line lrx="1805" lry="3517" ulx="720" uly="3373">Gaxula. le. oimi.i.parua gaça.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="3674" type="textblock" ulx="1239" uly="3488">
        <line lrx="2080" lry="3674" ulx="1239" uly="3488">gante E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3790" type="textblock" ulx="615" uly="3678">
        <line lrx="2156" lry="3790" ulx="615" uly="3678">HGe gręce latine dꝛ terra. Inde h̊ geon flu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="4296" type="textblock" ulx="729" uly="3783">
        <line lrx="2156" lry="3891" ulx="770" uly="3783">uius de paradiſo exiẽs:a vniuerſã ęthio/</line>
        <line lrx="2154" lry="4003" ulx="777" uly="3882">piam eingẽs · victus ſic.· qꝛ incremẽto ſueę</line>
        <line lrx="2153" lry="4095" ulx="729" uly="3982">mũdatiõis trã ęgypti irriget. Hic apud</line>
        <line lrx="2158" lry="4192" ulx="754" uly="4082">eęgyptios nilus vocat᷑ ꝓpt᷑ limũ quẽ tra/</line>
        <line lrx="2157" lry="4296" ulx="765" uly="4180">hit qui efficit fecuũditate. Oñ ⁊ nilꝰ.q̃ſi ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="4394" type="textblock" ulx="684" uly="4280">
        <line lrx="2154" lry="4394" ulx="684" uly="4280">lon .. linũ trabhẽs Mã ãtea nilꝰ latine melo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="4488" type="textblock" ulx="785" uly="4378">
        <line lrx="2155" lry="4488" ulx="785" uly="4378">dicebat. ⁊ ſcribit᷑ geon ꝑ.e.non per.i.bᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="4690" type="textblock" ulx="719" uly="4470">
        <line lrx="2177" lry="4595" ulx="721" uly="4470">Hug.. Papiam.vetiã m Iſidor:.iʒꝰ li.</line>
        <line lrx="2160" lry="4690" ulx="719" uly="4584">etymo. vbi agit de flumibo. Onde patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="5199" type="textblock" ulx="762" uly="4672">
        <line lrx="2154" lry="4794" ulx="765" uly="4672"> Geñ.2?22 Ecdq 24 dicẽdũ eſt geon. nõ</line>
        <line lrx="2160" lry="4890" ulx="765" uly="4773">gion. Gion eni eſt qdã locus in quo iun⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="4987" ulx="763" uly="4880">ctus eſt Galomon in regẽ de quo habet</line>
        <line lrx="2149" lry="5092" ulx="762" uly="4969">5.Reg/pᷣ. Et poſuerüt int Galomoneʒ</line>
        <line lrx="2148" lry="5199" ulx="762" uly="5080">ſuꝑ mulã regis PHauidi adduxerũt eũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="5191" type="textblock" ulx="822" uly="5181">
        <line lrx="1015" lry="5191" ulx="822" uly="5181">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="5273" type="textblock" ulx="762" uly="5185">
        <line lrx="1040" lry="5273" ulx="762" uly="5185">gion ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="5495" type="textblock" ulx="698" uly="5274">
        <line lrx="2150" lry="5410" ulx="716" uly="5274">Gedeon interptat experimẽtũ iniqtatj eo/</line>
        <line lrx="2147" lry="5495" ulx="698" uly="5377">ruma ꝓ.pe. gti. Oñ Rluroꝛa. Alngelꝰ acce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="5582" type="textblock" ulx="770" uly="5476">
        <line lrx="1713" lry="5582" ulx="770" uly="5476">dit ců Gedeone loquens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="5987" type="textblock" ulx="704" uly="5576">
        <line lrx="2165" lry="5694" ulx="716" uly="5576">Gehennon·ẽ vallis qdã iuxta hieruſalẽ ꝗ</line>
        <line lrx="2149" lry="5792" ulx="706" uly="5677">fuit filioꝝ Hennon. ⁊ inde dicta eſt ge⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="5879" ulx="704" uly="5779">hennon quaſi terra Hennon vel filioꝛum</line>
        <line lrx="2150" lry="5987" ulx="718" uly="5881">eius. Et fuit hec vallis olim ↄſecrata ido/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="6202" type="textblock" ulx="768" uly="5975">
        <line lrx="2151" lry="6096" ulx="768" uly="5975">lis:: ſcelere idolatrię plena.repleta cada/</line>
        <line lrx="2161" lry="6202" ulx="769" uly="6083">ueribo moꝛtuoꝝ. Ibi eni hebꝛei filios ſuoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="1002" type="textblock" ulx="2471" uly="780">
        <line lrx="3863" lry="917" ulx="2471" uly="780">imolabat oemonibo. Inde victa eſt ge⸗</line>
        <line lrx="3869" lry="1002" ulx="2474" uly="891">henna.i.locus ignis: ſulphurisinfernus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="1106" type="textblock" ulx="2433" uly="985">
        <line lrx="3906" lry="1106" ulx="2433" uly="985">vel pena inferni. Futuri eni ſupplicij locuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="1306" type="textblock" ulx="2469" uly="1088">
        <line lrx="3872" lry="1209" ulx="2469" uly="1088">vbi peccatoꝛes ſunt cruciaudi:pdicti loci</line>
        <line lrx="3542" lry="1306" ulx="2470" uly="1191">vocabulo deſignat· bom NHug..</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="1427" type="textblock" ulx="3365" uly="1408">
        <line lrx="3391" lry="1427" ulx="3365" uly="1408">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="1489" type="textblock" ulx="2414" uly="1265">
        <line lrx="3863" lry="1489" ulx="2414" uly="1265">Gela.le.fluuius ſicilie.q fngiculeſt Inhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="1507" type="textblock" ulx="2475" uly="1386">
        <line lrx="3867" lry="1507" ulx="2475" uly="1386">gdã auitas victa ẽ gela. Et bic gela. a. ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="3763" lry="1605" type="textblock" ulx="2366" uly="1481">
        <line lrx="3763" lry="1605" ulx="2366" uly="1481">Helicidiũ.dij.i.gelu cades:dra gelu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="1705" type="textblock" ulx="2418" uly="1583">
        <line lrx="3870" lry="1705" ulx="2418" uly="1583">Gelima.mę.F.p.i.garba vel coma legetis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1716" type="textblock" ulx="2419" uly="1706">
        <line lrx="2429" lry="1716" ulx="2419" uly="1706">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="1891" type="textblock" ulx="2473" uly="1690">
        <line lrx="3871" lry="1807" ulx="2473" uly="1690">di a genua ligo.gas:qꝛ cuʒ manu ligatur</line>
        <line lrx="2922" lry="1891" ulx="2493" uly="1803">uper genu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="2006" type="textblock" ulx="2425" uly="1883">
        <line lrx="3870" lry="2006" ulx="2425" uly="1883">Gello vel gillo. lonis. dꝛ ruſticus ineptqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="2093" type="textblock" ulx="2443" uly="1990">
        <line lrx="3873" lry="2093" ulx="2443" uly="1990">aliter bacalis vel bacalaris vel lucalis dĩ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="2224" type="textblock" ulx="2424" uly="2081">
        <line lrx="3874" lry="2224" ulx="2424" uly="2081">Gelonus.ni.qͥdaʒ pplus. q ſit frigidę one</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="2299" type="textblock" ulx="2460" uly="2200">
        <line lrx="3228" lry="2299" ulx="2460" uly="2200">ꝓpinquus. ? dẽ a gelu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="2474" type="textblock" ulx="2422" uly="2288">
        <line lrx="3381" lry="2474" ulx="2422" uly="2288">elos grece.latine dꝛ riſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="2507" type="textblock" ulx="2521" uly="2393">
        <line lrx="3935" lry="2507" ulx="2521" uly="2393">elu. neu. ge. indecli. ſingulari-ſed gelua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="2607" type="textblock" ulx="2402" uly="2492">
        <line lrx="3875" lry="2607" ulx="2402" uly="2492">geluũ ĩ pli.i. frig dẽ a ge quod ẽterra.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="2709" type="textblock" ulx="2474" uly="2592">
        <line lrx="3872" lry="2709" ulx="2474" uly="2592">ligo.as.eo ꝙ liget terrã.i.ſtringat. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="2808" type="textblock" ulx="2422" uly="2692">
        <line lrx="3872" lry="2808" ulx="2422" uly="2692">gelidus. da. vna cõpa rat᷑. Inde gelide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="2902" type="textblock" ulx="2473" uly="2793">
        <line lrx="3874" lry="2902" ulx="2473" uly="2793">dius.ſime.aduer.⁊ h̊ geliditas.tatis· Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="3007" type="textblock" ulx="2437" uly="2888">
        <line lrx="3876" lry="3007" ulx="2437" uly="2888">coꝛ.ge. OHn Ouidiꝰ epi. Quxq; micat ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3699" lry="3096" type="textblock" ulx="2387" uly="2990">
        <line lrx="3699" lry="3096" ulx="2387" uly="2990">lido ꝑaſis vrſa polo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="3206" type="textblock" ulx="2414" uly="3084">
        <line lrx="3875" lry="3206" ulx="2414" uly="3084">Gemebũdus.da.vũ.i.ſilis gemetivel qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="3302" type="textblock" ulx="2467" uly="3189">
        <line lrx="3602" lry="3302" ulx="2467" uly="3189">facile gemit: dĩ a gemo gemis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="3414" type="textblock" ulx="2415" uly="3286">
        <line lrx="3875" lry="3414" ulx="2415" uly="3286">Gemellipera re pe.coꝛ.ꝗq geminos parit et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="3705" type="textblock" ulx="2432" uly="3596">
        <line lrx="3871" lry="3705" ulx="2432" uly="3596">à gigno.gnis. Inde gemini dicunt᷑ ouo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="3504" type="textblock" ulx="2448" uly="3390">
        <line lrx="3670" lry="3504" ulx="2448" uly="3390">dꝛꝗa gemellus.⁊ pario vel pariens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="4102" type="textblock" ulx="2466" uly="3694">
        <line lrx="3881" lry="3795" ulx="2466" uly="3694">ſimul nati, non tm̃ ↄuo ſimul nati dicũt᷑</line>
        <line lrx="3865" lry="3903" ulx="2466" uly="3791">gemini:ſed etiã plures. DPe geminis vno</line>
        <line lrx="3873" lry="3999" ulx="2467" uly="3895">aboꝛtiuo. alter qui legitime fuerit natus</line>
        <line lrx="3878" lry="4102" ulx="2469" uly="3988">volpic dꝛ. Gemini etiã quãdoq; dicũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="4211" type="textblock" ulx="2423" uly="4087">
        <line lrx="3866" lry="4211" ulx="2423" uly="4087">pares:ſimiles.ęquales. Inde gemell⸗. la.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="4300" type="textblock" ulx="2501" uly="4188">
        <line lrx="3867" lry="4300" ulx="2501" uly="4188">n. oimi. Itẽ Beniamin. qꝛ vtraq; manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="4401" type="textblock" ulx="2426" uly="4288">
        <line lrx="3867" lry="4401" ulx="2426" uly="4288">eæq vtebat᷑ ꝓ dextrageminꝰ eſt oictuset</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="4802" type="textblock" ulx="2454" uly="4392">
        <line lrx="3867" lry="4503" ulx="2466" uly="4392">eiꝰ ſilij geminei. Oñ.2. Aeg. 20. Dir ge/</line>
        <line lrx="3869" lry="4606" ulx="2466" uly="4494">mineus.⁊ videt᷑ ꝙ deberet vici· vir gemi⸗</line>
        <line lrx="3863" lry="4701" ulx="2454" uly="4590">nius. ita q.j.eſſet in pe.ſyllaba. ſi vſus nõ</line>
        <line lrx="3734" lry="4802" ulx="2458" uly="4694">obſiſteret.qꝛ coĩter vꝛ gemineus ꝑ.e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="4903" type="textblock" ulx="2413" uly="4786">
        <line lrx="3866" lry="4903" ulx="2413" uly="4786">Gẽma. mę.oĩ quaſi guma· q; inſtar gum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3909" lry="5002" type="textblock" ulx="2409" uly="4894">
        <line lrx="3909" lry="5002" ulx="2409" uly="4894">traſflucet. ſcribit᷑ H duo.m.⁊ p.bma. Dff</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="5101" type="textblock" ulx="2462" uly="4990">
        <line lrx="3863" lry="5101" ulx="2462" uly="4990">Duidius epi.MNec pᷣciũ ſtupꝛi gẽmas au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="5207" type="textblock" ulx="2429" uly="5096">
        <line lrx="3861" lry="5207" ulx="2429" uly="5096">rumq; coxoſci. Inde gẽmatus.ta.tũ.i.ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="5391" type="textblock" ulx="2457" uly="5197">
        <line lrx="3861" lry="5323" ulx="2457" uly="5197">mis abũdãs.⁊ gẽmoſus.ſa.ſũ.i.plen gæ/</line>
        <line lrx="3863" lry="5391" ulx="2459" uly="5295">mis vel pulcer.⁊ gẽmoſe.ſius.ſime.adu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="5584" type="textblock" ulx="2403" uly="5385">
        <line lrx="3428" lry="5584" ulx="2403" uly="5385">Senul er  Dan gema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="5591" type="textblock" ulx="2503" uly="5484">
        <line lrx="3855" lry="5591" ulx="2503" uly="5484">ena.nę.eſt locus lachꝛymarũ vel inferioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="5690" type="textblock" ulx="2457" uly="5583">
        <line lrx="3857" lry="5690" ulx="2457" uly="5583">pars oculoꝝ. illa pars vultus ꝗ eſt inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="5799" type="textblock" ulx="2413" uly="5685">
        <line lrx="3857" lry="5799" ulx="2413" uly="5685">malas⁊ auriculaſ vnde barba inchoat · ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="6196" type="textblock" ulx="2458" uly="5780">
        <line lrx="3854" lry="5890" ulx="2475" uly="5780">dicta.qꝛ ibi barba gigni incipit. Gena</line>
        <line lrx="3855" lry="5996" ulx="2460" uly="5878">etiã vꝛ palpebꝛa. Onde Cerentius. Ho/</line>
        <line lrx="3854" lry="6093" ulx="2460" uly="5982">die nõ compꝛeſſi genã. Et coꝛ.ge. Vnde</line>
        <line lrx="3854" lry="6196" ulx="2458" uly="6086">Duidiuſ epi.Sꝭ Et ſecuni madidas vgue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1438" lry="7541" type="textblock" ulx="1329" uly="7516">
        <line lrx="1438" lry="7541" ulx="1329" uly="7516">NM2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="984" type="textblock" ulx="1641" uly="751">
        <line lrx="3059" lry="889" ulx="1641" uly="751">rigente genas. Item Ruroꝛa. Et ſteriles</line>
        <line lrx="2532" lry="984" ulx="1642" uly="884">habuit? ſine floꝛe genas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="989" type="textblock" ulx="2251" uly="972">
        <line lrx="2338" lry="989" ulx="2251" uly="972">—— -</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="1082" type="textblock" ulx="1592" uly="938">
        <line lrx="3103" lry="1082" ulx="1592" uly="938">Genealogus.ga. gu. i. de geneſi lo quẽs · ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="2286" type="textblock" ulx="1596" uly="1067">
        <line lrx="3042" lry="1175" ulx="1615" uly="1067">beatꝰ“ Mattheus. Inde hec genealo gia</line>
        <line lrx="3049" lry="1288" ulx="1645" uly="1165">gie.i. generatio· vel ſermo de genere · ul li⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="1381" ulx="1644" uly="1297">nea generationis.</line>
        <line lrx="3060" lry="1487" ulx="1596" uly="1365">Genearcha. ..p.i.pnceps vel caput totiuſ</line>
        <line lrx="2744" lry="1588" ulx="1699" uly="1478">eneris.⁊ dĩ a geneſisa archos.</line>
        <line lrx="3049" lry="1683" ulx="1693" uly="1576">ener generi.i.maritus filię· et vꝛ a gyne</line>
        <line lrx="3055" lry="1787" ulx="1646" uly="1675">quod eſt mulierq; ꝓpter mulierẽ habetur</line>
        <line lrx="3054" lry="1886" ulx="1646" uly="1776">vel a genus.qꝛ ꝓpter augmentãdũ genus</line>
        <line lrx="3055" lry="1977" ulx="1648" uly="1868">aſciſcit. Dñ. Sum ſocer eſq; gener tibiſi</line>
        <line lrx="3057" lry="2085" ulx="1649" uly="1986">mea filia nupſit. .</line>
        <line lrx="3055" lry="2189" ulx="1601" uly="2072">Generalis.p.t.⁊ hocle.i.vniuerſalis· et d</line>
        <line lrx="3059" lry="2286" ulx="1651" uly="2166">a genus. Iñ generaliter. lius. ſime. adu.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="2387" type="textblock" ulx="1659" uly="2269">
        <line lrx="3106" lry="2387" ulx="1659" uly="2269">generalitas.i.vniuerſalitas. Momẽ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2784" type="textblock" ulx="1599" uly="2371">
        <line lrx="3062" lry="2484" ulx="1651" uly="2371">generale dꝛ quod in viuerſas ſpecies põt</line>
        <line lrx="2932" lry="2585" ulx="1653" uly="2483">iuidi · vt aĩal⁊ arboꝛ. .</line>
        <line lrx="3061" lry="2680" ulx="1599" uly="2579">Generoſus.ſa.ſũ.i.nobilis:boni generiset</line>
        <line lrx="3067" lry="2784" ulx="1649" uly="2674">dĩ a genus. Niq; enĩ ruſtici genus habeãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="2886" type="textblock" ulx="1650" uly="2777">
        <line lrx="3141" lry="2886" ulx="1650" uly="2777">nõ tñ dicunt᷑ generoſi. Soli eni nobiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="3695" type="textblock" ulx="1599" uly="2877">
        <line lrx="3069" lry="2984" ulx="1649" uly="2877">ſolẽt deſcribere ſuas genealogias. DHnde</line>
        <line lrx="3064" lry="3088" ulx="1599" uly="2978">ipſi ſoli dicunt᷑ habere gen nõ ruſtici · licʒ</line>
        <line lrx="3070" lry="3186" ulx="1649" uly="3079">genꝰ habeãt. VBñ ⁊ aboꝛigines vicũt · qſi</line>
        <line lrx="3071" lry="3289" ulx="1648" uly="3178">ſine oꝛigine. Iñ generoſe.ſiꝰ. ſime. ⁊ B ge⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="3388" ulx="1651" uly="3282">neroſitas.tatis.i.nobilitas pulcritudo.</line>
        <line lrx="3072" lry="3492" ulx="1603" uly="3383">Genelar · eſt ſtagnũ ſiue lacus in iudęa am/</line>
        <line lrx="3071" lry="3592" ulx="1653" uly="3485">pliſſimus lõgitudine cẽtũ q̃draginta ſta/</line>
        <line lrx="3075" lry="3695" ulx="1656" uly="3587">dijs extẽdit᷑ latitudie qᷓ̃draginta diffun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="3802" type="textblock" ulx="1656" uly="3682">
        <line lrx="3149" lry="3802" ulx="1656" uly="3682">dit᷑. Nacꝰ etiã iſte oꝛ ſtagnu genecaretb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="4393" type="textblock" ulx="1604" uly="3785">
        <line lrx="3082" lry="3888" ulx="1604" uly="3785">Geneſis.f.t.i.natura vel generatio.⁊ dicit</line>
        <line lrx="3075" lry="4000" ulx="1656" uly="3884">a gigno.nis.ᷣm Mug. Mpotri bm alios</line>
        <line lrx="3079" lry="4098" ulx="1654" uly="3989">a genos qð eſt natura. Inuenit etiã h̊ ge</line>
        <line lrx="3080" lry="4199" ulx="1610" uly="4090">neſis  gtõ hur geneſis vel ſeos.qdaʒ liber</line>
        <line lrx="3082" lry="4296" ulx="1607" uly="4190">veteris teſtamẽti ·ſic victꝰqꝛ exoꝛdiũ mũ/⸗</line>
        <line lrx="2961" lry="4393" ulx="1662" uly="4294">Di · vel generatio in eo cõtinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="4498" type="textblock" ulx="1615" uly="4389">
        <line lrx="3094" lry="4498" ulx="1615" uly="4389">Geneſtra.ſtrę.parua arboꝛ vtilis mulieri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="5201" type="textblock" ulx="1608" uly="4494">
        <line lrx="3077" lry="4595" ulx="1665" uly="4494">bus · ꝓpter lanificiũ qð inde habet᷑ ſcom</line>
        <line lrx="3083" lry="4696" ulx="1678" uly="4587">Mug. Mel vt vicit Mapias: Geneſtra</line>
        <line lrx="2927" lry="4796" ulx="1658" uly="4691">genus virgulti amariſſimi.</line>
        <line lrx="3078" lry="4894" ulx="1608" uly="4793">Genetaliacus.ca.cũ.pe.coꝛ.i.mathematicꝰ.</line>
        <line lrx="3084" lry="4997" ulx="1669" uly="4893">Genetaliaci qͥdã magi dicti ſũt ꝓpt cõſi/</line>
        <line lrx="3077" lry="5105" ulx="1672" uly="4994">deratiões naturaliũ dierũ :qꝛ geneſim ho</line>
        <line lrx="3089" lry="5201" ulx="1671" uly="5096">minũ ꝑ duodecim ſigna cęli deſcribũt · ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="5302" type="textblock" ulx="1592" uly="5198">
        <line lrx="3085" lry="5302" ulx="1592" uly="5198">derũq; curſũ naſcẽtiũ moꝛes actus⁊ euẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="5400" type="textblock" ulx="1673" uly="5299">
        <line lrx="3090" lry="5400" ulx="1673" uly="5299">tus ſdicare conant᷑.i.quo ſigno fuerit na/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="5606" type="textblock" ulx="1673" uly="5396">
        <line lrx="3139" lry="5516" ulx="1673" uly="5396">tus · aut queʒ effectü habeat viteqͥ naſci᷑.</line>
        <line lrx="3151" lry="5606" ulx="1675" uly="5497">Hi ſunt qui vulgo mathematie vocant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="6211" type="textblock" ulx="1615" uly="5596">
        <line lrx="2926" lry="5710" ulx="1679" uly="5596">Inde hoc genetaliacũ.ci.i natiuitas.</line>
        <line lrx="2942" lry="5807" ulx="1627" uly="5696">Geniatus.ta.tũ.i.gratus:delectabilis.</line>
        <line lrx="3081" lry="5910" ulx="1632" uly="5792">Geniculũ.li.dimi.i.paruũ genu. Inde hic</line>
        <line lrx="3083" lry="6008" ulx="1632" uly="5895"> heęc genicularis et hocre.quod pertinet</line>
        <line lrx="3077" lry="6114" ulx="1687" uly="5991">ad genu. Et hic geniculan gdam herba g</line>
        <line lrx="3019" lry="6211" ulx="1615" uly="6089">ob repellẽdã vim ſcoꝛpionun ſubſternit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="1356" type="textblock" ulx="3302" uly="740">
        <line lrx="4730" lry="862" ulx="3302" uly="740">Genimen. inis.i. generatio vxel germẽ. ⁊ d</line>
        <line lrx="4731" lry="960" ulx="3364" uly="858">a gigno.gnis.Ct coꝛ.pe.tã in ntõ q;ᷓ ĩ ob/</line>
        <line lrx="4733" lry="1067" ulx="3350" uly="946">liqs. DHñ Matthei.24 Genimina vipe⸗</line>
        <line lrx="4729" lry="1163" ulx="3359" uly="1050">rarũ qs oſtẽdit vobis fugẽ a vetura ira:</line>
        <line lrx="4727" lry="1263" ulx="3308" uly="1149">Genioſus/ſa.ſũ.i.plenus genio ſcilʒ genio</line>
        <line lrx="4271" lry="1356" ulx="3368" uly="1254">deo · vel genio.i.ingenio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="1462" type="textblock" ulx="3311" uly="1350">
        <line lrx="4768" lry="1462" ulx="3311" uly="1350">Geniſta. ſte. ↄ. p. dꝛ a genus.Et ſüt geniſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="1762" type="textblock" ulx="3310" uly="1454">
        <line lrx="4740" lry="1572" ulx="3310" uly="1454">da heretici ſic victi q; de genere Elbꝛaę</line>
        <line lrx="4740" lry="1670" ulx="3365" uly="1557">ſi eſſe gloꝛiãt᷑: Maa ĩbabyloniã cũ venil/</line>
        <line lrx="4744" lry="1762" ulx="3316" uly="1659">ſet pplus dei  pleriq; relinquentes vxoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="1964" type="textblock" ulx="3367" uly="1758">
        <line lrx="4767" lry="1880" ulx="3367" uly="1758">ſuas· babylonijs mulieribo adheſerũt · ꝗ/</line>
        <line lrx="4765" lry="1964" ulx="3374" uly="1862">dam aüt iſraeliticis cõiugijs tm̃ contenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="2867" type="textblock" ulx="3324" uly="1961">
        <line lrx="4755" lry="2064" ulx="3359" uly="1961">vel ex eis geniti · oum reuerſi eſſent de ba/</line>
        <line lrx="4755" lry="2174" ulx="3377" uly="2062">bylonia. diuiſerũt ſe ab oĩ ppulo⸗ aſſũ/</line>
        <line lrx="4755" lry="2346" ulx="3324" uly="2162">G erüt ſibi hoc nomẽ geniſtę iactantię cã⸗</line>
        <line lrx="4753" lry="2363" ulx="3325" uly="2262">Genitale lis.n.t.dẽ a genio deo· uła gignẽ</line>
        <line lrx="4754" lry="2467" ulx="3383" uly="2361">do Et genitalia dicunt᷑ ꝗdã coꝛpor ꝑtes</line>
        <line lrx="4753" lry="2563" ulx="3383" uly="2455">ſcilʒ ſexus virilis feminei ·Heęc⁊ puden/</line>
        <line lrx="4752" lry="2675" ulx="3331" uly="2561">da⁊ verẽda·a verecidia vicunt vnde et</line>
        <line lrx="4755" lry="2765" ulx="3388" uly="2660">operiunt᷑.Hicunt᷑ eti iboneſta.q;ꝛ nõ ha/</line>
        <line lrx="4755" lry="2867" ulx="3336" uly="2764">bent ſpeciẽ decorſicut mẽbꝛa ꝗ in ꝓmptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="2064" type="textblock" ulx="3314" uly="1965">
        <line lrx="3324" lry="2064" ulx="3314" uly="1965">—.——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="3071" type="textblock" ulx="3318" uly="2863">
        <line lrx="4774" lry="2978" ulx="3376" uly="2863">ſuntidẽ quod veretru. Inde hic⁊ hͥ geni/</line>
        <line lrx="4808" lry="3071" ulx="3318" uly="2963">talis ⁊ hoc le.qð ſꝑectat vel ꝑtinet ad ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="3782" type="textblock" ulx="3327" uly="3060">
        <line lrx="4764" lry="3169" ulx="3327" uly="3060">nitale vel ad geniturã m MWug. Papiaſ</line>
        <line lrx="4755" lry="3275" ulx="3387" uly="3165">etiã dic· Genitalia vnde vir generat aut</line>
        <line lrx="4727" lry="3380" ulx="3341" uly="3270">mulier parit. OGU</line>
        <line lrx="4754" lry="3478" ulx="3340" uly="3364">Genitiuus. ua. uũ: qð ꝑtinet ad genituraʒ</line>
        <line lrx="4759" lry="3577" ulx="3394" uly="3471">ſcil naturalis vt genitiua foꝛmauł ima/</line>
        <line lrx="4760" lry="3680" ulx="3394" uly="3566">go.i.in qua genitus eſt. Et hic genitiuus</line>
        <line lrx="4765" lry="3782" ulx="3388" uly="3673">genitiui ꝓ quodã caſu.q; alios caſus ex ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="3985" type="textblock" ulx="3390" uly="3877">
        <line lrx="4250" lry="3985" ulx="3390" uly="3877">cũ dẽ hoc genus Pꝛami.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="3897" type="textblock" ulx="3391" uly="3773">
        <line lrx="4810" lry="3897" ulx="3391" uly="3773">gignit · vel q ꝑ ipſu gen ſignificamus ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="4075" type="textblock" ulx="3290" uly="3965">
        <line lrx="4766" lry="4075" ulx="3290" uly="3965">Genitoꝛ.torm.t. vꝛ a gigno.nis.⁊ ẽ nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="4277" type="textblock" ulx="3331" uly="4074">
        <line lrx="4765" lry="4193" ulx="3331" uly="4074">naturę vel oꝛiginis. Dater vo dignitat</line>
        <line lrx="4699" lry="4277" ulx="3388" uly="4173">et bonoꝛis Bñ ſenes patres dicimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="4381" type="textblock" ulx="3346" uly="4273">
        <line lrx="4784" lry="4381" ulx="3346" uly="4273">Genitura.rę.i.gnãtio vel ſeculi poſteritas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="4714" type="textblock" ulx="3344" uly="4374">
        <line lrx="4773" lry="4498" ulx="3347" uly="4374">Genitus. ta. ti. dꝛ a gigno. gnis. Et hic ge⸗</line>
        <line lrx="4774" lry="4596" ulx="3344" uly="4474">nitus. ti p filio.⁊ hęc genita p filia. Et cõ/</line>
        <line lrx="4774" lry="4714" ulx="3399" uly="4582">ponit genitus Ingenitus.ca.tũ.i.nõ ge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="4786" type="textblock" ulx="3397" uly="4673">
        <line lrx="4831" lry="4786" ulx="3397" uly="4673">nitus pmo genitus. ta.tũ.⁊ vnigenit.ta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="5189" type="textblock" ulx="3327" uly="4770">
        <line lrx="4778" lry="4881" ulx="3327" uly="4770">tũ. Mꝛimogenitusante queʒ nullusẽ ge/</line>
        <line lrx="4778" lry="4982" ulx="3331" uly="4871">nitus. Dnigenitus ante quem? poſt quẽ</line>
        <line lrx="4726" lry="5085" ulx="3395" uly="4981">nullus eſt genitus.</line>
        <line lrx="4775" lry="5189" ulx="3345" uly="5075">Genius. genij m. s. deus qui eſt nuptijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="5281" type="textblock" ulx="3397" uly="5179">
        <line lrx="4806" lry="5281" ulx="3397" uly="5179">vel deus naturę dẽ a gigno.gnis.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="5691" type="textblock" ulx="3333" uly="5275">
        <line lrx="4775" lry="5387" ulx="3333" uly="5275">quaſi vim habeat oiuʒ reru gignẽdarum.</line>
        <line lrx="4776" lry="5486" ulx="3380" uly="5375">VDel vĩ a gignẽdis liberis.ꝗnde h̊ genia/</line>
        <line lrx="4775" lry="5585" ulx="3395" uly="5471">lis.lis.ꝛ lectus qͥ in nuptijs ſtemit᷑·ſcilʒ</line>
        <line lrx="4776" lry="5691" ulx="3339" uly="5573">in quo ſpõnſus ſponſa cubãt. Sed cubi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="5771" type="textblock" ulx="3397" uly="5671">
        <line lrx="4795" lry="5771" ulx="3397" uly="5671">le eſt cõcubinalis lectus:a cubandonõ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="5982" type="textblock" ulx="3385" uly="5769">
        <line lrx="4776" lry="5894" ulx="3395" uly="5769">gignẽdo dictus. Inde hbic ⁊ hęc genialis</line>
        <line lrx="4777" lry="5982" ulx="3385" uly="5869">⁊ hoc le.i.naturalis vel nuptialis vel vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="6093" type="textblock" ulx="3280" uly="5972">
        <line lrx="4779" lry="6093" ulx="3280" uly="5972">luptuoſus. hinc genialiter aduerbiuʒ.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="6207" type="textblock" ulx="3401" uly="6074">
        <line lrx="4781" lry="6207" ulx="3401" uly="6074">naturaliter yel nuptialit vel voluptuoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2909" type="textblock" ulx="5320" uly="733">
        <line lrx="5482" lry="857" ulx="5328" uly="733">pibei</line>
        <line lrx="5482" lry="963" ulx="5336" uly="858">ſſtigen</line>
        <line lrx="5482" lry="1056" ulx="5334" uly="967">ucnunt</line>
        <line lrx="5482" lry="1156" ulx="5335" uly="1067">gübone⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1270" ulx="5337" uly="1159">en Vog</line>
        <line lrx="5482" lry="1362" ulx="5340" uly="1279">gut di</line>
        <line lrx="5482" lry="1457" ulx="5385" uly="1383">atus⸗</line>
        <line lrx="5478" lry="1582" ulx="5321" uly="1399">cant⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1666" ulx="5346" uly="1567">nus Y</line>
        <line lrx="5479" lry="1797" ulx="5341" uly="1671">gannhn</line>
        <line lrx="5482" lry="1882" ulx="5320" uly="1788">ens</line>
        <line lrx="5482" lry="1975" ulx="5353" uly="1886">ogent</line>
        <line lrx="5475" lry="2085" ulx="5320" uly="1888">n</line>
        <line lrx="5482" lry="2172" ulx="5346" uly="2084">Clecnon</line>
        <line lrx="5482" lry="2286" ulx="5350" uly="2196">c</line>
        <line lrx="5482" lry="2476" ulx="5358" uly="2408">naniös</line>
        <line lrx="5482" lry="2593" ulx="5363" uly="2496">adqu⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2689" ulx="5364" uly="2613">notag</line>
        <line lrx="5482" lry="2780" ulx="5367" uly="2696">tilimns</line>
        <line lrx="5481" lry="2909" ulx="5369" uly="2800">ninn. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="2909" type="textblock" ulx="5444" uly="2899">
        <line lrx="5458" lry="2909" ulx="5444" uly="2899">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="3101" type="textblock" ulx="5341" uly="2920">
        <line lrx="5454" lry="3008" ulx="5381" uly="2920">nuu</line>
        <line lrx="5481" lry="3101" ulx="5341" uly="2924">Saiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4240" type="textblock" ulx="5347" uly="3099">
        <line lrx="5482" lry="3199" ulx="5362" uly="3099">walge</line>
        <line lrx="5482" lry="3313" ulx="5347" uly="3202">benls</line>
        <line lrx="5482" lry="3418" ulx="5361" uly="3308">tlesſpt</line>
        <line lrx="5482" lry="3527" ulx="5363" uly="3416">bupne⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3614" ulx="5376" uly="3515">ce</line>
        <line lrx="5482" lry="3696" ulx="5381" uly="3613">ſhonn</line>
        <line lrx="5482" lry="3817" ulx="5387" uly="3718">bapt</line>
        <line lrx="5482" lry="3900" ulx="5388" uly="3817">cid</line>
        <line lrx="5482" lry="4031" ulx="5386" uly="3923">Gunl</line>
        <line lrx="5476" lry="4127" ulx="5387" uly="4022">ls⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4240" ulx="5372" uly="4119">bend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="186" lry="730" ulx="0" uly="676">NI...</line>
        <line lrx="146" lry="833" ulx="6" uly="801">Im .</line>
        <line lrx="190" lry="938" ulx="0" uly="820">ghlch</line>
        <line lrx="184" lry="1109" ulx="0" uly="1026">Kumm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="183" lry="1213" ulx="0" uly="1137">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="100" lry="1390" ulx="0" uly="1303">e</line>
        <line lrx="157" lry="1371" ulx="2" uly="1341">e</line>
        <line lrx="190" lry="1415" ulx="177" uly="1402">3</line>
        <line lrx="190" lry="1443" ulx="54" uly="1424">„ *</line>
        <line lrx="159" lry="1477" ulx="14" uly="1420">X ore e.</line>
        <line lrx="193" lry="1516" ulx="186" uly="1504">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1564" type="textblock" ulx="182" uly="1547">
        <line lrx="190" lry="1558" ulx="184" uly="1547">*</line>
        <line lrx="184" lry="1564" ulx="182" uly="1555">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2589" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="200" lry="1942" ulx="0" uly="1836">Ystonen</line>
        <line lrx="204" lry="2039" ulx="0" uly="1935">cſent vb</line>
        <line lrx="204" lry="2152" ulx="6" uly="2043">ppulorſi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2643" type="textblock" ulx="1" uly="2568">
        <line lrx="169" lry="2599" ulx="12" uly="2568"> Lwee</line>
        <line lrx="175" lry="2612" ulx="36" uly="2584">4DEe pe</line>
        <line lrx="192" lry="2643" ulx="1" uly="2595">NAG</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3073" type="textblock" ulx="0" uly="2662">
        <line lrx="176" lry="2684" ulx="82" uly="2662">8 1</line>
        <line lrx="191" lry="2810" ulx="0" uly="2783">1&amp;</line>
        <line lrx="153" lry="2909" ulx="45" uly="2866">9 e.</line>
        <line lrx="190" lry="2961" ulx="0" uly="2864">Aintn,</line>
        <line lrx="140" lry="2969" ulx="130" uly="2955">*</line>
        <line lrx="141" lry="3014" ulx="31" uly="2974">unr</line>
        <line lrx="186" lry="3059" ulx="5" uly="2994">an ,</line>
        <line lrx="158" lry="3073" ulx="143" uly="3056">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3784" type="textblock" ulx="0" uly="3409">
        <line lrx="183" lry="3439" ulx="1" uly="3409">14 emerer</line>
        <line lrx="182" lry="3468" ulx="0" uly="3424">N W 4</line>
        <line lrx="180" lry="3487" ulx="79" uly="3473">„ 7</line>
        <line lrx="127" lry="3567" ulx="0" uly="3505">4 eE 4</line>
        <line lrx="186" lry="3573" ulx="0" uly="3513">uNA3NN</line>
        <line lrx="189" lry="3630" ulx="24" uly="3599">== „</line>
        <line lrx="178" lry="3649" ulx="53" uly="3620"> U</line>
        <line lrx="103" lry="3694" ulx="95" uly="3683">„</line>
        <line lrx="193" lry="3755" ulx="13" uly="3709"> tegezes</line>
        <line lrx="194" lry="3784" ulx="0" uly="3720">Asat</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="3952" type="textblock" ulx="0" uly="3895">
        <line lrx="46" lry="3907" ulx="34" uly="3895">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="4634" type="textblock" ulx="0" uly="3970">
        <line lrx="195" lry="4092" ulx="0" uly="4025">AtNoNe</line>
        <line lrx="193" lry="4117" ulx="140" uly="4102">☛.</line>
        <line lrx="193" lry="4207" ulx="0" uly="4120">zodignunt</line>
        <line lrx="167" lry="4302" ulx="0" uly="4232">1 s.</line>
        <line lrx="151" lry="4344" ulx="4" uly="4327">„ .</line>
        <line lrx="192" lry="4448" ulx="163" uly="4431">5</line>
        <line lrx="192" lry="4544" ulx="43" uly="4511">. .₰σW 7</line>
        <line lrx="161" lry="4634" ulx="1" uly="4587">R 4. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4751" type="textblock" ulx="153" uly="4716">
        <line lrx="166" lry="4751" ulx="153" uly="4716">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="928" type="textblock" ulx="685" uly="815">
        <line lrx="2154" lry="928" ulx="685" uly="815">Vñ Ouidiꝰ xi: meta. Hoſpitis aduẽtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="1037" type="textblock" ulx="697" uly="910">
        <line lrx="2086" lry="1037" ulx="697" uly="910">feſtu genialit gerit. Item genius ⁊ geniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1124" type="textblock" ulx="697" uly="1012">
        <line lrx="2138" lry="1124" ulx="697" uly="1012">inueniunt᷑ in alqs ſignificationibus. Ge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1835" type="textblock" ulx="653" uly="1115">
        <line lrx="2094" lry="1225" ulx="698" uly="1115">niũ honoꝛ pꝛiuatus.Geniꝰ honoꝛ public</line>
        <line lrx="2093" lry="1337" ulx="702" uly="1218">ſim Hug. Oapias vvo vic: Geniu honoꝛ</line>
        <line lrx="2128" lry="1436" ulx="685" uly="1312">aut dignitas.vigoꝛ oꝛdinatio. Genialis</line>
        <line lrx="1680" lry="1528" ulx="700" uly="1425">gratuspꝛopinquusaffinis.</line>
        <line lrx="1459" lry="1624" ulx="653" uly="1522">Geno:ꝛbadũ.oi.n.s.qð</line>
        <line lrx="2098" lry="1732" ulx="704" uly="1612">uus. DHñ quidã. Murileg bene ſcit cui</line>
        <line lrx="1432" lry="1835" ulx="704" uly="1726">genoꝛbada lambit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1926" type="textblock" ulx="656" uly="1806">
        <line lrx="2156" lry="1926" ulx="656" uly="1806">Genos gree latine vĩ barba vel natura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2326" type="textblock" ulx="656" uly="1914">
        <line lrx="2101" lry="2025" ulx="656" uly="1914">Gens gentis.ſit.eſt ab vno pꝛincipio oꝛta</line>
        <line lrx="2102" lry="2120" ulx="671" uly="2013">multitudo· vel ab alia natione ſᷣm ꝓpꝛiaʒ</line>
        <line lrx="2134" lry="2229" ulx="719" uly="2113">collectionẽ diſticta.vt Gręecię Eſie. Di/</line>
        <line lrx="2108" lry="2326" ulx="718" uly="2213">cta gens ꝓpter generationes familiarũ/a</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="2341" type="textblock" ulx="771" uly="2327">
        <line lrx="915" lry="2341" ulx="771" uly="2327">* —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2429" type="textblock" ulx="636" uly="2313">
        <line lrx="2137" lry="2429" ulx="636" uly="2313">gignẽdo.ſic natio a naſcẽdo. Gẽs gen ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2821" type="textblock" ulx="717" uly="2412">
        <line lrx="2109" lry="2529" ulx="717" uly="2412">natiõis vel familię · vt claudię. iulię Gens</line>
        <line lrx="2107" lry="2627" ulx="719" uly="2515">ad qualitatem refert᷑ vt pomipecoꝛis.Et</line>
        <line lrx="2116" lry="2723" ulx="717" uly="2613">nota ꝙ gens iuenit᷑ ĩ eodẽ ſenſu · in qͥ gen/</line>
        <line lrx="2114" lry="2821" ulx="719" uly="2715">tilitas. DHñ in actibo aploꝝ.Ecce conuer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2920" type="textblock" ulx="718" uly="2811">
        <line lrx="2161" lry="2920" ulx="718" uly="2811">timur ad gentes. Et in euangelio. In viã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="3221" type="textblock" ulx="669" uly="2919">
        <line lrx="2070" lry="3120" ulx="669" uly="2919">GGeneñn ne abierittites. =</line>
        <line lrx="2114" lry="3137" ulx="761" uly="3014">entilicus. ca. ci. pe. coꝛ. i. de gẽtibo exiſtẽs</line>
        <line lrx="1952" lry="3221" ulx="721" uly="3116">vel ad gẽtiles ꝑtinẽs:⁊ vꝛ a gentilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3325" type="textblock" ulx="674" uly="3210">
        <line lrx="2154" lry="3325" ulx="674" uly="3210">Gentilis.lis.ↄ.t.⁊ ̊ le.vꝛ a ges.Et ſũt gẽè/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="5120" type="textblock" ulx="689" uly="3312">
        <line lrx="2113" lry="3426" ulx="718" uly="3312">tiles ꝓpꝛie· qͥ nec circũcidunt᷑vt iudęi.nec</line>
        <line lrx="2121" lry="3526" ulx="720" uly="3412">bapticant᷑.vt chꝛiſtiani.Hñ⁊ gẽtiles oi/</line>
        <line lrx="2123" lry="3625" ulx="724" uly="3511">cũt· q tales exiſtũt· vt ſut geniti · Bʒ chꝛi/</line>
        <line lrx="2128" lry="3724" ulx="726" uly="3613">ſtiani nõ ita ſũt vt fuerũt geniti:quia ſunt</line>
        <line lrx="2128" lry="3823" ulx="727" uly="3707">baptiſati. Similit᷑ ⁊ iunde mutant· q; cir/</line>
        <line lrx="2125" lry="3925" ulx="732" uly="3808">cũcidunt. Iñ gentilitas. tatis.i.collectio</line>
        <line lrx="2127" lry="4033" ulx="732" uly="3912">gentiliũ · vel ꝓpꝛietas qᷓ aliq dicitur gen/</line>
        <line lrx="2014" lry="4129" ulx="733" uly="4019">tilis.?⁊ gentilicus.ca. ld. .</line>
        <line lrx="2131" lry="4221" ulx="689" uly="4109">Gentos.i.decẽa cõponit᷑ cũ bisa dicit᷑ vi/</line>
        <line lrx="2128" lry="4322" ulx="789" uly="4208">inti · qi biginti.? cũ tris.⁊ dĩ triginta ⁊c.</line>
        <line lrx="2129" lry="4416" ulx="786" uly="4307">enu. neu. ge. in ſingulari ideclinabile · Rin</line>
        <line lrx="2133" lry="4523" ulx="742" uly="4408">plurali genua · genuü·nibo. Et ſunt genua</line>
        <line lrx="2133" lry="4615" ulx="742" uly="4514">cõmiſſiões femoꝝ ⁊ cruꝝ:dicta a gena.nę</line>
        <line lrx="2134" lry="4718" ulx="742" uly="4605">eo ꝙ in vtero ſint genis oppoſita.ꝗbi enĩ</line>
        <line lrx="2135" lry="4813" ulx="740" uly="4709">coherent ſibi:q; infans in vtero caput te/</line>
        <line lrx="1681" lry="4908" ulx="741" uly="4809">net inclinatum inter genua.</line>
        <line lrx="2132" lry="5012" ulx="692" uly="4897">Genuin.na.nũ.i.naturalis.Et h̊ genuinꝰ</line>
        <line lrx="2133" lry="5120" ulx="741" uly="5002">ni.i, dens maxillar..  etiã qlibet dens põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="5220" type="textblock" ulx="747" uly="5107">
        <line lrx="2157" lry="5220" ulx="747" uly="5107">dici genuin·a genio. uł a gigno.q; natu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="5315" type="textblock" ulx="746" uly="5203">
        <line lrx="2143" lry="5315" ulx="746" uly="5203">ralit᷑ gigni habet. Oñ Perſius. Et genui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="5515" type="textblock" ulx="670" uly="5307">
        <line lrx="2089" lry="5430" ulx="670" uly="5307">nuü fregit in illiis. —</line>
        <line lrx="2138" lry="5515" ulx="704" uly="5404">Genẽ. ner..n. t. plura ſigt.pᷣ enĩ ſiẽt pncipiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="6218" type="textblock" ulx="740" uly="5498">
        <line lrx="2140" lry="5623" ulx="740" uly="5498">generatiõis. vt Romulus fuit pꝛincipiũ</line>
        <line lrx="2145" lry="5733" ulx="758" uly="5602">romanoꝝ. Itẽ gen ſumit᷑ ꝓ multitudine</line>
        <line lrx="2152" lry="5815" ulx="766" uly="5703">ab vno pncipio deſcendente vt romani</line>
        <line lrx="2158" lry="5915" ulx="766" uly="5801">ſunt vnũ genus. Itẽ dꝛ loc naſcẽdi. Itẽ</line>
        <line lrx="2153" lry="6016" ulx="769" uly="5902">ſumit᷑ p parẽtela · vt Ile ẽ ð genere meo.</line>
        <line lrx="2156" lry="6122" ulx="775" uly="5999">Itẽ eſt oiſcretio ſexus. Itẽ ſigt mateniem</line>
        <line lrx="2161" lry="6218" ulx="784" uly="6104">vel eſt generalis cõditio ꝓpꝛietatł vt Iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1617" type="textblock" ulx="1473" uly="1504">
        <line lrx="2159" lry="1617" ulx="1473" uly="1504">vulgo vĩ· gerino⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="1512" type="textblock" ulx="2394" uly="805">
        <line lrx="3801" lry="914" ulx="2394" uly="805">arboꝛes ſũt eiuſdẽ generis.Itẽ dicit᷑ vnũ</line>
        <line lrx="3805" lry="1012" ulx="2397" uly="905">de quĩq; vniuerſalibo. deſcribit᷑ ſic: Ge/</line>
        <line lrx="3802" lry="1120" ulx="2396" uly="1009">nus eſt· qð pdicat᷑ de pluribo vifferẽtibꝰ</line>
        <line lrx="3801" lry="1227" ulx="2398" uly="1108">ſpecie in eo qð quid. Itẽ capit p accidẽte</line>
        <line lrx="3503" lry="1309" ulx="2457" uly="1228">artiũoꝛationis.</line>
        <line lrx="3802" lry="1426" ulx="2403" uly="1307">eographus.phi.m. ..i.terrę deſcriptoꝛaa</line>
        <line lrx="3805" lry="1512" ulx="2403" uly="1412">dĩa geos.craa graphus.ſcriptoꝛ. Iñ hęc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="1612" type="textblock" ulx="2367" uly="1508">
        <line lrx="3639" lry="1612" ulx="2367" uly="1508">geographia.phię.i. terrę deſcriptio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="1811" type="textblock" ulx="2418" uly="1608">
        <line lrx="3806" lry="1727" ulx="2433" uly="1608">eomatia. tię.f. p.i. diuinatio ꝗ fit in terra</line>
        <line lrx="3812" lry="1811" ulx="2418" uly="1710"> dĩ a geosqð eſt terra.⁊ mãtia diuina/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="1916" type="textblock" ulx="2357" uly="1802">
        <line lrx="3816" lry="1916" ulx="2357" uly="1802">tio. Et nota ꝙ oemones expꝛeſſe iuocati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="2915" type="textblock" ulx="2415" uly="1907">
        <line lrx="3818" lry="2015" ulx="2418" uly="1907">aliqñ futura ꝑnũciãt ꝑ hoĩes vinos· ſicut</line>
        <line lrx="3820" lry="2112" ulx="2415" uly="2001">Tarreptitijs patet.Et h̊ vĩnatio ſit ꝑ phi/</line>
        <line lrx="3819" lry="2217" ulx="2421" uly="2105">tones. Qñq; vo futura pnũciant ꝑ aliq̃s</line>
        <line lrx="3823" lry="2314" ulx="2426" uly="2209">figuras vel ſigna/ꝗ ĩ rebus inaĩatis appa/</line>
        <line lrx="3823" lry="2412" ulx="2425" uly="2306">rent in aliqͥ coꝛpoꝛe terreſtri:· puta vngue</line>
        <line lrx="3826" lry="2522" ulx="2428" uly="2402">vel ferro · aut lapide polito.⁊ vocat᷑ geo⸗</line>
        <line lrx="3826" lry="2616" ulx="2422" uly="2499">mantia· Si aũt in aqua.hydromãatia.Si</line>
        <line lrx="3830" lry="2707" ulx="2426" uly="2605">aũt in aere: aeromãtia.Si at ĩigne py/⸗</line>
        <line lrx="3829" lry="2821" ulx="2428" uly="2700">romãtia. Si aũt in viſcerib aĩaliũ imo/</line>
        <line lrx="3829" lry="2915" ulx="2423" uly="2800">latoꝝ in aris demonũ:vocat᷑ auruſpiciũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="3103" type="textblock" ulx="2384" uly="2907">
        <line lrx="3891" lry="3019" ulx="2386" uly="2907">Geometer. vel geometra.i.terrę menſoꝛ.</line>
        <line lrx="3833" lry="3103" ulx="2384" uly="2997">Geometria.trię.i.mẽſuratio terrę. Ge eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3679" lry="3213" type="textblock" ulx="2439" uly="3102">
        <line lrx="3679" lry="3213" ulx="2439" uly="3102">terra:metron gręce menſura vicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="3309" type="textblock" ulx="2391" uly="3196">
        <line lrx="3835" lry="3295" ulx="2391" uly="3196">Geoꝛgicus.ca.cũ.ꝑe.coꝛ.i.agricultoꝛ: uł de</line>
        <line lrx="3377" lry="3309" ulx="2598" uly="3230">8 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="3903" type="textblock" ulx="2430" uly="3298">
        <line lrx="3874" lry="3407" ulx="2434" uly="3298">cultura terrę tractãs. Oñ liber Dirgilij in</line>
        <line lrx="3915" lry="3506" ulx="2430" uly="3398">titulat Liber geoꝛgicoꝑi.de cultura terr</line>
        <line lrx="3842" lry="3607" ulx="2438" uly="3498">bᷣm Hug.. Papias vo dic: Geoꝛgia trę</line>
        <line lrx="3839" lry="3706" ulx="2438" uly="3602">opa vel cultura. Jñ ⁊ geoꝛgicũ carmẽ· de</line>
        <line lrx="3841" lry="3802" ulx="2441" uly="3700">terrę cultura factuʒ. Geoꝛgicusruſticus</line>
        <line lrx="3587" lry="3903" ulx="2445" uly="3801">operarius terręruſticanuus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="4001" type="textblock" ulx="2402" uly="3886">
        <line lrx="3907" lry="4001" ulx="2402" uly="3886">Gerara.rę.⁊ geraris ĩ plurali oꝛ Geñ.20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="4302" type="textblock" ulx="2449" uly="3995">
        <line lrx="3848" lry="4119" ulx="2450" uly="3995">Et ẽ gerara pe. coꝛ puintia vbi Berſabee</line>
        <line lrx="3848" lry="4216" ulx="2449" uly="4094">oppidũ cõſtat Oñ luroꝛa.Saphaciam</line>
        <line lrx="3417" lry="4302" ulx="2451" uly="4196">gerarã quos liber iſte notat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="4493" type="textblock" ulx="2402" uly="4285">
        <line lrx="3846" lry="4408" ulx="2404" uly="4285">Gergeſeus filiꝰ Chanaã. A quo gergelei.</line>
        <line lrx="3849" lry="4493" ulx="2402" uly="4398">Gereon.onis.fuit rex hiſpanię tricoꝛpoꝛ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="5094" type="textblock" ulx="2446" uly="4492">
        <line lrx="3872" lry="4602" ulx="2451" uly="4492">qð nihil aliud fuitniſi ꝙ fuerunt tres fra/</line>
        <line lrx="3846" lry="4694" ulx="2448" uly="4588">tres tantę concoꝛdię vt in tribo coꝛpoꝛibo·</line>
        <line lrx="3848" lry="4803" ulx="2446" uly="4687">q̃ſi vna ala eſſet. Del quia ille habnit tria</line>
        <line lrx="3849" lry="4901" ulx="2454" uly="4791">regna.Hꝛefuit enĩ H˙.alericę maioꝛi: Ba/</line>
        <line lrx="3852" lry="4999" ulx="2451" uly="4890">lericę minoꝛi.⁊ Ebuſo . ſcilʒ his tribo inſu⸗</line>
        <line lrx="3598" lry="5094" ulx="2454" uly="4996">lis: ⁊ ideo fictus eſt eſſe tricoꝛpoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="5209" type="textblock" ulx="2341" uly="5085">
        <line lrx="3853" lry="5209" ulx="2341" uly="5085">Germania. nig.f. p. terra diues pplis ima/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="5404" type="textblock" ulx="2460" uly="5182">
        <line lrx="3853" lry="5318" ulx="2460" uly="5182">nibus. dẽ a gigno immania.Oñ ꝓpter</line>
        <line lrx="3852" lry="5404" ulx="2460" uly="5293">fęcũditatẽ gignendoꝝ pploꝝ imaniũoi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="5498" type="textblock" ulx="2416" uly="5383">
        <line lrx="3849" lry="5498" ulx="2416" uly="5383">cca ẽ germania. Et ſüt duę germani⸗. ſcilʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="6195" type="textblock" ulx="2467" uly="5483">
        <line lrx="3854" lry="5609" ulx="2467" uly="5483">ſuꝑioꝛ iuxta ſeptẽtrionalẽ oceanũ. Infe-⸗</line>
        <line lrx="3853" lry="5689" ulx="2467" uly="5583">rioꝛ circa rhenũ. Oel oꝛ germania  qſi ge/</line>
        <line lrx="3856" lry="5793" ulx="2469" uly="5685">rens imania.qꝛ plurimũ abũdant ibi coꝛ/</line>
        <line lrx="3886" lry="5899" ulx="2471" uly="5790">poꝛa imania hoiuʒ.⁊ imanes nationes ſe⸗</line>
        <line lrx="3855" lry="6003" ulx="2476" uly="5888">uiſſimis ouratęfrigoꝛibo. Quę moꝛes ex</line>
        <line lrx="3855" lry="6100" ulx="2474" uly="5983">ipſo cęli rigoꝛe traxerũt · Feroces aĩo ſũt</line>
        <line lrx="3857" lry="6195" ulx="2476" uly="6089">ibi hoies.⁊ ſꝑ indomiti ·raptu venatuq;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3052" lry="1288" type="textblock" ulx="1581" uly="781">
        <line lrx="3049" lry="895" ulx="1647" uly="781">vinéẽtes. Moꝝ plime gẽtes varie armis</line>
        <line lrx="3050" lry="996" ulx="1581" uly="885">diſcoꝛdes habitu-linguis oiſſone.  oꝛi/</line>
        <line lrx="3046" lry="1101" ulx="1584" uly="985">gine vocabuloꝝ incerte. Iñ german'.na.</line>
        <line lrx="3050" lry="1194" ulx="1647" uly="1099">nuũq germanicusca. ci.i.de germania ex/</line>
        <line lrx="3052" lry="1288" ulx="1624" uly="1185">iſtens· vel natus. Et hinc germanicus.ci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="1393" type="textblock" ulx="1601" uly="1284">
        <line lrx="3082" lry="1393" ulx="1601" uly="1284">quida cęſar.ꝗ germaniã deuicit vel q; eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="3194" type="textblock" ulx="1554" uly="1383">
        <line lrx="3050" lry="1498" ulx="1646" uly="1383">anno nat c qͥ pater eiꝰ germaniã deuicit.</line>
        <line lrx="3045" lry="1593" ulx="1595" uly="1488">Germanus.na.nu.vicit᷑ a genitrix.⁊ mano</line>
        <line lrx="3051" lry="1694" ulx="1574" uly="1588">as.Hꝛope qͥdẽ germani vel germane di⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="1793" ulx="1571" uly="1685">Ciit᷑ q vel g habet eandẽ matrẽ ſ̊ viuᷣſos</line>
        <line lrx="3052" lry="1903" ulx="1683" uly="1782">atres. i. ab eadẽ genitrice manantes. Et</line>
        <line lrx="3053" lry="1999" ulx="1572" uly="1886">hinc quoddã genus anatũ vicũt᷑ germa⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="2097" ulx="1649" uly="1990">nęquia plus cęteris diligant? nutriant</line>
        <line lrx="3057" lry="2187" ulx="1582" uly="2082">fratres. Germani etiã vicũt᷑ qui babent</line>
        <line lrx="2805" lry="2291" ulx="1578" uly="2190">eundem patrẽ  eandem matrem.</line>
        <line lrx="3050" lry="2392" ulx="1597" uly="2283">Germen.inis.i.ſurculus pᷣgnãs/vel botrus</line>
        <line lrx="3046" lry="2494" ulx="1625" uly="2384">qui exit a ramo: vel radice turgeſcendo.i.</line>
        <line lrx="3060" lry="2595" ulx="1644" uly="2484">initiũ floꝛis.? dĩ a gigno. Et germẽ dicit</line>
        <line lrx="3055" lry="2697" ulx="1649" uly="2586">ſemẽ. Del vdicit᷑ a gero.ger.. Jñ germine</line>
        <line lrx="3052" lry="2800" ulx="1645" uly="2686">nea. neũ.de germine exiſtens vel ad ger⸗</line>
        <line lrx="2942" lry="2889" ulx="1642" uly="2809">men pertinens.</line>
        <line lrx="3050" lry="2993" ulx="1597" uly="2884">Geron onij.vel geronta.tę.i.ſenex. Iñ ge/</line>
        <line lrx="3041" lry="3091" ulx="1554" uly="2991">ronteꝰ tea. teua gerõticus.ca. cu.i. ſenilis.</line>
        <line lrx="3048" lry="3194" ulx="1602" uly="3087">Gerotecomiũ.mij.n.s.i.hoſpitale/loc' ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="3295" type="textblock" ulx="1585" uly="3188">
        <line lrx="3079" lry="3295" ulx="1585" uly="3188">nerabilis · in quo paupes  ꝓpt᷑ ſenectutẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="6191" type="textblock" ulx="1564" uly="3293">
        <line lrx="2857" lry="3392" ulx="1644" uly="3293">ſola infirmi hoĩes curant᷑i paſcunt.</line>
        <line lrx="3043" lry="3496" ulx="1591" uly="3389">Gerra. rę.ſ.p.i.nuga uł ineptia⸗ dĩ a gero</line>
        <line lrx="3045" lry="3596" ulx="1640" uly="3494">ris. Et gera eſt piſcis inſipidus: nullius</line>
        <line lrx="3040" lry="3699" ulx="1649" uly="3595">ſapoꝛis. In plurali ꝓo adhuc aliud ſigt:</line>
        <line lrx="3046" lry="3800" ulx="1604" uly="3694">Maã gerrę raꝝ vicũt᷑ ſepes ferreę circa al⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="3898" ulx="1640" uly="3795">taria  choꝛos. Inde gerratus.ta.tumi.</line>
        <line lrx="2953" lry="4002" ulx="1626" uly="3899">gerris circũdatus ⁊ ſeptus.</line>
        <line lrx="2835" lry="4104" ulx="1587" uly="3920">Eer a. ſe.f. P. i.baltea  dẽ a gero.ris.</line>
        <line lrx="3038" lry="4212" ulx="1586" uly="4089">Gerulus.la. lu.qͥ gerit.i.baiulus. poꝛtatoꝛ·</line>
        <line lrx="3040" lry="4307" ulx="1635" uly="4202">ſomarius:iumentũ: dicitur a gero geris</line>
        <line lrx="3045" lry="4400" ulx="1589" uly="4292">Gerula. nutrix.poꝛtatrixa iuenit᷑ H̊q nomẽ</line>
        <line lrx="2947" lry="4503" ulx="1630" uly="4398">ſubſtantine poſitũ in quolibet genere.</line>
        <line lrx="3036" lry="4601" ulx="1589" uly="4487">Gerundia vel gerundiua.oicunt᷑ quędam</line>
        <line lrx="3037" lry="4701" ulx="1630" uly="4597">noĩa quę gerunt oĩmodã ſigtione ſuoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3041" lry="4796" ulx="1630" uly="4694">verboꝝ. Et inſupꝑ ſi veniũt a vbis actiuis</line>
        <line lrx="3033" lry="4899" ulx="1637" uly="4793">vel colbus vtrãq; gerũt ſiãtionẽſcilʒ ac⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="5004" ulx="1631" uly="4820">tiuã paſſinã:bm Bug. Iin dicũt ꝙ ge⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="5108" ulx="1638" uly="4995">rundiũ deſcendita verbo actiuo/paſſiuo-</line>
        <line lrx="3041" lry="5201" ulx="1625" uly="5097">⁊ ĩpſonali.neutro cõi.⁊ deponẽti. Et ſi de/</line>
        <line lrx="3030" lry="5300" ulx="1639" uly="5196">ſcẽdit a ꝓbo actiuo/expoĩt᷑ ꝑ vbũ actiuũ.</line>
        <line lrx="3036" lry="5404" ulx="1624" uly="5297">vt Magiſtꝝ legendũ eſt DHirgiliuʒ. Si</line>
        <line lrx="3037" lry="5509" ulx="1564" uly="5400">yo deſcendit verbo paſſiuo . debet ex/</line>
        <line lrx="3034" lry="5610" ulx="1637" uly="5501">poni per paſſiuũ.vt Magiſtrũ honoꝛan/</line>
        <line lrx="3036" lry="5714" ulx="1639" uly="5601">du eſt g viſcipnlis.i.magiſtruũ dignũ eſt</line>
        <line lrx="2389" lry="5804" ulx="1640" uly="5691">honoꝛari a diſcipulis.</line>
        <line lrx="3035" lry="5911" ulx="1589" uly="5781">Geſa. ſe.l. p.eſt genus armoꝛuʒ. qð gallice</line>
        <line lrx="3028" lry="6007" ulx="1568" uly="5900">Dicltur giſarma.vel ceſa.ſę. a cedendo. Et</line>
        <line lrx="3029" lry="6114" ulx="1625" uly="5986">geſe · vel ceſe gallon. pila romanor ſariſſe</line>
        <line lrx="2917" lry="6191" ulx="1565" uly="6087">mocedonrnun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="1888" type="textblock" ulx="3303" uly="770">
        <line lrx="4732" lry="892" ulx="3304" uly="770">Geſſemani interpꝛetat᷑ villa pingniſſima.</line>
        <line lrx="4732" lry="990" ulx="3309" uly="873">Gelſen · loc egyhti in qͥ habitauit Jacob.</line>
        <line lrx="4732" lry="1093" ulx="3309" uly="972">Geſtatoꝛiũ.rij.illud in quo aliqͥd poꝛtat᷑</line>
        <line lrx="4577" lry="1184" ulx="3364" uly="1077">vt feretru: vicitur a geſto. ſtas.</line>
        <line lrx="4729" lry="1294" ulx="3303" uly="1176">Geſtiuncula.culę.diminutiuũ.i.parua ge⸗</line>
        <line lrx="4735" lry="1383" ulx="3360" uly="1278">ſtio· vel res aliqua minung.</line>
        <line lrx="4704" lry="1488" ulx="3312" uly="1376">Geſtoꝛiũ.rij.n. t.i ferculum.⁊ dẽ a gero.</line>
        <line lrx="4735" lry="1590" ulx="3309" uly="1473">Geſtuoſus.ſa.ſũ.i.flexibilis.⁊ diuſis mo⸗</line>
        <line lrx="4735" lry="1690" ulx="3365" uly="1581">dis agitabilis. Iñ geſtuoſe· aduerbiiñ.i.</line>
        <line lrx="4735" lry="1790" ulx="3328" uly="1679">agiliter. flexibiliter hęc geſtuoſitas.tat.</line>
        <line lrx="4738" lry="1888" ulx="3307" uly="1775">Geſtus · ſta. ſtũ.i.factus.poꝛtatus.admini/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="1996" type="textblock" ulx="3339" uly="1872">
        <line lrx="4779" lry="1996" ulx="3339" uly="1872">ſtratus. Et h geſtus. tus. tui. iact': ul coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="2291" type="textblock" ulx="3315" uly="1982">
        <line lrx="4738" lry="2097" ulx="3364" uly="1982">poꝛis agitatio. Inuenit᷑ etiã hoc geſtum</line>
        <line lrx="4509" lry="2199" ulx="3361" uly="2084">geſti. pꝛo actu.</line>
        <line lrx="4341" lry="2291" ulx="3315" uly="2179">Getę.i. gothi · poſt getuli victi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="2390" type="textblock" ulx="3318" uly="2261">
        <line lrx="4740" lry="2390" ulx="3318" uly="2261">Getulia. lię.F.p.ꝗdã tra. Minc getulus.ł .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="2763" type="textblock" ulx="3368" uly="2382">
        <line lrx="4734" lry="2500" ulx="3368" uly="2382">lũ.nomẽ gentile.a quo getulic.ca.cũ. Et</line>
        <line lrx="4694" lry="2763" ulx="3368" uly="2485">er e piſcatoꝛes nõ habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="2811" type="textblock" ulx="3890" uly="2580">
        <line lrx="4488" lry="2811" ulx="3890" uly="2580">ante 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="2889" type="textblock" ulx="3316" uly="2772">
        <line lrx="4749" lry="2889" ulx="3316" uly="2772">Gibberus. ra.ru.qui ſarcinę nimis icubit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="2991" type="textblock" ulx="3360" uly="2887">
        <line lrx="4377" lry="2991" ulx="3360" uly="2887">ſed ſuccũbit dicit a gibber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="3195" type="textblock" ulx="3312" uly="2976">
        <line lrx="4748" lry="3107" ulx="3312" uly="2976">Gibbus.bi. m. s.ięſtruma. Sed ſtruma eſt</line>
        <line lrx="4741" lry="3195" ulx="3359" uly="3084">tumoꝛ in pectoꝛe. Gibbus in poſterioꝛi·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="3294" type="textblock" ulx="3306" uly="3190">
        <line lrx="4730" lry="3294" ulx="3306" uly="3190">ſcilʒz ĩ doꝛſo. Hñ Juuenalis. SBStrumoſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="3692" type="textblock" ulx="3281" uly="3292">
        <line lrx="4742" lry="3397" ulx="3287" uly="3292">atq; vtero ꝑiter gibboq; tumentẽ. Inde</line>
        <line lrx="4730" lry="3494" ulx="3281" uly="3390">gibboſus. ſa. ſü. q habet gibbu ſicut ſtru⸗</line>
        <line lrx="4729" lry="3594" ulx="3291" uly="3493">moſus·q habet ſtrumꝗ.⁊ cõꝑat᷑. Iñ gib/</line>
        <line lrx="4794" lry="3692" ulx="3283" uly="3587">boſe.ſius.ſime.adua hęc gibboſitas.tatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="4098" type="textblock" ulx="3305" uly="3691">
        <line lrx="4730" lry="3801" ulx="3328" uly="3691">Itẽ a gibbus  h gibber huiꝰ gibberi · qui</line>
        <line lrx="4728" lry="3904" ulx="3359" uly="3792">habet gibbũ · vel potius ipſe tumoꝛ.ſcilicʒ</line>
        <line lrx="4734" lry="3999" ulx="3305" uly="3894">idẽ qð gibbus Iñ gibberoſus.ſa. ſũ. qui</line>
        <line lrx="4726" lry="4098" ulx="3359" uly="3994">habet gibben · qui pluribo tumoꝛibo one/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="4195" type="textblock" ulx="3361" uly="4091">
        <line lrx="4793" lry="4195" ulx="3361" uly="4091">ratur. Quidã tamẽ ponũt vifferentiã int</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="5102" type="textblock" ulx="3301" uly="4192">
        <line lrx="4723" lry="4300" ulx="3360" uly="4192">gibbus? gibber. Dñ. In doꝛſo gibbus.</line>
        <line lrx="4723" lry="4409" ulx="3359" uly="4297">in pectoꝛe gibber habetur.</line>
        <line lrx="4727" lry="4504" ulx="3301" uly="4395">Giganteus.tea.teũ.a gigas vꝛ.. Dñ Mu/</line>
        <line lrx="4727" lry="4606" ulx="3332" uly="4496">meri.ʒ. De genere giganteo. Et pdupe.</line>
        <line lrx="4729" lry="4699" ulx="3351" uly="4595">Vnde Ouidius. Jãq; gigantes iniectã</line>
        <line lrx="4565" lry="4805" ulx="3358" uly="4695">faucibus ętnã.Tranſierunt ?7c.</line>
        <line lrx="4730" lry="4904" ulx="3307" uly="4795">Gigantimachia. chix.f.p. i. pugna gigan/</line>
        <line lrx="4730" lry="5000" ulx="3351" uly="4892">tiũ aduenſus deos.⁊ dicit᷑ a gigas.⁊ ma/⸗</line>
        <line lrx="4693" lry="5102" ulx="3348" uly="4998">chia.i. pugna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="5313" type="textblock" ulx="3280" uly="5080">
        <line lrx="4758" lry="5217" ulx="3297" uly="5080">Gigas. gantis. ..t. vꝛz a ge. qdð eſt terra. et</line>
        <line lrx="4740" lry="5313" ulx="3280" uly="5200">gigno. vel genitus.q̃ſi gegãtes.i.de tera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="5811" type="textblock" ulx="3291" uly="5299">
        <line lrx="4720" lry="5412" ulx="3346" uly="5299">geniti. Del dicunt᷑ gigantes ·qſi gegines</line>
        <line lrx="4719" lry="5505" ulx="3345" uly="5403">i. terrigenes: qꝛ filij terrę fabuloſę dicunt᷑</line>
        <line lrx="4661" lry="5606" ulx="3340" uly="5499">fuiſſe. Ge enĩ terra· gignes genus dicit.</line>
        <line lrx="4657" lry="5711" ulx="3291" uly="5600">Gillo. vide.S. gello.</line>
        <line lrx="4711" lry="5811" ulx="3291" uly="5701">Gymnas.is.i.pugnaluctacurſus. Dĩ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="5910" type="textblock" ulx="3267" uly="5799">
        <line lrx="4710" lry="5910" ulx="3267" uly="5799">gymnos.qð eſt nudus.qꝛ ſolent nudi ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="6113" type="textblock" ulx="3331" uly="5896">
        <line lrx="4706" lry="6026" ulx="3331" uly="5896">erceri in talibusludis. Iñ hoc gymnaſiũ</line>
        <line lrx="4706" lry="6113" ulx="3336" uly="5990">ſiji. gymnas· vel locus in qͥ fiebat. Ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="6216" type="textblock" ulx="3263" uly="6099">
        <line lrx="4708" lry="6216" ulx="3263" uly="6099">eni in loco alieno certantes cincti erãt ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="157" lry="905" ulx="0" uly="832">u ſrv</line>
        <line lrx="173" lry="984" ulx="17" uly="843">u ſach</line>
        <line lrx="170" lry="1040" ulx="2" uly="935">akmun</line>
        <line lrx="61" lry="1110" ulx="1" uly="1024">nns</line>
        <line lrx="146" lry="1441" ulx="0" uly="1355">mign</line>
        <line lrx="167" lry="1586" ulx="143" uly="1574">„</line>
        <line lrx="174" lry="1653" ulx="0" uly="1558">Nanehi</line>
        <line lrx="88" lry="1672" ulx="23" uly="1649">4 *</line>
        <line lrx="174" lry="1756" ulx="0" uly="1663">Eoſn</line>
        <line lrx="177" lry="1862" ulx="0" uly="1769">SA</line>
        <line lrx="130" lry="1900" ulx="63" uly="1867">₰</line>
        <line lrx="179" lry="1957" ulx="0" uly="1880">AArlle</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2705" type="textblock" ulx="0" uly="2199">
        <line lrx="157" lry="2329" ulx="1" uly="2283">Kce . e</line>
        <line lrx="178" lry="2373" ulx="0" uly="2303">AKNsl</line>
        <line lrx="157" lry="2426" ulx="0" uly="2380">u⸗ ₰</line>
        <line lrx="146" lry="2568" ulx="1" uly="2493">Gnoda⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2662" ulx="0" uly="2618">. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2880" type="textblock" ulx="0" uly="2793">
        <line lrx="171" lry="2880" ulx="0" uly="2793">msind</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3084" type="textblock" ulx="0" uly="2998">
        <line lrx="157" lry="3084" ulx="0" uly="2998">limmeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3204" type="textblock" ulx="0" uly="3106">
        <line lrx="225" lry="3204" ulx="0" uly="3106">en .</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3823" type="textblock" ulx="0" uly="3204">
        <line lrx="19" lry="3224" ulx="0" uly="3204">X</line>
        <line lrx="156" lry="3308" ulx="0" uly="3213">bammon,</line>
        <line lrx="156" lry="3411" ulx="0" uly="3312">ni de</line>
        <line lrx="156" lry="3493" ulx="0" uly="3416">latſu,</line>
        <line lrx="163" lry="3763" ulx="11" uly="3723">1</line>
        <line lrx="163" lry="3823" ulx="0" uly="3744">ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="4217" type="textblock" ulx="1" uly="4126">
        <line lrx="150" lry="4159" ulx="13" uly="4126"> cit</line>
        <line lrx="149" lry="4217" ulx="1" uly="4150">oar</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="4323" type="textblock" ulx="5" uly="4240">
        <line lrx="98" lry="4255" ulx="32" uly="4240">5 1</line>
        <line lrx="126" lry="4294" ulx="63" uly="4253">NN</line>
        <line lrx="149" lry="4323" ulx="5" uly="4254">W Ws</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="4739" type="textblock" ulx="0" uly="4662">
        <line lrx="231" lry="4739" ulx="0" uly="4662">urzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="5051" type="textblock" ulx="0" uly="4863">
        <line lrx="162" lry="4958" ulx="0" uly="4863">gon</line>
        <line lrx="165" lry="5051" ulx="0" uly="4966">ns.AN/</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="6285" type="textblock" ulx="0" uly="5172">
        <line lrx="158" lry="5253" ulx="0" uly="5172">Rtene</line>
        <line lrx="150" lry="5363" ulx="0" uly="5275">Naur</line>
        <line lrx="119" lry="5685" ulx="0" uly="5591">sN.</line>
        <line lrx="132" lry="5868" ulx="0" uly="5784">ni 1 4</line>
        <line lrx="132" lry="5961" ulx="3" uly="5882">ud /</line>
        <line lrx="133" lry="6082" ulx="4" uly="5964">mnii</line>
        <line lrx="133" lry="6174" ulx="0" uly="6070">1 Wr</line>
        <line lrx="134" lry="6285" ulx="0" uly="6194">neratn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1140" type="textblock" ulx="711" uly="801">
        <line lrx="2113" lry="945" ulx="711" uly="801">nudaret poſtea relaxato cingulo repente</line>
        <line lrx="2173" lry="1046" ulx="713" uly="926">pꝛoſtrat  exaiatus eſt qͥda curſoꝛ:quare</line>
        <line lrx="2177" lry="1140" ulx="711" uly="1027">exoↄalij decreto archonipomenes vt nudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1235" type="textblock" ulx="716" uly="1127">
        <line lrx="2111" lry="1235" ulx="716" uly="1127">deinceps exercitarẽt᷑ ꝑmiſſum eſt.Ex illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1345" type="textblock" ulx="713" uly="1226">
        <line lrx="2208" lry="1345" ulx="713" uly="1226">deinceps gymnas ⁊ gymnaſiũ victũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1935" type="textblock" ulx="712" uly="1321">
        <line lrx="2112" lry="1436" ulx="715" uly="1321">a nuditate· q; iuuenes nudi exercent᷑ ibi·</line>
        <line lrx="2113" lry="1526" ulx="712" uly="1423">vbi ſola tantũ verenda cooꝑiebant᷑.Et</line>
        <line lrx="2115" lry="1636" ulx="717" uly="1523">hinc facta tranſlatione ·ſtudiũ ſcholariũ.</line>
        <line lrx="2105" lry="1738" ulx="719" uly="1624">magiſtroꝝ vicit᷑ gymnas.⁊ locus ſtudij</line>
        <line lrx="2110" lry="1837" ulx="719" uly="1725">dicit᷑ gymnaſiũ. qñq; ipſum ſtudiũ·qꝛ</line>
        <line lrx="2115" lry="1935" ulx="716" uly="1823">ſicut in paleſtra coꝛpusſicĩ ſtudio animꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2036" type="textblock" ulx="653" uly="1919">
        <line lrx="2109" lry="2036" ulx="653" uly="1919">exercet. Et hinc accidit vt oiuʒ ppᷣe artiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2935" type="textblock" ulx="679" uly="2023">
        <line lrx="2115" lry="2136" ulx="679" uly="2023">exercitiũ · vel loc exercitij gymnaſiũ di⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="2232" ulx="720" uly="2126">catur.vt ſchola.Et vt dicũt quidã·gym/</line>
        <line lrx="2120" lry="2340" ulx="717" uly="2227">naſiũ grece · exercitiũ vocat᷑ latine. Et hiĩc</line>
        <line lrx="2119" lry="2440" ulx="723" uly="2326">gymnaſiũ oꝛ generalis loc exercitioꝛũ:</line>
        <line lrx="2120" lry="2540" ulx="830" uly="2428">ãa balneaa loca ſcholariũ curſoꝛũ ·et</line>
        <line lrx="2119" lry="2638" ulx="728" uly="2528">athletaꝝ·gymnaſia ſũt.quia ibi hoĩes in</line>
        <line lrx="2036" lry="2745" ulx="730" uly="2635">ſui artis ſtudio exerceantur.</line>
        <line lrx="2123" lry="2842" ulx="679" uly="2732">Gymnaſiarches.chis.pꝛincips in gymna/</line>
        <line lrx="2159" lry="2935" ulx="730" uly="2829">ſio dẽ a gymnaſiũ.⁊ archos pꝛinceps.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="3041" type="textblock" ulx="612" uly="2927">
        <line lrx="2163" lry="3041" ulx="612" uly="2927">Gymnaſiolu.li.i.paruũ gymnaſiũuł puuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="3135" type="textblock" ulx="729" uly="3026">
        <line lrx="1753" lry="3135" ulx="729" uly="3026">locus ſtudij:vel paruũ ſtudiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3244" type="textblock" ulx="684" uly="3118">
        <line lrx="2165" lry="3244" ulx="684" uly="3118">Gynnaſiſta. te coĩs ge. luctatoꝛ paleſtri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="4136" type="textblock" ulx="691" uly="3234">
        <line lrx="2080" lry="3342" ulx="736" uly="3234">ſatoꝛ dicit᷑ a gymnas.vdois.</line>
        <line lrx="2128" lry="3444" ulx="691" uly="3331">Gymnia.nię.f.p.i.exercitiũ · quod fiebat in</line>
        <line lrx="1966" lry="3551" ulx="788" uly="3430">ymnaſio. Meęc gymnitia.nię.idem.</line>
        <line lrx="2136" lry="3647" ulx="691" uly="3464">Eywmnicug cared. dĩ a gymnas. vt Gym/</line>
        <line lrx="2134" lry="3733" ulx="743" uly="3625">nicus ludus. Et eſt gymnic ludus velo/</line>
        <line lrx="2139" lry="3836" ulx="742" uly="3727">citas viriũ gloꝛia. Cuiꝰ qͥnq; ſũt genera</line>
        <line lrx="2143" lry="3942" ulx="749" uly="3827">ſcilʒ·ſaltus/curſus/iactus:virt᷑ luctatio.</line>
        <line lrx="2153" lry="4041" ulx="699" uly="3924">Gymnos gręce latine dĩ nudusa vertit᷑ in</line>
        <line lrx="1769" lry="4136" ulx="751" uly="4030">latinũ.⁊ dicit᷑ gymnus.na.nũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="4146" type="textblock" ulx="1192" uly="4132">
        <line lrx="1611" lry="4146" ulx="1192" uly="4132">7 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="4249" type="textblock" ulx="707" uly="4081">
        <line lrx="2146" lry="4249" ulx="707" uly="4081">Gymnoſophilſta.ſtę.ↄ.p.i.doctoꝛ· vel ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="4435" type="textblock" ulx="756" uly="4217">
        <line lrx="2265" lry="4340" ulx="756" uly="4217">giſter ĩ gymnaſio dꝛ a gymos.⁊ ſophi⸗/</line>
        <line lrx="2175" lry="4435" ulx="761" uly="4322">ſta. Et ide gymnoſophiſtę victi ſũt qdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="4936" type="textblock" ulx="721" uly="4423">
        <line lrx="2156" lry="4535" ulx="762" uly="4423">philoſophi/qͥ nudi ꝑ opacas indię ſolitu</line>
        <line lrx="2159" lry="4633" ulx="721" uly="4524">dines ſolebãt philoſophari adhibentes</line>
        <line lrx="2154" lry="4732" ulx="761" uly="4626">tm̃ genitalibo tegmina ad modũ iuuenuʒ</line>
        <line lrx="2161" lry="4834" ulx="762" uly="4724">q nudi exercebant᷑ in campo. Hñ Miero/</line>
        <line lrx="2160" lry="4936" ulx="767" uly="4822">nymus in epla ad Paulinũ capło.pᷣ. Ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="5051" type="textblock" ulx="695" uly="4925">
        <line lrx="2179" lry="5051" ulx="695" uly="4925">gymnoſophiſtas⁊ famoſiſſima ſolis mẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="5626" type="textblock" ulx="711" uly="5027">
        <line lrx="1635" lry="5131" ulx="769" uly="5027">ſam videret in ſabulo.</line>
        <line lrx="1854" lry="5236" ulx="717" uly="5127">Gyne grece latine mulier vicitur.</line>
        <line lrx="2162" lry="5332" ulx="718" uly="5228">Gyn eceũ.pe. acuta · eſt locus vbi multę mu/</line>
        <line lrx="2159" lry="5433" ulx="773" uly="5325">lieres ↄueniũt.vel eſt lupanar·vel textri/</line>
        <line lrx="2161" lry="5530" ulx="755" uly="5425">nũ.qꝛ ibi multitudo feminaꝝ ad meretri/</line>
        <line lrx="2164" lry="5626" ulx="711" uly="5521">candũ vel ad opus lanificij exercendi cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="5729" type="textblock" ulx="778" uly="5621">
        <line lrx="2191" lry="5729" ulx="778" uly="5621">neniũt. Iñ gyn cęarius.ria.riũ.qͥ vtit᷑ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="6015" type="textblock" ulx="739" uly="5726">
        <line lrx="1943" lry="5843" ulx="782" uly="5726">tzeſt gyn ceo · vel texoꝛ in gyn ceo.</line>
        <line lrx="2167" lry="5944" ulx="739" uly="5823">Gynecęarijſunt qͥ pannos imꝑiales texũt</line>
        <line lrx="2144" lry="6015" ulx="790" uly="5932">inſerendo·ſericum aurũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="6135" type="textblock" ulx="746" uly="6014">
        <line lrx="2202" lry="6135" ulx="746" uly="6014">Gyneceũ · etiã dꝛ locus vbi hec fiunt. vt. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="6249" type="textblock" ulx="798" uly="6125">
        <line lrx="1738" lry="6249" ulx="798" uly="6125">de murileg. ⁊ gynecea. lixxj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="1721" type="textblock" ulx="2363" uly="813">
        <line lrx="3816" lry="934" ulx="2372" uly="813">Gingina ne· eſt caro vbi dentes gignũtur</line>
        <line lrx="3823" lry="1037" ulx="2363" uly="923">1 dia gigno.gnis · eo e ibi vẽtes gignãt</line>
        <line lrx="3817" lry="1128" ulx="2420" uly="1020">Iñ ginginari ria.riũ.qð ad gĩginã ꝑtiet</line>
        <line lrx="3818" lry="1231" ulx="2376" uly="1114">Gion locus eſt· vbi Galomon fuit iunct.</line>
        <line lrx="3823" lry="1338" ulx="2375" uly="1214">Gipſum.pſi.neu.ge.cognatũ eſt calcia eſt</line>
        <line lrx="3823" lry="1430" ulx="2421" uly="1324">nomen grecũ. Iñ gipſeus.pſea.pſeuʒ.de</line>
        <line lrx="3826" lry="1534" ulx="2420" uly="1422">gipſo exiſtens vel ad gipſũ ꝑtines.Et gi⸗/</line>
        <line lrx="3828" lry="1632" ulx="2424" uly="1521">pſo.ſas.i.gipſo linire. Inde gipſatus.i.</line>
        <line lrx="2897" lry="1721" ulx="2422" uly="1620">gipſo linitus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="1826" type="textblock" ulx="2377" uly="1674">
        <line lrx="3876" lry="1826" ulx="2377" uly="1674">Giraculũ. li. eſt illud c quo pueri ludunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="2837" type="textblock" ulx="2381" uly="1821">
        <line lrx="3832" lry="1931" ulx="2405" uly="1821">qð in ſumitate cannę vel baculi voluitur</line>
        <line lrx="3667" lry="2022" ulx="2413" uly="1921">⁊contra ventũ cum impetu defert.</line>
        <line lrx="3832" lry="2125" ulx="2382" uly="2016">Girgillus li.m.S.dẽ inſirumentũ feminaꝝ.</line>
        <line lrx="3838" lry="2227" ulx="2381" uly="2117">qð alio noĩe dꝛ volutoꝛiũ: dꝛ a girus.ri.</line>
        <line lrx="3853" lry="2326" ulx="2402" uly="2223">q]ä vertendo in girũ inde fila deuoluũtur</line>
        <line lrx="3842" lry="2427" ulx="2438" uly="2321">Filũ eni de colo vucit᷑ ĩ fuſũ ·a fuſo in ala⸗/</line>
        <line lrx="3843" lry="2526" ulx="2431" uly="2421">bꝛum vel traductoꝛium · ab alabꝛo in gir/</line>
        <line lrx="3844" lry="2626" ulx="2430" uly="2521">gillum vel deuolutoꝛiũ · a girgillo in glo⸗</line>
        <line lrx="3844" lry="2736" ulx="2427" uly="2625">micellũ.a glomicello· in pannũ · a panno</line>
        <line lrx="3846" lry="2837" ulx="2433" uly="2722">in telã. Iteʒ girgillus  eſt lignũ mobile ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="2927" type="textblock" ulx="2432" uly="2822">
        <line lrx="3878" lry="2927" ulx="2432" uly="2822">quo funis in puteũ cum ſitula oimittit᷑ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="3225" type="textblock" ulx="2383" uly="2924">
        <line lrx="3781" lry="3038" ulx="2432" uly="2924">hauriendũ aquam. .</line>
        <line lrx="3844" lry="3140" ulx="2383" uly="3021">Giroua gus.ga.gũ.i.erroneus inſtabilis·</line>
        <line lrx="3085" lry="3225" ulx="2433" uly="3140">circũcirca vagans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="3422" type="textblock" ulx="2387" uly="3213">
        <line lrx="3855" lry="3336" ulx="2387" uly="3213">Girus.giri.m.s.⁊ hoc girũ giriiuenitur.i.</line>
        <line lrx="3602" lry="3422" ulx="2437" uly="3321">circuituscuruuscoꝛona.circulus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="3525" type="textblock" ulx="2392" uly="3420">
        <line lrx="3921" lry="3525" ulx="2392" uly="3420">Git · eſt genus leguminis ſimile cimino in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="4229" type="textblock" ulx="2422" uly="3520">
        <line lrx="3873" lry="3627" ulx="2444" uly="3520">quãtitate. ſ̊ nigri coloꝛis.⁊ in pane dul/</line>
        <line lrx="3862" lry="3725" ulx="2450" uly="3620">coꝛando ſpargit᷑.vt vieit glo. Iſaię.27.</line>
        <line lrx="3863" lry="3825" ulx="2422" uly="3721">Del vt dicũt medici: Git calidũ ſiccũ ẽ</line>
        <line lrx="3863" lry="3923" ulx="2451" uly="3821">in ſecundo gradu.Et eſt git herba · ꝗᷓ inter</line>
        <line lrx="3865" lry="4024" ulx="2455" uly="3917">frumentũ oꝛit᷑.⁊ ſemẽ nigrũ  quaſi trian/</line>
        <line lrx="3867" lry="4123" ulx="2460" uly="4017">gulũ facitaliquantulã habens amaritu/</line>
        <line lrx="3864" lry="4229" ulx="2459" uly="4118">vinẽ ꝓtutẽ habet diſſoluẽdi  cõſumẽdi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="5332" type="textblock" ulx="2391" uly="4203">
        <line lrx="3605" lry="4423" ulx="2694" uly="4203">G ante A.</line>
        <line lrx="3867" lry="4521" ulx="2412" uly="4412">Glabellus.la.lũ.i.nudꝰ.ſine pilis. Iñ H̊ gla</line>
        <line lrx="3866" lry="4626" ulx="2462" uly="4516">bella. lę. gna capitq; nuda eſt ⁊ ſine pilis.</line>
        <line lrx="3868" lry="4730" ulx="2413" uly="4615">Glaber . bꝛa.bꝛi.i.lenis facie·imberbis.ſine</line>
        <line lrx="3866" lry="4830" ulx="2524" uly="4718">ilis curioſus:nudus vel timoꝛoſus. Oñ</line>
        <line lrx="3866" lry="4932" ulx="2531" uly="4814">lug de ciui. dei. Glabꝛos inqͥt aut male</line>
        <line lrx="3787" lry="5013" ulx="2391" uly="4923">barbatos videmua.</line>
        <line lrx="3868" lry="5126" ulx="2415" uly="5016">Glabꝛio.bꝛionis.maſ.ge.i.caluꝰ.nł imber/</line>
        <line lrx="3785" lry="5218" ulx="2462" uly="5117">bis · vel timoꝛoſus/ K dicit᷑ a glaber.</line>
        <line lrx="3492" lry="5332" ulx="2415" uly="5216">Glaciecula.lę.i.parua glacies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="5429" type="textblock" ulx="2417" uly="5306">
        <line lrx="3882" lry="5429" ulx="2417" uly="5306">Glacies ei· oꝛ quaſi gelaquiesi gelata aqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="5820" type="textblock" ulx="2456" uly="5407">
        <line lrx="3868" lry="5519" ulx="2456" uly="5407">⁊ dꝛ a gelua aqua. Iñ glacialis.⁊ hocle.i</line>
        <line lrx="3869" lry="5618" ulx="2470" uly="5507">frigidus glacie plenꝰ. De glacie vic Do/</line>
        <line lrx="3869" lry="5714" ulx="2472" uly="5609">natus. Mater me genuiteadem mox gi/</line>
        <line lrx="3880" lry="5820" ulx="2476" uly="5715">gnitur ex me. “M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="5923" type="textblock" ulx="2430" uly="5792">
        <line lrx="3897" lry="5923" ulx="2430" uly="5792">Gladiatoꝛ.toꝛis.m.t.ĩ qͥ gladio dimicat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="6295" type="textblock" ulx="2439" uly="5909">
        <line lrx="3868" lry="6023" ulx="2480" uly="5909">Et eſt nomen cuiuſdaʒ officij quod olim</line>
        <line lrx="3873" lry="6127" ulx="2482" uly="6008">romę exercebat᷑ in arena. Iñ hbęc gladia/</line>
        <line lrx="3871" lry="6295" ulx="2486" uly="6106">tura.rę.qrs illa/uł ludꝰ lle Et glaangto</line>
        <line lrx="3775" lry="6291" ulx="2439" uly="6233">W 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3077" lry="921" type="textblock" ulx="1637" uly="781">
        <line lrx="3077" lry="921" ulx="1637" uly="781">ria. riũ. qð ptinet ad gladiatoꝛes xel q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1721" type="textblock" ulx="1509" uly="895">
        <line lrx="3041" lry="1015" ulx="1627" uly="895">exerceta gladiatoꝛe. DOñ gladiatoꝛiꝰenſis</line>
        <line lrx="3039" lry="1115" ulx="1642" uly="999">i.enſis gladiatoꝛis.⁊ gladiatoꝛius ludus</line>
        <line lrx="2498" lry="1217" ulx="1646" uly="1106">q exercetur a gladiatoꝛe.</line>
        <line lrx="3044" lry="1317" ulx="1509" uly="1194">Gladius.ij.m. s.i.enſis pugio mucro vel</line>
        <line lrx="3037" lry="1419" ulx="1619" uly="1301">ſpata. Gladiꝰ tñ generalit᷑ oꝛ. Enſis ĩ plio</line>
        <line lrx="3042" lry="1519" ulx="1638" uly="1405">S8Sʒ enſis ferrũ tmẽ·gladiꝰ vo tot. Nꝛo⸗/</line>
        <line lrx="3040" lry="1618" ulx="1637" uly="1505">pꝛie aũt gladiꝰ oꝛ q̃ſi guladiꝰqꝛ gulã vi⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="1721" ulx="1637" uly="1601">uidit. Ma cętera mebꝛa ſecuri magis ſolẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="1813" type="textblock" ulx="1640" uly="1705">
        <line lrx="3085" lry="1813" ulx="1640" uly="1705">truncari.̊ gladio collũ tma ad h̊ pꝛimuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4133" type="textblock" ulx="1537" uly="1808">
        <line lrx="3042" lry="1919" ulx="1638" uly="1808">factus eſta ẽ etymologia.Et ſcias ꝙ mu/</line>
        <line lrx="3041" lry="2017" ulx="1638" uly="1899">cro· enſis· ſpata·ſunt ſynonyma. Iñ gla⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="2117" ulx="1637" uly="2002">iolus.li.paruus gladiꝰ.Oladiolus etiã</line>
        <line lrx="3037" lry="2218" ulx="1621" uly="2101">dr ꝗdã herba·qꝛ ſit folijs gladio ſilis · tirſo</line>
        <line lrx="2636" lry="2310" ulx="1615" uly="2212">cubitali:floꝛibus purpureis.</line>
        <line lrx="3037" lry="2417" ulx="1582" uly="2305">Glandicula.lę.i.parua glans.Et coꝛ.e.</line>
        <line lrx="2972" lry="2533" ulx="1582" uly="2406">Glandioſus.ſa.ſũ.i.glandibo abundãs.</line>
        <line lrx="3037" lry="2621" ulx="1580" uly="2504">Glandula.lę.f.⁊ H̊ glandulũ.li.idẽ ſcilʒ</line>
        <line lrx="3039" lry="2716" ulx="1628" uly="2605">pars inteſtinoꝝ· vel nodus qͥ ſub cute na/</line>
        <line lrx="2902" lry="2815" ulx="1625" uly="2710">ſcitur ex humoꝝ abundantia:⁊ coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="3035" lry="2913" ulx="1577" uly="2803">Glans.dis.f.t.eſt fructus quercuũ.Glan/</line>
        <line lrx="3036" lry="3012" ulx="1629" uly="2909">des etiã dicũt᷑ maſſę plũbeę factę ad mo/</line>
        <line lrx="2862" lry="3117" ulx="1631" uly="3009">dũ glandiũꝗq ꝓijciuntur cũ fundis.</line>
        <line lrx="3035" lry="3215" ulx="1573" uly="3108">Glarea.reę.i.argilla/ſcilʒ terra humida.vel</line>
        <line lrx="3032" lry="3322" ulx="1624" uly="3210">lapilli parni quos flunius trahit. VPnde</line>
        <line lrx="3015" lry="3505" ulx="1575" uly="3309">a dnr ſuper glaream.</line>
        <line lrx="3028" lry="3517" ulx="1537" uly="3412">Glaucoma.matis  qð antiqͥ dicebant hęc</line>
        <line lrx="3030" lry="3623" ulx="1624" uly="3513">glaucoma.mę.i.macula in oculo· ułnebu⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="3721" ulx="1622" uly="3611">la.vel caligo oculoꝝ.⁊ obſcuritas.Dnde</line>
        <line lrx="3027" lry="3828" ulx="1607" uly="3714">Plautus. Glaucomã oculis ſubijciemus</line>
        <line lrx="3022" lry="3928" ulx="1621" uly="3815">eũq; ita faciemusut qð videt ne videat.</line>
        <line lrx="3028" lry="4031" ulx="1571" uly="3914">Glancus.ci.m.s.dꝛ quidã piſcis.⁊ dicit᷑a</line>
        <line lrx="3023" lry="4133" ulx="1620" uly="4017">glauci ·qð gręci dicũt albũeo ꝙ ſit albo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="4231" type="textblock" ulx="1627" uly="4119">
        <line lrx="3075" lry="4231" ulx="1627" uly="4119">Iñ glaucus.ca.cũ.i.ſplendidus.vt oculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="4425" type="textblock" ulx="1620" uly="4221">
        <line lrx="3029" lry="4346" ulx="1620" uly="4221">glauci.i.ſplendidiihabẽt enĩ candoꝛẽ ad/</line>
        <line lrx="3026" lry="4425" ulx="1625" uly="4322">mixtũ viroꝛi. Et glauc.ca.cũ.i.ſubniger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="4525" type="textblock" ulx="1575" uly="4423">
        <line lrx="3025" lry="4525" ulx="1575" uly="4423">Eſt en glaucus coloꝛ ferrugine ſubniger</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="4625" type="textblock" ulx="1626" uly="4515">
        <line lrx="3026" lry="4625" ulx="1626" uly="4515">Et glaucus viridis? flauus. Glaucus g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="4723" type="textblock" ulx="1624" uly="4620">
        <line lrx="3046" lry="4723" ulx="1624" uly="4620">albus.ſplendidusſubnigerrubeflanus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="6234" type="textblock" ulx="1519" uly="4714">
        <line lrx="3022" lry="4818" ulx="1629" uly="4714">viridis dicit᷑. e glauc dicit᷑ albus vel</line>
        <line lrx="3021" lry="4930" ulx="1624" uly="4817">ſplendidus: vel flanustractũ eſt a gręco.</line>
        <line lrx="3019" lry="5024" ulx="1627" uly="4915"> vo glaucꝰ dicit᷑ viridis · vel ſůniger</line>
        <line lrx="3021" lry="5120" ulx="1623" uly="5010">tractũ ẽ a Glauco · q dĩ deus maris. QDRã</line>
        <line lrx="3021" lry="5235" ulx="1622" uly="5120">coloꝛ maris viridis ſubniger eſt. Inde</line>
        <line lrx="2924" lry="5325" ulx="1662" uly="5222">laucitas. tatis.  hęc glaucedo. dinis.</line>
        <line lrx="3023" lry="5428" ulx="1665" uly="5324">leba. be.f. p.i. vurus ceſpes cũ herba.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="3019" lry="5529" ulx="1622" uly="5422">a globus . qꝛ ſit quaſi globꝰ. Iñ H̊ glebula</line>
        <line lrx="3018" lry="5640" ulx="1621" uly="5526">le.⁊ H glebella.lę.oimi.a gleboſus.ſa.ſũ.⁊</line>
        <line lrx="3016" lry="5732" ulx="1622" uly="5627">inde gleboſitas. tatis. Item a gleba hie</line>
        <line lrx="2648" lry="5843" ulx="1519" uly="5724">glebo bonis.i. ruſticusaratoꝛ.</line>
        <line lrx="3018" lry="5935" ulx="1666" uly="5819">lyceriũ.ſ.s.ꝓpꝛiũ nomen mulieriscauſa</line>
        <line lrx="3019" lry="6035" ulx="1628" uly="5922">adulationis ⁊ blandimenti:quadã dimi/</line>
        <line lrx="3016" lry="6136" ulx="1626" uly="6027">nutione impoſitũ· vt mea glyceriuʒquaſi</line>
        <line lrx="2913" lry="6234" ulx="1630" uly="6120">mea dulcicula. dicitura glyi.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="1609" type="textblock" ulx="3300" uly="783">
        <line lrx="4728" lry="903" ulx="3301" uly="783">Glyci vel glycon grece· latine dicit᷑ oulce.</line>
        <line lrx="4743" lry="998" ulx="3302" uly="888">Glirius.rin.riũ: gliricus.ca.ci.i.ſtupidus</line>
        <line lrx="4739" lry="1106" ulx="3358" uly="988">toꝛpẽs ·ſomnolẽtusqͥ multũ doꝛmit. Gli/</line>
        <line lrx="4744" lry="1203" ulx="3357" uly="1093">rius.ria. riiætiã dẽ de glire factus. vel ad</line>
        <line lrx="4367" lry="1305" ulx="3408" uly="1195">lirem pertnens.</line>
        <line lrx="4732" lry="1405" ulx="3300" uly="1292">Glis · gliris · quoddã gen muriũ/qð multũ</line>
        <line lrx="4740" lry="1509" ulx="3356" uly="1393">doꝛmit.⁊ dicit᷑ ſic· quia ſomnꝰ facit glires</line>
        <line lrx="4740" lry="1609" ulx="3355" uly="1494">pinguesa creſcere.Cota enĩ hyeme doꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="1709" type="textblock" ulx="3264" uly="1597">
        <line lrx="4739" lry="1709" ulx="3264" uly="1597">miunt quaſi moꝛtui exiſtuntęſtate reui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="1805" type="textblock" ulx="3352" uly="1691">
        <line lrx="4742" lry="1805" ulx="3352" uly="1691">uiſcunt.⁊ dr a gliſco.ſcis. ¶quo etiã glis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="2004" type="textblock" ulx="3274" uly="1769">
        <line lrx="4888" lry="1926" ulx="3274" uly="1769">gliſſis icarduusq aliter vẽlapa. Stema</line>
        <line lrx="4747" lry="2004" ulx="3281" uly="1900">gliſco. ſcis. dĩ ̊ glis.tis.tra argilloſa DPñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="2406" type="textblock" ulx="3351" uly="1998">
        <line lrx="4750" lry="2109" ulx="3354" uly="1998">Glis aĩal · glis terra tenax · glis lapa vo⸗</line>
        <line lrx="4741" lry="2212" ulx="3351" uly="2096">cat᷑. Ris pꝛimũ ·glitis tenet altera·tertia</line>
        <line lrx="4741" lry="2314" ulx="3354" uly="2197">gliſſis. Ais aĩal·tis fra tenaxſis lapa vo⸗</line>
        <line lrx="4744" lry="2406" ulx="3354" uly="2297">catur · Hic aĩal.hęc terra tenax· hoc lapa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="2504" type="textblock" ulx="3358" uly="2400">
        <line lrx="4757" lry="2504" ulx="3358" uly="2400">vocatur. Sic genus  nomen cognoſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="2705" type="textblock" ulx="3356" uly="2497">
        <line lrx="4745" lry="2615" ulx="3359" uly="2497">⁊ genitiuus. Itẽ a gliſco. ſcis. hec glis gli⸗</line>
        <line lrx="4414" lry="2705" ulx="3356" uly="2602">vis.i.mufa panis· vel vini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="2807" type="textblock" ulx="3295" uly="2698">
        <line lrx="4780" lry="2807" ulx="3295" uly="2698">Gliſſoſus.ſa.ſũ.i.lapoſus:ułlapa:ſeu gliſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="3010" type="textblock" ulx="3292" uly="2803">
        <line lrx="4621" lry="2924" ulx="3412" uly="2803">plenus.⁊ dicitur a glis.gliſſis</line>
        <line lrx="4681" lry="3010" ulx="3292" uly="2907">Gliteus.tea.teũ.i.terreus.⁊ d a glis tis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="3210" type="textblock" ulx="3288" uly="3002">
        <line lrx="4816" lry="3121" ulx="3288" uly="3002">Glitoſus.ſa.ſũ.i.argilloſus.⁊ dr a glis.tis.</line>
        <line lrx="4774" lry="3210" ulx="3288" uly="3102">Globus. bi. m.s.⁊ H̊ glomus.mi.⁊ hoc glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="3302" type="textblock" ulx="3338" uly="3205">
        <line lrx="4731" lry="3302" ulx="3338" uly="3205">mus. meris.differunt. Glomus.mer eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="3413" type="textblock" ulx="3261" uly="3306">
        <line lrx="4772" lry="3413" ulx="3261" uly="3306">coadunatio? glomeratio filoꝝꝑ Glomus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="4117" type="textblock" ulx="3294" uly="3405">
        <line lrx="4735" lry="3509" ulx="3339" uly="3405">mi.illud idẽ· vel circulus. Globus vo eſt</line>
        <line lrx="4727" lry="3596" ulx="3341" uly="3508">aliarũ rerũ coadunatio ⁊ cumulus.Camẽ</line>
        <line lrx="4733" lry="3716" ulx="3331" uly="3607">ꝓpꝛie dẽ globo qðdlibet ſolidũ  rotundũ:</line>
        <line lrx="4731" lry="3816" ulx="3342" uly="3711">ſcilʒ ſolida rotunditas habens tres eq̃les</line>
        <line lrx="4732" lry="3897" ulx="3345" uly="3810">vimẽſiones.vt mundus. Dñ mũdus dẽ</line>
        <line lrx="4727" lry="4019" ulx="3294" uly="3909">Pꝓpe globoſus ul globat. Dñ Martialis</line>
        <line lrx="4727" lry="4117" ulx="3347" uly="4010">Mundus genitus ex quattuoꝛ elemẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="4220" type="textblock" ulx="3346" uly="4109">
        <line lrx="4815" lry="4220" ulx="3346" uly="4109">Idẽq; totus ĩ modũ ſpherę globat. Iſf̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="4631" type="textblock" ulx="3296" uly="4211">
        <line lrx="4722" lry="4322" ulx="3394" uly="4211">loboſus.ſa. ſũ.⁊ ↄꝑat᷑. Iñ globoſitas.tat</line>
        <line lrx="4727" lry="4424" ulx="3296" uly="4246">§ loꝛia.rię.i.frequens fama cũ laude.⁊ di</line>
        <line lrx="4728" lry="4524" ulx="3333" uly="4412">a darus.quaſi claria a frequẽtia daritatis</line>
        <line lrx="4726" lry="4631" ulx="3343" uly="4510">vel dicit᷑ gloꝛia·q̃ſi glaurea.i.gerenslau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="4727" type="textblock" ulx="3272" uly="4612">
        <line lrx="4726" lry="4727" ulx="3272" uly="4612">reã. eſt etymologia. Iñ gloꝛioſus.ſa·ſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="5123" type="textblock" ulx="3338" uly="4709">
        <line lrx="4725" lry="4824" ulx="3345" uly="4709">⁊cõꝑat᷑. Iñ gloꝛioſitas.tatis.Et cõponit</line>
        <line lrx="4721" lry="4919" ulx="3338" uly="4809">ingloꝛioſus.ſa.ſũ.qͥ eſt ſine gloꝛia.i.triũ/</line>
        <line lrx="4507" lry="5017" ulx="3398" uly="4907">his.⁊ ingloꝛioſus:imemo: gloꝛię.</line>
        <line lrx="4673" lry="5123" ulx="3383" uly="5007">loꝛiola.lę.viminutiuũ.i.parua gloꝛia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="5606" type="textblock" ulx="3298" uly="5312">
        <line lrx="4714" lry="5426" ulx="3298" uly="5312">putridũ. Onde. Glos ris flos eſt. b glos</line>
        <line lrx="4711" lry="5523" ulx="3328" uly="5412">glotis fęmina fratris. Glos gloſſis lignũ</line>
        <line lrx="4273" lry="5606" ulx="3324" uly="5524">vetus eſt de nocte ſerenum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="5725" type="textblock" ulx="3267" uly="5569">
        <line lrx="4704" lry="5725" ulx="3267" uly="5569">Gloſa. ſe. d a gloſſa qð ẽ lingua Et viſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="5926" type="textblock" ulx="3328" uly="5709">
        <line lrx="4705" lry="5839" ulx="3330" uly="5709">inter cõmẽtũ · gloſam · trãſlationẽ. textũ</line>
        <line lrx="4705" lry="5926" ulx="3328" uly="5811">Cõmẽtũ expoſitio ẽ ꝓboꝝ iũcturã nõ ↄſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="6126" type="textblock" ulx="3323" uly="5911">
        <line lrx="4833" lry="6041" ulx="3327" uly="5911">derãs. btm̃ ſenſũ · deſeruit enĩ expoſitioni</line>
        <line lrx="4704" lry="6126" ulx="3323" uly="6011">ſnię alicuius libꝛi ⁊ nõ cõſtructioni litterę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="6235" type="textblock" ulx="3323" uly="6112">
        <line lrx="4701" lry="6235" ulx="3323" uly="6112">Accipit tamen qñq; cõmentuʒ largius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="5332" type="textblock" ulx="3267" uly="5111">
        <line lrx="4753" lry="5230" ulx="3284" uly="5111">Glos glon..f.t.i.cognata · ſcllʒ vxoꝛ fratris</line>
        <line lrx="4708" lry="5332" ulx="3267" uly="5212">ßglos gloꝛis.i.flos.ſ glos gloſſis.ẽ lignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="931" type="textblock" ulx="5355" uly="814">
        <line lrx="5482" lry="931" ulx="5355" uly="814">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1327" type="textblock" ulx="5375" uly="1215">
        <line lrx="5482" lry="1327" ulx="5375" uly="1215">ſnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1434" type="textblock" ulx="5351" uly="1323">
        <line lrx="5482" lry="1434" ulx="5351" uly="1323">uapſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1726" type="textblock" ulx="5378" uly="1426">
        <line lrx="5482" lry="1543" ulx="5385" uly="1426">nensl</line>
        <line lrx="5482" lry="1645" ulx="5384" uly="1553">ſtmn</line>
        <line lrx="5482" lry="1726" ulx="5378" uly="1628">rrſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1844" type="textblock" ulx="5373" uly="1733">
        <line lrx="5482" lry="1844" ulx="5373" uly="1733">ulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2148" type="textblock" ulx="5370" uly="1932">
        <line lrx="5482" lry="2041" ulx="5370" uly="1932">nseb</line>
        <line lrx="5479" lry="2148" ulx="5371" uly="2041">Mpolt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="170" lry="851" ulx="0" uly="744">edenl</line>
        <line lrx="172" lry="953" ulx="0" uly="843">lnics</line>
        <line lrx="168" lry="1053" ulx="0" uly="953">unt⸗</line>
        <line lrx="166" lry="1165" ulx="0" uly="1061">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3120" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="173" lry="1470" ulx="0" uly="1350">Wiran</line>
        <line lrx="173" lry="1567" ulx="0" uly="1456">ained</line>
        <line lrx="173" lry="1670" ulx="0" uly="1573">Mſen⸗</line>
        <line lrx="177" lry="1883" ulx="0" uly="1767">en</line>
        <line lrx="184" lry="1980" ulx="0" uly="1881">glu</line>
        <line lrx="184" lry="2188" ulx="6" uly="2085">Uenem</line>
        <line lrx="184" lry="2298" ulx="0" uly="2192">sahrd⸗</line>
        <line lrx="182" lry="2406" ulx="0" uly="2299">l</line>
        <line lrx="162" lry="2678" ulx="0" uly="2597">a</line>
        <line lrx="42" lry="2888" ulx="0" uly="2833">E</line>
        <line lrx="164" lry="3120" ulx="0" uly="3018">iighats,</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3231" type="textblock" ulx="0" uly="3124">
        <line lrx="163" lry="3231" ulx="0" uly="3124">liocgo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="5599" type="textblock" ulx="0" uly="3231">
        <line lrx="169" lry="3310" ulx="0" uly="3231">Lanmneneſt</line>
        <line lrx="168" lry="3436" ulx="0" uly="3328">Gos</line>
        <line lrx="170" lry="3515" ulx="0" uly="3437">cbuspoſ</line>
        <line lrx="167" lry="3621" ulx="0" uly="3536">misn</line>
        <line lrx="168" lry="3844" ulx="0" uly="3743">notizſſt</line>
        <line lrx="157" lry="4034" ulx="0" uly="3946">Mnis</line>
        <line lrx="156" lry="4135" ulx="0" uly="4050">nchnins</line>
        <line lrx="161" lry="4346" ulx="0" uly="4255">Wsr</line>
        <line lrx="167" lry="4660" ulx="0" uly="4567">i en</line>
        <line lrx="169" lry="4879" ulx="0" uly="4771">icpt</line>
        <line lrx="162" lry="4961" ulx="0" uly="4874">uul ni⸗</line>
        <line lrx="59" lry="5077" ulx="0" uly="4980">i</line>
        <line lrx="156" lry="5290" ulx="0" uly="5186">Nofuns</line>
        <line lrx="155" lry="5383" ulx="0" uly="5284">ſeiſgin</line>
        <line lrx="157" lry="5492" ulx="0" uly="5381">ßo</line>
        <line lrx="154" lry="5599" ulx="4" uly="5491">Plulyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="6325" type="textblock" ulx="0" uly="6012">
        <line lrx="139" lry="6088" ulx="35" uly="6012">ſaom</line>
        <line lrx="143" lry="6215" ulx="0" uly="6107">nilttent</line>
        <line lrx="142" lry="6325" ulx="0" uly="6221">rgns</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="632" type="textblock" ulx="927" uly="586">
        <line lrx="977" lry="632" ulx="927" uly="586">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1003" type="textblock" ulx="692" uly="880">
        <line lrx="2152" lry="1003" ulx="692" uly="880">ſcilʒ p quolibet libꝛo tũc ſic viffinit᷑ Cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1394" type="textblock" ulx="736" uly="984">
        <line lrx="2125" lry="1104" ulx="743" uly="984">mentũ eſt pluriuʒ ſtudio vel doctrina in</line>
        <line lrx="2127" lry="1198" ulx="741" uly="1086">mente habitoꝝ in vnũ collectio. Gloſa ẽ</line>
        <line lrx="2126" lry="1300" ulx="736" uly="1187">expoſitio littereę ipſius ſnię:quę nõ ſoluʒ</line>
        <line lrx="2131" lry="1394" ulx="744" uly="1285">ſentẽtiã · h etiã vᷣba attẽdit. Bel gloſa dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1502" type="textblock" ulx="745" uly="1389">
        <line lrx="2133" lry="1502" ulx="745" uly="1389">expoſitio ſentẽtię litterã cõtinuãs ⁊ expo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1796" type="textblock" ulx="746" uly="1488">
        <line lrx="2128" lry="1609" ulx="746" uly="1488">nens. Oñ vꝛ gloſa · quaſi gloſſa.i.lingua·</line>
        <line lrx="2137" lry="1708" ulx="747" uly="1592">qꝛ tanqᷓ; lingua doctoꝛis adeſſet ⁊ exxo/</line>
        <line lrx="2132" lry="1796" ulx="746" uly="1689">neret · ſic litterg exponendę inſiſtit.⁊ ſenſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1888" type="textblock" ulx="747" uly="1785">
        <line lrx="2199" lry="1888" ulx="747" uly="1785">enudleat. Crãſiatio/eſt expoſitio ſentẽtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2497" type="textblock" ulx="704" uly="1887">
        <line lrx="2128" lry="2000" ulx="745" uly="1887"> aliã linguã.TCextus eſt liber ipſius do/</line>
        <line lrx="2131" lry="2092" ulx="734" uly="1984">ctoꝛis cõtinẽs tractatũ ſine litterę vel ſnię</line>
        <line lrx="2133" lry="2200" ulx="748" uly="2085">expoſitione. Et a gloſa vꝛ H gloſula.lę.i.</line>
        <line lrx="2116" lry="2303" ulx="717" uly="2186">ꝑpua gloſa.⁊ gloſarius ria.riũ.qui gloſat·</line>
        <line lrx="2163" lry="2404" ulx="751" uly="2289">vel q; gloſatur.</line>
        <line lrx="2136" lry="2497" ulx="704" uly="2381">Gloſſa.ſę.illingua.⁊ ꝓduẽ pmã. OHñ. Vſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2608" type="textblock" ulx="690" uly="2487">
        <line lrx="2151" lry="2608" ulx="690" uly="2487">caret gloſſa. ꝑ quã frangunt ⁊ oſſa.Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2701" type="textblock" ulx="759" uly="2594">
        <line lrx="1566" lry="2701" ulx="759" uly="2594">gloſſula.i.parua gloſſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2715" type="textblock" ulx="1428" uly="2695">
        <line lrx="1445" lry="2715" ulx="1428" uly="2695">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2787" type="textblock" ulx="711" uly="2685">
        <line lrx="2151" lry="2787" ulx="711" uly="2685">Gluten.tinis.n.t.eſt fra tenax vtilis ad cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3602" type="textblock" ulx="712" uly="2788">
        <line lrx="2140" lry="2901" ulx="760" uly="2788">pages nauiũ alioꝝ vaſoꝝ:qð ⁊ bitumẽ-</line>
        <line lrx="2140" lry="2996" ulx="760" uly="2883">inis vẽ. Iñ glutineus.nea.neu.i.de gluti/</line>
        <line lrx="2157" lry="3094" ulx="756" uly="2983">ne exiſtes · vel ad glutẽ ꝑtinẽs.⁊ glutino/</line>
        <line lrx="1969" lry="3200" ulx="757" uly="3087">ſus. ſa.ſu.i.plenus glutine:vel tenax.</line>
        <line lrx="2149" lry="3294" ulx="712" uly="3183">Glutini.ni.n.s.dã quicqͥd cõiungit · ſcilicʒ</line>
        <line lrx="2144" lry="3398" ulx="759" uly="3288">vinculũ. Iñ hoc glutinariũ.rij.idẽ. Mꝛo/</line>
        <line lrx="2141" lry="3504" ulx="753" uly="3388">pꝛie tamẽ glutinũ · ẽ illud tenax · qð fit de</line>
        <line lrx="2147" lry="3602" ulx="768" uly="3490">glutine ad aliqͥd liniendu.⁊ coꝛ.ti. DHnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3699" type="textblock" ulx="771" uly="3590">
        <line lrx="2232" lry="3699" ulx="771" uly="3590">in Turoꝛa. Inuiſcat limus ſic? ex glutino</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="3885" type="textblock" ulx="727" uly="3703">
        <line lrx="2101" lry="3810" ulx="768" uly="3703">quodam.</line>
        <line lrx="2107" lry="3885" ulx="727" uly="3797">Gluto.onis.m.t.i.leccatoꝛ:vel deuoꝛatoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="4080" type="textblock" ulx="725" uly="3887">
        <line lrx="2200" lry="4080" ulx="725" uly="3887">G ante Nuel D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="4298" type="textblock" ulx="728" uly="4084">
        <line lrx="2157" lry="4209" ulx="728" uly="4084">Gnarus.ra.ri.i.ſciens·peritus.doctus.ſcilʒ</line>
        <line lrx="2158" lry="4298" ulx="781" uly="4186">qiu ex arte ſcit qualiter aliquid fiat vel ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="4388" type="textblock" ulx="791" uly="4287">
        <line lrx="2218" lry="4388" ulx="791" uly="4287">faciendum · vel qualiter fieri debeat:ſiune</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="4999" type="textblock" ulx="739" uly="4387">
        <line lrx="2168" lry="4495" ulx="790" uly="4387">illud faciatſiue nõ.⁊ dꝛ gnarus ꝓ narus.</line>
        <line lrx="2074" lry="4597" ulx="775" uly="4487">⁊ apponit.g.per pꝛotheſim.</line>
        <line lrx="2175" lry="4698" ulx="739" uly="4577">Gnatus gnati.i.filius:quaſi generatus Et</line>
        <line lrx="2164" lry="4797" ulx="786" uly="4685">hec gnata.i.filia:quaſi generata.</line>
        <line lrx="2183" lry="4898" ulx="742" uly="4780">Gnauus.ua.uũ.vicit᷑ p nauus.⁊ apponit᷑</line>
        <line lrx="2176" lry="4999" ulx="784" uly="4890">ibi. g. per pꝛotheſion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="5091" type="textblock" ulx="676" uly="4976">
        <line lrx="2172" lry="5091" ulx="676" uly="4976">Gnidqus. oi. gnido inſula eſt. de qua ct.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="6298" type="textblock" ulx="715" uly="5085">
        <line lrx="2171" lry="5193" ulx="785" uly="5085">27 Et vix deueniſſemus circa gnidum.</line>
        <line lrx="2174" lry="5293" ulx="745" uly="5182">Gnoſtici·quidã heretici qͥ ꝓpter excellẽtiã</line>
        <line lrx="2175" lry="5387" ulx="791" uly="5283">ſciẽtię ſe ita appellare voluerũt.Miam na/</line>
        <line lrx="2176" lry="5493" ulx="796" uly="5386">turã dei eſſe finguntdeũ autẽ eſſe bonũ ⁊</line>
        <line lrx="2165" lry="5590" ulx="797" uly="5483">malũ ſuis dogmatibus fingentes.</line>
        <line lrx="2172" lry="5694" ulx="751" uly="5581">Golgotha ſyrũ eſt:: interpᷣtat᷑ caluaria·nõ</line>
        <line lrx="2188" lry="5794" ulx="781" uly="5673">ob caput . vel caluitiũ Adę. qð mentiunt</line>
        <line lrx="2181" lry="5894" ulx="805" uly="5781">ibi ſepultũ. ̊ ob decollationẽ oãnatoꝛu.</line>
        <line lrx="2101" lry="5993" ulx="715" uly="5877">NVñ Joãnis.i ? Hebꝛaice golgotha.</line>
        <line lrx="2185" lry="6077" ulx="764" uly="5980">Goliardi·bufonesioculatoꝛesidem ſunt.</line>
        <line lrx="2189" lry="6192" ulx="768" uly="6077">Golias.lię.ppꝛiũ nomen cuiuſdã philiſtęi</line>
        <line lrx="2192" lry="6298" ulx="814" uly="6176">quẽ intfecit Pauid Oñ TRuroꝛa.Exigu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="2280" type="textblock" ulx="2374" uly="883">
        <line lrx="3495" lry="988" ulx="2432" uly="883">magnũ vicit puer ille Goliam.</line>
        <line lrx="3847" lry="1094" ulx="2384" uly="981">Gomoꝛ menſura eſt antiq continẽs quiq;</line>
        <line lrx="3401" lry="1194" ulx="2434" uly="1086">ſextarios.</line>
        <line lrx="3853" lry="1290" ulx="2385" uly="1175">Goꝛgon · interpꝛetat᷑ terroꝛ.</line>
        <line lrx="3828" lry="1394" ulx="2374" uly="1276">Goꝛgones.quas fingunt poetę meretrices</line>
        <line lrx="3828" lry="1495" ulx="2437" uly="1381">fuiſſe crinitas ſerpẽtibo· ꝗ ſe aſpicietes cõ</line>
        <line lrx="3848" lry="1594" ulx="2432" uly="1481">uertebat in lapidẽ habentes vnũ oculũ·</line>
        <line lrx="3952" lry="1689" ulx="2388" uly="1578">quo iuicem vtebant᷑. Fuerũt vo tres ſo</line>
        <line lrx="3932" lry="1786" ulx="2443" uly="1674">roꝛes·ſcilʒ Stennio· Euriale.? Meduſa</line>
        <line lrx="3845" lry="1890" ulx="2434" uly="1773">vniꝰ pulcritudinis: Phoꝛcynis filię vniꝰ</line>
        <line lrx="3843" lry="1984" ulx="2448" uly="1877">oculi:quo ita ſxectatoꝛes ſtupꝑefaciebant ·</line>
        <line lrx="3848" lry="2080" ulx="2438" uly="1975">vt etia vertere eos putarent in lapides.</line>
        <line lrx="3864" lry="2191" ulx="2456" uly="2070">Goꝛgones dicte quaſi geoꝛge.i. tre cul⸗</line>
        <line lrx="3742" lry="2280" ulx="2451" uly="2176">trices: nam ge terra/oꝛge cultura dꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="2879" type="textblock" ulx="2393" uly="2265">
        <line lrx="3553" lry="2473" ulx="2623" uly="2265">G ante</line>
        <line lrx="3869" lry="2592" ulx="2393" uly="2460">Gꝛabatü.ti.n. S.i· reclinati capit ſuſceptio.</line>
        <line lrx="3851" lry="2703" ulx="2420" uly="2576">⁊ videt᷑ cõponi ex gra qð eſt caput.⁊ ba/</line>
        <line lrx="3871" lry="2792" ulx="2456" uly="2677">tin· qð eſt gradus·ſcilʒ ad qð gradumur</line>
        <line lrx="3855" lry="2879" ulx="2445" uly="2771">vt ibi caput reclinemus. Genus lecti ẽ.⁊⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="2983" type="textblock" ulx="2402" uly="2873">
        <line lrx="3988" lry="2983" ulx="2402" uly="2873">ꝓdudi penł. Inuenit᷑ etiã hoc grabatũ.po.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="3080" type="textblock" ulx="2454" uly="2968">
        <line lrx="3866" lry="3080" ulx="2454" uly="2968">coꝛ/ p gremio. Dñ. Oꝛo gremio grabatũ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="3262" type="textblock" ulx="2406" uly="3075">
        <line lrx="3301" lry="3262" ulx="2406" uly="3075">o lecto pone grabatũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="6357" type="textblock" ulx="2413" uly="3162">
        <line lrx="3862" lry="3272" ulx="2500" uly="3162">raculus.li.auis quędãvicit᷑ a garrio.is</line>
        <line lrx="3862" lry="3378" ulx="2451" uly="3271">Eſt enĩ loquaciſſimũ genus aĩalis: voci/</line>
        <line lrx="3875" lry="3478" ulx="2455" uly="3373">bus inpoꝛtunũa coꝛ.cu.</line>
        <line lrx="3867" lry="3579" ulx="2413" uly="3470">Gꝛadale.lis.dꝛ a gradus:q;ꝛ gradatim ca/</line>
        <line lrx="3987" lry="3681" ulx="2459" uly="3570">nitur poſt reſponſoꝛiũ·pᷣm Mug.. Quidi</line>
        <line lrx="3921" lry="3776" ulx="2465" uly="3673">tamen dicunt graduale. lis.</line>
        <line lrx="3875" lry="3878" ulx="2415" uly="3769">Gradarius.rij.i.palefredus: dꝛ a gradus</line>
        <line lrx="3872" lry="3987" ulx="2467" uly="3870">Et ẽ equus mollis inceſſus ſine ſuccuſſa/</line>
        <line lrx="3870" lry="4086" ulx="2473" uly="3967">tura innitens  incedens. Et gradarius·</line>
        <line lrx="3368" lry="4180" ulx="2464" uly="4071">ria.riũ.quod fit gradatim.</line>
        <line lrx="3874" lry="4280" ulx="2425" uly="4162">GOꝛadatiocoloꝛ rhetoꝛicus eſta ſit c dep/⸗</line>
        <line lrx="3921" lry="4377" ulx="2473" uly="4268">cedenti voce ſubſequẽs foꝛmat᷑quaſi ꝑer</line>
        <line lrx="3878" lry="4485" ulx="2476" uly="4367">gradũ vocũ.vt Quid leuiꝰ fumo vel flã/</line>
        <line lrx="3872" lry="4587" ulx="2422" uly="4470">maflame·qͥd flamine· ventus/quid vento</line>
        <line lrx="3729" lry="4683" ulx="2476" uly="4571">mulier.quid muliere· nihil.</line>
        <line lrx="3878" lry="4773" ulx="2427" uly="4667">Gꝛadiuus.ui.i.mars:⁊ oꝛ a gradus:q gra</line>
        <line lrx="3879" lry="4881" ulx="2480" uly="4771">datim incedit᷑ ad bellũ. Del gradiuus s</line>
        <line lrx="3878" lry="4986" ulx="2478" uly="4868">gradin di/qð eſt vibꝛatio haſtę. Oel gra</line>
        <line lrx="3878" lry="5083" ulx="2480" uly="4972">diuus dẽq̃ſi craton diuus i.potẽs deus.</line>
        <line lrx="3886" lry="5178" ulx="2432" uly="5061">Gꝛadus.ous. oui. vẽ illud per qd aſcendit</line>
        <line lrx="3875" lry="5276" ulx="2478" uly="5164">ad altare.vel ad pulpitũ:vel ad aliũ ſocũ</line>
        <line lrx="3864" lry="5374" ulx="2485" uly="5263">Gꝛadus etiã eſt ſtatus.⁊ ꝓpꝛie dignitat.</line>
        <line lrx="3877" lry="5478" ulx="2488" uly="5364">Et gradus ẽ iter oꝛdinatu. Iñ gradatim</line>
        <line lrx="3878" lry="5576" ulx="2486" uly="5454">iꝑ gdus. Itẽ gradus 'm Goff.? Voſti.</line>
        <line lrx="3891" lry="5663" ulx="2488" uly="5558">Iſũ.de conſan.⁊ affi.ẽ qdã habitudo ſiue</line>
        <line lrx="3880" lry="5767" ulx="2492" uly="5653">diſtantia ꝑſonaꝝ ad iuicẽ conſanguitate</line>
        <line lrx="3878" lry="5862" ulx="2494" uly="5760">T affinitate ſibi cõiunctaꝝfacta collatiõe</line>
        <line lrx="3883" lry="5968" ulx="2494" uly="5859">ad cõem parentẽ. Del eſt vniꝰ pſonę vi/</line>
        <line lrx="3884" lry="6069" ulx="2496" uly="5959">ſtantia ad aliã in linea cõſan guinitat vt</line>
        <line lrx="3886" lry="6175" ulx="2497" uly="6061">l.j. c ſe. S.vſq; ad.S. affinitatts.</line>
        <line lrx="3889" lry="6344" ulx="2449" uly="6151">Gꝛãme. mes · grece latine vꝛ linen vſfi greel</line>
        <line lrx="3787" lry="6357" ulx="3637" uly="6283">lI5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3022" lry="1086" type="textblock" ulx="1570" uly="864">
        <line lrx="3022" lry="990" ulx="1570" uly="864">dicũt hoc grãma.tos i. littera Dñ Theo⸗/</line>
        <line lrx="3000" lry="1086" ulx="1586" uly="975">dolus. Gꝛecoꝝ pꝛimus veſtigat grãmata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="1690" type="textblock" ulx="1561" uly="1074">
        <line lrx="2984" lry="1187" ulx="1585" uly="1074">Cadmus. Jñ grãmatus:qͥᷣ ſumit initiũ le/</line>
        <line lrx="2852" lry="1287" ulx="1637" uly="1175">endi· vel qui paginas legere poteſt.</line>
        <line lrx="2984" lry="1388" ulx="1561" uly="1278">Brãmatica. cę. vel grãmatice. ces. oꝛ a grã/</line>
        <line lrx="2983" lry="1489" ulx="1585" uly="1378">ma · qð eſt littera·q̃ſi litteralis ſciẽtia ·non</line>
        <line lrx="2987" lry="1598" ulx="1586" uly="1476">a pᷣma parte ſui.q; pᷣ tractat de lris.v p et/</line>
        <line lrx="2985" lry="1690" ulx="1586" uly="1576">fectũ · qꝛ efficit litteratũ. Dñ ſic deſcribit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="2287" type="textblock" ulx="1556" uly="1782">
        <line lrx="2833" lry="1885" ulx="1556" uly="1782">ꝓnũciandirecte conſtruendi gnara.</line>
        <line lrx="2988" lry="2100" ulx="1585" uly="1977">vĩa genmio.nas.eo ꝙ germinet · ſicut ro⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="2200" ulx="1583" uly="2073">bur oĩs lignicutis ⁊ ſꝑecies ·qꝛ ſit firmiſſi⸗</line>
        <line lrx="2988" lry="2287" ulx="1587" uly="2178">ma. Specialiter tame gramẽ eſt qdã her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="2386" type="textblock" ulx="1579" uly="2276">
        <line lrx="2997" lry="2386" ulx="1579" uly="2276">ba ꝗ naſcit᷑ ex humano ſanguine.Et etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="2484" type="textblock" ulx="1585" uly="2377">
        <line lrx="2990" lry="2484" ulx="1585" uly="2377">qdã alia herba:ꝗ etiã moꝛtua recenti her/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2583" type="textblock" ulx="1582" uly="2479">
        <line lrx="3056" lry="2583" ulx="1582" uly="2479">ba renaſcit᷑.⁊ vulgo ita vocat.⁊ dĩ ſi qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="2683" type="textblock" ulx="1582" uly="2580">
        <line lrx="2985" lry="2683" ulx="1582" uly="2580">multũ germinãdo multiplicet᷑. Mel vꝛ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2888" type="textblock" ulx="1513" uly="2683">
        <line lrx="3049" lry="2793" ulx="1583" uly="2683">ſitu. ſcilʒ ab agro · q; plurimoꝝ agroꝝ ſit.</line>
        <line lrx="2989" lry="2888" ulx="1513" uly="2784">PDñ ⁊ ipſũ gręci agreſte nuncupauerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="3094" type="textblock" ulx="1585" uly="2883">
        <line lrx="2987" lry="3003" ulx="1586" uly="2883">Qñq; etiã iuẽit᷑ ꝓ radice talis herbę. Iñ</line>
        <line lrx="2991" lry="3094" ulx="1585" uly="2985">gramineus.nea.neũ.qð totũ ẽ ex ꝗgmine·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="3196" type="textblock" ulx="1582" uly="3083">
        <line lrx="2988" lry="3196" ulx="1582" uly="3083">vl qð ad gramen ꝑtinet.⁊ ꝗninoſus.ſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="3488" type="textblock" ulx="1532" uly="3184">
        <line lrx="2928" lry="3303" ulx="1581" uly="3184">ſũ·quod gramine abundat vtlocus.</line>
        <line lrx="2988" lry="3404" ulx="1532" uly="3282">Grandęuus.ua.ui.pe p.i.grandis euiſcilʒ</line>
        <line lrx="2990" lry="3488" ulx="1581" uly="3385">ſenex? dĩ a grande.⁊ ęuũ.Nñ Innocẽtiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3588" type="textblock" ulx="1580" uly="3486">
        <line lrx="3033" lry="3588" ulx="1580" uly="3486">lxxvij. viſ. QNuicũq; i ꝓbo grandęuꝰ zc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="4193" type="textblock" ulx="1529" uly="3586">
        <line lrx="2933" lry="3692" ulx="1530" uly="3586">Grandiloquꝰ.qua.quũ.i.grãdia loquẽs.</line>
        <line lrx="2989" lry="3795" ulx="1529" uly="3686">Grandis.dis.ↄ.t.⁊ h de.i.magnꝰ.Sʒ grã/</line>
        <line lrx="2989" lry="3901" ulx="1583" uly="3787">dis ad coꝛpus. Magnꝰ ad ainʒ refertur.</line>
        <line lrx="2987" lry="3999" ulx="1651" uly="3887">ñ granditudo. oinis.⁊ H grãditas.taſj.</line>
        <line lrx="2987" lry="4093" ulx="1652" uly="3989">t cõponit᷑ grãdis ꝑgrãdis:tamgrãdis</line>
        <line lrx="2559" lry="4193" ulx="1587" uly="4089">qᷓ;grandis.i.valde grandis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4404" type="textblock" ulx="1533" uly="4185">
        <line lrx="2998" lry="4308" ulx="1533" uly="4185">Grandiſonus.na.nũ.i.grandia ſonans.</line>
        <line lrx="3043" lry="4404" ulx="1536" uly="4286">Grandiuſculus.la.lũ.pe.coꝛ.i.aliquantulũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="4492" type="textblock" ulx="1554" uly="4393">
        <line lrx="2551" lry="4492" ulx="1554" uly="4393">grandis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="4597" type="textblock" ulx="1538" uly="4488">
        <line lrx="3008" lry="4597" ulx="1538" uly="4488">Grando.vinis.dĩ a granũ.ni.eo ꝙ ſimili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="6299" type="textblock" ulx="1536" uly="4587">
        <line lrx="2993" lry="4696" ulx="1553" uly="4587">tudinẽ grani habeat. Iñ grãdineus.nea.</line>
        <line lrx="2991" lry="4797" ulx="1585" uly="4689">neũ grandinoſus.ſa.ſum.</line>
        <line lrx="2989" lry="4901" ulx="1536" uly="4789">Granũ.ni.n.s.eſt generale nomẽ cuiuſlibet</line>
        <line lrx="2991" lry="5002" ulx="1591" uly="4891">ſeminis dĩ a grandis:q creſcẽdo grãde</line>
        <line lrx="2990" lry="5097" ulx="1592" uly="4987">efficit᷑. Per excellẽtiã tñ frumẽtũ oꝛ gra/</line>
        <line lrx="2993" lry="5196" ulx="1588" uly="5091">num Iñ h̊ gnuliũ.li: h̊ ꝗnellũ.li.vimi.Et</line>
        <line lrx="2941" lry="5306" ulx="1588" uly="5193">H̊ granariũ.rij.locus vbi granũ reponit᷑.</line>
        <line lrx="2992" lry="5399" ulx="1540" uly="5289">Gꝛaphia.phię.i.ſcriptura.⁊ dꝛ a graphos</line>
        <line lrx="2989" lry="5503" ulx="1594" uly="5395">i. criptoꝛ. Itẽ gphius.phij h̊ graphiũ.</line>
        <line lrx="2981" lry="5600" ulx="1567" uly="5494">phij.i.ſtilus cũ quo ſcribitur in cra.</line>
        <line lrx="2988" lry="5704" ulx="1619" uly="5595">ꝛaſſatoꝛ. tor.m. t. qͥ mudeliter agit latro-</line>
        <line lrx="2901" lry="5803" ulx="1605" uly="5692">pdatoꝛ:ſęuiens crudeliter.⁊ homicida.</line>
        <line lrx="2986" lry="5905" ulx="1549" uly="5779">Gꝛates.tin.fę.ge.i.gratię. Sed grates deo</line>
        <line lrx="2996" lry="6002" ulx="1599" uly="5887">agunt. Gꝛatia vο hoĩbus. Sed ſępe vnũ</line>
        <line lrx="2182" lry="6165" ulx="1557" uly="5982">a alio ponitur.</line>
        <line lrx="2999" lry="6191" ulx="1645" uly="6088">ꝛatia.tię.dĩ a gratis.Et eſt donũ.vel do⸗/</line>
        <line lrx="2987" lry="6299" ulx="1549" uly="6189">natioamoꝛ di gtia·q̃ſi gratis data. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1798" type="textblock" ulx="1585" uly="1678">
        <line lrx="3019" lry="1798" ulx="1585" uly="1678">Grãmatica·eſt ſciẽtiarecte ſcribẽdi:recte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1989" type="textblock" ulx="1630" uly="1881">
        <line lrx="3051" lry="1989" ulx="1630" uly="1881">ramen. inis.n.t.põt vici glibet herba. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="975" type="textblock" ulx="3266" uly="849">
        <line lrx="4681" lry="975" ulx="3266" uly="849">beęc gratiola. lę.vimi.i.parua gratia. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="1270" type="textblock" ulx="3254" uly="960">
        <line lrx="4700" lry="1084" ulx="3282" uly="960">gratioſus.ſa.ſn.i.plenus gtia.Et dẽ ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="4703" lry="1177" ulx="3258" uly="1060">Klioſus ·qͥ plus vnicuiq; q; meret᷑ tribuit.</line>
        <line lrx="4701" lry="1270" ulx="3254" uly="1159">Gꝛatuitus. ta.tũ.i.gratis datus.⁊ habit .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="1375" type="textblock" ulx="3252" uly="1260">
        <line lrx="4677" lry="1375" ulx="3252" uly="1260">Gꝛatus.ta.ti.tria ſigẽt. Naã gratus.i.ꝗtiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="1671" type="textblock" ulx="3252" uly="1366">
        <line lrx="4703" lry="1482" ulx="3252" uly="1366">ſeruãs·gratioſus/acceptabilis placitus.</line>
        <line lrx="4692" lry="1579" ulx="3298" uly="1465">Et gratus.i.memoꝛ beneficij. Et gratus.i.</line>
        <line lrx="4703" lry="1671" ulx="3302" uly="1567">remuneratꝰ. Et ꝓducit pᷣma. NDñ Dꝛatiꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="1781" type="textblock" ulx="3316" uly="1665">
        <line lrx="4615" lry="1781" ulx="3316" uly="1665">Gꝛata ſuꝑueniet quęnõ ſperabit᷑ hoꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="1981" type="textblock" ulx="3256" uly="1755">
        <line lrx="4702" lry="1890" ulx="3257" uly="1755">Gꝛauaſcellus.li.m. S.ialiquantulũ grauis.</line>
        <line lrx="4738" lry="1981" ulx="3256" uly="1867">Gꝛauis.uis.ↄ.t:i̊ ue.dĩ a grãdis:quia q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="2190" type="textblock" ulx="3304" uly="1974">
        <line lrx="4684" lry="2092" ulx="3304" uly="1974">grandia ſut· guia ſolent eſſe. Et eſt graue</line>
        <line lrx="4681" lry="2190" ulx="3306" uly="2076">de naturaᷣ guidũ de accidẽti.i.fcũditate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="2281" type="textblock" ulx="3311" uly="2168">
        <line lrx="4760" lry="2281" ulx="3311" uly="2168">vt Arboꝛ grauida pomis.⁊ mulier quida</line>
      </zone>
      <zone lrx="4686" lry="2374" type="textblock" ulx="3302" uly="2272">
        <line lrx="4686" lry="2374" ulx="3302" uly="2272">fętu. Itẽ graues dicimꝰ autenticos: vene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="2581" type="textblock" ulx="3309" uly="2372">
        <line lrx="4740" lry="2490" ulx="3309" uly="2372">rabiũes. Oñ cõtẽptibiles.leues dicimꝰ.</line>
        <line lrx="4700" lry="2581" ulx="3316" uly="2475">Et ðꝛ grauis ꝓ cõſilio. cõſtantia:qꝛ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="2682" type="textblock" ulx="3314" uly="2574">
        <line lrx="4683" lry="2682" ulx="3314" uly="2574">leui motu viſſilita fixa cõſtantię guitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="2779" type="textblock" ulx="3312" uly="2677">
        <line lrx="4744" lry="2779" ulx="3312" uly="2677">conſiſtit. Iñ hęc guitas.tatis.i.firmitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="2881" type="textblock" ulx="3276" uly="2777">
        <line lrx="4681" lry="2881" ulx="3276" uly="2777">venerabilitas maieſtas⸗ h̊ quedo.vinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="2981" type="textblock" ulx="3300" uly="2874">
        <line lrx="4692" lry="2981" ulx="3300" uly="2874">Gꝛauitas ex pondere aĩ ⁊ ſentẽtia cõſtat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="3083" type="textblock" ulx="3303" uly="2977">
        <line lrx="4676" lry="3083" ulx="3303" uly="2977">Sʒ grauedo/vel guitudo coꝛpoꝛis ẽ.Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="3193" type="textblock" ulx="3297" uly="3077">
        <line lrx="4764" lry="3193" ulx="3297" uly="3077">quita hoĩs ętas ꝛ guitasꝗ eſt dedinatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="4088" type="textblock" ulx="3242" uly="3181">
        <line lrx="4676" lry="3283" ulx="3298" uly="3181">a iuuẽtute in ſenectutẽ nec vũ ſenectusſᷣ</line>
        <line lrx="4672" lry="3385" ulx="3295" uly="3282">iã nõ iuuẽtus.Ite grauis multa ſigt.Oñ.</line>
        <line lrx="4675" lry="3485" ulx="3289" uly="3380">Pondus ꝑſona .vir.lectio·fſęmina pᷣgnãs</line>
        <line lrx="4621" lry="3584" ulx="3252" uly="3479">Quodq; moleſtat᷑· dicit᷑ eſſe graue.</line>
        <line lrx="4687" lry="3683" ulx="3254" uly="3581">Gꝛauiſonus.na.nũ. Gꝛauidicus.ca.cuʒ.⁊</line>
        <line lrx="4679" lry="3794" ulx="3309" uly="3681">Gꝛauiloquꝰ.q̃.quũ.i.ꝗuia ſonãsvicens:</line>
        <line lrx="4681" lry="3889" ulx="3322" uly="3785">loquẽs.i.põderoſa:moleſtia:vehemẽtia.</line>
        <line lrx="4676" lry="3987" ulx="3242" uly="3884">Gꝛecus.ci.fuit rex gręcię. Iñ hbec grecia. cig.</line>
        <line lrx="4678" lry="4088" ulx="3308" uly="3984">⁊ hinc gręcus.ca.cũ:⁊ gręculus.la.luʒ.Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="4191" type="textblock" ulx="3310" uly="4084">
        <line lrx="4676" lry="4191" ulx="3310" uly="4084">gręci diuiſi ſunt in quiq; partes. Quida</line>
      </zone>
      <zone lrx="4675" lry="4393" type="textblock" ulx="3310" uly="4183">
        <line lrx="4675" lry="4304" ulx="3313" uly="4183">dicũt᷑ attici·qͥdã boetes.qdã ęoles/quidã</line>
        <line lrx="4673" lry="4393" ulx="3310" uly="4283">doꝛes· quidã iades. Hñ ⁊ linguę gręcoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="4503" type="textblock" ulx="3441" uly="4493">
        <line lrx="3454" lry="4503" ulx="3441" uly="4493">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="4578" type="textblock" ulx="3309" uly="4494">
        <line lrx="3777" lry="4578" ulx="3309" uly="4494">doꝛica.iadica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="4707" type="textblock" ulx="3255" uly="4587">
        <line lrx="4733" lry="4707" ulx="3255" uly="4587">Gꝛemiũ.mij.n. s.i.ſinus.Iñ gremiolum.li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="4992" type="textblock" ulx="3267" uly="4688">
        <line lrx="4675" lry="4808" ulx="3311" uly="4688">vimi: gremioſus.ſa.ſũ.⁊ gremiat.ta.tũ.</line>
        <line lrx="4678" lry="4904" ulx="3309" uly="4797">qui habet gremii. 4</line>
        <line lrx="4676" lry="4992" ulx="3267" uly="4884">Gꝛeſſus.ſus.ſui.i.paſſus/vel pes.vel veſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="5119" type="textblock" ulx="3303" uly="4985">
        <line lrx="4722" lry="5119" ulx="3303" uly="4985">giũ pedis  dĩ a gradioꝛ. Iteʒ greſſus. ſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="5196" type="textblock" ulx="3304" uly="5096">
        <line lrx="3776" lry="5196" ulx="3304" uly="5096">ſu.participiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="5311" type="textblock" ulx="3255" uly="5175">
        <line lrx="4679" lry="5311" ulx="3255" uly="5175">Giꝛeſſutus.ta.tũ pe. P. qᷓ magnos habet pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4688" lry="5780" type="textblock" ulx="3253" uly="5293">
        <line lrx="4656" lry="5405" ulx="3289" uly="5293">des. vel magnos facit greſſus.</line>
        <line lrx="4680" lry="5502" ulx="3256" uly="5395">Gꝛex. gis.m.t.differt ab armẽto:q; armẽ/</line>
        <line lrx="4676" lry="5607" ulx="3304" uly="5486">tũ maioꝝ eſt aĩaliũ.vt equoꝝ·bon. Grex</line>
        <line lrx="4672" lry="5713" ulx="3289" uly="5594">minoꝝ. vt capꝛaꝝouiũ.</line>
        <line lrx="4688" lry="5780" ulx="3253" uly="5692">Gꝛillus.li.nomẽ habet a ſono vocis hic re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="5888" type="textblock" ulx="3304" uly="5791">
        <line lrx="4730" lry="5888" ulx="3304" uly="5791">tro ãbulat.terrã terebꝛatſtridet vociba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="6099" type="textblock" ulx="3301" uly="5887">
        <line lrx="4670" lry="6009" ulx="3301" uly="5887">venatur eni foꝛmicã. Iñ hoc gnilletum. ti.</line>
        <line lrx="4197" lry="6099" ulx="3302" uly="5996">locus vbi abundant grilli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="6204" type="textblock" ulx="3247" uly="6091">
        <line lrx="4711" lry="6204" ulx="3247" uly="6091">Gꝛiphes.phis.maſ.ge.uł griphe.phes.eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4673" lry="6317" type="textblock" ulx="3244" uly="6193">
        <line lrx="4673" lry="6317" ulx="3244" uly="6193">ciol qᷓdrupes.  pennatũ. Süt eni griphe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="4494" type="textblock" ulx="3313" uly="4379">
        <line lrx="4680" lry="4494" ulx="3313" uly="4379">dicunt᷑ quĩq; ſcilicq · attica · boetica · eolica ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3447" type="textblock" ulx="5363" uly="3260">
        <line lrx="5482" lry="3366" ulx="5363" uly="3260">i</line>
        <line lrx="5482" lry="3447" ulx="5365" uly="3384">nan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5697" type="textblock" ulx="5372" uly="4714">
        <line lrx="5482" lry="4772" ulx="5446" uly="4714">4</line>
        <line lrx="5482" lry="4877" ulx="5414" uly="4799">un</line>
        <line lrx="5482" lry="4983" ulx="5391" uly="4899">nla</line>
        <line lrx="5475" lry="5084" ulx="5407" uly="5020">Ues</line>
        <line lrx="5482" lry="5197" ulx="5372" uly="5093">Gln</line>
        <line lrx="5482" lry="5311" ulx="5374" uly="5195">bin</line>
        <line lrx="5482" lry="5393" ulx="5399" uly="5325">Wc</line>
        <line lrx="5482" lry="5605" ulx="5409" uly="5530">Phe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5697" ulx="5384" uly="5605">hale</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="3593" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="172" lry="1109" ulx="1" uly="1004">mkhh</line>
        <line lrx="171" lry="1211" ulx="0" uly="1109">urdh</line>
        <line lrx="179" lry="1619" ulx="0" uly="1507">ibe</line>
        <line lrx="181" lry="1837" ulx="0" uly="1730">nlig</line>
        <line lrx="184" lry="2048" ulx="12" uly="1929">Eckmn</line>
        <line lrx="175" lry="2141" ulx="0" uly="2046">rid</line>
        <line lrx="183" lry="2337" ulx="0" uly="2270">MWe</line>
        <line lrx="163" lry="2954" ulx="0" uly="2871">nindcte</line>
        <line lrx="156" lry="3076" ulx="1" uly="2975">zi i</line>
        <line lrx="148" lry="3158" ulx="0" uly="3079">indnndo</line>
        <line lrx="151" lry="3489" ulx="0" uly="3388">mmöns</line>
        <line lrx="93" lry="3593" ulx="0" uly="3517">gn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="4743" type="textblock" ulx="0" uly="4731">
        <line lrx="9" lry="4743" ulx="0" uly="4731">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="4822" type="textblock" ulx="0" uly="4732">
        <line lrx="153" lry="4822" ulx="0" uly="4732">mutau</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="5151" type="textblock" ulx="0" uly="5030">
        <line lrx="142" lry="5151" ulx="0" uly="5030">niol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="5448" type="textblock" ulx="0" uly="5250">
        <line lrx="168" lry="5342" ulx="0" uly="5250">Gae⸗</line>
        <line lrx="30" lry="5448" ulx="0" uly="5394">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="5662" type="textblock" ulx="0" uly="5607">
        <line lrx="129" lry="5629" ulx="5" uly="5607">„WV</line>
        <line lrx="53" lry="5662" ulx="0" uly="5617">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="5971" type="textblock" ulx="0" uly="5886">
        <line lrx="135" lry="5935" ulx="31" uly="5886">.</line>
        <line lrx="131" lry="5971" ulx="0" uly="5916">WNV,</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="6095" type="textblock" ulx="0" uly="5986">
        <line lrx="49" lry="6010" ulx="42" uly="5986">4</line>
        <line lrx="19" lry="6095" ulx="10" uly="6081">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="6391" type="textblock" ulx="6" uly="6269">
        <line lrx="143" lry="6391" ulx="6" uly="6269">nyyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="962" type="textblock" ulx="680" uly="836">
        <line lrx="2120" lry="962" ulx="680" uly="836">glites ferę.⁊ ſunt in oibus leonibo ſimiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2476" type="textblock" ulx="689" uly="952">
        <line lrx="2158" lry="1067" ulx="729" uly="952">ſter alas ⁊ facies:qᷣbus aqͥlis cõueniũt.X⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="1166" ulx="732" uly="1054">multũ equos infeſtãt⁊ eis imicant᷑ adeo</line>
        <line lrx="2128" lry="1270" ulx="731" uly="1153">qꝙ; equitẽ armatũ cuʒ equo in ſublime ra/</line>
        <line lrx="2126" lry="1370" ulx="735" uly="1251">piãt. Mlbm Remigiũ: Gꝛiphes ſt aialia</line>
        <line lrx="2126" lry="1463" ulx="737" uly="1353">terribilia? foꝛtia · ꝗ coꝛpꝰ habẽt leoninũ ·⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="1568" ulx="738" uly="1451">pedes aut ⁊ alas ⁊ roſtrũ vt aqla: iõq; ꝑ</line>
        <line lrx="2127" lry="1662" ulx="740" uly="1554">frã currũt vt leoneſ.ꝑ aera volãt vt aues</line>
        <line lrx="2131" lry="1767" ulx="689" uly="1649">Gꝛipus.pi.i.ſuꝑbꝰ.ceruicoſus. Vnde ca/</line>
        <line lrx="2128" lry="1866" ulx="739" uly="1748">nes ſuꝑbos  ignobiles gripos vocamꝰ.</line>
        <line lrx="1909" lry="1968" ulx="787" uly="1858">uia pꝛę cęteris ſuꝑbi ſunt.</line>
        <line lrx="2181" lry="2061" ulx="691" uly="1894">Golſus ſan i.i. rudis· villanꝰ. Iñ H groſſi⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="2165" ulx="741" uly="2048">tas. tatis: hęc groſſitudo.inis: H̊ groſſi/</line>
        <line lrx="2139" lry="2265" ulx="743" uly="2149">cies.ei.Et hic groſſus.ſi.Et ſũt groſſi fic</line>
        <line lrx="2183" lry="2372" ulx="736" uly="2247">imaturę inhabiles ad comedendũ ꝓbe</line>
        <line lrx="2145" lry="2476" ulx="747" uly="2354">pꝛimitiuę·ꝗ ad pulſũ venti facile cadunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2573" type="textblock" ulx="691" uly="2449">
        <line lrx="2194" lry="2573" ulx="691" uly="2449">Pñ Npod 6“. Sicut ficus mittit groſſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3378" type="textblock" ulx="706" uly="2557">
        <line lrx="1794" lry="2663" ulx="754" uly="2557">ſuos · c a vẽto magno mouet᷑.</line>
        <line lrx="2006" lry="2771" ulx="707" uly="2658">Gꝛucula.lę.diminutiuũ.i.parua grus.</line>
        <line lrx="2044" lry="2867" ulx="706" uly="2760">Gꝛuinus.na.nũ.qð pertinet ad gruem.</line>
        <line lrx="2152" lry="2956" ulx="709" uly="2854">Oꝛumus.mi.i.cumulus/aceruus:cõgeries.</line>
        <line lrx="2147" lry="3074" ulx="757" uly="2954">Iñ h̊ grumulus.i.in eodẽ ſenſu.Itẽ gru⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="3169" ulx="756" uly="3047">mus. vel grumul. oꝛ ager a tumoꝛe. Et H</line>
        <line lrx="2161" lry="3274" ulx="760" uly="3152">gruma. me. cruſta ꝗ fit iĩ lateribo dolij ꝓpt</line>
        <line lrx="2178" lry="3378" ulx="756" uly="3252">vinũ. In grumoſus. la. ſ.⁊ bęc grumoſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3588" type="textblock" ulx="658" uly="3454">
        <line lrx="2157" lry="3588" ulx="658" uly="3454">Sꝛũda.oę.f.p.i.inferioꝛ pars tecti capanę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3775" type="textblock" ulx="769" uly="3551">
        <line lrx="2158" lry="3673" ulx="769" uly="3551">a qᷓ ſtillat aq̃. Iñ H̊ grudula.lę.dimi. Et H</line>
        <line lrx="2168" lry="3775" ulx="773" uly="3652">grudatoꝛin.rijidẽ qd grũda· uł qð ſtillat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3874" type="textblock" ulx="774" uly="3749">
        <line lrx="2271" lry="3874" ulx="774" uly="3749">a grũda.vel ſuꝑ quod ſtillat. Et ꝑ cõpoſi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="4173" type="textblock" ulx="730" uly="3850">
        <line lrx="2177" lry="3985" ulx="775" uly="3850">tionẽ · hec ſuggruda.vę.qð eſt int tectũ</line>
        <line lrx="2055" lry="4082" ulx="776" uly="3967">parietẽ· vel ipſa grunda. H</line>
        <line lrx="2125" lry="4173" ulx="730" uly="4060">Oꝛus · gruis.auis gdã.⁊ dĩ a ſono vocis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="4339" type="textblock" ulx="804" uly="4145">
        <line lrx="1977" lry="4339" ulx="804" uly="4145">G ante B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="4852" type="textblock" ulx="740" uly="4350">
        <line lrx="2205" lry="4470" ulx="740" uly="4350">Guadia · debita cõſtitutio. Iñ guadiare.i.</line>
        <line lrx="2130" lry="4557" ulx="790" uly="4449">guadiã conſtituere:vel guadiã firmare.</line>
        <line lrx="2181" lry="4657" ulx="838" uly="4549">uardia feuda ſunt · quę cõſtituũt᷑ aliqb⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="4852" ulx="744" uly="4652">a cuſtodiã rei domini cõſtituentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="4851" type="textblock" ulx="837" uly="4753">
        <line lrx="2232" lry="4851" ulx="837" uly="4753">unardio:v ille cui talis cuſtodia eſt com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="5268" type="textblock" ulx="717" uly="4853">
        <line lrx="2198" lry="4962" ulx="791" uly="4853">miſſa Hl oꝛ guardianꝰ.qͥᷣ etiã ẽ ſuꝑioꝛ int</line>
        <line lrx="2104" lry="5050" ulx="793" uly="4955">fratres minoꝛes cuſtodiens conuentũ.</line>
        <line lrx="2183" lry="5159" ulx="717" uly="5056">Gubernio.onis.i.gubᷣnatoꝛ dꝛ a gubno·</line>
        <line lrx="2189" lry="5268" ulx="747" uly="5155">Guidagia · dicũt᷑ ꝗ dant᷑ p oucatu · vel cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="5363" type="textblock" ulx="801" uly="5254">
        <line lrx="2236" lry="5363" ulx="801" uly="5254">uctu ꝑ terrã alicuius:vt ſecurius vadat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="6267" type="textblock" ulx="757" uly="5357">
        <line lrx="2193" lry="5476" ulx="757" uly="5357">vSzʒ gabelle oant de ↄtractibo. vt de em⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="5568" ulx="796" uly="5474">ptione per emptoꝛem ⁊c.</line>
        <line lrx="2192" lry="5661" ulx="760" uly="5553">Gula. lę.ſ.p.i.anterioꝛ pars colli. Poſtioꝛ</line>
        <line lrx="2196" lry="5756" ulx="757" uly="5651">yo dꝛ ceruix.⁊oĩ a gala.qꝛ illa pars colli</line>
        <line lrx="2197" lry="5861" ulx="795" uly="5756">ſolet eſſe candida.vel dẽ a gutture. Inde</line>
        <line lrx="2201" lry="5969" ulx="807" uly="5853">guloſus.ſa.ſũ.i.leccatoꝛ.⁊ guloſitas.tatis</line>
        <line lrx="2202" lry="6066" ulx="810" uly="5949">Et coꝛ. gu. Oñ Auroꝛa. Cępas p manna</line>
        <line lrx="1452" lry="6168" ulx="816" uly="6060">turba guloſa petit.</line>
        <line lrx="2196" lry="6267" ulx="778" uly="6153">Gulo.onis.iK gulonusni ãbo /ꝓ leccatoꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="947" type="textblock" ulx="2305" uly="838">
        <line lrx="3861" lry="947" ulx="2305" uly="838">Gulus.li. genus nauigij pene rotundũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="3447" type="textblock" ulx="2387" uly="941">
        <line lrx="3353" lry="1051" ulx="2433" uly="941">modũ gutturis</line>
        <line lrx="3867" lry="1162" ulx="2387" uly="1040">Gumi.nen.ge.indecli.eſt lachꝛyma arboꝝꝑ ·</line>
        <line lrx="3830" lry="1254" ulx="2436" uly="1140">ꝗẽ qſi gutta.⁊ pᷣ gutta exit a ligno⸗ inde</line>
        <line lrx="3782" lry="1351" ulx="2437" uly="1238">dureſt.⁊ fit gumi. Iñ gumoſus.ſa.ſũ.</line>
        <line lrx="3856" lry="1451" ulx="2387" uly="1339">Gurdus.da.du.i.ĩept.ſtult᷑.iutilisiĩxoꝛ/</line>
        <line lrx="3866" lry="1553" ulx="2440" uly="1439">tunꝰa pcipue ĩ comeſationibo recipiẽdis</line>
        <line lrx="3840" lry="1648" ulx="2391" uly="1540">Gurges.gitis.m.t ꝓpꝛie eſt locus altus et</line>
        <line lrx="3842" lry="1754" ulx="2431" uly="1637">ꝓfũdus in flumine. Der tapinoſim tamẽ</line>
        <line lrx="3844" lry="1846" ulx="2449" uly="1732">ponit᷑ ſeępe ꝓ mariiuł p loco ꝓfũdo ĩmari·</line>
        <line lrx="3846" lry="1947" ulx="2450" uly="1838">quã tapinoſum ſolẽt etiã autoꝛes eleuare</line>
        <line lrx="3850" lry="2045" ulx="2467" uly="1933">ꝑ adiũctionẽ epitheti iſtius: ſcilʒ magn</line>
        <line lrx="3862" lry="2128" ulx="2457" uly="2033">T altus· vel vaſtus· vel cõſimilin.⁊ dicit</line>
        <line lrx="3855" lry="2246" ulx="2459" uly="2131">gurges a guttur.qꝛ ẽ q̃ſi guttur fluminis</line>
        <line lrx="3856" lry="2346" ulx="2456" uly="2237">Et coꝛ. pe.in gtõ Bnde Huidius de arte.</line>
        <line lrx="3851" lry="2447" ulx="2462" uly="2334">Quo minime credis gurgite piſcis erit.</line>
        <line lrx="3864" lry="2551" ulx="2411" uly="2436">Gurgulio. onis.f.t.quędaʒ pars in oꝛe · cui</line>
        <line lrx="3865" lry="2650" ulx="2448" uly="2542">ꝓximũ ẽ rumen cuius meat ad os ⁊ na/</line>
        <line lrx="3866" lry="2748" ulx="2462" uly="2637">res ꝓtẽdit᷑habẽs viã quavox ad linguã</line>
        <line lrx="3869" lry="2845" ulx="2460" uly="2736">tranſmittit᷑.vt poſſit verba collidere.ꝗtẽ</line>
        <line lrx="3867" lry="2946" ulx="2465" uly="2836">gurgulio iuenit ꝓ quodã vermeqͥ come/</line>
        <line lrx="3868" lry="3043" ulx="2465" uly="2940">dit legumina·ſᷣ in hac ſigtione debet po⸗/</line>
        <line lrx="3689" lry="3142" ulx="2465" uly="3043">tius ſcribi per.c.</line>
        <line lrx="3875" lry="3248" ulx="2415" uly="3136">Gurguſtiũ.ſtij.cella modica·uł dom pau/</line>
        <line lrx="3878" lry="3353" ulx="2468" uly="3234">peru· anguſta:ſecreta: tenebꝛoſa. DNel lo/</line>
        <line lrx="3880" lry="3447" ulx="2466" uly="3343">cus tabernaꝝ tenebꝛoſus vbi turpia con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3951" lry="3543" type="textblock" ulx="2418" uly="3432">
        <line lrx="3951" lry="3543" ulx="2418" uly="3432">nuinia fiunt. Delvbi piſces mittuntur. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="3657" type="textblock" ulx="2474" uly="3534">
        <line lrx="3884" lry="3657" ulx="2474" uly="3534">rete piſcatoꝛiũ. ODñ Job. Jo. Nunquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="3756" type="textblock" ulx="2479" uly="3635">
        <line lrx="3925" lry="3756" ulx="2479" uly="3635">implebis ſagenas pelle eius.⁊ gurguſtiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="4148" type="textblock" ulx="2436" uly="3744">
        <line lrx="3484" lry="3853" ulx="2480" uly="3744">piſciũ capite eius</line>
        <line lrx="3893" lry="3958" ulx="2450" uly="3835">GBurgutinus.na.nũ.i.ad gurgitem ꝑtinẽs</line>
        <line lrx="3803" lry="4044" ulx="2474" uly="3938">⁊ dicitur a gurges.gitis.⁊ ꝓducit.ti.</line>
        <line lrx="3891" lry="4148" ulx="2436" uly="4031">Guſt.ſtꝰ.ſtui.vnꝰ de qnq;ʒ ſenſibo coꝛꝑis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="4244" type="textblock" ulx="2440" uly="4137">
        <line lrx="3894" lry="4244" ulx="2440" uly="4137">Gutta.tę.eſt aqua ꝗ ſtat ⁊ paꝝ fluit.Stil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3902" lry="5751" type="textblock" ulx="2412" uly="4238">
        <line lrx="3891" lry="4346" ulx="2491" uly="4238">la vo ꝗ cadit·hinc ſtillicidiũ ·ſtilla cadẽs.</line>
        <line lrx="3898" lry="4445" ulx="2492" uly="4337">Stiria eni gręcũ.i.gutta. Iñ dĩ ſtilla vi.</line>
        <line lrx="3891" lry="4558" ulx="2490" uly="4435">Dü aut ſtat ⁊ pendet de teciᷣ vel arboꝛibo</line>
        <line lrx="3895" lry="4658" ulx="2493" uly="4540">qᷓi glutinoſa gutta ẽ. Oñ gutta· q̃ſi glutta</line>
        <line lrx="3871" lry="4752" ulx="2440" uly="4638">i. glutinoſa·a glutine· Dduʒ ceciderit ſtilla.</line>
        <line lrx="3896" lry="4847" ulx="2491" uly="4741">Gutta etiã dꝛ qdã infirmitas Itẽ gutta</line>
        <line lrx="3897" lry="4960" ulx="2497" uly="4844">eſt ꝗqdã ſpecies aromatica·ſuauis odoꝛis</line>
        <line lrx="3897" lry="5059" ulx="2496" uly="4942">guſtus aut amariſſimi. vẽ alio noĩe aro/</line>
        <line lrx="3900" lry="5150" ulx="2500" uly="5040">mata Mñ. Eſt pluuie gutta ſpẽs vel aro⸗</line>
        <line lrx="3901" lry="5245" ulx="2484" uly="5132">matis extat. Dicit ſępe paſſio gutta foꝛe.</line>
        <line lrx="3569" lry="5347" ulx="2412" uly="5242">Guttoſus. ſa. ſu.i. guttis plenus.</line>
        <line lrx="3797" lry="5444" ulx="2455" uly="5339">Guttula. lę. diminutiuũ.i.parua gutta.</line>
        <line lrx="3675" lry="5544" ulx="2455" uly="5432">Guttulus.li.quidã minutus piſcis.</line>
        <line lrx="3902" lry="5635" ulx="2457" uly="5527">Guttur. turis.n.t.eſt pars colli.⁊ dĩ a gar/</line>
        <line lrx="3902" lry="5751" ulx="2510" uly="5629">rio. ris · quaſi garrur. q; inde garrit ꝓce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="5843" type="textblock" ulx="2512" uly="5729">
        <line lrx="3935" lry="5843" ulx="2512" uly="5729">dit: ꝓducit pꝛimã. Hñ Auroꝛa. MNuod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="6337" type="textblock" ulx="2519" uly="5830">
        <line lrx="3895" lry="5947" ulx="2532" uly="5830">guttur tranſit non cõperitur iii.</line>
        <line lrx="3896" lry="6050" ulx="2562" uly="5932">utturna. nę. f. p.i.infirmitas gutturis.ꝗ</line>
        <line lrx="3905" lry="6138" ulx="2519" uly="6026">ſolet cũ inflatione gutturis euenire. Iñ</line>
        <line lrx="3903" lry="6315" ulx="2522" uly="6127">gutturnoſus.ſa.ſuũ.habẽs talẽ ifinnnate.</line>
        <line lrx="3807" lry="6337" ulx="3742" uly="6258">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="7556" type="textblock" ulx="4200" uly="7497">
        <line lrx="4462" lry="7531" ulx="4200" uly="7497">—</line>
        <line lrx="4350" lry="7535" ulx="4237" uly="7524">*</line>
        <line lrx="4389" lry="7556" ulx="4308" uly="7539">Wä</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3029" lry="928" type="textblock" ulx="1584" uly="813">
        <line lrx="3029" lry="928" ulx="1584" uly="813">Gutturniũ.nij.qdã vas aq̃tile ·ĩ inferioꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="1029" type="textblock" ulx="1633" uly="919">
        <line lrx="3000" lry="1029" ulx="1633" uly="919">ꝑte ꝑfoꝛatũ:qð inferius deguttat aquã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1131" type="textblock" ulx="1583" uly="1020">
        <line lrx="3019" lry="1131" ulx="1583" uly="1020">Guttus.ti. m. s.genus vaſis vnguẽtarij ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="1325" type="textblock" ulx="1632" uly="1118">
        <line lrx="3021" lry="1236" ulx="1633" uly="1118">bꝛeuitate a gutta vict. Iñ h̊ guttũ.gutti</line>
        <line lrx="3024" lry="1325" ulx="1632" uly="1219">vnguẽtũ ĩ eodẽ repoſitu.VDñ Juuenalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="1627" type="textblock" ulx="1586" uly="1322">
        <line lrx="3022" lry="1438" ulx="1630" uly="1322">Mõ oppoſito pauid tegit ĩiguina gutto.</line>
        <line lrx="3094" lry="1534" ulx="1586" uly="1421">Guua · vel guina.vas vitren·ulł cucurbita</line>
        <line lrx="3067" lry="1627" ulx="1624" uly="1522">qð ventola dꝛ.⁊ videt᷑ dici a gula:quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="1732" type="textblock" ulx="1606" uly="1622">
        <line lrx="3020" lry="1732" ulx="1606" uly="1622">guloſa in ſanguine accipiendo. Papias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="1828" type="textblock" ulx="1625" uly="1722">
        <line lrx="3063" lry="1828" ulx="1625" uly="1722">vo dicit: Guua vas vitreũ ꝗq a latinisa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="1926" type="textblock" ulx="1586" uly="1821">
        <line lrx="3022" lry="1926" ulx="1586" uly="1821">ſimilitudine cucurbitę vetoſa vocat quę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="2030" type="textblock" ulx="1622" uly="1922">
        <line lrx="3017" lry="2030" ulx="1622" uly="1922">aĩata ſpiritu ꝑ igniculũ in ſuꝑfſiciẽ trabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2134" type="textblock" ulx="1620" uly="2030">
        <line lrx="2027" lry="2134" ulx="1620" uly="2030">ſanguinem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="2340" type="textblock" ulx="1753" uly="2108">
        <line lrx="2765" lry="2340" ulx="1753" uly="2108">H aonte 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="2419" type="textblock" ulx="1909" uly="2311">
        <line lrx="3018" lry="2419" ulx="1909" uly="2311">Abel · interßtat iuſtus· ulluctꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2527" type="textblock" ulx="1763" uly="2422">
        <line lrx="3044" lry="2527" ulx="1763" uly="2422">b qũᷓᷓ noie ꝑfigurabat᷑ occidẽdus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="3854" type="textblock" ulx="1515" uly="2521">
        <line lrx="3017" lry="2624" ulx="1962" uly="2521">Idẽ ⁊ vanitas· q cito ſolutus</line>
        <line lrx="2975" lry="2710" ulx="1962" uly="2623">vel ſublatus eſt ſubtractus.</line>
        <line lrx="3015" lry="2830" ulx="1557" uly="2720">Habena.nę.f.p.i.loꝛũ ⁊ retinaculuʒ freni.⁊</line>
        <line lrx="3012" lry="2931" ulx="1605" uly="2823">dꝛ ab habeo .qꝛ ea habemꝰ.i.retinem eqͥs</line>
        <line lrx="3027" lry="3029" ulx="1604" uly="2924">Iñ habenatus.ta.tũ.i.habenã habens/uł</line>
        <line lrx="2830" lry="3125" ulx="1515" uly="3031">habena oꝛnatus. S</line>
        <line lrx="2963" lry="3228" ulx="1549" uly="3124">Habenula.lę.diminutiuũ.i.pua habena.</line>
        <line lrx="3008" lry="3334" ulx="1550" uly="3227">Habilis.lis.ↄ.t.⁊ hoc le.i.ad habendũ cõ/</line>
        <line lrx="3009" lry="3435" ulx="1599" uly="3329">modusaptꝰ.⁊ oꝓpoꝛtunꝰ.ogruæa cõꝑat᷑.</line>
        <line lrx="3005" lry="3540" ulx="1603" uly="3428">Iñ habiliter. adu.⁊ ̊ habilitas.tatis.Et</line>
        <line lrx="3003" lry="3639" ulx="1598" uly="3529">cõponitur iuhabilis.i,non habilis. Inde</line>
        <line lrx="2998" lry="3727" ulx="1519" uly="3633">inhabilitas. tatis.</line>
        <line lrx="3007" lry="3854" ulx="1544" uly="3729">Habitabilis. lis.ↄ.ta hᷣ le.qð habitari põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3939" type="textblock" ulx="1594" uly="3838">
        <line lrx="3032" lry="3939" ulx="1594" uly="3838">7 dẽ ab habeo. Et cõponit inhabitabuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="4026" type="textblock" ulx="1591" uly="3932">
        <line lrx="2898" lry="4026" ulx="1591" uly="3932">i.nõ habitabilis. Et hoc habitaculũ.li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="4234" type="textblock" ulx="1544" uly="4032">
        <line lrx="3048" lry="4158" ulx="1544" uly="4032">Habitus. tus.tui.i.q̃litas coꝛpon ꝑ appli/</line>
        <line lrx="3041" lry="4234" ulx="1591" uly="4141">cationẽ adueniẽs:difficile mobilis. Ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="4343" type="textblock" ulx="1590" uly="4241">
        <line lrx="3002" lry="4343" ulx="1590" uly="4241">bit ille nihil aliud ẽ.qᷓ; habilitas ad actũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="4445" type="textblock" ulx="1592" uly="4331">
        <line lrx="3049" lry="4445" ulx="1592" uly="4331">Itẽ habit ẽ veſtimẽtu. vt Iſte monach½</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="4745" type="textblock" ulx="1577" uly="4435">
        <line lrx="3004" lry="4556" ulx="1577" uly="4435">babitũ gerit monachalẽ. Itẽ habiti. ſla⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="4657" ulx="1595" uly="4540">tus.ul volũtas.uł appetit. vel actus ſiue</line>
        <line lrx="2998" lry="4745" ulx="1593" uly="4637">paſſio habeẽdi. Itẽ habit᷑ ẽ particpiũ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4858" type="textblock" ulx="1597" uly="4739">
        <line lrx="3038" lry="4858" ulx="1597" uly="4739">habeo. Itẽ habit.ta. tu. ponit p pingui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="5252" type="textblock" ulx="1588" uly="4831">
        <line lrx="2997" lry="4945" ulx="1592" uly="4831">Inñ habitudo.vinis.i.cõpoſitio coꝛoꝛis.</line>
        <line lrx="2991" lry="5041" ulx="1593" uly="4939">vel moles· vel pinguedo. Mel habitudo</line>
        <line lrx="2995" lry="5143" ulx="1591" uly="5041">dẽ aptitudo:uł ꝓpetas habẽdi:uł cõue⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="5252" ulx="1588" uly="5141">nientia. Iñ habitudinariuſ.ria. riũ/qͥ aliq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="5352" type="textblock" ulx="1587" uly="5242">
        <line lrx="3029" lry="5352" ulx="1587" uly="5242">habitudine ſe habet ad aliqͥd vel quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="5941" type="textblock" ulx="1540" uly="5345">
        <line lrx="2421" lry="5448" ulx="1591" uly="5345">ꝑtinet ad habitudinem.</line>
        <line lrx="3004" lry="5548" ulx="1540" uly="5436">Haerianiquidã heretici ab Haerio victi</line>
        <line lrx="2990" lry="5657" ulx="1589" uly="5542">ſunt. Mi offerre officiũ · vel ſacrificiũ pꝛo</line>
        <line lrx="2460" lry="5751" ulx="1595" uly="5645">deſunctis ſpernunt.</line>
        <line lrx="2996" lry="5856" ulx="1615" uly="5739">dalitus. tus. i. odoxuł ſpũs.  pd. ha. Pñ</line>
        <line lrx="2993" lry="5941" ulx="1594" uly="5828">Halitus eſt flatus alitus nutritus habet᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="6053" type="textblock" ulx="1543" uly="5925">
        <line lrx="3018" lry="6053" ulx="1543" uly="5925">Hamis.tis. m.t.i.fuſtis ancupabilis.ſcilicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="6266" type="textblock" ulx="1592" uly="6035">
        <line lrx="3003" lry="6163" ulx="1592" uly="6035">virgula quę ſuſtinet rete qͥ capiũt᷑ ferę:ul</line>
        <line lrx="2838" lry="6266" ulx="1592" uly="6136">quęleuat rete · in quo capiunt aues.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="938" type="textblock" ulx="3237" uly="812">
        <line lrx="4727" lry="938" ulx="3237" uly="812">Ham'. mi. m. s.ẽ ferrũ recuruũcñ qͥ capiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="1638" type="textblock" ulx="3284" uly="915">
        <line lrx="4717" lry="1034" ulx="3335" uly="915">piſcesa ꝓpd.pꝛimãſᷣ̊ amoas.eã coꝛ. Nñ.</line>
        <line lrx="4716" lry="1127" ulx="3284" uly="1015">Dnã ſꝑ amo ciiꝰnõ ſoluoꝛ ab hamo.Ha</line>
        <line lrx="4719" lry="1240" ulx="3336" uly="1118">mus etiã ẽ macula loꝛicę. ꝓduẽ pmã. Iñ</line>
        <line lrx="4715" lry="1322" ulx="3335" uly="1215">bamatus. ta.tũ.i.curuatꝰ ad modũ hami</line>
        <line lrx="4718" lry="1429" ulx="3336" uly="1318">vel vncinis circũdatus:vel ſquamis con/</line>
        <line lrx="4718" lry="1525" ulx="3333" uly="1411">textus. Hñ.j. Regi7e Et loꝛica hamata.</line>
        <line lrx="4720" lry="1638" ulx="3340" uly="1520">Diĩ eni hamꝰ aſſer cõclauis:qͥ ſubtegit᷑ trę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="1727" type="textblock" ulx="3331" uly="1618">
        <line lrx="4761" lry="1727" ulx="3331" uly="1618">in vineis ſub arboꝛibus defendendis.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="2638" type="textblock" ulx="3280" uly="1718">
        <line lrx="4718" lry="1826" ulx="3333" uly="1718">in domo circa ſcrinia ⁊ theſauros.vt ſi ali⸗</line>
        <line lrx="4714" lry="1940" ulx="3328" uly="1826">quando fur ingrediat᷑eius pedibꝰ ĩfigat᷑</line>
        <line lrx="4689" lry="2037" ulx="3333" uly="1929">⁊ ita fur depᷣhendat᷑.⁊ ſic coꝛ.pꝛima.</line>
        <line lrx="4720" lry="2141" ulx="3282" uly="2019">Hara.rę.qñ ponit᷑ ꝓ ſtabulo poꝛcoꝝ aſpi⸗/</line>
        <line lrx="4708" lry="2240" ulx="3336" uly="2127">ratur coꝛ.bmã./p altari ꝓducit pꝛima⸗</line>
        <line lrx="4364" lry="2328" ulx="3337" uly="2229"> non aſpiratur.vide.S.in ara.</line>
        <line lrx="4714" lry="2437" ulx="3287" uly="2323">Haſta.ſtę.f.p.ab aſtu dicitqꝛ aſtutũ qri</line>
        <line lrx="4590" lry="2520" ulx="3335" uly="2427">oñm in ea vtenda.</line>
        <line lrx="4353" lry="2638" ulx="3280" uly="2519">Haſtifer.ra.rũ.qui fert haſtam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="2739" type="textblock" ulx="3281" uly="2622">
        <line lrx="4414" lry="2739" ulx="3281" uly="2622">Haſtiger.ra.ru.i.haſtam gerens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="2856" type="textblock" ulx="3204" uly="2724">
        <line lrx="4712" lry="2856" ulx="3204" uly="2724">Haſtile lis n. t.e p. onit p ligno lancee ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="3541" type="textblock" ulx="3275" uly="2836">
        <line lrx="4707" lry="2942" ulx="3314" uly="2836">ꝓ ꝑte cãdelabꝛia ſtipite virecte pcedęete.</line>
        <line lrx="4703" lry="3043" ulx="3275" uly="2928">Haſtiludiũ.dij.qͥdã ludus militũ cũ haft.</line>
        <line lrx="4694" lry="3142" ulx="3324" uly="3032">ſcilʒ qñ eqtes currũt ⁊ frangũt haſtas.</line>
        <line lrx="4712" lry="3225" ulx="3323" uly="3138">Hauſtus. tus. tui.i. attractio· euacuatio⸗ uł</line>
        <line lrx="4702" lry="3353" ulx="3321" uly="3237">bibitio. Itẽ hauſtusẽ ius hauniẽdi aquã</line>
        <line lrx="4703" lry="3443" ulx="3323" uly="3342">de puteo vicini cui eo inuito iure ſeruita/</line>
        <line lrx="4550" lry="3541" ulx="3282" uly="3440">tis aſcribitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="3651" type="textblock" ulx="3270" uly="3532">
        <line lrx="4698" lry="3651" ulx="3270" uly="3532">Hauritoꝛiũ:vel hauſoꝛiũ.n. S.dẽ loc de qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="3730" type="textblock" ulx="3326" uly="3642">
        <line lrx="4703" lry="3730" ulx="3326" uly="3642">l vbi haurit᷑· vel inſtrumetũ hauriedi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="3931" type="textblock" ulx="3270" uly="3738">
        <line lrx="4728" lry="3931" ulx="3270" uly="3738">Paurkat rhrii. qð ꝑtiet ad hauriẽdũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="4158" type="textblock" ulx="3319" uly="3847">
        <line lrx="4699" lry="3960" ulx="3375" uly="3847">auſtra.ſtrę.f.p.qð ⁊ hauſtruʒ inuenit.i.</line>
        <line lrx="4701" lry="4070" ulx="3320" uly="3948">rota hauritoꝛiaab bauriendo aq uas qð</line>
        <line lrx="4701" lry="4158" ulx="3319" uly="4051">etiaʒ h girgillus vicit· q; in girum verti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="4373" type="textblock" ulx="3567" uly="4134">
        <line lrx="4219" lry="4373" ulx="3567" uly="4134">H ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="4556" type="textblock" ulx="3269" uly="4332">
        <line lrx="4700" lry="4453" ulx="3269" uly="4332">Hebdoas.adis.pe.coꝛ.ẽ ſpaciũ ſeptẽ dieꝝ</line>
        <line lrx="4704" lry="4556" ulx="3321" uly="4451"> dĩ ab hepta · qð eſt ſeptẽ.⁊ doas·qð eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="4654" type="textblock" ulx="3322" uly="4550">
        <line lrx="4760" lry="4654" ulx="3322" uly="4550">Dies.Et ſimilit᷑ vꝛ hic ogdoas.adis.ſpa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="4760" type="textblock" ulx="3320" uly="4652">
        <line lrx="4690" lry="4760" ulx="3320" uly="4652">ciũ octo dieꝑ.⁊ vicitur ab octo ⁊ doas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="4847" type="textblock" ulx="3268" uly="4747">
        <line lrx="4732" lry="4847" ulx="3268" uly="4747">Hebdomas. vis.⁊ GB hebdomada.vę.ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="5151" type="textblock" ulx="3313" uly="4848">
        <line lrx="4695" lry="4972" ulx="3313" uly="4848">ab hepta grece · qð latine dꝛ ſeptẽ. q̃ſi he⸗</line>
        <line lrx="4697" lry="5072" ulx="3315" uly="4954">ptomada:a nũero ſeptẽ dieꝝ·qrũ reꝑeti/</line>
        <line lrx="4691" lry="5151" ulx="3313" uly="5051">tione menſes: annia ſecula ꝑagũt᷑.Hñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="5356" type="textblock" ulx="3241" uly="5148">
        <line lrx="4695" lry="5270" ulx="3315" uly="5148">Danielis. ? Hebdomas vna⸗ coꝛri.do.</line>
        <line lrx="4698" lry="5356" ulx="3241" uly="5254">Iñ hebdomadari.ria.riũ.qð ꝑtinet ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="5456" type="textblock" ulx="3316" uly="5350">
        <line lrx="4694" lry="5456" ulx="3316" uly="5350">hebdomadã. Et h hebdomadarius. rij.ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="5558" type="textblock" ulx="3311" uly="5453">
        <line lrx="4768" lry="5558" ulx="3311" uly="5453">ꝑ hebdomadã curã gerit ꝓ ſocijs ſuꝑ ck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="5759" type="textblock" ulx="3300" uly="5554">
        <line lrx="4725" lry="5668" ulx="3310" uly="5554">barijs · vel in choꝛo officiũ facit. Et vt viẽ</line>
        <line lrx="4695" lry="5759" ulx="3300" uly="5654">Napias: Mebdomada deberet ſcibiꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="5865" type="textblock" ulx="3264" uly="5743">
        <line lrx="4687" lry="5865" ulx="3264" uly="5743">p.:nã deriuat ab hepta gręco.i.ſeptẽ la/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="6164" type="textblock" ulx="3300" uly="5854">
        <line lrx="4697" lry="5975" ulx="3305" uly="5854">tine q; apud latinos.p.ante.o.nõ repit</line>
        <line lrx="4684" lry="6074" ulx="3302" uly="5957">tranſit.p.in.b.Itẽ hebdomades etiã ſunt</line>
        <line lrx="4681" lry="6164" ulx="3300" uly="6061">cõceptiones quę fiunt in mẽte·quę ꝑtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="6288" type="textblock" ulx="3274" uly="6157">
        <line lrx="4756" lry="6288" ulx="3274" uly="6157">note ſunt oĩbus/ vt Si de qualibo eqlia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="176" lry="818" ulx="0" uly="743">. , **</line>
        <line lrx="178" lry="883" ulx="0" uly="779">ſapyi⸗</line>
        <line lrx="170" lry="983" ulx="0" uly="870">ia Hi⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1068" ulx="0" uly="1010">, .</line>
        <line lrx="94" lry="1175" ulx="19" uly="1104">Ahm</line>
        <line lrx="131" lry="1347" ulx="0" uly="1266">ſnnn ,</line>
        <line lrx="171" lry="1393" ulx="3" uly="1313">mcn</line>
        <line lrx="173" lry="1704" ulx="0" uly="1596">gnige</line>
        <line lrx="171" lry="1798" ulx="0" uly="1709">Wstſi</line>
        <line lrx="170" lry="1848" ulx="84" uly="1807">gec 4</line>
        <line lrx="173" lry="1913" ulx="0" uly="1798">rab iſgr</line>
        <line lrx="100" lry="1990" ulx="0" uly="1913">vami</line>
        <line lrx="170" lry="2123" ulx="0" uly="2026">or</line>
        <line lrx="168" lry="2217" ulx="0" uly="2135">Wpaner</line>
        <line lrx="31" lry="2288" ulx="0" uly="2236">1.</line>
        <line lrx="166" lry="2368" ulx="81" uly="2327">ain —„</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3439" type="textblock" ulx="0" uly="2738">
        <line lrx="169" lry="2843" ulx="1" uly="2738">H lu</line>
        <line lrx="160" lry="2940" ulx="0" uly="2852">enti</line>
        <line lrx="150" lry="3042" ulx="0" uly="2943">icibſt</line>
        <line lrx="101" lry="3127" ulx="3" uly="3050">biſ.</line>
        <line lrx="151" lry="3234" ulx="0" uly="3162">nno⸗l</line>
        <line lrx="137" lry="3439" ulx="0" uly="3362">Neſeutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="4084" type="textblock" ulx="0" uly="3877">
        <line lrx="148" lry="3959" ulx="0" uly="3877"> tnt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="6260" type="textblock" ulx="0" uly="4723">
        <line lrx="142" lry="4808" ulx="2" uly="4723">N</line>
        <line lrx="139" lry="4895" ulx="0" uly="4811">de</line>
        <line lrx="135" lry="5107" ulx="0" uly="5014">ſiten⸗</line>
        <line lrx="133" lry="5201" ulx="0" uly="5103">iti</line>
        <line lrx="138" lry="5304" ulx="2" uly="5208">gond.</line>
        <line lrx="149" lry="5522" ulx="1" uly="5439">MS</line>
        <line lrx="139" lry="5732" ulx="0" uly="5639">uEna</line>
        <line lrx="129" lry="6141" ulx="0" uly="6039">i lunt</line>
        <line lrx="132" lry="6260" ulx="0" uly="6154">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="6348" type="textblock" ulx="0" uly="6234">
        <line lrx="133" lry="6348" ulx="0" uly="6234">cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="990" type="textblock" ulx="729" uly="868">
        <line lrx="2116" lry="990" ulx="729" uly="868">demas · que relinquũt᷑ ſũt ęꝓqualia:partim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1088" type="textblock" ulx="728" uly="977">
        <line lrx="2117" lry="1088" ulx="728" uly="977">nota ſapietibo tm.vt incoꝛpoꝛea ĩ loco nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1182" type="textblock" ulx="730" uly="1075">
        <line lrx="2159" lry="1182" ulx="730" uly="1075">eſſe. Et declinat ̊ hebdomas.adis.⁊ plu-⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="1289" type="textblock" ulx="728" uly="1183">
        <line lrx="2078" lry="1289" ulx="728" uly="1183">ralit.hebdomades.haꝝ hebdomadum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1388" type="textblock" ulx="682" uly="1275">
        <line lrx="2197" lry="1388" ulx="682" uly="1275">Heber  fuit ꝓnepos Sem.ꝛinterpᷣtat᷑ trã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1688" type="textblock" ulx="724" uly="1375">
        <line lrx="2123" lry="1502" ulx="742" uly="1375">itus. Et hiterßtatio eſt myſtica · eo ꝙ ab</line>
        <line lrx="2129" lry="1592" ulx="724" uly="1486">eiꝰ ſtirpe trãſiret deusnec ꝑſeuerareti eis</line>
        <line lrx="2127" lry="1688" ulx="738" uly="1576">trãſlata ad gẽtes gra. Ex ipſo eni oꝛti ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1988" type="textblock" ulx="737" uly="1673">
        <line lrx="2226" lry="1794" ulx="737" uly="1673">hebꝛei. AUb heber hebꝛeus. bꝛeü. bꝛeũ. quocd</line>
        <line lrx="2237" lry="1894" ulx="740" uly="1773">interptat tranſiẽs · vel traſitus· vel tranſi /</line>
        <line lrx="2227" lry="1988" ulx="745" uly="1878">toꝛ ꝓpter ᷣdictã cauſam. Dñ hebꝛei dicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2089" type="textblock" ulx="725" uly="1972">
        <line lrx="2166" lry="2089" ulx="725" uly="1972">ſũt q dã hęreticiq̃ſi tranſitoꝛesqͥ noĩe ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2184" type="textblock" ulx="739" uly="2075">
        <line lrx="2229" lry="2184" ulx="739" uly="2075">monent.vt de peioꝛibus ad melioꝛa trã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2289" type="textblock" ulx="742" uly="2180">
        <line lrx="1952" lry="2289" ulx="742" uly="2180">eanta pꝛiſtinos erroꝛes relinquant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2491" type="textblock" ulx="696" uly="2280">
        <line lrx="2205" lry="2401" ulx="696" uly="2280">Hebenus.ni.pe.pꝛo.ſę ge.arboꝛ ꝗ ceęſa du /</line>
        <line lrx="2206" lry="2491" ulx="747" uly="2379">reſcit in lapidẽ · cuiꝰ lignũ nigꝝ ẽ.⁊ diĩ he /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2880" type="textblock" ulx="703" uly="2476">
        <line lrx="2170" lry="2588" ulx="753" uly="2476">benũ. Iñ hebenin na. nũ. ð hebeno exiſtẽs</line>
        <line lrx="2172" lry="2687" ulx="703" uly="2579">Hebes.bet.i.pigertardus/obtuſus:ſtupi</line>
        <line lrx="2127" lry="2778" ulx="756" uly="2713">dus  amens.</line>
        <line lrx="2140" lry="2880" ulx="710" uly="2769">Hebeo.onis.vel hebeon.onis.i.pauꝑ. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2986" type="textblock" ulx="742" uly="2879">
        <line lrx="2201" lry="2986" ulx="742" uly="2879">hebeonei. vel hebeonite dicti ſũt qͥdã hęre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3189" type="textblock" ulx="753" uly="2978">
        <line lrx="2136" lry="3094" ulx="755" uly="2978">tici ·q̃ſia pauꝑtate intelligẽtię. Chꝛiſtum</line>
        <line lrx="2136" lry="3189" ulx="753" uly="3077">enĩ ꝑ ꝓuentũ ſolũ viꝑ iuſtũ putãt effectũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3391" type="textblock" ulx="754" uly="3174">
        <line lrx="2193" lry="3301" ulx="754" uly="3174">Hiſemiiudęi ſunt: ita tenent euangeliũ</line>
        <line lrx="2197" lry="3391" ulx="756" uly="3282">vt legem camalit ſeruent. Iñ hebeoneus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="3489" type="textblock" ulx="765" uly="3384">
        <line lrx="1693" lry="3489" ulx="765" uly="3384">neęa.nęũa hebeonicus.ca.ců.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3592" type="textblock" ulx="718" uly="3472">
        <line lrx="2191" lry="3592" ulx="718" uly="3472">Hebetudo.inis.ſ.i.pigritia:fatuitas:ob/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="4096" type="textblock" ulx="721" uly="3575">
        <line lrx="2153" lry="3682" ulx="764" uly="3575">tuſio · tarditas.Et iuenit᷑ ſcriptũ ꝑ bi.qͥdã</line>
        <line lrx="2073" lry="3783" ulx="768" uly="3681">tamen vo lunt ꝙ ſcribatur ꝑ.be.</line>
        <line lrx="2157" lry="3884" ulx="721" uly="3775">Hectheca.cę.ꝛ ſolariũ. Oñ dicit glo.ſuꝑ</line>
        <line lrx="2165" lry="4008" ulx="769" uly="3879">illud Exech. 4i? Hecthecas ex vtraq; ꝑte</line>
        <line lrx="2166" lry="4096" ulx="776" uly="3975">c. Mecthecas quas romę vocãt ſolaria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="4193" type="textblock" ulx="786" uly="4074">
        <line lrx="2203" lry="4193" ulx="786" uly="4074">de cgnaculoꝝ ꝑpietibus eminẽtia · velm/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="4693" type="textblock" ulx="734" uly="4185">
        <line lrx="1867" lry="4288" ulx="775" uly="4185">nialia ab eo qui ea pꝛimo ĩuenit.</line>
        <line lrx="2171" lry="4384" ulx="734" uly="4276">Hectoꝛ.tor.pe.gti coꝛ.ſicut gręca ꝓpꝛiaĩ oꝛ.</line>
        <line lrx="2174" lry="4492" ulx="785" uly="4371">vt Ilctoꝛ.oꝛis. Mectoꝛ.oꝛs. Oñ DOuidiꝰ</line>
        <line lrx="2194" lry="4581" ulx="786" uly="4481">Hectoꝛa donauit Pꝛiamo/pꝛece motus</line>
        <line lrx="2150" lry="4693" ulx="785" uly="4574">Achilles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="4790" type="textblock" ulx="735" uly="4644">
        <line lrx="2199" lry="4790" ulx="735" uly="4644">Hedera.derępe. coꝛ. gen⸗ berb ‚qð arbo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="4985" type="textblock" ulx="780" uly="4780">
        <line lrx="2194" lry="4893" ulx="780" uly="4780">ribꝰ adhẽt. ⁊ dꝛ ab hęreo.res.q̃ſi arboꝛibo</line>
        <line lrx="2107" lry="4985" ulx="781" uly="4883">rependo adhęreat. Iñ hederinꝰ.na.nũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="5084" type="textblock" ulx="733" uly="4981">
        <line lrx="2178" lry="5084" ulx="733" uly="4981">Hedus. di.m.s.eſt fętus capellę. Iñ hedu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="5482" type="textblock" ulx="733" uly="5083">
        <line lrx="2024" lry="5187" ulx="780" uly="5083">lus.li.diminutiuũ.i.paruus hedus.</line>
        <line lrx="2177" lry="5298" ulx="733" uly="5181">Helchana · interßtat dei gelus. vel dei poſ/</line>
        <line lrx="2175" lry="5382" ulx="787" uly="5276">ſeſſio.⁊ coꝛ.pe.DPñ ANuroꝛa. Melchana qͥ</line>
        <line lrx="1727" lry="5482" ulx="793" uly="5379">dñm poſſeſſio dicitur illos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="5582" type="textblock" ulx="730" uly="5477">
        <line lrx="2205" lry="5582" ulx="730" uly="5477">Heleiſon · vel potius eleiſon.eſt quoddam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="5898" type="textblock" ulx="754" uly="5579">
        <line lrx="2180" lry="5701" ulx="794" uly="5579">verbũ grecuũa idẽ eſt quod miſerere. Pñ</line>
        <line lrx="2013" lry="5789" ulx="793" uly="5679">oꝛ Chuſſte eleiſon.i.chꝛiſte miſerere.</line>
        <line lrx="2181" lry="5898" ulx="754" uly="5778">Helena.nę.pe.coꝛ.ꝓpꝛiũ nomen cuiuſdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="6184" type="textblock" ulx="759" uly="5971">
        <line lrx="2192" lry="6081" ulx="759" uly="5971">Heliades.oę.maſ.ge.filius vel nepos ſolis</line>
        <line lrx="2188" lry="6184" ulx="798" uly="6067"> dĩ ab helios·qð eſt ſol.Et ſubtracta de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="6289" type="textblock" ulx="810" uly="6175">
        <line lrx="2190" lry="6289" ulx="810" uly="6175">ſyllaba ab heliades.dꝛ ̊ͥ helias heliadis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1566" type="textblock" ulx="2381" uly="865">
        <line lrx="3860" lry="978" ulx="2382" uly="865">filia vel neptis ſolis.</line>
        <line lrx="3818" lry="1079" ulx="2381" uly="964">Helias ꝓpꝛiũ nomẽ.⁊ intepᷣtat᷑ oñs deus.</line>
        <line lrx="3816" lry="1167" ulx="2382" uly="1063">Heli vel potius eli lama eſabthaniidẽ qð</line>
        <line lrx="3798" lry="1279" ulx="2383" uly="1165">deus me'. deus me vt qͥd dereliqͥſti me.</line>
        <line lrx="3826" lry="1379" ulx="2383" uly="1264">Heliodoi ꝓpꝛiũ nomẽ cuiuſdã viri.⁊ iue/</line>
        <line lrx="3821" lry="1471" ulx="2433" uly="1365">nit᷑ pe ꝓ. Dñ.Dꝛati. Hoſpitio modico</line>
        <line lrx="3825" lry="1566" ulx="2434" uly="1462">recto comes Heliodoꝛus. Inuenit᷑ etiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="1667" type="textblock" ulx="2422" uly="1560">
        <line lrx="3938" lry="1667" ulx="2422" uly="1560">⁊coꝛrepta ñ Hantheon.Coꝛpus He⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="1970" type="textblock" ulx="2435" uly="1665">
        <line lrx="3837" lry="1773" ulx="2435" uly="1665">liodoꝛi fodiũt abeũtq; latent· Sicut eni</line>
        <line lrx="3855" lry="1881" ulx="2440" uly="1760">CTheodoꝛus coꝛ.pe.ſᷣm cõem vſum · ita et</line>
        <line lrx="3837" lry="1970" ulx="2443" uly="1862">Heliodoꝛus.licʒ aliqñ iueniat pe ꝓ.DNDñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="2074" type="textblock" ulx="2455" uly="1950">
        <line lrx="3932" lry="2074" ulx="2455" uly="1950">Juuenalis. Lautoꝝ pueros artẽ dicens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="2868" type="textblock" ulx="2395" uly="2058">
        <line lrx="3775" lry="2170" ulx="2529" uly="2058">heodoꝛus/qð autoꝛitati aſcribimus.</line>
        <line lrx="3480" lry="2271" ulx="2395" uly="2163">Helios gręce·latine dicitur ſol.</line>
        <line lrx="3878" lry="2372" ulx="2395" uly="2257">Heliotropia.pię.qdã gẽma valde dara</line>
        <line lrx="3844" lry="2475" ulx="2448" uly="2362">ꝑſpicua ꝗ coloꝛes mutat ſᷣm variationẽ</line>
        <line lrx="3848" lry="2574" ulx="2426" uly="2465">coloꝝ in ſole.vñ rubea apparet in mane ⁊</line>
        <line lrx="3847" lry="2672" ulx="2439" uly="2565">veſpere.⁊ d ab helios:qð ẽ ſol.⁊ tropos ·</line>
        <line lrx="3850" lry="2775" ulx="2447" uly="2661">qð eſt cõuerſio. Oel oꝛ ſic·qꝛ poſita in la/</line>
        <line lrx="3847" lry="2868" ulx="2457" uly="2762">bꝛis eneisradios ſolis mutat ſanguineo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="2968" type="textblock" ulx="2456" uly="2861">
        <line lrx="3853" lry="2968" ulx="2456" uly="2861">coloꝛe reꝑcuſſosſ̊ extra aquã ĩ modũ ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="3990" type="textblock" ulx="2402" uly="2960">
        <line lrx="3856" lry="3068" ulx="2437" uly="2960">culi ſolẽ accipit. Inuenit᷑ etiã heliotropiꝰ</line>
        <line lrx="3872" lry="3172" ulx="2435" uly="3064">pij pꝛo eodem lapide.</line>
        <line lrx="3858" lry="3271" ulx="2402" uly="3159">Heliotropiũ.pij.eſt ꝗdã herba: dicit᷑ ab</line>
        <line lrx="3861" lry="3371" ulx="2453" uly="3259">helios.qð ẽ ſol.⁊ tropos conuerſio · quia</line>
        <line lrx="3868" lry="3466" ulx="2452" uly="3357">ſolis motibus folia circumacta conuertit.</line>
        <line lrx="3864" lry="3571" ulx="2447" uly="3461">Dñ ⁊ a latinis ſolſequiũ dꝛ. Nam ⁊ ſole</line>
        <line lrx="3863" lry="3666" ulx="2460" uly="3564">oꝛiẽte · floꝛes ſuos aperit · ſero claudit cum</line>
        <line lrx="3866" lry="3770" ulx="2430" uly="3660">ſol occubuerit. Ipſa eſt quã latini incubũ</line>
        <line lrx="3865" lry="3876" ulx="2472" uly="3759">ſiluaticũ vocant. HMæc⁊ verrucaria dicit·</line>
        <line lrx="3362" lry="3990" ulx="2477" uly="3869">quia extinguit verrrucas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="4067" type="textblock" ulx="2425" uly="3928">
        <line lrx="3873" lry="4067" ulx="2425" uly="3928">Hiliſeusinterpᷣtat᷑ oñi ſalus:quia multas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3914" lry="4165" type="textblock" ulx="2483" uly="4061">
        <line lrx="3914" lry="4165" ulx="2483" uly="4061">virtutes fecit.⁊ famẽ pellens:populuma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="5271" type="textblock" ulx="2432" uly="4165">
        <line lrx="3646" lry="4262" ulx="2477" uly="4165">moꝛte liberauit: ſaluaunuit.</line>
        <line lrx="3801" lry="4372" ulx="2435" uly="4261">Hema grece · ſanguis interptat latine.</line>
        <line lrx="3875" lry="4472" ulx="2432" uly="4360">Hemathia.i.ſanguinolẽta ꝓpt᷑ mita bella.</line>
        <line lrx="3868" lry="4574" ulx="2434" uly="4463">Hemicyclus.cycli.i.dimidiꝰ circulus.⁊ oꝛ</line>
        <line lrx="3876" lry="4671" ulx="2480" uly="4561">ab hemis? cyclus. Dñ hemicyclus qñq;</line>
        <line lrx="3869" lry="4764" ulx="2482" uly="4662">dr ſedes dimidiũ circulũ habens.i.arcũ.</line>
        <line lrx="3877" lry="4869" ulx="2432" uly="4760">Hemma.mę.ꝗdã menſura mediũ ſextariũ</line>
        <line lrx="3814" lry="4971" ulx="2483" uly="4863">cõtinensa dꝛ ab hemis.qð ẽ dimidiũ.</line>
        <line lrx="3878" lry="5073" ulx="2434" uly="4959">Hemiolius.lia.liũ.i.cõtinens totũ⁊ oimi⸗/</line>
        <line lrx="3602" lry="5182" ulx="2488" uly="5065">dietatẽ. Inde hemiolicus.ca.cũ.</line>
        <line lrx="3504" lry="5271" ulx="2432" uly="5166">Hemis dicunt greci vimidiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="5282" type="textblock" ulx="2870" uly="5270">
        <line lrx="2879" lry="5282" ulx="2870" uly="5270">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="5471" type="textblock" ulx="2432" uly="5252">
        <line lrx="3877" lry="5377" ulx="2432" uly="5252">Hemiſpheriũ.ſpherij.i.oimidiũ ſphere.</line>
        <line lrx="3918" lry="5471" ulx="2486" uly="5350">Et ſunt duo hemupheria · ſcilʒ ſupius et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="5564" type="textblock" ulx="2483" uly="5456">
        <line lrx="3879" lry="5564" ulx="2483" uly="5456">inferiꝰ. Supꝑius colimus nos ⁊ antei nr̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="5670" type="textblock" ulx="2489" uly="5551">
        <line lrx="3920" lry="5670" ulx="2489" uly="5551">Inferius colũt antipedes noſtri eoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="5766" type="textblock" ulx="2492" uly="5656">
        <line lrx="3798" lry="5766" ulx="2492" uly="5656">antei · ſi tamẽ verũ eſt iſtos pplos eſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3922" lry="5962" type="textblock" ulx="2446" uly="5753">
        <line lrx="3922" lry="5875" ulx="2446" uly="5753">Hemiſtichiũ .chij. vꝛ vimidius vſusa oꝛ</line>
        <line lrx="3915" lry="5962" ulx="2497" uly="5855">ab hemis · qð eſt dimidiũ.⁊ ſtichos·qH</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="6160" type="textblock" ulx="2454" uly="5962">
        <line lrx="3526" lry="6076" ulx="2501" uly="5962">eſt weſus.</line>
        <line lrx="3873" lry="6160" ulx="2454" uly="6051">Hemitheos.thei.i.vimidiꝰ deꝰ.ſcilʒ qͥ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="6339" type="textblock" ulx="2504" uly="6150">
        <line lrx="3863" lry="6339" ulx="2504" uly="6150">ꝑte pꝛis uł matris eſt tm̃ deꝰ ᷣm wetgs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="7534" type="textblock" ulx="4192" uly="7503">
        <line lrx="4308" lry="7534" ulx="4192" uly="7503">——N=W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3033" lry="1066" type="textblock" ulx="1571" uly="845">
        <line lrx="3033" lry="968" ulx="1571" uly="845">Hemitogium. gij. n. .i. oimidia togaa dẽ</line>
        <line lrx="2680" lry="1066" ulx="1639" uly="957">ab hemis. ⁊ toga · qo eſt veſtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1166" type="textblock" ulx="1589" uly="1055">
        <line lrx="3072" lry="1166" ulx="1589" uly="1055">Hemitriceus.tricei.i.febꝛis acuta· Et ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="1970" type="textblock" ulx="1572" uly="1158">
        <line lrx="2953" lry="1268" ulx="1630" uly="1158">tres hemitricei:minoꝛ:medius.⁊ maioꝛ.</line>
        <line lrx="3037" lry="1363" ulx="1588" uly="1259">Venatini ·gigãtes ·ſiue robuſti:ſiue poten/</line>
        <line lrx="3039" lry="1460" ulx="1572" uly="1361">tes  qaut humiles cõſurgẽtes. .V</line>
        <line lrx="3042" lry="1572" ulx="1585" uly="1456">Hẽnon · vallis triſticięuł vallis int᷑fectiõiſ</line>
        <line lrx="3033" lry="1673" ulx="1583" uly="1560">Heęnophoꝝ.ri.vas vinariũ aptũ ad ferẽ/</line>
        <line lrx="3033" lry="1767" ulx="1637" uly="1664">vũ vinũ dꝛ ab hęnon·quod eſt vinu⁊</line>
        <line lrx="2813" lry="1870" ulx="1632" uly="1766">phoꝛos/quod eſt ferre.</line>
        <line lrx="2670" lry="1970" ulx="1687" uly="1865">gnon grece · vinũ vicit᷑ latine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2069" type="textblock" ulx="1579" uly="1960">
        <line lrx="3046" lry="2069" ulx="1579" uly="1960">Heęnomelilu.li.i.vini:vel mulſi ⁊ mellis cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2567" type="textblock" ulx="1576" uly="2061">
        <line lrx="2979" lry="2168" ulx="1629" uly="2061">fectio·⁊ dꝛ ab hęnon.qð eſt vinũ: mel.</line>
        <line lrx="2807" lry="2270" ulx="1576" uly="2168">Hepta greęece· latine vicitur ſeptem.</line>
        <line lrx="3026" lry="2373" ulx="1680" uly="2265">epthemimeris · eſt qdã ſpẽs ceſurę · q̃ ſe⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="2474" ulx="1624" uly="2362">ptuma ſyllaba naturalit᷑ coꝛrepta ꝓducit᷑.</line>
        <line lrx="3024" lry="2567" ulx="1616" uly="2465">Septima vicoreſpectu triũ ſpondeicoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2674" type="textblock" ulx="1621" uly="2562">
        <line lrx="3044" lry="2674" ulx="1621" uly="2562">pedu:vt h: Cantalus⁊ ſene perijt iniuria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="3671" type="textblock" ulx="1497" uly="2663">
        <line lrx="3023" lry="2771" ulx="1620" uly="2663">mẽſe.Et fit in pꝛincipio quarti pedis/ſiue</line>
        <line lrx="2637" lry="2872" ulx="1618" uly="2769">ſuper ſeptimã ſyllabem.</line>
        <line lrx="3020" lry="2970" ulx="1568" uly="2864">Herba. bę.vꝛ ab aruo.Jacto enĩ ſemine in</line>
        <line lrx="3026" lry="3076" ulx="1599" uly="2966">aruũ·nõ longo tẽpoꝛe poſt ipſũ pullulat ĩ</line>
        <line lrx="3014" lry="3172" ulx="1497" uly="3069">herbã.vel qꝛ terrę ſixis radicibo adheęret.</line>
        <line lrx="3019" lry="3272" ulx="1614" uly="3168">Iñ h̊ herbariũ.rij.i.locꝰ vbi herbę creſcũt</line>
        <line lrx="3017" lry="3372" ulx="1615" uly="3270">vel abũdant. Iñ herbeꝰ.bea.beũ.de her/</line>
        <line lrx="3016" lry="3471" ulx="1608" uly="3372">ba factus:uł ad herbã ꝑtinẽs:vel viridis.</line>
        <line lrx="3014" lry="3572" ulx="1611" uly="3463">Et herboſus.ſa. ſũ.i.plenꝰ⁊ abundãs her/</line>
        <line lrx="2998" lry="3671" ulx="1542" uly="3572">bis. Et herbidus. da.vũ.pe.coꝛ.i.herba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3776" type="textblock" ulx="1564" uly="3672">
        <line lrx="3084" lry="3776" ulx="1564" uly="3672">plenus·herboſus . vel qͥ habet herbã. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="6092" type="textblock" ulx="1545" uly="3775">
        <line lrx="3003" lry="3872" ulx="1608" uly="3775">hecherbiditas.tatis.</line>
        <line lrx="3007" lry="3980" ulx="1557" uly="3868">Herbilis.ↄ.t hᷣ le.pe.coꝛ.i.hęrba abũdãs</line>
        <line lrx="3001" lry="4084" ulx="1604" uly="3970">Herbilis etiã vocat anſer herba paſtus.</line>
        <line lrx="2700" lry="4181" ulx="1554" uly="4069">Herbula. lę.pe. coꝛ.i.parua herba.</line>
        <line lrx="3005" lry="4283" ulx="1553" uly="4171">Hercules · d q̃ſi heris cleos i.lite gloꝛio/</line>
        <line lrx="3007" lry="4386" ulx="1602" uly="4279">ſus · ab heris · qd eſt lis deos glia:vel q̃ſi</line>
        <line lrx="3006" lry="4487" ulx="1603" uly="4377">heros gloꝛioſus/ab heros⁊ ceos.vel q̃ſi</line>
        <line lrx="3008" lry="4581" ulx="1605" uly="4477">herę.i.oñęſcilʒ Junonis gloꝛia·ab hera⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="4687" ulx="1607" uly="4575">deos. Iñ hercule lea.leũ.⁊ herculinꝰ.a.ũ</line>
        <line lrx="3004" lry="4783" ulx="1555" uly="4669">Herebus. bi.i.infernus.⁊ dꝛ ab hęreo:q;</line>
        <line lrx="3000" lry="4880" ulx="1604" uly="4773">nimis adheęret illi quẽ capit. Et ẽ hereb⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="4979" ulx="1591" uly="4872">ꝓpᷣe tartarus:ſcilʒ ꝓfundiſſimꝰ loc infe/</line>
        <line lrx="2998" lry="5076" ulx="1604" uly="4967">roꝛũ. Et coꝛ.pe. Vnde Aucanus in.22</line>
        <line lrx="2742" lry="5179" ulx="1574" uly="5078">vtinã cęliq; deis herebiq; liceret.</line>
        <line lrx="3000" lry="5291" ulx="1551" uly="5174">Peredicapa.pę.ↄ.p.qui hęreditatem al/</line>
        <line lrx="2897" lry="5383" ulx="1602" uly="5299">terius capit.</line>
        <line lrx="3002" lry="5494" ulx="1552" uly="5371">Heredipeta.tę.9.p.qui alterius hęredita/</line>
        <line lrx="2247" lry="5594" ulx="1602" uly="5483">tem petit · vel cupit.</line>
        <line lrx="2999" lry="5694" ulx="1559" uly="5574">Heęrediſcinda · Oę.9.p.qͥ alterius heredi/</line>
        <line lrx="2412" lry="5788" ulx="1545" uly="5684">tatem ſcindit-vel aufert.</line>
        <line lrx="2918" lry="5889" ulx="1659" uly="5782">greditacula.lę.imi.i.pua beęreditas.</line>
        <line lrx="2994" lry="5996" ulx="1556" uly="5860">HPereditalis.lis.O.t.⸗ Hᷣ le.⁊ hęreditarius.</line>
        <line lrx="2997" lry="6092" ulx="1582" uly="5980">ria.rin.ĩ eodẽ ſenſu/ſcilʒ ad hęreditatẽ ꝑti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="6292" type="textblock" ulx="1558" uly="6069">
        <line lrx="3032" lry="6191" ulx="1588" uly="6069">nẽs · uł qͥ hẽditatẽ accipit. uł accipe debet.</line>
        <line lrx="3058" lry="6292" ulx="1558" uly="6162">Pereditas ·eſt ſucceſſio ĩ vniuerſũ ius. qo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="1255" type="textblock" ulx="3299" uly="842">
        <line lrx="4721" lry="956" ulx="3343" uly="842">defunctus habuit. vt. ff. de xᷣ. ſigni. l. nihil</line>
        <line lrx="4716" lry="1058" ulx="3326" uly="945">aliud eſt hęreditas.et.l.bonoꝝ.e.t.</line>
        <line lrx="4715" lry="1158" ulx="3299" uly="1042">HPereditas addita· eſt illa de qua heres ſe</line>
        <line lrx="4717" lry="1255" ulx="3347" uly="1149">intromiſit autoꝛitate ſtoꝛis:imo autoꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="1349" type="textblock" ulx="3343" uly="1251">
        <line lrx="4767" lry="1349" ulx="3343" uly="1251">tas pꝛętoꝛis nõ eſt neceſſaria/ſed ſolavo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="2560" type="textblock" ulx="3274" uly="1344">
        <line lrx="4712" lry="1457" ulx="3342" uly="1344">lutas ſufficit.vt Inſtit. de here.qua⸗ vif.</line>
        <line lrx="4714" lry="1554" ulx="3345" uly="1449">S· Itẽ extraneus. Secus in petitione bo⸗</line>
        <line lrx="4343" lry="1653" ulx="3293" uly="1551">noꝛum pſſeſſionis. vt ibi no.</line>
        <line lrx="4442" lry="1753" ulx="3297" uly="1643">Hereditatus.tus.tui.i.hęreditas,</line>
        <line lrx="4491" lry="1864" ulx="3290" uly="1746">Heredii. ij.i.pdiũ hęreditatis.</line>
        <line lrx="4537" lry="1967" ulx="3274" uly="1846">Heremico la. lg. .p.i.heremu colens.</line>
        <line lrx="4585" lry="2070" ulx="3395" uly="1958">eremipeta.tę.ↄ.p.qui heremũ petit.</line>
        <line lrx="4710" lry="2166" ulx="3397" uly="2061">eremita. tę.ↄ.p. dẽ ab heremꝰ. quaſi ab</line>
        <line lrx="4711" lry="2258" ulx="3335" uly="2159">aſpectu hoĩuʒ remotus. Moꝛat᷑ eni in he/</line>
        <line lrx="4713" lry="2366" ulx="3339" uly="2257">remo ſolitarius.dẽ ⁊ anachoꝛeta. Inde</line>
        <line lrx="4392" lry="2461" ulx="3338" uly="2355">heremiticus.ca.cu.a ꝓducit mi.</line>
        <line lrx="4158" lry="2560" ulx="3287" uly="2449">Heremiũ.mij i. heremus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="2670" type="textblock" ulx="3288" uly="2552">
        <line lrx="4749" lry="2670" ulx="3288" uly="2552">Heremus.mi.f.s.dꝛ ab hęreo.res.ꝑ pᷣriũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="3169" type="textblock" ulx="3275" uly="2658">
        <line lrx="4711" lry="2763" ulx="3332" uly="2658">qꝛ nũqᷓ; uł raro fit ibi mãſio. Del beremꝰ</line>
        <line lrx="4710" lry="2869" ulx="3337" uly="2761">icit᷑ iuia ſolitudo:vbi nunq; habitatuʒ</line>
        <line lrx="4708" lry="2966" ulx="3329" uly="2860">eſt. Sed delertũ ·vbi aliquãdo habitatũ</line>
        <line lrx="4700" lry="3075" ulx="3330" uly="2964">eſt.  nũc derelictũ ẽ. Iñ heremitic.ca.cũ.</line>
        <line lrx="4701" lry="3169" ulx="3275" uly="3057">Heres.is.ↄ.t.dicit᷑ ꝓprie filiuſ hęri:quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="3266" type="textblock" ulx="3326" uly="3157">
        <line lrx="4737" lry="3266" ulx="3326" uly="3157">hero ſuccedere debet in hęreditate.licʒ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="3567" type="textblock" ulx="3321" uly="3266">
        <line lrx="4704" lry="3381" ulx="3321" uly="3266">heredes vicant alij·qui in hereditatẽ ſuc/</line>
        <line lrx="4702" lry="3480" ulx="3324" uly="3367">cedunt. Del beęres eſtille·qui ſuccedit in</line>
        <line lrx="4701" lry="3567" ulx="3331" uly="3466">vniuerſuʒ ius defuncti.l.cum heres. ff. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="3680" type="textblock" ulx="3327" uly="3566">
        <line lrx="4775" lry="3680" ulx="3327" uly="3566">viuera temp.ſᷣſcip. Velẽ vñs hęredi -</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="4284" type="textblock" ulx="3272" uly="3668">
        <line lrx="4701" lry="3771" ulx="3326" uly="3668">tatis · qui fit a dicione in volũtanijs.S.ſi.</line>
        <line lrx="4698" lry="3873" ulx="3334" uly="3768">Inſtit. de here. q̃.⁊ dif. Sʒ in neceſſarijs</line>
        <line lrx="4305" lry="3971" ulx="3334" uly="3871">defertur ipſo iure hęreditas.</line>
        <line lrx="4696" lry="4079" ulx="3272" uly="3968">Heredẽ inſtituereẽ aliquẽ poſt moꝛtẽ ſuã</line>
        <line lrx="4684" lry="4182" ulx="3303" uly="4071">loco ſuiĩ oĩbus bonis ſuis oñʒ ↄſtituere.</line>
        <line lrx="4697" lry="4284" ulx="3272" uly="4169">Heres abinteſtato.ẽ ille qui ſucceditĩ ius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="4674" type="textblock" ulx="3244" uly="4271">
        <line lrx="4720" lry="4371" ulx="3330" uly="4271">defuncti ſine oĩ teſtamento · vt Inſtit. de</line>
        <line lrx="4681" lry="4483" ulx="3244" uly="4372">bere. quę abinteſta. deferunt.</line>
        <line lrx="4802" lry="4582" ulx="3280" uly="4472">PHeres fideicõmiſſariuseſt cui ex fideicõo⸗</line>
        <line lrx="4700" lry="4674" ulx="3262" uly="4572">miſſo relicta eſt hęreditas danda illi cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="4900" type="textblock" ulx="3320" uly="4667">
        <line lrx="4699" lry="4794" ulx="3324" uly="4667">teſtatoꝛ oiſpoſuit· dicendo ſic: Fidei tuę</line>
        <line lrx="4649" lry="4900" ulx="3320" uly="4776">cõmitto · vt hoc des illi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="4978" type="textblock" ulx="3270" uly="4835">
        <line lrx="4692" lry="4978" ulx="3270" uly="4835">Hereslegatariꝰ.ẽ ille qͥ legatũ accip it. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="5080" type="textblock" ulx="3258" uly="4967">
        <line lrx="4692" lry="5080" ulx="3258" uly="4967">cui legatu factũ ẽ.vt.l.qtiẽs.C.  hẽ.inſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="5486" type="textblock" ulx="3270" uly="5071">
        <line lrx="4693" lry="5180" ulx="3270" uly="5071">Veres legitimus eſt qui ex legexij.tabu/</line>
        <line lrx="4687" lry="5285" ulx="3314" uly="5173">larũ · aut ex iurj conſti.etiã ſine teſtamẽto</line>
        <line lrx="4692" lry="5387" ulx="3314" uly="5279">ſuccedit defuncto.vt ſunt agnati pximi.</line>
        <line lrx="4460" lry="5486" ulx="3319" uly="5378">Inſtit.de legit. ag.ſuc. in ptin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="5584" type="textblock" ulx="3264" uly="5476">
        <line lrx="4736" lry="5584" ulx="3264" uly="5476">Veres neceſſariusẽ ſeruus hęres ĩſtitutus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="5991" type="textblock" ulx="3312" uly="5577">
        <line lrx="4690" lry="5686" ulx="3313" uly="5577">in teſtamento vñi ſui· ab eo qͥ facultates</line>
        <line lrx="4687" lry="5787" ulx="3315" uly="5678">ſuas habet ſuſpectas · ne poſſit ex ipſis ſa⸗</line>
        <line lrx="4681" lry="5893" ulx="3312" uly="5779">tiſffieri qeditoꝛibusqbus eſt obligatus.</line>
        <line lrx="4681" lry="5991" ulx="3315" uly="5881">adeo ꝙ nõ credit alienũ hęreditatẽ ſuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="6091" type="textblock" ulx="3308" uly="5977">
        <line lrx="4681" lry="6091" ulx="3308" uly="5977">adire.ſi hęredẽ eũ ĩſtitueritqͥ puus bęres</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="6294" type="textblock" ulx="3266" uly="6080">
        <line lrx="4687" lry="6198" ulx="3306" uly="6080">factus: ideo neceſſarius dꝛ hęres · q; ſiue</line>
        <line lrx="4682" lry="6294" ulx="3266" uly="6179">Velit · ſiue nolit· cogit᷑ ſuã hereditatẽ adire</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2026" type="textblock" ulx="5353" uly="792">
        <line lrx="5482" lry="923" ulx="5374" uly="792">Nti</line>
        <line lrx="5482" lry="1018" ulx="5373" uly="928">hgeg⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1120" ulx="5353" uly="1008">hnof</line>
        <line lrx="5482" lry="1224" ulx="5375" uly="1131">iwe</line>
        <line lrx="5482" lry="1324" ulx="5355" uly="1233">Pres</line>
        <line lrx="5482" lry="1427" ulx="5384" uly="1333">leo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1516" ulx="5390" uly="1426">eniſiu</line>
        <line lrx="5482" lry="1637" ulx="5387" uly="1542">wocr</line>
        <line lrx="5482" lry="1842" ulx="5359" uly="1722">Hyut</line>
        <line lrx="5482" lry="2026" ulx="5377" uly="1937">lehge</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2145" type="textblock" ulx="5302" uly="2033">
        <line lrx="5482" lry="2145" ulx="5302" uly="2033">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3066" type="textblock" ulx="5379" uly="2138">
        <line lrx="5482" lry="2226" ulx="5379" uly="2138">ſeſech</line>
        <line lrx="5482" lry="2325" ulx="5382" uly="2238">a</line>
        <line lrx="5482" lry="2428" ulx="5391" uly="2351">ſeonn</line>
        <line lrx="5482" lry="2529" ulx="5398" uly="2449">ſide</line>
        <line lrx="5481" lry="2648" ulx="5380" uly="2553">Pee⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2753" ulx="5407" uly="2650">legi</line>
        <line lrx="5482" lry="2837" ulx="5410" uly="2753">non</line>
        <line lrx="5482" lry="2950" ulx="5404" uly="2878">lnix</line>
        <line lrx="5482" lry="3066" ulx="5397" uly="2964">lupn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3477" type="textblock" ulx="5375" uly="3159">
        <line lrx="5482" lry="3259" ulx="5375" uly="3159">hnret⸗</line>
        <line lrx="5474" lry="3343" ulx="5392" uly="3281">hett⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3477" ulx="5376" uly="3364">Hyt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="2335" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="113" lry="2050" ulx="0" uly="1919">giant</line>
        <line lrx="156" lry="2141" ulx="0" uly="2038">guled</line>
        <line lrx="153" lry="2216" ulx="0" uly="2137">Kkanndbe⸗</line>
        <line lrx="160" lry="2335" ulx="0" uly="2237">a. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="4277" type="textblock" ulx="0" uly="2550">
        <line lrx="153" lry="2638" ulx="0" uly="2550">o</line>
        <line lrx="157" lry="2730" ulx="20" uly="2643">been</line>
        <line lrx="151" lry="2937" ulx="0" uly="2854">hnn</line>
        <line lrx="134" lry="3036" ulx="0" uly="2956">raa.</line>
        <line lrx="142" lry="3261" ulx="0" uly="3163">mrliga</line>
        <line lrx="144" lry="3345" ulx="0" uly="3269">umntir</line>
        <line lrx="142" lry="3449" ulx="0" uly="3375">ncedtu</line>
        <line lrx="140" lry="3883" ulx="0" uly="3784">uſen</line>
        <line lrx="117" lry="4175" ulx="0" uly="4101">ſemer.</line>
        <line lrx="128" lry="4277" ulx="0" uly="4196">AMins</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="4637" type="textblock" ulx="0" uly="4475">
        <line lrx="141" lry="4520" ulx="0" uly="4475">4 „</line>
        <line lrx="136" lry="4637" ulx="52" uly="4607">..,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="4812" type="textblock" ulx="0" uly="4713">
        <line lrx="142" lry="4812" ulx="0" uly="4713">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="5435" type="textblock" ulx="0" uly="4903">
        <line lrx="122" lry="5020" ulx="0" uly="4903">He</line>
        <line lrx="122" lry="5104" ulx="1" uly="5014">beuſt.</line>
        <line lrx="123" lry="5233" ulx="0" uly="5122">nch⸗</line>
        <line lrx="121" lry="5324" ulx="0" uly="5237">Ceni</line>
        <line lrx="133" lry="5435" ulx="1" uly="5343">ngo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="6353" type="textblock" ulx="0" uly="5539">
        <line lrx="130" lry="5634" ulx="2" uly="5539">giſnutr</line>
        <line lrx="122" lry="6260" ulx="0" uly="6149">gfue</line>
        <line lrx="122" lry="6353" ulx="0" uly="6254">indn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="975" type="textblock" ulx="719" uly="856">
        <line lrx="2238" lry="975" ulx="719" uly="856">vt ſatiſſaciat creditoꝛibus.vt Inſtit. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1269" type="textblock" ulx="671" uly="1063">
        <line lrx="2133" lry="1182" ulx="671" uly="1063">Heres ſuus · vꝛ filius qͥ eſt in ptãte patris</line>
        <line lrx="1731" lry="1269" ulx="721" uly="1171">tẽpoꝛe moꝛtis ipſius patris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1291" type="textblock" ulx="1480" uly="1261">
        <line lrx="1781" lry="1291" ulx="1480" uly="1261">4— - —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1469" type="textblock" ulx="671" uly="1256">
        <line lrx="2196" lry="1384" ulx="671" uly="1256">Veres domeſticus. dꝛ qẽ in ptate moꝛiẽt</line>
        <line lrx="2167" lry="1469" ulx="678" uly="1354">tepoꝛe moꝛt · voũ eũ alius nõ pcedit Filio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1570" type="textblock" ulx="728" uly="1460">
        <line lrx="2108" lry="1570" ulx="728" uly="1460">enĩ ſuꝑſtite ⁊ in ptãte patris exiſtẽte · ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1670" type="textblock" ulx="725" uly="1555">
        <line lrx="2166" lry="1670" ulx="725" uly="1555">pos ex eo qᷣ in ptãte aui eſtſuus hęres nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2564" type="textblock" ulx="677" uly="1660">
        <line lrx="1954" lry="1768" ulx="725" uly="1660">eſt. Inſtit. de here. qᷓ dif. S.ſui.</line>
        <line lrx="2108" lry="1865" ulx="677" uly="1757">PVeres ſubſtitut oꝛ qͥ alij hęredi iſtituto</line>
        <line lrx="2115" lry="1964" ulx="727" uly="1859">ſbᷣſtituit.vᷣbigratia.Si teſtatoꝛ ita dicat</line>
        <line lrx="2111" lry="2065" ulx="727" uly="1956">ille heres eſto ·qͥ ſi nõ velit · vel non poſſit</line>
        <line lrx="2113" lry="2164" ulx="724" uly="2056">eſſe heres · iſte eſto ei ſubſtitutus: Et hoc</line>
        <line lrx="2114" lry="2266" ulx="725" uly="2159">ſiue ſecũdo ·tertio · vel quarto loco alio in</line>
        <line lrx="2144" lry="2349" ulx="724" uly="2260">locũ inſtituto deficiẽte ſubſtituat᷑: Nam</line>
        <line lrx="2118" lry="2465" ulx="730" uly="2361">ſecundus dꝛ oĩsqͥ poſt pꝛimũ ſequit ·etiã</line>
        <line lrx="1965" lry="2564" ulx="732" uly="2459">ſi decimus ſit. ff. de vul. ſubſti. inpꝛin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2771" type="textblock" ulx="672" uly="2555">
        <line lrx="2173" lry="2679" ulx="686" uly="2555">Heredes ſui ⁊ legitimi· ſjm cco. de ſuis</line>
        <line lrx="2126" lry="2771" ulx="672" uly="2662">legitimis hęredibus appellant᷑ qͥ in ptãte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="3468" type="textblock" ulx="689" uly="2761">
        <line lrx="2130" lry="2862" ulx="739" uly="2761">moꝛiẽtis fuerũtut filiusfilia·nexos nepi</line>
        <line lrx="2119" lry="2968" ulx="739" uly="2861">ex nepote natus· ex filio ꝓnatuspꝛonata</line>
        <line lrx="2128" lry="3070" ulx="737" uly="2961">ſeu ꝓnepos ꝓneptislegitimi? naturales</line>
        <line lrx="1840" lry="3165" ulx="735" uly="3062">vel etiã legitimi tm̃ vt adoptiui.</line>
        <line lrx="2123" lry="3267" ulx="689" uly="3162">Heredes teſtamentarij:vicunt᷑ qͥ ex teſta/</line>
        <line lrx="2125" lry="3367" ulx="737" uly="3267">mento hęredes ſcripti ſunt.</line>
        <line lrx="2130" lry="3468" ulx="691" uly="3363">Heredes tutoꝝlicqʒ nõ ſint tutoꝛes:tenent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3568" type="textblock" ulx="740" uly="3463">
        <line lrx="2183" lry="3568" ulx="740" uly="3463">tñ in qbuſdã q̃ſi tutoꝛes inchoatiõisſcil,-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="3773" type="textblock" ulx="695" uly="3562">
        <line lrx="2036" lry="3670" ulx="741" uly="3562">ꝑ defectũ omiſſũ.vt.ff.de here. inſti.l. .</line>
        <line lrx="2127" lry="3773" ulx="695" uly="3659">Hereſiarcha.chę.ↄ.p.i.hęreb pnceps.ſcilʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3869" type="textblock" ulx="693" uly="3759">
        <line lrx="2172" lry="3869" ulx="693" uly="3759">à falſam de fide opinionẽ gignitułpmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="4277" type="textblock" ulx="699" uly="3856">
        <line lrx="2079" lry="3961" ulx="746" uly="3856">iuenitſicut AXrrianus.⁊ alij conſimiles.</line>
        <line lrx="2133" lry="4072" ulx="699" uly="3959">Pereſis.ſis.vel ſeos.f.t.ab electione vicit-</line>
        <line lrx="2132" lry="4173" ulx="750" uly="4058">eo ꝙ quicũq; vnã opinionẽ hęreticã · vel</line>
        <line lrx="2135" lry="4277" ulx="753" uly="4163">Diſciplinã ſibi elegerit· putat eã eſſe me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="4366" type="textblock" ulx="753" uly="4258">
        <line lrx="2158" lry="4366" ulx="753" uly="4258">lioꝛem. vt xxiiij.quij. hęreſis. Del hereſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="4567" type="textblock" ulx="710" uly="4362">
        <line lrx="2056" lry="4479" ulx="762" uly="4362">interpꝛetatur diuiſio.⁊ eſt greum,.</line>
        <line lrx="2141" lry="4567" ulx="710" uly="4464">Vereticus · oꝛ errans in fide. NHñ quicũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="4764" type="textblock" ulx="704" uly="4562">
        <line lrx="2198" lry="4679" ulx="704" uly="4562">in fide vubitauerit friuola adheſione· be⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="4764" ulx="757" uly="4660">reticus cenſet.vt.c.j.de here.Etiã p here⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="5266" type="textblock" ulx="749" uly="4763">
        <line lrx="2144" lry="4864" ulx="759" uly="4763">tico habet · qͥ ſcienter hęreticũ nõ reuocat</line>
        <line lrx="2152" lry="4966" ulx="749" uly="4856">vt eo.ti.c.ij. Et ᷣm lug. Mereticꝰ dicit</line>
        <line lrx="2147" lry="5072" ulx="764" uly="4959">qui certaʒ opinionẽ nouã ⁊ ꝑuerſam gi⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="5170" ulx="761" uly="5063">gnit vel ſequit᷑. gratia alicuius tẽpoꝛalis</line>
        <line lrx="2142" lry="5266" ulx="762" uly="5161">cõmodi .vel alicuiꝰ gloꝛię:vel pncipatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="5381" type="textblock" ulx="772" uly="5368">
        <line lrx="786" lry="5381" ulx="772" uly="5368">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="5768" type="textblock" ulx="773" uly="5459">
        <line lrx="2149" lry="5577" ulx="796" uly="5459">ectoꝛ.xxiiij.q.iij.hereſis. Itẽ oĩs excoĩca/</line>
        <line lrx="2149" lry="5678" ulx="773" uly="5560">tus.iiiij.q.j.qð aũt. Item romanę ecdeſię</line>
        <line lrx="2154" lry="5768" ulx="773" uly="5659">publicus ũiuriatoꝛ xxij.diſ.oĩs. tem qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="5865" type="textblock" ulx="776" uly="5754">
        <line lrx="2152" lry="5865" ulx="776" uly="5754">aliter ſentit de articulis fidei ꝙ; romana</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="6171" type="textblock" ulx="778" uly="5858">
        <line lrx="2154" lry="5976" ulx="778" uly="5858">ecdeſia xxiiij.q.i.hęc eſt fides.</line>
        <line lrx="2159" lry="6075" ulx="830" uly="5957">eretic. ca. cñ.i.oiuiſus ab vnitate fidei</line>
        <line lrx="2156" lry="6171" ulx="782" uly="6053">eligẽdo qð ſibi melius videtur. Sʒ ſciſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="6268" type="textblock" ulx="783" uly="6155">
        <line lrx="2207" lry="6268" ulx="783" uly="6155">matici ſũt · q ab alijs ſũt ſegregati. Solo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="5549" type="textblock" ulx="766" uly="5259">
        <line lrx="2192" lry="5378" ulx="766" uly="5259">Itẽ qͥ pꝑuertit ſacra ecdeſię · ſic ſymoniac</line>
        <line lrx="2278" lry="5549" ulx="771" uly="5363">ler. eos. Itẽ ſacrę ſcripturę ꝑuerſus ĩtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="1167" type="textblock" ulx="2415" uly="842">
        <line lrx="3807" lry="977" ulx="2416" uly="842">enĩ cõgregatiõis gaudẽt diſcidio · qꝛ eo/</line>
        <line lrx="3816" lry="1082" ulx="2416" uly="957">deẽ cultu eodẽ ritu ĩcedũt vt cęti.⁊ qᷓiea//</line>
        <line lrx="3809" lry="1167" ulx="2415" uly="1058">dẽ opinãt.heretici vo penit alia opinãt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="1261" type="textblock" ulx="2339" uly="1149">
        <line lrx="3853" lry="1261" ulx="2339" uly="1149">Herilis.lis.ↄ.t: hocle.res heri ·vel ꝑtinẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="1444" type="textblock" ulx="2366" uly="1255">
        <line lrx="3807" lry="1373" ulx="2366" uly="1255">ad herũ d ab herus. Iñ h̊ herilitas.tat</line>
        <line lrx="3503" lry="1444" ulx="2366" uly="1350">Meritudo.dinis.f.t.i.dominatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="1565" type="textblock" ulx="2311" uly="1437">
        <line lrx="3827" lry="1565" ulx="2311" uly="1437">NHoermaphꝛodit ti. m. s. ⁊ Ppęchermaphꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="1958" type="textblock" ulx="2419" uly="1554">
        <line lrx="3807" lry="1658" ulx="2425" uly="1554">Dita · Dicitur qui vel quę vtrũq; ſexũ ha⸗/</line>
        <line lrx="3869" lry="1758" ulx="2419" uly="1655">bet dꝛ ab herma:qð ẽ maſculus phꝛo/</line>
        <line lrx="3813" lry="1860" ulx="2426" uly="1754">di ·qð fęmina nucupat. Hic alio noĩe dẽ</line>
        <line lrx="3814" lry="1958" ulx="2424" uly="1853">androgenus.hi dextram mãmillã virilẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="2056" type="textblock" ulx="2367" uly="1954">
        <line lrx="3813" lry="2056" ulx="2367" uly="1954">ſiniſtrã muliebꝛẽ habeteſ.viciſſim coeũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="3062" type="textblock" ulx="2373" uly="2052">
        <line lrx="3819" lry="2163" ulx="2428" uly="2052">⁊ gignũt ⁊ pariunt.Et qꝛ talis homo nec</line>
        <line lrx="3818" lry="2263" ulx="2425" uly="2156">vir. nec mulier videt᷑a vtꝑq; videt᷑ideo</line>
        <line lrx="3824" lry="2363" ulx="2430" uly="2256">quadã ſimilitudine hermaphꝛoditus dĩ</line>
        <line lrx="3831" lry="2463" ulx="2437" uly="2356">caſtratus:quia nec vir:nec mulier vidert᷑.</line>
        <line lrx="3823" lry="2563" ulx="2417" uly="2456">VDel hermaphꝛoditus:dꝛ ab hermesqð</line>
        <line lrx="3832" lry="2662" ulx="2427" uly="2557">eſt mercurius.⁊ phꝛodita:quod eſt venꝰ.</line>
        <line lrx="3833" lry="2760" ulx="2433" uly="2654">i.filius veneris ⁊ mercurij · qui cõmixtus</line>
        <line lrx="3828" lry="2859" ulx="2427" uly="2755">ex illis vtrũq; ſexũ habuit: Ideo ab illo</line>
        <line lrx="3881" lry="2963" ulx="2373" uly="2856">dicit hermaphꝛoditus ⁊ hermaphꝛodita</line>
        <line lrx="3404" lry="3062" ulx="2431" uly="2959">in quo vterq; ſexus apparet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="3163" type="textblock" ulx="2330" uly="3050">
        <line lrx="3840" lry="3163" ulx="2330" uly="3050">Hoermagedocõſurrectio in poꝛa · ſiue mõs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="3464" type="textblock" ulx="2388" uly="3159">
        <line lrx="3473" lry="3274" ulx="2388" uly="3159">globoſus  interpꝛetatur.</line>
        <line lrx="3837" lry="3374" ulx="2389" uly="3256">Hermenia. nię.dicit᷑ intpꝛetatio.Et ſcom</line>
        <line lrx="3840" lry="3464" ulx="2442" uly="3360">gręcã declinationẽ hermenias facit gtm̃·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3736" lry="3573" type="textblock" ulx="2321" uly="3462">
        <line lrx="3736" lry="3573" ulx="2321" uly="3462">gqgð cõponit cũ peria dĩ perihermenias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="6254" type="textblock" ulx="2377" uly="3556">
        <line lrx="3841" lry="3662" ulx="2395" uly="3556">Hermeneuma.matis.i.interpꝛetatio.⁊ dꝛ</line>
        <line lrx="3842" lry="3774" ulx="2430" uly="3657">ab hermenia. Iñ hermeneumatio herme⸗</line>
        <line lrx="3837" lry="3878" ulx="2445" uly="3755">neumaticas.i.interpꝛetari. UMD</line>
        <line lrx="3843" lry="3969" ulx="2377" uly="3858">Hermeneuticus.ca. cu. i. interpꝛetatiuus.</line>
        <line lrx="3849" lry="4059" ulx="2403" uly="3954">12 dicitur ab hermenia.nię.quod eſt int⸗</line>
        <line lrx="3846" lry="4169" ulx="2453" uly="4051">pꝛetatio. Inde quoddã genus loquendi</line>
        <line lrx="3842" lry="4257" ulx="2459" uly="4157">dicit᷑ hermeneuticũ.i.interpᷣtatiuũ:quo</line>
        <line lrx="3850" lry="4363" ulx="2451" uly="4255">ſcilʒ aliquã rem ĩterpᷣtamur.i.exponimꝰ</line>
        <line lrx="3846" lry="4444" ulx="2456" uly="4354">vel enarramus. vt in rhetoꝛica oꝛatione</line>
        <line lrx="3854" lry="4573" ulx="2399" uly="4458">Vel in vulgari ſermone. Sunt autem tria</line>
        <line lrx="3850" lry="4673" ulx="2453" uly="4558">pꝛincipalia genera loquendi:ſcilicʒ oꝛa/</line>
        <line lrx="3848" lry="4770" ulx="2452" uly="4659">gmaticũ · didaſcalicum · hermeneuticum</line>
        <line lrx="3850" lry="4875" ulx="2450" uly="4757">ſiue enarratiuũ. Pꝛagmaticum eſtquod</line>
        <line lrx="3850" lry="4965" ulx="2455" uly="4858">inter interrogantem ⁊ reſpondentem fit</line>
        <line lrx="3851" lry="5067" ulx="2452" uly="4958">ſiue verſaturquod ſcilicʒ deciſum eſt fre/</line>
        <line lrx="3851" lry="5167" ulx="2399" uly="5060">qjuenti interrogatione ⁊ reſponſione.vt</line>
        <line lrx="3889" lry="5249" ulx="2456" uly="5155">in dialectico tumultu. Et dicit᷑ dꝛagma/</line>
        <line lrx="3854" lry="5363" ulx="2461" uly="5245">ticuʒ· quaſi interrogatiuũ:a dꝛagma.tis.</line>
        <line lrx="3877" lry="5462" ulx="2466" uly="5350">quod eſt interrogatio. Didaſcalicumeſt</line>
        <line lrx="3858" lry="5557" ulx="2459" uly="5449">quod conſiſtit inter doctoꝛem ⁊ viſcipu/</line>
        <line lrx="3856" lry="5647" ulx="2463" uly="5544">lum. Et dicitur didaſcalicũ· quaſi doctri⸗</line>
        <line lrx="3853" lry="5753" ulx="2469" uly="5647">nale·a didaſcalo:quod ẽ doctoꝛ velmꝗr.</line>
        <line lrx="3852" lry="5852" ulx="2468" uly="5746">Hermenenticũ.vel enarratiuũ eſt·quod</line>
        <line lrx="3854" lry="5951" ulx="2466" uly="5848">conſiſtit inter cõtinuã oꝛationẽ decurren/⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="6034" ulx="2469" uly="5946">tem⁊ audientem vbi vnus continue lo/</line>
        <line lrx="3854" lry="6153" ulx="2431" uly="6044">quitur · alter vel alteni tacent⁊ audiũt. Et</line>
        <line lrx="3857" lry="6254" ulx="2413" uly="6143">iffert a didaſcalico in hoc·quia illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3710" lry="6346" type="textblock" ulx="3662" uly="6329">
        <line lrx="3710" lry="6346" ulx="3662" uly="6329">-⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3048" lry="1063" type="textblock" ulx="1577" uly="854">
        <line lrx="3027" lry="973" ulx="1624" uly="854">fit cũ doctrina. illud ο mime ẽdoctrinale</line>
        <line lrx="3048" lry="1063" ulx="1577" uly="961">Hermes.me.mal.ge.vel h̊ hermes.mis.uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="1270" type="textblock" ulx="1625" uly="1057">
        <line lrx="3105" lry="1178" ulx="1627" uly="1057">hermetis.i.interpᷣtatiuus.⁊ dꝛ ab herme/</line>
        <line lrx="3086" lry="1270" ulx="1625" uly="1164">nia. Iñ ⁊ mercuriꝰ victus eſt hermes:qꝛ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1377" type="textblock" ulx="1624" uly="1263">
        <line lrx="3028" lry="1377" ulx="1624" uly="1263">interpꝛes dei ⁊ hoiuʒ. Iñ h herma.meę. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1566" type="textblock" ulx="1623" uly="1366">
        <line lrx="3026" lry="1482" ulx="1624" uly="1366">Hͥ hermula lę.oimi. vꝛ imago mercurij et</line>
        <line lrx="3084" lry="1566" ulx="1623" uly="1461">ſtatua. MHinc etiã tractũ eſt vt ꝗlibet ſta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1872" type="textblock" ulx="1623" uly="1562">
        <line lrx="3043" lry="1685" ulx="1624" uly="1562">tua ⁊ ſcipue ſine manibo dicat᷑ herma ul</line>
        <line lrx="3029" lry="1780" ulx="1623" uly="1664">hermula.le. Similit᷑ oꝛ capitellũ colunę</line>
        <line lrx="3032" lry="1872" ulx="1624" uly="1769">ſuꝑius⁊ inferiꝰ.ſcilʒ qð ſuꝑpꝑonit᷑ ⁊ ſupo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1983" type="textblock" ulx="1627" uly="1862">
        <line lrx="3054" lry="1983" ulx="1627" uly="1862">nit᷑ colünę dꝛ herma. Herma etiã apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3064" type="textblock" ulx="1554" uly="1970">
        <line lrx="3012" lry="2091" ulx="1624" uly="1970">grecos maſculus dicitur. „ .</line>
        <line lrx="3040" lry="2173" ulx="1575" uly="2064">Hermogenes.nis.pe.coꝛ.ppᷣuʒ nomẽ viri.</line>
        <line lrx="3036" lry="2252" ulx="1577" uly="2166">Hermon.monis.mons elit.</line>
        <line lrx="3009" lry="2375" ulx="1586" uly="2265">Herne lingua ſabina ·ſaxa vocan</line>
        <line lrx="3035" lry="2466" ulx="1574" uly="2360">Hernia.nię.eſt tumoꝛ· vel defluxio inteſti/</line>
        <line lrx="3048" lry="2568" ulx="1623" uly="2469">noꝛũ in mentulã. Inde hemioſus.ſa.ſum.</line>
        <line lrx="3038" lry="2678" ulx="1554" uly="2568">talẽ tumoꝛẽ inteſtinoꝛũ patiens. .</line>
        <line lrx="3035" lry="2776" ulx="1572" uly="2666">Vernicus.ca.cũ.pe.coꝛ.i.ſaxoſus vel mõti⸗/</line>
        <line lrx="3047" lry="2871" ulx="1631" uly="2769">culoſus. vel qͥ habitat in locis ſaxoſis uł</line>
        <line lrx="3044" lry="2970" ulx="1627" uly="2864">mõticuloſis.⁊ dꝛ ab herne. Hñ Nirgiliꝰ</line>
        <line lrx="2826" lry="3064" ulx="1631" uly="2971">Et roſidarius hernica ſaxa colunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="3371" type="textblock" ulx="1580" uly="3065">
        <line lrx="3080" lry="3187" ulx="1580" uly="3065">Herodes · interpᷣtat pelliceꝰ. ulł gloꝛioſus ·</line>
        <line lrx="3082" lry="3285" ulx="1621" uly="3172">clarꝰ.⁊ ẽ etymologia.Et nõ ꝙ tres fuerüt</line>
        <line lrx="3069" lry="3371" ulx="1623" uly="3268">Herodes. Hꝛimꝰ fuit Herodes aſcalo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3577" type="textblock" ulx="1623" uly="3367">
        <line lrx="3029" lry="3492" ulx="1623" uly="3367">nita filiꝰ Antipatr-qͥ pmalienigena reg/</line>
        <line lrx="3024" lry="3577" ulx="1623" uly="3470">uit in iudęa pꝰ DHircanũ. Iſte totũ regnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3677" type="textblock" ulx="1623" uly="3571">
        <line lrx="3069" lry="3677" ulx="1623" uly="3571">obtinuit dolo. Iſte Herodes pueros in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="3879" type="textblock" ulx="1620" uly="3675">
        <line lrx="3027" lry="3789" ulx="1625" uly="3675">terfecit bethleemitas a bimatu.  infra.</line>
        <line lrx="3028" lry="3879" ulx="1620" uly="3772">Fuit alius Herodes antipasqͥ fuit filiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3982" type="textblock" ulx="1598" uly="3867">
        <line lrx="3067" lry="3982" ulx="1598" uly="3867">iſtius. ſub qͥ paſſus ẽ vñs. vt habet Qud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="6298" type="textblock" ulx="1573" uly="3978">
        <line lrx="3026" lry="4084" ulx="1621" uly="3978">2)3 Qui etiã decapitauit Joannem ba/</line>
        <line lrx="3023" lry="4190" ulx="1618" uly="4078">ptiſtã. vt habet Matthei.ꝗ. Iſte etiaʒ</line>
        <line lrx="3025" lry="4284" ulx="1620" uly="4178">idẽ Merodes adiudicãte Cęſare ĩpatoꝛe</line>
        <line lrx="3025" lry="4382" ulx="1619" uly="4280">ſucceſſit pꝛi in galileaa frat᷑er Archelaus</line>
        <line lrx="3028" lry="4486" ulx="1621" uly="4376">in iudęa. Fuit tertius Herodes qͥ dictꝰ</line>
        <line lrx="3023" lry="4583" ulx="1622" uly="4472">eſt êgrippa·nepos magni Herodis· a</line>
        <line lrx="3020" lry="4683" ulx="1620" uly="4573">q̊ Jacobo frat᷑ Joãnisocciſꝰ ẽ gladio.vt</line>
        <line lrx="3022" lry="4781" ulx="1623" uly="4667">bꝛ AWctj. i*. Pꝛimꝰ g&amp; Herodes vict eſt</line>
        <line lrx="3023" lry="4881" ulx="1619" uly="4769">Alſcalonita. Secũdus Elntipas.Certiꝰ</line>
        <line lrx="3021" lry="4983" ulx="1623" uly="4871">Agrippa. MHñ. Aſcalonita necat pueros</line>
        <line lrx="3017" lry="5089" ulx="1620" uly="4972">Vntipa Joãnem. Ilgrippa Jacobũ · clau</line>
        <line lrx="3000" lry="5183" ulx="1614" uly="5081">dens in carcere Petrum. .</line>
        <line lrx="3024" lry="5289" ulx="1573" uly="5172">Herodias.diadis.⁊ hͥ herodiꝰ.ij.iuenit</line>
        <line lrx="3017" lry="5390" ulx="1606" uly="5282">ꝓ eodẽ.⁊.j.gti mutata in.a.⁊ aſſũpta.des</line>
        <line lrx="3010" lry="5493" ulx="1618" uly="5384">fit h herodiadeſ herodiade:nomẽ patro</line>
        <line lrx="3013" lry="5591" ulx="1618" uly="5486">nymicum.i.filius vel nepos Herodis.⁊⸗</line>
        <line lrx="3019" lry="5692" ulx="1625" uly="5583">hinc ſubtracta. de.ſyllaba.fit ͥ herodias.</line>
        <line lrx="3000" lry="5793" ulx="1623" uly="5685">dis.i.ſilia vel neptis Herodxiis.</line>
        <line lrx="3017" lry="5898" ulx="1573" uly="5767">Herodiꝰ.dij.idẽẽ qd herodes. Itẽ hero⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="6003" ulx="1592" uly="5883">dius eſt rapaciſſima auisoiuʒ volatiliũ</line>
        <line lrx="3014" lry="6095" ulx="1595" uly="5982">maioꝛ. ⁊ adlã vincit. Ita dic glo.ſuꝑ illud</line>
        <line lrx="3013" lry="6195" ulx="1620" uly="6068">ps. Merodij domus voux ẽ eoꝝ. Mlia lra</line>
        <line lrx="3013" lry="6298" ulx="1621" uly="6169">bʒ. Fulice dom. Itẽ Veut: i ſup illug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="975" type="textblock" ulx="3338" uly="853">
        <line lrx="4786" lry="975" ulx="3338" uly="853">HVec aũt ne comedatij:lccipitrẽ iu gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="1267" type="textblock" ulx="3337" uly="951">
        <line lrx="4718" lry="1074" ulx="3339" uly="951">ſuu.herodiũ ⁊c. PVic glo· intlinear. Hul⸗</line>
        <line lrx="4715" lry="1180" ulx="3339" uly="1057">go grifalco vĩ·qͥ aquilã rapit. Herodion</line>
        <line lrx="4719" lry="1267" ulx="3337" uly="1159">onii.idẽ ẽ qð herodiꝰ NPap.vo diẽ: Me⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="1374" type="textblock" ulx="3343" uly="1259">
        <line lrx="4780" lry="1374" ulx="3343" uly="1259">rodiꝰ gręce fulica.ĩ plaſmo ardea putat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="1569" type="textblock" ulx="3292" uly="1351">
        <line lrx="4719" lry="1478" ulx="3292" uly="1351">Heroid.ca.cu.dꝛ ab heros Mñ oꝛ Hocẽ</line>
        <line lrx="4722" lry="1569" ulx="3327" uly="1461">heroicũ carmẽ. Meroica geſta ꝗ ſt᷑ de ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="1778" type="textblock" ulx="3340" uly="1562">
        <line lrx="4787" lry="1679" ulx="3340" uly="1562">gnis viris heroiq Et heroicus iĩuenit ꝓ</line>
        <line lrx="4718" lry="1778" ulx="3354" uly="1665">dactylicus · quia geſta heroũ dactylico</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="1854" type="textblock" ulx="3344" uly="1769">
        <line lrx="4076" lry="1854" ulx="3344" uly="1769">metro ſolent deſcnibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="1978" type="textblock" ulx="3294" uly="1859">
        <line lrx="4735" lry="1978" ulx="3294" uly="1859">Herois.idis.fę.ge.i.baroniſſa:ſciliʒ vxoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="2470" type="textblock" ulx="3312" uly="1968">
        <line lrx="4725" lry="2083" ulx="3326" uly="1968">herois · Iñ intitulat eſt lib Ouidij epłaꝝ</line>
        <line lrx="4727" lry="2183" ulx="3344" uly="2067">Incipit liber heroidũ · q; fere oẽs epłę in</line>
        <line lrx="4729" lry="2280" ulx="3339" uly="2173">eo ↄtẽtę ſũt miſſę ab heroidibo ad viros.</line>
        <line lrx="4721" lry="2377" ulx="3345" uly="2266">Et ſi aliq̃ ibi ẽ miſſa a viro ad mulierẽnõ</line>
        <line lrx="4187" lry="2470" ulx="3312" uly="2369">fuit de pꝛopoſito autor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="2674" type="textblock" ulx="3258" uly="2462">
        <line lrx="4725" lry="2584" ulx="3258" uly="2462">Heronicus.ca.cñ. i. heroic. vel antiquus.</line>
        <line lrx="4767" lry="2674" ulx="3300" uly="2566">Heros herois.maſ.ge.i.baro/uł vir foꝛtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="3163" type="textblock" ulx="3336" uly="2672">
        <line lrx="4729" lry="2782" ulx="3336" uly="2672">⁊ ſapiẽs⁊ potẽs: q̃ſi vir herus.⁊ q̃ſi dñs</line>
        <line lrx="4725" lry="2883" ulx="3339" uly="2769">tręa dꝛ ab herułheros. Nel dꝛ heros·q̃ſi</line>
        <line lrx="4726" lry="2982" ulx="3345" uly="2874">ęthereꝰqꝛ/ ꝓ ſapia⁊ foꝛtitudie cęlo dignꝰ</line>
        <line lrx="4720" lry="3081" ulx="3339" uly="2973">ẽ. Pꝛopꝛie qͥdẽ heroes vicũt·qͥ olim poſt</line>
        <line lrx="4719" lry="3163" ulx="3340" uly="3074">moꝛtẽ credebant᷑ deificari ob ſua merita:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="3290" type="textblock" ulx="3288" uly="3168">
        <line lrx="4771" lry="3290" ulx="3288" uly="3168">vt Hercules Cneas⁊ ↄſiles.Et ẽ q̊ nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="3382" type="textblock" ulx="3309" uly="3277">
        <line lrx="4721" lry="3382" ulx="3309" uly="3277">tractũ a Junone. Gręece enĩ Juno dicta ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="3479" type="textblock" ulx="3300" uly="3377">
        <line lrx="4767" lry="3479" ulx="3300" uly="3377">hera. Mñ qͥdã eius filiusheros victus ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="3581" type="textblock" ulx="3285" uly="3471">
        <line lrx="4716" lry="3581" ulx="3285" uly="3471">Herus.ri.maſ.ge.i.dñs terrę.Inde h̊ hera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="3692" type="textblock" ulx="3333" uly="3578">
        <line lrx="4715" lry="3692" ulx="3333" uly="3578">i. domina: coꝛ.he.Oñ Cſopus. DNtiliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="3985" type="textblock" ulx="3291" uly="3678">
        <line lrx="4368" lry="3796" ulx="3334" uly="3678">ſeruit nemo vuobus heris.</line>
        <line lrx="4531" lry="3899" ulx="3296" uly="3773">Heſdras.dꝛęinterpꝛetatur adiutoꝛ.</line>
        <line lrx="4711" lry="3985" ulx="3291" uly="3877">Heſperia.rię.i.hiſpania⸗ dicit᷑ ab heſpero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="4088" type="textblock" ulx="3329" uly="3982">
        <line lrx="4765" lry="4088" ulx="3329" uly="3982">ſtella · ꝗ in ea parte lucet.Et h heſperia re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="4185" type="textblock" ulx="3340" uly="4083">
        <line lrx="4717" lry="4185" ulx="3340" uly="4083">ſpectu italię · ꝗ vĩ ſiliter heſperia. Siqͥdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="4289" type="textblock" ulx="3307" uly="4182">
        <line lrx="4755" lry="4289" ulx="3307" uly="4182">heſperꝰ fuit frat᷑ Ntlãt·pulſus a germano ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="4499" type="textblock" ulx="3312" uly="4283">
        <line lrx="4720" lry="4403" ulx="3312" uly="4283">italiã tenuit· eãq; ð ſuo noĩe uł noĩe pſtinę</line>
        <line lrx="4715" lry="4499" ulx="3331" uly="4387">regionis quã reliqrat heſperiã appellauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="4691" type="textblock" ulx="3327" uly="4484">
        <line lrx="4924" lry="4602" ulx="3330" uly="4484">Sig vicas heſperiã ſine additamẽto·it</line>
        <line lrx="4794" lry="4691" ulx="3327" uly="4588">liã ſigt. Si addis aliqͥd-ſm diuſa addita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="5094" type="textblock" ulx="3321" uly="4686">
        <line lrx="4715" lry="4796" ulx="3328" uly="4686">põt ſigre:nũc hiſpaniã.vt ſivicas vltimã</line>
        <line lrx="4716" lry="4897" ulx="3326" uly="4786">uł aliqd tale:MNunc italiã. vt ſi dicas ma/</line>
        <line lrx="4714" lry="4998" ulx="3323" uly="4886">gnã.vel cõſile. Iñ heſperius. ria.riũ.i.hiſ/</line>
        <line lrx="4710" lry="5094" ulx="3321" uly="4985">panꝰ.ułitalicꝰ. Et q̊ heſperes.ridis.italia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="5473" type="textblock" ulx="3274" uly="5081">
        <line lrx="4778" lry="5190" ulx="3322" uly="5081">ułhbiſpaĩa. Iñ filię Ttlãt dictę ſũt heſpe ⸗</line>
        <line lrx="4804" lry="5296" ulx="3276" uly="5187">rideſuł ab hiſpania uł a patruo heſperõ.</line>
        <line lrx="4719" lry="5401" ulx="3274" uly="5285">Heſpera. rę. dicunt gręci.i. hoꝛa quę eſt int</line>
        <line lrx="4754" lry="5473" ulx="3329" uly="5389">diem ⁊ noctẽ · vel econuerſo:inter noctẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="5797" type="textblock" ulx="3316" uly="5488">
        <line lrx="4707" lry="5600" ulx="3323" uly="5488">diẽ. Oñ h heſperus.ri.ſtella oceidentalis</line>
        <line lrx="4701" lry="5701" ulx="3316" uly="5586">ꝗ in veſpere poſt ſolẽ aparet. Hecetiaʒ</line>
        <line lrx="4421" lry="5797" ulx="3320" uly="5690">vicit᷑ vperus ⁊ veſper coꝛ.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="6095" type="textblock" ulx="3269" uly="5787">
        <line lrx="4559" lry="5911" ulx="3270" uly="5787">Heſter · indecli.quędã mulier futt.</line>
        <line lrx="4709" lry="6017" ulx="3269" uly="5887">Heſtem.na.nũ.oꝛ ab heri/ p herin cã alt⸗/</line>
        <line lrx="4717" lry="6095" ulx="3317" uly="5990">nitatj vitãdę.Meſternꝰ vies.i.heri⸗ heſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="6196" type="textblock" ulx="3316" uly="6090">
        <line lrx="4693" lry="6196" ulx="3316" uly="6090">nus cibo.i.heni coct. ſcilʒ ab heri ſeruat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="6303" type="textblock" ulx="3264" uly="6192">
        <line lrx="4004" lry="6303" ulx="3264" uly="6192">Herx. dicunt greci ſex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1815" type="textblock" ulx="5341" uly="800">
        <line lrx="5482" lry="904" ulx="5341" uly="800">Hon.</line>
        <line lrx="5479" lry="1012" ulx="5366" uly="895">gooden</line>
        <line lrx="5482" lry="1101" ulx="5344" uly="1012">Hamm</line>
        <line lrx="5482" lry="1196" ulx="5365" uly="1117">ſheens</line>
        <line lrx="5482" lry="1314" ulx="5367" uly="1191">i</line>
        <line lrx="5482" lry="1398" ulx="5370" uly="1326">wenn</line>
        <line lrx="5482" lry="1520" ulx="5352" uly="1416">Venp</line>
        <line lrx="5482" lry="1619" ulx="5377" uly="1514">iplan</line>
        <line lrx="5482" lry="1721" ulx="5373" uly="1617">Cinnea</line>
        <line lrx="5482" lry="1815" ulx="5368" uly="1712">mnütl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1931" type="textblock" ulx="5318" uly="1820">
        <line lrx="5482" lry="1931" ulx="5318" uly="1820">oo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2824" type="textblock" ulx="5360" uly="1911">
        <line lrx="5482" lry="2014" ulx="5360" uly="1911">Pih</line>
        <line lrx="5482" lry="2133" ulx="5369" uly="2018">gut</line>
        <line lrx="5482" lry="2219" ulx="5371" uly="2144">nupe</line>
        <line lrx="5482" lry="2335" ulx="5379" uly="2233">Ca</line>
        <line lrx="5482" lry="2415" ulx="5386" uly="2335">Wn</line>
        <line lrx="5481" lry="2525" ulx="5368" uly="2433">Per</line>
        <line lrx="5479" lry="2619" ulx="5396" uly="2560">700</line>
        <line lrx="5482" lry="2720" ulx="5406" uly="2639">iny</line>
        <line lrx="5482" lry="2824" ulx="5401" uly="2739">nate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2894" type="textblock" ulx="5473" uly="2874">
        <line lrx="5482" lry="2894" ulx="5473" uly="2874">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3661" type="textblock" ulx="5369" uly="2962">
        <line lrx="5475" lry="3147" ulx="5369" uly="2962">Rd</line>
        <line lrx="5482" lry="3246" ulx="5386" uly="3150">inpe</line>
        <line lrx="5482" lry="3329" ulx="5388" uly="3249">Cthr⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3430" ulx="5391" uly="3350">diee</line>
        <line lrx="5482" lry="3533" ulx="5398" uly="3454">Cons</line>
        <line lrx="5482" lry="3661" ulx="5404" uly="3558">dne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="159" lry="1013" ulx="2" uly="918">nenh,</line>
        <line lrx="155" lry="1120" ulx="0" uly="1006">Dendon</line>
        <line lrx="157" lry="1219" ulx="0" uly="1128">Ndihe,</line>
        <line lrx="159" lry="1335" ulx="4" uly="1214">gianut</line>
        <line lrx="162" lry="1438" ulx="0" uly="1306">ind</line>
        <line lrx="162" lry="1528" ulx="0" uly="1431">gkden</line>
        <line lrx="160" lry="1745" ulx="0" uly="1646">nhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="166" lry="1949" ulx="0" uly="1841">ſg</line>
        <line lrx="166" lry="2065" ulx="0" uly="1952">ncheptn</line>
        <line lrx="162" lry="2245" ulx="0" uly="2161">yros.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3685" type="textblock" ulx="0" uly="2464">
        <line lrx="156" lry="2564" ulx="7" uly="2464">Ammgn</line>
        <line lrx="156" lry="2883" ulx="4" uly="2775">hngj</line>
        <line lrx="153" lry="2987" ulx="71" uly="2882">niy⸗</line>
        <line lrx="142" lry="3097" ulx="0" uly="2978">ſint</line>
        <line lrx="141" lry="3167" ulx="0" uly="3109">unenn.</line>
        <line lrx="144" lry="3271" ulx="1" uly="3187">tibnone</line>
        <line lrx="145" lry="3374" ulx="0" uly="3297">no dni</line>
        <line lrx="141" lry="3476" ulx="0" uly="3397"> dici</line>
        <line lrx="140" lry="3597" ulx="0" uly="3499">ehhen</line>
        <line lrx="139" lry="3685" ulx="2" uly="3602">RH</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="5461" type="textblock" ulx="0" uly="3915">
        <line lrx="130" lry="4009" ulx="0" uly="3915">Peſen</line>
        <line lrx="129" lry="4116" ulx="0" uly="4023">mure,</line>
        <line lrx="128" lry="4215" ulx="0" uly="4113">Bie</line>
        <line lrx="130" lry="4328" ulx="4" uly="4245">Pnmo</line>
        <line lrx="142" lry="4533" ulx="0" uly="4433">pann</line>
        <line lrx="141" lry="4619" ulx="0" uly="4536">nipn</line>
        <line lrx="143" lry="4722" ulx="0" uly="4632">inaden</line>
        <line lrx="141" lry="4820" ulx="0" uly="4731">vniini</line>
        <line lrx="135" lry="4942" ulx="0" uly="4856">oſna/</line>
        <line lrx="137" lry="5043" ulx="3" uly="4935">nüib⸗</line>
        <line lrx="136" lry="5133" ulx="0" uly="5039">isipin</line>
        <line lrx="131" lry="5264" ulx="0" uly="5147">ſuune</line>
        <line lrx="125" lry="5358" ulx="0" uly="5262">wen,</line>
        <line lrx="123" lry="5461" ulx="0" uly="5352">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="961" type="textblock" ulx="645" uly="854">
        <line lrx="2124" lry="961" ulx="645" uly="854">Hexameron.i. liber ſex dierũ.⁊ dꝛ ab hex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="987" type="textblock" ulx="966" uly="972">
        <line lrx="1044" lry="987" ulx="966" uly="972">„7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2878" type="textblock" ulx="667" uly="968">
        <line lrx="2117" lry="1068" ulx="717" uly="968">quod eſt ſex.⁊ emera:qð eſt dies.</line>
        <line lrx="2131" lry="1170" ulx="667" uly="1064">Hexameter.tra.trũ.i.verſus cõſtans ex ſex</line>
        <line lrx="2116" lry="1267" ulx="719" uly="1169">metris ul pꝑedibo.Et coꝛ.pe:naturalit. Vñ</line>
        <line lrx="2117" lry="1369" ulx="718" uly="1264">qdã.Fügit᷑ hexametrũ pedibo ſex mobile</line>
        <line lrx="1550" lry="1470" ulx="718" uly="1387">merrim.</line>
        <line lrx="2105" lry="1570" ulx="672" uly="1462">Hexaploiſ.dꝛ ab hex.qð ẽ ſexa plois:qð</line>
        <line lrx="2109" lry="1674" ulx="720" uly="1561">ẽ plica:qᷓi ſex hñs plicas.i.ſex colũnellas.</line>
        <line lrx="2123" lry="1775" ulx="720" uly="1664">Et hm qͥſdqã debet pferri hexaplis·qð eſt</line>
        <line lrx="2106" lry="1871" ulx="724" uly="1764">trin ſyllabaꝝ. Dy enĩ diphthong gręca</line>
        <line lrx="2108" lry="1971" ulx="704" uly="1865">quę ſonat.j.tã apud nos q; apud gręcos:</line>
        <line lrx="2108" lry="2069" ulx="702" uly="1962">VSVñ Mieronym in ꝓlogo Joſue. Dt ꝓ</line>
        <line lrx="2113" lry="2172" ulx="722" uly="2064">gręcoꝝ hexaplois quę ⁊ ſumptuꝰ laboꝛe</line>
        <line lrx="2140" lry="2268" ulx="722" uly="2167">maximo indigẽt: editionẽ nr̃aʒ habeant·</line>
        <line lrx="2118" lry="2377" ulx="728" uly="2265">Et ponit hexaplois h̊ ꝓ ſex exemplaribo</line>
        <line lrx="2120" lry="2471" ulx="728" uly="2366">vel interpꝛetationibus</line>
        <line lrx="2132" lry="2569" ulx="685" uly="2464">Herxaptot᷑.ta.tũ.ẽ nomẽ ſex caſus habẽs</line>
        <line lrx="2111" lry="2667" ulx="731" uly="2567">coꝛ.pꝑe.Mñ illa noia dicũt᷑ hexaptota.ꝗ</line>
        <line lrx="2122" lry="2767" ulx="744" uly="2665">in vno nũero ⁊ genere ſex oiſas termi⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="2878" ulx="731" uly="2762">nationes habẽt i diuerſis caſibo· vt vn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3371" type="textblock" ulx="684" uly="2854">
        <line lrx="1728" lry="3085" ulx="841" uly="2854">Hante J</line>
        <line lrx="2114" lry="3169" ulx="684" uly="3059">Hyacinthꝰ.ti·fuit qdã puer vſus ĩ floꝛem</line>
        <line lrx="2136" lry="3269" ulx="730" uly="3161">ſim woetas. Oñ ⁊ ille flos·ſilit᷑ oict ẽ hya</line>
        <line lrx="2146" lry="3371" ulx="732" uly="3261">cinthus: ẽ purpure. Et hic qͥ d lapis ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3473" type="textblock" ulx="657" uly="3364">
        <line lrx="2120" lry="3473" ulx="657" uly="3364">dicx᷑ hya cinthꝰ hñs purpureũ  ceruleũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="3671" type="textblock" ulx="735" uly="3463">
        <line lrx="2124" lry="3581" ulx="735" uly="3463">coloꝛẽ· ad modũ illius floꝛis. Dñ· Flos ẽ</line>
        <line lrx="2127" lry="3671" ulx="736" uly="3564">byacinthus lapis ẽ hyacinthꝰ homoq;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3849" type="textblock" ulx="739" uly="3662">
        <line lrx="2132" lry="3849" ulx="739" uly="3662">õä hbyacinthinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="4068" type="textblock" ulx="698" uly="3761">
        <line lrx="1868" lry="3870" ulx="712" uly="3761">na.nu. qð eſt de coloꝛe h yacinthi.</line>
        <line lrx="2157" lry="3974" ulx="698" uly="3858">Hyas.adis.f ge.ẽ quoddã ſignũ ceęleſte.</line>
        <line lrx="2134" lry="4068" ulx="744" uly="3962">Et glibet ſtella illiꝰ ſigni põt oici hyas.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="4169" type="textblock" ulx="743" uly="4059">
        <line lrx="2214" lry="4169" ulx="743" uly="4059">H̊ᷣ ſignũ ẽ in frõte tauri.Et dicũt hyades</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="4271" type="textblock" ulx="701" uly="4163">
        <line lrx="2143" lry="4271" ulx="701" uly="4163">ab hyados gręce:qð ẽ pluuia latieq; oꝛtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="4361" type="textblock" ulx="750" uly="4263">
        <line lrx="2179" lry="4361" ulx="750" uly="4263">ſuo efficiit pluuias.ñ ⁊ latini ſucculas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="4466" type="textblock" ulx="740" uly="4361">
        <line lrx="2144" lry="4466" ulx="740" uly="4361">illas appellant. Del vicũt᷑ hyades ab by/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="4567" type="textblock" ulx="754" uly="4461">
        <line lrx="2173" lry="4567" ulx="754" uly="4461">doꝛ · qð ẽ aq̃ ⁊ coꝛ.pe.Pñ Ruroꝛa.Gꝛeęce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="4960" type="textblock" ulx="708" uly="4562">
        <line lrx="1930" lry="4667" ulx="756" uly="4562">dicunt᷑ hyades guttę pluuiax.·</line>
        <line lrx="2147" lry="4765" ulx="708" uly="4658">Hialin gręce·latine dꝛ vitrũ. Iñ H̊ hialũ.</line>
        <line lrx="2161" lry="4871" ulx="753" uly="4759">li.quoddam genus puriſſimi vitri. Inde</line>
        <line lrx="1630" lry="4960" ulx="759" uly="4861">bialinus.na.nũ.i.vitreus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="5075" type="textblock" ulx="711" uly="4959">
        <line lrx="2180" lry="5075" ulx="711" uly="4959">Hiat᷑.tus.tui.i.fiſſura.aꝑtio tręp̃ruptio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="5164" type="textblock" ulx="756" uly="5060">
        <line lrx="2145" lry="5164" ulx="756" uly="5060">terrę pfũda ·q̃ſi itus. Sʒ ꝓpꝛie hiat ẽ oꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="5266" type="textblock" ulx="755" uly="5158">
        <line lrx="2201" lry="5266" ulx="755" uly="5158">hoĩs aꝑtio. Itẽ hiat ẽ quoddã vitii qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="5370" type="textblock" ulx="707" uly="5259">
        <line lrx="2143" lry="5370" ulx="707" uly="5259">dtinet᷑ ſub barbariſmo. Dñ dic Donat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="5565" type="textblock" ulx="768" uly="5353">
        <line lrx="2220" lry="5487" ulx="835" uly="5353">iũt autẽ barbariſmi ꝑ hiatꝰ.Et dicun</line>
        <line lrx="2188" lry="5565" ulx="768" uly="5459">hiat᷑ qtiens duęuł plures vocales pnũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="5963" type="textblock" ulx="726" uly="5556">
        <line lrx="2159" lry="5657" ulx="770" uly="5556">ciant᷑ ſi.vt muſa amabit. uł muſę aonideſ</line>
        <line lrx="2148" lry="5761" ulx="726" uly="5659">Hibernꝰ.na.nũ.dꝛ ab hyems. VPñ hyber⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="5862" ulx="771" uly="5759">nũ tẽpus ẽ inthyemẽ ⁊ verquaſi hyeme</line>
        <line lrx="2157" lry="5963" ulx="752" uly="5858">wernu ·qð tẽpus plerũq; a ꝑte totã hymẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="6076" type="textblock" ulx="776" uly="5955">
        <line lrx="2201" lry="6076" ulx="776" uly="5955">ſignat. Onde.2. Meſdrę.q“. Multitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="6163" type="textblock" ulx="778" uly="6056">
        <line lrx="2157" lry="6163" ulx="778" uly="6056">magna eſt ⁊ tẽpꝰ hibernũ. Iñ H̊ hibernũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="6263" type="textblock" ulx="779" uly="6152">
        <line lrx="2200" lry="6263" ulx="779" uly="6152">ni.⁊ hoc hibernaculũ.li p eodẽſcilʒ domꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="3967" type="textblock" ulx="2368" uly="858">
        <line lrx="3831" lry="979" ulx="2416" uly="858">in ᷓ hyemamin expeditione. Etpᷣ hiber</line>
        <line lrx="3874" lry="1075" ulx="2419" uly="967">nia.nię.ꝓuitia ꝗdã:qꝛ ibi eſt hyems pſᷣci-</line>
        <line lrx="3877" lry="1179" ulx="2418" uly="1067">pue oura. Iñ hibernus.na.nũ: hiberinc</line>
        <line lrx="3872" lry="1276" ulx="2418" uly="1165">ca. cũ.⁊ BZ ⁊ BZ hibernenſisa h̊ ſe· gentilia.</line>
        <line lrx="3834" lry="1374" ulx="2368" uly="1257">Hiberus.ri.maſ.ge.fluuiꝰ hiſpanię.Iñ hec</line>
        <line lrx="3928" lry="1474" ulx="2419" uly="1365">hiberia. rię.dicta eſt hiſpania. Et hiberuus</line>
        <line lrx="3882" lry="1574" ulx="2420" uly="1463">ra. ru. gentile. Et nota ꝙ hiberus gentile</line>
        <line lrx="3823" lry="1669" ulx="2410" uly="1566">deſignat gẽtẽ hiſpanię ·⁊ quẽlibet de illa</line>
        <line lrx="3815" lry="1768" ulx="2428" uly="1664">gente. Et cã vifferentię ad nomen fluuij</line>
        <line lrx="3824" lry="1869" ulx="2421" uly="1764">apocopat᷑ ab autoꝛibo ntüs tm̃a dĩ hiber</line>
        <line lrx="3826" lry="1948" ulx="2424" uly="1863">ra.rũ.⁊ hiber.beri.Et hĩc hiber.berlnomẽ</line>
        <line lrx="3826" lry="2067" ulx="2429" uly="1963">glteri gẽtis ab hiberis ꝓfectę g eſt vltra</line>
        <line lrx="3826" lry="2167" ulx="2375" uly="2061">armeniã. Di tñ hiber hiberi:/p hiſpania</line>
        <line lrx="3828" lry="2271" ulx="2413" uly="2164">T hiber. beris · qñ de illa gẽte loqmur. ꝗ eſt</line>
        <line lrx="3828" lry="2375" ulx="2431" uly="2265">vltra armenios.⁊ hiberus.ri.ſuuius.Oñ</line>
        <line lrx="3845" lry="2472" ulx="2424" uly="2356">Aucan in. 4? Qui pꝛeſtat terris tibi no/</line>
        <line lrx="3816" lry="2562" ulx="2428" uly="2470">men aufert hiberus.</line>
        <line lrx="3768" lry="2673" ulx="2388" uly="2561">Hydoꝛ: vel hydro gręce.latine dĩ aqua.</line>
        <line lrx="3834" lry="2772" ulx="2386" uly="2663">Mygdra.vꝛę.uł hydꝰ.dꝛi.vide.S.iĩ excedra</line>
        <line lrx="3852" lry="2871" ulx="2379" uly="2761">Hygdria.ꝛię.ẽ quoddã vas aquatile.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="3836" lry="2975" ulx="2376" uly="2868">ab hydoꝛ: vel hydro gręce:quod eſt aqua</line>
        <line lrx="3834" lry="3076" ulx="2428" uly="2964">latine. Et coꝛ. pe. ð</line>
        <line lrx="3832" lry="3170" ulx="2383" uly="3057">Hygdrius.dꝛij.i.aquariꝰ.⁊ d ab hydro.</line>
        <line lrx="3866" lry="3269" ulx="2382" uly="3161">Hygdrophoba.bę.i.aꝗᷓ meatus. Huc moꝛ/</line>
        <line lrx="3843" lry="3371" ulx="2388" uly="3265">bu latini ab ag meatu lymphaticũ vocãt</line>
        <line lrx="3844" lry="3469" ulx="2433" uly="3367">Et fit ex canis rabidi moꝛſu· uł ex eiꝰ ſpu⸗</line>
        <line lrx="3845" lry="3569" ulx="2373" uly="3467">ma quã ſi hõ uł beſtia tetigerit:aut demẽ/</line>
        <line lrx="3864" lry="3675" ulx="2439" uly="3566">tia replet aut i rabiẽ vertet᷑. Et dẽ ab hy⸗</line>
        <line lrx="3848" lry="3776" ulx="2446" uly="3665">dꝛoi phobos.quod gręci timoꝛẽ uł mea/</line>
        <line lrx="3780" lry="3865" ulx="2447" uly="3781">tum diaontt.</line>
        <line lrx="3873" lry="3967" ulx="2399" uly="3859">Hydromalũ.li.pe.pꝛo.i.vnguentuʒ qð fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="3976" type="textblock" ulx="3285" uly="3965">
        <line lrx="3296" lry="3976" ulx="3285" uly="3965">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="6262" type="textblock" ulx="2403" uly="3965">
        <line lrx="3841" lry="4064" ulx="2455" uly="3965">ex aqua ⁊ malis macianis.</line>
        <line lrx="3877" lry="4164" ulx="2403" uly="4056">Hydromãtia.tię.ẽ diuinatio ꝗ fit in aq̃.⁊</line>
        <line lrx="3852" lry="4264" ulx="2463" uly="4161">dꝛ ab hydro mãtia:qð ẽ viuinatio.Eſt</line>
        <line lrx="3851" lry="4364" ulx="2455" uly="4259">eni/ ppe hydromãtia ĩ aquęiſpectiõe vm/</line>
        <line lrx="3854" lry="4466" ulx="2415" uly="4360">bꝛas oęmonũ euocare.⁊ imagies ⁊ ludifi/</line>
        <line lrx="3851" lry="4565" ulx="2455" uly="4462">catiões coꝝ vidẽ:⁊ ab eis aliq̃ ibi audire</line>
        <line lrx="3858" lry="4663" ulx="2455" uly="4559">vbi adhibito ſanguine etiã infas phibet</line>
        <line lrx="3889" lry="4763" ulx="2452" uly="4660">ſuſcitari ·qð genꝰ oiuinatiõis a perſis ſert</line>
        <line lrx="3853" lry="4868" ulx="2411" uly="4762">illatũ. Iñ hydromãtiꝰ. tia.tin.uł hydro/</line>
        <line lrx="3880" lry="4964" ulx="2457" uly="4860">mãtic.ca.cũ.qͥᷣ talẽ artẽ exercet diuinãdi.</line>
        <line lrx="3852" lry="5068" ulx="2413" uly="4958">Hycdlꝛomellũ.li.n.S.eſt aqua mellita·ꝗ cõ/</line>
        <line lrx="3852" lry="5167" ulx="2458" uly="5065">ſtat ex aq̃ cocta melle.⁊ cõponit᷑ ab hy/</line>
        <line lrx="3850" lry="5266" ulx="2457" uly="5160">doꝛ. aq̃:⁊ mel. Idẽ ⁊ medo dꝛ. Sʒ mulſũ</line>
        <line lrx="3928" lry="5369" ulx="2460" uly="5261">eſt quod fit ex aqua cruda? melle.</line>
        <line lrx="3854" lry="5466" ulx="2408" uly="5355">Hygdropis.piſis.ułhydrops.pis.i.aqͥſus</line>
        <line lrx="3853" lry="5560" ulx="2410" uly="5459">humoꝛ. Eſt eni humoꝛ ſuccutaneuſ cũ ifla/</line>
        <line lrx="3856" lry="5666" ulx="2462" uly="5554">tione ⁊ anhelitu fetido. ꝗIñ hydropic' ca.</line>
        <line lrx="3872" lry="5768" ulx="2462" uly="5653">cũ.pe.coꝛ.q talẽ ĩfirmitatẽ patit. Et h by⸗</line>
        <line lrx="3731" lry="5862" ulx="2465" uly="5755">dropiſis.idem qð ydropis.⁊ coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="3856" lry="5964" ulx="2416" uly="5851">Hyems.mis.ĩ ab hemysqð ẽ dimidiũ.</line>
        <line lrx="3853" lry="6058" ulx="2462" uly="5955">qꝛ tũc h̊uioꝛi ⁊ diminuto vſq; ad medie/</line>
        <line lrx="3882" lry="6160" ulx="2467" uly="6054">tatẽ vel vltra ſol vᷣtit᷑ circulo· uł potiꝰ ab</line>
        <line lrx="3894" lry="6262" ulx="2469" uly="6154">hyein · qð ẽ pluere.Et eſt hyems frigida</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3046" lry="983" type="textblock" ulx="1624" uly="810">
        <line lrx="3046" lry="983" ulx="1624" uly="810">bumida. Iñn hic⁊ hec hyemalis. ⁊ H le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="1149" type="textblock" ulx="1575" uly="954">
        <line lrx="2909" lry="1149" ulx="1575" uly="954">Pien grece· latine dꝛ ſacrũ· vel ſanctũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="1269" type="textblock" ulx="1621" uly="1055">
        <line lrx="3086" lry="1174" ulx="1684" uly="1055">ierapigra · vel hierapitagravĩ a hiera ·</line>
        <line lrx="3088" lry="1269" ulx="1621" uly="1161">qð ẽ ſacꝑa pigraqð ẽ medicina· q̃i ſaca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2464" type="textblock" ulx="1551" uly="1257">
        <line lrx="3031" lry="1368" ulx="1625" uly="1257">vel ſancta medicina ꝓpt eiꝰ vtilitatẽ. Eſt</line>
        <line lrx="2395" lry="1463" ulx="1551" uly="1358">enĩ optima medicina.</line>
        <line lrx="3030" lry="1566" ulx="1572" uly="1459">Hierarcha.che.i.ſacer pncepsſicut eps.⁊</line>
        <line lrx="3034" lry="1666" ulx="1623" uly="1559">oꝛ a hiera.⁊ archosqð ẽ pnceps. Iñ hie/</line>
        <line lrx="3036" lry="1769" ulx="1622" uly="1659">rarchia chię.ei ptãs/uł ſacer bncipat. Et</line>
        <line lrx="3038" lry="1870" ulx="1629" uly="1760">ſũt tres hierarchięaĩ q̃libet ſũt tres oꝛdi/</line>
        <line lrx="3042" lry="1972" ulx="1616" uly="1862">nes angeloꝝ. Inñ hierarchicca. cũ.i. ſacer</line>
        <line lrx="3040" lry="2065" ulx="1625" uly="1956">uł ſacrat. uł ad hierarchiã ꝑtinẽs.vt actꝰ</line>
        <line lrx="3040" lry="2172" ulx="1624" uly="2064">bierarchici.i.ad hierarchiam ꝑtinentes.</line>
        <line lrx="2926" lry="2272" ulx="1574" uly="2164">Hierapolis.pe.coꝛ.quędã ciuitas.</line>
        <line lrx="3037" lry="2366" ulx="1577" uly="2260">Hieremas · ĩtertat᷑ excelſus vñi ·:qꝛ dictũ</line>
        <line lrx="3023" lry="2464" ulx="1624" uly="2359">eſt ei: Ecce cõſtitui te ſuꝑ gẽtes ⁊ regna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="2770" type="textblock" ulx="1574" uly="2462">
        <line lrx="3077" lry="2580" ulx="1574" uly="2462">Hieroboã · ſterpᷣtat᷑ ſupiꝰ oiiudicãs:vel cã</line>
        <line lrx="3043" lry="2679" ulx="1624" uly="2564">ppri · aut viuiſio ppli·ſiue viſcernẽs ꝓplłm</line>
        <line lrx="3086" lry="2770" ulx="1624" uly="2665">q; in regno eius diuiſus fuit ꝓpls iſrael· et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3781" type="textblock" ulx="1575" uly="2765">
        <line lrx="2768" lry="2877" ulx="1623" uly="2765">ſciſus a regno ſtirpis Hauid.</line>
        <line lrx="3043" lry="2974" ulx="1575" uly="2863">Hieronym iterpᷣtat᷑ ſacra lex.Fuit enĩ ſan</line>
        <line lrx="3044" lry="3072" ulx="1626" uly="2968">ctus.i.fimꝰa mũdusuł ſanguine tinctus</line>
        <line lrx="3045" lry="3171" ulx="1627" uly="3066">vel ſacro vſui deputatꝰ· ſic vaſa tẽpli di/</line>
        <line lrx="3043" lry="3275" ulx="1626" uly="3167">cebãt᷑ ſacra:q; ſacro vſui deputata. Et nõ</line>
        <line lrx="3040" lry="3375" ulx="1626" uly="3270">q; cũ olim in ecdleſia vnuſqͥſq; caneret qð</line>
        <line lrx="3043" lry="3471" ulx="1617" uly="3367">volebat:Cheodoſi imꝑatoꝛ Hamaſum</line>
        <line lrx="3049" lry="3579" ulx="1628" uly="3471">papũã roganit ·vt alicui viro docto eccle/</line>
        <line lrx="3047" lry="3687" ulx="1632" uly="3573">ſiaſticũ officiũ cõmitteret oꝛdinãdũ.ꝗpᷣe</line>
        <line lrx="3048" lry="3781" ulx="1629" uly="3674">igit᷑ ciens Mieronymũ in lingua latina:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="3879" type="textblock" ulx="1629" uly="3776">
        <line lrx="3107" lry="3879" ulx="1629" uly="3776">gręca. hebꝛaica ꝑfectũ.⁊ in oĩ ſca ſůmũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3989" type="textblock" ulx="1625" uly="3871">
        <line lrx="3049" lry="3989" ulx="1625" uly="3871">eidẽ pᷣdictũ officin cõmiſit. Mieronymus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="4186" type="textblock" ulx="1625" uly="3976">
        <line lrx="3105" lry="4093" ulx="1627" uly="3976">S pſalteriũ ꝑ ferias diſtinxit.⁊ vnicuiq;</line>
        <line lrx="3069" lry="4186" ulx="1625" uly="4078">ferię nocturnum ꝓpꝛiũ aſſiguitac:Gloꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="4284" type="textblock" ulx="1626" uly="4180">
        <line lrx="3047" lry="4284" ulx="1626" uly="4180">patri ⁊c.in fine cuiuſlibet pſalmi dicẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="4392" type="textblock" ulx="1629" uly="4282">
        <line lrx="3093" lry="4392" ulx="1629" uly="4282">inſtituit. DPeinde epłas euãgelia:pꝑ anni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="4577" type="textblock" ulx="1632" uly="4381">
        <line lrx="3051" lry="4497" ulx="1632" uly="4381">circulũ decãtandascęteraq; ad officiũ p/</line>
        <line lrx="3046" lry="4577" ulx="1632" uly="4483">tinẽtia/pᷣter cantũ rationabilit᷑oꝛdinauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="4683" type="textblock" ulx="1634" uly="4575">
        <line lrx="3195" lry="4683" ulx="1634" uly="4575">Miſitq; idẽ de Bethleẽ ad ſũmũ põtifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="4978" type="textblock" ulx="1562" uly="4679">
        <line lrx="3049" lry="4796" ulx="1562" uly="4679">ccẽ̃.⁊ tã a papa qᷓ;ᷓ a cardinalibo fuit valde</line>
        <line lrx="3049" lry="4896" ulx="1636" uly="4781">appꝛobatũ.⁊ ꝑpetuo autenticatũ.Candẽ</line>
        <line lrx="3048" lry="4978" ulx="1634" uly="4881">aut in oꝛe ſpeluncę.vbi oñs iacuit:monu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="5901" type="textblock" ulx="1574" uly="5079">
        <line lrx="3032" lry="5195" ulx="1635" uly="5079">gintaocto ãnis ⁊ mẽſibo ſex ſepult fuit.</line>
        <line lrx="3049" lry="5295" ulx="1574" uly="5176">Hieroſolymipeta tę.pe. coꝛ.ↄ.p.peregrinꝰ</line>
        <line lrx="3006" lry="5396" ulx="1635" uly="5285">qui petit hieruſalem.</line>
        <line lrx="3042" lry="5501" ulx="1590" uly="5380">Hieruſalẽ grece · latine pacifica· vel viſio</line>
        <line lrx="3043" lry="5610" ulx="1637" uly="5408">pacis interpᷣtat. Itẽ Piebe ſpun nomẽ</line>
        <line lrx="3041" lry="5700" ulx="1637" uly="5589">fuit cuiuſdam viri. Iñ hiebuſeus.ſea.ſeũ.</line>
        <line lrx="3041" lry="5804" ulx="1641" uly="5678">Hiebuſei edificauerũt hiericho Onde⁊</line>
        <line lrx="3044" lry="5901" ulx="1643" uly="5788">dicta eſt hiericho · quaſi hiebico · qꝛ Hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="5993" type="textblock" ulx="1643" uly="5881">
        <line lrx="3069" lry="5993" ulx="1643" uly="5881">bus hieruſalẽ ãpliauit: ideo hieruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="6298" type="textblock" ulx="1598" uly="5977">
        <line lrx="3036" lry="6104" ulx="1598" uly="5977">dicta eſt hiebus. Siqͥdẽ hieruſalẽ bmo</line>
        <line lrx="3040" lry="6201" ulx="1649" uly="6085">dicta eſt ſalẽa cõditoꝛe·ꝗͥ dicebat᷑ ſalem</line>
        <line lrx="3039" lry="6298" ulx="1633" uly="6179">Poſtea victa ẽ hiebus · ab ampliatoꝛe qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="953" type="textblock" ulx="3343" uly="835">
        <line lrx="4780" lry="953" ulx="3343" uly="835">vocatus eſt HMiebus. vel a hiebuſeis ha ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="2464" type="textblock" ulx="3327" uly="939">
        <line lrx="4730" lry="1061" ulx="3339" uly="939">bitatoꝛibus. Poſtea illis duobo noĩbus</line>
        <line lrx="4727" lry="1159" ulx="3344" uly="1048">cõiunctis ꝑ cõpoſitionẽ ſcilʒ hiebo ſalẽ</line>
        <line lrx="4720" lry="1253" ulx="3348" uly="1148">dicta ẽ hieruſalẽq̃ſi hiebuſalẽ.⁊ videtur</line>
        <line lrx="4733" lry="1357" ulx="3334" uly="1251">ꝓferendũ eſſe ꝑ geminũ.s.ſ̊ dic ꝙ in cõ/</line>
        <line lrx="4721" lry="1456" ulx="3346" uly="1349">poſitione vnũ.s.abijcitur. Heęc poſtea a</line>
        <line lrx="4728" lry="1560" ulx="3327" uly="1451">SBalomone dicta eſt hieroſolyma:quaſi</line>
        <line lrx="4727" lry="1657" ulx="3350" uly="1550">hieroſalomonia. Et nota ꝙ iuenit· h hie⸗</line>
        <line lrx="4727" lry="1767" ulx="3347" uly="1656">roſolyma.mę.⁊ hę hieroſolymę.marũet</line>
        <line lrx="4727" lry="1863" ulx="3335" uly="1756">hieroſolymis indedlinabile:in eodẽ ſenſu</line>
        <line lrx="4733" lry="1961" ulx="3346" uly="1857">ſcilʒ pꝛo illa ciuitate.Et hęc etiam coꝛu/</line>
        <line lrx="4731" lry="2064" ulx="3349" uly="1960">pte a poeijᷣ ſolyma dicta ẽ. Et poſtea ab</line>
        <line lrx="4735" lry="2169" ulx="3350" uly="2058">helio hadriano vocata eſt helia. In ipſa</line>
        <line lrx="4737" lry="2265" ulx="3352" uly="2160">eſt ſion · quę hebꝛaice ſpeculatio interpꝛe/</line>
        <line lrx="4738" lry="2369" ulx="3354" uly="2258">tatur.quia in ſublimi conſtructa de lon/</line>
        <line lrx="4736" lry="2464" ulx="3358" uly="2362">ge venientia contemplat᷑.Et nota ꝙ hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="2548" type="textblock" ulx="3357" uly="2455">
        <line lrx="4771" lry="2548" ulx="3357" uly="2455">ruſalẽ hiſtoꝛice eſt nomẽ ciuitatis cuiuſdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="2763" type="textblock" ulx="3367" uly="2560">
        <line lrx="4739" lry="2672" ulx="3367" uly="2560">Tropologice eſt typus aie ſidelis.Rllle/</line>
        <line lrx="4740" lry="2763" ulx="3368" uly="2659">goꝛice figura eſt eccdleſię militantis. ?lna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="3167" type="textblock" ulx="3355" uly="2762">
        <line lrx="4803" lry="2874" ulx="3374" uly="2762">go gice typuz gerit ecdeſię triſphantis.</line>
        <line lrx="4803" lry="2966" ulx="3360" uly="2865">Itẽ ſcias ꝙ hieruſalẽ ciuitas euerſa eſta</line>
        <line lrx="4744" lry="3068" ulx="3355" uly="2964">MNabuchodonoſoꝛreſtituta ẽ a Neemia</line>
        <line lrx="4774" lry="3167" ulx="3357" uly="3065"> Jeſu ſũmo ſacerdote. Euerſa vᷣo eſt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="3251" type="textblock" ulx="3345" uly="3165">
        <line lrx="4730" lry="3251" ulx="3345" uly="3165">romanisreſtituta eſt ab helio hadriano.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="3370" type="textblock" ulx="3356" uly="3267">
        <line lrx="4754" lry="3370" ulx="3356" uly="3267">ſed non in eodẽ loconec in pꝛiſtinũ ſtatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="3774" type="textblock" ulx="3304" uly="3368">
        <line lrx="4735" lry="3472" ulx="3356" uly="3368">vt dicit glo. ſuꝑ illud Jſa.2 5. Poſuiſti</line>
        <line lrx="4735" lry="3554" ulx="3357" uly="3471">ciuitatẽ in tumultũ · vꝛbẽ foꝛtẽ in ruinam</line>
        <line lrx="4731" lry="3681" ulx="3304" uly="3569">Meꝛ aüt in alio loco ſit modo hieruſalem</line>
        <line lrx="4738" lry="3774" ulx="3355" uly="3671">qᷓ; eſſet cũ fuit oñs crucifixus:patet ex hᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="3978" type="textblock" ulx="3356" uly="3768">
        <line lrx="4746" lry="3885" ulx="3356" uly="3768">qꝛ loc in qͥ crnciſixus ẽ oñs ⁊ hoꝛtus in q</line>
        <line lrx="4784" lry="3978" ulx="3359" uly="3873">ſepultus eſtmodo ſunt in medio ciuitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="4479" type="textblock" ulx="3330" uly="3966">
        <line lrx="4739" lry="4076" ulx="3354" uly="3966">⁊ tunc erant extra. Dñ apłs ad Hebiʒ?</line>
        <line lrx="4733" lry="4179" ulx="3330" uly="4072">Pꝛopt᷑ qð ⁊ Jeſus vt ſanctificaret ppm</line>
        <line lrx="4699" lry="4292" ulx="3420" uly="4173">ſuũ ſanguinẽextra poꝛtã paſſus eſt.</line>
        <line lrx="4741" lry="4382" ulx="3410" uly="4273">ieu ꝓpꝛiũ nomẽ viri.⁊ interpᷣtat᷑ patiẽs</line>
        <line lrx="4644" lry="4479" ulx="3357" uly="4376">vel faciẽs · ſiue cõmotus · vel cõmotio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="4580" type="textblock" ulx="3313" uly="4459">
        <line lrx="4759" lry="4580" ulx="3313" uly="4459">Hilaramen. minis.n. t.i. leticia xel gaudiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="4675" type="textblock" ulx="3366" uly="4580">
        <line lrx="4181" lry="4675" ulx="3366" uly="4580">7 dicitur ab hilaro.as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="4787" type="textblock" ulx="3304" uly="4669">
        <line lrx="4823" lry="4787" ulx="3304" uly="4669">Hilarius.rij.quidã ſanctus dictus ab hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="4976" type="textblock" ulx="3358" uly="4775">
        <line lrx="4723" lry="4894" ulx="3358" uly="4775">laro· as:qꝛ ſemꝑ fuit hilaris i dei ſeruitio.</line>
        <line lrx="4661" lry="4976" ulx="3358" uly="4876">Et binc Milario. onis.pꝛo alio ſancto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="5097" type="textblock" ulx="3303" uly="4971">
        <line lrx="4736" lry="5097" ulx="3303" uly="4971">Hylas· eſt fluuius Aſie. Itẽ hylas ul hyla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="5390" type="textblock" ulx="3315" uly="5070">
        <line lrx="4743" lry="5195" ulx="3350" uly="5070">fuit quida armiger vel amaſius Hercu/</line>
        <line lrx="4740" lry="5295" ulx="3347" uly="5178">lisqᷣ fuit raptꝰ a nymphiscũ exhauriret</line>
        <line lrx="4708" lry="5390" ulx="3315" uly="5277">aquã de qdã fonte· ſm fabulas poetarũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="5497" type="textblock" ulx="3228" uly="5376">
        <line lrx="4739" lry="5497" ulx="3228" uly="5376">NℳVyle hyles.fę.ge.interpꝛetatur ſilua.⁊ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="6094" type="textblock" ulx="3331" uly="5480">
        <line lrx="4735" lry="5588" ulx="3341" uly="5480">cta ẽ ſic pꝛimoꝛdialis materia· quã qͥdaʒ</line>
        <line lrx="4746" lry="5686" ulx="3331" uly="5580">vocauerũt ſiluã:qͥdã poſſibilitatẽ:quidã</line>
        <line lrx="4741" lry="5791" ulx="3340" uly="5680">int᷑ aliqͥd⁊ nihilq dã int᷑ aliquã  nullam</line>
        <line lrx="4734" lry="5892" ulx="3359" uly="5783">ſubſtantiã. quidam receptaculum oĩum</line>
        <line lrx="4731" lry="5998" ulx="3346" uly="5886">foꝛmarũquidam coꝛpus incoꝛpoꝛeuma</line>
        <line lrx="4728" lry="6094" ulx="3339" uly="5990">alijs adhuc noibus phi eam vocauerũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="6196" type="textblock" ulx="3271" uly="6080">
        <line lrx="4724" lry="6196" ulx="3271" uly="6080">Si queres vtꝝ byle ſit aliqd uł nihil.Qõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="6304" type="textblock" ulx="3340" uly="6183">
        <line lrx="4753" lry="6304" ulx="3340" uly="6183">hoc cõcedim eſt inter aliqͥd ⁊ nihil. DPe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1622" type="textblock" ulx="5335" uly="806">
        <line lrx="5482" lry="920" ulx="5340" uly="806">bodiit</line>
        <line lrx="5482" lry="1021" ulx="5335" uly="906">biviͤ</line>
        <line lrx="5482" lry="1134" ulx="5342" uly="1019">nnhe</line>
        <line lrx="5481" lry="1222" ulx="5343" uly="1126">ſelignn</line>
        <line lrx="5482" lry="1331" ulx="5347" uly="1235">iſfome</line>
        <line lrx="5482" lry="1423" ulx="5347" uly="1325">ngtelig</line>
        <line lrx="5478" lry="1550" ulx="5349" uly="1432">gigls⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1622" ulx="5348" uly="1542">elemente</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1741" type="textblock" ulx="5326" uly="1625">
        <line lrx="5482" lry="1741" ulx="5326" uly="1625">Poln</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1931" type="textblock" ulx="5335" uly="1725">
        <line lrx="5482" lry="1847" ulx="5335" uly="1725">Nnete</line>
        <line lrx="5482" lry="1931" ulx="5344" uly="1847">lnogo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="2058" type="textblock" ulx="5330" uly="1946">
        <line lrx="5476" lry="2058" ulx="5330" uly="1946">Pennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3979" type="textblock" ulx="5346" uly="2029">
        <line lrx="5482" lry="2151" ulx="5346" uly="2029">Aupen</line>
        <line lrx="5482" lry="2233" ulx="5348" uly="2149">ſeman</line>
        <line lrx="5482" lry="2349" ulx="5354" uly="2240">foma⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2455" ulx="5361" uly="2345">go</line>
        <line lrx="5482" lry="2546" ulx="5368" uly="2468">conag</line>
        <line lrx="5482" lry="2658" ulx="5348" uly="2553">Pywe</line>
        <line lrx="5482" lry="2760" ulx="5374" uly="2650">font⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2840" ulx="5376" uly="2774">taunt</line>
        <line lrx="5482" lry="2944" ulx="5378" uly="2855">ur</line>
        <line lrx="5482" lry="3065" ulx="5374" uly="2956">n r</line>
        <line lrx="5482" lry="3166" ulx="5370" uly="3082">ſonig</line>
        <line lrx="5482" lry="3271" ulx="5353" uly="3161">nna</line>
        <line lrx="5482" lry="3374" ulx="5353" uly="3261">hynnd</line>
        <line lrx="5482" lry="3472" ulx="5355" uly="3364">Pmg</line>
        <line lrx="5482" lry="3571" ulx="5380" uly="3468">w.</line>
        <line lrx="5482" lry="3674" ulx="5385" uly="3577">Pfonn</line>
        <line lrx="5482" lry="3777" ulx="5369" uly="3668">Pynn</line>
        <line lrx="5482" lry="3873" ulx="5393" uly="3775">no.</line>
        <line lrx="5482" lry="3979" ulx="5392" uly="3876">bym</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4078" type="textblock" ulx="5373" uly="3970">
        <line lrx="5482" lry="4078" ulx="5373" uly="3970">Pynn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="193" lry="4208" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="182" lry="1209" ulx="0" uly="1105">Wmin</line>
        <line lrx="89" lry="1242" ulx="3" uly="1211">n.</line>
        <line lrx="187" lry="1418" ulx="23" uly="1337">Mapohe</line>
        <line lrx="187" lry="1725" ulx="0" uly="1623">nennie</line>
        <line lrx="193" lry="2032" ulx="5" uly="1929">Eipoſtuib</line>
        <line lrx="184" lry="2451" ulx="0" uly="2360">Lwacbe</line>
        <line lrx="177" lry="2747" ulx="0" uly="2676">rnnsi</line>
        <line lrx="177" lry="2954" ulx="0" uly="2875">vanhakt</line>
        <line lrx="167" lry="3057" ulx="0" uly="2971">Ama</line>
        <line lrx="165" lry="3158" ulx="0" uly="3078">uwea</line>
        <line lrx="164" lry="3364" ulx="0" uly="3286">Umiſtuti</line>
        <line lrx="166" lry="3479" ulx="0" uly="3387">. Poſu</line>
        <line lrx="167" lry="3569" ulx="0" uly="3494">Knpunamn</line>
        <line lrx="173" lry="3899" ulx="0" uly="3808">51nmon</line>
        <line lrx="165" lry="4101" ulx="5" uly="4005">Mebqz:</line>
        <line lrx="162" lry="4208" ulx="0" uly="4111">iun pin</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="6263" type="textblock" ulx="0" uly="4726">
        <line lrx="174" lry="4819" ulx="6" uly="4726">amul</line>
        <line lrx="161" lry="4921" ulx="0" uly="4827">vano.</line>
        <line lrx="175" lry="5022" ulx="0" uly="4944">oo.</line>
        <line lrx="165" lry="5136" ulx="0" uly="5030">lontbyit</line>
        <line lrx="167" lry="5231" ulx="0" uly="5143"> Peru,</line>
        <line lrx="157" lry="5675" ulx="0" uly="5550">hiſ⸗</line>
        <line lrx="155" lry="6072" ulx="0" uly="5971">gtmmd</line>
        <line lrx="154" lry="6263" ulx="5" uly="6162">zbi N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1986" type="textblock" ulx="635" uly="871">
        <line lrx="2112" lry="983" ulx="679" uly="871">hoc dicit Calcidius ſuꝑ latonẽ. Sicut</line>
        <line lrx="2064" lry="1082" ulx="664" uly="981">nibil vidẽdo videmꝰ tenebꝛasa nihil au/</line>
        <line lrx="2060" lry="1183" ulx="681" uly="1081">diendo audim ſilẽtiũ · ſic nihil ĩtelligẽdo</line>
        <line lrx="2061" lry="1293" ulx="683" uly="1177">ĩitelligimꝰ hylem. DHñ Rug. Cũ aliquid</line>
        <line lrx="2048" lry="1394" ulx="690" uly="1282">infoꝛme cõcipio · pꝛius nihil intelligo q;</line>
        <line lrx="2131" lry="1495" ulx="686" uly="1377">in telligã. Et ab hyle vic ẽ hyleus qda,</line>
        <line lrx="2049" lry="1591" ulx="685" uly="1480">gigas ꝓpter cõfuſionẽ ⁊ magnitudinem</line>
        <line lrx="1876" lry="1680" ulx="682" uly="1591">elementoꝛum.</line>
        <line lrx="2100" lry="1786" ulx="635" uly="1676">Hilus.li.m.s:⁊ hilũ.li.granũ/putamen qð</line>
        <line lrx="2124" lry="1893" ulx="658" uly="1776">adhbęret fabęvel medulla pennyſcilʒ illud</line>
        <line lrx="1655" lry="1986" ulx="683" uly="1886">tenue· qð eſt in medio pennę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2092" type="textblock" ulx="737" uly="1976">
        <line lrx="2148" lry="2092" ulx="737" uly="1976">ymen. nis maſ. ge.eſt mẽbꝛanula illa in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2390" type="textblock" ulx="677" uly="2077">
        <line lrx="2095" lry="2204" ulx="687" uly="2077">qua puer ĩuoluit᷑ in vtero matris.ꝗ alio</line>
        <line lrx="2079" lry="2297" ulx="677" uly="2177">noie matrix dicit᷑. In qua ſũt ſeptẽ cellulę</line>
        <line lrx="2080" lry="2390" ulx="687" uly="2276">foꝛma humana impꝛeſſę nec plures. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2497" type="textblock" ulx="693" uly="2375">
        <line lrx="2087" lry="2497" ulx="693" uly="2375">nõ cõtingit plures q; ſeptẽ pueros ſimul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="4094" type="textblock" ulx="648" uly="2487">
        <line lrx="2029" lry="2596" ulx="697" uly="2487">concipi a muliere.</line>
        <line lrx="2087" lry="2698" ulx="648" uly="2576">Hymeneus.nei.deus nuptiaꝑ · liqñ aũt</line>
        <line lrx="2087" lry="2788" ulx="788" uly="2683">nit ꝓ nuptijs:qñq; ꝓ coitu.⁊ interpꝛe/</line>
        <line lrx="2132" lry="2895" ulx="694" uly="2709">larur anen Etpanns pe. VHñ Duidiꝰ.</line>
        <line lrx="2085" lry="2986" ulx="701" uly="2877">Maioꝛ hymeneus adeſt nõ illi gratia le⸗/</line>
        <line lrx="2092" lry="3093" ulx="702" uly="2979">ctoꝛ. Item Ouidius.Ecce vocant hyme/</line>
        <line lrx="1646" lry="3192" ulx="701" uly="3084">neo ⁊ ignibus atria fumant.</line>
        <line lrx="1888" lry="3297" ulx="655" uly="3181">Hymnicanus.ni.qui canit hymnos.</line>
        <line lrx="2061" lry="3391" ulx="654" uly="3281">Hymnidicus.ca.cu.qui dicithbymnos.</line>
        <line lrx="2089" lry="3491" ulx="656" uly="3381">Hymnigraphꝰ.pha.phũ.i.hymnoꝝ ſcri/</line>
        <line lrx="2092" lry="3589" ulx="706" uly="3477">ptoꝛ. Inde hbęc hymnigraphia.phię a.</line>
        <line lrx="2111" lry="3689" ulx="706" uly="3580">bymnoꝝ deſciptoo.ẽ</line>
        <line lrx="2103" lry="3790" ulx="662" uly="3668">Hymniloquus.qua.quũ.qͥ loqt᷑ de bym/</line>
        <line lrx="2113" lry="3890" ulx="711" uly="3773">no. Itẽ ꝓ eodẽ hymnilog.ga.gũ. Inde</line>
        <line lrx="2115" lry="3989" ulx="709" uly="3876">hymnilogia.gię.i.mo uł laus de hymno</line>
        <line lrx="2107" lry="4094" ulx="667" uly="3975">Hymniſta. ſtę.o. ge.qͥ facuł cãtat hymnos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="4366" type="textblock" ulx="673" uly="4072">
        <line lrx="2167" lry="4196" ulx="673" uly="4072">Hymnus.ni.maſ.ge.i.laus dei cũ cantico.</line>
        <line lrx="2159" lry="4366" ulx="717" uly="4172">Propꝛie enĩ hymnus eſt cõtinens laudẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="4587" type="textblock" ulx="725" uly="4273">
        <line lrx="2114" lry="4389" ulx="725" uly="4273">dei. Si ergo ſit laus⸗ nõ ſit dei nõ ẽ hym</line>
        <line lrx="2118" lry="4488" ulx="728" uly="4372">nus. Si ſit laus.⁊ ſit dei.⁊ nõ cantet᷑· non</line>
        <line lrx="2118" lry="4587" ulx="727" uly="4469">hymnus eſt. Si ergo in laude dei dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="4679" type="textblock" ulx="729" uly="4571">
        <line lrx="2169" lry="4679" ulx="729" uly="4571">cantat tunc eſt hymnus. Cui cõtrariũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="4889" type="textblock" ulx="681" uly="4670">
        <line lrx="2123" lry="4791" ulx="728" uly="4670">thꝛena·.q eſt canticũ lamenti  funeris.</line>
        <line lrx="2016" lry="4889" ulx="681" uly="4772">Hin·queędã menſura eſtſcilʒ ſextarius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="4975" type="textblock" ulx="681" uly="4870">
        <line lrx="2159" lry="4975" ulx="681" uly="4870">VHinnitus.tus.tui.ꝑ geminũ.n.clamoꝛ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="5276" type="textblock" ulx="687" uly="4961">
        <line lrx="2122" lry="5093" ulx="732" uly="4961">equoꝛũ.Et ꝓducit.ni. Dñ Job. 3: Aut</line>
        <line lrx="1959" lry="5189" ulx="740" uly="5073">circũdabis collo eius hinnitumꝛ</line>
        <line lrx="2121" lry="5276" ulx="687" uly="5171">Ninnulus.li.dicit᷑ filiꝰ ceruoꝝ.Iñ hinnu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="5361" type="textblock" ulx="737" uly="5270">
        <line lrx="2157" lry="5361" ulx="737" uly="5270">linus.na.nũᷣ.⁊ hinnuleus.lea.leũ.in eodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="5779" type="textblock" ulx="703" uly="5370">
        <line lrx="2123" lry="5479" ulx="741" uly="5370">ſenſua hic hinnuleꝰ.lei.idẽ qð hinnulus.</line>
        <line lrx="2125" lry="5569" ulx="733" uly="5462">Vñ Cant.2. Similis eſt dilectus meus</line>
        <line lrx="1845" lry="5678" ulx="752" uly="5572">capꝛeę hinnuloq; ceruouum.</line>
        <line lrx="2120" lry="5779" ulx="703" uly="5668">NPypailage· ſᷣm Iſidoꝝ fit quotiẽs ꝑ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="5961" type="textblock" ulx="752" uly="5764">
        <line lrx="2135" lry="5885" ulx="752" uly="5764">traniũ ꝓèba ĩtelligut. vt Date claſſibo v⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="5961" ulx="755" uly="5868">tos.cũ ecõtrario:daſſes vent.⁊ nõ vẽtos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="6161" type="textblock" ulx="719" uly="5962">
        <line lrx="2127" lry="6085" ulx="719" uly="5962">daſſibus demus. Item Derflauit fiſtula</line>
        <line lrx="2137" lry="6161" ulx="747" uly="6064">buccas. Del ẽ cõuerſio caſuũ: vel conſtru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="6279" type="textblock" ulx="765" uly="6165">
        <line lrx="2169" lry="6279" ulx="765" uly="6165">ctionũ.vel qñq; totius ſnię dꝛ ab hypo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="1377" type="textblock" ulx="2327" uly="871">
        <line lrx="3766" lry="987" ulx="2376" uly="871">qð eſt tranſ.⁊ allage:qð ẽ mutatio: inde</line>
        <line lrx="3295" lry="1086" ulx="2378" uly="974">bypallage.i.tranſinutatio.</line>
        <line lrx="3769" lry="1186" ulx="2327" uly="1065">HPHypaton · dicũt gręci iecur. Iñ bypatic.</line>
        <line lrx="3807" lry="1286" ulx="2329" uly="1172">ca. cuʒ. qui patit in iecoꝛe· vel ꝑtinens ad</line>
        <line lrx="3675" lry="1377" ulx="2379" uly="1270">iecoꝛ.Et coꝛ.ti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="1477" type="textblock" ulx="2309" uly="1371">
        <line lrx="3195" lry="1477" ulx="2309" uly="1371">Pyper grece. i. ſuꝑ latine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3779" lry="1775" type="textblock" ulx="2323" uly="1470">
        <line lrx="3773" lry="1578" ulx="2323" uly="1470">Hypaſpiſtes gręce· idẽ qð ꝓtectoꝛ latine.</line>
        <line lrx="3779" lry="1689" ulx="2370" uly="1499">V Hieronym in plogo Geñ. Ariſtes</line>
        <line lrx="3425" lry="1775" ulx="2376" uly="1672">eiuſdẽ Otolemęi hyꝑaſpiſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="1890" type="textblock" ulx="2330" uly="1746">
        <line lrx="3871" lry="1890" ulx="2330" uly="1746">Hyobaton. eſt gdã trãſcenſio vᷣboꝝ oꝛdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="3082" type="textblock" ulx="2340" uly="1869">
        <line lrx="3782" lry="1975" ulx="2387" uly="1869">nẽ turbãs. Oel ẽ longa⁊ ſuꝑgrediens cõ/</line>
        <line lrx="3784" lry="2070" ulx="2386" uly="1967">ſtructionis vel ſnię trãſcẽſio · ſcilʒ cũ vꝓᷣbũ</line>
        <line lrx="3788" lry="2170" ulx="2395" uly="2070">aut ſnia oꝛdine cõmutat᷑.Cuiꝰ quĩq; ſunt</line>
        <line lrx="3788" lry="2276" ulx="2388" uly="2169">ſpecies · ſclʒ hyſterologia·:vel hyſteron/</line>
        <line lrx="3823" lry="2385" ulx="2376" uly="2267">ꝓteronanaſtrophe· parentheſis · temeſis ·</line>
        <line lrx="3792" lry="2577" ulx="2340" uly="2466">Hygbole ·ẽ dictio fidẽ excedẽſ augẽdi mi⸗</line>
        <line lrx="3795" lry="2675" ulx="2408" uly="2567">nuendive cã. Augẽdi.vt Iſte ẽ niue can/</line>
        <line lrx="3821" lry="2779" ulx="2363" uly="2669">Didioꝛ/aquilis velocioꝛ leonibus foꝛtioꝛ.</line>
        <line lrx="3792" lry="2877" ulx="2403" uly="2768">Minuendi ve.vt Terrebit te ſonit᷑ folij</line>
        <line lrx="3825" lry="2973" ulx="2408" uly="2870">volantis.⁊ VBenigrata eſt ſuꝑ carbones</line>
        <line lrx="2872" lry="3082" ulx="2405" uly="2974">facies eoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="3181" type="textblock" ulx="2286" uly="3051">
        <line lrx="3797" lry="3181" ulx="2286" uly="3051">Pyperbolicus. ca. ci.i. excedens veritatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="3479" type="textblock" ulx="2352" uly="3173">
        <line lrx="3728" lry="3285" ulx="2404" uly="3173">elatus.⁊ didtur ab hyperbole.</line>
        <line lrx="3804" lry="3382" ulx="2352" uly="3272">Hyꝑ boꝛeus.rea.reũ.i.ſuꝑ qð boꝛeas flat ⸗</line>
        <line lrx="3807" lry="3479" ulx="2410" uly="3372">dꝛ ab hyꝑ ⁊ boꝛeas.VDñ ⁊ qͥd mõtesdi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="3578" type="textblock" ulx="2330" uly="3456">
        <line lrx="3807" lry="3578" ulx="2330" uly="3456">cuũtur bypboꝛeiſuꝑ quos⁊ a qbus boꝛeas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="3683" type="textblock" ulx="2413" uly="3570">
        <line lrx="3530" lry="3683" ulx="2413" uly="3570">flat · qui ⁊ hyꝑbata.batę.dicunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="3874" type="textblock" ulx="2317" uly="3663">
        <line lrx="3877" lry="3786" ulx="2359" uly="3663">Hyꝑcatalecticus.vide.S. in Catalecticus.</line>
        <line lrx="3401" lry="3874" ulx="2317" uly="3770">Pyperdulia.vide.S. in Dulia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="3975" type="textblock" ulx="2366" uly="3865">
        <line lrx="3828" lry="3975" ulx="2366" uly="3865">Hyꝑphan.na.nũ.i.ſuꝑbo vꝛ ab byper:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="4165" type="textblock" ulx="2421" uly="3960">
        <line lrx="3876" lry="4079" ulx="2425" uly="3960">phanus:qð eſt apparitio.ꝗñ h̊ byppha⸗</line>
        <line lrx="3815" lry="4165" ulx="2421" uly="4065">nia.nię.i.ſuꝑbia/ſcilʒ cũ aliquis vult appa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="4275" type="textblock" ulx="2420" uly="4160">
        <line lrx="3207" lry="4275" ulx="2420" uly="4160">rere ſuꝑ illud quod eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="4372" type="textblock" ulx="2374" uly="4243">
        <line lrx="3876" lry="4372" ulx="2374" uly="4243">Hypenion. onis.i.ſuꝑ oĩa: dicit᷑ab byp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="4470" type="textblock" ulx="2430" uly="4362">
        <line lrx="3817" lry="4470" ulx="2430" uly="4362">on.qð eſt totũulłoẽqð qñq; d de Joue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="4577" type="textblock" ulx="2431" uly="4456">
        <line lrx="3864" lry="4577" ulx="2431" uly="4456">q ſuꝑ oĩa ẽ.qñq; de ſole · ᷣ ſuß faciẽ toti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="5068" type="textblock" ulx="2375" uly="4558">
        <line lrx="3819" lry="4677" ulx="2375" uly="4558">rerre in circnitu fert᷑.qñq; de qdã gigãte·</line>
        <line lrx="3558" lry="4776" ulx="2428" uly="4664">qui ſuꝑ omnes alios fſuit.</line>
        <line lrx="3821" lry="4874" ulx="2380" uly="4761">Hyꝑlidꝰꝰ dꝛ ab hyꝑ⁊ lidiꝰ.qð oꝛ acut ſo/</line>
        <line lrx="3818" lry="4970" ulx="2398" uly="4861">nus in muſica.⁊ ẽ hyꝑlidiꝰ.idẽ qð lidius:</line>
        <line lrx="3384" lry="5068" ulx="2435" uly="4964">ſcilʒ acutus ſonus in muſica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="5270" type="textblock" ulx="2320" uly="5043">
        <line lrx="3871" lry="5175" ulx="2382" uly="5043">Hypſintelicon i. pluſq; ꝑfectũ ·qd ſteritũ</line>
        <line lrx="3869" lry="5270" ulx="2320" uly="5164">apud gręcos deſit rẽ multo añ p̃teritãz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="6055" type="textblock" ulx="2385" uly="5258">
        <line lrx="3762" lry="5369" ulx="2396" uly="5258">d ab bypꝑ.⁊ ſintelicon:qð eſt ꝑfectũ.</line>
        <line lrx="3825" lry="5470" ulx="2385" uly="5355">Hypꝑſophia.phię.i.ſuꝑgrediẽs ſapiẽtia.</line>
        <line lrx="3832" lry="5566" ulx="2387" uly="5454">Hyphen · interpꝛetatur copulatio.Eſt eni</line>
        <line lrx="3825" lry="5664" ulx="2438" uly="5554">byphen.modus pꝛonunciandi qui con/</line>
        <line lrx="3824" lry="5754" ulx="2439" uly="5652">ſiſtit ĩ cõtinua ꝓlatiõe dictionũ ſine vlla</line>
        <line lrx="3826" lry="5867" ulx="2441" uly="5751">viſtinctione.vt h: Populus gẽtiũ ⁊c. Et</line>
        <line lrx="3823" lry="5965" ulx="2444" uly="5853">dicit᷑ ſicquia vna dictio ſub.i.poſt aliaʒ</line>
        <line lrx="3737" lry="6055" ulx="2443" uly="5949">ſine diſtinctione copulatim pꝛofertur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="6160" type="textblock" ulx="2318" uly="6046">
        <line lrx="3824" lry="6160" ulx="2318" uly="6046">Hippocentaurus.ri.idẽ eſt qd centaurus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="6277" type="textblock" ulx="2444" uly="6156">
        <line lrx="3826" lry="6277" ulx="2444" uly="6156">ſcilʒ monſtꝝ ex ꝑte homo.⁊ exꝑte equus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="7547" type="textblock" ulx="4170" uly="7530">
        <line lrx="4298" lry="7547" ulx="4170" uly="7530">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3055" lry="1280" type="textblock" ulx="1605" uly="861">
        <line lrx="3055" lry="979" ulx="1653" uly="861">ſicut onocentaurus monſtrũ ex ꝑte aſinꝰ.</line>
        <line lrx="3055" lry="1072" ulx="1644" uly="968">ex ꝑte homo.Mã onos aſinus dꝛ.Et dẽ</line>
        <line lrx="3041" lry="1178" ulx="1655" uly="1069">ab hippos.qð eſt equus.⁊ centaurus.</line>
        <line lrx="3054" lry="1280" ulx="1605" uly="1169">Pypocrita.tę.O.p.dꝛ fictoꝛ:ſimulatoꝛ.⁊ re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="1369" type="textblock" ulx="1653" uly="1265">
        <line lrx="3099" lry="1355" ulx="1669" uly="1265">Bſentatoꝛ altiꝰ ꝑpſone. Simulat eni ſe eſſe</line>
        <line lrx="1705" lry="1369" ulx="1653" uly="1300">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2882" type="textblock" ulx="1599" uly="1367">
        <line lrx="3056" lry="1474" ulx="1605" uly="1367">id qð nõ ẽ. Et dꝛ ab hypoa criſis.qð ẽ iu/</line>
        <line lrx="3056" lry="1579" ulx="1654" uly="1469">iciũ·qꝛ dũ intus malus ſit·bonũ ſe palã</line>
        <line lrx="3056" lry="1656" ulx="1657" uly="1567">oſtẽdit: ideo de eo habet᷑ falſum iudiciũ</line>
        <line lrx="3056" lry="1774" ulx="1661" uly="1669">vũ falſo vultu incedit: ſimulat quod nõ</line>
        <line lrx="3059" lry="1883" ulx="1652" uly="1773">et᷑. Inde hypocriſis.ſis.i.ſimulatio.</line>
        <line lrx="3059" lry="1979" ulx="1601" uly="1869">Hypodiaconus/vel hypodiacon gręce · dꝛ</line>
        <line lrx="3033" lry="2086" ulx="1653" uly="1973">ſubdiaconus latine. .</line>
        <line lrx="3059" lry="2181" ulx="1599" uly="2065">Hippodromus.mi.m.S.i.ſtabulũ equoꝛiũ ·</line>
        <line lrx="3064" lry="2281" ulx="1653" uly="2167">vel toꝛmentũ factũ ad modũ vel ad ſimi/</line>
        <line lrx="3063" lry="2376" ulx="1617" uly="2270">litudinẽ equi: dẽ ab hippos/qð cẽ equus.</line>
        <line lrx="3064" lry="2474" ulx="1647" uly="2372">7 dꝛomosqð ẽ curuitas. Del hypodro/</line>
        <line lrx="3063" lry="2554" ulx="1652" uly="2473">mus.mi.dicitur locus obſcurusa domus</line>
        <line lrx="3063" lry="2676" ulx="1648" uly="2570">declinandi ad neceſſitatẽ· vel locus ſupꝛa</line>
        <line lrx="3062" lry="2776" ulx="1649" uly="2671">Vel citra ·q ſũt arcus deambulatoꝛij·ſuꝑer</line>
        <line lrx="3062" lry="2882" ulx="1646" uly="2774">quos hoĩes ambulãt.Et hᷣm H̊ hypodro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2979" type="textblock" ulx="1648" uly="2876">
        <line lrx="3074" lry="2979" ulx="1648" uly="2876">mus ↄꝑonit᷑ ab hypo· qð ẽ ſub dꝛomos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3681" type="textblock" ulx="1647" uly="2977">
        <line lrx="3062" lry="3079" ulx="1648" uly="2977">quod eſt curuitas. Oel ab hyper:quodẽ</line>
        <line lrx="3062" lry="3182" ulx="1649" uly="3077">ſupꝛa.⁊ dꝛomos/qð eſt curſus.qꝛ deſuper</line>
        <line lrx="3059" lry="3279" ulx="1647" uly="3179">hoies currunt ⁊ ambulant. Mñ in legeda</line>
        <line lrx="3062" lry="3385" ulx="1648" uly="3275">beati Sebaſtiani vr · Cũc iuſſit eũ in by⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="3482" ulx="1648" uly="3380">podromo palatij tamdiu fuſtigari:q; diu</line>
        <line lrx="3058" lry="3587" ulx="1647" uly="3476">ſpiritũ exalaret. Et coꝛ.ꝛo. Mñn. Mypo/</line>
        <line lrx="3060" lry="3681" ulx="1648" uly="3578">vꝛomiq; decus par ſit loc his duodenꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="3885" type="textblock" ulx="1596" uly="3671">
        <line lrx="3119" lry="3792" ulx="1596" uly="3671">Hypophoꝛa · eſt obiectio quę põt fieri ab</line>
        <line lrx="3117" lry="3885" ulx="1645" uly="3782">adquerſario.⁊ dicit᷑ ab hypo· qð eſt ſub.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="4092" type="textblock" ulx="1594" uly="3884">
        <line lrx="2780" lry="4064" ulx="1594" uly="3884"> zoanod eſt fero.i.dico.</line>
        <line lrx="3061" lry="4092" ulx="1696" uly="3988">ippogabus.gabi.maſ.ge.i.nauis q̃ equi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="4300" type="textblock" ulx="1585" uly="4085">
        <line lrx="3068" lry="4201" ulx="1585" uly="4085">trahunt.⁊ diet᷑ ab hippos.qð eſt equus.</line>
        <line lrx="3103" lry="4300" ulx="1595" uly="4176">PHypogeũ.gei.i.ſub terris cõſtructũ ędiſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="4588" type="textblock" ulx="1590" uly="4286">
        <line lrx="3061" lry="4396" ulx="1645" uly="4286">cin · qð nos antrũ. vel ſpelucã dicimus.et</line>
        <line lrx="3061" lry="4497" ulx="1590" uly="4385">diꝛab hypo.? ge · q eſt terra. Sed h̊ by/</line>
        <line lrx="3061" lry="4588" ulx="1647" uly="4486">cogeus maſ.ge. dꝛ ſol.qꝛ ſub terris vadit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="4692" type="textblock" ulx="1649" uly="4578">
        <line lrx="3105" lry="4692" ulx="1649" uly="4578">in nocte. DHel hypogeus oꝛ ab hyp·quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4789" type="textblock" ulx="1648" uly="4680">
        <line lrx="3058" lry="4789" ulx="1648" uly="4680">eſt ſuꝑ.⁊ gę· qð eſt terra.q in die ſuꝑ t᷑rã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="4905" type="textblock" ulx="1647" uly="4777">
        <line lrx="3099" lry="4905" ulx="1647" uly="4777">ferat. Onde ⁊luroꝛa.Dulpibo hypogeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="4964" type="textblock" ulx="1656" uly="4877">
        <line lrx="2276" lry="4964" ulx="1656" uly="4877">aſſociandus abis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="5107" type="textblock" ulx="1597" uly="4967">
        <line lrx="3100" lry="5107" ulx="1597" uly="4967">Pypolidius·vij grauis ſonus in muſica. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="5496" type="textblock" ulx="1598" uly="5082">
        <line lrx="2763" lry="5194" ulx="1650" uly="5082">⁊ ſublidius vꝛ/ab hypo.⁊ lidius.</line>
        <line lrx="3055" lry="5301" ulx="1599" uly="5174">Pippomanes.nis.m.t.q̃ſi velox ad modũ</line>
        <line lrx="3056" lry="5397" ulx="1648" uly="5289">equi.vñ ꝓpter ſuã velocitatẽ oicit᷑ ſuꝑaſſe</line>
        <line lrx="3056" lry="5496" ulx="1598" uly="5385">Ttlante curſu. Sed hoc hippomanes in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="5597" type="textblock" ulx="1647" uly="5487">
        <line lrx="3148" lry="5597" ulx="1647" uly="5487">declina. neu. ge. eſt qdã herba ꝗ ſe come-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="5805" type="textblock" ulx="1650" uly="5590">
        <line lrx="3055" lry="5712" ulx="1650" uly="5590">dentes facit ſurere. Del potius bippoma/</line>
        <line lrx="3052" lry="5805" ulx="1651" uly="5690">nes · eſt virus qð ſtillat ab inguine equę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="5896" type="textblock" ulx="1652" uly="5783">
        <line lrx="3077" lry="5896" ulx="1652" uly="5783">ex nimia luxunia oñ amoꝛis rabie fertur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="6296" type="textblock" ulx="1646" uly="5876">
        <line lrx="3045" lry="6003" ulx="1653" uly="5876">Et vicit ab hippos·qð eſt equus mano</line>
        <line lrx="3046" lry="6098" ulx="1655" uly="5990">nas.q; ab inguine equę diſtillat. Mocno</line>
        <line lrx="3048" lry="6200" ulx="1655" uly="6083">uerce  maleficę ſolẽt colligere.⁊ potionẽ</line>
        <line lrx="3052" lry="6296" ulx="1646" uly="6177">moꝛtifer inde facere.qð venenũ ſimiliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="1081" type="textblock" ulx="3317" uly="853">
        <line lrx="4106" lry="981" ulx="3365" uly="853">dicitur hyppomanes.</line>
        <line lrx="4744" lry="1081" ulx="3317" uly="958">Hypopyrgii.gij.n. s. dicit᷑ illud ferreum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="1287" type="textblock" ulx="3367" uly="1070">
        <line lrx="4782" lry="1183" ulx="3367" uly="1070">inſtrumẽtũ. qð retinet ? ſuſtinet ligna in</line>
        <line lrx="4780" lry="1287" ulx="3370" uly="1167">igne.⁊ dĩ ab hypo⁊ pyr ⁊ gero ·q̃ſi ſubtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4589" lry="1479" type="textblock" ulx="3322" uly="1265">
        <line lrx="4589" lry="1378" ulx="3370" uly="1265">ignem gerens.</line>
        <line lrx="4565" lry="1479" ulx="3322" uly="1363">Hypo.i.ſub. Sed hippos.i.equus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="1573" type="textblock" ulx="3324" uly="1443">
        <line lrx="4776" lry="1573" ulx="3324" uly="1443">Hypoſtaſis. ſis it.i. ſubſtãtia itellecta ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="1671" type="textblock" ulx="3373" uly="1569">
        <line lrx="4749" lry="1671" ulx="3373" uly="1569">foꝛma .ſcilʒ pꝛimoꝛdialis materia.⁊ dꝛ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="1880" type="textblock" ulx="3376" uly="1670">
        <line lrx="4826" lry="1786" ulx="3378" uly="1670">hypo · q eſt ſub ſtaſis.qð eſt ſtatus vel</line>
        <line lrx="4804" lry="1880" ulx="3376" uly="1773">ſtans quaſi ſubſtãs: quia habet ſubſtare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="1968" type="textblock" ulx="3385" uly="1871">
        <line lrx="4761" lry="1968" ulx="3385" uly="1871">oĩbus accidentibus.⁊ in ſe oĩia accidẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="2180" type="textblock" ulx="3385" uly="1972">
        <line lrx="4825" lry="2091" ulx="3386" uly="1972">recipit.nullo tñ infoꝛmat᷑ Iñ hypoſtatic</line>
        <line lrx="4816" lry="2180" ulx="3385" uly="2075">ca. ci. Et nota ꝙ greci vtunt eodẽ modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="2291" type="textblock" ulx="3399" uly="2173">
        <line lrx="4761" lry="2291" ulx="3399" uly="2173">H noĩe hypoſtaſis·ſicut nos vtim h̊ noĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="2480" type="textblock" ulx="3342" uly="2275">
        <line lrx="4781" lry="2394" ulx="3383" uly="2275">pſona. Vñ põt vici ꝙ tres ꝑſonęſunt in</line>
        <line lrx="4772" lry="2480" ulx="3342" uly="2375">diuinis· vel hypoſtaſes.i.tres ſubſiſtẽtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="2588" type="textblock" ulx="3330" uly="2470">
        <line lrx="4758" lry="2588" ulx="3330" uly="2470">Hippotam.mi.i.equus fluuialisſcilʒ qͥdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="2682" type="textblock" ulx="3381" uly="2576">
        <line lrx="4758" lry="2682" ulx="3381" uly="2576">pilſcis ſic dictus: q; ſit equo ſimilis:doꝛſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="2789" type="textblock" ulx="3379" uly="2677">
        <line lrx="4766" lry="2789" ulx="3379" uly="2677">iubahinnitu:roſtro reſupinato a pꝛimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="2891" type="textblock" ulx="3354" uly="2780">
        <line lrx="4889" lry="2891" ulx="3354" uly="2780">vẽtibo·cauda toꝛtuoſa.vngulis binis.die</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="3094" type="textblock" ulx="3329" uly="2879">
        <line lrx="4764" lry="3001" ulx="3381" uly="2879">in aquis cõmoꝛat nocte ſegetes depaſcit.</line>
        <line lrx="4752" lry="3094" ulx="3329" uly="2974">Hypotheca. cę.f.p.eſt cũ res cõmodat᷑ ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="3290" type="textblock" ulx="3375" uly="3080">
        <line lrx="4815" lry="3203" ulx="3376" uly="3080">viſpoſitione pignoꝛis:pacto vel cautiõe</line>
        <line lrx="4807" lry="3290" ulx="3375" uly="3184">ſola interueniente. Et viffert a pignoꝛe ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="3591" type="textblock" ulx="3375" uly="3282">
        <line lrx="4744" lry="3398" ulx="3376" uly="3282">quia pignus eſt quod ꝓpter rem creditã</line>
        <line lrx="4750" lry="3500" ulx="3375" uly="3386">obligat. Item fiducia viffert ab vtroq;.</line>
        <line lrx="4753" lry="3591" ulx="3375" uly="3488">Eſt autẽ fiducia cum res aliqua ſumendę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="3803" type="textblock" ulx="3354" uly="3585">
        <line lrx="4804" lry="3703" ulx="3378" uly="3585">mutuę pecunię gratia · vel macipat vel in</line>
        <line lrx="4752" lry="3803" ulx="3354" uly="3689">iure cedit᷑. Item hypotheca vicit ideʒ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="4000" type="textblock" ulx="3374" uly="3790">
        <line lrx="4750" lry="3902" ulx="3377" uly="3790">apotheca. In hypotecarius.ria.riũ.qð ad</line>
        <line lrx="4746" lry="4000" ulx="3374" uly="3888">bypothecã ꝑtinet. Et hic hypothecanius.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4103" type="textblock" ulx="3381" uly="3990">
        <line lrx="4879" lry="4103" ulx="3381" uly="3990">apothecarius.vel qui rem noĩe hypotheck</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="4300" type="textblock" ulx="3330" uly="4141">
        <line lrx="4753" lry="4300" ulx="3330" uly="4141">Hypotheſis. dĩ canſa vbi auʒ certa ꝑſona</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="4895" type="textblock" ulx="3374" uly="4292">
        <line lrx="4752" lry="4406" ulx="3377" uly="4292">controuerſia eſt. Et bypotheſis ẽ ſubſta⸗</line>
        <line lrx="4754" lry="4502" ulx="3374" uly="4393">tia· vel viſputatio ↄditio·ul ſuppoſitio</line>
        <line lrx="4756" lry="4607" ulx="3383" uly="4495">vel conſenſus. Iñ hypothetic.ca. c. i.cõ/</line>
        <line lrx="4754" lry="4705" ulx="3379" uly="4595">itionalis: vel ſupoſitiuꝰ.⁊ dꝛ ab hypo·</line>
        <line lrx="4752" lry="4805" ulx="3374" uly="4696">qð eſt ſub.⁊ theſis:qð eſt poſitio. Iñ hy⸗</line>
        <line lrx="4584" lry="4895" ulx="3461" uly="4797">theſis.i.ſuppoſitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="4997" type="textblock" ulx="3427" uly="4889">
        <line lrx="4795" lry="4997" ulx="3427" uly="4889">ypoſenſis.e vbi diuerſa verba ſingulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="5104" type="textblock" ulx="3367" uly="4988">
        <line lrx="4753" lry="5104" ulx="3367" uly="4988">qbuſq; danſul/ ppe ſbiũgũt.vt Sic regẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="5201" type="textblock" ulx="3368" uly="5095">
        <line lrx="4791" lry="5201" ulx="3368" uly="5095">adijt.⁊ regi memoꝛat:nomẽq; genuſqʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="5299" type="textblock" ulx="3311" uly="5187">
        <line lrx="4093" lry="5299" ulx="3311" uly="5187">Hir. vigil interpꝛetat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="5512" type="textblock" ulx="3302" uly="5290">
        <line lrx="4752" lry="5407" ulx="3321" uly="5290">Myrcania.nię.vꝛ quędã ſilua quę ſubiacet</line>
        <line lrx="4747" lry="5512" ulx="3302" uly="5392">ſcythię. Ju bec hyrcania. nię.quedam re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="6303" type="textblock" ulx="3311" uly="5497">
        <line lrx="4742" lry="5610" ulx="3364" uly="5497">gio illi ſiluę adiacẽs. Iñ hyrcanus.na.nũ</line>
        <line lrx="4748" lry="5709" ulx="3367" uly="5598">pe. pꝛo. Oñ vᷣluroꝛa. Poſt annos plures</line>
        <line lrx="4718" lry="5812" ulx="3366" uly="5700">hyrcanus ſurripit yununun.</line>
        <line lrx="4737" lry="5907" ulx="3314" uly="5796">Hircinus.na.nũ.pe.pꝛo: hircoſus.ſa.ſũ.in</line>
        <line lrx="4740" lry="6009" ulx="3367" uly="5896">eodẽ ſenſu:q eſt fetidus inſtar hirciq̃ſi q</line>
        <line lrx="4737" lry="6106" ulx="3364" uly="5994">ſudoꝛe coꝛpoꝛis fetido fetet. Hircin etia</line>
        <line lrx="4151" lry="6210" ulx="3359" uly="6101">eſt coſſeſſiuũ de hircus.</line>
        <line lrx="4324" lry="6303" ulx="3311" uly="6199">Hircus.ci.vide.j.in hirquus:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="85" lry="911" ulx="0" uly="878">A.</line>
        <line lrx="107" lry="925" ulx="82" uly="907">e</line>
        <line lrx="87" lry="978" ulx="0" uly="910">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1217" type="textblock" ulx="12" uly="1123">
        <line lrx="188" lry="1217" ulx="12" uly="1123">cihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1525" type="textblock" ulx="1" uly="1314">
        <line lrx="28" lry="1330" ulx="1" uly="1314">1</line>
        <line lrx="190" lry="1525" ulx="11" uly="1428">Wukln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="75" lry="1554" ulx="26" uly="1532">nye</line>
        <line lrx="181" lry="1583" ulx="0" uly="1546">N e</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3990" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="195" lry="1943" ulx="0" uly="1834">koi l</line>
        <line lrx="197" lry="2042" ulx="0" uly="1942">Nibywkn</line>
        <line lrx="194" lry="2139" ulx="0" uly="2049">Niogenodo</line>
        <line lrx="194" lry="2242" ulx="0" uly="2154">SDbndie</line>
        <line lrx="192" lry="2350" ulx="0" uly="2258">Songſun,</line>
        <line lrx="185" lry="2973" ulx="0" uly="2879">apali.</line>
        <line lrx="177" lry="3161" ulx="0" uly="3079">vPWante</line>
        <line lrx="177" lry="3282" ulx="0" uly="3207">mpige⸗</line>
        <line lrx="165" lry="3990" ulx="0" uly="3924">EM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5125" type="textblock" ulx="0" uly="4918">
        <line lrx="172" lry="5034" ulx="0" uly="4918">teſnguls</line>
        <line lrx="169" lry="5125" ulx="0" uly="5035">Ncnege</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="5649" type="textblock" ulx="0" uly="5342">
        <line lrx="171" lry="5458" ulx="0" uly="5342">atiun</line>
        <line lrx="161" lry="5649" ulx="0" uly="5558">ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="6162" type="textblock" ulx="0" uly="5952">
        <line lrx="158" lry="6057" ulx="0" uly="5952">iuqſi</line>
        <line lrx="157" lry="6162" ulx="0" uly="6070">an' en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="997" type="textblock" ulx="649" uly="792">
        <line lrx="2114" lry="911" ulx="649" uly="792">Hirquub. li.dimi.malſ.ge.puer libidino/</line>
        <line lrx="2083" lry="997" ulx="704" uly="893">ſus ⁊ laſciuus vt hircus.⁊ qͥ oculos ſemꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1106" type="textblock" ulx="704" uly="990">
        <line lrx="2134" lry="1106" ulx="704" uly="990">retoꝛquet ad angulos ex nimia laſciua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1905" type="textblock" ulx="654" uly="1092">
        <line lrx="2125" lry="1209" ulx="654" uly="1092">Hirquus.qui.maſ.ge.bᷣm Suetoniuʒ· eſt</line>
        <line lrx="2088" lry="1310" ulx="704" uly="1193">oculoꝝ angulus vbi putredo colligitur.</line>
        <line lrx="2089" lry="1408" ulx="707" uly="1291">Et qꝛ ex nimia laſciuia: luxunia ſolet qdã</line>
        <line lrx="2090" lry="1508" ulx="713" uly="1391">retoꝛquẽ oculos ad hirquos: Inde di h̊</line>
        <line lrx="2090" lry="1599" ulx="710" uly="1490">bircus.ci.caper/ſcilʒ aĩal laſciuũ ⁊ petulcũ</line>
        <line lrx="2096" lry="1702" ulx="711" uly="1591">feruens ſemꝑ ad coitũ.Cuiꝰ oculi ad li/</line>
        <line lrx="2092" lry="1810" ulx="706" uly="1689">bidinẽ in trãſuerſũ aſpiciũta ad hirquos</line>
        <line lrx="2102" lry="1905" ulx="707" uly="1790">retoꝛquent᷑.⁊ inde dictus eſt hirc. DNicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2102" type="textblock" ulx="680" uly="1892">
        <line lrx="2161" lry="2018" ulx="708" uly="1892">enĩ in naturali hiſtoꝛia: hircos ita eſſe li /</line>
        <line lrx="2142" lry="2102" ulx="680" uly="1996">bidinoſos. vt indignentur ſi videant ali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2401" type="textblock" ulx="661" uly="2090">
        <line lrx="2102" lry="2217" ulx="708" uly="2090">quos coeũtesvt in eos impetũ faciãt. Iñ</line>
        <line lrx="1983" lry="2323" ulx="707" uly="2200">hirculus li.⁊ hircio lus.li.diminutiua.</line>
        <line lrx="2107" lry="2401" ulx="661" uly="2297">Hirſutus.ta.tũ.i.aſper pilis.vel piloſus ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2510" type="textblock" ulx="710" uly="2400">
        <line lrx="2097" lry="2510" ulx="710" uly="2400">hircus. Iñ hirtus.ta.tũ.ꝑ ſyncopam pio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="3199" type="textblock" ulx="667" uly="2500">
        <line lrx="2107" lry="2600" ulx="713" uly="2500">hirſutus.ta.tũ Dñ de ſancto Joanne dꝛ.</line>
        <line lrx="2109" lry="2707" ulx="701" uly="2598">PHꝛeębuit hirtũ tegimẽ camelus. Pꝛopꝛie</line>
        <line lrx="2112" lry="2810" ulx="714" uly="2697">quidẽ eſt hirſutus·cuiꝰ pili erecti extant.</line>
        <line lrx="2109" lry="2903" ulx="667" uly="2796">Pirudo.vinis.i.ſanguiſuga: dicit᷑ ab hę⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="3005" ulx="715" uly="2894">reo · eo ꝙ carni adhęreat. Et ꝓdu.ru. Dñ</line>
        <line lrx="2108" lry="3091" ulx="714" uly="2995">Dꝛatius. Non miſſura cutem niſi plena</line>
        <line lrx="2092" lry="3199" ulx="720" uly="3093">quoꝛis hirudo. Iñ hirudine .nea.neũ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3298" type="textblock" ulx="719" uly="3193">
        <line lrx="2150" lry="3298" ulx="719" uly="3193">hirudinꝰ.na.nu.i eodẽ ſenſu. Inuenit᷑ hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3807" type="textblock" ulx="722" uly="3296">
        <line lrx="2116" lry="3403" ulx="722" uly="3296">hirundo.oinis ꝑ.n.ꝓ quadãa aue. Iñ hi⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="3491" ulx="727" uly="3394">rundininꝰ.na.nu.⁊ hirundineus.nes.neũ.</line>
        <line lrx="2102" lry="3600" ulx="722" uly="3495">in eodẽ ſenſu. Miruũdininus etiã dĩ paruꝰ</line>
        <line lrx="2111" lry="3696" ulx="728" uly="3594">filius hirũdinis. Dñ.les hiruũdo volat</line>
        <line lrx="2115" lry="3807" ulx="733" uly="3693">nat hirudoagitat᷑ arundo. Del ſic. Can⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3908" type="textblock" ulx="730" uly="3797">
        <line lrx="2160" lry="3908" ulx="730" uly="3797">tat hirũdo/ſugit hirudocreſcit arundo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="4708" type="textblock" ulx="682" uly="3898">
        <line lrx="1897" lry="4014" ulx="682" uly="3898">Pyſchiros gręcelatine dicit᷑ foꝛtis.</line>
        <line lrx="2115" lry="4114" ulx="684" uly="3995">Hiſpanus.ni.fuit quidã rex conditoꝛ hiſ/</line>
        <line lrx="2115" lry="4289" ulx="733" uly="4098">Panie ande dicta ẽ hiſpania. nię Et binc</line>
        <line lrx="2118" lry="4309" ulx="790" uly="4199">iſpanus.na.nũ. gentile  poſſeſſiuũa bic</line>
        <line lrx="2124" lry="4406" ulx="729" uly="4299">⁊ hęc hiſpanienſis.⁊ hoc ſe gentile.Et ha⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="4511" ulx="738" uly="4398">bet ſex pꝛouintias ·ſcilʒ terraconẽſem/car/⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="4609" ulx="741" uly="4496">taginẽſem · luſitaniã · galiciam · beticam · et</line>
        <line lrx="2124" lry="4708" ulx="692" uly="4595">tranſ fretũ in regione africę tingitaniam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="6200" type="textblock" ulx="688" uly="4796">
        <line lrx="2128" lry="4908" ulx="757" uly="4796">ſeptentrionali plaga a pirenio vſq; ad</line>
        <line lrx="2145" lry="5006" ulx="745" uly="4895">cartaginẽ poꝛrigit᷑. Olterioꝛ quę in meri/</line>
        <line lrx="2122" lry="5103" ulx="740" uly="4998">die a celtiberis vſq; ad gadicanũ fretum</line>
        <line lrx="2122" lry="5205" ulx="688" uly="5098">extendit᷑ Citerioꝛ aũt⁊ vlterioꝛ dicta eſt/</line>
        <line lrx="2125" lry="5309" ulx="747" uly="5197">quaſi citra vel vltra. Sʒ citra · quaſi citra</line>
        <line lrx="2123" lry="5403" ulx="751" uly="5297">terras.⁊ vltra vel quod vltra ſit. vel quia</line>
        <line lrx="1879" lry="5504" ulx="750" uly="5394">non ſit poſt hanc vlla⁊ alia terra.</line>
        <line lrx="2131" lry="5604" ulx="703" uly="5493">Niſpidus.da.dũ.i.aſper·fetoſus: piloſus</line>
        <line lrx="1762" lry="5701" ulx="758" uly="5595">hirſutusſqualidus. Et coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="2136" lry="5796" ulx="708" uly="5685">Hiſter.ſtri.maſ.ge.fluuius eſt qͥ ⁊ Danu/</line>
        <line lrx="2134" lry="5904" ulx="757" uly="5788">bius dicitur. Onde hiſtri dicti ſunt: Si</line>
        <line lrx="2136" lry="6006" ulx="759" uly="5888">quidẽ de colcho inſula quidaʒ miſſi ad ꝑ/</line>
        <line lrx="2139" lry="6104" ulx="759" uly="5989">ſequẽdos argonautasa ponto ĩtrauerũt</line>
        <line lrx="2139" lry="6200" ulx="766" uly="6087">biſtrum fluui.⁊ indea vocabulo amnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3781" lry="1293" type="textblock" ulx="2394" uly="788">
        <line lrx="3776" lry="895" ulx="2395" uly="788">quo a mani receſſerunt · hiſtri victi ſunt.</line>
        <line lrx="3777" lry="1005" ulx="2395" uly="894">Inde hęc hiſtria.ſtrię.dicta eſt terra quã</line>
        <line lrx="3779" lry="1108" ulx="2394" uly="988">incoluerunt. Inde hiſter.ſtra.ſtrũ.gẽtile.</line>
        <line lrx="3781" lry="1205" ulx="2397" uly="1092">Et hec hiſtrix.cis.quoddã aĩal q̃drupes</line>
        <line lrx="3569" lry="1293" ulx="2398" uly="1192">ſpinoſũ ·quia in terra illa abundat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="1398" type="textblock" ulx="2346" uly="1279">
        <line lrx="3861" lry="1398" ulx="2346" uly="1279">Biſtoꝛia · dicit᷑ ab hiſtoꝛin:qð interpꝛeta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="1692" type="textblock" ulx="2391" uly="1386">
        <line lrx="3784" lry="1504" ulx="2391" uly="1386">videre· vel cognoſcere. Antiquitus enim</line>
        <line lrx="3812" lry="1600" ulx="2398" uly="1490">nullus ſcribebat hiſtoꝛiã ·niſi qꝛ interfuiſ/</line>
        <line lrx="3788" lry="1692" ulx="2400" uly="1587">ſet. ⁊ ea quę ſcribẽda eſſent vidiſſet. Del</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="1793" type="textblock" ulx="2327" uly="1666">
        <line lrx="3926" lry="1793" ulx="2327" uly="1666">iqeo didtur ab biſtoꝛin · quia diu pꝛete-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="2195" type="textblock" ulx="2351" uly="1789">
        <line lrx="3793" lry="1895" ulx="2401" uly="1789">rita ad noſtrã memoꝛiam ⁊ noticiã redu-</line>
        <line lrx="3796" lry="1989" ulx="2405" uly="1884">cit. Eſt autẽ hiſtoꝛia res geſta a memoꝛia</line>
        <line lrx="3793" lry="2094" ulx="2405" uly="1986">hoĩuʒ. ꝓpter vetuſtatẽ remota. In noſtro</line>
        <line lrx="3800" lry="2195" ulx="2351" uly="2087">tamen vſu ⁊ ſi nuꝑ vel aliquãtulũ res re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="2296" type="textblock" ulx="2410" uly="2185">
        <line lrx="3865" lry="2296" ulx="2410" uly="2185">tro geſta ſit· tamẽ dicitur hiſtoꝛia. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="2593" type="textblock" ulx="2362" uly="2286">
        <line lrx="3626" lry="2408" ulx="2412" uly="2286">biſtoꝛiola.lę. diminutium.</line>
        <line lrx="3807" lry="2507" ulx="2362" uly="2386">Hiſtoꝛic.ci.qui biſtoꝛiã deſcribit.vel nar/</line>
        <line lrx="3805" lry="2593" ulx="2416" uly="2488">rat.⁊ coꝛ.ri.⁊ poteſt adiectiue decdinari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="2695" type="textblock" ulx="2364" uly="2583">
        <line lrx="3894" lry="2695" ulx="2364" uly="2583">Hiſtoꝛiographus.phi.i.deſcriptoꝛ hiſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="3496" type="textblock" ulx="2359" uly="2686">
        <line lrx="3808" lry="2796" ulx="2420" uly="2686">riarũ. Iñ hiſtoꝛiographia. phię.biſtoꝛię</line>
        <line lrx="3757" lry="2904" ulx="2415" uly="2796">deſaiptio.</line>
        <line lrx="3811" lry="3002" ulx="2364" uly="2887">Hyſterologia · vel hyſteronpꝛoteron · eſt</line>
        <line lrx="3811" lry="3089" ulx="2359" uly="2987">ſententięcu verbis oꝛdo mutat. vt Coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3811" lry="3203" ulx="2413" uly="3080">rere parant flãmis. frangere ſaxa. NS</line>
        <line lrx="3816" lry="3294" ulx="2417" uly="3186">ſic intelligas. Hyſterologia·eſt mutatus</line>
        <line lrx="3818" lry="3392" ulx="2419" uly="3286">oꝛdo ſentẽtię cũ verbis.vt in pᷣdicto exẽ/</line>
        <line lrx="3811" lry="3496" ulx="2420" uly="3386">plo.Toꝛrere parãt ⁊c.pᷣ enĩ ſolenti mola</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="3593" type="textblock" ulx="2333" uly="3481">
        <line lrx="3819" lry="3593" ulx="2333" uly="3481">frangi triticũ.⁊ poſtea toꝛreri.i.flãmis co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="3989" type="textblock" ulx="2424" uly="3584">
        <line lrx="3819" lry="3692" ulx="2473" uly="3584">ui. Ergo ⁊ ſenſus verba cõfũdunt᷑.Itẽ</line>
        <line lrx="3809" lry="3803" ulx="2516" uly="3685">irgilius. Moꝛiamur ⁊ in arma ruamꝰ.</line>
        <line lrx="3802" lry="3894" ulx="2424" uly="3788">Itẽ Nutrit ⁊ pꝑeꝑit. Itẽ vomit potat.</line>
        <line lrx="3817" lry="3989" ulx="2481" uly="3885">iſtrio. onis.m.t.i.geſticulatoꝛioculatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="4095" type="textblock" ulx="2431" uly="3982">
        <line lrx="3865" lry="4095" ulx="2431" uly="3982">qͥ diũſos geſtꝰ ⁊ habit hoiuʒ ſcit reßſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="4192" type="textblock" ulx="2423" uly="4081">
        <line lrx="3821" lry="4192" ulx="2423" uly="4081">tare.⁊ dꝛ ab hiſterion · qð ẽ geſticulariq̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3930" lry="4294" type="textblock" ulx="2438" uly="4175">
        <line lrx="3930" lry="4294" ulx="2438" uly="4175">hiſterio. Oñ hiſtriões dicebant᷑ retjſen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="4795" type="textblock" ulx="2374" uly="4284">
        <line lrx="3822" lry="4395" ulx="2374" uly="4284">tatoꝛes comędiaꝝqͥ i recitatõe laruas ſuę</line>
        <line lrx="3838" lry="4495" ulx="2429" uly="4383">faciei apponẽtes reßſentabant habitus</line>
        <line lrx="3818" lry="4595" ulx="2431" uly="4494">geſtus diuerſonꝛꝝ. HW</line>
        <line lrx="3825" lry="4680" ulx="2378" uly="4583">Hiulcus.ca.ci.i.hians.fiſſus:rimoſus.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="3827" lry="4795" ulx="2432" uly="4682">ab hio. as. In eſtate tra ẽ hiulca · cñ ẽ fiſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="4895" type="textblock" ulx="2434" uly="4782">
        <line lrx="3915" lry="4895" ulx="2434" uly="4782">⁊ rimoſa caloꝛe ſolis.Et cõponit᷑ ſemibi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="5001" type="textblock" ulx="2389" uly="4891">
        <line lrx="3829" lry="5001" ulx="2389" uly="4891">ulcᷣ. ca. c. i.aliquãtulũ hiansaꝑtex ꝑte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3610" lry="5208" type="textblock" ulx="2508" uly="4977">
        <line lrx="3610" lry="5208" ulx="2508" uly="4977">H ante OD</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="5303" type="textblock" ulx="2383" uly="5156">
        <line lrx="3847" lry="5303" ulx="2383" uly="5156">Holigopomenon · ſub paucis vbis mul⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="5476" type="textblock" ulx="2421" uly="5274">
        <line lrx="3908" lry="5399" ulx="2439" uly="5274">toꝝ ↄphenſio.vt h̊ Orit amoꝛ PHaridem</line>
        <line lrx="3907" lry="5476" ulx="2421" uly="5373">Vel bic. Moꝛs mala.moꝛs intus:malus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="5781" type="textblock" ulx="2389" uly="5469">
        <line lrx="3833" lry="5588" ulx="2439" uly="5469">actus.moꝛs foꝛis vſus. Cumba. puella;</line>
        <line lrx="3649" lry="5698" ulx="2440" uly="5573">puer· axarusiſta notrnt.</line>
        <line lrx="3834" lry="5781" ulx="2389" uly="5669">Holocarpaniũ.nij.n.s.dꝛ ab holon/qð eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="5877" type="textblock" ulx="2448" uly="5771">
        <line lrx="3857" lry="5877" ulx="2448" uly="5771">totum. carpos/qð eſt fructusquaſi totꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="6191" type="textblock" ulx="2394" uly="5875">
        <line lrx="3818" lry="5987" ulx="2446" uly="5875">fructus. Et coꝛ. po.</line>
        <line lrx="3836" lry="6092" ulx="2394" uly="5970">Holocauſtoma.atis.n.t.idẽ eſt quod ho⸗/</line>
        <line lrx="3715" lry="6191" ulx="2446" uly="6073">locauſtũ./p.pe.nti·ᷣ pe.gti coꝛnipit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3048" lry="900" type="textblock" ulx="1601" uly="794">
        <line lrx="3048" lry="900" ulx="1601" uly="794">Holocauſtu.ti.n.S.i.ſacrificiũ quod olim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="1019" type="textblock" ulx="1649" uly="895">
        <line lrx="3088" lry="1019" ulx="1649" uly="895">fiebat de aĩalibo bꝛutis dꝛ ab holon:q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="1301" type="textblock" ulx="1648" uly="998">
        <line lrx="3060" lry="1112" ulx="1660" uly="998">eſt totũa cauſtos.qð eſt incenſũ·qſi totũ</line>
        <line lrx="3064" lry="1204" ulx="1648" uly="1101">incenſum/q; totũ incendebat combure/</line>
        <line lrx="2501" lry="1301" ulx="1650" uly="1204">bat: non comedebatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="1407" type="textblock" ulx="1600" uly="1298">
        <line lrx="3122" lry="1407" ulx="1600" uly="1298">Holofernes oꝛ ab holon · qð eſt totum.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="2511" type="textblock" ulx="1597" uly="1404">
        <line lrx="3063" lry="1507" ulx="1645" uly="1404">fero fersa necisquaſi ferens oĩbus necẽ.</line>
        <line lrx="2676" lry="1608" ulx="1651" uly="1504">vnde bene diabolũ ſigniſicat.</line>
        <line lrx="3062" lry="1711" ulx="1605" uly="1599">Holographũ.phi.i.teſtamẽtũ manu au/⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="1812" ulx="1605" uly="1706">toꝛis totu ſcriptũ: vicit᷑ ab holon/qð eſt</line>
        <line lrx="2640" lry="1914" ulx="1647" uly="1804">totũ, graphia ſcriptura.</line>
        <line lrx="3024" lry="2017" ulx="1597" uly="1902">Holon grece.latine dicitur totum.</line>
        <line lrx="3075" lry="2103" ulx="1599" uly="2000">Holoſericus.ca.cũ.i.totus ex ſerico dicit᷑</line>
        <line lrx="3069" lry="2217" ulx="1646" uly="2104">ab holon · qð eſt totũ.⁊ ſericus· Iñ h̊ ho⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="2319" ulx="1651" uly="2207">loſerica.ceę.qdã veſtis tota ex ſerico facta.</line>
        <line lrx="3070" lry="2424" ulx="1612" uly="2304">Homagiũiqẽ eſt qð fidelitas:tñ ſpe.e.ti.i</line>
        <line lrx="3061" lry="2511" ulx="1652" uly="2405">li.de feu. ponit illã vifferẽtiã · ꝙ homagiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="2712" type="textblock" ulx="1565" uly="2505">
        <line lrx="3079" lry="2629" ulx="1643" uly="2505">eſt de his ꝗ ad tẽpoꝛalia ꝑtinent. Et ideo</line>
        <line lrx="3059" lry="2712" ulx="1565" uly="2607">ꝓ ſpũᷣalibus indignũ eſt vt qͥs homagiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2816" type="textblock" ulx="1598" uly="2706">
        <line lrx="3070" lry="2816" ulx="1598" uly="2706">facẽe ↄpellat᷑ Fidelitaſtñ ꝓ ſpualibo ſtat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="3014" type="textblock" ulx="1650" uly="2813">
        <line lrx="3106" lry="2926" ulx="1656" uly="2813">qu Rlati bene pſtant fidelitatẽ. vt in.c.an/</line>
        <line lrx="3105" lry="3014" ulx="1650" uly="2909">tiqua.de puile Mel põt ſic deſcribi:Ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3823" type="textblock" ulx="1643" uly="3011">
        <line lrx="3065" lry="3114" ulx="1645" uly="3011">magiũ· eſt ꝗqdaʒ aſtrictio ſeruitutis liberi</line>
        <line lrx="3061" lry="3216" ulx="1644" uly="3113">hoĩs facta dño ſuo ꝑ pactionẽ · vel peti⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="3318" ulx="1645" uly="3214">tionẽ ſiue ſtipulatione pmittente libero</line>
        <line lrx="3065" lry="3410" ulx="1643" uly="3314">hoĩie dñio ſuo fidelitatẽ.⁊ conſtituente ſe</line>
        <line lrx="3059" lry="3527" ulx="1646" uly="3416">hoĩeʒ vel vaſallũ ſuũ. Et in aliqbo ꝑtib⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="3621" ulx="1643" uly="3516">fit hoc modoille qui facit homagiũ coꝛã</line>
        <line lrx="3065" lry="3733" ulx="1648" uly="3618">ſio ſuo flectit genua:tenens man ſuas</line>
        <line lrx="3074" lry="3823" ulx="1646" uly="3719">cõiunctas ſimplicit᷑ inter manus vñi:iuſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="3926" type="textblock" ulx="1643" uly="3818">
        <line lrx="3098" lry="3926" ulx="1643" uly="3818">iurãdũ de fidelitate eᷣſtans. Et mutuo ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4532" type="textblock" ulx="1594" uly="3916">
        <line lrx="2896" lry="4022" ulx="1642" uly="3916">in ſignũ fidelitatis oſculantur.</line>
        <line lrx="3062" lry="4129" ulx="1594" uly="4015">Homagiũ decretale tale eſt: Mam beres</line>
        <line lrx="3064" lry="4231" ulx="1642" uly="4121">hoĩs mei · qͥ cũ de cõſuetudine poſſit ifeu/</line>
        <line lrx="3061" lry="4330" ulx="1646" uly="4226">Dari.⁊ ꝑ cõſequẽs in homagiũ ſuccedere</line>
        <line lrx="3064" lry="4441" ulx="1639" uly="4324">debet infra certu tẽpus me in vñm agno⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="4532" ulx="1613" uly="4425">ſcere: fidelitatẽ mihi eᷣſtare ego teneo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="4733" type="textblock" ulx="1589" uly="4524">
        <line lrx="3095" lry="4642" ulx="1589" uly="4524">eũ ratiõe talis feudi ĩ hoĩeʒ recipe in re</line>
        <line lrx="3157" lry="4733" ulx="1648" uly="4626">cipiẽdo videoꝛ ſibi ius feudi decernẽ. ꝓot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="4838" type="textblock" ulx="1648" uly="4724">
        <line lrx="2942" lry="4838" ulx="1648" uly="4724">qð dici poteſt homagiũ decretale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="4932" type="textblock" ulx="1582" uly="4817">
        <line lrx="3063" lry="4932" ulx="1582" uly="4817">Homagiũ edictale ſiue hẽditariũ· ſm ſpe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="5136" type="textblock" ulx="1651" uly="4925">
        <line lrx="3059" lry="5045" ulx="1652" uly="4925">eſt qð aliqs habet eoipſo ꝙ ẽ heres. NMã</line>
        <line lrx="3060" lry="5136" ulx="1651" uly="5030">eoipſo qð adit hęreditatẽ hoĩs mei/pſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="5245" type="textblock" ulx="1648" uly="5130">
        <line lrx="3107" lry="5245" ulx="1648" uly="5130">nã eius repſentat.⁊ videt hoĩs homagiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="5745" type="textblock" ulx="1602" uly="5228">
        <line lrx="2768" lry="5338" ulx="1647" uly="5228">ſubiſſe.</line>
        <line lrx="3065" lry="5443" ulx="1602" uly="5323">Homagiũ legiũ ſᷣm ſpe.ẽ qð fit imꝑatoꝛi</line>
        <line lrx="3059" lry="5545" ulx="1650" uly="5435">uł regi nulli alteriꝰ fidelitate ſalua. Jllud</line>
        <line lrx="3062" lry="5647" ulx="1649" uly="5535">aũt qʒd fit alijs.nõ oꝛ legiũ.q; fit uł iurat</line>
        <line lrx="2924" lry="5745" ulx="1651" uly="5632">ſalua impatoꝛia.vel regia fidelitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="5850" type="textblock" ulx="1710" uly="5741">
        <line lrx="3056" lry="5850" ulx="1710" uly="5741">omagiũ nõ legiũeſt qñ aliqͥd excipit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="5952" type="textblock" ulx="1654" uly="5836">
        <line lrx="3053" lry="5952" ulx="1654" uly="5836">Puta.facio tibi homagiũ excepta fideli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="6049" type="textblock" ulx="1657" uly="5941">
        <line lrx="3082" lry="6049" ulx="1657" uly="5941">tate quaʒ oño tali legio teneoꝛ.vel ſaluo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="6237" type="textblock" ulx="1612" uly="6029">
        <line lrx="3051" lry="6163" ulx="1659" uly="6029">ꝙoſſũ cũ voluero oñʒ legiũ m cõſtituẽ.</line>
        <line lrx="3049" lry="6237" ulx="1612" uly="6124">Vel ſaluo · qꝛ nolo tibi contra talẽ iurare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="914" type="textblock" ulx="3325" uly="780">
        <line lrx="4756" lry="914" ulx="3325" uly="780">Pomeęoſis eſt min notęrei p ſimilitudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="1028" type="textblock" ulx="3374" uly="897">
        <line lrx="4754" lry="1028" ulx="3374" uly="897">eiꝰ ꝗ mag nota eſt demõſtratio.⸗ interp/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="1118" type="textblock" ulx="3313" uly="997">
        <line lrx="4750" lry="1118" ulx="3313" uly="997">tatur ſimilitudo. Huius tres ſunt ſæcies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="1416" type="textblock" ulx="3328" uly="1097">
        <line lrx="4751" lry="1226" ulx="3379" uly="1097">Icon  ꝑabola·paradigma.i.imagocõpa</line>
        <line lrx="4741" lry="1324" ulx="3378" uly="1205">tio · exemplũ · vide locdis ſuis.</line>
        <line lrx="4758" lry="1416" ulx="3328" uly="1291">Homęoptoton. eſt cñ in ſiles caſus exeũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="1514" type="textblock" ulx="3373" uly="1402">
        <line lrx="4764" lry="1514" ulx="3373" uly="1402">v̈ba viuerſa. Sicut apud Enniũ iuenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="1928" type="textblock" ulx="3371" uly="1504">
        <line lrx="4761" lry="1618" ulx="3375" uly="1504">Merẽtes · flẽtes lachꝛymãtes.⁊ miſeran/</line>
        <line lrx="4753" lry="1729" ulx="3374" uly="1610">tes· m Donatũ. Bel hm Bedã Homęo</line>
        <line lrx="4758" lry="1812" ulx="3373" uly="1713">ptoton ·eſt cũ diuerſis caſibo variatoꝛo.</line>
        <line lrx="4758" lry="1928" ulx="3371" uly="1808">vt ait apłus Ro.xi.Quoniã ex ipſo.⁊ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="2231" type="textblock" ulx="3374" uly="1910">
        <line lrx="4794" lry="2037" ulx="3374" uly="1910">ipſũ.⁊ĩ ipſo ſunt oĩa·ipſi gloꝛia in ſecula.</line>
        <line lrx="4782" lry="2138" ulx="3430" uly="2016">omęoteleutonẽ ci ſitli modo dictiones</line>
        <line lrx="4795" lry="2231" ulx="3380" uly="2111">plurimęfiniũt᷑.vt Eos reduci:q;ᷓ relinqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="2815" type="textblock" ulx="3333" uly="2216">
        <line lrx="4769" lry="2335" ulx="3380" uly="2216">deuehi. q; deſeri malui.Et fit ꝓpꝛie ĩ bis</line>
        <line lrx="4488" lry="2424" ulx="3379" uly="2317">vt Albijt · abceſſit · enaſit· erupit.</line>
        <line lrx="4765" lry="2526" ulx="3333" uly="2407">Homerocẽtonas virgiliocẽtonasexcer⸗</line>
        <line lrx="4767" lry="2624" ulx="3384" uly="2515">ptiões ꝗqdã ſũt de libꝛis Momeri  Dir/</line>
        <line lrx="4766" lry="2730" ulx="3380" uly="2612">gilij in duobo libꝛis redactęin qbo multi</line>
        <line lrx="4764" lry="2815" ulx="3385" uly="2720">ꝓ̈ſus pᷣter dictoꝛũ autoꝛũ intentionẽ ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="3131" type="textblock" ulx="3369" uly="2819">
        <line lrx="4798" lry="2938" ulx="3392" uly="2819">aptat chꝛiſto. Pñ Mieronymꝰĩ epla ad</line>
        <line lrx="4762" lry="3037" ulx="3369" uly="2922">Paulinũ.õe Quaſi nõ legerimus home/</line>
        <line lrx="4776" lry="3131" ulx="3378" uly="3026">rocẽtonas⁊ virgiliocentonas.i.opuſcula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="3231" type="textblock" ulx="3378" uly="3118">
        <line lrx="4769" lry="3231" ulx="3378" uly="3118">de vᷣſibo Homeri  Wirgilij cõpoſita. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="3329" type="textblock" ulx="3365" uly="3221">
        <line lrx="4777" lry="3329" ulx="3365" uly="3221">ꝓdu.to. Quidã ſane excerptoꝛes libꝛoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="3531" type="textblock" ulx="3376" uly="3316">
        <line lrx="4761" lry="3443" ulx="3376" uly="3316">Homeri Virgilij traſcurretes · vbicũq;</line>
        <line lrx="4764" lry="3531" ulx="3377" uly="3427">iuenerũt aliqͥd qð ſuę materiępoſſent ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="3641" type="textblock" ulx="3376" uly="3530">
        <line lrx="4785" lry="3641" ulx="3376" uly="3530">aptare · pũcto ſiguerũt.vt qñ cõpilarent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="3733" type="textblock" ulx="3369" uly="3626">
        <line lrx="4771" lry="3733" ulx="3369" uly="3626">ꝓmptius iueniret.⁊ ab hmõi punctatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="3836" type="textblock" ulx="3378" uly="3729">
        <line lrx="4807" lry="3836" ulx="3378" uly="3729">centones vicũt᷑ ſcipta ex vᷣſibo cõpilata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="3930" type="textblock" ulx="3381" uly="3826">
        <line lrx="4760" lry="3930" ulx="3381" uly="3826">hinc inde collect.⁊ pᷣm materiã cõtinuat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="4216" type="textblock" ulx="3295" uly="3929">
        <line lrx="4756" lry="4050" ulx="3382" uly="3929">Cento eni vt dicũteſt ꝓbũ gręcũidẽ qð</line>
        <line lrx="4813" lry="4143" ulx="3295" uly="4031">piũgo. Iñ vĩ cento.onis.idẽ qð pũctꝰ Et</line>
        <line lrx="4758" lry="4216" ulx="3369" uly="4131">declinat᷑ h v̈giliocẽto.tonis.h̊ homero/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="4435" type="textblock" ulx="3377" uly="4233">
        <line lrx="4760" lry="4346" ulx="3378" uly="4233">cento.tonis.Dñ virgiliocentonas ⁊ ho/</line>
        <line lrx="4750" lry="4435" ulx="3377" uly="4334">merocentonas ſunt acti plurales gręci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="4658" type="textblock" ulx="3330" uly="4431">
        <line lrx="4777" lry="4553" ulx="3330" uly="4431">Homicida dę.pe p.i.hoieʒ cędẽs.ioccidẽs</line>
        <line lrx="4786" lry="4658" ulx="3336" uly="4535">Homicidiũ.dij.dicit᷑ hoĩs occiſio·ab ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="5042" type="textblock" ulx="3326" uly="4638">
        <line lrx="3808" lry="4730" ulx="3374" uly="4638">mine facta.</line>
        <line lrx="3689" lry="4824" ulx="3328" uly="4738">Hominiũ</line>
        <line lrx="4483" lry="4947" ulx="3376" uly="4839">quod homagiũu. S</line>
        <line lrx="4757" lry="5042" ulx="3326" uly="4933">Homo.inis.ↄ.t. ab humꝰ.q̃ſi humo.q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="5452" type="textblock" ulx="3299" uly="5033">
        <line lrx="4793" lry="5139" ulx="3371" uly="5033">ex humo ẽ effect. Iñ q̃ttuoꝛ diminutiua</line>
        <line lrx="4821" lry="5238" ulx="3364" uly="5137">ſcilʒ homũculꝰhomũcio ·homullus ho⸗</line>
        <line lrx="4783" lry="5338" ulx="3299" uly="5237">mullulus. Mã vt dic Mꝛiſcian in ʒᷣ libꝛio</line>
        <line lrx="4753" lry="5452" ulx="3322" uly="5338">ꝗ geminãt.l.ante.us.uł.a.vel.u.ĩ vlus vla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="6053" type="textblock" ulx="3359" uly="5440">
        <line lrx="4770" lry="5553" ulx="3370" uly="5440">vlũ faciũt iteꝝ ouminutiua.ut homullus·</line>
        <line lrx="4759" lry="5654" ulx="3367" uly="5537">homulluluspauxillus pauxillulus.Et</line>
        <line lrx="4764" lry="5761" ulx="3368" uly="5644">põt dici ꝙ homo quattuoꝛ viminutiua</line>
        <line lrx="4765" lry="5854" ulx="3374" uly="5739">habuit ꝓpter eiꝰ quattuoꝛ trãſgreſſiones</line>
        <line lrx="4747" lry="5957" ulx="3359" uly="5840">Pꝛima fuit in paradiſo. Secunda legis</line>
        <line lrx="4747" lry="6053" ulx="3370" uly="5942">naturalis. Tertia legis moſaicę. Quar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="6256" type="textblock" ulx="3316" uly="6044">
        <line lrx="4778" lry="6164" ulx="3370" uly="6044">ta legis euangelicę. Diminutus eſt etia,ʒ</line>
        <line lrx="4743" lry="6256" ulx="3316" uly="6144">homo in tempoꝛibus· quia antiquiſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="4849" type="textblock" ulx="3691" uly="4723">
        <line lrx="4811" lry="4849" ulx="3691" uly="4723">nij. in. .i. hois ſeruitiũ · vel ẽ idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="957" type="textblock" ulx="5332" uly="731">
        <line lrx="5482" lry="848" ulx="5333" uly="731">H</line>
        <line lrx="5479" lry="957" ulx="5332" uly="855">vponon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="1061" type="textblock" ulx="5258" uly="954">
        <line lrx="5481" lry="1061" ulx="5258" uly="954">1onn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1268" type="textblock" ulx="5310" uly="1038">
        <line lrx="5482" lry="1151" ulx="5331" uly="1038">nsinſt</line>
        <line lrx="5479" lry="1268" ulx="5310" uly="1145">Ponopt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1768" type="textblock" ulx="5312" uly="1373">
        <line lrx="5472" lry="1478" ulx="5332" uly="1373">pbagne</line>
        <line lrx="5482" lry="1577" ulx="5312" uly="1476">Honxe</line>
        <line lrx="5482" lry="1658" ulx="5334" uly="1570">vaer.</line>
        <line lrx="5482" lry="1768" ulx="5312" uly="1676">Hononmn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="1860" type="textblock" ulx="5268" uly="1759">
        <line lrx="5479" lry="1860" ulx="5268" uly="1759">mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3296" type="textblock" ulx="5331" uly="1862">
        <line lrx="5482" lry="1957" ulx="5331" uly="1862">duaſsi</line>
        <line lrx="5482" lry="2082" ulx="5332" uly="1967">Fitbone</line>
        <line lrx="5480" lry="2172" ulx="5333" uly="2058">b</line>
        <line lrx="5482" lry="2287" ulx="5336" uly="2170">nücke⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2388" ulx="5333" uly="2279">Punsrn</line>
        <line lrx="5482" lry="2590" ulx="5343" uly="2491">Fape</line>
        <line lrx="5482" lry="2687" ulx="5349" uly="2582">pepos</line>
        <line lrx="5482" lry="2776" ulx="5350" uly="2697">loꝛum⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2885" ulx="5334" uly="2794">Ponop</line>
        <line lrx="5482" lry="2978" ulx="5354" uly="2897">en .</line>
        <line lrx="5482" lry="3088" ulx="5352" uly="2982">niliug</line>
        <line lrx="5476" lry="3191" ulx="5351" uly="3097">Pydeqn</line>
        <line lrx="5482" lry="3296" ulx="5344" uly="3200">Ponopde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="3423" type="textblock" ulx="5375" uly="3408">
        <line lrx="5386" lry="3423" ulx="5375" uly="3408">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6250" type="textblock" ulx="5359" uly="3426">
        <line lrx="5482" lry="3503" ulx="5373" uly="3426">fatda⸗</line>
        <line lrx="5478" lry="3608" ulx="5377" uly="3505">Rand</line>
        <line lrx="5482" lry="3691" ulx="5369" uly="3605">Pene</line>
        <line lrx="5482" lry="3794" ulx="5367" uly="3706">Hono</line>
        <line lrx="5482" lry="3896" ulx="5384" uly="3817">ſlſti</line>
        <line lrx="5482" lry="4013" ulx="5385" uly="3918">Genn</line>
        <line lrx="5482" lry="4120" ulx="5381" uly="4019">Niſ</line>
        <line lrx="5482" lry="4203" ulx="5393" uly="4124">Noin</line>
        <line lrx="5482" lry="4320" ulx="5399" uly="4228">Pond</line>
        <line lrx="5482" lry="4503" ulx="5414" uly="4422">iſcl</line>
        <line lrx="5482" lry="4617" ulx="5401" uly="4517">Hon</line>
        <line lrx="5482" lry="4707" ulx="5408" uly="4632">ninn</line>
        <line lrx="5482" lry="4809" ulx="5403" uly="4730">r⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4937" ulx="5383" uly="4819">ns</line>
        <line lrx="5481" lry="5015" ulx="5390" uly="4932">nlns</line>
        <line lrx="5482" lry="5127" ulx="5385" uly="5030">ehe</line>
        <line lrx="5482" lry="5231" ulx="5385" uly="5140">Cacbe</line>
        <line lrx="5482" lry="5323" ulx="5370" uly="5228">uen</line>
        <line lrx="5482" lry="5432" ulx="5388" uly="5341">g</line>
        <line lrx="5482" lry="5525" ulx="5388" uly="5438">ſacn</line>
        <line lrx="5482" lry="5627" ulx="5390" uly="5541">glian</line>
        <line lrx="5482" lry="5731" ulx="5359" uly="5645">ſo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5834" ulx="5393" uly="5746">kopee</line>
        <line lrx="5481" lry="5961" ulx="5363" uly="5847">nat</line>
        <line lrx="5482" lry="6042" ulx="5390" uly="5945">Pom</line>
        <line lrx="5482" lry="6147" ulx="5419" uly="6076">Gon</line>
        <line lrx="5482" lry="6250" ulx="5400" uly="6179">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="198" lry="854" ulx="0" uly="727">Nininci</line>
        <line lrx="199" lry="975" ulx="9" uly="834">mmnnz</line>
        <line lrx="194" lry="1059" ulx="0" uly="941">Winng</line>
        <line lrx="194" lry="1175" ulx="0" uly="1036">W</line>
        <line lrx="111" lry="1162" ulx="0" uly="1112">.</line>
        <line lrx="200" lry="1367" ulx="0" uly="1251">lalngi</line>
        <line lrx="202" lry="1471" ulx="0" uly="1350">biin</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="321" lry="1569" ulx="0" uly="1462">zenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="201" lry="1782" ulx="0" uly="1667">te,</line>
        <line lrx="205" lry="1898" ulx="0" uly="1783">n pon</line>
        <line lrx="209" lry="1988" ulx="2" uly="1872">Souinfl</line>
        <line lrx="211" lry="2084" ulx="0" uly="1978">Gchdicnyng</line>
        <line lrx="211" lry="2205" ulx="0" uly="2078">Michtlmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4558" type="textblock" ulx="0" uly="2308">
        <line lrx="116" lry="2394" ulx="0" uly="2308">eh.</line>
        <line lrx="199" lry="2797" ulx="0" uly="2705">inm</line>
        <line lrx="203" lry="2914" ulx="0" uly="2814">rih</line>
        <line lrx="200" lry="3003" ulx="0" uly="2922">mhoe⸗</line>
        <line lrx="199" lry="3121" ulx="0" uly="3026">sloplſale</line>
        <line lrx="197" lry="3324" ulx="0" uly="3229">pemrolbai</line>
        <line lrx="195" lry="3534" ulx="0" uly="3434">epſaru⸗</line>
        <line lrx="195" lry="3640" ulx="0" uly="3539">nccluen</line>
        <line lrx="195" lry="3742" ulx="0" uly="3640">wöpmanir</line>
        <line lrx="194" lry="3846" ulx="0" uly="3745">ſ</line>
        <line lrx="192" lry="4056" ulx="0" uly="3949">iiidid</line>
        <line lrx="190" lry="4158" ulx="0" uly="4048">ipru Et</line>
        <line lrx="194" lry="4362" ulx="0" uly="4255">Gnnnst</line>
        <line lrx="197" lry="4558" ulx="0" uly="4460">Geesint</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="4869" type="textblock" ulx="0" uly="4764">
        <line lrx="196" lry="4869" ulx="0" uly="4764">mnimk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="5093" type="textblock" ulx="0" uly="4986">
        <line lrx="191" lry="5093" ulx="0" uly="4986">Ibmno q</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="6226" type="textblock" ulx="0" uly="5084">
        <line lrx="190" lry="5174" ulx="2" uly="5084">ommmmunn</line>
        <line lrx="190" lry="5284" ulx="0" uly="5180">ulugtbo⸗</line>
        <line lrx="192" lry="5389" ulx="0" uly="5282">mkupih</line>
        <line lrx="182" lry="6121" ulx="0" uly="6009">e Ougn/</line>
        <line lrx="182" lry="6226" ulx="0" uly="6112"> ſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="899" type="textblock" ulx="638" uly="789">
        <line lrx="2129" lry="899" ulx="638" uly="789">vt oicit Mꝛiſcianus in. 6? li. declinabant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="1701" type="textblock" ulx="614" uly="898">
        <line lrx="2081" lry="999" ulx="668" uly="898">hõ homonis&amp; mutata eſt.o/pdu.in.j.coꝛ.</line>
        <line lrx="2054" lry="1107" ulx="659" uly="997"> dicimus homo hoĩs. Hñ Enni. Vul/</line>
        <line lrx="2040" lry="1207" ulx="672" uly="1100">turis in ſiluis miſeꝝ mandebat homonẽ.</line>
        <line lrx="2053" lry="1304" ulx="619" uly="1195">Homophagia.gię.f.p.vna vel ſimilis co/</line>
        <line lrx="2054" lry="1404" ulx="614" uly="1294">meſtio.⁊ vicitur ab homos.qð eſt vnũ⸗</line>
        <line lrx="2026" lry="1506" ulx="671" uly="1402">phagin:quod eſt comedere. .</line>
        <line lrx="2055" lry="1604" ulx="627" uly="1496">Homogeneus.nea.neũn.i.vniꝰ naturę.vi/</line>
        <line lrx="1377" lry="1701" ulx="673" uly="1607">de. S.etero geneus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1804" type="textblock" ulx="624" uly="1694">
        <line lrx="2056" lry="1804" ulx="624" uly="1694">Homonymus.ma.mũu.i.ꝓquocus/ſm dia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2404" type="textblock" ulx="656" uly="1791">
        <line lrx="2056" lry="1901" ulx="674" uly="1791">lecticos· ſcilʒ vnũ nomẽ pꝛincipaliter er</line>
        <line lrx="2059" lry="2003" ulx="676" uly="1894">diuerſis ĩpoſitionibus plura ſigniſicans.</line>
        <line lrx="2060" lry="2104" ulx="677" uly="1982">Iñ h̊ homonyma.mę.i.ęquiuocatio· ſᷣm</line>
        <line lrx="2062" lry="2203" ulx="677" uly="2090">Hug Del vt Miſcanus dicit: Homo/</line>
        <line lrx="2065" lry="2307" ulx="656" uly="2194">nymũ eſt vnũ nomẽ plura ſians. bocin</line>
        <line lrx="2069" lry="2404" ulx="667" uly="2292">ꝓpꝛijs? appellatiuis. In ꝓpꝛijs vt Pirrhꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2604" type="textblock" ulx="683" uly="2393">
        <line lrx="2108" lry="2506" ulx="683" uly="2393">filius Tchillis.? Dirrbus rex epirotarũ.</line>
        <line lrx="2112" lry="2604" ulx="685" uly="2495">In apellatiuis: vt Mepos:filius filij. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="3100" type="textblock" ulx="646" uly="2592">
        <line lrx="2093" lry="2703" ulx="690" uly="2592">neposluxurioſus. Item acies ferni ocu⸗/</line>
        <line lrx="1410" lry="2808" ulx="689" uly="2702">loꝛum militum.</line>
        <line lrx="1409" lry="2902" ulx="646" uly="2802">Momopaſia. eſt attri</line>
        <line lrx="2073" lry="2998" ulx="693" uly="2893">alteri. vt Lingua mea meditabit᷑ iuſticiã</line>
        <line lrx="2073" lry="3100" ulx="693" uly="2990">tuã. Linguę enĩ eſt loq coꝛdis meditari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3202" type="textblock" ulx="671" uly="3088">
        <line lrx="2116" lry="3202" ulx="671" uly="3088">Vngde quod coꝛdis eſt. attribuit᷑ linguę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="4399" type="textblock" ulx="631" uly="3192">
        <line lrx="2079" lry="3303" ulx="650" uly="3192">Homophoſiseſt expoſitio ignoti ꝑ cque</line>
        <line lrx="2076" lry="3404" ulx="702" uly="3292">l magis ignotũ.vt qͥd eſt palmito.tas</line>
        <line lrx="2076" lry="3511" ulx="703" uly="3393">ſtaxo.as.Del qñ ꝑ gręcũ exponit᷑ latinũ.</line>
        <line lrx="2076" lry="3608" ulx="699" uly="3502">vt quid eſt homoIntrotxs.</line>
        <line lrx="1998" lry="3716" ulx="671" uly="3592">Homos gręce · latine dicitur vnñn.</line>
        <line lrx="2085" lry="3789" ulx="631" uly="3697">Homonſion ul homouſ os.i.vniꝰ eiuſdẽ</line>
        <line lrx="2079" lry="3904" ulx="645" uly="3799">ſubſtatię vel aſſimilatio.⁊ dĩ ab homos:</line>
        <line lrx="2082" lry="4003" ulx="704" uly="3898">qð ẽ vnũ ⁊ vſia:qdð ẽ eſſentia.uł ſubſtãtia</line>
        <line lrx="2083" lry="4106" ulx="701" uly="4000">PBñ ꝗeſus chꝛiſtꝰ oñs noſter:dict᷑ ẽ ho/</line>
        <line lrx="2083" lry="4199" ulx="719" uly="4098">mouſius.i.vnius eſſentię vel ſubſtãtię cũ</line>
        <line lrx="2097" lry="4306" ulx="710" uly="4197">patre. Oñ ipſe vic Joãniſ.iõꝰ. Egoꝰ pat</line>
        <line lrx="2092" lry="4399" ulx="723" uly="4293">vnũ ſumꝰ. Itẽ bm Hapiã: Homouſion</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="4499" type="textblock" ulx="722" uly="4394">
        <line lrx="2139" lry="4499" ulx="722" uly="4394">i. ſilis ſubſtãtię qꝛ q̃lis detalis imago eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="4695" type="textblock" ulx="693" uly="4495">
        <line lrx="2100" lry="4615" ulx="693" uly="4495">Momoteuſis· interptat᷑ ſimilitudo·ꝑ quã</line>
        <line lrx="2101" lry="4695" ulx="722" uly="4597">minus notęrei ꝑ ſimilitudinẽ eiuſꝗ mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="4797" type="textblock" ulx="724" uly="4692">
        <line lrx="2124" lry="4797" ulx="724" uly="4692">eſt nota pandit᷑ demõſtratio · pm Hug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="4895" type="textblock" ulx="686" uly="4791">
        <line lrx="2099" lry="4895" ulx="686" uly="4791">Honeſtus.ſta.ſtũ.qui nihil habet turpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="5097" type="textblock" ulx="717" uly="4895">
        <line lrx="2118" lry="5008" ulx="721" uly="4895">tudinis:quaſi ſtatũ honoꝛis conſeruans.</line>
        <line lrx="2091" lry="5097" ulx="717" uly="4988">Inde honeſtas.ſtatis.i.ꝑpetuus honoꝛ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="5677" type="textblock" ulx="657" uly="5098">
        <line lrx="2085" lry="5199" ulx="725" uly="5098">quaſi honoꝛis ſtatus.</line>
        <line lrx="2095" lry="5300" ulx="680" uly="5192">Honoꝛ vel honos · ᷣm Hapiã ẽ gratia di/</line>
        <line lrx="2096" lry="5400" ulx="730" uly="5278">grnitatis. collatio in rebꝰ vel oictis · pᷣm ũ</line>
        <line lrx="2096" lry="5492" ulx="731" uly="5389">ſacrificiũ:vignitas aliq̃. Oel ẽ reuerentia</line>
        <line lrx="2102" lry="5588" ulx="739" uly="5491">galicui exhibita.⁊ ẽ ĩ honoꝛãte.Et attẽdit᷑</line>
        <line lrx="2099" lry="5677" ulx="657" uly="5588">nõ ſolũ in reuerẽtia/ſ̊ etiã in adminiſtra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="5795" type="textblock" ulx="731" uly="5686">
        <line lrx="2146" lry="5795" ulx="731" uly="5686">tione eoꝝ ꝗ ſunt coꝛpoꝛi neceſſaria. Et vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="6195" type="textblock" ulx="693" uly="5781">
        <line lrx="2103" lry="5897" ulx="739" uly="5781">dicit phs in.  vꝰ ethicoꝝ: Mirtutis pᷣmiũ</line>
        <line lrx="1676" lry="5983" ulx="727" uly="5889">bonoꝛ eſt.⁊ attribuit᷑ bonis.</line>
        <line lrx="2008" lry="6093" ulx="693" uly="5982">Honoꝛculus.li.pe.coꝛ.i.paruus honoꝛ.</line>
        <line lrx="2101" lry="6195" ulx="696" uly="6083">NHoꝛa.rę, cũ.h.eſt dieru.⁊ eſt ſpaciũ in quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2895" type="textblock" ulx="1413" uly="2794">
        <line lrx="2129" lry="2895" ulx="1413" uly="2794">butio ꝓpꝛietat vniꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="1297" type="textblock" ulx="2352" uly="791">
        <line lrx="3827" lry="906" ulx="2354" uly="791">medietas alicuius ſigni oꝛitur in oꝛẽte· et</line>
        <line lrx="3766" lry="1003" ulx="2356" uly="892">medietas alteri occidit in occidẽte. Itẽ</line>
        <line lrx="3754" lry="1106" ulx="2359" uly="992">oꝛa rę.ſine.h.ẽ regionũ.uł finiũ· uł veſtiũ.</line>
        <line lrx="3754" lry="1204" ulx="2358" uly="1092">Cũ enĩ regionẽvel finẽ· vel extremitatem</line>
        <line lrx="3757" lry="1297" ulx="2352" uly="1192">veſtimẽtoꝝ deſignare volumus ꝑ h̊ no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3759" lry="1397" type="textblock" ulx="2357" uly="1288">
        <line lrx="3759" lry="1397" ulx="2357" uly="1288">mẽ ſcribendũ ẽ ſine b. Itẽ aliqñ ẽ pluralis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3757" lry="1667" type="textblock" ulx="2310" uly="1387">
        <line lrx="3757" lry="1490" ulx="2310" uly="1387">numeri. de os oꝛis oꝛa. Oñ. Hꝛas mũdus</line>
        <line lrx="3757" lry="1667" ulx="2359" uly="1482">habet · nox horagchlamd oꝛas.vlſpiras</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="2287" type="textblock" ulx="2317" uly="1588">
        <line lrx="3390" lry="1689" ulx="2362" uly="1588">hoꝛã vbi tempus ſignificabit.</line>
        <line lrx="3757" lry="1784" ulx="2317" uly="1683">Hoꝛdeaceus.cea.ceũ.vel hoꝛdeiceus.cea.</line>
        <line lrx="3762" lry="1890" ulx="2369" uly="1788">ceũ.quod fit de hoꝛdeo vel eff.</line>
        <line lrx="3763" lry="1988" ulx="2317" uly="1883">Hoꝛdeolũ.li.diminutiuũ.i.paruũ boꝛdeũ</line>
        <line lrx="3837" lry="2088" ulx="2373" uly="1987">Inde hic hoꝛdeolus.li.dimi.paruiſſuna</line>
        <line lrx="3765" lry="2190" ulx="2372" uly="2086">collectio in pilis palpebꝛarũ ĩ medio lata</line>
        <line lrx="3162" lry="2287" ulx="2374" uly="2187">hoꝛdei granũ ſimilans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3771" lry="2389" type="textblock" ulx="2326" uly="2283">
        <line lrx="3771" lry="2389" ulx="2326" uly="2283">Hoꝛdeũ.dei.eſt quoddã genus frumeuti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="2488" type="textblock" ulx="2368" uly="2387">
        <line lrx="3312" lry="2488" ulx="2368" uly="2387">7 eſt frigidum  humidum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="2588" type="textblock" ulx="2312" uly="2469">
        <line lrx="3832" lry="2588" ulx="2312" uly="2469">Hoꝛno aduerbiũ tẽpoꝛis.i.hocanno.⁊ dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="3088" type="textblock" ulx="2327" uly="2588">
        <line lrx="3777" lry="2689" ulx="2377" uly="2588">ab hoca ãnus. Inde hoꝛnus.na.nũ:⁊ hoꝛ⸗/</line>
        <line lrx="3821" lry="2785" ulx="2379" uly="2686">notinus.na.nũ.pe.coꝛ.in eodẽ ſenſu.i.huiꝰ</line>
        <line lrx="3794" lry="2888" ulx="2327" uly="2784">anni. deſigt tamẽ qñq; tẽpꝰ indet᷑miate.</line>
        <line lrx="3781" lry="2985" ulx="2347" uly="2883">Hoꝛologicus.ca.cũ.pe.coꝛ.qui in hoꝛolo/</line>
        <line lrx="3780" lry="3088" ulx="2386" uly="2981">gio colligit hoꝛas.vel qð pertinet ad ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="3597" type="textblock" ulx="2339" uly="3180">
        <line lrx="3779" lry="3286" ulx="2339" uly="3180">Hoꝛologiũ.gij.n.s.vbihoꝛę legunt.i.col⸗</line>
        <line lrx="3832" lry="3388" ulx="2387" uly="3288">liguntur. vel intelligunt. .</line>
        <line lrx="3784" lry="3488" ulx="2339" uly="3381">Hoꝛoſcopus.pi.m.S.i.hoꝛaꝝ inſpectoꝛ.et</line>
        <line lrx="3797" lry="3597" ulx="2388" uly="3483">vicit᷑ ab hoꝛa.⁊ copos:quod eſt laboꝛ:ulł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="3687" type="textblock" ulx="2354" uly="3583">
        <line lrx="3784" lry="3687" ulx="2354" uly="3583">intentio· q̃ſi in cognitione hoꝛaꝝ intẽdẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="3788" type="textblock" ulx="2313" uly="3680">
        <line lrx="3797" lry="3788" ulx="2313" uly="3680">Vel laboꝛans· ul dꝛ ab hoꝛaa ſcopimqð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="5575" type="textblock" ulx="2328" uly="3784">
        <line lrx="3783" lry="3886" ulx="2378" uly="3784">eſt ſpeculari:qꝛ ꝑ hoꝛas natiuitates hoiuʒ</line>
        <line lrx="3786" lry="3987" ulx="2328" uly="3881">ſpeculatur diſſimili.? diuerſo fato. Inde</line>
        <line lrx="3870" lry="4087" ulx="2391" uly="3980">hoc hoꝛoſcopiũ.pij.i.hoꝛaꝝ ſpeculatio.</line>
        <line lrx="3836" lry="4185" ulx="2347" uly="4075">Hoꝛrei.rei.eſt locus vbi reponit᷑ hoꝛdeũ</line>
        <line lrx="3790" lry="4288" ulx="2349" uly="4178">7 dĩ ab hoꝛdeũ.dei.q̃ſi hoꝛdeũ.Genera⸗</line>
        <line lrx="3789" lry="4383" ulx="2394" uly="4282">liter tamẽ locus vbi reponit᷑ ãnona quæ⸗</line>
        <line lrx="3783" lry="4484" ulx="2400" uly="4380">libet vicitur hoꝛreuʒ.vel dicit᷑ ab hoꝛreo</line>
        <line lrx="3838" lry="4593" ulx="2400" uly="4488">res.quia ſpicis hoꝛret. J</line>
        <line lrx="3793" lry="4684" ulx="2353" uly="4579">Hoꝛridulus.la.li.diminutiun.i.aliquan/</line>
        <line lrx="3747" lry="4788" ulx="2376" uly="4689">tulum hoꝛridus. J</line>
        <line lrx="3802" lry="4893" ulx="2349" uly="4780">Hoꝛridus.da.dũ.i.terribilis· aboĩabilis·</line>
        <line lrx="3596" lry="5010" ulx="2402" uly="4893">frigoꝛoſus tremens.</line>
        <line lrx="3794" lry="5174" ulx="2354" uly="4981">Porfipilatio o nis.eſt quãdo pili capitis</line>
        <line lrx="3713" lry="5193" ulx="2414" uly="5089">pꝛę boꝛrore erigunt᷑. M</line>
        <line lrx="3794" lry="5276" ulx="2352" uly="5170">Hoꝛtolon.ni.m.S.i.cultoꝛ hoꝛti.Et nõ ꝙ;</line>
        <line lrx="3865" lry="5388" ulx="2406" uly="5268">ãtiq dicebãt hoꝛtulan p.v.ĩ ſecũda ſylla⸗</line>
        <line lrx="3821" lry="5482" ulx="2407" uly="5371">ba. Sʒ moderni dicũt hoꝛtolanus ꝑ o.</line>
        <line lrx="3797" lry="5575" ulx="2360" uly="5467">Hoꝛt᷑ ti.m.s.i.ager amenꝰoleribo abũdãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="5681" type="textblock" ulx="2389" uly="5563">
        <line lrx="3882" lry="5681" ulx="2389" uly="5563">uł ꝑadiſus. Iñ hoꝛtułꝰ. li.dimi.i.puꝰhoꝛt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="6179" type="textblock" ulx="2361" uly="5667">
        <line lrx="3656" lry="5775" ulx="2361" uly="5667">Hoꝛula.lę.oimi.i.parua tẽpoꝛis hoꝛa.</line>
        <line lrx="3714" lry="5874" ulx="2364" uly="5769">Hoꝛus.ri.qui pꝛimus hoꝛas iuenit.</line>
        <line lrx="3799" lry="5974" ulx="2366" uly="5863">Hoꝛuſpex.cis.vel hoꝛiſpex.cis.ille qͥ iſpicit</line>
        <line lrx="3797" lry="6082" ulx="2417" uly="5967">hoꝛas. Et hic hoꝛuſpicus.pici.i.hoꝛarum</line>
        <line lrx="3761" lry="6179" ulx="2414" uly="6069">inſpectoꝛ:qui etiã hoꝛoſcopus dicitur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3125" lry="907" type="textblock" ulx="1636" uly="777">
        <line lrx="3125" lry="907" ulx="1636" uly="777">Hoſpes.ſpitis..t.qͥ recipit qͥ recipitur?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="1408" type="textblock" ulx="1634" uly="894">
        <line lrx="3082" lry="1008" ulx="1690" uly="894">dꝛ ab hoſtiũ. peto· quaſi hoſtipes.i.hol⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="1111" ulx="1634" uly="992">tiũ petens· q̃ſi hoſtio pedem inferat. An/</line>
        <line lrx="3088" lry="1209" ulx="1683" uly="1095">tiquit enĩ hoſpites:qͥ recipiebãta quire/</line>
        <line lrx="3086" lry="1303" ulx="1684" uly="1200">capiebant᷑ veniebãt ad hoſtium.⁊ pone/</line>
        <line lrx="3089" lry="1408" ulx="1683" uly="1299">bant ꝑedẽ in eo.⁊ firmabãt:ꝙ vn nõ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="1504" type="textblock" ulx="1684" uly="1398">
        <line lrx="3126" lry="1504" ulx="1684" uly="1398">ciperet aliũ.Dñ qͥ recipit qͥ recipit᷑·hoſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1603" type="textblock" ulx="1682" uly="1502">
        <line lrx="3084" lry="1603" ulx="1682" uly="1502">pes dĩ. Oterq; eni ppnẽdo pedẽ in hoſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="1706" type="textblock" ulx="1693" uly="1596">
        <line lrx="3090" lry="1706" ulx="1693" uly="1596">amicitię pactu firmabat. Hñ qͥdã. Eſt qᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="1806" type="textblock" ulx="1695" uly="1701">
        <line lrx="2816" lry="1806" ulx="1695" uly="1701">ſuſcipit: ⁊ qui me ſuſcipit hoſpes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="1906" type="textblock" ulx="1636" uly="1794">
        <line lrx="3106" lry="1906" ulx="1636" uly="1794">Hoſpitiariꝰ. rij.⁊ H̊ hoſpitiaria.rię.cuſtoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2298" type="textblock" ulx="1633" uly="1901">
        <line lrx="2938" lry="2013" ulx="1683" uly="1901">hoſpitij.⁊ dicitur ab hoſpitii.</line>
        <line lrx="3069" lry="2108" ulx="1638" uly="1997">Hoſpitiolũ.li.dimi.i.paruũ hoſpitiũ.</line>
        <line lrx="3096" lry="2210" ulx="1633" uly="2100">Hoſpitiũ.tij.n.s.vbi qͥs ad tẽpus hoſpi/</line>
        <line lrx="3093" lry="2298" ulx="1682" uly="2201">tati iure ihabitat.⁊ inde tranſiẽs migrat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="2404" type="textblock" ulx="1684" uly="2295">
        <line lrx="3153" lry="2404" ulx="1684" uly="2295">Hoſpitiũ vo ſcholariuʒ eſt· SK domus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="2504" type="textblock" ulx="1684" uly="2399">
        <line lrx="2564" lry="2504" ulx="1684" uly="2399">burgenſis·qui eam locat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="2602" type="textblock" ulx="1631" uly="2493">
        <line lrx="3146" lry="2602" ulx="1631" uly="2493">Hoſpita.tę.f.p.in ſingulari:qᷓ recipit ułre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="3007" type="textblock" ulx="1678" uly="2595">
        <line lrx="3107" lry="2703" ulx="1683" uly="2595">cipit᷑ in hoſpitiũ · ſcilʒ peregrina. aduena-</line>
        <line lrx="3093" lry="2807" ulx="1679" uly="2699">H i plurali ẽ ge.neu.habẽs tm̃.ntm̃/actm̃.</line>
        <line lrx="3089" lry="2904" ulx="1681" uly="2800"> vtm̃.⁊ ſic ẽ eteroclitũ. Dñ pluralit ntõ</line>
        <line lrx="3066" lry="3007" ulx="1678" uly="2900">H hoſpita.actõ h̊ hoſpita.vtõ o hoſpita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="3205" type="textblock" ulx="1680" uly="3102">
        <line lrx="3089" lry="3205" ulx="1680" uly="3102">tat · vel qͥ ẽ oignusut recipiat᷑ĩ hoſpitiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="3310" type="textblock" ulx="1629" uly="3196">
        <line lrx="3135" lry="3310" ulx="1629" uly="3196">SPoſpitalis.ↄ.t.⁊ hoc le.pe p.qui benignꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="3609" type="textblock" ulx="1676" uly="3305">
        <line lrx="3095" lry="3419" ulx="1679" uly="3305"> pnus eſt ad hoſpitandũ.tẽ hoſpitale</line>
        <line lrx="3095" lry="3521" ulx="1676" uly="3405">lis.neu. ge.ẽ vbi peregrini recpiüt᷑ in hoſ/</line>
        <line lrx="3096" lry="3609" ulx="1678" uly="3506">pitio. Inde hic hoſpitalarius.rij.cuſtos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="3718" type="textblock" ulx="1678" uly="3598">
        <line lrx="3136" lry="3718" ulx="1678" uly="3598">hoſpitalis · ul qͥ eſt de hoſpitali. Et h hoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="4113" type="textblock" ulx="1628" uly="3709">
        <line lrx="2794" lry="3809" ulx="1692" uly="3709">pitalaria.rię.in eodem ſenſu.</line>
        <line lrx="3098" lry="3919" ulx="1628" uly="3803">Boſtia.hoſtię.fſ.p.dicit᷑ ab hoſtis. Moſtię</line>
        <line lrx="3092" lry="4020" ulx="1678" uly="3905">aũt erant ſacrificia · ꝗ fiebãt anteqᷓ; ꝑge/</line>
        <line lrx="3094" lry="4113" ulx="1678" uly="4010">rent ad hoſtesq̃ſi ꝓ hoſtibo deuincendis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="4216" type="textblock" ulx="1680" uly="4110">
        <line lrx="3134" lry="4216" ulx="1680" uly="4110">facta. Sʒ victimę erant ſacriſicia· ꝗq poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="5006" type="textblock" ulx="1630" uly="4211">
        <line lrx="3096" lry="4310" ulx="1671" uly="4211">victoꝛiã victis hoſtibo imolabãt᷑. Et erãt</line>
        <line lrx="3096" lry="4416" ulx="1672" uly="4309">victimę maioꝛa ſacrificia q; hoſtię Mnde</line>
        <line lrx="3095" lry="4515" ulx="1671" uly="4399">Pictima ꝓ vicij dat.hoſtia ꝓ ſuꝑandis.</line>
        <line lrx="3099" lry="4612" ulx="1633" uly="4501">Hoſtiatoꝛ.toꝛis.m.t.i.viatoꝛ.qͥ ⁊ hoſtiariꝰ</line>
        <line lrx="3097" lry="4710" ulx="1630" uly="4608">dẽ  quia cuſtodit hoſtiũ.Et inde hoſtiariꝰ</line>
        <line lrx="3091" lry="4814" ulx="1681" uly="4702">dꝛ in eccdleſia ab officio · qꝛ pſit hoſtijs tẽ/</line>
        <line lrx="3091" lry="4910" ulx="1681" uly="4806">pli. Ipſe eni tenẽs clauẽoĩa intus⁊ exte/</line>
        <line lrx="3092" lry="5006" ulx="1681" uly="4907">rius cuſtodit.⁊ int᷑tonos ⁊ malos habes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="5119" type="textblock" ulx="1680" uly="5003">
        <line lrx="3125" lry="5119" ulx="1680" uly="5003">iudiciũ/fideles recipita infideles reſpuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="5709" type="textblock" ulx="1629" uly="5107">
        <line lrx="3087" lry="5224" ulx="1680" uly="5107">Et hec hoſtiaria. rię.quę cuſtodit hoſtiuʒ</line>
        <line lrx="3088" lry="5322" ulx="1680" uly="5209">Et hoſtiarius.ria.niũ.qð pꝑtinet ad hoſtiũ</line>
        <line lrx="3032" lry="5424" ulx="1629" uly="5303">Hoſticapa.pę.ↄ.t.qui vel ꝗ capit hoſtẽ.</line>
        <line lrx="3085" lry="5523" ulx="1630" uly="5404">Hoſticida.vę.O.p.qͥ vel quę cędit hoſtem.</line>
        <line lrx="3085" lry="5625" ulx="1629" uly="5504">Hoſticinda.ↄ.p.qui vel ꝗ ſcindit hoſtem.</line>
        <line lrx="3083" lry="5709" ulx="1731" uly="5614">oſticus.ca.cu.i.hoſtilis· vel iimicus. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="5810" type="textblock" ulx="1681" uly="5708">
        <line lrx="3123" lry="5810" ulx="1681" uly="5708">hoſtis.⁊ coꝛ.ſti. Vñ in Turoꝛa.Moſtica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="6209" type="textblock" ulx="1685" uly="5806">
        <line lrx="2710" lry="5921" ulx="1686" uly="5806">ſunt eius colla ſubacta manu.</line>
        <line lrx="3081" lry="6026" ulx="1737" uly="5905">oſtilis. lis. 9.t.⁊ hocle.qð ꝑtinet ad ho/</line>
        <line lrx="3080" lry="6117" ulx="1687" uly="5999">ſtem.  pducit pe. Inde hoſtiliter aduer.2</line>
        <line lrx="2701" lry="6209" ulx="1685" uly="6100">hec hoſtilitas.tatis.i.iimicitia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="1510" type="textblock" ulx="3343" uly="792">
        <line lrx="4758" lry="911" ulx="3343" uly="792">Hoſtimentũ.ti.n.S.i..quamentũeqlitas.</line>
        <line lrx="4707" lry="1009" ulx="3398" uly="892">welillud ð qð pondus exęquat in libꝛa.</line>
        <line lrx="4490" lry="1105" ulx="3346" uly="987">Hoſtiolũ.li.dimi.i.paruũ hoſtiũ.</line>
        <line lrx="4760" lry="1211" ulx="3347" uly="1089">Hoſtis.ſtis.9.t.dꝛ ab hoſtio.ſtis.quod ẽ</line>
        <line lrx="4762" lry="1309" ulx="3405" uly="1202">equare/q; equa fronte eat ab bellũ. Pꝛo/</line>
        <line lrx="4763" lry="1409" ulx="3400" uly="1300">pꝛie quidẽ hoſtes dicunt᷑ qͥ ęquales ſunt</line>
        <line lrx="4762" lry="1510" ulx="3398" uly="1397"> ꝗqualit᷑ ſibi iuicẽ debentquaſi qui nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="1606" type="textblock" ulx="3397" uly="1497">
        <line lrx="4836" lry="1606" ulx="3397" uly="1497">ſibi debent· nec vnus magis tenet alteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="1710" type="textblock" ulx="3400" uly="1601">
        <line lrx="4767" lry="1710" ulx="3400" uly="1601">qᷓ; ecõtrario. VHñ hoſtes ꝓpꝛie nõ poſſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="1904" type="textblock" ulx="3373" uly="1701">
        <line lrx="4838" lry="1821" ulx="3399" uly="1701">eſſe chꝛiſtiani inter ſe · nec hoſtile gliũ inr</line>
        <line lrx="4828" lry="1904" ulx="3373" uly="1803">eos · quia chꝛiſtiani ſemper debẽt ſibi iui /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="2108" type="textblock" ulx="3398" uly="1902">
        <line lrx="4772" lry="2021" ulx="3398" uly="1902">cem aliqᷣd ſalteʒ cauſa chꝛiſtianitatisſed</line>
        <line lrx="4773" lry="2108" ulx="3407" uly="2004">chꝛiſtiani ⁊ ſarraceni · ꝓpꝛie dicut᷑ hoſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="2512" type="textblock" ulx="3296" uly="2102">
        <line lrx="4817" lry="2202" ulx="3404" uly="2102">q; nihil ſibi iuicẽ debent. Si enĩ viliſſunꝰ</line>
        <line lrx="4789" lry="2308" ulx="3406" uly="2204">ſarracenꝰ caꝑet regẽ frãcię tãtũ deberet il/</line>
        <line lrx="4798" lry="2409" ulx="3409" uly="2299">li :quãtũ rex francię deberet illi ſi eũ capet</line>
        <line lrx="4770" lry="2512" ulx="3296" uly="2401">BDel hoſtes dicũt᷑ ab hoſtiẽdo.i.ęquaãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="2812" type="textblock" ulx="3410" uly="2501">
        <line lrx="4775" lry="2624" ulx="3411" uly="2501">menia victoꝑ. Solent en hoſtes victo⸗</line>
        <line lrx="4772" lry="2723" ulx="3410" uly="2607">res męnia victoꝛũ hoſtiũ adęq̃re.i.cũ tra</line>
        <line lrx="4772" lry="2812" ulx="3414" uly="2706">gqua facere.i.deſtruere ⁊ deijcere ꝑ terrã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="2911" type="textblock" ulx="3364" uly="2798">
        <line lrx="4821" lry="2911" ulx="3364" uly="2798">Hoſtiũ.ſtij.n.s.i.ntroitus domusſcilʒ ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="3112" type="textblock" ulx="3410" uly="2908">
        <line lrx="4773" lry="3023" ulx="3410" uly="2908">nua.  vꝛ ab hoſte · quia hoſtes arcet. ſic</line>
        <line lrx="4778" lry="3112" ulx="3413" uly="3009">aſpiratur in pꝛincipio. Nel potiꝰ icitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="3414" type="textblock" ulx="3339" uly="3108">
        <line lrx="4821" lry="3222" ulx="3407" uly="3108">ab obſtando.⁊ ſicnõ aſpirat᷑ ſimilit᷑ oſa</line>
        <line lrx="4819" lry="3324" ulx="3404" uly="3211">que veniũt ab eo· nõ aſpirant᷑ · Hinc etiã</line>
        <line lrx="4856" lry="3414" ulx="3339" uly="3310">hoſtia vicũt᷑ fluuioꝛũ exitus in mareſcilzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="3616" type="textblock" ulx="3406" uly="3411">
        <line lrx="4777" lry="3526" ulx="3406" uly="3411">loca vbiitrant mare·qꝛ hoſtibo illuc ſole/</line>
        <line lrx="4777" lry="3616" ulx="3411" uly="3510">mus occunẽ.⁊ nos eis ibi opponere. Hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="3718" type="textblock" ulx="3403" uly="3611">
        <line lrx="4823" lry="3718" ulx="3403" uly="3611">icunt loca illa oſtia:qꝛ ꝑ illa loca tanq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="3917" type="textblock" ulx="3410" uly="3710">
        <line lrx="4773" lry="3830" ulx="3411" uly="3710">oſtia in domũ. intrãt flumina mare · vel</line>
        <line lrx="4773" lry="3917" ulx="3410" uly="3814">res expoꝛtãt᷑ vel ĩpoꝛtat᷑ ꝑ loca illa·tanqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="4024" type="textblock" ulx="3406" uly="3909">
        <line lrx="4803" lry="4024" ulx="3406" uly="3909"> oſtia. Del q; hoĩes ꝑ loca illa tanq; per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="4317" type="textblock" ulx="3364" uly="4010">
        <line lrx="4777" lry="4129" ulx="3406" uly="4010">oſtia egrediunt᷑  ingrediunt᷑ fluuiu· vel</line>
        <line lrx="4266" lry="4229" ulx="3408" uly="4117">terrã ſuamquaſi domũ.</line>
        <line lrx="4778" lry="4317" ulx="3364" uly="4209">Hoſtoꝛiũ.rij.n. Ss.dicit᷑ lignũ cuʒ quo mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="4419" type="textblock" ulx="3417" uly="4315">
        <line lrx="4816" lry="4419" ulx="3417" uly="4315">iusvel ſextarius adęquat᷑illud videlʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="4520" type="textblock" ulx="3347" uly="4417">
        <line lrx="4776" lry="4520" ulx="3347" uly="4417">lignũ quod vucit᷑ ſuꝑ menſurãvt ſi quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="4623" type="textblock" ulx="3409" uly="4515">
        <line lrx="4834" lry="4623" ulx="3409" uly="4515">ibi eſt ſuꝑflui amoueatur.⁊ ſi quid deeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="4733" type="textblock" ulx="3418" uly="4622">
        <line lrx="4349" lry="4733" ulx="3418" uly="4622">ſuppleatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="4932" type="textblock" ulx="3357" uly="4709">
        <line lrx="4295" lry="4932" ulx="3357" uly="4709">H ugnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="5115" type="textblock" ulx="3370" uly="4899">
        <line lrx="4779" lry="5024" ulx="3370" uly="4899">Huiuſcemodieſt cois ge.⁊ indeclinabile</line>
        <line lrx="4779" lry="5115" ulx="3412" uly="5014">ab huius.⁊ modi.⁊ intponit᷑ ce.ſyllabica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="5218" type="textblock" ulx="3314" uly="5109">
        <line lrx="4775" lry="5218" ulx="3314" uly="5109">dagiectio/ deſignat iſte gtũs modi quali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4555" lry="5318" type="textblock" ulx="3401" uly="5211">
        <line lrx="4555" lry="5318" ulx="3401" uly="5211">tatẽ.vt Muiuſcemodi·id eſt talis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="5420" type="textblock" ulx="3355" uly="5315">
        <line lrx="4804" lry="5420" ulx="3355" uly="5315">Human na. nũ.qð habet hũanitatẽ.ulq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="5521" type="textblock" ulx="3401" uly="5416">
        <line lrx="4774" lry="5521" ulx="3401" uly="5416">ꝑtiuet ad hoĩeʒ. Itẽ humanꝰ benignꝰmã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="5620" type="textblock" ulx="3408" uly="5518">
        <line lrx="4794" lry="5620" ulx="3408" uly="5518">ſuetus:miſericoꝛs:qͥ circa hoĩes hʒ amoꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="6228" type="textblock" ulx="3391" uly="5614">
        <line lrx="4775" lry="5719" ulx="3391" uly="5614">⁊ miſerationis affectũ.Et ꝓdu.pmã.Vñ</line>
        <line lrx="4769" lry="5825" ulx="3398" uly="5713">Dꝛatiꝰ. Muano capiti ceruice pictoꝛ eq/</line>
        <line lrx="4765" lry="5929" ulx="3398" uly="5809">nã. Juũgẽ ſivelit varijs ĩducẽ plumas.Iñ</line>
        <line lrx="4766" lry="6025" ulx="3407" uly="5918">hũanitas.tat.⁊ ẽ ppetas q̃ qs dꝛ homo.</line>
        <line lrx="4759" lry="6131" ulx="3396" uly="6017">Et huanitas.i.manſuetudo/miſericoꝛdia</line>
        <line lrx="4687" lry="6228" ulx="3394" uly="6122">quędã affectio qua nos iuicẽ tuemur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1605" type="textblock" ulx="5329" uly="787">
        <line lrx="5480" lry="888" ulx="5330" uly="787">Punoan</line>
        <line lrx="5482" lry="991" ulx="5330" uly="877">Punern</line>
        <line lrx="5482" lry="1105" ulx="5347" uly="1004">Neios</line>
        <line lrx="5482" lry="1195" ulx="5345" uly="1105">lodicg</line>
        <line lrx="5482" lry="1297" ulx="5343" uly="1188">Hice</line>
        <line lrx="5482" lry="1403" ulx="5329" uly="1293">Humen</line>
        <line lrx="5482" lry="1503" ulx="5332" uly="1417">Pumen</line>
        <line lrx="5482" lry="1605" ulx="5355" uly="1503">yteit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="1702" type="textblock" ulx="5281" uly="1601">
        <line lrx="5480" lry="1702" ulx="5281" uly="1601">Vaihla</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2105" type="textblock" ulx="5291" uly="1699">
        <line lrx="5482" lry="1801" ulx="5322" uly="1699">hunerol</line>
        <line lrx="5482" lry="1918" ulx="5291" uly="1822">es</line>
        <line lrx="5482" lry="2017" ulx="5325" uly="1908">Nund</line>
        <line lrx="5482" lry="2105" ulx="5342" uly="2013">esvu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2410" type="textblock" ulx="5287" uly="2113">
        <line lrx="5473" lry="2318" ulx="5329" uly="2113">e</line>
        <line lrx="5482" lry="2410" ulx="5287" uly="2323">MWn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2519" type="textblock" ulx="5357" uly="2421">
        <line lrx="5482" lry="2519" ulx="5357" uly="2421">Etop</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2606" type="textblock" ulx="5282" uly="2518">
        <line lrx="5482" lry="2606" ulx="5282" uly="2518">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3833" type="textblock" ulx="5295" uly="2727">
        <line lrx="5482" lry="2816" ulx="5338" uly="2727">matan</line>
        <line lrx="5482" lry="2916" ulx="5364" uly="2826">nusc</line>
        <line lrx="5482" lry="3031" ulx="5356" uly="2931">NiS</line>
        <line lrx="5482" lry="3122" ulx="5339" uly="3034">Hunoꝛo</line>
        <line lrx="5482" lry="3221" ulx="5354" uly="3137">humnool</line>
        <line lrx="5482" lry="3343" ulx="5356" uly="3241">pnäben</line>
        <line lrx="5482" lry="3425" ulx="5309" uly="3348">Rbum</line>
        <line lrx="5482" lry="3546" ulx="5364" uly="3447">ghune</line>
        <line lrx="5482" lry="3630" ulx="5349" uly="3541">Penus</line>
        <line lrx="5482" lry="3731" ulx="5295" uly="3648">ſon</line>
        <line lrx="5482" lry="3833" ulx="5382" uly="3753">nom</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4240" type="textblock" ulx="5358" uly="3852">
        <line lrx="5482" lry="3935" ulx="5379" uly="3852">bu</line>
        <line lrx="5482" lry="4055" ulx="5375" uly="3952">cngi</line>
        <line lrx="5482" lry="4137" ulx="5358" uly="4047">Heste</line>
        <line lrx="5482" lry="4240" ulx="5387" uly="4162">rt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="219" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="207" lry="856" ulx="0" uly="729">unnätt</line>
        <line lrx="183" lry="947" ulx="0" uly="837">urtnn</line>
        <line lrx="190" lry="1026" ulx="0" uly="932">ſi.</line>
        <line lrx="206" lry="1161" ulx="0" uly="1030">keſan</line>
        <line lrx="206" lry="1370" ulx="0" uly="1256">Micguie</line>
        <line lrx="211" lry="1778" ulx="0" uly="1669">Alſlzü</line>
        <line lrx="213" lry="1873" ulx="0" uly="1779">rNtiſbi</line>
        <line lrx="218" lry="1977" ulx="0" uly="1872">ſämnnzi</line>
        <line lrx="219" lry="2077" ulx="0" uly="1988">vedlariyſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2177" type="textblock" ulx="6" uly="2073">
        <line lrx="221" lry="2177" ulx="6" uly="2073">Vaninliſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3408" type="textblock" ulx="0" uly="2186">
        <line lrx="222" lry="2278" ulx="0" uly="2186">Nii Ae</line>
        <line lrx="211" lry="2504" ulx="4" uly="2394">Wg</line>
        <line lrx="211" lry="2806" ulx="0" uly="2715">rimgerptn</line>
        <line lrx="214" lry="2910" ulx="0" uly="2809">vblin</line>
        <line lrx="213" lry="2993" ulx="0" uly="2911">manimetrli</line>
        <line lrx="214" lry="3112" ulx="0" uly="3012">Nia'diar</line>
        <line lrx="212" lry="3221" ulx="2" uly="3121">ntſoltoi</line>
        <line lrx="211" lry="3307" ulx="0" uly="3221">me Drn</line>
        <line lrx="210" lry="3408" ulx="0" uly="3327">msnnurſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3633" type="textblock" ulx="0" uly="3528">
        <line lrx="208" lry="3633" ulx="0" uly="3528">biopomnc</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3824" type="textblock" ulx="0" uly="3750">
        <line lrx="258" lry="3824" ulx="0" uly="3750">mmern</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="4033" type="textblock" ulx="0" uly="3948">
        <line lrx="208" lry="4033" ulx="0" uly="3948">u itunß</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="4668" type="textblock" ulx="0" uly="4560">
        <line lrx="285" lry="4668" ulx="0" uly="4560">urtigdne</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="6313" type="textblock" ulx="0" uly="4756">
        <line lrx="148" lry="4947" ulx="0" uly="4756">5</line>
        <line lrx="212" lry="5067" ulx="4" uly="4954">nurinble</line>
        <line lrx="210" lry="5172" ulx="0" uly="5065">teeñlubie</line>
        <line lrx="177" lry="5270" ulx="0" uly="5183">1nodi</line>
        <line lrx="209" lry="5377" ulx="0" uly="5295">de.</line>
        <line lrx="207" lry="5490" ulx="0" uly="5375">pinnnnin 4</line>
        <line lrx="204" lry="5696" ulx="0" uly="5588">nlvishyint</line>
        <line lrx="201" lry="5902" ulx="0" uly="5790">ucm,</line>
        <line lrx="197" lry="6211" ulx="0" uly="6082">ainodd</line>
        <line lrx="153" lry="6313" ulx="0" uly="6218">zivonun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="5504" type="textblock" ulx="162" uly="5375">
        <line lrx="176" lry="5504" ulx="162" uly="5375"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1360" type="textblock" ulx="665" uly="847">
        <line lrx="1995" lry="946" ulx="665" uly="847">Humectuscta.ctũ.i.humidus.</line>
        <line lrx="2105" lry="1052" ulx="668" uly="946">Humeralis.lis.O.t h le.qð ꝑtinet ad hu/⸗</line>
        <line lrx="2103" lry="1152" ulx="715" uly="1049">meros.⁊ dꝛ ab humerus.Et h̊ humerale</line>
        <line lrx="2105" lry="1254" ulx="716" uly="1147">lis.dꝛ qdðdã palliũ·qð⁊ ſuꝑhumerale dĩ</line>
        <line lrx="1949" lry="1360" ulx="705" uly="1248">VDñ Ecq.4S.Et humerale poſuit ei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1453" type="textblock" ulx="594" uly="1347">
        <line lrx="2109" lry="1453" ulx="594" uly="1347">Humenilllus.li.qͥ extremitati axis infigit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1654" type="textblock" ulx="676" uly="1447">
        <line lrx="2108" lry="1565" ulx="676" uly="1447">Humerus.ri.m.s.dꝛ ab armus.q̃ſi armerꝰ</line>
        <line lrx="2109" lry="1654" ulx="723" uly="1548">vt eẽt diſtinctio hoĩuʒ·quoꝝ ſũt humeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1853" type="textblock" ulx="559" uly="1646">
        <line lrx="2107" lry="1768" ulx="673" uly="1646">aa aialia qdrupꝑedia:quoꝝ ſunt armi. Iñ</line>
        <line lrx="2112" lry="1853" ulx="559" uly="1746">huvuyqmeroſus.ſa.ſũj.i.foꝛt.⁊ magnos habẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1938" type="textblock" ulx="704" uly="1859">
        <line lrx="1752" lry="1938" ulx="704" uly="1859">bumero..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1965" type="textblock" ulx="1438" uly="1952">
        <line lrx="1463" lry="1965" ulx="1438" uly="1952">—w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2259" type="textblock" ulx="648" uly="1943">
        <line lrx="2281" lry="2063" ulx="648" uly="1943">DHumidus. a.vuũ.qð iteri habet humoꝛr-</line>
        <line lrx="2175" lry="2163" ulx="675" uly="2045">Sed vuidu: qð exterius habet humoꝛẽ.</line>
        <line lrx="1650" lry="2259" ulx="649" uly="2154">Inge bheęc humiditas.tatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2359" type="textblock" ulx="678" uly="2246">
        <line lrx="2116" lry="2359" ulx="678" uly="2246">HBumilis.lis.ↄ.t: hoc le.i.abiect᷑·ignotus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2452" type="textblock" ulx="565" uly="2350">
        <line lrx="2116" lry="2452" ulx="565" uly="2350">vel mitis.⁊ dĩ ab humꝰ. q̃i humi accliuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2950" type="textblock" ulx="710" uly="2446">
        <line lrx="2129" lry="2561" ulx="729" uly="2446">Et cõꝑat᷑ humilis.lioꝛ.illimꝰ MHñ Daniel</line>
        <line lrx="2120" lry="2665" ulx="710" uly="2548">4² Bumillimũ hoĩeʒ. Et ſcribit puo.l.</line>
        <line lrx="2120" lry="2755" ulx="718" uly="2647">ſuꝑlatiuꝰ.licʒ humilis ſcribat᷑ ꝑ vnũ.l.Foꝛ</line>
        <line lrx="2122" lry="2839" ulx="731" uly="2749">mat᷑ enĩ ab hũilis· remota.is.⁊ addita li/</line>
        <line lrx="2123" lry="2950" ulx="730" uly="2845">mus.Et ſt qͥnq; ſuꝑlatiua ꝗͥ deſinũtĩlimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3148" type="textblock" ulx="566" uly="2945">
        <line lrx="2189" lry="3064" ulx="715" uly="2945">Vñ. In limus qͥnq; dat fag cętera linq.</line>
        <line lrx="2125" lry="3148" ulx="566" uly="3049">Haoumoꝛ.or.m.t.vꝛ ab humeo.mes. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3847" type="textblock" ulx="689" uly="3149">
        <line lrx="2124" lry="3249" ulx="698" uly="3149">humoꝛoſus.ſa.ſũ.i.humoꝛe plenꝰ.Et ꝓd.</line>
        <line lrx="2126" lry="3355" ulx="732" uly="3248">pmã humoꝛ nomẽ ſ̊ humoꝛ man paſſiuũ</line>
        <line lrx="2137" lry="3450" ulx="733" uly="3347">de humo.as.coꝛ.eaʒ. Dñ qͥdã. Me terret</line>
        <line lrx="2139" lry="3554" ulx="690" uly="3452">ꝙꝙ bhumoꝛ nõ terret quod ſonat humoꝛ.</line>
        <line lrx="2138" lry="3655" ulx="689" uly="3547">Humus.mu.ł.s.i.terrai pꝛopꝛie humida ⁊</line>
        <line lrx="2138" lry="3749" ulx="739" uly="3646">inferioꝛ. Et nota ꝙ humus eſt quaſi ꝓpꝛiũ</line>
        <line lrx="2141" lry="3847" ulx="744" uly="3742">nomẽ trę. Dñ ⁊ caret pluralitate.Et coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3959" type="textblock" ulx="744" uly="3838">
        <line lrx="2184" lry="3959" ulx="744" uly="3838">hu. VHnde Mꝛatius epi. Quxuriat frigido</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="4051" type="textblock" ulx="740" uly="3948">
        <line lrx="1641" lry="4051" ulx="740" uly="3948">ſanguine pinguis humus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="4147" type="textblock" ulx="669" uly="4026">
        <line lrx="2149" lry="4147" ulx="669" uly="4026">Hus terra eſt in finibus idumęę.⁊ interp/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="5042" type="textblock" ulx="696" uly="4147">
        <line lrx="1816" lry="4233" ulx="744" uly="4147">tatur feſtinans/vel co</line>
        <line lrx="1615" lry="4415" ulx="761" uly="4274">Zaonte</line>
        <line lrx="2155" lry="4547" ulx="1163" uly="4439">eſt nomẽ oñi· m qð eſt iui/</line>
        <line lrx="2152" lry="4641" ulx="1099" uly="4537">ſibilis ex quo⁊ allelu:quod eſt</line>
        <line lrx="2151" lry="4747" ulx="1002" uly="4636">laus vel laudare· componit᷑ alle</line>
        <line lrx="2149" lry="4822" ulx="1064" uly="4736">luia. i. laus iuiſibilis/ ul laudate</line>
        <line lrx="1732" lry="4949" ulx="744" uly="4838">inuiſibilem. M</line>
        <line lrx="1769" lry="5042" ulx="696" uly="4938">Jabel · interpꝛetatur aſcenſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="5142" type="textblock" ulx="585" uly="5030">
        <line lrx="2149" lry="5142" ulx="585" uly="5030">Jabin · interßtatur ſapiens · vel ſenſus · ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="5439" type="textblock" ulx="699" uly="5140">
        <line lrx="2124" lry="5251" ulx="750" uly="5140">pꝛudentia.</line>
        <line lrx="2144" lry="5350" ulx="699" uly="5236">Jach. chi. mal. ge.i.bacchꝰ. DVñ Virgiliꝰ.</line>
        <line lrx="2147" lry="5439" ulx="751" uly="5335">Nopulus alcide gratiſſima vitis Jacho.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="5542" type="textblock" ulx="664" uly="5430">
        <line lrx="2135" lry="5542" ulx="664" uly="5430">gacob · interptat᷑ ſuplantatoꝛqꝛ ĩ oꝛtu ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="5739" type="textblock" ulx="751" uly="5530">
        <line lrx="2141" lry="5643" ulx="751" uly="5530">plantã naſcentis fratris appᷣhenditułqꝛ</line>
        <line lrx="1974" lry="5739" ulx="755" uly="5637">poſtea fratrem arte decepit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="5934" type="textblock" ulx="760" uly="5836">
        <line lrx="1426" lry="5934" ulx="760" uly="5836">ſiam ſancti Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="6053" type="textblock" ulx="535" uly="5700">
        <line lrx="2148" lry="5840" ulx="647" uly="5700">Jacobipeta. te.ↄ.p. qui vel quę petit ecdle⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="6053" ulx="535" uly="5919">Jeacobus cebedęia patre cognoĩatus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="6242" type="textblock" ulx="761" uly="6033">
        <line lrx="2147" lry="6156" ulx="761" uly="6033">quẽ cũ Joãne relinquẽs.veꝝ patrẽ ſecuti</line>
        <line lrx="2148" lry="6242" ulx="767" uly="6135">ſũt.Mi ſũt filij tonitrui ·q etiã bbanerges</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="5838" type="textblock" ulx="2259" uly="5627">
        <line lrx="2927" lry="5749" ulx="2330" uly="5627">beniamin. ᷣͦ;ð.</line>
        <line lrx="3843" lry="5838" ulx="2259" uly="5725">gJañmnes · interßtat marinus · ſiue vbi eſt ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="6240" type="textblock" ulx="2393" uly="6130">
        <line lrx="3842" lry="6240" ulx="2393" uly="6130">Janiculũ.litemplum Jani.⁊ dꝛ a Janus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="1145" type="textblock" ulx="2391" uly="840">
        <line lrx="3793" lry="964" ulx="2396" uly="840">ex infirmitate? magnitudine fidei noĩati</line>
        <line lrx="3806" lry="1070" ulx="2391" uly="941">ſut. HNic ẽ Jacobo fi cebedei:frat Joaniſ</line>
        <line lrx="3839" lry="1145" ulx="2407" uly="1046">q poſt aſcenſionẽ dñi ab Herode occiſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="1658" type="textblock" ulx="2232" uly="1142">
        <line lrx="3794" lry="1255" ulx="2350" uly="1142">eſt. Et interpᷣtat ſupplantatoꝛ. quia curaʒ</line>
        <line lrx="3797" lry="1360" ulx="2396" uly="1248">carnis ſupplantauit oño vocãte.⁊ ipſam</line>
        <line lrx="3801" lry="1458" ulx="2356" uly="1340">coarnẽ Merode cruciãte cõtempſit. Inde</line>
        <line lrx="3801" lry="1559" ulx="2321" uly="1447">iacobitanꝰ.na.nu: h̊ ⁊ H iacobẽſisa h̊ ſe.</line>
        <line lrx="3806" lry="1658" ulx="2232" uly="1549">gJactantia.tię.i.arrogãtiaſuꝑbia:vanitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="1757" type="textblock" ulx="2367" uly="1647">
        <line lrx="3805" lry="1757" ulx="2367" uly="1647">Jactura.rę.f.p.i.iactus. Jactura dꝛ etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="1851" type="textblock" ulx="2336" uly="1749">
        <line lrx="3807" lry="1851" ulx="2336" uly="1749">doanũu. ꝓpꝛie qð nautę patiũt᷑ cũ ĩminẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="1959" type="textblock" ulx="2420" uly="1851">
        <line lrx="3810" lry="1959" ulx="2420" uly="1851">⁊ingraueſcente tẽpeſtate:res ſuas ĩ mare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="2452" type="textblock" ulx="2242" uly="1949">
        <line lrx="3812" lry="2052" ulx="2250" uly="1949">ailiaduunt  ſcilʒ ·panevinũ:paãanos.⁊ genera/</line>
        <line lrx="3814" lry="2153" ulx="2341" uly="2044">lit᷑ qcqͥd habet qñq; ne ipſa nauis nimio</line>
        <line lrx="3823" lry="2253" ulx="2406" uly="2149">pongere reꝑ ſubmergat᷑. Iñ h iactariꝰ.rij</line>
        <line lrx="3816" lry="2354" ulx="2242" uly="2249">d ſfrequent᷑ oãnũ patitur. ꝓpꝛie qui ita</line>
        <line lrx="3818" lry="2452" ulx="2351" uly="2349">res ſuas iactat. Et iactuariꝰ.ria.riũ.i.oã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="2752" type="textblock" ulx="2424" uly="2451">
        <line lrx="3819" lry="2564" ulx="2424" uly="2451">noſus · patiens · vel inferens vãnuũ. Inter</line>
        <line lrx="3821" lry="2666" ulx="2425" uly="2555">oãnũ aũt ⁊ iacturã ẽ differẽtia:qꝛ iacturã</line>
        <line lrx="3823" lry="2752" ulx="2425" uly="2650">ſciẽtes⁊ vltro patimur. DHamnũ vvo inſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="2854" type="textblock" ulx="2275" uly="2748">
        <line lrx="3823" lry="2854" ulx="2275" uly="2748">lito ⁊ nobis neſciẽtibꝰ. Itẽ iactura aliqñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="3149" type="textblock" ulx="2429" uly="2849">
        <line lrx="3892" lry="2959" ulx="2431" uly="2849">capitpꝓ quocũq; dãno alicui ꝑ violẽtiaz</line>
        <line lrx="3828" lry="3059" ulx="2429" uly="2948">illato vndecũq; ꝓueniat. Del vꝛ leſio fa/</line>
        <line lrx="3662" lry="3149" ulx="2432" uly="3043">cta cum lapide vel ligno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="3252" type="textblock" ulx="2325" uly="3140">
        <line lrx="3830" lry="3252" ulx="2325" uly="3140">Jaculũ.li.n.S.i.miſſile:⁊ dꝛ a iacio.cis.eo ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="3349" type="textblock" ulx="2435" uly="3243">
        <line lrx="3832" lry="3349" ulx="2435" uly="3243">iacit᷑ mittit᷑ ĩpetuoſe. Itẽ iaculũ dꝛ qðdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="3459" type="textblock" ulx="2437" uly="3344">
        <line lrx="3829" lry="3459" ulx="2437" uly="3344">rete piſcatoꝛiũ. Iñ iaculatoꝛ.or. qͥ iaculũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="4439" type="textblock" ulx="2392" uly="3445">
        <line lrx="3762" lry="3547" ulx="2439" uly="3445">iacit vel facit. ”</line>
        <line lrx="3838" lry="3649" ulx="2393" uly="3543">Jaculus.li.m.s.qdã ſerpens volatilis:a ia/</line>
        <line lrx="3833" lry="3747" ulx="2445" uly="3646">ciẽdo dictus·qꝛ de arboꝛibus ſe iacit ſuꝑ</line>
        <line lrx="3839" lry="3851" ulx="2400" uly="3734">dialia  ea pimit Oñ Lucanus in. ꝗ“. Et</line>
        <line lrx="3788" lry="3944" ulx="2418" uly="3840">natrix violatoꝛ aquę iaculiq; volucres.</line>
        <line lrx="3838" lry="4043" ulx="2402" uly="3938">Jair · interpᷣtat᷑ vigilãsſiue iluminss.</line>
        <line lrx="3844" lry="4144" ulx="2392" uly="4038">Jairus iairi · ꝓpꝛiũ nomẽ cniuſdã viri:cuiꝰ</line>
        <line lrx="3842" lry="4240" ulx="2414" uly="4137">filiã dñs ſuſcitauitut habet᷑ Marda. S? Et</line>
        <line lrx="3841" lry="4339" ulx="2399" uly="4235">interpᷣtat illuminãs:ſiue illuminatio· ſeu</line>
        <line lrx="3841" lry="4439" ulx="2448" uly="4339">vigilię· aut vigilãtius: ꝓducit pe.Onde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="4640" type="textblock" ulx="2276" uly="4436">
        <line lrx="3841" lry="4551" ulx="2276" uly="4436">in Auroꝛa. Menſa leui ſplendet curatur</line>
        <line lrx="2922" lry="4640" ulx="2458" uly="4540">nnata Jairi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="4842" type="textblock" ulx="2407" uly="4635">
        <line lrx="3841" lry="4754" ulx="2407" uly="4635">Jambus.bi.eſt quidã pes metricus cõſtãs</line>
        <line lrx="3844" lry="4842" ulx="2455" uly="4733">ex bꝛeui longa.Et vꝛ a iãbuſim ·q; ẽ re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="4943" type="textblock" ulx="2317" uly="4839">
        <line lrx="3845" lry="4943" ulx="2317" uly="4839">piꝛehẽdere· vel detrahere venenu/ qꝛ iuen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="5238" type="textblock" ulx="2451" uly="4933">
        <line lrx="3843" lry="5052" ulx="2454" uly="4933">tus fuit ad de ſcribedũ venenũ irę⸗ repꝛe</line>
        <line lrx="3887" lry="5165" ulx="2451" uly="5039">henſiones. detractiones. OHñ NHꝛatius.</line>
        <line lrx="3843" lry="5238" ulx="2455" uly="5137">Vrchilocũ ꝓpᷣo rabies armauit iãbo. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="5334" type="textblock" ulx="2251" uly="5236">
        <line lrx="3842" lry="5334" ulx="2251" uly="5236">liambeus. bea. beũ. iãbicusca. cuʒ. Et eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="5443" type="textblock" ulx="2404" uly="5333">
        <line lrx="3841" lry="5443" ulx="2404" uly="5333">biſſyllabũ iambus · q;uis in pdicto verſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="5646" type="textblock" ulx="2283" uly="5432">
        <line lrx="3734" lry="5551" ulx="2423" uly="5432">ſit triſſyllabũ p dięreſim iamto.</line>
        <line lrx="3907" lry="5646" ulx="2283" uly="5533">FJYanmin.i.dextra⸗ cõponit᷑ cũ ben.⁊ dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="5643" type="textblock" ulx="2720" uly="5629">
        <line lrx="2735" lry="5643" ulx="2720" uly="5629">7„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="6137" type="textblock" ulx="2413" uly="5828">
        <line lrx="3844" lry="5949" ulx="2454" uly="5828">gnũ eius. Ceſſit enĩ defecit ſignũ eiꝰ coꝛã</line>
        <line lrx="3846" lry="6048" ulx="2457" uly="5931">ſignis Moyſi. Vñ vixerunt magi. Hic</line>
        <line lrx="2983" lry="6137" ulx="2413" uly="6035">oigitus dei eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3768" lry="6316" type="textblock" ulx="3698" uly="6258">
        <line lrx="3768" lry="6316" ulx="3698" uly="6258">m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3062" lry="1014" type="textblock" ulx="1708" uly="806">
        <line lrx="3057" lry="931" ulx="1728" uly="806">aniculũ etiã dici᷑ oppidũ quoddã italię</line>
        <line lrx="3062" lry="1014" ulx="1708" uly="899">thic ianiculus mons apud Romã qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1524" type="textblock" ulx="1570" uly="1018">
        <line lrx="2982" lry="1126" ulx="1662" uly="1018">ibi olim colebatur Janus. .</line>
        <line lrx="3051" lry="1232" ulx="1607" uly="1115">Janitoꝛ.toꝛis.qͥ ⁊ ianuatoꝛ dẽ.i.cuſtos ia/</line>
        <line lrx="3031" lry="1331" ulx="1570" uly="1218">nug  ſcilʒ qͥ obſeruat ianuã.⁊ dẽ a ianua.</line>
        <line lrx="3050" lry="1431" ulx="1613" uly="1318">Janitrix.trid.f.t.dꝛ illa ꝗq obſeruat ianuã.</line>
        <line lrx="3050" lry="1524" ulx="1660" uly="1419">Et ianitrices dicũt᷑ vxoꝛes duoꝝ fratrũ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="1628" type="textblock" ulx="1656" uly="1517">
        <line lrx="3047" lry="1628" ulx="1656" uly="1517">quaſi eandẽ ianuã terẽtes: vel ꝑ eandem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1931" type="textblock" ulx="1607" uly="1619">
        <line lrx="3049" lry="1743" ulx="1657" uly="1619">ianuamiter habentes. .  2dẽ</line>
        <line lrx="3046" lry="1837" ulx="1607" uly="1720">Jantaculũ.li.n.s.dꝛ cibꝰquo ſoluit᷑ ieiuniũ</line>
        <line lrx="2690" lry="1931" ulx="1656" uly="1830">ante pꝛandiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="2237" type="textblock" ulx="1605" uly="1914">
        <line lrx="3050" lry="2050" ulx="1605" uly="1914">Janua.nuę.f.p.dicit ꝓpꝛie pꝛim ingreſſi ug</line>
        <line lrx="3051" lry="2148" ulx="1647" uly="2020">pꝛimus introitusſelʒ poꝛta.⁊ dꝛa Jan.</line>
        <line lrx="3047" lry="2237" ulx="1652" uly="2128">qꝛ Janus eſt de pncipioꝑ· cui antiq oẽʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2320" type="textblock" ulx="1650" uly="2214">
        <line lrx="3062" lry="2320" ulx="1650" uly="2214">introitũ exitum ſacriſicabãt. Del ianug</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="4539" type="textblock" ulx="1581" uly="2316">
        <line lrx="3049" lry="2429" ulx="1625" uly="2316">vꝛ oſtiũ ꝑfoꝛatũqle videmus in cellarijs</line>
        <line lrx="3049" lry="2527" ulx="1648" uly="2417">ꝑ qð videri põt intus ⁊ extraſicut Janꝰ</line>
        <line lrx="3048" lry="2622" ulx="1647" uly="2523">videt ãte⁊ retro. Itẽ a ianua poꝛta dicta</line>
        <line lrx="3050" lry="2732" ulx="1643" uly="2619">eſt Janua ꝗqdã ciuitas iuxta mare ſita.⁊ ẽ</line>
        <line lrx="3047" lry="2833" ulx="1644" uly="2723">quaſi introitus ⁊ poꝛta lombardię· tuſcię</line>
        <line lrx="3038" lry="2928" ulx="1627" uly="2822">ꝓuintię. Iñ h̊ ⁊ H ianuẽſis ⁊ hoc ſe.patriũ</line>
        <line lrx="2633" lry="3027" ulx="1582" uly="2923">I ianuinus.na.nũ.poſſeſſiuũ.</line>
        <line lrx="3042" lry="3130" ulx="1590" uly="3023">Januari.mẽſis qͥda:⁊ dẽ a ianuaq; ianua</line>
        <line lrx="3042" lry="3237" ulx="1636" uly="3123">ẽ⁊ introitꝰ anni. Del oꝛa Jano · qꝛ ianu⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="3339" ulx="1636" uly="3225">arius ẽ pncipiũlanni ſicẽ Janus ẽ pᷣncipiũ</line>
        <line lrx="3040" lry="3433" ulx="1635" uly="3326">oĩuʒ opeꝝ.Et inde iinuarius.ria.riũ. Hic</line>
        <line lrx="3040" lry="3540" ulx="1633" uly="3427">alio noie iuuoniꝰ d· q; oĩuʒ mẽſiũ ẽ pat᷑.</line>
        <line lrx="3041" lry="3639" ulx="1586" uly="3528">Janus.ni.a paganis vict᷑ eſt deus pᷣnci/</line>
        <line lrx="3036" lry="3736" ulx="1630" uly="3630">pioꝝ. Et dꝛ bifrõs.i.habere duas frõtes</line>
        <line lrx="3038" lry="3832" ulx="1631" uly="3728">ſcilʒ ãte ⁊ retro. Et ſᷣm h̊ dꝛ Janꝰ mũdus</line>
        <line lrx="3040" lry="3935" ulx="1581" uly="3831">ułcęlũ:qð habet duas facies.i.duas poꝛ/⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="4034" ulx="1626" uly="3933">tasſcilʒ oꝛientẽ ⁊ occidentẽ· vel cancrũ et</line>
        <line lrx="3034" lry="4140" ulx="1629" uly="4032">capꝛicoꝛnũ.Sʒ cũ Janus dĩ quadrifrõs</line>
        <line lrx="3036" lry="4238" ulx="1626" uly="4136">hoc refert᷑ ad q̃ttuoꝛ mũdi partes:vel ad</line>
        <line lrx="3032" lry="4341" ulx="1629" uly="4234">qᷓttuoꝛ elemẽta · vel ad q̃ttuoꝛ ãni tẽpoꝛa.</line>
        <line lrx="3036" lry="4440" ulx="1586" uly="4335">Japhet · interßtat latitudo.Ex eo eni ppłs</line>
        <line lrx="3028" lry="4539" ulx="1628" uly="4432">gentiũ natus eſt. Et q; lata eſt ex gentibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="4625" type="textblock" ulx="1625" uly="4530">
        <line lrx="3107" lry="4625" ulx="1625" uly="4530">multitudo credentium · ab illa latitudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="5048" type="textblock" ulx="1582" uly="4633">
        <line lrx="2826" lry="4746" ulx="1582" uly="4633">Japhet victus eſt.</line>
        <line lrx="3025" lry="4847" ulx="1642" uly="4733">as· viride Oicitur. .</line>
        <line lrx="3028" lry="4950" ulx="1619" uly="4837">gaſpis. dis.f.t. quędã gẽma pcioſa ẽ ⁊ vi/</line>
        <line lrx="2973" lry="5048" ulx="1622" uly="4936">ridis. Jas eni viride:pinaſim gẽma dẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="5261" type="textblock" ulx="1849" uly="5031">
        <line lrx="2591" lry="5261" ulx="1849" uly="5031">JI ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="5343" type="textblock" ulx="1568" uly="5230">
        <line lrx="3025" lry="5343" ulx="1568" uly="5230">Ibex. cis.f.t. genus eſt q̃drupedalis aĩalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="5456" type="textblock" ulx="1579" uly="5341">
        <line lrx="3114" lry="5456" ulx="1579" uly="5341">ſcilʒ capꝛea:ꝗᷓ alio noĩe vꝛ doꝛcas. Et di /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="5650" type="textblock" ulx="1617" uly="5442">
        <line lrx="3021" lry="5560" ulx="1617" uly="5442">cũt᷑ ibices·q̃ auices · qꝛ ĩſtar auiũ ardua⁊</line>
        <line lrx="3017" lry="5650" ulx="1618" uly="5542">excelſa teneãt in ſublimi inhabitantita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="5947" type="textblock" ulx="1601" uly="5644">
        <line lrx="3066" lry="5761" ulx="1601" uly="5644">vt de ſublimitate vix humanis obtutibo</line>
        <line lrx="3066" lry="5862" ulx="1620" uly="5746">cemi poſſunt. Meę ſiqñ aduerſitatẽ aĩaliũ</line>
        <line lrx="3011" lry="5947" ulx="1622" uly="5832">vel hoiuʒ pᷣſenſennt · de culminibo ſaxoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="6049" type="textblock" ulx="1618" uly="5928">
        <line lrx="3012" lry="6049" ulx="1618" uly="5928">altiſſimis ſeſe pcipitãtes ſuiſq; ſe coꝛnibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="6041" type="textblock" ulx="1631" uly="6028">
        <line lrx="1643" lry="6041" ulx="1631" uly="6028">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="6250" type="textblock" ulx="1550" uly="6031">
        <line lrx="3068" lry="6154" ulx="1618" uly="6031">illeſas ſuſcipiut. m apiã. Et declinat</line>
        <line lrx="3166" lry="6250" ulx="1550" uly="6130">HGB ibex huiꝰ ibicis.⁊ coꝛ.bi ĩ obliquis. Hñnñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="935" type="textblock" ulx="3358" uly="768">
        <line lrx="4851" lry="935" ulx="3358" uly="768">Job.39: Qunqͥd noſti tẽpus part ibiciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="1317" type="textblock" ulx="3308" uly="902">
        <line lrx="4729" lry="1017" ulx="3344" uly="902">ĩpetris: Oñ.Coꝛnua fert ibex · Job teſtis</line>
        <line lrx="4722" lry="1120" ulx="3361" uly="1005">⁊ ibicis inde. .</line>
        <line lrx="4726" lry="1229" ulx="3308" uly="1105">Ibis.bis.vel bidis.ſt.eſt ciconia·ſcilʒ auis</line>
        <line lrx="4725" lry="1317" ulx="3361" uly="1207">imũda·qꝛ nunq; ꝓijcit ſe ad volandũ niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="1514" type="textblock" ulx="3356" uly="1307">
        <line lrx="4772" lry="1428" ulx="3356" uly="1307">pꝛiꝰ potet aquã ·qꝛ roſtro poſterioꝛa pur/</line>
        <line lrx="4760" lry="1514" ulx="3363" uly="1409">gat. Et q; auis eſt imunda:ideo Duidiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="2026" type="textblock" ulx="3304" uly="1509">
        <line lrx="4724" lry="1628" ulx="3304" uly="1509">vocauit ibim aduerſariũ ſuũa coꝛriualẽ qͥ</line>
        <line lrx="4726" lry="1740" ulx="3357" uly="1609">cũ vxoꝛe ſua męchabat.⁊ libꝝ quẽ in euʒ</line>
        <line lrx="4729" lry="1812" ulx="3356" uly="1705">ſcripſit ſic intitulauit: Ouidius in ibim.i.</line>
        <line lrx="4727" lry="1922" ulx="3354" uly="1814">contra ibim. Onde ſic dicit. IJbidis inte/</line>
        <line lrx="4292" lry="2026" ulx="3354" uly="1919">rea tu quoq; nomen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="2123" type="textblock" ulx="3307" uly="2010">
        <line lrx="4770" lry="2123" ulx="3307" uly="2010">Ibix. cis.ft.auis ẽ aq̃tica.ſerpẽtibꝰ ũmica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="2237" type="textblock" ulx="3357" uly="2113">
        <line lrx="4725" lry="2237" ulx="3357" uly="2113">vt dicit glo. ſuꝑ illud Iſa. 342 Poſſide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="2325" type="textblock" ulx="3356" uly="2212">
        <line lrx="4773" lry="2325" ulx="3356" uly="2212">bunt eü onocrocalus: ericius.⁊ ibix. Jtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="2417" type="textblock" ulx="3357" uly="2311">
        <line lrx="4726" lry="2417" ulx="3357" uly="2311">Iſidoꝛ etymo.i⁊? Ibices aues meridia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="2522" type="textblock" ulx="3355" uly="2413">
        <line lrx="4749" lry="2522" ulx="3355" uly="2413">na plaga vocat · ꝗ nili fluẽta inhabitant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="2729" type="textblock" ulx="3346" uly="2513">
        <line lrx="4722" lry="2632" ulx="3346" uly="2513">Vnde. Ibixibias auis ẽ. niliq; fluentis</line>
        <line lrx="4370" lry="2729" ulx="3356" uly="2614">Et ꝓquat penultimã genitiui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="2941" type="textblock" ulx="3491" uly="2709">
        <line lrx="4113" lry="2941" ulx="3491" uly="2709">Jante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="3129" type="textblock" ulx="3302" uly="2913">
        <line lrx="4762" lry="3033" ulx="3302" uly="2913">Icarus ri. fuit filius Hędali.Iñ icariꝰ.ria.</line>
        <line lrx="4760" lry="3129" ulx="3346" uly="3018">riũ. Et hinc mare victũ eſt icariũ·in que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="3528" type="textblock" ulx="3300" uly="3116">
        <line lrx="4715" lry="3221" ulx="3357" uly="3116">ſubmerſus eſt. Et hec icaria. rię. inſula iux</line>
        <line lrx="4647" lry="3322" ulx="3343" uly="3221">quã ſubmerſus eſt.</line>
        <line lrx="4714" lry="3431" ulx="3300" uly="3321">Ichthyophaguſ.ga.gũ.i.piſces comedẽs</line>
        <line lrx="4713" lry="3528" ulx="3330" uly="3422"> dẽ ab ichthyus.qð ẽ pilq.⁊ phagin.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="3626" type="textblock" ulx="3345" uly="3521">
        <line lrx="4716" lry="3626" ulx="3345" uly="3521">eſt comedere. Iñ ichthyophagi ſũt q da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="4042" type="textblock" ulx="3294" uly="3621">
        <line lrx="4716" lry="3729" ulx="3346" uly="3621">ppli·qꝛ venãdo in man valeãt: piſcibus</line>
        <line lrx="4721" lry="3843" ulx="3340" uly="3719">tm alantur. =JèG</line>
        <line lrx="4403" lry="3935" ulx="3295" uly="3825">Ichthyus. thyi ·quidã piſcis eſt.</line>
        <line lrx="4714" lry="4042" ulx="3294" uly="3928">Ion . eſt pſonaꝑ inter ſe vel eoꝝ ꝗꝑſonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="4137" type="textblock" ulx="3340" uly="4026">
        <line lrx="4772" lry="4137" ulx="3340" uly="4026">accidunt cõꝑatio.vt Pidimus gloꝛiã eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="4842" type="textblock" ulx="3291" uly="4128">
        <line lrx="4569" lry="4242" ulx="3339" uly="4128">gloꝛiã quaſi vnigeniti a parte.</line>
        <line lrx="4712" lry="4336" ulx="3291" uly="4231">Icon.conis.⁊ H̊ iconia.nię.⁊ hęcicona.nę.</line>
        <line lrx="4538" lry="4436" ulx="3341" uly="4327">i. imago vel ſignũ· pm %ng.</line>
        <line lrx="4716" lry="4541" ulx="3293" uly="4428">Ionomus.vel poti ęconomꝰ pe.coꝛ.eſt tã</line>
        <line lrx="4718" lry="4641" ulx="3342" uly="4530">pecunię qᷓ; frugũ⁊ oĩuʒ ꝗ poſſident᷑ diſpẽ/</line>
        <line lrx="4717" lry="4744" ulx="3343" uly="4633">ſatoꝛ. Iñ ęconomicus.ca.cũ.xenofontis</line>
        <line lrx="4716" lry="4842" ulx="3329" uly="4728">pulcer liber eſt·qͥ nõ gubernationẽ ville.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="4935" type="textblock" ulx="3344" uly="4823">
        <line lrx="4787" lry="4935" ulx="3344" uly="4823">diſpenſationem vniuerſe domus Cullio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="5038" type="textblock" ulx="3331" uly="4936">
        <line lrx="4113" lry="5038" ulx="3331" uly="4936">interpꝛetante deſignat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="5255" type="textblock" ulx="3579" uly="5018">
        <line lrx="4494" lry="5255" ulx="3579" uly="5018">J ante DO)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="5348" type="textblock" ulx="3241" uly="5207">
        <line lrx="4700" lry="5348" ulx="3241" uly="5207">IJdaliũ li uedã ſilua in cypꝛo inſula in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="5432" type="textblock" ulx="3328" uly="5330">
        <line lrx="4711" lry="5432" ulx="3328" uly="5330">colit᷑ venus. Dñ ⁊ ipſa venꝰ ⁊ ꝗdã tra ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="5531" type="textblock" ulx="3326" uly="5429">
        <line lrx="4757" lry="5531" ulx="3326" uly="5429">adiacẽs dicta eſt idalia.lię.vel idalis.lis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="5746" type="textblock" ulx="3275" uly="5529">
        <line lrx="4539" lry="5640" ulx="3325" uly="5529">vel idis. Inde idalius.lia.liũ.</line>
        <line lrx="4704" lry="5746" ulx="3275" uly="5631">Idea.veę.pe.acutaexcmplar vel foꝛma.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="5845" type="textblock" ulx="3326" uly="5730">
        <line lrx="4774" lry="5845" ulx="3326" uly="5730">dĩ ab idosqd eſt foꝛma.Iñ hͥ H̊ igealis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="5936" type="textblock" ulx="3309" uly="5835">
        <line lrx="4329" lry="5936" ulx="3309" uly="5835">⁊  le.i.foꝛmalis:imaginarius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="6054" type="textblock" ulx="3273" uly="5930">
        <line lrx="4760" lry="6054" ulx="3273" uly="5930">Idẽ ↄponit᷑ ex is demũ ·q̃ſi is demũ.h eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="6258" type="textblock" ulx="3319" uly="6031">
        <line lrx="4711" lry="6150" ulx="3319" uly="6031">iteꝑ isa eiꝰ ſemininũ ẽ eadẽ.⁊ neutꝝ idẽj</line>
        <line lrx="4723" lry="6258" ulx="3319" uly="6133">coꝛrepta.ꝗ in maſculino ꝓducit᷑. Dnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5227" lry="227" type="textblock" ulx="5189" uly="215">
        <line lrx="5227" lry="227" ulx="5189" uly="215">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1303" type="textblock" ulx="5321" uly="791">
        <line lrx="5481" lry="895" ulx="5331" uly="791">Aurnci</line>
        <line lrx="5482" lry="996" ulx="5321" uly="896">Cigemm</line>
        <line lrx="5482" lry="1089" ulx="5326" uly="998">Gusenila</line>
        <line lrx="5482" lry="1303" ulx="5328" uly="1204">Merpre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1394" type="textblock" ulx="5301" uly="1293">
        <line lrx="5482" lry="1394" ulx="5301" uly="1293">(ammablue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2008" type="textblock" ulx="5311" uly="1403">
        <line lrx="5482" lry="1522" ulx="5312" uly="1403">inuri</line>
        <line lrx="5482" lry="1622" ulx="5311" uly="1512">onnn</line>
        <line lrx="5482" lry="1821" ulx="5314" uly="1719">Puironn</line>
        <line lrx="5482" lry="1904" ulx="5318" uly="1796">Cuorani</line>
        <line lrx="5482" lry="2008" ulx="5315" uly="1906">hnſcſße</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2130" type="textblock" ulx="5305" uly="2008">
        <line lrx="5482" lry="2130" ulx="5305" uly="2008">Popgttet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6316" type="textblock" ulx="5307" uly="2114">
        <line lrx="5482" lry="2219" ulx="5319" uly="2114">opahn</line>
        <line lrx="5482" lry="2310" ulx="5324" uly="2220">Ndoked</line>
        <line lrx="5482" lry="2437" ulx="5307" uly="2325">ooge</line>
        <line lrx="5482" lry="2536" ulx="5311" uly="2432">diotit⸗</line>
        <line lrx="5475" lry="2637" ulx="5337" uly="2530">piens⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2737" ulx="5341" uly="2630">Geiln</line>
        <line lrx="5482" lry="2841" ulx="5335" uly="2730">Vi</line>
        <line lrx="5482" lry="2937" ulx="5336" uly="2839">Cultm</line>
        <line lrx="5482" lry="3042" ulx="5317" uly="2938">iibuman</line>
        <line lrx="5482" lry="3122" ulx="5330" uly="3033">men⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3224" ulx="5335" uly="3140">Uloiacn⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3348" ulx="5329" uly="3243">um</line>
        <line lrx="5482" lry="3448" ulx="5350" uly="3347">Cbrige</line>
        <line lrx="5482" lry="3550" ulx="5356" uly="3450">wiinpe</line>
        <line lrx="5482" lry="3660" ulx="5363" uly="3551">dm</line>
        <line lrx="5482" lry="3753" ulx="5367" uly="3654">inponh</line>
        <line lrx="5482" lry="3856" ulx="5347" uly="3751">cli</line>
        <line lrx="5482" lry="3938" ulx="5359" uly="3858">oolun</line>
        <line lrx="5482" lry="4060" ulx="5357" uly="3961">Plcoie</line>
        <line lrx="5482" lry="4161" ulx="5344" uly="4059">Wocht</line>
        <line lrx="5482" lry="4271" ulx="5369" uly="4166">Ko</line>
        <line lrx="5482" lry="4349" ulx="5377" uly="4267">Wwn</line>
        <line lrx="5482" lry="4589" ulx="5393" uly="4492">ine</line>
        <line lrx="5482" lry="4668" ulx="5390" uly="4591">potr</line>
        <line lrx="5482" lry="4783" ulx="5384" uly="4673">iimn</line>
        <line lrx="5482" lry="4862" ulx="5364" uly="4781">lunh⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4967" ulx="5361" uly="4877">gicoß</line>
        <line lrx="5482" lry="5075" ulx="5355" uly="4977">homm</line>
        <line lrx="5482" lry="5197" ulx="5339" uly="5072">Nüli</line>
        <line lrx="5482" lry="5276" ulx="5351" uly="5196">lriſ</line>
        <line lrx="5482" lry="5395" ulx="5339" uly="5276">Mmnas</line>
        <line lrx="5482" lry="5477" ulx="5362" uly="5390">Vis)</line>
        <line lrx="5482" lry="5594" ulx="5358" uly="5482">bbic⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5685" ulx="5354" uly="5609">HAohue⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5809" ulx="5336" uly="5682">ſtug</line>
        <line lrx="5482" lry="5896" ulx="5352" uly="5796">lonatt</line>
        <line lrx="5481" lry="6008" ulx="5338" uly="5887">unen</line>
        <line lrx="5477" lry="6183" ulx="5364" uly="6021">Ken</line>
        <line lrx="5482" lry="6211" ulx="5364" uly="6121">Mgr</line>
        <line lrx="5482" lry="6316" ulx="5340" uly="6192">Nd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="176" lry="880" ulx="0" uly="762">henhi</line>
        <line lrx="175" lry="982" ulx="0" uly="866">Abrke</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="173" lry="1293" ulx="0" uly="1182">N</line>
        <line lrx="174" lry="1400" ulx="10" uly="1286">Piarr</line>
        <line lrx="185" lry="1804" ulx="0" uly="1689">nsnbn</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="186" lry="1900" ulx="0" uly="1796">Dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2706" type="textblock" ulx="0" uly="2013">
        <line lrx="184" lry="2109" ulx="0" uly="2013">din</line>
        <line lrx="188" lry="2227" ulx="0" uly="2122">boſce⸗</line>
        <line lrx="188" lry="2426" ulx="0" uly="2329">ennn</line>
        <line lrx="78" lry="2706" ulx="0" uly="2649">nun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2902" type="textblock" ulx="12" uly="2724">
        <line lrx="85" lry="2902" ulx="12" uly="2724">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="3240" type="textblock" ulx="0" uly="2935">
        <line lrx="173" lry="3032" ulx="2" uly="2935">Fim i</line>
        <line lrx="167" lry="3148" ulx="0" uly="3043">möngo</line>
        <line lrx="169" lry="3240" ulx="0" uly="3149">niiani</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="3764" type="textblock" ulx="0" uly="3353">
        <line lrx="171" lry="3433" ulx="0" uly="3353">onedies</line>
        <line lrx="180" lry="3764" ulx="2" uly="3663">kngichu</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="4988" type="textblock" ulx="0" uly="3877">
        <line lrx="61" lry="3958" ulx="0" uly="3877">l</line>
        <line lrx="175" lry="4073" ulx="0" uly="3967">vrans</line>
        <line lrx="174" lry="4185" ulx="0" uly="4063">gmnic⸗</line>
        <line lrx="40" lry="4269" ulx="0" uly="4214">1.</line>
        <line lrx="55" lry="4484" ulx="0" uly="4419">N</line>
        <line lrx="191" lry="4692" ulx="0" uly="4582">rnſ</line>
        <line lrx="193" lry="4787" ulx="0" uly="4693">Aenhns</line>
        <line lrx="178" lry="4988" ulx="0" uly="4883">u Clio</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="5931" type="textblock" ulx="0" uly="5298">
        <line lrx="184" lry="5406" ulx="0" uly="5298">Gtkrnd</line>
        <line lrx="44" lry="5723" ulx="0" uly="5638">i.</line>
        <line lrx="173" lry="5823" ulx="0" uly="5723">ruiN1</line>
        <line lrx="172" lry="5931" ulx="0" uly="5807">iheiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2474" type="textblock" ulx="648" uly="857">
        <line lrx="2100" lry="972" ulx="648" uly="857">Neutp curtat idẽ ſed mas ꝓducit᷑ idem.</line>
        <line lrx="2103" lry="1068" ulx="707" uly="958">Et geminatur cõpoſitio in neu.ge. Dici/</line>
        <line lrx="2018" lry="1166" ulx="716" uly="1064">mus enĩ idẽtidem.i.idem idem.</line>
        <line lrx="2094" lry="1276" ulx="671" uly="1161">Idida.oę.pe.coꝛ.nomẽ eſt Salomonis.⁊</line>
        <line lrx="2121" lry="1372" ulx="687" uly="1259">interpꝛetatur dilectus vñi ꝓpter veũ⸗ uł</line>
        <line lrx="1991" lry="1472" ulx="657" uly="1367">gamabilis oñi ꝓpter omemß̃.</line>
        <line lrx="2109" lry="1574" ulx="676" uly="1468">Idin·interpꝛetatur vider.</line>
        <line lrx="2107" lry="1672" ulx="677" uly="1556">Idioma.tis.neu.ge.eſt ꝓpꝛietas loquendi</line>
        <line lrx="2109" lry="1771" ulx="707" uly="1659">in qualibet lingua.? dꝛ ab idios· quod ẽ</line>
        <line lrx="2110" lry="1871" ulx="708" uly="1757">ꝓpꝛiũ: omũ:qð eſt ſermo vel modulatio.</line>
        <line lrx="2108" lry="1966" ulx="712" uly="1860">Muot eni ſunt linguę· tot ſũt ⁊ idiomata</line>
        <line lrx="1941" lry="2070" ulx="710" uly="1959">Vnuſqſq; enĩ ſuo idiomate loquifr.</line>
        <line lrx="2119" lry="2173" ulx="677" uly="2058">Idiopathe.thes.gręca declinatione.⁊ hęc</line>
        <line lrx="2116" lry="2271" ulx="724" uly="2161">idiopathia.thię.i. ꝓpꝛia paſſio ꝗ aliunde</line>
        <line lrx="1995" lry="2377" ulx="726" uly="2268">nõ infertur/ſᷣ intrinſecus naſcitur.</line>
        <line lrx="1729" lry="2474" ulx="677" uly="2366">Idios gręce.latine dicit᷑ ꝓpꝛiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2583" type="textblock" ulx="682" uly="2450">
        <line lrx="2176" lry="2583" ulx="682" uly="2450">Idiota.tę.O.p.iillitteratusindoct.⁊ inſi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="5049" type="textblock" ulx="657" uly="2564">
        <line lrx="2121" lry="2674" ulx="705" uly="2564">piens.⁊ dẽ ab idus qdð eſt diuiſio.⁊ iota ·</line>
        <line lrx="2120" lry="2774" ulx="720" uly="2663">qð ẽ littera·q̃ſi diuiſus a litterl. Et ꝓd.pe.</line>
        <line lrx="2121" lry="2861" ulx="717" uly="2759">VPñ. Mir bene veſtit ĩ veſtibo eſſe perit</line>
        <line lrx="2027" lry="2965" ulx="657" uly="2861">Creditur a mille q;uis idiota ſit ille.</line>
        <line lrx="2123" lry="3073" ulx="689" uly="2962">Idithuminterpᷣtat tranſiliens eos vel ſal/</line>
        <line lrx="2120" lry="3166" ulx="699" uly="3061">tans. Onde. Saltatoꝛ eſt idithũ⸗̊ ama/</line>
        <line lrx="1970" lry="3268" ulx="730" uly="3170">bilis idida conſtat.</line>
        <line lrx="2120" lry="3378" ulx="690" uly="3259">Idolatra.trę.pe.coꝛ.i.cultoꝛ idoloꝛũ ·ſcilʒ qͥ</line>
        <line lrx="2118" lry="3474" ulx="717" uly="3368">culturã quã debet ipendere deo ſuo crea-/</line>
        <line lrx="2124" lry="3573" ulx="725" uly="3464">toꝛi.impẽdit idolo. Iñ hęcidolatria. trię</line>
        <line lrx="2122" lry="3674" ulx="741" uly="3562">i. cultura idoloꝝſcilʒ quã idolatra idolo</line>
        <line lrx="2135" lry="3873" ulx="699" uly="3762">Idoliũ ·lij.oꝛ locus vbi idolatrę venerant</line>
        <line lrx="2131" lry="3970" ulx="735" uly="3863">⁊colunt idolũ.ſᷣm Papiã.Dñ.j.Cor..Sx.</line>
        <line lrx="2090" lry="4072" ulx="662" uly="3969">In idolio recũbentem ⁊c.</line>
        <line lrx="2147" lry="4175" ulx="699" uly="4065">Idolothitũ.ti.n.s.ↄponit᷑ ab idolũ theoſ</line>
        <line lrx="2134" lry="4272" ulx="748" uly="4164">qð eſt deus:quaſi idolo deificatũ.i.ſacri⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="4369" ulx="752" uly="4267">ficatũ.i.illud qð idolo cõſecrat⁊ offertur.</line>
        <line lrx="2139" lry="4476" ulx="710" uly="4366">Et bm cõpoſitionẽ penultima deberet coꝛ/</line>
        <line lrx="2141" lry="4567" ulx="757" uly="4463">ripiquam quidã cõſueuerãt ꝓducere.Et</line>
        <line lrx="2140" lry="4675" ulx="758" uly="4562">põt vici ꝙ eſt ſimplex:⁊deriuat᷑ ab idolũ</line>
        <line lrx="2146" lry="4766" ulx="757" uly="4664">⁊ſic ꝓdu.pe.ſicut hmõi noĩa a noĩibus de/</line>
        <line lrx="2146" lry="4867" ulx="741" uly="4763">riuata. Dñ quidã. Eſt locus idoliũ qð ibi</line>
        <line lrx="2144" lry="4976" ulx="754" uly="4864">dat᷑ idolothitũ. Rnde.j.Cor.d: Idolo/</line>
        <line lrx="2057" lry="5049" ulx="753" uly="4966">thitum manducant. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="5186" type="textblock" ulx="656" uly="5064">
        <line lrx="2139" lry="5186" ulx="656" uly="5064">Igdolũ.li.i ſimulacrũ·qð humana effigie fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="5981" type="textblock" ulx="707" uly="5166">
        <line lrx="2141" lry="5271" ulx="752" uly="5166">ctũ ⁊ cõſecratũ ẽ.⁊ dꝛ ab idosqð ẽ foĩa.</line>
        <line lrx="2139" lry="5375" ulx="707" uly="5265">Idoneus.neũ.neũ i.irrephenſibilisaptus</line>
        <line lrx="2142" lry="5469" ulx="760" uly="5365">vtilis · oueniẽs · q̃ſi cõfoꝛmis cuilibet.⁊ oĩ</line>
        <line lrx="2140" lry="5575" ulx="758" uly="5463">ab idos · qdð eſt foꝛma. Iñ idoneitas.tatj.</line>
        <line lrx="2102" lry="5664" ulx="758" uly="5561">i. conuenientia/aptitudovtilitas.</line>
        <line lrx="2140" lry="5775" ulx="714" uly="5660">Idos greęce · latine vꝛ foꝛma. Iñ ides.deę.</line>
        <line lrx="2105" lry="5871" ulx="762" uly="5761">i. foꝛmalis. Z</line>
        <line lrx="2149" lry="5981" ulx="715" uly="5860">Idumęa.męę.quędaʒ regio indię. Iñ idu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="6063" type="textblock" ulx="723" uly="5964">
        <line lrx="2195" lry="6063" ulx="723" uly="5964">meus.męa.męũ.pe. acuta. Et interßtatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="6269" type="textblock" ulx="727" uly="6064">
        <line lrx="2150" lry="6185" ulx="773" uly="6064">rufa vel rubea ſeu terrena aut ſanguinea.</line>
        <line lrx="2152" lry="6269" ulx="727" uly="6162">Idus.iduũ.idibus.fę.ge.quarte dedli.plu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="956" type="textblock" ulx="2397" uly="841">
        <line lrx="3803" lry="956" ulx="2397" uly="841">ralis nũer. i.diuiſio. Oñ qͥdã dies mẽſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="1062" type="textblock" ulx="2356" uly="954">
        <line lrx="3818" lry="1062" ulx="2356" uly="954">dict᷑ ẽ idus q̃i viuiſio ·qꝛ tũc diuidebãt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="1263" type="textblock" ulx="2394" uly="1051">
        <line lrx="3808" lry="1171" ulx="2394" uly="1051">nuũdinis· q durabãt a nonis vſq; ad idꝰ.</line>
        <line lrx="3807" lry="1263" ulx="2394" uly="1154">Delqꝛ tuc diuidit menſis:nõ q; in idibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="1362" type="textblock" ulx="2362" uly="1253">
        <line lrx="3807" lry="1362" ulx="2362" uly="1253">ſit medietas cuiuſlibet meſis·  qꝛ in idibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="1681" type="textblock" ulx="2402" uly="1352">
        <line lrx="3807" lry="1475" ulx="2402" uly="1352">eſt diuiſio menſis q;tũ ad appellationem</line>
        <line lrx="3819" lry="1569" ulx="2419" uly="1446">dieꝑ. vlb idibus eni menſis nõ cõputat</line>
        <line lrx="3636" lry="1681" ulx="2413" uly="1553">niſi ꝑ kalendas ſequentis menſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="2768" type="textblock" ulx="2369" uly="1655">
        <line lrx="3189" lry="1875" ulx="2413" uly="1655">3 onte</line>
        <line lrx="3816" lry="1967" ulx="2369" uly="1848">Jecur.oꝛis.i.epar:ſiue ficatũ.⁊ dicit᷑ iecur</line>
        <line lrx="3820" lry="2065" ulx="2403" uly="1956">q́ſi iapyr.qꝛ ignis ibi iaceat.⁊ ibi habeat</line>
        <line lrx="3821" lry="2164" ulx="2414" uly="2052">ſedem.qui in cerebꝛũ ſubuolat.⁊ inde ad</line>
        <line lrx="3824" lry="2265" ulx="2410" uly="2154">oculos⁊ ad alia mẽbꝛa viffundit᷑ caloꝛe</line>
        <line lrx="3824" lry="2361" ulx="2416" uly="2255">ſuo ſuccum ex cibo tractum vertit in ſan/</line>
        <line lrx="3825" lry="2467" ulx="2424" uly="2355">guinem.Et nota ꝙ antiqͥ vicebãt h̊ iecoꝛ</line>
        <line lrx="3825" lry="2564" ulx="2423" uly="2453">oꝛis.vel iecus.oꝛis ꝓ quo nos dicimus ᷣ</line>
        <line lrx="3829" lry="2664" ulx="2417" uly="2557">iecur.on. Et cõſiſtit in iecoꝛe ↄcupiſcẽtia:</line>
        <line lrx="3832" lry="2768" ulx="2406" uly="2658">Bicut enĩ coꝛde ſapimusita iecoꝛe ama/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="2957" type="textblock" ulx="2349" uly="2755">
        <line lrx="3876" lry="2874" ulx="2415" uly="2755">mus.⁊ coꝛri.pe.in gtõ Mñ. Splen ridere</line>
        <line lrx="3814" lry="2957" ulx="2349" uly="2868">facit · cogit amare iecur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="3771" type="textblock" ulx="2382" uly="2955">
        <line lrx="3835" lry="3064" ulx="2382" uly="2955">Jeiuniũ.nij.dicit᷑ quoddã inteſtinũ tenue</line>
        <line lrx="3839" lry="3159" ulx="2428" uly="3053">ſemꝑ vacuũ. Iñ vꝛ ieiuniũ · qꝛ ſui inedia</line>
        <line lrx="3840" lry="3266" ulx="2384" uly="3152">viſcera vacua ⁊ exinanita exiſtunt. Et eſt</line>
        <line lrx="3840" lry="3362" ulx="2429" uly="3251">ieiuniũ parſimonia victus.⁊ abſtinentia</line>
        <line lrx="3840" lry="3467" ulx="2415" uly="3355">ciboꝝ. Qñ auũt ieiunia quattuoꝛ tẽcoꝛibo</line>
        <line lrx="3844" lry="3564" ulx="2429" uly="3455">anni agant᷑ his verſibꝰ habet᷑. DPult qux</line>
        <line lrx="3845" lry="3670" ulx="2436" uly="3549">Lucia ·cinis· chariſmata dia · e det vo⸗</line>
        <line lrx="3455" lry="3771" ulx="2436" uly="3662">ta pia ·quarta ſequens feria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3770" lry="3865" type="textblock" ulx="2355" uly="3755">
        <line lrx="3770" lry="3865" ulx="2355" uly="3755">Jepte · interpꝛetat aperiens vel apertus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="5956" type="textblock" ulx="2391" uly="3854">
        <line lrx="3846" lry="3967" ulx="2394" uly="3854">Jeſſe · interptat᷑ in ſole ſacrificiũ· vel incẽſũ</line>
        <line lrx="3850" lry="4058" ulx="2418" uly="3954">ułincẽdẽs/ſiue incendiũ.⁊ fuit pꝛ Dauid.</line>
        <line lrx="3852" lry="4167" ulx="2398" uly="4056">Jeſus hebꝛaice· grece ſoter.latine autẽ ſa/</line>
        <line lrx="3853" lry="4268" ulx="2441" uly="4152">lutaris ·ſiue ſaluatoꝛ interpᷣtat· q; cunctis</line>
        <line lrx="3615" lry="4368" ulx="2446" uly="4258">gentibus ſalutifer venit.</line>
        <line lrx="3784" lry="4469" ulx="2399" uly="4355">Jetro · cognitoꝛ veritatis interpꝛetat.</line>
        <line lrx="3779" lry="4688" ulx="2603" uly="4451">J onte</line>
        <line lrx="3857" lry="4772" ulx="2398" uly="4659">Ignarus.ra.rũ.i.inſcius:rudis.⁊ dꝛ ab in⁊⸗</line>
        <line lrx="3855" lry="4863" ulx="2449" uly="4758">narus. vel ab in.? naris. Et qͥ ignoꝛat ⁊ qͥ</line>
        <line lrx="3861" lry="4974" ulx="2437" uly="4861">ignoꝛat᷑ ſic appellat. Et dꝛ ꝓpꝛie ignarus</line>
        <line lrx="3860" lry="5074" ulx="2449" uly="4960">qui eſt oblitus.⁊ ꝑdidit memoꝛiã/q̃ſi ſine</line>
        <line lrx="3862" lry="5169" ulx="2453" uly="5059">naribus. Olfeciſſe eni veteres ſciſſe vice/</line>
        <line lrx="3862" lry="5269" ulx="2449" uly="5157">bant. Et nõ qꝙ. g. apponit᷑ huic noĩ gnarus</line>
        <line lrx="3857" lry="5372" ulx="2391" uly="5251">ptheſim.⁊ oibus ab eo deriuat. Nuidã</line>
        <line lrx="3860" lry="5463" ulx="2449" uly="5353">tamen vicũt ꝙ ſit ibi naturalit.⁊ in com⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="5567" ulx="2456" uly="5442">poſitione.n. nõ tranſit in.g. ſᷣ ſubtrahitur.</line>
        <line lrx="3861" lry="5662" ulx="2457" uly="5549">Et ꝓducit.pe. Oñ quidã.Dandit⁊ ignar</line>
        <line lrx="3767" lry="5765" ulx="2466" uly="5656">quęſtio certa frequens.</line>
        <line lrx="3861" lry="5868" ulx="2404" uly="5746">Ignauus.ua.uũi.inefficax/piger.inſipiẽs</line>
        <line lrx="3861" lry="5956" ulx="2459" uly="5851">ſtultus. Iñ ignauia.uięi.pigritia · tardi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="5968" type="textblock" ulx="2406" uly="5945">
        <line lrx="2416" lry="5954" ulx="2406" uly="5945">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="6335" type="textblock" ulx="2409" uly="5953">
        <line lrx="3460" lry="6071" ulx="2457" uly="5953">tas .ſtulticia.⁊ eſt coꝛpoꝛis.</line>
        <line lrx="3864" lry="6175" ulx="2409" uly="6051">Isnearius.ria.nũ.iignẽ continens.Inde</line>
        <line lrx="3695" lry="6280" ulx="2457" uly="6155">hoc igneariũ.rij.ifocariũ.</line>
        <line lrx="3760" lry="6335" ulx="3612" uly="6273">m 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3072" lry="934" type="textblock" ulx="1626" uly="803">
        <line lrx="3072" lry="934" ulx="1626" uly="803">Igneus nes. neũ.i. ad ignẽ ꝑtinens· vel de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="1632" type="textblock" ulx="1594" uly="922">
        <line lrx="3069" lry="1037" ulx="1662" uly="922">igne exiſtẽs· vel reſplendẽs: vel ardens.⁊⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="1129" ulx="1660" uly="1021">ꝛ ab igniſ.Iñ igneolus.la.li.pe.coꝛ.Oñ</line>
        <line lrx="3068" lry="1229" ulx="1661" uly="1122">Hꝛudentius in libꝛo hymnoꝛum. Digoꝛ</line>
        <line lrx="2769" lry="1338" ulx="1655" uly="1225">igneolus non vritur.</line>
        <line lrx="3065" lry="1436" ulx="1620" uly="1325">Ignibulu.li.i.thuribulũ.⁊ d ab igne.</line>
        <line lrx="3070" lry="1531" ulx="1619" uly="1420">Ignicremus.ma.mũ.pe.coꝛ.i.igne cremat</line>
        <line lrx="2428" lry="1632" ulx="1594" uly="1527">Vel igne cemans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="1754" type="textblock" ulx="1611" uly="1613">
        <line lrx="3090" lry="1754" ulx="1611" uly="1613">Jsniculus.li.diminutiuũ.i.paruus ignis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2128" type="textblock" ulx="1611" uly="1726">
        <line lrx="3062" lry="1841" ulx="1611" uly="1726">Junis.nis.m.t.ꝛ ab in: gigno/quaſi non</line>
        <line lrx="3067" lry="1937" ulx="1660" uly="1823">gignens · qꝛ nihil ab eo gigni põt · cõſu⸗</line>
        <line lrx="3064" lry="2034" ulx="1660" uly="1924">mit cuncta ꝗ rapit.⁊ eſt ꝓpꝛie ignis ipſa</line>
        <line lrx="3064" lry="2128" ulx="1652" uly="2020">flãma. M aut fouet igne foc' eſt. Et ſüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="2233" type="textblock" ulx="1645" uly="2121">
        <line lrx="3131" lry="2233" ulx="1645" uly="2121">tres ſpecies ignisſcilʒ lux·flama · carbo. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2609" type="textblock" ulx="1601" uly="2223">
        <line lrx="3062" lry="2335" ulx="1654" uly="2223">nota ꝙ ignis in ſua ſphęra nõ lucetquia</line>
        <line lrx="2691" lry="2433" ulx="1652" uly="2329">ſic tegeret coꝛpoꝛa cęleſtia.</line>
        <line lrx="3060" lry="2530" ulx="1601" uly="2423">JIonniti ſerpentes in Numen vicebant. qꝛ</line>
        <line lrx="3063" lry="2609" ulx="1652" uly="2523">minumi⁊ veloces erãt ad modũ ſcintilla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2729" type="textblock" ulx="1649" uly="2627">
        <line lrx="3083" lry="2729" ulx="1649" uly="2627">ruʒ. Del quia tactu veneno inflãmabant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2937" type="textblock" ulx="1641" uly="2725">
        <line lrx="3068" lry="2844" ulx="1641" uly="2725">vſq; ad tumoꝛẽ ⁊ ruboꝛẽ igneũ · ita dicit</line>
        <line lrx="2619" lry="2937" ulx="1643" uly="2828">in hiſtoꝛijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3044" type="textblock" ulx="1597" uly="2921">
        <line lrx="3086" lry="3044" ulx="1597" uly="2921">Isniuomus.ma.mũ.pe.coꝛ.i.ignẽ vomẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="3131" type="textblock" ulx="1646" uly="3029">
        <line lrx="2588" lry="3131" ulx="1646" uly="3029"> dꝛ ab ignis.⁊ vomo.mis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="3235" type="textblock" ulx="1595" uly="3126">
        <line lrx="3075" lry="3235" ulx="1595" uly="3126">Isgnobilis..t.⁊ h le.i.nõ nobilisobſcurꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="3841" type="textblock" ulx="1584" uly="3229">
        <line lrx="3050" lry="3343" ulx="1647" uly="3229">cõtemptus:qui fere nõ cognoſcit· cuius⸗</line>
        <line lrx="3028" lry="3452" ulx="1638" uly="3351">nomen? genus ignoꝛatur. .</line>
        <line lrx="3046" lry="3539" ulx="1589" uly="3429">Ignominia. nię.i.infamia·q̃ſi cõtra nomẽ.</line>
        <line lrx="3045" lry="3638" ulx="1722" uly="3533"> ignominia ĩponit᷑ ptãte alicuius· Sʒ</line>
        <line lrx="3048" lry="3750" ulx="1636" uly="3636">infamia fit multoꝝ ↄſentiẽte ſermone Iñ</line>
        <line lrx="3046" lry="3841" ulx="1584" uly="3737">ignominioſus.ſa.ſũ.i.infamis:vituꝑatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="4049" type="textblock" ulx="1628" uly="3839">
        <line lrx="3079" lry="3954" ulx="1633" uly="3839">Et vt dicit Iſidoꝛus in.S etymo.octo</line>
        <line lrx="3047" lry="4049" ulx="1628" uly="3940">penaꝝ genera in legibus cõtineri Tulliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4139" type="textblock" ulx="1628" uly="4038">
        <line lrx="3044" lry="4139" ulx="1628" uly="4038">ſcribitſcllʒ dãnũ:vincula. vbera.talionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="4244" type="textblock" ulx="1628" uly="4140">
        <line lrx="3077" lry="4244" ulx="1628" uly="4140">ignominiã ·exiliũ ·ſeruitutẽ: moꝛtẽ. Inue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4350" type="textblock" ulx="1599" uly="4239">
        <line lrx="3040" lry="4350" ulx="1599" uly="4239">nitur etiã ignominiũ.nij. Oñ vicit Paß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4449" type="textblock" ulx="1628" uly="4340">
        <line lrx="3080" lry="4449" ulx="1628" uly="4340">Ignominiñ victuʒ · eo ꝙ deſinat habere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="4837" type="textblock" ulx="1576" uly="4439">
        <line lrx="3063" lry="4545" ulx="1617" uly="4439">nomẽ is qui in aliquo crimine depꝛeben⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="4638" ulx="1627" uly="4536">dit᷑quaſi ſine nomine.</line>
        <line lrx="3040" lry="4744" ulx="1576" uly="4637">Ignoꝛans.antis.oĩs.ge.dꝛ/neſciens·negli/</line>
        <line lrx="3032" lry="4837" ulx="1758" uly="4735">89 obliuioſus. Iñ ignoꝛãtia.i.obliuio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="4941" type="textblock" ulx="1555" uly="4830">
        <line lrx="2348" lry="4941" ulx="1555" uly="4830">negligentia  ignauia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="5162" type="textblock" ulx="1575" uly="4928">
        <line lrx="3032" lry="5057" ulx="1575" uly="4928">Jgno tus. ta. tu. i.obſcurꝰ. nulli not. igno „</line>
        <line lrx="2655" lry="5162" ulx="1623" uly="5039">bilis/ incertus. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="5368" type="textblock" ulx="1579" uly="5115">
        <line lrx="2950" lry="5368" ulx="1579" uly="5115"> oante †</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="5751" type="textblock" ulx="1572" uly="5340">
        <line lrx="3028" lry="5450" ulx="1572" uly="5340">Jle.ilis.tertie dedi.⁊ in ſingulari ⁊ in plu/</line>
        <line lrx="3027" lry="5548" ulx="1610" uly="5443">rali: vel tm̃ pluralis numeri.Oñ Rlexan/</line>
        <line lrx="3039" lry="5656" ulx="1620" uly="5546">der. Ilia declinat tibi ttia ̊ nõ niſi plura.</line>
        <line lrx="3021" lry="5751" ulx="1621" uly="5642">Et ſunt ilia inteſtina parna ⁊ rotũda cir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="5858" type="textblock" ulx="1621" uly="5742">
        <line lrx="3115" lry="5858" ulx="1621" uly="5742">ca renes aialiũ. Et dicunt᷑ ab ilios qð eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="6067" type="textblock" ulx="1621" uly="5841">
        <line lrx="3018" lry="5963" ulx="1621" uly="5841">obuoluere. q; ibi nos obuoluimꝰ. VHnde</line>
        <line lrx="3019" lry="6067" ulx="1621" uly="5923">Aucan in. 42 Alligat ⁊ mediũ cõ pꝛeſſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="6160" type="textblock" ulx="1595" uly="6034">
        <line lrx="3125" lry="6160" ulx="1595" uly="6034">ilibus artat. Et ̃m quoſdã ↄponit᷑ exilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="6249" type="textblock" ulx="1620" uly="6138">
        <line lrx="2154" lry="6249" ulx="1620" uly="6138">quaſi extra ilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="926" type="textblock" ulx="3259" uly="780">
        <line lrx="4758" lry="926" ulx="3259" uly="780">Alex ialt. elnquedi arto gandiſers. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="1231" type="textblock" ulx="3370" uly="917">
        <line lrx="4744" lry="1039" ulx="3370" uly="917">ꝛ ilex.quaſi elexab eligendo·ſiuc eligo.</line>
        <line lrx="4744" lry="1129" ulx="3383" uly="1016">gis · q; huius arboꝛis fructũ/pꝛimũ hoies</line>
        <line lrx="4745" lry="1231" ulx="3378" uly="1115">elegerunt. ſenbit᷑ ꝑ vnũ.lx pducit pᷣmã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="1317" type="textblock" ulx="3368" uly="1207">
        <line lrx="4765" lry="1317" ulx="3368" uly="1207">Bnde in Turoꝛa dꝛ. Cres inuenes vidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="1426" type="textblock" ulx="3375" uly="1318">
        <line lrx="4745" lry="1426" ulx="3375" uly="1318">ſtantes inde ſub ilice mambꝛę. Iñ iliceus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="1529" type="textblock" ulx="3378" uly="1416">
        <line lrx="4789" lry="1529" ulx="3378" uly="1416">cea. cen.i. de ilice exiſtẽs  uł ad ilicẽ ꝑtinẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="1627" type="textblock" ulx="3327" uly="1518">
        <line lrx="4742" lry="1627" ulx="3327" uly="1518">Ilios gręcelatine vꝛ obuoluere. Iñ ilios</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="1738" type="textblock" ulx="3357" uly="1620">
        <line lrx="4760" lry="1738" ulx="3357" uly="1620">velilionobuolutio⸗ dr doloꝛ inteſtinoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="2526" type="textblock" ulx="3315" uly="1722">
        <line lrx="4743" lry="1831" ulx="3315" uly="1722">an inteſtina ſepe p doloꝛe obuoluunt. Iñ</line>
        <line lrx="4745" lry="1935" ulx="3363" uly="1826">iliacus.ca.cũ.qͥ talẽ infirmitatẽ patit. Hi</line>
        <line lrx="4748" lry="2035" ulx="3347" uly="1928"> toꝛminoſi dicũt᷑ ob inteſtinoꝝ toꝛmẽta</line>
        <line lrx="4745" lry="2130" ulx="3325" uly="2019">Ilus fuit qͥdaʒ rex troianus.Rnde Croia</line>
        <line lrx="4746" lry="2230" ulx="3367" uly="2127">Dicta eſt iliũ. Et nota ꝙ troia victa eſt re/</line>
        <line lrx="4743" lry="2335" ulx="3373" uly="2224">gio aſię. Jliũ vᷣo eſt ciuitas troię. Qñq;</line>
        <line lrx="4745" lry="2434" ulx="3374" uly="2326">tamen troia accipit᷑ ꝓ illa ciuitate.⁊ tunc</line>
        <line lrx="4742" lry="2526" ulx="3367" uly="2420">iliũ accipit p quadã eminentiſſima turri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="2737" type="textblock" ulx="3255" uly="2518">
        <line lrx="4739" lry="2640" ulx="3255" uly="2518">ilius ciuitatis. Et inde iuenitur hocilion</line>
        <line lrx="4751" lry="2737" ulx="3366" uly="2622">iĩdecli.⁊ Gᷣ iliu ilij⁊ h ilios ilioy.⁊ hĩc põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="3333" type="textblock" ulx="3318" uly="2724">
        <line lrx="4739" lry="2834" ulx="3381" uly="2724">dici h ilius ilij. Iñ h̊ ⁊ H ilienſis.⁊ hoc ſe.</line>
        <line lrx="4738" lry="2934" ulx="3370" uly="2824">Et iliacus.ca.cũ.i.troianus.⁊ hic iliades.</line>
        <line lrx="4741" lry="3037" ulx="3336" uly="2928">dis. troian.⁊ ſubtracta· de/ ſyllaba. dicit</line>
        <line lrx="4686" lry="3129" ulx="3363" uly="3025">ilias.dis.ſęmina troaang.</line>
        <line lrx="4700" lry="3238" ulx="3318" uly="3124">Illecebꝛa. bꝛę.ſ.p.i.carnalis delectatio qu</line>
        <line lrx="4734" lry="3333" ulx="3361" uly="3228">hoĩem iüllicit licʒ ⁊ p alia delectatione iue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="3429" type="textblock" ulx="3360" uly="3327">
        <line lrx="4769" lry="3429" ulx="3360" uly="3327">niat᷑. Iſi illecebꝛoſus.ſa.ſũ.i.delectabilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="3743" type="textblock" ulx="3312" uly="3428">
        <line lrx="4733" lry="3544" ulx="3358" uly="3428">illecebꝛis plenusfallax inſidioſus. Inde</line>
        <line lrx="4687" lry="3651" ulx="3361" uly="3525">illecebꝛoſitas.tatis.</line>
        <line lrx="4732" lry="3743" ulx="3312" uly="3629">Illectus.cta.ctũ.i.lllaqueatus ſeductusin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="3861" type="textblock" ulx="3349" uly="3697">
        <line lrx="4840" lry="3861" ulx="3349" uly="3697">lico poſit. Vñ Jacobi. p.di. Albſtrac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="4142" type="textblock" ulx="3306" uly="3833">
        <line lrx="4571" lry="3961" ulx="3355" uly="3833">7* illect us Xc. — „ „ a „ . . 3</line>
        <line lrx="4657" lry="4062" ulx="3306" uly="3937">Illepidus.da.ũ.i.inſuauis inſipidus.</line>
        <line lrx="4731" lry="4142" ulx="3312" uly="4038">Illex.cis.oĩs.ge.qͥ aliquẽ ducit ĩ fraudem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="4240" type="textblock" ulx="3355" uly="4137">
        <line lrx="4772" lry="4240" ulx="3355" uly="4137"> etiã abſolute ꝓ fraudulẽto dia dece⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="5040" type="textblock" ulx="3302" uly="4237">
        <line lrx="4733" lry="4343" ulx="3353" uly="4237">ptoꝛe.Hnde Plautus.Eſca eſt meretrix</line>
        <line lrx="3811" lry="4440" ulx="3356" uly="4343">⁊ pectus illex.</line>
        <line lrx="4218" lry="4544" ulx="3304" uly="4440">Illibatus.ta.tũ.i.intactus.</line>
        <line lrx="4629" lry="4653" ulx="3303" uly="4544">Illiberalis.lis.o.t.⁊ h̊ le.i.non liberalis.</line>
        <line lrx="4650" lry="4752" ulx="3305" uly="4643">Illicitus.ta.tũ.i.non licitus.</line>
        <line lrx="4723" lry="4851" ulx="3302" uly="4742">Illiria. rię.Fp.regio ẽ iuxta mare adriatich</line>
        <line lrx="4725" lry="4945" ulx="3349" uly="4838"> dĩ ſchlauonia. Iñ illiris.dis.⁊ illiricus.</line>
        <line lrx="4723" lry="5040" ulx="3333" uly="4933">ca. ci. pe. coꝛ. Oñ Ro. i. Oſq; ad illiricũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="5141" type="textblock" ulx="3348" uly="5032">
        <line lrx="4724" lry="5141" ulx="3348" uly="5032">⁊c. Et illiris oꝛ idẽ qð illiria. Et h̊ illirica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="5653" type="textblock" ulx="3284" uly="5138">
        <line lrx="4621" lry="5244" ulx="3338" uly="5138">cę.herba quędã quę in illinia abundat.</line>
        <line lrx="4722" lry="5348" ulx="3293" uly="5241">Illitteratus.ta.tu.i.ſine litteris: non litte/</line>
        <line lrx="4435" lry="5452" ulx="3341" uly="5334">ratus·idiota.</line>
        <line lrx="4661" lry="5549" ulx="3286" uly="5442">Illotus.ta.tũ.pe,p.i.nõ lotus:imundus.</line>
        <line lrx="4716" lry="5653" ulx="3284" uly="5543">IAllunis.nis.ↄ.t.⁊ h̊ ne.i.ſine lũa/ul obſcurꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="5763" type="textblock" ulx="3282" uly="5641">
        <line lrx="4805" lry="5763" ulx="3282" uly="5641">Illuſtris.tr. o.t.?· Hſtre.icdlarus pſpica·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="5852" type="textblock" ulx="3332" uly="5746">
        <line lrx="4382" lry="5852" ulx="3332" uly="5746">nobilis ·qui valde illuſtratur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="6263" type="textblock" ulx="3270" uly="5840">
        <line lrx="4756" lry="5953" ulx="3279" uly="5840">Illuuies.illuuiei.ſę.ge.oꝛ ſqualoꝛ:vel imũ/</line>
        <line lrx="4792" lry="6057" ulx="3333" uly="5940">dicia moꝛbus · vel ſoꝛdes: dr ab illuo.is.</line>
        <line lrx="4753" lry="6163" ulx="3326" uly="6042">qð eſt maculare.q; deturpat maculat rẽ</line>
        <line lrx="4715" lry="6263" ulx="3270" uly="6139">in qᷓ eſt. Hñ Mirgilius enei., Keſpicinꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4630" type="textblock" ulx="5384" uly="4531">
        <line lrx="5482" lry="4630" ulx="5384" uly="4531">Inbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4955" type="textblock" ulx="5365" uly="4827">
        <line lrx="5482" lry="4955" ulx="5365" uly="4827">is</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5851" type="textblock" ulx="5355" uly="5037">
        <line lrx="5481" lry="5237" ulx="5368" uly="5037">V</line>
        <line lrx="5482" lry="5250" ulx="5398" uly="5172">pus</line>
        <line lrx="5482" lry="5336" ulx="5372" uly="5244">we</line>
        <line lrx="5482" lry="5436" ulx="5385" uly="5344">G</line>
        <line lrx="5482" lry="5566" ulx="5355" uly="5442">Inenr</line>
        <line lrx="5482" lry="5646" ulx="5355" uly="5549">int</line>
        <line lrx="5482" lry="5764" ulx="5375" uly="5654">n</line>
        <line lrx="5482" lry="5851" ulx="5360" uly="5748">nnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6269" type="textblock" ulx="5384" uly="5962">
        <line lrx="5482" lry="6269" ulx="5388" uly="6171">Pas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="3049" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="198" lry="888" ulx="0" uly="774">auline</line>
        <line lrx="162" lry="1080" ulx="0" uly="983">penihn</line>
        <line lrx="194" lry="1093" ulx="153" uly="1033">les</line>
        <line lrx="192" lry="1202" ulx="1" uly="1087">utmn</line>
        <line lrx="194" lry="1303" ulx="0" uly="1192">Buantll</line>
        <line lrx="198" lry="1821" ulx="0" uly="1705">bwputf</line>
        <line lrx="202" lry="1911" ulx="0" uly="1808">tuupent)</line>
        <line lrx="207" lry="2016" ulx="0" uly="1904">kwrtmnin</line>
        <line lrx="203" lry="2217" ulx="0" uly="2136">deheſtſe,</line>
        <line lrx="202" lry="2338" ulx="0" uly="2233">GnDc</line>
        <line lrx="190" lry="3049" ulx="0" uly="2946">lrpdid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="3444" type="textblock" ulx="0" uly="3154">
        <line lrx="179" lry="3260" ulx="1" uly="3154">wnnog</line>
        <line lrx="178" lry="3339" ulx="0" uly="3283">unumrine</line>
        <line lrx="180" lry="3444" ulx="0" uly="3366">nmls</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3694" type="textblock" ulx="70" uly="3671">
        <line lrx="171" lry="3694" ulx="70" uly="3671">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3882" type="textblock" ulx="0" uly="3770">
        <line lrx="193" lry="3856" ulx="84" uly="3770">ii</line>
        <line lrx="131" lry="3882" ulx="0" uly="3834">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="4377" type="textblock" ulx="0" uly="3982">
        <line lrx="154" lry="4086" ulx="0" uly="3982">upilis</line>
        <line lrx="182" lry="4169" ulx="0" uly="4087">Cifucen.</line>
        <line lrx="184" lry="4291" ulx="0" uly="4191">wrid⸗</line>
        <line lrx="187" lry="4377" ulx="0" uly="4293">achnmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="4699" type="textblock" ulx="0" uly="4566">
        <line lrx="159" lry="4643" ulx="0" uly="4566">8 Ali</line>
        <line lrx="161" lry="4699" ulx="0" uly="4630">wiN</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="5419" type="textblock" ulx="0" uly="4908">
        <line lrx="174" lry="5015" ulx="3" uly="4908">anlinas</line>
        <line lrx="173" lry="5118" ulx="0" uly="5007">zullini</line>
        <line lrx="174" lry="5419" ulx="0" uly="5316">gomic</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="5651" type="textblock" ulx="123" uly="5627">
        <line lrx="161" lry="5651" ulx="123" uly="5627">.,ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1154" type="textblock" ulx="722" uly="819">
        <line lrx="2166" lry="950" ulx="729" uly="819">dira illuuies immiſſaq; barba. Et Deut?⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="1053" ulx="722" uly="933">28. Buper filij 1filię carnibus et illuuie</line>
        <line lrx="2191" lry="1154" ulx="730" uly="1034">ſecũdinarũ.i.ſuꝑ illuuioſis ⁊ putridis ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1231" type="textblock" ulx="732" uly="1133">
        <line lrx="1709" lry="1231" ulx="732" uly="1133">cundinis.vt fiat Endiadis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1458" type="textblock" ulx="899" uly="1224">
        <line lrx="1848" lry="1458" ulx="899" uly="1224">J ante M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1544" type="textblock" ulx="685" uly="1427">
        <line lrx="2213" lry="1544" ulx="685" uly="1427">Imagiatio.onis.ſt.vis aię q̃ qs cõpꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1732" type="textblock" ulx="735" uly="1528">
        <line lrx="2118" lry="1652" ulx="735" uly="1528">hendit foꝛmas cũ materia re abſente. Sʒ</line>
        <line lrx="2123" lry="1732" ulx="737" uly="1637">h̊ aut eſt recoꝛdatiõis/aut imitatiõis/aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1836" type="textblock" ulx="733" uly="1728">
        <line lrx="2213" lry="1836" ulx="733" uly="1728">cõſictiõis.Recoꝛdatiõis:cũ rẽ imaginanim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1938" type="textblock" ulx="732" uly="1826">
        <line lrx="2124" lry="1938" ulx="732" uly="1826">ꝗ pꝛius fuit ſubiecta noſtro ſenſui. Imi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2025" type="textblock" ulx="733" uly="1925">
        <line lrx="2161" lry="2025" ulx="733" uly="1925">tationiscũ rẽ ſimilẽ nõ eandẽ.Cõfictiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2142" type="textblock" ulx="687" uly="2024">
        <line lrx="2127" lry="2142" ulx="687" uly="2024">qñ cõfoꝛmam' aliqͥd in mente qð in rerũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2531" type="textblock" ulx="733" uly="2127">
        <line lrx="2204" lry="2241" ulx="733" uly="2127">numero nata nõ patit᷑ iueniri ut chimera</line>
        <line lrx="2194" lry="2342" ulx="736" uly="2231">ex capite leonis · pectoꝛe hoĩs · vetre aſini ·</line>
        <line lrx="2166" lry="2435" ulx="737" uly="2332">cauda ſerpẽtis. Pꝛima imaginatio nobis</line>
        <line lrx="2165" lry="2531" ulx="739" uly="2430">coĩs ẽ cũ beluis: ſecũda ⁊ ttia ẽ ꝓpa hoĩs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2941" type="textblock" ulx="690" uly="2530">
        <line lrx="2129" lry="2643" ulx="690" uly="2530">Imago.ginis.fę.ge.repſentatio alicui rei.</line>
        <line lrx="2135" lry="2741" ulx="727" uly="2630">⁊dẽ ab imitoꝛ ·arquaſi imitago:qꝛ imitat</line>
        <line lrx="2133" lry="2840" ulx="739" uly="2733">rem cuius eſt in coꝛpoꝛalibo lineamẽetis ⁊</line>
        <line lrx="2126" lry="2941" ulx="744" uly="2831">diſpoſitione partii. Iñ imaginarniꝰ.ria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3040" type="textblock" ulx="738" uly="2929">
        <line lrx="2162" lry="3040" ulx="738" uly="2929">riũ.qð ꝑtinet ad imaginẽ vel qð ꝑcipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="3543" type="textblock" ulx="686" uly="3032">
        <line lrx="1914" lry="3140" ulx="729" uly="3032">vmbꝛatilit᷑ ⁊ quadã imaginatione.</line>
        <line lrx="2122" lry="3242" ulx="693" uly="3122">Imbecillus.la.lũ.⁊ H⁊ h imbecillis: hocle.</line>
        <line lrx="2122" lry="3321" ulx="741" uly="3229">in eodẽ ſenſu.i.ſine baculo.i.ſuſtẽtamẽto</line>
        <line lrx="1724" lry="3442" ulx="686" uly="3333">viriũ.i. debilis · fragilis.</line>
        <line lrx="1860" lry="3543" ulx="697" uly="3430">Imbellia. lię.i.debilitas·fragilitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="3660" type="textblock" ulx="699" uly="3530">
        <line lrx="2125" lry="3660" ulx="699" uly="3530">Imbellis · lis. .ta hoc le.ieneruis ·fragilis ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="3728" type="textblock" ulx="715" uly="3641">
        <line lrx="1495" lry="3728" ulx="715" uly="3641">debilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="3749" type="textblock" ulx="1477" uly="3734">
        <line lrx="1491" lry="3749" ulx="1477" uly="3734">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3940" type="textblock" ulx="701" uly="3728">
        <line lrx="2129" lry="3851" ulx="701" uly="3728">Imber. bꝛis.m.t. pluuię vis repentina· ad</line>
        <line lrx="2172" lry="3940" ulx="751" uly="3839">nubes vel pluuia ꝑtinẽs · ſic dictus:quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="4146" type="textblock" ulx="703" uly="3932">
        <line lrx="2029" lry="4066" ulx="726" uly="3932">terrã inebꝛiet ad genminandũ. SM</line>
        <line lrx="2133" lry="4146" ulx="703" uly="4030">Imbꝛiciũ.cij.n.s.ꝑ qð aq̃ elicitſcilic laua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="4345" type="textblock" ulx="754" uly="4131">
        <line lrx="2136" lry="4249" ulx="754" uly="4131">riũ · fluariu · vel canalis:qð alit᷑ vꝛ imbꝛex</line>
        <line lrx="2140" lry="4345" ulx="763" uly="4234">cis.⁊ coꝛ.pe.gti. Oñ Nꝛudentius. Imbꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="4542" type="textblock" ulx="758" uly="4332">
        <line lrx="2193" lry="4451" ulx="758" uly="4332">cibus ruptis vndantis deſuꝑ auxi. Im/</line>
        <line lrx="2179" lry="4542" ulx="760" uly="4431">bꝛices etiã dicũt᷑ tegulę/q; capiũt inbꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="4635" type="textblock" ulx="710" uly="4528">
        <line lrx="2142" lry="4635" ulx="710" uly="4528">Imbꝛiculus.li.oiminutiuu.i.paruꝰ imber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="4737" type="textblock" ulx="709" uly="4624">
        <line lrx="2177" lry="4737" ulx="709" uly="4624">Imbꝛicus.ca.oũ.pe.coꝛ.⁊ imbꝛicoſus.ſa.ſũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="4937" type="textblock" ulx="707" uly="4728">
        <line lrx="1872" lry="4841" ulx="756" uly="4728">i.pluuioſus. dicitur ab imber.</line>
        <line lrx="2140" lry="4937" ulx="707" uly="4827">Imbulus.buli.maſ.ge.pe.coꝛ.poꝛticus lata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="5332" type="textblock" ulx="741" uly="4928">
        <line lrx="2135" lry="5034" ulx="741" uly="4928">⁊ſpacioſa. Et dꝛ imbulusq̃ſi inambulus</line>
        <line lrx="2195" lry="5141" ulx="751" uly="5027">locus ad ambulãdũ ſpacioſus bm Mug.</line>
        <line lrx="2135" lry="5235" ulx="744" uly="5128">Papias vvo dicit: Imbuli dicti · vel quia</line>
        <line lrx="2189" lry="5332" ulx="756" uly="5229">ſub volumine ſüt · vel qꝛ ſub his ãbulamꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="5535" type="textblock" ulx="709" uly="5327">
        <line lrx="1862" lry="5438" ulx="773" uly="5327">Sunt enim platearum poꝛticus.</line>
        <line lrx="2024" lry="5535" ulx="709" uly="5427">Imeon · vel imon grece · dictur ceruix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="5634" type="textblock" ulx="710" uly="5523">
        <line lrx="2171" lry="5634" ulx="710" uly="5523">Imitatoꝛius.ria.riũ.i.dignus imitatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="5740" type="textblock" ulx="759" uly="5624">
        <line lrx="1687" lry="5740" ulx="759" uly="5624">vel qui aliquem imitatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="6239" type="textblock" ulx="715" uly="5720">
        <line lrx="2143" lry="5831" ulx="715" uly="5720">Immanis.nis.ↄ.t.⁊ ̊ ne.qui nõ ẽ bonus ſᷣ</line>
        <line lrx="2251" lry="5934" ulx="766" uly="5822">crudelis · tribilis effer.⁊ dꝛ ab ina mani ·</line>
        <line lrx="2180" lry="6033" ulx="766" uly="5921">qð eſt bonũ ·q̃ſi ſine manu.i.bono.Scom</line>
        <line lrx="2185" lry="6136" ulx="759" uly="6022">Papᷣ:Immanis di:ingens infoꝛmis.hiſ⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="6239" ulx="771" uly="6123">pidus.⁊ hoꝛrendus. Itẽ imanes ſunt qui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="945" type="textblock" ulx="2426" uly="826">
        <line lrx="3822" lry="945" ulx="2426" uly="826">electis cogitationibo ſe extollunt. Ita ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="1243" type="textblock" ulx="2423" uly="930">
        <line lrx="3854" lry="1053" ulx="2423" uly="930">ponit Gꝛeg in moꝛalibus illud ꝗob.ʒ62</line>
        <line lrx="3862" lry="1155" ulx="2424" uly="1038">Immanibus abſcondit lucẽ. Idem aliter</line>
        <line lrx="3826" lry="1243" ulx="2432" uly="1136">exponit In manibo. vt ſint duę dictiões</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="1435" type="textblock" ulx="2381" uly="1233">
        <line lrx="3841" lry="1356" ulx="2411" uly="1233">VDtrãq; expoſitionẽ iuenies in moꝛalibo.</line>
        <line lrx="3822" lry="1435" ulx="2381" uly="1334">Immaturus.ra.rũ.i.nõ maturus/acerbus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="1742" type="textblock" ulx="2415" uly="1427">
        <line lrx="3849" lry="1555" ulx="2415" uly="1427">VDñ Iſa. i: Ante meſſẽ eni tot effloꝛebit</line>
        <line lrx="3834" lry="1648" ulx="2426" uly="1540">⁊ imatura ꝑfectio germinabit. Iñ h̊ ima/</line>
        <line lrx="3899" lry="1742" ulx="2425" uly="1640">turitas.tat.i.non maturaacerba. mma⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="1941" type="textblock" ulx="2427" uly="1736">
        <line lrx="3828" lry="1854" ulx="2427" uly="1736">tunitas etiã d noctumũ tẽpus ·qdð nõ eſt</line>
        <line lrx="3829" lry="1941" ulx="2430" uly="1839">maturũ.i.opoꝛtunuʒ vt aliqͥd agat᷑ vigi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="2053" type="textblock" ulx="2437" uly="1937">
        <line lrx="3894" lry="2053" ulx="2437" uly="1937">lando:quod etiam vulgo dici ſolet·hoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="2152" type="textblock" ulx="2430" uly="2034">
        <line lrx="2880" lry="2152" ulx="2430" uly="2034">impoꝛtuna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="2240" type="textblock" ulx="2379" uly="2119">
        <line lrx="3831" lry="2240" ulx="2379" uly="2119">Immemoꝛ.oꝛis.qͥ oblitus ẽ.⁊ coꝛ.me. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="2550" type="textblock" ulx="2385" uly="2237">
        <line lrx="3913" lry="2352" ulx="2431" uly="2237">qdã. Imnmemoꝛ accepti nõ timet eẽ boni.</line>
        <line lrx="3908" lry="2453" ulx="2385" uly="2337">Immemo:atio.onis.fę.ge.i.obliuio:ĩgra⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="2550" ulx="2430" uly="2440">titudo· nõ recognitio. Pñ Sapß.iꝗ: BDo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="2624" type="textblock" ulx="2430" uly="2539">
        <line lrx="3268" lry="2624" ulx="2430" uly="2539">noꝛum dñi imemoꝛatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="2660" type="textblock" ulx="2747" uly="2650">
        <line lrx="2789" lry="2660" ulx="2747" uly="2650">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3598" lry="2753" type="textblock" ulx="2383" uly="2624">
        <line lrx="3598" lry="2753" ulx="2383" uly="2624">Immitis..t.⁊ hoc te.i.nõ mitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="2843" type="textblock" ulx="2359" uly="2738">
        <line lrx="3907" lry="2843" ulx="2359" uly="2738">Immot.ta.tũ.põt eſſe participiũ de imo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="3038" type="textblock" ulx="2429" uly="2837">
        <line lrx="3831" lry="2950" ulx="2436" uly="2837">ueoꝛ · Del poteſt eſſe nomen cõpoſitũ ab</line>
        <line lrx="3433" lry="3038" ulx="2429" uly="2942">in.⁊ motus:quaſi non motus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="3052" type="textblock" ulx="3085" uly="3033">
        <line lrx="3140" lry="3052" ulx="3085" uly="3033">* =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="3137" type="textblock" ulx="2383" uly="3026">
        <line lrx="3881" lry="3137" ulx="2383" uly="3026">Immũdus.da.dũ.i.purꝰ. Inde ĩmundi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="3235" type="textblock" ulx="2396" uly="3133">
        <line lrx="3130" lry="3235" ulx="2396" uly="3133">cia.cię.i.impuritas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="3436" type="textblock" ulx="2380" uly="3225">
        <line lrx="3839" lry="3351" ulx="2380" uly="3225">Immunis.nis.9.t.⁊ h ne.i.ſine munio.i.tri</line>
        <line lrx="3884" lry="3436" ulx="2429" uly="3334">buto · ſalʒ liber · ͥ nulli ẽ tributarꝰ. NHñ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="3650" type="textblock" ulx="2432" uly="3433">
        <line lrx="3840" lry="3552" ulx="2433" uly="3433">ſepe imunis v expers · alienus.ſine parte.</line>
        <line lrx="3837" lry="3650" ulx="2432" uly="3539">Itẽ ĩmunis.i.nõ muniſicus ·q̃i ſine munio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="3738" type="textblock" ulx="2439" uly="3633">
        <line lrx="3879" lry="3738" ulx="2439" uly="3633">i.munere. DHñ ĩ ꝓůbio veteri vꝛ: Immu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="3845" type="textblock" ulx="2436" uly="3734">
        <line lrx="3843" lry="3845" ulx="2436" uly="3734">nes ciues odoꝛe ſui. Itẽ ĩmunis dꝛ quinõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="4049" type="textblock" ulx="2438" uly="3833">
        <line lrx="3880" lry="3948" ulx="2438" uly="3833">facit munia.i.officio nõ fungit᷑. Eſt enĩ oĩ</line>
        <line lrx="3846" lry="4049" ulx="2440" uly="3934">pꝛiuilegio vacuus ⁊ dono· ſcilʒ vitioſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="4140" type="textblock" ulx="2427" uly="4031">
        <line lrx="3845" lry="4140" ulx="2427" uly="4031">piger · ventri ĩdulgẽs. Iñ ̊ imunitas.tatj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="4252" type="textblock" ulx="2391" uly="4135">
        <line lrx="3879" lry="4252" ulx="2391" uly="4135">Impar.imparis.oĩs.ge.i.ſine pare nõ par</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="4349" type="textblock" ulx="2441" uly="4234">
        <line lrx="3088" lry="4349" ulx="2441" uly="4234">infimus  inqualis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="4442" type="textblock" ulx="2391" uly="4316">
        <line lrx="3878" lry="4442" ulx="2391" uly="4316">Impatiens.entis.oĩs gei.nõ patiensſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="4540" type="textblock" ulx="2443" uly="4433">
        <line lrx="3845" lry="4540" ulx="2443" uly="4433">freno. Iñ ĩpatient᷑ada h̊ ipatientia.tię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="4742" type="textblock" ulx="2395" uly="4534">
        <line lrx="3884" lry="4649" ulx="2395" uly="4534">Inmpedatura.turę.f.p.dẽ pedę menſura· vel</line>
        <line lrx="3895" lry="4742" ulx="2441" uly="4637">impꝛeſſio· uł iueſtigatio. PHeda aũt dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4842" type="textblock" ulx="2441" uly="4735">
        <line lrx="3064" lry="4842" ulx="2441" uly="4735">veſtigiũ hominis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="5042" type="textblock" ulx="2398" uly="4830">
        <line lrx="3842" lry="4953" ulx="2398" uly="4830">Impendiũ.dij.n.S.⁊ H̊ͥ impenſa.ſę.ambo/p</line>
        <line lrx="3912" lry="5042" ulx="2444" uly="4939">expenſa · vel viſpenſa. Inuenit etiã impen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="5230" type="textblock" ulx="2446" uly="5032">
        <line lrx="3852" lry="5155" ulx="2452" uly="5032">viũ ꝓ ſtudio ⁊ ſedulitate.Iñ ĩpendioſus</line>
        <line lrx="3844" lry="5230" ulx="2446" uly="5130">ſa.ſu.i.ſedulus/intẽtus.⁊ ipendioſitas.tat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="5341" type="textblock" ulx="2375" uly="5223">
        <line lrx="3851" lry="5341" ulx="2375" uly="5223">Impenetrabile.i. inacceſſibile · ßm Hapiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3714" lry="5442" type="textblock" ulx="2397" uly="5324">
        <line lrx="3714" lry="5442" ulx="2397" uly="5324">Impęgnitẽs.tis.oĩs ge.i.non pęnitens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="5536" type="textblock" ulx="2398" uly="5405">
        <line lrx="3886" lry="5536" ulx="2398" uly="5405">Imperatoꝛ.toꝛis.m.t.qð oĩ aliqñ induꝑa⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="5731" type="textblock" ulx="2447" uly="5518">
        <line lrx="3840" lry="5640" ulx="2447" uly="5518">toꝛ. du. ſyllaba intpoſita cauſa metri⸗ tũc</line>
        <line lrx="3841" lry="5731" ulx="2449" uly="5622">opoꝛtet.m.mutari i.n.añ.d. IJñ imꝑatrix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="5823" type="textblock" ulx="2450" uly="5715">
        <line lrx="3925" lry="5823" ulx="2450" uly="5715">tricis.⁊ imꝑatoꝛius.ria.riũ.Et h̊ imperin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="5845" type="textblock" ulx="2491" uly="5831">
        <line lrx="2525" lry="5845" ulx="2491" uly="5831">6⁶ %</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="6320" type="textblock" ulx="2414" uly="6121">
        <line lrx="3841" lry="6231" ulx="2414" uly="6121">gnitate plenus. Iñ imperioſe. ſius.ſime-</line>
        <line lrx="3788" lry="6320" ulx="3652" uly="6247">m 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="6124" type="textblock" ulx="2452" uly="5819">
        <line lrx="3979" lry="5946" ulx="2452" uly="5819">rij.i. poteſtas. iuſſio · ppetuũ regnu. Iñhbz</line>
        <line lrx="3871" lry="6041" ulx="2453" uly="5921">Hͥ imꝑialis: h̊ lea imperioſus.ſa.ſũ.i.alt.</line>
        <line lrx="3866" lry="6124" ulx="2455" uly="6027">nobilis.⁊ autenticus:imꝑio ⁊ ptãte ⁊ di/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3027" lry="1115" type="textblock" ulx="1594" uly="795">
        <line lrx="3026" lry="920" ulx="1638" uly="795">aduᷣ.⁊ beęc imperioſitastatis.i.maieſtas.</line>
        <line lrx="3027" lry="1021" ulx="1594" uly="896">Imperitus.ta.tũ.i.nõ peritusnõ inſtruct.</line>
        <line lrx="2712" lry="1115" ulx="1640" uly="1005">non doctus. Inde inperitia. tię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1118" type="textblock" ulx="2060" uly="1108">
        <line lrx="2069" lry="1118" ulx="2060" uly="1108">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3617" type="textblock" ulx="1491" uly="1090">
        <line lrx="3038" lry="1219" ulx="1592" uly="1090">Impers.ipertis.i.expers:ſine parte. Vnde</line>
        <line lrx="3033" lry="1414" ulx="1589" uly="1291">oẽs implicabunt · nec erit noſtra vlla re/</line>
        <line lrx="2990" lry="1516" ulx="1640" uly="1408">gio veſtri impers decoꝛis. .</line>
        <line lrx="3037" lry="1616" ulx="1591" uly="1505">Impetigo.ginis.ft.i.ſicca ſcabies ꝓueniẽs</line>
        <line lrx="3036" lry="1721" ulx="1641" uly="1600">cuz aſperitate  rotunditate ſoꝛmę. Inde</line>
        <line lrx="3031" lry="1816" ulx="1616" uly="1700">impetiginoſus.ſa. ſũ.i.ſcabioſus. Inde hᷣ</line>
        <line lrx="2840" lry="1916" ulx="1491" uly="1806">impetiginoſitas. tatis.i.ſcabioſitas.</line>
        <line lrx="3033" lry="2016" ulx="1588" uly="1900">Impetus.tus.tui h̊ ipes.tis in eodẽ ſenſu:</line>
        <line lrx="3038" lry="2119" ulx="1639" uly="2001">aĩ feruoꝛ· incurſusipſſio. Iñ iĩpetuoſus.ſa.</line>
        <line lrx="3034" lry="2213" ulx="1638" uly="2101">ſu.i.furibuũduscũ impetu omnia faciens.</line>
        <line lrx="2962" lry="2315" ulx="1588" uly="2207">Impiger.gra.grũ.pe.coꝛ.i.non piger.</line>
        <line lrx="3035" lry="2415" ulx="1602" uly="2298">Impius.pia.piuʒ.qui ſine pietate eſt. Et</line>
        <line lrx="3033" lry="2513" ulx="1637" uly="2398">ponit p infideli iniquo · quia nõ eſt ęꝓquꝰ.</line>
        <line lrx="3035" lry="2610" ulx="1634" uly="2500">ſed inęqualis ⁊ pꝛauis oꝑibus maculatꝰ.</line>
        <line lrx="3023" lry="2714" ulx="1635" uly="2602">7 oĩs impius eſt iniquus.ſᷣnõ ecõuerſo.</line>
        <line lrx="3040" lry="2815" ulx="1584" uly="2703">Implumis.ↄ.t.⁊ hoc me.i.ſine pluma.ſine</line>
        <line lrx="3037" lry="2911" ulx="1633" uly="2802">barba.  pducit plu.OVñ Ouidius. Im/</line>
        <line lrx="2841" lry="3016" ulx="1613" uly="2906">plumes calue puer cetuſq; fuerunt.</line>
        <line lrx="3037" lry="3119" ulx="1655" uly="3002">mpluuiũ. uij.i.lauariũ. guttatoꝛiũ · ꝑ qð</line>
        <line lrx="2466" lry="3219" ulx="1636" uly="3106">decidit pluuia in domũ.</line>
        <line lrx="2789" lry="3317" ulx="1583" uly="3207">Impolitus.ta.tũ.dꝛ inoꝛnatus:nõ</line>
        <line lrx="2856" lry="3423" ulx="1632" uly="3310">natus non ſculptus.</line>
        <line lrx="3035" lry="3517" ulx="1585" uly="3409">Impomentũ.ti.n.s.eſt id qð extremius in</line>
        <line lrx="2819" lry="3617" ulx="1632" uly="3513">cęna ponit᷑· ſicut ſunt nuces? poma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="3310" type="textblock" ulx="2803" uly="3188">
        <line lrx="3036" lry="3310" ulx="2803" uly="3188">cõpla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="3718" type="textblock" ulx="1583" uly="3609">
        <line lrx="3036" lry="3718" ulx="1583" uly="3609">Impoꝛcitoꝛ.oꝛis.maſ.ge.qui poꝛcas facit.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4223" type="textblock" ulx="1509" uly="3708">
        <line lrx="3039" lry="3815" ulx="1583" uly="3708">ſulcos in agro· Mota poꝛca dꝛ terra emi/</line>
        <line lrx="2463" lry="3924" ulx="1509" uly="3814">nens inter ouos ſulcos.</line>
        <line lrx="3036" lry="4029" ulx="1577" uly="3914">Impoꝛtunus.na.nũ.i.infeſtuspꝛoteruus.</line>
        <line lrx="3032" lry="4128" ulx="1611" uly="4017">inquietus.⁊ dĩ ab ina poꝛtunus· quia nõ</line>
        <line lrx="3036" lry="4223" ulx="1626" uly="4115">habet poꝛtũ.i.quieteʒ ſine opoꝛtuno.Oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4321" type="textblock" ulx="1628" uly="4215">
        <line lrx="3044" lry="4321" ulx="1628" uly="4215">Impoꝛtuni dicũt· qͥ in naufragiũ cito fe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4716" type="textblock" ulx="1513" uly="4317">
        <line lrx="3034" lry="4419" ulx="1611" uly="4317">runt. Inde hęc impoꝛtunitas.tatis.i.infe/</line>
        <line lrx="2964" lry="4518" ulx="1629" uly="4418">ſtatio · inquietudo.</line>
        <line lrx="3031" lry="4627" ulx="1513" uly="4516">Impoꝛtuoſus.ſa.ſũ.locus vacuꝰ poꝛtubꝰ.</line>
        <line lrx="2700" lry="4716" ulx="1632" uly="4612">Inde hęc impoꝛtuoſitas.tatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4819" type="textblock" ulx="1564" uly="4714">
        <line lrx="3059" lry="4819" ulx="1564" uly="4714">Impos.itis.coĩs ge.i.impotẽsqͥ votũ ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="5424" type="textblock" ulx="1566" uly="4815">
        <line lrx="3032" lry="4919" ulx="1613" uly="4815">ad effectũ deducere nõ põtpuſillanimis.</line>
        <line lrx="3032" lry="5022" ulx="1591" uly="4912">Impoſtoꝛ.oꝛis.maſ.t.i.deceptoꝛ:qui male</line>
        <line lrx="3036" lry="5125" ulx="1608" uly="5015">agit. Iñ impoſtoꝛius.ria.riũ.i.deceptoꝛiꝰ</line>
        <line lrx="3029" lry="5219" ulx="1566" uly="5117">ria.rin. Et impoſtus. ta. tuz. in eodẽ ſenſu.</line>
        <line lrx="3031" lry="5321" ulx="1627" uly="5217">ſcilʒ deceptoꝛius:malus.ꝑuerſus. VPnde</line>
        <line lrx="3031" lry="5424" ulx="1626" uly="5316">Statius thebaidos.Mens cũctis ĩpoſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="5631" type="textblock" ulx="1624" uly="5420">
        <line lrx="3084" lry="5542" ulx="1625" uly="5420">manet. Et bec ĩwoſtura. re i. deceptio · do/</line>
        <line lrx="3027" lry="5631" ulx="1624" uly="5517">lus. NHñ. DNecipit impoſtoꝛ · dolus impo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="6132" type="textblock" ulx="1569" uly="5617">
        <line lrx="2631" lry="5724" ulx="1569" uly="5617">ſtura vocatur.</line>
        <line lrx="3038" lry="5833" ulx="1648" uly="5724">mpꝛecatio. onis.f.t.dꝛ optatio mali.</line>
        <line lrx="3026" lry="5932" ulx="1649" uly="5822">mpꝛobus.ba.bũ.i.nõ ꝓbus. vel inſacia/</line>
        <line lrx="3025" lry="6034" ulx="1627" uly="5910">bilisimpoꝛtunus ꝑſeuerans. Pñ. Laboꝛ</line>
        <line lrx="3024" lry="6132" ulx="1629" uly="6014">impꝛobus oĩa vincit. Et oꝛ impꝛobꝰ. q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="6239" type="textblock" ulx="1629" uly="6108">
        <line lrx="3062" lry="6239" ulx="1629" uly="6108">inſtans phibenti ·  eſt etymologia. Dñĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="1317" type="textblock" ulx="1644" uly="1192">
        <line lrx="3048" lry="1317" ulx="1644" uly="1192">Ambꝛoſius ſuꝑ Egeſippuũ. Deſtro pꝛęlio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="893" type="textblock" ulx="3339" uly="768">
        <line lrx="4713" lry="893" ulx="3339" uly="768">greciſ. Impꝛobo eſt aliqs verbis factiſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="1195" type="textblock" ulx="3293" uly="883">
        <line lrx="4713" lry="999" ulx="3339" uly="883">pꝛoteruus. Iñ impꝛobulus.la.lũ.pe.coꝛ.</line>
        <line lrx="4576" lry="1099" ulx="3299" uly="983">aliquantulu impꝛobus.</line>
        <line lrx="4712" lry="1195" ulx="3293" uly="1084">Impꝛoperii.rij.n.S.i.cõuitiũ dedecusiiu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="1296" type="textblock" ulx="3341" uly="1182">
        <line lrx="4714" lry="1296" ulx="3341" uly="1182">ria · deriſio. Oñ in pᷣs. Impꝛoperia ĩpꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="1490" type="textblock" ulx="3416" uly="1284">
        <line lrx="4374" lry="1402" ulx="3416" uly="1284">rantiũ tibi ceciderũt ſup me.</line>
        <line lrx="4716" lry="1490" ulx="3430" uly="1389">pꝛouiſus.ſa.ſũ.i.nõ pꝛouiſusa dꝛ ab in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="1596" type="textblock" ulx="3344" uly="1490">
        <line lrx="4738" lry="1596" ulx="3344" uly="1490"> ꝓuiſus. Et eſt ipꝛouiſũ qð nõ ꝓuidetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="1894" type="textblock" ulx="3298" uly="1589">
        <line lrx="4444" lry="1712" ulx="3298" uly="1589">ſed ſubito accidit quod fit.</line>
        <line lrx="4720" lry="1802" ulx="3298" uly="1690">Impꝛudens.tis.oĩs ge.i.non pꝛudens vel</line>
        <line lrx="4722" lry="1894" ulx="3345" uly="1792">valde pꝛudens.in quo ſenſu raro iuenit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="2017" type="textblock" ulx="3330" uly="1888">
        <line lrx="4767" lry="2017" ulx="3330" uly="1888">Vñ Virgilius in geoꝛg. Nunq;ᷓ impꝛu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="2196" type="textblock" ulx="3297" uly="1993">
        <line lrx="4723" lry="2091" ulx="3347" uly="1993">dentibus imber offuit.</line>
        <line lrx="4719" lry="2196" ulx="3297" uly="2091">Impubes.vel impuber. uł impubis.ber..i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="2300" type="textblock" ulx="3350" uly="2193">
        <line lrx="4731" lry="2300" ulx="3350" uly="2193">puer qui nõdũ habet barbã · vel qͥ nõduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="3504" type="textblock" ulx="3280" uly="2295">
        <line lrx="3897" lry="2392" ulx="3349" uly="2295">generare poteſt.</line>
        <line lrx="4723" lry="2498" ulx="3302" uly="2391">Impudens.dentis.i.nõ pudens nõ vere/</line>
        <line lrx="4721" lry="2598" ulx="3353" uly="2493">cundus.cui pudoꝛ⁊ pudicitia pculẽ Dñ</line>
        <line lrx="4722" lry="2700" ulx="3345" uly="2592">Danielis.S*. Cõſurget rex impudens fa/</line>
        <line lrx="4721" lry="2794" ulx="3348" uly="2693">cie. Et coꝛ.pu. NPñ Ouidius de arte. Si</line>
        <line lrx="4719" lry="2899" ulx="3346" uly="2792">doctus videare rudi petulanſve pudenti.</line>
        <line lrx="4727" lry="2999" ulx="3296" uly="2895">Impudicus.ca.ci.i.adulter· obſcenꝰ.libi⸗/</line>
        <line lrx="4715" lry="3098" ulx="3347" uly="2996">vinoſus·coꝛruptoꝛa dĩ ab ina pudicus.</line>
        <line lrx="4717" lry="3198" ulx="3280" uly="3095">Muidã tamen dicũt ꝙ cõponat ab in. et</line>
        <line lrx="3795" lry="3386" ulx="3345" uly="3300">dvinem infert.</line>
        <line lrx="4718" lry="3504" ulx="3296" uly="3400">Impulſus.ſa.ſũ.i.valde pulſus.vel intus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="3708" type="textblock" ulx="3242" uly="3501">
        <line lrx="4741" lry="3614" ulx="3242" uly="3501">pulſus. dẽ ab ipello lis.⁊ h̊ ipulſus.ſus.</line>
        <line lrx="4718" lry="3708" ulx="3292" uly="3604">Impunis.nis.ↄ.t.⁊ hoc ne.⁊ impunus.na.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="3815" type="textblock" ulx="3343" uly="3701">
        <line lrx="4726" lry="3815" ulx="3343" uly="3701">nũ.in eodẽ ſenſu.i.nõ punitusſine pęna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="3912" type="textblock" ulx="3348" uly="3793">
        <line lrx="4824" lry="3912" ulx="3348" uly="3793">Et qñq; impunis dꝛ imunis.Iñ ipune-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="4318" type="textblock" ulx="3298" uly="3899">
        <line lrx="4720" lry="4009" ulx="3298" uly="3899">impunit᷑ adu. Et hęc ĩpunitas.tatis. Et ẽ</line>
        <line lrx="4720" lry="4110" ulx="3354" uly="4001">impune ſine pena · liber· ſine vindicta. vt</line>
        <line lrx="4717" lry="4211" ulx="3344" uly="4101">Impune nõ cedit.i.nõ habet ſucceſſũ · vel</line>
        <line lrx="4080" lry="4318" ulx="3345" uly="4207">non accidit ſine peęna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="4416" type="textblock" ulx="3295" uly="4292">
        <line lrx="4799" lry="4416" ulx="3295" uly="4292">Impunit .ta. tũ.i.nõ punitꝰ. qͥ penã euaſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="4517" type="textblock" ulx="3300" uly="4410">
        <line lrx="4500" lry="4517" ulx="3300" uly="4410">Impurus.ra.rũ.i.nõ purus·coinqu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="4617" type="textblock" ulx="3351" uly="4510">
        <line lrx="4475" lry="4617" ulx="3351" uly="4510">pollutusturpis·fedus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="4722" type="textblock" ulx="3268" uly="4593">
        <line lrx="4498" lry="4722" ulx="3268" uly="4593">Imus. ma.mũ.i.depꝛeſſusiufimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4513" lry="4934" type="textblock" ulx="3367" uly="4703">
        <line lrx="4513" lry="4934" ulx="3367" uly="4703">Jante £</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="5109" type="textblock" ulx="3358" uly="5000">
        <line lrx="4724" lry="5109" ulx="3358" uly="5000">naffabilis.lis. ↄ.t.⁊ hoc le.i.inſuauis: au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="5118" type="textblock" ulx="3970" uly="5101">
        <line lrx="4008" lry="5118" ulx="3970" uly="5101">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4154" lry="5211" type="textblock" ulx="3265" uly="5102">
        <line lrx="4154" lry="5211" ulx="3265" uly="5102">ſterus ad loquendu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="5424" type="textblock" ulx="3296" uly="5185">
        <line lrx="4721" lry="5324" ulx="3296" uly="5185">Inanis.nis.O.t hoc ne.dĩ ab in.⁊ vanus.</line>
        <line lrx="4726" lry="5424" ulx="3342" uly="5302">quaſi iuanus.i.valde vanus.⁊ vim nullã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="6029" type="textblock" ulx="3259" uly="5405">
        <line lrx="4732" lry="5521" ulx="3333" uly="5405">habens. Iñ inanitastatis.Et inanio.nis.</line>
        <line lrx="4739" lry="5619" ulx="3259" uly="5508">niui.i. inanẽ facere. adnihilare· euacuare ·</line>
        <line lrx="4736" lry="5730" ulx="3284" uly="5603">depꝛimere⸗ ꝓducit. a Oñ Cato. Hoc ſa⸗</line>
        <line lrx="4741" lry="5834" ulx="3259" uly="5709">ciunt ſtulti quos gloꝛia vexat inanis.</line>
        <line lrx="4715" lry="5928" ulx="3286" uly="5811">Inauris.ris.i.anulus qͥ in aure ꝑfoꝛata ge/</line>
        <line lrx="4718" lry="6029" ulx="3337" uly="5907">ſtatur. Itẽ inaures vicũt philateria ido/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="6118" type="textblock" ulx="3332" uly="6007">
        <line lrx="4443" lry="6118" ulx="3332" uly="6007">loꝛũ · ſicut vicit glo.ſuꝑ Geñ.25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="6126" type="textblock" ulx="3981" uly="6111">
        <line lrx="4044" lry="6126" ulx="3981" uly="6111">— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="6239" type="textblock" ulx="3274" uly="6093">
        <line lrx="4728" lry="6239" ulx="3274" uly="6093">Incãtatoꝛ ton artẽ incãtdi vᷣbis pagit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="3317" type="textblock" ulx="3342" uly="3195">
        <line lrx="4741" lry="3317" ulx="3342" uly="3195">odice·qꝛ podicẽ.i.fetoꝛẽ dicit qͥ turpitu/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="151" lry="842" ulx="0" uly="728">whsfinn</line>
        <line lrx="170" lry="955" ulx="0" uly="832">ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="178" lry="1571" ulx="0" uly="1466">Plögucer</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="181" lry="1781" ulx="0" uly="1677">npuldn</line>
        <line lrx="185" lry="1881" ulx="0" uly="1780">unwin</line>
        <line lrx="188" lry="1999" ulx="86" uly="1905">Mp</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="2090">
        <line lrx="181" lry="2218" ulx="0" uly="2090">ari</line>
        <line lrx="184" lry="2306" ulx="0" uly="2192">Winödn</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3329" type="textblock" ulx="0" uly="2394">
        <line lrx="186" lry="2488" ulx="0" uly="2394">Asö</line>
        <line lrx="183" lry="2603" ulx="0" uly="2510">mpalih</line>
        <line lrx="183" lry="2798" ulx="0" uly="2715">ur</line>
        <line lrx="179" lry="2915" ulx="0" uly="2814">mirguln</line>
        <line lrx="175" lry="3000" ulx="0" uly="2919">Mr ai⸗</line>
        <line lrx="165" lry="3120" ulx="0" uly="3020">rpudag</line>
        <line lrx="165" lry="3205" ulx="1" uly="3124">u binet</line>
        <line lrx="163" lry="3329" ulx="0" uly="3223">ianpin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="4244" type="textblock" ulx="0" uly="3434">
        <line lrx="168" lry="3518" ulx="0" uly="3434"> Nüts</line>
        <line lrx="169" lry="3643" ulx="0" uly="3539">ilisſis</line>
        <line lrx="173" lry="3748" ulx="0" uly="3662">mmpmann</line>
        <line lrx="178" lry="3844" ulx="0" uly="3748">sinepn.</line>
        <line lrx="169" lry="4035" ulx="0" uly="3942">gans lii</line>
        <line lrx="167" lry="4136" ulx="0" uly="4053">mcyt</line>
        <line lrx="164" lry="4244" ulx="0" uly="4146">tſü</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4467" type="textblock" ulx="0" uly="4341">
        <line lrx="247" lry="4467" ulx="0" uly="4341">randt</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="4767" type="textblock" ulx="0" uly="4685">
        <line lrx="96" lry="4767" ulx="0" uly="4685">ina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1912" type="textblock" ulx="679" uly="803">
        <line lrx="2123" lry="910" ulx="680" uly="803">Incaſtratura.rę.f.p.dꝛ incauatura lignoꝑ</line>
        <line lrx="2112" lry="1013" ulx="728" uly="904"> quã mutuo ſibi copulantſicut patet in</line>
        <line lrx="2126" lry="1114" ulx="727" uly="1004">extremitatibus aſſerum cõtinuatoꝛuʒ.et</line>
        <line lrx="2126" lry="1209" ulx="730" uly="1104">dĩ incaſtratura·qꝛ in ea q̃ſi in caſtro vni/</line>
        <line lrx="1912" lry="1303" ulx="728" uly="1202">untur ligna ⁊ muniun.</line>
        <line lrx="2117" lry="1408" ulx="680" uly="1305">Incauſtumvide.s.encauſtũ.</line>
        <line lrx="2115" lry="1507" ulx="679" uly="1405">Incęnat᷑.ta.tũ.i.nõ cęnatꝰ.Oñ Daniel.6:</line>
        <line lrx="2119" lry="1610" ulx="719" uly="1505">Et abijt rex i domũ ſuã.⁊ doꝛmiuit icęnatꝰ</line>
        <line lrx="2128" lry="1709" ulx="680" uly="1604">Incendiarius eſt qui ob ũimicitiã·aut pꝛęt᷑</line>
        <line lrx="2117" lry="1808" ulx="694" uly="1704">gratiã:ędesarboꝛes/ſiue ſegetes incendit</line>
        <line lrx="2096" lry="1912" ulx="729" uly="1802">vt.ff. de pęnis.l.capitaliũ.S.incendiariꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2013" type="textblock" ulx="682" uly="1903">
        <line lrx="2116" lry="2013" ulx="682" uly="1903">Incęnis.nis.p.t.⁊ hoc ne.quaſi ſine cęna.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2103" type="textblock" ulx="730" uly="2004">
        <line lrx="2021" lry="2103" ulx="730" uly="2004">ieiunus.⁊ dicitur ab in cnna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2206" type="textblock" ulx="683" uly="2103">
        <line lrx="2162" lry="2206" ulx="683" uly="2103">Incenſum.ſi.ithus· vel dicit᷑ holocauſtuʒ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2813" type="textblock" ulx="683" uly="2201">
        <line lrx="2104" lry="2305" ulx="733" uly="2201">eo ꝙ ab igne cõburatur ⁊ cõſumatur oũ</line>
        <line lrx="1843" lry="2395" ulx="734" uly="2304">offert vicitur ab incendo.dis.</line>
        <line lrx="2117" lry="2509" ulx="683" uly="2403">Incentiuꝰ.ua.uũ.⁊ hoc incentiuũ.ui.quod</line>
        <line lrx="2118" lry="2602" ulx="734" uly="2501">incendit.vt ęſtus libidinis:deſideriũ car/</line>
        <line lrx="1954" lry="2703" ulx="734" uly="2600">nis ſtimulus:irritamentũa ꝓduc ꝑe.</line>
        <line lrx="2112" lry="2813" ulx="683" uly="2704">Incentoꝛ.or..ſᷣm Iſidoꝝ vꝛ ab eo q icen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3005" type="textblock" ulx="668" uly="2803">
        <line lrx="2186" lry="2918" ulx="738" uly="2803">dat atq; inflãmet.Et addit: Incentoꝛ eſt</line>
        <line lrx="2116" lry="3005" ulx="668" uly="2904">qqui pꝛaua ſuggeſtione coꝛ alioꝝ ſuccedit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="3100" type="textblock" ulx="722" uly="2998">
        <line lrx="1978" lry="3100" ulx="722" uly="2998">T ꝑſuadendo inflãmat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="3116" type="textblock" ulx="1150" uly="3096">
        <line lrx="1237" lry="3116" ulx="1150" uly="3096">—— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="3203" type="textblock" ulx="685" uly="3097">
        <line lrx="2114" lry="3203" ulx="685" uly="3097">Incertus.ta.tũ.i.d ubius nõ cert.ob ſe cur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3302" type="textblock" ulx="685" uly="3201">
        <line lrx="2132" lry="3302" ulx="685" uly="3201">Inceſſus.ſus.ſui.i.itio.⁊ dꝛ ab incedo.vis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="3403" type="textblock" ulx="685" uly="3301">
        <line lrx="2122" lry="3403" ulx="685" uly="3301">Inceſtus.ta.tũ.q̃ſi ĩcaſtꝰ.qͥ cũ moniali:cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3595" type="textblock" ulx="724" uly="3403">
        <line lrx="2118" lry="3518" ulx="724" uly="3403">ſanguinea uł vgine concubit. Iñ h iceſtü</line>
        <line lrx="2121" lry="3595" ulx="736" uly="3503">ti.Et inceſtus.tus.tui.taus coit᷑ illicitus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3701" type="textblock" ulx="687" uly="3598">
        <line lrx="2195" lry="3701" ulx="687" uly="3598">Inceſtuoſus di:qui cognatã:vel affinem·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3781" type="textblock" ulx="753" uly="3698">
        <line lrx="2126" lry="3781" ulx="753" uly="3698">vel etiã ſanctimoniale nefario amoꝛe vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3908" type="textblock" ulx="727" uly="3797">
        <line lrx="2164" lry="3908" ulx="727" uly="3797">coitu violat ſeu maculat.ſiue in matrimo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="3982" type="textblock" ulx="741" uly="3896">
        <line lrx="1617" lry="3982" ulx="741" uly="3896">nioſiue ſine matrimonio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="4211" type="textblock" ulx="691" uly="3997">
        <line lrx="2191" lry="4114" ulx="691" uly="3997">Incinctus.ta.tũ.i.nõ cinctus. Itẽ incincta</line>
        <line lrx="2137" lry="4211" ulx="738" uly="4101">te.fę.ge.i.pꝛegnãs·q̃i ſine cinctu:q; cingi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="4406" type="textblock" ulx="694" uly="4199">
        <line lrx="2086" lry="4312" ulx="740" uly="4199">foꝛtiter vterus nõ ꝑmittit. .</line>
        <line lrx="2132" lry="4406" ulx="694" uly="4295">Incircũſqiptus.pta.ptũ.i.termino carẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="4594" type="textblock" ulx="695" uly="4395">
        <line lrx="1508" lry="4506" ulx="744" uly="4395">qui arcududi nequit.</line>
        <line lrx="2130" lry="4594" ulx="695" uly="4490">Inciſiuus.ua.uũ.i.non in tẽpoꝛe ſectus vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="4693" type="textblock" ulx="745" uly="4594">
        <line lrx="2134" lry="4693" ulx="745" uly="4594">imaturꝰ.vel ſuꝑfluus.Dñ Mꝛatiꝰin odis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="4798" type="textblock" ulx="734" uly="4691">
        <line lrx="2130" lry="4798" ulx="734" uly="4691">PBt gaudet inciſiua decerpens pira.Et h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="4893" type="textblock" ulx="741" uly="4792">
        <line lrx="2146" lry="4893" ulx="741" uly="4792">inciſiuũ.ui.ſubſtantiue:põt vici ſuꝑfluuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="4993" type="textblock" ulx="739" uly="4888">
        <line lrx="2113" lry="4993" ulx="739" uly="4888">illud quod inciditur de aliqua materia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="5093" type="textblock" ulx="690" uly="4990">
        <line lrx="2139" lry="5093" ulx="690" uly="4990">Incitamentü.ti.i.inflãmatiopuocamẽtũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="5297" type="textblock" ulx="689" uly="5090">
        <line lrx="2134" lry="5202" ulx="689" uly="5090">Inciti dicũt calculi qͥ in ludo ſcaquoꝝ oĩo</line>
        <line lrx="2124" lry="5297" ulx="737" uly="5193">moueri nõ poſſunt. Inde⁊ hoĩes egentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="5397" type="textblock" ulx="739" uly="5276">
        <line lrx="2211" lry="5397" ulx="739" uly="5276">inciti vocant᷑ quibus ſpes vltra pcedẽdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="5491" type="textblock" ulx="739" uly="5388">
        <line lrx="1513" lry="5491" ulx="739" uly="5388">i pficiendi nulla reſtat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="5597" type="textblock" ulx="695" uly="5476">
        <line lrx="2185" lry="5597" ulx="695" uly="5476">Inclemẽs.tis/oĩs ge.i.inexoꝛabilis:crudel ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="5692" type="textblock" ulx="741" uly="5587">
        <line lrx="2120" lry="5692" ulx="741" uly="5587">imiſericoꝛsimpius. Iñ inclementia.tię.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="5791" type="textblock" ulx="732" uly="5684">
        <line lrx="2193" lry="5791" ulx="732" uly="5684">ꝓdu.cle. Oñ Auroꝛa. DPonec honoꝛet eas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="5800" type="textblock" ulx="1390" uly="5786">
        <line lrx="1405" lry="5800" ulx="1390" uly="5786">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="5995" type="textblock" ulx="703" uly="5790">
        <line lrx="2061" lry="5907" ulx="743" uly="5790">ſũmi dementia regMis.</line>
        <line lrx="2123" lry="5995" ulx="703" uly="5886">Inclyt.ta.tũ.i.gloꝛioſus · iĩuictusilluſtris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="6197" type="textblock" ulx="703" uly="5989">
        <line lrx="2205" lry="6105" ulx="703" uly="5989">Induſoꝛ.oꝛis.m.t.⁊ h̊ incluſoꝛius.rij.dicit</line>
        <line lrx="2120" lry="6197" ulx="746" uly="6087">ille qͥ vicinoꝝ claudit pecoꝛa ꝓ foꝛefacto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="654" type="textblock" ulx="2550" uly="646">
        <line lrx="2572" lry="654" ulx="2550" uly="646">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="929" type="textblock" ulx="2420" uly="799">
        <line lrx="3864" lry="929" ulx="2420" uly="799">ſm Hug.· Induſoꝛ etiã põt iciqᷓ aliqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="1231" type="textblock" ulx="2371" uly="913">
        <line lrx="3803" lry="1031" ulx="2424" uly="913">includit·ſicut aurifaberq includit gẽmaʒ</line>
        <line lrx="3740" lry="1134" ulx="2371" uly="1012">in anulo.⁊ ꝓdu.pe.tã in ntõ q; in gtõö.</line>
        <line lrx="3810" lry="1231" ulx="2372" uly="1106">Incola. lę.ↄ.p.pe.coꝛ.dẽ qͥ in aliquã regio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="1325" type="textblock" ulx="2424" uly="1213">
        <line lrx="3879" lry="1325" ulx="2424" uly="1213">nem domidliũ cõtulit vel cõtrahit· quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="1423" type="textblock" ulx="2418" uly="1309">
        <line lrx="3812" lry="1423" ulx="2418" uly="1309">ſedẽ ibi poſiturus· vel mãſionẽita ꝙ traſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="1619" type="textblock" ulx="2424" uly="1410">
        <line lrx="3873" lry="1531" ulx="2424" uly="1410">actis decem annis domiciliũ retinuit. lichʒ</line>
        <line lrx="3859" lry="1619" ulx="2426" uly="1515">etiam cauſa ſtudij ibidem ſteterit.vt.f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="1726" type="textblock" ulx="2433" uly="1609">
        <line lrx="3814" lry="1726" ulx="2433" uly="1609">de x. ſig.l. pupillus.X.l.incola.vel qͥ ꝓꝑpꝛiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="1828" type="textblock" ulx="2371" uly="1711">
        <line lrx="3874" lry="1828" ulx="2371" uly="1711">terrã colit. Itẽ ĩcola.i.aduẽticius. Incola</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="2813" type="textblock" ulx="2375" uly="1811">
        <line lrx="3765" lry="1917" ulx="2390" uly="1811">eni nõ indigenſed aduenam deſignat.</line>
        <line lrx="3814" lry="2019" ulx="2375" uly="1912">Incolatus.tus.tui.i.inhabitatio/uł mãſio.</line>
        <line lrx="3816" lry="2115" ulx="2411" uly="2004">VDñ ꝓpha. Meu mihi quia incolat᷑ meus</line>
        <line lrx="3819" lry="2221" ulx="2427" uly="2112">ꝓlongatus eſt.i.inhabitatioperegrina⸗</line>
        <line lrx="2880" lry="2334" ulx="2381" uly="2214">tio manſio. H</line>
        <line lrx="3820" lry="2518" ulx="2419" uly="2412">lumis Et e ibi.i.nõ pᷣuatiuũ·ſᷣ intẽtiuũ·q̃ſi</line>
        <line lrx="3815" lry="2616" ulx="2416" uly="2512">valde erectus.foꝛtisſtabilis/alacer. Iñ h̊</line>
        <line lrx="3791" lry="2724" ulx="2425" uly="2612">icolumitas.tatis.i.ſanitas/alacritudo.</line>
        <line lrx="3622" lry="2813" ulx="2376" uly="2710">Incõmodũ.i.i.diſpendiũ:damnũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="2917" type="textblock" ulx="2376" uly="2810">
        <line lrx="3884" lry="2917" ulx="2376" uly="2810">Incõmutabilis.lis.ↄ.ta hocle.i.nõ muta /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="3412" type="textblock" ulx="2378" uly="2907">
        <line lrx="3824" lry="3012" ulx="2412" uly="2907">bilis. vt deus qͥ ſꝑ idẽ ꝑmanet:nec mutat᷑</line>
        <line lrx="3823" lry="3116" ulx="2390" uly="3008">Incõpetens.tent.oĩs.ge.i.incõueniẽs. Iñ</line>
        <line lrx="3595" lry="3212" ulx="2428" uly="3106">hec incõpetentia.i.inconuenientia.</line>
        <line lrx="3822" lry="3319" ulx="2378" uly="3207">Incõplexus.xa xũ.i.nõ cõplexus. Ondea</line>
        <line lrx="3824" lry="3412" ulx="2430" uly="3309">ialecticis terminus complexus dꝛqͥ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3933" lry="3509" type="textblock" ulx="2429" uly="3409">
        <line lrx="3933" lry="3509" ulx="2429" uly="3409">ſtat ex pluribꝰ dictionibo.vt homo albꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="3704" type="textblock" ulx="2370" uly="3502">
        <line lrx="3826" lry="3618" ulx="2431" uly="3502">Terminus vo incõplexus dĩ ille qͥ vnica</line>
        <line lrx="3563" lry="3704" ulx="2370" uly="3611">dictione contentus eſt. vt homo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="3902" type="textblock" ulx="2379" uly="3702">
        <line lrx="3890" lry="3820" ulx="2379" uly="3702">Inconcinnus.na.nũ.i.incõgruus.nulli cõo/</line>
        <line lrx="3880" lry="3902" ulx="2436" uly="3806">coꝛsin quo diſcoꝛdant moꝛes inter ſe · et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3740" lry="4007" type="textblock" ulx="2439" uly="3900">
        <line lrx="3740" lry="4007" ulx="2439" uly="3900">ab alijs. Jude incõcinnitas. tatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="4108" type="textblock" ulx="2390" uly="3988">
        <line lrx="3844" lry="4108" ulx="2390" uly="3988">Inconditus.ta.tũ.i.incõpoſitusiĩoꝛdinat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="4402" type="textblock" ulx="2392" uly="4094">
        <line lrx="3745" lry="4216" ulx="2439" uly="4094">impolitus· rudis.</line>
        <line lrx="3832" lry="4316" ulx="2392" uly="4200">Inconiugus.ga.gij.i.diſſimilisnõ eiuſdẽ</line>
        <line lrx="3479" lry="4402" ulx="2415" uly="4304">coniugij.  ꝛ ab in ⁊ cõiugus·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="4504" type="textblock" ulx="2393" uly="4379">
        <line lrx="3847" lry="4504" ulx="2393" uly="4379">Inconiultus.ta.tũ.dẽ ab eo ꝙ nõ accipiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="4901" type="textblock" ulx="2391" uly="4497">
        <line lrx="3659" lry="4601" ulx="2441" uly="4497">conſilium.⁊ dꝛ ab in ⁊ cõſultuRs.</line>
        <line lrx="3828" lry="4704" ulx="2391" uly="4595">Inconſutilis.lis.o.t.⁊ Hᷣ le.i.cũ paucis ſu/⸗</line>
        <line lrx="3827" lry="4804" ulx="2438" uly="4695">turis.⁊ coꝛ.pe. VPñ Joãnis.io: Erat autẽ</line>
        <line lrx="3825" lry="4901" ulx="2436" uly="4798">tunica ĩcõſutilis.i.cũ paucis ſuturut eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="5003" type="textblock" ulx="2434" uly="4897">
        <line lrx="3885" lry="5003" ulx="2434" uly="4897">minon ſũptus. Hauperes eni ſolent q;to</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="5398" type="textblock" ulx="2396" uly="4997">
        <line lrx="3826" lry="5102" ulx="2396" uly="4997">minus poſſũt pãnos diuiderea paucas</line>
        <line lrx="3822" lry="5203" ulx="2433" uly="5101">partes facere· vt foꝛtioꝛa ſint indumenta</line>
        <line lrx="3821" lry="5308" ulx="2429" uly="5193">⁊ minoꝛis ſũpt. Quidã vo ſicexponũt.</line>
        <line lrx="3815" lry="5398" ulx="2432" uly="5296">Incõſutilis.i.ſine ſutura acꝰ. ſ̊ reticulato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="5505" type="textblock" ulx="2430" uly="5394">
        <line lrx="3841" lry="5505" ulx="2430" uly="5394">opere facta:  ideo apte ſendi nõ poterat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="5595" type="textblock" ulx="2430" uly="5494">
        <line lrx="3817" lry="5595" ulx="2430" uly="5494">Sʒ non eſt veriſimile· ꝙ iſta tunica tanteę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="5696" type="textblock" ulx="2431" uly="5587">
        <line lrx="3816" lry="5696" ulx="2431" uly="5587">eſſet art cum chꝛiſtus pauꝑ eſſet  ſummę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="5785" type="textblock" ulx="2418" uly="5685">
        <line lrx="3075" lry="5785" ulx="2418" uly="5685">bhumilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="5896" type="textblock" ulx="2383" uly="5781">
        <line lrx="3843" lry="5896" ulx="2383" uly="5781">Incõtaminatus.ta.tũ.i.impollutꝰ.iĩcoꝛru⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="6196" type="textblock" ulx="2430" uly="5894">
        <line lrx="3814" lry="6010" ulx="2491" uly="5894">tus nõ deturpatus/nõ cõtaminatus.</line>
        <line lrx="3751" lry="6196" ulx="2430" uly="6097">hec incontinentia · tię.i.non cõtinentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="2419" type="textblock" ulx="2382" uly="2306">
        <line lrx="3821" lry="2419" ulx="2382" uly="2306">Incolumis.mis.ↄ.t.⁊ H me.ideʒ eſt qð co⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5482" lry="6221" type="textblock" ulx="1533" uly="768">
        <line lrx="5482" lry="918" ulx="1571" uly="768">Incuba. be. coĩs ge. pe. coꝛ.qͥ vel quęſemꝑ tempus in quo cõſimilia tnbuta ꝑſolue-⸗ ud</line>
        <line lrx="5482" lry="1010" ulx="1568" uly="885">incumbit vel incubat. bant᷑ romanis ·ſcilʒ ſpaciũ quiq; annoꝛũ. agen</line>
        <line lrx="5475" lry="1118" ulx="1575" uly="985">Incubi vel incubones · idẽ qð piloſi:qͥdaʒ Etnota ꝗꝙᷣ indictiões iĩuentę ſũt ad deno/ wloo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1215" ulx="1621" uly="1086">oꝑmones ſũt qui aſſumũt coꝛpoꝛa ad op/ tãdũ quo tẽpoꝛe aliqͥd actũ ſit. Et ioleuit eige</line>
        <line lrx="5482" lry="1316" ulx="1617" uly="1184">pꝛimendas mulieres · vel ſuponentes ſe talis conſuetudo a romanis.  talis ap/ nncige</line>
        <line lrx="5482" lry="1408" ulx="1590" uly="1284">viris · quia ſunt ſpiritus multũ luxurioſi. pellationis ratio ab eis ſumpſit exoꝛdiũ. ig</line>
        <line lrx="5482" lry="1504" ulx="1641" uly="1379">ncudineus. nea.neũ.qð ꝑtinet ad icudẽ. Komani eni debellato oꝛbe  ſibi tribu/ nage</line>
        <line lrx="5482" lry="1614" ulx="1571" uly="1409">nennabſiun infantis pꝛimoꝛdia. tario facto·triplicẽ oꝛdinem tẽpoꝑad tri la0</line>
        <line lrx="5482" lry="1714" ulx="1572" uly="1586">Incuria.rię.f.p.i.negligentia·ab eo ꝙ curę plex genus tributoꝝ ꝑſoluẽdũ ꝑſcripſe/ mnmmi</line>
        <line lrx="5482" lry="1808" ulx="1621" uly="1688">non ſit. vm Hapis. (tudine. runt. Erat eni edictũ in vniuerſos dicioni ojdia</line>
        <line lrx="5482" lry="1913" ulx="1571" uly="1790">Incurioſus.ſa.ſu.qui eſt ſine cura ⁊ ſollici/ eoꝑ ſubditos: vt ſꝑ infra quidecm qnos ſuſue⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2008" ulx="1571" uly="1890">Incus.is.i inſtrumentũ ferreũ ſuꝑ qð auro vel argento. gre· ferro⸗ ſoluerent tri/ wege</line>
        <line lrx="5482" lry="2099" ulx="1620" uly="1982">fabꝛicat dꝛ ab ĩ  cundo.vis.q; ĩ ea cudit buta. Et Hᷣ tali oꝛdine:vt pᷣmo quiquẽnio Lende.</line>
        <line lrx="5482" lry="2213" ulx="1602" uly="2089">aliqᷣd.i.feriendo ꝓducit᷑ Oeteres eni non ſolueret auꝝ ⁊ argẽtũ ad ſuſtẽtãdã rẽpu/ Unen:</line>
        <line lrx="5482" lry="2312" ulx="1616" uly="2185">incudẽſ̊ intudẽ vocabant·q; in ea metal/ blicã. Et ita üli quiq; anni oicebãt᷑ pᷣma (un</line>
        <line lrx="5482" lry="2405" ulx="1599" uly="2282">lum tundat.i. tẽdat᷑. Onde intudis vicit᷑ ĩdictio. DPeinde ĩ alio qnquẽnio.i.in alijs n</line>
        <line lrx="4749" lry="2501" ulx="1609" uly="2385">malleusa tundendo.i.tendendo. quiq; ãnis ſolueret᷑ ęsa hmõi metallũ ad</line>
        <line lrx="5477" lry="2607" ulx="1565" uly="2488">Indago.ginis.f.t.i.iueſtigatio · inquiſitio. faciendas imagines üluſtribo vin q pme/  us</line>
        <line lrx="5482" lry="2709" ulx="1564" uly="2588">Indecoꝛ.oꝛis.iinhonoꝛus.vide.S.decoꝛ. ruerant.⁊ ad depingẽda foꝛtia facta eoꝝ</line>
        <line lrx="5482" lry="2815" ulx="1564" uly="2636">Indefeſſus.ſa.ſũ.i.ifatigabilis/uł ideficiẽs vt eſſent in memoꝛia. DNDñ finitis pꝛimis un</line>
        <line lrx="5482" lry="2911" ulx="1562" uly="2755">Indemnis.nis.ↄ.ta hocne.i.ſine dãno vel quiq; annisiĩ pꝛincipio ſexti anni fiebat d</line>
        <line lrx="5477" lry="3017" ulx="1615" uly="2858">dãnatione/ſcilʒ nõ dãnatus.Dñ Pꝛoſp. edictũut veiceps ſolueret᷑ ęs. Etiſti qnq; en</line>
        <line lrx="5482" lry="3116" ulx="1612" uly="2943">Indẽnis ꝓpꝛiũ ſeruat ſapientia cenſum. anni oicebant᷑ ſecũda indictio. In tertia e⸗ 1</line>
        <line lrx="5389" lry="3204" ulx="1533" uly="3061">Ingemutabilis. 9.t. le.i.incõmutabilis indictione ſoluebat᷑ ferrũex quo fiebant UMD</line>
        <line lrx="5390" lry="3308" ulx="1536" uly="3164">Ingdeptus.ta.tũ.i.acquiſitus. arma ad debellandos hoſtes. Oñ finita 4</line>
        <line lrx="5482" lry="3403" ulx="1559" uly="3271">Indetonſus.ſa.ſũ.i.non detonſus. ſecũda indictionein pꝛincipio vndecimi unin</line>
        <line lrx="5482" lry="3506" ulx="1560" uly="3350">Index.cis.oĩs.ge.qͥ indicat. Iñ h̊ indiciuʒ unni fiebat edictũ:vt in illis quiq; annis AM</line>
        <line lrx="5479" lry="3605" ulx="1608" uly="3454">cij. Index etiã dꝛ penultim vigitusſcilʒ ſolueret᷑ ferrũ. Oltra aũt numerũ quĩdeci hin</line>
        <line lrx="5482" lry="3703" ulx="1607" uly="3556">collateralis pollici· quia eo indicamus.et annoꝝ nõ ꝓcedebãt.Et apellatũ eſt hoc Munn</line>
        <line lrx="5482" lry="3802" ulx="1609" uly="3659">tunc eſt tm̃ maſ.ge.⁊ coꝛripit.di.in gtõ. tempus quindecim annoꝛũindictio vna dn</line>
        <line lrx="5478" lry="3985" ulx="1560" uly="3760">India.dię.quęda tegio indus.da.dũ Vel indictionũ vnus cyclus:in qͥ plenane nin</line>
        <line lrx="5482" lry="4004" ulx="1605" uly="3887">⁊indicus.ca.cũ.gẽtile.Pñ ⁊ quoddã ge/ mundus expleuit·qð a romanis indictũ mn</line>
        <line lrx="5482" lry="4104" ulx="1603" uly="3967">nus coloꝛis dictũ eſt indicũ.q; in indicis erat. Sicut aũt romani actiones ſuas no/ ”ðJJ”ZG</line>
        <line lrx="5480" lry="4211" ulx="1602" uly="4072">calamis ĩuenit᷑ ſpuma adheęrente limo ⁊c tabiles ꝑ indictiones ãnotauerũt· ſic ec/ u</line>
        <line lrx="5482" lry="4306" ulx="1549" uly="4168">color cianei mixturã purpurei ceruleiq; deſia romana adhuc ſpiritualia ꝑſoluss</line>
        <line lrx="5482" lry="4405" ulx="1610" uly="4292">mirabilẽ reddens. Et indicus.ci.quidam tributa notabilia facta ꝑ indictiones cõ/ u⸗</line>
        <line lrx="5480" lry="4511" ulx="1607" uly="4391">lapis albus. Vnde Job.28. Mõ cõfer/ ſueuit annotare. Item indictio reperit᷑ in</line>
        <line lrx="5478" lry="4613" ulx="1608" uly="4472">retur tinctis indię coloꝛibus. Et nota ꝙ alijs ſitionibꝰ a pdictis. Pñ.. Reg.Se. I</line>
        <line lrx="5482" lry="4705" ulx="1607" uly="4592">indię tres ab hiſtoꝛiographis aſſerunt᷑. vbi dꝛ. Et erat indictio triginta milia vi/ lun</line>
        <line lrx="4692" lry="4817" ulx="1605" uly="4693">NPꝛima eſt ꝗ ad ęthiopiã mittit. Secũda roꝛũ.i.ſũma eoꝝ quibus indicebat. Del</line>
        <line lrx="5482" lry="4912" ulx="1536" uly="4791">Qgad medos. Certia ꝗ finẽ facit. In banc ſicut exponit in biſtoꝛijs. Indictio eſt ibi nmn</line>
        <line lrx="5482" lry="5002" ulx="1609" uly="4889">ingreſſus eſt Bartholomeus apoſtolus. determiata hoiuʒ collectio · ſicut ẽ cohoꝛs lu⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="5105" ulx="1560" uly="4989">Indictio.onis.eſt numerꝰ annoꝝ cõſiſtẽs Vll legio. Itẽ indictio ꝓ exactione velp/ ine</line>
        <line lrx="5482" lry="5204" ulx="1611" uly="5084">ex tribꝰ luſtris. Eſt aũt luſtrũ quiquẽniũ. cepto qui ⁊ ĩtolerabili ponit᷑. 2. Heſdrę inun</line>
        <line lrx="5482" lry="5302" ulx="1609" uly="5189">Itẽ indictio.i.edictio: vel annuciatio ſiue 8: vbi dꝛ.Nec vlla alia indictio irroger Pen</line>
        <line lrx="5482" lry="5416" ulx="1558" uly="5288">edictũ. Itẽ idictio ſolet appellari indictio/ 2c. Inuenit᷑ etiam indicio caſus ablatiui U</line>
        <line lrx="5482" lry="5524" ulx="1610" uly="5393">nũ cydus.i.quideciʒ annoꝝ tẽpꝰut patet hulius noĩs indiciũ.cij.ᷣ̊ tunc coꝛ.antexe. inn</line>
        <line lrx="5482" lry="5611" ulx="1612" uly="5493">QOnq; etiã indictio appellat᷑ qᷣlibet annꝰ Dñ Ouidius epi. Eminet indicio ꝓdita S</line>
        <line lrx="5482" lry="5710" ulx="1556" uly="5600">illius tẽpoꝛis· vt pꝛimus annus dicatur Hamaſoo. inch</line>
        <line lrx="5482" lry="5812" ulx="1614" uly="5692">pꝛima indictio/ſecundus ſecunda:tertius Indictus.cta.ct.i.pᷣceptũ vel annũciatũ. inr.</line>
        <line lrx="5482" lry="5918" ulx="1616" uly="5791">tertia.⁊ ita ꝑ ſingulos annos. Sic vſq; Vnde.2. DHeſdrę. 4*. Sed nec indicto.i. n</line>
        <line lrx="5482" lry="6007" ulx="1618" uly="5893">ad qntũdecimũ annũĩdictiões venietes nondũ imꝑato vel annũciato. ls</line>
        <line lrx="5482" lry="6129" ulx="1618" uly="5985">rurſus ad pꝛimũ anni pꝛincipiũ reuoluũt᷑ Indifferẽs.entis.oĩs ge.i.nõ vifferẽs· ſine u</line>
        <line lrx="5482" lry="6221" ulx="1603" uly="6090">nq; etiam dicebat olim indictio illud oifferentia.iidẽ vel ſilis. Iñ H idifferẽtia Ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="5658" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="137" lry="807" ulx="0" uly="715">nhole</line>
        <line lrx="136" lry="913" ulx="0" uly="826">Bmnoi.</line>
        <line lrx="132" lry="1013" ulx="0" uly="915">o,</line>
        <line lrx="129" lry="1118" ulx="0" uly="1009">Kile</line>
        <line lrx="134" lry="1238" ulx="0" uly="1126">lusr,</line>
        <line lrx="134" lry="1321" ulx="3" uly="1238">ramti</line>
        <line lrx="138" lry="1430" ulx="0" uly="1323">tinbe</line>
        <line lrx="139" lry="1650" ulx="0" uly="1535">ugap⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1741" ulx="0" uly="1643">68 n</line>
        <line lrx="142" lry="1834" ulx="0" uly="1737">lunän</line>
        <line lrx="142" lry="1962" ulx="0" uly="1859">nemn</line>
        <line lrx="138" lry="2050" ulx="0" uly="1958">c</line>
        <line lrx="134" lry="2265" ulx="0" uly="2158">thn</line>
        <line lrx="141" lry="2366" ulx="0" uly="2265">dns</line>
        <line lrx="140" lry="2448" ulx="0" uly="2363">uli</line>
        <line lrx="134" lry="2676" ulx="0" uly="2587">ulnen</line>
        <line lrx="132" lry="2861" ulx="0" uly="2774">e</line>
        <line lrx="124" lry="2977" ulx="0" uly="2878">lic</line>
        <line lrx="110" lry="3064" ulx="0" uly="2982">ntan.</line>
        <line lrx="107" lry="3164" ulx="2" uly="3084">ſbant</line>
        <line lrx="104" lry="3266" ulx="0" uly="3187">jinnt</line>
        <line lrx="105" lry="3369" ulx="0" uly="3292">oamm</line>
        <line lrx="109" lry="3492" ulx="0" uly="3398">zumnss</line>
        <line lrx="116" lry="3682" ulx="0" uly="3604">jaͤwe</line>
        <line lrx="119" lry="3786" ulx="0" uly="3706">io</line>
        <line lrx="121" lry="3913" ulx="0" uly="3808">um</line>
        <line lrx="113" lry="3989" ulx="0" uly="3906">idni</line>
        <line lrx="107" lry="4091" ulx="0" uly="4019">lo⸗</line>
        <line lrx="103" lry="4195" ulx="0" uly="4114">ſce⸗</line>
        <line lrx="108" lry="4335" ulx="3" uly="4215">s⸗</line>
        <line lrx="125" lry="4524" ulx="0" uly="4432">tn</line>
        <line lrx="124" lry="4719" ulx="0" uly="4633">tin/</line>
        <line lrx="106" lry="4915" ulx="0" uly="4828">thi</line>
        <line lrx="103" lry="5019" ulx="0" uly="4936">bors</line>
        <line lrx="103" lry="5128" ulx="10" uly="5032">Aß⸗</line>
        <line lrx="106" lry="5254" ulx="0" uly="5138">Nd</line>
        <line lrx="107" lry="5348" ulx="0" uly="5259">ngt</line>
        <line lrx="114" lry="5433" ulx="1" uly="5349">owen</line>
        <line lrx="114" lry="5538" ulx="0" uly="5463">1Antee</line>
        <line lrx="111" lry="5658" ulx="0" uly="5553">oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="6258" type="textblock" ulx="0" uly="6061">
        <line lrx="95" lry="6168" ulx="0" uly="6061">ſnt</line>
        <line lrx="99" lry="6258" ulx="1" uly="6180">gens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1336" type="textblock" ulx="711" uly="827">
        <line lrx="2155" lry="934" ulx="758" uly="827">tię.i.idẽtitas vel expꝛeſſa ſimilitudo.</line>
        <line lrx="2157" lry="1038" ulx="711" uly="922">Indigena.nę.ↄ.p.dꝛ q̃i inde genit᷑ułq̃ſiiĩ</line>
        <line lrx="2102" lry="1134" ulx="759" uly="1028">eo loco natus in qͥ habitat.ſᷣm Jſidoꝝ.</line>
        <line lrx="2152" lry="1238" ulx="712" uly="1134">Indigens.gentis.oĩs ge.pauꝑegens.Iñ</line>
        <line lrx="1926" lry="1336" ulx="761" uly="1235">indigentia.tię.i.pauꝑtasegeſtas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1438" type="textblock" ulx="715" uly="1315">
        <line lrx="2198" lry="1438" ulx="715" uly="1315">Indiges.getis.i.deificatus. Hꝛopꝛie qͥdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1634" type="textblock" ulx="705" uly="1430">
        <line lrx="2155" lry="1550" ulx="765" uly="1430">indigetes dicut᷑ de hoĩbo facti deia imoꝛ/</line>
        <line lrx="2151" lry="1634" ulx="705" uly="1532">tales. Et vicunt indigetes ab indigeo  p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1750" type="textblock" ulx="765" uly="1628">
        <line lrx="2202" lry="1750" ulx="765" uly="1628">ptrariũ · q; nulliꝰ rei indigẽt. Oñ ⁊ qᷣlibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1846" type="textblock" ulx="766" uly="1728">
        <line lrx="2158" lry="1846" ulx="766" uly="1728">dij dicunt᷑ qñq; indigetes·ᷣ impꝛopꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2141" type="textblock" ulx="715" uly="1930">
        <line lrx="2157" lry="2047" ulx="760" uly="1930">deos agentes.i.cõuerſantes·vel quaſi de</line>
        <line lrx="2168" lry="2141" ulx="715" uly="2035">dDie in diem agẽtes.i pficientes:vel quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2337" type="textblock" ulx="750" uly="2133">
        <line lrx="2160" lry="2253" ulx="750" uly="2133">numen dien augetes · vel q̃ſi inde geniti</line>
        <line lrx="2160" lry="2337" ulx="765" uly="2237">i. ex terra. Ge eniʒ terra vꝛ. Del indiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2445" type="textblock" ulx="770" uly="2336">
        <line lrx="2215" lry="2445" ulx="770" uly="2336">ſm quoſdã vꝛ ab indigito.tas.Et dice/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2548" type="textblock" ulx="769" uly="2434">
        <line lrx="2160" lry="2548" ulx="769" uly="2434">bant᷑ indigetesindigetei: apud atiquos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2845" type="textblock" ulx="722" uly="2543">
        <line lrx="2197" lry="2659" ulx="772" uly="2543">quos noĩare non audebanant.</line>
        <line lrx="2165" lry="2749" ulx="722" uly="2643">Indigeſtus.ſta.ſtũ.i.inoꝛdinatus.nõ con/⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2845" ulx="773" uly="2741">ſumptus · vel nõ cõfectus. Iñ indigeſtio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3448" type="textblock" ulx="720" uly="2838">
        <line lrx="2121" lry="2949" ulx="771" uly="2838">onis.qñ cibus nõ digeritur.i.nõ cõficit᷑.</line>
        <line lrx="2161" lry="3049" ulx="721" uly="2939">Indignus.na.nuũ.i.non dignus·inhabilis ·</line>
        <line lrx="2092" lry="3151" ulx="720" uly="3040">Indiguus.a.ũ.i.pauꝑegenus:indigẽs.</line>
        <line lrx="2156" lry="3250" ulx="722" uly="3142">Indiſcretus.ta.tũ.i.inſipiens·nõ facũdus</line>
        <line lrx="1483" lry="3348" ulx="773" uly="3247">non eloquens.</line>
        <line lrx="1782" lry="3448" ulx="728" uly="3343">Indiſertus.ta.tũ.i.ineloquens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3650" type="textblock" ulx="733" uly="3432">
        <line lrx="2211" lry="3561" ulx="733" uly="3432">Inditus.ta.tũ.i.impoſitus· imiſſus  inſert.</line>
        <line lrx="2157" lry="3650" ulx="734" uly="3547">Indiuidiꝰ.dua.duũ.qð nõ diuidituł nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3950" type="textblock" ulx="736" uly="3642">
        <line lrx="2165" lry="3759" ulx="787" uly="3642">diuidit᷑. Iñ indiuiduitas.tatj.Et nota ꝙ;</line>
        <line lrx="2166" lry="3859" ulx="769" uly="3746">indiuiduũ vr tribus modis. vel carentia</line>
        <line lrx="2166" lry="3950" ulx="736" uly="3845">partiũ.vt atomꝰ. vel vuritia/ut adamas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4052" type="textblock" ulx="784" uly="3946">
        <line lrx="2220" lry="4052" ulx="784" uly="3946">vel qꝛ ꝑ ĩferioꝛa ſuę naturę philoſophice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="4558" type="textblock" ulx="739" uly="4047">
        <line lrx="2099" lry="4151" ulx="786" uly="4047">diuidi non poteſt.vt Socrates.</line>
        <line lrx="2164" lry="4256" ulx="739" uly="4149">Indocilis.lis.ↄ.t⁊ hᷣ le.pe.coꝛ.i.nõ docilis ·</line>
        <line lrx="2165" lry="4349" ulx="793" uly="4249">qui nibil viſcere poteſi. Sed indoct᷑.cta</line>
        <line lrx="2117" lry="4448" ulx="795" uly="4345">ctũ dĩqͥ nõdũ diſcit·ſed tñ diſcere põt.</line>
        <line lrx="2160" lry="4558" ulx="747" uly="4445">Indoles.lis.f.t.pe.cCoꝛ · q̃ſi ſine dolo.i.etas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="4752" type="textblock" ulx="775" uly="4541">
        <line lrx="2272" lry="4661" ulx="775" uly="4541">iuuenilis · igeniũ· oꝛigo pgenies. õm MHug</line>
        <line lrx="2255" lry="4752" ulx="793" uly="4640">Scom vo Papiã: Indoles eſt oꝛigoiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="4951" type="textblock" ulx="784" uly="4743">
        <line lrx="2178" lry="4863" ulx="789" uly="4743">incremẽtũ ſobolis:nobilitas gener pge/</line>
        <line lrx="2178" lry="4951" ulx="784" uly="4846">nies · ꝓpago · Scdðm autẽ Iſidoꝛuʒ in.xꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="5051" type="textblock" ulx="674" uly="4945">
        <line lrx="2177" lry="5051" ulx="674" uly="4945">etymo. Indoles ꝓpꝛie eſt imago qdã vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="6156" type="textblock" ulx="748" uly="5048">
        <line lrx="2172" lry="5160" ulx="787" uly="5048">ſignum vel initium futurę ꝓbitatis · ſicut</line>
        <line lrx="1902" lry="5259" ulx="789" uly="5147">apparet in multis pueris.</line>
        <line lrx="2170" lry="5347" ulx="748" uly="5248">Indomitus.ta.tũ.iiuincibilis effrenatus</line>
        <line lrx="1796" lry="5444" ulx="798" uly="5347">impudeus.</line>
        <line lrx="2167" lry="5546" ulx="751" uly="5443">Inducię.arũ.ſũt partes ſęderis.⁊ dicit᷑ ab</line>
        <line lrx="2161" lry="5658" ulx="797" uly="5545">induco.cis. quaſi inducta ocia. vel dĩ ab</line>
        <line lrx="2168" lry="5749" ulx="797" uly="5647">in.⁊ dies⁊ ociũ.vñ inducię/quaſi in dies</line>
        <line lrx="2171" lry="5852" ulx="799" uly="5746">ocia. Iñ induciarius.ria.rii⸗ h̊ q̊ indu/</line>
        <line lrx="2169" lry="5955" ulx="801" uly="5844">cialis.⁊ hoc le.vt Hoc eſt tẽpꝰ induciale.</line>
        <line lrx="2148" lry="6053" ulx="804" uly="5947">i.in qͥ habent᷑ vel debent haberi inducię.</line>
        <line lrx="2179" lry="6156" ulx="763" uly="6047">Inductio.onis.ſ.t.eſt quędã ſpecies argu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="6256" type="textblock" ulx="699" uly="6150">
        <line lrx="2178" lry="6256" ulx="699" uly="6150">mmDentationis apud logicũ. Et bm hoc ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="1037" type="textblock" ulx="2413" uly="817">
        <line lrx="3873" lry="944" ulx="2413" uly="817">deſcribit᷑: Inductio · eſt oꝛatio ꝑ quã fit p/</line>
        <line lrx="3862" lry="1037" ulx="2463" uly="929">greſſio a ꝑticularibo ad vniuerſale.vt hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="1139" type="textblock" ulx="2467" uly="1027">
        <line lrx="3924" lry="1139" ulx="2467" uly="1027">Soꝛtes currit. Plato currit.⁊ ſic de ſingu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="2038" type="textblock" ulx="2416" uly="1126">
        <line lrx="3210" lry="1229" ulx="2466" uly="1126">lis.gᷓ oĩs homo currit.</line>
        <line lrx="3858" lry="1342" ulx="2416" uly="1229">Inducula.lę.pe.coꝛ.i.ĩdumẽtũ:ꝛ ab ĩduo</line>
        <line lrx="3867" lry="1443" ulx="2421" uly="1331">Indumen.inis.n.t.quicqͥd indquimus. Dñ</line>
        <line lrx="3869" lry="1542" ulx="2470" uly="1420">Joſephus in.i . Quado ciuitatẽ intra/</line>
        <line lrx="3868" lry="1640" ulx="2472" uly="1536">bat pꝛiuatis induminibus vtebat᷑. Iñ h</line>
        <line lrx="3233" lry="1733" ulx="2466" uly="1632">indumentum. ti.</line>
        <line lrx="3875" lry="1842" ulx="2418" uly="1732">Induperatoꝛ aliquando ẽ imperatoꝛint⸗/</line>
        <line lrx="3874" lry="1945" ulx="2417" uly="1837">Pſita.du.cauſa metri.qꝛ ĩ heroico carmĩe</line>
        <line lrx="3873" lry="2038" ulx="2434" uly="1936">imꝑatoꝛ ſtare nõ poteſt.⁊ ibi ẽ eꝑẽtheſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="2137" type="textblock" ulx="2421" uly="2028">
        <line lrx="3875" lry="2137" ulx="2421" uly="2028">Induſtrius.ſtria.ſtrin.⁊ H̊ ⁊ B iduſtris. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="2241" type="textblock" ulx="2474" uly="2133">
        <line lrx="3879" lry="2241" ulx="2474" uly="2133">ſtre ꝓ eodẽ dꝛ.i.ſtudioſus:agilis:vigilãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="2942" type="textblock" ulx="2423" uly="2439">
        <line lrx="3879" lry="2546" ulx="2477" uly="2439">uitasſtudiũ:cupiditas:ardoꝛauiditas</line>
        <line lrx="3600" lry="2653" ulx="2484" uly="2541">ꝑſeuerantia ·ſollertia vigilantia.</line>
        <line lrx="3879" lry="2745" ulx="2423" uly="2639">Induuię.aꝝ.pluralis numeri.i.indumenta</line>
        <line lrx="3880" lry="2847" ulx="2462" uly="2741">gpꝛie tunicę ſerpentũ.Eędẽ exuuięquia</line>
        <line lrx="3564" lry="2942" ulx="2468" uly="2841">exuũtur:ſicut induuię induũf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3951" lry="3052" type="textblock" ulx="2425" uly="2932">
        <line lrx="3951" lry="3052" ulx="2425" uly="2932">Inedia.dię.f.p.i.pauꝑtas quę eſt in ęde.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="3751" type="textblock" ulx="2423" uly="3038">
        <line lrx="3885" lry="3141" ulx="2473" uly="3038">in re familiari.⁊ dẽ inędia · quaſi ſine eſu.</line>
        <line lrx="3887" lry="3248" ulx="2460" uly="3134">Vñ Job.id: Inędia inadat coſtas illiꝰ.</line>
        <line lrx="3886" lry="3350" ulx="2423" uly="3236">Ineffabilis.lis.ↄ.t.⁊ hoc le.qð qͥs nõ põt</line>
        <line lrx="3888" lry="3446" ulx="2475" uly="3336">loqui.vel qð quis põt loqui cũ difficul⸗</line>
        <line lrx="3882" lry="3548" ulx="2477" uly="3443">tate. Oñ ⁊ deus ẽ ieffabilis:nõ q; dic nõ</line>
        <line lrx="3887" lry="3650" ulx="2476" uly="3544">põt ·̊ q; finiri ſẽſu⁊ ĩtellectu humano nul</line>
        <line lrx="3887" lry="3751" ulx="2478" uly="3645">latenus põt. Et qꝛ de eo nihil digne dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="3846" type="textblock" ulx="2390" uly="3743">
        <line lrx="3890" lry="3846" ulx="2390" uly="3743">poõöt:ideo ineffabilis dꝛ. Similiter? eadẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="6349" type="textblock" ulx="2417" uly="3842">
        <line lrx="3864" lry="3956" ulx="2483" uly="3842">ratione quoddã nomẽ dei.vꝛ ineffabile.</line>
        <line lrx="3887" lry="4051" ulx="2434" uly="3947">Inefficax.cis.oĩs.ge.i.nõ efficaxſcilʒ qͥ nõ</line>
        <line lrx="3890" lry="4156" ulx="2484" uly="4044">põt deducere ad effectũ qð intendit. Et</line>
        <line lrx="3890" lry="4252" ulx="2438" uly="4146">pboᷣm Pap: Inefficaxignauꝰ.inerspiger.</line>
        <line lrx="3890" lry="4355" ulx="2433" uly="4246">Inenarrabilis.ↄ.ta hoc le.pe.coꝛ.qð enar/</line>
        <line lrx="3888" lry="4454" ulx="2487" uly="4350">rari nõ põtułqð cũ difficultate narrat᷑.</line>
        <line lrx="3889" lry="4557" ulx="2435" uly="4445">Inenodabilis.ↄ.t h̊ le.pe.coꝛ.quod ſolui</line>
        <line lrx="3848" lry="4665" ulx="2482" uly="4551">non poteſt. M</line>
        <line lrx="3837" lry="4762" ulx="2431" uly="4650">Ineptiola.le.pe.coꝛ.imi.i.pua ineptia.</line>
        <line lrx="3884" lry="4863" ulx="2436" uly="4757">Ineptus.pta.ptũ.i.apto cõtrarius. q̃i nõ</line>
        <line lrx="3885" lry="4964" ulx="2487" uly="4855">aptus.i.ſtult· ſᷣm Papiã. HMug.vo dic:</line>
        <line lrx="3887" lry="5066" ulx="2484" uly="4884">Inep tus.ta.tũ.i.indiſcretus:qui adqᷣrit:</line>
        <line lrx="3764" lry="5166" ulx="2437" uly="5059">ſed non habet modũ in expendendo.</line>
        <line lrx="3834" lry="5265" ulx="2438" uly="5157">Inergia.idẽ qð energia.vide.s.energia.</line>
        <line lrx="3877" lry="5364" ulx="2429" uly="5260">Inerguminus.idem quod energuminus.</line>
        <line lrx="3884" lry="5467" ulx="2439" uly="5356">Inermis.mis..t.⁊ Hͥ me.⁊ Inermus.ma.</line>
        <line lrx="3884" lry="5558" ulx="2417" uly="5458">muũ.in eodẽ ſenſu.i.ſine armisſine viribꝰ.</line>
        <line lrx="3884" lry="5666" ulx="2479" uly="5551">Vñ Virgilius. Cũc ſtudio effuſę matres</line>
        <line lrx="3795" lry="5760" ulx="2491" uly="5654">⁊ vulgus inerrlu.</line>
        <line lrx="3881" lry="5867" ulx="2442" uly="5751">Iners.tis.oĩs.ge.q̃ſi ſine arte.qͥ ad nihiluʒ</line>
        <line lrx="3881" lry="5970" ulx="2490" uly="5852">faciendũ vel patiendũ eſtaptus. Inde hᷣ</line>
        <line lrx="3883" lry="6068" ulx="2492" uly="5954">inertia.tię.i.hebetudo/qua quis neſcit qͥd</line>
        <line lrx="3605" lry="6163" ulx="2492" uly="6054">facere debeat ex nimis pigritia.</line>
        <line lrx="3883" lry="6265" ulx="2441" uly="6151">Inerticula.le.f.p.i.vitis nigra:quam gręci</line>
        <line lrx="3820" lry="6349" ulx="3634" uly="6270">m §</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="2441" type="textblock" ulx="2475" uly="2238">
        <line lrx="3919" lry="2357" ulx="2479" uly="2238">efficax pſeueransimpiger-ſollers. Inde</line>
        <line lrx="3880" lry="2441" ulx="2475" uly="2333">induſtrie.adu.⁊ hęc induſtria.ſtrię.i.aſſi/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2993" lry="930" type="textblock" ulx="1585" uly="821">
        <line lrx="2993" lry="930" ulx="1585" uly="821">amaranon vocant boni vini  lenis. ODñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="1248" type="textblock" ulx="1532" uly="923">
        <line lrx="2984" lry="1048" ulx="1582" uly="923">Tſic dẽ · qꝛ iers intpellãdis neruis habeat᷑.</line>
        <line lrx="2987" lry="1157" ulx="1532" uly="1022">Inerticus.ca.cũ.igrauis ignarꝰ.·remiſſus.</line>
        <line lrx="2989" lry="1248" ulx="1541" uly="1128">Inexoꝛabilis.P.t hᷣ le.i.nõ exoꝛabilis in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1440" type="textblock" ulx="1486" uly="1225">
        <line lrx="3028" lry="1349" ulx="1486" uly="1225">Alexibilis· ĩplacabilis.⁊ imiſericoꝛsqͥ nul/</line>
        <line lrx="3015" lry="1440" ulx="1529" uly="1331">lius pcibus flectit᷑. Hinc etiã dĩ Inexoꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="1844" type="textblock" ulx="1530" uly="1427">
        <line lrx="2987" lry="1544" ulx="1530" uly="1427">bile odiũ inter eos eſt.i.tale qð pacificari</line>
        <line lrx="2708" lry="1638" ulx="1586" uly="1538">vel exoꝛari ad pacem non poteſt.</line>
        <line lrx="2985" lry="1747" ulx="1534" uly="1627">Inexpiabilis.ↄ.t.⁊ G le.quod nõ purgat᷑.</line>
        <line lrx="2583" lry="1844" ulx="1585" uly="1737">vel quod expiari non poteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2132" type="textblock" ulx="1543" uly="1827">
        <line lrx="2996" lry="1953" ulx="1543" uly="1827">Infaber. bꝛa. bꝛu.i.inartificioſus · inoꝛnat.</line>
        <line lrx="3042" lry="2054" ulx="1598" uly="1914">Inge infabꝛeaduerbiuʒ.i inoꝛnate. Oñnñ</line>
        <line lrx="3036" lry="2132" ulx="1565" uly="2029">Hꝛatiꝰ in li.ſermo. Quid ſculptũ infabꝛe ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="2347" type="textblock" ulx="1540" uly="2138">
        <line lrx="2802" lry="2254" ulx="1583" uly="2138">quid fuſũ vurius eſſet: .</line>
        <line lrx="2982" lry="2347" ulx="1540" uly="2228">Infamis.ↄ.t.⁊ hoc me.ſine bono noĩe · vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="2442" type="textblock" ulx="1583" uly="2332">
        <line lrx="3015" lry="2442" ulx="1583" uly="2332">malę famę. Iñ infamia.q̃ſi nõ bona fama.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="2640" type="textblock" ulx="1532" uly="2431">
        <line lrx="2983" lry="2549" ulx="1532" uly="2431">Infandus.a.dũn.i.execrandus.ſceleſtus:</line>
        <line lrx="2982" lry="2640" ulx="1581" uly="2534">nec noiandusquaſi qð nõ debet noĩari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2741" type="textblock" ulx="1584" uly="2635">
        <line lrx="3040" lry="2741" ulx="1584" uly="2635">nec aliqͥs de eo ſari.Et in eodem ſenſu v-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="3243" type="textblock" ulx="1532" uly="2746">
        <line lrx="2265" lry="2827" ulx="1579" uly="2746">neſandus.va.vum.</line>
        <line lrx="2981" lry="2947" ulx="1532" uly="2836">Inſans.tis.oĩs ge.i.nõ loquens: cõꝑatur</line>
        <line lrx="2982" lry="3036" ulx="1579" uly="2938">infans.tioꝛ.tiſſimus. Hnde Mꝛudentius</line>
        <line lrx="2978" lry="3151" ulx="1580" uly="3031">ĩlibꝛo hymnoꝑ. Qargite mihbi carmẽ iſan</line>
        <line lrx="2977" lry="3243" ulx="1577" uly="3140">tiſſimo. Dicit᷑ etiã infans ꝓ puero.⁊ tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="3348" type="textblock" ulx="1577" uly="3239">
        <line lrx="2992" lry="3348" ulx="1577" uly="3239">eſt ge. coĩs tm̃. Et ẽ infans vſq; ad ſeptẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="4153" type="textblock" ulx="1522" uly="3341">
        <line lrx="2978" lry="3447" ulx="1575" uly="3341">niũ.⁊ dicit᷑ infans·:quia neſciat fari.i.non</line>
        <line lrx="2980" lry="3550" ulx="1576" uly="3440">expedite et diſtincte loqui·cũ nõ habeat</line>
        <line lrx="2980" lry="3644" ulx="1575" uly="3542">adhuc bene oꝛdinatos dentes. Iñ infan/</line>
        <line lrx="2265" lry="3747" ulx="1579" uly="3643">tia.tię. ętas infantis.</line>
        <line lrx="2978" lry="3851" ulx="1529" uly="3737">Infantulis.lis.ↄ.t.⁊ hoc le.i.res infantis</line>
        <line lrx="2978" lry="3948" ulx="1578" uly="3843">vel ꝑtinẽs ad infantẽ. Iñ infantilitadũ.</line>
        <line lrx="2980" lry="4051" ulx="1522" uly="3945">Infantioſus.ſa.ſũ.i.plen ifantia.i.ifãtilis.</line>
        <line lrx="2980" lry="4153" ulx="1527" uly="4042">Inſfantulus.li.⁊ infanticulus.li.⁊ infantio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4250" type="textblock" ulx="1572" uly="4147">
        <line lrx="3034" lry="4250" ulx="1572" uly="4147">lus. li.⁊ infantillus.li.per geminum.l.oia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="4453" type="textblock" ulx="1528" uly="4251">
        <line lrx="2553" lry="4368" ulx="1565" uly="4251">ꝓ paruo inſane.</line>
        <line lrx="2978" lry="4453" ulx="1528" uly="4348">Infauſtus.ſta.ſtũ.i.infęlix:cui foꝛtuna non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="4552" type="textblock" ulx="1585" uly="4448">
        <line lrx="3025" lry="4552" ulx="1585" uly="4448">fauet · ̊ ſemꝑ eſt aduerſa.⁊ ei nõ cõtingit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="5154" type="textblock" ulx="1498" uly="4549">
        <line lrx="2658" lry="4631" ulx="1577" uly="4549">niſi male.</line>
        <line lrx="2979" lry="4754" ulx="1528" uly="4640">Infectus.ta.tũ.i.nõ factus.Hñ dr. Quod</line>
        <line lrx="2975" lry="4852" ulx="1579" uly="4744">eſt ꝓ infecto haberi non poteſt:⁊ dicit᷑ ab</line>
        <line lrx="2980" lry="4944" ulx="1498" uly="4842">ina factus. ñ Dirgilius. Et parit᷑ facta</line>
        <line lrx="2981" lry="5058" ulx="1579" uly="4944">atq; ĩfecta canebat. Poteſt etiã eſſe par/</line>
        <line lrx="2864" lry="5154" ulx="1579" uly="5049">ticipiũ de inficioꝛ.ceris. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="5254" type="textblock" ulx="1532" uly="5146">
        <line lrx="3032" lry="5254" ulx="1532" uly="5146">Infenſus.ſa.ſũi.iratus:offenſus·:cõmotus ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="5465" type="textblock" ulx="1534" uly="5252">
        <line lrx="1930" lry="5337" ulx="1584" uly="5252">moleſtus.</line>
        <line lrx="2981" lry="5465" ulx="1534" uly="5349">Inferię.riaꝝ.pluralis nñeri.ſũt ſacrificia fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="5557" type="textblock" ulx="1586" uly="5451">
        <line lrx="3029" lry="5557" ulx="1586" uly="5451">cta inferis ꝓ moꝛtuis.⁊ dĩ ab inferus.ri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="5657" type="textblock" ulx="1539" uly="5550">
        <line lrx="2984" lry="5657" ulx="1539" uly="5550">Infernas.nat.coĩs ge.i.de inferno exiſtẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="5754" type="textblock" ulx="1590" uly="5649">
        <line lrx="3058" lry="5754" ulx="1590" uly="5649">vel qui infernum colitſicut ſuꝑnas:natis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="5858" type="textblock" ulx="1590" uly="5750">
        <line lrx="2858" lry="5858" ulx="1590" uly="5750">dꝛ qui eſt ſuꝑnusvel qui colit ſuꝑna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="5957" type="textblock" ulx="1544" uly="5847">
        <line lrx="3057" lry="5957" ulx="1544" uly="5847">Infernꝰ.ni.maſ.ge.in ſingulari.ſᷣ in plurali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="6144" type="textblock" ulx="1594" uly="5946">
        <line lrx="2986" lry="6067" ulx="1594" uly="5946">neutri tm̃· hęc infema. noꝝ. Et vꝛ infern</line>
        <line lrx="2991" lry="6144" ulx="1595" uly="6046">ab infra· quia ſub terra dicit᷑ eſſe. Sicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="6265" type="textblock" ulx="1598" uly="6142">
        <line lrx="2981" lry="6265" ulx="1598" uly="6142">enĩ coꝛ eſt in medio hoĩs · ita  infernus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="1109" type="textblock" ulx="3308" uly="801">
        <line lrx="4690" lry="919" ulx="3308" uly="801">medio terrę credit᷑ eſſe· DHel infernꝰ vicit</line>
        <line lrx="4678" lry="1022" ulx="3310" uly="908">ab infero. fers· qꝛ aĩę reoꝛũ illuc inferãtur.</line>
        <line lrx="4682" lry="1109" ulx="3311" uly="1006">Inde hic⁊ hęc infernalis·⁊ hoc le.⁊ infer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="1200" type="textblock" ulx="3308" uly="1104">
        <line lrx="4678" lry="1200" ulx="3308" uly="1104">nus.na.ni.i.infernalis.vel imus.ułinfer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="1309" type="textblock" ulx="3306" uly="1211">
        <line lrx="3792" lry="1309" ulx="3306" uly="1211">no ſuppoſitus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3931" lry="1326" type="textblock" ulx="3890" uly="1310">
        <line lrx="3931" lry="1326" ulx="3890" uly="1310">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="1413" type="textblock" ulx="3255" uly="1305">
        <line lrx="4681" lry="1413" ulx="3255" uly="1305">Infertũ.ti.n.s.vinũ quod altari offert᷑vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="1517" type="textblock" ulx="3306" uly="1406">
        <line lrx="4709" lry="1517" ulx="3306" uly="1406">libatur. dicitur ab in.⁊ fertũ· qð eſt ob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="1718" type="textblock" ulx="3246" uly="1507">
        <line lrx="4680" lry="1625" ulx="3302" uly="1507">latio ꝗqdã · vel deriuat᷑ tm̃ ab infero.infers</line>
        <line lrx="4681" lry="1718" ulx="3246" uly="1612">Inferus ri.maſ.ge ꝓ inferno · ul ꝓ deo ĩfer⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="1821" type="textblock" ulx="3237" uly="1714">
        <line lrx="4676" lry="1821" ulx="3237" uly="1714">nali · ſcilʒ ꝓ deo moꝛtuoꝝ vel pꝛo manibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="2533" type="textblock" ulx="3242" uly="1817">
        <line lrx="4682" lry="1926" ulx="3294" uly="1817">ſicut ſuper p deo ceęleſti· uł p deo viuoꝝ.</line>
        <line lrx="4423" lry="2018" ulx="3250" uly="1917">Infeſſus.ſa.ſu.i.nõ faſſus:negans.</line>
        <line lrx="4681" lry="2122" ulx="3248" uly="2020">Infeſtus. ſti.idem eſt qð iratus:infenſus</line>
        <line lrx="4678" lry="2225" ulx="3296" uly="2120">cõtrarius:moleſtus/inquietus⁊ dẽ ab in</line>
        <line lrx="4503" lry="2325" ulx="3291" uly="2220">⁊ feſtus:quaſi nõ feſtus nõ feſtiuus.</line>
        <line lrx="4681" lry="2428" ulx="3242" uly="2319">Inficię.arũ.pluralis numeri.i.negationes</line>
        <line lrx="4451" lry="2533" ulx="3293" uly="2421">mendacia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="2643" type="textblock" ulx="3248" uly="2502">
        <line lrx="4767" lry="2643" ulx="3248" uly="2502">Infidus. oicẽ qui caret fide h inſidelis qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="3537" type="textblock" ulx="3242" uly="2626">
        <line lrx="4358" lry="2735" ulx="3303" uly="2626">caret ſirmitate.vide.. in fidus.</line>
        <line lrx="4684" lry="2839" ulx="3242" uly="2726">Infimas.atis..t.ꝛ ab infimus.Et dicũt</line>
        <line lrx="4676" lry="2940" ulx="3298" uly="2829">infimates.infimiæ mioꝛes in populo. e</line>
        <line lrx="4677" lry="3033" ulx="3300" uly="2927">auũt infimi vel infimateſ dicunt q̃ſi in fine</line>
        <line lrx="4033" lry="3136" ulx="3287" uly="3031">oſiti · etymologia eſt.</line>
        <line lrx="4675" lry="3235" ulx="3250" uly="3130">Inſimus.ma.mũi.i.imus/ſed differũt.Dñ</line>
        <line lrx="4680" lry="3336" ulx="3294" uly="3231">in greciſmo dã. Infim oꝛdine fit imus at</line>
        <line lrx="4670" lry="3435" ulx="3295" uly="3332">ille loco. Et ponit᷑ etiã infimus ꝓ deiecto</line>
        <line lrx="4595" lry="3537" ulx="3300" uly="3434">vel infra woſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="3639" type="textblock" ulx="3241" uly="3529">
        <line lrx="4695" lry="3639" ulx="3241" uly="3529">Inſinitus.ta.tũ.i.non finitus:ſcilʒ cuꝰ men</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="3841" type="textblock" ulx="3252" uly="3638">
        <line lrx="4677" lry="3754" ulx="3298" uly="3638">ſura non habet finem.</line>
        <line lrx="4680" lry="3841" ulx="3252" uly="3733">Inlſinitiuus.ua.uñn.i.nõ finitiuus.Et hinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="3942" type="textblock" ulx="3298" uly="3833">
        <line lrx="4744" lry="3942" ulx="3298" uly="3833">quidaʒ modus verbi dẽ hic infinitiuꝰ. ui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="4346" type="textblock" ulx="3239" uly="3934">
        <line lrx="4676" lry="4041" ulx="3291" uly="3934">⁊B infinitiuũ.ui.qꝛ ꝑſonã xybi nõ definit.</line>
        <line lrx="4674" lry="4143" ulx="3239" uly="4032">Inſirmus.ma.mũ.i.non firmus:quaſi ſine</line>
        <line lrx="4539" lry="4246" ulx="3300" uly="4140">foꝛmo.i.calole.</line>
        <line lrx="4672" lry="4346" ulx="3246" uly="4233">Infoꝛmis.ↄ..t.⁊ hoc meii.turpis: dicit ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="4545" type="textblock" ulx="3293" uly="4333">
        <line lrx="4746" lry="4449" ulx="3294" uly="4333">in. ⁊ foꝛma.quaſi ſine foꝛmitate· non quia</line>
        <line lrx="4727" lry="4545" ulx="3293" uly="4441">oĩo careat foꝛmaſed quia careat pulcra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="4947" type="textblock" ulx="3241" uly="4543">
        <line lrx="4623" lry="4654" ulx="3281" uly="4543">⁊ pꝛęcipna foꝛma.</line>
        <line lrx="4678" lry="4749" ulx="3242" uly="4639">Infoꝛtuniũ.nij.i.aduerſitas:mala foꝛtuna</line>
        <line lrx="4502" lry="4848" ulx="3298" uly="4742">infęlicitas miſeria.</line>
        <line lrx="4682" lry="4947" ulx="3241" uly="4837">Infrenis.ↄ.t.⁊ hocne.⁊ infrenus.na.hi.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="5155" type="textblock" ulx="3172" uly="4937">
        <line lrx="4731" lry="5055" ulx="3172" uly="4937">ſine freno indomitus·q frenis nõ regit.</line>
        <line lrx="4696" lry="5155" ulx="3241" uly="5040">Infrequens.ent..i.nõ frequensrarus:non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="5529" type="textblock" ulx="3244" uly="5138">
        <line lrx="4655" lry="5245" ulx="3297" uly="5138">aſſiduus. Inde infrequetia. tię.i.raritas.</line>
        <line lrx="4681" lry="5348" ulx="3244" uly="5239">Infrunitus.ta.tũ.pe.pꝛo.idẽ eſt qð infro⸗</line>
        <line lrx="4682" lry="5440" ulx="3293" uly="5338">nitus.i.non frunitus.i.ſtultus inſipiens</line>
        <line lrx="4677" lry="5529" ulx="3293" uly="5440">indiſcretus:ſine freno rationis.⁊ dicit᷑ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="5648" type="textblock" ulx="3294" uly="5541">
        <line lrx="4744" lry="5648" ulx="3294" uly="5541">in.⁊ frumẽqð eſt pars guttun vbi cbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="6257" type="textblock" ulx="3241" uly="5641">
        <line lrx="4675" lry="5754" ulx="3291" uly="5641">ſapit. Inde infrunitus:quaſi ſine frumine</line>
        <line lrx="4671" lry="5852" ulx="3292" uly="5730">i. ſine ſapoꝛe ſapientię. Dñ Ecq 2. Rio</line>
        <line lrx="4672" lry="5942" ulx="3295" uly="5840">infrunito  irreuerẽti ne tradas me. Inue</line>
        <line lrx="4629" lry="6046" ulx="3292" uly="5944">uitur etiam ibidem Infronito.</line>
        <line lrx="4598" lry="6257" ulx="3241" uly="6042">Zntunſerſtfanioſe iognn fuco.</line>
        <line lrx="4683" lry="6252" ulx="3309" uly="6146">nfula. le eſt faſciola ſacerdotalis capitis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="5920" type="textblock" ulx="0" uly="5136">
        <line lrx="88" lry="5201" ulx="0" uly="5136">z/on</line>
        <line lrx="91" lry="5409" ulx="0" uly="5324">nr⸗</line>
        <line lrx="99" lry="5644" ulx="3" uly="5525">nun</line>
        <line lrx="91" lry="5726" ulx="0" uly="5640">glae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="6049" type="textblock" ulx="0" uly="5944">
        <line lrx="71" lry="6049" ulx="0" uly="5944">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="1157" type="textblock" ulx="685" uly="832">
        <line lrx="2087" lry="972" ulx="703" uly="832">alba imodũ diadematisa qua vitte ab</line>
        <line lrx="2091" lry="1067" ulx="685" uly="954">vtraq; parte dependent .ꝗ infulã vinciat.</line>
        <line lrx="2101" lry="1157" ulx="712" uly="1056">vnde ⁊ vittę dictę ſunt · quia vinciant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1261" type="textblock" ulx="699" uly="1154">
        <line lrx="2125" lry="1261" ulx="699" uly="1154">Sed iſula plerũq; lata eratplerũq; toꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="1669" type="textblock" ulx="651" uly="1256">
        <line lrx="1375" lry="1359" ulx="670" uly="1256">tilis de albo ? croco.</line>
        <line lrx="2088" lry="1469" ulx="651" uly="1352">Infuſoꝛiũ.rij.n.sS.vas ĩ quo eſt oleũ· quod</line>
        <line lrx="2078" lry="1567" ulx="702" uly="1458">onit in lucernis. Item infuſoꝛiũ dicitur</line>
        <line lrx="1848" lry="1669" ulx="700" uly="1553">ꝑ quod pꝛoijcitur ablutio calicis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1761" type="textblock" ulx="651" uly="1650">
        <line lrx="2148" lry="1761" ulx="651" uly="1650">Ingeniculans.antis.oĩs.ge.i.genu vel ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1841" type="textblock" ulx="698" uly="1755">
        <line lrx="1586" lry="1841" ulx="698" uly="1755">nua flectens:vel indinans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1963" type="textblock" ulx="653" uly="1844">
        <line lrx="2157" lry="1963" ulx="653" uly="1844">Ingeniũ.nij.eſt interioꝛ vis aĩ qͥ ſepe iue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2261" type="textblock" ulx="700" uly="1950">
        <line lrx="2089" lry="2069" ulx="703" uly="1950">nimus quęab alijs nõ didicimus. dictuʒ</line>
        <line lrx="2094" lry="2170" ulx="700" uly="2056">quaſi intus genitũ/ſalʒ a natura. Iñ hoc</line>
        <line lrx="2096" lry="2261" ulx="700" uly="2158">ingenioluʒ.li.duminutiuũ.⁊ ingenioſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2367" type="textblock" ulx="685" uly="2252">
        <line lrx="2160" lry="2367" ulx="685" uly="2252">ſa.ſũ. Et ingenioſitas.tatis.i.aſtutia·calli-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2462" type="textblock" ulx="703" uly="2357">
        <line lrx="1640" lry="2462" ulx="703" uly="2357">ditaspꝛudentia ſubtilitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2566" type="textblock" ulx="656" uly="2446">
        <line lrx="2154" lry="2566" ulx="656" uly="2446">Ingenu.ua.uiũ.i.nobilis·qͥ in genere ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="2863" type="textblock" ulx="706" uly="2558">
        <line lrx="2095" lry="2673" ulx="710" uly="2558">bet libertatẽ cum ſacto·ſicut libertus. Vñ</line>
        <line lrx="2094" lry="2774" ulx="707" uly="2660">greci ingenuoseugenes vocant ·quia ſũt</line>
        <line lrx="2099" lry="2863" ulx="706" uly="2758">boni gener. Iñ h̊ ingenuitas.tatis.i.no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2958" type="textblock" ulx="704" uly="2857">
        <line lrx="2096" lry="2958" ulx="704" uly="2857">bilitas Et coꝛ.ge. DPnde Ouidiꝰ de arte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="3060" type="textblock" ulx="706" uly="2956">
        <line lrx="1833" lry="3060" ulx="706" uly="2956">Dedecet ingenuos tedia ferre ſui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="3166" type="textblock" ulx="658" uly="3058">
        <line lrx="2152" lry="3166" ulx="658" uly="3058">Ingloꝛioſus.ſa.ſũ.i.imemoꝛ gloꝛię vel qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="4570" type="textblock" ulx="659" uly="3160">
        <line lrx="1694" lry="3271" ulx="706" uly="3160">eſt ſine gloꝛia.i.triumphis.</line>
        <line lrx="2086" lry="3366" ulx="659" uly="3257">Ingloꝛius.ria.riuʒ.i.ſine gloꝛia ·abſq; ho/</line>
        <line lrx="2084" lry="3471" ulx="707" uly="3360">noꝛe. Idem qð ingloꝛoſus. Vnde qͥdã.</line>
        <line lrx="2085" lry="3565" ulx="700" uly="3461">Mec quęras gloꝛia⁊ nõ dolebis cũ inglo/</line>
        <line lrx="2054" lry="3677" ulx="710" uly="3563">rius eris. “H́”ͦ́YZVMZGM</line>
        <line lrx="2089" lry="3768" ulx="666" uly="3659">Ingluuies.ei.fę.ge.i.voꝛacitas.⁊ dicit᷑ ab</line>
        <line lrx="2100" lry="3869" ulx="713" uly="3763">inglutio.tis.vel vr ab in.⁊ gulaquaſi in</line>
        <line lrx="2091" lry="3969" ulx="713" uly="3862">gulã veniẽs. Iñ igluuioſus.ſa.ſũ.i.voꝛax</line>
        <line lrx="2087" lry="4079" ulx="665" uly="3968">Ingratus.ta.tuũ.tria ſigt. Naʒ ingratus.i.</line>
        <line lrx="2095" lry="4170" ulx="714" uly="4065">nõ gratusnõ acceptabilis. Et ingratus.i</line>
        <line lrx="2090" lry="4270" ulx="716" uly="4166">imemoꝛ beneficij. Et ingratus.i.irremn/</line>
        <line lrx="2090" lry="4369" ulx="710" uly="4266">neratus.Et dicit᷑ ingratus·q̃ſi ſine gratia</line>
        <line lrx="2093" lry="4465" ulx="713" uly="4366">Vngde. Dicit᷑ ingratus acceptoꝛ ĩimemoꝛ</line>
        <line lrx="2114" lry="4570" ulx="726" uly="4463">oĩs bñficij. Et cuius merita ſequit᷑ retri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="4667" type="textblock" ulx="734" uly="4564">
        <line lrx="2145" lry="4667" ulx="734" uly="4564">butio nulla. Et cui vicendi deeſt gratia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="4766" type="textblock" ulx="729" uly="4663">
        <line lrx="2004" lry="4766" ulx="729" uly="4663">vel faciendi. Inde ingratitudo vinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="4879" type="textblock" ulx="675" uly="4766">
        <line lrx="2144" lry="4879" ulx="675" uly="4766">Inguen. inis.neu.ge.pars coꝛpor circa pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="5867" type="textblock" ulx="665" uly="4866">
        <line lrx="1775" lry="4968" ulx="668" uly="4866">denda.ſic victa ab vnguo.gis.</line>
        <line lrx="2000" lry="5073" ulx="677" uly="4965">Inhabilis.lis.ↄ.t.⁊ hoc le.i.nõ habilis.</line>
        <line lrx="2106" lry="5173" ulx="680" uly="5064">Inbibitoꝛ.tor.m.t.i.pedellus:qͥ⁊ angariꝰ</line>
        <line lrx="2108" lry="5275" ulx="729" uly="5165">⁊ exactoꝛ dĩqa dicit᷑ ab inbibeo.bes.q; ni/</line>
        <line lrx="2109" lry="5365" ulx="731" uly="5268">mis petendo ⁊ üiuſte ferẽdo inbibet hoĩes</line>
        <line lrx="1776" lry="5464" ulx="698" uly="5362">vel quia inhibet lites inter eos.</line>
        <line lrx="2106" lry="5576" ulx="686" uly="5463">Inbhumanus.na.nũ.i.nõ humanus.ſcilicʒ</line>
        <line lrx="2111" lry="5654" ulx="665" uly="5561">effrenisefferus.⁊ crudelis.⁊ ĩmiſericoꝛs.</line>
        <line lrx="2112" lry="5767" ulx="735" uly="5659">Iñ inhumanitas.tatis.i.feritas: qudeli/</line>
        <line lrx="2109" lry="5867" ulx="685" uly="5762">tas.impietas. Itẽ inbuman põt dici ſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="5963" type="textblock" ulx="740" uly="5863">
        <line lrx="2173" lry="5963" ulx="740" uly="5863">dens  totus deditus ſtudio:qͥ raro cõöuer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="6272" type="textblock" ulx="694" uly="5963">
        <line lrx="2117" lry="6078" ulx="739" uly="5963">ſlat᷑ ci hoĩbꝰ. Vñ Dꝛatiꝰ. Surge ⁊ inhu/⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="6184" ulx="741" uly="6070">maneſenii vponecameng..</line>
        <line lrx="2117" lry="6272" ulx="694" uly="6164">Initiiũ.tij.n.s.⁊ eſt initiũ rei a qua aliquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="6279" type="textblock" ulx="2347" uly="848">
        <line lrx="3792" lry="969" ulx="2398" uly="848">incipit.vt fundamẽtũ domus ſ pᷣncipiũ</line>
        <line lrx="3161" lry="1064" ulx="2352" uly="958">verboꝛũ eſt exoꝛdium.</line>
        <line lrx="3797" lry="1164" ulx="2351" uly="1053">Inimicus.ci.quaſi non amicus·contrarius</line>
        <line lrx="3679" lry="1263" ulx="2405" uly="1154">infidelis. Iñ h ⁊ ͥ inimicalis ⁊ hocle.</line>
        <line lrx="3801" lry="1370" ulx="2352" uly="1252">Ininterpᷣtabilis.lis.ↄ.ta hocle.qð intpꝛe/</line>
        <line lrx="3797" lry="1469" ulx="2401" uly="1360">tari non oteſt. vel non habile ad int᷑pꝛe/</line>
        <line lrx="3798" lry="1568" ulx="2399" uly="1454">tandũ. Vnde Heb. Se Ininterpꝛetabi/</line>
        <line lrx="3146" lry="1666" ulx="2348" uly="1555">lis ad vicendum.</line>
        <line lrx="3798" lry="1766" ulx="2347" uly="1653">Iniquus.qua.quũ.i.nõ ęꝓquus. Iñ iniqͥtas</line>
        <line lrx="3797" lry="1865" ulx="2405" uly="1759">tatis. Et coꝛ.pꝛimã. DHnde Hamphilus.</line>
        <line lrx="3803" lry="1971" ulx="2357" uly="1857">BSemꝑ ũiquoꝛũ ſcelus ĩpedit acta bonoꝝ.</line>
        <line lrx="3419" lry="2073" ulx="2353" uly="1957">Initus.ta.tũ.pe.coꝛ.i.inceptus.</line>
        <line lrx="3804" lry="2158" ulx="2354" uly="2060">Iniurius.ria.rii.i.toꝛtuoſus:nõ ſeruãs ius</line>
        <line lrx="3802" lry="2271" ulx="2408" uly="2163"> dĩ ab in.⁊ ius:quaſi ſine iure.Inde heęc</line>
        <line lrx="3803" lry="2369" ulx="2405" uly="2263">iniuria. rię.i.iniuſticia· quaſi ſine iure· vel</line>
        <line lrx="3804" lry="2469" ulx="2402" uly="2363">cõtra iusquando ſcilicʒ fit aliqͥd contra</line>
        <line lrx="3804" lry="2572" ulx="2394" uly="2465">oꝛdinẽ iuris. Iñ iniurioſus.ſa.ſu.i.conui⸗-</line>
        <line lrx="3805" lry="2674" ulx="2395" uly="2565">ciatoꝛ: inſectatoꝛ: iniurius.vel potiꝰ ille qͥ</line>
        <line lrx="3805" lry="2775" ulx="2352" uly="2665">patit᷑ iuriam ab aliq;. Iñ ſiurioſitas.taſj.</line>
        <line lrx="3806" lry="2874" ulx="2352" uly="2762">Iniunx. iugis.ↄ.t.dicitur ab in.⁊ iugum.</line>
        <line lrx="3807" lry="2973" ulx="2402" uly="2860">Et ſunt iniuges boues nõdũ iugo cõiũcti</line>
        <line lrx="3808" lry="3069" ulx="2388" uly="2962">Igdem vicunt᷑ ſeiuges:quaſi ſeoꝛſũ a iugo</line>
        <line lrx="3847" lry="3164" ulx="2388" uly="3062">Vngde in greciſmo.dꝛ Bos nõdũ domi/</line>
        <line lrx="3278" lry="3275" ulx="2401" uly="3164">tus a multis dicit᷑ iniunx.</line>
        <line lrx="3597" lry="3368" ulx="2348" uly="3265">Innocens.tis.oĩs.ge.i.nulli nocens.</line>
        <line lrx="3809" lry="3478" ulx="2348" uly="3366">Innocuꝰ.cua.cuii.i.inocẽs.⁊ cui nõ nocet᷑</line>
        <line lrx="3813" lry="3579" ulx="2358" uly="3468">Innoxiusxia.xiũ.quaſi ſine noxa. Inno/</line>
        <line lrx="3811" lry="3672" ulx="2385" uly="3569">xius ꝓpꝛie dicitur cui quiſq; non nocere</line>
        <line lrx="3051" lry="3769" ulx="2403" uly="3667">nouit · nec ipſe alij.</line>
        <line lrx="3812" lry="3870" ulx="2353" uly="3767">Innuba.bę.i.inupta·quę adhuc nulli nu⸗</line>
        <line lrx="3808" lry="3970" ulx="2401" uly="3868">pſit ⁊ quęadhuc vultum ſuũ non velat.</line>
        <line lrx="3809" lry="4073" ulx="2352" uly="3968">Et coꝛripit.nu.ſicut ꝓnuba.liq; nubo.bis.</line>
        <line lrx="3749" lry="4180" ulx="2401" uly="4070">pꝛoducat eam.</line>
        <line lrx="3849" lry="4279" ulx="2356" uly="4171">Inofficioſũ teſtamentũ dicit.qð factũ eſt</line>
        <line lrx="3810" lry="4379" ulx="2410" uly="4272">contra officiũ pietatis.vt.l.ij.ff.de inoffi.</line>
        <line lrx="3849" lry="4475" ulx="2407" uly="4372">teſta.quo ſcilʒ extraneus heęres inſcribit᷑ ·</line>
        <line lrx="3810" lry="4575" ulx="2404" uly="4473">alias ĩſtituit᷑ Idẽ ſi nõ extraneꝰ.Filiꝰ xo</line>
        <line lrx="3814" lry="4681" ulx="2401" uly="4575">Pꝛiꝰ aut pteritaut ũique exhęredat᷑.hoc</line>
        <line lrx="3814" lry="4779" ulx="2353" uly="4676">eſt qñ pat᷑ vel mat᷑ fecit teſtamentũ. Idẽ</line>
        <line lrx="3813" lry="4882" ulx="2411" uly="4777">ſi filius in teſtamẽto patrẽ ſine caula ex</line>
        <line lrx="3814" lry="4980" ulx="2416" uly="4877">heredat. Etiam ſi fratrẽ frater exhęredat</line>
        <line lrx="3814" lry="5089" ulx="2412" uly="4979">tribus ꝑſonis inſtitutis in duobꝰcaſibus</line>
        <line lrx="3815" lry="5184" ulx="2418" uly="5078">Item officiũ inter patrẽ ⁊ filiũ dicit᷑ pie/</line>
        <line lrx="3815" lry="5284" ulx="2414" uly="5180">tas. Inter patronũ⁊ libertuʒ dicitur ob/</line>
        <line lrx="3825" lry="5383" ulx="2412" uly="5274">ſequiũ. Inter deum ⁊ hoĩemreligio. Int᷑</line>
        <line lrx="3812" lry="5483" ulx="2417" uly="5376">hominem? hoĩem ſtat in noĩe generali:ut</line>
        <line lrx="3813" lry="5581" ulx="2408" uly="5478">quod debet homo homini ex natura.ff. de</line>
        <line lrx="3064" lry="5671" ulx="2426" uly="5572">ſer. expoꝛ.lł.ſeruus.</line>
        <line lrx="3823" lry="5784" ulx="2374" uly="5671">Inofficioſa donatio · dicitur quę contra</line>
        <line lrx="3816" lry="5878" ulx="2425" uly="5770">officiũ pietatis facta eſt et fit ad ſimilitu/</line>
        <line lrx="3815" lry="5982" ulx="2426" uly="5869">vinem inofficioſi teſtamenti.vt. C. eo.ti.</line>
        <line lrx="3855" lry="6083" ulx="2370" uly="5970">l.j.et per totum tituluʒ ſequẽtẽ quia pene</line>
        <line lrx="3812" lry="6170" ulx="2422" uly="6069">liberi vel parentes excluduntur a bonoꝛũ</line>
        <line lrx="3856" lry="6279" ulx="2423" uly="6170">ſubſidio·vel ex pꝛopoſito vonantis: vel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2068" lry="768" type="textblock" ulx="2059" uly="750">
        <line lrx="2068" lry="768" ulx="2059" uly="750">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="967" type="textblock" ulx="1629" uly="841">
        <line lrx="3039" lry="967" ulx="1629" uly="841">re ipſa ꝙp ſe ſufficit ad reuocationẽ do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="1156" type="textblock" ulx="1630" uly="948">
        <line lrx="3038" lry="1063" ulx="1630" uly="948">nationis· liq; ꝓpoſitum vel conſilium do/</line>
        <line lrx="3087" lry="1156" ulx="1633" uly="1045">nantis non interueniat. vt no.in glo.in. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="1966" type="textblock" ulx="1578" uly="1157">
        <line lrx="2647" lry="1269" ulx="1628" uly="1157">ſiliqueat. C. etttiit.</line>
        <line lrx="3026" lry="1366" ulx="1578" uly="1252">Inops.pis.oĩs.ge.i.ſine opibus/pauper:</line>
        <line lrx="3028" lry="1467" ulx="1634" uly="1357">7 d ab in.⁊ ops qð eſt diues fęcundus.</line>
        <line lrx="3031" lry="1563" ulx="1632" uly="1458">opulentus. Sʒ differũt inops ⁊ pauper</line>
        <line lrx="3028" lry="1663" ulx="1630" uly="1554">Inops ꝓpꝛie vꝛ.qͥ nihil habet:q nec ſibi</line>
        <line lrx="3035" lry="1769" ulx="1632" uly="1656">ſufficere põt:nec alijs largiri. Sed pauꝑ</line>
        <line lrx="3035" lry="1871" ulx="1587" uly="1749">di. qᷣ licʒ alijs largiri nõ poſſit · ſibijpſi tñ</line>
        <line lrx="3032" lry="1966" ulx="1630" uly="1853">ſufficit. vñ  copulationèe recipiũt · vt ibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="2075" type="textblock" ulx="1553" uly="1946">
        <line lrx="3039" lry="2075" ulx="1553" uly="1946">Ego ſum paup ⁊ inops.Et alibi. Hauꝑi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2855" type="textblock" ulx="1588" uly="2053">
        <line lrx="3033" lry="2169" ulx="1622" uly="2053">inopi ·tu eris adiutoꝛ. Mel inops di ab</line>
        <line lrx="3043" lry="2267" ulx="1633" uly="2148">in  ops.pis/ꝓ tra ·q̃ſi ſine tra.i.inſepult</line>
        <line lrx="3043" lry="2364" ulx="1631" uly="2254">q ſcilʒ caret ſepultura. Iñ hęc inopia.pię.</line>
        <line lrx="3042" lry="2466" ulx="1600" uly="2351">ſᷣm Hug. Mñ in greciſmo vicit᷑. Qullius</line>
        <line lrx="2896" lry="2566" ulx="1632" uly="2449">coſſeſſoꝛ inops homo dicitur eſſe.</line>
        <line lrx="3044" lry="2665" ulx="1588" uly="2552">Inquilinus.li.i.aduena:q̃ſi incolẽs aliena.</line>
        <line lrx="3042" lry="2762" ulx="1591" uly="2655">NMon eni ꝓpꝛiã ſedem· ſed in terra aliena</line>
        <line lrx="3048" lry="2855" ulx="1631" uly="2753">inhabitat: vicit᷑ ab incolo.lis. Sʒ viffe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="2961" type="textblock" ulx="1494" uly="2851">
        <line lrx="3045" lry="2961" ulx="1494" uly="2851">rentia ẽ inter inqlinũ.⁊ aduena uł incolã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3065" type="textblock" ulx="1632" uly="2956">
        <line lrx="3040" lry="3065" ulx="1632" uly="2956">NMam indqlini ſunt qͥ emigrãt ⁊ nõ ꝑpetuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="3167" type="textblock" ulx="1634" uly="3059">
        <line lrx="3080" lry="3167" ulx="1634" uly="3059">ppmanẽét. duenę vel incolę aduẽticij ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="3368" type="textblock" ulx="1638" uly="3157">
        <line lrx="3046" lry="3278" ulx="1642" uly="3157">ſed ꝑmanẽtes. Idem accolę. Peregrini</line>
        <line lrx="3043" lry="3368" ulx="1638" uly="3268">xo dicunt᷑q; parentes eoꝝ ignoꝛantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="3467" type="textblock" ulx="1634" uly="3357">
        <line lrx="3092" lry="3467" ulx="1634" uly="3357">Sũt eni de lõginqua regione. Indigenę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="3566" type="textblock" ulx="1635" uly="3462">
        <line lrx="3050" lry="3566" ulx="1635" uly="3462">vxo ſunt.inde geniti.⁊ in eodem loco nati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3676" type="textblock" ulx="1529" uly="3560">
        <line lrx="3049" lry="3676" ulx="1529" uly="3560">vbi habitant. Del inqᷣlinus vicit᷑ ab in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3977" type="textblock" ulx="1594" uly="3659">
        <line lrx="3052" lry="3782" ulx="1633" uly="3659">culina·ſcilʒ vilis ciuis⁊ aduẽtici pm qſdã</line>
        <line lrx="3050" lry="3883" ulx="1594" uly="3762">Inquiſitio · onis.i.ꝑſcrutatio · Del eſt ali/</line>
        <line lrx="3046" lry="3977" ulx="1632" uly="3867">cui criminis ꝑ ſuꝑioꝛem reſpectu inferioꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="4078" type="textblock" ulx="1633" uly="3966">
        <line lrx="3098" lry="4078" ulx="1633" uly="3966">ſuoꝛũ ĩueſtigatio.vt in ti.de accu.⁊ inqui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4290" type="textblock" ulx="1587" uly="4173">
        <line lrx="3052" lry="4290" ulx="1587" uly="4173">Inſana. nę.f. p.eſt gens herbequęſi edatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="4475" type="textblock" ulx="1443" uly="4281">
        <line lrx="2976" lry="4387" ulx="1443" uly="4281">inſaniam facit.</line>
        <line lrx="3050" lry="4475" ulx="1546" uly="4375">Inſanus.na.ni.i.nõ ſanus:amẽs vel furio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="4570" type="textblock" ulx="1583" uly="4473">
        <line lrx="2802" lry="4570" ulx="1583" uly="4473">ſus. Inde inſania.i.furoꝛ:amentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="4683" type="textblock" ulx="1509" uly="4564">
        <line lrx="3048" lry="4683" ulx="1509" uly="4564">Inſcitia. tię.f. p.i.ignoꝛãtia. DPñ Dꝛatiꝰ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="5565" type="textblock" ulx="1585" uly="4666">
        <line lrx="3044" lry="4773" ulx="1639" uly="4666">epi. Sed turpeʒ putat inſcitię metuitq;</line>
        <line lrx="3047" lry="4874" ulx="1641" uly="4765">litura. Item Saß.ig? Aliam aſſũpſerũt</line>
        <line lrx="3047" lry="4979" ulx="1641" uly="4866">ſibi cogitationẽ inſcitię. Item Saß.i4</line>
        <line lrx="3048" lry="5080" ulx="1585" uly="4969">Sůʒ in magno viuẽtes inſcitię bello. Et</line>
        <line lrx="3039" lry="5177" ulx="1644" uly="5072">nota ꝙ inſcitia foꝛmat ab inſciti genitiuo</line>
        <line lrx="3046" lry="5277" ulx="1642" uly="5173">de inſcitus.ta.tũ.addita.a.quia regula eſt</line>
        <line lrx="3046" lry="5378" ulx="1642" uly="5271">J.ante.cia.bꝛeuiat᷑ in denoĩatiuis. ꝗ foꝛ/</line>
        <line lrx="3044" lry="5480" ulx="1643" uly="5376">mant᷑ addita.cia.vt iuſtus.ti.iuſticia.Sʒ</line>
        <line lrx="3044" lry="5565" ulx="1642" uly="5475">inſcitia nõ foꝛmat᷑ addita.cia.ſed addita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="5666" type="textblock" ulx="1577" uly="5576">
        <line lrx="3043" lry="5666" ulx="1577" uly="5576">a. vt inſcit. ti. addita. a. fit inſcitia. iõ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="6166" type="textblock" ulx="1602" uly="5675">
        <line lrx="3042" lry="5785" ulx="1636" uly="5675">ꝓduct᷑..añ.tia. Hña ſcribit᷑ ꝑ.t.in penut.</line>
        <line lrx="3045" lry="5887" ulx="1646" uly="5771">ſyllaba. Itẽ iſcitia ẽ ſine doctrina. Inſciẽ/</line>
        <line lrx="2288" lry="5976" ulx="1647" uly="5874">tia vo ſine ſcientia. .</line>
        <line lrx="3044" lry="6077" ulx="1602" uly="5965">Inſcius.a.ũ.quaſi ſine ſcientia  dꝛ ab in.⁊</line>
        <line lrx="2369" lry="6166" ulx="1649" uly="6068">ſcius:quod eſt ſciens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="6288" type="textblock" ulx="1561" uly="6132">
        <line lrx="3042" lry="6288" ulx="1561" uly="6132">Inſcriptio· ẽ quidã libellus quẽ accuſatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="1445" type="textblock" ulx="3284" uly="835">
        <line lrx="4718" lry="941" ulx="3336" uly="835">offert iudicei ſub hac foꝛma: Ego. M. coꝛã</line>
        <line lrx="4725" lry="1049" ulx="3338" uly="937">vel apud.N. pꝛętoꝛẽ. vel iudicem refero</line>
        <line lrx="4715" lry="1150" ulx="3284" uly="1039">talem reuʒ legis iulię· de adulterio quod</line>
        <line lrx="4717" lry="1242" ulx="3341" uly="1137">cõmiſit cum. S. dum eſſet cum ea menſe</line>
        <line lrx="4715" lry="1352" ulx="3338" uly="1240">tali ·:in domo tali · cõſule tali regnante. Et</line>
        <line lrx="4712" lry="1445" ulx="3342" uly="1341">oꝑat᷑ inſcriptio ꝙ accuſatoꝛ ſi crimen nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="1652" type="textblock" ulx="3276" uly="1442">
        <line lrx="4767" lry="1555" ulx="3330" uly="1442">ꝓbauerit qð ipoſuit ad talionẽ obligat.</line>
        <line lrx="4414" lry="1652" ulx="3276" uly="1543">Inſenſis.ſis...t.⁊ G ſe.i.ſine ſenſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="2255" type="textblock" ulx="3297" uly="1645">
        <line lrx="4717" lry="1748" ulx="3298" uly="1645">Inſidię.arũ.pluralis nũeri.fę.ge.dicit᷑ ab</line>
        <line lrx="4721" lry="1847" ulx="3342" uly="1746">inſideo.des.Et fiunt inſidięloco vel telo·</line>
        <line lrx="4721" lry="1952" ulx="3345" uly="1848">fraus circa fidem mutuataʒ · dolus in aĩo.</line>
        <line lrx="4310" lry="2060" ulx="3345" uly="1947">Inde inſidioſus.ſa.ſum.</line>
        <line lrx="4738" lry="2156" ulx="3297" uly="2048">Inſignis.gnis..t.⁊ G ne.i.ſclarus/oꝛnatꝰ.</line>
        <line lrx="4730" lry="2255" ulx="3349" uly="2149">noblilis · gloꝛioſus:magn ſamę.q̃i habẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="2364" type="textblock" ulx="3349" uly="2245">
        <line lrx="4752" lry="2364" ulx="3349" uly="2245">eminens ſignũ ſᷣ alijs. n h inſigne.gnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4226" lry="2434" type="textblock" ulx="3361" uly="2349">
        <line lrx="4226" lry="2434" ulx="3361" uly="2349">ſubſtantiue.i.oꝛnamentũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="2556" type="textblock" ulx="3301" uly="2439">
        <line lrx="4773" lry="2556" ulx="3301" uly="2439">Inſipidus.da.dũ.pe.coꝛ.i.nõ ſapidus.Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="3058" type="textblock" ulx="3300" uly="2545">
        <line lrx="3949" lry="2655" ulx="3354" uly="2545">inſipiditas.tatis.</line>
        <line lrx="4733" lry="2761" ulx="3307" uly="2649">Inſipiens.entis.oĩs ge.i.nõ ſapiens.⁊ dĩ</line>
        <line lrx="4732" lry="2860" ulx="3355" uly="2751">ab in.⁊ ſapiens.q̃ſi ſine ſaxoꝛe ⁊ ſapiẽtia.</line>
        <line lrx="4272" lry="2966" ulx="3355" uly="2845">Inge heęc inſipientia. ti..</line>
        <line lrx="4727" lry="3058" ulx="3300" uly="2950">Inſitio.onis.F.t.i.idẽ eſtqð plãtatio. Del</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="3154" type="textblock" ulx="3360" uly="3053">
        <line lrx="4781" lry="3154" ulx="3360" uly="3053">inſitio dꝛ cuʒ fiſſo trũco ſurculus induct᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="3459" type="textblock" ulx="3351" uly="3150">
        <line lrx="4729" lry="3269" ulx="3357" uly="3150">Etiã inſitio eſt tempus ſerendi aliqͥd· vel</line>
        <line lrx="4731" lry="3373" ulx="3351" uly="3257">actio qua ſerit᷑ Oñ Ouidiꝰ de reme. De/</line>
        <line lrx="4639" lry="3459" ulx="3352" uly="3359">nerat inſitio facramũ:ramos adaptet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="3560" type="textblock" ulx="3313" uly="3459">
        <line lrx="4905" lry="3560" ulx="3313" uly="3459">Inſolens.ent.oĩs ge.i.ſuꝑbus/fatuus.mo,⸗bb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="3977" type="textblock" ulx="3308" uly="3555">
        <line lrx="4730" lry="3663" ulx="3361" uly="3555">ribus nõ cõueniẽs. Inde inſolentia.tię.i.</line>
        <line lrx="4284" lry="3764" ulx="3353" uly="3659">ſuꝑbiafatuitas.</line>
        <line lrx="4731" lry="3867" ulx="3308" uly="3762">Inſomnis.nis.ↄ.t.⁊ hocne.i.ſine ſomno.</line>
        <line lrx="4730" lry="3977" ulx="3353" uly="3862">ꝑuigil·q doꝛmire nõ põt.Inde h̊ inſõnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="4066" type="textblock" ulx="3353" uly="3963">
        <line lrx="4777" lry="4066" ulx="3353" uly="3963">nie..i.vigilia · vel vigilãtia.Et hoc inſom⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="4269" type="textblock" ulx="3355" uly="4064">
        <line lrx="4732" lry="4178" ulx="3357" uly="4064">niũ· quod videt᷑ ꝑ ſomnũ.Et eſt quędaʒ</line>
        <line lrx="4434" lry="4269" ulx="3355" uly="4166">ſpecies ſomnij.vide.j.in ſomniũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="4369" type="textblock" ulx="3295" uly="4265">
        <line lrx="4728" lry="4369" ulx="3295" uly="4265">Inſons.ſontis.oĩs ge.i.inocensinnoxius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="4471" type="textblock" ulx="3347" uly="4365">
        <line lrx="4732" lry="4471" ulx="3347" uly="4365">VBnde Cſopꝰ. Inſontis aĩos floꝛida lin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="4677" type="textblock" ulx="3308" uly="4464">
        <line lrx="4748" lry="4585" ulx="3363" uly="4464">gua polit. Iñ H inſontia.tię.i.inocentia.</line>
        <line lrx="4800" lry="4677" ulx="3308" uly="4568">Inſtans.tis. dicitur tẽpus ſimplex. Et ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="4772" type="textblock" ulx="3360" uly="4667">
        <line lrx="4734" lry="4772" ulx="3360" uly="4667">deſcribit᷑qð cũ ſit finis pteriti.⁊ pncipiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="5081" type="textblock" ulx="3250" uly="4761">
        <line lrx="4736" lry="4877" ulx="3250" uly="4761">futuri· vel cũ incipit. ſtati eſſe deſinit. Del</line>
        <line lrx="4734" lry="4980" ulx="3265" uly="4866">inſtans eſt bꝛeuiſſima pars tempoꝛis quę</line>
        <line lrx="4784" lry="5081" ulx="3349" uly="4963">nõ expectat ſucceſſionẽ. Itẽ põt eſſe par /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="5171" type="textblock" ulx="3347" uly="5066">
        <line lrx="4047" lry="5171" ulx="3347" uly="5066">ticipiũ de inſto. ſtas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="5275" type="textblock" ulx="3286" uly="5148">
        <line lrx="4739" lry="5275" ulx="3286" uly="5148">Inſtantia. tię. eſt tẽpus qͥ indiciũ diſcutit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="5353" type="textblock" ulx="3348" uly="5262">
        <line lrx="4533" lry="5353" ulx="3348" uly="5262"> finiri debet.c.venerabilis.de iudi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="5674" type="textblock" ulx="3200" uly="5366">
        <line lrx="4774" lry="5484" ulx="3241" uly="5366">Inſtar neu. ge.indecli.i.ſimilitudovel po/</line>
        <line lrx="4727" lry="5585" ulx="3344" uly="5469">tius ad ſimilitudinẽ. Habet enĩ in ſe vim</line>
        <line lrx="4731" lry="5674" ulx="3200" uly="5570">huius pᷣpoſitionis ad. Pñ nõ debet reci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="6070" type="textblock" ulx="3341" uly="5665">
        <line lrx="4727" lry="5777" ulx="3346" uly="5665">pere pᷣpoſitionẽ ad· niſi in expoſitiõe. Pñ</line>
        <line lrx="4727" lry="5861" ulx="3341" uly="5767">dicendũ eſt· Hoc eſt inſtar illius.i.ad ſi/</line>
        <line lrx="4733" lry="5973" ulx="3351" uly="5862">militudinẽ illius. Rliquãdo tamẽ iuenit᷑</line>
        <line lrx="4556" lry="6070" ulx="3347" uly="5970">adinſtar.ſed tunc ſ̃poſitio abundat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="6285" type="textblock" ulx="3294" uly="6065">
        <line lrx="4721" lry="6189" ulx="3294" uly="6065">Inſtinct. cta.ctũ.i.inſtigatio · pſuaſio · ſti⸗</line>
        <line lrx="4349" lry="6285" ulx="3344" uly="6173">mulatio/incitatio. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5316" lry="3027" type="textblock" ulx="5305" uly="3002">
        <line lrx="5316" lry="3027" ulx="5305" uly="3002">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6153" type="textblock" ulx="5331" uly="720">
        <line lrx="5482" lry="842" ulx="5355" uly="720">ſtut</line>
        <line lrx="5482" lry="939" ulx="5346" uly="843">d.</line>
        <line lrx="5470" lry="1050" ulx="5362" uly="950">1 puen</line>
        <line lrx="5482" lry="1139" ulx="5345" uly="986">uhr</line>
        <line lrx="5482" lry="1345" ulx="5351" uly="1265">anes</line>
        <line lrx="5482" lry="1465" ulx="5337" uly="1356">ſton</line>
        <line lrx="5482" lry="1573" ulx="5339" uly="1450">qluiſt</line>
        <line lrx="5482" lry="1654" ulx="5358" uly="1551">Pi</line>
        <line lrx="5482" lry="1763" ulx="5353" uly="1674">ſenenm⸗</line>
        <line lrx="5473" lry="1860" ulx="5364" uly="1763">lpfo</line>
        <line lrx="5479" lry="2084" ulx="5334" uly="1961">ſſmn iſ</line>
        <line lrx="5482" lry="2173" ulx="5346" uly="2061">1al</line>
        <line lrx="5482" lry="2388" ulx="5331" uly="2283">n.</line>
        <line lrx="5482" lry="2472" ulx="5354" uly="2390">formaen</line>
        <line lrx="5482" lry="2581" ulx="5360" uly="2482">tiinp</line>
        <line lrx="5482" lry="2670" ulx="5358" uly="2583">hinſt</line>
        <line lrx="5482" lry="2772" ulx="5366" uly="2686">inſttu</line>
        <line lrx="5482" lry="2897" ulx="5366" uly="2790">pune</line>
        <line lrx="5482" lry="2973" ulx="5362" uly="2893">lltunn</line>
        <line lrx="5482" lry="3093" ulx="5359" uly="2995">ageat.</line>
        <line lrx="5482" lry="3177" ulx="5360" uly="3095">Ntonu⸗</line>
        <line lrx="5477" lry="3303" ulx="5348" uly="3200">Puno</line>
        <line lrx="5482" lry="3404" ulx="5368" uly="3320">orn</line>
        <line lrx="5482" lry="3500" ulx="5374" uly="3403">nlee</line>
        <line lrx="5482" lry="3605" ulx="5379" uly="3506">M</line>
        <line lrx="5482" lry="3709" ulx="5388" uly="3605">ſchch</line>
        <line lrx="5479" lry="3810" ulx="5389" uly="3708">fuſp</line>
        <line lrx="5482" lry="3911" ulx="5365" uly="3810">nn</line>
        <line lrx="5482" lry="4012" ulx="5363" uly="3914">enn</line>
        <line lrx="5482" lry="4201" ulx="5383" uly="4117">ſeto⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4317" ulx="5371" uly="4216">Mrn</line>
        <line lrx="5482" lry="4404" ulx="5399" uly="4320">Dat</line>
        <line lrx="5481" lry="4519" ulx="5402" uly="4425">prbl</line>
        <line lrx="5482" lry="4610" ulx="5401" uly="4526">xeſ</line>
        <line lrx="5482" lry="4722" ulx="5372" uly="4619">eni</line>
        <line lrx="5482" lry="4812" ulx="5384" uly="4732">len</line>
        <line lrx="5480" lry="4939" ulx="5375" uly="4823">ſmme</line>
        <line lrx="5482" lry="5031" ulx="5369" uly="4946">nton</line>
        <line lrx="5482" lry="5128" ulx="5352" uly="5027">irlu</line>
        <line lrx="5482" lry="5254" ulx="5366" uly="5133">tiſche</line>
        <line lrx="5482" lry="5330" ulx="5351" uly="5248">Rc</line>
        <line lrx="5482" lry="5430" ulx="5375" uly="5343">ſdtin</line>
        <line lrx="5482" lry="5532" ulx="5352" uly="5430">Zula</line>
        <line lrx="5482" lry="5631" ulx="5375" uly="5546">Pin</line>
        <line lrx="5482" lry="5736" ulx="5353" uly="5624">uiln.</line>
        <line lrx="5482" lry="5841" ulx="5370" uly="5749">Ntlunt</line>
        <line lrx="5482" lry="5944" ulx="5356" uly="5836">Uulis</line>
        <line lrx="5482" lry="6058" ulx="5375" uly="5947">Eenl</line>
        <line lrx="5482" lry="6153" ulx="5379" uly="6071">ſichne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="131" lry="866" ulx="4" uly="768">An</line>
        <line lrx="125" lry="1072" ulx="0" uly="982">ten 4</line>
        <line lrx="129" lry="1176" ulx="0" uly="1091">naddl</line>
        <line lrx="130" lry="1381" ulx="5" uly="1289">lamen;</line>
        <line lrx="136" lry="1692" ulx="0" uly="1611">KNke</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="142" lry="1895" ulx="0" uly="1804">wlsni</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="156" lry="2103" ulx="0" uly="2036">onmat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2326" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="150" lry="2228" ulx="0" uly="2122">qbees</line>
        <line lrx="150" lry="2326" ulx="1" uly="2247">gs</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2535" type="textblock" ulx="10" uly="2429">
        <line lrx="132" lry="2535" ulx="121" uly="2521">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2846" type="textblock" ulx="0" uly="2662">
        <line lrx="146" lry="2738" ulx="6" uly="2662">penn</line>
        <line lrx="147" lry="2846" ulx="0" uly="2760">eipiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3544" type="textblock" ulx="0" uly="2950">
        <line lrx="138" lry="3030" ulx="0" uly="2950">o Vel</line>
        <line lrx="133" lry="3130" ulx="0" uly="3052">snchat⸗</line>
        <line lrx="132" lry="3253" ulx="8" uly="3155">li</line>
        <line lrx="134" lry="3340" ulx="0" uly="3259">mee⸗</line>
        <line lrx="95" lry="3462" ulx="0" uly="3366">wte.</line>
        <line lrx="135" lry="3544" ulx="0" uly="3491">RZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="4190" type="textblock" ulx="0" uly="3987">
        <line lrx="134" lry="4067" ulx="0" uly="3987">nnbn</line>
        <line lrx="134" lry="4190" ulx="0" uly="4086">tnccs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="5115" type="textblock" ulx="0" uly="4500">
        <line lrx="142" lry="4602" ulx="0" uly="4500">Uücenm</line>
        <line lrx="152" lry="4810" ulx="0" uly="4710">1iinpi</line>
        <line lrx="150" lry="4914" ulx="0" uly="4799">tinHel</line>
        <line lrx="146" lry="5020" ulx="0" uly="4924">loque</line>
        <line lrx="144" lry="5115" ulx="0" uly="5014">ſe par⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="6240" type="textblock" ulx="0" uly="5220">
        <line lrx="145" lry="5312" ulx="0" uly="5220">dlatt</line>
        <line lrx="134" lry="5527" ulx="0" uly="5425">⸗</line>
        <line lrx="135" lry="5628" ulx="0" uly="5534">ninſen</line>
        <line lrx="129" lry="5736" ulx="0" uly="5642">imm</line>
        <line lrx="127" lry="6036" ulx="0" uly="5942">8 nenl</line>
        <line lrx="130" lry="6240" ulx="0" uly="6135">ſoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2400" type="textblock" ulx="664" uly="780">
        <line lrx="2092" lry="897" ulx="664" uly="780">Inſtita.te.fp.eſt quedã veſtis talaris:quę</line>
        <line lrx="2088" lry="998" ulx="703" uly="885">⁊ ſtola dꝛ. Inſtita etiã latũ cingulũ dꝛcũ</line>
        <line lrx="2092" lry="1093" ulx="713" uly="988">quo puer ligatur in cuna. Inſtitę etiã vt</line>
        <line lrx="2089" lry="1191" ulx="714" uly="1086">dicit Papias:ſunt paruęlinteolęꝗqᷓ moꝛ</line>
        <line lrx="2091" lry="1299" ulx="692" uly="1187">tuũ inuoluũt. Dñ Joannis.xj? Ligatus</line>
        <line lrx="1935" lry="1397" ulx="716" uly="1289">manus ⁊ pedes inſtitisa coꝛripit ſti.</line>
        <line lrx="2096" lry="1502" ulx="670" uly="1388">Inſtitoꝛ.tor.i.mercatoꝛa di ab inſto.ſtas</line>
        <line lrx="2085" lry="1600" ulx="717" uly="1486">quia inſtat mercibꝰ emẽdis. VDnde Job</line>
        <line lrx="2092" lry="1702" ulx="719" uly="1589">28. Filij inſtitoꝛũ zc. Hnde. Qui vedit</line>
        <line lrx="2095" lry="1802" ulx="717" uly="1690">merces mercatoꝛ dꝛ ille. Inſtitoꝛ ẽ inſtat</line>
        <line lrx="2096" lry="1899" ulx="716" uly="1793">quip pᷣcio minuendo. Mercatoꝛ vendit</line>
        <line lrx="1919" lry="1996" ulx="717" uly="1894">inſtitoꝛ illud emit.</line>
        <line lrx="2102" lry="2100" ulx="671" uly="1991">Inſtitoꝛ eſt ille qui tabernisvinis veden/</line>
        <line lrx="2100" lry="2201" ulx="718" uly="2095">dis· vel alicui alteri negocio ẽ ſpoſitus.l.</line>
        <line lrx="2079" lry="2304" ulx="716" uly="2196">inſtitoꝛ pꝛima.ff. de inſti.acci. H</line>
        <line lrx="2103" lry="2400" ulx="670" uly="2296">Inſtitutũ.ti.n.s.⁊ H̊ iſtitutio.nis.iimoꝝ ni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2513" type="textblock" ulx="720" uly="2394">
        <line lrx="2180" lry="2513" ulx="720" uly="2394">foꝛmatio.Sʒ poĩt᷑ etiã ꝓ qͥdã libꝛo legali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2703" type="textblock" ulx="711" uly="2494">
        <line lrx="2121" lry="2615" ulx="722" uly="2494">tm̃ in plurali/hę inſtitutiõesinſtitutionũ</line>
        <line lrx="2109" lry="2703" ulx="711" uly="2596">h inſtituta/hoꝝ ĩſtitutoꝝ dĩꝛ.Et dẽ liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2802" type="textblock" ulx="723" uly="2696">
        <line lrx="2128" lry="2802" ulx="723" uly="2696">inſtitutionũ. quaſi inſtructionũ · q; in hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2981" type="textblock" ulx="722" uly="2794">
        <line lrx="2120" lry="2912" ulx="724" uly="2794">pꝛimis legũ eᷣceptis inſtruimur. vel quia</line>
        <line lrx="2114" lry="2981" ulx="722" uly="2898">in ſtatum humani vel romani iuris nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="3101" type="textblock" ulx="723" uly="2993">
        <line lrx="2110" lry="3101" ulx="723" uly="2993">erigit ut dicit IRccurlin glo.in pꝛin.inſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="3181" type="textblock" ulx="723" uly="3097">
        <line lrx="1589" lry="3181" ulx="723" uly="3097">tutionũ:vel inſtitutoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="3303" type="textblock" ulx="615" uly="3184">
        <line lrx="2105" lry="3303" ulx="615" uly="3184">Inſtitutio· eſt pꝛimus gradus oĩum inſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="5202" type="textblock" ulx="681" uly="3296">
        <line lrx="2098" lry="3403" ulx="725" uly="3296">tutoꝝ.vt no.C. de libe. pꝛęte.l.j. Etiam ſi</line>
        <line lrx="2103" lry="3498" ulx="726" uly="3398">mille eſſent ᷣm leges. Sed ſᷣm canones</line>
        <line lrx="2104" lry="3601" ulx="692" uly="3498">Inſtitutio · eſt eccleſię vel eccleſiaſtici be⸗/</line>
        <line lrx="2108" lry="3700" ulx="731" uly="3599">neficij collatio·quaſi ius habẽtẽ ad bene/</line>
        <line lrx="2105" lry="3810" ulx="730" uly="3699">ficiũ ꝑ ꝑñtationẽ int uł ĩ bñficiũ ſtatuẽs.</line>
        <line lrx="2102" lry="3902" ulx="681" uly="3799">Inſtrumentũ artisd ꝑ qð ipſa ars oꝑat᷑.</line>
        <line lrx="2102" lry="4001" ulx="681" uly="3899">Inſtrumentũ in iure: dicit᷑ quicqͥd cauſam</line>
        <line lrx="2103" lry="4100" ulx="728" uly="4000">inſtruit. Del inſtrumentũ.ẽ ſcriptura ad</line>
        <line lrx="2073" lry="4200" ulx="730" uly="4098">aſſertionẽ ſeu ꝓbationẽ aliceuiꝰ rei facta.</line>
        <line lrx="2109" lry="4300" ulx="683" uly="4198">Inſtrumentũ publicũ ·eſt ſolẽnis ⁊ rite oꝛ/</line>
        <line lrx="2105" lry="4400" ulx="735" uly="4296">oinata ſcriptura ꝑ autenticęꝑſonę manũ</line>
        <line lrx="2108" lry="4500" ulx="735" uly="4398">pꝓublice facta cauſa memoꝛię.c.ſcriptura.</line>
        <line lrx="2113" lry="4700" ulx="687" uly="4597">Inſtrumẽtũ pꝛiuatũeſt qͥ ꝑ manũ puatã</line>
        <line lrx="2108" lry="4783" ulx="732" uly="4695">confectũ eſt.vel a tabellione· nõ tamen in</line>
        <line lrx="2115" lry="4901" ulx="703" uly="4796">ſoꝛma publica ſcriptũ. vt quia necnomẽ</line>
        <line lrx="2112" lry="5003" ulx="733" uly="4898">imꝑatoꝛis/nec cõſulis:nec papę appoſuit</line>
        <line lrx="2112" lry="5100" ulx="685" uly="4994">Inſubulus.li.quoddã inſtrumẽtũ ĩ texẽdo</line>
        <line lrx="2125" lry="5202" ulx="730" uly="5097">telãſcilz circa qð pannꝰ vel ſtamẽ iuoluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="5402" type="textblock" ulx="636" uly="5198">
        <line lrx="2113" lry="5309" ulx="636" uly="5198">17 dĩ ab iſubulo. las.q; ĩſubulat᷑i.ꝑfoꝛat᷑ut</line>
        <line lrx="2140" lry="5402" ulx="735" uly="5295">xoſſit iuolui ⁊ retineri ꝓ volũtate texent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="5608" type="textblock" ulx="682" uly="5394">
        <line lrx="2108" lry="5510" ulx="682" uly="5394">Inſula.le.dr terra mari vndiq; circũſepta.</line>
        <line lrx="2020" lry="5608" ulx="739" uly="5490">vñ inſula dĩ.qꝛ in ſolo ſit ſita.i. in mari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="5792" type="textblock" ulx="660" uly="5584">
        <line lrx="2110" lry="5694" ulx="660" uly="5584">Inſularij ſerui ſunt qui in inſula retinẽtur.</line>
        <line lrx="2131" lry="5792" ulx="742" uly="5692">vt l. in lege. ff. de ꝓ. ſig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="5993" type="textblock" ulx="620" uly="5791">
        <line lrx="2118" lry="5904" ulx="620" uly="5791">Inſulſus.ſa.ſũ.i.nõ ſalſus·quaſi ſine ſapoꝛe</line>
        <line lrx="2173" lry="5993" ulx="742" uly="5887">ſalis vel ſapiẽtię. Vñ Job. 6õe Nut pote⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="6197" type="textblock" ulx="695" uly="5990">
        <line lrx="2117" lry="6106" ulx="744" uly="5990">rit comedi inſulſũ qð nõ eſt ſale conditũ:</line>
        <line lrx="2110" lry="6197" ulx="695" uly="6093">Inſultus.tuſ.tui.maſ.ge.iauaſio·aggreſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="2292" type="textblock" ulx="2352" uly="789">
        <line lrx="3643" lry="899" ulx="2399" uly="789">quaſi ſaltus in aliũ impetuoſe factus.</line>
        <line lrx="3795" lry="1001" ulx="2352" uly="889">Integer. gra.gru.i.incoꝛruptincolumis.</line>
        <line lrx="3798" lry="1105" ulx="2394" uly="988">plenꝰ. Iñ ĩtegritas.i.religioſitas:caſtitas</line>
        <line lrx="3801" lry="1202" ulx="2352" uly="1086">Intellectus. intelligentia.⁊ intelligibilitas</line>
        <line lrx="3799" lry="1306" ulx="2402" uly="1188">differunt. Nopꝛie quidẽ ĩtellectusẽ vis</line>
        <line lrx="3797" lry="1406" ulx="2402" uly="1292">aĩę cõpꝛehenſiua incoꝛpoꝛeaꝝ ſubſtãtiaꝝ</line>
        <line lrx="3797" lry="1499" ulx="2403" uly="1387">foꝛmis ſubtractaꝝ vel foꝛmarũ circa eas.</line>
        <line lrx="3796" lry="1601" ulx="2403" uly="1486">Intelligentia vo eſt vis aĩę quę aſpirat</line>
        <line lrx="3800" lry="1697" ulx="2392" uly="1586">vt aliquid circa diuinã ſubſtantiã cõpꝛe/</line>
        <line lrx="3801" lry="1795" ulx="2401" uly="1687">hendat. Intelligibilitas vo eſt quędã uis</line>
        <line lrx="3804" lry="1894" ulx="2406" uly="1791">aĩe oiuʒ foꝛmaꝝ ĩ quadã ſimplicitate cõ/</line>
        <line lrx="3805" lry="1996" ulx="2407" uly="1889">plicatiua abſq; oꝛdine naturali vel tẽpo/</line>
        <line lrx="3807" lry="2096" ulx="2405" uly="1989">rali:⁊ tali modo deus cõpꝛehendit resq;</line>
        <line lrx="3808" lry="2200" ulx="2410" uly="2092">eas oẽs vno intuitu abſq; oĩ ſucceſſione</line>
        <line lrx="3255" lry="2292" ulx="2416" uly="2192">dicitur compꝛehendere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="2395" type="textblock" ulx="2341" uly="2292">
        <line lrx="3808" lry="2395" ulx="2341" uly="2292">Intemerata.incoꝛruptaintacta.⁊ nulla te/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="2473" type="textblock" ulx="2417" uly="2390">
        <line lrx="3016" lry="2473" ulx="2417" uly="2390">meritate violata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="2696" type="textblock" ulx="2368" uly="2490">
        <line lrx="3847" lry="2604" ulx="2368" uly="2490">Intemperies.riei.⁊ hoc intemperiũ.rij.vbi</line>
        <line lrx="3839" lry="2696" ulx="2420" uly="2592">nulla ſecuritas ⁊ nullũ temperamentũ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="2994" type="textblock" ulx="2364" uly="2689">
        <line lrx="3813" lry="2806" ulx="2364" uly="2689">Intempeſtiuus.ua.uũ.i.incõgruus ⁊ incõ/</line>
        <line lrx="3805" lry="2907" ulx="2422" uly="2796">ueniẽs· nõ in ſuo tẽpoꝛe veniẽs· vt añ vel</line>
        <line lrx="3811" lry="2994" ulx="2416" uly="2892">poſt. Onde Boetius in pᷣ̊ de cõſolatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="3297" type="textblock" ulx="2365" uly="2994">
        <line lrx="3836" lry="3111" ulx="2369" uly="2994">Intempeſtiui fundunt᷑ vertice cani.</line>
        <line lrx="3843" lry="3210" ulx="2365" uly="3095">Intempeſtus.ta.tũ.i.incõgruus · iutilis· q̃ſi</line>
        <line lrx="3812" lry="3297" ulx="2418" uly="3196">ſine tẽpoꝛe.i.actu.Oñ nox dꝛ intempeſta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="3502" type="textblock" ulx="2415" uly="3296">
        <line lrx="3814" lry="3409" ulx="2415" uly="3296">quaſi incõgrua:q; nõ habet idoneũ tẽpꝰ</line>
        <line lrx="3814" lry="3502" ulx="2419" uly="3397">gerendis rebus. Et nota ꝙ quędaʒ pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="3600" type="textblock" ulx="2362" uly="3497">
        <line lrx="3812" lry="3600" ulx="2362" uly="3497">noctis ꝛ intẽpeſtũ.vide.sS.in crepuſculũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="4704" type="textblock" ulx="2370" uly="3596">
        <line lrx="3811" lry="3701" ulx="2370" uly="3596">Interalſile· oꝛ interpolatücelatura plano</line>
        <line lrx="3812" lry="3802" ulx="2414" uly="3693">Planuʒz eni inter celaturas quaſi raſũ vi/</line>
        <line lrx="3816" lry="3900" ulx="2422" uly="3797">det  declinat᷑ h̊ ⁊ h̊ intaſilis: hᷣ le.pe.coꝛ.</line>
        <line lrx="3816" lry="4004" ulx="2409" uly="3896">Del ſᷣm Papiã: Intaſilis ẽ anaglypha</line>
        <line lrx="3819" lry="4097" ulx="2420" uly="3991">ſculptura. Rlexandervo dicit: Qð nunc</line>
        <line lrx="3816" lry="4202" ulx="2424" uly="4098">ſculpturis:nũc plancie variat᷑. Hoc ⁊ nõ</line>
        <line lrx="3813" lry="4301" ulx="2424" uly="4199">aliud opus interaſilie dicas.</line>
        <line lrx="3817" lry="4405" ulx="2372" uly="4299">Intercalaris.ris.ↄ.t.⁊ hoc re.i.intoſitiuũ.</line>
        <line lrx="3818" lry="4503" ulx="2425" uly="4398">vel interpoſitũ · ſcilicʒ qð interponitur.vt</line>
        <line lrx="3817" lry="4604" ulx="2406" uly="4499">VYerſus intercalaris oꝛ qͥ ſęꝑ interponit᷑.</line>
        <line lrx="3793" lry="4704" ulx="2427" uly="4598">Inde h̊ intcalaritas.tatis.i.interpoſitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="4815" type="textblock" ulx="2371" uly="4701">
        <line lrx="3853" lry="4815" ulx="2371" uly="4701">Intercapedo.inis.i.diſtantia localis· vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="4906" type="textblock" ulx="2426" uly="4805">
        <line lrx="3140" lry="4906" ulx="2426" uly="4805">inter vuos parietes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="5006" type="textblock" ulx="2371" uly="4901">
        <line lrx="3848" lry="5006" ulx="2371" uly="4901">Interceſſoꝛ · dicit᷑ q p alio pᷣces facit ułfun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="5107" type="textblock" ulx="2364" uly="5001">
        <line lrx="3818" lry="5107" ulx="2364" uly="5001">Dit. Itẽ dicim intceſſoꝛẽ illũ · qͥ intcedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="5205" type="textblock" ulx="2427" uly="5094">
        <line lrx="3890" lry="5205" ulx="2427" uly="5094">Tinterponit ſe inter debitoꝛeʒ⁊ creditoꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="5411" type="textblock" ulx="2424" uly="5195">
        <line lrx="3827" lry="5311" ulx="2425" uly="5195">ad hoc ꝙ ei pecunia mutuet᷑.⁊ eſt quaſi fi/</line>
        <line lrx="3705" lry="5411" ulx="2424" uly="5296">deiuſſoꝛ ⁊ conſtitutoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="5500" type="textblock" ulx="2381" uly="5359">
        <line lrx="3833" lry="5500" ulx="2381" uly="5359">Intercilin. lij. i. paciũ qð eſt int duo ſup/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="5594" type="textblock" ulx="2423" uly="5491">
        <line lrx="3241" lry="5594" ulx="2423" uly="5491">cilia · quod ſine pilis eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="5804" type="textblock" ulx="2376" uly="5588">
        <line lrx="3835" lry="5706" ulx="2376" uly="5588">Intercolumniũ.nij.dꝛ illud quod eſt inter</line>
        <line lrx="3850" lry="5804" ulx="2425" uly="5689">ouas colũnas·vel ſpaciũ diuidens eas:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="5889" type="textblock" ulx="2425" uly="5787">
        <line lrx="3820" lry="5889" ulx="2425" uly="5787">vicit᷑ ab inter⁊ colũna:quaſi int᷑ colũnas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="5987" type="textblock" ulx="2425" uly="5879">
        <line lrx="3847" lry="5987" ulx="2425" uly="5879">exiſtens. Oñ.ʒ. Reg. 7? Media interco/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="6196" type="textblock" ulx="2376" uly="5990">
        <line lrx="3515" lry="6105" ulx="2425" uly="5990">lumnia quadrata:non rotunda.</line>
        <line lrx="3816" lry="6196" ulx="2376" uly="6092">Interconfinii.nij.i.terminus.vel loc inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="365" type="textblock" ulx="4910" uly="258">
        <line lrx="4947" lry="365" ulx="4926" uly="282">NR. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2325" lry="903" type="textblock" ulx="1576" uly="778">
        <line lrx="2325" lry="903" ulx="1576" uly="778">duos fines exiſtens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="902" type="textblock" ulx="2041" uly="890">
        <line lrx="2203" lry="902" ulx="2041" uly="890">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="998" type="textblock" ulx="1570" uly="867">
        <line lrx="3093" lry="998" ulx="1570" uly="867">Intercus.cutis.oĩs.ge.i.illa res quã pati /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1092" type="textblock" ulx="1623" uly="975">
        <line lrx="3019" lry="1092" ulx="1623" uly="975">mur inter carnẽ ⁊ cutem· ſicut eſt infirmi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="1186" type="textblock" ulx="1621" uly="1077">
        <line lrx="3148" lry="1186" ulx="1621" uly="1077">tas ul malus humoꝛuł aliud huiuſmodi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1484" type="textblock" ulx="1621" uly="1180">
        <line lrx="3019" lry="1297" ulx="1623" uly="1180">Iñ intercuticus.ca.cũ.⁊ intercutane nea</line>
        <line lrx="3021" lry="1386" ulx="1622" uly="1280">neũ.⁊ intercutanꝰ.na.nũ.oĩa ꝓ eo qð eſt</line>
        <line lrx="2366" lry="1484" ulx="1621" uly="1403">inter cutem ⁊ carnem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1590" type="textblock" ulx="1571" uly="1466">
        <line lrx="3049" lry="1590" ulx="1571" uly="1466">Interdictucti.n. S.ꝛ ab interdico.cis.q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="1688" type="textblock" ulx="1621" uly="1577">
        <line lrx="3032" lry="1688" ulx="1621" uly="1577">interim victũ ſcilicʒ qdð interim ãnunciat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1790" type="textblock" ulx="1603" uly="1677">
        <line lrx="3053" lry="1790" ulx="1603" uly="1677">a iudicenon ꝙ ꝑpetuo maneat · q̃ſi q;diu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1991" type="textblock" ulx="1600" uly="1778">
        <line lrx="3028" lry="1904" ulx="1600" uly="1778">dictũ ⁊ ſtatutu eſta iudice. Mõ hic ꝙ in</line>
        <line lrx="3023" lry="1991" ulx="1608" uly="1879">generali interdicto debent iſta cõferri ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2099" type="textblock" ulx="1634" uly="1977">
        <line lrx="3052" lry="2099" ulx="1634" uly="1977">eccleſia ·ſalʒ·baptiſmus paruulop pęni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2301" type="textblock" ulx="1617" uly="2084">
        <line lrx="3034" lry="2200" ulx="1621" uly="2084">tentię moꝛiẽtiũ. Sõt etiꝗ epũs paruulos</line>
        <line lrx="3034" lry="2301" ulx="1617" uly="2177">baptiſatos confirmare. Itẽ ſemel ĩ menſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="2393" type="textblock" ulx="1622" uly="2278">
        <line lrx="3101" lry="2393" ulx="1622" uly="2278">vel ſeptimana populũ interdictũ etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2483" type="textblock" ulx="1574" uly="2381">
        <line lrx="3028" lry="2483" ulx="1574" uly="2381">excoĩcatum ad eccleſiã aliquã conuocare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="2593" type="textblock" ulx="1612" uly="2479">
        <line lrx="3086" lry="2593" ulx="1612" uly="2479">⁊ ei pꝛedicare· Item poteſt euchariſtia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2784" type="textblock" ulx="1620" uly="2578">
        <line lrx="3034" lry="2696" ulx="1621" uly="2578">moꝛte vere pęnuẽtibus dari. Dñ decre⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="2784" ulx="1620" uly="2684">talis noua.DPermittimus ecdeſiarũ mini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2884" type="textblock" ulx="1623" uly="2780">
        <line lrx="3096" lry="2884" ulx="1623" uly="2780">ſtris ſemel in hebdomada tẽpoꝛe inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="3081" type="textblock" ulx="1619" uly="2884">
        <line lrx="3032" lry="3003" ulx="1623" uly="2884">Dicti·nõ pulſatis cãpanis·voce ſubmiſſa</line>
        <line lrx="3037" lry="3081" ulx="1619" uly="2988">ianuis clauſis:excoĩcatis⁊ interdictis ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="3291" type="textblock" ulx="1557" uly="3087">
        <line lrx="3102" lry="3203" ulx="1619" uly="3087">duſis miſſaꝑꝝ ſolennia celebꝛare.cauſa cõ/</line>
        <line lrx="3032" lry="3291" ulx="1557" uly="3191">ficiendi coꝛpus vñi:quod decedentibo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3996" type="textblock" ulx="1569" uly="3287">
        <line lrx="3034" lry="3396" ulx="1621" uly="3287">pęnitentia nõ denegat᷑. Item ꝑmittit᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="3035" lry="3491" ulx="1607" uly="3389">derici decedentes qͥ pene ſeruauerũt int᷑-</line>
        <line lrx="3029" lry="3594" ulx="1569" uly="3489">Dictũ · in cemiterio eccleſię/ſine cãpanaruʒ</line>
        <line lrx="3030" lry="3697" ulx="1619" uly="3592">pulſatione · ceſſantibus ſolẽnitatibꝰ oibo</line>
        <line lrx="3034" lry="3794" ulx="1620" uly="3690">cũ ſilentio tumulent᷑. Item concedit᷑ ꝙ in</line>
        <line lrx="3037" lry="3898" ulx="1618" uly="3788">cõuentualibo ecdeſijs.bini⁊ bini uł ſunul</line>
        <line lrx="3040" lry="3996" ulx="1620" uly="3892">tres hoꝛas canonicasvaleãt legere potiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4097" type="textblock" ulx="1621" uly="3994">
        <line lrx="3043" lry="4097" ulx="1621" uly="3994">qᷓ; cantareianuis clauſis·interdictis⁊ ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4199" type="textblock" ulx="1620" uly="4097">
        <line lrx="3040" lry="4199" ulx="1620" uly="4097">coĩcat excluſisvoce ita dimiſſa ꝙ exteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4392" type="textblock" ulx="1623" uly="4198">
        <line lrx="3054" lry="4317" ulx="1623" uly="4198">nõ poſſint audiri. Per qð patet ꝙ inter/</line>
        <line lrx="3100" lry="4392" ulx="1625" uly="4299">dicti.⁊ multo foꝛtius excoĩcati nõ debent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4502" type="textblock" ulx="1626" uly="4399">
        <line lrx="3038" lry="4502" ulx="1626" uly="4399">auſcultare hoꝛas canonicas. Itẽ peregri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="4606" type="textblock" ulx="1625" uly="4495">
        <line lrx="3063" lry="4606" ulx="1625" uly="4495">nis accipientibo ſignũ crucis ob reueren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="4699" type="textblock" ulx="1623" uly="4593">
        <line lrx="3031" lry="4699" ulx="1623" uly="4593">tiam crucifixi·nõ eſt pęnitẽtia denegãda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="5203" type="textblock" ulx="1623" uly="4694">
        <line lrx="3033" lry="4799" ulx="1623" uly="4694">quod etiã alijs peregrinis põt miſericoꝛ</line>
        <line lrx="3156" lry="4897" ulx="1624" uly="4795">diter indulgeri. Itẽ nõ ꝙ extrema vnctio</line>
        <line lrx="3097" lry="4995" ulx="1624" uly="4894">nõ debet vari alicui ꝑſonęlaicouł clerico</line>
        <line lrx="3029" lry="5099" ulx="1628" uly="4995">vel etiam religioſo in loco generali inter-</line>
        <line lrx="3070" lry="5203" ulx="1626" uly="5097">dicto ſuppoſito · niſi ſuꝑ hoc habeant pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="5409" type="textblock" ulx="1577" uly="5198">
        <line lrx="2638" lry="5320" ulx="1624" uly="5198">nilegiũ ſpeciale.</line>
        <line lrx="3030" lry="5409" ulx="1577" uly="5300">Interdictũ olim erat quędã foꝛmata ⁊ ſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="5508" type="textblock" ulx="1627" uly="5402">
        <line lrx="3026" lry="5508" ulx="1627" uly="5402">lennis conceptio verboꝛũ·quibus pꝛętoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="5611" type="textblock" ulx="1628" uly="5502">
        <line lrx="3026" lry="5611" ulx="1628" uly="5502">aliqͥd fieri iubebat vel ꝓhibebat · qð tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="5712" type="textblock" ulx="1629" uly="5602">
        <line lrx="3094" lry="5712" ulx="1629" uly="5602">maxime faciebat cũ de poſſeſſione uł q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="6113" type="textblock" ulx="1581" uly="5701">
        <line lrx="3023" lry="5814" ulx="1630" uly="5701">Poſſeſſione inter aliquos cõtendebat᷑.vt</line>
        <line lrx="2857" lry="5911" ulx="1699" uly="5799">nſti. de interdic. circa pꝛin. ⁊.ff.e. ti.</line>
        <line lrx="3024" lry="6013" ulx="1581" uly="5888">Interdictum de aqqua quotidiana ęſtiua</line>
        <line lrx="3022" lry="6113" ulx="1634" uly="5991">dat᷑ habenti ius aquę quotidianęuł etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="6215" type="textblock" ulx="1664" uly="6088">
        <line lrx="3021" lry="6215" ulx="1664" uly="6088">ſtiuę ducendę ad pꝛędia ſua· cuʒ aliquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="877" type="textblock" ulx="3325" uly="767">
        <line lrx="4482" lry="877" ulx="3325" uly="767">ducere ꝓhibet. vt. ff. e.ti.l.i.in pꝛin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="993" type="textblock" ulx="3220" uly="856">
        <line lrx="4729" lry="993" ulx="3220" uly="856">Interdictuũ de aqᷓ de caſtello ducenda.dat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="1982" type="textblock" ulx="3280" uly="967">
        <line lrx="4736" lry="1082" ulx="3326" uly="967">habenti ius vucẽdi aquã de cãnali vel ca</line>
        <line lrx="4684" lry="1178" ulx="3332" uly="1068">ſtello ad irrigandum. M</line>
        <line lrx="4715" lry="1287" ulx="3280" uly="1169">Interdictũ de arboꝛibo cędendis.dat᷑ ↄtra</line>
        <line lrx="4720" lry="1394" ulx="3339" uly="1269">hos q habent arboꝛes quaꝝ folia pendẽt</line>
        <line lrx="4720" lry="1483" ulx="3330" uly="1375">ſuꝑ ędificia vicinoꝝ uł agrũ:ita ꝙ eis dã/</line>
        <line lrx="4723" lry="1585" ulx="3338" uly="1475">nũ inferant.⁊ cõſulit᷑ eis ꝙ hmõi arboꝛes</line>
        <line lrx="4731" lry="1684" ulx="3333" uly="1573">ſuccidant.⁊ ligna tollant eas deglobent</line>
        <line lrx="4723" lry="1787" ulx="3323" uly="1674">a terra vſq; ad quidecim pedes. qdẽ eſt ſ</line>
        <line lrx="4723" lry="1888" ulx="3339" uly="1778">ꝑ radices minat᷑ ꝑiculi.vt.l.i.C. de inter/</line>
        <line lrx="4607" lry="1982" ulx="3335" uly="1878">dic. Et hoc interdictũ ꝓhibitoꝛiũ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="2279" type="textblock" ulx="3233" uly="1976">
        <line lrx="4778" lry="2107" ulx="3233" uly="1976">Interdictũ de cloacis pꝛiuatis reficiẽdis.</line>
        <line lrx="4726" lry="2196" ulx="3300" uly="2076">Bi volens qͥs ſuã cloacã pꝛiuatã · ul etiã</line>
        <line lrx="4788" lry="2279" ulx="3346" uly="2180">publicã · vel fiſtulas vel meatus reficere ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="2588" type="textblock" ulx="3336" uly="2276">
        <line lrx="4736" lry="2402" ulx="3336" uly="2276">vel purgare ul de nouo facere· ab alio p/</line>
        <line lrx="4727" lry="2494" ulx="3347" uly="2375">hibet · tunc ꝓuiſũ eſt ei de ĩterdicto cloaqᷣ</line>
        <line lrx="4736" lry="2588" ulx="3347" uly="2478">q ẽ interdictũ publice deputatũ.⁊ pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="2686" type="textblock" ulx="3348" uly="2575">
        <line lrx="4746" lry="2686" ulx="3348" uly="2575">uatũ de pꝛiuatis cloacis.⁊ ẽ ꝓhibitoꝛiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="3187" type="textblock" ulx="3287" uly="2666">
        <line lrx="4726" lry="2790" ulx="3347" uly="2666">Etiã eſt aliud reſtitutoꝛiũſcllʒ qd datur</line>
        <line lrx="4721" lry="2887" ulx="3347" uly="2780">cõtra initiẽtẽ in cloacã meã vel publicam</line>
        <line lrx="4730" lry="2991" ulx="3288" uly="2882">Vel qð imiſſũ ĩ doacã ipedit.vel quo iubet</line>
        <line lrx="4713" lry="3089" ulx="3340" uly="2982">auferri qð imiſſu eſt.vt.ff. de cloacis.l.i.S.</line>
        <line lrx="4425" lry="3187" ulx="3287" uly="3081">i.et. S. deinde.et. S. doacę.l. fi. e. ti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="3296" type="textblock" ulx="3292" uly="3183">
        <line lrx="4783" lry="3296" ulx="3292" uly="3183">Interdictũ de aqua pluuiali arcẽda:vel de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="3790" type="textblock" ulx="3337" uly="3285">
        <line lrx="4713" lry="3391" ulx="3339" uly="3285">aqua pluuia: Si facis opus aliquod in</line>
        <line lrx="4715" lry="3488" ulx="3338" uly="3387">fundo tuo ꝓpter qð aq̃ pluuialis nocere</line>
        <line lrx="4710" lry="3591" ulx="3339" uly="3486">põt fundo vicini tui:datur cõtra te actio</line>
        <line lrx="4717" lry="3702" ulx="3337" uly="3585">pluuię arcendęꝑ qu tuis expenſis opus</line>
        <line lrx="4720" lry="3790" ulx="3337" uly="3690">teneris deſtruereX dãnũ cõtingẽs emen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="3893" type="textblock" ulx="3342" uly="3788">
        <line lrx="4719" lry="3893" ulx="3342" uly="3788">dare.Si v poſſideas opus ab alio fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="3992" type="textblock" ulx="3335" uly="3891">
        <line lrx="4725" lry="3992" ulx="3335" uly="3891">ctum teneris patiẽtiã ꝑſtare vt deſtruat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="4093" type="textblock" ulx="3336" uly="3989">
        <line lrx="4739" lry="4093" ulx="3336" uly="3989">ar.l. . et. ij. S.iij. in. fi. et.l.ſi tertius colonꝰ.S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="4192" type="textblock" ulx="3321" uly="4088">
        <line lrx="4720" lry="4192" ulx="3321" uly="4088">celſꝰ ſcribit. v.ſiqͥdẽ aliꝰ.ff.e.ti.et.ſpe.ibidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="4498" type="textblock" ulx="3293" uly="4189">
        <line lrx="4788" lry="4311" ulx="3293" uly="4189">Interdictũ de fonte eſt qð dat᷑ eiqͥ dvuxit</line>
        <line lrx="4868" lry="4407" ulx="3340" uly="4292">aquã de fonte h̊ anno/nec vi nec damnec</line>
        <line lrx="4864" lry="4498" ulx="3338" uly="4392">pcario de alterius fonte.vel lacu·puteo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="4901" type="textblock" ulx="3287" uly="4490">
        <line lrx="4699" lry="4603" ulx="3338" uly="4490">piſcina· foſſa · ſtagno. vt. ff. e. ti.l. . in pꝛin.</line>
        <line lrx="4727" lry="4704" ulx="3287" uly="4591">Interdictũ fraudatoꝛiũeſt qͥ tutoꝛiſ credi/</line>
        <line lrx="4724" lry="4804" ulx="3335" uly="4691">toꝛ pupillo tenet · vt ſi eũ cõſilio fraudis</line>
        <line lrx="4719" lry="4901" ulx="3338" uly="4794">participaſſe cõſtabit vt fraudaret.vt.ff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="4994" type="textblock" ulx="3283" uly="4884">
        <line lrx="4736" lry="4994" ulx="3283" uly="4884">de ſolu.l.pupilli· circa pꝛin. Moc intdicto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="5094" type="textblock" ulx="3314" uly="4988">
        <line lrx="4708" lry="5094" ulx="3314" uly="4988">tenet᷑ ͥ fraudẽ ꝑticipãdo emit a cditoꝛe qͥ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="5301" type="textblock" ulx="3282" uly="5088">
        <line lrx="4885" lry="5207" ulx="3321" uly="5088"> ſit ſoluẽdo· meliꝰ ſoꝛte dicẽt᷑ a debitoꝛꝛe.</line>
        <line lrx="4827" lry="5301" ulx="3282" uly="5192">Interdictü de glande legẽda uł alios fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="5395" type="textblock" ulx="3325" uly="5290">
        <line lrx="4718" lry="5395" ulx="3325" uly="5290">ctus dat᷑ ei cuius glans vel aliꝰ fruct in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="5611" type="textblock" ulx="3320" uly="5390">
        <line lrx="4710" lry="5512" ulx="3320" uly="5390">fundũ alienũ ceciderit· vt ſingulo uo vie</line>
        <line lrx="4772" lry="5611" ulx="3320" uly="5495">legere⁊ expoꝛtare liceat. Et glandis noſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="5804" type="textblock" ulx="3268" uly="5589">
        <line lrx="4661" lry="5716" ulx="3318" uly="5589">oes fructus cõtinent.vt.l.vnica.ff. e. ti. .</line>
        <line lrx="4708" lry="5804" ulx="3268" uly="5695">Interdictũ de itinere actuq; pꝛiuato reſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="5906" type="textblock" ulx="3319" uly="5795">
        <line lrx="4806" lry="5906" ulx="3319" uly="5795">tuẽdo ꝓhibitoꝛiũ ad tuẽdas tmmodo ru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="6011" type="textblock" ulx="3291" uly="5893">
        <line lrx="4714" lry="6011" ulx="3291" uly="5893">ſticas buitutes· dat᷑  ꝓhibetes aliquẽ vti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="6209" type="textblock" ulx="3318" uly="5997">
        <line lrx="4771" lry="6119" ulx="3318" uly="5997">ßuitute ſua.vt.ff.e. ti.l.i.S.i. Et vat cõfeſ/⸗</line>
        <line lrx="4747" lry="6209" ulx="3318" uly="6096">ſoꝛia cõtra negantẽ ſeruitutẽ.vt.l.ſi foꝛte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="185" lry="1637" ulx="0" uly="1535">es rohen</line>
        <line lrx="186" lry="1745" ulx="0" uly="1624">Aa ſhi</line>
        <line lrx="189" lry="1854" ulx="0" uly="1742">4Ci</line>
        <line lrx="135" lry="1928" ulx="0" uly="1849">lonich</line>
        <line lrx="190" lry="2044" ulx="0" uly="1950"> ſis</line>
        <line lrx="191" lry="2149" ulx="0" uly="2054">mti lenj</line>
        <line lrx="190" lry="2243" ulx="0" uly="2161">Wrchcce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="5453" type="textblock" ulx="0" uly="2354">
        <line lrx="191" lry="2450" ulx="3" uly="2354">dd</line>
        <line lrx="188" lry="2976" ulx="8" uly="2877">wowulr</line>
        <line lrx="43" lry="3161" ulx="0" uly="3110">4</line>
        <line lrx="162" lry="3269" ulx="0" uly="3188">cde</line>
        <line lrx="162" lry="3393" ulx="14" uly="3291">Uigod n</line>
        <line lrx="167" lry="3473" ulx="0" uly="3399">usnoccre</line>
        <line lrx="168" lry="3578" ulx="4" uly="3500">ämeno</line>
        <line lrx="177" lry="3700" ulx="2" uly="3608">mwisdhs</line>
        <line lrx="183" lry="3899" ulx="0" uly="3806">Nstbaloß⸗</line>
        <line lrx="181" lry="4004" ulx="0" uly="3901">7 maſmut</line>
        <line lrx="172" lry="4108" ulx="0" uly="4008">005</line>
        <line lrx="173" lry="4219" ulx="0" uly="4110">aſebide</line>
        <line lrx="177" lry="4319" ulx="0" uly="4221">Maidunt</line>
        <line lrx="179" lry="4927" ulx="0" uly="4828">ntyif</line>
        <line lrx="171" lry="5053" ulx="0" uly="4937">S</line>
        <line lrx="170" lry="5151" ulx="4" uly="5041">1iceqj</line>
        <line lrx="173" lry="5237" ulx="7" uly="5152">mbtoꝛe.</line>
        <line lrx="177" lry="5350" ulx="43" uly="5241">osbin⸗</line>
        <line lrx="187" lry="5453" ulx="0" uly="5343">Abincn</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="6290" type="textblock" ulx="0" uly="5563">
        <line lrx="184" lry="5666" ulx="0" uly="5563">crder</line>
        <line lrx="162" lry="5769" ulx="0" uly="5670">nanfen,</line>
        <line lrx="102" lry="5894" ulx="8" uly="5793">pun</line>
        <line lrx="132" lry="6100" ulx="0" uly="6062">71 .</line>
        <line lrx="180" lry="6177" ulx="18" uly="6059">tcofeſ/</line>
        <line lrx="184" lry="6290" ulx="0" uly="6173">llfon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1223" type="textblock" ulx="704" uly="817">
        <line lrx="2109" lry="930" ulx="704" uly="817">§. ſciẽdũ.ff.ſi ſeruitꝰ wdi. Et etiã aduenſus</line>
        <line lrx="2107" lry="1031" ulx="719" uly="920">euʒ qͥ aliũ ũiuſte ꝓhibet ſua vti ſeruitute·</line>
        <line lrx="2117" lry="1135" ulx="717" uly="1025">imo etiã tunc dat᷑ confeſſoꝛia.vt dicto.S.</line>
        <line lrx="1947" lry="1223" ulx="716" uly="1123">ſciendum.l.Rall. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1327" type="textblock" ulx="666" uly="1225">
        <line lrx="2109" lry="1327" ulx="666" uly="1225">Interdictũ de libero hoĩe exhibendo·com/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1710" type="textblock" ulx="714" uly="1325">
        <line lrx="2109" lry="1432" ulx="723" uly="1325">petit vnicuiq; de pꝑło ad petendũ in pu/</line>
        <line lrx="2116" lry="1533" ulx="718" uly="1425">blicũ hoĩem liben contra ⁊ aduerſus eũ qͥ</line>
        <line lrx="2109" lry="1636" ulx="716" uly="1524">liberũ hoĩem ĩuitum captũ dolo malo de⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1710" ulx="714" uly="1629">tinet in ſeruitute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1832" type="textblock" ulx="665" uly="1711">
        <line lrx="2133" lry="1832" ulx="665" uly="1711">Interdictũ de liberis exhibẽdis ſeu dedu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="3737" type="textblock" ulx="669" uly="1825">
        <line lrx="2108" lry="1931" ulx="730" uly="1825">cendis dat patribus vel parẽtibo cõtra</line>
        <line lrx="2105" lry="2032" ulx="713" uly="1924">eos qui liberos vel nepotes in ptãte eoꝝ</line>
        <line lrx="2105" lry="2136" ulx="714" uly="2025">exiſtetes ſine eoꝛũ volũtate detinẽt.vñ.l.</line>
        <line lrx="2101" lry="2237" ulx="715" uly="2117">Iff.e.ti. ait pꝛetoꝛ. Qui ꝗ ve ĩ ptãte Lucij</line>
        <line lrx="2101" lry="2336" ulx="714" uly="2228">Citij eſt ſi isea ve apud teẽ· dolo ve tuo</line>
        <line lrx="2107" lry="2433" ulx="722" uly="2330">factuʒ eſtquo minus apud eſſetita eum</line>
        <line lrx="1321" lry="2535" ulx="718" uly="2431">eam ve exhileas.</line>
        <line lrx="2108" lry="2636" ulx="670" uly="2526">Interdictũ de migrando dat᷑ inquilino vt</line>
        <line lrx="2108" lry="2734" ulx="728" uly="2628">ipſe libere cum rebus ſuis poſſit de habi/</line>
        <line lrx="2107" lry="2845" ulx="723" uly="2730">tatiõe migrareſi tamẽ locatoꝛi ſatiſfaciat</line>
        <line lrx="2107" lry="2938" ulx="723" uly="2831"> de penſione totius tẽpoꝛis · vt. ff. e. ti. l. j.</line>
        <line lrx="2105" lry="3031" ulx="724" uly="2930">S.q ſi penſio. .</line>
        <line lrx="2104" lry="3132" ulx="669" uly="3026">Interdictũ de moꝛtuo inferendo habet lo/</line>
        <line lrx="2103" lry="3237" ulx="702" uly="3131">cum. vt quis nõ ꝓhibeat᷑ moꝛtuũ inferre</line>
        <line lrx="2104" lry="3342" ulx="724" uly="3229">⁊ ſepelire quo licet ei inferre ⁊ ſepelire.vt</line>
        <line lrx="2103" lry="3438" ulx="728" uly="3331">ff. e.ti.l. i.ein pꝛin. vt ſi via ꝓhibeat · vel ſe⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="3539" ulx="727" uly="3432">pulcrũ ędificare:vel lapides ad ędifican/</line>
        <line lrx="2107" lry="3636" ulx="726" uly="3535">dum ꝑ fundũ vucere.vt.ff.e.l.i.S.Rtoꝛ ait</line>
        <line lrx="1958" lry="3737" ulx="727" uly="3630">7.5S. ſi iter mihi. S. vim habere. et. S.fi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3840" type="textblock" ulx="678" uly="3718">
        <line lrx="2131" lry="3840" ulx="678" uly="3718">Interdictũ momẽtaneę poſſeſſionisẽ quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="4249" type="textblock" ulx="716" uly="3830">
        <line lrx="2109" lry="3941" ulx="728" uly="3830">agitur de poſſeſſione retinenda · ſicut vti</line>
        <line lrx="2091" lry="4041" ulx="726" uly="3931">poſſidetis. vt.ff. vti poſſi.l.i..i.vel quo</line>
        <line lrx="2113" lry="4151" ulx="728" uly="4035">agitur de poſſeſſione adipiſcenda · vt eſt</line>
        <line lrx="2117" lry="4249" ulx="716" uly="4136">quoꝝ bonoꝝquoꝝ legatoꝝ· vel quo agit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="4339" type="textblock" ulx="555" uly="4226">
        <line lrx="2118" lry="4339" ulx="555" uly="4226">te poſſeſſiõe recuꝑãda.vt vñ vi.ff. e. ti. S.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="5729" type="textblock" ulx="682" uly="4328">
        <line lrx="2115" lry="4434" ulx="682" uly="4328">Interdictũ ne quid in loco ſacro fiat.⁊ oĩa</line>
        <line lrx="2114" lry="4538" ulx="735" uly="4430">ſequentia hmõi dant᷑ cuilibet ex pppulo</line>
        <line lrx="2118" lry="4639" ulx="734" uly="4527">ad exhibendũ ne fiatↄtra quã phibitio⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="4739" ulx="731" uly="4629">nem ſi quid factũ fuerit interdicto qð vi</line>
        <line lrx="2118" lry="4833" ulx="732" uly="4729">aut clam ſuis ſumptibo vel deſtruere co/</line>
        <line lrx="2114" lry="4935" ulx="729" uly="4830">getur oẽ quod factũ fuerit aut in pꝛiſtinũ</line>
        <line lrx="2122" lry="5137" ulx="731" uly="4926">ſats a eteclage tenet. vt. ff. ne</line>
        <line lrx="1970" lry="5135" ulx="732" uly="5051">quid in lo.pu.lʒ.ij.S. ait toꝛ ꝙ in via.</line>
        <line lrx="2124" lry="5238" ulx="688" uly="5053">Interdictũ ne grnch fiat in loco publico uł</line>
        <line lrx="2112" lry="5339" ulx="736" uly="5224">itinere. Moc intdictũ ꝓhibitoꝛiũ ẽ. Et tã</line>
        <line lrx="2111" lry="5438" ulx="738" uly="5327">publicis vtilitatibus q; pꝛiuatoꝝ ꝑ hoc</line>
        <line lrx="2111" lry="5542" ulx="723" uly="5410">ꝓpſpicit· oca enĩ publica vtiq; pꝛiuatoꝝ</line>
        <line lrx="2124" lry="5729" ulx="733" uly="5525">ns deſeruiũt iure ſcripto ciuitatis.vt</line>
        <line lrx="943" lry="5709" ulx="766" uly="5654">N. 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="5939" type="textblock" ulx="694" uly="5704">
        <line lrx="2117" lry="5851" ulx="694" uly="5704">Interdictũ neqͥd fiat in mari vel flumine</line>
        <line lrx="2128" lry="5939" ulx="744" uly="5829">publico ripave eius qͥ peius nauigaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="6232" type="textblock" ulx="682" uly="5922">
        <line lrx="2121" lry="6045" ulx="744" uly="5922">aut in via publica quo peius eatur. Hoc</line>
        <line lrx="2120" lry="6153" ulx="746" uly="6025">intdictũ dat᷑ ppetuo oĩbus.⁊ĩ oẽs habet</line>
        <line lrx="2121" lry="6232" ulx="682" uly="6127">cõdemnationẽ in id qð actorinterat. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="946" type="textblock" ulx="2368" uly="817">
        <line lrx="3801" lry="946" ulx="2368" uly="817">l.i.ĩfi ff.  via publi itinẽ pub. reficiẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="1050" type="textblock" ulx="2344" uly="930">
        <line lrx="3803" lry="1050" ulx="2344" uly="930">Interdictũ ne quid fiat in flumie publico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="1250" type="textblock" ulx="2414" uly="1030">
        <line lrx="3804" lry="1159" ulx="2415" uly="1030">vt aliter fluat q;ᷓ pꝛioꝛi ęſtate fluxit.i. vt</line>
        <line lrx="3808" lry="1250" ulx="2414" uly="1133">qqua fiat altioꝛ· depꝛeſſioꝛ· rapidioꝛ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="1351" type="textblock" ulx="2344" uly="1229">
        <line lrx="3850" lry="1351" ulx="2344" uly="1229">incõmodo euellẽtiuũ. vt.ff.ne qͥd ĩ flu. pub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="1449" type="textblock" ulx="2412" uly="1329">
        <line lrx="3424" lry="1449" ulx="2412" uly="1329">l.i. in pꝛin.S. non autem omne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="1640" type="textblock" ulx="2297" uly="1430">
        <line lrx="3804" lry="1559" ulx="2297" uly="1430">Interdictũ de noui oꝑis nüciatione datur</line>
        <line lrx="3857" lry="1640" ulx="2413" uly="1531">ei q ꝓhibet᷑ ędificare poſtq; ſatiſdederit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="3038" type="textblock" ulx="2372" uly="1632">
        <line lrx="3804" lry="1746" ulx="2426" uly="1632">vt. ff. e.ti. l. Htoꝛ ait. S. hoc aut interdictuʒ.</line>
        <line lrx="3807" lry="1845" ulx="2372" uly="1730">Interdictũ de loco publico fruendo ẽ pu/</line>
        <line lrx="3807" lry="1940" ulx="2420" uly="1831">blice vtilitatj cauſa ꝓpoſitũ :qꝛ tuet᷑ vecti/</line>
        <line lrx="3809" lry="2039" ulx="2418" uly="1932">galia publica qͥ phibet᷑ qs vim facere ei</line>
        <line lrx="3809" lry="2137" ulx="2409" uly="2032">ſocio ve eiꝰ qͥ cõduxit locu publicũ fruen/</line>
        <line lrx="3809" lry="2244" ulx="2415" uly="2134">dũ ab eo qͥ locandi ius habuit qͥ minus</line>
        <line lrx="3808" lry="2338" ulx="2413" uly="2233">loco publico ſibi frui liceat ex.l.locatiõis</line>
        <line lrx="3808" lry="2444" ulx="2414" uly="2333">vVel cõductionis.⁊ hęc habent in.l.õi.S.i. et</line>
        <line lrx="3711" lry="2544" ulx="2380" uly="2433">in pꝛin. ff. de lo. pu.fru.</line>
        <line lrx="3812" lry="2644" ulx="2374" uly="2533">Interdictũ de pcario· quod reſtitutoꝛiũ ẽ</line>
        <line lrx="3814" lry="2742" ulx="2427" uly="2636">atur ei qͥ pᷣcario rogauit⁊ pᷣcario habet</line>
        <line lrx="3810" lry="2841" ulx="2412" uly="2732">imo etiã ſinõ rogauit oũ tamen poſſidet.</line>
        <line lrx="3810" lry="2942" ulx="2414" uly="2835">Vvt. ff. e. ti. l. in rebꝰ. S.i.⁊ ꝑ totã legẽ pcariũ</line>
        <line lrx="3813" lry="3038" ulx="2406" uly="2932">videt᷑ rogare⁊ habere ſi rogauit pꝛo ſe et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="3138" type="textblock" ulx="2415" uly="3031">
        <line lrx="3825" lry="3138" ulx="2415" uly="3031">habet ꝓ ſuo.vel ſi rogauit ꝓcuratoꝛ ſuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="3339" type="textblock" ulx="2413" uly="3132">
        <line lrx="3813" lry="3250" ulx="2423" uly="3132">l negocioꝝ geſtoꝛ ⁊ ipſe ratu habet.vt</line>
        <line lrx="3814" lry="3339" ulx="2413" uly="3233">ff. e.ti.l. certe. S. i. dũ tamen accipiat in ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="3442" type="textblock" ulx="2365" uly="3335">
        <line lrx="3859" lry="3442" ulx="2365" uly="3335">ſonã ſuã contractũaliter nõ.vt.ff.de acq·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="3540" type="textblock" ulx="2424" uly="3433">
        <line lrx="3083" lry="3540" ulx="2424" uly="3433">poſſ.. poſſeſſio. . ſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="3633" type="textblock" ulx="2371" uly="3534">
        <line lrx="3848" lry="3633" ulx="2371" uly="3534">Interdictũ qð viaut clamdat᷑ aduerſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="3827" type="textblock" ulx="2415" uly="3632">
        <line lrx="3814" lry="3757" ulx="2417" uly="3632">eũ qui in loco alteriꝰ aliqð opꝰ cõſtruxit ·</line>
        <line lrx="3815" lry="3827" ulx="2415" uly="3731">vel deſtruxitoũ tamẽ ſit factũ in ſolo.ff.e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="4122" type="textblock" ulx="2420" uly="3829">
        <line lrx="3831" lry="3951" ulx="2420" uly="3829">ti.l. . S. hoc ĩterdictũ. Et etiã ſi vii. ꝑ vio⸗/</line>
        <line lrx="3824" lry="4051" ulx="2421" uly="3932">lentiaaut clam.i.occulte ſine notiſicatiõe</line>
        <line lrx="3831" lry="4122" ulx="2424" uly="4034">alteri facta fecit cũ timeret ne ſi ſaret ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="4236" type="textblock" ulx="2409" uly="4135">
        <line lrx="3213" lry="4236" ulx="2409" uly="4135">ꝓhiberetur. vt.ff. e. ti.l. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="4355" type="textblock" ulx="2321" uly="4234">
        <line lrx="3806" lry="4355" ulx="2321" uly="4234">Interdictũ quoꝑ bonoꝝ a pꝛętoꝛe iuentuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="4638" type="textblock" ulx="2419" uly="4331">
        <line lrx="3812" lry="4439" ulx="2423" uly="4331">eſt.⁊ dat᷑ filio emãcipato aduſus hęredẽ</line>
        <line lrx="3813" lry="4553" ulx="2419" uly="4436">vel ſoſſeſſoꝛẽ.vel ↄtra illũ qͥ ꝓ hęrede vel</line>
        <line lrx="3813" lry="4638" ulx="2424" uly="4537">poſſeſſoꝛe poſſidet·ad vniuſa bona adi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="4741" type="textblock" ulx="2423" uly="4634">
        <line lrx="3854" lry="4741" ulx="2423" uly="4634">piſcẽda.nõ ad ſingulas res.Et ẽ duplex ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="4843" type="textblock" ulx="2423" uly="4735">
        <line lrx="3805" lry="4843" ulx="2423" uly="4735">ſalʒ directũ ⁊ vtile.Directũ dat ei qͥ ẽ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="4948" type="textblock" ulx="2421" uly="4837">
        <line lrx="3809" lry="4948" ulx="2421" uly="4837">noꝝ poſſeſſoꝛ. DNtile dat ei · qͥ ſuccedit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3747" lry="5037" type="textblock" ulx="2421" uly="4935">
        <line lrx="3747" lry="5037" ulx="2421" uly="4935">re ciuili ex teſtamento vel abinteſtato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="5145" type="textblock" ulx="2315" uly="5035">
        <line lrx="3813" lry="5145" ulx="2315" uly="5035">Interdictũ quoꝝ legatoꝝ cõpetit heęredi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="5337" type="textblock" ulx="2417" uly="5134">
        <line lrx="3813" lry="5253" ulx="2419" uly="5134">ad repetendũ legata ꝗ ſine voluntate eiꝰ</line>
        <line lrx="3808" lry="5337" ulx="2417" uly="5233">legatarius occupauitrepetet itaq; hęres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="5539" type="textblock" ulx="2268" uly="5319">
        <line lrx="3894" lry="5442" ulx="2268" uly="5319">vävt deducat faladiãalioquin ſi rexteret</line>
        <line lrx="3853" lry="5539" ulx="2424" uly="5428">ſtatim repetiturus exceptione doli pote⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="6227" type="textblock" ulx="2373" uly="5530">
        <line lrx="3739" lry="5636" ulx="2421" uly="5530">rit remoueii.</line>
        <line lrx="3810" lry="5729" ulx="2373" uly="5625">Interdictũ de riuis eſt vtiliſſimũ:qꝛ riuos</line>
        <line lrx="3811" lry="5831" ulx="2426" uly="5723">ſpec⁊ ſepta reficere ⁊ purgare pſtoꝛ aquę</line>
        <line lrx="3810" lry="5937" ulx="2428" uly="5825">ducendę cauſa ꝑmittitdum tamen non</line>
        <line lrx="3810" lry="6033" ulx="2424" uly="5925">aliter aquã oucat q; pꝛioꝛe ęſtate fluxit.</line>
        <line lrx="3808" lry="6137" ulx="2424" uly="6023">vt in. l.i.in pꝛin.ff. de rinuiis.</line>
        <line lrx="3807" lry="6227" ulx="2375" uly="6120">Interdictuʒ ſaluianũ competit oño fundi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3041" lry="938" type="textblock" ulx="1647" uly="815">
        <line lrx="3041" lry="938" ulx="1647" uly="815">aduerſus colonũ in ſua domo habitantẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="1042" type="textblock" ulx="1635" uly="916">
        <line lrx="3146" lry="1042" ulx="1635" uly="916"> eius hęredes de rebus coloni tacite pi-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1146" type="textblock" ulx="1649" uly="1023">
        <line lrx="3044" lry="1146" ulx="1649" uly="1023">gneratis ꝓ mercedibꝰ q̃s colon infüduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1347" type="textblock" ulx="1598" uly="1180">
        <line lrx="3067" lry="1347" ulx="1598" uly="1180">Interdictũ de ſepulcro edificando locum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1537" type="textblock" ulx="1625" uly="1323">
        <line lrx="3055" lry="1447" ulx="1625" uly="1323">habet. vt qͥs nõ ꝓhibeat᷑ edificare ſepul/</line>
        <line lrx="2803" lry="1537" ulx="1649" uly="1432">crum . quo licet moꝛtuũ inferre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="1639" type="textblock" ulx="1601" uly="1513">
        <line lrx="3100" lry="1639" ulx="1601" uly="1513">Interdictũ de tabulis exhibedis:dat᷑ oibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1750" type="textblock" ulx="1653" uly="1622">
        <line lrx="3055" lry="1750" ulx="1653" uly="1622">quibus aliqͥd eſt aſcniptũ in tabulis · vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1841" type="textblock" ulx="1650" uly="1726">
        <line lrx="3055" lry="1841" ulx="1650" uly="1726">pure· vel in viem/vel ſub conditione·ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2540" type="textblock" ulx="1600" uly="1825">
        <line lrx="3053" lry="1946" ulx="1652" uly="1825">ſint hęredes ·ſiue legatarij·ſiue ↄmiſſarij.</line>
        <line lrx="3060" lry="2041" ulx="1609" uly="1936">Interdictũ de ripa muniẽda merito ꝓpo/</line>
        <line lrx="3060" lry="2141" ulx="1600" uly="2027">ſitum fuit: Nam nppas fluminũ publicoꝝ</line>
        <line lrx="3060" lry="2238" ulx="1652" uly="2123">reficerea munire vtiliſſimum eſt ne ob id</line>
        <line lrx="3061" lry="2338" ulx="1654" uly="2223">omiſſum nauigatio deterioꝛ fiat.vt in.:.</line>
        <line lrx="2941" lry="2439" ulx="1655" uly="2328">vnica. S. 3.ff. de ripa munienga.</line>
        <line lrx="3060" lry="2540" ulx="1603" uly="2428">Interdictu vt in flumine publico nauiga/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="2639" type="textblock" ulx="1653" uly="2527">
        <line lrx="3099" lry="2639" ulx="1653" uly="2527">re liceat eſt quo ꝓſpicit᷑ ne quis in flumie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3444" type="textblock" ulx="1605" uly="2632">
        <line lrx="3061" lry="2741" ulx="1642" uly="2632">publico nauigare· nauim ratem ve agere</line>
        <line lrx="3066" lry="2839" ulx="1654" uly="2723">vl in ripa onerare ꝓhibeat. Sʒ vt ꝑ la⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="2934" ulx="1654" uly="2828">cum. foſſamſtagnũ publicũ nauigareli/</line>
        <line lrx="3064" lry="3041" ulx="1657" uly="2930">ceat. vt.l.vnica.S.ja i pꝛin.ff. e.ti.vbi ſub/</line>
        <line lrx="3059" lry="3141" ulx="1656" uly="3030">vit. Dulpianus:Lac' ẽ qui ꝑpetuã habet</line>
        <line lrx="3058" lry="3247" ulx="1654" uly="3132">aquã. Stagnũ vo· qð tẽpoꝛalẽ continet</line>
        <line lrx="3060" lry="3348" ulx="1605" uly="3231">aquã ibidẽ ſtagnãtẽquę qdẽ aq̃ plerũq;</line>
        <line lrx="3062" lry="3444" ulx="1656" uly="3333">byeme colligit᷑. Foſſa ẽ receptaculũ aquę</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="3445" type="textblock" ulx="1701" uly="3429">
        <line lrx="1710" lry="3445" ulx="1701" uly="3429">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3530" type="textblock" ulx="1660" uly="3438">
        <line lrx="3052" lry="3530" ulx="1660" uly="3438">manufactum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="3643" type="textblock" ulx="1597" uly="3530">
        <line lrx="3103" lry="3643" ulx="1597" uly="3530">Interdictũ vnde vi ·locũ habet cũ qs poſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3738" type="textblock" ulx="1657" uly="3633">
        <line lrx="3064" lry="3738" ulx="1657" uly="3633">ſeſſionẽ ſoli ꝑ vim amiſit. Et dat᷑ directe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="3839" type="textblock" ulx="1654" uly="3735">
        <line lrx="3109" lry="3839" ulx="1654" uly="3735">contra deiectoꝛẽ illi qui vi de poſſeſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="4242" type="textblock" ulx="1605" uly="3836">
        <line lrx="3065" lry="3926" ulx="1605" uly="3836">alicuiꝰ rei imobilis deiect᷑ eſt ſine oĩ cã vt</line>
        <line lrx="3066" lry="4042" ulx="1655" uly="3938">reſtituat᷑ poſſeſſio de q̃ deiectꝰ ẽ.⁊ oĩa ab/</line>
        <line lrx="3068" lry="4142" ulx="1643" uly="4037">lata.imo dato ꝙ ibidẽe eſſent aliq̃ ꝗͥ pꝑenes</line>
        <line lrx="3060" lry="4242" ulx="1647" uly="4141">violentũ fuerint moꝛtua:vel aliquę res ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="4343" type="textblock" ulx="1659" uly="4241">
        <line lrx="3111" lry="4343" ulx="1659" uly="4241">caſu foꝛtuito ꝑierunt·nõ ꝓpter hoclibera/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4739" type="textblock" ulx="1612" uly="4341">
        <line lrx="3066" lry="4450" ulx="1660" uly="4341">bitur· ſed in totum cõdemnabit᷑ ad earuʒ</line>
        <line lrx="3067" lry="4541" ulx="1662" uly="4441">extimationem.qꝛ nec moꝛtalisnec foꝛtui/</line>
        <line lrx="2973" lry="4619" ulx="1662" uly="4538">tus caſus liberat deiectoꝛem.</line>
        <line lrx="3014" lry="4739" ulx="1612" uly="4636">Interdictũ de vi⁊ vi armata cũ interdict</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="4838" type="textblock" ulx="1666" uly="4732">
        <line lrx="3105" lry="4838" ulx="1666" uly="4732">vngde vi/at᷑  ꝓponitur ei qui deiectus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="4860" type="textblock" ulx="3026" uly="4837">
        <line lrx="3065" lry="4860" ulx="3026" uly="4837">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="5037" type="textblock" ulx="1613" uly="4832">
        <line lrx="3066" lry="4953" ulx="1613" uly="4832">Fuit eni quiſſimũ vi deiecto ſubuenini ·</line>
        <line lrx="3064" lry="5037" ulx="1663" uly="4936">ad recuperãdũ poſſeſſionẽ hoc interdictũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="5250" type="textblock" ulx="1638" uly="5035">
        <line lrx="3109" lry="5150" ulx="1660" uly="5035">iuentũ ẽ · Ne qͥq enĩ ꝑ viʒ amittatlegibo</line>
        <line lrx="3101" lry="5250" ulx="1638" uly="5140">ꝓſpicitur publicoꝝ⁊ pꝛiuatoꝝ:necnõ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="5448" type="textblock" ulx="1493" uly="5233">
        <line lrx="3063" lry="5353" ulx="1493" uly="5233">ſtitutionibus pꝛincipũ·vt.l...ff. e.ti. S. hoc</line>
        <line lrx="2722" lry="5448" ulx="1664" uly="5339">interdictum.et.S.ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="5543" type="textblock" ulx="1615" uly="5438">
        <line lrx="3093" lry="5543" ulx="1615" uly="5438">Interdictũ vti poſſidetis/locũ habet in re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="5645" type="textblock" ulx="1661" uly="5538">
        <line lrx="3062" lry="5645" ulx="1661" uly="5538">bus imobilibus · ſcilʒ ſi de fundi vel ęediuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="5846" type="textblock" ulx="1652" uly="5639">
        <line lrx="3109" lry="5760" ulx="1666" uly="5639">poſſeſſione cõtendit᷑. Inſti.e.ti.S.᷑̊ inter⸗</line>
        <line lrx="3103" lry="5846" ulx="1652" uly="5732">dictũ. Habet etiã locũ in coꝛpoꝛalibꝰ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="6143" type="textblock" ulx="1667" uly="5827">
        <line lrx="3066" lry="5949" ulx="1667" uly="5827">in quaſi poſſeſſione.⁊ dat poſſidenti ciui⸗/</line>
        <line lrx="3068" lry="6057" ulx="1669" uly="5926">liter? naturaliter. vel etiam quaſi poſſi/</line>
        <line lrx="3068" lry="6143" ulx="1672" uly="6041">denti gratia retinendę poſſeſſionis.Et p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="6255" type="textblock" ulx="1670" uly="6125">
        <line lrx="3105" lry="6255" ulx="1670" uly="6125">ponitur qtiens inter litigatoꝛes cõtentio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="1013" type="textblock" ulx="3349" uly="807">
        <line lrx="4728" lry="923" ulx="3349" uly="807">eſt vtrũ poſſideantquia alteruter magis</line>
        <line lrx="4051" lry="1013" ulx="3353" uly="911">ſe poſſidere affirmat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="1632" type="textblock" ulx="3302" uly="1010">
        <line lrx="4744" lry="1124" ulx="3302" uly="1010">Interdictũ vtrobiq; idẽ eſt cũ interdicto</line>
        <line lrx="4777" lry="1223" ulx="3354" uly="1114">vti poſſidetis:niſi ꝙ in hoc differũt.quia</line>
        <line lrx="4776" lry="1326" ulx="3359" uly="1214">illud locũ habet cũ quęſtio ẽ de retinẽda</line>
        <line lrx="4750" lry="1428" ulx="3356" uly="1315">poſſeſſione reꝑ mobiliu. ut.ff. vtrobiq;.l.</line>
        <line lrx="4735" lry="1529" ulx="3307" uly="1415">vnica. S. hoc interdictũ.Sʒ vti poſſidetis</line>
        <line lrx="4753" lry="1632" ulx="3322" uly="1516">lociũ habet · cum queſtio eſt de retinenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="1714" type="textblock" ulx="3359" uly="1619">
        <line lrx="4292" lry="1714" ulx="3359" uly="1619">poſſeſſione rerum imobiliũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="2037" type="textblock" ulx="3359" uly="1818">
        <line lrx="4738" lry="1940" ulx="3366" uly="1818">dat᷑ marito aduerſus eũ qui dolo eã ob/</line>
        <line lrx="4738" lry="2037" ulx="3359" uly="1924">tinet ſine volũtate manitiliq; ipſa volẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="2502" type="textblock" ulx="3354" uly="2321">
        <line lrx="4746" lry="2431" ulx="3354" uly="2321">⁊cõtinuus. Inuenit᷑ etiã ꝑdius:dia.diũ.</line>
        <line lrx="4363" lry="2502" ulx="3372" uly="2421">in eodem ſenſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="1822" type="textblock" ulx="3312" uly="1718">
        <line lrx="4782" lry="1822" ulx="3312" uly="1718">Interdictum de vxoꝛe deducenda manito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="2324" type="textblock" ulx="3315" uly="2114">
        <line lrx="4811" lry="2237" ulx="3315" uly="2114">Interdiu·cõponit᷑ ab inter diu.i.interim</line>
        <line lrx="4820" lry="2324" ulx="3370" uly="2221">vũ dies eſt. Iñ interdiꝰ.dia.diũ.i.iugis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="2632" type="textblock" ulx="3329" uly="2520">
        <line lrx="4740" lry="2632" ulx="3329" uly="2520">Interduca.cę.i. Juno: dĩ ab inter ⁊ duco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="2735" type="textblock" ulx="3360" uly="2623">
        <line lrx="4779" lry="2735" ulx="3360" uly="2623">cis · eo ꝙ intererat qñ puellę maritabant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="3038" type="textblock" ulx="3368" uly="2723">
        <line lrx="4741" lry="2843" ulx="3368" uly="2723">vel q; eas introducebat vel q; interiʒ dũ</line>
        <line lrx="4743" lry="2937" ulx="3371" uly="2825">erãt i itinere eas vucebat.Eſt eni ꝓnuba</line>
        <line lrx="4740" lry="3038" ulx="3372" uly="2925">quęctiam domiduca dicebat · quia vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="3128" type="textblock" ulx="3369" uly="3023">
        <line lrx="4780" lry="3128" ulx="3369" uly="3023">in domũ puellas maritatas introducere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="3228" type="textblock" ulx="3373" uly="3128">
        <line lrx="4199" lry="3228" ulx="3373" uly="3128">credebatur.? ꝓduc.penlł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="3329" type="textblock" ulx="3318" uly="3224">
        <line lrx="4742" lry="3329" ulx="3318" uly="3224">Inteſſe · H vbũ cũ ꝓnoie neut᷑li ppĩt᷑ qñq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="3532" type="textblock" ulx="3367" uly="3324">
        <line lrx="4745" lry="3441" ulx="3367" uly="3324">ſigt dãnuʒ·qð euenit · qñq; lucru amiſſũ.</line>
        <line lrx="4743" lry="3532" ulx="3367" uly="3422">Panũ qð accidit. vꝓᷣbigra. Derſuaſiſti fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="3630" type="textblock" ulx="3369" uly="3522">
        <line lrx="4774" lry="3630" ulx="3369" uly="3522">milig mee · ꝓ de domo vel poſſeſſiõe cedẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="3830" type="textblock" ulx="3368" uly="3624">
        <line lrx="4746" lry="3746" ulx="3368" uly="3624">qͥ facto dãnũ mihi euenit tu tener ad int/</line>
        <line lrx="4741" lry="3830" ulx="3370" uly="3726">eſſe mibi eᷣſtandũ.i.dãnũ qð paſſus ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="3932" type="textblock" ulx="3371" uly="3826">
        <line lrx="4780" lry="3932" ulx="3371" uly="3826">reſartiẽdu. Itẽ de lucro amiſſo conit᷑ er/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="4131" type="textblock" ulx="3363" uly="3926">
        <line lrx="4745" lry="4039" ulx="3369" uly="3926">emplũ. DVebuiſti m ſoluere centu aureos</line>
        <line lrx="4745" lry="4131" ulx="3363" uly="4025">Romę tu ſoluere deſideras Baſileę· exti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="4329" type="textblock" ulx="3311" uly="4124">
        <line lrx="4837" lry="4248" ulx="3371" uly="4124">mãdũ ẽ quãtũ ĩterfuerit mea pecuniã ſuo</line>
        <line lrx="4769" lry="4329" ulx="3311" uly="4227">loco mihi ſolutã fuiſſe.i.lucrũ qð ex mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="4438" type="textblock" ulx="3369" uly="4322">
        <line lrx="4789" lry="4438" ulx="3369" uly="4322">negociatiõe ex eo loco facẽ potuiſſem. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="4537" type="textblock" ulx="3369" uly="4422">
        <line lrx="4750" lry="4537" ulx="3369" uly="4422">ſ actio ꝑ quã hᷣ fit dꝛ arbitraria loc. Del</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="4634" type="textblock" ulx="3369" uly="4525">
        <line lrx="4750" lry="4634" ulx="3369" uly="4525">inteſſe ẽ dãnũ emergens: vel lucꝑ ceſſans</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="4841" type="textblock" ulx="3323" uly="4623">
        <line lrx="4776" lry="4743" ulx="3370" uly="4623">ſuꝑ eo qð vani vel fieni omiſſũ ẽ. ᷣbigr̃a⸗</line>
        <line lrx="4750" lry="4841" ulx="3323" uly="4726">In Papia dare mihi pecuniã pꝛomiſiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="4931" type="textblock" ulx="3367" uly="4819">
        <line lrx="4748" lry="4931" ulx="3367" uly="4819">tali die⁊ nõ feciſti· ̊ oãni⁊ lucni ratio eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="5320" type="textblock" ulx="3312" uly="4920">
        <line lrx="4773" lry="5032" ulx="3363" uly="4920">habenda. DPãni ·qꝛ in moꝛa fuiſti ⁊ nõ ſol/</line>
        <line lrx="4768" lry="5137" ulx="3362" uly="5024">uiſti die tali ſicut ꝓmiſiſti· non habui vt</line>
        <line lrx="4747" lry="5231" ulx="3370" uly="5123">ſoluerẽ quare penã incurri dãnũ/qð nõ</line>
        <line lrx="4785" lry="5320" ulx="3312" uly="5224">incurriſſem ſi mihi loco ⁊ termino pᷣſixis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="5432" type="textblock" ulx="3364" uly="5311">
        <line lrx="4744" lry="5432" ulx="3364" uly="5311">ſoluiſſes nec dãnũ h̊ paſſus eſſem. Qucri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="5741" type="textblock" ulx="3361" uly="5525">
        <line lrx="4741" lry="5638" ulx="3373" uly="5525">loco⁊ tnino debit ſoluiſſes:mercimonia</line>
        <line lrx="4740" lry="5741" ulx="3361" uly="5622">cõparaſſem multa lucratus fuiſſem. Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="6024" type="textblock" ulx="3361" uly="5820">
        <line lrx="4738" lry="5952" ulx="3362" uly="5820">euenit · vel lucri qð ceſſat ex eo ꝙ aliquid</line>
        <line lrx="4675" lry="6024" ulx="3361" uly="5930">tibi nõ detur.vel nõ fiet vt debet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="6242" type="textblock" ulx="3283" uly="6020">
        <line lrx="4745" lry="6148" ulx="3283" uly="6020">Intereſſe cõuentũ eſt ſcilʒ cũ non facis qð</line>
        <line lrx="4745" lry="6242" ulx="3334" uly="6125">ꝓmiſiſti mibi · vel cũñ nõ fecero qð ꝓmiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="5530" type="textblock" ulx="3317" uly="5423">
        <line lrx="4813" lry="5530" ulx="3317" uly="5423">etiã cõſideratio habenda eſtqꝛ ſi mibi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="5842" type="textblock" ulx="3298" uly="5720">
        <line lrx="4742" lry="5842" ulx="3298" uly="5720">ergo intereſſe extimatio vãni qð taliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1829" type="textblock" ulx="5325" uly="785">
        <line lrx="5482" lry="895" ulx="5349" uly="785">biclu</line>
        <line lrx="5482" lry="996" ulx="5346" uly="912">is dan</line>
        <line lrx="5482" lry="1099" ulx="5344" uly="995">lid</line>
        <line lrx="5482" lry="1213" ulx="5344" uly="1114">erſpea⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1304" ulx="5347" uly="1208">ndenn</line>
        <line lrx="5482" lry="1431" ulx="5325" uly="1316">Ptemu⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="1529" ulx="5351" uly="1416">enn</line>
        <line lrx="5482" lry="1626" ulx="5350" uly="1515">nuutw</line>
        <line lrx="5482" lry="1715" ulx="5350" uly="1629">tenec</line>
        <line lrx="5482" lry="1829" ulx="5339" uly="1715">Pugln</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1938" type="textblock" ulx="5321" uly="1835">
        <line lrx="5482" lry="1938" ulx="5321" uly="1835">enno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6305" type="textblock" ulx="5325" uly="1927">
        <line lrx="5482" lry="2036" ulx="5339" uly="1927">umsd</line>
        <line lrx="5482" lry="2141" ulx="5325" uly="2030">Yalpen</line>
        <line lrx="5482" lry="2239" ulx="5344" uly="2132">mmibn⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2342" ulx="5347" uly="2234">netne</line>
        <line lrx="5482" lry="2429" ulx="5352" uly="2356">nennst</line>
        <line lrx="5482" lry="2546" ulx="5334" uly="2435">Inctin</line>
        <line lrx="5482" lry="2624" ulx="5364" uly="2559">Tetart</line>
        <line lrx="5482" lry="2725" ulx="5375" uly="2662">ſtem</line>
        <line lrx="5480" lry="2830" ulx="5340" uly="2647">n</line>
        <line lrx="5482" lry="2948" ulx="5363" uly="2847">pluli</line>
        <line lrx="5482" lry="3045" ulx="5358" uly="2947">Ppus.</line>
        <line lrx="5482" lry="3137" ulx="5355" uly="3049">ſelutn</line>
        <line lrx="5482" lry="3252" ulx="5338" uly="3152">Hloneue</line>
        <line lrx="5482" lry="3356" ulx="5357" uly="3277">ngu</line>
        <line lrx="5482" lry="3437" ulx="5363" uly="3358">icin</line>
        <line lrx="5482" lry="3560" ulx="5347" uly="3459">Pma</line>
        <line lrx="5482" lry="3660" ulx="5360" uly="3560">alaſal</line>
        <line lrx="5482" lry="3742" ulx="5372" uly="3661">1bi</line>
        <line lrx="5482" lry="3843" ulx="5382" uly="3788">mors</line>
        <line lrx="5476" lry="4045" ulx="5361" uly="3864">zn</line>
        <line lrx="5482" lry="4051" ulx="5410" uly="3994">la</line>
        <line lrx="5466" lry="4150" ulx="5387" uly="3998">“</line>
        <line lrx="5482" lry="4252" ulx="5395" uly="4173">nd!</line>
        <line lrx="5482" lry="4353" ulx="5403" uly="4272">niack</line>
        <line lrx="5482" lry="4474" ulx="5409" uly="4373">ſen</line>
        <line lrx="5482" lry="4577" ulx="5406" uly="4478">bes⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4685" ulx="5376" uly="4571">Ym</line>
        <line lrx="5482" lry="4783" ulx="5391" uly="4676">lo,</line>
        <line lrx="5482" lry="4866" ulx="5382" uly="4780">ſocl⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4994" ulx="5376" uly="4878">N</line>
        <line lrx="5482" lry="5075" ulx="5374" uly="4979">D</line>
        <line lrx="5482" lry="5193" ulx="5359" uly="5077">mmi</line>
        <line lrx="5482" lry="5281" ulx="5378" uly="5205">Uferde</line>
        <line lrx="5482" lry="5480" ulx="5382" uly="5410">nüan</line>
        <line lrx="5482" lry="5582" ulx="5361" uly="5484">Tyten</line>
        <line lrx="5482" lry="5703" ulx="5363" uly="5584">Pem</line>
        <line lrx="5482" lry="5789" ulx="5382" uly="5699">no⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5911" ulx="5368" uly="5784">hp⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6101" ulx="5392" uly="6012">dlü</line>
        <line lrx="5482" lry="6204" ulx="5392" uly="6106">P</line>
        <line lrx="5482" lry="6305" ulx="5392" uly="6207">Dien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="179" lry="1054" ulx="0" uly="956">mie</line>
        <line lrx="183" lry="1169" ulx="3" uly="1045">dſkien</line>
        <line lrx="185" lry="1293" ulx="0" uly="1165">edmin</line>
        <line lrx="188" lry="1370" ulx="0" uly="1266">Uymog</line>
        <line lrx="189" lry="1473" ulx="0" uly="1369">wpſiin⸗</line>
        <line lrx="192" lry="1568" ulx="0" uly="1462">inmmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="258" lry="1772" ulx="0" uly="1677">unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="184" lry="1900" ulx="0" uly="1779">wheiob⸗/</line>
        <line lrx="186" lry="1979" ulx="0" uly="1894">Payolite</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2386" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="192" lry="2386" ulx="0" uly="2298">sdandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2600" type="textblock" ulx="0" uly="2495">
        <line lrx="239" lry="2600" ulx="0" uly="2495">tden</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3123" type="textblock" ulx="0" uly="2712">
        <line lrx="186" lry="2814" ulx="0" uly="2712">vammzi</line>
        <line lrx="185" lry="2915" ulx="0" uly="2812">Gingnd⸗</line>
        <line lrx="178" lry="3019" ulx="0" uly="2923">au</line>
        <line lrx="187" lry="3123" ulx="5" uly="3023">Nmdcucee</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="5079" type="textblock" ulx="0" uly="3225">
        <line lrx="168" lry="3344" ulx="0" uly="3225">dknſch</line>
        <line lrx="170" lry="3411" ulx="0" uly="3331">mimiſi.</line>
        <line lrx="170" lry="3513" ulx="0" uly="3434">iuſſtife⸗</line>
        <line lrx="178" lry="3724" ulx="0" uly="3637">umeund</line>
        <line lrx="176" lry="3854" ulx="0" uly="3744">pusn</line>
        <line lrx="175" lry="3946" ulx="0" uly="3843">RK</line>
        <line lrx="172" lry="4053" ulx="0" uly="3955">miunws</line>
        <line lrx="171" lry="4145" ulx="0" uly="4052">alerern⸗</line>
        <line lrx="167" lry="4251" ulx="0" uly="4150">mmnſo</line>
        <line lrx="173" lry="4362" ulx="0" uly="4262">inane</line>
        <line lrx="177" lry="4470" ulx="0" uly="4349">nlnt</line>
        <line lrx="181" lry="4560" ulx="0" uly="4454">gmual</line>
        <line lrx="180" lry="4674" ulx="3" uly="4559">R</line>
        <line lrx="181" lry="4773" ulx="0" uly="4670">Gingi</line>
        <line lrx="178" lry="4878" ulx="0" uly="4760">imlſi</line>
        <line lrx="173" lry="4961" ulx="0" uly="4860">innoeſt</line>
        <line lrx="170" lry="5079" ulx="0" uly="4958">moſob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1669" type="textblock" ulx="675" uly="852">
        <line lrx="2110" lry="968" ulx="729" uly="852">tibi. NRliud ĩtereſſe eſt cõe ſcilʒ extimatio</line>
        <line lrx="2111" lry="1066" ulx="727" uly="962">coĩs damni vel lucri qð euenit wel ceſſat.</line>
        <line lrx="2111" lry="1169" ulx="727" uly="1055">Vliud ſingulare.ſcilʒ extimatio ꝗ euenit</line>
        <line lrx="2111" lry="1269" ulx="726" uly="1161">ex ſpeciali caſu vel vtilitate.vide de hᷣ ſpe.</line>
        <line lrx="2094" lry="1376" ulx="726" uly="1264">ti. de fruc. intereſſe. —R’r</line>
        <line lrx="2112" lry="1476" ulx="675" uly="1361">Interia qð ⁊ enteria etiã dicit᷑i.inteſtina.</line>
        <line lrx="2110" lry="1576" ulx="724" uly="1462">Inde interici dicunt᷑ qͥ diſſolutionẽ pa/</line>
        <line lrx="1659" lry="1669" ulx="719" uly="1563">tiunt᷑ ventris.⁊ pꝛoducit.ri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1775" type="textblock" ulx="672" uly="1658">
        <line lrx="2133" lry="1775" ulx="672" uly="1658">Interiectio · quędã parſoꝛationis indecli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2470" type="textblock" ulx="669" uly="1761">
        <line lrx="2077" lry="1877" ulx="719" uly="1761">apud latinos.⁊ dꝛ ab interiaceo ces.</line>
        <line lrx="2110" lry="1964" ulx="670" uly="1859">Interitio.onis.ft.i.moꝛs. VPñ ꝓph̊a.Eri/</line>
        <line lrx="1919" lry="2077" ulx="718" uly="1961">puit eos de intenitionibus eoꝛum.</line>
        <line lrx="2115" lry="2166" ulx="669" uly="2062">Interlinear. ↄ.t.⁊ ̊ re.qð eſt inter lineas.</line>
        <line lrx="2118" lry="2267" ulx="720" uly="2160">⁊ dꝛ ab int᷑ ⁊ linear. Mñ ꝗqdã gloſeę dicũt᷑</line>
        <line lrx="2112" lry="2376" ulx="718" uly="2263">interlineares ꝗᷣ ſũt int lineas. Oel interli⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="2470" ulx="719" uly="2364">nearis poteſt deriuari ab interliniu.nij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2570" type="textblock" ulx="671" uly="2463">
        <line lrx="2125" lry="2570" ulx="671" uly="2463">Interluniũ·nij.i.ſpaciũ tempoꝛis quod vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="3663" type="textblock" ulx="666" uly="2563">
        <line lrx="2114" lry="2663" ulx="713" uly="2563">detur inter defectũ lunę cremẽtũ eiuſdẽ.</line>
        <line lrx="2113" lry="2764" ulx="672" uly="2662">Interminus.na.nũ.i.ſine termino exiſtens</line>
        <line lrx="2108" lry="2865" ulx="716" uly="2763">Vñ in hymno ſanctę trinitatj oꝛ. In ſim/</line>
        <line lrx="2108" lry="2970" ulx="719" uly="2864">plici ſubſtãtia virtus manẽs intermina.</line>
        <line lrx="2102" lry="3064" ulx="707" uly="2963">Papias vpo dicit: Interminainternüũcia</line>
        <line lrx="2088" lry="3163" ulx="718" uly="3060">mediatrixinſeꝑpabili termino carens.</line>
        <line lrx="2104" lry="3268" ulx="666" uly="3162">Internecio.onis.fę.ge.quaſi quędam hoĩs</line>
        <line lrx="2101" lry="3368" ulx="715" uly="3267">magna nectio·moꝛs.ulł pęna.Interneciũ</line>
        <line lrx="2105" lry="3467" ulx="719" uly="3361">dẽ bellũ in qͥ oẽs perierũt nullo remanẽte.</line>
        <line lrx="2107" lry="3567" ulx="668" uly="3464">Internicida.oę.idẽ qð homicida·. q̃ſi eni/</line>
        <line lrx="2107" lry="3663" ulx="677" uly="3562">cida.ſcilzx qͥ falſũ teſtimoniũ fecit⁊ cõmiſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="3764" type="textblock" ulx="719" uly="3661">
        <line lrx="2109" lry="3764" ulx="719" uly="3661">⁊ ob id hoĩem occidit. Iñ h̊ intnicies.ciei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="3964" type="textblock" ulx="669" uly="3762">
        <line lrx="2028" lry="3880" ulx="719" uly="3762">moꝛs ab illo factaa.</line>
        <line lrx="2106" lry="3964" ulx="669" uly="3862">Internicidiũ.vij.vel interniciũ.i.moꝛs/oc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="4066" type="textblock" ulx="716" uly="3962">
        <line lrx="2116" lry="4066" ulx="716" uly="3962">ciſio.quã internicida cõmittit. Et interni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="4362" type="textblock" ulx="714" uly="4060">
        <line lrx="2107" lry="4180" ulx="719" uly="4060">cidiũ · vel intniciũ · quaſi quędã hoĩs ene/</line>
        <line lrx="2105" lry="4277" ulx="718" uly="4164">catio.Et iudiciũ intnicidij dabat᷑ in int/</line>
        <line lrx="2113" lry="4362" ulx="714" uly="4262">nicidã ⁊ accuſatoꝛẽ eius poſſeſſio bonoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="4470" type="textblock" ulx="723" uly="4360">
        <line lrx="2145" lry="4470" ulx="723" uly="4360">ſequebat᷑.Interniciũ etiã di bellũ in qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="4557" type="textblock" ulx="722" uly="4459">
        <line lrx="2108" lry="4557" ulx="722" uly="4459">oẽs perierunt nullo remanente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="4662" type="textblock" ulx="673" uly="4558">
        <line lrx="2131" lry="4662" ulx="673" uly="4558">Internodiũ.dvij.ſpacium inter nodos:vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="4859" type="textblock" ulx="718" uly="4658">
        <line lrx="2104" lry="4780" ulx="723" uly="4658">illud groſſũ os · qð eſt in genu. Et dꝛ int⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="4859" ulx="718" uly="4758">nodiũ.qꝛ inodat ſimul crus ⁊ coxã int᷑ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="4954" type="textblock" ulx="709" uly="4858">
        <line lrx="2112" lry="4954" ulx="709" uly="4858">Pñ Duidiin.Sꝰ.meta.Mollia nodoſuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="5453" type="textblock" ulx="670" uly="4955">
        <line lrx="1575" lry="5063" ulx="716" uly="4955">facit internodia poplex.</line>
        <line lrx="2085" lry="5167" ulx="670" uly="5057">Internũcius.cij.⁊ H̊ͥ internũcia.cię.qͥ vel ꝗ</line>
        <line lrx="2092" lry="5262" ulx="719" uly="5158">inter duas partes aliqͥd nũciat.uł nũciũ</line>
        <line lrx="2111" lry="5367" ulx="719" uly="5258">poꝛtat. Iñ h̊ internũciũ.cij.id quod inter/</line>
        <line lrx="1588" lry="5453" ulx="722" uly="5355">nũcius nunciat vel poꝛtat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="5555" type="textblock" ulx="673" uly="5451">
        <line lrx="2131" lry="5555" ulx="673" uly="5451">Internus.na.nũ.i.interioꝛ.⁊ dꝛ ab intus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="5867" type="textblock" ulx="675" uly="5552">
        <line lrx="2101" lry="5670" ulx="675" uly="5552">Interpola. le.eſt quędã veſtisꝗ dũ ſit vet</line>
        <line lrx="2023" lry="5771" ulx="724" uly="5656">ad nouã ſpeciẽ reducit᷑⁊ fit quaſi noua.</line>
        <line lrx="2099" lry="5867" ulx="678" uly="5748">Interpꝛes.pꝛetis.ↄ.t.dꝛ qͥ oiuerſa genera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="6055" type="textblock" ulx="726" uly="5852">
        <line lrx="2198" lry="5976" ulx="726" uly="5852">linguaꝑ nouit.ſalʒ ꝗͥ vnã linguã exponit</line>
        <line lrx="2139" lry="6055" ulx="726" uly="5955">p aliã.vel vnã lingua trãſfert in aliã.⁊ dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="6159" type="textblock" ulx="726" uly="6054">
        <line lrx="2103" lry="6159" ulx="726" uly="6054">ab intera pꝛes ·qð eſt diues:qꝛ int᷑pꝛetes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="6260" type="textblock" ulx="727" uly="6154">
        <line lrx="2100" lry="6260" ulx="727" uly="6154">Ditant loquelaʒ ·trãſferẽtes vocabula de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="1005" type="textblock" ulx="2420" uly="864">
        <line lrx="3926" lry="1005" ulx="2420" uly="864">vna loquela in aliã. NMel oĩ a pars part.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="1576" type="textblock" ulx="2372" uly="986">
        <line lrx="3815" lry="1095" ulx="2422" uly="986">quia interpꝛes eſt medius duaꝝ linguaꝝ</line>
        <line lrx="3661" lry="1189" ulx="2425" uly="1077">ci tranſfert vel exponit vnã ꝑ aliam.</line>
        <line lrx="3815" lry="1286" ulx="2372" uly="1171">Interſcalare.ris · eſt lignũ ex tranſuerſo in</line>
        <line lrx="3817" lry="1394" ulx="2431" uly="1271">ſcala poſitũ. Inde intſcalarl.ↄ.t.⁊ H re.d</line>
        <line lrx="3813" lry="1490" ulx="2430" uly="1373">intpoſitiuus. Oñ. ꝓᷣſus intſcalan dẽ qͥ nõ</line>
        <line lrx="3814" lry="1576" ulx="2424" uly="1473">cõtinue intonit᷑ ad modũ ſcalariũ ĩ ſcala</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="1706" type="textblock" ulx="2370" uly="1572">
        <line lrx="3852" lry="1706" ulx="2370" uly="1572">Interſcapulu.li.n.s.eſt ſpaciũ qð eſt inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="1687" type="textblock" ulx="2946" uly="1673">
        <line lrx="2960" lry="1687" ulx="2946" uly="1673">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="2181" type="textblock" ulx="2371" uly="1676">
        <line lrx="3743" lry="1780" ulx="2420" uly="1676">ſcapulas.⁊ coꝛripit.pu.</line>
        <line lrx="3814" lry="1888" ulx="2371" uly="1773">Interſignũ.gni.vel interſigniũ.gnij.quod</line>
        <line lrx="3813" lry="1983" ulx="2426" uly="1877">eſt inter duo ſigna. vel ſignũ qð eſt inter</line>
        <line lrx="3810" lry="2079" ulx="2432" uly="1972">agliq́s · ſicut aliqd ſolet mitti de vno loco</line>
        <line lrx="3352" lry="2181" ulx="2418" uly="2076">ad aliũ cauſa ſigni⁊ noticię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="2290" type="textblock" ulx="2377" uly="2175">
        <line lrx="3879" lry="2290" ulx="2377" uly="2175">Interſticiũ.cij.i.interuallũ:ſpaciũ intaliq̃ᷓ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="2366" type="textblock" ulx="2431" uly="2278">
        <line lrx="3416" lry="2366" ulx="2431" uly="2278">7 dicitur ab inter.⁊ ſto.ſtas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="2491" type="textblock" ulx="2368" uly="2373">
        <line lrx="3844" lry="2491" ulx="2368" uly="2373">Intuallũ. li.n.s.ᷣi.ppaciũ int capita valloꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="2589" type="textblock" ulx="2412" uly="2478">
        <line lrx="3814" lry="2589" ulx="2412" uly="2478">1.ſtipitũ qͥbus vallũ fit. Oñ ⁊ cętera ſpa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="2690" type="textblock" ulx="2428" uly="2573">
        <line lrx="3928" lry="2690" ulx="2428" uly="2573">cia qñq; dicũt᷑ interualla. Sʒ mag ꝓpꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="3079" type="textblock" ulx="2366" uly="2673">
        <line lrx="3816" lry="2790" ulx="2418" uly="2673">interuallũ oꝛ ſpaciũ tempoꝑ· Intcapedo</line>
        <line lrx="3819" lry="2889" ulx="2405" uly="2777">vo localis diſtãtia ꝓpꝛie appellat. Iñ H</line>
        <line lrx="3439" lry="2984" ulx="2421" uly="2876">interuallulũ.li.diminutiuũ.</line>
        <line lrx="3526" lry="3079" ulx="2366" uly="2968">Interuentus.tus.tui.i.interceſſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="3386" type="textblock" ulx="2368" uly="3077">
        <line lrx="3893" lry="3200" ulx="2368" uly="3077">Interula. le.f.p.i.camiſia.⁊ dꝛ ab intus.qꝛ</line>
        <line lrx="3926" lry="3298" ulx="2416" uly="3177">intꝰ iu carnẽ induit. Iñ ĩterulat᷑.ta.tũ.i.</line>
        <line lrx="3854" lry="3386" ulx="2413" uly="3278">interula ſiue camiſia indut. Itẽ ab inte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="3489" type="textblock" ulx="2418" uly="3375">
        <line lrx="3815" lry="3489" ulx="2418" uly="3375">rula oꝛ interulus.la. l.i.ĩterioꝛ. Et coꝛ. pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="3583" type="textblock" ulx="2367" uly="3475">
        <line lrx="3884" lry="3583" ulx="2367" uly="3475">Dñ Martialis capel. Quin etiã interu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="3675" type="textblock" ulx="2428" uly="3574">
        <line lrx="3447" lry="3675" ulx="2428" uly="3574">los gaudẽs viſſoluere nexus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="3782" type="textblock" ulx="2372" uly="3663">
        <line lrx="3894" lry="3782" ulx="2372" uly="3663">Inteſtata bęreditaseſt ꝗᷓ teſtimonio ſcri ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="3881" type="textblock" ulx="2481" uly="3776">
        <line lrx="3817" lry="3881" ulx="2481" uly="3776">ta nõ ẽ.aut ſi ſcripta ſitiure tñ ñ ẽ edita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="4080" type="textblock" ulx="2420" uly="3874">
        <line lrx="3895" lry="3998" ulx="2435" uly="3874">nteſtabilis. lis. .t.⁊ H le.qͥ nõ ẽ dignꝰ vt</line>
        <line lrx="3889" lry="4080" ulx="2420" uly="3975">in teſtẽ recipiat᷑uł vt teſtamentũ faciat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="4883" type="textblock" ulx="2362" uly="4071">
        <line lrx="3819" lry="4183" ulx="2369" uly="4071">Inteſtat d·qͥ oĩo nõ fecit teſtamẽtũ·ułſi</line>
        <line lrx="3816" lry="4283" ulx="2421" uly="4173">fecit ⁊ nõ rite? poſtea rupit ex certi cauſis</line>
        <line lrx="3813" lry="4386" ulx="2362" uly="4268">ubł ſi ex iſto teſtam̃to nemo ſit bęres. Inſt.</line>
        <line lrx="3762" lry="4485" ulx="2418" uly="4374">de here. que ab inteſta. deferunt᷑ in pꝛin.</line>
        <line lrx="3813" lry="4572" ulx="2368" uly="4470">Inteſtinus.na.nũ.i.intrinſecus.ca.ci.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="3813" lry="4686" ulx="2421" uly="4573">ab intꝰ. Iñ H inteſtinũ.ni. Et dicũt᷑ inte/</line>
        <line lrx="3812" lry="4790" ulx="2411" uly="4671">ſtina ĩterioꝛa· q; in interioꝛi parte coꝛpor</line>
        <line lrx="3808" lry="4883" ulx="2410" uly="4774">cohibent · ꝗ ideo longis nexibꝰ ad modũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="4986" type="textblock" ulx="2410" uly="4873">
        <line lrx="3892" lry="4986" ulx="2410" uly="4873">circuloꝝ oꝛdinata ſũt: vt ſuſceptas eſcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="5085" type="textblock" ulx="2413" uly="4975">
        <line lrx="3808" lry="5085" ulx="2413" uly="4975">paulatim egerãt ⁊ ſuꝑadditis cibis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="5173" type="textblock" ulx="2407" uly="5076">
        <line lrx="3868" lry="5173" ulx="2407" uly="5076">impediant᷑ Mel inteſtinꝰ oꝛ ab in.⁊ teſta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="5470" type="textblock" ulx="2359" uly="5175">
        <line lrx="3810" lry="5293" ulx="2359" uly="5175">Ißñ bellü oꝛ inteſtinũ · qð eſt inter teſtas.i</line>
        <line lrx="3810" lry="5386" ulx="2359" uly="5276">muros ciuitatis.Et inteſtina· interioꝛa·qꝛ</line>
        <line lrx="3415" lry="5470" ulx="2372" uly="5376">quaſi in teſta recondita ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="5776" type="textblock" ulx="2360" uly="5468">
        <line lrx="3913" lry="5584" ulx="2360" uly="5468">Inthaoniſatio.onis.ẽ alicuiꝰ ĩ ſuã dignita-⸗</line>
        <line lrx="3868" lry="5686" ulx="2410" uly="5568">tẽ uł ſuũ thꝛonũ ĩtro ductio.uł iueſtitura.</line>
        <line lrx="3830" lry="5776" ulx="2361" uly="5667">Intimas.atis.ↄ.t.i.interius habitans vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="6071" type="textblock" ulx="2360" uly="5762">
        <line lrx="3805" lry="5880" ulx="2412" uly="5762">ſecretarius · vel cõſiliarius creditarius.qͥ</line>
        <line lrx="3702" lry="5975" ulx="2412" uly="5866">ſcit ſecreta? intima coꝛdis:vel domus.</line>
        <line lrx="3803" lry="6071" ulx="2360" uly="5962">Intolerabilis.lis.ↄ.ta h le.quod nõ valet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="6291" type="textblock" ulx="2344" uly="6062">
        <line lrx="3862" lry="6174" ulx="2412" uly="6062">nec debet tolerani.⁊ ſcribitur ꝑ vnũll</line>
        <line lrx="3856" lry="6291" ulx="2344" uly="6153">Intonſus.ſa.ſũ.i.non tonſus. “ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3038" lry="989" type="textblock" ulx="1549" uly="855">
        <line lrx="3038" lry="989" ulx="1549" uly="855">Introneus. nea. neũ.i. interioꝛ.? ꝓpꝛie qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1385" type="textblock" ulx="1595" uly="963">
        <line lrx="3044" lry="1088" ulx="1646" uly="963">quadaʒ impoꝛtunitate ſe ingerit intro vt</line>
        <line lrx="2951" lry="1165" ulx="1646" uly="1085">comeggdao</line>
        <line lrx="3054" lry="1288" ulx="1595" uly="1160">Introꝛſus.ſa.ſũ.iiintrinſecus.Sʒ frequẽtiꝰ</line>
        <line lrx="3028" lry="1385" ulx="1653" uly="1269">introꝛſum ĩuenit᷑ in vi aduerbij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1488" type="textblock" ulx="1598" uly="1363">
        <line lrx="3065" lry="1488" ulx="1598" uly="1363">Inualitudinarius.i.languensſine valitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1591" type="textblock" ulx="1655" uly="1481">
        <line lrx="2490" lry="1591" ulx="1655" uly="1481">dine · m Papiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1776" type="textblock" ulx="1602" uly="1563">
        <line lrx="3055" lry="1701" ulx="1602" uly="1563">Inualitudo.dinis.fę ge.i.debilitas:imbe/</line>
        <line lrx="2634" lry="1776" ulx="1653" uly="1683">cillitas infirmitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1888" type="textblock" ulx="1602" uly="1763">
        <line lrx="3086" lry="1888" ulx="1602" uly="1763">Inuectiuus.ua.uũ.i.detractoꝛius.malign</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="3691" type="textblock" ulx="1602" uly="1864">
        <line lrx="3061" lry="1981" ulx="1647" uly="1864">7 dẽ ab inueho. bis. Et h iuectiuñ. uia bec</line>
        <line lrx="3063" lry="2087" ulx="1627" uly="1980">iuectiua.uę.ipſa ĩuectio · detractio · vltupe⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="2182" ulx="1656" uly="2065">ratio ñ ⁊ quidã liber Ciceronis victꝰ ẽ</line>
        <line lrx="3066" lry="2286" ulx="1656" uly="2165">Inuectiuę.uaꝝ. ꝓpter iuectiuas factas ibi</line>
        <line lrx="2976" lry="2368" ulx="1656" uly="2282">in cantilenas. ðè</line>
        <line lrx="3065" lry="2487" ulx="1607" uly="2365">Inueſtitura·ẽ alicuiꝰin ſuũ ius introductio</line>
        <line lrx="3070" lry="2583" ulx="1660" uly="2466">⁊ẽ ꝓpꝛie poſſeſſio.vel poſſeſſiõis traditio.</line>
        <line lrx="3070" lry="2687" ulx="1611" uly="2568">Inuentarius.ria.riũ.i.facilis adiueniendũ</line>
        <line lrx="3073" lry="2798" ulx="1630" uly="2669">Atẽ iuentaniũ in iure d libellus quidãin</line>
        <line lrx="3075" lry="2891" ulx="1661" uly="2772">quo oĩa bona hęreditaria ꝗq apud aliquẽ</line>
        <line lrx="3070" lry="2969" ulx="1662" uly="2870">iueniunt᷑cõſcribunt᷑. Et oĩa in illo libello</line>
        <line lrx="3075" lry="3084" ulx="1656" uly="2972">cõtinent · vt ſciat quãtũ eo tẽpoꝛe vel die</line>
        <line lrx="2951" lry="3193" ulx="1662" uly="3074">qͥ ſeibebat᷑ in bonis ſuis cõtinebat.</line>
        <line lrx="3072" lry="3292" ulx="1602" uly="3172">Inuidentia.tię.iuidia:x oꝛ ab iuidẽs. Hñ</line>
        <line lrx="3075" lry="3390" ulx="1653" uly="3277">ugꝰ.Mõ eſſet iuidentia·ſi eſſet concoꝛs</line>
        <line lrx="3077" lry="3593" ulx="1615" uly="3474">Inuidus.da.dũ.qͥ inuidet. Iñ hęc inuidia</line>
        <line lrx="3080" lry="3691" ulx="1649" uly="3579">Dię. Et ẽ iuidia odiũ alienę felicitat. DNel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="3888" type="textblock" ulx="1649" uly="3678">
        <line lrx="3105" lry="3802" ulx="1655" uly="3678">iuidia ẽ ex aliena feęlicitate ĩ aio cuiuſcũq;</line>
        <line lrx="3102" lry="3888" ulx="1649" uly="3782">inata triſticia. Iñ iuidioſus.ſa.ſũ.cui iui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="3991" type="textblock" ulx="1665" uly="3880">
        <line lrx="3075" lry="3991" ulx="1665" uly="3880">det᷑ ⁊ raro qͥ iuidet. Mñ. Inuidioſus ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4084" type="textblock" ulx="1670" uly="3981">
        <line lrx="3100" lry="4084" ulx="1670" uly="3981">nõ iuidus eſſe laboꝛo. Et vt dicit Mꝛatiꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="4291" type="textblock" ulx="1669" uly="4083">
        <line lrx="3083" lry="4209" ulx="1669" uly="4083">Inuidia ſiculi nõ iuenẽ tyrãni Coꝛmẽtũ</line>
        <line lrx="3083" lry="4291" ulx="1670" uly="4188">maius ⁊c.NPꝛiſcianus dicit: Inuidus qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="4375" type="textblock" ulx="1552" uly="4275">
        <line lrx="2919" lry="4375" ulx="1552" uly="4275">habet inuidiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="4492" type="textblock" ulx="1612" uly="4377">
        <line lrx="3082" lry="4492" ulx="1612" uly="4377">Inuiolatus.ta.ti.i.ĩtact ĩteger·pᷣm Hap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="4593" type="textblock" ulx="1625" uly="4486">
        <line lrx="3084" lry="4593" ulx="1625" uly="4486">Inuitus.ta.tũ.i.nõ volens:q̃ſi contra vitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="4672" type="textblock" ulx="1594" uly="4585">
        <line lrx="2820" lry="4672" ulx="1594" uly="4585">i. voluntatem.  dĩ ab in ⁊ vita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="5603" type="textblock" ulx="1625" uly="4681">
        <line lrx="3078" lry="4796" ulx="1625" uly="4681">Inuius.a.ũ.i.nõ patẽs vię · vbi nõ eſt via</line>
        <line lrx="2724" lry="4897" ulx="1675" uly="4781">extra viam/⁊ dicit᷑ ab in? via.</line>
        <line lrx="3083" lry="4994" ulx="1627" uly="4882">Inuolutrũ.tri.n.s.i.inolutio cuiuſlibet rei</line>
        <line lrx="3083" lry="5094" ulx="1685" uly="4982">qð fit cũ in noſtris dictis aliud iuoluitur</line>
        <line lrx="3084" lry="5193" ulx="1673" uly="5084">q;ᷓ dici videat᷑.ᷣm Mug. Papias vo di/</line>
        <line lrx="3083" lry="5302" ulx="1685" uly="5185">cit: Inuolutrũ/abſconſũ·occultũ oictum</line>
        <line lrx="3084" lry="5401" ulx="1677" uly="5288">ſic ꝙ in ſe habeat aliud inuolutuʒ. NVnde</line>
        <line lrx="2978" lry="5511" ulx="1681" uly="5388">Ecech. 272 Ynuolutris h yacinthinis.</line>
        <line lrx="3083" lry="5603" ulx="1631" uly="5489">Inuoluulus.li.mal.ge.pe.coꝛ.quędã beſtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="6284" type="textblock" ulx="1614" uly="5691">
        <line lrx="3003" lry="5789" ulx="1633" uly="5691">gliquaͤre.</line>
        <line lrx="2970" lry="6117" ulx="1637" uly="5974">Joab · inte ptat ſpirans. vel vñi roboꝛ.</line>
        <line lrx="3089" lry="6208" ulx="1614" uly="6074">J0 as · iterßtat᷑ vbiẽ icẽſũ oñi. Nopa ety/⸗</line>
        <line lrx="3092" lry="6284" ulx="1630" uly="6177">mologia ẽ noĩs: Iſte ẽ qͥ ſilacra cõbuſſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="5696" type="textblock" ulx="1616" uly="5590">
        <line lrx="3109" lry="5696" ulx="1616" uly="5590">quę vt hoĩes fadilius decipiat inuoluit ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="2462" type="textblock" ulx="3300" uly="846">
        <line lrx="4729" lry="964" ulx="3300" uly="846">Joathan · interptat᷑ ꝑfect pulcer. Etymo/</line>
        <line lrx="4730" lry="1062" ulx="3357" uly="947">logia noĩs ẽ. Fecit eni rationẽ in cõſpectu</line>
        <line lrx="4552" lry="1163" ulx="3351" uly="1052">vñi.⁊ poꝛtã dñi ędiſicauit excelſam.</line>
        <line lrx="4733" lry="1265" ulx="3303" uly="1151">Job  interpꝛetatur dolens. ꝓpter ꝑcuſſionẽ</line>
        <line lrx="4714" lry="1366" ulx="3352" uly="1251">carnis.⁊ paſſionem doloꝛum.</line>
        <line lrx="4737" lry="1468" ulx="3310" uly="1349">Jociſta.tę.ↄ.ge.qui vel ꝗq iocis ſꝑ intẽdit.</line>
        <line lrx="4726" lry="1559" ulx="3356" uly="1457">quaſi in iocis ſtans.</line>
        <line lrx="4743" lry="1668" ulx="3311" uly="1553">Jocoſus.ſa.ſũ.i.vſus iocisvel plen iocis.</line>
        <line lrx="4660" lry="1760" ulx="3310" uly="1653">Joculus.li.diminutiuũ.i.paruus iocus.</line>
        <line lrx="4748" lry="1862" ulx="3315" uly="1750">Jo cũdus.da.dũ.i.leęt hilar.i dĩ a ioc.q;</line>
        <line lrx="4748" lry="1962" ulx="3361" uly="1857">ſemꝑ iocis ſit apt hilaritati frequẽtioꝛ.</line>
        <line lrx="4714" lry="2073" ulx="3316" uly="1956">Inge iocunditas.tatis. 1</line>
        <line lrx="4753" lry="2163" ulx="3317" uly="2057">Joc.Ci.maſ.ge.in ſingulari:ſᷣ i plurali maſ.</line>
        <line lrx="4754" lry="2272" ulx="3345" uly="2157">7 neu.hi ioci⁊ h ioca.i.lepos.vrbanitas.fe</line>
        <line lrx="4755" lry="2359" ulx="3372" uly="2257">ſtiuitas· ridiculus.Et ẽ ioc ppe in vbis.</line>
        <line lrx="4756" lry="2462" ulx="3324" uly="2357">Jonas · vel ionaterpᷣtat᷑ coluba· ul doles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="2662" type="textblock" ulx="3367" uly="2455">
        <line lrx="4841" lry="2575" ulx="3367" uly="2455">Colüba p gemitu . qñ ĩ ventre ceti tiduo</line>
        <line lrx="4767" lry="2662" ulx="3377" uly="2556">fuit. Doles ꝓpt᷑ triſticiã quã de ſalute ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="2769" type="textblock" ulx="3378" uly="2660">
        <line lrx="4758" lry="2769" ulx="3378" uly="2660">buit niniuitaꝝ· ul ꝓpt᷑ hederã ſubito are⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="2862" type="textblock" ulx="3384" uly="2759">
        <line lrx="4777" lry="2862" ulx="3384" uly="2759">ſcentẽcuiꝰ umbꝛa tegebat᷑ õ ſolis ardoꝛẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="3170" type="textblock" ulx="3329" uly="2861">
        <line lrx="4682" lry="2989" ulx="3333" uly="2861">Jonathan. interpꝛetat columba oñi.</line>
        <line lrx="4754" lry="3088" ulx="3329" uly="2957">Jo nic'. dꝛ qdã ꝑes metrie ab iuentoꝛe . vel</line>
        <line lrx="4755" lry="3170" ulx="3361" uly="3060">ꝓpt nueroꝝułſyllabaꝑ iequalẽ ſonũ. Jo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="3268" type="textblock" ulx="3382" uly="3159">
        <line lrx="4782" lry="3268" ulx="3382" uly="3159">nos eniĩ gręce iq̃le dꝛ. Habet eni qᷓttuoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="4481" type="textblock" ulx="3336" uly="3262">
        <line lrx="4760" lry="3389" ulx="3380" uly="3262">ſyllabas· ouas bꝛenes.⁊? Duss lõgas. Et</line>
        <line lrx="4757" lry="3471" ulx="3380" uly="3363">ionic duplex/ſcilʒ maioꝛ ⁊ minoꝛ:· vela</line>
        <line lrx="4761" lry="3565" ulx="3377" uly="3462">maioꝛi uła mioꝛi.ꝗonic maioꝛ vel a ma/</line>
        <line lrx="4766" lry="3676" ulx="3383" uly="3560">ioꝛi ↄſtat ex vuabo lõg ſᷣceqẽtibo: oua/</line>
        <line lrx="4764" lry="3771" ulx="3383" uly="3661">bus bꝛeuibo ſequẽtibo.vt vᷣlcerrimꝰ. Jo⸗</line>
        <line lrx="4769" lry="3871" ulx="3380" uly="3760">nic mioꝛ uła mioꝛi cõſtat ex ousbo pinis</line>
        <line lrx="4766" lry="3970" ulx="3384" uly="3858">bꝛeuibo: duabo ſequẽtibo lõgis: ut Per⸗/</line>
        <line lrx="4761" lry="4069" ulx="3381" uly="3956">amabas. Dñ. Lõgat bmoꝛesa curtat po/</line>
        <line lrx="4761" lry="4174" ulx="3375" uly="4063">ſterioꝛes. Oes ionic maioꝛ obui huicq;</line>
        <line lrx="4762" lry="4279" ulx="3381" uly="4168">mĩoꝛ. Itẽ ionica ẽ vna ex linguis gręcoꝝ.</line>
        <line lrx="4764" lry="4383" ulx="3336" uly="4265">Joppe ioppes · ioppen · ioppe · oppiduʒ pale⸗</line>
        <line lrx="4672" lry="4481" ulx="3402" uly="4368">leſtine maritimu. Inde ioppita.te..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="4584" type="textblock" ulx="3335" uly="4465">
        <line lrx="4845" lry="4584" ulx="3335" uly="4465">Joꝛdanis.nis.maſ.ge.iudęę fluuiꝰ.a duo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="4780" type="textblock" ulx="3387" uly="4564">
        <line lrx="4768" lry="4693" ulx="3387" uly="4564">bus fontibo noĩatꝰquoꝝ vnꝰioralt dan</line>
        <line lrx="4763" lry="4780" ulx="3391" uly="4664">di. Mi copulati ioꝛdanẽ faciũt: Maſcitq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="4881" type="textblock" ulx="3309" uly="4763">
        <line lrx="4803" lry="4881" ulx="3309" uly="4763">ſub libano mõte.⁊ viuidit iudęãz arabiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="4981" type="textblock" ulx="3381" uly="4862">
        <line lrx="4770" lry="4981" ulx="3381" uly="4862">qᷣ pꝰ multos circnit iux hiericho in mare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="5076" type="textblock" ulx="3367" uly="4959">
        <line lrx="4800" lry="5076" ulx="3367" uly="4959">moꝛtuũ fluit. Et interptat᷑ riuus iudicij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="5584" type="textblock" ulx="3333" uly="5167">
        <line lrx="4520" lry="5284" ulx="3333" uly="5167">Joſaphat · interpꝛetat᷑ iudiciũ dñi.</line>
        <line lrx="4772" lry="5386" ulx="3334" uly="5269">Joſeph.·q; mater aliũ ſibi addi optauerat</line>
        <line lrx="4772" lry="5481" ulx="3388" uly="5365">vocauit augmẽtũ. Huũc Pharao ſapha/</line>
        <line lrx="4775" lry="5584" ulx="3393" uly="5469">net appellauit. qð bebꝛaice abſconditoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="5683" type="textblock" ulx="3393" uly="5563">
        <line lrx="4800" lry="5683" ulx="3393" uly="5563">reptoꝛ ſonat.qꝛ obſcura ſõnia reuelauit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="5783" type="textblock" ulx="3373" uly="5665">
        <line lrx="4770" lry="5783" ulx="3373" uly="5665">dixit ſterilitatẽ. Intpꝛetat᷑ eni ſaphanet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="5889" type="textblock" ulx="3263" uly="5749">
        <line lrx="4772" lry="5889" ulx="3263" uly="5749">egyptio ſermone. ſaluatoꝛ mũdi:q; oꝛbẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="6086" type="textblock" ulx="3334" uly="5863">
        <line lrx="4770" lry="5985" ulx="3375" uly="5863">terrę ab iminente famis liberauit excidio.</line>
        <line lrx="4769" lry="6086" ulx="3334" uly="5967">Joſuę · interpꝛetatur ſaluatoꝛ. Ipſe enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="6185" type="textblock" ulx="3387" uly="6064">
        <line lrx="4821" lry="6185" ulx="3387" uly="6064">in figura chꝛiſti· plin a deſerto liberauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="6282" type="textblock" ulx="3383" uly="6160">
        <line lrx="4768" lry="6282" ulx="3383" uly="6160"> in terram ꝓmiſſionis induxit. Et dict</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1297" type="textblock" ulx="5327" uly="873">
        <line lrx="5478" lry="995" ulx="5329" uly="873">ſun I</line>
        <line lrx="5482" lry="1095" ulx="5329" uly="996">Heeron</line>
        <line lrx="5482" lry="1202" ulx="5327" uly="1084">1elnfi</line>
        <line lrx="5482" lry="1297" ulx="5328" uly="1203">nun diat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1417" type="textblock" ulx="5308" uly="1314">
        <line lrx="5482" lry="1417" ulx="5308" uly="1314">Potugpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1797" type="textblock" ulx="5327" uly="1405">
        <line lrx="5482" lry="1493" ulx="5332" uly="1405">minore</line>
        <line lrx="5482" lry="1695" ulx="5328" uly="1594">lten V</line>
        <line lrx="5478" lry="1797" ulx="5327" uly="1717">usoet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5473" lry="1923" type="textblock" ulx="5309" uly="1807">
        <line lrx="5473" lry="1923" ulx="5309" uly="1807">aſnua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3444" type="textblock" ulx="5326" uly="1903">
        <line lrx="5482" lry="2003" ulx="5326" uly="1903">☚</line>
        <line lrx="5482" lry="2106" ulx="5328" uly="2001">Paſnse</line>
        <line lrx="5482" lry="2226" ulx="5331" uly="2108">lumiſt</line>
        <line lrx="5482" lry="2321" ulx="5355" uly="2224">ode</line>
        <line lrx="5473" lry="2428" ulx="5333" uly="2249">ninf⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2508" ulx="5340" uly="2420">lttend</line>
        <line lrx="5482" lry="2629" ulx="5343" uly="2524">lotupn</line>
        <line lrx="5482" lry="2716" ulx="5348" uly="2629">vnüer</line>
        <line lrx="5482" lry="2836" ulx="5349" uly="2729">ſpiſus⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2939" ulx="5327" uly="2828">Pumil⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3034" ulx="5342" uly="2952">Ppotude</line>
        <line lrx="5482" lry="3134" ulx="5345" uly="3034">1rir ſo</line>
        <line lrx="5482" lry="3233" ulx="5346" uly="3124">da</line>
        <line lrx="5482" lry="3350" ulx="5346" uly="3238">fntlan</line>
        <line lrx="5482" lry="3444" ulx="5332" uly="3341">Toinun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3555" type="textblock" ulx="5294" uly="3445">
        <line lrx="5482" lry="3555" ulx="5294" uly="3445">(din</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3850" type="textblock" ulx="5345" uly="3547">
        <line lrx="5481" lry="3656" ulx="5362" uly="3547">lörrn</line>
        <line lrx="5482" lry="3755" ulx="5366" uly="3648">intib⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3850" ulx="5345" uly="3745">Pon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="170" lry="1008" ulx="1" uly="896">henänen</line>
        <line lrx="105" lry="1079" ulx="0" uly="990">taclin</line>
        <line lrx="170" lry="1205" ulx="0" uly="1108">Whaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="178" lry="1406" ulx="0" uly="1313">Wlnii</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="115" lry="1559" ulx="0" uly="1508">*</line>
        <line lrx="180" lry="1612" ulx="10" uly="1529">Wporigas</line>
        <line lrx="167" lry="1808" ulx="0" uly="1734">7 Mage⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="5115" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="190" lry="2129" ulx="1" uly="2033">lplunlima,</line>
        <line lrx="190" lry="2244" ulx="0" uly="2141">Vantngſe</line>
        <line lrx="188" lry="2336" ulx="0" uly="2250">enps</line>
        <line lrx="182" lry="2532" ulx="0" uly="2455">vmeannmer</line>
        <line lrx="176" lry="3046" ulx="6" uly="2967">imuew.</line>
        <line lrx="169" lry="3457" ulx="0" uly="3383">ner Ne</line>
        <line lrx="172" lry="3562" ulx="1" uly="3488">aem,</line>
        <line lrx="167" lry="4088" ulx="0" uly="4015">MaA/</line>
        <line lrx="171" lry="4908" ulx="0" uly="4816">eiambii</line>
        <line lrx="172" lry="5024" ulx="0" uly="4915">nnare</line>
        <line lrx="150" lry="5115" ulx="0" uly="5024">dich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="5750" type="textblock" ulx="0" uly="5265">
        <line lrx="67" lry="5329" ulx="0" uly="5265">W.</line>
        <line lrx="174" lry="5371" ulx="128" uly="5342">NVA</line>
        <line lrx="173" lry="5475" ulx="0" uly="5345">Deatdn</line>
        <line lrx="174" lry="5568" ulx="70" uly="5546">.</line>
        <line lrx="148" lry="5664" ulx="110" uly="5631">4</line>
        <line lrx="175" lry="5750" ulx="0" uly="5645">unuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1269" type="textblock" ulx="685" uly="847">
        <line lrx="2088" lry="959" ulx="685" uly="847">eſt Joſue bennun · vel bentheleon. i. filius</line>
        <line lrx="2082" lry="1076" ulx="687" uly="953">Qun. Itẽ dict ẽ Jeſus filiꝰ naue. Onde</line>
        <line lrx="2071" lry="1166" ulx="686" uly="1047">Hieronym in ꝓlogo Reg. Et inapiunt</line>
        <line lrx="2133" lry="1269" ulx="685" uly="1155">a Jeſu filio naueqͥ apud eos Joſue ben-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1339" type="textblock" ulx="683" uly="1278">
        <line lrx="1094" lry="1339" ulx="683" uly="1278">nun dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1470" type="textblock" ulx="635" uly="1351">
        <line lrx="2121" lry="1470" ulx="635" uly="1351">Jota. ꝓpꝛie dr G̊ littera.j.apud gręcos.⁊ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1561" type="textblock" ulx="683" uly="1459">
        <line lrx="2064" lry="1561" ulx="683" uly="1459">minoꝛ cęter litteris· qꝛ vno vuctu fit· ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1769" type="textblock" ulx="675" uly="1548">
        <line lrx="2109" lry="1667" ulx="682" uly="1548">Aug. Sʒ qñq; ponit᷑ ſimplicit p q̃tibet</line>
        <line lrx="2107" lry="1769" ulx="675" uly="1655">littera. ODñ in Mattheo. Jota vnuʒ · aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1962" type="textblock" ulx="631" uly="1759">
        <line lrx="1744" lry="1877" ulx="681" uly="1759">vnus apex nõ pꝛeteribit a lege.</line>
        <line lrx="2064" lry="1962" ulx="631" uly="1855">Jotaciſmus.mi.ẽ vbi.j.plurimũ ſonat.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2060" type="textblock" ulx="676" uly="1953">
        <line lrx="2108" lry="2060" ulx="676" uly="1953">ſi dicas. Juno Jouis iure iraſcit. Mel io⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2261" type="textblock" ulx="676" uly="2057">
        <line lrx="2067" lry="2180" ulx="676" uly="2057">taciſmus eſt cũ vᷣboꝝ coniũctio in huius j</line>
        <line lrx="2064" lry="2261" ulx="679" uly="2159">litterę aſſiduitate collidit᷑ut ĩp̃dicto exẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2365" type="textblock" ulx="676" uly="2255">
        <line lrx="2111" lry="2365" ulx="676" uly="2255">plo patet. Oł bᷣm Hug. Jotaciſmꝰ.ẽ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2564" type="textblock" ulx="680" uly="2357">
        <line lrx="2067" lry="2482" ulx="681" uly="2357">caliu lr̃an exilis ꝓnũciatio. Del qñ ĩiota</line>
        <line lrx="2060" lry="2564" ulx="680" uly="2458">littera ẽ duplicatꝰ ſonus · ſcilʒ qñ ꝓ vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2669" type="textblock" ulx="676" uly="2556">
        <line lrx="2109" lry="2669" ulx="676" uly="2556">iota ꝓnũciant᷑ duo/vel econuerſo.vel qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2872" type="textblock" ulx="679" uly="2657">
        <line lrx="2063" lry="2774" ulx="681" uly="2657">vnũ exilius · duo ſpiſſius ſonãt. QNã vnũ</line>
        <line lrx="1847" lry="2872" ulx="679" uly="2761">ſpiſſius · ouo exilius ꝓferri debent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2970" type="textblock" ulx="629" uly="2860">
        <line lrx="2110" lry="2970" ulx="629" uly="2860">Jouenſiles coĩs ge.i.dij ad nũcia pferẽda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="3159" type="textblock" ulx="628" uly="2960">
        <line lrx="2060" lry="3072" ulx="628" uly="2960">deputati:quaſi Joui.i.ceatoꝛi ſaltatoꝛes</line>
        <line lrx="2058" lry="3159" ulx="675" uly="3059">7 dẽa Joue ⁊ ſalio. Et coꝛ.ſi. Dñ Mar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="3271" type="textblock" ulx="637" uly="3149">
        <line lrx="2079" lry="3271" ulx="637" uly="3149">ciał capel. Lymphe dijq; iouenſiles. el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="3349" type="textblock" ulx="673" uly="3259">
        <line lrx="1686" lry="3349" ulx="673" uly="3259">ſm aliam litteram nouenſiles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="3465" type="textblock" ulx="626" uly="3357">
        <line lrx="2064" lry="3465" ulx="626" uly="3357">Jouinianiſtę:quidã hęretici a Jouiniano</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="3665" type="textblock" ulx="673" uly="3461">
        <line lrx="2053" lry="3577" ulx="673" uly="3461">quodã monacho dicti·aſſerentes nullam</line>
        <line lrx="2059" lry="3665" ulx="678" uly="3559">nubetiũ ⁊ virginũ eſſe diſtãtiãnulliuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="3757" type="textblock" ulx="677" uly="3657">
        <line lrx="2119" lry="3757" ulx="677" uly="3657">int᷑ abſtinẽtes⁊ ſiłr epulãtes eẽ diſqimẽe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="4073" type="textblock" ulx="815" uly="3851">
        <line lrx="1454" lry="4073" ulx="815" uly="3851">Jante P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="3877" type="textblock" ulx="626" uly="3756">
        <line lrx="2060" lry="3877" ulx="626" uly="3756">Jouoni.i.ianuariꝰ.q; oĩuʒ menſiũ ẽ pat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="4265" type="textblock" ulx="627" uly="4031">
        <line lrx="2122" lry="4180" ulx="627" uly="4031">Ipapanti indedi.i obuiatio vel occurſus.</line>
        <line lrx="2057" lry="4265" ulx="663" uly="4157"> dꝛ a ipa gręce · qð latine oꝛ ire  anti:qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="4457" type="textblock" ulx="677" uly="4254">
        <line lrx="2061" lry="4371" ulx="678" uly="4254">eſt cõtra. Dñ repᷣſentatio vñi in tẽplo.i.</line>
        <line lrx="2072" lry="4457" ulx="677" uly="4355">feſtũ purificationis beatę virginis dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="4557" type="textblock" ulx="683" uly="4449">
        <line lrx="2116" lry="4557" ulx="683" uly="4449">ipapanti ·q; tũc Gymeon chꝛiſto occur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="4654" type="textblock" ulx="678" uly="4552">
        <line lrx="2059" lry="4654" ulx="678" uly="4552">rit.⁊ obuiauita/molnis ſuis accepit eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="4857" type="textblock" ulx="674" uly="4652">
        <line lrx="2157" lry="4774" ulx="676" uly="4652">Tin tẽplo reʒeta ꝛit. m Mug. Dapias</line>
        <line lrx="2122" lry="4857" ulx="674" uly="4752">etiaʒ dicit: Ipananti gręce·obuiatio oẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="5164" type="textblock" ulx="627" uly="4845">
        <line lrx="2061" lry="4958" ulx="669" uly="4845">Symeonis ſcilʒ ⁊ Tlnnę ⁊ cęteroꝝ.⁊ ſcri⸗</line>
        <line lrx="1958" lry="5071" ulx="673" uly="4951">bitur per a. antepenul.ſyllaba. .</line>
        <line lrx="2054" lry="5164" ulx="627" uly="5049">Ipſe · ipſa · ipſũ · põt iungi cũ pᷣma ⁊ ſecũda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="5266" type="textblock" ulx="661" uly="5149">
        <line lrx="2103" lry="5266" ulx="661" uly="5149">⁊ tertia ꝑſona · vt Ipſe lego · ipſe leg ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="5351" type="textblock" ulx="675" uly="5246">
        <line lrx="2052" lry="5351" ulx="675" uly="5246">legit. Sʒ cũ pꝛima⁊ ſecũda figuratiuecũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="5471" type="textblock" ulx="677" uly="5344">
        <line lrx="2123" lry="5471" ulx="677" uly="5344">tertia ſine figura· Et ẽ. p.ð ſecda ſyllaba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="5646" type="textblock" ulx="677" uly="5438">
        <line lrx="2049" lry="5560" ulx="677" uly="5438">Et vt dicit Vꝛiſcian in. xijꝛ li.de pnoĩb.</line>
        <line lrx="2067" lry="5646" ulx="678" uly="5542">Illud attẽdẽdũ . qꝙ cũ ille illud iſte iſtud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="5756" type="textblock" ulx="665" uly="5634">
        <line lrx="2145" lry="5756" ulx="665" uly="5634">is id/faciũt neutra·ipſe ſolũ qð ⁊ ipſus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="5943" type="textblock" ulx="678" uly="5740">
        <line lrx="2060" lry="5859" ulx="678" uly="5740">uenit᷑ a vetuſtiſſimis platũ:neutrũ ĩũ. de⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="5943" ulx="678" uly="5841">ſinẽs fecit. Hñ Ceret in andria. Ipſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="6045" type="textblock" ulx="678" uly="5939">
        <line lrx="2153" lry="6045" ulx="678" uly="5939">mihbi Dauus.qͥ intimus eſt eoꝝ conſiliſs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="6145" type="textblock" ulx="677" uly="6043">
        <line lrx="2049" lry="6145" ulx="677" uly="6043">Ipſa enĩ ꝗ qͥbuſdaʒ viſa ẽ ratio/nõ adeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="6261" type="textblock" ulx="677" uly="6142">
        <line lrx="2080" lry="6261" ulx="677" uly="6142">ſirma videt᷑: iõ in.ũ.facit neutrũ·q; inus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="594" type="textblock" ulx="2745" uly="560">
        <line lrx="3037" lry="594" ulx="2745" uly="560">“”õä</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="6267" type="textblock" ulx="2314" uly="867">
        <line lrx="3824" lry="985" ulx="2375" uly="867">deſinit maſculinũ: Nam alius cum inus</line>
        <line lrx="3559" lry="1069" ulx="2377" uly="976">terminet.aliud tamen neutrũ facit.</line>
        <line lrx="3516" lry="1291" ulx="2523" uly="1065">Juonte HD</line>
        <line lrx="3757" lry="1382" ulx="2324" uly="1263">Ir neu. ge.indecli.i palma manꝰ. Mñ. Si</line>
        <line lrx="3758" lry="1477" ulx="2368" uly="1371">vis mnã vir na · dabit᷑ tibi naniin ir mna</line>
        <line lrx="3751" lry="1585" ulx="2324" uly="1465">Ira.rę.ſ.p.eſt furoꝛ recens cito tranſiens/qᷓ</line>
        <line lrx="3759" lry="1682" ulx="2374" uly="1567">ſic diffinit᷑: Ira eſt repentina aĩ motio ex</line>
        <line lrx="3760" lry="1784" ulx="2373" uly="1670">qua nõ ꝓuenit odiũ. DNelira ẽ ſanguinis</line>
        <line lrx="3796" lry="1883" ulx="2373" uly="1771">accenſio circa coꝛ. hm ph̊m. Et eſt ira bꝛe/</line>
        <line lrx="3820" lry="1982" ulx="2336" uly="1868">uis furoꝛ. ſ̊ iracũdia vel odiũ qð idẽ ẽ in /</line>
        <line lrx="3762" lry="2084" ulx="2359" uly="1971">ueterata ira de vltione ſꝑ cogitãs. Itẽ ira</line>
        <line lrx="3761" lry="2176" ulx="2373" uly="2072">eſt ᷣſens cõmotio aĩ.⁊ ex cauſa naſcitur.</line>
        <line lrx="3795" lry="2282" ulx="2375" uly="2170">Iracũdiaeſt vitiũ naturale⁊ ꝑpetuũ. Et</line>
        <line lrx="3763" lry="2385" ulx="2370" uly="2272">ſic iratus eſt pꝓ tẽpoꝛe ↄcitatus.Jracũdus</line>
        <line lrx="3800" lry="2488" ulx="2372" uly="2373">frequenter iratus? leuiter. UM</line>
        <line lrx="3802" lry="2584" ulx="2318" uly="2470">Iris.iris.ułiridis.maſ.ge.ẽ arcus cęleſtisa⸗</line>
        <line lrx="3768" lry="2683" ulx="2384" uly="2573">dĩ ab acre · qſi aeris· eo ꝙ ab aere deſcen⸗</line>
        <line lrx="3769" lry="2788" ulx="2372" uly="2675">dat ad terrã. Sʒ arcus ꝓpꝛie eſt via ipſiꝰ</line>
        <line lrx="3764" lry="2895" ulx="2375" uly="2773">der ·  Iris ipſa dea. Et dẽ iris · quaſi eris ·</line>
        <line lrx="3808" lry="2979" ulx="2376" uly="2872">qð latine dꝛ lis.·qꝛ raro mittit᷑ niſi ad litẽ</line>
        <line lrx="3852" lry="3082" ulx="2356" uly="2970"> diſcoꝛdiã cõcitandã. Et eſt nuncia ⁊ p.⸗/</line>
        <line lrx="3811" lry="3180" ulx="2370" uly="3071">diſſeq̃ Junonis. Et nõ ꝙ iris nihil aliud</line>
        <line lrx="3767" lry="3283" ulx="2369" uly="3172">ẽ qᷓ; nubes ſoli oppoſitaradijs ſolis mul/</line>
        <line lrx="3765" lry="3372" ulx="2371" uly="3269">tipliciter infoꝛmata. Ea enim eſt natura</line>
        <line lrx="3768" lry="3484" ulx="2369" uly="3371">luminoſi coꝛpor.vt ſemꝑ in oppoſitã ꝑtẽ</line>
        <line lrx="3761" lry="3591" ulx="2369" uly="3471">radios dirigat. Sol eni cũ ſit luminoſuʒ</line>
        <line lrx="3821" lry="3687" ulx="2371" uly="3574">coꝛpꝰ.radios ſuos mittit in partẽ oppoſi-</line>
        <line lrx="3766" lry="3790" ulx="2314" uly="3672">taʒ in q̃ qñq; nubẽ iuenit · ꝗ in vna parte</line>
        <line lrx="3813" lry="3868" ulx="2376" uly="3769">ſui eſt denſa. in alia dẽſioꝛin alia denſiſſi/</line>
        <line lrx="3810" lry="3971" ulx="2324" uly="3864">ma. Itẽ in alia ſui parte eſt rara.⁊ in alia</line>
        <line lrx="3766" lry="4078" ulx="2385" uly="3965">rarioꝛ.⁊ ĩ alia rariſſima. In illa ꝗ ẽ denſa</line>
        <line lrx="3837" lry="4169" ulx="2335" uly="4064">ſolares radij quaſi in vitro induſi ruben</line>
        <line lrx="3767" lry="4284" ulx="2378" uly="4163">coloꝛẽ faciũt· in denſioꝛi:ceruleũin dẽſiſſi/</line>
        <line lrx="3761" lry="4387" ulx="2374" uly="4264">ma nigrũ. Itẽ in rara parte faciũt viridẽ</line>
        <line lrx="3762" lry="4473" ulx="2379" uly="4369">in rarioꝛi:croceũin rariſſimaalbã. Et ita</line>
        <line lrx="3761" lry="4577" ulx="2363" uly="4465">ſim maioꝛẽ denſitatẽ illius nubis:maglac⸗</line>
        <line lrx="3758" lry="4671" ulx="2369" uly="4563">cedit ad coloꝛeſ nigredini affines· Scom</line>
        <line lrx="3762" lry="4770" ulx="2372" uly="4664">maioꝛẽ raritatẽ magis accedit ad coloꝛes</line>
        <line lrx="3760" lry="4880" ulx="2372" uly="4759">albedini affines. Hꝛeętea nubes illa qddã</line>
        <line lrx="3761" lry="4976" ulx="2369" uly="4864">coꝛpus eſt cõpoſitũ ex quattuoꝛ elemẽtis</line>
        <line lrx="3809" lry="5079" ulx="2370" uly="4967">⁊ aquoſuʒ.ꝗᷓ ſolis radio accenſa a q̃ttuoꝛ</line>
        <line lrx="3809" lry="5172" ulx="2364" uly="5059">elemẽtis qᷓdriꝑtitũ cõtrahit coloꝛẽ. Con⸗</line>
        <line lrx="3758" lry="5267" ulx="2366" uly="5161">trahit ab igne rubeũab aere ceruleũ ſiue</line>
        <line lrx="3762" lry="5380" ulx="2366" uly="5261">lucidũ vel purpureũ.ab aqua viridem.a</line>
        <line lrx="3757" lry="5464" ulx="2367" uly="5358">terra nigru. Hinc eſt · ꝙ ſi videat᷑ iris in</line>
        <line lrx="3760" lry="5565" ulx="2368" uly="5460">mane · videt᷑ in occidente. ſ̊ in veſpere vi/</line>
        <line lrx="3771" lry="5653" ulx="2366" uly="5554">detur in oꝛiente. Si in meridie:videt᷑ in</line>
        <line lrx="3763" lry="5769" ulx="2367" uly="5653">ſeptẽtrione. In meridie videri nüq; põt</line>
        <line lrx="3751" lry="5873" ulx="2369" uly="5753">cũ ſol in opoſita parte nunq; poſſit eſſe.</line>
        <line lrx="3749" lry="5972" ulx="2363" uly="5853">Et hinc ꝓpt᷑ varietatẽ coloꝑ.iris di ꝗdaʒ</line>
        <line lrx="3752" lry="6063" ulx="2364" uly="5954">gẽma.⁊ etiã quędã herba:qꝛ eius flos co/</line>
        <line lrx="3752" lry="6164" ulx="2367" uly="6052">loꝑ varietate cęleſtẽ arcũ imitet Oñ. Cir</line>
        <line lrx="3746" lry="6267" ulx="2368" uly="6153">culus eſt iris· lapis eſt· herbaq; dicit iris.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3059" lry="989" type="textblock" ulx="1537" uly="846">
        <line lrx="3059" lry="989" ulx="1537" uly="846">Irinos. eſt ſeries oꝛationis vel cõſtructio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="1182" type="textblock" ulx="1680" uly="953">
        <line lrx="3077" lry="1080" ulx="1680" uly="953">tenoꝛẽ ſuũ vſq; ad vltimũ ſuãs.vt apud</line>
        <line lrx="3072" lry="1182" ulx="1682" uly="1060">Nirgiliũ. In pꝛincipio cęlũ acterras ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1376" type="textblock" ulx="1604" uly="1158">
        <line lrx="3073" lry="1284" ulx="1681" uly="1158">poſq; liquẽtes.Lucẽtẽq; globũ lunętita/</line>
        <line lrx="3075" lry="1376" ulx="1604" uly="1264">miaq; aſtra Spũus int alit· 'm Donatu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="1781" type="textblock" ulx="1680" uly="1355">
        <line lrx="3075" lry="1473" ulx="1680" uly="1355">Beda vo dic: Irinos.i.ↄueniẽtia vꝛ qñ</line>
        <line lrx="3074" lry="1568" ulx="1681" uly="1463">ſeries oꝛatiõis tenoꝛẽ ſuũ vſq; ad vltimũ</line>
        <line lrx="3085" lry="1683" ulx="1685" uly="1569">ſeruat · nulla videlicʒ alia cã uł ꝑſona mu/</line>
        <line lrx="3085" lry="1781" ulx="1684" uly="1664">tata. vt in pᷣs. Deus in noĩe tuo ſaluũ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="1884" type="textblock" ulx="1561" uly="1766">
        <line lrx="3082" lry="1884" ulx="1561" uly="1766">fac ⁊c. vſq; vũ ait. Et nõ ꝓpoſuerũt deũ ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="2878" type="textblock" ulx="1636" uly="1866">
        <line lrx="3088" lry="1985" ulx="1636" uly="1866">Jronia: eſt tropus ꝑ cõtrariũ qð conatur</line>
        <line lrx="3087" lry="2078" ulx="1685" uly="1968">oſtendẽs.i.tropus oſtẽdẽs id ꝑ cõtrarin</line>
        <line lrx="3089" lry="2175" ulx="1686" uly="2049">qð conat · id eſt · q;u vult. vt ĩ libꝛo Reg.</line>
        <line lrx="3090" lry="2276" ulx="1757" uly="2158">lamate voce maioꝛi: Deꝰ eni Haal foꝛ⸗</line>
        <line lrx="3092" lry="2381" ulx="1689" uly="2266">ſitan loquit᷑ · vel diuerſoꝛio ẽ · aut doꝛmit·</line>
        <line lrx="3095" lry="2475" ulx="1691" uly="2370">vt excitet. Mac niſi Suitas ꝓnũciationis</line>
        <line lrx="3097" lry="2581" ulx="1689" uly="2462">inuerit · ↄfiteri videbit᷑qð negare ↄtẽdit</line>
        <line lrx="3099" lry="2672" ulx="1692" uly="2563">bm Donatũ. Mugleni vicit: Jronia eſt</line>
        <line lrx="3096" lry="2779" ulx="1690" uly="2663">ſnia ꝓnũciationi cõtrariũ habes ĩtellectũ</line>
        <line lrx="3099" lry="2878" ulx="1692" uly="2762">ſcilʒ ſic:Laudãs.vt vituperare intelligat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="2989" type="textblock" ulx="1539" uly="2863">
        <line lrx="3098" lry="2989" ulx="1539" uly="2863">Irrefragabilis.lis.ↄ.t.⁊ hoc le.i.iuincibilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="4292" type="textblock" ulx="1643" uly="2969">
        <line lrx="2851" lry="3077" ulx="1696" uly="2969">cui reſiſti vel inſtari non poteſt.</line>
        <line lrx="3101" lry="3185" ulx="1643" uly="3063">Irregularitaseſt quędã nota ſiue impedi/</line>
        <line lrx="3099" lry="3284" ulx="1705" uly="3171">mentũ canonicũ ex facto ſiue de facto ꝓ/</line>
        <line lrx="3100" lry="3395" ulx="1699" uly="3271">ueniẽs · q; qs ad eccleſiaſticos oꝛdines ꝓ/</line>
        <line lrx="3109" lry="3494" ulx="1696" uly="3366">moueri⸗ iã ꝓmot in eis miſtrare phibet</line>
        <line lrx="2964" lry="3586" ulx="1702" uly="3471"> degradari ſiue deponi qñq; meret᷑.</line>
        <line lrx="3105" lry="3688" ulx="1652" uly="3569">Irreuerẽs. entis.i.nõ reuerẽs· iuerecũdus</line>
        <line lrx="3051" lry="3784" ulx="1700" uly="3683">Inde irreuerentia.tię.</line>
        <line lrx="3095" lry="3888" ulx="1647" uly="3770">Irriguus.gua.guũ.i.madidusvel fertilis</line>
        <line lrx="3102" lry="3987" ulx="1698" uly="3870">vel fecundus · vel ſtercoꝛat᷑a dꝛ ab irrigo</line>
        <line lrx="3107" lry="4091" ulx="1697" uly="3975">gas. Oñ Mꝛatius in ſermonibꝰ. Irriguo</line>
        <line lrx="3108" lry="4190" ulx="1706" uly="4075">nihil eſt elucius hoꝛto. Et H irriguuʒ. gui.</line>
        <line lrx="2908" lry="4292" ulx="1684" uly="4179">Vñ Judidpᷣ.Irriguũ ſuperius ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="4500" type="textblock" ulx="1765" uly="4272">
        <line lrx="2879" lry="4500" ulx="1765" uly="4272">ante B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="4581" type="textblock" ulx="1620" uly="4473">
        <line lrx="3112" lry="4581" ulx="1620" uly="4473">IJs.ea. id.ſcribit᷑ ſine.h. Dñ in plurali.ij. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="4879" type="textblock" ulx="1652" uly="4574">
        <line lrx="3118" lry="4690" ulx="1706" uly="4574">ee.et. ijs. ſin e. h. debent ſcribi  ꝑ geminũ.j</line>
        <line lrx="3112" lry="4788" ulx="1691" uly="4674">Sʒ hi. he. his. debent aſpiraria p vnu.⁊</line>
        <line lrx="3112" lry="4879" ulx="1652" uly="4770">ꝑ vnũ.e.ſcribi.Et nota q- id eſta hᷣ eſtſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="4980" type="textblock" ulx="1635" uly="4872">
        <line lrx="3113" lry="4980" ulx="1635" uly="4872">Duyue partes.vt cũ dꝛ. Marecid eſt.Cul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="5687" type="textblock" ulx="1685" uly="4972">
        <line lrx="3111" lry="5073" ulx="1685" uly="4972">lius.vel Marcus hoc eſt · Tullius.· Id eſt</line>
        <line lrx="3111" lry="5181" ulx="1712" uly="5073">vel hocẽ· nõ põt eſſe vna dictio cõpoſita</line>
        <line lrx="3112" lry="5289" ulx="1708" uly="5176">q; cõſtat ex ntõ⁊ verbo.Etiã nõ ſunt con/</line>
        <line lrx="3118" lry="5389" ulx="1714" uly="5274">iunctiones expoſitiue vt q d putauerũt</line>
        <line lrx="3114" lry="5484" ulx="1719" uly="5376">q; nec etiã talis ſpecies ↄiũctionũ iuẽta ẽ.</line>
        <line lrx="3114" lry="5586" ulx="1713" uly="5476">Sũt gᷓoꝛatiões expoſitiue.Et illud ꝓno/</line>
        <line lrx="3115" lry="5687" ulx="1714" uly="5575">men hoc venit demõſtratiue.⁊ Hꝓnomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="5786" type="textblock" ulx="1719" uly="5682">
        <line lrx="3138" lry="5786" ulx="1719" uly="5682">id relatiue.⁊ reſpicit intellectũ ſᷣcedentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="6280" type="textblock" ulx="1653" uly="5778">
        <line lrx="3116" lry="5885" ulx="1719" uly="5778">termini nõ ſuppoſitũ.⁊ ideo ſumit᷑ ĩ neu/</line>
        <line lrx="2841" lry="5986" ulx="1721" uly="5884">tro generea in ſingulari numero.</line>
        <line lrx="3027" lry="6086" ulx="1672" uly="5972">IAſaacinterpꝛetatur riſus·pᷣm MHapiam.</line>
        <line lrx="3123" lry="6181" ulx="1675" uly="6071">Aſachar· interptat᷑ merces.Et coꝛ.pe. Bñĩ</line>
        <line lrx="3123" lry="6280" ulx="1653" uly="6163">Turoꝛa. Eſt aſinus foꝛtis JIſachar recu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="1048" type="textblock" ulx="3269" uly="796">
        <line lrx="4062" lry="956" ulx="3269" uly="796">3 bans pꝛopemetas.</line>
        <line lrx="4119" lry="1048" ulx="3274" uly="945">Iſagoga.:gę.i.inſtructi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="1457" type="textblock" ulx="3369" uly="944">
        <line lrx="4765" lry="1058" ulx="3832" uly="944">inſtructio. vel introductio.</line>
        <line lrx="4754" lry="1155" ulx="3370" uly="1042">ñ apud dialecticos introductiões ad</line>
        <line lrx="4754" lry="1260" ulx="3384" uly="1142">artẽ dialecticã iſagogę dicũt᷑. Et etiã lib</line>
        <line lrx="4767" lry="1355" ulx="3369" uly="1236">PHoꝛphirij· oꝛ JIagoga·q; introductoꝛiꝰ</line>
        <line lrx="4767" lry="1457" ulx="3387" uly="1345">E ad libꝝ pᷣdicamentoꝝ. Inde biciſago/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="1551" type="textblock" ulx="3347" uly="1444">
        <line lrx="4433" lry="1551" ulx="3347" uly="1444">gus.gi. introductoꝛ litteraruũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="1653" type="textblock" ulx="3340" uly="1520">
        <line lrx="4730" lry="1653" ulx="3340" uly="1520">Ilboſeth. vir confuſionie interpꝛetat. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="1752" type="textblock" ulx="3294" uly="1641">
        <line lrx="4842" lry="1752" ulx="3294" uly="1641">Aſcaliduſ.da.dũ.ꝛ ab excolo.lis.vt ager</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="1854" type="textblock" ulx="3397" uly="1747">
        <line lrx="4788" lry="1854" ulx="3397" uly="1747">iſcalidus quaſi excolidus. qꝛ iã a cultura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="1949" type="textblock" ulx="3391" uly="1851">
        <line lrx="4811" lry="1949" ulx="3391" uly="1851">exierit· ſiẽ excõſulqꝛ a cõſulatu viſceſſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="2959" type="textblock" ulx="3348" uly="1948">
        <line lrx="4780" lry="2066" ulx="3350" uly="1948">Iſis.idis.p.t.eſt dea lanificumſm fabulas</line>
        <line lrx="4780" lry="2164" ulx="3408" uly="2054">ꝓgyptioꝛũ ·quę habuit duos fratres/ſcilʒ</line>
        <line lrx="4784" lry="2263" ulx="3404" uly="2152">oſirim? tiphonẽ.Et ipſa dea Iſis nupſit</line>
        <line lrx="4781" lry="2362" ulx="3348" uly="2253">oſirim ꝓ marito . qð alter frater dolens  eũ</line>
        <line lrx="4782" lry="2462" ulx="3401" uly="2351">occiditq ꝓpt᷑ oſirim cũ filio ſuo oꝛo fugit</line>
        <line lrx="4782" lry="2570" ulx="3404" uly="2445">in biblũ ſyrię querẽdo occiſũ oſirim ama/</line>
        <line lrx="4781" lry="2665" ulx="3406" uly="2552">riſſime lamentãdo·donec oꝛus creuit · qui</line>
        <line lrx="4783" lry="2766" ulx="3412" uly="2653">interfecit tiphonẽ patruuʒ ſuũ/ſui patris</line>
        <line lrx="4669" lry="2850" ulx="3405" uly="2754">occiſoꝛem ⁊ fratrem/ac ſuũ auũculum.</line>
        <line lrx="4783" lry="2959" ulx="3357" uly="2854">Iſopus.pi.ẽ herba pulmonibo apta pur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="3058" type="textblock" ulx="3412" uly="2937">
        <line lrx="4884" lry="3058" ulx="3412" uly="2937">gandis. Iſopus etiã or ſparſoꝛiũ agq·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="3156" type="textblock" ulx="3409" uly="3053">
        <line lrx="4790" lry="3156" ulx="3409" uly="3053">in q buſda locis fit ex illa herba.vel vꝛ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="3260" type="textblock" ulx="3332" uly="3151">
        <line lrx="4802" lry="3260" ulx="3332" uly="3151">Apr ſimilitudinẽ purgationis. Et ẽ ge. fe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="4859" type="textblock" ulx="3373" uly="3253">
        <line lrx="4788" lry="3359" ulx="3412" uly="3253">bᷣm Hug. Inuenit tñ in neu.ge.H iſopu.</line>
        <line lrx="4789" lry="3455" ulx="3409" uly="3352">Vñ Macer de viribo herbaru. Et iſopũ</line>
        <line lrx="4790" lry="3562" ulx="3418" uly="3455">ſiccũ · calidũ quoq; terti illi Eſt ĩ vtroq;</line>
        <line lrx="4796" lry="3660" ulx="3412" uly="3555">gradus ⁊c. Et ſm aliqs coꝛ.penł᷑. Dndeĩ</line>
        <line lrx="4784" lry="3761" ulx="3409" uly="3655">luroꝛa:Oecton humoꝛesiſopi decoctio</line>
        <line lrx="4789" lry="3862" ulx="3408" uly="3758">mũdat. Itẽ alius dict. Iſopus eſt herba</line>
        <line lrx="4791" lry="3968" ulx="3413" uly="3851">purgãs ð pectoꝛe phlegma.¶lij dicũt ꝙ;</line>
        <line lrx="4789" lry="4067" ulx="3411" uly="3955">iſopꝰ ſit gręcũ  pdu.pe.NDñ Bemardus</line>
        <line lrx="4785" lry="4167" ulx="3396" uly="4054">ait. NPector herba cauas rupes iĩſedit iſopo</line>
        <line lrx="4794" lry="4269" ulx="3414" uly="4154">Ite aliꝰ. Ad pulmonis opus cõfert me/</line>
        <line lrx="4794" lry="4364" ulx="3418" uly="4253">dicamẽ iſo pus. Itẽ. Jus ſinapis cerebꝛũ</line>
        <line lrx="4711" lry="4471" ulx="3418" uly="4361">ſed purgat pectus iopus.</line>
        <line lrx="4799" lry="4572" ulx="3374" uly="4453">Iſpalis · eſt quedã ciuitas hiſpanię. Inde</line>
        <line lrx="4731" lry="4673" ulx="3419" uly="4558">iſpalienſis.ſis.9.t.⁊ hocle.</line>
        <line lrx="4802" lry="4777" ulx="3373" uly="4653">Iſrael.maſ.ge.indecli.⁊ etiã decliabile ĩue/</line>
        <line lrx="4799" lry="4859" ulx="3416" uly="4757">nit ̊ iſrael: huius iſraelis: Jacob dictus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="5268" type="textblock" ulx="3362" uly="4854">
        <line lrx="4833" lry="4954" ulx="3387" uly="4854">fuit iſrael  interpᷣtat᷑ vir videns deũ· Js</line>
        <line lrx="4826" lry="5050" ulx="3412" uly="4951">enĩ dꝛ vir.ra:vidẽsel:deꝰ.Cũcenĩ nomẽ</line>
        <line lrx="4850" lry="5166" ulx="3377" uly="5053">HGaccepit · qñ tota nocte luctat vicit an /</line>
        <line lrx="4823" lry="5268" ulx="3362" uly="5152">gelũ in certamine: oꝛiẽte lucifero bñdictꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="5466" type="textblock" ulx="3410" uly="5253">
        <line lrx="4804" lry="5375" ulx="3410" uly="5253">.  inde ꝓpt᷑ viſionẽ deiiſrael appellat e.</line>
        <line lrx="4799" lry="5466" ulx="3411" uly="5355">Sicut ⁊ ipſe ait:Nidi vñʒ ſacie ad facẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="5562" type="textblock" ulx="3336" uly="5454">
        <line lrx="4804" lry="5562" ulx="3336" uly="5454">Et ex hinc duodedc tribo ſilioꝝ iſrael vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="5663" type="textblock" ulx="3355" uly="5551">
        <line lrx="4810" lry="5663" ulx="3355" uly="5551">cabulũ ſoꝛtitę ſũt. Oñ Exo. i4? Fugiamꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="5768" type="textblock" ulx="3366" uly="5650">
        <line lrx="4810" lry="5768" ulx="3366" uly="5650">iſraelẽ. Iñ h⁊ G iſraelita.tępe. p.⁊ iſraeli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="6074" type="textblock" ulx="3413" uly="5750">
        <line lrx="4815" lry="5877" ulx="3415" uly="5750">tic. ca. ci. pe. coꝛ. Et ſolet qdã in h noie iſr</line>
        <line lrx="4805" lry="5978" ulx="3416" uly="5855">tacere. S. qꝛ. .. ante.r. ĩ eadẽ ſyllaba ſonare</line>
        <line lrx="4800" lry="6074" ulx="3413" uly="5950">nõ põt in latinis dictionibo·ſᷣ errãt. Mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="6156" type="textblock" ulx="3414" uly="6052">
        <line lrx="4885" lry="6156" ulx="3414" uly="6052">enĩ iſrael eſt latina dictio uł gręca.ſ bar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="6264" type="textblock" ulx="3415" uly="6150">
        <line lrx="4801" lry="6264" ulx="3415" uly="6150">bara.⁊ ĩ barbarj ictiõibo in multis licet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="176" lry="1000" ulx="0" uly="891">mnim</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="170" lry="1100" ulx="0" uly="982">aign,</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="170" lry="1202" ulx="0" uly="1082">itbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="4490" type="textblock" ulx="0" uly="1301">
        <line lrx="169" lry="1403" ulx="5" uly="1301">Makhrien</line>
        <line lrx="155" lry="1470" ulx="0" uly="1405">“</line>
        <line lrx="142" lry="1608" ulx="4" uly="1516">n</line>
        <line lrx="183" lry="1713" ulx="0" uly="1613">wolsy</line>
        <line lrx="189" lry="1917" ulx="0" uly="1827">ndſn</line>
        <line lrx="194" lry="2019" ulx="0" uly="1922">nfinbii</line>
        <line lrx="195" lry="2127" ulx="0" uly="2027">sfuntsſch</line>
        <line lrx="195" lry="2240" ulx="0" uly="2129">a iemp</line>
        <line lrx="194" lry="2324" ulx="0" uly="2239">m Di</line>
        <line lrx="188" lry="2428" ulx="0" uly="2337">idl</line>
        <line lrx="184" lry="2638" ulx="0" uly="2564">g</line>
        <line lrx="184" lry="2958" ulx="0" uly="2863">Wmpn</line>
        <line lrx="183" lry="3142" ulx="0" uly="3062">ha udiſi</line>
        <line lrx="177" lry="3275" ulx="0" uly="3160">iget</line>
        <line lrx="179" lry="3368" ulx="0" uly="3271">ablopi.</line>
        <line lrx="179" lry="3470" ulx="0" uly="3367">m biopi</line>
        <line lrx="180" lry="3565" ulx="0" uly="3475">nirno</line>
        <line lrx="177" lry="3782" ulx="0" uly="3677">Sid</line>
        <line lrx="180" lry="3983" ulx="0" uly="3881">Taing</line>
        <line lrx="175" lry="4068" ulx="0" uly="3983">enmnhus</line>
        <line lrx="171" lry="4182" ulx="0" uly="4086">iedrio</line>
        <line lrx="172" lry="4275" ulx="0" uly="4194">8me,</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="4608" type="textblock" ulx="0" uly="4495">
        <line lrx="178" lry="4608" ulx="0" uly="4495">Pihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="6345" type="textblock" ulx="0" uly="4641">
        <line lrx="155" lry="4716" ulx="0" uly="4641">2</line>
        <line lrx="174" lry="4814" ulx="0" uly="4707">nittüͤt⸗</line>
        <line lrx="182" lry="4924" ulx="0" uly="4814">obi</line>
        <line lrx="191" lry="5027" ulx="0" uly="4898">wni</line>
        <line lrx="193" lry="5116" ulx="0" uly="5018">Ninvn</line>
        <line lrx="191" lry="5212" ulx="0" uly="5122">ni nlat a,</line>
        <line lrx="192" lry="5315" ulx="0" uly="5195">mbſclic</line>
        <line lrx="186" lry="5425" ulx="0" uly="5303">uma⸗</line>
        <line lrx="181" lry="5522" ulx="0" uly="5419">wwenſie</line>
        <line lrx="170" lry="5739" ulx="1" uly="5626">ie</line>
        <line lrx="137" lry="5811" ulx="1" uly="5737"> RMM</line>
        <line lrx="179" lry="6033" ulx="0" uly="5931">pſn</line>
        <line lrx="178" lry="6135" ulx="0" uly="6035">mit. 1</line>
        <line lrx="177" lry="6247" ulx="6" uly="6131"> bb</line>
        <line lrx="172" lry="6345" ulx="5" uly="6223">lltis il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1072" type="textblock" ulx="658" uly="844">
        <line lrx="2087" lry="984" ulx="658" uly="844">barbaricare. Nõ enĩ barbaries uł lingus</line>
        <line lrx="1917" lry="1072" ulx="667" uly="967">hebꝛęa artat᷑ regulis artis gramaticę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1293" type="textblock" ulx="925" uly="1061">
        <line lrx="1799" lry="1293" ulx="925" uly="1061">J ante C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="1374" type="textblock" ulx="621" uly="1257">
        <line lrx="2097" lry="1374" ulx="621" uly="1257">Ytalia. lię· victa eſt ab Italo rege.Et nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1472" type="textblock" ulx="675" uly="1364">
        <line lrx="2074" lry="1472" ulx="675" uly="1364">ꝙ italia oli a gręcis occupata:maona grę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1569" type="textblock" ulx="642" uly="1452">
        <line lrx="2073" lry="1569" ulx="642" uly="1452">ga victa eſt. Iñ italicus. ca. cu.  italus.la.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="1867" type="textblock" ulx="659" uly="1552">
        <line lrx="2072" lry="1684" ulx="659" uly="1552">luũ. Sʒ h magis oꝛ ab Italo rege. Et coꝛ.</line>
        <line lrx="2080" lry="1773" ulx="680" uly="1655">bmã italia · lic aliqñ iueniat᷑ longa per ex/</line>
        <line lrx="2078" lry="1867" ulx="678" uly="1750">taſun. vt YIaliã ꝓfug ⁊c. vt dic. Donat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1976" type="textblock" ulx="631" uly="1849">
        <line lrx="2072" lry="1976" ulx="631" uly="1849">Iter.iteris.neu.ge.⁊ H itiner.neris.⁊ h itio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2068" type="textblock" ulx="687" uly="1949">
        <line lrx="2076" lry="2068" ulx="687" uly="1949">onis  h itus.tus.oĩa ab eo is ·bᷣ differũt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2755" type="textblock" ulx="688" uly="2146">
        <line lrx="2082" lry="2275" ulx="688" uly="2146">Sʒ iter  itiner viuerſam habet ſigtionẽ</line>
        <line lrx="2093" lry="2377" ulx="690" uly="2252">Iter eni eſt locus trãſitu faciis. OPn euʒ</line>
        <line lrx="2085" lry="2471" ulx="694" uly="2355">appellam aditũ. Itiner aũt · eſt iter longe</line>
        <line lrx="2086" lry="2676" ulx="699" uly="2555">nias. I¶ccipiũt᷑ tñ qñq; in eadẽ ſigtione.</line>
        <line lrx="2089" lry="2755" ulx="699" uly="2654">Et bᷣm h̊ ex iſtis duobus noĩbo·ſalʒ iter⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2654" type="textblock" ulx="690" uly="2451">
        <line lrx="2160" lry="2654" ulx="690" uly="2451">viea igſelal ambulãadi ·vt q̃ velis ꝑue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2173" type="textblock" ulx="618" uly="2044">
        <line lrx="2197" lry="2173" ulx="618" uly="2044">qn itus ẽ via qᷓ in ab hoie quaq; vᷣſũ pöt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2854" type="textblock" ulx="701" uly="2752">
        <line lrx="2163" lry="2854" ulx="701" uly="2752">itiner effectũ eſt vnũ H̊ modo: Iſte noiꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="3258" type="textblock" ulx="695" uly="2852">
        <line lrx="2094" lry="2958" ulx="702" uly="2852">tiuus iter eſt in vſuſᷣ eius obliqui nõ ſunt</line>
        <line lrx="2094" lry="3064" ulx="703" uly="2946">in vſu. Item iſti obliqͥ iinerisitineri.iti/</line>
        <line lrx="2088" lry="3150" ulx="702" uly="3046">nere.ſunt in vſu.ſ̊ eoꝛũ ntũs obleuit.⁊ ſic</line>
        <line lrx="2080" lry="3258" ulx="695" uly="3146">factũ ẽ vt ex iſtis obliqͥs ⁊ ex illo ntõ iter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3569" type="textblock" ulx="627" uly="3252">
        <line lrx="2214" lry="3370" ulx="690" uly="3252">efficeret᷑ vnũ nomẽ: dedlinat᷑ hᷣ iter·-nen.</line>
        <line lrx="2222" lry="3476" ulx="656" uly="3356">Itinerache dicut iiner cuſtodes.ab eos</line>
        <line lrx="2186" lry="3569" ulx="627" uly="3463"> archos gręce.ipꝛinceps hocnomentra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3675" type="textblock" ulx="694" uly="3546">
        <line lrx="2126" lry="3675" ulx="694" uly="3546">hẽtes · q; ad ꝓuĩtiaꝝ tutelã ꝑ ſingula loca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="3770" type="textblock" ulx="716" uly="3647">
        <line lrx="2147" lry="3770" ulx="716" uly="3647">pacis ⁊ quietis facuũt ſtare cuſtodiaʒ. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="3876" type="textblock" ulx="719" uly="3759">
        <line lrx="1492" lry="3876" ulx="719" uly="3759">in.l. j. C. de cuſto. reoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="4081" type="textblock" ulx="1062" uly="3760">
        <line lrx="2242" lry="4081" ulx="1062" uly="3760">ante B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="4645" type="textblock" ulx="677" uly="4039">
        <line lrx="2118" lry="4163" ulx="677" uly="4039">Juba. bę.f. P.eſt crinis equoꝝ ⁊ etiã alioꝛũ</line>
        <line lrx="2120" lry="4249" ulx="728" uly="4146">aĩaliũ irrationabiliũ.⁊ dicit᷑ a iubeo. bes.</line>
        <line lrx="2125" lry="4360" ulx="730" uly="4230">Juba etiã dꝛ criſta · ꝗ galeę ſuꝑponit · vel</line>
        <line lrx="2132" lry="4459" ulx="721" uly="4338">ꝓpt᷑ noticiãuł ꝓpt᷑ fruſtratione ictiuũ. Iñ</line>
        <line lrx="2130" lry="4551" ulx="736" uly="4438">iubatus. ta. tũ.i.crinitus· vel criſtat.⁊ iu/</line>
        <line lrx="1767" lry="4645" ulx="736" uly="4547">boſus.ſa.ſũ.i.iubis abundans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="4960" type="textblock" ulx="630" uly="4633">
        <line lrx="2188" lry="4759" ulx="630" uly="4633">Jubar. iuban.i.ſplendoꝛ wel itiũ oꝛt᷑ ſolts</line>
        <line lrx="2185" lry="4860" ulx="630" uly="4746">vVl ſol · vel lucifer. ⁊ vꝛ a iuba. be. qꝛ Pter</line>
        <line lrx="2184" lry="4960" ulx="734" uly="4839">radios qdðlibet iſtoꝛũ videt᷑ iubatũ. quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="5258" type="textblock" ulx="696" uly="4937">
        <line lrx="2140" lry="5057" ulx="740" uly="4937">dirigit radios ad modũ iubanis. Et coꝛ.</line>
        <line lrx="2132" lry="5166" ulx="739" uly="5036">bma. Oñ. Exẽplũ q̃i ſol collaterale iubar</line>
        <line lrx="2124" lry="5258" ulx="696" uly="5137">Jubileus lęi.m.S.i.ann reqͥetionis:gaudij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="5352" type="textblock" ulx="691" uly="5240">
        <line lrx="2223" lry="5352" ulx="691" uly="5240">Z leticię ⁊ remiſſiõis ·qͥ ſerui liberati dona-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="5741" type="textblock" ulx="744" uly="5339">
        <line lrx="2135" lry="5447" ulx="748" uly="5339">bankt · debita relaxabankt · captiui abſolue</line>
        <line lrx="2134" lry="5550" ulx="749" uly="5439">bant· poſſeſſiones gratis reſtituebãt᷑. Ita</line>
        <line lrx="2135" lry="5647" ulx="755" uly="5534">dicit Hug. In hiſtoꝛijs aut ſuꝑ Gen. iʒ?</line>
        <line lrx="2135" lry="5741" ulx="744" uly="5634">dĩ. vlb hac victoꝛia Ilbꝛaę tradũt iubileũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="6149" type="textblock" ulx="758" uly="5737">
        <line lrx="2199" lry="5846" ulx="758" uly="5737">habuiſſe ütiũ ꝓ hac remiſſione captiuog</line>
        <line lrx="2154" lry="5956" ulx="762" uly="5833">Jobel enĩ remiſſio vel ũtiũ oꝛ. Iñ iubile</line>
        <line lrx="2157" lry="6040" ulx="768" uly="5937">Lremiſſiuus· vel mitians. Ob hoc autem</line>
        <line lrx="2191" lry="6149" ulx="772" uly="6019">cõſtitur eſt qᷣnqgeſim. q; tuc erat Lotb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="6251" type="textblock" ulx="777" uly="6133">
        <line lrx="2171" lry="6251" ulx="777" uly="6133">vt dicũt quidã qnq̃ginta annoꝝ.vel tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="4936" type="textblock" ulx="2365" uly="4826">
        <line lrx="3783" lry="4936" ulx="2365" uly="4826">ria moꝛtis.q; nõ repente ꝑſuaſusſᷣ diut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="5140" type="textblock" ulx="2396" uly="5036">
        <line lrx="2799" lry="5140" ulx="2396" uly="5036">Judei · dicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="1653" type="textblock" ulx="2368" uly="843">
        <line lrx="3770" lry="955" ulx="2378" uly="843">erat qnq̃geſim annus exqͥ oñs deus lo/</line>
        <line lrx="3783" lry="1061" ulx="2368" uly="940">cut erat lbꝛaę in via. vel ex qᷣ egreſſus ẽ</line>
        <line lrx="3767" lry="1165" ulx="2383" uly="1042">de tairam. Et nota ꝙ ſi iubileus deriugt</line>
        <line lrx="3775" lry="1248" ulx="2369" uly="1143">a iubilo.las.tũc vicendũ eſt iubilę ꝑ.j.in</line>
        <line lrx="3778" lry="1362" ulx="2383" uly="1236">antepenul. ſyllaba. Si ant a Jobel  tuc vi</line>
        <line lrx="3778" lry="1455" ulx="2386" uly="1346">cendũ eſt iubelęus ꝑ.e.in añpenulł.ſyllaba</line>
        <line lrx="3783" lry="1566" ulx="2387" uly="1444">In pma aũt ſyllaba cauſa euphonię ſcri⸗</line>
        <line lrx="3685" lry="1653" ulx="2404" uly="1561">bitur per. ua non per.o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="1754" type="textblock" ulx="2344" uly="1640">
        <line lrx="3786" lry="1754" ulx="2344" uly="1640">Jubilus.li.i.argutus:ſonoꝛ.⁊ lętabũdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="2453" type="textblock" ulx="2387" uly="1741">
        <line lrx="3787" lry="1851" ulx="2387" uly="1741">cantus. Mopꝛie quidã iubilus ẽ vox cõ/</line>
        <line lrx="3792" lry="1952" ulx="2390" uly="1839">fuſa ̊ gaudio. Mel ſᷣm quoſdã: Jubilus</line>
        <line lrx="3793" lry="2053" ulx="2392" uly="1938">eſt gaudiũ qð verbis explicari nõ poteſt</line>
        <line lrx="3793" lry="2153" ulx="2391" uly="2041">nec tñ penit reticeri. Oel iubilus eſt cum</line>
        <line lrx="3797" lry="2249" ulx="2393" uly="2136">tanta lęticia coꝛde cõcipit᷑quãta hmonis</line>
        <line lrx="3799" lry="2362" ulx="2394" uly="2237">efficacia nõ explet.vt dicit Papias. Oñ</line>
        <line lrx="3801" lry="2453" ulx="2393" uly="2335">in greciſmo oꝛ. Fert᷑ inexpleta iubilus lę⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="2532" type="textblock" ulx="2396" uly="2452">
        <line lrx="3264" lry="2532" ulx="2396" uly="2452">ticia mentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="2655" type="textblock" ulx="2349" uly="2533">
        <line lrx="3803" lry="2655" ulx="2349" uly="2533">Juda filius Jacob · cõfeſſio ĩterptat. Nñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="3249" type="textblock" ulx="2388" uly="2636">
        <line lrx="3805" lry="2749" ulx="2398" uly="2636">eni eũ peꝑit Aia· laudẽ oño retulit dicẽs:</line>
        <line lrx="3802" lry="2847" ulx="2401" uly="2746">Miũc ſuꝑ h̊ dñio cõfiteboꝛ.Et nota ꝙ pꝛo</line>
        <line lrx="3810" lry="2949" ulx="2388" uly="2839">filio Jacob iuenit᷑ Judas ul Juda qudę.</line>
        <line lrx="3813" lry="3051" ulx="2401" uly="2935">7 Inda ĩdeclinabilc. Iñ iuda.vę.uł iuda</line>
        <line lrx="3815" lry="3143" ulx="2401" uly="3035">indeclinabile· tã ꝓ plo q; ꝓ tra iudęoꝝ</line>
        <line lrx="3816" lry="3249" ulx="2408" uly="3134">Et qñ eſt indeclinabile debet accẽtuari in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="3343" type="textblock" ulx="2395" uly="3233">
        <line lrx="3820" lry="3343" ulx="2395" uly="3233">fine.iuda cauſa vifferenti bm Hug. Dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="3635" type="textblock" ulx="2413" uly="3337">
        <line lrx="3820" lry="3453" ulx="2413" uly="3337">Alcx. Cũ decdlinat᷑ demittit᷑ vltima iuda.</line>
        <line lrx="3829" lry="3557" ulx="2414" uly="3430">Cum manet imota ipſius poſtrema leuat᷑</line>
        <line lrx="3730" lry="3635" ulx="2417" uly="3542">Et a iuda wei iudęa dẽ iudaicus.ca.cũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="3755" type="textblock" ulx="2376" uly="3627">
        <line lrx="3831" lry="3755" ulx="2376" uly="3627">Judas Jacobi qui appellat alibi lebe· fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3914" lry="6299" type="textblock" ulx="2392" uly="3728">
        <line lrx="3832" lry="3844" ulx="2424" uly="3728">guratũ nomen habet a coꝛdeqð nos di/</line>
        <line lrx="3833" lry="3931" ulx="2427" uly="3829">minutiue coꝛculũ poſſum appellare Jpſe</line>
        <line lrx="3835" lry="4035" ulx="2430" uly="3926">ĩ alio euãgelio Caddęus dꝛquẽ ecdeſia/</line>
        <line lrx="3837" lry="4137" ulx="2435" uly="4025">ſtica hiſtoꝛia tradit miſſum Ediſſam ad</line>
        <line lrx="3850" lry="4236" ulx="2435" uly="4134">Abagarum regem.</line>
        <line lrx="3834" lry="4342" ulx="2392" uly="4222">Judas ſcariothuł ſcariothis.vel a vico in</line>
        <line lrx="3876" lry="4441" ulx="2411" uly="4327">quo natus eſt· vel a tribu Iachar voca⸗</line>
        <line lrx="3837" lry="4537" ulx="2444" uly="4420">bulũ ſũpſit·quodam pᷣſagio futuni in cõ/</line>
        <line lrx="3838" lry="4631" ulx="2445" uly="4527">demnatione ſui:· Iſachar eniĩ interpᷣtatur</line>
        <line lrx="3840" lry="4747" ulx="2443" uly="4622">merces.vt ſignaret᷑ pciũ ꝑditiõis:qͥ ven/</line>
        <line lrx="3914" lry="4864" ulx="2445" uly="4725">didit oñm. Scarioth· intpꝛetat᷑ memo⸗</line>
        <line lrx="3809" lry="4901" ulx="3783" uly="4849">i</line>
        <line lrx="3788" lry="5035" ulx="2448" uly="4934">meditatus ꝑegit ſcelus.</line>
        <line lrx="3842" lry="5135" ulx="2606" uly="5022">.Dicũt q moſaicã legẽ ad litterã ĩmi/</line>
        <line lrx="3843" lry="5223" ulx="2448" uly="5121">tantes tenent circũcidendo ? alia legalia</line>
        <line lrx="3498" lry="5319" ulx="2450" uly="5239">facieno.</line>
        <line lrx="3860" lry="5440" ulx="2400" uly="5319">Judeęus.ęa.vęũ.dẽ a Juda filio Jacob ·</line>
        <line lrx="3848" lry="5535" ulx="2448" uly="5416">qð nomẽ ſciſſura decẽ tribuũ hebꝛeis ipo/</line>
        <line lrx="3846" lry="5638" ulx="2404" uly="5516">ſuit. Maã ante hebꝛei · vel iſrael victi ſunt.</line>
        <line lrx="3847" lry="5737" ulx="2455" uly="5619">exquo in ouo regna ꝓplłs dei viuiſus eſt:</line>
        <line lrx="3850" lry="5827" ulx="2458" uly="5721">tũc duę tribus ꝗ de ſtirpe inda reges ha/</line>
        <line lrx="3847" lry="5927" ulx="2456" uly="5812">bebantiudęoꝝ nomẽ ſoꝛtitę ſut.Reliqua</line>
        <line lrx="3850" lry="6040" ulx="2456" uly="5919">pars decẽ tribnũ ·quę in ſamaria regẽ ſibi</line>
        <line lrx="3848" lry="6135" ulx="2460" uly="6021">cõſtituitob ppłi magnitudinem pꝛiſtinũ</line>
        <line lrx="3839" lry="6225" ulx="2456" uly="6125">nomẽ obtinuit iſrael. Et iterpᷣtat iudęus</line>
        <line lrx="3801" lry="6299" ulx="3755" uly="6243">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="5520" type="textblock" ulx="2397" uly="5509">
        <line lrx="2403" lry="5520" ulx="2397" uly="5509">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3041" lry="935" type="textblock" ulx="1648" uly="806">
        <line lrx="3041" lry="935" ulx="1648" uly="806">cõſeſſoꝛ ſiue confitens. Nomẽ vo modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1029" type="textblock" ulx="1650" uly="920">
        <line lrx="3038" lry="1029" ulx="1650" uly="920">nõdũ eis cõuenit interpᷣtatio aũt eiꝰ.ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1130" type="textblock" ulx="1652" uly="1014">
        <line lrx="3050" lry="1130" ulx="1652" uly="1014">eis longe abſentat᷑.Mõ enivo noĩe nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="1332" type="textblock" ulx="1528" uly="1116">
        <line lrx="2963" lry="1235" ulx="1528" uly="1116">dicunt cõfeſſoꝛesſᷣ diffeſſoꝛes potius.</line>
        <line lrx="3046" lry="1332" ulx="1599" uly="1216">Judex.vicisoꝛ quaſi ius dicens ꝓplo · vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="1434" type="textblock" ulx="1648" uly="1319">
        <line lrx="3070" lry="1434" ulx="1648" uly="1319">iure viſceptãs.⁊ ẽ etymologia. Jure aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="1617" type="textblock" ulx="1649" uly="1420">
        <line lrx="3043" lry="1540" ulx="1649" uly="1420">viſceptare· eſt iuſte iudicare.Mõ eniʒ eſt</line>
        <line lrx="3046" lry="1617" ulx="1650" uly="1522">iudex.ſi nõ eſt in eo iuſticia.vt in.c.foꝛus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1828" type="textblock" ulx="1645" uly="1718">
        <line lrx="3045" lry="1828" ulx="1645" uly="1718">q ex iuriſdictione ꝓpꝛia · aut ſibi delegata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1928" type="textblock" ulx="1649" uly="1821">
        <line lrx="3072" lry="1928" ulx="1649" uly="1821">cõmiſſa ius habet ſuꝑ cauſas litigioꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="1936" type="textblock" ulx="2615" uly="1922">
        <line lrx="2627" lry="1936" ulx="2615" uly="1922">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="2225" type="textblock" ulx="1598" uly="1927">
        <line lrx="3072" lry="2045" ulx="1641" uly="1927">vel litigatoꝛum cognoſceniu.</line>
        <line lrx="3073" lry="2135" ulx="1598" uly="2022">Judex oꝛdinariuseſt ille qͥ habet ptatem</line>
        <line lrx="3066" lry="2225" ulx="1607" uly="2116">iudicandi a ſe iure ſuo hocipſo ꝙ eſt talis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="2536" type="textblock" ulx="1590" uly="2214">
        <line lrx="3041" lry="2345" ulx="1641" uly="2214">vt epũs baliu pᷣſes ꝓuintię.⁊ cõſimiles.</line>
        <line lrx="3042" lry="2441" ulx="1590" uly="2320">Judex delegatus eſt ille qͥ habet ptatẽ de</line>
        <line lrx="3038" lry="2536" ulx="1640" uly="2418">cauſa aliqua cognoſcẽdi ab aliqͥ ſibi com</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="2623" type="textblock" ulx="1644" uly="2516">
        <line lrx="3126" lry="2623" ulx="1644" uly="2516">miſſam.ꝗ etiã dicit᷑ iudex eroꝛdinarius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2735" type="textblock" ulx="1577" uly="2618">
        <line lrx="3038" lry="2735" ulx="1577" uly="2618">Judex cõpetẽs · dꝛ qͥ cauſę iuriſdictionẽ hʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="2931" type="textblock" ulx="1632" uly="2717">
        <line lrx="3069" lry="2839" ulx="1639" uly="2717">cũ exercitio vato ·qð ꝑ exceptionẽ poſſit</line>
        <line lrx="3079" lry="2931" ulx="1632" uly="2825">elidi ·ſiue exceptio cõtingat ꝑſonã: vt qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="3230" type="textblock" ulx="1578" uly="2915">
        <line lrx="3034" lry="3047" ulx="1635" uly="2915">ſuſpect. ſiue iuriſdictionẽ. vt q; reſcriptu</line>
        <line lrx="3035" lry="3143" ulx="1632" uly="3022">ſurrepticiũ.ut ĩ glo cle.cũ lite. ut lite pen.</line>
        <line lrx="3036" lry="3230" ulx="1578" uly="3125">Judex incõpetens. eſt in quẽ liq; conſenſe/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="3333" type="textblock" ulx="1629" uly="3226">
        <line lrx="3082" lry="3333" ulx="1629" uly="3226">rimꝰ. vel qꝛ ipſe null iuriſdictionẽ habe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="3735" type="textblock" ulx="1573" uly="3325">
        <line lrx="3022" lry="3433" ulx="1626" uly="3325">bat · vel qꝛ interuenit erroꝛ in adducendo</line>
        <line lrx="3028" lry="3533" ulx="1629" uly="3429">vel adeundo ipſuʒ· vel quia vi cõpulſus</line>
        <line lrx="2400" lry="3625" ulx="1625" uly="3533">ſum in eum conſentire.</line>
        <line lrx="3023" lry="3735" ulx="1573" uly="3626">Judex cõpꝛomiſſari.ẽ ille qͥ ex cõpmiſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="3832" type="textblock" ulx="1625" uly="3727">
        <line lrx="3106" lry="3832" ulx="1625" uly="3727">i.ex cõſenſu ꝑtiũ ⁊ ex litigantiũ electione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="4037" type="textblock" ulx="1603" uly="3830">
        <line lrx="3028" lry="3951" ulx="1611" uly="3830">de cã cognoſcit ·  nullã habet iurdictionẽ</line>
        <line lrx="2683" lry="4037" ulx="1603" uly="3932">ꝓpꝛiã ſeu delegatã.ff. de arbi.l.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="4150" type="textblock" ulx="1571" uly="4032">
        <line lrx="3056" lry="4150" ulx="1571" uly="4032">Judices pedanei · dicũt᷑ illi quoꝝ officiũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4240" type="textblock" ulx="1618" uly="4135">
        <line lrx="3041" lry="4240" ulx="1618" uly="4135">de minutis cauſis? infimis cognoſcere.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="4439" type="textblock" ulx="1577" uly="4234">
        <line lrx="3075" lry="4351" ulx="1623" uly="4234">inutilibus vel vilibus · licʒ ſint oꝛdinarij.</line>
        <line lrx="3089" lry="4439" ulx="1577" uly="4332">Judices cartularij · erãt olim qͥ ab ipatoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="5435" type="textblock" ulx="1569" uly="4432">
        <line lrx="3023" lry="4535" ulx="1623" uly="4432">pꝛiuilegiati erãt·vt qͥ vellent coꝛã eis liti⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="4641" ulx="1621" uly="4532">gare poſſeẽt · Hipſi nõ poterãt cogẽ aliquẽ</line>
        <line lrx="3023" lry="4730" ulx="1621" uly="4629">ad litigandũ coꝛã eis.Et dicũt᷑ etiã hodie</line>
        <line lrx="3021" lry="4835" ulx="1621" uly="4729">iudices oꝛdinarij creati a comite palati⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="4941" ulx="1620" uly="4829">no.qͥ nõ habẽt admiſtrationẽ niſi habitu</line>
        <line lrx="3018" lry="5044" ulx="1611" uly="4929">vt no.in.lʒjj.ff.de iudi:ꝛ.l.fi.O.vbi apud</line>
        <line lrx="2951" lry="5136" ulx="1621" uly="5032">quos reſti.agen.ſit.</line>
        <line lrx="2850" lry="5333" ulx="1569" uly="5126">Zuaic⸗ domeſtici.vide.S.domeſtici.</line>
        <line lrx="3033" lry="5346" ulx="1639" uly="5233">udicẽ delegare· eſt vice ſua aliũ de cauſa</line>
        <line lrx="2392" lry="5435" ulx="1620" uly="5336">cogniturũ conſtituere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="5554" type="textblock" ulx="1570" uly="5429">
        <line lrx="3014" lry="5554" ulx="1570" uly="5429">Judiciũ. Hec dictio multipliciter ſigt. ö.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="5644" type="textblock" ulx="1619" uly="5533">
        <line lrx="3026" lry="5644" ulx="1619" uly="5533">modo idẽ eſt qð caſus foꝛtuitus.vt dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="5728" type="textblock" ulx="1620" uly="5624">
        <line lrx="3076" lry="5728" ulx="1620" uly="5624">Hoc de meo indicio venit.2ẽ diſcretio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="5840" type="textblock" ulx="1625" uly="5733">
        <line lrx="3011" lry="5840" ulx="1625" uly="5733">vt dicendo. In pueris nõ ẽ iudiciũ.facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="5951" type="textblock" ulx="1624" uly="5825">
        <line lrx="3012" lry="5951" ulx="1624" uly="5825">Inſti. qui. non eſt pmilſ.fa.teſta.S.terea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="6047" type="textblock" ulx="1624" uly="5925">
        <line lrx="3010" lry="6047" ulx="1624" uly="5925">5· eſt actio.vt cũ dꝛ. Judiciũ familię ber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="6149" type="textblock" ulx="1622" uly="6016">
        <line lrx="3060" lry="6149" ulx="1622" uly="6016">ciſcũdę.ff. de iudi.l. in familię. 4 vltima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="6258" type="textblock" ulx="1612" uly="6120">
        <line lrx="3029" lry="6258" ulx="1612" uly="6120">volũtas teſtatoꝛis. Sꝰ eſt indicin vel ſnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="925" type="textblock" ulx="3358" uly="807">
        <line lrx="4734" lry="925" ulx="3358" uly="807">iudid. l.i.ff. de re iudi.ũe ponit᷑ ꝓpexami/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="1220" type="textblock" ulx="3277" uly="909">
        <line lrx="4729" lry="1038" ulx="3358" uly="909">natione uł veliberatiõe. 72 autoꝛitate.</line>
        <line lrx="4729" lry="1138" ulx="3277" uly="1009">lcij. oil.c. ij. 8: qñiq;  pgna.. dil.cexpur⸗</line>
        <line lrx="4725" lry="1220" ulx="3361" uly="1112">gabat.  capit p inſtãtia vel oꝛdinatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="1725" type="textblock" ulx="3242" uly="1212">
        <line lrx="4761" lry="1321" ulx="3357" uly="1212">cauſeę viſcutiẽdę in iure coꝛã iudice.ſicſu</line>
        <line lrx="4791" lry="1425" ulx="3242" uly="1311">mitur in ti. de iudi.⁊ ĩ.. ꝓperãdũ.S.i. C. d</line>
        <line lrx="4748" lry="1528" ulx="3292" uly="1414">iudi. et. ff.e.ti.lponebat. Et i hacſigtõöe</line>
        <line lrx="4762" lry="1623" ulx="3342" uly="1514">Diffinit᷑ ſic. Judiciũ/eſt act legitimꝰ triũ</line>
        <line lrx="4779" lry="1725" ulx="3355" uly="1617">tꝑzſonaꝑ·ſcilʒ iudicis/actor..⁊ rei.ſup eade</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="1819" type="textblock" ulx="3350" uly="1714">
        <line lrx="4726" lry="1819" ulx="3350" uly="1714">Aſtioneaut ſuꝑ eodẽ iudicio cõtract.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="2027" type="textblock" ulx="3352" uly="1814">
        <line lrx="4774" lry="1939" ulx="3356" uly="1814">v.ſig.c foꝛ.in glo. Et vꝛ iudiaũ q̃ſi iunij/</line>
        <line lrx="4758" lry="2027" ulx="3352" uly="1920">Dictio⁊ oſtẽſio.Et ẽ iudiciũ oũ diſcemit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="2120" type="textblock" ulx="3349" uly="2016">
        <line lrx="4728" lry="2120" ulx="3349" uly="2016">Cauſa cũ ꝓponit᷑.Juſticia cũ finit. Et a in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="2329" type="textblock" ulx="3352" uly="2115">
        <line lrx="4752" lry="2233" ulx="3352" uly="2115">diciũ dꝛ h iudiciolũ.li.oimi.⁊ iudicianꝰ.</line>
        <line lrx="4755" lry="2329" ulx="3352" uly="2222">ria.riũ.q ꝑtinet ad iudiciũ.⁊ h̊ ⁊ Jͥ iundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="2407" type="textblock" ulx="3299" uly="2312">
        <line lrx="4353" lry="2407" ulx="3299" uly="2312">cialis.⁊ hoc le.in eodem ſenſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="2737" type="textblock" ulx="3306" uly="2411">
        <line lrx="4743" lry="2535" ulx="3306" uly="2411">Judiciũ cõtradictoꝛiũ dĩſi vicerẽ hoc eſſe</line>
        <line lrx="4756" lry="2637" ulx="3346" uly="2518">cõſuetudinẽa tu aduerſar meus viceres</line>
        <line lrx="4778" lry="2737" ulx="3352" uly="2617">nõ eſſe ↄſuetudinẽ.vt in.c abbate in glo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="3132" type="textblock" ulx="3299" uly="2719">
        <line lrx="4585" lry="2833" ulx="3299" uly="2719">fi. de x.ig.</line>
        <line lrx="4725" lry="2934" ulx="3302" uly="2818">Judicia capitalia/ſunt qͥbus caput eximit</line>
        <line lrx="4715" lry="3034" ulx="3346" uly="2924">a ciuitate moꝛteułexilio.ð hiſ vide Inſti⸗</line>
        <line lrx="4652" lry="3132" ulx="3350" uly="3025">de pub.iudi.in.S.publicoꝝ.,:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="3431" type="textblock" ulx="3304" uly="3110">
        <line lrx="4761" lry="3239" ulx="3304" uly="3110">Judicia publica ſunt de publicis canſis..</line>
        <line lrx="4713" lry="3341" ulx="3350" uly="3225">dicunt᷑ quaſi populica ·qꝛ cuilibet de pplo</line>
        <line lrx="4796" lry="3431" ulx="3347" uly="3327">cõmiſſa eſt executio · vt cõtra crimen leſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="3633" type="textblock" ulx="3343" uly="3429">
        <line lrx="4710" lry="3547" ulx="3343" uly="3429">maieſtatis in quo oẽs de pplo poſſũt ac⸗</line>
        <line lrx="4712" lry="3633" ulx="3343" uly="3529">cuſare. Qñq; iudiciũ publicũ· vꝛ eſſe iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="3735" type="textblock" ulx="3347" uly="3627">
        <line lrx="4765" lry="3735" ulx="3347" uly="3627">Diciũ qð intendit᷑ a cimine.de hoc Inſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="4440" type="textblock" ulx="3287" uly="3830">
        <line lrx="4713" lry="3936" ulx="3288" uly="3830">Judicia pꝛiuata·ſunt quę ciuiliter tractant</line>
        <line lrx="4492" lry="4035" ulx="3342" uly="3934">ſiue intentantur.</line>
        <line lrx="4704" lry="4137" ulx="3287" uly="4024">Judith vidua laudandaꝗ interfecit Ho/</line>
        <line lrx="4703" lry="4218" ulx="3336" uly="4132">lofernẽa liberauit iſrael de manu hoſtisa</line>
        <line lrx="4650" lry="4343" ulx="3335" uly="4232">interptat laudans uł iudęa/uł cõfitens.</line>
        <line lrx="4734" lry="4440" ulx="3288" uly="4328">Jugabilis.lis.ↄ.t⁊ H̊ le.qð etiã.h⁊ H̊ iugal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="4548" type="textblock" ulx="3339" uly="4431">
        <line lrx="4757" lry="4548" ulx="3339" uly="4431">⁊ B̊ iugale iuenit᷑ ꝑ ſyncopã.i.iungibilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3950" lry="4642" type="textblock" ulx="3349" uly="4537">
        <line lrx="3950" lry="4642" ulx="3349" uly="4537">vel iugo habilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="4842" type="textblock" ulx="3293" uly="4609">
        <line lrx="4787" lry="4747" ulx="3293" uly="4609">Jugalis. lis...t.. h leiiugo aſſuetus· ſub</line>
        <line lrx="4785" lry="4842" ulx="3335" uly="4731">iugo poſitqſi domit. Itẽ iuenit᷑ iugalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="4937" type="textblock" ulx="3334" uly="4828">
        <line lrx="4699" lry="4937" ulx="3334" uly="4828">iiungibilis.⁊ oꝛ tüc a iugabilis ꝑ ſynco/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="5042" type="textblock" ulx="3331" uly="4924">
        <line lrx="4696" lry="5042" ulx="3331" uly="4924">pam. Mñ. 2. Aeg. 8: Gubneruauit oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="5138" type="textblock" ulx="3333" uly="5034">
        <line lrx="4724" lry="5138" ulx="3333" uly="5034">iugales curruun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="5153" type="textblock" ulx="3596" uly="5133">
        <line lrx="3939" lry="5153" ulx="3596" uly="5133">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="5243" type="textblock" ulx="3282" uly="5114">
        <line lrx="4754" lry="5243" ulx="3282" uly="5114">Juger.ri·ſm ꝙ coĩter accipit᷑·ẽ ſpaciũ rg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="5343" type="textblock" ulx="3332" uly="5232">
        <line lrx="4695" lry="5343" ulx="3332" uly="5232">qu vnũ aratrũ põt arare in die. Et inue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="5651" type="textblock" ulx="3321" uly="5334">
        <line lrx="4745" lry="5455" ulx="3333" uly="5334">nitur h iuger iugerl in eadẽ ſigtione. Ii⸗</line>
        <line lrx="4700" lry="5555" ulx="3330" uly="5437">doꝛus diẽ in libꝛo etymologiarũ.Jugeꝝ</line>
        <line lrx="4694" lry="5651" ulx="3321" uly="5540">cõſtat longitudine pedũ oucentoꝝ qua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="6046" type="textblock" ulx="3270" uly="5638">
        <line lrx="4485" lry="5751" ulx="3324" uly="5638">dꝛagintalatitudine centũ viginti.</line>
        <line lrx="4688" lry="5855" ulx="3270" uly="5736">Jugis.gis..t.⁊ h̊ ge.i.aſſiduusotinuꝰ.ꝑ/⸗</line>
        <line lrx="4712" lry="5952" ulx="3318" uly="5836">ſeuerãs:. ꝓducit pᷣmã.ſᷣ iugũ eã coꝛ.DPñ.</line>
        <line lrx="4683" lry="6046" ulx="3317" uly="5940">Expers eſſe iugi veneris neqᷓo pꝛece iugi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="6253" type="textblock" ulx="3265" uly="6035">
        <line lrx="4681" lry="6253" ulx="3265" uly="6035">Jgotarie ci iduitas pſeuerantia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="6262" type="textblock" ulx="3335" uly="6135">
        <line lrx="4710" lry="6262" ulx="3335" uly="6135">uglans dis. dig Joue ? glãs. Et dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6104" type="textblock" ulx="5389" uly="4782">
        <line lrx="5482" lry="4883" ulx="5406" uly="4782">glun</line>
        <line lrx="5482" lry="4984" ulx="5401" uly="4885">ſin</line>
        <line lrx="5482" lry="5075" ulx="5399" uly="4996">enti</line>
        <line lrx="5482" lry="5177" ulx="5400" uly="5091">wun</line>
        <line lrx="5482" lry="5289" ulx="5389" uly="5186">mar</line>
        <line lrx="5482" lry="5503" ulx="5389" uly="5390">Iun</line>
        <line lrx="5482" lry="5607" ulx="5412" uly="5519">ug</line>
        <line lrx="5482" lry="5686" ulx="5408" uly="5602">füch</line>
        <line lrx="5482" lry="5791" ulx="5407" uly="5706">nun</line>
        <line lrx="5482" lry="5897" ulx="5410" uly="5813">ſia</line>
        <line lrx="5482" lry="5998" ulx="5416" uly="5912">⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6104" ulx="5421" uly="6015">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6327" type="textblock" ulx="5402" uly="6208">
        <line lrx="5482" lry="6327" ulx="5402" uly="6208">Iun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="84" lry="941" ulx="0" uly="853">. in</line>
        <line lrx="150" lry="974" ulx="67" uly="906">W</line>
        <line lrx="86" lry="1007" ulx="0" uly="976">„A.</line>
        <line lrx="135" lry="1068" ulx="131" uly="1049">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="105" lry="1137" ulx="0" uly="1052">Nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="147" lry="1195" ulx="0" uly="1152">4</line>
        <line lrx="140" lry="1242" ulx="1" uly="1167">Audine</line>
        <line lrx="128" lry="1297" ulx="54" uly="1272">⸗,</line>
        <line lrx="118" lry="1343" ulx="3" uly="1292">Nic Al</line>
        <line lrx="150" lry="1357" ulx="47" uly="1322">INNN X</line>
        <line lrx="94" lry="1390" ulx="0" uly="1354">e?</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="145" lry="1427" ulx="0" uly="1393">5 E*:</line>
        <line lrx="153" lry="1463" ulx="41" uly="1417">AN</line>
        <line lrx="155" lry="1495" ulx="24" uly="1436">g N</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1684" type="textblock" ulx="29" uly="1588">
        <line lrx="230" lry="1628" ulx="29" uly="1588">171 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="167" lry="2016" ulx="0" uly="1910">hninin</line>
        <line lrx="165" lry="2105" ulx="0" uly="2001">in</line>
        <line lrx="152" lry="2296" ulx="0" uly="2234">WA</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="161" lry="1788" ulx="0" uly="1697">oR 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="2412">
        <line lrx="148" lry="2464" ulx="0" uly="2412">1Den 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2564" type="textblock" ulx="0" uly="2504">
        <line lrx="18" lry="2543" ulx="0" uly="2529">„</line>
        <line lrx="110" lry="2564" ulx="1" uly="2535">noen</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2922" type="textblock" ulx="0" uly="2830">
        <line lrx="161" lry="2922" ulx="0" uly="2830">gunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3943" type="textblock" ulx="0" uly="3868">
        <line lrx="145" lry="3943" ulx="0" uly="3868">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="4403" type="textblock" ulx="12" uly="4368">
        <line lrx="142" lry="4403" ulx="12" uly="4368">„ LE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="4461" type="textblock" ulx="0" uly="4379">
        <line lrx="144" lry="4421" ulx="16" uly="4379">Ledwegs</line>
        <line lrx="147" lry="4461" ulx="0" uly="4390">ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="4466" type="textblock" ulx="120" uly="4453">
        <line lrx="130" lry="4466" ulx="120" uly="4453">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="4578" type="textblock" ulx="0" uly="4477">
        <line lrx="151" lry="4578" ulx="0" uly="4477">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="4898" type="textblock" ulx="0" uly="4776">
        <line lrx="134" lry="4898" ulx="0" uly="4776">igi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="4992" type="textblock" ulx="0" uly="4899">
        <line lrx="126" lry="4992" ulx="0" uly="4899">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="5718" type="textblock" ulx="0" uly="5188">
        <line lrx="119" lry="5296" ulx="2" uly="5188">üct</line>
        <line lrx="126" lry="5400" ulx="0" uly="5298">bion</line>
        <line lrx="126" lry="5718" ulx="0" uly="5622">*L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="970" type="textblock" ulx="709" uly="840">
        <line lrx="2099" lry="970" ulx="709" uly="840">iuglandes caſtaneę quaſi iouis glandes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="971" type="textblock" ulx="1964" uly="962">
        <line lrx="1973" lry="971" ulx="1964" uly="962">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1146" type="textblock" ulx="709" uly="906">
        <line lrx="2145" lry="1146" ulx="709" uly="906">q; ſt ↄſecrate eiułqꝛ ſũt ebo Joue vige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1369" type="textblock" ulx="713" uly="1162">
        <line lrx="2103" lry="1282" ulx="766" uly="1162">ucanus in. 22 Mis dabit hic pacẽ iugu/</line>
        <line lrx="1474" lry="1369" ulx="713" uly="1268">lus finẽq; maloꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1474" type="textblock" ulx="666" uly="1364">
        <line lrx="1997" lry="1474" ulx="666" uly="1364">Jugulũ.li.viminutiuũ.i.paruũ iugum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="2072" type="textblock" ulx="668" uly="1458">
        <line lrx="2098" lry="1574" ulx="668" uly="1458">Jugũ.gi.n.s.eſt cacumẽ mõtis.⁊ di a iũgo</line>
        <line lrx="2104" lry="1675" ulx="717" uly="1558">iũgis. q; ꝓpinqͥtate iugoꝝ colles iungat.</line>
        <line lrx="2103" lry="1772" ulx="718" uly="1662">In iugoſus.ſa.ſũ.i.cacuminoſus/ul mon/</line>
        <line lrx="2103" lry="1873" ulx="717" uly="1758">tuoſus. Dicit᷑ etiã iugũ illud ligneũ ĩiſtru/</line>
        <line lrx="2105" lry="1970" ulx="716" uly="1860">mentũ cum quo boues iungunt᷑. Oñ q̃dã</line>
        <line lrx="2104" lry="2072" ulx="717" uly="1962">ſimilitudine iuguʒ dĩ ſeruitus.⁊ inde hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2171" type="textblock" ulx="717" uly="2063">
        <line lrx="2206" lry="2171" ulx="717" uly="2063">ingulus. Et coꝛ.pmã iugũ. Dñ NPꝛoſper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2975" type="textblock" ulx="673" uly="2164">
        <line lrx="2111" lry="2271" ulx="721" uly="2164">Mon ſeruile grauat libere coꝛda iugu.</line>
        <line lrx="2118" lry="2374" ulx="673" uly="2261">Julianus.na.nu.ẽ nomẽ poſſeſſiuũ de Ju/</line>
        <line lrx="2107" lry="2478" ulx="724" uly="2362">lius cęſar. Inde Julianus.ni.icit᷑ ꝓpꝛiuʒ</line>
        <line lrx="1911" lry="2572" ulx="724" uly="2467">nomen cuiuſdã viri. ”</line>
        <line lrx="2106" lry="2674" ulx="677" uly="2559">Julus.li.fuit filius Eneę.⁊ ẽ biſſyllabũ.licʒ</line>
        <line lrx="2109" lry="2773" ulx="726" uly="2661">qñq; cã metri ponat triſſyllabũ. Et hinc</line>
        <line lrx="2109" lry="2870" ulx="727" uly="2765">cęſar dictus eſt Juliꝰq; de eiuſdẽ ꝓgenie</line>
        <line lrx="2111" lry="2975" ulx="715" uly="2861">ꝓceſſit. DOñ illud. Juli a magno vimiſſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="3067" type="textblock" ulx="724" uly="2962">
        <line lrx="2163" lry="3067" ulx="724" uly="2962">nomen Julo. Iñ iulius.lia.liũ.nomẽ poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3568" type="textblock" ulx="689" uly="3060">
        <line lrx="2117" lry="3169" ulx="689" uly="3060">ſeſſiuũ. Et h iulia. lię.quędã colüna romęĩ</line>
        <line lrx="2109" lry="3267" ulx="723" uly="3162">cuius ſũmitate eſt vrna · in q̃ poſita fuerũt</line>
        <line lrx="2111" lry="3367" ulx="712" uly="3262">oſſa ⁊ cinis coꝛpor cęſaris.⁊ hinc dicta eſt</line>
        <line lrx="2113" lry="3468" ulx="725" uly="3360">iulia. Itẽ a Julio imꝑatoꝛe dictus eſt hic</line>
        <line lrx="2115" lry="3568" ulx="726" uly="3461">iulius.lij.q d menſis:qͥ pꝛimo vocabat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3671" type="textblock" ulx="729" uly="3559">
        <line lrx="2117" lry="3671" ulx="729" uly="3559">qntilis/ b̊ poſtea in honoꝛẽ Julij cęſaris q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="3763" type="textblock" ulx="731" uly="3660">
        <line lrx="2123" lry="3763" ulx="731" uly="3660">eo mẽſe nat eſt· vel qꝛ in eo aliquã victo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3977" type="textblock" ulx="683" uly="3757">
        <line lrx="2221" lry="3876" ulx="731" uly="3757">niã obtinuit dict᷑ ẽ iuliꝰ.Iñ iulius.lia.ii.</line>
        <line lrx="2160" lry="3977" ulx="683" uly="3862">Julos:ꝓpꝛie dꝛ pma barba·ſcilʒ lanugo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="4463" type="textblock" ulx="684" uly="3957">
        <line lrx="2125" lry="4072" ulx="684" uly="3957">Jumentũ.ti.dꝛ a iuuo.uas.vel a iuuamẽtũ</line>
        <line lrx="2130" lry="4170" ulx="734" uly="4061">ꝑ ſyncopã ·bos · vel equꝰ. vel aſinꝰ. ⁊ vicũt</line>
        <line lrx="2126" lry="4265" ulx="734" uly="4158">hmõi aialia iumenta ·qꝛ noſtrũ laboꝛẽ vel</line>
        <line lrx="2121" lry="4347" ulx="738" uly="4261">onus ſuo adiutoꝛio ſubuectando⁊ arãdo</line>
        <line lrx="2128" lry="4463" ulx="742" uly="4358">iuuent.Nã carpenta trahit bos.⁊ vuriſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="4562" type="textblock" ulx="742" uly="4456">
        <line lrx="2196" lry="4562" ulx="742" uly="4456">mas terrę glebas vomere euertit. Equus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="4664" type="textblock" ulx="725" uly="4560">
        <line lrx="2121" lry="4664" ulx="725" uly="4560">Taſinus poꝛtãt onera⸗a hoĩuʒ in gradiẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="4763" type="textblock" ulx="740" uly="4658">
        <line lrx="2143" lry="4763" ulx="740" uly="4658">laboꝛeʒ tẽperant.vñ ⁊ iumenta appellant·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="4966" type="textblock" ulx="738" uly="4759">
        <line lrx="2126" lry="4875" ulx="738" uly="4759">qꝛ iuuant hoĩes. Eadẽ q̃ʒ dicunt᷑ armẽta</line>
        <line lrx="2128" lry="4966" ulx="740" uly="4860">Iñ iumentarius.ria.riũ.qð ꝑtinet ad iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="5063" type="textblock" ulx="740" uly="4960">
        <line lrx="2135" lry="5063" ulx="740" uly="4960">mentũ hic iumentarius.rija hęc iumen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="5272" type="textblock" ulx="696" uly="5059">
        <line lrx="1772" lry="5179" ulx="740" uly="5059">taria. rię. cuſtos iumenti.</line>
        <line lrx="2119" lry="5272" ulx="696" uly="5161">Juncata.tę.ẽ lac cõcretũ: in iũcis ĩuolutuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="5274" type="textblock" ulx="928" uly="5261">
        <line lrx="1129" lry="5274" ulx="928" uly="5261">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="5566" type="textblock" ulx="697" uly="5259">
        <line lrx="2110" lry="5375" ulx="747" uly="5259">⁊ dicitur a iuncus.ci. Z</line>
        <line lrx="2144" lry="5483" ulx="697" uly="5360">Juncus.oi.i.ſcirpus vel papyrus.⁊ dicit᷑a</line>
        <line lrx="2149" lry="5566" ulx="746" uly="5457">iungo.gis:q; eo aliqͥd iũgit᷑⁊ ligat.ułqꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="5758" type="textblock" ulx="746" uly="5554">
        <line lrx="2123" lry="5672" ulx="746" uly="5554">inctiſ radicibo hęreat. Iñ h̊ inculus.li.oi/</line>
        <line lrx="2123" lry="5758" ulx="749" uly="5658">minutiuũ⁊ h̊ iuncetuʒ.ti.locus vbi iunci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="5964" type="textblock" ulx="752" uly="5755">
        <line lrx="2190" lry="5874" ulx="752" uly="5755">abũdant.⁊ iũceus.a.u.i.de iũcis exiſtens</line>
        <line lrx="2208" lry="5964" ulx="757" uly="5860">Vl ad iũcos ꝑtinẽs.vel macerulł ſubtilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="6065" type="textblock" ulx="758" uly="5960">
        <line lrx="1278" lry="6065" ulx="758" uly="5960">ad modũ iunci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="6160" type="textblock" ulx="713" uly="6147">
        <line lrx="745" lry="6160" ulx="713" uly="6147">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="6268" type="textblock" ulx="671" uly="6158">
        <line lrx="2205" lry="6268" ulx="671" uly="6158">IJunipyꝰ ri. qdã arboꝛ cuiꝰ cineres pleno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="6166" type="textblock" ulx="714" uly="6011">
        <line lrx="2215" lry="6166" ulx="714" uly="6011">Jügibilis lis .t. ⁊  le. apt ad iſgendũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="1163" type="textblock" ulx="2403" uly="858">
        <line lrx="3801" lry="980" ulx="2404" uly="858">anno ſeruant ignẽa dĩ quaſi gignipyrus</line>
        <line lrx="3916" lry="1075" ulx="2403" uly="968">i.gignẽs pyr.i.ignẽ:qꝛ cõtectu diu teneat</line>
        <line lrx="3875" lry="1163" ulx="2403" uly="1059">igne· adeo vt ſi pꝛunę eius cinere fuerint</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1278" type="textblock" ulx="2365" uly="1160">
        <line lrx="3860" lry="1278" ulx="2365" uly="1160">cooꝑtę vſq; ad annũ ꝑueniũt · vel qꝛ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3654" lry="1365" type="textblock" ulx="2406" uly="1259">
        <line lrx="3654" lry="1365" ulx="2406" uly="1259">amplo vſq; in acutũ finit vt ignis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="1564" type="textblock" ulx="2354" uly="1356">
        <line lrx="3730" lry="1475" ulx="2354" uly="1356">Junius.nij.menſis quidã.vide.j.maius.</line>
        <line lrx="3861" lry="1564" ulx="2355" uly="1460">Junix.cis.fę.t.eſt idẽ qð iuuẽcula.i.parua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="1858" type="textblock" ulx="2396" uly="1551">
        <line lrx="3810" lry="1666" ulx="2406" uly="1551">bos · m Mug. DNapias vyo dicit: Junces</line>
        <line lrx="3853" lry="1774" ulx="2405" uly="1658">boues inuenes.Et ꝓdu.pe.gti.Oñ Perſꝰ</line>
        <line lrx="3810" lry="1858" ulx="2396" uly="1758">Tot tibi in flãmis iunic omẽta liqueſcũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="1961" type="textblock" ulx="2297" uly="1854">
        <line lrx="3815" lry="1961" ulx="2297" uly="1854">Juno Junonis.ſfę.ge.dẽ a iuuo.uas:quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3933" lry="4360" type="textblock" ulx="2380" uly="1958">
        <line lrx="3830" lry="2060" ulx="2410" uly="1958">iuuas nouos.Eſt enĩ Juno viuia bonitaſ</line>
        <line lrx="3815" lry="2163" ulx="2412" uly="2057">ꝗ nouos iuuatqꝛ creata gratia ſua nutrit</line>
        <line lrx="3863" lry="2260" ulx="2410" uly="2158">Eſt etiã aer qͥ ſimilit᷑ iuuat nouos:q; infa/</line>
        <line lrx="3816" lry="2360" ulx="2411" uly="2259">tes a calido ⁊ humido vtero venientes.⁊</line>
        <line lrx="3820" lry="2464" ulx="2414" uly="2358">ſimiliũ qualitatũ bñficia poſcẽtes recipit</line>
        <line lrx="3818" lry="2564" ulx="2419" uly="2459">fouẽs humoꝛe ⁊ caloꝛe:qꝛ ipſe ſolus inter</line>
        <line lrx="3818" lry="2660" ulx="2413" uly="2556">elementa calidus ẽ ⁊ humidus. HMeęc etiã</line>
        <line lrx="3863" lry="2763" ulx="2416" uly="2647">eſſe dꝛ Lucina.i.dea part. Nel Juno dꝛ</line>
        <line lrx="3822" lry="2869" ulx="2422" uly="2761">qᷓi iano a ianua.i.ianua ꝓpagatiõis fęĩiaꝝ</line>
        <line lrx="3821" lry="2965" ulx="2412" uly="2859">q; quaſi poꝛtas matronaꝝ pandit. natu/</line>
        <line lrx="3822" lry="3060" ulx="2414" uly="2960">ras nubentiũ maritis. Eſt eni dea partu/</line>
        <line lrx="3823" lry="3161" ulx="2415" uly="3052">rientiũ  nubentiũ. Iñ iunoniꝰ.nia.niũ.i.</line>
        <line lrx="3851" lry="3261" ulx="2419" uly="3156">res ꝑtinẽtes ad iunonẽuł res iunonis ſicẽ</line>
        <line lrx="3826" lry="3365" ulx="2418" uly="3256">pauo qͥ dꝛ auis iunonia.ODñ Duidi de</line>
        <line lrx="3827" lry="3460" ulx="2405" uly="3355">arte. audatas oñdit auiſ iunonia pẽnaſ.</line>
        <line lrx="3829" lry="3563" ulx="2380" uly="3461">Jupiter iouiseſt vnus de ſeptem plane⸗/</line>
        <line lrx="3830" lry="3668" ulx="2431" uly="3558">tis erraticis · in ſuis qualitatibo temꝑatꝰ</line>
        <line lrx="3832" lry="3760" ulx="2429" uly="3659">calidus ⁊ humidus. Malitiã qñq; Sa⸗</line>
        <line lrx="3835" lry="3859" ulx="2431" uly="3758">turni tẽperat. Curſũ ſuũ in duodeciʒ ãnis</line>
        <line lrx="3844" lry="3966" ulx="2430" uly="3857">cõplet. Itẽ m fabulas oetaꝝ fert alioꝝ</line>
        <line lrx="3841" lry="4061" ulx="2432" uly="3956">deoꝝ pat᷑.⁊ dia iuuo vel iuuãs.⁊ pat᷑.Et</line>
        <line lrx="3933" lry="4170" ulx="2420" uly="4058">ꝓducit pꝛima poſitione. Oñ Ouidius in</line>
        <line lrx="3919" lry="4266" ulx="2436" uly="4157">epi. Jüpiter eſſe piu ſtatuit qcunq; iu-</line>
        <line lrx="3833" lry="4360" ulx="2439" uly="4256">uaret. Et iuenit᷑ in ntõ Jupiter vel ionis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="4463" type="textblock" ulx="2377" uly="4358">
        <line lrx="3840" lry="4463" ulx="2377" uly="4358">vt dicit Pꝛiſcianꝰ: Camẽ moderni vtunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="5368" type="textblock" ulx="2427" uly="4453">
        <line lrx="3830" lry="4561" ulx="2437" uly="4453">tm̃ h̊ͥ ntõ Jupiter. Huglaũt dic: A. iuuo</line>
        <line lrx="3835" lry="4670" ulx="2428" uly="4559">as. dꝛ h̊ iouis huiꝰ iouis.⁊ h iupiter.ten.</line>
        <line lrx="3868" lry="4760" ulx="2436" uly="4652">vel iupitr. Antiqͥtus enĩ ita dedinaban</line>
        <line lrx="3836" lry="4864" ulx="2428" uly="4760">oĩa iſta·̊ poſtea obliqͥ iſtꝰ noĩs iupiter⸗</line>
        <line lrx="3920" lry="4961" ulx="2430" uly="4860">iſte ntũs iouis aboliti ſunt. Oñ poſtea ex</line>
        <line lrx="3909" lry="5065" ulx="2428" uly="4959">obliquis iſtius nti iouis.⁊ iſto noĩe iupi</line>
        <line lrx="3848" lry="5167" ulx="2429" uly="5056">facta eſt quędã cõmixtio.⁊ redacta ſũt q̃i</line>
        <line lrx="3851" lry="5260" ulx="2428" uly="5156">in vnũ nomen . ſcilʒ h̊ iupiter huius iouis</line>
        <line lrx="3821" lry="5368" ulx="2427" uly="5257">Inde hic ⁊ hęc iouialis.⁊ hocle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3902" lry="5462" type="textblock" ulx="2381" uly="5352">
        <line lrx="3902" lry="5462" ulx="2381" uly="5352">Juramentuʒ.ti.eſt affirmatio vel negatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="6265" type="textblock" ulx="2384" uly="5450">
        <line lrx="3848" lry="5554" ulx="2429" uly="5450">ſacrę rei aſſertiõe uł atteſtatione firmata</line>
        <line lrx="3871" lry="5653" ulx="2431" uly="5546">ſim Goff. ukadhibita religione· pm Pla.</line>
        <line lrx="3851" lry="5759" ulx="2384" uly="5648">Juramentũ aſſertoꝛiũ · eſt cũ iurat᷑ de ꝑñti</line>
        <line lrx="3879" lry="5851" ulx="2435" uly="5751">vel de pterito ſic eſſe vel nõ eſſe · fuiſſe vel</line>
        <line lrx="3889" lry="5956" ulx="2431" uly="5851">nõ fuiſſe. Sʒ iuramentũ ꝓmiſſoꝛiũ ·eſt qñ</line>
        <line lrx="3857" lry="6057" ulx="2433" uly="5952">iurat᷑ de futuro aliqͥd datuꝝ· vel facturũ.</line>
        <line lrx="3876" lry="6158" ulx="2434" uly="6047">Aliquãdo etiã iurat᷑ ꝑ execrationẽ.ut SÖi</line>
        <line lrx="3840" lry="6265" ulx="2431" uly="6154">hoc non fecerohoc accidat mihi vel filiſs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3053" lry="956" type="textblock" ulx="1652" uly="846">
        <line lrx="3053" lry="956" ulx="1652" uly="846">meisaut huiuſmoddd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="1063" type="textblock" ulx="1602" uly="947">
        <line lrx="3040" lry="1063" ulx="1602" uly="947">Juramentũ calũnięeſt cũ qͥs iurat ſe bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="1152" type="textblock" ulx="1654" uly="1051">
        <line lrx="3112" lry="1152" ulx="1654" uly="1051">fide.⁊ nõ aĩo caliniandi agere vel reſto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="1456" type="textblock" ulx="1643" uly="1151">
        <line lrx="3030" lry="1267" ulx="1654" uly="1151">dere · nec egiſſe vel reſpondiſſe.vñ illud</line>
        <line lrx="3048" lry="1366" ulx="1652" uly="1252">iuretur ꝙ ſibi lis iuſta videt.Et ſi qretur</line>
        <line lrx="3043" lry="1456" ulx="1643" uly="1352">verũ·nõ inficiet.Nihil pmittet· nec falſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="1557" type="textblock" ulx="1639" uly="1452">
        <line lrx="3097" lry="1557" ulx="1639" uly="1452">ꝓbatio det᷑vt lis tardet·dilatio nulla pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1570" type="textblock" ulx="1909" uly="1556">
        <line lrx="1925" lry="1570" ulx="1909" uly="1556">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="1860" type="textblock" ulx="1600" uly="1548">
        <line lrx="2959" lry="1679" ulx="1651" uly="1548">tetur. c.j. de iura. calü. in glo. iij.</line>
        <line lrx="3046" lry="1767" ulx="1600" uly="1658">Juratus.ta.tũ.ꝛ a iuro.as.⁊ ponit᷑ actiue</line>
        <line lrx="3046" lry="1860" ulx="1607" uly="1751">vel paſſiue. OPñ Duidiꝰ. Cu mihi iurat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2060" type="textblock" ulx="1592" uly="1850">
        <line lrx="3091" lry="1965" ulx="1664" uly="1850">per numina matris aquoſę. actiue dixit ·</line>
        <line lrx="3059" lry="2060" ulx="1592" uly="1953">Et alter. Jurata numina non reducũt te·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2638" type="textblock" ulx="1596" uly="2058">
        <line lrx="3043" lry="2163" ulx="1659" uly="2058">paſſiue dixit.</line>
        <line lrx="3045" lry="2266" ulx="1596" uly="2153">Jurgiũ.gij.i.litigatio· vel verberatio.⁊ dẽꝛ</line>
        <line lrx="3047" lry="2364" ulx="1602" uly="2252">a iurgo.gas· quaſi iun garriũ· ułq̃ſi iunis</line>
        <line lrx="3047" lry="2454" ulx="1645" uly="2350">actio· hm HMug. Bel hm Papiã: Jurgiũ</line>
        <line lrx="3046" lry="2552" ulx="1651" uly="2450">dꝛ cõuitiũ:caſualis cõtentio. Ide iurga/</line>
        <line lrx="2989" lry="2638" ulx="1642" uly="2554">men. inis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2676" type="textblock" ulx="2169" uly="2664">
        <line lrx="2212" lry="2676" ulx="2169" uly="2664">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2860" type="textblock" ulx="1595" uly="2653">
        <line lrx="3058" lry="2769" ulx="1595" uly="2653">Juridicialis.lis.9.t.⁊ h le.qͥ de iure tractat</line>
        <line lrx="3049" lry="2860" ulx="1636" uly="2757">Dñ ⁊ quędã cõſtitutio in arte rhetoꝛica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="3265" type="textblock" ulx="1586" uly="2858">
        <line lrx="2764" lry="2960" ulx="1641" uly="2858">Dẽ iuridicialis:q; de iure tractat.</line>
        <line lrx="2896" lry="3060" ulx="1586" uly="2955">Juridicus.ca.cũ.i.rectus:qui vicit ius.</line>
        <line lrx="3042" lry="3166" ulx="1587" uly="2959">Jung conſultus.i.iuriſperitus. ſm Papiã.</line>
        <line lrx="3038" lry="3265" ulx="1596" uly="3158">Juriſdicio · eſt ptas de publico ĩtroducta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3477" type="textblock" ulx="1599" uly="3258">
        <line lrx="3053" lry="3378" ulx="1599" uly="3258">ciũ neceſſitate iuris dicendi vel quitatis</line>
        <line lrx="3068" lry="3477" ulx="1641" uly="3359">ſtatuẽdę bm v¶. Et vicit a ius.⁊ dicio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3672" type="textblock" ulx="1583" uly="3464">
        <line lrx="2982" lry="3575" ulx="1634" uly="3464">onis:quod eſt põᷣteſtas.</line>
        <line lrx="3038" lry="3672" ulx="1583" uly="3561">Juriſpꝛudentia ·eſt diuinaꝑ ⁊ humanarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3967" type="textblock" ulx="1632" uly="3660">
        <line lrx="3057" lry="3781" ulx="1645" uly="3660">rerũ noticia · iuſti atq; iuſti ſcientia · iuſti</line>
        <line lrx="3052" lry="3879" ulx="1632" uly="3763">ſcilʒ ad faciendũ.iiuſti ad euitandũqꝛ; nõ</line>
        <line lrx="3055" lry="3967" ulx="1633" uly="3862">ſufficit ſcire·qͥd ſit iuſtũaut iniuſtũ ·niſi et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="4781" type="textblock" ulx="1582" uly="3963">
        <line lrx="3042" lry="4077" ulx="1628" uly="3963">ipſaꝝ reꝝ cõtrariarũ uł coꝛpoꝛaliũ habeat</line>
        <line lrx="3037" lry="4179" ulx="1630" uly="4066">qs noticiã· ſᷣm quã ſᷣm varias ↄditiones</line>
        <line lrx="3035" lry="4281" ulx="1609" uly="4167">varia iura ſũt ſtatuenda.Inſti · de iuſti.et</line>
        <line lrx="3045" lry="4375" ulx="1633" uly="4272">iure.in pꝛin.</line>
        <line lrx="3047" lry="4480" ulx="1582" uly="4368">Jus iuris dꝛ a iubeo.bes.q; iubet.Etẽ ius</line>
        <line lrx="3047" lry="4570" ulx="1634" uly="4469">lex diuina.Fas lex bumana. CTrãſire aũt</line>
        <line lrx="3034" lry="4672" ulx="1631" uly="4569">ꝑ agrũ alienũ·fas eſt. Jus vo nõ eſt. Itẽ</line>
        <line lrx="3031" lry="4781" ulx="1632" uly="4670">ius dr eſſe lexſcripta. Itẽ leges humanę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="5080" type="textblock" ulx="1559" uly="4768">
        <line lrx="3052" lry="4885" ulx="1630" uly="4768">ſüt · Jura viuina ſũt. Itẽ ius generale eſt</line>
        <line lrx="3053" lry="4989" ulx="1559" uly="4856">Lerx ei ſpecies. Et caret h nomẽ ius gtõ</line>
        <line lrx="3055" lry="5080" ulx="1633" uly="4971">vtõ ⁊ ablatiuo pluralibo ᷣm vſũ.Et nõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="5379" type="textblock" ulx="1630" uly="5072">
        <line lrx="3034" lry="5190" ulx="1631" uly="5072">ꝙ ius reꝑit᷑i alijs ſiẽtionibo. Dñ.Jus aq̃</line>
        <line lrx="3035" lry="5293" ulx="1630" uly="5174">ius rectũ/ius v eſſe ptãs. Itẽ ius ꝓphanũ</line>
        <line lrx="3030" lry="5379" ulx="1633" uly="5277">dĩ bꝛodiũ ułaqua in qua coquũt᷑ carnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="5490" type="textblock" ulx="1630" uly="5373">
        <line lrx="3102" lry="5490" ulx="1630" uly="5373">poꝛcinę. ꝗq ꝓphanę ſũt iudęis.Et vt dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="5694" type="textblock" ulx="1631" uly="5474">
        <line lrx="3030" lry="5593" ulx="1631" uly="5474">quidã. Jus iuris p lege.vel ptãte vel ra⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="5694" ulx="1643" uly="5577">tione ꝑ nis. Sʒ ius iutis ꝑ.t.ꝓ aqua vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="5783" type="textblock" ulx="1627" uly="5670">
        <line lrx="3167" lry="5783" ulx="1627" uly="5670">bꝛodio. Hñ. Jus iutis mado/lus iuris inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="6187" type="textblock" ulx="1584" uly="5784">
        <line lrx="2173" lry="5877" ulx="1633" uly="5784">agmine pando.</line>
        <line lrx="2999" lry="5985" ulx="1584" uly="5865">Juſiurandi.di.neu.ge.i.iuriſiuratio.</line>
        <line lrx="3012" lry="6084" ulx="1585" uly="5966">Jus naturale eſt. qdð eſt cõe oĩ nationieo</line>
        <line lrx="3035" lry="6187" ulx="1635" uly="6067">ꝙ vbiq; inſtinctu naturę habet· non aliqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="6293" type="textblock" ulx="1636" uly="6163">
        <line lrx="3059" lry="6293" ulx="1636" uly="6163">cõſtitutiõe facta ab hoie · ab ipſo natur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="946" type="textblock" ulx="3349" uly="835">
        <line lrx="4740" lry="946" ulx="3349" uly="835">cõditoꝛe.vt maris ⁊ feminę cõiũctio.libe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="1256" type="textblock" ulx="3329" uly="942">
        <line lrx="4730" lry="1063" ulx="3351" uly="942">roꝝ ſucceſſio.⁊ pueroꝝ educatio. Itẽ ius</line>
        <line lrx="4729" lry="1159" ulx="3329" uly="1041">naturale vꝛ ꝓqᷣſſimũ · veluti.qdð tibinõ vis</line>
        <line lrx="4726" lry="1256" ulx="3356" uly="1145">irrogari:alijs nõ irroges. Iñ dicut etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="1445" type="textblock" ulx="3302" uly="1344">
        <line lrx="4447" lry="1445" ulx="3302" uly="1344">tinent. vt Non męechaberis zc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="1550" type="textblock" ulx="3297" uly="1429">
        <line lrx="4777" lry="1550" ulx="3297" uly="1429">Ius ciuile iuenit᷑ accipi diſimode.vt diſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="2461" type="textblock" ulx="3280" uly="1546">
        <line lrx="4723" lry="1657" ulx="3347" uly="1546">pc.ius naturale.Ono modo ẽ qð quiſq;</line>
        <line lrx="4725" lry="1760" ulx="3353" uly="1646">ſpls vel quęq; ciuitas ſibi ꝓpꝛiuʒ diuina</line>
        <line lrx="4733" lry="1859" ulx="3368" uly="1749">huanaq; cauſa cõſtituit·ſm Iſidoꝝꝑ li.S:</line>
        <line lrx="4726" lry="1961" ulx="3360" uly="1848">2˙ vꝛ ius ciuile.l.xij. tabulaꝑ.3 dĩ· qd ex</line>
        <line lrx="4729" lry="2061" ulx="3352" uly="1947">legibus · plebiſcitcõſtitutionibo·ſenatul⸗</line>
        <line lrx="4720" lry="2154" ulx="3280" uly="2046">cõſultis.pꝛincipũ decretis: vel autoꝛitate</line>
        <line lrx="4720" lry="2263" ulx="3355" uly="2149">pꝛudẽtiũ iuenit᷑.ꝗ dꝛ ius:qð nõ ẽ gtoꝛũ</line>
        <line lrx="4717" lry="2362" ulx="3354" uly="2251">5ꝰ dr diſputatio pꝛudęẽtũ ·ꝗ fuit facta ſub</line>
        <line lrx="4725" lry="2461" ulx="3357" uly="2349">lege xij.tabulaꝝ.ꝛ quicqͥd habemſci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="2656" type="textblock" ulx="3355" uly="2450">
        <line lrx="4737" lry="2577" ulx="3355" uly="2450">ptũ de iure.⁊: quicqͥd iure natali uł iure</line>
        <line lrx="4825" lry="2656" ulx="3356" uly="2553">gentiũ ſubtrahit · vel qð nõ eſt ius natale</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="2757" type="textblock" ulx="3355" uly="2650">
        <line lrx="4724" lry="2757" ulx="3355" uly="2650">nec gentiũ. Et ſic accipiẽdo/ius canonicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="2859" type="textblock" ulx="3359" uly="2752">
        <line lrx="4740" lry="2859" ulx="3359" uly="2752">dr ius ciuile. Et ita ſumit.j.oiſ. ius auteʒ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="2958" type="textblock" ulx="3355" uly="2856">
        <line lrx="4412" lry="2958" ulx="3355" uly="2856">aut naturale.vt in glo.j.no.in fi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="3058" type="textblock" ulx="3304" uly="2932">
        <line lrx="4744" lry="3058" ulx="3304" uly="2932">Jus gentiũ eſt ſedin.i.hoſtiliũ occupatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="4065" type="textblock" ulx="3300" uly="3051">
        <line lrx="4732" lry="3160" ulx="3335" uly="3051">mũitio · bella:captiuitates · buitutes poſt/</line>
        <line lrx="4709" lry="3268" ulx="3356" uly="3156">liminia.fędera pacis/inducięlegatoꝝ nõ</line>
        <line lrx="4714" lry="3368" ulx="3352" uly="3259">vetandoꝝ vel violãdoꝝreligiocõnubia</line>
        <line lrx="4716" lry="3469" ulx="3344" uly="3357">int᷑ alienigenas ꝓhibita. Et vꝛ ius gẽtiũ ·</line>
        <line lrx="4731" lry="3565" ulx="3345" uly="3458">q; eo oẽs fere gẽtes vtũt᷑.c.iuſ gẽtiũ.j.diſ</line>
        <line lrx="4725" lry="3666" ulx="3300" uly="3559">Jus aureoꝝ anuloꝝ·ſᷣm quoſdã di/qð olĩ</line>
        <line lrx="4718" lry="3770" ulx="3354" uly="3659">liberti anulos aureos ferre nõ poterant.</line>
        <line lrx="4728" lry="3882" ulx="3351" uly="3756">Sʒ ᷣm Ao. eſt pꝛiuilegiũ qð ↄcedebat᷑</line>
        <line lrx="4719" lry="3971" ulx="3347" uly="3859">libert in ſignü ſemiplenę ĩgenuitat. Di/</line>
        <line lrx="4715" lry="4065" ulx="3344" uly="3958">uebãt eni ut ĩgenui.ſ̊ moꝛiebãt᷑ vt liberti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="4370" type="textblock" ulx="3294" uly="4057">
        <line lrx="4857" lry="4178" ulx="3294" uly="4057">Ius militare. eſt belli inferendi ſolẽnitas</line>
        <line lrx="4738" lry="4276" ulx="3343" uly="4160">fęderis faciẽdi nexꝰ.ſigno oato egreſſio</line>
        <line lrx="4744" lry="4370" ulx="3343" uly="4261">ĩhoſtesa pugnę ↄmiſſio.Itẽ ſigno dato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="4562" type="textblock" ulx="3344" uly="4357">
        <line lrx="4721" lry="4471" ulx="3344" uly="4357">receptio. Itẽ flagicij militaris diſciplina</line>
        <line lrx="4720" lry="4562" ulx="3345" uly="4462">ſilocus deferat᷑. Et ᷣm canones·qui fugit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="4777" type="textblock" ulx="3344" uly="4561">
        <line lrx="4763" lry="4680" ulx="3346" uly="4561">in bello publico infamis ẽ.vi.q/i.ſffames.</line>
        <line lrx="4738" lry="4777" ulx="3344" uly="4659">Et bm leges capite puniũt.ff. de re mili.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="4875" type="textblock" ulx="3348" uly="4770">
        <line lrx="4027" lry="4875" ulx="3348" uly="4770">l.cauſeę.S. quę in acie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="4983" type="textblock" ulx="3234" uly="4819">
        <line lrx="4758" lry="4983" ulx="3234" uly="4819">Juſ poſcendi eſt ex babitatione domiallij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="5370" type="textblock" ulx="3252" uly="4974">
        <line lrx="4716" lry="5076" ulx="3334" uly="4974">⁊ cotatis. DMU</line>
        <line lrx="4727" lry="5182" ulx="3252" uly="5060">IJIus patronat eſt autoꝛitas ſiue foteſtas</line>
        <line lrx="4710" lry="5279" ulx="3399" uly="5158">na patronus habet in libertu. Alit bm</line>
        <line lrx="4714" lry="5370" ulx="3433" uly="5267">off. eſt autoꝛitas ſiue ptãs ꝓpueniẽs ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="5474" type="textblock" ulx="3279" uly="5358">
        <line lrx="4787" lry="5474" ulx="3279" uly="5358">bfficijs añ cõſecrationẽ ecdeſę collat. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="5580" type="textblock" ulx="3310" uly="5466">
        <line lrx="4715" lry="5580" ulx="3310" uly="5466">ꝓuenit ex tribo · ſcllz füdatione · dotatiõe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="5674" type="textblock" ulx="3331" uly="5562">
        <line lrx="4737" lry="5674" ulx="3331" uly="5562">edificatiõe· aut ſola collatiõe· vt. xvi. q. vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="6166" type="textblock" ulx="3282" uly="5665">
        <line lrx="4706" lry="5784" ulx="3333" uly="5665">filijs. .c.qcñq;. xviij.q. ij. abbates. Dñ.</line>
        <line lrx="4730" lry="5885" ulx="3321" uly="5766">Patronũ fauit· dos:ędificatio fundus.</line>
        <line lrx="4706" lry="5983" ulx="3282" uly="5869">Juſpublicũ · eſt qð generalit: alias pꝛinci/</line>
        <line lrx="4704" lry="6166" ulx="3324" uly="5968">Ealir ae gublic ſeuie l ſe t gaſtoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="6287" type="textblock" ulx="3277" uly="6058">
        <line lrx="4784" lry="6216" ulx="3396" uly="6058">até veluti · ne ĩ poꝛtis vel muris ciuitar</line>
        <line lrx="4707" lry="6287" ulx="3277" uly="6166">Zalijs ſacris iudicibꝰ vel ſacerdotibꝰ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="859" type="textblock" ulx="5393" uly="752">
        <line lrx="5482" lry="859" ulx="5393" uly="752">nug</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1178" type="textblock" ulx="5386" uly="968">
        <line lrx="5482" lry="1060" ulx="5386" uly="968">Ntlit</line>
        <line lrx="5482" lry="1178" ulx="5391" uly="1064">ſipti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="2908" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="144" lry="992" ulx="0" uly="888">D</line>
        <line lrx="142" lry="1095" ulx="0" uly="971">tdin</line>
        <line lrx="145" lry="1298" ulx="6" uly="1189">wiehn</line>
        <line lrx="147" lry="1623" ulx="0" uly="1506">iguig</line>
        <line lrx="141" lry="1828" ulx="0" uly="1706">Anig</line>
        <line lrx="136" lry="2144" ulx="4" uly="2043">Amnene</line>
        <line lrx="138" lry="2228" ulx="0" uly="2141">eimi</line>
        <line lrx="139" lry="2319" ulx="0" uly="2233">uhnſh</line>
        <line lrx="145" lry="2421" ulx="0" uly="2332">dinſh</line>
        <line lrx="22" lry="2908" ulx="0" uly="2873">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="4789" type="textblock" ulx="0" uly="2954">
        <line lrx="132" lry="3054" ulx="0" uly="2954">tpne</line>
        <line lrx="130" lry="3158" ulx="0" uly="3061">opt</line>
        <line lrx="127" lry="3265" ulx="1" uly="3164">“</line>
        <line lrx="141" lry="3569" ulx="4" uly="3468">tüjol</line>
        <line lrx="145" lry="3673" ulx="0" uly="3574">Hnd</line>
        <line lrx="145" lry="3771" ulx="0" uly="3681">pam</line>
        <line lrx="140" lry="3988" ulx="0" uly="3873">mrr</line>
        <line lrx="135" lry="4062" ulx="0" uly="3986">lenn</line>
        <line lrx="136" lry="4167" ulx="5" uly="4086">binns</line>
        <line lrx="138" lry="4290" ulx="0" uly="4184">RHK</line>
        <line lrx="145" lry="4398" ulx="0" uly="4302">d</line>
        <line lrx="156" lry="4492" ulx="0" uly="4391">SRid</line>
        <line lrx="144" lry="4789" ulx="4" uly="4692">runil</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="4996" type="textblock" ulx="6" uly="4896">
        <line lrx="130" lry="4996" ulx="6" uly="4896">miol,</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="6349" type="textblock" ulx="0" uly="5109">
        <line lrx="133" lry="5225" ulx="6" uly="5109">pteſus</line>
        <line lrx="143" lry="5444" ulx="0" uly="5317">mmise</line>
        <line lrx="142" lry="5523" ulx="0" uly="5410">ln</line>
        <line lrx="141" lry="5629" ulx="0" uly="5520">votit</line>
        <line lrx="130" lry="5727" ulx="10" uly="5629">mngn</line>
        <line lrx="121" lry="6045" ulx="0" uly="5939">Gpinch</line>
        <line lrx="126" lry="6147" ulx="0" uly="6049">rvi,</line>
        <line lrx="133" lry="6240" ulx="0" uly="6126">giuitt</line>
        <line lrx="131" lry="6349" ulx="0" uly="6226">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1035" type="textblock" ulx="638" uly="793">
        <line lrx="2216" lry="937" ulx="755" uly="793">magiſtratiby alid cõmittat᷑ vel inferat.</line>
        <line lrx="2145" lry="1035" ulx="638" uly="919">Ius pꝛiuatuʒ· oꝛ qð ſpecialit᷑ ad ſingularẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2221" type="textblock" ulx="714" uly="1018">
        <line lrx="2145" lry="1124" ulx="748" uly="1018">vtilitatẽ ꝑtinetſecũdario tamẽ etiam ad</line>
        <line lrx="2147" lry="1230" ulx="759" uly="1122">rẽpublicã.vt in pactis ⁊ cõuẽtiõibo mu/⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="1338" ulx="762" uly="1222">tuis pꝛiuatoꝝ ſpecialiter initis cõſpicitur</line>
        <line lrx="1551" lry="1425" ulx="764" uly="1324">Inſti.de iuſti. et iu. S. ij.</line>
        <line lrx="2149" lry="1529" ulx="714" uly="1416">Jus quaſi naturaleeſt qð oñs vel patro/</line>
        <line lrx="2148" lry="1630" ulx="766" uly="1522">nus habet in ſeruũ vel libertum. .</line>
        <line lrx="2148" lry="1728" ulx="715" uly="1615">Jus quiritũ·dꝛ a quirino.i.a romulo.Etẽ</line>
        <line lrx="2152" lry="1825" ulx="747" uly="1715">pꝛie romanoꝛũqꝛ nulli tenent h̊ ius niſi</line>
        <line lrx="2126" lry="1924" ulx="766" uly="1817">ꝗqrites.i.romani/ſm Iſidoꝝ li.Sꝰ etymo.</line>
        <line lrx="2149" lry="2025" ulx="720" uly="1915">Jus ſibi facere vel vicere · eſt aliqͥd facẽ qð</line>
        <line lrx="2150" lry="2121" ulx="750" uly="2016">manifeſte ſpectat ad iudid officiũ:ſcilʒ qð</line>
        <line lrx="2153" lry="2221" ulx="765" uly="2117">a iudice faciendũ ſit.veluti/qͥs rẽ ſuã ꝓpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2325" type="textblock" ulx="755" uly="2213">
        <line lrx="2198" lry="2325" ulx="755" uly="2213">rapuit autoꝛitate putãs ſibi hᷣ licere ĩ iure</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2421" type="textblock" ulx="722" uly="2318">
        <line lrx="2155" lry="2421" ulx="722" uly="2318">confitet᷑ ſe ̊ feciſſe.de qͥ ꝗrit᷑ vtro q; caſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2526" type="textblock" ulx="777" uly="2416">
        <line lrx="2221" lry="2526" ulx="777" uly="2416">ipſe facit. vñ debet ſuſtinere cõtrariũ cal-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3622" type="textblock" ulx="724" uly="2518">
        <line lrx="2149" lry="2628" ulx="772" uly="2518">culũ.i.cõtrariã ſententiã.ut ꝓ debito quo</line>
        <line lrx="2149" lry="2728" ulx="767" uly="2620">teneris alicui/is pignꝰ tuũ capit te inuito</line>
        <line lrx="2136" lry="2828" ulx="728" uly="2721">ius qð ſibi iure cõpetebat amittit.</line>
        <line lrx="2156" lry="2924" ulx="724" uly="2814">Jus ꝑtoꝛiũ · eſt qð ſtoꝛes induxerũt adi⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="3019" ulx="767" uly="2914">mendiſupplendi.vel coꝛrigẽdi iurj ciuilis</line>
        <line lrx="2154" lry="3121" ulx="770" uly="3017">gra.vt.ff.de iuſti: iu.l.ius aũt.MHoc etiaʒ</line>
        <line lrx="2154" lry="3220" ulx="768" uly="3116">ius dꝛ honoꝛariũ:q; qͥ honoꝛes gerũt . ſcilʒ</line>
        <line lrx="2157" lry="3329" ulx="769" uly="3216">magiſtratusautoꝛitatẽ huic iuri dederũt</line>
        <line lrx="2158" lry="3421" ulx="760" uly="3316">vt Inſt.ð iu.na.gẽ.:iK ciui.S.ſᷣtor; edicta</line>
        <line lrx="2162" lry="3524" ulx="730" uly="3417">Jus ſuccedendi habet hęres. Itẽ patronꝰ</line>
        <line lrx="1949" lry="3622" ulx="772" uly="3519">in bonis libertt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3722" type="textblock" ulx="671" uly="3606">
        <line lrx="2166" lry="3722" ulx="671" uly="3606">JIus verſutum . dicũtur · pꝛeſtigia · veſtigia ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3928" type="textblock" ulx="754" uly="3710">
        <line lrx="2174" lry="3828" ulx="754" uly="3710">ſiue captiones verboꝝ/quibus obũbꝛant</line>
        <line lrx="2169" lry="3928" ulx="775" uly="3806">delicta. Et dicebãt vſuta hm o. q; qͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="4037" type="textblock" ulx="774" uly="3907">
        <line lrx="2193" lry="4037" ulx="774" uly="3907">repellebat᷑ ab actione ꝑ quaſdã verſutias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="4120" type="textblock" ulx="773" uly="4015">
        <line lrx="1717" lry="4120" ulx="773" uly="4015">i. machinationes verboꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="4225" type="textblock" ulx="727" uly="4098">
        <line lrx="2240" lry="4225" ulx="727" uly="4098">Jun auſpiciũ.i.exoꝛdiũ litis.vt in.c.paſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="4516" type="textblock" ulx="732" uly="4215">
        <line lrx="2175" lry="4328" ulx="781" uly="4215">ralis.de cau.pol.et. C.de excep.l.penułet</line>
        <line lrx="2120" lry="4428" ulx="780" uly="4317">de codicillis.l.vltima.j.reſponſo.</line>
        <line lrx="2168" lry="4516" ulx="732" uly="4414">Juris ſcepta tria ſunt.ſcilʒ honeſte viuere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4714" type="textblock" ulx="732" uly="4510">
        <line lrx="2257" lry="4631" ulx="784" uly="4510">alteru nõ leędẽ· a ius ſuũ vnicuiq; tribuẽ.</line>
        <line lrx="2170" lry="4714" ulx="732" uly="4610">Jus canonicũ diuidit᷑ ĩ decretũ ⁊ decreta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="4915" type="textblock" ulx="773" uly="4713">
        <line lrx="2163" lry="4824" ulx="776" uly="4713">les· quaꝝ volumẽ dẽ exuagans in quĩq;</line>
        <line lrx="2166" lry="4915" ulx="773" uly="4811">libꝛis maxime reſpectu iun ciuilis.Nuoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="5016" type="textblock" ulx="777" uly="4909">
        <line lrx="2164" lry="5016" ulx="777" uly="4909">libꝛoꝝ materia bis habet vſibus. Pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="5216" type="textblock" ulx="774" uly="5002">
        <line lrx="2161" lry="5124" ulx="774" uly="5002">pꝛioꝛ officia. creat ecdeſięq; miſtros.¶l/</line>
        <line lrx="2168" lry="5216" ulx="775" uly="5110">tera dat teſtes.⁊ cętera iudicioꝝ.Certia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="5328" type="textblock" ulx="779" uly="5206">
        <line lrx="2181" lry="5328" ulx="779" uly="5206">de rebo vita pᷣſbyteroꝝ. Dãs thoꝝ q̃rta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="5613" type="textblock" ulx="784" uly="5308">
        <line lrx="2164" lry="5421" ulx="784" uly="5308">mulienꝝ qͥ docet ea. Oltima de vitijs pę/⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="5519" ulx="785" uly="5405">nis tractat eoꝛum. Oel ſic. Judexiudiciũ</line>
        <line lrx="1855" lry="5613" ulx="786" uly="5502">derus.ſponſaliacrimen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="5627" type="textblock" ulx="1297" uly="5603">
        <line lrx="1521" lry="5627" ulx="1297" uly="5603">„* 4 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="6017" type="textblock" ulx="725" uly="5606">
        <line lrx="2251" lry="5714" ulx="725" uly="5606">Jus vyo ciuile viuidit᷑ in q̃ttuoꝛ libios pn-/</line>
        <line lrx="2195" lry="5812" ulx="785" uly="5706">cipales · ſcilʒ·ff. C. Inſt aut. uibo ad/</line>
        <line lrx="2236" lry="5917" ulx="789" uly="5805">dit᷑ collatio decima · ſeu liber feudoꝝ ꝛc.</line>
        <line lrx="2243" lry="6017" ulx="741" uly="5903">Juſta iuſtoꝛũ ·pluralis nũeri.i.exeqͥę moꝛ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="6213" type="textblock" ulx="793" uly="6007">
        <line lrx="2170" lry="6123" ulx="793" uly="6007">tuoꝝ· qꝛ iuſtũ eſt· vt hõ hoĩeʒ· cinis anerẽ</line>
        <line lrx="2166" lry="6213" ulx="798" uly="6107">ſepeliat.Oñ Ouidiꝰ. Iniuſta iuſta ꝑegi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="1515" type="textblock" ulx="2400" uly="814">
        <line lrx="3840" lry="922" ulx="2400" uly="814">Juſticia.cię.f.p.eſt cõſtans ⁊ ppetua volũᷣ/</line>
        <line lrx="3842" lry="1029" ulx="2449" uly="921">tas reddẽs vnicuiq; qð ſuũ eſt. Et diffe⸗</line>
        <line lrx="3840" lry="1129" ulx="2410" uly="1022">rnt ius⁊ iuſticia·q; ius eſt ars ęqͥ ⁊ boni ·</line>
        <line lrx="3843" lry="1226" ulx="2449" uly="1117">h iuſticia eſt cõſtans ⁊ ꝑpetua voluntas-</line>
        <line lrx="3844" lry="1329" ulx="2453" uly="1214">Wl eſt virtus tribuens vnicuiq; qð ſuũ ẽ</line>
        <line lrx="3846" lry="1428" ulx="2453" uly="1315">Itẽ oẽ ius eſt iuſticia· ſ̊ nõ ecõuerſo. Itẽ</line>
        <line lrx="3856" lry="1515" ulx="2451" uly="1417">ius dꝛ in re.ſ̊ iuſticia in actu⁊ exercitio uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="1622" type="textblock" ulx="2394" uly="1510">
        <line lrx="3849" lry="1622" ulx="2394" uly="1510">opꝑatione. Dñ⁊ dẽ iuſticia: q̃ſi iuris ſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="6298" type="textblock" ulx="2406" uly="1614">
        <line lrx="3799" lry="1727" ulx="2447" uly="1614">Vel ſtatio · qꝛ ꝑ iuſticiã ſtat ius.i.exercet.</line>
        <line lrx="3853" lry="1820" ulx="2406" uly="1715">Juſtitiũ.tij.i.taciturnitas iuris ⁊ ceſſatio⸗</line>
        <line lrx="3856" lry="1918" ulx="2458" uly="1815">dꝛ a ius.⁊ taceo/ul ẽ a ius⁊ ſtatio:quaſi</line>
        <line lrx="3883" lry="2011" ulx="2460" uly="1914">iuris ſtatio.i.iuris ceſſatio. Cuc enim ius</line>
        <line lrx="3852" lry="2107" ulx="2458" uly="2004">ſtat. i. ceſſat cũ non exercet᷑ Oñ Lncanꝰ in</line>
        <line lrx="3505" lry="2222" ulx="2412" uly="2116">20. Ferale per vrbem iuſtitiũ.</line>
        <line lrx="3858" lry="2319" ulx="2409" uly="2216">Juſtus.ſta.ſtũ.dꝛ a insq̃ſi ius tuens ułte/</line>
        <line lrx="3857" lry="2419" ulx="2458" uly="2313">nens.cilʒ qͥ ius cuſtodit⁊ ſᷣm legem vinit</line>
        <line lrx="3857" lry="2521" ulx="2457" uly="2418">Et differt iuſtus ab ęquo:qꝛ iuſtłꝰ ex lege</line>
        <line lrx="3859" lry="2623" ulx="2461" uly="2517">eſt:quaſi ius cuſtodies. Cquꝰ ex naturaẽ</line>
        <line lrx="3852" lry="2721" ulx="2408" uly="2616">Jutus.ta.tu.i.adiut:ꝑticipiũ de iuuoꝛ.ar</line>
        <line lrx="3862" lry="2822" ulx="2408" uly="2718">Junenalis.lis. .t.⁊ hoc le.qð ꝑtinet ad iu⸗/</line>
        <line lrx="3861" lry="2900" ulx="2461" uly="2816">uenẽ vel laſciuus ſiue ſtultus ⁊ fatuus ad</line>
        <line lrx="3862" lry="3018" ulx="2463" uly="2912">modũ iuuenis. Inuenit᷑ etiã hic⁊ G̊ iuue/</line>
        <line lrx="3862" lry="3114" ulx="2460" uly="3014">nilis.⁊ hoc le.in eodẽ ſenſu. DHñ Dꝛatius</line>
        <line lrx="3861" lry="3219" ulx="2458" uly="3113">ĩepi.NRlta iuuenales tardat arena pedes.</line>
        <line lrx="3863" lry="3322" ulx="2463" uly="3212">Inuẽit᷑ etiã H̊ Juuenalis.lis.ꝓpꝛiũ nomẽ</line>
        <line lrx="3545" lry="3419" ulx="2452" uly="3314">viri ·⁊ deſinit ablatiuus in.e.tm.</line>
        <line lrx="3866" lry="3518" ulx="2414" uly="3413">Juuenculus.li.dimi.i.paruus iuuẽcus.Jñ</line>
        <line lrx="3904" lry="3616" ulx="2468" uly="3511">H iuuẽcula.lę.ꝗᷓ alio noĩe dꝛ iunir.</line>
        <line lrx="3924" lry="3717" ulx="2423" uly="3611">Juuencᷣ.ci.m.s.i.bos nouellus cũ a vitulo</line>
        <line lrx="3922" lry="3815" ulx="2477" uly="3711">Diſcdit inuare incipit hoĩs vſus terraʒ</line>
        <line lrx="3870" lry="3921" ulx="2412" uly="3805">excolẽdo. Iñ h̊ iuuenca.cę. Et coꝛ. pꝛimã.</line>
        <line lrx="3876" lry="4022" ulx="2447" uly="3907">Dñ Ouidiꝰ epi. male inęquales ve/</line>
        <line lrx="3857" lry="4124" ulx="2417" uly="4012">mniüt ad aratra iuuent.</line>
        <line lrx="3910" lry="4223" ulx="2421" uly="4110">Juuenis.nis.coĩs ge.dꝛ a iuuo.as.qꝛ iuua⸗</line>
        <line lrx="3874" lry="4316" ulx="2474" uly="4210">re poſſe incipit.Et eſt iuuenis in ipſo etat</line>
        <line lrx="3881" lry="4413" ulx="2473" uly="4311">incremẽto poſitus ⁊ ad auxiliãdũ parat.</line>
        <line lrx="3876" lry="4522" ulx="2452" uly="4410">Et nota ꝙ antiqͥ dicebãt h̊⁊ q̊ iuuenis.⁊</line>
        <line lrx="3874" lry="4613" ulx="2458" uly="4510">hocne cõꝑabat᷑·iuuenis/iuuenioꝛ:ſimus</line>
        <line lrx="3877" lry="4712" ulx="2471" uly="4609">ſed modo iuuenis coꝑat᷑ tm̃ ꝑ ouo gene⸗/</line>
        <line lrx="3895" lry="4815" ulx="2471" uly="4709">ra.⁊ caret ſuꝑlatiuo.⁊ habet cõꝑatiuũ ir/</line>
        <line lrx="3903" lry="4915" ulx="2473" uly="4808">regulareſcilʒ ⁊ Gᷓ̊ iunioꝛa h̊ iuniꝰ.Et hic</line>
        <line lrx="3890" lry="5013" ulx="2473" uly="4911">dꝛ h̊ iuni.nij.qdaʒ menſis/ſic maiꝰ a ma/</line>
        <line lrx="3873" lry="5119" ulx="2470" uly="5007">ioꝛibo. Iñ iuniꝰ.nia.niũ.vt Junię kalẽdę.</line>
        <line lrx="3875" lry="5220" ulx="2420" uly="5106">Juueutus.tutis.ſ.t.eſt collectio iuuenum:X⸗</line>
        <line lrx="3946" lry="5318" ulx="2469" uly="5201">etas plurimoꝝ iuuenũ. Sʒ inuẽta.tę. etaſ</line>
        <line lrx="3872" lry="5406" ulx="2469" uly="5301">vnius iuuenis. Et eſt iuueẽtus vel inuenta</line>
        <line lrx="3874" lry="5514" ulx="2468" uly="5397">a viceſimooctauo anno vſq; ad qͥnqua-</line>
        <line lrx="3875" lry="5613" ulx="2482" uly="5498">geſimũ. Itẽ iuuẽtus etiã dꝛ dea iuuẽtut..</line>
        <line lrx="3872" lry="5711" ulx="2429" uly="5596">Irxion.ixionis.maſ.ge.pat᷑ fuit centauroꝛũ</line>
        <line lrx="3871" lry="5814" ulx="2471" uly="5697">qui iunonẽ de cõcubitu ĩterpellauit.  int⸗</line>
        <line lrx="3871" lry="5917" ulx="2413" uly="5796">pꝛetat᷑ dignitas. Oñ dꝛ ixion q̃ianxion</line>
        <line lrx="3870" lry="6015" ulx="2474" uly="5898">qð ẽ dignitas vel quaſi anxion ab ango</line>
        <line lrx="3871" lry="6112" ulx="2476" uly="6001">gisq; dignitas reddit hoĩeʒ anxiũ. Inde</line>
        <line lrx="3909" lry="6214" ulx="2445" uly="6102">ixioneus.nea.neũ⸗ hic ixionidesixonidę.</line>
        <line lrx="3820" lry="6298" ulx="3726" uly="6223">nz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3034" lry="906" type="textblock" ulx="1548" uly="793">
        <line lrx="3034" lry="906" ulx="1548" uly="793">filius ułnepos ixionis  ſubtracta. de. ſyl⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="1201" type="textblock" ulx="1577" uly="894">
        <line lrx="3028" lry="1017" ulx="1643" uly="894">laba.vꝛ hͥ xxionishuiꝰ ixionidis.filia vel</line>
        <line lrx="3030" lry="1116" ulx="1636" uly="1003">nept ixionis.Et ẽ ixion.onis.auis de ge⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="1201" ulx="1577" uly="1100">nere vulturalba  minoꝛ q; vultur. Pñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2294" type="textblock" ulx="1512" uly="1289">
        <line lrx="2771" lry="1480" ulx="2141" uly="1289">ante A</line>
        <line lrx="3031" lry="1605" ulx="1977" uly="1491">Et. q. q;uis figura ⁊ noĩe vide/</line>
        <line lrx="3024" lry="1705" ulx="1700" uly="1594">K ankt aliquã habere vifferentiaʒ</line>
        <line lrx="3023" lry="1798" ulx="1921" uly="1699">cii.c.tñ eandẽ tã in ſono vocuʒ⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="1910" ulx="1975" uly="1796">q; in metro cõtinẽt ptãtẽ.Et.x</line>
        <line lrx="3025" lry="2005" ulx="1512" uly="1897">quidẽ penitus ſuꝑuacua eſt. Qulla eni vi/</line>
        <line lrx="3026" lry="2106" ulx="1635" uly="1997">detur ratio cur ſequẽte.a. debeat ſcribi..</line>
        <line lrx="3024" lry="2204" ulx="1624" uly="2096">Cartago eni caput ſiue ꝑ.c.ſiue.ꝑ.R.ſcri/</line>
        <line lrx="3024" lry="2294" ulx="1622" uly="2195">bant᷑nullã faciũt nec in ſono/nec in ptãte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="2381" type="textblock" ulx="1610" uly="2291">
        <line lrx="3055" lry="2381" ulx="1610" uly="2291">eiuſde cõſonantis differentiã.ſicut dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="3197" type="textblock" ulx="1558" uly="2390">
        <line lrx="3020" lry="2496" ulx="1609" uly="2390">NPꝛiſcianꝰĩpᷣ̊ maior. Et vt vicit Hapias</line>
        <line lrx="3020" lry="2597" ulx="1621" uly="2487">Dia gręca qualicũq; ſequẽte vocali/ꝑ.K.</line>
        <line lrx="3028" lry="2699" ulx="1615" uly="2592">ſcribeuda ſũtſ̊ hoc a ſcriptoꝛibo nõ ſeruat</line>
        <line lrx="3020" lry="2799" ulx="1558" uly="2686">Hugl. vo dicit· ꝙ hbec figura.k. ſuperfluit</line>
        <line lrx="3017" lry="2896" ulx="1608" uly="2796">apud nos.ſ̊ nequaq;ᷓ apud gręcos. DHbi</line>
        <line lrx="3024" lry="2997" ulx="1616" uly="2897">eni nos ſcribimꝰ.c.gręci ſcribũt.ꝭa vocat</line>
        <line lrx="3017" lry="3100" ulx="1583" uly="2993">apud eos Rappa. In nullis  latinis dic/</line>
        <line lrx="3016" lry="3197" ulx="1612" uly="3094">tionibo debet ſcribi.. ſ̊ tm̃ ĩ gred. In no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3301" type="textblock" ulx="1601" uly="3194">
        <line lrx="3072" lry="3301" ulx="1601" uly="3194">this vᷣo ĩdifferent᷑ põt ſcribi tã.c.q;.R.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3499" type="textblock" ulx="1538" uly="3295">
        <line lrx="3007" lry="3415" ulx="1609" uly="3295">enĩ reductę ſũt ad latinitatẽ poſſũt ſcribi</line>
        <line lrx="3015" lry="3499" ulx="1538" uly="3391">ꝑc.Sed qꝛ agręcis habẽt oꝛiginẽ poſſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="3599" type="textblock" ulx="1564" uly="3485">
        <line lrx="3046" lry="3599" ulx="1564" uly="3485">Kalo gręcelatine laxa dicit᷑. ¶ſcribiꝑ Kk</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4202" type="textblock" ulx="1546" uly="3582">
        <line lrx="3014" lry="3700" ulx="1546" uly="3582">Kalendariũ.rij.liber ẽ vbi kalendę viſtin/</line>
        <line lrx="3027" lry="3803" ulx="1566" uly="3696">ctęſunt: dicitur a kalendę.darũ.</line>
        <line lrx="3012" lry="3902" ulx="1559" uly="3785">Kalendę. aꝑ.i.pꝛimus dies menſis.⁊oꝛ</line>
        <line lrx="3010" lry="4002" ulx="1589" uly="3897">a kalo.qð eſt voco ·q; eo die ſolebat põ/</line>
        <line lrx="3010" lry="4103" ulx="1603" uly="3999">tifex aſcendere turrim de cõſuetudine ro/</line>
        <line lrx="3017" lry="4202" ulx="1604" uly="4098">manoꝛũ.⁊volẽs nũciare quota eſſet luna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="4305" type="textblock" ulx="1604" uly="4194">
        <line lrx="3051" lry="4305" ulx="1604" uly="4194">eo die · vel pꝛincipiũ menſis dicebat plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="5020" type="textblock" ulx="1575" uly="4299">
        <line lrx="3008" lry="4405" ulx="1603" uly="4299">ries Ralo.kalo:quaſi voco vos· venite.</line>
        <line lrx="3006" lry="4503" ulx="1594" uly="4397">audite ętatẽ lunę vel pꝛincipiũ menſis.et</line>
        <line lrx="3005" lry="4614" ulx="1605" uly="4498">ideo menſis ille dictus eſt kalendęquaſi</line>
        <line lrx="3012" lry="4719" ulx="1597" uly="4598">vocationes. DNel alit᷑ ve cõſuetudine ro/</line>
        <line lrx="3003" lry="4817" ulx="1583" uly="4705">manon eratq i pᷣncipio cuiuſlibet mẽſis</line>
        <line lrx="3001" lry="4919" ulx="1588" uly="4807">celebꝛarent nudinas eas incipiebant in</line>
        <line lrx="3001" lry="5020" ulx="1575" uly="4907">nonis.· qꝛ venturi neſciebant pꝛincipiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="5109" type="textblock" ulx="1564" uly="5007">
        <line lrx="3016" lry="5109" ulx="1564" uly="5007">menſis:ideo ſemꝑ in pꝛima die co turri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="5313" type="textblock" ulx="1606" uly="5101">
        <line lrx="3053" lry="5234" ulx="1606" uly="5101">aſcendebat.⁊ totiẽs vocabat kalo· quaſi</line>
        <line lrx="3051" lry="5313" ulx="1606" uly="5211">voco vos ad nũdinas:qͥt dies reſtabant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="5615" type="textblock" ulx="1462" uly="5310">
        <line lrx="3008" lry="5424" ulx="1462" uly="5310">yſq; ad oiẽ in quo volebãt inciꝑe foꝝ· vt</line>
        <line lrx="3004" lry="5529" ulx="1576" uly="5411">ſi quarto vie.quat᷑ dicebat kalo .ſi ĩſexto</line>
        <line lrx="3008" lry="5615" ulx="1619" uly="5513">ſexies. vñ ⁊ ille menſis habet quattuoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="5819" type="textblock" ulx="1609" uly="5611">
        <line lrx="3046" lry="5727" ulx="1614" uly="5611">nonas:iſte vo ſex nonas  qð ideo ſic di/</line>
        <line lrx="3044" lry="5819" ulx="1609" uly="5711">uiſerunt · vt latrones neſcirent qñ deberet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="6220" type="textblock" ulx="1609" uly="5805">
        <line lrx="3021" lry="5923" ulx="1609" uly="5805">eſſe foꝝ·q; abſcõdebãt᷑ in ſiluis? veniẽteſ</line>
        <line lrx="3021" lry="6021" ulx="1611" uly="5902">ad foꝝ occidebãta pᷣdabãt. Ołkalẽdę di</line>
        <line lrx="3007" lry="6127" ulx="1612" uly="6000">cñt q̃ſi colẽdę.qꝛ pᷣma dies cuiuſſibet mẽ/</line>
        <line lrx="3030" lry="6220" ulx="1612" uly="6097">ſis colebat᷑ antiqtus in honoꝛe Junonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="1478" type="textblock" ulx="1593" uly="1201">
        <line lrx="3031" lry="1478" ulx="1593" uly="1201">Deut: S Arion ꝓ aue ĩ qͥdquſdã libn dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="1009" type="textblock" ulx="3322" uly="795">
        <line lrx="4711" lry="915" ulx="3322" uly="795">P ñili.fauſtoꝑ Bedicat auſonias iuno⸗</line>
        <line lrx="4709" lry="1009" ulx="3323" uly="896">nis cura kalẽdas Hlł oicũt᷑ kaledę a kalõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="1102" type="textblock" ulx="3329" uly="998">
        <line lrx="4730" lry="1102" ulx="3329" uly="998">qð ẽ bonũ:qꝛ ĩpᷣ die meſ ſolebat ſibi iuicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="1915" type="textblock" ulx="3315" uly="1099">
        <line lrx="4710" lry="1204" ulx="3327" uly="1099">muũuſcula mittẽ ? dare.⁊ ex illo bonã foꝛ/</line>
        <line lrx="4708" lry="1312" ulx="3325" uly="1200">tunã ꝑ totũ menſem ſibi ſperabãt euẽturã</line>
        <line lrx="4703" lry="1412" ulx="3341" uly="1300">Nonę aũt vicebant᷑ a nudinisqa ꝑ tot</line>
        <line lrx="4710" lry="1514" ulx="3322" uly="1404">Dies durabant nũdinęquot ſunt nonę.</line>
        <line lrx="4710" lry="1622" ulx="3337" uly="1493">Del dicebant none.qꝛ in iſtis diebo nul⸗</line>
        <line lrx="4709" lry="1708" ulx="3320" uly="1600">lus deus habuit feſtũ.q; ꝑ tales dies du/</line>
        <line lrx="4708" lry="1812" ulx="3332" uly="1704">rabãat ſola feſta nũdinaꝑ ⁊ nõ deoꝛiũ Dñ</line>
        <line lrx="4707" lry="1915" ulx="3315" uly="1799">DOuidi. Nonanꝝ tutela deo caret.i. nonę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="2021" type="textblock" ulx="3239" uly="1908">
        <line lrx="4728" lry="2021" ulx="3239" uly="1908">cgrent tutele deiut fiat hypallage. Adus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="3112" type="textblock" ulx="3315" uly="2004">
        <line lrx="4704" lry="2118" ulx="3331" uly="2004">vo dicunt᷑ quaſi diuiſionesab iduo.qð</line>
        <line lrx="4704" lry="2213" ulx="3332" uly="2102">eſt diuido.quia fere quemlibet menſem</line>
        <line lrx="4705" lry="2315" ulx="3338" uly="2203">diuidunt in ouas parte ęquales.velqꝛ</line>
        <line lrx="4708" lry="2418" ulx="3332" uly="2306">tũc ꝓpłs oiuidebat᷑ a nũdinis. vlb iſtis ꝗ</line>
        <line lrx="4709" lry="2514" ulx="3326" uly="2405">tribus diebus appoſitis dictionibus nu/</line>
        <line lrx="4704" lry="2615" ulx="3322" uly="2505">meralibo· ceęteri oẽs denoiant᷑: vt.iõ.Rale⸗/</line>
        <line lrx="4703" lry="2713" ulx="3337" uly="2607">Das.ʒ.iqus.ꝗ.nonas ⁊c.vt patet in kale⸗</line>
        <line lrx="4703" lry="2815" ulx="3334" uly="2704">Dario. Et in oib iſtis ſubintelligenda eſt</line>
        <line lrx="4701" lry="2921" ulx="3333" uly="2800">hec dictio ante · vt ſit ſenſus.J.nonas.i.4</line>
        <line lrx="4705" lry="3016" ulx="3327" uly="2907">Die ante nonas.j6.Ral.i.j6õ.ie ante kal.</line>
        <line lrx="4698" lry="3112" ulx="3315" uly="3000">Xc. Ei nota ꝙ vbi ponit᷑ numerꝰ binarius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="3212" type="textblock" ulx="3277" uly="3105">
        <line lrx="4706" lry="3212" ulx="3277" uly="3105">circa ſdictanõ debet ꝓferri ſic ſecũdo kał</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="3316" type="textblock" ulx="3326" uly="3206">
        <line lrx="4695" lry="3316" ulx="3326" uly="3206">ſecũdo nonas ·vel ſecũdo idusquia hęc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="3613" type="textblock" ulx="3324" uly="3305">
        <line lrx="4711" lry="3425" ulx="3325" uly="3305">dictio ſecũdus:dꝛ a ſequoꝛ.eris talis aut</line>
        <line lrx="4758" lry="3527" ulx="3324" uly="3411">Dies nõ ſequit᷑ diẽ kalendaꝑ: nonaꝑ.vel</line>
        <line lrx="4709" lry="3613" ulx="3325" uly="3505">iduũ̊ ſcedit.Hñ debet vici· pꝛidie kał.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="3710" type="textblock" ulx="3326" uly="3601">
        <line lrx="4700" lry="3710" ulx="3326" uly="3601">pdie nonas.ułidus.i.pꝛiori die ante kał.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="3816" type="textblock" ulx="3259" uly="3707">
        <line lrx="4737" lry="3816" ulx="3259" uly="3707">nonas. wel idus. ꝗtẽ nota ꝙ feſta quę oc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="4112" type="textblock" ulx="3310" uly="3809">
        <line lrx="4700" lry="3929" ulx="3322" uly="3809">currunt in kalendis:nonis.⁊ idibo· debẽt</line>
        <line lrx="4698" lry="4029" ulx="3310" uly="3909">in ablatiuo ꝓnũciari. ſalʒ Ralẽdis:nonis</line>
        <line lrx="4691" lry="4112" ulx="3318" uly="4002">idibus apꝛilis luna tali.Et ẽ ſenſus:Luna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="4314" type="textblock" ulx="3292" uly="4107">
        <line lrx="4738" lry="4231" ulx="3292" uly="4107">eſt in kalendisnonis vel idibuſ. Quãdo</line>
        <line lrx="4692" lry="4314" ulx="3318" uly="4213">vpo feſta ſᷣcedũt:debent ꝓnũciari in actõ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="4404" type="textblock" ulx="3321" uly="4301">
        <line lrx="4696" lry="4404" ulx="3321" uly="4301">Et ẽ ſenſus: Luna ẽ talis tali die ante ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="4515" type="textblock" ulx="3322" uly="4411">
        <line lrx="4742" lry="4515" ulx="3322" uly="4411">lendasnonasułidus. Dñ. De kalo liue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4588" lry="4618" type="textblock" ulx="3319" uly="4512">
        <line lrx="4588" lry="4618" ulx="3319" uly="4512">colo nos vicimus eſſe kalendaas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="4835" type="textblock" ulx="3273" uly="4603">
        <line lrx="4777" lry="4735" ulx="3273" uly="4603">Kalo.lonis.m.t.iille qͥ fert ligna dia ka/</line>
        <line lrx="4734" lry="4835" ulx="3309" uly="4708">lon quod eſtlignuũ. RKalones etiã dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3747" lry="4917" type="textblock" ulx="3316" uly="4815">
        <line lrx="3747" lry="4917" ulx="3316" uly="4815">galee militũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="5022" type="textblock" ulx="3266" uly="4902">
        <line lrx="4737" lry="5022" ulx="3266" uly="4902">Katerina.nę. ꝓpꝛiũ nomẽ cuiuſdam ſancte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="5125" type="textblock" ulx="3312" uly="5016">
        <line lrx="4697" lry="5125" ulx="3312" uly="5016">virginis.⁊ dꝛ a cata/qð ẽ vniũſuʒ ⁊ ruina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="5230" type="textblock" ulx="3321" uly="5116">
        <line lrx="4721" lry="5230" ulx="3321" uly="5116">quaſi vniuerſalis ruina.Oẽ enĩ ędifſicium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="5435" type="textblock" ulx="3322" uly="5215">
        <line lrx="4697" lry="5339" ulx="3322" uly="5215">diaboli in ea vniuer ſalit coꝛruit.Nã in ea</line>
        <line lrx="4701" lry="5435" ulx="3322" uly="5321">ruit ędificiũ ſupꝑbię ꝑ humilitatẽ quã ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="5644" type="textblock" ulx="3322" uly="5419">
        <line lrx="4705" lry="5542" ulx="3322" uly="5419">buit. Carnalis cõcupiſcẽtię p virginitatẽ</line>
        <line lrx="4732" lry="5644" ulx="3322" uly="5525">quã ſeruauit. Cupiditatis mũdanęquia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="5735" type="textblock" ulx="3318" uly="5625">
        <line lrx="4120" lry="5735" ulx="3318" uly="5625">oĩa mundana deſtexit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="5841" type="textblock" ulx="3329" uly="5711">
        <line lrx="4735" lry="5841" ulx="3329" uly="5711">Ayriosp vnum.ri. oñs. Ayrrosꝑ vuo.r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="5923" type="textblock" ulx="3321" uly="5828">
        <line lrx="3884" lry="5923" ulx="3321" uly="5828">i.poꝛcus ſiue ſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="6251" type="textblock" ulx="3264" uly="5911">
        <line lrx="4690" lry="6041" ulx="3264" uly="5911">Kyrieleiſon.i.oñe miſerẽ. Et ſüt dueptes</line>
        <line lrx="4688" lry="6143" ulx="3288" uly="6017">⁊non dictio cõpoſita. Mam Kyrii/ oñe.</line>
        <line lrx="4681" lry="6251" ulx="3296" uly="6119">Eleiſon.i. miſerere,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="4755" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="160" lry="1772" ulx="0" uly="1680">Mwii</line>
        <line lrx="155" lry="1982" ulx="0" uly="1883">lins</line>
        <line lrx="157" lry="2175" ulx="0" uly="2095">unenſem</line>
        <line lrx="170" lry="2385" ulx="0" uly="2283">s:</line>
        <line lrx="156" lry="2997" ulx="0" uly="2918">ru he.</line>
        <line lrx="144" lry="3099" ulx="0" uly="3010">buumus</line>
        <line lrx="146" lry="3204" ulx="0" uly="3117">ücofa-</line>
        <line lrx="138" lry="3404" ulx="0" uly="3325">btllszit</line>
        <line lrx="142" lry="3518" ulx="7" uly="3428">A</line>
        <line lrx="150" lry="4755" ulx="1" uly="4664">utinds</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="5604" type="textblock" ulx="0" uly="4977">
        <line lrx="159" lry="5078" ulx="0" uly="4977">unluc</line>
        <line lrx="147" lry="5166" ulx="0" uly="5089">S.</line>
        <line lrx="140" lry="5285" ulx="0" uly="5177">Anaun</line>
        <line lrx="146" lry="5373" ulx="0" uly="5282">Kne</line>
        <line lrx="154" lry="5490" ulx="0" uly="5379">igiſn</line>
        <line lrx="151" lry="5604" ulx="0" uly="5497">motn</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="6213" type="textblock" ulx="0" uly="6078">
        <line lrx="146" lry="6213" ulx="0" uly="6078">ioſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1371" type="textblock" ulx="1005" uly="1173">
        <line lrx="2162" lry="1291" ulx="1005" uly="1173">auro fit ⁊ lapidibus pꝛęcioſis</line>
        <line lrx="2160" lry="1371" ulx="1125" uly="1274">in vexillü ſanctę crucis trãſfoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1749" type="textblock" ulx="776" uly="1564">
        <line lrx="2158" lry="1684" ulx="780" uly="1564">bant.Hoc ſignũ ⁊ adoꝛationẽ eius Con/</line>
        <line lrx="1453" lry="1749" ulx="776" uly="1668">ſtantinus fieni iuſſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1873" type="textblock" ulx="728" uly="1727">
        <line lrx="2152" lry="1873" ulx="728" uly="1727">Labdaciſmuseſt vbi.l.plurimũ ſic ſonat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2266" type="textblock" ulx="774" uly="1852">
        <line lrx="2153" lry="1959" ulx="776" uly="1852">vt ſol⁊ luna luce lucẽt. Labdaciſm etiã ẽ</line>
        <line lrx="2153" lry="2068" ulx="774" uly="1963">vel ſiꝓ vno.l.duo ꝓnũdant · vel quotiẽs</line>
        <line lrx="2151" lry="2166" ulx="778" uly="2061">vnũ.l.exiliꝰ.duo largius ſonãt.Nã vnũ</line>
        <line lrx="2061" lry="2266" ulx="774" uly="2161">largius · duo exilius ꝓferri debent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2480" type="textblock" ulx="718" uly="2250">
        <line lrx="2177" lry="2384" ulx="720" uly="2250">AQabecula. le. oiminutiuũ i. parua labes.</line>
        <line lrx="2170" lry="2480" ulx="718" uly="2351">Labellũ.li. oiminutiuũ.i.puũ labꝛũ. Iñ la⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2861" type="textblock" ulx="742" uly="2458">
        <line lrx="2123" lry="2548" ulx="780" uly="2458">bellulũ.li. aliud diminutiuuuu.</line>
        <line lrx="2149" lry="2648" ulx="742" uly="2561">Aabeo. onis. m.t. i.tabernarius vel leccatoꝛ</line>
        <line lrx="2154" lry="2779" ulx="778" uly="2662"> ꝛ a laboꝛ.beris. Et labeo fuit quidà le/</line>
        <line lrx="2034" lry="2861" ulx="779" uly="2761">giſperitus.et etiã quidã vilis ppeta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2969" type="textblock" ulx="724" uly="2850">
        <line lrx="2182" lry="2969" ulx="724" uly="2850">Laberintus.tii.pplexũ ędiſiciũ/qualę erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3459" type="textblock" ulx="761" uly="2954">
        <line lrx="2149" lry="3057" ulx="773" uly="2954">apud cretà factũ a DHędalo.⁊ dꝛ hiclabe/⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="3169" ulx="775" uly="3057">rintus.qꝛ nemo poſſet inde labi.vel quia</line>
        <line lrx="2145" lry="3246" ulx="775" uly="3155">erratilis eſta ad labendũ facilis.⁊ dicit᷑ a</line>
        <line lrx="2145" lry="3358" ulx="762" uly="3256">laboꝛ. beris. Oel dꝛ laboꝛintus ꝑ oa laboꝛ</line>
        <line lrx="1971" lry="3459" ulx="761" uly="3358">oꝛis ⁊ intus:qꝛ habet intus laboꝛem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="3769" type="textblock" ulx="685" uly="3445">
        <line lrx="2149" lry="3570" ulx="722" uly="3445">Labes.bis.i.t.iputredoꝑnides:ruina.mi/</line>
        <line lrx="2007" lry="3669" ulx="687" uly="3558">ſeria.  dicitur a laboꝛ. beris.</line>
        <line lrx="2147" lry="3769" ulx="685" uly="3648">Labilis. lis. 9.t. ⁊ hocle.qð cito labit᷑ vel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="3858" type="textblock" ulx="781" uly="3756">
        <line lrx="1564" lry="3858" ulx="781" uly="3756">quo quis facile labitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="4061" type="textblock" ulx="727" uly="3844">
        <line lrx="1978" lry="3970" ulx="736" uly="3844">Aabiolũ.li.oiminutiuũ.i.puũ labiũ.</line>
        <line lrx="2143" lry="4061" ulx="727" uly="3943">QIabina.nę.f.p.terra aquoſa ⁊ mobilis⁊ la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="4157" type="textblock" ulx="781" uly="4052">
        <line lrx="1801" lry="4157" ulx="781" uly="4052">bilis in qua quis facile labitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="4256" type="textblock" ulx="732" uly="4112">
        <line lrx="2044" lry="4256" ulx="732" uly="4112">Qabioſus.ſa.ſu.qui groſſa babet labia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="4731" type="textblock" ulx="739" uly="4235">
        <line lrx="2153" lry="4356" ulx="739" uly="4235">Laboꝛ.vel labos.oꝛis.i.ſtudiũ ·cura·vigilię</line>
        <line lrx="2157" lry="4446" ulx="789" uly="4350">miſeria:calamitas.conatus dicitur a la/</line>
        <line lrx="2156" lry="4549" ulx="809" uly="4451">vꝛ0. a8. Iñ laboꝛoſus: labdꝛioſus.ſa.ſi.i.</line>
        <line lrx="2156" lry="4655" ulx="787" uly="4547">plenus laboꝛe·qͥ patit᷑ laboꝛẽ.⁊ qui exigit</line>
        <line lrx="2137" lry="4731" ulx="787" uly="4649">laboꝛem vt fiat. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="5050" type="textblock" ulx="722" uly="4715">
        <line lrx="2182" lry="4865" ulx="725" uly="4715">Tabꝛoſus.ſa.ſũ.i.groſſa labia habens. H</line>
        <line lrx="2149" lry="4960" ulx="722" uly="4838">Aabꝛucetũ.ceti.locꝰ vbi labꝛuſtę abũdãt.</line>
        <line lrx="2156" lry="5050" ulx="722" uly="4936">Labꝛũ.bꝛi: h̊ labiũ.bij.ambo alambo.bis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="5454" type="textblock" ulx="743" uly="5044">
        <line lrx="2154" lry="5154" ulx="773" uly="5044">Differũt · q labiũ dꝛ ſuꝑius labꝛũ inferiꝰ.</line>
        <line lrx="2147" lry="5256" ulx="761" uly="5142">Del labiñ mulieꝝ labꝛũ viroꝝ ꝓpt pilos.</line>
        <line lrx="2150" lry="5354" ulx="785" uly="5250">quaʒ aſpitatẽ ſigt hęc littera.ᷣr. poſita in H̊</line>
        <line lrx="2153" lry="5454" ulx="743" uly="5340">noie labꝛũ. Mñ. Labꝛa ſunt viroꝝ· ſ labia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="5547" type="textblock" ulx="781" uly="5442">
        <line lrx="2199" lry="5547" ulx="781" uly="5442">ſunt mulierũ. Del labꝛũ eſt vaſis labium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="6250" type="textblock" ulx="748" uly="5542">
        <line lrx="2151" lry="5648" ulx="789" uly="5542">xo oꝛis.Dñ⁊ labꝛũ iuenit᷑ p ipſo vaſe in</line>
        <line lrx="2146" lry="5753" ulx="788" uly="5640">quo pedes lauant᷑a tũclabꝝ di alauãdo</line>
        <line lrx="2159" lry="5845" ulx="778" uly="5741">quaſi lauũ:qꝛ lauatio ſiue lotio infantiũ ĩ</line>
        <line lrx="2113" lry="5953" ulx="791" uly="5842">eo fieri ſolet. IJdem dicitur ? aluuu2s.</line>
        <line lrx="2160" lry="6047" ulx="748" uly="5933">Labꝛuſta. teę. . p.vitis ſilueſt · ſic dicta·qeĩ</line>
        <line lrx="2156" lry="6156" ulx="794" uly="6042">labꝛis.i.extremitatibo terrę vel agroꝛũ fi⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="6250" ulx="795" uly="6142">nibus ⁊ marginibꝰ naſcit. Et ponit qñq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1053" type="textblock" ulx="1149" uly="802">
        <line lrx="2150" lry="1053" ulx="1149" uly="802">Aante 1l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1178" type="textblock" ulx="1119" uly="1057">
        <line lrx="2177" lry="1178" ulx="1119" uly="1057">Abarũ.ri.i.ſignũ bellicũ qð ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1572" type="textblock" ulx="781" uly="1372">
        <line lrx="2185" lry="1486" ulx="824" uly="1372">Mmatü ·inter alia bellica ſigna R/</line>
        <line lrx="2178" lry="1572" ulx="781" uly="1470">doſius erat:qð imꝑatoꝛ ⁊ cõſules adoꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="4056" type="textblock" ulx="2409" uly="3940">
        <line lrx="3470" lry="4056" ulx="2409" uly="3940">Lacertulus.li.⁊ ̊ lacertellus i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="1184" type="textblock" ulx="2423" uly="845">
        <line lrx="3851" lry="996" ulx="2453" uly="845">p fructu illius vitis Bñ Ilaie. 5e Et expe</line>
        <line lrx="3799" lry="1096" ulx="2465" uly="979">ctauit vt faceret vnas ⁊ fecit labꝛuſtas.</line>
        <line lrx="3851" lry="1184" ulx="2423" uly="1067">Labꝛuſtetũ.ti.i.locꝰ vbi labꝛuſtę abudãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1486" type="textblock" ulx="2384" uly="1162">
        <line lrx="3802" lry="1295" ulx="2409" uly="1162">QLabꝛuſtoſus.ſa.ſũ.i.plenus labꝛuſtis—</line>
        <line lrx="3852" lry="1397" ulx="2384" uly="1260">Zac lactis.n. t. a coloꝛe noĩat᷑ eo ꝙ ſit albus</line>
        <line lrx="3860" lry="1486" ulx="2437" uly="1360">liquoꝛ. Leucos em gręci albũ dicũt. Cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="1774" type="textblock" ulx="2461" uly="1474">
        <line lrx="3852" lry="1593" ulx="2463" uly="1474">natura ex ſanguie ꝓcreat᷑:Nã poſt partũ</line>
        <line lrx="3852" lry="1690" ulx="2466" uly="1570">ſi qd ſanguinis nõdũ fuerit veteri nutri/</line>
        <line lrx="3853" lry="1774" ulx="2461" uly="1674">mẽto cõſũptũ · naturali meatu fluit ĩ mã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="1879" type="textblock" ulx="2460" uly="1771">
        <line lrx="3898" lry="1879" ulx="2460" uly="1771">mas. eaꝑ virtute albeſcẽs lactis accipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="2079" type="textblock" ulx="2462" uly="1868">
        <line lrx="3856" lry="1985" ulx="2462" uly="1868">qualitatẽ. Et a lac dꝛ hęclactis.tis.qdam</line>
        <line lrx="3856" lry="2079" ulx="2475" uly="1972">pars inteſtinoꝝ.Et lactiſ eſt id qͥ lac coa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="2176" type="textblock" ulx="2441" uly="2065">
        <line lrx="3861" lry="2176" ulx="2441" uly="2065">gulat.et vt dicit illud inteſtinũ eſt ꝗdaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="2473" type="textblock" ulx="2459" uly="2167">
        <line lrx="3848" lry="2286" ulx="2459" uly="2167">bellicula in qua lac in qbuſdã locis coagu</line>
        <line lrx="3854" lry="2386" ulx="2469" uly="2269">latur. Dñ Berſius. Pulmone ⁊ lactibus</line>
        <line lrx="3841" lry="2473" ulx="2467" uly="2356">iũctis. Lactis etiã eſt genitiuus de lac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="2574" type="textblock" ulx="2415" uly="2456">
        <line lrx="3851" lry="2574" ulx="2415" uly="2456">LZacer.ra.ru.ilacerat. Inde laceroſus.ſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="2654" type="textblock" ulx="2461" uly="2568">
        <line lrx="3088" lry="2654" ulx="2461" uly="2568">ſũ.in eodem ſenſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="2873" type="textblock" ulx="2372" uly="2656">
        <line lrx="3853" lry="2783" ulx="2406" uly="2656">Lacerua.uæ.f.p.eſt palliũ fimbꝛiarũqͥ oliʒ</line>
        <line lrx="3848" lry="2873" ulx="2372" uly="2767">ſoli milites vtebant᷑a dẽ lacerua. quia ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="3167" type="textblock" ulx="2420" uly="2866">
        <line lrx="3849" lry="2982" ulx="2454" uly="2866">laceratis.i.amputatis capitibꝰfſimbꝛiarũ</line>
        <line lrx="3849" lry="3078" ulx="2455" uly="2962">neq; ita laxis vt ſũt penulaꝝ.i.pallioꝛuʒ.</line>
        <line lrx="3849" lry="3167" ulx="2420" uly="3056">VDñ Juuenalis.Criſpinus tyrias bumere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="3367" type="textblock" ulx="2382" uly="3160">
        <line lrx="3871" lry="3276" ulx="2382" uly="3160">reuocante laceruas. Iñ laceruatus.ta. tũ.</line>
        <line lrx="3857" lry="3367" ulx="2458" uly="3259">i.illo pallio indut.Hñ Juuenalis. Ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="3462" type="textblock" ulx="2435" uly="3358">
        <line lrx="3447" lry="3462" ulx="2435" uly="3358">laceruatę tũ ſe iactaret amicę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="3561" type="textblock" ulx="2395" uly="3446">
        <line lrx="3851" lry="3561" ulx="2395" uly="3446">Lacertoſus.i.foꝛt:qͥ magnos habet lacer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="3665" type="textblock" ulx="2437" uly="3560">
        <line lrx="3847" lry="3665" ulx="2437" uly="3560">tosa dẽ a lacert᷑. Dñ Duidiꝰ in xjꝰ meta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="3762" type="textblock" ulx="2440" uly="3659">
        <line lrx="3867" lry="3762" ulx="2440" uly="3659">Dura lacertoſi fodiebãt arua coloni. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="3959" type="textblock" ulx="2434" uly="3760">
        <line lrx="3849" lry="3872" ulx="2455" uly="3760">lacertoſus.i.plenus lacertis.⁊ dẽ a lacert</line>
        <line lrx="3468" lry="3959" ulx="2434" uly="3857">Vel a lacerta reptili.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="4162" type="textblock" ulx="2457" uly="4059">
        <line lrx="3848" lry="4162" ulx="2457" uly="4059">certus. Itẽ lacertulus: dꝛ etiã auis gdaʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="4346" type="textblock" ulx="2409" uly="4146">
        <line lrx="3848" lry="4277" ulx="2411" uly="4146">Lacertula.lę.⁊ lacertella.lę. dimi.a lacerta.</line>
        <line lrx="3848" lry="4346" ulx="2409" uly="4248">Lacertus.ti.m.s.dꝛ bꝛachiũ.⁊ d a lacero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="5363" type="textblock" ulx="2435" uly="4355">
        <line lrx="3846" lry="4461" ulx="2454" uly="4355">ꝙ; ſit ad lacerandũ habilis.vel q; a coꝛꝑe</line>
        <line lrx="3847" lry="4569" ulx="2451" uly="4459">vidert᷑ laceratꝰ. Et eſt ꝓpꝛie lacert᷑ ſuꝑioꝛ</line>
        <line lrx="3848" lry="4660" ulx="2450" uly="4556">pars bꝛachij vel muſculus.Et hinc deri⸗/</line>
        <line lrx="3842" lry="4762" ulx="2435" uly="4658">uatur lacerta.tę.⁊ hͥ lacertus.ti.quoddaʒ</line>
        <line lrx="3845" lry="4868" ulx="2435" uly="4755">reptile · ſic victũ ·qꝛ bꝛachia habeat. Olqꝛ</line>
        <line lrx="3848" lry="4967" ulx="2455" uly="4856">lacerta in hoꝛto ſolet moꝛari:iõ qñq; po/</line>
        <line lrx="3845" lry="5066" ulx="2438" uly="4959">nitur ꝓ hoꝛtulo.Et lacert᷑ ſiue lacerta· eſt</line>
        <line lrx="3843" lry="5168" ulx="2455" uly="5059">cõplexꝰ bꝛachioꝝ·ſcilʒ tãtũ ſpaciũ⸗quãtũ</line>
        <line lrx="3850" lry="5266" ulx="2442" uly="5082">aliqs bꝛachijs põt ͤͤlecn Et coꝛ.pꝛimã</line>
        <line lrx="3840" lry="5363" ulx="2456" uly="5252">lacert. Oñ Ouidius epi. Eſt aliud collũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3775" lry="5456" type="textblock" ulx="2457" uly="5354">
        <line lrx="3775" lry="5456" ulx="2457" uly="5354">ſolitis tetigiſſe lacertis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="5666" type="textblock" ulx="2400" uly="5441">
        <line lrx="3842" lry="5576" ulx="2400" uly="5441">Lacheſis · jm poetas vna eſtde tribus par/</line>
        <line lrx="3842" lry="5666" ulx="2400" uly="5552">Is ·quę trahit filũ.i.pducit vitã.⁊ interpᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="6347" type="textblock" ulx="2411" uly="5649">
        <line lrx="3845" lry="5760" ulx="2421" uly="5649">tatur ſoꝛs vel alteratio quã recipimus in</line>
        <line lrx="3849" lry="5856" ulx="2460" uly="5747">hac vitaa dꝛ lacheſis.quaſi lactis cheſisi.</line>
        <line lrx="3819" lry="5956" ulx="2518" uly="5847">ꝛoductio vit..·</line>
        <line lrx="3843" lry="6057" ulx="2444" uly="5946">Nacinia. nię. eſt veſtis lacerata vel oꝛa ſiue</line>
        <line lrx="3842" lry="6153" ulx="2458" uly="6049">extremitas veſtimenti. Iñ launioſus.ſa.</line>
        <line lrx="3801" lry="6256" ulx="2411" uly="6146">ſũi.i.laceratus vel pannoſus.</line>
        <line lrx="3781" lry="6347" ulx="3659" uly="6266">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="7553" type="textblock" ulx="4011" uly="7534">
        <line lrx="4190" lry="7553" ulx="4011" uly="7534">õ —H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3045" lry="985" type="textblock" ulx="1580" uly="854">
        <line lrx="3045" lry="985" ulx="1580" uly="854">Aachꝛyma.mę.f. p.i.gutta fluens de oculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1374" type="textblock" ulx="1618" uly="957">
        <line lrx="3038" lry="1070" ulx="1629" uly="957">7 Oi a lacero.as. qꝛ lacerat mente. Onde</line>
        <line lrx="3038" lry="1174" ulx="1618" uly="1056">Mente triſtamur.qñ oculis lachꝛymam̃.</line>
        <line lrx="3030" lry="1282" ulx="1633" uly="1161">Iñ lachꝛymoſus.ſa.ſi.i.plenꝰ lachꝛymis·</line>
        <line lrx="2600" lry="1374" ulx="1645" uly="1268">vel lachꝛ ymas conferens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="1478" type="textblock" ulx="1592" uly="1316">
        <line lrx="3142" lry="1478" ulx="1592" uly="1316">Lachꝛymabilis...t:⁊ H lei flebilis  uktriſt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="1978" type="textblock" ulx="1586" uly="1464">
        <line lrx="3031" lry="1578" ulx="1594" uly="1464">Lachꝛymula.lę.oimi.i.parua lachꝛyma.</line>
        <line lrx="3029" lry="1672" ulx="1586" uly="1562">Lactans.antis.quę lac pꝛebetᷣ lactens cui</line>
        <line lrx="3031" lry="1873" ulx="1662" uly="1756">actatũ.ti. cibus qui fit ex lacte· vt ex lacte</line>
        <line lrx="2860" lry="1978" ulx="1620" uly="1873">amygdaloꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1988" type="textblock" ulx="2116" uly="1968">
        <line lrx="2223" lry="1988" ulx="2116" uly="1968">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="2470" type="textblock" ulx="1585" uly="1962">
        <line lrx="2968" lry="2069" ulx="1590" uly="1962">Lacteolus.la. lũ pe. coꝛ.idem qð lacteus.</line>
        <line lrx="3033" lry="2170" ulx="1585" uly="2053">Aacteus.tea.teũ.de lacte exiſtẽs.vel ad lac</line>
        <line lrx="3033" lry="2273" ulx="1642" uly="2150">ptinens· vel albũ vt lac. Iñ hic lacte vel</line>
        <line lrx="3033" lry="2371" ulx="1645" uly="2253">ß lactea qdã circulus ĩ cęlo·ſcilʒ galaxias.</line>
        <line lrx="3039" lry="2470" ulx="1602" uly="2353">Lactuca.cę.f.p.herba queędã:ꝛ dicitur a lac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="2863" type="textblock" ulx="1641" uly="2455">
        <line lrx="3165" lry="2570" ulx="1644" uly="2455">eo ꝙ ex abundãtia lactis exuberet vel f⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="2661" ulx="1649" uly="2556">minas lacte nutriẽtes impleat. Mec etiã</line>
        <line lrx="3058" lry="2762" ulx="1641" uly="2659">in viris veneris vſũ coercet. Iñ hoc lactu</line>
        <line lrx="3039" lry="2863" ulx="1643" uly="2758">cetũ.tia hoc lactucariũ.carij.locus vbi la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3267" type="textblock" ulx="1554" uly="2858">
        <line lrx="3038" lry="2968" ulx="1590" uly="2858">ctucę creſcunt abũdant.⁊ lactucariꝰ.ria.</line>
        <line lrx="3038" lry="3072" ulx="1594" uly="2956">rü. Et vt dicit Macer. Frigida lactucę</line>
        <line lrx="2693" lry="3159" ulx="1645" uly="3065">vis conſtet ⁊ humida valde.</line>
        <line lrx="2922" lry="3267" ulx="1554" uly="3161">Lacturnus.ni.de qͥ Reſt ſegeti lactenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="3370" type="textblock" ulx="1551" uly="3227">
        <line lrx="3115" lry="3370" ulx="1551" uly="3227">Lacula le. p.quedã veſtis quę quoſdã la</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3772" type="textblock" ulx="1603" uly="3366">
        <line lrx="3038" lry="3474" ulx="1667" uly="3366">us quadratos cũ pictura habet intextos</line>
        <line lrx="3039" lry="3572" ulx="1684" uly="3464">acuna.nę.quę alio noĩe dicit᷑ lacus.⁊ eſt</line>
        <line lrx="3037" lry="3669" ulx="1603" uly="3565">foſſa vbi remanent aquę poſt effuſionem</line>
        <line lrx="3040" lry="3772" ulx="1646" uly="3661">imbꝛiũ.vel ad quã cõfluũt ĩmundicię.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="3974" type="textblock" ulx="1580" uly="3763">
        <line lrx="3114" lry="3882" ulx="1620" uly="3763">eſt ꝓpꝛie intra foꝛes·ſicut foꝛica extra. Et</line>
        <line lrx="3080" lry="3974" ulx="1580" uly="3867">quadaʒ ſimilitudine lacuna dicit᷑ venter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4175" type="textblock" ulx="1641" uly="3964">
        <line lrx="3038" lry="4084" ulx="1641" uly="3964">vel foſſa ventris. Iñ h̊ lacunar naris.qð</line>
        <line lrx="2640" lry="4175" ulx="1642" uly="4070">quãdoq; idem eſt qð lacuna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4274" type="textblock" ulx="1593" uly="4161">
        <line lrx="3042" lry="4274" ulx="1593" uly="4161">Lacunar.naris.n.t.i.teſtudo qqueę ſolet eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="4358" type="textblock" ulx="1656" uly="4273">
        <line lrx="3097" lry="4358" ulx="1656" uly="4273">in cameris ⁊ in domibꝰ arcuata ⁊ cõcana</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="5679" type="textblock" ulx="1641" uly="4365">
        <line lrx="3038" lry="4482" ulx="1641" uly="4365">ad modũ lacunę. IAlntiqͥtus en fiebãt te/</line>
        <line lrx="3035" lry="4571" ulx="1645" uly="4472">ſtudines curuę ⁊ cõcauę in domibꝰ.⁊ ideo</line>
        <line lrx="3033" lry="4673" ulx="1645" uly="4570">lacunar dꝛ a lacuna· vel a lacu· q; teſtudo</line>
        <line lrx="3038" lry="4784" ulx="1652" uly="4670">quoſdam lacus rotũdos.vel quadratos</line>
        <line lrx="3037" lry="4882" ulx="1649" uly="4769">gipſo. uł alijs coloꝛibus habet depictos</line>
        <line lrx="3037" lry="4972" ulx="1646" uly="4868">cu ſignis intmicãtibus. Dñ etiaʒ ipſa te⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="5070" ulx="1647" uly="4958">ſtudo ſepe dĩ lacus. Oñ Lucili.Reſultãt</line>
        <line lrx="3034" lry="5174" ulx="1648" uly="5070">ędeſq; lacuſq;. Et inde h̊ lacunariũ rij.ꝓ</line>
        <line lrx="3033" lry="5284" ulx="1657" uly="5171">eodeʒ. Itẽ lacunar eſt cõiunctio trabiũ/a</line>
        <line lrx="3033" lry="5387" ulx="1649" uly="5272">lacu · q; ſicut plures riuuli in vno lacuita</line>
        <line lrx="3035" lry="5491" ulx="1645" uly="5374">trabin capita  lignoꝝ in vno loco cõue/</line>
        <line lrx="3037" lry="5578" ulx="1649" uly="5474">niũt. Itẽ lacunar ideʒ eſt qð lacuna.Etla</line>
        <line lrx="3034" lry="5679" ulx="1648" uly="5576">cunar dĩ ſupellex domꝰ uł locus vbi tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="5795" type="textblock" ulx="1646" uly="5671">
        <line lrx="3121" lry="5795" ulx="1646" uly="5671">ſupellex dom reponit. Itẽ lacunar· dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="5975" type="textblock" ulx="1649" uly="5764">
        <line lrx="3026" lry="5879" ulx="1649" uly="5764">lampas ardens in gere.⁊ tũc d a luce.et</line>
        <line lrx="3037" lry="5975" ulx="1649" uly="5869">ger·quia lucem pꝛębeat aeeir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="6087" type="textblock" ulx="1663" uly="5961">
        <line lrx="3048" lry="6087" ulx="1663" uly="5961">ac'. qus. cui. maſ. ge.  etiã h lac.ci. ſecũdę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="6178" type="textblock" ulx="1639" uly="6055">
        <line lrx="3029" lry="6178" ulx="1639" uly="6055">xeclinationis ĩuenit᷑ i cuppa in qua vinuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="6295" type="textblock" ulx="1648" uly="6154">
        <line lrx="3105" lry="6295" ulx="1648" uly="6154">decurnit. foſſa quę alio noĩe vicit᷑ lacuina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="1050" type="textblock" ulx="3292" uly="822">
        <line lrx="4763" lry="964" ulx="3292" uly="822">Tc receptaculũ aqru. Et differt a ſtagno</line>
        <line lrx="4804" lry="1050" ulx="3315" uly="942">⁊piſcina. Gagni eni eſt aq̃ ſtas artiſicoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="1457" type="textblock" ulx="3277" uly="1045">
        <line lrx="4691" lry="1155" ulx="3277" uly="1045">⁊ bhabẽs piſces. Piſcina ẽ aq ſtãs artiſicio</line>
        <line lrx="4700" lry="1258" ulx="3316" uly="1136">carens piſcibus. DHnde ⁊ vꝛa piſce ꝑ cõ/</line>
        <line lrx="4699" lry="1357" ulx="3324" uly="1247">trariũ.Lacus eſt aqua ſtans naturalit vel</line>
        <line lrx="4698" lry="1457" ulx="3337" uly="1345">parũ fluens:ſiue habeat piſcesſiuenon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="1653" type="textblock" ulx="3277" uly="1430">
        <line lrx="4782" lry="1562" ulx="3277" uly="1430">Laganũ.ni.n.s.eſt quoddã genus cibiqð</line>
        <line lrx="4750" lry="1653" ulx="3314" uly="1547">pꝛiuſ in aqua coquit᷑ poſtea in oleo frigit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="2855" type="textblock" ulx="3280" uly="1649">
        <line lrx="4705" lry="1752" ulx="3335" uly="1649">Et fiut lagana de paſta:quaſi quędã mẽ/</line>
        <line lrx="4705" lry="1854" ulx="3332" uly="1748">bꝛanule·ꝗq qñq; ſtatim in oleo friguntur.</line>
        <line lrx="4705" lry="1952" ulx="3318" uly="1846">⁊ poſtea melle cõdiũt᷑: quãdoq; pꝛius in</line>
        <line lrx="4693" lry="2056" ulx="3290" uly="1948">aqua coquũtnrpoſtea in oleo friguntur.</line>
        <line lrx="4705" lry="2161" ulx="3330" uly="2046">Alla vo in vulgo dicunt᷑ quſtella⸗iſta la⸗</line>
        <line lrx="4701" lry="2253" ulx="3339" uly="2136">ſania. Et coꝛ. ga. Dñ in Nuro:a. Aagana</line>
        <line lrx="4540" lry="2352" ulx="3338" uly="2248">lata notant ⁊ fratris hoſtis amoꝛẽ.</line>
        <line lrx="4698" lry="2453" ulx="3280" uly="2344">Lagena. nę.f.p.eſt vas vinariũ ꝓpꝛie licʒ</line>
        <line lrx="4705" lry="2558" ulx="3328" uly="2442">etiã aq̃tile iueniat᷑. Oñ in euangelio. Ite</line>
        <line lrx="4702" lry="2645" ulx="3341" uly="2545">in ciuitatẽ⁊ occurret vobis homo lagenã</line>
        <line lrx="4703" lry="2754" ulx="3323" uly="2639">ag baiulans ꝓdu.pe. Dñ Auroꝛa. Coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4630" lry="2855" ulx="3352" uly="2748">poꝛa ſubdentes moꝛti fregere lagenas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="3055" type="textblock" ulx="3287" uly="2841">
        <line lrx="4739" lry="2957" ulx="3287" uly="2841">Aagois.fę.ge.quędã auis habens lexoꝛinã</line>
        <line lrx="4726" lry="3055" ulx="3342" uly="2945">carnẽ.⁊ dꝛ a lagosqð eſt lepus. Et etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="3155" type="textblock" ulx="3345" uly="3044">
        <line lrx="4677" lry="3155" ulx="3345" uly="3044">lagois vicit᷑ piſcis quidã eade ratione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="3257" type="textblock" ulx="3367" uly="3144">
        <line lrx="4695" lry="3257" ulx="3367" uly="3144">agos grece. oꝛ curſus vel velocitas. Dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="3458" type="textblock" ulx="3335" uly="3247">
        <line lrx="4696" lry="3361" ulx="3335" uly="3247">apud grecos lepꝰ vocat lagos ułlageos</line>
        <line lrx="4700" lry="3458" ulx="3347" uly="3345">eo ꝙ velociter currat. Et inide quędã vit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="3569" type="textblock" ulx="3273" uly="3446">
        <line lrx="4790" lry="3569" ulx="3273" uly="3446">di lageos grece. lepoꝛina latine· q; velo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="3653" type="textblock" ulx="3346" uly="3543">
        <line lrx="4697" lry="3653" ulx="3346" uly="3543">cius currat ad maturitatem vt lepusvel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="3760" type="textblock" ulx="3346" uly="3641">
        <line lrx="4734" lry="3760" ulx="3346" uly="3641">quia vinũ eius venas hoĩuʒ cito tranſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="3860" type="textblock" ulx="3290" uly="3745">
        <line lrx="4702" lry="3860" ulx="3290" uly="3745">Laguncula.lę.dimi.i.parua lagena. Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="3959" type="textblock" ulx="3345" uly="3846">
        <line lrx="4701" lry="3959" ulx="3345" uly="3846">IJlaię.Sꝰ. DPecẽ eni iugera vinearũ facient</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="4061" type="textblock" ulx="3342" uly="3960">
        <line lrx="4184" lry="4061" ulx="3342" uly="3960">lagunculam vnam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="4366" type="textblock" ulx="3282" uly="4044">
        <line lrx="4724" lry="4168" ulx="3300" uly="4044">Laicus.ca.cũi.popularis.⁊ di a laos·qð</line>
        <line lrx="4741" lry="4278" ulx="3349" uly="4147">eſt populus·qdð dꝛ alaas:quod eſt lapis:</line>
        <line lrx="4728" lry="4366" ulx="3282" uly="4247">inde laicusquia durus  extraneus eſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="4570" type="textblock" ulx="3353" uly="4344">
        <line lrx="4694" lry="4474" ulx="3353" uly="4344">ſcientia litterarũ. Iñ hᷣ ⁊ H laicalis.⁊Ble.</line>
        <line lrx="4708" lry="4570" ulx="3353" uly="4453">Iñ laicaliter: aduer.⁊laicalitas.tatis.p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="4674" type="textblock" ulx="3332" uly="4545">
        <line lrx="4741" lry="4674" ulx="3332" uly="4545">pꝛietates qua quis dicitur laicus· vel la/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4771" type="textblock" ulx="3291" uly="4678">
        <line lrx="4185" lry="4771" ulx="3291" uly="4678">coꝛum congregato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="4872" type="textblock" ulx="3294" uly="4715">
        <line lrx="4704" lry="4872" ulx="3294" uly="4715">Lama.mę.f.p.eſt lo cus voꝛaginoſus ulla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="4972" type="textblock" ulx="3344" uly="4845">
        <line lrx="4701" lry="4972" ulx="3344" uly="4845">pis in via abꝛutus vel obꝛutus.⁊ dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="5049" type="textblock" ulx="3310" uly="4942">
        <line lrx="4735" lry="5049" ulx="3310" uly="4942">alema vel lemos Lemos eni vel lema vĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="5266" type="textblock" ulx="3338" uly="5047">
        <line lrx="4703" lry="5168" ulx="3347" uly="5047">voꝛago. Iñ h lema.mę.loc ulł via aſpera·</line>
        <line lrx="4704" lry="5266" ulx="3338" uly="5150">uł voꝛaginoſa. Iñ lamoſus.ſa.ſũ.i.voꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="5461" type="textblock" ulx="3242" uly="5243">
        <line lrx="4701" lry="5371" ulx="3242" uly="5243">ginoſus plenus lamis. Itẽ lama.i.fruſtũ</line>
        <line lrx="4703" lry="5461" ulx="3265" uly="5344">ſatü auri vel argenti vel alterius metalli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="5759" type="textblock" ulx="3327" uly="5449">
        <line lrx="4708" lry="5572" ulx="3327" uly="5449">⁊tunc vĩ a latus.ta.tũ.eo ꝙ lata ſit  ſpa⸗</line>
        <line lrx="4704" lry="5675" ulx="3332" uly="5537">cioſa bhm HMug Papias aut dicit: Lame</line>
        <line lrx="4709" lry="5759" ulx="3344" uly="5645">dicunt᷑ cõfractiones viaꝝ quę fieri ſolent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="5878" type="textblock" ulx="3341" uly="5745">
        <line lrx="4782" lry="5878" ulx="3341" uly="5745">pluuia ĩterueniẽte. Qamę facturę cuiuſli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="5958" type="textblock" ulx="3322" uly="5871">
        <line lrx="3873" lry="5958" ulx="3322" uly="5871">bet metalli ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="6071" type="textblock" ulx="3301" uly="5906">
        <line lrx="4717" lry="6071" ulx="3301" uly="5906">Lama ęſebthani Matthei.27.. Eli eli la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="6078" type="textblock" ulx="3785" uly="6066">
        <line lrx="3799" lry="6078" ulx="3785" uly="6066">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="6171" type="textblock" ulx="3350" uly="6048">
        <line lrx="4777" lry="6171" ulx="3350" uly="6048">ma eſebthani hoc eſt deus meus de meꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="6280" type="textblock" ulx="3333" uly="6158">
        <line lrx="4155" lry="6280" ulx="3333" uly="6158">vt quid dereliquiſti me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="1027" type="textblock" ulx="5292" uly="918">
        <line lrx="5479" lry="1027" ulx="5292" uly="918">ſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6235" type="textblock" ulx="5333" uly="1025">
        <line lrx="5482" lry="1127" ulx="5350" uly="1025">bi⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1231" ulx="5333" uly="1131">Pocnen</line>
        <line lrx="5482" lry="1320" ulx="5365" uly="1224">uusv</line>
        <line lrx="5482" lry="1433" ulx="5343" uly="1328">uninn</line>
        <line lrx="5482" lry="1529" ulx="5370" uly="1431">anch⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1624" ulx="5368" uly="1542">us ial</line>
        <line lrx="5482" lry="1727" ulx="5362" uly="1651">com</line>
        <line lrx="5482" lry="1827" ulx="5358" uly="1744">truanr</line>
        <line lrx="5482" lry="1929" ulx="5357" uly="1832">ſ⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2037" ulx="5357" uly="1930">nifuc</line>
        <line lrx="5482" lry="2132" ulx="5357" uly="2041">uance</line>
        <line lrx="5482" lry="2237" ulx="5358" uly="2143">⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2355" ulx="5360" uly="2242">Gnand</line>
        <line lrx="5482" lry="2446" ulx="5368" uly="2345">Pumu</line>
        <line lrx="5482" lry="2538" ulx="5376" uly="2464">bꝛay⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2649" ulx="5349" uly="2554">Zummin</line>
        <line lrx="5482" lry="2764" ulx="5379" uly="2657">igch</line>
        <line lrx="5482" lry="2845" ulx="5378" uly="2761">ſhott</line>
        <line lrx="5482" lry="2967" ulx="5373" uly="2882">Ponn</line>
        <line lrx="5476" lry="3063" ulx="5350" uly="2962">luprs</line>
        <line lrx="5482" lry="3165" ulx="5361" uly="3089">oto</line>
        <line lrx="5482" lry="3269" ulx="5360" uly="3172">Feun</line>
        <line lrx="5482" lry="3351" ulx="5366" uly="3278">ensa</line>
        <line lrx="5482" lry="3452" ulx="5369" uly="3375">Dche</line>
        <line lrx="5474" lry="3655" ulx="5373" uly="3475">i</line>
        <line lrx="5482" lry="3677" ulx="5396" uly="3601">mmpe</line>
        <line lrx="5482" lry="3761" ulx="5368" uly="3667">n</line>
        <line lrx="5482" lry="3880" ulx="5402" uly="3805">age</line>
        <line lrx="5482" lry="3993" ulx="5388" uly="3882">ſmnel</line>
        <line lrx="5482" lry="4067" ulx="5389" uly="3988">diti⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4170" ulx="5390" uly="4087">fune</line>
        <line lrx="5482" lry="4272" ulx="5400" uly="4190">K</line>
        <line lrx="5482" lry="4371" ulx="5393" uly="4276">un</line>
        <line lrx="5482" lry="4472" ulx="5422" uly="4391">dis</line>
        <line lrx="5482" lry="4574" ulx="5414" uly="4489">lan</line>
        <line lrx="5482" lry="4676" ulx="5390" uly="4584">Lne</line>
        <line lrx="5482" lry="4778" ulx="5373" uly="4678">lunti</line>
        <line lrx="5482" lry="4900" ulx="5372" uly="4782">lunge</line>
        <line lrx="5482" lry="4986" ulx="5375" uly="4900">lorſt</line>
        <line lrx="5482" lry="5088" ulx="5375" uly="5005">ſſsſa</line>
        <line lrx="5482" lry="5214" ulx="5366" uly="5103">ſyt</line>
        <line lrx="5477" lry="5315" ulx="5364" uly="5182">lnaid</line>
        <line lrx="5482" lry="5405" ulx="5383" uly="5306">p</line>
        <line lrx="5482" lry="5496" ulx="5360" uly="5388">lunn</line>
        <line lrx="5482" lry="5600" ulx="5362" uly="5497">Dunin</line>
        <line lrx="5482" lry="5704" ulx="5382" uly="5634">ntur</line>
        <line lrx="5482" lry="5808" ulx="5358" uly="5697">lonan</line>
        <line lrx="5482" lry="5930" ulx="5362" uly="5804">nien</line>
        <line lrx="5482" lry="6121" ulx="5391" uly="6027">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6330" type="textblock" ulx="5396" uly="6251">
        <line lrx="5482" lry="6330" ulx="5396" uly="6251">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="166" lry="972" ulx="0" uly="850">fümd</line>
        <line lrx="165" lry="1277" ulx="0" uly="1184">umt</line>
        <line lrx="174" lry="1503" ulx="0" uly="1387">machigr</line>
        <line lrx="172" lry="1572" ulx="0" uly="1496">ncloohg</line>
        <line lrx="169" lry="1699" ulx="0" uly="1585">niggin</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1693">
        <line lrx="245" lry="1794" ulx="0" uly="1693">wR n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="175" lry="1899" ulx="0" uly="1785">gpeüsi</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3940" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="170" lry="1989" ulx="0" uly="1924">pu</line>
        <line lrx="170" lry="2092" ulx="0" uly="1995">cluilo⸗</line>
        <line lrx="164" lry="2222" ulx="0" uly="2092">gm</line>
        <line lrx="163" lry="2923" ulx="0" uly="2827">mohhnun</line>
        <line lrx="150" lry="3029" ulx="0" uly="2927">gliai</line>
        <line lrx="118" lry="3112" ulx="0" uly="3031">More,</line>
        <line lrx="138" lry="3215" ulx="2" uly="3133">lns Pi</line>
        <line lrx="136" lry="3336" ulx="0" uly="3240">lgeos</line>
        <line lrx="143" lry="3543" ulx="0" uly="3443">g Wo,</line>
        <line lrx="148" lry="3647" ulx="0" uly="3541">hs</line>
        <line lrx="139" lry="3731" ulx="5" uly="3648">.</line>
        <line lrx="150" lry="3940" ulx="0" uly="3850">iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="4667" type="textblock" ulx="0" uly="4053">
        <line lrx="139" lry="4156" ulx="3" uly="4053">s</line>
        <line lrx="140" lry="4261" ulx="1" uly="4167">upes</line>
        <line lrx="156" lry="4358" ulx="0" uly="4262">mmnasckt.</line>
        <line lrx="151" lry="4667" ulx="0" uly="4573">sN</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="5700" type="textblock" ulx="0" uly="4891">
        <line lrx="129" lry="4981" ulx="0" uly="4891">1Matn</line>
        <line lrx="130" lry="5070" ulx="0" uly="4989">lamd’</line>
        <line lrx="130" lry="5180" ulx="0" uly="5087">iſenn⸗</line>
        <line lrx="139" lry="5386" ulx="0" uly="5283">giihſc</line>
        <line lrx="143" lry="5597" ulx="0" uly="5505">altap</line>
        <line lrx="138" lry="5700" ulx="0" uly="5609">dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="5868" type="textblock" ulx="0" uly="5814">
        <line lrx="54" lry="5868" ulx="0" uly="5814">, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="3467" type="textblock" ulx="672" uly="3368">
        <line lrx="1659" lry="3467" ulx="672" uly="3368">vu oſtendere videt᷑. Onde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1872" type="textblock" ulx="677" uly="859">
        <line lrx="2122" lry="973" ulx="678" uly="859">Aamech. interpꝛetat᷑ ꝑcutiẽsqꝛ ꝑcuſſit et</line>
        <line lrx="2122" lry="1072" ulx="734" uly="969">interfecit Cain.qð ⁊ ipſe poſtea ꝑꝑetraſſe</line>
        <line lrx="1445" lry="1169" ulx="710" uly="1071">vxoꝛibus conſitetur.</line>
        <line lrx="2135" lry="1271" ulx="677" uly="1165">Lamentatio.onis.i.lachꝛymę·gemitꝰ. fle/</line>
        <line lrx="2078" lry="1369" ulx="748" uly="1268">tus:vlulatio. tẽ lametabilis.i.ſebilis.</line>
        <line lrx="2120" lry="1475" ulx="690" uly="1361">Lamia.mię.f.p.i.ſtria oꝛ quaſi laniaa la⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="1577" ulx="740" uly="1468">niando pueros:quia fabulant᷑ vetulęla/</line>
        <line lrx="2118" lry="1674" ulx="741" uly="1571">mias ianuis dauſis domositrareinfan/</line>
        <line lrx="2102" lry="1771" ulx="738" uly="1669">tes coꝛrumpere aclaniare poſtea viuos</line>
        <line lrx="2106" lry="1872" ulx="736" uly="1770">reſtituere.⁊ habent facies hoĩs ⁊ coꝛpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1995" type="textblock" ulx="739" uly="1868">
        <line lrx="2199" lry="1995" ulx="739" uly="1868">beſtiam. Guꝑ illud aũt Chreñ.4. Sʒ ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3765" type="textblock" ulx="684" uly="1958">
        <line lrx="2120" lry="2070" ulx="736" uly="1958">lamię nudauerunt mãmas.dicit glo. La/</line>
        <line lrx="2121" lry="2171" ulx="736" uly="2068">mia crudelioꝛ ſuis fętibus qᷓ; cęterę beſtię</line>
        <line lrx="2123" lry="2271" ulx="739" uly="2168">dĩ. NHñ lamia/q̃i lania di:q; catulos ſuos</line>
        <line lrx="2124" lry="2376" ulx="736" uly="2269">laniare fertur. Item ꝗſaię Ʒ4. dicit glo.</line>
        <line lrx="2126" lry="2472" ulx="736" uly="2359">Lamia pedes habet equinoscętera mẽ/</line>
        <line lrx="1961" lry="2572" ulx="743" uly="2471">bꝛa vt fgmina.</line>
        <line lrx="2116" lry="2671" ulx="684" uly="2564">Lamina.nę.dicit᷑ parua lama. VPnde Job</line>
        <line lrx="2116" lry="2773" ulx="740" uly="2670">i9? Quis mihi vet vt exarentur in libꝛo</line>
        <line lrx="2121" lry="2870" ulx="739" uly="2768">ſtilo ferreo.⁊ plubi lamina.vel celte ſcul⸗/</line>
        <line lrx="2107" lry="2970" ulx="739" uly="2872">pantur in ſilice: ́”ÿMU</line>
        <line lrx="2118" lry="3070" ulx="684" uly="2963">Aampas.padis.f.ta hęclampada. vę.dĩ</line>
        <line lrx="2122" lry="3170" ulx="728" uly="3068">vas quoddã quod ecdeſiã illuminat. Et</line>
        <line lrx="2121" lry="3279" ulx="722" uly="3167">ꝓpꝛie lampaseſt vas vel flãma in vertice</line>
        <line lrx="2125" lry="3365" ulx="742" uly="3270">lucens:⁊ dicit᷑ a lambo.b lãbent mo/</line>
        <line lrx="2141" lry="3468" ulx="1695" uly="3369">ax  candela</line>
        <line lrx="2128" lry="3567" ulx="741" uly="3465">dicitur lampas. Et facit actus ſingularis</line>
        <line lrx="2062" lry="3668" ulx="739" uly="3568">lampadem vellampada. H</line>
        <line lrx="2137" lry="3765" ulx="701" uly="3657">Lana.nę.i.vellus.⁊ dicit᷑ a lanio·q; laniat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3867" type="textblock" ulx="736" uly="3727">
        <line lrx="2216" lry="3867" ulx="736" uly="3727">cuzʒ carpit᷑. Del q; olim lanę pꝛius lania/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="4071" type="textblock" ulx="745" uly="3863">
        <line lrx="2135" lry="3981" ulx="745" uly="3863">rent.i.euellerẽtnõ tonderẽt. Oñn⁊ vellus</line>
        <line lrx="2135" lry="4071" ulx="749" uly="3964">dictũ eſta vellendo. Iñ lanoſus.ſa.ſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="4462" type="textblock" ulx="713" uly="4063">
        <line lrx="2155" lry="4167" ulx="736" uly="4063">⁊ lanutus.ta.tũ.i.lanam habens.vel lana</line>
        <line lrx="2150" lry="4265" ulx="745" uly="4163">abũdãs.⁊ lane.nea.neũ.de lana exiſtẽs.</line>
        <line lrx="2189" lry="4365" ulx="713" uly="4254">Lancea.ceę.eſt ꝓpꝛie haſta habens in me</line>
        <line lrx="2161" lry="4462" ulx="758" uly="4363">dio amẽtũa dicit a lance ꝓ libꝛa·qꝛ ꝓqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="4565" type="textblock" ulx="749" uly="4460">
        <line lrx="2051" lry="4565" ulx="749" uly="4460">lance.i.quali amẽto põderata vibꝛet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="5061" type="textblock" ulx="614" uly="4553">
        <line lrx="2150" lry="4662" ulx="614" uly="4553">ALanceola.lę.vimi.i.ꝑua lancea:uł herba ẽ.</line>
        <line lrx="2141" lry="4761" ulx="689" uly="4649">Landula.lę.i.alaudagenus auis eſft.</line>
        <line lrx="2150" lry="4860" ulx="782" uly="4758">angoꝛ.goꝛis.maſ.ge.i.doloꝛ:infirmitas</line>
        <line lrx="2148" lry="4968" ulx="743" uly="4858">laboꝛ:· ſtupoꝛ · pigritia · defect. Iñ lango/⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="5061" ulx="746" uly="4957">roſus.ſa.ſũ.i.plenus langoꝛe Et ſcribitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="5161" type="textblock" ulx="741" uly="5057">
        <line lrx="1586" lry="5161" ulx="741" uly="5057">ſine. v. tã in ntõ e;ᷓ in gtõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="5170" type="textblock" ulx="1392" uly="5155">
        <line lrx="1405" lry="5170" ulx="1392" uly="5155">7„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="5262" type="textblock" ulx="701" uly="5148">
        <line lrx="2123" lry="5262" ulx="701" uly="5148">Languidus.da.u.i.infirmusvel excoꝛs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="6264" type="textblock" ulx="689" uly="5257">
        <line lrx="1926" lry="5360" ulx="747" uly="5257">ſtupidus/vel deficiens.</line>
        <line lrx="1925" lry="5464" ulx="690" uly="5355">Laniarius.rij.i.retiarius.⁊ dĩ a lana.</line>
        <line lrx="2127" lry="5564" ulx="698" uly="5451">Laniatoꝛiuʒ.rij.i.macellũ vbi carnes lani/</line>
        <line lrx="2104" lry="5639" ulx="752" uly="5555">antur.⁊ dicitur a lanio.as.</line>
        <line lrx="2132" lry="5755" ulx="693" uly="5648">Lanicus.ca.cũ.pe.coꝛ.i.laneus.⁊ da lana.</line>
        <line lrx="2129" lry="5859" ulx="699" uly="5755">Zaniena.nę.f. p. domus medicoꝛũ vbi la⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="5965" ulx="689" uly="5852">niãt᷑ infirmi. Dñ Hꝛudẽtiꝰ in libꝛo hym/</line>
        <line lrx="1970" lry="6064" ulx="761" uly="5948">noꝛũ. Laniena qñ ſęuit hypocrita.</line>
        <line lrx="2130" lry="6164" ulx="703" uly="6045">Lanifex.ficis..t.qui vel quęlanã facit· vel</line>
        <line lrx="1602" lry="6264" ulx="766" uly="6159">qui vel quęex lana oꝑat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="4564" type="textblock" ulx="2366" uly="865">
        <line lrx="3652" lry="985" ulx="2372" uly="865">Aaniger.ra.rũ.i.gerens lanã.vt ouis.</line>
        <line lrx="3819" lry="1083" ulx="2374" uly="970">Aanio.onis.mal.ge.qͥ laniatqͥ etã laniſta.</line>
        <line lrx="3821" lry="1192" ulx="2429" uly="1074">ſtę dicta lanius.nij. Laniones ⁊ laniſtę</line>
        <line lrx="3823" lry="1280" ulx="2428" uly="1175">lanij vicunt᷑ carnifices 1 bomicidę ⁊ ma/</line>
        <line lrx="3603" lry="1379" ulx="2429" uly="1271">cellatoꝛes a laniando ſcilʒ carnes.</line>
        <line lrx="3829" lry="1479" ulx="2378" uly="1369">Aaniſcus.ſci.faſciola:ex lana facta. HZ</line>
        <line lrx="3815" lry="1579" ulx="2366" uly="1465">Zanoculus.la.lũ.qͥ frequent᷑ lanã adhibet</line>
        <line lrx="3509" lry="1677" ulx="2428" uly="1570">ad infimos oculos tergendos.</line>
        <line lrx="3709" lry="1778" ulx="2372" uly="1660">Lanugino ſus.ſa.ſi.i.plenus lanugine.</line>
        <line lrx="3828" lry="1871" ulx="2376" uly="1763">QAanusgo. ginis.f.t.i.lana ſuꝑ poma.uł flos</line>
        <line lrx="3829" lry="1972" ulx="2432" uly="1870">tribuli ·q poſtq; bene ſiccat᷑ eſt.leui flatu</line>
        <line lrx="3828" lry="2072" ulx="2434" uly="1969">effert᷑ in aerẽ.⁊ dĩ a lana.qꝛ coloꝛẽ lanę bʒ</line>
        <line lrx="3826" lry="2171" ulx="2434" uly="2070">⁊ẽ leuis ad ſimilitudinẽ lanę. Vñ Gap.</line>
        <line lrx="3822" lry="2273" ulx="2425" uly="2169">§ Spes impij tanq; lanugo ẽg a vento</line>
        <line lrx="3775" lry="2374" ulx="2433" uly="2273">tollit᷑. Item lanugo eſt pꝛima barbaa</line>
        <line lrx="3764" lry="2473" ulx="2433" uly="2372">ſimilitudinẽ lanę.⁊ ꝓdu.nu·</line>
        <line lrx="3827" lry="2582" ulx="2368" uly="2469">Lanus.ni.maſ.ge.quidaʒ fluuius eſt vltra</line>
        <line lrx="3790" lry="2655" ulx="2376" uly="2575">Danubi. HM</line>
        <line lrx="3827" lry="2774" ulx="2371" uly="2660">Lanx.lancis.fę.ge.eſt latꝰ viſcus.⁊ dicit᷑ a</line>
        <line lrx="3830" lry="2875" ulx="2412" uly="2771">latus.ta. tů. Sʒ ꝓpꝛie lances ſunt ſcutellę</line>
        <line lrx="3831" lry="2971" ulx="2431" uly="2872">delibꝛa pendentes. Et hinc lanx onitur</line>
        <line lrx="3831" lry="3070" ulx="2420" uly="2968">qñq; pꝛo libꝛa.Dñ Momerus.Suſtinet</line>
        <line lrx="3835" lry="3174" ulx="2417" uly="3070">auratas ęquali pondere lances. Et m H</line>
        <line lrx="3836" lry="3278" ulx="2436" uly="3170">componit᷑·hic bilanx.cis.libꝛa vel ſtatera</line>
        <line lrx="3435" lry="3373" ulx="2439" uly="3272">duas quaſi habens lances.</line>
        <line lrx="3850" lry="3570" ulx="2435" uly="3466">lis tribus.</line>
        <line lrx="3834" lry="3673" ulx="2395" uly="3555">Laas gręce · latine dꝛ lapis. Iñ apud gre/</line>
        <line lrx="3889" lry="3770" ulx="2441" uly="3665">cos/laos vicitur ppłs.quaſi lapideus: vel</line>
        <line lrx="3697" lry="3866" ulx="2451" uly="3764">vurusquia non ſequitur ration..</line>
        <line lrx="3842" lry="3967" ulx="2383" uly="3848">Zapa.pę.f.p.gen ẽtribuliherba ſpinoſa.</line>
        <line lrx="3866" lry="4071" ulx="2447" uly="3963">ſic victa · eo ꝙ habeat igentẽ caule ꝑ terrã</line>
        <line lrx="3853" lry="4166" ulx="2430" uly="4056">diſpoſitũ. Hec herba a greq philãtropus</line>
        <line lrx="3836" lry="4267" ulx="2450" uly="4158">dĩ.Et ꝓducit pᷣmã.Quidã tamẽ vicũt ꝙ;</line>
        <line lrx="3570" lry="4365" ulx="2499" uly="4262">eminet᷑ ibi.p.⁊ ſic eſt ibi poſitio.</line>
        <line lrx="3833" lry="4465" ulx="2468" uly="4362">apas.patis.bᷣm magiſtrũ in hiſtoꝛijs:eſt</line>
        <line lrx="3831" lry="4564" ulx="2448" uly="4462">cibꝰ ex oleribo cõfect.Ita vꝛ ĩli · Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="3473" type="textblock" ulx="2339" uly="3359">
        <line lrx="3833" lry="3473" ulx="2339" uly="3359">Laodicda ·ciuitas aſię. ⁊ interpᷣtat᷑ amabi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="4665" type="textblock" ulx="2357" uly="4549">
        <line lrx="3829" lry="4665" ulx="2357" uly="4549">Lapatica. cę.f. p.quędã herba ꝗᷓ in cibo ſũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="6348" type="textblock" ulx="2378" uly="4662">
        <line lrx="3828" lry="4765" ulx="2443" uly="4662">pta ſtomachũ cõfoꝛtat: venerẽ repꝛimit·</line>
        <line lrx="3800" lry="4862" ulx="2437" uly="4761">vrinam ꝓuocatructum excitat.</line>
        <line lrx="3814" lry="4973" ulx="2379" uly="4846">Lapenę · ſtelle fulgentes. (tine.</line>
        <line lrx="3831" lry="5071" ulx="2470" uly="4964">apes gręece · ignoꝛãtia · vel turpitudo la/</line>
        <line lrx="3825" lry="5166" ulx="2454" uly="5064">apetũ.ti.pe.pꝛo.locus vbilapę abundãt</line>
        <line lrx="3620" lry="5249" ulx="2440" uly="5164">vel creſcunt. “ð/</line>
        <line lrx="3824" lry="5370" ulx="2453" uly="5263">apicędina.nę.pe p.locus vel domus vbi</line>
        <line lrx="3825" lry="5472" ulx="2436" uly="5361">lapides cędunt:qð ⁊ lapicidina diciur.</line>
        <line lrx="3842" lry="5573" ulx="2456" uly="5463">apicida.vę.pe.pꝛo.i.lapidis cęſo.</line>
        <line lrx="3774" lry="5669" ulx="2394" uly="5559">Aapideus. dea. deũ. i. de lapide exiſtens.</line>
        <line lrx="3812" lry="5769" ulx="2389" uly="5652">Aapidicędius. dij.icęſoꝛ lapidiis.</line>
        <line lrx="3692" lry="5868" ulx="2378" uly="5749">Qapidoſus.ſa.ſũ.i.plenus lapidibus.</line>
        <line lrx="3529" lry="5966" ulx="2379" uly="5845">QZapillus.li.dimi.i.paruus lapis.</line>
        <line lrx="3829" lry="6067" ulx="2382" uly="5939">Lapis.idis.dicit᷑ ᷑m Hug .a laas.qð eſt</line>
        <line lrx="3825" lry="6166" ulx="2440" uly="6052">lapis· Del a ledo. dis.q; ledit pede. e</line>
        <line lrx="3824" lry="6265" ulx="2440" uly="6153">ant dꝛlapisq̃ſi ledẽs pedẽ etymolo.eſt.</line>
        <line lrx="3765" lry="6348" ulx="3556" uly="6270">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3090" lry="2264" type="textblock" ulx="1624" uly="865">
        <line lrx="3082" lry="973" ulx="1673" uly="865"> eſt lapis mollis.Hetra vo dura⁊ aſpe/</line>
        <line lrx="3090" lry="1074" ulx="1654" uly="965">ra. Saxa aut hęrẽt: de mõtibus excidut᷑</line>
        <line lrx="3080" lry="1174" ulx="1659" uly="1068">PHetra gręcũ ẽi dꝛ ꝓpꝛie de vurła petros</line>
        <line lrx="3083" lry="1277" ulx="1657" uly="1163">qð eſt ouꝝ vel ſirmu. Silex lapis vmus</line>
        <line lrx="2989" lry="1375" ulx="1687" uly="1264">qui ⁊ focaris oĩccic.</line>
        <line lrx="3082" lry="1470" ulx="1624" uly="1360">Lapiſta.ſtęſ.p.eſt genus vaſis lapidei et</line>
        <line lrx="3033" lry="1569" ulx="1685" uly="1466">aquarij/⁊ dicit a lapis. =</line>
        <line lrx="3081" lry="1669" ulx="1632" uly="1550">Aappates  ſm glo. Judith.xe dicit cibo ex</line>
        <line lrx="3081" lry="1768" ulx="1686" uly="1656">oleribus cõfectus. Oñ quidã. Aappates</line>
        <line lrx="3073" lry="1870" ulx="1684" uly="1762">cibus eſta olus cõponit eundẽ. Hug.vo</line>
        <line lrx="3046" lry="1976" ulx="1678" uly="1858">dicit: Aappates caricę ſicus ſiccæ.</line>
        <line lrx="3081" lry="2067" ulx="1705" uly="1962">aquear. aris.n.t.i.cõiunctio trabiũ in ſũ/</line>
        <line lrx="3080" lry="2168" ulx="1681" uly="2056">mitate domus. vĩ a laque Del laqaria</line>
        <line lrx="3078" lry="2264" ulx="1679" uly="2159">ſunt ꝗ ſuꝑ tigna ponũt᷑ ipſis tignis illa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="2462" type="textblock" ulx="1668" uly="2255">
        <line lrx="3123" lry="2370" ulx="1668" uly="2255">queant᷑. Itẽ laqaria ſũt ꝗᷓ camera ſpᷣtegut</line>
        <line lrx="3080" lry="2462" ulx="1680" uly="2358">⁊oꝛnãt. Sʒ laquear ipſa teſtudo camerę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2660" type="textblock" ulx="1656" uly="2456">
        <line lrx="3075" lry="2572" ulx="1656" uly="2456">ĩ ĩſtar laquei curuati facta·qð alio noie</line>
        <line lrx="3078" lry="2660" ulx="1677" uly="2558"> teſtudo ⁊ lacinar. Iñ h̊ laqueariũ.rij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="2761" type="textblock" ulx="1673" uly="2655">
        <line lrx="3115" lry="2761" ulx="1673" uly="2655">idẽ qð laquear. Iñ laqueari ria.rii. ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3262" type="textblock" ulx="1547" uly="2757">
        <line lrx="3076" lry="2865" ulx="1676" uly="2757">Joſephus in. S: PBe lignis celatis opere</line>
        <line lrx="2593" lry="2961" ulx="1675" uly="2862">laqueario auroq; veſtitis.</line>
        <line lrx="3072" lry="3064" ulx="1633" uly="2947">Laqueat᷑.ta.tũ.dꝛ laquearibo oꝛnatũ·vel</line>
        <line lrx="3073" lry="3162" ulx="1674" uly="3060">teſtudinatumad modũ laquei curuatuʒ.</line>
        <line lrx="3067" lry="3262" ulx="1547" uly="3154">BPñ Aggeipᷣ.vbi nos vicim: In domibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="3364" type="textblock" ulx="1614" uly="3259">
        <line lrx="3113" lry="3364" ulx="1614" uly="3259">laqueat: Septuaginta interptes dicũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3665" type="textblock" ulx="1612" uly="3357">
        <line lrx="3078" lry="3472" ulx="1646" uly="3357">In domibus cõcauis. tẽ laqueat dicit</line>
        <line lrx="2614" lry="3572" ulx="1669" uly="3460">laqueis captus vel ligatus.</line>
        <line lrx="2961" lry="3665" ulx="1612" uly="3547">Aaqueolus.li.dimi.i.paruus laqueus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="3762" type="textblock" ulx="1620" uly="3649">
        <line lrx="3127" lry="3762" ulx="1620" uly="3649">Laquetiſmꝰ.mi.maſ.ge.i.tendicula:  dici᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="6252" type="textblock" ulx="1575" uly="3759">
        <line lrx="2864" lry="3861" ulx="1664" uly="3759">laquetiſmus:quaſi laqueus tenſus.</line>
        <line lrx="3069" lry="3970" ulx="1612" uly="3846">Aaqueus.quei.i.vinculũ vel retiaculũ⸗ dĩ</line>
        <line lrx="2881" lry="4064" ulx="1654" uly="3961">a liciũ ·quia de filo ſolet fiein.</line>
        <line lrx="3063" lry="4168" ulx="1604" uly="4046">Zar laris.maſ.ge.i.domus:K dꝛ a lagioꝛ.ijj</line>
        <line lrx="3064" lry="4268" ulx="1664" uly="4161">vel a largꝰ.gi.qꝛ inde ꝓcedit largitas.Et</line>
        <line lrx="3062" lry="4374" ulx="1668" uly="4259">hic lar.laris.icit᷑ ignis.Oñ in antiquoꝝ</line>
        <line lrx="3054" lry="4468" ulx="1641" uly="4362">ꝓuerbio vꝛ. DPidi larẽ ĩ laribus.i.ignẽ in</line>
        <line lrx="3053" lry="4567" ulx="1667" uly="4460">domibo. Itẽ lar laris oꝛ gdã nympha ꝗ</line>
        <line lrx="3058" lry="4665" ulx="1645" uly="4555">p ꝓpt garrulitatẽ ſuã victa ẽ larlarq̃ſi · la-</line>
        <line lrx="3056" lry="4759" ulx="1649" uly="4658">trans. ̊ ꝓpter turpẽ ſonũ abſciſa eſt vna</line>
        <line lrx="3057" lry="4863" ulx="1663" uly="4756">ſyllaba.⁊ dicta ẽ lar. Et ꝓducit pꝛimãla/</line>
        <line lrx="3056" lry="4959" ulx="1616" uly="4848">res Mñ Aucanꝰ in 5e D vitętua facultas</line>
        <line lrx="3050" lry="5060" ulx="1668" uly="4957">paupꝑis anguſti lares. Omunera nondũ</line>
        <line lrx="3060" lry="5171" ulx="1650" uly="5061">intellecta deũ. Itẽ lar fuit quidã rexᷣ tũc</line>
        <line lrx="3053" lry="5266" ulx="1575" uly="5160">facit gtm̃ lartis iterpoſita.t.cã differẽtię.</line>
        <line lrx="2923" lry="5366" ulx="1650" uly="5261">Honit etiã lar pꝛo loco vbi fit ignis.</line>
        <line lrx="3051" lry="5470" ulx="1604" uly="5339">Aardariũ.rij.loc vbi lardũ buat retinet᷑.</line>
        <line lrx="3054" lry="5568" ulx="1610" uly="5453">Aarduʒ.i.nen.ge.eſt pinguedo poꝛci ad/</line>
        <line lrx="3055" lry="5673" ulx="1663" uly="5560">herẽs cuti.⁊ vꝛ a lar:qð eſt ignis uł domꝰ</line>
        <line lrx="3046" lry="5769" ulx="1653" uly="5664">eo ꝙ in igne cõſumat᷑.vel qꝑ ĩlare.i. domo</line>
        <line lrx="3054" lry="5874" ulx="1648" uly="5763">repoſitũ:cõſeruat᷑. Oel vꝛ lardũ · q̃ſi large</line>
        <line lrx="3050" lry="5971" ulx="1655" uly="5854">aridũ · vel potius eſt etymologia. Iñ lar/</line>
        <line lrx="3050" lry="6073" ulx="1655" uly="5949">Oulũ li. vimi. Et lardoſus.ſa. ſũ.i. plenus</line>
        <line lrx="3035" lry="6169" ulx="1661" uly="6046">lardo. Et lardo. das.i.lardo ipinguare⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="6252" ulx="1667" uly="6145">Vel guttatim lardo aſſare ułlardatũ facẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="976" type="textblock" ulx="3347" uly="847">
        <line lrx="4778" lry="976" ulx="3347" uly="847">Aargifluus.flua.flu.i.larg. I largiſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="1179" type="textblock" ulx="3344" uly="959">
        <line lrx="4765" lry="1074" ulx="3391" uly="959">aduerbiu.i. affluenter.</line>
        <line lrx="4758" lry="1179" ulx="3344" uly="1052">Aargitoꝛ.oꝛis.mal.ge.i.donatoꝛ. I largi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="1270" type="textblock" ulx="3391" uly="1159">
        <line lrx="4788" lry="1270" ulx="3391" uly="1159">trix ſę ge. pep. cã ĩntõ q; ĩ gtõ.i.donatrx.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="1364" type="textblock" ulx="3364" uly="1264">
        <line lrx="4755" lry="1364" ulx="3364" uly="1264">Aargitio. onis.i ret᷑ butio donatio ac abi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="1467" type="textblock" ulx="3330" uly="1357">
        <line lrx="4821" lry="1467" ulx="3330" uly="1357">tiõisᷣ largitudouł largitas ẽ huanitat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="1677" type="textblock" ulx="3343" uly="1452">
        <line lrx="4731" lry="1576" ulx="3343" uly="1452">Aargiuſculus.la.lũ.i.aliquãtulũ largioꝛ.</line>
        <line lrx="4760" lry="1677" ulx="3409" uly="1565">argus. ga.gu.i.abüdans.aftlues.⁊ qui li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="1863" type="textblock" ulx="3375" uly="1659">
        <line lrx="4757" lry="1779" ulx="3375" uly="1659">benter dat. Et cõponit plargus · q;larg.</line>
        <line lrx="4420" lry="1863" ulx="3390" uly="1763">Dilargus oia ꝓ valde largus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="1967" type="textblock" ulx="3337" uly="1852">
        <line lrx="4815" lry="1967" ulx="3337" uly="1852">Aarua.uę.ẽ ſimulacrũ qð terretqð vulgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="2163" type="textblock" ulx="3363" uly="1962">
        <line lrx="4753" lry="2079" ulx="3388" uly="1962">ſolet dici maſcara. q; apponitur faciei ad</line>
        <line lrx="4767" lry="2163" ulx="3363" uly="2065">terrendũ pueros. Itẽ larua dꝛ maleficus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="2465" type="textblock" ulx="3297" uly="2159">
        <line lrx="4769" lry="2276" ulx="3297" uly="2159">incantatoꝛ. vmbꝛa oęmonũ: uł oęmon.</line>
        <line lrx="4763" lry="2383" ulx="3369" uly="2260">Dicũt enĩ laruas eſſe voęmones factos ex</line>
        <line lrx="4780" lry="2465" ulx="3376" uly="2360">hoĩbo.q meriti mali fuerunt:quoꝝ natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="2562" type="textblock" ulx="3395" uly="2458">
        <line lrx="4761" lry="2562" ulx="3395" uly="2458">dẽ eſſe terrere ꝑuulos.⁊ĩ angulis garrire</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="2759" type="textblock" ulx="3321" uly="2554">
        <line lrx="4759" lry="2668" ulx="3338" uly="2554">tenebꝛoſis Dñ in bymno aploꝝꝑ Hetri</line>
        <line lrx="4761" lry="2759" ulx="3321" uly="2647">Hauli: Laruas repellunt oęmonũ vltra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="2772" type="textblock" ulx="4494" uly="2761">
        <line lrx="4505" lry="2772" ulx="4494" uly="2761">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="3463" type="textblock" ulx="3355" uly="2748">
        <line lrx="4758" lry="2866" ulx="3399" uly="2748">mũdi limites. Et inde tractu eſt illud qð</line>
        <line lrx="4757" lry="2962" ulx="3388" uly="2859">apponit᷑ faciei:ne quis cognoſcat Mel ad</line>
        <line lrx="4757" lry="3061" ulx="3389" uly="2957">froꝛẽ dicit᷑ larua:q videt᷑ eſſe imago oeę/</line>
        <line lrx="4754" lry="3160" ulx="3388" uly="3052">monis ſm Hug. Papias etiã vic: Lar-</line>
        <line lrx="4754" lry="3262" ulx="3381" uly="3147">ug/noxię vmbꝛę danatoꝝ aĩe. Aarua ima⸗</line>
        <line lrx="4749" lry="3363" ulx="3358" uly="3260">go. quã qᷣs poꝛtat ante vultũ. Iñ laruula</line>
        <line lrx="4139" lry="3463" ulx="3355" uly="3360">le. vimi.i. parua larua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="3566" type="textblock" ulx="3334" uly="3443">
        <line lrx="4774" lry="3566" ulx="3334" uly="3443">Larus.ri.vt dicit glo. Leuitxje aial eſttaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="3964" type="textblock" ulx="3334" uly="3558">
        <line lrx="4755" lry="3672" ulx="3384" uly="3558">in terra q;ᷓ in aquis habitãs.volat enim</line>
        <line lrx="4759" lry="3770" ulx="3334" uly="3662">natat. Itez Deute iꝗ? dicit glo. DHt auis</line>
        <line lrx="4760" lry="3873" ulx="3379" uly="3762">volat.ut aq̃tile natatparua auis cẽut fert</line>
        <line lrx="4752" lry="3964" ulx="3383" uly="3864">nigra ⁊ pinguisſemꝑ habitãs iuxta aq̃s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="4066" type="textblock" ulx="3329" uly="3959">
        <line lrx="4775" lry="4066" ulx="3329" uly="3959">nec põt longe volare. Oñ agiles hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="4176" type="textblock" ulx="3370" uly="4064">
        <line lrx="4429" lry="4176" ulx="3370" uly="4064">frequenter eam capiunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="4172" type="textblock" ulx="4211" uly="4159">
        <line lrx="4225" lry="4172" ulx="4211" uly="4159">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="4265" type="textblock" ulx="3320" uly="4152">
        <line lrx="4774" lry="4265" ulx="3320" uly="4152">Aaſauus.ua.uũ.ꝛ q̃ſi laxiuusqꝛ ſit laxus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="4870" type="textblock" ulx="3325" uly="4261">
        <line lrx="4751" lry="4372" ulx="3378" uly="4261">i. ſolutus⁊ van.⁊ dꝛ a luxus.xa.xu. Mꝛo/</line>
        <line lrx="4758" lry="4467" ulx="3376" uly="4362">pꝛie laſciuus eſtq ꝓpt᷑ luxuriã eſt ſolutus</line>
        <line lrx="4753" lry="4573" ulx="3361" uly="4463">⁊ vanusqð vulgant᷑ ventoſus ułpetulãs</line>
        <line lrx="4539" lry="4669" ulx="3363" uly="4564">di. Inde laſciuia.uię.i.luxuria.</line>
        <line lrx="4747" lry="4771" ulx="3325" uly="4657">Aaſcmoſus.ſa.ſũ.i.luxurioſus.plen laſc⸗</line>
        <line lrx="4442" lry="4870" ulx="3356" uly="4760">uia· qui multũ? petulanter ludit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="4870" type="textblock" ulx="4184" uly="4858">
        <line lrx="4197" lry="4870" ulx="4184" uly="4858">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="4962" type="textblock" ulx="3248" uly="4836">
        <line lrx="4787" lry="4962" ulx="3248" uly="4836">Aatebꝛa. bꝛę.fFp.i.obſcuritas. In latebꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="5059" type="textblock" ulx="3360" uly="4957">
        <line lrx="4687" lry="5059" ulx="3360" uly="4957">ſus. ſa. ſi. i. plenus latebꝛa: vel obſcurus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="5260" type="textblock" ulx="3289" uly="5052">
        <line lrx="4595" lry="5172" ulx="3312" uly="5052">Zateralis.O.t.⁊ h le.ia latere exiſtens.</line>
        <line lrx="4542" lry="5260" ulx="3289" uly="5148">Laterculus.li.dimi.i.paruus later.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="5760" type="textblock" ulx="3328" uly="5257">
        <line lrx="4735" lry="5361" ulx="3328" uly="5257">Later.teris.m.t.ẽ gleba cocta vñ fit murꝰ.</line>
        <line lrx="4735" lry="5464" ulx="3369" uly="5358">Et vicũt lateres a lat.ca.tũ.q; latia ſpa/</line>
        <line lrx="4734" lry="5567" ulx="3351" uly="5461">cioſi foꝛmant᷑.Et nota hanc naturã later·</line>
        <line lrx="4735" lry="5668" ulx="3363" uly="5555">ꝙ quãto plus abluit᷑ tanto plus exaſpe/</line>
        <line lrx="4726" lry="5760" ulx="3360" uly="5661">raſcita deterioꝛ fit.VPñ qͥ dã volens ſigre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="5866" type="textblock" ulx="3359" uly="5762">
        <line lrx="4778" lry="5866" ulx="3359" uly="5762">ſeruire ſe ĩutiliter cuidã a quo nuq; remu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="5964" type="textblock" ulx="3363" uly="5860">
        <line lrx="4724" lry="5964" ulx="3363" uly="5860">nerationẽ cõſequi deberetinterrogat a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="6075" type="textblock" ulx="3295" uly="5951">
        <line lrx="4717" lry="6075" ulx="3295" uly="5951">quodã ·qͥd ageret: ꝓuͦbialit᷑ oixit: Lauo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="6272" type="textblock" ulx="3354" uly="6061">
        <line lrx="4730" lry="6180" ulx="3354" uly="6061">laterẽ: quaſi iutiliter ſeruio · ſicut iutiliter</line>
        <line lrx="4303" lry="6272" ulx="3358" uly="6161">laboꝛat qui laterem lauat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2229" type="textblock" ulx="5363" uly="817">
        <line lrx="5482" lry="919" ulx="5367" uly="817">eene</line>
        <line lrx="5482" lry="1020" ulx="5366" uly="922">Ptermn</line>
        <line lrx="5482" lry="1110" ulx="5376" uly="1029">ent</line>
        <line lrx="5482" lry="1206" ulx="5393" uly="1125">died</line>
        <line lrx="5482" lry="1313" ulx="5380" uly="1244">cerde⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1414" ulx="5392" uly="1339">lotel</line>
        <line lrx="5482" lry="1526" ulx="5377" uly="1426">uun</line>
        <line lrx="5478" lry="1627" ulx="5381" uly="1525">Leer.</line>
        <line lrx="5482" lry="1716" ulx="5387" uly="1620">jrigl</line>
        <line lrx="5482" lry="1817" ulx="5380" uly="1724">lamn.</line>
        <line lrx="5482" lry="1931" ulx="5382" uly="1836">tbace</line>
        <line lrx="5482" lry="2030" ulx="5363" uly="1927">leeni</line>
        <line lrx="5482" lry="2132" ulx="5363" uly="2026">ſoor.</line>
        <line lrx="5482" lry="2229" ulx="5389" uly="2136">Kap</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4360" type="textblock" ulx="5372" uly="2540">
        <line lrx="5482" lry="2652" ulx="5380" uly="2540">lii</line>
        <line lrx="5482" lry="2733" ulx="5401" uly="2647">itale</line>
        <line lrx="5482" lry="2932" ulx="5398" uly="2851">Hhun</line>
        <line lrx="5482" lry="3044" ulx="5394" uly="2953">nns.</line>
        <line lrx="5482" lry="3154" ulx="5388" uly="3054">mor:</line>
        <line lrx="5482" lry="3251" ulx="5388" uly="3153">lugen</line>
        <line lrx="5482" lry="3346" ulx="5372" uly="3246">Pan⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3438" ulx="5396" uly="3382">Muntn</line>
        <line lrx="5482" lry="3560" ulx="5401" uly="3481">o⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3641" ulx="5409" uly="3584">or</line>
        <line lrx="5482" lry="3763" ulx="5424" uly="3683">ſor</line>
        <line lrx="5482" lry="3868" ulx="5429" uly="3792">lo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3952" ulx="5399" uly="3862">Iun</line>
        <line lrx="5482" lry="4068" ulx="5411" uly="3970">ſn</line>
        <line lrx="5482" lry="4150" ulx="5409" uly="4072">el</line>
        <line lrx="5482" lry="4254" ulx="5397" uly="4175">cben</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5399" type="textblock" ulx="5392" uly="4477">
        <line lrx="5482" lry="4563" ulx="5416" uly="4477">lan</line>
        <line lrx="5482" lry="4667" ulx="5413" uly="4602">9t</line>
        <line lrx="5482" lry="4790" ulx="5409" uly="4706">nn</line>
        <line lrx="5482" lry="4871" ulx="5410" uly="4802">⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4973" ulx="5392" uly="4889">len⸗</line>
        <line lrx="5480" lry="5076" ulx="5399" uly="4995">wan</line>
        <line lrx="5482" lry="5179" ulx="5394" uly="5096">ile</line>
        <line lrx="5482" lry="5399" ulx="5408" uly="5299">N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="5066" type="textblock" ulx="5369" uly="4667">
        <line lrx="5422" lry="5066" ulx="5369" uly="4667"> e  en</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6307" type="textblock" ulx="5400" uly="5701">
        <line lrx="5480" lry="5788" ulx="5402" uly="5701">lon⸗</line>
        <line lrx="5477" lry="5889" ulx="5400" uly="5812">⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5997" ulx="5405" uly="5904">len</line>
        <line lrx="5477" lry="6107" ulx="5404" uly="6011">ge,</line>
        <line lrx="5477" lry="6226" ulx="5407" uly="6122">Mit</line>
        <line lrx="5478" lry="6307" ulx="5413" uly="6223">dei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="2963" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="155" lry="927" ulx="21" uly="856">D</line>
        <line lrx="154" lry="1140" ulx="13" uly="1018">Nlinz,</line>
        <line lrx="148" lry="1230" ulx="0" uly="1138">ld</line>
        <line lrx="122" lry="1274" ulx="89" uly="1244">„</line>
        <line lrx="98" lry="1545" ulx="50" uly="1501">. 9</line>
        <line lrx="152" lry="1578" ulx="0" uly="1549">r.. 1</line>
        <line lrx="149" lry="1758" ulx="16" uly="1711">„ 5</line>
        <line lrx="43" lry="1814" ulx="0" uly="1761">68</line>
        <line lrx="168" lry="1950" ulx="0" uly="1862">Kgon</line>
        <line lrx="155" lry="1963" ulx="69" uly="1947">⸗ G</line>
        <line lrx="172" lry="2045" ulx="1" uly="1970">r</line>
        <line lrx="177" lry="2147" ulx="0" uly="2059">ingleians</line>
        <line lrx="92" lry="2208" ulx="0" uly="2165">np,</line>
        <line lrx="174" lry="2258" ulx="0" uly="2183">udenon.</line>
        <line lrx="100" lry="2300" ulx="0" uly="2264">nooſ. *</line>
        <line lrx="176" lry="2357" ulx="4" uly="2287">Gncher</line>
        <line lrx="170" lry="2881" ulx="0" uly="2788">Vcklluceh</line>
        <line lrx="170" lry="2963" ulx="0" uly="2877">A M</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2754" type="textblock" ulx="146" uly="2702">
        <line lrx="160" lry="2754" ulx="146" uly="2702">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3265" type="textblock" ulx="0" uly="3170">
        <line lrx="235" lry="3265" ulx="0" uly="3170">Hmuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3384" type="textblock" ulx="8" uly="3287">
        <line lrx="160" lry="3384" ulx="8" uly="3287">Fhnua</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="4112" type="textblock" ulx="0" uly="3490">
        <line lrx="165" lry="3596" ulx="0" uly="3490">ichg</line>
        <line lrx="169" lry="4002" ulx="0" uly="3908">tounnns</line>
        <line lrx="166" lry="4112" ulx="3" uly="4006">lulpiss</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="4451" type="textblock" ulx="0" uly="4317">
        <line lrx="172" lry="4405" ulx="0" uly="4317">*“</line>
        <line lrx="140" lry="4451" ulx="39" uly="4421">„ Ke .</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="4827" type="textblock" ulx="0" uly="4720">
        <line lrx="171" lry="4827" ulx="0" uly="4720">gpr</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="4915" type="textblock" ulx="0" uly="4855">
        <line lrx="36" lry="4896" ulx="0" uly="4855">/</line>
        <line lrx="37" lry="4915" ulx="0" uly="4893">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="5328" type="textblock" ulx="0" uly="4924">
        <line lrx="162" lry="5036" ulx="0" uly="4924">Fiurkro⸗</line>
        <line lrx="135" lry="5118" ulx="0" uly="5039">bſaus.</line>
        <line lrx="89" lry="5223" ulx="0" uly="5145">ens.</line>
        <line lrx="52" lry="5328" ulx="0" uly="5271">w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="5556" type="textblock" ulx="0" uly="5439">
        <line lrx="244" lry="5556" ulx="0" uly="5439">Ktnſgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="5772" type="textblock" ulx="0" uly="5658">
        <line lrx="153" lry="5772" ulx="0" uly="5658">pat</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="6268" type="textblock" ulx="0" uly="5760">
        <line lrx="149" lry="5957" ulx="0" uly="5866">güimm/</line>
        <line lrx="155" lry="6163" ulx="5" uly="6048">no</line>
        <line lrx="158" lry="6268" ulx="5" uly="6159">ialuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1092" type="textblock" ulx="691" uly="880">
        <line lrx="2045" lry="999" ulx="693" uly="880">Latericius cia.ciũi.de latere exiſtens.</line>
        <line lrx="2125" lry="1092" ulx="691" uly="987">Zaterna.nę.ſ.p.dꝛ a lateo.tes.q ibi intus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1188" type="textblock" ulx="726" uly="1076">
        <line lrx="2188" lry="1188" ulx="726" uly="1076">lateat cãdela. Oñ dic apias: Laterna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1295" type="textblock" ulx="753" uly="1181">
        <line lrx="2128" lry="1295" ulx="753" uly="1181">dã eo ꝙ ignis in ea luceat⁊ lateat.vas lu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1392" type="textblock" ulx="667" uly="1279">
        <line lrx="2190" lry="1392" ulx="667" uly="1279">cernę eſt coꝛ.bpmã. Onde. Quo candela</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2185" type="textblock" ulx="693" uly="1389">
        <line lrx="1765" lry="1496" ulx="729" uly="1389">latet · tibi ſit locus ille laterna.</line>
        <line lrx="1888" lry="1589" ulx="695" uly="1484">Aaternula.le.vimi.i.parua laterna.</line>
        <line lrx="2126" lry="1689" ulx="705" uly="1582">QAatex. ticis.m.t.pꝛie ẽ aqua ſubterranea</line>
        <line lrx="2129" lry="1788" ulx="738" uly="1678">7 dĩ a lateo.tes:qꝛ latet in venis t᷑rę. Qui⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="1890" ulx="727" uly="1776">libet tñ liqͥr vꝛ latex.ᷣ detmĩate ꝑ adiũctũ</line>
        <line lrx="2127" lry="1984" ulx="725" uly="1877">vt bacchic' latex. uł aq̃ticus latex.⁊ ſilia.</line>
        <line lrx="1868" lry="2087" ulx="695" uly="1975">Latomia.mię.f.p.eſt lapidis cęſio.</line>
        <line lrx="2127" lry="2185" ulx="693" uly="2073">Latomꝰ.mi.i.ceſoꝛ lapiduũ.⁊ dꝛa laasqð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2288" type="textblock" ulx="756" uly="2176">
        <line lrx="2147" lry="2288" ulx="756" uly="2176">eſt lapis: tomos:quod ẽ vinuiſio · ſectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2388" type="textblock" ulx="723" uly="2274">
        <line lrx="2068" lry="2388" ulx="723" uly="2274">Vel inciſio · q; incidit lapides ⁊ diuidit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2484" type="textblock" ulx="695" uly="2375">
        <line lrx="2201" lry="2484" ulx="695" uly="2375">Latibulũ.li.pe.coꝛ.i.latebꝛa vel obſcuritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2587" type="textblock" ulx="699" uly="2471">
        <line lrx="2150" lry="2587" ulx="699" uly="2471">Aaticoſus.ſa.ſi.i.aq̃tic uł aqͥſuſ.ułliq̃roſuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2684" type="textblock" ulx="701" uly="2566">
        <line lrx="2272" lry="2684" ulx="701" uly="2566">Latinꝰ.na.nũ.pe p.Et pꝛie latini victi ſꝗĩr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3680" type="textblock" ulx="713" uly="2673">
        <line lrx="2131" lry="2781" ulx="739" uly="2673">italici:a latio uła latino patre laninię. Sʒ</line>
        <line lrx="2138" lry="2888" ulx="736" uly="2772">poſtea etiã latini dicti ſunt ⁊ alij ex italiã⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="2980" ulx="731" uly="2872">H nõ niſi litterati ꝓpꝛie·qͥ litteras habẽt la⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="3084" ulx="765" uly="2971">tinas. Iñ h latinitas.tat.i.multitudo la/</line>
        <line lrx="2128" lry="3188" ulx="759" uly="3069">tinoꝝ: ꝓpꝛietas qua quis dꝛ latinusvel</line>
        <line lrx="2104" lry="3290" ulx="765" uly="3182">lingua latina.</line>
        <line lrx="2140" lry="3379" ulx="713" uly="3270">Latini dicebãt᷑ olim qͥdã qͥ ita erãt a dñis</line>
        <line lrx="2139" lry="3475" ulx="768" uly="3374">manumiſſi vt erãt in vita liberi: gaude/</line>
        <line lrx="2138" lry="3583" ulx="766" uly="3473">rent plenaria libertate ĩ bonis ſuis · ſed in</line>
        <line lrx="2139" lry="3680" ulx="758" uly="3570">moꝛte ſerui erant .q̃re poſt obitũ eoꝛũ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3782" type="textblock" ulx="775" uly="3673">
        <line lrx="2178" lry="3782" ulx="775" uly="3673">poterant ſuccedere hęredes eoꝝſed bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="4078" type="textblock" ulx="713" uly="3768">
        <line lrx="2143" lry="3899" ulx="775" uly="3768">eoꝝ tanq;ᷓ ſeruoꝝ ad vños deuoluebãt᷑.</line>
        <line lrx="2150" lry="3994" ulx="713" uly="3868">QLatiũ.tij.ponit᷑ ꝓ Roma. Et vt dicũt hi⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="4078" ulx="715" uly="3970">ſtoꝛię Saturn e gręcia Jouẽ filiũ fugiẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="4161" type="textblock" ulx="778" uly="4066">
        <line lrx="2177" lry="4161" ulx="778" uly="4066">circa fines vbi nunc Roma eſt latuit et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="4771" type="textblock" ulx="729" uly="4161">
        <line lrx="2157" lry="4280" ulx="748" uly="4161">ab eius latebꝛa. latiũ eſt appellata. Vnde</line>
        <line lrx="2166" lry="4373" ulx="745" uly="4266">Aucanus in p̊. Gentib iuiſio latiũ pᷣbere</line>
        <line lrx="2162" lry="4475" ulx="755" uly="4365">cruoꝛẽ. Et latiũ põt ibi poni adiectiue.vt</line>
        <line lrx="2158" lry="4567" ulx="779" uly="4464">latiũ cruoꝛẽi.romanũ cruoꝛẽ. Iñ latialis.</line>
        <line lrx="2164" lry="4771" ulx="729" uly="4562">Sn Hᷣ le Mñ idẽ ĩ eodẽ Mercuſſit latiale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="4767" type="textblock" ulx="808" uly="4666">
        <line lrx="2177" lry="4767" ulx="808" uly="4666">atratus/eſt vox canũ. (caput.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="4872" type="textblock" ulx="720" uly="4765">
        <line lrx="2166" lry="4872" ulx="720" uly="4765">Aatria.trię,eſt ſeruitus:ꝗ ſoli deo debet ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="4967" type="textblock" ulx="777" uly="4861">
        <line lrx="2238" lry="4967" ulx="777" uly="4861">hiberi ⁊ exhibet. Et eſt latria quędã virt½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="5473" type="textblock" ulx="752" uly="4959">
        <line lrx="2155" lry="5080" ulx="782" uly="4959">cardinalis.⁊ reducit᷑ ad iuſticiã. Conſiſtit</line>
        <line lrx="2164" lry="5179" ulx="752" uly="5060">eniĩ latria ĩ eo ꝙ reddit᷑ deo qð ſibi debet᷑.</line>
        <line lrx="2158" lry="5278" ulx="773" uly="5163">I ꝓpter h̊ ad iuſticiã reducitnõ q̃ſi ſpecies</line>
        <line lrx="2167" lry="5377" ulx="780" uly="5256">ad genus·̊ ſicut virtus annexa ad pꝛinci⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="5473" ulx="785" uly="5364">pale. quę particpat modũ pꝛincipalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="5569" type="textblock" ulx="673" uly="5462">
        <line lrx="2105" lry="5569" ulx="673" uly="5462">atrienſis. 9. t.  B ſe. qui latriã impendit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="5769" type="textblock" ulx="741" uly="5560">
        <line lrx="2166" lry="5674" ulx="741" uly="5560">Latrina.nę.pe.p.eſt pꝛiuatus ſeceſſus ·ſcilʒ</line>
        <line lrx="2170" lry="5769" ulx="791" uly="5656">doaca quę latet in domo in loco pꝛiuato-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="5871" type="textblock" ulx="751" uly="5756">
        <line lrx="2169" lry="5871" ulx="751" uly="5756">vñ ⁊ pꝛiuata di.  auteʒ ðĩ latrina q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="6169" type="textblock" ulx="785" uly="5853">
        <line lrx="2171" lry="5977" ulx="803" uly="5853">latratus ani.qꝛ ibi anus latratetymolo/</line>
        <line lrx="2176" lry="6074" ulx="796" uly="5951">gia ẽ. Sup illud aũt. 4. Reg x: Deſtru⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="6169" ulx="785" uly="6051">xerũt ędem Haal.  fecerũt ꝓ ea latrinas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="6271" type="textblock" ulx="802" uly="6154">
        <line lrx="2182" lry="6271" ulx="802" uly="6154">dicit magiſter in hiſtoꝛijs.i.ſubtraneos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="1570" type="textblock" ulx="2378" uly="872">
        <line lrx="3708" lry="988" ulx="2434" uly="872">cuniculos ad mudandas vias vrbis.</line>
        <line lrx="3819" lry="1078" ulx="2492" uly="965">tro. tronis.coĩs ge.vĩa latus. Et dicũt᷑</line>
        <line lrx="3813" lry="1185" ulx="2434" uly="1070">latrones·latellites magnatũqͥ circũdant</line>
        <line lrx="3894" lry="1283" ulx="2417" uly="1167">latera eoꝝqᷓi latrones. Item latro vꝛ vi /</line>
        <line lrx="3834" lry="1388" ulx="2409" uly="1270">ſpilio q; ĩ ſiluis latet  expoliat trãſeũtes.</line>
        <line lrx="3787" lry="1486" ulx="2389" uly="1369">7 tũc di a lateo.tes.Iñ latrociniũ.nij.</line>
        <line lrx="3751" lry="1570" ulx="2378" uly="1465">Latrũculus.li.diminutiuũ.i.puus latro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="1664" type="textblock" ulx="2334" uly="1564">
        <line lrx="3871" lry="1664" ulx="2334" uly="1564">Latumia.mię.eſt vinculũ:catenacarcer·u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="3072" type="textblock" ulx="2386" uly="1668">
        <line lrx="3347" lry="1769" ulx="2386" uly="1668">cuſtodia carceris.</line>
        <line lrx="3822" lry="1873" ulx="2386" uly="1760">Jatus.lateris.n.t.eſt pars coꝛpoꝛis hnani</line>
        <line lrx="3851" lry="1966" ulx="2392" uly="1862">Vyel alterius rei dĩ a lateo.tes.q; nobis</line>
        <line lrx="3826" lry="2060" ulx="2442" uly="1961">iacẽtibo latetᷣ latus.ta.tũ.i.amplus.pa/</line>
        <line lrx="3829" lry="2174" ulx="2389" uly="2061">tulus.ſpacioſus a lato.taſ.Dñ.Eſt ãplus</line>
        <line lrx="3829" lry="2275" ulx="2445" uly="2159">latus · eti latus eſt hoĩs pars. Eſtq; pon</line>
        <line lrx="3900" lry="2376" ulx="2454" uly="2264">in.j. genitiuus. in eriſq; ſecundi.</line>
        <line lrx="3580" lry="2469" ulx="2392" uly="2364">Zatuſculũ.li.imi.i.paruũ latus.</line>
        <line lrx="3878" lry="2562" ulx="2396" uly="2459">Lauacrũ.cri.n.S.i.lotio·ablutio.Et coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="3831" lry="2668" ulx="2450" uly="2561">naturalit᷑ licʒ in vꝓſu poſitione poſſit eam</line>
        <line lrx="3831" lry="2776" ulx="2410" uly="2659">ꝓducẽ. Onde Muroꝛa. Illud de lauacro</line>
        <line lrx="3659" lry="2874" ulx="2418" uly="2771">gallica lingua tenet.</line>
        <line lrx="3907" lry="2965" ulx="2397" uly="2855">Lauatio.onis.i.baptiſmꝰ.ablutio. Pnde</line>
        <line lrx="3827" lry="3072" ulx="2422" uly="2956">Ecd.ʒ4? Qui baptiſat a moꝛtuo.⁊ iteꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="3169" type="textblock" ulx="2363" uly="3054">
        <line lrx="3842" lry="3169" ulx="2363" uly="3054">tangit moꝛtuũ · quid ꝓficit lauatio eius?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="3268" type="textblock" ulx="2386" uly="3153">
        <line lrx="3886" lry="3268" ulx="2386" uly="3153">Laudabilis.9.t: hᷣ le.qͥ dignꝰ ẽ vt laudet᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="3356" type="textblock" ulx="2332" uly="3261">
        <line lrx="3411" lry="3356" ulx="2332" uly="3261">Aaudũ· eſt ſententia arbitri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="5254" type="textblock" ulx="2400" uly="3354">
        <line lrx="3683" lry="3469" ulx="2400" uly="3354">Lauerna.nę.eſt dea latronũ furu.</line>
        <line lrx="3847" lry="3568" ulx="2410" uly="3453">Aaurus.ri.fę.gea h̊ laurus.rus.rui:a ̊ lau/</line>
        <line lrx="3848" lry="3663" ulx="2461" uly="3558">rea.reę.ꝗdã arboꝛ ꝗ nunqᷓ; viriditatẽ de/</line>
        <line lrx="3923" lry="3768" ulx="2462" uly="3655">ponit· q̃ſlaudus uł laudea/vñ a laus di</line>
        <line lrx="3880" lry="3868" ulx="2433" uly="3757">q; olim cũ laudibo ea victoꝝ capita coꝛo/</line>
        <line lrx="3852" lry="3952" ulx="2466" uly="3855">nabãt᷑. Mñ laudea dicebat᷑· ̊ poſtea mu/</line>
        <line lrx="3852" lry="4059" ulx="2433" uly="3952">tata c..in. ra dẽ laurea: inde laureꝰ.rea</line>
        <line lrx="3855" lry="4161" ulx="2431" uly="4051">reũ.i.de lauro exiſtẽs·vel ad lauꝑ ꝑtinẽs</line>
        <line lrx="3855" lry="4261" ulx="2440" uly="4154">Et h laurea. reę.i. victoꝛia· vel coꝛona de</line>
        <line lrx="3861" lry="4360" ulx="2473" uly="4249">lauro Iñ laureat.ta.tũ.i.laurea coꝛonat</line>
        <line lrx="3855" lry="4465" ulx="2440" uly="4351">Itẽ a laurea vꝛ hoclaureu.rei. Iñ hᷣ lau⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="4549" ulx="2465" uly="4452">reolũ.li. Laureũ etiã dꝛ remũeratio ꝗ cõ/</line>
        <line lrx="3856" lry="4662" ulx="2471" uly="4552">ſeqbat᷑ ex ludo.ꝓ q; laurea coꝛona victo/</line>
        <line lrx="3859" lry="4741" ulx="2443" uly="4645">res remunerabãt Laureolũ vo dĩ ludus</line>
        <line lrx="3859" lry="4872" ulx="2433" uly="4751">ille. Et oicüt  dã ꝙ ludus ille ẽ viſc' vel</line>
        <line lrx="3858" lry="4961" ulx="2467" uly="4852">virga g ſupponit virge ⁊ ibi voluit᷑. Oñ</line>
        <line lrx="3858" lry="5062" ulx="2438" uly="4946">Juunenalis. Laureoluʒz velox etiam bene</line>
        <line lrx="3754" lry="5148" ulx="2479" uly="5059">lentulus exit · MUV</line>
        <line lrx="3861" lry="5254" ulx="2429" uly="5147">Iaus.is.ſ.t.eſt ipſa virtus innitensquę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="5343" type="textblock" ulx="2369" uly="5245">
        <line lrx="3862" lry="5343" ulx="2369" uly="5245">etiã ſine celebꝛatione conſtat. Item laus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="6048" type="textblock" ulx="2428" uly="5341">
        <line lrx="3863" lry="5443" ulx="2444" uly="5341">cdaritas oꝛnamentuʒ· decus.gloꝛia nomẽ</line>
        <line lrx="3854" lry="5553" ulx="2478" uly="5439">Itẽ laudatio eſt ipſa laudantis oꝛatio.</line>
        <line lrx="3882" lry="5637" ulx="2428" uly="5534">Lauſans.i.laudãs.Lauſantes.i.laudãtes.</line>
        <line lrx="3865" lry="5743" ulx="2431" uly="5637">Lauticia.ticię.⁊ H̊ͥ laucia.cię.i.epulaꝑ ma/</line>
        <line lrx="3864" lry="5848" ulx="2496" uly="5735">gnificẽtia. Mꝛopꝛie laucię vel lauticię oi/</line>
        <line lrx="3866" lry="5938" ulx="2462" uly="5836">cunt᷑ delitioſi  delicati cibi vel mundicię</line>
        <line lrx="3887" lry="6048" ulx="2492" uly="5936">Iñ lauticioſus.ſa.ũ.⁊ laucioſus.ſa.ſũ.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="6142" type="textblock" ulx="2382" uly="6037">
        <line lrx="3866" lry="6142" ulx="2382" uly="6037">delitioſus. Iñ lauticioſitas.tatis, G̊ lau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="6247" type="textblock" ulx="2482" uly="6134">
        <line lrx="3464" lry="6247" ulx="2482" uly="6134">cioſitas. tatis.i.delitioſitas.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3119" lry="959" type="textblock" ulx="1605" uly="854">
        <line lrx="3119" lry="959" ulx="1605" uly="854">Lautus.ta.tũ.i.lauatus.ta.tum.ſiue lotus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1062" type="textblock" ulx="1662" uly="956">
        <line lrx="3054" lry="1062" ulx="1662" uly="956">7 dicitur a lauo.uas.vel lauoꝛ.aris. Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="1161" type="textblock" ulx="1660" uly="1062">
        <line lrx="3088" lry="1161" ulx="1660" uly="1062">lautus accipit᷑ actiue ſᷣm ꝙ eſt nomen ·⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="1771" type="textblock" ulx="1645" uly="1157">
        <line lrx="3055" lry="1265" ulx="1659" uly="1157">tũc tãtũ valet laut quatũ ſe bene ꝓcurãs</line>
        <line lrx="3051" lry="1370" ulx="1645" uly="1258">quaſi mũde ⁊ delitioſe ſe ꝓcurãas. OVnde</line>
        <line lrx="3070" lry="1464" ulx="1659" uly="1351">Oꝛegoꝛi.Lautioꝛes cibos qñq; ſine cul/</line>
        <line lrx="3063" lry="1559" ulx="1717" uly="1460">a ſumim.i.cioſioꝛes · vel delicatioꝛes.</line>
        <line lrx="3054" lry="1663" ulx="1673" uly="1562">açarus.interpꝛetat᷑ adiut.eo ꝙ a moꝛte</line>
        <line lrx="2510" lry="1771" ulx="1661" uly="1660">a dño fuerit reſuſcitatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1949" type="textblock" ulx="1912" uly="1742">
        <line lrx="2772" lry="1949" ulx="1912" uly="1742">A.ante E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="2244" type="textblock" ulx="1609" uly="1943">
        <line lrx="3061" lry="2071" ulx="1609" uly="1943">Lea. leę. vel leena.nę.oꝛ vxoꝛ leonis. Vñ</line>
        <line lrx="3066" lry="2169" ulx="1646" uly="2054">Job. 4? Vox leenę ⁊ vẽtes catuloꝝ leo/</line>
        <line lrx="2203" lry="2244" ulx="1643" uly="2162">nu contriti ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2353" type="textblock" ulx="1598" uly="2242">
        <line lrx="3062" lry="2353" ulx="1598" uly="2242">Lebes.betis.maſ.ge.paruus cacabus coqͥ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2757" type="textblock" ulx="1637" uly="2352">
        <line lrx="3071" lry="2460" ulx="1657" uly="2352">nalis.⁊ facit actus ſingularis lebetẽ uł le/</line>
        <line lrx="3062" lry="2554" ulx="1637" uly="2455">beta. Inde ſumit᷑ hęc lebeta.tę. ꝓ eodem.</line>
        <line lrx="3057" lry="2656" ulx="1750" uly="2553">ñ lebetas:inuenit᷑ in plurali numero in</line>
        <line lrx="3064" lry="2757" ulx="1644" uly="2652">veteri teſtamẽto.ut patet Exo. 272 Et p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="2855" type="textblock" ulx="1655" uly="2751">
        <line lrx="3109" lry="2855" ulx="1655" uly="2751">ucit pent.gti. Pnde Euroꝛa. Pignos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="6167" type="textblock" ulx="1595" uly="2851">
        <line lrx="3070" lry="2956" ulx="1641" uly="2851">p̃ᷣſbyteros credo ſignare lebetas.Et nota</line>
        <line lrx="3059" lry="3057" ulx="1655" uly="2949">; ꝓpꝛie cacabus appellatur vas eneũ. Le/</line>
        <line lrx="3019" lry="3156" ulx="1628" uly="3052">bes vο vas lapideũ.</line>
        <line lrx="3060" lry="3263" ulx="1606" uly="3143">Aebeus. oictus eſt Judas Jacobi.</line>
        <line lrx="3064" lry="3364" ulx="1601" uly="3246">Qecca. cę eſt ꝓpꝛietas lingendi.⁊ vicit a lin⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="3457" ulx="1654" uly="3354">go.gis. Iñ hęc leccacitas.tatis.⁊ hic lec-</line>
        <line lrx="3058" lry="3561" ulx="1654" uly="3454">catoꝛ.oꝛis.⁊ hęc leccatrix.cis. Nam taliuʒ</line>
        <line lrx="2828" lry="3656" ulx="1653" uly="3555">eſt lingere ·</line>
        <line lrx="3011" lry="3761" ulx="1599" uly="3646">Lechi.i.maxilla·ſicut habet᷑ Judidi5?ꝛ.</line>
        <line lrx="3060" lry="3862" ulx="1600" uly="3751">Lechitus.ti.maſ.ge.vas eſtſalʒ ampulla</line>
        <line lrx="3060" lry="3960" ulx="1654" uly="3859">de aurichalco · hm DHug. Pap. vᷣo dvicit:</line>
        <line lrx="3061" lry="4064" ulx="1651" uly="3945">Lechitus in regnoꝝ libꝛo/ampulla olea/</line>
        <line lrx="3067" lry="4161" ulx="1651" uly="4055">ria. Et ꝓducit penł. Oñ in doctrinali dicit᷑</line>
        <line lrx="3055" lry="4267" ulx="1655" uly="4158">Et ꝓducunt᷑ lechitus  hermaphꝛoditus</line>
        <line lrx="3054" lry="4364" ulx="1668" uly="4260">ectica.cę.i.currus in q̃ defert lectus: dẽ a</line>
        <line lrx="3056" lry="4447" ulx="1656" uly="4356">lectus.Mel eſt coꝛtina circa lectũ. vel etiã</line>
        <line lrx="3055" lry="4566" ulx="1595" uly="4454">ipſe lectus di tũclectica·pm quoſdaʒa</line>
        <line lrx="3055" lry="4664" ulx="1654" uly="4554">lectis herbis: eſt idẽ qð thoꝛ.ſᷣm Hug..</line>
        <line lrx="3054" lry="4755" ulx="1641" uly="4652">Hapias vo vicit:Lectica dicitur lectus</line>
        <line lrx="3053" lry="4858" ulx="1653" uly="4752">imꝑatoꝝ. Et ꝓd.pe. Oñ Ouidiꝰ. Lecticã</line>
        <line lrx="3052" lry="4967" ulx="1625" uly="4850">oñę viſſimulant᷑ abi. Itẽ Yſa. 66: In le⸗/</line>
        <line lrx="3049" lry="5073" ulx="1653" uly="4956">cucis ⁊ in mulis⁊ in carruq. Iñ lecticariꝰ.</line>
        <line lrx="3050" lry="5168" ulx="1652" uly="5056">rij. qui vucit currũ· vel qui facit lectulos:</line>
        <line lrx="3048" lry="5261" ulx="1629" uly="5156">vel q in lectulo iacẽs poꝛtat᷑.Et lecticaniꝰ.</line>
        <line lrx="3044" lry="5365" ulx="1650" uly="5256">ria. rin. mobilit i eodẽ ſẽſu. uł qͥ ꝑtinet ad</line>
        <line lrx="3045" lry="5451" ulx="1652" uly="5357">lecticãa ̊⁊ Hͥ lecticalisa h̊ le.i eodẽ ſenſu.</line>
        <line lrx="3065" lry="5574" ulx="1600" uly="5443">Aectio. onis.ft. id quod legitur. .</line>
        <line lrx="3059" lry="5672" ulx="1596" uly="5544">Lectiſterniũ.nij.i.lectus ſtratus. ſpatus.</line>
        <line lrx="3050" lry="5770" ulx="1639" uly="5653">Bel locus in quo lectuli ſtemũt᷑i.pant᷑.</line>
        <line lrx="3047" lry="5875" ulx="1639" uly="5747">Hel panni ⁊ ſtramẽta lectoꝝ. Nel loois</line>
        <line lrx="3042" lry="5962" ulx="1654" uly="5857">in quo hoies ſedere ułiacere cõſueuerũt.</line>
        <line lrx="2998" lry="6064" ulx="1670" uly="5953">ectuicula.e.dimi.i.parua lectio.</line>
        <line lrx="3037" lry="6167" ulx="1684" uly="6063">Ect:. oꝛis.m.t.dicit᷑ a legẽdo.i.pcurrẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="6159" type="textblock" ulx="1998" uly="6147">
        <line lrx="2008" lry="6159" ulx="1998" uly="6147">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="6268" type="textblock" ulx="1643" uly="6143">
        <line lrx="3044" lry="6268" ulx="1643" uly="6143">HPñ⁊ nauis dicitur legerequicqͥd ꝑtran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="1460" type="textblock" ulx="3347" uly="853">
        <line lrx="4731" lry="969" ulx="3361" uly="853">ſit· DHel a legedo.i.colligendo oĩa ꝗ legit</line>
        <line lrx="4732" lry="1066" ulx="3362" uly="954">quaſi collectoꝛ. Del a legendoii.figurarũ</line>
        <line lrx="4727" lry="1170" ulx="3366" uly="1054">ſonos ꝓnũciãdo. Et viffert a participio</line>
        <line lrx="4734" lry="1265" ulx="3366" uly="1156">quia nõ cõueniũt alicui ex eadem cauſa.</line>
        <line lrx="4748" lry="1357" ulx="3347" uly="1254">DParticpiũ enim cõnenit alicui ex actu uł</line>
        <line lrx="4738" lry="1460" ulx="3366" uly="1355">paſſiõeᷣ̊ nomẽ ꝓybale cõuẽit alicui nõ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="1663" type="textblock" ulx="3345" uly="1457">
        <line lrx="4817" lry="1575" ulx="3364" uly="1457">actu uł paſſioneᷣ ex frequẽtia uł aſſidui /</line>
        <line lrx="4739" lry="1663" ulx="3345" uly="1555">tate vel induſtria.Pi eni aliqͥs lectoꝛvel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="1947" type="textblock" ulx="3343" uly="1654">
        <line lrx="4740" lry="1773" ulx="3372" uly="1654">quia ſcientia.vel etiaʒ ꝑiti habet legẽdi</line>
        <line lrx="4738" lry="1875" ulx="3380" uly="1758">l quia aſſidue· vel quia frequent legit.</line>
        <line lrx="4742" lry="1947" ulx="3343" uly="1857">Vnde ⁊ ab officio vicũt᷑ in eccleſia lecto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="2066" type="textblock" ulx="3366" uly="1963">
        <line lrx="4757" lry="2066" ulx="3366" uly="1963">res ·a legendo frequent ſicut pſalmiſtęa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="2640" type="textblock" ulx="3313" uly="2056">
        <line lrx="3992" lry="2169" ulx="3353" uly="2056">pſalmis canendis.</line>
        <line lrx="4734" lry="2265" ulx="3386" uly="2158">ectoꝛius.ria.riũ.quod ꝑtinet ad legendi</line>
        <line lrx="4702" lry="2340" ulx="3373" uly="2254">vel ad lectoꝛem.</line>
        <line lrx="4746" lry="2466" ulx="3313" uly="2341">Lectrũ.tri: H̊ legiũ.gij ꝓ eodẽſcilʒ p pul⸗</line>
        <line lrx="4276" lry="2640" ulx="3319" uly="2457">Eitor dicunt a lego legis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="2580" type="textblock" ulx="3634" uly="2555">
        <line lrx="3847" lry="2580" ulx="3634" uly="2555">. 1 ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="2663" type="textblock" ulx="3390" uly="2561">
        <line lrx="4751" lry="2663" ulx="3390" uly="2561">ectus.ti.dicit᷑ a legendo·qꝛ antiqͥ ſolebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="3868" type="textblock" ulx="3309" uly="2655">
        <line lrx="4741" lry="2759" ulx="3377" uly="2655">legere in lectis.q⁊ circa lectulos habebãt</line>
        <line lrx="4744" lry="2866" ulx="3352" uly="2756">pietes illitos cera · vt ſi aliqd dignu me/</line>
        <line lrx="4740" lry="2966" ulx="3373" uly="2859">moꝛia occurreretanimis eoꝝ ſtatim gra/</line>
        <line lrx="4736" lry="3064" ulx="3348" uly="2957">phio i illa cera illud deſignaret:ne poſſet</line>
        <line lrx="4735" lry="3164" ulx="3372" uly="3058">tradẽ obliuioni. Inde lectulus.li.vimi.</line>
        <line lrx="4746" lry="3270" ulx="3370" uly="3160">Et nota ꝙ exterioꝛ pars lecti vicit᷑ ſpõda</line>
        <line lrx="4735" lry="3362" ulx="3350" uly="3260">interioꝛ pluteũ. Item lectus.ta. tũͥ. mobi⸗</line>
        <line lrx="4737" lry="3464" ulx="3376" uly="3359">liter declinat᷑ tuc ẽ ꝑticipiũ de legoꝛ.er:</line>
        <line lrx="4737" lry="3571" ulx="3315" uly="3435">QIedo.ledonis.ę.ge.imar exũdatio ·ſicut</line>
        <line lrx="4409" lry="3646" ulx="3368" uly="3563">malma eſt eiuſdem retractio. .</line>
        <line lrx="4651" lry="3765" ulx="3309" uly="3644">Legatio.onis.ſ.t.i.miſſio⸗ dꝛ a legatus.</line>
        <line lrx="4731" lry="3868" ulx="3325" uly="3754">Aegati.ti.eſt donatio quędã in teſtamẽto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="2753" type="textblock" ulx="3329" uly="2746">
        <line lrx="3331" lry="2753" ulx="3329" uly="2746">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="3967" type="textblock" ulx="3360" uly="3864">
        <line lrx="4752" lry="3967" ulx="3360" uly="3864">a teſtatoꝛe relicta. Inſti.de lega.S.i.et.ff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="4573" type="textblock" ulx="3354" uly="3964">
        <line lrx="4728" lry="4067" ulx="3355" uly="3964">ð lega.ij.l.legatũ.Et viffert a caduco:qð</line>
        <line lrx="4732" lry="4164" ulx="3364" uly="4061">ſcilʒ cum filius deeſt cadit ſuꝑ nepotẽ vel</line>
        <line lrx="4729" lry="4268" ulx="3365" uly="4164">aliũ de cognatione · ̊ legatum extraneo</line>
        <line lrx="4738" lry="4374" ulx="3366" uly="4256">dimittit. Dñ Juuenalis. Legatũ oẽ ca/</line>
        <line lrx="4737" lry="4469" ulx="3367" uly="4367">pisnecnõ⁊ dulce caducũ. Iñ legatarius</line>
        <line lrx="4734" lry="4573" ulx="3354" uly="4465">⁊ hęc legataria · cui aliquid legatu eſt vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="4673" type="textblock" ulx="3364" uly="4568">
        <line lrx="4330" lry="4673" ulx="3364" uly="4568">qui vel quę legatum accipit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="4773" type="textblock" ulx="3384" uly="4659">
        <line lrx="4763" lry="4773" ulx="3384" uly="4659">egatus. ti.m. S.⁊ hęc legata.tę.i.miſſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="5471" type="textblock" ulx="3302" uly="4764">
        <line lrx="4744" lry="4876" ulx="3360" uly="4764">ſiue miſſa. vel nũcius:ſiue nucia.⁊ dicitur</line>
        <line lrx="4734" lry="4973" ulx="3353" uly="4857">a lego. gas ꝓ mittere. Oñ. Aegat᷑ miſſus</line>
        <line lrx="4659" lry="5074" ulx="3355" uly="4965">legatum moꝛte relictũ.</line>
        <line lrx="4732" lry="5175" ulx="3302" uly="5060">Aegatus eſt ille cui certa patria vel ꝓuin/</line>
        <line lrx="4725" lry="5276" ulx="3353" uly="5166">cia cõmittit᷑ gubernãda. vt in.c.nouit.de</line>
        <line lrx="4720" lry="5373" ulx="3351" uly="5264">appel. Hõt etiã dici legatus quicũq; ab</line>
        <line lrx="4745" lry="5471" ulx="3349" uly="5363">aliqͥ ad aliquos eſt miſſus. lit᷑ legatos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="5585" type="textblock" ulx="3351" uly="5465">
        <line lrx="4810" lry="5585" ulx="3351" uly="5465">dicmꝰ eoſdẽ qͥs aduocatos uł patronos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="5873" type="textblock" ulx="3351" uly="5565">
        <line lrx="4736" lry="5687" ulx="3353" uly="5565">cauſaꝝ qͥ ĩ foꝛeſibo negocijs ſeminetibo·</line>
        <line lrx="4718" lry="5787" ulx="3352" uly="5670">litigãtibo ſuũ ꝑbent patrociniũ.Et nõ ꝙ;</line>
        <line lrx="4717" lry="5873" ulx="3351" uly="5767">ſũt tria genera legatoꝝ.uidã de latere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="5978" type="textblock" ulx="3346" uly="5870">
        <line lrx="4761" lry="5978" ulx="3346" uly="5870">oſi papę mittunturut cardinalesquos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="6075" type="textblock" ulx="3347" uly="5964">
        <line lrx="4720" lry="6075" ulx="3347" uly="5964">appellat fratres. Et tales poſſunt abloluẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="6171" type="textblock" ulx="3341" uly="6070">
        <line lrx="4773" lry="6171" ulx="3341" uly="6070">hoĩes ſuę ⁊ alterius ꝓuincię in ꝓuincia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="6276" type="textblock" ulx="3326" uly="6167">
        <line lrx="4705" lry="6276" ulx="3326" uly="6167">extraa ęquiꝑant᷑ pconſulibo.Clij ſunt nõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="2052" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="157" lry="929" ulx="0" uly="819">nuiegt</line>
        <line lrx="157" lry="1018" ulx="3" uly="924">AAm</line>
        <line lrx="152" lry="1132" ulx="0" uly="1026">iprnne</line>
        <line lrx="158" lry="1222" ulx="2" uly="1127">den A</line>
        <line lrx="163" lry="1328" ulx="0" uly="1231">nerm</line>
        <line lrx="163" lry="1426" ulx="0" uly="1329">Miianzi</line>
        <line lrx="165" lry="1527" ulx="0" uly="1436">unl</line>
        <line lrx="167" lry="1744" ulx="0" uly="1641">Dahriit</line>
        <line lrx="171" lry="1850" ulx="0" uly="1746">Npeneſe</line>
        <line lrx="173" lry="1955" ulx="0" uly="1839">taiulen</line>
        <line lrx="177" lry="2052" ulx="1" uly="1947">Plaluſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2463" type="textblock" ulx="4" uly="2148">
        <line lrx="172" lry="2253" ulx="8" uly="2148">Wegndi</line>
        <line lrx="180" lry="2463" ulx="4" uly="2353">ihop</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="5044" type="textblock" ulx="0" uly="2770">
        <line lrx="171" lry="2868" ulx="0" uly="2770">oggin</line>
        <line lrx="172" lry="2979" ulx="0" uly="2868">rlungn</line>
        <line lrx="161" lry="3159" ulx="0" uly="3079">Gll dani.</line>
        <line lrx="169" lry="3283" ulx="2" uly="3184">duatſpöce</line>
        <line lrx="161" lry="3363" ulx="0" uly="3289">aünobe⸗</line>
        <line lrx="168" lry="3487" ulx="8" uly="3390">Vegole.</line>
        <line lrx="170" lry="3569" ulx="0" uly="3494">Gnmdſn</line>
        <line lrx="173" lry="3882" ulx="0" uly="3799">inicſana</line>
        <line lrx="166" lry="4099" ulx="0" uly="4001">ud</line>
        <line lrx="169" lry="4295" ulx="0" uly="4228">medRe</line>
        <line lrx="177" lry="4419" ulx="0" uly="4311">id</line>
        <line lrx="183" lry="4628" ulx="0" uly="4518">lgäckr</line>
        <line lrx="170" lry="4929" ulx="0" uly="4840">utoudn</line>
        <line lrx="168" lry="5044" ulx="0" uly="4916">ujniſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="6379" type="textblock" ulx="0" uly="5125">
        <line lrx="171" lry="5233" ulx="0" uly="5125">1Woum,</line>
        <line lrx="171" lry="5328" ulx="0" uly="5250">No.d</line>
        <line lrx="174" lry="5460" ulx="22" uly="5328">wͤchin</line>
        <line lrx="167" lry="5760" ulx="0" uly="5656">4 Cnnnnmn</line>
        <line lrx="166" lry="6162" ulx="0" uly="6053">atole</line>
        <line lrx="169" lry="6280" ulx="0" uly="6166">nar</line>
        <line lrx="169" lry="6379" ulx="0" uly="6272">Pbor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="953" type="textblock" ulx="675" uly="802">
        <line lrx="2045" lry="953" ulx="675" uly="802">de latere · b datiui. Illiſimplicit in lega⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1049" type="textblock" ulx="678" uly="939">
        <line lrx="2124" lry="1049" ulx="678" uly="939">tionẽ mittũtvt plati qui tm̃ abſoluũt p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="1256" type="textblock" ulx="677" uly="1039">
        <line lrx="2049" lry="1163" ulx="677" uly="1039">uinciales  in ꝓuincia· nõ extra conſtitu/</line>
        <line lrx="2101" lry="1256" ulx="678" uly="1143">tos. Et ęquiꝑantur pꝛęſidibo ꝓuinciaꝑ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1357" type="textblock" ulx="679" uly="1239">
        <line lrx="2109" lry="1357" ulx="679" uly="1239">Tertij ſũt natiui qͥ ſuaꝝ ecdeſiaꝝꝑ ſᷣtextu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="1463" type="textblock" ulx="679" uly="1340">
        <line lrx="2055" lry="1463" ulx="679" uly="1340">legatione fungunt᷑ vt archiepũs cantua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="1652" type="textblock" ulx="685" uly="1426">
        <line lrx="2054" lry="1562" ulx="685" uly="1426">rienſis · de quo in. c.j. de offi. dele. no. li. vj.</line>
        <line lrx="2098" lry="1652" ulx="686" uly="1529">Et ſunt quattuoꝛ. ſcilʒ archiepũs Eboꝛa⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1753" type="textblock" ulx="686" uly="1626">
        <line lrx="2184" lry="1753" ulx="686" uly="1626">cenſis· Cantuariẽſis Remenſis.? Diſanꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1847" type="textblock" ulx="694" uly="1742">
        <line lrx="1507" lry="1847" ulx="694" uly="1742">vt no.in al.c.i.eo.ti.li.vj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1847" type="textblock" ulx="1524" uly="1834">
        <line lrx="1537" lry="1847" ulx="1524" uly="1834">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1956" type="textblock" ulx="636" uly="1825">
        <line lrx="2056" lry="1956" ulx="636" uly="1825">Legatus ꝓconſulis · eſt cni pconſul poſtq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1959" type="textblock" ulx="1045" uly="1945">
        <line lrx="1057" lry="1959" ulx="1045" uly="1945">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2057" type="textblock" ulx="679" uly="1926">
        <line lrx="2117" lry="2057" ulx="679" uly="1926">puĩciã eſt ingreſſus mãdat iuriſdictionẽę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2355" type="textblock" ulx="691" uly="2021">
        <line lrx="2064" lry="2173" ulx="691" uly="2021">detminatã ⁊aſſignatãaut qñq; in itinẽ</line>
        <line lrx="2065" lry="2257" ulx="693" uly="2137">moꝛã paſſus vel neceſſariã trahens. vt in</line>
        <line lrx="1932" lry="2355" ulx="692" uly="2230">l. aliquando. de offi pconſul.⁊ lega.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="2457" type="textblock" ulx="637" uly="2328">
        <line lrx="2098" lry="2457" ulx="637" uly="2328">Legia. gie peſt parna nauis. dia lego</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2557" type="textblock" ulx="701" uly="2433">
        <line lrx="2070" lry="2557" ulx="701" uly="2433">gis. eo ꝙ legat.i. pcurrat ꝑtranſeat aqs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2656" type="textblock" ulx="643" uly="2530">
        <line lrx="2075" lry="2656" ulx="643" uly="2530">Legibilis.9.t.⁊ hoc le.aptus ad legendũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="2770" type="textblock" ulx="647" uly="2753">
        <line lrx="673" lry="2770" ulx="647" uly="2753">S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="2667" type="textblock" ulx="1066" uly="2652">
        <line lrx="1107" lry="2667" ulx="1066" uly="2652">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2764" type="textblock" ulx="646" uly="2636">
        <line lrx="1937" lry="2764" ulx="646" uly="2636">Legifer.ra.ru.ilegẽ dans vel ferens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="2854" type="textblock" ulx="656" uly="2724">
        <line lrx="2079" lry="2854" ulx="656" uly="2724">Aegio. onis.ᷣ fę. ge. dẽ a lego. gis. q; lege/</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="2864" type="textblock" ulx="863" uly="2852">
        <line lrx="977" lry="2864" ulx="863" uly="2852">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="3355" type="textblock" ulx="686" uly="2828">
        <line lrx="2078" lry="2950" ulx="702" uly="2828">bat i.eligebant qͥ deberẽt eſſe de legione.</line>
        <line lrx="2080" lry="3055" ulx="686" uly="2927">VBel vicit a lex legis · qꝛ lege in caſtris ſe</line>
        <line lrx="2082" lry="3154" ulx="707" uly="3026">habebãt · vel lege in legione diſpoſiti eraͤt</line>
        <line lrx="2112" lry="3251" ulx="709" uly="3134">Pꝛopꝛie qͥdẽ lingua macedonuʒ didtur</line>
        <line lrx="2080" lry="3355" ulx="714" uly="3228">phalanx vel phalanga: Galloßꝑ caterua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="3449" type="textblock" ulx="670" uly="3324">
        <line lrx="2081" lry="3449" ulx="670" uly="3324">noſtra legio. Et ſunt in legione ſex milia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="3744" type="textblock" ulx="720" uly="3429">
        <line lrx="2088" lry="3560" ulx="720" uly="3429">ſexcenti ſexagintaſex homies. In coboꝛte</line>
        <line lrx="2096" lry="3662" ulx="727" uly="3527">quĩgenti.ꝗn manipulo.·d ucenti. In cen⸗</line>
        <line lrx="2100" lry="3744" ulx="728" uly="3621">turia centu. In turma uł ala triginta. Vʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3844" type="textblock" ulx="736" uly="3725">
        <line lrx="2204" lry="3844" ulx="736" uly="3725">turmaeſt peditũ. IEla militũ.In decania</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="3939" type="textblock" ulx="727" uly="3838">
        <line lrx="1324" lry="3939" ulx="727" uly="3838">decem bm Mugj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="4049" type="textblock" ulx="685" uly="3918">
        <line lrx="2105" lry="4049" ulx="685" uly="3918">Legionarius.ria.riũ.de legione exiſtẽs · ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="4248" type="textblock" ulx="680" uly="4094">
        <line lrx="2140" lry="4248" ulx="680" uly="4094">QLegiſtia.ſtę. coĩs ge. qui docet legẽ · vel qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="4148" type="textblock" ulx="735" uly="4040">
        <line lrx="1459" lry="4148" ulx="735" uly="4040">ad legionem ꝑtinens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="4345" type="textblock" ulx="733" uly="4246">
        <line lrx="1321" lry="4345" ulx="733" uly="4246">vacat legibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="4448" type="textblock" ulx="756" uly="4322">
        <line lrx="2181" lry="4448" ulx="756" uly="4322">egitimꝰ. ma. mũi.bonus ſm legẽ habit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="4640" type="textblock" ulx="746" uly="4421">
        <line lrx="2111" lry="4552" ulx="746" uly="4421">vel factus. coꝛ.aſipent. Oñ Ouidius de</line>
        <line lrx="2140" lry="4640" ulx="749" uly="4522">arte. Legitimuʒ finẽ flãma virilis babet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="4843" type="textblock" ulx="707" uly="4608">
        <line lrx="2218" lry="4757" ulx="707" uly="4608">Legumen. nis. or a lego. gis.q; legiticol ·</line>
        <line lrx="2172" lry="4843" ulx="736" uly="4727">ligit manu. HPñ legumẽ. q̃ſi lectů manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="5138" type="textblock" ulx="750" uly="4822">
        <line lrx="2114" lry="4956" ulx="750" uly="4822">dr.ẽ etymologia. Del legumẽa legẽdo</line>
        <line lrx="2117" lry="5052" ulx="750" uly="4922">i eligendo Deteres enim queq; melioꝛa</line>
        <line lrx="2119" lry="5138" ulx="753" uly="5022">erant .· ſcilʒ fabam piſam.⁊ leuticulã lege/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="5237" type="textblock" ulx="756" uly="5119">
        <line lrx="2157" lry="5237" ulx="756" uly="5119">bant. i. eligebant. Del qꝛ melioꝛa eligunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="5539" type="textblock" ulx="705" uly="5235">
        <line lrx="1917" lry="5350" ulx="752" uly="5235">ꝓ ſemine ꝓducit pʒernt.</line>
        <line lrx="2117" lry="5440" ulx="705" uly="5322">Aeguminariusrij.⁊ hecleguminaria.rię.qᷓ</line>
        <line lrx="2125" lry="5539" ulx="768" uly="5423">xel quę cuſtodit vel vendit legumina. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="5630" type="textblock" ulx="756" uly="5513">
        <line lrx="2232" lry="5630" ulx="756" uly="5513">adiectiue leguminariꝰ. ria. riu. q fit de le,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="6124" type="textblock" ulx="712" uly="5619">
        <line lrx="2048" lry="5742" ulx="757" uly="5619">gumine . vel qð ꝑtinet ad legumen.</line>
        <line lrx="2133" lry="5833" ulx="712" uly="5715">Lelex.lelegis.ↄ.t.quidã pplłs eſt qui pꝛimo</line>
        <line lrx="2141" lry="5928" ulx="753" uly="5814">dicebat lex legis· poſtea cauſa vifferẽtie</line>
        <line lrx="2145" lry="6124" ulx="724" uly="5914">ammnali eſt ſyllaba. Iñ lelegigia. giũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="6136" type="textblock" ulx="794" uly="6014">
        <line lrx="2172" lry="6136" ulx="794" uly="6014">ema vel lemos grece · latine dvꝛ voꝛago.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="6233" type="textblock" ulx="726" uly="6112">
        <line lrx="2097" lry="6233" ulx="726" uly="6112">Aemanus.ni,quidã fluuius in alemania.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3733" lry="1131" type="textblock" ulx="2295" uly="816">
        <line lrx="3731" lry="945" ulx="2295" uly="816">Lembus.bi.malſ.ge.i.parua nauicula.⁊ dĩ</line>
        <line lrx="3731" lry="1042" ulx="2351" uly="910">alego. gis. Iñ lebulus.li.dimi. Iclio noĩe</line>
        <line lrx="3733" lry="1131" ulx="2354" uly="1020">dĩ linter.i.carabus:qua naue in fluuijs et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="1224" type="textblock" ulx="2351" uly="1120">
        <line lrx="3039" lry="1224" ulx="2351" uly="1120">paludibus vtuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="1331" type="textblock" ulx="2294" uly="1192">
        <line lrx="3791" lry="1331" ulx="2294" uly="1192">Leminas · in libya tradunt trũcos ſine ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="1922" type="textblock" ulx="2301" uly="1315">
        <line lrx="3739" lry="1431" ulx="2360" uly="1315">pite naſcia os ⁊ oculos habere in pectoꝛe</line>
        <line lrx="3636" lry="1525" ulx="2365" uly="1413">Ita dicit ꝗAſidoꝛus.xj? etymologiaꝝ.</line>
        <line lrx="3742" lry="1623" ulx="2301" uly="1506">TLemur.lemuris.mal.ge.fuit frat᷑ Ahomuli</line>
        <line lrx="3784" lry="1731" ulx="2345" uly="1601">Vñ lemur ·q̃ſi remur. Lemures dictęſunt</line>
        <line lrx="3741" lry="1823" ulx="2358" uly="1709">ꝓpꝛie fantaſticę apparitiões ⁊ noctumę ꝗ</line>
        <line lrx="3795" lry="1922" ulx="2370" uly="1802">apparebãt Rhbomulo poſt moꝛtẽ Abemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3748" lry="2021" type="textblock" ulx="2293" uly="1905">
        <line lrx="3748" lry="2021" ulx="2293" uly="1905">quuẽ interfecerat · vel interſici fecerat. Et iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3773" lry="2114" type="textblock" ulx="2374" uly="2007">
        <line lrx="3773" lry="2114" ulx="2374" uly="2007">dicti ſunt lemures quaſi remures. Quę/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="2320" type="textblock" ulx="2329" uly="2110">
        <line lrx="3799" lry="2245" ulx="2379" uly="2110">libet tñ fantaſtice aparitiões  noctumne</line>
        <line lrx="3832" lry="2320" ulx="2329" uly="2206">icũt᷑ lemures. Oñ Dꝛati epi.Nocknos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="3314" type="textblock" ulx="2323" uly="2308">
        <line lrx="3494" lry="2417" ulx="2389" uly="2308">lemures poꝛtẽtaq; theſalaride.</line>
        <line lrx="3797" lry="2528" ulx="2416" uly="2402">ena. nę.i.leccatrix vel conſiliatrix ſtupꝛi.</line>
        <line lrx="3763" lry="2627" ulx="2382" uly="2503">Qena etiã iucnit p quodaʒ genere pallij.</line>
        <line lrx="3792" lry="2716" ulx="2374" uly="2604">Vñ Perſius.Cui circa humeros hyacin/</line>
        <line lrx="3759" lry="2826" ulx="2382" uly="2711">thina lena. W</line>
        <line lrx="3762" lry="2928" ulx="2336" uly="2802">Lendex.cis.fę.ge.i.tarmus· vᷣmis in lardo</line>
        <line lrx="3520" lry="3012" ulx="2337" uly="2907">Lendiculus.li.dimi.i.paruus lens.</line>
        <line lrx="3768" lry="3115" ulx="2325" uly="2998">Lendoſus.ſa.ſũ.lendibus plenus.⁊ dicit᷑ a</line>
        <line lrx="3476" lry="3220" ulx="2384" uly="3108">lens. lendis.</line>
        <line lrx="3785" lry="3314" ulx="2323" uly="3199">Aeneus.nei.mal.ge.i.bacchus.⁊ dicit᷑ a le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="3413" type="textblock" ulx="2395" uly="3299">
        <line lrx="3821" lry="3413" ulx="2395" uly="3299">nio.nis.qꝛ leniat curas · vel q; ſit lenis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="3518" type="textblock" ulx="2399" uly="3398">
        <line lrx="3784" lry="3518" ulx="2399" uly="3398">poꝛtanduũ. DNel leneus alenoy· qð eſt lac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="3617" type="textblock" ulx="2402" uly="3497">
        <line lrx="3825" lry="3617" ulx="2402" uly="3497">vel cuppa in quẽ wel in quã vinũ decurrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="3718" type="textblock" ulx="2401" uly="3603">
        <line lrx="3783" lry="3718" ulx="2401" uly="3603">expꝛeſſũ.Et etiã bacchus vicit᷑ ꝓpducere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="3807" type="textblock" ulx="2406" uly="3699">
        <line lrx="3850" lry="3807" ulx="2406" uly="3699">lacũ:inde leneus.nea.neũ.i.bacchicus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3908" type="textblock" ulx="2355" uly="3805">
        <line lrx="3289" lry="3908" ulx="2355" uly="3805">Lenimen.inis.i.lenimentũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="4014" type="textblock" ulx="2348" uly="3878">
        <line lrx="3838" lry="4014" ulx="2348" uly="3878">Lenipes.pedis.oĩs ge.i.lenes habẽs pedeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="4319" type="textblock" ulx="2360" uly="3999">
        <line lrx="3707" lry="4121" ulx="2413" uly="3999">⁊coꝛ.penulł.tam noĩatiui q; genitiui.</line>
        <line lrx="3788" lry="4220" ulx="2360" uly="4106">Leno.nonis.mal.ge.eſt qui pᷣcũ ꝓ ↄpato</line>
        <line lrx="3793" lry="4319" ulx="2395" uly="4199">ſtupꝛo accipit · vel oãnataʒ de adulterio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="4411" type="textblock" ulx="2415" uly="4294">
        <line lrx="3861" lry="4411" ulx="2415" uly="4294">Ouxit vel qui eam adulterio ſubijcit. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="5117" type="textblock" ulx="2375" uly="4395">
        <line lrx="3800" lry="4511" ulx="2416" uly="4395">adulterũ ſe facit· vel quęſtũ de adulterio</line>
        <line lrx="3803" lry="4611" ulx="2408" uly="4491">vxoꝛis accipit.vel qͥ mancipia queſtiaria</line>
        <line lrx="3804" lry="4712" ulx="2416" uly="4591">habet · ſclʒ qui tabernę vel alicui negocia/</line>
        <line lrx="3826" lry="4816" ulx="2418" uly="4698">tioni ꝓponit meretrices vt plus lucretur.</line>
        <line lrx="3808" lry="4908" ulx="2422" uly="4799">Et h eſt infamis · vel qui vxoꝛẽ deßhenſaʒ</line>
        <line lrx="3809" lry="5006" ulx="2375" uly="4893">in adulterio ĩ matrimonio retinuit.vt. C.</line>
        <line lrx="3660" lry="5117" ulx="2412" uly="4995">ad.l.iuliã. de adul.l. crimen lenocinij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="5213" type="textblock" ulx="2389" uly="5086">
        <line lrx="3874" lry="5213" ulx="2389" uly="5086">Lens.dis.ſę.ge.eſt fetus ſextupedis. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="5308" type="textblock" ulx="2433" uly="5183">
        <line lrx="3814" lry="5308" ulx="2433" uly="5183">lens. tis. eſt quodda genus legumĩs. ODñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="5603" type="textblock" ulx="2419" uly="5284">
        <line lrx="3850" lry="5417" ulx="2434" uly="5284">quidã. Qens lendis capiti:lens lentis cõ/</line>
        <line lrx="3896" lry="5515" ulx="2419" uly="5385">uenit oꝛi. Item alius. ¶ens moꝛdet per. o</line>
        <line lrx="3853" lry="5603" ulx="2442" uly="5477">moꝛdet ſi capiat.t. Itẽ. Lens aĩal lendis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="5705" type="textblock" ulx="2389" uly="5588">
        <line lrx="3305" lry="5705" ulx="2389" uly="5588">lens pꝛo legumine lentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="5907" type="textblock" ulx="2402" uly="5649">
        <line lrx="3894" lry="5811" ulx="2402" uly="5649">Aẽticula lę.oimi/quoddã legumẽ igẽqc</line>
        <line lrx="3827" lry="5907" ulx="2451" uly="5782">lens lentis. Item lenticula pua ⁊ rotũda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="6100" type="textblock" ulx="2442" uly="5880">
        <line lrx="3827" lry="6011" ulx="2442" uly="5880">macula in came ad ſimilitudinẽlentj. Iñ</line>
        <line lrx="3827" lry="6100" ulx="2450" uly="5982">lenticuloſus.ſa.ſũ.i.plenꝰ lenticulis.Et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="6221" type="textblock" ulx="2448" uly="6080">
        <line lrx="3861" lry="6221" ulx="2448" uly="6080">his ſigẽtionibus lenticula dvꝛg lens lentis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3162" lry="1114" type="textblock" ulx="1701" uly="800">
        <line lrx="3155" lry="919" ulx="1715" uly="800">Item lenticula dicit᷑ vasoleariũ ex auro</line>
        <line lrx="3117" lry="1017" ulx="1701" uly="903">⁊argento ꝓpꝛie.⁊ tunc dꝛ aliniendoquia</line>
        <line lrx="3162" lry="1114" ulx="1720" uly="1004">reges ⁊ ſacerdotes inde liniebant᷑ inun /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1208" type="textblock" ulx="1692" uly="1115">
        <line lrx="2065" lry="1208" ulx="1692" uly="1115">gebantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1217" type="textblock" ulx="1841" uly="1203">
        <line lrx="2123" lry="1217" ulx="1841" uly="1203">„. ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="1323" type="textblock" ulx="1657" uly="1162">
        <line lrx="3192" lry="1323" ulx="1657" uly="1162">Aentigo. ginis ft.i· veſtigiũ guulaꝑ macu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="2384" type="textblock" ulx="1654" uly="1304">
        <line lrx="3101" lry="1417" ulx="1716" uly="1304">larũ in coꝛpoꝛe · ſcil lenticula pd.ti. Pñ</line>
        <line lrx="3099" lry="1518" ulx="1713" uly="1404">quidã. Eſt bona lens comedi.nõ lentigo</line>
        <line lrx="3102" lry="1615" ulx="1698" uly="1502">faciei. Iñ lẽtiginoſus.ſa.ſũ.i.plenꝰ lẽtigĩe.</line>
        <line lrx="3112" lry="1717" ulx="1666" uly="1592">Aentiſc.ſci.ę.ge.quędã arboꝛ icta a lent</line>
        <line lrx="3109" lry="1806" ulx="1700" uly="1706">q; cuſpis eiꝰ lenta ſit.i.mollis ⁊ flexibilis.</line>
        <line lrx="3104" lry="1917" ulx="1654" uly="1789">Lentos gręce · dĩ plenus vel plenitudo la⸗</line>
        <line lrx="3105" lry="2009" ulx="1702" uly="1902">tine. Et hinc ↄponũt᷑ deſinentia in lentus</line>
        <line lrx="2931" lry="2112" ulx="1708" uly="2006">vt vinolentusſomnolentus.</line>
        <line lrx="3098" lry="2198" ulx="1658" uly="2092">Lentus. ta.tũ.i.fſexibilis.vt lenta ſalix. Et</line>
        <line lrx="3112" lry="2314" ulx="1709" uly="2203">lentꝰ.i.ocioſus.Et lentus.i.piger⁊ tarduſ</line>
        <line lrx="3104" lry="2384" ulx="1709" uly="2300">Et lentus.i. mollisnõ foꝛtis.vt arcꝰ lentꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="2495" type="textblock" ulx="1710" uly="2396">
        <line lrx="3116" lry="2495" ulx="1710" uly="2396">Et lentus.i.nõ bene ſiccꝰ. vt Frumẽtũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="2785" type="textblock" ulx="1704" uly="2483">
        <line lrx="3102" lry="2615" ulx="1709" uly="2483">lentũ cũ nõ ſit bene ſiccũ. e aũt quidaʒ</line>
        <line lrx="3106" lry="2716" ulx="1711" uly="2599">dicũt lentus.i.plenus ꝓpter hęc cõpoſita</line>
        <line lrx="3106" lry="2785" ulx="1704" uly="2698">vinolent.ſomnolentus: ſimilia· friuolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="3214" type="textblock" ulx="1643" uly="2789">
        <line lrx="3133" lry="2907" ulx="1723" uly="2789">eſt. Muq; eni lentus iuenit᷑ in tali ſigtiõe</line>
        <line lrx="3186" lry="3003" ulx="1643" uly="2900">nec pdicta noĩa cõponũt᷑ a lentus.ſ a len-</line>
        <line lrx="3137" lry="3106" ulx="1706" uly="3002">tos gręco qð ſigt plenitudinẽ· pm Mug.</line>
        <line lrx="3099" lry="3214" ulx="1700" uly="3088">PHapias vicit: Lentus.itardusſegnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="3711" type="textblock" ulx="1619" uly="3198">
        <line lrx="2700" lry="3305" ulx="1706" uly="3198">inefficax languidus/ocioſus.</line>
        <line lrx="2976" lry="3406" ulx="1708" uly="3301">enulus.li.diminutiuũ.i.paruus leno.</line>
        <line lrx="3101" lry="3508" ulx="1658" uly="3387">Nenũculus.li.diminutiuu.i.paruus leno.</line>
        <line lrx="3095" lry="3591" ulx="1646" uly="3485">Leo. a leon abiecta.n. dicimus nos latini h</line>
        <line lrx="3099" lry="3711" ulx="1619" uly="3600">leo. dnis. Et vt viẽ Iſidoꝛꝰiꝛe etymolo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="3820" type="textblock" ulx="1692" uly="3688">
        <line lrx="3125" lry="3820" ulx="1692" uly="3688">Leo grece · iterptat rex latine· eo e ſit n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="3911" type="textblock" ulx="1681" uly="3804">
        <line lrx="3103" lry="3911" ulx="1681" uly="3804">ceps oĩuʒ beſtiarũ. Dirtus eoꝝ in pectoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="4014" type="textblock" ulx="1700" uly="3897">
        <line lrx="3121" lry="4014" ulx="1700" uly="3897">eſt. Firmitas in capite. Cũ doꝛmiũt vigi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="6222" type="textblock" ulx="1576" uly="3994">
        <line lrx="3096" lry="4116" ulx="1699" uly="3994">lãt oculi.Cũ ambulãt cauda ſua cooꝑiũt</line>
        <line lrx="3085" lry="4204" ulx="1610" uly="4104">Veſtigia ſua ne eos venatoꝛ inueniat.Cũ</line>
        <line lrx="3098" lry="4313" ulx="1668" uly="4205">genuerint catulos· tribus diebo tribus</line>
        <line lrx="3094" lry="4410" ulx="1699" uly="4305">noctibo catulus doꝛmire fert᷑.tunc deinde</line>
        <line lrx="3097" lry="4502" ulx="1700" uly="4404">patris rugitu vel fremitu veluti tremefa/</line>
        <line lrx="3096" lry="4612" ulx="1701" uly="4503">ctus cubilis locus ſuſcitare dr catulũ doꝛ/</line>
        <line lrx="3094" lry="4710" ulx="1695" uly="4600">mientẽ. Circa hoĩes enĩ eoꝝ natura eſt· vt</line>
        <line lrx="3091" lry="4816" ulx="1638" uly="4698">niſi leſi nequeãt iraſci. Patet eni eoꝝꝑ mi/</line>
        <line lrx="3096" lry="4912" ulx="1643" uly="4796">ſericoꝛdia exẽplis aſſiduis. Pꝛoſtraij enĩ</line>
        <line lrx="3090" lry="5014" ulx="1685" uly="4900">pParcũt.captiuoſ obuioſrepatriare ꝑmit/</line>
        <line lrx="3088" lry="5110" ulx="1695" uly="5001">tũt · hoĩeʒ nõ niſi in magna fame intimũt.</line>
        <line lrx="3085" lry="5216" ulx="1637" uly="5084">Leuchꝛyſis.m. t. gẽma ẽ coloꝛe aureo.vena</line>
        <line lrx="3085" lry="5323" ulx="1624" uly="5203">candida interueniẽte.⁊ dicit a leucos.qð</line>
        <line lrx="2957" lry="5425" ulx="1672" uly="5301">eſt album.  chꝛyſos:quod eſt aurum.</line>
        <line lrx="3082" lry="5518" ulx="1635" uly="5389">Leoninus.na.nũ.pe.pꝛo.i.res leonis:nład</line>
        <line lrx="2964" lry="5605" ulx="1676" uly="5498">leonem pertinegns.</line>
        <line lrx="3082" lry="5722" ulx="1633" uly="5582">Leontophonus.phoni.fę.ge. eſt quędam</line>
        <line lrx="3085" lry="5826" ulx="1689" uly="5696">beſtia modica.⁊ dꝛ a leon· qð eſt leoqꝛ ſi</line>
        <line lrx="3084" lry="5923" ulx="1669" uly="5801">capiat᷑ ⁊ exurata eius cinere cames aſpſe</line>
        <line lrx="3079" lry="6024" ulx="1626" uly="5909">Fonat ꝑ vias.leones necãt ſi quãtulũcũq;</line>
        <line lrx="3005" lry="6101" ulx="1576" uly="5989">Eexrillis ſumpſerint.</line>
        <line lrx="3081" lry="6222" ulx="1632" uly="6079">Aeopardus.leoꝑdi.maſ.geq&amp; regulanius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="1013" type="textblock" ulx="3406" uly="902">
        <line lrx="4776" lry="1013" ulx="3406" uly="902">clinaret᷑. Et naſet᷑ leoꝑdus ex adulterio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="1113" type="textblock" ulx="3407" uly="1002">
        <line lrx="4826" lry="1113" ulx="3407" uly="1002">leenę ⁊ pardi.vel pardę⁊ leonis. Et binc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="1328" type="textblock" ulx="3344" uly="1101">
        <line lrx="4770" lry="1213" ulx="3407" uly="1101">leoparda.vę.bᷣm Hugj.</line>
        <line lrx="4776" lry="1328" ulx="3344" uly="1190">Zeos apud gręcos eqͥuocũ eſt. eos i.płs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="1418" type="textblock" ulx="3409" uly="1304">
        <line lrx="4849" lry="1418" ulx="3409" uly="1304">Et leos.i.pnceps vel rex DHñ greci dicuůt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="1721" type="textblock" ulx="3381" uly="1404">
        <line lrx="4772" lry="1528" ulx="3381" uly="1404">leon qddã aial.q; pnceps ſit oiuʒ beſtiaꝑꝝ.</line>
        <line lrx="4774" lry="1622" ulx="3417" uly="1507">epidus. da. vũ. i. ſale ſapietię conditus.</line>
        <line lrx="4775" lry="1721" ulx="3391" uly="1608">ſuauis· curialis· mollis: dulcis. Iñ lepidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="1812" type="textblock" ulx="3409" uly="1706">
        <line lrx="4781" lry="1812" ulx="3409" uly="1706">tas. tatis.⁊ lepidulus.vula.vulum.i.ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="1923" type="textblock" ulx="3407" uly="1808">
        <line lrx="4783" lry="1923" ulx="3407" uly="1808">quãtulũ lepidus. Et hęclepida.vęi.an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="2018" type="textblock" ulx="3412" uly="1909">
        <line lrx="4790" lry="2018" ulx="3412" uly="1909">tiquoꝛũ patrũ imago.Et greciſmus facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="2215" type="textblock" ulx="3411" uly="2008">
        <line lrx="4787" lry="2123" ulx="3423" uly="2008">vifferentiã inter lepidus⁊ facet. Vnde.</line>
        <line lrx="4785" lry="2215" ulx="3411" uly="2099">Sʒ verbis lepidus aliqͥs factiſq; facetꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="2413" type="textblock" ulx="3410" uly="2208">
        <line lrx="4804" lry="2327" ulx="3425" uly="2208">epos.oꝛis.maſ.ge.eſt dulcedo ⁊ ſuauitas</line>
        <line lrx="4775" lry="2413" ulx="3410" uly="2308">in verbis dicit᷑ a lepusqꝛ lexoꝛina caro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="2521" type="textblock" ulx="3411" uly="2405">
        <line lrx="4774" lry="2521" ulx="3411" uly="2405">ſuauis eſt.⁊ ꝓducit penłgti.̊ lepus.oꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="2720" type="textblock" ulx="3407" uly="2504">
        <line lrx="4780" lry="2623" ulx="3411" uly="2504">eam coꝛ. Dñ. Gilua tenet lexoꝛe ſapiẽtis</line>
        <line lrx="4808" lry="2720" ulx="3407" uly="2582">lingua lexoꝛẽ. Lepos etiam interßtat vr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="2917" type="textblock" ulx="3407" uly="2703">
        <line lrx="4777" lry="2818" ulx="3409" uly="2703">banitas.⁊ fit qñ vnus vel ad vnuʒ fit lo/</line>
        <line lrx="4716" lry="2917" ulx="3407" uly="2800">cutio pluralit vt Moſtis bone ꝑſul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="3013" type="textblock" ulx="3423" uly="2910">
        <line lrx="4835" lry="3013" ulx="3423" uly="2910">epꝛa.pꝛę.ẽ aſperitas:cutis ſquamoſa ciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="5117" type="textblock" ulx="3329" uly="3009">
        <line lrx="4765" lry="3113" ulx="3393" uly="3009">pꝛuritu:? dẽ a lepida herba au ẽ ſimilis in</line>
        <line lrx="4775" lry="3215" ulx="3396" uly="3108">aſperitate? in ſquamoſitate. Iñ lepꝛoſus.</line>
        <line lrx="4775" lry="3311" ulx="3441" uly="3209">epus. oꝛis. maſ.ge.eſt aĩal timidn dicit᷑</line>
        <line lrx="4757" lry="3414" ulx="3400" uly="3308">a leuis ⁊ pes·q̃ſi leuis pes:.qꝛ leues habet</line>
        <line lrx="4765" lry="3514" ulx="3402" uly="3408">pedes ⁊ velocit currit. Iñ lepoꝛinꝰ.na.nũ.</line>
        <line lrx="4769" lry="3621" ulx="3401" uly="3511">pe.pdu.⁊ lepoꝛius.ria.riũ.pe.coꝛ. Itẽ hec</line>
        <line lrx="4769" lry="3716" ulx="3389" uly="3611">lepoꝛia.rię.dꝛ quędã vitis:quę cito tendit</line>
        <line lrx="4745" lry="3796" ulx="3401" uly="3710">ad maturitatem.</line>
        <line lrx="4768" lry="3917" ulx="3342" uly="3797">Lepuſculus.li.dimi.i.paruus lepus. Dñ</line>
        <line lrx="4693" lry="4025" ulx="3387" uly="3831">KKo o⸗ Aepuſeulus plebs inualida.</line>
        <line lrx="4608" lry="4117" ulx="3335" uly="3998">Aęſibilis.ↄ.t.⁊ hᷣ le.idem qdð lędibilis.</line>
        <line lrx="4097" lry="4211" ulx="3335" uly="4097">Veſio.onis.i.lęſura.</line>
        <line lrx="4393" lry="4311" ulx="3339" uly="4202">Aelſus.ſa.ſũ.i.afflictus:offenſus.</line>
        <line lrx="4395" lry="4420" ulx="3344" uly="4305">Agtalis.ↄ.t.⁊ hoc le.i.moꝛtalis.</line>
        <line lrx="4751" lry="4523" ulx="3413" uly="4416">gtamen. inis.n.t.i.fimus/ſic dictus · eo ꝙ</line>
        <line lrx="4747" lry="4628" ulx="3396" uly="4515">ſuo nutrimento lęta reddat gramina.</line>
        <line lrx="4781" lry="4726" ulx="3336" uly="4603">Letania.nię.i.rogatio vel iuocatio.⁊ ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="4761" lry="4827" ulx="3378" uly="4713">ꝓ moꝛtuis facta.⁊ da lętũ.ti.ſᷣm Mug.</line>
        <line lrx="4762" lry="4923" ulx="3377" uly="4804">Papias vyo vicit: Aetanię grece · latine</line>
        <line lrx="4763" lry="5024" ulx="3329" uly="4913">oicunt᷑ rogatiões quę inducũt ꝓpter ro/</line>
        <line lrx="4678" lry="5117" ulx="3350" uly="5014">gandum deum ? impetrandũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="5215" type="textblock" ulx="3279" uly="5109">
        <line lrx="4759" lry="5215" ulx="3279" uly="5109">Lethargus.gi. maſ.ge. moꝛbus obliuionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="6025" type="textblock" ulx="3376" uly="5214">
        <line lrx="4768" lry="5321" ulx="3380" uly="5214">afferens  ſomnũ.⁊ dꝛ a lethe · qð interp/</line>
        <line lrx="4753" lry="5428" ulx="3379" uly="5311">tatur obliuio. Onde in Boetiophiloſo⸗</line>
        <line lrx="4750" lry="5528" ulx="3376" uly="5404">phia inquit. Letharguʒ patit· ſcilʒ cõem</line>
        <line lrx="4762" lry="5633" ulx="3377" uly="5516">moꝛbũ illuſaꝑ metin. Inñ lethargicus.ca</line>
        <line lrx="4753" lry="5730" ulx="3377" uly="5617">cũ.pe. coꝛ.i.obliuioſus.vel qͥ lethargũ pa/</line>
        <line lrx="4745" lry="5820" ulx="3377" uly="5718">titur. Et hec letargia. gię. penl.acuta:ipſa</line>
        <line lrx="4751" lry="5927" ulx="3385" uly="5815">obliuionis infirmitas.ſciliʒ oppꝛeſſio ce/</line>
        <line lrx="4532" lry="6025" ulx="3381" uly="5918">rebꝛi cum obliuione ⁊ ſomno iugi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="6227" type="textblock" ulx="3322" uly="6010">
        <line lrx="4737" lry="6133" ulx="3322" uly="6010">Lętatus ta.ti.i.moꝛtuus vel moꝛtiſicatus.</line>
        <line lrx="4742" lry="6227" ulx="3355" uly="6116">7 dꝛa lętũ.lti. Oñ Ouidius meta. Quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3481" type="textblock" ulx="5325" uly="744">
        <line lrx="5481" lry="857" ulx="5331" uly="744">ſuulin</line>
        <line lrx="5471" lry="963" ulx="5350" uly="858">ſchlep</line>
        <line lrx="5477" lry="1065" ulx="5349" uly="941">tenül</line>
        <line lrx="5482" lry="1173" ulx="5347" uly="1053">püi</line>
        <line lrx="5482" lry="1256" ulx="5346" uly="1153">ſitmihr</line>
        <line lrx="5482" lry="1365" ulx="5347" uly="1259">ſcutlc</line>
        <line lrx="5482" lry="1469" ulx="5325" uly="1361">lettrtr</line>
        <line lrx="5482" lry="1579" ulx="5342" uly="1460">ern</line>
        <line lrx="5482" lry="1678" ulx="5348" uly="1575">ſnu</line>
        <line lrx="5482" lry="1758" ulx="5344" uly="1673">cbluuone</line>
        <line lrx="5482" lry="1869" ulx="5342" uly="1767">ſufnp</line>
        <line lrx="5482" lry="1975" ulx="5342" uly="1863">ſſennls⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2080" ulx="5343" uly="1961">nisp</line>
        <line lrx="5481" lry="2186" ulx="5344" uly="2074">Cluone</line>
        <line lrx="5482" lry="2282" ulx="5349" uly="2169">n</line>
        <line lrx="5482" lry="2367" ulx="5350" uly="2278">lu</line>
        <line lrx="5482" lry="2477" ulx="5329" uly="2376">ſettesl</line>
        <line lrx="5482" lry="2568" ulx="5351" uly="2490">ſtatuse</line>
        <line lrx="5482" lry="2668" ulx="5355" uly="2589">lethes</line>
        <line lrx="5482" lry="2770" ulx="5351" uly="2683">1dibl</line>
        <line lrx="5482" lry="2890" ulx="5354" uly="2787">yur.</line>
        <line lrx="5482" lry="2983" ulx="5352" uly="2912">vnne.</line>
        <line lrx="5482" lry="3073" ulx="5352" uly="2990">Ganno 0</line>
        <line lrx="5481" lry="3201" ulx="5357" uly="3096">ſcsg</line>
        <line lrx="5482" lry="3275" ulx="5360" uly="3196">Uuuſned</line>
        <line lrx="5482" lry="3400" ulx="5368" uly="3303">g⸗</line>
        <line lrx="5480" lry="3481" ulx="5378" uly="3401">necisr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="163" lry="884" ulx="0" uly="770">Bemed</line>
        <line lrx="161" lry="981" ulx="0" uly="875">Andlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="160" lry="1300" ulx="0" uly="1156">D</line>
        <line lrx="162" lry="1390" ulx="0" uly="1265">Bigni</line>
        <line lrx="161" lry="1494" ulx="1" uly="1384">iiga</line>
        <line lrx="163" lry="1590" ulx="0" uly="1493">onei</line>
        <line lrx="166" lry="1736" ulx="0" uly="1582">aſin</line>
        <line lrx="170" lry="1795" ulx="0" uly="1706">almni</line>
        <line lrx="173" lry="1901" ulx="0" uly="1793">diln di</line>
        <line lrx="177" lry="2004" ulx="0" uly="1901">mſingin</line>
        <line lrx="180" lry="2098" ulx="0" uly="2002">er⸗ Du</line>
        <line lrx="179" lry="2202" ulx="0" uly="2109">lqz fiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3750" type="textblock" ulx="0" uly="2324">
        <line lrx="175" lry="2422" ulx="0" uly="2324">an</line>
        <line lrx="168" lry="2532" ulx="0" uly="2425">Nüchien</line>
        <line lrx="169" lry="2717" ulx="0" uly="2627">Ni,</line>
        <line lrx="168" lry="2821" ulx="0" uly="2720">vnfl⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2938" ulx="0" uly="2828">ri</line>
        <line lrx="167" lry="3023" ulx="0" uly="2934">hunphecj</line>
        <line lrx="162" lry="3117" ulx="0" uly="3031">iinlisn</line>
        <line lrx="164" lry="3233" ulx="0" uly="3133">fiepols.</line>
        <line lrx="164" lry="3319" ulx="0" uly="3238">nirdiat</line>
        <line lrx="157" lry="3421" ulx="0" uly="3340">ewbiet</line>
        <line lrx="163" lry="3522" ulx="0" uly="3443">Nni,</line>
        <line lrx="166" lry="3645" ulx="0" uly="3544"> ahr</line>
        <line lrx="167" lry="3750" ulx="0" uly="3648">manw</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3955" type="textblock" ulx="0" uly="3850">
        <line lrx="165" lry="3955" ulx="0" uly="3850">glyu N</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5084" type="textblock" ulx="0" uly="4297">
        <line lrx="34" lry="4351" ulx="0" uly="4297">8</line>
        <line lrx="169" lry="4562" ulx="0" uly="4490">Ns</line>
        <line lrx="163" lry="4685" ulx="0" uly="4596">NM.</line>
        <line lrx="167" lry="4878" ulx="0" uly="4777"> Ng</line>
        <line lrx="166" lry="4989" ulx="0" uly="4877">n unr</line>
        <line lrx="167" lry="5084" ulx="0" uly="4991">pterlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="5279" type="textblock" ulx="0" uly="5174">
        <line lrx="165" lry="5279" ulx="0" uly="5174">ciuon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="5501" type="textblock" ulx="0" uly="5385">
        <line lrx="167" lry="5501" ulx="0" uly="5385">nopo</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5600" type="textblock" ulx="0" uly="5499">
        <line lrx="225" lry="5600" ulx="0" uly="5499">ſatin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="6313" type="textblock" ulx="0" uly="5605">
        <line lrx="161" lry="5711" ulx="0" uly="5605">huges</line>
        <line lrx="153" lry="5902" ulx="0" uly="5788">u</line>
        <line lrx="105" lry="6021" ulx="7" uly="5901">ſ</line>
        <line lrx="158" lry="6313" ulx="0" uly="6162">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1530" type="textblock" ulx="622" uly="1401">
        <line lrx="2114" lry="1530" ulx="622" uly="1401">Aethe. ches.i. palus infernalis⸗ dia leo.les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2526" type="textblock" ulx="625" uly="2415">
        <line lrx="1599" lry="2526" ulx="625" uly="2415">Lethes.fę.ge.quędãa arboꝛ cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1037" type="textblock" ulx="623" uly="814">
        <line lrx="2053" lry="940" ulx="623" uly="814">ſimul ĩtrauit lętata quoq; coꝛpa vidit. Et</line>
        <line lrx="2106" lry="1037" ulx="669" uly="926">ſcribit᷑ ꝑ oe diphthongũ ·ſicut lętũ. Inue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1427" type="textblock" ulx="667" uly="1026">
        <line lrx="2057" lry="1130" ulx="669" uly="1026">nit᷑ etiã letatus.ta.tũ.a letoꝛ.letarn.partici/</line>
        <line lrx="2055" lry="1230" ulx="667" uly="1115">piũ. Oñ in pᷣs. Letatus ſuʒ in his ꝗ dicta</line>
        <line lrx="2054" lry="1340" ulx="668" uly="1225">ſũt mihi. Et tũc ſcribit ꝑ ae viphthongũ</line>
        <line lrx="1175" lry="1427" ulx="667" uly="1327">ſicut lętoꝛ.aris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2122" type="textblock" ulx="656" uly="1513">
        <line lrx="2049" lry="1631" ulx="656" uly="1513">q; delet memoꝛiã Mñ interptat᷑ obliuio</line>
        <line lrx="2065" lry="1729" ulx="670" uly="1618">q; ex quo aĩę bibũt de aqua illius patiũt</line>
        <line lrx="2057" lry="1827" ulx="669" uly="1718">obliuionẽ peccatoꝝ· ſm poetas · vel futu⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="1924" ulx="670" uly="1817">roꝛũ ·m ph̊os. Inde letheus.thea.theũ.i.</line>
        <line lrx="2056" lry="2022" ulx="668" uly="1916">infernalis:vel ꝑtinẽs ad lethem· vel obli/</line>
        <line lrx="2055" lry="2122" ulx="671" uly="2016">uioſus. Oñ ⁊lethea papauera dicimꝰ.q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2224" type="textblock" ulx="673" uly="2119">
        <line lrx="2109" lry="2224" ulx="673" uly="2119">obliuionẽ mandentibo conferũt. Et acuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2423" type="textblock" ulx="673" uly="2213">
        <line lrx="2063" lry="2336" ulx="675" uly="2213">pent.· Dñ Lucanus in.? meta.Mõ letheę</line>
        <line lrx="1377" lry="2423" ulx="673" uly="2325">cõiunx obliuio npę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2724" type="textblock" ulx="677" uly="2417">
        <line lrx="2074" lry="2537" ulx="1305" uly="2417">arboꝛ cuius ſuccus gu⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="2639" ulx="677" uly="2520">ſtatus confert obliuionẽ.⁊ vĩ a lethe. Itẽ</line>
        <line lrx="2064" lry="2724" ulx="678" uly="2619">lethes cõponit᷑ cũ phaginqð ẽ comedere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2822" type="textblock" ulx="671" uly="2715">
        <line lrx="2133" lry="2822" ulx="671" uly="2715">7 dĩ h̊ lethophagꝰ.gi.fructus illiꝰ arboꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2924" type="textblock" ulx="680" uly="2816">
        <line lrx="2066" lry="2924" ulx="680" uly="2816">q valet ad irritandũ amoꝛẽ. Dñ Ouidiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="3022" type="textblock" ulx="679" uly="2917">
        <line lrx="2108" lry="3022" ulx="679" uly="2917">de reme. Illo letophagosillo ſerenos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="3233" type="textblock" ulx="680" uly="3013">
        <line lrx="2064" lry="3134" ulx="680" uly="3013">in antro Eſſe puta ⁊c. Vel legit᷑ ibi leto⸗/</line>
        <line lrx="2062" lry="3233" ulx="731" uly="3114">hagos ꝑ oe diphthongũ in pᷣma ſylla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3425" type="textblock" ulx="638" uly="3214">
        <line lrx="2061" lry="3331" ulx="638" uly="3214">ba:ſine.h.in ſecunda ſyllaba. Eſt aut le⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="3425" ulx="688" uly="3325">tophagus vermis coꝛpoꝛa moꝛtuoꝝ co-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="3627" type="textblock" ulx="660" uly="3417">
        <line lrx="2061" lry="3521" ulx="660" uly="3417">medẽs: dĩ a lętũ.ti.qð ẽ moꝛsa phagin.</line>
        <line lrx="1362" lry="3627" ulx="692" uly="3522">quod eſt comedere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="3643" type="textblock" ulx="781" uly="3615">
        <line lrx="1085" lry="3643" ulx="781" uly="3615">»„* —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="3824" type="textblock" ulx="696" uly="3718">
        <line lrx="2072" lry="3824" ulx="696" uly="3718">lętũ.⁊ fero.Del letifer.ra.rũ.i.ferẽs lęticiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3921" type="textblock" ulx="685" uly="3821">
        <line lrx="1870" lry="3921" ulx="685" uly="3821">⁊ dicit᷑ a letus vel lęticia.⁊ fero.fers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="4025" type="textblock" ulx="615" uly="3913">
        <line lrx="2071" lry="4025" ulx="615" uly="3913">ALctü.ti.i moꝛs.⁊ ſcribit ꝑ oea di aleo.les.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="4321" type="textblock" ulx="680" uly="4017">
        <line lrx="2070" lry="4209" ulx="680" uly="4017">qð ĩ ſimplid nõ ẽ in vſu. leen res ipſa</line>
        <line lrx="2072" lry="4239" ulx="702" uly="4123">a delet vitã. DHñ quidã. Ninque metum</line>
        <line lrx="2082" lry="4321" ulx="703" uly="4223">leti nam ſtultũ eſt tempoꝛe omni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="4420" type="textblock" ulx="650" uly="4303">
        <line lrx="2101" lry="4420" ulx="650" uly="4303">Letus.ta.tũ.ꝑ ae ſcribit᷑i.hilaris·gaudens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="4520" type="textblock" ulx="700" uly="4417">
        <line lrx="2084" lry="4520" ulx="700" uly="4417">7 dẽ a latus qꝛ lataʒ ⁊ extẽſam habet faciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="4616" type="textblock" ulx="704" uly="4515">
        <line lrx="2153" lry="4616" ulx="704" uly="4515">Solẽt eni leti faciẽ diſtendere:ecõtra tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="4719" type="textblock" ulx="698" uly="4615">
        <line lrx="2098" lry="4719" ulx="698" uly="4615">ſtes coꝛrugare. Itẽ a letꝰ.ti.addita.cia.fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="4921" type="textblock" ulx="708" uly="4715">
        <line lrx="2112" lry="4833" ulx="710" uly="4715">leticia.cięquaſi laticia.Et eſt leticia vult</line>
        <line lrx="2085" lry="4921" ulx="708" uly="4819">gaudiuʒ mentis.exultatio vᷣo verboꝛũ ⁊z-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="5121" type="textblock" ulx="712" uly="5019">
        <line lrx="1485" lry="5121" ulx="712" uly="5019">tamlętus.i.valde lętus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="5221" type="textblock" ulx="672" uly="4913">
        <line lrx="2085" lry="5203" ulx="684" uly="4913">mẽbꝛoꝛu. Itẽ lenene ꝑletus · q;letꝰ.</line>
        <line lrx="2078" lry="5104" ulx="1198" uly="5021">ge</line>
        <line lrx="2084" lry="5221" ulx="672" uly="5108">Leua.uę fę. ge.i.ſiniſtra.⁊ dĩ a leuo.as.q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="5324" type="textblock" ulx="717" uly="5215">
        <line lrx="2130" lry="5324" ulx="717" uly="5215">aptioꝛ eſt ad leuandn poꝛtandũ aliquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="5614" type="textblock" ulx="713" uly="5317">
        <line lrx="2084" lry="5428" ulx="719" uly="5317">Ipſa enĩ poꝛtat cypeum ⁊ enſem ⁊ cętera</line>
        <line lrx="2088" lry="5530" ulx="713" uly="5416">vt dextra expeditioꝛ ſit ad agendu. Inde</line>
        <line lrx="2093" lry="5614" ulx="722" uly="5513">leuꝰ.ua.uũ.i.ſiniſter:ułmalus:uł ꝑuerſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="5629" type="textblock" ulx="1103" uly="5613">
        <line lrx="1137" lry="5629" ulx="1103" uly="5613">6⁶%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="5817" type="textblock" ulx="724" uly="5713">
        <line lrx="1207" lry="5817" ulx="724" uly="5713">natur aliquid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="5728" type="textblock" ulx="625" uly="5603">
        <line lrx="2089" lry="5728" ulx="625" uly="5603">Leuatoꝛiũ.rij.locus in quo leuat᷑ vel pla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="5918" type="textblock" ulx="670" uly="5805">
        <line lrx="1562" lry="5918" ulx="670" uly="5805">Leucos gręci dicunt albũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="6025" type="textblock" ulx="609" uly="5884">
        <line lrx="2084" lry="6025" ulx="609" uly="5884">Zeucothoe. leucothoes fę. gen.i. alba dea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="6117" type="textblock" ulx="731" uly="6013">
        <line lrx="2098" lry="6117" ulx="731" uly="6013">ſcilicʒ auroꝛa·vel ino mater poꝛtuũ.⁊ dꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="6246" type="textblock" ulx="728" uly="6113">
        <line lrx="2114" lry="6246" ulx="728" uly="6113">leucos.qð eſt albũ theos de bᷣm Hug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="3523" type="textblock" ulx="2312" uly="3405">
        <line lrx="2774" lry="3523" ulx="2312" uly="3405">NLeuis..ta H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3762" lry="1031" type="textblock" ulx="2336" uly="816">
        <line lrx="3762" lry="933" ulx="2350" uly="816">Papias etiã dicit:eucothoe vel leuco/</line>
        <line lrx="3404" lry="1031" ulx="2336" uly="923">thea.i.alba dea. quę eſt auroꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3759" lry="1138" type="textblock" ulx="2316" uly="1009">
        <line lrx="3759" lry="1138" ulx="2316" uly="1009">Aeuca.cę.f.p.finit paſſibo mille qngentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3761" lry="1327" type="textblock" ulx="2343" uly="1112">
        <line lrx="3761" lry="1236" ulx="2343" uly="1112">Leucas galli vocat. Greęci ſtadia:nos mi/</line>
        <line lrx="3507" lry="1327" ulx="2361" uly="1218">liaria·bm Papiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="1722" type="textblock" ulx="2252" uly="1318">
        <line lrx="3704" lry="1429" ulx="2367" uly="1318">Aeui:interpᷣtat᷑ additus: vel aſſumptus.</line>
        <line lrx="3759" lry="1529" ulx="2252" uly="1418">Aeuialeuięquędã mẽſura terręꝗ quigẽtis</line>
        <line lrx="3506" lry="1618" ulx="2310" uly="1513">paſſibus finitur: dicit᷑ a leuo.as.</line>
        <line lrx="3802" lry="1722" ulx="2308" uly="1538">Jeniatbameſt ſerpens toꝛtuoſus in aquis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3763" lry="1820" type="textblock" ulx="2365" uly="1717">
        <line lrx="3763" lry="1820" ulx="2365" uly="1717">ſcilʒ diabolus in mundoq in huius ſęculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3771" lry="1918" type="textblock" ulx="2334" uly="1818">
        <line lrx="3771" lry="1918" ulx="2334" uly="1818">mari volubili verſat᷑ aſtutia.⁊ interptat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="2221" type="textblock" ulx="2366" uly="1919">
        <line lrx="3765" lry="2036" ulx="2366" uly="1919">additamentũ eoꝑ. quoꝛũ ſcilʒ niſi hoĩuʒ ·</line>
        <line lrx="3776" lry="2135" ulx="2367" uly="2020">quibus in paradiſo ſemel culpã puarica/</line>
        <line lrx="3808" lry="2221" ulx="2375" uly="2122">tionis intulit.⁊ hãc vſq; ad ęternã moꝛtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3804" lry="2323" type="textblock" ulx="2316" uly="2214">
        <line lrx="3804" lry="2323" ulx="2316" uly="2214">qtidie peſſimis ſuggeſtionibextẽditqbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3767" lry="2521" type="textblock" ulx="2370" uly="2318">
        <line lrx="3767" lry="2436" ulx="2371" uly="2318">dum reatũ fęnoꝛe peccati multiplicat · pe/</line>
        <line lrx="3767" lry="2521" ulx="2370" uly="2424">nas ꝓculdubio ſine ceſſatione coaceruat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3768" lry="2625" type="textblock" ulx="2308" uly="2510">
        <line lrx="3768" lry="2625" ulx="2308" uly="2510">Leuidenſis.maſ.ge.quędã veſtis dicta·qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3770" lry="2830" type="textblock" ulx="2370" uly="2618">
        <line lrx="3770" lry="2732" ulx="2370" uly="2618">charo filo ⁊ leuiter denſata ſit.⁊ videt᷑ cõ/</line>
        <line lrx="3680" lry="2830" ulx="2375" uly="2723">poni a leuis ꝓ nõ ponderoſo.⁊ denſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3770" lry="2922" type="textblock" ulx="2317" uly="2812">
        <line lrx="3770" lry="2922" ulx="2317" uly="2812">Leuiga.gę.inſtrumentũ leuigandi:qð etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="3028" type="textblock" ulx="2376" uly="2918">
        <line lrx="3184" lry="3028" ulx="2376" uly="2918">cõplanatoꝛiũ dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3772" lry="3117" type="textblock" ulx="2313" uly="3004">
        <line lrx="3772" lry="3117" ulx="2313" uly="3004">Leuipes. dis.oĩs ge.pe.coꝛ.i.leues habens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="3226" type="textblock" ulx="2370" uly="3116">
        <line lrx="3372" lry="3226" ulx="2370" uly="3116">pedes·ſcilicʒ planos ⁊ agiles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="3328" type="textblock" ulx="2314" uly="3205">
        <line lrx="3820" lry="3328" ulx="2314" uly="3205">Leuir leuiri.maſ.ge.i.cognatus·ſcilʒ mariti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3779" lry="3929" type="textblock" ulx="2374" uly="3314">
        <line lrx="3766" lry="3426" ulx="2376" uly="3314">xel vxoꝛis ·quaſi leuus vir.</line>
        <line lrx="3779" lry="3518" ulx="2748" uly="3399">5ue. habet ouo ſigta. Leue enĩ</line>
        <line lrx="3773" lry="3620" ulx="2374" uly="3516">i.agile ⁊ nõ ponderoſũ.Et leue.i.planuʒ:</line>
        <line lrx="3774" lry="3717" ulx="2377" uly="3615">ſcilʒ qð pilis ⁊ aſperitate caret.Et ſᷣm hoc</line>
        <line lrx="3776" lry="3817" ulx="2379" uly="3711">etiã eſt differentia in tẽpoꝛe.Oñ quidaʒ.</line>
        <line lrx="3635" lry="3929" ulx="2374" uly="3814">Pꝛo plano leuis p leuitate lenis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="4020" type="textblock" ulx="2324" uly="3895">
        <line lrx="3824" lry="4020" ulx="2324" uly="3895">LZeuita.tę.pe.pꝛo.i.diaconꝰ.⁊ dicit᷑a eui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="5014" type="textblock" ulx="2367" uly="4016">
        <line lrx="3778" lry="4120" ulx="2389" uly="4016">filio Jacob. De leui enĩ leuitę exoꝛti ſunt</line>
        <line lrx="3831" lry="4222" ulx="2385" uly="4113">a quibus in tẽplo dei myſtici ſaccamenti</line>
        <line lrx="3779" lry="4321" ulx="2388" uly="4212">miniſteria explebãt᷑. Mi grece diacones</line>
        <line lrx="3780" lry="4421" ulx="2388" uly="4315">latine miniſtri dicũt᷑q ſicut in ſacerdote</line>
        <line lrx="3781" lry="4517" ulx="2383" uly="4415">cõſecratio ·ita in diacono miſterij viſpen/</line>
        <line lrx="3779" lry="4619" ulx="2375" uly="4517">ſatio habetur. Iñ leuiticus.ca.cuũ.pe.coꝛ.</line>
        <line lrx="3827" lry="4721" ulx="2387" uly="4615">res leuitęuł ꝑtinẽs ad leuitã.Dñ quidaʒ</line>
        <line lrx="3792" lry="4825" ulx="2391" uly="4716">liber appellat᷑ Leuiticus.ci.eo ꝙ leuitarũ</line>
        <line lrx="3781" lry="4922" ulx="2367" uly="4819">miniſteria: viũſitates victimaꝝtotuſq;</line>
        <line lrx="3857" lry="5014" ulx="2371" uly="4920">in eo oꝛdo leuiticus annotet᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="5141" type="textblock" ulx="2334" uly="4973">
        <line lrx="3783" lry="5141" ulx="2334" uly="4973">Zeuitiſſa.ſe.i. vxoꝛ leuite · vel ꝗ habet illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="5205" type="textblock" ulx="2393" uly="5124">
        <line lrx="2742" lry="5205" ulx="2393" uly="5124">officium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="5320" type="textblock" ulx="2346" uly="5203">
        <line lrx="3786" lry="5320" ulx="2346" uly="5203">Leuitonariũ.narij.i.collobiũ lineũ ſine ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="5509" type="textblock" ulx="2381" uly="5312">
        <line lrx="3787" lry="5429" ulx="2381" uly="5312">nicis.i.dalmatica·quali ęgyptij monachi</line>
        <line lrx="3525" lry="5509" ulx="2394" uly="5417">vtunt. Hoc leuitę olim vtebant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="5712" type="textblock" ulx="2349" uly="5505">
        <line lrx="3838" lry="5625" ulx="2349" uly="5505">Leunculus.li.diminutiuũ.i.paruusleo.</line>
        <line lrx="3790" lry="5712" ulx="2352" uly="5604">Lex leg.t.ẽ ius ſcriptũ ·aſciſcens honeſtũ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="6113" type="textblock" ulx="2363" uly="5707">
        <line lrx="3872" lry="5818" ulx="2363" uly="5707">pꝓhibẽs griũ. Ołlexẽ ſcriptuꝓpło ꝓmul/</line>
        <line lrx="3791" lry="5915" ulx="2405" uly="5810">gatũ · magiſtrato ꝗrẽte.⁊ pplo reſpõdẽte.</line>
        <line lrx="3792" lry="6014" ulx="2405" uly="5906">Solebat enimgr̃cauitatᷣ cuʒ aliquã legẽ</line>
        <line lrx="3835" lry="6113" ulx="2393" uly="6006">vellet ↄſtituẽ · aſcẽdere pulpitũ in media</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="6216" type="textblock" ulx="2424" uly="6107">
        <line lrx="3793" lry="6216" ulx="2424" uly="6107">contione ꝗrere a populo ſi vellet illud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2856" lry="526" type="textblock" ulx="2787" uly="480">
        <line lrx="2852" lry="491" ulx="2838" uly="480">„</line>
        <line lrx="2856" lry="526" ulx="2787" uly="499">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="917" type="textblock" ulx="1701" uly="805">
        <line lrx="3105" lry="917" ulx="1701" uly="805">ratuʒ eſſe accepta reſponſione a populo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="1120" type="textblock" ulx="1642" uly="912">
        <line lrx="3167" lry="1029" ulx="1642" uly="912">veinceps p lege babebat. Itẽ lex eſt con /</line>
        <line lrx="3137" lry="1120" ulx="1704" uly="1013">ſtitutio ꝓpłi qua maioꝛes natu ſimul cim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="1225" type="textblock" ulx="1702" uly="1114">
        <line lrx="3112" lry="1225" ulx="1702" uly="1114">plebibo aliqͥd ſanxerũt· ſᷣm Iſidoꝝ.li.v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="1521" type="textblock" ulx="1690" uly="1216">
        <line lrx="3104" lry="1329" ulx="1690" uly="1216">⁊ dil.j.lex eſt. Et vicit glo.ꝙ olim ꝓplus</line>
        <line lrx="3156" lry="1433" ulx="1703" uly="1315">ſtatuit leges. Sed hodie tranſtulit hanc</line>
        <line lrx="3108" lry="1521" ulx="1701" uly="1420">poteſtatẽ in imꝑatoꝛẽ. Inſti.de iu.na.gẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="1623" type="textblock" ulx="1687" uly="1519">
        <line lrx="2603" lry="1623" ulx="1687" uly="1519">⁊aui.S.ſed quod pꝛincipi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="1723" type="textblock" ulx="1649" uly="1602">
        <line lrx="3155" lry="1723" ulx="1649" uly="1602">Qex aquilia loquit᷑ ĩ eo caſu cũ quis culpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="2219" type="textblock" ulx="1652" uly="1716">
        <line lrx="3109" lry="1826" ulx="1652" uly="1716">ſua alicui dãnũ dederit.veluti equũ ·ſeruũ</line>
        <line lrx="3107" lry="1907" ulx="1702" uly="1818">uł aliud aĩal occiderituł vulnerauerit ſeu</line>
        <line lrx="3106" lry="2005" ulx="1700" uly="1914">veſtẽ ſuã ſciderit · aut in illis rebb damnũ</line>
        <line lrx="3104" lry="2128" ulx="1702" uly="2012">dederit·talis tenet᷑ ad damnũ reſtituẽdũ</line>
        <line lrx="2984" lry="2219" ulx="1700" uly="2118">ſiue pecus tradere in extimatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="2320" type="textblock" ulx="1650" uly="2210">
        <line lrx="3116" lry="2320" ulx="1650" uly="2210">Lex cõmiſſaria:ꝓpe nõ ẽ lex neq; ſenatuſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="2420" type="textblock" ulx="1699" uly="2315">
        <line lrx="3104" lry="2420" ulx="1699" uly="2315">conſultũſed potius pactũ. Et habet locũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="2619" type="textblock" ulx="1698" uly="2413">
        <line lrx="3108" lry="2531" ulx="1699" uly="2413">cũ ita venditoꝛ cõuenit cũ emptoꝛe vt ſi</line>
        <line lrx="3152" lry="2619" ulx="1698" uly="2517">nõ fuerit ſolutũ pᷣciũ totũ ul pars cũ qdãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="2718" type="textblock" ulx="1697" uly="2616">
        <line lrx="3104" lry="2718" ulx="1697" uly="2616">poꝛtio ſtatim ſoluta eſt. vt in tali die vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="3122" type="textblock" ulx="1695" uly="2712">
        <line lrx="3155" lry="2824" ulx="1695" uly="2712">tẽpoꝛe ſit res iempta vel inendita ſi dictũ</line>
        <line lrx="3150" lry="2921" ulx="1697" uly="2817">ſit vt redeat poſſeſſio uł dominiũ ad ven/</line>
        <line lrx="3101" lry="3022" ulx="1700" uly="2919">itoꝛẽ.Cale aũt pactũ nõ habet locuʒ in</line>
        <line lrx="3146" lry="3122" ulx="1700" uly="3018">pigneribus:ſ̊ in emptionibo. vt. ff. de le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="3220" type="textblock" ulx="1697" uly="3121">
        <line lrx="2568" lry="3220" ulx="1697" uly="3121">cõmil.l.vlt.et.l.ſi.fundus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="3623" type="textblock" ulx="1636" uly="3209">
        <line lrx="3149" lry="3327" ulx="1636" uly="3209">Lex coꝛnelia de falſis pęnã irrogat his qui</line>
        <line lrx="3155" lry="3426" ulx="1637" uly="3323">falſum teſtimoniũ vixerũt. vel falſum te-</line>
        <line lrx="3147" lry="3529" ulx="1696" uly="3423">ſtamẽtũ uł aliud qdðlibet iſtr̃m ſcripſerũt</line>
        <line lrx="3179" lry="3623" ulx="1695" uly="3522">aut ſigillauerüt·aut alias falſũ cõmiſeruũt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="3941" type="textblock" ulx="1691" uly="3617">
        <line lrx="3102" lry="3740" ulx="1696" uly="3617">puta in moneta vel mẽſura. Et dꝛ coꝛne/</line>
        <line lrx="3111" lry="3837" ulx="1696" uly="3720">lia a Coꝛnelio inuentoꝛe.Dicit᷑ etiã teſta/</line>
        <line lrx="2435" lry="3941" ulx="1691" uly="3816">mentaria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="4032" type="textblock" ulx="1641" uly="3920">
        <line lrx="3099" lry="4032" ulx="1641" uly="3920">Aex coꝛnelia de ſiccarijs· loquit᷑ de his qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="4937" type="textblock" ulx="1621" uly="4027">
        <line lrx="3098" lry="4130" ulx="1690" uly="4027">hoĩem dolo malo interficiũt · ſcilʒ telo vel</line>
        <line lrx="3100" lry="4234" ulx="1621" uly="4125">iactu furtiuo.⁊ hmõi. Del etiã d lex coꝛ/</line>
        <line lrx="3100" lry="4340" ulx="1689" uly="4230">nelia de veneficijs a veneno · puta qñ qͥs</line>
        <line lrx="3098" lry="4438" ulx="1690" uly="4326">aliũ interficit veneno aut magicis ſuſuri</line>
        <line lrx="3104" lry="4532" ulx="1691" uly="4427">vel incantationibus/vel qꝛ mala medica/</line>
        <line lrx="2900" lry="4629" ulx="1694" uly="4527">menta publice vendidit.</line>
        <line lrx="3094" lry="4730" ulx="1630" uly="4613">Lex ouodeci tabulaꝝfuit oꝛigo totiꝰiuris</line>
        <line lrx="3091" lry="4837" ulx="1676" uly="4725">ciuiliſ.ᷣm glo. Inſti.de.iu.na.gen..ciui.S</line>
        <line lrx="3093" lry="4937" ulx="1688" uly="4824">exnõ ſcripto.i.v.oꝛigo.ff.de oꝛigi.iur.l.ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="5440" type="textblock" ulx="1684" uly="4923">
        <line lrx="3160" lry="5041" ulx="1688" uly="4923">§.i. Et vꝛ lex ſcripta i xij.tabulis:q̃ꝝ decẽ</line>
        <line lrx="3161" lry="5137" ulx="1688" uly="5025">a ciuitatibo atheniẽſin ⁊ lacedemonioꝝ a</line>
        <line lrx="3129" lry="5237" ulx="1689" uly="5130">decẽ viris fuerũt allatę.Et duę ad illaruʒ</line>
        <line lrx="3122" lry="5342" ulx="1685" uly="5230">declarationẽ per eoſdẽdecẽ viros poſtea</line>
        <line lrx="3120" lry="5440" ulx="1684" uly="5332">additę.vt dicit glo.in.vᷣ. decem viros.S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="5542" type="textblock" ulx="1683" uly="5431">
        <line lrx="2740" lry="5542" ulx="1683" uly="5431">deinde.c. Moyſes. diſ. vij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="5744" type="textblock" ulx="1635" uly="5514">
        <line lrx="3133" lry="5644" ulx="1635" uly="5514">Nex falcidia. diſ.ij.c. quedã.in fi phibet ne</line>
        <line lrx="3124" lry="5744" ulx="1693" uly="5637">quis in teſtamẽto plus extraneis legare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="5842" type="textblock" ulx="1685" uly="5729">
        <line lrx="3092" lry="5842" ulx="1685" uly="5729">Poſſit q;vt quarta pars ſit heredibꝰ oata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="5934" type="textblock" ulx="1689" uly="5823">
        <line lrx="3113" lry="5934" ulx="1689" uly="5823">Dicit᷑ aũt falcidia a Falcidio tribuno au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="6143" type="textblock" ulx="1686" uly="5926">
        <line lrx="3085" lry="6065" ulx="1686" uly="5926">toꝛe. Oel ſᷣm Io. oicta eſt a fabꝛi falce i.</line>
        <line lrx="3080" lry="6143" ulx="1689" uly="6043">oiminutione.quia iã in pᷣmo ſingularibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="6246" type="textblock" ulx="1685" uly="6123">
        <line lrx="3084" lry="6246" ulx="1685" uly="6123">relictis reſecat legatisvt falce reſecantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="1112" type="textblock" ulx="3350" uly="873">
        <line lrx="4790" lry="1033" ulx="3350" uly="873">Aex fauia de plagiarijs · eos pſequitur qui</line>
        <line lrx="4788" lry="1112" ulx="3409" uly="1007">liberos aut ſuos ułfilios alienoſab vrbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="1214" type="textblock" ulx="3413" uly="1108">
        <line lrx="4805" lry="1214" ulx="3413" uly="1108">vel de vna ꝓuitia ad aliã ſubducũt eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="1324" type="textblock" ulx="3414" uly="1210">
        <line lrx="4790" lry="1324" ulx="3414" uly="1210">vendunt fraudulent inſcijs oñis ⁊ patri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="1525" type="textblock" ulx="3349" uly="1303">
        <line lrx="4837" lry="1428" ulx="3412" uly="1303">bus ſuis. vt.ff.ad.l.fa. de pla.l.i et. l.. lege.</line>
        <line lrx="4837" lry="1525" ulx="3349" uly="1398">Zex fuſia alias ſuſia vel ſuffia canina:nõ ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="2320" type="textblock" ulx="3358" uly="1512">
        <line lrx="4797" lry="1623" ulx="3408" uly="1512">mit ebat in teſtamento manumiſſiones</line>
        <line lrx="4796" lry="1730" ulx="3409" uly="1613">fieri niſi vſq; ad certuʒ modũ vel numeꝝ</line>
        <line lrx="4790" lry="1820" ulx="3410" uly="1715">ſeruoꝑ·liq; inter viuos ſit. Sʒ hodie iſta</line>
        <line lrx="4793" lry="1926" ulx="3408" uly="1814">ſublata ẽ.⁊ multomagis hoc liceret in vl/</line>
        <line lrx="4791" lry="2027" ulx="3408" uly="1917">tima voluntate. Et dꝛ canina foꝛte a q̃dã</line>
        <line lrx="4550" lry="2120" ulx="3408" uly="2018">inducta qui canis vocabatur. .</line>
        <line lrx="4769" lry="2225" ulx="3358" uly="2102">Lex heliaſcentia deditioꝝ· eſt de lata liber</line>
        <line lrx="4791" lry="2320" ulx="3417" uly="2219">tate· de qua Inſti.qui⁊ qui.mo.mãumit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="2531" type="textblock" ulx="3412" uly="2317">
        <line lrx="4833" lry="2432" ulx="3412" uly="2317">non poſ. S. eadeʒ lege heliaſcentia · qᷓ oño</line>
        <line lrx="4808" lry="2531" ulx="3420" uly="2420">minoꝛi viginti annis nõ aliter manumit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="2623" type="textblock" ulx="3415" uly="2514">
        <line lrx="4791" lry="2623" ulx="3415" uly="2514">tere ꝑmittitqᷓ; ſi vindicta.i.virga ſtoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="2724" type="textblock" ulx="3414" uly="2612">
        <line lrx="4807" lry="2724" ulx="3414" uly="2612">apud conſiliũ.i.apud locũ cõſilij ſuꝑ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="2925" type="textblock" ulx="3415" uly="2716">
        <line lrx="4792" lry="2836" ulx="3415" uly="2716">iuſta cauſa manumiſſionis appꝛobata fue</line>
        <line lrx="4620" lry="2925" ulx="3421" uly="2819">rint manumiſſi.vt ibidẽ tex inquit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="3024" type="textblock" ulx="3358" uly="2908">
        <line lrx="4825" lry="3024" ulx="3358" uly="2908">Lex iulia de adulterijs ⁊ ſtupꝛo ꝑpſequitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="3321" type="textblock" ulx="3403" uly="3017">
        <line lrx="4787" lry="3132" ulx="3405" uly="3017">adulteros  eos qui ſine vi virginesvi/</line>
        <line lrx="4795" lry="3237" ulx="3404" uly="3121">duas  aut honeſtas  aut honeſte viuentes</line>
        <line lrx="4783" lry="3321" ulx="3403" uly="3219">coꝛrũpũtaut violãt.Et non ſolũ temera/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="3426" type="textblock" ulx="3401" uly="3320">
        <line lrx="4817" lry="3426" ulx="3401" uly="3320">tores aliaꝝ nuptiarũ:gladio punitᷣ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="3524" type="textblock" ulx="3414" uly="3421">
        <line lrx="4790" lry="3524" ulx="3414" uly="3421">eos qui cũ maſculis nefandã libidinẽ ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="3726" type="textblock" ulx="3406" uly="3524">
        <line lrx="4834" lry="3639" ulx="3419" uly="3524">ercere audẽt ſiue nõ verent.nſti.de pu/</line>
        <line lrx="4795" lry="3726" ulx="3406" uly="3622">bli.iudi.S.item lex iulia.de adulteriiss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="3825" type="textblock" ulx="3353" uly="3714">
        <line lrx="4797" lry="3825" ulx="3353" uly="3714">Lex iulia de ambitupunit eos qͥ ꝑ ambituũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="4026" type="textblock" ulx="3406" uly="3825">
        <line lrx="4817" lry="3937" ulx="3409" uly="3825">ſeu ambitionẽ muneribo datis ad hono/</line>
        <line lrx="4810" lry="4026" ulx="3406" uly="3926">res:ad officia publica accedunt ſeu ſucce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="4147" type="textblock" ulx="3425" uly="4024">
        <line lrx="4785" lry="4147" ulx="3425" uly="4024">vũt · de quo Inſti. de publi. iudi.in. S. ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4288" lry="4233" type="textblock" ulx="3422" uly="4130">
        <line lrx="4288" lry="4233" ulx="3422" uly="4130">pꝛeterea · in glo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="4241" type="textblock" ulx="3951" uly="4230">
        <line lrx="3962" lry="4241" ulx="3951" uly="4230">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="4331" type="textblock" ulx="3359" uly="4219">
        <line lrx="3961" lry="4331" ulx="3359" uly="4219">Lex iulia leſe mai</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="5035" type="textblock" ulx="3346" uly="4724">
        <line lrx="4790" lry="4856" ulx="3403" uly="4724">niſi ꝑ pꝛincipẽ diſpenſet cum eis. “””’</line>
        <line lrx="4793" lry="4950" ulx="3346" uly="4824">Ler iulia repetundaꝑloquitde his plectẽ/</line>
        <line lrx="4783" lry="5035" ulx="3405" uly="4925">dis qui tẽpoꝛe admiſtrationis aliqd ac/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="5133" type="textblock" ulx="3396" uly="5027">
        <line lrx="4811" lry="5133" ulx="3396" uly="5027">ceperint vt iudicarẽt vel nõ iudicarent uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="5334" type="textblock" ulx="3348" uly="5127">
        <line lrx="4781" lry="5247" ulx="3403" uly="5127">aliquẽ in vincula deicerent velnon.</line>
        <line lrx="4791" lry="5334" ulx="3348" uly="5224">Lex iulia de reſiduis:punit eos qui officii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="5443" type="textblock" ulx="3415" uly="5329">
        <line lrx="4802" lry="5443" ulx="3415" uly="5329">publicũ aut adminiſtrationẽ habuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="5541" type="textblock" ulx="3405" uly="5429">
        <line lrx="4793" lry="5541" ulx="3405" uly="5429">⁊tempoꝛe admiſtrationis ſuę publicã pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="6026" type="textblock" ulx="3330" uly="5534">
        <line lrx="4789" lry="5647" ulx="3411" uly="5534">cuniã quã acceperũt in qdcũq; negocuʒ</line>
        <line lrx="4917" lry="5747" ulx="3410" uly="5631">erogandã retinuerũt nõ erogauerũt· u</line>
        <line lrx="4846" lry="5847" ulx="3409" uly="5730">qui rẽpublicã quã acceperũt tradendin</line>
        <line lrx="4815" lry="5941" ulx="3410" uly="5831">coĩ ęrario nõ repoſuerũt ibidẽ ſed penes</line>
        <line lrx="4804" lry="6026" ulx="3330" uly="5932">ſe furtiue ⁊ doloſe retinuerunt.vt.ff. ad.l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="6263" type="textblock" ulx="3403" uly="6038">
        <line lrx="4760" lry="6157" ulx="3403" uly="6038">iul. pec.l. ij.et. l.ij. S.kleegee.</line>
        <line lrx="4764" lry="6263" ulx="3450" uly="6139">xiulia de vi publica punit eos qᷓ viʒ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="4745" type="textblock" ulx="3414" uly="4224">
        <line lrx="4786" lry="4339" ulx="3963" uly="4224">eſtatis eos punit qui in</line>
        <line lrx="4786" lry="4436" ulx="3414" uly="4328">pꝛincipẽ·aut in rem publicaʒ aliquid cõ/</line>
        <line lrx="4810" lry="4533" ulx="3416" uly="4428">mittunt  machinant.Et eſt contra tales</line>
        <line lrx="4816" lry="4639" ulx="3421" uly="4527">ſtatuta pęna capitalis. Item ꝙ vſq; ad</line>
        <line lrx="4807" lry="4745" ulx="3416" uly="4633">quartã ꝓgeniẽ non ſuccedunt nati ab eis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="158" lry="1290" ulx="2" uly="1190">nunn</line>
        <line lrx="142" lry="1381" ulx="0" uly="1267">hliale</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="173" lry="1507" ulx="0" uly="1395">anng 1 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1499">
        <line lrx="163" lry="1597" ulx="0" uly="1499">mnſon</line>
        <line lrx="165" lry="1704" ulx="0" uly="1595">Nnne</line>
        <line lrx="170" lry="1894" ulx="0" uly="1813">Cleenn,</line>
        <line lrx="173" lry="2018" ulx="0" uly="1903">Nlergg</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="176" lry="2202" ulx="0" uly="2107">Khrlben</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3446" type="textblock" ulx="0" uly="2419">
        <line lrx="170" lry="2508" ulx="0" uly="2419">Wrn,</line>
        <line lrx="170" lry="2814" ulx="0" uly="2737">Pnit</line>
        <line lrx="105" lry="2931" ulx="0" uly="2852">,</line>
        <line lrx="171" lry="3036" ulx="0" uly="2938">vglun</line>
        <line lrx="165" lry="3223" ulx="0" uly="3144">eynnantes</line>
        <line lrx="164" lry="3324" ulx="0" uly="3248">ütenen,</line>
        <line lrx="164" lry="3446" ulx="0" uly="3348">unbeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="4045" type="textblock" ulx="0" uly="3967">
        <line lrx="244" lry="4045" ulx="0" uly="3967">t r ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5623" type="textblock" ulx="0" uly="4572">
        <line lrx="172" lry="4686" ulx="0" uly="4572">nght</line>
        <line lrx="52" lry="4876" ulx="0" uly="4820">*</line>
        <line lrx="163" lry="5088" ulx="0" uly="4985">ida</line>
        <line lrx="177" lry="5184" ulx="0" uly="5084">Lonmntel</line>
        <line lrx="168" lry="5301" ulx="0" uly="5215">N.</line>
        <line lrx="168" lry="5411" ulx="0" uly="5290">Ggitkn</line>
        <line lrx="170" lry="5623" ulx="0" uly="5507">inpibli</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="5821" type="textblock" ulx="121" uly="5804">
        <line lrx="132" lry="5821" ulx="121" uly="5804">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="1985" type="textblock" ulx="615" uly="875">
        <line lrx="2062" lry="986" ulx="674" uly="875">armis fecerũt vel intulerũt. Et ẽ pena de⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1090" ulx="683" uly="982">poꝛtationũ.vt Inſti.de pub.iudi.S.item</line>
        <line lrx="2076" lry="1183" ulx="675" uly="1088">lex iulia.</line>
        <line lrx="2064" lry="1286" ulx="615" uly="1180">Lex iulia de vi pᷣuata punit eos qͥ ſine ar/⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="1391" ulx="674" uly="1280">mis inferũt in publicatione ttie partj bo/</line>
        <line lrx="2062" lry="1492" ulx="676" uly="1375">noꝝ.Si aũt vi rapt virginis:viduę· vel</line>
        <line lrx="2076" lry="1585" ulx="666" uly="1475">ſanctimõtialis/aut alias fiatfacicteſa opẽ</line>
        <line lrx="2076" lry="1687" ulx="665" uly="1574">flagitio dãtes·pęna capitj puniũt᷑. Inſti.</line>
        <line lrx="2067" lry="1787" ulx="677" uly="1675">de pub. iudi.S.itẽ lex iulia · de vi pꝛiuata.</line>
        <line lrx="2092" lry="1887" ulx="624" uly="1773">Lex iulia noꝛbana loqᷣt᷑ de latina libertate</line>
        <line lrx="2088" lry="1985" ulx="678" uly="1876">vt Inſti. de liber. . libertinog autt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2080" type="textblock" ulx="623" uly="1972">
        <line lrx="2078" lry="2080" ulx="623" uly="1972">Lex iulia de anona · ↄpetit cõtra illũ qͥ facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="3078" type="textblock" ulx="625" uly="2073">
        <line lrx="2081" lry="2186" ulx="679" uly="2073">uł/ pcurat ãnonã fieri charioꝛẽ·q; ĩ ̊ ledit</line>
        <line lrx="2006" lry="2285" ulx="681" uly="2176">reſpublica.vt.ff. ad.l.iul.de ãno.l.ij.</line>
        <line lrx="2084" lry="2387" ulx="639" uly="2273">Lex iulia peculat᷑ cõpetit ↄtra illos qͥ pecu/</line>
        <line lrx="2086" lry="2484" ulx="682" uly="2376">niã vel republicã · vel ſacrã · vel religioſaʒ</line>
        <line lrx="2032" lry="2583" ulx="652" uly="2476">furãtur. vt Inſi.de pub. iudi.S.lex iulia.</line>
        <line lrx="2086" lry="2688" ulx="625" uly="2574">Lex iulia miſtellia alias viſtellia habet lo⸗/</line>
        <line lrx="2077" lry="2785" ulx="644" uly="2675">c quando maritus relinquit vxoꝛi in te/</line>
        <line lrx="2078" lry="2879" ulx="692" uly="2773">ſtamẽto aliqͥd ſub certa cõditiõe ſi alteri</line>
        <line lrx="2086" lry="2983" ulx="690" uly="2874">nõ nupſerit cõditione nõ ſeruata · nõ te/</line>
        <line lrx="2089" lry="3078" ulx="691" uly="2973">netur heres dare relictũ ꝑ iſtam legem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3185" type="textblock" ulx="631" uly="3061">
        <line lrx="2131" lry="3185" ulx="631" uly="3061">Lex oꝛtenſia lata.i.facta ⁊ a rege nomẽ ſoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="4082" type="textblock" ulx="638" uly="3171">
        <line lrx="2083" lry="3285" ulx="687" uly="3171">tita ẽqͥ eã ſtatuit⁊ fecit·ꝗᷓ ↄcoꝛdauit inter</line>
        <line lrx="2065" lry="3386" ulx="693" uly="3272">plebẽ  pplm ⁊ pꝛincipẽ q̃ cõſtituit᷑ vt nõ</line>
        <line lrx="2075" lry="3480" ulx="697" uly="3372">minaut pluſ valet plebiſcita q;ᷓ lex pplłi</line>
        <line lrx="2074" lry="3584" ulx="681" uly="3472">S q̃ InitjSð iu na.gẽ:⁊ciui.S.ᷣꝛ plebiſcita</line>
        <line lrx="2077" lry="3683" ulx="638" uly="3571">Lex papia patrũ cõtinet pᷣmia ꝓ ſuſcipiẽ/</line>
        <line lrx="2077" lry="3776" ulx="705" uly="3672">dis liberis. Et dĩ a Papio autoꝛe alias</line>
        <line lrx="2095" lry="3884" ulx="698" uly="3772">papiniana a Papiniano autoꝛe.vide de</line>
        <line lrx="2082" lry="3981" ulx="705" uly="3872">hoc Inſti.ꝑ quasꝑſo.no·ius acqui.in.S.</line>
        <line lrx="1792" lry="4082" ulx="706" uly="3978">ſanatum eteni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="4199" type="textblock" ulx="662" uly="4051">
        <line lrx="2157" lry="4199" ulx="662" uly="4051">Lex pompeia de patricidijsalias panici /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="4580" type="textblock" ulx="652" uly="4178">
        <line lrx="2081" lry="4289" ulx="688" uly="4178">dijs:punit eos qͥ patri·aut matri:aut auo</line>
        <line lrx="2092" lry="4383" ulx="720" uly="4275">pꝛoauo.aut alteri de conſanguineis · aut</line>
        <line lrx="2103" lry="4475" ulx="776" uly="4375">arentibus ſuis moꝛtẽ infligunt. .</line>
        <line lrx="2109" lry="4580" ulx="652" uly="4404">r pli antomaſtici· dꝛ lex ꝑ excellentiiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="4883" type="textblock" ulx="652" uly="4569">
        <line lrx="2095" lry="4678" ulx="662" uly="4569">Lex publiciana dicta eſt a publicano pꝛę/</line>
        <line lrx="2166" lry="4791" ulx="717" uly="4697">toꝛe anteer.</line>
        <line lrx="2101" lry="4883" ulx="652" uly="4766">Zex rodia de iactu ſbuenit bis quoꝑ mer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="5082" type="textblock" ulx="672" uly="4874">
        <line lrx="2109" lry="4996" ulx="672" uly="4874">ces cauſa coĩs periculi euitandi eiectę ſunt</line>
        <line lrx="2099" lry="5082" ulx="718" uly="4976">ꝓpt᷑ iactũ nauis ſalua facta eſt. Nuibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="5179" type="textblock" ulx="721" uly="5074">
        <line lrx="2164" lry="5179" ulx="721" uly="5074">datur actio cõtra magiſtrũ nauis: ułeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="5478" type="textblock" ulx="724" uly="5177">
        <line lrx="2106" lry="5292" ulx="728" uly="5177">quoꝝ merces ſũt ſaluę. Et dicit᷑ rodia ab</line>
        <line lrx="2105" lry="5393" ulx="724" uly="5275">inſula rodo· alias rodiſis · in qua antiqt</line>
        <line lrx="2108" lry="5478" ulx="727" uly="5374">plurimũ fuit vſus mercato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="5674" type="textblock" ulx="676" uly="5428">
        <line lrx="2168" lry="5586" ulx="676" uly="5428">Lex ſatymeſt que de plunbus ſimul lod?</line>
        <line lrx="2169" lry="5674" ulx="729" uly="5574">rebꝰ. victa ſic a copia reꝝ: q̃i a ſaturitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="5782" type="textblock" ulx="684" uly="5668">
        <line lrx="2105" lry="5782" ulx="684" uly="5668">Lex attilia loquit᷑ de cõmiſſione tutelę in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="5974" type="textblock" ulx="719" uly="5760">
        <line lrx="2121" lry="5889" ulx="719" uly="5760">puintijs  pꝛo pᷣſidibꝰ eaꝑ Romęſcario</line>
        <line lrx="2222" lry="5974" ulx="727" uly="5870">vrbani ⁊ maioꝛi parte tribunoꝛũ plebis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="6177" type="textblock" ulx="677" uly="5972">
        <line lrx="1892" lry="6089" ulx="734" uly="5972">de quo Inſti. de attilia.etu.</line>
        <line lrx="2111" lry="6177" ulx="677" uly="6064">Zex vitellia loquit᷑de liberto appetẽte ea ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="6293" type="textblock" ulx="735" uly="6169">
        <line lrx="2124" lry="6293" ulx="735" uly="6169">ingenuis tm̃ cõpetũt · puta honoꝛes ⁊ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="2672" type="textblock" ulx="2308" uly="875">
        <line lrx="3557" lry="990" ulx="2354" uly="875">gnitates · aſſerendo ſe ingenuũ eſſe.</line>
        <line lrx="3492" lry="1088" ulx="2308" uly="966">Aex viarũ · dꝛ ſolitaria excellentia.</line>
        <line lrx="3779" lry="1183" ulx="2325" uly="1063">Lex municipalis · dr quã aliq̃ cuitas con/</line>
        <line lrx="3768" lry="1283" ulx="2370" uly="1175">ſtituit ſibi.⁊ eſt ius auile. Inſti.de iu.na·</line>
        <line lrx="3317" lry="1380" ulx="2313" uly="1272">gen: ciui.S.i.in tex: in glo.</line>
        <line lrx="3773" lry="1481" ulx="2309" uly="1360">Lex canonica appellat᷑ viuina.c.nimis.de</line>
        <line lrx="3896" lry="1560" ulx="2372" uly="1468">iureiur.et.c.i.de iura·calũ.Et lex ciuilis diꝛ</line>
        <line lrx="3840" lry="1669" ulx="2377" uly="1567">lex humana.c.ij. S pſcrip.li.vi. Põt tamẽæ</line>
        <line lrx="3776" lry="1767" ulx="2374" uly="1665">ius canonicuʒ vici lex humana:q ſunt in</line>
        <line lrx="3798" lry="1862" ulx="2375" uly="1764">eo multa ab hoĩbus ſtatuta · licet reſpectu</line>
        <line lrx="3782" lry="1967" ulx="2377" uly="1861">alioꝛũ iuriũ ciuiliũ dicat᷑ lex diuina. Si/</line>
        <line lrx="3777" lry="2069" ulx="2382" uly="1963">militer lex ciuilis·põt dici diuina aliquo</line>
        <line lrx="3786" lry="2171" ulx="2388" uly="2062">reſpectu·imo ſacra dꝛ.⁊ per ipſam qͥs reli/</line>
        <line lrx="3787" lry="2283" ulx="2394" uly="2164">gioſus efficit. ut. C. de legi cõſti. l. leges.</line>
        <line lrx="3788" lry="2375" ulx="2332" uly="2262">Lexis · interpꝛetat᷑ pauſatio vel ſermo. Et</line>
        <line lrx="3789" lry="2469" ulx="2327" uly="2363">ide barbarolexis· pm Hug. Daß. vo dic</line>
        <line lrx="3790" lry="2573" ulx="2392" uly="2457">Lexis gręce latine locutio.i.quęelibet ſyl/</line>
        <line lrx="3790" lry="2672" ulx="2387" uly="2564">laba vel vox quę ſcribi debet vel pot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="2884" type="textblock" ulx="2538" uly="2650">
        <line lrx="3503" lry="2884" ulx="2538" uly="2650">A. gnte ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="2966" type="textblock" ulx="2323" uly="2845">
        <line lrx="3793" lry="2966" ulx="2323" uly="2845">Lia · interpꝛetat᷑ laboꝛioſa. Dticq; fuit labo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="3065" type="textblock" ulx="2312" uly="2961">
        <line lrx="3791" lry="3065" ulx="2312" uly="2961">rioſa in generãdo. Plures eni doloꝛes qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="3575" type="textblock" ulx="2336" uly="3059">
        <line lrx="3797" lry="3165" ulx="2396" uly="3059">Kachel fęcunditate pariendi ꝑpeſſa vel</line>
        <line lrx="3415" lry="3270" ulx="2389" uly="3167">experta eſt.</line>
        <line lrx="3797" lry="3379" ulx="2336" uly="3255">Aibamen.inis.neu.ge.i.ſacrificũ vel cibus</line>
        <line lrx="3799" lry="3468" ulx="2377" uly="3362">7 dĩa libo.as.⁊ ꝓduc̃.ba. Et ſcias ꝙ ſicut</line>
        <line lrx="3801" lry="3575" ulx="2390" uly="3457">dꝛ in hiſtoꝛijs in pꝛincipio Leuittriplex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="3685" type="textblock" ulx="2312" uly="3564">
        <line lrx="3827" lry="3685" ulx="2312" uly="3564">eon ꝗ offerebant᷑ occumit oiſcretio. Aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="4472" type="textblock" ulx="2385" uly="3663">
        <line lrx="3800" lry="3780" ulx="2389" uly="3663">eni erat oblatio de aĩalibus· et ſacrificiuʒ</line>
        <line lrx="3801" lry="3852" ulx="2396" uly="3761">vicebat᷑· nec ante octauũ diẽ natiuitatis</line>
        <line lrx="3805" lry="3971" ulx="2393" uly="3861">põterat offerri·nec eadẽ die  mater ⁊ fęt</line>
        <line lrx="3801" lry="4061" ulx="2394" uly="3960">eiꝰ. Tut de ſicca matia · ut de ſimila pane.</line>
        <line lrx="3838" lry="4170" ulx="2400" uly="4059">thure ꝓpe dicebat᷑ oblatio. Tut de liqͥ/</line>
        <line lrx="3806" lry="4265" ulx="2402" uly="4161">vis.vt de vino ⁊ oleo ·qð ꝓpꝛie libamen</line>
        <line lrx="3858" lry="4365" ulx="2385" uly="4262">vVel libatio dicebatur.licʒ his nominibꝰ</line>
        <line lrx="3805" lry="4472" ulx="2398" uly="4360">ſcriptura qñq; indifferent᷑ vtat᷑. Itẽ alibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="4562" type="textblock" ulx="2247" uly="4446">
        <line lrx="3865" lry="4562" ulx="2247" uly="4446">oi libamẽ? libamẽtũ erat ſimila oleo glu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="6269" type="textblock" ulx="2345" uly="4558">
        <line lrx="3809" lry="4668" ulx="2392" uly="4558">tinata.⁊ vinũ/ꝗ cũ hoſtia adolebãt᷑.vt q̃ſi</line>
        <line lrx="3785" lry="4774" ulx="2396" uly="4666">vinũ ⁊ panis ⁊ caro vño offeran-.</line>
        <line lrx="3814" lry="4872" ulx="2345" uly="4762">Iibanus.bani.mal.ge.mõs pheęnicũ altiſ/</line>
        <line lrx="3821" lry="4973" ulx="2410" uly="4860">ſimus. dictus ſic ꝓpt᷑ thus qð ibi colligit</line>
        <line lrx="3814" lry="5073" ulx="2397" uly="4961">vnge ſit libatio·bᷣm Hug. Del vt Papß.</line>
        <line lrx="3808" lry="5170" ulx="2412" uly="5064">dicit: Libanꝰ eſt phęnicuʒ mons ·in quo</line>
        <line lrx="3860" lry="5263" ulx="2410" uly="5158">cedri ſunt altiſſimę. ERlter libanꝰ eſt mõos</line>
        <line lrx="3817" lry="5370" ulx="2417" uly="5256">arabię· vbi colligit thus. Sʒ h̊ liban ar⸗</line>
        <line lrx="3818" lry="5464" ulx="2411" uly="5355">boꝛ ẽ arabię ĩmẽſa atq; ramoſa ſuccũ aro/</line>
        <line lrx="3820" lry="5566" ulx="2411" uly="5454">maticũ fũdẽs.Et dꝛ ppᷣe h libanꝰp mõte</line>
        <line lrx="3813" lry="5667" ulx="2413" uly="5552">H̊ libanꝰ ꝓ arboꝛe·hoc libanũ ꝓ thure. Me</line>
        <line lrx="3816" lry="5767" ulx="2378" uly="5651">aũt oꝛ Ecq.242 Quaſiliban nõ inciſus</line>
        <line lrx="3819" lry="5868" ulx="2420" uly="5755">ĩ maſ.ge.autoꝛitati aſcribimꝰ. Itẽ libanꝰ</line>
        <line lrx="3820" lry="5970" ulx="2421" uly="5844">ponit p tẽplo Jſaię.ʒ? Confuſus ẽ libanꝰ</line>
        <line lrx="3824" lry="6056" ulx="2429" uly="5948">7 obſurduit.vbi dicit glo. Cõfuſus eſt li⸗</line>
        <line lrx="3828" lry="6170" ulx="2430" uly="6055">ban.i.templũ.⁊ obſurduitne ibi audiãt᷑</line>
        <line lrx="3688" lry="6269" ulx="2425" uly="6160">pꝛeces a oño · ſicut ante.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3104" lry="947" type="textblock" ulx="1625" uly="812">
        <line lrx="3104" lry="947" ulx="1625" uly="812">Libaſius ·ſij.mal.ge.i.bacchꝰa dãa lilo.as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="1140" type="textblock" ulx="1620" uly="934">
        <line lrx="2812" lry="1055" ulx="1620" uly="934">Aibatoꝛiu.rij.locus vbi ſacriſicat᷑.</line>
        <line lrx="3089" lry="1140" ulx="1621" uly="1036">Aibat.ta.tu.i.ſacrificatus:ułparũꝑ degu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="1254" type="textblock" ulx="1682" uly="1136">
        <line lrx="3274" lry="1254" ulx="1682" uly="1136">ſtatus. Et ↄponit illibatta. tu.i·nõ tact.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="1442" type="textblock" ulx="1614" uly="1232">
        <line lrx="2666" lry="1353" ulx="1618" uly="1232">Aibella. le..parua libꝛꝛa.</line>
        <line lrx="2902" lry="1442" ulx="1614" uly="1336">Libellulus.li.dimi.i.paruus libellus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="1546" type="textblock" ulx="1625" uly="1433">
        <line lrx="3206" lry="1546" ulx="1625" uly="1433">Aibellus.li.pluribo modis accipit᷑pᷣ ẽ par</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="2247" type="textblock" ulx="1655" uly="1540">
        <line lrx="3087" lry="1654" ulx="1680" uly="1540">nus liber vel codicillusvel cedula in qua</line>
        <line lrx="3085" lry="1752" ulx="1678" uly="1643">actoꝛ cauſam ⁊ actionẽ exbᷣmit. Et ẽ ou/</line>
        <line lrx="3095" lry="1848" ulx="1677" uly="1739">plex.qdã accuſatiõis.⁊ ille in criminalibo</line>
        <line lrx="3098" lry="1950" ulx="1677" uly="1840">locu habet. Et q dã cõuentiõis:xille in ci/</line>
        <line lrx="3092" lry="2054" ulx="1677" uly="1936">uilibus. Et debent plura ↄtineri in libello</line>
        <line lrx="3089" lry="2149" ulx="1655" uly="2036">vt in his verſibns cõtinet᷑. Quis·qᷣdcoꝛã</line>
        <line lrx="3090" lry="2247" ulx="1674" uly="2134">q̃quo iure petat.⁊ a quo. Recte cõpoſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="2357" type="textblock" ulx="1690" uly="2240">
        <line lrx="3138" lry="2357" ulx="1690" uly="2240">quiſq; libellꝰ habet.2 conit᷑ ꝓ pane aci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="2543" type="textblock" ulx="1672" uly="2341">
        <line lrx="3090" lry="2467" ulx="1673" uly="2341">mo ſeu ſuccinericio. vt. C. de epiſ. audien.</line>
        <line lrx="3087" lry="2543" ulx="1672" uly="2444">l.iudices.vbi tex.inqͥt ꝙ incarceraſj debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="2639" type="textblock" ulx="1673" uly="2541">
        <line lrx="3157" lry="2639" ulx="1673" uly="2541">victualis ſubſtantia miſtrari vel tradi li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="2847" type="textblock" ulx="1670" uly="2642">
        <line lrx="3084" lry="2761" ulx="1670" uly="2642">bellis vuobo aut tribus viurnis.Et dicit</line>
        <line lrx="3086" lry="2847" ulx="1671" uly="2744">glo. ibi.i.panibus:a libũ.bi.vel a liba.bę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="2948" type="textblock" ulx="1672" uly="2843">
        <line lrx="3141" lry="2948" ulx="1672" uly="2843">q eſt panis albus wl ſuccinenicius. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="3048" type="textblock" ulx="1671" uly="2945">
        <line lrx="3085" lry="3048" ulx="1671" uly="2945">capit᷑ ꝑ pᷣcibꝰ pncipi oblatis.C.qñ libel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="3159" type="textblock" ulx="1672" uly="3048">
        <line lrx="3123" lry="3159" ulx="1672" uly="3048">pꝛin.ob. fa. lit. cõteſ. iudice delegato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="3260" type="textblock" ulx="1671" uly="3147">
        <line lrx="3083" lry="3260" ulx="1671" uly="3147">ff. de offi. cõſul. l.nec quiſq;.  ꝓp ſcriptura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="3351" type="textblock" ulx="1618" uly="3251">
        <line lrx="3135" lry="3351" ulx="1618" uly="3251">demãdatoꝛis. 6e ꝓ ſciptura recuſatiõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="3756" type="textblock" ulx="1615" uly="3349">
        <line lrx="3084" lry="3452" ulx="1671" uly="3349">7 % ſcriptura quã vir dat vxoꝛi quã re/</line>
        <line lrx="3082" lry="3556" ulx="1670" uly="3450">pudiat.⁊ illa dꝛ libellus repudij.S ꝓ ſcri</line>
        <line lrx="3085" lry="3661" ulx="1615" uly="3550">ptura appellationis.ff. de appel. l.j. ο pꝛo</line>
        <line lrx="3094" lry="3756" ulx="1668" uly="3652">ſcriptura quã iudex dat appellanti · ſcilʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="3855" type="textblock" ulx="1669" uly="3753">
        <line lrx="3083" lry="3855" ulx="1669" uly="3753">aplis · de appel. c. coꝛdi.li.vj. DHecimo pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="4058" type="textblock" ulx="1665" uly="3853">
        <line lrx="3177" lry="3967" ulx="1665" uly="3853">ſcriptura iſamatoꝛia.ꝗᷓ dꝛ libellꝰ famoſus</line>
        <line lrx="3126" lry="4058" ulx="1668" uly="3956">quã nullus debet ſcribere nec dictare ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="4360" type="textblock" ulx="1668" uly="4057">
        <line lrx="3084" lry="4176" ulx="1668" uly="4057">pena capit ſm leges. Pꝛopꝛie tñ libellus</line>
        <line lrx="3085" lry="4271" ulx="1669" uly="4161">eſt ſcriptura agẽtis qſtionẽ cõtinẽs ⁊ fu-</line>
        <line lrx="2697" lry="4360" ulx="1672" uly="4269">turam actionem depꝛomens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="4353" type="textblock" ulx="2940" uly="4346">
        <line lrx="2946" lry="4353" ulx="2940" uly="4346">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="4663" type="textblock" ulx="1611" uly="4456">
        <line lrx="3080" lry="4572" ulx="1664" uly="4456">voluntate volensa dicit a libeo.bes.</line>
        <line lrx="3087" lry="4663" ulx="1611" uly="4539">Aiber.ra.ru.d qͥ nõ ſubiacet iugo ſeruitut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="4862" type="textblock" ulx="1659" uly="4655">
        <line lrx="3145" lry="4773" ulx="1659" uly="4655"> dꝛ a libero.as.ñ libertas.tatis.ꝗtem a</line>
        <line lrx="3208" lry="4862" ulx="1669" uly="4755">libero.as.dꝛ h̊ liber:qð ĩ q̃ttuoꝛ ſigtiõib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="4951" type="textblock" ulx="1670" uly="4854">
        <line lrx="3082" lry="4951" ulx="1670" uly="4854">iuenit᷑.Maã liber.i.coꝛtex/uł codex/bacchꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="5069" type="textblock" ulx="1671" uly="4931">
        <line lrx="3174" lry="5069" ulx="1671" uly="4931">wel igenuns ·  eſt differẽtia in gtõ. Nã p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="5879" type="textblock" ulx="1588" uly="5060">
        <line lrx="3077" lry="5161" ulx="1667" uly="5060">baccho vel ingenuo facit gtm̃ liber liberi.</line>
        <line lrx="3077" lry="5264" ulx="1668" uly="5158">SBʒ /p codice vel coꝛtice liber.libꝛi Onde</line>
        <line lrx="3077" lry="5366" ulx="1749" uly="5260">iber ẽ bacchus vel vir ſine cõpede nat.</line>
        <line lrx="3077" lry="5469" ulx="1652" uly="5356">Acliber ẽ codex ·vel rapt ab arboꝛe coꝛ/</line>
        <line lrx="3075" lry="5572" ulx="1673" uly="5451">tex. Liber. beri. oꝛ filiꝰ igenuꝰq ex libero</line>
        <line lrx="3078" lry="5676" ulx="1670" uly="5564">matrimonio ſit natꝰ uł oꝛtꝰ. Mã filij ex li/</line>
        <line lrx="3074" lry="5763" ulx="1670" uly="5661">bero ⁊ ancilla oꝛti ſeruilis cõditionis ſũt.</line>
        <line lrx="3073" lry="5879" ulx="1588" uly="5747">Sp enẽqͥ naſcit detioꝛẽ ſtatũ pentũ ſeqᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="5977" type="textblock" ulx="1741" uly="5863">
        <line lrx="3119" lry="5977" ulx="1741" uly="5863">Aiber. beri.d bacchꝰ.q; liberat hoĩiem a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="6075" type="textblock" ulx="1673" uly="5957">
        <line lrx="3072" lry="6075" ulx="1673" uly="5957">cur.. vel q; mares in coeũdo ꝑ erꝰ bñficiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="6283" type="textblock" ulx="1672" uly="6054">
        <line lrx="3129" lry="6174" ulx="1675" uly="6054">emiſſis ſemibo liberant. Iteʒ liber mulie/</line>
        <line lrx="3073" lry="6283" ulx="1672" uly="6152">bꝛi  delicato carne depigit qꝛ dicũt mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="4466" type="textblock" ulx="1616" uly="4343">
        <line lrx="3107" lry="4466" ulx="1616" uly="4343">2 bens. entis. o 18 ge.i.volũtariꝰ. ſiplena</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="956" type="textblock" ulx="3392" uly="831">
        <line lrx="4937" lry="956" ulx="3392" uly="831">lieres ei attuliſſe vinũ ꝓpt᷑ exatãdã luru-·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="1051" type="textblock" ulx="3395" uly="929">
        <line lrx="4767" lry="1051" ulx="3395" uly="929">niã uł libidinẽ.vñ ⁊ frons eiꝰ pãpino cin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="1154" type="textblock" ulx="3397" uly="1029">
        <line lrx="4795" lry="1154" ulx="3397" uly="1029">git ·biõ coꝛonã vitreã  coꝛnu habʒ. qn cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="1252" type="textblock" ulx="3396" uly="1136">
        <line lrx="4765" lry="1252" ulx="3396" uly="1136">grate? moderate vinũ bibit᷑ leticia pſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="1349" type="textblock" ulx="3396" uly="1234">
        <line lrx="4823" lry="1349" ulx="3396" uly="1234">cũ vltra modũ:excitat lites ⁊ quaſi coꝛnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="1762" type="textblock" ulx="3356" uly="1336">
        <line lrx="4774" lry="1445" ulx="3396" uly="1336">addit.DPñ illud. Cũ venere ⁊ baccho lisẽ</line>
        <line lrx="4778" lry="1553" ulx="3356" uly="1436">Hiuncta voluptas. Dñ Duidius. Dina</line>
        <line lrx="4766" lry="1652" ulx="3396" uly="1543">harant animuʒ veneni ſi plurima ſumas.</line>
        <line lrx="4772" lry="1762" ulx="3468" uly="1639">iber. bꝛi.eſt iterioꝛ tunica uł pars coꝛtid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="1855" type="textblock" ulx="3343" uly="1738">
        <line lrx="4820" lry="1855" ulx="3343" uly="1738">a ligno adhęret oꝛ a libero.as.q liberat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="1952" type="textblock" ulx="3314" uly="1840">
        <line lrx="4777" lry="1952" ulx="3314" uly="1840">17 defendit interi lignũ. vel q; iſte interioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="2156" type="textblock" ulx="3389" uly="1946">
        <line lrx="4830" lry="2062" ulx="3390" uly="1946">coꝛtex defendit᷑ ab exterioꝛi.vel vꝛ libera</line>
        <line lrx="4853" lry="2156" ulx="3389" uly="2037">liberato coꝛtice.i.ablato, Eſt eni mediuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="2253" type="textblock" ulx="3392" uly="2145">
        <line lrx="4776" lry="2253" ulx="3392" uly="2145">quoddã int᷑ lignũ⁊ coꝛticẽ. Iñ liber dĩ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="2354" type="textblock" ulx="3393" uly="2242">
        <line lrx="4821" lry="2354" ulx="3393" uly="2242">q̃ legim.q; an vſũ chartę uł mẽbꝛanęg de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="2556" type="textblock" ulx="3391" uly="2344">
        <line lrx="4774" lry="2459" ulx="3391" uly="2344">libꝛis arboꝝ fiebãt volumia ⁊ cõpagine⸗</line>
        <line lrx="4772" lry="2556" ulx="3395" uly="2445">bãt. Vñ ⁊ ſciptoꝛes a libꝛis arboꝝ libꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="2856" type="textblock" ulx="3394" uly="2546">
        <line lrx="4830" lry="2658" ulx="3394" uly="2546">rij vocat. Et ige victi ſüt biblioxoleꝛ ãti ⸗</line>
        <line lrx="4859" lry="2760" ulx="3394" uly="2645">q̃rij. Sʒ libꝛarij ſũt qͥ noua ſcibũt ⁊ wte⸗/</line>
        <line lrx="4867" lry="2856" ulx="3395" uly="2748">ra. Tntiq̃rij qͥ tm wetera vñ z dicti ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4577" lry="3054" type="textblock" ulx="3391" uly="2947">
        <line lrx="4577" lry="3054" ulx="3391" uly="2947">ſolis liberis ſtudiũ legendi vabat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3256" type="textblock" ulx="3388" uly="3153">
        <line lrx="4865" lry="3256" ulx="3388" uly="3153">benign. ſcilʒ qͥ libet᷑ donat ⁊ nõ mĩmurat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="3560" type="textblock" ulx="3375" uly="3250">
        <line lrx="4766" lry="3369" ulx="3392" uly="3250">Iñ liberalitas.tatis.i.largitas.hũanitas</line>
        <line lrx="4765" lry="3474" ulx="3390" uly="3352">benignitas: ꝓ libertate iuenitRpꝛie li/</line>
        <line lrx="4762" lry="3560" ulx="3375" uly="3456">bertas ẽ ↄditõisliberalitas vo bñnſicẽtię</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="3663" type="textblock" ulx="3379" uly="3556">
        <line lrx="4880" lry="3663" ulx="3379" uly="3556">⁊largitat. tẽ liberalis dꝛ qð ad liberuꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="4063" type="textblock" ulx="3372" uly="3656">
        <line lrx="4757" lry="3767" ulx="3388" uly="3656">ꝑtinet. MHñ ꝗqdã artes vicit liberales. q;</line>
        <line lrx="4757" lry="3863" ulx="3387" uly="3758">nõ niſi liben licebat eas addiſcere vel qꝛ</line>
        <line lrx="4753" lry="3963" ulx="3372" uly="3858">volũt libeꝑ ab oi cura ſollicitudine.Oñ</line>
        <line lrx="4757" lry="4063" ulx="3400" uly="3958">pauperes ſtudẽ nõ poſſũt·q; nõ ſũt liberi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="4166" type="textblock" ulx="3382" uly="4062">
        <line lrx="4847" lry="4166" ulx="3382" uly="4062">ab oi cura ꝓpter defectũ rerũ tempoꝛalii’6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="4267" type="textblock" ulx="3319" uly="4146">
        <line lrx="4753" lry="4267" ulx="3319" uly="4146">Libertas·ẽ naturalis facultas eiꝰ qdð cuiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="5067" type="textblock" ulx="3319" uly="4261">
        <line lrx="4896" lry="4367" ulx="3357" uly="4261">facẽ libet·niſi qð vi aut iure ꝓhibet᷑. Inſt.</line>
        <line lrx="4755" lry="4465" ulx="3386" uly="4362">de iure ꝑſo.in pn. Et h̊ facultas q;uis late</line>
        <line lrx="4835" lry="4571" ulx="3385" uly="4464">pateattñ ei qñq; reſiſtit᷑ de facto. vtqn</line>
        <line lrx="4757" lry="4670" ulx="3383" uly="4562">nõ poſſumꝰ qð deſideramꝰ. uł de iure. vt</line>
        <line lrx="4823" lry="4773" ulx="3384" uly="4667">qñ nõ facere furtũ aut rapinã phibemur.</line>
        <line lrx="4869" lry="4871" ulx="3319" uly="4760">Libertas latina fuit libᷣtas qᷓ habebatqRd</line>
        <line lrx="4777" lry="4965" ulx="3378" uly="4865">ſi moꝛeret᷑ ille cui dabat᷑ libertas/tuucte/</line>
        <line lrx="4900" lry="5067" ulx="3375" uly="4962">nuit · ᷣ ſi ſuꝑuixit tũc nõ tenuit. Sʒ hodie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="5164" type="textblock" ulx="3376" uly="5064">
        <line lrx="4666" lry="5164" ulx="3376" uly="5064">eſt coꝛrecta ꝑ.l.j.C.de lati.liber.tol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="5269" type="textblock" ulx="3322" uly="5157">
        <line lrx="4840" lry="5269" ulx="3322" uly="5157">Libertas fideicõmiſſaria/ẽ quã teſtatoꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="5366" type="textblock" ulx="3373" uly="5264">
        <line lrx="4770" lry="5366" ulx="3373" uly="5264">recte voluit cõpetẽ·ſ̊ ꝑ mãumiſſionẽ altiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="5775" type="textblock" ulx="3309" uly="5366">
        <line lrx="4799" lry="5469" ulx="3319" uly="5366">cuiꝰ fidei h̊ cõmiſit· ſcilz vt manumiteret.</line>
        <line lrx="4784" lry="5574" ulx="3312" uly="5456">Libertas teſtamẽtaria·ẽ ꝗ ex ipſo teſtõ dNi</line>
        <line lrx="4816" lry="5672" ulx="3367" uly="5568">recte cõpetit.vt. C. de teſta.ma. pᷣn.iglo.</line>
        <line lrx="4869" lry="5775" ulx="3309" uly="5659">Iibertas vindicta eſt ꝗ fit ꝑ vindictã. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="5875" type="textblock" ulx="3369" uly="5771">
        <line lrx="4279" lry="5875" ulx="3369" uly="5771">de vindi.liber.in pꝛin.glo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="5975" type="textblock" ulx="3314" uly="5862">
        <line lrx="4819" lry="5975" ulx="3314" uly="5862">Libertus.ti eſt qui ex ſeruo factus eſt liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="6296" type="textblock" ulx="3362" uly="5972">
        <line lrx="4799" lry="6089" ulx="3367" uly="5972">q̃ſi liberatus a iugo ſeruitut. Iñ liberta ·</line>
        <line lrx="4858" lry="6190" ulx="3365" uly="6074">te quę de ancilla facta eſt libera. Et hic</line>
        <line lrx="4745" lry="6296" ulx="3362" uly="6176">libertinus.ni.filiꝰ liberti.⁊ H̊ libertinain.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="220" lry="2023" ulx="0" uly="1926">Awil</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2838" type="textblock" ulx="0" uly="2017">
        <line lrx="193" lry="2138" ulx="0" uly="2017">Ranmun</line>
        <line lrx="193" lry="2226" ulx="0" uly="2127">ilbgdin</line>
        <line lrx="191" lry="2341" ulx="0" uly="2238">nen</line>
        <line lrx="185" lry="2838" ulx="0" uly="2755">niruin in</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3368" type="textblock" ulx="0" uly="3066">
        <line lrx="181" lry="3159" ulx="0" uly="3066">Phunnus</line>
        <line lrx="186" lry="3368" ulx="0" uly="3272">nsbams</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3740" type="textblock" ulx="23" uly="3688">
        <line lrx="178" lry="3740" ulx="23" uly="3688">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="4402" type="textblock" ulx="0" uly="3988">
        <line lrx="173" lry="4101" ulx="0" uly="3988">rnöſtlemn</line>
        <line lrx="171" lry="4308" ulx="0" uly="4206">Canh</line>
        <line lrx="177" lry="4402" ulx="0" uly="4297">Pot ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="4512" type="textblock" ulx="176" uly="4501">
        <line lrx="183" lry="4512" ulx="176" uly="4501">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="4916" type="textblock" ulx="0" uly="4519">
        <line lrx="183" lry="4537" ulx="70" uly="4519">4 74</line>
        <line lrx="182" lry="4571" ulx="18" uly="4530">vNo NNRN</line>
        <line lrx="182" lry="4604" ulx="0" uly="4532">u  N</line>
        <line lrx="181" lry="4643" ulx="175" uly="4623">.</line>
        <line lrx="174" lry="4662" ulx="45" uly="4637">. 4</line>
        <line lrx="181" lry="4709" ulx="0" uly="4632">W ANENI</line>
        <line lrx="167" lry="4747" ulx="70" uly="4724">„en</line>
        <line lrx="181" lry="4792" ulx="0" uly="4732">H ben,</line>
        <line lrx="177" lry="4876" ulx="23" uly="4835">. . Wc</line>
        <line lrx="184" lry="4916" ulx="0" uly="4854">69 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="5123" type="textblock" ulx="0" uly="5016">
        <line lrx="198" lry="5123" ulx="0" uly="5016">u Glm</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5549" type="textblock" ulx="0" uly="5133">
        <line lrx="109" lry="5223" ulx="0" uly="5133">tmnol</line>
        <line lrx="195" lry="5322" ulx="0" uly="5235">nürcſtord⸗</line>
        <line lrx="130" lry="5362" ulx="59" uly="5331">2. 5</line>
        <line lrx="189" lry="5549" ulx="0" uly="5446">tommmten</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="5671" type="textblock" ulx="105" uly="5645">
        <line lrx="164" lry="5671" ulx="105" uly="5645">4.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5754" type="textblock" ulx="0" uly="5654">
        <line lrx="177" lry="5754" ulx="0" uly="5654">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="5754" type="textblock" ulx="131" uly="5742">
        <line lrx="139" lry="5754" ulx="131" uly="5742">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="6280" type="textblock" ulx="0" uly="5912">
        <line lrx="26" lry="5955" ulx="2" uly="5912">0,</line>
        <line lrx="178" lry="6280" ulx="0" uly="6147">n .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1255" type="textblock" ulx="644" uly="851">
        <line lrx="2035" lry="962" ulx="648" uly="851">ſilia liberti · q̃ſi de liberto natus vel nata.</line>
        <line lrx="2108" lry="1061" ulx="649" uly="952">Et libertin.na.nũ.ad libertũ ꝑtinẽs. I᷑tẽ</line>
        <line lrx="2106" lry="1162" ulx="646" uly="1050">libertus cõponitcollibertusuł colliberta</line>
        <line lrx="2091" lry="1255" ulx="644" uly="1149">qͥ uł ꝗ cũ alio ẽ libert᷑ uł liberta· uł fit. Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1552" type="textblock" ulx="644" uly="1249">
        <line lrx="2030" lry="1363" ulx="644" uly="1249">ᷓoꝛdo ſeruꝰ libert᷑ qͥde ſeruo fit liber. Itẽ</line>
        <line lrx="2029" lry="1464" ulx="644" uly="1349">collibertꝰ vel manumiſſuslibertinus filiꝰ</line>
        <line lrx="2012" lry="1552" ulx="645" uly="1448">liberti filius libertini ſimplicit᷑ iam liber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1858" type="textblock" ulx="636" uly="1540">
        <line lrx="2086" lry="1663" ulx="636" uly="1540">Vñ.Libert pꝛimꝰ libertinuſq; ſecãdus.</line>
        <line lrx="2129" lry="1761" ulx="647" uly="1650">Tertius eſt liber poſteritaſq; ſua. In le-/</line>
        <line lrx="2050" lry="1858" ulx="648" uly="1749">gibus autẽ ꝓ eodẽ habent᷑ libertus colli /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1953" type="textblock" ulx="643" uly="1846">
        <line lrx="2032" lry="1953" ulx="643" uly="1846">bertus libertinus.ſcilʒ ꝓ illo qͥ ex iuſta cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2051" type="textblock" ulx="644" uly="1950">
        <line lrx="2075" lry="2051" ulx="644" uly="1950">a ſeruitute manumiſſus ẽ. Magiſter aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="2354" type="textblock" ulx="636" uly="2050">
        <line lrx="2031" lry="2164" ulx="643" uly="2050">in hiſtoꝛijs ſuꝑ illud actuũ. Surrexerunt</line>
        <line lrx="2030" lry="2271" ulx="644" uly="2152">aũt qͥdã de ſynagoga libertinoꝝ ſic vicit.</line>
        <line lrx="2035" lry="2354" ulx="636" uly="2246">Libertini a regione ſic dicti· vel libertini. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2547" type="textblock" ulx="591" uly="2350">
        <line lrx="2140" lry="2469" ulx="591" uly="2350">manumiſſi ·ͥ cũ pꝛius fuiſſent ſerui poſtaea</line>
        <line lrx="2113" lry="2547" ulx="644" uly="2453">fuerunt libertati donatia ſic fuerũt de ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2861" type="textblock" ulx="643" uly="2549">
        <line lrx="2025" lry="2666" ulx="643" uly="2549">uili ↄditione qui pꝛimo fidei reſtiterunt.</line>
        <line lrx="2033" lry="2767" ulx="672" uly="2651">ibertus aboꝛtiuus eſtqͥ in teſtamẽto eiꝰ</line>
        <line lrx="1914" lry="2861" ulx="643" uly="2750">q aboꝛtus eſt.i.moꝛtuus:manumittit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3253" type="textblock" ulx="587" uly="2843">
        <line lrx="2079" lry="2958" ulx="593" uly="2843">Qibertus aſſignaticꝰ. eſt quẽ patronꝰ eius</line>
        <line lrx="2132" lry="3060" ulx="644" uly="2949">ex liberis ſuis eſſe velit:ipſũ aſſignauit.</line>
        <line lrx="2030" lry="3160" ulx="587" uly="3044">Libya.byeę.filia fuit Epaſi· ꝗ regnuʒ libye</line>
        <line lrx="2043" lry="3253" ulx="643" uly="3151">poſſeditex cuius noie terra ülla dicta eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="3457" type="textblock" ulx="644" uly="3248">
        <line lrx="2023" lry="3363" ulx="644" uly="3248">libya. Iñ libycus.ca.cũ.⁊ H⁊ h̊ libes ułli/</line>
        <line lrx="2022" lry="3457" ulx="647" uly="3352">bys.i.libycus.Et h̊ libycus ventus flans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="3658" type="textblock" ulx="646" uly="3446">
        <line lrx="2022" lry="3562" ulx="648" uly="3446">a libya. qͥ aliter dĩ afric. Et libyus. bya.</line>
        <line lrx="2091" lry="3658" ulx="646" uly="3547">byũ.i.libycus.⁊ hi⁊ hęlibyes: indeclina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="4058" type="textblock" ulx="636" uly="3645">
        <line lrx="2024" lry="3763" ulx="636" uly="3645">q̃daʒ ppłi libye. Vñ Ecech. 27: Perſe</line>
        <line lrx="2028" lry="3858" ulx="650" uly="3746">lydij ⁊ libyes.Et dicit᷑ libya tertia pars</line>
        <line lrx="2032" lry="3948" ulx="650" uly="3846">oꝛbis. Oñ Aucanus in. 6e? Enropa miſeri</line>
        <line lrx="1878" lry="4058" ulx="651" uly="3948">libyam aſiãq; timere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="4154" type="textblock" ulx="597" uly="4038">
        <line lrx="2066" lry="4154" ulx="597" uly="4038">Libyana.nę.quoddã genꝰ chartę·ſic victa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="4259" type="textblock" ulx="655" uly="4148">
        <line lrx="2025" lry="4259" ulx="655" uly="4148">ad honoꝛẽ libyea libyan.na.nũ.i.libycꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="4350" type="textblock" ulx="608" uly="4237">
        <line lrx="2025" lry="4350" ulx="608" uly="4237">bido.inis.·ſ.t.i.voluptas/uł luxurioſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="4452" type="textblock" ulx="652" uly="4345">
        <line lrx="2032" lry="4452" ulx="652" uly="4345">volũtas: dĩ a libetuła libero·qͥ puellaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="5044" type="textblock" ulx="601" uly="4444">
        <line lrx="2031" lry="4549" ulx="662" uly="4444">coꝛtoꝛe depingit᷑. Iñ libidinoſus.ſa.ſuʒ.</line>
        <line lrx="2047" lry="4648" ulx="655" uly="4545">voluptari.vel luxurioſus:qꝛ facit qu.ecd</line>
        <line lrx="2026" lry="4746" ulx="652" uly="4646">libet. Et libidine.nea.neũ.Et hm HPap:</line>
        <line lrx="2022" lry="4847" ulx="601" uly="4736">Libido cupiditas aĩ ẽ. Sũt aũt multę va</line>
        <line lrx="2105" lry="4945" ulx="658" uly="4844">rieq; libidines · ſic vlciſcẽdi:ꝗqᷓ ira voca᷑</line>
        <line lrx="2093" lry="5044" ulx="655" uly="4945">vel habendi pecuniã:ꝗ auaritia noĩaturzæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="5148" type="textblock" ulx="653" uly="5045">
        <line lrx="2020" lry="5148" ulx="653" uly="5045">ceteręCũ igit᷑nõ addit᷑ cuius libido:non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="5246" type="textblock" ulx="656" uly="5145">
        <line lrx="2027" lry="5246" ulx="656" uly="5145">ſolet aĩo occurrere · niſi illa ꝗ in came illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="5526" type="textblock" ulx="656" uly="5244">
        <line lrx="2023" lry="5359" ulx="657" uly="5244">coꝛruptibili plus oĩbꝰ ſeuit. Hec aũt ſibi</line>
        <line lrx="2024" lry="5450" ulx="656" uly="5344">nõ ſolũmodo coꝛpus· ven etiã intrinſec</line>
        <line lrx="1868" lry="5526" ulx="657" uly="5442">totũ cõmouet ⁊ vendicat boiem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="5651" type="textblock" ulx="604" uly="5519">
        <line lrx="2050" lry="5651" ulx="604" uly="5519">Qibitina.nę.dea libidinis· qdð etiaʒ ꝓ fere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="5744" type="textblock" ulx="659" uly="5661">
        <line lrx="1751" lry="5744" ulx="659" uly="5661">tro ⁊ moꝛte accipitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="5927" type="textblock" ulx="601" uly="5727">
        <line lrx="2038" lry="5864" ulx="601" uly="5727">Aibitus.ta.tũ.pe.coꝛ.dĩ a libet.⸗ componit</line>
        <line lrx="2109" lry="5927" ulx="660" uly="5836">illibitus.ta.tũ.i.non libitus.Et hiclibitꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="6028" type="textblock" ulx="660" uly="5942">
        <line lrx="1774" lry="6028" ulx="660" uly="5942">tus.tui.⁊ hoc libitum.ii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="6266" type="textblock" ulx="602" uly="6013">
        <line lrx="2037" lry="6161" ulx="602" uly="6013">Libꝛa. bꝛęf.p.pficit᷑ouodeci vncijs. inde</line>
        <line lrx="2088" lry="6266" ulx="661" uly="6142">habet pfecti põderis genus q; tot cõſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3745" lry="1273" type="textblock" ulx="2330" uly="859">
        <line lrx="3742" lry="978" ulx="2330" uly="859">vncijs ·qͥt menſibo annꝰa dẽ libꝛa:quia ſit</line>
        <line lrx="3739" lry="1080" ulx="2342" uly="960">libera ⁊ cuncta in ſe pondera pcedẽtia vel</line>
        <line lrx="3745" lry="1173" ulx="2340" uly="1059">minoꝛa cõcludat. Et nota ꝙ libꝛa.dicunt</line>
        <line lrx="3739" lry="1273" ulx="2331" uly="1158">viginti ſolidi.qꝛ tãtũ ſolẽt põderare.Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="1370" type="textblock" ulx="2340" uly="1235">
        <line lrx="3816" lry="1370" ulx="2340" uly="1235">libꝛa dꝛ qðdã ſignũ in cęlo.qð ſol intrati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3740" lry="1953" type="textblock" ulx="2335" uly="1355">
        <line lrx="3738" lry="1477" ulx="2338" uly="1355">ſeptẽbꝛi.?⁊ dẽ libꝛa:q; tunc dies ⁊ noctes</line>
        <line lrx="3738" lry="1565" ulx="2338" uly="1451">equant᷑. Et cõponit᷑ libꝛa· H⁊ hH̊ bilibꝛis.et</line>
        <line lrx="3737" lry="1664" ulx="2339" uly="1554">H bꝛe.i. duaꝑ libꝛaꝑ pondus vel menſura</line>
        <line lrx="3740" lry="1760" ulx="2335" uly="1652">Tſic trilibꝛis ⁊ q̃drilibꝛis: ꝓducũt li.ſicut</line>
        <line lrx="3737" lry="1862" ulx="2343" uly="1754">⁊libꝛa naturalit᷑ ꝓducit li· ſᷣ liber.bꝛi.coꝛ.</line>
        <line lrx="3729" lry="1953" ulx="2345" uly="1851">li. Dñ. Dꝛo cẽtũ libꝛis nolo carere libꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="2056" type="textblock" ulx="2278" uly="1941">
        <line lrx="3421" lry="2056" ulx="2278" uly="1941">Libramentũ.ti.i.quamentũn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="2159" type="textblock" ulx="2277" uly="2042">
        <line lrx="3794" lry="2159" ulx="2277" uly="2042">Qibꝛarius.ria.ri.qð ad libꝛã ꝑtinet. Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="3336" type="textblock" ulx="2271" uly="3141">
        <line lrx="3384" lry="3336" ulx="2271" uly="3141">Libꝛilla. le. eſt baculus cũ erig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3743" lry="2561" type="textblock" ulx="2342" uly="2152">
        <line lrx="3743" lry="2260" ulx="2342" uly="2152">libꝛarius vel libꝛaria vꝛ qui vel ꝗ in libꝛa</line>
        <line lrx="3739" lry="2361" ulx="2353" uly="2252">apponẽdo põdera canſas reꝝ detminat</line>
        <line lrx="3741" lry="2457" ulx="2353" uly="2355">l dẽ tenẽs libꝛã. Itẽ libꝛariꝰ ułlibꝛaria/</line>
        <line lrx="3739" lry="2561" ulx="2345" uly="2457">ẽ ſeruus vel ancilla/qꝛ ad libꝛã.i.ad men</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="2657" type="textblock" ulx="2337" uly="2554">
        <line lrx="3812" lry="2657" ulx="2337" uly="2554">ſurã cibũ accipiãt. Ite libꝛariꝰ ułlibꝛaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3742" lry="2761" type="textblock" ulx="2337" uly="2653">
        <line lrx="3742" lry="2761" ulx="2337" uly="2653">ſcriptoꝛ vel ſcriptrix. qͥ vel ꝗ ſcribit librũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="2884" type="textblock" ulx="2343" uly="2755">
        <line lrx="3821" lry="2884" ulx="2343" uly="2755">Wl libꝛos vendes vel cuſtodies. ꝓdu. li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3742" lry="3135" type="textblock" ulx="2276" uly="2848">
        <line lrx="3715" lry="2968" ulx="2296" uly="2848">Dñ Heſter. Se Gcribis ⁊ libꝛarijs reg..</line>
        <line lrx="3742" lry="3058" ulx="2276" uly="2940">Libꝛellũ.li.quidã flos.⁊ dẽ a libꝛo.bꝛasq;</line>
        <line lrx="3371" lry="3135" ulx="2278" uly="3054">creſcendo cito ſurſum libꝛetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3542" type="textblock" ulx="2308" uly="3535">
        <line lrx="2315" lry="3542" ulx="2308" uly="3535">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3771" lry="4557" type="textblock" ulx="2288" uly="4341">
        <line lrx="3255" lry="4470" ulx="2288" uly="4341">Liburnia.nię.quędã regio ce</line>
        <line lrx="3771" lry="4557" ulx="2348" uly="4452">agiles.⁊ ad currendũ habiles ⁊ veloces.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="3169" type="textblock" ulx="3373" uly="3156">
        <line lrx="3386" lry="3169" ulx="3373" uly="3156">.₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3741" lry="3351" type="textblock" ulx="2339" uly="3155">
        <line lrx="3741" lry="3259" ulx="3385" uly="3155">a plũbata</line>
        <line lrx="3316" lry="3351" ulx="2339" uly="3252">ad libꝛandũ carnes. Et libꝛil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3556" type="textblock" ulx="2336" uly="3453">
        <line lrx="3049" lry="3556" ulx="2336" uly="3453">ſtra:ſcil, manganus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="3574" type="textblock" ulx="2502" uly="3549">
        <line lrx="2850" lry="3574" ulx="2502" uly="3549">— * —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="3861" type="textblock" ulx="2283" uly="3537">
        <line lrx="3744" lry="3671" ulx="2283" uly="3537">Qibꝛipꝑẽs.dis.dꝛ tenẽs libꝛã:q; de manu eiꝰ</line>
        <line lrx="3783" lry="3769" ulx="2338" uly="3650">pendeat libꝛa · vel q; libꝛã pendentẽ ſuſti/</line>
        <line lrx="3782" lry="3861" ulx="2337" uly="3750">neat. Hñ Nenius. Qui libꝛã tenet appel⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="3950" type="textblock" ulx="2340" uly="3848">
        <line lrx="2854" lry="3950" ulx="2340" uly="3848">latur libꝛipens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3966" type="textblock" ulx="2378" uly="3949">
        <line lrx="2490" lry="3966" ulx="2378" uly="3949">7 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3742" lry="4262" type="textblock" ulx="2329" uly="4044">
        <line lrx="3742" lry="4172" ulx="2337" uly="4044">catur vel offert᷑ alio noĩe vĩ placẽta. Vñ</line>
        <line lrx="3742" lry="4262" ulx="2329" uly="4150">Numeri. 282 Pꝛeter holocauſtü ſempi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4357" type="textblock" ulx="2244" uly="4253">
        <line lrx="3360" lry="4357" ulx="2244" uly="4253">ternum? liba eus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="4375" type="textblock" ulx="2373" uly="4349">
        <line lrx="3003" lry="4375" ulx="2373" uly="4349">.% „ „ „ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3739" lry="4457" type="textblock" ulx="3014" uly="4354">
        <line lrx="3739" lry="4457" ulx="3014" uly="4354">regio cuius holes ſüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3739" lry="4664" type="textblock" ulx="2339" uly="4553">
        <line lrx="3739" lry="4664" ulx="2339" uly="4553">Inñ liburn. na.nũ.gẽtile. Et qꝛ liburni ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="4761" type="textblock" ulx="2284" uly="4653">
        <line lrx="3776" lry="4761" ulx="2284" uly="4653">veloces: ideo parua nauis ⁊ habilis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3747" lry="5061" type="textblock" ulx="2335" uly="4753">
        <line lrx="3747" lry="4869" ulx="2337" uly="4753">currendũ vicit᷑.hęcliburna.nę. Et qꝛ ſilit</line>
        <line lrx="3731" lry="4971" ulx="2335" uly="4851">illi liburni ſũt adeo agiles veloces:ideo</line>
        <line lrx="3738" lry="5061" ulx="2338" uly="4952">ab ülis dꝛ H̊ liburnus:.quoddã genꝰ cur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3768" lry="5351" type="textblock" ulx="2303" uly="5052">
        <line lrx="3768" lry="5172" ulx="2334" uly="5052">rus velociſſimi.Oñ Juuenalis. Diues et</line>
        <line lrx="3757" lry="5271" ulx="2338" uly="5153">ingẽti curret ſuꝑ ara liburno.Et ab eadẽ</line>
        <line lrx="3767" lry="5351" ulx="2303" uly="5256">ratiõe dẽ h̊ liburnus.ni.pᷣco uł diſcurſoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3734" lry="5451" type="textblock" ulx="2329" uly="5350">
        <line lrx="3734" lry="5451" ulx="2329" uly="5350">Bñ Juuenalis. Pꝛimꝰ clamãte liburno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3976" lry="5954" type="textblock" ulx="2274" uly="5437">
        <line lrx="3764" lry="5550" ulx="2274" uly="5437">Licentia.tię. pꝛie ẽ abuſio ⁊ ipꝛobetas cũ</line>
        <line lrx="3748" lry="5650" ulx="2338" uly="5543">aliqs de cõceſſione coĩ uł aliqͥ facit qð nõ</line>
        <line lrx="3976" lry="5755" ulx="2280" uly="5645">debet wel cõtra artẽ. Oñ licẽtia autor doi  -</line>
        <line lrx="3833" lry="5855" ulx="2338" uly="5743">cimuscũ coꝛripiũt ꝓductas.vel ꝓducuit</line>
        <line lrx="3789" lry="5954" ulx="2339" uly="5846">coꝛreptas dꝛ a liceo.ces.vel a licet·qð ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3732" lry="6053" type="textblock" ulx="2340" uly="5936">
        <line lrx="3732" lry="6053" ulx="2340" uly="5936">licitũ: inde licens.entis.ti. addita.a. fit li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="6252" type="textblock" ulx="2340" uly="6144">
        <line lrx="3808" lry="6252" ulx="2340" uly="6144">Atem licẽtia vꝛ cõmeatusqð vulgariter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="3458" type="textblock" ulx="2239" uly="3257">
        <line lrx="3786" lry="3370" ulx="2523" uly="3257">* mes. Et libꝛilla oꝛ inſtru/</line>
        <line lrx="3816" lry="3458" ulx="2239" uly="3355">mmentũ libꝛandi.i.ꝑcutiẽdi lapides in c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4168" lry="7545" type="textblock" ulx="3967" uly="7511">
        <line lrx="4142" lry="7533" ulx="3979" uly="7511">õ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5482" lry="7366" type="textblock" ulx="562" uly="831">
        <line lrx="5482" lry="955" ulx="1660" uly="831">dicit᷑ cõmeatio. Inde licentioſus.ſa.ſuʒ.i. teria · eſð eſt inteſtina. q̃ſi molle inteſtinũ olriis</line>
        <line lrx="5482" lry="1062" ulx="1659" uly="938">laſciuus· vel cui omnia licent. q; cibũ tanq; ꝑ aliena inteſtina nullis ob/ iblus</line>
        <line lrx="5482" lry="1168" ulx="1522" uly="1035">ALycia. cig regio eſt. Iñ lycius.cia.ciũ. pe. co: ſtantib fact ꝑlabi qualẽcũq; eni ebu ac/ unbusb</line>
        <line lrx="5474" lry="1261" ulx="1600" uly="1136">Pñ Ouidi epi.Sãguine tricolomilyciã cepit incoctũ egenit. Iñ lienteric.ca.cij.ꝗ (coucſt</line>
        <line lrx="5482" lry="1366" ulx="1662" uly="1244">tepefecerat haſtã. vlutoꝛes tñ qñq; poeti/ talem infirmitate patit᷑. l tfliga⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1470" ulx="1663" uly="1322">ca licentia peni.iſtius noĩs pducũt. Lyeus.lyxi.maſ.ge.i.bacchul vinu. dictũ mnnſeas</line>
        <line lrx="5482" lry="1565" ulx="1605" uly="1441">Liciatoꝛiũ.nij.lignũ in quo liciũ iuoluit᷑. ab eo ꝙ curã ſoluat Iñ lyeus. a. gij.i.bac/ d7</line>
        <line lrx="5482" lry="1668" ulx="1603" uly="1542">Lychnos  grece · latine vicit᷑ lux·vel lumen · chicus Et ꝓducit pe. Hn Ouidi de arte. lzone</line>
        <line lrx="5482" lry="1767" ulx="1664" uly="1641">ułlucerna. Iñ h̊ lychnus.ni.uł lychinꝰ.ni. Turpe iacẽs młier multo madefacta lyei. EsCnu</line>
        <line lrx="5482" lry="1862" ulx="1666" uly="1735">in eodẽ ſenſu/ſcilʒ funis candelę qui ardet Lignu.ni dꝛ a lychnos gręco · eo ꝙ inceſũ AYoN</line>
        <line lrx="5481" lry="1961" ulx="1666" uly="1841">in candelavel cincẽdela lucernę. Et vicut conutat᷑ in lumẽ/uł qꝛ cõuᷣſũ in ignẽ lumẽ Cnnuo</line>
        <line lrx="5482" lry="2074" ulx="1667" uly="1949">ſic· q; dent lumẽ: ponũt᷑ qñq; ꝓ ipſis ca/ faciat · vel qꝛ aptũ eſt flãmis ⁊ luminibus ipte</line>
        <line lrx="5482" lry="2163" ulx="1667" uly="2048">delis. vel lucernis. Bñ Birgili in pᷣ enei. Iñ ligneꝰ.nea.neun.de ligno exiſtẽsuł ad eWni</line>
        <line lrx="5482" lry="2268" ulx="1690" uly="2150">Fit ſtrepidus tectis voceſq; perampla ugnũ ꝑtinẽs.Et h̊ lignarii.rij.loc ligno⸗ ſuͤperg</line>
        <line lrx="5482" lry="2364" ulx="1672" uly="2251">volutant. Etria dependent lychini. rum vel lignoꝝ aceruus. Itẽ h lignarius Pimenir</line>
        <line lrx="5482" lry="2468" ulx="1624" uly="2351">QLiciniũ.nij.genus veſtis· dictũ a ligo.gas. generaliter opifex lignoꝑ appellaẽ. ot</line>
        <line lrx="5482" lry="2570" ulx="1673" uly="2432">qꝛ textura eius ligata eſt ꝑ totũqſi lignun Ligo. gonis.malſ.ge.iſarpa quoddã iſtru/ RZD</line>
        <line lrx="5482" lry="2668" ulx="1672" uly="2552"> eſt. c.poſita pꝛo.g. S mentũ ruſticanũad fodiendũ aptũ.⁊ di nanſue</line>
        <line lrx="5482" lry="2770" ulx="1626" uly="2650">Lycyſc.ſci.⁊ hęc lycyſca.ſcę.dẽ a lycosqð a leuo.as:q; leuat terrã. Oñ ligo·q̃ſileuo lmnitesi</line>
        <line lrx="5482" lry="2885" ulx="1667" uly="2751">eſt lupus.⁊ cynos:qð ẽ canis.Et vt vicit ⁊ ligones:quaſi leuones.Et ꝓducit pe.gti Jübth</line>
        <line lrx="5482" lry="2971" ulx="1636" uly="2852">Plini. Lycylci uł lycyſcę dicũt᷑ canes natit ligonisligones:nomẽ gẽtile eã coꝛnpit Errn</line>
        <line lrx="5482" lry="3079" ulx="1623" uly="2948">ex lupis ⁊ canibo· cũ ſoꝛte int᷑ ſe cõmiſcent Ligula.lę.i.parna faſcia vel coꝛrigia ctum nazmin</line>
        <line lrx="5482" lry="3188" ulx="1612" uly="3051">Nicitatio.onis.fę.ge.eſt ꝓpꝛie qñ aliqͥd ven qua aliquid ligat. Iñ ligulatꝰ.ta. li.i.li⸗ (Gginr</line>
        <line lrx="5482" lry="3269" ulx="1686" uly="3155">ditura emptoꝛes ſuꝑ ſe augmẽtũ vel di/ gulis ligatus vel plenus.Et h̊ ligulatꝰ.ti (nn</line>
        <line lrx="5482" lry="3390" ulx="1627" uly="3255">minutionẽ faciũt· vel ſponſionẽ· vel ꝓmil⸗ i. coquꝰ cui multę igulę ſut neceſſarie ꝓpt᷑ had</line>
        <line lrx="5482" lry="3491" ulx="1677" uly="3359">ſionẽ. Oñ ſepe licitatio vꝛ ſponſio vel p/ veteres pannos quos indqut. ani⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3573" ulx="1683" uly="3444">miſſio·Eᷣ ꝓpꝛie pᷣdicto modo faca. Liguria.rię.quędã ꝓuitia in qua ſũt velle eded,</line>
        <line lrx="5482" lry="3674" ulx="902" uly="3558">. Licitarij vicunt᷑ qͥ emẽdo· vendẽdo · ułcõ/ nouaria· mediolanu.papia · dicta ſic ab ne</line>
        <line lrx="5482" lry="3779" ulx="1685" uly="3657">ucendo rẽ aliquã · vel negocãdo aliqð abundãtia legumis. Iñ hic ⁊ hęc ligurus *</line>
        <line lrx="5482" lry="3879" ulx="1671" uly="3761">aliud/plus offeredo alter alten contendit vel ligus.guns.gentile. ⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3979" ulx="562" uly="3841">ſuperare. Ligurius.rij.maſ.ge.quidã lapis pᷣciolſus ſilin</line>
        <line lrx="5481" lry="4102" ulx="567" uly="3959">H Aiaum.cij.filum innodatũ telęꝑ quod ſta/ dict a linx. qꝛ ſit ex vnina linas tempoꝛe zöͤfn</line>
        <line lrx="5482" lry="4185" ulx="1647" uly="4045">men trahitur ⁊ licitur. indurata. ODn Exo. 5ʒ9*. Liguni achates. lntel</line>
        <line lrx="5482" lry="4287" ulx="1629" uly="4157">Nicon ulłpoti glycõ grece · latine d oulce. Liguſtic.ca.cij e.coꝛ.dꝛ a liguria. Onde lünc</line>
        <line lrx="5482" lry="4388" ulx="1712" uly="4260">ycos gręce· latine vꝛ lupus · ab auiditate· Juuenał.Naã ſi ꝓcubuit q ſaxa liguſtica *R</line>
        <line lrx="5482" lry="4490" ulx="1692" uly="4358">vel rapacitate·quia rabie rapacitatj quę poꝛtat. Itẽ hoc liguſticũ.c. quęda herba Nn</line>
        <line lrx="5482" lry="4593" ulx="1696" uly="4460">inuenit trucidat. a liguria dicta.qꝛ abũdat in liguria. arl</line>
        <line lrx="5480" lry="4694" ulx="1636" uly="4540">Lictoꝛ.oꝛis.maſ.ge.qͥ de officio poꝛtat gla/ Liguſtrü.ᷣtri.qͥdã flos dict a liqueo.ques. il</line>
        <line lrx="5482" lry="4799" ulx="1701" uly="4659">diũ⁊ ſecurim ante regẽ vel ĩꝑatoꝛẽ· vt ad ꝛcito liquet ⁊ marceſcit. Oñ Nirgilius. Tnit</line>
        <line lrx="5482" lry="4902" ulx="1699" uly="4757">puniẽdos reos ſſto ſit.⁊ dꝛa lito.tas.q̃ſi lba liguſtra cadut vaccinia nig legunt ſem.</line>
        <line lrx="5482" lry="5006" ulx="1672" uly="4863">litoꝛ.qꝛ litat  interficit reos. Dñ⁊ q cũq; Liliũ.lij.ꝛ flos lacteꝰ.⁊ qdã herba lactei üpin</line>
        <line lrx="5482" lry="5111" ulx="1701" uly="4944">regi· vel iudici · vel alicui ᷣſidi obſequent᷑ coloꝛis· ſimilit vꝛ liliũ·a lacte.qſi lacteũ.⁊ n u</line>
        <line lrx="5474" lry="5214" ulx="1704" uly="5049">ad puniẽ̃dos reos/lictoꝛes dicunt. Item lilia qſi lactea· quoꝛũ candoꝛ eſt in foliss. “M</line>
        <line lrx="4954" lry="5291" ulx="1707" uly="5159">lictoꝛ dꝛ poꝛtitoꝛ cadauerũ · ſcilʒ qͥ poꝛtat Lima. mę.f. p. eſt inſtrmetů fabꝛile 7 ferren</line>
        <line lrx="5479" lry="5411" ulx="1638" uly="5251">cadauera ad buſtũ vel ſepulturã. Itẽ lic/ qͥ metalla rodut· poliuũt᷑. minuũt. pur / ins.</line>
        <line lrx="5482" lry="5510" ulx="1694" uly="5358">toꝛ põt dici leccatoꝛ · vel qͥ lingit.⁊ tũc dĩ ata dẽ a lim. q; limũ aufert de metallis. “</line>
        <line lrx="5404" lry="5623" ulx="1585" uly="5452">a lingo. gis. . imaca. cę.f. p.  limax. cis. ꝓeodẽ rme 8</line>
        <line lrx="5460" lry="5717" ulx="1655" uly="5562">Lydia.ię.regio ẽ. Iñlydꝰ.da.dũa lydiꝰ. q; in limo moꝛat᷑. vel de limo naſcit · ulq; Ne h</line>
        <line lrx="5481" lry="5804" ulx="1700" uly="5670">dia. diũ. DHñ Excech. ʒo. Ethiopia liby. totus eſt imuũdus  limoſus. Sl</line>
        <line lrx="5482" lry="5907" ulx="1705" uly="5756">zlydij. Limarius.rijiretiarius. dia linus. D</line>
        <line lrx="5480" lry="6011" ulx="1627" uly="5859">Lien. lienis.maſ.ge. ꝑ.jiid eſt ſplen. ̊ lyen Limas.atis.fę.ge.veſtis ꝗ/ ꝓtẽdit᷑ ab vm/ nes</line>
        <line lrx="5477" lry="6111" ulx="1732" uly="5953">p. y.id eſt. venus. bprilico vſq; ad pedes. dĩ a limus:q; infe,. ſiul</line>
        <line lrx="5481" lry="6194" ulx="1739" uly="6056">ienon. i. eue. rius in extremo ſui habet limbũ limum.i. ſnp</line>
        <line lrx="5482" lry="6283" ulx="1672" uly="6157">Lienteria.rię.dĩ a lienon.qdð eſt leue.⁊ en/ obliquũa eadem veſtis dicitur limus. mngl</line>
        <line lrx="2633" lry="7366" ulx="2594" uly="7329">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="167" lry="910" ulx="0" uly="788">Aieſtiß</line>
        <line lrx="166" lry="1114" ulx="1" uly="1015">Kati</line>
        <line lrx="162" lry="1237" ulx="0" uly="1116">maii</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3071" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="175" lry="1625" ulx="8" uly="1512">l</line>
        <line lrx="178" lry="1730" ulx="8" uly="1629">nulcnf</line>
        <line lrx="183" lry="1941" ulx="0" uly="1838">nnigiin</line>
        <line lrx="187" lry="2034" ulx="0" uly="1941">81luminbr⸗</line>
        <line lrx="190" lry="2137" ulx="0" uly="2046">eſbats</line>
        <line lrx="190" lry="2256" ulx="2" uly="2150">nbolgo⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2449" ulx="2" uly="2357">mah</line>
        <line lrx="181" lry="2873" ulx="0" uly="2771">RKrZ</line>
        <line lrx="179" lry="3071" ulx="0" uly="2976">onun</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3158" type="textblock" ulx="0" uly="3076">
        <line lrx="241" lry="3158" ulx="0" uly="3076">Mrlii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3280" type="textblock" ulx="0" uly="3177">
        <line lrx="178" lry="3280" ulx="0" uly="3177">blglat</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3379" type="textblock" ulx="0" uly="3281">
        <line lrx="252" lry="3379" ulx="0" uly="3281">Nuſmne de</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="3464" type="textblock" ulx="0" uly="3436">
        <line lrx="28" lry="3464" ulx="0" uly="3436">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3590" type="textblock" ulx="0" uly="3484">
        <line lrx="181" lry="3590" ulx="0" uly="3484">Gaſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="3676" type="textblock" ulx="0" uly="3603">
        <line lrx="180" lry="3676" ulx="0" uly="3603"> Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="3793" type="textblock" ulx="4" uly="3694">
        <line lrx="180" lry="3732" ulx="59" uly="3694">111 84</line>
        <line lrx="180" lry="3793" ulx="4" uly="3718">NNAl</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="5868" type="textblock" ulx="0" uly="4019">
        <line lrx="177" lry="4097" ulx="0" uly="4019">wNrt</line>
        <line lrx="173" lry="4195" ulx="0" uly="4104">meicars.</line>
        <line lrx="172" lry="4296" ulx="0" uly="4200">nn ree</line>
        <line lrx="144" lry="4622" ulx="0" uly="4540">Nn</line>
        <line lrx="203" lry="5138" ulx="0" uly="5033">rollu</line>
        <line lrx="204" lry="5233" ulx="0" uly="5126">aak bs,</line>
        <line lrx="205" lry="5339" ulx="0" uly="5230">ir timnen</line>
        <line lrx="205" lry="5450" ulx="0" uly="5343">nmitaß</line>
        <line lrx="204" lry="5767" ulx="0" uly="5650">ximu</line>
        <line lrx="79" lry="5868" ulx="0" uly="5785">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1104" type="textblock" ulx="550" uly="789">
        <line lrx="1902" lry="923" ulx="609" uly="789">Hac publice vtebant᷑ ſerui ⁊ coqui.</line>
        <line lrx="1754" lry="1024" ulx="550" uly="899">Aimbellus.li.dimi.paruus limbus.</line>
        <line lrx="1825" lry="1104" ulx="561" uly="1000">Aimbulus.li.dimi.i.paruus limbus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1210" type="textblock" ulx="566" uly="1085">
        <line lrx="2049" lry="1210" ulx="566" uly="1085">Ambus. bi. quã nos oꝛnaturã dicimus.fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2318" type="textblock" ulx="617" uly="1197">
        <line lrx="2041" lry="1320" ulx="617" uly="1197">ſciola eſt ꝗ ambit extremitatẽ veſtiũ · aut</line>
        <line lrx="2003" lry="1406" ulx="619" uly="1299">ex filis· aut ex auro cõtexta· aſſũptaq; ex-</line>
        <line lrx="2004" lry="1506" ulx="620" uly="1386">trinſecus in extrema parte veſtimẽti vel</line>
        <line lrx="2008" lry="1615" ulx="622" uly="1491">chlamydis. DHicit᷑ tñ lunbꝰ vndecũq; fiat</line>
        <line lrx="2038" lry="1702" ulx="624" uly="1593">talis oꝛnatura. Dicit᷑ etiã linbꝰ qñq; ar/</line>
        <line lrx="2042" lry="1804" ulx="626" uly="1690">cũitus cuiuſſibet rei.vel oꝛa marisuł veſt</line>
        <line lrx="2052" lry="1910" ulx="628" uly="1790">vl chlamydis. Iñ limboſus.ſa.ſũ.limbo</line>
        <line lrx="2005" lry="2006" ulx="627" uly="1893">oꝛnatus vel plenus. Ite limbo ponit᷑ pꝛo</line>
        <line lrx="2034" lry="2116" ulx="629" uly="1993">qᷓdã parte inferni. Quattuoꝛ eniĩ ſũt loca</line>
        <line lrx="2020" lry="2214" ulx="631" uly="2095">inferni · ſcilz infern danatoꝝ limbꝰ pue/</line>
        <line lrx="2017" lry="2318" ulx="635" uly="2202">roꝛũ·purgatoꝛiũ.⁊ limbus patru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2314" type="textblock" ulx="1309" uly="2302">
        <line lrx="1320" lry="2314" ulx="1309" uly="2302">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="1858" type="textblock" ulx="578" uly="1819">
        <line lrx="588" lry="1858" ulx="578" uly="1819">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2409" type="textblock" ulx="584" uly="2283">
        <line lrx="2118" lry="2409" ulx="584" uly="2283">Limen. inis.eſt terminꝰ domus vellignuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2697" type="textblock" ulx="640" uly="2391">
        <line lrx="2022" lry="2521" ulx="641" uly="2391">in foꝛibus domoꝝ ꝑ qð intrat oictu a li</line>
        <line lrx="2022" lry="2621" ulx="640" uly="2495">mes: Mã limina oſtioꝝ dicut a limes:q;</line>
        <line lrx="2043" lry="2697" ulx="642" uly="2600">tranſuerſa vt limites ſunta ꝑ ea ſicut per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2808" type="textblock" ulx="630" uly="2690">
        <line lrx="2065" lry="2808" ulx="630" uly="2690">limites in agrosĩ domũ ĩtroeat᷑ vel exeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="3316" type="textblock" ulx="606" uly="2792">
        <line lrx="2026" lry="2915" ulx="645" uly="2792">Iñ h⁊ G̊ liminar.⁊ Hᷣ re.ad limitẽ ꝑtinẽs.</line>
        <line lrx="1871" lry="3001" ulx="646" uly="2897">Et hoc liminare.ris.idem qð limen.</line>
        <line lrx="2029" lry="3107" ulx="606" uly="2992">Limes.mitis.maſ.ge.icallis.⁊ dĩa limus.</line>
        <line lrx="2030" lry="3215" ulx="650" uly="3096">q; ꝑtraſuerſũ duct⁊ extra viã. Olł limes</line>
        <line lrx="2032" lry="3316" ulx="655" uly="3196">eſt terminus agris poſitus vel pꝛatis ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="3413" type="textblock" ulx="651" uly="3295">
        <line lrx="2035" lry="3413" ulx="651" uly="3295">campis.vel etiã dici᷑ meta. Itẽ lunes eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="3512" type="textblock" ulx="659" uly="3393">
        <line lrx="2039" lry="3512" ulx="659" uly="3393">regionũ vel finiũ. Limen vᷣo ędin.Et li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="3613" type="textblock" ulx="662" uly="3491">
        <line lrx="2085" lry="3613" ulx="662" uly="3491">mes coꝛ.penłgti. DPñ DPꝛoſper. Anguſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="3812" type="textblock" ulx="608" uly="3605">
        <line lrx="1470" lry="3721" ulx="652" uly="3605">virtus limite cella petit.</line>
        <line lrx="1468" lry="3812" ulx="608" uly="3698">Luninarche· dicũt pꝛinci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="4304" type="textblock" ulx="620" uly="3994">
        <line lrx="2071" lry="4123" ulx="672" uly="3994">qͥ cõfinia oppida vel ciuitates tenent traſ</line>
        <line lrx="1941" lry="4219" ulx="671" uly="4108">lumitẽ locoaam.</line>
        <line lrx="2064" lry="4304" ulx="620" uly="4198">ANiminiſcus.ci.virgula inter duos pũctos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="4607" type="textblock" ulx="676" uly="4291">
        <line lrx="2118" lry="4411" ulx="680" uly="4291">iacens.⁊ dĩ a limo.as.i.obliquoquia ex</line>
        <line lrx="2065" lry="4516" ulx="676" uly="4396">tranſuerſo iacet. Et ponit᷑ in his locis · que</line>
        <line lrx="2068" lry="4607" ulx="677" uly="4494">ſacrę ſcripturę interpꝛetes eodem ſenſu· SD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="4897" type="textblock" ulx="623" uly="4598">
        <line lrx="1932" lry="4721" ulx="670" uly="4598">viuerſis ſermonibus tranſtulerunt.</line>
        <line lrx="2070" lry="4816" ulx="623" uly="4692">Liminiũ nij.n.S.i.captiuitasexiliũ· expul⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="4897" ulx="674" uly="4796">ſio extra limen vel extra domũ. Et cõpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="5205" type="textblock" ulx="677" uly="4892">
        <line lrx="2100" lry="5020" ulx="677" uly="4892">nit poſtliminiũ.nij.i.reuerſio de exilio ad</line>
        <line lrx="2114" lry="5115" ulx="677" uly="4996">iura ꝗᷓ amiſerat · vel ius qð quis vendicat</line>
        <line lrx="2101" lry="5205" ulx="679" uly="5092">ſibi ſuꝑ rebꝰ ſuis poſt reuerſionẽ de exilio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="5505" type="textblock" ulx="624" uly="5289">
        <line lrx="2109" lry="5418" ulx="624" uly="5289">INimis.mis.9.t.⁊ Hͥ mea limꝰ.ma.mũ.i.ob/⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="5505" ulx="687" uly="5399">liquus ·vel diſtoꝛquẽs oculoſ.ſcilʒ ſtrabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="5701" type="textblock" ulx="620" uly="5496">
        <line lrx="2073" lry="5615" ulx="686" uly="5496">Iñ hic limes.mitis.i.callisa inde ↄponit᷑</line>
        <line lrx="2076" lry="5701" ulx="620" uly="5599">hic⁊a hęc ſublimisa hocme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="5811" type="textblock" ulx="638" uly="5691">
        <line lrx="2078" lry="5811" ulx="638" uly="5691">Limitanus.ni.deus qui peſt limiti qͥ etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="6012" type="textblock" ulx="641" uly="5791">
        <line lrx="2084" lry="5915" ulx="700" uly="5791">terminus vicitur. dicitur a limes.itis.</line>
        <line lrx="1660" lry="6012" ulx="641" uly="5893">Aimoſus.ſa.ſũ.i.plenus limo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="6013" type="textblock" ulx="1176" uly="6002">
        <line lrx="1542" lry="6013" ulx="1176" uly="6002">* —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="6211" type="textblock" ulx="643" uly="5952">
        <line lrx="2140" lry="6109" ulx="643" uly="5952">QAympha.phę.i.aqua:iK dĩ a nympha⸗mu⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="6211" ulx="1070" uly="6026">Jympha eti oĩ qdaz bumoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="6192" type="textblock" ulx="707" uly="6104">
        <line lrx="1055" lry="6192" ulx="707" uly="6104">tata.n. in.l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="6296" type="textblock" ulx="1330" uly="6288">
        <line lrx="1334" lry="6296" ulx="1330" uly="6288">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3997" type="textblock" ulx="667" uly="3675">
        <line lrx="2107" lry="3801" ulx="1472" uly="3675">pes locoꝑ · in by</line>
        <line lrx="2092" lry="3917" ulx="667" uly="3810">ſunt diuerſaꝑ ꝓuinciaꝑaut regnoꝝ diu/</line>
        <line lrx="2133" lry="3997" ulx="669" uly="3894">ſoꝛũ limites ⁊ termini. Iñ colliminarche</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="988" type="textblock" ulx="2300" uly="775">
        <line lrx="3790" lry="905" ulx="2303" uly="775">vel ſpuma in fronte canuʒ qua viſꝑſa prr</line>
        <line lrx="3690" lry="988" ulx="2300" uly="889">caput iſaniũt ⁊ ĩrabiẽ vertut᷑.⁊ dĩ a lym/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3689" lry="1095" type="textblock" ulx="2240" uly="985">
        <line lrx="3689" lry="1095" ulx="2240" uly="985">pha liquoꝛe· q; ad modũ illius viſcurrit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3738" lry="1186" type="textblock" ulx="2303" uly="1083">
        <line lrx="3738" lry="1186" ulx="2303" uly="1083">uł qꝛ patiẽtes h̊ vitiũ vitãt ⁊ timẽt aquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3695" lry="1290" type="textblock" ulx="2252" uly="1177">
        <line lrx="3695" lry="1290" ulx="2252" uly="1177">Lymphaticus.ca.cii.i.inſanꝰ: ꝛ ſiceo ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3763" lry="2489" type="textblock" ulx="2264" uly="1283">
        <line lrx="3756" lry="1397" ulx="2307" uly="1283">aquã timeatquẽ gręci hydrophobã di ⸗</line>
        <line lrx="3700" lry="1492" ulx="2302" uly="1382">cunt. Et vꝛ ꝓpꝛie lymphaticus qͥ vitiũ ex</line>
        <line lrx="3749" lry="1594" ulx="2310" uly="1479">aqua contrahitcuius vitiũ eſt huc ⁊ illu</line>
        <line lrx="3749" lry="1683" ulx="2311" uly="1576">curſu ire·ſumpto vitio a fluoꝛe ad.Sʒ iã</line>
        <line lrx="3694" lry="1790" ulx="2311" uly="1677">poetę vſurpat nomẽ h̊ gnãlit᷑ ꝓ furioſus</line>
        <line lrx="3752" lry="1890" ulx="2302" uly="1777">VDñ lymphatic ꝓpꝛie dꝛ canis:a lympha</line>
        <line lrx="3669" lry="1991" ulx="2317" uly="1873">quã habet.⁊ hinc tranſlatũ eſt ad alia.</line>
        <line lrx="3716" lry="2091" ulx="2264" uly="1975">Aunmpidus.oa.vu.i.purus:lucidusclarus</line>
        <line lrx="3716" lry="2188" ulx="2264" uly="2074">manikfeſtus· qᷓſi linphidus. Et cõꝑat. lim/</line>
        <line lrx="3712" lry="2301" ulx="2322" uly="2175">pidꝰ. ioꝛ. diſſim. Oñ Ecech. 242 Duꝑ</line>
        <line lrx="3763" lry="2391" ulx="2323" uly="2282">limpidiſſimã petrã effudit illud.</line>
        <line lrx="3309" lry="2489" ulx="2276" uly="2381">Zimula.lę.dimi.i.parua lima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3723" lry="2591" type="textblock" ulx="2264" uly="2476">
        <line lrx="3723" lry="2591" ulx="2264" uly="2476">Aimus.mi.ſę.ge.terra huida ⁊ cenoſa ·ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="5580" type="textblock" ulx="2273" uly="2577">
        <line lrx="3772" lry="2691" ulx="2329" uly="2577">ꝗ eſt in ꝓfundo ag.⁊ dꝛ a leuis. Itẽ adie/</line>
        <line lrx="3738" lry="2782" ulx="2332" uly="2679">ctiue declinat᷑ limus.ma. mũ.i.obliquꝰ uł</line>
        <line lrx="3389" lry="2889" ulx="2338" uly="2788">diſtoꝛquẽs oculos/ſaellʒ ſtrabo.</line>
        <line lrx="3733" lry="2988" ulx="2273" uly="2879">Iinarius.rij.i.retiarius⸗ d a linũ. Et lina⸗/</line>
        <line lrx="3736" lry="3071" ulx="2340" uly="2979">rius.ria.riũ.⁊ ̊ linariũ.i.locus vbi abun/</line>
        <line lrx="3717" lry="3172" ulx="2340" uly="3084">dat linũ vel ſemen lini. H</line>
        <line lrx="3784" lry="3301" ulx="2283" uly="3175">Linea.neę.ẽ choꝛda cũ q̃ aliqͥd dirigit᷑.⁊ di</line>
        <line lrx="3741" lry="3392" ulx="2344" uly="3276">alinũ.ni.eo ꝙ fiat ð lino. Et ſi nõ fiat etiã</line>
        <line lrx="3749" lry="3485" ulx="2353" uly="3378">de lino tñ linea dꝛ. Et etiã ſignũ qð per li/</line>
        <line lrx="3755" lry="3585" ulx="2298" uly="3479">neã fit dẽ linea· vt ĩ ſcriptura. Et linea etiã</line>
        <line lrx="3790" lry="3691" ulx="2356" uly="3575">longitudo vĩ ſine latitudine. Item linea</line>
        <line lrx="3756" lry="3784" ulx="2359" uly="3682">eſt collectio ꝑſonarũ ab eo dẽſtipite de/</line>
        <line lrx="3757" lry="3884" ulx="2359" uly="3781">ſcendentiũ:diuerſos gradus continens⁊</line>
        <line lrx="3847" lry="3984" ulx="2363" uly="3881">numeros viſtinguẽs. Itẽ in veteri teſta⸗/</line>
        <line lrx="3757" lry="4099" ulx="2363" uly="3975">mento appellat᷑ linea ſtricta · camiſia totũ</line>
        <line lrx="3773" lry="4194" ulx="2365" uly="4079">coꝛpꝰ oꝑiens ·ꝗ ita ſtrictis manicis adhę/</line>
        <line lrx="3762" lry="4287" ulx="2370" uly="4179">rebat coꝛpoꝛiut nulla ineſſet ruga.⁊ deſcẽ/</line>
        <line lrx="3772" lry="4387" ulx="2371" uly="4279">debat vſq; ad pedes.vñ gręce poderis.i.</line>
        <line lrx="3861" lry="4474" ulx="2375" uly="4380">talaris dicebatur. ””M</line>
        <line lrx="3823" lry="4589" ulx="2320" uly="4481">Ainearis.ↄ.t.⁊ hoc re.qð ꝑtinet ad lineã.</line>
        <line lrx="3625" lry="4689" ulx="2380" uly="4586">cõponitur interlinearis.ris.⁊ hocrre.</line>
        <line lrx="3770" lry="4801" ulx="2391" uly="4680">ineus.nea. neü. de lino exiſtẽs · ul ad linũ</line>
        <line lrx="3764" lry="4892" ulx="2374" uly="4786">pertinens.⁊ dicitur a linum. H</line>
        <line lrx="3814" lry="4992" ulx="2316" uly="4880">NVingua. uę.dĩ a linguo.gis:q; ea lingimus</line>
        <line lrx="3771" lry="5092" ulx="2369" uly="4987">vel dĩ a ligo.gas.qꝛ ligat verba ⁊ voces</line>
        <line lrx="3825" lry="5196" ulx="2378" uly="5080">ꝑ articulatos ſonos.vel dꝛa lędo.dis.q·</line>
        <line lrx="3817" lry="5283" ulx="2376" uly="5175">dentibꝰ illidit᷑. Sicut eni plectrũ choꝛdis</line>
        <line lrx="3828" lry="5391" ulx="2375" uly="5273">ita lingua illidit᷑ dentibus⁊ vocalẽ efficit</line>
        <line lrx="3783" lry="5487" ulx="2373" uly="5372">ſonũ. Iñ linguoſus.ſa.ſũ.i.loquela plenꝰ</line>
        <line lrx="3813" lry="5580" ulx="2366" uly="5470">abundãs ·ſcilʒ loquax.Et linguat.ta.tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="5688" type="textblock" ulx="2381" uly="5573">
        <line lrx="3912" lry="5688" ulx="2381" uly="5573">qͥ magnã habet linguã uł in lingua potts</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="6188" type="textblock" ulx="2384" uly="5670">
        <line lrx="3832" lry="5788" ulx="2384" uly="5670">Itẽ lingua ponit᷑ ꝓ liguagio.Vñ.j.Con.</line>
        <line lrx="3816" lry="5886" ulx="2393" uly="5769">iʒ? Siue linguę ceſſabũt. Süt autẽ tres</line>
        <line lrx="3815" lry="5989" ulx="2389" uly="5872">linguę ſacre · ſcilʒ hebꝛaica · greęca.⁊ latina</line>
        <line lrx="3801" lry="6089" ulx="2388" uly="5972">quę maxime toto oꝛbe colunt᷑. Et his lin/</line>
        <line lrx="3789" lry="6188" ulx="2388" uly="6073">guis titulus ſuꝑ crucẽ dñi fuit ſcriptus: ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3725" lry="6247" type="textblock" ulx="3683" uly="6210">
        <line lrx="3725" lry="6247" ulx="3683" uly="6210">₰</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3140" lry="955" type="textblock" ulx="1740" uly="764">
        <line lrx="3137" lry="881" ulx="1751" uly="764">habet᷑ Joannis.i9? Itẽ lingua ẽ equocu.</line>
        <line lrx="3140" lry="955" ulx="1740" uly="865">Pñ. Eſt inſtrumetu modꝰ ac idioma lo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="1077" type="textblock" ulx="1640" uly="964">
        <line lrx="3225" lry="1077" ulx="1640" uly="964">gquẽdi. Examẽq; libꝛęlingua vocari ſolet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="1174" type="textblock" ulx="1775" uly="1070">
        <line lrx="3143" lry="1174" ulx="1775" uly="1070">inguax. cis.oĩs ge.i.multũ loqx. aſſidue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="1273" type="textblock" ulx="1746" uly="1165">
        <line lrx="3188" lry="1273" ulx="1746" uly="1165">loquẽs:copioſus linguę. Iñ linguacitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="1582" type="textblock" ulx="1685" uly="1257">
        <line lrx="3138" lry="1383" ulx="1685" uly="1257">Ainguilata.tę.ſ.piſcis qͥ foꝛmã bʒ linguę</line>
        <line lrx="3139" lry="1482" ulx="1746" uly="1371">vel auguratrix ſiue incantatrix mulier.</line>
        <line lrx="2606" lry="1582" ulx="1686" uly="1456">Aingula. lei. parua lingua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="1672" type="textblock" ulx="1731" uly="1571">
        <line lrx="3138" lry="1672" ulx="1731" uly="1571">liniamenti ti i. oiſpoſitio · ſimilitudo. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="2891" type="textblock" ulx="1614" uly="1662">
        <line lrx="2869" lry="1786" ulx="1737" uly="1662">figura ſimilitudinis. .</line>
        <line lrx="3132" lry="1874" ulx="1665" uly="1760">Ainifex. ficis. pe. coꝛ. tam in ntõ qᷓ; in gtõ·qͥᷣ</line>
        <line lrx="2804" lry="1983" ulx="1641" uly="1873">vel quę facit vel oꝑat᷑ lind.</line>
        <line lrx="3005" lry="2084" ulx="1681" uly="1959">Ainificiu.ficij. eſt ipſa lini operatio.</line>
        <line lrx="3129" lry="2174" ulx="1671" uly="2062">Linipes.pedis.maſ.ge.⁊ h̊ linipediũ.dij.in</line>
        <line lrx="2881" lry="2272" ulx="1729" uly="2171">eodẽ ſenſu:ſcilʒ lineũ calciamentũ.</line>
        <line lrx="3126" lry="2367" ulx="1671" uly="2259">Liniſtema. matis.eſt veſtis ex lino ⁊ lana</line>
        <line lrx="3131" lry="2477" ulx="1726" uly="2373">cõtexta.⁊ vꝛ a linũ ⁊ ſtamẽqꝛ in ſtamine</line>
        <line lrx="3118" lry="2577" ulx="1701" uly="2470">linũ.⁊ in trama lanã habet.⁊ ꝓducit ſte ·</line>
        <line lrx="3129" lry="2681" ulx="1614" uly="2560">AQinna. nę.f. p.i.ſagũ q̃drũ⁊ molle⸗ eſt gal/</line>
        <line lrx="3121" lry="2780" ulx="1722" uly="2669">loꝝ. Quibuſdaʒ eni nationibo ſua cuiq;</line>
        <line lrx="3124" lry="2891" ulx="1706" uly="2774">ꝓpꝛia veſtis eſt. vt parthis · ſarabere· gal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="3177" type="textblock" ulx="1686" uly="2978">
        <line lrx="3117" lry="3091" ulx="1686" uly="2978">ges/ ſardismaſtrucę. Et a linnalinnatus</line>
        <line lrx="2449" lry="3177" ulx="1714" uly="3076">ta.tũ.i.linna indutus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="3283" type="textblock" ulx="1609" uly="3162">
        <line lrx="3162" lry="3283" ulx="1609" uly="3162">Ainoſis.ſis..t. moꝛbus ſplenis.⁊ dã a lien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="4696" type="textblock" ulx="1631" uly="3279">
        <line lrx="3118" lry="3381" ulx="1652" uly="3279">q eſt ſplen. Et hinc linoſus.ſa. ſũ: lieno/</line>
        <line lrx="3111" lry="3487" ulx="1704" uly="3380">ſus.ſa.ſũ.i.ſpleneticꝰ qͥ patit᷑ ĩ ſplene.Vñ</line>
        <line lrx="3110" lry="3582" ulx="1693" uly="3480">Plautus.Coꝛ vt opinoꝛ lienoſum habet.</line>
        <line lrx="3107" lry="3696" ulx="1661" uly="3570">Ainter.terlf.t.i pua nauicula dicta a linio/</line>
        <line lrx="3105" lry="3796" ulx="1700" uly="3683">q; vadit currit ſuꝑ aquã/quaſi liniendo</line>
        <line lrx="2895" lry="3897" ulx="1698" uly="3787">⁊ coꝛ xenul. genitiui.</line>
        <line lrx="3103" lry="4014" ulx="1649" uly="3871">Linten. tei.i.velii qd in lectulo ſternit.vel</line>
        <line lrx="3101" lry="4091" ulx="1694" uly="3985">mantile.⁊ dẽ a linn.ni. Inde hᷣ linteamen</line>
        <line lrx="3100" lry="4196" ulx="1631" uly="4082">minis.qð in lectulo ſternit᷑:: pducit penł.</line>
        <line lrx="3103" lry="4288" ulx="1672" uly="4187">nti. Et a linten dicit hoc linteolũ.li.vimi.</line>
        <line lrx="2894" lry="4403" ulx="1677" uly="4288">VDñ Ecech. ʒo. Faſciretur linteolis.</line>
        <line lrx="3096" lry="4498" ulx="1632" uly="4372">Linũ.ni.d a lenis·q; ſit molle ⁊ lene. Del</line>
        <line lrx="3093" lry="4586" ulx="1648" uly="4487">gIgręci dicũt linatin: ide nos dicimꝰ linũ.</line>
        <line lrx="3094" lry="4696" ulx="1636" uly="4572">Lynx.cis.genenicerti.⁊ G̊ lynca.cę.ꝓ eodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="4892" type="textblock" ulx="1686" uly="4785">
        <line lrx="3094" lry="4892" ulx="1686" uly="4785">a lycosqꝛ ĩ luoꝝ genere numerat᷑ ẽ eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="4993" type="textblock" ulx="1573" uly="4887">
        <line lrx="3144" lry="4993" ulx="1573" uly="4887">ſimdmilis. Et vꝛ lynx oculos habere tã acu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="5806" type="textblock" ulx="1636" uly="4989">
        <line lrx="3091" lry="5096" ulx="1636" uly="4989">tos vt etiã viſu pietes penetret. Iñ dicit</line>
        <line lrx="3086" lry="5197" ulx="1682" uly="5091">lynceuscea.ceũ. Et h̊ lynceus.cei.dictus</line>
        <line lrx="3087" lry="5300" ulx="1708" uly="5190">uit  dã habẽs oculos tã claros ⁊ tã acu/</line>
        <line lrx="3087" lry="5396" ulx="1681" uly="5293">tos ꝙ exiſtes i ſicilia vidit naues exeũtes</line>
        <line lrx="3085" lry="5502" ulx="1682" uly="5393">de africa.vt dꝛ. Itẽ lynceꝰ cei.qͥdã mons</line>
        <line lrx="3081" lry="5611" ulx="1637" uly="5493">archadis· dictus ſic ab abundãtia lupoꝝ.</line>
        <line lrx="3078" lry="5706" ulx="1636" uly="5582">QLynxa. xe.victa eſt dea beſtiarũ. Hec dea</line>
        <line lrx="3075" lry="5806" ulx="1682" uly="5691">ſplendoꝛ vel vinacitas viſus intelligit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="5908" type="textblock" ulx="1692" uly="5786">
        <line lrx="3178" lry="5908" ulx="1692" uly="5786">Pĩ aũt h̊ dea mag dea beſtiaꝑꝝ q; hoiuzʒ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="6208" type="textblock" ulx="1678" uly="5890">
        <line lrx="3071" lry="6021" ulx="1678" uly="5890">q; acutiꝰ vidẽet bꝛuta aialia q; hoies. Dſ</line>
        <line lrx="3085" lry="6109" ulx="1680" uly="5984">nocte habet ſuiviſus contẽpamẽetũq tũc</line>
        <line lrx="3089" lry="6208" ulx="1681" uly="6076">aliq̃ iueniũt obſtacula· de oie aũt qʒ nulla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="2979" type="textblock" ulx="1682" uly="2874">
        <line lrx="3171" lry="2979" ulx="1682" uly="2874">lislinnę germãis renones.hiſpanis · ſtri ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="4792" type="textblock" ulx="1685" uly="4684">
        <line lrx="3147" lry="4792" ulx="1685" uly="4684">aĩali·qð vulgo vꝛ lupus ceruarius.⁊ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="999" type="textblock" ulx="3458" uly="757">
        <line lrx="4403" lry="883" ulx="3458" uly="757">inueniunt.fere nibil vident.</line>
        <line lrx="4812" lry="999" ulx="3470" uly="864">ipperꝰ.pera. pep.i.tenermollis. delicatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="889" type="textblock" ulx="3416" uly="877">
        <line lrx="3427" lry="889" ulx="3416" uly="877">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="1093" type="textblock" ulx="3830" uly="1071">
        <line lrx="4313" lry="1093" ulx="3830" uly="1071">5 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="2493" type="textblock" ulx="3392" uly="1068">
        <line lrx="4698" lry="1184" ulx="3454" uly="1068">oculi. dicitur a lippus.pi.</line>
        <line lrx="4813" lry="1290" ulx="3483" uly="1180">ippus.pa.pũ.ꝑ geminu.p. oꝛ qui habet</line>
        <line lrx="4812" lry="1397" ulx="3392" uly="1272">ochlos lachꝛymates quodã marcoꝛe ple/</line>
        <line lrx="4811" lry="1490" ulx="3448" uly="1383">nos.⁊ dẽ a pus.i.putredo.i.a putredine</line>
        <line lrx="4812" lry="1600" ulx="3434" uly="1474">oculoꝑ. ut deriuatio ſumat᷑ ab vltima ſyl⸗</line>
        <line lrx="4807" lry="1694" ulx="3446" uly="1571">laba. N aũt vꝛ lippꝰ.q̃ſi liquoꝛẽ putnidũ</line>
        <line lrx="4808" lry="1794" ulx="3441" uly="1681"> odos emittẽs poti ẽ etymo.q; ↄpoſitõ</line>
        <line lrx="4810" lry="1896" ulx="3458" uly="1778">ipſanũ. ni.gręcu eſt: eſt ge. neu. Mopꝛie</line>
        <line lrx="4809" lry="1999" ulx="3443" uly="1877">lipſana dicut reliqe ꝗqᷓ remanẽt.pm Mug</line>
        <line lrx="4811" lry="2095" ulx="3407" uly="1978">Inuenit etiã lipſanuũ ut qͥdã dicũt p vaſe</line>
        <line lrx="4809" lry="2193" ulx="3443" uly="2076">in qͥ ponũt᷑ oſſa ſanctoꝝ. Dapias etiã dic</line>
        <line lrx="4808" lry="2296" ulx="3437" uly="2168">Lipſana reliquię. Joanes epuũs in qdam</line>
        <line lrx="4808" lry="2394" ulx="3446" uly="2281">ſermone de aãnüciatione onica dicit: Ba⸗</line>
        <line lrx="4801" lry="2493" ulx="3415" uly="2380">leſtina lipſanũ Abꝛag habʒ Joſeph oſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="1095" type="textblock" ulx="3391" uly="949">
        <line lrx="4806" lry="1095" ulx="3391" uly="949">Aippitudo. oinis. lachꝛymatio uł putredo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="2612" type="textblock" ulx="3370" uly="2479">
        <line lrx="4803" lry="2612" ulx="3370" uly="2479">vynũ amplectit᷑ ſepulcrũ Moyſiunec iue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="2896" type="textblock" ulx="3397" uly="2580">
        <line lrx="4680" lry="2703" ulx="3439" uly="2580">nitur ſepulcruum.</line>
        <line lrx="4809" lry="2812" ulx="3397" uly="2671">Aiquamen. iniſ.n.ta Gᷣ liqmentũ.ti p eodẽ</line>
        <line lrx="4800" lry="2896" ulx="3440" uly="2773">Aiquamen ꝓpꝛie dicit piſciũ· q; ſoluti in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="3094" type="textblock" ulx="3435" uly="2884">
        <line lrx="4860" lry="2999" ulx="3435" uly="2884">ſalſamentũ piſciculi eudẽ humoꝛẽ liquãt.</line>
        <line lrx="4826" lry="3094" ulx="3435" uly="2985">Cuiuſmodi liqͥr vꝛ ſalſugo vel muriaſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="3698" type="textblock" ulx="3368" uly="3084">
        <line lrx="4797" lry="3194" ulx="3417" uly="3084">Ap:ie muria vꝛ aqᷓ ſale cõmixta ⁊ effecta</line>
        <line lrx="4794" lry="3287" ulx="3411" uly="3189">guſtu in modum maris.</line>
        <line lrx="4791" lry="3396" ulx="3368" uly="3276">Aqueſcentia.tię.f. p.i.apparentia.vel defe⸗</line>
        <line lrx="4700" lry="3497" ulx="3429" uly="3390">ctus. vel liq ditas vꝛ a liqueſcens. tis.</line>
        <line lrx="4787" lry="3601" ulx="3370" uly="3482">Ziquidus.da.ũ.i.fluidus:maifeſtꝰ. clarꝰ.</line>
        <line lrx="4412" lry="3698" ulx="3430" uly="3594">ꝑſpicuus:⁊ dꝛ a liqueo.ques.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="3801" type="textblock" ulx="3368" uly="3673">
        <line lrx="4804" lry="3801" ulx="3368" uly="3673">Aiquoꝛ.or.m.t.aq̃: humoꝛſoluta puritas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="4712" type="textblock" ulx="3357" uly="3787">
        <line lrx="4782" lry="3898" ulx="3369" uly="3787">Ayra.rę.ſp.di quoddã inſtrumẽtũ canedi</line>
        <line lrx="4782" lry="3999" ulx="3397" uly="3895">⁊ dꝛa lyrin:q̃i a varietate vocũ:q;ꝛ viuſos</line>
        <line lrx="4779" lry="4096" ulx="3357" uly="3993">ſonos efficit.⁊ coꝛ.pmã. Itẽlira vꝛ ſulcus</line>
        <line lrx="4765" lry="4209" ulx="3425" uly="4094">Ppꝛie aratria ꝓd.bmã.Nnde.Hollice</line>
        <line lrx="4571" lry="4309" ulx="3417" uly="4197">tango lyrã· facio cũ vomere liram.</line>
        <line lrx="4656" lry="4411" ulx="3366" uly="4285">Ayricen. cinis· maſ.ge.i.cñ lyra canens.</line>
        <line lrx="4737" lry="4509" ulx="3357" uly="4387">Ayricina.nę. mulier quę cum lyra canit.</line>
        <line lrx="4777" lry="4612" ulx="3438" uly="4498">yricus.ca. cũ.i.Oulcis ⁊ ſuauis⸗ dꝛa lyra.</line>
        <line lrx="4773" lry="4712" ulx="3414" uly="4594">Vñ carmina Oratij oicunt᷑ lyrica:q; cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="4811" type="textblock" ulx="3359" uly="4699">
        <line lrx="4840" lry="4811" ulx="3359" uly="4699">lyra catabant᷑.vel a lyrin oꝛ lyricca.ci. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="5122" type="textblock" ulx="3349" uly="4797">
        <line lrx="4770" lry="4914" ulx="3409" uly="4797">vanꝰ vyl viuſus. Et hinc carmia Dꝛatij</line>
        <line lrx="4775" lry="5017" ulx="3349" uly="4900">dicũt᷑ lyrica a varietate carminũ ꝗ in eis</line>
        <line lrx="4773" lry="5122" ulx="3353" uly="4994">cõtinẽt. Et lyrici woete· qg lyrica ſenbebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="5409" type="textblock" ulx="3340" uly="5098">
        <line lrx="4818" lry="5217" ulx="3382" uly="5098">Itẽ lyricꝰ coponit᷑ ꝑlyricus.ca.cũ.i.duld</line>
        <line lrx="4771" lry="5319" ulx="3340" uly="5198">1 delectabilis ſuꝑ alios ul ſuꝑ cantũ lyrę.</line>
        <line lrx="4822" lry="5409" ulx="3354" uly="5292">QAyrin gręcelatine dꝛ oiũſitas uł varietal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="5606" type="textblock" ulx="3403" uly="5496">
        <line lrx="4769" lry="5606" ulx="3403" uly="5496">int᷑ ouos:  moꝛa finit Rixa int multos.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="5807" type="textblock" ulx="3329" uly="5600">
        <line lrx="4768" lry="5721" ulx="3329" uly="5600">iiuria cõſtat. Et vilis 9 cõtẽtione limitſ</line>
        <line lrx="4811" lry="5807" ulx="3400" uly="5694">agros viuidit Oñ Limes erat poſit litẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="6011" type="textblock" ulx="3384" uly="5801">
        <line lrx="4755" lry="5925" ulx="3384" uly="5801">vt diſcerneret agri.Et pducitj.añ.t.Vñ</line>
        <line lrx="4759" lry="6011" ulx="3388" uly="5905">qdã. IFbſenij partẽ ſtudeas in lite tueri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="6214" type="textblock" ulx="3241" uly="6003">
        <line lrx="4809" lry="6123" ulx="3241" uly="6003">Et ſcribit litii gtũs pluralis ꝑ.t etiã re</line>
        <line lrx="4763" lry="6214" ulx="3383" uly="6105">tinet ſoni.t. li; pynat᷑ int᷑ ouas vocales</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="196" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="1879">
        <line lrx="192" lry="1968" ulx="0" uly="1879">Nnaih</line>
        <line lrx="196" lry="2173" ulx="0" uly="2073">Mpusenid</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2567" type="textblock" ulx="88" uly="2504">
        <line lrx="184" lry="2567" ulx="88" uly="2504">oNarr</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3197" type="textblock" ulx="0" uly="2801">
        <line lrx="189" lry="2901" ulx="0" uly="2801">nigblen</line>
        <line lrx="191" lry="3093" ulx="0" uly="3009">Wmunaſ</line>
        <line lrx="190" lry="3197" ulx="0" uly="3115">nn 1eſſecn</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3429" type="textblock" ulx="0" uly="3317">
        <line lrx="186" lry="3429" ulx="0" uly="3317">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="6256" type="textblock" ulx="0" uly="3445">
        <line lrx="153" lry="3501" ulx="0" uly="3445">ss,</line>
        <line lrx="66" lry="3708" ulx="2" uly="3654">s</line>
        <line lrx="175" lry="3774" ulx="29" uly="3726">e ⸗</line>
        <line lrx="178" lry="3830" ulx="0" uly="3752">vbupen</line>
        <line lrx="154" lry="3955" ulx="54" uly="3931">„ „</line>
        <line lrx="178" lry="4035" ulx="0" uly="3946">migru</line>
        <line lrx="175" lry="4118" ulx="0" uly="4038">mwilas</line>
        <line lrx="167" lry="4234" ulx="0" uly="4134">Nirpolie</line>
        <line lrx="184" lry="5064" ulx="0" uly="4969">mugnes</line>
        <line lrx="184" lry="5154" ulx="0" uly="5051">nuſmirbi</line>
        <line lrx="187" lry="5261" ulx="0" uly="5149">uͤl du</line>
        <line lrx="184" lry="5512" ulx="111" uly="5471">A u</line>
        <line lrx="179" lry="5620" ulx="0" uly="5563">.</line>
        <line lrx="178" lry="5695" ulx="0" uly="5589">unntmnd</line>
        <line lrx="177" lry="5806" ulx="0" uly="5751">6R /, 4</line>
        <line lrx="178" lry="5904" ulx="0" uly="5841">, /</line>
        <line lrx="181" lry="6102" ulx="122" uly="6078"> „</line>
        <line lrx="182" lry="6171" ulx="21" uly="6089">tenu,</line>
        <line lrx="182" lry="6256" ulx="0" uly="6150">— 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1798" type="textblock" ulx="686" uly="788">
        <line lrx="2123" lry="892" ulx="741" uly="788">⁊hoc ad differentiam de liciũ.cij. Et facit</line>
        <line lrx="2123" lry="1004" ulx="755" uly="889">actũs pluralis es ułis.DOñ Cicero in fru⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1102" ulx="741" uly="992">mẽtaria. Sedaſti inquit etiã litis illoꝝ.</line>
        <line lrx="2127" lry="1203" ulx="686" uly="1091">Litẽ pedereeſt lit cõteſtationẽ eſſe · ul litẽ ĩ</line>
        <line lrx="2129" lry="1301" ulx="732" uly="1194">certo eſſe cuz tñ abiguus ſit eius exitus ⁊</line>
        <line lrx="2127" lry="1398" ulx="736" uly="1289">euentus:Mam litis ⁊ iudicioꝝ euẽtus eſt</line>
        <line lrx="2023" lry="1500" ulx="735" uly="1392">incertus.ff.de peculio.l.quod debetur.</line>
        <line lrx="2130" lry="1599" ulx="697" uly="1485">Aitẽ cõteſtari di q actoꝛ ꝓponit ĩtẽtionẽ</line>
        <line lrx="2131" lry="1693" ulx="754" uly="1584">ſuã ⁊ actionẽ coꝛa iudice ↄtra aliquẽ ille</line>
        <line lrx="2134" lry="1798" ulx="738" uly="1685">ſtati negat.tũc ẽ lis cõteſtata ⁊ dꝛ ꝑeẽdere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1896" type="textblock" ulx="660" uly="1783">
        <line lrx="2131" lry="1896" ulx="660" uly="1783">nã in ſuſpenſo ſunt oĩa donec lis ſopiat.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3896" type="textblock" ulx="696" uly="1888">
        <line lrx="2133" lry="1995" ulx="736" uly="1888">tminet ulł ad ſuꝑioꝛẽ negociũ trãſmittat᷑.</line>
        <line lrx="2129" lry="2094" ulx="696" uly="1986">Litis conteſtatio eſt negocij pᷣncipalis ab</line>
        <line lrx="2163" lry="2196" ulx="745" uly="2085">actoꝛe ⁊ reo hinc inde facta narratio/quã</line>
        <line lrx="2140" lry="2303" ulx="755" uly="2185">narrationẽ ſcedẽ debet libellus · niſi fſoꝛte</line>
        <line lrx="1729" lry="2398" ulx="758" uly="2292">de conſenſu partiũ remittat᷑.</line>
        <line lrx="2145" lry="2502" ulx="700" uly="2387">Aitigioſa res ẽ ſuꝑ q̃ lis mouet᷑ ułmota ẽ.</line>
        <line lrx="2150" lry="2597" ulx="696" uly="2487">Auitis q̃ſi cõteſtatio·ẽ qñ aliqͥs cõuent ĩ in/</line>
        <line lrx="2147" lry="2695" ulx="755" uly="2584">Dicio ſuꝑ rebo mobilibo q̊s poſſidet noie</line>
        <line lrx="2151" lry="2803" ulx="757" uly="2686">alieno/noĩat vñʒ in iudicioa accipit ĩdu/</line>
        <line lrx="2151" lry="2881" ulx="774" uly="2785">cias ad denũciãdũ oño vt ad iudicẽ v/</line>
        <line lrx="2151" lry="2991" ulx="771" uly="2887">niat uł mittatſi ipſe vñs nõ ↄparet ĩ ter/</line>
        <line lrx="2150" lry="3089" ulx="758" uly="2985">mio ſibi vato·tuc lis ẽ q̃ſi cõteſtata cõtra</line>
        <line lrx="2155" lry="3192" ulx="774" uly="3084">ñm . ſiue habet p cõteſtata ad intrüpen/</line>
        <line lrx="2157" lry="3296" ulx="775" uly="3186">dũ lõgi tẽporpᷣſcriptionẽ.vt in.c.qm̃ fre/</line>
        <line lrx="2156" lry="3396" ulx="783" uly="3284">quẽt.S.in alijs.x.ꝙ ſi ſuꝑ.vt lite nõ ↄteſ.</line>
        <line lrx="2175" lry="3490" ulx="724" uly="3387">Lila wel liſan hebꝛaice di apoſtolus grece ·</line>
        <line lrx="2141" lry="3597" ulx="772" uly="3485">miſſus latine· m Papiam.</line>
        <line lrx="2167" lry="3693" ulx="727" uly="3580">Liſciuiũ.uij.d a lixen·qð eſt aqua:q fit ex</line>
        <line lrx="1885" lry="3794" ulx="755" uly="3689">aqua mixta cineri.</line>
        <line lrx="1641" lry="3896" ulx="741" uly="3778">Lyſis interpꝛetat ſolutio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3989" type="textblock" ulx="732" uly="3881">
        <line lrx="2196" lry="3989" ulx="732" uly="3881">Aiſtrimosẽ cũ plures ſeſusĩ vnũ locũ bꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="6184" type="textblock" ulx="731" uly="3980">
        <line lrx="2177" lry="4102" ulx="777" uly="3980">uit᷑ expeditos coaceruat.⁊ cũ q̃dã feſtina/</line>
        <line lrx="2179" lry="4202" ulx="791" uly="4080">tiõe decurrit.vt Cicero rẽpublicã ꝗqritãs</line>
        <line lrx="2182" lry="4301" ulx="798" uly="4179">vitãq; hoiuʒ cõiuges liberos· pm Papiã</line>
        <line lrx="2179" lry="4390" ulx="746" uly="4278">Aithargyriũ.gyrij.purgamẽtũ argẽti qð</line>
        <line lrx="2179" lry="4490" ulx="803" uly="4379">ſpuma argẽti vocata ſit ex argẽto⁊ plũ/</line>
        <line lrx="2179" lry="4587" ulx="804" uly="4479">bo. 7 vꝛ a lithos.qð ẽ lapisa argyros qð</line>
        <line lrx="2185" lry="4685" ulx="734" uly="4581">eſt argẽtũ. Idẽ ⁊ hoc lithargyꝝ.gyri.dẽ.</line>
        <line lrx="2185" lry="4792" ulx="796" uly="4680">Iñ lithargyricus.ca.cũ.qð ſit de litbar/</line>
        <line lrx="2181" lry="4898" ulx="769" uly="4782">gyro · vel quod pertinet ad lithargyrum.</line>
        <line lrx="2183" lry="4988" ulx="751" uly="4881">Attera.rę.ſ.p.ſic viffinit᷑: Eſt mima pars</line>
        <line lrx="2180" lry="5088" ulx="800" uly="4975">cõpoſitę voq vel ẽ vox idiuidua ꝗ ſcribi</line>
        <line lrx="2178" lry="5190" ulx="792" uly="5076">põta dꝛ a lego.⁊ iter uł itero·q̃ſi legitera</line>
        <line lrx="2182" lry="5288" ulx="803" uly="5179">q; legẽdi pbet iterułq; legẽdo iterat᷑.Iñ</line>
        <line lrx="2187" lry="5380" ulx="810" uly="5280">H ⁊ Bᷓ alis.⁊ hocle.vt Sciẽtia litteralis</line>
        <line lrx="2188" lry="5486" ulx="731" uly="5378">que de litter tractat.vel ꝗ litteratũ efficit.</line>
        <line lrx="2187" lry="5584" ulx="817" uly="5475">Itẽ a littera dicit᷑ hic litteratus.ti.et hic</line>
        <line lrx="2187" lry="5669" ulx="815" uly="5566">litteratoꝛ.ton ⁊ litterat.ta.tũ. Litteratoꝛ</line>
        <line lrx="2193" lry="5777" ulx="820" uly="5675">el litteratꝰ.nõ dĩ ille qui habet multos</line>
        <line lrx="2187" lry="5890" ulx="817" uly="5774">libꝛos: inſpicit ⁊ reuoluitvt monachꝰ qᷣ</line>
        <line lrx="2196" lry="5986" ulx="812" uly="5874">ꝓpꝛie põt dici antiq̃rius:q; antiq̃s hiſto⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="6066" ulx="825" uly="5972">rias habet ad manũ·ſᷣ ille vicit᷑ litteratoꝛ</line>
        <line lrx="2201" lry="6184" ulx="824" uly="6073">Vel litterat qͥ ex arte de rudi voce ſcit foꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="1583" type="textblock" ulx="2382" uly="787">
        <line lrx="3808" lry="906" ulx="2424" uly="787">mare lras ⁊ cõiũgẽ in ſyllabisa ſyllabas</line>
        <line lrx="3801" lry="997" ulx="2426" uly="886">ĩ dictiõibo⸗ dictiões ĩ oꝛonibꝰ.⁊ oĩones</line>
        <line lrx="3806" lry="1085" ulx="2426" uly="980">ſic cõgrue ꝓferre ⁊ accentnare. VPñ Hie/</line>
        <line lrx="3811" lry="1194" ulx="2430" uly="1076">ronymus ſuper Mattheu. Aitteratoꝛ in/</line>
        <line lrx="3782" lry="1297" ulx="2382" uly="1182">quit erat qui gramatus gręce vicitur.</line>
        <line lrx="3829" lry="1389" ulx="2390" uly="1271">Aitteratoꝛius.ria. riũ.qð pꝑtinet ad lr̃as:ul</line>
        <line lrx="3814" lry="1487" ulx="2431" uly="1379">ad litteratoꝛẽ · vel qð tractat de litterł vel</line>
        <line lrx="3559" lry="1583" ulx="2432" uly="1478">qð efficit litteratoꝛe vel litteratũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="1677" type="textblock" ulx="2374" uly="1567">
        <line lrx="3823" lry="1677" ulx="2374" uly="1567">Aitterariꝰ.ria.riũ.idẽ qð litteratoꝛiꝰ.ułlris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="2983" type="textblock" ulx="2384" uly="1670">
        <line lrx="3821" lry="1784" ulx="2436" uly="1670">plenus. Oñ lug de cini. dei. Cu quidaʒ</line>
        <line lrx="3659" lry="1872" ulx="2439" uly="1774">litterarius DHarronis oꝑa pdicaret.</line>
        <line lrx="3528" lry="1976" ulx="2391" uly="1869">Aitterula.lę.dimi.i.parua littera.</line>
        <line lrx="3830" lry="2081" ulx="2384" uly="1968">Lithimos.i.impatiẽtia calcata· vel crude/</line>
        <line lrx="3430" lry="2162" ulx="2444" uly="2074">litate irriſa.⁊ dicitur a lithos.</line>
        <line lrx="3560" lry="2280" ulx="2396" uly="2169">Lithos gręce.latine dicitur lapis.</line>
        <line lrx="3836" lry="2370" ulx="2390" uly="2267">Lithoſtratũ.ti.n.Sa h̊ lithoſtrata.tę.i.pictu</line>
        <line lrx="3837" lry="2474" ulx="2448" uly="2368">ra arte elaboꝛata:i dĩ a lithos:qð ẽlapis.</line>
        <line lrx="3843" lry="2582" ulx="2411" uly="2468">⁊ſtratos qð ẽ variatio.Fit aũt ꝑuulis cri/</line>
        <line lrx="3842" lry="2683" ulx="2440" uly="2569">ſtis ac taxillis.i.qᷓdratis lapillis tinctj in</line>
        <line lrx="3845" lry="2779" ulx="2452" uly="2667">varios coloꝛes. Idẽ dꝛ lithoſtratos: hic</line>
        <line lrx="3847" lry="2876" ulx="2456" uly="2767">lithoſtrat. Oñ Joanis.i9? In loco qͥ dĩ</line>
        <line lrx="3845" lry="2983" ulx="2446" uly="2868">lithoſtratos. Eſt g lithoſtratos variatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="3181" type="textblock" ulx="2454" uly="2967">
        <line lrx="3849" lry="3090" ulx="2459" uly="2967">coloꝝ in pauimẽto.  cõgeries viuerſoꝛũ</line>
        <line lrx="3896" lry="3181" ulx="2454" uly="3071">lapidũ vinerſoꝝ coloꝝ:uł pauimentũ:uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="3284" type="textblock" ulx="2464" uly="3167">
        <line lrx="3856" lry="3284" ulx="2464" uly="3167">opus mirifice factũ/uł etiã aliud opꝰ oũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="3386" type="textblock" ulx="2449" uly="3271">
        <line lrx="3888" lry="3386" ulx="2449" uly="3271">taxat ſit lapidũ varioꝝ coloꝝ. Et nota ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="4171" type="textblock" ulx="2411" uly="3362">
        <line lrx="3861" lry="3487" ulx="2465" uly="3362">glo. intlinear Joanis.i? dic: Lithoſtra/</line>
        <line lrx="3757" lry="3585" ulx="2468" uly="3472">tos gręce.i.iudiciũ vel iudiciale latine.</line>
        <line lrx="3864" lry="3674" ulx="2411" uly="3568">LZiticen.cinis.i.canẽs cũ lituo.⁊ dꝛ a lituꝰ.⁊⸗</line>
        <line lrx="3861" lry="3780" ulx="2478" uly="3670">cano. Iñ ̊ liticina.nę.pe.coꝛ.mulier ꝗ cuʒ</line>
        <line lrx="3608" lry="3862" ulx="2479" uly="3779">coꝛnu cantat.</line>
        <line lrx="3865" lry="3971" ulx="2427" uly="3866">Aitote.tes.vel litota.tę.vt ait greciſmꝰ ſub</line>
        <line lrx="3871" lry="4077" ulx="2471" uly="3963">ſcemateĩterpᷣtat᷑ min dicẽs⁊ plus ſigns</line>
        <line lrx="3873" lry="4171" ulx="2486" uly="4067">ut NMõ nouus/imo ver. aſte nõ ẽ iſipiẽs ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="4284" type="textblock" ulx="2488" uly="4167">
        <line lrx="3943" lry="4284" ulx="2488" uly="4167">ͤ ſapiẽs · Gen  ſpecies nõ vidẽt᷑ ſimpli /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="6243" type="textblock" ulx="2432" uly="4268">
        <line lrx="3872" lry="4372" ulx="2495" uly="4268">citer vici:imo multiplicit. Et munera nõ</line>
        <line lrx="3875" lry="4484" ulx="2482" uly="4370">ſpernas,/p libent᷑ ſuſcpias.Del ecõuerſo·</line>
        <line lrx="3879" lry="4585" ulx="2490" uly="4468">ch plus vicit ⁊ minſigt· vt dic Dapias.</line>
        <line lrx="3874" lry="4678" ulx="2489" uly="4496">Et ut viẽ wrainale⸗ Bet ſub ea firmãdo</line>
        <line lrx="3878" lry="4784" ulx="2486" uly="4671">negatio bina.Et ſiclitote ſit cĩ duęnega</line>
        <line lrx="3876" lry="4867" ulx="2465" uly="4763">tiões vnã faciũt affirmationẽ ut Gedeo</line>
        <line lrx="3875" lry="4976" ulx="2488" uly="4871">necnõ⁊ ſcribo dꝛa liton qð ẽ diſſolutio</line>
        <line lrx="3839" lry="5089" ulx="2487" uly="4975">quia duę partes reſoluũt in vrnrã.</line>
        <line lrx="3882" lry="5184" ulx="2432" uly="5067">Luura.rę..deletio · vel feditasnõ q̃liſcũq;</line>
        <line lrx="3887" lry="5280" ulx="2489" uly="5182">ſed maxime litteram̃. .</line>
        <line lrx="3886" lry="5377" ulx="2440" uly="5260">Litus.toꝛis.neu.ge.eſt terra aquę vel mani</line>
        <line lrx="3888" lry="5472" ulx="2495" uly="5358">vicina:r a ledo.ois.q fluctu elidat᷑ vel</line>
        <line lrx="3887" lry="5571" ulx="2497" uly="5459">illidat᷑. Del oꝛa lito.tas.qd ẽ ſacrificare ·</line>
        <line lrx="3892" lry="5681" ulx="2488" uly="5560">q; marinarij ꝑiculis marinis liberatiin li/</line>
        <line lrx="3891" lry="5775" ulx="2499" uly="5663">toꝛe ſolẽt dijs marinis litare. Oñ Dona/⸗</line>
        <line lrx="3893" lry="5867" ulx="2503" uly="5762">tus dicit in cõmẽto ſuꝑ Dirgiliũ·ꝙ litus</line>
        <line lrx="3895" lry="5985" ulx="2504" uly="5862">dr locus iux altare vbi litatio⁊ mactatio</line>
        <line lrx="3895" lry="6081" ulx="2505" uly="5964">beſtiaꝝ fiebat. Seruius aũt cõtradicit ei</line>
        <line lrx="3898" lry="6175" ulx="2483" uly="6064">dicẽs  H̊ nõ valere:q;ꝛ pᷣma hui noĩs litus</line>
        <line lrx="3797" lry="6243" ulx="3683" uly="6188">02</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3088" lry="1677" type="textblock" ulx="1620" uly="780">
        <line lrx="3083" lry="895" ulx="1635" uly="780">ꝓducit. DHñ Duidiꝰ epi. Mõ ꝓſectur lito/</line>
        <line lrx="3083" lry="981" ulx="1679" uly="881">ra bobo arat. Sʒ pma hui ꝓybi lito coꝛri/</line>
        <line lrx="3073" lry="1105" ulx="1684" uly="980">pit.h eñ mag friuolũ eſt. q; ſepe ſyllaba g</line>
        <line lrx="3088" lry="1187" ulx="1668" uly="1079">ꝓducit᷑ ĩ pᷣmitiuo:coꝛripit᷑ i deriuatiuo:uł</line>
        <line lrx="3078" lry="1288" ulx="1683" uly="1177">ecõuſo. Oł litꝰ oĩ a ligo. gas.qꝛ ligat frã.</line>
        <line lrx="3076" lry="1377" ulx="1681" uly="1274">Iñ litoꝛe.rea.reu.⁊ h̊ ⁊ ;̊ litoꝛalis.⁊ hᷣ le.</line>
        <line lrx="3021" lry="1475" ulx="1624" uly="1374">IAnuenit᷑ etià lit.ta.tũ.a lino.nis:K coꝛ.li.</line>
        <line lrx="3070" lry="1593" ulx="1620" uly="1458">Nituus. tui.m.s.i.coꝛnu gracile.⁊ dẽ a lito</line>
        <line lrx="3076" lry="1677" ulx="1641" uly="1575">tas./qꝛ eo cõuocabant ad litandu. Lituus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="1785" type="textblock" ulx="1666" uly="1674">
        <line lrx="3102" lry="1785" ulx="1666" uly="1674">etiaʒ dꝛ baculus curuꝰ qͥ augures vtebãt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1986" type="textblock" ulx="1619" uly="1774">
        <line lrx="2714" lry="1897" ulx="1682" uly="1774">Vel paſtoꝛes.⁊ tunc eſt ge..</line>
        <line lrx="2901" lry="1986" ulx="1619" uly="1859">Aiuens. entis.i.niger.liuidusiuidus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2079" type="textblock" ulx="1619" uly="1963">
        <line lrx="3070" lry="2079" ulx="1619" uly="1963">Aiuidus. va.vũ.i.nigerſubnigeriratus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2272" type="textblock" ulx="1606" uly="2077">
        <line lrx="2796" lry="2187" ulx="1667" uly="2077">iuidus: icit᷑ a liueo⸗-ues.</line>
        <line lrx="3071" lry="2272" ulx="1606" uly="2161">Aiuoꝛ.or.m.t.i.liuiditas vel inuidia:doloꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="2373" type="textblock" ulx="1665" uly="2264">
        <line lrx="3101" lry="2373" ulx="1665" uly="2264">uł vuln bm Mug Pap. oic: Aiuoꝛ ẽma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2883" type="textblock" ulx="1582" uly="2372">
        <line lrx="3068" lry="2474" ulx="1652" uly="2372">cula nigra:nigredo uł iuidia. ꝛope autẽ</line>
        <line lrx="3062" lry="2589" ulx="1660" uly="2471">liuoꝛ ẽ plaga virgapꝑinſflatio vulnerſcum</line>
        <line lrx="3068" lry="2677" ulx="1662" uly="2570">palloꝛe.Et ꝓd.pma. Pñ Duidiꝰ. Paſcit</line>
        <line lrx="2715" lry="2781" ulx="1657" uly="2670">in imis liuoꝛ poſt facta quieſcit.</line>
        <line lrx="3067" lry="2883" ulx="1582" uly="2754">Aixa. xę.m. p.i.mercẽnariusputa qͥᷣ ſequit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="4989" type="textblock" ulx="1563" uly="2871">
        <line lrx="3048" lry="2984" ulx="1652" uly="2871">exercitũ in expeditione.⁊ poꝛtat aqua ad</line>
        <line lrx="2900" lry="3072" ulx="1656" uly="2977">opus exercitus in caſtris.</line>
        <line lrx="3040" lry="3180" ulx="1666" uly="3071">ixabudus da. vũ.q latis incedit paſſibꝰ</line>
        <line lrx="2817" lry="3277" ulx="1616" uly="3174">ad modum lixę· vel limilis lixanti.</line>
        <line lrx="3044" lry="3386" ulx="1590" uly="3265">Aixen.i.qq  dꝛ a luxos:q̃i luxẽ q ſit ſoluta</line>
        <line lrx="2818" lry="3481" ulx="1603" uly="3360">ALixiuiũ.uij.i.liſciuin.⁊ dicit a lixen.</line>
        <line lrx="2626" lry="3585" ulx="1585" uly="3466">Qixoꝛ.oꝛis.m.t.i.poꝛtitoꝛ aquę.</line>
        <line lrx="2638" lry="3683" ulx="1663" uly="3574">ixus.xa xũ.i.in qqua coctus.</line>
        <line lrx="2731" lry="3860" ulx="1869" uly="3653">Aante O</line>
        <line lrx="3039" lry="3989" ulx="1573" uly="3858">Locatoꝛ.ofleſt ille qͥ rẽ aliquã  certo pᷣcio</line>
        <line lrx="3048" lry="4068" ulx="1629" uly="3974">vel certa mercede alicui vtẽdã cõcedituł</line>
        <line lrx="3039" lry="4186" ulx="1628" uly="4073">aliũ re ſua mercede ſibi cõuenta vti ꝑmit/</line>
        <line lrx="3034" lry="4271" ulx="1627" uly="4177">tit.vt cũ loco tibi domũ meã ad habitan</line>
        <line lrx="3030" lry="4391" ulx="1622" uly="4277">dũ in ea· ego vicoꝛ locatoꝛ.Cu vo qui ſic</line>
        <line lrx="3026" lry="4490" ulx="1609" uly="4384">vtenſeu advſũ recipis ↄductoꝛ nücupar</line>
        <line lrx="2949" lry="4578" ulx="1614" uly="4474">vt in. c.j.de lo⸗? condu.</line>
        <line lrx="2960" lry="4683" ulx="1563" uly="4559">Loculus.li.oimi.a loc.vñ ⁊ locellus aliu</line>
        <line lrx="3013" lry="4784" ulx="1621" uly="4664">oimi. Eſt aũt loculus.pe. coꝛ.paruus loc</line>
        <line lrx="3010" lry="4881" ulx="1617" uly="4774">Itẽ loculus ẽ burſa Hñ Joãnis.i2? Fur</line>
        <line lrx="3007" lry="4989" ulx="1609" uly="4878">erat? loculos habensea ꝗ mittebãt᷑ coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="5086" type="textblock" ulx="1571" uly="4970">
        <line lrx="3059" lry="5086" ulx="1571" uly="4970">tabat. Itẽ eſt feretru ñ Auq. 7e Et teti ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="5180" type="textblock" ulx="1605" uly="5076">
        <line lrx="2253" lry="5180" ulx="1605" uly="5076">git loculũ.i.feretrũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="5330" type="textblock" ulx="1548" uly="5168">
        <line lrx="3043" lry="5330" ulx="1548" uly="5168">Locuples.plet.oĩs ge .i. oiues. vĩa loc'2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="6197" type="textblock" ulx="1551" uly="5280">
        <line lrx="3040" lry="5392" ulx="1602" uly="5280">plenꝰ.q̃ſi loq plenꝰ.⁊ plurimaꝝ poſſeſſio/</line>
        <line lrx="2993" lry="5489" ulx="1601" uly="5380">num poſſeſſoꝛ. S</line>
        <line lrx="2996" lry="5595" ulx="1551" uly="5460">Locus.cinomẽ eteroclitũ ẽ. Nã in ſingu⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="5694" ulx="1597" uly="5575">lani ẽ ge.maſ.̊ loc. ̊ in plurali ẽ ge.maſ.</line>
        <line lrx="2985" lry="5797" ulx="1598" uly="5683">T neu.hi locia h̊ loca.Et oꝛ loc tã ſba q;</line>
        <line lrx="3046" lry="5897" ulx="1594" uly="5785">quatitas qᷓ aliqͥ locale circũſcribit᷑. Jtẽ</line>
        <line lrx="3034" lry="5991" ulx="1594" uly="5870">locus vꝛ maxima ꝓpoſitio vel habitudo</line>
        <line lrx="2977" lry="6094" ulx="1570" uly="5972">vñ trahit᷑ argumẽtu·tã in dialectica q; in</line>
        <line lrx="2974" lry="6197" ulx="1590" uly="6071">rhetoꝛica. Iñ h ⁊ B̊ localis.⁊  le. qdð loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="894" type="textblock" ulx="3374" uly="785">
        <line lrx="4756" lry="894" ulx="3374" uly="785">cõtinet᷑ ułcircuſenbit᷑. Iñ localit:adu.G</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="1101" type="textblock" ulx="3389" uly="883">
        <line lrx="4762" lry="1003" ulx="3389" uly="883">localitas.tai. Enõ ꝙ loc ꝓpecẽ quãtitas</line>
        <line lrx="4759" lry="1101" ulx="3389" uly="987">circuſcribens coꝛpꝰ. Bʒ Hloca. coꝝ. pꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="1191" type="textblock" ulx="3365" uly="1078">
        <line lrx="4788" lry="1191" ulx="3365" uly="1078">c his vicut᷑ i bo paſſiones habet᷑ oci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="1500" type="textblock" ulx="3366" uly="1180">
        <line lrx="4759" lry="1306" ulx="3385" uly="1180">aut ad logicos ꝑtinet. Et ſic talis fit oiui/</line>
        <line lrx="4758" lry="1404" ulx="3366" uly="1283">ſio locoꝑ: alij itrinſecialij medij. Itẽ loc</line>
        <line lrx="4756" lry="1500" ulx="3383" uly="1386">eſedes argumenti: vel id exqͥ ad ꝓpoſitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="1704" type="textblock" ulx="3382" uly="1483">
        <line lrx="4781" lry="1614" ulx="3382" uly="1483">aſtionẽ ↄuenies trahit᷑ argumẽtu. Item</line>
        <line lrx="4784" lry="1704" ulx="3382" uly="1583">locus vꝛ facultas:copia/ptãscõditiotẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="2103" type="textblock" ulx="3366" uly="1693">
        <line lrx="4745" lry="1803" ulx="3366" uly="1693">pusoccaſio/opoꝛtunitas/dignitasanto</line>
        <line lrx="4752" lry="1903" ulx="3376" uly="1794">ritas.honoꝛ:magnitudo:maiſtas.faſtigi/</line>
        <line lrx="4750" lry="2001" ulx="3375" uly="1889">um:ſplẽdoꝛ:gradus glia. Et vt greciſmꝰ</line>
        <line lrx="4746" lry="2103" ulx="3380" uly="1987">dic. SFlrgumẽta locos:hoĩes loca vid bĩe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="2298" type="textblock" ulx="3368" uly="2090">
        <line lrx="4782" lry="2207" ulx="3368" uly="2090">ocuſta. ſte.ẽ ꝑpuũ aial vẽte noxiua pluſq;</line>
        <line lrx="4809" lry="2298" ulx="3379" uly="2193">cętera aĩalia frugibo nocet.⁊ dẽ a lõgus2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="3397" type="textblock" ulx="3339" uly="2281">
        <line lrx="4745" lry="2391" ulx="3376" uly="2281">haſta·eo ꝙ pedibus ſit long velut haſta.</line>
        <line lrx="4750" lry="2496" ulx="3385" uly="2373">Kaban ant ſup Matthen. oic: In dict</line>
        <line lrx="4746" lry="2598" ulx="3375" uly="2472">Arnulphi galliaꝝ epi repim mimũ genꝰ</line>
        <line lrx="4740" lry="2696" ulx="3364" uly="2580">locuſtaꝑ fuiſſe ĩ veſerto iudęę q; paſtusẽ</line>
        <line lrx="4740" lry="2797" ulx="3368" uly="2684">baptiſta vſq; hodie aparet ꝙ coꝛpuſ/</line>
        <line lrx="4738" lry="2913" ulx="3365" uly="2785">culis in modũ digiti manus exiliho? bꝛe/⸗</line>
        <line lrx="4754" lry="2995" ulx="3370" uly="2887">uibꝰ in herbis facille capiũt᷑coctęq; i oleo</line>
        <line lrx="4731" lry="3097" ulx="3364" uly="2994">paupeꝝ pbẽt victü. Chꝛyſoſtomꝰ v vic</line>
        <line lrx="4726" lry="3194" ulx="3363" uly="3087">Iſte locuſtęſut volatilia ꝗdam mũda.ꝑᷣ</line>
        <line lrx="4724" lry="3300" ulx="3339" uly="3184">pParua.⁊ nõ ſatis in altũ volãtia.ocuſta</line>
        <line lrx="4694" lry="3397" ulx="3341" uly="3292">etiã iuenit ꝓ quodam genere herbaz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="3498" type="textblock" ulx="3297" uly="3374">
        <line lrx="4753" lry="3498" ulx="3297" uly="3374">Locut ta.tu. participiũ ſcribit᷑ p.c. licʒ ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="3900" type="textblock" ulx="3350" uly="3491">
        <line lrx="4721" lry="3605" ulx="3353" uly="3491">ꝓbũ ·ſciʒ loqr ſeibat᷑ ꝑ q. Dicit eni Lꝛi⸗</line>
        <line lrx="4724" lry="3695" ulx="3356" uly="3589">ſcianus ꝙ deponẽtia deſinẽtia ĩ quoꝛ mu/</line>
        <line lrx="4719" lry="3811" ulx="3356" uly="3693">tãt eã in cu.⁊ ſumẽtia tũ/faciũt ſupinũ.vt</line>
        <line lrx="4504" lry="3900" ulx="3350" uly="3793">loquoꝛ locutũſequoꝛ ſecutum ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="3999" type="textblock" ulx="3299" uly="3878">
        <line lrx="4710" lry="3999" ulx="3299" uly="3878">Lodix.oicis.maſ.ge.quicqͥd in lectulo ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="4307" type="textblock" ulx="3341" uly="3993">
        <line lrx="4708" lry="4112" ulx="3345" uly="3993">onit.? ꝓpꝛie pãnus villoſus.Et pdu.pe.</line>
        <line lrx="4709" lry="4208" ulx="3341" uly="4094">gti. Oñ ꝗuuenalis.Magneęmẽetis opus</line>
        <line lrx="4724" lry="4307" ulx="3343" uly="4196">nec de lodice paratt. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="4615" type="textblock" ulx="3286" uly="4286">
        <line lrx="4748" lry="4419" ulx="3286" uly="4286">Aogicus.ca.ci.i.ſermocinalis ułrationaliſ</line>
        <line lrx="4773" lry="4515" ulx="3328" uly="4398"> dẽa logos:qð ẽ ſermo vel ratio. Oñlo⸗</line>
        <line lrx="4713" lry="4615" ulx="3314" uly="4500">gica dꝛ triuiũ qͥt ſmocinalis/.qꝛ oſiſtit ĩſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="4906" type="textblock" ulx="3314" uly="4599">
        <line lrx="4708" lry="4717" ulx="3336" uly="4599">monibo.⁊ excellẽt vialectica vꝛ triuiũ/qꝛ</line>
        <line lrx="4738" lry="4823" ulx="3333" uly="4698">H alijs artibo triuij cõſiſtit in ſermonibꝰ</line>
        <line lrx="4699" lry="4906" ulx="3314" uly="4795">Et iuenit grece declinari p eodeh̊ logice .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="4996" type="textblock" ulx="3298" uly="4890">
        <line lrx="4739" lry="4996" ulx="3298" uly="4890">ces. Mñ logici vicũt᷑ triuiales uł vialectici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="5295" type="textblock" ulx="3302" uly="4988">
        <line lrx="4692" lry="5124" ulx="3322" uly="4988">Itẽ logica oꝛ quędã ſpecies megicine.ira</line>
        <line lrx="4695" lry="5214" ulx="3324" uly="5094">tionalis. Oñn logici vicunt᷑ q d mediciqͥ</line>
        <line lrx="4732" lry="5295" ulx="3302" uly="5193">viſcuſſis ętatũ/regionũuł ęgritudinũ qli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="5395" type="textblock" ulx="3294" uly="5295">
        <line lrx="4690" lry="5395" ulx="3294" uly="5295">tatibo/art curã rõnabilit᷑ ſcrutãt᷑.Et a logi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4688" lry="5498" type="textblock" ulx="3307" uly="5393">
        <line lrx="4688" lry="5498" ulx="3307" uly="5393">ca ſᷣm quãalibet ei ſigtionẽ.h⁊ G̊ͥ logicalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="5698" type="textblock" ulx="3249" uly="5492">
        <line lrx="4706" lry="5617" ulx="3282" uly="5492">le. Iñ logicalit: adu, h logicalitas. tatj</line>
        <line lrx="4678" lry="5698" ulx="3249" uly="5582">QLogiſma.mę.f.p.i.cogitatio ul ſermo ułrõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="5806" type="textblock" ulx="3304" uly="5692">
        <line lrx="4712" lry="5806" ulx="3304" uly="5692">bm Hug· Pap. vo vic logiſm cogitatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="6009" type="textblock" ulx="3236" uly="5782">
        <line lrx="4764" lry="5911" ulx="3246" uly="5782">Logiſtricus.ᷣca.cum.pe.coꝛ.i.ſermocinalis</line>
        <line lrx="4315" lry="6009" ulx="3236" uly="5898">vVel rationalisvel cogitabilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="6213" type="textblock" ulx="3292" uly="5990">
        <line lrx="4712" lry="6121" ulx="3310" uly="5990">ogiũ. gij.n. .. rationabile reſpoſũ.i. ſine j</line>
        <line lrx="4695" lry="6213" ulx="3292" uly="6096">uolutroa dĩ a logosqð ẽ rõ. Itẽ h logiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="6157" type="textblock" ulx="5425" uly="6074">
        <line lrx="5480" lry="6157" ulx="5425" uly="6074">lie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="3286" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="141" lry="1759" ulx="0" uly="1682">Ngent⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1868" ulx="0" uly="1771">Pfiſigi</line>
        <line lrx="116" lry="1879" ulx="98" uly="1863">9</line>
        <line lrx="146" lry="1968" ulx="0" uly="1885">geaſn;</line>
        <line lrx="146" lry="2072" ulx="0" uly="1982">wa bie.</line>
        <line lrx="161" lry="2367" ulx="0" uly="2275">din.</line>
        <line lrx="150" lry="2989" ulx="0" uly="2901">gplole</line>
        <line lrx="137" lry="3286" ulx="0" uly="3192">aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="4408" type="textblock" ulx="15" uly="4331">
        <line lrx="155" lry="4352" ulx="145" uly="4332">.</line>
        <line lrx="153" lry="4408" ulx="15" uly="4331">eN NA</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="5872" type="textblock" ulx="0" uly="4740">
        <line lrx="147" lry="4837" ulx="6" uly="4740">mns⸗</line>
        <line lrx="150" lry="4949" ulx="1" uly="4840">int</line>
        <line lrx="152" lry="5036" ulx="0" uly="4954">eena</line>
        <line lrx="127" lry="5147" ulx="0" uly="5047">Gnrin</line>
        <line lrx="141" lry="5460" ulx="4" uly="5360">Lrlog</line>
        <line lrx="133" lry="5768" ulx="0" uly="5684">mo 1</line>
        <line lrx="120" lry="5872" ulx="0" uly="5783">ytn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2818" type="textblock" ulx="707" uly="837">
        <line lrx="2156" lry="944" ulx="721" uly="837">gi · di manuale ſcilʒ exiguꝰ pãnus ⁊ ou/</line>
        <line lrx="2158" lry="1044" ulx="770" uly="939">plexauro⁊ gẽmis.⁊ q̃ttuoꝛ cõtext᷑ colo/</line>
        <line lrx="2156" lry="1147" ulx="772" uly="1038">ribus.habẽs magnitudinẽ palmi ꝑ q̃drũ</line>
        <line lrx="2156" lry="1243" ulx="771" uly="1139">cui intexti erãt duodecim Rcioſi lapides.</line>
        <line lrx="2158" lry="1341" ulx="770" uly="1239">HPic pann etiã rationale di.⁊ ſuꝑhume⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="1453" ulx="739" uly="1340">rali circa pectus pontificis ãnectebat.</line>
        <line lrx="2155" lry="1550" ulx="711" uly="1428">Zogographus.i.ſciptoꝛ publicę rationis</line>
        <line lrx="2100" lry="1641" ulx="769" uly="1540">7 v; a logosqð ẽrõa gphos ſcriptura.</line>
        <line lrx="2152" lry="1739" ulx="716" uly="1624">Zogos.i.ſermo ułratio bᷣm Mug. Oel ſᷣm</line>
        <line lrx="2158" lry="1841" ulx="765" uly="1731">Hieronymũ ĩ epła ad Paulinũ. In pn/</line>
        <line lrx="2154" lry="1941" ulx="762" uly="1833">cipio inqᷣt erat ꝓbũa vbũ erat apud deũ</line>
        <line lrx="2155" lry="2041" ulx="747" uly="1933"> deus erat vᷣbũ. Logos grece multa ſigt</line>
        <line lrx="2152" lry="2141" ulx="762" uly="2033">Mã ⁊ verbũ ẽa ratio ſupputatio⸗ cauſa</line>
        <line lrx="2153" lry="2239" ulx="752" uly="2133">vniuſcuiuſq; rei ꝑ quaʒ ſut ſingula ꝗ ſub/</line>
        <line lrx="2150" lry="2341" ulx="761" uly="2233">ſiſtüt· ꝗ vniuerſa recte itelligimꝰin chꝛiſto</line>
        <line lrx="2151" lry="2440" ulx="763" uly="2334">q; videlʒ chꝛiſtus dꝛ ꝓᷣbũ:q;tũ ad patris</line>
        <line lrx="2148" lry="2545" ulx="750" uly="2431">Dicẽtis mãifeſtationẽ. Cauſa q;tũ ad reꝑ</line>
        <line lrx="2147" lry="2636" ulx="762" uly="2529">creationẽ. Ratio q;tuʒ ad creatarũ oꝛdi/</line>
        <line lrx="2147" lry="2745" ulx="707" uly="2632">nationẽ. Supputatio q;tũ ad oꝛdinatoꝝ</line>
        <line lrx="1273" lry="2818" ulx="765" uly="2732">dDiſtinctionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2940" type="textblock" ulx="701" uly="2818">
        <line lrx="2148" lry="2940" ulx="701" uly="2818">Zogotheca. ce.ↄ.p.qͥ vel quęſermonẽ facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="4140" type="textblock" ulx="703" uly="2927">
        <line lrx="2144" lry="3036" ulx="758" uly="2927">in copulo. Mel qui edictũ imꝑatoꝛis vel</line>
        <line lrx="1893" lry="3136" ulx="758" uly="3029">alicuius pꝛincipis populo nũciat.</line>
        <line lrx="2142" lry="3241" ulx="703" uly="3118">Loligo.ginis.ſt.qͥdaʒ piſq vt dicũt ſepia</line>
        <line lrx="2148" lry="3332" ulx="757" uly="3229">q habet ſtrumà nigerrimi colon amariſ⸗/</line>
        <line lrx="2144" lry="3439" ulx="755" uly="3330">ſimi ſapon plenã.Hñ ponit᷑ qñq; ꝓ nimia</line>
        <line lrx="2150" lry="3538" ulx="715" uly="3431">gamaritudine. DPonit᷑ etiã loligo ꝓ herba</line>
        <line lrx="2151" lry="3637" ulx="714" uly="3524">amara. Iñ loligine. nea. nea. ad loliginẽ</line>
        <line lrx="2152" lry="3734" ulx="761" uly="3627">ptinẽs.uł de loligine exiſtẽs.Et loligino/</line>
        <line lrx="2127" lry="3833" ulx="761" uly="3728">ſus ſa.ſũ.plenus⁊ abundãs loliginibus.</line>
        <line lrx="2156" lry="3931" ulx="710" uly="3817">Loliiũ.lij.n. s.illa mala herba ꝗ creſcit inter</line>
        <line lrx="2156" lry="4043" ulx="760" uly="3930">ſegetes · malũ ſemen facit qð ſimiliter dẽ</line>
        <line lrx="2034" lry="4140" ulx="747" uly="4024">loliũ.Iñ lolioſus.ſa.ſũ.i.plenus lolio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="4332" type="textblock" ulx="690" uly="4116">
        <line lrx="2182" lry="4244" ulx="696" uly="4116">Longanimus.ma.mũa h bęclõgaminis·</line>
        <line lrx="2155" lry="4332" ulx="690" uly="4227">h me.ꝓ eodẽ·ſcilʒ qͥ nullis paſſiõibo ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="5228" type="textblock" ulx="694" uly="4325">
        <line lrx="2151" lry="4431" ulx="759" uly="4325">turbatᷣ ad vniũᷣla ſuſtinẽda patieus eſt.</line>
        <line lrx="2152" lry="4532" ulx="713" uly="4427">Aongeuus. ua. uũ.i.longi ęui.ſcilʒ ſenex. Iñ</line>
        <line lrx="2148" lry="4628" ulx="694" uly="4519">B lõ geuitas.tat.i.longi ęui vita vel etas.</line>
        <line lrx="2151" lry="4730" ulx="780" uly="4624">onginquꝰ.q̃.quũ.i.remotꝰ Iñ lõginqͥtas</line>
        <line lrx="2146" lry="4828" ulx="699" uly="4710">QNongiturnꝰ.na.nũ.i.diuturnꝰlõge durãs.</line>
        <line lrx="2144" lry="4930" ulx="752" uly="4821">Iñ lõgit᷑nitas.i.viut᷑nitas MHñ Baruth.</line>
        <line lrx="2141" lry="5037" ulx="708" uly="4920">4* In longiturnis diebo. Et. ʒ? Mt ſcias</line>
        <line lrx="2135" lry="5139" ulx="750" uly="5023">ſimul vbi ſit longiturnitas vite. Del ßm</line>
        <line lrx="1949" lry="5228" ulx="747" uly="5120">alia litterã. Obi ſit longiturna vita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="5331" type="textblock" ulx="684" uly="5211">
        <line lrx="2127" lry="5331" ulx="684" uly="5211">Nongus.ga.gun.dẽ a lieneo ꝙ ſic poꝛrectuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="5732" type="textblock" ulx="741" uly="5318">
        <line lrx="2130" lry="5431" ulx="748" uly="5318">ad modũ lienis. Et ↄpaturlõg gioꝛ.ſimꝰ</line>
        <line lrx="2128" lry="5524" ulx="744" uly="5416">Iñ lõge.giꝰ.ſime⸗ h̊ lõgitudo.vinis.Et</line>
        <line lrx="2128" lry="5626" ulx="746" uly="5519">cõponit᷑ · longus. bilõgusoblõgus  ſemi⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="5732" ulx="741" uly="5617">long. Itẽ talõgq;longꝰ.i.valde longꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="5926" type="textblock" ulx="682" uly="5705">
        <line lrx="2161" lry="5835" ulx="682" uly="5705">Aopbos.vel potiꝰ laphos gręce.iceruus.</line>
        <line lrx="2132" lry="5926" ulx="763" uly="5818">oqculus.la.lũ.pe.coꝛ.i.aliquãtulũ loquax</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="6230" type="textblock" ulx="701" uly="5922">
        <line lrx="2124" lry="6042" ulx="735" uly="5922">loquax. cis. oĩs ge.i. aſſiduabũdãs i locu</line>
        <line lrx="2120" lry="6140" ulx="703" uly="6019">tiõe. Iñ h loq̃ctas.tat.i.abũdãs locutio</line>
        <line lrx="2071" lry="6230" ulx="701" uly="6107">Loquela.leę.ꝑ vnũ.l.pe p.⁊ d a loquoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="1458" type="textblock" ulx="2402" uly="846">
        <line lrx="3849" lry="974" ulx="2416" uly="846">Loꝛamẽtũ.ti.d a loꝝ.⁊ dicunt loꝛamenta</line>
        <line lrx="3848" lry="1075" ulx="2402" uly="953">plura loꝛa. vel laqaria. vel in parietibus</line>
        <line lrx="3753" lry="1173" ulx="2460" uly="1053">tabule · vel aliqua ligna que mittunt.</line>
        <line lrx="3857" lry="1272" ulx="2477" uly="1155">oꝛar. ria.riũ. qð ad loꝑ ꝑtinet ul toꝛtuſ</line>
        <line lrx="3847" lry="1374" ulx="2450" uly="1250"> ſolutus:vel ligat h loꝛariꝰ. rij.i. toꝛtoꝛ.</line>
        <line lrx="3851" lry="1458" ulx="2476" uly="1360">oꝛeus.rea.reũ.i.toꝛtus:vel ſolutus. vel li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="1636" type="textblock" ulx="2398" uly="1452">
        <line lrx="3364" lry="1636" ulx="2398" uly="1452">nl ad loꝛũ ꝑtinens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="1860" type="textblock" ulx="2409" uly="1559">
        <line lrx="3846" lry="1681" ulx="2473" uly="1559">oꝛica. cę. pe. p. r a loꝝ.ri.q; lor caret. So</line>
        <line lrx="3850" lry="1775" ulx="2457" uly="1648">lis eni circulis ferreis cõtexit᷑. Iñ loꝛicat.</line>
        <line lrx="3771" lry="1860" ulx="2409" uly="1749">ta.tũ.qͥ habet loꝛicãvel loꝛica indutus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="1965" type="textblock" ulx="2378" uly="1840">
        <line lrx="3852" lry="1965" ulx="2378" uly="1840">NLoꝛipes. dis.coĩs ge.i.claudusqͥ bʒ pedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="2942" type="textblock" ulx="2391" uly="1953">
        <line lrx="3852" lry="2064" ulx="2421" uly="1953">toꝛtos ad ſimilitudinẽ loꝛi. Mel qͥ bʒ pedẽ</line>
        <line lrx="3849" lry="2166" ulx="2460" uly="2051">ligneũ qbuſdã lor religatũ. Et coꝛ. pe. taʒ</line>
        <line lrx="3851" lry="2266" ulx="2457" uly="2153">in ntõ q; ĩgtõ. Vñ Juuenalis.Aoꝛipedẽ</line>
        <line lrx="3562" lry="2359" ulx="2391" uly="2256">rectus derideat ęthiopem albus.</line>
        <line lrx="3908" lry="2464" ulx="2419" uly="2351">Aoꝛu. ri.i coꝛrigiauł coꝛiũ:ułhabena freni.</line>
        <line lrx="3849" lry="2567" ulx="2446" uly="2447">Et ꝓd.lo.On Oꝛatiꝰ in epi.Seruus ha⸗</line>
        <line lrx="3883" lry="2665" ulx="2453" uly="2555">bens pꝛeciũ loꝛis non vteris aio.</line>
        <line lrx="3850" lry="2767" ulx="2394" uly="2639">Notb.· interpᷣtat declinãs:uł inictus:q; facij</line>
        <line lrx="3848" lry="2862" ulx="2452" uly="2753">ſodomoꝝ nõ cõſenſitᷣ eoꝝ illicita carnis</line>
        <line lrx="3877" lry="2942" ulx="2452" uly="2854">incendia declinauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="3041" type="textblock" ulx="2353" uly="2940">
        <line lrx="3545" lry="3041" ulx="2353" uly="2940">Lotio.onis.i.ablutio.vel lauatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="3462" type="textblock" ulx="2388" uly="3043">
        <line lrx="3847" lry="3162" ulx="2388" uly="3043">Lotiiũ.tij.ẽ lixiuiũ cũ q̊ veſtes abluũt᷑. Mel</line>
        <line lrx="3847" lry="3265" ulx="2396" uly="3151">lotiũ dꝛ vrina. Et vt dicit Mrinas hoiuʒ</line>
        <line lrx="3701" lry="3364" ulx="2452" uly="3253">ſed lotia vic aſinoꝝ.</line>
        <line lrx="3693" lry="3462" ulx="2392" uly="3337">Aotus.ta ci.i.ablutus.⁊ dẽ a lauo.as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="6351" type="textblock" ulx="2379" uly="3436">
        <line lrx="3644" lry="3638" ulx="2568" uly="3436">. ante B</line>
        <line lrx="3849" lry="3752" ulx="2405" uly="3633">Aubꝛicus.ca.cñ.i.labilis.⁊ dꝛ a laboꝛ beris.</line>
        <line lrx="3849" lry="3861" ulx="2445" uly="3741">Pꝛope lubꝛicũ ẽ illudqð quãto mag te⸗/</line>
        <line lrx="3864" lry="3952" ulx="2459" uly="3842">net · tanto mag labit vt anguilla. Et etiã</line>
        <line lrx="3847" lry="4050" ulx="2399" uly="3941">illud vꝛ lubꝛicũ in qͥ quis labit vt via lu⸗</line>
        <line lrx="3843" lry="4156" ulx="2460" uly="4039">toſa.⁊ aqᷣſa: glacies. Dñ in pᷣs. Fiat via</line>
        <line lrx="3845" lry="4261" ulx="2459" uly="4139">illoꝝ tenebꝛę ⁊ lubꝛici. Et vt dicit Pap:</line>
        <line lrx="3841" lry="4360" ulx="2448" uly="4228">Qubꝛicus differt a labili·.qꝛ labile ẽ qð la</line>
        <line lrx="3839" lry="4461" ulx="2455" uly="4332">bit · ſicut fluuiꝰ. Lubꝛicũpo nõ d ꝓpꝛie qꝛ</line>
        <line lrx="3838" lry="4560" ulx="2456" uly="4438">labit· h in qͥ q labit᷑. Itẽ lubꝛicꝰ oꝛ qͥcqͥd</line>
        <line lrx="3840" lry="4650" ulx="2454" uly="4539">labit᷑ oũ tenet.vt piſcis ⁊ ſerpens. Onde</line>
        <line lrx="3841" lry="4759" ulx="2388" uly="4627">Labilis ẽ fluuiꝰ.dicat lubꝛic anguis. Itẽ</line>
        <line lrx="3834" lry="4844" ulx="2445" uly="4738">lubꝛicus aliqñ dꝛ leuis:vitioſus.vanus⸗</line>
        <line lrx="3835" lry="4950" ulx="2448" uly="4839">friuolusĩeptꝰlaſciuꝰ.luxurioſus. defluẽs</line>
        <line lrx="3833" lry="5052" ulx="2386" uly="4931">Aucanar.nar.n.t. fonea in luco.⁊ dẽ a luc'.</line>
        <line lrx="3834" lry="5146" ulx="2384" uly="5028">QAucanica.cę.qðdã genꝰ cibia vt vicũt. ſal⸗</line>
        <line lrx="3829" lry="5246" ulx="2441" uly="5142">cicia⸗ d a lucania:qꝛ pᷣ in lucania ẽ facta.</line>
        <line lrx="3897" lry="5345" ulx="2379" uly="5225">Aucaniſta.ſteę.ↄ.p.qͥ legit lucanũ ułimitat</line>
        <line lrx="3842" lry="5450" ulx="2380" uly="5329">Aucanꝰ.ni.qͥdã woeta⸗ oꝛ a luxqꝛ int cętoſ</line>
        <line lrx="3824" lry="5549" ulx="2436" uly="5440">foetas eluxit: vt dilucide tractaretlon/</line>
        <line lrx="3821" lry="5646" ulx="2387" uly="5537">gu conſtructionis hyꝑbaton ſp euitauit.</line>
        <line lrx="3821" lry="5754" ulx="2436" uly="5634">Itẽ lucanꝰ.na.nũ.adiectiue põt eſſe pa/</line>
        <line lrx="3818" lry="5847" ulx="2435" uly="5735">triũ vel gẽtile. Itẽ h lucanis ꝓuĩcia vltra</line>
        <line lrx="3821" lry="5954" ulx="2433" uly="5828">Komã. Item iuenit᷑ hec Luca cequedã</line>
        <line lrx="3820" lry="6054" ulx="2437" uly="5935">ciuitas· Iñ lucanꝰ.na.nu.patriũ: h ⁊ hęc</line>
        <line lrx="3819" lry="6157" ulx="2432" uly="6034">lucẽſis.⁊ H ſe.Itẽ inẽit᷑ h̊ lucan.ni.i.ſplẽ/</line>
        <line lrx="3816" lry="6245" ulx="2430" uly="6140">doꝛ matutinꝰ.⁊ tũc cõponit᷑ añlucanꝰ.ni.i.</line>
        <line lrx="3714" lry="6351" ulx="3617" uly="6277">05</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2042" lry="233" type="textblock" ulx="1049" uly="188">
        <line lrx="2042" lry="233" ulx="1052" uly="201">2ð õäl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="2179" type="textblock" ulx="1556" uly="862">
        <line lrx="2995" lry="993" ulx="1606" uly="862">eruptio auroꝛe ante lucẽ canẽs.i.albẽs.</line>
        <line lrx="3009" lry="1073" ulx="1611" uly="961">adiectiue añlucanꝰ. na.nu.i.añ lucẽ ſurgẽſ</line>
        <line lrx="2998" lry="1185" ulx="1556" uly="1058">Aucar.canln. t cecunia vel pciũ ex luco col/</line>
        <line lrx="3000" lry="1283" ulx="1611" uly="1165">lectum. qð vulgo di ſiluaticu: foꝛeſtage</line>
        <line lrx="3002" lry="1390" ulx="1614" uly="1268">gallicea dr a lucus.ci ꝓdu.pe. gti. Item</line>
        <line lrx="3004" lry="1481" ulx="1614" uly="1370">luenit᷑ h̊ lucar.car. maſ.ge p q̃dã aue quę</line>
        <line lrx="3005" lry="1588" ulx="1615" uly="1464">pulcre⁊ dulcit᷑ canit pᷣ mane quando lux</line>
        <line lrx="2928" lry="1667" ulx="1617" uly="1566">emanat. ⁊ tunc vicit᷑ a luce.⁊ coꝛ.pe.gti.</line>
        <line lrx="3009" lry="1780" ulx="1564" uly="1659">Aucas interptat᷑ ipſe cõſurgẽs ul iple ele⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="1877" ulx="1617" uly="1766">uans. 7  a luce. Jpſe eni fuit cõſurgens</line>
        <line lrx="3013" lry="1984" ulx="1617" uly="1869">a müdanoꝝ amoꝛeeleuds ſe in amoꝛe den</line>
        <line lrx="2747" lry="2086" ulx="1575" uly="1978">per contemplationẽ.</line>
        <line lrx="2545" lry="2179" ulx="1561" uly="2074">Aucellum.li.i.paruũ lucrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2277" type="textblock" ulx="1564" uly="2154">
        <line lrx="3064" lry="2277" ulx="1564" uly="2154">Aucerna.nę.d a luciniũ ula luce. q̃ſi itra ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2972" type="textblock" ulx="1572" uly="2255">
        <line lrx="3022" lry="2363" ulx="1621" uly="2255">lucẽ arcẽs. Eit tñ bꝛeuis H̊ ſyllaba. lu. Oñ</line>
        <line lrx="3022" lry="2481" ulx="1585" uly="2350">Perſiꝰ. Biſponite pinguẽ nebulã doꝛmire</line>
        <line lrx="3023" lry="2576" ulx="1629" uly="2456">lucernã. In ſ lucernula.lę.dimi.i.ꝑua lu⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="2663" ulx="1622" uly="2556">cerna. Et  lucernariũ. narij.i. cãdelabꝛũ⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="2784" ulx="1633" uly="2660">q ſuſtinet lucemã. lucemoſuſ.ſa.ſũ.i.ple</line>
        <line lrx="3028" lry="2865" ulx="1572" uly="2761">nus lucernis lucernariria. rin.qð ꝑtinet</line>
        <line lrx="3026" lry="2972" ulx="1625" uly="2860">ad lucernã. Et hic lucernari. narij. ꝗᷣ facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="3076" type="textblock" ulx="1548" uly="2957">
        <line lrx="3027" lry="3076" ulx="1548" uly="2957">lucemas:a hęclucernaria. rię. vxoꝛ eiꝰ. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3886" type="textblock" ulx="1569" uly="3074">
        <line lrx="2595" lry="3182" ulx="1625" uly="3074">etiã mulier faciens lucernas.</line>
        <line lrx="3026" lry="3285" ulx="1569" uly="3162">Aucibilis. ↄ.ta hᷣ le· qð aptũ eſt vt luceat.</line>
        <line lrx="3031" lry="3380" ulx="1572" uly="3261">Aucidarius.darij.quidã liber ĩ quo multa</line>
        <line lrx="2699" lry="3474" ulx="1627" uly="3370">elucidantur: dicitur a lucidus.</line>
        <line lrx="2980" lry="3577" ulx="1571" uly="3462">Qucidulus.la.lũ.pe.coꝛ.aliquãtulũ lucidꝰ.</line>
        <line lrx="3033" lry="3687" ulx="1579" uly="3565">Aucidus. da.on.i.ſplẽdidus. Et viffert a</line>
        <line lrx="3037" lry="3787" ulx="1627" uly="3649">lucibili.q lucidũ ẽ qð aliũde illu miat. Au</line>
        <line lrx="3039" lry="3886" ulx="1627" uly="3764">cibile vοc:qðS ꝑ ſe lucet. ꝗñ luciditas.tat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3984" type="textblock" ulx="1557" uly="3869">
        <line lrx="3039" lry="3984" ulx="1557" uly="3869">Aucifer. ra.ru.pe. coꝛ.i.lucẽ ferẽs. Itẽ h̊ lua/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4489" type="textblock" ulx="1572" uly="3967">
        <line lrx="3040" lry="4074" ulx="1627" uly="3967">fer ri.i.ven vel ſol. Et H luciſera. re.i.luna⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="4194" ulx="1582" uly="4062">q; R alijs ſtellis iſte feruũt lucẽ. Aucifer aũt</line>
        <line lrx="3044" lry="4291" ulx="1631" uly="4172">ſolẽ ꝑcedẽs mane nũciãs tenebꝛas noct</line>
        <line lrx="3042" lry="4398" ulx="1638" uly="4263">lumine ſui fulgo: is aſpergit. Aucifer etiã</line>
        <line lrx="2974" lry="4489" ulx="1572" uly="4374">metaphoꝛice or quiqã angelus malus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4580" type="textblock" ulx="1529" uly="4468">
        <line lrx="3038" lry="4580" ulx="1529" uly="4468">Auciferani hęretici a Lucifero ſmirnę eßo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="6291" type="textblock" ulx="1587" uly="4571">
        <line lrx="3044" lry="4687" ulx="1642" uly="4571">oꝛti · ͥ ep̃os catholicos ·ͥ inſtãti ꝑſecutõe</line>
        <line lrx="3042" lry="4792" ulx="1646" uly="4672">pſidię arrianoꝝ cõſentietes erãt poſtea</line>
        <line lrx="3048" lry="4871" ulx="1643" uly="4771">coꝛrecti in cathedrã redire delegerũt·oã/</line>
        <line lrx="3049" lry="4988" ulx="1647" uly="4870">nates qð pus crediderunt. ſiue qð credi/</line>
        <line lrx="3047" lry="5092" ulx="1605" uly="4970">iſſe diſſimulauerũt·q̃s eccleſia catholica</line>
        <line lrx="3047" lry="5188" ulx="1642" uly="5071">matno recepit ſinn tanq; Petꝝ poſt fletũ</line>
        <line lrx="3054" lry="5295" ulx="1655" uly="5173">negationis hãc illi matrchanitatẽ ſuꝑbe</line>
        <line lrx="3053" lry="5396" ulx="1633" uly="5268">accipiẽtes eos reciꝑe uolẽtes ab eccleſię</line>
        <line lrx="3055" lry="5500" ulx="1596" uly="5366">coiĩone receſſerunt. c ipſo Aucifero au⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="5602" ulx="1636" uly="5474">toꝛe ſuo qͥ mane oꝛiebat᷑ cadere meruerũt.</line>
        <line lrx="3058" lry="5701" ulx="1595" uly="5575">Auafuga.gę.coĩs ge.lucẽ fugiẽs.⁊ dꝛa lux</line>
        <line lrx="3051" lry="5803" ulx="1640" uly="5678">⁊ fugio.gis. Itẽ hęclucifuga.ge.di qdam</line>
        <line lrx="2987" lry="5895" ulx="1587" uly="5785">auis ꝗ ſemꝑ fugit aſpectũ viei.</line>
        <line lrx="3057" lry="5998" ulx="1600" uly="5876">Aucigena. nę.cois ge. uce genit · ul genita.</line>
        <line lrx="3056" lry="6094" ulx="1610" uly="5972">Audna.nę.dea part.ſcilʒ Juno uł Hallas ·</line>
        <line lrx="3059" lry="6199" ulx="1659" uly="6076">IZiana·⁊ vicit᷑ a lux eo ꝙ naſcentibus</line>
        <line lrx="3060" lry="6291" ulx="1658" uly="6179">Rbeat lucẽ·vel q; ſit i luce naſcẽtiboa eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="2653" type="textblock" ulx="3254" uly="829">
        <line lrx="4670" lry="951" ulx="3303" uly="829">recipit ⁊ fouet.vt fingũt poetę.Et dẽpta</line>
        <line lrx="4681" lry="1046" ulx="3306" uly="931">media ſyllaba dẽ hęc luna.Et ꝓdu.pet.ſic</line>
        <line lrx="4681" lry="1123" ulx="3265" uly="1030">glia denolatiua deſinẽtia in naſicut vult</line>
        <line lrx="4685" lry="1241" ulx="3299" uly="1132">Pꝛiſcianꝰ. Et in greciſmo vꝛ. Ipſaq; ca/</line>
        <line lrx="4386" lry="1353" ulx="3308" uly="1232">ſtrenſis ſimul eſt lucina curialis.</line>
        <line lrx="4686" lry="1440" ulx="3254" uly="1327">Aucinia.nig auis ꝗqdã ẽ ꝗ mane canẽ ĩcipit.</line>
        <line lrx="4725" lry="1555" ulx="3312" uly="1433">7 dꝛa luce·q; catu ſuo ſignat oꝛtũ dieiqᷓi</line>
        <line lrx="4717" lry="1641" ulx="3312" uly="1532">lucidia. Meęc eadẽ vꝛ acredula. Meęc vul/</line>
        <line lrx="4695" lry="1746" ulx="3312" uly="1634">go dꝛ roſmolꝰ.i.philomena. Oñ Dꝛatiꝰĩ</line>
        <line lrx="4694" lry="1856" ulx="3317" uly="1728">b̈mo. Lucinias ſoliti ĩpẽſa pꝛãdẽ cocptas.</line>
        <line lrx="4693" lry="1957" ulx="3270" uly="1833">Aucinii.nij.cincẽdela lucernęq; dat lumẽ</line>
        <line lrx="4700" lry="2039" ulx="3262" uly="1930">Aucratiuus.ua.uu.i.adqͥſitus:qð aliqs lu/</line>
        <line lrx="4700" lry="2159" ulx="3322" uly="2034">cratur. vel ꝑ qd q lucrat. dicit a lucrũ.</line>
        <line lrx="4702" lry="2258" ulx="3279" uly="2132">Qucrinus.numaſ.ge. quidã lacus dictus a</line>
        <line lrx="4701" lry="2344" ulx="3326" uly="2232">lucrũ ·quia olim ꝑ copiã piſciũ vectigalia</line>
        <line lrx="4603" lry="2445" ulx="3329" uly="2334">magna pſtabat. Inde lucrinus.na.nu.</line>
        <line lrx="4709" lry="2545" ulx="3279" uly="2426">Lucrun.cri.i.adᷣſitiouł ex negocio ĩcremẽ/</line>
        <line lrx="4719" lry="2653" ulx="3334" uly="2533">tum. Inde lucroſus.ſa.ſũ.i.plenus lucro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="2745" type="textblock" ulx="3282" uly="2630">
        <line lrx="4739" lry="2745" ulx="3282" uly="2630">Aucta.tęi.pugna.⁊ dr a latus.teris.i.a cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="2756" type="textblock" ulx="4672" uly="2729">
        <line lrx="4721" lry="2756" ulx="4672" uly="2729">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="2851" type="textblock" ulx="3338" uly="2733">
        <line lrx="4754" lry="2851" ulx="3338" uly="2733">plexu lateꝑ:qbꝰ cõminꝰ certãtes initũtq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="3641" type="textblock" ulx="3281" uly="2835">
        <line lrx="4495" lry="2949" ulx="3340" uly="2835">greca appellatione athletę vocant.</line>
        <line lrx="4703" lry="3041" ulx="3281" uly="2930">Auctificus.ca.cũ.pe.coꝛ.qui.facit vel deſigt</line>
        <line lrx="4415" lry="3145" ulx="3339" uly="3036">luctũ.vel de quo habetur luctus.</line>
        <line lrx="4497" lry="3244" ulx="3281" uly="3138">Auctuoſus.ſa.ſũ.i.plenus luctu.</line>
        <line lrx="4624" lry="3344" ulx="3294" uly="3233">Auctus.tus.tui.i.ploꝛatus.⁊ d a lugeo.</line>
        <line lrx="4555" lry="3440" ulx="3283" uly="3337">Aucublandus. da.dũ.i.lucẽs blande.</line>
        <line lrx="4710" lry="3543" ulx="3294" uly="3430">Aucubꝛatio.onis.ſ.t.nocturna vigilia. Iñ</line>
        <line lrx="4711" lry="3641" ulx="3343" uly="3528">lucubratiũcula. lę. dimi.i.vna modica vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="3757" type="textblock" ulx="3294" uly="3635">
        <line lrx="4770" lry="3757" ulx="3294" uly="3635">gilia · ſcilz ſtudin vigilantia vnius noct·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="3838" type="textblock" ulx="3352" uly="3746">
        <line lrx="4008" lry="3838" ulx="3352" uly="3746">vl minumũ de luce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="3959" type="textblock" ulx="3256" uly="3830">
        <line lrx="4730" lry="3959" ulx="3256" uly="3830">Aucubꝝ. bꝛi.i.modicũ lumẽ ułmodic igniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="5061" type="textblock" ulx="3291" uly="3935">
        <line lrx="4711" lry="4058" ulx="3350" uly="3935">qᷣ ſolet ex ſtuppa  cęra fieri · ̊ vndecũq;</line>
        <line lrx="4714" lry="4139" ulx="3351" uly="4035">fiat ſic dicita fit in vmbꝛa. dẽ⁊ lucubꝛa.</line>
        <line lrx="4446" lry="4246" ulx="3291" uly="4143">Aucubꝛatus.ta.tũ.i.parũ lucens.</line>
        <line lrx="4716" lry="4352" ulx="3295" uly="4230">Luculentus.ta.tũ.i.plenluce.i.clarusaꝑt⸗</line>
        <line lrx="4720" lry="4463" ulx="3355" uly="4330">ſplendidus. ⁊ oĩ a luce ⁊lentos.quod eſt</line>
        <line lrx="4723" lry="4565" ulx="3359" uly="4433">plenũ Oñ ⁊ homo vĩ luculẽt/q ẽ lingua</line>
        <line lrx="4728" lry="4650" ulx="3306" uly="4533">darus:i ſermone ſplẽdidus. Iñ luculẽtia</line>
        <line lrx="4386" lry="4761" ulx="3362" uly="4644">tię.i.daritas lucis plenitudo.</line>
        <line lrx="4732" lry="4854" ulx="3299" uly="4731">Auculeũ .lei.genꝰẽ albi marmori naſcit in</line>
        <line lrx="4736" lry="4942" ulx="3360" uly="4830">chio inſula: cui Aucullꝰ cõſul nomẽ dedit</line>
        <line lrx="4740" lry="5061" ulx="3357" uly="4929"> delectatus in illo·pmũ Romã uxit vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="5157" type="textblock" ulx="3359" uly="5034">
        <line lrx="4856" lry="5157" ulx="3359" uly="5034">aduexit. ſolũq; pene q̊ marmoꝛ ab ama-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="6260" type="textblock" ulx="3300" uly="5145">
        <line lrx="4044" lry="5246" ulx="3361" uly="5145">toꝛe nomen accepit.</line>
        <line lrx="4219" lry="5350" ulx="3306" uly="5242">Auculus.li.i.paruus lucus.</line>
        <line lrx="4739" lry="5451" ulx="3307" uly="5331">ATucus.ci.mal.ge.i.denſitas arboꝝ ſoli lucẽ</line>
        <line lrx="4742" lry="5542" ulx="3362" uly="5430">detrahens.i. nemus adeo denſũ ꝙ ſol ibi</line>
        <line lrx="4737" lry="5657" ulx="3362" uly="5536">lucẽ nõ põt. DNDñ ꝑ ↄriũ dẽ luc a lucẽdo.</line>
        <line lrx="4744" lry="5750" ulx="3311" uly="5629">Audibilis.⁊ Hᷣ le.apt ludovel ad ludẽdũ.</line>
        <line lrx="4738" lry="5855" ulx="3300" uly="5732">QLudibꝛiũ.bꝛij.i.deriſio.⁊ qdð illudit.⁊ dꝛ a</line>
        <line lrx="4731" lry="5945" ulx="3364" uly="5831">ludo.dis Mel ludibꝛiũ·ẽ res aliqᷓ ꝗ ludo</line>
        <line lrx="4736" lry="6061" ulx="3367" uly="5931">⁊cõtemptui haberi digna ẽ. Dñ 2 Ma⸗</line>
        <line lrx="4739" lry="6151" ulx="3332" uly="6033">chab. 82 Audibꝛio habitę ciuitatiniuriã.</line>
        <line lrx="4744" lry="6260" ulx="3316" uly="6130">Audibũdus a.n.i.ludo plena ſilis ludẽti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5371" lry="7561" type="textblock" ulx="5340" uly="7458">
        <line lrx="5371" lry="7561" ulx="5340" uly="7458">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1949" type="textblock" ulx="5327" uly="1847">
        <line lrx="5482" lry="1949" ulx="5327" uly="1847">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="917" type="textblock" ulx="5384" uly="713">
        <line lrx="5482" lry="829" ulx="5384" uly="713">u</line>
        <line lrx="5482" lry="917" ulx="5408" uly="826">la</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1242" type="textblock" ulx="5405" uly="1029">
        <line lrx="5481" lry="1118" ulx="5405" uly="1029">ult</line>
        <line lrx="5482" lry="1242" ulx="5412" uly="1136">plen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1718" type="textblock" ulx="5394" uly="1234">
        <line lrx="5482" lry="1321" ulx="5412" uly="1234">ſaſi</line>
        <line lrx="5482" lry="1439" ulx="5409" uly="1343">*</line>
        <line lrx="5482" lry="1548" ulx="5394" uly="1442">Nl</line>
        <line lrx="5482" lry="1647" ulx="5408" uly="1558">n</line>
        <line lrx="5482" lry="1718" ulx="5404" uly="1655">Nnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2042" type="textblock" ulx="5377" uly="1734">
        <line lrx="5482" lry="1838" ulx="5377" uly="1734">D</line>
        <line lrx="5482" lry="2042" ulx="5379" uly="1940">DMB</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2333" type="textblock" ulx="5396" uly="2145">
        <line lrx="5482" lry="2233" ulx="5396" uly="2145">nG</line>
        <line lrx="5482" lry="2333" ulx="5404" uly="2271">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2459" type="textblock" ulx="5358" uly="2351">
        <line lrx="5482" lry="2459" ulx="5358" uly="2351">f⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2644" type="textblock" ulx="5391" uly="2472">
        <line lrx="5478" lry="2559" ulx="5413" uly="2472">gui</line>
        <line lrx="5482" lry="2644" ulx="5391" uly="2547">Tud</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2741" type="textblock" ulx="5434" uly="2683">
        <line lrx="5482" lry="2741" ulx="5434" uly="2683">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3043" type="textblock" ulx="5408" uly="2868">
        <line lrx="5477" lry="2970" ulx="5412" uly="2868">nun</line>
        <line lrx="5482" lry="3043" ulx="5408" uly="2982">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3158" type="textblock" ulx="5392" uly="3063">
        <line lrx="5482" lry="3158" ulx="5392" uly="3063">giſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3251" type="textblock" ulx="5383" uly="3159">
        <line lrx="5482" lry="3251" ulx="5383" uly="3159">lucree</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5902" type="textblock" ulx="5405" uly="5816">
        <line lrx="5482" lry="5902" ulx="5405" uly="5816">dig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="6007" type="textblock" ulx="5385" uly="5895">
        <line lrx="5478" lry="6007" ulx="5385" uly="5895">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="6110" type="textblock" ulx="5341" uly="6019">
        <line lrx="5481" lry="6110" ulx="5341" uly="6019">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6219" type="textblock" ulx="5411" uly="6128">
        <line lrx="5482" lry="6219" ulx="5411" uly="6128">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3805" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="3805" lry="919" ulx="0" uly="772">in Audicrũ.cri.n.s.i.ludꝰ.⁊ dꝛ a ludo.dis.Et ſ̊ luna in cęlo dꝛ.diana in ſiluispſerpina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4653" lry="7338" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="3784" lry="983" ulx="0" uly="875">li ludicrus.cra.crũ.⁊ H̊ ⁊ B ludicr.a H̊ crea in Iifernis. Iñ lunat.ta.tũ.i.curuat ad mo/</line>
        <line lrx="3779" lry="1103" ulx="3" uly="973">—M plurali ludicresludicra.⁊ nõ ludicria.vt vũ lunęiã dimidię.Et lunatio.onis.itẽ/⸗</line>
        <line lrx="3781" lry="1198" ulx="1" uly="1062">D vult Pꝛiſcianꝰi ſũt ĩ eodẽ ſenſuſcilʒ ludo pus in q; luna recedit a ſolea poſtea cõſe/</line>
        <line lrx="3785" lry="1300" ulx="0" uly="1170">. plenus uł qð ludis gerit᷑. Iñ ludicroſus. quit᷑ eũdẽ. Itẽ lunatio.i.curuatioa tũc dꝛ</line>
        <line lrx="3787" lry="1402" ulx="1" uly="1268">eicl ſa.ſü.i.plen ludicruł ludibiliſ.õm Mugj. a luno. nas. Itẽ iuenit᷑ ̊ luna.nę ꝓ quadã</line>
        <line lrx="3789" lry="1507" ulx="0" uly="1369">Nf NPHaßpß.vo dicit. Audicra ſüt ludoꝝ carmia ciuitate oli ędificata ad modũ lunę iã vi/</line>
        <line lrx="3807" lry="1594" ulx="0" uly="1467">Brn ułturpia  ihoneſta:uł certamia ꝗ ĩ ludis midię/ſed modo deſtructa eſt. Inde hic</line>
        <line lrx="3503" lry="1696" ulx="0" uly="1568">Nn gerũt. Et coꝛ.di Onde ⁊ᷣluroꝛa.Audicra hec lunenſisa hocſe. .</line>
        <line lrx="3803" lry="1808" ulx="0" uly="1652">Sie dicturus ocis noſtra noceos. Aunatic.ca cũ.qᷣ ſingulis lunatiõibo vexat</line>
        <line lrx="3799" lry="1902" ulx="10" uly="1763">DAtltmi Audius.ij.malſ.ge.iioculatoꝛ. Iñ h ludia T mẽte laboꝛat.⁊ ꝛ a luna: q; ſingulis lu/⸗</line>
        <line lrx="3802" lry="2015" ulx="0" uly="1863">estv die.i. ioculanrr. nationibo cõtingit.cũ luna e plena. Hos</line>
        <line lrx="3814" lry="2108" ulx="0" uly="1961">kaluan. Qudix.cis.x.ge.quędã veſtis ẽa dĩ aludo etiã lunaticos vulgꝗ vocat. q; ꝑ lunę curſũ</line>
        <line lrx="3804" lry="2203" ulx="0" uly="2063">na dis. Et dicut ludices veſtes a ludiſthea/ ccomitãt eos iſidie oemonu. Et nõ qer</line>
        <line lrx="3807" lry="2323" ulx="0" uly="2163">Nn tri. Cu eni egrediebant᷑ de ludi ꝓſtibulo vitio lunę nõ patiũt lunatici·bᷣ oemones</line>
        <line lrx="3810" lry="2403" ulx="0" uly="2262">nn. iuuenes han velamẽto tegebat caput et eos his vexant tẽpoꝛibus.vt ꝑ lunã infa/</line>
        <line lrx="3884" lry="2509" ulx="0" uly="2371">Nwi faciẽ ne cognoſcerent·q; ſolebat erubeſcẽ ment lunę creatoꝛem. .⸗</line>
        <line lrx="3811" lry="2610" ulx="0" uly="2457">Wür quilupanar intrautt. V Aunula le. dimui pua luna. Del ẽ quoddã</line>
        <line lrx="3816" lry="2712" ulx="0" uly="2564">xo QAudulus.li ꝑe.coꝛ.dimi.i.paruus ludus. genꝰ moniliũ. Hopꝛie lunulę ſunt aureę</line>
        <line lrx="3815" lry="2816" ulx="0" uly="2663">*— Auecula.lę.viminutiuũ.i.parua lues. bullule dependẽtes i ſilitudinẽ luneę facte.</line>
        <line lrx="3820" lry="2917" ulx="0" uly="2766">„ Aues. uis.f.t.i.ms cula· ſoꝛdes· ul peſti lẽtia VBñ Ila.  In die illa auferet vñs oꝛna/⸗</line>
        <line lrx="3821" lry="3023" ulx="4" uly="2858">urla moꝛbo⸗ repẽtinꝰa dẽ a luo.is,p deturpare mẽtũ calciamẽtoꝝ lunulas.? toꝛq̃s. Iñ</line>
        <line lrx="3831" lry="3083" ulx="0" uly="2956">vag. vel dẽ a labe · vel a luctu.qꝛ luctũ facit.Eſt lunulatꝰ.ta.tu.i.moniliatlunulis oꝛnat.</line>
        <line lrx="3836" lry="3183" ulx="718" uly="3053">enĩ repẽtinꝰ langoꝛ ſimul cũ moꝛte veniẽs. Aupa.pę.vxoꝛ lupi.Et etiã meretrix dicit</line>
        <line lrx="3729" lry="3302" ulx="2" uly="3158">Augubꝛis.ↄ.t.⁊ R̊ bꝛe.i.flebilMiis. lupa ꝓpter ſimilitudinẽ rapacitatis.</line>
        <line lrx="3848" lry="3397" ulx="4" uly="3252">n. Auidus.da.dũ.i.maculoſusvel lue.i.tabe Aupanar.nar.i.pſtibulũ.dom meretricũ.</line>
        <line lrx="3843" lry="3483" ulx="0" uly="3352">d. fluẽs: dꝛ a lues. Itẽ liuidꝰ reꝑit p eodẽ. Auparius.parij.⁊ Hͥ luparia:dẽ canis qͥᷣ lu⸗/</line>
        <line lrx="3765" lry="3594" ulx="0" uly="3453">u Aumbago.ginis.jt.i.lumboꝝ debilitas. os ꝑpſequit᷑.⁊ ad h̊ officiũ eſt cipuus.</line>
        <line lrx="3834" lry="3677" ulx="1" uly="3552">an Aumbare.ris.n.t.qð ⁊ H lumbarbar/oĩ ꝑ upatũ.ti.n.S.qdᷣ dã gen aſperoꝝ frenoꝛũ</line>
        <line lrx="3839" lry="3780" ulx="0" uly="3656">mon apoco pã.i.cingulũ circa lũbos:⁊oꝛa lũbꝰ factũ ad modũ detin lupoꝝ·qͥ in q̃les ſũt</line>
        <line lrx="3865" lry="3902" ulx="65" uly="3755">ů“. qꝛ eo lubi religant· vel q; lübis inhereat. Silit᷑ lupatũ ineqle eſt? graui moꝛdet</line>
        <line lrx="3866" lry="3981" ulx="0" uly="3854">nain Idẽ dꝛ  coxale bꝛachariũ⸗ renale.Sʒ vllij vicũt ꝙ lupatũ eſt molinellũ ipſius</line>
        <line lrx="3806" lry="4078" ulx="0" uly="3963">nauig ꝓpꝛie renale·eſt quod renibꝰ alligat· ſicut freni. ꝓducit pa.</line>
        <line lrx="3862" lry="4171" ulx="0" uly="4050">Aaben ventrale crca ventrem cingulum. Auꝑcus.ci.i.pan. Vel ſacerdos panis.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="3861" lry="4301" ulx="0" uly="4160">„ Aumbatoꝛiũ.rij.idem quod lumbare. luꝑcꝰ.q̃ſi lupos arcẽs a pecoꝛibo:q; pan.i.</line>
        <line lrx="3860" lry="4384" ulx="0" uly="4251">e Aumbitfragiũ . gij.n.S.i.ractio lumboꝛum. deus paſtoꝝ lupos arcet. Iñ hᷣ luꝑcal.cal</line>
        <line lrx="3849" lry="4484" ulx="0" uly="4356">vidd Aumbꝛic.ci.pe.pꝛo. vmis inteſtinoꝝ⁊ trę. pe. ꝓ.feſtũ uł tẽplũ panis· vel foſſa paſto/</line>
        <line lrx="3682" lry="4590" ulx="0" uly="4460">aeng 7 dĩ alubꝛicus.vel lũbus.q̃ſi lubꝛicqꝛ la⸗ raliũ ludoꝝ in luco q̃ſi theatrũ facta.</line>
        <line lrx="3875" lry="4704" ulx="0" uly="4555">B ſKiand bit vel q; in lübis ſit. Iñ lumbꝛicoſus.ſa. Aupillus.li.oimi.i.paruus lupus. .—</line>
        <line lrx="3851" lry="4794" ulx="134" uly="4656">ſu.i. plenus lumbꝛicis. Aupinariũrij.⁊ lupinetũ.ti.in eodẽ ſenſu ·</line>
        <line lrx="3775" lry="4898" ulx="0" uly="4757">intetn QAumbulus.li.dimi.i.paruuslumbus. iocus vbi creſcũt vel abũdant lupini.</line>
        <line lrx="3854" lry="4994" ulx="0" uly="4860">lronin . Aumbo. bi. ob libidinis laſciuiã dictus eſt · IJupinꝰ.ni.m.s.pe p.qddã gen legumĩs.⸗</line>
        <line lrx="3853" lry="5093" ulx="0" uly="4950">ninn Aꝓꝓq in viri coꝛoꝛe voluptat cauſa in lÜõbis dꝛa lupus· q; ſonitu ſuo terret lupos. Cũ</line>
        <line lrx="4653" lry="5194" ulx="0" uly="5057">ebuns eſt · ſicut in vmbilico in feminis. enĩ lupꝰ lupinos ĩtrat · ipſi folliculi ſonat. .</line>
        <line lrx="4581" lry="5271" ulx="713" uly="5152">Aumẽ inis dĩ a luo.is.q luit.i.purgat⁊ de Tita ille terret. Atẽ lupinꝰ.na.nũ.adiectm̃</line>
        <line lrx="3859" lry="5380" ulx="773" uly="5248">let tenebꝛas. Iñ lumineꝰ.nea.neu. de luĩe i.res ꝑtinẽs ad lupũ:vel de lupo exiſtens</line>
        <line lrx="3870" lry="5502" ulx="0" uly="5346">divi exiſtẽs · vel ad lumẽ ꝑtinẽs:uł clarꝰ. Et lu⸗ Iupus.pi.eſt beſtia voꝛax q̊ᷓ valde ĩſidiat</line>
        <line lrx="3880" lry="5612" ulx="0" uly="5445">S minoſus.ſa.ſũ.i.clareo ꝙ exſe habeat lu⸗ ouibus.⁊ dĩ a lycos gręce · qd oꝛ lupꝰ la⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="5697" ulx="0" uly="5539">an itn mẽ. Sʒ luiatũ ẽ.qð alinde lumẽ accepit. tine. Oel dĩ lupus:q̃ſi leopus:qꝛ q̃ leoni</line>
        <line lrx="3911" lry="5799" ulx="11" uly="5646"> l Aumiare.ris.n.t.i.lumẽ ułqð lumen facit:⁊⸗ ita ſit illi virtus in pedibo. Oñ qcd pede</line>
        <line lrx="3862" lry="5906" ulx="0" uly="5741">aei oĩa lumẽ. Et h̊ ⁊ B luiar.⁊ G re.adiectiuũ. Hſſerit nõ viuit. Rccipit᷑ etiã lupꝰp lupa/⸗</line>
        <line lrx="3865" lry="6013" ulx="4" uly="5847">icna⸗ Auna.nę.l.p.dicta Eiq̃ſi lucina · q; luce lucet to Mñ Ouidiꝰ triſtiũ. Et placide duros</line>
        <line lrx="3865" lry="6131" ulx="0" uly="5948">Gal Alliena. AQumẽ enĩa ſole accipit.⁊ acceptũ accipit oꝛe lupos.i.frenos. Itẽ lupus oꝛ</line>
        <line lrx="3866" lry="6224" ulx="1" uly="6049">HeruG reddit. Et ẽ eadẽlunadiana.⁊ pſerpina etiã qͥ dã piſcis ad ſimilitudinẽ lupi:quia</line>
        <line lrx="3768" lry="6339" ulx="0" uly="6169">sncn  A4</line>
        <line lrx="2888" lry="7338" ulx="2851" uly="7302">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3065" lry="897" type="textblock" ulx="1479" uly="764">
        <line lrx="3065" lry="897" ulx="1479" uly="764">etiz impꝛoba voꝛacitate piſces alios ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1388" type="textblock" ulx="1601" uly="886">
        <line lrx="3062" lry="998" ulx="1601" uly="886">ſequit᷑. Lupus etiã vꝛ ferreus arpax qᷣ et</line>
        <line lrx="3065" lry="1100" ulx="1684" uly="987">canicula dꝛ. Et vĩ ſic qꝛ ſiqͥd ĩ puteũ ceci/</line>
        <line lrx="3063" lry="1196" ulx="1678" uly="1087">derit · rapit: extrahit.tẽ lupus etiaʒ dr</line>
        <line lrx="3061" lry="1290" ulx="1605" uly="1184">moꝛbus:qͥ vt plurimũ in qͥlibet diuite dẽ</line>
        <line lrx="3065" lry="1388" ulx="1604" uly="1284">mnaſci.Et vꝛ ſic qꝛ rodit carnẽ hoĩs ·ſic lupꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="1490" type="textblock" ulx="1676" uly="1381">
        <line lrx="3082" lry="1490" ulx="1676" uly="1381">niſi remediuũ aliquod fiat .ſcilʒ gallina vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2078" type="textblock" ulx="1615" uly="1483">
        <line lrx="2776" lry="1588" ulx="1682" uly="1483">aliud aĩal loco dolenti ſupponat.</line>
        <line lrx="2788" lry="1685" ulx="1620" uly="1573">Aura.rę.F.p.i.os ventris vel cullei.</line>
        <line lrx="3067" lry="1791" ulx="1620" uly="1675">Aurco.conis.maſ.ge.i.auidus ⁊ immũdus</line>
        <line lrx="3014" lry="1887" ulx="1615" uly="1783">deuoꝛatoꝛ/qͥ multũ  turpiter comedit.</line>
        <line lrx="3067" lry="1987" ulx="1626" uly="1872">Auridus.a.dũ.i.palliqus:obſcutꝰ.tene/</line>
        <line lrx="3068" lry="2078" ulx="1677" uly="1977">bꝛoſus/ſoꝛdidus: dꝛ a lura. Sʒ ꝓpꝛie lu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2167" type="textblock" ulx="1677" uly="2077">
        <line lrx="3078" lry="2167" ulx="1677" uly="2077">ridꝰ coloꝛ.vẽ coloꝛ moꝛtui. Del luridꝰ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4492" type="textblock" ulx="1610" uly="2173">
        <line lrx="3052" lry="2289" ulx="1678" uly="2173">a loꝛo:qꝛ hmõi habeat cutẽſcilʒ pallidã.</line>
        <line lrx="2812" lry="2381" ulx="1624" uly="2276">Auſcicio.onis.ipſum oculoꝝ vitin.</line>
        <line lrx="3066" lry="2478" ulx="1624" uly="2373">Auſcilioſus.ſa.ſũ.qqͥ⁊ luſticioſus.ſa.ſũ.vjr.i.</line>
        <line lrx="3067" lry="2578" ulx="1677" uly="2476">qᷣ veſpere nil videt.⁊ dẽ a luſcus vel luce.</line>
        <line lrx="3066" lry="2677" ulx="1611" uly="2567">QAuſcus.ſca.ſcũ.qͥ tm̃ habet vnũ oculũ.⁊ al/</line>
        <line lrx="3064" lry="2789" ulx="1660" uly="2677">tero caret.⁊ dꝛ a luce⁊ carẽs:qꝛ luſcꝰ paꝝ</line>
        <line lrx="3064" lry="2881" ulx="1669" uly="2778">lucis habet · vel q; caret luce.⁊ nõ lucibus</line>
        <line lrx="3062" lry="2982" ulx="1647" uly="2876">Del dðꝛ a luce⁊ cuſtosquaſi lucis cuſtos</line>
        <line lrx="2400" lry="3085" ulx="1676" uly="2979">ſcilʒ oculi nõ oculoꝝ.</line>
        <line lrx="3061" lry="3169" ulx="1616" uly="3068">Auſoꝛ.oꝛis.m.t.d a ludo.vis.⁊ luſoꝛiꝰ.ria.</line>
        <line lrx="2966" lry="3297" ulx="1663" uly="3178">riũ.⁊ hoc luſoꝛiũ.ᷣrij.locus vbi ludi᷑.</line>
        <line lrx="3063" lry="3386" ulx="1610" uly="3268">Auſtralis.lis.ↄ.t  h̊ le.dẽq;⁊ luſtrabilis</line>
        <line lrx="3059" lry="3484" ulx="1660" uly="3377">bile.i.qð facille põt luſtrari. Itẽ luſtralis:</line>
        <line lrx="3063" lry="3584" ulx="1659" uly="3479">q luſtrat· vel qð aptũ eſt ad luſtrandũ.i</line>
        <line lrx="3059" lry="3693" ulx="1725" uly="3580">urgandũ circũdandũ · vel luminandũ.</line>
        <line lrx="3064" lry="3797" ulx="1610" uly="3603">Aſttameneihlomt purgatio · vel circu/</line>
        <line lrx="2305" lry="3895" ulx="1660" uly="3782">itio · vel luminatio.</line>
        <line lrx="3059" lry="3985" ulx="1721" uly="3881">ſtricus.ci.pꝑe.coꝛ.i.nouus dies naſcẽtiũ.</line>
        <line lrx="3060" lry="4087" ulx="1645" uly="3983"> dĩa luſtro.as.qʒuia foꝛte in talidie puer</line>
        <line lrx="2613" lry="4190" ulx="1661" uly="4085">purgabat᷑ apud gentiles.</line>
        <line lrx="3060" lry="4288" ulx="1673" uly="4184">uſtro. tronis.maſ.ge.vẽ ille q vagus eſt</line>
        <line lrx="2860" lry="4394" ulx="1657" uly="4286">nihil aliud agit.niſi ꝙ foꝛas luſtrat.</line>
        <line lrx="3061" lry="4492" ulx="1720" uly="4386">ſtrũ.ſtri.dꝛ ſpaciũ quiq; annoꝝ.⁊ dĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="4589" type="textblock" ulx="1655" uly="4482">
        <line lrx="3072" lry="4589" ulx="1655" uly="4482">luſtro.ſtras:qꝛ oliʒ ſemꝑ in fine qͥnquẽnij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="6190" type="textblock" ulx="1592" uly="4582">
        <line lrx="3057" lry="4682" ulx="1656" uly="4582">ſolebãt luſtrare ciuitatẽ.⁊ purgare.faciẽ/</line>
        <line lrx="3053" lry="4791" ulx="1656" uly="4679">do ĩ circũitu eiꝰ amburbale. Similit cir/</line>
        <line lrx="3052" lry="4886" ulx="1653" uly="4770">ca agros faciebãt. Dñ in hbymno. Auſtra</line>
        <line lrx="3050" lry="4985" ulx="1628" uly="4879">ſex qͥ iam ꝑacta ⁊c. Itẽ luſtrũ oꝛ obſcurũᷣ</line>
        <line lrx="3050" lry="5094" ulx="1640" uly="4980">latibulũ ferarũ.i.cubile ferarũ. Et luſtruʒ</line>
        <line lrx="3050" lry="5195" ulx="1654" uly="5078">d lupanar meretricũ.Et ĩ vtraq;ʒ ſigtiõe</line>
        <line lrx="3054" lry="5288" ulx="1652" uly="5182">dãa luſtro.as.ꝑ ↄtrariũ/q; parũ illuſtrat</line>
        <line lrx="3049" lry="5385" ulx="1656" uly="5274">i.illuminat. Oñ. Auſtra cubile fere quin/</line>
        <line lrx="3049" lry="5493" ulx="1651" uly="5373">quẽnia luſtra fuere. DNel ſic. Auſtrum cir⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="5591" ulx="1620" uly="5486">cñitus · ſpaciũ · purgatio  ſilua.</line>
        <line lrx="2969" lry="5685" ulx="1592" uly="5570">Quſus.ſus.ſui.i.iocus:a ludendo dictus.</line>
        <line lrx="3044" lry="5795" ulx="1671" uly="5687">utatꝰ.ta.tũ.i.iunctus ⁊ luto obuolutus.⁊</line>
        <line lrx="3049" lry="5889" ulx="1657" uly="5782">dã a lutũ/p cęno.⁊ eſt tractũ a poꝛcis:qͥ ſe</line>
        <line lrx="3043" lry="5991" ulx="1655" uly="5875">luto obuoluut. Et põt eſſe participiũ de</line>
        <line lrx="2958" lry="6085" ulx="1658" uly="5972">lutoꝛ taris. paſſino.</line>
        <line lrx="3044" lry="6190" ulx="1615" uly="6056">Quter.terisiconcha. vel cantarus aq̃rius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3766" lry="3874" type="textblock" ulx="3312" uly="3766">
        <line lrx="3766" lry="3874" ulx="3312" uly="3766">Aux.lucis.ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="4078" type="textblock" ulx="3311" uly="3976">
        <line lrx="4431" lry="4078" ulx="3311" uly="3976">lucis:? dẽ a luceo.ces.pᷣm Mug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="1177" type="textblock" ulx="3356" uly="770">
        <line lrx="4741" lry="884" ulx="3356" uly="770">ſim Hug. Aut᷑ etiã dꝛ lauatoꝛiũa qdcũq;</line>
        <line lrx="4740" lry="981" ulx="3360" uly="874">vas purgãdis ſoꝛdibꝰ deputatũ. Vnde</line>
        <line lrx="4745" lry="1081" ulx="3369" uly="976">quidã. DPic luteres vaſa purgãdis ſoꝛdi⸗</line>
        <line lrx="4650" lry="1177" ulx="3370" uly="1078">bus apta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="1481" type="textblock" ulx="3303" uly="1164">
        <line lrx="4743" lry="1291" ulx="3316" uly="1164">Auteus.tea.ten.i.croceus· vel qſi rube xel</line>
        <line lrx="4739" lry="1394" ulx="3322" uly="1279">roſeus. dꝛ ꝗ lutus ꝓ coloꝛe.ñ luteolus.</line>
        <line lrx="4739" lry="1481" ulx="3303" uly="1376">la.lũ. Itẽ a lutũ ꝓ ceno.dĩ luteus.tea.teũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="1583" type="textblock" ulx="3365" uly="1479">
        <line lrx="4743" lry="1583" ulx="3365" uly="1479">i.ſoꝛdidus.vel luto plenus.Itẽ luteus dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="1788" type="textblock" ulx="3292" uly="1579">
        <line lrx="4645" lry="1698" ulx="3292" uly="1579">e luto eriſtens · vel ad lutũ ꝑtinens.</line>
        <line lrx="4741" lry="1788" ulx="3317" uly="1664">Autoſus.ſa.ſii.luto plenus vel ſoꝛdidus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="1883" type="textblock" ulx="3357" uly="1779">
        <line lrx="4128" lry="1883" ulx="3357" uly="1779"> dicit᷑ a lutũ pꝛo ceno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="1981" type="textblock" ulx="3311" uly="1867">
        <line lrx="4734" lry="1981" ulx="3311" uly="1867">Autulentus.ta.tũ.i.ſoꝛdidus.fetidusluto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="2177" type="textblock" ulx="3345" uly="1978">
        <line lrx="4742" lry="2095" ulx="3370" uly="1978">plenꝰ dꝛ a lutũ lentos.qð ẽ plenũ.Iñ</line>
        <line lrx="4732" lry="2177" ulx="3345" uly="2076">lutulẽtia.tię.i.fetuletia/fetiditalſ.ſoꝛdidatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="2282" type="textblock" ulx="3308" uly="2162">
        <line lrx="4743" lry="2282" ulx="3308" uly="2162">Auti.ti.i ſoꝛdes terręcenũ: dꝛ a luo ꝓ tur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="2788" type="textblock" ulx="3368" uly="2280">
        <line lrx="4742" lry="2385" ulx="3373" uly="2280">pare:uł maculare.Hel lutũ dꝛ/quaſi lotũ</line>
        <line lrx="4741" lry="2476" ulx="3368" uly="2376">E cõtrarii · q; nõ ſit lotũ.i.munduũ.Etnõ</line>
        <line lrx="4744" lry="2579" ulx="3371" uly="2473">ꝙ iuenit᷑ hic lutus.ti.p quodã coloꝛe cro/</line>
        <line lrx="4739" lry="2680" ulx="3371" uly="2576">ceo⸗ q̃ſi rubeo.Et differũt in tẽpoꝛe·quia</line>
        <line lrx="4743" lry="2788" ulx="3375" uly="2675">lutus ꝓ coloꝛe pᷣmã ꝓduat ·ſed lutũ  cę⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="2881" type="textblock" ulx="3371" uly="2778">
        <line lrx="4788" lry="2881" ulx="3371" uly="2778">no eaʒ coꝛripitlicʒ qñq; gratia metri hęc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="3080" type="textblock" ulx="3360" uly="2879">
        <line lrx="4737" lry="2996" ulx="3363" uly="2879">diſtinctio cõfundat᷑.Itẽ lutũ eſt ſupinuʒ</line>
        <line lrx="4739" lry="3080" ulx="3360" uly="2977">de luo.isX tũc ꝓducit pꝛimã.Dñ.Cellus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="3178" type="textblock" ulx="3297" uly="3077">
        <line lrx="4735" lry="3178" ulx="3297" uly="3077">vnda lutũ faciũt a luo lutũ. Item. Cęnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="3378" type="textblock" ulx="3364" uly="3171">
        <line lrx="4734" lry="3290" ulx="3374" uly="3171">dico lutũ·croce coloꝛ ſit tibi lutus. Das</line>
        <line lrx="4655" lry="3378" ulx="3364" uly="3277">luteü fragile · toga lutea tegmen herile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="3473" type="textblock" ulx="3310" uly="3366">
        <line lrx="4734" lry="3473" ulx="3310" uly="3366">Auuio.onis.i.tabes.fluxꝰ.fetiditas:ſoꝛdes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="3883" type="textblock" ulx="3354" uly="3477">
        <line lrx="4737" lry="3580" ulx="3372" uly="3477">ułturpis voꝛacitas. Oñ in hymno. Mẽ/</line>
        <line lrx="4739" lry="3679" ulx="3368" uly="3577">tibus pulſa luuionei.tabe vitioꝝ · vel fe⸗</line>
        <line lrx="4639" lry="3761" ulx="3354" uly="3679">Ditate.</line>
        <line lrx="4737" lry="3883" ulx="3768" uly="3776">ppꝛie eſt ipſa ſubſtantia.B lu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="4076" type="textblock" ulx="3355" uly="3873">
        <line lrx="4736" lry="4061" ulx="3355" uly="3873">men qð a luce manat.i.candoꝛ Penae⸗</line>
        <line lrx="4739" lry="4076" ulx="4472" uly="3978">93 Pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="4182" type="textblock" ulx="3373" uly="4076">
        <line lrx="4732" lry="4182" ulx="3373" uly="4076">ſcianꝰ videt᷑ velle. qꝙ luceo deriuet᷑ a lux.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="4281" type="textblock" ulx="3312" uly="4170">
        <line lrx="4426" lry="4281" ulx="3312" uly="4170">Auxos gręce· latine vicit᷑ ſolutio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="4880" type="textblock" ulx="3369" uly="4277">
        <line lrx="4735" lry="4378" ulx="3429" uly="4277">xus.xus.i.ſolutio libidinis:· voluptas.</line>
        <line lrx="4739" lry="4487" ulx="3375" uly="4375">delectatio · oiſſolutio· abũdantia·licʒ etiã</line>
        <line lrx="4740" lry="4589" ulx="3375" uly="4477">ponat᷑ ꝓ qualibet ſuꝑfluitate  magniſi-</line>
        <line lrx="4736" lry="4677" ulx="3374" uly="4577">centia.⁊ dꝛ a luxos.Et luxꝰ.a.ij.i.libidine</line>
        <line lrx="4736" lry="4765" ulx="3369" uly="4675">ſolutus.Hñ mẽebꝛa loco mota dicuntur</line>
        <line lrx="4733" lry="4880" ulx="3369" uly="4773">luxa.i.ſoluta. Iñ luxuria.rię.idẽ qð luxꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="4978" type="textblock" ulx="3366" uly="4872">
        <line lrx="4758" lry="4978" ulx="3366" uly="4872">ſcilz ſolutio libidinis ꝓpe. Sʒ modo am</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="5273" type="textblock" ulx="3358" uly="4969">
        <line lrx="4734" lry="5088" ulx="3361" uly="4969">pliata ẽ appellatio.vt luxuria vicat᷑ ſup/</line>
        <line lrx="4731" lry="5190" ulx="3361" uly="5072">fluitas in coitu: in cibo⸗ in veſtitu. etiã</line>
        <line lrx="4730" lry="5273" ulx="3358" uly="5169">in alijs rebus. Iñ luxurioſus.ſa.ſũ.i.ſolu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="5374" type="textblock" ulx="3286" uly="5272">
        <line lrx="4732" lry="5374" ulx="3286" uly="5272">tus in voluptatibꝰ in libidine ꝓmptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="5489" type="textblock" ulx="3358" uly="5374">
        <line lrx="4728" lry="5489" ulx="3358" uly="5374">Sʒ ꝓdigus eſt ſũptuoſus· qui oĩa poꝛro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="5577" type="textblock" ulx="3330" uly="5470">
        <line lrx="4730" lry="5577" ulx="3330" uly="5470">agit ⁊ qi pijcit. Itẽ a luxus dꝛ ̊ luxuries</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="5774" type="textblock" ulx="3352" uly="5571">
        <line lrx="4725" lry="5689" ulx="3353" uly="5571">rieiideʒ qð luxuria Sʒ luxuria ꝓpꝛieẽ in</line>
        <line lrx="4724" lry="5774" ulx="3352" uly="5672">coitu. Luxuries ĩ alijs attẽdit᷑. Et viffert</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="5873" type="textblock" ulx="3281" uly="5765">
        <line lrx="4745" lry="5873" ulx="3281" uly="5765">luxuria ułluxuries a libidine. ñ. Factũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="6079" type="textblock" ulx="3352" uly="5865">
        <line lrx="4722" lry="5987" ulx="3352" uly="5865">luxuries notat affectũq; libido. Qluxus</line>
        <line lrx="4426" lry="6079" ulx="3356" uly="5974">pꝛimũ vic a libet eſſe ſecindum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4609" lry="6208" type="textblock" ulx="3298" uly="6068">
        <line lrx="4609" lry="6208" ulx="3298" uly="6068">Auta interpꝛetatnux vll amygdalum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="711" type="textblock" ulx="16" uly="697">
        <line lrx="36" lry="711" ulx="16" uly="697">»“*</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="173" lry="834" ulx="1" uly="716">uegag</line>
        <line lrx="172" lry="940" ulx="0" uly="818">uühi⸗</line>
        <line lrx="174" lry="1019" ulx="11" uly="929">Rägſog,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1330" type="textblock" ulx="1" uly="1230">
        <line lrx="173" lry="1330" ulx="1" uly="1230">Blnorg</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="281" lry="1438" ulx="0" uly="1340">nsteed.</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="177" lry="1532" ulx="2" uly="1431">Nhmnsi</line>
        <line lrx="105" lry="1640" ulx="0" uly="1553">s</line>
        <line lrx="170" lry="1734" ulx="0" uly="1649">hrcig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3466" type="textblock" ulx="0" uly="1846">
        <line lrx="166" lry="1939" ulx="0" uly="1846">nihg lt</line>
        <line lrx="169" lry="2145" ulx="0" uly="2059">dhdaro</line>
        <line lrx="177" lry="2263" ulx="0" uly="2152">ndpe⸗</line>
        <line lrx="183" lry="2546" ulx="0" uly="2461">wce</line>
        <line lrx="182" lry="2873" ulx="0" uly="2776">mmnnh</line>
        <line lrx="173" lry="3056" ulx="0" uly="2974">Mildlus</line>
        <line lrx="165" lry="3262" ulx="2" uly="3182">ns Das</line>
        <line lrx="129" lry="3362" ulx="0" uly="3286">ue.</line>
        <line lrx="168" lry="3466" ulx="0" uly="3387">nnsſades</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3566" type="textblock" ulx="0" uly="3514">
        <line lrx="170" lry="3566" ulx="0" uly="3514">NIN</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="3567" type="textblock" ulx="75" uly="3549">
        <line lrx="87" lry="3567" ulx="75" uly="3549">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="4195" type="textblock" ulx="0" uly="4003">
        <line lrx="172" lry="4108" ulx="0" uly="4003">G</line>
        <line lrx="169" lry="4195" ulx="0" uly="4104">uc lu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="4493" type="textblock" ulx="0" uly="4429">
        <line lrx="184" lry="4493" ulx="0" uly="4429">anee Wecn</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="5845" type="textblock" ulx="0" uly="4465">
        <line lrx="102" lry="4510" ulx="0" uly="4465">.</line>
        <line lrx="185" lry="4620" ulx="0" uly="4521">e mug</line>
        <line lrx="184" lry="4718" ulx="0" uly="4618">uiibu</line>
        <line lrx="180" lry="4814" ulx="0" uly="4721">auna</line>
        <line lrx="165" lry="5026" ulx="0" uly="4922">Nwcaln</line>
        <line lrx="167" lry="5126" ulx="0" uly="5020">nurtſup/</line>
        <line lrx="168" lry="5322" ulx="0" uly="5217">Gio⸗</line>
        <line lrx="173" lry="5438" ulx="2" uly="5338">vepods</line>
        <line lrx="173" lry="5556" ulx="0" uly="5441">gidaſn</line>
        <line lrx="167" lry="5748" ulx="0" uly="5645">n meen</line>
        <line lrx="155" lry="5845" ulx="0" uly="5671">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="6267" type="textblock" ulx="0" uly="6095">
        <line lrx="113" lry="6267" ulx="0" uly="6171">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1022" type="textblock" ulx="1022" uly="832">
        <line lrx="2224" lry="1022" ulx="1022" uly="832">Mante TIm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1244" type="textblock" ulx="882" uly="1029">
        <line lrx="2213" lry="1158" ulx="911" uly="1029">Liittera obſcuꝑ in extremitate</line>
        <line lrx="2233" lry="1244" ulx="882" uly="1142">m dictionũ ſonũ habʒ. vt TẽplũD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1538" type="textblock" ulx="763" uly="1234">
        <line lrx="2157" lry="1355" ulx="1122" uly="1234">Aptũ in pᷣncipio.vt Magn'.</line>
        <line lrx="2155" lry="1451" ulx="1122" uly="1340">Mediocẽ imedio.ut MHmbꝛa</line>
        <line lrx="2168" lry="1538" ulx="763" uly="1435">Itẽ ſola h̊ ſemiuocalis poſt.s.wonit᷑quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1937" type="textblock" ulx="763" uly="1534">
        <line lrx="2255" lry="1635" ulx="779" uly="1534">mutaꝝ ẽ. vt Gmaragdus. ante liq dam</line>
        <line lrx="2198" lry="1743" ulx="778" uly="1628">vt Ramnꝰ.⁊ añ.s.poſita in ſinali ſyllaba</line>
        <line lrx="2191" lry="1843" ulx="763" uly="1736">noĩs · moꝛe mutę interpoſita.j.facit gtm̃ ut</line>
        <line lrx="2199" lry="1937" ulx="776" uly="1832">Hyems·hyemis:velut inopsinopis:ce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2032" type="textblock" ulx="776" uly="1930">
        <line lrx="2156" lry="2032" ulx="776" uly="1930">lebs.libis. ꝗtẽ.m.trãſit in.n.et maxie.d.c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2147" type="textblock" ulx="776" uly="2029">
        <line lrx="2203" lry="2147" ulx="776" uly="2029">q.t.ſequẽtibo. Docali qͥʒ ſequẽte intipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2232" type="textblock" ulx="773" uly="2127">
        <line lrx="2172" lry="2232" ulx="773" uly="2127">b. vt Combuſtꝰ cõburo.Finalis dictiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2335" type="textblock" ulx="780" uly="2231">
        <line lrx="2178" lry="2335" ulx="780" uly="2231">ſubtrahit᷑.m.in metro/plerũq; ſi a vocali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2436" type="textblock" ulx="784" uly="2329">
        <line lrx="2159" lry="2436" ulx="784" uly="2329">incipiat ſequẽs dictio.vt Illu expirantẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2527" type="textblock" ulx="785" uly="2433">
        <line lrx="2213" lry="2527" ulx="785" uly="2433">tranſfixo pectoꝛe flämas. Hetuſtiſſimi tũñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2934" type="textblock" ulx="787" uly="2529">
        <line lrx="2159" lry="2635" ulx="788" uly="2529">nõ eã ſꝑ ſtrahebãt.Enniꝰ i.x?aĩaliũ. In/</line>
        <line lrx="2154" lry="2733" ulx="790" uly="2627">ſignita fere cũ milia miliũ octo. AXnceps</line>
        <line lrx="2154" lry="2833" ulx="788" uly="2731">etiã vel liquida vꝛ:qꝛ poſt muta poſita ſic</line>
        <line lrx="2103" lry="2934" ulx="787" uly="2830">l.r. n. in eadẽ ſyllaba cõem facit ſyllabaã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3029" type="textblock" ulx="739" uly="2926">
        <line lrx="2227" lry="3029" ulx="739" uly="2926">Macedo.donis.fuit qͥdã rex.OVñ ꝗqdã tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3627" type="textblock" ulx="775" uly="3027">
        <line lrx="2154" lry="3127" ulx="787" uly="3027">dicta eſt macedonia. Jñ macedoniꝰ.nia.</line>
        <line lrx="2154" lry="3220" ulx="784" uly="3125">niuũ. ⁊ B ⁊ B macedo.inis.⁊ h̊ ⁊ B macetes</line>
        <line lrx="2176" lry="3332" ulx="787" uly="3218">tis. gentilia. Et coꝛ.ce. ODñ Lucanus. In</line>
        <line lrx="2151" lry="3425" ulx="788" uly="3328">macedũ terras miſcẽs aduerſa ſecundis.</line>
        <line lrx="2156" lry="3537" ulx="775" uly="3422">Atem Auroꝛa. Paulo vir macedo poſt</line>
        <line lrx="2149" lry="3627" ulx="794" uly="3525">hoc in troiade paDꝛret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3731" type="textblock" ulx="704" uly="3623">
        <line lrx="2161" lry="3731" ulx="704" uly="3623">Macedoniani hęretici a. Macedonio epo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3933" type="textblock" ulx="753" uly="3724">
        <line lrx="2157" lry="3843" ulx="801" uly="3724">dicti ſũt· negãtes deũ eſſe ſpiritũ ſanctũ.</line>
        <line lrx="2160" lry="3933" ulx="753" uly="3823">Maocellũ.li.n. S. dꝛ a macto.tas:q; ibi ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="4029" type="textblock" ulx="796" uly="3925">
        <line lrx="2197" lry="4029" ulx="796" uly="3925">ctant᷑ pecoꝛa. Iñ macelluluʒ.li.dimi.Et H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="6221" type="textblock" ulx="751" uly="4024">
        <line lrx="2159" lry="4134" ulx="797" uly="4024">macellio.onis: h̊ macellariꝰ.xij.qͥ pecoꝛa</line>
        <line lrx="2172" lry="4232" ulx="799" uly="4126">mactata carnes vendit. Oel macellũ dẽ a</line>
        <line lrx="2072" lry="4326" ulx="803" uly="4226">macero.ras.qꝛ ibi carnes macerantur.</line>
        <line lrx="2166" lry="4433" ulx="758" uly="4321">Macer.cra.cru.i.tenuis ⁊ ſubtilis. Iñ ma/</line>
        <line lrx="2166" lry="4530" ulx="805" uly="4422">critudo.dinis.⁊ hęc macies.ciei.i.exilitas</line>
        <line lrx="2082" lry="4630" ulx="806" uly="4519">coꝛpoꝛis. Macer etiã eſt ꝓpꝛiũ nomen.</line>
        <line lrx="2170" lry="4726" ulx="756" uly="4619">Macera.rę.i.macellũ. Inde hic macerariꝰ</line>
        <line lrx="2161" lry="4835" ulx="800" uly="4715">i.macellarius.</line>
        <line lrx="2176" lry="4934" ulx="751" uly="4814">Maceria.rię.f.p.ꝛ a macros.Et macerię</line>
        <line lrx="2166" lry="5027" ulx="798" uly="4919">dicũt᷑ longi ꝑietes:qbus vineę vel alind</line>
        <line lrx="2163" lry="5129" ulx="796" uly="5020">claudut᷑. Ite maceria dꝛ mẽbꝛanula ſecũ/</line>
        <line lrx="2163" lry="5233" ulx="799" uly="5123">vinaꝝ·qua iuoluũt᷑ pueri in vtero·ꝗ vi/</line>
        <line lrx="2161" lry="5334" ulx="800" uly="5220">uidit᷑ in partu ⁊ ſequit᷑ puerũ. Dñ ſuper</line>
        <line lrx="2162" lry="5429" ulx="789" uly="5315">Geñ.ʒ8: Quare viuiſa eſt ꝓpt᷑ te mace/</line>
        <line lrx="2162" lry="5530" ulx="805" uly="5417">ria? dic vna glo. Secũdinaꝝ mẽbꝛanula</line>
        <line lrx="2081" lry="5628" ulx="804" uly="5516">quã rupit cn manũ emiit.</line>
        <line lrx="2098" lry="5709" ulx="755" uly="5614">Macerio.onis.i.maceriarũ conſtructoꝛ.</line>
        <line lrx="2168" lry="5826" ulx="754" uly="5716">Machera.rę. f.p.pe.ꝓ.i.gladius longꝰ ex</line>
        <line lrx="2167" lry="5929" ulx="781" uly="5817">vna ꝑte acut: dꝛ a machia:qð ẽ pugna.</line>
        <line lrx="2006" lry="6021" ulx="757" uly="5915">Machia gręce.latine dicitur pugna.</line>
        <line lrx="2169" lry="6124" ulx="761" uly="6009">Machileſt tunica talan tota hyacinthina</line>
        <line lrx="2176" lry="6221" ulx="814" uly="6117">pñns ad pꝑedes ſeptuagitaduo tintinabu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="956" type="textblock" ulx="2461" uly="847">
        <line lrx="3883" lry="956" ulx="2461" uly="847">la · totidẽq; ĩmixta ac dependentia mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="1156" type="textblock" ulx="2412" uly="952">
        <line lrx="3276" lry="1055" ulx="2460" uly="952">punica.⁊ acuitur in fine.</line>
        <line lrx="3839" lry="1156" ulx="2412" uly="1044">Machina.nę.f.p.oẽ qdð igenio ꝑat᷑ vt ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="1255" type="textblock" ulx="2462" uly="1145">
        <line lrx="3874" lry="1255" ulx="2462" uly="1145">nualis baliſta. ſilia:et ꝓpe illa q ad pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="1939" type="textblock" ulx="2414" uly="1245">
        <line lrx="3840" lry="1351" ulx="2467" uly="1245">gnã parant᷑.licʒ etiã ꝗlibet artificioſa cõ/</line>
        <line lrx="3841" lry="1455" ulx="2464" uly="1344">coſitio· ul ↄſtructio vicat᷑ qñq; machina.</line>
        <line lrx="3840" lry="1551" ulx="2463" uly="1441">Et iuenit᷑ etià machina ꝓ iſidijs.⁊ coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="3845" lry="1635" ulx="2414" uly="1537">Machinis.nis.dꝛ a machina.Et ſunt ma⸗</line>
        <line lrx="3845" lry="1745" ulx="2462" uly="1639">chines inſtra ęꝗdificioꝝ·ſic victa a machi⸗</line>
        <line lrx="3845" lry="1843" ulx="2463" uly="1738">nis·qbus inſiſtũt ꝓpt᷑ altitudinẽ parietũ.</line>
        <line lrx="3843" lry="1939" ulx="2414" uly="1836">Machinoſus.ſa.ſũi.plenus machinis:vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="2041" type="textblock" ulx="2468" uly="1938">
        <line lrx="3879" lry="2041" ulx="2468" uly="1938">argumẽtoſus ingenioſus ad machinas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="2640" type="textblock" ulx="2413" uly="2036">
        <line lrx="3785" lry="2137" ulx="2457" uly="2036">faciendas. vel inſidioſus.</line>
        <line lrx="3793" lry="2250" ulx="2420" uly="2138">Machinula.lę.dimi.i.parua machina.</line>
        <line lrx="3846" lry="2348" ulx="2416" uly="2238">Macia.cioꝝ.pluralis nũeri.i.tteſtina ·ſcilʒ</line>
        <line lrx="3847" lry="2440" ulx="2464" uly="2341">ꝗ ſoꝛdes eliciũt. Inuenit᷑ etiã macia.cię p</line>
        <line lrx="3822" lry="2541" ulx="2471" uly="2440">quadãa ſpecie valde darnra.</line>
        <line lrx="3763" lry="2640" ulx="2413" uly="2537">Maciecula.lę.imi.i.parua macies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="2745" type="textblock" ulx="2415" uly="2628">
        <line lrx="3883" lry="2745" ulx="2415" uly="2628">Macilentus.ta.ti.i.macer.macie plenus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3482" lry="2850" type="textblock" ulx="2468" uly="2738">
        <line lrx="3482" lry="2850" ulx="2468" uly="2738">Iñ macilentia.tię.i.macies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="2850" type="textblock" ulx="3074" uly="2838">
        <line lrx="3086" lry="2850" ulx="3074" uly="2838">„*½</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="3028" type="textblock" ulx="2416" uly="2840">
        <line lrx="3830" lry="2948" ulx="2416" uly="2840">Macoꝛ.oꝛis.i.macies.⁊ d a maceo ces.</line>
        <line lrx="3854" lry="3028" ulx="2416" uly="2931">Macredo.vinis.i.macies. Dnde Ruroꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="3236" type="textblock" ulx="2415" uly="3031">
        <line lrx="3889" lry="3146" ulx="2467" uly="3031">Moꝛtalis maculę nulla macredine fuſca.</line>
        <line lrx="3879" lry="3236" ulx="2415" uly="3129">Macrobiꝰ.bij.longeuꝰ interp̃tat᷑ eſtno/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="3336" type="textblock" ulx="2452" uly="3234">
        <line lrx="3853" lry="3336" ulx="2452" uly="3234">mẽ phi platonici latini? dẽ a macros/qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="3438" type="textblock" ulx="2465" uly="3334">
        <line lrx="3877" lry="3438" ulx="2465" uly="3334">ẽlongu.⁊ bios · qð ẽ vita. q̃ſi longę vitę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="4137" type="textblock" ulx="2417" uly="3434">
        <line lrx="3855" lry="3538" ulx="2417" uly="3434">Macrobij etiã victi ſunt quidam in india</line>
        <line lrx="3636" lry="3635" ulx="2469" uly="3536">ouodecim pedũ ſtaturã habentes.</line>
        <line lrx="3856" lry="3733" ulx="2419" uly="3634">Macrocoſmus.mi.i.maioꝛ mundus.⁊ dꝛ</line>
        <line lrx="3859" lry="3835" ulx="2469" uly="3735">a macrosqð eſt longũ coſmꝰ mundus.</line>
        <line lrx="3861" lry="3944" ulx="2448" uly="3830">Vnge greciſmus.Sʒ ſignas mundũ ma/</line>
        <line lrx="3859" lry="4035" ulx="2459" uly="3932">ioꝛẽ ꝑ macrocoſmũ. Mic alio noĩe dicitur</line>
        <line lrx="3629" lry="4137" ulx="2473" uly="4039">megacoſmus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="4236" type="textblock" ulx="2420" uly="4133">
        <line lrx="3919" lry="4236" ulx="2420" uly="4133">Macrologia·eſt longa ſentẽtia:res nõ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="4840" type="textblock" ulx="2422" uly="4229">
        <line lrx="3861" lry="4336" ulx="2472" uly="4229">ceſſarias cõphendẽs · vt Legati nõ impe/</line>
        <line lrx="3866" lry="4438" ulx="2476" uly="4338">trata pace retro vnde venerant domum</line>
        <line lrx="3789" lry="4518" ulx="2474" uly="4438">reuerſi ſunt.</line>
        <line lrx="3858" lry="4638" ulx="2422" uly="4535">Macros vel macron gręce. latine vꝛ lõgũ</line>
        <line lrx="3863" lry="4739" ulx="2430" uly="4636">Mactus.cta.ctũ.i.magis auctus.i.plenus</line>
        <line lrx="3866" lry="4840" ulx="2488" uly="4735">gloꝛia · ſcilʒ bonus:valens⸗ dĩ a magad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="4939" type="textblock" ulx="2463" uly="4839">
        <line lrx="3896" lry="4939" ulx="2463" uly="4839">uerbio auctus. Inuenit᷑ etiazʒ mactus ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="5034" type="textblock" ulx="2475" uly="4939">
        <line lrx="3863" lry="5034" ulx="2475" uly="4939">mactatus: tucdꝛ a mactoꝛ.ar..Et nota ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="5133" type="textblock" ulx="2473" uly="5036">
        <line lrx="3905" lry="5133" ulx="2473" uly="5036">nulla termĩatio iſtius noĩs mact.cta.ctũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="5737" type="textblock" ulx="2423" uly="5132">
        <line lrx="3860" lry="5232" ulx="2454" uly="5132">eſt in vſu · niſi terminatio vti·ſcilʒ macte · qᷓ</line>
        <line lrx="3860" lry="5332" ulx="2476" uly="5233">terminatione vtimur tã ꝓ ntõ q; ꝓ vtõ.</line>
        <line lrx="3862" lry="5429" ulx="2423" uly="5325">Machla.lę.i.nota:vitiũ turpitudo. Ma/</line>
        <line lrx="3733" lry="5530" ulx="2476" uly="5426">cula etiã dĩ ſquama loꝛicę a filũ retis.</line>
        <line lrx="3856" lry="5631" ulx="2423" uly="5526">Maculatꝰ.ta.tũ.i.cõtaminat. deturpatꝰ.</line>
        <line lrx="3810" lry="5737" ulx="2479" uly="5624">coꝛruptusinqͥnatusa dẽ a maculo.as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="5838" type="textblock" ulx="2428" uly="5720">
        <line lrx="3889" lry="5838" ulx="2428" uly="5720">Madian ⁊ epha regiões ſũt vbi habitãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="6234" type="textblock" ulx="2428" uly="5826">
        <line lrx="3844" lry="5924" ulx="2483" uly="5826">oꝛomedarij. l</line>
        <line lrx="3832" lry="6026" ulx="2432" uly="5922">Madiditas.tatis.idẽ eſt qð mador.dor.</line>
        <line lrx="3862" lry="6138" ulx="2432" uly="6023">Madidulus.la.lũ.i.aliquãtuluʒ madidus</line>
        <line lrx="3854" lry="6234" ulx="2428" uly="6125">Madidus.da.vũ.i.hũidus:K dꝛ a madeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="6318" type="textblock" ulx="3711" uly="6239">
        <line lrx="3814" lry="6318" ulx="3711" uly="6239">05</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3025" lry="2061" type="textblock" ulx="1585" uly="862">
        <line lrx="3024" lry="968" ulx="1585" uly="862">Maadius dij.ſᷣm Papiã menſis quidã ſic</line>
        <line lrx="3021" lry="1066" ulx="1598" uly="960">dicx. eo ꝙ; tũc fra madeatq ⁊ maius vꝛ.</line>
        <line lrx="2949" lry="1160" ulx="1589" uly="1058">Madoꝛ.doꝛis.m.t.i.pluuia.humiditas.</line>
        <line lrx="3018" lry="1267" ulx="1594" uly="1159">Madula.lę.vas ad vrinã recppiendaʒqð</line>
        <line lrx="2898" lry="1352" ulx="1639" uly="1261">etiam hoc madellũ vicitur.</line>
        <line lrx="3025" lry="1464" ulx="1601" uly="1360">Magale.lis.n.t.vicit᷑ a magar.quaſi ma/</line>
        <line lrx="3022" lry="1561" ulx="1638" uly="1450">gare.l. poſita pꝛo.r. Et ſunt magalia calę</line>
        <line lrx="3021" lry="1668" ulx="1640" uly="1561">paſtoꝛales.vel caſe afroꝝ viles.Eadem⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="1765" ulx="1638" uly="1660">mapalia·ſed in magalia pᷣma/ꝓducit᷑ in</line>
        <line lrx="2897" lry="1864" ulx="1636" uly="1760">mapalia coꝛripitur.</line>
        <line lrx="3025" lry="1967" ulx="1586" uly="1852">Magal.lingua punica noua villa dicitur.</line>
        <line lrx="3024" lry="2061" ulx="1591" uly="1956">Maggdalu.li.quoddã oppidũ fuit.ñ ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2354" type="textblock" ulx="1632" uly="2052">
        <line lrx="3063" lry="2165" ulx="1635" uly="2052">gdalenus.na.nuũ. Minc victa eſt Maria</line>
        <line lrx="3064" lry="2270" ulx="1632" uly="2156">magdalena. Et H magdalene. nes. grece</line>
        <line lrx="3064" lry="2354" ulx="1636" uly="2251"> acuit᷑ in fine.⁊ interpᷣtat᷑ turr·bm Hug</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2458" type="textblock" ulx="1634" uly="2354">
        <line lrx="3022" lry="2458" ulx="1634" uly="2354"> eſt. g. eiuſdẽ ſyllabę cũ.d.Et nota ꝙ cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2552" type="textblock" ulx="1632" uly="2449">
        <line lrx="3064" lry="2552" ulx="1632" uly="2449">addit᷑ Maria·debet dic Maria magda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="2653" type="textblock" ulx="1629" uly="2552">
        <line lrx="3027" lry="2653" ulx="1629" uly="2552">lena.licʒ hoc nomen magdalena ꝑ quãdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="2753" type="textblock" ulx="1629" uly="2651">
        <line lrx="3066" lry="2753" ulx="1629" uly="2651">noticiã ſumat᷑ ꝓ Maria peccatrce. Põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="3959" type="textblock" ulx="1579" uly="2748">
        <line lrx="3018" lry="2855" ulx="1630" uly="2748">etiam dia magdalenę ſi magdalenę po/</line>
        <line lrx="2297" lry="2956" ulx="1613" uly="2855">natur expoſitoꝛie.</line>
        <line lrx="3020" lry="3054" ulx="1583" uly="2951">Magiſter.ſtri.i.autoꝛ:didaſcalus:erudi⸗/</line>
        <line lrx="3017" lry="3155" ulx="1579" uly="3049">toꝛ. Inde hęc magiſtra. ſirę. ⁊ hic magi/</line>
        <line lrx="3015" lry="3257" ulx="1623" uly="3154">ſterculus.li.i. paruus magiſter in ꝑſona</line>
        <line lrx="3027" lry="3356" ulx="1625" uly="3251">vel potius in ſcientia. Iñ magiſtercula. lę.</line>
        <line lrx="3014" lry="3456" ulx="1623" uly="3355">Itẽ a magiſter.tri.ꝛ magiſter.ſtra.ſtrũ.</line>
        <line lrx="3026" lry="3555" ulx="1620" uly="3456">adiectiue.Et hoc magiſteriũ.rij.honoꝛ ul</line>
        <line lrx="3016" lry="3663" ulx="1620" uly="3555">vignitas· vel officiũ magiſtri.⁊ hic ⁊ hęc</line>
        <line lrx="3022" lry="3759" ulx="1620" uly="3653">magiſtralis.⁊ hͥ le. ꝓtem magiſtri dicunt</line>
        <line lrx="3016" lry="3838" ulx="1616" uly="3756">mailoꝛes ciuitatis· vel ſenatoꝛes · cõſules</line>
        <line lrx="3012" lry="3959" ulx="1617" uly="3854">iudices. Iñ hic magiſtratus.tus.tui.eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="4071" type="textblock" ulx="1614" uly="3951">
        <line lrx="3029" lry="4071" ulx="1614" uly="3951">vignitas. Et ſepe magiſtratus ĩuenit col/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4163" type="textblock" ulx="1604" uly="4058">
        <line lrx="3017" lry="4163" ulx="1604" uly="4058">lectiue/ꝓ ipſis.ſcilʒ qͥ magiſtratũ habent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="4261" type="textblock" ulx="1560" uly="4157">
        <line lrx="3065" lry="4261" ulx="1560" uly="4157">Et magiſtrat eſt vᷣbale huiꝰ vᷣbi magi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4559" type="textblock" ulx="1613" uly="4257">
        <line lrx="3017" lry="4375" ulx="1621" uly="4257">ſtro. as. Itẽ magiſter cõponit᷑ cũ gtõ mi⸗/</line>
        <line lrx="3016" lry="4474" ulx="1613" uly="4356">lituʒ.⁊ dꝛ magiſtermilitũ.huiꝰ magiſtri/</line>
        <line lrx="3015" lry="4559" ulx="1619" uly="4458">militũ.⁊ tũc notat dignitatẽ magnã quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="4877" type="textblock" ulx="1612" uly="4550">
        <line lrx="3065" lry="4655" ulx="1612" uly="4550">q̃ͥs habebatĩ vrbe romana.⁊ is modo oẽ</line>
        <line lrx="3052" lry="4766" ulx="1614" uly="4653">mareſcalcus. Sʒ quãdo ſunt duę partes</line>
        <line lrx="3011" lry="4877" ulx="1612" uly="4753">poteſt fieri ſuppoſitio ꝓ quocũq; aliquos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="5169" type="textblock" ulx="1560" uly="4853">
        <line lrx="2698" lry="4965" ulx="1615" uly="4853">milites magiſtrate.</line>
        <line lrx="3007" lry="5066" ulx="1560" uly="4946">Magmas · loc qdã ẽ ð qͥ habet᷑.j. Reg·iʒ:</line>
        <line lrx="3006" lry="5169" ulx="1561" uly="5055">Magnamenti.ti.i.diuinamentũ. Et ꝑ ſyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="5262" type="textblock" ulx="1611" uly="5153">
        <line lrx="3025" lry="5262" ulx="1611" uly="5153">copamhoc magmentũ.ti.quoddaʒ pin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="5369" type="textblock" ulx="1610" uly="5255">
        <line lrx="3008" lry="5369" ulx="1610" uly="5255">guiſſimũ extũ vel ſecũdũ pſectũ. Papias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="5459" type="textblock" ulx="1613" uly="5356">
        <line lrx="3051" lry="5459" ulx="1613" uly="5356">etiã dicit: Magmentũ alij pinguiſſumuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="5734" type="textblock" ulx="1566" uly="5451">
        <line lrx="3004" lry="5570" ulx="1610" uly="5451">inteſtinũ·alij ſecũda pſecta. Coꝛnutus vo</line>
        <line lrx="2754" lry="5734" ulx="1566" uly="5555">ulcquid mactaturi oiſtmbinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="5860" type="textblock" ulx="1613" uly="5622">
        <line lrx="3075" lry="5769" ulx="1689" uly="5622">agnalis. lis.ð.ta hoc le.magnus· vel j</line>
        <line lrx="3025" lry="5860" ulx="1613" uly="5746">magna facit. Onde illud. Loquebantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="5959" type="textblock" ulx="1606" uly="5844">
        <line lrx="2892" lry="5959" ulx="1606" uly="5844">varijs linguis apoſtoli magnalia dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="6054" type="textblock" ulx="1649" uly="5945">
        <line lrx="3080" lry="6054" ulx="1649" uly="5945">a gnanimus. ma. mu. pe. coꝛ. 7 hic ⁊ bee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="6052" type="textblock" ulx="1915" uly="6039">
        <line lrx="1928" lry="6052" ulx="1915" uly="6039">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="6143" type="textblock" ulx="1608" uly="6042">
        <line lrx="3006" lry="6143" ulx="1608" uly="6042">magnanimisa hoc me.in eodẽ ſenſu.i.au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="6262" type="textblock" ulx="1612" uly="6140">
        <line lrx="3013" lry="6262" ulx="1612" uly="6140">axfoꝛt/ magni aĩ ad vifficlia incipiẽda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="969" type="textblock" ulx="3314" uly="845">
        <line lrx="4711" lry="969" ulx="3314" uly="845">T patiẽda Oñ Judiq Se Magnanimoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="1362" type="textblock" ulx="3271" uly="953">
        <line lrx="4689" lry="1064" ulx="3327" uly="953">reꝑta eſt cõtẽtio. Iñ magnammitas.tat</line>
        <line lrx="4616" lry="1164" ulx="3271" uly="1056">ſcilʒ ſpontanea reꝝ vifficiliũ aggreſſio.</line>
        <line lrx="4685" lry="1263" ulx="3277" uly="1152">Magnas.natis.ↄ.t.qui magn eſt in ppło</line>
        <line lrx="4687" lry="1362" ulx="3314" uly="1253"> potens.Et ꝓ eodẽ dĩ magnat.ta.tu.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="1473" type="textblock" ulx="3328" uly="1353">
        <line lrx="4767" lry="1473" ulx="3328" uly="1353">pꝛod. Dñ Ecq. 20. Dir pꝛudẽs placebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="1964" type="textblock" ulx="3279" uly="1455">
        <line lrx="4696" lry="1567" ulx="3333" uly="1455">magnatis.</line>
        <line lrx="4689" lry="1665" ulx="3279" uly="1551">Magnes.netis.m.t.quidã lapis ſcioſus</line>
        <line lrx="4671" lry="1764" ulx="3329" uly="1656">indicusferru ad ſe trahens.⁊ ꝓd.pe.gti.</line>
        <line lrx="4704" lry="1864" ulx="3283" uly="1747">Magnificus.ca.cũ.i.ſublimis:generoſus.</line>
        <line lrx="4689" lry="1964" ulx="3326" uly="1853">gloꝛioſus/qͥ magna facit. Iñ magnificen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="2171" type="textblock" ulx="3267" uly="1960">
        <line lrx="4684" lry="2077" ulx="3267" uly="1960">tia. tig. ſpontanea reꝝ vifficiliiũ ↄfſũmatio.</line>
        <line lrx="4711" lry="2171" ulx="3279" uly="2047">Magniloquus.qua.quũ.qͥ magna loquit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="2459" type="textblock" ulx="3331" uly="2150">
        <line lrx="4666" lry="2271" ulx="3332" uly="2150">Iñ h̊ magniloqͥũ. quij.i.magna locuno.</line>
        <line lrx="4691" lry="2367" ulx="3371" uly="2257">nagnus. na. nu. cõpat᷑ irregularit᷑ maioꝛ</line>
        <line lrx="4690" lry="2459" ulx="3331" uly="2351">maxumꝰ. Et cõponit᷑ ꝑmagnus.pᷣmagnꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="3155" type="textblock" ulx="3279" uly="2451">
        <line lrx="4731" lry="2558" ulx="3328" uly="2451">tãmagnusq;magnꝰ.oĩa ꝓ valde magnꝰ.</line>
        <line lrx="4755" lry="2661" ulx="3283" uly="2549">Magog gog ſunt gentes ferociſſimę int</line>
        <line lrx="4729" lry="2761" ulx="3332" uly="2652">caſpios montes ⁊ mare caſpiuũ ·a magno</line>
        <line lrx="4730" lry="2862" ulx="3327" uly="2746">Alexandro indluſe bę ſunt exiturę crca</line>
        <line lrx="4708" lry="2956" ulx="3329" uly="2853">finẽ mũdi.⁊ magnã ſtragẽ hoibo illaturę.</line>
        <line lrx="4772" lry="3055" ulx="3279" uly="2951">Maguderis.mal.ge.vel maguder ꝑ apo/</line>
        <line lrx="4742" lry="3155" ulx="3327" uly="3053">copam.Et eſt maguderis ſecidus caulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="3654" type="textblock" ulx="3308" uly="3150">
        <line lrx="4683" lry="3258" ulx="3327" uly="3150">qui naſcit᷑ in tirſo abſciſo · vel ipſe tirſus</line>
        <line lrx="4703" lry="3356" ulx="3324" uly="3252">abſciſus. Oñ Vꝛiſcianus dicit:q ſiãt fru/</line>
        <line lrx="4683" lry="3457" ulx="3322" uly="3354">gem.i.genus caulis qui naſcit ex ea parte</line>
        <line lrx="4684" lry="3556" ulx="3324" uly="3453">cuius radix ſirpis auellit᷑. Del vt alij di/</line>
        <line lrx="4686" lry="3654" ulx="3308" uly="3554">cũt ſaliginc. Et facit actm̃ in im ablatiuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="3858" type="textblock" ulx="3327" uly="3654">
        <line lrx="4781" lry="3765" ulx="3327" uly="3654">in j.tm. Onde. Im tm̃ faciunt hęc quartru</line>
        <line lrx="4715" lry="3858" ulx="3330" uly="3755">noĩa caſum. Dim burim tuſſim magude/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="3959" type="textblock" ulx="3330" uly="3852">
        <line lrx="3813" lry="3959" ulx="3330" uly="3852">rimq; ſitimq;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4685" lry="4070" type="textblock" ulx="3270" uly="3955">
        <line lrx="4685" lry="4070" ulx="3270" uly="3955">Magus.gi.maſ.ge: ut d ĩ hiſtoꝛijs:magi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="4364" type="textblock" ulx="3274" uly="4052">
        <line lrx="4686" lry="4167" ulx="3281" uly="4052">Dicunt᷑ a magnitudine ſcẽtię. Nuos eniʒ</line>
        <line lrx="4688" lry="4270" ulx="3293" uly="4154">greci phos · perſe magos appellant · iudei</line>
        <line lrx="4691" lry="4364" ulx="3274" uly="4253">ſcqribas.latini magiſtros· pm Hug. Pap̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="4460" type="textblock" ulx="3327" uly="4352">
        <line lrx="4736" lry="4460" ulx="3327" uly="4352">vicit:Magi olim ſtellaꝝ interpꝛetes di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="4561" type="textblock" ulx="3323" uly="4454">
        <line lrx="4697" lry="4561" ulx="3323" uly="4454">cebantur .ſcilʒ qui pᷣdiuinabant qualit᷑ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="4760" type="textblock" ulx="3309" uly="4553">
        <line lrx="4741" lry="4674" ulx="3309" uly="4553">haberet quiſq; cũ naſceret:ſicut de his le⸗</line>
        <line lrx="4780" lry="4760" ulx="3321" uly="4656">git᷑ in euangelio qui natũ chꝛiſtũ ãnũcia ,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="4849" type="textblock" ulx="3322" uly="4752">
        <line lrx="4690" lry="4849" ulx="3322" uly="4752">uerũt. Cuius artis ſciẽtia vſq; ad euãge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="4948" type="textblock" ulx="3309" uly="4852">
        <line lrx="4781" lry="4948" ulx="3309" uly="4852">liũ fuit conceſſa:ut edito chꝛiſto nemo de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="5150" type="textblock" ulx="3321" uly="4946">
        <line lrx="4689" lry="5063" ulx="3321" uly="4946">inde natiuitatẽ alicuius de cętero interp/</line>
        <line lrx="4687" lry="5150" ulx="3324" uly="5051">taret. Hoſtea magi etiam dicti ſunt qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="5261" type="textblock" ulx="3313" uly="5146">
        <line lrx="4718" lry="5261" ulx="3313" uly="5146">vulgo incantatoꝛes⁊ malefici ob facinoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="5365" type="textblock" ulx="3321" uly="5243">
        <line lrx="4687" lry="5365" ulx="3321" uly="5243">magnitudine nucupant. Hi elemẽta cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="5849" type="textblock" ulx="3264" uly="5347">
        <line lrx="4717" lry="5449" ulx="3328" uly="5347">cutiũt:mẽtes turbat hoĩuʒ.⁊ ſine vllo ve/</line>
        <line lrx="4731" lry="5534" ulx="3316" uly="5450">neni hauſtu violẽtia tm̃ carmis ĩterimũt</line>
        <line lrx="4743" lry="5654" ulx="3318" uly="5547">Inde magicus.ca.cũ.Et nota qꝙ oꝛienta⸗</line>
        <line lrx="4730" lry="5759" ulx="3264" uly="5650">les ſolẽt pnalere ĩ arte magica. Oñ qñq;</line>
        <line lrx="4726" lry="5849" ulx="3316" uly="5747">oẽs oꝛiẽtales dicut᷑ magi.Et diuidit᷑ ars</line>
      </zone>
      <zone lrx="4688" lry="6053" type="textblock" ulx="3314" uly="5842">
        <line lrx="4682" lry="5961" ulx="3314" uly="5842">magica in ſᷣſtigiũ ⁊ maleſiciũ. Hꝛeſtigiuʒ</line>
        <line lrx="4688" lry="6053" ulx="3315" uly="5951">eſt ſenſuũ humanoꝝ illuſio · vm hoc incre/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="6265" type="textblock" ulx="3255" uly="6044">
        <line lrx="4725" lry="6165" ulx="3322" uly="6044">dibiles reru mutationes vident᷑ fieri· vt</line>
        <line lrx="4699" lry="6265" ulx="3255" uly="6145">ſcilʒ tre cumulus videat᷑ caſtꝑlapillꝰ ta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5271" type="textblock" ulx="5361" uly="1744">
        <line lrx="5482" lry="1815" ulx="5379" uly="1744">wT⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1939" ulx="5379" uly="1825">ſtni</line>
        <line lrx="5482" lry="2025" ulx="5364" uly="1938">Cona</line>
        <line lrx="5482" lry="2118" ulx="5381" uly="2036">aiet</line>
        <line lrx="5482" lry="2244" ulx="5361" uly="2130">Auune</line>
        <line lrx="5482" lry="2322" ulx="5385" uly="2233">ſCon</line>
        <line lrx="5482" lry="2422" ulx="5390" uly="2335">uiͤe</line>
        <line lrx="5482" lry="2539" ulx="5393" uly="2439">ſchzi</line>
        <line lrx="5482" lry="2623" ulx="5398" uly="2565">fes.</line>
        <line lrx="5482" lry="2726" ulx="5400" uly="2645">meſe</line>
        <line lrx="5482" lry="2826" ulx="5400" uly="2742">noi</line>
        <line lrx="5482" lry="2931" ulx="5397" uly="2844">Mu</line>
        <line lrx="5482" lry="3030" ulx="5389" uly="2970">Nenun</line>
        <line lrx="5482" lry="3129" ulx="5385" uly="3049">Gci</line>
        <line lrx="5482" lry="3236" ulx="5368" uly="3151">Pulian</line>
        <line lrx="5482" lry="3347" ulx="5371" uly="3254">Auu</line>
        <line lrx="5482" lry="3434" ulx="5392" uly="3356">wotud</line>
        <line lrx="5482" lry="3535" ulx="5397" uly="3458">zwee</line>
        <line lrx="5482" lry="3637" ulx="5402" uly="3559">w</line>
        <line lrx="5482" lry="3737" ulx="5405" uly="3659">enin</line>
        <line lrx="5482" lry="3841" ulx="5406" uly="3760">tic</line>
        <line lrx="5482" lry="3942" ulx="5405" uly="3866">Nt⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4046" ulx="5405" uly="3961">ſnns</line>
        <line lrx="5482" lry="4149" ulx="5409" uly="4065">ſtte</line>
        <line lrx="5482" lry="4248" ulx="5416" uly="4166">6</line>
        <line lrx="5482" lry="4468" ulx="5430" uly="4375">gi</line>
        <line lrx="5482" lry="4552" ulx="5429" uly="4479">vo</line>
        <line lrx="5482" lry="4668" ulx="5420" uly="4569">N</line>
        <line lrx="5482" lry="4775" ulx="5413" uly="4670">ti⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4870" ulx="5401" uly="4794">twar</line>
        <line lrx="5482" lry="4962" ulx="5398" uly="4881">ſcre⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5069" ulx="5396" uly="4979">non</line>
        <line lrx="5482" lry="5169" ulx="5399" uly="5079">ne</line>
        <line lrx="5481" lry="5271" ulx="5402" uly="5179">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6399" type="textblock" ulx="5375" uly="5309">
        <line lrx="5482" lry="5469" ulx="5408" uly="5380">M</line>
        <line lrx="5482" lry="5571" ulx="5406" uly="5480">M.</line>
        <line lrx="5482" lry="5672" ulx="5398" uly="5591">mnale</line>
        <line lrx="5480" lry="5776" ulx="5376" uly="5677">We</line>
        <line lrx="5482" lry="5879" ulx="5375" uly="5777">Mahe</line>
        <line lrx="5482" lry="6088" ulx="5392" uly="6007">nde</line>
        <line lrx="5481" lry="6295" ulx="5383" uly="6214">ir</line>
        <line lrx="5482" lry="6399" ulx="5384" uly="6294">hini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="1315" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="133" lry="1011" ulx="0" uly="909">hnnsnt</line>
        <line lrx="111" lry="1117" ulx="0" uly="1005">c</line>
        <line lrx="138" lry="1210" ulx="15" uly="1118">GKnp</line>
        <line lrx="134" lry="1315" ulx="0" uly="1197">nii</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="145" lry="1405" ulx="0" uly="1310">Gplcd</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2432" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="129" lry="1811" ulx="0" uly="1734">maoſs</line>
        <line lrx="130" lry="1921" ulx="1" uly="1830">ncen,</line>
        <line lrx="131" lry="2020" ulx="0" uly="1931">fimdo.</line>
        <line lrx="136" lry="2137" ulx="0" uly="2033">nogui⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2319" ulx="0" uly="2238">Wimu</line>
        <line lrx="155" lry="2432" ulx="3" uly="2340">inuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2442" type="textblock" ulx="113" uly="2425">
        <line lrx="126" lry="2442" ulx="113" uly="2425">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2544" type="textblock" ulx="0" uly="2441">
        <line lrx="152" lry="2463" ulx="30" uly="2441">1 4</line>
        <line lrx="154" lry="2522" ulx="0" uly="2462">Menaa</line>
        <line lrx="130" lry="2544" ulx="116" uly="2523">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2626" type="textblock" ulx="7" uly="2571">
        <line lrx="153" lry="2626" ulx="7" uly="2571">alek</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3879" type="textblock" ulx="0" uly="3163">
        <line lrx="121" lry="3240" ulx="0" uly="3163">euſs</line>
        <line lrx="119" lry="3362" ulx="0" uly="3266">fiitfn</line>
        <line lrx="124" lry="3473" ulx="0" uly="3387">tapen</line>
        <line lrx="149" lry="3879" ulx="0" uly="3778">ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="6298" type="textblock" ulx="0" uly="4092">
        <line lrx="136" lry="4188" ulx="0" uly="4092">eng</line>
        <line lrx="142" lry="4277" ulx="0" uly="4183">rud</line>
        <line lrx="143" lry="4605" ulx="0" uly="4487">uthuir</line>
        <line lrx="145" lry="4894" ulx="0" uly="4796">ai</line>
        <line lrx="161" lry="4988" ulx="0" uly="4897">no **</line>
        <line lrx="139" lry="5100" ulx="0" uly="4998">gute/</line>
        <line lrx="140" lry="5199" ulx="0" uly="5116">üntqein</line>
        <line lrx="146" lry="5320" ulx="0" uly="5206">honof</line>
        <line lrx="152" lry="5406" ulx="0" uly="5315">cnend⸗</line>
        <line lrx="160" lry="5520" ulx="0" uly="5418">edlo</line>
        <line lrx="161" lry="5628" ulx="0" uly="5521">nsienn</line>
        <line lrx="147" lry="5826" ulx="0" uly="5727">a Nici</line>
        <line lrx="143" lry="6036" ulx="0" uly="5931">co,</line>
        <line lrx="149" lry="6130" ulx="0" uly="6035">Gnahad</line>
        <line lrx="157" lry="6240" ulx="0" uly="6125">inin</line>
        <line lrx="160" lry="6298" ulx="119" uly="6239">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="969" type="textblock" ulx="700" uly="856">
        <line lrx="2141" lry="969" ulx="700" uly="856">lẽtũ·ſeges cohoꝛs militũ galeata. Male/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="1170" type="textblock" ulx="704" uly="964">
        <line lrx="2085" lry="1079" ulx="704" uly="964">ficiũ aut cũ gnãalit᷑ poſſet dici qdᷣlibet ma/</line>
        <line lrx="2082" lry="1170" ulx="709" uly="1064">lefactũ:hic tñ ſpedaliter illud dĩ qͥ nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1474" type="textblock" ulx="685" uly="1167">
        <line lrx="2144" lry="1283" ulx="702" uly="1167">ita dęmones ſubijcim vt nobis pareant</line>
        <line lrx="2143" lry="1384" ulx="685" uly="1262">miſſatica nra deferẽtes. Oñ qͥdã. Dir ma/</line>
        <line lrx="2142" lry="1474" ulx="705" uly="1366">gusẽ magnꝰ.magꝰ ẽ ci fit lupus agnus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="1666" type="textblock" ulx="658" uly="1460">
        <line lrx="2084" lry="1579" ulx="658" uly="1460">Maialis.lis.m.t.poꝛcꝰ domeſticus et pin/</line>
        <line lrx="1466" lry="1666" ulx="704" uly="1567">guis carens teſticulis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1865" type="textblock" ulx="661" uly="1652">
        <line lrx="2137" lry="1779" ulx="661" uly="1652">Maieſtas.ſtatis.f.i.honoꝛ: dignitasſplẽ</line>
        <line lrx="2090" lry="1865" ulx="705" uly="1760">doꝛ.⁊ dẽ a maioꝛ/q̃ſi maioꝛ ptãs. Jñ ma⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2160" type="textblock" ulx="658" uly="1861">
        <line lrx="2050" lry="1974" ulx="706" uly="1861">ieſtatiuus.ua.uũ.i.poteſtatiuus</line>
        <line lrx="2087" lry="2076" ulx="658" uly="1958">Maioꝛica ⁊ minoꝛica inſulę ſunt hiſpanię</line>
        <line lrx="1887" lry="2160" ulx="708" uly="2062">maioꝛ ⁊ minoꝛ.ꝗ⁊ baleares dicunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2345" type="textblock" ulx="659" uly="2156">
        <line lrx="2143" lry="2274" ulx="659" uly="2156">Maius maij.qͥdã mẽſis dict a maioꝛibuſ</line>
        <line lrx="2153" lry="2345" ulx="708" uly="2252">ſic iuniꝰ a iunioꝛibo.Cũ enĩ Ahomul iſti /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2462" type="textblock" ulx="712" uly="2359">
        <line lrx="2106" lry="2462" ulx="712" uly="2359">tuiſſet rẽpublicã diuiſit płm ĩ duas ꝑteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2561" type="textblock" ulx="713" uly="2458">
        <line lrx="2140" lry="2561" ulx="713" uly="2458">ſcilʒ ĩ ſenes ⁊ ĩ iuuenes.i.ĩ maioꝛes ⁊ mio/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="2951" type="textblock" ulx="715" uly="2557">
        <line lrx="2096" lry="2665" ulx="715" uly="2557">res.⁊ ad honoꝛẽ ꝑtiũ/ab illis ꝑtibꝰ duos</line>
        <line lrx="2098" lry="2759" ulx="718" uly="2655">mẽſes noĩauit ſellʒ a maioꝛibo maiũ ·a iu/</line>
        <line lrx="2094" lry="2856" ulx="718" uly="2754">nioꝛibo iuniũ ·ſiẽ habet᷑ in Ouidio faſtoꝝ</line>
        <line lrx="2099" lry="2951" ulx="720" uly="2854">Maius dĩ a maieſtate·vel a maia matre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="3057" type="textblock" ulx="716" uly="2953">
        <line lrx="2163" lry="3057" ulx="716" uly="2953">mercurij.⁊ iuniꝰa iunone·vel iuuentute ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="3357" type="textblock" ulx="670" uly="3050">
        <line lrx="2097" lry="3170" ulx="717" uly="3050">l a cõiunctione romanoꝝ ? ſabinoꝛũ.</line>
        <line lrx="2091" lry="3269" ulx="670" uly="3150">Maniſculꝰ.la.lũ.pe.coꝛ.i.aliquatulũ maioꝛ</line>
        <line lrx="2097" lry="3357" ulx="671" uly="3252">Mala.lę.f.p.i.maxilla dꝛ a malon:qð eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3459" type="textblock" ulx="721" uly="3349">
        <line lrx="2159" lry="3459" ulx="721" uly="3349">rotũdũ.q; rotũda ẽ Oeloĩ mala:qᷓi mola</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="3955" type="textblock" ulx="724" uly="3452">
        <line lrx="2091" lry="3551" ulx="724" uly="3452">a molo.lis.uła mãdo.is.Et ẽ mala ſuꝑioꝛ</line>
        <line lrx="2099" lry="3650" ulx="726" uly="3552">mãdibula vᷣo ĩferioꝛ. Pꝛope aũt malęſũt</line>
        <line lrx="2099" lry="3754" ulx="728" uly="3651">eminẽtes ꝑtes ſub oculis ſic dictę ꝓpt᷑ ro/</line>
        <line lrx="2100" lry="3858" ulx="728" uly="3752">tũditatẽ. Itẽ a malon·dꝛ h̊ malus.li.qdã</line>
        <line lrx="2102" lry="3955" ulx="728" uly="3850">arboꝛ.qꝛ fruct eiꝰ oĩuʒ pomoꝝ ſit rotũdiſ-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="4432" type="textblock" ulx="642" uly="3951">
        <line lrx="2153" lry="4049" ulx="642" uly="3951">ſimus. Oñ ⁊ illa ſũt vera malaꝗq vehemẽt</line>
        <line lrx="2156" lry="4154" ulx="708" uly="4049">ſũt rotũda. Iñ h̊ malũ.li.rruct ill arbon.</line>
        <line lrx="2155" lry="4252" ulx="734" uly="4146">Et h malus.li.arboꝛ nauis di:qꝛ rotůdus</line>
        <line lrx="2156" lry="4367" ulx="739" uly="4250">ẽ ad modũ mali.vel d malus. q̃ſi malleꝰ.</line>
        <line lrx="2106" lry="4432" ulx="1942" uly="4375">uoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="4537" type="textblock" ulx="740" uly="4346">
        <line lrx="1889" lry="4460" ulx="740" uly="4346">qꝛ q̃ſi qbuſdã ligneis malleolis ſit.</line>
        <line lrx="2109" lry="4537" ulx="741" uly="4445">volubilitate vela facilius eleuant. Dnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="4751" type="textblock" ulx="739" uly="4545">
        <line lrx="2108" lry="4658" ulx="741" uly="4545">Jſa.ʒo. Ponec relinquamĩ q̃i malꝰ naniſ.</line>
        <line lrx="2158" lry="4751" ulx="739" uly="4646">Et pducit pᷣmã mala ꝓ maxilla.⁊ malus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="5046" type="textblock" ulx="689" uly="4747">
        <line lrx="2104" lry="4858" ulx="737" uly="4747">pꝛo arboꝛe, malum ꝓ fructua malus pꝛo</line>
        <line lrx="2112" lry="4962" ulx="736" uly="4844">arboꝛe nauis.⁊ hi mali.loꝑꝝ.ꝓ dentibus.⁊</line>
        <line lrx="2106" lry="5046" ulx="689" uly="4943">malo verbũ.i.magvolo.Sʒ malus.la.lũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="5248" type="textblock" ulx="743" uly="5042">
        <line lrx="2161" lry="5158" ulx="743" uly="5042">⁊ſ̊ malũ.li.i.peccatũ coꝛripiũt pᷣmã. Dñ.</line>
        <line lrx="2156" lry="5248" ulx="744" uly="5144">Mala mali malo mala ↄtulit oĩia mũdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="5436" type="textblock" ulx="746" uly="5243">
        <line lrx="2108" lry="5358" ulx="746" uly="5243">In rate triſti malũ cũ fragit nauita malũ.</line>
        <line lrx="2107" lry="5436" ulx="748" uly="5340">Malo carere malis q; mala mãdẽ malis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="5545" type="textblock" ulx="749" uly="5436">
        <line lrx="2155" lry="5545" ulx="749" uly="5436">Mala etiaʒ d ouis alba.⁊ inde cõponi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="5636" type="textblock" ulx="749" uly="5535">
        <line lrx="1880" lry="5636" ulx="749" uly="5535">malonomus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="5837" type="textblock" ulx="701" uly="5636">
        <line lrx="2081" lry="5754" ulx="702" uly="5636">Malach hebꝛaice · latine rex. interpꝛetat.</line>
        <line lrx="2121" lry="5837" ulx="701" uly="5734">Malachiasinterpᷣtat᷑ angelus oni.i.nũciꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="5951" type="textblock" ulx="750" uly="5833">
        <line lrx="2119" lry="5951" ulx="750" uly="5833">Quicqͥd enĩ loquebat᷑· quaſi a dño eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="6137" type="textblock" ulx="702" uly="5938">
        <line lrx="1528" lry="6051" ulx="750" uly="5938">mandatũ ita cqedebat.</line>
        <line lrx="2118" lry="6137" ulx="702" uly="6035">Malachim.i.regũ:qͥ ftio ⁊ q̃rto regnoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="6340" type="textblock" ulx="733" uly="6133">
        <line lrx="2154" lry="6252" ulx="733" uly="6133">volumie ↄtinet᷑. Meliuſq; ẽ multo mala/</line>
        <line lrx="2140" lry="6340" ulx="750" uly="6236">chim.i.regũ:q; malachod.i.regnoꝛũ dicẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="6338" type="textblock" ulx="2340" uly="863">
        <line lrx="3774" lry="971" ulx="2389" uly="863">MNõ enĩ multaꝝ gentiũ regna deſcibit · D</line>
        <line lrx="3910" lry="1074" ulx="2382" uly="962">vniꝰ iſraelitiei pſi qͥ tribubo duodeci c2</line>
        <line lrx="3883" lry="1171" ulx="2390" uly="1061">tinet · ſic dicẽ Mieronym in ꝓlogo reguYu.</line>
        <line lrx="3853" lry="1272" ulx="2340" uly="1159">Malagma.matis.n.t.qddã medicametũu.</line>
        <line lrx="3773" lry="1368" ulx="2367" uly="1259"> dĩa malus.la.lũ. Oel malagma di:quia</line>
        <line lrx="3822" lry="1464" ulx="2389" uly="1362">ſine igne marcet.i.cõterit᷑. Sine igne oꝛ⸗</line>
        <line lrx="3835" lry="1563" ulx="2388" uly="1457">q; herbęulł ſpecies ex qbꝰ fit·nõ decoquũt</line>
        <line lrx="3821" lry="1661" ulx="2390" uly="1553">ſed macerant᷑.i.cõterunt᷑.Et dĩ malagma</line>
        <line lrx="3843" lry="1760" ulx="2387" uly="1656">ſicq̃ſi molagma.qꝛ molẽdo.i.terẽdo agit</line>
        <line lrx="3780" lry="1858" ulx="2377" uly="1757">Del põt dici malagma/quaſi malũ agẽs</line>
        <line lrx="3843" lry="1955" ulx="2396" uly="1854">i. educens curando. Hñ Saß.iõ? Eteni</line>
        <line lrx="3784" lry="2057" ulx="2400" uly="1956">neq; herba neq; malagma ſanauit illos.</line>
        <line lrx="3848" lry="2154" ulx="2355" uly="2053">Maledicus.ca.cũ.i.maledicens: coꝛri.pe.</line>
        <line lrx="3788" lry="2258" ulx="2405" uly="2154">Iteʒ maledicus eſt qͥ obloquit᷑ hoĩ ei de/</line>
        <line lrx="3799" lry="2358" ulx="2407" uly="2257">trahendo.⁊ eũ obloquijs depꝛimẽdo.vt</line>
        <line lrx="3795" lry="2459" ulx="2380" uly="2356">c.j. de de. male.</line>
        <line lrx="3851" lry="2555" ulx="2356" uly="2453">Maleficus.ca.cñ.pe.coꝛ.i.malefaciẽs:incãa</line>
        <line lrx="3395" lry="2669" ulx="2411" uly="2555">tatoꝛ. Inde hoc maleficiũ.cij.</line>
        <line lrx="3843" lry="2760" ulx="2357" uly="2656">Malefidus.da.dũ.quando ẽ vna dictio</line>
        <line lrx="3848" lry="2856" ulx="2463" uly="2755">poſita ex male? fidesſigt illũ qͥ leuitatẽ</line>
        <line lrx="3831" lry="2958" ulx="2460" uly="2856">abet. ⁊ nõ ſeruat fidẽ. Sed qñ ſunt duę</line>
        <line lrx="3832" lry="3053" ulx="2405" uly="2954">partes  ſigt illũ cui non ſeruatur ſides.vt</line>
        <line lrx="3494" lry="3155" ulx="2408" uly="3052">Iſte eſt fidus male inter hoſtes.</line>
        <line lrx="3803" lry="3256" ulx="2352" uly="3147">Malicia.cię.f.p.dẽ cogitatio pᷣuę mentis.</line>
        <line lrx="3807" lry="3355" ulx="2350" uly="3250">Malicioſus.ſa.ſũ.i.detioꝛ malo.qꝛ frequẽt᷑</line>
        <line lrx="3802" lry="3452" ulx="2406" uly="3351">maluscallidus/aſtut.verſut.ſubdolus</line>
        <line lrx="3748" lry="3553" ulx="2407" uly="3449">inſidioſus. Iñ hęc malicioſitas.tatis.</line>
        <line lrx="3801" lry="3655" ulx="2352" uly="3547">Malignus.na.nũ.i.malusrixoſuſ.Et ꝓpe</line>
        <line lrx="3803" lry="3761" ulx="2410" uly="3651">diqͥ malicię votũ ⁊ opus ꝑagit. Iñ ma/</line>
        <line lrx="3853" lry="3852" ulx="2411" uly="3749">lignitas.tat/i.malicię opus vel voti.</line>
        <line lrx="3810" lry="3935" ulx="2361" uly="3849">Maliuolus.la.lũ.dꝛ a malus ⁊ volo.vis.</line>
        <line lrx="3805" lry="4051" ulx="2413" uly="3947">Iñ maliuolens.entis. Iñ maliuolent.tiꝰ.</line>
        <line lrx="3684" lry="4149" ulx="2414" uly="4047">ſime.aduerbiũ.Et h̊ maliuolentia.tię.</line>
        <line lrx="3808" lry="4252" ulx="2358" uly="4147">Malleatoꝛ toꝛis.maſ.ge.dĩ faber ferrariꝰ.</line>
        <line lrx="3803" lry="4352" ulx="2362" uly="4250">Malleolus.li.dimi.i.paruꝰ malleus. Itẽ</line>
        <line lrx="3807" lry="4453" ulx="2409" uly="4349">malleolus.pe.coꝛ.dꝛ nouellus palmes in/</line>
        <line lrx="3801" lry="4553" ulx="2419" uly="4449">natus pꝛioꝛis anni flagello · victus ſic · ob</line>
        <line lrx="3811" lry="4656" ulx="2415" uly="4548">ſimilitudinẽ rei · q; ĩ ea parte qua decidit</line>
        <line lrx="3852" lry="4754" ulx="2388" uly="4650">ex veteri ſarmẽto ꝓminẽs:vtriuſq; mallei</line>
        <line lrx="3860" lry="4854" ulx="2415" uly="4751">ſpeciem pᷣbet. In glo. aũt DPanieł.ʒ? oicũt</line>
        <line lrx="3807" lry="4939" ulx="2417" uly="4848">malleoli vimina vel ſarmenta arentia. Et</line>
        <line lrx="3816" lry="5054" ulx="2424" uly="4951">coꝛ.o. Vnde quidã. Malleoli ſarmenta</line>
        <line lrx="3815" lry="5149" ulx="2420" uly="5052">notantatq; viminia ſicca.</line>
        <line lrx="3906" lry="5248" ulx="2369" uly="5143">Malleus.lei.eſt inſtrumentũ fabꝛi.⁊ dicit</line>
        <line lrx="3803" lry="5351" ulx="2417" uly="5246">a mollio.lis·q̃ſi molleus:qꝛ mollit ferrum</line>
        <line lrx="3805" lry="5446" ulx="2423" uly="5341">vel qꝛ dũ calet  molle eſt/cędit  ꝓducit</line>
        <line lrx="3864" lry="5541" ulx="2421" uly="5440">illud. Inde malleolus.li.vimi. Hr</line>
        <line lrx="3898" lry="5639" ulx="2369" uly="5538">Malluuiũ.uij.vas ad abluẽdas manusↄ⸗</line>
        <line lrx="3807" lry="5740" ulx="2422" uly="5636">ad ſoꝛdes manuũ recolligẽdas aptu. Iñ</line>
        <line lrx="3806" lry="5837" ulx="2427" uly="5735">malluuianꝰ.na.nũ.vt malluianę ſoꝛdes.i.</line>
        <line lrx="3762" lry="5936" ulx="2425" uly="5834">ſoꝛdes manuũ in malluuio collecte.</line>
        <line lrx="3809" lry="6040" ulx="2375" uly="5933">Malo.lonis.mal.ge.dꝛ a malon/quod eſt</line>
        <line lrx="3808" lry="6140" ulx="2430" uly="6032">rotundũ. Malonem gręci comã capitis</line>
        <line lrx="3818" lry="6235" ulx="2430" uly="6135">vicuntquẽ nos cirrũ vocamus.</line>
        <line lrx="3806" lry="6338" ulx="2376" uly="6233">Malobatrũ.tri n.s.quoddã vngnentũ·a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3072" lry="1429" type="textblock" ulx="1627" uly="829">
        <line lrx="2944" lry="937" ulx="1678" uly="829">malis lauandis ſic dictum.</line>
        <line lrx="3061" lry="1035" ulx="1627" uly="925">Malogranat᷑.ti.qdaʒ arboꝛ:cuiꝰ fructꝰ dĩ</line>
        <line lrx="3061" lry="1134" ulx="1682" uly="1028">malognatũti. qꝛ habeat grana interius.</line>
        <line lrx="3072" lry="1231" ulx="1677" uly="1124">Idẽa malũpunicũ:Et nota ꝙ ſepe iuenit</line>
        <line lrx="3066" lry="1330" ulx="1677" uly="1226">malugranatu ꝓ malogranatu.i malagra</line>
        <line lrx="2486" lry="1429" ulx="1678" uly="1327">nata pꝛo malogranata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="1438" type="textblock" ulx="2509" uly="1426">
        <line lrx="2521" lry="1438" ulx="2509" uly="1426">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2725" type="textblock" ulx="1620" uly="1427">
        <line lrx="2519" lry="1528" ulx="1630" uly="1427">Malomellü.li.genꝰ pomi</line>
        <line lrx="3067" lry="1630" ulx="1679" uly="1525">7 dꝛ ꝗ malũ ⁊ mel.qꝛ fructus eiꝰ habet ſa/</line>
        <line lrx="2864" lry="1731" ulx="1676" uly="1628">poꝛẽ mellis · vel qꝛ in melle ſeruetur.</line>
        <line lrx="2884" lry="1829" ulx="1625" uly="1720">Malon gręce latine vicit᷑rotundũ.</line>
        <line lrx="3072" lry="1929" ulx="1622" uly="1818">Malonomus.mi.paſtoꝛ ouiũ. Mala enĩ</line>
        <line lrx="3021" lry="2028" ulx="1677" uly="1928">dicit᷑ ouis alba:·nomos paſtoꝛ.⁊ coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="3067" lry="2132" ulx="1623" uly="2017">Malua. uę. dẽ qdã herba.⁊ dꝛa mollio.lis</line>
        <line lrx="3070" lry="2231" ulx="1673" uly="2117">q̃ſi mollia·q; vẽtrẽ molliat. Iñ maluaceꝰ</line>
        <line lrx="3063" lry="2322" ulx="1677" uly="2218">cea.ceũ. res maluę: vel ꝑtinẽs ad maluaʒ.</line>
        <line lrx="3071" lry="2414" ulx="1671" uly="2318">Maluaceetiã dꝛ vilis nõ bonꝰ vt malua</line>
        <line lrx="3074" lry="2532" ulx="1620" uly="2419">Maluicia.cię.quędã veſtis dicta a malua·</line>
        <line lrx="3070" lry="2626" ulx="1661" uly="2518">q; ex maluaꝝ ſtamie ↄficitquã alij malo/</line>
        <line lrx="2620" lry="2725" ulx="1668" uly="2622">cinam alij maluellã vocant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="2824" type="textblock" ulx="1621" uly="2719">
        <line lrx="3111" lry="2824" ulx="1621" uly="2719">Malũ.li.i.pomũ.Et dꝛ malũ mult modis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3026" type="textblock" ulx="1639" uly="2824">
        <line lrx="3066" lry="2938" ulx="1672" uly="2824">Eſt enĩ malũ armenicũ· vel armeniacũ ·qꝛ</line>
        <line lrx="3065" lry="3026" ulx="1639" uly="2925">ab armenia pmũ ſit aduectũ.Et ẽ malũ ci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="3137" type="textblock" ulx="1652" uly="3022">
        <line lrx="3082" lry="3137" ulx="1652" uly="3022">doniũ dictũ ab oppido cretęex cuiꝰ pomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="4053" type="textblock" ulx="1661" uly="3124">
        <line lrx="3077" lry="3233" ulx="1666" uly="3124">cidonicũ ↄficit᷑.Et ẽ malũ macianũ a loco</line>
        <line lrx="3068" lry="3330" ulx="1661" uly="3225">victũ vñ pᷣmũ aduectũ ẽ.Et ẽ malũ ame⸗/</line>
        <line lrx="3070" lry="3433" ulx="1667" uly="3326">rinũ.qꝛ amari ſit ſapoꝛis.Et ẽ malũ ꝑſicũ ·</line>
        <line lrx="3071" lry="3536" ulx="1665" uly="3421">q; eã arboꝛẽ ĩ ęgypto inbuit. Perſiꝰ. Hec</line>
        <line lrx="3072" lry="3631" ulx="1666" uly="3528">arboꝛ ĩ ꝑſida fructũ ſiccũ gnãt interfecto/</line>
        <line lrx="3072" lry="3738" ulx="1666" uly="3626">riũ. Qpud nos vo rotũdũ? ſuaue.Et eſt</line>
        <line lrx="3073" lry="3836" ulx="1664" uly="3728">malũpunicũ dictũ ſicq; ex punica regio/</line>
        <line lrx="3070" lry="3944" ulx="1663" uly="3827">ne ſit aduectũ.vel qꝛ gna habeat rubea · q̃i</line>
        <line lrx="3089" lry="4053" ulx="1664" uly="3932">punicea. Idẽa maligranatũ ·q; int coꝛtiq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="4339" type="textblock" ulx="1663" uly="4031">
        <line lrx="3140" lry="4153" ulx="1663" uly="4031">rotũditatẽ granoꝛũ cõtineat multitudi/</line>
        <line lrx="3124" lry="4253" ulx="1667" uly="4131">nem. Itẽ ut vicit Hap. Mala oulcia vix</line>
        <line lrx="3073" lry="4339" ulx="1675" uly="4236">egerunt᷑phelegma nutriũt·fellis ardoꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="6141" type="textblock" ulx="1593" uly="4332">
        <line lrx="3074" lry="4438" ulx="1667" uly="4332">mouẽt · iflationes faciũtq; ſunt frigida</line>
        <line lrx="3068" lry="4534" ulx="1662" uly="4435">humida. Mala vo acida  matura.oĩib⸗</line>
        <line lrx="3077" lry="4634" ulx="1668" uly="4530">cõmoda ſũta bñ digerunt᷑. Sunt agre/</line>
        <line lrx="3056" lry="4732" ulx="1667" uly="4631">ſtia mala.ſtridunt cocta bene digerũtur.</line>
        <line lrx="3079" lry="4836" ulx="1618" uly="4730">Malus.la.lũ.oꝛ a melan.qð ẽ nigꝝqꝛ ni/</line>
        <line lrx="3069" lry="4936" ulx="1663" uly="4831">ger ſit ⁊ ꝑPũſus.⁊ cõꝑat᷑ anoꝛmale:malus</line>
        <line lrx="3070" lry="5036" ulx="1662" uly="4932">peioꝛ· peſſimꝰ. Iñ male peius peſſime adũ.</line>
        <line lrx="3067" lry="5135" ulx="1663" uly="5033"> hęc malicia.cięa hoc malũ.li.ſubſtãtiue.</line>
        <line lrx="3083" lry="5237" ulx="1612" uly="5132">Mambꝛes:ĩtertat᷑ mare pelliceũ: uł mare</line>
        <line lrx="3061" lry="5339" ulx="1658" uly="5233">ĩ capite. Et fuit ꝓpꝛiũ nomẽ cuiuſdã. Dñ</line>
        <line lrx="3063" lry="5436" ulx="1662" uly="5337">ꝗdã ciuitas dicta fuit màbꝛe a noie illiꝰ.</line>
        <line lrx="3062" lry="5543" ulx="1612" uly="5439">Maãma.mę.f.p.dꝛ a mala.lłę.qꝛ rotũda eſt</line>
        <line lrx="3064" lry="5640" ulx="1593" uly="5540">vt mala. Iñ mãmilla.le.vimi.Et ſũt mã/</line>
        <line lrx="3062" lry="5747" ulx="1664" uly="5638">mę mulieꝑ:mãmille viroꝝ· vbera pecoꝛũ.</line>
        <line lrx="3064" lry="5847" ulx="1652" uly="5735">Papille vo ſũt capita mãmaꝝ ꝗ ſugẽtes</line>
        <line lrx="3067" lry="5942" ulx="1669" uly="5835">cõpꝛehẽdũt.Et coꝛ.pmã mamilla.Hnde</line>
        <line lrx="3061" lry="6043" ulx="1665" uly="5927">Juuenalis. Et nuſq; viſis triginta clara</line>
        <line lrx="3056" lry="6141" ulx="1664" uly="6019">mamillis. Licʒ ĩ illo vᷣſu pᷣma ponat᷑lõga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="6241" type="textblock" ulx="1652" uly="6121">
        <line lrx="3065" lry="6241" ulx="1652" uly="6121">Mãaãmillas vir hʒ pec' vber.feia mamas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="1546" type="textblock" ulx="2533" uly="1384">
        <line lrx="3128" lry="1546" ulx="2533" uly="1384">melliflui doulq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="1228" type="textblock" ulx="3319" uly="815">
        <line lrx="4733" lry="932" ulx="3319" uly="815">Maãmona interpᷣtat᷑ oiuitię.⁊ ẽ nomẽ dę⸗/</line>
        <line lrx="4736" lry="1028" ulx="3370" uly="915">monis/q eſt oiuitijs.et dĩ a mãmon.nõ</line>
        <line lrx="4737" lry="1128" ulx="3358" uly="1018">q; ĩ eꝰ dicione ſint oiuitię  q; eis vtit᷑ ad</line>
        <line lrx="4737" lry="1228" ulx="3371" uly="1118">ccipiedũ·irretiendo laqueis viuitiaru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="1336" type="textblock" ulx="3321" uly="1217">
        <line lrx="4737" lry="1336" ulx="3321" uly="1217">Mãaãmotrephus.phi.puer qͥ lac viu ſugit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="1435" type="textblock" ulx="3323" uly="1317">
        <line lrx="4739" lry="1435" ulx="3323" uly="1317">Man.i.videre. Del vt dicit Hap: Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="1631" type="textblock" ulx="3372" uly="1421">
        <line lrx="4785" lry="1540" ulx="3372" uly="1421">qð ẽ mãnainterpᷣtat᷑ qͥd ẽ h. Cü eni deus</line>
        <line lrx="4802" lry="1631" ulx="3374" uly="1516">bus plueret mana filijs iſrael. qᷓt mirãtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4632" lry="1737" type="textblock" ulx="3374" uly="1621">
        <line lrx="4632" lry="1737" ulx="3374" uly="1621">dixerũt. Manhu .  eſt · quid eſt hoc:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="1824" type="textblock" ulx="3333" uly="1713">
        <line lrx="4806" lry="1824" ulx="3333" uly="1713">Manaa·iterpᷣtat᷑ munꝰ.uł ſacrificiũ.ułho⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="2031" type="textblock" ulx="3372" uly="1821">
        <line lrx="4744" lry="1937" ulx="3378" uly="1821">locauſtũ·uł cõſolatio.Oñ Barnth. ᷣ. De</line>
        <line lrx="4747" lry="2031" ulx="3372" uly="1926">quibo emite holocauſtomata  thus: fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="2126" type="textblock" ulx="3363" uly="2026">
        <line lrx="4804" lry="2126" ulx="3363" uly="2026">cite manaa. vbi aliqͥ libꝛi habẽt miſericoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="2633" type="textblock" ulx="3327" uly="2125">
        <line lrx="4694" lry="2226" ulx="3381" uly="2125">dias· vel mãna. Sʒ manaa eſt vera lra.</line>
        <line lrx="4748" lry="2330" ulx="3327" uly="2217">Manaſſes hebꝛaice· oꝛ obliuio latine Bñ</line>
        <line lrx="4748" lry="2431" ulx="3353" uly="2321">dictus eſt manaſſes·q̃ſi obliuioſus eo ꝙ;</line>
        <line lrx="4751" lry="2531" ulx="3382" uly="2420">pater eius Jacob ſit oblit᷑ laboꝝ ſuoꝛu.</line>
        <line lrx="4753" lry="2633" ulx="3334" uly="2518">Manceps.cipit.m.t.i.ſᷣuus.⁊ di maceps.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="2726" type="textblock" ulx="3361" uly="2622">
        <line lrx="4768" lry="2726" ulx="3361" uly="2622">qᷓi manu capt.qꝛ maxie illi ̊ noĩe ceſebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="3230" type="textblock" ulx="3374" uly="2720">
        <line lrx="4755" lry="2834" ulx="3379" uly="2720">q i bello capiebãt᷑.⁊ ĩſeruitutẽ redigebat᷑</line>
        <line lrx="4742" lry="2933" ulx="3382" uly="2822">Iñ h̊ mãcipiũ.pij.in eodẽ ſenſu.̊D modo</line>
        <line lrx="4760" lry="3033" ulx="3383" uly="2922">apliata ẽ appellatio huiꝰ nois mãcepsuł</line>
        <line lrx="4749" lry="3129" ulx="3378" uly="3024">macipiũ.vt oicat᷑ filiꝰ uł filia nõduũ ema/</line>
        <line lrx="4749" lry="3230" ulx="3374" uly="3125">cpata a pꝛe. Et inde qcqd manu capi et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="3329" type="textblock" ulx="3375" uly="3222">
        <line lrx="4807" lry="3329" ulx="3375" uly="3222">ſubdi põtdi mãcipiũ.vt hõ/equus:ouis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="5229" type="textblock" ulx="3326" uly="3324">
        <line lrx="4749" lry="3432" ulx="3380" uly="3324">Vec enĩ aĩalia ſtati vt nata ſũt:mancipia</line>
        <line lrx="4744" lry="3533" ulx="3376" uly="3427">eẽ putãt᷑.Nã⁊ ea ꝗ de nuero beſtiaꝝ ſunt</line>
        <line lrx="4753" lry="3636" ulx="3371" uly="3527">tũc vidẽt᷑ mãcipia eſſe:qñ capi uł domari</line>
        <line lrx="4749" lry="3732" ulx="3383" uly="3628">cęperint. Itẽ maãceps ↄpoĩt᷑ cũ e.vt eman</line>
        <line lrx="4753" lry="3831" ulx="3367" uly="3727">cepsa cũ ne:ut nemãceps.Et ut vic PHap</line>
        <line lrx="4592" lry="3933" ulx="3380" uly="3828">Mancipiũ nõ ſexũ/ᷣ cõditionẽ ſigt.</line>
        <line lrx="4758" lry="4035" ulx="3329" uly="3926">Mancinus.na.nũi.q vtit ſiniſtra manu ꝓp</line>
        <line lrx="4678" lry="4140" ulx="3380" uly="4029">dextra · vel ecõuerſo· pducit pe.</line>
        <line lrx="4746" lry="4234" ulx="3330" uly="4130">Mancipi.indecli.quicqd manu põtcapi.</line>
        <line lrx="4715" lry="4331" ulx="3332" uly="4230">Mancus.ca.ci.dicit᷑quaſi manu carens.</line>
        <line lrx="4752" lry="4431" ulx="3335" uly="4329">Manc etiã dꝛ cui aliqͥd deeſt ad ꝑfectio/</line>
        <line lrx="4750" lry="4536" ulx="3384" uly="4430">nem. Iñ mãcatus.ta.tũ.i.manu truncat.</line>
        <line lrx="4406" lry="4635" ulx="3332" uly="4526">Manqdatela. lę.i. mandatum.</line>
        <line lrx="4748" lry="4739" ulx="3332" uly="4630">Mandatũ.ti.n.s.qð mittit Oel mãdatuʒ</line>
        <line lrx="4744" lry="4838" ulx="3381" uly="4729">i.ceptũ. Mñ oñs in euãgelio Joannis.</line>
        <line lrx="4753" lry="4930" ulx="3369" uly="4827">Mandatum nouũ do vobis. Del man/</line>
        <line lrx="4744" lry="5037" ulx="3352" uly="4919">datũ ſᷣim Mo.eſt officiũ ab eo qͥ gratuitũ</line>
        <line lrx="4713" lry="5135" ulx="3374" uly="5027">gratis ſuſcipit exhibendũ.</line>
        <line lrx="4740" lry="5229" ulx="3326" uly="5124">Mandatoꝛ vꝛ ille qͥ aliqͥd mãdat alicui ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="5332" type="textblock" ulx="3372" uly="5224">
        <line lrx="4235" lry="5332" ulx="3372" uly="5224">ſibi vel alij aliquid faciat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="5429" type="textblock" ulx="3321" uly="5299">
        <line lrx="4778" lry="5429" ulx="3321" uly="5299">Mãdatari c q mãdatũ ſuſcipit ad iplẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="6040" type="textblock" ulx="3322" uly="5427">
        <line lrx="4745" lry="5529" ulx="3325" uly="5427">Miãdibula.lę.i ferioꝛ maxilla.⁊ dẽ a mãdo</line>
        <line lrx="4746" lry="5635" ulx="3372" uly="5529">dis. Oñ Judid.is? Inuẽtãq; maxillaʒ.l.</line>
        <line lrx="4745" lry="5733" ulx="3360" uly="5624">mãdibula aſini. Et. infra. In maxilla aſini</line>
        <line lrx="4684" lry="5835" ulx="3359" uly="5728">⁊in mãdibula pulli aſinaꝝ deleui eos.</line>
        <line lrx="4739" lry="5930" ulx="3322" uly="5826">Mando.donis.m.t.qͥ multũ mandit· ſcilʒ</line>
        <line lrx="4725" lry="6040" ulx="3349" uly="5925">leccatoꝛ: ardelio gulo:comedo auidus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="6140" type="textblock" ulx="3372" uly="6017">
        <line lrx="4773" lry="6140" ulx="3372" uly="6017">eluo  epulo. Et in eodẽſenſu h̊ ⁊ hc ⁊ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="6239" type="textblock" ulx="3370" uly="6133">
        <line lrx="4353" lry="6239" ulx="3370" uly="6133">mandax. dvacis. ꝓdu.pe.gti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2271" type="textblock" ulx="5401" uly="1746">
        <line lrx="5482" lry="1833" ulx="5406" uly="1746">ca</line>
        <line lrx="5482" lry="1953" ulx="5405" uly="1844">Ne⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2156" ulx="5401" uly="2071">gta</line>
        <line lrx="5482" lry="2271" ulx="5406" uly="2150">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2357" type="textblock" ulx="5410" uly="2251">
        <line lrx="5482" lry="2357" ulx="5410" uly="2251">iest</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3555" type="textblock" ulx="5393" uly="2464">
        <line lrx="5482" lry="2542" ulx="5424" uly="2464">ſun</line>
        <line lrx="5482" lry="2643" ulx="5428" uly="2584">non</line>
        <line lrx="5482" lry="2945" ulx="5421" uly="2863">nin</line>
        <line lrx="5478" lry="3073" ulx="5412" uly="2967">ift</line>
        <line lrx="5482" lry="3168" ulx="5407" uly="3091">s</line>
        <line lrx="5481" lry="3254" ulx="5393" uly="3168">Tud</line>
        <line lrx="5482" lry="3373" ulx="5410" uly="3292">upe</line>
        <line lrx="5482" lry="3457" ulx="5399" uly="3374">En</line>
        <line lrx="5482" lry="3555" ulx="5421" uly="3478">bün</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="4057" type="textblock" ulx="0" uly="777">
        <line lrx="130" lry="875" ulx="3" uly="777">nede</line>
        <line lrx="133" lry="1071" ulx="104" uly="996">1</line>
        <line lrx="98" lry="1679" ulx="0" uly="1589">.:</line>
        <line lrx="142" lry="1790" ulx="0" uly="1697">Wllbo,</line>
        <line lrx="143" lry="1902" ulx="1" uly="1801">wöde</line>
        <line lrx="143" lry="1995" ulx="4" uly="1912">drszfa,</line>
        <line lrx="129" lry="2197" ulx="0" uly="2118">Win.</line>
        <line lrx="152" lry="2315" ulx="0" uly="2208">undi</line>
        <line lrx="150" lry="2914" ulx="0" uly="2831">nuswa</line>
        <line lrx="151" lry="3034" ulx="0" uly="2936">nünpol</line>
        <line lrx="138" lry="3341" ulx="0" uly="3268">ubonts</line>
        <line lrx="141" lry="3443" ulx="0" uly="3345">pi</line>
        <line lrx="150" lry="3642" ulx="0" uly="3553">üdnn</line>
        <line lrx="152" lry="3733" ulx="7" uly="3656">dcnaa</line>
        <line lrx="151" lry="3852" ulx="0" uly="3756">pi</line>
        <line lrx="150" lry="4057" ulx="0" uly="3971">nnan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="4117" type="textblock" ulx="7" uly="4100">
        <line lrx="31" lry="4117" ulx="7" uly="4100">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="4272" type="textblock" ulx="0" uly="4164">
        <line lrx="140" lry="4186" ulx="52" uly="4164">.</line>
        <line lrx="153" lry="4272" ulx="0" uly="4187">nhap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="4777" type="textblock" ulx="0" uly="4681">
        <line lrx="159" lry="4777" ulx="0" uly="4681">Meitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="5094" type="textblock" ulx="0" uly="4790">
        <line lrx="152" lry="4889" ulx="0" uly="4790">Sns</line>
        <line lrx="154" lry="4988" ulx="72" uly="4898">aly/</line>
        <line lrx="150" lry="5094" ulx="0" uly="4993">gunutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="5280" type="textblock" ulx="0" uly="5183">
        <line lrx="149" lry="5280" ulx="0" uly="5183">ulluint</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="6217" type="textblock" ulx="0" uly="5384">
        <line lrx="156" lry="5508" ulx="0" uly="5384">tupin</line>
        <line lrx="146" lry="5771" ulx="73" uly="5707">M</line>
        <line lrx="98" lry="5811" ulx="0" uly="5727">nin</line>
        <line lrx="151" lry="6217" ulx="0" uly="6097">Sten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="7521" type="textblock" ulx="241" uly="7508">
        <line lrx="263" lry="7521" ulx="241" uly="7508">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1092" type="textblock" ulx="693" uly="783">
        <line lrx="2119" lry="907" ulx="693" uly="783">Mandra. dꝛę.maſ.ge.i.bubulcus⸗ dicit᷑a</line>
        <line lrx="2120" lry="1005" ulx="743" uly="893">bobus ſibi cõmendatis.vel q; noĩa boum</line>
        <line lrx="2113" lry="1092" ulx="743" uly="992">mããdat memoꝛię. Del mandros di ouis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1200" type="textblock" ulx="662" uly="1094">
        <line lrx="1649" lry="1200" ulx="662" uly="1094">Inge mandra/paſtoꝛ ouiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1889" type="textblock" ulx="694" uly="1188">
        <line lrx="2118" lry="1297" ulx="694" uly="1188">Mandragoꝛa.goꝛę. pe.coꝛ.eſt genus pomi</line>
        <line lrx="2119" lry="1398" ulx="743" uly="1285">ſimilis paruo peponi · odoꝛe ⁊ ſapoꝛe vel</line>
        <line lrx="2115" lry="1498" ulx="742" uly="1384">ſpecie· vel qꝛ habeat mala ſuaue redolen/</line>
        <line lrx="2116" lry="1593" ulx="710" uly="1484">tia in magnitudine mali maciani.vnde ⁊</line>
        <line lrx="2116" lry="1681" ulx="740" uly="1577">eam etiã latini vocant malũ terrę. Hanc</line>
        <line lrx="2119" lry="1795" ulx="727" uly="1683">wetę antropoꝛeos appellant  eo ꝙ habeat</line>
        <line lrx="2121" lry="1889" ulx="738" uly="1775">radicẽ foꝛmã hoĩs ſimilãtẽ. I¶Xntropos enĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1990" type="textblock" ulx="669" uly="1883">
        <line lrx="2112" lry="1990" ulx="669" uly="1883">gręce.latine vꝛ homo: Cuius coꝛtex vino</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2085" type="textblock" ulx="715" uly="1980">
        <line lrx="2118" lry="2085" ulx="715" uly="1980">mixtusad bibendũ dat illis quoꝝ coꝛpꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2190" type="textblock" ulx="664" uly="2082">
        <line lrx="2113" lry="2190" ulx="664" uly="2082">pcurã ſecandũ ẽ·vt ſopoꝛati doloꝛẽ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3467" type="textblock" ulx="697" uly="2180">
        <line lrx="2119" lry="2294" ulx="739" uly="2180">ſentiãt. Huiꝰ ſpecies ouęſũt.Fhmina fo/</line>
        <line lrx="2120" lry="2389" ulx="697" uly="2284">lijs lactucę ſimilibo.mala generãas in ſimi/</line>
        <line lrx="2119" lry="2493" ulx="734" uly="2383">litudinẽ pꝛunoꝝ. Maſculus folijs bethę</line>
        <line lrx="2121" lry="2590" ulx="743" uly="2481">ſimilibo. De h̊ aũt pomi genere qͥdã opi/</line>
        <line lrx="2119" lry="2687" ulx="745" uly="2582">nant᷑ ꝙ acceptũ in eſcã feminis ſterilibus</line>
        <line lrx="2118" lry="2786" ulx="746" uly="2680">fecũditatẽ pariat. Oñ Geñ.ʒo. Egreſſus</line>
        <line lrx="2118" lry="2884" ulx="750" uly="2780">Auben tẽpoꝛe meſſis triticeęĩ agro repe</line>
        <line lrx="2117" lry="2983" ulx="745" uly="2869">rit mãdragoꝛas q̃s matri Lię detulit. Et</line>
        <line lrx="2120" lry="3077" ulx="743" uly="2979">infra. Voꝛmiat tecũ hac nocte ꝓ madra/</line>
        <line lrx="2027" lry="3190" ulx="742" uly="3080">goꝛis filij tui virtuus.</line>
        <line lrx="2116" lry="3285" ulx="697" uly="3176">Manducus.ci.pe.pꝛo.i.ioculatoꝛ:oꝛe hiãs</line>
        <line lrx="1385" lry="3384" ulx="727" uly="3285">turpiter mandens.</line>
        <line lrx="2116" lry="3467" ulx="698" uly="3378">Mane.nomen indeclinabile eſt· vel aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="3587" type="textblock" ulx="682" uly="3478">
        <line lrx="2112" lry="3587" ulx="682" uly="3478">binñ tẽpor.⁊ dẽ a manũ/qð ẽ bonũ. Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="5080" type="textblock" ulx="702" uly="3578">
        <line lrx="2123" lry="3682" ulx="751" uly="3578">enĩ melius mane.qñ de tenebꝛis deuenit</line>
        <line lrx="1946" lry="3762" ulx="752" uly="3681">ad lucem: M</line>
        <line lrx="2117" lry="3882" ulx="702" uly="3778">Mane ·tetkel · phares exponit in textu Da</line>
        <line lrx="2118" lry="3982" ulx="739" uly="3878">nielis.S Vñ. Mane thetelqʒ phares vi/⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="4083" ulx="751" uly="3975">gili ſi mente notares. Rapta reſignares</line>
        <line lrx="1315" lry="4170" ulx="753" uly="4081"> melioꝛa dares.</line>
        <line lrx="2117" lry="4268" ulx="709" uly="4177">Manes.niũ.nibus.actõ manesuł manis</line>
        <line lrx="2120" lry="4386" ulx="737" uly="4280">mal.ge.i.dij infernales · ⁊ aĩę infernales.⁊</line>
        <line lrx="2122" lry="4481" ulx="761" uly="4378">dicũt᷑a manũ ·qð eſt bonũ ꝑ cõtrariũ · qꝛ</line>
        <line lrx="2124" lry="4566" ulx="727" uly="4475">nõ ſũt boni.ᷣ efferi? crudeleſ. Hel manes</line>
        <line lrx="2125" lry="4677" ulx="740" uly="4575">Dicũt᷑ a mano.nas.qꝛ late manãt ꝑ auras</line>
        <line lrx="2125" lry="4777" ulx="757" uly="4674">Et ꝓducit pᷣmã. NHñ DHꝛatiꝰ epi.Carmiĩe</line>
        <line lrx="2058" lry="4887" ulx="755" uly="4774">Dij ſuperi placant carmine manes.</line>
        <line lrx="2125" lry="4985" ulx="709" uly="4872">Mango.gonis.m.t.i.mercatoꝛ.⁊ ꝓpꝛie vxe/</line>
        <line lrx="2120" lry="5080" ulx="729" uly="4974">ditoꝛ equoꝝi dicit᷑ a manus eo ꝙmanu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="5180" type="textblock" ulx="672" uly="5074">
        <line lrx="2120" lry="5180" ulx="672" uly="5074">agat equos. Et etiã qͥlibet mercatoꝛ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="5769" type="textblock" ulx="711" uly="5173">
        <line lrx="2068" lry="5275" ulx="758" uly="5173">dici mangoquia res ſuas manu agat.</line>
        <line lrx="2115" lry="5368" ulx="711" uly="5269">Mania.nię.ẽ ſanę mentis alienatiofuroꝛ</line>
        <line lrx="2120" lry="5472" ulx="760" uly="5368">dicta ſic ab inſania:quã gręci mãniã vo/</line>
        <line lrx="2120" lry="5578" ulx="744" uly="5466">cant. Del dĩ a mantin.qð eſt viuinare/qꝛ</line>
        <line lrx="2122" lry="5673" ulx="757" uly="5568">hec amẽtes ⁊ inſanos facit:quon alij effi⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="5769" ulx="755" uly="5665">ciũtur leętialij triſtes · alij furioſi. Mania</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="5870" type="textblock" ulx="683" uly="5766">
        <line lrx="1916" lry="5870" ulx="683" uly="5766">etiã dicitur quędã furia infernalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="6181" type="textblock" ulx="705" uly="5866">
        <line lrx="2122" lry="5991" ulx="705" uly="5866">Manica. cę.pe. coꝛ. eſt catena wel vinculũ qͥ</line>
        <line lrx="2124" lry="6079" ulx="739" uly="5967">captiuoꝛũ manus ligant. dicit᷑ a manꝰ.</line>
        <line lrx="2124" lry="6181" ulx="758" uly="6063">qſi manũ capiens. Oñ ꝓphᷣa. Et nobiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="3488" type="textblock" ulx="2359" uly="788">
        <line lrx="3808" lry="899" ulx="2427" uly="788">eoꝝ in manicis ferreil.Itẽ manica eſtilla</line>
        <line lrx="3808" lry="1003" ulx="2425" uly="895">pars tunicę· ꝗqͥ ẽ ab humero vſq; ad ma/</line>
        <line lrx="3810" lry="1094" ulx="2423" uly="986">nuᷣ. Oñ vicit Papias: Manicę ſunt vin/</line>
        <line lrx="3809" lry="1199" ulx="2421" uly="1084">cula qbus manus vinculant. licʒ etiã tu⸗</line>
        <line lrx="3518" lry="1294" ulx="2427" uly="1186">nicarũ ſint. Iñ manicatus.ta.tũ.</line>
        <line lrx="3808" lry="1392" ulx="2359" uly="1282">Manichei · heretici a q̃dã perſa extiterunt</line>
        <line lrx="3812" lry="1481" ulx="2411" uly="1382">q̃ vocatus ẽ Manes:Mic duas naturas</line>
        <line lrx="3805" lry="1580" ulx="2402" uly="1483">7 duas ſubſtãtias introduxit.i.bonam et</line>
        <line lrx="3810" lry="1688" ulx="2422" uly="1580">malã: aĩas ex deo·.q̃ſi ex aliquo fõte ma/</line>
        <line lrx="3807" lry="1785" ulx="2423" uly="1679">nare aſſeruit· Ceſtamẽtũ vetus reſpuũt</line>
        <line lrx="3222" lry="1882" ulx="2423" uly="1780">nouũ ex parte recpiũt.</line>
        <line lrx="3812" lry="1980" ulx="2376" uly="1879">Manikfeſtus.ſta.ſtu.i.aꝑtꝰ.claruscertus</line>
        <line lrx="3815" lry="2085" ulx="2426" uly="1980">et dicitur a manus ⁊ feſtus:quaſi ad ma/</line>
        <line lrx="3815" lry="2183" ulx="2396" uly="2081">num poſitus  pmptusMaʒ maniſeſtus</line>
        <line lrx="3814" lry="2281" ulx="2423" uly="2181">exꝑoni ſolet ⁊ nõ abſcõdi.Hñ etiã dꝛ ma</line>
        <line lrx="3815" lry="2385" ulx="2422" uly="2281">nifeſtus:q̃ſi manẽs feſtusa ẽ etymologia</line>
        <line lrx="3816" lry="2491" ulx="2429" uly="2381">Itẽ in feſto oĩa debẽt extrahi pulcrioꝛa</line>
        <line lrx="3818" lry="2582" ulx="2412" uly="2480">⁊in aꝑto poni.vñ⁊ dĩ manifeſtus.i.ꝓm/</line>
        <line lrx="3818" lry="2683" ulx="2424" uly="2581">ptus.apꝑt.⁊ palã poſit. Iñ manifeſtariꝰ.</line>
        <line lrx="3820" lry="2781" ulx="2427" uly="2679">ria.riũ.qͥ manifeſtatuł manifeſtat᷑:uł ma⸗/</line>
        <line lrx="3817" lry="2880" ulx="2428" uly="2779">nifeſte? aꝑte aliqͥd faciẽs. Itẽ manifeſtũ</line>
        <line lrx="3817" lry="2979" ulx="2400" uly="2876">ẽpublica⁊ famoſa ꝓclamatio ex certa ſcia</line>
        <line lrx="3820" lry="3081" ulx="2425" uly="2977">⁊ cerij autoꝛitatibo ꝓueniẽs.Et põt mãi/</line>
        <line lrx="3817" lry="3176" ulx="2423" uly="3074">feſtũ ꝓbari ꝑ multoſteſtes uł autoꝛes nõ</line>
        <line lrx="3819" lry="3278" ulx="2429" uly="3173">tñ ꝑ tot qð fiat notoꝛiũ.vide glo.iij.ni.c.</line>
        <line lrx="3823" lry="3386" ulx="2373" uly="3276">coõſtitutionũ.de xᷣ.ſig.li.vj.et.vj.q.ij.pla/</line>
        <line lrx="3819" lry="3488" ulx="2424" uly="3375">cuit. Spe.ti.ð noto.crimine.S.ſeqt ð ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="3579" type="textblock" ulx="2357" uly="3474">
        <line lrx="3819" lry="3579" ulx="2357" uly="3474">nifeſto circa pn. v. dẽ. Manikeſtu eſt· qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="5175" type="textblock" ulx="2376" uly="3574">
        <line lrx="3822" lry="3677" ulx="2421" uly="3574">patet pluribus.ſed nõ oĩbꝰ. Sʒ notoꝛiũ</line>
        <line lrx="3268" lry="3785" ulx="2427" uly="3676">omnibus publice patet.</line>
        <line lrx="3655" lry="3878" ulx="2379" uly="3774">Mantin gręce.i.diuinare.</line>
        <line lrx="3828" lry="3979" ulx="2383" uly="3875">Manipularis.ↄ.ta ̊ re.⁊ manipularius.</line>
        <line lrx="3822" lry="4086" ulx="2427" uly="3977">ria. rin.ad manipulũ ꝑtinens ul de mani/</line>
        <line lrx="3820" lry="4180" ulx="2426" uly="4077">pulo exiſtẽs:ut manipulares milites:qui</line>
        <line lrx="3822" lry="4279" ulx="2429" uly="4176">ſũt de manipulo. Manipulares etiã di/</line>
        <line lrx="3821" lry="4386" ulx="2428" uly="4276">cimus eos qui ſigna ante regẽ woꝛtãt.Et</line>
        <line lrx="3393" lry="4482" ulx="2430" uly="4378">cõponit᷑ cõmanipularis.ris.</line>
        <line lrx="3823" lry="4589" ulx="2376" uly="4478">Manipulus.li.ẽ tantũ ſegetquãtũ manꝰ</line>
        <line lrx="3823" lry="4680" ulx="2428" uly="4578">caꝑe põt.⁊ dĩ a manus.qſi manũ inplẽs</line>
        <line lrx="3823" lry="4782" ulx="2398" uly="4678">Zeſt etymologia. Itẽ manipulus vꝛ ſo/</line>
        <line lrx="3824" lry="4881" ulx="2429" uly="4779">cietas ducentoꝛuʒ militũ:qꝛ anteq;ᷓ ſigna</line>
        <line lrx="3826" lry="4984" ulx="2433" uly="4876">eſſentmanipulos.i.ſaſciculos ſtipulę vel</line>
        <line lrx="3827" lry="5081" ulx="2433" uly="4975">alicuiꝰ herbe ſibi p ſignis faciebantuł qꝛ</line>
        <line lrx="3825" lry="5175" ulx="2428" uly="5073">oli bellũ manibꝰ incipiebãt. Inuenit᷑ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="5282" type="textblock" ulx="2361" uly="5163">
        <line lrx="3826" lry="5282" ulx="2361" uly="5163">maniplus ꝑ ſyncopã. Hñ Aucanus.Cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="6168" type="textblock" ulx="2381" uly="5270">
        <line lrx="3827" lry="5376" ulx="2426" uly="5270">uocat armatos extemplo ad ſigna mani/</line>
        <line lrx="3823" lry="5474" ulx="2433" uly="5367">plos.Itẽ manipulus dẽ oꝛnamentũ ſini/</line>
        <line lrx="3839" lry="5569" ulx="2429" uly="5466">ſtrę manus ſacerdotis.</line>
        <line lrx="3825" lry="5666" ulx="2381" uly="5565">Manna .indeclia hoc manna.natis.pe.coꝛ.</line>
        <line lrx="3826" lry="5767" ulx="2441" uly="5661">dicit᷑ quidaʒ cibus qualis de cęlo cecidit</line>
        <line lrx="3824" lry="5875" ulx="2430" uly="5763">filijs iſrael.⁊ vicit᷑ a manũ quod eſt bonũ</line>
        <line lrx="3824" lry="5973" ulx="2428" uly="5862">quia bonũ erat.Cuiuſcũq; eni rei ſapoꝛem</line>
        <line lrx="3826" lry="6067" ulx="2442" uly="5967">exigebat qui manna comedebat/talem</line>
        <line lrx="3827" lry="6168" ulx="2434" uly="6054">habebat. VHnde Sap.jõ Paratũ panẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3074" lry="1988" type="textblock" ulx="1637" uly="779">
        <line lrx="3052" lry="891" ulx="1637" uly="779">de celo ᷣſtitiſti illis ſine laboꝛe oẽ delecta⸗/</line>
        <line lrx="3059" lry="983" ulx="1667" uly="880">mẽtũ in ſe habentẽ.⁊ oĩs ſaxor ſuauitatẽ.</line>
        <line lrx="3053" lry="1075" ulx="1658" uly="980">Vel mãma dictũ eſt a manbu aduerbio</line>
        <line lrx="3055" lry="1186" ulx="1671" uly="1078">admirãtis apud hebꝛosq̃ſi quod ſignũ</line>
        <line lrx="3061" lry="1288" ulx="1668" uly="1179">ẽ hoc·vel quid eſt hoc. Et inde a manbu.i</line>
        <line lrx="3062" lry="1394" ulx="1668" uly="1279">ab admiratione quã ĩ mane habuerũt cũ</line>
        <line lrx="3066" lry="1488" ulx="1656" uly="1379">pmũ mãna reppererũt.dictũ eſt mãna Cũ</line>
        <line lrx="3073" lry="1597" ulx="1670" uly="1483">enĩ in mane pᷣ vidiſſent mãnaadmirãtes</line>
        <line lrx="3063" lry="1691" ulx="1668" uly="1575">cęꝓperũt vicere mahu · q̃ſi vicerẽt qͥd eſt h</line>
        <line lrx="3070" lry="1792" ulx="1670" uly="1684">q; bonũ·qᷓ; dulce. Inuenit᷑ etiã H̊ manna</line>
        <line lrx="3074" lry="1895" ulx="1669" uly="1779">nę.neu.ge.ſicut ⁊ paſca.ce. ̊ videt᷑ eſſe</line>
        <line lrx="3071" lry="1988" ulx="1680" uly="1886">regulas Hꝛiſciani:q; nullũ nomẽ neutꝝi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="2086" type="textblock" ulx="1669" uly="1977">
        <line lrx="3133" lry="2086" ulx="1669" uly="1977">bma declinatiõe ułqͥnta iuenit. Sʒ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="6211" type="textblock" ulx="1619" uly="2076">
        <line lrx="3073" lry="2188" ulx="1668" uly="2076">dici ꝙ Pꝛiſcianꝰ ĩtelligit de noĩbo latinis</line>
        <line lrx="3074" lry="2287" ulx="1623" uly="2176">Mannus.ni.i.palefredꝰ.⁊ dꝛ a manſuet᷑</line>
        <line lrx="3076" lry="2385" ulx="1657" uly="2278">eo ꝙ mãſuetudinẽ manuũ ſeq̃t.vel qꝛ mã⸗/</line>
        <line lrx="3079" lry="2482" ulx="1671" uly="2376">ſuetꝰ ſit· vel a manꝰ qꝛ manu nitat vucat</line>
        <line lrx="3078" lry="2587" ulx="1619" uly="2478">Manſionarius.ria.riũ.i.manẽs.·vxl ad mã</line>
        <line lrx="3079" lry="2684" ulx="1672" uly="2581">ſionem pertinens.⁊ dicitur a maneo.nes.</line>
        <line lrx="2925" lry="2785" ulx="1620" uly="2684">Manſiũcula.lę.vimi.i.parua manſio.</line>
        <line lrx="3079" lry="2887" ulx="1622" uly="2781">Manſucius.cij.i.edax/ad mandẽdũ ꝑat᷑.</line>
        <line lrx="3097" lry="2993" ulx="1622" uly="2881">Manſuet.ta.tũ.i.mitnulli iiuriã facics:ulł</line>
        <line lrx="3023" lry="3089" ulx="1672" uly="2984">domitus. q̃ſi manu vl manui aſſuetus.</line>
        <line lrx="3093" lry="3180" ulx="1623" uly="3083">Manſus.ſa.ſi.i.comeſtus: dẽ a mãdo diſ</line>
        <line lrx="3083" lry="3287" ulx="1673" uly="3187">Itẽ mãſus.ſa.ſũ.i.mãſuetꝰ tũcoꝛ a man/</line>
        <line lrx="3082" lry="3389" ulx="1671" uly="3287">ſueo.ſues.ᷣm Hug. tẽ manſus põt de/</line>
        <line lrx="3080" lry="3485" ulx="1671" uly="3380">riuari a maneo.nes.Vñ dicẽ Pap:Maãſa</line>
        <line lrx="3077" lry="3572" ulx="1675" uly="3488">comeſtamãſueta:mãſus dict a manẽdo</line>
        <line lrx="3083" lry="3695" ulx="1670" uly="3587">q; integꝝ ſit duodec iugeribo. Itẽ maſus</line>
        <line lrx="3080" lry="3793" ulx="1670" uly="3689">bm vulgare italicoꝝ dꝛ pars tręg duob⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="3874" ulx="1670" uly="3789">bobus ſufficit in anno ad laboꝛandum.</line>
        <line lrx="3084" lry="4002" ulx="1636" uly="3884">Mantia.tię.i.diuinatio. dꝛ a mãtos.Et</line>
        <line lrx="3083" lry="4102" ulx="1675" uly="3994">ab eo cõponit᷑ necromãtia: pyromantia</line>
        <line lrx="3084" lry="4203" ulx="1656" uly="4092">aeromãtia·hydromãtiageomãtiachiro/</line>
        <line lrx="3084" lry="4312" ulx="1674" uly="4193">mãtia.oꝛnicomãtia. de qbo vide lodſuis.</line>
        <line lrx="3083" lry="4397" ulx="1627" uly="4294">Mantica.cę.F.p.i.ſarcina/ſcilʒ mola.⁊ di a</line>
        <line lrx="3086" lry="4494" ulx="1680" uly="4394">manus. Inde mãticatus.ta.tũ.i.mantica</line>
        <line lrx="3082" lry="4594" ulx="1674" uly="4493">oneratus: coꝛripit ti.</line>
        <line lrx="3080" lry="4691" ulx="1623" uly="4589">Manticula.lę.duminutiuũ.i.parua mãtica</line>
        <line lrx="2855" lry="4791" ulx="1626" uly="4691">Manticula ctiã dẽ pera paſto:alis.</line>
        <line lrx="3045" lry="4890" ulx="1624" uly="4789">Manticulus.li.dimi.i.paruus mãtellus.</line>
        <line lrx="3080" lry="4995" ulx="1624" uly="4889">Mantile. lis.pe.pꝛo.⁊ h̊ mãtele,.lis.i.vela⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="5105" ulx="1677" uly="4991">men mẽſeul mapa.⁊ vĩ a mando dis·q̃ſi</line>
        <line lrx="3078" lry="5188" ulx="1675" uly="5089">mãdele.ułmãdile. Dlłmãtile:ſiue mãtele</line>
        <line lrx="3086" lry="5302" ulx="1667" uly="5190">q̃ſi manu tergile.et hᷣm hoc ꝓpꝛie ſic dicit</line>
        <line lrx="3076" lry="5400" ulx="1676" uly="5294">gauſape · qꝛ ĩ tergẽdis manibus ſᷣbet · vñ</line>
        <line lrx="3074" lry="5500" ulx="1674" uly="5394">7 ðr mãtile: vel mãtele:quaſi manus tela.</line>
        <line lrx="3103" lry="5601" ulx="1628" uly="5496">Mantos.i.diuinatio⸗ dꝛ a mantin quod</line>
        <line lrx="3077" lry="5705" ulx="1675" uly="5598">eſt diuinare. Itẽ hoc mante. tes. illud idẽ</line>
        <line lrx="3090" lry="5805" ulx="1677" uly="5694">ſcilicʒ diuinatio·ſcilʒ viſio poſitoꝛũid eſt</line>
        <line lrx="3076" lry="5902" ulx="1677" uly="5797">Ruiſoꝝ a deo. Et hinc filia Cireſię dicta ẽ</line>
        <line lrx="3073" lry="6007" ulx="1677" uly="5897">mantes.qſi diuinatrix. Mel mãtes dicta</line>
        <line lrx="3078" lry="6101" ulx="1678" uly="5985">eſt taʒ diuinatio q; filia Cireſiea manes</line>
        <line lrx="3046" lry="6211" ulx="1680" uly="6101"> tueonquia manes tuaatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="1055" type="textblock" ulx="3297" uly="765">
        <line lrx="4731" lry="885" ulx="3297" uly="765">Mantua.tuę.quędã ciuitas lombardię de</line>
        <line lrx="4754" lry="1055" ulx="3350" uly="872">ic fuit Hirgilius. MHn Ouidius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="1075" type="textblock" ulx="3420" uly="967">
        <line lrx="4842" lry="1075" ulx="3420" uly="967">Nantua Dirgilio gaudet Derona Ca⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="1274" type="textblock" ulx="3353" uly="1071">
        <line lrx="4763" lry="1188" ulx="3353" uly="1071">tullo.Heligneę genti gloꝛia dicar ego. Iñ</line>
        <line lrx="4739" lry="1274" ulx="3358" uly="1172">mantuanꝰ.na.nũ.gentile vel pattuũu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="1375" type="textblock" ulx="3306" uly="1261">
        <line lrx="4797" lry="1375" ulx="3306" uly="1261">Mantus.ti.eſt bꝛeuis amict.⁊ dꝛ a manꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="2288" type="textblock" ulx="3317" uly="1373">
        <line lrx="4660" lry="1475" ulx="3358" uly="1373">quia manus tegattm̃.</line>
        <line lrx="4752" lry="1578" ulx="3317" uly="1473">Manualis.lis.ↄ.ta h le. ad manũ ꝑtinens</line>
        <line lrx="4739" lry="1681" ulx="3363" uly="1574">Et hoc manuale.lis ꝓ quod libꝛo qui q̃i</line>
        <line lrx="4673" lry="1777" ulx="3365" uly="1678">ad manũ ſemꝑ habetur.</line>
        <line lrx="4746" lry="1887" ulx="3321" uly="1775">Manubig.biaꝝ.i. excubięg ꝑ ſpacia noct</line>
        <line lrx="4762" lry="1985" ulx="3324" uly="1877">vigilata dẽ a manꝰq; ꝑ manꝰ.i.cateruas</line>
        <line lrx="4738" lry="2087" ulx="3366" uly="1974">fit. Manubisę etiã vicũt᷑ ſpolia · exuuit·</line>
        <line lrx="4749" lry="2179" ulx="3373" uly="2078">victis extrahunt · ſic dictę · qꝛ manibꝰ vi⸗</line>
        <line lrx="4759" lry="2288" ulx="3372" uly="2174">ctoꝛũ extrahũt᷑ m Mug. Papß. vo vicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="2376" type="textblock" ulx="3376" uly="2271">
        <line lrx="4788" lry="2376" ulx="3376" uly="2271">Manubis.ſpolia. rapingres de eᷣda mau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="2778" type="textblock" ulx="3329" uly="2374">
        <line lrx="4761" lry="2473" ulx="3386" uly="2374">collectę. Manubię dictęſũt:qꝛ manibus</line>
        <line lrx="4752" lry="2592" ulx="3389" uly="2475">detrahũt.i.veſtes moꝛtuoꝝ. Hñ Ecech.</line>
        <line lrx="4668" lry="2678" ulx="3391" uly="2572">38. Et viripies manubias infinitas.</line>
        <line lrx="4749" lry="2778" ulx="3329" uly="2675">Manubꝛiũ.bꝛij.oẽ manica nł manicũ cuiꝰ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="2877" type="textblock" ulx="3383" uly="2771">
        <line lrx="4772" lry="2877" ulx="3383" uly="2771">libet ferri.⁊ dꝛ a manus:qꝛ manu tenetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="3079" type="textblock" ulx="3380" uly="2877">
        <line lrx="4751" lry="2991" ulx="3381" uly="2877">Iñ manubꝛiatus.ta.tũ.Et videt᷑ ↄpoſitũ</line>
        <line lrx="4744" lry="3079" ulx="3380" uly="2980">a manu:a bꝛia/qð eſt menſura:qꝛ ita com/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="3192" type="textblock" ulx="3381" uly="3077">
        <line lrx="4772" lry="3192" ulx="3381" uly="3077">mẽſurat᷑ ꝙ poſſit tenerni in manu·ſicut pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="3262" type="textblock" ulx="3382" uly="3176">
        <line lrx="4105" lry="3262" ulx="3382" uly="3176">tet in cultello ⁊ ſecuri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="3379" type="textblock" ulx="3332" uly="3265">
        <line lrx="4760" lry="3379" ulx="3332" uly="3265">Manulea. leę.i.manica.⁊ dĩ a manus. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="3581" type="textblock" ulx="3337" uly="3377">
        <line lrx="4437" lry="3492" ulx="3369" uly="3377">manuleatus.ta. tũ.i.manicatus.</line>
        <line lrx="4403" lry="3581" ulx="3337" uly="3476">Manũ gręce.latine dicit᷑ bonũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="3672" type="textblock" ulx="3336" uly="3560">
        <line lrx="4748" lry="3672" ulx="3336" uly="3560">Manumiſſio. onis.eſt datio libertatis ff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="3782" type="textblock" ulx="3390" uly="3677">
        <line lrx="4752" lry="3782" ulx="3390" uly="3677">de acq.re.domi.l.adeo.S.cũ quis.in fi.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="3884" type="textblock" ulx="3383" uly="3775">
        <line lrx="4777" lry="3884" ulx="3383" uly="3775">manumiſſus vẽ qͥ eſt lieratus a manu et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="4187" type="textblock" ulx="3345" uly="3877">
        <line lrx="4717" lry="3998" ulx="3388" uly="3877">ptãte oñi.⁊ dẽ ſic quaſi extra manũ.i.po</line>
        <line lrx="4740" lry="4099" ulx="3371" uly="3985">teſtatem oñi ſui miſus.</line>
        <line lrx="4754" lry="4187" ulx="3345" uly="4079">Manupiariũ.rij.i.gauſapeq̃i manꝰ piãs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="4387" type="textblock" ulx="3351" uly="4187">
        <line lrx="4775" lry="4299" ulx="3351" uly="4187">Manus.nus.nui.f.ge.vĩ a munus · eo ꝙ</line>
        <line lrx="4772" lry="4387" ulx="3394" uly="4286">ſit totius coꝛponl munꝰ. Apſa enĩ oꝛi cbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="4694" type="textblock" ulx="3371" uly="4385">
        <line lrx="4755" lry="4503" ulx="3390" uly="4385">miniſtrat. facit:ꝛ diſpenſat·oĩa dat. ? ac/</line>
        <line lrx="4767" lry="4605" ulx="3397" uly="4478">cipit. Oñ ab Ariſtotele· manus aſpellat</line>
        <line lrx="4758" lry="4694" ulx="3371" uly="4591">oꝛganũ oꝛganoꝝ.Inde manutus.ta.tũj.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="4790" type="textblock" ulx="3384" uly="4675">
        <line lrx="4822" lry="4790" ulx="3384" uly="4675">magnas bñs man. Et coꝛ. bᷣmã. Mñ ꝓpuᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="4986" type="textblock" ulx="3336" uly="4778">
        <line lrx="4754" lry="4902" ulx="3380" uly="4778">x? Man in manu nõ enit inocẽs malus.</line>
        <line lrx="4758" lry="4986" ulx="3336" uly="4877">Manutgiũ.gij.ẽ togilla cũ q̃ tergit᷑ manꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="5102" type="textblock" ulx="3336" uly="4975">
        <line lrx="4788" lry="5102" ulx="3336" uly="4975">Maner cenis.maſ.ge.i.filiꝰſcoꝛtiuł adul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="5183" type="textblock" ulx="3373" uly="5076">
        <line lrx="4742" lry="5183" ulx="3373" uly="5076">terinuůs  Deut? 23² Mõ ingredietur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="5395" type="textblock" ulx="3350" uly="5173">
        <line lrx="4788" lry="5304" ulx="3350" uly="5173">manęer.  ẽ de ſcoꝛto natus in eccleſiã oñi</line>
        <line lrx="4759" lry="5395" ulx="3378" uly="5284">vſq; ad decimã generationẽ.Iñ macen⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4291" lry="5483" type="textblock" ulx="3365" uly="5384">
        <line lrx="4291" lry="5483" ulx="3365" uly="5384">nus.na.nuũ.i. adulterinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="5602" type="textblock" ulx="3331" uly="5482">
        <line lrx="4784" lry="5602" ulx="3331" uly="5482">Mapa.pę.i. togilla.⁊ di a manus.qſi ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="5611" type="textblock" ulx="3843" uly="5582">
        <line lrx="3985" lry="5611" ulx="3843" uly="5582">an „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="5793" type="textblock" ulx="3371" uly="5576">
        <line lrx="4790" lry="5698" ulx="3392" uly="5576">nupia.i.manũ.pians. Iñ H̊ mapella.lę.uł</line>
        <line lrx="4793" lry="5793" ulx="3371" uly="5684">mapula.lę.ul mapellula.le.v imi. Mapa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="6194" type="textblock" ulx="3330" uly="5784">
        <line lrx="4754" lry="5890" ulx="3393" uly="5784">eciam dicit᷑ pictura vel foꝛma ludoꝛum</line>
        <line lrx="4740" lry="5987" ulx="3363" uly="5887">Vnge diciturmapa müdi.</line>
        <line lrx="4754" lry="6099" ulx="3330" uly="5981">Mapalia.paſtoꝛalia tabemacula.</line>
        <line lrx="4753" lry="6194" ulx="3332" uly="6079">Maranatha vt dicit ꝗdã glo.ſuꝑ illud.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2677" type="textblock" ulx="5380" uly="757">
        <line lrx="5482" lry="875" ulx="5404" uly="757">440</line>
        <line lrx="5482" lry="959" ulx="5405" uly="871">Gt</line>
        <line lrx="5482" lry="1160" ulx="5405" uly="1079">ane</line>
        <line lrx="5482" lry="1263" ulx="5407" uly="1195">tatul</line>
        <line lrx="5482" lry="1374" ulx="5384" uly="1281">Mn</line>
        <line lrx="5482" lry="1473" ulx="5386" uly="1383">We</line>
        <line lrx="5482" lry="1576" ulx="5385" uly="1484">Mn</line>
        <line lrx="5482" lry="1665" ulx="5404" uly="1574">ſnt</line>
        <line lrx="5479" lry="1775" ulx="5391" uly="1672">n .</line>
        <line lrx="5475" lry="1881" ulx="5398" uly="1777">etn</line>
        <line lrx="5482" lry="1983" ulx="5380" uly="1887">P⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2086" ulx="5382" uly="1989">Amea</line>
        <line lrx="5482" lry="2182" ulx="5382" uly="2090">Enan</line>
        <line lrx="5482" lry="2384" ulx="5383" uly="2296">W</line>
        <line lrx="5482" lry="2474" ulx="5408" uly="2393">ſton</line>
        <line lrx="5482" lry="2576" ulx="5406" uly="2500">ſeaun</line>
        <line lrx="5482" lry="2677" ulx="5419" uly="2618">tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4135" type="textblock" ulx="5448" uly="4119">
        <line lrx="5482" lry="4135" ulx="5448" uly="4119">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3845" lry="6269" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="3727" lry="906" ulx="1" uly="769">ihris ad Cor. ié6e Sit anathema maranatha. Et dꝛ moꝛtuũ vt dicit Iidoꝛus.ꝓpt᷑ h̊ q</line>
        <line lrx="3728" lry="1004" ulx="0" uly="871">ankn Sit anathema.i.ſeꝑata deo uł cõdẽnat᷑ nihil gignit viuũ · nihil recpit ex genere</line>
        <line lrx="3797" lry="1127" ulx="0" uly="967">n Maranatha i.donec veniat dñs · vel in viuẽtiũ:Nã neq; piſces habʒneq; aſſue</line>
        <line lrx="3740" lry="1225" ulx="1" uly="1068">bani aduentu dñi. Maranatha em interpꝛe/ tas aquis⁊ lętas mergedi vſu patit᷑ aues</line>
        <line lrx="3770" lry="1313" ulx="1" uly="1165">1Did tatur dominus venit. ſ ꝗqcũq; viuẽtia mergẽda tẽtauerqᷓcũqʒ</line>
        <line lrx="3833" lry="1415" ulx="448" uly="1263">Maratron gręce.i.fenicuul. arte demerſa ſtati reſiliẽt: q;uis æhemet</line>
        <line lrx="3800" lry="1527" ulx="0" uly="1365">minn Marceſcibilis. ↄ.ta H le.i.putreſebilis. illiſa· ſtatim excutiũt. Hoc  mare ſauna/</line>
        <line lrx="3630" lry="1644" ulx="0" uly="1465">lgiz Marcha · oꝛ comitatus terrę alicuiꝰ. Vñ riũ vocaturquod eſt in iudeęa. .</line>
        <line lrx="3741" lry="1700" ulx="682" uly="1561">marchio vicit᷑ pnceps vel oñs marcheę. Margarita. tę.f. p. eſt qꝗdã gẽma pꝛęcioſa</line>
        <line lrx="3744" lry="1832" ulx="4" uly="1656">Pprlundc Mircha etiã vicit᷑ quoddã pondus · ſclʒ cãdida:a mani dicta. DHñ oic̃ Iſidoꝛ.i⸗</line>
        <line lrx="3749" lry="1929" ulx="0" uly="1761">atmts media libꝛa. vt dicit· marcha argẽti. etymo. Margarits bᷣma cididaꝑ gema/</line>
        <line lrx="3797" lry="2052" ulx="0" uly="1860">enul Marciaton. neu. ge. genus vnguenti. ru:qua inde marganta aiũt vo catãq; in</line>
        <line lrx="3801" lry="2133" ulx="0" uly="1959">unhy Marcidulus.la.ln.i.aliquatulu marcidus cõchulis mar h̊ genus lapidis iueniatur.</line>
        <line lrx="3755" lry="2242" ulx="0" uly="2053">Rriar Marcidus. oa. dũᷣ.i. utridus · areſcẽs lan Ineſt eni in carne cochlee calculus nat.</line>
        <line lrx="3758" lry="2378" ulx="0" uly="2151">Nhnin guens. Inde bęc marciditas. tatis. ſicut in cerebꝛo piſcis lapulus. Gignitur</line>
        <line lrx="3817" lry="2447" ulx="0" uly="2269">— Marconiſtqdam hereticia Marcione autẽ de cgleſti roꝛe · quẽ certo anm tẽpoꝛe</line>
        <line lrx="3809" lry="2546" ulx="5" uly="2359">Dites ſtoico phᷣo appellati· Cerdonis dogma co chlee hauniüt. Itẽ iuenit᷑ Hh margarituʒ</line>
        <line lrx="3761" lry="2644" ulx="0" uly="2468">iiiin ſecutalten bonũalten inſtu ñʒ aſſeruit ti. Pꝛou. 25 Inauris aurea  marganitu</line>
        <line lrx="3764" lry="2743" ulx="0" uly="2562">lnrniin tanq; duo pncipia creationis. bonitat. fulgens qͥ arguit ſapientẽ. Inuenit etiaʒ</line>
        <line lrx="3771" lry="2845" ulx="0" uly="2653">ãũü Marcoꝛ. co rli. marciditas macies. defect hec margarita. tę. ꝓ quadaʒ virgine glo⸗</line>
        <line lrx="3830" lry="2966" ulx="0" uly="2774">rmiif q̃dã. Iñ marcoꝛoſus.ſ 2.ſu.i.ple marcoꝛe rioſa·a margarita gẽma dicts.</line>
        <line lrx="3772" lry="3071" ulx="0" uly="2858">gun, Marculus. li.i. puſillus malic. ⁊ eſt oimi. Margo.ginis.incerti ge.licʒ qdã vixerint</line>
        <line lrx="3776" lry="3153" ulx="2" uly="2960">i a marcusqð  martellus vicitur. ꝙ ſit coĩseſt litus maris. dia giro. 48.</line>
        <line lrx="3777" lry="3193" ulx="87" uly="3050">utbe⸗ Marc.ci.? malleus: eſt marcꝰ maioꝛ q;ᷓ mare. q̃ſi girãs mare. Cranſfert᷑ etiã hoc</line>
        <line lrx="3780" lry="3285" ulx="699" uly="3148">malleus.  dĩ a mollio.lis.ſicut ⁊ malleus nomen margo · vt dicat᷑ qoᷣlibet litus vel</line>
        <line lrx="3785" lry="3403" ulx="0" uly="3253">emh uł q; maioꝛ ẽ ⁊ ſoꝛtioꝛ ad c.dẽdũ. Mare'è limbꝰ.  generalit extremitas ul extrema</line>
        <line lrx="3784" lry="3498" ulx="717" uly="3349">etia dĩ qͥdã euãge iſta iterpᷣtat excelſus pars cuiuſlibet rei. Iñ margineꝰ. nea. neñ.</line>
        <line lrx="3784" lry="3595" ulx="100" uly="3449">5 mandato. Excelſus vtiq; pr euãgeliñ al  hica hęc marginalis h̊ le.qð ꝑtinet ad</line>
        <line lrx="3837" lry="3722" ulx="0" uly="3549">mnns tiſſ mi qd ſdicauit. Deil ſbumis mãdato marginem. vel quod eſt in margine. Onñ</line>
        <line lrx="3790" lry="3797" ulx="0" uly="3647">örit dẽ rone ꝑfectiõis ĩ vita:q nõ ſolũ ſuauit gloſę dicunt᷑ marginales ꝗ ſunt ĩ margi/</line>
        <line lrx="3792" lry="3910" ulx="0" uly="3749">wN mãdata coĩa.ſ̊ etiã ſhᷣlimiaſic ſũt cõſilia. nibo libꝛuad vifferentiã interlineaꝝ glo/</line>
        <line lrx="3491" lry="4005" ulx="0" uly="3854">nunllo, Et vt dꝛ in q̃dã chꝛonica. Clandiꝰinꝑat. ſan · que ſunt inter lineas textus.</line>
        <line lrx="3796" lry="4115" ulx="5" uly="3945">“ Marec euãgeliſta ſcribit:apli ꝑ oꝛbẽ di/ Maria. ri.ſ.ꝓ.mater oñi ꝓpt daritatem.</line>
        <line lrx="3800" lry="4203" ulx="0" uly="4048"> pis uidũt᷑. Marc'alexãdrię martyriũ ↄꝑleuit PHñ ⁊ Maria illumiĩatrix ſiue ſtella mar</line>
        <line lrx="3800" lry="4294" ulx="0" uly="4144">ns Mare.ris.n.t.põt dici aquarũ gnalis col/ interpꝛetat᷑ · qꝛ genuit lumen mundi. Pe</line>
        <line lrx="3834" lry="4401" ulx="0" uly="4251">Naidnan lectio.⁊ dẽ a meo.as.q̃ſi meare· q; ſꝑ eſtĩ viris ⁊ filjs duaruʒ mariaꝝ ſoꝛoꝛũ beatę</line>
        <line lrx="3750" lry="4511" ulx="0" uly="4349">adut motu. Dis enĩ aq̃n collectio. ſiue ſalſa ſit · Marię matris dñi.vide.s.Cleophas.</line>
        <line lrx="3789" lry="4615" ulx="0" uly="4456">nunslen ſiue vulcis abuſiue dĩ mare. Oñ Geñ.p̃. Mariſan.octauus menſis eſt.</line>
        <line lrx="3808" lry="4722" ulx="0" uly="4537">unatili Coõgregationes aquaꝝ appellauit mana. Miniſca. cc·f. p.dĩ ꝓpe veſica ꝗᷓ circa podi</line>
        <line lrx="3810" lry="4820" ulx="0" uly="4645">riMii Sʒ ꝓpꝛie mare cĩ cui ag amarę ſũt. Idẽ cem mariũ ex nimio fricatu ex vſu agẽdi</line>
        <line lrx="3814" lry="4917" ulx="0" uly="4752">önu? dẽ quoꝛ/pelagus.fretũ:pontusoceanus opꝰ ſodomiticũ ſolet eructare. ñ Juue⸗</line>
        <line lrx="3813" lry="5013" ulx="0" uly="4850">mimcf. abyſſus. Iñ marin.na. nũ. Et marinariꝰ. nał. Si podice leni:Scindũt᷑ tumidęme/</line>
        <line lrx="3814" lry="5127" ulx="0" uly="4947">Galudul⸗ ria. rniũ. qᷓ iu mare exiſtẽs. Itẽ iuẽit᷑ mare Dico ridente mariſcę. V tñ qñq; mariſca</line>
        <line lrx="3819" lry="5234" ulx="0" uly="5040">Gedetur tiberiadis.⁊ ẽ idẽ qð lac tiberiadis. Itẽ quęlibet weſica quę ex aſſiduo carnis fri/</line>
        <line lrx="3845" lry="5328" ulx="7" uly="5162">lcidii iuenit᷑ mare rubꝝ.Et vt vꝛ ĩ hiſtoꝛijs ſuꝑ catu naſicitu. —</line>
        <line lrx="3816" lry="5457" ulx="0" uly="5237">Fugt Exo. Mare rubꝝ nõ ẽ aqua rubea · H oĩs Maritellus.li.m. s.oimi.i.ꝑiui maritus. et</line>
        <line lrx="3779" lry="5516" ulx="0" uly="5345">terra circũſtas rubeg ẽ · ex qvitiat᷑ gurges ſ maritella.lę. pua vxoꝛ: ul marita.</line>
        <line lrx="3825" lry="5643" ulx="0" uly="5433">mnsdit⸗ T inficit᷑ᷣ.vnde miniũ acutiſſimũ decerpit. Maritimus. ma. mũ.q̃ iuxta mare exiſtẽs</line>
        <line lrx="3824" lry="5718" ulx="0" uly="5547">Muicqd etiã ad eſũ ĩ fructibo ẽ in hũc co/ Iñ hec maritima.mę.i tis quę iux mare</line>
        <line lrx="3826" lry="5836" ulx="62" uly="5643">Pp loꝛẽ cadit. Ob h gẽme ibidẽ rubeę iueniũt᷑ eſt. Pel maritima vicunt᷑ loca mari vici/</line>
        <line lrx="3526" lry="5925" ulx="0" uly="5748">n ſn  bumo ĩuolutęa int᷑ arenas attritę terre na.ſic victa:quaſi maris intima.</line>
        <line lrx="3829" lry="5989" ulx="0" uly="5838">M coloꝛẽ ⁊ mar habẽt. Et vbinos dicimus Maritus.ti.maſ. gc.i.vir qͥ coniugẽ habet</line>
        <line lrx="3830" lry="6083" ulx="770" uly="5937">rubꝛũ · hebꝛeus habet cãnoſũ · eo ꝙ cannę 7 a mas. Iñ bec marita. te. i. vxoꝛ. Et</line>
        <line lrx="3833" lry="6269" ulx="0" uly="6036">lun ĩ litoꝛib abudãt. Itẽ iuenit᷑ mare moꝛtuũ maritus.ta.tu.pertinens ad maritum vel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3112" lry="888" type="textblock" ulx="1715" uly="742">
        <line lrx="3112" lry="888" ulx="1715" uly="742">maritã· vel maritatus ta. tuʒ. Et hic. bec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="2772" type="textblock" ulx="1597" uly="870">
        <line lrx="2700" lry="954" ulx="1716" uly="870">maritalis. hoc le.</line>
        <line lrx="3103" lry="1076" ulx="1664" uly="968">Mars mart vꝛ deus belli. Et p ipſo bello</line>
        <line lrx="3107" lry="1173" ulx="1712" uly="1069">iuenita dẽ a mas marq; mariũ eſt mars.</line>
        <line lrx="3113" lry="1277" ulx="1714" uly="1160">Ad h̊ eni ꝙ ſit mars.i.bellũ/ꝑ viros pugt</line>
        <line lrx="3106" lry="1377" ulx="1714" uly="1268">maxie apud nos vbi ſoli mares pugnat.</line>
        <line lrx="3115" lry="1484" ulx="1665" uly="1356">Marſia.ſię.ꝗda ſra ẽ. Iñ marſus.ia.ſu. Ol</line>
        <line lrx="3106" lry="1571" ulx="1710" uly="1467">marſi ſũt dicti:qᷓi martẽ ſciẽtes: ułſitiẽtes</line>
        <line lrx="3113" lry="1696" ulx="1713" uly="1566">q; bellicoſi ſut. Et q; marſi multu valent</line>
        <line lrx="3106" lry="1776" ulx="1712" uly="1665">in incantatiõe ſerpentũ: ideo qñq; iuenit</line>
        <line lrx="3108" lry="1873" ulx="1707" uly="1770">marſus ꝓ incãtatoꝛe ſerpentũ. Nñq; ge/</line>
        <line lrx="3082" lry="1987" ulx="1712" uly="1865">neraliter pꝛo incantatoꝛꝛeꝛ. .</line>
        <line lrx="3106" lry="2150" ulx="1659" uly="1958">Pardlu. lię. quędã puicia eſtſiue regnũ.</line>
        <line lrx="3105" lry="2186" ulx="1750" uly="2068">Aarſupiũ. pij.ſacculus pecunię ſiue burſa</line>
        <line lrx="3104" lry="2269" ulx="1690" uly="2169"> dĩ a marſuꝑon gręcoqð gręci ſic vocãt.</line>
        <line lrx="3029" lry="2350" ulx="1655" uly="2258">Martellus.li.imi.mediocris malleus.</line>
        <line lrx="3106" lry="2482" ulx="1597" uly="2354">Martyr. tyris. ge.cois grece  latine vĩ teſt.</line>
        <line lrx="3102" lry="2584" ulx="1798" uly="2465">n teſtimonia/gręce martyria vicunt.</line>
        <line lrx="3103" lry="2670" ulx="1703" uly="2558">Iñ martyr teſtis dꝛ.q; ꝓpter teſtimoniũ</line>
        <line lrx="3103" lry="2772" ulx="1703" uly="2660">chꝛiſti paſſiões ſuſtinuit:? vſq; ad moꝛtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="2975" type="textblock" ulx="1682" uly="2763">
        <line lrx="3141" lry="2893" ulx="1682" uly="2763">ꝓ vitate certauit. Et inde hͥ martyniũ.rij.</line>
        <line lrx="3095" lry="2975" ulx="1695" uly="2873">crudiatus martyris/vel locus vel templũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="4662" type="textblock" ulx="1581" uly="2967">
        <line lrx="3094" lry="3075" ulx="1695" uly="2967">martyr-qꝛ in mẽoꝛia martyr ſit cõſtructũ</line>
        <line lrx="3094" lry="3180" ulx="1604" uly="3064">Vl q; ſepulcra ibi ſunt ſanctoꝝ martyrũ.</line>
        <line lrx="3097" lry="3275" ulx="1610" uly="3162">Martiꝰ.tia. ti.i.ad martẽ ꝑtines · uł belli⸗</line>
        <line lrx="3091" lry="3382" ulx="1692" uly="3267">coſus:Kda a mars.Et h̊ martius.tij.qͥdaʒ</line>
        <line lrx="3097" lry="3478" ulx="1694" uly="3367">mẽſis · ſic dict ꝓpt Martẽ romanę gẽtis</line>
        <line lrx="3091" lry="3574" ulx="1689" uly="3467">auctoꝛẽ.Fuit eni pꝛ Ahomuli.Et iõ Rho</line>
        <line lrx="3089" lry="3675" ulx="1689" uly="3566">mulus in honoꝛẽ patris:pmũ menſem ab</line>
        <line lrx="3097" lry="3765" ulx="1690" uly="3668">eius noĩe martin vocauit. Deliõ martiꝰ</line>
        <line lrx="3093" lry="3876" ulx="1688" uly="3769">dẽ a marteqꝛ ĩ eo ẽ feſtũ martis.⁊ ei cõſe/</line>
        <line lrx="3096" lry="3980" ulx="1685" uly="3873">cratꝰ ẽ menſis ille·qꝛ eo tẽpoꝛe cũcta aĩan/</line>
        <line lrx="3092" lry="4083" ulx="1687" uly="3973">tia ad martẽ agũt cõcubedi volũtate.Et</line>
        <line lrx="3088" lry="4186" ulx="1682" uly="4070">idẽ dꝛ menſis nouoꝝ·q; martiꝰ olim erat</line>
        <line lrx="2897" lry="4269" ulx="1581" uly="4171">initiũ anni. Et inde martius.tia. tin.</line>
        <line lrx="3087" lry="4380" ulx="1631" uly="4271">Mas mar.maſ.ge.i.maſculus.vel maritus</line>
        <line lrx="3087" lry="4491" ulx="1607" uly="4378">⁊coꝛ.ma. Mñ. Jllibata timet foſſoꝛẽ gle/</line>
        <line lrx="3084" lry="4591" ulx="1680" uly="4470">ba timeſcit. Ad maris acceſſũ virginita/</line>
        <line lrx="2017" lry="4662" ulx="1678" uly="4571">tis honoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="4773" type="textblock" ulx="1607" uly="4661">
        <line lrx="3107" lry="4773" ulx="1607" uly="4661">Maſculus.la.lũ.i.maſculini ſexus.ułfoꝛtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="6092" type="textblock" ulx="1618" uly="4772">
        <line lrx="3081" lry="4872" ulx="1676" uly="4772">uł baro/uł vir.⁊ dĩ a mas.Et hinc maſcu/</line>
        <line lrx="3076" lry="4977" ulx="1674" uly="4870">linꝰ.na.nũ. Et cõponit᷑ cũ con: dꝛ cõmaſ-</line>
        <line lrx="3067" lry="5092" ulx="1671" uly="4972">culus.la.lum. Im Nugj. Et hm Papiam</line>
        <line lrx="2644" lry="5240" ulx="1671" uly="5069">Man culus eſt vimi. de mas.</line>
        <line lrx="3068" lry="5285" ulx="1619" uly="5171">Maſloth.liber ẽ qͥ dꝛ puũbia Salomonis.</line>
        <line lrx="3068" lry="5397" ulx="1619" uly="5276">Maſpiter maſpiter.ul maſpitris. maſ.ge.</line>
        <line lrx="3069" lry="5491" ulx="1666" uly="5382">i.martis pat. dꝛa mars ⁊ pat. Mel maſ⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="5600" ulx="1668" uly="5486">piter vꝛ mar pi.⁊ tũc ↄponit a masa pĩ.</line>
        <line lrx="3065" lry="5698" ulx="1618" uly="5572">Maſſa.i.villaułcaſula.ul maſſa apud he/</line>
        <line lrx="3070" lry="5793" ulx="1665" uly="5674">bꝛeos gue põdus di. phe metalli alicuiꝰ</line>
        <line lrx="3069" lry="5891" ulx="1664" uly="5770">Iñ h̊ maſſari rij.cui cõmiſſa ẽ cura totiꝰ</line>
        <line lrx="3057" lry="5997" ulx="1665" uly="5867">familie. Et hec maſſaria. rig. Item maſſa</line>
        <line lrx="3060" lry="6092" ulx="1666" uly="5966">palatarũ iuenit᷑.⁊ or̃ põdus ſicuũ. TFicus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="6217" type="textblock" ulx="1664" uly="6066">
        <line lrx="3059" lry="6217" ulx="1664" uly="6066">eni inter palas opꝛeſſę· oicũt palatę. VWñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="892" type="textblock" ulx="3410" uly="766">
        <line lrx="4773" lry="892" ulx="3410" uly="766">magiſter ĩ hiſtoꝛijs. 2. Reg. j6: Onerati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="1009" type="textblock" ulx="3279" uly="875">
        <line lrx="4776" lry="1009" ulx="3279" uly="875">maſſis palataꝑ.i.ficuũqꝛ int tabulas qs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4635" lry="1095" type="textblock" ulx="3412" uly="975">
        <line lrx="4635" lry="1095" ulx="3412" uly="975">palas vicimus pꝛeſſę compingunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="1206" type="textblock" ulx="3361" uly="1073">
        <line lrx="4830" lry="1206" ulx="3361" uly="1073">Maſſageta· vel maſſagetes vi a maſſa J8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="2006" type="textblock" ulx="3342" uly="1175">
        <line lrx="4774" lry="1298" ulx="3411" uly="1175">eſt ondus graue.⁊ geta. qð eſt gothus.</line>
        <line lrx="4776" lry="1392" ulx="3412" uly="1276">Et ſüt maſſagete vt vꝛ gentes habitãtes</line>
        <line lrx="4776" lry="1495" ulx="3342" uly="1380">inter ſcythas  albanos.Et coꝛpe. nde</line>
        <line lrx="4776" lry="1605" ulx="3457" uly="1485">ucan in. 2 Tgmina maſſagetẽ ſcythi⸗</line>
        <line lrx="4777" lry="1703" ulx="3410" uly="1580">nõ alliget iſte. ꝗtẽ Mieronymus in epla</line>
        <line lrx="4774" lry="1792" ulx="3383" uly="1677">adq Paulinũ p̊.capło Pertraſiuit caucaſũ</line>
        <line lrx="4409" lry="1896" ulx="3412" uly="1777">albanos ſcythas maſſagetas.</line>
        <line lrx="4777" lry="2006" ulx="3367" uly="1873">Maſſicus.ci.mons eſt vbi optimũ vinuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="2108" type="textblock" ulx="3405" uly="1981">
        <line lrx="4846" lry="2108" ulx="3405" uly="1981">abüdat. Et ponit᷑ qñq; p vino. Iñ maſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="3276" type="textblock" ulx="3350" uly="2087">
        <line lrx="4672" lry="2197" ulx="3385" uly="2087">cus.cq.cũ maſſicu.ci p optimo vino.</line>
        <line lrx="4777" lry="2299" ulx="3363" uly="2174">Maſtigia. gię.9.p. malusa nequã ſeruus.</line>
        <line lrx="4776" lry="2410" ulx="3411" uly="2277">vel ancilla.⁊ di a mano. nas.quaſi aſtige</line>
        <line lrx="4775" lry="2490" ulx="3409" uly="2383">manãs. Itẽ maſtigia põt deriuari a ma/</line>
        <line lrx="4772" lry="2598" ulx="3468" uly="2485">ico.cas tũc eſt ge.fę.⁊ ẽ coꝛrigia baltei</line>
        <line lrx="4769" lry="2705" ulx="3412" uly="2578">vel qua matellus cõglutinat᷑ ante.Et po⸗</line>
        <line lrx="4744" lry="2793" ulx="3408" uly="2686">nitur quandoq; pꝛo flagello.</line>
        <line lrx="4770" lry="2892" ulx="3357" uly="2777">Maſtix.cis.maſ.ge.genꝰ colorjeſt.2 ut dĩ</line>
        <line lrx="4765" lry="2994" ulx="3404" uly="2879">lentiſci arboꝛis gutta ẽ. Iñ hęcmaſticina</line>
        <line lrx="4765" lry="3091" ulx="3350" uly="2987">nę.quędã veſtis.qꝛ coloꝛẽ maſticis babet</line>
        <line lrx="4766" lry="3203" ulx="3402" uly="3079">ſm Mug.Et vt fertur. maſtix eſt gen gu⸗</line>
        <line lrx="4190" lry="3276" ulx="3400" uly="3185">mi conſolidans dentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="3408" type="textblock" ulx="3350" uly="3279">
        <line lrx="4774" lry="3408" ulx="3350" uly="3279">Maſtruca. cę.l.p. veſtis ſ. ardoꝝ ex pellibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="4005" type="textblock" ulx="3353" uly="3388">
        <line lrx="4761" lry="3504" ulx="3397" uly="3388">feraꝝa dꝛ a monſtꝝqᷓi mõſtruoſaqꝛ qui</line>
        <line lrx="4758" lry="3602" ulx="3396" uly="3490">eavtit· q̃ſi in feraꝑ habitũ trãſfoꝛmat᷑. Iñ</line>
        <line lrx="4697" lry="3690" ulx="3398" uly="3589">maſtrucatus.ta.tu.i.maſtruca indutus.</line>
        <line lrx="4765" lry="3800" ulx="3353" uly="3685">Mater.tris.vꝛ a meter gręce.qð idem eſt</line>
        <line lrx="4760" lry="3901" ulx="3397" uly="3788">qð mater.  autẽ dẽ materq̃ſi mamas</line>
        <line lrx="4756" lry="4005" ulx="3391" uly="3890">tnitas habẽs ułqᷓ mãmas geresetymo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="4108" type="textblock" ulx="3392" uly="3989">
        <line lrx="4782" lry="4108" ulx="3392" uly="3989">logia ẽ. In matcula.lę.dimi.pua mat᷑: vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="4197" type="textblock" ulx="3392" uly="4091">
        <line lrx="4755" lry="4197" ulx="3392" uly="4091">in ſtatura:vel in viuitijs. Et maternꝰ.na.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="4302" type="textblock" ulx="3390" uly="4192">
        <line lrx="4787" lry="4302" ulx="3390" uly="4192">nũ. Et h ⁊ hec maternalis: ſ̊ le. Et ꝓduẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="4800" type="textblock" ulx="3343" uly="4292">
        <line lrx="4755" lry="4404" ulx="3343" uly="4292">pꝛimã mat᷑ naturalit᷑. Oñ Ouidius epi.</line>
        <line lrx="4766" lry="4504" ulx="3346" uly="4394">Mater eris tauro ſenioꝛ ipſe truci. Inde</line>
        <line lrx="4756" lry="4604" ulx="3401" uly="4493">materſamilias:materfamilię vel materfa</line>
        <line lrx="4757" lry="4714" ulx="3398" uly="4598">miliarũ fę.ge.i.mater ſuꝑ familiã.vel que</line>
        <line lrx="4754" lry="4800" ulx="3388" uly="4697">ꝑ quãdã iuris ſolẽnitate in familiã tranſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="4896" type="textblock" ulx="3388" uly="4794">
        <line lrx="4821" lry="4896" ulx="3388" uly="4794">mariti. Cabulę eni matrimoniales inſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="6216" type="textblock" ulx="3321" uly="4894">
        <line lrx="4749" lry="4993" ulx="3365" uly="4894">mẽta fiũt ſuę emptionis. Nel materfami/</line>
        <line lrx="4752" lry="5101" ulx="3381" uly="4992">lias eſt illa ꝗ plures enixa ẽ/qꝛ familia ex</line>
        <line lrx="4630" lry="5195" ulx="3362" uly="5093">vↄuobo eſſe incipit.</line>
        <line lrx="4746" lry="5301" ulx="3321" uly="5192">Materia.rię.dꝛ a mater · q̃ſi mater rei. Iñ</line>
        <line lrx="4736" lry="5392" ulx="3355" uly="5295">materiola.lę.dimi.Et ẽ materia invoclbo</line>
        <line lrx="4751" lry="5515" ulx="3366" uly="5394">⁊ ſcietijs· E̊ materies in alijs rebus. Itẽa</line>
        <line lrx="4752" lry="5606" ulx="3351" uly="5501">materia materiatus.ta.tũ.qð ex materia</line>
        <line lrx="4733" lry="5689" ulx="3334" uly="5597">conſtat. Et materio. as i.materiã cõſtruẽe.</line>
        <line lrx="4741" lry="5816" ulx="3341" uly="5699">Et hic ⁊ hęc materialis.⁊ H le.ad materiã</line>
        <line lrx="4730" lry="5912" ulx="3360" uly="5800">ptinẽs/uł ex matia cõſtãs ułin ſua matia</line>
        <line lrx="4730" lry="6023" ulx="3353" uly="5905">deſignãda poſit i Dicit</line>
        <line lrx="4727" lry="6116" ulx="3351" uly="6003">materialit coſitũ:qð ponit᷑ ad deſignãdũ</line>
        <line lrx="4714" lry="6216" ulx="3353" uly="6106">materiã ſuã.i.ſeipſũ.⁊ qlitatẽ ſunpſius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="5986" type="textblock" ulx="3899" uly="5901">
        <line lrx="4774" lry="5986" ulx="3899" uly="5901">*Bñz B vocabulũ vicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="889" type="textblock" ulx="5380" uly="777">
        <line lrx="5481" lry="889" ulx="5380" uly="777">Mtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="987" type="textblock" ulx="5402" uly="885">
        <line lrx="5470" lry="987" ulx="5402" uly="885">iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1076" type="textblock" ulx="5354" uly="989">
        <line lrx="5482" lry="1076" ulx="5354" uly="989">AVn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2198" type="textblock" ulx="5378" uly="1087">
        <line lrx="5482" lry="1179" ulx="5378" uly="1087">Vr</line>
        <line lrx="5482" lry="1272" ulx="5400" uly="1190">nine</line>
        <line lrx="5482" lry="1392" ulx="5405" uly="1284">to⸗⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1468" ulx="5431" uly="1410">n</line>
        <line lrx="5482" lry="1695" ulx="5394" uly="1589">lig</line>
        <line lrx="5481" lry="1773" ulx="5390" uly="1695">duuma</line>
        <line lrx="5482" lry="1877" ulx="5389" uly="1798">wan</line>
        <line lrx="5482" lry="1986" ulx="5385" uly="1885">zact</line>
        <line lrx="5482" lry="2103" ulx="5393" uly="1989">dent</line>
        <line lrx="5482" lry="2198" ulx="5389" uly="2096">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4412" type="textblock" ulx="5384" uly="2300">
        <line lrx="5482" lry="2403" ulx="5394" uly="2300">ihic</line>
        <line lrx="5482" lry="2485" ulx="5397" uly="2410">ſud.</line>
        <line lrx="5482" lry="2584" ulx="5396" uly="2506">din</line>
        <line lrx="5482" lry="2684" ulx="5405" uly="2606">did</line>
        <line lrx="5482" lry="2810" ulx="5393" uly="2705">eib</line>
        <line lrx="5480" lry="3012" ulx="5404" uly="2833">.</line>
        <line lrx="5482" lry="3011" ulx="5394" uly="2913">phni</line>
        <line lrx="5479" lry="3191" ulx="5394" uly="3113">Wonn</line>
        <line lrx="5482" lry="3296" ulx="5399" uly="3214">Nnn</line>
        <line lrx="5482" lry="3405" ulx="5386" uly="3316">W</line>
        <line lrx="5482" lry="3597" ulx="5412" uly="3523">wr</line>
        <line lrx="5482" lry="3702" ulx="5415" uly="3641">en</line>
        <line lrx="5482" lry="3804" ulx="5415" uly="3743">nat</line>
        <line lrx="5482" lry="3911" ulx="5394" uly="3822">Pet</line>
        <line lrx="5482" lry="4039" ulx="5407" uly="3928">Pen</line>
        <line lrx="5482" lry="4140" ulx="5402" uly="4031">nl</line>
        <line lrx="5482" lry="4308" ulx="5417" uly="4249">hn</line>
        <line lrx="5482" lry="4412" ulx="5422" uly="4332">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="4520" type="textblock" ulx="5405" uly="4428">
        <line lrx="5481" lry="4520" ulx="5405" uly="4428">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6259" type="textblock" ulx="5372" uly="4633">
        <line lrx="5482" lry="4717" ulx="5412" uly="4633">lni</line>
        <line lrx="5482" lry="4832" ulx="5402" uly="4742">l</line>
        <line lrx="5482" lry="4923" ulx="5379" uly="4830">Mn</line>
        <line lrx="5479" lry="5027" ulx="5392" uly="4956">Mre</line>
        <line lrx="5482" lry="5133" ulx="5394" uly="5050">lle</line>
        <line lrx="5482" lry="5254" ulx="5397" uly="5149">gſe</line>
        <line lrx="5481" lry="5350" ulx="5394" uly="5246">he</line>
        <line lrx="5482" lry="5456" ulx="5390" uly="5339">ſbn</line>
        <line lrx="5482" lry="5541" ulx="5386" uly="5460">texoꝛ</line>
        <line lrx="5482" lry="5640" ulx="5383" uly="5540">Inſ</line>
        <line lrx="5482" lry="5754" ulx="5382" uly="5657">dypi</line>
        <line lrx="5482" lry="5846" ulx="5374" uly="5758">Ohobe</line>
        <line lrx="5482" lry="5964" ulx="5378" uly="5853">llbi⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6060" ulx="5377" uly="5964">gt</line>
        <line lrx="5474" lry="6169" ulx="5375" uly="6062">tne⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6259" ulx="5372" uly="6164">ſoͤdt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="135" lry="791" ulx="5" uly="766">V. hore.</line>
        <line lrx="78" lry="864" ulx="0" uly="834">14</line>
        <line lrx="88" lry="980" ulx="46" uly="954">ee</line>
        <line lrx="103" lry="1072" ulx="0" uly="1043">Mawe</line>
        <line lrx="147" lry="1160" ulx="3" uly="1054">N</line>
        <line lrx="147" lry="1245" ulx="71" uly="1188">Mo⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1284" ulx="5" uly="1251">koc n⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1393" ulx="0" uly="1354">. (d .</line>
        <line lrx="96" lry="1479" ulx="6" uly="1455">aee</line>
        <line lrx="152" lry="1511" ulx="27" uly="1476">— 3</line>
        <line lrx="156" lry="1667" ulx="0" uly="1565">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="218" lry="1754" ulx="0" uly="1669">Aten</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="32" lry="1829" ulx="0" uly="1781">3</line>
        <line lrx="163" lry="1963" ulx="0" uly="1868">Penäpi</line>
        <line lrx="162" lry="2062" ulx="0" uly="1968">innſß</line>
        <line lrx="122" lry="2158" ulx="0" uly="2089">wynd.</line>
        <line lrx="165" lry="2268" ulx="0" uly="2178">üns</line>
        <line lrx="162" lry="2368" ulx="0" uly="2280">aſtn</line>
        <line lrx="159" lry="2479" ulx="0" uly="2373">NWu</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2580" type="textblock" ulx="0" uly="2490">
        <line lrx="156" lry="2525" ulx="2" uly="2490">4 4</line>
        <line lrx="84" lry="2580" ulx="73" uly="2563">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3080" type="textblock" ulx="0" uly="2787">
        <line lrx="156" lry="2877" ulx="0" uly="2787">Gitmen</line>
        <line lrx="153" lry="3080" ulx="0" uly="2997">fußbebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3409" type="textblock" ulx="0" uly="3301">
        <line lrx="149" lry="3409" ulx="0" uly="3301">obul</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="4546" type="textblock" ulx="0" uly="3619">
        <line lrx="134" lry="3694" ulx="0" uly="3619">OndN</line>
        <line lrx="154" lry="3819" ulx="0" uly="3716">1Cint</line>
        <line lrx="152" lry="4025" ulx="0" uly="3944">o/</line>
        <line lrx="150" lry="4125" ulx="0" uly="4023">gum</line>
        <line lrx="155" lry="4210" ulx="3" uly="4127">umn.</line>
        <line lrx="156" lry="4330" ulx="23" uly="4227">bi</line>
        <line lrx="160" lry="4546" ulx="0" uly="4436">ginae</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="5138" type="textblock" ulx="0" uly="4737">
        <line lrx="157" lry="4833" ulx="0" uly="4737">miimit</line>
        <line lrx="151" lry="5056" ulx="0" uly="4949">unfim</line>
        <line lrx="153" lry="5138" ulx="0" uly="5048">nmluet</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="6181" type="textblock" ulx="0" uly="5246">
        <line lrx="156" lry="5359" ulx="0" uly="5246">mner</line>
        <line lrx="153" lry="5689" ulx="0" uly="5577">Panmn</line>
        <line lrx="147" lry="5882" ulx="7" uly="5781">Mum</line>
        <line lrx="151" lry="6181" ulx="22" uly="6069">id</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="6073" type="textblock" ulx="15" uly="6026">
        <line lrx="24" lry="6042" ulx="20" uly="6026">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="6182" type="textblock" ulx="0" uly="6035">
        <line lrx="5" lry="6161" ulx="2" uly="6151">P</line>
        <line lrx="15" lry="6182" ulx="2" uly="6165">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="934" type="textblock" ulx="657" uly="817">
        <line lrx="2089" lry="934" ulx="657" uly="817">Matertera.re. eſt ſoꝛoꝛ matris.⁊ dẽ a mat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1043" type="textblock" ulx="1336" uly="1030">
        <line lrx="1350" lry="1043" ulx="1336" uly="1030">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1237" type="textblock" ulx="600" uly="930">
        <line lrx="2079" lry="1045" ulx="600" uly="930">Il ſi altera mater.ſicut amita dr ſoꝛoꝛ pꝛis.</line>
        <line lrx="1938" lry="1149" ulx="657" uly="1031">Matelis.ſis.pe.coꝛ.i.vanitts.</line>
        <line lrx="2131" lry="1237" ulx="654" uly="1127">Mateſis.ſis.pe.p.⁊ ſine aſpiratione.i.di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1527" type="textblock" ulx="698" uly="1231">
        <line lrx="2076" lry="1345" ulx="698" uly="1231">uinatio. Iñ matematicus.ca. cũ.i.diuina/</line>
        <line lrx="2077" lry="1442" ulx="703" uly="1332">toꝛ. VPñ Juuenalis. Memo matematic</line>
        <line lrx="1653" lry="1527" ulx="700" uly="1433">geninuʒ indenatus habebit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1724" type="textblock" ulx="652" uly="1524">
        <line lrx="2127" lry="1644" ulx="652" uly="1524">Matheſis.p.coꝛ.cũ aſpiratiõe.i.doctrina</line>
        <line lrx="2071" lry="1724" ulx="697" uly="1626">ſcilʒ qdruuiũ.Nñ.Scire facit matheſis.R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2235" type="textblock" ulx="691" uly="1723">
        <line lrx="2076" lry="1827" ulx="697" uly="1723">Diuinare mateſis. Iñ mathematicꝰ.ca. cñ.</line>
        <line lrx="2067" lry="1925" ulx="702" uly="1825">i. doctrinalis/q drunialis. Et H̊ mathema/</line>
        <line lrx="2066" lry="2030" ulx="691" uly="1922">tica.cę.i.ſcia q̃druuialis ſiue qᷓdruuiũ ·q̃ſi</line>
        <line lrx="2066" lry="2127" ulx="707" uly="2022">doctrinalis ſcia.ułqꝛ ꝑ illã venitad theo/</line>
        <line lrx="2064" lry="2235" ulx="691" uly="2124">logiã:ꝗ ẽ doctrina doctrinaꝑ.⁊ ſcia ſciaꝝ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2324" type="textblock" ulx="700" uly="2225">
        <line lrx="2125" lry="2324" ulx="700" uly="2225">vel q; maioꝛ doctrina ſit in mathematica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2625" type="textblock" ulx="678" uly="2318">
        <line lrx="2068" lry="2442" ulx="693" uly="2318">ꝙ; ĩ alijs. Et cñ ĩalijs artibo ſolo ſermone</line>
        <line lrx="2084" lry="2537" ulx="694" uly="2425">ſit doctrina· in hac etiã viſu fit. q qð vᷣbo</line>
        <line lrx="2061" lry="2625" ulx="678" uly="2521">dia ratione ſbᷣ figun oculis oſtendit Mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2724" type="textblock" ulx="694" uly="2623">
        <line lrx="2128" lry="2724" ulx="694" uly="2623">dꝛ doctrinalis:q; circa oſterioꝛa cõſiſtit·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="3325" type="textblock" ulx="652" uly="2720">
        <line lrx="2057" lry="2825" ulx="669" uly="2720">qꝛ ibi fit doctrina de coꝛpoꝛibo ꝑ ea ꝗ circa</line>
        <line lrx="2057" lry="2918" ulx="689" uly="2821">coꝛꝑa ſũt. DPñ mathematica vat initium</line>
        <line lrx="2054" lry="3026" ulx="672" uly="2920">pPhyſica ꝓſectũ:theologia ↄſũmat ipfectũ</line>
        <line lrx="2050" lry="3123" ulx="652" uly="3018">Matheſicentrũ.tri.n.S.i.viſciplinalis vel</line>
        <line lrx="2047" lry="3223" ulx="686" uly="3118">doctrinalis punctus circuli.⁊ dꝛa matho</line>
        <line lrx="1947" lry="3325" ulx="690" uly="3217">l matheſis.⁊ centrũ.qð eſt punctus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="3522" type="textblock" ulx="639" uly="3317">
        <line lrx="2013" lry="3438" ulx="639" uly="3317">Mat ho grece.i. diſco latne.</line>
        <line lrx="2088" lry="3522" ulx="640" uly="3418">Matricida.dę.ↄ.p.pe.ꝓ.qui vel ꝗg occidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="3615" type="textblock" ulx="654" uly="3516">
        <line lrx="2049" lry="3615" ulx="654" uly="3516">matrẽ. Inde h ⁊ BᷓB matricidalis.⁊ Hᷣ le. res</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="3714" type="textblock" ulx="688" uly="3615">
        <line lrx="2099" lry="3714" ulx="688" uly="3615">matricidę:vel ꝑtinẽs ad matricidã.⁊ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="4024" type="textblock" ulx="643" uly="3712">
        <line lrx="1869" lry="3833" ulx="643" uly="3712">matricidii. vij.</line>
        <line lrx="2043" lry="3933" ulx="643" uly="3814">Matricula.lę.pe.coꝛẽ dimi.de matrix.cis:</line>
        <line lrx="2043" lry="4024" ulx="681" uly="3917">qð etiã ꝓ cartula iuenit᷑.et ꝓpꝛie ꝓ cartula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="4116" type="textblock" ulx="615" uly="4010">
        <line lrx="2050" lry="4116" ulx="615" uly="4010">pꝓpmiſſiõis. Oñ in vita beati Gilueſtri le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="4236" type="textblock" ulx="686" uly="4114">
        <line lrx="2079" lry="4236" ulx="686" uly="4114">git᷑ qRhabebat noĩa viduaꝑ oꝛphanoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="4322" type="textblock" ulx="682" uly="4213">
        <line lrx="2051" lry="4322" ulx="682" uly="4213">in matricula ſua ſcripta.hoc eſt in ꝓmiſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="4395" type="textblock" ulx="684" uly="4312">
        <line lrx="1117" lry="4395" ulx="684" uly="4312">onis cartula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="4621" type="textblock" ulx="643" uly="4410">
        <line lrx="2085" lry="4531" ulx="643" uly="4410">Matrimes.mis...t.qͥ vel ꝗᷣ viuit ſupſtes</line>
        <line lrx="2082" lry="4621" ulx="682" uly="4513">defücta matre. Del matrimes dicit᷑ puer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="4807" type="textblock" ulx="676" uly="4608">
        <line lrx="2053" lry="4722" ulx="682" uly="4608">ſimilis matri.Oñ⁊ dici᷑ tunc matrimes</line>
        <line lrx="2079" lry="4807" ulx="676" uly="4711">quaſi matrem imitans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="5005" type="textblock" ulx="627" uly="4805">
        <line lrx="2042" lry="4927" ulx="627" uly="4805">Matrimoniũ.nij.idẽ ẽ qð nuptięæ dicita</line>
        <line lrx="2083" lry="5005" ulx="673" uly="4912">mater ſic viffinit᷑: Matrimoniũ eſt viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="6212" type="textblock" ulx="657" uly="5010">
        <line lrx="2038" lry="5120" ulx="678" uly="5010">⁊ mulierᷣlegitima cõiũctiodiuiduã vitę</line>
        <line lrx="2039" lry="5222" ulx="678" uly="5111">conſuetudinẽ retinẽs.xxvij.q.ij.S.j.et de</line>
        <line lrx="2071" lry="5312" ulx="675" uly="5206">Eſũp.c.illud.de cõuer.infideli.exlris.Et</line>
        <line lrx="2033" lry="5414" ulx="673" uly="5305">ſubaudi h̊ ſcilʒ ad ꝓpoſitũ in qͥ debẽt eſſe</line>
        <line lrx="2037" lry="5508" ulx="673" uly="5402">tẽxoꝛe qͥ nubũt vel matrimoniũ cõtrabuũt</line>
        <line lrx="2067" lry="5610" ulx="671" uly="5503">Inſti.de pa.o.in pꝛin. Et matrimoniũ ẽ</line>
        <line lrx="2035" lry="5715" ulx="672" uly="5600">duplex. ſcilʒ veru ⁊ pſũptũ. Nerũ quod</line>
        <line lrx="2038" lry="5817" ulx="657" uly="5703">ↄtrahit᷑ int ꝑſonas legitimas ꝑvba apta</line>
        <line lrx="2042" lry="5914" ulx="670" uly="5801">nullo ĩpedimẽto ſubliſtente. Peęſumptũ</line>
        <line lrx="2041" lry="6003" ulx="670" uly="5903">dꝛqñ inter ꝑſonas legitimas interuenit</line>
        <line lrx="2038" lry="6106" ulx="668" uly="6004">tractatꝰ de ↄtrahẽdo/uł vba apta i euẽtũ</line>
        <line lrx="2038" lry="6212" ulx="667" uly="6101">tñ cõditionis vel arbitrij alieni: ſuccedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="6233" type="textblock" ulx="2305" uly="846">
        <line lrx="3785" lry="966" ulx="2335" uly="846">copula camalis. vt inqt Goff. Etnota ꝙ</line>
        <line lrx="3755" lry="1058" ulx="2385" uly="947">nõ dꝛ patrimoniuũ.licq; a dignioꝛi debeat</line>
        <line lrx="3783" lry="1161" ulx="2384" uly="1048">fien denoĩatio.⁊ tantu votuũ habeat pi ĩ</line>
        <line lrx="3755" lry="1256" ulx="2385" uly="1139">liberosſicut mater.qꝛ mat᷑ maiꝰ exercitiũ</line>
        <line lrx="3751" lry="1363" ulx="2391" uly="1240">vel officiũ exercet circa liberos qᷓ; patq;</line>
        <line lrx="3778" lry="1457" ulx="2381" uly="1341">añ partũ oneroſa.in ꝑtu doloꝛoſa.⁊ poſt</line>
        <line lrx="3751" lry="1548" ulx="2350" uly="1437">pPartum laboꝛioſaigit᷑ ad honoꝛẽ eius oẽ</line>
        <line lrx="3768" lry="1649" ulx="2381" uly="1540">matrimoniũ.vt de cõuer. inſide.c.ex lr̃is</line>
        <line lrx="3745" lry="1741" ulx="2340" uly="1637">Et nõ ꝙ matrimonij ſüt tria ſubſtatialia</line>
        <line lrx="3784" lry="1846" ulx="2353" uly="1736">ꝗ dicut᷑ bona eius.ſcilʒ/fides:plesa ſacra/</line>
        <line lrx="3748" lry="1949" ulx="2309" uly="1838">mentũ. Et ſi aponit᷑ cõditio cõtra aliqð</line>
        <line lrx="3807" lry="2048" ulx="2379" uly="1936">iſtoꝝ· nullũ erit matrimonin. Exẽplũ de</line>
        <line lrx="3751" lry="2147" ulx="2375" uly="2033">p. Si vico. Cõtraho tecũ ſi te pꝛo queſtu</line>
        <line lrx="3773" lry="2248" ulx="2377" uly="2136">adulterãda expoſueris nõ eſt mrimoniũ.</line>
        <line lrx="3750" lry="2349" ulx="2376" uly="2238">qꝛ eſt cõtra bonũ fidei:qð cõſiſtit in eo.;</line>
        <line lrx="3751" lry="2445" ulx="2375" uly="2334">alter cõiugũ ſuũ coꝛpusqð ſuũ nõ eſt.ſᷣ</line>
        <line lrx="3750" lry="2542" ulx="2375" uly="2437">ſoꝛtis ſui nõ exponat uł det alteri:alias</line>
        <line lrx="3755" lry="2646" ulx="2376" uly="2536">E aqulter.fur.⁊ fidei fractoꝛ. Exemplũ de</line>
        <line lrx="3775" lry="2758" ulx="2369" uly="2636">ſecũdo.vt ſi dico.Cõtraho teciſi gene/</line>
        <line lrx="3749" lry="2842" ulx="2367" uly="2734">rationẽ ꝓlis euitesſi venenũ ſterilitatis</line>
        <line lrx="3749" lry="2945" ulx="2371" uly="2836">accipias:nõ ẽ mrimoniũ:q; õ ſecidũ bo⸗</line>
        <line lrx="3750" lry="3042" ulx="2361" uly="2932">nũ ·ſcilʒ bonũ ꝓlis ꝓpt quã multiplicandã</line>
        <line lrx="3784" lry="3140" ulx="2371" uly="3030">fuit matrimoniũ a deo inſtitutu.Exẽplũ</line>
        <line lrx="3749" lry="3236" ulx="2360" uly="3128">ctij. Si dico. Cõtraho tecũ donec ditioꝛẽ</line>
        <line lrx="3744" lry="3329" ulx="2340" uly="3231">Vel pulcrioꝛẽ habebonõ tenet mrimoniũ</line>
        <line lrx="3773" lry="3443" ulx="2357" uly="3333">q; eſt cõtra ſacramẽtũ indiuiduitatis· qꝛ</line>
        <line lrx="3691" lry="3539" ulx="2347" uly="3432">nullü debet eſſe diuoꝛtiũ inter cõiuges.</line>
        <line lrx="3747" lry="3636" ulx="2305" uly="3530">Matrina.nę.f.p.quę aliquẽ de ſacro fonte</line>
        <line lrx="3745" lry="3738" ulx="2359" uly="3629">leuat.· vel in ecdeſiam introducit.IJtẽ ma⸗</line>
        <line lrx="3702" lry="3834" ulx="2345" uly="3730">trina.i.nonerca.⁊ ꝓducit pe.</line>
        <line lrx="3745" lry="3936" ulx="2317" uly="3830">Matrix. cis.ł.t. eſt locus cõceptionis.vel</line>
        <line lrx="3746" lry="4032" ulx="2358" uly="3929">pellicula qua puer iuoluit᷑ in vtero matr-</line>
        <line lrx="3765" lry="4140" ulx="2356" uly="4031">⁊ dꝛa mat᷑ᷣ q; fętus in ea generat᷑. Semẽ</line>
        <line lrx="3745" lry="4239" ulx="2354" uly="4132">enĩ receptũ matris cõfonetcõfotũ coꝛpo/</line>
        <line lrx="3526" lry="4336" ulx="2365" uly="4233">rat/coꝛpoꝛatũ in mẽbꝛa viſtinguit.</line>
        <line lrx="3741" lry="4437" ulx="2313" uly="4330">Matrona.nę.f.p.quę iã nupſit ⁊ genuit.⸗</line>
        <line lrx="3741" lry="4536" ulx="2360" uly="4433">dẽ ꝗ mater.q̃ſi mater nati · vel qꝛ põt ſieri</line>
        <line lrx="3711" lry="4631" ulx="2353" uly="4532">mater. Inde hic ⁊ hęc matronalis.⁊ ̊ le.</line>
        <line lrx="3741" lry="4735" ulx="2305" uly="4629">Matros uł potiꝰ met᷑ grecelatine oꝛ mat᷑.</line>
        <line lrx="3739" lry="4836" ulx="2305" uly="4728">Matruelis.lis.fit.idẽ qd mat᷑tera. Itẽ hic</line>
        <line lrx="3738" lry="4933" ulx="2357" uly="4828">BB matruelis h̊ le. ptinẽs ad materterã.</line>
        <line lrx="3739" lry="5035" ulx="2343" uly="4929">Matrneles etiã dicũt᷑ filij matterę ułfilię</line>
        <line lrx="3809" lry="5144" ulx="2307" uly="5029">Mattheus in hebꝛeo donat exbmit. IJdẽ?</line>
        <line lrx="3734" lry="5232" ulx="2353" uly="5129">etiã appellat᷑ leui ex tribn a q̃ oꝛt eſt. In</line>
        <line lrx="3760" lry="5336" ulx="2353" uly="5226">latino autẽ ex oꝑe publicani nomẽ acce/</line>
        <line lrx="3747" lry="5428" ulx="2348" uly="5327">pit.qꝛ ex publicanis fuit electusa in axo/</line>
        <line lrx="3734" lry="5521" ulx="2347" uly="5424">ſtolatũ tranſlatus.Et ſcribit᷑ ꝑ vuplex.t.</line>
        <line lrx="2972" lry="5606" ulx="2347" uly="5522">ſicut? Matthias.</line>
        <line lrx="3727" lry="5719" ulx="2305" uly="5615">Matthias q int aplos ſine cognomento</line>
        <line lrx="3740" lry="5814" ulx="2347" uly="5717">ſolus habetĩterptat᷑ donat. vt ſh̊audiat᷑</line>
        <line lrx="3725" lry="5926" ulx="2334" uly="5815">ꝓ Auda. Iſte eni iloco ꝗudę elect᷑ eſt ab</line>
        <line lrx="3734" lry="6017" ulx="2332" uly="5915">apłiscũ ꝓ ouobo ſoꝛs mittet᷑. Oñ⸗ Mat</line>
        <line lrx="3730" lry="6122" ulx="2345" uly="6015">thias põt dici a manũ:qð ẽ bonũ theſis</line>
        <line lrx="3726" lry="6233" ulx="2340" uly="6114">foſitio · qi bonũ poſitũ pmalo .ſcilʒ p iunda</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3098" lry="1643" type="textblock" ulx="1648" uly="845">
        <line lrx="3090" lry="961" ulx="1648" uly="845">Maturus. ra.rũ.dĩ quaſi mandurus.i.ad</line>
        <line lrx="3091" lry="1056" ulx="1701" uly="945">mãdendũ apt. Itẽ matur.ra.rmũ.i.feſtin</line>
        <line lrx="3095" lry="1156" ulx="1651" uly="1047">Matuſalẽ.intpꝛetat᷑ moꝛtuꝰ ẽ. Euides ety/⸗</line>
        <line lrx="3096" lry="1255" ulx="1691" uly="1147">mologia ẽ noĩs. Quidã eni eũ cũ pꝛe traſ/</line>
        <line lrx="3098" lry="1350" ulx="1703" uly="1244">latũ fuiſſe diluuiũ ſteriſſe putauerũt.ſ</line>
        <line lrx="3097" lry="1450" ulx="1707" uly="1342">ideo h̊ noĩe dict᷑ ẽ vt ſigniſicet᷑ nõ vixiſſe</line>
        <line lrx="3097" lry="1554" ulx="1697" uly="1444">eũ poſt diluuiũ̊ in eodẽ catacliſmo fuiſſe</line>
        <line lrx="3098" lry="1643" ulx="1711" uly="1543">defũctũ. Mixit eni Matuſalẽ filiꝰ Enoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="1755" type="textblock" ulx="1712" uly="1644">
        <line lrx="3133" lry="1755" ulx="1712" uly="1644">nongẽſexagitanouẽ ãnis.vt oĩ. Geñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="1967" type="textblock" ulx="1665" uly="1732">
        <line lrx="3116" lry="1874" ulx="1665" uly="1732">Matuta. te.pe. p.i.quroꝛanl dea g heſt ulli</line>
        <line lrx="3111" lry="1967" ulx="1701" uly="1840">hoꝛęſcilʒ ꝗ ẽ int noctẽ? viẽa vꝛa mae.ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="2039" type="textblock" ulx="1716" uly="1941">
        <line lrx="3205" lry="2039" ulx="1716" uly="1941">matutin na.nũ: H̊ matutinũ.ni.tã ꝓ ipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="2847" type="textblock" ulx="1672" uly="2038">
        <line lrx="3113" lry="2153" ulx="1717" uly="2038">officio· qᷓ; ꝓ ipſa hoꝛa in qua canit᷑ uł pul/</line>
        <line lrx="3102" lry="2252" ulx="1718" uly="2139">ſat᷑. Sʒ plali matutini.noꝝ.ipſa officia.</line>
        <line lrx="2934" lry="2350" ulx="1721" uly="2237">Inde hica hęc matutinalis hocle.</line>
        <line lrx="3114" lry="2440" ulx="1673" uly="2334">Manoꝛs.tis.m.t.i.mars. Iñ mauoꝛti.tia</line>
        <line lrx="3115" lry="2558" ulx="1725" uly="2437">tiũ. ꝑtinẽs ad mauoꝛtẽ· vel bellicoſus. Pĩ</line>
        <line lrx="3116" lry="2652" ulx="1672" uly="2538">etiã mauoꝛs matronale oꝑimẽtũqᷓi mas</line>
        <line lrx="3124" lry="2760" ulx="1723" uly="2639">uł qſi mars.Signũ eni ẽ maritaliſ oigni/</line>
        <line lrx="3128" lry="2847" ulx="1729" uly="2740">tatis.⁊ ptãtis eſt caput in qͥ ẽ. Caput eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="2942" type="textblock" ulx="1728" uly="2838">
        <line lrx="3169" lry="2942" ulx="1728" uly="2838">mulieris vir eſt Oña ſuꝑ caput mulieris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="3862" type="textblock" ulx="1680" uly="2944">
        <line lrx="2858" lry="3048" ulx="1730" uly="2944">eſt. Idem ? ſtola vicitur.</line>
        <line lrx="3121" lry="3153" ulx="1680" uly="3038">Mauricius.cij. d a mauron. qð eſt nigrũ</line>
        <line lrx="3124" lry="3249" ulx="1731" uly="3139">Fuit eni niger ꝓpt᷑ ſui deſpectionẽ.⁊ mũdi</line>
        <line lrx="3129" lry="3351" ulx="1730" uly="3241">cõtemptũ. Maurici martyr vir inclytus</line>
        <line lrx="3128" lry="3446" ulx="1721" uly="3343">Tin ſanctiſſima legione ꝗ thebęa dr. dux</line>
        <line lrx="3128" lry="3550" ulx="1734" uly="3440">extitiſſe phibet᷑. Et debet ſcribi ꝑ c. Dñ.</line>
        <line lrx="3128" lry="3639" ulx="1738" uly="3537">Picere mauriti multi voluere periti. Sʒ</line>
        <line lrx="2992" lry="3752" ulx="1738" uly="3637">puto maurici iubet ars ⁊ regula dici.</line>
        <line lrx="3135" lry="3862" ulx="1691" uly="3738">Mauruſia.ſię. eadẽ terra ẽ quę  maunita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="3940" type="textblock" ulx="1732" uly="3839">
        <line lrx="3154" lry="3940" ulx="1732" uly="3839">nia. dẽ a mauron vel maurus. Iñ mau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="5656" type="textblock" ulx="1696" uly="3942">
        <line lrx="3121" lry="4032" ulx="1735" uly="3942">ruſius.ſia.ſii. adiectiue. .</line>
        <line lrx="2945" lry="4152" ulx="1697" uly="4041">Mauron gręce·latine vicit᷑ nigrum.</line>
        <line lrx="3140" lry="4249" ulx="1696" uly="4141">Maur. ra. rn. v q dã ppłs a mauron qð ẽ</line>
        <line lrx="3142" lry="4354" ulx="1740" uly="4241">nigrũ· q; hoĩes illiꝰ ppli nigri ſũt. Eſtifero</line>
        <line lrx="3151" lry="4453" ulx="1748" uly="4343">qe caloꝛe afflati:ſpeciẽ acri colon trahũt</line>
        <line lrx="3149" lry="4552" ulx="1749" uly="4443">Iñ mauritania.nię.terra quã oſſidebãt.</line>
        <line lrx="3150" lry="4641" ulx="1751" uly="4541">Et hic mauritanꝰ.na.nũ.⁊ maurꝰ.ra.rũ.q/</line>
        <line lrx="3145" lry="4751" ulx="1751" uly="4645">cũq; eſt de tia illa:ſine ſit nigerſiue non.</line>
        <line lrx="3148" lry="4842" ulx="1737" uly="4742">Bel maurus dictus eſt a medisq̃i medꝰ</line>
        <line lrx="3150" lry="4947" ulx="1753" uly="4841">Medi eni in africa trãſfretauerũt mixti</line>
        <line lrx="3154" lry="5054" ulx="1753" uly="4942">ſunt cũ libyis:quoꝝ nomẽ libyes paulati</line>
        <line lrx="3151" lry="5153" ulx="1754" uly="5044">coꝛrũꝑe cęperũt barbara lingua mauros</line>
        <line lrx="2577" lry="5255" ulx="1749" uly="5147">pꝛo medos appellantes.</line>
        <line lrx="3150" lry="5353" ulx="1707" uly="5243">Mauſolęũ.lei.vi ſũptuoſuʒ monumẽtũ a</line>
        <line lrx="3153" lry="5454" ulx="1756" uly="5340">Mauſoleo rege ſic dictũ Oñ dic ꝗIſido/</line>
        <line lrx="3154" lry="5562" ulx="1741" uly="5441">rus etymo.is? Mauſolęa ſunt ſepulcra</line>
        <line lrx="3150" lry="5656" ulx="1745" uly="5543">regũ ſiue monumẽta:vca ſic a Mauſolęo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="5765" type="textblock" ulx="1758" uly="5643">
        <line lrx="3169" lry="5765" ulx="1758" uly="5643">rege ęgyptioꝝ. Mã eo deſuncto vxoꝛ eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="6251" type="textblock" ulx="1744" uly="5744">
        <line lrx="3154" lry="5861" ulx="1758" uly="5744">mirę magnitudinis extruxit ei ſepulcruʒ:</line>
        <line lrx="3158" lry="5957" ulx="1753" uly="5845">intantũ vt vſq; hodie oĩa monumẽta pᷣ/</line>
        <line lrx="3157" lry="6050" ulx="1744" uly="5944">cioſa ex noĩe ei mauſolęa nücupet᷑.Et ꝓd.</line>
        <line lrx="3160" lry="6156" ulx="1764" uly="6036">pe. Mñ Aucanꝰ. Pyramides dlaudũt idi/</line>
        <line lrx="3160" lry="6251" ulx="1753" uly="6146">gnacq; mauſolęa.Itẽ quidã. Qui mauſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="933" type="textblock" ulx="3389" uly="814">
        <line lrx="4840" lry="933" ulx="3389" uly="814">leum ꝓnunciat aut canopęũ ant telonęau;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="1027" type="textblock" ulx="3389" uly="932">
        <line lrx="4089" lry="1027" ulx="3389" uly="932">haud reoꝛ eſſe reum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="1128" type="textblock" ulx="3346" uly="991">
        <line lrx="4970" lry="1128" ulx="3346" uly="991">Maxilla le. oimi.a mala Jñ Ba hͥ moxillan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="1243" type="textblock" ulx="3386" uly="1123">
        <line lrx="4810" lry="1243" ulx="3386" uly="1123">7H re.⁊ h̊ maxillaris.ris. dens molaris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="1350" type="textblock" ulx="3721" uly="1240">
        <line lrx="4547" lry="1277" ulx="3834" uly="1261">3 . 6⁶ .</line>
        <line lrx="4443" lry="1350" ulx="3810" uly="1326">. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="3026" type="textblock" ulx="3353" uly="1418">
        <line lrx="4935" lry="1532" ulx="3353" uly="1418">Meandꝰ.ꝛi.mal.ge.uł hͥ męander. dꝛiii.</line>
        <line lrx="4811" lry="1639" ulx="3403" uly="1519">flexuoſitas cuiuſſibet amnis:qð etiã gnã/</line>
        <line lrx="4839" lry="1728" ulx="3405" uly="1619">lit ꝓ q̃libʒ toꝛtuoſitate? deceptiõe inenit</line>
        <line lrx="4789" lry="1823" ulx="3378" uly="1715">Pñn LNꝛudenti ĩ libꝛio hymnoꝝ.Coꝛtuoſe</line>
        <line lrx="4719" lry="1929" ulx="3409" uly="1822">ſerpes qui mille per męandros fraudeſe</line>
        <line lrx="4794" lry="2034" ulx="3363" uly="1918">flexuoſas agitas qeta coꝛda. Et inde etia</line>
        <line lrx="4799" lry="2124" ulx="3432" uly="2021">dẽ męander vel męandrus quidã amnis</line>
        <line lrx="4797" lry="2221" ulx="3415" uly="2121">aſię flexuoſus.ſic dictus:qꝛ ſit flexuoſus ⁊</line>
        <line lrx="4772" lry="2324" ulx="3421" uly="2231">nunq; currat rectus.</line>
        <line lrx="4801" lry="2423" ulx="3371" uly="2316">Meapte ꝓnomẽ ẽi.mea cã.Et ẽ ſpeciei de</line>
        <line lrx="4798" lry="2531" ulx="3422" uly="2418">riuatiuęa mea. Et  figure ſimplic. Et pte</line>
        <line lrx="4854" lry="2629" ulx="3422" uly="2516">ẽ ſyllabica adiectio.Nã vt dic Pꝛiſcianꝰ</line>
        <line lrx="4805" lry="2725" ulx="3424" uly="2615">in 122 li. Mec ſyllabica adiectio pte addit᷑</line>
        <line lrx="4839" lry="2827" ulx="3426" uly="2717">qñq; ablatis feinis poſſeſſiuoꝛu ꝓnoiuʒ.</line>
        <line lrx="4838" lry="2928" ulx="3418" uly="2818">vt meapte · tuapte· ſuapte· noſtrapte· ve/</line>
        <line lrx="4860" lry="3026" ulx="3368" uly="2921">ſtrapte. Et vt exponit Paßmeapte tua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="3619" type="textblock" ulx="3377" uly="3115">
        <line lrx="4753" lry="3222" ulx="3428" uly="3115">vel meapte.i.meo vſu vel moꝛe.</line>
        <line lrx="4813" lry="3322" ulx="3377" uly="3215">Meatus.tus.tui.i.tranſitus:decurſus. Jẽ .</line>
        <line lrx="4971" lry="3424" ulx="3431" uly="3317">cõductus ꝑ quẽ aliqͥd tranſit vꝛ meatus.</line>
        <line lrx="4815" lry="3525" ulx="3383" uly="3415">Meęchanic.ca.cu.i.adultinꝰ.⁊ dꝛ a męchꝰ.</line>
        <line lrx="4813" lry="3619" ulx="3403" uly="3508">Vñ artes dicut᷑ męchanicę. qᷓi adulterinę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="3827" type="textblock" ulx="3370" uly="3616">
        <line lrx="4857" lry="3738" ulx="3370" uly="3616">reſpectu liberaliũ· etiã quẽcũq; remouen=t</line>
        <line lrx="4897" lry="3827" ulx="3439" uly="3713">defectũ  ↄferãt cõmoditatẽ uł vtilitatt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="4329" type="textblock" ulx="3397" uly="3810">
        <line lrx="4899" lry="3928" ulx="3440" uly="3810">Iñ h̊ męchania nię.i.ſcientia humandꝛi</line>
        <line lrx="4890" lry="4025" ulx="3440" uly="3910">operũ neceſſitati coꝛpoꝛũ obſequentii.</line>
        <line lrx="4769" lry="4127" ulx="3405" uly="4013">Mechia.chię.i.adulterin⸗ di a męchus.</line>
        <line lrx="4893" lry="4228" ulx="3397" uly="4113">Mech. chi.i. adult᷑. Etiᷣ męcha.i.adult᷑a.</line>
        <line lrx="4890" lry="4329" ulx="3397" uly="4212">Mechus.cha. chũ. adiectiue.i.adult.ra.ru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="4422" type="textblock" ulx="3400" uly="4303">
        <line lrx="4963" lry="4422" ulx="3400" uly="4303">Megela.le.pe. p.i.medicatio ſiue medica,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="4521" type="textblock" ulx="3401" uly="4399">
        <line lrx="4927" lry="4521" ulx="3401" uly="4399">Medianus. na. nũ imedius. (mentü.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="4617" type="textblock" ulx="3401" uly="4513">
        <line lrx="4855" lry="4617" ulx="3401" uly="4513">Mediarcitus. ta.tũ.i.in medio ſtatutus ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="4715" type="textblock" ulx="3455" uly="4622">
        <line lrx="4523" lry="4715" ulx="3455" uly="4622">artatus. d a medius ? arceo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="4744" type="textblock" ulx="4156" uly="4715">
        <line lrx="4185" lry="4744" ulx="4156" uly="4715">K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5289" lry="4917" type="textblock" ulx="3391" uly="4702">
        <line lrx="5289" lry="4837" ulx="3402" uly="4702">Mediatoꝛ.toꝛis.m.t.qͥ cõiũgit.⸗ int aliis</line>
        <line lrx="5213" lry="4917" ulx="3391" uly="4810">eſt medius vt eos coniungat ? paciccte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="5023" type="textblock" ulx="3431" uly="4908">
        <line lrx="4822" lry="5023" ulx="3431" uly="4908">Vñ Jeſus chꝛiſtꝰ dĩ mediatoꝛ dei hoĩuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5238" lry="5128" type="textblock" ulx="3385" uly="4998">
        <line lrx="5238" lry="5128" ulx="3385" uly="4998">qꝛ int deũ  hoĩeʒ cõſtitut eſt medius.vt “</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="5228" type="textblock" ulx="3425" uly="5115">
        <line lrx="4445" lry="5228" ulx="3425" uly="5115">homines ad deum ꝑduceret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5232" lry="5320" type="textblock" ulx="3398" uly="5191">
        <line lrx="5232" lry="5320" ulx="3398" uly="5191">Medica.cę.qðdã gen legumis. dĩ a me “</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="5426" type="textblock" ulx="3445" uly="5306">
        <line lrx="4830" lry="5426" ulx="3445" uly="5306">dia puĩcia:.qꝛ a medis ẽ trãſlata in greciã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5299" lry="5529" type="textblock" ulx="3435" uly="5386">
        <line lrx="5299" lry="5529" ulx="3435" uly="5386">tẽpoꝛe q́ eã xerxes rex ꝑſarũ inuaſit. Hoc ”MUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="6235" type="textblock" ulx="3446" uly="5506">
        <line lrx="4832" lry="5627" ulx="3446" uly="5506">genus legumis ſemel ſeritur  decẽ annis</line>
        <line lrx="4935" lry="5729" ulx="3453" uly="5616">permanet.  quater vel ſexies per annuzʒ</line>
        <line lrx="4869" lry="5828" ulx="3452" uly="5708">poteſt reſcinch. Et hec herba abüdat ve/</line>
        <line lrx="4925" lry="5932" ulx="3453" uly="5809">netijs. eſt triũ folioꝝ  ſemper vireſct.</line>
        <line lrx="4827" lry="6024" ulx="3457" uly="5904">Muidã dicunt ꝙ ſit ilud legumen quod</line>
        <line lrx="4831" lry="6134" ulx="3467" uly="6008">vulgo dꝛ triſicn. Itẽ medica ẽ qdã arboꝛ</line>
        <line lrx="4828" lry="6235" ulx="3446" uly="6107">bmũ aſpoꝛtata a medis.vñ dicta E. Mãc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="164" lry="808" ulx="0" uly="775">Aleonene.</line>
        <line lrx="165" lry="856" ulx="30" uly="794">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="170" lry="1880" ulx="0" uly="1766">nngeſ</line>
        <line lrx="173" lry="1963" ulx="0" uly="1877">tundeeni</line>
        <line lrx="176" lry="2096" ulx="0" uly="1971">däanni</line>
        <line lrx="176" lry="2167" ulx="0" uly="2089">dng</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2379" type="textblock" ulx="0" uly="2274">
        <line lrx="178" lry="2379" ulx="0" uly="2274">bipien</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="2487">
        <line lrx="179" lry="2543" ulx="0" uly="2487">.2 ſne</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2981" type="textblock" ulx="0" uly="2602">
        <line lrx="178" lry="2687" ulx="0" uly="2602">opee</line>
        <line lrx="174" lry="2746" ulx="3" uly="2696">mnn nnsie</line>
        <line lrx="174" lry="2857" ulx="0" uly="2804">09 gpiee</line>
        <line lrx="183" lry="2981" ulx="0" uly="2921">neppirnn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3512" type="textblock" ulx="0" uly="3411">
        <line lrx="183" lry="3512" ulx="0" uly="3411">mangch</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3084" type="textblock" ulx="4" uly="3006">
        <line lrx="243" lry="3084" ulx="4" uly="3006">enencauaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3321" type="textblock" ulx="0" uly="3167">
        <line lrx="102" lry="3321" ulx="0" uly="3167">nnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3924" type="textblock" ulx="0" uly="3819">
        <line lrx="181" lry="3924" ulx="0" uly="3819">ubangi</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="4027" type="textblock" ulx="0" uly="3947">
        <line lrx="236" lry="4027" ulx="0" uly="3947">Meenai. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="4422" type="textblock" ulx="0" uly="4356">
        <line lrx="128" lry="4384" ulx="53" uly="4357">o We</line>
        <line lrx="176" lry="4422" ulx="0" uly="4356">N d e</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="4536" type="textblock" ulx="6" uly="4429">
        <line lrx="229" lry="4442" ulx="93" uly="4429">„ 1</line>
        <line lrx="98" lry="4536" ulx="6" uly="4513">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="4947" type="textblock" ulx="0" uly="4677">
        <line lrx="54" lry="4710" ulx="0" uly="4677">,</line>
        <line lrx="159" lry="4758" ulx="9" uly="4708">eW. 70</line>
        <line lrx="178" lry="4779" ulx="88" uly="4753">S A</line>
        <line lrx="177" lry="4848" ulx="0" uly="4735">nürllis</line>
        <line lrx="178" lry="4947" ulx="0" uly="4849">ſpranect</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="5135" type="textblock" ulx="0" uly="5045">
        <line lrx="176" lry="5135" ulx="0" uly="5045">nedins</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="6280" type="textblock" ulx="0" uly="5365">
        <line lrx="170" lry="5452" ulx="0" uly="5365">mng</line>
        <line lrx="170" lry="5558" ulx="0" uly="5450">innuſt</line>
        <line lrx="170" lry="5663" ulx="0" uly="5563">iN</line>
        <line lrx="170" lry="5882" ulx="0" uly="5766">. ilt</line>
        <line lrx="171" lry="5978" ulx="0" uly="5864">Grnieſat</line>
        <line lrx="165" lry="6071" ulx="0" uly="5979">Mngſie</line>
        <line lrx="170" lry="6193" ulx="0" uly="6061">ihtün</line>
        <line lrx="168" lry="6280" ulx="0" uly="6167">ni M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1342" type="textblock" ulx="645" uly="825">
        <line lrx="2298" lry="941" ulx="669" uly="825">greci hydromellã latini atu ul citriKõ voꝝ)</line>
        <line lrx="2224" lry="1037" ulx="645" uly="927">(ꝗt: q; eius poma ⁊ ſolia citri odoꝛẽ refe⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1139" ulx="704" uly="1026">runt.malũ e ẽ ũmicũ venenis. Hec arboꝛ</line>
        <line lrx="2245" lry="1234" ulx="743" uly="1130">pene oĩ tẽpoꝛe plena eſt mis:parti ma</line>
        <line lrx="2251" lry="1342" ulx="704" uly="1231">turis:partiʒ acerbis/ paret adhuc in floeꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1530" type="textblock" ulx="738" uly="1326">
        <line lrx="2119" lry="1453" ulx="738" uly="1326">woſitis·qð ĩ alijs arboꝛibo ran ẽ. Et vicũt</line>
        <line lrx="2120" lry="1530" ulx="739" uly="1430">ꝙ reuera h̊ artboꝛ ẽ citrus ſ̊ ANpuleiꝰ h̊ ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1632" type="textblock" ulx="719" uly="1530">
        <line lrx="2122" lry="1632" ulx="719" uly="1530">gat. Ite iuenit᷑ ̊ medic.ci.i.phyſicus.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1735" type="textblock" ulx="695" uly="1628">
        <line lrx="2119" lry="1735" ulx="695" uly="1628">bęc medica. cæ adiectiue medicus. ca. cũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1821" type="textblock" ulx="655" uly="1730">
        <line lrx="1852" lry="1821" ulx="655" uly="1730">Ztunc deriuat᷑ a medeoꝛ:deris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1932" type="textblock" ulx="680" uly="1828">
        <line lrx="2111" lry="1932" ulx="680" uly="1828">Medicina.nę.ĩ q̃i modicina:qꝛ cũ modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2036" type="textblock" ulx="660" uly="1926">
        <line lrx="2111" lry="2036" ulx="660" uly="1926">debet exhiberi. Iñ hic⁊ hęc medicinalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2131" type="textblock" ulx="727" uly="2028">
        <line lrx="1736" lry="2131" ulx="727" uly="2028">⁊ hoc le.ad medicinã ꝑtinens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2433" type="textblock" ulx="658" uly="2126">
        <line lrx="2161" lry="2246" ulx="679" uly="2126">Medieſtinus.na.nũ.i.in medio ſtans.vel</line>
        <line lrx="2156" lry="2349" ulx="727" uly="2233">medi tenẽs. dr a mediꝰ.⁊ ſto ſtas:te/</line>
        <line lrx="2115" lry="2433" ulx="658" uly="2331">neo. Ite medieſtinꝰ.na.nũ.ii medio ciui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2448" type="textblock" ulx="1254" uly="2431">
        <line lrx="1299" lry="2448" ulx="1254" uly="2431">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2634" type="textblock" ulx="681" uly="2430">
        <line lrx="2110" lry="2614" ulx="728" uly="2430">trigen ts rüctwnia medi aaſns</line>
        <line lrx="2113" lry="2634" ulx="681" uly="2528">ꝗqð ẽ cuitas.Hñ Hꝛatiꝰi epi.Tu medie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2732" type="textblock" ulx="681" uly="2632">
        <line lrx="2172" lry="2732" ulx="681" uly="2632">ſtinꝰ tacita pce rura petebas. Iteʒ medie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2924" type="textblock" ulx="680" uly="2731">
        <line lrx="2092" lry="2847" ulx="703" uly="2731">ſtinus vꝛ balneatoꝛ. Ideʒ ⁊ mediuſtinꝰ.</line>
        <line lrx="2103" lry="2924" ulx="680" uly="2832">Mediminus.ni.m. s, d? a mina vel emina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3142" type="textblock" ulx="702" uly="2930">
        <line lrx="2198" lry="3054" ulx="724" uly="2930">Iſi media mina:ul mẽſura qͥnqʒ modioꝛũ</line>
        <line lrx="2135" lry="3142" ulx="702" uly="3029">ſic victa q; mediet᷑ qͥnq; modijsqͥ ſũt ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="3223" type="textblock" ulx="721" uly="3129">
        <line lrx="2106" lry="3223" ulx="721" uly="3129">fecti nũeri medietaſ.Et iuenit᷑ mediminũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="3344" type="textblock" ulx="641" uly="3222">
        <line lrx="2099" lry="3344" ulx="641" uly="3222">ꝓ mediminoꝝ ꝑ ſyncopã. Oñ Cicero in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="3538" type="textblock" ulx="724" uly="3432">
        <line lrx="2105" lry="3538" ulx="724" uly="3432">ex niphonis oꝛationibo tollit. Medimi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="3641" type="textblock" ulx="738" uly="3628">
        <line lrx="753" lry="3641" ulx="738" uly="3628">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="3742" type="textblock" ulx="728" uly="3631">
        <line lrx="1427" lry="3742" ulx="728" uly="3631">ingerũ p ingeroꝛn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="3834" type="textblock" ulx="627" uly="3717">
        <line lrx="2108" lry="3834" ulx="627" uly="3717">Mediocris. 9.t. H cre. cui mediu qͥd ſuffi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="4133" type="textblock" ulx="722" uly="3829">
        <line lrx="2118" lry="3947" ulx="725" uly="3829">cit·qſi qͥ excedẽ nõ vult vltra uł citra·B in</line>
        <line lrx="2109" lry="4048" ulx="722" uly="3934">medio.i.in virtute conſiſtere. Iñ medio/</line>
        <line lrx="2052" lry="4133" ulx="724" uly="4032">criter aduerbiũ.⁊ mediocritas. tatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="4949" type="textblock" ulx="608" uly="4128">
        <line lrx="2174" lry="4239" ulx="615" uly="4128">Mediocricułꝰ. la. lũ.i.aliquãtulũ mediocr.</line>
        <line lrx="2111" lry="4338" ulx="677" uly="4227">Mediolanũ.ni.ciuitas eſt ĩ lõbardia.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="2156" lry="4433" ulx="669" uly="4329">ꝗ mediꝰ lana.q; ſus media lanea fuit iuẽ/</line>
        <line lrx="2188" lry="4537" ulx="608" uly="4428">ta in eiꝰ ędificatione. Et fuit factũ medio⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="4636" ulx="666" uly="4529">lanũ a gallis illuc olim veniẽtibo expulſis</line>
        <line lrx="2111" lry="4730" ulx="718" uly="4627">indigenis. Iñ h̊ ⁊ B mediolaneſis.⁊ h̊ ſe.</line>
        <line lrx="2122" lry="4832" ulx="628" uly="4728">Medioxim. ma. muũ.q ẽ int᷑ mediũ  ex/</line>
        <line lrx="2174" lry="4949" ulx="622" uly="4829">tremũ. vt ouę habitabiles gonę· ꝗ ſüt int</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="5133" type="textblock" ulx="677" uly="4927">
        <line lrx="2122" lry="5049" ulx="677" uly="4927">extremas toꝛridã.ꝗ media eſt medioxie</line>
        <line lrx="2117" lry="5133" ulx="692" uly="5027">ſüt. Et dij qᷣ ſũt int aereos  terreſtres.uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="5228" type="textblock" ulx="680" uly="5125">
        <line lrx="2166" lry="5228" ulx="680" uly="5125">int aereos celeſtesmedioximi ſunt Onñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="5532" type="textblock" ulx="681" uly="5221">
        <line lrx="2100" lry="5341" ulx="719" uly="5221">Plaut. Atq; ita medij deiq; ſuperi iferi⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="5442" ulx="732" uly="5325">medioximi. Et Martialis capel. Quos</line>
        <line lrx="2099" lry="5532" ulx="681" uly="5425">greci vęmones/latini medioximos vocãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="5637" type="textblock" ulx="680" uly="5521">
        <line lrx="2152" lry="5637" ulx="680" uly="5521">Meditatiũcula.lę.dimi.i.pua meditatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="5825" type="textblock" ulx="679" uly="5621">
        <line lrx="2099" lry="5742" ulx="679" uly="5621">Mediterrane nea.neu.oꝛ q̃i in medio tę</line>
        <line lrx="2103" lry="5825" ulx="714" uly="5722">habitãsuł mediũ t᷑rętenẽs.Oñ.2. Ma⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="6129" type="textblock" ulx="570" uly="5823">
        <line lrx="2150" lry="5939" ulx="728" uly="5823">chab. 8. DPer mediterraneã fugiens.</line>
        <line lrx="2107" lry="6039" ulx="619" uly="5922">Meditatio. onis.Ft.i. exco gitatio.velibe/</line>
        <line lrx="2107" lry="6129" ulx="570" uly="6023">ratio ⁊ oĩ a meditoꝛ.tar..:l quo etiã me⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="6228" type="textblock" ulx="733" uly="6124">
        <line lrx="2115" lry="6228" ulx="733" uly="6124">ditatiuus.uauũ.Oñ ꝓba vdicũt᷑ medita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="3664" type="textblock" ulx="724" uly="3520">
        <line lrx="2107" lry="3664" ulx="724" uly="3520">nũ ꝓ mediminoꝝ ꝑ ſyncopã poſuit  ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="5427" type="textblock" ulx="2339" uly="5238">
        <line lrx="2535" lry="5332" ulx="2367" uly="5238">Me</line>
        <line lrx="2542" lry="5427" ulx="2339" uly="5335">Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="5446" type="textblock" ulx="2527" uly="5310">
        <line lrx="3859" lry="5446" ulx="2527" uly="5310"> mellis. n. t. grecę appellatõis ẽ.qð ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="942" type="textblock" ulx="2442" uly="838">
        <line lrx="3486" lry="942" ulx="2442" uly="838">tiua quę deſignt meditationẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="1344" type="textblock" ulx="2372" uly="1032">
        <line lrx="3830" lry="1161" ulx="2439" uly="1032">dio ẽ vt in ouo vitellus  quicqͥd eminet</line>
        <line lrx="3832" lry="1250" ulx="2372" uly="1136">in medio roteę dicit᷑ meditullii.  eminẽs</line>
        <line lrx="3230" lry="1344" ulx="2432" uly="1232">locus in medio campo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="1451" type="textblock" ulx="2318" uly="1332">
        <line lrx="3841" lry="1451" ulx="2318" uly="1332">Megdius.dij.ᷣm Papiã dĩ intnunciꝰ. pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="1748" type="textblock" ulx="2382" uly="1428">
        <line lrx="3832" lry="1555" ulx="2382" uly="1428">cificatoꝛactoꝛ ↄcoꝛdię. Itẽ mediꝰ.a. n. ad</line>
        <line lrx="3830" lry="1658" ulx="2432" uly="1534">iectiue. Iñ medietaſ.tatis. Et medio as⸗⸗</line>
        <line lrx="3831" lry="1748" ulx="2415" uly="1635">coꝛ.pmãa. Itẽ medꝰ dr qͥ diuidit ſeq̃ſtrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="1938" type="textblock" ulx="2322" uly="1734">
        <line lrx="3876" lry="1862" ulx="2322" uly="1734">NMediatoꝛ vo qͥ cõiũgit ⁊ pacificat. Itẽ</line>
        <line lrx="3910" lry="1938" ulx="2434" uly="1835">mediꝰ cõponit᷑ cũ fidus.⁊ d mediuſfidiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="2448" type="textblock" ulx="2380" uly="1936">
        <line lrx="3833" lry="2042" ulx="2380" uly="1936">adu.iuraãdi.i.p mercuriũ:qui mediatoꝛ eſt</line>
        <line lrx="3834" lry="2145" ulx="2385" uly="2038"> fidius interpꝛes deoꝝ ⁊ hoiuʒz. Mel me⸗/</line>
        <line lrx="3834" lry="2241" ulx="2438" uly="2138">iuſfidius componitur a medius ⁊ fides</line>
        <line lrx="3544" lry="2345" ulx="2439" uly="2241">quaſi mediante fiel.</line>
        <line lrx="3833" lry="2448" ulx="2381" uly="2338">Mediuſtinus.ni.i.balneatoꝛ.qſi in media</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="2644" type="textblock" ulx="2381" uly="2441">
        <line lrx="3831" lry="2556" ulx="2428" uly="2441">vſtione poſitus. Idem vicit᷑ medieſtinꝰ.</line>
        <line lrx="3834" lry="2644" ulx="2381" uly="2537">Medo. onis.potio melle mixta oꝛ a mel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="2752" type="textblock" ulx="2429" uly="2641">
        <line lrx="3835" lry="2752" ulx="2429" uly="2641">q̃ſi melo. Idẽ ⁊ medus:quaſi melus:q; ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="2847" type="textblock" ulx="2354" uly="2741">
        <line lrx="3834" lry="2847" ulx="2354" uly="2741">melle ſit· ſicut calamitas ꝓ cadamitas dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="3146" type="textblock" ulx="2377" uly="2840">
        <line lrx="3841" lry="2956" ulx="2377" uly="2840">Igẽa mullſi·q̃ſi melſũ:vel a mulceo. Sʒ</line>
        <line lrx="3829" lry="3056" ulx="2425" uly="2939">mulſũ ex aqua cruda vel vino. Sʒ medo</line>
        <line lrx="3475" lry="3146" ulx="2427" uly="3037">vl medus ex aqua decocta fit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="3252" type="textblock" ulx="2286" uly="3137">
        <line lrx="3836" lry="3252" ulx="2286" uly="3137">Medulla.lę.f.p. ꝓpꝛie oꝛ illud molle qð eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="3356" type="textblock" ulx="2420" uly="3240">
        <line lrx="3842" lry="3356" ulx="2420" uly="3240">in cõcauitate oſſis ĩteri a dẽ a mediꝰ.qꝛ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="3455" type="textblock" ulx="2418" uly="3340">
        <line lrx="3900" lry="3455" ulx="2418" uly="3340">medio ẽ. Itẽ medulla qñq; large ſumit p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="3951" type="textblock" ulx="2372" uly="3438">
        <line lrx="3833" lry="3555" ulx="2423" uly="3438">iĩtimis lignoꝝꝑ· ꝓ adipe frugu bmõi.Hñ</line>
        <line lrx="3832" lry="3653" ulx="2372" uly="3541">1 diĩ medulla cedri.⁊ medulla tritici. Iñ</line>
        <line lrx="3839" lry="3747" ulx="2432" uly="3638">medullinus.na.nũ.pe.pd.i.ad medullam</line>
        <line lrx="3834" lry="3848" ulx="2430" uly="3738">ꝑtinẽsuł de medulla exiſtẽs.Sed h̊ me/</line>
        <line lrx="3834" lry="3951" ulx="2441" uly="3836">dullina.linę pꝛiũ nomẽ ẽ cniuſdã feminę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="4152" type="textblock" ulx="2345" uly="3936">
        <line lrx="3844" lry="4053" ulx="2374" uly="3936">Medus.i.qdã rexa qͥ dca ẽ media regio</line>
        <line lrx="3834" lry="4152" ulx="2345" uly="4037">ul ꝓuidia. M.Nq̃ medꝰ oa. vũ. getile. Et pd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="4349" type="textblock" ulx="2427" uly="4136">
        <line lrx="3833" lry="4261" ulx="2430" uly="4136">bmã medus media ab eo deſcẽdẽs.Vñ</line>
        <line lrx="3831" lry="4349" ulx="2427" uly="4239">Daniel. Se Dariꝰ medus ſucceſſit ĩ regnũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="4450" type="textblock" ulx="2321" uly="4317">
        <line lrx="3835" lry="4450" ulx="2321" uly="4317">Meduſa ppꝛiũ nome filie phoꝛcynis.⁊ int/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="5045" type="textblock" ulx="2375" uly="4440">
        <line lrx="3825" lry="4551" ulx="2386" uly="4440">p̃ßtat᷑ obliuio·quę oẽs aſpiciẽtes ſe icta</line>
        <line lrx="3828" lry="4651" ulx="2422" uly="4541">eſt in ſaxa cõöuertreer. (ne.</line>
        <line lrx="3827" lry="4759" ulx="2378" uly="4638">Mega vel megalon grece. dꝛ magnũ lati/</line>
        <line lrx="3827" lry="4841" ulx="2388" uly="4741">Megacoſmus.mi.i.maioꝛ mundus.⁊ vꝛa</line>
        <line lrx="3829" lry="4954" ulx="2422" uly="4842">mega vel megalon coſmus qð eſt mun/</line>
        <line lrx="3760" lry="5045" ulx="2375" uly="4944">Dus. Itẽ alio noĩe dꝛ macrocoſmus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="5344" type="textblock" ulx="2426" uly="5149">
        <line lrx="3359" lry="5257" ulx="2426" uly="5149">pꝛetatur magna contentio.</line>
        <line lrx="3382" lry="5344" ulx="2608" uly="5247">ſtus.i.maximus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="5639" type="textblock" ulx="2419" uly="5438">
        <line lrx="3825" lry="5545" ulx="2420" uly="5438">apibo nomẽ habere pbat. NMã apiſ grece</line>
        <line lrx="3823" lry="5639" ulx="2419" uly="5460">meliſt e dẽ. Iñ melleꝰ. lea.len.⁊ mellinꝰ na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="5729" type="textblock" ulx="2378" uly="5629">
        <line lrx="3854" lry="5729" ulx="2378" uly="5629">nũ mellic ca.cũ. Et dic Nuicẽna vbi lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="1051" type="textblock" ulx="2349" uly="934">
        <line lrx="3927" lry="1051" ulx="2349" uly="934">Meditullin. li.i. medietas.ſcilz id q ime-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="5157" type="textblock" ulx="2369" uly="5038">
        <line lrx="3943" lry="5157" ulx="2369" uly="5038">Megera.reę.queędã furia infernalis:⁊ inter ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="5848" type="textblock" ulx="2417" uly="5734">
        <line lrx="3946" lry="5848" ulx="2417" uly="5734">quit᷑ de ſinplicibo medicinisſic dicẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="5939" type="textblock" ulx="2416" uly="5828">
        <line lrx="3848" lry="5939" ulx="2416" uly="5828">mel eſt occult ros cadẽs ſuꝑ floꝛes alias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="6146" type="textblock" ulx="2417" uly="5933">
        <line lrx="3821" lry="6050" ulx="2422" uly="5933">plãtas ſuꝑ lapides qð apes recolligũt.</line>
        <line lrx="3823" lry="6146" ulx="2417" uly="6036">Et aliqñ ẽ ros manifeſt ꝙ poſſut colligẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="6259" type="textblock" ulx="2415" uly="6135">
        <line lrx="3894" lry="6259" ulx="2415" uly="6135">hoĩes. In idẽ eni redit gnãtio manatis:qꝛ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3047" lry="1334" type="textblock" ulx="1589" uly="828">
        <line lrx="3047" lry="939" ulx="1631" uly="828">mãna ſᷣm ATuiceẽnã ẽ rosaẽ de gnẽ mellis</line>
        <line lrx="3027" lry="1044" ulx="1633" uly="928">in terris calidis cadẽs ſpiſſius melle cõi.</line>
        <line lrx="3024" lry="1149" ulx="1621" uly="1032">PBñ⁊ exiccat.⁊ multã virtutẽ cõtrahit ab</line>
        <line lrx="2891" lry="1244" ulx="1635" uly="1137">eo ſuper quod cadit.</line>
        <line lrx="3035" lry="1334" ulx="1589" uly="1225">Mel ſilueſtre · oꝛ mel ĩ ſilua reꝑtũ·bᷣm Hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="1449" type="textblock" ulx="1634" uly="1328">
        <line lrx="3069" lry="1449" ulx="1634" uly="1328">ronymũ. Cũ qͥ videt᷑ cõcoꝛdare Iſidoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3954" type="textblock" ulx="1552" uly="1435">
        <line lrx="3040" lry="1550" ulx="1552" uly="1435">etymo. 20. dicẽs. Cana de roꝛe mel gerit</line>
        <line lrx="3044" lry="1645" ulx="1636" uly="1527">iuenit᷑q; in arũdinũ folijs. ODñ ⁊ Dirgili⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="1745" ulx="1646" uly="1627">Hacten  aerij mellis cęleſtia dona. Siqᷣ/</line>
        <line lrx="3045" lry="1844" ulx="1652" uly="1727">dem hucuſq; in iudęa ⁊ arabia colligatũ</line>
        <line lrx="3051" lry="1947" ulx="1659" uly="1826">repit᷑ ramis inbęrẽs in ſimilitudinẽ ſalis.</line>
        <line lrx="3044" lry="2048" ulx="1643" uly="1925">Arnulphꝰ aut qͥdã expoſitoꝛ ſic oicit.In</line>
        <line lrx="3051" lry="2142" ulx="1646" uly="2027">deſerto iudęę ſunt arboꝛes folia lata ⁊ ro/</line>
        <line lrx="3053" lry="2236" ulx="1642" uly="2125">tunda habetes lactei coloꝛis ⁊ mellici ſa-</line>
        <line lrx="3048" lry="2347" ulx="1645" uly="2226">poꝛis ꝗ natura fragilia manibo cõfricant</line>
        <line lrx="3056" lry="2442" ulx="1621" uly="2324">⁊edunt᷑.Chꝛyſoſtom aũt ſic dic. Mel ſil⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="2525" ulx="1648" uly="2428">ueſtre iueniebat᷑ in trucis ſiue arũdinibo.</line>
        <line lrx="3058" lry="2645" ulx="1643" uly="2530">Sũt enĩ quędã aruüdines plenę melle na/</line>
        <line lrx="3024" lry="2753" ulx="1645" uly="2636">turaliter de quo fit euccarum.</line>
        <line lrx="3055" lry="2845" ulx="1597" uly="2732">Mela.lę.quędam veſtisa melan victa· eo</line>
        <line lrx="2376" lry="2947" ulx="1660" uly="2842">ꝙ ſit nigro coloꝛe.</line>
        <line lrx="2806" lry="3047" ulx="1597" uly="2934">Melan grece · latine vicitur nigrü.</line>
        <line lrx="3060" lry="3142" ulx="1599" uly="3035">Melancholia. lię.f. p.eſt nigri ſanguinis cũ</line>
        <line lrx="3061" lry="3245" ulx="1648" uly="3137">felle mixtio.⁊ eſt peſſima cõplexio.⁊ dẽ a</line>
        <line lrx="3064" lry="3352" ulx="1642" uly="3235">melan · qð eſt nigrũ.ꝛ chole · qð ẽ fel · eo ꝙ</line>
        <line lrx="3066" lry="3451" ulx="1650" uly="3338">ſit ex nigri ſanguinis fęce admixta abun/</line>
        <line lrx="3062" lry="3549" ulx="1651" uly="3432">vantia fellis. Iñ melancholic.ca.cũ.in q;</line>
        <line lrx="3070" lry="3632" ulx="1641" uly="3537">melancholia oñat᷑. Melancholici etiã cõ/</line>
        <line lrx="3065" lry="3744" ulx="1652" uly="3637">uerſationẽ hũanã refugiũt· eo ꝙ gaudiũ</line>
        <line lrx="3072" lry="3855" ulx="1653" uly="3737">cũ alijs habere nõ poſſunt. Et eſt melan/</line>
        <line lrx="2382" lry="3954" ulx="1653" uly="3848">cholia frigida ⁊ ſicca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="4056" type="textblock" ulx="1605" uly="3941">
        <line lrx="3070" lry="4056" ulx="1605" uly="3941">Melanurus.ri.qͥdã piſcis: dictus a melan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="4166" type="textblock" ulx="1638" uly="4046">
        <line lrx="3131" lry="4166" ulx="1638" uly="4046">qð ẽ nigrũ.qꝛ nigrã habet caudãa nigras</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="4746" type="textblock" ulx="1619" uly="4149">
        <line lrx="2831" lry="4255" ulx="1690" uly="4149">ennas.⁊ in coꝛpoꝛe lineas nigras.</line>
        <line lrx="3072" lry="4359" ulx="1733" uly="4242">elchiſedech iterp̃tat rex iuſtus. Rex.qꝛ</line>
        <line lrx="3073" lry="4454" ulx="1656" uly="4350">imꝑauit ſalẽ. Juſtus:q; diſcernens ſacra/</line>
        <line lrx="3071" lry="4554" ulx="1657" uly="4447">mẽta leg et euãgelij·nõ pecudũ victimas</line>
        <line lrx="3073" lry="4653" ulx="1646" uly="4544">ſ oblationẽ pãis⁊ calidi ſacrifſicũ obtulit</line>
        <line lrx="3073" lry="4746" ulx="1619" uly="4646">Melchiſedechiani dicti ſũt qͥdã hęretici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="4955" type="textblock" ulx="1650" uly="4746">
        <line lrx="3086" lry="4864" ulx="1650" uly="4746">pꝓ eo ꝙ Melchiſedech ſacerdotẽ vñi nõ</line>
        <line lrx="3108" lry="4955" ulx="1660" uly="4845">hoieʒ fuiſſe · ſed virtutẽ dei eſſe arbitrant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="5361" type="textblock" ulx="1610" uly="4945">
        <line lrx="3072" lry="5058" ulx="1610" uly="4945">Melchon · q; ſonat rex eoꝑ:idoluʒ ẽ ãmo⸗</line>
        <line lrx="2902" lry="5158" ulx="1658" uly="5041">nitarũ.de quo vicit. glo.2. Reg.i22</line>
        <line lrx="2988" lry="5254" ulx="1631" uly="5147">Melculũ.li.vimi.i.paruũ mel.⁊ coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="2894" lry="5361" ulx="1612" uly="5254">Meliſſe grece · vicunt apes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="5562" type="textblock" ulx="1606" uly="5348">
        <line lrx="3153" lry="5466" ulx="1612" uly="5348">Melibę. eſt ꝓpꝛiũ nomẽ ruſticũ bucolicũ</line>
        <line lrx="3076" lry="5562" ulx="1606" uly="5449">paſtoꝛale. ñ Dirgiliꝰin bucolł. O meli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="5857" type="textblock" ulx="1618" uly="5554">
        <line lrx="2995" lry="5679" ulx="1666" uly="5554">bee deus nobis hec ocia fecit.</line>
        <line lrx="3070" lry="5773" ulx="1618" uly="5650">Melioꝛ.oꝛis.ↄ.t: hoc melius:oꝛ a mollioꝛ</line>
        <line lrx="2746" lry="5857" ulx="1646" uly="5762">ins.quaſi mollioꝛ ⁊ non durus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="6244" type="textblock" ulx="1621" uly="5853">
        <line lrx="2830" lry="5961" ulx="1621" uly="5853">Melipepo.ponis.qddã gen peponi</line>
        <line lrx="3013" lry="6058" ulx="1671" uly="5951">meloa pepo.⁊ ꝓd.pe.tã in ntõ qᷓ; in gtõ.</line>
        <line lrx="3074" lry="6160" ulx="1626" uly="6050">Meliuſculus.la.lu.i.paꝝ vel aliquantulũ</line>
        <line lrx="2885" lry="6244" ulx="1674" uly="6151">melius.⁊ eſt dimi.a melus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="5935" type="textblock" ulx="2833" uly="5855">
        <line lrx="3111" lry="5935" ulx="2833" uly="5855">8a di a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="916" type="textblock" ulx="3280" uly="812">
        <line lrx="4710" lry="916" ulx="3280" uly="812">Mella.le.quã gręci latio vocantꝗ vulgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="1018" type="textblock" ulx="3316" uly="905">
        <line lrx="4780" lry="1018" ulx="3316" uly="905">ꝓpt᷑ foꝛmã ⁊ coloꝛẽ faba ſyriaca dꝛ. ¶rboꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="1519" type="textblock" ulx="3324" uly="1014">
        <line lrx="4719" lry="1114" ulx="3324" uly="1014">eni ẽ magna.fructü feres⁊ comeſtibilem⸗</line>
        <line lrx="4721" lry="1218" ulx="3338" uly="1113">guſtu dulcẽ.vñ ⁊ mella victa eſt. Pe qua</line>
        <line lrx="4718" lry="1323" ulx="3339" uly="1211">in laudẽ ſapiẽtię vi. Et ſuꝑ mellã vulcis</line>
        <line lrx="4728" lry="1428" ulx="3334" uly="1313">eſt. Atẽ iuenit·H̊ mella.le ꝓ quodã fluuio.</line>
        <line lrx="4337" lry="1519" ulx="3325" uly="1417">Et cõponit᷑ cũ a.vt amella.le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4110" lry="1525" type="textblock" ulx="4099" uly="1513">
        <line lrx="4110" lry="1525" ulx="4099" uly="1513">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="1619" type="textblock" ulx="3293" uly="1489">
        <line lrx="4760" lry="1619" ulx="3293" uly="1489">Mellantes.tis.m.t.quidã lapis melleü et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="1923" type="textblock" ulx="3296" uly="1616">
        <line lrx="4728" lry="1738" ulx="3346" uly="1616">oulcẽ ſuccum emittens. vicitura mello.</line>
        <line lrx="4740" lry="1837" ulx="3296" uly="1717">Mellariũ.ᷣrij.n.S.vas in qͥ mel cõſeruat· ulł</line>
        <line lrx="4520" lry="1923" ulx="3305" uly="1818">in quo vinũ ponit· vel vuęecalcant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="2020" type="textblock" ulx="3257" uly="1907">
        <line lrx="4774" lry="2020" ulx="3257" uly="1907">Mellicratu.ti. cõfectio cõſtans ex aqua et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="2125" type="textblock" ulx="3352" uly="2021">
        <line lrx="4464" lry="2125" ulx="3352" uly="2021">melle· quã latini mulſum vocant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="2207" type="textblock" ulx="3304" uly="2116">
        <line lrx="4820" lry="2207" ulx="3304" uly="2116">Mellifluus.flua.fluũ.i.ſluẽs.⁊ abundans</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="2308" type="textblock" ulx="3357" uly="2219">
        <line lrx="4046" lry="2308" ulx="3357" uly="2219">melle vel dulcedine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="2519" type="textblock" ulx="3235" uly="2300">
        <line lrx="4743" lry="2428" ulx="3235" uly="2300">Mello ĩdecli.erat hcipitiũa qᷓi ꝗdã pfüda</line>
        <line lrx="4777" lry="2519" ulx="3353" uly="2416">voꝛago vallis.⁊ poſtea ipſa cuitas vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="2828" type="textblock" ulx="3294" uly="2507">
        <line lrx="4741" lry="2644" ulx="3365" uly="2507">cata ẽ mello. Ita vꝛ ĩ hiſtoꝛijs. Andreas</line>
        <line lrx="4744" lry="2734" ulx="3294" uly="2609">yo qͥdã expoſitoꝛ ſuꝑ illũ textu.ʒ. Reg.</line>
        <line lrx="4747" lry="2828" ulx="3367" uly="2717">xjꝰ Salomon ?ędiſicauit mello ⁊ coęq̃uit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="2930" type="textblock" ulx="3372" uly="2817">
        <line lrx="4785" lry="2930" ulx="3372" uly="2817">voꝛaginẽ ciuitat ⁊zc.ſic dicit. Idẽ eſt vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="3323" type="textblock" ulx="3295" uly="2917">
        <line lrx="4746" lry="3027" ulx="3374" uly="2917">raginẽ coęq̃re ⁊ mello edificare·pcedeni</line>
        <line lrx="4758" lry="3139" ulx="3371" uly="3018">eni expoſitio eſt. ꝙ autẽ ſupponit᷑ p idẽ</line>
        <line lrx="4753" lry="3230" ulx="3370" uly="3117">accipi debet mõs ſion ĩ qͥ arx eratciuitas</line>
        <line lrx="4751" lry="3323" ulx="3295" uly="3221">Hauid dicebat᷑. Int᷑ mõtẽ ⁊ ciuitatẽ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="3434" type="textblock" ulx="3371" uly="3320">
        <line lrx="4747" lry="3434" ulx="3371" uly="3320">ꝗdã vaſta ꝓfüditas ⁊ voꝛago mello noĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="3614" type="textblock" ulx="3360" uly="3423">
        <line lrx="4745" lry="3547" ulx="3360" uly="3423">hanc repleri ⁊ reliquo ſolo co?ꝓquani con⸗</line>
        <line lrx="4478" lry="3614" ulx="3369" uly="3529">ſtituit Galomon. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="3830" type="textblock" ulx="3320" uly="3605">
        <line lrx="4786" lry="3740" ulx="3320" uly="3605">Meloſflos.fę.ge.arboꝛ qdaʒ in africa· eo</line>
        <line lrx="4795" lry="3830" ulx="3370" uly="3721">habeat floꝛẽ in ſiłlitudinẽ maloꝛuʒ.vel di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="4137" type="textblock" ulx="3322" uly="3821">
        <line lrx="4748" lry="3943" ulx="3371" uly="3821">ſiclingua punica. Ex hac ꝓfluit lent ſuc/</line>
        <line lrx="4588" lry="4045" ulx="3370" uly="3935">cus:qui a loco armoniacus dicitur.</line>
        <line lrx="4526" lry="4137" ulx="3322" uly="4024">Melon grece · rotundũ dicit᷑ latine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="4328" type="textblock" ulx="3321" uly="4122">
        <line lrx="4794" lry="4251" ulx="3321" uly="4122">Melopeus.pei.i. dulcis cantus vel cantus</line>
        <line lrx="4795" lry="4328" ulx="3374" uly="4223">fictoꝛa dẽ a melosa pęo·quod eſt fingo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="4733" type="textblock" ulx="3324" uly="4320">
        <line lrx="4753" lry="4439" ulx="3324" uly="4320">Melos.tę.ge.qdã inſula ex nũero cycladũ</line>
        <line lrx="4762" lry="4540" ulx="3378" uly="4422">oĩuz rotudiſſima  dia melon.qð eſt ro/</line>
        <line lrx="4756" lry="4641" ulx="3375" uly="4523">tunduʒ. Iñ ̊ melinu.lini.gen coloꝛis qꝛ</line>
        <line lrx="4759" lry="4733" ulx="3375" uly="4620">eiuſdẽ metalli ferax ſit melos. Itẽ melos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="4846" type="textblock" ulx="3380" uly="4721">
        <line lrx="4847" lry="4846" ulx="3380" uly="4721">põt deriuari a mel. Et dedlinat h melos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="4931" type="textblock" ulx="3370" uly="4818">
        <line lrx="4756" lry="4931" ulx="3370" uly="4818">odis.vel h̊ melos indecli.i.dulcis cantus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="5134" type="textblock" ulx="3369" uly="4917">
        <line lrx="4805" lry="5042" ulx="3374" uly="4917">vulcis modulatio. Iñ hęcmelodia.dię.</line>
        <line lrx="4787" lry="5134" ulx="3369" uly="5021">⁊hocmelodiama.atis.in eodem ſenſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="5229" type="textblock" ulx="3321" uly="5120">
        <line lrx="4716" lry="5229" ulx="3321" uly="5120">Meloſonus.na.nũ.pe.coꝛ.q dulcit ſonat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="5332" type="textblock" ulx="3323" uly="5219">
        <line lrx="4776" lry="5332" ulx="3323" uly="5219">Melota.tę.f.p.vel melus.li.uł melo.lonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="2587" type="textblock" ulx="4808" uly="2565">
        <line lrx="4819" lry="2587" ulx="4808" uly="2565">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="5443" type="textblock" ulx="3373" uly="5321">
        <line lrx="4814" lry="5443" ulx="3373" uly="5321">quoddã aial:ſcilʒ taxus.⁊ d a mel· eo ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="5847" type="textblock" ulx="3316" uly="5425">
        <line lrx="4800" lry="5532" ulx="3368" uly="5425">fauos mellis petat? aſſidue mella captet.</line>
        <line lrx="4841" lry="5635" ulx="3316" uly="5518">Melo etiã oli victus ẽ nilus.Et a melo di</line>
        <line lrx="4833" lry="5725" ulx="3367" uly="5620">h melotes.tis h̊ melota.tę.qdã veſtis ꝰ</line>
        <line lrx="4793" lry="5847" ulx="3356" uly="5719">pilis vel de pellibo illiꝰ gialis factaa collo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="5945" type="textblock" ulx="3373" uly="5820">
        <line lrx="4758" lry="5945" ulx="3373" uly="5820">pendẽs vſq; ad lũbos ·qᷓ monachi vtunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="6029" type="textblock" ulx="3373" uly="5926">
        <line lrx="4844" lry="6029" ulx="3373" uly="5926">Et iſte habit e neceſſarius ꝓpꝛie ad opxpis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="6140" type="textblock" ulx="3363" uly="6018">
        <line lrx="4753" lry="6140" ulx="3363" uly="6018">exercitiũ. Eadẽ⸗ pera ut vicut. Oñ Heb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="6259" type="textblock" ulx="3363" uly="6119">
        <line lrx="4803" lry="6259" ulx="3363" uly="6119">xi? Circuierũt ĩ meloa ĩ pelibꝰ capꝛinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3651" type="textblock" ulx="5371" uly="3186">
        <line lrx="5482" lry="3264" ulx="5385" uly="3186">6167</line>
        <line lrx="5482" lry="3351" ulx="5371" uly="3268">Nenon</line>
        <line lrx="5482" lry="3448" ulx="5387" uly="3370">onun</line>
        <line lrx="5482" lry="3557" ulx="5371" uly="3471">Mn</line>
        <line lrx="5482" lry="3651" ulx="5396" uly="3572">won</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3757" type="textblock" ulx="5380" uly="3675">
        <line lrx="5482" lry="3757" ulx="5380" uly="3675">Ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6125" type="textblock" ulx="5360" uly="5612">
        <line lrx="5482" lry="5696" ulx="5382" uly="5612">Mnſan</line>
        <line lrx="5480" lry="5821" ulx="5372" uly="5710">eni h⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5920" ulx="5374" uly="5817">nſ</line>
        <line lrx="5482" lry="6010" ulx="5373" uly="5926">tumit</line>
        <line lrx="5482" lry="6125" ulx="5360" uly="6038">Cpms,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="6221" type="textblock" ulx="5359" uly="6111">
        <line lrx="5478" lry="6221" ulx="5359" uly="6111">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6326" type="textblock" ulx="5376" uly="6230">
        <line lrx="5482" lry="6326" ulx="5376" uly="6230">Mone</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="120" lry="838" ulx="0" uly="733">ng</line>
        <line lrx="131" lry="1145" ulx="0" uly="1027">ten</line>
        <line lrx="131" lry="1230" ulx="0" uly="1131">üdu</line>
        <line lrx="138" lry="1334" ulx="0" uly="1239">Näf</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="143" lry="1544" ulx="0" uly="1453">nleie</line>
        <line lrx="139" lry="1658" ulx="0" uly="1562">rinelo,</line>
        <line lrx="39" lry="1838" ulx="0" uly="1784">1.</line>
        <line lrx="140" lry="1970" ulx="0" uly="1888">tne</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="148" lry="2158" ulx="0" uly="2077">dancans</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2482" type="textblock" ulx="0" uly="2276">
        <line lrx="162" lry="2387" ulx="0" uly="2276">pin</line>
        <line lrx="161" lry="2482" ulx="0" uly="2402">aaumgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="3390" type="textblock" ulx="0" uly="2582">
        <line lrx="159" lry="2690" ulx="5" uly="2582">l</line>
        <line lrx="161" lry="2892" ulx="0" uly="2795">Nick</line>
        <line lrx="160" lry="2996" ulx="0" uly="2899">Nroetnt</line>
        <line lrx="153" lry="3102" ulx="0" uly="3002">Arpe</line>
        <line lrx="148" lry="3287" ulx="0" uly="3209">umternt</line>
        <line lrx="153" lry="3390" ulx="6" uly="3310">Niloneie</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4224" type="textblock" ulx="0" uly="3826">
        <line lrx="166" lry="3913" ulx="1" uly="3826">utbr i⸗</line>
        <line lrx="88" lry="4017" ulx="0" uly="3956">.</line>
        <line lrx="166" lry="4224" ulx="0" uly="4141">SWanns</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="4345" type="textblock" ulx="0" uly="4239">
        <line lrx="234" lry="4345" ulx="0" uly="4239">NAaf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="4760" type="textblock" ulx="0" uly="4654">
        <line lrx="185" lry="4760" ulx="0" uly="4654">finsr</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4848" type="textblock" ulx="0" uly="4744">
        <line lrx="194" lry="4848" ulx="0" uly="4744">rbhy</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="5365" type="textblock" ulx="0" uly="4862">
        <line lrx="175" lry="4951" ulx="0" uly="4862">Aus</line>
        <line lrx="174" lry="5048" ulx="0" uly="4956">l.die⸗</line>
        <line lrx="131" lry="5142" ulx="40" uly="5056">ſi</line>
        <line lrx="162" lry="5256" ulx="0" uly="5165">oktſonat.</line>
        <line lrx="185" lry="5365" ulx="0" uly="5260">do lonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="5575" type="textblock" ulx="4" uly="5476">
        <line lrx="245" lry="5575" ulx="4" uly="5476">clnpe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="5808" type="textblock" ulx="0" uly="5731">
        <line lrx="197" lry="5808" ulx="0" uly="5731">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="5971" type="textblock" ulx="156" uly="5963">
        <line lrx="161" lry="5971" ulx="156" uly="5963">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="6195" type="textblock" ulx="0" uly="6071">
        <line lrx="85" lry="6114" ulx="0" uly="6071">Ia-⸗</line>
        <line lrx="170" lry="6195" ulx="0" uly="6077">bice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="954" type="textblock" ulx="712" uly="830">
        <line lrx="2126" lry="954" ulx="712" uly="830">Quidã vicunt ꝙ melota ſit veſtis aſpera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1957" type="textblock" ulx="664" uly="953">
        <line lrx="2101" lry="1056" ulx="697" uly="953">de pilis cameloꝝ factaa ꝓducit pe. Onde</line>
        <line lrx="2014" lry="1152" ulx="713" uly="1049">Hic ſi ꝑcedat ⁊ idem melota vocatur.</line>
        <line lrx="2101" lry="1254" ulx="664" uly="1150">Melus.la.ii.i.vulcisvel dulcit᷑ſonãsvel</line>
        <line lrx="2108" lry="1357" ulx="699" uly="1253">ꝑtinẽs ad melodiasvel qð cõſiſtit in me/</line>
        <line lrx="2104" lry="1459" ulx="707" uly="1355">lodijs vel qð tractat de melodijs. Inde</line>
        <line lrx="2100" lry="1556" ulx="714" uly="1455">melicus.ca.cũ.pꝛo eodem. M</line>
        <line lrx="2101" lry="1654" ulx="665" uly="1548">Membꝛana.nę.F.p.illa pellis tenuiſſima ꝗ</line>
        <line lrx="2106" lry="1751" ulx="715" uly="1651">eſt i alis wſꝑtilionis. Dicit᷑ etiãẽ mẽbꝛana</line>
        <line lrx="2105" lry="1851" ulx="714" uly="1749">chartauł ꝑgamenũ:q; ex membuis aiĩaliũ</line>
        <line lrx="2110" lry="1957" ulx="692" uly="1843">excoꝛticet᷑. Et ſic ſumit.2. Cimotj.4 At⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2046" type="textblock" ulx="716" uly="1951">
        <line lrx="2177" lry="2046" ulx="716" uly="1951">fer tecũ.⁊ libꝛos:maxime aũt membꝛanas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2256" type="textblock" ulx="671" uly="2052">
        <line lrx="2111" lry="2166" ulx="675" uly="2052">Membꝛanula.le. dimi.i.parua mebꝛana.</line>
        <line lrx="1879" lry="2256" ulx="671" uly="2154">Membꝛulũ.li.dimi.i.paruũ mebꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2360" type="textblock" ulx="671" uly="2254">
        <line lrx="2154" lry="2360" ulx="671" uly="2254">Membꝛũ.bꝛi.n.s.ꝑs coꝛpor. Iñ mẽbꝛatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3255" type="textblock" ulx="676" uly="2354">
        <line lrx="2113" lry="2456" ulx="723" uly="2354">ta.tũ.magna bñs mẽbꝛa.Et mẽebꝛoſus ſa.</line>
        <line lrx="2121" lry="2553" ulx="723" uly="2448">ſũ.idẽ.vel mẽbꝛis plenus. Iñ mẽbꝛoſitas</line>
        <line lrx="2113" lry="2657" ulx="714" uly="2552">tatis:mẽbꝛoꝝ magnitudo:vel plenitudo.</line>
        <line lrx="2132" lry="2753" ulx="731" uly="2648">abundantia. Itẽ mẽbꝛũ cõponit · hic ⁊ B</line>
        <line lrx="2119" lry="2837" ulx="731" uly="2751">vnimẽbꝛis.⁊ hoc bꝛe.bimẽbꝛis.bꝛe.trimẽ/</line>
        <line lrx="2120" lry="2953" ulx="728" uly="2849">bꝛis.bꝛe.quadrimẽbꝛis.bꝛe.ſeximẽbr.bꝛe.</line>
        <line lrx="2115" lry="3055" ulx="679" uly="2945">Memere.i.triſtis. (emẽbr. bꝛe.</line>
        <line lrx="2120" lry="3153" ulx="676" uly="3050">Memeris  idem quod meris.i.diuiſio vel</line>
        <line lrx="1627" lry="3255" ulx="680" uly="3158">pars.? coꝛ.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3361" type="textblock" ulx="679" uly="3245">
        <line lrx="2170" lry="3361" ulx="679" uly="3245">Memon grece · latine vicit᷑ memoꝛia vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3634" type="textblock" ulx="678" uly="3358">
        <line lrx="2069" lry="3465" ulx="729" uly="3358">monimentum.e</line>
        <line lrx="2128" lry="3564" ulx="678" uly="3457">Memoꝛ.oꝛis.qui memoꝛa tenet.⁊ qͥ me-/</line>
        <line lrx="2109" lry="3634" ulx="731" uly="3562">moꝛa tenetur.⁊ ðꝛ a memoꝛo.ras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3854" type="textblock" ulx="690" uly="3644">
        <line lrx="2131" lry="3763" ulx="690" uly="3644">Memoꝛia.rię.F.p.eſt firma cõpꝛehenſoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2204" lry="3854" ulx="736" uly="3751">moꝛa in mente.Inde memoꝛioſus.ſa.ſuʒZ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="4162" type="textblock" ulx="687" uly="3855">
        <line lrx="2110" lry="3973" ulx="737" uly="3855">qui bonę eſt memoꝛis.</line>
        <line lrx="2139" lry="4065" ulx="687" uly="3947">Memphis.i. ęgypt. Et dicit ęgypt mẽ/</line>
        <line lrx="2139" lry="4162" ulx="738" uly="4049">phis a mẽphi auitate ęgypti:quaʒ ediſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="4351" type="textblock" ulx="687" uly="4147">
        <line lrx="2196" lry="4263" ulx="687" uly="4147">cauit Mẽph' filius Jouis. vt oicit Ii/</line>
        <line lrx="2191" lry="4351" ulx="744" uly="4249">doꝛ. Et declinat · Hhmephis · huiꝰ mephis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="4553" type="textblock" ulx="748" uly="4344">
        <line lrx="2139" lry="4465" ulx="748" uly="4344">vel mẽpheos. Vnde Hieremię. 2? Filij</line>
        <line lrx="2139" lry="4553" ulx="748" uly="4449">thaneos ⁊ mẽpheos. Iñ mẽphiticꝰ.ca.cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="4652" type="textblock" ulx="735" uly="4548">
        <line lrx="2165" lry="4652" ulx="735" uly="4548">Bñ Hieronymus in epla ad Haulinuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="4761" type="textblock" ulx="744" uly="4647">
        <line lrx="2146" lry="4761" ulx="744" uly="4647">Sic pythagoꝛas adijt mẽphiticos va/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="5054" type="textblock" ulx="709" uly="4748">
        <line lrx="2172" lry="4864" ulx="744" uly="4748">tes.i. gyptios philoſophos.⁊ coꝛ.be.</line>
        <line lrx="2176" lry="4962" ulx="810" uly="4848">ena. nę. ꝗqdã piſcis ·qͥ cu luna creſcit? de/</line>
        <line lrx="2173" lry="5054" ulx="709" uly="4947">creſcita dꝛ a mene.qð eſt luna vel defectꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="5349" type="textblock" ulx="700" uly="5043">
        <line lrx="2138" lry="5167" ulx="700" uly="5043">Menãdriani:quidã hęretici·q mũdũ nõ a</line>
        <line lrx="2144" lry="5265" ulx="716" uly="5150">deo ſ̃ ab angelis factu eſſe aſſerüt: dicũt</line>
        <line lrx="2142" lry="5349" ulx="754" uly="5241">a Menãdro mago.diſcipulo Simonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="5552" type="textblock" ulx="711" uly="5345">
        <line lrx="2205" lry="5459" ulx="711" uly="5345">Menal.menadis.fg.ge.·ſacerdotiſſa bac.</line>
        <line lrx="2155" lry="5552" ulx="713" uly="5448">Meẽceps.pitis.oĩs ge.i.mẽte capt (chi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="5752" type="textblock" ulx="756" uly="5544">
        <line lrx="2143" lry="5663" ulx="756" uly="5544">inſanus. dꝛ a mẽte  captus. Quotiens</line>
        <line lrx="2146" lry="5752" ulx="758" uly="5644">enĩ captus cõponit᷑ vel iũgit᷑ cũ dictione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="5941" type="textblock" ulx="758" uly="5744">
        <line lrx="2216" lry="5859" ulx="758" uly="5744">deſignante membꝛũ · ſemꝑ deſignat car=</line>
        <line lrx="2169" lry="5941" ulx="761" uly="5844">tiam iſtius mẽbꝛi. vt Menceps.i.mente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="6147" type="textblock" ulx="721" uly="5943">
        <line lrx="2162" lry="6055" ulx="764" uly="5943">captus. Oculiceps.i.captus oculis.?c.</line>
        <line lrx="2148" lry="6147" ulx="721" uly="6047">Menda.oę.f.pa hoc mendũ.vi.i.macula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="6257" type="textblock" ulx="770" uly="6141">
        <line lrx="2196" lry="6257" ulx="770" uly="6141">maxime illa que ſolet eſſe in libꝛis nondũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="1356" type="textblock" ulx="2410" uly="851">
        <line lrx="3814" lry="966" ulx="2413" uly="851">emẽdatis.ſ̊ mendũ in alijs rebo.Et ponit</line>
        <line lrx="3808" lry="1065" ulx="2410" uly="955">qñq; ꝓ mẽdacio · vel culpa coꝛpoꝛis. Et a</line>
        <line lrx="3812" lry="1158" ulx="2411" uly="1054">menda dẽ mẽqus.oa.ou.i.ſoꝛdidus:ma/</line>
        <line lrx="3805" lry="1271" ulx="2413" uly="1150">culoſus. Oñ Ouidius de reme.Cunc aĩo</line>
        <line lrx="3611" lry="1356" ulx="2414" uly="1256">ſigna qðcũq; in coꝛpoꝛe mendũ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="1456" type="textblock" ulx="2308" uly="1347">
        <line lrx="3809" lry="1456" ulx="2308" uly="1347">Mendaciolũ.li.vimi.i.paruũ mendaciũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="4855" type="textblock" ulx="2367" uly="1448">
        <line lrx="3853" lry="1556" ulx="2367" uly="1448">Mendaciũ.cij.bᷣm Iug.ẽ falla ſiẽtio voq</line>
        <line lrx="3815" lry="1654" ulx="2417" uly="1543">cu intentione fallendi. Et nota ꝙ vt vicit</line>
        <line lrx="3814" lry="1754" ulx="2416" uly="1641">Augi libꝛo de mẽdacio·octo ſut genera</line>
        <line lrx="3819" lry="1851" ulx="2423" uly="1750">mendacio ꝝ Mꝛimũ eſt qð fit in doctrina</line>
        <line lrx="3824" lry="1955" ulx="2422" uly="1849">religionis. vt chꝛiſtũ nõ eſſe natũ de vir/</line>
        <line lrx="3824" lry="2054" ulx="2370" uly="1951">gine · vel nõ eſſe paſſũ. vel ſimile cõtra ar/</line>
        <line lrx="3824" lry="2158" ulx="2426" uly="2051">ticulos fidei. Secũdũ.vt aliquẽ ledat in/</line>
        <line lrx="3824" lry="2256" ulx="2425" uly="2152">iuſte · qð tale eſt vt nulli ꝓſita obſit alicui</line>
        <line lrx="3825" lry="2337" ulx="2418" uly="2250">vt eſt mendaciũ detractioniset falſus te/</line>
        <line lrx="3829" lry="2457" ulx="2433" uly="2352">ſtis in cã crimiali. Certiũ :qð alicui ꝓdeſt</line>
        <line lrx="3841" lry="2556" ulx="2376" uly="2453">ita vt obſit alicui · q;uis nõ ad imundiciã</line>
        <line lrx="3831" lry="2654" ulx="2428" uly="2554">coꝛpoꝛalẽ.vt mẽdaciũ teſtis in cã pecunia/</line>
        <line lrx="3827" lry="2756" ulx="2429" uly="2654">ria. Quartũ.qð fit ſola metiẽdi fallẽdiq;</line>
        <line lrx="3829" lry="2856" ulx="2429" uly="2755">libidineſine cauſa ⁊ vtilitate·quod mirũ</line>
        <line lrx="3833" lry="2954" ulx="2435" uly="2850">mẽdaciũ ẽ. Quiĩtũ.quod fit ſola placẽdi</line>
        <line lrx="3835" lry="3058" ulx="2435" uly="2950">cupiditate· ut mẽdaciũ adulator. Sextũ</line>
        <line lrx="3835" lry="3160" ulx="2436" uly="3052">qð nulli obeſt ⁊ pdeſt alicui ad vitandũ</line>
        <line lrx="3839" lry="3255" ulx="2430" uly="3151">piculũ pecunię vt ſi qͥs pecuniã alicuꝰ uiu/</line>
        <line lrx="3837" lry="3353" ulx="2428" uly="3253">ſte tolledã a fure ułdone vbi ſit neſcire</line>
        <line lrx="3840" lry="3458" ulx="2439" uly="3352">ſe mentiat᷑. Septimũ:quod nulli obeſt.⸗</line>
        <line lrx="3840" lry="3555" ulx="2424" uly="3455">ꝓdeſt alicui ad euitandu ꝑiculũ ꝑſonę.vt</line>
        <line lrx="3841" lry="3654" ulx="2442" uly="3553">ſi qs mẽtiat᷑ nolens ꝓdere hoĩeʒ ꝗſitũ ad</line>
        <line lrx="3841" lry="3753" ulx="2447" uly="3650">moꝛtẽ. Octauũ eſt· qð nulli obeſt  ad h</line>
        <line lrx="3844" lry="3856" ulx="2436" uly="3752">ꝓdeſt vt ab ĩmundidia coꝛpoꝛali aliquaʒ</line>
        <line lrx="3847" lry="3955" ulx="2446" uly="3851">tueat᷑.vt ſi volente coꝛrũꝑe virginẽ men</line>
        <line lrx="3678" lry="4051" ulx="2447" uly="3950">tiatur eam eſſe cõiugatam.</line>
        <line lrx="3847" lry="4154" ulx="2394" uly="4050">Mẽdacubłꝰ.la.lũ.dimi.i.aliquãtulũ mẽdax</line>
        <line lrx="3847" lry="4251" ulx="2408" uly="4151">Mendax.vacis.qͥ mẽtẽ alterius fallit.Et</line>
        <line lrx="3848" lry="4356" ulx="2449" uly="4250">eſt differẽtia int mendacẽ ⁊ vanũ·qꝛ mẽ/</line>
        <line lrx="3847" lry="4451" ulx="2452" uly="4349">dax dẽ·qͥ gratia ⁊ ſpꝑe lucri vel voluntate</line>
        <line lrx="3847" lry="4561" ulx="2448" uly="4451">decipiendi mentit᷑. Sʒ van.qᷣ ſine cã vel</line>
        <line lrx="3864" lry="4662" ulx="2453" uly="4552">vtilitate mentit᷑. Iñ mendacitas.tat.. Itẽ</line>
        <line lrx="3848" lry="4757" ulx="2447" uly="4652">mendax.i.fragilis⁊ mutabilis. VHñ ꝓphᷣa</line>
        <line lrx="3265" lry="4855" ulx="2433" uly="4753">Dmnis homo mendax.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3622" lry="4956" type="textblock" ulx="2369" uly="4852">
        <line lrx="3622" lry="4956" ulx="2369" uly="4852">Mendiculus.la.lũ.i.paupertenuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3933" lry="6353" type="textblock" ulx="2396" uly="4955">
        <line lrx="3853" lry="5055" ulx="2402" uly="4955">Mendic.ca.cũ.ex toto pauꝑ.⁊ dꝛ a manꝰ</line>
        <line lrx="3903" lry="5155" ulx="2446" uly="5053"> dico vel duco · q̃ſi mãdicus·quia mos</line>
        <line lrx="3849" lry="5256" ulx="2448" uly="5152">erat antiqͥtus egenũ os daudere ⁊ manũ</line>
        <line lrx="3849" lry="5355" ulx="2447" uly="5248">extendereq̃ſi manu vucerevel q̃ſi manũ</line>
        <line lrx="3854" lry="5451" ulx="2449" uly="5348">oucere. Inde hic ⁊ hęc mendicitas.tatis.</line>
        <line lrx="3846" lry="5557" ulx="2396" uly="5448">Mendoſus.ſa.ſuʒ.i.maculoſusſoꝛdidus</line>
        <line lrx="3848" lry="5651" ulx="2450" uly="5547">ſpurcus/turpis in factis.ſᷣ̊ mẽdax in vᷣbis</line>
        <line lrx="3846" lry="5750" ulx="2429" uly="5643">Iñ mẽdoſeadũi.maculoſe.turpit᷑.men/</line>
        <line lrx="3847" lry="5844" ulx="2456" uly="5741">dacit᷑ Dñ Dꝛatius in epi. Falſus honos</line>
        <line lrx="3845" lry="5937" ulx="2443" uly="5845">iuuat mendax infamia terret. Quẽ niſi</line>
        <line lrx="2951" lry="6055" ulx="2456" uly="5944">mendoſum ⁊c.</line>
        <line lrx="3850" lry="6157" ulx="2411" uly="6045">Mene.i.defectus. Oñ apud gręcos luna</line>
        <line lrx="3933" lry="6248" ulx="2442" uly="6147">dr mene · eo ꝙg ſingulis mẽſibo deficiat. Et</line>
        <line lrx="3743" lry="6353" ulx="3691" uly="6277">P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3098" lry="1368" type="textblock" ulx="1647" uly="859">
        <line lrx="2988" lry="973" ulx="1693" uly="859">ſic mene.i. luna. vel defectus.</line>
        <line lrx="3091" lry="1066" ulx="1647" uly="962">Menia niũ.nibo.ſũt ꝓpꝛie muri ciuitatisa</line>
        <line lrx="3098" lry="1167" ulx="1681" uly="1060">munionis ·q̃ſi munia.qꝛ muniãt ciuitatẽ.</line>
        <line lrx="3091" lry="1260" ulx="1700" uly="1156">Sʒ abuſiue vicunt᷑ męnia oĩa ędificia ci/</line>
        <line lrx="2939" lry="1368" ulx="1700" uly="1257">nitatis.⁊ ſcribit᷑ ꝑ oe diphthongũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="1560" type="textblock" ulx="1651" uly="1358">
        <line lrx="3114" lry="1472" ulx="1651" uly="1358">Menianũ.ni.n. ..i.ſolariu.⁊ dꝛ a męnia·qꝛ</line>
        <line lrx="3118" lry="1560" ulx="1702" uly="1457">męnibꝰ ſolet addi.Mel Meęnian collega</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="2160" type="textblock" ulx="1616" uly="1555">
        <line lrx="3093" lry="1663" ulx="1616" uly="1555">Craſſi ĩ foꝛo ꝓiecit macerias ut eſſent loca</line>
        <line lrx="3095" lry="1768" ulx="1670" uly="1657">in qbus ſpectãtes inſiſterẽt:ꝗ ex noĩe eius</line>
        <line lrx="3092" lry="1861" ulx="1698" uly="1754">meęenia appellata ſut. Męc ⁊ ſolaria dicũt᷑.</line>
        <line lrx="3093" lry="1965" ulx="1694" uly="1856">q; patet ſoli.Et inde inoleuit poſtea con/</line>
        <line lrx="3092" lry="2066" ulx="1696" uly="1952">ſuetudo.vt męniana domibus adiacerẽt.</line>
        <line lrx="3090" lry="2160" ulx="1695" uly="2050">Iñ męnianat.ta.tũ.i.menianis oꝛnat ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="2652" type="textblock" ulx="1641" uly="2151">
        <line lrx="2788" lry="2268" ulx="1751" uly="2151">ꝛeęparatus. —</line>
        <line lrx="3104" lry="2361" ulx="1647" uly="2178">Whiatus tatil imenibus circũdatus/uł</line>
        <line lrx="2643" lry="2437" ulx="1695" uly="2355">conſtructus: vel abundans.</line>
        <line lrx="3091" lry="2550" ulx="1641" uly="2448">Mennon fuit filius auroꝛę rex oꝛientalis</line>
        <line lrx="3086" lry="2652" ulx="1691" uly="2546">Iñ mennoniꝰnia.niũ.Micĩtroiano bello</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="2755" type="textblock" ulx="1689" uly="2651">
        <line lrx="3141" lry="2755" ulx="1689" uly="2651">perijt· cuius filię mutatę ſunt in aues ꝗq ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="6268" type="textblock" ulx="1578" uly="2754">
        <line lrx="3090" lry="2857" ulx="1683" uly="2754">eo dictę ſunt mennonides. Męcateruatiĩ</line>
        <line lrx="3086" lry="2959" ulx="1686" uly="2854">ex ęgypto ad iliũ volare dicũt᷑ iu Me/</line>
        <line lrx="3083" lry="3057" ulx="1686" uly="2953">nonis ſepulcrũ.⁊ inde iliẽſes mẽnonides</line>
        <line lrx="3086" lry="3145" ulx="1686" uly="3057">eas vocãt. Quito aũt ãno ad iliũ veniũt</line>
        <line lrx="3085" lry="3239" ulx="1686" uly="3157">⁊cũ biduo circũuolauerint ·ttia die ineũ/</line>
        <line lrx="3076" lry="3359" ulx="1671" uly="3259">tes pugnã viciſſim ſe vnguibo dilacerãt.</line>
        <line lrx="3079" lry="3460" ulx="1631" uly="3353">Mens.entis.eſt pars aĩę gdã/ꝑ quã oĩſrõ</line>
        <line lrx="3083" lry="3559" ulx="1668" uly="3457">intelligẽtiaq; pcipit᷑ mens vocata · eo ꝙ;</line>
        <line lrx="3079" lry="3659" ulx="1681" uly="3556">emineat in ala · ᷣm Vapiã. Delẽ ipſa aia</line>
        <line lrx="3084" lry="3742" ulx="1683" uly="3656">dñũ memit ſeſibilia ad memoꝛiã reducit.</line>
        <line lrx="3085" lry="3860" ulx="1629" uly="3757">Menla.ſę.eſt tabnla ſuꝑ quã comedit᷑.⁊ ẽ</line>
        <line lrx="3079" lry="3964" ulx="1666" uly="3859">ꝓpꝛie paupeꝝ.⁊ dẽa mene:qð eſt defectꝰ.</line>
        <line lrx="3075" lry="4064" ulx="1676" uly="3958">multa eni ibi ſolent deficere. Sed tabula</line>
        <line lrx="3088" lry="4164" ulx="1677" uly="4061">iuitũ ẽ.q̃ſi tenabula:qꝛ tenet multa.Dł</line>
        <line lrx="3074" lry="4264" ulx="1675" uly="4157">menſa dꝛq̃ſi mẽſurata.qꝛ mẽſuratim res</line>
        <line lrx="3080" lry="4364" ulx="1667" uly="4259">ibi miniſtrant Oel mẽſa:q̃ſi comeſa:a co/</line>
        <line lrx="3078" lry="4461" ulx="1675" uly="4362">medo.dis. Iñ h̊⁊ H̊ mẽſalis: H̊ le.ad mẽ/</line>
        <line lrx="3006" lry="4558" ulx="1677" uly="4460">ſam ꝑtinẽs.Et h̊ menſale.lis.i.mantile.</line>
        <line lrx="3068" lry="4660" ulx="1578" uly="4559">Menſiculus.li.imi.i.paruus menſis.</line>
        <line lrx="3072" lry="4760" ulx="1593" uly="4658">Menſis.ſis.maſ.ge.dꝛ a meneqð eſt luna</line>
        <line lrx="3072" lry="4862" ulx="1673" uly="4758">q; ſᷣm lunationes mẽſes olim fuerunt di/</line>
        <line lrx="3073" lry="4970" ulx="1675" uly="4856">ſtincti.  autẽ vꝛ menſis.i.mene ſaltus.</line>
        <line lrx="3070" lry="5066" ulx="1675" uly="4960">etymologia eſt. Qnot autẽ dies qᷣlibet</line>
        <line lrx="3075" lry="5145" ulx="1673" uly="5061">mẽſis habeathis verſibo dedarat᷑. Juniꝰ</line>
        <line lrx="3065" lry="5267" ulx="1673" uly="5160">apꝛilis ſeptẽq; nouẽq; tricenos. Plus</line>
        <line lrx="3068" lry="5367" ulx="1672" uly="5262">vnũ reliqui·ᷣ habet febꝛuꝰ octo vicenos.</line>
        <line lrx="3069" lry="5464" ulx="1658" uly="5363">Cui ſibi ſextus fuerit ſupaddit᷑ vnus.Et</line>
        <line lrx="3069" lry="5570" ulx="1672" uly="5465">nota ꝙ mẽſis nouoꝝ dꝛ martiusqꝛ anni</line>
        <line lrx="3065" lry="5671" ulx="1670" uly="5563">initiũ hic mẽſis eſt apud hebꝛęos·qͥ olim</line>
        <line lrx="3014" lry="5763" ulx="1677" uly="5670">erat apud romanos.</line>
        <line lrx="3070" lry="5871" ulx="1623" uly="5758">Menſoꝛ.ſor.maſ.ge.qͥ mẽſurat. Oñ Za/</line>
        <line lrx="3067" lry="5970" ulx="1676" uly="5859">chanię. 22 In manu eiꝰ funiculus mẽſoꝝ.</line>
        <line lrx="3068" lry="6066" ulx="1625" uly="5954">Menſoꝛiũ.rij.n.s.quod ẽ in menſa:vt mã/</line>
        <line lrx="2811" lry="6145" ulx="1675" uly="6052">tile.⁊ vas eſcariũ.</line>
        <line lrx="3065" lry="6268" ulx="1630" uly="6145">Menſtruuʒ. ſtrui n. s. dẽ qð ſolet euenire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3738" lry="4242" type="textblock" ulx="3302" uly="4142">
        <line lrx="3738" lry="4242" ulx="3302" uly="4142">ſale curat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="949" type="textblock" ulx="3402" uly="831">
        <line lrx="4801" lry="949" ulx="3402" uly="831">ſim menſem · vel hm circnitũ lunę. ſic doloꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="2255" type="textblock" ulx="3391" uly="948">
        <line lrx="4772" lry="1051" ulx="3403" uly="948">capitis.⁊ ꝓfluuiũ ſanguinis mulier..⁊ dĩ</line>
        <line lrx="4775" lry="1151" ulx="3402" uly="1052">a menſe.ꝛopꝛie mẽſtrua ſũt ſuꝑfluꝰ ſan/</line>
        <line lrx="4772" lry="1248" ulx="3404" uly="1148">guis mulieris: dicta a circitu menſis vel</line>
        <line lrx="4781" lry="1352" ulx="3404" uly="1246">lunę qͥ ſolet hoc ꝓuenire ꝓfluuiũ. Hec et</line>
        <line lrx="4772" lry="1456" ulx="3401" uly="1351">muliebꝛia vicũt᷑q; ſola mulier aĩial men/</line>
        <line lrx="4767" lry="1555" ulx="3391" uly="1452">ſtruale eſt. Cuius cruor ↄtactufruges nõ</line>
        <line lrx="4769" lry="1654" ulx="3405" uly="1553">germinant.aceſcũt muſta:moꝛiunt᷑ herbę</line>
        <line lrx="4776" lry="1756" ulx="3404" uly="1652">amittũt arboꝛes fętꝰ ferꝝ rubigine coꝛru/</line>
        <line lrx="4774" lry="1854" ulx="3397" uly="1751">pit · nigreſtũt ęra. Si qͥ canes ide ederint</line>
        <line lrx="4774" lry="1955" ulx="3400" uly="1853">in rabiem efferunt · glutinũ aſfalti:qð nec</line>
        <line lrx="4778" lry="2058" ulx="3402" uly="1953">ferro nec aquis viſſoluitcruoꝛe ipſo pol/</line>
        <line lrx="4775" lry="2157" ulx="3397" uly="2051">lutũ · ſpõte diſpergit. Iñ h̊ ⁊ ̊ meſtrualis</line>
        <line lrx="4774" lry="2255" ulx="3391" uly="2152"> H̊ le.qð patit᷑ menſtruũ· vel ꝑtinens ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="2349" type="textblock" ulx="3398" uly="2254">
        <line lrx="4788" lry="2349" ulx="3398" uly="2254">mẽſtruũ.Et mẽſtruoſus.ſa.ſũ.⁊ mẽſtrua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="2451" type="textblock" ulx="3401" uly="2349">
        <line lrx="4772" lry="2451" ulx="3401" uly="2349">tus.ta.tũ.i.mẽſtruis pollutvel menſtrua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="2859" type="textblock" ulx="3407" uly="2551">
        <line lrx="4496" lry="2656" ulx="3453" uly="2551">Lenſula. le. vimi.i. parua menſa.</line>
        <line lrx="4780" lry="2757" ulx="3489" uly="2654">enſura.rę.fF.p.i.res aliqua ſuo modo uł</line>
        <line lrx="4771" lry="2859" ulx="3407" uly="2753">tẽpoꝛe circũſcripta · DHel menſura ẽ qᷣcqͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="2958" type="textblock" ulx="3383" uly="2854">
        <line lrx="4820" lry="2958" ulx="3383" uly="2854">ponderecapacitatelõgitudinealtitudie ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="3057" type="textblock" ulx="3406" uly="2953">
        <line lrx="4771" lry="3057" ulx="3406" uly="2953">latitudine aĩioq; finit᷑. Heęc aũt eſt ꝑs coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="3158" type="textblock" ulx="3400" uly="3055">
        <line lrx="4870" lry="3158" ulx="3400" uly="3055">poꝛis · ant tẽor.Coꝛporłvt hoiuʒ·lignoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="3659" type="textblock" ulx="3379" uly="3155">
        <line lrx="4769" lry="3262" ulx="3392" uly="3155">colunaꝝ: ſimiliũ longitudouł bꝛeuitas.</line>
        <line lrx="4767" lry="3364" ulx="3400" uly="3250">Tẽpoꝛis.vt hoꝛaꝝ · diep· annoꝝ. Hope</line>
        <line lrx="4765" lry="3465" ulx="3398" uly="3354">aut meuſura ꝛqꝛ ea metiamur aliqͥd.vt</line>
        <line lrx="4768" lry="3559" ulx="3398" uly="3454">vrna vel amphoꝛa. Iſidoꝛus etiaʒ dicit:</line>
        <line lrx="4770" lry="3659" ulx="3379" uly="3555">PHꝛopꝛie aũt mẽſura vocata eſt· q; ea fru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="3761" type="textblock" ulx="3397" uly="3650">
        <line lrx="4794" lry="3761" ulx="3397" uly="3650">ges mẽſurãt᷑ atq; frumẽtũ.i.hũida⁊ ſicca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="4859" type="textblock" ulx="3343" uly="3755">
        <line lrx="4767" lry="3865" ulx="3357" uly="3755">Menſurnus.na.nũ.i.mẽſtru dẽ a mẽſis.</line>
        <line lrx="4603" lry="3957" ulx="3354" uly="3855">Menſus.ſa.ſũ.vide.j.in metioꝛ.tiris.</line>
        <line lrx="4767" lry="4061" ulx="3343" uly="3955">Menta. teę.f.p.eſt herba odoꝛifera · de qua</line>
        <line lrx="4768" lry="4153" ulx="3525" uly="4052">acer. Trita canis moꝛſũ ſuꝑaddita cũ</line>
        <line lrx="4766" lry="4364" ulx="3353" uly="4253">Mentula. le. dz vga virilis ul vas vitren</line>
        <line lrx="4771" lry="4470" ulx="3403" uly="4354">vel deus hircoꝝ. DHñ. Mentula vas vi/⸗</line>
        <line lrx="4740" lry="4566" ulx="3394" uly="4463">treü deus hircoꝑq; pꝛiapus.</line>
        <line lrx="4767" lry="4672" ulx="3347" uly="4561">Mentü.ti.dĩ q̃ſi mouẽtũ:a moueo.ues:q</line>
        <line lrx="4769" lry="4765" ulx="3391" uly="4655">ſemp eſt in motu. Del vꝛ mentũ:qꝛ inde</line>
        <line lrx="4767" lry="4859" ulx="3392" uly="4753">mandibulę oꝛiãt:vel qꝛ ibi iſgant᷑. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="4949" type="textblock" ulx="3365" uly="4849">
        <line lrx="4787" lry="4949" ulx="3365" uly="4849">mentoſus.ſa. ſũ. Et mentatus.ta.tũ.i.ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="5059" type="textblock" ulx="3383" uly="4956">
        <line lrx="4130" lry="5059" ulx="3383" uly="4956">bens magnũ mentũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="5157" type="textblock" ulx="3295" uly="5048">
        <line lrx="4765" lry="5157" ulx="3295" uly="5048">Meraca. cęg.fF.p.ꝗdaʒ potio de vino ad vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="6260" type="textblock" ulx="3328" uly="5152">
        <line lrx="4766" lry="5261" ulx="3352" uly="5152">tiatũ cerebꝛuũ purgandũ facta. Iſ merac</line>
        <line lrx="4765" lry="5358" ulx="3358" uly="5252">ca. cu.i. purgatoꝛius ꝓd.e. Oñ Perſiꝰ.</line>
        <line lrx="4613" lry="5443" ulx="3385" uly="5354">Antichiras melius ſoꝛbere meracas.</line>
        <line lrx="4759" lry="5557" ulx="3328" uly="5451">Meraculus.la.li.aliquãtulũ merax.⁊ dẽa</line>
        <line lrx="4760" lry="5657" ulx="3380" uly="5553">merax. Et H̊ meraculi.li.quędã potio de</line>
        <line lrx="4716" lry="5758" ulx="3383" uly="5656">vino facta:idem quod meraca.</line>
        <line lrx="4755" lry="5863" ulx="3331" uly="5748">Merax.cis.ge.oĩs.i.purꝰ.clarus. defecat.</line>
        <line lrx="4757" lry="5970" ulx="3367" uly="5853">Et cõpatmerax.tioꝛ.ſimꝰ.Oñ DHeut: ʒ2</line>
        <line lrx="4753" lry="6069" ulx="3364" uly="5950">Et ſanguinẽ vue biberũt meraciſſimũ. Iñ</line>
        <line lrx="4754" lry="6171" ulx="3381" uly="6056">meracitas.tatis.i.puritas:claritgsgss.</line>
        <line lrx="4753" lry="6260" ulx="3330" uly="6152">Mercatus.tus.tui.cętus multoꝛũ vedẽtiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1224" type="textblock" ulx="5402" uly="830">
        <line lrx="5482" lry="921" ulx="5407" uly="830">Ae</line>
        <line lrx="5482" lry="1024" ulx="5402" uly="935">P</line>
        <line lrx="5482" lry="1123" ulx="5406" uly="1060">mere</line>
        <line lrx="5482" lry="1224" ulx="5408" uly="1161">7en</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1538" type="textblock" ulx="5386" uly="1245">
        <line lrx="5482" lry="1359" ulx="5386" uly="1245">ſu⸗</line>
        <line lrx="5475" lry="1448" ulx="5411" uly="1367">qu</line>
        <line lrx="5482" lry="1538" ulx="5386" uly="1452">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5700" type="textblock" ulx="5361" uly="1562">
        <line lrx="5482" lry="1626" ulx="5406" uly="1562">tn/</line>
        <line lrx="5482" lry="1747" ulx="5394" uly="1663">won</line>
        <line lrx="5482" lry="1840" ulx="5373" uly="1753">Lace</line>
        <line lrx="5482" lry="1941" ulx="5373" uly="1843">Caren</line>
        <line lrx="5482" lry="2051" ulx="5388" uly="1950">Gotn</line>
        <line lrx="5480" lry="2135" ulx="5387" uly="2047">lvub</line>
        <line lrx="5482" lry="2235" ulx="5391" uly="2173">Ce</line>
        <line lrx="5482" lry="2353" ulx="5375" uly="2258">Loo</line>
        <line lrx="5482" lry="2538" ulx="5406" uly="2460">dat</line>
        <line lrx="5482" lry="2648" ulx="5380" uly="2564">Ner</line>
        <line lrx="5478" lry="2755" ulx="5382" uly="2659">Ven</line>
        <line lrx="5482" lry="2864" ulx="5406" uly="2767">loqn</line>
        <line lrx="5482" lry="2953" ulx="5380" uly="2868">Mmn</line>
        <line lrx="5482" lry="3064" ulx="5392" uly="2989">upe</line>
        <line lrx="5482" lry="3154" ulx="5366" uly="3068">Lran</line>
        <line lrx="5482" lry="3270" ulx="5382" uly="3169">nen⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3350" ulx="5381" uly="3270">nonn</line>
        <line lrx="5482" lry="3458" ulx="5368" uly="3371">Eaan</line>
        <line lrx="5482" lry="3576" ulx="5391" uly="3498">ere</line>
        <line lrx="5482" lry="3759" ulx="5399" uly="3681">woie⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3887" ulx="5400" uly="3781">Ciit</line>
        <line lrx="5482" lry="3964" ulx="5398" uly="3888">oub.</line>
        <line lrx="5482" lry="4066" ulx="5396" uly="3986">dime</line>
        <line lrx="5482" lry="4168" ulx="5402" uly="4091">iad</line>
        <line lrx="5482" lry="4270" ulx="5406" uly="4189">done</line>
        <line lrx="5482" lry="4369" ulx="5416" uly="4296">Cr</line>
        <line lrx="5482" lry="4471" ulx="5423" uly="4391">dit</line>
        <line lrx="5482" lry="4575" ulx="5423" uly="4490">lin</line>
        <line lrx="5482" lry="4780" ulx="5394" uly="4714">dlus</line>
        <line lrx="5482" lry="4885" ulx="5381" uly="4797">nllun.</line>
        <line lrx="5482" lry="5006" ulx="5361" uly="4898">Alran</line>
        <line lrx="5482" lry="5091" ulx="5375" uly="5010">neneoi</line>
        <line lrx="5482" lry="5196" ulx="5363" uly="5096">Ans</line>
        <line lrx="5482" lry="5316" ulx="5384" uly="5221">n⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5395" ulx="5389" uly="5309">dn</line>
        <line lrx="5482" lry="5494" ulx="5388" uly="5416">neden</line>
        <line lrx="5482" lry="5597" ulx="5385" uly="5513">emnitn</line>
        <line lrx="5482" lry="5700" ulx="5371" uly="5608">tone</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="145" lry="1302" ulx="0" uly="1192">ühe</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="218" lry="1802" ulx="0" uly="1709">ideeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2410" type="textblock" ulx="0" uly="1925">
        <line lrx="161" lry="2016" ulx="0" uly="1925">repho</line>
        <line lrx="162" lry="2212" ulx="0" uly="2135">wensad</line>
        <line lrx="164" lry="2309" ulx="0" uly="2229">. Wn</line>
        <line lrx="163" lry="2410" ulx="1" uly="2326">Wnaſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2722" type="textblock" ulx="0" uly="2533">
        <line lrx="58" lry="2582" ulx="0" uly="2533">R</line>
        <line lrx="78" lry="2611" ulx="1" uly="2583">RNDNR</line>
        <line lrx="161" lry="2668" ulx="33" uly="2642">,</line>
        <line lrx="160" lry="2722" ulx="0" uly="2662">1oRc</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2927" type="textblock" ulx="0" uly="2849">
        <line lrx="159" lry="2927" ulx="0" uly="2849">NeA</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="3049" type="textblock" ulx="0" uly="2948">
        <line lrx="216" lry="3049" ulx="0" uly="2948">kat</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3455" type="textblock" ulx="0" uly="3051">
        <line lrx="149" lry="3154" ulx="0" uly="3051">ilgor</line>
        <line lrx="146" lry="3230" ulx="0" uly="3159">eemas.</line>
        <line lrx="121" lry="3278" ulx="38" uly="3250">A.ꝑ1</line>
        <line lrx="145" lry="3353" ulx="0" uly="3261">. ope</line>
        <line lrx="147" lry="3455" ulx="0" uly="3358">mdyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3679" type="textblock" ulx="108" uly="3668">
        <line lrx="116" lry="3679" ulx="108" uly="3668">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="4176" type="textblock" ulx="0" uly="3768">
        <line lrx="158" lry="3848" ulx="3" uly="3768">1minmiß</line>
        <line lrx="155" lry="4071" ulx="0" uly="3983">mmdeqin</line>
        <line lrx="155" lry="4176" ulx="0" uly="4069">gundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="4984" type="textblock" ulx="0" uly="4704">
        <line lrx="170" lry="4794" ulx="0" uly="4704">muglu</line>
        <line lrx="162" lry="4906" ulx="0" uly="4786">r l</line>
        <line lrx="159" lry="4984" ulx="1" uly="4887">atilba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="5293" type="textblock" ulx="0" uly="5081">
        <line lrx="169" lry="5231" ulx="0" uly="5081">wulvi⸗</line>
        <line lrx="159" lry="5293" ulx="0" uly="5213">Fimcrac</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="6019" type="textblock" ulx="0" uly="5435">
        <line lrx="159" lry="5513" ulx="0" uly="5435">.</line>
        <line lrx="172" lry="5616" ulx="0" uly="5519">nend</line>
        <line lrx="172" lry="5723" ulx="2" uly="5622">pn</line>
        <line lrx="161" lry="5839" ulx="0" uly="5762">2„</line>
        <line lrx="167" lry="5924" ulx="0" uly="5825">onr,</line>
        <line lrx="170" lry="6019" ulx="0" uly="5916">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="6128" type="textblock" ulx="0" uly="6002">
        <line lrx="232" lry="6128" ulx="0" uly="6002">Glni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="6337" type="textblock" ulx="0" uly="6225">
        <line lrx="173" lry="6337" ulx="0" uly="6225"> Wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="4704" type="textblock" ulx="125" uly="4609">
        <line lrx="147" lry="4624" ulx="138" uly="4609">9</line>
        <line lrx="158" lry="4704" ulx="125" uly="4685">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="5407" type="textblock" ulx="0" uly="5276">
        <line lrx="288" lry="5407" ulx="0" uly="5276">Bidee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1101" type="textblock" ulx="709" uly="874">
        <line lrx="2149" lry="1002" ulx="719" uly="874">vel ementiũ · vel locus vbi vendit᷑: emit᷑.</line>
        <line lrx="2157" lry="1101" ulx="709" uly="984">VDñ Ecech. 27: Et auro qð ꝓpoſuerũt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1287" type="textblock" ulx="721" uly="1085">
        <line lrx="2103" lry="1195" ulx="721" uly="1085">mercatu tuo.Et h̊ mercatu.ti.res ꝗ vedit</line>
        <line lrx="1831" lry="1287" ulx="723" uly="1186">⁊ emit᷑.Et ponit᷑ qñq; ꝓ mercatu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1395" type="textblock" ulx="674" uly="1284">
        <line lrx="2150" lry="1395" ulx="674" uly="1284">Mercedanus.varij.m.s.ſeruus vel alius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1484" type="textblock" ulx="725" uly="1386">
        <line lrx="1969" lry="1484" ulx="725" uly="1386">qui viſtribuit pecuniã ſub oño ſuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1689" type="textblock" ulx="674" uly="1483">
        <line lrx="2157" lry="1595" ulx="674" uly="1483">Mercedonius.nij.q p laboꝛe ſuo impenſo</line>
        <line lrx="2158" lry="1689" ulx="726" uly="1581">dat mercedẽſcilicʒ dñs qͥ ſoluit mercedẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2385" type="textblock" ulx="674" uly="1679">
        <line lrx="2042" lry="1779" ulx="717" uly="1679">operarijs ſuis.⁊ dicit᷑ a merces.⁊ dono.</line>
        <line lrx="1917" lry="1879" ulx="674" uly="1779">Mercedula.lę.dimi.i.parua merces.</line>
        <line lrx="2101" lry="1982" ulx="676" uly="1876">Mercẽnarius.rij.i.pᷣcio cõduct᷑ſcilʒ qͥ acͤ/</line>
        <line lrx="2099" lry="2081" ulx="722" uly="1978">apit mercedẽ. Idem ⁊ baro/q; foꝛtis ẽ in</line>
        <line lrx="2102" lry="2181" ulx="721" uly="2077">laboꝛibus · a bari · qð eſt grauis.i.foꝛtcui</line>
        <line lrx="1764" lry="2261" ulx="725" uly="2180">contrarius eſt leuis.i.infirmus.</line>
        <line lrx="2103" lry="2385" ulx="678" uly="2276">Merces.cedis.i.pᷣmiũ vel pciũa dꝛ a mer/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2482" type="textblock" ulx="726" uly="2372">
        <line lrx="2106" lry="2482" ulx="726" uly="2372">coꝛ· vel merx.cis.Sed pᷣaũ cũ par ꝓ pari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2677" type="textblock" ulx="679" uly="2476">
        <line lrx="1598" lry="2589" ulx="731" uly="2476">dat. Merces cum minus.</line>
        <line lrx="2090" lry="2677" ulx="679" uly="2576">Mercula lę.iminutiuũ.i.parua merx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2787" type="textblock" ulx="683" uly="2674">
        <line lrx="2177" lry="2787" ulx="683" uly="2674">Mercidius.dij.i ꝓpter mercedẽ dicẽs vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2877" type="textblock" ulx="733" uly="2778">
        <line lrx="1753" lry="2877" ulx="733" uly="2778">loquẽs.⁊ dĩ a merx.cis⁊ dico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3074" type="textblock" ulx="682" uly="2874">
        <line lrx="2180" lry="2991" ulx="682" uly="2874">Mercimoniũ.nij.idẽ qð merx.ułres ꝗ¶ de</line>
        <line lrx="2183" lry="3074" ulx="725" uly="2972">vna patria poꝛtat᷑ ad aliã vt char vedat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="3173" type="textblock" ulx="680" uly="3072">
        <line lrx="2102" lry="3173" ulx="680" uly="3072">Mercurialis.lis: hoc le.i.res mercurij ·vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3274" type="textblock" ulx="728" uly="3171">
        <line lrx="2120" lry="3274" ulx="728" uly="3171">ꝑtinens ad mercuriũ. Inuenitur etiã hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="4175" type="textblock" ulx="686" uly="3273">
        <line lrx="1999" lry="3375" ulx="733" uly="3273">mercurialis ꝓ ꝓpꝛio noĩe cuiuſdã viri.</line>
        <line lrx="2108" lry="3477" ulx="686" uly="3369">Mercurius.rij deus mercatoꝝſic dict q̃i</line>
        <line lrx="2109" lry="3576" ulx="739" uly="3473">mercatoꝝ kyrios. Mercurius eni nepos</line>
        <line lrx="2109" lry="3677" ulx="740" uly="3570">Atlãtis:multarũ artiũ perit claruitqᷓs ⁊</line>
        <line lrx="2110" lry="3773" ulx="741" uly="3673">hoĩes docuit. vñ pꝰmoꝛtẽ deũ eẽ voluef̃t</line>
        <line lrx="2113" lry="3873" ulx="738" uly="3772">Et ĩterptat᷑ hmo uł eloquẽtia:Nã merca</line>
        <line lrx="2117" lry="3965" ulx="736" uly="3871">toꝛibo maxie neceſſaria ẽ affabilitas.Del</line>
        <line lrx="2118" lry="4082" ulx="739" uly="3971">dẽ mercuriꝰ.q̃ſi meratoꝝ chęre.i.aue. Illi</line>
        <line lrx="2116" lry="4175" ulx="745" uly="4072">enĩ ad reꝑ venaliũ coẽptionẽ pace ſaluta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="4370" type="textblock" ulx="741" uly="4168">
        <line lrx="2164" lry="4284" ulx="741" uly="4168">tionis alliciũt. Oel mercuriꝰ d q̃i mediꝰ</line>
        <line lrx="2176" lry="4370" ulx="746" uly="4274">currẽs co ꝙ ſermo medius currat int au-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="4575" type="textblock" ulx="747" uly="4369">
        <line lrx="2109" lry="4485" ulx="747" uly="4369">ditoꝛẽ ⁊ loquentẽ.vñ ⁊ hermes grece dꝛ</line>
        <line lrx="2124" lry="4575" ulx="764" uly="4464">i. intpꝛes. Et hm h̊ bene vꝛ de mercatoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="4670" type="textblock" ulx="745" uly="4571">
        <line lrx="2179" lry="4670" ulx="745" uly="4571">q; int ementes ⁊ vendẽtes ſermo eſt me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="5069" type="textblock" ulx="701" uly="4666">
        <line lrx="2118" lry="4774" ulx="743" uly="4666">dius:ideo fingitur habere pennas:qꝛ cito</line>
        <line lrx="2122" lry="4872" ulx="743" uly="4767">diſcurritqᷓ;cito exit ab oꝛe loquẽtis⸗ re/</line>
        <line lrx="2119" lry="4972" ulx="742" uly="4868">plet aures audiẽtis.Nũcius dꝛ:qꝛ ꝑ ſer-⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="5069" ulx="701" uly="4968">monẽ oĩa cogitata enũciant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="5165" type="textblock" ulx="698" uly="5063">
        <line lrx="2210" lry="5165" ulx="698" uly="5063">Merda.oęa h̊ merdũ.vi.dĩ a merꝰ.ra.rYi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="5286" type="textblock" ulx="745" uly="5168">
        <line lrx="2112" lry="5286" ulx="745" uly="5168">b ↄtrariũq; nõ ẽ mera. Del dꝛ a mer.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="5375" type="textblock" ulx="746" uly="5265">
        <line lrx="2173" lry="5375" ulx="746" uly="5265">eſt diuiſio · vel pars:qꝛ ſterc in digeſtio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="5776" type="textblock" ulx="702" uly="5365">
        <line lrx="2114" lry="5471" ulx="746" uly="5365">ne diuidit᷑ ab eo qð ĩcoꝛpoꝛat᷑.⁊ ꝑ ſeceſſũ</line>
        <line lrx="2117" lry="5573" ulx="748" uly="5463">emittit. Iñ merdula.le.dimi.Et ꝑ cõpoſi</line>
        <line lrx="2118" lry="5661" ulx="735" uly="5564">tionẽ merdifer.ra.rũ.pe.coꝛ.i.merdã ferẽs.</line>
        <line lrx="2124" lry="5776" ulx="702" uly="5665">Merenda.ę.dẽ cibus qᷣ in nona ſumitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="5969" type="textblock" ulx="753" uly="5761">
        <line lrx="2228" lry="5877" ulx="754" uly="5761">Idẽ ⁊ antecenia⸗ d a merusa edendus</line>
        <line lrx="2175" lry="5969" ulx="753" uly="5866">qi mere edẽda·qꝛ tũc purꝰ panis dat᷑ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="6267" type="textblock" ulx="708" uly="5964">
        <line lrx="2126" lry="6080" ulx="756" uly="5964">ↄſuetudine. Olł oꝛ a meridies edẽda ·q̃i</line>
        <line lrx="2127" lry="6179" ulx="766" uly="6064">pꝰ meridiẽ edẽda. Iñ h̊ merẽdula.lę.di.</line>
        <line lrx="2042" lry="6267" ulx="708" uly="6165">Meretricula.lę.oimi.i.parua meretrix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="1198" type="textblock" ulx="2350" uly="888">
        <line lrx="3783" lry="1011" ulx="2350" uly="888">Meretrix.tridᷣfſę. ge.i.ſcoꝛtũ.⁊ di a merces</line>
        <line lrx="3785" lry="1108" ulx="2400" uly="996"> trico.cas.q̃ſiꝓ mercede hoĩeʒ tricans.i.</line>
        <line lrx="3784" lry="1198" ulx="2395" uly="1088">impediens· vel decipiẽs. Oel dĩ a mercoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="1396" type="textblock" ulx="2398" uly="1188">
        <line lrx="3856" lry="1313" ulx="2398" uly="1188">aris · q; mercat᷑ pcin libidinis. Iſñ meretri</line>
        <line lrx="3821" lry="1396" ulx="2402" uly="1287">cius.cia.ciũ. Et h̊ meretriciũ.oj.domꝰ me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="1594" type="textblock" ulx="2355" uly="1380">
        <line lrx="3737" lry="1498" ulx="2401" uly="1380">retricũ · vel turpis actus eaꝑ vel officiũ.</line>
        <line lrx="3791" lry="1594" ulx="2355" uly="1478">Merga. gę.fg. ge.i.furca cũ qua ſegetes vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="1690" type="textblock" ulx="2404" uly="1584">
        <line lrx="3853" lry="1690" ulx="2404" uly="1584">fęnuũ ſuꝑ currũ leuat uł cona ſegetj poꝛtat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="2388" type="textblock" ulx="2359" uly="1676">
        <line lrx="3790" lry="1790" ulx="2359" uly="1676">Merges.tis.maſ.ge.i.garba ſegetisſcilicʒ</line>
        <line lrx="3793" lry="1888" ulx="2410" uly="1781">gononus/ſiue cona· vel manipulus.⁊ dꝛ</line>
        <line lrx="3741" lry="1985" ulx="2412" uly="1881">a mergo.gis.q; ligatus mergit᷑ in terra.</line>
        <line lrx="3795" lry="2086" ulx="2359" uly="1983">Mergulus.li.maſ.ge.pe.coꝛ.ẽ dimi.de mer</line>
        <line lrx="3793" lry="2186" ulx="2410" uly="2084">gus.Et eſt ęꝓqͥuocũ ad ferrũ qð mergit᷑ in</line>
        <line lrx="3797" lry="2287" ulx="2413" uly="2185">lampade ⁊ ad tenendũ papyrũ.⁊ ad auẽ</line>
        <line lrx="3568" lry="2388" ulx="2419" uly="2271">mergum. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="2503" type="textblock" ulx="2368" uly="2378">
        <line lrx="3840" lry="2503" ulx="2368" uly="2378">Mergus.gi.maſ.ge.qdã auis · dicta ſic ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3804" lry="2983" type="textblock" ulx="2364" uly="2478">
        <line lrx="3153" lry="2586" ulx="2412" uly="2478">aſſiduitate mergendi.</line>
        <line lrx="3711" lry="2795" ulx="2416" uly="2685">puteo trahit᷑a dꝛ a mergo.gis.</line>
        <line lrx="3804" lry="2895" ulx="2364" uly="2779">Meridies.diei ·dr q̃ſi medidies.i.medius</line>
        <line lrx="3802" lry="2983" ulx="2414" uly="2878">dies.  aũt dꝛ meridiesq̃ſi merꝰ dies:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="2696" type="textblock" ulx="2363" uly="2572">
        <line lrx="3844" lry="2696" ulx="2363" uly="2572">Mergus. gor.neu.ge.ſitula cnʒ qᷓ aqua de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="3085" type="textblock" ulx="2414" uly="2977">
        <line lrx="3874" lry="3085" ulx="2414" uly="2977">q; tũc merꝰ vies eſt.i.purioꝛetymologia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="3177" type="textblock" ulx="2419" uly="3078">
        <line lrx="3466" lry="3177" ulx="2419" uly="3078">eſt. Inde meridianus.na.nũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="3301" type="textblock" ulx="2377" uly="3178">
        <line lrx="3876" lry="3301" ulx="2377" uly="3178">Meringa. ge.f. p. ẽ pellicula in aure vbi fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="3482" type="textblock" ulx="2370" uly="3279">
        <line lrx="2900" lry="3392" ulx="2412" uly="3279">auditus.</line>
        <line lrx="3338" lry="3482" ulx="2370" uly="3375">Meris.i.diuiſio vel pars.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="3583" type="textblock" ulx="2369" uly="3479">
        <line lrx="3854" lry="3583" ulx="2369" uly="3479">Meriſcę dicti ſũt qͥ dã hęretici · qꝛ ſeꝑerant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="3677" type="textblock" ulx="2418" uly="3581">
        <line lrx="3809" lry="3677" ulx="2418" uly="3581">ſcripturas ⁊ partiũt᷑.nõ credẽtes ĩ oĩbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="3781" type="textblock" ulx="2406" uly="3674">
        <line lrx="3854" lry="3781" ulx="2406" uly="3674">ꝓPphet.dicẽtes alijs ⁊ alijs ſpiritib ꝓphe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="3974" type="textblock" ulx="2371" uly="3774">
        <line lrx="3808" lry="3888" ulx="2422" uly="3774">taſſe. Et vicũt᷑ a merłqð ẽ diuiſio · ułꝑs.</line>
        <line lrx="3813" lry="3974" ulx="2371" uly="3874">Meritoꝛiuʒ.rij. domuncula vbi ciues res</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="4077" type="textblock" ulx="2424" uly="3972">
        <line lrx="3850" lry="4077" ulx="2424" uly="3972">ſuas faciũt: vel vendũt.⁊ vbicũq; merci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="4158" type="textblock" ulx="2423" uly="4075">
        <line lrx="3816" lry="4158" ulx="2423" uly="4075">monia tenent᷑vel taberna:vel locus tene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="4274" type="textblock" ulx="2430" uly="4173">
        <line lrx="3877" lry="4274" ulx="2430" uly="4173">bꝛoſus vbi patrant᷑ adulteria.⁊ foꝛnica⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="4478" type="textblock" ulx="2426" uly="4270">
        <line lrx="3822" lry="4385" ulx="2426" uly="4270">tiones vꝛ meritoꝛiũ. Iñ h meritoꝛia dicit</line>
        <line lrx="3809" lry="4478" ulx="2429" uly="4376">meretrix.ſic etiaʒ caupona · ta ꝓ loco · qᷓ; ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="4578" type="textblock" ulx="2425" uly="4474">
        <line lrx="3864" lry="4578" ulx="2425" uly="4474">fęmina.Eadẽ dꝛ ⁊ meraria·vel a merẽdo.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="4879" type="textblock" ulx="2423" uly="4573">
        <line lrx="3813" lry="4688" ulx="2427" uly="4573">vel a mero.i.vino. Itẽ meritoꝛius.ria.riũ</line>
        <line lrx="3815" lry="4782" ulx="2423" uly="4673">quod meret᷑vel qð oignũ eſt merito · vel</line>
        <line lrx="3717" lry="4879" ulx="2425" uly="4764">remuneratione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="5078" type="textblock" ulx="2374" uly="4867">
        <line lrx="3863" lry="4990" ulx="2374" uly="4867">Meritũ.ti.n. s.eſt bñficioꝝ pᷣmiũ qð qͥſq;</line>
        <line lrx="3860" lry="5078" ulx="2424" uly="4976">meret᷑. Itẽ meritus.ta.tũ.adiectiue.⁊ cõ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="5175" type="textblock" ulx="2427" uly="5076">
        <line lrx="3827" lry="5175" ulx="2427" uly="5076">ponit᷑ emeritus.ta.tũ.⁊ ĩmeritus.ta.tciũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="5568" type="textblock" ulx="2371" uly="5166">
        <line lrx="3913" lry="5277" ulx="2371" uly="5166">Merops.pis.oꝛ qdã auis viridis coloꝛis</line>
        <line lrx="3815" lry="5373" ulx="2422" uly="5271">ꝗ etiã apiaſter oꝛ·q; libenter apes come/</line>
        <line lrx="3966" lry="5474" ulx="2424" uly="5367">Dit. Et etiã gallus ꝛ merops.pis.Me⸗</line>
        <line lrx="3867" lry="5568" ulx="2423" uly="5467">rops etiã fuit ꝓpꝛiũ nomẽ cuiuſdã hois.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="5766" type="textblock" ulx="2377" uly="5562">
        <line lrx="3825" lry="5678" ulx="2377" uly="5562">Meroſus.ſa.ſũ.i.vinoſus.⁊ dicit a meruʒ.</line>
        <line lrx="3824" lry="5766" ulx="2431" uly="5663">Meroſũ vicimꝰ vinũ. Meracã potionẽ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="5975" type="textblock" ulx="2432" uly="5863">
        <line lrx="3952" lry="5975" ulx="2432" uly="5863">dia · ul repoſitoꝛin. Iñ h̊ merothecari.rij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="6070" type="textblock" ulx="2429" uly="5962">
        <line lrx="3827" lry="6070" ulx="2429" uly="5962">i. vini cuſtos · vel etiã repoſitoꝛ. Inde bec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="6161" type="textblock" ulx="2430" uly="6061">
        <line lrx="3031" lry="6161" ulx="2430" uly="6061">merothecaria. rię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="6271" type="textblock" ulx="2380" uly="6156">
        <line lrx="3830" lry="6271" ulx="2380" uly="6156">Merulus.lia H̊ͥ merula.lę.auis nigra.⁊ oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3752" lry="6371" type="textblock" ulx="3631" uly="6291">
        <line lrx="3752" lry="6371" ulx="3631" uly="6291">P52</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3090" lry="3250" type="textblock" ulx="1624" uly="857">
        <line lrx="3077" lry="961" ulx="1696" uly="857">a merus.ra.rũ.q̃ſi mera volans/ul merus</line>
        <line lrx="3078" lry="1064" ulx="1690" uly="961">q; mere cantat. Del merula dꝛq̃i modula</line>
        <line lrx="3074" lry="1160" ulx="1690" uly="1057">eo ꝙ modulet᷑. Oñ ⁊ olim dicebat᷑ medu</line>
        <line lrx="2836" lry="1266" ulx="1699" uly="1156">la. Inde merulinus.na.nũ.pe.pꝛo.</line>
        <line lrx="3080" lry="1357" ulx="1648" uly="1256">Merũ.ri.n.s.i.vinũ: ꝓpꝛie bonũ.⁊ clarũ.⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="1462" ulx="1693" uly="1357">a fce ſegregatũa di a meris.qð ẽ diuiſio</line>
        <line lrx="3075" lry="1560" ulx="1693" uly="1456">vel pars. nñ merus.ra.rũ.i.purus:clarus</line>
        <line lrx="3073" lry="1664" ulx="1685" uly="1555">manifeſtus. Iñ meritas.tat.i.puritascla</line>
        <line lrx="3076" lry="1764" ulx="1689" uly="1651">ritas hm Hug. Hapias vo vicit: Meꝝ</line>
        <line lrx="3090" lry="1861" ulx="1647" uly="1746">vinũ purũ ſigt. Ma meꝝ dicimus:qcqd</line>
        <line lrx="3086" lry="1958" ulx="1686" uly="1853">puꝝ e/ſic aq̃ meranulli vtiq; rei niecta/uł</line>
        <line lrx="3071" lry="2059" ulx="1687" uly="1949">admixta.⁊ coꝛ.me. Dnde uroꝛa.Mãq;</line>
        <line lrx="3075" lry="2156" ulx="1688" uly="2053">meꝝ reddit coꝛ leętũ:ſphęraq; figurat.Et</line>
        <line lrx="3068" lry="2247" ulx="1683" uly="2149">Duidius de reme. Non ſtupeant multo</line>
        <line lrx="2926" lry="2352" ulx="1689" uly="2255">coꝛda ſepulta mero.</line>
        <line lrx="3076" lry="2449" ulx="1632" uly="2344">Merx.mercis.eſt ipſa res ꝗͥ venditſᷣ ntũs</line>
        <line lrx="3073" lry="2559" ulx="1681" uly="2444">nõ eſt in vſu.Oñ oqie Merces eoꝝ</line>
        <line lrx="3072" lry="2649" ulx="1680" uly="2546">nemo emet amplius:mercẽ auri ⁊ argẽti.</line>
        <line lrx="3072" lry="2756" ulx="1630" uly="2644">Meſpila.lę.arboꝛ ſpinoſa. fructũ in ſilitu/</line>
        <line lrx="3067" lry="2849" ulx="1680" uly="2746">vinẽ maloꝝ facies:ſᷣ paulo bꝛeuioꝛẽ.⁊ dĩ</line>
        <line lrx="3068" lry="2956" ulx="1679" uly="2848">a malũ ⁊ pila:qꝛ pillulę foꝛmam habeant</line>
        <line lrx="2057" lry="3046" ulx="1673" uly="2969">eius poma.</line>
        <line lrx="3060" lry="3151" ulx="1624" uly="3043">Meſopotamia/ꝓuicia eſt grecig dicta ſic·</line>
        <line lrx="3049" lry="3250" ulx="1671" uly="3149">qꝛ ambiat᷑ fluminibo tigride? euphrate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="3348" type="textblock" ulx="1619" uly="3245">
        <line lrx="3110" lry="3348" ulx="1619" uly="3245">Meſſias hebꝛaice· grece chꝛiſtlatie üct dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="6252" type="textblock" ulx="1608" uly="3347">
        <line lrx="3014" lry="3448" ulx="1755" uly="3347">eſſicula. lę. imi.i.pua meſſis.⁊ coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="3053" lry="3549" ulx="1747" uly="3449">eſſio.onis.fę.ge.oꝛ a meto.d. Dñ Job</line>
        <line lrx="2942" lry="3650" ulx="1669" uly="3546">29 Et ros moꝛabit in meſſione mea.</line>
        <line lrx="3058" lry="3747" ulx="1619" uly="3632">Meſſis.ſis.fę.ge.i.ſeges.Sʒ ſeges a ſeren</line>
        <line lrx="3078" lry="3846" ulx="1670" uly="3745">do dũ ſemiat᷑. Meſſis a metẽdo dũ ma/</line>
        <line lrx="3059" lry="3950" ulx="1668" uly="3844">tura colligit᷑. Meſſis etiã dꝛ tempus vel</line>
        <line lrx="2189" lry="4063" ulx="1668" uly="3949">actus metendi.</line>
        <line lrx="2691" lry="4238" ulx="1616" uly="4048">Deſ oꝛis.malſ.ge.qui metit.</line>
        <line lrx="3062" lry="4254" ulx="1747" uly="4151">eſſoꝛiũ.ᷣrij.i.vas eſcariũ.⁊ dẽ a mẽſa ·q̃ſi</line>
        <line lrx="3061" lry="4355" ulx="1612" uly="4250">Meſſoꝛiꝰria.riũ.apt ad metẽdũ.( mẽſoꝛiũ</line>
        <line lrx="2926" lry="4435" ulx="1613" uly="4345">Meſſulus.la.lũ.i.maturus ad meſſem.</line>
        <line lrx="3052" lry="4550" ulx="1613" uly="4448">Meſtus.ta.tũ.i.triſtis.⁊ dĩ a meręo.res.⁊</line>
        <line lrx="3057" lry="4650" ulx="1657" uly="4549">eſt tm̃ nomẽnon participiũ. vt qͥdã vo/</line>
        <line lrx="3051" lry="4747" ulx="1661" uly="4647">luerũt.Et eſt meſtꝰ naturalit᷑. Criſtis xo</line>
        <line lrx="3052" lry="4849" ulx="1608" uly="4745">caſu. Idẽ męrẽs.Itẽ męſtus vel męrens</line>
        <line lrx="3046" lry="4952" ulx="1660" uly="4844">aĩo.riſtis aſpectu. Iñ h̊ męſticia.cię.⁊ H</line>
        <line lrx="3049" lry="5054" ulx="1660" uly="4946">męſtitudo. dinis. Et eſt męſticia coꝛdis.</line>
        <line lrx="3050" lry="5160" ulx="1610" uly="5042">Triſticia ꝓo vultus. Itẽ triſticia ipſius</line>
        <line lrx="3048" lry="5258" ulx="1657" uly="5145">ſpiritus eſt.⁊ fit qñq; ex aliquo accidenti</line>
        <line lrx="3065" lry="5355" ulx="1614" uly="5247">doloꝛe ·b meſticia vitiũ naturale ꝑpetuũ ẽ</line>
        <line lrx="3046" lry="5454" ulx="1609" uly="5346">Meta.tę.f.p.i.circũitus:uł alicuiꝰ rei finis</line>
        <line lrx="3048" lry="5550" ulx="1659" uly="5443">vel terminus. Meta etiã dꝛ ꝓmiſſio · vel</line>
        <line lrx="3046" lry="5655" ulx="1657" uly="5551">conoſigio.i.obligatio in die nuptiarum.</line>
        <line lrx="3044" lry="5756" ulx="1659" uly="5647">Itẽ meta eſt pᷣpoſitio greca.⁊ valet tãtũ</line>
        <line lrx="2632" lry="5847" ulx="1712" uly="5751">uãtũ tranſ.vel de· vel iuxta.</line>
        <line lrx="3066" lry="5959" ulx="1742" uly="5845">etaciſmꝰ.mi.ẽ.m.lreꝑ ſcanſionẽ colliſio</line>
        <line lrx="3048" lry="6058" ulx="1728" uly="5943">tẽ.o.ſecũda lra·ſicut videt᷑ velle Hugł</line>
        <line lrx="3051" lry="6158" ulx="1727" uly="6041">tẽ DHapias vicit: Motaciſmusẽ qtiẽs</line>
        <line lrx="3051" lry="6252" ulx="1637" uly="6140">m.lr̃am vocalis ſequit᷑. Sʒ metaciſmus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="1168" type="textblock" ulx="3371" uly="851">
        <line lrx="4751" lry="971" ulx="3383" uly="851">quotiẽs vocalis ſequit᷑.m. ut bonoꝝ aurũ</line>
        <line lrx="4750" lry="1065" ulx="3371" uly="951">Et ita vult ꝙ ſecũda lra ſit.o.in vno loco.</line>
        <line lrx="4755" lry="1168" ulx="3386" uly="1051">In alio v loco ꝙ ſit. e. Sʒ coiter in do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="1252" type="textblock" ulx="3388" uly="1152">
        <line lrx="4782" lry="1252" ulx="3388" uly="1152">nato in capło de barbariſmo in fineſcri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="3048" type="textblock" ulx="3323" uly="1250">
        <line lrx="4753" lry="1351" ulx="3383" uly="1250">bit᷑ ꝑ.e.in ſecũda littera.vbi dꝛ. Sũt etiã</line>
        <line lrx="4751" lry="1456" ulx="3382" uly="1352">malę cõpoſitiones.i.cacoſyntheton:quas</line>
        <line lrx="4752" lry="1564" ulx="3373" uly="1451">nõnulli barbariſmos putat· in qbus ſunt</line>
        <line lrx="4755" lry="1638" ulx="3382" uly="1554">metaciſmi:labdaciſmi.⁊ iotaciſmi:⁊ hoc</line>
        <line lrx="3855" lry="1755" ulx="3382" uly="1655">magis placet.</line>
        <line lrx="4752" lry="1859" ulx="3331" uly="1743">Metaleſisẽ dictio gdatiʒ ꝑgẽs ad id qð</line>
        <line lrx="4756" lry="1958" ulx="3383" uly="1853">oſtẽdit.⁊ ab eo qð pcedit id qð ſeqͥt᷑ ĩſi⸗</line>
        <line lrx="4754" lry="2059" ulx="3379" uly="1946">nuãs. vt Laboꝛes fructuũ tuoꝝ mãduca/</line>
        <line lrx="4746" lry="2156" ulx="3379" uly="2048">bis. Laboꝛes eni poſuit ꝓ his ꝗ laboꝛãdo</line>
        <line lrx="4754" lry="2250" ulx="3381" uly="2151">adqͥrunt hoĩes:bᷣm Bedã. Del metalẽſis</line>
        <line lrx="4751" lry="2353" ulx="3380" uly="2251">eſt diſtinctio gradatimn ꝑgens adid qð</line>
        <line lrx="4751" lry="2451" ulx="3378" uly="2350">oſtẽdit·ſcilʒ de cauſa euenire ad cauſatuʒ</line>
        <line lrx="4752" lry="2552" ulx="3379" uly="2448">per multa media.vt Boſt aliquot mea</line>
        <line lrx="4756" lry="2649" ulx="3381" uly="2542">regna vidẽs mirabar ariſtas. Mic enim</line>
        <line lrx="4755" lry="2752" ulx="3379" uly="2647">gradati ꝑgit victio uł diſtictio ad id qð</line>
        <line lrx="4757" lry="2853" ulx="3373" uly="2749">oñditq; ꝑ ariſtas ſegetes:ꝑ ſegetes ęſta/</line>
        <line lrx="4663" lry="2951" ulx="3323" uly="2851">tes  ꝑ ęſtates ãnos ĩtelligere debemus.</line>
        <line lrx="4759" lry="3048" ulx="3326" uly="2948">Metallũ.li.n.S.dẽ a metallon.qð iterpᷣtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="3152" type="textblock" ulx="3373" uly="3047">
        <line lrx="4799" lry="3152" ulx="3373" uly="3047">ſpes · qꝛ natura eiꝰ ea eſt. vt vbi vna vena</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="6146" type="textblock" ulx="3307" uly="3144">
        <line lrx="4752" lry="3252" ulx="3357" uly="3144">apparueit ·ibi ſit ſpes iueniẽdi aliã. Septẽ</line>
        <line lrx="4749" lry="3353" ulx="3370" uly="3241">aut ſunt gnã metalloꝝ·Auꝑargentũ· es ·</line>
        <line lrx="4749" lry="3456" ulx="3356" uly="3345">electꝑ· plubũ qð domat oia ferrũ.Spe⸗/</line>
        <line lrx="4750" lry="3562" ulx="3370" uly="3445">cialiter tñ h̊ noĩe diĩ quoddã metallũ.qñ</line>
        <line lrx="4749" lry="3649" ulx="3369" uly="3547">metallic.ca.cũ. Et nõ ꝙ qñq; hmõi noia</line>
        <line lrx="4749" lry="3748" ulx="3368" uly="3644">cõplexiua.ut ęs metallũſũt noĩa gnalia</line>
        <line lrx="4749" lry="3851" ulx="3371" uly="3743">qñq; ſpãlia. Hꝛout ſũt gnãlia in vtroq;</line>
        <line lrx="4751" lry="3951" ulx="3369" uly="3846">nuũero declinãt·qꝛ multę ſũt ſecies ęris</line>
        <line lrx="4753" lry="4060" ulx="3370" uly="3944">metalloꝝ. Hꝛout ſunt ſpecialia· declinant᷑</line>
        <line lrx="4602" lry="4155" ulx="3373" uly="4045">in ſingulari tm̃.vt aurũ.⁊ ferrũ c.</line>
        <line lrx="4757" lry="4254" ulx="3321" uly="4139">Metamoꝛphoſis.phoſis ul phoſeoſ.i.trãſ</line>
        <line lrx="4750" lry="4354" ulx="3363" uly="4245">mutatio⸗ vẽ a meta·qð ẽ trãſ.⁊ moꝛpho/</line>
        <line lrx="4743" lry="4454" ulx="3370" uly="4343">ſis·qð e mutatio a ppe ſube.Pñ ĩ titulo</line>
        <line lrx="4745" lry="4554" ulx="3342" uly="4445">Duidiano dẽ: Incipit liber metamoꝛpho</line>
        <line lrx="4749" lry="4652" ulx="3343" uly="4552">ſeos.Doſſũt tñ ibi eẽ duępartes ꝑ appo/</line>
        <line lrx="4749" lry="4754" ulx="3367" uly="4646">ſitionem. vt Incipit liber meta moꝛpho/</line>
        <line lrx="4743" lry="4843" ulx="3368" uly="4746">ſeos.i.de mutatione ſubſtãtię.Gręci eniʒ</line>
        <line lrx="4743" lry="4946" ulx="3362" uly="4842">carẽtes ablatiuo·gtm̃ ponũt ꝓ eo cõſtru/</line>
        <line lrx="4657" lry="5043" ulx="3365" uly="4938">ctum cũ ſpoſitione ad modũ ablatiui.</line>
        <line lrx="4737" lry="5148" ulx="3307" uly="5029">Metaphoꝛa. re. eſt rex vboꝛũqʒ trãſlatio·</line>
        <line lrx="4737" lry="5243" ulx="3342" uly="5141">1 dĩa meta· qð eſt tranſ.uł iux.⁊ phoꝛos.</line>
        <line lrx="4741" lry="5346" ulx="3367" uly="5232">qð eſt ferre. Mec aũt fit quattuoꝛ modis</line>
        <line lrx="4739" lry="5445" ulx="3356" uly="5341">ſcilʒ ab aĩali ad aiale.vt Chiphin aurigã</line>
        <line lrx="4739" lry="5541" ulx="3357" uly="5437">celeres fecere carinę. Ab inaiali ad ĩaiale</line>
        <line lrx="4740" lry="5646" ulx="3353" uly="5541">vt Pelagus tenuere rates. Ab aĩali ad</line>
        <line lrx="4731" lry="5739" ulx="3354" uly="5635">inaiale.vt Exiccat ẽ vertex carmeli. IRb</line>
        <line lrx="4735" lry="5836" ulx="3357" uly="5737">inaĩali ad aĩale.vt Ruferã avobis coꝛ la/</line>
        <line lrx="4731" lry="5948" ulx="3307" uly="5843">Metaplaſmꝰ.eſt trãmutatio (pideũ.</line>
        <line lrx="4727" lry="6047" ulx="3360" uly="5943">quędã recti ſolitiq; ſermonis in alteram</line>
        <line lrx="4755" lry="6146" ulx="3358" uly="6044">ſpeciẽ metri:oꝛnatus neceſſitatj ve cauſa:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="6261" type="textblock" ulx="3357" uly="6147">
        <line lrx="4780" lry="6261" ulx="3357" uly="6147">dꝛa metaqð ẽtrãſ.⁊ plaſma· qð ẽ foꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2690" type="textblock" ulx="5365" uly="782">
        <line lrx="5482" lry="853" ulx="5396" uly="782">Gltra</line>
        <line lrx="5469" lry="978" ulx="5391" uly="810">il</line>
        <line lrx="5480" lry="1065" ulx="5390" uly="975">fſto</line>
        <line lrx="5482" lry="1165" ulx="5391" uly="1069">aſ</line>
        <line lrx="5482" lry="1275" ulx="5419" uly="1194">oge</line>
        <line lrx="5480" lry="1388" ulx="5393" uly="1209">ſ</line>
        <line lrx="5482" lry="1492" ulx="5388" uly="1388">Phe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1568" ulx="5391" uly="1494">husn</line>
        <line lrx="5482" lry="1679" ulx="5367" uly="1590">Ram</line>
        <line lrx="5482" lry="1779" ulx="5365" uly="1677">Pu</line>
        <line lrx="5482" lry="1894" ulx="5378" uly="1777">enul</line>
        <line lrx="5480" lry="2002" ulx="5370" uly="1872">ybuict</line>
        <line lrx="5481" lry="2076" ulx="5378" uly="1984">Drain</line>
        <line lrx="5482" lry="2176" ulx="5378" uly="2087">ſon</line>
        <line lrx="5482" lry="2285" ulx="5366" uly="2196">Lerd</line>
        <line lrx="5482" lry="2386" ulx="5372" uly="2298">Pen</line>
        <line lrx="5482" lry="2481" ulx="5397" uly="2400">ſen</line>
        <line lrx="5482" lry="2580" ulx="5401" uly="2499">lata</line>
        <line lrx="5482" lry="2690" ulx="5378" uly="2602">Net</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2793" type="textblock" ulx="5351" uly="2704">
        <line lrx="5482" lry="2793" ulx="5351" uly="2704">Ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3603" type="textblock" ulx="5373" uly="2803">
        <line lrx="5482" lry="2887" ulx="5402" uly="2803">ſil</line>
        <line lrx="5482" lry="3111" ulx="5385" uly="3006">nien</line>
        <line lrx="5482" lry="3191" ulx="5379" uly="3110">Genu⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3312" ulx="5379" uly="3210">s</line>
        <line lrx="5482" lry="3394" ulx="5379" uly="3309">Gucbi</line>
        <line lrx="5482" lry="3497" ulx="5383" uly="3414">Gunn</line>
        <line lrx="5482" lry="3603" ulx="5373" uly="3505">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3715" type="textblock" ulx="5326" uly="3619">
        <line lrx="5482" lry="3715" ulx="5326" uly="3619">QKnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5845" type="textblock" ulx="5369" uly="3721">
        <line lrx="5475" lry="3802" ulx="5404" uly="3721">di.</line>
        <line lrx="5482" lry="3926" ulx="5397" uly="3844">toyn</line>
        <line lrx="5482" lry="4004" ulx="5389" uly="3950">ſecau</line>
        <line lrx="5480" lry="4110" ulx="5369" uly="4026">Natw</line>
        <line lrx="5482" lry="4240" ulx="5386" uly="4127">nip⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4312" ulx="5395" uly="4257">ad</line>
        <line lrx="5480" lry="4415" ulx="5402" uly="4265">.*</line>
        <line lrx="5482" lry="4548" ulx="5403" uly="4434">r</line>
        <line lrx="5482" lry="4618" ulx="5399" uly="4557">tenn</line>
        <line lrx="5482" lry="4722" ulx="5389" uly="4640">Babi</line>
        <line lrx="5482" lry="4825" ulx="5373" uly="4747">D</line>
        <line lrx="5482" lry="4928" ulx="5373" uly="4844">üͤbet</line>
        <line lrx="5480" lry="5048" ulx="5378" uly="4945">Wprt</line>
        <line lrx="5482" lry="5134" ulx="5370" uly="5043">Pnn</line>
        <line lrx="5482" lry="5264" ulx="5390" uly="5144">dof</line>
        <line lrx="5482" lry="5349" ulx="5403" uly="5258">e⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5434" ulx="5414" uly="5354">Wr</line>
        <line lrx="5482" lry="5533" ulx="5419" uly="5456">t</line>
        <line lrx="5482" lry="5663" ulx="5413" uly="5557">Vtt</line>
        <line lrx="5482" lry="5749" ulx="5406" uly="5652">Hhee</line>
        <line lrx="5482" lry="5845" ulx="5401" uly="5767">leg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6261" type="textblock" ulx="5399" uly="5856">
        <line lrx="5478" lry="6036" ulx="5399" uly="5856">d</line>
        <line lrx="5482" lry="6075" ulx="5409" uly="5964">ntr</line>
        <line lrx="5482" lry="6155" ulx="5401" uly="6068">ſbae</line>
        <line lrx="5482" lry="6261" ulx="5400" uly="6177">e!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="1611" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="148" lry="895" ulx="0" uly="791">druni</line>
        <line lrx="149" lry="998" ulx="0" uly="900">unco</line>
        <line lrx="152" lry="1093" ulx="0" uly="1003">Oanh,</line>
        <line lrx="152" lry="1200" ulx="0" uly="1094">nfmn</line>
        <line lrx="155" lry="1298" ulx="0" uly="1191">dün</line>
        <line lrx="157" lry="1410" ulx="0" uly="1293">tohn</line>
        <line lrx="162" lry="1503" ulx="0" uly="1397">Ncbusin</line>
        <line lrx="163" lry="1611" ulx="0" uly="1504">inz ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="4479" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="158" lry="1827" ulx="0" uly="1714">idd</line>
        <line lrx="161" lry="1921" ulx="0" uly="1819">dſageiſi⸗</line>
        <line lrx="160" lry="2009" ulx="0" uly="1925">miduca,</line>
        <line lrx="160" lry="2116" ulx="0" uly="2021">umädo</line>
        <line lrx="168" lry="2214" ulx="0" uly="2123">Anenläs</line>
        <line lrx="177" lry="2436" ulx="0" uly="2327">anm</line>
        <line lrx="179" lry="2527" ulx="0" uly="2430">gnote</line>
        <line lrx="179" lry="2617" ulx="0" uly="2531">1. Dean</line>
        <line lrx="180" lry="2742" ulx="0" uly="2634">Mtoadi</line>
        <line lrx="185" lry="2839" ulx="0" uly="2742">SS</line>
        <line lrx="147" lry="2923" ulx="7" uly="2848">vns</line>
        <line lrx="186" lry="3044" ulx="0" uly="2947">wücint</line>
        <line lrx="174" lry="3129" ulx="0" uly="3072">m wne</line>
        <line lrx="170" lry="3354" ulx="0" uly="3257">Ngenti</line>
        <line lrx="175" lry="3453" ulx="2" uly="3353">ſmi Dr</line>
        <line lrx="185" lry="3559" ulx="0" uly="3458">nenli F</line>
        <line lrx="189" lry="3663" ulx="0" uly="3561">BNönna</line>
        <line lrx="190" lry="3763" ulx="0" uly="3659">iagg</line>
        <line lrx="191" lry="4057" ulx="0" uly="3965">u wdnun</line>
        <line lrx="194" lry="4294" ulx="3" uly="4165">Gweninil</line>
        <line lrx="199" lry="4383" ulx="0" uly="4275">füanapd⸗</line>
        <line lrx="201" lry="4479" ulx="0" uly="4373">deVäinu</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="6355" type="textblock" ulx="0" uly="4683">
        <line lrx="203" lry="4796" ulx="0" uly="4683">aummpn</line>
        <line lrx="192" lry="4888" ulx="0" uly="4798">N</line>
        <line lrx="150" lry="5097" ulx="0" uly="5002">bietu.</line>
        <line lrx="189" lry="5212" ulx="0" uly="5094">Htiſalo</line>
        <line lrx="195" lry="5296" ulx="0" uly="5208">apwos.</line>
        <line lrx="204" lry="5401" ulx="0" uly="5293">mmmdds</line>
        <line lrx="206" lry="5530" ulx="0" uly="5412">C</line>
        <line lrx="205" lry="5612" ulx="0" uly="5512">gialindiu⸗</line>
        <line lrx="188" lry="5722" ulx="0" uly="5606">Piüi⸗</line>
        <line lrx="147" lry="5823" ulx="0" uly="5714">ranmni</line>
        <line lrx="199" lry="5924" ulx="7" uly="5801">rbolni⸗</line>
        <line lrx="197" lry="6031" ulx="0" uly="5910"> ar</line>
        <line lrx="199" lry="6134" ulx="1" uly="6024">ilnn</line>
        <line lrx="204" lry="6247" ulx="0" uly="6116">urain</line>
        <line lrx="206" lry="6355" ulx="0" uly="6225">ciſonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1815" type="textblock" ulx="675" uly="1621">
        <line lrx="2130" lry="1735" ulx="675" uly="1621">Metarpus.pi.maſ.ge.i.caſtroꝝ metatoꝛ.</line>
        <line lrx="2128" lry="1815" ulx="680" uly="1708">Metatheſis:ẽ trãſſatio lraꝝ ĩ alienũ locũ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1117" type="textblock" ulx="711" uly="808">
        <line lrx="2089" lry="941" ulx="711" uly="808">qſi trãffoꝛmatio/qꝛ lra vel ſyllaba. vel ei⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="1043" ulx="711" uly="915">accidẽtia de ꝓpꝛia poſitione in aliã ſpeciẽ</line>
        <line lrx="2109" lry="1117" ulx="712" uly="1015">trãſfoꝛmat᷑. Cu ſᷣm Vonatũ ſũt q̃ttuoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1224" type="textblock" ulx="715" uly="1114">
        <line lrx="2132" lry="1224" ulx="715" uly="1114">decĩ ſpecies · ſcilʒ ꝓtheſis · epẽtheſis· para/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1430" type="textblock" ulx="718" uly="1213">
        <line lrx="2129" lry="1335" ulx="718" uly="1213">goge · afereſis. yncopa·apocopa· extaſis·</line>
        <line lrx="2099" lry="1430" ulx="719" uly="1309">ſyſtole. vięreſis. ſynereſis vel epiſynallę⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1541" type="textblock" ulx="709" uly="1414">
        <line lrx="2150" lry="1541" ulx="709" uly="1414">pha ·elipſis· antitheſis: metatheſis.de qu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1614" type="textblock" ulx="721" uly="1522">
        <line lrx="1385" lry="1614" ulx="721" uly="1522">bus vide locis ſuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1627" type="textblock" ulx="1477" uly="1614">
        <line lrx="1491" lry="1627" ulx="1477" uly="1614">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1924" type="textblock" ulx="729" uly="1807">
        <line lrx="2132" lry="1924" ulx="729" uly="1807">ꝑte nulla tñ ex dictiõe ſblata.vt Euãdre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2026" type="textblock" ulx="704" uly="1908">
        <line lrx="2108" lry="2026" ulx="704" uly="1908">ꝓ Euãder.⁊ G̊ fit cauſa neceſſitatis.nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2213" type="textblock" ulx="728" uly="2011">
        <line lrx="2125" lry="2136" ulx="728" uly="2011">Buidius. A¶gnoſcẽs in me frat᷑ meleagre</line>
        <line lrx="2116" lry="2213" ulx="729" uly="2108">ſoꝛoꝛẽ. MNã ſi dixiſſet:meleager.nõ fuiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2419" type="textblock" ulx="688" uly="2208">
        <line lrx="2118" lry="2333" ulx="688" uly="2208">Metatoꝛ. orlmal.ge. caſtra deſigt. pſus</line>
        <line lrx="2164" lry="2419" ulx="694" uly="2314">Metaxarius.rij.malſ.ge.qui foꝛo imponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2608" type="textblock" ulx="738" uly="2409">
        <line lrx="2144" lry="2533" ulx="738" uly="2409">rebo quę vendunt᷑ metã pcij. Idem etiam</line>
        <line lrx="2138" lry="2608" ulx="740" uly="2524">licitatoꝛ.⁊ taxatoꝛ Dicitur. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2816" type="textblock" ulx="642" uly="2592">
        <line lrx="2121" lry="2733" ulx="694" uly="2592">Metellus.li.mal.ge. mercẽnarius qͥ metit.</line>
        <line lrx="2143" lry="2816" ulx="642" uly="2709">Meticulus.Ia. lũ. pe. coꝛ.?⁊ meticuloſus.ſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2907" type="textblock" ulx="746" uly="2819">
        <line lrx="1856" lry="2907" ulx="746" uly="2819">ſũ.i.foꝛmidoloſuts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3017" type="textblock" ulx="707" uly="2871">
        <line lrx="2126" lry="3017" ulx="707" uly="2871">Metis. itis. ſg ge. oĩ qlibet locus de ſe fe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3103" type="textblock" ulx="739" uly="3002">
        <line lrx="2164" lry="3103" ulx="739" uly="3002">toꝛẽ emittẽs.⁊ dĩ a mitto tis. Pel vt dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3321" type="textblock" ulx="735" uly="3105">
        <line lrx="2210" lry="3227" ulx="735" uly="3105">Seruiuſ. Metis eſt ꝓpꝛie fetoꝛ terrę q ex</line>
        <line lrx="2210" lry="3321" ulx="757" uly="3207">aquis ſulphureis naſcit.⁊ in ſiluis pluri /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3517" type="textblock" ulx="753" uly="3301">
        <line lrx="2130" lry="3427" ulx="753" uly="3301">mu abũdat ꝓ dẽſitate arboꝝ. Oñ Perſiꝰ</line>
        <line lrx="2135" lry="3517" ulx="753" uly="3412">Gutture ſulphureas lẽte exalẽte metites</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3614" type="textblock" ulx="711" uly="3507">
        <line lrx="2215" lry="3614" ulx="711" uly="3507">Metodica.cę.ꝗdã ſpẽs medice qᷓ remedia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="4012" type="textblock" ulx="760" uly="3607">
        <line lrx="2141" lry="3708" ulx="760" uly="3607">ſectat᷑ ⁊ carmia⸗ vĩ a metodꝰ.qð ẽ reme/</line>
        <line lrx="2143" lry="3816" ulx="769" uly="3705">diũ. Iñ metodici· dicunt᷑ hi qͥ nec elemẽ/</line>
        <line lrx="2161" lry="3922" ulx="763" uly="3811">toꝝ rationẽ obſuãtnec tẽpoꝛa/nec ętates</line>
        <line lrx="2136" lry="4012" ulx="764" uly="3904">nec cauſas̊ ſolas moꝛboꝝ ſubſtãtias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="4116" type="textblock" ulx="714" uly="4005">
        <line lrx="2149" lry="4116" ulx="714" uly="4005">Methodus.di.i.via · vel potiꝰ finalis ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="4618" type="textblock" ulx="765" uly="4107">
        <line lrx="2151" lry="4214" ulx="765" uly="4107">minꝰ.⁊ dĩ a metaqð ẽtranſ.⁊ odos qð ẽ</line>
        <line lrx="2154" lry="4319" ulx="768" uly="4196">via · qi traãſitiuũ.i.bꝛeuis via. Oñ ARriſto⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="4413" ulx="773" uly="4305">teles in pᷣncipio topicoꝝ diẽ̃: Pꝛopoſitũ</line>
        <line lrx="2157" lry="4518" ulx="773" uly="4404">qͥdeʒ negocij eſt methodũ iuenirea qͥ po-</line>
        <line lrx="2159" lry="4618" ulx="775" uly="4506">terimꝰ ſyllogiſare de oĩ pbleumate ex ꝓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="4712" type="textblock" ulx="774" uly="4604">
        <line lrx="2190" lry="4712" ulx="774" uly="4604">babilibus. Iñ vialectica tranſũptiue dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="5018" type="textblock" ulx="763" uly="4705">
        <line lrx="2158" lry="4819" ulx="763" uly="4705">methodꝰqꝛ ad oĩuʒ methodoꝝ pꝛincipia</line>
        <line lrx="2179" lry="4928" ulx="768" uly="4804">viã habet. Sola enĩ vialectica ꝓbabilit</line>
        <line lrx="1939" lry="5018" ulx="777" uly="4905">diſputat de pꝛincipijs oĩuʒ artiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="5208" type="textblock" ulx="729" uly="5003">
        <line lrx="2231" lry="5128" ulx="729" uly="5003">Metonomia · eſt veluti qdã tranſnoĩatio.</line>
        <line lrx="2205" lry="5208" ulx="769" uly="5109">Huiꝰ ſũt multę ſpecies:aut enĩ continens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="5507" type="textblock" ulx="781" uly="5206">
        <line lrx="2171" lry="5326" ulx="785" uly="5206">ponit ꝓ cõtẽto.vt Fũdite hydriaſ.ivinũ</line>
        <line lrx="2173" lry="5429" ulx="781" uly="5301">el aquã q ẽ in bydrijs. Ilut cõtentũ pꝛo</line>
        <line lrx="2180" lry="5507" ulx="797" uly="5406">cõtinẽte.vt Dimittite arcã ire.⁊ aſpicieſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="5605" type="textblock" ulx="800" uly="5497">
        <line lrx="2236" lry="5605" ulx="800" uly="5497">vt habet.j. Regxj? Mõ enĩ arca.vt dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="5804" type="textblock" ulx="798" uly="5598">
        <line lrx="2176" lry="5726" ulx="798" uly="5598">Heda ·bᷣ plauſtruũ qͥ cõtinebat᷑ arca uł bo/</line>
        <line lrx="2177" lry="5804" ulx="802" uly="5708">ues ire poterant ut iuentoꝛ ꝓ iuento.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="5897" type="textblock" ulx="787" uly="5797">
        <line lrx="2236" lry="5897" ulx="787" uly="5797">Bine cerere baccho venus friget. Ceres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="6101" type="textblock" ulx="797" uly="5898">
        <line lrx="2186" lry="6015" ulx="808" uly="5898">bm poetas ĩ fuiſſe dea ⁊ iuẽtnx frumẽti.</line>
        <line lrx="2187" lry="6101" ulx="797" uly="6002"> bacchꝰ iuẽtoꝛ vini.Mer iſtos ergo iuen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="6212" type="textblock" ulx="766" uly="6100">
        <line lrx="2199" lry="6212" ulx="766" uly="6100">toꝛes ſignt᷑ iuẽtiões ſiue iuẽta. Der venerẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1713" type="textblock" ulx="1494" uly="1593">
        <line lrx="2180" lry="1713" ulx="1494" uly="1593">caſtroꝝ metatoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="916" type="textblock" ulx="2339" uly="797">
        <line lrx="3793" lry="916" ulx="2339" uly="797">itelligit cõcubit. vt ſit ſenſus. Sine cerẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="1506" type="textblock" ulx="2381" uly="906">
        <line lrx="3801" lry="1017" ulx="2381" uly="906">T bacho friget ven.i.ſine pane ⁊ vino de/</line>
        <line lrx="3786" lry="1123" ulx="2395" uly="1005">ficit voluptas. Iut ecõuerſo iuẽtũ  iuẽ⸗/</line>
        <line lrx="3786" lry="1219" ulx="2397" uly="1105">toꝛe.vt PHinũ pᷣcam̃.i.bacchũ vini iuẽtoꝛẽ</line>
        <line lrx="3789" lry="1316" ulx="2406" uly="1203">Itẽ  efficiẽte effectus.vt Frig pigrũ.i.</line>
        <line lrx="3786" lry="1416" ulx="2399" uly="1297">efficiẽs pigritiã. Aut ecõuerſo effectus ꝓ</line>
        <line lrx="3793" lry="1506" ulx="2405" uly="1400">efficiẽte. vt Gpumãtia frena.i.equꝰ. Fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="1601" type="textblock" ulx="2361" uly="1493">
        <line lrx="3796" lry="1601" ulx="2361" uly="1493">etiã cũ materia ponit᷑ ꝑ materiato · ut vlc/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3804" lry="2105" type="textblock" ulx="2393" uly="1600">
        <line lrx="3799" lry="1703" ulx="2412" uly="1600">cinct ferro.i.gladio.Del cõſequẽs ꝓ añ/</line>
        <line lrx="3795" lry="1802" ulx="2393" uly="1699">cedẽte.vt Pallet.i.timet.Et dẽ a meta/qð</line>
        <line lrx="3803" lry="1903" ulx="2414" uly="1799">eſt de.⁊ onoma.qð eſt noĩatio· vel nomẽ</line>
        <line lrx="3804" lry="2008" ulx="2410" uly="1898">q̃ſi denoĩatio:q;ꝛ vnũ ꝓ alio noĩat᷑.DHñ et</line>
        <line lrx="3720" lry="2105" ulx="2417" uly="2000">hic tropus a Cullio vocat᷑ denoĩatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="2216" type="textblock" ulx="2373" uly="2094">
        <line lrx="3806" lry="2216" ulx="2373" uly="2094">Metreta. tęqdã mẽſura eſt liq doꝝ.⁊ ĩ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="2407" type="textblock" ulx="2412" uly="2196">
        <line lrx="3810" lry="2318" ulx="2412" uly="2196">metioꝛ.tinl ula metron greco/.qð ẽ mẽſura</line>
        <line lrx="3812" lry="2407" ulx="2426" uly="2293">Et lic; vrna ⁊ amphoꝛa.⁊ qͥcqͥd plus vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="2416" type="textblock" ulx="3767" uly="2400">
        <line lrx="3811" lry="2416" ulx="3767" uly="2400">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="2507" type="textblock" ulx="2429" uly="2403">
        <line lrx="3840" lry="2507" ulx="2429" uly="2403">minus capit . ſic bñ poſſet dici metreta:tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="2707" type="textblock" ulx="2424" uly="2500">
        <line lrx="3815" lry="2617" ulx="2424" uly="2500">ideo h̊ ſpecialit᷑ ſibi SR nomẽ aſſũpſiteo ;</line>
        <line lrx="3817" lry="2707" ulx="2428" uly="2607">ſit menſura ꝑfecti numeri.i.denarij. Dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="2807" type="textblock" ulx="2430" uly="2702">
        <line lrx="3897" lry="2807" ulx="2430" uly="2702">Joannis 2 Capientes ſingulę metretas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3755" lry="2890" type="textblock" ulx="2425" uly="2801">
        <line lrx="3755" lry="2890" ulx="2425" uly="2801">binas vel ternas. Eadem dicit᷑ metron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="3103" type="textblock" ulx="2359" uly="2893">
        <line lrx="3823" lry="3019" ulx="2359" uly="2893">Metric'ca. ci. vꝛ a metrũ. VHñ ars metrica</line>
        <line lrx="3827" lry="3103" ulx="2428" uly="2995">dĩ ꝗ ẽ ułtractat de metrłułꝑtinẽs ad me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="3205" type="textblock" ulx="2406" uly="3094">
        <line lrx="3827" lry="3205" ulx="2406" uly="3094">tra.Et cõponit᷑ bimetric. ca.cũ.trimetric.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="3306" type="textblock" ulx="2407" uly="3195">
        <line lrx="3848" lry="3306" ulx="2407" uly="3195">ca.cñ.qᷓdrimetric.ca.cũ.iãbimetric.ca.cũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="3506" type="textblock" ulx="2384" uly="3297">
        <line lrx="3831" lry="3418" ulx="2384" uly="3297">Metron ulmetros grece · latine oꝛ mẽſura</line>
        <line lrx="3834" lry="3506" ulx="2387" uly="3394">Metropolis.lis.ciuitas ad cuiꝰmẽſurã alię</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="3899" type="textblock" ulx="2430" uly="3496">
        <line lrx="3835" lry="3608" ulx="2453" uly="3496">ciuitates diſponũt᷑ſcilʒ vbi ẽ archiepũs.</line>
        <line lrx="3837" lry="3702" ulx="2430" uly="3594">7 dĩ a metros/qð ẽ mẽſura⸗ polis ciuitas</line>
        <line lrx="3841" lry="3802" ulx="2451" uly="3696">Iñ metropolitanus.na.nũ.⁊ ̊ metropo/</line>
        <line lrx="3827" lry="3899" ulx="2450" uly="3793">litanus.ni.archiepiſcopus illius ciuitad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="4000" type="textblock" ulx="2397" uly="3894">
        <line lrx="3841" lry="4000" ulx="2397" uly="3894">Metrũ.tri.n.s.qð cõſtat ex vno pede.Dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="4097" type="textblock" ulx="2455" uly="3997">
        <line lrx="3845" lry="4097" ulx="2455" uly="3997">ille vſus dꝛ hexameter vbi ſüt ſex pedes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="4204" type="textblock" ulx="2456" uly="4091">
        <line lrx="3864" lry="4204" ulx="2456" uly="4091">Itẽ metrũ dicit᷑ legitima pedũ cõiunctio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="4301" type="textblock" ulx="2457" uly="4195">
        <line lrx="3847" lry="4301" ulx="2457" uly="4195">bm h̊ metrũ qñq; dꝛ vᷣſus qñ cõſtat ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="4605" type="textblock" ulx="2458" uly="4294">
        <line lrx="3863" lry="4411" ulx="2460" uly="4294">ouobho iambis. Itẽ metrũ·dẽ qͥcqͥd men-/</line>
        <line lrx="3885" lry="4520" ulx="2461" uly="4391">ſura ſyllabaꝑ pficit. vt in rytbmis.Et bm</line>
        <line lrx="3865" lry="4605" ulx="2458" uly="4497">quãlibet e ſigtionẽ cõpetẽt᷑ dĩ a metros</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="4704" type="textblock" ulx="2446" uly="4594">
        <line lrx="3845" lry="4704" ulx="2446" uly="4594">q; mẽſur pedũ uł ſyllabaꝝ fit.i.mẽſurãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="4808" type="textblock" ulx="2452" uly="4692">
        <line lrx="3884" lry="4808" ulx="2452" uly="4692">ſyllabas lõgas ⁊ bꝛeues · vel numen ſylla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="5201" type="textblock" ulx="2448" uly="4792">
        <line lrx="3853" lry="4906" ulx="2449" uly="4792">ban in cõſtructione e.Et cõponit᷑ metrũ</line>
        <line lrx="3852" lry="4985" ulx="2449" uly="4895">bimet.tra.trũ.trimet.tra.trũ.tetramettra</line>
        <line lrx="3856" lry="5106" ulx="2448" uly="4994">trũ.pẽtamet.tra.trũ.iãbimet᷑ tra.trũ.hexa/</line>
        <line lrx="3851" lry="5201" ulx="2464" uly="5095">meter. tra.trũ.vbi ſunt:duo/tria· qᷓttuoꝛ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3914" lry="5493" type="textblock" ulx="2450" uly="5182">
        <line lrx="3914" lry="5310" ulx="2465" uly="5182">quĩq; xvel ſex metra. Et coꝛ. pꝛimã metg.</line>
        <line lrx="3898" lry="5408" ulx="2462" uly="5285">Vñ. AWNmbulat in tenebꝛis errãdo dernic</line>
        <line lrx="3882" lry="5493" ulx="2450" uly="5384">oĩs. Qui ſine metroꝝ lege legẽda legit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3930" lry="5590" type="textblock" ulx="2421" uly="5468">
        <line lrx="3930" lry="5590" ulx="2421" uly="5468">Metus.tus.tui.eſt mot aĩ interioꝛ ſubituſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="5795" type="textblock" ulx="2478" uly="5584">
        <line lrx="3913" lry="5708" ulx="2479" uly="5584">factus ex aliqua triſti recoꝛdatione. Del</line>
        <line lrx="3860" lry="5795" ulx="2478" uly="5685">bm iuriſtas. Metus eſt inſtantis vel fu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="6280" type="textblock" ulx="2437" uly="5785">
        <line lrx="3758" lry="5916" ulx="2477" uly="5785">turi periculi mentis te</line>
        <line lrx="3865" lry="6195" ulx="2437" uly="6032">Mica. cę. fp. reliquie panis· vel qð cadit</line>
        <line lrx="3812" lry="6280" ulx="3526" uly="6202">pz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3089" lry="2112" type="textblock" ulx="1639" uly="820">
        <line lrx="3081" lry="930" ulx="1679" uly="820">ð pane vũ frãgit᷑i comedita di a minutꝰ</line>
        <line lrx="3089" lry="1031" ulx="1690" uly="920">ta. tũ.quaſi minutatim cadẽs. Ii micatꝰ</line>
        <line lrx="3073" lry="1131" ulx="1691" uly="1019">ta. tũ.i.otrit᷑  ĩmicas diminutꝰ ↄfractꝰ.</line>
        <line lrx="3073" lry="1237" ulx="1689" uly="1118">Mica etiã ponit᷑ p pane modico · ꝗᷣ fit in</line>
        <line lrx="3072" lry="1326" ulx="1662" uly="1221">curijs magnatoꝝ ułi monaſterijſ.Et ꝓd.</line>
        <line lrx="3076" lry="1412" ulx="1702" uly="1317">pma mica nome ſ̊ mica vbũ eã coꝛ. DPñ.</line>
        <line lrx="3078" lry="1518" ulx="1751" uly="1417">hare phebe mica dabit᷑ tibi cũ ſale mica</line>
        <line lrx="3089" lry="1618" ulx="1640" uly="1516">Michael.elis. vel michael⸗indedi.iterpᷣtat</line>
        <line lrx="3081" lry="1720" ulx="1690" uly="1617">qs vt deus. Et quoties mirę vtuij aliqᷣd</line>
        <line lrx="3077" lry="1820" ulx="1691" uly="1716">agitur Michael mitti ꝑhibet · vt ex ipſo</line>
        <line lrx="3085" lry="1919" ulx="1690" uly="1812">actu ⁊ noie det itelligi · ꝙ nullus põt facẽ</line>
        <line lrx="3081" lry="2020" ulx="1690" uly="1909">qð facere pnalet de.vt dic btũs Greg.</line>
        <line lrx="3076" lry="2112" ulx="1639" uly="2011">Michanemites.tis.maſ.ge.i.michanatoꝛ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2216" type="textblock" ulx="1689" uly="2107">
        <line lrx="3102" lry="2216" ulx="1689" uly="2107">ułpnceps michanatoꝝ. vĩ a michania.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2914" type="textblock" ulx="1628" uly="2207">
        <line lrx="3081" lry="2313" ulx="1638" uly="2207">Michania. nię.i.ingemioſitas. Iñ micha⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="2419" ulx="1684" uly="2313">nicus.ca. c.i.ingenioſus.</line>
        <line lrx="3077" lry="2513" ulx="1633" uly="2408">Micheas · iterßtat᷑ qͥs hiułqͥs iſte· qm̃ mi⸗/</line>
        <line lrx="3067" lry="2614" ulx="1682" uly="2506">nat᷑ ſamarię ob cãʒ ſimulacroꝝ illo modo</line>
        <line lrx="3073" lry="2716" ulx="1678" uly="2607">qͥ vꝛ de Heliu: Muisèẽ iſte iuoluens ſen/</line>
        <line lrx="2713" lry="2810" ulx="1679" uly="2710">tentias ſermonibus imperitis.</line>
        <line lrx="2662" lry="2914" ulx="1628" uly="2813">Micon · interpꝛ etatur celſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3011" type="textblock" ulx="1627" uly="2907">
        <line lrx="3068" lry="3011" ulx="1627" uly="2907">Microcoſmus.mi.i.minoꝛ mũdusſcilʒ hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3325" type="textblock" ulx="1657" uly="3013">
        <line lrx="3067" lry="3129" ulx="1657" uly="3013">qͥ dĩ minoꝛ mũdus. Minoꝛ.qꝛ nõ conſtat</line>
        <line lrx="3061" lry="3228" ulx="1672" uly="3112">ex q̃ttuo: elemẽtis integralit ſicut maioꝛ</line>
        <line lrx="3069" lry="3325" ulx="1671" uly="3214">muũdus. Mundus vo dĩ ꝓpt᷑ expꝛeſſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="3414" type="textblock" ulx="1670" uly="3315">
        <line lrx="3090" lry="3414" ulx="1670" uly="3315">ſumilitudinẽ quã habet cũ maioꝛi müdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="3634" type="textblock" ulx="1619" uly="3411">
        <line lrx="3081" lry="3514" ulx="1669" uly="3411"> dicit᷑ a micron:qð eſt minoꝛ uł bꝛeuis.⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="3634" ulx="1619" uly="3514">coſmos:quod eſt mundus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="3817" type="textblock" ulx="1619" uly="3606">
        <line lrx="3060" lry="3727" ulx="1619" uly="3606">Micrologꝰ.gi.maſ.ge.qͥ bꝛeuit loqͥtvel qᷣ</line>
        <line lrx="3065" lry="3817" ulx="1659" uly="3714">magnã rẽe anullare cupiẽs·q̃i paruã deſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="3920" type="textblock" ulx="1654" uly="3808">
        <line lrx="3090" lry="3920" ulx="1654" uly="3808">ciendo narrat. Iñ h̊ micrologiũ.gij.i.bꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="5519" type="textblock" ulx="1607" uly="3916">
        <line lrx="3034" lry="4019" ulx="1669" uly="3916">uiloquũ.⁊ coꝛ.lo.</line>
        <line lrx="3084" lry="4126" ulx="1621" uly="4012">Micros uł micron · ĩterpᷣtat mĩoꝛ ul bꝛeuis</line>
        <line lrx="3052" lry="4223" ulx="1612" uly="4112">Micropſych. chi.mal. ge.i.puſillanimis</line>
        <line lrx="3034" lry="4319" ulx="1651" uly="4216">⁊ dẽ a micros.i.minoꝛ.⁊ pſyche· qð ẽ aĩa.</line>
        <line lrx="3065" lry="4420" ulx="1617" uly="4316">Migale.lis.pe.coꝛ.aĩal eſt natũ ad deridẽ/</line>
        <line lrx="2840" lry="4517" ulx="1666" uly="4413">oum · voloſũ · rapax ingluuioſũ.</line>
        <line lrx="3057" lry="4617" ulx="1614" uly="4512">Migma. mat.n.t.eſt oꝛdeuʒ cũ palea. Hñ</line>
        <line lrx="3061" lry="4717" ulx="1664" uly="4606">Iſaię.ʒo. Et pulli aſinoꝝ qͥ oꝑant᷑ trã cõ/</line>
        <line lrx="3054" lry="4815" ulx="1659" uly="4711">mixtũ migma comedẽtſic ĩ area vetilatũ</line>
        <line lrx="3053" lry="4921" ulx="1661" uly="4803">eſt. Et nõ ꝙ Haniel.j22 Migma ẽ oꝛdeũ</line>
        <line lrx="3056" lry="5017" ulx="1660" uly="4912">cũ palea vnde faciũt mulieres decoctio/</line>
        <line lrx="3056" lry="5122" ulx="1659" uly="5004">nẽ. foꝛte ad nitoꝛẽ faciei. Nuidã tñ dicũt</line>
        <line lrx="3025" lry="5220" ulx="1660" uly="5110">ibi ſmigma ꝑ.s.vide.j.ſimigma.</line>
        <line lrx="3047" lry="5322" ulx="1611" uly="5210">Milago grece· piſcis dictus/qꝛ euolat ſuꝑ</line>
        <line lrx="3028" lry="5422" ulx="1662" uly="5314">aqua/qͥ quotiẽs cemit᷑ tẽpeſtas ſiẽtur.</line>
        <line lrx="3054" lry="5519" ulx="1607" uly="5414">Miles.itis.v a mille:qꝛ in vno nũero erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="5621" type="textblock" ulx="1658" uly="5513">
        <line lrx="3049" lry="5621" ulx="1658" uly="5513">olim mille. utxote  ꝑ millenariũ viſtincti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="6218" type="textblock" ulx="1647" uly="5616">
        <line lrx="3052" lry="5718" ulx="1647" uly="5616">Bel qꝛ vix vnus de mille erat electus vt</line>
        <line lrx="3046" lry="5818" ulx="1658" uly="5715">militiã exerceret. Iñ h⁊ hęc militan. hoc</line>
        <line lrx="3056" lry="5925" ulx="1657" uly="5812">re. Et debet miles ſcribi ꝑ vnũ.l.ꝓduẽc tñ</line>
        <line lrx="3044" lry="6019" ulx="1656" uly="5903">bmã. Dñ quidã. Miles pũgit equũſed</line>
        <line lrx="3050" lry="6120" ulx="1657" uly="6007">iudex iudicat ęquũ. Et nõ ꝙ mileſiuſticię</line>
        <line lrx="3056" lry="6218" ulx="1658" uly="6107">noſtro tẽpoꝛe põt eſſe vna dictio ↄpoſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="2017" type="textblock" ulx="3336" uly="806">
        <line lrx="4751" lry="913" ulx="3362" uly="806">⁊tũc ꝑtinet ad quoddã officiũ reddendi</line>
        <line lrx="4754" lry="1014" ulx="3380" uly="909">iuſticiã. Sʒ quado ſũt duę partes:miles</line>
        <line lrx="4559" lry="1121" ulx="3379" uly="1011">iuſticię dꝛ quicũq; eſt miles iuſtus.</line>
        <line lrx="4756" lry="1214" ulx="3336" uly="1111">Miletũ.ti.quidaʒ locus ẽde quo habetur</line>
        <line lrx="4754" lry="1313" ulx="3392" uly="1206">Acij.20./ pducit penuł. Pnñ in Euroꝛa.</line>
        <line lrx="4703" lry="1414" ulx="3390" uly="1302">Leti ci Paulo ꝑuenimus vſq; miletũ.</line>
        <line lrx="4755" lry="1515" ulx="3336" uly="1413">Miliariu.rij.vel miliare.ris.ſpaciuʒ mille</line>
        <line lrx="4753" lry="1615" ulx="3384" uly="1510">paſſuũ/uł mille equitũ.⁊ dꝛ a mille:quaſi</line>
        <line lrx="4757" lry="1717" ulx="3383" uly="1612">millenariũ. Menſuras viaꝝ nos oicimꝰ</line>
        <line lrx="4574" lry="1814" ulx="3381" uly="1713">miliaria.̊ gręci ſtadia/galli leucas.</line>
        <line lrx="4755" lry="1924" ulx="3341" uly="1812">Militia. tię eſt officiũ militis.⁊ oꝛ a miles</line>
        <line lrx="4756" lry="2017" ulx="3371" uly="1913">Dñ qñ vnus miles pꝑcutit aliuʒ ⁊ deijcit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="2113" type="textblock" ulx="3381" uly="2012">
        <line lrx="4772" lry="2113" ulx="3381" uly="2012">Dẽ militiã facere.Et militia.ꝛ expeditio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="2215" type="textblock" ulx="3382" uly="2109">
        <line lrx="4750" lry="2215" ulx="3382" uly="2109">Et etiã quidã locus Aomęſic vocatusẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="2318" type="textblock" ulx="3386" uly="2210">
        <line lrx="4788" lry="2318" ulx="3386" uly="2210">vbiolim milites poſt militiã ſolebant re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="2408" type="textblock" ulx="3388" uly="2313">
        <line lrx="4301" lry="2408" ulx="3388" uly="2313">quieſcere⁊ curari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="2511" type="textblock" ulx="3334" uly="2389">
        <line lrx="4779" lry="2511" ulx="3334" uly="2389">Militaris.ris.⁊ hoc re.ires militisvel qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="2609" type="textblock" ulx="3385" uly="2509">
        <line lrx="4015" lry="2609" ulx="3385" uly="2509">ꝑtinet ad militem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="2812" type="textblock" ulx="3329" uly="2609">
        <line lrx="4783" lry="2726" ulx="3333" uly="2609">Milito. tonis.maſ.ge.i.miles:x vꝛ a miles.</line>
        <line lrx="4780" lry="2812" ulx="3329" uly="2707">Miliũ.lij.n. s.eſt genꝰ ſemis minuti a mul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="2915" type="textblock" ulx="3381" uly="2809">
        <line lrx="4753" lry="2915" ulx="3381" uly="2809">titudine fructus dictũ · qꝛ vt dꝛ:qui vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="3013" type="textblock" ulx="3354" uly="2909">
        <line lrx="4773" lry="3013" ulx="3354" uly="2909">granũ milij ſeminat/poſtea facit mille. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="3513" type="textblock" ulx="3323" uly="3008">
        <line lrx="4752" lry="3103" ulx="3376" uly="3008">mileus.lea.leũa milinus.na.nũ: miliace</line>
        <line lrx="4745" lry="3212" ulx="3323" uly="3106">Mille ge.oĩs pluralis numeri (cea. ceũ.</line>
        <line lrx="4745" lry="3314" ulx="3379" uly="3208">indecli.dẽ a mult q̃ſi multe. Oñ plalit᷑ ᷣ</line>
        <line lrx="4749" lry="3417" ulx="3353" uly="3309">milia · hoꝑ miliũ. Et ↄponit᷑ vuomilia.tria</line>
        <line lrx="4756" lry="3513" ulx="3372" uly="3410">milia·qᷓttuoꝛmilia.⁊ ſic de alijs. Et differt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="3609" type="textblock" ulx="3375" uly="3509">
        <line lrx="4774" lry="3609" ulx="3375" uly="3509">mille a milia. Mã mille copulat millena/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="4007" type="textblock" ulx="3371" uly="3607">
        <line lrx="4751" lry="3709" ulx="3385" uly="3607">riũ. Milia vo plures millenarios copu/</line>
        <line lrx="4749" lry="3813" ulx="3371" uly="3708">lat ĩdet᷑mĩate.vñ recipit h̊ adiũcta·duo/</line>
        <line lrx="4749" lry="3910" ulx="3375" uly="3806">milia. triamilia. Et etiã põt eſſe oꝛo.⁊ ſic</line>
        <line lrx="4750" lry="4007" ulx="3375" uly="3907">conſtruit᷑ duo milia hoiuʒ currüt.Et põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="4114" type="textblock" ulx="3370" uly="4008">
        <line lrx="4769" lry="4114" ulx="3370" uly="4008">eſſe vna dictio⸗ tũc ſic ↄſtruit· duomilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="6207" type="textblock" ulx="3303" uly="4108">
        <line lrx="4746" lry="4210" ulx="3333" uly="4108">hoies currũt · licʒ ſit tm neu.ge. Jungit tñ</line>
        <line lrx="4751" lry="4317" ulx="3372" uly="4208">imediate intrãſitiue cũ maſculino:fęmi⸗</line>
        <line lrx="4751" lry="4412" ulx="3377" uly="4308">nino.⁊ neutro genere.vt duomilia hoĩes</line>
        <line lrx="4749" lry="4493" ulx="3381" uly="4407">vuomilia mulieresuomilia aĩalia. Et</line>
        <line lrx="4751" lry="4614" ulx="3375" uly="4508">ſcribit᷑ mille ꝑ duplex.l.milia vo ꝑ vnũ.:l.</line>
        <line lrx="4752" lry="4708" ulx="3318" uly="4608">Millenus.na.nũ.oꝛ a mille. Iñ millenariꝰ</line>
        <line lrx="4743" lry="4798" ulx="3380" uly="4704">ria. riũ. Milleſimꝰma.mũ.i H̊ millenariũ.</line>
        <line lrx="4741" lry="4907" ulx="3319" uly="4797">Milleus.lei.maſ.ge.i.calciamẽtũ. Et ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="4744" lry="5016" ulx="3366" uly="4901">calaꝰ regis dẽ mille ꝓpt᷑ viuſos ei puũc/</line>
        <line lrx="4756" lry="5098" ulx="3321" uly="5000">Millus.li.i.collare circa collũ canis. ( tos</line>
        <line lrx="4738" lry="5204" ulx="3324" uly="5102">Miluus.ui.eſt auis rapaciſſima.⁊ q̃ſi ſẽꝑ</line>
        <line lrx="4740" lry="5286" ulx="3367" uly="5202">domeſticis auibo inſidiat᷑.⁊ d a mollis.</line>
        <line lrx="4741" lry="5407" ulx="3363" uly="5300">q̃ſi mollis:qꝛ auis mollis eſt.⁊ viribus.⸗</line>
        <line lrx="4451" lry="5504" ulx="3361" uly="5402">volatu. Inde miluinus.na.nũ.</line>
        <line lrx="4739" lry="5604" ulx="3310" uly="5502">Mimilogus.gi.pꝑe.coꝛ.qͥ mimos docet · vel</line>
        <line lrx="4740" lry="5709" ulx="3338" uly="5601">alloqͥt· vel mimis loquẽs. Iñ mimilogiũ</line>
        <line lrx="3981" lry="5809" ulx="3355" uly="5705">gij.i. locutio mimi.</line>
        <line lrx="4731" lry="5916" ulx="3303" uly="5802">Mimus.mi.malſ.ge.i.ioculatoꝛ. ꝓpꝛie reꝝ</line>
        <line lrx="4734" lry="6017" ulx="3354" uly="5906">humanaꝝꝑ imitatoꝛ/ſicut olim erãt in rea/</line>
        <line lrx="4734" lry="6117" ulx="3355" uly="6005">tatione comędiaꝑꝝ·qꝛ qð verbo recitatoꝛ</line>
        <line lrx="4736" lry="6207" ulx="3355" uly="6105">vicebat mimi motu coꝛpoꝛis expꝛimebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5222" type="textblock" ulx="5390" uly="2364">
        <line lrx="5482" lry="2449" ulx="5413" uly="2364">wel</line>
        <line lrx="5482" lry="2550" ulx="5425" uly="2473">fab</line>
        <line lrx="5482" lry="2651" ulx="5426" uly="2570">inſ</line>
        <line lrx="5480" lry="2750" ulx="5427" uly="2672">ln</line>
        <line lrx="5482" lry="2858" ulx="5406" uly="2771">V</line>
        <line lrx="5482" lry="2951" ulx="5420" uly="2894">t</line>
        <line lrx="5482" lry="3061" ulx="5398" uly="2975">En</line>
        <line lrx="5482" lry="3177" ulx="5402" uly="3078">Zin</line>
        <line lrx="5482" lry="3262" ulx="5390" uly="3176">Eng</line>
        <line lrx="5481" lry="3377" ulx="5406" uly="3284">Acg⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3461" ulx="5410" uly="3383">ire</line>
        <line lrx="5482" lry="3562" ulx="5418" uly="3486">nr</line>
        <line lrx="5482" lry="3667" ulx="5404" uly="3584">NA</line>
        <line lrx="5482" lry="3866" ulx="5434" uly="3814">n</line>
        <line lrx="5482" lry="4072" ulx="5403" uly="3991">W</line>
        <line lrx="5482" lry="4177" ulx="5420" uly="4119">nn</line>
        <line lrx="5482" lry="4275" ulx="5426" uly="4198">cie</line>
        <line lrx="5482" lry="4376" ulx="5433" uly="4296">l</line>
        <line lrx="5482" lry="4702" ulx="5424" uly="4625">pe</line>
        <line lrx="5482" lry="4801" ulx="5414" uly="4727">g</line>
        <line lrx="5482" lry="4886" ulx="5395" uly="4801">Mn</line>
        <line lrx="5482" lry="5009" ulx="5413" uly="4910">daä</line>
        <line lrx="5482" lry="5104" ulx="5417" uly="5016">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5306" type="textblock" ulx="5434" uly="5214">
        <line lrx="5482" lry="5306" ulx="5434" uly="5214">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6012" type="textblock" ulx="5423" uly="5814">
        <line lrx="5482" lry="6012" ulx="5423" uly="5922">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6115" type="textblock" ulx="5443" uly="6051">
        <line lrx="5482" lry="6115" ulx="5443" uly="6051">n⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="134" lry="1265" ulx="0" uly="1171">nih,</line>
        <line lrx="141" lry="1486" ulx="0" uly="1388">uynl</line>
        <line lrx="142" lry="1583" ulx="0" uly="1477">Negeu</line>
        <line lrx="143" lry="1671" ulx="0" uly="1592">180ldn</line>
        <line lrx="52" lry="1761" ulx="0" uly="1707">.</line>
        <line lrx="140" lry="1878" ulx="0" uly="1786">jamles</line>
        <line lrx="137" lry="1996" ulx="4" uly="1898">1deiit</line>
        <line lrx="141" lry="2088" ulx="0" uly="1997">Nedttio,</line>
        <line lrx="142" lry="2183" ulx="3" uly="2107">datust⸗</line>
        <line lrx="147" lry="2282" ulx="0" uly="2198">ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2509" type="textblock" ulx="0" uly="2397">
        <line lrx="157" lry="2509" ulx="0" uly="2397">lnsi</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4134" type="textblock" ulx="0" uly="2817">
        <line lrx="161" lry="2918" ulx="5" uly="2817">nigini</line>
        <line lrx="161" lry="3018" ulx="0" uly="2920">nlle i</line>
        <line lrx="155" lry="3100" ulx="0" uly="3021">nulace</line>
        <line lrx="144" lry="3203" ulx="5" uly="3125">cn cei.</line>
        <line lrx="144" lry="3326" ulx="0" uly="3224">plalth</line>
        <line lrx="150" lry="3516" ulx="0" uly="3434">Krdfen</line>
        <line lrx="160" lry="3616" ulx="0" uly="3538">mnenn⸗</line>
        <line lrx="165" lry="3735" ulx="1" uly="3663">dsbe</line>
        <line lrx="166" lry="3824" ulx="0" uly="3747">ardo⸗</line>
        <line lrx="163" lry="4042" ulx="0" uly="3944">nipot</line>
        <line lrx="161" lry="4134" ulx="0" uly="4044">6wvommu</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="5789" type="textblock" ulx="0" uly="4771">
        <line lrx="160" lry="4861" ulx="0" uly="4771">lonnu</line>
        <line lrx="158" lry="4964" ulx="0" uly="4871">ice</line>
        <line lrx="160" lry="5070" ulx="0" uly="4958">gal pu</line>
        <line lrx="159" lry="5159" ulx="0" uly="5069">is tos</line>
        <line lrx="162" lry="5275" ulx="0" uly="5168">aſiſeg</line>
        <line lrx="170" lry="5367" ulx="0" uly="5270">mols⸗</line>
        <line lrx="174" lry="5474" ulx="0" uly="5383">wirdus</line>
        <line lrx="173" lry="5686" ulx="0" uly="5580">1wart</line>
        <line lrx="171" lry="5789" ulx="0" uly="5687">ninien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2399" type="textblock" ulx="667" uly="797">
        <line lrx="2149" lry="910" ulx="708" uly="797">Inde hęc mima.mę.i.ioculattirx.</line>
        <line lrx="2104" lry="1006" ulx="667" uly="896">Mina.nę.F.p.dĩ libꝛa vna vel talentũ ·ſicut</line>
        <line lrx="2100" lry="1108" ulx="718" uly="999">diẽ Dapias: Et ſubdit. Mna grece ap⸗/</line>
        <line lrx="2105" lry="1208" ulx="717" uly="1096">pellat.  habet. õo.ſiclos qͥ faciunt obolos</line>
        <line lrx="2109" lry="1303" ulx="697" uly="1189">mille. 200. MHug autẽ vicit ſic: Mina in</line>
        <line lrx="2109" lry="1409" ulx="726" uly="1296">ponderibo dꝛachma · ul vuęlibꝛe  ſemis</line>
        <line lrx="2151" lry="1500" ulx="730" uly="1394">extumac᷑. Mna aliud ponduſẽ qð appen/</line>
        <line lrx="2110" lry="1596" ulx="726" uly="1485">itur centũ dꝛachmis. Item minas alti⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1685" ulx="739" uly="1595">tudines muroꝛũ dicimus.</line>
        <line lrx="2145" lry="1797" ulx="681" uly="1686">Minax.cis.oĩs ge.i.iracundus ⁊ feruidus</line>
        <line lrx="2025" lry="1905" ulx="733" uly="1788">Iñ minacit adũ.Et hͥ minacitas.tatis.</line>
        <line lrx="2117" lry="1999" ulx="690" uly="1892">Minera. rę.f.p.di herbavel radixulł vena</line>
        <line lrx="2148" lry="2102" ulx="736" uly="1989">terreę. Iñ mineralia.i.coꝛꝑa in venis terrę</line>
        <line lrx="2021" lry="2204" ulx="685" uly="2086">generata. vt plubũ · vel aliud metallũ.</line>
        <line lrx="2126" lry="2301" ulx="698" uly="2182">Minerua.uę.apud gręcos athena di.i. fę⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="2399" ulx="713" uly="2284">mina Apud latinos aut vocata q̃ſi deaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2515" type="textblock" ulx="678" uly="2383">
        <line lrx="2128" lry="2515" ulx="678" uly="2383">multan artiũñ ĩuentrix.ſcilʒ laniſici · oliut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="6192" type="textblock" ulx="712" uly="2486">
        <line lrx="2130" lry="2597" ulx="755" uly="2486">fabꝛicę. Eadẽ dicta ẽ⁊ Ballas a pallone</line>
        <line lrx="2126" lry="2695" ulx="741" uly="2580">inſula thracię vbi nutrita fuit uł quia pal</line>
        <line lrx="1626" lry="2797" ulx="740" uly="2694">lantem gigantem occidit.</line>
        <line lrx="2153" lry="2893" ulx="712" uly="2782">Miniatoꝛ.tor..q minio deſcribit.vel ppa/</line>
        <line lrx="1982" lry="2992" ulx="762" uly="2889">rat minium. ⁊ dꝛ a minio as.</line>
        <line lrx="2132" lry="3095" ulx="717" uly="2979">Miniogphbꝰ.phi.mal.ge.qͥ minio ſcribit.</line>
        <line lrx="2162" lry="3200" ulx="751" uly="3086">Iñ mimogphia.phię.ſcriptura ci minio</line>
        <line lrx="2134" lry="3294" ulx="716" uly="3181">Miniſter.ſtri.i.qi minoꝛ ĩ ſtatione. (facta</line>
        <line lrx="2133" lry="3397" ulx="760" uly="3283">vel qꝛ officũ debitũ manibo exeqͥt. qñ h</line>
        <line lrx="2141" lry="3491" ulx="767" uly="3382">miniſtra. ſtręæ miſter. ſtra. ſtru h 7 B mi/</line>
        <line lrx="2144" lry="3589" ulx="770" uly="3484">niſtrał hᷣ le.res miſtri ułꝑtinẽſad miſty</line>
        <line lrx="2095" lry="3690" ulx="728" uly="3581">Miniſterculus.la.iũ.i.paruus miniſter.</line>
        <line lrx="2149" lry="3789" ulx="728" uly="3678">Miniſteriarches.i.pnceps miniſterij.⁊ dꝛ</line>
        <line lrx="1990" lry="3898" ulx="781" uly="3785">a miniſter: archosqð eſt pꝛinceꝑs.</line>
        <line lrx="2155" lry="3992" ulx="732" uly="3876">Miniſteriũ.rij.i.ſeruitiũ· vel officiũ miſtri.</line>
        <line lrx="2162" lry="4094" ulx="734" uly="3979">Miniu.nij.n. s.genus eſt coloꝛis rubei oĩ</line>
        <line lrx="2160" lry="4191" ulx="783" uly="4080">a minuo.is.eo ꝙ minuat᷑ anteq; coloꝛ ĩde</line>
        <line lrx="2164" lry="4292" ulx="784" uly="4180">efficiat. Itẽ minius.nij. dꝛ qͥdã ſluuiꝰ ga/</line>
        <line lrx="2167" lry="4390" ulx="788" uly="4279">licię. Et Hᷣ ⁊ hęc minia.nię.qͥdã populus.</line>
        <line lrx="1941" lry="4487" ulx="751" uly="4386">Minoꝛculus.la.lũ.i.parũ minoꝛ.</line>
        <line lrx="2169" lry="4582" ulx="743" uly="4480">Minotaurus.ri.mõſtrũ dictũ:q; ex hoĩe.i.</line>
        <line lrx="2170" lry="4695" ulx="788" uly="4580">paſiꝑhe ⁊ tauro nat᷑ fuitcaput taurinũ-</line>
        <line lrx="1674" lry="4791" ulx="747" uly="4687"> cętera mẽbꝛa homo fuit.</line>
        <line lrx="2187" lry="4893" ulx="739" uly="4776">Minſabilis.p.t.⁊ h le.qð facile mingit᷑. uł</line>
        <line lrx="2172" lry="4995" ulx="775" uly="4880">qð cito emingimusſicut nimis aquoſũ.⁊.</line>
        <line lrx="1896" lry="5090" ulx="785" uly="4987">parũ coctũ.⁊ dꝛ a minſo.ſas.</line>
        <line lrx="2179" lry="5193" ulx="754" uly="5079">Minſatoꝛiũ.rij.loc' uł vas ad mingendũ ·</line>
        <line lrx="2175" lry="5296" ulx="803" uly="5181">ſcilʒ qð recipit vrinã. Minſateriu idem.</line>
        <line lrx="2171" lry="5382" ulx="761" uly="5282">Minutia.tię.i.minima cuiuſſibet rei xoꝛtio</line>
        <line lrx="2182" lry="5494" ulx="802" uly="5383">VPñ legit᷑ in paſſione beati Oincẽtij mar/</line>
        <line lrx="2181" lry="5590" ulx="818" uly="5477">tyris. Sales ignibus ſparſi cepitantibꝰ</line>
        <line lrx="2069" lry="5681" ulx="804" uly="5577">minutijs ꝑ mẽbꝛa viſſiliũt.</line>
        <line lrx="2188" lry="5779" ulx="773" uly="5676">Minurritio.onis.i.cãtilena minutiſſimaꝝ</line>
        <line lrx="2191" lry="5881" ulx="776" uly="5772">Minuſculus.la.lũ.i.paꝑ minoꝛ.(auiculaꝝ</line>
        <line lrx="2195" lry="5974" ulx="775" uly="5874">Minutal.talis.n.t.i.minutũ fruſtũ.vel ge/</line>
        <line lrx="2196" lry="6093" ulx="813" uly="5974">nus cibi ·ſic victũ a minuo.is.eo ꝙ fiat de</line>
        <line lrx="2189" lry="6192" ulx="761" uly="6072">pilſcboa micis.⁊ minut oleribo minutati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="3873" type="textblock" ulx="2355" uly="783">
        <line lrx="3781" lry="889" ulx="2403" uly="783">cõciſis. Oñ Juuenalis. Heſternũ ſolitus</line>
        <line lrx="3830" lry="997" ulx="2405" uly="888">medio ſeruare minutal.</line>
        <line lrx="3707" lry="1098" ulx="2355" uly="983">Minutulus.la. li.i.aliquãtulũ minutus.</line>
        <line lrx="3788" lry="1197" ulx="2368" uly="1087">Minutu.ti.qddaʒ pondus·ſcilʒ media ꝑs</line>
        <line lrx="3783" lry="1294" ulx="2411" uly="1186">quadrãtis. Onde pauꝑ vidua miſit ouo</line>
        <line lrx="3786" lry="1398" ulx="2402" uly="1283">minuta.i.quadrantẽ. Oñ in alio euãgelio</line>
        <line lrx="3845" lry="1492" ulx="2412" uly="1381">diq miſit in coꝛbonã vnũ quadrãtẽ. tẽ</line>
        <line lrx="3846" lry="1592" ulx="2417" uly="1477">minutus.ta. tũ. adiectiue declinatur.</line>
        <line lrx="3840" lry="1687" ulx="2370" uly="1574">Mioparo.ronis.ẽ nauicula ułſcapha pi/</line>
        <line lrx="3835" lry="1776" ulx="2423" uly="1679">ratarũ ex vimine ⁊ crudo coꝛio contexta.</line>
        <line lrx="3804" lry="1881" ulx="2404" uly="1772">Vñ legit᷑ in biſtoꝛijs. Gens ſaxonũ mio/</line>
        <line lrx="3806" lry="1986" ulx="2428" uly="1873">paronibo nõ viribus vtũt · fuge pot qᷓ;</line>
        <line lrx="3809" lry="2082" ulx="2427" uly="1973">bello parati.Et ꝓducit pa. Onde.Barca</line>
        <line lrx="3659" lry="2187" ulx="2431" uly="2075">celox paro dent᷑ muſculus mioparo.</line>
        <line lrx="3809" lry="2285" ulx="2382" uly="2169">Mueabilis. is..t.⁊ H le.dꝛ a miroꝛ.arl.qð</line>
        <line lrx="3811" lry="2383" ulx="2431" uly="2270">idẽ eſt qð ꝓſpicere uł laudareuł ꝓ miro</line>
        <line lrx="3817" lry="2481" ulx="2436" uly="2371">hĩe. Iñ mirabilit adu.⁊ mirabilitas.taſ..</line>
        <line lrx="3821" lry="2575" ulx="2388" uly="2470">Miraculi.li.n. S.ꝰꝛ a miroꝛ.an:v licʒ multa</line>
        <line lrx="3824" lry="2689" ulx="2383" uly="2572">naturalia ꝗ qͥtidie fiunt.aliqñ dicunt᷑ mi/</line>
        <line lrx="3821" lry="2782" ulx="2410" uly="2672">racula:ppe tñ dꝛ miraculũ qð fit ↄ ↄſuetũ</line>
        <line lrx="3828" lry="2876" ulx="2417" uly="2773">curſũ natę ut partꝰ vgisreſuſcitatio moꝛ/</line>
        <line lrx="3830" lry="2984" ulx="2439" uly="2805">tui ↄſiłia. S miraculoſus.ſa.ſũ.i.plenꝰ</line>
        <line lrx="3833" lry="3080" ulx="2394" uly="2966">Mirica.cę.ſ.p.nomẽ eſt arbor (miraculis</line>
        <line lrx="3833" lry="3179" ulx="2447" uly="3065">ꝗ geneſtra dꝛ. ⁊ dꝛ ab amarꝰ.quia valde</line>
        <line lrx="3836" lry="3268" ulx="2449" uly="3167">amara c.⁊ naſcit᷑ ĩ deſerto.⁊ in ſaxoſa hu/⸗</line>
        <line lrx="3835" lry="3370" ulx="2448" uly="3262">mo. DVñ Mieremię. i7? Quaſi miriceę in</line>
        <line lrx="3842" lry="3482" ulx="2444" uly="3370">deſerto Et ꝓd.pe. Oñ Duidiꝰmeta. Per/</line>
        <line lrx="3765" lry="3578" ulx="2449" uly="3467">petuoq; virens buxus tenueſq; miricę.</line>
        <line lrx="3862" lry="3679" ulx="2408" uly="3573">Minidicus.ca.cũ.i.mira dicens.</line>
        <line lrx="3846" lry="3770" ulx="2403" uly="3660">Mirificus.ca.cũ.q facit mira.Itẽ mirificẽs</line>
        <line lrx="3626" lry="3873" ulx="2456" uly="3768">entis idem. Iñ hęc mirificentia.tię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="4079" type="textblock" ulx="2342" uly="3867">
        <line lrx="3884" lry="3984" ulx="2372" uly="3867">Myrmex gręce latine dĩ foꝛmic.</line>
        <line lrx="3836" lry="4079" ulx="2342" uly="3973">MNMyrmica. cę.i.foꝛmica.⁊ d a myrmicon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="4773" type="textblock" ulx="2426" uly="4063">
        <line lrx="3889" lry="4178" ulx="2461" uly="4063">ułmyrmex. Iñ myrmiceꝰ. cea. cen.i.foꝛmi/</line>
        <line lrx="3883" lry="4283" ulx="2468" uly="4168">ceꝰ. Et H̊ myrmicea.ceę.i.verruca coꝛpor.</line>
        <line lrx="3858" lry="4379" ulx="2426" uly="4268">Myrmicites.tis.maſ.ge.quędã gẽma ·quę</line>
        <line lrx="3637" lry="4474" ulx="2478" uly="4367">foꝛmicę reptantis effigiem imitat᷑.</line>
        <line lrx="3859" lry="4581" ulx="2427" uly="4462">Myrmicoleon. onis.maſ.ge.idẽ ẽ qð foꝛ/</line>
        <line lrx="3857" lry="4676" ulx="2460" uly="4560">micoleõ Mñ Job. 4: Tigiperijt eo ꝙnõ</line>
        <line lrx="3861" lry="4773" ulx="2447" uly="4667">habẽt ᷣdã. Oñ pᷣm aliã lraʒ myrmicoleon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="4889" type="textblock" ulx="2363" uly="4767">
        <line lrx="3864" lry="4889" ulx="2363" uly="4767">Myrmicoleon qpe ꝑpuũ aial ẽ valde foꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="6260" type="textblock" ulx="2414" uly="4859">
        <line lrx="3866" lry="4979" ulx="2473" uly="4859">midaduſũ·qð ſe ĩ puluẽ abſcõdit foꝛmi/</line>
        <line lrx="3863" lry="5074" ulx="2464" uly="4967">cas frumẽta geſtates int᷑ ficit· int fectaſq;</line>
        <line lrx="3867" lry="5178" ulx="2414" uly="5059">cõſumit. Myrmicoleon aũt latine dã· vel</line>
        <line lrx="3880" lry="5279" ulx="2458" uly="5159">foꝛmicaꝝ leo · ulł certe expᷣſſ foꝛmica parit</line>
        <line lrx="3869" lry="5365" ulx="2455" uly="5257">leo. Recte aũt foꝛmica leo noĩat᷑·q ſiue</line>
        <line lrx="3866" lry="5463" ulx="2469" uly="5356">volatilibo.ſiue qbuſdã alijſ minut aialib⸗</line>
        <line lrx="3895" lry="5566" ulx="2482" uly="5444">foꝛmica eſt: Ipſis autẽ foꝛmicis leo. Has</line>
        <line lrx="3873" lry="5666" ulx="2485" uly="5554">eniʒ vt leo deuoꝛat · ſᷣ ab illis quaſi foꝛmi/</line>
        <line lrx="3791" lry="5756" ulx="2486" uly="5682">ca deuoꝛatur.</line>
        <line lrx="3886" lry="5874" ulx="2441" uly="5750">Myrmidonel· gẽs greca · dolipes · dicti ꝓpt</line>
        <line lrx="3578" lry="5966" ulx="2474" uly="5857">aſtutiã · quaſi myrmicę.i.foꝛmicę.</line>
        <line lrx="3877" lry="6067" ulx="2447" uly="5956">Miro.ronis.maſ.ge.i.miratoꝛ.⁊ dicitur a</line>
        <line lrx="3879" lry="6164" ulx="2496" uly="6055">miroꝛ.ar.. Itẽ miro.onis.i.vnguẽtarius.</line>
        <line lrx="3833" lry="6260" ulx="3698" uly="6179">P4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3058" lry="915" type="textblock" ulx="1682" uly="800">
        <line lrx="3058" lry="915" ulx="1682" uly="800">tũc oꝛ a mirõ gręce qð latine dĩ vnguẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="1313" type="textblock" ulx="1544" uly="1006">
        <line lrx="3059" lry="1124" ulx="1683" uly="1006">eſt vnguentũ de balano factũ:qᷓi redoles</line>
        <line lrx="3094" lry="1224" ulx="1680" uly="1106">balanu:q; ex glande balani odoꝛata fit.</line>
        <line lrx="3097" lry="1313" ulx="1544" uly="1200">Mirocopus. pi.i.vnguẽtariuſ qui laboꝛat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1403" type="textblock" ulx="1609" uly="1302">
        <line lrx="3060" lry="1403" ulx="1609" uly="1302">circa vngueta facieda vel vendẽda. 7 dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="1527" type="textblock" ulx="1623" uly="1403">
        <line lrx="3087" lry="1527" ulx="1623" uly="1403">a miron: qð eſt vnguentũ.⁊ copos laboꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2208" type="textblock" ulx="1605" uly="1501">
        <line lrx="2515" lry="1607" ulx="1625" uly="1501">Et idem vꝛ chirocopus.</line>
        <line lrx="2793" lry="1710" ulx="1628" uly="1598">Miron gręce latine vꝛ vnguentũ.</line>
        <line lrx="3054" lry="1808" ulx="1629" uly="1697">Miropola. le.qᷣ vel quę vendit vnguenta.</line>
        <line lrx="3056" lry="1911" ulx="1661" uly="1803">⁊ dꝛ a miron.⁊ pole:qð eſt vendere.Inde</line>
        <line lrx="3058" lry="2003" ulx="1671" uly="1897">hH miropoliu.lij.i.domus vnguẽtaria· vbi</line>
        <line lrx="3053" lry="2109" ulx="1684" uly="2000">vendut᷑ vngueta. Eadẽ domꝰ oꝛ ꝓpola</line>
        <line lrx="3058" lry="2208" ulx="1605" uly="2099">polg.a ꝓpa pole  q ẽ vendere ·qᷓi ꝓ vedere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2298" type="textblock" ulx="1594" uly="2199">
        <line lrx="3091" lry="2298" ulx="1594" uly="2199">facta. Moc etiã noĩe põt dici glibet domꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="2499" type="textblock" ulx="1615" uly="2294">
        <line lrx="2926" lry="2414" ulx="1662" uly="2294">ad vendendũ aliquid facta.? pd.o.</line>
        <line lrx="2946" lry="2499" ulx="1615" uly="2393">Mirotheca.cę.i.vnguẽtoꝛũ repoſitoꝛiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="2597" type="textblock" ulx="1613" uly="2488">
        <line lrx="3090" lry="2597" ulx="1613" uly="2488">Mirrha. rheę.l. p. arboꝛ ẽ ꝗq gręce ſmirnia dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2691" type="textblock" ulx="1664" uly="2590">
        <line lrx="3052" lry="2691" ulx="1664" uly="2590">cuius virgulta arabes exurunt vt melius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="2811" type="textblock" ulx="1657" uly="2692">
        <line lrx="3113" lry="2811" ulx="1657" uly="2692">cxudent⁊ fructiſicent.ſicut dꝛ in hiſtoꝛijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2997" type="textblock" ulx="1608" uly="2791">
        <line lrx="3058" lry="2910" ulx="1608" uly="2791">Itẽ mirtha. eſt gumi illius arboꝛis oicit</line>
        <line lrx="3044" lry="2997" ulx="1656" uly="2892">mirrha.q̃ſi amara.Hñ Iſidoꝛꝰ. Mirrha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3097" type="textblock" ulx="1654" uly="2991">
        <line lrx="3068" lry="3097" ulx="1654" uly="2991">ẽ arboꝛ arabię altitudinis quiq; cubitoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="3692" type="textblock" ulx="1549" uly="3089">
        <line lrx="3040" lry="3202" ulx="1639" uly="3089">ſins ſpinęcuiꝰgutta viridis ẽ⁊ amara· vñ</line>
        <line lrx="3041" lry="3297" ulx="1653" uly="3192"> nomẽ accepit.Et mirrha gutta ei ſpõte</line>
        <line lrx="3037" lry="3397" ulx="1655" uly="3286">manãs hcioſioꝛ eſt·elicita coꝛtiq vulnere</line>
        <line lrx="3046" lry="3495" ulx="1658" uly="3389">vilioꝛ iudicat᷑.⁊ ſic patet: ꝙ; mirrha dicit</line>
        <line lrx="2508" lry="3590" ulx="1665" uly="3492">tam arboꝛ qᷓ;ᷓ gutta illius.</line>
        <line lrx="3038" lry="3692" ulx="1549" uly="3587">Mirrhũ.rhi.ũguẽctũ ẽ odoꝛifeꝝ ex mirrha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3786" type="textblock" ulx="1646" uly="3684">
        <line lrx="3069" lry="3786" ulx="1646" uly="3684">factũ. DHnde ꝗudithx? Vnxit ſe mirrbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="3893" type="textblock" ulx="1593" uly="3782">
        <line lrx="3030" lry="3893" ulx="1593" uly="3782">Myrtetũ.teti. loc' vbi myrt᷑ creſcit. (optio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="3992" type="textblock" ulx="1596" uly="3888">
        <line lrx="3140" lry="3992" ulx="1596" uly="3888">Myrteus.tea.teũ.i.de myrto exiſtens. xel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="4090" type="textblock" ulx="1640" uly="3988">
        <line lrx="2337" lry="4090" ulx="1640" uly="3988">ad myrtum ꝑtinens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4394" type="textblock" ulx="1570" uly="4087">
        <line lrx="3036" lry="4206" ulx="1570" uly="4087">Myrtus.ti.eſt quędã arboꝛ ꝗ in litoꝛe man</line>
        <line lrx="3063" lry="4305" ulx="1648" uly="4189">abundata dẽ a mari.Pñ a grecis myre/</line>
        <line lrx="3064" lry="4394" ulx="1629" uly="4288">ne dꝛ. Del vꝛ myrtuseo ꝙ mire redoleaat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4793" type="textblock" ulx="1555" uly="4386">
        <line lrx="2987" lry="4494" ulx="1640" uly="4386">Iñ myrtoſus.ſa.ſi.i.plenus myrtis.</line>
        <line lrx="3030" lry="4593" ulx="1555" uly="4484">Miſach. interptat᷑ gaudiũ vel riſus. Idẽa</line>
        <line lrx="2789" lry="4688" ulx="1640" uly="4584">Miſael.qui interpꝛetat᷑ pł oñi.</line>
        <line lrx="3034" lry="4793" ulx="1585" uly="4680">Miſcelio.onis.mal.ge.qͥ nouit artẽ miſcẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="4884" type="textblock" ulx="1610" uly="4781">
        <line lrx="3057" lry="4884" ulx="1610" uly="4781">di diũſos cibos vel pot.⁊ di a miſceo.ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4971" type="textblock" ulx="1585" uly="4883">
        <line lrx="3034" lry="4971" ulx="1585" uly="4883">Miſcelaneus.nea.neũ.⁊ miſcelanuſ.na.nij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="5185" type="textblock" ulx="1579" uly="4984">
        <line lrx="3051" lry="5097" ulx="1634" uly="4984">in eodẽ ſenſu.i.mixt᷑. Iñ hoc miſcelaneũ.i</line>
        <line lrx="3086" lry="5185" ulx="1579" uly="5084">cõmixtũ.vt cbo gladiatoꝝ. Del miſcela-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="5297" type="textblock" ulx="1632" uly="5185">
        <line lrx="3020" lry="5297" ulx="1632" uly="5185">neũ dicit᷑ vas in quo pꝛandia gladiatoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="5385" type="textblock" ulx="1631" uly="5281">
        <line lrx="3089" lry="5385" ulx="1631" uly="5281">miſcebantur. Mnde ꝗuuenalis. Fictile ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="5770" type="textblock" ulx="1582" uly="5384">
        <line lrx="2910" lry="5497" ulx="1634" uly="5384">weniüt ad miſcelanea ludi/</line>
        <line lrx="3021" lry="5657" ulx="1589" uly="5483">iſ ellus.la. lu.vimi.paꝝ miſer. Iñ miſel/⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="5687" ulx="1655" uly="5585">ulus.la.lũ.ſimiliter dimi.pe.coꝛ.</line>
        <line lrx="3014" lry="5770" ulx="1582" uly="5678">Miſer.ra.ru.bᷣm vocẽ dꝛ a mitto.tis.ſᷣ pᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="6083" type="textblock" ulx="1630" uly="5779">
        <line lrx="3049" lry="5899" ulx="1631" uly="5779">ſigtione ab amitto.tis. Et ꝓpꝛie miſer oꝛ</line>
        <line lrx="3108" lry="6000" ulx="1631" uly="5884">q oem felicitatẽ amiſit. Miſer etiaʒ dici᷑</line>
        <line lrx="3041" lry="6083" ulx="1630" uly="5975">tnſtis. Iñ miſeria. rię. eruna vbi nulla eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="6174" type="textblock" ulx="1628" uly="6071">
        <line lrx="1924" lry="6174" ulx="1628" uly="6071">fęlicitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="1016" type="textblock" ulx="1634" uly="905">
        <line lrx="3116" lry="1016" ulx="1634" uly="905">Mirobalanũ.ni.oꝛĩ a miron.⁊ balann·qdᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="929" type="textblock" ulx="3313" uly="806">
        <line lrx="4794" lry="929" ulx="3313" uly="806">Miſericoꝛs.coꝛdis.oĩs ge.vi a miſerũ. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="2016" type="textblock" ulx="3343" uly="914">
        <line lrx="4744" lry="1020" ulx="3343" uly="914">potiꝰ a miſerãsa coꝛ:qi miſeruułmiſerãs</line>
        <line lrx="4742" lry="1120" ulx="3367" uly="1012">coꝛ habẽs ſuꝑ aliquẽ afflictũ cõpatiẽdo.</line>
        <line lrx="4740" lry="1222" ulx="3368" uly="1112">Iñ miſericoꝛdia.dię.qꝛ miſerũ uł miſerãs</line>
        <line lrx="4734" lry="1317" ulx="3366" uly="1209">facit coꝛ dolentis aliena miſeria. In deo</line>
        <line lrx="4737" lry="1416" ulx="3368" uly="1314">tamen ẽ miſericoꝛdia ſine vlla coꝛdis mi⸗/</line>
        <line lrx="4738" lry="1520" ulx="3366" uly="1407">ſeria. Et viffert a miſeratione · qꝛ bñ velle</line>
        <line lrx="4736" lry="1623" ulx="3366" uly="1511">miſericoꝛdia eſt.⁊ bene facẽ miſerationis.</line>
        <line lrx="4737" lry="1720" ulx="3366" uly="1611">Eſt eni miſeratio miſericoꝛdię actio:q; mi</line>
        <line lrx="4735" lry="1818" ulx="3357" uly="1711">ſericoꝛdia tm̃ affect coꝛdis ẽ·qͥ cõpellim ut</line>
        <line lrx="4743" lry="1915" ulx="3366" uly="1808">miſer ſbᷣueniamꝰuł cõpatiam̃ ſi ſuccurrẽ</line>
        <line lrx="4741" lry="2016" ulx="3365" uly="1910">nõ valemꝰ. ſ̊ miſeratio ex oꝑe cõpꝛobat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="2099" type="textblock" ulx="3314" uly="2000">
        <line lrx="4754" lry="2099" ulx="3314" uly="2000">Miſſus.ſa.ſũ.dꝛ a mitto.tis.⁊ H̊ miſſus.ſi.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="2809" type="textblock" ulx="3349" uly="2106">
        <line lrx="4732" lry="2206" ulx="3367" uly="2106">nũciꝰ.Et H̊ miſſa.i.nũcia.Et hincĩ ecdleſia</line>
        <line lrx="4731" lry="2307" ulx="3362" uly="2205">dẽ miſſa:q; pᷣces noſtras ferat mittat ad</line>
        <line lrx="4729" lry="2413" ulx="3368" uly="2298">deũ. Bʒ miſſa ꝓpꝛie vꝛ in tẽwoꝛe ſacrificij</line>
        <line lrx="4735" lry="2503" ulx="3349" uly="2403">qñ cathecumini foꝛas mittũt᷑clamante le/</line>
        <line lrx="4733" lry="2603" ulx="3363" uly="2498">uita: Si qͥs remãſerit cathecuminꝰ.exeat</line>
        <line lrx="4731" lry="2705" ulx="3358" uly="2598">foꝛas.Et inde miſſa:qꝛ ſacramẽetis altaris</line>
        <line lrx="4729" lry="2809" ulx="3363" uly="2703">inteſſe nõ poſſũt:qꝛ nõdũ regnãti noſcut᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="2908" type="textblock" ulx="3284" uly="2795">
        <line lrx="4727" lry="2908" ulx="3284" uly="2795">Miſſalis. lis. o.t. ⁊ ̊ le. ad miſſam ꝑtinẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="3507" type="textblock" ulx="3302" uly="2901">
        <line lrx="4725" lry="3007" ulx="3362" uly="2901">7 dẽa miſſa. Et h̊ miſſale.lis.ꝓ qͥdã libꝛo</line>
        <line lrx="4676" lry="3106" ulx="3369" uly="3001">vbi cõtinet᷑ myſteriü miſſę. ꝓpducit.ſa.</line>
        <line lrx="4724" lry="3205" ulx="3302" uly="3098">Miſſaticus.ca.cũ.pe.coꝛ.qͥ frequet᷑ mittit᷑a</line>
        <line lrx="4723" lry="3289" ulx="3359" uly="3199">dicit᷑ a miſſo.ſas.Et hic miſſatic.i.nũciꝰ.</line>
        <line lrx="4718" lry="3410" ulx="3340" uly="3300">Et hec miſſatica.i.nũcia.⁊ hoc miſſatici.i.</line>
        <line lrx="4722" lry="3507" ulx="3347" uly="3400">nũciuũ.qð ꝑ miſſatici mandamꝰ. Itẽ iue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="3601" type="textblock" ulx="3348" uly="3496">
        <line lrx="4791" lry="3601" ulx="3348" uly="3496">nitur hic miſſaticus.ci.qͥ rrequenter canit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="4498" type="textblock" ulx="3296" uly="3596">
        <line lrx="4374" lry="3695" ulx="3351" uly="3596">miſſam.⁊ tunc deriuat᷑ a miſia.</line>
        <line lrx="4720" lry="3796" ulx="3299" uly="3692">Miſſia.ſię.quędam /ꝓuincia.⁊ vꝛa meſſis.</line>
        <line lrx="4720" lry="3902" ulx="3353" uly="3795">quaſi meſſia a meſſiuʒ pꝛouentu. Bnde⸗</line>
        <line lrx="4721" lry="4005" ulx="3302" uly="3898">eã veteres cereris boꝛreũ appellabãt. Inñ</line>
        <line lrx="4611" lry="4089" ulx="3345" uly="3994">miſſius.ſia.ſiũ.⁊ coꝛ.ſi.</line>
        <line lrx="4716" lry="4198" ulx="3296" uly="4089">Miſſilis.lis.O.t:⁊ hoc le.i.ad mittendũ ha⸗</line>
        <line lrx="4713" lry="4298" ulx="3350" uly="4194">bilis.HPñ ⁊ quoddã iaculũ hoc miſſile dĩ</line>
        <line lrx="4717" lry="4395" ulx="3343" uly="4296">Et coꝛ.pe. Hnde Pꝛudẽtius. Miſſile de</line>
        <line lrx="4422" lry="4498" ulx="3345" uly="4396">multis quę fruſtra miſerat vnũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="4704" type="textblock" ulx="3295" uly="4491">
        <line lrx="4777" lry="4605" ulx="3295" uly="4491">Miſſilia.alias miſſalia dicunt᷑ donalia.vl</line>
        <line lrx="4784" lry="4704" ulx="3346" uly="4598">quędã pᷣſtationes quas nouꝰ ſtoꝛ cceat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="4990" type="textblock" ulx="3336" uly="4697">
        <line lrx="4712" lry="4811" ulx="3343" uly="4697">mittebat in vulgus · vt qð quiſq; appꝛe/</line>
        <line lrx="4728" lry="4909" ulx="3341" uly="4796">hẽgeret eius fieret.vt ĩ coꝛonatiõe papę</line>
        <line lrx="4708" lry="4990" ulx="3336" uly="4892">ul imꝑatoꝛis fieri ſolet.vt ꝑ h̊ ᷣſſura mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="5097" type="textblock" ulx="3274" uly="4985">
        <line lrx="4810" lry="5097" ulx="3274" uly="4985">nuat. de q́ glo.i.S. H apliꝰ. Inſt.ð re. diui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="5287" type="textblock" ulx="3280" uly="5083">
        <line lrx="4727" lry="5204" ulx="3280" uly="5083">Miſſicius.cia.cin.ad mittendũ aptus vel</line>
        <line lrx="4524" lry="5287" ulx="3334" uly="5186">qui militiã exhibet.⁊ vꝛ a mitto tis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="5394" type="textblock" ulx="3278" uly="5283">
        <line lrx="4700" lry="5394" ulx="3278" uly="5283">Miſſoꝛiũ.rij.concha modica vbi aliquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="6193" type="textblock" ulx="3279" uly="5381">
        <line lrx="4553" lry="5489" ulx="3337" uly="5381">liquoꝛis ĩmittit᷑.⁊ dꝛ a mitto tis.</line>
        <line lrx="4696" lry="5595" ulx="3279" uly="5482">Myſta. ſtę.coĩs.ge.i.ſecretariꝰulł myſterij</line>
        <line lrx="4696" lry="5691" ulx="3309" uly="5584">auctoꝛ  dicit᷑ a myſtis gręco:quod latine</line>
        <line lrx="4714" lry="5802" ulx="3327" uly="5685">dicit᷑ myſterium. .</line>
        <line lrx="4694" lry="5890" ulx="3281" uly="5783">Myſteriü.rij.n. S.i.ſecretũ.diuinũ.⁊ ſigu/</line>
        <line lrx="4694" lry="5999" ulx="3324" uly="5886">ratiuũ:ſeu occultũ.⁊ dꝛ a myſtis: vel my/</line>
        <line lrx="4689" lry="6091" ulx="3320" uly="5987">ſticen. Iñ myſticus.ca.cũ.i.ſacer.diuinus</line>
        <line lrx="4693" lry="6193" ulx="3310" uly="6086">occultus: figuratiuus/eo ꝙ in ſe ſecretã ⁊</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="3596" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="107" lry="1066" ulx="5" uly="965">ud,</line>
        <line lrx="109" lry="1155" ulx="4" uly="1065">Mlei</line>
        <line lrx="53" lry="1270" ulx="12" uly="1157">1</line>
        <line lrx="110" lry="1357" ulx="0" uly="1263">Dl</line>
        <line lrx="113" lry="1462" ulx="0" uly="1363">hinl.</line>
        <line lrx="111" lry="1561" ulx="0" uly="1472">ns</line>
        <line lrx="111" lry="1684" ulx="0" uly="1585">ni</line>
        <line lrx="106" lry="1767" ulx="0" uly="1673">lmnt</line>
        <line lrx="109" lry="1867" ulx="0" uly="1789">ume</line>
        <line lrx="110" lry="1993" ulx="0" uly="1891">obat</line>
        <line lrx="119" lry="2073" ulx="3" uly="1988">ugſli</line>
        <line lrx="109" lry="2172" ulx="0" uly="2089">aeſia</line>
        <line lrx="114" lry="2273" ulx="0" uly="2198">anad</line>
        <line lrx="123" lry="2398" ulx="0" uly="2282">ahan</line>
        <line lrx="127" lry="2472" ulx="0" uly="2396">mmntele</line>
        <line lrx="126" lry="2577" ulx="0" uly="2490">pemn</line>
        <line lrx="126" lry="2678" ulx="0" uly="2599">Waln</line>
        <line lrx="126" lry="2780" ulx="0" uly="2696">ninoſie</line>
        <line lrx="122" lry="2985" ulx="0" uly="2905">iho</line>
        <line lrx="88" lry="3086" ulx="0" uly="3006">th.</line>
        <line lrx="110" lry="3187" ulx="0" uly="3106">nttitz</line>
        <line lrx="108" lry="3288" ulx="0" uly="3210">nüch.</line>
        <line lrx="109" lry="3394" ulx="0" uly="3312">ucci.</line>
        <line lrx="115" lry="3515" ulx="0" uly="3417">Nine⸗</line>
        <line lrx="124" lry="3596" ulx="0" uly="3519">rnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="4026" type="textblock" ulx="0" uly="3719">
        <line lrx="129" lry="3800" ulx="0" uly="3719">ameſis</line>
        <line lrx="129" lry="3903" ulx="0" uly="3824">Mroe:</line>
        <line lrx="121" lry="4026" ulx="0" uly="3926">bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="4425" type="textblock" ulx="0" uly="4235">
        <line lrx="128" lry="4314" ulx="0" uly="4235">Wedi</line>
        <line lrx="135" lry="4425" ulx="0" uly="4337">Wede</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="5337" type="textblock" ulx="0" uly="4533">
        <line lrx="136" lry="4628" ulx="0" uly="4533">nuis</line>
        <line lrx="46" lry="4726" ulx="0" uly="4658">1</line>
        <line lrx="117" lry="4842" ulx="0" uly="4758">e,</line>
        <line lrx="110" lry="4947" ulx="0" uly="4856">pepe</line>
        <line lrx="109" lry="5026" ulx="0" uly="4963">nami⸗</line>
        <line lrx="109" lry="5233" ulx="0" uly="5139">5l</line>
        <line lrx="28" lry="5337" ulx="0" uly="5283">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="5454" type="textblock" ulx="2" uly="5344">
        <line lrx="127" lry="5454" ulx="2" uly="5344">licpid</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="5756" type="textblock" ulx="0" uly="5546">
        <line lrx="129" lry="5667" ulx="0" uly="5546">nſſten</line>
        <line lrx="126" lry="5756" ulx="0" uly="5667">dban</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="6267" type="textblock" ulx="0" uly="5865">
        <line lrx="117" lry="5961" ulx="0" uly="5865">ig⸗</line>
        <line lrx="120" lry="6061" ulx="1" uly="5970">wny⸗</line>
        <line lrx="122" lry="6179" ulx="0" uly="6074">iuinus</line>
        <line lrx="127" lry="6267" ulx="0" uly="6181">geti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="983" type="textblock" ulx="709" uly="764">
        <line lrx="2143" lry="898" ulx="709" uly="764">reco nditã habeat intelligentiã. ſ⸗ cilicz cuʒ</line>
        <line lrx="2142" lry="983" ulx="720" uly="878">aliud dicit᷑ ⁊ aliud intelligit᷑. Et hoc my⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1384" type="textblock" ulx="760" uly="972">
        <line lrx="2144" lry="1082" ulx="768" uly="972">ſteriũ.ð rij.i.ſacramentũ ſacrũ· vel abſcon/</line>
        <line lrx="2141" lry="1184" ulx="772" uly="1076">Ditũ · vel ꝑfiguratio occulta. vel occultuʒ</line>
        <line lrx="2145" lry="1286" ulx="760" uly="1171">ſecretũ ·quia ſecretã? recõdità habet dil/</line>
        <line lrx="2146" lry="1384" ulx="773" uly="1272">putationẽ: intelligentiã. Et oiffert a mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1580" type="textblock" ulx="726" uly="1368">
        <line lrx="2146" lry="1493" ulx="726" uly="1368">niſteriũ · quia miniſteriũ in tempoꝛalibus</line>
        <line lrx="2148" lry="1580" ulx="727" uly="1463">attendit᷑. Sed myſteriũ in ſpiritualibo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1887" type="textblock" ulx="772" uly="1565">
        <line lrx="2149" lry="1688" ulx="779" uly="1565">vt fuit incarnatio Jeſu chꝛiſti.⁊ ſicut eſt</line>
        <line lrx="2153" lry="1790" ulx="772" uly="1664">conſecratio panis ⁊ vini in altari.⁊ ſimi/</line>
        <line lrx="2176" lry="1887" ulx="775" uly="1764">lia· que ſecretã in ſe cõtinent intelligentiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1978" type="textblock" ulx="722" uly="1863">
        <line lrx="2153" lry="1978" ulx="722" uly="1863">ꝓpꝛie myſteria oicũt᷑. Hnde apls.j.Cor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2654" type="textblock" ulx="774" uly="1960">
        <line lrx="2158" lry="2078" ulx="779" uly="1960">Ise Ecce myſteriũ vobis dico: DHes dẽ</line>
        <line lrx="2159" lry="2173" ulx="781" uly="2056">reſurgemus. ſed nõ oẽs imutabimur. Et</line>
        <line lrx="2163" lry="2278" ulx="774" uly="2164">ꝓducit᷑.e.ĩ myſterin. Dñ Mꝛatius.Han⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="2371" ulx="788" uly="2243">oim interdu doctis myſteria regu. Aicʒ</line>
        <line lrx="2165" lry="2472" ulx="795" uly="2360">ĩlibꝛo ſacrificioꝝ coꝛripiat. DOñ. Myſte/</line>
        <line lrx="2168" lry="2573" ulx="793" uly="2466">rin fert᷑ cinuiſſe cruci.Sʒ foꝛte hoc ꝓpter</line>
        <line lrx="1613" lry="2654" ulx="796" uly="2568">neceſſitatẽ metri accidit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2862" type="textblock" ulx="750" uly="2657">
        <line lrx="2168" lry="2862" ulx="750" uly="2657">Psis ul myſticẽ gręce latine vꝛ ſecretũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2874" type="textblock" ulx="887" uly="2754">
        <line lrx="2147" lry="2874" ulx="887" uly="2754">yſtrũ.ſtri.ilatens odiũ.⁊ dĩ a myſtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2974" type="textblock" ulx="752" uly="2856">
        <line lrx="2171" lry="2974" ulx="752" uly="2856">Mitia.tię.fp.i.manſuetudo.Itẽ mitia eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="3070" type="textblock" ulx="800" uly="2968">
        <line lrx="1612" lry="3070" ulx="800" uly="2968">plurale neutrũ de mitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3167" type="textblock" ulx="752" uly="3047">
        <line lrx="2183" lry="3167" ulx="752" uly="3047">Mitilena.nę. quidam locus.de quo habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3951" type="textblock" ulx="769" uly="3154">
        <line lrx="2176" lry="3268" ulx="800" uly="3154">MWc.28: Et pdu.pe. Oñ in Ruroꝛa. Poſt</line>
        <line lrx="2113" lry="3367" ulx="805" uly="3254">tantas clades nos inſula quę mitilena.</line>
        <line lrx="2176" lry="3470" ulx="769" uly="3356">Mitis tis.ↄ.t.⁊ hoc te.i.humilis/mollis⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="3566" ulx="806" uly="3458">benignusnõ durus maturus Hñ poma</line>
        <line lrx="2184" lry="3654" ulx="780" uly="3554">dicunt᷑ mitia:matura mollia. Et ꝓducit</line>
        <line lrx="2185" lry="3756" ulx="812" uly="3652">mi. Oñ Duidiꝰ de arte. Sʒ caret inſidijs</line>
        <line lrx="2184" lry="3866" ulx="813" uly="3750">hoĩuʒ ·quia mitis hirundo.Et nota ꝙ lic</line>
        <line lrx="2186" lry="3951" ulx="815" uly="3853">mitis⁊ mãſuetꝰ. vel mititas ⁊ mãſuetudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="4052" type="textblock" ulx="751" uly="3947">
        <line lrx="2194" lry="4052" ulx="751" uly="3947">idẽ videant in eſſentia. differũt tñ in effi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="4164" type="textblock" ulx="818" uly="4047">
        <line lrx="2195" lry="4164" ulx="818" uly="4047">catia · qꝛ mititas attẽdit᷑ in affectu. Nitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="4262" type="textblock" ulx="805" uly="4149">
        <line lrx="2229" lry="4262" ulx="805" uly="4149">eni vt diẽ glo. ſuꝑ illud Matth. 5F. Beati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="4451" type="textblock" ulx="813" uly="4248">
        <line lrx="2201" lry="4374" ulx="813" uly="4248">mites ⁊c. Mitis inqꝛt eſt quẽ mẽtis aſpe/</line>
        <line lrx="2200" lry="4451" ulx="825" uly="4350">ritas/ſeu amaritudo nõ afficit·ſed ſimpli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="4558" type="textblock" ulx="828" uly="4447">
        <line lrx="2246" lry="4558" ulx="828" uly="4447">citas ad oẽʒ ũuriã ſuſtinẽdã patiet iſtruit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4660" type="textblock" ulx="834" uly="4550">
        <line lrx="2210" lry="4660" ulx="834" uly="4550">Mitis eſt quẽ nec rancoꝛnec ira afficit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="4762" type="textblock" ulx="729" uly="4648">
        <line lrx="2214" lry="4762" ulx="729" uly="4648">oia ęquanimiter ſuſtinet. Manſuetudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="5153" type="textblock" ulx="803" uly="4751">
        <line lrx="2212" lry="4848" ulx="803" uly="4751">vpo attendit᷑ in effectu. DHPñ vicit Caſſio/</line>
        <line lrx="2210" lry="4959" ulx="825" uly="4852">doꝛus ſup pſalten. Manſueti ·q̃ſi manu</line>
        <line lrx="2205" lry="5052" ulx="824" uly="4950">ſueti.i.tolerãtes iuriasnõ malũ ꝓ malo</line>
        <line lrx="1208" lry="5153" ulx="832" uly="5062">reddentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="5274" type="textblock" ulx="724" uly="5109">
        <line lrx="2213" lry="5274" ulx="724" uly="5109">Mythos grece· fabula dr latine ·bm Paßpß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="5752" type="textblock" ulx="786" uly="5252">
        <line lrx="2212" lry="5356" ulx="786" uly="5252">Mitra. trę.f.p.pilleũ phꝛygiũ caput ꝑcin/</line>
        <line lrx="2216" lry="5459" ulx="822" uly="5354">gens:quale eſt oꝛnamentũ capitis deuo/</line>
        <line lrx="2210" lry="5565" ulx="789" uly="5446">tarũ ſęmĩaꝝ. Sed pilleũ viroꝝ eſt· mitra</line>
        <line lrx="2222" lry="5656" ulx="845" uly="5539">feminarum. Mitra etiã eſt epicopoꝝ. Et</line>
        <line lrx="2186" lry="5752" ulx="850" uly="5647">mitra funis eſt quo media nauis vincit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="5854" type="textblock" ulx="798" uly="5741">
        <line lrx="2286" lry="5854" ulx="798" uly="5741">Mitridatesrex ponti vicit᷑ fuiſſe: coꝛ.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="6164" type="textblock" ulx="804" uly="5843">
        <line lrx="2229" lry="5966" ulx="832" uly="5843">Vnge in ¶uroꝛa. I¶.ntonius Marcus⁊</line>
        <line lrx="1974" lry="6144" ulx="804" uly="5950">andaen id in aurẽ. .</line>
        <line lrx="2234" lry="6164" ulx="837" uly="6044">Nythus/thi.malſ.ge.i,fabuloſusiocoſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="882" type="textblock" ulx="2413" uly="773">
        <line lrx="3603" lry="882" ulx="2413" uly="773">Trelatu vulcis.⁊ dĩ a mythos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="1051" type="textblock" ulx="2594" uly="870">
        <line lrx="3338" lry="1051" ulx="2594" uly="870"> i ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="1188" type="textblock" ulx="2351" uly="1020">
        <line lrx="3837" lry="1188" ulx="2351" uly="1020">Moab Ilmmon fili Loth·aqbus moa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="2253" type="textblock" ulx="2401" uly="1160">
        <line lrx="3315" lry="1272" ulx="2402" uly="1160">bite.  ãmonitę victi ſunt.</line>
        <line lrx="3841" lry="1362" ulx="2401" uly="1258">Mobilis.lis.ↄ.t.⁊ ̊ le.i.motioni habilis.</line>
        <line lrx="3843" lry="1459" ulx="2404" uly="1354">Mogerat᷑.ta.tũ.i.tẽperatꝰ.Et ẽ moderat᷑</line>
        <line lrx="3780" lry="1560" ulx="2405" uly="1457">Qnec plusnec minus facit qᷓ; debeat.</line>
        <line lrx="3879" lry="1657" ulx="2406" uly="1556">Mogernus.na.nũi.iſtius tempoꝛis  dĩ a</line>
        <line lrx="3621" lry="1757" ulx="2458" uly="1654">modus Iñ q̊ modernitas.tatis.</line>
        <line lrx="3850" lry="1854" ulx="2412" uly="1754">Mogeſtus.ta.tũ.i.tẽperatus.⁊ diſcretus:</line>
        <line lrx="3853" lry="1959" ulx="2463" uly="1852">nec plus quicquaʒ:nec minus agens nec</line>
        <line lrx="3856" lry="2056" ulx="2466" uly="1947">etiã iraſcens. Iñ modeſtia. ſtię.i.manſue/</line>
        <line lrx="3852" lry="2151" ulx="2468" uly="2041">tudo/verecũdia. Et eſt modeſtia in facto</line>
        <line lrx="3756" lry="2253" ulx="2467" uly="2145">ſed modus in dicto vel cõcupiſcentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="2452" type="textblock" ulx="2390" uly="2247">
        <line lrx="3861" lry="2368" ulx="2390" uly="2247">Mogdicus.ca. cũ.i.rationalis menſuratus:</line>
        <line lrx="3861" lry="2452" ulx="2392" uly="2349">mogerat. Et modicus.i.paruꝰ.ſᷣ ipꝛopᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="6223" type="textblock" ulx="2425" uly="2447">
        <line lrx="3867" lry="2566" ulx="2461" uly="2447">⁊abuſiue dĩ. Iñ modiceadũ.Et hęc mo/</line>
        <line lrx="3867" lry="2652" ulx="2438" uly="2546">icitas. tatis. Et cõponit᷑ modicus:imo/</line>
        <line lrx="3853" lry="2756" ulx="2483" uly="2650">dicus.ca.cũ.i.intẽperatusimenſuratus.</line>
        <line lrx="3868" lry="2851" ulx="2434" uly="2747">Mogdiolus.li.oimii.paruus modius.ſᷣm</line>
        <line lrx="3872" lry="2949" ulx="2425" uly="2842">Hug.· Dicitur etiã modiolus pe.coꝛ.illud</line>
        <line lrx="3876" lry="3051" ulx="2480" uly="2940">groſſũ lignũ ĩ rota ꝑ qð caput axis ĩmit/</line>
        <line lrx="3877" lry="3150" ulx="2491" uly="3040">titurin quo radij in circuitu infixi ſũt. Et</line>
        <line lrx="3878" lry="3244" ulx="2487" uly="3138">dicit᷑ tũc modiolus a modioq; in modũ</line>
        <line lrx="3835" lry="3348" ulx="2443" uly="3248">modij capax eſt  concauus.</line>
        <line lrx="3884" lry="3448" ulx="2435" uly="3337">Mogdius.ij.eſt mẽſura libꝛaꝝ q̃dragita/</line>
        <line lrx="3887" lry="3551" ulx="2493" uly="3438">qttuoꝛ.i.ſextarioꝝ vigintiduoꝝ dicit᷑ a</line>
        <line lrx="3886" lry="3644" ulx="2441" uly="3541">modus:qꝛ in ſuo modo ꝑfectus ẽ: Cuius</line>
        <line lrx="3880" lry="3741" ulx="2477" uly="3638">numeri cauſa inde tracta eſt qꝛ i pᷣncipio</line>
        <line lrx="3891" lry="3851" ulx="2444" uly="3735">de  vigintiduo oꝑa fecit:Nã pma die ſe/</line>
        <line lrx="3892" lry="3947" ulx="2496" uly="3834">ptẽ oꝑa fecit.i.materiã infoꝛmẽ angelos</line>
        <line lrx="3895" lry="4045" ulx="2445" uly="3930">lucẽſupioꝛes cęlosfrã aquã.⁊ gere. De/</line>
        <line lrx="3893" lry="4152" ulx="2502" uly="4030">aunda die firmamentũ ſoluʒ. Certia die</line>
        <line lrx="3895" lry="4248" ulx="2502" uly="4135">q̃ttuoꝛ/ſcilʒ maria/ſemiĩa·ſationes: plan/</line>
        <line lrx="3891" lry="4336" ulx="2506" uly="4235">taria. Quarta vieſolem-lunax. ⁊ ſtellas.</line>
        <line lrx="3899" lry="4444" ulx="2461" uly="4337">Muita die tria .ſcilʒ piſces.⁊ reptilia aq</line>
        <line lrx="3896" lry="4538" ulx="2457" uly="4436">rũa volatilia. Sexta aũt die qᷓttuoꝛſcilʒ</line>
        <line lrx="3899" lry="4647" ulx="2509" uly="4533">beſtias  pecudes· reptilia terrę.⁊ hoĩeʒ. Et</line>
        <line lrx="3904" lry="4742" ulx="2512" uly="4637">facta ſũt oĩa vigitiduo genera in diebus</line>
        <line lrx="3897" lry="4845" ulx="2511" uly="4736">ſex. Et vigintiduę generationes ſunt · ab</line>
        <line lrx="3905" lry="4946" ulx="2512" uly="4838">Abꝛaã vſq; ad Jacob·ex cuiꝰ ſemie nata</line>
        <line lrx="3903" lry="5046" ulx="2514" uly="4930">eſt oĩs gens iſrael. Et vigintiduo libꝛi ſũt</line>
        <line lrx="3908" lry="5145" ulx="2520" uly="5028">veten teſtamenti vſq; ad Heſter. Et vi⸗</line>
        <line lrx="3913" lry="5250" ulx="2512" uly="5129">gitiduo ſut litteraꝝ elemẽta· qbus cõſtat</line>
        <line lrx="3905" lry="5343" ulx="2519" uly="5227">diuinę legis doctrina. Mis igit᷑ exemplis</line>
        <line lrx="3906" lry="5440" ulx="2461" uly="5325">modius vigitiduoꝝ ſextarioꝝ a Moyſe</line>
        <line lrx="3908" lry="5536" ulx="2482" uly="5421">FSm ſacręlegis doctrinã effect ẽ. Et q;uis</line>
        <line lrx="3909" lry="5634" ulx="2528" uly="5522">viuerſę gentes huic menſurępondus vel</line>
        <line lrx="3907" lry="5735" ulx="2529" uly="5624">adijciãt ignoꝛant· vel detrahãt. tñ apud</line>
        <line lrx="3910" lry="5833" ulx="2528" uly="5721">hebꝛęos cõſtitutione diuina tali ratione</line>
        <line lrx="3912" lry="5932" ulx="2495" uly="5822">ſeruat. Itẽ modiẽ cui arboꝛ nauis inſiſtit</line>
        <line lrx="3913" lry="6017" ulx="2530" uly="5914">ob ſimilitudinẽ mẽſuralis vaſis ſic ict.</line>
        <line lrx="3908" lry="6216" ulx="2486" uly="6022">Modulamẽ.inis.i.cãtatio vuld⁊ mollch.</line>
        <line lrx="3750" lry="6223" ulx="3696" uly="6151">P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3035" lry="905" type="textblock" ulx="1594" uly="789">
        <line lrx="3035" lry="905" ulx="1594" uly="789">Mogulus.li.dimii. paruꝰ modus. Iteʒ h̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1187" type="textblock" ulx="1590" uly="893">
        <line lrx="3051" lry="1010" ulx="1641" uly="893">modulus. li.i.tropus:cantus qͥ Reinit in</line>
        <line lrx="3075" lry="1184" ulx="1590" uly="989">Warps miſſe· vel matutini. vel veſperag.</line>
        <line lrx="3075" lry="1187" ulx="1721" uly="1093">odus.di.m.S.i.c᷑minus:finis:uł mẽſura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="1390" type="textblock" ulx="1637" uly="1191">
        <line lrx="3026" lry="1305" ulx="1642" uly="1191">Vel maneriesuł cõditio· vel temꝑamẽtũ.</line>
        <line lrx="3029" lry="1390" ulx="1637" uly="1284">Et ponit otũs ablatiuus huiꝰ noĩs ·ſcilʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1495" type="textblock" ulx="1640" uly="1389">
        <line lrx="3072" lry="1495" ulx="1640" uly="1389">modoaduerbaliter: p nũcvel aliquando</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="1591" type="textblock" ulx="1642" uly="1488">
        <line lrx="3033" lry="1591" ulx="1642" uly="1488">vel pauloante · vel tm̃modo.Et cõponit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1689" type="textblock" ulx="1631" uly="1576">
        <line lrx="3060" lry="1689" ulx="1631" uly="1576">Amodo.i.deiceps.Cm̃modo:ſolumodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="1788" type="textblock" ulx="1626" uly="1688">
        <line lrx="3024" lry="1788" ulx="1626" uly="1688"> poſtmodũ.i.poſtea.et admodũ.i.valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1895" type="textblock" ulx="1638" uly="1784">
        <line lrx="3067" lry="1895" ulx="1638" uly="1784">Itẽ iſte gtũs modi cõponit᷑ Iſtiuſmodi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2284" type="textblock" ulx="1589" uly="1882">
        <line lrx="3031" lry="1989" ulx="1637" uly="1882">illiuſmodi. aliuſmodi.huiuſmodi. huiuſ/</line>
        <line lrx="3028" lry="2079" ulx="1639" uly="1985">cemodi:noĩa indeclinabilia.⁊ omnis ge.</line>
        <line lrx="3009" lry="2190" ulx="1640" uly="2078">Modus etiam eſt accidens verbi.</line>
        <line lrx="2814" lry="2284" ulx="1589" uly="2182">Mo ys gręce.latine vicitur aqua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2384" type="textblock" ulx="1558" uly="2277">
        <line lrx="3050" lry="2384" ulx="1558" uly="2277">Moyſaicus.ca. ci.pe. coꝛ.res Moyſi ulad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="2978" type="textblock" ulx="1582" uly="2377">
        <line lrx="3037" lry="2480" ulx="1645" uly="2377">Moyſen ꝑtinẽs.⁊ dꝛ a Moyſes.⁊ tacet</line>
        <line lrx="3024" lry="2580" ulx="1628" uly="2475">pmũü.y.in ꝓnũciatione· licʒ ſcribat᷑.</line>
        <line lrx="3034" lry="2687" ulx="1582" uly="2575">Moyles.ſi.i.aquaticus:⁊ dĩa moys·qð ẽ</line>
        <line lrx="3031" lry="2779" ulx="1636" uly="2675">aqua.q; in aqua fuit inuentus.⁊ ex aqua</line>
        <line lrx="3033" lry="2883" ulx="1637" uly="2774">ſumptus. Hñ Moyſes:ĩterpᷣtat ſumptꝰ</line>
        <line lrx="3023" lry="2978" ulx="1636" uly="2879">ex aqua. Inuenit eni eum ad ripaʒ flunij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3079" type="textblock" ulx="1629" uly="2972">
        <line lrx="3070" lry="3079" ulx="1629" uly="2972">expoſitũ ſilia Pharaonis:quem colligẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="3677" type="textblock" ulx="1505" uly="3072">
        <line lrx="3018" lry="3181" ulx="1632" uly="3072">adoptauit ſibi ⁊ vocauit eum Moyſen.</line>
        <line lrx="2932" lry="3282" ulx="1635" uly="3172">quia de aqua ſumpliſſet eũ.</line>
        <line lrx="3016" lry="3385" ulx="1579" uly="3275">Mola. lę.F. p. dꝛ lapis lat  rotũdus·in qͥ</line>
        <line lrx="3027" lry="3481" ulx="1615" uly="3374">molit᷑ acuit᷑ ferꝝa dĩa molo.lis.Et mo/</line>
        <line lrx="3024" lry="3579" ulx="1523" uly="3475">la. lę. d puls ex farina: aq̃a ſale.q̃ oli vi/</line>
        <line lrx="3017" lry="3677" ulx="1505" uly="3573">cctimeę int coꝛnua pfüdebãt᷑.Et ſi patiẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="3774" type="textblock" ulx="1624" uly="3675">
        <line lrx="3081" lry="3774" ulx="1624" uly="3675">erãt. bonę erãt ſi recalcitrabãt:malę erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="4077" type="textblock" ulx="1604" uly="3772">
        <line lrx="3016" lry="3890" ulx="1614" uly="3772">⁊ reijdebant᷑. Iñ ꝑ cõpoſitonẽ d imolo.</line>
        <line lrx="3014" lry="3998" ulx="1604" uly="3873">las.i.ſacrificare/qᷓi molã infũdẽ. Itẽ mola.</line>
        <line lrx="3018" lry="4077" ulx="1608" uly="3973">lę. vĩ lapis ĩ qͥ frumẽtũ molit᷑⁊ terit᷑.⁊ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="4181" type="textblock" ulx="1623" uly="4072">
        <line lrx="3088" lry="4181" ulx="1623" uly="4072">a molendo. Hel ᷣm Iſidoꝝ dẽ mola. q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="4263" type="textblock" ulx="1622" uly="4172">
        <line lrx="3018" lry="4263" ulx="1622" uly="4172">mala.a malon.i.a rotunditate ſui. Mola</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="4381" type="textblock" ulx="1617" uly="4276">
        <line lrx="3085" lry="4381" ulx="1617" uly="4276">aſinaria dẽ.qꝛ cũ ea molit aſinus.qꝛĩ qui /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="4673" type="textblock" ulx="1516" uly="4374">
        <line lrx="3020" lry="4487" ulx="1516" uly="4374">buſdã molẽdinis aſinꝰ voluit rotã cũ mo/</line>
        <line lrx="3016" lry="4585" ulx="1554" uly="4471">la. Del mola aſinaria vĩ grauis ⁊ põde⸗/</line>
        <line lrx="2962" lry="4673" ulx="1565" uly="4573">roſa vt aſinus:q; onerat aſinũ.⁊ coꝛ.mo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="4775" type="textblock" ulx="1566" uly="4668">
        <line lrx="3075" lry="4775" ulx="1566" uly="4668">Molaris.ris.ↄ.ta h̊ re.ad molã ꝑtinens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="4875" type="textblock" ulx="1605" uly="4769">
        <line lrx="3016" lry="4875" ulx="1605" uly="4769">7 dicit᷑ a mola.Et hic molarislapis molę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="4971" type="textblock" ulx="1617" uly="4868">
        <line lrx="3036" lry="4971" ulx="1617" uly="4868">vel vnde fiunt molę:vwel magnꝰ ad modũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="6164" type="textblock" ulx="1564" uly="4966">
        <line lrx="3007" lry="5076" ulx="1617" uly="4966">molę. Et hic molaris dens maxillans. qꝛ</line>
        <line lrx="3009" lry="5171" ulx="1617" uly="5068">cibũ illis dentibus quaſi mola molimus.</line>
        <line lrx="3011" lry="5264" ulx="1571" uly="5167">Molendinũ.ni.n.s. domus vbi molit᷑ fa⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="5375" ulx="1611" uly="5267">rina ⁊ terit᷑. Inde hic molendinarius.rij.</line>
        <line lrx="2976" lry="5469" ulx="1599" uly="5372">⁊heęc molendinaria. ri.</line>
        <line lrx="3002" lry="5573" ulx="1567" uly="5468">Moles. lis.fę.ge.i.difficultas:magnitudo</line>
        <line lrx="3003" lry="5674" ulx="1613" uly="5572">magnũ pondus.Et ꝓducit pꝛimaſ̊ molo</line>
        <line lrx="3006" lry="5773" ulx="1613" uly="5662">lis.⁊ mola.l coꝛ.mo. Oñ. Quęfrumenta</line>
        <line lrx="3007" lry="5872" ulx="1600" uly="5762">molit mola/ſit moles tibi pondus.Nõ le/</line>
        <line lrx="2886" lry="5973" ulx="1615" uly="5866">uitate mole ſed aquę currit rota molę.</line>
        <line lrx="3010" lry="6083" ulx="1564" uly="5950">Moleſtus.ſta. ſtũ.i. gaer. triſtis· turbatus.</line>
        <line lrx="3012" lry="6164" ulx="1600" uly="6058">⁊ dicit᷑ a moles:quaſi a mole turbationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="1179" type="textblock" ulx="3285" uly="786">
        <line lrx="4705" lry="890" ulx="3330" uly="786">Et moleſtus etiã dicit᷑ moleſtiã inferens.</line>
        <line lrx="4711" lry="990" ulx="3334" uly="884">inquietans. Inde hęc moleſtia. tię. Inde</line>
        <line lrx="4705" lry="1095" ulx="3333" uly="983">moleſtioſus.ſa.ſũi.moleſtiã inferens.</line>
        <line lrx="4717" lry="1179" ulx="3285" uly="1086">Molimen. mĩs.n.t.i.conamẽ: vꝛ a molio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="1375" type="textblock" ulx="3285" uly="1181">
        <line lrx="4733" lry="1297" ulx="3342" uly="1181">liris. DPõt etiã habẽ ſigtiones de molioꝛ.</line>
        <line lrx="4773" lry="1375" ulx="3285" uly="1278">Molimẽetũ.ti.n.S.i.conamẽ.⁊⸗ dẽ a molioꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="1490" type="textblock" ulx="3289" uly="1383">
        <line lrx="4717" lry="1490" ulx="3289" uly="1383">Molitoꝛ. oꝛis. m.Ct. artiſex fabꝛicatoꝛ.⁊ p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="1587" type="textblock" ulx="3339" uly="1482">
        <line lrx="4757" lry="1587" ulx="3339" uly="1482">ducit li Oñ Ouidiꝰ in.x? meta.DꝛimęqB</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="1687" type="textblock" ulx="3337" uly="1584">
        <line lrx="4710" lry="1687" ulx="3337" uly="1584">ratis molitoꝛ Jaſon. Et vꝛ a molioꝛ liris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="1785" type="textblock" ulx="3286" uly="1680">
        <line lrx="4760" lry="1785" ulx="3286" uly="1680">Molleſtra.ſtrę.pellis ouina: vꝛ a mollio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="2188" type="textblock" ulx="3281" uly="1779">
        <line lrx="4701" lry="1882" ulx="3289" uly="1779">Mollicia.cię.⁊ ̊ molliciel.ei.in eodẽ ſenſu</line>
        <line lrx="4542" lry="1986" ulx="3336" uly="1882">ſcilʒ fragilitas: eneruatio:mitigatio.</line>
        <line lrx="4565" lry="2086" ulx="3286" uly="1978">Molliculus.la.li.i.aliquãtulũ mollis.</line>
        <line lrx="4707" lry="2188" ulx="3281" uly="2074">Mollis.lis.ↄ.t.⁊ hᷣ le.i.fragilis:tener.tẽpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="2285" type="textblock" ulx="3250" uly="2180">
        <line lrx="4707" lry="2285" ulx="3250" uly="2180">rat᷑.blãdusiocũdus.placit. vbis leniiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="2381" type="textblock" ulx="3336" uly="2279">
        <line lrx="4711" lry="2381" ulx="3336" uly="2279">effęmĩiatꝰ.⁊ vꝛ a mollio.lis:q; vigoꝛẽ ſexꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="2481" type="textblock" ulx="3337" uly="2377">
        <line lrx="4727" lry="2481" ulx="3337" uly="2377">eneruati coꝛpoꝛis dedecoꝛet ⁊ q̃ſi mulier</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="2580" type="textblock" ulx="3335" uly="2474">
        <line lrx="4708" lry="2580" ulx="3335" uly="2474">emolliat᷑. Et cõponit᷑ ꝑmollis.q;mollis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="2781" type="textblock" ulx="3336" uly="2572">
        <line lrx="4748" lry="2691" ulx="3337" uly="2572">Et inenit᷑ mollis nomẽ verbũ.⁊ vtrüq;</line>
        <line lrx="4748" lry="2781" ulx="3336" uly="2677">pꝛimã:ꝓd.poſitione. Dñ qͥdã. Cu vbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="2979" type="textblock" ulx="3281" uly="2776">
        <line lrx="4485" lry="2889" ulx="3332" uly="2776">mollis. me blandis fęmina mollis.</line>
        <line lrx="4283" lry="2979" ulx="3281" uly="2877">Moloth·quodqã idolũ fuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="3076" type="textblock" ulx="3279" uly="2974">
        <line lrx="4766" lry="3076" ulx="3279" uly="2974">Moloſus.ſi.imagnus canisa dicit᷑a mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="3381" type="textblock" ulx="3313" uly="3072">
        <line lrx="4701" lry="3190" ulx="3328" uly="3072">lo. lis.quaſi ad molendũ aptꝰ ſeu parat.</line>
        <line lrx="4701" lry="3289" ulx="3313" uly="3174">Vel moloſus fuit pat᷑ DPirrhi. Inde oi/</line>
        <line lrx="4697" lry="3381" ulx="3325" uly="3276">cta eſt moloſia:quędaʒ terraſcilʒ epirus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="3479" type="textblock" ulx="3325" uly="3373">
        <line lrx="4717" lry="3479" ulx="3325" uly="3373">vel pars epiri. Iñ moloſus.ſa.ſn. molo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="4076" type="textblock" ulx="3309" uly="3477">
        <line lrx="4711" lry="3581" ulx="3313" uly="3477">ſius.ſia.ſiũ.Et h̊ moloſus.ſi.qͥdã pes ↄſtãſ</line>
        <line lrx="4701" lry="3673" ulx="3327" uly="3573">ex tribꝰ long dict a ſaltatione moloſoꝛũ</line>
        <line lrx="4701" lry="3776" ulx="3309" uly="3676">quã exercuerũt armati. Et h̊ moloſus.ſi:p</line>
        <line lrx="4703" lry="3876" ulx="3323" uly="3773">cane.qꝛ ibi optimi? magni abũdãt canes</line>
        <line lrx="4701" lry="4056" ulx="3328" uly="3873">Py moloſic.ca.cũ.i.moꝛdaxułᷣ rapax</line>
        <line lrx="4696" lry="4076" ulx="3386" uly="3971">Dinc etiã videt᷑ dici h moloſius quidaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="4179" type="textblock" ulx="3328" uly="4071">
        <line lrx="4547" lry="4179" ulx="3328" uly="4071">lapis viridis ⁊ grandis.⁊ ꝓducit lo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="4375" type="textblock" ulx="3280" uly="4173">
        <line lrx="4697" lry="4288" ulx="3280" uly="4173">Molucrũ.cri.di illud cũ quo mola vertit᷑.</line>
        <line lrx="4696" lry="4375" ulx="3297" uly="4274">Et molucrũ.i.tumoꝛ ventris⸗ dẽ a mola.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="4489" type="textblock" ulx="3279" uly="4374">
        <line lrx="4757" lry="4489" ulx="3279" uly="4374">Momen. inis.n.t.i.momentũtã pꝛo motu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="4589" type="textblock" ulx="3330" uly="4478">
        <line lrx="4496" lry="4589" ulx="3330" uly="4478">q; ꝓ ſpacio tẽpoꝛis.⁊ coꝛ. pe.gti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3934" lry="4591" type="textblock" ulx="3854" uly="4577">
        <line lrx="3934" lry="4591" ulx="3854" uly="4577">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="4687" type="textblock" ulx="3207" uly="4560">
        <line lrx="4699" lry="4687" ulx="3207" uly="4560">Momentũ. ti. minimũ tẽpa motu ſiderũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="4972" type="textblock" ulx="3323" uly="4675">
        <line lrx="4698" lry="4791" ulx="3334" uly="4675">dictũ qᷓ̃ſi monimẽtũ . qꝛ cito ⁊ in tranſitu</line>
        <line lrx="4690" lry="4894" ulx="3326" uly="4771">mouet᷑ tã bꝛeue ſpaciũ tẽpon. Momẽtů</line>
        <line lrx="4689" lry="4972" ulx="3323" uly="4869">etiã vĩ ſtilus ĩ qͥ momẽta colligũt᷑q; cito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="5377" type="textblock" ulx="3244" uly="4968">
        <line lrx="4692" lry="5077" ulx="3244" uly="4968">ad modũ momẽti indinat᷑. Itẽ momẽtũ</line>
        <line lrx="4754" lry="5173" ulx="3319" uly="5067">ſtaterę Jſaię.Jo. d ſtilus vel lingula in</line>
        <line lrx="4763" lry="5270" ulx="3275" uly="5166">tranſuerſali ligno poſitaꝑ quã vinoſcit</line>
        <line lrx="4713" lry="5377" ulx="3303" uly="5266">vtp lances in trutina eqlit᷑põderent.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="5471" type="textblock" ulx="3318" uly="5367">
        <line lrx="4693" lry="5471" ulx="3318" uly="5367">nota ꝙ hoꝛa eſt viceſimaq̃rta pars diei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="5569" type="textblock" ulx="3312" uly="5468">
        <line lrx="4736" lry="5569" ulx="3312" uly="5468">naturalis. Punctũ eſt quarta pars hoꝛę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4688" lry="5670" type="textblock" ulx="3314" uly="5567">
        <line lrx="4688" lry="5670" ulx="3314" uly="5567">Momẽtũ eſt decima pars puncti. vel q/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="5776" type="textblock" ulx="3314" uly="5668">
        <line lrx="4737" lry="5776" ulx="3314" uly="5668">dꝛageſima pars hoꝛę. In momẽtaneus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="6175" type="textblock" ulx="3259" uly="5766">
        <line lrx="4700" lry="5869" ulx="3310" uly="5766">nea.neũ: momẽtarius.ria.riũ.i.trãſitoꝛiꝰ</line>
        <line lrx="4684" lry="5969" ulx="3309" uly="5868">cito tranſiens parũ durans.</line>
        <line lrx="4681" lry="6080" ulx="3259" uly="5965">Monachus. chi. grece.i.ſin gulan latine. et</line>
        <line lrx="4696" lry="6175" ulx="3287" uly="6062">dv a monaſ.qð ẽ ſingularitaseo ꝙ ſingu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6229" type="textblock" ulx="5365" uly="734">
        <line lrx="5482" lry="945" ulx="5410" uly="842">t</line>
        <line lrx="5474" lry="1058" ulx="5401" uly="939">o</line>
        <line lrx="5480" lry="1136" ulx="5407" uly="1059">ſat</line>
        <line lrx="5482" lry="1234" ulx="5410" uly="1154">chu</line>
        <line lrx="5482" lry="1339" ulx="5407" uly="1249">Et</line>
        <line lrx="5482" lry="1445" ulx="5408" uly="1358">bitt</line>
        <line lrx="5480" lry="1540" ulx="5407" uly="1447">M</line>
        <line lrx="5482" lry="1654" ulx="5401" uly="1550">lubt</line>
        <line lrx="5482" lry="1758" ulx="5398" uly="1653">phen</line>
        <line lrx="5482" lry="1840" ulx="5392" uly="1756">Cans⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1936" ulx="5377" uly="1872">Pore.</line>
        <line lrx="5482" lry="2053" ulx="5374" uly="1962">Won</line>
        <line lrx="5482" lry="2147" ulx="5392" uly="2052">6</line>
        <line lrx="5482" lry="2266" ulx="5397" uly="2157">Gr⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2358" ulx="5400" uly="2282">Wn</line>
        <line lrx="5482" lry="2466" ulx="5404" uly="2364">P</line>
        <line lrx="5482" lry="2566" ulx="5404" uly="2469">ape</line>
        <line lrx="5482" lry="2657" ulx="5382" uly="2568">Nor</line>
        <line lrx="5482" lry="2749" ulx="5404" uly="2694">ame</line>
        <line lrx="5482" lry="2851" ulx="5400" uly="2794">won</line>
        <line lrx="5482" lry="2952" ulx="5394" uly="2871">ma</line>
        <line lrx="5482" lry="3057" ulx="5370" uly="2972">Euus</line>
        <line lrx="5482" lry="3174" ulx="5383" uly="3076">Ghnun</line>
        <line lrx="5480" lry="3272" ulx="5377" uly="3175">ſuaſ</line>
        <line lrx="5482" lry="3377" ulx="5384" uly="3278">gin)</line>
        <line lrx="5482" lry="3459" ulx="5388" uly="3378">nora</line>
        <line lrx="5482" lry="3566" ulx="5373" uly="3481">Ko</line>
        <line lrx="5482" lry="3662" ulx="5399" uly="3585">1dit</line>
        <line lrx="5482" lry="3785" ulx="5397" uly="3684">ſngt</line>
        <line lrx="5482" lry="3881" ulx="5395" uly="3789">aſaat</line>
        <line lrx="5482" lry="3967" ulx="5394" uly="3888">lline</line>
        <line lrx="5482" lry="4068" ulx="5393" uly="3989">1bon</line>
        <line lrx="5482" lry="4172" ulx="5377" uly="4088">Mue⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4286" ulx="5403" uly="4199">rd</line>
        <line lrx="5482" lry="4373" ulx="5407" uly="4317">mon</line>
        <line lrx="5482" lry="4479" ulx="5386" uly="4391">Mor</line>
        <line lrx="5482" lry="4574" ulx="5402" uly="4519">es</line>
        <line lrx="5482" lry="4678" ulx="5397" uly="4610">wre</line>
        <line lrx="5482" lry="4782" ulx="5385" uly="4698">niuni</line>
        <line lrx="5482" lry="4988" ulx="5398" uly="4928">o</line>
        <line lrx="5479" lry="5090" ulx="5382" uly="4937">luk</line>
        <line lrx="5482" lry="5196" ulx="5389" uly="5127">Uenon</line>
        <line lrx="5482" lry="5295" ulx="5379" uly="5202">Mn</line>
        <line lrx="5482" lry="5395" ulx="5399" uly="5302">no</line>
        <line lrx="5482" lry="5494" ulx="5369" uly="5400">M</line>
        <line lrx="5482" lry="5598" ulx="5365" uly="5505">Mon</line>
        <line lrx="5482" lry="5701" ulx="5383" uly="5617">mule</line>
        <line lrx="5482" lry="5826" ulx="5375" uly="5719">urn</line>
        <line lrx="5482" lry="5925" ulx="5373" uly="5837">nnite</line>
        <line lrx="5482" lry="6028" ulx="5368" uly="5913">ten</line>
        <line lrx="5482" lry="6127" ulx="5365" uly="6014">freet</line>
        <line lrx="5481" lry="6229" ulx="5371" uly="6139">llnhel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="92" lry="807" ulx="0" uly="710">nans</line>
        <line lrx="95" lry="917" ulx="1" uly="817">S</line>
        <line lrx="53" lry="1001" ulx="0" uly="940">n</line>
        <line lrx="101" lry="1117" ulx="0" uly="1032">lo⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1217" ulx="3" uly="1131">wolg.</line>
        <line lrx="108" lry="1318" ulx="7" uly="1236">Wolo</line>
        <line lrx="112" lry="1440" ulx="0" uly="1346">., 1,</line>
        <line lrx="108" lry="1540" ulx="0" uly="1432">n</line>
        <line lrx="101" lry="1628" ulx="0" uly="1541">Nlns.</line>
        <line lrx="97" lry="1728" ulx="0" uly="1643">lio.</line>
        <line lrx="92" lry="1831" ulx="0" uly="1743">ſenſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2448" type="textblock" ulx="0" uly="1972">
        <line lrx="99" lry="2156" ulx="0" uly="2051">tie⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2236" ulx="0" uly="2153">Ronck</line>
        <line lrx="126" lry="2448" ulx="0" uly="2356">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2842" type="textblock" ulx="0" uly="2803">
        <line lrx="33" lry="2842" ulx="0" uly="2803">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="4516" type="textblock" ulx="0" uly="2970">
        <line lrx="112" lry="3052" ulx="0" uly="2970">luno/</line>
        <line lrx="104" lry="3154" ulx="0" uly="3075">nt⸗</line>
        <line lrx="103" lry="3254" ulx="0" uly="3178">dede⸗</line>
        <line lrx="103" lry="3382" ulx="0" uly="3284">pins⸗</line>
        <line lrx="111" lry="3458" ulx="0" uly="3382">molo⸗</line>
        <line lrx="124" lry="3666" ulx="0" uly="3598">W</line>
        <line lrx="129" lry="3787" ulx="0" uly="3689">hſnslg</line>
        <line lrx="130" lry="3874" ulx="0" uly="3796">gitanes</line>
        <line lrx="123" lry="3991" ulx="0" uly="3910">Anp</line>
        <line lrx="116" lry="4099" ulx="0" uly="3995">gch</line>
        <line lrx="51" lry="4181" ulx="0" uly="4104">t.</line>
        <line lrx="124" lry="4286" ulx="0" uly="4197">W.</line>
        <line lrx="134" lry="4389" ulx="0" uly="4301">unda.</line>
        <line lrx="140" lry="4516" ulx="0" uly="4420">ponn</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="5934" type="textblock" ulx="0" uly="4608">
        <line lrx="137" lry="4622" ulx="126" uly="4608">„</line>
        <line lrx="135" lry="4701" ulx="2" uly="4610">Nℳ i</line>
        <line lrx="123" lry="4800" ulx="0" uly="4714">Imiin</line>
        <line lrx="111" lry="4906" ulx="0" uly="4802">niti</line>
        <line lrx="108" lry="5029" ulx="6" uly="4911">gun</line>
        <line lrx="109" lry="5121" ulx="0" uly="5034">Met</line>
        <line lrx="109" lry="5224" ulx="0" uly="5121">lan</line>
        <line lrx="119" lry="5308" ulx="0" uly="5212">oſok</line>
        <line lrx="139" lry="5414" ulx="0" uly="5317">n r.</line>
        <line lrx="135" lry="5519" ulx="0" uly="5423">ns die</line>
        <line lrx="135" lry="5641" ulx="0" uly="5534">Alsbo⸗</line>
        <line lrx="130" lry="5726" ulx="3" uly="5627"> w</line>
        <line lrx="121" lry="5830" ulx="0" uly="5750">tmas</line>
        <line lrx="120" lry="5934" ulx="0" uly="5823">niton</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="6262" type="textblock" ulx="0" uly="6043">
        <line lrx="121" lry="6135" ulx="0" uly="6043">nne.et</line>
        <line lrx="132" lry="6262" ulx="0" uly="6149">fſng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="1094" type="textblock" ulx="688" uly="776">
        <line lrx="2084" lry="904" ulx="701" uly="776">lan ſit ⁊ ſolitariꝰq monachi a ſecularibo</line>
        <line lrx="2085" lry="1012" ulx="701" uly="883">actibo ⁊ vita ſegregati ·qᷓiſoli moꝛãt. Si</line>
        <line lrx="2083" lry="1094" ulx="688" uly="984">ſolitariꝰiterptat᷑vocabulũ monachi⸗qͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1185" type="textblock" ulx="702" uly="1081">
        <line lrx="2125" lry="1185" ulx="702" uly="1081">facit in turba qͥ ſolus ẽ? &amp; aũt dꝛ mona/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="1292" type="textblock" ulx="708" uly="1181">
        <line lrx="2084" lry="1292" ulx="708" uly="1181">chus · q̃i vnius aię cuſtosetymologia ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1491" type="textblock" ulx="703" uly="1278">
        <line lrx="2130" lry="1396" ulx="703" uly="1278">Et ſunt plura gnã monachoꝛũ. ſcilʒ ceno⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="1491" ulx="704" uly="1377">bite·qͥs in coĩ viuẽtes poſſumꝰ appellare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="2076" type="textblock" ulx="651" uly="1475">
        <line lrx="2083" lry="1585" ulx="703" uly="1475">Anachoꝛetę. Idẽa heremitę ⁊c. Et a mo/</line>
        <line lrx="2081" lry="1670" ulx="673" uly="1572">nachus vĩ.;̊ monacha. che facit vtũs ⁊</line>
        <line lrx="2081" lry="1782" ulx="701" uly="1669">ablatiuꝰ plis monachabo. Et h  B mona</line>
        <line lrx="2081" lry="1874" ulx="700" uly="1770">chalis. HB̊ le, hic ⁊ hęc monachilis B̊ le</line>
        <line lrx="2083" lry="1976" ulx="654" uly="1873">Monar.i.ſtultꝰ. (⁊ monaſticus.ca.cũ.</line>
        <line lrx="2085" lry="2076" ulx="651" uly="1970">Monarcha.chę.i.pꝛinceps vnius ciuita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2181" type="textblock" ulx="702" uly="2071">
        <line lrx="2117" lry="2181" ulx="702" uly="2071">tis· vel ſingularis pꝛinceps.ſcilʒ quia ſin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="2973" type="textblock" ulx="662" uly="2173">
        <line lrx="2084" lry="2284" ulx="704" uly="2173">gularẽ poſſidet pᷣncipatũſicut ellexan/</line>
        <line lrx="2085" lry="2381" ulx="706" uly="2275">der apud gręcos.⁊ Juliꝰ apud romanos</line>
        <line lrx="2084" lry="2482" ulx="708" uly="2367">Inde hęc monarchia.chie.i.ſingulan Pn/⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="2586" ulx="710" uly="2474">cipatus vel poteſtas.</line>
        <line lrx="2084" lry="2671" ulx="662" uly="2569">Monarſiculus.li.i.ſtultus:iracundus: dĩ</line>
        <line lrx="2077" lry="2775" ulx="714" uly="2670">a moneo.nes ardeouł ardoꝛequia cito</line>
        <line lrx="2082" lry="2869" ulx="711" uly="2770">monet᷑ ad irã. Oñ Plautꝰ.Nuid tu mo/</line>
        <line lrx="2076" lry="2973" ulx="713" uly="2872">narſicule pᷣſumis ⁊c. Et coꝛ.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="3069" type="textblock" ulx="661" uly="2963">
        <line lrx="2105" lry="3069" ulx="661" uly="2963">Monas.monadis.i.ſingularitas:pncipiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="3489" type="textblock" ulx="696" uly="3068">
        <line lrx="2082" lry="3179" ulx="711" uly="3068">ſcilz numeri qͥ vĩ vnꝰ ul vnitas.i.ſingula/</line>
        <line lrx="2077" lry="3277" ulx="696" uly="3167">ritas. Iñ h⁊ H̊ monalis:iſ̊ le.i.vnialisſin</line>
        <line lrx="2078" lry="3377" ulx="713" uly="3266">gular. Iñ monalitas. taſ i.ſingularitas:</line>
        <line lrx="2079" lry="3489" ulx="714" uly="3366">monalit aduerbiũ.i.vnialit:ſingulariter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="3669" type="textblock" ulx="666" uly="3468">
        <line lrx="2084" lry="3585" ulx="666" uly="3468">Monaſteriũ.rij.n. S.habitatio monachoꝝ</line>
        <line lrx="2091" lry="3669" ulx="722" uly="3569">dĩ a monos.⁊ ſterion · qð eſt ſtatio · q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="3777" type="textblock" ulx="717" uly="3665">
        <line lrx="2104" lry="3777" ulx="717" uly="3665">ſingular ſolitaria ſtatio:qꝛ ibi habitateſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="4571" type="textblock" ulx="662" uly="3764">
        <line lrx="2088" lry="3871" ulx="717" uly="3764">a ſęcularibus ſegregati actibus⁊ vitaq̃ſi</line>
        <line lrx="2090" lry="3972" ulx="719" uly="3863">ſoli moꝛãt᷑. Iñ hoc monaſteriolũ li.vimi.</line>
        <line lrx="1838" lry="4069" ulx="718" uly="3968">⁊ hic⁊ hęc monaſterialis.⁊ hocle.</line>
        <line lrx="2103" lry="4173" ulx="673" uly="4067">Monedula.lę.f.p.ẽ auis qdaʒ.⁊ dĩ a mo/</line>
        <line lrx="2100" lry="4272" ulx="725" uly="4165">neta·q̃ſi monetula.qꝛ cũ aurũ vel aliquaʒ</line>
        <line lrx="2049" lry="4374" ulx="725" uly="4268">monetã ĩuenit:aufert⁊ occultat.⁊ coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="2090" lry="4470" ulx="662" uly="4367">Moneta. tę.f.p.i.nomiſma.⁊ da moneo.</line>
        <line lrx="2103" lry="4571" ulx="727" uly="4463">nes·qꝛ monet ne q̃ fraus ĩ metallo uł põ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="4763" type="textblock" ulx="726" uly="4561">
        <line lrx="2158" lry="4681" ulx="726" uly="4561">dere ſit. Iñ h monetari.rija monetarius</line>
        <line lrx="2170" lry="4763" ulx="727" uly="4661">ria.riũ. Et H̊ monetariũ.rij.locus monetę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="5853" type="textblock" ulx="674" uly="4763">
        <line lrx="2099" lry="4867" ulx="674" uly="4763">q etiã oĩ ̊ monetũ. Itẽ moneta dicta eſt</line>
        <line lrx="2099" lry="4967" ulx="725" uly="4863">Juno.qꝛ monuit romanos ꝑ anſerẽ. NPñ</line>
        <line lrx="2098" lry="5054" ulx="731" uly="4961">Aucanꝰ. Numina caſtrẽſis miſcebis flã/</line>
        <line lrx="2006" lry="5172" ulx="732" uly="5060">ma monete.</line>
        <line lrx="2101" lry="5266" ulx="693" uly="5163">Monialis.lis.ſ.t.pe.p.i.monacha. Iñ h̊ et</line>
        <line lrx="2082" lry="5361" ulx="736" uly="5262">H̊ monialis.⁊ ̊ lea cõpõit᷑ ſanctimoniatł.</line>
        <line lrx="1919" lry="5458" ulx="688" uly="5360">Monibilis.lis.⁊ Hᷓ le.qð cito monet᷑.</line>
        <line lrx="2098" lry="5559" ulx="690" uly="5458">Monile.lis.n.t.quoddã oꝛnamẽtũ pecton</line>
        <line lrx="2098" lry="5657" ulx="738" uly="5555">mulier.⁊ dicit᷑a munio.nis.eo ꝙ muniat</line>
        <line lrx="2098" lry="5760" ulx="738" uly="5655">pect᷑ mulier ne leccatoꝛes poſſint manũ</line>
        <line lrx="2104" lry="5853" ulx="737" uly="5754">imittere in ſinũ eiꝰ. Nel a monẽdo:q; ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="6057" type="textblock" ulx="725" uly="5855">
        <line lrx="2125" lry="5970" ulx="728" uly="5855">ſtitatẽ monet. Monet enĩ vidẽtes eã/ab/</line>
        <line lrx="2114" lry="6057" ulx="725" uly="5951">ſtinere ab ea · tãq; viro cõiũctaqꝛ ſolma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="6161" type="textblock" ulx="739" uly="6052">
        <line lrx="2103" lry="6161" ulx="739" uly="6052">ritatę oli ferebãt monilia.Del dꝛ monile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="6147" type="textblock" ulx="2335" uly="788">
        <line lrx="3778" lry="887" ulx="2388" uly="788">a munere.qꝛ ꝓ munere ſolebat dari.NDñĩ</line>
        <line lrx="3770" lry="995" ulx="2388" uly="886">20. etymo. dicit Iſidoꝛꝰ. Monile oꝛna/</line>
        <line lrx="3782" lry="1085" ulx="2388" uly="985">mentũ ex gẽmis eſt.qð ſolet ex feminarũ</line>
        <line lrx="3768" lry="1197" ulx="2388" uly="1078">bengere collo· victũ a munere. Hoc etiaʒ</line>
        <line lrx="3770" lry="1290" ulx="2387" uly="1180">ſerpẽtũ dꝛ:·q; cõſtat ex amphoꝛulis qͥbuſ-</line>
        <line lrx="3770" lry="1380" ulx="2389" uly="1277">dã aureis varijs gẽmis ĩ modũ facturę</line>
        <line lrx="3767" lry="1481" ulx="2388" uly="1370">ſerpentj. Plerũq; etiã ꝑ monile oĩa oꝛna/</line>
        <line lrx="3558" lry="1581" ulx="2389" uly="1469">menta mulieꝝ ſignant.⁊ ꝓducit ni.</line>
        <line lrx="3771" lry="1672" ulx="2335" uly="1566">Monimen.inis.n.t.⁊ H̊ monimentũ.ti.per</line>
        <line lrx="3769" lry="1772" ulx="2390" uly="1667">q ad aliqͥd monem̃ nobis aliqͥd redu⸗/</line>
        <line lrx="3809" lry="1877" ulx="2392" uly="1766">ci᷑ ad memoꝛiã. OHñ hiſtoꝛię dicunt mo/</line>
        <line lrx="3819" lry="1976" ulx="2392" uly="1867">nimenta. quia pterita ãmonent.⁊ ad me/</line>
        <line lrx="3770" lry="2065" ulx="2390" uly="1968">moꝛiã reducũt.Et etiã indicia amor: ſcilʒ</line>
        <line lrx="3808" lry="2180" ulx="2396" uly="2065">quę nobis relinquũt᷑ ĩſignũ amor ⁊ me/</line>
        <line lrx="3776" lry="2262" ulx="2391" uly="2164">moꝛiã:monimenta vicũt᷑.Et vicit᷑ moni/</line>
        <line lrx="3846" lry="2369" ulx="2394" uly="2265">mentũ:quaſi monẽs mentẽ.Oñ greciſmꝰ*</line>
        <line lrx="3779" lry="2466" ulx="2375" uly="2361">Momẽtũ dicaſtẽpꝰmonimẽ monimẽtũ</line>
        <line lrx="3777" lry="2568" ulx="2346" uly="2465">Monitoꝛii.rij.locus monẽdiſicut ſchola</line>
        <line lrx="3779" lry="2677" ulx="2389" uly="2564">vbi viſcipulos docemꝰ monemꝰ.nue/</line>
        <line lrx="3514" lry="2763" ulx="2390" uly="2661">nitur etiã monitoꝛiũ ꝓ monimen.</line>
        <line lrx="3780" lry="2864" ulx="2348" uly="2762">Monocentaurus.ri.maſ.ge.i.monſtrũ ca/</line>
        <line lrx="3799" lry="2947" ulx="2454" uly="2863">ut habens bouis.</line>
        <line lrx="3781" lry="3072" ulx="2428" uly="2955">Nonoceros. rontis. maſ.ge.i. vnicoꝛnis.</line>
        <line lrx="3783" lry="3163" ulx="2384" uly="3061"> dicit᷑ a monos:qð eſt vnũ.⁊ ceros qð ẽ</line>
        <line lrx="3782" lry="3263" ulx="2390" uly="3162">coꝛnu·eo ꝙ ĩ media frõte habeat vnũ coꝛ/</line>
        <line lrx="3783" lry="3364" ulx="2392" uly="3260">nu.Et ẽ idẽ aĩal qð rhinoceros.Põt etiã</line>
        <line lrx="3784" lry="3446" ulx="2385" uly="3360">declinari latie·monocerꝰria rhinocer. ri.</line>
        <line lrx="3783" lry="3564" ulx="2351" uly="3459">Monocolos qð hʒ vnaʒ metri varietatẽ</line>
        <line lrx="3786" lry="3662" ulx="2401" uly="3560">2 da monos.i.vnũ.⁊ colon/qð ẽ mẽbꝝ.</line>
        <line lrx="3781" lry="3759" ulx="2353" uly="3658">Monocoſmꝰ.mi.genꝰ vehiculi qð ab vno</line>
        <line lrx="3785" lry="3841" ulx="2403" uly="3756">iumento trahit᷑.Et q̊ monocoſmũ.i.carrꝰ</line>
        <line lrx="3781" lry="3959" ulx="2396" uly="3858">vnũ tm̃ poꝛtans.⁊ dꝛ a monos.⁊ coſmus.</line>
        <line lrx="3760" lry="4059" ulx="2348" uly="3955">Monoculus.li.i.qð vnũ habet oculũ tm̃.</line>
        <line lrx="3786" lry="4159" ulx="2347" uly="4054">Monogam.mi.pe.coꝛ.qͥ vni tm̃ vxoꝛi nu/</line>
        <line lrx="3682" lry="4260" ulx="2397" uly="4154">pſit. Iñ monogama.vxoꝛ vnius viri.</line>
        <line lrx="3806" lry="4361" ulx="2348" uly="4254">Monopolis.lis.fę.ge.ciuitas ſub ſe habẽs</line>
        <line lrx="3789" lry="4460" ulx="2400" uly="4352">ciuitatẽ vnã · vel q̃ſi vnica ⁊ ſingularciui/</line>
        <line lrx="3821" lry="4560" ulx="2390" uly="4453">tas · ſcilʒ quę reliquis ĩ aliqua regione me/</line>
        <line lrx="3224" lry="4658" ulx="2399" uly="4560">lioꝛ ſit ⁊ liberioꝛ coꝛ.po.</line>
        <line lrx="3786" lry="4764" ulx="2346" uly="4654">Monopoliũ.polij.eſt ſtatio vbi vna res</line>
        <line lrx="3790" lry="4858" ulx="2408" uly="4756">vendit᷑.⁊ dici᷑ a monos:qð eſt vnũa po/</line>
        <line lrx="3788" lry="4963" ulx="2398" uly="4854">le ·quod eſt vendere. Pel monopoliũ eſt</line>
        <line lrx="3790" lry="5064" ulx="2402" uly="4951">alicuiꝰ negociationis· aut officij ſuꝑioꝛis</line>
        <line lrx="3789" lry="5161" ulx="2389" uly="5049">vnica exercitatio cũ ſaogatiua⁊ ſingulari</line>
        <line lrx="3786" lry="5262" ulx="2415" uly="5143">ſito pacto. vᷣbigr̃a. Cã negociatiõis aliq</line>
        <line lrx="3813" lry="5358" ulx="2403" uly="5246">inter ſe paciſcunt᷑ ne poſſeſſio aliqua pᷣcio</line>
        <line lrx="3790" lry="5447" ulx="2411" uly="5343">minoꝛi vendat᷑ q́; ipſi inter ſe cõſtituerũt</line>
        <line lrx="3791" lry="5552" ulx="2398" uly="5440">Del venditoꝛes panis vel cuiuſcũq; ne/</line>
        <line lrx="3791" lry="5653" ulx="2410" uly="5540">gociationis inter ſe pacti ſt vt rẽ aliquã</line>
        <line lrx="3816" lry="5739" ulx="2410" uly="5637">venalem vtilem ⁊ neceſſariam reipublicę</line>
        <line lrx="3793" lry="5843" ulx="2414" uly="5738">non debent ꝓ minoꝛi pᷣcio q; conuenerũt</line>
        <line lrx="3791" lry="5952" ulx="2358" uly="5836">Veere.vel ne aliqs inſtruãt ĩ arte ſua.niſi</line>
        <line lrx="3871" lry="6051" ulx="2411" uly="5933">filios uł nepotes ut ipſi ſoli cõmodũ ari</line>
        <line lrx="3802" lry="6147" ulx="2413" uly="6038">uł negociationis faciat ⁊ habeãt. Iſti eni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5482" lry="6237" type="textblock" ulx="1647" uly="775">
        <line lrx="5482" lry="894" ulx="1692" uly="775">dicunt᷑ monopoliũ exercere.Et guiſſime ta.tũ.⁊ coꝛ pꝛimꝗ.ſᷣ qñ derniuat᷑ a mos ꝓd. No</line>
        <line lrx="5482" lry="993" ulx="1675" uly="879">puniẽdi ſũt· qꝛ directe hmõi cõuẽtiones pꝛimã. Itẽ iuenit etiã h moꝛus.ri p q̃daʒ bin</line>
        <line lrx="5482" lry="1088" ulx="1675" uly="978">ſut  pncipẽ.Itẽ monopolus ẽqͥ vult eẽ arboꝛe hͥ moꝝ ri: pluraliter hęc moꝛa p wor</line>
        <line lrx="5482" lry="1182" ulx="1705" uly="1078">ſolꝰ in ciuitate vẽditoꝛ ·ſcilʒ is qͥ iĩpetrat q; fructua ꝓducit mo. Onde-Sunt matura No</line>
        <line lrx="5482" lry="1287" ulx="1686" uly="1176">ſibi ſoli liceat in ciuitate aliq̃ ſpalia vede · moꝛa.pira:perſicacoctana:moꝛa. Nl</line>
        <line lrx="5482" lry="1381" ulx="1694" uly="1274">emẽ/ vel facere. Itẽ monopoliſüt qͥ impe/ Moꝛacia.cię.f.p.i.nux dura:viu ſeruata. ſtrn</line>
        <line lrx="5482" lry="1488" ulx="1662" uly="1375">trant ꝙ ipſis ſolis liceat hmõi facere · etiã Moꝛalis.lis.⸗.ta ᷣ le.qð ꝑtinet ad moꝛes vn</line>
        <line lrx="5482" lry="1589" ulx="1652" uly="1474">in vendedis rebo certũ ciũ ſtatuerecon/ vVel qð hʒ moꝛesułqͥ tractat de moꝛibus. un</line>
        <line lrx="5482" lry="1683" ulx="1695" uly="1574">tra quod nemini licet vendere. Iñ h̊ moꝛale.lis.ꝓ qͥdã libꝛo qͥ tractat de nan</line>
        <line lrx="5482" lry="1781" ulx="1648" uly="1673">Monoptotus.ta.tũ.i.vnũ caſũ habens. moꝛibus. Et heęc moꝛalia.liũ/p eodẽ libꝛo (Au</line>
        <line lrx="5482" lry="1883" ulx="1648" uly="1772">Monos gręcelatine vꝛ vnũ⸗vel ſingular. Et h̊ moꝛalitas.tatj.Et nõ ꝙ moꝛale vᷣbũ</line>
        <line lrx="5482" lry="1984" ulx="1647" uly="1872">Monoſtichon vel monoſtichiuʒ neu. ge. ſiue imitatiuũ oꝛ ꝓbũ ſignãs moꝛẽ ſui rei n</line>
        <line lrx="5482" lry="2096" ulx="1696" uly="1970">i.opus vnius verſus.⁊ acuit᷑ in fine. Spmitiui.vt patrico.i.moꝛẽ patris gero. “</line>
        <line lrx="5478" lry="2176" ulx="1651" uly="1999">Monoſtrophus di oda illa quętm̃ vnaʒ Moꝛatus.ta.tũ.i.moꝛibo inſtruct⁊ infoꝛ/ l</line>
        <line lrx="5482" lry="2277" ulx="1698" uly="2173">metri varietatẽ habet. matus bonos habẽs moꝛes.Itẽ moꝛat 69</line>
        <line lrx="5482" lry="2377" ulx="1653" uly="2264">Mons.montis.mal.ge.altus terrętumoꝛ. i.ſequẽs moꝛes. Itẽ moꝛatus.i.bᷣm moꝛes AV</line>
        <line lrx="5478" lry="2497" ulx="1700" uly="2363">Et viuidit᷑ in tria.ſcilʒ radicẽlat.⁊ iugũ deſcriptus.i.ſᷣm ꝓpꝛietates. Et ꝓdu.pᷣmã gn</line>
        <line lrx="5482" lry="2578" ulx="1659" uly="2466">qð ẽ ſũmitas mõtis. Idẽ ⁊ collis.Et dꝛ a Bñ Hꝛatiꝰ ĩ poetria. Intdũ ſpecioſa iod vil</line>
        <line lrx="5482" lry="2678" ulx="1699" uly="2566">moueo.ues.eo ꝙ a tra q̃ſi in altĩ moueat moꝛataq; recte. Itẽ moꝛat.ta.tũ.põt de/ ſt</line>
        <line lrx="5481" lry="2800" ulx="1694" uly="2664">Bel ꝑ ↄꝓtrariũ dꝛ mõs a moueo/q; mime riuari a moꝛa. Eſt etiã participiũ de mo/ ni</line>
        <line lrx="5482" lry="2880" ulx="1699" uly="2766">mouet᷑ de loco ad locũ Mel a munio.nis. roꝛ.rar. tũc coꝛ.bmã.ñ. Mos me mo/ min</line>
        <line lrx="5482" lry="2981" ulx="1701" uly="2865">qꝛ munit nos. Hel ab emineo eo ꝙ emi/ ratũ:moꝛa me facit eſſe moꝛatui. ſen</line>
        <line lrx="5482" lry="3082" ulx="1701" uly="2965">neat.Nã ſᷣm Iſidoꝛũ.Moõtes ſũt tumo/ Moꝛbus.bi.m.s.ði.infirmitas.⁊ vꝛ a moꝛte ir</line>
        <line lrx="5482" lry="3182" ulx="1682" uly="3063">res terraꝝ altiſſimi/dicti:qꝛ ſũt eminẽtes. eo ꝙ inferat moꝛtẽ.Iñ moꝛbidus.da.dũ “</line>
        <line lrx="5476" lry="3305" ulx="1704" uly="3162"> auũt oꝛ mons. q̃ſi moles oppoſita ſoli i.infirmꝰ. uł inſanus. Et moꝛboſus.ſa.ſũ.i. hii</line>
        <line lrx="5482" lry="3383" ulx="1688" uly="3264">naſcẽti.etymolo.ẽ. Iñ mõtanꝰ.na.nu.ñ plenꝰ moꝛbo? aſſuet᷑.ułqꝛ ſua coꝛruptiõe ſone,</line>
        <line lrx="5482" lry="3491" ulx="1702" uly="3358">qdã. Pꝛo vanis vbis montanis vtimur moꝛbuʒ infert. ñ poꝛci.⁊ capꝛę.⁊ hmõi Pri</line>
        <line lrx="5482" lry="3585" ulx="1702" uly="3461">herbis. Montanꝰ.ni.maſ.ge.etiã dictus aaialia oicũt᷑ moꝛbida·qꝛ coꝛrũpendo aerẽ Roe</line>
        <line lrx="4738" lry="3672" ulx="1705" uly="3562">eſt qͥdã vir ꝓpꝛio noĩe.tẽ a mõs dꝛ mõ/ moꝛbũ inferũt. Inde moꝛboſitas.tatis.</line>
        <line lrx="5482" lry="3790" ulx="1704" uly="3659">tana.noꝝ.tm in plurali numero.i.mõtes. Moꝛdax.dacis.oĩs ge.dẽ a moꝛdeo.des. l</line>
        <line lrx="5476" lry="3890" ulx="1696" uly="3748"> ꝓpꝛie mõtes magni.ñ Aucę.pᷣ. Abijt ⁊cõꝑat᷑. Jñ moꝛdacit᷑ aduũ.⁊ hęc moꝛda⸗/ m</line>
        <line lrx="5476" lry="3992" ulx="1706" uly="3856">in montana cũ feſtinatione. citas tatis. Et cõponit᷑ ꝑmoꝛdax.i.valde in</line>
        <line lrx="5482" lry="4094" ulx="1658" uly="3957">Montani victi ſũt qͥdã hęretici qͥ tempoꝛe moꝛdax. Et ꝓduc. pe. gti. Et a moꝛdax dẽ .*R</line>
        <line lrx="5482" lry="4194" ulx="1703" uly="4062">pſecutiõis ĩ mõtibo latuerũtq̃ occaſione moꝛdaculus la.li.i.aliq;tulũ moꝛdax. s</line>
        <line lrx="5462" lry="4297" ulx="1706" uly="4161">ſe a catholicę ecdleſię coꝛpoꝛe diuiſerũt. Moꝛibũduſ.da.dũ.i.ſilis moꝛiẽtiiuł moꝛi d</line>
        <line lrx="5475" lry="4417" ulx="1667" uly="4244">Monticulus.li.dimi.i.paruus mons.ñ icipiẽs. Hmõi enĩ noĩa in bũdꝰ deſinẽtia 4</line>
        <line lrx="5482" lry="4468" ulx="1701" uly="4344">monticuloſus.ſa.ſũ.⁊ mõticuloſitas.tatj ſignt ſilitudinẽ.uł aptitudinẽ. Oñ.Oſus</line>
        <line lrx="5480" lry="4602" ulx="1658" uly="4444">Montuꝰ.tua.tuũ.⁊ hĩc mõtuoſus.ſa.ſũ.in plena notatbundus ſimilat.bilis aptat. S</line>
        <line lrx="5482" lry="4667" ulx="1713" uly="4546">eodẽ ſenſu.i.aridus/aſper:macerincultus Moꝛiger.ra.rũ.i.obediẽs: dĩ a moꝛigeroꝛ 3</line>
        <line lrx="5482" lry="4775" ulx="1711" uly="4647">plenus mõtibus. Iñ montuoſitas.tatis. Moꝛio.onis.ſᷣm Pap.i.amẽs.⁊ dꝛ a moꝛ/ g</line>
        <line lrx="5478" lry="4904" ulx="1658" uly="4746">Moõſtrũ.ſtri.n.s.ut ait Papᷣ.ẽ qð er natu/ te. eo ꝙ nõ vigeat intellectu. Moꝛiones in</line>
        <line lrx="4782" lry="4970" ulx="1709" uly="4857">rã naſcit/uł nimis grãdeuł nimis bꝛeue.⁊ vulgo dicunt fatui:nõ multũ a pecoꝛibus</line>
        <line lrx="5482" lry="5068" ulx="1683" uly="4957">dĩa mõſtro.ſtras.qꝛ mõſtrat aliqͥd futuꝝ diſtantes. ꝓducit mo. ñ quidã.Non nga</line>
        <line lrx="5482" lry="5183" ulx="1670" uly="5053">Et ſicut dicit Hug. Monſtruʒ ꝓpꝛie eſt eſt vngendus.furioſus moꝛio/paruns. Pr</line>
        <line lrx="5482" lry="5269" ulx="1677" uly="5155">qð ſtatim monſtrat quid apareat. Moꝛoſus.ſa.ſũ.i.laſciuus:faſtidioſustar/ ſch</line>
        <line lrx="5482" lry="5370" ulx="1662" uly="5254">Monumẽtũ.ti.n.s.ẽ ſepulcrũ moꝛtuoꝝ et dusſuperbus vel nobilis.⁊ dicit᷑ a mos lun</line>
        <line lrx="5482" lry="5508" ulx="1712" uly="5332">dꝛ a moneo.nes.qꝛ monet trãſeuntiũ mẽ/ Camen moꝛoſus potius ponitur in mala 4</line>
        <line lrx="5482" lry="5576" ulx="1673" uly="5460">tes vt cogitent de moꝛte. Iteʒ monet ad ſigniſicatione q; ĩbona:quaſi malos ha/ bin</line>
        <line lrx="5482" lry="5676" ulx="1699" uly="5550">memoꝛiã defuncti ⁊ ad ſui contẽptꝗ. bens moꝛes.Et ꝓd.pꝛima.Iteʒ moꝛoſus m</line>
        <line lrx="5482" lry="5782" ulx="1663" uly="5653">Moꝛa. ręf.p.i.iĩpedimẽtũ ·tarditas. Moꝛa põt deriuari a moꝛa.⁊ tũc coꝛ.bᷣmã. Vñ. na</line>
        <line lrx="5482" lry="5871" ulx="1675" uly="5736">aunt ẽ ꝗ iedit tarditas ꝗ ipedit. Itẽ moꝛa Mos me moꝛoſũmoꝛa me fac eẽ moꝛoſiũ ſe</line>
        <line lrx="5482" lry="5969" ulx="1694" uly="5857">in retarditas ĩ hoĩe. Jñ moꝛula.lę.vimi. Moꝛphea. pheę.quędã infirmitasſcilʒ qñ v</line>
        <line lrx="5478" lry="6063" ulx="1688" uly="5945">Et moꝛoſus.ſa.ſũ.i.tardus⸗ H̊ moꝛoſitas aliqͥs mutat᷑ in aliũ coloꝛca dĩ a moꝛpbe uin</line>
        <line lrx="5475" lry="6237" ulx="1688" uly="6054">tatis. Et coꝛ. pᷣmã. Et a moꝛa dꝛ moꝛatus quod eſt mutatio. z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2104" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="2104" lry="947" ulx="0" uly="831">edn Moꝛphoſis.ſis.i.mutatio ꝓpꝛie ſubſtatię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="6144" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="3758" lry="951" ulx="964" uly="836">oſis. ſis. i. ſemina ĩ puluerẽ redacta? moꝛtua ↄdiãt᷑.</line>
        <line lrx="3760" lry="1050" ulx="0" uly="936">Nn Et nit᷑ ſimplicit p mutatione.⁊ vicit a Bel cõponit᷑ a moꝛte.⁊ tero.ris.quia ibi</line>
        <line lrx="3794" lry="1142" ulx="0" uly="1034">ENon moꝛphe⸗a vſios:quod eſt ſubſtantia. quicqͥd teritur:moꝛitur. Inde hoc moꝛta/</line>
        <line lrx="3673" lry="1244" ulx="0" uly="1130">u Moꝛs.moꝛtis.ſ.t.diſſolutio coꝛpoꝛis ⁊ aĩę. riolũ.li.diminutiuũ.</line>
        <line lrx="3764" lry="1341" ulx="0" uly="1222">lnn Vl pꝛiuatio vitę. Et ponit ꝓ qualibet de/ Moꝛticinꝰ.na.nũ.pe. p.i.moꝛte cęſus.⁊ int⸗</line>
        <line lrx="3763" lry="1442" ulx="0" uly="1331">dnn ſtructiõe ⁊ coꝛruptiõea dꝛ a moꝛdeo des fect.⁊ dĩ a moꝛs.⁊ cędo.dis.⁊ ꝓd.pe. Itẽ</line>
        <line lrx="3828" lry="1553" ulx="0" uly="1433">oubig q;ꝛ moꝛs moꝛdet. Hela moꝛſu pꝛimi hoĩs moꝛticinus.na.nũ.vicit᷑a moꝛs ⁊ cado.i.</line>
        <line lrx="3764" lry="1646" ulx="0" uly="1528">mtde qui vetitę arboꝛis pymũ moꝛdens/moꝛtẽ moꝛte cadensſicut quãdo eſt moꝛtalitas</line>
        <line lrx="3767" lry="1743" ulx="0" uly="1629">Gelbeo incurrit. Del vẽ moꝛsquaſi amaroꝛ/quia aĩaliũ. tunc coꝛ.pe. Mnde. De cado moꝛ⸗</line>
        <line lrx="3767" lry="1849" ulx="0" uly="1727">leybi ſit amara. Et ſüt tria genera moꝛtis. ſcilʒ ticinũ · de ce.do moꝛticinũ.Iteʒ.moꝛticina</line>
        <line lrx="3766" lry="1949" ulx="1" uly="1819">kſuire acerbaiĩmatura: menita. IEccerba infãtiũ· ferro cadũtmoꝛticina moꝛte.  Moꝛticina</line>
        <line lrx="3763" lry="2062" ulx="0" uly="1925">gerd⸗ ſimatura iuuenũ · merita.i.naturalis ſenũ. de cedo comedunt. Moꝛticina de cado</line>
        <line lrx="3770" lry="2145" ulx="0" uly="2025">ainto, Item aliter ſm ternariũ diſtiguit᷑ moꝛs. comedi nõ debent. Moꝛticinũ nõ eſt no/</line>
        <line lrx="3771" lry="2248" ulx="0" uly="2123">nenb lia eſt naturalisalia fatalis alia caſua/ men niſi moꝛtuoꝝ.Sed moꝛtalia nomen</line>
        <line lrx="3773" lry="2349" ulx="0" uly="2223">znndes lis. Naturalis eſt· q de natura contingit · eſt viuentiũ coꝛpoꝝ. Et inde hoc moꝛtici/</line>
        <line lrx="3770" lry="2465" ulx="0" uly="2323">hhe aui vltra centũ uiginti annos nõ ẽ cõceſſũ niũ.nij.talis moꝛtalitas:ul moꝛticinũ. Et</line>
        <line lrx="3772" lry="2557" ulx="0" uly="2423">R q; naturaliter centũ viginti annis põt hõ nota ꝙ moꝛticina Aaię. ꝗc vbi di. Moꝛ</line>
        <line lrx="3776" lry="2673" ulx="0" uly="2524">ien viuere. Fatalis eſt· quę contingit fato.i. ticina eoꝝ ⁊c.pꝛoducit penł: q; dicit glo.</line>
        <line lrx="3776" lry="2770" ulx="0" uly="2621">WR/ cõſtellatione. ¶ali eni cõſtellatione põt Moꝛticina eoꝝ ꝓſtrata a romanis. Itẽ</line>
        <line lrx="3844" lry="2857" ulx="0" uly="2719">Psnent quis naſci vel diſponi ꝙ viuit plus vel moꝛticina Hieremię.7: pꝛoducit penł. Et</line>
        <line lrx="3488" lry="2930" ulx="722" uly="2824">minus fato nonagita annis/ſi tres curſus erit moꝛticinũ ꝓpłi huius in cibũ.</line>
        <line lrx="3778" lry="3060" ulx="0" uly="2918">iminm ſaturni exitiux creatniſi foꝛte benignitas Moꝛtuariũ.rij.oꝛ quod qs reliquit ĩmoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3664" lry="3126" ulx="0" uly="3017">EE aliaꝝ ſtellarũ ſuparet curſum. Caſualis.i. te. vt in.c. cõquerẽte · de offi.iudi.oꝛdi.</line>
        <line lrx="3777" lry="3261" ulx="0" uly="3101">uldn accidentalis·eſt quę cõtingit vel cõtingẽ oꝛtuus.tua.tuũ.ẽ participiũ de moꝛioꝛ</line>
        <line lrx="3774" lry="3330" ulx="0" uly="3195">liſt, põt aliquo accideti · ſcilʒ ꝑ occiſioneʒ. vel reris. Et cõponit ſemimoꝛtuus.tua.tuũ i.</line>
        <line lrx="3777" lry="3418" ulx="1" uly="3304">Wbrne ſubmerſionem.vel ruina.⁊ huiuſmodi. ex parte moꝛtuus. Immoꝛtuꝰ.tua.tuũ.i.</line>
        <line lrx="3553" lry="3523" ulx="0" uly="3384">idnit Moꝛſilis.lis. ↄ.ta hocle.qð eſt aptum ad non moꝛtuus vel valde moꝛtuus.</line>
        <line lrx="3807" lry="3619" ulx="0" uly="3490">aioi moꝛdendũ. Iñ moꝛliliter.adu.⁊ coꝛ.ſi. Moꝛus.ri.quędã arboꝛ.⁊ deriuat᷑ a gręco</line>
        <line lrx="3782" lry="3715" ulx="0" uly="3610">s Moꝛſus.ſus.lui.actus vel paſſio moꝛdẽdi mauronqð latine dẽ nigrũeo ꝙ fructus</line>
        <line lrx="3798" lry="3828" ulx="1" uly="3691">nondr xel vulnꝰ qð fit moꝛdendo:vel bolus.Jñ eius ſit niger. Iñ hoc moꝝ.ri.fructus eius</line>
        <line lrx="3822" lry="3913" ulx="4" uly="3807">nach moꝛſellus.li.oimi. Item moꝛſus.ſa.ſũ.iue Hãc arboꝛẽ latini rubũ vel celſaʒ appellãt</line>
        <line lrx="3802" lry="4016" ulx="0" uly="3895">in nitur in actiua ſigtione:qui moꝛdet ⁊ co/ guia fructus eius vel virgultũ rubaat.</line>
        <line lrx="3786" lry="4118" ulx="0" uly="4001">ardi meditquaſi nõ ieiunꝰ. Iñ cõponit᷑ ĩmoꝛ/ Mos.moꝛis.maſ.ge.i. ſuetudo/ut Calis</line>
        <line lrx="3786" lry="4212" ulx="0" uly="4105">d. ſus.ſa.ſũ.i.ieiunuſqͥ nibhil momoꝛdit.Pñ mos eſt in partibus noſtris.i.talis cõſue/</line>
        <line lrx="3815" lry="4320" ulx="0" uly="4207">nlnon Nꝛatius ĩ ſermo. Flagitat imoꝛſus refici. tudo.⁊ Iſte ſequit᷑moꝛẽ patrię ſuę.i.con/</line>
        <line lrx="3787" lry="4420" ulx="0" uly="4305">nin Inuenit᷑ etiaʒ moꝛſus.ſa.ſij.in paſſiua ſi/ ſuetudinẽ. Sed vifferunt·quia mos eſt</line>
        <line lrx="3809" lry="4515" ulx="0" uly="4401">Dibi⸗ gnificatione:a moꝛdeoꝛ.deris. qð fecit moꝛã. Vnde ⁊ ſic diffinit᷑.: Mos</line>
        <line lrx="3809" lry="4622" ulx="3" uly="4506">blopel Moꝛtalis.lisa h̊ le.i.moꝛti ſubiacẽs QNuę/ eſt quedã longa conſuetudo de moꝛibus</line>
        <line lrx="3788" lry="4719" ulx="0" uly="4606">wuimn cũq; ſunt a luna inferiusſunt moꝛtalia.i. tracta tmmodo. Del ſic:Mos eſt quędã</line>
        <line lrx="3823" lry="4817" ulx="0" uly="4702">rnive, moꝛti⁊ coꝛruptioni ſubiacentia. Iñ moꝛ/ lex viuẽdi:nullo vinculo aſtricta.ſine lex</line>
        <line lrx="3786" lry="4909" ulx="0" uly="4807">ies taliter adu. Et hęc moꝛtalitas.tatis.Et hᷣ nõ ſcripta/ſᷣ tm̃ vſu ęui retenta. DHel mos</line>
        <line lrx="3782" lry="5011" ulx="0" uly="4908">wubus ⁊bęc moꝛtalis ſubſtantiue.i.homo in oĩ eſt vetuſta? ꝓbata cõſuetudo/ſiue lexnõ</line>
        <line lrx="3839" lry="5117" ulx="0" uly="5005">Non genere. Et q;uis multa alia ſint moꝛtalia: ſcripta. Sʒ ↄſuetudo ẽ qddã ius moꝛibꝰ</line>
        <line lrx="3807" lry="5211" ulx="0" uly="5103">mus, dĩ tamẽ hõ moꝛtalis ꝑ excellentiam miſe- inſtitutũ⸗qð ꝓ lege ſuſcipit᷑ cũ lex deficit.</line>
        <line lrx="3805" lry="5312" ulx="0" uly="5200"> tur⸗ rię anguſtię. Oluribus eni moꝛtibꝰ.pal/ Itẽ mos.i.vᷣtus hoĩsR ꝓpꝛie ĩ plurali ha/</line>
        <line lrx="3820" lry="5438" ulx="0" uly="5301">tanos ſionibuſ anguſtijs· miſerijs· tribulationi/ bet hanc ſiãtionem.vt Iſte habet bonos</line>
        <line lrx="3782" lry="5525" ulx="0" uly="5398">untu bus · doloꝛibus.  infirmitatibus ſubiacet moꝛes. ꝓpe vꝛ de bono ·. ſic viti ð malo</line>
        <line lrx="3776" lry="5623" ulx="3" uly="5494">uoste miſer hõ· ;ᷓ aliqᷓ alia res. Dñ cũ iuenitur Iñ moꝛoſus ſa.ſũ. pdu.bhmã mos mon.</line>
        <line lrx="3821" lry="5729" ulx="0" uly="5596">RKZlZ moꝛtalis poſitũ ſubſtãtiue in maſ.ge.vel Moſculus.li.vimi.a mos moꝛis.i.paruꝰ</line>
        <line lrx="3651" lry="5836" ulx="0" uly="5693">iN fe.ge. vel in co genere · ſp deſigt hoieʒ. Et mos. Inde moſcillus li.aliud dimi.</line>
        <line lrx="3792" lry="5936" ulx="0" uly="5792">ivevſi cõponith⁊ hęc ĩmoꝛtalis: hᷣ le.ñ ĩmoꝛ/ Mot. tus.vꝛ a moueo.Et mot.ta.tũ.ad/</line>
        <line lrx="3787" lry="6037" ulx="0" uly="5882">lzg talitas.tat· Et ĩimoꝛtalis etiã ponit ꝓ deo iectie. Et vt oiẽ Ariſtoteles ĩßdicamẽt.</line>
        <line lrx="3787" lry="6144" ulx="4" uly="5991">noßbe p excellẽtiã ĩmoꝛtalitat incoꝛruptionis. ſex ſũt gnã mot.ſcilʒ gnãtio/ coꝛruptio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="6207" type="textblock" ulx="693" uly="6100">
        <line lrx="2104" lry="6207" ulx="693" uly="6100">Moꝛtariü.ᷣrij.n.sS.dꝛ a moꝛteeo ꝙ ibiiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="6197" type="textblock" ulx="2417" uly="6092">
        <line lrx="3791" lry="6197" ulx="2417" uly="6092">augmẽtatio. diminutio/altatio·ſᷣm locũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3089" lry="1210" type="textblock" ulx="1704" uly="812">
        <line lrx="3080" lry="914" ulx="1704" uly="812">mutatio. Sex ergo modis mouetur res</line>
        <line lrx="3085" lry="1018" ulx="1705" uly="914">ſcilʒ generãdouł coꝛrũpẽdo/ułaugmẽtã/</line>
        <line lrx="3083" lry="1095" ulx="1710" uly="1010">douł oiminuẽdouł alterãdo/ułſᷣm locũ</line>
        <line lrx="3089" lry="1210" ulx="1709" uly="1111">mutãdo. Et nõ ꝙ gnãtio ẽ exit a nõ eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="1311" type="textblock" ulx="1708" uly="1211">
        <line lrx="3121" lry="1311" ulx="1708" uly="1211">in eſſe. Coꝛruptio e ꝓgreſſus ab eẽ ad nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2615" type="textblock" ulx="1658" uly="1304">
        <line lrx="3092" lry="1419" ulx="1692" uly="1304">eſſe. ugmẽtũ ẽ pexiſtetj quãtitatᷣ addi/</line>
        <line lrx="3098" lry="1517" ulx="1716" uly="1409">tamẽtũ. Niminutio eſt pexiſtẽtis quãti/</line>
        <line lrx="3092" lry="1600" ulx="1711" uly="1501">tatis minoꝛa mẽtũ. Alteratio·ẽ mutatio a</line>
        <line lrx="3094" lry="1715" ulx="1716" uly="1606">cõtraria q̃litate ad cõtrariã vel in mediã</line>
        <line lrx="3096" lry="1806" ulx="1709" uly="1704">vt cũ qͥs mutat᷑ ab albedine in nigredinẽ</line>
        <line lrx="3095" lry="1893" ulx="1687" uly="1802">vel in medios coloꝛes. Motus autẽ hᷣm</line>
        <line lrx="3102" lry="2006" ulx="1711" uly="1898">locum.eſt mutatio ab vno loco in alteꝝ.</line>
        <line lrx="3102" lry="2113" ulx="1696" uly="2002">Motus ßm loc · ſex ſut ſpecies ſiue viffe/</line>
        <line lrx="3099" lry="2205" ulx="1726" uly="2104">rẽtię ſcilʒ ſurſũ· deoꝛſũ:ante ·retro· dextri·</line>
        <line lrx="3101" lry="2307" ulx="1713" uly="2198">ſiniſtru. Ild oẽs eni has partes fit mot.</line>
        <line lrx="3099" lry="2419" ulx="1658" uly="2295">Motina. nę.l. p.genꝰ ẽ repoſitoꝛij: dicit</line>
        <line lrx="3102" lry="2515" ulx="1717" uly="2399">modus:.quaſi modina..pꝛo.d.ſicut anti/</line>
        <line lrx="3096" lry="2615" ulx="1710" uly="2497">quiſſimi ſolebãt vicere hogie pꝛo hodie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="2773" type="textblock" ulx="1823" uly="2582">
        <line lrx="2993" lry="2773" ulx="1823" uly="2582">MW ante B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="2887" type="textblock" ulx="1660" uly="2781">
        <line lrx="3095" lry="2887" ulx="1660" uly="2781">Mucidꝰva.ũ.dẽ a muc. Et dꝛ mucddus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="2993" type="textblock" ulx="1708" uly="2890">
        <line lrx="3117" lry="2993" ulx="1708" uly="2890">panis qᷣ hʒ mufã uł mucũ. DPñ Juuenal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="6188" type="textblock" ulx="1605" uly="2988">
        <line lrx="3086" lry="3099" ulx="1701" uly="2988">HBix fractu ſolidę iã mucida fruſta farinę.</line>
        <line lrx="3087" lry="3183" ulx="1659" uly="3088">Mucxro.cronis.i.cuiuſiſibet rei acumẽ.⁊ dꝛ</line>
        <line lrx="3084" lry="3293" ulx="1700" uly="3190">a macros.qð eſt longuũ. Vñ ſepe iuenit ꝓ</line>
        <line lrx="3086" lry="3393" ulx="1710" uly="3291">gladio.Et ſunt iſta ſynonyma·enlis gla⸗</line>
        <line lrx="3033" lry="3497" ulx="1712" uly="3391">dius.mucro:ſpata-rumphea.</line>
        <line lrx="3092" lry="3591" ulx="1611" uly="3489">Mucus. ci. maſ. ge.ẽ lanugo qdaʒ: vel pu/</line>
        <line lrx="3088" lry="3692" ulx="1715" uly="3589">tredo in pane ex vetuſtate ꝓueniẽs.⁊ vꝛ</line>
        <line lrx="3089" lry="3798" ulx="1710" uly="3687">a marceo.ces:q̃i marcus. Iñ h̊ mucoꝛ.on.</line>
        <line lrx="3087" lry="3897" ulx="1666" uly="3787">idẽ. Sʒ ꝓpꝛie mu ĩ pane·mucoꝛ in vino</line>
        <line lrx="3094" lry="4000" ulx="1715" uly="3888">⁊ aq̃ſalʒ mufa vini.ñ mucoꝛoſus.ſa.ſũ.</line>
        <line lrx="3094" lry="4099" ulx="1712" uly="3989">Itẽ muc põt deriuani a mũgo.gis.⁊ tũc</line>
        <line lrx="3099" lry="4192" ulx="1661" uly="4088">mucẽ putredo ꝗ de naſo exhit᷑ ⁊ ꝓijcit᷑.</line>
        <line lrx="3095" lry="4292" ulx="1700" uly="4187">Inñ muculentus.ta.tũ.i.ſoꝛqidus:plenus</line>
        <line lrx="3095" lry="4389" ulx="1712" uly="4287">muco Iñ hęc muculentia.tię.i.abũdantia</line>
        <line lrx="2933" lry="4489" ulx="1697" uly="4388"> plenitudo muci. =</line>
        <line lrx="3073" lry="4589" ulx="1659" uly="4488">Mufſa.fę.idem eſt qð mucus.vel mucoꝛ.</line>
        <line lrx="3092" lry="4691" ulx="1659" uly="4584">Mugil.liis.qͥdã pilcis velociſſimꝰ dicit᷑ a</line>
        <line lrx="3091" lry="4787" ulx="1707" uly="4685">multũ ⁊ agilis·eo ꝙ ſit multũ agilis in fu/</line>
        <line lrx="3092" lry="4888" ulx="1708" uly="4786">giẽdo retia piſcatoꝝ:Mã vbi viſpoſitas</line>
        <line lrx="3090" lry="4985" ulx="1709" uly="4883">ſenſerit iſidias:cõſeſtiʒ retroꝛſũ rediẽs ita</line>
        <line lrx="3091" lry="5089" ulx="1697" uly="4985">trãſilit rete. vt volare videat᷑a coꝛ.pe.gti.</line>
        <line lrx="3089" lry="5188" ulx="1605" uly="5085">Mugitus.tus.tui.pe p.i.vox boũſtridoꝛ.</line>
        <line lrx="3088" lry="5292" ulx="1657" uly="5184">Mulcebr. brl...t. H̊ bꝛe.i.ſuauis (doloꝛ.</line>
        <line lrx="3104" lry="5371" ulx="1708" uly="5287">delectabiis:mulcibilis.⁊ dꝛ a mulceo.ceſ</line>
        <line lrx="3066" lry="5490" ulx="1694" uly="5388">Itẽ hęc mulcedo.vinis.i.ſuauitas.</line>
        <line lrx="3096" lry="5573" ulx="1656" uly="5480">Mulcibilis.lis.⁊ Hᷣ le.i.ſuauisdelectabilis</line>
        <line lrx="3092" lry="5690" ulx="1655" uly="5584">Mulcifer.feri.maſ.ge.dicit᷑᷑a mulceo.ces:</line>
        <line lrx="3086" lry="5795" ulx="1677" uly="5683">ferꝑ.Et h̊ mulciber.beri.uł bꝛi.dꝛ a mulceo</line>
        <line lrx="3098" lry="5893" ulx="1687" uly="5788">ces. imber. Et vtroq; hoꝝ noiuʒ vocat</line>
        <line lrx="3095" lry="5990" ulx="1673" uly="5874">Bulcan. Eſt eni faber Jouis. 1 iõ dictꝰẽ</line>
        <line lrx="3091" lry="6093" ulx="1695" uly="5973">mulciler.i.mulcens ferru. Adẽ  mulciber.</line>
        <line lrx="3091" lry="6188" ulx="1704" uly="6074">q; mulcet imbꝛẽ.i.aquã:temꝑando ferrũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="1605" type="textblock" ulx="3321" uly="807">
        <line lrx="4512" lry="911" ulx="3376" uly="807">Del qꝛ mulcet ferrũ imbꝛe.i.aqua.</line>
        <line lrx="4743" lry="1009" ulx="3339" uly="904">Mulctrale.lis.⁊ H̊ mulctrũ.ctri.⁊ hęc mul⸗</line>
        <line lrx="4744" lry="1109" ulx="3391" uly="1005">ctra.ctrę.vas in qͥ intus mulget.i.lactat᷑.</line>
        <line lrx="4746" lry="1210" ulx="3387" uly="1104">Mulctrũ etiã vel mulctra dꝛ hoꝛa mulgẽ</line>
        <line lrx="4744" lry="1310" ulx="3396" uly="1201">di Et hoc mulganü. Et h mulcu· idẽ· ſcilʒ</line>
        <line lrx="4750" lry="1407" ulx="3392" uly="1301">vas ĩqͥ mulget᷑. Hel mulcrũ dꝛ nouũ lac.</line>
        <line lrx="4747" lry="1506" ulx="3344" uly="1395">Muliebꝛia.bꝛiũ.pluralit.dicũt᷑ mẽſtrua:</line>
        <line lrx="4753" lry="1605" ulx="3321" uly="1505">q mulier ſolũ aial mẽſtruale eſt. Et vicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="1709" type="textblock" ulx="3396" uly="1604">
        <line lrx="4827" lry="1709" ulx="3396" uly="1604">magiſter ĩ hiſtoꝛijs ſuper illud Geñ. Pe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="2513" type="textblock" ulx="3351" uly="1701">
        <line lrx="4755" lry="1810" ulx="3397" uly="1701">ſierãt. Sarę muliebꝛia.i.menſtrua.quibꝰ</line>
        <line lrx="4751" lry="1905" ulx="3397" uly="1804">deficiẽtibus · deficit vis pariendi.</line>
        <line lrx="4753" lry="2008" ulx="3351" uly="1902">Mulier.eris.F.t.ꝛ a mollisq̃ſi mollier.qꝛ</line>
        <line lrx="4756" lry="2111" ulx="3397" uly="2002">mollis ẽ⁊ debilis reſpectu viri: Jdeo t</line>
        <line lrx="4760" lry="2205" ulx="3401" uly="2102">viri eſt maioꝛa mulien minoꝛ:vt patiens</line>
        <line lrx="4762" lry="2306" ulx="3404" uly="2201">viro eſſet · ſcilʒ ne fęminis repugnãtibus</line>
        <line lrx="4764" lry="2406" ulx="3405" uly="2298">libido cogeret viros alias appetere.vel ĩ</line>
        <line lrx="4764" lry="2513" ulx="3404" uly="2395">aliũ ſexu ꝓruere. Dicitur g mulier bm fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="2599" type="textblock" ulx="3404" uly="2494">
        <line lrx="4797" lry="2599" ulx="3404" uly="2494">mineũ ſexũ:nõ ſᷣm coꝛruptionẽ ĩſtegritat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="3395" type="textblock" ulx="3350" uly="2595">
        <line lrx="4763" lry="2697" ulx="3367" uly="2595">1]B ex ſacra ſcriptura:Mã Eua ſtati facta</line>
        <line lrx="4762" lry="2785" ulx="3388" uly="2696">de latere viri.nõdũ cõtacta a viro/mulier</line>
        <line lrx="4762" lry="2901" ulx="3401" uly="2794">Dicta ẽ.ibi. Et foꝛmauit eã in mulierẽ.</line>
        <line lrx="4768" lry="3001" ulx="3350" uly="2895">auũt dicit᷑ mulier. q̃ſi mulcens viꝑ: vel q̃ſi</line>
        <line lrx="4765" lry="3097" ulx="3398" uly="2992">mollies viꝑ· etymologia eſt. Et ꝓdu.pe.</line>
        <line lrx="4767" lry="3199" ulx="3398" uly="3093">in obliqs ñn Stati. Si qᷓ deu ſoboles</line>
        <line lrx="4764" lry="3298" ulx="3386" uly="3195">ſi qua mulier oꝛigo. Iñ h̊ ⁊ hęc muliebꝛis</line>
        <line lrx="4767" lry="3395" ulx="3399" uly="3296"> h bꝛe.res mulierpuł ad mulierẽ ꝑtinens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="3493" type="textblock" ulx="3400" uly="3388">
        <line lrx="4791" lry="3493" ulx="3400" uly="3388">Iñ muliebꝛitas.tatis: muliebꝛit adubiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="3595" type="textblock" ulx="3345" uly="3493">
        <line lrx="4763" lry="3595" ulx="3345" uly="3493">Mulierarius.rij.mal.ge.trequẽs mulieruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="3697" type="textblock" ulx="3399" uly="3593">
        <line lrx="4794" lry="3697" ulx="3399" uly="3593">appetitoꝛ. vel voluptati mulieris dedit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="4394" type="textblock" ulx="3334" uly="3687">
        <line lrx="4721" lry="3794" ulx="3354" uly="3687">Muliercula.lę. imi.i.parua mulier.</line>
        <line lrx="4767" lry="3896" ulx="3351" uly="3792">Mulio.onis.muloꝝ cuſtos. vel ſeſſoꝛ· vel</line>
        <line lrx="4760" lry="3995" ulx="3334" uly="3894">Ouctoꝛa dẽ a mulus.Et h̊ mulius.lij.pꝛo</line>
        <line lrx="4590" lry="4080" ulx="3413" uly="3991">eodẽ. Et a mulio:mulionicus.ca.cũ.</line>
        <line lrx="4770" lry="4196" ulx="3361" uly="4091">Mulleꝰ.lei.maſ.ge.ẽ gen calciamẽtoꝝ.Et</line>
        <line lrx="4772" lry="4294" ulx="3396" uly="4193">dicti ſũt mullei a mullo picce · ſiue a coloꝛe</line>
        <line lrx="4774" lry="4394" ulx="3408" uly="4293">rubꝛo q̃lis ẽ coloꝛ mulli piſq.ꝭtẽ adiectĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="4615" type="textblock" ulx="3358" uly="4368">
        <line lrx="4853" lry="4505" ulx="3361" uly="4368">oĩ mulle lea leu. q ptinet ad mullũ piſcI</line>
        <line lrx="4791" lry="4615" ulx="3358" uly="4492">Mullſa. ſe.f.p.potio qda ex vino.vel exaqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="6185" type="textblock" ulx="3350" uly="4594">
        <line lrx="4768" lry="4690" ulx="3405" uly="4594"> melle facta.⁊ di q mulceo.Eadeʒ dꝛ ⁊</line>
        <line lrx="4777" lry="4788" ulx="3423" uly="4689">mulſiũſimilit᷑ a mulceo · vel a melle⸗:quaſi</line>
        <line lrx="4768" lry="4891" ulx="3404" uly="4786">melſu. Inuenit᷑ etiã qͥ mulſũp nouo vino</line>
        <line lrx="4772" lry="4987" ulx="3393" uly="4883">Meemię. 8 Comedite pinguia.  bibite</line>
        <line lrx="4774" lry="5083" ulx="3406" uly="4981">mulſũ.i.vinũ nouũ.Pel pᷣm glo. Mulſü</line>
        <line lrx="4774" lry="5183" ulx="3381" uly="5083">eſt vinũ melle dulcoꝛatũ. Itẽ mulſũ idẽẽ</line>
        <line lrx="4774" lry="5287" ulx="3381" uly="5184">qð medo. PBonit᷑ etiã mulſũ ĩ alia ſigtiõe</line>
        <line lrx="4774" lry="5386" ulx="3400" uly="5281">in greciſmo.i. ꝓ lacte a mulgeo.ges. Vñ</line>
        <line lrx="4785" lry="5485" ulx="3381" uly="5380">dꝛ. In qͥ mulget lac tẽpus mulctra vocat</line>
        <line lrx="4773" lry="5586" ulx="3387" uly="5483">Das ẽ mulctrale:mulſũ quod defluit ĩde.</line>
        <line lrx="4770" lry="5688" ulx="3384" uly="5585">Item mulſũ etiam eſt ſupinũ de mulceo</line>
        <line lrx="4022" lry="5785" ulx="3392" uly="5684">ces.⁊ mulgeo.ges.</line>
        <line lrx="4766" lry="5894" ulx="3350" uly="5775">Multa.tę.i.vidicta.pęna.Dñ.Reg.232</line>
        <line lrx="4767" lry="5993" ulx="3407" uly="5884">Impoſuit multã tre centũ talenta argẽti.</line>
        <line lrx="4774" lry="6086" ulx="3355" uly="5985">Multa.tę.eſt aiaduerſio ul pęna pecunia/</line>
        <line lrx="4772" lry="6185" ulx="3407" uly="6083">ria arbitrio iudid inflicta ad coꝛrectionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4208" type="textblock" ulx="5351" uly="772">
        <line lrx="5482" lry="867" ulx="5377" uly="772">gnor</line>
        <line lrx="5482" lry="975" ulx="5381" uly="882">glege</line>
        <line lrx="5482" lry="1088" ulx="5378" uly="973">gſch</line>
        <line lrx="5482" lry="1184" ulx="5381" uly="1094">fuge</line>
        <line lrx="5482" lry="1277" ulx="5357" uly="1182">Lult</line>
        <line lrx="5482" lry="1381" ulx="5358" uly="1280">Mul⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1484" ulx="5356" uly="1384">Mun</line>
        <line lrx="5482" lry="1575" ulx="5382" uly="1485">ſtenii</line>
        <line lrx="5482" lry="1686" ulx="5375" uly="1588">ſ</line>
        <line lrx="5482" lry="1774" ulx="5370" uly="1683">lſ</line>
        <line lrx="5482" lry="1891" ulx="5367" uly="1785">ncyea</line>
        <line lrx="5482" lry="1976" ulx="5366" uly="1883">Ktlbel⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2075" ulx="5368" uly="1983">Nneſ</line>
        <line lrx="5482" lry="2178" ulx="5368" uly="2092">Cllcenr</line>
        <line lrx="5481" lry="2300" ulx="5371" uly="2199">ſoun</line>
        <line lrx="5482" lry="2387" ulx="5351" uly="2298">Mue</line>
        <line lrx="5482" lry="2480" ulx="5380" uly="2400">ulr</line>
        <line lrx="5482" lry="2604" ulx="5382" uly="2504">Fue</line>
        <line lrx="5477" lry="2684" ulx="5382" uly="2625">mero</line>
        <line lrx="5482" lry="2784" ulx="5388" uly="2722">tatua</line>
        <line lrx="5482" lry="2892" ulx="5363" uly="2801">MWuli</line>
        <line lrx="5480" lry="3008" ulx="5377" uly="2907">iin</line>
        <line lrx="5482" lry="3092" ulx="5369" uly="3008">ctuni</line>
        <line lrx="5482" lry="3192" ulx="5366" uly="3106">ulctan</line>
        <line lrx="5482" lry="3290" ulx="5366" uly="3208">iminst</line>
        <line lrx="5482" lry="3397" ulx="5353" uly="3308">Plchad</line>
        <line lrx="5482" lry="3499" ulx="5355" uly="3412">Mti⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3597" ulx="5379" uly="3517">aſor</line>
        <line lrx="5482" lry="3697" ulx="5382" uly="3620">worat</line>
        <line lrx="5482" lry="3799" ulx="5383" uly="3720">tnion</line>
        <line lrx="5482" lry="3900" ulx="5381" uly="3821">jbion</line>
        <line lrx="5482" lry="4023" ulx="5378" uly="3925">Pnton</line>
        <line lrx="5482" lry="4126" ulx="5377" uly="4026">licpt</line>
        <line lrx="5482" lry="4208" ulx="5381" uly="4130">Wontt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="114" lry="942" ulx="4" uly="839">den</line>
        <line lrx="117" lry="1046" ulx="0" uly="947">Ahrt</line>
        <line lrx="122" lry="1347" ulx="3" uly="1259">noröe</line>
        <line lrx="124" lry="1451" ulx="0" uly="1353">Mſtnn</line>
        <line lrx="126" lry="1568" ulx="0" uly="1456">Einin</line>
        <line lrx="125" lry="1656" ulx="0" uly="1563">N De,</line>
        <line lrx="124" lry="1770" ulx="0" uly="1671">aub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3895" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="122" lry="1982" ulx="4" uly="1870">lenq</line>
        <line lrx="124" lry="2063" ulx="0" uly="1975">leopt</line>
        <line lrx="128" lry="2172" ulx="0" uly="2098">uuens</line>
        <line lrx="133" lry="2272" ulx="0" uly="2181">Nünbs</line>
        <line lrx="138" lry="2368" ulx="2" uly="2292">WwWi</line>
        <line lrx="135" lry="2494" ulx="0" uly="2378">afn</line>
        <line lrx="134" lry="2586" ulx="0" uly="2499">iünt</line>
        <line lrx="135" lry="2670" ulx="1" uly="2587">ſtuäta</line>
        <line lrx="136" lry="2774" ulx="0" uly="2688">Womle</line>
        <line lrx="137" lry="2885" ulx="0" uly="2792">nlere</line>
        <line lrx="137" lry="2998" ulx="0" uly="2897"> w</line>
        <line lrx="133" lry="3096" ulx="0" uly="2999">pol e</line>
        <line lrx="131" lry="3182" ulx="7" uly="3102">oboles</line>
        <line lrx="127" lry="3280" ulx="0" uly="3202">bliebris</line>
        <line lrx="130" lry="3400" ulx="3" uly="3303">gunens</line>
        <line lrx="133" lry="3482" ulx="0" uly="3403">kaddbi</line>
        <line lrx="134" lry="3602" ulx="0" uly="3509">ulhen,</line>
        <line lrx="136" lry="3690" ulx="0" uly="3610">nSi,</line>
        <line lrx="73" lry="3792" ulx="0" uly="3716">ue.</line>
        <line lrx="134" lry="3895" ulx="18" uly="3812">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="4018" type="textblock" ulx="0" uly="3921">
        <line lrx="112" lry="4018" ulx="0" uly="3921">uahy</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="4307" type="textblock" ulx="0" uly="4244">
        <line lrx="140" lry="4307" ulx="0" uly="4244">1e</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="4419" type="textblock" ulx="0" uly="4335">
        <line lrx="142" lry="4419" ulx="0" uly="4335">rhecd</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="4481" type="textblock" ulx="0" uly="4424">
        <line lrx="250" lry="4481" ulx="0" uly="4424"> nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="4632" type="textblock" ulx="0" uly="4528">
        <line lrx="143" lry="4632" ulx="0" uly="4528">ol ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="5747" type="textblock" ulx="0" uly="4678">
        <line lrx="114" lry="4709" ulx="70" uly="4678">N.</line>
        <line lrx="137" lry="4830" ulx="0" uly="4727">Almuſ</line>
        <line lrx="125" lry="4915" ulx="0" uly="4828">vonmno</line>
        <line lrx="128" lry="5017" ulx="0" uly="4933">blbite</line>
        <line lrx="133" lry="5128" ulx="0" uly="5030">Nuiſi</line>
        <line lrx="136" lry="5353" ulx="0" uly="5247">ſcde</line>
        <line lrx="135" lry="5455" ulx="2" uly="5339">Vi</line>
        <line lrx="139" lry="5541" ulx="0" uly="5435">myvoc</line>
        <line lrx="133" lry="5646" ulx="0" uly="5544">Nflitic</line>
        <line lrx="131" lry="5747" ulx="3" uly="5649">enie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="6255" type="textblock" ulx="0" uly="5857">
        <line lrx="129" lry="5963" ulx="0" uly="5857">12)</line>
        <line lrx="130" lry="6058" ulx="0" uly="5968">mgetn</line>
        <line lrx="134" lry="6171" ulx="0" uly="6070">eunun,</line>
        <line lrx="134" lry="6255" ulx="0" uly="6172">fechone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1134" type="textblock" ulx="687" uly="819">
        <line lrx="2070" lry="951" ulx="687" uly="819">maloꝝ moꝝ. Oena eſt aũt certa impoſita</line>
        <line lrx="2072" lry="1052" ulx="697" uly="931">a lege·quã quiſq; euitare põt.vt no.in.:ʒ.</line>
        <line lrx="2073" lry="1134" ulx="689" uly="1031">qñcũq;.in glo.ſuꝑ v.vel tertio.C. de ſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1234" type="textblock" ulx="630" uly="1132">
        <line lrx="1972" lry="1234" ulx="630" uly="1132">fugi. et in.l.multa.ff. de cõdi.?ẽ demon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2327" type="textblock" ulx="642" uly="1229">
        <line lrx="2072" lry="1331" ulx="642" uly="1229">Multatus.ta.tũ.i.vᷣberatpunit.oãnat.</line>
        <line lrx="2078" lry="1428" ulx="646" uly="1326">Multatio.onis.i.vᷣberatio/punitio:dam/</line>
        <line lrx="2074" lry="1533" ulx="643" uly="1424">Multiciũ.cij. Et ſunt multicia vxe/ (natio.</line>
        <line lrx="2072" lry="1623" ulx="693" uly="1523">ſtes ſubtiles ⁊ lucidiſſimęfactę de nobili</line>
        <line lrx="2083" lry="1715" ulx="693" uly="1622">ſerico.vel molliſſima lana:vel lino. Et di/</line>
        <line lrx="2073" lry="1824" ulx="693" uly="1721">cunt᷑ ſic a multitudine coloꝝ vel a multi/</line>
        <line lrx="2071" lry="1926" ulx="691" uly="1823">tudine cõtexionis filoꝝ. Quo enĩ veſtis</line>
        <line lrx="2086" lry="2025" ulx="693" uly="1919">eſt ſbᷣtilioꝛ:eo plura fila in ea cõtexũt᷑. Oł</line>
        <line lrx="2073" lry="2126" ulx="695" uly="2023">dicunt᷑ ſic q; ſua lenitate coꝛpus hoĩs de/</line>
        <line lrx="2078" lry="2221" ulx="695" uly="2121">mulceant ſuauit. Dñ ꝗJuuenalis. Quid</line>
        <line lrx="1802" lry="2327" ulx="695" uly="2221">faciunt alij·cũ tu multicia ſumas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2521" type="textblock" ulx="645" uly="2320">
        <line lrx="2136" lry="2436" ulx="645" uly="2320">Multicoloꝛ.lorli.multoꝝ coloꝝ.⁊ dicit᷑ſa</line>
        <line lrx="2077" lry="2521" ulx="700" uly="2423">multus.⁊ coloꝛ.oꝛis.Et ẽ ge.coĩsX coꝛ.co.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="5801" type="textblock" ulx="657" uly="2519">
        <line lrx="2077" lry="2627" ulx="702" uly="2519">Inuenit tñ aliqñ in neu.ge.in plurali nu/</line>
        <line lrx="2084" lry="2740" ulx="702" uly="2619">mero. Oñ Ecech. io? Et ſũpſi ti veſtimẽ/</line>
        <line lrx="1879" lry="2816" ulx="712" uly="2715">ta tua multicoloꝛia.⁊ operuiſti illa.</line>
        <line lrx="2082" lry="2925" ulx="664" uly="2817">Multifarius.ria.riũ.i.multũ vel multa lo/</line>
        <line lrx="2074" lry="3025" ulx="702" uly="2914">quẽs.⁊ varijs modis. Iñ multifarie adũ.</line>
        <line lrx="2078" lry="3118" ulx="700" uly="3013">Et iuenit᷑ actũs qñq; aduerbialit᷑ oſitus</line>
        <line lrx="2079" lry="3220" ulx="703" uly="3113">multifariã ꝓ multifarie. Et eſt multifarie</line>
        <line lrx="1905" lry="3314" ulx="702" uly="3209">imultis modis:multiplici ſermone.</line>
        <line lrx="2078" lry="3411" ulx="658" uly="3311">Multifidus.da.du.i.fiſſus ĩ multas ꝑtes.</line>
        <line lrx="2078" lry="3522" ulx="657" uly="3412">Multifoꝛmis.ↄ.t.⁊ H me.ꝛ a multus.ta.</line>
        <line lrx="2109" lry="3619" ulx="710" uly="3512">tũa foꝛma·Cũ qͥ cõponit᷑ etiã bis·trisq̃t/</line>
        <line lrx="2082" lry="3716" ulx="711" uly="3613">tuoꝛa ſeptẽ.⁊ di h̊ ⁊ B bifoꝛmisa hoc me.</line>
        <line lrx="2086" lry="3812" ulx="711" uly="3708">trifoꝛmis.⁊ H̊ me.⁊ abijcit.s.de bis⁊ tris</line>
        <line lrx="2090" lry="3921" ulx="712" uly="3814">ĩbifoꝛmis ⁊ trifoꝛmis q̃dnifoꝛmisme.ſe/</line>
        <line lrx="2109" lry="4023" ulx="713" uly="3907">ptifoꝛmis.me.i.duaꝑ · vel triũ· vel q̃ttuoꝛ</line>
        <line lrx="2087" lry="4121" ulx="713" uly="4010">ułſeptẽ. ul multarũ foꝛmaꝝ.Et hinc mul/</line>
        <line lrx="2084" lry="4200" ulx="715" uly="4111">tifoꝛmit᷑ bifoꝛmittriſoꝛmiter ⁊c.Et mul/</line>
        <line lrx="2110" lry="4311" ulx="719" uly="4205">tifoꝛmitas.tatis.biſoꝛmitas tatis.xc</line>
        <line lrx="2091" lry="4415" ulx="675" uly="4309">Multiloquus.qua.quũ.qͥ multa loquitur</line>
        <line lrx="2064" lry="4513" ulx="726" uly="4407">Iñ h̊ multiloquiũ.quij.i.multa locutio.</line>
        <line lrx="2098" lry="4612" ulx="679" uly="4504">Multipedes.dis.mai.ge.i.vermis capitis</line>
        <line lrx="1789" lry="4707" ulx="730" uly="4606">multos habens pedes: coꝛ.ti.</line>
        <line lrx="2119" lry="4813" ulx="684" uly="4701">Multiplica.cę.lę.ge.i.veſtis multaſ plicaſ</line>
        <line lrx="2047" lry="4903" ulx="732" uly="4800">habens.⁊ dĩ a multus ⁊ plica.⁊ coꝛ.pli.</line>
        <line lrx="2104" lry="5009" ulx="685" uly="4900">Multiuolus.la.lũ.dꝛ a multusX volo.las</line>
        <line lrx="2109" lry="5116" ulx="738" uly="5000">q̃ſi ꝑ diuerſa volãs. Oñ mulier oĩ multi/</line>
        <line lrx="2110" lry="5214" ulx="740" uly="5101">uola quęꝑ diuerſa loca volat. Itẽ multi⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="5300" ulx="740" uly="5200">nolus.la.lũ.i.multa volẽsX tũc cõponit᷑ a</line>
        <line lrx="1916" lry="5397" ulx="742" uly="5302">multus.⁊ volo.vis.⁊ coꝛ.vo.ſemꝑ.</line>
        <line lrx="2099" lry="5496" ulx="692" uly="5397">Multus.ta. tũ. vꝛ a moles. QNð eni multũ</line>
        <line lrx="2111" lry="5602" ulx="737" uly="5496">eſt· molẽ facit. DPñ vꝛ multus.ta.tũ.q̃ſi</line>
        <line lrx="2071" lry="5702" ulx="742" uly="5597">molẽ tenẽs vel tuens.⁊ eſt etymologia.</line>
        <line lrx="2112" lry="5801" ulx="695" uly="5696">Mulus.li.a mola dẽ:.qꝛ molẽdo tarde du/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="5903" type="textblock" ulx="746" uly="5797">
        <line lrx="2143" lry="5903" ulx="746" uly="5797">cat molas in girũ. DPel mulus eſtnomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="6103" type="textblock" ulx="736" uly="5894">
        <line lrx="2116" lry="6015" ulx="748" uly="5894">grecũ. Induſtria qpe buana diuſũ aial</line>
        <line lrx="2116" lry="6103" ulx="736" uly="5999">in coitũ coegitſicq; adulterina ꝑmixtiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="6215" type="textblock" ulx="747" uly="6096">
        <line lrx="2138" lry="6215" ulx="747" uly="6096">genus aliud repperit. Iñ hęcmula.lę. ⁊ fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="6195" type="textblock" ulx="2332" uly="823">
        <line lrx="3756" lry="933" ulx="2373" uly="823">cit dtũs ⁊ ablatiuus pluralis mulabus.</line>
        <line lrx="3758" lry="1036" ulx="2379" uly="925">Mulus ⁊ mula ſpecies aĩaliũab equo et</line>
        <line lrx="3804" lry="1138" ulx="2377" uly="1027">aſino generant᷑.nec generant. (dus</line>
        <line lrx="3759" lry="1226" ulx="2332" uly="1123">Muidiũ.ij.neu.ge.i.dominiũ.⁊ dĩ a mũ/</line>
        <line lrx="3761" lry="1328" ulx="2335" uly="1222">Mundus.da.di.i.purꝰ.integer. ſine ma/</line>
        <line lrx="3761" lry="1430" ulx="2388" uly="1319">cula. Et cõꝑat᷑ mũqꝰ.vioꝛ.ſimꝰ. Jñ mũde</line>
        <line lrx="3761" lry="1531" ulx="2384" uly="1417">dius.ſime.Et ̊ mũdicia. Et ̊ mũdũ.di.</line>
        <line lrx="3769" lry="1614" ulx="2379" uly="1518">i. mũdicię pᷣciũułqð facit mũdiciã. DPñĩ</line>
        <line lrx="3763" lry="1718" ulx="2380" uly="1610">libꝛo Heſter. lccpiãt mundũ muliebꝛẽ</line>
        <line lrx="3765" lry="1820" ulx="2368" uly="1715"> quę ad vſũ neceſſaria ſũt.i.vnguenta ⁊</line>
        <line lrx="3770" lry="1920" ulx="2388" uly="1814">pigmenta.⁊ cętera q bus mulieres mun/</line>
        <line lrx="3712" lry="1999" ulx="2391" uly="1915">vioꝛes⁊ oꝛnatioꝛes habent.</line>
        <line lrx="3772" lry="2117" ulx="2337" uly="2014">Mundus.di.bᷣm Iſidoꝛũ in.iʒ? etymo.dĩ</line>
        <line lrx="3775" lry="2225" ulx="2383" uly="2114">a mouẽdo·q ſemꝑ in motu eſt: QNulla enĩ</line>
        <line lrx="3773" lry="2320" ulx="2385" uly="2213">requies ei elemẽtis ↄceſſa eſt. Idẽ in.iꝗ</line>
        <line lrx="3807" lry="2415" ulx="2390" uly="2315">Muiũdus eſt celua terra.⁊ mare.⁊ ꝗᷓ in eis</line>
        <line lrx="3775" lry="2528" ulx="2386" uly="2410">ſunt oꝑa dei.Müdus latine a phᷣis dictꝰ</line>
        <line lrx="3815" lry="2617" ulx="2391" uly="2514">eo ꝙ in ſempitno motu ſit. Greci po de</line>
        <line lrx="3809" lry="2713" ulx="2394" uly="2615">oꝛnamẽto nomẽ mũdo ipoſuerũt.⁊ ꝓpter</line>
        <line lrx="3780" lry="2819" ulx="2393" uly="2707">iũſitatẽ elemẽtoꝝ. pulcritudinẽ ſideꝝ.</line>
        <line lrx="3780" lry="2912" ulx="2396" uly="2807">Appellat enĩ apud illos coſmosqð ſigt</line>
        <line lrx="3780" lry="3019" ulx="2391" uly="2903">oꝛnamentuʒ. Mihil enĩ mundo pulcrius</line>
        <line lrx="3784" lry="3111" ulx="2396" uly="3005">aſpicimus oculis carnis. Et nõ ꝙ mũdus</line>
        <line lrx="3785" lry="3209" ulx="2392" uly="3103">qñq; dꝛ vniũſitas creaturaꝝꝑ· ſcilʒ qð cõ/</line>
        <line lrx="3787" lry="3317" ulx="2400" uly="3204">ſtat ex qᷓttuoꝛ elemẽt totis.qñq; mũdus</line>
        <line lrx="3808" lry="3416" ulx="2394" uly="3304">dĩ architypꝰ.qñq; hõ.vñ ⁊ micocoſmꝰ</line>
        <line lrx="3786" lry="3517" ulx="2394" uly="3404">dĩ.qñq; ſuꝑioꝛ ⁊ dignioꝛ ꝑs magni mũ/</line>
        <line lrx="3786" lry="3617" ulx="2393" uly="3504">i · ſcilʒ fimamẽtũ ꝑ excellẽtiã:q gcipue</line>
        <line lrx="3790" lry="3709" ulx="2378" uly="3603">ẽ in motua q; ſcipue puꝑ⁊ mũdũ ẽ nihil</line>
        <line lrx="3813" lry="3808" ulx="2400" uly="3697">habẽs trenę fecis ⁊ grauitat᷑. Muũdi etiã</line>
        <line lrx="3783" lry="3914" ulx="2394" uly="3801">noĩe amatoꝛes mũdi deſignant᷑. Oñ Jo⸗</line>
        <line lrx="3808" lry="4013" ulx="2399" uly="3902">annis.pᷣ.Mũdus ꝑ ipſũ fact ẽ ⁊ mũdus</line>
        <line lrx="3791" lry="4104" ulx="2393" uly="4000">eũ nõ cognouit.In pᷣ loco deſiãt hũc mũ</line>
        <line lrx="3803" lry="4205" ulx="2400" uly="4103">ũ.In ſecũdo amatoꝛes mũdi.Iñ mun/</line>
        <line lrx="3790" lry="4304" ulx="2406" uly="4199">danus.na.nũa hͥ hęc mũdialisa hocle.</line>
        <line lrx="3815" lry="4406" ulx="2399" uly="4299">Et ꝑ cõpoſitionẽ müdiuagus.ga.gu.</line>
        <line lrx="3792" lry="4505" ulx="2357" uly="4394">Munerari.rij.qͥ munera dat: dĩ a munꝰ</line>
        <line lrx="3794" lry="4603" ulx="2404" uly="4497">Et müũeroſus.ſa.ſũ.i.largꝰul munẽ dignꝰ</line>
        <line lrx="3795" lry="4689" ulx="2359" uly="4600">Muniacus.ca.cũ.ꝛ a muniũ.Et muniaci</line>
        <line lrx="3801" lry="4807" ulx="2404" uly="4696">dicunt᷑ regis cõſiliarij·vel q munia.i.offi/</line>
        <line lrx="3793" lry="4915" ulx="2405" uly="4799">cia ſua adimplẽt · vel tributarij. vel largi.</line>
        <line lrx="3795" lry="5005" ulx="2356" uly="4896">Municeps.apis.⁊ h̊ ⁊ hęc municipalis.⁊⸗</line>
        <line lrx="3807" lry="5102" ulx="2397" uly="4998">H lea municipariꝰ.ria.riũ/oĩa ĩ eodẽ ſenſu</line>
        <line lrx="3798" lry="5202" ulx="2412" uly="5095">Hoc enĩ noie cẽſent᷑ caſtellani in munici/</line>
        <line lrx="3818" lry="5303" ulx="2410" uly="5189">pio nati ꝑmanentes.⁊ etiaʒ milites ſti/</line>
        <line lrx="3812" lry="5399" ulx="2408" uly="5296">pendiarij qͥ ꝑ cuſtodiaʒ municipij mune/</line>
        <line lrx="3799" lry="5496" ulx="2410" uly="5385">ra capiũt.Et etiã oꝛiginales ciues: in lo/</line>
        <line lrx="3799" lry="5589" ulx="2414" uly="5484">co officiũ gerentes vicunt᷑ ſic. Et etiã qð/</line>
        <line lrx="3805" lry="5689" ulx="2418" uly="5580">oã genus romanoꝝ ciuiũ olim dicebat᷑</line>
        <line lrx="3806" lry="5786" ulx="2415" uly="5678">ſic. Dñ ci. 2j? Paulus cũ depᷣhenderet</line>
        <line lrx="3801" lry="5897" ulx="2405" uly="5782">dixit:Ego ſũ Haulus tarſenſis nõ ignotę</line>
        <line lrx="3800" lry="5996" ulx="2418" uly="5881">ciuitatis municeps·volẽs eis ſignificare</line>
        <line lrx="3800" lry="6095" ulx="2424" uly="5980">ꝙ eſſet ciuis romanus: ſtatim eũ dimiſe</line>
        <line lrx="3801" lry="6195" ulx="2421" uly="6081">rũt. Itẽ municipalis.le.⁊ municipialis.le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="7505" type="textblock" ulx="3812" uly="7482">
        <line lrx="3926" lry="7505" ulx="3812" uly="7482">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3092" lry="1235" type="textblock" ulx="1656" uly="829">
        <line lrx="3087" lry="951" ulx="1701" uly="829">⁊ municipiarius· vel municipari ria.riũ.</line>
        <line lrx="2923" lry="1038" ulx="1701" uly="934">poteſt dici qð ꝑtinet ad municipiũ.</line>
        <line lrx="3092" lry="1140" ulx="1656" uly="1032">Municipiũ.pij.n.ſ.Oð a munin capio.Et</line>
        <line lrx="3085" lry="1235" ulx="1705" uly="1134">ẽ municipiũ qð manẽte ſtatu ciuitatᷣ ius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="1347" type="textblock" ulx="1704" uly="1231">
        <line lrx="3096" lry="1347" ulx="1704" uly="1231">aliqð maiorn ulł minorlofficij a pncipe ĩxe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="2033" type="textblock" ulx="1700" uly="1332">
        <line lrx="3096" lry="1433" ulx="1707" uly="1332">trat. Et vꝛ municipiũ a munijs.i.officijs:</line>
        <line lrx="3097" lry="1533" ulx="1707" uly="1430">qꝛ tm̃ munia.i.tributa debita vel munera</line>
        <line lrx="3100" lry="1627" ulx="1710" uly="1529">reddit. Mã liberales ⁊ famoſiſſimę cauſę</line>
        <line lrx="3103" lry="1732" ulx="1700" uly="1622">g ex pᷣncipꝑe ꝓficiſcũturibi nõ agut. Vę</line>
        <line lrx="3106" lry="1840" ulx="1715" uly="1727">eni ad dignitatẽ ciuitatj ꝑtinẽt. Hel mu/</line>
        <line lrx="3107" lry="1935" ulx="1711" uly="1825">nicipiũ dꝛ caſtꝝ munitiſſimũ.⁊ ꝓpᷣeĩcõ/</line>
        <line lrx="3098" lry="2033" ulx="1710" uly="1923">finio regionũ vbi ſolẽt moꝛari ſtipẽdiarij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="2130" type="textblock" ulx="1710" uly="2020">
        <line lrx="3134" lry="2130" ulx="1710" uly="2020">milites ꝓ cuſtodia. DHñ ⁊ dẽ municipiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="2328" type="textblock" ulx="1711" uly="2113">
        <line lrx="3108" lry="2240" ulx="1711" uly="2113">qᷓi capiẽſ munia.i.mũera ꝓpt᷑ ſtipẽdiarios</line>
        <line lrx="3110" lry="2328" ulx="1725" uly="2226">milites ibi ꝓ cuſtodia manẽtes⁊ munera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="2427" type="textblock" ulx="1662" uly="2317">
        <line lrx="3171" lry="2427" ulx="1662" uly="2317">Municiũ.cij.n.S.i.obſidio. Dñ (capiẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="3125" type="textblock" ulx="1664" uly="2418">
        <line lrx="3112" lry="2531" ulx="1711" uly="2418">4. Reg 19: vr. Mex aſſyrioꝝ non ingre/</line>
        <line lrx="3108" lry="2606" ulx="1711" uly="2519">dDiet᷑ vrbẽ hãc nec circdabit eã municio.</line>
        <line lrx="3111" lry="2724" ulx="1664" uly="2621">Munificẽs.cẽt:.oĩs ge.⁊B̊ ⁊ B ⁊ FR munifex</line>
        <line lrx="3109" lry="2820" ulx="1715" uly="2721">in eodẽ ſenſu.i.munificus.Et cõꝑat᷑ mu/</line>
        <line lrx="3107" lry="2924" ulx="1718" uly="2817">nificẽs.tioꝛ.ſimꝰ. Iñ munificet.tius.ſime.</line>
        <line lrx="3105" lry="3022" ulx="1719" uly="2919">adũ.Et h̊ munificẽtia.tię.i.largitaſ.Et nõ</line>
        <line lrx="3109" lry="3125" ulx="1721" uly="3019">q poſitinũ munificẽs nõ eſt in vſu:ſ̊ loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="3220" type="textblock" ulx="1715" uly="3118">
        <line lrx="3180" lry="3220" ulx="1715" uly="3118">eius ſubit munific.⁊ fit cõꝑatio anoꝛma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="3523" type="textblock" ulx="1670" uly="3218">
        <line lrx="3033" lry="3337" ulx="1713" uly="3218">la.munificus:muniſicentioꝛ.ſimus·</line>
        <line lrx="3098" lry="3435" ulx="1670" uly="3321">Muniſid.ca.cũ.i.larg q̃ſi munera faciẽs</line>
        <line lrx="3108" lry="3523" ulx="1715" uly="3420">nułqͥ muniũ.i.officiũ qð debetadiplethpᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="3621" type="textblock" ulx="1723" uly="3517">
        <line lrx="3128" lry="3621" ulx="1723" uly="3517">Hug· DBaß.etiã dic: Munifſic·honoꝛili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="4129" type="textblock" ulx="1669" uly="3618">
        <line lrx="3115" lry="3721" ulx="1721" uly="3618">cus·largitoꝛ: liberalis largus copioſus</line>
        <line lrx="3117" lry="3816" ulx="1669" uly="3715">Munimen.inis.i.defenſio fir/ (abundãs.</line>
        <line lrx="2954" lry="3918" ulx="1720" uly="3816">mamentũ auxilium.⁊ pꝛoduc.pe.nti.</line>
        <line lrx="3121" lry="4015" ulx="1671" uly="3914">Munimẽtũ.ti.n.ſ.i.tirmamẽtũ:defẽſio/au/</line>
        <line lrx="3118" lry="4129" ulx="1674" uly="4016">Munitiũcula.leę.vimi.i.pua mũicio.(xiliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="4137" type="textblock" ulx="2170" uly="4123">
        <line lrx="2203" lry="4137" ulx="2170" uly="4123">⁴* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="4226" type="textblock" ulx="1681" uly="4116">
        <line lrx="3197" lry="4226" ulx="1681" uly="4116">Munitoꝛii.rij.locus in qͥ fiunt munimẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="4325" type="textblock" ulx="1723" uly="4221">
        <line lrx="2563" lry="4325" ulx="1723" uly="4221">vel ipſum munimentũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="4623" type="textblock" ulx="1672" uly="4317">
        <line lrx="3201" lry="4437" ulx="1672" uly="4317">Munii.nij .i.debitũ·officiũ/ ultributuũ. vel</line>
        <line lrx="3132" lry="4532" ulx="1733" uly="4418">munꝰao? muniũ:qꝛ manu ſit factũ. Pñ ð̊</line>
        <line lrx="3156" lry="4623" ulx="1724" uly="4517">beato Martino vꝛ. Munia tua deuotus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="4717" type="textblock" ulx="1724" uly="4619">
        <line lrx="2060" lry="4717" ulx="1724" uly="4619">implebo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="4727" type="textblock" ulx="2278" uly="4711">
        <line lrx="2293" lry="4727" ulx="2278" uly="4711">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="4804" type="textblock" ulx="1684" uly="4701">
        <line lrx="3145" lry="4804" ulx="1684" uly="4701">Munus.ner.n.t.i.donũ. Et dat᷑ munusex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="5011" type="textblock" ulx="1706" uly="4809">
        <line lrx="3109" lry="4928" ulx="1706" uly="4809">merito. Sʒ donũ cõfert᷑ ex gra. Oñ qͥdã.</line>
        <line lrx="3131" lry="5011" ulx="1725" uly="4913">Dat meritũ munns·ſᷣ cõfert gratia donũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="5112" type="textblock" ulx="1683" uly="5012">
        <line lrx="3138" lry="5112" ulx="1683" uly="5012">Muũuſculũ.li.vimi.i.puũ munꝰ.ñ mũuſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="5720" type="textblock" ulx="1675" uly="5108">
        <line lrx="3114" lry="5217" ulx="1726" uly="5108">culari ria.riũ.qͥ ꝓ mũere buitułq munus</line>
        <line lrx="3113" lry="5318" ulx="1675" uly="5213">Murale.lis.n.t.idẽ eſt qð murus. ( dat.</line>
        <line lrx="3113" lry="5417" ulx="1675" uly="5316">Murena.nę.f.p. dẽ a mus.qð ẽ terra.⁊ eſt</line>
        <line lrx="3113" lry="5520" ulx="1728" uly="5416">ãdã gẽma quã humoꝛẽ ſub terra putant</line>
        <line lrx="3114" lry="5613" ulx="1726" uly="5514">denſatũ coloꝛe.vnde ⁊ nomen aſſumpſit.</line>
        <line lrx="3113" lry="5720" ulx="1678" uly="5612">Murena etiã eſt quidaʒ piſcis ſimilis an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="5827" type="textblock" ulx="1729" uly="5705">
        <line lrx="3205" lry="5827" ulx="1729" uly="5705">guille. Oñ vicit Iſidoꝛ etymo.i22 Mu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="6204" type="textblock" ulx="1730" uly="5812">
        <line lrx="3113" lry="5920" ulx="1730" uly="5812">renã gręci iſmyrenã vocãt ·eo ꝙ cõplicat</line>
        <line lrx="3112" lry="6025" ulx="1731" uly="5906">ſe ĩ crculos.Hãc fęminini tm̃ ſex eſſe tra</line>
        <line lrx="3132" lry="6111" ulx="1732" uly="6009">Dut.⁊ cõciꝑe a ſerpente.Db ida piſcato/</line>
        <line lrx="3110" lry="6204" ulx="1731" uly="6100">ribus tanq; a ſerpente ſibilo euocat᷑.⁊ ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="1426" type="textblock" ulx="3399" uly="822">
        <line lrx="4767" lry="930" ulx="3399" uly="822">pit᷑. Itu aũt fuſtis vifficult᷑ interimit᷑fe/</line>
        <line lrx="4765" lry="1028" ulx="3399" uly="922">rula aũt ꝓtinꝰ. Miaʒ habere ĩ cauda certũ</line>
        <line lrx="4768" lry="1124" ulx="3400" uly="1024">eſt:Mã capite ꝑcuſſa vix intimit: cauda</line>
        <line lrx="4768" lry="1224" ulx="3400" uly="1123">aũt ꝑcuſſa exaĩat᷑. Iñ murenula.lę.dimi.</line>
        <line lrx="4766" lry="1325" ulx="3402" uly="1221">Murenula etiã dꝛ quoddã oꝛnamentuʒ</line>
        <line lrx="4770" lry="1426" ulx="3400" uly="1322">mulieꝝ ·qð ſcilʒ auri metallo in virgulas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="1526" type="textblock" ulx="3400" uly="1421">
        <line lrx="4812" lry="1526" ulx="3400" uly="1421">lateſcente quadã flexuoſi oꝛdinis catena</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="1635" type="textblock" ulx="3401" uly="1522">
        <line lrx="4769" lry="1635" ulx="3401" uly="1522">cõtexit in ſimilitudinẽ murenęſerpẽtis ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="1726" type="textblock" ulx="3363" uly="1624">
        <line lrx="4807" lry="1726" ulx="3363" uly="1624">ad collũ oꝛnãdũ aptat᷑. Hoc intdũ auri 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="1925" type="textblock" ulx="3391" uly="1721">
        <line lrx="4782" lry="1837" ulx="3391" uly="1721">argẽti cõtexit᷑ gulis. Oñ Cãtiq. pᷣ. Mu⸗/</line>
        <line lrx="4783" lry="1925" ulx="3406" uly="1825">renulas aureas faciemꝰ tibi miculatas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="2027" type="textblock" ulx="3354" uly="1918">
        <line lrx="4779" lry="2027" ulx="3354" uly="1918">Murex. cis.fę.ge.i.eminẽs:acu/ (argẽto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="2821" type="textblock" ulx="3393" uly="2024">
        <line lrx="4788" lry="2124" ulx="3404" uly="2024">tũ ⁊ ruptũ⸗ exeſũ ſaxũ:uł cacumẽ mon</line>
        <line lrx="4781" lry="2230" ulx="3393" uly="2116">Dñ ⁊ murex ·dꝛ frutex· uł virgultũ aſperũ</line>
        <line lrx="4794" lry="2323" ulx="3412" uly="2222">in acut.⁊ pꝛupijmõtibo.Et inde h̊ͥ murex</line>
        <line lrx="4795" lry="2419" ulx="3413" uly="2318">dẽ qͥdã piſcis ſcilʒ cochlea marſic dicta</line>
        <line lrx="4796" lry="2517" ulx="3413" uly="2419">ab acumie ?⁊ aſperitate · ꝗ alio noĩe cõchi/</line>
        <line lrx="4794" lry="2619" ulx="3413" uly="2516">lũ:uł concha dꝛ. Hel qꝛ circũciſa ferro la/</line>
        <line lrx="4787" lry="2722" ulx="3409" uly="2618">chꝛymas purpurei colorlemittitex qbus</line>
        <line lrx="4791" lry="2821" ulx="3416" uly="2718">purpura tingit᷑. Hñ ⁊ oſtꝝ appellatu eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="2921" type="textblock" ulx="3410" uly="2817">
        <line lrx="4808" lry="2921" ulx="3410" uly="2817">q; H̊ͥ tinctura ex teſtę humoꝛe elicit.Et hĩc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="3416" type="textblock" ulx="3404" uly="2917">
        <line lrx="4794" lry="3024" ulx="3417" uly="2917">murex ſepe iuenit᷑ ꝓ ipſa tinctura.⁊ ſepeꝓp</line>
        <line lrx="4797" lry="3121" ulx="3417" uly="3017">ipſa purpura. Et coꝛ.pe. in obliqs nde</line>
        <line lrx="4797" lry="3219" ulx="3404" uly="3116">Duidiꝰ epi. Scilicʒ ipſa gerã ſaturatas</line>
        <line lrx="4797" lry="3327" ulx="3421" uly="3217">murice veſtes. Itẽ ide de arte. Cõſule de</line>
        <line lrx="4376" lry="3416" ulx="3419" uly="3318">gẽmis de tincta murice lana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="3516" type="textblock" ulx="3367" uly="3399">
        <line lrx="4890" lry="3516" ulx="3367" uly="3399">Murgiſſoꝛ.ſorli. callidꝰ ⁊ fallax m̃murato:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="3628" type="textblock" ulx="3368" uly="3516">
        <line lrx="4795" lry="3628" ulx="3368" uly="3516">Muria.rię.f.p.ſuꝑioꝛ fex olei:i dẽ a murus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="3718" type="textblock" ulx="3426" uly="3614">
        <line lrx="4806" lry="3718" ulx="3426" uly="3614">eo ꝙ ſit oleo quaſi ꝓ muro/qꝛ naturalius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="4119" type="textblock" ulx="3375" uly="3714">
        <line lrx="4532" lry="3818" ulx="3427" uly="3714">retinet liquoꝛẽ qᷓ; ſi eſſet ſine fece.</line>
        <line lrx="4799" lry="3919" ulx="3375" uly="3810">Muricida.oę.pe,/p.qͥ mures intficit⁊ ceędit</line>
        <line lrx="4799" lry="4018" ulx="3378" uly="3906">Munilegus. gi.maſ.ge.⁊ H̊ͥ murilega. ge.i.</line>
        <line lrx="4802" lry="4119" ulx="3432" uly="4014">catt uł catta·. qꝛ legit.i.colligit mureſ.Oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="4324" type="textblock" ulx="3375" uly="4110">
        <line lrx="4810" lry="4229" ulx="3392" uly="4110">q̃dã. Murileg bene ſcit cuꝰ genoꝛbada</line>
        <line lrx="4818" lry="4324" ulx="3375" uly="4213">Murinus.na.nu.res mur-velad (labit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="4418" type="textblock" ulx="3414" uly="4315">
        <line lrx="4411" lry="4418" ulx="3414" uly="4315">murem ꝑtinens pꝛoducit ri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="4622" type="textblock" ulx="3379" uly="4412">
        <line lrx="4805" lry="4531" ulx="3379" uly="4412">Muriſcidus.di.maſ.ge.homo ignauꝰ⁊ re⸗</line>
        <line lrx="4811" lry="4622" ulx="3428" uly="4514">miſſus.⁊ piger.ad nihil aliud vtilis niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="5914" type="textblock" ulx="3374" uly="4611">
        <line lrx="4801" lry="4711" ulx="3425" uly="4611">ad mures ſcidẽdos.i.excoꝛiãdos:  coꝛ.ſcei.</line>
        <line lrx="4797" lry="4815" ulx="3375" uly="4712">Murmur. munr.neu.ge. ſᷣm modernoſ.In/</line>
        <line lrx="4795" lry="4913" ulx="3423" uly="4809">uenit tamẽ in maſ.ge.Hñ Joanis. 7: Et</line>
        <line lrx="4573" lry="5005" ulx="3374" uly="4907">murmur mult erat de eo in turba.</line>
        <line lrx="4807" lry="5112" ulx="3392" uly="5008">Murtetũ.ti.n.s.i.qq̃ calida de tra manãs:</line>
        <line lrx="4802" lry="5223" ulx="3440" uly="5106">ſcilz halneũ:⁊oꝛ a moꝛioꝛ/q̃ſi moꝛitetũ·eo</line>
        <line lrx="4811" lry="5314" ulx="3438" uly="5207">q ibi moꝛbi moꝛiat᷑ pereãt.Mel q̃ſi moꝛ/</line>
        <line lrx="4808" lry="5412" ulx="3441" uly="5307">tuetũ:q; a moꝛtuis.i.ab inferis tradit᷑ ve/</line>
        <line lrx="4809" lry="5509" ulx="3441" uly="5407">nire. Oñ Dꝛatius in epi. Sane murteta</line>
        <line lrx="4804" lry="5615" ulx="3439" uly="5502">reliqui Aegit᷑ ̊ ⁊ B murteta.⁊ ponit᷑ pꝛo</line>
        <line lrx="4733" lry="5721" ulx="3434" uly="5603">balneis myrtis obſitits.</line>
        <line lrx="4805" lry="5805" ulx="3386" uly="5711">Murꝰ ri. m.ſ.o? a munio.nis.eo ꝙ; muniat</line>
        <line lrx="4807" lry="5914" ulx="3425" uly="5802"> dẽ mur.q̃ſi muniẽs robur.⁊ ẽ etymolo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="5928" type="textblock" ulx="4682" uly="5905">
        <line lrx="4710" lry="5928" ulx="4682" uly="5905">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="6011" type="textblock" ulx="3387" uly="5903">
        <line lrx="4826" lry="6011" ulx="3387" uly="5903">Iñ h̊ murułꝰ.li.vimi.Et h̊⁊ H muralła h le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="6213" type="textblock" ulx="3404" uly="6004">
        <line lrx="4804" lry="6120" ulx="3435" uly="6004">qð ꝑtinet ad muꝑ.Et murat.ta.tũ.i.mu/⸗</line>
        <line lrx="4811" lry="6213" ulx="3404" uly="6108">ro oꝛnat. Itẽ h̊ muratoꝛ.tor.i.faciẽs muꝝꝑ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="3295" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="121" lry="952" ulx="0" uly="853">umn</line>
        <line lrx="124" lry="1055" ulx="0" uly="963">Mtank</line>
        <line lrx="125" lry="1157" ulx="0" uly="1053">hen.</line>
        <line lrx="125" lry="1270" ulx="0" uly="1174">uneng</line>
        <line lrx="131" lry="1474" ulx="0" uly="1382">Ea</line>
        <line lrx="130" lry="1586" ulx="0" uly="1476">is</line>
        <line lrx="130" lry="1684" ulx="0" uly="1569">fun</line>
        <line lrx="132" lry="1780" ulx="0" uly="1681">5M,</line>
        <line lrx="132" lry="1872" ulx="0" uly="1787">alatas</line>
        <line lrx="131" lry="1985" ulx="6" uly="1891">geto.</line>
        <line lrx="136" lry="2093" ulx="0" uly="1986">Enont</line>
        <line lrx="136" lry="2189" ulx="0" uly="2087">uſperi</line>
        <line lrx="142" lry="2287" ulx="0" uly="2194">dmmer</line>
        <line lrx="144" lry="2378" ulx="0" uly="2292">d</line>
        <line lrx="140" lry="2579" ulx="3" uly="2490">cüſnh⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2797" ulx="0" uly="2701">Pelrrich</line>
        <line lrx="145" lry="2888" ulx="0" uly="2805">lurtthi</line>
        <line lrx="141" lry="3011" ulx="0" uly="2914">nn⸗</line>
        <line lrx="139" lry="3092" ulx="1" uly="3010">Drde</line>
        <line lrx="136" lry="3194" ulx="0" uly="3132">mmntas</line>
        <line lrx="134" lry="3295" ulx="4" uly="3215">iſlede</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="4339" type="textblock" ulx="0" uly="3418">
        <line lrx="135" lry="3496" ulx="0" uly="3418">mund</line>
        <line lrx="136" lry="3598" ulx="2" uly="3523">Uumunn</line>
        <line lrx="132" lry="4112" ulx="0" uly="4031">n Vi</line>
        <line lrx="133" lry="4218" ulx="0" uly="4131">nobe</line>
        <line lrx="133" lry="4339" ulx="0" uly="4233">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="4529" type="textblock" ulx="1" uly="4441">
        <line lrx="134" lry="4529" ulx="1" uly="4441">dnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="4645" type="textblock" ulx="0" uly="4536">
        <line lrx="217" lry="4645" ulx="0" uly="4536">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="4944" type="textblock" ulx="0" uly="4645">
        <line lrx="125" lry="4732" ulx="0" uly="4645">rtne</line>
        <line lrx="119" lry="4843" ulx="0" uly="4745">l</line>
        <line lrx="115" lry="4944" ulx="0" uly="4841">7Ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="5678" type="textblock" ulx="0" uly="5046">
        <line lrx="125" lry="5136" ulx="0" uly="5046">hana</line>
        <line lrx="126" lry="5239" ulx="0" uly="5152">tetired</line>
        <line lrx="130" lry="5365" ulx="0" uly="5259">iſimo⸗</line>
        <line lrx="128" lry="5451" ulx="0" uly="5378">GKN</line>
        <line lrx="126" lry="5554" ulx="0" uly="5473">enunn</line>
        <line lrx="124" lry="5678" ulx="0" uly="5565">npn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="6270" type="textblock" ulx="0" uly="5758">
        <line lrx="120" lry="5877" ulx="0" uly="5758">mumt.</line>
        <line lrx="120" lry="5961" ulx="0" uly="5858">mmolo⸗</line>
        <line lrx="119" lry="6058" ulx="0" uly="5961">lable</line>
        <line lrx="120" lry="6163" ulx="0" uly="6082">ſm</line>
        <line lrx="116" lry="6270" ulx="0" uly="6182">ionl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1846" type="textblock" ulx="640" uly="844">
        <line lrx="2066" lry="955" ulx="640" uly="844">Mus idem eſt quod tera. Inde hbic mus</line>
        <line lrx="2062" lry="1056" ulx="693" uly="948">muris quoddã aĩalqꝛ ſub terra facit ſuuʒ</line>
        <line lrx="2067" lry="1154" ulx="691" uly="1047">cubile.· bm Hug. Dapias vo dic̃:. Mus</line>
        <line lrx="2065" lry="1254" ulx="690" uly="1141">cra. Mus puſillũ aial.i.ſoꝛex. ERlij vicũt</line>
        <line lrx="2066" lry="1355" ulx="692" uly="1243">muresqꝛ ex humoꝛe tręnaſcant᷑. Oñ vi/</line>
        <line lrx="2065" lry="1440" ulx="693" uly="1348">cit Baſilius in nona omel.hexameron.</line>
        <line lrx="2067" lry="1552" ulx="679" uly="1442">Mures⁊ ranas ex tra gnãri videmꝰ. De/</line>
        <line lrx="2066" lry="1651" ulx="691" uly="1540">niq; ĩ ęgyptiad thebis ſi pluuias largio/</line>
        <line lrx="2067" lry="1747" ulx="690" uly="1641">res ęſtiuo tẽpoꝛe fuderitmox infinitj mu/</line>
        <line lrx="1491" lry="1846" ulx="690" uly="1743">ribus regio tota replet᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1946" type="textblock" ulx="641" uly="1804">
        <line lrx="2139" lry="1946" ulx="641" uly="1804">Muſa. ſe.F.p.dꝛ a moysqð eſt aqᷓ. Et hm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2663" type="textblock" ulx="665" uly="1938">
        <line lrx="2066" lry="2041" ulx="747" uly="1938">hos ſũt nouẽ muſę.i.nouẽ inſtrumenta</line>
        <line lrx="2069" lry="2150" ulx="714" uly="2033">oquẽdi ſcilʒ duo labiaqᷓttuoꝛ dẽtes pᷣn/</line>
        <line lrx="2070" lry="2250" ulx="665" uly="2138">cipales ·plectrũ linguęarteria guttur· cõ/</line>
        <line lrx="2071" lry="2347" ulx="694" uly="2240">cauitas pulmõis.Et h̊ iſtr̃a dicũt᷑ muſęa</line>
        <line lrx="2073" lry="2450" ulx="674" uly="2339">moys . qð ẽ aq̃· qꝛ ſine humectatiõe iſtoꝝ</line>
        <line lrx="2076" lry="2545" ulx="698" uly="2438">nõ põt naſci vox.Itẽ muſa d qñq; cãti/</line>
        <line lrx="2073" lry="2663" ulx="683" uly="2538">lena.qñq; ſapia. Et a muſa vĩ muſicus.ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="2836" type="textblock" ulx="700" uly="2633">
        <line lrx="2079" lry="2754" ulx="700" uly="2633">cũ.⁊ muſaicus·ca.cn. ITſtrologi vo nouẽ</line>
        <line lrx="2078" lry="2836" ulx="704" uly="2739">muſas dicũt nouẽ ſonos qͥ cęleſtẽ armo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2939" type="textblock" ulx="639" uly="2834">
        <line lrx="2076" lry="2939" ulx="639" uly="2834">niã faciũt.:Hꝛimi ſeptẽ/ſũt ſeptẽ planeta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="4740" type="textblock" ulx="657" uly="2933">
        <line lrx="2075" lry="3034" ulx="685" uly="2933">rũ. Octauus eſt firmamẽti.Nonũ quidẽ</line>
        <line lrx="2087" lry="3141" ulx="699" uly="3032">aſſignat trg· ꝗ liq; nõ moueat᷑ ꝑ ſe ·mouet᷑</line>
        <line lrx="2071" lry="3242" ulx="701" uly="3134">tñ circũactione aliaꝝ ſphęraꝝ circa ipſaʒ</line>
        <line lrx="2079" lry="3328" ulx="702" uly="3234">Et adeo ſonũ habet raucũ vt vix euã cõ/</line>
        <line lrx="1576" lry="3437" ulx="757" uly="3340">utetur inter alios ſonos.</line>
        <line lrx="2079" lry="3545" ulx="657" uly="3362">Puſach ernt archa in qua reponebãt do⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="3639" ulx="705" uly="3533">naria reguʒ vel pncipũ ad reficienda ſar/</line>
        <line lrx="2081" lry="3741" ulx="707" uly="3628">tatecta tẽpli. DPñ.ꝗ? Regl.jõ?ꝛ Muſach</line>
        <line lrx="2119" lry="3840" ulx="706" uly="3732">q̃ʒ ſabbati qð ędificaueratĩ templo.⁊ in/</line>
        <line lrx="2087" lry="3938" ulx="707" uly="3827">greſſũ regis exteriꝰ cõuertit in teplũ dñi.</line>
        <line lrx="2089" lry="4040" ulx="660" uly="3928">Muſca.ſcę.ẽ aĩal paruũ volatile ⁊ debile</line>
        <line lrx="2091" lry="4138" ulx="710" uly="4031">⁊ dẽ a mus ꝓ terra vel ꝓ ſoꝛice · q̃ſi muris</line>
        <line lrx="1963" lry="4239" ulx="710" uly="4136">eſca.⁊ eſt etymologia.</line>
        <line lrx="2097" lry="4320" ulx="661" uly="4226">Muſcetũ.tia h̊ muſculetũ.ti.loc vbi abũ/</line>
        <line lrx="2095" lry="4432" ulx="715" uly="4331">dãt muſcę. Et h̊ muſcariũ.rij.Et q̊ muſcu/</line>
        <line lrx="2097" lry="4535" ulx="712" uly="4431">lariũ.rij ꝓ eodẽ loco:uł multitudine mu/</line>
        <line lrx="2057" lry="4634" ulx="715" uly="4527">carũ.vel ꝓ flabello qͥ muſcas abigimus.</line>
        <line lrx="2101" lry="4740" ulx="667" uly="4624">Muſceraneus.nei.eſt aĩal exiguuʒ aranei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="4833" type="textblock" ulx="714" uly="4731">
        <line lrx="2168" lry="4833" ulx="714" uly="4731">foꝛma ⁊ murisqð ⁊ ſolifuga dĩqꝛ diem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="5922" type="textblock" ulx="672" uly="4830">
        <line lrx="2134" lry="4934" ulx="713" uly="4830">fugiat.Et dĩ muſceraneus:q; eius moꝛſu</line>
        <line lrx="1370" lry="5015" ulx="719" uly="4932">aranea interimitur.</line>
        <line lrx="2098" lry="5134" ulx="672" uly="5024">Muſcio.onis.maſ.ge,v q̃i muſtioq; mu/</line>
        <line lrx="2098" lry="5232" ulx="711" uly="5129">ſtũ bibat dẽ a muſtũ· Idẽ ⁊ bibio.onis.</line>
        <line lrx="2099" lry="5330" ulx="677" uly="5228">Muſcipula.lę.f.p.deceptio ad mures ca/</line>
        <line lrx="2095" lry="5428" ulx="728" uly="5327">piẽdos.ſic muſtriculaa dĩ a muſqa capio</line>
        <line lrx="2101" lry="5526" ulx="727" uly="5423">Et ponit᷑ gnãlit᷑ p q̃libet deceptione. Iñ</line>
        <line lrx="2100" lry="5627" ulx="730" uly="5520">muſcipulatoꝛ.torni.deceptoꝛ. Itẽ muſci/</line>
        <line lrx="2106" lry="5726" ulx="731" uly="5614">pula ponit᷑ p pedica.ilaqo qͥ pedes ligãt᷑.</line>
        <line lrx="2106" lry="5826" ulx="681" uly="5718">Muſco.onis.i.magna muſca.⁊ dꝛ a muſca</line>
        <line lrx="2111" lry="5922" ulx="731" uly="5814">Et muſcoſus.ſa.ſu.i.plenꝰ⁊ abũdãs muſqͥᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="6026" type="textblock" ulx="734" uly="5912">
        <line lrx="2156" lry="6026" ulx="734" uly="5912">Iñ h̊ muſcoſitas.tat..i.abundãtia ⁊ ple/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="6236" type="textblock" ulx="693" uly="6024">
        <line lrx="1350" lry="6135" ulx="736" uly="6024">nitudo muſcaꝛꝝ.</line>
        <line lrx="1814" lry="6236" ulx="693" uly="6118">Muſcula.leę.dimi.i.parua muſca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3754" lry="949" type="textblock" ulx="2313" uly="837">
        <line lrx="3754" lry="949" ulx="2313" uly="837">Muſculoſus.ſa.ſũ.i.foꝛtislacertoſusple/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3746" lry="1047" type="textblock" ulx="2304" uly="946">
        <line lrx="3746" lry="1047" ulx="2304" uly="946">nus muſculis. Iñ muſculoſitas.tatis.i.foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="6209" type="textblock" ulx="2322" uly="1043">
        <line lrx="3677" lry="1152" ulx="2371" uly="1043">titudo/plenitudo muſculoꝝ.</line>
        <line lrx="3753" lry="1257" ulx="2322" uly="1141">Muſculus.li.pe.coꝛ.i.ꝑuꝰ mus.Et muſculꝰ</line>
        <line lrx="3750" lry="1363" ulx="2359" uly="1240">etiã dꝛ curuũ gen nauigij. Et muſculi di⸗</line>
        <line lrx="3752" lry="1447" ulx="2373" uly="1343">cunt᷑ capita neruoꝝ ex ſanguine ⁊ neruis</line>
        <line lrx="3764" lry="1539" ulx="2376" uly="1437">copulata · ſcilʒ illa nodoſa caro ꝗͥ ẽĩtihijſ</line>
        <line lrx="3755" lry="1647" ulx="2343" uly="1535">Tbꝛachijs. Et vꝛ muſculꝰa muriũ ſilitudie</line>
        <line lrx="3758" lry="1741" ulx="2375" uly="1636">q; lateat in mẽbri.ſicut mures ſub tra.vel</line>
        <line lrx="3754" lry="1843" ulx="2374" uly="1733">qꝛ diſpoſita eſt ad ſilitudinẽ mur.Idẽdĩ</line>
        <line lrx="3759" lry="1935" ulx="2378" uly="1830">⁊ lacertus. In hac ſigtione iuenit᷑ a Pal/</line>
        <line lrx="3773" lry="2048" ulx="2376" uly="1932">ladio poſituũ vbi docet eligẽ bonos equoſ</line>
        <line lrx="3765" lry="2140" ulx="2388" uly="2030">dicẽs ·ꝙ pulcritudo boni eqͥ ĩ his cogno/</line>
        <line lrx="3766" lry="2238" ulx="2381" uly="2129">ſcit᷑: Si coꝛpꝰ eiꝰ ẽ vaſtũ ⁊ ſolidũlat lõ/</line>
        <line lrx="3765" lry="2339" ulx="2373" uly="2227">giſſimũclunes rotũdę.⁊ maxie pectꝰ late</line>
        <line lrx="3772" lry="2438" ulx="2383" uly="2331">patẽsa totũ coꝛpꝰmuſculoꝝ dẽſitate no/</line>
        <line lrx="3771" lry="2539" ulx="2388" uly="2429">doſũ/pes ſicc.coꝛnu ↄcauũ· altiꝰ calciatꝰ.</line>
        <line lrx="3772" lry="2636" ulx="2384" uly="2528">Itẽ muſculi ſũt cochleę· de qjrũ lacte cõci/</line>
        <line lrx="3780" lry="2737" ulx="2385" uly="2628">piunt᷑ oſtreę.Et dicut᷑ muſculi:q̃i maſculi</line>
        <line lrx="3825" lry="2836" ulx="2422" uly="2728"> ſunt maſculi oſtreana etiam balenaꝑ.</line>
        <line lrx="3776" lry="2935" ulx="2459" uly="2827">oꝝ eni coitu cõciꝑe balenę ꝑhibẽt. Itẽ</line>
        <line lrx="3775" lry="3034" ulx="2389" uly="2925">mulſculus dr bellicu machinamẽtũ ſimile</line>
        <line lrx="3778" lry="3134" ulx="2390" uly="3025">cuniculo quo murus ciuitatis ꝑfoditur ⁊</line>
        <line lrx="3781" lry="3227" ulx="2398" uly="3124">Diſſoluit᷑.⁊ tũc d a murꝰ q̃ſi muruſculus.</line>
        <line lrx="3780" lry="3331" ulx="2334" uly="3224">Muſcus.ſci.ꝗdã herba·vel lanugo in fon/</line>
        <line lrx="3825" lry="3426" ulx="2402" uly="3327">tibꝰ ⁊ circa arboꝛes creſcẽs. Iñ muſcoſus.</line>
        <line lrx="3784" lry="3531" ulx="2393" uly="3420">ſa.ſũ.muſco plenus⁊ cooꝑtus.Hñ Dir/</line>
        <line lrx="3781" lry="3630" ulx="2362" uly="3522">giliꝰ. Muſcoſi fontes ⁊ ſono mollioꝛ her⸗/</line>
        <line lrx="3706" lry="3729" ulx="2395" uly="3628">ba. Inde muſcoſitas.tatis.</line>
        <line lrx="3819" lry="3827" ulx="2348" uly="3723">Muſica. cę.ẽ vna de ſeptẽ artibo liberalibꝰ</line>
        <line lrx="3780" lry="3931" ulx="2389" uly="3824"> dĩa moys:qð ẽ aq̃ qꝛ tractat de vocibo</line>
        <line lrx="3789" lry="4028" ulx="2398" uly="3923">uł de ꝓpoꝛtionibo vocia ſine humor bñ/</line>
        <line lrx="3788" lry="4123" ulx="2408" uly="4018">ficio nulla cãtilenę vel vodſtat uł ſbᷣſiſtit</line>
        <line lrx="3786" lry="4225" ulx="2406" uly="4123">delectatio. Iñ muſi.ci.qͥ tractat de mu/</line>
        <line lrx="3788" lry="4326" ulx="2351" uly="4222">ſica· vel qͥ docet eã.⁊ muſicus.cacũ.⁊ h̊ ⁊</line>
        <line lrx="3793" lry="4432" ulx="2406" uly="4322">Hͥ muſicalis.⁊ h̊ le.in eodẽ ſenſu. Itẽ mu/</line>
        <line lrx="3788" lry="4529" ulx="2354" uly="4421">ſica.i.ſapĩa.⁊ tũc derinat᷑ a muſis· ꝗᷓ ſũt cã</line>
        <line lrx="3787" lry="4628" ulx="2412" uly="4519">ſapiĩę. uł inſtrumẽta ſapiẽtię ⁊ eloquẽti·</line>
        <line lrx="3788" lry="4730" ulx="2354" uly="4620">Muſcino·vocat᷑ aĩal qð ex capꝛa ⁊ ariete</line>
        <line lrx="3789" lry="4825" ulx="2407" uly="4719">naſcit. Eſt aũt oux gregis. Muſcino mõ/</line>
        <line lrx="3736" lry="4929" ulx="2372" uly="4822">ſtrũ ſimile ſimię õm Bapiam.</line>
        <line lrx="3795" lry="5023" ulx="2359" uly="4918">Muſio.onis.dꝛ a mus:eo ꝙ muribo ĩfeſtꝰ</line>
        <line lrx="3789" lry="5126" ulx="2412" uly="5020">ſit. Hunc vulgus cattũ a captura vocat.</line>
        <line lrx="3786" lry="5226" ulx="2418" uly="5114">Vlij dicunt ꝙ captat.i.videt. Nã tanto</line>
        <line lrx="3792" lry="5317" ulx="2407" uly="5215">acute cernit.vt fulgoꝛe luminis noctis te/</line>
        <line lrx="3602" lry="5419" ulx="2410" uly="5315">nebꝛas ſuꝑet. Mel muſio vꝛ fatuus.</line>
        <line lrx="3603" lry="5517" ulx="2358" uly="5411">Muſiũ.ſij.i.nidus muris: dẽ a mus.</line>
        <line lrx="3799" lry="5611" ulx="2364" uly="5505">Muſtaciũ.cij.n.s.votus qui ex muſto fit</line>
        <line lrx="3792" lry="5713" ulx="2414" uly="5604">alijs potionibꝰ DHnde Juuenalis. Cauſa</line>
        <line lrx="3693" lry="5812" ulx="2419" uly="5703">nec eſt quare cęnam  muſtacia ꝑdas.</line>
        <line lrx="3797" lry="5908" ulx="2371" uly="5800">Muſtela.lę.quoddã aĩal dicitura mus.</line>
        <line lrx="3797" lry="6008" ulx="2405" uly="5903">telon:quod eſt longũ:q̃ſi longus mus.</line>
        <line lrx="3852" lry="6105" ulx="2393" uly="6002">Et ſüt ouo gnã muſtelaꝝ. Onũ e ſilueſtre</line>
        <line lrx="3797" lry="6209" ulx="2418" uly="6100">diſtans magnitudine. Ilteꝝ ĩ domibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="6270" type="textblock" ulx="2436" uly="6252">
        <line lrx="2450" lry="6270" ulx="2436" uly="6252">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3093" lry="968" type="textblock" ulx="1623" uly="843">
        <line lrx="3093" lry="968" ulx="1623" uly="843">oberrãs. Męcĩgenio ſdola ĩ domibo vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="1178" type="textblock" ulx="1706" uly="965">
        <line lrx="3093" lry="1081" ulx="1706" uly="965">nutrit catulos ſuos trãffert.mutatq; ſedẽY</line>
        <line lrx="3142" lry="1178" ulx="1706" uly="1062">ſerpẽtes etiã mureſ ꝑſeqͥ;t.Falſo aut opi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="1280" type="textblock" ulx="1693" uly="1161">
        <line lrx="3089" lry="1280" ulx="1693" uly="1161">nãt qͥ vicũt muſtelã oꝛe ↄciꝑeaure partũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="1372" type="textblock" ulx="1695" uly="1258">
        <line lrx="3159" lry="1372" ulx="1695" uly="1258">effũdere. Iñ muſtelinꝰ.na.nu.pe ꝓd.i.ꝑti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="1568" type="textblock" ulx="1707" uly="1359">
        <line lrx="3096" lry="1484" ulx="1709" uly="1359">nẽs ad muſtelã/ułð muſtela exiſtes. Et Hᷣ</line>
        <line lrx="3098" lry="1568" ulx="1707" uly="1460">muſtelani.rij.fouea muſtelę.q muſteliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="1664" type="textblock" ulx="1660" uly="1555">
        <line lrx="3128" lry="1664" ulx="1660" uly="1555">Muſtricula.lę.iſtrumẽtũ ad mu/ (dicit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="3158" type="textblock" ulx="1659" uly="1658">
        <line lrx="3082" lry="1768" ulx="1708" uly="1658">res capiẽdos· dicta ſic qꝛ ſtringit mures.</line>
        <line lrx="3102" lry="1872" ulx="1659" uly="1754">Muſtu.ſti.eſt vinũ nouũ ex ſᷣlo ſtati ſbla⸗</line>
        <line lrx="3102" lry="1970" ulx="1708" uly="1858">tũ: dꝛ a mus.qð ẽ fraeo ꝙ cedit᷑ ĩ ſe hꝛe</line>
        <line lrx="3099" lry="2060" ulx="1699" uly="1958">trã. limũ mixtu. Iñ muſt᷑.ſta.ſtũ.i.nouũ</line>
        <line lrx="3094" lry="2158" ulx="1691" uly="2058">DBel põt deriuari muſtũ ·a mulceo.ces.eo</line>
        <line lrx="2846" lry="2259" ulx="1708" uly="2159">ꝙ mulſum ſit.i.ſuaue ad bibendũ.</line>
        <line lrx="3098" lry="2359" ulx="1785" uly="2258">utatoꝛiũ.rij.veſtis ſcioſa ꝓ q̃ ſumenda</line>
        <line lrx="3099" lry="2466" ulx="1710" uly="2349">alia mutat.⁊ oẽ a muto.tas. Bñ legit.4.</line>
        <line lrx="3098" lry="2564" ulx="1706" uly="2446">Reg.Se de Maaman. Qui cũ tuliſſet de⸗</line>
        <line lrx="3096" lry="2661" ulx="1705" uly="2556">cem mutatoꝛia veſtimẽtoꝝ detulit litte⸗/</line>
        <line lrx="3065" lry="2755" ulx="1702" uly="2653">ras ad regem iſrael.</line>
        <line lrx="3093" lry="2841" ulx="1671" uly="2751">Mutilꝰ la.lũ.i.minutꝰtrũcatꝰ.ſine coꝛnib⸗</line>
        <line lrx="3096" lry="2962" ulx="1701" uly="2851">uł alia ꝑte. Et a mutilꝰ victi ſũt mutili qᷓ/</line>
        <line lrx="3094" lry="3061" ulx="1704" uly="2952">dꝛãguli qͥ minꝰ hñt. Et mutili vicũt᷑ capi</line>
        <line lrx="3091" lry="3158" ulx="1702" uly="3051">ta trabiũ: quia mutilata ſũt.⁊ coꝛ.pe. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="3271" type="textblock" ulx="1649" uly="3149">
        <line lrx="3140" lry="3271" ulx="1649" uly="3149">Duidiꝰ. Curpe pecus mutilüũ/turpis ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="3464" type="textblock" ulx="1651" uly="3273">
        <line lrx="3020" lry="3374" ulx="1699" uly="3273">gramine campus.</line>
        <line lrx="3094" lry="3464" ulx="1651" uly="3354">Mut.ta.tũ.dꝛ a mugio.gis.eo ꝙ; mugiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="3556" type="textblock" ulx="1714" uly="3454">
        <line lrx="3130" lry="3556" ulx="1714" uly="3454">⁊nõ loquat᷑. Mox eni eius non eſt ſermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="3755" type="textblock" ulx="1705" uly="3554">
        <line lrx="2445" lry="3667" ulx="1706" uly="3554">niſi mugitus. Docaleẽ</line>
        <line lrx="2494" lry="3755" ulx="1705" uly="3659">quaſi mugiens emittit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="3959" type="textblock" ulx="1657" uly="3753">
        <line lrx="3185" lry="3873" ulx="1657" uly="3753">Mutuus.tua.tuũ.i.mutuo dat uł accept</line>
        <line lrx="3146" lry="3959" ulx="1687" uly="3858"> dĩ a muto.tas. Iñ hoc mutuũ:qꝛ mutuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="4262" type="textblock" ulx="1699" uly="3954">
        <line lrx="3095" lry="4071" ulx="1702" uly="3954">dat᷑ ⁊ accipit᷑.  aũt dꝛ mutuũ ·q̃ſi men</line>
        <line lrx="3095" lry="4169" ulx="1706" uly="4057">tuũ ·q; id qdð a me tibi dat᷑ex meo tuũ fit</line>
        <line lrx="2943" lry="4262" ulx="1699" uly="4158">etymologia eſt. 2=ðJZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="4431" type="textblock" ulx="1923" uly="4252">
        <line lrx="2766" lry="4431" ulx="1923" uly="4252">Nante A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="4561" type="textblock" ulx="2043" uly="4448">
        <line lrx="3091" lry="4561" ulx="2043" uly="4448">Abal ſtultꝰ iterptat uliſipiẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="4841" type="textblock" ulx="2113" uly="4749">
        <line lrx="3086" lry="4841" ulx="2113" uly="4749">tnabũdꝰ*. va. vũ.i.facilis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="4931" type="textblock" ulx="1694" uly="4846">
        <line lrx="2509" lry="4931" ulx="1694" uly="4846">nandũ.vel ſimilis nanti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="5069" type="textblock" ulx="1644" uly="4947">
        <line lrx="3189" lry="5069" ulx="1644" uly="4947">Mablum. li. hebꝛaice . grece pſalteriũ·latine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="5252" type="textblock" ulx="1689" uly="5049">
        <line lrx="3085" lry="5171" ulx="1692" uly="5049">oꝛganũ vi ſm Papß. Honit tñ differẽtia</line>
        <line lrx="3084" lry="5252" ulx="1689" uly="5149">inter pſalteriũ nablũ:qꝛ pſalteriũ eſt ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="5464" type="textblock" ulx="1688" uly="5246">
        <line lrx="3122" lry="5372" ulx="1688" uly="5246">noꝛa cithara decẽ choꝛdis coaptata q ꝑ/</line>
        <line lrx="3138" lry="5464" ulx="1690" uly="5353">cutitur cũ plectro. Mablũ vo duodecim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="5557" type="textblock" ulx="1688" uly="5451">
        <line lrx="2699" lry="5557" ulx="1688" uly="5451">ſonos habens vigitis tangit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="5661" type="textblock" ulx="1639" uly="5545">
        <line lrx="3131" lry="5661" ulx="1639" uly="5545">Mabulũ.li.imerces nautica oꝛĩ a no.nas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="5755" type="textblock" ulx="1687" uly="5656">
        <line lrx="3088" lry="5755" ulx="1687" uly="5656">eo ꝙ; natare videat᷑ cũ ꝑ mare tranſfert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="5964" type="textblock" ulx="1688" uly="5754">
        <line lrx="3162" lry="5871" ulx="1736" uly="5754">actus.cta. ctũi.i.iuenies/adqᷣſit adeptꝰ.</line>
        <line lrx="3125" lry="5964" ulx="1688" uly="5842">ↄſecutus. Oñ 2. Machabiꝗ? Cempus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="6258" type="textblock" ulx="1636" uly="5952">
        <line lrx="3045" lry="6072" ulx="1686" uly="5952">aut oppoꝛtunũ dementię ſuę nactus.</line>
        <line lrx="3087" lry="6165" ulx="1636" uly="6033">Maides ſunt deę aquaru. wel nympharũ.</line>
        <line lrx="2768" lry="6258" ulx="1685" uly="6135">vel nymphe pluuiaꝑ ⁊ fontiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="3657" type="textblock" ulx="2023" uly="3556">
        <line lrx="3186" lry="3657" ulx="2023" uly="3556">tus. ODocalẽ eni ſpiritũ ꝑ nares</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="4768" type="textblock" ulx="2098" uly="4550">
        <line lrx="3154" lry="4669" ulx="2151" uly="4550">abilis. lis. o. t. ? H le. pe. coꝛ.i.</line>
        <line lrx="3194" lry="4768" ulx="2098" uly="4651">d nandũ habilis.? d? no. nas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="978" type="textblock" ulx="3349" uly="871">
        <line lrx="4773" lry="978" ulx="3349" uly="871">Nanea.neę.me.pꝛo.dẽ dea foꝛtunęvel oꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="1875" type="textblock" ulx="3349" uly="974">
        <line lrx="4397" lry="1074" ulx="3401" uly="974">viana · de qua.2. Machab.õ.</line>
        <line lrx="4456" lry="1177" ulx="3358" uly="1068">NMNaos gręce. latine vꝛ templum.</line>
        <line lrx="4667" lry="1276" ulx="3355" uly="1167">Maophylax gręce.cuſtos templi vi.</line>
        <line lrx="4420" lry="1373" ulx="3351" uly="1267">Napea · eſt dea floꝛum.</line>
        <line lrx="4770" lry="1480" ulx="3357" uly="1365">Mapocaulis. lis. maſ.ge. genus olen. q; cuʒ</line>
        <line lrx="4769" lry="1571" ulx="3398" uly="1469">ſit ſapoꝛis ſimilis napo/nõ in radiceſed in</line>
        <line lrx="4678" lry="1657" ulx="3398" uly="1569">tirſum cõdeſceditvt caulis.</line>
        <line lrx="4774" lry="1779" ulx="3349" uly="1667">NMapta.tę.f.p.vt in Paniele legit᷑ genus ẽ</line>
        <line lrx="4775" lry="1875" ulx="3398" uly="1769">ſomitapud perſas:qͥ maxime nutriut᷑ in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="2085" type="textblock" ulx="3323" uly="1865">
        <line lrx="4827" lry="1992" ulx="3323" uly="1865">ccdia. lij oſſa oliuaꝝ ꝗ ꝓijciut cĩ amur</line>
        <line lrx="4780" lry="2085" ulx="3397" uly="1975">ca arefacta naptam eſſe dicũt.ſᷣm Hug..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="2178" type="textblock" ulx="3405" uly="2066">
        <line lrx="4779" lry="2178" ulx="3405" uly="2066">Napta etiã ſᷣm Pap.oꝛ purgamẽtũ lini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="2277" type="textblock" ulx="3405" uly="2168">
        <line lrx="4792" lry="2277" ulx="3405" uly="2168">uł cuiuſſibet rei. Oliniꝰ auũt vicit: Naptã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="2377" type="textblock" ulx="3377" uly="2259">
        <line lrx="4781" lry="2377" ulx="3377" uly="2259">circa babyloniã modo liqͥdi bituminis p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="2468" type="textblock" ulx="3399" uly="2366">
        <line lrx="4795" lry="2468" ulx="3399" uly="2366">fluere.⁊ nutriẽdis ignibo amicã eẽ:vt etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="2572" type="textblock" ulx="3400" uly="2461">
        <line lrx="4782" lry="2572" ulx="3400" uly="2461">lõge admota ignẽ cõcipiat.DPñ.IJgnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="2666" type="textblock" ulx="3412" uly="2567">
        <line lrx="4842" lry="2666" ulx="3412" uly="2567">napta fouet:manatq; bituminis inſtar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="3470" type="textblock" ulx="3347" uly="2658">
        <line lrx="4768" lry="2766" ulx="3401" uly="2658">Oſſa ꝑ hanc olei reꝑta vocant᷑ amurca.</line>
        <line lrx="4784" lry="2869" ulx="3357" uly="2763">NMapus.pi.dꝛ a rapa·.q̃ſi rapꝰ.⁊ dẽ ſic ad</line>
        <line lrx="4780" lry="2975" ulx="3394" uly="2865">ſilitudinẽ rapę niſi ꝙ folijſẽ latioꝛ: radiq</line>
        <line lrx="4780" lry="3062" ulx="3396" uly="2963">guſtu ſbᷣacrioꝛ.MNois aut affinitas ẽ inde</line>
        <line lrx="4774" lry="3173" ulx="3393" uly="3063">ꝙ vtriuſq; ſemẽ in alteꝝ viciſſim mutat᷑:</line>
        <line lrx="4788" lry="3274" ulx="3400" uly="3162">Naã rapa in alio ſolovt dẽ ꝑ biẽniũ mu/</line>
        <line lrx="4782" lry="3371" ulx="3398" uly="3264">tat ĩ napi. In alio vo ſolo napus trãaſit ĩ</line>
        <line lrx="4777" lry="3470" ulx="3347" uly="3362">Mar.nar.qͥdã fluuius qͥ hʒ duos (rapã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="3569" type="textblock" ulx="3397" uly="3466">
        <line lrx="4825" lry="3569" ulx="3397" uly="3466">meatus ad modum nariũ.vel qꝛ; ꝑ nares</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="3950" type="textblock" ulx="3360" uly="3561">
        <line lrx="4772" lry="3672" ulx="3399" uly="3561">grei tauri exit. Iñ narinus.na.nuũ.pe, pd.</line>
        <line lrx="4778" lry="3769" ulx="3360" uly="3660">Marciſſus gen herbęodoꝛiferę purpureę.</line>
        <line lrx="4773" lry="3868" ulx="3400" uly="3762">fabuloſe dicta a puero eiuſdẽ noĩs:cuius</line>
        <line lrx="4670" lry="3950" ulx="3401" uly="3863">mẽbꝛa dicunt in hunc floꝛem tranſiſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="4067" type="textblock" ulx="3356" uly="3960">
        <line lrx="4774" lry="4067" ulx="3356" uly="3960">Mardus.i.ę.ge.herba eſt ſpicoſa.⁊ aro⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="4185" type="textblock" ulx="3404" uly="4063">
        <line lrx="4768" lry="4185" ulx="3404" uly="4063">matica· fragili radice.ᷣ nigra⸗ folijs dẽſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="4269" type="textblock" ulx="3404" uly="4163">
        <line lrx="4774" lry="4269" ulx="3404" uly="4163">q̃ꝝ ſũmitates cõſurgũt in ſpicas. Iñ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="4372" type="textblock" ulx="3410" uly="4266">
        <line lrx="4779" lry="4372" ulx="3410" uly="4266">nardu.di.di vnguetũ. Mel ↄfectio exea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="4568" type="textblock" ulx="3385" uly="4367">
        <line lrx="4784" lry="4482" ulx="3385" uly="4367">facta nardũpiſticũ dꝛ.i.ſidelepuꝑſine oĩ</line>
        <line lrx="4778" lry="4568" ulx="3402" uly="4463">ipoſita ⁊ cõmixtura cõpoſitũnõ adulta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="4768" type="textblock" ulx="3403" uly="4566">
        <line lrx="4824" lry="4684" ulx="3403" uly="4566">tũ alijs herbis. DPiſtis eni gręce · latine oꝛ</line>
        <line lrx="4823" lry="4768" ulx="3403" uly="4668">fides. Mardũſpicatũ oꝛqꝛ ſpecies nardi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="4970" type="textblock" ulx="3353" uly="4764">
        <line lrx="4773" lry="4882" ulx="3405" uly="4764">ĩ eo ſit.vel q; ſpiq ⁊ folijs nardi ẽ cõfectũ.</line>
        <line lrx="4746" lry="4970" ulx="3353" uly="4863">Maricia cię.qdã regio. Iñ nariciꝰ cia.ciũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="5157" type="textblock" ulx="3345" uly="4961">
        <line lrx="4820" lry="5077" ulx="3357" uly="4961">Maricus.ci.i.bꝛuc cuius nares ſp ſtillant.</line>
        <line lrx="4815" lry="5157" ulx="3345" uly="5060">Maris.ris.fę. ge.dẽ a narus.ra.rũ.Et oicũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="5267" type="textblock" ulx="3389" uly="5158">
        <line lrx="4766" lry="5267" ulx="3389" uly="5158">nares · q̃ſi gnaresqꝛ ꝑ eas cognoſcimꝰ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="5357" type="textblock" ulx="3397" uly="5257">
        <line lrx="4819" lry="5357" ulx="3397" uly="5257">ſcimus aliqd odoꝛare. Oel nares dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="5660" type="textblock" ulx="3381" uly="5358">
        <line lrx="4772" lry="5474" ulx="3392" uly="5358">a mano. nas.q; per eas manat odoꝛ ⁊ ſpi/</line>
        <line lrx="4768" lry="5577" ulx="3381" uly="5458">ritus. Et ſunt in eis tria officia. vnũ oncẽ/</line>
        <line lrx="4769" lry="5660" ulx="3381" uly="5561">di ſpiritum· aliud capiendi odoꝛem· ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="5863" type="textblock" ulx="3381" uly="5658">
        <line lrx="4817" lry="5776" ulx="3381" uly="5658">tiũ ducendi purgamẽtũ cerebꝛi.Et pꝛio⸗</line>
        <line lrx="4835" lry="5863" ulx="3384" uly="5761">ducit pꝛimã.Dnde Ouidiꝰ de arte.Fer,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="6063" type="textblock" ulx="3328" uly="5867">
        <line lrx="4622" lry="5975" ulx="3379" uly="5867">re nouę nares tauroꝝ terga recuſant.</line>
        <line lrx="4757" lry="6063" ulx="3328" uly="5958">Marratio.onis.fę.ge.icit᷑ a narro.ras.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="6275" type="textblock" ulx="3371" uly="6056">
        <line lrx="4855" lry="6172" ulx="3375" uly="6056">eſt ᷣm Culliũ Marratio rerum geſtaru,ʒ</line>
        <line lrx="4806" lry="6275" ulx="3371" uly="6162">aut quaſi geſtaꝑ expoſitio.łliqñ eni res</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1317" type="textblock" ulx="5390" uly="809">
        <line lrx="5482" lry="923" ulx="5394" uly="809">Nſtt</line>
        <line lrx="5482" lry="1003" ulx="5398" uly="917">an⸗</line>
        <line lrx="5480" lry="1106" ulx="5390" uly="1030">narra</line>
        <line lrx="5482" lry="1221" ulx="5394" uly="1119">g</line>
        <line lrx="5482" lry="1317" ulx="5397" uly="1225">eſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1407" type="textblock" ulx="5399" uly="1327">
        <line lrx="5482" lry="1407" ulx="5399" uly="1327">wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6282" type="textblock" ulx="5380" uly="1428">
        <line lrx="5482" lry="1529" ulx="5399" uly="1428">ingt</line>
        <line lrx="5482" lry="1612" ulx="5398" uly="1519">hi.</line>
        <line lrx="5482" lry="1711" ulx="5390" uly="1638">o</line>
        <line lrx="5482" lry="1812" ulx="5392" uly="1719">Xrhus</line>
        <line lrx="5482" lry="1914" ulx="5389" uly="1816">wok</line>
        <line lrx="5482" lry="2015" ulx="5391" uly="1927">Wn</line>
        <line lrx="5482" lry="2114" ulx="5394" uly="2046">Nro⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2229" ulx="5380" uly="2139">urm⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2331" ulx="5380" uly="2241">ſn</line>
        <line lrx="5482" lry="2420" ulx="5404" uly="2335">ſats</line>
        <line lrx="5480" lry="2549" ulx="5406" uly="2440">fien</line>
        <line lrx="5480" lry="2643" ulx="5408" uly="2539">glig</line>
        <line lrx="5480" lry="2736" ulx="5390" uly="2642">l</line>
        <line lrx="5482" lry="2842" ulx="5415" uly="2741">bel</line>
        <line lrx="5482" lry="2936" ulx="5390" uly="2848">s</line>
        <line lrx="5482" lry="3027" ulx="5407" uly="2948">un</line>
        <line lrx="5482" lry="3244" ulx="5399" uly="3154">nch</line>
        <line lrx="5482" lry="3335" ulx="5383" uly="3246">ke</line>
        <line lrx="5482" lry="3452" ulx="5403" uly="3351">ſong</line>
        <line lrx="5482" lry="3543" ulx="5389" uly="3455">M</line>
        <line lrx="5458" lry="3633" ulx="5417" uly="3557">ſel</line>
        <line lrx="5482" lry="3744" ulx="5398" uly="3657">Pn</line>
        <line lrx="5482" lry="3848" ulx="5420" uly="3777">lyt</line>
        <line lrx="5482" lry="3939" ulx="5419" uly="3885">ln</line>
        <line lrx="5482" lry="4043" ulx="5417" uly="3966">oco⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4164" ulx="5410" uly="4084">pum</line>
        <line lrx="5482" lry="4244" ulx="5413" uly="4186">dib</line>
        <line lrx="5482" lry="4346" ulx="5417" uly="4266">lo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4450" ulx="5417" uly="4367">tii</line>
        <line lrx="5481" lry="4579" ulx="5392" uly="4467">Lut</line>
        <line lrx="5482" lry="4652" ulx="5410" uly="4594">n</line>
        <line lrx="5482" lry="4753" ulx="5398" uly="4693">men</line>
        <line lrx="5482" lry="4883" ulx="5400" uly="4777">r⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4964" ulx="5407" uly="4875">r</line>
        <line lrx="5482" lry="5077" ulx="5413" uly="4981">lin</line>
        <line lrx="5482" lry="5168" ulx="5415" uly="5084">A</line>
        <line lrx="5482" lry="5278" ulx="5424" uly="5178">n</line>
        <line lrx="5482" lry="5462" ulx="5427" uly="5406">10</line>
        <line lrx="5482" lry="5590" ulx="5423" uly="5507">eo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5666" ulx="5420" uly="5584">de</line>
        <line lrx="5482" lry="5795" ulx="5417" uly="5690">lbi</line>
        <line lrx="5482" lry="5875" ulx="5416" uly="5808">nite</line>
        <line lrx="5482" lry="5982" ulx="5416" uly="5897">ſoel</line>
        <line lrx="5479" lry="6081" ulx="5410" uly="5989">bise</line>
        <line lrx="5482" lry="6181" ulx="5397" uly="6088">Aun</line>
        <line lrx="5476" lry="6282" ulx="5421" uly="6196">ſue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1436" type="textblock" ulx="4" uly="1324">
        <line lrx="75" lry="1358" ulx="4" uly="1324">1.</line>
        <line lrx="116" lry="1393" ulx="20" uly="1352">r.d y</line>
        <line lrx="117" lry="1436" ulx="4" uly="1358">ega</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="119" lry="1531" ulx="0" uly="1428">ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="121" lry="1737" ulx="0" uly="1659">ennse</line>
        <line lrx="120" lry="1935" ulx="0" uly="1872">lamur⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2140" ulx="0" uly="2061">n</line>
        <line lrx="130" lry="2259" ulx="0" uly="2154">Woti</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="2356">
        <line lrx="136" lry="2443" ulx="0" uly="2356">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="4596" type="textblock" ulx="0" uly="2674">
        <line lrx="122" lry="2748" ulx="2" uly="2674">Eumun.</line>
        <line lrx="139" lry="2852" ulx="0" uly="2771">7diſn</line>
        <line lrx="137" lry="3055" ulx="0" uly="2976">ene</line>
        <line lrx="131" lry="3157" ulx="13" uly="3083">mutat:</line>
        <line lrx="132" lry="3259" ulx="0" uly="3179">nümn⸗</line>
        <line lrx="128" lry="3385" ulx="5" uly="3284">rüſti</line>
        <line lrx="130" lry="3482" ulx="28" uly="3388">npi.</line>
        <line lrx="135" lry="3585" ulx="0" uly="3511">omns</line>
        <line lrx="116" lry="3688" ulx="0" uly="3591">d</line>
        <line lrx="139" lry="3791" ulx="7" uly="3716">porpon</line>
        <line lrx="136" lry="3873" ulx="0" uly="3798">isans</line>
        <line lrx="91" lry="3975" ulx="0" uly="3897">ni.</line>
        <line lrx="133" lry="4076" ulx="0" uly="4005">mo/</line>
        <line lrx="130" lry="4202" ulx="0" uly="4100">nsdeſn</line>
        <line lrx="137" lry="4304" ulx="0" uly="4205">Fe</line>
        <line lrx="142" lry="4386" ulx="0" uly="4313">cdere</line>
        <line lrx="145" lry="4596" ulx="0" uly="4512">No Adhir</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="4701" type="textblock" ulx="0" uly="4614">
        <line lrx="211" lry="4701" ulx="0" uly="4614">lirn</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="6342" type="textblock" ulx="0" uly="4709">
        <line lrx="135" lry="4822" ulx="1" uly="4709">unn,</line>
        <line lrx="102" lry="5008" ulx="0" uly="4906">ai,.</line>
        <line lrx="127" lry="5102" ulx="0" uly="5016">Fllant.</line>
        <line lrx="131" lry="5209" ulx="0" uly="5111">icit</line>
        <line lrx="139" lry="5322" ulx="0" uly="5221">ſndet</line>
        <line lrx="138" lry="5425" ulx="0" uly="5327">dicnt</line>
        <line lrx="137" lry="5534" ulx="4" uly="5427">ornſp⸗</line>
        <line lrx="134" lry="5623" ulx="0" uly="5542">hnii dnn</line>
        <line lrx="134" lry="5726" ulx="0" uly="5650">orenl⸗</line>
        <line lrx="130" lry="5841" ulx="0" uly="5741">. lipo⸗/</line>
        <line lrx="130" lry="5932" ulx="0" uly="5832">r fer/</line>
        <line lrx="62" lry="6028" ulx="0" uly="5959">nt⸗</line>
        <line lrx="131" lry="6134" ulx="0" uly="6029">nsEt</line>
        <line lrx="131" lry="6261" ulx="0" uly="6152">Eſung</line>
        <line lrx="133" lry="6342" ulx="0" uly="6258">ftenlnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1068" type="textblock" ulx="662" uly="860">
        <line lrx="2054" lry="984" ulx="662" uly="860">geſtas exponim.aliqñ nõ geſtas ·  tñ ſůt</line>
        <line lrx="2052" lry="1068" ulx="670" uly="965">ad narratiõis officiũ q̃ſi geſtę. Nebet aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="1153" type="textblock" ulx="652" uly="1064">
        <line lrx="2093" lry="1153" ulx="652" uly="1064">narratio eẽ bꝛeuis-lucida⁊ viſilis.Hꝛeuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="1371" type="textblock" ulx="659" uly="1165">
        <line lrx="2051" lry="1282" ulx="659" uly="1165">Sqñ nõ niſi neceſſaria cõpꝛehẽdit· habito</line>
        <line lrx="2051" lry="1371" ulx="667" uly="1255">reſpectu ad materię quãtitatẽ. Lucida eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1471" type="textblock" ulx="668" uly="1360">
        <line lrx="2075" lry="1471" ulx="668" uly="1360">debet.i.ĩtelligibilis? aꝑta ſᷣm capacitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="1765" type="textblock" ulx="660" uly="1458">
        <line lrx="2049" lry="1584" ulx="669" uly="1458">ingenij auditoꝑ nihil habens ambiguũ.</line>
        <line lrx="2048" lry="1678" ulx="669" uly="1566">nihil toꝛtũ ·nihil curuũ:nõ ſumẽs pᷣncipiũ</line>
        <line lrx="2050" lry="1765" ulx="660" uly="1662">a remotynec nimis lõge materiã ꝓſeques.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="1871" type="textblock" ulx="605" uly="1754">
        <line lrx="2051" lry="1871" ulx="605" uly="1754">de his aũt ꝗ ꝑtinẽt pncipalit nibil omit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="2262" type="textblock" ulx="630" uly="1856">
        <line lrx="2050" lry="1956" ulx="668" uly="1856">tens. Deriſilłis ẽ narratio ſi rebo ⁊ ꝑſonis</line>
        <line lrx="2051" lry="2058" ulx="671" uly="1959">debitas circũſtãtias aſſignemꝰ narrãtes ·</line>
        <line lrx="2056" lry="2167" ulx="672" uly="2058">vt mos ⁊ opinio ⁊ mat᷑ia videbit᷑ poſtu/</line>
        <line lrx="2057" lry="2262" ulx="630" uly="2155">Marratiũcula.lę.i.i.pua narratio.(lare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="2362" type="textblock" ulx="623" uly="2257">
        <line lrx="2057" lry="2362" ulx="623" uly="2257">Narus.ra.rũ.i.ſciẽs/peritus· ſcilʒ qͥ ex arte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="2468" type="textblock" ulx="675" uly="2355">
        <line lrx="2054" lry="2468" ulx="675" uly="2355">ſcit q̃lit aliqͥd fiat· vel ſit ad faciendũ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="2668" type="textblock" ulx="676" uly="2457">
        <line lrx="2055" lry="2579" ulx="677" uly="2457">fieri debeat · ſiue illud faciat · ſiue non. Et</line>
        <line lrx="2098" lry="2668" ulx="676" uly="2566">aliqñ.g.apponit᷑ ꝑ ꝓtheſim.⁊ dĩ gnarus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2770" type="textblock" ulx="632" uly="2659">
        <line lrx="2058" lry="2770" ulx="632" uly="2659">Naſilis.lis.ↄ.t.⁊ h le.ad naſũ ꝑtinẽsꝓd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="2864" type="textblock" ulx="684" uly="2763">
        <line lrx="2088" lry="2864" ulx="684" uly="2763">pe. Et hoc nalile/lis quod naſum ꝓtegat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="3464" type="textblock" ulx="631" uly="2852">
        <line lrx="2066" lry="2956" ulx="632" uly="2852">Maſo.ſonis.dictus eſt Ouidiꝰ qꝛ magnũ</line>
        <line lrx="2058" lry="3052" ulx="679" uly="2955">habuit naſũ. Oñ Cato. Naſonẽ petito ⁊c</line>
        <line lrx="2058" lry="3163" ulx="631" uly="3054">Maſſa.ſę.quoddã inſtrumẽtũ ex vimibus</line>
        <line lrx="2054" lry="3261" ulx="679" uly="3154">tanq; rete cõtextũ ad capiendos piſces.</line>
        <line lrx="2074" lry="3360" ulx="632" uly="3255">Maſtale. lis.n.t.cingulũ.vel fibula · qð re/</line>
        <line lrx="1886" lry="3464" ulx="684" uly="3358">ſtringit palliũ circa collum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="3562" type="textblock" ulx="633" uly="3450">
        <line lrx="2057" lry="3562" ulx="633" uly="3450">Maſturciũ.cij.quędaʒ herba· ꝗ acrimonia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="3860" type="textblock" ulx="640" uly="3555">
        <line lrx="2073" lry="3670" ulx="691" uly="3555">ſui naſũ toꝛquet.⁊ dicit᷑a naſus.⁊ toꝛq̃o.</line>
        <line lrx="2067" lry="3773" ulx="640" uly="3655">Meſus.ſi.maſ.ge.eſt id ꝑ qdð odoꝛ intratet</line>
        <line lrx="2077" lry="3860" ulx="687" uly="3757">exita eſt pars faciei.⁊ dꝛ a narus.ra.rũ.q̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3960" type="textblock" ulx="689" uly="3851">
        <line lrx="2113" lry="3960" ulx="689" uly="3851">narus.qꝛ ſapiens eſt in diſcernendo res</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="4456" type="textblock" ulx="688" uly="3952">
        <line lrx="2086" lry="4055" ulx="690" uly="3952">odoꝛe. Del dĩ a nãdo:q; ſemꝑ nat.i.fluit</line>
        <line lrx="2073" lry="4164" ulx="688" uly="4052">putredinẽ Ołnaſus vꝛ elatio.Et a naſus</line>
        <line lrx="2072" lry="4249" ulx="691" uly="4149">dĩ h̊ naſellus.li.⁊ naſiculus li.⁊ naſitellus</line>
        <line lrx="2073" lry="4346" ulx="689" uly="4253">li.oĩa dimi.Et naſoſus.ſa.ſũ.⁊ naſutus.ta</line>
        <line lrx="1993" lry="4456" ulx="691" uly="4351">tũ.in eodẽ ſenſu.i.magnũ habens naſũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="4550" type="textblock" ulx="644" uly="4449">
        <line lrx="2142" lry="4550" ulx="644" uly="4449">Matale.lis.n.t ? ̊ natalis.lis.in eodẽ ſenſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="5931" type="textblock" ulx="675" uly="4550">
        <line lrx="2082" lry="4645" ulx="694" uly="4550">i.natiuitas. DHñ Duidiꝰ de arte. Parcite</line>
        <line lrx="2075" lry="4766" ulx="675" uly="4649">natales timidi numerare deoꝝ. Cęſaribo</line>
        <line lrx="2081" lry="4860" ulx="685" uly="4750">virtꝰ ↄtigit ante diẽ. In kalẽdario tñ vt</line>
        <line lrx="2077" lry="4955" ulx="699" uly="4848">diẽ Mug. ifferũt natale.lis.⁊ natiuitas</line>
        <line lrx="2075" lry="5058" ulx="702" uly="4948">q; ibi natiuitas appellat᷑ a matre in terra:</line>
        <line lrx="2078" lry="5146" ulx="696" uly="5047">vt Natiuitaſ chꝛiſti:ſanctę Marię/ſancti</line>
        <line lrx="2071" lry="5255" ulx="708" uly="5150">Joannis baptiſtę. Et nõ ꝙ beata virgo</line>
        <line lrx="2081" lry="5351" ulx="698" uly="5249">⁊ ſanct᷑ Joãnes baptiſta· in vtero in no/</line>
        <line lrx="2081" lry="5449" ulx="712" uly="5348">uo teſtamẽto ſanctificati ſũt: Inde eſt q;</line>
        <line lrx="2084" lry="5553" ulx="712" uly="5443">eoꝝ natiuitatẽ ex vtero pᷣ alijs ſanctis ec/</line>
        <line lrx="2084" lry="5641" ulx="712" uly="5541">deſia celebꝛat.Sed natale ull natalis oꝛ</line>
        <line lrx="2086" lry="5744" ulx="713" uly="5644">obit᷑ vel dies obit ſanctoꝝ:qꝛ eoꝝ obit</line>
        <line lrx="2086" lry="5841" ulx="713" uly="5737">in terrafuit natiuitas in cao. Cüuc enĩ de</line>
        <line lrx="2091" lry="5931" ulx="716" uly="5840">nõ eſſe ad eſſe·de moꝛte ad vitã ·de tene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="6042" type="textblock" ulx="700" uly="5937">
        <line lrx="2099" lry="6042" ulx="700" uly="5937">bꝛis ad lucẽde exilio ad regnũ tranſierũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="6155" type="textblock" ulx="672" uly="6038">
        <line lrx="2094" lry="6155" ulx="672" uly="6038">Matalicius.cia.ciũ.i.natalis · vel ad natalẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="6247" type="textblock" ulx="670" uly="6136">
        <line lrx="2108" lry="6247" ulx="670" uly="6136">ſiue natiuitatẽ ꝑtinẽs:vꝛ a natalisa hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="6237" type="textblock" ulx="2314" uly="852">
        <line lrx="3596" lry="966" ulx="2360" uly="852">nataliciũ.cij.i.natiuitas.</line>
        <line lrx="3738" lry="1070" ulx="2314" uly="955">Natatoꝛiũ.rij.i.loc in aq̃ vbi frequẽt᷑na/</line>
        <line lrx="3737" lry="1166" ulx="2361" uly="1057">tat.⁊ ĩa nato.tas. DVr etiã h̊ natatoꝛia.</line>
        <line lrx="3739" lry="1257" ulx="2362" uly="1154">rię. Oñ ĩ hiſtoꝛia ſuꝑ illud. Jo. ? Dade</line>
        <line lrx="3742" lry="1362" ulx="2361" uly="1254">laua ĩ natatoꝛia ſiloe ⁊c.dĩ.Siloe fons ẽ</line>
        <line lrx="3739" lry="1465" ulx="2364" uly="1354">ad radicẽ montſſion.qͥ nõ iugibo aquisRᷣ</line>
        <line lrx="3748" lry="1554" ulx="2360" uly="1452">incert hoꝛis ebullitcuiꝰ aquę vt exciperẽt</line>
        <line lrx="3743" lry="1655" ulx="2361" uly="1550">q̃ſi ſtagnũ nõ lõge a fonte cõſtructũ erat</line>
        <line lrx="3741" lry="1761" ulx="2369" uly="1651">quã collectionẽ modo natatoꝛiã.modo</line>
        <line lrx="3791" lry="1855" ulx="2367" uly="1746">piſcinã ſcriptura vocat. Del hm qͥſdã dꝛ</line>
        <line lrx="3751" lry="1947" ulx="2368" uly="1848">natatoꝛia a nato.tas.ꝑ ãtifraſiʒ·qꝛ ibi nul</line>
        <line lrx="3798" lry="2053" ulx="2367" uly="1947">lus natabat.ſic ⁊ piſcina·q; piſcibo caret.</line>
        <line lrx="3755" lry="2153" ulx="2318" uly="2044">Nates.tis.fę.ge.dꝛ illa ꝑs inferioꝛ mollis</line>
        <line lrx="3751" lry="2256" ulx="2370" uly="2146">circa poſterioꝛa/ſcilʒ clunis dꝛ a nitendo</line>
        <line lrx="3756" lry="2357" ulx="2367" uly="2245">qꝛ in natibo nitimur vũ ſedemꝰ.Oñ ⁊ cõ/</line>
        <line lrx="3756" lry="2455" ulx="2369" uly="2349">globata eſt in eis caro· ne pᷣmẽtis coꝛpor</line>
        <line lrx="3803" lry="2537" ulx="2366" uly="2441">mole vel faſce oſſa dolerẽt. Raro tñ inue/</line>
        <line lrx="3799" lry="2654" ulx="2378" uly="2544">nit᷑ in ſingulari.Et ꝓdu.bmã.ſᷣ nato.tas.</line>
        <line lrx="3761" lry="2752" ulx="2377" uly="2645">eã coꝛripit  Oñ qͥdã. Quãuis arte nates</line>
        <line lrx="3801" lry="2865" ulx="2375" uly="2748">tñ apparent tibi nates.</line>
        <line lrx="3624" lry="2953" ulx="2322" uly="2846">NMathan. interpᷣtat · dedit · ſiue vantis.</line>
        <line lrx="3764" lry="3048" ulx="2317" uly="2941">Nathanael · interpᷣtat᷑ donuʒ dei · qꝛ dolus</line>
        <line lrx="3580" lry="3150" ulx="2373" uly="3046">i. ſimulatio dono dei in eo nõ fuit.</line>
        <line lrx="3768" lry="3273" ulx="2322" uly="3138">Mathinei hebꝛaice · Hypodiaconi grece · ſb⸗</line>
        <line lrx="3768" lry="3334" ulx="2360" uly="3238">iaconi latine dicũt᷑.Et dicũt᷑ nathinei.i.</line>
        <line lrx="3809" lry="3433" ulx="2374" uly="3347">in humilitate deo ſeruientes.</line>
        <line lrx="3768" lry="3548" ulx="2329" uly="3442">Matica.cę.i.nates. Iñ naticoſus.ſa.ſũ.ma/</line>
        <line lrx="3512" lry="3650" ulx="2381" uly="3550">gnas habens nates.</line>
        <line lrx="3830" lry="3748" ulx="2333" uly="3647">Maticula.lę.dimi.i.parua nates.</line>
        <line lrx="3769" lry="3846" ulx="2338" uly="3738">Matio.onis.fę.ge.i.ꝓpꝛietas naſcendi:ſcil,ʒ</line>
        <line lrx="3769" lry="3949" ulx="2364" uly="3843">actus vel paſſio naſcendi. ꝛopꝛie natio</line>
        <line lrx="3777" lry="4048" ulx="2371" uly="3939">dꝛ gẽs ſᷣm ꝓpꝛiã cognationẽ ⁊ collectio/</line>
        <line lrx="3773" lry="4157" ulx="2389" uly="4038">nẽ ab alia diſtincta.vt gręciiitalici·franci</line>
        <line lrx="3775" lry="4247" ulx="2388" uly="4140">Et natio ꝓuincia eoꝝ eſt. Et natio qñqʒ;</line>
        <line lrx="3777" lry="4351" ulx="2401" uly="4241">regio · vel terra paꝝ uł nihil habitata dẽ.</line>
        <line lrx="3611" lry="4445" ulx="2340" uly="4342">Matiũcula.lę.oimi.i.parua natio.</line>
        <line lrx="3811" lry="4557" ulx="2336" uly="4439">Natiuus.ua.uũ.i.naturalis vel genitiuus.</line>
        <line lrx="3774" lry="4656" ulx="2340" uly="4542">Matrix.tricis.fę.ge.mulier ꝗͥ natat. Iteʒ h</line>
        <line lrx="3781" lry="4744" ulx="2388" uly="4637">natrix oꝛ qͥdã ſerpẽs qͥ veneno ſuo inficit</line>
        <line lrx="3780" lry="4849" ulx="2340" uly="4732">aquas in qbus fuerit. Onde Aucanꝰ. Eſt</line>
        <line lrx="3780" lry="4948" ulx="2340" uly="4842">natrix violatoꝛ aquę iaculiq; volucres.</line>
        <line lrx="3780" lry="5049" ulx="2388" uly="4931">Del pᷣm quoſdã ẽ ge.ſęe̊ Aucanꝰ mal.ge.</line>
        <line lrx="3802" lry="5146" ulx="2401" uly="5028">ſcilʒ violatoꝛ retulit ad ſerpentẽ· egitur</line>
        <line lrx="3753" lry="5249" ulx="2391" uly="5141">in quibuſdã libꝛis rinatrix.</line>
        <line lrx="3785" lry="5343" ulx="2347" uly="5232">Matura.rę.fę.ge.dẽ a naſcoꝛ.⁊ idẽ ẽ qð na/</line>
        <line lrx="3784" lry="5435" ulx="2397" uly="5331">tiuitas. Et natura dẽ de. q; oĩa creanit</line>
        <line lrx="3783" lry="5532" ulx="2395" uly="5428">naſci fec. Et nata vꝛ ꝗlibʒ creata. Et nata</line>
        <line lrx="3797" lry="5636" ulx="2345" uly="5527">d cõplexio. Et nata vꝛ gdaʒ vis natalit</line>
        <line lrx="3785" lry="5727" ulx="2396" uly="5627">rebo ĩſita· de ſiłlibo ſilia ꝓcreãs.Nata etiã</line>
        <line lrx="3785" lry="5832" ulx="2403" uly="5728">dẽ ꝗqdã ſigtio vocabuli:cã eſt q̃re voca⸗/</line>
        <line lrx="3788" lry="5929" ulx="2409" uly="5827">bulũ naſcat᷑.i.ĩponat᷑.Natura etiã dꝛ ĩpo/</line>
        <line lrx="3785" lry="6029" ulx="2374" uly="5929">ſitio vel ĩuentio vocabuli · qꝛ vocabuluʒ</line>
        <line lrx="3787" lry="6127" ulx="2405" uly="6026">naſci nihil aliud ẽ·qᷓ; virtus naturalis ex</line>
        <line lrx="3786" lry="6237" ulx="2347" uly="6127">pꝓpo beneplacito ipſũ iueniri vel imponi.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3129" lry="1547" type="textblock" ulx="1665" uly="841">
        <line lrx="3129" lry="946" ulx="1665" uly="841">Naturalis.is:ixG̊ le.i.ad naturã ꝑtinẽs· ul</line>
        <line lrx="3114" lry="1052" ulx="1715" uly="939">de natura ꝓcedens. DHñ naturales dicũt᷑</line>
        <line lrx="3109" lry="1150" ulx="1718" uly="1045">filij cõeubinaꝝ:quos ſola natura genuit</line>
        <line lrx="2845" lry="1245" ulx="1715" uly="1142">nõ honeſtas cõiugij.⁊ ꝓducit.ra.</line>
        <line lrx="3114" lry="1348" ulx="1669" uly="1237">Matꝰ.tus.tui.i.natiuitas.⁊ dꝛ a naſcoꝛ.cer.</line>
        <line lrx="3105" lry="1430" ulx="1718" uly="1339">Et natus.ta.tũ · Et h̊ natus.ti.i.filiuſ.Et h</line>
        <line lrx="3114" lry="1547" ulx="1717" uly="1441">nata.i.filia.Et ſępe ſolent iueniri ꝑ.g.ꝑ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="1648" type="textblock" ulx="1718" uly="1537">
        <line lrx="3150" lry="1648" ulx="1718" uly="1537">theſim.i.poſitionẽ.vt gnata:gnatę:gnatꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="2047" type="textblock" ulx="1671" uly="1641">
        <line lrx="3117" lry="1752" ulx="1720" uly="1641">vel ſine. g. Eſt eni de naturali integritate</line>
        <line lrx="3118" lry="1848" ulx="1719" uly="1739">iſtaꝑ dictionũ:qꝛ dꝛ gnatus·qᷓi generat᷑.</line>
        <line lrx="2922" lry="1947" ulx="1710" uly="1844">⁊ gnata:quaſi generata. J</line>
        <line lrx="3118" lry="2047" ulx="1671" uly="1940">Naualis.is...t.⁊ Hᷓ le.i.ad nauẽ ꝑtinens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="2136" type="textblock" ulx="1706" uly="2032">
        <line lrx="3158" lry="2136" ulx="1706" uly="2032">Bñ ⁊ᷣlniſtoteles. MNeceſſe ẽ nauale belluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="2841" type="textblock" ulx="1673" uly="2138">
        <line lrx="3120" lry="2241" ulx="1719" uly="2138">foꝛe vel nõ foꝛe.Itẽ h̊ nauale.lis.locꝰ vbi</line>
        <line lrx="3123" lry="2339" ulx="1722" uly="2237">naues ſtantſcilʒ poꝛtus.vel locus vbi fa/</line>
        <line lrx="3121" lry="2439" ulx="1718" uly="2337">bꝛicant᷑. Hoca textrinũ vocata ꝓdu.va.</line>
        <line lrx="2859" lry="2549" ulx="1673" uly="2436">Nauarchus.chi.i.pꝛinceps nauis.</line>
        <line lrx="3125" lry="2639" ulx="1674" uly="2527">Mauargus.gi.i.magiſter nauis.⁊ dꝛ a na-</line>
        <line lrx="3018" lry="2740" ulx="1710" uly="2638">uis ⁊ argus ᷣm PHapiam.</line>
        <line lrx="3118" lry="2841" ulx="1674" uly="2732">Mauciindecli.neu.ge.i.putamẽ nucis vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="3044" type="textblock" ulx="1724" uly="2840">
        <line lrx="3157" lry="2952" ulx="1741" uly="2840">exterioꝛ coꝛtex nucis · vel id qð eſt intra</line>
        <line lrx="3160" lry="3044" ulx="1724" uly="2941">nucleü nucis q̃ſi in medio qð eſt nigruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="3144" type="textblock" ulx="1720" uly="3040">
        <line lrx="3123" lry="3144" ulx="1720" uly="3040">qñ nux deſiccat᷑· vel illud in quo voluitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="3252" type="textblock" ulx="1722" uly="3139">
        <line lrx="3155" lry="3252" ulx="1722" uly="3139">nucleꝰ. qð quidẽ nihil valet. Et iõ nauci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="3447" type="textblock" ulx="1674" uly="3241">
        <line lrx="3114" lry="3360" ulx="1723" uly="3241">onitur pꝛo nihilll.</line>
        <line lrx="3116" lry="3447" ulx="1674" uly="3342">Mauclerus.ri. vel nauclerius.rij.qui nauẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="3545" type="textblock" ulx="1723" uly="3443">
        <line lrx="3151" lry="3545" ulx="1723" uly="3443">in ſoꝛte⁊ ptãte habet dẽa nauis⁊ cerus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="3646" type="textblock" ulx="1723" uly="3538">
        <line lrx="3130" lry="3646" ulx="1723" uly="3538">Et ꝓducit dle.Oñ Act.27.· Cẽturio autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="3856" type="textblock" ulx="1672" uly="3644">
        <line lrx="3152" lry="3757" ulx="1698" uly="3644">magis credebat gubematoꝛi  nauclero.</line>
        <line lrx="3150" lry="3856" ulx="1672" uly="3743">Nauſragiñ.gij.n.S.i.nauis fractio/quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="4345" type="textblock" ulx="1673" uly="3846">
        <line lrx="3019" lry="3946" ulx="1723" uly="3846">nauſragum gi. dicitur.</line>
        <line lrx="3132" lry="4055" ulx="1673" uly="3943">Maufragus.ga.gi.i.nauẽ frangẽs · vel qui</line>
        <line lrx="2728" lry="4148" ulx="1724" uly="4047">patit᷑ naufragiuũ peridlitatus.</line>
        <line lrx="3133" lry="4251" ulx="1676" uly="4145">Mauicula.lę.oimi.i.parua nauis. Itẽ na/</line>
        <line lrx="3056" lry="4345" ulx="1730" uly="4246">uicilla. lę. aliud vimi.idem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="4646" type="textblock" ulx="1675" uly="4341">
        <line lrx="3160" lry="4464" ulx="1679" uly="4341">Mauiculari. rij.i.nauis cuſtosul nauifex.</line>
        <line lrx="3180" lry="4561" ulx="1675" uly="4445">Nauigabilis. 9.t.⁊ B le.qð aptũ natũ ẽad</line>
        <line lrx="3154" lry="4646" ulx="1723" uly="4545">nauigandũ.i.vt nauiget/ſicut homo.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="4943" type="textblock" ulx="1652" uly="4642">
        <line lrx="2926" lry="4757" ulx="1716" uly="4642">vt nauigeturſicut mre.</line>
        <line lrx="3118" lry="4856" ulx="1652" uly="4743">Nauigiñ. gij.i.actio nauis/ſcilʒ nauigatio</line>
        <line lrx="2836" lry="4943" ulx="1726" uly="4842">vel nauis:vel multitudo nauiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="5053" type="textblock" ulx="1674" uly="4939">
        <line lrx="3148" lry="5053" ulx="1674" uly="4939">Nauis.nauis.fę.ge.Gręci vicũt nays:ĩde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="5148" type="textblock" ulx="1705" uly="5044">
        <line lrx="3121" lry="5148" ulx="1705" uly="5044">nos dicimꝰ nauis interpoſita.v.cõſonãte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="5349" type="textblock" ulx="1720" uly="5143">
        <line lrx="3186" lry="5262" ulx="1726" uly="5143">vel vꝛ a no nas·vel nauis vꝛqꝛ gnaruʒ.i.</line>
        <line lrx="3160" lry="5349" ulx="1720" uly="5244">peritũ rectoꝛẽ quęrat.Et fit actuſ pluralis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="5443" type="textblock" ulx="1720" uly="5346">
        <line lrx="3122" lry="5443" ulx="1720" uly="5346">in es.vel in. is.vt has naues vel nauis.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="5549" type="textblock" ulx="1729" uly="5447">
        <line lrx="3149" lry="5549" ulx="1729" uly="5447">actũs ſingularis in em. vel in.im. vt hanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="5655" type="textblock" ulx="1729" uly="5548">
        <line lrx="3121" lry="5655" ulx="1729" uly="5548">nauc vel nauim ablatiuus in.e.vel in.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="5753" type="textblock" ulx="1677" uly="5643">
        <line lrx="3156" lry="5753" ulx="1677" uly="5643">Naulũ.li.n.s.dꝛ pᷣciũ ꝓ trãſmeatione datũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="6154" type="textblock" ulx="1677" uly="5743">
        <line lrx="3120" lry="5853" ulx="1723" uly="5743">ſiue qð dat᷑ p his quę ꝑoꝛtant᷑ in naui et</line>
        <line lrx="2970" lry="5954" ulx="1725" uly="5844">dicit᷑ naulũ:quaſi nauis lucrum.</line>
        <line lrx="3118" lry="6046" ulx="1677" uly="5933">Naum. interptat᷑ germen. ſiue conſolatoꝛ</line>
        <line lrx="3120" lry="6154" ulx="1724" uly="6036">oꝛbis. Increpat eni ciuitatẽ ſanguinuʒ.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="6241" type="textblock" ulx="1722" uly="6133">
        <line lrx="3114" lry="6241" ulx="1722" uly="6133">poſt euerſionẽ illius cõſolatur ſion dicẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="3334" type="textblock" ulx="3321" uly="3143">
        <line lrx="4831" lry="3264" ulx="3321" uly="3143">Nautea. teę.aqᷓ fetidain q coꝛia macerant</line>
        <line lrx="4813" lry="3334" ulx="3344" uly="3244">Nauticus. ca. ci. dẽ a nautaſicut nauiticus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="968" type="textblock" ulx="3418" uly="839">
        <line lrx="4831" lry="968" ulx="3418" uly="839">Ecce ſuꝑ montẽ pedes euangelicantis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="1253" type="textblock" ulx="3371" uly="944">
        <line lrx="4694" lry="1057" ulx="3422" uly="944">annunciantis pacem.⁊ acuitur in fine.</line>
        <line lrx="4807" lry="1159" ulx="3371" uly="1039">Naumachia.chię.i.naualis pugna.⁊ dicit</line>
        <line lrx="4596" lry="1253" ulx="3422" uly="1145">a nauis⁊ machia/quod eſt pugna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="1445" type="textblock" ulx="3371" uly="1235">
        <line lrx="4795" lry="1357" ulx="3371" uly="1235">Naupicus.(i.nauis pater.i.oñs vel ſacto:</line>
        <line lrx="4687" lry="1445" ulx="3409" uly="1364">7 dia nauis ? patera coꝛ.Pbbi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="1651" type="textblock" ulx="3372" uly="1438">
        <line lrx="4843" lry="1562" ulx="3372" uly="1438">Mauplus pater fuit Palamedisa qͥ nau/</line>
        <line lrx="4867" lry="1651" ulx="3421" uly="1544">plia dictus eſt qͥ da ludus ab eo iuentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="2141" type="textblock" ulx="3423" uly="1644">
        <line lrx="4807" lry="1754" ulx="3425" uly="1644">el in honoꝛẽ illius pmo celebꝛatus circa</line>
        <line lrx="4808" lry="1855" ulx="3423" uly="1751">eius ſepulturã. Et fit de quattuoꝛ pomis</line>
        <line lrx="4813" lry="1956" ulx="3429" uly="1848">duobus in aerẽ miſſis. Pñ Duidius de</line>
        <line lrx="4807" lry="2055" ulx="3423" uly="1950">arte. Piſce etiã duplici genitalia nauplia</line>
        <line lrx="4699" lry="2141" ulx="3425" uly="2047">palma Bertere ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="2351" type="textblock" ulx="3273" uly="2142">
        <line lrx="4846" lry="2264" ulx="3273" uly="2142">Nauſea.ſeę.i.vomit in naui ex turbatiõe</line>
        <line lrx="4862" lry="2351" ulx="3428" uly="2249">cerebri ꝓpt᷑ aquã vel fetoꝛem. DPel potius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="2547" type="textblock" ulx="3432" uly="2342">
        <line lrx="4819" lry="2457" ulx="3433" uly="2342">nauſea eſt voluntas vomẽdi ſine effectu</line>
        <line lrx="4757" lry="2547" ulx="3432" uly="2443"> ꝓpꝛie in naui. Inde nauſeola.lę.vimi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="2649" type="textblock" ulx="3382" uly="2539">
        <line lrx="4913" lry="2649" ulx="3382" uly="2539">Nauſtrologus.gi.nauis diſpenſatoꝛ:uł al</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="2847" type="textblock" ulx="3437" uly="2642">
        <line lrx="4751" lry="2760" ulx="3437" uly="2642">locutoꝛ:· vel exhoꝛtatoꝛ.⁊ coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="4815" lry="2847" ulx="3490" uly="2751">auta. tę.maſ.ge.quicũq; ducit nauẽ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="2954" type="textblock" ulx="3432" uly="2845">
        <line lrx="4839" lry="2954" ulx="3432" uly="2845">nauigando laboꝛatvel maioꝛ in naue.Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="3147" type="textblock" ulx="3431" uly="2943">
        <line lrx="4822" lry="3054" ulx="3431" uly="2943">h̊ nauita.tę p eodẽ. Moc frequentiꝰ vte/</line>
        <line lrx="4299" lry="3147" ulx="3433" uly="3046">bant᷑ antiqui q; nos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4513" lry="3430" type="textblock" ulx="3437" uly="3346">
        <line lrx="4513" lry="3430" ulx="3437" uly="3346">ca.cu.a nauita.i.naualis.⁊ coꝛ.ti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="3558" type="textblock" ulx="3356" uly="3444">
        <line lrx="4838" lry="3558" ulx="3356" uly="3444">Nauus.ug.uũ.i.doctus:ſapiẽs·ſtudioſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="3660" type="textblock" ulx="3438" uly="3546">
        <line lrx="4814" lry="3660" ulx="3438" uly="3546">iuigilãs·ſtrenuꝰ.agilis.impiger. Iñ naue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="3752" type="textblock" ulx="3449" uly="3645">
        <line lrx="4839" lry="3752" ulx="3449" uly="3645">vel nauit᷑ adu. Et h̊ nauia.uię.i.ſapientia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="4469" type="textblock" ulx="3407" uly="3746">
        <line lrx="4822" lry="3853" ulx="3445" uly="3746">ſtrenuitas: iuigilantia. Et aliqñ apponit</line>
        <line lrx="4678" lry="3955" ulx="3444" uly="3849">g.p.ꝓtheſim vicitur gnauus.ua.uũ.</line>
        <line lrx="4816" lry="4062" ulx="3407" uly="3946">NMaxareth:qͥdã vicus eſt vel ciuitas ĩ qua</line>
        <line lrx="4817" lry="4153" ulx="3447" uly="4050">vñns noſter ꝗeſus chꝛiſtus conceptus eſt</line>
        <line lrx="4814" lry="4251" ulx="3445" uly="4148">7 nutritus.Et interpᷣtat᷑ flos ſiue germen</line>
        <line lrx="4823" lry="4367" ulx="3448" uly="4250">ſiue mũdus.Iñ nagarenus.na.nu.Et na/</line>
        <line lrx="4816" lry="4469" ulx="3432" uly="4350">careus. rga. reu. Et hinc qͥdã hęretici dicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="4569" type="textblock" ulx="3461" uly="4448">
        <line lrx="4840" lry="4569" ulx="3461" uly="4448">ſunt naxaręi:.qꝛ cũ chꝛiſtũ qͥ a loco dictus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="5032" type="textblock" ulx="3432" uly="4550">
        <line lrx="4816" lry="4669" ulx="3446" uly="4550">eſt nagarenus· filiuʒ dei confiteanturoĩa</line>
        <line lrx="4818" lry="4749" ulx="3440" uly="4652">tamẽe veteris legis cuſtodiunt mandata.</line>
        <line lrx="4817" lry="4864" ulx="3448" uly="4749">NacLareus etiã dĩ ſanctus vel mundus a</line>
        <line lrx="4822" lry="4958" ulx="3445" uly="4845">merito. Maxaręus olim vicebat᷑ q ſacti/</line>
        <line lrx="4816" lry="5032" ulx="3432" uly="4945">moni nutriebat.⁊ nihil cõtamiatũ acci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="5146" type="textblock" ulx="3361" uly="5044">
        <line lrx="4819" lry="5146" ulx="3361" uly="5044">piebat  abſtinẽs ſe a vino  oiĩ ſicera ꝗqͥ mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="5261" type="textblock" ulx="3434" uly="5142">
        <line lrx="4823" lry="5261" ulx="3434" uly="5142">tẽ ab integra ſanitate puᷣtit. Etiã naxarę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="5347" type="textblock" ulx="3435" uly="5244">
        <line lrx="4852" lry="5347" ulx="3435" uly="5244">interpᷣtat᷑ ſanctus dei ᷑ᷣm Mug. Itẽ nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="5950" type="textblock" ulx="3429" uly="5343">
        <line lrx="4816" lry="5460" ulx="3433" uly="5343">iꝙ dicebant᷑ nacaręi quidaʒ ꝗᷣ ex voto ſe</line>
        <line lrx="4815" lry="5554" ulx="3439" uly="5444">obligabãt ſanciimonię vſq; ad determi/</line>
        <line lrx="4812" lry="5646" ulx="3429" uly="5542">natũ tẽpus.vel iugiter· vt GBamuel. 1 cõ⸗</line>
        <line lrx="4812" lry="5752" ulx="3430" uly="5646">ſecrabant ſe vnoꝗ quaſi ſeparabant ſea</line>
        <line lrx="4807" lry="5847" ulx="3431" uly="5742">coĩ vita hoĩium.ſicut quis modo ꝑ vnum</line>
        <line lrx="4806" lry="5950" ulx="3431" uly="5845">annũ uł ouos buit in hoſpitali hieruſalẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="6117" type="textblock" ulx="3485" uly="5935">
        <line lrx="4496" lry="6117" ulx="3485" uly="5935">ante E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4254" lry="6247" type="textblock" ulx="3379" uly="6140">
        <line lrx="4254" lry="6247" ulx="3379" uly="6140">Mea gręci vicunt nouem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3863" type="textblock" ulx="5352" uly="837">
        <line lrx="5480" lry="933" ulx="5361" uly="837">eapo</line>
        <line lrx="5482" lry="1021" ulx="5382" uly="942">eſtno⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1139" ulx="5381" uly="1034">gone</line>
        <line lrx="5479" lry="1347" ulx="5383" uly="1256">o t⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1524" ulx="5406" uly="1469">lvl⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1642" ulx="5354" uly="1537">aucl</line>
        <line lrx="5482" lry="1742" ulx="5371" uly="1661">nwrt</line>
        <line lrx="5479" lry="1844" ulx="5353" uly="1740">Obis</line>
        <line lrx="5482" lry="1943" ulx="5352" uly="1837">Cul</line>
        <line lrx="5482" lry="2041" ulx="5369" uly="1945">huncer</line>
        <line lrx="5482" lry="2136" ulx="5370" uly="2046">ſitGi</line>
        <line lrx="5482" lry="2239" ulx="5369" uly="2155">zcaad</line>
        <line lrx="5482" lry="2357" ulx="5375" uly="2278">tegere</line>
        <line lrx="5482" lry="2441" ulx="5377" uly="2359">iodſo</line>
        <line lrx="5476" lry="2539" ulx="5379" uly="2457">limo</line>
        <line lrx="5482" lry="2655" ulx="5381" uly="2565">geſur</line>
        <line lrx="5482" lry="2742" ulx="5383" uly="2668">ſunus</line>
        <line lrx="5481" lry="2851" ulx="5362" uly="2763">Nebit</line>
        <line lrx="5481" lry="2946" ulx="5385" uly="2891">vnnu</line>
        <line lrx="5482" lry="3054" ulx="5357" uly="2966">Nueſe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3169" ulx="5371" uly="3068">gtlin</line>
        <line lrx="5482" lry="3261" ulx="5371" uly="3173">ſicſt⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3355" ulx="5375" uly="3271">Glvt</line>
        <line lrx="5481" lry="3456" ulx="5378" uly="3375">rdin</line>
        <line lrx="5482" lry="3575" ulx="5380" uly="3472">logne</line>
        <line lrx="5482" lry="3659" ulx="5380" uly="3576">Pat</line>
        <line lrx="5482" lry="3792" ulx="5378" uly="3673">Fine</line>
        <line lrx="5477" lry="3863" ulx="5380" uly="3782">Vtlls</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3989" type="textblock" ulx="5378" uly="3880">
        <line lrx="5482" lry="3989" ulx="5378" uly="3880">ſius⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="4088" type="textblock" ulx="5372" uly="3980">
        <line lrx="5477" lry="4088" ulx="5372" uly="3980">ctop</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5400" type="textblock" ulx="5357" uly="4094">
        <line lrx="5482" lry="4180" ulx="5378" uly="4094">wle</line>
        <line lrx="5482" lry="4271" ulx="5387" uly="4187">hni</line>
        <line lrx="5482" lry="4371" ulx="5385" uly="4285">ſtit</line>
        <line lrx="5482" lry="4473" ulx="5382" uly="4395">neceſ</line>
        <line lrx="5482" lry="4576" ulx="5357" uly="4483">Neceſ</line>
        <line lrx="5479" lry="4700" ulx="5371" uly="4589">benta</line>
        <line lrx="5482" lry="4803" ulx="5370" uly="4700">eſi⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4910" ulx="5370" uly="4794">fnit⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4993" ulx="5373" uly="4910">m</line>
        <line lrx="5482" lry="5293" ulx="5383" uly="5195">ſolng</line>
        <line lrx="5482" lry="5400" ulx="5383" uly="5310">angl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5509" type="textblock" ulx="5308" uly="5411">
        <line lrx="5482" lry="5509" ulx="5308" uly="5411">sef</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6316" type="textblock" ulx="5345" uly="5514">
        <line lrx="5482" lry="5613" ulx="5378" uly="5514">cloni</line>
        <line lrx="5482" lry="5702" ulx="5373" uly="5598">inig</line>
        <line lrx="5482" lry="5819" ulx="5373" uly="5713">eleſſn</line>
        <line lrx="5482" lry="5923" ulx="5371" uly="5811">eiſin</line>
        <line lrx="5482" lry="6013" ulx="5369" uly="5922">ſopott</line>
        <line lrx="5482" lry="6114" ulx="5366" uly="6026">enlg</line>
        <line lrx="5482" lry="6218" ulx="5365" uly="6127">1nec</line>
        <line lrx="5473" lry="6316" ulx="5345" uly="6201">ron</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="146" lry="901" ulx="0" uly="780">nge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="6066" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="3767" lry="1110" ulx="3282" uly="965">os. q ẽmoꝛ-</line>
        <line lrx="3766" lry="1188" ulx="2892" uly="895">5. Aafnete Rabg</line>
        <line lrx="3764" lry="1286" ulx="2572" uly="956">tꝑ moꝛtuũa ſ Eimoriot reſuſci/</line>
        <line lrx="3741" lry="1365" ulx="2377" uly="937">ue rsrnergf</line>
        <line lrx="3792" lry="1450" ulx="2377" uly="1041">Reramanfiar rodta etondere,</line>
        <line lrx="3606" lry="1475" ulx="2442" uly="1135"> incan d intr cadaueris</line>
        <line lrx="3762" lry="1578" ulx="1945" uly="1024">b ſe Da mmcan re.  ad intr. ni cadaue icunt</line>
        <line lrx="3762" lry="1684" ulx="1270" uly="1004">. kagajſ oabon ſul tati oiticosbn ſteeiromdeen</line>
        <line lrx="3783" lry="1746" ulx="943" uly="1002">. 18 aui za neos. q 5 a /½ d qu t: Maʒz a ꝛotiẽs ne inis</line>
        <line lrx="3763" lry="1845" ulx="687" uly="998">eſt nouẽ⸗ Kneh one denan dn Biin nſarnin  vrcolo Pn Gche</line>
        <line lrx="3339" lry="1833" ulx="0" uly="896">Nunine nouecuna 8.q̃ſi li ODemones uemilce oma</line>
        <line lrx="3185" lry="1826" ulx="112" uly="1016">. uita 1 H̊ neapo . 29 Et. AIñ necr</line>
        <line lrx="3757" lry="2078" ulx="0" uly="1006">ant 1 us. na. nů.6 8 ciuitati fit lius puocẽt in latine. .—</line>
        <line lrx="3756" lry="2172" ulx="0" uly="1112">no litan us üÜlin — batur facil atius. tia de ꝛtuus . *vinn</line>
        <line lrx="3758" lry="2290" ulx="0" uly="1174">u * ep tos net lancta que ĩidue etooprererien⸗ el onleis li an⸗ Sti⸗/</line>
        <line lrx="3755" lry="2360" ulx="850" uly="1500">leinte i. plan ii ecros gre eu. ge. i. ñi Aucar. Iñ</line>
        <line lrx="3680" lry="2360" ulx="29" uly="1402">— Mebel da oe.f. p es ulcen M . iS. n ti. N llas. .</line>
        <line lrx="3735" lry="2470" ulx="0" uly="1420">oag Nebꝛi ſacriſicij. 5 ellis lyn ĩvalles Me - tu.⁊ coꝛ. at nect .</line>
        <line lrx="3754" lry="2545" ulx="54" uly="1519">e. 20 * En e⸗E pe lant eni 8 meta . iſtent . 1.</line>
        <line lrx="3707" lry="2588" ulx="0" uly="1507">würntn⸗ tempo⸗ bꝛidis.fę.g Eralant. nube Pig ulci diſte. ſt oim</line>
        <line lrx="3485" lry="2536" ulx="905" uly="1848">Ae 8. S detes t79 n. 28‧76</line>
        <line lrx="3758" lry="2741" ulx="0" uly="1633">mnsn =èð i aictenn ten⸗ ureuatennn ner mods. veſ 5tat</line>
        <line lrx="3780" lry="2840" ulx="0" uly="1741">mn Mebu ge nehlang ubes nls aaln i ban ſit in n Rras le tar</line>
        <line lrx="3743" lry="2880" ulx="4" uly="1825">udus de umgenehu znebula ſus.ſa. ſũ. Me licʒ nex ſiẽ Meſ. turi· noĩa</line>
        <line lrx="3747" lry="2972" ulx="714" uly="2089">iüt. Su Ale ldinebt buloſus re- enex. öſe latoꝛ. ſagio futun oꝛiu</line>
        <line lrx="3603" lry="2977" ulx="0" uly="1940">nmupli fiüt. terrã. e . Iñ ne tẽ in gre⸗ de nen 8 cõſolat ĩpꝛeſagi adiut</line>
        <line lrx="3750" lry="3039" ulx="1245" uly="2321">Fra. 8. J / emia odã en ut eni ad ad pa-</line>
        <line lrx="3749" lry="3164" ulx="118" uly="2139">3 eꝛ tegu ebula pl bule de liſ⸗ qiutoꝛ. ti ſũt. Fu redeunti mu/</line>
        <line lrx="3597" lry="3139" ulx="0" uly="2138">dmnde tece fus. qſinel bes nebul ſubtil aaln 5ſoꝛtiti ſüt. lo pplo re. erũt</line>
        <line lrx="3727" lry="3305" ulx="2" uly="2232">Meppn iob . Aeris en⸗ nebn iſta lationẽõ ni rexdil auerut.</line>
        <line lrx="3746" lry="3339" ulx="33" uly="2335">ſntan iſmo dĩ. cpanis 2 cõſo  tẽplũ oj 1 ſtaur vt fari.</line>
        <line lrx="3744" lry="3440" ulx="0" uly="2433">l⸗ eſurg , dꝛaneb tria. M u opu⸗ Juis nõ 7 D2 9</line>
        <line lrx="3738" lry="3557" ulx="0" uly="2459">zin W egeen r RReee mo</line>
        <line lrx="3744" lry="3645" ulx="0" uly="2577">Khmat 1 42 ato .ineuite fandus. . i. n ta ec</line>
        <line lrx="3722" lry="3675" ulx="722" uly="2791">ebulo tnebuls. bile. i. tis. qꝛ Nelan a. rin.1 re vi gqus · nee</line>
        <line lrx="3720" lry="3737" ulx="0" uly="2662">2. 8 eſt v ideclina Za necto.c 94 farius.ri ibi genere v efan ius. i</line>
        <line lrx="3741" lry="3761" ulx="725" uly="2914">anu e. gecl 1 nect tẽ ne/ Mefa guo ci us.l. n farius.i.</line>
        <line lrx="3529" lry="3737" ulx="0" uly="2767">nmi Lereſſe reſtersolg pot. Itene. far. qu Inefarin lnefa</line>
        <line lrx="3350" lry="3735" ulx="129" uly="2865">. eceſſe ſſe nõ p iſſolui p u. O ne. 2f e ris De</line>
        <line lrx="3717" lry="3937" ulx="0" uly="2856">ennae D „ liter e — ec Dl re deu. tabat. foꝛ fa 4</line>
        <line lrx="3740" lry="3969" ulx="86" uly="2957">q8a irmü. nec vi ſt oꝛa o/ ſuſteẽt. a ne: non fas.i.</line>
        <line lrx="3723" lry="4002" ulx="0" uly="2979"> pre 4 u eſt? fir ceſſe e ſſe. etym 1 dus 8. lle⸗ſi non II⸗</line>
        <line lrx="3739" lry="4078" ulx="0" uly="3000">. eſt? Ne elſe. i. icen efas, le·qᷓ illi⸗</line>
        <line lrx="3604" lry="4058" ulx="660" uly="3207">nexut tile. vt nõ ceſſans . 8 epi usa nefe linabi e· qꝛ</line>
        <line lrx="3465" lry="4033" ulx="1041" uly="3355">.7 10 cellan uidiu leſtus indedi p ſceler</line>
        <line lrx="3635" lry="4141" ulx="691" uly="3281">eſſe.i. vt eſſe. q̃ſin —  D eſſe e. ſce 2 34 E.in nict ꝓp ſtus.</line>
        <line lrx="3718" lry="4179" ulx="0" uly="3156">mucenunt e i nec Pmã. re nec . fas · neu. ge. ſiq; ponit lſcelel j</line>
        <line lrx="3736" lry="4347" ulx="0" uly="3285">Muunacus . a eſt. ij tibime! itabil II⸗ itü. M fe⸗ rius. ri 5l cebat ic*</line>
        <line lrx="3698" lry="4381" ulx="682" uly="3511">01 nt alij a. riu. i. inen c“. dome⸗/ illic Iñ ne a ĩiqbo nõ li domeſtic</line>
        <line lrx="3733" lry="4441" ulx="0" uly="3391">. Pt culpe ius. ria. ri . .ami dũ tũ eſt. . erãt ĩqᷣ ,oꝛc cũt</line>
        <line lrx="3708" lry="4476" ulx="1054" uly="3719">ius. 3.1. gmnn ſſan cit ies era ſ. ge.i. xo ð vicũ</line>
        <line lrx="3734" lry="4542" ulx="1" uly="3466">8Rrdoofus ñ neceſſari ceſſariu 0οCe a faſti d 1.m G hꝛen. q 65 f /</line>
        <line lrx="3596" lry="4538" ulx="51" uly="3514">Pen lis. Et hicneceſſ uon us  ãbo De dus. d a nephꝛe nõ</line>
        <line lrx="3696" lry="4671" ulx="100" uly="3699"> N vti otidia , ;nec ã hocne Nep teſticulis. . frẽdeo. d ialis · ꝗͥ</line>
        <line lrx="3731" lry="4740" ulx="2" uly="3693">Alpeng ſticus· quo eceſſari nit etiã  ſub/ ares tel Ploĩa le dʒ mar ome/</line>
        <line lrx="3683" lry="4776" ulx="116" uly="3801">litnn ponit ꝑn us. Inuenit ſiti . renes Dt lio noie eſtri? dome</line>
        <line lrx="3726" lry="4841" ulx="0" uly="3803">hien Et cõpo ſſarius. lvtili · po 210 rea rene Hica ſilu Edis</line>
        <line lrx="3567" lry="4862" ulx="982" uly="4119">ecellan li⸗· xe eſſe · p JJ tibo. apꝛo ephꝛ</line>
        <line lrx="3720" lry="4940" ulx="0" uly="3861">auu valde ne euitabili. vel v Tnec t detib tus ex ap been 8 eo</line>
        <line lrx="3566" lry="4940" ulx="86" uly="3984">. — agrio . De I8 Dinꝗ 1.-5 7 uc lactẽ</line>
        <line lrx="3722" lry="5039" ulx="3" uly="3990">squs r in neceſſea ‚ turis O nc D huc — t</line>
        <line lrx="3719" lry="5138" ulx="0" uly="4007">* ðð ato Erb⸗ =</line>
        <line lrx="3744" lry="5231" ulx="0" uly="4144">uene ſſarie Eneceſſit⸗ cogit 1s. woꝛculu i. nihil. neppeen 38</line>
        <line lrx="3669" lry="5233" ulx="0" uly="4209">MeN nece tas. tatf.t. d fieri c ctus- dis. o deat. ratione ,cõcutien</line>
        <line lrx="3717" lry="5322" ulx="845" uly="4509">ltas.t aliqᷣ , · affect ihil fren eadẽ ra Edes.i.cõc 2 62</line>
        <line lrx="3692" lry="5349" ulx="0" uly="4285">niinrnn Neceſſit eceſſitas a. oilecti inqtat mihi! t. Et eade frẽdẽs. ephꝛẽ</line>
        <line lrx="3692" lry="5367" ulx="7" uly="4407">NN it. qꝛ neceſſ̃ ncitia · di lũ ꝓpinqᷣ Yn muat. Et Etibo fre Etan i</line>
        <line lrx="3712" lry="5435" ulx="0" uly="4411">enad ferũt.q 1. amicin vincu Min lepe 2 com qi nõ dẽt Etibo. Edinꝰ. na. nuũ.</line>
        <line lrx="3665" lry="5530" ulx="0" uly="4526">locdi neceln inqta d hec ꝓp . riꝗ rin. Dꝛ in lcõminu or nep hꝛendin</line>
        <line lrx="3737" lry="5634" ulx="0" uly="4572">* d . ltas. ꝓp 1.* Se 1 ari FI * e d. ve Edis dĩ 4 nep er⸗</line>
        <line lrx="3642" lry="5631" ulx="0" uly="4597">mnere affini⸗ l filius. itudin lz ab/ aliqᷣ hꝛẽ cia. cin. vt inde hocn</line>
        <line lrx="3706" lry="5736" ulx="132" uly="4713">4 0oꝛz * neceſſi tas. ſcilʒ vlneph lus. cia. . Et in — d</line>
        <line lrx="3655" lry="5763" ulx="0" uly="4683">muntt vt vx t Et binc ſt neceſſi ltri⸗/ dus wl dicius. ci⸗ lü. E butuquo</line>
        <line lrx="3712" lry="5804" ulx="677" uly="4980">fundit Et h neceſiu⸗ ſſe. ve M hꝛẽdiciu fercu butũ.q̃ .</line>
        <line lrx="3702" lry="5864" ulx="0" uly="4793">mucls cõfundi triplex elt ſt deũ e e ceſſi Et nep hꝛẽdinũ .,Anuale tri lalio</line>
        <line lrx="3702" lry="5932" ulx="838" uly="5104">ta q ſſariũ e Alia ne o nepl Dicij. i. an luitatez we ui</line>
        <line lrx="3601" lry="5968" ulx="5" uly="5003">164,¹ ſicu 8 angulo⸗ eſſitas . endici ſis circa etia qð pa</line>
        <line lrx="3671" lry="6034" ulx="0" uly="5016">utüace⸗ ſoluta · bere tres an⸗ dꝛ neceſſi ſitiõe phen 1s oñis re. Ete it Düta</line>
        <line lrx="3309" lry="6066" ulx="0" uly="5121">angm angu efficiete itas ex o dzʒ ru iſolẽ bus app</line>
        <line lrx="3039" lry="6052" ulx="0" uly="5194">inuean tas eſt Terti⸗ neo ſi qꝛ vno modo in tẽboꝛe nliſns doctoꝛi</line>
        <line lrx="2629" lry="6055" ulx="0" uly="5264">Aͦro ionis. ouplex.c ot oſernaniin ſcipuli</line>
        <line lrx="2400" lry="6007" ulx="0" uly="5316">lin Gie Ethereſt. Kcnbetoſen dan</line>
        <line lrx="1977" lry="5992" ulx="0" uly="5435">avort finis. ſine q́ lichi. llion e eẽ⸗ ſici</line>
        <line lrx="1827" lry="5986" ulx="0" uly="5457">Uam Kceniii⸗ ctu nar ad bene eẽ</line>
        <line lrx="837" lry="5978" ulx="0" uly="5725">wwaren no po</line>
        <line lrx="144" lry="5926" ulx="0" uly="5804">mnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1005" type="textblock" ulx="641" uly="886">
        <line lrx="1861" lry="1004" ulx="1403" uly="905">initas, dian</line>
        <line lrx="1653" lry="1002" ulx="1019" uly="899">lis.quędã cinitas:⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1005" ulx="907" uly="886">lis. 8.</line>
        <line lrx="933" lry="1000" ulx="641" uly="888">Meapol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="6108" type="textblock" ulx="631" uly="5986">
        <line lrx="2084" lry="6108" ulx="1838" uly="6008">lenti</line>
        <line lrx="1832" lry="6086" ulx="1588" uly="6001">lare vo</line>
        <line lrx="1584" lry="6083" ulx="923" uly="5986">i neceſſanius ambu</line>
        <line lrx="946" lry="6061" ulx="808" uly="6002">8 d2</line>
        <line lrx="805" lry="6075" ulx="631" uly="5999">equu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="6134" type="textblock" ulx="2302" uly="6031">
        <line lrx="3347" lry="6125" ulx="3197" uly="6067">3 ‧ We</line>
        <line lrx="3194" lry="6134" ulx="2479" uly="6031">t carneü ·ſcilz poꝛcellu</line>
        <line lrx="2562" lry="6122" ulx="2302" uly="6033">Earſire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="6198" type="textblock" ulx="631" uly="6079">
        <line lrx="1929" lry="6191" ulx="1709" uly="6105">viuat.</line>
        <line lrx="1701" lry="6190" ulx="1494" uly="6101">o ſane</line>
        <line lrx="1489" lry="6198" ulx="794" uly="6079">dicina ad hoc ꝙ hom</line>
        <line lrx="987" lry="6194" ulx="794" uly="6099">dicine</line>
        <line lrx="794" lry="6154" ulx="631" uly="6099">7 me</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="6197" type="textblock" ulx="899" uly="6184">
        <line lrx="936" lry="6197" ulx="899" uly="6184">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3698" lry="6296" type="textblock" ulx="583" uly="6121">
        <line lrx="3698" lry="6231" ulx="3427" uly="6148">llz doloꝛ</line>
        <line lrx="3598" lry="6248" ulx="3060" uly="6140">ãmoꝛby. ſallz do</line>
        <line lrx="3294" lry="6256" ulx="2609" uly="6130">s. fg. ge. quidã moꝛb</line>
        <line lrx="2761" lry="6212" ulx="2262" uly="6121">Mephbꝛeſis. e.</line>
        <line lrx="2448" lry="6230" ulx="2221" uly="6130">NWep</line>
        <line lrx="2006" lry="6296" ulx="1982" uly="6216">1</line>
        <line lrx="1662" lry="6290" ulx="1050" uly="6192">tię.i.diuinatio mo</line>
        <line lrx="1150" lry="6273" ulx="843" uly="6203">matia. tię.</line>
        <line lrx="891" lry="6262" ulx="583" uly="6174">Mecrom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3691" lry="6332" type="textblock" ulx="2281" uly="6232">
        <line lrx="3691" lry="6332" ulx="3320" uly="6243">icũt renes.</line>
        <line lrx="3547" lry="6330" ulx="3338" uly="6268">icut re</line>
        <line lrx="2746" lry="6312" ulx="2572" uly="6232">zane</line>
        <line lrx="2497" lry="6315" ulx="2281" uly="6254">renuii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3146" lry="2638" type="textblock" ulx="1622" uly="921">
        <line lrx="3080" lry="1060" ulx="1692" uly="921">Iñ nephꝛetic. (a.ch.e.coꝛ. q̃ talẽ doloꝛẽ</line>
        <line lrx="3079" lry="1158" ulx="1647" uly="1016">patit᷑. Et coꝛ. pe. HPñ Macer de viribus</line>
        <line lrx="3081" lry="1252" ulx="1622" uly="1122">perbaꝝ. Idẽ nephꝛetid elixu ſumere iuſſit</line>
        <line lrx="3126" lry="1351" ulx="1649" uly="1222">MNegatio.onis. eſt enunciatio alicuius ab</line>
        <line lrx="2875" lry="1455" ulx="1678" uly="1332">aliquo. vt HMomo non eſtlapis.</line>
        <line lrx="3060" lry="1552" ulx="1655" uly="1425">Megatiũcula. le. vimi.i.parua negatio.</line>
        <line lrx="3081" lry="1651" ulx="1655" uly="1516">Megligẽtia. tig. e qʒ ſieri debet vel põt</line>
        <line lrx="3084" lry="1750" ulx="1650" uly="1622">Megocita. tę. coĩs ge.pe. pꝛo.i. (omiſſio.</line>
        <line lrx="3087" lry="1850" ulx="1649" uly="1727">negociatoꝛ inſtitoꝛ opifex mercenarius.</line>
        <line lrx="3103" lry="1950" ulx="1662" uly="1819">Megociũ.cij.n. s.i mercat· vel act alicuius</line>
        <line lrx="3104" lry="2032" ulx="1714" uly="1928">rei:cui cõtrariũ eſt ociũ: dꝛ a nego.8. et</line>
        <line lrx="3145" lry="2149" ulx="1718" uly="2015">ocin· qᷓ negãs ociũ. Del negociũ· q̃ſinec</line>
        <line lrx="3108" lry="2229" ulx="1719" uly="2110">ociñ. ſine ocio. Modo etiã negocuũ ſigt</line>
        <line lrx="3109" lry="2341" ulx="1718" uly="2210">actionẽ  modũ cauſe· q ẽ iurgiu lit; Eſt</line>
        <line lrx="3111" lry="2446" ulx="1719" uly="2311">ergo negociũ in cauſis. Megociatio ĩ co/</line>
        <line lrx="3146" lry="2541" ulx="1721" uly="2409">mercijs: vbi aliquid datur vt maioꝛa 48</line>
        <line lrx="3115" lry="2638" ulx="1726" uly="2515">lucret. Iñ negocioluʒ.li.dimi.Et nego/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="2727" type="textblock" ulx="1731" uly="2624">
        <line lrx="3155" lry="2727" ulx="1731" uly="2624">cioſus.ſa.ſũ.i.vtilis:ul plenus negocio.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="3740" type="textblock" ulx="1681" uly="2736">
        <line lrx="2583" lry="2840" ulx="1725" uly="2736">rebus agendis intentus.</line>
        <line lrx="3120" lry="2940" ulx="1681" uly="2817">Nemanceps.cipis.i.emãceps.⁊ vĩa ne.⁊</line>
        <line lrx="3123" lry="3044" ulx="1729" uly="2915">manceps.qſi qͥ iã nõ ẽ maceps. Itẽa mã⸗</line>
        <line lrx="3126" lry="3148" ulx="1728" uly="3012">ceps  nemãceps dꝛ mãcipi nemancipi</line>
        <line lrx="3124" lry="3234" ulx="1741" uly="3113">noĩa indecli.⁊ oĩs ge. Hel pᷣm Puſcianũ</line>
        <line lrx="3132" lry="3351" ulx="1733" uly="3212">poti ſũt datiui dictoꝝ noĩuʒ figuratiue</line>
        <line lrx="3132" lry="3440" ulx="1734" uly="3321">cõiuncti cũ qlibet gnẽ. cũ q̃libet nũero.⁊</line>
        <line lrx="3127" lry="3550" ulx="1733" uly="3418">cũ qᷣlibet caſu intraſitiue. Pel macipiẽ cõ</line>
        <line lrx="3142" lry="3649" ulx="1683" uly="3517">poſitũ a manu: capio. qd vlteriꝰ vↄponit</line>
        <line lrx="3140" lry="3740" ulx="1742" uly="3618">c ne. ⁊ dĩ nemãcipi. Et ſũt noĩa indecdli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="3746" type="textblock" ulx="2560" uly="3731">
        <line lrx="2595" lry="3746" ulx="2560" uly="3731">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="3839" type="textblock" ulx="1742" uly="3717">
        <line lrx="3136" lry="3839" ulx="1742" uly="3717">nabilia oĩs ge. Res mãcipi dĩ ꝗ cñ alie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="3945" type="textblock" ulx="1741" uly="3819">
        <line lrx="3183" lry="3945" ulx="1741" uly="3819">nat᷑ i. ꝗᷓ cũ ptate vendẽtis tranſit in ptãtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="4253" type="textblock" ulx="1676" uly="3916">
        <line lrx="3137" lry="4066" ulx="1676" uly="3916">emẽtis ꝙmanu capi põt. vt Equus. Sʒ</line>
        <line lrx="3138" lry="4163" ulx="1744" uly="4020">res nemancipi vĩ quę cum ̊miſſo modo</line>
        <line lrx="2991" lry="4253" ulx="1754" uly="4121">alienat· manu capi nõ põt. vt AEger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="4343" type="textblock" ulx="1699" uly="4222">
        <line lrx="3190" lry="4343" ulx="1699" uly="4222">Memo · ſiue ſit ex nõ? hõ cõpolitũ · ut abul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="4353" type="textblock" ulx="2126" uly="4339">
        <line lrx="2458" lry="4353" ulx="2126" uly="4339">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="5447" type="textblock" ulx="1708" uly="4317">
        <line lrx="3158" lry="4454" ulx="1754" uly="4317">dã videt·ſiue nõ· coĩs ge.eſt ⁊.o.mutata I</line>
        <line lrx="3149" lry="4545" ulx="1753" uly="4424">j.  addita. nis. fit gtus neminis.⁊ dẽ non</line>
        <line lrx="3101" lry="4630" ulx="1738" uly="4520">ſolũ de hoĩbus ſed etiã de dNi3zzs.</line>
        <line lrx="3157" lry="4739" ulx="1708" uly="4621">Memus.or.neu.ge.i.ſilua: dꝛ a numen· qᷓi</line>
        <line lrx="3157" lry="4827" ulx="1759" uly="4721">munꝰ.a muminibꝰ ibi ſacrificatj⁊ cult. Iñ</line>
        <line lrx="3155" lry="4929" ulx="1770" uly="4818">nemoꝛoſus. ſa. ſũ. Et hinc nemoꝛoſe adu</line>
        <line lrx="3160" lry="5042" ulx="1764" uly="4919">Et hec nemoꝛoſitas.tatis.Et coꝛ.ne. Oñ.</line>
        <line lrx="3159" lry="5141" ulx="1765" uly="5020">Honat ligna nemꝰꝗ coꝛde numine nemꝰ.</line>
        <line lrx="3165" lry="5243" ulx="1720" uly="5118">Menia. nię.eſt funebi cantus · ſe cilʒ catilena</line>
        <line lrx="3164" lry="5356" ulx="1772" uly="5223">quęfit ſup moꝛtuũ.Et onit᷑ qñq; ꝓ can⸗</line>
        <line lrx="3170" lry="5447" ulx="1775" uly="5319">tilena pueroꝝ·q; pueroꝝ eſt flere facile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="5536" type="textblock" ulx="1775" uly="5417">
        <line lrx="3204" lry="5536" ulx="1775" uly="5417">mouent᷑ ad flet. Itẽ nenię dicut᷑ viles?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="6233" type="textblock" ulx="1723" uly="5520">
        <line lrx="3169" lry="5644" ulx="1723" uly="5520">vane fabule. Oñ Hieronymus in ꝓlogo</line>
        <line lrx="3177" lry="5745" ulx="1727" uly="5619">petateuci. Et hiberas nenias libr autẽtid</line>
        <line lrx="3179" lry="5851" ulx="1747" uly="5721">FBtferũt. Miberas nenias aſpellat fabulas</line>
        <line lrx="3178" lry="5947" ulx="1786" uly="5822">ab hiberis.i. hiſpanis iuẽtas ul ap ud eos</line>
        <line lrx="3178" lry="6048" ulx="1793" uly="5921">vulgatas. Itẽ vt qͥdã vicũt:nenia dĩ can</line>
        <line lrx="3187" lry="6130" ulx="1790" uly="6018">tilena ꝗᷓ fit ſupꝑ moꝛtuo· vel ſuꝑ cunis pue/</line>
        <line lrx="3185" lry="6233" ulx="1794" uly="6115">roꝝ. vt doꝛmiãt. Item nenię fabuleę viles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="6336" type="textblock" ulx="1799" uly="6216">
        <line lrx="3193" lry="6336" ulx="1799" uly="6216">Itẽ nenię.inuge. Bnde. Menia nutricis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4148" lry="3110" type="textblock" ulx="3354" uly="2989">
        <line lrx="4148" lry="3110" ulx="3354" uly="2989">Neophicus.ci. grece. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="5018" type="textblock" ulx="3365" uly="4792">
        <line lrx="4848" lry="4903" ulx="3405" uly="4792">Nephi.i purificanov0. “</line>
        <line lrx="4850" lry="5018" ulx="3365" uly="4866">Nepos. porj mal. ge. .liliꝰ filij vel filie.  dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="1597" type="textblock" ulx="3366" uly="877">
        <line lrx="4809" lry="996" ulx="3366" uly="877">dictus quaſi cantus inanis. Quẽ canit in/</line>
        <line lrx="4761" lry="1107" ulx="3385" uly="979">fanti ſonũ ſicreꝑat uli. ꝗtẽ in greciſino v</line>
        <line lrx="4764" lry="1194" ulx="3391" uly="1077">Menia ſũt nugę funebꝛia carmia nenę.o</line>
        <line lrx="4766" lry="1299" ulx="3392" uly="1174">nene · qꝛ neni? nõ potuit in vᷣſu poni. Et ẽ</line>
        <line lrx="4765" lry="1385" ulx="3371" uly="1274">nenia nomẽ onomatop iu. vel ficticium</line>
        <line lrx="4768" lry="1505" ulx="3400" uly="1375">q̃ſi fictũ a ſono.vt ne· ne· ne.? maxiĩe q;tũ</line>
        <line lrx="4637" lry="1597" ulx="3400" uly="1480">ad cãtilenã quę fit ſup cunis pueroꝑ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="1695" type="textblock" ulx="3327" uly="1572">
        <line lrx="4822" lry="1695" ulx="3327" uly="1572">NHeomenia. nię. quoddã feſtũ iudęoꝛũ:qᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="1900" type="textblock" ulx="3395" uly="1676">
        <line lrx="4777" lry="1809" ulx="3402" uly="1676">faciũt in nouilunioa dĩ aneos:qð ẽnouũ</line>
        <line lrx="4819" lry="1900" ulx="3395" uly="1773">mene qð ẽ lunaqinoua luna/uł nouilu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="1985" type="textblock" ulx="3416" uly="1874">
        <line lrx="4826" lry="1985" ulx="3416" uly="1874">niũ Mñ neomenia ſonat inouatio lunę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="2782" type="textblock" ulx="3385" uly="1982">
        <line lrx="4788" lry="2102" ulx="3410" uly="1982">q; iudei ĩ legitimis ſuis lunationes ꝓ mè/</line>
        <line lrx="4789" lry="2191" ulx="3415" uly="2073">ſibo habebant ex lege:ideo viẽ nouę lung</line>
        <line lrx="4792" lry="2284" ulx="3415" uly="2172">vocabant kalendas legales.  erat dies</line>
        <line lrx="4794" lry="2392" ulx="3424" uly="2270">ſolennis apud eos. Et nõ ꝙ ſeptem ſolẽ⸗</line>
        <line lrx="4791" lry="2490" ulx="3433" uly="2367">nitates legales erãt· ſabbatũ · neomenia ·</line>
        <line lrx="4797" lry="2602" ulx="3420" uly="2461">phaſe · pẽtecoſtes · feſtũ dangorfeſtũ ꝓpi⸗</line>
        <line lrx="4797" lry="2703" ulx="3385" uly="2560">tiationis·ſcenoplxægia. AMlias feſtiuitates</line>
        <line lrx="4800" lry="2782" ulx="3434" uly="2676">adiecerũt his hebꝛęi ꝓpt᷑ varios euentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="2890" type="textblock" ulx="3448" uly="2770">
        <line lrx="4838" lry="2890" ulx="3448" uly="2770">ſicut encenia ⁊ phurim.i.feſtum Heſter·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="3699" type="textblock" ulx="3400" uly="2873">
        <line lrx="4665" lry="2996" ulx="3441" uly="2873">htnõ dicunt᷑ legales. i. lege inſtitute.</line>
        <line lrx="4807" lry="3184" ulx="3438" uly="3068">rudis fidelis/ vel nuꝑ renatus: dicitura</line>
        <line lrx="4810" lry="3299" ulx="3422" uly="3170">neos.qð eſt nonũ. phicos ·qð eſt fides.</line>
        <line lrx="4812" lry="3388" ulx="3430" uly="3265">Vela neos ⁊ phico ·qð ẽ quęro q̃ſi noiꝰ</line>
        <line lrx="4813" lry="3503" ulx="3438" uly="3365">Aſitoꝛ. Qui enĩ ad fidẽ nuꝑ cõ uerſus eſt</line>
        <line lrx="4327" lry="3596" ulx="3448" uly="3486">de fide queęrere ſolet.</line>
        <line lrx="4429" lry="3699" ulx="3400" uly="3580">MHeos grece · nouũ dicit latine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="3706" type="textblock" ulx="3968" uly="3691">
        <line lrx="4008" lry="3706" ulx="3968" uly="3691">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="3795" type="textblock" ulx="3401" uly="3668">
        <line lrx="4818" lry="3795" ulx="3401" uly="3668">Neotencus.ca cũ.pe·coꝛ.ĩ a neo 8. Et ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="3986" type="textblock" ulx="3437" uly="3763">
        <line lrx="4818" lry="3908" ulx="3454" uly="3763">neoterici hoies huius tẽpoꝛis nouicij· re/</line>
        <line lrx="4141" lry="3986" ulx="3437" uly="3895">centes vel cõmunes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="4104" type="textblock" ulx="3411" uly="3943">
        <line lrx="4822" lry="4104" ulx="3411" uly="3943">Mepa.pę.fę.ge.qͥdã ſerpens 4 natos ſuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="4403" type="textblock" ulx="3442" uly="4055">
        <line lrx="4826" lry="4205" ulx="3456" uly="4055">cõſumit · excepto eo q in doꝛſo er iſea ederit</line>
        <line lrx="4826" lry="4295" ulx="3463" uly="4163">wel inbeſerit . poſtea ipſe qͥ ſeruatus ẽ cõſu</line>
        <line lrx="4829" lry="4403" ulx="3442" uly="4282">mit patrẽ. Et vꝛ nepa·qſi necas partus..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="4490" type="textblock" ulx="3467" uly="4357">
        <line lrx="4839" lry="4490" ulx="3467" uly="4357">necãs filios ułnepa qſi necãs part i fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="4610" type="textblock" ulx="3466" uly="4464">
        <line lrx="4868" lry="4610" ulx="3466" uly="4464">qꝛ necat patrẽ. Et hinc tractu eſt ꝙ hoies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="4808" type="textblock" ulx="3474" uly="4562">
        <line lrx="4840" lry="4710" ulx="3474" uly="4562">qui bona parentũ ꝑ luxuriã cõſumüt ne⸗</line>
        <line lrx="4656" lry="4808" ulx="3477" uly="4675">potes dicũturi luxurioſi. pdigi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="5500" type="textblock" ulx="3458" uly="4960">
        <line lrx="4849" lry="5085" ulx="3459" uly="4960">a naſcoꝛ. ſceris· qᷓſi nat poſt· ſcilʒ poſt filiũ</line>
        <line lrx="4853" lry="5189" ulx="3473" uly="5066">vel filiã. Iñ nepotuł.li. dimi. Etiã nepos</line>
        <line lrx="4850" lry="5295" ulx="3458" uly="5154">capit᷑ ꝓ filio fratris.cij. de arbi.c. füdamẽ/</line>
        <line lrx="4849" lry="5390" ulx="3458" uly="5258">ta. de elec.li. vj. Et nepos.potpuũ ẍgultũ</line>
        <line lrx="4850" lry="5500" ulx="3471" uly="5373">q; de pomo qſi de filio naſcit. Iteʒ nexos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="5597" type="textblock" ulx="3473" uly="5467">
        <line lrx="4877" lry="5597" ulx="3473" uly="5467">cõponit᷑ h̊ ꝓpnepos · ſilius nepotis · qſi pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="6202" type="textblock" ulx="3481" uly="5576">
        <line lrx="4852" lry="5698" ulx="3481" uly="5576">nepotẽ · Mic abnepos· filius ꝓnepotis. q;</line>
        <line lrx="4861" lry="5797" ulx="3488" uly="5659">abiũgit ab nepote. Hic atnepos · fili ab/</line>
        <line lrx="4862" lry="5904" ulx="3486" uly="5765">nepotis. Trinepos·filius atnepotis · qi te⸗</line>
        <line lrx="4862" lry="5996" ulx="3495" uly="5868">tranepos.i.q̃rtus poſt nepotẽ. Itẽ nepos</line>
        <line lrx="4862" lry="6085" ulx="3497" uly="5977">d luxurioſusconſũptoꝛ:victus a nepta</line>
        <line lrx="4862" lry="6202" ulx="3495" uly="6065">quodã genere ſcoꝛpionũ qð natos ſuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3700" lry="6209" type="textblock" ulx="3689" uly="6198">
        <line lrx="3700" lry="6209" ulx="3689" uly="6198">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3700" lry="6306" type="textblock" ulx="3482" uly="6203">
        <line lrx="3700" lry="6306" ulx="3482" uly="6203">ↄſumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="3061" type="textblock" ulx="4151" uly="2965">
        <line lrx="4845" lry="3061" ulx="4151" uly="2965">nouellus nouicius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="6279" type="textblock" ulx="3701" uly="6163">
        <line lrx="4958" lry="6279" ulx="3701" uly="6163">tut. 5. dictuũ eſt· in nepaa tũc eſt ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5509" type="textblock" ulx="5342" uly="836">
        <line lrx="5482" lry="933" ulx="5394" uly="836">6s.</line>
        <line lrx="5482" lry="1050" ulx="5374" uly="958">pt</line>
        <line lrx="5482" lry="1159" ulx="5395" uly="1067">par⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1262" ulx="5373" uly="1163">p</line>
        <line lrx="5482" lry="1361" ulx="5397" uly="1275">pticl</line>
        <line lrx="5482" lry="1458" ulx="5392" uly="1370">nept</line>
        <line lrx="5482" lry="1564" ulx="5374" uly="1464">Nyt</line>
        <line lrx="5481" lry="1645" ulx="5389" uly="1578">Mn.</line>
        <line lrx="5482" lry="1746" ulx="5378" uly="1651">garek</line>
        <line lrx="5482" lry="1846" ulx="5381" uly="1759">Pnis</line>
        <line lrx="5482" lry="1948" ulx="5383" uly="1867">ſoraa</line>
        <line lrx="5482" lry="2047" ulx="5384" uly="1958">Cnk</line>
        <line lrx="5482" lry="2151" ulx="5386" uly="2088">tenn⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2271" ulx="5373" uly="2167">Ani</line>
        <line lrx="5482" lry="2356" ulx="5392" uly="2266">Nd</line>
        <line lrx="5482" lry="2578" ulx="5342" uly="2486">cin</line>
        <line lrx="5482" lry="2670" ulx="5399" uly="2582">lru</line>
        <line lrx="5482" lry="2758" ulx="5401" uly="2681">eſen</line>
        <line lrx="5463" lry="2879" ulx="5376" uly="2778">Oey</line>
        <line lrx="5482" lry="2971" ulx="5376" uly="2884">Conm</line>
        <line lrx="5482" lry="3084" ulx="5383" uly="2985">ſph⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3165" ulx="5381" uly="3087">eunot</line>
        <line lrx="5482" lry="3268" ulx="5379" uly="3186">punne⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3369" ulx="5380" uly="3288">ſenns⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3475" ulx="5368" uly="3390">Aeoe</line>
        <line lrx="5482" lry="3572" ulx="5382" uly="3495">ſeant</line>
        <line lrx="5482" lry="3689" ulx="5395" uly="3615">fand</line>
        <line lrx="5482" lry="3778" ulx="5376" uly="3694">Penn</line>
        <line lrx="5482" lry="3895" ulx="5389" uly="3796">Sd</line>
        <line lrx="5482" lry="3979" ulx="5394" uly="3903">luofi</line>
        <line lrx="5482" lry="4083" ulx="5394" uly="4003">Plü</line>
        <line lrx="5482" lry="4186" ulx="5380" uly="4094">Aenn</line>
        <line lrx="5482" lry="4284" ulx="5404" uly="4205">d⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4388" ulx="5405" uly="4303">tt</line>
        <line lrx="5482" lry="4501" ulx="5397" uly="4428">Go</line>
        <line lrx="5482" lry="4589" ulx="5405" uly="4511">yñe</line>
        <line lrx="5482" lry="4691" ulx="5394" uly="4600">Etne</line>
        <line lrx="5482" lry="4797" ulx="5382" uly="4711">ſobun</line>
        <line lrx="5482" lry="4900" ulx="5372" uly="4822">ſmnoe</line>
        <line lrx="5482" lry="5029" ulx="5375" uly="4905">u⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5131" ulx="5375" uly="5029">pe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5212" ulx="5373" uly="5118">ipein</line>
        <line lrx="5482" lry="5313" ulx="5354" uly="5208">Mre</line>
        <line lrx="5480" lry="5409" ulx="5376" uly="5313">ſtinne</line>
        <line lrx="5482" lry="5509" ulx="5372" uly="5412">MWn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5614" type="textblock" ulx="5305" uly="5521">
        <line lrx="5482" lry="5614" ulx="5305" uly="5521">mceg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6251" type="textblock" ulx="5349" uly="5634">
        <line lrx="5482" lry="5718" ulx="5367" uly="5634">ſetden</line>
        <line lrx="5482" lry="5821" ulx="5367" uly="5745">meq</line>
        <line lrx="5482" lry="5928" ulx="5367" uly="5837">donnſi</line>
        <line lrx="5478" lry="6032" ulx="5349" uly="5917">Arg</line>
        <line lrx="5482" lry="6140" ulx="5365" uly="6046">ſenan</line>
        <line lrx="5481" lry="6251" ulx="5365" uly="6144">pl⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="3481" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="107" lry="917" ulx="0" uly="845">ntn,</line>
        <line lrx="115" lry="1224" ulx="1" uly="1134">ibi</line>
        <line lrx="120" lry="1438" ulx="0" uly="1340">gi</line>
        <line lrx="81" lry="1550" ulx="0" uly="1458">r.</line>
        <line lrx="125" lry="1653" ulx="0" uly="1540">wli</line>
        <line lrx="125" lry="1735" ulx="0" uly="1649">inoni</line>
        <line lrx="128" lry="1837" ulx="0" uly="1754">onuln,</line>
        <line lrx="129" lry="1953" ulx="0" uly="1851">olune</line>
        <line lrx="131" lry="2057" ulx="0" uly="1964">pmi⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2160" ulx="0" uly="2059">dmlune</line>
        <line lrx="139" lry="2243" ulx="0" uly="2163">udies</line>
        <line lrx="140" lry="2357" ulx="0" uly="2265">donſd</line>
        <line lrx="138" lry="2443" ulx="0" uly="2388">None</line>
        <line lrx="137" lry="2648" ulx="0" uly="2570">ſſtum</line>
        <line lrx="136" lry="2854" ulx="0" uly="2774">un De</line>
        <line lrx="138" lry="3058" ulx="0" uly="2975">wuidus</line>
        <line lrx="136" lry="3159" ulx="0" uly="3080">Natur</line>
        <line lrx="136" lry="3262" ulx="4" uly="3184">ſſces⸗</line>
        <line lrx="136" lry="3386" ulx="3" uly="3281">dinor?</line>
        <line lrx="136" lry="3481" ulx="0" uly="3380">erusc</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="4304" type="textblock" ulx="0" uly="3999">
        <line lrx="129" lry="4099" ulx="0" uly="3999">nwpſios</line>
        <line lrx="127" lry="4188" ulx="0" uly="4100">iesent</line>
        <line lrx="127" lry="4304" ulx="0" uly="4198">bic̃il</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="4717" type="textblock" ulx="0" uly="4395">
        <line lrx="140" lry="4507" ulx="0" uly="4395">ti</line>
        <line lrx="150" lry="4717" ulx="0" uly="4624">jöma</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="5018" type="textblock" ulx="0" uly="4917">
        <line lrx="160" lry="5018" ulx="0" uly="4917">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="5535" type="textblock" ulx="0" uly="5011">
        <line lrx="160" lry="5134" ulx="0" uly="5011">ooſfi</line>
        <line lrx="161" lry="5226" ulx="0" uly="5129">cnünepe</line>
        <line lrx="154" lry="5324" ulx="0" uly="5225">Küdan</line>
        <line lrx="153" lry="5422" ulx="18" uly="5313"> dg⸗</line>
        <line lrx="152" lry="5535" ulx="50" uly="5429">guznis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2127" type="textblock" ulx="655" uly="914">
        <line lrx="1958" lry="1028" ulx="706" uly="914">coĩis. Inde nepotatio. onis.i.luxuria.</line>
        <line lrx="2091" lry="1118" ulx="658" uly="1016">Neptalim.latitudo. vel dilatatio.vel cõ⸗/</line>
        <line lrx="1977" lry="1232" ulx="705" uly="1120">paratio·interpꝛetatur.</line>
        <line lrx="2088" lry="1332" ulx="655" uly="1219">Nept.tis.fę.ge. filia filij ni filię. Iñ ne⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="1430" ulx="706" uly="1319">pticula.lę.dimi.Et cõponit pneptis ab/</line>
        <line lrx="2084" lry="1544" ulx="688" uly="1419">neptis  atneptis trineptis.</line>
        <line lrx="2083" lry="1635" ulx="656" uly="1515">Neptun.tuni.de mar- ułipſũ mare.⁊ dĩ</line>
        <line lrx="2086" lry="1726" ulx="701" uly="1614">a nein.i.marea ptai.i.volareq̃ſi volans</line>
        <line lrx="2082" lry="1830" ulx="687" uly="1715">mare.Del dẽ a nubes  tono.nas.:q̃i nube</line>
        <line lrx="2081" lry="1935" ulx="699" uly="1814">tonãs. Mare eni vapoꝛalit᷑ erectũ·nubes</line>
        <line lrx="2081" lry="2021" ulx="686" uly="1914">facita contrario ventoꝛuʒ pulſu tonitrua</line>
        <line lrx="2082" lry="2127" ulx="699" uly="2015">creat. Del dꝛ a nubo.bis.qꝛ nubit⁊ tegit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="2224" type="textblock" ulx="638" uly="2115">
        <line lrx="2080" lry="2224" ulx="638" uly="2115">terram. Iñ neptunius.nie. niu. ꝓdu.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="2425" type="textblock" ulx="650" uly="2210">
        <line lrx="2085" lry="2351" ulx="650" uly="2210">NMequã ois ge. ? indecli..malus. Sʒ mal⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="2425" ulx="684" uly="2319">vt dicunt naturalit᷑. Nequã vo qͥ neqͥt ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2535" type="textblock" ulx="668" uly="2414">
        <line lrx="2121" lry="2535" ulx="668" uly="2414">cõtinẽ a ſceleribo. Itẽ nequã dẽ luxurioſꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="3023" type="textblock" ulx="645" uly="2514">
        <line lrx="2076" lry="2633" ulx="645" uly="2514">c incõtinẽs c. Iñ nequicia.cię.i.malicia ⁊</line>
        <line lrx="2075" lry="2721" ulx="696" uly="2613">luxuria.Oñ qͥdã. Neqᷣcia ẽꝗ te non ſinit</line>
        <line lrx="2072" lry="2825" ulx="655" uly="2715">eẽ ſenẽ. Iñ neqᷣciola.lę.dimi. (nõ aliqs.</line>
        <line lrx="2074" lry="2937" ulx="647" uly="2810">Neqᷣs:neq̃ neqdð nł neqd- dr a ne. ⁊ qͥs.qſi</line>
        <line lrx="2075" lry="3023" ulx="648" uly="2911">Mereus.nerei.maſ.ge.vi de mar. Er poit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3124" type="textblock" ulx="647" uly="3012">
        <line lrx="2126" lry="3124" ulx="647" uly="3012">ꝓ ipſo mari. Et iterptatmotꝰ. qꝛ mare ſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="3717" type="textblock" ulx="641" uly="3112">
        <line lrx="2063" lry="3225" ulx="690" uly="3112">ein motu. Iñ h̊ nereis nereidis.nympha</line>
        <line lrx="2064" lry="3323" ulx="671" uly="3207">marina · qſi nerei ſilia. Et ͥ nerina.nę. Et</line>
        <line lrx="1742" lry="3408" ulx="664" uly="3308">nerinis. nis. dicit᷑ filia nerei.</line>
        <line lrx="2065" lry="3527" ulx="641" uly="3407">Nero onis ꝓpꝛiũ nomẽ cuiuſdãtyranni ꝑ/</line>
        <line lrx="2064" lry="3619" ulx="671" uly="3511">ſecuton eccleſię. Itẽ nerones romani im/</line>
        <line lrx="1862" lry="3717" ulx="676" uly="3612">peratoꝛes poſt nguſtũ victi ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="3808" type="textblock" ulx="641" uly="3707">
        <line lrx="2115" lry="3808" ulx="641" uly="3707">Meruiceus.cea.ceu.i.de neruo exiſtẽs  Bn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="4906" type="textblock" ulx="641" uly="3806">
        <line lrx="2064" lry="3926" ulx="673" uly="3806">Judiq.iõ: Si ſeptẽ neruiceis funibꝰ liga</line>
        <line lrx="2065" lry="4021" ulx="685" uly="3909">tus fuero. Oł hm aliã laʒ neruid. Et tuc ẽ</line>
        <line lrx="2060" lry="4126" ulx="664" uly="4008">abltũs plar de neruic.ca.ci.qð idẽẽ qð</line>
        <line lrx="2064" lry="4222" ulx="641" uly="4100">Neruus.ui.ẽ vinculũ mẽbꝛoꝝ (neruice.</line>
        <line lrx="2064" lry="4318" ulx="688" uly="4207">dict a greco. Gꝛeci eni neruos neura vo/</line>
        <line lrx="2057" lry="4420" ulx="683" uly="4299">cãt. Alnj latine vocari neruos putanteo</line>
        <line lrx="2067" lry="4506" ulx="669" uly="4406"> artuũ cõiunctiones ſibi iuicẽ inhereant:</line>
        <line lrx="2062" lry="4615" ulx="690" uly="4500">vñ dicũt᷑ ab ĩbęrẽdo. Iñ neruuł li.dimi.</line>
        <line lrx="2067" lry="4713" ulx="678" uly="4598">Et neruoſus.ſa.ſũ.i.plenꝰ neruis:ułſoꝛtis</line>
        <line lrx="2060" lry="4823" ulx="673" uly="4703">robuſtꝰfirm. Et qñq; ſic dĩ ſupbo. Inde</line>
        <line lrx="2050" lry="4906" ulx="656" uly="4796">neruoſitas.tatj. Et neruat.ta. tũ. Et nerun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="5126" type="textblock" ulx="595" uly="4898">
        <line lrx="2056" lry="5023" ulx="595" uly="4898">loſus. ſa.ſũ. idẽ qd neruoſus. Item neruꝰ</line>
        <line lrx="2041" lry="5126" ulx="667" uly="5001">wit᷑ p cipo qͥda pedu toꝛmẽto. Hñ Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="5213" type="textblock" ulx="660" uly="5101">
        <line lrx="1792" lry="5213" ulx="660" uly="5101">iʒ? Voſuiſti in neruo pedem meũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="5315" type="textblock" ulx="617" uly="5197">
        <line lrx="2041" lry="5315" ulx="617" uly="5197">Neſtoꝛiani qͥdaʒ hęretici a Neſtoꝛio con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="5916" type="textblock" ulx="662" uly="5299">
        <line lrx="2036" lry="5420" ulx="668" uly="5299">ſtãtinopolitano epo nũcupati ·qͥ beatam</line>
        <line lrx="2041" lry="5528" ulx="665" uly="5395">Mariayginẽ nõ deiß hois tmmodo ge/</line>
        <line lrx="2052" lry="5610" ulx="668" uly="5499">tricẽ aſſeruitut aliã ꝑſonã carniſaliã face</line>
        <line lrx="2040" lry="5705" ulx="663" uly="5597">ret deitatis · nec vnũ chꝛiſtũ in verbo dei</line>
        <line lrx="2040" lry="5811" ulx="664" uly="5702">carne credidit/̊ ſepatim atq; ſeiuctim al/</line>
        <line lrx="2051" lry="5916" ulx="662" uly="5801">terum filiũ dei:alteꝝ filiũ hois ſ̃dicauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="6002" type="textblock" ulx="617" uly="5896">
        <line lrx="2042" lry="6002" ulx="617" uly="5896">Netus.ta.tũ.i.ſilat.⁊ dꝛ a neo nes.Et hĩc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="6102" type="textblock" ulx="661" uly="6006">
        <line lrx="2040" lry="6102" ulx="661" uly="6006">netus.tus.tui.i.filamen. Dñ Martialig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="6317" type="textblock" ulx="612" uly="6099">
        <line lrx="2045" lry="6233" ulx="616" uly="6099">capel. Ex candentis byſſi netibꝰ ludebat᷑</line>
        <line lrx="2054" lry="6317" ulx="612" uly="6196">Neuma mainen.gea h̊ neuma męi/vociũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="1064" type="textblock" ulx="2338" uly="937">
        <line lrx="3780" lry="1064" ulx="2338" uly="937">emiſſio·modulatio. Iñ neumatic. ca. cii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="3855" type="textblock" ulx="2297" uly="1043">
        <line lrx="3847" lry="1160" ulx="2392" uly="1043">modulatoꝛ oulcis  ſuauis cõſonans.Et</line>
        <line lrx="3779" lry="1263" ulx="2390" uly="1148">coꝛ pe.in ttia decli. Gñ ĩ turoꝛa. Chꝛiſtus</line>
        <line lrx="3569" lry="1371" ulx="2391" uly="1256">mons viteci ſancti neumatis igne</line>
        <line lrx="3776" lry="1457" ulx="2341" uly="1334">Neuter.tra.tru.gtõ neutrius.i.nec iſte- nec</line>
        <line lrx="3776" lry="1563" ulx="2374" uly="1439">ille.nullus. Et nõ ꝙ ãtiq oicebũt neut tra</line>
        <line lrx="3774" lry="1664" ulx="2379" uly="1544">tru. gtõ neutri.trę.tri.vtõ neutro. trę. tro.</line>
        <line lrx="3774" lry="1763" ulx="2375" uly="1638">Vñ adhbuc vicimus:Cuius gener. neutri</line>
        <line lrx="3362" lry="1853" ulx="2341" uly="1733">Eſt en neutri genitiui caſus.</line>
        <line lrx="3767" lry="1958" ulx="2337" uly="1835">Meutrobi.i.in neutra parte.ſcilz in neutro</line>
        <line lrx="3772" lry="2058" ulx="2371" uly="1939">loco.qð etiã vẽ neutrobiq; ñ Glaut.</line>
        <line lrx="3654" lry="2163" ulx="2319" uly="2039">Neutrobiq; habeo ſtabile ſtabulũ.</line>
        <line lrx="3771" lry="2259" ulx="2333" uly="2132">Meuus.neui.mal.ge.i.macula ꝗ nalſcit in</line>
        <line lrx="3779" lry="2370" ulx="2340" uly="2244">coꝛpoꝛe hoĩs. Et wonit᷑ qñq; p culpa. ulof</line>
        <line lrx="3770" lry="2458" ulx="2382" uly="2341">fenſa. Iñ neuulus.li.imi.i.ꝑuꝰ neuꝰ. Et</line>
        <line lrx="3768" lry="2562" ulx="2382" uly="2446">neuoſus. ſa.ſũ.i.plenus neuis. Iñ neuoſe</line>
        <line lrx="3770" lry="2651" ulx="2380" uly="2539">aduer. Et hͥ neuoſitas.taſ. nñ BGernardꝰ</line>
        <line lrx="3765" lry="2765" ulx="2377" uly="2636">in Cant. mone. 7i? dic: Si in ↄſcia neuꝰ</line>
        <line lrx="3740" lry="2854" ulx="2346" uly="2741">fuerit.nec qð ex ea ꝓdierit carebit neuo.</line>
        <line lrx="3762" lry="2955" ulx="2325" uly="2837">Nex necis.i.moꝛa.nł ſupplicũ.⁊ dẽ a neco.</line>
        <line lrx="3763" lry="3052" ulx="2364" uly="2938">cas. ̊ntũs nõ ẽ in vſnquẽ tñ AXmbꝛoſius</line>
        <line lrx="3829" lry="3152" ulx="2323" uly="3039">ſuꝑ Egeſippũ poſuit dices. Et erit nex moꝛ</line>
        <line lrx="3759" lry="3258" ulx="2320" uly="3137">Mexibilis. is.ↄ.ta hᷣ le. (tuoꝝ plurima.</line>
        <line lrx="3763" lry="3360" ulx="2368" uly="3241">qð ⁊ 7 Hᷓ nexilis. Hᷣ le iuenit. Et Enexi⸗</line>
        <line lrx="3746" lry="3464" ulx="2346" uly="3340">bilis vel nexilis. qð põt necti· vel quod</line>
        <line lrx="3724" lry="3557" ulx="2337" uly="3441">multis nexibus eſt nexũ. vt rete.</line>
        <line lrx="3757" lry="3654" ulx="2314" uly="3537">Mexus.a.ij.i.ligat.cõiicłaĩ a necto.tis</line>
        <line lrx="3756" lry="3760" ulx="2297" uly="3632">Et nexus. xus. cniuſlibet rei ligatura. Iñ</line>
        <line lrx="3503" lry="3855" ulx="2343" uly="3744">nexuoſus.ſa.ſũ.i.nexibus plenus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3767" lry="4243" type="textblock" ulx="2309" uly="4030">
        <line lrx="3731" lry="4167" ulx="2309" uly="4030">Mibatus.ta.tũ.i.ſplẽdidus.? oꝛ a niue.E</line>
        <line lrx="3767" lry="4243" ulx="2349" uly="4131">Hᷓ nibata.tę.aqua ex nubibꝰ. uł ex niuibo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3748" lry="4356" type="textblock" ulx="2257" uly="4225">
        <line lrx="3748" lry="4356" ulx="2257" uly="4225">Nice uł nicos gręce latine d victoꝛia vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3747" lry="4857" type="textblock" ulx="2306" uly="4332">
        <line lrx="3745" lry="4456" ulx="2306" uly="4332">NMicea.ceę.qdã ciuitas.⁊ vtĩ a (victus.</line>
        <line lrx="3747" lry="4545" ulx="2336" uly="4434">nice.quaſi victoꝛialis.quam clexander</line>
        <line lrx="3519" lry="4642" ulx="2328" uly="4534">condidit in India poſt victoꝛiam.</line>
        <line lrx="3742" lry="4749" ulx="2370" uly="4640">Acepolis. olis. pe. coꝛ. ꝗdaʒ ciuitas Hãc</line>
        <line lrx="3742" lry="4857" ulx="2354" uly="4730">aluguſtus fecit.⁊ a victoꝛia ſic appellauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3753" lry="5919" type="textblock" ulx="2288" uly="4838">
        <line lrx="3596" lry="4954" ulx="2353" uly="4838">boſtq; deuicit ð ntonii. ·</line>
        <line lrx="3743" lry="5056" ulx="2300" uly="4932">Niceteriũ.rij. ꝛ a nice vel nicos.Et dicũt᷑</line>
        <line lrx="3753" lry="5155" ulx="2340" uly="5038">niceteria philateria ꝗqᷓ geſtabãt athletefa</line>
        <line lrx="3732" lry="5241" ulx="2345" uly="5141">cta de ſüũmitatibꝰ armoꝛũ ꝗᷓ a victis acce/</line>
        <line lrx="3705" lry="5275" ulx="2436" uly="5236">— . — . —— 0⏑ —</line>
        <line lrx="3718" lry="5354" ulx="2339" uly="5242">perãt.⁊ ea collo ſuo ſuſpẽſa gerebãt.qtiẽs</line>
        <line lrx="3720" lry="5441" ulx="2335" uly="5335">victoꝛes extiterãt:quaſi ſigna victoꝛię.</line>
        <line lrx="3729" lry="5546" ulx="2293" uly="5433">Michanoꝛ.non. ꝓbũ nomẽ de qͥ dꝛ in Ru⸗</line>
        <line lrx="3725" lry="5655" ulx="2327" uly="5522">roꝛa. Enſe metut dextrã linguaq; Nicha⸗</line>
        <line lrx="3724" lry="5737" ulx="2288" uly="5632">Micodemus.mi.pe.pꝛo. (noꝛis hoſtes.</line>
        <line lrx="3420" lry="5919" ulx="2288" uly="5730">innomen cuiuſdã viri eſt.</line>
        <line lrx="2410" lry="5908" ulx="2389" uly="5857">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3767" lry="5945" type="textblock" ulx="2412" uly="5829">
        <line lrx="3767" lry="5945" ulx="2412" uly="5829">colaite dicti ſũt qͥda heęretici a qdã Mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3717" lry="6045" type="textblock" ulx="2281" uly="5929">
        <line lrx="3717" lry="6045" ulx="2281" uly="5929">colao viacono ecclięhieroſolymarũ.qͥ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3715" lry="6236" type="textblock" ulx="2317" uly="6030">
        <line lrx="3710" lry="6155" ulx="2336" uly="6030">Btephano? ceęteris ↄſtitutẽ a Hetro.qᷣ</line>
        <line lrx="3715" lry="6236" ulx="2317" uly="6130">ꝓpt᷑ pulcritudinẽ reliquẽs vxoꝛẽ dixit· vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3710" lry="6347" type="textblock" ulx="2276" uly="6228">
        <line lrx="3710" lry="6347" ulx="2276" uly="6228">qcũq; vellet vtẽt ea · poſtea vŸſa ẽ ĩſtupꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3692" lry="6445" type="textblock" ulx="3565" uly="6366">
        <line lrx="3692" lry="6445" ulx="3565" uly="6366">32</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3128" lry="1955" type="textblock" ulx="1644" uly="927">
        <line lrx="3077" lry="1061" ulx="1683" uly="927">talis cõſuetudo ut ĩuicẽ ↄiugia cdĩcarent᷑</line>
        <line lrx="3076" lry="1150" ulx="1644" uly="1036">Nicolaꝰ. ai. ꝓpuũ nomẽ⁊ iterptat᷑ victo/</line>
        <line lrx="3078" lry="1255" ulx="1694" uly="1132">ria ppli.i. vicioꝝ ꝗ ſut popularia vilia.</line>
        <line lrx="3078" lry="1349" ulx="1697" uly="1230">dĩ a nice · qð eit victoꝛia ⁊ laos ppłs. Dñ</line>
        <line lrx="3118" lry="1460" ulx="1681" uly="1328">greciſmꝰ.  laos ẽpls mõſtrat ve Mi/</line>
        <line lrx="3086" lry="1566" ulx="1654" uly="1433">NHyctages beretici a ſono nüů/ colaus.</line>
        <line lrx="3091" lry="1655" ulx="1706" uly="1531">cupati· ꝙ vigilias noctis reſpuãt ſuꝑſti/</line>
        <line lrx="3088" lry="1756" ulx="1706" uly="1621">tionẽ eſſe dicẽtes iura temerari viuina qꝗᷣ</line>
        <line lrx="2982" lry="1849" ulx="1708" uly="1743">noctem ad requiẽ tribuit. ⸗</line>
        <line lrx="3128" lry="1955" ulx="1660" uly="1824">Nyctalin lini.i. qdã paſſio q̃ ꝑ diẽ viſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="1951" type="textblock" ulx="2759" uly="1928">
        <line lrx="2780" lry="1951" ulx="2759" uly="1928">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="3051" type="textblock" ulx="1645" uly="1920">
        <line lrx="3103" lry="2051" ulx="1704" uly="1920">denegat᷑ patẽtibo oculisa noct᷑nis irruẽ/</line>
        <line lrx="3104" lry="2133" ulx="1714" uly="2023">tibus tenebꝛis reddit᷑. Del ecõuerſo die</line>
        <line lrx="3110" lry="2234" ulx="1715" uly="2117">reddit᷑ nocte denegata dĩa nyctosqð ẽ</line>
        <line lrx="3105" lry="2349" ulx="1716" uly="2217">nox. Iñ nyctalinic .ca. cñ. q ui talẽ moꝛbũ</line>
        <line lrx="3112" lry="2456" ulx="1669" uly="2312">Myctamen · inis. n. t. . vigilamẽ. (patit.</line>
        <line lrx="3109" lry="2548" ulx="1645" uly="2424">Myctico: ax. ad.a qbuſdà noctua qͥ  bubo</line>
        <line lrx="3115" lry="2647" ulx="1723" uly="2518">appellat. Quidã aũt dicũt eſſe oꝛiẽtalem</line>
        <line lrx="3115" lry="2744" ulx="1723" uly="2620">auẽ qͥ noctum coꝛuꝰ dĩa dĩ a nyctos:qð</line>
        <line lrx="3121" lry="2839" ulx="1692" uly="2722">eſt nox coꝛax·qð eſt coꝛuus/q̃i coꝛuꝰ no/</line>
        <line lrx="3140" lry="2948" ulx="1711" uly="2819">ct.q; de nocte volat uł q; ð nocte vigilat</line>
        <line lrx="3121" lry="3051" ulx="1683" uly="2928">Myctilius lia.lin.i.nocturna dẽ a nyctos·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="3151" type="textblock" ulx="1734" uly="3021">
        <line lrx="3174" lry="3151" ulx="1734" uly="3021">qð eſt nox. Et h nyctilius. lij. i. bacch'⸗q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="3952" type="textblock" ulx="1680" uly="3130">
        <line lrx="3131" lry="3231" ulx="1680" uly="3130">xe nocte ei ſacriſcabant ·vel de nocte po/</line>
        <line lrx="2851" lry="3330" ulx="1734" uly="3228">tationi vacabant ? inebꝛiabant.</line>
        <line lrx="3028" lry="3452" ulx="1683" uly="3330">Myctimene nyctimenes · fe. ge.i. noctua.</line>
        <line lrx="3131" lry="3553" ulx="1687" uly="3424">Nyx huius nyctos grece · latine vicit nox.</line>
        <line lrx="3136" lry="3653" ulx="1687" uly="3527">Mycx tus.i. vigilamẽ vel mot palpebꝛaꝝ</line>
        <line lrx="3133" lry="3742" ulx="1690" uly="3626">Midoꝛ. don mal. ge.i.odoꝛ:e aſſatoꝝ.</line>
        <line lrx="3141" lry="3842" ulx="1691" uly="3725">Nidulus.li.pe. coꝛ.i. paruus nidus. Bnde</line>
        <line lrx="2883" lry="3952" ulx="1744" uly="3828">Job.ʒo. In nidulo iam moꝛiar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="4047" type="textblock" ulx="1693" uly="3922">
        <line lrx="3143" lry="4047" ulx="1693" uly="3922">Midus. di. ꝓpꝛie habitatio volucꝑ· ex di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4148" type="textblock" ulx="1748" uly="4041">
        <line lrx="2603" lry="4148" ulx="1748" uly="4041">uerſis virgultis cõtexta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="4254" type="textblock" ulx="1699" uly="4122">
        <line lrx="3187" lry="4254" ulx="1699" uly="4122">Migellus. la. lu.i.aliquãtulũ niger. Iñni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="4354" type="textblock" ulx="1751" uly="4234">
        <line lrx="2958" lry="4354" ulx="1751" uly="4234">gellulus. la. lũ. aliud diminutiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="4543" type="textblock" ulx="1704" uly="4328">
        <line lrx="3198" lry="4460" ulx="1704" uly="4328">Miger.gra.grũ.dicit qᷓ nubiger.inubẽ et</line>
        <line lrx="3178" lry="4543" ulx="1754" uly="4438">obſcuritatẽ gerens.vñ ⁊ a nubes dꝛ:quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="5437" type="textblock" ulx="1713" uly="4528">
        <line lrx="3153" lry="4656" ulx="1754" uly="4528">nõ eſt ſerenus bᷣ fuſco opertus vider elſe</line>
        <line lrx="3154" lry="4757" ulx="1758" uly="4627">cõpoſitio. Iteʒ niger cõponit · ſubniger .i.</line>
        <line lrx="3128" lry="4847" ulx="1713" uly="4732">aliquantnlũ niger.  coꝛ. ni.</line>
        <line lrx="3153" lry="4950" ulx="1713" uly="4824">Hihili. li.neu. ge. iuenit. ꝑ apocopã dẽ.Hᷣ</line>
        <line lrx="3159" lry="5041" ulx="1765" uly="4925">nihil indecli.  quo ꝑ ſyncopaʒ. B nil in/</line>
        <line lrx="3152" lry="5131" ulx="1765" uly="5022">dedlinabile. Et dꝛ nibilu . q̃ſi nõ hilũ.i.nõ</line>
        <line lrx="3160" lry="5248" ulx="1767" uly="5125">aliqd: Mã h̊ hilus vel h̊ hilũ· oĩ illud te/</line>
        <line lrx="3166" lry="5350" ulx="1768" uly="5225">nue qð ẽ in penna·qð nulli valoꝛis ẽ. Itẽ</line>
        <line lrx="3162" lry="5437" ulx="1769" uly="5325">ſuenit᷑ hꝛ H aſ̊ nihili indecli.vel pot bm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="5551" type="textblock" ulx="1760" uly="5421">
        <line lrx="3191" lry="5551" ulx="1760" uly="5421">Hug.eſt gtũs.ꝛ ſiguratiue cõſtruit cũ qͥ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="5646" type="textblock" ulx="1733" uly="5528">
        <line lrx="3167" lry="5646" ulx="1733" uly="5528">libet caſu: gnẽ cũ vtroq; nüero in tran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="5749" type="textblock" ulx="1762" uly="5618">
        <line lrx="3230" lry="5749" ulx="1762" uly="5618">ſitiue · ut nihili ho · nihili hoĩs · nihili hoĩ Ec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="6331" type="textblock" ulx="1624" uly="5727">
        <line lrx="3163" lry="5843" ulx="1781" uly="5727">i. nullius vtilitatis ul pcij · vel valoꝛis hõ.</line>
        <line lrx="3169" lry="5949" ulx="1624" uly="5832">Et debent pꝛędicta ſcribi ꝑ.h.⁊ ſine..</line>
        <line lrx="3171" lry="6051" ulx="1669" uly="5918">Niliac. ca. cñ. ꝑtinẽs ad nilũ- ułeęgyptiac</line>
        <line lrx="3173" lry="6120" ulx="1777" uly="6022">7 dĩa nilus. Et nilotic ca.c in eodẽ ſenſu</line>
        <line lrx="3171" lry="6245" ulx="1760" uly="6125">Vngde Aucanus in 9: Rege ſub impuro</line>
        <line lrx="3077" lry="6331" ulx="1793" uly="6233">nilotica regna tenente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="6395" type="textblock" ulx="2470" uly="6367">
        <line lrx="2500" lry="6395" ulx="2470" uly="6367">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="1112" type="textblock" ulx="3324" uly="851">
        <line lrx="4756" lry="1025" ulx="3324" uly="851">Hiligena. nę. coĩs ge.pe. coꝛ. genitus a nilo</line>
        <line lrx="3869" lry="1112" ulx="3379" uly="1010">vel in ęggypto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="1115" type="textblock" ulx="3764" uly="1100">
        <line lrx="4072" lry="1115" ulx="3764" uly="1100">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="1214" type="textblock" ulx="3335" uly="1072">
        <line lrx="4794" lry="1214" ulx="3335" uly="1072">Nilotis.tidis.ęgyptiacus vĩ a nilus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="1997" type="textblock" ulx="3333" uly="1192">
        <line lrx="4795" lry="1306" ulx="3340" uly="1192">Milus.li.maſ.ge.i.ſuui ęgyptiſic dict q̃</line>
        <line lrx="4758" lry="1402" ulx="3390" uly="1290">nilion.i.limũ trahens qͥ fęcuditatẽ efficit.</line>
        <line lrx="4774" lry="1504" ulx="3344" uly="1394">Nimbus.bi.mai.ge.i.venſitas nubis in tẽ/</line>
        <line lrx="4787" lry="1613" ulx="3395" uly="1489">peſtate obſcura: vr a nubes. Et ſũt nimbi</line>
        <line lrx="4779" lry="1711" ulx="3386" uly="1595">repentine pluuig. Sʒ pluuias vocamus</line>
        <line lrx="4776" lry="1807" ulx="3400" uly="1695">lentas ⁊ iuges:qi fluuiasvel q̃i fluentes.</line>
        <line lrx="4783" lry="1911" ulx="3333" uly="1792">Im nimboſus. ſa. ſi.i. tẽpeſtuoſus.nubilo/</line>
        <line lrx="4783" lry="1997" ulx="3406" uly="1892">ſus. Et hinc nimbus· vent aquę mixtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="2112" type="textblock" ulx="3392" uly="1997">
        <line lrx="4783" lry="2112" ulx="3392" uly="1997">Itẽ nimbus eſt faſciola trãſuerſa ex auro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="5094" type="textblock" ulx="3342" uly="2089">
        <line lrx="4786" lry="2205" ulx="3413" uly="2089">inſuta in linteo · q eſt in frõte femiaꝝ. Iñ</line>
        <line lrx="4788" lry="2302" ulx="3414" uly="2187">niboſus.ſa.ſi ułnibat.ta.tũ.i.nibo oꝛnat</line>
        <line lrx="4795" lry="2397" ulx="3342" uly="2285">Nummarus.i.maritus: cuius vxoꝛ męchat᷑</line>
        <line lrx="4179" lry="2506" ulx="3424" uly="2408"> ipſe tacet.</line>
        <line lrx="4801" lry="2616" ulx="3387" uly="2482">MNympha. phey.ſe. ge. eſt dea aqᷓʒ.⁊ ſpalit</line>
        <line lrx="4791" lry="2697" ulx="3411" uly="2594">fontiii.⁊ oꝛ a nubes:qꝛ a nubibo aquę ve/</line>
        <line lrx="4819" lry="2796" ulx="3413" uly="2686">niunt habent oꝛginẽ. Et vicũt nymphę</line>
        <line lrx="4796" lry="2906" ulx="3405" uly="2789">eędẽ ꝗͥ ⁊ muſęnec imerito: Mã aꝗ motus</line>
        <line lrx="4802" lry="3001" ulx="3397" uly="2888">muſam efficit. Iẽ nympha dĩ ipſa aqua</line>
        <line lrx="4796" lry="3108" ulx="3424" uly="2987">Vñ nympha dꝛ ſpõſa in nuptijsſicdicta</line>
        <line lrx="4798" lry="3211" ulx="3436" uly="3088">pꝛo offido lauationis/qð etiã ad nomen</line>
        <line lrx="4799" lry="3304" ulx="3434" uly="3180">nubet alludit. Oñ Muidi epi. Gꝛata fe/</line>
        <line lrx="4801" lry="3412" ulx="3443" uly="3284">rũt nymphis ꝓ ſaluis dona marit. Et cõ⸗</line>
        <line lrx="4802" lry="3510" ulx="3343" uly="3385">pit cũ para·q ẽ iux.⁊ dĩ paranympha</line>
        <line lrx="4804" lry="3609" ulx="3402" uly="3479">Aingidus.a.oũ.i.niuecãdid.⁊ coꝛ. gi.</line>
        <line lrx="4806" lry="3699" ulx="3412" uly="3581">Muſus. ſus. ſui.i. conamẽ.  dz a nitoꝛ.tenis.</line>
        <line lrx="4810" lry="3801" ulx="3434" uly="3679">Et niſus. ſa. ſũ. participin. Itẽ h niſus miſi</line>
        <line lrx="4812" lry="3912" ulx="3433" uly="3778">ꝓ q̃dã aue·ꝗ alio noie vꝛ alietus⸗ dicit a</line>
        <line lrx="4814" lry="4007" ulx="3384" uly="3880">Aiſo rege magarẽſiũ·q in illã auẽ ſm fa/</line>
        <line lrx="4816" lry="4107" ulx="3442" uly="3978">bulas poetaꝝ mutat fuit.  pduc pᷣmã.</line>
        <line lrx="4818" lry="4214" ulx="3404" uly="4073">Atẽ niſi ẽ cõiũctio⸗ tũc coꝛ pmã. DOñ qd</line>
        <line lrx="4823" lry="4306" ulx="3432" uly="4177">Hoõ ſüt qnq; niſi vño vare vulnera niſi.</line>
        <line lrx="4747" lry="4400" ulx="3462" uly="4280">Mõ eſt tuta niſi ſine niſo filia niiſ.</line>
        <line lrx="4829" lry="4507" ulx="3417" uly="4376">Mitedula.lę pe.coꝛ.quoddã aĩal q̃ſi ignisĩ</line>
        <line lrx="4589" lry="4598" ulx="3467" uly="4492">nocte lucens.⁊ vicit᷑ a niteo nites.</line>
        <line lrx="4593" lry="4707" ulx="3423" uly="4589">Nitella.le. fę.ge.i.paruus nitoꝛ.</line>
        <line lrx="4830" lry="4808" ulx="3419" uly="4684">Mitens.ent/ ois ge.participiũ ð niteo.tes</line>
        <line lrx="4834" lry="4902" ulx="3442" uly="4775">i.lucẽs micãsſplendẽs:coꝛ pmã. ꝗItẽ ni/</line>
        <line lrx="4834" lry="5004" ulx="3393" uly="4877">tens participiũ de nitoꝛ. ter.i.incũbens.</line>
        <line lrx="4833" lry="5094" ulx="3450" uly="4975">labvꝛasa tũc pd.pmã. Dñenitẽs ·renitẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="5209" type="textblock" ulx="3388" uly="5075">
        <line lrx="4838" lry="5209" ulx="3388" uly="5075">9ſilia pñt pe.coꝛ.? pducere diuerſis re/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="6111" type="textblock" ulx="3419" uly="5173">
        <line lrx="4838" lry="5305" ulx="3419" uly="5173">ſpectibus Dñ. Rex byſſo renitẽs aſinus</line>
        <line lrx="4837" lry="5394" ulx="3469" uly="5276">ſit dune renitẽs. Itẽ. Eſt virgo renitens</line>
        <line lrx="4390" lry="5485" ulx="3444" uly="5391">ad amantũ verba renitens.</line>
        <line lrx="4841" lry="5596" ulx="3423" uly="5481">Nitidus.da.dũ.i.ſplẽdidusclarus.oꝛna/</line>
        <line lrx="4829" lry="5697" ulx="3452" uly="5574">tus· cultus ꝓbus.  dẽ a niteo. tes. quaſi</line>
        <line lrx="4757" lry="5796" ulx="3453" uly="5676">nitoꝛi datus. Inde nitiditas. tatis.</line>
        <line lrx="4845" lry="5902" ulx="3428" uly="5764">Hitoꝛ.onlmaſ.ge.i.plẽdoꝛ cãdoꝛ· ⁊ dicit a</line>
        <line lrx="4844" lry="5999" ulx="3458" uly="5871">niteo. tes. 7 coꝛ pmã.  pduẽ pꝑe. gti h nitoꝛ</line>
        <line lrx="4847" lry="6111" ulx="3480" uly="5968">ter. verbũ eam pdudt. Bñ. Res elt pul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="6311" type="textblock" ulx="3432" uly="6082">
        <line lrx="4727" lry="6211" ulx="3480" uly="6082">cra nitoꝛ in quẽ ſuꝑ oĩa nito.</line>
        <line lrx="4850" lry="6311" ulx="3432" uly="6177">Mitrũ.tri.n.s.qdã ſpedes tię ſilis minuto</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="123" lry="927" ulx="0" uly="840">tlnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="5458" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="135" lry="1260" ulx="0" uly="1136">ſene;</line>
        <line lrx="133" lry="1337" ulx="0" uly="1246">Mtiefil</line>
        <line lrx="139" lry="1452" ulx="0" uly="1348">huben⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1543" ulx="0" uly="1450">kütun</line>
        <line lrx="144" lry="1654" ulx="0" uly="1575">Waus</line>
        <line lrx="140" lry="1748" ulx="0" uly="1659">entes</line>
        <line lrx="141" lry="1847" ulx="0" uly="1767">uubilo⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1955" ulx="0" uly="1863">nirus</line>
        <line lrx="142" lry="2055" ulx="0" uly="1966">erauro</line>
        <line lrx="145" lry="2178" ulx="0" uly="2071">rini</line>
        <line lrx="147" lry="2252" ulx="0" uly="2175">Wonmnd</line>
        <line lrx="150" lry="2371" ulx="3" uly="2275">Wnd</line>
        <line lrx="144" lry="2881" ulx="0" uly="2785">jnon</line>
        <line lrx="141" lry="2985" ulx="0" uly="2884">pbnn</line>
        <line lrx="136" lry="3067" ulx="0" uly="2989">gſwian</line>
        <line lrx="132" lry="3167" ulx="0" uly="3095">nomen</line>
        <line lrx="129" lry="3273" ulx="0" uly="3189">baaſe⸗</line>
        <line lrx="129" lry="3375" ulx="0" uly="3294">coo/</line>
        <line lrx="131" lry="3498" ulx="1" uly="3397">mndd</line>
        <line lrx="135" lry="3593" ulx="0" uly="3493">haang.</line>
        <line lrx="142" lry="3889" ulx="0" uly="3812">mardi</line>
        <line lrx="147" lry="4116" ulx="0" uly="4002">nipnni</line>
        <line lrx="147" lry="4202" ulx="0" uly="4104">Hiai</line>
        <line lrx="152" lry="4298" ulx="0" uly="4203">rcnnii</line>
        <line lrx="43" lry="4719" ulx="0" uly="4664">.</line>
        <line lrx="157" lry="4818" ulx="0" uly="4727">ſomn</line>
        <line lrx="155" lry="4922" ulx="0" uly="4818">ni in</line>
        <line lrx="153" lry="5029" ulx="6" uly="4925">mirm</line>
        <line lrx="152" lry="5117" ulx="0" uly="5035">Gfenites</line>
        <line lrx="153" lry="5233" ulx="0" uly="5125">erſiol⸗</line>
        <line lrx="153" lry="5337" ulx="0" uly="5229">8 ſn</line>
        <line lrx="148" lry="5458" ulx="0" uly="5336">Pentm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="6145" type="textblock" ulx="0" uly="5624">
        <line lrx="143" lry="5743" ulx="0" uly="5624">g</line>
        <line lrx="133" lry="5943" ulx="0" uly="5823">l</line>
        <line lrx="142" lry="6108" ulx="4" uly="5943">iinn</line>
        <line lrx="117" lry="6145" ulx="0" uly="6047">geſtp</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="5843" type="textblock" ulx="0" uly="5544">
        <line lrx="147" lry="5640" ulx="0" uly="5544">oso</line>
        <line lrx="19" lry="5843" ulx="6" uly="5788">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="6358" type="textblock" ulx="0" uly="6244">
        <line lrx="141" lry="6358" ulx="0" uly="6244">Bommnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="940" type="textblock" ulx="660" uly="809">
        <line lrx="2111" lry="940" ulx="660" uly="809">ſabulo · cui ſi aqua infundit fumigatexqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2626" type="textblock" ulx="689" uly="933">
        <line lrx="2118" lry="1042" ulx="710" uly="933">medicinę fint. ſoꝛdes veſtiũ.⁊ coꝛpoꝝ la/</line>
        <line lrx="2118" lry="1135" ulx="731" uly="1035">uant. Oñ ⁊ dꝛa niteo/vel a nitẽdo ·qꝛ res</line>
        <line lrx="2119" lry="1235" ulx="735" uly="1134">nitidas fac. Oł dꝛa nitria regione:uł op/</line>
        <line lrx="2119" lry="1343" ulx="722" uly="1231">pido vbi naſcit· nata eiꝰ nõ multũ diſtat</line>
        <line lrx="2119" lry="1422" ulx="739" uly="1328">a ſale. Habet enĩ vtutẽ ſalis.⁊ ſilit᷑ oꝛit᷑ in</line>
        <line lrx="2120" lry="1534" ulx="689" uly="1423">litoꝛibus caneſcentibo ſiccitate hm Mug..</line>
        <line lrx="2120" lry="1635" ulx="732" uly="1527">Pap.vo dicit: Qitrum ſpẽs ſalis ex aq̃ ⁊</line>
        <line lrx="2116" lry="1732" ulx="740" uly="1625">terra factũ ĩuenit in ęgypto.Qitrũ de aq̃ʒ</line>
        <line lrx="2123" lry="1829" ulx="739" uly="1722">fit ex nimio ſolis coloꝛe in paleſtina.Pñ</line>
        <line lrx="2123" lry="1933" ulx="730" uly="1818">ꝓuᷣ.252 Acetũ in nitro. Ite Hieremię.22</line>
        <line lrx="2087" lry="2018" ulx="742" uly="1926">Si laueris te nitro ⁊c.</line>
        <line lrx="2037" lry="2128" ulx="691" uly="2019">LQiuoſus.ſa.ſũ.i.niue plenus.⁊ dĩ a nix.</line>
        <line lrx="2128" lry="2230" ulx="693" uly="2120">Nix. uis.fę.ge.dĩ a nubes:qꝛ a nube venit.</line>
        <line lrx="2133" lry="2331" ulx="748" uly="2218">Iñ niue.uea.ueu.i.cãdidꝰ.Et h̊⁊ H̊ niua/</line>
        <line lrx="2130" lry="2429" ulx="721" uly="2317">lis.⁊ H lea coꝛ.ni ·nixuis.⁊ ab eo veniẽtia</line>
        <line lrx="2135" lry="2528" ulx="704" uly="2422">Nixus xus.xui.i.partuł conat.⁊ dꝛ a ni/</line>
        <line lrx="2131" lry="2626" ulx="757" uly="2520">toꝛ.ter.. Itẽ dꝛ mobilit nix xa.xu.ꝑticpiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2803" type="textblock" ulx="974" uly="2619">
        <line lrx="1951" lry="2803" ulx="974" uly="2619">Wante ₰B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2928" type="textblock" ulx="691" uly="2792">
        <line lrx="2131" lry="2928" ulx="691" uly="2792">Nobilis. lis.eta h le. iĩgenuꝰ generoſus ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3715" type="textblock" ulx="711" uly="2910">
        <line lrx="2135" lry="3017" ulx="760" uly="2910">ſdarus/feſtiuus · venuſtꝰ.⁊ vicit᷑ nobilis</line>
        <line lrx="2133" lry="3121" ulx="760" uly="3011">q̃ſi notabilis:eo ꝙ facile notat ·ſcilʒ cuius</line>
        <line lrx="2121" lry="3219" ulx="755" uly="3115">nomen ⁊ genus cognoſcitur.</line>
        <line lrx="2131" lry="3319" ulx="711" uly="3209">Nocticoꝛax.racis.vel nycticoꝛax·ipa eſt ⁊</line>
        <line lrx="2120" lry="3429" ulx="725" uly="3313">noctua·q; noctẽ amat. Eſt eni lucifuga.⁊</line>
        <line lrx="1878" lry="3514" ulx="763" uly="3413">ſolem videre nõ patit᷑.⁊ coꝛ.co.</line>
        <line lrx="2134" lry="3611" ulx="716" uly="3509">Nocticula.lę.pe.coꝛ.dimi.de nox.i.parua</line>
        <line lrx="1695" lry="3715" ulx="773" uly="3610">nox. Item nocticula.i.luna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3812" type="textblock" ulx="651" uly="3708">
        <line lrx="2140" lry="3812" ulx="651" uly="3708">Noctiluca.cę.q dã vermis nocte lucẽs.⁊ dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="3912" type="textblock" ulx="784" uly="3808">
        <line lrx="1910" lry="3912" ulx="784" uly="3808">a luceo luces : vel a luxa ꝓducitlu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="4014" type="textblock" ulx="675" uly="3905">
        <line lrx="2146" lry="4014" ulx="675" uly="3905">Noctipugn.na.nũ.i.obſcurꝰ.⁊ dĩ a nox.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="4708" type="textblock" ulx="735" uly="4005">
        <line lrx="2145" lry="4117" ulx="832" uly="4005">ugno.q; q̃i noctibo cõpugt uł cõpugt.</line>
        <line lrx="2148" lry="4222" ulx="735" uly="4101">Noctiũ. ctij. dixerũt ãtiq  qͥ cõponit᷑ tri/</line>
        <line lrx="2151" lry="4335" ulx="782" uly="4203">noctiũ · qdrinoctiũ·qnqnoctiũ eqnoctiũ.</line>
        <line lrx="2152" lry="4420" ulx="769" uly="4309">Itẽ hm qͥſdã noctiũ eſt gtũs plis de nox.</line>
        <line lrx="2150" lry="4514" ulx="737" uly="4406">Noctua ·tuę.G⁊ nyctimene dia dĩ anoxꝓ</line>
        <line lrx="2153" lry="4613" ulx="774" uly="4505">eo ꝙ de nocte circũuolata ꝑ viẽ nõ poſſit</line>
        <line lrx="2155" lry="4708" ulx="772" uly="4602">vidẽ.Nã exoꝛto ſplẽdoꝛe ſolis · viſus illiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4790" type="textblock" ulx="788" uly="4702">
        <line lrx="2210" lry="4790" ulx="788" uly="4702">hebetat. Manc aũt ſola inſula cretẽſis nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="5505" type="textblock" ulx="737" uly="4803">
        <line lrx="2157" lry="4892" ulx="768" uly="4803">habeta ſi veniat aliũdeſtatĩ moꝛit᷑.Noc-</line>
        <line lrx="2100" lry="4992" ulx="766" uly="4905">tua autẽ nõ eſt bubo· nã bubo maioꝛ eſt.</line>
        <line lrx="2153" lry="5095" ulx="737" uly="5001">Noctumus.na.nũa h̊ ⁊ B nocturnalis.⁊ h</line>
        <line lrx="1892" lry="5212" ulx="788" uly="5103">le res noctis:vel ꝑtinẽs ad noctẽ.</line>
        <line lrx="2157" lry="5293" ulx="745" uly="5202">Nocuus.cua.cuũ.i.nocens: uł cui nocetur.</line>
        <line lrx="2156" lry="5416" ulx="793" uly="5299"> componit᷑ Innocnus. (nodus.</line>
        <line lrx="2161" lry="5505" ulx="747" uly="5399">Nodelbᷣ.li.⁊ nodułꝰ.li.ãbo dimi.i.paruus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="5604" type="textblock" ulx="710" uly="5497">
        <line lrx="2161" lry="5604" ulx="710" uly="5497">Nogdus.di.mal.ge.i.ligatura.ĩuolutio.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="6194" type="textblock" ulx="789" uly="5597">
        <line lrx="2158" lry="5704" ulx="799" uly="5597">dẽ nodꝰ ĩ exercitu dẽſa peditũ multitudo</line>
        <line lrx="2167" lry="5806" ulx="789" uly="5694">ꝓ difficultate dictqꝛ vix poſſit ſolui. Iñ</line>
        <line lrx="2173" lry="5901" ulx="802" uly="5792">nodoſus.ſa.ſũ.i.plenꝰ nodis.Et cõponit</line>
        <line lrx="2175" lry="5997" ulx="806" uly="5892">Enodistrinodis/q̃drinodis.Et hinc tri/</line>
        <line lrx="2181" lry="6103" ulx="796" uly="5990">nodiũq̃drinodiũ.Et ꝓd.no.Oñ Duidiꝰ</line>
        <line lrx="2178" lry="6194" ulx="806" uly="6089">epi.Oſſa mei fraticlaua ꝑfracta trinodi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="6328" type="textblock" ulx="810" uly="6182">
        <line lrx="2257" lry="6328" ulx="810" uly="6182">Idẽ Duidius in meta. Mollia nodoſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="6278" type="textblock" ulx="2357" uly="829">
        <line lrx="3218" lry="939" ulx="2404" uly="829">facit intemodia poplex.</line>
        <line lrx="3786" lry="1052" ulx="2357" uly="931">Noe · interßtat requies. q; ſub illo oĩa ve/</line>
        <line lrx="3798" lry="1136" ulx="2405" uly="1032">tera oꝑa qeuerũt ꝑ diluuin.Dñ ⁊ cũ pat</line>
        <line lrx="3795" lry="1232" ulx="2368" uly="1126">ei vocaret nomẽ eiꝰ Noe · vixit: Iſte re/</line>
        <line lrx="3835" lry="1332" ulx="2407" uly="1224">qeſcere nos faciet ab oibo oꝑibo noſtris.</line>
        <line lrx="3797" lry="1432" ulx="2364" uly="1324">Moemi interpᷣtat᷑ cõſolata.qꝛ maritoꝰ li⸗</line>
        <line lrx="3796" lry="1533" ulx="2411" uly="1419">beris perege moꝛtuis: Ruth moabitideʒ</line>
        <line lrx="3259" lry="1602" ulx="2412" uly="1517">ni cõſolatione ſua tenuit.</line>
        <line lrx="3802" lry="1718" ulx="2370" uly="1615">Noetiani heęretici a qͥdã Noeto vocati:qͥ</line>
        <line lrx="3803" lry="1819" ulx="2420" uly="1715">dicebãt chꝛiſtũ eũdẽ eẽ ⁊ patrẽ ⁊ ſpiritũ</line>
        <line lrx="3801" lry="1919" ulx="2410" uly="1815">ſanctũipſamq; trinitatẽ ĩ officioꝝ noĩb⸗</line>
        <line lrx="3808" lry="2022" ulx="2423" uly="1913">nõ ꝑſonis accipiunt. NHñ patnpaſſiani</line>
        <line lrx="3693" lry="2130" ulx="2427" uly="2014">vocantquia patrem paſſum dicunt.</line>
        <line lrx="3823" lry="2225" ulx="2377" uly="2113">Noys.i.mens vel ratio· ſũma ꝑs aĩę. Iteʒ</line>
        <line lrx="3812" lry="2324" ulx="2426" uly="2211">noys· volũtas deiuł mẽs ꝗ ꝓuidẽtia dꝛ.</line>
        <line lrx="3810" lry="2419" ulx="2378" uly="2306">Nola.lę.fę.ge.ꝗdã ciuitas cãpanię. Itẽ h</line>
        <line lrx="3830" lry="2516" ulx="2429" uly="2407">nola.lę.illud tintinabulũ qð appẽdit᷑ colł</line>
        <line lrx="3823" lry="2617" ulx="2431" uly="2505">canũ· uł pedibꝰ auiũ.vel aliud qð appẽdit</line>
        <line lrx="3820" lry="2719" ulx="2431" uly="2611">frenis ⁊ pectoꝛibo eqͥꝝ.vt cum qͥdã ſonitu</line>
        <line lrx="3821" lry="2814" ulx="2417" uly="2705">ĩcedãt eqͥ. Et dꝛ a nola ciuitate·qꝛ ibipᷣmũ</line>
        <line lrx="3853" lry="2897" ulx="2424" uly="2806">fuit factũ iuentũ tale iſtrumẽtũ. Et am/</line>
        <line lrx="3824" lry="3019" ulx="2438" uly="2906">pliato noĩe· inuenit᷑ nola ꝓ q̃lihet ꝑua cã/</line>
        <line lrx="3824" lry="3115" ulx="2437" uly="3005">pana.vel ꝓ cãpanella refectoꝛij.⁊ coꝛ.no.</line>
        <line lrx="3826" lry="3211" ulx="2413" uly="3101">Vñ nolis pluralis nũeri caſus ablti coꝛri.</line>
        <line lrx="3828" lry="3308" ulx="2433" uly="3200">no·ᷣ nolis vꝓᷣbũ ꝓdu.no.Dñ qͥ dã. Cuius</line>
        <line lrx="3689" lry="3406" ulx="2435" uly="3302">colla nolis reſonãt hęc tangere nolis.</line>
        <line lrx="3826" lry="3511" ulx="2387" uly="3399">Noma foꝛte apud grecos nõ ẽ in vſu·ſᷣ ap</line>
        <line lrx="3830" lry="3612" ulx="2446" uly="3502">ponit᷑.o.⁊ dicit᷑ onoma idẽ quod nomẽ⸗</line>
        <line lrx="3835" lry="3712" ulx="2446" uly="3601">dĩ a nemin vᷣbo greco · quod eſt tribuere.</line>
        <line lrx="3837" lry="3812" ulx="2442" uly="3701">quaſi tribuens · quia tribuit vnicuiq; rei</line>
        <line lrx="3839" lry="3910" ulx="2444" uly="3802">qualitatem. Et cõponitur cũ dis. tris.et</line>
        <line lrx="3841" lry="4010" ulx="2446" uly="3899">tetras.⁊ dꝛ H̊ dionymũ/trionymũ tetra/</line>
        <line lrx="3879" lry="4116" ulx="2440" uly="3997">onymũ.Itẽ cũ polyſa dꝛ polyonymũ.di/</line>
        <line lrx="3844" lry="4210" ulx="2386" uly="4101">onyma.trionymatetraonyma.polyony⸗/</line>
        <line lrx="3842" lry="4304" ulx="2442" uly="4202">maſũt duo/vel triaułq̃ttuoꝛ:uł plła noĩa</line>
        <line lrx="3843" lry="4406" ulx="2452" uly="4300">idẽ ſigntia  appellatiua. Iñ dionymus.</line>
        <line lrx="3888" lry="4508" ulx="2444" uly="4397">ma.mũ.trionymꝰ.ma.mũ.tetraonymꝰ ma</line>
        <line lrx="3842" lry="4608" ulx="2452" uly="4498">mũpoylonymꝰ.ma.mũ.ĩ eodẽ ſenſu ·ſcilʒ</line>
        <line lrx="3844" lry="4705" ulx="2460" uly="4598">ille ꝗͥ hʒ duo/ułtriauł q̃ttuoꝛ/ul plła noĩa</line>
        <line lrx="3847" lry="4808" ulx="2408" uly="4697">Nomen noĩs · dĩ ab onoma greco.qð idẽ</line>
        <line lrx="3845" lry="4908" ulx="2453" uly="4796">eſt qdð nomẽ·ſicut dicit Oꝛiſcianꝰ. Del vt</line>
        <line lrx="3848" lry="5008" ulx="2459" uly="4896">alij dicũt a notamiĩe.q̃i notamẽqꝛ ꝑ ipſũ</line>
        <line lrx="3848" lry="5107" ulx="2458" uly="4998">ſhᷣam ⁊ q̃litatẽ alicuiꝰ notamus.MNomen</line>
        <line lrx="3851" lry="5199" ulx="2459" uly="5090">etiã dĩ fama ulłopinio. Iñ noĩoſus.ſa.ſũ.</line>
        <line lrx="3851" lry="5302" ulx="2447" uly="5188">i.famoſus. Itẽ a nomẽ cõponit ̊ binomẽ</line>
        <line lrx="3864" lry="5393" ulx="2459" uly="5287">nis.i.uo noĩa.̊ trinomẽ.nis.qᷓdrinomẽ</line>
        <line lrx="3854" lry="5494" ulx="2454" uly="5383">inis.i. tria uł qᷓ̃ttuoꝛ noĩa. Iñ h⁊ h bino/</line>
        <line lrx="3855" lry="5583" ulx="2472" uly="5481">mis.⁊ ̊ me.trinomis.⁊ ̊ me.q̃drinomis</line>
        <line lrx="3854" lry="5675" ulx="2475" uly="5581">⁊H̊ me.Et binomiꝰ.mia.miũ.⁊ trinomiꝰ.</line>
        <line lrx="3855" lry="5788" ulx="2473" uly="5681">mia.miũ.q̃drinomiꝰ.mia.miũ.qͥ duo vel</line>
        <line lrx="3857" lry="5894" ulx="2464" uly="5777">tria uł q̃ttuoꝛ noĩa hʒ. Et ut oicẽ Oꝛiſcianꝰ</line>
        <line lrx="3855" lry="5996" ulx="2464" uly="5880">ꝓpꝛiũ noĩsẽ ſigre ſᷣam ⁊ q̃litatẽ.NQoiuʒ</line>
        <line lrx="3859" lry="6086" ulx="2487" uly="5980">aliud ꝓpũ ·aliud apellatiuũ.Pꝛopũ no/</line>
        <line lrx="3910" lry="6187" ulx="2467" uly="6077">mẽẽ illud qð pᷣuatã ſbaʒ ⁊ puatã q̃litatẽ</line>
        <line lrx="3809" lry="6278" ulx="2908" uly="6201"> 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3055" lry="912" type="textblock" ulx="1684" uly="804">
        <line lrx="3055" lry="912" ulx="1684" uly="804">ſigt.vt Joãnes.llatm̃ nomẽ ẽ illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="1012" type="textblock" ulx="1685" uly="908">
        <line lrx="3090" lry="1012" ulx="1685" uly="908">q naturalit᷑ cõe ẽ multoꝝqͥs eadẽ ſuba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="1318" type="textblock" ulx="1686" uly="1003">
        <line lrx="3061" lry="1123" ulx="1695" uly="1003">uł qᷓlitas gnalis ul ſpãlis iũgit.gnãlis ut</line>
        <line lrx="3059" lry="1225" ulx="1703" uly="1087">aĩal. ſpalis vt hõ. Gpẽs ꝓpoꝛũ noĩuʒ tm̃</line>
        <line lrx="3061" lry="1318" ulx="1686" uly="1205">ſũt q̃ttuoꝛ:ſcilʒ nome:pᷣnomẽ cognomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="1704" type="textblock" ulx="1675" uly="1302">
        <line lrx="3093" lry="1411" ulx="1675" uly="1302"> agnomẽ.MNomẽ ẽ ꝓpꝛie ꝓpꝛiũ qð iponi᷑</line>
        <line lrx="3117" lry="1502" ulx="1685" uly="1403">alicui non habenti nomen. vt Socrates.</line>
        <line lrx="3167" lry="1606" ulx="1675" uly="1499">Pꝛeęnomẽ qð ipõit᷑ alicui cã oifferetię. vt</line>
        <line lrx="3082" lry="1704" ulx="1683" uly="1596">Auciꝰ catilina. Cognomẽ eſt cõe totiꝰ co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2100" type="textblock" ulx="1628" uly="1699">
        <line lrx="3065" lry="1811" ulx="1685" uly="1699">gnationis nomẽ.vt Scipio. ITgnomen</line>
        <line lrx="3069" lry="1909" ulx="1673" uly="1798">qð imponit᷑ aliquo euẽtu. vt ab africa oi</line>
        <line lrx="3064" lry="2006" ulx="1688" uly="1892">ctus ẽ Gcipio africanꝰ. q; deuicit africã⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="2100" ulx="1628" uly="1995">Momia vel nomos grce.i.lex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="2397" type="textblock" ulx="1628" uly="2091">
        <line lrx="3084" lry="2209" ulx="1628" uly="2091">Nomiſma.mat..n.t.i.igura uł imago ꝗ fit</line>
        <line lrx="3176" lry="2310" ulx="1683" uly="2196">in numis. vel etiã idẽ eſt qð numus: coꝛꝛ.</line>
        <line lrx="3079" lry="2397" ulx="1676" uly="2290">pmã.Dñ Mꝛatius in epla. Retulit acce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3104" type="textblock" ulx="1622" uly="2395">
        <line lrx="2811" lry="2498" ulx="1648" uly="2395">ptos regale nomiſma philippos.</line>
        <line lrx="3061" lry="2594" ulx="1625" uly="2491">Momius.mia.mii.i.legalis.⁊ dꝛ a nomos</line>
        <line lrx="3071" lry="2702" ulx="1660" uly="2591">uł nomia. Itẽ hͥ nomiꝰ.i.paſtoꝛ:a nomeoſ</line>
        <line lrx="3065" lry="2796" ulx="1687" uly="2692">i.a paſcius ſic dictꝰ. Iñ nomiꝰ.mia.mii.i</line>
        <line lrx="3056" lry="2894" ulx="1670" uly="2794">paſtoꝛalis. ñ apollo victus ẽ nomius.i</line>
        <line lrx="3057" lry="3003" ulx="1674" uly="2893">paſtoꝛalis · vel legalis a lege choꝛdarum.</line>
        <line lrx="2903" lry="3104" ulx="1622" uly="2991">Nomos gręce.dicit᷑ paſtoꝛ latine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="3198" type="textblock" ulx="1617" uly="3079">
        <line lrx="3121" lry="3198" ulx="1617" uly="3079">Monaginta.di a nouẽa gẽtos:qð eſt decz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="3403" type="textblock" ulx="1653" uly="3189">
        <line lrx="3054" lry="3307" ulx="1653" uly="3189">qi nonies decẽ. ꝗñ nonagen.na.nu.: no/</line>
        <line lrx="3051" lry="3403" ulx="1672" uly="3294">nagenariꝰ.ria.riũ.  nonageſimꝰ.ma.mũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="3691" type="textblock" ulx="1614" uly="3390">
        <line lrx="3169" lry="3505" ulx="1614" uly="3390">Nonaria.rię.i.meretrix.⁊ di a nona:q;ꝛ ate</line>
        <line lrx="3116" lry="3601" ulx="1666" uly="3492">nonã nõ licebat ei exire de ꝓſtibulo.Cõ/</line>
        <line lrx="3100" lry="3691" ulx="1662" uly="3591">ſuetudo eni erat olim apud romanos vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="3794" type="textblock" ulx="1612" uly="3691">
        <line lrx="3051" lry="3794" ulx="1612" uly="3691">vſq; ad nonã hoꝛã de cõmodo reipublicę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="4103" type="textblock" ulx="1608" uly="3791">
        <line lrx="3076" lry="3905" ulx="1608" uly="3791">diſputarẽtneq; alicui delectationi añ no</line>
        <line lrx="3095" lry="4007" ulx="1611" uly="3890">nã vacarẽt. Mñ meretrices dictę ſũtnona</line>
        <line lrx="3102" lry="4103" ulx="1661" uly="3995">rięqꝛ ad hoꝛã nonã⁊ nõ añ de ꝓſtibułex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4307" type="textblock" ulx="1610" uly="4093">
        <line lrx="3052" lry="4206" ulx="1658" uly="4093">ibãt  ne ſi pꝛ egrederẽt᷑ iuuenes ĩpediret.</line>
        <line lrx="3052" lry="4307" ulx="1610" uly="4191">NMonarius.ria.rii.dꝛ a nouẽ.Et nouenus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="4603" type="textblock" ulx="1608" uly="4293">
        <line lrx="3077" lry="4408" ulx="1664" uly="4293">na. nu. Et nouenus. ni. Et nouenarius. rij.</line>
        <line lrx="3120" lry="4508" ulx="1608" uly="4384">Monę· nonaꝑ:qͥdqã dies mẽſisſcilʒ quitus</line>
        <line lrx="3089" lry="4603" ulx="1661" uly="4488">Vl ſeptimus:q; tũc incipiebãt nundinę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="4686" type="textblock" ulx="1649" uly="4578">
        <line lrx="2711" lry="4686" ulx="1649" uly="4578">Iñ hic⁊ hęc nonalis.⁊ hoc le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="4887" type="textblock" ulx="1613" uly="4675">
        <line lrx="3161" lry="4803" ulx="1613" uly="4675">Mongẽti.tę.tCa.i.nonies centũ.⁊ dĩ a nou</line>
        <line lrx="3046" lry="4887" ulx="1659" uly="4787"> centũa mutat᷑.c.in.g.añcedẽte.n.ſic etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4993" type="textblock" ulx="1654" uly="4884">
        <line lrx="3043" lry="4993" ulx="1654" uly="4884">in q̃driĩgentiqngẽti:ſeptingẽti:octingẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="5094" type="textblock" ulx="1653" uly="4985">
        <line lrx="3104" lry="5094" ulx="1653" uly="4985">In alijs aüt noĩ bus retinẽt.c. vt tricenti ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="5182" type="textblock" ulx="1656" uly="5085">
        <line lrx="2731" lry="5182" ulx="1656" uly="5085">ucenti · ſeſcenti · vel ſexeenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="5288" type="textblock" ulx="1602" uly="5182">
        <line lrx="3099" lry="5288" ulx="1602" uly="5182">Nonus.na.nũ.di a nouẽ. Et heęcnona. nex·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="5389" type="textblock" ulx="1652" uly="5287">
        <line lrx="2371" lry="5389" ulx="1652" uly="5287">pꝛo quadà hoꝛa diei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="5489" type="textblock" ulx="1605" uly="5376">
        <line lrx="3038" lry="5489" ulx="1605" uly="5376">Moꝛis.fę.ge.ꝗqdã ciuitas ẽ. Iñ noꝛic.ca.cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="5591" type="textblock" ulx="1645" uly="5487">
        <line lrx="3017" lry="5591" ulx="1645" uly="5487">vt Noꝛii enſis.q; ibi optimi fiũt enſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="5986" type="textblock" ulx="1599" uly="5580">
        <line lrx="3098" lry="5690" ulx="1599" uly="5580">Noꝛma gręce.i.regula latine.Et inde dicit</line>
        <line lrx="3083" lry="5797" ulx="1658" uly="5691">noꝛma cemẽtarioꝝ.ad quã opoꝛtet rñide</line>
        <line lrx="3076" lry="5893" ulx="1655" uly="5776">ſtructurã parietũ er quã nihil rectuʒ fieri</line>
        <line lrx="3100" lry="5986" ulx="1651" uly="5875">põt.tẽa noꝛma cõponit᷑. abnoꝛmisde/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="6084" type="textblock" ulx="1649" uly="5982">
        <line lrx="3034" lry="6084" ulx="1649" uly="5982">noꝛmis.enoꝛmis:inoꝛmis.oia ĩ eodẽ ſenſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="6186" type="textblock" ulx="1649" uly="6062">
        <line lrx="3091" lry="6186" ulx="1649" uly="6062">ſcilʒ defoꝛmis:turpis:inanis.⸗. grãdis ir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="6282" type="textblock" ulx="1625" uly="6164">
        <line lrx="3034" lry="6282" ulx="1625" uly="6164">regularillitteratuscraſſus. Iñ ̊ͥ abnoꝛ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="908" type="textblock" ulx="3375" uly="798">
        <line lrx="4747" lry="908" ulx="3375" uly="798">mitas. denoꝛmitas:enoꝛmitas.inoꝛmitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="1020" type="textblock" ulx="3374" uly="898">
        <line lrx="4800" lry="1020" ulx="3374" uly="898">Pñ. Auſticꝰ abnoꝛmis ſapiens craſſaq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="1113" type="textblock" ulx="3322" uly="1007">
        <line lrx="4742" lry="1113" ulx="3322" uly="1007">Mota.tę.fę.ge.i.macula:uł cul/ (minerua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="1215" type="textblock" ulx="3374" uly="1108">
        <line lrx="4817" lry="1215" ulx="3374" uly="1108">pa·ułſignu qð aliqͥd notat.vt litẽ ułreb.D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="1313" type="textblock" ulx="3393" uly="1207">
        <line lrx="4746" lry="1313" ulx="3393" uly="1207">henſionẽ. In hęc notula.lę.⁊ H notella.lę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="1414" type="textblock" ulx="3357" uly="1307">
        <line lrx="4809" lry="1414" ulx="3357" uly="1307">aãbo dimi.Et ẽ notula bꝛeuis lucida apta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="1915" type="textblock" ulx="3355" uly="1407">
        <line lrx="4741" lry="1515" ulx="3369" uly="1407">traditio eoꝝ ꝗ ſũt alibi viſfuſiꝰ ꝑtractata</line>
        <line lrx="4744" lry="1610" ulx="3356" uly="1506">Itẽa nota dꝛ h̊ notarius.rij.qͥ notas fac.</line>
        <line lrx="4741" lry="1716" ulx="3365" uly="1605">vt in chant publiq Et adiectiue notarius</line>
        <line lrx="4742" lry="1814" ulx="3355" uly="1708">ria. rii.qð ad notariũ:uł notas ꝑtiet Oñ</line>
        <line lrx="4740" lry="1915" ulx="3355" uly="1809">ars notoꝛia dicta ẽ ꝗ oli ↄſiſtebat ĩ ſolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="2014" type="textblock" ulx="3371" uly="1906">
        <line lrx="4892" lry="2014" ulx="3371" uly="1906">notulis. Itẽ notę oicut᷑ argumẽta ſig· ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="2113" type="textblock" ulx="3373" uly="2005">
        <line lrx="4742" lry="2113" ulx="3373" uly="2005">tiõesiudicia:teſtimoniacõiecturę.ſuſpi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="2308" type="textblock" ulx="3368" uly="2102">
        <line lrx="4822" lry="2221" ulx="3368" uly="2102">cationes. Et coꝛ. pᷣmã nota. not ta. tũ. ea</line>
        <line lrx="4794" lry="2308" ulx="3369" uly="2201">ꝓdñ.Eſtĩ frõte nõ furti ꝓ crimie nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="2417" type="textblock" ulx="3450" uly="2301">
        <line lrx="4743" lry="2417" ulx="3450" uly="2301">Mothus.thi.maſ.ge.⁊ hͥ notha.thę.qͥ ułꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="2607" type="textblock" ulx="3373" uly="2404">
        <line lrx="4760" lry="2519" ulx="3373" uly="2404">natus uł nata ẽ de nobili patre ignobili</line>
        <line lrx="4782" lry="2607" ulx="3379" uly="2504">matre · ſicut de cõcubina. Et dꝛ nothꝰ· qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="2627" type="textblock" ulx="3493" uly="2604">
        <line lrx="3513" lry="2627" ulx="3493" uly="2604">55</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="2706" type="textblock" ulx="3377" uly="2599">
        <line lrx="4743" lry="2706" ulx="3377" uly="2599">nat ſit de nota.i.de ĩfamia culpa.Huic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="2804" type="textblock" ulx="3393" uly="2700">
        <line lrx="4758" lry="2804" ulx="3393" uly="2700">orius ẽ ſpuriꝰ q ſcilʒ nat ẽ de nobili ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="3001" type="textblock" ulx="3365" uly="2798">
        <line lrx="4741" lry="2914" ulx="3368" uly="2798">tre ⁊ ignobili patre. Iñ nothus.tha.thũ</line>
        <line lrx="4736" lry="3001" ulx="3365" uly="2903">adiectiue. Vñ noĩia a gręcis i ꝑte detoꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="3103" type="textblock" ulx="3346" uly="2998">
        <line lrx="4801" lry="3103" ulx="3346" uly="2998">dicũt᷑ notha/qꝛ nobilẽ hñt pꝛeʒ.i.pncipiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="3205" type="textblock" ulx="3364" uly="3098">
        <line lrx="4729" lry="3205" ulx="3364" uly="3098">ſcllʒ gręciſmũ ignobilẽ matre.i.inẽſcilʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="3304" type="textblock" ulx="3355" uly="3198">
        <line lrx="4816" lry="3304" ulx="3355" uly="3198">latinitatẽ. Süt g latina noia ꝗ pncipiũu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="3500" type="textblock" ulx="3362" uly="3298">
        <line lrx="4728" lry="3415" ulx="3362" uly="3298">finẽ habent latinũ.vt albus. Gꝛeca ſüt ꝗ</line>
        <line lrx="4737" lry="3500" ulx="3388" uly="3399">gręcũ hñt pncipiũ ⁊ finẽ.vt agios. No⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="3607" type="textblock" ulx="3336" uly="3499">
        <line lrx="4755" lry="3607" ulx="3336" uly="3499">tha vvo ſunt ꝗ grecũ habẽt pnapiũ. b la/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="3710" type="textblock" ulx="3377" uly="3595">
        <line lrx="4730" lry="3710" ulx="3377" uly="3595">tinũ finẽ.vt pat᷑. Ex affinitate tñ pᷣncipij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="3797" type="textblock" ulx="3353" uly="3691">
        <line lrx="4795" lry="3797" ulx="3353" uly="3691">notha vicũt᷑ qñq; gręca. Sed ex affini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="4097" type="textblock" ulx="3321" uly="3794">
        <line lrx="4732" lry="3910" ulx="3371" uly="3794">tate finis qñq; vicutur latina hm Mugj..</line>
        <line lrx="4733" lry="4008" ulx="3321" uly="3896">Notoꝛius.ria.riũ.i.maniſeſtus.Et bᷣm iu/</line>
        <line lrx="4736" lry="4097" ulx="3352" uly="3998">riſtas:notoꝛiũ multiplicit᷑ oꝛ uł oiſtiguit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="4198" type="textblock" ulx="3368" uly="4094">
        <line lrx="4788" lry="4198" ulx="3368" uly="4094">Maã aliud eſt notoꝛiũ iurłaliud facti.No</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="4298" type="textblock" ulx="3366" uly="4194">
        <line lrx="4727" lry="4298" ulx="3366" uly="4194">toꝛiũ iurleſt de qͥ qͥ eſt canonice ↄdẽnat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="4495" type="textblock" ulx="3357" uly="4295">
        <line lrx="4732" lry="4411" ulx="3357" uly="4295">Vll in iure cõfeſſus vel ꝑ legitimas ꝓpba/</line>
        <line lrx="4788" lry="4495" ulx="3365" uly="4398">tiones cõuictus.Motoꝛiũ vo facti ẽ· cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="5005" type="textblock" ulx="3311" uly="4496">
        <line lrx="4729" lry="4600" ulx="3349" uly="4496">teſtis eſt ppłsa diſſimulationi ſiue iuſtiſi</line>
        <line lrx="4726" lry="4695" ulx="3357" uly="4584">cationi nõ eſt locus. Et intelligit pols eſſe</line>
        <line lrx="4716" lry="4790" ulx="3359" uly="4694">teſtis ſiue ſit cimẽ oibuſ notũ qͥ ſut i loco</line>
        <line lrx="4722" lry="4895" ulx="3311" uly="4789">illo ſiue maioꝛi ꝑti. Itẽ in notoꝛio iurſex/</line>
        <line lrx="4720" lry="5005" ulx="3359" uly="4890">igit᷑ qñꝙ; ꝓbatio cõtra negatẽ. In noto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="5084" type="textblock" ulx="3350" uly="4985">
        <line lrx="4792" lry="5084" ulx="3350" uly="4985">rio vo facti nõ reqͥrit᷑ oꝛdo iurꝗᷣ eſt alis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="5189" type="textblock" ulx="3351" uly="5084">
        <line lrx="4718" lry="5189" ulx="3351" uly="5084">regularit obſeruãdus. Euidentia eni pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="5285" type="textblock" ulx="3348" uly="5185">
        <line lrx="4791" lry="5285" ulx="3348" uly="5185">trati ſcelen clamoꝛe nõ idiget accuſatiõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="5387" type="textblock" ulx="3311" uly="5281">
        <line lrx="4720" lry="5387" ulx="3311" uly="5281">Et ſi foꝛte iudex velit talit deliquẽtẽ bpᷣm ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="5890" type="textblock" ulx="3341" uly="5384">
        <line lrx="4789" lry="5489" ulx="3351" uly="5384">ius poſtulat coꝛrigẽ ul punire.⁊ ille appel</line>
        <line lrx="4747" lry="5587" ulx="3344" uly="5485">latnõ ẽ apellationi huiꝰmodi deferẽdu.</line>
        <line lrx="4769" lry="5688" ulx="3341" uly="5580">Itẽ notonũ facti ſbᷣdiuidit᷑.qꝛ aliud ẽ no/</line>
        <line lrx="4759" lry="5787" ulx="3349" uly="5684">toꝛiũ facti pmanẽt actu.vt cũ qͥ publice</line>
        <line lrx="4774" lry="5890" ulx="3349" uly="5782">tenet adulterã ił ↄcubinã ĩ domo. liud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="6092" type="textblock" ulx="3338" uly="5881">
        <line lrx="4717" lry="5999" ulx="3343" uly="5881">eſt notoꝛiũ facti trãſeũtis actu. vt ſi aliqs</line>
        <line lrx="4734" lry="6092" ulx="3338" uly="5984">in publico intſicit hoieʒułfecit ſacrilegiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="6302" type="textblock" ulx="3334" uly="6082">
        <line lrx="4760" lry="6200" ulx="3340" uly="6082">Wl aliqᷣq ſile.⁊lliud eſt notoꝛiũ facti pꝛe⸗</line>
        <line lrx="4751" lry="6302" ulx="3334" uly="6181">ſumpti.vt ſi aliqs publice habit ẽ ꝓ filio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="129" lry="850" ulx="0" uly="734">D</line>
        <line lrx="129" lry="1169" ulx="3" uly="1048">innß</line>
        <line lrx="134" lry="1255" ulx="0" uly="1165">noichi⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1385" ulx="0" uly="1255">unm</line>
        <line lrx="136" lry="1456" ulx="11" uly="1383">Dan</line>
        <line lrx="137" lry="1559" ulx="1" uly="1478">onnsfe</line>
        <line lrx="132" lry="1661" ulx="3" uly="1578">linus</line>
        <line lrx="130" lry="1765" ulx="0" uly="1674">it vi</line>
        <line lrx="128" lry="1865" ulx="1" uly="1779">Niſolis</line>
        <line lrx="138" lry="2269" ulx="0" uly="2188">Wend</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="2284">
        <line lrx="141" lry="2309" ulx="20" uly="2284">1.  -</line>
        <line lrx="120" lry="2338" ulx="12" uly="2305">wes N</line>
        <line lrx="148" lry="2389" ulx="0" uly="2313">WMog.</line>
        <line lrx="145" lry="2392" ulx="56" uly="2368">» 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="6376" type="textblock" ulx="0" uly="2591">
        <line lrx="146" lry="2689" ulx="0" uly="2591">mpehn</line>
        <line lrx="145" lry="2774" ulx="0" uly="2698">Nobil</line>
        <line lrx="146" lry="2878" ulx="0" uly="2798">atbuti</line>
        <line lrx="139" lry="2980" ulx="0" uly="2921">aau.</line>
        <line lrx="133" lry="3101" ulx="0" uly="2998">Gnapui</line>
        <line lrx="122" lry="3306" ulx="0" uly="3207">pii</line>
        <line lrx="127" lry="3405" ulx="0" uly="3310">dſitg</line>
        <line lrx="136" lry="3491" ulx="0" uly="3411">. ⸗</line>
        <line lrx="139" lry="3611" ulx="0" uly="3511">ibir</line>
        <line lrx="142" lry="3803" ulx="2" uly="3719">dam</line>
        <line lrx="133" lry="4006" ulx="0" uly="3924">Efnun</line>
        <line lrx="125" lry="4204" ulx="5" uly="4124">*</line>
        <line lrx="143" lry="4426" ulx="0" uly="4326">mupdn</line>
        <line lrx="144" lry="4623" ulx="0" uly="4531">inreuſt</line>
        <line lrx="138" lry="4741" ulx="0" uly="4632">zpok</line>
        <line lrx="119" lry="4836" ulx="0" uly="4742">Riw</line>
        <line lrx="114" lry="5020" ulx="0" uly="4949">noto/</line>
        <line lrx="117" lry="5122" ulx="0" uly="5040">ſtalus</line>
        <line lrx="120" lry="5247" ulx="4" uly="5145">ipe</line>
        <line lrx="125" lry="5331" ulx="0" uly="5245">los⸗</line>
        <line lrx="131" lry="5461" ulx="0" uly="5353">gihng</line>
        <line lrx="133" lry="5556" ulx="0" uly="5459">lepe</line>
        <line lrx="131" lry="5646" ulx="2" uly="5548">Neidi</line>
        <line lrx="128" lry="5754" ulx="3" uly="5656">luden⸗</line>
        <line lrx="124" lry="5868" ulx="0" uly="5752">uhle</line>
        <line lrx="121" lry="6048" ulx="0" uly="5949">ſalis</line>
        <line lrx="124" lry="6276" ulx="0" uly="6164">ipe⸗</line>
        <line lrx="120" lry="6376" ulx="3" uly="6260">ipni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1062" type="textblock" ulx="663" uly="837">
        <line lrx="2140" lry="978" ulx="666" uly="837">cõſanguineo vel affini alicuius. Et hoca</line>
        <line lrx="2193" lry="1062" ulx="663" uly="952">Abuſdã d notoꝛiũ pſũptũ.DPicũt ant qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1361" type="textblock" ulx="740" uly="1050">
        <line lrx="2140" lry="1171" ulx="751" uly="1050">ẽnotoꝛiũ iurpnotoꝛiũ facti.⁊ notoꝛiũ pᷣſũ/</line>
        <line lrx="2141" lry="1270" ulx="740" uly="1148">ptũ. Et eſt notoꝛiũ pſũptu.vt ſi aliRs pu⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="1361" ulx="753" uly="1248">blice habit ẽ ꝓ filio alicuius vbi nõ ſeqͥt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1553" type="textblock" ulx="755" uly="1342">
        <line lrx="2197" lry="1467" ulx="755" uly="1342">alia pbatio neq; reqrit᷑.  eni aliqs ſit</line>
        <line lrx="2216" lry="1553" ulx="761" uly="1446">filius iſtiusnõ põt ve ꝓbari. Jdeʒ dicůõt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2052" type="textblock" ulx="736" uly="1543">
        <line lrx="2144" lry="1642" ulx="747" uly="1543">IfoꝛnicatiõcSi eni cleric' iuuenis⁊ cupi/</line>
        <line lrx="2145" lry="1735" ulx="761" uly="1643">dus ſecũ habeat euident᷑ ĩ domo iuuẽculã</line>
        <line lrx="2147" lry="1855" ulx="736" uly="1744">ſuſpectã/nõ eſt notoꝛia foꝛnicatio/ ſſum/</line>
        <line lrx="2145" lry="1955" ulx="755" uly="1840">pta. Nã vt dicit Ouidiꝰ epi.ẽl iuuene ⁊</line>
        <line lrx="1814" lry="2052" ulx="759" uly="1947">cupido credat᷑ reddita virgo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2149" type="textblock" ulx="632" uly="2034">
        <line lrx="1666" lry="2149" ulx="632" uly="2034">Notria.·trig. fg. ge.i. pinna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2647" type="textblock" ulx="718" uly="2140">
        <line lrx="2148" lry="2249" ulx="718" uly="2140">Motus notiqͥdã ventus/ſcilʒ auſter.⁊ coꝛ.</line>
        <line lrx="2149" lry="2351" ulx="727" uly="2239">pmã .ſ̊ not.ta.tũ.ꝓ cognit᷑ ꝓducit pᷣmã.</line>
        <line lrx="2147" lry="2458" ulx="753" uly="2343">Dñ quidaʒ. Derflat ſũma notus ·crebꝛo</line>
        <line lrx="2160" lry="2530" ulx="768" uly="2450">mihi flãmine notus. —ðͤ</line>
        <line lrx="2076" lry="2647" ulx="729" uly="2541">Motus ta.tũ.i.cognit dĩ a noſco.ſcis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2852" type="textblock" ulx="649" uly="2644">
        <line lrx="2149" lry="2752" ulx="649" uly="2644">Nouacula.lę.fę. ge.i.raſoꝛiuʒ.⁊ dĩ a nouo.</line>
        <line lrx="2199" lry="2852" ulx="766" uly="2740">uas.q; nouat hoĩeʒ. Dñ Judiq.iʒ? No/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3542" type="textblock" ulx="722" uly="2840">
        <line lrx="2150" lry="2942" ulx="763" uly="2840">uacula nõ aſcendet ſuꝑ caput eius. Etp̃ᷣs.</line>
        <line lrx="2154" lry="3037" ulx="777" uly="2939">Quaſi nouacula acuta feciſti dolũ. Mo/⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="3138" ulx="769" uly="3037">uacula etiam vicitur ferreuʒ inſtrumentũ</line>
        <line lrx="1914" lry="3247" ulx="767" uly="3140">quo ſolet radi ⁊ parari ꝑgamenũ.</line>
        <line lrx="2155" lry="3345" ulx="722" uly="3238">Mouale.lis.neu.ge.⁊ H̊ noualis.lis.ĩ eodẽ</line>
        <line lrx="2155" lry="3445" ulx="750" uly="3339">ſenſu. i. ager qͥ ſingulis ãnis renouat᷑ arã/-</line>
        <line lrx="2157" lry="3542" ulx="776" uly="3439">do.vel qͥ pmũ nouus ſᷣſcindit᷑ ⁊ arat᷑.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3643" type="textblock" ulx="713" uly="3536">
        <line lrx="2154" lry="3643" ulx="713" uly="3536">qjalternis ãnis vacat:nouãdaꝝ ſibi viriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3842" type="textblock" ulx="729" uly="3634">
        <line lrx="2161" lry="3755" ulx="774" uly="3634">ca.⁊ dĩ a nouo.uas. Oñ Dirgiliꝰ ĩbucol.</line>
        <line lrx="2159" lry="3842" ulx="729" uly="3738">Impÿꝰ h̊ tã culta noualia miles habebit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3939" type="textblock" ulx="694" uly="3828">
        <line lrx="2164" lry="3939" ulx="694" uly="3828">Ecce in neu.ge.poſuit. Idẽ in geoꝛ. Altiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="4339" type="textblock" ulx="721" uly="3935">
        <line lrx="2165" lry="4040" ulx="776" uly="3935">ſi tu tonſas patiare nouales.ecce in fę.ge.</line>
        <line lrx="2158" lry="4136" ulx="777" uly="4035">Et hic ⁊ hęc nonalis iuenit᷑ in eodẽ ſenſu</line>
        <line lrx="2169" lry="4240" ulx="774" uly="4134">bm Hug Hapias vero dicit:Nouales</line>
        <line lrx="2077" lry="4339" ulx="721" uly="4236">Dicimus ſiluas vel campos nuꝑ ſatos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="4437" type="textblock" ulx="696" uly="4334">
        <line lrx="2164" lry="4437" ulx="696" uly="4334">Nouatiani heretici a NMouatio romę vrb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="5135" type="textblock" ulx="732" uly="4435">
        <line lrx="2170" lry="4541" ulx="769" uly="4435">ſſbytero exoꝛti:qͥ aduũſus Coꝛneliũ cathe⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="4648" ulx="781" uly="4534">rã ſacerdotalẽ conatus ĩuadere bęreſim</line>
        <line lrx="2170" lry="4737" ulx="780" uly="4633">inſtituit:noluit apoſtatas ſuſciꝑe.⁊ reba/</line>
        <line lrx="2164" lry="4854" ulx="774" uly="4736">ptiꝑans bapticattos.</line>
        <line lrx="2174" lry="4935" ulx="732" uly="4829">Mouatioeſt ponvebiti a pon obligatiõis</line>
        <line lrx="2172" lry="5035" ulx="779" uly="4932">ꝑptibo h̊ volẽtiboexp̃ſſe in aliã obligatio/</line>
        <line lrx="2170" lry="5135" ulx="779" uly="5031">nẽ trãſſuſio.ułtranſactio.vᷣbigr̃a. Hebui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="5235" type="textblock" ulx="780" uly="5133">
        <line lrx="2185" lry="5235" ulx="780" uly="5133">tibi centũ aureos ſub conditione ſi nauis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="5532" type="textblock" ulx="786" uly="5235">
        <line lrx="2155" lry="5348" ulx="786" uly="5235">Veerit ex aſia:placuit inter nos nouare</line>
        <line lrx="2165" lry="5451" ulx="788" uly="5331">obligationẽ ut illud quod debui tibi ſub</line>
        <line lrx="2076" lry="5532" ulx="788" uly="5425">cõditione pure ⁊ ſine cõditione debeã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="5630" type="textblock" ulx="729" uly="5525">
        <line lrx="2197" lry="5630" ulx="729" uly="5525">Nouellus. la. lũ.vĩ a nouus. Itẽnouella.lę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="5834" type="textblock" ulx="789" uly="5626">
        <line lrx="2168" lry="5744" ulx="791" uly="5626">dẽ ramus arboꝛistener nouus.DPñ pᷣ̃s.</line>
        <line lrx="1756" lry="5834" ulx="789" uly="5726">Filij tui ſicut nouellę oliuaꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="5842" type="textblock" ulx="1682" uly="5824">
        <line lrx="1837" lry="5842" ulx="1682" uly="5824">7 ℳ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="5927" type="textblock" ulx="741" uly="5814">
        <line lrx="2198" lry="5927" ulx="741" uly="5814">Houẽ nomen numerale płis nüeri oĩs ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="6130" type="textblock" ulx="748" uly="5926">
        <line lrx="2027" lry="6041" ulx="793" uly="5926">indedia dẽ a nea gręcoqð eſt nouẽ.</line>
        <line lrx="2181" lry="6130" ulx="748" uly="6027">Nouẽbermẽſis qͥdã dict a nouẽ et imber ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="6335" type="textblock" ulx="744" uly="6126">
        <line lrx="2192" lry="6246" ulx="796" uly="6126">q; non a martio pᷣ meſe tũc imbꝛes abũ</line>
        <line lrx="2195" lry="6335" ulx="744" uly="6226">Mouẽnis.nis.9.t.⁊ H ne.i-nouẽ (dant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="6499" type="textblock" ulx="2017" uly="6484">
        <line lrx="2038" lry="6499" ulx="2017" uly="6484">7„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="960" type="textblock" ulx="2412" uly="850">
        <line lrx="3807" lry="960" ulx="2412" uly="850">ãnoꝑ dĩ a nouẽ.⁊ annus. Inde h̊ nouẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="1054" type="textblock" ulx="2427" uly="947">
        <line lrx="3366" lry="1054" ulx="2427" uly="947">niũ.nij.ſpaciũ nouẽ annoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="1154" type="textblock" ulx="2314" uly="1024">
        <line lrx="3809" lry="1154" ulx="2314" uly="1024">Nousliles · plis nũericoĩs ge. qdaʒ dij ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="1349" type="textblock" ulx="2383" uly="1145">
        <line lrx="3812" lry="1266" ulx="2431" uly="1145">dicti a nouc.⁊ ſalio:q; nouẽ ĩſultibo nauẽ</line>
        <line lrx="3817" lry="1349" ulx="2383" uly="1244">infeſtãt. DHñ dicũt ꝙ ſi euaſerit nanis de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="1449" type="textblock" ulx="2432" uly="1338">
        <line lrx="3865" lry="1449" ulx="2432" uly="1338">cimũ inſultũ nõ deinceps timet Oñ Lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="1645" type="textblock" ulx="2390" uly="1440">
        <line lrx="3819" lry="1561" ulx="2435" uly="1440">canꝰ i.  Hoc fatũ decimꝰ ouctu mirabi⸗</line>
        <line lrx="3825" lry="1645" ulx="2390" uly="1542">le fluc In valida tũc puppe leuat. DHap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="1741" type="textblock" ulx="2348" uly="1642">
        <line lrx="3823" lry="1741" ulx="2348" uly="1642">etiã vic: Nouenſiles.i.ſaltatoꝛes Jouis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="2045" type="textblock" ulx="2390" uly="1740">
        <line lrx="3824" lry="1853" ulx="2390" uly="1740">Nouerca. cę.f. p.patris vxoꝛ ſecũda·dicta</line>
        <line lrx="3827" lry="1959" ulx="2419" uly="1839">ab eo ꝙ noua ſuꝑducat᷑.⁊ coꝛ.pꝛimã. Dñ</line>
        <line lrx="3830" lry="2045" ulx="2425" uly="1940">quidã Gaudet in afflictos ſeuire nouercę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="2145" type="textblock" ulx="2446" uly="2038">
        <line lrx="3893" lry="2145" ulx="2446" uly="2038">ptãs. Iñ nouercalis.ↄ.t.⁊ G̊ le.i.ad nouer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="2940" type="textblock" ulx="2399" uly="2136">
        <line lrx="3833" lry="2243" ulx="2449" uly="2136">cam ꝑtinens. wel malus uł peſſimus:quia</line>
        <line lrx="3746" lry="2341" ulx="2447" uly="2241">nouerca ſolet eſſe mala pꝛeuignis.</line>
        <line lrx="3837" lry="2438" ulx="2399" uly="2336">Mouicius.cia.ciũ.i.nouit᷑ cõuerſus.⁊ dĩ a</line>
        <line lrx="3839" lry="2544" ulx="2451" uly="2437">nouꝰ.q̃ſi ad noua parat.Et coꝛ.j.ante.c.</line>
        <line lrx="3840" lry="2644" ulx="2442" uly="2536">Juuenalis tñ neceſſitate cõpulſus eã ꝓd.</line>
        <line lrx="3842" lry="2746" ulx="2438" uly="2637">dicẽſ. Jã ſedet ĩ ripa tetq; nouici hoꝛret</line>
        <line lrx="3844" lry="2851" ulx="2401" uly="2734">Noniluniũ.nij.tepus qñ luna noua eſt.i.</line>
        <line lrx="3356" lry="2940" ulx="2418" uly="2840">cũ incipit illuminari a ſole.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="3042" type="textblock" ulx="2329" uly="2925">
        <line lrx="3851" lry="3042" ulx="2329" uly="2925">Nouus.ua. ui.i.recẽs · nõ vetuſt ſcilʒ ĩpn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="3242" type="textblock" ulx="2456" uly="3032">
        <line lrx="3848" lry="3153" ulx="2457" uly="3032">apio ſui.⁊ dĩ a neos:vel neonqð ẽ nouũ</line>
        <line lrx="3851" lry="3242" ulx="2456" uly="3135">Et nõ ꝙ nouꝰ v qñq; iuſitat·qñq; ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="3345" type="textblock" ulx="2455" uly="3215">
        <line lrx="3942" lry="3345" ulx="2455" uly="3215">gnus. Itẽ nouiſſimꝰ ẽ ſuplatiuus de nonꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="3441" type="textblock" ulx="2440" uly="3324">
        <line lrx="3856" lry="3441" ulx="2440" uly="3324">⁊tñ mutat erꝰ ſigẽtionẽ. HVĩ enĩ nouiſſimꝰ.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="3638" type="textblock" ulx="2457" uly="3429">
        <line lrx="3909" lry="3552" ulx="2457" uly="3429">vltimul. Et raro iuenit᷑ in ea ſigtione quẽã</line>
        <line lrx="3912" lry="3638" ulx="2464" uly="3534">debet habere ſuꝑlatiu iſtius poſitiunino/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="4341" type="textblock" ulx="2424" uly="3629">
        <line lrx="3860" lry="3741" ulx="2462" uly="3629">uus. ua. uũ. Oñ Matth. 20. Bic erũt no/</line>
        <line lrx="3846" lry="3840" ulx="2467" uly="3731">uiſſimi pꝛimi.⁊ pꝛimi nouiſſimi.i.vltimi.</line>
        <line lrx="3867" lry="3938" ulx="2424" uly="3828">Mox nociqð gręce dẽ nyx nyctos: eſt ſo/</line>
        <line lrx="3867" lry="4037" ulx="2467" uly="3930">lis abſentia q;diu ab occaſu ad oꝛtũ rur/</line>
        <line lrx="3864" lry="4138" ulx="2473" uly="4027">ſus aſcẽdat. Inde hęcnocticula. le.dimi.</line>
        <line lrx="3864" lry="4238" ulx="2477" uly="4130">Noctis partes ſunt ſeptẽ · ſcilʒ veſperum</line>
        <line lrx="3794" lry="4341" ulx="2475" uly="4231">crepuſculũ ⁊c.vide.S.in crepuſculũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="4450" type="textblock" ulx="2428" uly="4318">
        <line lrx="3875" lry="4450" ulx="2428" uly="4318">Noxa.· xę.ſ.p.i.culpa · delictu.⁊ dꝛ a noceo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="4729" type="textblock" ulx="2428" uly="4424">
        <line lrx="3869" lry="4554" ulx="2428" uly="4424">Moxius xia.xiũ.i.nocuus. culpabilis · ma⸗</line>
        <line lrx="3864" lry="4647" ulx="2477" uly="4529">lus: dẽ a noxa. Iñ hic ⁊ hęc noxialis.⁊ h</line>
        <line lrx="3715" lry="4729" ulx="2475" uly="4637">le.idem quod noxius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="4912" type="textblock" ulx="2505" uly="4690">
        <line lrx="3841" lry="4912" ulx="2505" uly="4690">ante B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="5052" type="textblock" ulx="2430" uly="4891">
        <line lrx="3876" lry="5052" ulx="2430" uly="4891">Aubes bis. ſe ge. bm Iſidoꝝ in.jʒ?etymo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="5415" type="textblock" ulx="2420" uly="5023">
        <line lrx="3871" lry="5134" ulx="2442" uly="5023">dꝛ a nubo.bis.i.tego/qꝛ nubit.i.tegit cęlũ.</line>
        <line lrx="3875" lry="5241" ulx="2420" uly="5124">Inñ nuptę·qꝛ vult ſuos velẽt.Et neptu/</line>
        <line lrx="3876" lry="5334" ulx="2479" uly="5219">nus eo ꝙ nubat. i. mare ⁊ trã tegat. Nu/</line>
        <line lrx="3873" lry="5415" ulx="2439" uly="5321">bes aũt aeris denſitas facit· Oẽti eni aerẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="5530" type="textblock" ulx="2498" uly="5415">
        <line lrx="3911" lry="5530" ulx="2498" uly="5415">cõglobãtnubẽq; faciũt. Iñ nubecula.lę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="6221" type="textblock" ulx="2437" uly="5521">
        <line lrx="3613" lry="5625" ulx="2495" uly="5521">vimi.i.parua nubes.⁊ ꝓducit nu.</line>
        <line lrx="3874" lry="5728" ulx="2437" uly="5616">Mubidus.da.dũ.i.obſcurus.⁊ dẽ a nubes</line>
        <line lrx="3849" lry="5825" ulx="2488" uly="5720">quaſi nubi datus.⁊ coꝛ.bi. HM</line>
        <line lrx="3874" lry="5923" ulx="2449" uly="5812">Mubilis. lis.ↄ.t.⁊ ᷣ le.i.ad nubẽdũ habil.</line>
        <line lrx="3664" lry="6015" ulx="2444" uly="5918">Mubifer. ra.ru.i.ferẽs nubẽ.⁊ coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="3713" lry="6121" ulx="2441" uly="6019">Mubiger. ra.rũ.pe.coꝛ.gerens nubem.</line>
        <line lrx="3876" lry="6221" ulx="2444" uly="6114">Nubilũ.li.i.nubes vel obſcuritasa oicit᷑ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="6320" type="textblock" ulx="3693" uly="6237">
        <line lrx="3825" lry="6320" ulx="3693" uly="6237">q4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="401" lry="5617" type="textblock" ulx="375" uly="5570">
        <line lrx="401" lry="5617" ulx="375" uly="5570">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="1156" type="textblock" ulx="1578" uly="855">
        <line lrx="3038" lry="973" ulx="1578" uly="855">nubes. Iñ nubilla. lu. i. obſcurꝰ. ſpiſſus.</line>
        <line lrx="3043" lry="1070" ulx="1625" uly="950">Bñ Ouidi triſtiũ.Cũ fuenj fęlix multos</line>
        <line lrx="3064" lry="1156" ulx="1635" uly="1054">numerabis amicos.Cepoꝛa ſi fuerint nu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="1463" type="textblock" ulx="1581" uly="1152">
        <line lrx="2889" lry="1265" ulx="1630" uly="1152">bila ſolus eris. Inde nubiloſus.ſa.ſũ.</line>
        <line lrx="2880" lry="1366" ulx="1592" uly="1252">Nucicula.lę.dimi.i.parua nur.</line>
        <line lrx="2887" lry="1463" ulx="1581" uly="1351">Mucilla.lę.i.amygada.ſcilʒ minoꝛ nux.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="1853" type="textblock" ulx="1582" uly="1450">
        <line lrx="3032" lry="1555" ulx="1582" uly="1450">Nucleari rij.fę.ge.arboꝛ ꝗ fert nuces.⁊ dĩ</line>
        <line lrx="3018" lry="1658" ulx="1635" uly="1554">a nux. Iñ nudlearii.rij.idẽuł loc vbi nu/</line>
        <line lrx="3037" lry="1758" ulx="1582" uly="1651">Mucleus.clei.id qð latet intra (ces creſcũt</line>
        <line lrx="3070" lry="1853" ulx="1628" uly="1754">teſtã nud.⁊ di a nux.vel nudeꝰ dꝛ a nubo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="1953" type="textblock" ulx="1628" uly="1850">
        <line lrx="3016" lry="1953" ulx="1628" uly="1850">bis eo ꝙ duro coꝛio ſit nupt.i.tectꝰ. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2053" type="textblock" ulx="1579" uly="1944">
        <line lrx="3036" lry="2053" ulx="1579" uly="1944">Mucula.ig. vimi.i.pua nux. (nucleolꝰli.di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="2153" type="textblock" ulx="1573" uly="2044">
        <line lrx="3015" lry="2153" ulx="1573" uly="2044">Mudipes. vis.fę.ge.i.nudis pedibo. Jũ h̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="2250" type="textblock" ulx="1627" uly="2147">
        <line lrx="3030" lry="2250" ulx="1627" uly="2147">nudipedalia. lię.i.nuditas.⁊ ꝓpꝛie pedij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="2348" type="textblock" ulx="1576" uly="2247">
        <line lrx="2889" lry="2348" ulx="1576" uly="2247">Mudulus.la.lũ.pe.coꝛ.i.ex toto nudus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2453" type="textblock" ulx="1574" uly="2344">
        <line lrx="3058" lry="2453" ulx="1574" uly="2344">Mudus.da.n.i.expoliatus:ſiue veſtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="2548" type="textblock" ulx="1602" uly="2446">
        <line lrx="2747" lry="2548" ulx="1602" uly="2446">exutus. Inde hęc nuditas.tatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2654" type="textblock" ulx="1577" uly="2546">
        <line lrx="3031" lry="2654" ulx="1577" uly="2546">Muga. ge. . ge.i.beffa · deriſio· mendaciuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3150" type="textblock" ulx="1616" uly="2646">
        <line lrx="3009" lry="2750" ulx="1621" uly="2646">turpitudo·macula.⁊ dẽ a nugoꝛ.ar. Iñ ſᷣ</line>
        <line lrx="3014" lry="2850" ulx="1621" uly="2746">nugula. leęa H̊ nugella.lę.ãbo dimi.Et nu/</line>
        <line lrx="3007" lry="2949" ulx="1616" uly="2845">goſus.ſa.ſũ.i.plenus nug.. Iñ nugoſitas</line>
        <line lrx="3010" lry="3150" ulx="1619" uly="2944">tat. Itẽ H ⁊ hec⁊ H  er⸗ece, van.fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3149" type="textblock" ulx="1617" uly="3043">
        <line lrx="3039" lry="3149" ulx="1617" uly="3043">tuus qͥ aſſidue nug ĩtedit. Iñ nugacitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="3557" type="textblock" ulx="1561" uly="3145">
        <line lrx="2902" lry="3260" ulx="1566" uly="3145">NQugaculus.la.lu.i.aliquãtulũ nugax.</line>
        <line lrx="2989" lry="3359" ulx="1566" uly="3248">Qugican.na.nũ.pe. coꝛ.i.canens nugas.</line>
        <line lrx="2994" lry="3457" ulx="1563" uly="3347">Nugidicus.ca.cũ.pe.coꝛ.i.nugas dicens.</line>
        <line lrx="2652" lry="3557" ulx="1561" uly="3448">Nugiger. ra.ru.i.nugas gerens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3747" type="textblock" ulx="1610" uly="3645">
        <line lrx="2290" lry="3747" ulx="1610" uly="3645">toꝛ.⁊ turpis nũcius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="4451" type="textblock" ulx="1558" uly="3743">
        <line lrx="3021" lry="3848" ulx="1561" uly="3743">Nugiparus.ra.rũ.pꝑe.coꝛ.i.nugas pariẽs.</line>
        <line lrx="3114" lry="3949" ulx="1558" uly="3846">Nugas.oĩs ge.iudecli. ſingulari.⁊ in pli.</line>
        <line lrx="3022" lry="4050" ulx="1589" uly="3945">idẽe eſt qð nugax. Et vt vicũt· nomẽ ehe⸗</line>
        <line lrx="3041" lry="4153" ulx="1603" uly="4046">bꝛeũ. Pñ Sophonię.ʒ? Nugas qͥ a lege</line>
        <line lrx="3048" lry="4256" ulx="1607" uly="4149">receſſerãt ↄgregabo.Qugas.i.vanosuł</line>
        <line lrx="3037" lry="4350" ulx="1607" uly="4248">q ad nullã vtilitatẽ ptinẽt· Dicit qdã ex/</line>
        <line lrx="3004" lry="4451" ulx="1607" uly="4349">poſitio vt noſſe poſſumꝰ hebꝛaicã linguã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="4555" type="textblock" ulx="1605" uly="4447">
        <line lrx="2496" lry="4555" ulx="1605" uly="4447">oĩuʒ linguaꝝ eſſe matrem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="4756" type="textblock" ulx="1555" uly="4535">
        <line lrx="3063" lry="4662" ulx="1555" uly="4535">Nullatenus · vel eſt victio compoſita. xel</line>
        <line lrx="2999" lry="4756" ulx="1606" uly="4644">potius ꝗqdaʒ irregularis vocũ congeries</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="4944" type="textblock" ulx="1556" uly="4746">
        <line lrx="2788" lry="4861" ulx="1605" uly="4746">loco vnius victionis Roſitt.</line>
        <line lrx="2997" lry="4944" ulx="1556" uly="4836">Nullus.la. lũ. vẽ a nõ vllus. Et fac gtũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="5246" type="textblock" ulx="1542" uly="4938">
        <line lrx="2998" lry="5058" ulx="1605" uly="4938">nullius· m modernoset otũs nulli. Cñ</line>
        <line lrx="2989" lry="5164" ulx="1542" uly="5041">antiqᷣ dixerunt · gtõ nulli  nulle· nulli. vtõ</line>
        <line lrx="3045" lry="5246" ulx="1604" uly="5132">nullo.nullęnullo. VPñ Mieremię jʒ? Lũ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="5549" type="textblock" ulx="1555" uly="5246">
        <line lrx="2986" lry="5363" ulx="1601" uly="5246">bare qð nullo vſui aptum eſt. R</line>
        <line lrx="2995" lry="5458" ulx="1555" uly="5337">Numa.rex romanoꝝ qͥ poſt Ahomulũ ſe/</line>
        <line lrx="3010" lry="5549" ulx="1604" uly="5449">cuũdꝰ reguit.h̊ pᷣmꝰ romanis ſacra iſtituit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="5849" type="textblock" ulx="1554" uly="5542">
        <line lrx="3048" lry="5659" ulx="1554" uly="5542">Mumanus. rij. mal. ge. v? anumꝰ. (deox.</line>
        <line lrx="3051" lry="5761" ulx="1604" uly="5643">Et oicebãt᷑ numarj qͥdã ciues qͥ publicũ</line>
        <line lrx="3037" lry="5849" ulx="1604" uly="5751">numũ ęrario inferebant. Itẽ a numus di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="5941" type="textblock" ulx="1604" uly="5836">
        <line lrx="2668" lry="5941" ulx="1604" uly="5836">hęc numaria. rię. lex ve numis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="6245" type="textblock" ulx="1537" uly="5930">
        <line lrx="3017" lry="6053" ulx="1537" uly="5930">Mumat ta. ti.. plen mumis. Mñ Mꝛati*</line>
        <line lrx="3061" lry="6160" ulx="1616" uly="6041">epi. c bñ numatũ decoꝛatſuadela x2</line>
        <line lrx="3046" lry="6245" ulx="1658" uly="6128">Mumella. lg. qudã genus catenaꝑ (nuſqq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="6341" type="textblock" ulx="1668" uly="6231">
        <line lrx="2988" lry="6341" ulx="1668" uly="6231">ꝗqrupedes ligat: imunerlmaculis cõte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="1048" type="textblock" ulx="3274" uly="840">
        <line lrx="4718" lry="961" ulx="3300" uly="840">xtũ. Iñ numellat.ta.tũ.i.numella ligat.</line>
        <line lrx="4706" lry="1048" ulx="3274" uly="948">Numẽ.inis.neu.ge.i.diuinitas:ul ipſe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="1149" type="textblock" ulx="3324" uly="1042">
        <line lrx="4725" lry="1149" ulx="3324" uly="1042">vel dei ptãas. vel maieſtas. Et coꝛ.pe.gti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="1345" type="textblock" ulx="3275" uly="1142">
        <line lrx="4701" lry="1256" ulx="3324" uly="1142">Iñ numinoſus.ſa.ſu.i.plenus numinibo.</line>
        <line lrx="4420" lry="1345" ulx="3275" uly="1245">Numeraria.rię.fſ.ge.dea numeri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="1446" type="textblock" ulx="3275" uly="1345">
        <line lrx="4740" lry="1446" ulx="3275" uly="1345">Numerus.ri.mal.ge.ꝛ a Numa ĩpatoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="1557" type="textblock" ulx="3270" uly="1445">
        <line lrx="4714" lry="1557" ulx="3270" uly="1445">romano:q p repeit nüeꝑ apud romanoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="1639" type="textblock" ulx="3325" uly="1538">
        <line lrx="4708" lry="1639" ulx="3325" uly="1538">Et ẽ nüerus collectio vnitatũ:ſiue aceruꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="1847" type="textblock" ulx="3324" uly="1643">
        <line lrx="4707" lry="1762" ulx="3324" uly="1643">ex vnitate pfuſus. Et hm H̊ tm̃ pluralitas</line>
        <line lrx="4704" lry="1847" ulx="3327" uly="1748">dẽ nůerus · ſcilʒ binariusułternariusvel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="1960" type="textblock" ulx="3312" uly="1848">
        <line lrx="4739" lry="1960" ulx="3312" uly="1848">maioꝛ nuerus. Itẽ nüerus vꝛ qñq; ſingu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="2034" type="textblock" ulx="3325" uly="1945">
        <line lrx="4706" lry="2034" ulx="3325" uly="1945">laritas.i.vnitas.Mumerꝰ etiã dꝛ accidẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="2344" type="textblock" ulx="3312" uly="2045">
        <line lrx="4743" lry="2164" ulx="3312" uly="2045">partinoꝛonis·ſcilʒ qdã modus deſignãdi</line>
        <line lrx="4738" lry="2256" ulx="3327" uly="2148">ꝗ dictioni ineſt · ex eo ꝙ ꝑ ipſu fit hmo. uł</line>
        <line lrx="4734" lry="2344" ulx="3329" uly="2244">tanq; de vno · vel tanq;ᷓ de pluribo. qð ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="2426" type="textblock" ulx="3331" uly="2341">
        <line lrx="4709" lry="2426" ulx="3331" uly="2341">detiminationẽ diſcern᷑ uł cõſtructionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="2628" type="textblock" ulx="3312" uly="2441">
        <line lrx="4740" lry="2553" ulx="3312" uly="2441">eius. Iñ numeroſus.ſa.ſũ.i:multus:nũero</line>
        <line lrx="4747" lry="2628" ulx="3330" uly="2542">abundãs. Et numeroſitas. tatis.i.multi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="2853" type="textblock" ulx="3275" uly="2638">
        <line lrx="4338" lry="2755" ulx="3328" uly="2638">tudo. Et numerarius.ria. ri‚’.</line>
        <line lrx="4708" lry="2853" ulx="3275" uly="2742">Numida.vę.ligua numidaꝝ· vage ⁊icer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="3043" type="textblock" ulx="3318" uly="2843">
        <line lrx="4738" lry="2958" ulx="3324" uly="2843">te ſedes dicũt᷑. Iñ h̊ ⁊ hę numida..pe.</line>
        <line lrx="4727" lry="3043" ulx="3318" uly="2943">coꝛ.i.vagãs:ĩcert.incõſtãs:ifidelis.Et qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="3242" type="textblock" ulx="3313" uly="3040">
        <line lrx="4706" lry="3165" ulx="3313" uly="3040">olinumidę vagabãt᷑ huc? illud nõ hñtes</line>
        <line lrx="4709" lry="3242" ulx="3318" uly="3142">certaʒ mãſione:iõ dicti ſũt numidę.Jñ hG̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="3344" type="textblock" ulx="3299" uly="3239">
        <line lrx="4707" lry="3344" ulx="3299" uly="3239">numidia.dię.ctra eoꝑ. Et hic modo ſumit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="3441" type="textblock" ulx="3315" uly="3337">
        <line lrx="4704" lry="3441" ulx="3315" uly="3337">Hͥ  hęcnumida.vę.qͥ eſt de tra illa ·ſiue ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="3525" type="textblock" ulx="3316" uly="3437">
        <line lrx="4744" lry="3525" ulx="3316" uly="3437">inſtabilisſiue nõ.⁊ numidicus.ca.cũ.idẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="3638" type="textblock" ulx="3266" uly="3540">
        <line lrx="4349" lry="3638" ulx="3266" uly="3540">Numillus.li.i.paruus numus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="3739" type="textblock" ulx="3266" uly="3637">
        <line lrx="4701" lry="3739" ulx="3266" uly="3637">MNumiſma.atil.n.t.idẽ qd numꝰ.Et numil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="3850" type="textblock" ulx="3303" uly="3732">
        <line lrx="4701" lry="3850" ulx="3303" uly="3732">ma.i.numi ꝑcuſſura:figura:imago ꝗq ĩmu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="4136" type="textblock" ulx="3316" uly="3838">
        <line lrx="4740" lry="3953" ulx="3316" uly="3838">nis fit· Ide⁊ denariꝰ di Oñ vꝛ numiſma</line>
        <line lrx="4747" lry="4062" ulx="3324" uly="3937">q̃ſi numi imago. VHñ Matth.22 Oſtẽé/</line>
        <line lrx="4746" lry="4136" ulx="3316" uly="4038">dite m numiſma cenſus.at illi obtulerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="4348" type="textblock" ulx="3277" uly="4137">
        <line lrx="4704" lry="4251" ulx="3277" uly="4137">Numoſus.ſa.ſũ.i.numis (ei denarin.</line>
        <line lrx="4684" lry="4348" ulx="3321" uly="4240">plenus. Inde hęc numoſitas.tatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="4946" type="textblock" ulx="3262" uly="4337">
        <line lrx="4701" lry="4441" ulx="3268" uly="4337">Numularius.rij.imonetariꝰ.mẽſarius:cã/</line>
        <line lrx="4808" lry="4554" ulx="3315" uly="4439">pſoꝛ.negociatoꝛ.Dñ Mathᷣ.25 Opoꝛ·</line>
        <line lrx="4745" lry="4656" ulx="3319" uly="4541">tuit g te ↄmittẽ pecuniã meã numularijs.</line>
        <line lrx="4710" lry="4732" ulx="3265" uly="4639">Numulꝰlia numillꝰli.ãlo oimi.i.pu numꝰ</line>
        <line lrx="4739" lry="4848" ulx="3262" uly="4736">Numus.mi.i.denariꝰa d qᷓi nom a noĩe</line>
        <line lrx="4701" lry="4946" ulx="3298" uly="4832">q; noĩat᷑ ulqꝛ noĩbo pᷣncipu numi effigiãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="5238" type="textblock" ulx="3303" uly="4934">
        <line lrx="4691" lry="5046" ulx="3309" uly="4934">ꝛ vo qͥdaʒ dicũt ꝙ; a numa pompilio.</line>
        <line lrx="4684" lry="5151" ulx="3304" uly="5028">uła nũero dicatnõ ꝓceditcũ numꝰ pᷣmãꝗ</line>
        <line lrx="4703" lry="5238" ulx="3303" uly="5129">lõgã habeata numa ułnũer pmã bꝛeuẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="5435" type="textblock" ulx="3213" uly="5231">
        <line lrx="4708" lry="5345" ulx="3213" uly="5231">glit neceſſariũ eſſet ꝙ numus ꝑ vuplex· m</line>
        <line lrx="4746" lry="5435" ulx="3307" uly="5334">ſcriberet᷑ꝙ tñ antiqꝝ autoꝛitati? vſui re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="5539" type="textblock" ulx="3300" uly="5429">
        <line lrx="4687" lry="5539" ulx="3300" uly="5429">pugnat. MHnde Juuenalis. Creſcit amoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="5935" type="textblock" ulx="3284" uly="5530">
        <line lrx="4686" lry="5634" ulx="3284" uly="5530">numi.q;tũ pecunia creſcit. Itẽ Oꝛatius in</line>
        <line lrx="4741" lry="5738" ulx="3297" uly="5634">epi. Et bene numatũ decoꝛat ſuadela ve</line>
        <line lrx="4737" lry="5837" ulx="3297" uly="5732">nuſq;. Itẽ Cato. Diues habet numũſed</line>
        <line lrx="4745" lry="5935" ulx="3285" uly="5830">numꝰ nõ habet ipſũ.Et oli numꝰ oiceba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="6041" type="textblock" ulx="3299" uly="5931">
        <line lrx="4674" lry="6041" ulx="3299" uly="5931">argyrus:q; fiebãt numi pmũ de argento</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="6141" type="textblock" ulx="3299" uly="6030">
        <line lrx="4674" lry="6141" ulx="3299" uly="6030">qð gręce argyros vr. Et tria grũt᷑i numo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="6342" type="textblock" ulx="3291" uly="6129">
        <line lrx="4705" lry="6252" ulx="3294" uly="6129">ſcilʒ metalluʒ.figura.i pondus.⁊ ſi aliq</line>
        <line lrx="4695" lry="6342" ulx="3291" uly="6239">iſtoꝛũ defuerit:numus nõ erit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="2410" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="128" lry="1395" ulx="2" uly="1296">liuge</line>
        <line lrx="126" lry="1497" ulx="1" uly="1421">vonanol</line>
        <line lrx="125" lry="1596" ulx="0" uly="1520">Eeacen</line>
        <line lrx="114" lry="1700" ulx="0" uly="1613">lns</line>
        <line lrx="110" lry="1925" ulx="0" uly="1813">ngn⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2007" ulx="0" uly="1920">lades</line>
        <line lrx="110" lry="2121" ulx="0" uly="2028">miii</line>
        <line lrx="118" lry="2213" ulx="1" uly="2126">Gwo</line>
        <line lrx="136" lry="2410" ulx="0" uly="2348">MNNNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2528" type="textblock" ulx="0" uly="2431">
        <line lrx="166" lry="2528" ulx="0" uly="2431">onin</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3126" type="textblock" ulx="0" uly="2842">
        <line lrx="132" lry="2942" ulx="0" uly="2842">n</line>
        <line lrx="122" lry="3047" ulx="0" uly="2943">gli</line>
        <line lrx="113" lry="3126" ulx="0" uly="3044">ürs</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3249" type="textblock" ulx="0" uly="3146">
        <line lrx="171" lry="3249" ulx="0" uly="3146">J66</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3534" type="textblock" ulx="0" uly="3356">
        <line lrx="118" lry="3461" ulx="0" uly="3356">ſueſt</line>
        <line lrx="124" lry="3534" ulx="0" uly="3457">aide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="6203" type="textblock" ulx="0" uly="3661">
        <line lrx="129" lry="3746" ulx="0" uly="3661">Eunungh</line>
        <line lrx="130" lry="3866" ulx="0" uly="3766">wogin⸗</line>
        <line lrx="123" lry="3947" ulx="0" uly="3867">nlinn</line>
        <line lrx="119" lry="4389" ulx="0" uly="4306">G .</line>
        <line lrx="131" lry="4681" ulx="0" uly="4591">muin</line>
        <line lrx="104" lry="4868" ulx="4" uly="4797">ℳ</line>
        <line lrx="104" lry="4989" ulx="0" uly="4877">ſyit</line>
        <line lrx="96" lry="5101" ulx="4" uly="4990">glio⸗</line>
        <line lrx="97" lry="5195" ulx="0" uly="5089">pni</line>
        <line lrx="98" lry="5281" ulx="0" uly="5190">neue:</line>
        <line lrx="110" lry="5408" ulx="0" uly="5304">eynn</line>
        <line lrx="117" lry="5486" ulx="5" uly="5406">Vure⸗</line>
        <line lrx="117" lry="5607" ulx="0" uly="5511">t</line>
        <line lrx="133" lry="5696" ulx="0" uly="5620">tüsn</line>
        <line lrx="96" lry="6001" ulx="0" uly="5898">nttnt</line>
        <line lrx="93" lry="6127" ulx="0" uly="6023">ento</line>
        <line lrx="98" lry="6203" ulx="0" uly="6131">uno</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="6243" type="textblock" ulx="27" uly="6220">
        <line lrx="48" lry="6243" ulx="27" uly="6220">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="6317" type="textblock" ulx="0" uly="6204">
        <line lrx="102" lry="6317" ulx="0" uly="6204">lic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1410" type="textblock" ulx="707" uly="805">
        <line lrx="2125" lry="913" ulx="707" uly="805">Nuncius.cij.malſ.ge.⁊ ̊ nũcia.cię.qͥ vel ꝗ</line>
        <line lrx="2150" lry="1013" ulx="758" uly="907">nũciat.Et h̊ nũciu.cij.qð nũciat᷑.Cõfũdit</line>
        <line lrx="2144" lry="1113" ulx="761" uly="1010">tamẽ hęc ꝓpꝛietas. Inde nuciolus.lia hęc</line>
        <line lrx="2102" lry="1210" ulx="761" uly="1111">nũciola.lę.⁊ H̊ nuũciolũ.li.vimi.Et coꝛ.o.</line>
        <line lrx="2145" lry="1316" ulx="714" uly="1210">Nuũdinę.naꝝ.plis nũeri: In ſingulari aũt</line>
        <line lrx="2147" lry="1410" ulx="764" uly="1308">raro iueit᷑. Et ſũt nũdię mercãtiũ publicꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1517" type="textblock" ulx="766" uly="1407">
        <line lrx="2183" lry="1517" ulx="766" uly="1407">cõuent᷑ ad merces emẽdasvel vedẽdas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1715" type="textblock" ulx="717" uly="1508">
        <line lrx="2143" lry="1630" ulx="717" uly="1508">MNuũquis cõponit᷑ ex nũ.⁊ qͥs.⁊ mutat᷑.m.in</line>
        <line lrx="2145" lry="1715" ulx="762" uly="1613">n. ſequẽte.q.Cũ qui aũt nũqᷓ; cõonit᷑ nu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1810" type="textblock" ulx="655" uly="1705">
        <line lrx="2151" lry="1810" ulx="655" uly="1705">Nuperꝰ. ra. ru. dicebãt ãtiqͥ.i.nouꝰ.nouiciꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2008" type="textblock" ulx="761" uly="1803">
        <line lrx="2152" lry="1920" ulx="761" uly="1803">a nuꝑ adubio. Sʒ nuper oĩ q̃ſi nuꝑ we/</line>
        <line lrx="2148" lry="2008" ulx="761" uly="1905">niens ̊ nouicius qſi ad noua ꝑatus. MHñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2113" type="textblock" ulx="693" uly="2007">
        <line lrx="2151" lry="2113" ulx="693" uly="2007">Plaut. Po ſtulaſti hoĩeʒ nupeꝑ atq; no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2897" type="textblock" ulx="724" uly="2106">
        <line lrx="2153" lry="2208" ulx="765" uly="2106">uiciũ. Iñ nupere adua q;ᷓ; nuperitas.tatis.</line>
        <line lrx="2148" lry="2312" ulx="724" uly="2206">Nuptię.aꝝ.viri⁊ mulienlegitima ↄiũctio</line>
        <line lrx="2155" lry="2415" ulx="771" uly="2299">ĩdiuiduã vitę cõſuetudinẽ cõtinẽs.Et di/</line>
        <line lrx="2154" lry="2509" ulx="775" uly="2405">cunt᷑ a nubo.bis.eo ꝙ nubentiũ capita in</line>
        <line lrx="2156" lry="2615" ulx="777" uly="2506">ſolẽni bñdictione velabãt᷑⁊ q̃ſi nube co/</line>
        <line lrx="2157" lry="2708" ulx="777" uly="2606">operiebant᷑. Iñ hęnuptiolę.aꝝ.i.puęnu/</line>
        <line lrx="1930" lry="2897" ulx="726" uly="2705">is hic ⁊ hęc nuptialis.⁊ hoc le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2909" type="textblock" ulx="828" uly="2803">
        <line lrx="2197" lry="2909" ulx="828" uly="2803">uptięſecũdę dicũt᷑ oẽs ꝗ ſequũt᷑ hmas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3505" type="textblock" ulx="729" uly="2903">
        <line lrx="2168" lry="3014" ulx="774" uly="2903">licʒ ſint ttięq̃rteę· vel qntę ⁊c.vt ſi aliquis</line>
        <line lrx="2159" lry="3108" ulx="763" uly="3001">nubit p pmas nuptias.C. ee.ti. ſiqs.S.tale</line>
        <line lrx="2166" lry="3206" ulx="729" uly="3103">Nuptoꝛiũ.rij.ułnuptatoꝛiũ.rij. domus uł</line>
        <line lrx="2012" lry="3306" ulx="769" uly="3205">locus vbi fiut nuptię· vel vbi nubüt.</line>
        <line lrx="2159" lry="3407" ulx="731" uly="3300">Nuptus.pti.i.marit.Et hęc nupta.ptę.i.</line>
        <line lrx="2161" lry="3505" ulx="756" uly="3404">vxoꝛa⁊ dicũt᷑ a nubo.biſi.tego.eo ꝙ vultꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3603" type="textblock" ulx="755" uly="3501">
        <line lrx="2183" lry="3603" ulx="755" uly="3501">ſuos nubãtuł velẽt.i.tegãt. Iñ nupt.a.ũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3805" type="textblock" ulx="744" uly="3601">
        <line lrx="2160" lry="3717" ulx="744" uly="3601">Nurus.rus.ui.fę.ge.ẽ vxoꝛ filijſic dicta a</line>
        <line lrx="2159" lry="3805" ulx="783" uly="3702">nouꝰ.ua.uũ.q; nouella⁊ iuuẽcula ẽ. Mña</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4001" type="textblock" ulx="770" uly="3799">
        <line lrx="2178" lry="3921" ulx="770" uly="3799">ꝓ iuuẽcula ſępe ponit᷑.⁊ coꝛ.nu.Hnde.lc</line>
        <line lrx="2236" lry="4001" ulx="783" uly="3901">vxoꝛ nati di eſſe nurus.Et cõponit᷑ c pz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="4404" type="textblock" ulx="736" uly="4000">
        <line lrx="2168" lry="4106" ulx="781" uly="4000">drẽ ꝓnurus.rus.i.vxoꝛ filij filij.i.nepotis</line>
        <line lrx="2115" lry="4205" ulx="770" uly="4105">7 dꝛʒ ꝓnurus/quaſi ꝓpe nurũ.</line>
        <line lrx="2171" lry="4303" ulx="736" uly="4200">Nus.i.ſenſus. Inde cõponit᷑ anus q̃ſi ſine</line>
        <line lrx="2069" lry="4404" ulx="785" uly="4302">nus.i.ſine ſenſu:idem eſt quod vetula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="4489" type="textblock" ulx="740" uly="4399">
        <line lrx="2192" lry="4489" ulx="740" uly="4399">Qutabundus.oa.dũ.i.dubiusa incertus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="4816" type="textblock" ulx="737" uly="4501">
        <line lrx="1859" lry="4613" ulx="775" uly="4501">nutanti ſimilis.? dꝛẽ a nuto tas.</line>
        <line lrx="2003" lry="4714" ulx="738" uly="4600">Nutio.onis.fę.ge.i.cõſenſio: pmiſſio.</line>
        <line lrx="2172" lry="4816" ulx="737" uly="4699">Nutricius.cia.ũ ·qͥ nutrit ul nutrit.⁊ dĩ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="4902" type="textblock" ulx="769" uly="4795">
        <line lrx="2173" lry="4902" ulx="769" uly="4795">nutrio.tris.Et hͥ nutricius.cij.qͥ nutrit· vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="5102" type="textblock" ulx="713" uly="4900">
        <line lrx="2110" lry="5016" ulx="715" uly="4900">nutrit · Et hec nutricia. cig. in eodẽ ſenſu.</line>
        <line lrx="1909" lry="5102" ulx="713" uly="5004">QNutricula.lę.dimi.i.parua nutrix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="5312" type="textblock" ulx="729" uly="5098">
        <line lrx="2167" lry="5222" ulx="729" uly="5098">Nutritoꝛ.orłmal.ge.r q̃i nutu eruditoꝛ</line>
        <line lrx="2169" lry="5312" ulx="780" uly="5202">ꝓduc.pe.tã in ntõ qᷓ; in gtõ.ᷣ pᷣmaʒ habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="5500" type="textblock" ulx="717" uly="5297">
        <line lrx="2186" lry="5413" ulx="794" uly="5297">coẽʒ in vꝓᷣſu. Iñ nutrix.triq. fę.ge.dꝛ cã eu/</line>
        <line lrx="2160" lry="5500" ulx="717" uly="5399">phonię. Deberet eni dici ̃ᷣm foꝛationẽHᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="5598" type="textblock" ulx="798" uly="5494">
        <line lrx="2166" lry="5598" ulx="798" uly="5494">nutritrix.trid.hᷣ cã euphonięſiue altnitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="5698" type="textblock" ulx="800" uly="5594">
        <line lrx="2199" lry="5698" ulx="800" uly="5594">mediam ſyllabã cõcidit.⁊ ꝓducit pe.gti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="5796" type="textblock" ulx="751" uly="5695">
        <line lrx="2066" lry="5796" ulx="751" uly="5695">MNutritoꝛius.ria.riũ.qͥ nutrit vel nutrit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="5886" type="textblock" ulx="713" uly="5795">
        <line lrx="2161" lry="5886" ulx="713" uly="5795">Nutus.tus.tui.i.voluntas:conſenſus:vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="6298" type="textblock" ulx="804" uly="5894">
        <line lrx="2058" lry="6002" ulx="851" uly="5894">eſtus · vel ſignü. ꝓpꝛie oculo.</line>
        <line lrx="2163" lry="6098" ulx="855" uly="5992">ux nucis.fę ge.ablatiuo nuce.e.in.ũ.fit</line>
        <line lrx="2174" lry="6202" ulx="808" uly="6096">nucuʒ gtũs pluralis.⁊ d a noceo.ces.eo</line>
        <line lrx="2169" lry="6298" ulx="804" uly="6193">ꝙ vmbꝛa ul ſtillicidiũ folioꝝ e pximis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="909" type="textblock" ulx="2426" uly="804">
        <line lrx="3827" lry="909" ulx="2426" uly="804">arboꝛibꝰ noceat. Mãc alio noiĩe iugland?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="1017" type="textblock" ulx="2352" uly="912">
        <line lrx="3826" lry="1017" ulx="2352" uly="912">vocantq̃i iouis glandẽ. Fuit enĩ ̊ arboꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="2029" type="textblock" ulx="2424" uly="1013">
        <line lrx="3827" lry="1130" ulx="2424" uly="1013">bm wetas ↄſecrata Joui.Et vicũt᷑ nuces</line>
        <line lrx="3827" lry="1221" ulx="2425" uly="1111">gnãlit oĩa poma tecta coꝛio durioꝛeut pi/</line>
        <line lrx="3830" lry="1323" ulx="2441" uly="1214">neę · nucescaſtaneęauellanę/glãdeſ.amy</line>
        <line lrx="3826" lry="1417" ulx="2442" uly="1301">gdali.Mic ⁊ nuclei dicti ſuntqꝛ ſũt ouro</line>
        <line lrx="3832" lry="1515" ulx="2440" uly="1409">coꝛio nupti.i.tecti. It econtra oĩa poma</line>
        <line lrx="3840" lry="1613" ulx="2427" uly="1505">exteriꝰ mollia.i.mollẽ coꝛticẽ hñtia dicũt᷑</line>
        <line lrx="3837" lry="1716" ulx="2432" uly="1607">ꝓꝛie poma vel mala.ſᷣ cũ adiectiõe traꝝ ĩ</line>
        <line lrx="3837" lry="1808" ulx="2445" uly="1701">qbo ãtea nata ſũt.vt perſica·punica· maci</line>
        <line lrx="3839" lry="1908" ulx="2436" uly="1805">ana· cidonia ⁊c. Et coꝛ.pmã nux ĩ gtõ Mñ</line>
        <line lrx="3841" lry="2029" ulx="2451" uly="1898">Auroꝛa.ẽlrida vga nuces ĩteg vᷣgo deũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="2184" type="textblock" ulx="2591" uly="2003">
        <line lrx="3248" lry="2184" ulx="2591" uly="2003">D gnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="4201" type="textblock" ulx="2411" uly="2199">
        <line lrx="3843" lry="2303" ulx="2806" uly="2199">Momsẽ eſt littere. ⁊ eſt ge.neu.</line>
        <line lrx="3847" lry="2409" ulx="2603" uly="2300">o indecdli. Et vt vic Pꝛiſciam. o.</line>
        <line lrx="3848" lry="2512" ulx="2806" uly="2396">pla ſigt. DHñ. O ſtupet · o oubi⸗</line>
        <line lrx="3847" lry="2605" ulx="2807" uly="2503">tat·vocat·indignat᷑adoptat.</line>
        <line lrx="3850" lry="2708" ulx="2462" uly="2601">Clamitatↄquerit᷑ velut exemplis reꝑit᷑.</line>
        <line lrx="3854" lry="2787" ulx="2448" uly="2701">VPel ſic.Dsdoleto clamat:vocitat:mirat᷑</line>
        <line lrx="3851" lry="2901" ulx="2460" uly="2800">⁊optat.h ddedignat᷑ ſe noĩat vt ꝓhibet.</line>
        <line lrx="3314" lry="2998" ulx="2418" uly="2899">Hbab. interpꝛetatur ſpes.</line>
        <line lrx="3712" lry="3098" ulx="2411" uly="3000">Obba. bę. genus eſt calicis.</line>
        <line lrx="3856" lry="3187" ulx="2412" uly="3094">Hbductus.cta.ctũ.i.ſecretus ułobuelatus</line>
        <line lrx="3859" lry="3299" ulx="2463" uly="3198">uł oꝑtus.⁊ dꝛ ab obduco.cis. Vñ ⁊ cica/</line>
        <line lrx="3858" lry="3403" ulx="2461" uly="3295">trix dĩ obducta qñ ex oꝑtiõe labioꝝ vul</line>
        <line lrx="3860" lry="3503" ulx="2465" uly="3398">ner ſibi adhęrẽtiũ apparet caro integra.</line>
        <line lrx="3862" lry="3599" ulx="2466" uly="3497">Silit᷑ cicatrix ꝑieqobducta dꝛ qñ ſciſſura</line>
        <line lrx="3864" lry="3696" ulx="2476" uly="3596">ułrimulę operiũt᷑. Iñ h̊ obductio.onis.i.</line>
        <line lrx="3865" lry="3794" ulx="2472" uly="3695">obducta actio · oꝑtio·deletio· obuelatio.</line>
        <line lrx="3868" lry="3897" ulx="2479" uly="3793">Et obduct.tus.in eadẽ ſigtione.Dbdu/</line>
        <line lrx="3860" lry="3996" ulx="2472" uly="3894">ctio etiã dꝛ moꝛs:quia in moꝛte palpebꝛę</line>
        <line lrx="3868" lry="4104" ulx="2477" uly="3994">obducũt᷑i.oↄtra ſe vucũt᷑ in dauſione ocu</line>
        <line lrx="3798" lry="4201" ulx="2474" uly="4094">loꝝ. Et ſimilit᷑ labia in clauſione oꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="4301" type="textblock" ulx="2425" uly="4187">
        <line lrx="3868" lry="4301" ulx="2425" uly="4187">Obeditio.onis.fę.ge.i.obediẽtia. Oñ Ro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="4379" type="textblock" ulx="2477" uly="4293">
        <line lrx="3595" lry="4379" ulx="2477" uly="4293">6? Siue obeditionis ad iuſticiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="4504" type="textblock" ulx="2366" uly="4380">
        <line lrx="3873" lry="4504" ulx="2366" uly="4380">ODbeblꝰ.li.pe p. dĩ qꝗdã v'gula iacẽs ſic facta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="4597" type="textblock" ulx="2702" uly="4495">
        <line lrx="3872" lry="4597" ulx="2702" uly="4495">ꝗ apponit᷑ in ꝓbis:uł ſentẽtijs ſuꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="4698" type="textblock" ulx="2412" uly="4594">
        <line lrx="3874" lry="4698" ulx="2412" uly="4594">flue iterat.vel ĩ his lodvbi lectio aliq̃ fal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3909" lry="5695" type="textblock" ulx="2428" uly="4694">
        <line lrx="3874" lry="4797" ulx="2480" uly="4694">lacia ułfalſitate notata ẽ. vt q̃i ſagitta iu/</line>
        <line lrx="3878" lry="4905" ulx="2472" uly="4790">gulet ſuꝑflua.⁊ falſa ↄfodiet.Obelos eniĩ</line>
        <line lrx="3873" lry="5003" ulx="2476" uly="4887">ſagitta dꝛ. Iſteriſcus ẽ alia vgula ſic fa/</line>
        <line lrx="3909" lry="5097" ulx="2474" uly="4992">cta ⁊ ponit᷑ in his de quibus dubitat</line>
        <line lrx="3686" lry="5205" ulx="2467" uly="5093">an tolli debeant vel poni.</line>
        <line lrx="3880" lry="5297" ulx="2428" uly="5186">Oberat.ta.tũ.i.ęre cõduct᷑. NPñĩ vita btĩ</line>
        <line lrx="3871" lry="5396" ulx="2468" uly="5289">Martini. Oberatos hʒ meos ſcriptoꝛes.</line>
        <line lrx="3870" lry="5492" ulx="2429" uly="5384">Vbeſus.ſa. ſu.pe. p.i.pinguis:imo plus qᷓ;</line>
        <line lrx="3873" lry="5594" ulx="2482" uly="5486">pĩguis.Mꝛope qde · obeſus· piguis ⁊ ro/</line>
        <line lrx="3871" lry="5695" ulx="2481" uly="5580">tundus vndiq;qſi circũquaq; eſſet eſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="5774" type="textblock" ulx="2471" uly="5681">
        <line lrx="3874" lry="5774" ulx="2471" uly="5681">Et eſt obeſus · foꝛinſec. Craſſus/intrinſec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="6094" type="textblock" ulx="2431" uly="5779">
        <line lrx="3570" lry="5895" ulx="2431" uly="5779">VDñ Geñ. Aie Obeſis camibus.</line>
        <line lrx="3876" lry="5993" ulx="2437" uly="5881">Obex. biq. maſ.ge.i.obſtaculuʒ qð obijcit.</line>
        <line lrx="3706" lry="6094" ulx="2491" uly="5982">Inuenit᷑ eti ni fę.ge.apud autoꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="6175" type="textblock" ulx="2436" uly="6083">
        <line lrx="3876" lry="6175" ulx="2436" uly="6083">Bbitus.tus.i.moꝛs/trãſitus.⁊ dꝛ ab obeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="6285" type="textblock" ulx="3653" uly="6197">
        <line lrx="3829" lry="6285" ulx="3653" uly="6197">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3033" lry="2514" type="textblock" ulx="1575" uly="821">
        <line lrx="3013" lry="928" ulx="1632" uly="821">obis. Et differt a moꝛte · quia obit᷑ per/</line>
        <line lrx="3017" lry="1026" ulx="1593" uly="918">tinet ad bonos hoies. Moꝛs bonis  ma/</line>
        <line lrx="2915" lry="1128" ulx="1575" uly="1022">lis. etiam beſtijs cöuenit.</line>
        <line lrx="2894" lry="1226" ulx="1582" uly="1121">Oblatiucula. le. vimi.i.parua oblatio.</line>
        <line lrx="3017" lry="1331" ulx="1582" uly="1221">Vbligatio eſt iuris vinculum quo neceſſi⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="1422" ulx="1632" uly="1323">tate aſtringimur mutuo cõtrahentes · vt</line>
        <line lrx="3019" lry="1526" ulx="1633" uly="1421">Inſti. de obli. in pꝛin. Et eſt ouplex · ciui/</line>
        <line lrx="3021" lry="1626" ulx="1632" uly="1521">lis ⁊ ꝑtoꝛia.Ciuilis ꝗ aut legibo conſtitu/</line>
        <line lrx="3031" lry="1733" ulx="1633" uly="1612">ta· aut certo iure ciuili cõpꝛobata ẽ. Sed</line>
        <line lrx="3024" lry="1832" ulx="1638" uly="1720">Etoꝛia ẽ·quã ptoꝛ ex ſua iuriſdictione cõ/</line>
        <line lrx="3033" lry="1922" ulx="1637" uly="1824">ſtituit:quęetiã oneraria vocat.</line>
        <line lrx="3022" lry="2023" ulx="1580" uly="1916">Nblitꝰ.ta.tũ.ẽ ꝑticipiũ de obliuiſcoꝛ.ſcer⸗a</line>
        <line lrx="3021" lry="2122" ulx="1633" uly="2014">tũc ꝓduc. pe. Itẽ eſt ꝑticipiũ de oblinoꝛ</line>
        <line lrx="3027" lry="2218" ulx="1636" uly="2113">ner.⁊ tuc coꝛ.pe. Hñ. Ammemoꝛ oblitus</line>
        <line lrx="3028" lry="2316" ulx="1632" uly="2215">manet oblit atq; linitus. Del ſᷣm gręciſ.</line>
        <line lrx="3030" lry="2418" ulx="1632" uly="2313">Immemoꝛ oblit notat oblit᷑ imaculat.</line>
        <line lrx="3028" lry="2514" ulx="1637" uly="2414">Minc obliuiſcoꝛ eſtillius obliuio caput.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="2617" type="textblock" ulx="1586" uly="2514">
        <line lrx="3058" lry="2617" ulx="1586" uly="2514">Bblongus. ga. gu. vꝛ ab oba long'. Et il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="3117" type="textblock" ulx="1556" uly="2616">
        <line lrx="3026" lry="2730" ulx="1556" uly="2616">lud vĩ oblongu:qð in medio vilatatſed</line>
        <line lrx="2973" lry="2820" ulx="1625" uly="2715">in capitibus reſtningit᷑.vt nauis ⁊ ouũ.</line>
        <line lrx="3025" lry="2922" ulx="1585" uly="2813">Dbmnxꝰ xa xũ.i.õᷣ conat᷑ uł ſbiect/hũilis.</line>
        <line lrx="3025" lry="3013" ulx="1578" uly="2913">DObnoxiusxia.xiũ.i.ſhᷣditus: di ab ob·et</line>
        <line lrx="3028" lry="3117" ulx="1634" uly="3019">noxius.Mel obnoxius vꝛ ab ob.⁊ noxa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3219" type="textblock" ulx="1625" uly="3116">
        <line lrx="3058" lry="3219" ulx="1625" uly="3116">Nꝛopꝛie qͥdẽ obnoxius alicui oꝛqͥ ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="3720" type="textblock" ulx="1578" uly="3216">
        <line lrx="3026" lry="3320" ulx="1591" uly="3216">noxã.i.culpã.vel ꝓpt᷑ offenſam aliqua illi</line>
        <line lrx="3023" lry="3424" ulx="1625" uly="3317">Eſuppoſit· debitusvel obligatus.Et po/</line>
        <line lrx="3023" lry="3530" ulx="1627" uly="3416">nit᷑ ꝓ ſbiecto · vel ſuppoſito qcũq; modo.</line>
        <line lrx="3025" lry="3618" ulx="1578" uly="3517">Obolus.li.pe.coꝛ.i.vimidiꝰ ſcrupulus:·qͥ pẽ</line>
        <line lrx="3023" lry="3720" ulx="1626" uly="3615">ſat ſiliq̃s tres·hñs cerates duos:chalcos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3826" type="textblock" ulx="1631" uly="3715">
        <line lrx="3044" lry="3826" ulx="1631" uly="3715">q̃ttuoꝛ. Et fiebat oli ex ęre adinſtar ſagit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4708" type="textblock" ulx="1577" uly="3817">
        <line lrx="3035" lry="3924" ulx="1626" uly="3817">teę. MWñ etiã a grecis nomẽ habet. Dicit enĩ</line>
        <line lrx="3030" lry="4024" ulx="1624" uly="3917">ab obelus · qd eſt ſagitta. Hbolus etiã dĩ</line>
        <line lrx="2966" lry="4129" ulx="1626" uly="4021">medalia ſiue medietas denari.</line>
        <line lrx="3035" lry="4241" ulx="1577" uly="4120">DObꝛixü.rixi.i.gurũ dictũ ſic quia obꝛadiet</line>
        <line lrx="3038" lry="4327" ulx="1582" uly="4220">ſplendoꝛẽ. Eſt enĩ coloroptimi qð hebꝛęi</line>
        <line lrx="3033" lry="4438" ulx="1612" uly="4324">offon · greci chiron vocant. Del obꝛicũ vꝛ</line>
        <line lrx="3033" lry="4531" ulx="1628" uly="4424">q̃ſi obrude aurũ.⁊ eſt etymolo.Et ꝓduc.</line>
        <line lrx="2912" lry="4708" ulx="1578" uly="4517"> ſtione efet duplex cõſonas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="4720" type="textblock" ulx="1670" uly="4615">
        <line lrx="3069" lry="4720" ulx="1670" uly="4615">bſcęnus.na.nũ. dr ab oba cenũ. HDel ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="5924" type="textblock" ulx="1575" uly="4716">
        <line lrx="3031" lry="4831" ulx="1628" uly="4716">ob ⁊ cena · q̃i ð cęnã. MNã obſcena ſũt cenę</line>
        <line lrx="3027" lry="4931" ulx="1632" uly="4815">ↄtraria: ĩterponit᷑.s.QNã vt vicit Mꝛiſci/</line>
        <line lrx="3018" lry="5021" ulx="1626" uly="4909">anus ĩ.22 maio. Ob qʒ ẽ qñ aſſumit.s.cũ</line>
        <line lrx="3025" lry="5126" ulx="1627" uly="5020">cõpõit᷑ cũ victiõe incipiẽte a.cvt obſcurꝰ</line>
        <line lrx="3026" lry="5226" ulx="1615" uly="5116">obſcęnus. BWel obſcen põt ↄponi ab obs</line>
        <line lrx="3029" lry="5323" ulx="1628" uly="5216">⁊canẽdo. Bñ dic Mꝛiſq.in. ? li. Ynuenit᷑</line>
        <line lrx="3028" lry="5429" ulx="1632" uly="5317">obs · a qͥ cõpõit᷑ obſcęnꝰ. Obſcen eni/ pbe</line>
        <line lrx="3023" lry="5525" ulx="1631" uly="5419">dẽ de voce. Hox eni obſceęna dꝛ.i.duraa</line>
        <line lrx="3029" lry="5625" ulx="1632" uly="5522">turpis/licʒ de alia re imũda: turpi dicat</line>
        <line lrx="3023" lry="5726" ulx="1584" uly="5616">DBbſcurꝰ. ra.ru.pe.ꝓ.vꝛ ab ob.⁊ cura.⁊ int⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="5834" ulx="1575" uly="5720">ponit. s. Et ẽPpe obſcurus ·qᷣ eſt ob curã.</line>
        <line lrx="3026" lry="5924" ulx="1643" uly="5822">i. cõtra curã hoiuʒ.i.de qͥ nõ curant hoĩes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="6022" type="textblock" ulx="1636" uly="5908">
        <line lrx="3086" lry="6022" ulx="1636" uly="5908">Itẽ obſcuru.i.obuelatũ·tectũ·tenebꝛoſũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="6120" type="textblock" ulx="1638" uly="6005">
        <line lrx="3022" lry="6120" ulx="1638" uly="6005">Itẽ obſcura dicebant᷑ ſacriſicia ꝗᷓ de no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="6216" type="textblock" ulx="1638" uly="6108">
        <line lrx="3051" lry="6216" ulx="1638" uly="6108">cte fiebãt ꝓſerpinęuł alij ĩ loco obſcuro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="6333" type="textblock" ulx="1640" uly="6207">
        <line lrx="3022" lry="6333" ulx="1640" uly="6207">Iñ obſcure adu.Et hęc obſcuritas.tatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="915" type="textblock" ulx="3266" uly="794">
        <line lrx="4750" lry="915" ulx="3266" uly="794">Obſes.obſidis.coĩs ge.i.vas vadis.⁊ coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="1514" type="textblock" ulx="3274" uly="913">
        <line lrx="4693" lry="1016" ulx="3320" uly="913">pe. gtia dĩ ab obſideo.des.Et dicũt᷑ ppᷣe</line>
        <line lrx="4692" lry="1113" ulx="3323" uly="1011">obſides:qͥ ab obſeſſis vant᷑.vel qͥ dari ſo</line>
        <line lrx="4696" lry="1214" ulx="3323" uly="1113">lent.⁊ cum honoꝛe cuſtodiri.</line>
        <line lrx="4699" lry="1316" ulx="3274" uly="1209">NEbſoniũ.nij.n.S.i.ꝑuꝰ cibo ⁊ delicat qͥ pꝰ</line>
        <line lrx="4699" lry="1418" ulx="3326" uly="1312">cgnã ↄtra ſõnũ ſumit᷑. Itẽ qlibet modic'⸗</line>
        <line lrx="4698" lry="1514" ulx="3326" uly="1411">delicatꝰ cibo int᷑ alios ſũpt dꝛ obſoniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="1617" type="textblock" ulx="3310" uly="1513">
        <line lrx="4746" lry="1617" ulx="3310" uly="1513">qð vulgo cõpanaticũ vꝛ. Iñ obſonatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="2020" type="textblock" ulx="3282" uly="1616">
        <line lrx="4703" lry="1723" ulx="3329" uly="1616">tus.act obſonãdi:uł ipſa cena · vel obſõ/</line>
        <line lrx="4698" lry="1823" ulx="3329" uly="1714">niũul ſũpt qͥ expedit᷑ ĩ cena ſiue obſonio.</line>
        <line lrx="4698" lry="1917" ulx="3282" uly="1809">Obſtetrix. tridqfę. ge.me.coꝛ.i.femia ꝗᷓ ſterã</line>
        <line lrx="4703" lry="2020" ulx="3332" uly="1916">tractat ·ſcilʒ ꝗ colligit pueꝝ de vẽtre ꝓce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="2115" type="textblock" ulx="3257" uly="2017">
        <line lrx="4701" lry="2115" ulx="3257" uly="2017">dentẽ.⁊ vꝛ ab ob.⁊ ſtera · Bel ab obſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="2217" type="textblock" ulx="3325" uly="2113">
        <line lrx="4235" lry="2217" ulx="3325" uly="2113">ſtas.q; obſtat parturienti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="2303" type="textblock" ulx="3289" uly="2209">
        <line lrx="4736" lry="2303" ulx="3289" uly="2209">Obſtinat᷑.ta.tũ.i.ĩ malo ĩiduratoffirma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="2613" type="textblock" ulx="3335" uly="2305">
        <line lrx="4707" lry="2424" ulx="3336" uly="2305">tus.vel intẽtus. Inuenit᷑ etiã obſtinat in</line>
        <line lrx="4709" lry="2526" ulx="3335" uly="2413">bona ꝑte.i.ĩ bono ꝓpoſito firmꝰ ſtabilis.</line>
        <line lrx="4702" lry="2613" ulx="3340" uly="2501">Bñ Ruth p; Mides ꝙ obſtiato eſſet aĩo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="2717" type="textblock" ulx="3290" uly="2609">
        <line lrx="4793" lry="2717" ulx="3290" uly="2609">VBbſtipꝰ. pa.piñ.i.ĩclinat.⁊ dĩ ab ob.⁊ ſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="2919" type="textblock" ulx="3314" uly="2712">
        <line lrx="4708" lry="2825" ulx="3314" uly="2712">pus:qꝛ qᷣ petit ſtipẽ⁊ accipit.caput iclinat</line>
        <line lrx="4708" lry="2919" ulx="3325" uly="2805">Bel ↄpõit᷑ ab ob ſtipes·q̃ᷓi õ ſtipẽ ĩcliat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="3016" type="textblock" ulx="3253" uly="2891">
        <line lrx="4708" lry="3016" ulx="3253" uly="2891">Pbſtrigillus. li. maſ. ge. qdda genꝰ calcia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="3113" type="textblock" ulx="3332" uly="3011">
        <line lrx="4703" lry="3113" ulx="3332" uly="3011">mẽti.⁊ dꝛ ab obſtrigo.gis.Et ſũt obſtrĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="3226" type="textblock" ulx="3320" uly="3108">
        <line lrx="4799" lry="3226" ulx="3320" uly="3108">gilli ·ᷣ ꝑ plantaſ ↄſuti ſuta ex ſuꝑioꝛi pꝑpte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="3320" type="textblock" ulx="3342" uly="3212">
        <line lrx="4699" lry="3320" ulx="3342" uly="3212">coꝛrigia ↄtrabũt᷑ vt ſtrigãt᷑ vñ ⁊ noĩant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4590" lry="3412" type="textblock" ulx="3253" uly="3308">
        <line lrx="4590" lry="3412" ulx="3253" uly="3308">Pbſtructus.ta.tu.i.ſdluſus/oppilatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="3816" type="textblock" ulx="3286" uly="3408">
        <line lrx="4645" lry="3511" ulx="3286" uly="3408">Vbſtruſus.ſa.ſũ.i.incluſus abſconditus.</line>
        <line lrx="4600" lry="3610" ulx="3291" uly="3509">DObtentus tus.i.impetratio/adqͥ ſitio.</line>
        <line lrx="4708" lry="3720" ulx="3289" uly="3606">Vbtrectatio.onis..detractio · ĩuidialiuoꝛ</line>
        <line lrx="4702" lry="3816" ulx="3341" uly="3710">emulatio. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4596" lry="3915" type="textblock" ulx="3254" uly="3773">
        <line lrx="4596" lry="3915" ulx="3254" uly="3773">Obtuſus. ſa. ſ. ſtolidus hebes ſtultus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="4117" type="textblock" ulx="3300" uly="3912">
        <line lrx="4717" lry="4034" ulx="3300" uly="3912">Obtutus. tus.i.intuitus: viſusaſpect·fa⸗</line>
        <line lrx="4480" lry="4117" ulx="3333" uly="4015">cies ĩmobilis intentio oculoꝛꝝ-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4659" lry="4292" type="textblock" ulx="3564" uly="4106">
        <line lrx="4659" lry="4292" ulx="3564" uly="4106">D ante E—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="4418" type="textblock" ulx="3295" uly="4281">
        <line lrx="4747" lry="4418" ulx="3295" uly="4281">Dcca. ce quoddã iſirm ad frã ſcindẽdã · ſi᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="4516" type="textblock" ulx="3294" uly="4407">
        <line lrx="4712" lry="4516" ulx="3294" uly="4407">ccatoꝛ.tor.i.inſitoꝛ arboꝝułſbrũ/cxraſtꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="4602" type="textblock" ulx="3336" uly="4508">
        <line lrx="4781" lry="4602" ulx="3336" uly="4508">cinatoꝛſatoꝛ:uł actoꝛ:aratoꝛ. Hos omnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="4720" type="textblock" ulx="3348" uly="4613">
        <line lrx="4457" lry="4720" ulx="3348" uly="4613">agricolę pagani deos habuerũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="4912" type="textblock" ulx="3259" uly="4698">
        <line lrx="4706" lry="4828" ulx="3259" uly="4698">Occaſio.onis.fę. ge i. facultas.copia/ptãs</line>
        <line lrx="4714" lry="4912" ulx="3333" uly="4811">cõditiotẽpꝰloccaſus.foꝛtũa: etiã cõit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="5109" type="textblock" ulx="3292" uly="4906">
        <line lrx="4701" lry="5017" ulx="3292" uly="4906">Occaſus.ſus.ſui.i.occidẽs.ab occi/ ( ꝓ cã.</line>
        <line lrx="4701" lry="5109" ulx="3326" uly="4997">dente ibi ſole. Rñ ꝓphᷣa. Aſolis oꝛtuvſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="5207" type="textblock" ulx="3341" uly="5105">
        <line lrx="4723" lry="5207" ulx="3341" uly="5105">ad occaſũ. Itẽ occaſus dꝛ obitus:euerſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="5506" type="textblock" ulx="3276" uly="5205">
        <line lrx="4704" lry="5321" ulx="3276" uly="5205">occiſio/ul dies ſußma: oĩ ab occido.dis</line>
        <line lrx="4705" lry="5417" ulx="3290" uly="5306">DOcean.ni. vꝛ ab ocys.i.velox ·q; veloxẽ</line>
        <line lrx="4713" lry="5506" ulx="3334" uly="5410">uł oceanꝰ dẽ a cęlo.vt deriuatio ſumat᷑ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="5614" type="textblock" ulx="3324" uly="5506">
        <line lrx="4772" lry="5614" ulx="3324" uly="5506">media ſyllaba.qꝛ oceanũ.i.mare·magnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="5808" type="textblock" ulx="3330" uly="5609">
        <line lrx="4704" lry="5721" ulx="3330" uly="5609">ſilitudinẽ hʒ cũ cęlo ĩ coloꝛe.Iñ oceanꝰna</line>
        <line lrx="4705" lry="5808" ulx="3348" uly="5709">nũ. Et h̊ oceanides.vę.i.filius vel nepos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="6019" type="textblock" ulx="3328" uly="5806">
        <line lrx="4783" lry="5924" ulx="3334" uly="5806">oceani. Iñ H̊ oceanis.nidis.ſiliaułneptii/</line>
        <line lrx="4818" lry="6019" ulx="3328" uly="5907">oceani·vm Hug.Del m Pap. Oceann</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="6112" type="textblock" ulx="3333" uly="6007">
        <line lrx="4692" lry="6112" ulx="3333" uly="6007">gręci ⁊ latini ideo noĩant·q; in circuli mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="6316" type="textblock" ulx="3251" uly="6109">
        <line lrx="4755" lry="6222" ulx="3251" uly="6109">dbiat oꝛbẽ.ſiue a celeritate ꝙ ocy currat</line>
        <line lrx="4761" lry="6316" ulx="3257" uly="6207">Et coꝛ.pe. Mñ Cheodołꝰ. Sol petit ocea⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1994" type="textblock" ulx="5371" uly="763">
        <line lrx="5482" lry="872" ulx="5397" uly="763">Mifn</line>
        <line lrx="5482" lry="958" ulx="5398" uly="885">ſariu⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1081" ulx="5398" uly="972">ptio</line>
        <line lrx="5482" lry="1160" ulx="5396" uly="1091">terre</line>
        <line lrx="5482" lry="1275" ulx="5376" uly="1180">Naae</line>
        <line lrx="5482" lry="1368" ulx="5399" uly="1275">t1l</line>
        <line lrx="5482" lry="1465" ulx="5399" uly="1377">tinet</line>
        <line lrx="5482" lry="1567" ulx="5400" uly="1478">Da</line>
        <line lrx="5482" lry="1658" ulx="5418" uly="1580">ſton</line>
        <line lrx="5476" lry="1787" ulx="5371" uly="1674">gapi,</line>
        <line lrx="5473" lry="1871" ulx="5384" uly="1781">Pin</line>
        <line lrx="5482" lry="1994" ulx="5389" uly="1898">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="2029" type="textblock" ulx="5416" uly="1986">
        <line lrx="5479" lry="2029" ulx="5416" uly="1986">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2081" type="textblock" ulx="5386" uly="2006">
        <line lrx="5482" lry="2081" ulx="5386" uly="2006">nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2277" type="textblock" ulx="5335" uly="2080">
        <line lrx="5482" lry="2187" ulx="5335" uly="2080">mi</line>
        <line lrx="5474" lry="2277" ulx="5379" uly="2117">heu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2910" type="textblock" ulx="5384" uly="2296">
        <line lrx="5482" lry="2400" ulx="5399" uly="2296">Pn</line>
        <line lrx="5482" lry="2494" ulx="5408" uly="2413">epi</line>
        <line lrx="5482" lry="2581" ulx="5384" uly="2497">Oca</line>
        <line lrx="5482" lry="2677" ulx="5403" uly="2594">dich</line>
        <line lrx="5482" lry="2777" ulx="5408" uly="2697">dich</line>
        <line lrx="5482" lry="2910" ulx="5407" uly="2801">ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="2911" type="textblock" ulx="5458" uly="2897">
        <line lrx="5472" lry="2911" ulx="5458" uly="2897">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5935" type="textblock" ulx="5372" uly="2923">
        <line lrx="5482" lry="3081" ulx="5395" uly="3007">lre</line>
        <line lrx="5482" lry="3199" ulx="5386" uly="3106">Peten</line>
        <line lrx="5482" lry="3282" ulx="5388" uly="3204">vufor</line>
        <line lrx="5482" lry="3389" ulx="5372" uly="3306">Holl</line>
        <line lrx="5482" lry="3589" ulx="5398" uly="3511">ſiner</line>
        <line lrx="5482" lry="3715" ulx="5380" uly="3610">Denn</line>
        <line lrx="5482" lry="3793" ulx="5408" uly="3715">abe</line>
        <line lrx="5482" lry="3918" ulx="5388" uly="3815">Dor</line>
        <line lrx="5482" lry="3996" ulx="5403" uly="3916">ſinue</line>
        <line lrx="5482" lry="4098" ulx="5401" uly="4020">bito</line>
        <line lrx="5482" lry="4231" ulx="5403" uly="4118">hic</line>
        <line lrx="5482" lry="4403" ulx="5414" uly="4326">dio</line>
        <line lrx="5482" lry="4508" ulx="5384" uly="4420">Dat</line>
        <line lrx="5482" lry="4608" ulx="5408" uly="4554">mae</line>
        <line lrx="5482" lry="4709" ulx="5375" uly="4625">Dai</line>
        <line lrx="5482" lry="4814" ulx="5425" uly="4730">1</line>
        <line lrx="5482" lry="4917" ulx="5390" uly="4836">ſuung</line>
        <line lrx="5482" lry="5021" ulx="5395" uly="4935">iull</line>
        <line lrx="5482" lry="5132" ulx="5403" uly="5047">ii</line>
        <line lrx="5482" lry="5231" ulx="5412" uly="5143">n</line>
        <line lrx="5482" lry="5321" ulx="5410" uly="5237">ſde</line>
        <line lrx="5482" lry="5419" ulx="5425" uly="5340">hui</line>
        <line lrx="5472" lry="5519" ulx="5421" uly="5441">nil</line>
        <line lrx="5482" lry="5624" ulx="5422" uly="5550">del</line>
        <line lrx="5482" lry="5727" ulx="5416" uly="5669">umm</line>
        <line lrx="5482" lry="5831" ulx="5410" uly="5762">96</line>
        <line lrx="5481" lry="5935" ulx="5412" uly="5855">ſſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="6344" type="textblock" ulx="5409" uly="6283">
        <line lrx="5478" lry="6344" ulx="5409" uly="6283">00</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="877" type="textblock" ulx="17" uly="843">
        <line lrx="75" lry="877" ulx="17" uly="843">Nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="97" lry="955" ulx="0" uly="859">ihe</line>
        <line lrx="102" lry="1042" ulx="0" uly="965">end</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1191" type="textblock" ulx="3" uly="1153">
        <line lrx="146" lry="1191" ulx="3" uly="1153">1 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="115" lry="1348" ulx="4" uly="1266">node</line>
        <line lrx="117" lry="1450" ulx="0" uly="1359">boni⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1555" ulx="0" uly="1462">l</line>
        <line lrx="103" lry="1757" ulx="0" uly="1672">no.</line>
        <line lrx="101" lry="1868" ulx="0" uly="1772">hſteri</line>
        <line lrx="107" lry="1979" ulx="0" uly="1899">epee/</line>
        <line lrx="106" lry="2066" ulx="1" uly="1984">dbſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2575" type="textblock" ulx="0" uly="2186">
        <line lrx="113" lry="2270" ulx="0" uly="2186">WKrnn⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2369" ulx="1" uly="2285">Rmen</line>
        <line lrx="135" lry="2473" ulx="5" uly="2389">1mbls</line>
        <line lrx="131" lry="2575" ulx="3" uly="2492">weſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2789" type="textblock" ulx="0" uly="2701">
        <line lrx="209" lry="2789" ulx="0" uly="2701">vatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3597" type="textblock" ulx="0" uly="2801">
        <line lrx="135" lry="2895" ulx="0" uly="2801">ritir</line>
        <line lrx="125" lry="2983" ulx="0" uly="2904">au,</line>
        <line lrx="113" lry="3085" ulx="0" uly="3007">obſni⸗</line>
        <line lrx="107" lry="3206" ulx="0" uly="3108">nlpte</line>
        <line lrx="103" lry="3290" ulx="0" uly="3214">vunt,</line>
        <line lrx="57" lry="3393" ulx="0" uly="3340">s.</line>
        <line lrx="65" lry="3597" ulx="0" uly="3521">wo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="6383" type="textblock" ulx="0" uly="4287">
        <line lrx="9" lry="4315" ulx="0" uly="4287">.</line>
        <line lrx="140" lry="4637" ulx="0" uly="4529">NoN</line>
        <line lrx="101" lry="4764" ulx="0" uly="4661">i „</line>
        <line lrx="114" lry="4866" ulx="0" uly="4760">ts</line>
        <line lrx="106" lry="5147" ulx="0" uly="5056">nyſc,</line>
        <line lrx="108" lry="5261" ulx="0" uly="5156">neſſo</line>
        <line lrx="118" lry="5351" ulx="0" uly="5278">ds</line>
        <line lrx="123" lry="5666" ulx="0" uly="5584">eM</line>
        <line lrx="119" lry="5766" ulx="5" uly="5670">oan</line>
        <line lrx="115" lry="5875" ulx="0" uly="5787">Nnn</line>
        <line lrx="110" lry="6088" ulx="0" uly="5992">Non</line>
        <line lrx="110" lry="6172" ulx="0" uly="6083">imd</line>
        <line lrx="117" lry="6269" ulx="0" uly="6188">9urnt</line>
        <line lrx="116" lry="6383" ulx="0" uly="6300">iton</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1025" type="textblock" ulx="682" uly="795">
        <line lrx="2147" lry="933" ulx="682" uly="795">nũ frigus ſuccedit opacũ. Et nõ ꝙᷓomnia</line>
        <line lrx="2104" lry="1025" ulx="688" uly="912">maria ↄtinuant᷑ ad oceanũ. Et m deſcri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1212" type="textblock" ulx="685" uly="1007">
        <line lrx="2071" lry="1129" ulx="690" uly="1007">ptionẽe factã ſᷣ Julio cęſare maria medi/</line>
        <line lrx="2069" lry="1212" ulx="685" uly="1114">terranea toto oꝛbe habitabili ſũt trigita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="1413" type="textblock" ulx="638" uly="1211">
        <line lrx="2069" lry="1329" ulx="638" uly="1211">DOcadens.dent.maſ.ge.vbi ſol occidit.Iñ</line>
        <line lrx="2102" lry="1413" ulx="687" uly="1310">hq̊ ⁊ B occdẽtalis: hᷣ le.res occidẽtvel ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="1704" type="textblock" ulx="636" uly="1405">
        <line lrx="2067" lry="1533" ulx="636" uly="1405">tinẽs ad occidẽtẽ ſm Hug Pap. vo dic</line>
        <line lrx="2062" lry="1629" ulx="689" uly="1499">Occidẽs dictus:q: diẽ fac occidẽ. Albſcõ</line>
        <line lrx="2078" lry="1704" ulx="691" uly="1605">vit enĩ lumẽ mũdo.⁊ tenebꝛas ſuꝑinduc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1817" type="textblock" ulx="598" uly="1703">
        <line lrx="2103" lry="1817" ulx="598" uly="1703">ODcciput. pitis.poſterioꝛ pars capitis dꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2020" type="textblock" ulx="655" uly="1806">
        <line lrx="2069" lry="1924" ulx="677" uly="1806">Pñ in greciſmo vicit᷑. Sinciput ãterioꝛ</line>
        <line lrx="2068" lry="2020" ulx="655" uly="1906">pars capitis dicit᷑ eſſe Occiput acpartẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2128" type="textblock" ulx="679" uly="2002">
        <line lrx="2067" lry="2128" ulx="679" uly="2002">deſignat poſterioꝛeʒ. Inde hoc occipitiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2230" type="textblock" ulx="1105" uly="2214">
        <line lrx="1364" lry="2230" ulx="1105" uly="2214">- „ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2300" type="textblock" ulx="652" uly="2114">
        <line lrx="1544" lry="2300" ulx="652" uly="2114">Hõ quod occiput.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="2298" type="textblock" ulx="744" uly="2190">
        <line lrx="2098" lry="2298" ulx="744" uly="2190">ccult.ta. tu.i.abſcõſustectꝰ. dauſus.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2417" type="textblock" ulx="678" uly="2304">
        <line lrx="2076" lry="2417" ulx="678" uly="2304">ꝓducit pᷣmã poſitione. Vñ Dꝛatiꝰ ĩ pma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2515" type="textblock" ulx="697" uly="2405">
        <line lrx="2110" lry="2515" ulx="697" uly="2405">epi.Occultũ viſus decurrit piſdad hamũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2614" type="textblock" ulx="651" uly="2507">
        <line lrx="2070" lry="2614" ulx="651" uly="2507">Occupatio eſt coloꝛ rhetoꝛic.⁊ fit quãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2705" type="textblock" ulx="688" uly="2605">
        <line lrx="2140" lry="2705" ulx="688" uly="2605">vicimus nos pterireaut neſcire aut nolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="3293" type="textblock" ulx="685" uly="2704">
        <line lrx="2072" lry="2810" ulx="698" uly="2704">icẽ heęc ꝗ maxiĩe dicimꝰ.q̊ modo.Quid</line>
        <line lrx="2076" lry="2911" ulx="701" uly="2806">referã q;tis tua ſit maculata inuẽtus fla/</line>
        <line lrx="2072" lry="3013" ulx="701" uly="2901">gicijs. Et greciſmus vicit. Occupat bic</line>
        <line lrx="2072" lry="3110" ulx="698" uly="3004">coloꝛ cũ quid trãſire parabat.nec tranſit.</line>
        <line lrx="2072" lry="3209" ulx="685" uly="3098">NPꝛetereo ceędes ꝑiuria furta rapinas.Tę</line>
        <line lrx="1846" lry="3293" ulx="700" uly="3203">dia foꝛte darẽ ſi verba iſta referrẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3508" type="textblock" ulx="656" uly="3299">
        <line lrx="2167" lry="3420" ulx="656" uly="3299">Ocellus.li.oimi.i.paruꝰ oculus.⁊ coꝛ.pꝛi</line>
        <line lrx="2109" lry="3508" ulx="694" uly="3401">mã. DHnde in Auroꝛa. Spõſa colübinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="3811" type="textblock" ulx="653" uly="3505">
        <line lrx="1973" lry="3619" ulx="702" uly="3505">ſine felle potit᷑ ocellis.</line>
        <line lrx="2079" lry="3717" ulx="653" uly="3600">Pcyma.mę.icit᷑ vehiculuũ veloxa dicitur</line>
        <line lrx="1403" lry="3811" ulx="705" uly="3709">ab ocys/ ꝓpducit.cy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="4006" type="textblock" ulx="663" uly="3798">
        <line lrx="2171" lry="3919" ulx="663" uly="3798">Ocys grece · oꝛ welox latie.Et ↄpat᷑ ocyoꝛ.</line>
        <line lrx="2088" lry="4006" ulx="703" uly="3896">ſimus. Et nõ qut vicit Mug.antiqͥ dice/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="4607" type="textblock" ulx="664" uly="4001">
        <line lrx="2082" lry="4099" ulx="705" uly="4001">bãt ocus.oca.ocũ.i.velox· ab ocys gręco</line>
        <line lrx="2092" lry="4208" ulx="708" uly="4097">Et ĩde ocyoꝛ ocyſſimꝰ.ſᷣ̊ ocus modo nõ ẽ</line>
        <line lrx="2091" lry="4310" ulx="697" uly="4197">in vſu: iõ ocys gręcũ ſubit loco poſitiui⸗</line>
        <line lrx="2082" lry="4408" ulx="711" uly="4294">dẽ ocys.cyoꝛ.ſimꝰ.Iñ ocy ocyſſime adũ.</line>
        <line lrx="2102" lry="4504" ulx="664" uly="4398">Ocitabulũ.li.qdᷣdã põdus eſt hñs dꝛach/</line>
        <line lrx="2094" lry="4607" ulx="717" uly="4494">mas ſedecimſcrupulos qᷓdragintaqͥᷣnq;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="4898" type="textblock" ulx="661" uly="4597">
        <line lrx="2164" lry="4717" ulx="661" uly="4597">DOaci.cij.n. s.i.quies.ſecuritas. Sʒ ociũ coꝛ</line>
        <line lrx="2148" lry="4814" ulx="709" uly="4695">poꝛis ẽ. Nuies aĩ. Iñ ocioſus.ſa.ſũ.i.qet</line>
        <line lrx="2143" lry="4898" ulx="711" uly="4795">ſecurusocio vacãs/ocio plenꝰ.nil ogpans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="5003" type="textblock" ulx="694" uly="4892">
        <line lrx="2092" lry="5003" ulx="694" uly="4892">iutiliſ. ODñ vᷣbũ dꝛ ocioſũqð ſine vtilita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="5102" type="textblock" ulx="707" uly="4992">
        <line lrx="2123" lry="5102" ulx="707" uly="4992">te ⁊ ca pfert᷑. Iñ ocioſitas.tatis. Itẽ ociũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="5202" type="textblock" ulx="723" uly="5094">
        <line lrx="2105" lry="5202" ulx="723" uly="5094">philoſophicu ẽ ſtudiũ:qꝛ phᷣus ociat᷑ qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="5298" type="textblock" ulx="705" uly="5196">
        <line lrx="2163" lry="5298" ulx="705" uly="5196">ſtudet.Sʒ ociũ vulgare qñ vacat᷑ ab oxpꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="5396" type="textblock" ulx="709" uly="5293">
        <line lrx="2097" lry="5396" ulx="709" uly="5293">buili. Et nõ ꝙ tłplex ẽ ociũ·ſcilʒ deſtituto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="5496" type="textblock" ulx="728" uly="5391">
        <line lrx="2173" lry="5496" ulx="728" uly="5391">riũ qð ẽ ribaldoꝝ· q apud athenas ſuſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="5591" type="textblock" ulx="721" uly="5490">
        <line lrx="2103" lry="5591" ulx="721" uly="5490">debat᷑. de h dẽ ꝙ ocioſitas a voluptas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="5891" type="textblock" ulx="704" uly="5588">
        <line lrx="2171" lry="5717" ulx="704" uly="5588">arma ſut hoſijatiꝗ ad miſeras aias capiẽé</line>
        <line lrx="2178" lry="5806" ulx="705" uly="5686">das.de renũ.niſi c pdẽ.S.veꝝ ſiꝓpt᷑. vSe/⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="5891" ulx="732" uly="5785">cũdũ ẽ reſtitutoꝛiũ qñ qͥs ceſſauit a labo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="6001" type="textblock" ulx="723" uly="5880">
        <line lrx="2111" lry="6001" ulx="723" uly="5880">reæ iten accedit ad opus. Tertiũ retribu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="6096" type="textblock" ulx="737" uly="5981">
        <line lrx="2165" lry="6096" ulx="737" uly="5981">toꝛiũ qð dat᷑ emerit ſenibo.Iñ ociolũ.li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="6286" type="textblock" ulx="736" uly="6083">
        <line lrx="2110" lry="6199" ulx="738" uly="6083">i.paruũ ociũ. Item ociabũdus.a. dũ.i.</line>
        <line lrx="2112" lry="6286" ulx="736" uly="6196">ocioſus ułſumilis odãti.⁊/ ꝓduc.o.ante.c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3765" lry="1015" type="textblock" ulx="2320" uly="793">
        <line lrx="3765" lry="924" ulx="2320" uly="793">Oaq ea.creę.dĩ a qus. Et ſũt ocreg tibialia</line>
        <line lrx="3765" lry="1015" ulx="2370" uly="906">calciamẽta ꝗ ſuras tegũt ·ſicictę:qꝛ crura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="1208" type="textblock" ulx="2261" uly="1006">
        <line lrx="3795" lry="1124" ulx="2261" uly="1006">tegãt. Iñ ocreatus.ta.ti.qͥ ocreas hʒ. Et</line>
        <line lrx="3748" lry="1208" ulx="2371" uly="1106">ſunt ocreę ſiue de ferro:ſiue de coꝛio ſint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3765" lry="1509" type="textblock" ulx="2321" uly="1194">
        <line lrx="3765" lry="1323" ulx="2321" uly="1194">Dctai.ua. ui.ꝛ ab octo. Iñ h̊ͥ octaua. uę.</line>
        <line lrx="3765" lry="1421" ulx="2376" uly="1304">i. octauꝰ vies alicuiꝰ feſtiuitatj. Et octen.</line>
        <line lrx="3761" lry="1509" ulx="2358" uly="1408">na.nũ.⁊ octonariꝰ.ria.riũ: h̊ octonanꝰ.rij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3764" lry="1603" type="textblock" ulx="2273" uly="1500">
        <line lrx="3764" lry="1603" ulx="2273" uly="1500">Vctingẽti.tę.ta.i.octies centũ d ab octo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="3401" type="textblock" ulx="2325" uly="1601">
        <line lrx="3664" lry="1705" ulx="2325" uly="1601"> centũ.⁊ mutat᷑.c.in.g.antecedente.n.</line>
        <line lrx="3570" lry="1802" ulx="2329" uly="1703">Dcto:nomẽ numerale indeclinablie.</line>
        <line lrx="3769" lry="1906" ulx="2325" uly="1798">Octoginta/oĩs ge.nũeri płis.i.octies decẽ.</line>
        <line lrx="3767" lry="2005" ulx="2327" uly="1901">Dctuber. octubꝛis.quidaʒ menſisab octo</line>
        <line lrx="3778" lry="2097" ulx="2377" uly="1999">⁊ imber dictꝰ. Eſt eni octauꝰ a martio qͥ ẽ</line>
        <line lrx="3780" lry="2206" ulx="2389" uly="2100">pncipiũ ãni. Iñn h̊ ⁊ ̊ octubr.⁊ h̊ bꝛę. Et</line>
        <line lrx="3779" lry="2304" ulx="2371" uly="2201">vt dicũt qͥ dã ·debet ſcribi ꝑ.o.i ſecida ſyl/⸗</line>
        <line lrx="3778" lry="2411" ulx="2391" uly="2299">laba ·q; cõponit᷑ ab octo.allij dicũt ꝙ vʒ</line>
        <line lrx="3784" lry="2506" ulx="2389" uly="2397">ſcribi ꝑ.v.q; mutat᷑.o.in.v.ĩ ↄpoſitiõe cã</line>
        <line lrx="3846" lry="2604" ulx="2335" uly="2499">Octuſſis.ſis.maſ.ge.i.octo aſſes ( euphõię</line>
        <line lrx="3783" lry="2704" ulx="2391" uly="2603">uł pᷣciũ octo aſſiu. DPñ DNꝛatius in ſermo.</line>
        <line lrx="3728" lry="2806" ulx="2381" uly="2700">Quãto eteni ꝑuo quãti ꝙ octuſſibꝰ heu.</line>
        <line lrx="3880" lry="2889" ulx="2335" uly="2799">DOculatꝰ.ta.tũ/ oculoſus.ſa.ſũ⸗ oculelea.</line>
        <line lrx="3815" lry="3000" ulx="2379" uly="2896">leü.iĩ eodẽ ſẽeſu · ſcilʒ plenꝰoculis.Et cõꝑat᷑</line>
        <line lrx="3880" lry="3100" ulx="2381" uly="2996">oculoſus.ſioꝛ.ſimꝰ.ꝗtẽ iuenit᷑ oculiſſimus</line>
        <line lrx="3790" lry="3211" ulx="2377" uly="3096">ma.mũ.qᷣ plen ẽ oculisuł qð frequẽt in/</line>
        <line lrx="3788" lry="3306" ulx="2394" uly="3193">ſpicit᷑ ab ocułſic̃ dicũt qͥdã: Oſtiũ amicę</line>
        <line lrx="3818" lry="3401" ulx="2395" uly="3293">tuę oculiſſimũ ẽ·eo ꝙ oculi tui ſꝑ aſpiciũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="3500" type="textblock" ulx="2330" uly="3396">
        <line lrx="3786" lry="3500" ulx="2330" uly="3396">ĩillud. Oñ Plaut Hic ꝓximũ illud oſtiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="4800" type="textblock" ulx="2339" uly="3493">
        <line lrx="3783" lry="3599" ulx="2339" uly="3493">oculiſſimũ ſalue. Itẽ oculat iuenit᷑ in alio</line>
        <line lrx="3798" lry="3707" ulx="2411" uly="3590">ſenſu · ſalʒ manifeſtꝰ aꝑt·acut.vt Fides</line>
        <line lrx="3852" lry="3794" ulx="2379" uly="3692">oculata.i.mãifeſta aꝑta·ſcilʒ ꝗ oculis hĩ.</line>
        <line lrx="3832" lry="3893" ulx="2344" uly="3785">Oculus.li.maſ.ge.videt᷑ ici ab occulo.lis.</line>
        <line lrx="3792" lry="4004" ulx="2406" uly="3892">ꝗ8 ẽ abſcõdo. Oñ dic̃ Iſidoꝛ xjꝛetymo.</line>
        <line lrx="3796" lry="4097" ulx="2489" uly="3992">culi dicti ſũt:qꝛ eoſcilioꝝ tegmia occul/</line>
        <line lrx="3796" lry="4196" ulx="2401" uly="4089">tãt · ne q̃ incidẽtj ſurię offenſiõe ledat᷑ſiue</line>
        <line lrx="3796" lry="4302" ulx="2415" uly="4187">qꝛ occultũ lumẽ habẽt.i.ſecretũ· vel intus</line>
        <line lrx="3800" lry="4397" ulx="2389" uly="4291">repoſitũ. Mi int᷑ oẽs ſenſus vicinioꝛes aĩę</line>
        <line lrx="3799" lry="4495" ulx="2405" uly="4389">exiſtũt. In oculis eniĩ oẽ mẽtis iudiciũ eſt</line>
        <line lrx="3792" lry="4596" ulx="2407" uly="4490">vel aĩ ꝑturbatio· uł hilaritas in oculis ap</line>
        <line lrx="3800" lry="4702" ulx="2403" uly="4584">paret. Et coꝛ.pꝛimã ab eo deriuata. DPñ</line>
        <line lrx="3799" lry="4800" ulx="2411" uly="4690">Huidiepi. Inuitjocuł hͥ mea vba leges</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="5774" type="textblock" ulx="2353" uly="4978">
        <line lrx="3797" lry="5089" ulx="2353" uly="4978">Dda gręce-latine dꝛ laus.Et oda vꝛ cantꝰ.</line>
        <line lrx="3828" lry="5181" ulx="2407" uly="5076">Et oda finis.Et odos via. Mic qͥ da liber</line>
        <line lrx="3827" lry="5290" ulx="2408" uly="5173">Nꝛatij intitulat᷑ liber odaꝑ.i.cantuũ. vel</line>
        <line lrx="3842" lry="5387" ulx="2405" uly="5272">laudũ.qꝛ ibi laudare intẽdit.Et alibet eiꝰ</line>
        <line lrx="3782" lry="5476" ulx="2410" uly="5373">iſtinctio dꝛ oda/q̃ſi laus vel cantus.</line>
        <line lrx="3674" lry="5575" ulx="2373" uly="5479">Odenta.dicitur deens.</line>
        <line lrx="3807" lry="5679" ulx="2368" uly="5566">Ddepoꝛicus.ca. ci.i.itinerarius vel viato/</line>
        <line lrx="3722" lry="5774" ulx="2421" uly="5668">rius. Sʒ odepoꝛiũ · dẽ laus cantilenę ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="5874" type="textblock" ulx="2341" uly="5764">
        <line lrx="3805" lry="5874" ulx="2341" uly="5764">Odibilis.lis.ↄ.ta hᷣ le.i.odio habitusvel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="6280" type="textblock" ulx="2368" uly="5865">
        <line lrx="3802" lry="5972" ulx="2368" uly="5865">Hdiũ.ij.i.iueterata ũmicitia · de (habilis</line>
        <line lrx="3802" lry="6074" ulx="2420" uly="5967">vltione cogitas. Iñ odioſus.ſa.ſũ.i.odio</line>
        <line lrx="3801" lry="6169" ulx="2483" uly="6065">lenus odio habitus.⁊ qñq; dꝛ ſic odio</line>
        <line lrx="3805" lry="6280" ulx="2419" uly="6100">babes. Ekin eodẽ ſenſu odioſicus.ca.cũ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3118" lry="3405" type="textblock" ulx="1611" uly="784">
        <line lrx="2707" lry="894" ulx="1668" uly="784">Odioli.li.vimi.i.paruũ odiũ.</line>
        <line lrx="2778" lry="996" ulx="1646" uly="890">Hgdolla.collę.quidam locus eſt.</line>
        <line lrx="3110" lry="1093" ulx="1611" uly="990">DDdoꝛ ułodos malſ.ge.dꝛ ab aere:qꝛ tractu</line>
        <line lrx="3110" lry="1193" ulx="1717" uly="1086">geris ſentit᷑. Et oꝛ odoꝛ ppe de bono. Iñ</line>
        <line lrx="3111" lry="1293" ulx="1721" uly="1191">odoꝛꝰ.ra.rũ.i.odoꝛe plenus/ſcilʒ qð ex ſe</line>
        <line lrx="3108" lry="1394" ulx="1659" uly="1288">mittit odoꝛẽ.vt floſthꝰpomũ. Iñ odoꝛe</line>
        <line lrx="3108" lry="1506" ulx="1721" uly="1379">adu. Et cõponit᷑ odoꝛ.odoꝛifer.ra.ru. qd</line>
        <line lrx="3106" lry="1597" ulx="1719" uly="1480">odoꝛẽ fert. Et odoꝛiſequ.q̃.quũ.pe.coꝛ.q</line>
        <line lrx="3118" lry="1701" ulx="1664" uly="1587">odoꝛẽ ſeqͥt ut canis.Et liq; ̊ noĩa/odoꝛũ.</line>
        <line lrx="3114" lry="1794" ulx="1650" uly="1687">odoꝛiferũ odoꝛatũ.⁊ odoꝛiſequ ita diſti</line>
        <line lrx="3117" lry="1900" ulx="1719" uly="1792">guant᷑.vt odoꝛum dicat᷑ · qð ex ſe emittit</line>
        <line lrx="3114" lry="1995" ulx="1716" uly="1887">odoꝛẽ.vt flos. Idẽ⁊ odoꝛiferũ:Odoꝛatũ</line>
        <line lrx="3118" lry="2099" ulx="1661" uly="1988">qðò odoꝛe receptũ ẽ· vel qð odoꝛẽ ꝑcipit ·</line>
        <line lrx="3111" lry="2188" ulx="1718" uly="2083">vel odoꝛẽ aliũde accepit:Et odoꝛiſequũ</line>
        <line lrx="3117" lry="2294" ulx="1716" uly="2185">qð odoꝛẽ ſeqͥt᷑. vt canis:cõfundũt᷑ tñ hęc</line>
        <line lrx="3116" lry="2390" ulx="1713" uly="2286">vocabula apud autoꝛes.⁊ ſepe ꝓ ſe inuicẽ</line>
        <line lrx="3109" lry="2487" ulx="1714" uly="2386">poſita iueniũt᷑. Et nõ ꝙ ſüt q̃ttuoꝛ noĩa ꝗ</line>
        <line lrx="3108" lry="2586" ulx="1616" uly="2480">faciũt ntm in oꝛ: vel in os. Bñ. Bis duo</line>
        <line lrx="3111" lry="2682" ulx="1711" uly="2577">ſunt oꝛ⁊ os caſus retinẽtia rectos.vlrboꝛ</line>
        <line lrx="2989" lry="2787" ulx="1713" uly="2687">odoꝛq; laboꝛ his ſociat honoꝛ.</line>
        <line lrx="3111" lry="2892" ulx="1660" uly="2782">doꝛabil.lis: h̊ le.qð aptũ ẽ ad odoꝛãdũ</line>
        <line lrx="2874" lry="2990" ulx="1660" uly="2886">Nadoꝛculus.li.vimi.i.paruus odoꝛ.</line>
        <line lrx="3114" lry="3090" ulx="1612" uly="2986">VPgdo:ia.rię.dea ꝗq odoꝛibo putabat᷑ ſeſſe.</line>
        <line lrx="3115" lry="3192" ulx="1694" uly="3085">Et ꝓ ipſo odoꝛe iuenit᷑. VHñ laut ĩ am/</line>
        <line lrx="3052" lry="3300" ulx="1709" uly="3190">phitrione.Ddoꝛia afficit plures filios.</line>
        <line lrx="3112" lry="3405" ulx="1660" uly="3289">Deſtrũ.tri.neu.ge.qddã genꝰ muſcaꝝſcilʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="3505" type="textblock" ulx="1708" uly="3392">
        <line lrx="3129" lry="3505" ulx="1708" uly="3392">aſilus ul cabanus.Et vꝛ grece a ſono quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="4081" type="textblock" ulx="1667" uly="3490">
        <line lrx="3114" lry="3591" ulx="1714" uly="3490">facit.⁊ ita oeſtrũ nomẽ grecũ ẽ ⁊ ficticiu.</line>
        <line lrx="3113" lry="3695" ulx="1706" uly="3582">Heſtꝑ ponit᷑ qñq; ꝓ ſapiẽtia vel ſpiritu</line>
        <line lrx="3117" lry="3800" ulx="1704" uly="3690">poetico ·qꝛ ſicut oeſtrũ aialia mouet: pũ/</line>
        <line lrx="3117" lry="3896" ulx="1667" uly="3790">git · ita? ſpiritus poetã. Oñ Statius the/</line>
        <line lrx="3116" lry="3997" ulx="1709" uly="3894">baidos.Cempus erit cum laurigero tua</line>
        <line lrx="2561" lry="4081" ulx="1706" uly="3994">foꝛtioꝛ oeſtro facta canã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="6297" type="textblock" ulx="1588" uly="4079">
        <line lrx="2921" lry="4295" ulx="1952" uly="4079">OD ante ꝓ</line>
        <line lrx="3118" lry="4393" ulx="1656" uly="4286">Offella.lę.dimi.de offa.i.ꝑua offa.Et ſub/</line>
        <line lrx="3115" lry="4494" ulx="1706" uly="4390">trabit᷑ ab offella vnũ.f. qñq; in metro vt</line>
        <line lrx="3110" lry="4594" ulx="1711" uly="4486">poſſit pma bꝛeuiari ·ſicut diẽ Mug. Et ſic</line>
        <line lrx="3107" lry="4695" ulx="1682" uly="4585">videt᷑ velle Hug.ꝙ offella debeat ſcnbi tꝑ</line>
        <line lrx="3107" lry="4789" ulx="1673" uly="4684">geminũ.f. licʒ vnũ aliqñ ſbᷣtrahat᷑ c me/⸗</line>
        <line lrx="3105" lry="4887" ulx="1707" uly="4785">tri. Itẽ vicit Pap. Offa geminat.f. facit</line>
        <line lrx="3101" lry="4992" ulx="1700" uly="4888">tñ dimi.non gemiata.f. ofella.qꝛ in dimi⸗/</line>
        <line lrx="3101" lry="5094" ulx="1692" uly="4983">nutione multa mutant᷑. DHnde qͥdã. HMeęc</line>
        <line lrx="2959" lry="5191" ulx="1697" uly="5089">eſt excepta quã guſto libenter ofella.</line>
        <line lrx="3100" lry="5293" ulx="1622" uly="5188">Offa.fę.rruſtu panis hũectati.⁊ dꝛ ab ob.</line>
        <line lrx="3098" lry="5397" ulx="1698" uly="5290">⁊ fans · q̃ſi obfans.i.õ fantẽ eo ꝙ noceat</line>
        <line lrx="3096" lry="5501" ulx="1693" uly="5391">fanti·q; os implet. Mñ VBaniel.i4 Bffa</line>
        <line lrx="3097" lry="5598" ulx="1654" uly="5494">picis. Oñ. Offa nocet fanti. b pdeſt eſu/</line>
        <line lrx="3093" lry="5701" ulx="1628" uly="5593">rienti. Iñ h̊ offariꝰ.rij.i.coquꝰ. Et offati.i.</line>
        <line lrx="3093" lry="5801" ulx="1592" uly="5693">particulati. Et offatus.ta. tu.i.pticulatus</line>
        <line lrx="3104" lry="5969" ulx="1589" uly="5787">e tee vt dicũt: differẽtia eſt int᷑</line>
        <line lrx="3085" lry="6083" ulx="1588" uly="5880">A⸗ vibi Dipa nipdͤelrivino. Bn</line>
        <line lrx="3088" lry="6087" ulx="1828" uly="5995"> dʒ qi panis ĩ vino. Offa ĩ alijs liq́</line>
        <line lrx="3089" lry="6203" ulx="1600" uly="6025">Pffendix.cis. maſ.ge.i.nodus:- Cnbus</line>
        <line lrx="3090" lry="6297" ulx="1676" uly="6177">pꝓpe qͥ reſtrigit᷑ remittit᷑· vel qͥ liber ligat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="997" type="textblock" ulx="3363" uly="772">
        <line lrx="4788" lry="904" ulx="3363" uly="772">Offenſa. ſe.i. culpa fſoꝛefactũ.</line>
        <line lrx="4777" lry="997" ulx="3364" uly="879">Nffenſaculũ.li.i.ſcandalu.uł ira.vel impe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="1194" type="textblock" ulx="3366" uly="983">
        <line lrx="4570" lry="1098" ulx="3416" uly="983">oimentũ dꝛ ab offenſo. ſas.</line>
        <line lrx="4783" lry="1194" ulx="3366" uly="1069">Offendiculuʒ.li.i.culpa.vel id ad qð pedẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="1290" type="textblock" ulx="3415" uly="1182">
        <line lrx="4834" lry="1290" ulx="3415" uly="1182">offendimus· vel obex · vel impedimentũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="1389" type="textblock" ulx="3367" uly="1272">
        <line lrx="4650" lry="1389" ulx="3367" uly="1272">Hffenſio.onis.fg.ge.i.culpa:foꝛefactũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="1695" type="textblock" ulx="3309" uly="1382">
        <line lrx="4694" lry="1505" ulx="3316" uly="1382">Pffenſiũcula. ę. dimi.i.parua offenſio.</line>
        <line lrx="4781" lry="1605" ulx="3318" uly="1483">Pffenſus.ſa.ſi.i.leſus:vel cõmotus ad irã.</line>
        <line lrx="4784" lry="1695" ulx="3309" uly="1585">PHffereda.oę.i.antiphona ꝗ canit᷑ cũ obla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="1895" type="textblock" ulx="3418" uly="1687">
        <line lrx="4787" lry="1806" ulx="3418" uly="1687">tio debet celebꝛari.⁊ dicit᷑ ab offero.fers.</line>
        <line lrx="4788" lry="1895" ulx="3425" uly="1787">Itẽ offerendus.da.ũ.i.dignus offerri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="1998" type="textblock" ulx="3290" uly="1884">
        <line lrx="4785" lry="1998" ulx="3290" uly="1884">Hffertoꝛin.rij.i.oblatio q̃i fertũ·qꝛ pᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="2891" type="textblock" ulx="3375" uly="1986">
        <line lrx="4793" lry="2094" ulx="3413" uly="1986">loco fit oblatio.⁊ poſtea ſacificiũ.Et of⸗</line>
        <line lrx="4791" lry="2199" ulx="3416" uly="2089">fertoꝛiũ dꝛ locus vbi rexonũt᷑:uł vbi ſiũt</line>
        <line lrx="4796" lry="2295" ulx="3427" uly="2186">oblationes.⁊ dꝛ ab oba fertũ.ti.quod ẽ</line>
        <line lrx="4794" lry="2395" ulx="3426" uly="2285">oblatio qꝗdã. Oł põt deriuari ab offero.</line>
        <line lrx="4794" lry="2496" ulx="3375" uly="2379">OBfficina.nę.f.p.oꝛ locus vbi fiũt officia.et</line>
        <line lrx="4790" lry="2592" ulx="3407" uly="2484">ꝓducit fi. Hel officina eſt quaſi tuguriũ</line>
        <line lrx="4790" lry="2693" ulx="3419" uly="2586">vl tegmẽ qñ videlʒ paleę.i.ſtramia po/</line>
        <line lrx="4791" lry="2791" ulx="3422" uly="2688">nũt᷑ ſupꝛa arboꝛes vt paſtoꝛes ſubtus ex/</line>
        <line lrx="4459" lry="2891" ulx="3422" uly="2787">iſtentes ab imbꝛibus ptegant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="2992" type="textblock" ulx="3390" uly="2884">
        <line lrx="4793" lry="2992" ulx="3390" uly="2884">Officiũ.cij. vꝛ mult modis.p̊ miſteriũ.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="3095" type="textblock" ulx="3408" uly="2990">
        <line lrx="4789" lry="3095" ulx="3408" uly="2990">obſequiũ.ʒꝰ actus ꝑſonę coꝛrigẽt xxi.q.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="3200" type="textblock" ulx="3340" uly="3089">
        <line lrx="4783" lry="3200" ulx="3340" uly="3089">monach'. 4? plebania·ð ſta.monach.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="4298" type="textblock" ulx="3400" uly="3191">
        <line lrx="4790" lry="3295" ulx="3419" uly="3191">dei. Itẽ aliqñ ſumit᷑ ꝓ dignitate vel ꝑſo/</line>
        <line lrx="4790" lry="3395" ulx="3409" uly="3291">natu.de pᷣben. ad h.de dle.nõ reſi.qꝛ.de cõ/</line>
        <line lrx="4791" lry="3505" ulx="3417" uly="3389">ceſ.ſben. c.ij. S.j. Rliqñ ꝓ litigio.xxi.q.i.</line>
        <line lrx="4790" lry="3590" ulx="3424" uly="3492">de Pſentiũ.i fl.vbi litigates dicũt᷑ officiũ</line>
        <line lrx="4785" lry="3694" ulx="3428" uly="3588">exercere. Itẽ is cui cõmiſſa ẽ diſpenſatio</line>
        <line lrx="4792" lry="3794" ulx="3436" uly="3692">habet officiũ. Itẽ is qͥ hʒ ptãtẽ ſeculare⁊</line>
        <line lrx="4786" lry="3905" ulx="3400" uly="3790">tabellionatũ. Ite oꝛ ppoſitura. Bed ꝓpe</line>
        <line lrx="4784" lry="3996" ulx="3419" uly="3893">ẽ aliud a dignitate⁊ a ꝑſonatu.Et dꝛ ſim</line>
        <line lrx="4792" lry="4106" ulx="3429" uly="3992">plex officiũ qñ qͥs bʒ admiſtrationẽ ali/</line>
        <line lrx="4787" lry="4199" ulx="3412" uly="4093">q̃rũ rerũ ſine aliq̃ ſ̃rogatiua in choꝛo vl</line>
        <line lrx="4792" lry="4298" ulx="3429" uly="4194">capitulo vltra alios ſui oꝛdis rõne hmõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="4397" type="textblock" ulx="3367" uly="4289">
        <line lrx="4863" lry="4397" ulx="3367" uly="4289">officij ſic habet on anexũ ſine honoꝛe u</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="4804" type="textblock" ulx="3414" uly="4394">
        <line lrx="4792" lry="4506" ulx="3429" uly="4394">progatiua honor.vt ſyndici pcuratoꝛes</line>
        <line lrx="4792" lry="4607" ulx="3426" uly="4496">gaſtaldi.i.q.iij.ſaluatoꝛ.v.ĩ noĩe.Itẽ vi/</line>
        <line lrx="4790" lry="4707" ulx="3420" uly="4597">cedñs qͥ hʒ epatũ viſponẽ vꝛ hĩe officiũ.</line>
        <line lrx="4779" lry="4804" ulx="3414" uly="4693">99. dil. S. o fficiũ. i.q.i.ſi qs eps.j.reſpõᷣſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="4895" type="textblock" ulx="3422" uly="4794">
        <line lrx="4846" lry="4895" ulx="3422" uly="4794">Atẽ officiũ ſᷣm cardinaleeſt ptãs exiſtẽẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="5395" type="textblock" ulx="3398" uly="4891">
        <line lrx="4788" lry="4991" ulx="3410" uly="4891">in iudice exercẽdi oĩa ea ꝗᷓ ꝑtinẽt ad eius</line>
        <line lrx="4790" lry="5092" ulx="3408" uly="4991">iuriſdictionẽ.⁊ capit᷑ h̊ iuriſdictio gnãlit᷑</line>
        <line lrx="4784" lry="5189" ulx="3398" uly="5090">vt includat oĩa ꝑtinẽtia ad merũ ⁊ mixtũ</line>
        <line lrx="4786" lry="5301" ulx="3401" uly="5187">imperiũ. Itẽ officiũ ꝓpbe dꝛ qð hõ debet</line>
        <line lrx="4762" lry="5395" ulx="3404" uly="5294">loi ex nata.vt in.c.cu in officijs.de teſta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="5596" type="textblock" ulx="3318" uly="5384">
        <line lrx="4789" lry="5509" ulx="3361" uly="5384">Hfficiũ iudicis ſm Goff. eſt ptãs iudicis</line>
        <line lrx="4783" lry="5596" ulx="3318" uly="5490">a iure aſſũpta. Et habet locum tam in his</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="5881" type="textblock" ulx="3390" uly="5592">
        <line lrx="4779" lry="5720" ulx="3396" uly="5592">q ante iudiciũ fiunt q;ᷓ in his ꝗ in iudicio</line>
        <line lrx="4795" lry="5810" ulx="3390" uly="5683">occurrut facicda. Et iploꝛat loco pᷣncipał</line>
        <line lrx="4778" lry="5881" ulx="3402" uly="5794">actiõis · cũ alia oꝛdiaria actio deficit.vt ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="5995" type="textblock" ulx="3338" uly="5888">
        <line lrx="4779" lry="5995" ulx="3338" uly="5888">c.ſi. de offi.iudi. Et ẽ vuplex.ſcilʒ nobile⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="6094" type="textblock" ulx="3374" uly="5986">
        <line lrx="4771" lry="6094" ulx="3374" uly="5986">mercẽnariũ.Nobile iõ appellat.qꝛ a ſeißo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="6196" type="textblock" ulx="3395" uly="6091">
        <line lrx="4806" lry="6196" ulx="3395" uly="6091">intponit᷑nec iure actiõisſeu obligatiõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="6297" type="textblock" ulx="3379" uly="6191">
        <line lrx="4774" lry="6297" ulx="3379" uly="6191">vtputa ſi minoꝛ petit ſe reſtitui in integrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2728" type="textblock" ulx="5348" uly="782">
        <line lrx="5479" lry="896" ulx="5373" uly="782">kn</line>
        <line lrx="5482" lry="1003" ulx="5373" uly="899">höͤfin</line>
        <line lrx="5482" lry="1111" ulx="5374" uly="1000">offan</line>
        <line lrx="5482" lry="1218" ulx="5366" uly="1092">iiu</line>
        <line lrx="5482" lry="1306" ulx="5374" uly="1219">enii</line>
        <line lrx="5482" lry="1395" ulx="5369" uly="1322">mutui</line>
        <line lrx="5482" lry="1517" ulx="5374" uly="1399">gac⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1607" ulx="5351" uly="1511">Offon</line>
        <line lrx="5482" lry="1707" ulx="5363" uly="1606">ſofs</line>
        <line lrx="5482" lry="1814" ulx="5365" uly="1710">itpi</line>
        <line lrx="5482" lry="1913" ulx="5364" uly="1811">giu⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2002" ulx="5365" uly="1909">üp</line>
        <line lrx="5482" lry="2106" ulx="5348" uly="2013">Ofiale</line>
        <line lrx="5482" lry="2226" ulx="5349" uly="2114">nn</line>
        <line lrx="5482" lry="2326" ulx="5368" uly="2210">r</line>
        <line lrx="5482" lry="2427" ulx="5378" uly="2320">oppe</line>
        <line lrx="5482" lry="2523" ulx="5357" uly="2424">Ppbi</line>
        <line lrx="5482" lry="2623" ulx="5380" uly="2524">ſpete</line>
        <line lrx="5482" lry="2728" ulx="5382" uly="2628">phag</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4969" type="textblock" ulx="5350" uly="2929">
        <line lrx="5482" lry="3033" ulx="5379" uly="2929">ctui</line>
        <line lrx="5482" lry="3112" ulx="5373" uly="3029">mute</line>
        <line lrx="5482" lry="3232" ulx="5350" uly="3130">Eybiro⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3336" ulx="5366" uly="3233">Panus</line>
        <line lrx="5482" lry="3416" ulx="5369" uly="3320">dil</line>
        <line lrx="5482" lry="3517" ulx="5371" uly="3435">leben</line>
        <line lrx="5482" lry="3617" ulx="5376" uly="3538">mgann</line>
        <line lrx="5482" lry="3741" ulx="5357" uly="3637">OPppin</line>
        <line lrx="5482" lry="3839" ulx="5380" uly="3746">eſerp</line>
        <line lrx="5482" lry="3940" ulx="5375" uly="3847">ſenin</line>
        <line lrx="5482" lry="4046" ulx="5378" uly="3948">ſapen</line>
        <line lrx="5482" lry="4150" ulx="5377" uly="4045">lcq</line>
        <line lrx="5482" lry="4249" ulx="5378" uly="4150">ſepes</line>
        <line lrx="5482" lry="4351" ulx="5387" uly="4250">g⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4434" ulx="5388" uly="4356">dumi</line>
        <line lrx="5482" lry="4535" ulx="5383" uly="4455">voli</line>
        <line lrx="5482" lry="4654" ulx="5380" uly="4570">ſw⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4761" ulx="5356" uly="4640">Pphrr</line>
        <line lrx="5482" lry="4843" ulx="5357" uly="4752">Pfuin</line>
        <line lrx="5482" lry="4969" ulx="5374" uly="4858">uhaln</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5055" type="textblock" ulx="5308" uly="4985">
        <line lrx="5482" lry="5055" ulx="5308" uly="4985">s g</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6066" type="textblock" ulx="5367" uly="5059">
        <line lrx="5482" lry="5243" ulx="5367" uly="5059">N</line>
        <line lrx="5482" lry="5360" ulx="5378" uly="5254">Pyr</line>
        <line lrx="5482" lry="5461" ulx="5378" uly="5351">Dage⸗</line>
        <line lrx="5476" lry="5564" ulx="5400" uly="5469">ogd</line>
        <line lrx="5482" lry="5650" ulx="5398" uly="5576">nog</line>
        <line lrx="5478" lry="5768" ulx="5377" uly="5649">or⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5870" ulx="5395" uly="5771">6pe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5960" ulx="5396" uly="5868">ſnen</line>
        <line lrx="5482" lry="6066" ulx="5415" uly="5972">Gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6165" type="textblock" ulx="5418" uly="6072">
        <line lrx="5482" lry="6165" ulx="5418" uly="6072">ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="6265" type="textblock" ulx="5399" uly="6176">
        <line lrx="5476" lry="6265" ulx="5399" uly="6176">olin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6283" type="textblock" ulx="5466" uly="6250">
        <line lrx="5482" lry="6283" ulx="5466" uly="6250">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6371" type="textblock" ulx="5415" uly="6280">
        <line lrx="5482" lry="6371" ulx="5415" uly="6280">ſenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="147" lry="1258" ulx="0" uly="1146">Müni</line>
        <line lrx="129" lry="1449" ulx="0" uly="1354">oſſenie</line>
        <line lrx="155" lry="1559" ulx="0" uly="1470">Nonggg</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="225" lry="1658" ulx="0" uly="1568">id .</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="4014" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="161" lry="1760" ulx="0" uly="1657">boſinſen</line>
        <line lrx="164" lry="1988" ulx="0" uly="1877">mmgn</line>
        <line lrx="168" lry="2066" ulx="0" uly="1986">n Cto⸗</line>
        <line lrx="165" lry="2188" ulx="0" uly="2083">lpbiſiit</line>
        <line lrx="168" lry="2284" ulx="0" uly="2192">ncode</line>
        <line lrx="168" lry="2371" ulx="0" uly="2290">dden</line>
        <line lrx="166" lry="2985" ulx="0" uly="2896">niſni⸗</line>
        <line lrx="161" lry="3106" ulx="0" uly="3004">im</line>
        <line lrx="157" lry="3208" ulx="0" uly="3108">vnnch</line>
        <line lrx="156" lry="3309" ulx="0" uly="3211">rewph/</line>
        <line lrx="156" lry="3414" ulx="0" uly="3313">⸗</line>
        <line lrx="160" lry="3518" ulx="0" uly="3414">o Nig</line>
        <line lrx="161" lry="3599" ulx="0" uly="3518">Wtofc</line>
        <line lrx="160" lry="3717" ulx="7" uly="3622">idigien⸗</line>
        <line lrx="163" lry="3806" ulx="0" uly="3723">iſenun</line>
        <line lrx="161" lry="3923" ulx="0" uly="3821">n Sum⸗</line>
        <line lrx="160" lry="4014" ulx="0" uly="3928">mariin</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="4117" type="textblock" ulx="0" uly="4025">
        <line lrx="217" lry="4117" ulx="0" uly="4025">mwne H</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="4551" type="textblock" ulx="0" uly="4126">
        <line lrx="161" lry="4219" ulx="0" uly="4126">ndo</line>
        <line lrx="167" lry="4325" ulx="0" uly="4233">iͤwni⸗</line>
        <line lrx="169" lry="4551" ulx="0" uly="4459">aganms</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="4655" type="textblock" ulx="0" uly="4543">
        <line lrx="223" lry="4655" ulx="0" uly="4543">iwi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="6389" type="textblock" ulx="0" uly="4746">
        <line lrx="159" lry="4848" ulx="0" uly="4746">inſßd,</line>
        <line lrx="162" lry="4955" ulx="0" uly="4844">Numnſis</line>
        <line lrx="161" lry="5053" ulx="0" uly="4957">tudeus</line>
        <line lrx="162" lry="5161" ulx="0" uly="5044">vguͤlt</line>
        <line lrx="162" lry="5247" ulx="0" uly="5169">üim</line>
        <line lrx="165" lry="5352" ulx="0" uly="5257">3töre⸗</line>
        <line lrx="161" lry="5589" ulx="4" uly="5463">giisincß</line>
        <line lrx="158" lry="5668" ulx="1" uly="5562">nunibs</line>
        <line lrx="154" lry="5787" ulx="0" uly="5665">n ici⸗</line>
        <line lrx="132" lry="5978" ulx="10" uly="5883">myt</line>
        <line lrx="155" lry="6087" ulx="0" uly="5967">Hycblen</line>
        <line lrx="152" lry="6294" ulx="0" uly="6191">lgoros</line>
        <line lrx="152" lry="6389" ulx="0" uly="6290">inmntegn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="5225" type="textblock" ulx="597" uly="4996">
        <line lrx="1283" lry="5225" ulx="597" uly="4996">D gante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="961" type="textblock" ulx="681" uly="849">
        <line lrx="2083" lry="961" ulx="681" uly="849">hoc nõ cõpetit iure obligationis:q; iudex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1064" type="textblock" ulx="667" uly="958">
        <line lrx="2090" lry="1064" ulx="667" uly="958">nõ fuit obligatus:nec iure actiõis·ſᷣ̊ iudidq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1161" type="textblock" ulx="683" uly="1058">
        <line lrx="2065" lry="1161" ulx="683" uly="1058">officin miſericoꝛdit᷑ iploꝛet ⁊c. Mercẽna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="1263" type="textblock" ulx="664" uly="1157">
        <line lrx="2088" lry="1263" ulx="664" uly="1157">riũ iudiq officiũ ẽſeu ſic appellat·qꝛ debuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1361" type="textblock" ulx="680" uly="1257">
        <line lrx="2065" lry="1361" ulx="680" uly="1257">actiõi ĩtẽtatę.Duta peto a te vigiti actõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1462" type="textblock" ulx="669" uly="1355">
        <line lrx="2148" lry="1462" ulx="669" uly="1355">mutuiiudidofficin deſuit m hac actione ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="1959" type="textblock" ulx="636" uly="1450">
        <line lrx="2055" lry="1564" ulx="681" uly="1450">qꝛ cõdẽnat te vt reſtituas mihi viginti.</line>
        <line lrx="2083" lry="1659" ulx="636" uly="1550">Officioſus.ſa.ſũ.i.ſedulus/officio ĩtet.Iñ</line>
        <line lrx="2059" lry="1758" ulx="668" uly="1648">H officioſitas.tat. Iẽ officioſa dicũt᷑ ꝗ cõ</line>
        <line lrx="2062" lry="1865" ulx="678" uly="1750">tinẽt pietatẽꝗᷓ nulli obſũt ⁊ alicui pſunt.</line>
        <line lrx="2061" lry="1959" ulx="682" uly="1848">Siẽ a nio teſtamẽtũ ꝛ ĩofficioſũ qð ẽ ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2057" type="textblock" ulx="682" uly="1947">
        <line lrx="2167" lry="2057" ulx="682" uly="1947">officiũ pietatᷣ viſ.ix.ſi ad ſcriptas:i glo..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2371" type="textblock" ulx="629" uly="2048">
        <line lrx="1996" lry="2173" ulx="629" uly="2048">DOffula.le.vimi.i.parua offa. HW</line>
        <line lrx="2065" lry="2262" ulx="634" uly="2143">Hpbimachchi.pe. coꝛ ẽ qdᷣdã aial qð pu/</line>
        <line lrx="2063" lry="2371" ulx="671" uly="2240">gnat ð ſerẽtẽ. PBe qͥ bꝛ Leuitxje Et oꝛ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2562" type="textblock" ulx="640" uly="2349">
        <line lrx="2139" lry="2466" ulx="686" uly="2349">ophisqð ẽ ſerpẽs.⁊ machia:qð eſt pug.</line>
        <line lrx="2094" lry="2562" ulx="640" uly="2454">DOphiophagitę pars ęthiopum victa ꝙꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="2657" type="textblock" ulx="687" uly="2550">
        <line lrx="2073" lry="2657" ulx="687" uly="2550">bpẽtes comedat. Dphis eni gręe bᷣpes ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="2758" type="textblock" ulx="690" uly="2648">
        <line lrx="2101" lry="2758" ulx="690" uly="2648">pha gin comedere ſm Papß. ꝓducit gi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="3357" type="textblock" ulx="641" uly="2749">
        <line lrx="2025" lry="2858" ulx="644" uly="2749">Dphis vel ophi gręcelatine vĩ ſerpens.</line>
        <line lrx="2077" lry="2955" ulx="641" uly="2844">Pphitęqͥdã hęretici a colubꝛo noĩati·di/</line>
        <line lrx="2065" lry="3060" ulx="686" uly="2944">cẽtes ipſũ colubꝛũ in paradiſũ induxiſſe</line>
        <line lrx="2046" lry="3155" ulx="688" uly="3050">veritatis cognitiornrnrnr.</line>
        <line lrx="2067" lry="3255" ulx="641" uly="3141">Ophites.tis.qͥdã paruus ſerpẽs multas ⁊</line>
        <line lrx="2058" lry="3357" ulx="690" uly="3240">paruas hñs maculas. Et vt vicũt ſtellio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="3449" type="textblock" ulx="689" uly="3341">
        <line lrx="2065" lry="3449" ulx="689" uly="3341">=. VPñ Aucanꝰ. O paruis pict᷑ maculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="3552" type="textblock" ulx="690" uly="3441">
        <line lrx="2107" lry="3552" ulx="690" uly="3441">thebanꝰ ophiteſ. OPñ qͥdã lapisſerpẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="3754" type="textblock" ulx="644" uly="3544">
        <line lrx="2089" lry="3664" ulx="693" uly="3544">maculis ſimilis · dictus eſt ophites.</line>
        <line lrx="2091" lry="3754" ulx="644" uly="3642">Ophiulcus.ci.i.ſerpẽtinus.i d a ophiqð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="4053" type="textblock" ulx="682" uly="3739">
        <line lrx="2113" lry="3851" ulx="695" uly="3739">ẽſerpẽs. Sic dict ẽ Eſculapius qᷣ ĩ ſpecie</line>
        <line lrx="2156" lry="3957" ulx="682" uly="3848">ſerpetis colebat᷑ apud romanosa cnctus</line>
        <line lrx="2120" lry="4053" ulx="695" uly="3940">ſerpẽte · trãſlatus fuit in cęlũ· vñ vꝛ ophi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="4152" type="textblock" ulx="696" uly="4039">
        <line lrx="2080" lry="4152" ulx="696" uly="4039">ulc.q̃ſi ſerpẽt cuſtos.vel ophiule dĩ q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="4438" type="textblock" ulx="697" uly="4133">
        <line lrx="2120" lry="4263" ulx="697" uly="4133">ſerpẽs loquẽs. Aegit en ĩ fabulis poetag</line>
        <line lrx="2165" lry="4361" ulx="700" uly="4236">q  dã ſerpẽs locut ẽ cũ Ope vxoꝛe Sa⸗/</line>
        <line lrx="2125" lry="4438" ulx="700" uly="4338">turni.⁊ eã docuit vſũ ſeminadi.Et ꝑ hunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="4749" type="textblock" ulx="651" uly="4434">
        <line lrx="2080" lry="4556" ulx="684" uly="4434">volũt qdã ĩtelligẽ ſerpẽtẽ ͥ Euã decepit</line>
        <line lrx="2081" lry="4660" ulx="699" uly="4540">q; poſtq; peccauit ſine agricultura viuere</line>
        <line lrx="2080" lry="4749" ulx="651" uly="4638">Ophix grece latine diĩ aug. (nõ potuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="5062" type="textblock" ulx="653" uly="4735">
        <line lrx="2086" lry="4861" ulx="653" uly="4735">Ofni interptat᷑ viſcalciatus. Fuit eniʒ fili /</line>
        <line lrx="2115" lry="4960" ulx="699" uly="4838">us Heli · electus in miniſteriuʒ ſacerdotij</line>
        <line lrx="2130" lry="5062" ulx="705" uly="4937">cnius amiſſionẽ ſuo expꝛeſſit vocghulo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="5279" type="textblock" ulx="1302" uly="5020">
        <line lrx="2109" lry="5279" ulx="1302" uly="5020">Guel .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="5344" type="textblock" ulx="662" uly="5238">
        <line lrx="1916" lry="5344" ulx="662" uly="5238">DOg· interpᷣtat᷑ cõcdluſio· rex baſan fuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="5836" type="textblock" ulx="664" uly="5335">
        <line lrx="2084" lry="5438" ulx="664" uly="5335">Oggdo dicunt gręci octo. Iñ hęcogdoas</line>
        <line lrx="2139" lry="5537" ulx="714" uly="5429">ogdoadis.i.octo· vel octonarꝰ.Et apud</line>
        <line lrx="2085" lry="5631" ulx="715" uly="5529">nos hi ⁊ hę ⁊  octo ĩdecdli.ct.poſi/pgd.</line>
        <line lrx="2088" lry="5733" ulx="669" uly="5625">Dlax.acis.oĩs ge.i.olidus:qͥ aſſidue olet.?</line>
        <line lrx="2137" lry="5836" ulx="717" uly="5724">cõꝑat᷑· olax.cioꝛ.ſimus. Inde olacit.cius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="5927" type="textblock" ulx="718" uly="5822">
        <line lrx="1928" lry="5927" ulx="718" uly="5822">ſimeaduerbiũ⸗ heęc olacitas.tatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="6032" type="textblock" ulx="762" uly="5922">
        <line lrx="2149" lry="6032" ulx="762" uly="5922">lda.interptat᷑ diſtinctio ·ſiue viuticulũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="6132" type="textblock" ulx="675" uly="6026">
        <line lrx="2078" lry="6132" ulx="675" uly="6026">Dlea oleę.dẽ fructus oliuę. vel ipſa arboꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="6234" type="textblock" ulx="722" uly="6126">
        <line lrx="2135" lry="6234" ulx="722" uly="6126">oliuę. Mel bm Iſidoꝛũ: Olea ipſa arboꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="6320" type="textblock" ulx="723" uly="6227">
        <line lrx="1748" lry="6320" ulx="723" uly="6227">eſt.fructus oliua/ſuccus oleũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="6321" type="textblock" ulx="2317" uly="848">
        <line lrx="3750" lry="968" ulx="2320" uly="848">Dleaginus.na.nũ.i.de olea exiſtensuład</line>
        <line lrx="3509" lry="1066" ulx="2368" uly="953">oleã ꝑtinens.⁊ coꝛ. gi.</line>
        <line lrx="3470" lry="1160" ulx="2317" uly="1051">Dleani.rij.vas vbi oleũ rexonit᷑.</line>
        <line lrx="3750" lry="1257" ulx="2318" uly="1150">Dleaſter. ſtri.maſ.ge.i.ſilueſtris oliua vel</line>
        <line lrx="3758" lry="1360" ulx="2369" uly="1246">olea. Et vt diẽ̃ Iſidoꝛus. Oleaſter dicit</line>
        <line lrx="3749" lry="1453" ulx="2367" uly="1345">quia ſit folijs oliuę ſilis.ſ̊ latioꝛiboarboꝛ</line>
        <line lrx="3749" lry="1546" ulx="2365" uly="1441">inculta.⁊ ſilueſtris:amara atq; ifructuoſa</line>
        <line lrx="3753" lry="1648" ulx="2364" uly="1544">cui inſert᷑ oliuę ramusvim mutat radid</line>
        <line lrx="3390" lry="1744" ulx="2370" uly="1642">⁊ vertit in ꝓpꝛiam qualitatem.</line>
        <line lrx="3755" lry="1842" ulx="2328" uly="1742">Hleomella.lę.qdã arboꝛa dꝛ ab oleaa mel</line>
        <line lrx="3758" lry="1946" ulx="2376" uly="1839">eo ꝙ ex eius trunco oleũ defluat in craſſi/</line>
        <line lrx="3548" lry="2047" ulx="2373" uly="1941">tudine mellis ſapoꝛe ſuaui</line>
        <line lrx="3762" lry="2149" ulx="2322" uly="2036">Dlerinus.na.nũ.pe/p.i.olꝰ ul de olẽ exiſtẽs</line>
        <line lrx="3784" lry="2241" ulx="2325" uly="2138">Dletũ.ti.i.fetoꝛ vel locꝰ vbi frequẽt᷑ migit᷑</line>
        <line lrx="3763" lry="2345" ulx="2356" uly="2240">q guit fetet.⁊ dẽ ab oleo.les. Ponit᷑ etiaʒ</line>
        <line lrx="3764" lry="2446" ulx="2366" uly="2341">ꝓ q̃libet re fetida. Inuenit᷑ etiã oletus.ta.</line>
        <line lrx="3734" lry="2544" ulx="2359" uly="2439">tũ.i.fetidus. Et cõponit᷑ exoletus.ta.tũ.</line>
        <line lrx="3768" lry="2643" ulx="2333" uly="2536">DOleü ułoliuũ pᷣm Hug.ꝓ eodẽ accipit᷑i.</line>
        <line lrx="3767" lry="2745" ulx="2363" uly="2635">ꝓ liqre oliuę. Et vt dicũt. Oleũ ſiqͥs inter</line>
        <line lrx="3767" lry="2844" ulx="2377" uly="2737">aq̃s merſusex oꝛe emiſerit·dlarioꝛa fac ea</line>
        <line lrx="3785" lry="2941" ulx="2383" uly="2840">ꝗꝓfũdi tegunt᷑ occulto. Mã eius natura</line>
        <line lrx="3773" lry="3032" ulx="2378" uly="2935">habet vt cibos cõdiat lumini fomentũ p/</line>
        <line lrx="3768" lry="3138" ulx="2374" uly="3038">beat: laſſũ longo itinere coꝛpus dum eo</line>
        <line lrx="3783" lry="3239" ulx="2385" uly="3135">vnctũ fuerit/pſtinę ſanitati reſtituaat.</line>
        <line lrx="3803" lry="3341" ulx="2340" uly="3233">Dlfatoꝛiũ.rij. d ab olfacio.cis. Inde hoc</line>
        <line lrx="3776" lry="3450" ulx="2384" uly="3336">olfatoꝛiolũ.l.dimi.vas vnguetariũ mu/</line>
        <line lrx="3671" lry="3543" ulx="2379" uly="3440">liebꝛe· in quo odoꝛamẽta geſtantur.</line>
        <line lrx="3798" lry="3627" ulx="2331" uly="3531">Dlfatus.ta.tũ.i.odoꝛatus.ta.tũ:⸗ d ab ol/</line>
        <line lrx="3779" lry="3737" ulx="2382" uly="3633">facio.cis.Et h̊ olfatus.tus.tui.p odoꝛatu.</line>
        <line lrx="3785" lry="3818" ulx="2335" uly="3730">Olidus.da.dũ.i.fetidus.⁊ dẽ ab oleo.les.</line>
        <line lrx="3809" lry="3933" ulx="2337" uly="3833">Dlibanus.pe.coꝛ.i.albũ incenſum.⁊ coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="3777" lry="4040" ulx="2337" uly="3929">Dlympias.adis.⁊ h̊ olympica.cę.in eodẽ</line>
        <line lrx="3781" lry="4133" ulx="2378" uly="4028">ſenſu· ſeſtũ ułſolẽnis ludus/qð uł qͥ fiebat</line>
        <line lrx="3798" lry="4234" ulx="2386" uly="4128">ad honoꝛẽ Jouis ſemel ꝑ qᷣnquẽniũ:ne ſi</line>
        <line lrx="3813" lry="4357" ulx="2386" uly="4227">vlterius ꝓtenderet᷑in negligentiã.⁊ obli</line>
        <line lrx="3829" lry="4432" ulx="2393" uly="4331">uionẽ coꝛrueret.uł᷑ ſi citra ꝑ qͥnquẽniũ ce/</line>
        <line lrx="3778" lry="4533" ulx="2386" uly="4428">lebꝛaret᷑expenſę nimietas eos grauaret.</line>
        <line lrx="3785" lry="4636" ulx="2388" uly="4527">In ipſa celebꝛatõe lex talis erat ꝙ q cũq;</line>
        <line lrx="3784" lry="4733" ulx="2394" uly="4629">victoꝛ exiſteret ibiĩ aliquo ludo haberet</line>
        <line lrx="3784" lry="4846" ulx="2387" uly="4731">qðcũq; munus vellet reqͥrere. Onde iue⸗</line>
        <line lrx="3813" lry="4935" ulx="2375" uly="4828">nit in rhetoꝛica. ut q cũq; tyrãnũ int᷑ſiceret</line>
        <line lrx="3826" lry="5037" ulx="2392" uly="4926">olympicaruʒ pᷣmiũ acciꝑet. Inde olym/</line>
        <line lrx="3735" lry="5136" ulx="2448" uly="5028">icus.ca.cũ.⁊ olympiacus.ca.cũ.pe.coꝛ.</line>
        <line lrx="3835" lry="5243" ulx="2341" uly="5054">Blympze piezds; mõs macedoniętãtę al/</line>
        <line lrx="3786" lry="5325" ulx="2391" uly="5220">titudinis vt ĩ eius cacumienec vent᷑ ſen⸗</line>
        <line lrx="3825" lry="5424" ulx="2394" uly="5315">tiat᷑ nec nubes ſe colligant.q excedit iſtũ</line>
        <line lrx="3783" lry="5522" ulx="2394" uly="5414">aerẽ hũidũ in quo aues cęli volitantq</line>
        <line lrx="3789" lry="5621" ulx="2396" uly="5512">ab eis ꝓditũ eſt qͥ ſolebant neſcio quoꝛũ</line>
        <line lrx="3797" lry="5721" ulx="2383" uly="5613">ſacrificioꝝ cauſa memoꝛatũ montẽ aſcẽdẽ</line>
        <line lrx="3787" lry="5820" ulx="2372" uly="5712">⁊aliq̃s notas in puluẽ ſcribebãtq̃s ꝓ alio</line>
        <line lrx="3846" lry="5917" ulx="2397" uly="5808">ãano integras iueniebãt.qð fieri nõ poſſet</line>
        <line lrx="3850" lry="6013" ulx="2413" uly="5911">ſi loc ille ventj aut pluuia pateret᷑ Heide</line>
        <line lrx="3830" lry="6111" ulx="2401" uly="6013">tanta ẽ tenuitas illius aer ut nõ ſuſpirare</line>
        <line lrx="3799" lry="6211" ulx="2403" uly="6109">ourarent.Illuc eniʒ ire non poterant niſi</line>
        <line lrx="3797" lry="6321" ulx="2402" uly="6209">ſpũgias hũectatas naribo applicarent.vñ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3105" lry="950" type="textblock" ulx="1612" uly="818">
        <line lrx="3105" lry="950" ulx="1612" uly="818">gaſſioꝛẽ  ↄſuetũ ſpm̃ ducerẽt. Hi gĩdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="1143" type="textblock" ulx="1719" uly="935">
        <line lrx="3114" lry="1059" ulx="1720" uly="935">cauerũt etia nullã auẽ ĩ loco illo aliqñ vi⸗</line>
        <line lrx="3098" lry="1143" ulx="1719" uly="1040">diſſe.Et dẽ ab holon · qð ẽ totũ⸗·⁊ phos ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="1351" type="textblock" ulx="1660" uly="1135">
        <line lrx="3148" lry="1251" ulx="1660" uly="1135">gqgð ẽ lux·qᷓi totꝰ lucẽs:q; ẽ q̃i cclũ altitudie</line>
        <line lrx="3104" lry="1351" ulx="1716" uly="1240">ſua.vñ ⁊ ſepe ponit᷑ ꝓ cęlo. Iñ olympius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="1545" type="textblock" ulx="1704" uly="1338">
        <line lrx="3097" lry="1452" ulx="1719" uly="1338">pia.piũ.⁊ olympic.ca.cũ.Et H̊ olympũu</line>
        <line lrx="3103" lry="1545" ulx="1704" uly="1441">pi.i.mons vel oppidũ. Iñ h̊ olympica.cę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="1739" type="textblock" ulx="1591" uly="1537">
        <line lrx="3106" lry="1652" ulx="1591" uly="1537">OPligopomenon ·ẽ ſub pauqꝗ vbis multoꝝ</line>
        <line lrx="3105" lry="1739" ulx="1645" uly="1637">comphenſio. vt hica Pꝛit amoꝛ Parideʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="2039" type="textblock" ulx="1669" uly="1730">
        <line lrx="3105" lry="1851" ulx="1717" uly="1730">nuptã rapit  armat atridẽvltro pugnat ·</line>
        <line lrx="3048" lry="1952" ulx="1726" uly="1840">fit machina· troia crematur. .</line>
        <line lrx="3107" lry="2039" ulx="1669" uly="1930">Dlitoꝛ.tor.i.oꝛtolanus/ſcilʒ cuſtos olerũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="2131" type="textblock" ulx="1602" uly="2029">
        <line lrx="3135" lry="2131" ulx="1602" uly="2029">dꝛab olus.Mlitoꝛ etiã oꝛ fimarius qͥ poꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="2435" type="textblock" ulx="1664" uly="2135">
        <line lrx="3106" lry="2255" ulx="1713" uly="2135">tat fimũ: coꝛ.li. S</line>
        <line lrx="3107" lry="2349" ulx="1664" uly="2230">Dliua. uę.oꝛ ab oleõ · qð gręci dicũt oliuã</line>
        <line lrx="3109" lry="2435" ulx="1697" uly="2332">Inñ h̊ olea oleę.Et ab iſtis. B oliuũ uł ole⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="2524" type="textblock" ulx="1715" uly="2431">
        <line lrx="3157" lry="2524" ulx="1715" uly="2431">uũ. Oliua arboꝛolea fruct᷑oleũiuł oliuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="3134" type="textblock" ulx="1665" uly="2530">
        <line lrx="3109" lry="2635" ulx="1722" uly="2530">liqr·bacca fructꝰ. Sʒ hęc ꝓpꝛietas cõfun/</line>
        <line lrx="3107" lry="2731" ulx="1700" uly="2629">dit᷑ ſęꝑe. QNuidã dicũt olea ułoliua arboꝛ.</line>
        <line lrx="3103" lry="2828" ulx="1702" uly="2727">AVb oliua dꝛ h̊ oliuetũ.ti.Et hoc oliuariũ.</line>
        <line lrx="3105" lry="2934" ulx="1667" uly="2830">rij.locꝰ vbi oliuęcreſcũt. Et h̊ ⁊ B oliuari.</line>
        <line lrx="3094" lry="3035" ulx="1675" uly="2932"> hoc read oliuã ꝑtinens.⁊/pdu.li.oliua.</line>
        <line lrx="2970" lry="3134" ulx="1665" uly="3032">Dliniker.ra.rũ.pe.coꝛ.i.ferens oliagsg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="3237" type="textblock" ulx="1630" uly="3134">
        <line lrx="3105" lry="3237" ulx="1630" uly="3134">Plla. le.fę.ge. vas ad coquẽdũ aptũ⸗q dẽ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="3734" type="textblock" ulx="1647" uly="3232">
        <line lrx="3121" lry="3340" ulx="1681" uly="3232">bullio. lis·q̃ſi bolla· eo ꝙ bulliat ĩ ea aqua</line>
        <line lrx="3109" lry="3441" ulx="1647" uly="3335">igne ſuppoſito. Del vꝛ ab oleo. les. eo ꝙ</line>
        <line lrx="3125" lry="3546" ulx="1711" uly="3433">iu ſeruet imiſſũ odoꝛẽ. Iñ h̊ ollanꝰ rij.ꝗ</line>
        <line lrx="3125" lry="3635" ulx="1660" uly="3533">Vllifer.ra.rũ.qͥ fert ollaſulł poꝛtat.(fac ollaſ</line>
        <line lrx="2874" lry="3734" ulx="1661" uly="3631">Ollula.lę.diminutiuũ.i.parua olla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="3836" type="textblock" ulx="1574" uly="3691">
        <line lrx="3112" lry="3836" ulx="1574" uly="3691">OPloꝛ olor/ auis qdã · ſcilʒ cygn. LVñ Dui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="4039" type="textblock" ulx="1701" uly="3828">
        <line lrx="3114" lry="3950" ulx="1710" uly="3828">dius epi.ld vada menadri cõcinit albꝰ</line>
        <line lrx="3116" lry="4039" ulx="1701" uly="3934">oloꝛ. Iñ oloꝛinus.na.nũ. Itẽ iuenitur hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="4242" type="textblock" ulx="1570" uly="4033">
        <line lrx="3114" lry="4151" ulx="1687" uly="4033">oloꝛ.lor.i.fetoꝛ.⁊ tũc deriuat᷑ ab oleo.les.</line>
        <line lrx="3110" lry="4242" ulx="1570" uly="4135">Dlus. ler..quędaʒ herba oꝛtolana.⁊ dꝛ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="4542" type="textblock" ulx="1705" uly="4230">
        <line lrx="3126" lry="4346" ulx="1707" uly="4230">alẽdo·quia pꝛimũ hoĩes alebant᷑ de olere</line>
        <line lrx="3119" lry="4456" ulx="1705" uly="4338">anteq; fruges vel carnes ederent. Olus</line>
        <line lrx="3089" lry="4542" ulx="1713" uly="4439">etiã dꝛ cibꝰ inde fact.⁊ ſũmitas herbaꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="4636" type="textblock" ulx="1660" uly="4534">
        <line lrx="3008" lry="4636" ulx="1660" uly="4534">OPluſculũ.li.dimi.i.paruũ olus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="4809" type="textblock" ulx="1823" uly="4633">
        <line lrx="2850" lry="4809" ulx="1823" uly="4633">DO ante MW</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="4946" type="textblock" ulx="1551" uly="4803">
        <line lrx="3105" lry="4946" ulx="1551" uly="4803">z. Pmaſus.ſi. mal. ge.i. tnipa vel vetriculus qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="5140" type="textblock" ulx="1675" uly="4926">
        <line lrx="3101" lry="5044" ulx="1675" uly="4926">cõtinet alia viſcera  dĩ ab omen.qꝛ ĩ ipᷣo</line>
        <line lrx="3109" lry="5140" ulx="1696" uly="5029">reꝝ cuẽt iſpiciebãt: ꝓdu.ma.Hñ Dꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="5236" type="textblock" ulx="1584" uly="5129">
        <line lrx="3108" lry="5236" ulx="1584" uly="5129">tius in epi Patinas cenabãt omaſi. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="5338" type="textblock" ulx="1678" uly="5227">
        <line lrx="3101" lry="5338" ulx="1678" uly="5227">aliꝰ. Moſcit᷑ ꝑ naſũ mulier ꝗ vẽdit omaſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="5447" type="textblock" ulx="1559" uly="5333">
        <line lrx="3102" lry="5447" ulx="1559" uly="5333">O mega di ab. o.qð ẽ apud gręcos nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="6015" type="textblock" ulx="1651" uly="5433">
        <line lrx="3096" lry="5535" ulx="1702" uly="5433">iſtius elemẽti.o.⁊ mega vel megalon qð</line>
        <line lrx="3094" lry="5637" ulx="1701" uly="5532">eſt magnũquo noĩe vocãt h̊ elementũ.o</line>
        <line lrx="3100" lry="5741" ulx="1691" uly="5632">cñ ꝓducit᷑. Cui vo bꝛeuiat᷑ vocãt iſtud ele/</line>
        <line lrx="3098" lry="5836" ulx="1651" uly="5733">mentuʒ. ⁊ illius repſentatiuã figurã omi/</line>
        <line lrx="3092" lry="5938" ulx="1697" uly="5834">cron· q̃ſi bꝛeuis vel minoꝛ.o.a microsqð</line>
        <line lrx="2836" lry="6015" ulx="1702" uly="5925">eſt bꝛeuis ſiue minoꝛ.â.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="6332" type="textblock" ulx="1596" uly="6019">
        <line lrx="3094" lry="6150" ulx="1597" uly="6019">Bmelia lie. grece latine vꝛ ſermo .· ul collo⸗/</line>
        <line lrx="3086" lry="6238" ulx="1596" uly="6130">quiuʒ. dicit ab omelein.i. colloqui. Del</line>
        <line lrx="3090" lry="6332" ulx="1692" uly="6218">omelia vꝛ popularis ſermo⸗ vel cant po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="1640" type="textblock" ulx="3395" uly="831">
        <line lrx="4610" lry="946" ulx="3463" uly="831">ularis· vel dulcis cantus.i.tractus.</line>
        <line lrx="4769" lry="1060" ulx="3451" uly="936">men. inis.i.quguriũ ul auſpiciũ.⁊ dꝛ ab</line>
        <line lrx="4777" lry="1141" ulx="3407" uly="1037">oꝛe.q̃ſi oꝛimẽ q; fit oꝛe auguriũ. In omi⸗</line>
        <line lrx="4776" lry="1239" ulx="3406" uly="1135">noſus.ſa.ſũ.i.plen auguno/vel foꝛtunat᷑</line>
        <line lrx="4776" lry="1333" ulx="3395" uly="1231">VDñ Quitilianus de cauſis. Senex omi/</line>
        <line lrx="4777" lry="1439" ulx="3405" uly="1336">noſus moꝛte filij mei viuo. Iñ ominoſe</line>
        <line lrx="4776" lry="1539" ulx="3405" uly="1436">aduer.i.foꝛtunate.⁊ coꝛ.pe.gti omẽ. ñ.ʒ.</line>
        <line lrx="4691" lry="1640" ulx="3406" uly="1530">Aeg.20. Qð acceperũt viri p omine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="1739" type="textblock" ulx="3348" uly="1635">
        <line lrx="4780" lry="1739" ulx="3348" uly="1635">Dmentũ.ti.n.s.mapa vẽtn· ſcilʒ mẽbꝛana</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="2740" type="textblock" ulx="3361" uly="1736">
        <line lrx="4786" lry="1843" ulx="3405" uly="1736">ꝗ cõtinet maioꝛẽ partẽ inteſtinoꝝ: dicit</line>
        <line lrx="4782" lry="1940" ulx="3408" uly="1838">ab omẽ. Et qñq; dicut᷑ omẽta inteſtina.</line>
        <line lrx="4786" lry="2040" ulx="3364" uly="1931">Dmnebonũ.boni. ꝓpꝛiũ nomẽ.mal.ge.ẽ·qꝛ</line>
        <line lrx="4789" lry="2144" ulx="3393" uly="2034">qlitas vodeſſentiã rei nõ mutat. Et inde</line>
        <line lrx="4788" lry="2236" ulx="3421" uly="2137">licʒ omnebonũ cõponat᷑ ex duobꝰ rectis</line>
        <line lrx="4787" lry="2340" ulx="3410" uly="2232">nõ declinat᷑ tñ ex vtraq; parte recti · Rᷣ tim̃</line>
        <line lrx="4681" lry="2418" ulx="3411" uly="2330">in fine.vt omnebonũ·omneboni c.</line>
        <line lrx="4781" lry="2534" ulx="3361" uly="2426">Dmnimoꝛbia.bię.qdam herba ſicvictaeo</line>
        <line lrx="4659" lry="2636" ulx="3417" uly="2532">qꝙ multis moꝛbis ſubueniat. .</line>
        <line lrx="4789" lry="2740" ulx="3368" uly="2630">Hmnipotẽs.tis.maſ.ge.qͥ oĩa põt ·ſcilʒ deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="2839" type="textblock" ulx="3338" uly="2732">
        <line lrx="4786" lry="2839" ulx="3338" uly="2732">VDere eni deus oĩpotẽs eſt.qꝛ põt quicqͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="3047" type="textblock" ulx="3366" uly="2828">
        <line lrx="4791" lry="2944" ulx="3366" uly="2828">vult fieri. vel qꝛ põt qͥcqͥd poſſe eſt potẽ/</line>
        <line lrx="4791" lry="3047" ulx="3419" uly="2929">tig. Ex q̊ patet ꝙ deus nõ poteſt peccare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="3135" type="textblock" ulx="3342" uly="3032">
        <line lrx="4790" lry="3135" ulx="3342" uly="3032">mętiri. vinci. vel moꝛi:qꝛ dicta? ↄſimilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="3435" type="textblock" ulx="3407" uly="3131">
        <line lrx="4791" lry="3244" ulx="3407" uly="3131">coſſe · nõ eſt potẽtie· b defectus ⁊ ipotẽtię.</line>
        <line lrx="4789" lry="3348" ulx="3415" uly="3234">Iteʒ oĩpotens poteſt declinari adiectiue</line>
        <line lrx="4749" lry="3435" ulx="3417" uly="3333">bic ⁊ B ⁊ BR oĩpotens. Iñ hęc oĩpotentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="3631" type="textblock" ulx="3331" uly="3427">
        <line lrx="4791" lry="3545" ulx="3341" uly="3427">Dis.9.t.  B; oẽ· ẽnomè diſtributiuũ.⁊ fac</line>
        <line lrx="4870" lry="3631" ulx="3331" uly="3531">actm̃ pluralẽ in es · vel in is. ut oẽs vel ois</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="3733" type="textblock" ulx="3414" uly="3630">
        <line lrx="4789" lry="3733" ulx="3414" uly="3630">Et differt a totũ:q; oẽ ꝑtinet ad multitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="3833" type="textblock" ulx="3418" uly="3729">
        <line lrx="4828" lry="3833" ulx="3418" uly="3729">Dinẽ.Cotuʒ ad magnitudinẽ.Dẽ.ſingu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="3935" type="textblock" ulx="3427" uly="3830">
        <line lrx="4787" lry="3935" ulx="3427" uly="3830">laria cõtenta ſub noĩe cõpꝛehẽdit cui ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="4034" type="textblock" ulx="3419" uly="3932">
        <line lrx="4848" lry="4034" ulx="3419" uly="3932">iungit᷑ diſtribuẽdo. Sʒ totũ/partes ſin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="4438" type="textblock" ulx="3373" uly="4030">
        <line lrx="4797" lry="4141" ulx="3433" uly="4030">gulares contentas ſub noie cui adiungit</line>
        <line lrx="4791" lry="4236" ulx="3421" uly="4131">cõpꝛehendit.vt totꝰ hõ.i.totalit᷑ accept</line>
        <line lrx="4795" lry="4335" ulx="3425" uly="4229">ſcilʒ cũ oĩbꝰ ſuis ꝑtibꝰ ſcilʒ hõ ⁊ glibet ps</line>
        <line lrx="4790" lry="4438" ulx="3373" uly="4330">Dmnitenẽs.neni.maſ.ge.i.deus qͥ (hoĩs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="4546" type="textblock" ulx="3313" uly="4428">
        <line lrx="4792" lry="4546" ulx="3313" uly="4428">oĩa tenet.Itẽ põt dedinari adiectiue·hᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="4637" type="textblock" ulx="3408" uly="4533">
        <line lrx="4781" lry="4637" ulx="3408" uly="4533">hbec 1 ̊ oĩtenens.entis. Iñ hęc oĩtenẽtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="5028" type="textblock" ulx="3372" uly="4629">
        <line lrx="4518" lry="4811" ulx="3423" uly="4629">ODuonte N</line>
        <line lrx="4791" lry="4936" ulx="3372" uly="4802">Vn grece · oz ens. Et hinc etiã deus dictus</line>
        <line lrx="4605" lry="5028" ulx="3408" uly="4923">eſt on./qꝛ ſuꝑ oĩa eſta in oĩbus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="5134" type="textblock" ulx="3356" uly="5011">
        <line lrx="4789" lry="5134" ulx="3356" uly="5011">Hnager.gri.maſ.ge.pe.coꝛ.i.ſilueſtris ⁊ fe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="5223" type="textblock" ulx="3404" uly="5122">
        <line lrx="4783" lry="5223" ulx="3404" uly="5122">rus aſinus dẽ ab onosquod eſt aſinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="5731" type="textblock" ulx="3348" uly="5223">
        <line lrx="4783" lry="5328" ulx="3369" uly="5223">TZ ager vel agriosqð eſt ferũ wel agreſte.</line>
        <line lrx="4849" lry="5424" ulx="3354" uly="5323">Oneſimus.mi.pe.coꝛ ꝓpꝛiũ nomẽ viri eſt.</line>
        <line lrx="4690" lry="5525" ulx="3351" uly="5424">VOneſiphoꝛus.pe.coꝛ. ꝓpꝛiũ nomen viri.</line>
        <line lrx="4759" lry="5635" ulx="3354" uly="5523">Vnias onię ꝓpꝛiũ nomẽ viri.⁊ acuit penl.</line>
        <line lrx="4787" lry="5731" ulx="3348" uly="5621">Vn yca · herba aromatica ẽ hm Pap̃. Okut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="5925" type="textblock" ulx="3390" uly="5723">
        <line lrx="4784" lry="5836" ulx="3390" uly="5723">dicit᷑ in hiſtoꝛijs. Onyca dꝛ oſtreola pua</line>
        <line lrx="4779" lry="5925" ulx="3398" uly="5825">ſuaue redolẽs:magnitudine humani vn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="6106" type="textblock" ulx="3395" uly="5927">
        <line lrx="4779" lry="6106" ulx="3395" uly="5927">uis nde⸗ onyca.qꝛ onyx gręce · vnguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="6331" type="textblock" ulx="3391" uly="6023">
        <line lrx="4787" lry="6138" ulx="3421" uly="6023">atine dꝛz. Oſtreola aũt eſt quidam piſcis</line>
        <line lrx="4779" lry="6243" ulx="3397" uly="6122">Item Alexader neq; dicit. Ongula dat</line>
        <line lrx="4509" lry="6331" ulx="3391" uly="6229">nobisquod ⁊ onyca ſigt ⁊ onyx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5254" lry="6085" type="textblock" ulx="5241" uly="6055">
        <line lrx="5254" lry="6085" ulx="5241" uly="6055">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3708" type="textblock" ulx="5339" uly="765">
        <line lrx="5482" lry="867" ulx="5357" uly="765">hnan</line>
        <line lrx="5482" lry="952" ulx="5380" uly="881">Kim</line>
        <line lrx="5482" lry="1057" ulx="5372" uly="978">kuct</line>
        <line lrx="5482" lry="1155" ulx="5379" uly="1062">ecin</line>
        <line lrx="5482" lry="1256" ulx="5379" uly="1165">ſuui</line>
        <line lrx="5480" lry="1383" ulx="5355" uly="1275">Hnya⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1487" ulx="5353" uly="1381">y</line>
        <line lrx="5482" lry="1574" ulx="5379" uly="1484">ſucog</line>
        <line lrx="5481" lry="1661" ulx="5374" uly="1572">ſnlunn</line>
        <line lrx="5479" lry="1782" ulx="5364" uly="1671">guyn</line>
        <line lrx="5482" lry="1868" ulx="5367" uly="1785">Clugpe</line>
        <line lrx="5482" lry="1978" ulx="5345" uly="1885">Pant.</line>
        <line lrx="5482" lry="2081" ulx="5368" uly="1981">onm</line>
        <line lrx="5482" lry="2187" ulx="5366" uly="2081">Ktünm</line>
        <line lrx="5482" lry="2265" ulx="5367" uly="2183">ſs</line>
        <line lrx="5482" lry="2371" ulx="5351" uly="2288">Onooe</line>
        <line lrx="5482" lry="2468" ulx="5377" uly="2384">7di9</line>
        <line lrx="5482" lry="2568" ulx="5376" uly="2484">aſini.</line>
        <line lrx="5479" lry="2671" ulx="5363" uly="2588">Velo</line>
        <line lrx="5482" lry="2766" ulx="5376" uly="2690">dine</line>
        <line lrx="5482" lry="2972" ulx="5371" uly="2885">ſouum</line>
        <line lrx="5482" lry="3082" ulx="5342" uly="2991">Ponag</line>
        <line lrx="5482" lry="3176" ulx="5339" uly="3092">Mhomate</line>
        <line lrx="5482" lry="3274" ulx="5355" uly="3194">ſchonoi</line>
        <line lrx="5482" lry="3395" ulx="5356" uly="3296">ncd</line>
        <line lrx="5482" lry="3479" ulx="5356" uly="3398">Orome</line>
        <line lrx="5482" lry="3599" ulx="5361" uly="3503">getĩ</line>
        <line lrx="5482" lry="3708" ulx="5363" uly="3625">onone</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4925" type="textblock" ulx="5346" uly="3723">
        <line lrx="5468" lry="3780" ulx="5365" uly="3723">nines⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3893" ulx="5366" uly="3799">lmn</line>
        <line lrx="5482" lry="4010" ulx="5363" uly="3906">gioſie</line>
        <line lrx="5482" lry="4087" ulx="5361" uly="4008">ſctiaſ</line>
        <line lrx="5482" lry="4191" ulx="5361" uly="4106">bechy</line>
        <line lrx="5482" lry="4290" ulx="5367" uly="4213">don</line>
        <line lrx="5482" lry="4413" ulx="5367" uly="4318">tuban</line>
        <line lrx="5481" lry="4492" ulx="5364" uly="4407">leons</line>
        <line lrx="5482" lry="4615" ulx="5362" uly="4511">lusſen</line>
        <line lrx="5482" lry="4697" ulx="5355" uly="4624">leg coõ</line>
        <line lrx="5482" lry="4810" ulx="5349" uly="4721">ſewnit</line>
        <line lrx="5482" lry="4925" ulx="5346" uly="4827">Wrleen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5025" type="textblock" ulx="5333" uly="4911">
        <line lrx="5482" lry="5025" ulx="5333" uly="4911">Desgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6333" type="textblock" ulx="5340" uly="5035">
        <line lrx="5482" lry="5124" ulx="5372" uly="5035">Wenn</line>
        <line lrx="5482" lry="5238" ulx="5362" uly="5126">f⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5311" ulx="5366" uly="5235">onn</line>
        <line lrx="5482" lry="5501" ulx="5430" uly="5330">4</line>
        <line lrx="5482" lry="5617" ulx="5342" uly="5509">Ppaan</line>
        <line lrx="5474" lry="5710" ulx="5363" uly="5621">ditate</line>
        <line lrx="5482" lry="5827" ulx="5340" uly="5713">Dorlo⸗</line>
        <line lrx="5480" lry="5921" ulx="5360" uly="5830">Uerfen</line>
        <line lrx="5482" lry="6025" ulx="5361" uly="5934">puoffer</line>
        <line lrx="5480" lry="6130" ulx="5340" uly="6017">Hne⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6229" ulx="5360" uly="6129">müatgr</line>
        <line lrx="5482" lry="6333" ulx="5359" uly="6250">ounei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="96" lry="886" ulx="0" uly="791">nas</line>
        <line lrx="158" lry="997" ulx="0" uly="902"> i</line>
        <line lrx="161" lry="1115" ulx="0" uly="989">mü un</line>
        <line lrx="163" lry="1197" ulx="58" uly="1105">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="164" lry="1316" ulx="0" uly="1182">Bann</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="6333" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="166" lry="1407" ulx="9" uly="1291">Nonm</line>
        <line lrx="167" lry="1502" ulx="0" uly="1410">noniPi,</line>
        <line lrx="171" lry="1710" ulx="0" uly="1617">Enihean</line>
        <line lrx="172" lry="1818" ulx="0" uly="1729">er diat</line>
        <line lrx="171" lry="1915" ulx="0" uly="1828">nteſtun,</line>
        <line lrx="175" lry="2117" ulx="0" uly="2030">t Etinde</line>
        <line lrx="179" lry="2217" ulx="0" uly="2129">uad rectis</line>
        <line lrx="180" lry="2320" ulx="0" uly="2235">Knabe</line>
        <line lrx="118" lry="2407" ulx="0" uly="2327">wi.</line>
        <line lrx="177" lry="2523" ulx="0" uly="2433">aſcrigze</line>
        <line lrx="37" lry="2606" ulx="0" uly="2551">4</line>
        <line lrx="179" lry="2740" ulx="0" uly="2637">upörſihr</line>
        <line lrx="183" lry="2947" ulx="0" uly="2843">ſeck t⸗</line>
        <line lrx="184" lry="3044" ulx="0" uly="2946">uſt enane</line>
        <line lrx="181" lry="3151" ulx="0" uly="3051">mynili</line>
        <line lrx="181" lry="3251" ulx="0" uly="3153">8tiwtni⸗.</line>
        <line lrx="178" lry="3335" ulx="0" uly="3254">nudiecine</line>
        <line lrx="164" lry="3454" ulx="0" uly="3357">weenn.</line>
        <line lrx="182" lry="3538" ulx="0" uly="3459">bamiaite</line>
        <line lrx="181" lry="3641" ulx="1" uly="3563">ndisWß</line>
        <line lrx="180" lry="3746" ulx="0" uly="3662">andnrlan</line>
        <line lrx="179" lry="4076" ulx="0" uly="3969">tiomnoſin</line>
        <line lrx="182" lry="4171" ulx="0" uly="4066">aindunge</line>
        <line lrx="181" lry="4273" ulx="0" uly="4169">nit cht</line>
        <line lrx="184" lry="4596" ulx="0" uly="4483">nudrtun,</line>
        <line lrx="180" lry="4691" ulx="0" uly="4594">iwoitni</line>
        <line lrx="175" lry="4978" ulx="0" uly="4884">wobctus</line>
        <line lrx="60" lry="5077" ulx="0" uly="4995">t</line>
        <line lrx="177" lry="5184" ulx="0" uly="5079">Enis e⸗/</line>
        <line lrx="174" lry="5285" ulx="0" uly="5194">caünus,</line>
        <line lrx="175" lry="5404" ulx="0" uly="5288">wuger</line>
        <line lrx="165" lry="5624" ulx="0" uly="5521">wenn</line>
        <line lrx="164" lry="5706" ulx="0" uly="5622">1uuuteen</line>
        <line lrx="174" lry="5820" ulx="0" uly="5702">peiin</line>
        <line lrx="171" lry="5918" ulx="3" uly="5815">onmnpa</line>
        <line lrx="170" lry="6013" ulx="0" uly="5922">niV</line>
        <line lrx="171" lry="6119" ulx="0" uly="6020">eVNO</line>
        <line lrx="173" lry="6217" ulx="0" uly="6109">lunpiic</line>
        <line lrx="170" lry="6333" ulx="0" uly="6219">vglin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="6449" type="textblock" ulx="0" uly="6360">
        <line lrx="63" lry="6449" ulx="0" uly="6360">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="942" type="textblock" ulx="647" uly="830">
        <line lrx="2083" lry="942" ulx="647" uly="830">Onycinus.ni.mal.ge.pe.coꝛ.genꝰ ẽ lapidis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1142" type="textblock" ulx="686" uly="941">
        <line lrx="2202" lry="1057" ulx="701" uly="941">ve metalli ̃m Pap. Et eſt appoſitiua cõ</line>
        <line lrx="2236" lry="1142" ulx="686" uly="1043">ſtructio cũ di: lapis onycinus.Põt etiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1345" type="textblock" ulx="695" uly="1141">
        <line lrx="2077" lry="1255" ulx="697" uly="1141">dedinari:mobilit onycinus.na.nũ.poſſeſ/</line>
        <line lrx="1961" lry="1345" ulx="695" uly="1241">ſiuũ de onyx.⁊ tũc ꝓducit penultimã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1449" type="textblock" ulx="648" uly="1337">
        <line lrx="2164" lry="1449" ulx="648" uly="1337">Hnyculus.li.pe. coꝛ.idem lapis qͥ  onixr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1635" type="textblock" ulx="646" uly="1434">
        <line lrx="2071" lry="1548" ulx="646" uly="1434">Dunyx onycisquędã gẽma appellat · dicta</line>
        <line lrx="2070" lry="1635" ulx="697" uly="1534">ſic  eo ꝙ habeat in ſe ꝑmixtu candoꝛem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1733" type="textblock" ulx="695" uly="1633">
        <line lrx="2130" lry="1733" ulx="695" uly="1633">ſimilitudinẽ vnguis hũani. Onyca enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1835" type="textblock" ulx="685" uly="1732">
        <line lrx="2072" lry="1835" ulx="685" uly="1732">greci · vngnẽ dicut. Iñ h onycus vel ony/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="2031" type="textblock" ulx="645" uly="1832">
        <line lrx="2091" lry="1943" ulx="699" uly="1832">culus pꝓ eodẽ lapide.⁊ coꝛ.pꝑe.gti onycis.</line>
        <line lrx="2099" lry="2031" ulx="645" uly="1933">DOnocentaurus.ri.mal.ge.homo mixtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2131" type="textblock" ulx="705" uly="2029">
        <line lrx="2068" lry="2131" ulx="705" uly="2029">aſino· natura agreſtis.⁊ dꝛ ab onosqð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2330" type="textblock" ulx="689" uly="2128">
        <line lrx="2098" lry="2246" ulx="695" uly="2128">eſt aſinus: cẽtaurus eo ꝙ ſuꝑioꝛ pars ſit</line>
        <line lrx="2118" lry="2330" ulx="689" uly="2232">ſilis hoĩ poſterioꝛ ꝓo aſino vt diẽ Pap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2528" type="textblock" ulx="652" uly="2327">
        <line lrx="2075" lry="2439" ulx="652" uly="2327">Onocrocalus.li.uł onocrocalon.qdã auis.</line>
        <line lrx="2073" lry="2528" ulx="699" uly="2430"> dĩ ab onos:qð ẽ alinꝰ.eo ꝙ faciẽ gerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="2627" type="textblock" ulx="701" uly="2527">
        <line lrx="2101" lry="2627" ulx="701" uly="2527">aſini. NMã ſic oꝛ ſculpta facies ⁊ obducta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="2827" type="textblock" ulx="675" uly="2626">
        <line lrx="2071" lry="2741" ulx="675" uly="2626">Vel onocrocalos gręcelatine lõgũ roſtꝝ</line>
        <line lrx="2073" lry="2827" ulx="701" uly="2725">dꝛ  eſt auis ſimilis cygno.Et coꝛ.pe.Dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="2925" type="textblock" ulx="702" uly="2819">
        <line lrx="2099" lry="2925" ulx="702" uly="2819">in TMuroꝛa di. DPar onocrocalus cygno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="3323" type="textblock" ulx="649" uly="2922">
        <line lrx="1392" lry="3021" ulx="701" uly="2922">ſonitũ dat in vndis.</line>
        <line lrx="1874" lry="3132" ulx="650" uly="3019">Onoma grece · latine vicitur nomen.</line>
        <line lrx="2069" lry="3223" ulx="649" uly="3120">Hnomatopęia.pęię.i.cõfirmatio vel con/</line>
        <line lrx="2067" lry="3323" ulx="699" uly="3223">fictio noĩs.vt ĩ noĩe ficticio.⁊ d ab ono/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="3431" type="textblock" ulx="699" uly="3322">
        <line lrx="2090" lry="3431" ulx="699" uly="3322">ma/qð eſt nomen.⁊ pęo/quod eſt fingo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="3719" type="textblock" ulx="697" uly="3420">
        <line lrx="2072" lry="3533" ulx="697" uly="3420">DOnomatopęia tñ qñq; ita large ſumitur</line>
        <line lrx="2077" lry="3634" ulx="698" uly="3521">ꝙ etiã cõphendit vᷣbi cõfirmationes. Iñ</line>
        <line lrx="2072" lry="3719" ulx="698" uly="3626">onomatopęius.a.ũ.ad onomatopęiã ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3826" type="textblock" ulx="701" uly="3703">
        <line lrx="2148" lry="3826" ulx="701" uly="3703">tinẽs· vl ꝓlatũ· vel ficti ꝑ onomatopęiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="3926" type="textblock" ulx="702" uly="3814">
        <line lrx="2072" lry="3926" ulx="702" uly="3814">bᷣm Hug. Bonat aũt in tractatu de tro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="4019" type="textblock" ulx="701" uly="3917">
        <line lrx="2128" lry="4019" ulx="701" uly="3917">pis ſic dicit: Onomatopęion eſtnomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="4120" type="textblock" ulx="699" uly="4017">
        <line lrx="2073" lry="4120" ulx="699" uly="4017">fictũ a ſono.vt tinit᷑ ęris:clãgoꝛq; tubaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="4320" type="textblock" ulx="697" uly="4116">
        <line lrx="2136" lry="4231" ulx="697" uly="4116">Heda vo dic. Onomatopęion eſtnomẽ</line>
        <line lrx="2125" lry="4320" ulx="702" uly="4214">de ſono factu:ut cymbalũ tinniẽs clãgoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="4512" type="textblock" ulx="700" uly="4314">
        <line lrx="2078" lry="4430" ulx="701" uly="4314">tubaꝝ. Et ſilit ꝓpꝛietas aialiũ.vt rugitus</line>
        <line lrx="2074" lry="4512" ulx="700" uly="4414">leonisbalat ouisruditus aſinoꝛũſibi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="4612" type="textblock" ulx="701" uly="4514">
        <line lrx="2108" lry="4612" ulx="701" uly="4514">lus ſerpentũlatratꝰ canũcęteroꝛũq; vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="4715" type="textblock" ulx="700" uly="4612">
        <line lrx="2075" lry="4715" ulx="700" uly="4612">ces cõfuſę aĩantiũ/ꝗᷓ in ſcripturlſancij ſepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="4911" type="textblock" ulx="691" uly="4707">
        <line lrx="2179" lry="4821" ulx="700" uly="4707">reperiũt.vt in Job. 4 Kugitus leonis ?</line>
        <line lrx="2087" lry="4911" ulx="691" uly="4812">vox leenę. Et feruẽs⁊ frẽdes ſoꝛbet terri.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="5013" type="textblock" ulx="653" uly="4912">
        <line lrx="1637" lry="5013" ulx="653" uly="4912">Dnos gręce · latine dꝛ aſinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="5113" type="textblock" ulx="658" uly="5002">
        <line lrx="2131" lry="5113" ulx="658" uly="5002">Vnus. er.neu.ge.i.ſarcina·põdus:i coꝛ.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="5212" type="textblock" ulx="706" uly="5111">
        <line lrx="2071" lry="5212" ulx="706" uly="5111">gti. Iñ H̊ onuſculũ.li.Et onuſtus.ſta.ſtũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="5321" type="textblock" ulx="707" uly="5209">
        <line lrx="2071" lry="5321" ulx="707" uly="5209">i.ſarcinat Et oneroſꝰ.ſa. ſi.i. põderoſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="5609" type="textblock" ulx="663" uly="5489">
        <line lrx="2133" lry="5609" ulx="663" uly="5489">Opacus.ca. cũ.pe. pꝛo.i.obſcurus vel viri -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="5699" type="textblock" ulx="711" uly="5595">
        <line lrx="2074" lry="5699" ulx="711" uly="5595">ditate condenſus. Iñ h̊ opacitas.tatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="5803" type="textblock" ulx="660" uly="5695">
        <line lrx="2089" lry="5803" ulx="660" uly="5695">Opalia:ſũt opis deę feſta·q⁊ fautia diq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="5899" type="textblock" ulx="710" uly="5796">
        <line lrx="2079" lry="5899" ulx="710" uly="5796">fauet frugibo.⁊ faria etiam vocat᷑qꝛ tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="5999" type="textblock" ulx="710" uly="5896">
        <line lrx="2118" lry="5999" ulx="710" uly="5896">puer fari pᷣmũ⁊ loqͥ incipit cũ eã attigit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="6100" type="textblock" ulx="663" uly="5997">
        <line lrx="2074" lry="6100" ulx="663" uly="5997">Opella. lę. ſe. ge. vimi.i.parua oꝑa: vel do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="6208" type="textblock" ulx="710" uly="6094">
        <line lrx="2095" lry="6208" ulx="710" uly="6094">mũcula vbi opes vendunt·vel vbi officia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="6299" type="textblock" ulx="716" uly="6198">
        <line lrx="1222" lry="6299" ulx="716" uly="6198">agunt᷑ in foꝛo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="1842" type="textblock" ulx="2329" uly="844">
        <line lrx="3834" lry="961" ulx="2332" uly="844">Opera.rę.fę.ge.dẽ in rebꝰ agẽdis ſedulitas</line>
        <line lrx="3829" lry="1065" ulx="2342" uly="944">VWl ſtudiũ:intentio· vel latoꝛ· vel auxili’ꝗ.</line>
        <line lrx="3841" lry="1151" ulx="2332" uly="1039">Operepꝛeciũ.pcij.i.vtilitasvel neceſſitas</line>
        <line lrx="3841" lry="1255" ulx="2381" uly="1133">bm Hug. Bel ᷣm Papiã: Operepꝛecin</line>
        <line lrx="3828" lry="1350" ulx="2339" uly="1239">eſt neceſſariũ · vtile· vel magne opere.</line>
        <line lrx="3732" lry="1447" ulx="2329" uly="1334">Operimẽ.inis.neu.ge.i.tegimena ꝓdu.ri.</line>
        <line lrx="3867" lry="1533" ulx="2330" uly="1435">Operoſus.ſa.ſi.i.laboꝛioſusintẽtſtudio</line>
        <line lrx="3752" lry="1645" ulx="2379" uly="1536">ſus.⁊ di ab opera. Del operoſus dicit᷑ ab</line>
        <line lrx="3613" lry="1744" ulx="2380" uly="1635">opere.i.vtilisvel operibus plenus.</line>
        <line lrx="3769" lry="1842" ulx="2330" uly="1731">Opicus.ca. cũ.i.coꝛrodens.⁊ d ab opico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="1937" type="textblock" ulx="2381" uly="1835">
        <line lrx="3938" lry="1937" ulx="2381" uly="1835">cas.Hñ Juuenal.Et dina opici rodebͤtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="2435" type="textblock" ulx="2331" uly="1932">
        <line lrx="3762" lry="2034" ulx="2387" uly="1932">carmina mures.Et hinc opici dicũt᷑ bal/</line>
        <line lrx="3763" lry="2135" ulx="2386" uly="2029">butiẽtes.⁊ ꝓba q̊ͥdamodo diminuẽtes.</line>
        <line lrx="3831" lry="2235" ulx="2331" uly="2130">DOpicꝰ etiã d qͥ alteri liguę genꝰ coꝛrũpit.</line>
        <line lrx="3776" lry="2335" ulx="2334" uly="2224">DOpikfer.a.ũ.i.opẽ ferẽs: dꝛ ab opisa fero</line>
        <line lrx="3775" lry="2435" ulx="2337" uly="2327">Opitex.fid. pe.coꝛ.coĩs geii.opẽ faciẽs.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="2635" type="textblock" ulx="2373" uly="2430">
        <line lrx="3884" lry="2545" ulx="2387" uly="2430">ferẽsa dꝛ ab opis facio wel fero. Atem</line>
        <line lrx="3855" lry="2635" ulx="2373" uly="2532">opifex.cis.i.artifex:pitus:ſcilʒ opꝰ facies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="6303" type="textblock" ulx="2329" uly="2627">
        <line lrx="3772" lry="2732" ulx="2334" uly="2627">DOpilio · onis:cuſtos:uł paſtoꝛ ouiu⸗ vicit</line>
        <line lrx="3766" lry="2833" ulx="2389" uly="2728">ab oue· qᷓi ouilio eſt idẽ qð ouilio. NMõ</line>
        <line lrx="3765" lry="2929" ulx="2396" uly="2824">vᷣ̈ſus differentiales de greciſmmo. Man/</line>
        <line lrx="3813" lry="3027" ulx="2387" uly="2923">go caballoꝛũ ſit· ꝛcoꝛuq; ſubulcus.ſt</line>
        <line lrx="3792" lry="3133" ulx="2381" uly="3015">aſini paſtoꝛ agaſoboũq; bubule'. Mn/</line>
        <line lrx="3783" lry="3229" ulx="2369" uly="3121">lio muloꝝ· dux ennoicuſq; capꝛaꝝ.Nam</line>
        <line lrx="3765" lry="3325" ulx="2368" uly="3224">caper eſt ennos:ouiũq; ſit opilio vux.Et</line>
        <line lrx="3768" lry="3430" ulx="2369" uly="3319">ꝓdu.o.opilio.Dñ VDirgili ĩbucol. Me⸗/</line>
        <line lrx="3799" lry="3522" ulx="2379" uly="3420">nit?⁊ opilio tarde venere bubulci. Rlexã/</line>
        <line lrx="3767" lry="3623" ulx="2372" uly="3524">der vᷣ dic:Dux ẽ opilio cui nomẽ ouile</line>
        <line lrx="3763" lry="3724" ulx="2331" uly="3615">Opimat᷑.ta.tũ.i.opulẽtus (miniſtrat.</line>
        <line lrx="3771" lry="3821" ulx="2380" uly="3719">fęcũdatusa dꝛ ab opimo.mas.Et cõꝑat</line>
        <line lrx="3805" lry="3918" ulx="2388" uly="3817">opimatus.ctioꝛ.tiſſimus.· Hñ Judith.22</line>
        <line lrx="3765" lry="4018" ulx="2382" uly="3914">Ciuitatem opimatiſſimã.i.opulẽtiſſimã.</line>
        <line lrx="3757" lry="4119" ulx="2383" uly="4014">Quidã tñ legũt ibiopinatiſſimã.i.famo</line>
        <line lrx="3763" lry="4218" ulx="2334" uly="4115">DOpimꝰ.ma.mũ.i.opuletus.di/ (ſiſſimã.</line>
        <line lrx="3763" lry="4319" ulx="2381" uly="4213">ues abundãs/pinguis/pfluẽs:fertilis:cã/</line>
        <line lrx="3767" lry="4416" ulx="2393" uly="4313">peſtris.  pducit pe. Oñ Mꝛatius in epi.</line>
        <line lrx="3762" lry="4517" ulx="2387" uly="4414">Inuidus alterius marceſcit rebꝰopimis.</line>
        <line lrx="3750" lry="4615" ulx="2331" uly="4509">Opinatus. ta.tũ.i.opinione ꝑceptus.vel</line>
        <line lrx="3783" lry="4713" ulx="2373" uly="4613">manifeſtus.Et cõꝑat:opinatns.tioꝛ.tiſſi/</line>
        <line lrx="3864" lry="4812" ulx="2385" uly="4713">mus. Inde opinate.tius.ſime. aqduer.</line>
        <line lrx="3763" lry="4918" ulx="2340" uly="4810">Opinax.nar.coĩs geii.frequent᷑ opinatus</line>
        <line lrx="3805" lry="5012" ulx="2380" uly="4911">vel manifeſtus:ſicut dicimus leccatoꝛem</line>
        <line lrx="3807" lry="5110" ulx="2374" uly="5011">opinacẽ eſſe.i.manifeſtũ olbus</line>
        <line lrx="3798" lry="5218" ulx="2335" uly="5110">DOpinio.onis.ſit.i.putamẽ ·vel ſuſpico:ul</line>
        <line lrx="3761" lry="5310" ulx="2382" uly="5209">famaa ꝓpᷣe dẽ vubia.Et eſt opinio qdã</line>
        <line lrx="3756" lry="5414" ulx="2378" uly="5299">extranea poſitio.vt vult Triſtoteles ĩ 2:</line>
        <line lrx="3867" lry="5507" ulx="2375" uly="5404">topicoꝛũ · Hap.vᷣo dicit:Opinio·rumo:</line>
        <line lrx="3865" lry="5610" ulx="2376" uly="5501">famanomenaura populaoris.</line>
        <line lrx="3758" lry="5710" ulx="2331" uly="5598">Opinoſus.ſa.ſũ.i.opinione plenꝰꝑcept</line>
        <line lrx="3764" lry="5797" ulx="2377" uly="5702">vel pereipiens. “’MMMW</line>
        <line lrx="3757" lry="5901" ulx="2330" uly="5794">Opiparꝰra.rũ.i.elegãs/uł abũdãs Iñ opi</line>
        <line lrx="3792" lry="6005" ulx="2386" uly="5894">pare adu.i.elegantul abũdant᷑.⁊ coꝛ.pa.</line>
        <line lrx="3847" lry="6103" ulx="2329" uly="5994">Hpiter opiti vel opiter.i. Jupit᷑q̃ſi opis</line>
        <line lrx="3770" lry="6206" ulx="2381" uly="6094">pat.i.auxilij · vel ill dey ſcilʒ tre. vel opũ</line>
        <line lrx="3769" lry="6303" ulx="2380" uly="6194">pat.⁊ tũc ↄponit᷑ ab opis.⁊ pat.vel opit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3159" lry="3724" type="textblock" ulx="1702" uly="823">
        <line lrx="3126" lry="934" ulx="1744" uly="823">dĩẽ q̃i obiter.i.puer qͥ natus ẽ poſt obituʒ</line>
        <line lrx="3140" lry="1034" ulx="1748" uly="925">patr. Idẽ ⁊ poſthumꝰ. Del dꝛ opit puer</line>
        <line lrx="3148" lry="1125" ulx="1751" uly="1022">cui auo viuo pater eſt moꝛtuusañq; ille</line>
        <line lrx="3135" lry="1231" ulx="1737" uly="1123">puer naſceret. Et vĩ opiter ·quaſi obpat ·</line>
        <line lrx="2722" lry="1327" ulx="1752" uly="1222">quia auus in loco eſt patris.</line>
        <line lrx="3144" lry="1421" ulx="1702" uly="1318">Opobalſamũ.mi.i.inaſio/vel cauerna· vel</line>
        <line lrx="3138" lry="1537" ulx="1754" uly="1420">coꝛtex balſami · vel liquoꝛ manãs de cõci</line>
        <line lrx="3142" lry="1626" ulx="1756" uly="1521">ſione coꝛticis balſami ꝑ cauernas.Coꝛtex</line>
        <line lrx="3138" lry="1725" ulx="1742" uly="1621">vxo illius ligni ꝑciſſus virgulis ferreris ꝑ</line>
        <line lrx="3153" lry="1825" ulx="1754" uly="1722">cauernas eximij odon viſtillat guttas.</line>
        <line lrx="3145" lry="1921" ulx="1704" uly="1817">Dpoꝛtunus. na.nuũ.i.vtilis:cõueniẽs:uł ne/</line>
        <line lrx="3145" lry="2024" ulx="1753" uly="1912">ceſſariꝰ. Iñ opoꝛtunitas.tatis.i.facultas</line>
        <line lrx="2277" lry="2124" ulx="1755" uly="2019">copia · vtilitas.</line>
        <line lrx="3061" lry="2224" ulx="1714" uly="2111">Opos. vꝛ inciſio · vel cauerna · vel coꝛtex.</line>
        <line lrx="3141" lry="2320" ulx="1706" uly="2213">Bpigdanus.na.nuũ.i.caſtellanus.in oppido</line>
        <line lrx="2500" lry="2416" ulx="1760" uly="2314">manens. pducit da.</line>
        <line lrx="2900" lry="2517" ulx="1709" uly="2412">Opidulũ.li.vimi.i.paruũ oppidũ.</line>
        <line lrx="3146" lry="2616" ulx="1708" uly="2510">DOppidũ.di.dꝛ ꝗlibet ciuitas ſter Romã.</line>
        <line lrx="3151" lry="2718" ulx="1759" uly="2614">Et oppidũ dꝛ caſtꝝ.⁊ ꝓpe magnũ caſtrũ.</line>
        <line lrx="3151" lry="2820" ulx="1758" uly="2713">Et ꝓducit pᷣmã.Bñ Lucan in. 4 Erue/</line>
        <line lrx="2868" lry="2916" ulx="1730" uly="2813">rent nulli vallarent oppida muri.</line>
        <line lrx="3152" lry="3021" ulx="1711" uly="2908">Dppꝛobꝛii. bꝛij.n. S.i. vituperiũ· dedec. de/</line>
        <line lrx="2971" lry="3116" ulx="1739" uly="3012">riſio. Inde hoc opobꝛiolũ.li.imi.</line>
        <line lrx="3148" lry="3219" ulx="1707" uly="3111">Ops.pis.fę.ge.⁊ plłr.hę opes/opũ.ſᷣ ntũs</line>
        <line lrx="3153" lry="3316" ulx="1730" uly="3212">ſingulan deſicit ſm vſu.Et ẽ nomẽ diuſi/</line>
        <line lrx="3156" lry="3416" ulx="1760" uly="3312">cliniũ.i.aliud ſigt ĩ ſingulari: aliud in płi</line>
        <line lrx="3153" lry="3517" ulx="1762" uly="3411">Hpis.opi.opẽ.ope.i.auxiliuʒ ·tutela·ſtu/</line>
        <line lrx="3153" lry="3616" ulx="1734" uly="3512">Diũ · niſus. Sʒ opes ĩ plłi.i.viuitię. Inue/</line>
        <line lrx="3159" lry="3724" ulx="1768" uly="3612">nit᷑ tñ qñq; ĩ ſingulani ꝓ diuitijs.⁊ in płi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="3930" type="textblock" ulx="1753" uly="3711">
        <line lrx="3178" lry="3825" ulx="1753" uly="3711">ꝓ auxilio. Et hinch̊ opis.opis:qdaʒ dea</line>
        <line lrx="3180" lry="3930" ulx="1761" uly="3813">putabat᷑ opib peſſea coꝛo. Bñ. Que/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="4022" type="textblock" ulx="1764" uly="3914">
        <line lrx="3161" lry="4022" ulx="1764" uly="3914">rit pauꝑ opẽ:quęrit auarus opes. Et nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="4132" type="textblock" ulx="1772" uly="4014">
        <line lrx="3185" lry="4132" ulx="1772" uly="4014">qꝙ ops  terra habet ntm̃ in vſu.⁊ ĩterpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="4430" type="textblock" ulx="1741" uly="4113">
        <line lrx="3163" lry="4234" ulx="1744" uly="4113">ſita.].facit gtm̃ opis.⁊ eſt pmitiuũ.Et oꝛ</line>
        <line lrx="3157" lry="4337" ulx="1741" uly="4217">ops terra· eo q opẽ ferat frugibo · ꝗ alio</line>
        <line lrx="3174" lry="4430" ulx="1769" uly="4316">noĩe vꝛ cybele. Iteʒ ops antiqt dicebat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="4528" type="textblock" ulx="1766" uly="4416">
        <line lrx="3161" lry="4528" ulx="1766" uly="4416">in oĩ gnẽ.i.diues.fęcũdus:opulentus.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="6313" type="textblock" ulx="1677" uly="4514">
        <line lrx="2912" lry="4622" ulx="1773" uly="4514">inde põt cõponi:inops.i.pauꝑ.</line>
        <line lrx="3165" lry="4715" ulx="1714" uly="4613">Pptatius.tia.tiũ.⁊ ĩterpoſita.v.cõſonãte</line>
        <line lrx="3164" lry="4827" ulx="1764" uly="4713">frequẽtius dẽoptatiuus.ua.uũ.i.deſide⸗</line>
        <line lrx="3165" lry="4922" ulx="1743" uly="4809">ratiuus. Iñ hic optatiuus.tiui.qͥ dã mo/</line>
        <line lrx="2944" lry="5024" ulx="1766" uly="4914">ous verbi ·.qꝛ deſigt optationem.</line>
        <line lrx="3162" lry="5125" ulx="1723" uly="5013">DOptimas.matiſ.coĩs ge.d ab optimꝰ.Et</line>
        <line lrx="3161" lry="5225" ulx="1766" uly="5112">ſũt optimates optimi ⁊ maioꝛes ⁊ hono/</line>
        <line lrx="3157" lry="5329" ulx="1766" uly="5211">rabilioꝛes ĩ ppło. Et etiã milites electi vi/</line>
        <line lrx="3086" lry="5426" ulx="1762" uly="5314">cũtur optimates.  pducit⸗ma.</line>
        <line lrx="3158" lry="5527" ulx="1715" uly="5410">Optatio.onis.fę.gea ꝑ ſyncopã̊ optio.</line>
        <line lrx="3156" lry="5617" ulx="1765" uly="5514">onis.i.deſideriũ:vel electio. Et optiones</line>
        <line lrx="3162" lry="5722" ulx="1752" uly="5616">etiã dicti ſũt quidã milites :q; ſunt electi.</line>
        <line lrx="3150" lry="5826" ulx="1677" uly="5712">Bpulentus.ta.tũ.⁊ hic hęc ⁊ B opulens.</line>
        <line lrx="3163" lry="5920" ulx="1766" uly="5816">tis. in eodẽ ſenſu.i.viues vel opibo abũ/</line>
        <line lrx="2852" lry="6017" ulx="1750" uly="5918">dans/ plenus: vtrũq; cõꝑat᷑.</line>
        <line lrx="3150" lry="6124" ulx="1716" uly="6002">Opus.perln.t.vꝛ ab ops opis.qð ẽtra.⁊</line>
        <line lrx="3143" lry="6218" ulx="1767" uly="6103">ẽid qð fit·ſ᷑ů oꝑatio ipſa rei actio ẽ. Et ab</line>
        <line lrx="3148" lry="6313" ulx="1766" uly="6205">opus dꝛ hoc opuſculũ.lii.ꝑuũ opus.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="1122" type="textblock" ulx="3422" uly="813">
        <line lrx="4793" lry="932" ulx="3422" uly="813">operari.ria. riũ.ad opus ꝑtinẽs.vel qui</line>
        <line lrx="4804" lry="1034" ulx="3436" uly="915">facit opus.Et hͥ operarius.rij ꝓ eodẽ.Et</line>
        <line lrx="4802" lry="1122" ulx="3440" uly="1019">operoſus.ſa.ſij.i.vtilis:vel oꝑibus plenꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="2213" type="textblock" ulx="3390" uly="1108">
        <line lrx="4544" lry="1314" ulx="3635" uly="1108">D ante B½</line>
        <line lrx="4804" lry="1423" ulx="3390" uly="1310">Dꝛa. rę.ſine aſpiratiõe ſiꝗt finẽ uł extremi/</line>
        <line lrx="4805" lry="1517" ulx="3443" uly="1415">tatẽ reꝑ·ſcipue regionũ:uł veſtiũ. Oñ.j.</line>
        <line lrx="4806" lry="1622" ulx="3432" uly="1510">Aeg.·24 Daunid oꝛã pᷣſcidit chlamydis</line>
        <line lrx="4809" lry="1717" ulx="3444" uly="1612">Saulis.Qñq; eſt plis nueri de osor ⁊a</line>
        <line lrx="4797" lry="1824" ulx="3437" uly="1711">ſic etiã nõ aſpirat᷑.  qñ ſigt tẽpꝰ aſpirat.</line>
        <line lrx="4812" lry="1913" ulx="3394" uly="1809">Dꝛaculũ.li.i.diuinũ reſxõſũ dĩ ab os or</line>
        <line lrx="4803" lry="2016" ulx="3442" uly="1912">qꝛ oꝛe petit᷑.⁊ oꝛe dat᷑.Et oꝛaculũ ẽ locus</line>
        <line lrx="4816" lry="2117" ulx="3447" uly="2013">vbi vat᷑ reſpõſũ.⁊ ſic accipit᷑ oꝛaculuʒ bᷣm</line>
        <line lrx="4817" lry="2213" ulx="3444" uly="2107">Hug · Oap.etiã dicit:Hꝛaculũ cęleſte re⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="2314" type="textblock" ulx="3439" uly="2212">
        <line lrx="4873" lry="2314" ulx="3439" uly="2212">ſponſũ · vel ipſü delubꝛũ. Et bm q̊ſdaʒ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="3012" type="textblock" ulx="3401" uly="2309">
        <line lrx="4829" lry="2414" ulx="3436" uly="2309">ab oꝛo. oꝛas. Oñ in hiſtoꝛijs dꝛ· Reſpõſũ</line>
        <line lrx="4683" lry="2510" ulx="3453" uly="2407">iuinũ oꝛaculũ diq; oꝛantibus dat᷑.</line>
        <line lrx="4814" lry="2613" ulx="3401" uly="2506">Nꝛanii.rij.ꝛ limbo qͥ appõit᷑ oꝛę.i.margini</line>
        <line lrx="4820" lry="2700" ulx="3452" uly="2606"> extremitati alicui veſtimẽti cã oꝛnatꝰ.⸗</line>
        <line lrx="4817" lry="2814" ulx="3451" uly="2711">vꝛ ab oꝛa oꝛęp extremitate veſtiũ. Item</line>
        <line lrx="4821" lry="2894" ulx="3453" uly="2808">oꝛariũ põt vicdi ab os oꝛis. Et tũc oꝛariũ</line>
        <line lrx="4823" lry="3012" ulx="3455" uly="2909">dr peplũ ·ſcilʒ infula illa ꝗ iuoluit⁊ operit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="3106" type="textblock" ulx="3451" uly="3008">
        <line lrx="4910" lry="3106" ulx="3451" uly="3008">oꝛa.i.vultꝰ.ꝛariũ etiã dĩ ſtola ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="4512" type="textblock" ulx="3399" uly="3107">
        <line lrx="4825" lry="3209" ulx="3433" uly="3107">eo ꝙ oꝛationes⁊ ꝗlibet ſacramẽta eccleſię</line>
        <line lrx="4648" lry="3298" ulx="3451" uly="3207">ſine eo fieri non debent.</line>
        <line lrx="4824" lry="3410" ulx="3403" uly="3307">Dꝛatio.onis.fę.ge.dĩ q̃i orlrõ:MNã oꝛare ẽ</line>
        <line lrx="4821" lry="3515" ulx="3431" uly="3408">loqͥ ⁊ dicere. Eſt aũt oꝛo cõtext vboꝝ cũ</line>
        <line lrx="4825" lry="3615" ulx="3460" uly="3506">ſenſu. Cõtext᷑ aũt ſine ſenſu nõ eſt oꝛo · q;</line>
        <line lrx="4829" lry="3708" ulx="3464" uly="3604">nõ ẽ oꝛis rõ. Itẽ oꝛo petitio ẽ ·q; oꝛare idẽ</line>
        <line lrx="4825" lry="3810" ulx="3463" uly="3705">ẽ qð petere.Ita dicit Paß.Itẽ oꝛo copu</line>
        <line lrx="4828" lry="3917" ulx="3463" uly="3805">lata⁊ ligata ẽ in metris:abſoluta ĩ ꝓſaal/</line>
        <line lrx="4830" lry="4021" ulx="3473" uly="3904">locutiua in eplis.diſputatiua ĩ dialectid</line>
        <line lrx="4830" lry="4109" ulx="3470" uly="4005">relatiua in hiſtoꝛijs. Itẽ oꝛonũalia per/</line>
        <line lrx="4823" lry="4208" ulx="3446" uly="4105">fecta.alia ĩpfecta. Perfecta ẽ illa ꝗ ꝑfectũ</line>
        <line lrx="4845" lry="4316" ulx="3440" uly="4202">ſenſũ gnãt ĩ aio auditor.vt hõ currit. Ptł</line>
        <line lrx="4834" lry="4411" ulx="3474" uly="4305">oꝛo ꝑfecta eſt oꝛdinatio dictionũ ↄgruã</line>
        <line lrx="4822" lry="4512" ulx="3399" uly="4405">pfectãq; ſniaʒ demõſtrãs. Imꝑfecta oĩo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="4611" type="textblock" ulx="3370" uly="4505">
        <line lrx="4827" lry="4611" ulx="3370" uly="4505">eſtilla ꝗ imꝑfectũ ſenſũ generat in aĩo au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="5000" type="textblock" ulx="3420" uly="4611">
        <line lrx="4282" lry="4694" ulx="3452" uly="4611">Ditoꝛis.vt albus homo.</line>
        <line lrx="4669" lry="4804" ulx="3423" uly="4703">Dꝛatiũcula.lę. oimi.i.parua oꝛatio.</line>
        <line lrx="4832" lry="4902" ulx="3420" uly="4799">Oꝛatoꝛ.oꝛis.i.actoꝛ: defenſoꝛ:patronꝰ.can⸗</line>
        <line lrx="4578" lry="5000" ulx="3465" uly="4901">ſidicus aduocatus bm HPapiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="5111" type="textblock" ulx="3412" uly="4995">
        <line lrx="4849" lry="5111" ulx="3412" uly="4995">Dꝛatoꝛiũ.rij.i.locus oꝛãdi:tm oꝛationi cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="5304" type="textblock" ulx="3399" uly="5096">
        <line lrx="4833" lry="5215" ulx="3399" uly="5096">ſecratus· in qͥ nemo aliqͥd aliud agẽ debet</line>
        <line lrx="4833" lry="5304" ulx="3458" uly="5200">niſi ad qð factũ eſt· vnde⁊ nomẽ accepit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="5399" type="textblock" ulx="3360" uly="5299">
        <line lrx="4826" lry="5399" ulx="3360" uly="5299">Diꝛbis oꝛbis maſ.ge.i.rotunditas circuli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="6308" type="textblock" ulx="3430" uly="5399">
        <line lrx="4816" lry="5503" ulx="3455" uly="5399">etiã cniuſlibet rei.⁊ dꝛ a rota·qꝛ q̃i rota c̃.</line>
        <line lrx="4814" lry="5602" ulx="3430" uly="5500">Itẽ oꝛbis dꝛ arculꝰ ſeptimanę.Dñ Job</line>
        <line lrx="4811" lry="5706" ulx="3437" uly="5598">pᷣ.Cũq; ĩ oꝛbẽ trãſiſſent dies cõuiuij.Itẽ</line>
        <line lrx="4813" lry="5797" ulx="3453" uly="5700">oꝛbis dꝛ mũdus ułcirculus terrę ꝓpt᷑ ro/</line>
        <line lrx="4817" lry="5904" ulx="3453" uly="5794">tũditatẽ. Iñ h̊ oꝛbiculuſ.li.ꝰimi.Et oꝛbi/</line>
        <line lrx="4811" lry="6000" ulx="3453" uly="5896">culus oĩ etiã ꝗqlibet bꝛeuis rotella.Et ↄpo</line>
        <line lrx="4818" lry="6101" ulx="3451" uly="5996">nit᷑ oꝛbis cũ tręułcraꝑ.⁊ dẽ hͥ oꝛbiſtrę. vel</line>
        <line lrx="4808" lry="6210" ulx="3446" uly="6093">oꝛbiſterraꝑ malſ.ge. qd dinoſcit᷑ ex ſui pn</line>
        <line lrx="4812" lry="6308" ulx="3447" uly="6194">cipio · ſic qſq; q; ſcilʒ oꝛbis ẽ maſ.ge.⁊ qͥs.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="165" lry="979" ulx="0" uly="877">poi6</line>
        <line lrx="165" lry="1082" ulx="0" uly="974">buſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="167" lry="1378" ulx="0" uly="1270">ickenn</line>
        <line lrx="169" lry="1489" ulx="4" uly="1375">ketäh</line>
        <line lrx="170" lry="1599" ulx="0" uly="1482">4 unt⸗</line>
        <line lrx="173" lry="1696" ulx="0" uly="1600">nddson</line>
        <line lrx="172" lry="1801" ulx="0" uly="1690">phnt</line>
        <line lrx="177" lry="1892" ulx="0" uly="1801">dicboso</line>
        <line lrx="177" lry="1990" ulx="0" uly="1898">alicloag</line>
        <line lrx="181" lry="2112" ulx="0" uly="2004">analozfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="251" lry="2198" ulx="0" uly="2098">ücſeſtere</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3223" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="183" lry="2304" ulx="0" uly="2201">niſigri</line>
        <line lrx="183" lry="2410" ulx="0" uly="2299"> Nifi</line>
        <line lrx="145" lry="2491" ulx="0" uly="2408">Gbsd</line>
        <line lrx="177" lry="2620" ulx="0" uly="2507">karine</line>
        <line lrx="178" lry="2698" ulx="0" uly="2615">nandng</line>
        <line lrx="179" lry="2820" ulx="0" uly="2717">ewſi n</line>
        <line lrx="183" lry="2902" ulx="0" uly="2814">Ctuironi</line>
        <line lrx="184" lry="3021" ulx="0" uly="2921">wlbunann</line>
        <line lrx="185" lry="3122" ulx="0" uly="3021">ubamot</line>
        <line lrx="182" lry="3223" ulx="0" uly="3126">nineglele</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3412" type="textblock" ulx="0" uly="3330">
        <line lrx="182" lry="3412" ulx="0" uly="3330">Kanei</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3536" type="textblock" ulx="0" uly="3433">
        <line lrx="237" lry="3536" ulx="0" uly="3433">evd</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="4568" type="textblock" ulx="0" uly="3535">
        <line lrx="181" lry="3634" ulx="0" uly="3535">nochendg</line>
        <line lrx="182" lry="3737" ulx="1" uly="3636">digom</line>
        <line lrx="179" lry="3841" ulx="0" uly="3741">Fice</line>
        <line lrx="180" lry="4142" ulx="0" uly="4049">ntupen</line>
        <line lrx="180" lry="4246" ulx="0" uly="4144">ichioken</line>
        <line lrx="183" lry="4456" ulx="0" uly="4355">Nii r</line>
        <line lrx="181" lry="4568" ulx="0" uly="4458">Pien</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="5780" type="textblock" ulx="0" uly="4765">
        <line lrx="91" lry="4852" ulx="0" uly="4765">m</line>
        <line lrx="182" lry="4954" ulx="0" uly="4855">umn an,</line>
        <line lrx="60" lry="5053" ulx="0" uly="4975">n.</line>
        <line lrx="181" lry="5154" ulx="0" uly="5050">Naronic⸗</line>
        <line lrx="180" lry="5271" ulx="0" uly="5159">lagẽdebe</line>
        <line lrx="179" lry="5363" ulx="0" uly="5278">meaccepe⸗</line>
        <line lrx="175" lry="5473" ulx="0" uly="5361">ngannl</line>
        <line lrx="169" lry="5579" ulx="0" uly="5479">vcriſng</line>
        <line lrx="164" lry="5688" ulx="0" uly="5509">di</line>
        <line lrx="168" lry="5780" ulx="0" uly="5667">cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="7547" type="textblock" ulx="284" uly="7533">
        <line lrx="368" lry="7547" ulx="284" uly="7533">”l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="974" type="textblock" ulx="654" uly="838">
        <line lrx="2116" lry="974" ulx="654" uly="838">Hꝛbita.tę.e.coꝛi. veſtigiũ cami uł rot ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="982" type="textblock" ulx="1590" uly="953">
        <line lrx="1623" lry="982" ulx="1590" uly="953">ſ△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1072" type="textblock" ulx="710" uly="948">
        <line lrx="2203" lry="1072" ulx="710" uly="948">oꝛbe rota dicta·ſcilʒ act qͥ pec agi ſolet ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="1561" type="textblock" ulx="664" uly="1056">
        <line lrx="1935" lry="1168" ulx="711" uly="1056">Et dꝛ oꝛbita · qſi oꝛbis iter vel via.</line>
        <line lrx="2097" lry="1270" ulx="664" uly="1153">Oꝛbiũuei cõponit᷑ ex itegi diuſoꝝ geneꝝ</line>
        <line lrx="2098" lry="1375" ulx="665" uly="1245">TZnũeroꝝ. Et videt᷑ mirabilis cõpoſitio.</line>
        <line lrx="2095" lry="1460" ulx="719" uly="1342">Et decliat᷑ oꝛbiũuei. gtõ oꝛbijueoꝛũ. vtõ</line>
        <line lrx="2102" lry="1561" ulx="721" uly="1442">oꝛbioueis ⁊c. Ciuitas enĩ ẽꝗ vocat oꝛbiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1566" type="textblock" ulx="1623" uly="1554">
        <line lrx="1648" lry="1566" ulx="1623" uly="1554">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1659" type="textblock" ulx="724" uly="1540">
        <line lrx="2131" lry="1659" ulx="724" uly="1540">7 vocat᷑ vei· ̊ coꝛupto nole nũc dĩ oꝛbe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3657" type="textblock" ulx="679" uly="1635">
        <line lrx="2106" lry="1761" ulx="725" uly="1635">uetus.  inde ꝓpꝛie vicebant᷑ ciues oꝛbiti ·</line>
        <line lrx="2107" lry="1852" ulx="723" uly="1735">ſiue viẽtani. Del cõiunctim oꝛbitiuiẽtani</line>
        <line lrx="2001" lry="1971" ulx="725" uly="1848">qui nuc dicũt᷑ oꝛbenetan.</line>
        <line lrx="2114" lry="2058" ulx="679" uly="1933">Dꝛbo. ba. bũi.puat· cc· Sʒ oꝛbo q filios</line>
        <line lrx="2113" lry="2170" ulx="702" uly="2028">amiſit cecus qͥ oculos ꝑdiditvſ⸗ epe vnũ</line>
        <line lrx="2138" lry="2268" ulx="739" uly="2133">ponit᷑ p reliqͥ. Iñ hec oꝛbitas.tat.i.amiſ/</line>
        <line lrx="2134" lry="2366" ulx="681" uly="2231">ſio oculoꝝuł etiã filioꝑ. Iẽ oꝛbus oicit</line>
        <line lrx="2128" lry="2465" ulx="743" uly="2332">ſine parẽtib bm Vug. Itẽ greciſm õit</line>
        <line lrx="2149" lry="2548" ulx="753" uly="2434">talẽ differetiã. Wñ. Cecus ĩutilit gerit in</line>
        <line lrx="2149" lry="2645" ulx="751" uly="2532">ſtrumẽta vidẽdi. Aumĩe pꝛiuat violent</line>
        <line lrx="2149" lry="2745" ulx="754" uly="2634">ĩ oꝛbus. Pꝛ oꝛbatus cęcatus ul viduat.</line>
        <line lrx="2130" lry="2859" ulx="701" uly="2740">Pꝛca.cę.vas oleiuł ſpẽs amphoꝛęmagnę.</line>
        <line lrx="2142" lry="2955" ulx="758" uly="2826"> vꝛ ab oꝛce · qu ẽreciꝑe. Et h̊ oꝛce.cei. q̃i</line>
        <line lrx="2137" lry="3060" ulx="746" uly="2926">vꝛce p eodẽ vaſe. Iñ h oꝛceo lus.li.dimi.</line>
        <line lrx="2139" lry="3152" ulx="707" uly="3032">Pꝛcas.cadis.qddã gen oliusꝑ:⁊ vĩ ab oꝛ/</line>
        <line lrx="2135" lry="3261" ulx="722" uly="3122">ce. qð ẽreciꝑe. q; multũ liqͥn ꝑcipit. Bel</line>
        <line lrx="2143" lry="3358" ulx="778" uly="3228">oꝛce etiã dꝛ grece rotũdũ. Iñ oꝛci apud</line>
        <line lrx="2146" lry="3462" ulx="771" uly="3326">grecos dicit teſticuli ꝓpt᷑ rotũditatẽ. Et</line>
        <line lrx="2146" lry="3553" ulx="769" uly="3430">inde gdã oliuę oicũt᷑ oꝛcades ·q̃ſi teſticu/</line>
        <line lrx="2172" lry="3657" ulx="775" uly="3531">lares· q; ĩ modũ teſticuloꝝ crelcũt. ⁊ coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3756" type="textblock" ulx="670" uly="3626">
        <line lrx="2155" lry="3756" ulx="670" uly="3626">PHꝛce grece latine vĩ recipe (pe. oꝛcades.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="4552" type="textblock" ulx="709" uly="3729">
        <line lrx="2112" lry="3851" ulx="709" uly="3729">Pel oꝛce grece  etiã rotũdũ latine.</line>
        <line lrx="2161" lry="3949" ulx="743" uly="3822">Nꝛceſtra. trę.i.pulpitũ uł cathedra nobiliũ</line>
        <line lrx="2167" lry="4047" ulx="786" uly="3930">7 dĩ ab oꝛcequia eos ſepatim a pplo reci/</line>
        <line lrx="2171" lry="4158" ulx="799" uly="4023">piebat. Et oꝛceſtra dicebat locus ſeꝑat</line>
        <line lrx="2179" lry="4259" ulx="732" uly="4126">in cena vbi nobiles ſedebat. Vnde ſeępe</line>
        <line lrx="2176" lry="4363" ulx="795" uly="4219">ponit᷑ p nobilibo. Dñ Juuenalis. Nuos</line>
        <line lrx="2169" lry="4454" ulx="797" uly="4326">repoꝛtãdis poſita ẽ oꝛceſtra cathedris.</line>
        <line lrx="1970" lry="4552" ulx="755" uly="4436">Dꝛcula.lę.pe.coꝛ.dimi.i.parna oꝛca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="4643" type="textblock" ulx="654" uly="4526">
        <line lrx="2182" lry="4643" ulx="654" uly="4526">Hiꝛcus.ci.maſ. ge.i. infernus.⁊ vi ab oꝛce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="6250" type="textblock" ulx="724" uly="4620">
        <line lrx="2183" lry="4755" ulx="802" uly="4620">qð eſt recꝑe· q;ꝛ ſy parat ẽrecpe. el qꝛ</line>
        <line lrx="2189" lry="4848" ulx="724" uly="4717">multa recipiat. Onñ Oꝛatiꝰ in epi. Quid</line>
        <line lrx="2195" lry="4950" ulx="787" uly="4819">vici pſũt aut hoꝛrea ſi metit oꝛeus. Hꝛan/</line>
        <line lrx="2155" lry="5047" ulx="788" uly="4930">Dia cũ paruis nõ exoꝛabilis auro.</line>
        <line lrx="2193" lry="5140" ulx="770" uly="5020">Nꝛdinarius eſt·qͥ iure ſuo vel pᷣncipis bñ/</line>
        <line lrx="2199" lry="5230" ulx="795" uly="5117">ficio vniuerſalit iuriſdictione exercẽ põt</line>
        <line lrx="2200" lry="5337" ulx="817" uly="5218">vbilibet. Itẽ eſt is cui vniuᷣſitas cauſarũ</line>
        <line lrx="2206" lry="5464" ulx="831" uly="5310">cõmiſſa eſt Onde hm ſpe.officiales eßoꝝ</line>
        <line lrx="2171" lry="5536" ulx="837" uly="5425">oꝛdinarij vocãt᷑. Itẽ hm Goff. oꝛdinari</line>
        <line lrx="2210" lry="5636" ulx="844" uly="5518">iudex ẽ qͥ a collegio eligit.⁊ a ſuꝑioꝛe cõ/</line>
        <line lrx="2210" lry="5730" ulx="839" uly="5619">firmat ut elect ĩ rectoꝛẽqͥ ꝑ cõfirmatiõeʒ</line>
        <line lrx="2227" lry="5828" ulx="839" uly="5716">ſoꝛtit᷑ iuriſdictionẽſic ⁊ epũs in oĩbo·pꝛer</line>
        <line lrx="2226" lry="5941" ulx="843" uly="5816">ea ꝗᷓ maioꝛẽ diſcutionẽ exigũt.Itẽ oꝛdi-</line>
        <line lrx="2217" lry="6030" ulx="847" uly="5909">narius miles eſt qui ꝑ integrum oꝛdinem</line>
        <line lrx="2227" lry="6137" ulx="851" uly="6011">militat. ꝗᷓ alio noie dꝛ gregarius.i.hũilis</line>
        <line lrx="2229" lry="6250" ulx="802" uly="6109">Oꝛdinarij locoꝝ ſũt nõ tm epi· etiã qcũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="4609" type="textblock" ulx="2352" uly="821">
        <line lrx="3812" lry="931" ulx="2386" uly="821">fferioꝛes qͥ hñt ĩſtitutionẽ ⁊ deſtitutionẽ.</line>
        <line lrx="3779" lry="1037" ulx="2392" uly="918">c.cñ ab eccleſiarũ.de offi.oꝛdi.et. ciij.. in</line>
        <line lrx="3757" lry="1146" ulx="2390" uly="1025">conferendis.e. ti.li.vj.</line>
        <line lrx="3786" lry="1236" ulx="2352" uly="1115">Nꝛdinarnia onera ſũt illa ꝗᷓ ex cõſtitutione</line>
        <line lrx="3788" lry="1321" ulx="2405" uly="1215">vel cõſuetudine pᷣſtant᷑· vt ꝙ qlibet talis</line>
        <line lrx="3791" lry="1428" ulx="2407" uly="1317">fũdus uł dom qͥlibet ãno tatũ debeat pᷣ/</line>
        <line lrx="3788" lry="1518" ulx="2407" uly="1413">ſtare vño ſuo:uł pncipi. Sʒ exoꝛdinaria</line>
        <line lrx="3789" lry="1626" ulx="2412" uly="1511">onera ſunt ꝗᷓ e curſũ ⁊ moꝛẽ ex ĩopinato</line>
        <line lrx="3796" lry="1710" ulx="2388" uly="1607">euẽtu ułcaſu ſeu neceſſitate emergẽte ĩdu</line>
        <line lrx="3846" lry="1809" ulx="2407" uly="1704">cunt᷑. vt ſi ñs velit maritare fili ſuã· vel</line>
        <line lrx="3805" lry="1928" ulx="2422" uly="1799">guerreĩmineãt: iõ a ſuis ſdit exigat ali</line>
        <line lrx="3806" lry="2011" ulx="2374" uly="1901">Hꝛdinatus.ta.tũ.i.diſpoſitelectꝰ. (qͥd.</line>
        <line lrx="3813" lry="2118" ulx="2374" uly="1999">Dꝛdo.inis.mal.ge.i.viſpoſitio:uł gdꝰa oꝛ</line>
        <line lrx="3862" lry="2215" ulx="2395" uly="2098">ab oꝛdioꝛ. din. Iñ oꝛdiari. ria. riu.i.oꝛdie</line>
        <line lrx="3816" lry="2319" ulx="2412" uly="2197">ſtatutꝰ. factus ułelectꝰ. Et h  BH oꝛdialis.</line>
        <line lrx="3818" lry="2423" ulx="2408" uly="2298"> le. Itẽ oꝛdo ẽ vnü ſacamẽtũ de ſeptẽ.</line>
        <line lrx="3824" lry="2522" ulx="2389" uly="2398">Dꝛea. reę.imons.⁊ dꝛ ab oꝛos q ẽ viſio.</line>
        <line lrx="3822" lry="2627" ulx="2437" uly="2489">Iñ h̊ oꝛeas.adis.i.nymphaułdea mõ tiũ</line>
        <line lrx="3826" lry="2718" ulx="2395" uly="2599">Hꝛexis xis.i.vomit᷑ exiens ab oꝛea dĩ ab</line>
        <line lrx="3830" lry="2822" ulx="2403" uly="2692">os. or. Iñ H oꝛexia xię poliphagia. i. mul</line>
        <line lrx="3833" lry="2926" ulx="2446" uly="2792">ta comeſtionimiũ deſideri comedendi.</line>
        <line lrx="3835" lry="3016" ulx="2449" uly="2889">Et cõtigit hec inſirmitas cũ extra naturã</line>
        <line lrx="3819" lry="3108" ulx="2436" uly="2993">comedimus.</line>
        <line lrx="3837" lry="3219" ulx="2402" uly="3085">ꝛganic.ca.cũ.pe.coꝛ.i.ad oꝛganũ ꝑtinẽs.</line>
        <line lrx="3844" lry="3319" ulx="2408" uly="3193">Hꝛganũ.ni. pe. coꝛ.ẽ gnale nomẽ oĩuʒ iſtiu</line>
        <line lrx="3853" lry="3419" ulx="2456" uly="3284">mẽtoꝝ vel vaſoꝝ muſicoꝝ. Di etiã ſpãlit</line>
        <line lrx="3849" lry="3522" ulx="2400" uly="3391">pꝓqᷣ dã iſtrumẽto. Oꝛganu etiã vĩ modu/</line>
        <line lrx="3853" lry="3615" ulx="2462" uly="3491">latio ꝗᷓ fitĩ cãtilena.⁊ ꝓpe cũ talibo iſtru/</line>
        <line lrx="3850" lry="3704" ulx="2434" uly="3583">mẽtis vel vaſis. Iñ h 1 5 oꝛganiſta· ſtę.</line>
        <line lrx="3654" lry="3817" ulx="2467" uly="3695">vel quę in tali inſtrumento canit.</line>
        <line lrx="3721" lry="3916" ulx="2422" uly="3804">Diꝛge grece · dicitur ira. ä</line>
        <line lrx="3863" lry="4015" ulx="2426" uly="3884">Hꝛgia.oꝛũ.plłis nũeri tm̃· ſacra bacchi mi/</line>
        <line lrx="3840" lry="4097" ulx="2479" uly="3990">niſteria/ ułſacrificia· oicta a ſaltationibꝰ.</line>
        <line lrx="3866" lry="4210" ulx="2434" uly="4091">Hꝛia.oꝛię.i.frenũ qð oꝛi iponita dvĩ ab os.</line>
        <line lrx="3869" lry="4310" ulx="2395" uly="4186">Dꝛic.ca.cũ.pe. coꝛ.i loquax.⁊ dĩ ab oso.</line>
        <line lrx="3780" lry="4411" ulx="2436" uly="4296">NHꝛidicus.ca. cũ.pe.coꝛ.i.oꝛe dicens.</line>
        <line lrx="3874" lry="4512" ulx="2389" uly="4386">PSiꝛidurus. ra. ru. i.aſpere loquẽs · vel qͥ non</line>
        <line lrx="3698" lry="4609" ulx="2489" uly="4496">vult aꝑire os.⁊ ꝓdudit vu. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="4705" type="textblock" ulx="2413" uly="4562">
        <line lrx="3878" lry="4705" ulx="2413" uly="4562">Dꝛiẽs.ent.maſ.ge. ꝓ oꝛiẽtali plaga mũdi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="5999" type="textblock" ulx="2427" uly="4689">
        <line lrx="3881" lry="4805" ulx="2604" uly="4689">Ha hęcoꝛiẽtalis: H̊ le. Põt etiã ec.ge.</line>
        <line lrx="3882" lry="4909" ulx="2531" uly="4779">ꝛificiũ. cij. n. .i.foꝛamẽ ife/(oĩs ꝑticipiũ</line>
        <line lrx="3887" lry="4999" ulx="2474" uly="4880">rius  dã ab os.orla facio:Hõit᷑ etiã p qli⸗</line>
        <line lrx="3912" lry="5112" ulx="2473" uly="4985">bet foꝛamĩe. Et vt diẽ Ambꝛoꝰ Detr ouo</line>
        <line lrx="3908" lry="5214" ulx="2454" uly="5082">Hꝛiganũi.ni. qdã herba calida. (ſit oꝛificia</line>
        <line lrx="3893" lry="5313" ulx="2456" uly="5198">Hꝛigenes ꝓpꝛiũ nomẽ doctoꝛis de quo oꝛ.</line>
        <line lrx="3906" lry="5403" ulx="2494" uly="5273">Pbicucq; Dꝛigenes bene poſuit nullus</line>
        <line lrx="3825" lry="5490" ulx="2512" uly="5373">eo melius.  vbi male nullus eo peius.</line>
        <line lrx="3902" lry="5606" ulx="2427" uly="5482">Hiꝛigeniani heretici ab DHꝛigene autoꝛe ex</line>
        <line lrx="3920" lry="5696" ulx="2521" uly="5572">oꝛti ſũt· dicẽtes q; nõ poſſit videre filius</line>
        <line lrx="3906" lry="5805" ulx="2522" uly="5668">pĩeʒ· nec ſpũs ſcs filin. Tias q́; ni pna/</line>
        <line lrx="3911" lry="5903" ulx="2525" uly="5773">pio mũdi peccaſſe dicũt. p viuſitate pec</line>
        <line lrx="3912" lry="5999" ulx="2510" uly="5870">catoꝝ de cglis vſq; ad t᷑rã diuᷣſa coꝛꝑa q̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="6199" type="textblock" ulx="2469" uly="5972">
        <line lrx="3912" lry="6111" ulx="2492" uly="5972">vincula menuiſſe eaq; cã factũ eſſe mũdũ.</line>
        <line lrx="3507" lry="6199" ulx="2469" uly="6081">iiginarius.xij.i.vernaculus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3132" lry="929" type="textblock" ulx="1667" uly="791">
        <line lrx="3132" lry="929" ulx="1667" uly="791">Hꝛiginorij dicũt aſcripticijſcillʒ litones ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="1020" type="textblock" ulx="1695" uly="900">
        <line lrx="3116" lry="1020" ulx="1695" uly="900">Dicti · eo ꝙ ita glebe ſüt aſtricti  krã ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="1422" type="textblock" ulx="1649" uly="1000">
        <line lrx="3114" lry="1133" ulx="1675" uly="1000">voluũtate oñi ſui nõ poſſũt dimittẽ · dicti</line>
        <line lrx="3144" lry="1225" ulx="1710" uly="1096">oꝛiginarij· q; ad frã talẽ ipſa oꝛigine pꝛis</line>
        <line lrx="3113" lry="1323" ulx="1649" uly="1199">aui ꝓaui ad ſeruitutẽ tenet.⁊ hi ̃m leges</line>
        <line lrx="3110" lry="1422" ulx="1710" uly="1295">ſerui glebę vocanturqui ſm vulgus ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="1509" type="textblock" ulx="1704" uly="1408">
        <line lrx="2634" lry="1509" ulx="1704" uly="1408">nentes a manendo dicunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="1620" type="textblock" ulx="1657" uly="1491">
        <line lrx="3110" lry="1620" ulx="1657" uly="1491">Dꝛigo.ginis.fę.ge.i.genusſtirps pᷣncipiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="1816" type="textblock" ulx="1694" uly="1594">
        <line lrx="3107" lry="1729" ulx="1709" uly="1594">Iñ oꝛigine.nea.nenah H oꝛigialis.⁊ H</line>
        <line lrx="3109" lry="1816" ulx="1694" uly="1690">le. Iñ oꝛiginalit adu. Oñ oꝛiginale pecca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="2010" type="textblock" ulx="1645" uly="1794">
        <line lrx="3110" lry="1930" ulx="1645" uly="1794">i vꝛ qdð ab oꝛigine natiuitatis cõtrahit᷑.</line>
        <line lrx="3108" lry="2010" ulx="1651" uly="1889">Nꝛion.onis.maſ.ge.di quoddã aſtrũ ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="2113" type="textblock" ulx="1653" uly="1993">
        <line lrx="3103" lry="2113" ulx="1653" uly="1993">tauni weſtigia fulgẽs. Et d oꝛion·q̃i vriõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="2211" type="textblock" ulx="1639" uly="2095">
        <line lrx="3107" lry="2211" ulx="1639" uly="2095">ab vnna. i. ab iundatiõe aq̃ꝝ. Cẽpoꝛe enĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="3009" type="textblock" ulx="1660" uly="2191">
        <line lrx="3105" lry="2310" ulx="1693" uly="2191">byemis oꝛita mare⁊ cras aqͥs ac tẽpeſta/</line>
        <line lrx="3102" lry="2416" ulx="1700" uly="2292">tibo turbat· õm Baß. Et pd. pmã ſyllabã</line>
        <line lrx="3096" lry="2498" ulx="1680" uly="2394"> mediã oꝛion. Pñ Duidp.Hbſtitit oꝛiõ</line>
        <line lrx="3090" lry="2621" ulx="1689" uly="2488">lacona nitẽtibꝰ aſtris. Itẽ oꝛion iuenit p</line>
        <line lrx="3095" lry="2709" ulx="1660" uly="2581">q̃dã ctharedo: tũc pd.pe. ̊ pmã coꝛ Eñ</line>
        <line lrx="3093" lry="2815" ulx="1678" uly="2689">HBurgili. Oꝛphe inſiluit int delphinas</line>
        <line lrx="3087" lry="2916" ulx="1675" uly="2786">oꝛion hicſumit p ctharedo. Et nõ ꝙ bm</line>
        <line lrx="3085" lry="3009" ulx="1673" uly="2876">Aucanũ:Oꝛion pdu.pe.in gtõ. Rñ vicin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="3011" type="textblock" ulx="1693" uly="2984">
        <line lrx="1730" lry="3011" ulx="1693" uly="2984">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3107" type="textblock" ulx="1681" uly="2994">
        <line lrx="3086" lry="3107" ulx="1681" uly="2994"> g. Enſiferi nimiuʒ fulget latus oꝛionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="3217" type="textblock" ulx="1673" uly="3092">
        <line lrx="3094" lry="3217" ulx="1673" uly="3092">Idẽ in. 9? f. Ceſte tulit cęlo decus ⁊ victi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="3723" type="textblock" ulx="1627" uly="3194">
        <line lrx="3082" lry="3321" ulx="1688" uly="3194">oꝛionis. Sʒ ouidius in meta. iʒ? coꝛripit</line>
        <line lrx="3080" lry="3414" ulx="1627" uly="3293">Dicẽs. Diuerſaſq; vrbes nitidũq; oꝛionis</line>
        <line lrx="3080" lry="3517" ulx="1643" uly="3395">enſeʒ. Olurimũ vſus ſeqͥ Ouidiũ qᷓ; Au/</line>
        <line lrx="3078" lry="3622" ulx="1674" uly="3496">conu. Dñ ĩ vocabulis in qbo autoꝛes ſibi</line>
        <line lrx="3077" lry="3723" ulx="1666" uly="3591">griãtſꝑ tenẽda ẽ cõſuetudo lociĩ qͥ legit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3802" type="textblock" ulx="1617" uly="3689">
        <line lrx="3076" lry="3802" ulx="1617" uly="3689">HBꝛiundus.va.dũ.nomẽ.i.natus vel naſce-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="4107" type="textblock" ulx="1570" uly="3993">
        <line lrx="3071" lry="4107" ulx="1570" uly="3993">Diꝛix vt dicit glo. Iſaię. Si? aĩal eſt imũdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="3909" type="textblock" ulx="1656" uly="3786">
        <line lrx="3091" lry="3909" ulx="1656" uly="3786">dus. ⁊ regit gtm. Mñ in Boetio. Si re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="4005" type="textblock" ulx="1666" uly="3895">
        <line lrx="2932" lry="4005" ulx="1666" uly="3895">miniſcaris cuius patrię ſis oꝛiundus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="4720" type="textblock" ulx="1647" uly="4100">
        <line lrx="3067" lry="4223" ulx="1661" uly="4100">nec ſaqificijs aptũ. Et vt dicũt quidam.</line>
        <line lrx="3066" lry="4430" ulx="1655" uly="4297">Pili ſunt reflexi vᷣſus caput 3 naturã oĩuʒ</line>
        <line lrx="3067" lry="4537" ulx="1647" uly="4391">aialiü. Alij vicũt ; ſit mus aq̃tic q cũ ca⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="4634" ulx="1650" uly="4498">ptẽ ꝓijcit ĩ vijs ſiue in cõpitj. Alij oicũt</line>
        <line lrx="3068" lry="4720" ulx="1650" uly="4603">ꝙoꝛx ẽ aial ſile muri qð nos dicimꝰglirẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4919" type="textblock" ulx="1570" uly="4695">
        <line lrx="3054" lry="4819" ulx="1585" uly="4695">Et declinar h̊ oꝛix oꝛig-oꝛigi oꝛigẽ c. Ve</line>
        <line lrx="3048" lry="4919" ulx="1570" uly="4790">q br Deut: iꝗ? Oꝛigẽ camelopardulum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="5119" type="textblock" ulx="1641" uly="4896">
        <line lrx="3064" lry="5017" ulx="1641" uly="4896">Moĩa eni deſinẽtia in x.faciũt gtm̃ ĩ cis.uł</line>
        <line lrx="3040" lry="5119" ulx="1641" uly="5004">in gis. exceptis nixnox. ſenex.⁊ ſupellex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="5323" type="textblock" ulx="1587" uly="5096">
        <line lrx="3036" lry="5226" ulx="1587" uly="5096">Dꝛiga. e.maneries ẽ pulmẽti: ut dicũt de</line>
        <line lrx="3053" lry="5323" ulx="1597" uly="5197">Dꝛigoñn. contis.maſ.ge.media (hoꝛdeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="5509" type="textblock" ulx="1625" uly="5303">
        <line lrx="3042" lry="5440" ulx="1625" uly="5303">ſobgra apparẽs ſuꝑ terrã. bm Papisam.</line>
        <line lrx="3027" lry="5509" ulx="1666" uly="5407">ꝛnia.ĩterpᷣtat᷑ anathema:uł anathemati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="5643" type="textblock" ulx="1576" uly="5492">
        <line lrx="3046" lry="5643" ulx="1576" uly="5492">Dꝛmnix ẽ gallina ſilueſtr. OMl vt diẽ (Latio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="5729" type="textblock" ulx="1614" uly="5598">
        <line lrx="3042" lry="5729" ulx="1614" uly="5598">Pap. DOꝛnix ẽ gallina africa pinguiſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="5825" type="textblock" ulx="1572" uly="5691">
        <line lrx="3038" lry="5825" ulx="1572" uly="5691">Dꝛniomãtia.tig.i.dinatio ꝗ fit ĩ pectoꝛe uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="6134" type="textblock" ulx="1617" uly="5807">
        <line lrx="3019" lry="5944" ulx="1617" uly="5807">10tu uti guſtu pulloꝑ. dr ab oꝛnix q8</line>
        <line lrx="3016" lry="6047" ulx="1617" uly="5899">lterßtat gallina ſilueſtr! mãtia· qð ẽ di⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="6134" ulx="1652" uly="6000">ꝛoma.viſio ſterßtat᷑ hm Hap. (uinatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="6211" type="textblock" ulx="1561" uly="6087">
        <line lrx="3007" lry="6211" ulx="1561" uly="6087">Dꝛos oꝛontis ꝓpꝛin nomẽ cuiuſdã montis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="971" type="textblock" ulx="3421" uly="820">
        <line lrx="4860" lry="971" ulx="3421" uly="820">Hinc videt᷑ dici·h̊ Oꝛontes. ontis. dux</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="1252" type="textblock" ulx="3369" uly="925">
        <line lrx="4623" lry="1064" ulx="3419" uly="925">licioꝑ·quia magnus fuit. S</line>
        <line lrx="4803" lry="1151" ulx="3369" uly="1022">Hꝛphanotrophiũ.phij.i. hoſpitale uk aliꝰ</line>
        <line lrx="4800" lry="1252" ulx="3370" uly="1124">locus venerabilis in quo oꝛphani cõuer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="1356" type="textblock" ulx="3416" uly="1228">
        <line lrx="4854" lry="1356" ulx="3416" uly="1228">ſant. wel paſcunt᷑. Iñ hͥ ⁊ B;ͥ oꝛphanotro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="2073" type="textblock" ulx="3358" uly="1328">
        <line lrx="4795" lry="1453" ulx="3412" uly="1328">phita.tę.q ułquę eſt cuſtos oꝛphanotro⸗/</line>
        <line lrx="4734" lry="1566" ulx="3473" uly="1429">hij·ſiue oñs ſiue vña talisloli.</line>
        <line lrx="4794" lry="1666" ulx="3365" uly="1447">Wpbamegmand, idẽ ẽqð pupillus. Sʒ</line>
        <line lrx="4791" lry="1746" ulx="3417" uly="1630">illud greęcũ nomen eſt: hoclatinũ. Mñ in</line>
        <line lrx="4790" lry="1851" ulx="3407" uly="1731">pſalmo vbi legitur:. Dupillo tu eris adiu</line>
        <line lrx="4775" lry="1950" ulx="3359" uly="1841">toꝛ grecus habet oꝛphano.</line>
        <line lrx="4783" lry="2073" ulx="3358" uly="1925">Dꝛſum.ſi.i.pꝛincipiũ loquendi vel lo cutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3904" lry="2055" type="textblock" ulx="3893" uly="2044">
        <line lrx="3904" lry="2055" ulx="3893" uly="2044">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="2132" type="textblock" ulx="3405" uly="2033">
        <line lrx="4256" lry="2132" ulx="3405" uly="2033">7 dicit᷑ ab oꝛdioꝛ oꝛdiris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="2249" type="textblock" ulx="3312" uly="2123">
        <line lrx="4789" lry="2249" ulx="3312" uly="2123">Di:ſus.ſa.ſi..i.inceptus:K dr ab oꝛdioꝛ. dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="2844" type="textblock" ulx="3358" uly="2227">
        <line lrx="4787" lry="2343" ulx="3404" uly="2227">Et h oꝛſus.ſus.ſui.i.actus oꝛdinandi telã.</line>
        <line lrx="4642" lry="2444" ulx="3414" uly="2327">Vel locutio· vel pꝛincipiũ locutionis.</line>
        <line lrx="4784" lry="2546" ulx="3364" uly="2425">Mꝛticola.lę.pe. coꝛ.i.oꝛtolanꝰæ dẽ ab oꝛtus,</line>
        <line lrx="4233" lry="2635" ulx="3397" uly="2528">⁊ colo.quaſi oꝛtũ colens.</line>
        <line lrx="4639" lry="2751" ulx="3358" uly="2626">PBitygiao. gię.quędã inſulaſcilʒ delos.</line>
        <line lrx="4796" lry="2844" ulx="3461" uly="2733">tigometra · trę.q dam auis. vt oicũt eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3752" lry="2851" type="textblock" ulx="3723" uly="2837">
        <line lrx="3752" lry="2851" ulx="3723" uly="2837">*☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="4324" type="textblock" ulx="1659" uly="4197">
        <line lrx="3084" lry="4324" ulx="1659" uly="4197">Dꝛix ẽ aial qdã ĩ heremo ſile capꝛę· cuiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="6148" type="textblock" ulx="3269" uly="2848">
        <line lrx="4775" lry="2964" ulx="3389" uly="2848">coturnix. ꝗ gregẽ vucit terrę eã appꝛopin</line>
        <line lrx="4771" lry="3057" ulx="3387" uly="2933">quãtẽ accipit vidẽs:rapit m MHug SHa</line>
        <line lrx="4765" lry="3152" ulx="3383" uly="3034">pias etiã vicit:Oꝛtigometragenus auiũ</line>
        <line lrx="4765" lry="3242" ulx="3290" uly="3127">i. coturnices. q̃s vteres veſci intdixerũt.</line>
        <line lrx="4781" lry="3342" ulx="3345" uly="3226">Soluü eni hoc aial.ſicut homo moꝛbũ ca⸗</line>
        <line lrx="4762" lry="3450" ulx="3385" uly="3334">ducũ habet. Et ꝓdu.penłab Alexandro</line>
        <line lrx="4759" lry="3553" ulx="3367" uly="3429">Vñ. Pic cotumices deſiqre oꝛtigometra.</line>
        <line lrx="4766" lry="3656" ulx="3334" uly="3528">Dꝛtilio.lionis.maſ.ge.idẽ qd oꝛtolanus.</line>
        <line lrx="4756" lry="3743" ulx="3332" uly="3628">HPꝛtix oꝛtig.fę.ge.gręcelatine dꝛ coturmnix.</line>
        <line lrx="4758" lry="3856" ulx="3337" uly="3728">Nꝛthodoxus. xi.malſ.ge.i.vir recte gloꝛię</line>
        <line lrx="4760" lry="3945" ulx="3380" uly="3831">ſcilʒ recte credẽs.⁊ vt credit viuẽsX dicit</line>
        <line lrx="4746" lry="4052" ulx="3361" uly="3933">ab oꝛthos qð eſt rectũ⸗ doxa glia. Quo</line>
        <line lrx="4750" lry="4153" ulx="3377" uly="4033">noĩe nõ põt vocan qui aliter viuit q; cre/</line>
        <line lrx="4744" lry="4268" ulx="3354" uly="4133">dit. Iñ hęc oꝛthodoxa.xę.i.femina recte</line>
        <line lrx="4748" lry="4355" ulx="3380" uly="4234">gloꝛię. Et H oꝛthodoxia xig.i. recta gloꝛia</line>
        <line lrx="4739" lry="4464" ulx="3382" uly="4332">Et põt dedlinari adiectiue/oꝛthodoxus</line>
        <line lrx="4746" lry="4565" ulx="3360" uly="4437">xa. xũ.ſᷣm Hug. Pap.vo vicit. Dꝛtho⸗</line>
        <line lrx="4758" lry="4669" ulx="3374" uly="4547">doxus grece. nie catholic hõ dẽ fide rectꝰ</line>
        <line lrx="4737" lry="4759" ulx="3354" uly="4637">⁊ vita ꝓbabilis · qui latine vir recte gloꝛię</line>
        <line lrx="4630" lry="4854" ulx="3363" uly="4738">dicit  pducit penuł.poſitione.</line>
        <line lrx="4770" lry="4957" ulx="3310" uly="4830">Hꝛthogomenus.na. nu.i.recte accentuatꝰ.</line>
        <line lrx="4768" lry="5048" ulx="3358" uly="4936">7 di ab oꝛthos · qꝗd eſt rectũ. ⁊ gomenos.</line>
        <line lrx="4732" lry="5150" ulx="3350" uly="5034">ð eſt accentus·qſi nõ encleticꝛatus.</line>
        <line lrx="4722" lry="5250" ulx="3297" uly="5127">Nꝛthogonus.na.ni.i.recte angnlat.⁊ d</line>
        <line lrx="4722" lry="5351" ulx="3345" uly="5235">ab oꝛthos? gonos.qð eſt angulus.Et hᷣ</line>
        <line lrx="4716" lry="5456" ulx="3343" uly="5333">oꝛthogoniũ.nij.i.rectus angulus.figura</line>
        <line lrx="4714" lry="5557" ulx="3323" uly="5434">plana. Eſt eni triangulanis  habet angu/⸗</line>
        <line lrx="4685" lry="5671" ulx="3289" uly="5533">lum rectum: coꝛgo. . .</line>
        <line lrx="4712" lry="5744" ulx="3281" uly="5632">Hꝛthograpbia.phię. pe. acuta. i. recta ſcri-</line>
        <line lrx="4706" lry="5856" ulx="3327" uly="5738">ptura litterarũ ⁊ ſyllabaꝑ. dꝛ ab oꝛthos</line>
        <line lrx="4675" lry="5970" ulx="3326" uly="5837">qð eſt rectũ.⁊ graphia ſcriptura.</line>
        <line lrx="4697" lry="6038" ulx="3272" uly="5934">Dꝛtolanus.ni.i.culto: oꝛti dẽ ab oꝛtus.ti.</line>
        <line lrx="4699" lry="6148" ulx="3269" uly="6035">Dꝛthoneumenꝰ. na. nũ.i.recte modulat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="6266" type="textblock" ulx="3267" uly="6137">
        <line lrx="4730" lry="6266" ulx="3267" uly="6137">d ab oꝛthos.qð ẽ rectũ: neuma.Oñ qda</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6051" type="textblock" ulx="5466" uly="5682">
        <line lrx="5482" lry="6051" ulx="5466" uly="5682">— — — ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="1333" type="textblock" ulx="9" uly="1203">
        <line lrx="166" lry="1333" ulx="9" uly="1203">apden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1390" type="textblock" ulx="151" uly="1366">
        <line lrx="160" lry="1390" ulx="151" uly="1366">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="149" lry="1412" ulx="0" uly="1309">ahen</line>
        <line lrx="86" lry="1493" ulx="0" uly="1406">glol</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="170" lry="1646" ulx="0" uly="1519">gig</line>
        <line lrx="169" lry="1731" ulx="4" uly="1626">mihii,</line>
        <line lrx="169" lry="1834" ulx="0" uly="1731">Denszdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="171" lry="2033" ulx="0" uly="1920">Nbans</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2541" type="textblock" ulx="0" uly="2231">
        <line lrx="172" lry="2334" ulx="0" uly="2231">Mnmüti,</line>
        <line lrx="129" lry="2424" ulx="0" uly="2347">wons.</line>
        <line lrx="166" lry="2541" ulx="0" uly="2439">Nicbot</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2538" type="textblock" ulx="115" uly="2506">
        <line lrx="167" lry="2538" ulx="115" uly="2506">VNG</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2845" type="textblock" ulx="0" uly="2749">
        <line lrx="238" lry="2845" ulx="0" uly="2749">itd</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="5625" type="textblock" ulx="0" uly="2856">
        <line lrx="168" lry="2965" ulx="8" uly="2856">canpn</line>
        <line lrx="162" lry="3060" ulx="4" uly="2958">Nnh</line>
        <line lrx="154" lry="3149" ulx="0" uly="3067">nusanii</line>
        <line lrx="149" lry="3249" ulx="0" uly="3165">Müreit.</line>
        <line lrx="151" lry="3368" ulx="1" uly="3272">nobich⸗</line>
        <line lrx="155" lry="3452" ulx="0" uly="3364">aundhe</line>
        <line lrx="155" lry="3572" ulx="0" uly="3491">ncowen</line>
        <line lrx="141" lry="3655" ulx="1" uly="3579">dans</line>
        <line lrx="154" lry="3882" ulx="0" uly="3787">ricger⸗</line>
        <line lrx="153" lry="3963" ulx="0" uly="3883">ui,idr</line>
        <line lrx="140" lry="4185" ulx="0" uly="4096">mqhce⸗</line>
        <line lrx="143" lry="4293" ulx="0" uly="4211">mund,</line>
        <line lrx="148" lry="4394" ulx="6" uly="4293">ſengen</line>
        <line lrx="151" lry="4479" ulx="0" uly="4402">tweons</line>
        <line lrx="123" lry="4992" ulx="0" uly="4903">mant,</line>
        <line lrx="126" lry="5093" ulx="0" uly="5029">ſenos⸗</line>
        <line lrx="38" lry="5198" ulx="0" uly="5143">86</line>
        <line lrx="127" lry="5303" ulx="0" uly="5213">4t.1di</line>
        <line lrx="134" lry="5406" ulx="0" uly="5311">nsEd</line>
        <line lrx="132" lry="5524" ulx="0" uly="5426">1hn</line>
        <line lrx="130" lry="5625" ulx="0" uly="5539">leng</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="6350" type="textblock" ulx="0" uly="6138">
        <line lrx="114" lry="6249" ulx="3" uly="6138">ſat</line>
        <line lrx="110" lry="6350" ulx="0" uly="6252">gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1418" type="textblock" ulx="150" uly="1382">
        <line lrx="167" lry="1418" ulx="150" uly="1382">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="1036" type="textblock" ulx="634" uly="804">
        <line lrx="2050" lry="951" ulx="634" uly="804">ꝓnoĩa apud grecos ſcilʒ diſ. cretiua  oicũt</line>
        <line lrx="2048" lry="1036" ulx="665" uly="923">oꝛthoneumenaqᷓſi recte modulata.i.recte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="1143" type="textblock" ulx="572" uly="1018">
        <line lrx="2099" lry="1143" ulx="572" uly="1018">gccentuata-ad differentiã illoꝝ quę ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="1639" type="textblock" ulx="620" uly="1148">
        <line lrx="2023" lry="1238" ulx="665" uly="1148">inclinatius. ⸗ r</line>
        <line lrx="2053" lry="1348" ulx="620" uly="1217">Dꝛthonoycusͥ tãtũ emittit quãtũ recipit</line>
        <line lrx="2102" lry="1441" ulx="672" uly="1309">7 ĩ ab oꝛthos· q eſtrectũ: noycus.Inn</line>
        <line lrx="2051" lry="1548" ulx="674" uly="1422">oꝛthonoycusqui ęquo modo reepit et</line>
        <line lrx="1838" lry="1639" ulx="678" uly="1548">emittit  coꝛ.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1740" type="textblock" ulx="628" uly="1610">
        <line lrx="1703" lry="1740" ulx="628" uly="1610">Dꝛthos grece latine vicit rectũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1927" type="textblock" ulx="681" uly="1803">
        <line lrx="2062" lry="1927" ulx="681" uly="1803">bic oꝛtus. tus.tui. i.natiuitas. Et h oꝛtti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1840" type="textblock" ulx="631" uly="1701">
        <line lrx="2111" lry="1840" ulx="631" uly="1701">Hꝛtus ta. tũ participiũ ab oꝛioꝛ oꝛiris. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2947" type="textblock" ulx="687" uly="1906">
        <line lrx="2117" lry="2043" ulx="687" uly="1906">ſecũdę decli. qꝛ ſp ibi aliqͥd oꝛiat.⁊ nunq;</line>
        <line lrx="2067" lry="2132" ulx="688" uly="2002">ſit ſine fructu .vm Mug. Papias vo dic:</line>
        <line lrx="2071" lry="2239" ulx="691" uly="2106">DHꝛtus. ta. tu. natus · genitus · ſubito viſus</line>
        <line lrx="2078" lry="2339" ulx="697" uly="2206">Hꝛtus v̈. tus tui natiuitas genituraſu⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="2439" ulx="693" uly="2315">bita apparitio ꝓceſſus. Dꝛt vo oꝛtioꝛto ·</line>
        <line lrx="2080" lry="2547" ulx="706" uly="2405">ager amenus  olerib⸗ abundãs vel para/</line>
        <line lrx="2082" lry="2631" ulx="709" uly="2502">oiſus. Dꝛtus oleꝝ inde vict q; ſemꝑ ibi</line>
        <line lrx="2117" lry="2743" ulx="712" uly="2605">aliqd oꝛiat: Mã cũ alia terra ſemel in ano</line>
        <line lrx="2084" lry="2845" ulx="715" uly="2698">aliquid creet oꝛtus nunqᷓ; ſine fructu eſt.</line>
        <line lrx="1909" lry="2947" ulx="719" uly="2824">Iñ oꝛtulus.li.dimi.i.paruus oꝛtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3427" type="textblock" ulx="676" uly="3096">
        <line lrx="2133" lry="3242" ulx="676" uly="3096">Hs on neu .ge. dꝛ ab oſtiũ · quaſt i oſtiũ · qꝛ p</line>
        <line lrx="2095" lry="3337" ulx="712" uly="3198">ipſũ q̃i ꝑ oſtiũ cibos ĩtromittim⸗ ſpiritũ</line>
        <line lrx="2136" lry="3427" ulx="730" uly="3299">foꝛas eicimꝰ· vel qꝛ ꝑ os cgrediant᷑ vba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3532" type="textblock" ulx="736" uly="3397">
        <line lrx="2176" lry="3532" ulx="736" uly="3397">ingrediant᷑ cibi.Et ꝓducit os oꝛis ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="4745" type="textblock" ulx="731" uly="3494">
        <line lrx="2104" lry="3621" ulx="741" uly="3494">os oſſis coꝛripit᷑ Oñ. Os oꝛislo qᷣt᷑.coꝛio</line>
        <line lrx="2107" lry="3732" ulx="741" uly="3597">xeſtit᷑ os oſſis. IRlb os oꝛis. vĩ H osoſſis.</line>
        <line lrx="2114" lry="3837" ulx="748" uly="3695">qð antiqui dicebat hoc oſſũ: hoc oſſu.et</line>
        <line lrx="2118" lry="3927" ulx="752" uly="3797">inde gtũs pluralis oſſuũ ·  nũc dicimus</line>
        <line lrx="2122" lry="4024" ulx="756" uly="3895">osyoſſis · olſe · oſſiũ p.j. in penultia ſyllaba</line>
        <line lrx="2131" lry="4135" ulx="758" uly="4004">gti pluralis. Et dicutur oſſa ab oꝛe. eo ꝙ</line>
        <line lrx="2133" lry="4234" ulx="763" uly="4096">pateãt ĩ oꝛe aꝑtius q;ᷓ alibi·imo ĩ alia ꝑte</line>
        <line lrx="2138" lry="4329" ulx="767" uly="4198">coꝛpoꝛis nõ patẽt. Nã vbiq; cute viſce/</line>
        <line lrx="2134" lry="4413" ulx="771" uly="4294">ribus obtecta celant. Del vicunt᷑ oſſa ab</line>
        <line lrx="2109" lry="4524" ulx="770" uly="4396">vro. ris.quaſi vſta:q; olim cremabãtur.</line>
        <line lrx="2142" lry="4623" ulx="731" uly="4495">Ola.ſę.fę.ge.qddã gen calciamẽti. dĩ ab</line>
        <line lrx="2147" lry="4745" ulx="750" uly="4599">os oſſis · qi pᷣ de coꝛijs bo oſe facte ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="4831" type="textblock" ulx="781" uly="4697">
        <line lrx="2150" lry="4831" ulx="781" uly="4697">quãuis nũc ex alio gnẽ fiãt· pſtinũ tñ no/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="4843" type="textblock" ulx="856" uly="4829">
        <line lrx="887" lry="4843" ulx="856" uly="4829">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="4919" type="textblock" ulx="758" uly="4798">
        <line lrx="2179" lry="4919" ulx="758" uly="4798">mẽ retinẽt. Iñ oſat .ta.tũ.i.oſas habens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="5018" type="textblock" ulx="741" uly="4894">
        <line lrx="2154" lry="5018" ulx="741" uly="4894">Oſanna hebꝛeu eſt? accẽtuat in fine. Et vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="5116" type="textblock" ulx="774" uly="4994">
        <line lrx="2346" lry="5116" ulx="774" uly="4994">Dicit Mieronym in. 27: pſalmo q ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="5208" type="textblock" ulx="797" uly="5096">
        <line lrx="2157" lry="5208" ulx="797" uly="5096">nifeſte de aduẽtu ſaluatoꝛis ſcript eſt · ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="5321" type="textblock" ulx="781" uly="5197">
        <line lrx="2190" lry="5321" ulx="781" uly="5197">eo ꝙ in ſeptuaginta habet ĩterpꝛetibus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="6222" type="textblock" ulx="757" uly="5299">
        <line lrx="2162" lry="5419" ulx="810" uly="5299">D dñe ſaluũ me fac. In hebꝛeo legimus:</line>
        <line lrx="2170" lry="5513" ulx="762" uly="5394">Inna. adonai/oſanna:quod manifeſtius</line>
        <line lrx="2170" lry="5624" ulx="815" uly="5490">Symmach interßtat ẽ· dicẽs Obſecro</line>
        <line lrx="2178" lry="5704" ulx="805" uly="5589">ofie ſaluũ me fac obſecro. Nemo q̊ putet</line>
        <line lrx="2177" lry="5820" ulx="791" uly="5691">ex duobus v̈bis · greco videlicʒ ⁊ hebꝛeo</line>
        <line lrx="2184" lry="5911" ulx="819" uly="5787">ſermone oſanna eſſe cõpoſitũ · h totu he/</line>
        <line lrx="2190" lry="6015" ulx="757" uly="5883">bꝛaicũ ſigre ꝙ aduent chꝛiſti ſal mũdi</line>
        <line lrx="2190" lry="6114" ulx="827" uly="5983">ſit necnõ ꝑ H ꝙ ſubiñgit: Oſanna.i ſalus</line>
        <line lrx="2196" lry="6222" ulx="815" uly="6086">in excelſis pſpicue oſtendit· ꝙ aduentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="2280" type="textblock" ulx="2334" uly="778">
        <line lrx="3775" lry="911" ulx="2349" uly="778">chꝛiſti nõ tm̃ hoĩuʒ ſalusſed totius mũdi</line>
        <line lrx="3725" lry="1007" ulx="2334" uly="879">ſit terrena iñgens cęleſtibus.vt oẽ genu</line>
        <line lrx="3732" lry="1105" ulx="2357" uly="979">ei flectat · celeſtiũ terreſtriu. ⁊ infernoꝛuʒ.</line>
        <line lrx="3734" lry="1203" ulx="2355" uly="1076">Eſt aüt vt dicit Remigius: Oſanna cõ/</line>
        <line lrx="3738" lry="1301" ulx="2357" uly="1172">poſitũ ex ĩtegro conupto. Oſi en latine</line>
        <line lrx="3740" lry="1402" ulx="2362" uly="1271">Dicit ſalua ·ſiue ſaluifica. Enna v apud</line>
        <line lrx="3743" lry="1471" ulx="2337" uly="1367">illos intiectio obſecrãtis. Mã apud iullos</line>
        <line lrx="3745" lry="1575" ulx="2361" uly="1464">ab obſecrante dꝛ annaſicut apud nos la-</line>
        <line lrx="3751" lry="1698" ulx="2365" uly="1552">tinos a dolente vꝛ heu. Et bm hoc deberet</line>
        <line lrx="3752" lry="1789" ulx="2373" uly="1666">dici itegre oſianna·ſᷣ coꝛrupte di oſanna</line>
        <line lrx="3756" lry="1886" ulx="2373" uly="1760">dẽpta.j.vocali.Et ĩterßtat oſanna ſalua</line>
        <line lrx="3762" lry="1969" ulx="2373" uly="1855">xl ſaluifica· obſecro· q; ſicut dictũ eſt · oſi ·</line>
        <line lrx="3765" lry="2083" ulx="2378" uly="1945">interptat᷑ ſalua vel ſaluifica anna eſt int⸗/</line>
        <line lrx="3812" lry="2173" ulx="2384" uly="2056">iectio obſecrantis apud hebꝛęos.Et ſub⸗/</line>
        <line lrx="3770" lry="2280" ulx="2380" uly="2154">audit Oopulũ tuũ· vel totũ mũdũ·hoiĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="6166" type="textblock" ulx="2361" uly="2254">
        <line lrx="3770" lry="2384" ulx="2370" uly="2254">⁊ angelos ipſoꝝ ruinã ex hoĩbꝰ reparãdo</line>
        <line lrx="3780" lry="2473" ulx="2396" uly="2355">Quidã vicunt ꝙ oſanna interpᷣtat᷑ ſalus</line>
        <line lrx="3780" lry="2588" ulx="2390" uly="2445">q̃i vicat: Dñe tibi debet ſalus mũdi.vlu/</line>
        <line lrx="3785" lry="2685" ulx="2406" uly="2544">guſtinus vᷣo dic:q oſanna eſt vox obſe⸗/</line>
        <line lrx="3789" lry="2777" ulx="2409" uly="2650">crãtis· magis affectũ indicãs q;ᷓ rẽ aliq uã</line>
        <line lrx="3792" lry="2882" ulx="2408" uly="2752">ſiqns· ſicut ſũt ĩ lingua latina intiectiões.</line>
        <line lrx="3795" lry="2979" ulx="2411" uly="2845">Et igeo oſanna in aliaʒ linguã tranfferri</line>
        <line lrx="3307" lry="3077" ulx="2405" uly="2964">non potuit . ſicut necracha. .</line>
        <line lrx="3800" lry="3170" ulx="2361" uly="3056">Hſaureü.rei.dictus eſt Chꝛyſoſtomus. et</line>
        <line lrx="3798" lry="3289" ulx="2409" uly="3142">cedinat tm̃ in finelicʒ cõponat ex ouobo</line>
        <line lrx="3808" lry="3361" ulx="2416" uly="3265">rectisſicut ⁊ omnebonũ. JUðð</line>
        <line lrx="3810" lry="3478" ulx="2370" uly="3345">Oſcen.oſcinis.mal.ge.qͥ oꝛe canit ul folijs</line>
        <line lrx="3806" lry="3564" ulx="2435" uly="3449">xl alio modo vt decpiat aues.⁊ vꝛ ab</line>
        <line lrx="3818" lry="3670" ulx="2437" uly="3553">os.⁊ cano.Dicũt᷑ etiã oſcines glibet aues</line>
        <line lrx="3818" lry="3767" ulx="2433" uly="3648">oꝛe canẽtes.i.cantu auguriũ faciẽtes ſᷣm</line>
        <line lrx="3821" lry="3874" ulx="2430" uly="3750">Hug. Et Bapias etia vicit: Oſcinesoꝛe</line>
        <line lrx="3825" lry="3960" ulx="2435" uly="3848">canetes aues dicũt᷑ quarũ auguriũ voce</line>
        <line lrx="3875" lry="4077" ulx="2447" uly="3951">capit vt coꝛui. coꝛ. pe. oſcines.</line>
        <line lrx="3832" lry="4171" ulx="2406" uly="4039">Hſallũ.li.quoddã genꝰ ludi ·ſcilʒ cũ funis</line>
        <line lrx="3835" lry="4274" ulx="2448" uly="4142">ſuſpendit᷑ de trabe· in quo pueri  puelle</line>
        <line lrx="3838" lry="4367" ulx="2455" uly="4246">ſedentes ĩpellũt᷑ huca illuc.⁊ oꝛ ab os or.</line>
        <line lrx="3840" lry="4468" ulx="2450" uly="4345">T alleo·eo ꝙ ibi oꝛa cilleãt᷑.i.moueãt hue</line>
        <line lrx="3892" lry="4570" ulx="2458" uly="4441">Tilluc. Itẽ oſcillũ.li.i.paruũ oſculũ.⸗ tũc</line>
        <line lrx="3659" lry="4662" ulx="2416" uly="4551">eſt oimi. de oſculum.  eſt ſimplex.</line>
        <line lrx="3847" lry="4764" ulx="2404" uly="4646">Oſculũ.li.foꝛmat᷑ ab os·addita culũ·ſicut a</line>
        <line lrx="3855" lry="4859" ulx="2465" uly="4753">mas maſculus.⁊ a flos floſculus.⁊ a mus</line>
        <line lrx="3854" lry="4959" ulx="2454" uly="4841">muſculus. Et eſt oſculuʒ dimi. de os oꝛis</line>
        <line lrx="3917" lry="5082" ulx="2461" uly="4940">quãtũ ad vocẽ. Et q; aliã habuit ſigtionẽ</line>
        <line lrx="3860" lry="5177" ulx="2472" uly="5045">a ſuo pꝛimitiuo: ideo os fecit aliud oimi.</line>
        <line lrx="3864" lry="5271" ulx="2481" uly="5139">ex ſe · ſcilz oſcillu.i. paruũ os ut viẽ Pꝛiſd.</line>
        <line lrx="3857" lry="5361" ulx="2478" uly="5238">Et viffert oſculũ a baſio · qꝛ oſculũ eſt re⸗</line>
        <line lrx="3873" lry="5473" ulx="2482" uly="5335">ligionis Oñ dĩ: Recepit eũ ĩoſculũ pad</line>
        <line lrx="3898" lry="5554" ulx="2485" uly="5431">Baſiũ vo eſt amoꝛis. Suauiũ luxurig et</line>
        <line lrx="3871" lry="5653" ulx="2421" uly="5530">libidinis Oñ. Baſia cõiugibus  h oſe cula</line>
        <line lrx="3875" lry="5745" ulx="2494" uly="5634">dant᷑ amicis. Suauia laſciuis miſcentur</line>
        <line lrx="3880" lry="5868" ulx="2499" uly="5729">grata puellis. Itẽ oſ⸗. culũ filijs. Oacẽ ami</line>
        <line lrx="3882" lry="5953" ulx="2452" uly="5828">ds. Gaſiũ vxoꝛibus. Suauinũ ſcoꝛtis. Itẽ</line>
        <line lrx="3920" lry="6071" ulx="2503" uly="5929">oſculum charitatis. Haſium blandiciei.</line>
        <line lrx="3808" lry="6166" ulx="2437" uly="6041">BSuauiñ voluptatis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3217" lry="888" type="textblock" ulx="1682" uly="773">
        <line lrx="3217" lry="888" ulx="1682" uly="773">Hſoꝛ.orlmaſ.ge.i.oditoꝛ.⁊ dr ab ododi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="1393" type="textblock" ulx="1674" uly="879">
        <line lrx="3119" lry="987" ulx="1736" uly="879">ſti. Oñ Plautꝰ in ãphitrione.Scito illũ</line>
        <line lrx="3118" lry="1104" ulx="1726" uly="981">madidũ⁊ incõtinẽtẽ atq; oſoꝛẽ vxon ſux</line>
        <line lrx="3114" lry="1182" ulx="1727" uly="1073">bm Hug. Dapß.autẽ dicit: Oſoꝛ.oꝛis.ab</line>
        <line lrx="3118" lry="1292" ulx="1725" uly="1171">odio.dis· ict.i.iimic qͥ aliñ odio habet</line>
        <line lrx="3117" lry="1393" ulx="1674" uly="1269">Dſſeus.ſea.ſeũn.pe.coꝛ.i.de oſſibus exiſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="1497" type="textblock" ulx="1725" uly="1373">
        <line lrx="3153" lry="1497" ulx="1725" uly="1373">vel factꝰ ulł ad oſſa ꝑtinẽs:ułoſſibo plenꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="1683" type="textblock" ulx="1717" uly="1471">
        <line lrx="3115" lry="1618" ulx="1722" uly="1471">Inuenit etiã hoſei. ſei . p burſa iteſtino/</line>
        <line lrx="3129" lry="1683" ulx="1717" uly="1575">rum. Hñ. Muicẽna. Cu inteſtina deſcẽdũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="1798" type="textblock" ulx="1717" uly="1678">
        <line lrx="3185" lry="1798" ulx="1717" uly="1678">in oſei ⁊c.⁊ tũc.ꝓdu.pea ſcribit᷑ ꝑ vnũ.s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="3500" type="textblock" ulx="1633" uly="1769">
        <line lrx="3011" lry="1904" ulx="1665" uly="1769">Dſſiculũ.li.dimi.i.parnũ os.</line>
        <line lrx="3109" lry="2008" ulx="1662" uly="1866">DOſſifragiu. gij.i.oſſiũ fractio. ſicut vicimꝰ</line>
        <line lrx="3111" lry="2094" ulx="1700" uly="1968">aliquẽ feciſſe oſſifragiũ·qꝛ oſſa alicꝰ fregit</line>
        <line lrx="3059" lry="2187" ulx="1659" uly="2065">DOſſifragus.ga. gu.i.oſſa frãgẽs.⁊ coꝛ.fra.</line>
        <line lrx="2775" lry="2280" ulx="1656" uly="2166">DOſſiulu.li.vimi.i.paruũ os.</line>
        <line lrx="2751" lry="2383" ulx="1655" uly="2262">Oſſoſus.ſa.ſũ.i.oſſibus plenus.</line>
        <line lrx="2926" lry="2491" ulx="1652" uly="2367">Dſſuli.li.dimi.i.paruũ oo.</line>
        <line lrx="3103" lry="2582" ulx="1652" uly="2467">Oſtẽtũ.ti.dꝛ mõſtꝝſiue res admirationẽ</line>
        <line lrx="3048" lry="2689" ulx="1697" uly="2568">faciẽs:q; ꝓpoſita ad oculũ põt oſtendi.</line>
        <line lrx="3102" lry="2794" ulx="1646" uly="2665">Dſtentus.tus.tui.oꝛ irriſio.⁊ maxime  fit</line>
        <line lrx="3098" lry="2889" ulx="1698" uly="2767">cñ aliqͥ ſigno notabili:qͥ irriſus oſtendit᷑</line>
        <line lrx="3097" lry="2988" ulx="1678" uly="2860">Vnde MBeb. 6 Crucifigentes ſiliũ dei 7</line>
        <line lrx="2979" lry="3063" ulx="1690" uly="2972">oſtentui habentes.</line>
        <line lrx="2930" lry="3177" ulx="1638" uly="3065">Dſtentaculi.li.i. demonſtratio.</line>
        <line lrx="3095" lry="3294" ulx="1638" uly="3168">Vſtia. ſtię.eſt quędã ciuitas. Iñ oſtienſis</line>
        <line lrx="2668" lry="3378" ulx="1676" uly="3278">vt epiſcopus oſtienſis.</line>
        <line lrx="3117" lry="3500" ulx="1633" uly="3363">Dſtra greęce latine dꝛ teſta. Iñ H oſtra. ſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="3585" type="textblock" ulx="1683" uly="3476">
        <line lrx="3154" lry="3585" ulx="1683" uly="3476">teſta cuiuſdã piſq. Et hinc.Bᷓ oſtreũ oſtrei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="3693" type="textblock" ulx="1683" uly="3574">
        <line lrx="3092" lry="3693" ulx="1683" uly="3574">⁊ hęc oſtrea oſtreęqͥdã piſcis qͥ ĩ oſtra la/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="3793" type="textblock" ulx="1684" uly="3676">
        <line lrx="3159" lry="3793" ulx="1684" uly="3676">titat. Sʒ oſtrea.oꝑꝝ.ꝓ ipſis piſcibus oꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="4407" type="textblock" ulx="1665" uly="3780">
        <line lrx="3088" lry="3894" ulx="1677" uly="3780">neu. ge. Bʒ oſtreę.arũ.in fę.ge.ſũt carnes</line>
        <line lrx="3087" lry="3995" ulx="1673" uly="3882">eoꝑ.Iñ h̊ oſtrearius.rij.qͥ piſcẽ illũ vxædit</line>
        <line lrx="3080" lry="4109" ulx="1672" uly="3983">wel capit.Et h̊ oſtruʒ.oſtri.i.purpura. qꝛ</line>
        <line lrx="3095" lry="4194" ulx="1670" uly="4081">oſtroꝝ ſanguie tingit᷑. Iñ oſtre trea.tren</line>
        <line lrx="3079" lry="4309" ulx="1674" uly="4175">i.purpure . Et oſtreatus. ta. tũ. i. purpu/</line>
        <line lrx="3073" lry="4407" ulx="1665" uly="4286">ratus. Et h oſtrearius.rij.qui in purpura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="4517" type="textblock" ulx="1649" uly="4382">
        <line lrx="3125" lry="4517" ulx="1649" uly="4382">oꝑat.vel qui eã facitvel tingit·bᷣm Dug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="5592" type="textblock" ulx="1591" uly="4479">
        <line lrx="3067" lry="4592" ulx="1648" uly="4479">Papias dic: Oſtrea aĩalia marina.dicta</line>
        <line lrx="3073" lry="4685" ulx="1666" uly="4582">a teſta.q; mollicies carnis interioꝛ mutat</line>
        <line lrx="3000" lry="4781" ulx="1659" uly="4677">vel minuit᷑. Gꝛęce eni teſta oſtra dicit᷑</line>
        <line lrx="3057" lry="4898" ulx="1613" uly="4770">Oſtratites.tis.mal.ge.qͥdã lapis qͥ ſimili⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="4999" ulx="1657" uly="4878">tudinẽ teſtęhabet.? vſus eſt ꝓ punice.</line>
        <line lrx="3045" lry="5089" ulx="1601" uly="4969">DOſtratus.ti.maſ.ge.i.pauimentũ teſtaceũ</line>
        <line lrx="3049" lry="5203" ulx="1657" uly="5079">dictũ ab oſtra.q; qͥbuſdã minutis ⁊ fract</line>
        <line lrx="3040" lry="5305" ulx="1646" uly="5181">teſtis uł lapidibꝰcalce admixto fiat. Iñ h</line>
        <line lrx="3044" lry="5395" ulx="1633" uly="5284">oſtratarius.tarij.q oſtratũ facit. Et oſtra/</line>
        <line lrx="2864" lry="5499" ulx="1644" uly="5382">tarius. ria. nin. ad oſtratariũ ꝑtinẽs.</line>
        <line lrx="3040" lry="5592" ulx="1591" uly="5471">Dſus.ſa.ſũ.i.odiẽſ.⁊ dĩ ab odiodiſtiq ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="5608" type="textblock" ulx="2233" uly="5593">
        <line lrx="2267" lry="5608" ulx="2233" uly="5593">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="5695" type="textblock" ulx="1642" uly="5575">
        <line lrx="3033" lry="5695" ulx="1642" uly="5575">bet vim participij. vnde cõſtruit᷑ cũ actõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="5708" type="textblock" ulx="2204" uly="5695">
        <line lrx="2291" lry="5708" ulx="2204" uly="5695">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="5795" type="textblock" ulx="1638" uly="5677">
        <line lrx="3042" lry="5795" ulx="1638" uly="5677">ad modũ participij. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="6174" type="textblock" ulx="1582" uly="5961">
        <line lrx="3026" lry="6101" ulx="1582" uly="5961">Ota grece. latine vĩ auris. Inde bęcota⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="6174" ulx="1631" uly="6074">gia otagię· doloꝛ auricularũu. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="5984" type="textblock" ulx="1673" uly="5776">
        <line lrx="3143" lry="5984" ulx="1673" uly="5776">D ante T uel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="1720" type="textblock" ulx="3370" uly="803">
        <line lrx="4804" lry="933" ulx="3376" uly="803">DOuale. lis.n.t. coꝛona quę  pt᷑ pugnã dat</line>
        <line lrx="4390" lry="1012" ulx="3418" uly="907">victoꝛibus.⁊ dꝛ ab ouo uas.</line>
        <line lrx="4741" lry="1122" ulx="3375" uly="1001">Duatio.onis.i.leticia.uł᷑ exultatio victo</line>
        <line lrx="4746" lry="1224" ulx="3425" uly="1103">ſcilʒ quę exhibet q̃i triphꝰ victoꝛibus.</line>
        <line lrx="4421" lry="1318" ulx="3467" uly="1204">uicula.lę. dimi.i.parua ouis.</line>
        <line lrx="4793" lry="1435" ulx="3370" uly="1296">Duile.lis.n.t.i.caula ouiũ.Et ꝓd.pe.Dnde</line>
        <line lrx="4794" lry="1526" ulx="3417" uly="1402">qdã.DPux ẽ opilio cui nomẽ ouilemiſtrat</line>
        <line lrx="4731" lry="1624" ulx="3461" uly="1505">uilio. onis. ipilio.  dicitur ab one.</line>
        <line lrx="4366" lry="1720" ulx="3371" uly="1602">Duilla.lę.dimi.i.parua ouis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="1838" type="textblock" ulx="3363" uly="1702">
        <line lrx="4796" lry="1838" ulx="3363" uly="1702">DOuinus.na.nũ.pe ꝓd.i.res ouis:vel de oue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="1928" type="textblock" ulx="3414" uly="1807">
        <line lrx="4273" lry="1928" ulx="3414" uly="1807">exiſtens. vt carnes ouinę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="2027" type="textblock" ulx="3360" uly="1899">
        <line lrx="4794" lry="2027" ulx="3360" uly="1899">Buis ouis.fę. ge. d qſi oblauis ab oblati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="2537" type="textblock" ulx="3407" uly="2022">
        <line lrx="4793" lry="2124" ulx="3409" uly="2022">one/eo ꝙ antiqᷣtꝰ ĩ initio nõ tauri:ſ᷑ oues</line>
        <line lrx="4789" lry="2226" ulx="3411" uly="2107">ſacrificarẽtur. ſeu in ſacrificio mactarẽtur.</line>
        <line lrx="4787" lry="2339" ulx="3407" uly="2206">NHꝛiſcianus vo dicit ꝙ deſcendit a gręco</line>
        <line lrx="4788" lry="2423" ulx="3411" uly="2299">Gꝛeci eni dicũt oyos.⁊ nos cauſa vitadi</line>
        <line lrx="4786" lry="2537" ulx="3408" uly="2401">hiatũouis dicimꝰ. Ex his ſ. cilʒ ouibꝰqdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="2621" type="textblock" ulx="3412" uly="2502">
        <line lrx="4832" lry="2621" ulx="3412" uly="2502">dicũt᷑ bidẽtes:q; int dẽtes ſuos.ouos al/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="3434" type="textblock" ulx="3350" uly="2606">
        <line lrx="4787" lry="2736" ulx="3395" uly="2606">tioꝛes habẽt . c qᷣbo vicũt naſci· qs getileſ</line>
        <line lrx="4780" lry="2838" ulx="3412" uly="2708">maxie in ſacrificijs offerebãt.  coꝛn. pmã</line>
        <line lrx="4774" lry="2931" ulx="3408" uly="2807">ouis· ᷣ ouũ ui.ꝓdu. Vñ. Nuę male fetet</line>
        <line lrx="4770" lry="3031" ulx="3406" uly="2907">ouis:nõ eſt melioꝛ tnbus ouis. Itẽ. Nõ</line>
        <line lrx="4761" lry="3123" ulx="3407" uly="3008">eſt vilis ouis centum mihi chanoꝛ ouis.</line>
        <line lrx="4763" lry="3235" ulx="3354" uly="3104">Duiſpex.ſpiciscois. ge.qui vel quę viſce/</line>
        <line lrx="4217" lry="3326" ulx="3398" uly="3214">ra ouiũ inſpicit coꝛ.ſpi.</line>
        <line lrx="4758" lry="3434" ulx="3350" uly="3307">Duum oui.icunt gręcioum:interpoſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="3528" type="textblock" ulx="3397" uly="3413">
        <line lrx="4827" lry="3528" ulx="3397" uly="3413">v. cõſonante.inde nos dicmꝰ.H̊ ouũ ouni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="3722" type="textblock" ulx="3384" uly="3506">
        <line lrx="4757" lry="3642" ulx="3384" uly="3506">Hel oꝛ ouũ ·q̃i vuũab vua· eo ꝗ ſithu⸗</line>
        <line lrx="4759" lry="3722" ulx="3396" uly="3611">midũ ſicut vua:q; ſicut vua exteniꝰ ſicca ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="3826" type="textblock" ulx="3397" uly="3709">
        <line lrx="4829" lry="3826" ulx="3397" uly="3709">⁊interius vuida ułhũidaſic ouũ exteriꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="4623" type="textblock" ulx="3379" uly="3810">
        <line lrx="4750" lry="3930" ulx="3397" uly="3810">ſiccũ ẽ.⁊ interius hũidu. Iñ hocouulũ.li.</line>
        <line lrx="4748" lry="4036" ulx="3396" uly="3914">dimi.⁊ H̊ ouiculũ.ᷣi.ſilit dimi.bᷣm HMug.</line>
        <line lrx="4749" lry="4132" ulx="3394" uly="4009">Et ꝓdu.pmã.ᷣouo.uas.eã coꝛ Dñ Pꝛu/</line>
        <line lrx="4741" lry="4247" ulx="3393" uly="4119">dens frat oua · cũ oãt tibi ſepi oug. Pa/</line>
        <line lrx="4744" lry="4335" ulx="3388" uly="4215">pias vo dicit: Oua dictaq; ſunt vuida</line>
        <line lrx="4748" lry="4431" ulx="3388" uly="4318">ab eo ꝙ itrinſec' humoꝛe ſint plena. Mã</line>
        <line lrx="4744" lry="4527" ulx="3384" uly="4414">humidũ eſt· qð exterius humoꝛẽ habet.</line>
        <line lrx="4130" lry="4623" ulx="3379" uly="4520">vuidũ:quod interius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="4816" type="textblock" ulx="3590" uly="4621">
        <line lrx="4447" lry="4816" ulx="3590" uly="4621"> ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="5025" type="textblock" ulx="3320" uly="4808">
        <line lrx="4731" lry="4937" ulx="3320" uly="4808">Vxea oxeę. wl oxia· eſt acut moꝛbus vel</line>
        <line lrx="4797" lry="5025" ulx="3367" uly="4915">veloxa dꝛ ab oxi.qdð eſt acutũ.vel vlox.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="5421" type="textblock" ulx="3357" uly="5014">
        <line lrx="4730" lry="5131" ulx="3359" uly="5014">qꝛ cito tranſit vel necat.vt freneſis.Et hec</line>
        <line lrx="4730" lry="5243" ulx="3357" uly="5115">oxea vel oxia· acutus accentus. SBüt enĩ</line>
        <line lrx="4743" lry="5337" ulx="3357" uly="5214">decẽ figurę accẽtuũ · quea grecis ꝓuᷣbioꝑ</line>
        <line lrx="4247" lry="5421" ulx="3357" uly="5315">viſtinctionibus apponũt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="5630" type="textblock" ulx="3303" uly="5408">
        <line lrx="4820" lry="5557" ulx="3303" uly="5408">xi apud grecos⸗ acutũ⸗ welocẽ ſigt. ñn</line>
        <line lrx="4748" lry="5630" ulx="3335" uly="5519">oxus xa.xu.i.acutus vel volox Hñ ⁊ qð/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="6027" type="textblock" ulx="3340" uly="5616">
        <line lrx="4726" lry="5745" ulx="3353" uly="5616">dã gen teli acuti vꝛ hicoxusxi. Etmoꝛ⸗</line>
        <line lrx="4724" lry="5845" ulx="3344" uly="5718">boꝛũ quidã dicunt oxiqͥdã chꝛonici.Oxi</line>
        <line lrx="4717" lry="5939" ulx="3341" uly="5814">ſunt qui ceito interficiũt vel trãſeũt Chꝛo/</line>
        <line lrx="4706" lry="6027" ulx="3340" uly="5916">nici aut ſũt qui viu languere faciũt Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="6133" type="textblock" ulx="3333" uly="6016">
        <line lrx="4810" lry="6133" ulx="3333" uly="6016">ab oxi qð ẽ acutũ ·ꝛ apud gręcos acetu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="6229" type="textblock" ulx="3331" uly="6115">
        <line lrx="4706" lry="6229" ulx="3331" uly="6115">oxi · eo ꝙ ſit acutũ. Iteʒ ab oxi qð ẽ acutũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2281" type="textblock" ulx="5217" uly="868">
        <line lrx="5482" lry="990" ulx="5356" uly="868">Popt</line>
        <line lrx="5481" lry="1067" ulx="5381" uly="981">bolin</line>
        <line lrx="5482" lry="1166" ulx="5386" uly="1080">vua</line>
        <line lrx="5482" lry="1270" ulx="5389" uly="1182">At</line>
        <line lrx="5482" lry="1395" ulx="5388" uly="1289">ſita.</line>
        <line lrx="5482" lry="1506" ulx="5363" uly="1394">Vno⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1574" ulx="5388" uly="1502">igle</line>
        <line lrx="5482" lry="1683" ulx="5361" uly="1580">ln</line>
        <line lrx="5479" lry="1775" ulx="5376" uly="1680">zolob</line>
        <line lrx="5482" lry="1890" ulx="5374" uly="1782">nhin</line>
        <line lrx="5482" lry="1979" ulx="5375" uly="1905">nosone</line>
        <line lrx="5482" lry="2099" ulx="5359" uly="1986">n</line>
        <line lrx="5482" lry="2202" ulx="5380" uly="2094">Nelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5338" type="textblock" ulx="5391" uly="5035">
        <line lrx="5482" lry="5141" ulx="5409" uly="5035">h</line>
        <line lrx="5482" lry="5231" ulx="5391" uly="5133">Pol</line>
        <line lrx="5482" lry="5338" ulx="5422" uly="5246">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6046" type="textblock" ulx="5394" uly="5742">
        <line lrx="5482" lry="5867" ulx="5394" uly="5742">h</line>
        <line lrx="5482" lry="5955" ulx="5417" uly="5876">lip⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6046" ulx="5420" uly="5971">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6246" type="textblock" ulx="5398" uly="6058">
        <line lrx="5482" lry="6246" ulx="5398" uly="6149">Pe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="172" lry="895" ulx="0" uly="797">Pgie⸗</line>
        <line lrx="166" lry="942" ulx="1" uly="884">G6</line>
        <line lrx="78" lry="1049" ulx="0" uly="975">lln</line>
        <line lrx="162" lry="1197" ulx="18" uly="1101">dhh</line>
        <line lrx="48" lry="1256" ulx="0" uly="1201">is.</line>
        <line lrx="169" lry="1421" ulx="0" uly="1292">Plah</line>
        <line lrx="169" lry="1510" ulx="0" uly="1416">Wnide</line>
        <line lrx="135" lry="1600" ulx="4" uly="1512">mpar</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2432" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="175" lry="2032" ulx="0" uly="1920">schoblan</line>
        <line lrx="176" lry="2122" ulx="0" uly="2028">n bones</line>
        <line lrx="174" lry="2225" ulx="2" uly="2138">mami.</line>
        <line lrx="174" lry="2432" ulx="0" uly="2343">allapii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2504" type="textblock" ulx="8" uly="2440">
        <line lrx="149" lry="2466" ulx="8" uly="2440">Ar .</line>
        <line lrx="115" lry="2504" ulx="68" uly="2453">04</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="3137" type="textblock" ulx="0" uly="2727">
        <line lrx="161" lry="2775" ulx="42" uly="2727">„ N „</line>
        <line lrx="150" lry="3041" ulx="35" uly="2954">NN</line>
        <line lrx="140" lry="3137" ulx="0" uly="3073">MWous</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="3501" type="textblock" ulx="6" uly="3469">
        <line lrx="62" lry="3501" ulx="6" uly="3469">Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="4226" type="textblock" ulx="0" uly="3771">
        <line lrx="143" lry="3785" ulx="56" uly="3771">„ .</line>
        <line lrx="131" lry="4172" ulx="0" uly="4076">Dipr⸗</line>
        <line lrx="129" lry="4226" ulx="0" uly="4184">. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="4570" type="textblock" ulx="0" uly="4489">
        <line lrx="140" lry="4562" ulx="83" uly="4489">“</line>
        <line lrx="141" lry="4570" ulx="0" uly="4525">WAEPAE1</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="5410" type="textblock" ulx="0" uly="4701">
        <line lrx="40" lry="4873" ulx="0" uly="4701">.</line>
        <line lrx="115" lry="4974" ulx="0" uly="4894">M</line>
        <line lrx="119" lry="5084" ulx="0" uly="4994">Wor.</line>
        <line lrx="125" lry="5191" ulx="0" uly="5099">Erbee</line>
        <line lrx="131" lry="5284" ulx="6" uly="5196">Giteni</line>
        <line lrx="139" lry="5410" ulx="0" uly="5304">pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="6228" type="textblock" ulx="0" uly="5606">
        <line lrx="140" lry="5705" ulx="6" uly="5606">Mins</line>
        <line lrx="120" lry="5814" ulx="0" uly="5721">n E</line>
        <line lrx="126" lry="5909" ulx="0" uly="5812">nuhi</line>
        <line lrx="125" lry="6010" ulx="0" uly="5919">ilho/</line>
        <line lrx="129" lry="6126" ulx="0" uly="6023">in</line>
        <line lrx="134" lry="6228" ulx="0" uly="6137">s len</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="822" type="textblock" ulx="264" uly="798">
        <line lrx="284" lry="822" ulx="264" uly="798">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="4447" type="textblock" ulx="611" uly="4335">
        <line lrx="1204" lry="4447" ulx="611" uly="4335">ocgima neruo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="229" type="textblock" ulx="1948" uly="220">
        <line lrx="2010" lry="229" ulx="1948" uly="220">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="2540" type="textblock" ulx="661" uly="841">
        <line lrx="2007" lry="950" ulx="707" uly="841">vel velox · dicitur oxi:quędã medicina.</line>
        <line lrx="2105" lry="1053" ulx="661" uly="948">Oxiphalus.li.genus eſt mẽſuręſcilʒ acita/</line>
        <line lrx="2087" lry="1150" ulx="712" uly="1047">bulũ:vel ocitabulũ, ꝓpꝛie ad acetũ feren</line>
        <line lrx="2089" lry="1251" ulx="716" uly="1148">vũ.vnde ⁊ dꝛ oxiphalus: q̃ſi oxiphoꝛus</line>
        <line lrx="2090" lry="1353" ulx="719" uly="1246">vel dĩ a phalon . qð eſt lignuũeo ꝙ ligne</line>
        <line lrx="2069" lry="1456" ulx="716" uly="1352">ſit. ⁊ coꝛ. pha. .</line>
        <line lrx="2087" lry="1556" ulx="668" uly="1448">Oxigaros.maſ.ge.vel hic oxigarus.gari.</line>
        <line lrx="2091" lry="1651" ulx="718" uly="1549">i. acetũ cum liquamiine.</line>
        <line lrx="2092" lry="1747" ulx="749" uly="1638">xigoniũ.nij.i quo tres anguli ſunt acuti</line>
        <line lrx="2093" lry="1847" ulx="715" uly="1738">⁊ dꝛ ab oxi · qdð eſt acutũ.⁊ gonosqð eſt</line>
        <line lrx="2093" lry="1947" ulx="718" uly="1839">angulus. Et oxigonus.na.nũ.i.habens</line>
        <line lrx="2014" lry="2048" ulx="719" uly="1945">tres angulos acutoo.</line>
        <line lrx="2097" lry="2144" ulx="672" uly="2037">Nrximel.neu.ge.vel oximellũ.li.eſt aceti et</line>
        <line lrx="2099" lry="2243" ulx="721" uly="2140">mellis ꝑmixtio · id ẽ/ duas partes habẽs</line>
        <line lrx="2096" lry="2327" ulx="724" uly="2235">aceti.⁊ tertiã mellisvnde talis confectio</line>
        <line lrx="1956" lry="2453" ulx="723" uly="2342">ulcedinem retinet  acoꝛeem.</line>
        <line lrx="1884" lry="2540" ulx="679" uly="2443">Oximentũ.ti.acetũ cũ vino mixtũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2857" type="textblock" ulx="621" uly="2722">
        <line lrx="2097" lry="2857" ulx="621" uly="2722">Dg. ge. pꝛiũ nomẽ cuiuſdã viri. De quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="3453" type="textblock" ulx="680" uly="2831">
        <line lrx="2102" lry="2946" ulx="732" uly="2831">hbabet. 2. Aeg.“. Jratus eſt oñs indig/</line>
        <line lrx="2102" lry="3049" ulx="730" uly="2932">tione cõtra Ma. Ct.. Et vocatü ẽnomẽ</line>
        <line lrx="2103" lry="3150" ulx="728" uly="3029">loci illiꝰ ꝑcuſſiõ Oxcę. Et nõ debet accẽtu/⸗</line>
        <line lrx="2102" lry="3252" ulx="728" uly="3131">ari iĩ fine ci ſit decli. Et interpᷣtat᷑ Oca ro⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="3345" ulx="729" uly="3232">bur. vel viſio · ſiue vidẽs · vel robuſtus.</line>
        <line lrx="2103" lry="3453" ulx="680" uly="3327">Ntias.oca. vel ogi.interpᷣtatur robur. Dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3550" type="textblock" ulx="660" uly="3434">
        <line lrx="2131" lry="3550" ulx="660" uly="3434">Dtias dicx' eſt· q; interpꝛetatur foꝛtitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="4235" type="textblock" ulx="690" uly="3530">
        <line lrx="2107" lry="3650" ulx="751" uly="3530">ñi.Ipſe eſt ꝗͥ ⁊ ¶arias · ouplici noĩe·</line>
        <line lrx="2110" lry="3735" ulx="737" uly="3633">Iſte ẽ qͥ illicitũ ſibi ſacerdotiũ vendicare</line>
        <line lrx="2111" lry="3835" ulx="739" uly="3734">conatus eſt lepꝛa in fronte ꝑcuſſus eſt.vt</line>
        <line lrx="2065" lry="3946" ulx="742" uly="3826">dicit᷑ 2 DHaralipo. 262 JItẽ. 4. Reg. 5</line>
        <line lrx="2122" lry="4052" ulx="690" uly="3934">Oęimũ.mi.dꝛ ab oca vel interptat</line>
        <line lrx="2115" lry="4151" ulx="739" uly="4032">rõbur. Et ocima inteſtina boũ vicũt · ſcilʒ</line>
        <line lrx="2121" lry="4235" ulx="715" uly="4131">tripeę · q; in eis conſiſtit foꝛtitudo. DPnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="4333" type="textblock" ulx="735" uly="4229">
        <line lrx="2122" lry="4333" ulx="735" uly="4229">Perſius. Cum bene diſtincto cantauerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="6216" type="textblock" ulx="688" uly="4422">
        <line lrx="1851" lry="4603" ulx="1256" uly="4422">ante A</line>
        <line lrx="2131" lry="4725" ulx="1094" uly="4611">Littera apud hebꝛęos nõ ha/</line>
        <line lrx="2129" lry="4826" ulx="890" uly="4723">p betur ⸗nec vllũ nomẽ eſt apud</line>
        <line lrx="2130" lry="4924" ulx="1011" uly="4814">eos qð hoc elemẽtũ ſonet. Ab⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="5033" ulx="1081" uly="4921">uſiue igit᷑ accipienda ſunt noĩa</line>
        <line lrx="2123" lry="5126" ulx="745" uly="5023">hebꝛea qñ ꝑ.p.iueniũt᷑ apud nos ſcripta.</line>
        <line lrx="2125" lry="5225" ulx="688" uly="5123">Pabulũ.li.a paſcendo vꝛ/ſcilʒ paſtus vel</line>
        <line lrx="2129" lry="5328" ulx="752" uly="5223">paſcua. Inde pabnloſus.ſa.ſũ.i.pabulis</line>
        <line lrx="2050" lry="5431" ulx="754" uly="5316">plenus. ”M</line>
        <line lrx="2128" lry="5525" ulx="696" uly="5414">Pacalis·lis.ↄ.t.⁊ H̊ le.i.pacẽ deſignas vel</line>
        <line lrx="2130" lry="5619" ulx="757" uly="5513">ad pacẽ ꝑtinẽs. Dñ Ouidiꝰ in.õe meta.</line>
        <line lrx="2131" lry="5726" ulx="758" uly="5615">Circũit extremas oleis pacalibus hoꝛas.</line>
        <line lrx="2137" lry="5818" ulx="699" uly="5716">Pacat᷑.ta.tũ.i.paciſicatus  dĩ a paco.cas</line>
        <line lrx="2136" lry="5921" ulx="760" uly="5814">q̃ᷓi pacẽ tenẽs· Et cõꝑat᷑ hm ꝙ eſt nomen</line>
        <line lrx="2142" lry="6024" ulx="762" uly="5907">pacatus.tioꝛ.ſimꝰ On ad Heb.j2: Fru/⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="6124" ulx="761" uly="6013">ctũ pacatiſſimũ exercitatꝑ eã reddet iu/</line>
        <line lrx="2142" lry="6216" ulx="708" uly="6110">Pacifica·dicebat᷑ oblatio ꝗ fiebat (ſticię·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3775" lry="1265" type="textblock" ulx="2335" uly="847">
        <line lrx="3775" lry="962" ulx="2335" uly="847">pꝛo pace ad deum.vel ad hoĩes.vel q; ad</line>
        <line lrx="3773" lry="1043" ulx="2384" uly="952">bonũ pacis fiebat .ſicut ſalutaria ſacrilicia</line>
        <line lrx="3774" lry="1147" ulx="2374" uly="1047">ꝓ ſalute oata. vxl danda vel reſeruanda</line>
        <line lrx="3528" lry="1265" ulx="2390" uly="1145">offerebantur.ſicut d in hiſtoꝛijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="1449" type="textblock" ulx="2325" uly="1243">
        <line lrx="3774" lry="1367" ulx="2325" uly="1243">Hactio ·nis.fę.ge.i.ↄuẽtio·ↄditio pmiſſio</line>
        <line lrx="3783" lry="1449" ulx="2331" uly="1349">Pactoꝛius.ria.rin.i.ad pactũ ꝑtinẽs.⁊ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="1557" type="textblock" ulx="2392" uly="1440">
        <line lrx="3845" lry="1557" ulx="2392" uly="1440">a pactũ. Et hoc pactoꝛiuʒrij.idem quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="1744" type="textblock" ulx="2317" uly="1538">
        <line lrx="3736" lry="1656" ulx="2317" uly="1538">pact i · l locus vbi fit pactũ.</line>
        <line lrx="3785" lry="1744" ulx="2343" uly="1641">Hactũ.cti.eſt int᷑ partes ex pace cõueniẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="3438" type="textblock" ulx="2364" uly="1740">
        <line lrx="3789" lry="1846" ulx="2397" uly="1740">ſcriptura·legibo ac moꝛibus cõpꝛobata.</line>
        <line lrx="3789" lry="1942" ulx="2401" uly="1839">de x.ſig.c. pactũ. Del pactũ.eſt cõſenſus</line>
        <line lrx="3790" lry="2044" ulx="2400" uly="1939">vuoꝝ vel pluriũ in idem placitũ ·ſcilʒ ad</line>
        <line lrx="3786" lry="2140" ulx="2403" uly="2039">dandũ vel faciẽdũ aliqd alteri ab altero</line>
        <line lrx="3792" lry="2244" ulx="2405" uly="2138">eoꝝ.ff. de pac.l.i.S.i.Et dꝛ a paciſcoꝛ.ſcer.</line>
        <line lrx="3793" lry="2343" ulx="2407" uly="2239">q̃ſi de pace factũ· vel pacis actũ. Itẽ bᷣm</line>
        <line lrx="3791" lry="2444" ulx="2405" uly="2336">quoſdã pactũ eſt cõtractus:qꝛ paciſcẽdo</line>
        <line lrx="3797" lry="2532" ulx="2409" uly="2440">iuerſas in idẽ cõtrahimus voluntates.</line>
        <line lrx="3796" lry="2643" ulx="2409" uly="2538">Et capit᷑ qñq; late ꝓ eo qð nõ tranſit in</line>
        <line lrx="3801" lry="2725" ulx="2395" uly="2638">cõtractũ noĩatũ.vt venditio ⁊c. Et ſic oẽ</line>
        <line lrx="3801" lry="2841" ulx="2411" uly="2736">pactũ põt dici cõtract᷑ inoĩatus.vt trãſ⸗/</line>
        <line lrx="3804" lry="2940" ulx="2411" uly="2836">actio · do vt des ⁊c. Nñq; ſtricte pꝛo ſim/</line>
        <line lrx="3804" lry="3037" ulx="2412" uly="2934">plici pacto gratis facto.vt pꝛomitto tibi</line>
        <line lrx="3805" lry="3143" ulx="2414" uly="3033">dvecẽ⁊c. Et ſica trãſactione⁊ pollicitatiõe</line>
        <line lrx="3807" lry="3238" ulx="2416" uly="3132">Differt · qꝛ pollicitatio eſt ſolius offerẽtis.</line>
        <line lrx="3809" lry="3345" ulx="2364" uly="3229">Et aſſignat vifferẽtia int pactũ ? tranſa/</line>
        <line lrx="3810" lry="3438" ulx="2417" uly="3334">ctionẽ· qꝛ pactũ ẽ de re certa ⁊ nõ litigio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="3536" type="textblock" ulx="2326" uly="3436">
        <line lrx="3812" lry="3536" ulx="2326" uly="3436">ſa ⁊ gratuita. Trãſactio vvo de re incerta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="3636" type="textblock" ulx="2408" uly="3534">
        <line lrx="3236" lry="3636" ulx="2408" uly="3534"> litigioſa⁊ nõ gratuita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="3737" type="textblock" ulx="2364" uly="3630">
        <line lrx="3810" lry="3737" ulx="2364" uly="3630">NHactũ cõuentũ dẽ:qð ſub certis ꝓbis ⁊ ſᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3712" lry="3832" type="textblock" ulx="2350" uly="3732">
        <line lrx="3712" lry="3832" ulx="2350" uly="3732">certa foꝛma factũ expᷣſſũ ⁊ redactũ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="3937" type="textblock" ulx="2361" uly="3828">
        <line lrx="3817" lry="3937" ulx="2361" uly="3828">Pactũ tacitũ dã:qdð in vᷣitate nõ eſt expᷣſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="4335" type="textblock" ulx="2426" uly="3931">
        <line lrx="3818" lry="4036" ulx="2426" uly="3931">factũ · ſ̊ ex aliq̃ lege ſpeciali ac ſi fieret ſta/</line>
        <line lrx="3821" lry="4133" ulx="2428" uly="4031">tutũ ex caſu habere iubet. vᷣbigr̃a. Con/</line>
        <line lrx="3820" lry="4232" ulx="2430" uly="4128">ouxi domũ a Seio.⁊ res meas intuli ·i hᷣ</line>
        <line lrx="3830" lry="4335" ulx="2428" uly="4227">caſu res meęillatę p mercede domꝰ debẽt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="4428" type="textblock" ulx="2348" uly="4328">
        <line lrx="3825" lry="4428" ulx="2348" uly="4328">Sein iure ſ̊ ſtatuẽte vel iubente lege pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="6296" type="textblock" ulx="2361" uly="4430">
        <line lrx="3825" lry="4540" ulx="2430" uly="4430">gneri ita eſſe obligatę⸗ ac ſi ſpecialit᷑ ⁊ ex/</line>
        <line lrx="3824" lry="4644" ulx="2433" uly="4531">pꝛeſſe int᷑ nos cõcoꝛdatũ eſſet ⁊ cõuentũ:</line>
        <line lrx="3825" lry="4746" ulx="2418" uly="4629">dato tñ ꝙ nõ ↄueniemꝰ⁊ ſuꝑ h̊ dixerimꝰ.</line>
        <line lrx="3825" lry="4845" ulx="2377" uly="4731">Pactũ adiectionis in diẽ talẽ eſt.vt vẽdo</line>
        <line lrx="3857" lry="4944" ulx="2435" uly="4828">tibi domũ.⁊ ſi potero habere maius pᷣciũ</line>
        <line lrx="3829" lry="5044" ulx="2431" uly="4935">vſq; ad mẽſemego repeto ipſam domũ.</line>
        <line lrx="3828" lry="5138" ulx="2361" uly="5028">Pactuʒ legis cõmiſſarię eſt. vt vendo tibi</line>
        <line lrx="3830" lry="5239" ulx="2441" uly="5122">domũu.⁊ſi nõ ſoluer infra mẽſem· volo ꝙ;</line>
        <line lrx="3828" lry="5338" ulx="2442" uly="5227">ſit inempta.vt.C. de pac.int emp.⁊ ven.</line>
        <line lrx="3824" lry="5436" ulx="2377" uly="5319">Hactũ ꝑlonale eſt:qð nõ gnãũlit fit · h tm̃ p</line>
        <line lrx="3831" lry="5535" ulx="2410" uly="5420">vna ꝑſonauł duabꝰ. Et vꝛ ꝓ tãto ꝑſona/</line>
        <line lrx="3830" lry="5631" ulx="2437" uly="5517">le · qꝛ fit ꝑſonę ſoli · ſic ꝙ tali ⁊ non alti ꝓ/</line>
        <line lrx="3850" lry="5725" ulx="2440" uly="5612">deſſe poſſit.vtſi paciſcoꝛ pecuniam a tem</line>
        <line lrx="3827" lry="5820" ulx="2445" uly="5717">debitam non petiturũ a te ha tuo hęrede-</line>
        <line lrx="3830" lry="5922" ulx="2446" uly="5819">tũc illud pactũ tm̃ ꝑſonã tuam tueta non</line>
        <line lrx="3633" lry="6031" ulx="2441" uly="5921">heredem tuũu.</line>
        <line lrx="3833" lry="6130" ulx="2394" uly="6018">Pactũ reale vel in rẽ eſt gnãle nõ cõtinet</line>
        <line lrx="3834" lry="6229" ulx="2451" uly="6117">ſpecialit᷑ vnã ouas vel plures ꝑſonas. v</line>
        <line lrx="3734" lry="6296" ulx="3699" uly="6241">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3104" lry="1135" type="textblock" ulx="1649" uly="833">
        <line lrx="3100" lry="953" ulx="1649" uly="833">gnũlit cõplectit᷑ oẽs ad q́s illa res ꝑtinet</line>
        <line lrx="3101" lry="1055" ulx="1717" uly="943">vel prinere põt. vt cũ debitũ meñ oio re/</line>
        <line lrx="3104" lry="1135" ulx="1717" uly="1038">mitto tam tibi q;ᷓ hęredibus tuis ita vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="1237" type="textblock" ulx="1716" uly="1136">
        <line lrx="3148" lry="1237" ulx="1716" uly="1136">oẽs liberemini tu? hęredes ⁊ ſideiuſſoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="3632" type="textblock" ulx="1660" uly="1236">
        <line lrx="3105" lry="1336" ulx="1717" uly="1236">nullus mihi reſeruet᷑ regreſſus ad pecu-</line>
        <line lrx="2922" lry="1437" ulx="1717" uly="1337">niã vel ad rem petendam.</line>
        <line lrx="3108" lry="1537" ulx="1661" uly="1431">NPactũ nuduʒ dici põt qð ab oĩbus iuris</line>
        <line lrx="3107" lry="1637" ulx="1715" uly="1533">ſolẽnitatibus eſt deſtitutu.i.iuris ſoleni/</line>
        <line lrx="3112" lry="1737" ulx="1719" uly="1632">tatibꝰ eget ·ſalʒ qñ nec chirographũnec</line>
        <line lrx="3115" lry="1834" ulx="1716" uly="1726">inſtrumentu interuenit qͥ pactũ cõfirmet</line>
        <line lrx="3109" lry="1922" ulx="1716" uly="1827">vel roboꝛet᷑. Et oꝛ nudũ a cauſa ꝗ ſufficere</line>
        <line lrx="3108" lry="2038" ulx="1715" uly="1926">põt ad ꝑfectaʒ obligationẽ.vt do vt fa⸗</line>
        <line lrx="3114" lry="2130" ulx="1721" uly="2023">cias facio vt des ⁊c. Cuiuſmodi conuen/</line>
        <line lrx="3108" lry="2229" ulx="1725" uly="2122">tiones dicũt᷑ cõtractus inoiati. Item dĩ</line>
        <line lrx="3105" lry="2331" ulx="1712" uly="2226">nudũ a foꝛo negocij · vt qñ negociuʒ non</line>
        <line lrx="3109" lry="2431" ulx="1718" uly="2326">icidit in certũ nomẽ cõtractus/vt in noĩe</line>
        <line lrx="3107" lry="2528" ulx="1715" uly="2421">emptionis:venditionislocatiõis: ſiłiũ.</line>
        <line lrx="3110" lry="2630" ulx="1714" uly="2521">Ite nudũ vꝛ a rei ſteruentu vt tali nõ int⸗</line>
        <line lrx="3109" lry="2731" ulx="1725" uly="2624">cedat res ꝗ poſſet ſuo interuẽtu ꝑfectam</line>
        <line lrx="3112" lry="2827" ulx="1730" uly="2725">reddere cauſam obligationis:ſicut ĩ mu/</line>
        <line lrx="3108" lry="2928" ulx="1715" uly="2822">tui datione. Itẽ dicet᷑ nudũ a cõtinentia</line>
        <line lrx="3105" lry="3031" ulx="1695" uly="2926">qm̃ ſi incõtinẽti poſt cõtractũ adijciat pa</line>
        <line lrx="3108" lry="3128" ulx="1720" uly="3026">ctum. ex ſcedẽti obligatione vires göbit</line>
        <line lrx="3105" lry="3234" ulx="1710" uly="3125">vt videat᷑ ineſſe ↄtractui.⁊ cauſaʒ veſtire</line>
        <line lrx="3104" lry="3333" ulx="1700" uly="3227">vt pactũ qñ ſemel factũ ẽa poſt traditio/</line>
        <line lrx="2999" lry="3414" ulx="1706" uly="3328">nẽ intercedit res ſi veſtit interuẽtu rei.</line>
        <line lrx="3102" lry="3531" ulx="1660" uly="3430">NHactũ veſtitũ dĩ ſex modis ſᷣm ꝙ ſex mo/</line>
        <line lrx="3098" lry="3632" ulx="1706" uly="3524">dis veſtit · ſcilʒ re · verbis · litteris cõſenſu ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="3730" type="textblock" ulx="1704" uly="3625">
        <line lrx="3136" lry="3730" ulx="1704" uly="3625">contractu:cohęrentia rei interuentu ßm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="3836" type="textblock" ulx="1703" uly="3730">
        <line lrx="2479" lry="3836" ulx="1703" uly="3730">Goff. Inſti. de v. obli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="3944" type="textblock" ulx="1645" uly="3815">
        <line lrx="3138" lry="3944" ulx="1645" uly="3815">SHadus.oi.fluuius lombardięſic dict᷑ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="4741" type="textblock" ulx="1632" uly="3933">
        <line lrx="3098" lry="4047" ulx="1692" uly="3933">vno triũ fontiũ·ex qͥbus habet oꝛiginem</line>
        <line lrx="3101" lry="4150" ulx="1703" uly="4037">q padus dĩ. Itẽ fluuius padus victus ẽ</line>
        <line lrx="3103" lry="4239" ulx="1705" uly="4135">eridanus a phętonte in en ſbᷣmerſo qͥ eri/</line>
        <line lrx="3099" lry="4341" ulx="1687" uly="4236">vanus vicebat᷑. Iñ padanꝰ.na.nũ.pe pd.</line>
        <line lrx="3098" lry="4440" ulx="1638" uly="4339">Paganiſmus.mi.i.ritus  mos paganoꝝ.</line>
        <line lrx="3099" lry="4540" ulx="1642" uly="4434">Haganus.na.nũ.i.villanus.vel incultus.⁊</line>
        <line lrx="3095" lry="4638" ulx="1700" uly="4531">dꝛ a pagꝰ.qð ẽ villa.Et qͥ cũqʒ habitat in</line>
        <line lrx="3097" lry="4741" ulx="1632" uly="4632">villa vꝛ paganus. MHꝛęterea qcũq; eſt ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="4838" type="textblock" ulx="1697" uly="4733">
        <line lrx="3127" lry="4838" ulx="1697" uly="4733">ciuitatẽ dei.i.eccleſiã dꝛ paganusq̃ſi vil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="5044" type="textblock" ulx="1642" uly="4831">
        <line lrx="3091" lry="4953" ulx="1696" uly="4831">lanus: nõ habitãs in ciuitate dei.i.eccle/</line>
        <line lrx="3091" lry="5044" ulx="1642" uly="4925">ſia.̊ longe eſt in pago ſm Mug.Scvm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="5347" type="textblock" ulx="1684" uly="5131">
        <line lrx="3092" lry="5252" ulx="1694" uly="5131">mienſiũ vbi oꝛti ſunt. ꝗbi eni ĩlocis agre/</line>
        <line lrx="3086" lry="5347" ulx="1684" uly="5234">ſtibo⁊ pagis:getiles lucos⁊ idola ſtatue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="5436" type="textblock" ulx="1700" uly="5334">
        <line lrx="3123" lry="5436" ulx="1700" uly="5334">runt.⁊ a tali initio pagani vocabulũ ſoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="6245" type="textblock" ulx="1627" uly="5436">
        <line lrx="3089" lry="5541" ulx="1693" uly="5436">titi ſũt.· Iñ paganic.ca.cũ.Et h̊ pagani/</line>
        <line lrx="3086" lry="5652" ulx="1627" uly="5534">tas. tat.i.multitudo collectio paganoꝝ</line>
        <line lrx="3086" lry="5755" ulx="1639" uly="5639">vel ꝓpꝛietas q pagani dicũt᷑ vel tra eoꝝ.</line>
        <line lrx="3083" lry="5841" ulx="1652" uly="5732">Haganicũ aduetiaucẽ peculiũ qð ex ꝓſpa</line>
        <line lrx="3086" lry="5948" ulx="1693" uly="5825">foꝛtuna aduenit. Veluti ex teſtamento co/</line>
        <line lrx="2672" lry="6041" ulx="1697" uly="5938">gnatoꝛũ veletiam agnatoꝛũ.</line>
        <line lrx="3084" lry="6138" ulx="1642" uly="6023">Hagella.eę. vimi.i.parua pagina. Vnde</line>
        <line lrx="3084" lry="6245" ulx="1699" uly="6116">Bieremię. 36  Cüq; legiſſet tres Pagel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="1132" type="textblock" ulx="3345" uly="821">
        <line lrx="4760" lry="937" ulx="3405" uly="821">las · vel qttuoꝛ/ſcidit illud ſcalpello ſeibę.</line>
        <line lrx="4772" lry="1033" ulx="3345" uly="924">PHagina.nę.fę.ge.i.pars folioꝝ libꝛoꝝ d</line>
        <line lrx="4770" lry="1132" ulx="3398" uly="1025">a pango.gis/ꝓp ingere· vel ipellere. q pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="1329" type="textblock" ulx="3410" uly="1123">
        <line lrx="4782" lry="1239" ulx="3410" uly="1123">gine ſibi iuicem cõpingũt· vel q; folia ibi</line>
        <line lrx="4796" lry="1329" ulx="3410" uly="1225">ingut. Bagina etia vꝛ qñq; charta.qñq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="1432" type="textblock" ulx="3393" uly="1321">
        <line lrx="4766" lry="1432" ulx="3393" uly="1321">liber.qñq; ſciptura.Vnde cõſueuit dic:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="1532" type="textblock" ulx="3418" uly="1418">
        <line lrx="4798" lry="1532" ulx="3418" uly="1418">Hoc iuenit᷑ in viuina pagina. Inde bęc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4581" lry="1735" type="textblock" ulx="3351" uly="1523">
        <line lrx="4581" lry="1636" ulx="3410" uly="1523">paginula.le.v imi.i.parua pagina.</line>
        <line lrx="4354" lry="1735" ulx="3351" uly="1624">Pagulus.li.i.Paruus pagus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="1827" type="textblock" ulx="3304" uly="1701">
        <line lrx="4832" lry="1827" ulx="3304" uly="1701">Pagus. gi.i. villa: di a pigequod apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="2420" type="textblock" ulx="3348" uly="1822">
        <line lrx="4776" lry="1928" ulx="3390" uly="1822">gręcos ſonat fonsquia iuxta fontes villę</line>
        <line lrx="4589" lry="2025" ulx="3407" uly="1922">ſolent ędificari. Et ꝓducit pꝛimã.</line>
        <line lrx="4774" lry="2125" ulx="3348" uly="2021">Pala.lę.eſt inſtrumetũ qͥ ventilat᷑ rrumẽtũ</line>
        <line lrx="4543" lry="2223" ulx="3416" uly="2122">vt a palea purget᷑.vide.j.in pale.</line>
        <line lrx="4769" lry="2320" ulx="3358" uly="2215">PHalefredus.di.pe.pꝛo.eſt genus eqͥ qͥ alio</line>
        <line lrx="4775" lry="2420" ulx="3422" uly="2321">noĩe dꝛ manus.⁊ gradarius.⁊ dĩ a paſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="2518" type="textblock" ulx="3420" uly="2416">
        <line lrx="4857" lry="2518" ulx="3420" uly="2416">leni: frenoa oucendo:q; leni paſſu prr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="2720" type="textblock" ulx="3365" uly="2516">
        <line lrx="4739" lry="2629" ulx="3418" uly="2516">frenũ ducit᷑. M</line>
        <line lrx="4766" lry="2720" ulx="3365" uly="2614">Halans.antis.oĩs ge.qͥ nunq; in aliqͥ loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="2819" type="textblock" ulx="3419" uly="2718">
        <line lrx="4788" lry="2819" ulx="3419" uly="2718">habet certã manſione.⁊ dꝛ a palo.las.nñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="2922" type="textblock" ulx="3416" uly="2819">
        <line lrx="4770" lry="2922" ulx="3416" uly="2819">palant᷑.i.manifeſte vel vagant.Et pala/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="3017" type="textblock" ulx="3412" uly="2919">
        <line lrx="4851" lry="3017" ulx="3412" uly="2919">bundus.va.duũ.i.errabũdus:vagabüdꝰ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="3224" type="textblock" ulx="3414" uly="3016">
        <line lrx="4766" lry="3132" ulx="3416" uly="3016">bm Hug.. Lñ Judidq 9? Dug aut turme</line>
        <line lrx="4772" lry="3224" ulx="3414" uly="3118">palantes ꝑ cãpù aduerſarios ꝑſequebat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="3528" type="textblock" ulx="3351" uly="3219">
        <line lrx="4840" lry="3336" ulx="3400" uly="3219">Pap.vo dic Malates gaudẽtespalã vja</line>
        <line lrx="4836" lry="3434" ulx="3406" uly="3319">gãtes · diſpſi. Palant.iicõolite · ul oiſpyſe</line>
        <line lrx="4765" lry="3528" ulx="3351" uly="3419">Halanteũ.tei.neu.ge.qðddã oppidũ in pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="3625" type="textblock" ulx="3413" uly="3516">
        <line lrx="4766" lry="3625" ulx="3413" uly="3516">latino mõte:vbi modo eſt Roma.Etqꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="3727" type="textblock" ulx="3411" uly="3616">
        <line lrx="4823" lry="3727" ulx="3411" uly="3616">palanteũn altuʒ erat: ideo palanteũ dic᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="3823" type="textblock" ulx="3400" uly="3722">
        <line lrx="4319" lry="3823" ulx="3400" uly="3722">murus altus. vel faſtigiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="3930" type="textblock" ulx="3360" uly="3776">
        <line lrx="4757" lry="3930" ulx="3360" uly="3776">PHalata.tę.pe.pꝛo.maſſa ꝗ fit de palis. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="4222" type="textblock" ulx="3407" uly="3918">
        <line lrx="4765" lry="4040" ulx="3418" uly="3918">palatę ſunt maſſę ꝗᷓ de recentibus ficub</line>
        <line lrx="4757" lry="4138" ulx="3411" uly="4017">cõpingi ſolent quas inter palas ad ſolẽ</line>
        <line lrx="4525" lry="4222" ulx="3407" uly="4115">ſiccant. Et ſic ſumitur. 2. Reg.is.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="4329" type="textblock" ulx="3343" uly="4208">
        <line lrx="4828" lry="4329" ulx="3343" uly="4208">SHalatinus.na.nũ.pe. ꝓd.i.de palatio exi -</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="5129" type="textblock" ulx="3361" uly="4319">
        <line lrx="4765" lry="4439" ulx="3412" uly="4319">ſtẽs. Et tũc vꝛ a palatiũ. Ołpalatinꝰ.na.</line>
        <line lrx="4748" lry="4530" ulx="3411" uly="4418">nũ.i.ptinẽs ad palatua tũc vĩ a palatũ.</line>
        <line lrx="4775" lry="4636" ulx="3370" uly="4519">Halatinus comes vĩ.qᷣ curã gerebat hci/</line>
        <line lrx="4769" lry="4735" ulx="3409" uly="4621">puã vt miſſis notarijs ſuis negligentiaʒ</line>
        <line lrx="4772" lry="4831" ulx="3413" uly="4718">iudicũ argueret. C. de offi. recto.l.xnullã.</line>
        <line lrx="4771" lry="4929" ulx="3361" uly="4818">SHalatii.tij. ampla dom ĩ q̃ multi vagari</line>
        <line lrx="4767" lry="5030" ulx="3384" uly="4917">poſſunt. Iñ palatinus.na.nũ.pe. pꝛo.i. de</line>
        <line lrx="4768" lry="5129" ulx="3384" uly="5017">palatio exiſtens. Oel hic Oalans.tis.rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="5325" type="textblock" ulx="3317" uly="5113">
        <line lrx="4794" lry="5235" ulx="3317" uly="5113">fuit archadięin cuius honoꝛe regina aulã</line>
        <line lrx="4829" lry="5325" ulx="3390" uly="5218">ipſius noĩe conditam palatium vocaue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="5429" type="textblock" ulx="3397" uly="5315">
        <line lrx="4768" lry="5429" ulx="3397" uly="5315">rat. Sic g appellauerut a Palãte H pala/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="5523" type="textblock" ulx="3349" uly="5415">
        <line lrx="4805" lry="5523" ulx="3349" uly="5415">latiũ. Et coꝛ. pa. ODñ Aucanus in. ʒ Dix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="5725" type="textblock" ulx="3355" uly="5518">
        <line lrx="4665" lry="5637" ulx="3399" uly="5518">odiſſe vacat phgbea palatia cõplet.</line>
        <line lrx="4767" lry="5725" ulx="3355" uly="5618">Halatũ.ti.di a palatiũ:eo ꝙ; magnũ ſit et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="5830" type="textblock" ulx="3403" uly="5716">
        <line lrx="4766" lry="5830" ulx="3403" uly="5716">ãplũ.vel qꝛ ſit q̃ſi palatiũ oꝛis: vel linguę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="6234" type="textblock" ulx="3365" uly="5818">
        <line lrx="4760" lry="5928" ulx="3383" uly="5818">vel dĩ a palo.las.q; ibi lingua vagatur.</line>
        <line lrx="4753" lry="6032" ulx="3365" uly="5917">Vel palatũ oĩ.q̃i polenũ a olo.q ibi pꝛo</line>
        <line lrx="4771" lry="6129" ulx="3394" uly="6013">ſui concauitate celi habet ſimilitudinem.</line>
        <line lrx="4764" lry="6234" ulx="3384" uly="6112">VDñ ⁊ greci palatü vranon vocãt. Inde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="147" lry="1309" ulx="1" uly="1279">„c. .</line>
        <line lrx="143" lry="1545" ulx="0" uly="1494">S</line>
        <line lrx="73" lry="1752" ulx="12" uly="1705">154</line>
        <line lrx="154" lry="1806" ulx="9" uly="1725">rpad</line>
        <line lrx="157" lry="1896" ulx="0" uly="1818">wl</line>
        <line lrx="157" lry="1918" ulx="35" uly="1902">„ *</line>
        <line lrx="49" lry="1982" ulx="0" uly="1925">na</line>
        <line lrx="158" lry="2100" ulx="0" uly="2022">Efumcti</line>
        <line lrx="56" lry="2186" ulx="2" uly="2110">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2313" type="textblock" ulx="0" uly="2221">
        <line lrx="217" lry="2313" ulx="0" uly="2221">i n</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2418" type="textblock" ulx="0" uly="2326">
        <line lrx="163" lry="2401" ulx="0" uly="2326">aRe</line>
        <line lrx="115" lry="2418" ulx="111" uly="2396">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2507" type="textblock" ulx="0" uly="2420">
        <line lrx="118" lry="2450" ulx="0" uly="2436">.</line>
        <line lrx="161" lry="2507" ulx="0" uly="2437">lx</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2677" type="textblock" ulx="0" uly="2623">
        <line lrx="113" lry="2644" ulx="23" uly="2623">25 0</line>
        <line lrx="151" lry="2677" ulx="0" uly="2646">Blnhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2823" type="textblock" ulx="1" uly="2731">
        <line lrx="150" lry="2795" ulx="7" uly="2731">1Deo</line>
        <line lrx="150" lry="2823" ulx="1" uly="2770">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2929" type="textblock" ulx="0" uly="2830">
        <line lrx="210" lry="2929" ulx="0" uly="2830">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3029" type="textblock" ulx="19" uly="2951">
        <line lrx="127" lry="2987" ulx="19" uly="2951">vrehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="6309" type="textblock" ulx="0" uly="3964">
        <line lrx="144" lry="4043" ulx="0" uly="3964">tutn</line>
        <line lrx="138" lry="4145" ulx="0" uly="4056">Esulſli</line>
        <line lrx="154" lry="4357" ulx="0" uly="4271">olunde</line>
        <line lrx="155" lry="4459" ulx="7" uly="4356">Ndam'n</line>
        <line lrx="144" lry="4875" ulx="0" uly="4771">ldi</line>
        <line lrx="145" lry="4987" ulx="0" uly="4890">ngen</line>
        <line lrx="147" lry="5089" ulx="0" uly="4987">de</line>
        <line lrx="146" lry="5184" ulx="0" uly="5084">Ptone</line>
        <line lrx="148" lry="5280" ulx="0" uly="5172">alli</line>
        <line lrx="150" lry="5378" ulx="0" uly="5300">WNR</line>
        <line lrx="150" lry="5507" ulx="0" uly="5380">iubpl</line>
        <line lrx="149" lry="5594" ulx="0" uly="5486">zngph</line>
        <line lrx="113" lry="5710" ulx="6" uly="5606">Gple,</line>
        <line lrx="146" lry="5798" ulx="0" uly="5700">gili</line>
        <line lrx="142" lry="5900" ulx="0" uly="5796">uln</line>
        <line lrx="137" lry="6003" ulx="0" uly="5909">maſu.</line>
        <line lrx="137" lry="6117" ulx="0" uly="6010">en</line>
        <line lrx="140" lry="6202" ulx="0" uly="6111">mcinen⸗</line>
        <line lrx="142" lry="6309" ulx="0" uly="6192">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="300" type="textblock" ulx="218" uly="285">
        <line lrx="265" lry="300" ulx="218" uly="285">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2237" type="textblock" ulx="643" uly="2134">
        <line lrx="1172" lry="2237" ulx="643" uly="2134">getiles cererẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="1239" type="textblock" ulx="641" uly="820">
        <line lrx="1972" lry="938" ulx="704" uly="820">palatinus.na.nũ.i.ad palatiũ ꝑtinẽs.</line>
        <line lrx="2085" lry="1043" ulx="641" uly="929">Hale.laꝝ.fę.ge.płlis numeri.i.doꝛſi dextra</line>
        <line lrx="2088" lry="1136" ulx="706" uly="1024">leuaq; eminẽtia mẽbꝛa.⁊ dicunt᷑ a palin-</line>
        <line lrx="2092" lry="1239" ulx="709" uly="1130">qð eſt motusvel lucta · qꝛ in luctãdo eas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1338" type="textblock" ulx="714" uly="1228">
        <line lrx="2129" lry="1338" ulx="714" uly="1228">pꝛęmimus. qð ſcilʒ luctari vel luctã grec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2623" type="textblock" ulx="658" uly="1322">
        <line lrx="2095" lry="1437" ulx="698" uly="1322">icũt palin. Inuenit᷑ etiã in ſingulari.ſᷣ in</line>
        <line lrx="2098" lry="1537" ulx="715" uly="1417">alio ſenſu· ql ſcllʒ pala vꝛ vẽtilabꝛũ ⁊ latũ</line>
        <line lrx="2093" lry="1631" ulx="717" uly="1518">inſtrumentũ ferreũ ad opus ignis. Pala</line>
        <line lrx="2094" lry="1720" ulx="717" uly="1621">etiã dꝛ ille concauus locus in anulo/ĩ quo</line>
        <line lrx="1480" lry="1834" ulx="719" uly="1731">ponitur lapis Rᷣcioſus.</line>
        <line lrx="2102" lry="1934" ulx="658" uly="1820">Halea.leę.ſicut vic Aſidoꝛꝰ in.j⁊? etymo.</line>
        <line lrx="2111" lry="2035" ulx="719" uly="1921">dĩa pala:eo ꝙ pala ventilet.vt frumeta</line>
        <line lrx="2107" lry="2137" ulx="719" uly="2017">purgẽt᷑. Del a Pale frugũ inuẽtrice · quã</line>
        <line lrx="2111" lry="2227" ulx="1145" uly="2117">Seſſe volunt. Be q̃ Dirgili</line>
        <line lrx="2111" lry="2336" ulx="706" uly="2223">Te qͥʒ magna pales:i te memoꝛãda cane/</line>
        <line lrx="2108" lry="2434" ulx="726" uly="2318">mus. Oelvicit᷑ a pabulo· eo ꝙ palea ſola</line>
        <line lrx="2113" lry="2536" ulx="729" uly="2420">paſcẽdis aĩalibus pꝛimũ ſbebat᷑.Cuius</line>
        <line lrx="2111" lry="2623" ulx="730" uly="2521">natura ex contrario frigida eſt intantum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2717" type="textblock" ulx="723" uly="2610">
        <line lrx="2160" lry="2717" ulx="723" uly="2610">vt obꝛutas niues fluere non ſinat. deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2821" type="textblock" ulx="733" uly="2717">
        <line lrx="2116" lry="2821" ulx="733" uly="2717">calida ut matureſcere poma compellat.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2931" type="textblock" ulx="735" uly="2815">
        <line lrx="2164" lry="2931" ulx="735" uly="2815">diẽ Aug de ciuitate dei. Et coꝛ.pa. Pñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="3622" type="textblock" ulx="667" uly="2917">
        <line lrx="2119" lry="3027" ulx="731" uly="2917">in ̈luroꝛa. Mõ vult nudari paleis donec</line>
        <line lrx="2119" lry="3129" ulx="730" uly="3015">ſit aduſta. Inde hęc paleola.lę. oimi.</line>
        <line lrx="2119" lry="3235" ulx="667" uly="3114">Haleare.ris.n.t.⁊ H̊ paleariu.rij.locus vbi</line>
        <line lrx="2119" lry="3336" ulx="734" uly="3215">paleę reponũt. oicit᷑ a palea. Et etiaʒ ſic</line>
        <line lrx="2120" lry="3431" ulx="736" uly="3313">dꝛ pellis ꝗ ſub collo bouis fluitat huc⁊ il⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="3526" ulx="735" uly="3415">luc ad modũ paleę. Iñ h hęc palearis.⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="3622" ulx="739" uly="3516">E re. Del a pelle deriuat᷑ hoc paleare.ris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3730" type="textblock" ulx="745" uly="3617">
        <line lrx="2128" lry="3730" ulx="745" uly="3617">vel paleariu.rij. pellicula quę pendet ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="4032" type="textblock" ulx="730" uly="3712">
        <line lrx="2128" lry="3830" ulx="745" uly="3712">pectus bouis/q̃ſi pellearin. Del ſic vicit a</line>
        <line lrx="2130" lry="3937" ulx="730" uly="3815">palo.las.quia vagat᷑ huc ⁊ illuca fluitat.</line>
        <line lrx="2132" lry="4032" ulx="747" uly="3913">Iñ palearia dicũt᷑ qdã partes iugi ꝗ̊ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="4127" type="textblock" ulx="744" uly="4005">
        <line lrx="2209" lry="4127" ulx="744" uly="4005">illa pelle colligãt. Et coꝛ. pa. Oñ Duidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="4332" type="textblock" ulx="685" uly="4110">
        <line lrx="2139" lry="4233" ulx="747" uly="4110">meta xj? Colla toꝛi extant aruis palearia</line>
        <line lrx="2143" lry="4332" ulx="685" uly="4210">Hales.fę.ge.indecdli.vel pales.lis. (ꝑẽdẽt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="4427" type="textblock" ulx="753" uly="4312">
        <line lrx="2156" lry="4427" ulx="753" uly="4312">eſt dea pabuloꝝ. Iñ hᷣ palatualiseiꝰ ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="5614" type="textblock" ulx="695" uly="4410">
        <line lrx="2149" lry="4523" ulx="755" uly="4410">cerdos.Et płr h̊ palilia·hoꝛũ paliliuʒ vel</line>
        <line lrx="2145" lry="4630" ulx="754" uly="4508">palilioꝝ ·illius deę feſta. Oñ Verſiꝰ. Fu/</line>
        <line lrx="2146" lry="4728" ulx="754" uly="4611">moſa palilia feno. Et palilioſus.ſa.ſuũ.i.fu</line>
        <line lrx="2148" lry="4823" ulx="754" uly="4712">moſus a feſto palis:in qͥ fenũ cõburebat᷑.</line>
        <line lrx="2142" lry="4927" ulx="695" uly="4813">Paleſtina·a philiſtim vrbe oĩs regio circa</line>
        <line lrx="2146" lry="5027" ulx="758" uly="4910">eã dicta eſt paleſtina. Iñ palęſtinꝰna.nũ</line>
        <line lrx="2145" lry="5125" ulx="705" uly="5011">Paleſtra.ſtrę.dꝛ lucta · vel loc (gentile.</line>
        <line lrx="2148" lry="5224" ulx="749" uly="5112">luctationis:7 ꝛ a palin. qͥ eſt lucta · vel</line>
        <line lrx="2147" lry="5323" ulx="766" uly="5213">motusqꝛ ibi frequẽter ſe moueãt. Dł oꝛ</line>
        <line lrx="2141" lry="5422" ulx="769" uly="5311">a pale dea paſtoꝝ· in cuius honoꝛẽ pᷣmo</line>
        <line lrx="2151" lry="5517" ulx="771" uly="5412">fuit celebꝛata. Hel a palude qᷓ vngebant</line>
        <line lrx="2148" lry="5614" ulx="760" uly="5510">luctaturi ãteq; haberẽt oleü. Iñ paleſtri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="5716" type="textblock" ulx="708" uly="5609">
        <line lrx="2210" lry="5716" ulx="708" uly="5609">cus.ca. cũ. Et h palęſtrica. cę.q in paleſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="6231" type="textblock" ulx="772" uly="5713">
        <line lrx="2154" lry="5817" ulx="778" uly="5713">luctat᷑. Et qꝛ ad palęſtrã foꝛtes vocabat᷑:</line>
        <line lrx="2155" lry="5920" ulx="772" uly="5807">ideo palęſtrica qñq; pꝛo foꝛti ponit᷑ ᷣm</line>
        <line lrx="2161" lry="6021" ulx="781" uly="5910">Hug. Papias vvo dvicit: Halęſtra gręce</line>
        <line lrx="2165" lry="6124" ulx="783" uly="5999">lucta. vbi athletę exercẽt ſe: Auctatio ꝗ fit</line>
        <line lrx="2162" lry="6231" ulx="789" uly="6110">iu gymnaſio.Et coꝛ.mã. Dñ Duidi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="6270" type="textblock" ulx="2328" uly="812">
        <line lrx="3777" lry="926" ulx="2379" uly="812">j6e epi. Aut fera nos retinent aut vncta</line>
        <line lrx="3317" lry="1031" ulx="2389" uly="921">dona paleſtrę.</line>
        <line lrx="3786" lry="1129" ulx="2328" uly="1020">Palimbachius. bachij. idẽ eſt qð antiba/⸗</line>
        <line lrx="3786" lry="1241" ulx="2393" uly="1118">chius ·ſcilʒ pes cõtrarius bachio. Conſtat</line>
        <line lrx="3788" lry="1331" ulx="2360" uly="1223">eni ex pmis vuabo longis. tertia bꝛeui.</line>
        <line lrx="3191" lry="1425" ulx="2395" uly="1319">vige.S. in antibachius.</line>
        <line lrx="3791" lry="1527" ulx="2339" uly="1416">Palin.i.iteꝑ.Itẽ palin.i.motus:vel mobi/</line>
        <line lrx="3465" lry="1624" ulx="2399" uly="1510">litas. Item palin.i.lucts.</line>
        <line lrx="3797" lry="1717" ulx="2340" uly="1614">DPalinodiũ.dij.dẽ a palin.qð ẽ iteꝝ.⁊ oda</line>
        <line lrx="3802" lry="1818" ulx="2408" uly="1711">qð eſt cantus.vel laus.Et palinodia di/</line>
        <line lrx="3802" lry="1910" ulx="2410" uly="1813">cunt᷑ laudes iteratę vel cantus iterati. Iñ</line>
        <line lrx="3803" lry="2020" ulx="2412" uly="1910">palinodius.dia.din.i.iterũ cantatus vel</line>
        <line lrx="3807" lry="2116" ulx="2401" uly="2007">laudatus. Et h palinodicus.Ci.qͥ palino/</line>
        <line lrx="3041" lry="2197" ulx="2418" uly="2113">dia facit· vel dicit.</line>
        <line lrx="3809" lry="2317" ulx="2355" uly="2209">Haliſcus.ci.dẽ a palin.i.iterũ:quaſi iteruʒ</line>
        <line lrx="3812" lry="2416" ulx="2403" uly="2302">veniẽs · vel qſi iteru nat. Oñ paliſci victi</line>
        <line lrx="3813" lry="2517" ulx="2422" uly="2408">ſũt duo filij Jouis Etnęq̃ſi bis editi:qꝛ</line>
        <line lrx="3814" lry="2617" ulx="2422" uly="2510">ſemel de matre. poſtea iterũ de terra.bm</line>
        <line lrx="3820" lry="2718" ulx="2424" uly="2608">poetas Hñ Ouidi in. Se meta. Stagna</line>
        <line lrx="3451" lry="2819" ulx="2428" uly="2715">paliſcoꝛũ rupta feruetia terra.</line>
        <line lrx="3769" lry="2913" ulx="2366" uly="2805">Paliſma.mat.locus luctęi vꝛ a palęſtra.</line>
        <line lrx="3920" lry="3014" ulx="2367" uly="2900">Haliurus.ri.carduus eſt ſpinoſus.⁊ aſpri</line>
        <line lrx="3828" lry="3113" ulx="2430" uly="3004">mus. De qͥ habet᷑ Iſa.ʒ3 42 Papias etiaʒ</line>
        <line lrx="3829" lry="3210" ulx="2422" uly="3104">dicit Oaliurꝰ herba aſꝑrima ſpinoſa.Et</line>
        <line lrx="3830" lry="3315" ulx="2418" uly="3206">ꝓd.ꝑe.MHñ Virgili in bucol.Carduus ⁊</line>
        <line lrx="3795" lry="3413" ulx="2432" uly="3310">ſꝓinis ſurgit paliurus acutis.</line>
        <line lrx="3835" lry="3517" ulx="2382" uly="3404">Palla.lę.fę.ge.quadrũ palliũ mulierũ de/</line>
        <line lrx="3836" lry="3611" ulx="2418" uly="3500">uctũ vſq; ad veſtigia:affixis in oꝛdine</line>
        <line lrx="3819" lry="3715" ulx="2452" uly="3603">gẽmis · dicta ſic a palin.i.a mobilitate ꝗ</line>
        <line lrx="3838" lry="3804" ulx="2442" uly="3698">circa finẽ eſt huiꝰ indumẽti. Hel qꝛ vᷣgis</line>
        <line lrx="3841" lry="3905" ulx="2423" uly="3803">vibꝛãtibus ſinuata criſpet᷑ Oel oꝛ pãnus</line>
        <line lrx="3633" lry="4015" ulx="2434" uly="3905">quadrus qͥ tegit᷑  oꝛnat altare.</line>
        <line lrx="3874" lry="4116" ulx="2385" uly="3997">Pallas.dis.fę.ge.dea belli ẽ.⁊ dĩ a palin.i.</line>
        <line lrx="3846" lry="4204" ulx="2451" uly="4102">a motu? excuſſione haſtę. Del oꝛ pallas</line>
        <line lrx="3845" lry="4312" ulx="2451" uly="4204">a pallone inſula thꝛacię vbi nutrita fuit.</line>
        <line lrx="3846" lry="4413" ulx="2444" uly="4301">Bel q pallantẽ gigantẽ occidit·ꝗq ⁊ mi/</line>
        <line lrx="3851" lry="4512" ulx="2454" uly="4403">nerua d· q̃ſi moꝛtalis· vel q̃ſi minus va/</line>
        <line lrx="3852" lry="4609" ulx="2458" uly="4500">riarũ artiũ · qꝛ fuit iuẽtrix multoꝝ ĩgenio/</line>
        <line lrx="3852" lry="4707" ulx="2460" uly="4601">rũ.vt dicũt.Et a pallas h̊ palladiũ.dij.</line>
        <line lrx="3853" lry="4814" ulx="2457" uly="4702">imago vel ſimulacrũ palladis. Et palla/</line>
        <line lrx="3770" lry="4911" ulx="2458" uly="4809">dius.dia.diũ.ad palladẽ ꝑtinens.</line>
        <line lrx="3827" lry="5014" ulx="2397" uly="4899">Hallex.icis.coĩs ge.i.adulter vel inuenis.</line>
        <line lrx="3854" lry="5119" ulx="2396" uly="5003">Pallidus da.dũ.qͥ habet palloꝛem · defoꝛ/</line>
        <line lrx="3855" lry="5209" ulx="2459" uly="5095">matus  abiectus vultu. oiuerſi colon vĩ</line>
        <line lrx="3855" lry="5321" ulx="2460" uly="5193">a palleo. les. Iñ h̊ palliditas. tat. Et ẽ ſi⸗</line>
        <line lrx="3854" lry="5417" ulx="2462" uly="5292">gnũ amon palliditas. ODñ qͥdã. DPallida</line>
        <line lrx="3710" lry="5510" ulx="2462" uly="5397">furtiuũ facdes maniſfeſtat amoꝛ.</line>
        <line lrx="3905" lry="5610" ulx="2408" uly="5489">PHalliũ.lij.dẽ a palla.qð eſt pallinʒ. Et eſt</line>
        <line lrx="3886" lry="5713" ulx="2467" uly="5592">palliũ qͥ miſtrãtiũ ſcapulę tegũt᷑.⁊ vt vũ</line>
        <line lrx="3860" lry="5796" ulx="2471" uly="5690">miſtrant expedite diſcurrãt. Oñ Plautꝰ.</line>
        <line lrx="3855" lry="5903" ulx="2471" uly="5789">Siqͥd facturꝰ es appende ĩ humen palliũ</line>
        <line lrx="3853" lry="6004" ulx="2473" uly="5890">⁊ꝑgas q;tuũ valet tuoꝝ pedũ ꝓmptitas.</line>
        <line lrx="3860" lry="6106" ulx="2461" uly="5989">VBel oꝛ palliũ a pellibus vñ fiebat pᷣmũ.</line>
        <line lrx="3861" lry="6209" ulx="2471" uly="6094">Sʒ modo dĩ palliũ quoddã gen panni</line>
        <line lrx="3760" lry="6270" ulx="3653" uly="6212">r 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3163" lry="922" type="textblock" ulx="1709" uly="786">
        <line lrx="3163" lry="922" ulx="1709" uly="786">exſerico. Et qlibet mãtellus. Iñ palliolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="1017" type="textblock" ulx="1708" uly="915">
        <line lrx="3090" lry="1017" ulx="1708" uly="915">li.dimi.i.paruuʒ palliũ.Et palliatꝰ.ta.tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="1116" type="textblock" ulx="1713" uly="1016">
        <line lrx="3144" lry="1116" ulx="1713" uly="1016">i.palliũ habẽs· vel pallio indutus. PHõt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="1418" type="textblock" ulx="1687" uly="1103">
        <line lrx="3092" lry="1225" ulx="1687" uly="1103">etiã palliatus deriuari a pallio.as. Et tũc</line>
        <line lrx="3090" lry="1331" ulx="1706" uly="1214">palliatus.i.pallio tectus:ul occultus·co/</line>
        <line lrx="3090" lry="1418" ulx="1705" uly="1311">opꝑtus.vt Iſte habet ꝓ̈ba palliata.i.oc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="1623" type="textblock" ulx="1680" uly="1413">
        <line lrx="3091" lry="1533" ulx="1704" uly="1413">cultacoopta. Et pqucit pmã palliu. Oñ</line>
        <line lrx="3128" lry="1623" ulx="1680" uly="1505">ARuianꝰ. Exiguo ꝑu circũdãs pallia collo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="2212" type="textblock" ulx="1638" uly="1611">
        <line lrx="2985" lry="1718" ulx="1648" uly="1611">Halloꝛ.lor.mal.ge.i.defoꝛmitas/timoꝛ.</line>
        <line lrx="3090" lry="1817" ulx="1638" uly="1707">Palma.mę.oꝛ a pando.dis.quaſi panſa.⸗⸗</line>
        <line lrx="3090" lry="1919" ulx="1700" uly="1812">extenſa. Eſt eni palma · manus extẽſa ·ſcilʒ</line>
        <line lrx="3092" lry="2018" ulx="1701" uly="1910">extenſis ſiue expaſſis vigitis  explicat.</line>
        <line lrx="3093" lry="2113" ulx="1697" uly="2004">Cui cõtrarius e pugnusſcilʒ man digit</line>
        <line lrx="3088" lry="2212" ulx="1702" uly="2108">cõtractis ⁊ claulis.Eſt g&amp; palma extenſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2311" type="textblock" ulx="1681" uly="2208">
        <line lrx="3091" lry="2311" ulx="1681" uly="2208">Pugnus vvo claulſus. Ite a palma manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2709" type="textblock" ulx="1679" uly="2311">
        <line lrx="3091" lry="2420" ulx="1692" uly="2311">dẽ hęc palma.mędã arboꝛq; ad manus</line>
        <line lrx="3078" lry="2511" ulx="1686" uly="2408">victoꝛs oꝛnata e.vel q;ꝛ oppaſſis ẽ ramis</line>
        <line lrx="3088" lry="2616" ulx="1692" uly="2507">ĩmodũ palmę hoĩs: Eſt eni arboꝛ ĩſignis</line>
        <line lrx="3085" lry="2709" ulx="1679" uly="2612">victoꝛię ꝓcero decoꝛoq; vꝓᷣgulto:viutur⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="2913" type="textblock" ulx="1697" uly="2706">
        <line lrx="3097" lry="2827" ulx="1702" uly="2706">nis etia veſtita frõdibꝰ folia ſua ſine vl/</line>
        <line lrx="3109" lry="2913" ulx="1697" uly="2800">la ſucceſſione conſeruãs. Mãc gręci phę/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="3207" type="textblock" ulx="1681" uly="2910">
        <line lrx="3081" lry="3024" ulx="1690" uly="2910">nicẽ appellant.q; viu vurat:ex noie auis</line>
        <line lrx="3077" lry="3121" ulx="1684" uly="3008">illius arabię ꝗ multis annis vinere ꝑhi/⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="3207" ulx="1681" uly="3109">bet. Quę vu in multis locis naſcat᷑nõ tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3316" type="textblock" ulx="1677" uly="3209">
        <line lrx="3088" lry="3316" ulx="1677" uly="3209">in oibus fruct pſicit maturitatẽ. Frequẽt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3423" type="textblock" ulx="1677" uly="3310">
        <line lrx="3068" lry="3423" ulx="1677" uly="3310">autem in egypto ⁊ ſynia. Bola hec arboꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="3510" type="textblock" ulx="1665" uly="3412">
        <line lrx="3129" lry="3510" ulx="1665" uly="3412">vulgo fulmiari mime credit᷑. Fructus aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="4016" type="textblock" ulx="1622" uly="3509">
        <line lrx="3070" lry="3612" ulx="1677" uly="3509">eiꝰ actyli dicũt᷑ad vigitoꝛũ ſilitudinẽ.</line>
        <line lrx="3073" lry="3711" ulx="1677" uly="3610">Itẽ palma dꝛ victoꝛia:q; palma arboꝛe</line>
        <line lrx="3077" lry="3813" ulx="1622" uly="3709">victoꝛes coꝛonabat᷑. Iñ ha hęc palmalis</line>
        <line lrx="3073" lry="3911" ulx="1675" uly="3809">Thoc le.Et palmoſus.ſa.ſũ.i.victoꝛioſus</line>
        <line lrx="3074" lry="4016" ulx="1674" uly="3910">triũphalis/aĩoſus.Et h̊ palmariũ.rij.pal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="4116" type="textblock" ulx="1682" uly="4011">
        <line lrx="3137" lry="4116" ulx="1682" uly="4011">mępᷣmii.Et dẽ palma·q̃ſi pacis almaqꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="4219" type="textblock" ulx="1671" uly="4112">
        <line lrx="3073" lry="4219" ulx="1671" uly="4112">a victoꝛibus ferebatur.⁊ eſt etymologia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="921" type="textblock" ulx="3396" uly="801">
        <line lrx="4765" lry="921" ulx="3396" uly="801">pugnus ·ſicut dicit ꝗdã glo. Jſa.ao. Iſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="1012" type="textblock" ulx="3400" uly="909">
        <line lrx="4814" lry="1012" ulx="3400" uly="909">palmulus.li.maſ.ge.vimi.i.puus palmꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="1212" type="textblock" ulx="3338" uly="1010">
        <line lrx="4766" lry="1111" ulx="3338" uly="1010">Palpebꝛa. bꝛę.fę.ge.i.ſinus oculoꝛũ.⁊ dẽa</line>
        <line lrx="4765" lry="1212" ulx="3401" uly="1110">palpo.pas.q;ꝛ palgebꝛęſꝑ mouent᷑ pilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="1313" type="textblock" ulx="3402" uly="1210">
        <line lrx="4824" lry="1313" ulx="3402" uly="1210">in oꝛdine aſtãtibꝰ ad eoꝝ munitione. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="1716" type="textblock" ulx="3344" uly="1309">
        <line lrx="4765" lry="1395" ulx="3400" uly="1309">cõcurruũt ideo iuicẽ·vt aſſiduo motu reſi⸗</line>
        <line lrx="4764" lry="1512" ulx="3344" uly="1408">clant intuitũ. Iñ palpebꝛoſus.ſa.ſij.i.ma⸗</line>
        <line lrx="4519" lry="1615" ulx="3401" uly="1512">gnas habens palpꝑebꝛas.⁊ coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="4766" lry="1716" ulx="3345" uly="1611">Halpo.ponis.qui palpatvt cæcꝰ.· Hel pal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="1827" type="textblock" ulx="3385" uly="1713">
        <line lrx="4844" lry="1827" ulx="3385" uly="1713">ſo dꝛ adulatoꝛ. Hnde.Palpo manu tra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="2115" type="textblock" ulx="3341" uly="1813">
        <line lrx="4423" lry="1928" ulx="3400" uly="1813">ctans.⁊ palpo vocat᷑ qdulans.</line>
        <line lrx="4766" lry="2026" ulx="3341" uly="1912">Paludamentũ.ti.n.s.qdã veſtis regum ⁊</line>
        <line lrx="4765" lry="2115" ulx="3399" uly="2014">imꝑatoꝝ.qᷓ vtebatur rex vel imꝑatoꝛ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="2224" type="textblock" ulx="3349" uly="2113">
        <line lrx="4801" lry="2224" ulx="3349" uly="2113">oſtendẽdũ bellũ in ꝓximo eſſe futun oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="3511" type="textblock" ulx="3337" uly="2209">
        <line lrx="4767" lry="2312" ulx="3401" uly="2209">a palã:q; tũc oĩbus fiebat etiã palã ⁊ ma</line>
        <line lrx="4769" lry="2410" ulx="3400" uly="2309">nifeſtũ bellü in ꝓximo eſſe futurũ.ñ pa/</line>
        <line lrx="4766" lry="2512" ulx="3397" uly="2409">ludatus.ta.tũ.⁊ paludamẽtatus. ta.tũ.i.</line>
        <line lrx="4755" lry="2610" ulx="3400" uly="2507">paludamẽto idutuł paludamẽtũ hñs.</line>
        <line lrx="4765" lry="2713" ulx="3338" uly="2609">Halüũbes.bis.maſ.ge.i.ſilueſtris columba</line>
        <line lrx="4772" lry="2812" ulx="3395" uly="2708">ꝗ in arboubus nidiſicat. SGʒ coluba quęĩ</line>
        <line lrx="4769" lry="2912" ulx="3395" uly="2809">domibus. Et dicũt palubes a pabuluũ/q:</line>
        <line lrx="4769" lry="3012" ulx="3385" uly="2901">ſüt foꝛtes pabulo. eaut vicut᷑ palũbes</line>
        <line lrx="4767" lry="3111" ulx="3337" uly="3009">Iſi parcentes lubis/ſicut colũbęcolentes</line>
        <line lrx="4768" lry="3213" ulx="3388" uly="3106">lubos · etymologia ẽ. Inuenit᷑ etiaʒ h̊ pa/</line>
        <line lrx="4763" lry="3311" ulx="3387" uly="3208">lubus.bi ꝓ pullo palubis. HPñ Perſius.</line>
        <line lrx="4765" lry="3409" ulx="3389" uly="3302">Aut cur nõ potius teneroq; palũbo. Iñ</line>
        <line lrx="4681" lry="3511" ulx="3390" uly="3405">palumbinus.na.nu. m Hug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="3620" type="textblock" ulx="3256" uly="3504">
        <line lrx="4769" lry="3620" ulx="3256" uly="3504">Halus. paludis. Ig. ge. v a pales dea pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="3712" type="textblock" ulx="3387" uly="3609">
        <line lrx="4762" lry="3712" ulx="3387" uly="3609">buli.q; paleã.i.pabulũ nutriat iumẽtoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="3810" type="textblock" ulx="3387" uly="3701">
        <line lrx="4821" lry="3810" ulx="3387" uly="3701">Inde paludoſus.ſa.ſũ.Et hic ⁊ hęc palu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="4012" type="textblock" ulx="3387" uly="3910">
        <line lrx="4782" lry="4012" ulx="3387" uly="3910">exiſtẽs al creſcẽs. Et paludanus.na.nũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="4086" type="textblock" ulx="3388" uly="3808">
        <line lrx="4764" lry="4086" ulx="3388" uly="3808">ſtris ⁊ ̊ trę.ſimilis Fipaudn in palude</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="4215" type="textblock" ulx="3377" uly="4005">
        <line lrx="4767" lry="4122" ulx="3397" uly="4005">paludi imixtus.vel in palude moꝛãs.Et</line>
        <line lrx="4764" lry="4215" ulx="3377" uly="4100">ꝓdudit lu. DPñ Aucanus. Cuta fruge tri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4242" type="textblock" ulx="5420" uly="3545">
        <line lrx="5482" lry="4242" ulx="5420" uly="3545">☛ 2½</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="4615" type="textblock" ulx="3330" uly="4210">
        <line lrx="4745" lry="4319" ulx="3395" uly="4210">conos addit nil leſa palnude.</line>
        <line lrx="4771" lry="4415" ulx="3330" uly="4307">Halus.li.dꝛ ſudes ułlignũ qð terręinfigit</line>
        <line lrx="4765" lry="4513" ulx="3389" uly="4409">in vineis.⁊ dꝛ a palã ·q; in aꝑto ſigit᷑. Iñ</line>
        <line lrx="4786" lry="4615" ulx="3391" uly="4511">paxillus li.vimi.i.paruꝰ palus vineag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="4615" type="textblock" ulx="1607" uly="4211">
        <line lrx="3106" lry="4315" ulx="1636" uly="4211">Pñ.alma manꝰ.palma ẽ arboꝛ:victoꝛia</line>
        <line lrx="3078" lry="4415" ulx="1644" uly="4315">palma. Dalma notat laudẽ.belli victoꝛia</line>
        <line lrx="3167" lry="4515" ulx="1607" uly="4414">NHPalmes.mitis.maſ.ge.dẽ ramus (fin.</line>
        <line lrx="3130" lry="4615" ulx="1662" uly="4511">vitis vbi vua naſcit᷑.⁊ dꝛ a palma ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4423" type="textblock" ulx="5447" uly="4284">
        <line lrx="5482" lry="4423" ulx="5447" uly="4284">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="4893" type="textblock" ulx="1607" uly="4608">
        <line lrx="2934" lry="4728" ulx="1668" uly="4608">fęcunditatẽ coꝛ.mi.in obliquis.</line>
        <line lrx="3068" lry="4811" ulx="1607" uly="4708">Palmetũ.ti.locus vbi palmęabundant⁊</line>
        <line lrx="1971" lry="4893" ulx="1668" uly="4817">creſcunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="5115" type="textblock" ulx="1604" uly="4910">
        <line lrx="3122" lry="5024" ulx="1604" uly="4910">Palmula.lę.dimi.eſt a palma.Et palmula</line>
        <line lrx="3124" lry="5115" ulx="1652" uly="5013">etiã eſt extrema latitudo remi.qꝛ extẽſacẽc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="5518" type="textblock" ulx="1662" uly="5113">
        <line lrx="3065" lry="5218" ulx="1666" uly="5113">ad modũ palmę.Et palmula ẽ inſtrume/</line>
        <line lrx="3064" lry="5318" ulx="1664" uly="5212">tũ ruſticoꝝ in area ci tribo vel q̃ttuoꝛ vel</line>
        <line lrx="3057" lry="5418" ulx="1663" uly="5312">etiã pluribus ramiseo ꝙ habeat ramos</line>
        <line lrx="3058" lry="5518" ulx="1662" uly="5411">extenſosſicut palma digitos pm Hug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="5621" type="textblock" ulx="1662" uly="5515">
        <line lrx="3087" lry="5621" ulx="1662" uly="5515">Et ap.oic Malmula extrema latitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="6218" type="textblock" ulx="1604" uly="5615">
        <line lrx="3062" lry="5727" ulx="1662" uly="5615">remi:qua mare ĩpellit᷑. Oalmula guberna/</line>
        <line lrx="3028" lry="5824" ulx="1659" uly="5708">culi pars ima.</line>
        <line lrx="3057" lry="5920" ulx="1604" uly="5803">Palmus.mi.mal.ge.q̃dã mẽſuraſcilʒ pal/</line>
        <line lrx="3056" lry="6023" ulx="1664" uly="5915">mę.⁊ vꝛ a palma ꝓ manu. Et eſt palmꝰ a</line>
        <line lrx="3054" lry="6117" ulx="1660" uly="6002">pollice vſq; ad minimũ vigitum extenta</line>
        <line lrx="3058" lry="6218" ulx="1664" uly="6100">manus. Bugillus ꝓo eſt cõtiactis digii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="7488" type="textblock" ulx="2519" uly="7479">
        <line lrx="2598" lry="7488" ulx="2519" uly="7479">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="4717" type="textblock" ulx="3265" uly="4613">
        <line lrx="4763" lry="4717" ulx="3265" uly="4613">Hamphilus.li. interpᷣtat᷑ totuſ amoꝛ.⁊ coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="4815" type="textblock" ulx="3368" uly="4707">
        <line lrx="4761" lry="4815" ulx="3368" uly="4707">pe Bñ.Hamphile tolle manusmale nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="4908" type="textblock" ulx="3379" uly="4806">
        <line lrx="4793" lry="4908" ulx="3379" uly="4806">offendis amicam. Jac; redit anus Pam/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="5015" type="textblock" ulx="3317" uly="4911">
        <line lrx="4026" lry="5015" ulx="3317" uly="4911">pPhile tolle manus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="5019" type="textblock" ulx="3603" uly="5007">
        <line lrx="3834" lry="5019" ulx="3603" uly="5007">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="5216" type="textblock" ulx="3290" uly="5000">
        <line lrx="4787" lry="5117" ulx="3315" uly="5000">Hampinus.ni.foliũ vitis.⁊ dia palmes.</line>
        <line lrx="4756" lry="5216" ulx="3290" uly="5104">eo ꝙ a palmite dependeat. Iñ pãpineus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="5305" type="textblock" ulx="3374" uly="5202">
        <line lrx="4758" lry="5305" ulx="3374" uly="5202">nea. nen.qð totũ ẽ de pãpinis.Et pãpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="5409" type="textblock" ulx="3323" uly="5302">
        <line lrx="4826" lry="5409" ulx="3323" uly="5302">noſus.ſa.ſũ.qð eſt plenũ pãpinis.Et coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="5589" type="textblock" ulx="3371" uly="5400">
        <line lrx="4755" lry="5519" ulx="3371" uly="5400">pi Onde Huidius. Mõ hic pampineis</line>
        <line lrx="4494" lry="5589" ulx="3371" uly="5509">amittit᷑ vitibus vlmus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="5721" type="textblock" ulx="3314" uly="5605">
        <line lrx="4821" lry="5721" ulx="3314" uly="5605">Han gręece. latine vꝛ oẽ. Iñ h̊ pan panos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="6009" type="textblock" ulx="3342" uly="5706">
        <line lrx="4752" lry="5821" ulx="3363" uly="5706">dictus eſt qͥdã deus paſtoꝝ:quẽ in ſilitu/</line>
        <line lrx="4750" lry="5920" ulx="3361" uly="5807">dinẽ naturę ſoꝛmauerũt.q; volũt eũ rex⁊</line>
        <line lrx="4747" lry="6009" ulx="3342" uly="5907">totiꝰ nate deũ eſſe. vñ pan q̃ſi oĩa dicũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="6119" type="textblock" ulx="3311" uly="6002">
        <line lrx="4747" lry="6119" ulx="3311" uly="6002">PHanates · herba eſt ex qua ꝓfluit ſuccusq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="6217" type="textblock" ulx="3311" uly="6128">
        <line lrx="4667" lry="6217" ulx="3311" uly="6128">7 panatus vicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="4957" type="textblock" ulx="5419" uly="4741">
        <line lrx="5450" lry="4957" ulx="5419" uly="4741">— ——.  J-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5074" type="textblock" ulx="5409" uly="4979">
        <line lrx="5482" lry="5074" ulx="5409" uly="4979">ue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="98" lry="918" ulx="0" uly="889">non,!</line>
        <line lrx="145" lry="994" ulx="6" uly="889">usain,</line>
        <line lrx="149" lry="1188" ulx="0" uly="1100">dumnkls</line>
        <line lrx="150" lry="1284" ulx="0" uly="1197">honee</line>
        <line lrx="54" lry="1582" ulx="0" uly="1511">4 1</line>
        <line lrx="154" lry="1709" ulx="1" uly="1598">Pahel</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1795" type="textblock" ulx="6" uly="1723">
        <line lrx="154" lry="1795" ulx="6" uly="1723">Manntn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="4976" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="154" lry="2009" ulx="0" uly="1929">egm</line>
        <line lrx="157" lry="2105" ulx="0" uly="2024">orad</line>
        <line lrx="159" lry="2217" ulx="1" uly="2113">md</line>
        <line lrx="165" lry="2310" ulx="0" uly="2222">ä</line>
        <line lrx="173" lry="2935" ulx="0" uly="2833">pobuli</line>
        <line lrx="174" lry="3029" ulx="0" uly="2940">tpali;</line>
        <line lrx="164" lry="3238" ulx="0" uly="3141">nipe,</line>
        <line lrx="172" lry="3649" ulx="0" uly="3551">esdenßn</line>
        <line lrx="166" lry="4262" ulx="0" uly="4169">uſiugen,</line>
        <line lrx="180" lry="4782" ulx="0" uly="4691">munnti</line>
        <line lrx="175" lry="4868" ulx="0" uly="4780">ulul</line>
        <line lrx="168" lry="4976" ulx="1" uly="4892">nugin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="5401" type="textblock" ulx="0" uly="5079">
        <line lrx="169" lry="5192" ulx="6" uly="5079">ipames</line>
        <line lrx="172" lry="5295" ulx="8" uly="5194">piphhens</line>
        <line lrx="176" lry="5401" ulx="0" uly="5297">Crpipr</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="6206" type="textblock" ulx="0" uly="5702">
        <line lrx="176" lry="5808" ulx="0" uly="5702">pen d</line>
        <line lrx="170" lry="6005" ulx="1" uly="5904">iien</line>
        <line lrx="174" lry="6111" ulx="0" uly="6002">ſou dialt,</line>
        <line lrx="175" lry="6206" ulx="0" uly="6115">tſucws</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="964" type="textblock" ulx="675" uly="850">
        <line lrx="2206" lry="964" ulx="675" uly="850">Pancelenos dĩ a pan/qð eſt oẽ.⁊ celenos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1573" type="textblock" ulx="689" uly="953">
        <line lrx="2157" lry="1069" ulx="707" uly="953">qð eſt lucens.⁊ di pancelenos:quo noĩe</line>
        <line lrx="2049" lry="1165" ulx="743" uly="1057">ꝛ luna in plenitudineq̃ſi tota lucens.</line>
        <line lrx="2138" lry="1266" ulx="689" uly="1154">Pancrariu.rij.n.s.genus eſt ſpectaculi.vt</line>
        <line lrx="2145" lry="1362" ulx="746" uly="1251">fieri ſolet ab his qͥ cũ beſtijs congrediunt᷑</line>
        <line lrx="2153" lry="1474" ulx="748" uly="1356">ferociſſimis.⁊ dĩ a pancracioꝛ.ar..</line>
        <line lrx="1437" lry="1573" ulx="689" uly="1467">DPancra.crę.i.rapina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1669" type="textblock" ulx="692" uly="1540">
        <line lrx="2198" lry="1669" ulx="692" uly="1540">Pancraciũ.cij.i.toꝛmẽtũ ·ułflagellũuł qͥdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="5772" type="textblock" ulx="697" uly="1653">
        <line lrx="2145" lry="1763" ulx="747" uly="1653">ludus qͥ fit ſubtrahendo aliqͥd de manu in</line>
        <line lrx="2144" lry="1863" ulx="747" uly="1751">manũ. HNel pancraciuʒ eſt colluctatio cũ</line>
        <line lrx="2141" lry="1959" ulx="747" uly="1849">fuſtibus.vel locus lignis circũdatusin qͥ</line>
        <line lrx="2148" lry="2061" ulx="753" uly="1954">certo oꝛdine ſtãt pugnãtes.vt i pugilibꝰ</line>
        <line lrx="2149" lry="2163" ulx="753" uly="2050">videmus. Glo.eſt in.l.qua actione.S. ſi</line>
        <line lrx="1936" lry="2272" ulx="742" uly="2155">quis in colluctatione.ff. ad.l.aquil.</line>
        <line lrx="2152" lry="2372" ulx="697" uly="2255">Pancrus.cri.lapis varius:pene ex oĩbus</line>
        <line lrx="2152" lry="2462" ulx="763" uly="2357">coloꝛibus cõſtans.⁊ dꝛ a panqð eſt oẽ.</line>
        <line lrx="2153" lry="2572" ulx="703" uly="2456">OPandecta.ctę.tę.ge.liber ola ferens ⁊ cõti/</line>
        <line lrx="2153" lry="2668" ulx="764" uly="2559">nens · ſicut totũ coꝛpus legis:vel vetus ⁊</line>
        <line lrx="2153" lry="2762" ulx="767" uly="2657">nouũ teſtamentũ bhm Mug. Papias vi⸗/</line>
        <line lrx="1654" lry="2861" ulx="769" uly="2767">detur dicere: Pandecter.</line>
        <line lrx="2155" lry="2971" ulx="707" uly="2857">Sandicularius.rij.maſ.ge.homo hians et</line>
        <line lrx="2140" lry="3067" ulx="767" uly="2958">toto coꝛpoꝛe oſcitans.⁊ dꝛ a pando vis.</line>
        <line lrx="2150" lry="3172" ulx="709" uly="3051">Handona.nę.quędã poꝛta apud Romãgꝗ</line>
        <line lrx="2038" lry="3270" ulx="765" uly="3160">ſemꝑ pandebata dicit᷑a pando dis.</line>
        <line lrx="2181" lry="3372" ulx="706" uly="3260">Pandox.cis.i.ebꝛioſus·vel guloſuslecca⸗/</line>
        <line lrx="2156" lry="3474" ulx="769" uly="3362">toꝛ qͥ ſo pandit oꝛa ꝓpr᷑ eſcas.⁊ di a pãdo</line>
        <line lrx="2161" lry="3571" ulx="776" uly="3463">dis. Iñn pãdociũ.cij.i.leccacitasulł ebꝛio/</line>
        <line lrx="1678" lry="3664" ulx="779" uly="3568">ſitas · taberna · vel caupona.</line>
        <line lrx="1960" lry="3771" ulx="725" uly="3661">PHanduca.cę.fę.ge.genus eſt oꝛgani.</line>
        <line lrx="2163" lry="3872" ulx="719" uly="3760">SHandus.da.dũ.i.curuꝰ. ⁊ dꝛ a pãdo.dis.</line>
        <line lrx="2166" lry="3971" ulx="781" uly="3862">Sʒ pandũ ꝓpꝛie eſt qð virigit capita in</line>
        <line lrx="2169" lry="4071" ulx="780" uly="3962">inferioꝛẽ partẽ. Curuũ qð in ſuꝑioꝛẽ. Dẽ</line>
        <line lrx="2170" lry="4172" ulx="780" uly="4062">tñ curuũ põt eſſe pandũ.⁊ ecõuerſo·diu/</line>
        <line lrx="2170" lry="4357" ulx="786" uly="4162">ſis eſtertihug. g pandulus.la.liũi.i.ali/</line>
        <line lrx="2176" lry="4375" ulx="789" uly="4263">quãtulũ curuꝰ. Et ↄponit᷑ repãdułꝰ.la.li.</line>
        <line lrx="2139" lry="4475" ulx="727" uly="4367">Hanegyriſta.coĩs ge.i.laudis decãtatoꝛ.</line>
        <line lrx="2177" lry="4574" ulx="735" uly="4467">Panegyricus.ca.cu.i.laudãdo decãtatus.</line>
        <line lrx="2179" lry="4675" ulx="798" uly="4565">Iñ panegyrice.i.laudantlaudabilit.· Et</line>
        <line lrx="2179" lry="4777" ulx="785" uly="4665">Hᷣ panegyriciũ.ci.ſcilʒ licẽcioſũ laſciuioſũ</line>
        <line lrx="2184" lry="4876" ulx="785" uly="4762">genꝰ oicediĩlaudibꝰalicuiꝰ. In cui ſpecie</line>
        <line lrx="2188" lry="4979" ulx="794" uly="4867">7ↄpoſitiõe hoĩes multmẽdacijs adulat᷑.</line>
        <line lrx="2129" lry="5079" ulx="745" uly="4971">Paneta.tę.ↄ.p.qui vel quęfacit panem.</line>
        <line lrx="2181" lry="5175" ulx="737" uly="5071">Sanphagius.gia.giũ.dꝛ q̃i oĩꝛa comedẽs</line>
        <line lrx="2181" lry="5277" ulx="781" uly="5173">7 dẽ a pan. qð eſt oẽ.⁊ phagin/qð eſt co/</line>
        <line lrx="2181" lry="5374" ulx="796" uly="5270">medere Oñ ⁊ panphagi dicti ſũt quidã</line>
        <line lrx="2178" lry="5477" ulx="795" uly="5369">hoĩes in ethiopia ·qᷣbus eſt ceibo oẽ quod</line>
        <line lrx="1932" lry="5573" ulx="769" uly="5470">mãdi põt.⁊ oĩa foꝛtuitu gignętia.</line>
        <line lrx="2179" lry="5673" ulx="742" uly="5568">PHangitoꝛiũ.rij.n.s.locus vbi multi ſimul</line>
        <line lrx="1420" lry="5772" ulx="804" uly="5672">canũtſcilʒ choꝛus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="5874" type="textblock" ulx="740" uly="5765">
        <line lrx="2225" lry="5874" ulx="740" uly="5765">PHaniceus.cei.maſ.ge.⁊ H̊ panicea.ceę.qͥ uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="6280" type="textblock" ulx="806" uly="5868">
        <line lrx="2186" lry="5978" ulx="806" uly="5868">ꝗ facit panẽ.⁊ dꝛ a panis.Et paniceꝰ.cea</line>
        <line lrx="2195" lry="6080" ulx="810" uly="5970">ceũ.ad panẽ ꝑtinẽsuł de pane exiſtẽs · ſic</line>
        <line lrx="2192" lry="6183" ulx="816" uly="6072">dicimꝰ paniceas mẽſas:quę ad panẽ co/</line>
        <line lrx="2130" lry="6280" ulx="817" uly="6173">medendũ parantvel quę fit de pane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="6356" type="textblock" ulx="2381" uly="848">
        <line lrx="3848" lry="961" ulx="2381" uly="848">Haniciũ.cij.qddã gen ãnonęa dẽ a panis</line>
        <line lrx="3912" lry="1065" ulx="2440" uly="950">q; in qbuſda locis eo hoĩes ſuſtentat᷑ vice</line>
        <line lrx="3849" lry="1165" ulx="2441" uly="1054">panis.vnde ⁊ dicitur panicicũq̃ſi panis</line>
        <line lrx="3839" lry="1262" ulx="2433" uly="1157">viciũ qꝛ vice panis fungit ſm quoldam.</line>
        <line lrx="3652" lry="1362" ulx="2390" uly="1249">Paniculus.li.dimi.i.paruus panis.</line>
        <line lrx="3856" lry="1460" ulx="2383" uly="1351">Panifex.cis.coĩs ge.qͥ ułꝗ facit panẽ.Idẽ</line>
        <line lrx="3852" lry="1559" ulx="2455" uly="1383">7 paniſic. ca. cũ Ba.Aegi6 Filias q́ʒ</line>
        <line lrx="3859" lry="1661" ulx="2454" uly="1550">Veſtras faciet ſibi vnguentarias.⁊ foca/</line>
        <line lrx="3894" lry="1752" ulx="2451" uly="1650">rias ⁊ panificas. HH</line>
        <line lrx="3857" lry="1862" ulx="2397" uly="1749">Panificii.cij. locus vbi panis fit·uł factio</line>
        <line lrx="3895" lry="1954" ulx="2456" uly="1851">panis.vel artificiũ piſtor d a panifico</line>
        <line lrx="3810" lry="2064" ulx="2394" uly="1952">Panisſicina.nę.ſilr dꝛ locus vbi fit panis.</line>
        <line lrx="3865" lry="2158" ulx="2396" uly="2054">PHanis.panis.maſ.ge.dꝛ a pan.qð ẽ oẽq;</line>
        <line lrx="3866" lry="2258" ulx="2461" uly="2154">cũ oĩ cibo apponit᷑ ulłqꝛ oẽ alal eũ appetit.</line>
        <line lrx="3870" lry="2367" ulx="2462" uly="2253">Itẽut dꝛ in hiſtoꝛijs ſuꝑ Exodũ.Hanes</line>
        <line lrx="3869" lry="2470" ulx="2448" uly="2351">ꝓoſitiõis vocant᷑ duodeci panes acimi</line>
        <line lrx="3872" lry="2558" ulx="2465" uly="2453">de ſimila mũdi valde:qͥ ponebãt᷑ ſuꝑ mẽ/</line>
        <line lrx="3873" lry="2657" ulx="2467" uly="2552">ſam ſeni altrinſecus.⁊ cõſtabãat ſinguli de</line>
        <line lrx="3874" lry="2762" ulx="2467" uly="2655">duabꝰ decimis ephi.⁊ ſingulis ſuppone/</line>
        <line lrx="3876" lry="2858" ulx="2464" uly="2753">bat᷑ p atena aureaa ſuꝑ patenã pugillus</line>
        <line lrx="3878" lry="2957" ulx="2465" uly="2857">thuris. Joſephus dicit:hialas aureas</line>
        <line lrx="3950" lry="3055" ulx="2467" uly="2952">ſuperpoſitas plenas thure. In diluculo</line>
        <line lrx="3908" lry="3154" ulx="2434" uly="3051">ſabbati recẽtes et calidi panes ĩxonebãt᷑</line>
        <line lrx="3878" lry="3253" ulx="2474" uly="3155">menſę.⁊ erãt ibi imoti vſq; ad ſabbatum</line>
        <line lrx="3878" lry="3360" ulx="2473" uly="3251">ſequẽes.Cũc illis ſublatis ⁊ thure incenſo</line>
        <line lrx="3886" lry="3458" ulx="2471" uly="3352">ſuꝑ altare· noui cũ alio thure ſbᷣſtituebãt.</line>
        <line lrx="3874" lry="3550" ulx="2477" uly="3454">Sublatos vvo ſoli ſacerdotes comede/</line>
        <line lrx="3886" lry="3639" ulx="2475" uly="3553">bant· vñ ſacerdotales vicebant᷑ Mel etiã</line>
        <line lrx="3886" lry="3758" ulx="2463" uly="3654">ideo q; ut ait Joſephꝰ oñs ſceꝑat ꝙ ſoli</line>
        <line lrx="3888" lry="3856" ulx="2479" uly="3756">ſacerdotes panes illos foꝛmarent.⁊ coq;/</line>
        <line lrx="3892" lry="3964" ulx="2481" uly="3853">renta ponerẽt in mẽſa: tollerẽt. Picebat᷑</line>
        <line lrx="3891" lry="4059" ulx="2482" uly="3955">etiã panes ꝓpoſitiõis:qꝛ poſiti erãt coꝛã</line>
        <line lrx="3891" lry="4159" ulx="2484" uly="4056">vño ĩ memoꝛiaʒ ſempiternã vuodedc tri/</line>
        <line lrx="3891" lry="4258" ulx="2485" uly="4155">buũ filioꝛũ iſrael.vel poꝛro poſiti.i.a lõgo</line>
        <line lrx="3893" lry="4364" ulx="2484" uly="4254">tẽpoꝛe poſiti:quia ꝑ totã hebdomadãvel</line>
        <line lrx="3558" lry="4462" ulx="2487" uly="4359">inęternũ ꝑ ſucceſſionẽ ponendi.</line>
        <line lrx="3893" lry="4566" ulx="2428" uly="4455">Pannoſus.ſa.ſũ.i.cincinoſus:vilibꝰ pãnis</line>
        <line lrx="3895" lry="4664" ulx="2493" uly="4557">indutus. Itẽ pãnoſus põt dici plenus ⁊</line>
        <line lrx="3895" lry="4765" ulx="2494" uly="4660">abundãs pãnis.Iñ hęc pãnoſitas.tatis.</line>
        <line lrx="3894" lry="4869" ulx="2425" uly="4759">PHanucius.cia.ciũ.i.pãnoſus· vilibꝰ pãnis</line>
        <line lrx="3893" lry="4966" ulx="2487" uly="4859">indutus dẽ a pãnus.Et hęc pãnucia.cię</line>
        <line lrx="3894" lry="5067" ulx="2460" uly="4960">dꝛĩ gda veſtq; ſit ð diuũſis pãnis abſciſſa</line>
        <line lrx="3963" lry="5172" ulx="2430" uly="5059">Pannꝰ.ni.maſ.ge.vꝛ a pan·qð ẽoẽ· qꝛ ab</line>
        <line lrx="3893" lry="5283" ulx="2491" uly="5158">oĩ hoĩe appetit᷑. Iñ panniculus.li.imi.i.</line>
        <line lrx="3894" lry="5372" ulx="2430" uly="5255">Hanociꝰ.cia.ciũ.oꝛ a pan.qd (ꝑuꝰ pãnꝰ</line>
        <line lrx="3889" lry="5464" ulx="2489" uly="5355">eſt oẽa ota vel oti:qð eſt auris.Et ſut pa</line>
        <line lrx="3889" lry="5565" ulx="2491" uly="5456">nocij m qͥdãapud ſcythas quidã hoĩes</line>
        <line lrx="3889" lry="5656" ulx="2491" uly="5554">menſtruoſi ci diffuſa magnitudine auriũ</line>
        <line lrx="3829" lry="5759" ulx="2491" uly="5659">vt oẽ coꝛpus ex eis contegant.</line>
        <line lrx="3908" lry="5858" ulx="2539" uly="5754">anſelenos.i.tota lux noctj ſcilʒ luna ple/</line>
        <line lrx="3897" lry="5964" ulx="2497" uly="5855">na vel pleniluniũ. dicit᷑ a pan.quod eſt</line>
        <line lrx="3842" lry="6061" ulx="2497" uly="5957">totũ ⁊ ſelenos:quod dicitur lux noctis.</line>
        <line lrx="3890" lry="6175" ulx="2442" uly="6060">Panſus.ſa.ſũ.i.aꝑtus.extenſus. diffuſus·</line>
        <line lrx="3641" lry="6271" ulx="2497" uly="6162">ſcilʒ qui ambulat nudis pedibus.</line>
        <line lrx="3788" lry="6356" ulx="3693" uly="6280">r 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3002" lry="1048" type="textblock" ulx="1460" uly="832">
        <line lrx="3002" lry="959" ulx="1460" uly="832">Pantapoles grece · vꝛ negociatoꝛ qͥ multa</line>
        <line lrx="2911" lry="1048" ulx="1555" uly="941">venditqui latine ſeplaſſarius dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="1149" type="textblock" ulx="1535" uly="1038">
        <line lrx="3034" lry="1149" ulx="1535" uly="1038">Hanther.theris.actõ pantherẽ vel ra. Et H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="1247" type="textblock" ulx="1602" uly="1143">
        <line lrx="3007" lry="1247" ulx="1602" uly="1143">panthera.rę.pe.pꝛo.genꝰ lupi.⁊ d a pan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="1446" type="textblock" ulx="1601" uly="1241">
        <line lrx="3009" lry="1357" ulx="1602" uly="1241">qð eſt oẽ· eo ꝙ oiuʒ aĩaliũ ſit amicus niſi</line>
        <line lrx="3010" lry="1446" ulx="1601" uly="1347">ꝛaconis.uł q; in ſui genen ſocietate gau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="1552" type="textblock" ulx="1600" uly="1439">
        <line lrx="3012" lry="1552" ulx="1600" uly="1439">deat: ad eandẽ ſilitudinẽ qͥcdqͥd accipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1647" type="textblock" ulx="1553" uly="1544">
        <line lrx="3025" lry="1647" ulx="1553" uly="1544">Pantheus.thei.deus in ſe oia re/ (reddit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="2054" type="textblock" ulx="1602" uly="1649">
        <line lrx="3011" lry="1756" ulx="1607" uly="1649">Eſentãs.⁊ vꝛ ꝗa pan/qð ẽ oẽ ⁊ theos deus.</line>
        <line lrx="3009" lry="1854" ulx="1605" uly="1744">qſi oiuʒ deus. Idẽ qͥ ⁊ pan. Et h pãtheuʒ</line>
        <line lrx="3012" lry="1956" ulx="1602" uly="1838">vel pantheon . tẽplũ illius dei · vel tẽplum</line>
        <line lrx="3012" lry="2054" ulx="1602" uly="1940">oĩbo vijs ↄſecratũ·ſicut ẽ tẽplũ oĩuʒ ſcõꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="2138" type="textblock" ulx="1594" uly="2036">
        <line lrx="3090" lry="2138" ulx="1594" uly="2036">Et ut fert. romani cũ vniuſo oꝛbi vñarẽt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="2447" type="textblock" ulx="1601" uly="2134">
        <line lrx="3018" lry="2261" ulx="1608" uly="2134">qddã tẽplũ maximũ ↄſtruxerũt · in cuius</line>
        <line lrx="3015" lry="2361" ulx="1605" uly="2245">medio ſuũ idolũ collocãtesoiuz ꝓuiciaꝝ</line>
        <line lrx="3017" lry="2447" ulx="1601" uly="2346">ſimulacra ꝑ circũitũ ſtatuerũtreſpicieẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2547" type="textblock" ulx="1607" uly="2437">
        <line lrx="3074" lry="2547" ulx="1607" uly="2437">rectj vultibo idolũ romanoꝝ.Si qñ autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="4065" type="textblock" ulx="1526" uly="2542">
        <line lrx="3023" lry="2654" ulx="1584" uly="2542">aliq; ꝓuicia rebellaretↄtinuo arte diabo/</line>
        <line lrx="3015" lry="2748" ulx="1603" uly="2645">lica üliꝰ ꝓuĩcię ſimulacrũ idolo romanoꝝ</line>
        <line lrx="3021" lry="2849" ulx="1526" uly="2745">poſterioꝛa voluebattãq; inuens ꝙ ab er</line>
        <line lrx="3015" lry="2953" ulx="1601" uly="2845">dominio receſſiſſet. Cõcitati g̊ romani ad</line>
        <line lrx="3017" lry="3053" ulx="1603" uly="2948">ipſam ꝓuinciãcopioſũ exercitũ deſtina/</line>
        <line lrx="3016" lry="3153" ulx="1600" uly="3047">bãt.⁊ ipſaʒ ſuo dominio ſbᷣiugabãt. Deꝝ</line>
        <line lrx="3016" lry="3254" ulx="1600" uly="3150">nõ ſuffecit romanis:ꝙ oĩuʒ ꝓuiciaꝝ ſimu/</line>
        <line lrx="3018" lry="3353" ulx="1598" uly="3251">lacra in vrbe ſua haberẽt · qͥnpotiꝰ fere ſin/</line>
        <line lrx="3014" lry="3459" ulx="1537" uly="3354">gulis dijs tẽpla ſingula cõſtruxerũt· tãq;</line>
        <line lrx="3018" lry="3556" ulx="1604" uly="3455">q eos oiuʒ ꝓuiciaꝝ victoꝛes⁊ dñios effe/</line>
        <line lrx="3017" lry="3656" ulx="1551" uly="3552">llſſſent:ſed qꝛ oĩa idola tẽpluʒ ibi habere</line>
        <line lrx="3019" lry="3759" ulx="1601" uly="3654">nõ poterãt: ad maioꝛẽ ſuę veſanię oſtẽta/</line>
        <line lrx="3021" lry="3858" ulx="1590" uly="3754">tionẽ· vnũ tẽplũ cęteris mirabilius ⁊ ſub/</line>
        <line lrx="3019" lry="3969" ulx="1592" uly="3856">limius in honoꝛẽ deoꝝ oiuʒ erexerũta pã</line>
        <line lrx="3021" lry="4065" ulx="1586" uly="3958">theon qð ſonat oĩ dei nũcupauerũt.Pon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="4167" type="textblock" ulx="1541" uly="4060">
        <line lrx="3084" lry="4167" ulx="1541" uly="4060">tifices eni idoloꝝ ad maioꝛẽ populi dece -</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="4365" type="textblock" ulx="1603" uly="4158">
        <line lrx="3025" lry="4277" ulx="1603" uly="4158">ptionẽ finxerũt/ ſibi a Cybele ·quã oĩuʒ</line>
        <line lrx="3021" lry="4365" ulx="1607" uly="4261">deoꝛũ matrẽ appellabãt fuit imꝑatũ.vt ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="931" type="textblock" ulx="3247" uly="828">
        <line lrx="4713" lry="931" ulx="3247" uly="828">Papas.pantis.i.gnartio·q;ꝛ circa culinas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="1233" type="textblock" ulx="3315" uly="928">
        <line lrx="4714" lry="1041" ulx="3315" uly="928">papando incedit. DPel papas dꝛ pęda/</line>
        <line lrx="4711" lry="1140" ulx="3385" uly="1028">ogus cui infantis viſciplina cõmittit᷑.</line>
        <line lrx="4710" lry="1233" ulx="3416" uly="1128">ñ Juuenalis.Cimidus pᷣguſtat pocula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="1341" type="textblock" ulx="3249" uly="1226">
        <line lrx="4709" lry="1341" ulx="3249" uly="1226">papas. Sʒ h̊ papas.atis.dꝛ gręce qdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="1431" type="textblock" ulx="3322" uly="1327">
        <line lrx="4551" lry="1431" ulx="3322" uly="1327">genus lini candidiſſimi molliſſimi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="1533" type="textblock" ulx="3271" uly="1429">
        <line lrx="4777" lry="1533" ulx="3271" uly="1429">Papauer.ueris.neu.ge.herba eſt ſõnifera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="2954" type="textblock" ulx="3268" uly="1521">
        <line lrx="4720" lry="1640" ulx="3325" uly="1521">De q̃ dicit Hirgiliꝰ. Qetheo ꝑfuſa papa/</line>
        <line lrx="4708" lry="1734" ulx="3327" uly="1632">uera ſõno. Soꝑoꝛẽ eniʒ languẽtibo facit.</line>
        <line lrx="4712" lry="1839" ulx="3306" uly="1732">Et alia eſt vſualis alia agreſtis·ex q̃ fluit</line>
        <line lrx="4712" lry="1937" ulx="3326" uly="1834">ſuccꝰqui apion appellat᷑. Et Pap.addit:</line>
        <line lrx="4716" lry="2038" ulx="3315" uly="1934">PHapauer ſiluaticiũ.i.agreſte cũ aceto tri/</line>
        <line lrx="4713" lry="2146" ulx="3333" uly="2037">tů.⁊ fronti iĩpoſitũ·ſedat doloꝛcẽ. Succus</line>
        <line lrx="4713" lry="2245" ulx="3336" uly="2137">vxo eius ſi frontẽ ex eo ꝑungas ei q vigi/</line>
        <line lrx="4565" lry="2336" ulx="3332" uly="2234">lias patit᷑· ſõnũ cũ ſopoꝛe adducit.</line>
        <line lrx="4713" lry="2436" ulx="3269" uly="2334">Paphus.fę.ge.inſula eſt veneri cõſecrata.</line>
        <line lrx="4719" lry="2543" ulx="3336" uly="2433">Iñ paphius.phia.phiũ.q ſępe inuenit᷑</line>
        <line lrx="4711" lry="2647" ulx="3323" uly="2534">ꝓ venereus.rea.ren. Et inde quędã oliuę</line>
        <line lrx="4581" lry="2743" ulx="3337" uly="2638">dicunt paphię</line>
        <line lrx="4711" lry="2842" ulx="3272" uly="2736">Hapia. fę.ge.admirabilis ciuitas: dicit᷑a</line>
        <line lrx="4719" lry="2954" ulx="3268" uly="2840">pape. Iñ ha bec papiẽſis.⁊  ſe. Et vicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="3145" type="textblock" ulx="3284" uly="2936">
        <line lrx="4717" lry="3144" ulx="3297" uly="2936">FPopiaecipanpinnaie golſoiſehet</line>
        <line lrx="4773" lry="3145" ulx="3284" uly="3043">Hapias.pię.nomẽ cuiuſdã auton (ticinũu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="3648" type="textblock" ulx="3283" uly="3142">
        <line lrx="4604" lry="3244" ulx="3332" uly="3142">⁊ cõſequenter libꝛi ſui:ſiue voluminis.</line>
        <line lrx="4700" lry="3348" ulx="3292" uly="3243">Papilio.onis.fę.ge.auicula ꝗdaʒ ꝗ in ſuo</line>
        <line lrx="4706" lry="3447" ulx="3328" uly="3345">aduẽtu meret᷑ admirationẽ. Pe qua dicit</line>
        <line lrx="4709" lry="3550" ulx="3283" uly="3444">Aſidoꝛus.j⁊etymo.Dapiliones auicule</line>
        <line lrx="4709" lry="3648" ulx="3327" uly="3544">ſunt q maxime abũdat floꝛeẽtibus maluis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="3745" type="textblock" ulx="3307" uly="3645">
        <line lrx="4767" lry="3745" ulx="3307" uly="3645"> faciut naſci vermiculos de ſtercoꝛe ſuo q́ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="3949" type="textblock" ulx="3291" uly="3743">
        <line lrx="4712" lry="3864" ulx="3334" uly="3743">ſimili noĩe nũcupant᷑. Et addit Papias:</line>
        <line lrx="4709" lry="3949" ulx="3291" uly="3847">Paeęauiculę lumie accẽſo cõueniũt⁊ circũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="4053" type="textblock" ulx="3333" uly="3944">
        <line lrx="4730" lry="4053" ulx="3333" uly="3944">uolitantes · ab igne ꝓximo interire cogũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="4245" type="textblock" ulx="3386" uly="4043">
        <line lrx="4707" lry="4166" ulx="3465" uly="4043">papiliones dicut᷑ tentoꝛia ad ſimili⸗</line>
        <line lrx="4265" lry="4245" ulx="3386" uly="4150">idine illius auis volantis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="4366" type="textblock" ulx="3276" uly="4246">
        <line lrx="4736" lry="4366" ulx="3276" uly="4246">Papilla.le.fę.ge.eſt caput mãmillea dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="4672" type="textblock" ulx="1508" uly="4348">
        <line lrx="4712" lry="4477" ulx="1508" uly="4348">te oibus gẽtib vellẽt victoꝛiã obtinere: a papo. pas. q; pueri eã quaſi papãt duũ</line>
        <line lrx="4712" lry="4576" ulx="1603" uly="4454">filijs ſuis templũ magnificũ fabꝛicarent. lactent. Mamilla enim eſt oĩs eminentia</line>
        <line lrx="4711" lry="4672" ulx="1544" uly="4549">Pantomimus.i.pꝑ oĩa ioculatoꝛa dꝛ a pan vberis. Sʒ papilla eſt illud bꝛeue vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="4762" type="textblock" ulx="1602" uly="4658">
        <line lrx="2508" lry="4762" ulx="1602" uly="4658">vel panton.i.oẽ.⁊ mimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="4864" type="textblock" ulx="1551" uly="4758">
        <line lrx="3070" lry="4864" ulx="1551" uly="4758">Panꝰ.ni.maſ.ge.virgula illa circa quã tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="4964" type="textblock" ulx="1604" uly="4860">
        <line lrx="3016" lry="4964" ulx="1604" uly="4860">ma ĩuoluit᷑a vꝛ a pannus·quia eo pannꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="5168" type="textblock" ulx="1547" uly="4961">
        <line lrx="3088" lry="5078" ulx="1608" uly="4961">texitur Idẽ ⁊ cannellus dꝛq; ⁊ de cannis</line>
        <line lrx="3067" lry="5168" ulx="1547" uly="5051">ſit ĩ buſdã locis. Onde Aucilius. Inten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="5265" type="textblock" ulx="1608" uly="5163">
        <line lrx="3012" lry="5265" ulx="1608" uly="5163">tus monſtret rectus ſub tegmine panus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="5372" type="textblock" ulx="1609" uly="5262">
        <line lrx="3066" lry="5372" ulx="1609" uly="5262">Inde h̊ panucula.lę.dimi.nauicula tex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="5475" type="textblock" ulx="1610" uly="5367">
        <line lrx="2925" lry="5475" ulx="1610" uly="5367">tricũ·q; eius diſcurſu panni texuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="5574" type="textblock" ulx="1569" uly="5468">
        <line lrx="3037" lry="5574" ulx="1569" uly="5468">NPapa papę.i.admirabilis:maioꝛ pater ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="5774" type="textblock" ulx="1611" uly="5566">
        <line lrx="3019" lry="5684" ulx="1611" uly="5566">cuſtos: dꝛ a pape.qð eſt interiectio ad/</line>
        <line lrx="3015" lry="5774" ulx="1614" uly="5672">mirantis:quia vices dei gerit in terris.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="5873" type="textblock" ulx="1617" uly="5767">
        <line lrx="3080" lry="5873" ulx="1617" uly="5767">vicarius illius eſt:cuius eſt terra ⁊ pleni -/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="6074" type="textblock" ulx="1621" uly="5864">
        <line lrx="3017" lry="5988" ulx="1621" uly="5864">tudo eius. ctua. de deci.et. ix. q.iij. cuncta</line>
        <line lrx="3013" lry="6074" ulx="1621" uly="5959">ꝑ mundũ. e aũt vꝛ papa·q̃ᷓi pat᷑ patrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="6173" type="textblock" ulx="1624" uly="6058">
        <line lrx="3058" lry="6173" ulx="1624" uly="6058">etymologia eſt. Iñ h H̊ papalis.⁊ H̊ le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="6287" type="textblock" ulx="1610" uly="6161">
        <line lrx="2967" lry="6287" ulx="1610" uly="6161">T hoc papale.lis.Et h̊ papatus.tus,.tui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="4867" type="textblock" ulx="3302" uly="4648">
        <line lrx="4707" lry="4764" ulx="3307" uly="4648">lac trahitur. Et coꝛ.pa. Onde Dirgilius.</line>
        <line lrx="4693" lry="4867" ulx="3302" uly="4747">Haſta ſubexertã tonet plata papillã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="5067" type="textblock" ulx="3240" uly="4845">
        <line lrx="4690" lry="4962" ulx="3256" uly="4845">Hapyno.onis.ẽ loc in qͥ creſcut papyri.</line>
        <line lrx="4747" lry="5067" ulx="3240" uly="4946">Pap yrus.ri.fę.ge.pe.pꝛo.quędã herba vxel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="5072" type="textblock" ulx="3590" uly="5052">
        <line lrx="3979" lry="5072" ulx="3590" uly="5052">— * —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="5260" type="textblock" ulx="3326" uly="5045">
        <line lrx="4752" lry="5168" ulx="3326" uly="5045">genus iñci. vt dicũt. Et dꝛ papyrus· q̃ſi</line>
        <line lrx="4714" lry="5260" ulx="3327" uly="5147">parãs pyr.i.ignẽeo ꝙ in cęreis? lampa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="5563" type="textblock" ulx="3286" uly="5247">
        <line lrx="4705" lry="5367" ulx="3286" uly="5247">dibus ponit᷑ ad ardendũ. Dicit᷑ etia hec</line>
        <line lrx="4709" lry="5469" ulx="3326" uly="5351">papyr charta bombicinata · ſiue bombi⸗</line>
        <line lrx="4707" lry="5563" ulx="3321" uly="5456">cina. Iñ papyrꝰ. ra.ru.ad papyrũ ꝑtinẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="5664" type="textblock" ulx="3323" uly="5553">
        <line lrx="4760" lry="5664" ulx="3323" uly="5553">vel de papyro exiſtẽs.z etiã papyrius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="6257" type="textblock" ulx="3319" uly="5648">
        <line lrx="4706" lry="5768" ulx="3320" uly="5648">ria. riũ. ꝓ eodẽ. Mñ Jſa. 3e Queę mittit ĩ</line>
        <line lrx="4704" lry="5865" ulx="3324" uly="5752">mare legatos.⁊ ĩ vaſis papyrijs· vel pa/</line>
        <line lrx="4700" lry="5974" ulx="3332" uly="5858">pyri ſuꝑ aquas.In vaſis papynijs... in</line>
        <line lrx="4701" lry="6070" ulx="3330" uly="5966">nauibꝰ de papyris.i.incis:qͥ papyri tan/</line>
        <line lrx="4705" lry="6167" ulx="3329" uly="6047">te ſunt magnitudinis ſm hiſtoꝛam Alle⸗</line>
        <line lrx="4725" lry="6257" ulx="3319" uly="6154">xandri vt naues ſiãt ex eis. Hel in vaſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4828" type="textblock" ulx="5439" uly="4140">
        <line lrx="5482" lry="4828" ulx="5439" uly="4140">2- — — —8,.— — E=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5053" type="textblock" ulx="5445" uly="4869">
        <line lrx="5464" lry="5053" ulx="5445" uly="4869">— —</line>
        <line lrx="5482" lry="5033" ulx="5465" uly="4874">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5234" type="textblock" ulx="5454" uly="5080">
        <line lrx="5482" lry="5234" ulx="5454" uly="5080">S =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="104" lry="1234" ulx="0" uly="1195">Peead</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1040" type="textblock" ulx="709" uly="815">
        <line lrx="2109" lry="941" ulx="709" uly="815">papyrijs.i in chari de papyris factis.qᷓs</line>
        <line lrx="2111" lry="1040" ulx="712" uly="929">egyptij ꝑ legatos mittebat ouobꝰ tribu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1246" type="textblock" ulx="713" uly="1024">
        <line lrx="2142" lry="1148" ulx="713" uly="1024">bus eütes ſuꝑ aq̃s. DHel ĩ vaſis papyrijs</line>
        <line lrx="2140" lry="1246" ulx="717" uly="1128">i pyxidibus de papyro factis· in quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1537" type="textblock" ulx="717" uly="1221">
        <line lrx="2102" lry="1349" ulx="717" uly="1221">continebantur vel deferebant epte miſſe</line>
        <line lrx="2122" lry="1447" ulx="720" uly="1327">ab egyptijs ꝑ legatos ad exhoꝛtanduʒ et</line>
        <line lrx="1913" lry="1537" ulx="722" uly="1426">animandũ ouarum tribuũ iudęos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1637" type="textblock" ulx="660" uly="1515">
        <line lrx="2140" lry="1637" ulx="660" uly="1515">Papula.lę.ſicut dicit Iſidoꝛusẽ ꝑuiſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2738" type="textblock" ulx="694" uly="1615">
        <line lrx="2114" lry="1730" ulx="723" uly="1615">cutjerectio circidata ruboꝛe: ⁊ iõ papula</line>
        <line lrx="2120" lry="1832" ulx="722" uly="1722">icta ẽq̃i papilla. Hug.aũt dic. Papu/</line>
        <line lrx="2121" lry="1926" ulx="724" uly="1812">la ẽ carbuculꝰ. Süt eni papulęminutiſſi⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="2027" ulx="726" uly="1915">ma vlcera ꝗ naſcũt᷑ alicui in cute.⁊ doloꝛẽ</line>
        <line lrx="2120" lry="2136" ulx="694" uly="2016">afferũt  ſcabiẽa ardoꝛẽ. Dñ Pirgiliꝰ in</line>
        <line lrx="2136" lry="2236" ulx="720" uly="2118">geoꝛ. Ardẽtes papulę atq; imũdis olẽtia</line>
        <line lrx="2122" lry="2327" ulx="735" uly="2217">ſudoꝛ Mhẽbꝛa ſeq̃tur ⁊c. Jñ papuloſus.</line>
        <line lrx="2140" lry="2434" ulx="738" uly="2319">ſa. ſ.i.papulis plenus. Iñ papuloſitas.</line>
        <line lrx="2123" lry="2536" ulx="741" uly="2419">tatis.i.pler itudo ⁊ abũdãtia papularuʒ.</line>
        <line lrx="2124" lry="2639" ulx="743" uly="2517">Et papulẽtuſ.ta.tũ.in eodẽ ſenſu.Iñ hęc</line>
        <line lrx="1926" lry="2738" ulx="744" uly="2624">papulẽtia.tię.idẽ qð papuloſitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2838" type="textblock" ulx="682" uly="2716">
        <line lrx="2162" lry="2838" ulx="682" uly="2716">Par.par.deriuat᷑a paro.raſ.q;tũ ad vocẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2937" type="textblock" ulx="746" uly="2819">
        <line lrx="2129" lry="2937" ulx="746" uly="2819">Hq;tũ ad ſigtionẽ a cõparo.ras.Dꝛopꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3031" type="textblock" ulx="746" uly="2919">
        <line lrx="2213" lry="3031" ulx="746" uly="2919">eni pares ſut qͥ int ſe cõparari poſſũt. Jã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3734" type="textblock" ulx="744" uly="3017">
        <line lrx="2151" lry="3138" ulx="744" uly="3017">parit᷑ adua h paritas.tat. Et cõwoit᷑ par:</line>
        <line lrx="2127" lry="3246" ulx="745" uly="3120">Cõpar.pari.coeqlis· cõſilis.Diſpar.ris.</line>
        <line lrx="2129" lry="3335" ulx="744" uly="3216">i. diſſilis. Impar. rli.nõ ſilis nõ par. De/</line>
        <line lrx="2129" lry="3437" ulx="748" uly="3319">par. ris.i.ſeoꝛiũ a pari.i.diſſitis. Suppar</line>
        <line lrx="2132" lry="3531" ulx="752" uly="3423">ris.i.ſubiectᷣ pari. Iñ diſparitas cõpa/</line>
        <line lrx="2134" lry="3633" ulx="756" uly="3518">ritasĩparitas ſeparitas.ſupparitas. Et ẽ</line>
        <line lrx="2138" lry="3734" ulx="761" uly="3616">par.oĩs ge.cũ ſuis cõpoſitj.⁊ coꝛ.pa. Dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3839" type="textblock" ulx="761" uly="3719">
        <line lrx="2164" lry="3839" ulx="761" uly="3719">Duidiꝰ epi.Si qᷓ̃ voles apte nubẽ nube</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="5132" type="textblock" ulx="709" uly="3818">
        <line lrx="2140" lry="3935" ulx="760" uly="3818">pari. Inuenit᷑ etià h̊ par par tm̃ ĩneu.ge.</line>
        <line lrx="2005" lry="4033" ulx="749" uly="3919">vt vnũ par boũ ·duo paria caligarũ.</line>
        <line lrx="2141" lry="4134" ulx="709" uly="4018">Para ·ppoſitio gręca eſt.i.iuxta vel apud</line>
        <line lrx="1635" lry="4230" ulx="765" uly="4125">l re · vel pꝛeter. vel tranſ.</line>
        <line lrx="2147" lry="4331" ulx="712" uly="4218">Parabola · ſicut dicit Donatus ·ẽ rerũ gnẽ</line>
        <line lrx="2146" lry="4427" ulx="773" uly="4322">Diſſiłiũ cõpatioa dĩ a para:qð eſt iuxta.</line>
        <line lrx="2145" lry="4528" ulx="764" uly="4420">⁊ bole · q eſt ſnĩa ·q̃i ſiitudo ſiue cõꝑatio</line>
        <line lrx="2152" lry="4630" ulx="775" uly="4521">ex diſſilibus ſũpta iuxta ſniaʒ.vt cũ ſemẽ</line>
        <line lrx="2153" lry="4733" ulx="775" uly="4620">ponit᷑ p euãgelio · leo ꝓ chꝛiſto. Semẽ eſt</line>
        <line lrx="2153" lry="4823" ulx="774" uly="4720">bũ dei. DNicit leo de tribu Juda ⁊c. Iñ</line>
        <line lrx="2151" lry="4936" ulx="773" uly="4820">parabolicus.ca. cũ.i.ſimilitudinarius· vel</line>
        <line lrx="2156" lry="5036" ulx="775" uly="4921">parabolis vtẽs. Itẽ diẽ Haß: Baraboleę</line>
        <line lrx="2155" lry="5132" ulx="779" uly="5022">grece· latine puerbia vocant · eo i ipſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="5229" type="textblock" ulx="767" uly="5124">
        <line lrx="2216" lry="5229" ulx="767" uly="5124">ſub cõparatiua ſilitudine figurę verboꝛuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="6029" type="textblock" ulx="728" uly="5225">
        <line lrx="1878" lry="5331" ulx="783" uly="5225">imagines veritatis oſtendunt᷑.</line>
        <line lrx="2157" lry="5428" ulx="728" uly="5322">Parabolaniſũt medici qͥ ad curandũ ęgra</line>
        <line lrx="2159" lry="5522" ulx="790" uly="5419">mẽbꝛa vel coꝛpoꝛa debiliũ deputãt᷑· victi</line>
        <line lrx="2158" lry="5632" ulx="782" uly="5520">parabolani:a parabola ·qꝛ plura ꝓmittũt</line>
        <line lrx="2164" lry="5725" ulx="793" uly="5618">hoĩbo q; faciat.⁊ q; ſepiꝰ vtunt᷑ pabolis.</line>
        <line lrx="2165" lry="5824" ulx="733" uly="5718">vt. C. de epia de.l.ꝑabolani.vbitex.pa/</line>
        <line lrx="2169" lry="5928" ulx="736" uly="5815">Paradeſis gręc  · (rabolani qui ꝛc.</line>
        <line lrx="1941" lry="6029" ulx="799" uly="5917">latine dꝛ aduocatio vel cõſolatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="6127" type="textblock" ulx="753" uly="6018">
        <line lrx="2230" lry="6127" ulx="753" uly="6018">Paracdletꝰ.ti.maſ.ge.i.cõſolatoꝛ.⁊ dĩ ꝗ pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="6233" type="textblock" ulx="808" uly="6116">
        <line lrx="2177" lry="6233" ulx="808" uly="6116">radleſis:qdẽ ↄſolatio.Et ſᷣm h̊ ſpũſſancx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="2027" type="textblock" ulx="2360" uly="819">
        <line lrx="3809" lry="937" ulx="2419" uly="819">dĩ paradlet.i.cõſolatoꝛ:qꝛ ↄſolat᷑ nos in</line>
        <line lrx="3804" lry="1028" ulx="2411" uly="918">oĩbus anguſtijs noſtris. Itẽ paraclet.i.</line>
        <line lrx="3814" lry="1129" ulx="2414" uly="1021">aduocatus.⁊ dꝛ a paracdleſis· qð ẽ aduo/</line>
        <line lrx="3842" lry="1231" ulx="2416" uly="1117">catio. Et ſm h̊ cõuenit filio· q; ipſe ꝓ no/</line>
        <line lrx="3817" lry="1329" ulx="2419" uly="1219">bis interpellat apud patrẽ.Hõt etiã ſpi⸗</line>
        <line lrx="3820" lry="1421" ulx="2411" uly="1316">rituſſanct' cõgrue vici paraclet᷑.i.aduo⸗</line>
        <line lrx="3814" lry="1526" ulx="2408" uly="1413">cata cõſolatoꝛq; ꝓ nobis aduocata nos</line>
        <line lrx="3817" lry="1627" ulx="2360" uly="1513">Haradigma·eſt ꝓpoſitio vel (conſolat.</line>
        <line lrx="3819" lry="1715" ulx="2420" uly="1616">enarratio exẽpli hoꝛtãtis:aut deterrentis</line>
        <line lrx="3832" lry="1807" ulx="2424" uly="1713">Hoꝛtantis · ut Helias hõ erat ſilis nobis</line>
        <line lrx="3842" lry="1918" ulx="2429" uly="1814">paſſibilis.⁊ oꝛatiõe oꝛauit vt nõ plueret</line>
        <line lrx="3824" lry="2027" ulx="2426" uly="1914">ſuꝑ trãa nõ pluit.Deterrentis.vt In illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="2115" type="textblock" ulx="2354" uly="2013">
        <line lrx="3832" lry="2115" ulx="2354" uly="2013">hoꝛa q fuerit in tecto ⁊ vaſa eius indomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="6210" type="textblock" ulx="2382" uly="2113">
        <line lrx="3842" lry="2228" ulx="2428" uly="2113">nõ deſcẽdat tollere illa ⁊c.⁊ dꝛ a para:qð</line>
        <line lrx="3830" lry="2318" ulx="2431" uly="2214">eſt iuxta.⁊ digma.qð eſt dignitasulno/</line>
        <line lrx="3704" lry="2417" ulx="2432" uly="2316">men · vel decus  laus:⁊ gloꝛia.</line>
        <line lrx="3832" lry="2518" ulx="2382" uly="2412">Paradiſus.ſi.maſ.ge.eſt locus in oꝛientis</line>
        <line lrx="3837" lry="2619" ulx="2436" uly="2516">partibꝰ cõſtitutcuiꝰ vocabulũ ex gręco</line>
        <line lrx="3834" lry="2715" ulx="2429" uly="2617">in latinũ vvᷣtit·hoꝛtꝰ. Doꝛro hebꝛaice eden</line>
        <line lrx="3835" lry="2826" ulx="2437" uly="2713">dẽ qð ĩ noſtra lingua delitię ĩterptat᷑·qð</line>
        <line lrx="3836" lry="2916" ulx="2431" uly="2811">vtrũq; iñctũ facit·hoꝛtũ delitiaꝑ.Eſt eniʒ</line>
        <line lrx="3838" lry="3022" ulx="2437" uly="2912">oĩ genere ligni pomiferarũ arboꝝ cõſit ·</line>
        <line lrx="3841" lry="3113" ulx="2436" uly="3010">hbñs etiã lignũ vitę·nõ ibi frigusnõ eſtus</line>
        <line lrx="3842" lry="3220" ulx="2428" uly="3109">E ꝑpetua aen tẽperies. Ex cui medio fons</line>
        <line lrx="3843" lry="3322" ulx="2428" uly="3208">ꝓrũpens · totuʒ nemus irrigat: diuidit᷑in</line>
        <line lrx="3845" lry="3419" ulx="2447" uly="3309">q̃ttuoꝛ naſcẽtia flumia. Cuius loci aditus</line>
        <line lrx="3596" lry="3517" ulx="2445" uly="3414">poſt peccatũ hoĩs intercluſus eſt.</line>
        <line lrx="3857" lry="3616" ulx="2406" uly="3505">Haradoxusxi.i.admirabilis dꝛ a paro</line>
        <line lrx="3847" lry="3714" ulx="2447" uly="3605">as.vel para pᷣoſitionẽ gręca:qð ẽ advel</line>
        <line lrx="3851" lry="3812" ulx="2452" uly="3705">iux doxa gloꝛia·q̃ſi ꝑat ad vanã gloꝛiã</line>
        <line lrx="3853" lry="3911" ulx="2452" uly="3805">huiꝰ mũdi. Iñ h̊ paradoxa.doxę.mulier</line>
        <line lrx="3859" lry="4010" ulx="2458" uly="3906">talis. Et adiectiue põt dedinari parado/</line>
        <line lrx="3852" lry="4116" ulx="2447" uly="4003">xus.xa xũ.Dñ qͥdã liber Cullij intitulat᷑:</line>
        <line lrx="3868" lry="4223" ulx="2458" uly="4106">Tullius de paradoxis:q in eo tractat de</line>
        <line lrx="3855" lry="4320" ulx="2460" uly="4205">paradoxis. Et dicũt᷑ ibi paradoxa dicta</line>
        <line lrx="3859" lry="4413" ulx="2400" uly="4305">vel ſnię ad mũdanã gloꝛiã ꝑtinẽtesquaſi</line>
        <line lrx="3896" lry="4515" ulx="2463" uly="4405">laudes gloꝛioſęułparatę. Iñ h̊ parado/</line>
        <line lrx="3619" lry="4613" ulx="2466" uly="4511">xia.xię.talis gloꝛia vel laus.</line>
        <line lrx="3862" lry="4717" ulx="2407" uly="4603">Harafernalia bona uł res parafernales di</line>
        <line lrx="3850" lry="4817" ulx="2463" uly="4705">cũt᷑ res qᷓs mulieres iuxta dotẽ inferũt in</line>
        <line lrx="3854" lry="4916" ulx="2450" uly="4807">domũ viri:a para·qð eſt iuxtaa ferna.qð</line>
        <line lrx="3870" lry="5014" ulx="2464" uly="4904">eſt dos · vel donatio. Iñ parafernale vicit</line>
        <line lrx="3865" lry="5121" ulx="2464" uly="5005">qcqͥd mulier habet vltra dotẽ vndecũq;.</line>
        <line lrx="3861" lry="5225" ulx="2466" uly="5105">Et ſi ẽ ↄſuetudo põt talia retinere pꝛo ſe·</line>
        <line lrx="3864" lry="5303" ulx="2468" uly="5208">nec maritus debet ſe de his intromittere</line>
        <line lrx="3881" lry="5415" ulx="2465" uly="5300">muliere iuita · vom Hoſti. de do dong ꝓpt</line>
        <line lrx="3865" lry="5519" ulx="2412" uly="5398">PHaraphꝛaſtes.tis.mal.gc.i.loquax.(nup.</line>
        <line lrx="3866" lry="5611" ulx="2480" uly="5504">7 dĩ a para.qð eſt iuxta.uła paro.ras.⁊</line>
        <line lrx="3932" lry="5716" ulx="2448" uly="5598">phꝛaſis ·q̃ſi iux loq̃lã·vel locutionẽ ulpa</line>
        <line lrx="3920" lry="5811" ulx="2486" uly="5698">ratus.i ꝓpmptus ad loquẽdũ. Hel para/</line>
        <line lrx="3874" lry="5917" ulx="2478" uly="5799">phꝛaſtes dꝛ ꝓpe nõ dilertoꝛ.nõ bonus.</line>
        <line lrx="3872" lry="6007" ulx="2487" uly="5895">malus interpꝛes. Hel ſᷣm qͥſdã dãqͥ minꝰ</line>
        <line lrx="3891" lry="6104" ulx="2487" uly="5999">bene interpᷣtat᷑qͥ ſcilʒ nõ traſfert litterã ex</line>
        <line lrx="3877" lry="6210" ulx="2485" uly="6091">littera ·Sſenſũ ex ſenſu. Oñ paraphꝛaſtes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3078" lry="1430" type="textblock" ulx="1602" uly="824">
        <line lrx="3064" lry="932" ulx="1661" uly="824">locutoꝛ iuxta ſenſũ: ſᷣ nõ iuxta litterã. Pñ</line>
        <line lrx="3069" lry="1031" ulx="1665" uly="926">Hieronymꝰ in ꝓlogo reguũ. Del intpꝛetẽ</line>
        <line lrx="3072" lry="1136" ulx="1651" uly="1026">me exiſtimato ſi grat es.vel paraphꝛaſtẽ</line>
        <line lrx="3068" lry="1229" ulx="1663" uly="1125">ſi ingratus:q; ꝙᷓ; mihi oĩo cõſcius non ſim</line>
        <line lrx="3074" lry="1335" ulx="1667" uly="1224">mutaſſe me qdpiã de hebꝛaica veritate.</line>
        <line lrx="3078" lry="1430" ulx="1602" uly="1326">Paragoge eſt apoſitio gda ĩ fine victio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="1629" type="textblock" ulx="1668" uly="1426">
        <line lrx="3125" lry="1539" ulx="1668" uly="1426">nis lrę vel ſyllabę. vt magis p magi. po/</line>
        <line lrx="3108" lry="1629" ulx="1674" uly="1529">teſtur pꝛo poteſt.⁊ amariter pꝛo amarni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="2029" type="textblock" ulx="1607" uly="1626">
        <line lrx="3050" lry="1737" ulx="1672" uly="1626">Hanc alij ꝓparaleſim appellant.</line>
        <line lrx="3072" lry="1832" ulx="1608" uly="1720">Haragãda·oꝛnamẽtũ pallijuł veſtis qdã.</line>
        <line lrx="3073" lry="1935" ulx="1607" uly="1824">Paragoꝛia.rię.i.mitigatio.Et paragoꝛia·</line>
        <line lrx="3065" lry="2029" ulx="1670" uly="1926">oꝛ quędã medicina·quia lenit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="2140" type="textblock" ulx="1611" uly="1975">
        <line lrx="3141" lry="2140" ulx="1611" uly="1975">NPHaragraph.phi. vel h paragraphũ. phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="2326" type="textblock" ulx="1596" uly="2118">
        <line lrx="3075" lry="2235" ulx="1596" uly="2118">nota ſic ſacta.S. ꝗ apponit᷑ ad ſeparandas</line>
        <line lrx="3076" lry="2326" ulx="1667" uly="2229">res a rebꝰ.ꝗ in cõnexu occurrũt.⁊ coꝛ.gra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="2531" type="textblock" ulx="1570" uly="2316">
        <line lrx="3124" lry="2434" ulx="1613" uly="2316">Haragus.gi.auis mali ominis: vt dicunt.</line>
        <line lrx="3082" lry="2531" ulx="1570" uly="2421">BHPHarakimenon. vẽ a para:qð ẽad.⁊ kime/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3528" type="textblock" ulx="1614" uly="2520">
        <line lrx="3075" lry="2626" ulx="1678" uly="2520">non. qð eſt iacens.⁊ di parakimenon.i.</line>
        <line lrx="3076" lry="2727" ulx="1653" uly="2620">adiacẽs:qͥ noĩe vocat᷑ apud grecos Rteri⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="2827" ulx="1675" uly="2722">tũ ĩꝑfectũ:qð deſigt rẽ pauloañ ꝑfectãq̃i</line>
        <line lrx="3073" lry="2926" ulx="1639" uly="2814">adiacẽs tẽpꝰ Ol põt vici paraqmenon.</line>
        <line lrx="3075" lry="3034" ulx="1614" uly="2922">Paralella.lę.dꝛ a para.q eſt iuxta.Et ſũt</line>
        <line lrx="3072" lry="3132" ulx="1656" uly="3026">paralellę/lineę ęque viſtãtesqᷓ quis ĩ in-/</line>
        <line lrx="3072" lry="3229" ulx="1653" uly="3127">finitũ ducantnuq;ᷓ cõcurrũt:qð nõ fieret</line>
        <line lrx="3067" lry="3328" ulx="1659" uly="3226">ſi vna linearũ ad aliaʒ plus ex vna ꝑte qᷓ;</line>
        <line lrx="3069" lry="3429" ulx="1652" uly="3328">ex alia accederet.Et h̊ paralellus.li.⁊ hoc</line>
        <line lrx="3068" lry="3528" ulx="1732" uly="3427">aralellũ.li.circulus ęque viſtãs ab alio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="3629" type="textblock" ulx="1655" uly="3526">
        <line lrx="3085" lry="3629" ulx="1655" uly="3526">Et ſüt circuli illi qᷣnq; ĩ ſphera qͥ paralelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3732" type="textblock" ulx="1665" uly="3629">
        <line lrx="3066" lry="3732" ulx="1665" uly="3629">vocant·q̃ſi .que diſtãtes:non qꝛ eq̃lis ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="3957" type="textblock" ulx="1653" uly="3727">
        <line lrx="3111" lry="3845" ulx="1653" uly="3727">diſtãtia int quoſſibet ſibi pꝛoximosᷣ qꝛ</line>
        <line lrx="3113" lry="3957" ulx="1663" uly="3832">qlibet paralellus a ſibi pꝛoximo ſm oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="4441" type="textblock" ulx="1596" uly="3932">
        <line lrx="2654" lry="4038" ulx="1642" uly="3932">ſuas partes ęqualiter diſtat.</line>
        <line lrx="3066" lry="4138" ulx="1596" uly="4035">Paralipomenon gręce dꝛ:quod nos dere⸗/</line>
        <line lrx="3065" lry="4243" ulx="1646" uly="4137">lictoꝝ ul pᷣtermiſſoꝝ dicere poſſumꝰ: qui/</line>
        <line lrx="3062" lry="4322" ulx="1652" uly="4239">dã liber eſt veteris teſtamneti ·ſic dictus</line>
        <line lrx="3061" lry="4441" ulx="1650" uly="4337">eo ea quę in lege vel libꝛis regum ßter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="4540" type="textblock" ulx="1659" uly="4435">
        <line lrx="3115" lry="4540" ulx="1659" uly="4435">miſſa vel nõ plene relata ſũtin ipſo ſum /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4647" type="textblock" ulx="1646" uly="4530">
        <line lrx="3059" lry="4647" ulx="1646" uly="4530">mati ⁊ bꝛeuit explicant᷑. Et vꝛa para.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="4746" type="textblock" ulx="1658" uly="4634">
        <line lrx="3098" lry="4746" ulx="1658" uly="4634">eſt de · vel hter. ⁊ licomenon.i.relictuʒ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="5446" type="textblock" ulx="1628" uly="4725">
        <line lrx="3057" lry="4839" ulx="1657" uly="4725">acuitur in penul. Oñ Hieronym' in epła</line>
        <line lrx="3055" lry="4937" ulx="1653" uly="4833">ad DHaulinũ.7? capło. Paralipomenon</line>
        <line lrx="3041" lry="5036" ulx="1669" uly="4933">liber inſtrumenti veteris epitome talis</line>
        <line lrx="3051" lry="5139" ulx="1642" uly="5036">ac tantus eſt.vt abſq; illo ſi quis ſcientiã</line>
        <line lrx="3049" lry="5244" ulx="1660" uly="5137">ſcripturaꝝ ſibi voluenit arrogare· ſeipſũ</line>
        <line lrx="3050" lry="5350" ulx="1628" uly="5239">irrideat. DMer ſingula quippe noĩa iunctu/</line>
        <line lrx="3051" lry="5446" ulx="1652" uly="5340">raſq; vꝓᷣboꝑꝝ ⁊ ſtermiſſeę in libꝛis regũ tan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="5554" type="textblock" ulx="1654" uly="5442">
        <line lrx="3089" lry="5554" ulx="1654" uly="5442">gunt᷑ hiſtoꝛię.⁊ inumerabiles explicant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="5650" type="textblock" ulx="1651" uly="5538">
        <line lrx="2661" lry="5650" ulx="1651" uly="5538">euãgelij quęſtiones.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="5657" type="textblock" ulx="2582" uly="5642">
        <line lrx="2595" lry="5657" ulx="2582" uly="5642">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="5850" type="textblock" ulx="1590" uly="5634">
        <line lrx="3053" lry="5754" ulx="1590" uly="5634">Paralyſis.ſis.fę.ge.i.reſolutio·ſcilʒ moꝛbꝰ</line>
        <line lrx="3051" lry="5850" ulx="1652" uly="5746">quo mẽbꝛa viſſoluunta dꝛ a para.qð eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="5874" type="textblock" ulx="3009" uly="5847">
        <line lrx="3035" lry="5874" ulx="3009" uly="5847">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="5949" type="textblock" ulx="1636" uly="5831">
        <line lrx="3038" lry="5949" ulx="1636" uly="5831">rea lyſis ſolutio. Iñ paralyticus.ca. cũ.ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="6245" type="textblock" ulx="1595" uly="5930">
        <line lrx="2395" lry="6039" ulx="1652" uly="5930">patit᷑ talẽ infirmitate.</line>
        <line lrx="3040" lry="6146" ulx="1595" uly="6027">Paralogiſmus.mi.maſ.ge.i.ſophiſtica ar⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="6245" ulx="1651" uly="6145">gumetatio/⁊ vꝛa para:qð eſt iuxta.⁊ lo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="920" type="textblock" ulx="3370" uly="803">
        <line lrx="4817" lry="920" ulx="3370" uly="803">gos ratio.q̃ſi iu rationẽ vel oiffinitionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="1522" type="textblock" ulx="3314" uly="914">
        <line lrx="4756" lry="1032" ulx="3375" uly="914">ſyllogiſmi. Inde paralogiſticus.ca.cůũ.</line>
        <line lrx="4749" lry="1130" ulx="3314" uly="1019">Paranympha.phę.i.pnuba.ꝗ viro nym/</line>
        <line lrx="4752" lry="1225" ulx="3377" uly="1113">phaã iugit.⁊ vꝛa para.qð eſt iuxtaa nym</line>
        <line lrx="4750" lry="1327" ulx="3377" uly="1218">pha ſponſa. Et hinc paranymphus phi.</line>
        <line lrx="4736" lry="1421" ulx="3374" uly="1323">i.internuncius inter ſponſum ⁊ ſponſam-</line>
        <line lrx="4550" lry="1522" ulx="3380" uly="1416">ſcilʒ qui viro nympham cõiungit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="1718" type="textblock" ulx="3318" uly="1517">
        <line lrx="4787" lry="1635" ulx="3318" uly="1517">Paranomaſiaeit qͥtiẽſcũq; de noie efficit᷑</line>
        <line lrx="4832" lry="1718" ulx="3377" uly="1618">aliud nomẽ veluti ꝗq da denoĩatio.ut Ce⸗/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="1905" type="textblock" ulx="3378" uly="1716">
        <line lrx="4753" lry="1833" ulx="3378" uly="1716">rentius in comędia. Mõ inceptio ẽ amã/</line>
        <line lrx="4741" lry="1905" ulx="3379" uly="1817">tiũ·̊ amentiũ.bm Donatũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="2116" type="textblock" ulx="3321" uly="1918">
        <line lrx="4824" lry="2037" ulx="3321" uly="1918">Haranomeon. eſt cũ ab eiſdẽlitten multa</line>
        <line lrx="4754" lry="2116" ulx="3338" uly="2020">ichoãt ꝓba ul finiut. vt O Cite tu te tate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="2722" type="textblock" ulx="3321" uly="2119">
        <line lrx="4745" lry="2225" ulx="3377" uly="2119">tibitanta tyranne tuliſti.vt talis ſit oꝛdo</line>
        <line lrx="4753" lry="2326" ulx="3379" uly="2211">OCite tante tyrane tuliſti tu te.i.tuipſe</line>
        <line lrx="4757" lry="2421" ulx="3321" uly="2317">Parapſis.ſidis.tᷣę.ge.i.diſcus. (tãta tibi.</line>
        <line lrx="4757" lry="2519" ulx="3380" uly="2419">7  a par. ⁊ abſida.qð ẽ lat.⁊ mutat.b.</line>
        <line lrx="4749" lry="2622" ulx="3387" uly="2515">in.p.⁊ ſcribit᷑ ꝑ ps. Oñ Juuenalis. Qui</line>
        <line lrx="4749" lry="2722" ulx="3376" uly="2616">multa magnaq; parapſide cęnat. Et dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="2828" type="textblock" ulx="3387" uly="2717">
        <line lrx="4751" lry="2828" ulx="3387" uly="2717">parapſis vas quadrangulũ.⁊ quadrila/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="3737" type="textblock" ulx="3322" uly="2819">
        <line lrx="4749" lry="2923" ulx="3375" uly="2819">triũ ·quaſi paribus abſidis.i.latenibus.</line>
        <line lrx="4747" lry="3022" ulx="3322" uly="2917">NParaſceue.ues.neu.ge.i.patio cenę.Hoc</line>
        <line lrx="4745" lry="3125" ulx="3377" uly="3022">noie dicebat᷑ feria lexta ſabbati:i q̃ ppa/</line>
        <line lrx="4741" lry="3230" ulx="3378" uly="3117">rabant᷑ neceſſania ſabbati hm Hugl. In</line>
        <line lrx="4745" lry="3325" ulx="3389" uly="3222">biſtoꝛijs aũt dꝛ. Haraſceue gręce latine</line>
        <line lrx="4743" lry="3425" ulx="3379" uly="3320">ſꝑatio. Sic dicebãat feriã ſextã.q ĩ ea p/</line>
        <line lrx="4744" lry="3523" ulx="3372" uly="3423">parabãt᷑ neceſſaria ſabbato/ſicut ⁊ in de/</line>
        <line lrx="4755" lry="3641" ulx="3376" uly="3521">ſerto duplex colligebat᷑ mana. Greq enĩ</line>
        <line lrx="4729" lry="3737" ulx="3373" uly="3625">admixti iudęi.gręq coutebat᷑ vocabulis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="3844" type="textblock" ulx="3239" uly="3724">
        <line lrx="4769" lry="3844" ulx="3239" uly="3724">Paraſitus.ti. vꝛ a parapſis. ſitus quaſiĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="3932" type="textblock" ulx="3373" uly="3826">
        <line lrx="4742" lry="3932" ulx="3373" uly="3826">parapſide ſitus.i.leccatoꝛ.Hel paraſitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="4129" type="textblock" ulx="3375" uly="3926">
        <line lrx="4793" lry="4042" ulx="3375" uly="3926">cõponit᷑ a paro.ras.⁊ ſitus.tus.q̃ſi parĩs</line>
        <line lrx="4783" lry="4129" ulx="3376" uly="4026">i.reꝑñtãs ſitus.i.cõxoſitiões ⁊ geſtꝰ diu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="4227" type="textblock" ulx="3364" uly="4125">
        <line lrx="4741" lry="4227" ulx="3364" uly="4125">ſoꝛu.i.ioculatoꝛ:ulł leccatoꝛ qͥ ſcit ſuo geſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="4333" type="textblock" ulx="3372" uly="4227">
        <line lrx="4741" lry="4333" ulx="3372" uly="4227">repſentare geſtus ⁊ cõpoſitiões multoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="5235" type="textblock" ulx="3305" uly="4323">
        <line lrx="4747" lry="4438" ulx="3359" uly="4323">Bel vꝛ a para.i.iuxta⁊ ſitus veter.q̃i iux</line>
        <line lrx="4747" lry="4539" ulx="3374" uly="4427">Vtrẽ. Del a para.i.iux.vel apud ſitos.i.</line>
        <line lrx="4744" lry="4641" ulx="3374" uly="4533">frumentũ.q̃ſi ad aliquẽ frumẽtatus.i.nu/</line>
        <line lrx="4743" lry="4740" ulx="3377" uly="4628">tritus: paſtus. Mñ ſitoꝛiũ dicit᷑ vas vbi</line>
        <line lrx="4757" lry="4838" ulx="3374" uly="4724">cibus de frumẽto ſolet reponi. Et a para/</line>
        <line lrx="4737" lry="4935" ulx="3341" uly="4821">ſitus h̊ paraſitulus.li. imi. Et h paraſi/</line>
        <line lrx="4735" lry="5031" ulx="3358" uly="4922">taſter. tri. Et hic ⁊ hęc paraſita.tę. Et pa⸗</line>
        <line lrx="4149" lry="5131" ulx="3314" uly="5027">raſitula.le. oOimi.</line>
        <line lrx="4738" lry="5235" ulx="3305" uly="5122">Paraſtata.tę.dicit᷑ a par.⁊ ſto ſtas.Et ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="5350" type="textblock" ulx="3361" uly="5227">
        <line lrx="4835" lry="5350" ulx="3361" uly="5227">paraſtatę ſtipites pares ſtantes quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="5740" type="textblock" ulx="3243" uly="5331">
        <line lrx="4479" lry="5415" ulx="3360" uly="5331">arboꝛ nauis ſuſtinetur.</line>
        <line lrx="4734" lry="5539" ulx="3243" uly="5425">HPHarca. cę.fę. ge.i.furia infernalis. Et vicunt</line>
        <line lrx="4729" lry="5645" ulx="3298" uly="5532">parcęa parcendo·ꝑ contrariũ :q; minime</line>
        <line lrx="4728" lry="5740" ulx="3350" uly="5629">parcũt. Quas tres eſſe voluerũt. Vnã ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="5944" type="textblock" ulx="3306" uly="5725">
        <line lrx="4727" lry="5847" ulx="3306" uly="5725">vitaʒ hoĩbus oꝛdinet. Allterã ꝗq contexat.</line>
        <line lrx="4750" lry="5944" ulx="3355" uly="5829">Tertiã ꝗ rupat. Inapimus eni vũ naſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="6245" type="textblock" ulx="3342" uly="5925">
        <line lrx="4726" lry="6045" ulx="3355" uly="5925">mur. Sum cuñ viuim. Deſinim cu inte⸗/</line>
        <line lrx="4752" lry="6148" ulx="3342" uly="6022">rimus. Iñ h  H parcalis G̊ le.vm Mugl.</line>
        <line lrx="4726" lry="6245" ulx="3346" uly="6133">Paßpß.vero vicit Marcę·fata dicta ſunt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="949" type="textblock" ulx="5441" uly="877">
        <line lrx="5482" lry="949" ulx="5441" uly="877">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1662" type="textblock" ulx="5440" uly="1506">
        <line lrx="5455" lry="1662" ulx="5440" uly="1610">—</line>
        <line lrx="5482" lry="1656" ulx="5452" uly="1506">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1969" type="textblock" ulx="5428" uly="1703">
        <line lrx="5482" lry="1969" ulx="5428" uly="1703">+☛ã</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="109" lry="1071" ulx="0" uly="987">Non</line>
        <line lrx="58" lry="1481" ulx="0" uly="1402">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="5087" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="127" lry="1997" ulx="0" uly="1905">Nmin</line>
        <line lrx="125" lry="2098" ulx="0" uly="2018">netite</line>
        <line lrx="121" lry="2198" ulx="0" uly="2112">ſtocdo</line>
        <line lrx="128" lry="2326" ulx="0" uly="2219">a</line>
        <line lrx="113" lry="2913" ulx="0" uly="2839">ns</line>
        <line lrx="123" lry="3031" ulx="0" uly="2933">m e</line>
        <line lrx="116" lry="3159" ulx="1" uly="3038">ipy⸗</line>
        <line lrx="111" lry="3324" ulx="0" uly="3266">lune</line>
        <line lrx="120" lry="3528" ulx="0" uly="3448">and</line>
        <line lrx="124" lry="3648" ulx="0" uly="3548">Orgai</line>
        <line lrx="122" lry="3976" ulx="0" uly="3862">mtins</line>
        <line lrx="118" lry="4075" ulx="3" uly="3985">n</line>
        <line lrx="117" lry="4269" ulx="0" uly="4168">o</line>
        <line lrx="125" lry="4358" ulx="0" uly="4269">ncari.</line>
        <line lrx="131" lry="4475" ulx="0" uly="4369">wiui</line>
        <line lrx="130" lry="4591" ulx="0" uly="4485">dſte</line>
        <line lrx="129" lry="4672" ulx="0" uly="4599">uN</line>
        <line lrx="127" lry="4774" ulx="0" uly="4680">mun</line>
        <line lrx="109" lry="4990" ulx="0" uly="4877">ni/</line>
        <line lrx="110" lry="5087" ulx="4" uly="4989">ſape⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="5407" type="textblock" ulx="0" uly="5185">
        <line lrx="114" lry="5282" ulx="0" uly="5185">Etlͤt</line>
        <line lrx="120" lry="5407" ulx="0" uly="5299">guhis</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="6318" type="textblock" ulx="0" uly="5503">
        <line lrx="118" lry="5611" ulx="0" uly="5503">wiu</line>
        <line lrx="115" lry="5727" ulx="0" uly="5611">nn</line>
        <line lrx="108" lry="5807" ulx="0" uly="5715">M,</line>
        <line lrx="123" lry="5909" ulx="0" uly="5821">nunt.</line>
        <line lrx="103" lry="6002" ulx="0" uly="5910">inſe⸗</line>
        <line lrx="105" lry="6106" ulx="0" uly="6017">jnte⸗</line>
        <line lrx="110" lry="6213" ulx="0" uly="6113">Dg</line>
        <line lrx="108" lry="6318" ulx="0" uly="6230">ſrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="943" type="textblock" ulx="731" uly="811">
        <line lrx="2215" lry="943" ulx="731" uly="811">paganisqueę qͥdeʒs tria eſſe dict: dotbo ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1234" type="textblock" ulx="725" uly="931">
        <line lrx="2135" lry="1051" ulx="745" uly="931">lacheſis atropos.victa cata antifraſim·q;</line>
        <line lrx="2136" lry="1145" ulx="725" uly="1031">nemini parcut. Onde. Clotho colũ baiu/</line>
        <line lrx="1853" lry="1234" ulx="735" uly="1136">lat lacheſis trabitatropos occat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1350" type="textblock" ulx="619" uly="1232">
        <line lrx="2133" lry="1350" ulx="619" uly="1232">HPHarcopollex. cis.i.tramelluʒ.⁊ dꝛ a parco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2539" type="textblock" ulx="694" uly="1335">
        <line lrx="2121" lry="1444" ulx="753" uly="1335">cis.⁊ pollex:qꝛ parcit pollici.</line>
        <line lrx="2139" lry="1540" ulx="694" uly="1429">Parcus.ca.cũ.dꝛ a parco.cisa qñq; deſigt</line>
        <line lrx="2144" lry="1639" ulx="754" uly="1525">auarũ/qñq; int᷑ auaꝝ pdigũ/plus tñ ac/</line>
        <line lrx="2142" lry="1735" ulx="734" uly="1626">cedit auaro qᷓ; ꝓdigo:/ſicut ecõtrariolar/</line>
        <line lrx="2142" lry="1838" ulx="751" uly="1725">gus plus accedit ꝓdigo q; auaro.Dnde</line>
        <line lrx="2161" lry="1937" ulx="751" uly="1824">qdã. ꝛodigus eſt aĩ vitio retinẽda ꝓfũ/</line>
        <line lrx="2157" lry="2036" ulx="755" uly="1925">dẽs.Nargꝰq ſũptus facit ex ratione libẽt</line>
        <line lrx="2146" lry="2136" ulx="756" uly="2029">Harcus q retinet qͥcqͥd nõ poſtulat vſus.</line>
        <line lrx="2146" lry="2236" ulx="744" uly="2125">Ma retinet cupide:qð res depoſcit auarꝰ.</line>
        <line lrx="2149" lry="2338" ulx="759" uly="2225">Et cõꝑatur/parc.cioꝛ.ſimꝰ. Iñ parce.oꝰ.</line>
        <line lrx="2147" lry="2434" ulx="761" uly="2325">ſime.adũ.Et cõponit᷑ q;parcꝑparcus.i.</line>
        <line lrx="2145" lry="2539" ulx="765" uly="2428">valde parcus hm Hug. Pap.vo dicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2639" type="textblock" ulx="750" uly="2511">
        <line lrx="2248" lry="2639" ulx="750" uly="2511">PHarcc honeſte· moderate:non nimium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3737" type="textblock" ulx="701" uly="2632">
        <line lrx="2148" lry="2741" ulx="744" uly="2632">Harcus.i.frugi:qð ẽ moderatoꝛ/ſuatoꝛ.:⁊⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="2827" ulx="750" uly="2726">abſtinẽs alieno/ſuo cõtentꝰ. Pare nimis</line>
        <line lrx="2150" lry="2942" ulx="701" uly="2827">Pardus.i.beſtia varia ẽ (tenaxſoꝛdidꝰ.</line>
        <line lrx="2147" lry="3038" ulx="745" uly="2927">2 velociſſima. Iñ cõponit᷑ leopardus vi.</line>
        <line lrx="2147" lry="3141" ulx="702" uly="3027">Paręeneticus,.ca.cu.i.monitoꝛius. Vñ ꝗqdã</line>
        <line lrx="2152" lry="3241" ulx="756" uly="3126">odę Mꝛatij ĩtitulãt᷑ paręneticę.i.monito/</line>
        <line lrx="2151" lry="3345" ulx="704" uly="3224">Parens.tis.duũ generũ.i.pata mat᷑. (rię.</line>
        <line lrx="2151" lry="3439" ulx="766" uly="3326">Et facit gtũs plalis parẽtũ. Inuenit᷑ etiã</line>
        <line lrx="2161" lry="3543" ulx="771" uly="3427">parentiu:q8 ꝓbat᷑ ꝑ actm̃ pluralẽ qͥ deſi/</line>
        <line lrx="2153" lry="3633" ulx="774" uly="3528">nit in. es. vel in.is.qͥ ꝓpꝛius eſt in iũ termi/</line>
        <line lrx="2154" lry="3737" ulx="762" uly="3632">nãtiũ gtm̃.Et dicũt᷑ pꝛ ⁊ mat᷑ parentesa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3844" type="textblock" ulx="767" uly="3731">
        <line lrx="2182" lry="3844" ulx="767" uly="3731">pariẽdo.⁊ nõ a parẽdoqð patetq; pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="6238" type="textblock" ulx="716" uly="3827">
        <line lrx="2162" lry="3940" ulx="777" uly="3827">reo pmã ꝓducitſ̊ parens ĩ pdicta ſigni/</line>
        <line lrx="2157" lry="4036" ulx="775" uly="3928">ficatione pꝛimã coꝛ MParẽs etiã accipit᷑ p</line>
        <line lrx="2166" lry="4139" ulx="778" uly="4027">cõſanguineo · vel affine. Iñ H̊ parẽtela.lłę.</line>
        <line lrx="2168" lry="4240" ulx="779" uly="4130">i. cognatio/cõſanguinitas:cõgermanitas</line>
        <line lrx="2167" lry="4333" ulx="768" uly="4227">cõtribulitas. Et H̊ ⁊ hęc parẽtalis.⁊ ſ̊ le.</line>
        <line lrx="2172" lry="4439" ulx="786" uly="4327">Iñ parẽtalit᷑ adu.Et hęc parẽtalitas.tatj</line>
        <line lrx="2170" lry="4538" ulx="787" uly="4428">i. cõſanguinitas. Inuenit᷑ etiã parens.tis</line>
        <line lrx="2170" lry="4638" ulx="772" uly="4530">oĩs ge.iobediẽs:a pareo.res:i tuncꝓdu.</line>
        <line lrx="2170" lry="4739" ulx="773" uly="4629">pꝛimã.Mñ.Nõ ſum pꝛole parens/nõ ſuʒ</line>
        <line lrx="2073" lry="4838" ulx="775" uly="4740">niſi pareo parens.</line>
        <line lrx="2171" lry="4940" ulx="725" uly="4828">Parentalis.ↄ.t.⁊ G̊ le.dꝛ a parẽs.Et h̊ pa/</line>
        <line lrx="2170" lry="5033" ulx="785" uly="4933">rentalia.liu.vellioꝛuʒ.vies feſtus paga/</line>
        <line lrx="2171" lry="5138" ulx="789" uly="5030">noꝛũ cũ ſacriſicabant aiabus parẽtũ·ſm</line>
        <line lrx="2174" lry="5238" ulx="785" uly="5132">PHug  Hap.vo dicit: Parẽtalia · dies fe⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="5336" ulx="795" uly="5235">ſti paganoꝛũ ꝓpinquitas.</line>
        <line lrx="2180" lry="5435" ulx="716" uly="5329">Parentheſis· eſt int᷑oſita ratiocinatio di/</line>
        <line lrx="2177" lry="5533" ulx="800" uly="5428">uſę ſnĩe·. Ot Cneas ( neq; eni patri cõſiſtẽ</line>
        <line lrx="2179" lry="5631" ulx="803" uly="5529">mentẽ Paſſus amoꝛ) rapidum ad naues</line>
        <line lrx="2180" lry="5736" ulx="807" uly="5621">ſmittit vᷣlchatẽ·bᷣm Monatũ·qͥtiens ſnĩa</line>
        <line lrx="2183" lry="5833" ulx="804" uly="5728">inchoateiq; interponit᷑ ꝗlibet ratiocina/</line>
        <line lrx="2186" lry="5938" ulx="802" uly="5828">tio parẽtheſis eſt.vt in ᷣdicto exemplo.</line>
        <line lrx="2188" lry="6031" ulx="814" uly="5920">Vebuit enĩ vicere. Eneas rapidũ Tccha⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="6141" ulx="818" uly="6025">tem pmittit ad naues.Et ſic demũ ſubiũ/</line>
        <line lrx="2181" lry="6238" ulx="820" uly="6124">gere. Meq; enĩ patrius amoꝛ paſſus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="7577" type="textblock" ulx="1277" uly="7560">
        <line lrx="1465" lry="7577" ulx="1277" uly="7560">õü</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="4529" type="textblock" ulx="2378" uly="824">
        <line lrx="3815" lry="937" ulx="2418" uly="824">cõſiſtere mentẽ. Mel parentheſis eſt ſnie</line>
        <line lrx="3804" lry="1029" ulx="2435" uly="928">intpoſitio qua ex medio remota.integer</line>
        <line lrx="3818" lry="1133" ulx="2418" uly="1025">ſermo perdurat.vt.Dij ceptis (nam nos</line>
        <line lrx="3548" lry="1236" ulx="2418" uly="1120">mutaſtis ⁊ illas) Ilſpirate meis.</line>
        <line lrx="3821" lry="1334" ulx="2378" uly="1222">Parẽticida.vę.pe.pd.qͥ vel quę parentem</line>
        <line lrx="3822" lry="1430" ulx="2423" uly="1322">occidit. di a parẽsa cedo.dis. Iñ h⁊ H</line>
        <line lrx="3828" lry="1530" ulx="2437" uly="1420">parẽticidalis:  hocle.Et hoc parẽticidiũ</line>
        <line lrx="3567" lry="1632" ulx="2444" uly="1521">Dij.i.occiſio parentũ.</line>
        <line lrx="3824" lry="1732" ulx="2387" uly="1620">Haries.et.maſ.ge.dꝛ a par.q; ſꝑ ſũt duo</line>
        <line lrx="3834" lry="1826" ulx="2446" uly="1719">parietes ulł a latere/uł a frõte qͥ ↄſpiciũt</line>
        <line lrx="3833" lry="1932" ulx="2449" uly="1817">ſe· alit᷑ ſtructura deſoꝛmis eſſet: coꝛ.pe.in</line>
        <line lrx="3836" lry="2023" ulx="2390" uly="1917">Parietina.nę.pe,p.ẽ parietũ (ntõa gtõ.</line>
        <line lrx="3839" lry="2122" ulx="2434" uly="2019">ruina.ſcilʒ vbi panietes ſtant ſine tectoa</line>
        <line lrx="3842" lry="2236" ulx="2452" uly="2113">habitantibus. Oñ Ecech. 3õꝛ Mõtiboꝛ</line>
        <line lrx="3842" lry="2322" ulx="2441" uly="2215">collibus vallibuſq; ⁊ deſertis parietinis.</line>
        <line lrx="3695" lry="2422" ulx="2392" uly="2317">Harietulus.li.dimi.i.paruus paries.</line>
        <line lrx="3844" lry="2530" ulx="2392" uly="2416">Parilis.lis.o.ta H̊ le.i.ęꝓqlis.ñ parilitas.</line>
        <line lrx="3562" lry="2628" ulx="2456" uly="2522">tatis.i.’qualitasſimilitudo.</line>
        <line lrx="3851" lry="2727" ulx="2394" uly="2615">Paris paris vel paridis fuit fili Nnami</line>
        <line lrx="3795" lry="2825" ulx="2441" uly="2721">qui Helenã rapuit.Et coꝛ.pe.paridis.</line>
        <line lrx="3849" lry="2923" ulx="2402" uly="2815">NPariſcus.ſci.mal.ge.quęſtoꝛ qui clamat in</line>
        <line lrx="3913" lry="3020" ulx="2459" uly="2922">foꝛo. dicit᷑ a paro.ras.</line>
        <line lrx="3861" lry="3122" ulx="2398" uly="3014">Haritonus.ni.pe.coꝛ.i.cantoꝛ qui parit to/</line>
        <line lrx="3822" lry="3223" ulx="2439" uly="3115">nos. dẽ a pario.⁊ tonus.</line>
        <line lrx="3861" lry="3324" ulx="2414" uly="3210">Harius.rij. dꝛ a paros inſula.Et q; in illa</line>
        <line lrx="3873" lry="3425" ulx="2464" uly="3312">inſula marmoꝛ abũdat:ideo qñq; pariuſ</line>
        <line lrx="3864" lry="3526" ulx="2460" uly="3420">ponit᷑ p marmoꝛeus. Qñq; etiaʒ parius</line>
        <line lrx="3868" lry="3625" ulx="2459" uly="3513">planus uł albus ad modũ marmoꝛis dĩ.</line>
        <line lrx="3865" lry="3720" ulx="2455" uly="3613">Vñ iuenit᷑j.ꝑalipo.292 Marmoꝛ pariũ.</line>
        <line lrx="3901" lry="3817" ulx="2426" uly="3715">Et Heſter p̊. DHario ſtratũ lapidde.</line>
        <line lrx="3869" lry="3925" ulx="2412" uly="3814">Parma.me.ę.ge.leue ſcutũrotũdũ· oꝛna/</line>
        <line lrx="3870" lry="4017" ulx="2474" uly="3912">mentũ militare.⁊ dꝛ a paruusqſi parua.</line>
        <line lrx="3943" lry="4122" ulx="2476" uly="4012">Et glibet leuia arma poſſunt dici parmęęꝭ</line>
        <line lrx="3874" lry="4230" ulx="2478" uly="4109">q̃ſi paruę. Itẽ parma· dict' ẽ qdã fluuiꝰ a</line>
        <line lrx="3872" lry="4326" ulx="2478" uly="4210">paruitate.  qͥ ciuitas adiacẽs dẽ h̊ par/</line>
        <line lrx="3874" lry="4420" ulx="2469" uly="4314">ma. mę. Et ẽ ꝓ fluuio ge.maſ.Eᷣp ciuitate</line>
        <line lrx="3770" lry="4529" ulx="2481" uly="4416">ge. ę. Iñ hic? hęc parmenſis hocſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="4622" type="textblock" ulx="2372" uly="4522">
        <line lrx="3521" lry="4622" ulx="2372" uly="4522">PHarmeus.mei.i.partus means.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="6293" type="textblock" ulx="2419" uly="4609">
        <line lrx="3879" lry="4727" ulx="2419" uly="4609">Parnaſſus.ſi.maſ.ge.qͥdaʒ mons theſſalię</line>
        <line lrx="3885" lry="4822" ulx="2484" uly="4713">cuiꝰ ouo ſũt iuga·Circa ⁊ Niſa qbo ſin/</line>
        <line lrx="3879" lry="4928" ulx="2480" uly="4806">gulis. lLpollo ⁊. Liber colebãt. Mec iuga</line>
        <line lrx="3882" lry="5028" ulx="2478" uly="4910">a vuobo fribo Citherone  Elicone appel/</line>
        <line lrx="3879" lry="5127" ulx="2424" uly="5007">Haro.onis.maſ.ge,nauis pirataꝝ. (lant᷑.</line>
        <line lrx="3881" lry="5227" ulx="2421" uly="5103">Parochia. chię.i.adiacens domus dei · vel</line>
        <line lrx="3880" lry="5319" ulx="2482" uly="5205">incolatus. vel vioceſis Oel parochig eſt</line>
        <line lrx="3883" lry="5421" ulx="2469" uly="5302">locus in qͥ degit ppłs alicuius ecdeſi? de/</line>
        <line lrx="3881" lry="5530" ulx="2471" uly="5401">putat ſjm Goff. in ſů. eti. Et parochiarũ</line>
        <line lrx="3884" lry="5614" ulx="2490" uly="5500">Oiuiſio ĩcepit a Dionyſioxiij.q.j.c.j. Cõ/</line>
        <line lrx="3884" lry="5713" ulx="2490" uly="5598">ſiſtit aũt ius parochiale in h̊ ßm Goff. in</line>
        <line lrx="3885" lry="5813" ulx="2493" uly="5700">ſü. e.ti. ꝙ oẽs parochiani in viebꝰ vñicis</line>
        <line lrx="3886" lry="5906" ulx="2483" uly="5801">⁊feſtiuis miſſam audiãt in ecdeſijsin q̃ꝝ</line>
        <line lrx="3886" lry="6019" ulx="2496" uly="5903">parochijs habitãt. vt. c. .e. ti. de cõſe. viſ.</line>
        <line lrx="3889" lry="6120" ulx="2498" uly="6005">I‚ſiqs. Etiã cõſiſtit in decimis ꝑſonalibus</line>
        <line lrx="3886" lry="6219" ulx="2497" uly="6098">ꝗeccdeſię parochiali debent᷑.xvj.q.j.ſiqᷣs</line>
        <line lrx="3786" lry="6293" ulx="3686" uly="6214">15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3065" lry="1022" type="textblock" ulx="1669" uly="809">
        <line lrx="3065" lry="929" ulx="1669" uly="809">laicus.Et i oblationibꝰ ꝗ dãdę ſũt ſacer/</line>
        <line lrx="3062" lry="1022" ulx="1671" uly="915">doti parochiali q ꝓ ppło oꝛare debet x.q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="1121" type="textblock" ulx="1670" uly="1013">
        <line lrx="3102" lry="1121" ulx="1670" uly="1013">j.qꝛ ſacerdotes. Et a parochia.d paro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1218" type="textblock" ulx="1655" uly="1111">
        <line lrx="3065" lry="1218" ulx="1655" uly="1111">chianꝰ.na. nuũ.i.ð parochia exiſtẽs. Daro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="1320" type="textblock" ulx="1657" uly="1205">
        <line lrx="3097" lry="1320" ulx="1657" uly="1205">chiani etiãa parochij oli vicebãt᷑ qͥ legat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1818" type="textblock" ulx="1578" uly="1307">
        <line lrx="3061" lry="1418" ulx="1659" uly="1307">reipublicę iter faciẽtibo neceſſaria ꝑbebãt</line>
        <line lrx="3058" lry="1520" ulx="1578" uly="1405">Paroemia·ẽ accõmodatũ rebo tẽoꝛiboq;</line>
        <line lrx="3059" lry="1605" ulx="1726" uly="1505">uͦbin. Rebꝰ ut IRduſus ſtimulu calcitra</line>
        <line lrx="3065" lry="1727" ulx="1665" uly="1609">u.ſupbis reſiſte. Cẽpoꝛibo· vt Lupꝰẽ in fa/</line>
        <line lrx="3064" lry="1818" ulx="1666" uly="1706">bula.i. tace. Fert᷑ qʒ ꝙ hõ ſi a lupo pᷣus vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2010" type="textblock" ulx="1663" uly="1811">
        <line lrx="3087" lry="1931" ulx="1678" uly="1811">deat amittit loqla. Oñ lupꝰ ẽifabula/oꝛ</line>
        <line lrx="3068" lry="2010" ulx="1663" uly="1911">cij aliqs i media locutione tacet.Et ut di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2315" type="textblock" ulx="1653" uly="2009">
        <line lrx="3063" lry="2130" ulx="1653" uly="2009">cũt aliq natales: Lupus ẽ aĩal venenoſũ::</line>
        <line lrx="3059" lry="2226" ulx="1660" uly="2115">inficit aerẽ aer vo infect veniẽs ad hoĩeʒ</line>
        <line lrx="3061" lry="2315" ulx="1661" uly="2212">ipſius arterias igredit᷑ vñ loq̃laʒ aufert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2416" type="textblock" ulx="1648" uly="2309">
        <line lrx="3069" lry="2416" ulx="1648" uly="2309">Sʒ ſi homo pꝛius videt lupũ naturaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3819" type="textblock" ulx="1589" uly="2414">
        <line lrx="2691" lry="2495" ulx="1663" uly="2414">confoꝛtata ideo non inficitur.</line>
        <line lrx="3060" lry="2618" ulx="1601" uly="2509">Parophoniſta.tę.i.cãtatoꝛ:⁊ dꝛ a paro.as</line>
        <line lrx="3064" lry="2719" ulx="1605" uly="2610">⁊ phonos/qð ẽ ſonꝰ.q̃i parãs.iicipiẽs cãt᷑</line>
        <line lrx="3055" lry="2815" ulx="1599" uly="2706">PHarotida.dę.globo qͥ naſcit in aure  dĩa</line>
        <line lrx="3059" lry="2920" ulx="1645" uly="2812">para.i.iux.⁊ ota:qð ẽ aur.. Iñ parotidus</line>
        <line lrx="3050" lry="3017" ulx="1646" uly="2911">va.dũ.qͥ globos hʒ ĩ aure.⁊ coꝛ.ti.( nꝰ rei.</line>
        <line lrx="3059" lry="3117" ulx="1589" uly="3014">Paroximiu.i.cõmotio febr.vel etiã alte/</line>
        <line lrx="3055" lry="3224" ulx="1589" uly="3109">Parricida.ę.di a parenticida.⁊ abijciut</line>
        <line lrx="3061" lry="3320" ulx="1647" uly="3217">e,et.n. ⁊ mutat.t.in.r.vel dꝛ a patre.vel a</line>
        <line lrx="3042" lry="3423" ulx="1644" uly="3313">pari⸗vel a patria:ſcilʒ qͥ occidit patrẽ.vel</line>
        <line lrx="3041" lry="3604" ulx="1642" uly="3410">parẽ· ul porpalt i B  ᷓ parricidalł.</line>
        <line lrx="3041" lry="3622" ulx="1643" uly="3513">⁊B lea ̊ parricidiũ.Et h̊ parricidia.dię.</line>
        <line lrx="3041" lry="3715" ulx="1650" uly="3614">lex de parricidio.ꝗᷓ ⁊ parenticidia ꝛ pᷣm</line>
        <line lrx="3042" lry="3819" ulx="1641" uly="3706">SVug. Et vt dicit Pꝛiſcianus parricida</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3924" type="textblock" ulx="1640" uly="3814">
        <line lrx="3086" lry="3924" ulx="1640" uly="3814">ſiue a pari:/ſiue a pꝛeſiue a parente cõpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="5832" type="textblock" ulx="1555" uly="3913">
        <line lrx="3048" lry="4023" ulx="1586" uly="3913">natur:icẽdũ ẽ parricida ꝑ geminũ.r. Et</line>
        <line lrx="3042" lry="4139" ulx="1628" uly="4019">Pap.oicit: Parricida ꝓpꝛie dꝛ qͥ parẽtẽ</line>
        <line lrx="3027" lry="4225" ulx="1636" uly="4120">occidit: quẽ quidẽ veteres parẽticidam</line>
        <line lrx="3045" lry="4329" ulx="1636" uly="4223">dixerũtqm̃ parricidiũ in qcũq; intelligi</line>
        <line lrx="3044" lry="4425" ulx="1636" uly="4320">foſſit· cuʒ ſint hoĩes hoĩbus pares.Etnõ</line>
        <line lrx="3056" lry="4545" ulx="1635" uly="4419"> antiqͥ vixerunt patricida dę qͥ patrezʒ</line>
        <line lrx="3039" lry="4622" ulx="1632" uly="4511">occidit.Hñ.j.Cimopᷣ.inuenit᷑ Gatrici/</line>
        <line lrx="3041" lry="4727" ulx="1577" uly="4616">Dis⸗ matricidis. Map etiã vicit MHatrici/</line>
        <line lrx="3036" lry="4819" ulx="1618" uly="4716">Daa parricida qͥ parẽtes occidit.Et h̊ eſt</line>
        <line lrx="3032" lry="4928" ulx="1555" uly="4818">veñrũ bm antiquos: Nã bᷣm VPꝛiſcianuʒ</line>
        <line lrx="3031" lry="5028" ulx="1596" uly="4918">modernos dicẽdũ ẽ parricida/ſiue a pari</line>
        <line lrx="3030" lry="5135" ulx="1629" uly="5019">ſiue a patre · ſiue a parente cõonatur.</line>
        <line lrx="3025" lry="5237" ulx="1565" uly="5120">Pars parijfę.ge.vꝛ a partioꝛ.tin. MHñ.Si</line>
        <line lrx="3020" lry="5328" ulx="1626" uly="5216">fuerqꝝ oiuiſoꝛ ꝑticulaꝝ.Mãc diſcas ar/</line>
        <line lrx="3024" lry="5426" ulx="1622" uly="5323">tẽ maioꝛẽ ſuſcipe ꝑtẽ. Iñ partiʒ adu. Et a</line>
        <line lrx="3023" lry="5530" ulx="1625" uly="5424">es H⁊ hęc ꝑtialisa h̊ le. Iñ ꝑtialitas.tat.</line>
        <line lrx="3019" lry="5631" ulx="1611" uly="5521">⁊ ꝑtialit᷑adũ.Et ↄponit᷑ pars.Cõpers.tis</line>
        <line lrx="2805" lry="5732" ulx="1681" uly="5625">Xpers. tis. Impers. tis. oia oĩs ge.</line>
        <line lrx="3019" lry="5832" ulx="1664" uly="5721">arſimonia. nię.g. ge.i. abſtinẽtia· ſcilʒ mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="5921" type="textblock" ulx="1626" uly="5811">
        <line lrx="3091" lry="5921" ulx="1626" uly="5811">ſurã refectiõis nò excedẽs. Et ẽ 9tus hm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="6235" type="textblock" ulx="1575" uly="5899">
        <line lrx="3018" lry="6040" ulx="1622" uly="5899">Hug· Pap. vo oic: Harſimonia fruga/</line>
        <line lrx="3015" lry="6139" ulx="1622" uly="6005">litas·tẽperãtia· pcitas/pietas:modica cõ/</line>
        <line lrx="3011" lry="6235" ulx="1575" uly="6101">Hartha. the.ẽ dã puicia. Iñ  (tinẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="2132" type="textblock" ulx="3296" uly="917">
        <line lrx="4538" lry="1026" ulx="3436" uly="917">ct. 2 Darthi 1 medi  elamitę.</line>
        <line lrx="4749" lry="1125" ulx="3310" uly="1016">PHarticeps.cipil.oĩs ge.i.capiẽs partẽcõ/</line>
        <line lrx="4747" lry="1227" ulx="3374" uly="1113">ſoꝛscõſcius: adiutoꝛ:ſocius. DHñ ꝓpheta.</line>
        <line lrx="4753" lry="1332" ulx="3346" uly="1218">Particeps ego ſum oĩuʒ timẽtiũ te.⁊ coꝛ/</line>
        <line lrx="4614" lry="1426" ulx="3374" uly="1318">ripit penultimã.tam in ntõ q; in gtõ.</line>
        <line lrx="4751" lry="1529" ulx="3296" uly="1418">BParticipiũ.pij.n. Ss.? a particeps: q̃ſi ꝑti</line>
        <line lrx="4751" lry="1625" ulx="3359" uly="1521">capiũ:.qꝛ ꝑtẽ ſuoꝝ accidetiũ capit a vxbo⸗</line>
        <line lrx="4748" lry="1727" ulx="3361" uly="1621">partẽ a noĩe. Iñ h̊⁊  participialis h̊ le.</line>
        <line lrx="4751" lry="1831" ulx="3376" uly="1716">Et dꝛ nomẽ participiale illud qð a par⸗/</line>
        <line lrx="4748" lry="1927" ulx="3374" uly="1820">ticipio deſcendit.vt amans. amatoꝛtrix.</line>
        <line lrx="4594" lry="2028" ulx="3372" uly="1924"> amatus. Iñ amatio/ſm Pꝛiſcianũ.</line>
        <line lrx="4743" lry="2132" ulx="3319" uly="2012">Harticula.lę.oimi.i.parua pars. JIñ h⁊ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="2230" type="textblock" ulx="3378" uly="2121">
        <line lrx="4741" lry="2230" ulx="3378" uly="2121">particular.⁊ Hᷣ re. Iñ particulariter adu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="2527" type="textblock" ulx="3321" uly="2217">
        <line lrx="4288" lry="2341" ulx="3321" uly="2217"> beęc particularitas.tatis.</line>
        <line lrx="4749" lry="2439" ulx="3321" uly="2318">Particus.ci.maſ.ge.i.negociatoꝛ: particu/</line>
        <line lrx="4310" lry="2527" ulx="3380" uly="2417">las vendens: dicit᷑ a pars.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="2627" type="textblock" ulx="3267" uly="2522">
        <line lrx="4742" lry="2627" ulx="3267" uly="2522">Partus.tus.tui.act uł paſſio pariedi.⁊id</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="3034" type="textblock" ulx="3366" uly="2623">
        <line lrx="4741" lry="2730" ulx="3374" uly="2623">qð panit᷑i.puer.fetſoboles/pgenies.Et</line>
        <line lrx="4741" lry="2828" ulx="3374" uly="2722">deſinit vtus ⁊ abltũs plłalis i ubo ad diſ⸗/</line>
        <line lrx="4757" lry="2954" ulx="3366" uly="2823">ferẽtiã oti ablti de pars part ptibo. Itẽ</line>
        <line lrx="4746" lry="3034" ulx="3367" uly="2925">part᷑.ta.tũ.qdiectiue.i.acqſit᷑. Vñ Dui⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="3232" type="textblock" ulx="3236" uly="3021">
        <line lrx="4838" lry="3141" ulx="3367" uly="3021">dius. Nõ mioꝛ ẽ ꝓtus q;ᷓ qrere ꝑta tueri.</line>
        <line lrx="4737" lry="3232" ulx="3236" uly="3124">Harũculus.li.i.parua nauicula pirataruʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="3330" type="textblock" ulx="3342" uly="3226">
        <line lrx="4257" lry="3330" ulx="3342" uly="3226">et eſt vimi.de paro.ronis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="3351" type="textblock" ulx="3782" uly="3325">
        <line lrx="3997" lry="3351" ulx="3782" uly="3325">.ℳP— »</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="3431" type="textblock" ulx="3293" uly="3318">
        <line lrx="4757" lry="3431" ulx="3293" uly="3318">Paruus.ua.uũ.i.exiguus:modic:inaliduſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="5331" type="textblock" ulx="3296" uly="3425">
        <line lrx="4754" lry="3532" ulx="3362" uly="3425">Et cõꝑatur ꝑuꝰ mĩoꝛ mim irregularit᷑.uł</line>
        <line lrx="4739" lry="3632" ulx="3347" uly="3529">paruꝰ.puioꝛ: ꝑuiſſimꝰ. regularit. Iñ ꝑue</line>
        <line lrx="4738" lry="3732" ulx="3361" uly="3613">adũ. Et H̊ paruitas.tat. Et paruulꝰ.la. lu.</line>
        <line lrx="4740" lry="3846" ulx="3362" uly="3725">Et dꝛ paru.q̃ſi paꝑ valens⸗ eſt etymo.</line>
        <line lrx="4739" lry="3931" ulx="3296" uly="3827">HPHaſca.cę.hebꝛęũ eſta interpᷣtat᷑ tranſitus⸗</line>
        <line lrx="4745" lry="4031" ulx="3366" uly="3928">dr a phalſe · qſi phaſca.Cũc eni oñs noſt</line>
        <line lrx="4730" lry="4137" ulx="3361" uly="4028">a moꝛte traãſiuit ad vitã.de mũdo ad pĩeʒ</line>
        <line lrx="4732" lry="4247" ulx="3350" uly="4129">Paſca eni fuit qñ iudęi ęgyptũ exeuntes</line>
        <line lrx="4734" lry="4337" ulx="3360" uly="4233">mare rubꝝ trãſierũt.⁊ poſt tranſitũ leticię</line>
        <line lrx="4736" lry="4437" ulx="3345" uly="4330">canticũ cecinerũt.Et paſca tũc pᷣmũ cele⸗/</line>
        <line lrx="4733" lry="4536" ulx="3359" uly="4431">bꝛatũ ẽ. Iñ h̊ ⁊ hęc paſcalis.⁊ h̊ le.Et nõ</line>
        <line lrx="4728" lry="4647" ulx="3359" uly="4534">ꝙpaſca dedlinat᷑ irregularit᷑ pᷣm genꝰ. vel</line>
        <line lrx="4729" lry="4737" ulx="3343" uly="4631">hm declinationẽ. Cũ enĩ ſit pᷣmę declina/</line>
        <line lrx="4730" lry="4836" ulx="3350" uly="4729">tionis ĩ.a.deſinẽs:nõ deberet eſſe neu.ge.</line>
        <line lrx="4729" lry="4933" ulx="3347" uly="4832">Item cũ ſit neu.ge.nõ deberet eſſe pꝛimę</line>
        <line lrx="4729" lry="5043" ulx="3348" uly="4929">veclinatiõis.cũ deſinat in.a.ꝗ deberet re/</line>
        <line lrx="4726" lry="5133" ulx="3331" uly="5026">gulariter declinari.hoc paſca paſcatis.vel</line>
        <line lrx="4724" lry="5234" ulx="3342" uly="5128">hec paſca.cę.̊ modo declinat᷑ cõtra regu/</line>
        <line lrx="4725" lry="5331" ulx="3335" uly="5220">lã·Hᷣ paſca.cę. Del foꝛte hebꝛea eſt declina⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="5536" type="textblock" ulx="3255" uly="5329">
        <line lrx="4724" lry="5446" ulx="3255" uly="5329">tio. Itẽ paſcha bm aliqs ſcribit᷑ ꝑ.ch. per</line>
        <line lrx="4721" lry="5536" ulx="3255" uly="5429">oss caſus:Nã apud gręcos ꝑ chi litteraʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="5619" type="textblock" ulx="3332" uly="5529">
        <line lrx="4720" lry="5619" ulx="3332" uly="5529">ſcribit᷑.cuius loco nos vtimur ch. Scom</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="5736" type="textblock" ulx="3329" uly="5633">
        <line lrx="4820" lry="5736" ulx="3329" uly="5633">xo hebꝛęeos ſine.h.videt᷑ ſcribi:cũ a ppaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="6048" type="textblock" ulx="3267" uly="5731">
        <line lrx="4714" lry="5846" ulx="3327" uly="5731">qð eſt tranſitus latine·nomen hoc eſſe vi/</line>
        <line lrx="4452" lry="5950" ulx="3334" uly="5836">deatur. vt dictum eff.</line>
        <line lrx="4706" lry="6048" ulx="3267" uly="5934">Paſcilis.lis.malſ.ge.aĩal ul auis ꝗͥ in manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="6240" type="textblock" ulx="3365" uly="6032">
        <line lrx="4644" lry="6156" ulx="3388" uly="6032">aſcit.⁊ coꝛcd.</line>
        <line lrx="4710" lry="6240" ulx="3365" uly="6134">aſcua.cuę.in ſingulari eſt ge.ę. Pñipᷣs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="931" type="textblock" ulx="3426" uly="803">
        <line lrx="4810" lry="931" ulx="3426" uly="803">arthus. tha. thu. ? parthicus. ca. ci. Onñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3523" type="textblock" ulx="5405" uly="3138">
        <line lrx="5449" lry="3442" ulx="5405" uly="3165">E☛ —</line>
        <line lrx="5482" lry="3523" ulx="5426" uly="3138">= = = =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="19" lry="947" ulx="2" uly="901">5</line>
        <line lrx="101" lry="1173" ulx="0" uly="1064">ign</line>
        <line lrx="106" lry="1263" ulx="0" uly="1189">iren</line>
        <line lrx="71" lry="1370" ulx="0" uly="1280">.</line>
        <line lrx="111" lry="1487" ulx="0" uly="1384">Pöi</line>
        <line lrx="112" lry="1575" ulx="0" uly="1494">nyp⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1683" ulx="0" uly="1584">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="107" lry="1896" ulx="0" uly="1802">menr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="37" lry="1973" ulx="0" uly="1921">i.</line>
        <line lrx="107" lry="2088" ulx="0" uly="2000">ibeb</line>
        <line lrx="108" lry="2191" ulx="0" uly="2109">nadi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3011" type="textblock" ulx="0" uly="2824">
        <line lrx="124" lry="2925" ulx="0" uly="2824">Nth</line>
        <line lrx="124" lry="3011" ulx="0" uly="2926">Hibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="3111" type="textblock" ulx="0" uly="3036">
        <line lrx="176" lry="3111" ulx="0" uly="3036">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3233" type="textblock" ulx="0" uly="3153">
        <line lrx="109" lry="3233" ulx="0" uly="3153">ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="4474" type="textblock" ulx="0" uly="3340">
        <line lrx="120" lry="3419" ulx="0" uly="3340">iiicl</line>
        <line lrx="127" lry="3543" ulx="0" uly="3442">Umink</line>
        <line lrx="122" lry="3938" ulx="0" uly="3859">mmios</line>
        <line lrx="107" lry="4159" ulx="0" uly="4059">upig</line>
        <line lrx="113" lry="4253" ulx="1" uly="4181">nt</line>
        <line lrx="122" lry="4357" ulx="0" uly="4261">üen</line>
        <line lrx="124" lry="4474" ulx="0" uly="4367">üch</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="4663" type="textblock" ulx="0" uly="4604">
        <line lrx="74" lry="4663" ulx="0" uly="4604">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="4783" type="textblock" ulx="0" uly="4697">
        <line lrx="191" lry="4783" ulx="0" uly="4697">Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="5898" type="textblock" ulx="0" uly="4790">
        <line lrx="127" lry="4889" ulx="0" uly="4790">ſung</line>
        <line lrx="128" lry="4985" ulx="0" uly="4892">Emun,</line>
        <line lrx="119" lry="5067" ulx="0" uly="4995">mute⸗</line>
        <line lrx="117" lry="5172" ulx="0" uly="5075">W</line>
        <line lrx="115" lry="5285" ulx="0" uly="5206">DWR</line>
        <line lrx="119" lry="5380" ulx="0" uly="5293">Nn/</line>
        <line lrx="124" lry="5506" ulx="0" uly="5398">cf</line>
        <line lrx="123" lry="5593" ulx="0" uly="5504">Hiltten</line>
        <line lrx="112" lry="5809" ulx="0" uly="5694">innt</line>
        <line lrx="104" lry="5898" ulx="0" uly="5809">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="6103" type="textblock" ulx="0" uly="6022">
        <line lrx="104" lry="6103" ulx="0" uly="6022">munud</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="6318" type="textblock" ulx="0" uly="6210">
        <line lrx="112" lry="6318" ulx="0" uly="6210">ißs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="946" type="textblock" ulx="718" uly="822">
        <line lrx="2105" lry="946" ulx="718" uly="822">In loco paſcuę ibi me collocauit. Sed in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1060" type="textblock" ulx="705" uly="940">
        <line lrx="2121" lry="1060" ulx="705" uly="940">pli ẽ ge.neu.ſclʒ paſcua.cuoꝝ. Oñ Exech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1350" type="textblock" ulx="720" uly="1047">
        <line lrx="2103" lry="1158" ulx="720" uly="1047">34² Moõne ſatis erat vobis paſcua bona</line>
        <line lrx="2106" lry="1258" ulx="720" uly="1148">depaſci: Inuenit etiaʒ in fęge. beę paſcue</line>
        <line lrx="2105" lry="1350" ulx="721" uly="1247">aꝝ.Oñ idẽ ꝓpha in eodẽ capło. Inſuꝑ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1449" type="textblock" ulx="721" uly="1341">
        <line lrx="2130" lry="1449" ulx="721" uly="1341">reliqas paſcuaꝝ veſtrarũ cõculcaſtis pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1846" type="textblock" ulx="657" uly="1440">
        <line lrx="2104" lry="1553" ulx="723" uly="1440">dibꝰ veſtris. Idẽ in eodẽ caplo. In mõ/</line>
        <line lrx="2076" lry="1652" ulx="721" uly="1544">tibus excelſis iſrael erũt paſcuę earũ.</line>
        <line lrx="2106" lry="1745" ulx="657" uly="1638">Paſiphe fingit᷑ a wetis fuiſſe ꝗqdã ſolis fi/</line>
        <line lrx="2120" lry="1846" ulx="674" uly="1739">lia.ꝗ cũ tauri amoꝛe fureret Dędalo operã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1943" type="textblock" ulx="695" uly="1836">
        <line lrx="2127" lry="1943" ulx="695" uly="1836">dãtelignea vacca ĩcluſaad nefariũ iuita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="3051" type="textblock" ulx="662" uly="1940">
        <line lrx="2069" lry="2046" ulx="691" uly="1940">ta eſt· ex q̃ natus eſt minotaurus.</line>
        <line lrx="2115" lry="2151" ulx="685" uly="2027">Haſſer. ſer. auis qdã minuta.⁊ dĩa paruꝰ·</line>
        <line lrx="2102" lry="2250" ulx="719" uly="2138">q; paruus ẽ. Iñ h̊ paſſerulus.li.dimi.Et</line>
        <line lrx="2114" lry="2352" ulx="723" uly="2238">paſſerinꝰ.na.nũ.Et h̊ paſſerinꝰ.ni.ꝓ filio</line>
        <line lrx="2103" lry="2446" ulx="724" uly="2341">paſſer. el oĩ paſſer a patiedo libidinẽ-</line>
        <line lrx="1993" lry="2547" ulx="724" uly="2440">qꝛ petulcũ.i.luxurioſũ aial eſt.</line>
        <line lrx="1397" lry="2645" ulx="662" uly="2544">Paſſio.onis.fę.ge.dĩ</line>
        <line lrx="2104" lry="2747" ulx="727" uly="2638">extaſis eſt paſſio.i.infirmitas. Del vꝛ q̃/</line>
        <line lrx="2104" lry="2831" ulx="727" uly="2740">litas nata imutare ſenſũ cito recedens.vt</line>
        <line lrx="2104" lry="2948" ulx="683" uly="2838">ira:v ſic capit᷑ in dicamẽto q̃litatjcũ dꝛ.</line>
        <line lrx="2103" lry="3051" ulx="732" uly="2938">Tertia ſpes ẽ paſſio uł paſſibilis q̃litas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="3141" type="textblock" ulx="712" uly="3039">
        <line lrx="2129" lry="3141" ulx="712" uly="3039">Vel vꝛ mor᷑ in ipſo paſſo.ſicut dicimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="3347" type="textblock" ulx="708" uly="3134">
        <line lrx="2094" lry="3251" ulx="724" uly="3134">calefactio eſt paſſio calefacti. DNel vicit᷑</line>
        <line lrx="1927" lry="3347" ulx="708" uly="3240">ꝓpꝛietas · vt riſibile eſt paſſio hoĩis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="3444" type="textblock" ulx="661" uly="3337">
        <line lrx="2108" lry="3444" ulx="661" uly="3337">BHaſſionariũ.rij liber continens paſſiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="4947" type="textblock" ulx="669" uly="3439">
        <line lrx="1842" lry="3543" ulx="726" uly="3439">ſanctoꝛũ. vel paſſiones.i.moꝛbos.</line>
        <line lrx="1870" lry="3645" ulx="670" uly="3537">Paſſiũcula.le.dimi.i.parua paſſio.</line>
        <line lrx="2110" lry="3742" ulx="673" uly="3640">Haſſus.ſa.ſũ.i.ſparſus:diffuſus/patẽs:ex/⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="3848" ulx="673" uly="3737">Paſſus.ſus.ſui.ſpaciũ ſeu lõgitudo (teſus</line>
        <line lrx="2108" lry="3948" ulx="731" uly="3837">qͥnq; pedũ. Et Mercules inuenit paſſus⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="4044" ulx="737" uly="3940">dicit᷑ a pateo.tes:quia patet ĩ itinere.Iñ</line>
        <line lrx="2110" lry="4151" ulx="731" uly="4041">paſſutus.ta.tũ.i.habẽs magnospaſſus.</line>
        <line lrx="2110" lry="4252" ulx="681" uly="4138">Paſtus.tus.dicit᷑ a paſco.ſcis.Et h paſta</line>
        <line lrx="2115" lry="4350" ulx="733" uly="4240">te. Inde paſtillus.i.imi.quidã paruus</line>
        <line lrx="2105" lry="4447" ulx="734" uly="4338">p aſtus ex paſta vbi piſcis vel caro vel</line>
        <line lrx="2116" lry="4536" ulx="735" uly="4439">alius cibus indudit Hñ Dꝛatiꝰ. Haſtil/⸗</line>
        <line lrx="1920" lry="4651" ulx="733" uly="4541">lus rufillus olet goꝛgonius hircũ.</line>
        <line lrx="2118" lry="4745" ulx="669" uly="4643">NPHaſtinaca.cę.fę.ge.quędã herba cuius ra/</line>
        <line lrx="2111" lry="4846" ulx="733" uly="4743">Dix fit cipuus paſtus hoĩis.⁊ dĩ a paſco</line>
        <line lrx="1788" lry="4947" ulx="715" uly="4844">ſas. Inde paſtinaceus.cea ceũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="5057" type="textblock" ulx="675" uly="4926">
        <line lrx="2173" lry="5057" ulx="675" uly="4926">Haſtophoꝛiũ rij. grece cellula latine . tba/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="6241" type="textblock" ulx="737" uly="5041">
        <line lrx="2115" lry="5163" ulx="737" uly="5041">lamus dicitur. vel atriũ templi · vel gaco⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="5246" ulx="740" uly="5143">phylaciũ · vel paruũ ſacrariũ ãte templũ</line>
        <line lrx="2114" lry="5345" ulx="742" uly="5244">Et videtur dici paſtophoꝛiũ·quaſi foꝛis</line>
        <line lrx="2116" lry="5440" ulx="745" uly="5338">ſit oſituʒ. Gloſa autẽ ſuper.j.Machab.</line>
        <line lrx="2128" lry="5539" ulx="747" uly="5435">ʒꝰ Dicit: Poſtophoꝛia gręcelatine vicũt᷑</line>
        <line lrx="2121" lry="5639" ulx="745" uly="5536">thalami vel cubilia in quibus leuitęexcu/</line>
        <line lrx="2123" lry="5740" ulx="744" uly="5635">babãt in atrijs domus dñi:quoꝛũ cõme/</line>
        <line lrx="2121" lry="5838" ulx="744" uly="5735">moꝛatio fit ĩ vltima viſione Danielis p/</line>
        <line lrx="2124" lry="5947" ulx="745" uly="5828">phetę. In hiſtoꝛijs aũt ſuꝑ.2. Reg..9? vĩ</line>
        <line lrx="2122" lry="6045" ulx="746" uly="5936">In poꝛticibus laterũ erant paſtophoꝛia</line>
        <line lrx="2130" lry="6149" ulx="748" uly="6036">i.loca ſeparata ad comedendũ.in quibus</line>
        <line lrx="2126" lry="6241" ulx="747" uly="6136">ſacrificantes de partibus ſacrificioꝛũ quę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2623" type="textblock" ulx="1409" uly="2524">
        <line lrx="2139" lry="2623" ulx="1409" uly="2524">infirmitas/ſic vicimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="2523" type="textblock" ulx="2350" uly="849">
        <line lrx="3805" lry="947" ulx="2409" uly="849">eos contingebant veſcebantur coꝛã oño.</line>
        <line lrx="3870" lry="1053" ulx="2412" uly="944">Iteʒ paſtophoꝛia ð łmos pᷣ̊.dicũturloca</line>
        <line lrx="3641" lry="1156" ulx="2350" uly="1042">paſtoꝝ paſcendis aialibus apta.</line>
        <line lrx="3807" lry="1251" ulx="2351" uly="1141">Haſtoꝛ.ſtoꝛis.i.magiſter pecorcuſtos.et</line>
        <line lrx="3800" lry="1351" ulx="2413" uly="1246">icitur a paſcoſcis. Inde paſtoꝛculus.li.</line>
        <line lrx="3802" lry="1451" ulx="2384" uly="1348">imi.i. paruus paſtoꝛ. Et paſtoꝛius.ria.</line>
        <line lrx="3806" lry="1551" ulx="2412" uly="1437">riũ. Et paſtoꝛicus.ca. cũ. Et hic? hec pa⸗</line>
        <line lrx="3490" lry="1638" ulx="2360" uly="1537">ſtoꝛalis hoc le.in eodem ſenſu.</line>
        <line lrx="3672" lry="1747" ulx="2362" uly="1637">PBaſtos gręce.i.ſpaciũ. VMU</line>
        <line lrx="3808" lry="1845" ulx="2364" uly="1739">Patagiu.gij.i.gula ad ſũmũ tunicę vel ma</line>
        <line lrx="3808" lry="1945" ulx="2414" uly="1838">telli aſſuta: dicit᷑ a pateo.tes. Mel palliũ</line>
        <line lrx="3720" lry="2041" ulx="2357" uly="1940">auro.vel argento purpuraq; variatũ.</line>
        <line lrx="3812" lry="2144" ulx="2358" uly="2038">Patena.nę.i.operculũ calicis.⁊ dicit᷑ a pa/</line>
        <line lrx="3813" lry="2244" ulx="2420" uly="2142">teo.tes.eo ꝙ ſit patens ⁊ diffuſa.Et vi⸗</line>
        <line lrx="3812" lry="2351" ulx="2417" uly="2241">detur ꝙ deberet pꝛoferri pe.coꝛ.ſed vſus</line>
        <line lrx="3813" lry="2445" ulx="2416" uly="2342">hoc nõ redpit ·ſed oĩio repugnat.vnde eã</line>
        <line lrx="2778" lry="2523" ulx="2468" uly="2442">ꝛoducas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="2654" type="textblock" ulx="2340" uly="2541">
        <line lrx="3573" lry="2654" ulx="2340" uly="2541">PHatenula. lę.dimi.i.parua patena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="3451" type="textblock" ulx="2351" uly="2642">
        <line lrx="3812" lry="2756" ulx="2351" uly="2642">Pater.tris.gręci dicunt patir: inde nos di</line>
        <line lrx="3815" lry="2849" ulx="2423" uly="2742">cimus pater.i.genitoꝛ. e autẽ dicit᷑ pa/</line>
        <line lrx="3838" lry="2944" ulx="2432" uly="2842">ter:quaſi panthotir.i.ſeruans oĩa:a pan·</line>
        <line lrx="3818" lry="3047" ulx="2426" uly="2938">quod eſt omne.⁊ thotirquod eſt ſeruãs⸗</line>
        <line lrx="3817" lry="3148" ulx="2426" uly="3037">etymologia eſt. Et vicitur pater multis</line>
        <line lrx="3814" lry="3241" ulx="2423" uly="3136">modis. Dicitur eniʒ pater natura. Item</line>
        <line lrx="3814" lry="3345" ulx="2416" uly="3236">ſimilitudine curę. Ite pater foꝛmalis· vel</line>
        <line lrx="3819" lry="3451" ulx="2426" uly="3337">doctrinalis. Item pater ętate. Itẽ pater</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="3542" type="textblock" ulx="2415" uly="3442">
        <line lrx="3820" lry="3542" ulx="2415" uly="3442">reuerentia ⁊ dignitate. Pater naturalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="6229" type="textblock" ulx="2410" uly="3539">
        <line lrx="3818" lry="3638" ulx="2430" uly="3539">dẽ qui generat. Pater ſimilitudine curę</line>
        <line lrx="3819" lry="3740" ulx="2420" uly="3635">dicit᷑qui qualẽ curaʒ pater gerit filijitalẽ</line>
        <line lrx="3815" lry="3839" ulx="2422" uly="3736">ille gerit alterius.⁊ qualem curam pater</line>
        <line lrx="3815" lry="3937" ulx="2423" uly="3833">impendit filio·talem impendit ille alteri.</line>
        <line lrx="3865" lry="4036" ulx="2410" uly="3937">PHater foꝛmalis vel doctrinalis dicit᷑ma/</line>
        <line lrx="3823" lry="4139" ulx="2441" uly="4036">giſter qui infoꝛmat diſcipulũ bonis mo/</line>
        <line lrx="3829" lry="4243" ulx="2430" uly="4135">ribꝰ⁊ diſciplinis. Pater ętateſenex.Ta/</line>
        <line lrx="3831" lry="4346" ulx="2426" uly="4238">les enim patres appellare ſolemus. Hat᷑</line>
        <line lrx="3821" lry="4442" ulx="2429" uly="4338">reuerentia vel dignitate dicitur quẽ re/</line>
        <line lrx="3818" lry="4542" ulx="2430" uly="4439">ueremur: Nam cui honoꝛẽ ⁊ reuerentiaʒ</line>
        <line lrx="3822" lry="4641" ulx="2432" uly="4538">impendimus.ſępe patrẽ vocare ſolemus.</line>
        <line lrx="3826" lry="4744" ulx="2442" uly="4640">Iñ patculꝰ.li.vimi.i.paruꝰ pꝛ.Et patnꝰ</line>
        <line lrx="3823" lry="4848" ulx="2422" uly="4740">na.nuũ.Et h̊ͥ⁊ H̊ pat᷑nalis.⁊ h le. Iñ patni/</line>
        <line lrx="3820" lry="4946" ulx="2410" uly="4840">tas.tat᷑..Et H̊ paternalitas.tat. Del dic ꝙ;</line>
        <line lrx="3819" lry="5050" ulx="2424" uly="4940">pater in ſacra ſcriptura qͥnq; modis dꝛ:</line>
        <line lrx="3819" lry="5143" ulx="2412" uly="5042">ſcilʒ naturaimitatiõe:adoptiõe/doctrina</line>
        <line lrx="3817" lry="5247" ulx="2417" uly="5139">⁊ etiã ꝓ honoꝛereuerẽtia: ętate.Natura</line>
        <line lrx="3838" lry="5337" ulx="2415" uly="5235">vt Abꝛaã fuit pꝛ Iſaac. Imitatione.vtĩ</line>
        <line lrx="3857" lry="5441" ulx="2417" uly="5326">euangelio vñs dic. Si filij ANbꝛaę eſſetis</line>
        <line lrx="3819" lry="5534" ulx="2418" uly="5431">oꝑa ebꝛaę faceret:imitãdo ſcilz ſidẽ eius</line>
        <line lrx="3849" lry="5635" ulx="2428" uly="5530">Itẽ Dos ex patre viabolo eſtis ⁊ deſide</line>
        <line lrx="3814" lry="5732" ulx="2431" uly="5627">ria pꝛis veſtri vultis facere· ſcilʒ imitãdo</line>
        <line lrx="3817" lry="5828" ulx="2433" uly="5723">eius maliciã. doptiõe·ſicut cũ aliqs hin</line>
        <line lrx="3823" lry="5929" ulx="2435" uly="5825">mana cõſuetudine adoptat aliquẽ ĩ filiũ.</line>
        <line lrx="3821" lry="6029" ulx="2440" uly="5923">Et ſicut nos deo · nõ natura.᷑̊ adoptione</line>
        <line lrx="3826" lry="6127" ulx="2445" uly="6027">dicimus: Pater noſter qui es ĩ cclis Ho/</line>
        <line lrx="3821" lry="6229" ulx="2428" uly="6124">ctrina· ſicut apłlus ad Gal.ait. Filioli mei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3093" lry="1734" type="textblock" ulx="1628" uly="818">
        <line lrx="3080" lry="937" ulx="1628" uly="818">quos iterũ parturio donec foꝛmet᷑ chꝛiſt</line>
        <line lrx="3082" lry="1035" ulx="1681" uly="925">in vobis. Itẽ ꝓ honoꝛe · reuerẽtia? etate ·</line>
        <line lrx="3093" lry="1136" ulx="1681" uly="1022">ſicut. 4. Reg..S? Seruiad Naamam vi/</line>
        <line lrx="3085" lry="1227" ulx="1676" uly="1122">xerũt.Datera ſi rem grandẽ dixiſſet tibi</line>
        <line lrx="3089" lry="1331" ulx="1668" uly="1220">ꝓpha · certe facere debueras. Oñ greciſmꝰ</line>
        <line lrx="3085" lry="1432" ulx="1668" uly="1326">Eſt pater hic cura:/pat eſt alius genitura.</line>
        <line lrx="3087" lry="1536" ulx="1687" uly="1427">Hic pater ętate· pater ille vocat honoꝛe.</line>
        <line lrx="3086" lry="1633" ulx="1754" uly="1528">cſũmũ regeʒ vocat ipſa creatio patrẽ.</line>
        <line lrx="3092" lry="1734" ulx="1685" uly="1627">Et nõ ꝙ qñ latinũ eſt ꝓꝛſus eiuſdẽ ſigtio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="1835" type="textblock" ulx="1687" uly="1720">
        <line lrx="3139" lry="1835" ulx="1687" uly="1720">nis cuz greco noĩe vel hebꝛeo  nulla eſt ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="2835" type="textblock" ulx="1645" uly="1818">
        <line lrx="3103" lry="1931" ulx="1645" uly="1818">Deriuatio·  ſolumodo ꝗqdã detoꝛſio vniꝰ</line>
        <line lrx="3095" lry="2036" ulx="1686" uly="1920">linguęad alterã. vt Jacob· inde Jacobꝰ.</line>
        <line lrx="3102" lry="2138" ulx="1691" uly="2022">Et ideo ꝓpꝛie loquẽdo · deus nõ deriuat</line>
        <line lrx="3093" lry="2236" ulx="1672" uly="2123">a theos.nec pater a patir nec mata metir:</line>
        <line lrx="3094" lry="2336" ulx="1687" uly="2228">q; idẽ ſunt · nec differũt in ſigtione:nec in</line>
        <line lrx="3095" lry="2431" ulx="1687" uly="2325">modo ſignificãdi. Itẽ pater cõponit cum</line>
        <line lrx="3097" lry="2533" ulx="1687" uly="2427">h gtõ gręco familias.⁊ acuit᷑ ĩ fine·h̊ pat⸗/</line>
        <line lrx="3098" lry="2633" ulx="1686" uly="2525">familias.huiꝰ patriſfamilias.Et vꝛ pꝛfa/</line>
        <line lrx="3099" lry="2733" ulx="1674" uly="2625">miliasis ꝗ eſt ſui iuris ptãtis ꝓpꝛięcuiꝰ⸗</line>
        <line lrx="3092" lry="2835" ulx="1686" uly="2727">cũq; ſit ętatis. Del vꝛ pꝛfamilias: qꝛ oibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="2937" type="textblock" ulx="1641" uly="2828">
        <line lrx="3158" lry="2937" ulx="1641" uly="2828">in familia ſua poſitis tã ſeruis qᷓ; filijs pꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="4658" type="textblock" ulx="1623" uly="2931">
        <line lrx="3106" lry="3039" ulx="1668" uly="2931">pari deuotione cõſulit. Sed qͥcũq; oñat᷑</line>
        <line lrx="3098" lry="3136" ulx="1675" uly="3033">ſeruis·H̊ noĩe nõ debet appellari.Et ĩeodẽ</line>
        <line lrx="3098" lry="3241" ulx="1660" uly="3132">ſenſu iuenit᷑ pifamiliaꝝ· vel paterfamilię</line>
        <line lrx="3100" lry="3340" ulx="1693" uly="3232">ſ̃m Mug.Et nõ ꝙ ppꝛie pifamilias qñ ẽ</line>
        <line lrx="3100" lry="3442" ulx="1670" uly="3335">vna dictio ſigt illu qͥ eſt oñs hęreditatis</line>
        <line lrx="3102" lry="3523" ulx="1687" uly="3434">de iure· etiã ſi nõ eſſet nat.oũmodo eſſet</line>
        <line lrx="3103" lry="3638" ulx="1682" uly="3535">viuus in vtero matris.Sed qñ ſunt·ouę</line>
        <line lrx="3078" lry="3744" ulx="1656" uly="3635">ꝑptes · ſigt illũ cuius ꝓles iã ẽ vna familia.</line>
        <line lrx="3101" lry="3845" ulx="1623" uly="3737">Hatres conſcripti dicebant᷑quoꝝ noĩa in</line>
        <line lrx="3104" lry="3952" ulx="1689" uly="3841">tabulis aureis ſcibebant.</line>
        <line lrx="3107" lry="4047" ulx="1625" uly="3941">Patera.terę. fę.ge.i.magnꝰ ⁊ patẽs cyphꝰ</line>
        <line lrx="3102" lry="4151" ulx="1691" uly="4041">⁊ dẽ a pateo.tes.bᷣm Mug. Pap.vᷣo vic</line>
        <line lrx="3101" lry="4253" ulx="1661" uly="4145">PHaterę phialę ſunt dictę·qꝛ iĩ ipſis potare</line>
        <line lrx="3098" lry="4353" ulx="1686" uly="4245">ſolemus.vel qꝛ patentes ſint ·diſpaſſiſq;</line>
        <line lrx="3103" lry="4451" ulx="1668" uly="4349">labꝛis. Et coꝛ. pe. DPñ qͥ dã. In fundo pa/</line>
        <line lrx="2696" lry="4549" ulx="1668" uly="4448">terę ſcio turpia multa patere.</line>
        <line lrx="3101" lry="4658" ulx="1630" uly="4545">Paterniani quidaʒ hęretici a Paterno ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="4746" type="textblock" ulx="1618" uly="4645">
        <line lrx="3102" lry="4746" ulx="1618" uly="4645">exoꝛti · qͥ inferioꝛes coꝛpoꝛis partes a dia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="4850" type="textblock" ulx="1686" uly="4745">
        <line lrx="2519" lry="4850" ulx="1686" uly="4745">bolo factas opinant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="4961" type="textblock" ulx="1599" uly="4844">
        <line lrx="3094" lry="4961" ulx="1599" uly="4844">Patibulũi.li.toꝛmentuʒ: ꝓpꝛie furca⸗ dĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="5457" type="textblock" ulx="1627" uly="4946">
        <line lrx="3094" lry="5062" ulx="1687" uly="4946">patioꝛ. Et eſt patibuli mioꝛ pęna q; cruq</line>
        <line lrx="3093" lry="5156" ulx="1692" uly="5049">quia patibulũ ſtatim exanimat appenſũ·</line>
        <line lrx="2935" lry="5247" ulx="1691" uly="5149">ſed crux affixos diu crudata coꝛ.bu.</line>
        <line lrx="3092" lry="5353" ulx="1627" uly="5250">Pathic.ca.ci.i.ſodomita:ihoneſta.⁊ tur/</line>
        <line lrx="3088" lry="5457" ulx="1674" uly="5350">pia patiens.⁊ dẽ a patioꝛ.ter. bm Hug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="5556" type="textblock" ulx="1659" uly="5451">
        <line lrx="3133" lry="5556" ulx="1659" uly="5451">Pap. vo dic Mathici patiẽtes libidinẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="5658" type="textblock" ulx="1687" uly="5553">
        <line lrx="2972" lry="5658" ulx="1687" uly="5553">Maã pathos gręce/paſſio r.⁊ coꝛ.thi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="5758" type="textblock" ulx="1572" uly="5649">
        <line lrx="3086" lry="5758" ulx="1572" uly="5649">BHatiens.ent.oĩs ge.eſt ꝑticipiũ de patioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="6061" type="textblock" ulx="1671" uly="5756">
        <line lrx="3087" lry="5886" ulx="1671" uly="5756">ten. Et põt eẽ nomẽ⸗ ſm h̊ cõꝑat patiẽs</line>
        <line lrx="3083" lry="5972" ulx="1687" uly="5854">tioꝛ.ſim. Iñ patiẽter.tiꝰ.ſime.adu.Et hᷣ</line>
        <line lrx="3086" lry="6061" ulx="1691" uly="5957">Patietia.tię. Et ẽ patiẽtia aĩ vigoꝛ adũſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="6160" type="textblock" ulx="1691" uly="6048">
        <line lrx="3169" lry="6160" ulx="1691" uly="6048">tates foꝛtunę vᷣboꝝ aſperitates eqᷓnimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="6257" type="textblock" ulx="1650" uly="6150">
        <line lrx="3087" lry="6257" ulx="1650" uly="6150">poꝛtans. Pꝛopꝛie tamen patietia coꝛpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="1015" type="textblock" ulx="3328" uly="798">
        <line lrx="4441" lry="921" ulx="3379" uly="798">eſt · Colerantia o amini.</line>
        <line lrx="4759" lry="1015" ulx="3328" uly="912">Patina.nę.fę.ge.ſartago vel ſcutella⸗a dꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="1223" type="textblock" ulx="3390" uly="1014">
        <line lrx="4816" lry="1124" ulx="3390" uly="1014">pateo.tes.q ſit pates.ñ hęc patella.lę.</line>
        <line lrx="4883" lry="1223" ulx="3394" uly="1110">dimi. Et coꝛ.pe. patina.Oñ Perſius. Pvz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="1325" type="textblock" ulx="3392" uly="1212">
        <line lrx="3958" lry="1325" ulx="3392" uly="1212">grandes patinę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="1425" type="textblock" ulx="3332" uly="1312">
        <line lrx="4764" lry="1425" ulx="3332" uly="1312">Patinarius.ria.rin.ad patinaʒ ꝑtinẽs:vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="1822" type="textblock" ulx="3331" uly="1417">
        <line lrx="4767" lry="1531" ulx="3392" uly="1417">in patina coctus. ⁊ dꝛ a patina. Et pati⸗</line>
        <line lrx="4714" lry="1628" ulx="3390" uly="1520">narius rij.qui facit patinogs·</line>
        <line lrx="4769" lry="1723" ulx="3338" uly="1617">Hatinula.lę.dimi.parua patina.i.patella</line>
        <line lrx="4767" lry="1822" ulx="3331" uly="1721">Pathos gręece · latine vꝛ delect· vel paſſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="1933" type="textblock" ulx="3328" uly="1819">
        <line lrx="4827" lry="1933" ulx="3328" uly="1819">Patratio.onis.fę.ge.eſt oꝑis venerei con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="2025" type="textblock" ulx="3394" uly="1921">
        <line lrx="4398" lry="2025" ulx="3394" uly="1921">ſũmatio.⁊ dicit᷑ a patro.tras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="2125" type="textblock" ulx="3308" uly="2008">
        <line lrx="4792" lry="2125" ulx="3308" uly="2008">Patreus.trei.i.vitricus.⁊ d a pater. Et h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="2224" type="textblock" ulx="3380" uly="2123">
        <line lrx="4531" lry="2224" ulx="3380" uly="2123">patrinus.⁊ hic patriaſter ꝓ eodẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="2327" type="textblock" ulx="3324" uly="2221">
        <line lrx="4783" lry="2327" ulx="3324" uly="2221">Patrius.tria.triu. d a pater. Et H̊ patria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="2533" type="textblock" ulx="3389" uly="2317">
        <line lrx="4780" lry="2431" ulx="3389" uly="2317">trię.eſt locus in q̊ qs natus eſt.Et eſt ppe</line>
        <line lrx="4774" lry="2533" ulx="3399" uly="2421">patria ciuitas vel villa.licʒ qñq; ponat p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="2735" type="textblock" ulx="3275" uly="2519">
        <line lrx="4834" lry="2632" ulx="3323" uly="2519">regione vel ꝓuĩcia. Oñ Patrius honoꝛ.i.</line>
        <line lrx="4788" lry="2735" ulx="3275" uly="2620">honoꝛ patnis.vel honoꝛ patrię. Itẽ nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="3042" type="textblock" ulx="3339" uly="2721">
        <line lrx="4773" lry="2835" ulx="3401" uly="2721">patriũ eſt qð a ꝓpꝛio noie loci deriuatur</line>
        <line lrx="4748" lry="2935" ulx="3395" uly="2823">vt a Paſilea baſiliennis.</line>
        <line lrx="4772" lry="3042" ulx="3339" uly="2920">Patria poteſtas bᷣm ?¶cCo. in ſu. C.e.ti. ius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="3127" type="textblock" ulx="3390" uly="3025">
        <line lrx="4797" lry="3127" ulx="3390" uly="3025">quoddã qð habẽt hiqͥ ſunt de imꝑio ro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="4844" type="textblock" ulx="3356" uly="3126">
        <line lrx="4770" lry="3237" ulx="3407" uly="3126">mano in liberos natales ⁊ legitimosqð</line>
        <line lrx="4695" lry="3330" ulx="3405" uly="3228">ius alij nõ habẽt. vt Inſti. de pa. poteſ.</line>
        <line lrx="4778" lry="3430" ulx="3356" uly="3327">Patriarcha.chę.i.ſũmus ⁊ pꝛinceps patꝝ</line>
        <line lrx="4773" lry="3534" ulx="3409" uly="3429">7 dꝛĩ a pater.⁊ archos.qð eſt pꝛinceps:q;</line>
        <line lrx="4778" lry="3635" ulx="3409" uly="3530">pmũ.h eſt. apoſtolicũ retinet locuʒſic ro/</line>
        <line lrx="4775" lry="3741" ulx="3412" uly="3631">manus. antiochenus alexandrinus. JIñhᷣ</line>
        <line lrx="4778" lry="3835" ulx="3392" uly="3730">patriarchatus.tus.tui.eius dignitas.vel</line>
        <line lrx="4780" lry="3938" ulx="3407" uly="3829">eiꝰ diſtricł. Et h ⁊ B patriarchalis:ꝛ Hᷣ le.</line>
        <line lrx="4780" lry="4039" ulx="3391" uly="3931">bm Hug. Baß. aüt vic. Matriarcha gre⸗</line>
        <line lrx="4780" lry="4141" ulx="3393" uly="4030">ce·ſũmus patrũ pater interpᷣtat᷑.q pmuʒ</line>
        <line lrx="4783" lry="4240" ulx="3396" uly="4138">i.apoſtolicij tenet locũ·ſicut romanus/an/</line>
        <line lrx="4785" lry="4333" ulx="3405" uly="4232">tiochenus.⁊ alexandrinꝰ. Sunt enĩ auto/</line>
        <line lrx="4781" lry="4439" ulx="3402" uly="4332">ritate beati Metri apoſtoli iſtituti.ꝛima</line>
        <line lrx="4783" lry="4542" ulx="3409" uly="4433">qdẽ DHetri apłi ſedes romana. Secunda</line>
        <line lrx="4787" lry="4643" ulx="3412" uly="4535">apud alexãdriã beati DHetri noie a Mar</line>
        <line lrx="4789" lry="4745" ulx="3408" uly="4640">co eiꝰ diſcipulo ⁊ euãgeliſta conſecrata.</line>
        <line lrx="4787" lry="4844" ulx="3375" uly="4734">Tertia apud ãtiochiã beatiſſimi Petri hĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="4935" type="textblock" ulx="3411" uly="4830">
        <line lrx="4856" lry="4935" ulx="3411" uly="4830">honoꝛabil:eo ꝙ illic puſq; romã veniſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="5544" type="textblock" ulx="3333" uly="4934">
        <line lrx="4784" lry="5037" ulx="3333" uly="4934">fuit: illic pmũ nomẽ chꝛiſtianoꝝ nouellę</line>
        <line lrx="4784" lry="5143" ulx="3389" uly="5035">gentis exoꝛtũ eſt. Quanuis autẽ ꝑ oꝛbem</line>
        <line lrx="4786" lry="5235" ulx="3392" uly="5133">Diffuſeę eccleſię catholice vnus thalamus</line>
        <line lrx="4781" lry="5340" ulx="3389" uly="5235">chꝛiſtus ſit: ſancta tamen romana ecdeſia</line>
        <line lrx="4779" lry="5435" ulx="3372" uly="5336">nullis iudicibus conſtitutis · cęteris ecde/</line>
        <line lrx="4782" lry="5544" ulx="3382" uly="5435">ſijs pꝛęlata eſt. liter ſumunt quidaʒ no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="5648" type="textblock" ulx="3398" uly="5537">
        <line lrx="4779" lry="5648" ulx="3398" uly="5537">men patriarche dicũt ꝙ patnarche ſüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="6253" type="textblock" ulx="3380" uly="5646">
        <line lrx="4783" lry="5747" ulx="3401" uly="5646">minoꝛes papa:maioꝛes auteʒ metropo/</line>
        <line lrx="4779" lry="5850" ulx="3399" uly="5734">litanis. Et dicut ꝙ ̊ noĩa patriarcha· P/</line>
        <line lrx="4776" lry="5951" ulx="3385" uly="5837">mas ꝓ eodẽ ſupponũt.Mã int patriarchã</line>
        <line lrx="4778" lry="6050" ulx="3393" uly="5938">pmatẽ nõ eſt realis differẽtia.ᷣ vocalis</line>
        <line lrx="4774" lry="6152" ulx="3380" uly="6037">Bel ꝓpꝛie vicũt᷑ patriarchę q̃ttuoꝛ ᷣnci/</line>
        <line lrx="4771" lry="6253" ulx="3380" uly="6138">pales ſcilʒ Cõſtãtinopolitanalexãdrinꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="102" lry="1198" ulx="0" uly="1101">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1090" type="textblock" ulx="37" uly="1019">
        <line lrx="82" lry="1041" ulx="37" uly="1019">oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="105" lry="1401" ulx="2" uly="1310">wr</line>
        <line lrx="107" lry="1513" ulx="0" uly="1407">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1914" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="112" lry="1716" ulx="0" uly="1626">el</line>
        <line lrx="113" lry="1820" ulx="0" uly="1728">1a⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1914" ulx="0" uly="1845">mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="121" lry="2144" ulx="0" uly="2037">net</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2547" type="textblock" ulx="0" uly="2336">
        <line lrx="109" lry="2377" ulx="1" uly="2344">C.,A.</line>
        <line lrx="123" lry="2438" ulx="0" uly="2336">baͤg</line>
        <line lrx="116" lry="2547" ulx="18" uly="2468">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="6044" type="textblock" ulx="0" uly="2957">
        <line lrx="107" lry="3042" ulx="0" uly="2957">Aüs</line>
        <line lrx="102" lry="3161" ulx="0" uly="3089">oſo⸗</line>
        <line lrx="68" lry="3368" ulx="0" uly="3272">w</line>
        <line lrx="102" lry="3474" ulx="0" uly="3396">n</line>
        <line lrx="122" lry="4198" ulx="0" uly="4114">gpnn,</line>
        <line lrx="125" lry="4280" ulx="0" uly="4217">de</line>
        <line lrx="129" lry="4385" ulx="0" uly="4305">ün</line>
        <line lrx="132" lry="4802" ulx="6" uly="4720">Mi</line>
        <line lrx="126" lry="4999" ulx="0" uly="4909">ſnilet</line>
        <line lrx="127" lry="5105" ulx="0" uly="5011">Mouclt</line>
        <line lrx="126" lry="5229" ulx="2" uly="5121">voln</line>
        <line lrx="129" lry="5316" ulx="0" uly="5227">amus</line>
        <line lrx="126" lry="5427" ulx="0" uly="5319">ndein</line>
        <line lrx="123" lry="5527" ulx="0" uly="5425">Nis</line>
        <line lrx="116" lry="6044" ulx="0" uly="5937">chi</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="6265" type="textblock" ulx="0" uly="6149">
        <line lrx="110" lry="6177" ulx="54" uly="6149">1,</line>
        <line lrx="113" lry="6265" ulx="0" uly="6172">pN</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="6360" type="textblock" ulx="0" uly="6272">
        <line lrx="105" lry="6360" ulx="0" uly="6272">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2335" type="textblock" ulx="0" uly="2234">
        <line lrx="126" lry="2335" ulx="0" uly="2234">pwu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2865" type="textblock" ulx="617" uly="2757">
        <line lrx="1423" lry="2865" ulx="617" uly="2757">Datrimus.mi. oꝛ ille q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1068" type="textblock" ulx="645" uly="848">
        <line lrx="2119" lry="984" ulx="694" uly="848">antiochen hieroſolymitan. Alij vyo di/</line>
        <line lrx="2118" lry="1068" ulx="645" uly="962">cũt᷑ ꝓpꝛie pmates ſicut aqlegienſis gran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="1164" type="textblock" ulx="703" uly="1059">
        <line lrx="2104" lry="1164" ulx="703" uly="1059">dẽſis · bituriceſis·licʒ ⁊ iſti qñq; noient ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1267" type="textblock" ulx="649" uly="1162">
        <line lrx="2120" lry="1267" ulx="649" uly="1162">Patriciani/ſũt qͥdã hęretici (patriarchas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1666" type="textblock" ulx="641" uly="1260">
        <line lrx="2088" lry="1369" ulx="689" uly="1260">aq̃dã Patricio victi ·eo ꝙ ſbſtatiã huanę</line>
        <line lrx="1904" lry="1469" ulx="704" uly="1360">carnis a diabolo condita dicit.</line>
        <line lrx="2090" lry="1569" ulx="641" uly="1461">Patriciꝰ.cia.ciũ.i.nobilis.⁊ de genẽ patꝝ</line>
        <line lrx="2090" lry="1666" ulx="704" uly="1556">natus. Itẽ patriciꝰẽ is quẽ imꝑatoꝛ ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1765" type="textblock" ulx="692" uly="1654">
        <line lrx="2150" lry="1765" ulx="692" uly="1654">elegit ĩ patrẽ.vt Inſti.qui.mo.iul.pa.xo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2567" type="textblock" ulx="648" uly="1751">
        <line lrx="2093" lry="1861" ulx="702" uly="1751">ſol. S. filiuſfamilias.et:C. de cõſoꝛ.eiuſdẽ</line>
        <line lrx="2092" lry="1961" ulx="704" uly="1854">li.l. n. Mel patricij dicũt᷑ qͥ ꝓuidẽt reipu/</line>
        <line lrx="2089" lry="2059" ulx="703" uly="1950">blicę·ſicut pat᷑ filio. Oel patricij ſũt qͥdaʒ</line>
        <line lrx="2095" lry="2167" ulx="712" uly="2053">nobiles de ciuitate. ⁊ olim dicebãt᷑ pꝛes</line>
        <line lrx="1821" lry="2267" ulx="708" uly="2154">pꝛincipũ·ſcilʒ ad cõſilia pᷣſtanda.</line>
        <line lrx="2022" lry="2362" ulx="651" uly="2257">NPatricus.ca.c.i.paternus:X dĩa pater.</line>
        <line lrx="2093" lry="2465" ulx="648" uly="2355">Patrimes.mis.i.puer ſuperſtes defuncto</line>
        <line lrx="2094" lry="2567" ulx="712" uly="2455">patre. HMel patrimes dꝛ puer patri ſilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2663" type="textblock" ulx="713" uly="2552">
        <line lrx="2134" lry="2663" ulx="713" uly="2552">Et cõponit᷑ a pꝛe⁊ imitoꝛq̃ſi pꝛeʒ imitãs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="2867" type="textblock" ulx="653" uly="2652">
        <line lrx="2090" lry="2771" ulx="653" uly="2652">Patrimoniũ.nij.vꝛ hẽditaſ pꝛis⁊ oꝛ a pie</line>
        <line lrx="2098" lry="2867" ulx="1295" uly="2753">lle qui cũ ſit pater habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2960" type="textblock" ulx="717" uly="2861">
        <line lrx="1522" lry="2960" ulx="717" uly="2861">auũ viuũ pducit tri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3162" type="textblock" ulx="649" uly="2951">
        <line lrx="2100" lry="3066" ulx="649" uly="2951">Patrinꝰ ulł patrina dĩ filiꝰ vel filia ſpũalis</line>
        <line lrx="2136" lry="3162" ulx="715" uly="3053">cõpatrũ vel cõmatꝝ matn vel patris quẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="3351" type="textblock" ulx="715" uly="3152">
        <line lrx="2091" lry="3268" ulx="717" uly="3152">vel quaʒ qͥs de ſacro fonte leuauit.vel ad</line>
        <line lrx="1846" lry="3351" ulx="715" uly="3260">ſacramentũ cõfirmationis tenuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="3463" type="textblock" ulx="658" uly="3351">
        <line lrx="2149" lry="3463" ulx="658" uly="3351">Patripaſſiani ſunt quidã hęretici q dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="3661" type="textblock" ulx="719" uly="3455">
        <line lrx="2102" lry="3566" ulx="720" uly="3455">deũ patrẽ fuiſſe paſſum. Oñ dicit beatus</line>
        <line lrx="2092" lry="3661" ulx="719" uly="3555">Aug.Erubeſcãt ſabelliani · qͥ dicũt ipſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3864" type="textblock" ulx="725" uly="3654">
        <line lrx="2127" lry="3773" ulx="725" uly="3654">patrẽ eſſe qͥ eſt filius cõfundeẽtes ꝑſonas</line>
        <line lrx="2140" lry="3864" ulx="728" uly="3753">qui⁊ dicti ſunt patripaſſiani qui dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="4061" type="textblock" ulx="671" uly="3853">
        <line lrx="2063" lry="3972" ulx="712" uly="3853">patrem fuiſſe paſſum ꝓducit pe.</line>
        <line lrx="2104" lry="4061" ulx="671" uly="3951">Hatrociniũ.nij.i.auxiliũ/ptectiodefenſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="4259" type="textblock" ulx="681" uly="4053">
        <line lrx="2137" lry="4173" ulx="681" uly="4053">Hatronymicũ dꝛ nomẽ.a noĩe patris de/</line>
        <line lrx="2136" lry="4259" ulx="708" uly="4162">riuatũ. Mã noĩa patronymica dicunteo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="4361" type="textblock" ulx="730" uly="4251">
        <line lrx="2116" lry="4361" ulx="730" uly="4251">q; trahunt᷑ a noibus patruʒ ſᷣm Iſidoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="4461" type="textblock" ulx="738" uly="4353">
        <line lrx="2129" lry="4461" ulx="738" uly="4353">vt Cneades Eneę filius q;nis etiaʒ a ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="4662" type="textblock" ulx="675" uly="4458">
        <line lrx="1623" lry="4571" ulx="724" uly="4458">tribus dicantur ⁊ ab auis.</line>
        <line lrx="2115" lry="4662" ulx="675" uly="4552">Patronus.ni.i.cauſidicꝰaduocat. vel de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="4759" type="textblock" ulx="733" uly="4654">
        <line lrx="2129" lry="4759" ulx="733" uly="4654">fenſoꝛ:qͥ talẽ affectũ cliẽtibo.uł alijs exhi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="5358" type="textblock" ulx="679" uly="4754">
        <line lrx="2114" lry="4860" ulx="732" uly="4754">bet · ut qi pꝛ illos regat. Iñ ̊ patrona.nę.</line>
        <line lrx="2118" lry="4962" ulx="721" uly="4851">Et  patroniſſa.ſę. Et H̊ patronat᷑ tuſ.tui</line>
        <line lrx="2113" lry="5059" ulx="679" uly="4954">Patronus ſᷣm canones dꝛ ille qͥ habet ius</line>
        <line lrx="2112" lry="5161" ulx="740" uly="5054">ſſentandi aliquẽ ad beneficiũ ecdeſiſticũ</line>
        <line lrx="2110" lry="5257" ulx="743" uly="5157">Sʒ hm leges eſt · qͥ manumiſit ſeruũ ſuuʒ</line>
        <line lrx="1886" lry="5358" ulx="746" uly="5254">ſpõte · qui ſeruus dꝛ libertus eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="5477" type="textblock" ulx="688" uly="5336">
        <line lrx="2146" lry="5477" ulx="688" uly="5336">Patruelis.lis.ↄ.t.⁊ H le. ad patruũ ꝑtinẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="6257" type="textblock" ulx="751" uly="5448">
        <line lrx="2117" lry="5553" ulx="751" uly="5448">7 dẽ a patruus.Et h⁊ ̊ patruelis.huius</line>
        <line lrx="2116" lry="5653" ulx="752" uly="5548">lis.filiꝰ vel filia patrui.Filij onon fratrũ</line>
        <line lrx="2121" lry="5755" ulx="755" uly="5644">ſunt patrueles inter ſe hm Hug. Vnde</line>
        <line lrx="2119" lry="5852" ulx="756" uly="5746">Hieremię.ʒ22 Datruelis meus filius pa</line>
        <line lrx="2126" lry="5955" ulx="759" uly="5842">trui mei. Et ſm Iſidoꝝ etymolo.S: Pa/</line>
        <line lrx="2128" lry="6053" ulx="759" uly="5948">trueles ſunt dicn· eo ꝙ patres eoꝛu ger/</line>
        <line lrx="2129" lry="6138" ulx="761" uly="6047">mani fratres fuerunt inter ſe. Conſobꝛini</line>
        <line lrx="2128" lry="6257" ulx="762" uly="6149">xpo vocati · qͥ aut ex ſoꝛoꝛe fratre/aut ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="964" type="textblock" ulx="2394" uly="851">
        <line lrx="3821" lry="964" ulx="2394" uly="851">duabꝰ ſoꝛoꝛibꝰ ſunt nati/q̃ᷓi cõſoꝛini. So/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="1065" type="textblock" ulx="2380" uly="952">
        <line lrx="3911" lry="1065" ulx="2380" uly="952">bꝛini·cõſobꝛinoꝝ filij: pd.penł.patruelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="1361" type="textblock" ulx="2338" uly="1055">
        <line lrx="3781" lry="1172" ulx="2338" uly="1055">Hatruus.trui.maſ.ge.frat᷑ patrłqſi pꝛ aliꝰ.</line>
        <line lrx="3783" lry="1270" ulx="2353" uly="1161">vñ⁊ moꝛiete pꝛe/pupillũ pꝛioꝛ patru ſul⸗</line>
        <line lrx="3793" lry="1361" ulx="2396" uly="1253">cipit.⁊ q̃ſi filiũ lege tuet᷑.vt oic Iſidoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="1457" type="textblock" ulx="2340" uly="1347">
        <line lrx="3842" lry="1457" ulx="2340" uly="1347">Patulus.la.lij.pe.coꝛ.i.viffuſus patẽs.Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="2950" type="textblock" ulx="2349" uly="1448">
        <line lrx="3785" lry="1553" ulx="2382" uly="1448">ꝓpꝛie patulũ eſt qð ſemꝑ patetut auris-</line>
        <line lrx="3784" lry="1653" ulx="2401" uly="1548">naſusnaris/arboꝛ.⁊ ſilua. Sʒ patens qð</line>
        <line lrx="3793" lry="1750" ulx="2403" uly="1648">ad hoꝛã pateta ad hoꝛã nõ patet ̊ occul/</line>
        <line lrx="3803" lry="1847" ulx="2396" uly="1746">tat.vt oculus.Et cõponit᷑ ꝓpatulus.la.lũ.</line>
        <line lrx="3423" lry="1952" ulx="2404" uly="1849">i.valde patulus ⁊ aꝑtus.</line>
        <line lrx="3793" lry="2058" ulx="2349" uly="1944">Paucedo.inisa hęc paucitudo.dinis.in</line>
        <line lrx="3727" lry="2149" ulx="2400" uly="2051">eodem ſenſu.i.paucitas.</line>
        <line lrx="3800" lry="2251" ulx="2358" uly="2144">Haucus.ca.cuʒ.dẽ reſpectu multi.vt multi</line>
        <line lrx="3799" lry="2351" ulx="2413" uly="2244">hoĩes · pauci hoĩes.Et cõꝑat᷑.paucꝰ.cioꝛ.</line>
        <line lrx="3801" lry="2451" ulx="2416" uly="2342">ſimus. Iñ paucc.oꝰ.ſime.Et h̊ paucitas.</line>
        <line lrx="3801" lry="2561" ulx="2416" uly="2447">tatis. Et pauculus.la.lũ.vimi.Et pauc</line>
        <line lrx="3802" lry="2652" ulx="2411" uly="2545">cõponit᷑ ꝑpaucꝰ.ca.cũ.q;paucus.ca.ci.i.</line>
        <line lrx="3809" lry="2751" ulx="2408" uly="2647">valde paucus. Itẽ a paucus dꝛ pauciẽs</line>
        <line lrx="3808" lry="2851" ulx="2384" uly="2748">entis.ols ge.i.paucusrarus.⁊ noĩatiuus</line>
        <line lrx="3538" lry="2950" ulx="2407" uly="2850">qñq; ponit᷑ aduerbialiterꝓ raro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="3056" type="textblock" ulx="2351" uly="2947">
        <line lrx="3806" lry="3056" ulx="2351" uly="2947">Pauia.uię.vel pauſiaeſt quoddaʒ genus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="3455" type="textblock" ulx="2358" uly="3045">
        <line lrx="3801" lry="3151" ulx="2407" uly="3045">oliuęquã coꝛrupte ruſtici puſiam vocãt.</line>
        <line lrx="3805" lry="3246" ulx="2373" uly="3145">viridi oleoꝰ ſuaui/ſic dicta a pauioeo q;</line>
        <line lrx="3761" lry="3363" ulx="2411" uly="3242">pauiatur.i.tundat᷑. M</line>
        <line lrx="3803" lry="3455" ulx="2358" uly="3344">Hauidus.da.dũ.quem vexat trepidatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="3550" type="textblock" ulx="2395" uly="3446">
        <line lrx="3848" lry="3550" ulx="2395" uly="3446">mentis. Mabet eni coꝛdis pulſationẽ. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="3654" type="textblock" ulx="2408" uly="3546">
        <line lrx="3812" lry="3654" ulx="2408" uly="3546">pauiditas.tat.Et oꝛ pauidus qͥ ſꝑ pauet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="3747" type="textblock" ulx="2407" uly="3649">
        <line lrx="3845" lry="3747" ulx="2407" uly="3649">Pea ad tempus pauet ex cã.⁊ coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="3949" type="textblock" ulx="2418" uly="3743">
        <line lrx="3813" lry="3857" ulx="2419" uly="3743">be. Dñ Hampbilus.Mõ mare tranſiſſet</line>
        <line lrx="3776" lry="3949" ulx="2418" uly="3846">pauidus ſi nauta fuiſſe..</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="4048" type="textblock" ulx="2363" uly="3930">
        <line lrx="3812" lry="4048" ulx="2363" uly="3930">PHauimẽtũ.ti.neu.ge.i.elaloꝛatũ ſolũ ecde/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="4148" type="textblock" ulx="2420" uly="4044">
        <line lrx="3839" lry="4148" ulx="2420" uly="4044">ſię vel palatij·uł vici  dẽ a pauio.uis.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="4349" type="textblock" ulx="2410" uly="4146">
        <line lrx="3815" lry="4259" ulx="2410" uly="4146">eſt ferire · pcutere·qꝛ ſeꝑe pede ferit᷑.vel qꝛ</line>
        <line lrx="3818" lry="4349" ulx="2427" uly="4247">lapidibꝰ minutiʒ ceſis ſit factu. Jñ paui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="4450" type="textblock" ulx="2423" uly="4343">
        <line lrx="3843" lry="4450" ulx="2423" uly="4343">mẽtat.ta.tũ.i.pauimẽto oꝛnatꝰ.Et h̊ ⁊K⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="4660" type="textblock" ulx="2362" uly="4446">
        <line lrx="3815" lry="4562" ulx="2438" uly="4446">pauimẽtalis.⁊ hᷣ le.ad pauimẽtũ ꝑtinẽs.</line>
        <line lrx="3811" lry="4660" ulx="2362" uly="4546">Pauliani:quidaʒ hęretici a quodã Paulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="4750" type="textblock" ulx="2426" uly="4645">
        <line lrx="3816" lry="4750" ulx="2426" uly="4645">exoꝛti · qui dixit chꝛiſtum nõ ſemꝑ fuiſſe·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="5248" type="textblock" ulx="2362" uly="4748">
        <line lrx="3405" lry="4852" ulx="2409" uly="4748">ſed a Maria ſumpſiſſe iitiũ.</line>
        <line lrx="3818" lry="4955" ulx="2362" uly="4849">NPHaulus.la.lu.i.paruus modicus.Iñ pau/</line>
        <line lrx="3804" lry="5052" ulx="2408" uly="4947">lulus.la. lj. dimi. Et vt vicit Pꝛiſcianus</line>
        <line lrx="3819" lry="5152" ulx="2419" uly="5044">in.ʒ? li. Paulus nõ geminat.l.in diminu/</line>
        <line lrx="3818" lry="5248" ulx="2421" uly="5139">tiuo· nec mirũ · cũ au viphthongus poſt ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="5354" type="textblock" ulx="2393" uly="5234">
        <line lrx="3845" lry="5354" ulx="2393" uly="5234">geminari ↄſonantẽ phibeat. Facit igitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="5940" type="textblock" ulx="2382" uly="5337">
        <line lrx="3818" lry="5455" ulx="2424" uly="5337">paulus paululus.⁊ ex h̊ pauxillus. pau</line>
        <line lrx="3817" lry="5543" ulx="2418" uly="5438">xillulus. Quas foꝛmas ſeruãt fęmininũ ⁊</line>
        <line lrx="3821" lry="5641" ulx="2411" uly="5530">neutꝝ·paula.paululapauxillapauxilln/</line>
        <line lrx="3821" lry="5732" ulx="2431" uly="5630">laa ſimiliter neutrũ.Et ponũt᷑ qñq; adu/</line>
        <line lrx="3818" lry="5838" ulx="2432" uly="5731">bialiter iſta noĩa·pauliũ/paululũ: paulo</line>
        <line lrx="3836" lry="5940" ulx="2382" uly="5829">PHaulus·interpᷣtat᷑ mirabilis:uł requiesuł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="6031" type="textblock" ulx="2437" uly="5909">
        <line lrx="3921" lry="6031" ulx="2437" uly="5909">miles ex tribu beniamin apoſtolus gẽtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="6256" type="textblock" ulx="2419" uly="6028">
        <line lrx="3824" lry="6145" ulx="2437" uly="6028">ſecũdo anno poſt paſſionẽ dñi baptiſat</line>
        <line lrx="3822" lry="6256" ulx="2419" uly="6131">ſub Merone romę eodẽ die quo Hetrus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2164" lry="922" type="textblock" ulx="1665" uly="834">
        <line lrx="2164" lry="922" ulx="1665" uly="834">decollatus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="1131" type="textblock" ulx="1607" uly="921">
        <line lrx="3065" lry="1046" ulx="1607" uly="921">Pauo.onis.auis ꝗdaʒ oculaſpẽnis nomẽ</line>
        <line lrx="3119" lry="1131" ulx="1665" uly="1027">de ſono voqhabet.  aũt dꝛ pauo q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1332" type="textblock" ulx="1666" uly="1125">
        <line lrx="3066" lry="1245" ulx="1667" uly="1125">pauoꝛẽ vehẽs oꝛe· etymologia ẽ. Habet</line>
        <line lrx="3067" lry="1332" ulx="1666" uly="1232">enĩ hoꝛribilẽ vocẽ.⁊ ſeꝑe incutit audienti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="1434" type="textblock" ulx="1666" uly="1327">
        <line lrx="3113" lry="1434" ulx="1666" uly="1327">pauoꝛẽ.Atẽ habet pulcras pẽnasa turpel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1719" type="textblock" ulx="1632" uly="1423">
        <line lrx="3064" lry="1531" ulx="1671" uly="1423">pedesa binc eſt ꝙ libẽt᷑ extẽdit⁊ reſpicit</line>
        <line lrx="3071" lry="1644" ulx="1632" uly="1526">caudax. ? alas.  reſpiciẽdo pedes:tnſtat.</line>
        <line lrx="3075" lry="1719" ulx="1639" uly="1622">ñn Buidius de arte. AQaudatas oſtẽdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1838" type="textblock" ulx="1576" uly="1727">
        <line lrx="3086" lry="1838" ulx="1576" uly="1727">guis iunonia penas. Inuenit᷑ etiã ·h̊ pauuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="1933" type="textblock" ulx="1670" uly="1824">
        <line lrx="3073" lry="1933" ulx="1670" uly="1824">ui. in eodẽ ſenſu. Iñ H̊ paua.uę.ꝓ fęmina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="2128" type="textblock" ulx="1600" uly="1925">
        <line lrx="3120" lry="2044" ulx="1660" uly="1925">Bñ.ʒ. Acgj x: d ꝙ claſſis Salomonis</line>
        <line lrx="3103" lry="2128" ulx="1600" uly="2023">defſerebat aurũ ⁊ argentũ · dẽtes elephã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="2531" type="textblock" ulx="1665" uly="2118">
        <line lrx="3080" lry="2234" ulx="1676" uly="2118">toꝛuzſimias ? pauos. Et vt refert ꝛlugꝰ</line>
        <line lrx="3081" lry="2334" ulx="1678" uly="2227">j9: de cui.dei.Laro pauonis tã vura eſt</line>
        <line lrx="3084" lry="2432" ulx="1665" uly="2324">vt vix putredinẽ ſentiatnec facile deco/</line>
        <line lrx="3083" lry="2531" ulx="1666" uly="2424">qiut᷑.qꝛ inqͥt: Cu icredibile videret᷑ euenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="2631" type="textblock" ulx="1661" uly="2527">
        <line lrx="3108" lry="2631" ulx="1661" uly="2527">vt apud cartaginẽ nobis apponẽt᷑ cocta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2934" type="textblock" ulx="1659" uly="2627">
        <line lrx="3080" lry="2748" ulx="1659" uly="2627">H auis.de cuiꝰ pectoꝛe pulpaꝝ quãtũ viſũ</line>
        <line lrx="3081" lry="2849" ulx="1674" uly="2731">eſt · diſcretũ ſeruari iuſſt imꝰ.qð poſt vierũ</line>
        <line lrx="3081" lry="2934" ulx="1678" uly="2833">tãtũ ſpaciũ quantũ alia caro qcũq; cocta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="3136" type="textblock" ulx="1674" uly="2928">
        <line lrx="3122" lry="3042" ulx="1674" uly="2928">putreſcẽt ꝓlatu atq; oblatũ nihil noſtrũ</line>
        <line lrx="3213" lry="3136" ulx="1674" uly="3034">offendit olfatum. Jõq; rexoſitum ꝑ dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="3237" type="textblock" ulx="1681" uly="3133">
        <line lrx="3094" lry="3237" ulx="1681" uly="3133">ãplius qᷓ; trigita idẽ quod erat:iuẽtũ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="3352" type="textblock" ulx="1681" uly="3233">
        <line lrx="3106" lry="3352" ulx="1681" uly="3233">Idẽq; poſt anũ·niſi ꝙ aliquãtulũ coꝛpu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="3435" type="textblock" ulx="1675" uly="3332">
        <line lrx="2789" lry="3435" ulx="1675" uly="3332">letię artioꝛis fuit⁊ cõtractioꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="3539" type="textblock" ulx="1617" uly="3435">
        <line lrx="3089" lry="3539" ulx="1617" uly="3435">Hauoꝛ.oꝛis.maſ.ge.dꝛ a pauio.uis.eo q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="3632" type="textblock" ulx="1683" uly="3536">
        <line lrx="2560" lry="3632" ulx="1683" uly="3536">mentẽ hoĩs feriat ⁊ cędat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="3842" type="textblock" ulx="1622" uly="3631">
        <line lrx="3096" lry="3751" ulx="1622" uly="3631">Haupꝑ.pꝑer.dꝛ q̃ſi paꝑ potẽs·uł paꝑꝝ putas</line>
        <line lrx="3095" lry="3842" ulx="1679" uly="3736">uł parũ imperãs.⁊ eſt etymo. Iñ h̊ pau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="4054" type="textblock" ulx="1620" uly="3834">
        <line lrx="3162" lry="3942" ulx="1620" uly="3834">perculus.li. Et hęc pauꝑcula.lę.dimi. Et</line>
        <line lrx="3095" lry="4054" ulx="1682" uly="3935">pauꝑculus.la.lu.Et pauperus.ra.ru.Et Hh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="4558" type="textblock" ulx="1659" uly="4032">
        <line lrx="3096" lry="4149" ulx="1682" uly="4032">pauperies.rei. Et hęc pauꝑtas.tatj. Sed</line>
        <line lrx="3095" lry="4247" ulx="1682" uly="4140">pauperies eſt dãnũ. Pauꝑtas vo ↄditio</line>
        <line lrx="3100" lry="4354" ulx="1659" uly="4242">Et ↄponit · pauꝑ · ppauꝑ·qᷓ;pauꝑ.i.valde</line>
        <line lrx="3100" lry="4449" ulx="1683" uly="4340">pauꝑ.Et vt dicit Pap· Pauꝑ di qͥ aliqͥd</line>
        <line lrx="3102" lry="4558" ulx="1688" uly="4445">habet · lic; paꝑ. Inops xo:qͥ nihil habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4643" type="textblock" ulx="1690" uly="4544">
        <line lrx="3100" lry="4643" ulx="1690" uly="4544">Itẽ nõ ꝙ pauꝑ eſt ge.coĩs dedlinatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="4844" type="textblock" ulx="1629" uly="4641">
        <line lrx="3097" lry="4757" ulx="1686" uly="4641">Hoĩs ↄſtructiõe. DPñ põt dici Pauꝑ hõ.</line>
        <line lrx="3098" lry="4844" ulx="1629" uly="4736">fęmia regnũ. Silr ⁊ viues. Hñ Duidius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="4944" type="textblock" ulx="1622" uly="4837">
        <line lrx="3198" lry="4944" ulx="1622" uly="4837">AYFlddidit heſterno marmoꝛe viues opus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="5144" type="textblock" ulx="1689" uly="4941">
        <line lrx="3096" lry="5056" ulx="1691" uly="4941">Et hoc intelligas niſi ĩ terminatione tem</line>
        <line lrx="3095" lry="5144" ulx="1689" uly="5041">vl tes. Hñ. Cem vel tes neutrũ fugiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="5755" type="textblock" ulx="1634" uly="5149">
        <line lrx="2309" lry="5246" ulx="1690" uly="5149">ſed cętera ſumunt. .</line>
        <line lrx="3094" lry="5350" ulx="1634" uly="5241">Pauperies ·ẽ dãnũ ſine ñiuria faciẽtis ipſũ</line>
        <line lrx="3093" lry="5451" ulx="1692" uly="5346">datu ·ut ab aĩali qð ſenſu caret factũ.vt ſi</line>
        <line lrx="3091" lry="5553" ulx="1690" uly="5442">equus tuꝰ ſegetẽ meaʒ pauit · vel aliter m</line>
        <line lrx="3094" lry="5655" ulx="1694" uly="5545">dãnũu dedit:Mõ enĩ põt dici iiuriã feciſſe</line>
        <line lrx="3089" lry="5755" ulx="1691" uly="5651">cũ ſenſu careat. Inſti.ſi qua.pau. fe.di.S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="5868" type="textblock" ulx="1696" uly="5750">
        <line lrx="3119" lry="5868" ulx="1696" uly="5750">pauperies · vbi vicit glo.ꝙ eſt mirabilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="5953" type="textblock" ulx="1694" uly="5850">
        <line lrx="2342" lry="5953" ulx="1694" uly="5850">expoſitio ⁊ legalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="6057" type="textblock" ulx="1542" uly="5943">
        <line lrx="3087" lry="6057" ulx="1542" uly="5943">Hauſa. ſ.fę.ge.i.requies:quãdo paululuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="6254" type="textblock" ulx="1634" uly="6036">
        <line lrx="2527" lry="6152" ulx="1695" uly="6036">intermittif laboꝛ.</line>
        <line lrx="3097" lry="6254" ulx="1634" uly="6142">Pauxillꝰ.li.dimi.a paululłꝰ.vide.s.ĩ paulꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="917" type="textblock" ulx="3307" uly="809">
        <line lrx="4538" lry="917" ulx="3307" uly="809">NHau xillus.li.etiã nomẽ menſurę eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="1017" type="textblock" ulx="3304" uly="915">
        <line lrx="4759" lry="1017" ulx="3304" uly="915">Hax pacis·ſᷣm Goff. eſt oiſcoꝛdię finis.ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="1221" type="textblock" ulx="3365" uly="1016">
        <line lrx="4747" lry="1131" ulx="3371" uly="1016">in.c.j.de treu pace· in glo.j. Ite pax eſt</line>
        <line lrx="4748" lry="1221" ulx="3365" uly="1116">vinculũ charitatis.vt in.c.nouit.S.ᷣ foꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="1522" type="textblock" ulx="3301" uly="1207">
        <line lrx="4826" lry="1337" ulx="3301" uly="1207">ſan. de iudi. Et ſi ut ſex cauſę ꝓpter qs nõ ẽ</line>
        <line lrx="4751" lry="1436" ulx="3373" uly="1320">pax int᷑ hoies Hꝛima q; nõ puniũt male⸗</line>
        <line lrx="4795" lry="1522" ulx="3373" uly="1417">ficia. Secũda abũdatia tẽpoꝛaliũ Certia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="1635" type="textblock" ulx="3375" uly="1521">
        <line lrx="4754" lry="1635" ulx="3375" uly="1521">q; nõ pugnamꝰcõtra vęmones.Quarta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="1823" type="textblock" ulx="3284" uly="1614">
        <line lrx="4756" lry="1735" ulx="3287" uly="1614">q non conſideramus vana litis vbi di/</line>
        <line lrx="4760" lry="1823" ulx="3284" uly="1723">uitiascoꝛpus ⁊ alaʒ pdiuus.Quĩta du/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="2424" type="textblock" ulx="3370" uly="1822">
        <line lrx="4765" lry="1927" ulx="3379" uly="1822">bius euẽt belli qͥ nõ cõſiderat. Sexta qͥꝛ</line>
        <line lrx="4769" lry="2026" ulx="3376" uly="1923">nõ ſeruamꝰ pcepta dei:nec ſolimꝰ decimaſ</line>
        <line lrx="4759" lry="2134" ulx="3378" uly="2023">⁊ ſic qð nõ capit chꝛiſtus tollit fiſcusxvij</line>
        <line lrx="4769" lry="2226" ulx="3383" uly="2122">q.vij.maioꝛes. Mec ẽ glo.no.de.re iudi.</line>
        <line lrx="4766" lry="2326" ulx="3382" uly="2224">li.vj.ad apoſtolicę.Et ꝓduẽ pa.pax.Nñ</line>
        <line lrx="4772" lry="2424" ulx="3370" uly="2322">Hꝛoſper Moꝛibo in ſanctis pulcra eſt cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="2430" type="textblock" ulx="3766" uly="2420">
        <line lrx="3776" lry="2430" ulx="3766" uly="2420">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="2521" type="textblock" ulx="3387" uly="2423">
        <line lrx="4234" lry="2521" ulx="3387" uly="2423">coꝛdia pacis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="2740" type="textblock" ulx="3324" uly="2516">
        <line lrx="4789" lry="2640" ulx="3324" uly="2516">Paxillus li.ẽ paruꝰ palus vineaꝑ.vel pa/</line>
        <line lrx="4798" lry="2740" ulx="3377" uly="2625">xillus· genꝰ ferramenti.⁊ vt dicũt cultrüũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="3532" type="textblock" ulx="3328" uly="2716">
        <line lrx="4515" lry="2938" ulx="3612" uly="2716">Paonte E</line>
        <line lrx="4773" lry="3029" ulx="3328" uly="2918">Pean·mal.ge.dictus ẽ ſol.a phos:qð ẽ lux</line>
        <line lrx="4771" lry="3132" ulx="3356" uly="3020">q́i phoan:q; luceat. Del pęan:q̃i phian·a</line>
        <line lrx="4775" lry="3231" ulx="3388" uly="3119">phitone quẽ intfecit. Oñ ⁊ pęan pęanis</line>
        <line lrx="4769" lry="3327" ulx="3391" uly="3213">dĩ qñq; laus. ꝓpꝛie ANpollinis· licʒ ⁊ pꝛo</line>
        <line lrx="4787" lry="3428" ulx="3388" uly="3320">laude generalit cuiuſlibet iueniat᷑.Et ꝓd.</line>
        <line lrx="4780" lry="3532" ulx="3395" uly="3419">pe. gti. Oñ Dirgilius in x? Cnei. Concla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="3726" type="textblock" ulx="3298" uly="3526">
        <line lrx="4770" lry="3644" ulx="3298" uly="3526">mant ſocj letu pęana ſecuuii.</line>
        <line lrx="4776" lry="3726" ulx="3336" uly="3619">Heccatoꝛ.tor..dꝛ a pecco.cas.⁊ antiqͥtus h̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="4033" type="textblock" ulx="3402" uly="3717">
        <line lrx="4776" lry="3840" ulx="3402" uly="3717">nomẽ tm̃ flagicioſus.i libidinoſus ſigni⸗/</line>
        <line lrx="4773" lry="3942" ulx="3406" uly="3822">ficabat: ſed poſtea trãſijt in appellationẽ</line>
        <line lrx="4761" lry="4033" ulx="3407" uly="3922">oĩuʒ iniq̃ꝝ ⁊ dꝛ peccatoꝛ:quaſi pellicatoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="4130" type="textblock" ulx="3350" uly="4021">
        <line lrx="4797" lry="4130" ulx="3350" uly="4021">NPeccatũ.ti.dꝛ a pecco.cas.Et ẽ peccatũ ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="4937" type="textblock" ulx="3328" uly="4121">
        <line lrx="4776" lry="4236" ulx="3413" uly="4121">TFug..ſpꝛeto ĩcõmutabili bono · bono cõ/</line>
        <line lrx="4779" lry="4332" ulx="3396" uly="4222">mutabili adhęrere. Del ſic Peccatuʒ eſt</line>
        <line lrx="4788" lry="4436" ulx="3409" uly="4322">oẽ dictũ · vel factũ · vel concupitũ · qo fit ꝰ</line>
        <line lrx="4780" lry="4538" ulx="3408" uly="4428">legẽ dei Mel peccatũ ẽ volũtas retinendi</line>
        <line lrx="4781" lry="4642" ulx="3393" uly="4528">ułcõſequẽdi qð iuſticia vetat.Et nota ꝙ</line>
        <line lrx="4769" lry="4738" ulx="3392" uly="4628">peccata moꝛtalia ſũt ſeptẽ·ꝗ in h̊ verſu cõ</line>
        <line lrx="4788" lry="4835" ulx="3412" uly="4728">tinẽt Luxus. guſtusauet triſtis · furitĩui/</line>
        <line lrx="4780" lry="4937" ulx="3328" uly="4823">detambit. Auxꝰ.i. peccatũ luxurię. Guſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="5044" type="textblock" ulx="3385" uly="4925">
        <line lrx="4802" lry="5044" ulx="3385" uly="4925">i.peccatũ gulę. Auet. i. peccatum auaritię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="5145" type="textblock" ulx="3348" uly="5022">
        <line lrx="4779" lry="5145" ulx="3348" uly="5022">⸗Eriſtis.i peccatũ triſticiſeu acidię.Furit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="5234" type="textblock" ulx="3386" uly="5130">
        <line lrx="4809" lry="5234" ulx="3386" uly="5130">i. peccatu irę. Inuidet.i.peccatum inuidię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4230" lry="5339" type="textblock" ulx="3395" uly="5229">
        <line lrx="4230" lry="5339" ulx="3395" uly="5229">Ambit. i. peccatũ ſupbię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="5439" type="textblock" ulx="3341" uly="5325">
        <line lrx="4808" lry="5439" ulx="3341" uly="5325">PHecten.inis.mal.ge.inſtrumentũ pectendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="5548" type="textblock" ulx="3380" uly="5433">
        <line lrx="4779" lry="5548" ulx="3380" uly="5433">Vel texendi:plectrũ citharęiferioꝛ pubes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="5637" type="textblock" ulx="3390" uly="5531">
        <line lrx="4858" lry="5637" ulx="3390" uly="5531">viri vel mulier/raſtꝑ·qͥ dã piſcisagmẽu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="5736" type="textblock" ulx="3376" uly="5635">
        <line lrx="4773" lry="5736" ulx="3376" uly="5635">choꝛea.Hñ. Oecten agit telas laudes tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="5835" type="textblock" ulx="3280" uly="5726">
        <line lrx="4785" lry="5835" ulx="3280" uly="5726">hit os ſubit aures Mulcet? eſt pubes pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="6253" type="textblock" ulx="3374" uly="5833">
        <line lrx="4771" lry="5945" ulx="3377" uly="5833">cten oꝛdo ſimul. Depᷣ dic Ouidiꝰ meta.</line>
        <line lrx="4769" lry="6045" ulx="3383" uly="5936">6 Percuſſi feriuũt inſerti pectine dentes.</line>
        <line lrx="4769" lry="6143" ulx="3374" uly="6035">De. 2? vicit᷑ in. ?eiuſdem. Seępe cithari⸗</line>
        <line lrx="4776" lry="6253" ulx="3382" uly="6137">ſta deducit pectine crines. De ʒꝰ Dꝛatius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="895" type="textblock" ulx="5387" uly="774">
        <line lrx="5482" lry="895" ulx="5387" uly="774">Pee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="5774" type="textblock" ulx="5421" uly="5714">
        <line lrx="5481" lry="5774" ulx="5421" uly="5714">glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6084" type="textblock" ulx="5427" uly="6000">
        <line lrx="5482" lry="6084" ulx="5427" uly="6000">eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6297" type="textblock" ulx="5396" uly="6118">
        <line lrx="5482" lry="6184" ulx="5429" uly="6118">cli</line>
        <line lrx="5482" lry="6297" ulx="5396" uly="6197">Pee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="119" lry="1068" ulx="0" uly="959">irg</line>
        <line lrx="121" lry="1171" ulx="0" uly="1074">u</line>
        <line lrx="126" lry="1287" ulx="0" uly="1181">wigi⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1377" ulx="0" uly="1292">WIn</line>
        <line lrx="128" lry="1478" ulx="2" uly="1373">Uülen</line>
        <line lrx="131" lry="1579" ulx="0" uly="1483">A</line>
        <line lrx="131" lry="1683" ulx="0" uly="1599">nend,</line>
        <line lrx="136" lry="1910" ulx="0" uly="1806">Seng</line>
        <line lrx="140" lry="1990" ulx="0" uly="1895">wunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="208" lry="2117" ulx="0" uly="2000">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2396" type="textblock" ulx="0" uly="2116">
        <line lrx="142" lry="2193" ulx="0" uly="2116">Neinch</line>
        <line lrx="145" lry="2396" ulx="0" uly="2309">Amnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2704" type="textblock" ulx="3" uly="2643">
        <line lrx="141" lry="2704" ulx="3" uly="2643">Naitart</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2893" type="textblock" ulx="0" uly="2712">
        <line lrx="69" lry="2893" ulx="0" uly="2712">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3126" type="textblock" ulx="0" uly="2925">
        <line lrx="150" lry="3034" ulx="0" uly="2925">vmdeli</line>
        <line lrx="149" lry="3126" ulx="0" uly="3029">ipbian</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3230" type="textblock" ulx="0" uly="3129">
        <line lrx="212" lry="3230" ulx="0" uly="3129">peatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3520" type="textblock" ulx="0" uly="3237">
        <line lrx="143" lry="3332" ulx="0" uly="3237">gpo</line>
        <line lrx="149" lry="3445" ulx="0" uly="3335">aibip⸗</line>
        <line lrx="150" lry="3520" ulx="0" uly="3438">Cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3742" type="textblock" ulx="0" uly="3638">
        <line lrx="195" lry="3742" ulx="0" uly="3638">muitee</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="5283" type="textblock" ulx="0" uly="3846">
        <line lrx="145" lry="3956" ulx="6" uly="3846">Plrnn</line>
        <line lrx="139" lry="4243" ulx="0" uly="4175">dd⸗</line>
        <line lrx="144" lry="4371" ulx="0" uly="4255">Nun</line>
        <line lrx="140" lry="4680" ulx="0" uly="4581">ntbng</line>
        <line lrx="137" lry="4791" ulx="0" uly="4675">ubwi</line>
        <line lrx="146" lry="4876" ulx="0" uly="4791">ptnu</line>
        <line lrx="150" lry="4991" ulx="0" uly="4875">Ci</line>
        <line lrx="150" lry="5087" ulx="0" uly="5000">umni⸗</line>
        <line lrx="148" lry="5197" ulx="0" uly="5078">ehn</line>
        <line lrx="148" lry="5283" ulx="0" uly="5187">nmuais</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="6219" type="textblock" ulx="0" uly="5386">
        <line lrx="144" lry="5506" ulx="0" uly="5386">ügon</line>
        <line lrx="139" lry="5618" ulx="0" uly="5500">unge</line>
        <line lrx="134" lry="5710" ulx="0" uly="5618">90.</line>
        <line lrx="129" lry="5934" ulx="0" uly="5818">p</line>
        <line lrx="128" lry="6132" ulx="0" uly="6024">.mts</line>
        <line lrx="128" lry="6219" ulx="29" uly="6119">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="955" type="textblock" ulx="634" uly="836">
        <line lrx="2071" lry="955" ulx="634" uly="836">Pectinibo patulis iactat ſe molle tarẽtũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1150" type="textblock" ulx="647" uly="941">
        <line lrx="2046" lry="1063" ulx="651" uly="941">De 4? dĩ in Theolodo. CTraitius vates</line>
        <line lrx="2049" lry="1150" ulx="647" uly="1038">cõmouit pectine manes.Pe Sꝰ Juuenalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="1256" type="textblock" ulx="612" uly="1140">
        <line lrx="2086" lry="1256" ulx="612" uly="1140">Inguina tradũt᷑ medicis cũ pectine nigro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1259" type="textblock" ulx="1204" uly="1249">
        <line lrx="1214" lry="1259" ulx="1204" uly="1249">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="1652" type="textblock" ulx="636" uly="1237">
        <line lrx="2045" lry="1354" ulx="636" uly="1237">Pꝛo choꝛea ponit᷑ in Statio vbi vicitur:</line>
        <line lrx="2044" lry="1468" ulx="643" uly="1338">Pectine amaonio qͥ ↄcitat oꝛbe lacenas</line>
        <line lrx="2039" lry="1551" ulx="643" uly="1431">Hꝛo roſtro ponit Ouidius vicẽs.Raro</line>
        <line lrx="1355" lry="1652" ulx="654" uly="1548">pectine vertit humũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1751" type="textblock" ulx="596" uly="1629">
        <line lrx="2117" lry="1751" ulx="596" uly="1629">Hecticus.ca.cũ.i.vigeſtibilis.⁊ d a pect.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2056" type="textblock" ulx="598" uly="1735">
        <line lrx="1919" lry="1862" ulx="598" uly="1735">Pectinariũ.rij.locus vbi pecten ponit.</line>
        <line lrx="2045" lry="1961" ulx="609" uly="1830">Hectinarius.rij.⁊ hęc pectinaria.rię.qᷣ vel</line>
        <line lrx="1744" lry="2056" ulx="658" uly="1946">quę facit pꝑectines.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2059" type="textblock" ulx="1058" uly="2043">
        <line lrx="1180" lry="2059" ulx="1058" uly="2043">„ –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2153" type="textblock" ulx="598" uly="2021">
        <line lrx="2103" lry="2153" ulx="598" uly="2021">Pectoꝛalis.lis.ꝰ.t:⁊ ̊ᷣ le.ad pectus ꝑtinẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2653" type="textblock" ulx="601" uly="2133">
        <line lrx="2062" lry="2260" ulx="658" uly="2133">Et h pectoꝛale.lis. cona circa pectus eqͥ ul</line>
        <line lrx="2050" lry="2335" ulx="662" uly="2235">mulierisuł alteriꝰ aĩalis. Oñ MHieremię.</line>
        <line lrx="2003" lry="2450" ulx="664" uly="2341">2 Faſcię pectoꝛalis.ſuę  pducitra.</line>
        <line lrx="2047" lry="2554" ulx="601" uly="2442">Pectus.tor.dẽ a pecto.ctis.q; mulieres in</line>
        <line lrx="2052" lry="2653" ulx="665" uly="2538">pectoꝛe ſolẽt ſibi pectere capillos. Del oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2755" type="textblock" ulx="665" uly="2641">
        <line lrx="2109" lry="2755" ulx="665" uly="2641">pect a plecto.ctis:qð ẽ flecto/eo ꝙ ſit fle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="3955" type="textblock" ulx="616" uly="2739">
        <line lrx="2052" lry="2846" ulx="667" uly="2739">xũ int eminẽtes mãmillaꝝ ꝑtes.Del vꝛa</line>
        <line lrx="2050" lry="2955" ulx="667" uly="2841">ſpecio.cis. Alia qdẽ aĩalia pectꝰ habẽt ad</line>
        <line lrx="2063" lry="3053" ulx="666" uly="2941">terrã oppꝛeſſũ: ab aſpectu remotũ ·ſ hoĩeſ</line>
        <line lrx="2076" lry="3158" ulx="668" uly="3041">patẽs⁊ erectũ.vtpote plenũ ratione.⁊ iõ</line>
        <line lrx="2052" lry="3243" ulx="668" uly="3139">nõ decebat latere. e aũt dꝛ pect q̃i pec-</line>
        <line lrx="2059" lry="3353" ulx="669" uly="3245">cati thoꝛusetymolo.ẽ. In pectoꝛeus.rea.</line>
        <line lrx="2054" lry="3455" ulx="672" uly="3343">reũ.⁊ pectoꝛoſus.ſa.ſũ.magnũ hñs pect᷑.</line>
        <line lrx="2002" lry="3553" ulx="624" uly="3444">Hectuſculũ.li.dimi.paruũ pect coꝛ.ſcu.</line>
        <line lrx="2061" lry="3655" ulx="621" uly="3542">Hecudari.rij.mal.ge.i.paſtoꝛ.⁊ dĩ a pecꝰ</line>
        <line lrx="2063" lry="3748" ulx="659" uly="3641">Dis. Et pecudariꝰ.a.ũ.ad pecudes ꝑtinẽs.</line>
        <line lrx="2065" lry="3854" ulx="616" uly="3742">Hecauliũ.lij.eſt puſilla ſubſtãtia uł pecunia</line>
        <line lrx="2067" lry="3955" ulx="678" uly="3841">ſeꝑata a rebo⁊ ratiocinijs patris vel oñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="4156" type="textblock" ulx="682" uly="3943">
        <line lrx="2119" lry="4067" ulx="685" uly="3943">data uł ꝓmiſſa filio vel ſeruo.ff. de pecu...</line>
        <line lrx="2072" lry="4156" ulx="682" uly="4045">depoliti. S. peculiũ. Itẽ peculiũ dĩ res pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="4459" type="textblock" ulx="671" uly="4143">
        <line lrx="2093" lry="4265" ulx="685" uly="4143">rafernalis.ff. de iure do.l. ſi ego. S. do. Itẽ</line>
        <line lrx="2089" lry="4354" ulx="690" uly="4242">peculiũ ponit᷑ p hẽditate uł pꝛimonio.C.</line>
        <line lrx="2076" lry="4459" ulx="671" uly="4343">S epia de.lʒ.ſi qͥs pᷣſbytff.ad trebel.lcogi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="4651" type="textblock" ulx="589" uly="4441">
        <line lrx="2077" lry="4569" ulx="589" uly="4441">Peculiũ caſtreſeẽ qð miles adqᷣrit oũ mi/</line>
        <line lrx="2114" lry="4651" ulx="683" uly="4548">litat in caſtris.⁊ illud ẽ filij pleno iure·ta,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="4760" type="textblock" ulx="687" uly="4649">
        <line lrx="2066" lry="4760" ulx="687" uly="4649">quo ad ꝓpꝛietatẽqᷓ; quo ad vſufructum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="4860" type="textblock" ulx="630" uly="4751">
        <line lrx="2080" lry="4860" ulx="630" uly="4751">Peculiũ q̃i caſtrẽſe oꝛ illud qð aduocatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="5058" type="textblock" ulx="691" uly="4846">
        <line lrx="2073" lry="4977" ulx="691" uly="4846">adqrit ſtando cliẽtulis ſuis patrociniũ</line>
        <line lrx="2075" lry="5058" ulx="694" uly="4955">lcauſis. Del quod magiſter grãmaticus/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="5158" type="textblock" ulx="687" uly="5048">
        <line lrx="2140" lry="5158" ulx="687" uly="5048">logicus vel rhetoꝛic in ſcholis ſuo lucrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="5466" type="textblock" ulx="656" uly="5154">
        <line lrx="2016" lry="5274" ulx="702" uly="5154">exercitio.in.l.fi. C. de inoffi.teſte.</line>
        <line lrx="2077" lry="5372" ulx="656" uly="5249">Pechuliũ palatinoꝛũ vꝛ etiã caſtrenſe. ſcilʒ</line>
        <line lrx="2083" lry="5466" ulx="708" uly="5344">militũ palatij qͥ pncipẽ ſequuũt᷑ m Ecun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="5551" type="textblock" ulx="709" uly="5450">
        <line lrx="1413" lry="5551" ulx="709" uly="5450">C.eo.ti.lixijꝰ in rub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="5658" type="textblock" ulx="587" uly="5529">
        <line lrx="2078" lry="5658" ulx="587" uly="5529">Heculiũ aduẽtioũ eſt qð filio aduenit ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="5756" type="textblock" ulx="711" uly="5647">
        <line lrx="2089" lry="5756" ulx="711" uly="5647">auo patno vel matno vel ab altero/ ut ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="5858" type="textblock" ulx="700" uly="5748">
        <line lrx="2129" lry="5858" ulx="700" uly="5748">ꝓſpera foꝛtuna.⁊ ex teſtamẽto agnatoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="6260" type="textblock" ulx="657" uly="5841">
        <line lrx="2096" lry="5958" ulx="715" uly="5841">vel cognatoꝝ.⁊ qð ſic ſilio aquenit ·ipſi</line>
        <line lrx="2096" lry="6059" ulx="714" uly="5939">eſt q̊ ad ꝓpꝛietatẽ.patris vo qͥ ad vſufru/</line>
        <line lrx="2095" lry="6154" ulx="717" uly="6044">ctuʒ. Et oꝛ alio noie paganicũ aduẽticiũ.</line>
        <line lrx="2097" lry="6260" ulx="657" uly="6144">NHeculiũ ꝓuẽticiũ · vꝛ illud qð de rebo pat/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3771" lry="1241" type="textblock" ulx="2336" uly="830">
        <line lrx="3760" lry="947" ulx="2349" uly="830">nis vel oñiq pficiſcita filio vel ſeruo dat</line>
        <line lrx="3771" lry="1046" ulx="2339" uly="935">vt in eo negociet᷑.Et illud eſt patris qͥ ad</line>
        <line lrx="3750" lry="1150" ulx="2336" uly="1033">ꝛietatẽ· h filij vel ſerui qͥ ad vſufructũ.⸗</line>
        <line lrx="3481" lry="1241" ulx="2352" uly="1130">etiã alias dꝛ paganicũ ꝓuecticiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="1435" type="textblock" ulx="2290" uly="1228">
        <line lrx="3811" lry="1351" ulx="2290" uly="1228">Pecauliũ clericoꝝ:eſt patrimoniũ clericoꝝ.</line>
        <line lrx="3827" lry="1435" ulx="2356" uly="1329">Maã peculiuʒ pꝛimoniũ appellat᷑.ff.ad tre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3759" lry="1839" type="textblock" ulx="2319" uly="1426">
        <line lrx="3755" lry="1548" ulx="2340" uly="1426">bel. l. cogi.ĩ pn. Dñ illud qð a clerico velut</line>
        <line lrx="3751" lry="1640" ulx="2328" uly="1529">ꝓpᷣũ poſſidet ·eiꝰ peculiũ di.ſecũdo modo</line>
        <line lrx="3757" lry="1741" ulx="2319" uly="1629">tñ ⁊ vſualit᷑ peculiũ vici ſolet filioꝛũ ⁊ ſer/</line>
        <line lrx="3759" lry="1839" ulx="2339" uly="1728">uoꝝ patrimoniũ·quod eis a dño vel pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="1841" type="textblock" ulx="2829" uly="1828">
        <line lrx="2844" lry="1841" ulx="2829" uly="1828">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="1930" type="textblock" ulx="2305" uly="1834">
        <line lrx="3596" lry="1930" ulx="2305" uly="1834">datur. vt.ff.e.ti.ꝑ to.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="2032" type="textblock" ulx="2290" uly="1916">
        <line lrx="3851" lry="2032" ulx="2290" uly="1916">Heculiũ dericoꝛũ ꝓuecticiũ ẽ.·qð de bonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3778" lry="3043" type="textblock" ulx="2300" uly="2026">
        <line lrx="3768" lry="2134" ulx="2303" uly="2026">eccłię pceditułqð eccłię ↄtẽplatiõe acqᷣrit</line>
        <line lrx="3765" lry="2233" ulx="2306" uly="2127">Heculiũ aduẽticiũ eoꝛudẽ eſt·qð acqritur</line>
        <line lrx="3767" lry="2337" ulx="2357" uly="2231">ex oꝑa eoꝝ vel alias ꝓuenit ex intuitu ꝑ/</line>
        <line lrx="3361" lry="2447" ulx="2357" uly="2332">ſonę.⁊ hoc no. Goff. in ſij.e. ti.</line>
        <line lrx="3778" lry="2545" ulx="2311" uly="2425">Heculiaris.ↄ.ta Hᷣ rei.ad peculiũ ꝑtinens:</line>
        <line lrx="3556" lry="2638" ulx="2364" uly="2533">vel ꝓpꝛius:pꝛiuatus:vel familianis.</line>
        <line lrx="3773" lry="2746" ulx="2306" uly="2634">Heculatoꝛ.oꝛis.reipublicę defraudatoꝛ ⁊</line>
        <line lrx="3771" lry="2835" ulx="2300" uly="2731">Peculatus.tus.tui.ſurtũ de ( (furatoꝛ.</line>
        <line lrx="3493" lry="2944" ulx="2364" uly="2835">coĩ pecoꝛe.⁊ generaliter de coĩre.</line>
        <line lrx="3775" lry="3043" ulx="2300" uly="2929">Hecularius.rij.i.armentarius qui cuſtodit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="3234" type="textblock" ulx="2312" uly="3034">
        <line lrx="3302" lry="3234" ulx="2312" uly="3034">So vel ad pecua ꝑtinens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="3244" type="textblock" ulx="2414" uly="3124">
        <line lrx="3828" lry="3244" ulx="2414" uly="3124">ecunia. nię. ę.ge. dꝛ a pecus · q̃ſi pecudia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="3438" type="textblock" ulx="2375" uly="3232">
        <line lrx="3784" lry="3346" ulx="2375" uly="3232">qꝛ oli de coꝛio pecudũ numi ĩcidebãt᷑ ⁊ ſi-</line>
        <line lrx="3785" lry="3438" ulx="2375" uly="3333">gnificabãt᷑. Nel q; oĩs ſubſtãtia ãtiquoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="3536" type="textblock" ulx="2364" uly="3428">
        <line lrx="3831" lry="3536" ulx="2364" uly="3428">ĩpecoꝛib vel pecudibo erat.vñ ⁊ ꝓpꝛie dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="3935" type="textblock" ulx="2353" uly="3532">
        <line lrx="3780" lry="3638" ulx="2368" uly="3532">q cõſiſtit ĩ hmõi aĩalibo. Sʒ iã appellatio</line>
        <line lrx="3788" lry="3735" ulx="2372" uly="3632">iſtius noĩs ãpliata ẽ ad alia. Iñ pecunio/</line>
        <line lrx="3788" lry="3838" ulx="2376" uly="3728">ſus.ſa.ſũ.i.pecunia plenꝰ. q̃ſi pecudioſus.</line>
        <line lrx="3798" lry="3935" ulx="2353" uly="3831">Pꝛope qͥdẽ oli ſic diceb at᷑qͥ plurimã ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="4036" type="textblock" ulx="2377" uly="3930">
        <line lrx="3857" lry="4036" ulx="2377" uly="3930">bebat pecuniaʒ.i.pecoꝛa·ſ̊ modo ad aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="5443" type="textblock" ulx="2321" uly="4031">
        <line lrx="3791" lry="4137" ulx="2378" uly="4031">trãſfert᷑. Iñ pecunioſitas.tat..Itẽ a pecũia</line>
        <line lrx="3790" lry="4238" ulx="2387" uly="4136">d h̊ ꝑecuniariũ.rij.loc vbi pecunia rexo/</line>
        <line lrx="3790" lry="4349" ulx="2387" uly="4235">nit᷑. Et coꝛ pꝛimã. Oñ Oꝛatius in epi.Et</line>
        <line lrx="3595" lry="4440" ulx="2381" uly="4339">genus⁊ foꝛmã regia pecunia donat.</line>
        <line lrx="3790" lry="4540" ulx="2321" uly="4433">Hecus.corl neu.gea h̊ pec..cudis.fę.ge.⁊ h</line>
        <line lrx="3793" lry="4642" ulx="2381" uly="4536">pecu · indecli. ſingulari · ſᷣ in plłi hęc pecua</line>
        <line lrx="3794" lry="4753" ulx="2381" uly="4636">pecuoꝑułpecuũ:deriuanta paſco.ſcis.Et</line>
        <line lrx="3800" lry="4844" ulx="2382" uly="4740">dicim pecꝰ oẽ aĩal qð hũana effigie caret</line>
        <line lrx="3802" lry="4945" ulx="2371" uly="4838">hũana lingua.Sʒ ꝓpe nomẽ pecoꝝ his</line>
        <line lrx="3800" lry="5039" ulx="2385" uly="4938">aĩalibꝰ accõmodari ſolet ꝗ ad vſũ hoĩuʒ</line>
        <line lrx="3797" lry="5148" ulx="2387" uly="5035">aliq̊ modo ſpectãt·ſic ꝗͥ ſũt ad veſcendum</line>
        <line lrx="3804" lry="5249" ulx="2385" uly="5130">apta. vt oues ⁊ ſues. Rut in vſũ hoiuʒ cõ/</line>
        <line lrx="3808" lry="5340" ulx="2387" uly="5227">moda.vt eqͥ boues. Et olim pecoꝛa gnãlit᷑</line>
        <line lrx="3805" lry="5443" ulx="2378" uly="5326">ꝓ oĩbꝰ aĩalibꝰ Pecudes vo tm̃ illa aialia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="5640" type="textblock" ulx="2392" uly="5425">
        <line lrx="3881" lry="5549" ulx="2392" uly="5425">quę eduntur.quaſi veſcudes. Sed modo</line>
        <line lrx="3807" lry="5640" ulx="2399" uly="5529">pecoꝛa vicimꝰ maioꝛa.vt boues eqͥs· aſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="6237" type="textblock" ulx="2338" uly="5632">
        <line lrx="3794" lry="5732" ulx="2395" uly="5632">nos Decudes vᷣo mioꝛaut ouescapꝛas</line>
        <line lrx="3797" lry="5839" ulx="2401" uly="5723">oꝛcos Hecua vo dicimuſ coĩa aialia. Et</line>
        <line lrx="3797" lry="5933" ulx="2397" uly="5823">coꝛ.pmã pec. Dñ Onidi de arte. Turpe</line>
        <line lrx="3800" lry="6037" ulx="2399" uly="5923">pecus mutilũ · turpis ſine gramine cãpus.</line>
        <line lrx="3803" lry="6140" ulx="2338" uly="6027">Heda.dę.dꝛ veſtigiũ humanũ.⁊ dĩ a pes.</line>
        <line lrx="3794" lry="6237" ulx="2340" uly="6126">NPHedagia vicunt᷑ ꝗq ant᷑ a tranſeſtibus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4672" lry="234" type="textblock" ulx="4390" uly="210">
        <line lrx="4672" lry="234" ulx="4390" uly="210">.ꝗMẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3142" lry="3355" type="textblock" ulx="1579" uly="828">
        <line lrx="3128" lry="947" ulx="1697" uly="828">locũ cõſtitutũ a pᷣncipe.Et capiẽs peda/</line>
        <line lrx="3105" lry="1044" ulx="1651" uly="933">giñ debet vare ſaluũ cõductu:iterritoꝛiũ</line>
        <line lrx="3116" lry="1136" ulx="1701" uly="1032">eius tenere ſecurũ/adeo ꝙ ſi aliqͥs ſpoliet</line>
        <line lrx="3107" lry="1246" ulx="1699" uly="1132">tenet᷑ ei dñs tręrapinã reſartire hm Bal.</line>
        <line lrx="3112" lry="1347" ulx="1704" uly="1235">ĩvſi.feu.ð pa.iura.firma.in.S.cõuẽticulas</line>
        <line lrx="3111" lry="1442" ulx="1636" uly="1337">Pedagogus.gi.pe.pꝛo.qͥ ſꝑʒ pueꝝ ſtudẽtẽ</line>
        <line lrx="3114" lry="1543" ulx="1706" uly="1439">Oucit.ſcilʒ cui ꝑuulus aſſignat᷑.⁊ dꝛ a pęs</line>
        <line lrx="3117" lry="1648" ulx="1702" uly="1543">płędos.qð ẽ puer.⁊ ago.agis.eo ꝙ agat</line>
        <line lrx="3122" lry="1750" ulx="1707" uly="1643">⁊ vucat pueꝝ.vt laſciuiẽtẽ refrenet ętatẽ.</line>
        <line lrx="3122" lry="1847" ulx="1706" uly="1736">Iñ h̊ pędagogiũ.gij.i.magiſteriũ·uł offi</line>
        <line lrx="3123" lry="1946" ulx="1587" uly="1838">luũ pedagogi circa pueꝝ ul loc vbi puer</line>
        <line lrx="3122" lry="2051" ulx="1650" uly="1927">erudit᷑ a pędagogo.  ad Gal.ʒ? Lex</line>
        <line lrx="3124" lry="2145" ulx="1703" uly="2036">pedagogus noſter ſuit in chꝛiſto Yeſu vt</line>
        <line lrx="3098" lry="2245" ulx="1701" uly="2142">ex fide iuſtificemur ⁊c.</line>
        <line lrx="3127" lry="2346" ulx="1645" uly="2237">Pedalis.lis.ↄ.ta hᷣ le.pe.pd.ad pedẽ ꝑti/</line>
        <line lrx="3125" lry="2442" ulx="1657" uly="2339">nens. tẽ pedalis.i.mẽſurã pedis habẽs.</line>
        <line lrx="3125" lry="2544" ulx="1703" uly="2438">Et in hac ſigtione ponitur Hieremię.sjꝰ.</line>
        <line lrx="3127" lry="2646" ulx="1692" uly="2538">vbi dĩ · Nenit finis tuꝰ.pedalis ſciſionis</line>
        <line lrx="3125" lry="2746" ulx="1710" uly="2641">tug.q̃ſi dicẽt. Ita ſᷣcidet᷑ regnũ tuũ ꝙ nec</line>
        <line lrx="3113" lry="2855" ulx="1708" uly="2741">paſſus pedis de terra remanebit tibi. Et</line>
        <line lrx="3126" lry="2950" ulx="1651" uly="2843">componitur ſemipedalis bipedalis. ñ</line>
        <line lrx="3126" lry="3050" ulx="1688" uly="2943">Mꝛati.Cot moduli bipedalis ⁊c. Pap.</line>
        <line lrx="3067" lry="3157" ulx="1708" uly="3045">dicit: Pedalis:quaſi menſura pedis.</line>
        <line lrx="3126" lry="3253" ulx="1579" uly="3145">Pegdana.nę.fę.ge.i.catena circa pedes/ſcilʒ</line>
        <line lrx="3142" lry="3355" ulx="1703" uly="3248">cõpes.Itẽ pedana dẽ pedules nouusuł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="3455" type="textblock" ulx="1703" uly="3343">
        <line lrx="3173" lry="3455" ulx="1703" uly="3343">de veteri panno factꝰ.qͥ caligę veti aſſuit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="3756" type="textblock" ulx="1586" uly="3448">
        <line lrx="3133" lry="3564" ulx="1589" uly="3448">Pedarius.ria.riũ.i.nudis pedibꝰ ãbulãs.</line>
        <line lrx="3046" lry="3666" ulx="1658" uly="3552">Hedellus.li.dimi.i.paruus pes. .</line>
        <line lrx="3128" lry="3756" ulx="1586" uly="3649">Pedes.peditis.coĩs ge.i.pedeſterpedibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="3859" type="textblock" ulx="1692" uly="3747">
        <line lrx="3193" lry="3859" ulx="1692" uly="3747">ꝓ equo vtẽs. DPñ qͥdam. Et modo vadit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="6279" type="textblock" ulx="1598" uly="3853">
        <line lrx="3050" lry="3966" ulx="1709" uly="3853">eques qui ſolet ire pedes.⁊ coꝛ.pe.gti.</line>
        <line lrx="3138" lry="4064" ulx="1646" uly="3954">Pedeſter.ↄ.t.vel pedeſtrisa hoc ſtre.i.pe/</line>
        <line lrx="3136" lry="4168" ulx="1709" uly="4049">dvibus ambulãs hᷣm Hug. Paß. v dic:</line>
        <line lrx="3136" lry="4343" ulx="1719" uly="4156">ſ pedeſtera hęc pedeſtris⸗ h̊ ſtre.Et</line>
        <line lrx="3032" lry="4366" ulx="1686" uly="4261">illud magis tenent moderni.</line>
        <line lrx="3138" lry="4465" ulx="1598" uly="4360">Pedica. cę.pe.coꝛ. catena pedũ:vel q daʒ</line>
        <line lrx="3140" lry="4561" ulx="1714" uly="4457">inſtrumentũ capiẽdi pedes aĩaliũ.vel la-/</line>
        <line lrx="3138" lry="4664" ulx="1623" uly="4559">queus. 7 dẽ a pes.⁊ capio · q̃ſi capiẽs pe/</line>
        <line lrx="3136" lry="4763" ulx="1706" uly="4652">des. DVnde Job.id: Abſcõdita ẽ it᷑ra pe/</line>
        <line lrx="3133" lry="4871" ulx="1700" uly="4756">ica eiꝰ. Iñ pedicat᷑ ta.tũ.i.catenat·vel</line>
        <line lrx="3108" lry="4968" ulx="1707" uly="4857">pedica captus. Pnde Duidiꝰ meta.is?</line>
        <line lrx="3129" lry="5149" ulx="1708" uly="4957">Kenie cũ pedidlaqueos arteſq; doloſas.</line>
        <line lrx="3128" lry="5175" ulx="1793" uly="5062">ollite · nec volucrẽ viſcata fallite virga.</line>
        <line lrx="3128" lry="5270" ulx="1645" uly="5162">Pediculus.li.pe.coꝛ.dicit᷑illud qð ſuſtinet</line>
        <line lrx="3128" lry="5368" ulx="1653" uly="5263">fructũ ad ramũ vĩ a pes.Etiaʒ pediculꝰ</line>
        <line lrx="3126" lry="5470" ulx="1709" uly="5367">Dẽ vꝓᷣmis cutiseo ꝙ mimos multos ha/</line>
        <line lrx="3129" lry="5575" ulx="1706" uly="5469">beat pedes. Iñ pediculoſus.ſa.ſũ.i.plenꝰ</line>
        <line lrx="3127" lry="5677" ulx="1704" uly="5571">pediculis. Iñ pediculoſe adu. Et h̊ pedi/</line>
        <line lrx="3123" lry="5783" ulx="1710" uly="5671">culoſitas.tat.i.pediculoꝝ plẽitudo⁊ abũ/</line>
        <line lrx="3116" lry="5880" ulx="1711" uly="5774">Datia.Pediculi etiã dicũt᷑ qdã argentea</line>
        <line lrx="3121" lry="5978" ulx="1642" uly="5866">ſuſtẽtacula/a qbus vaſa vel res glibet ve⸗</line>
        <line lrx="3119" lry="6080" ulx="1709" uly="5960">lut pedibus ſuſtẽtãt᷑. Ita ponit᷑ in.l.pedi/</line>
        <line lrx="2934" lry="6179" ulx="1708" uly="6061">culis argẽteis.ff. de auro 2 argen.le.</line>
        <line lrx="3116" lry="6279" ulx="1650" uly="6156">SPedicuus.cua.cuũ pedoꝛoſus.ſa.ſuʒ.qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="1136" type="textblock" ulx="3354" uly="820">
        <line lrx="4798" lry="935" ulx="3410" uly="820">ſoꝛdidos habet pedes.⁊ dĩ a pedoꝛ doꝛis</line>
        <line lrx="4801" lry="1049" ulx="3354" uly="925">Pediſſequꝰ.qua.quũ.qͥ ſeqͥt pedes oñi ſui.</line>
        <line lrx="4801" lry="1136" ulx="3403" uly="1027">Et h pediſſeqᷓ.quę p ipſa famula ułãcilla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="1233" type="textblock" ulx="3415" uly="1128">
        <line lrx="4803" lry="1233" ulx="3415" uly="1128">Et etiã h pediſſequꝰ ꝓ bᷣuo uł famulo Hñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="1643" type="textblock" ulx="3420" uly="1223">
        <line lrx="4806" lry="1343" ulx="3421" uly="1223">5 Reg. 20. d?. Der pediſſeqͥs pncipũ p/</line>
        <line lrx="4810" lry="1441" ulx="3420" uly="1331">uĩciaꝝ. Et ſcribit᷑ vltima ſyllaba ꝑ.q.nõ ꝑ</line>
        <line lrx="4806" lry="1543" ulx="3420" uly="1430">c. Di eni ſcriberet ꝑ.c.dicet pediſſecusq̃i</line>
        <line lrx="4808" lry="1643" ulx="3420" uly="1535">ſecãs pedes:a ſeco.cas.⁊ nõ a ſeqͥr. ris.cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="1745" type="textblock" ulx="3314" uly="1635">
        <line lrx="4810" lry="1745" ulx="3314" uly="1635">Pegditatus.tus.tui.i.peditũ mul/ (ꝓonẽt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="1840" type="textblock" ulx="3423" uly="1737">
        <line lrx="4469" lry="1840" ulx="3423" uly="1737">titudo.vel ꝓpꝛietas ꝑeditandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="1941" type="textblock" ulx="3378" uly="1836">
        <line lrx="4846" lry="1941" ulx="3378" uly="1836">Pedo.donis.i.pedes uił pediculꝰa dĩ a pꝑes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="2043" type="textblock" ulx="3430" uly="1936">
        <line lrx="4827" lry="2043" ulx="3430" uly="1936">Iñ h̊ pedũculus.li.vimi. Itẽ h̊ ꝑedo.oniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="2145" type="textblock" ulx="3426" uly="2040">
        <line lrx="4854" lry="2145" ulx="3426" uly="2040">q pedit uł fac bombũ tüc dĩ a pedo.dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="2847" type="textblock" ulx="3374" uly="2137">
        <line lrx="4822" lry="2245" ulx="3384" uly="2137">Pedoꝛ.or.maſ.ge.i.pedũ fetoꝛ ułſqualoꝛ.</line>
        <line lrx="4831" lry="2343" ulx="3432" uly="2233"> dĩ a pes ñ Aucanꝰ. Aõguſq; in carcẽ</line>
        <line lrx="4817" lry="2442" ulx="3376" uly="2335">Pedoꝛa.rę.fę.ge.płis nũeri.i.pe/ (ꝓedoꝛ.</line>
        <line lrx="4783" lry="2523" ulx="3430" uly="2439">dum vel auriũ ſoꝛdes.</line>
        <line lrx="4674" lry="2651" ulx="3379" uly="2539">Pes pedos gręce/latine puer dicitur.</line>
        <line lrx="4819" lry="2752" ulx="3374" uly="2640">NPedules.lis.maſ.ge.pars caligaꝝ ꝗ pedẽ</line>
        <line lrx="4118" lry="2847" ulx="3428" uly="2726">capit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="3149" type="textblock" ulx="3374" uly="2841">
        <line lrx="4888" lry="2958" ulx="3374" uly="2841">Pedulus.lia h pedellꝰ.li.dimi.i.ꝑuꝰpes.</line>
        <line lrx="4899" lry="3060" ulx="3475" uly="2945">edũ.di.neu.ge.i.baculꝰpaſtoꝝ recuruꝰ.</line>
        <line lrx="4823" lry="3149" ulx="3428" uly="3045">7 dẽ a peseo ꝙ eo coercẽt᷑ pedes aĩialiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="3247" type="textblock" ulx="3422" uly="3139">
        <line lrx="4828" lry="3247" ulx="3422" uly="3139">VDñ Birgili i bucołEt tu ſume pedũ ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="3350" type="textblock" ulx="3377" uly="3243">
        <line lrx="4842" lry="3350" ulx="3377" uly="3243">Pedux.cis.videt᷑ cõponi a pede.⁊ capio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="3761" type="textblock" ulx="3374" uly="3343">
        <line lrx="4828" lry="3457" ulx="3429" uly="3343">Et ſüt peduces laqiqͥbo pedes illaqueãt᷑</line>
        <line lrx="4821" lry="3550" ulx="3374" uly="3447">PHegina.nę.fę.ge.i.baculus cũ maſſa plũbi</line>
        <line lrx="4820" lry="3659" ulx="3434" uly="3549">iĩſumitate pedẽte. Et dꝛ pegina . q̃ſippu/</line>
        <line lrx="4820" lry="3761" ulx="3440" uly="3648">gna .qð ãtiqͥ dicebãt. Oñ Juuenalis.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="3853" type="textblock" ulx="3439" uly="3751">
        <line lrx="4846" lry="3853" ulx="3439" uly="3751">pegina ⁊ iã ad velaria raptos. Et vt viẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="6279" type="textblock" ulx="3368" uly="3850">
        <line lrx="4823" lry="3935" ulx="3428" uly="3850">Coꝛnutus.CT ali baculo ſcenici ludebant.</line>
        <line lrx="4822" lry="4057" ulx="3383" uly="3952">Pelagaris.ris. .t.⁊ hoc re.⁊ hęc pelagian</line>
        <line lrx="4819" lry="4155" ulx="3441" uly="4052">ris.i.magna nauis pelago apta.⁊ dicit᷑ a</line>
        <line lrx="4141" lry="4256" ulx="3442" uly="4156">pelagusa ꝓducit ga.</line>
        <line lrx="4823" lry="4358" ulx="3381" uly="4252">Selagiani:qͥd hęretici a Pelagio mona/</line>
        <line lrx="4820" lry="4461" ulx="3445" uly="4353">cho exoꝛti. Hi libeꝝ arbitriũ diuinę gra⸗</line>
        <line lrx="4820" lry="4561" ulx="3447" uly="4457">tię anteponũt · dicẽtes ſufficere volũtatẽ</line>
        <line lrx="4343" lry="4662" ulx="3444" uly="4559">ad implenda iuſſa diuina.</line>
        <line lrx="4435" lry="4763" ulx="3383" uly="4658">Helagininterpꝛetat latitudo.</line>
        <line lrx="4824" lry="4862" ulx="3385" uly="4755">Pelagus.gi.interpᷣtat latitudo. Iñ h̊ pe⸗</line>
        <line lrx="4816" lry="4960" ulx="3436" uly="4855">lagus.gi.latũ ⁊ ꝓfüdũ mare.vel latitudo</line>
        <line lrx="4824" lry="5056" ulx="3441" uly="4953">man ſſine poꝛtu? litoꝛe.Et ẽ neu.ge.in ſin/</line>
        <line lrx="4822" lry="5161" ulx="3436" uly="5056">gulari · ̊ in plurali eſt ge.maſ.hi pelagi.</line>
        <line lrx="4823" lry="5260" ulx="3413" uly="5156">Et coꝛ.pᷣmã.Oñ in gręciſmo dĩ. Qð pe⸗/</line>
        <line lrx="4820" lry="5362" ulx="3437" uly="5259">nitꝰ lateat pelagꝰ.mare cũ ſit amarũ.n/</line>
        <line lrx="4831" lry="5465" ulx="3393" uly="5357">uenit᷑ etiã pelagꝰ gi.maſ.ge.apudãtiqͥs.</line>
        <line lrx="4816" lry="5565" ulx="3384" uly="5458">Pelaſgus.ga.gn.i.gręc.Et ſũt greęci dicti</line>
        <line lrx="4814" lry="5669" ulx="3428" uly="5561">pelaſgi a pelago:qꝛ ꝑ pelagus p̃ vt dicit</line>
        <line lrx="4814" lry="5773" ulx="3414" uly="5663">Darrxro ad italiã applicuerunt.vl ſic dicti</line>
        <line lrx="4814" lry="5873" ulx="3429" uly="5756">ſunt a pelaſgo Jouis ⁊ Aariſſę filio. Iñ</line>
        <line lrx="4690" lry="5974" ulx="3427" uly="5866">hec pelaſgias/pelaſgiadis.i.gręcia.</line>
        <line lrx="4804" lry="6079" ulx="3368" uly="5966">Pellex. lid.i.ↄcubina.⁊ ꝛ a pellicio.cis.eo</line>
        <line lrx="4801" lry="6177" ulx="3421" uly="6061">ꝙ pelliciat.i. decipiat. Hel pellex oꝛ a pel</line>
        <line lrx="4800" lry="6279" ulx="3420" uly="6169">lo.lis.qꝛ ante vxoꝛẽ pellex tenet᷑.⁊ poſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1266" type="textblock" ulx="5399" uly="756">
        <line lrx="5482" lry="855" ulx="5399" uly="756">wi</line>
        <line lrx="5482" lry="973" ulx="5400" uly="878">les</line>
        <line lrx="5482" lry="1055" ulx="5401" uly="969">mniln</line>
        <line lrx="5482" lry="1187" ulx="5401" uly="1078">led</line>
        <line lrx="5482" lry="1266" ulx="5409" uly="1199">di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6035" type="textblock" ulx="5389" uly="5561">
        <line lrx="5482" lry="5639" ulx="5420" uly="5561">Pan</line>
        <line lrx="5478" lry="5777" ulx="5389" uly="5635">Per</line>
        <line lrx="5482" lry="5846" ulx="5412" uly="5769">e</line>
        <line lrx="5482" lry="5940" ulx="5417" uly="5866">Mr</line>
        <line lrx="5482" lry="6035" ulx="5424" uly="5967">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="6210" type="textblock" ulx="5415" uly="6182">
        <line lrx="5431" lry="6207" ulx="5415" uly="6190">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="212" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="198" lry="885" ulx="0" uly="769">th</line>
        <line lrx="144" lry="989" ulx="0" uly="869">wleriſ</line>
        <line lrx="145" lry="1206" ulx="0" uly="1076">imi,</line>
        <line lrx="144" lry="1415" ulx="0" uly="1295">dggn</line>
        <line lrx="150" lry="1520" ulx="0" uly="1395">uls</line>
        <line lrx="204" lry="1777" ulx="0" uly="1704">dAd</line>
        <line lrx="162" lry="1922" ulx="0" uly="1810">Wanig</line>
        <line lrx="212" lry="2015" ulx="0" uly="1913">Babn</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2121" type="textblock" ulx="2" uly="2025">
        <line lrx="224" lry="2121" ulx="2" uly="2025">1pec nrS</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2432" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="168" lry="2229" ulx="0" uly="2130">hſaualen</line>
        <line lrx="169" lry="2324" ulx="0" uly="2238">chnen</line>
        <line lrx="197" lry="2432" ulx="0" uly="2331"> er</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2617" type="textblock" ulx="0" uly="2537">
        <line lrx="201" lry="2617" ulx="0" uly="2537">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2715" type="textblock" ulx="0" uly="2637">
        <line lrx="164" lry="2715" ulx="0" uly="2637">Glanrzo</line>
        <line lrx="164" lry="2692" ulx="16" uly="2668">. wage</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="4195" type="textblock" ulx="0" uly="2845">
        <line lrx="169" lry="2953" ulx="0" uly="2845">mi</line>
        <line lrx="172" lry="3051" ulx="0" uly="2951">rnun</line>
        <line lrx="204" lry="3141" ulx="0" uly="3056">riilij</line>
        <line lrx="175" lry="3258" ulx="0" uly="3160">nepelü</line>
        <line lrx="173" lry="3365" ulx="4" uly="3262">le rapio⸗</line>
        <line lrx="173" lry="3467" ulx="0" uly="3366">eglacrei⸗</line>
        <line lrx="167" lry="3570" ulx="0" uly="3466">inuſapt</line>
        <line lrx="165" lry="3674" ulx="0" uly="3577">niſ</line>
        <line lrx="163" lry="3779" ulx="4" uly="3673">Iunmist</line>
        <line lrx="164" lry="3864" ulx="0" uly="3778">wolni</line>
        <line lrx="166" lry="3966" ulx="0" uly="3884">mitnulin.</line>
        <line lrx="164" lry="4195" ulx="1" uly="4084">urnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="4382" type="textblock" ulx="0" uly="4299">
        <line lrx="165" lry="4382" ulx="0" uly="4299">Gadnon</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="6263" type="textblock" ulx="0" uly="4723">
        <line lrx="31" lry="4799" ulx="0" uly="4723">4</line>
        <line lrx="166" lry="4915" ulx="0" uly="4804"> e⸗</line>
        <line lrx="215" lry="5015" ulx="0" uly="4905">Wnmdo</line>
        <line lrx="163" lry="5121" ulx="0" uly="5008">geinſin</line>
        <line lrx="160" lry="5222" ulx="0" uly="5113">bpeug.</line>
        <line lrx="160" lry="5313" ulx="0" uly="5218">ie.</line>
        <line lrx="156" lry="5437" ulx="0" uly="5317">mnani⸗,</line>
        <line lrx="153" lry="5545" ulx="2" uly="5428">cpudinß</line>
        <line lrx="151" lry="5643" ulx="0" uly="5537">ſtgonn</line>
        <line lrx="152" lry="5841" ulx="0" uly="5740">a</line>
        <line lrx="224" lry="6143" ulx="0" uly="6040">oe</line>
        <line lrx="141" lry="6263" ulx="0" uly="6150">dinß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="6359" type="textblock" ulx="0" uly="6247">
        <line lrx="136" lry="6359" ulx="0" uly="6247">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="929" type="textblock" ulx="688" uly="825">
        <line lrx="2066" lry="929" ulx="688" uly="825">Vniente vxoꝛe de domo pellit. Hel pel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1031" type="textblock" ulx="695" uly="929">
        <line lrx="2071" lry="1031" ulx="695" uly="929">lex dꝛ ula ꝑ quaʒ vxoꝛ de domo pellit· ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1132" type="textblock" ulx="695" uly="1027">
        <line lrx="2129" lry="1132" ulx="695" uly="1027">milit᷑ a pello.lis. Niaũt vꝛ pellex:q̃i pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1233" type="textblock" ulx="695" uly="1123">
        <line lrx="2071" lry="1233" ulx="695" uly="1123">le decipiẽs · etymolo.eſt hm Mug. Que⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1331" type="textblock" ulx="703" uly="1225">
        <line lrx="2193" lry="1331" ulx="703" uly="1225">Dã glo.2. NPetri.22 dic: Nellices dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="4413" type="textblock" ulx="644" uly="1323">
        <line lrx="2068" lry="1429" ulx="695" uly="1323">meretrices a pollutione.vel a pellis foꝛ/</line>
        <line lrx="2066" lry="1531" ulx="697" uly="1422">moſitate.q̃ incautos alliciſt.Et ꝓduc.pe.</line>
        <line lrx="2069" lry="1627" ulx="689" uly="1521">Bñ Duidius ĩ qͥnta epi.Et mihip dira</line>
        <line lrx="2070" lry="1729" ulx="695" uly="1609">pellice blanda fuiſti. Itẽ in ſexta epi. Ilr/</line>
        <line lrx="2018" lry="1826" ulx="696" uly="1717">goꝛicas timui nocuit m barbara pellex.</line>
        <line lrx="2068" lry="1925" ulx="644" uly="1817">Helicanus.ni.vt vicit Iſidoꝛꝰ etymo.iꝛ</line>
        <line lrx="2069" lry="2025" ulx="696" uly="1915">eſt auis ęgyptiaca habitãs in ſolitudine</line>
        <line lrx="2089" lry="2120" ulx="697" uly="2016">nili flumimis.vñ nomẽ ſumpſit.Nam ⁊⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="2226" ulx="696" uly="2116">canopos ęgyptus diĩ. Fert᷑ ſi ven eſt/eam</line>
        <line lrx="2072" lry="2319" ulx="699" uly="2216">occidere natos ſuoseoſq; ꝑ triduũ lugẽ</line>
        <line lrx="2075" lry="2422" ulx="706" uly="2313">deinde ſeipſũ vulnerare ⁊ aſperſione ſui</line>
        <line lrx="2075" lry="2522" ulx="711" uly="2413">ſanguis viuificare filios ſuos. Nug etiã</line>
        <line lrx="2077" lry="2620" ulx="701" uly="2513">hoc narrat.⁊ additq; ut di roſtro occidit</line>
        <line lrx="2074" lry="2718" ulx="704" uly="2614">filios: roſtro ſanguinẽ ſuũ ſuꝑ eos fũdit</line>
        <line lrx="2073" lry="2814" ulx="703" uly="2714">⁊ vinificat.Et eſt auis nimię maciei· quę</line>
        <line lrx="1883" lry="2901" ulx="707" uly="2818">habitat in ſolitudine.</line>
        <line lrx="2071" lry="3019" ulx="647" uly="2912">HPellicat.tus.tui.i.cõcubinatusſcilʒ pec/</line>
        <line lrx="2074" lry="3119" ulx="708" uly="3014">catũ qð cũ pellice cõmittit᷑.⁊ dĩ a pellex.</line>
        <line lrx="2071" lry="3219" ulx="707" uly="3109">Itẽ pellicatus.ia.tũ.i.luxurioſus:pellici</line>
        <line lrx="2073" lry="3316" ulx="703" uly="3210">deditus· vm Hug . Daß. vo dicit Pelli⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="3412" ulx="708" uly="3313">catuslocus cõcubinęcõcubinatus.</line>
        <line lrx="1960" lry="3518" ulx="658" uly="3411">PBellacia.cię.i.fallacia/pellis deceptio.</line>
        <line lrx="2073" lry="3616" ulx="652" uly="3512">Hellax.cis.oĩs ge.i.deceptoꝛ:fallaxfrau/⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="3713" ulx="716" uly="3605">oulentus.⁊ vicitur a pelle.i.a vultu.Fo/</line>
        <line lrx="2079" lry="3809" ulx="679" uly="3707">ris eni vt fallat arridet:ſ̊ intus nequiciã</line>
        <line lrx="2084" lry="3915" ulx="712" uly="3806">gerit · ut doloſus. N aũt dꝛ pellaxquaſi</line>
        <line lrx="2020" lry="4017" ulx="712" uly="3911">pelle fallax· etymologia eſt.</line>
        <line lrx="2100" lry="4115" ulx="649" uly="4001">PHellicea.ceę.qdã indumentũ qͥʒð de pel/</line>
        <line lrx="2084" lry="4215" ulx="709" uly="4106">libus fit.⁊ dꝛa pellis. Iñ pelliceatꝰ.ta.tũ</line>
        <line lrx="2084" lry="4315" ulx="713" uly="4203">i. pellicea indutus. Ite a pellis · vꝛ pelli/</line>
        <line lrx="2093" lry="4413" ulx="714" uly="4307">ceus.cea.ceũ.i.pellibus indutus: vel ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="4615" type="textblock" ulx="708" uly="4401">
        <line lrx="2110" lry="4524" ulx="708" uly="4401">gnaʒ vel groſſam babens pellẽ. Inuenit</line>
        <line lrx="2092" lry="4615" ulx="716" uly="4503">etiã pellicia.cięa pellicius.cia.cin.⁊ pelli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="5012" type="textblock" ulx="659" uly="4612">
        <line lrx="1660" lry="4702" ulx="717" uly="4612">ciatus.ta.tũ.in eodem ſenſu.</line>
        <line lrx="2094" lry="4816" ulx="667" uly="4704">Helliparius.rij.mal.ge.qͥ parat.i.pᷣparat</line>
        <line lrx="1937" lry="4918" ulx="715" uly="4810">pelles.⁊ dicit a pellis.⁊ paro.ras.</line>
        <line lrx="2091" lry="5012" ulx="659" uly="4902">Helliriſ.ris.fę.ge.i.galea ex coꝛio vel pelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="5113" type="textblock" ulx="637" uly="5003">
        <line lrx="2089" lry="5113" ulx="637" uly="5003">SDellis.lis.fę.ge.i.cutis.⁊ dẽ a pello.lis.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="5311" type="textblock" ulx="725" uly="5104">
        <line lrx="2092" lry="5221" ulx="725" uly="5104">externas nurias coꝛpoꝛis tegendo pellit.</line>
        <line lrx="2090" lry="5311" ulx="726" uly="5204">Iñ bec pellicula.le.dimi.i.parua pellis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="5409" type="textblock" ulx="602" uly="5302">
        <line lrx="2092" lry="5409" ulx="602" uly="5302">Pelluuin. uij. n. 8. vas ad pedes abluẽdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="5810" type="textblock" ulx="671" uly="5400">
        <line lrx="2092" lry="5504" ulx="699" uly="5400">1 ſoꝛdes pedũ recolligendas aptum ſeu</line>
        <line lrx="1887" lry="5613" ulx="730" uly="5501">paratũ. Iñ pelluuianus.na.nu.</line>
        <line lrx="2095" lry="5705" ulx="671" uly="5599">Helta.tę.fę.ge.ẽ ſcutũ bꝛeuiſſimũ in modũ</line>
        <line lrx="2100" lry="5810" ulx="717" uly="5698">lunę vimidięfactũquo amacones vtunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="5904" type="textblock" ulx="703" uly="5790">
        <line lrx="2131" lry="5904" ulx="703" uly="5790">maxime. Mñ. 5. Regx? Fecit Galomon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="6102" type="textblock" ulx="735" uly="5909">
        <line lrx="2106" lry="6010" ulx="737" uly="5909">ꝓucenta ſcuta de auro puro.⁊ trecentas</line>
        <line lrx="2105" lry="6102" ulx="735" uly="5989">peltas de auro ꝓbato. dicit a pello.lis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="6108" type="textblock" ulx="737" uly="6085">
        <line lrx="752" lry="6108" ulx="737" uly="6085">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="6207" type="textblock" ulx="704" uly="6087">
        <line lrx="2171" lry="6207" ulx="704" uly="6087">Pñ qͥdã. A pello pelta·qꝛ pellit foꝛtitictꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3755" lry="1033" type="textblock" ulx="2307" uly="781">
        <line lrx="3751" lry="942" ulx="2307" uly="781">Peluis.uis.fę.ge.vas vbi pedes lauantur.</line>
        <line lrx="3755" lry="1033" ulx="2375" uly="925">ſcllʒ concha · wel aliud vas hm Hugl. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3909" lry="1130" type="textblock" ulx="2371" uly="1021">
        <line lrx="3909" lry="1130" ulx="2371" uly="1021">Hapias vicit:Deluisvocat᷑q ibi pe/des</line>
      </zone>
      <zone lrx="3759" lry="1327" type="textblock" ulx="2364" uly="1118">
        <line lrx="3759" lry="1239" ulx="2389" uly="1118">lauant᷑.  aũt dr peluisqᷓi pedũ lanan/⸗</line>
        <line lrx="3756" lry="1327" ulx="2364" uly="1225">doꝝ vas.etymo.ẽ. Et facit actm̃ ſingularẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="1423" type="textblock" ulx="2373" uly="1318">
        <line lrx="3827" lry="1423" ulx="2373" uly="1318">ĩem.vel ĩ im. ñ i euãgelio Joãnis.Ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3782" lry="2815" type="textblock" ulx="2315" uly="1416">
        <line lrx="3757" lry="1526" ulx="2361" uly="1416">ſuit aquã in peluim. Et ablem ĩ.e. vel in.j.</line>
        <line lrx="3757" lry="1622" ulx="2375" uly="1515">Et a pelui addita.ũ.fit gtũs plłlis peluiũ.</line>
        <line lrx="3755" lry="1716" ulx="2379" uly="1613">Et actm̃ pluralẽ in.es.vel in.is. (mũ.</line>
        <line lrx="3762" lry="1816" ulx="2315" uly="1712">PH eluſiũ.ſij.ẽ oppidũ alexandrinuʒ foꝛtiſſi⸗</line>
        <line lrx="3763" lry="1918" ulx="2326" uly="1813">Pena.nę.i.ſuppliciũ:uł eſt delictoꝝ debita</line>
        <line lrx="3764" lry="2019" ulx="2388" uly="1912">coertio uł ſatiſſactio ꝗqͥ a lege uła miſtris</line>
        <line lrx="3766" lry="2117" ulx="2387" uly="2011">legis iponit᷑⁊ vꝛ a pendo.dis.q;ꝛ penam</line>
        <line lrx="3764" lry="2218" ulx="2373" uly="2110">q̃ᷓi debitũ pẽdimꝰ.i.ſoluimꝰa ſuſtinemꝰ/p</line>
        <line lrx="3767" lry="2323" ulx="2368" uly="2211">foꝛefacto. Et ſüt octo gnã pęnaꝑ ilegibo·</line>
        <line lrx="3768" lry="2415" ulx="2380" uly="2312">ſcilicʒ vincula:verberatalio· danũ:igno/</line>
        <line lrx="3772" lry="2511" ulx="2390" uly="2411">minia:ſeruitus:exiliũ moꝛs. Itẽ pęna ⁊</line>
        <line lrx="3770" lry="2616" ulx="2358" uly="2510">ſuppliciũ vifferut. Oena ſine ſanguine eſſe</line>
        <line lrx="3782" lry="2719" ulx="2389" uly="2610">pot. Sʒ ſuppliciũ nõ niſi cu ſanguine.Vl</line>
        <line lrx="3773" lry="2815" ulx="2394" uly="2708">ſuppliciũ dꝛ ꝓpꝛie cũ qͥs ita vanat᷑ vt eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="2910" type="textblock" ulx="2388" uly="2807">
        <line lrx="3802" lry="2910" ulx="2388" uly="2807">bona cõfiſcent᷑.⁊ in publicũ redigant᷑. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3773" lry="3309" type="textblock" ulx="2321" uly="2901">
        <line lrx="3772" lry="3009" ulx="2383" uly="2901">Hᷓ  B penalisa h̊ le. Iñ pęnalit᷑ adu.Et h̊</line>
        <line lrx="3772" lry="3111" ulx="2384" uly="3001">pęnalitas.tat. Et ſcrnibit ꝑ oe diphthõgũ</line>
        <line lrx="3773" lry="3215" ulx="2321" uly="3102">Henarius.rij.i.cellerarius: dicit᷑ a penus.</line>
        <line lrx="3633" lry="3309" ulx="2388" uly="3202">Et penarius.ria.riũ.ad penũ ꝑtines.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="3416" type="textblock" ulx="2289" uly="3302">
        <line lrx="3814" lry="3416" ulx="2289" uly="3302">Penates penatũ ·maſ.ge. pluralis nũeri.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3778" lry="3606" type="textblock" ulx="2378" uly="3402">
        <line lrx="3778" lry="3522" ulx="2378" uly="3402">dom interioꝛes ꝓpꝛie vel domeſtici? pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3778" lry="3606" ulx="2386" uly="3500">uati oij domibus ᷣſidẽtes:qͥs antiqͥ i do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="3704" type="textblock" ulx="2392" uly="3602">
        <line lrx="3833" lry="3704" ulx="2392" uly="3602">mibus colebat.⁊ eoꝝ imagines in domo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="3800" type="textblock" ulx="2388" uly="3698">
        <line lrx="3777" lry="3800" ulx="2388" uly="3698">habebãt. Wñ ⁊ dicti ſt penatesq̃i penes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3901" type="textblock" ulx="2397" uly="3799">
        <line lrx="3860" lry="3901" ulx="2397" uly="3799">nos nati.X eſt etymologia. ꝓducitna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="4103" type="textblock" ulx="2333" uly="3895">
        <line lrx="3785" lry="4013" ulx="2346" uly="3895">Pẽdul.la.lũ.pe.coꝛ.qð pẽdetaẽ eleuatũ.</line>
        <line lrx="3785" lry="4103" ulx="2333" uly="3999">Henetralil.lis.ↄ.t:⁊ H̊ le.oꝛ a penetro.tras</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="4203" type="textblock" ulx="2406" uly="4094">
        <line lrx="3872" lry="4203" ulx="2406" uly="4094">7B penetrale.lis.Et h ⁊ HB penetrabilis.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="4300" type="textblock" ulx="2396" uly="4200">
        <line lrx="3784" lry="4300" ulx="2396" uly="4200">E le. Et dꝛ penetrale qð pꝑenetrat uł aptuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="4400" type="textblock" ulx="2401" uly="4299">
        <line lrx="3801" lry="4400" ulx="2401" uly="4299">eſt penetrare. Penetrabile vo qs pene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="4701" type="textblock" ulx="2389" uly="4396">
        <line lrx="3794" lry="4518" ulx="2399" uly="4396">trat· vel aptũẽ penetrari. Nñq; tñ ponit᷑</line>
        <line lrx="3784" lry="4609" ulx="2389" uly="4495">vnũ ꝓ altero· vt Frig penetrabile.i.aptũ</line>
        <line lrx="3790" lry="4701" ulx="2406" uly="4596">penetrare. Et h penetrale lis. vel h̊ pene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="4784" type="textblock" ulx="2400" uly="4695">
        <line lrx="3853" lry="4784" ulx="2400" uly="4695">tral.lis.ẽ ſecreta camera:ſecretus interio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="5003" type="textblock" ulx="2399" uly="4792">
        <line lrx="3790" lry="4909" ulx="2402" uly="4792">locus in domo vel in tẽplo vbi vabant᷑</line>
        <line lrx="3789" lry="5003" ulx="2399" uly="4897">oꝛacula.Et põit᷑ qñq; ꝓ domo.In gręciſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="5101" type="textblock" ulx="2398" uly="4993">
        <line lrx="3859" lry="5101" ulx="2398" uly="4993">mo tales ponũt᷑ vᷣſus.d leuit penetrari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="5202" type="textblock" ulx="2402" uly="5090">
        <line lrx="3785" lry="5202" ulx="2402" uly="5090">põt penetrabile vices. ð dom ĩterioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3788" lry="5395" type="textblock" ulx="2390" uly="5185">
        <line lrx="3786" lry="5308" ulx="2399" uly="5185">capit h̊ penetrale vocabis. Hap · aut dic</line>
        <line lrx="3788" lry="5395" ulx="2390" uly="5293">NHenetralia:interioꝛa ſec eta domoꝝ· di⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3788" lry="5691" type="textblock" ulx="2407" uly="5384">
        <line lrx="3787" lry="5499" ulx="2407" uly="5384">cta ab eo qð ẽ penit᷑.i.pene ĩtus ſecreta.</line>
        <line lrx="3782" lry="5598" ulx="2407" uly="5480">Et bm h̊ videt᷑ ꝙ debeat dici in pſalmo.</line>
        <line lrx="3788" lry="5691" ulx="2407" uly="5572">In penetralibo regũ ipſoꝝ. Et in Amos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="5791" type="textblock" ulx="2410" uly="5677">
        <line lrx="3823" lry="5791" ulx="2410" uly="5677">e et. 6? Et Matth. 24? In penetralib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="6088" type="textblock" ulx="2383" uly="5777">
        <line lrx="3792" lry="5893" ulx="2383" uly="5777">⁊nõ in penetrabilibꝰ.Et h maxie ſᷣm mo/</line>
        <line lrx="3790" lry="5995" ulx="2413" uly="5876">demos. Dicũt eti qͥdã ꝙ penetrale ſiue</line>
        <line lrx="3789" lry="6088" ulx="2414" uly="5977">penetral ẽ qð penetrat. Hñ vicit Paß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="6182" type="textblock" ulx="2403" uly="6078">
        <line lrx="3792" lry="6182" ulx="2403" uly="6078">Penetrale quod penetrat. DPenetrabils</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="7535" type="textblock" ulx="3827" uly="7502">
        <line lrx="3857" lry="7535" ulx="3827" uly="7502">, 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3152" lry="3015" type="textblock" ulx="1625" uly="813">
        <line lrx="3127" lry="927" ulx="1731" uly="813">x qð penetrat᷑.Et hᷣm h̊ ↄſueuit oici. Eſt</line>
        <line lrx="3135" lry="1031" ulx="1726" uly="916">penet al penetrãſ penetrabile qð penetrat</line>
        <line lrx="3128" lry="1122" ulx="1640" uly="1018">Penicillũ.li,a h̊ peniculu.li.⁊ H penicilla.lę.</line>
        <line lrx="3129" lry="1222" ulx="1734" uly="1118">i. molle genus ſpungię ad tergendos hu/</line>
        <line lrx="3129" lry="1326" ulx="1734" uly="1219">moꝛes: ſcuteilas:a pendeo.des.</line>
        <line lrx="3130" lry="1421" ulx="1678" uly="1314">Peniculus.li.quidã panniculus de qͥ diſci</line>
        <line lrx="2539" lry="1523" ulx="1734" uly="1422">tergunt.⁊ dẽ a pannus.</line>
        <line lrx="3130" lry="1621" ulx="1636" uly="1515">Penis. nis. ſę. ge. cauda eqͥna.⁊ dĩ a pꝑẽdeo</line>
        <line lrx="3135" lry="1720" ulx="1734" uly="1617">des. eo ꝙ pedeat: ſuſpenla ferat᷑.Et h̊ pe/</line>
        <line lrx="3138" lry="1821" ulx="1739" uly="1717">nis.nis.i.pꝛiapusſceilʒ virile mẽbꝝ eo ꝙ</line>
        <line lrx="3137" lry="1927" ulx="1732" uly="1812">pendeat·vel q; ſuſpenſus ferat. Nel penis</line>
        <line lrx="3136" lry="2018" ulx="1676" uly="1918">diꝛ a penetro.tras.qð eſt officiũ eius crca</line>
        <line lrx="3144" lry="2130" ulx="1731" uly="2006">iuncturã humani generis. õm Hug.</line>
        <line lrx="3137" lry="2220" ulx="1625" uly="2111">Penitentia. tię. vĩ q̃ſi punitẽtia · eo ꝙ hõ ĩ</line>
        <line lrx="3152" lry="2323" ulx="1730" uly="2210">ſe puniat pęnitẽdo qð male admiſit. Dł</line>
        <line lrx="3146" lry="2415" ulx="1713" uly="2310">pęnitẽtia dꝛ q̃ſi pęnę tentio.⁊ eſt etymo/</line>
        <line lrx="3140" lry="2521" ulx="1732" uly="2411">logia. Et ſcribit ꝑ oe diphthongů. Et eſt</line>
        <line lrx="3143" lry="2620" ulx="1732" uly="2511">penitẽtia vᷣaa ꝑfecta.mala pterita deplã</line>
        <line lrx="3135" lry="2715" ulx="1734" uly="2610">gerea plangẽda iteꝝ nõ cõmittere.i.ꝓpo</line>
        <line lrx="2734" lry="2824" ulx="1724" uly="2713">ſitum cõmittendi nõ habere.</line>
        <line lrx="3141" lry="2916" ulx="1679" uly="2812">Penitudo. dinis.fę.ge.i.pęnitẽtia. Hñ.j.</line>
        <line lrx="2834" lry="3015" ulx="1731" uly="2909">Meg.is? Peęnitudine nõ flectet᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="3115" type="textblock" ulx="1676" uly="3011">
        <line lrx="3203" lry="3115" ulx="1676" uly="3011">Penitus.ta.tu.i.ſecretus/interioꝛ:intimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="3817" type="textblock" ulx="1671" uly="3113">
        <line lrx="3141" lry="3215" ulx="1716" uly="3113"> dicit᷑ a penitus aduerhio.q̃i pene intus.</line>
        <line lrx="3138" lry="3317" ulx="1726" uly="3215">vl potius quaſi pan intus.i.totus intus.</line>
        <line lrx="3142" lry="3418" ulx="1671" uly="3317">PHenna.nę.fę.ge.d a pendeo.des.eo ꝙ pe/</line>
        <line lrx="3148" lry="3519" ulx="1731" uly="3415">deat.i.voletqꝛ auxilio pennaꝑ mouent</line>
        <line lrx="3139" lry="3618" ulx="1732" uly="3517">aues ⁊ volant. Del penna dꝛa pennũ qð</line>
        <line lrx="3144" lry="3718" ulx="1732" uly="3616">eſt acutuʒ·eo ꝙ ſit acuta. Iñ pennoſus.ſa.</line>
        <line lrx="2417" lry="3817" ulx="1722" uly="3720">ſũ.⁊ pennatus.ta.tũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="3920" type="textblock" ulx="1673" uly="3816">
        <line lrx="3181" lry="3920" ulx="1673" uly="3816">Hennula.lę.dimi.i.parua penna.⁊ dicit᷑ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="5428" type="textblock" ulx="1622" uly="3920">
        <line lrx="3140" lry="4022" ulx="1733" uly="3920">penna. Itẽ pennula.lę.i.ſũma pars aunis.</line>
        <line lrx="3098" lry="4126" ulx="1715" uly="4020">⁊tũc dꝛ a pẽnũ qð idẽ eſt quod acumen.</line>
        <line lrx="3138" lry="4236" ulx="1669" uly="4122">Pennũ.ni.dicebãt antiqͥ acutũ.Iñ h̊ penũ</line>
        <line lrx="3010" lry="4311" ulx="1731" uly="4224">dẽ acumen · vel extremitas ferri acuti.</line>
        <line lrx="3149" lry="4425" ulx="1690" uly="4323">Penſationes.i.pꝛeciũ:exolutio/tributa.li/</line>
        <line lrx="3142" lry="4528" ulx="1737" uly="4420">bꝛationes. Mñ.2. paralipo.22 Deditq;</line>
        <line lrx="3139" lry="4628" ulx="1675" uly="4521">eis pat ſuus multa munera auri argenti</line>
        <line lrx="2903" lry="4717" ulx="1622" uly="4621">penſationes.</line>
        <line lrx="3139" lry="4819" ulx="1679" uly="4711">Penſilis.lis⁊ hᷣ le.pe.coꝛ.i.leuis.Recipꝛo/</line>
        <line lrx="3132" lry="4925" ulx="1729" uly="4818">ca eni ſunt penſilis⁊ leuis.i.vnũ ponit᷑ pꝛo</line>
        <line lrx="3136" lry="5020" ulx="1732" uly="4916">alio viciſſim. Inde penſilit᷑ aduerbiũ.i.le/</line>
        <line lrx="3133" lry="5119" ulx="1732" uly="5016">uiter. Et hec penſilitas.tatis.i.leuitas.Et</line>
        <line lrx="2876" lry="5222" ulx="1728" uly="5119">cõponit᷑ ꝑpenſilis.le.i.valde leuis.</line>
        <line lrx="3127" lry="5326" ulx="1669" uly="5220">Penſio.onis.fę.ge.i.libꝛatioęquatio vel</line>
        <line lrx="3121" lry="5428" ulx="1722" uly="5321">põderis ęqualitas.Et penſio ·pcij ſolutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="5542" type="textblock" ulx="1727" uly="5424">
        <line lrx="3156" lry="5542" ulx="1727" uly="5424">vel ipſũ tributũ.vel pᷣciũ qð dat᷑p agro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="6130" type="textblock" ulx="1665" uly="5523">
        <line lrx="3123" lry="5632" ulx="1727" uly="5523">ad penſionẽ cõducto. Iñ penſionariꝰ. ria.</line>
        <line lrx="3123" lry="5729" ulx="1727" uly="5623">riũ.ad peſionẽ ꝑtinẽsułqͥ ꝑẽſionẽ reddit</line>
        <line lrx="3121" lry="5849" ulx="1665" uly="5716">PHenſitationes publicę ſm ⁊lco. in. ſi. C.ſi</line>
        <line lrx="3122" lry="5930" ulx="1711" uly="5827">WPter pub.pꝑen.ven.dicunt᷑ ãnuę exactio/</line>
        <line lrx="3119" lry="6033" ulx="1726" uly="5923">nes tributoꝝ. vel veſtiũ auri. vel argenti</line>
        <line lrx="3117" lry="6130" ulx="1726" uly="6024">a certis ꝑſonis ſſtabant᷑ ſiſco. Sʒ pẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="6230" type="textblock" ulx="1724" uly="6108">
        <line lrx="3172" lry="6230" ulx="1724" uly="6108">ſiones publicę oicunt᷑ quęad viarnʒ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="4124" type="textblock" ulx="3370" uly="811">
        <line lrx="4801" lry="925" ulx="3430" uly="811">pontiũ refectionẽ ſſtanda ſunt a poſſidẽ/</line>
        <line lrx="4799" lry="1022" ulx="3434" uly="914">tibus· ut ſic fiat oiuʒ vatoꝝ qdã collatio.</line>
        <line lrx="4793" lry="1120" ulx="3437" uly="1009">Et ſic penſitatio eſt q̃ſi penſionis ſolutio.</line>
        <line lrx="4798" lry="1220" ulx="3376" uly="1112">Penſũi.ſi.n.s.i.deliberatiocogitatio ·cõſi⸗</line>
        <line lrx="4801" lry="1325" ulx="3424" uly="1209">liũ.⁊ vĩ a pendeo.des.qꝛ vũ aliqͥd delibe/</line>
        <line lrx="4799" lry="1421" ulx="3413" uly="1312">ramꝰ. pendemꝰ.i.ĩ pendulo  dubio ſum</line>
        <line lrx="4799" lry="1523" ulx="3437" uly="1412">Itẽ h penſu.ſi.oꝛ mulieꝝ.ſcilʒ lana ułlinũ</line>
        <line lrx="4797" lry="1622" ulx="3435" uly="1515">ad opus vatũ:vel filatura.⁊ dĩ a pendeo</line>
        <line lrx="4804" lry="1720" ulx="3428" uly="1614">vel pondusq; ad põdus⁊ mẽſurã vabat᷑.</line>
        <line lrx="4802" lry="1821" ulx="3373" uly="1716">Penſus.ſa.ſũ..perſolutvel ſuſpenſusvel</line>
        <line lrx="4803" lry="1924" ulx="3436" uly="1816">ponderatus.vel libꝛatus:ęquatus.⁊ dꝛ ꝗ</line>
        <line lrx="4807" lry="2022" ulx="3428" uly="1917">pendo.dis. Et ſᷣm h cõꝑat᷑peſus.ſioꝛ.ſimꝰ</line>
        <line lrx="4803" lry="2127" ulx="3437" uly="2016">Iñ penſe. ſius.ſime.aduer. Onde in eplła</line>
        <line lrx="4807" lry="2224" ulx="3445" uly="2113">Fęlicis papę.In epiſcopio poſiti ſunt in</line>
        <line lrx="4799" lry="2319" ulx="3446" uly="2215">cęleſti militia:q penſius ponderanda eſt.</line>
        <line lrx="4468" lry="2420" ulx="3398" uly="2315">Hente gręce· latine vicit᷑ quĩq;.</line>
        <line lrx="4806" lry="2521" ulx="3384" uly="2416">Pentacontarchus.chi.pnceps ⁊ magiſter</line>
        <line lrx="4805" lry="2620" ulx="3428" uly="2511">ſuꝑ qnq; hoĩies. Wñ. j. Machab. ʒ: Con/</line>
        <line lrx="4807" lry="2724" ulx="3448" uly="2612">ſtituit Judas duces ꝓpli cẽturiones⁊ pe/</line>
        <line lrx="4808" lry="2818" ulx="3449" uly="2715">tacõtarchos · Mel vt qͥdã dicũtpentacõ/</line>
        <line lrx="4808" lry="2926" ulx="3454" uly="2814">tarchꝰ dꝛ qͥ qnquaginta regit. Sʒ petar/</line>
        <line lrx="4812" lry="3022" ulx="3446" uly="2914">cha:qui qͥnq;. Bñ in gręciſmo di. Quin/</line>
        <line lrx="4807" lry="3127" ulx="3447" uly="3016">q̃ginta reges pentacõtarcha vocat Pen</line>
        <line lrx="4802" lry="3230" ulx="3427" uly="3115">tarcha dices qͥ ſibi qͥnq; tenet. Et tũc põt</line>
        <line lrx="4802" lry="3330" ulx="3429" uly="3218">cõponi/pentacõtarchus a pẽta:qð ẽ qnq;</line>
        <line lrx="4804" lry="3433" ulx="3441" uly="3320">T coſte decẽ.⁊ archos pᷣnceps:q̃ſi pnceps</line>
        <line lrx="4802" lry="3537" ulx="3441" uly="3417">ſupꝛa qͥnq̃ginta.DPetarcha vyo a pẽta qð</line>
        <line lrx="4807" lry="3630" ulx="3447" uly="3518">eſt qnq;  archos pnceps: quaſi pnceps</line>
        <line lrx="4802" lry="3731" ulx="3385" uly="3623">Hentagamus.ma.mũ.pe.coꝛ. (ſuꝑ qͥnq;.</line>
        <line lrx="4805" lry="3829" ulx="3370" uly="3719">dqdułꝗ cũ qnq; nupſit. Iñ h̊ pentagamia</line>
        <line lrx="4809" lry="3934" ulx="3447" uly="3817">mięi.qͥnq; nuptię· vl ꝓpꝛietas q̃ aliquis</line>
        <line lrx="4147" lry="4024" ulx="3445" uly="3942">dicitur pentagamus.</line>
        <line lrx="4332" lry="4124" ulx="3396" uly="4021">Hentameter. tra.trũ.pe. coꝛ.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="4113" type="textblock" ulx="4334" uly="4029">
        <line lrx="4808" lry="4113" ulx="4334" uly="4029">verſus cõſtãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="4230" type="textblock" ulx="3455" uly="4120">
        <line lrx="4877" lry="4230" ulx="3455" uly="4120">ex qnq; pedibus. Pñ illud Ouidij. Nil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="5026" type="textblock" ulx="3381" uly="4222">
        <line lrx="4580" lry="4328" ulx="3455" uly="4222">mihi reſcribas attamen ipſe weni.</line>
        <line lrx="4807" lry="4426" ulx="3388" uly="4324">Pentangulus.la.lũ.i.qͥnq; ãgulos habẽs.</line>
        <line lrx="4808" lry="4537" ulx="3451" uly="4426">Inde pẽtangulatus.ta. tu. Et ſubſtãtiue</line>
        <line lrx="4693" lry="4641" ulx="3448" uly="4527">hic pẽtangulus.li p tali ſigung.</line>
        <line lrx="4808" lry="4734" ulx="3385" uly="4627">Hentaphilon/herba a nuero folioꝝ dicta:</line>
        <line lrx="4546" lry="4824" ulx="3456" uly="4726">Hanc latini qͥnq;ʒſoliũ vocant.</line>
        <line lrx="4804" lry="4927" ulx="3381" uly="4824">Dentapolis.lis.i.ge.pe.coꝛ.cinitas habẽs</line>
        <line lrx="4810" lry="5026" ulx="3442" uly="4922">ſub ſe qnq; ciuitates· vel regio in ſe con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="5126" type="textblock" ulx="3435" uly="5017">
        <line lrx="4830" lry="5126" ulx="3435" uly="5017">tinẽs qͥnq; regiões.Et hinc ſpeciali᷑ qdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="6228" type="textblock" ulx="3366" uly="5118">
        <line lrx="4807" lry="5223" ulx="3432" uly="5118">regio in cõfinio arabię ⁊ palęſtinę ſita di</line>
        <line lrx="4803" lry="5331" ulx="3429" uly="5218">cta ẽ pentapolis a qͥnq; auitatibo iĩpioꝛũ:</line>
        <line lrx="4811" lry="5426" ulx="3431" uly="5322">quęcęleſti igne conſũptęſunt.i.ſodoma:</line>
        <line lrx="4807" lry="5526" ulx="3426" uly="5424"> gomo:ra:adamaceboim.⁊ bale.ipſaẽ</line>
        <line lrx="4815" lry="5632" ulx="3425" uly="5520">ſegoꝛ. Eſt ⁊ alia peniapolis in libya ſilit</line>
        <line lrx="4804" lry="5725" ulx="3419" uly="5621">dicta a qͥnq; ciuitatibus.Eadẽ etiã cauſa</line>
        <line lrx="4806" lry="5835" ulx="3429" uly="5723">regio ꝗqdã victa ẽ tripolis a tribo ciuita/</line>
        <line lrx="4800" lry="5936" ulx="3366" uly="5824">Pentaptotus.ta.tũ.pe.coꝛ.nomẽ tibus.</line>
        <line lrx="4798" lry="6028" ulx="3426" uly="5925">habens qͥnq; terminationes.vt domin.</line>
        <line lrx="4794" lry="6128" ulx="3416" uly="6021">7 dẽ a pente.qð eſt qͥnq;. ⁊ ptotus caſus.</line>
        <line lrx="4698" lry="6228" ulx="3368" uly="6123">Hentarcha· pnceps habẽs ſub ſeqͥnq;.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="159" lry="801" ulx="125" uly="777">⸗</line>
        <line lrx="162" lry="899" ulx="0" uly="763">limſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="216" lry="1067" ulx="0" uly="966">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="249" lry="1271" ulx="0" uly="1163">ndln</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2308" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="169" lry="1381" ulx="0" uly="1282">1do</line>
        <line lrx="172" lry="1476" ulx="0" uly="1369">hlun</line>
        <line lrx="175" lry="1586" ulx="2" uly="1477">ninnt</line>
        <line lrx="178" lry="1690" ulx="0" uly="1580">inidbe</line>
        <line lrx="176" lry="1784" ulx="0" uly="1684">inis</line>
        <line lrx="177" lry="1885" ulx="0" uly="1806">ns 1d4</line>
        <line lrx="179" lry="1985" ulx="0" uly="1888">inlainf</line>
        <line lrx="181" lry="2104" ulx="0" uly="1987">Mienepin</line>
        <line lrx="184" lry="2192" ulx="10" uly="2102">Wümntin</line>
        <line lrx="183" lry="2308" ulx="0" uly="2206">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3564" type="textblock" ulx="0" uly="2920">
        <line lrx="183" lry="3012" ulx="0" uly="2920">wNiui⸗</line>
        <line lrx="178" lry="3130" ulx="0" uly="3043">war en</line>
        <line lrx="175" lry="3237" ulx="0" uly="3126">tuncpot</line>
        <line lrx="175" lry="3456" ulx="0" uly="3361">Sgſaps</line>
        <line lrx="173" lry="3564" ulx="0" uly="3458">npen</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3956" type="textblock" ulx="0" uly="3856">
        <line lrx="254" lry="3956" ulx="0" uly="3856">qdnna</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="4637" type="textblock" ulx="0" uly="4587">
        <line lrx="28" lry="4596" ulx="19" uly="4587">2</line>
        <line lrx="67" lry="4637" ulx="0" uly="4609">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="4965" type="textblock" ulx="0" uly="4638">
        <line lrx="156" lry="4668" ulx="88" uly="4638">5 ,</line>
        <line lrx="162" lry="4907" ulx="93" uly="4877">. .</line>
        <line lrx="183" lry="4965" ulx="0" uly="4871">iglobes</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="5089" type="textblock" ulx="0" uly="4978">
        <line lrx="256" lry="5089" ulx="0" uly="4978">nſeco</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="5386" type="textblock" ulx="0" uly="5067">
        <line lrx="189" lry="5193" ulx="0" uly="5067">ri</line>
        <line lrx="187" lry="5293" ulx="0" uly="5184">ſneſtn d</line>
        <line lrx="186" lry="5386" ulx="0" uly="5296">nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="5495" type="textblock" ulx="0" uly="5387">
        <line lrx="236" lry="5495" ulx="0" uly="5387">rinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5895" type="textblock" ulx="0" uly="5583">
        <line lrx="186" lry="5718" ulx="0" uly="5583">binivnl</line>
        <line lrx="187" lry="5797" ulx="0" uly="5700">inin</line>
        <line lrx="186" lry="5895" ulx="0" uly="5804">1Naut</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="6096" type="textblock" ulx="27" uly="6012">
        <line lrx="240" lry="6096" ulx="27" uly="6012">tvonin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="6315" type="textblock" ulx="0" uly="6096">
        <line lrx="181" lry="6205" ulx="0" uly="6096">Cnsciſt</line>
        <line lrx="155" lry="6315" ulx="0" uly="6213">oleaſcch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="939" type="textblock" ulx="608" uly="824">
        <line lrx="2044" lry="939" ulx="608" uly="824">Hentateucus.ci.liber diſtinctus in quiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1330" type="textblock" ulx="664" uly="924">
        <line lrx="2048" lry="1030" ulx="669" uly="924">voluĩibus. vt ſut qnq; libꝛi Moyſi.⁊ vĩa</line>
        <line lrx="2048" lry="1143" ulx="673" uly="1027">pente. qnq;. teucos volumẽ: inde pen/</line>
        <line lrx="2039" lry="1237" ulx="664" uly="1120">tateucus.pe pdu.i.quinq; volumina· vel</line>
        <line lrx="1972" lry="1330" ulx="670" uly="1223">liber diſtinctus in qnq; voluminibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="1539" type="textblock" ulx="613" uly="1316">
        <line lrx="2104" lry="1443" ulx="613" uly="1316">Pentecoſte.ſtes.ułpentecoſten indecli.ꝛ</line>
        <line lrx="2048" lry="1539" ulx="674" uly="1421">a pente · q ẽ qnq;: coſte decẽq̃ſi qnꝗes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="1727" type="textblock" ulx="674" uly="1519">
        <line lrx="2050" lry="1636" ulx="674" uly="1519">decem. qꝛ quinquaginta dies ſut a reſur/</line>
        <line lrx="2048" lry="1727" ulx="674" uly="1618">rectione oñi vſq; ad pentecoſten vtrocq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="1827" type="textblock" ulx="675" uly="1711">
        <line lrx="2102" lry="1827" ulx="675" uly="1711">Die ĩduſo: acuit in fine.Et ſonat qnqua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1937" type="textblock" ulx="675" uly="1809">
        <line lrx="2054" lry="1937" ulx="675" uly="1809">gita· ul eſt ipſa nquagena dien· qbo cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2130" type="textblock" ulx="674" uly="1918">
        <line lrx="2100" lry="2043" ulx="674" uly="1918">pletis vltima dies dicebat feſtuʒ pente/</line>
        <line lrx="2104" lry="2130" ulx="679" uly="2009">coſtes.i cõpletina qͥnquaginta dierũ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2219" type="textblock" ulx="665" uly="2113">
        <line lrx="2061" lry="2219" ulx="665" uly="2113">fiebat in memoꝛiã oatę legis:ꝗ in qͥnqge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2418" type="textblock" ulx="682" uly="2210">
        <line lrx="2113" lry="2342" ulx="682" uly="2210">ſima die ab exitu filioꝝ iſił de egypto eſt</line>
        <line lrx="2166" lry="2418" ulx="684" uly="2320">data: Nũc aũt ĩ memoꝛiã ſanctiſpiritus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2927" type="textblock" ulx="685" uly="2409">
        <line lrx="2067" lry="2529" ulx="687" uly="2409">dati diſcipulis. qð qͥnqgeſima die poſt</line>
        <line lrx="2067" lry="2623" ulx="690" uly="2507">reſurrectionẽ oñi fiebat. Et ſic łẽtecoſte ẽ</line>
        <line lrx="2067" lry="2731" ulx="685" uly="2612">eqͥuocũ ad qnq̃genã ad ſolẽnitatẽ ſeptẽ</line>
        <line lrx="2060" lry="2828" ulx="693" uly="2709">diebo ꝓtelatã. DHñ in actibus aplłoꝝ.Cũ</line>
        <line lrx="2066" lry="2927" ulx="693" uly="2811">cõplerent᷑ dies pẽtecoſtes.i.qͥnq̃geſimę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3111" type="textblock" ulx="680" uly="2910">
        <line lrx="2100" lry="3032" ulx="693" uly="2910">Illa eni dies erat qͥnq̃geſima a reſurrec/</line>
        <line lrx="2116" lry="3111" ulx="680" uly="3010">tione. Et cũ inchoarent dies pẽtecoſtes.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="3215" type="textblock" ulx="657" uly="3106">
        <line lrx="2070" lry="3215" ulx="657" uly="3106">illius ſolẽnitatisſeptẽ oiebus ꝓtelandę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3318" type="textblock" ulx="703" uly="3203">
        <line lrx="2096" lry="3318" ulx="703" uly="3203">erãt oẽs viſcipuli in eodẽ loco in qͥ facta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="3412" type="textblock" ulx="694" uly="3306">
        <line lrx="1925" lry="3412" ulx="694" uly="3306">eſt electio Matthieę ſcilʒ in cnaculo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3625" type="textblock" ulx="637" uly="3402">
        <line lrx="2069" lry="3534" ulx="641" uly="3402">Hen ter grece. latine ſocer. Petera vo ſo⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="3625" ulx="637" uly="3513">Penthemimer.fę.ge.i.media diui/ crus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="4125" type="textblock" ulx="688" uly="3607">
        <line lrx="2083" lry="3722" ulx="699" uly="3607">ſio. vel media ꝑs vᷣſus pentametri q̃ſi ſe/</line>
        <line lrx="2072" lry="3825" ulx="700" uly="3704">miqͥnaria oiniſio vel pars: di a pẽte qð</line>
        <line lrx="2074" lry="3924" ulx="707" uly="3805">eſt qnq;.⁊ hemisqð eſt vimidiũ. Item</line>
        <line lrx="2079" lry="4023" ulx="688" uly="3905">penthemimer/ vr ꝗqdã ſpecies ceſuręꝑ quã</line>
        <line lrx="2070" lry="4125" ulx="701" uly="4006">poſt duos diuerſos pedes in pncipio ttij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="4322" type="textblock" ulx="696" uly="4109">
        <line lrx="2137" lry="4233" ulx="703" uly="4109">pedis ſyllaba naturalit᷑ coꝛrepta ꝓducit:</line>
        <line lrx="2131" lry="4322" ulx="696" uly="4210">vt patet in exẽplo: Qui petit excelſa de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="4722" type="textblock" ulx="682" uly="4308">
        <line lrx="2083" lry="4416" ulx="697" uly="4308">bet vitare ruinã. Ecce h̊ ſyllaba · ſa. pducit</line>
        <line lrx="2075" lry="4512" ulx="710" uly="4411">cũ ſit naturalit᷑ bꝛeuisa q̃ſi ſubleuat᷑ q̃daʒ</line>
        <line lrx="2088" lry="4624" ulx="682" uly="4508">ꝓductione.⁊ fit ad oſtendendũ ꝙ licʒ ille</line>
        <line lrx="2084" lry="4722" ulx="712" uly="4606">dDueę ſyllabelcilʒ. ſla. 7.de. efficiãt vnũ pedẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="4817" type="textblock" ulx="710" uly="4706">
        <line lrx="2130" lry="4817" ulx="710" uly="4706">tñ nõ ſũt eiuſdẽ dictionis. Et dꝛ pẽthemi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="5418" type="textblock" ulx="709" uly="4804">
        <line lrx="2092" lry="4919" ulx="712" uly="4804">meris·qͥſi diuiſio ſuꝑ qͥntã ſyllabã.qð oꝛ</line>
        <line lrx="2082" lry="5020" ulx="712" uly="4907">reſpectu ouoꝝ ſpondeicoꝝ pedũq; ſi vuo</line>
        <line lrx="2095" lry="5130" ulx="718" uly="5008">ſpondei pcedũtq̃ttuoꝛ ſyllabęſcedent.⁊⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="5228" ulx="720" uly="5111">erit diuiſio ſuꝑ qntã ſyllabã⸗ ſi duo va/</line>
        <line lrx="2097" lry="5319" ulx="722" uly="5208">ctyli· vel dactylus.⁊ ſpondeus ſcedãtſp</line>
        <line lrx="1766" lry="5418" ulx="709" uly="5310">ꝓ duobus ſpondeis reputant᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="5617" type="textblock" ulx="673" uly="5406">
        <line lrx="2111" lry="5528" ulx="673" uly="5406">Henula. lę.i.palliũ quoddã.⁊ ꝓpꝛie c lon/</line>
        <line lrx="2092" lry="5617" ulx="741" uly="5505">gis fimbꝛijs.  vĩ a pendeo. des. vel vĩ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="5813" type="textblock" ulx="726" uly="5602">
        <line lrx="2096" lry="5722" ulx="770" uly="5602">gnis pplis· q; maxime tali veſte vtunt᷑a</line>
        <line lrx="2105" lry="5813" ulx="726" uly="5697">apud quos ũitiũ habuit. DPñ Juuenalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="5906" type="textblock" ulx="729" uly="5798">
        <line lrx="2125" lry="5906" ulx="729" uly="5798">Et multo ſtillaret penula nimbo. Iñ pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="6216" type="textblock" ulx="715" uly="5890">
        <line lrx="2101" lry="6022" ulx="730" uly="5890">nulatus.ta.tũ.illo pallio indutus uł illud</line>
        <line lrx="2107" lry="6124" ulx="715" uly="5995">palliũ habẽs bm Mug. Dñ.2. Timot.·</line>
        <line lrx="2111" lry="6216" ulx="723" uly="6095">icit apłus. Denulã quã reliqui troade</line>
      </zone>
      <zone lrx="3751" lry="2003" type="textblock" ulx="2336" uly="810">
        <line lrx="3730" lry="922" ulx="2352" uly="810">apud Carpũ veniens affer tecũ ⁊ libꝛos.</line>
        <line lrx="3733" lry="1025" ulx="2336" uly="910">Pbilic vꝛ ĩ ↄtinuo Mec penula bhm Mai/⸗</line>
        <line lrx="3732" lry="1118" ulx="2353" uly="1012">monẽ data fuit patri Hauli in inſignea</line>
        <line lrx="3731" lry="1223" ulx="2355" uly="1111">romanis qñ ſuſceptus eſt in ſociũ ⁊ ciueʒ</line>
        <line lrx="3734" lry="1308" ulx="2355" uly="1208">romanũ. DHñ ⁊ Daulus ſe ciuẽ romanum</line>
        <line lrx="3737" lry="1436" ulx="2354" uly="1301">appellat. Penula enĩ erat veſtis cõſularis</line>
        <line lrx="3739" lry="1515" ulx="2357" uly="1403">qͥ induebat᷑ cõſules romani ingredientes</line>
        <line lrx="3743" lry="1602" ulx="2344" uly="1496">curia. Mac aut penulam ſiue veſtẽ Haul⸗</line>
        <line lrx="3742" lry="1707" ulx="2359" uly="1601">poſt moitẽ patris ob recoꝛdationem ſibi</line>
        <line lrx="3743" lry="1799" ulx="2360" uly="1699">retinuit lpenula vꝛ volumẽ legis. ñ</line>
        <line lrx="3744" lry="1907" ulx="2362" uly="1798">Hieronym. Dolumẽ hebꝛeũ replico.qð</line>
        <line lrx="3751" lry="2003" ulx="2355" uly="1897">SPHaulus iux qͥſdã penulã vocat.⁊ coꝛ.nu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3749" lry="2102" type="textblock" ulx="2304" uly="1995">
        <line lrx="3749" lry="2102" ulx="2304" uly="1995">Penultimus.ma.mũ.i.pene vltimusſcilʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="2204" type="textblock" ulx="2368" uly="2096">
        <line lrx="3576" lry="2204" ulx="2368" uly="2096">qui eſt in ſecundo loco ante vltimũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3757" lry="2313" type="textblock" ulx="2308" uly="2199">
        <line lrx="3757" lry="2313" ulx="2308" uly="2199">Penuria.rię.ſę.ge.i.inopia/egeſtas:pauꝑ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="3004" type="textblock" ulx="2370" uly="2299">
        <line lrx="3755" lry="2403" ulx="2370" uly="2299">tas.⁊ ꝓpꝛie ꝗ ẽ in penoꝛe.⁊ dĩa penus hᷣm</line>
        <line lrx="3758" lry="2507" ulx="2373" uly="2396">Hug.Et nõ ꝙ penus coꝛ.pmã. ̊ penuria</line>
        <line lrx="3759" lry="2611" ulx="2373" uly="2494">eã ꝓduc. Vñ Wirgiliꝰ enei. 6e Exiguã in</line>
        <line lrx="3796" lry="2716" ulx="2375" uly="2594">cererẽ penuria adegit edẽdi. Et iõ videt</line>
        <line lrx="3777" lry="2799" ulx="2373" uly="2694">qbuſdã ꝙ penuria dicat:quaſi penurgia:a</line>
        <line lrx="3767" lry="2900" ulx="2376" uly="2793">pena ⁊ vrgeo.vel a pena vro. q̃ſi pęna</line>
        <line lrx="3768" lry="3004" ulx="2378" uly="2892">vrẽs vel vrgẽs. h potius ſüt etymologię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="3099" type="textblock" ulx="2328" uly="2989">
        <line lrx="3840" lry="3099" ulx="2328" uly="2989">Penus.ni.maſ.ge.et h̊ penus.ni.et h̊ penũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3781" lry="4197" type="textblock" ulx="2379" uly="3087">
        <line lrx="3773" lry="3197" ulx="2392" uly="3087">peni.⁊ Hͥ penus.nus.nui.⁊ G̊ penu indecii.</line>
        <line lrx="3771" lry="3306" ulx="2380" uly="3187">B penus.nor..oĩa ĩ eodẽ ſenſu.i.cellariũ.</line>
        <line lrx="3767" lry="3393" ulx="2379" uly="3289">7 dicũt᷑ a peno gręco.qð vꝛ nutrio:qꝛ ĩ eo</line>
        <line lrx="3773" lry="3496" ulx="2385" uly="3389">rexonũt᷑ ea vñ hoĩes nutriunt᷑.Et nota ꝙ</line>
        <line lrx="3773" lry="3597" ulx="2380" uly="3488">penoꝛa etiã vicũt᷑ res neceſſarię ad nutri/</line>
        <line lrx="3776" lry="3691" ulx="2384" uly="3582">mentũ. vel victũ quotidianũ bm HMug..</line>
        <line lrx="3768" lry="3791" ulx="2385" uly="3684">Et coꝛ. pᷣmã penus.⁊ penũ. Sʒ penus pꝛo</line>
        <line lrx="3776" lry="3894" ulx="2384" uly="3784">cartaginẽſi pło ꝓducit pᷣmã. VHnde.Eſt</line>
        <line lrx="3778" lry="4006" ulx="2385" uly="3885">plus pęnus ſernat edenda penus.Et vt</line>
        <line lrx="3781" lry="4095" ulx="2391" uly="3983">dvicit Papias: Oeęnus.i.afer:ꝑ oe ſcribit</line>
        <line lrx="3479" lry="4197" ulx="2386" uly="4090">ſed penus p cellario ꝑ ſimplex.e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="4301" type="textblock" ulx="2338" uly="4183">
        <line lrx="3780" lry="4301" ulx="2338" uly="4183">OPeęon medicuſ qͥdã fuit:⁊l qͥ pęonia herba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="5099" type="textblock" ulx="2384" uly="4286">
        <line lrx="3781" lry="4401" ulx="2390" uly="4286">ꝑgbibet eẽ iuẽta. Itẽ peon fuit qͥdã auto⸗</line>
        <line lrx="3780" lry="4503" ulx="2387" uly="4390">a qͥ quidã pes iuentus victus eſt pęon.⁊</line>
        <line lrx="3821" lry="4599" ulx="2385" uly="4488">conſtat ex quattuoꝛ ſyllabis qlibet pęon.</line>
        <line lrx="3792" lry="4699" ulx="2392" uly="4585">Sũt eni q̃ttuoꝛ pęones:iſũt õrij epitriꝗ</line>
        <line lrx="3795" lry="4799" ulx="2384" uly="4687">Peon pmus cõſtat ex pᷣma longa tribꝰ</line>
        <line lrx="3800" lry="4900" ulx="2392" uly="4790">bꝛeuibꝰ. vt legitimꝰ. Neon ſecũdus ex ſe/</line>
        <line lrx="3785" lry="5000" ulx="2385" uly="4887">cuda lõga.⁊ ceten bꝛeuibus.vt amabilis.</line>
        <line lrx="3796" lry="5099" ulx="2385" uly="4981">Peon tertius cõſtat ex t᷑tia lõga.⁊ reliqᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="5298" type="textblock" ulx="2346" uly="5082">
        <line lrx="3826" lry="5204" ulx="2346" uly="5082">biꝛeuibus. vt habitatoꝛ. Peon quart cõ/</line>
        <line lrx="3828" lry="5298" ulx="2371" uly="5176">ſtat ex quarta longa: p̃cedẽtibꝰ bꝛeuibꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="5495" type="textblock" ulx="2389" uly="5273">
        <line lrx="3799" lry="5402" ulx="2389" uly="5273">vt habilitas.hũilitas.Item a pęon dicit</line>
        <line lrx="3583" lry="5495" ulx="2402" uly="5397">pęonius.nia.niũ: pęonicus.ca.olj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="5594" type="textblock" ulx="2342" uly="5475">
        <line lrx="3831" lry="5594" ulx="2342" uly="5475">Peplũ.li.ẽ matronale palliũ ex purpura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="5787" type="textblock" ulx="2404" uly="5570">
        <line lrx="3804" lry="5691" ulx="2404" uly="5570">ſigtũcuius ſimbꝛię aurei ſtamĩs ſũmitate</line>
        <line lrx="3827" lry="5787" ulx="2408" uly="5671">reſplendẽt. Et vt dicũt ꝓpꝛie capitis eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="5891" type="textblock" ulx="2342" uly="5768">
        <line lrx="3802" lry="5891" ulx="2342" uly="5768">Pepo.ponis.idẽ ẽ qð melo.onis.m Mug</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="6181" type="textblock" ulx="2408" uly="5870">
        <line lrx="3805" lry="5996" ulx="2410" uly="5870">Et vt diẽ Paß.· Bepo grecũ ẽ. ⁊ oꝛigo ei⸗</line>
        <line lrx="3802" lry="6091" ulx="2408" uly="5972">latinis iĩcerta.cuiꝰ nata nimiũ frigida· if⸗</line>
        <line lrx="3800" lry="6181" ulx="2416" uly="6071">ficile digerit᷑. creſcit ĩ ſititudie cucurbit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3151" lry="6228" type="textblock" ulx="1613" uly="804">
        <line lrx="3141" lry="914" ulx="1613" uly="804">Pera. re fę.ge.i.ſacculus qͥ taſca vulgo dꝛ.</line>
        <line lrx="3148" lry="1010" ulx="1756" uly="908">7 dĩ a pen· qð eſt circuʒ· eo ꝙ lata ſit? ſi⸗</line>
        <line lrx="3144" lry="1110" ulx="1719" uly="1004">nuoſa bᷣm Mug. Del ut dicit Pap. Dera</line>
        <line lrx="3145" lry="1209" ulx="1750" uly="1104">eſt pellis a collo pendens pcincta vſq; ad</line>
        <line lrx="3145" lry="1304" ulx="1749" uly="1202">lũbos.Eſt aũt habitus ꝓpꝛie neceſſariꝰad</line>
        <line lrx="3145" lry="1407" ulx="1749" uly="1301">oꝑis exercitiũ. Hec etiã melotis vꝛ. Itẽ</line>
        <line lrx="3146" lry="1505" ulx="1749" uly="1402">pera ſpoꝛtella.ſacculꝰ paſtoꝛalis.i.mãtica</line>
        <line lrx="3149" lry="1611" ulx="1731" uly="1500">Del vt vꝛ in hiſtoꝛijs ſuꝑ.j.Reglix: Pe</line>
        <line lrx="3147" lry="1706" ulx="1748" uly="1596">ra eſt vas in qͥ mulget᷑ vel panis poꝛtat</line>
        <line lrx="3149" lry="1810" ulx="1697" uly="1700">Herangaria:ẽ ſeruit᷑ ꝑſonaꝝ⁊ reꝑ:⁊ v q̃ſi</line>
        <line lrx="3144" lry="1903" ulx="1746" uly="1804">ꝑfecta? magna angaria. Eſt aũt angaria</line>
        <line lrx="3151" lry="2010" ulx="1746" uly="1903">buit ꝑſonaꝝ.⁊ nõ rerũ. Itẽ ꝑanganię vi/</line>
        <line lrx="3146" lry="2107" ulx="1745" uly="2002">cũt᷑ exactiões.⁊ pſtatiões patrimonioꝝ</line>
        <line lrx="3148" lry="2205" ulx="1745" uly="2102">ſcilʒ onera ꝗqdã ꝗ ſdio incũbũt uł impo/</line>
        <line lrx="3150" lry="2308" ulx="1745" uly="2202">nũt. Et erãt foꝛte exactiões eqͥrũ vel vec/</line>
        <line lrx="3145" lry="2406" ulx="1746" uly="2306">turarũ ad poꝛtandũ qnonã militibus. vt</line>
        <line lrx="3093" lry="2510" ulx="1745" uly="2395">colligit᷑ C. de curſu pub.an.in rub.li xij.</line>
        <line lrx="2967" lry="2604" ulx="1659" uly="2505">Percitus.ta.tu.i.valde velox.</line>
        <line lrx="3140" lry="2712" ulx="1682" uly="2606">Herculſus.ſa.ſũ.i.qĩo cõmotusꝑterritus</line>
        <line lrx="2860" lry="2810" ulx="1621" uly="2707">turbatus.⁊ dicit᷑ a ꝑcello. lis.</line>
        <line lrx="3144" lry="2922" ulx="1677" uly="2801">Pergditio.onil.fę. ge.i.amiſſio. Oñ Auroꝛa</line>
        <line lrx="3090" lry="3021" ulx="1741" uly="2906">Sint tua ꝑditio nobis ꝗ dona paraſti.</line>
        <line lrx="3144" lry="3122" ulx="1627" uly="3009">Pergdius, dia. diũ.i. iugis cõtinuus.⁊ dã a</line>
        <line lrx="3083" lry="3224" ulx="1722" uly="3113">per.  diu coꝛ. di.</line>
        <line lrx="3142" lry="3321" ulx="1674" uly="3211">Perdix.cis.epicęni ge.de voce nomen hʒ:</line>
        <line lrx="3139" lry="3415" ulx="1669" uly="3312">guis doloſa atq; imundanã maſculus in</line>
        <line lrx="3138" lry="3515" ulx="1736" uly="3413">maſculũ inſurgit.⁊ obliuiſcit᷑ ſexũ libido</line>
        <line lrx="3141" lry="3618" ulx="1737" uly="3506">ceps.Ldeo aũt fraudulẽta eſtvt alteri</line>
        <line lrx="3140" lry="3715" ulx="1755" uly="3614">ꝑdici oua diripiẽs foueat.̊ fraus fructũ</line>
        <line lrx="3143" lry="3823" ulx="1733" uly="3708">nõ habet:Nã cũ pullivocẽ ꝓpꝛię genitrid</line>
        <line lrx="3142" lry="3917" ulx="1735" uly="3815">audierintnaturali quodã inſtrnictu hãc</line>
        <line lrx="3146" lry="4019" ulx="1734" uly="3916">ꝗ fouet relinquũt.⁊ ad eandẽ quę genuit</line>
        <line lrx="3143" lry="4119" ulx="1737" uly="4017">reuertunt. Dicit᷑ aſt ꝑdix a ꝑdo.dis.qð</line>
        <line lrx="3136" lry="4205" ulx="1730" uly="4117">eſt amittere · delere · deſtruere. DVicit enim</line>
        <line lrx="3143" lry="4324" ulx="1733" uly="4215">Hugꝑ  ſi maſculus nidũ ſuę ↄiugis iue/</line>
        <line lrx="3143" lry="4419" ulx="1651" uly="4321">nit · deſtruit.⁊ oua abſoꝛbet. Del vꝛ a per/</line>
        <line lrx="3143" lry="4517" ulx="1738" uly="4418">dẽdo· eo ꝙ amittit oua ſua ⁊ alta foueat</line>
        <line lrx="3139" lry="4617" ulx="1654" uly="4511">xyelq deſtruat niduʒ. Del dꝛ a Perdice</line>
        <line lrx="3143" lry="4717" ulx="1698" uly="4615">nepote Pędali quem fabulę vicũt in illã</line>
        <line lrx="3138" lry="4819" ulx="1689" uly="4713">auẽ mutatũ fuiſſe. Et ꝓducit pe.gtĩ. Et nõ</line>
        <line lrx="3136" lry="4918" ulx="1682" uly="4812"> pꝓ aue declinat ̊ perdix. Oñ Duidius.</line>
        <line lrx="3133" lry="5018" ulx="1723" uly="4915">Ganula ramoſa ꝓſpexit ab ilice perdix.</line>
        <line lrx="3133" lry="5119" ulx="1667" uly="5015">Herdix.cis.ſoꝛoꝛis Deędali filius vicit᷑ iue/</line>
        <line lrx="2503" lry="5203" ulx="1686" uly="5120">niſſe ſerram ? crcinũ.</line>
        <line lrx="3128" lry="5322" ulx="1665" uly="5218">PHerduellio.onis.eſt qͥ in ſuos ciues cõiu/</line>
        <line lrx="2580" lry="5420" ulx="1658" uly="5322">rationẽ exercet.</line>
        <line lrx="2512" lry="5517" ulx="1663" uly="5418">Perduellis.lis.i.hoſtis.</line>
        <line lrx="3126" lry="5628" ulx="1663" uly="5522">Heredia.i.i.edendi ſuꝑfluitasſicut bi/</line>
        <line lrx="2806" lry="5734" ulx="1715" uly="5624">bula bibendi.⁊ dꝛẽa per ⁊ edax.</line>
        <line lrx="3124" lry="5830" ulx="1768" uly="5728">eregrinus.na.nũ.vꝛ a peregreq̃i ꝑgens</line>
        <line lrx="3120" lry="5928" ulx="1664" uly="5817">longꝰ. Dñ peregrini large dicut᷑ oẽs qͥ;</line>
        <line lrx="3121" lry="6037" ulx="1725" uly="5913">a loco ſui domicilij ꝓficiſcut. Hꝛope aũt</line>
        <line lrx="3117" lry="6132" ulx="1702" uly="6027">Dicunt᷑ romipetę apłoꝝ ⁊ alioꝝ ſanctoꝛũ</line>
        <line lrx="3119" lry="6228" ulx="1655" uly="6107">lmia 7 oꝛatoꝛia vilitates. Ocregrini etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="1321" type="textblock" ulx="3378" uly="803">
        <line lrx="4814" lry="916" ulx="3452" uly="803">dicunt᷑ oẽs qui non ſunt de epᷣatuoꝛdinꝗ</line>
        <line lrx="4810" lry="1009" ulx="3451" uly="908">tis· ſiue ſint clerici:ſiue laici hm Goffi ſi.</line>
        <line lrx="4737" lry="1107" ulx="3378" uly="1005">de (de.peregri. .</line>
        <line lrx="4827" lry="1217" ulx="3388" uly="1108">Peremptus.ta.tũ.i.occiſus.⁊ d a pimo.</line>
        <line lrx="4813" lry="1321" ulx="3391" uly="1209">Peremptoꝛiũ·oꝛ a perimẽdo/co ꝙ oĩo pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="1424" type="textblock" ulx="3449" uly="1308">
        <line lrx="4845" lry="1424" ulx="3449" uly="1308">rimat. vt terminus ꝑeptoꝛiusvltra quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="2220" type="textblock" ulx="3387" uly="1408">
        <line lrx="4812" lry="1516" ulx="3447" uly="1408">nõ dãt᷑ vlterioꝛes dilationes.Similiter</line>
        <line lrx="4813" lry="1620" ulx="3441" uly="1511">exceptio dꝛ ꝑemptoꝛia ꝗ ꝑimit actionẽ.</line>
        <line lrx="4815" lry="1719" ulx="3446" uly="1610">Etiã citatio ꝛ pꝑemptoꝛia:quia oẽs alias</line>
        <line lrx="4608" lry="1823" ulx="3448" uly="1717">citationes abbꝛeuiat accelerat.</line>
        <line lrx="4822" lry="1922" ulx="3387" uly="1811">Perennis.ↄ.ta h̊ ne.i.iugis: dꝛ a ꝑa annꝰ</line>
        <line lrx="4816" lry="2026" ulx="3445" uly="1913">cõuerſa.a.in.e. Iñ ꝑennitaduũ.⁊ H̊ ꝑenni⸗/</line>
        <line lrx="4823" lry="2121" ulx="3449" uly="2018">tas.tatis.i.iugitas.ppetuitas hm Mug.</line>
        <line lrx="4822" lry="2220" ulx="3437" uly="2112">Pap̃.vo dicit:Herenisq̃i ꝑpetuꝰ ãnus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="2419" type="textblock" ulx="3384" uly="2210">
        <line lrx="4849" lry="2328" ulx="3386" uly="2210">Perfidus.a.on.iꝑdens ſide.⁊ vꝛ a ꝑ.et</line>
        <line lrx="4821" lry="2419" ulx="3384" uly="2309">fides. 7 coꝛ. fi. Et eſt mercatoꝝ: ppᷣe cau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="2614" type="textblock" ulx="3384" uly="2408">
        <line lrx="4822" lry="2523" ulx="3384" uly="2408">ponũ. Inde hęc ꝑfidia. vię. Et ꝑfidioſus</line>
        <line lrx="4821" lry="2614" ulx="3453" uly="2507">ſa.ſũ.i.plenus ꝑſidia.Itẽ ꝑfidus.i.valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="2717" type="textblock" ulx="3451" uly="2609">
        <line lrx="4882" lry="2717" ulx="3451" uly="2609">fidelis:vel ſidus.⁊ tũc dict᷑ a ꝑ⁊ fidus.X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="3022" type="textblock" ulx="3397" uly="2709">
        <line lrx="4822" lry="2821" ulx="3440" uly="2709">ꝓduc.fi. Oñ.Perſidus eſt nequã/ꝑfidus</line>
        <line lrx="4796" lry="2910" ulx="3450" uly="2812">coꝛde fidelis. .</line>
        <line lrx="4820" lry="3022" ulx="3397" uly="2912">Perfuga.ge.coĩs ge.qui de vno exercito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="3321" type="textblock" ulx="3349" uly="3013">
        <line lrx="4833" lry="3132" ulx="3448" uly="3013">fugit ad aliũ.⁊ dꝛ a ꝑfugio gis.⁊ coꝛ.fu.</line>
        <line lrx="4799" lry="3234" ulx="3388" uly="3110">Derfugiũ.gij.i. tuta latepꝛalocus refugij.</line>
        <line lrx="4839" lry="3321" ulx="3349" uly="3212">Perfuctoꝛius.ria.riũ.i.ad ꝑfügẽdũ aptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="3717" type="textblock" ulx="3433" uly="3313">
        <line lrx="4819" lry="3424" ulx="3449" uly="3313">Vel deſtructoꝛius.leuis: tranſitoꝛius vel</line>
        <line lrx="4822" lry="3516" ulx="3433" uly="3413">imaginarius. Mñ in Platone iuenit᷑ per/</line>
        <line lrx="4830" lry="3624" ulx="3449" uly="3513">fũctoꝛia foꝛma mũdi.i.deſtructoꝛia ⁊ trãſ</line>
        <line lrx="4693" lry="3717" ulx="3451" uly="3616">itoꝛia dꝛ a pꝑfungoꝛ.geris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="3822" type="textblock" ulx="3391" uly="3714">
        <line lrx="4817" lry="3822" ulx="3391" uly="3714">Pergama·moꝛũſunt ędiſicia troiana.⁊ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="3927" type="textblock" ulx="3447" uly="3816">
        <line lrx="4817" lry="3927" ulx="3447" uly="3816">a pyr quod eſt ignis gamos.qð eſt mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="4026" type="textblock" ulx="3453" uly="3915">
        <line lrx="4885" lry="4026" ulx="3453" uly="3915">lier·q̃i ꝑ ignẽ⁊ mulierẽ deſtructa Hela ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="4723" type="textblock" ulx="3369" uly="4019">
        <line lrx="4820" lry="4118" ulx="3425" uly="4019"> gamos. Iñ pergameus.mea.meũ.i.tro/</line>
        <line lrx="4815" lry="4218" ulx="3391" uly="4116">ianus. Et qꝛ pergama altiſſima erat:ideo</line>
        <line lrx="4817" lry="4318" ulx="3437" uly="4218">olim oia alta ędificia vocabant᷑ ꝑgama.</line>
        <line lrx="4820" lry="4419" ulx="3369" uly="4315">DPergamenũ.ni.pe.ꝓ.iicharta.⁊ d a ꝑga/</line>
        <line lrx="4818" lry="4520" ulx="3418" uly="4417">mo ciuitate qꝛ ibi pꝛimo excogitatũ fuit</line>
        <line lrx="4819" lry="4625" ulx="3447" uly="4514">T iuentũ. Itẽ põt declinari adiectiue per/</line>
        <line lrx="4710" lry="4723" ulx="3449" uly="4619">gamenus.na.nũ.i.res de pergameno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="4823" type="textblock" ulx="3383" uly="4714">
        <line lrx="4872" lry="4823" ulx="3383" uly="4714">Hergamũ.mi.quędaʒ ciuitas. Inde ꝑga/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="6241" type="textblock" ulx="3368" uly="4815">
        <line lrx="4825" lry="4912" ulx="3430" uly="4815">meus.mea.meu. Et ꝑgamenus.na.nuũ. Et</line>
        <line lrx="4524" lry="5021" ulx="3439" uly="4914">hbica becpergamenſis hocſe.</line>
        <line lrx="4811" lry="5117" ulx="3379" uly="5011">Pergulũ.i.i.paruũ tuguriũ in alto poſitũ</line>
        <line lrx="4809" lry="5215" ulx="3369" uly="5113">1 dꝛ a ꝑgo.gis. Et hec ꝑgula. le.i.famula</line>
        <line lrx="4725" lry="5319" ulx="3398" uly="5215">qꝛ ad diuerſa ꝑgat officia.⁊ coꝛ.gu.</line>
        <line lrx="4525" lry="5416" ulx="3381" uly="5314">Heri.i.circũ vel de acuit᷑ in fine.</line>
        <line lrx="4803" lry="5519" ulx="3368" uly="5416">Periarchon greęce latine vꝛ de pꝛincipibꝰ</line>
        <line lrx="4808" lry="5622" ulx="3431" uly="5508">1 pꝛincipatibus. IAUrchos eni gręci vicũt</line>
        <line lrx="4422" lry="5721" ulx="3429" uly="5609">pꝛinceps: Libꝛi ſunt ſic dicti.</line>
        <line lrx="4810" lry="5823" ulx="3377" uly="5715">Heribolus.li.maſ.ge.⁊ h̊ ꝑibolũ.li.i.deam/</line>
        <line lrx="4806" lry="5921" ulx="3432" uly="5814">bulatoꝛiũ· deãbulacrũ.ſpaciatoꝛiũpam/</line>
        <line lrx="4804" lry="6032" ulx="3428" uly="5916">bulatoꝛiũ. dꝛ a peria ãbulo. Itẽ Ecech.</line>
        <line lrx="4800" lry="6135" ulx="3425" uly="6018">42 ſigt murũ qᷣ erat exterioꝛ ad deambu</line>
        <line lrx="4798" lry="6241" ulx="3423" uly="6119">landũ.⁊ cingebat gacophylaciũũ cantoꝛũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="50" lry="1111" ulx="0" uly="1081">.</line>
        <line lrx="120" lry="1188" ulx="0" uly="1097">d</line>
        <line lrx="85" lry="1440" ulx="0" uly="1391">* C</line>
        <line lrx="141" lry="1498" ulx="0" uly="1412">GHnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1844" type="textblock" ulx="34" uly="1807">
        <line lrx="50" lry="1844" ulx="34" uly="1807">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="155" lry="2026" ulx="0" uly="1914">Lrboen</line>
        <line lrx="159" lry="2126" ulx="0" uly="2021">nD</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2233" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="229" lry="2233" ulx="0" uly="2121">dine</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2422" type="textblock" ulx="0" uly="2331">
        <line lrx="156" lry="2422" ulx="0" uly="2331">Mappee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2668" type="textblock" ulx="11" uly="2637">
        <line lrx="117" lry="2668" ulx="11" uly="2637">nezges</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="3029" type="textblock" ulx="0" uly="2942">
        <line lrx="159" lry="3029" ulx="0" uly="2942">wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3546" type="textblock" ulx="2" uly="3451">
        <line lrx="212" lry="3546" ulx="2" uly="3451">Neinenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3633" type="textblock" ulx="0" uly="3569">
        <line lrx="202" lry="3633" ulx="0" uly="3569">wa:n</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4479" type="textblock" ulx="0" uly="3705">
        <line lrx="21" lry="3738" ulx="0" uly="3705">4</line>
        <line lrx="161" lry="3963" ulx="0" uly="3861">Nggoefn</line>
        <line lrx="166" lry="4150" ulx="0" uly="4068">umtiltro,</line>
        <line lrx="165" lry="4251" ulx="0" uly="4164">uartider</line>
        <line lrx="160" lry="4479" ulx="0" uly="4377">nemi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="4773" type="textblock" ulx="0" uly="4703">
        <line lrx="132" lry="4773" ulx="0" uly="4703">nn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="4972" type="textblock" ulx="0" uly="4874">
        <line lrx="160" lry="4972" ulx="0" uly="4874">luC</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="5090" type="textblock" ulx="130" uly="5075">
        <line lrx="162" lry="5090" ulx="130" uly="5075">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="5809" type="textblock" ulx="0" uly="5083">
        <line lrx="132" lry="5202" ulx="0" uly="5083">Aopo</line>
        <line lrx="141" lry="5399" ulx="0" uly="5320">.</line>
        <line lrx="157" lry="5612" ulx="0" uly="5512">rpmnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="5903" type="textblock" ulx="30" uly="5879">
        <line lrx="48" lry="5903" ulx="30" uly="5879">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="6030" type="textblock" ulx="0" uly="5908">
        <line lrx="159" lry="6001" ulx="10" uly="5908">ie</line>
        <line lrx="152" lry="6030" ulx="0" uly="5974">E,</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="6102" type="textblock" ulx="42" uly="6008">
        <line lrx="281" lry="6102" ulx="42" uly="6008">fetid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2074" type="textblock" ulx="653" uly="861">
        <line lrx="2035" lry="975" ulx="711" uly="861">cuſtodientiũ altare:? coꝛboo.</line>
        <line lrx="2106" lry="1073" ulx="653" uly="957">Perichelis.lidis.fſę ge.oꝛnamentũ mulieꝝ</line>
        <line lrx="2103" lry="1169" ulx="705" uly="1062">circa bꝛachia. vel potius circa crura/quo</line>
        <line lrx="2107" lry="1271" ulx="715" uly="1163">greſſus eaꝝꝑ oꝛnata v a peri.qð eſt circũ.</line>
        <line lrx="2107" lry="1372" ulx="704" uly="1261">⁊chele .qu eſt curuũ · m HMug. Dap̃.etiaʒ</line>
        <line lrx="2109" lry="1468" ulx="721" uly="1360">Dicit: DHeriſcelides armille pedũ mulieꝝ</line>
        <line lrx="2111" lry="1572" ulx="687" uly="1454">Periſcelides dicũt᷑ q bus noſter greſſus</line>
        <line lrx="2114" lry="1674" ulx="720" uly="1557">oꝛnat· Et ſcribit Pap. periſcelides ꝑ.ſc.ſic</line>
        <line lrx="2114" lry="1774" ulx="708" uly="1662">ãtiqͥ ↄſueuerũt ſcribere. Sʒ moderni ſcri/</line>
        <line lrx="2113" lry="1867" ulx="717" uly="1763">büt perichelides ꝑ.ch. In gręciſmo ſic dẽ.</line>
        <line lrx="2114" lry="1971" ulx="718" uly="1864">AVtq; perichelides exoꝛnãt bꝛachia nym/</line>
        <line lrx="2116" lry="2074" ulx="669" uly="1963">Periculũ.li.neu.ge.i.experimentũ. (phis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2175" type="textblock" ulx="710" uly="2059">
        <line lrx="2112" lry="2175" ulx="710" uly="2059">Vnde Cerẽti in eunucho. Fac periculũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2471" type="textblock" ulx="667" uly="2168">
        <line lrx="2120" lry="2286" ulx="667" uly="2168">in litteris: fac in paleſtra.⁊ d a perio.ris.</line>
        <line lrx="2124" lry="2388" ulx="720" uly="2264">Itẽ H̊ periculu.li.⁊ qñq; ſyncoꝑat᷑ ⁊ dꝛ hᷣ</line>
        <line lrx="2115" lry="2471" ulx="719" uly="2366">periclũ.li.i.viſcrimen vel damnũ. Iñ peri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2571" type="textblock" ulx="719" uly="2460">
        <line lrx="2157" lry="2571" ulx="719" uly="2460">dloſus.ſa.ſũ.ᷣm Mug. Dap̃. vo diẽ: Pe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="4470" type="textblock" ulx="668" uly="2563">
        <line lrx="2115" lry="2669" ulx="722" uly="2563">riculũ a perio peris :qꝛ pene perire faciat.i.</line>
        <line lrx="2082" lry="2766" ulx="723" uly="2667">diſcrimen: vel experimentũ.</line>
        <line lrx="2109" lry="2872" ulx="668" uly="2761">Periphꝛaſis · ẽ deſcriptio vel circũlocutio</line>
        <line lrx="2121" lry="2968" ulx="743" uly="2863">cũ vna res plłibo vbis deſigt᷑ deſcribit</line>
        <line lrx="2116" lry="3072" ulx="708" uly="2963">ꝓpt᷑ veritatẽ ſplẽdide ꝓducẽdãvel veri/</line>
        <line lrx="2114" lry="3171" ulx="727" uly="3062">tatẽ circiũtu euitãdã. Iñ periphꝛaſic. ca.</line>
        <line lrx="2112" lry="3270" ulx="723" uly="3161">cũ· ut Iſte loqͥt᷑ periphꝛaſice.i.ꝑ periphꝛa/</line>
        <line lrx="2099" lry="3371" ulx="723" uly="3260">ſim. Et periphꝛaſtic. ca.cũ.in eodẽ ſeuſu.</line>
        <line lrx="2110" lry="3470" ulx="675" uly="3364">Heri hermenias ſũt duęꝑtes.Neri enĩ gre</line>
        <line lrx="2110" lry="3581" ulx="732" uly="3463">ca ſpoſitio ẽa valet tatuʒ qtũ de herme⸗</line>
        <line lrx="2113" lry="3671" ulx="689" uly="3564">nias eſt grecus gtũs a noĩe gręco herme⸗/</line>
        <line lrx="2130" lry="3774" ulx="733" uly="3662">nia ·:qð latine ſonat interpᷣtatio · qui gtũs</line>
        <line lrx="2122" lry="3870" ulx="737" uly="3762">hermenias ponit᷑  intitulatione illiꝰ libꝛi</line>
        <line lrx="2119" lry="3964" ulx="734" uly="3857">Vriſtotelis:vbi habet᷑: Incipit liber peri</line>
        <line lrx="2121" lry="4065" ulx="737" uly="3962">hermenias. Et ẽ ſenſus: Liber peri herme⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="4170" ulx="733" uly="4063">nias.i.de ĩterpᷣtatione. Gręci enĩ carẽtes</line>
        <line lrx="2115" lry="4268" ulx="671" uly="4166">ablatiuo ·cõſtruüt ſuas ſpoſitiones cum</line>
        <line lrx="2122" lry="4372" ulx="734" uly="4266">gtis loco ablatiuoꝝ. Quidã tamen minꝰ</line>
        <line lrx="2096" lry="4470" ulx="739" uly="4367">intelligẽtes vtunt᷑ hoc q̃ſi noĩe cõpoſito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="4575" type="textblock" ulx="535" uly="4465">
        <line lrx="2124" lry="4575" ulx="535" uly="4465">NHerimetrũ.tri.i.linea circũcirca mẽſurans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="5972" type="textblock" ulx="676" uly="4567">
        <line lrx="2127" lry="4669" ulx="739" uly="4567"> dicit᷑ a peri.i.circũ.⁊ metros:menſura.⁊</line>
        <line lrx="2070" lry="4775" ulx="736" uly="4668">coꝛ.me naturalieeier.</line>
        <line lrx="2134" lry="4870" ulx="678" uly="4763">Periodica.cę.dẽ a peri:circuma ddos via.</line>
        <line lrx="2130" lry="4983" ulx="738" uly="4865">Heriodicę febꝛes ſunt .q̃s quotidianas</line>
        <line lrx="2125" lry="5070" ulx="676" uly="4969">tertianas/quartanas vocant · ſic dicte· eo</line>
        <line lrx="2149" lry="5172" ulx="739" uly="5065">qꝙ certo tẽpoꝛis circulo moueant᷑.⁊ nõ cõ/</line>
        <line lrx="1783" lry="5272" ulx="741" uly="5170">tinue aftligant.⁊ coꝛ.di.</line>
        <line lrx="2137" lry="5370" ulx="681" uly="5267">Periodus.di.pe.coꝛ.dꝛ quaſi circũitus/vel</line>
        <line lrx="2138" lry="5469" ulx="747" uly="5360">ambitus · vel q̃ſi circa finẽ.⁊ d aperi qð ẽ</line>
        <line lrx="2135" lry="5568" ulx="747" uly="5460">circũ.⁊ odosqð ẽ via vel finis. Del peri⸗/</line>
        <line lrx="2141" lry="5668" ulx="748" uly="5561">odus.i.clauſura.Itẽ ſm Papᷣ. Neriodus</line>
        <line lrx="2138" lry="5765" ulx="739" uly="5660">vltima diſtinctio ꝗ totã ſentẽtiã daudit.</line>
        <line lrx="2011" lry="5878" ulx="743" uly="5767">Cuius ꝑtes ſunt colum ⁊ coma.</line>
        <line lrx="2146" lry="5972" ulx="692" uly="5861">Peripateticus · dꝛ a peri.qð eſt circũ:⁊ pa/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="6071" type="textblock" ulx="754" uly="5958">
        <line lrx="2169" lry="6071" ulx="754" uly="5958">tos:qð eſt calcãs:vel ambulans ·q̃ſi circũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="6277" type="textblock" ulx="716" uly="6060">
        <line lrx="2145" lry="6182" ulx="716" uly="6060">calcans. vel ambulans. Del peripatetici</line>
        <line lrx="2147" lry="6277" ulx="738" uly="6165">ſunt quidã phi ab ambulatione ·q̃ſi circũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="1663" type="textblock" ulx="2353" uly="855">
        <line lrx="3805" lry="973" ulx="2411" uly="855">calcantes· vel ambulãtes.qꝛ Triſtoteles</line>
        <line lrx="3806" lry="1072" ulx="2409" uly="971">autoꝛ eoꝝ deambalãs viſputare ſolitus</line>
        <line lrx="3806" lry="1177" ulx="2409" uly="1062">erat. Oł q; ꝑambulãt de ſchola ad ſcholã</line>
        <line lrx="3810" lry="1269" ulx="2413" uly="1163">diſputãtes ⁊ inqͥrentes qͥd meliꝰ ſuęſnię</line>
        <line lrx="3712" lry="1374" ulx="2370" uly="1260">poſſent acqͥrere vel adiũgere.⁊ coꝛ.ti.</line>
        <line lrx="3814" lry="1470" ulx="2353" uly="1362">Peripetaſma·matis.neu.ge.i.velũ vel ten/</line>
        <line lrx="3814" lry="1571" ulx="2416" uly="1459">toꝛiũ. vel coꝛtina. vel potius ꝗlibet adie/</line>
        <line lrx="3816" lry="1663" ulx="2417" uly="1558">ctio eius in circũitu facta.⁊ dꝛ a peri.⁊ pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="1775" type="textblock" ulx="2345" uly="1660">
        <line lrx="3817" lry="1775" ulx="2345" uly="1660">taſma ·qð eſt velũ· vel tentoꝛiũ· uł coꝛtina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="2376" type="textblock" ulx="2361" uly="1761">
        <line lrx="3818" lry="1873" ulx="2410" uly="1761">Pñ ꝓpꝛie peripetaſma dꝛ ſuꝑioꝛ pars in</line>
        <line lrx="3822" lry="1964" ulx="2425" uly="1860">coꝛtinis ꝗ depicta eſt. Inpꝛopꝛie tñ dꝛ</line>
        <line lrx="3824" lry="2075" ulx="2410" uly="1951">beripetaſma qñq; limbus. alntiqͥ dicebãt</line>
        <line lrx="3885" lry="2162" ulx="2423" uly="2065">hoc peripetaſmatũ.ti.</line>
        <line lrx="3823" lry="2264" ulx="2361" uly="2159">Peripecio · inciſio ſcipturarũ:vel capitulũ</line>
        <line lrx="3491" lry="2376" ulx="2422" uly="2262">vel ſnia · hm Papᷣa acuit᷑ in fine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="2477" type="textblock" ulx="2296" uly="2359">
        <line lrx="3823" lry="2477" ulx="2296" uly="2359">PHeripneumonia.nię.i.vitiũ pulmonis cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="5163" type="textblock" ulx="2367" uly="2465">
        <line lrx="3815" lry="2565" ulx="2430" uly="2465">doloꝛe dꝛ a peri ⁊ pneumonia.</line>
        <line lrx="3829" lry="2665" ulx="2367" uly="2558">Peripſima.matis.n.t.i.purgamentuʒ qð</line>
        <line lrx="3830" lry="2768" ulx="2426" uly="2663">eijcit᷑ ð tritico qñ vetilat᷑.vel purgamen/</line>
        <line lrx="3829" lry="2864" ulx="2426" uly="2761">tũ pomoꝝ.⁊ raſura.⁊ limatura cuiuſlibet</line>
        <line lrx="3831" lry="2965" ulx="2425" uly="2859">reiqua circũcirca res ſemat᷑.i.diminuata</line>
        <line lrx="3833" lry="3061" ulx="2424" uly="2957">ꝛ a peri:qð ẽ circũa ſimus.ma.mũ.qð eſt</line>
        <line lrx="3829" lry="3159" ulx="2422" uly="3057">curuus.vel ſemus qð ẽ ĩꝑfectus:vel ſeco</line>
        <line lrx="3838" lry="3261" ulx="2427" uly="3154">cas.pᷣm Mug. Oeripſima dĩ etiaʒ queli/</line>
        <line lrx="3838" lry="3367" ulx="2427" uly="3258">bet domoꝝ quiſquilia Hñ. ð purgas</line>
        <line lrx="3838" lry="3463" ulx="2418" uly="3358">ð re dic eſſe peripſima vere.DNt ſuber po/</line>
        <line lrx="3851" lry="3563" ulx="2428" uly="3457">mi quiſquiliaſq; domi.i.purgamentũ:ulł</line>
        <line lrx="3839" lry="3665" ulx="2427" uly="3553">ſoꝛdes. Dñ Iplus.i.Con.ꝗ? Diuʒ peri/⸗</line>
        <line lrx="3872" lry="3762" ulx="2428" uly="3662">pſima factus ſum.</line>
        <line lrx="3838" lry="3863" ulx="2377" uly="3755">Periſſologia·eſt ſuꝑuacua vᷣboꝝ adiectio</line>
        <line lrx="3841" lry="3968" ulx="2435" uly="3860">ſine vlla vi rex. vt YJbant quo poterant.</line>
        <line lrx="3786" lry="4068" ulx="2421" uly="3958"> quo nõ poterant nõ ibant.</line>
        <line lrx="3843" lry="4169" ulx="2372" uly="4055">NPHeritomũ.mi.i.circũciſio.⁊ d a ꝑeriqð ẽ</line>
        <line lrx="3860" lry="4275" ulx="2434" uly="4157">circũ: tomos:.qð eſt viuiſio vel inciſio.</line>
        <line lrx="3844" lry="4368" ulx="2376" uly="4258">Peritus.ta.tuũ.i.doctus/inſtructus:ſapiẽs.</line>
        <line lrx="3844" lry="4462" ulx="2421" uly="4357">⁊ dẽ a perio.ris.Et cõꝑat᷑perit᷑ tioꝛ.ſimus</line>
        <line lrx="3845" lry="4566" ulx="2428" uly="4458">Iñ perite.tius.ſime.adũ.Et hęc peritia.tię</line>
        <line lrx="3844" lry="4663" ulx="2435" uly="4556">i.diſcretio. Et peritus põt eſſe participiũ</line>
        <line lrx="3841" lry="4765" ulx="2437" uly="4660">de pereo.ris: tunc coꝛ.pꝑe.ſ̊ peritus a perio</line>
        <line lrx="3847" lry="4869" ulx="2440" uly="4761">ris ꝓducit pe.Hñ Dꝛatiꝰ in epi. Diuere</line>
        <line lrx="3848" lry="4966" ulx="2443" uly="4858">ſi recte neſcis diſce de peritis.Et qͥdã dic̃.</line>
        <line lrx="3847" lry="5067" ulx="2414" uly="4955">NMe tendas peritũ/poſt chꝛiſtũ tende peri-</line>
        <line lrx="3846" lry="5163" ulx="2439" uly="5054">tũ.MNõ vadit peritũ ·qͥ vult audire peritũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="5271" type="textblock" ulx="2376" uly="5149">
        <line lrx="3886" lry="5271" ulx="2376" uly="5149">Periurus.ra.ruʒ.pe.coꝛ.dẽ a ꝑiuro.ras.q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="6328" type="textblock" ulx="2381" uly="5250">
        <line lrx="3847" lry="5373" ulx="2446" uly="5250">perdens · vel ꝓdens ius. Iñ h̊ ꝑiuriũ.rij.</line>
        <line lrx="3846" lry="5467" ulx="2381" uly="5353">PHeriuriũ ꝓpꝛie dꝛ qñ aliqͥs iurat cõtra ca/</line>
        <line lrx="3846" lry="5548" ulx="2398" uly="5446">nonica ſtatuta vel temerarie. Et dꝛ multi⸗</line>
        <line lrx="3847" lry="5661" ulx="2507" uly="5549">liciter. .i.falſa iuratio ꝗᷓ ſi ignoꝛant ad/</line>
        <line lrx="3843" lry="5765" ulx="2428" uly="5647">hibita oĩ diligẽtia facta fuenit · ſic nullum</line>
        <line lrx="3843" lry="5861" ulx="2448" uly="5750">peccatũ ẽ xxij.q.ij.hoĩes.2 dẽ trſgreſſio</line>
        <line lrx="3855" lry="5965" ulx="2450" uly="5848">liciti iuramentia ſic eſt moꝛtale.vj.q.j.qͥ⸗</line>
        <line lrx="3847" lry="6063" ulx="2399" uly="5950">cũq; · Illicitũ aũt ſciẽter iurãs peccat· nõ</line>
        <line lrx="3848" lry="6166" ulx="2455" uly="6047">cõtraueniens. ꝰ dꝛ indiſcretũ iuramentũ</line>
        <line lrx="3846" lry="6328" ulx="2455" uly="6151">et eſt veniale xxvi.vil.S.criminis in me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="7542" type="textblock" ulx="3659" uly="7503">
        <line lrx="3853" lry="7542" ulx="3659" uly="7503">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3215" lry="1062" type="textblock" ulx="1642" uly="838">
        <line lrx="3211" lry="968" ulx="1665" uly="838">4 dz mendaciũ inramento firmatũ. efſf!</line>
        <line lrx="3215" lry="1062" ulx="1642" uly="951">ſꝑ moꝛtale. xxij.q/ij. qd ait. Et eſt crimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="1155" type="textblock" ulx="1654" uly="1051">
        <line lrx="3068" lry="1155" ulx="1654" uly="1051">adeo magnũ ꝙ dericus ꝑiurusab officio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="1253" type="textblock" ulx="1655" uly="1150">
        <line lrx="3129" lry="1253" ulx="1655" uly="1150"> beneficio ſuſpendi debet. c. puenit. de fi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1440" type="textblock" ulx="1666" uly="1250">
        <line lrx="3075" lry="1370" ulx="1667" uly="1250">deiul.c. inter vilectos.de excelſ.Rla. et.c./</line>
        <line lrx="2340" lry="1440" ulx="1666" uly="1355">relã. de iureinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="1573" type="textblock" ulx="1603" uly="1412">
        <line lrx="3144" lry="1573" ulx="1603" uly="1412">DPericoma.mat.neu.ge.ẽ qdã veſtis hoĩiuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2158" type="textblock" ulx="1593" uly="1551">
        <line lrx="3078" lry="1657" ulx="1593" uly="1551">gntiqᷣſſima.i.ſuccictoꝛin femoꝛale·qͥ tm ge</line>
        <line lrx="3078" lry="1765" ulx="1633" uly="1653">nitalia ↄtegũt. Alij oicũt ꝙ ſit tunica fo/</line>
        <line lrx="3079" lry="1861" ulx="1662" uly="1750">lijs conſuta/q̃lẽ oñs fecit Rdępoſt lapſũ.</line>
        <line lrx="3080" lry="1960" ulx="1668" uly="1845">Ita viẽ Hug tamẽ Geñ.ʒ? ſcribit. Jecit</line>
        <line lrx="3081" lry="2065" ulx="1669" uly="1947">q̃; dñs deꝰ ðldę ⁊ vxoꝛi eiꝰ tunicas pelli/</line>
        <line lrx="3080" lry="2158" ulx="1671" uly="2049">ceas.i.de pellibo moꝛtuoꝝ aĩaliũ· vt ſignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="2257" type="textblock" ulx="1654" uly="2151">
        <line lrx="3122" lry="2257" ulx="1654" uly="2151">ſuę moꝛtalitatj ſecũ ferret. In hiſtoꝛijs aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="2375" type="textblock" ulx="1669" uly="2252">
        <line lrx="3080" lry="2375" ulx="1669" uly="2252">dꝛ ſic. Fecerũt ſibi picomata.i.ſi uccictoꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="2560" type="textblock" ulx="1603" uly="2352">
        <line lrx="3119" lry="2460" ulx="1668" uly="2352">quaſi bꝛachas bꝛeues. Et ꝓd.pe.nti.ſᷣ coꝛ.</line>
        <line lrx="3089" lry="2560" ulx="1603" uly="2453">Perliſus.ſa.ſũ.pe/pd.i.valde leſus. (pe.gti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="3769" type="textblock" ulx="1604" uly="2556">
        <line lrx="3051" lry="2659" ulx="1609" uly="2556">Perlitoꝛ.toꝛis.maſ.ge.i.occiſoꝛ.</line>
        <line lrx="3077" lry="2762" ulx="1610" uly="2659">Perna.nę.i.petaſo· ſcilʒ baconus:vel baffa</line>
        <line lrx="3079" lry="2864" ulx="1668" uly="2758">poꝛci. DPñ Pap.vicit: Mema vulgo quę</line>
        <line lrx="3075" lry="2959" ulx="1651" uly="2859">baffa vicit. DPñ qͥ dã. Eſſe vbi perna retur</line>
        <line lrx="2891" lry="3073" ulx="1652" uly="2963">nec foꝛſan toꝛquis habet᷑. .</line>
        <line lrx="3073" lry="3167" ulx="1608" uly="3060">Pernicies.ciei.ſę.ge.i.moꝛs vel interitus.⁊⸗</line>
        <line lrx="3075" lry="3267" ulx="1625" uly="3163">iĩ a ꝑneco cas. Iñ ꝑnicioſus.ſa.ſũ.i.moꝛ/</line>
        <line lrx="3076" lry="3368" ulx="1663" uly="3264">tifer.lętalis. Iñ ꝑnicioſitas.tatj.Iteʒ ꝑni/</line>
        <line lrx="3076" lry="3466" ulx="1662" uly="3366">cies..velocitas pedũ: dĩ a pernix.i.velox</line>
        <line lrx="3074" lry="3571" ulx="1604" uly="3465">PHernix.cis.oĩs ge.pe.coꝛ.i.pernicioſusde/</line>
        <line lrx="3078" lry="3666" ulx="1665" uly="3565">ſtructoꝛ.⁊ dicitur a ꝑneco.cas. Inde ̊ ꝑ/</line>
        <line lrx="3080" lry="3769" ulx="1675" uly="3663">nicitas.tatis.Et hęc ꝑnicioſitas.i.deſtru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="3878" type="textblock" ulx="1664" uly="3765">
        <line lrx="3108" lry="3878" ulx="1664" uly="3765">ctio · interitus. Itẽ ꝑnix.cis oĩs ge.pe ꝓ.ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="4276" type="textblock" ulx="1649" uly="3867">
        <line lrx="3084" lry="3981" ulx="1663" uly="3867">obliqs.i.pſeuerãs in conatibo⸗vel velox</line>
        <line lrx="3081" lry="4077" ulx="1649" uly="3968">ꝓpꝛie ĩ pedibus.⁊ d a ꝑnitoꝛ.ter. Iñ ꝑni/</line>
        <line lrx="3084" lry="4169" ulx="1663" uly="4069">citas.tatis.i.velocitas·celeritas.Et eſt ꝑ/</line>
        <line lrx="3085" lry="4276" ulx="1663" uly="4170">nicitas pedũ.Sʒ celeritas ⁊ velocitas pẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4385" type="textblock" ulx="1661" uly="4271">
        <line lrx="3100" lry="4385" ulx="1661" uly="4271">naꝝ vel veloꝝ. DHñ. Nꝛo pernice citũ · pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="4674" type="textblock" ulx="1611" uly="4367">
        <line lrx="3086" lry="4488" ulx="1667" uly="4367">pernice dico nociuũ. Dernitoꝛ pᷣmũꝑne/</line>
        <line lrx="3084" lry="4585" ulx="1633" uly="4472">co dat reliquũ. Qui necat ẽ ꝑnix·feſtinat</line>
        <line lrx="3055" lry="4674" ulx="1611" uly="4586">currere ꝑnix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="4875" type="textblock" ulx="1601" uly="4650">
        <line lrx="3091" lry="4795" ulx="1601" uly="4650">PHernox nocij oĩs ge. i vigilãs.? pꝛie noc⸗</line>
        <line lrx="3119" lry="4875" ulx="1661" uly="4775">te. DPñ de beato Domĩco cãtat. Pernox</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="5079" type="textblock" ulx="1602" uly="4872">
        <line lrx="3071" lry="4991" ulx="1663" uly="4872">cũ chꝛiſto ꝓpꝛiũ nõ poſſidebat lectulũ ⁊c.</line>
        <line lrx="3073" lry="5079" ulx="1602" uly="4974">Pero.ronis.maſ.ge.qðdã calciamẽtũ ru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="5483" type="textblock" ulx="1663" uly="5070">
        <line lrx="3118" lry="5187" ulx="1665" uly="5070">ſticoꝝ ãplũ ⁊ altũ·qð alio noĩe dꝛ culxo/</line>
        <line lrx="3114" lry="5282" ulx="1664" uly="5176">neus.Et vꝛ a peri.qð eſt circũ.qꝛ pſ̊ nimia</line>
        <line lrx="3115" lry="5383" ulx="1663" uly="5277">ãplitudine circũcirca vagat᷑. Iñ peronatꝰ</line>
        <line lrx="3108" lry="5483" ulx="1665" uly="5375">ta.tũ.i.peronibus calciatus.Hñ Perſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="5583" type="textblock" ulx="1665" uly="5480">
        <line lrx="2980" lry="5583" ulx="1665" uly="5480">Nauiũ ſi poſcat ſibi peronatus aratoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="5691" type="textblock" ulx="1602" uly="5572">
        <line lrx="3100" lry="5691" ulx="1602" uly="5572">Perpauci.ca.cũ.i.valde paue. Vñ Meb⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="5787" type="textblock" ulx="1662" uly="5682">
        <line lrx="2868" lry="5787" ulx="1662" uly="5682">ʒ Eteni ꝑpaucis ſcripſi vobis ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="5884" type="textblock" ulx="1603" uly="5773">
        <line lrx="3097" lry="5884" ulx="1603" uly="5773">Perpꝑẽdiculu.li.inſtrumẽtũ eſt cemẽtarioꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="6185" type="textblock" ulx="1662" uly="5872">
        <line lrx="3068" lry="5996" ulx="1665" uly="5872">plubatum qð alio noie vicit᷑ amuſſisqð</line>
        <line lrx="3070" lry="6097" ulx="1664" uly="5972">ipſi demittũt ad ppẽdẽqũ eqlitatẽ muri.</line>
        <line lrx="3065" lry="6185" ulx="1662" uly="6068">Iñ h ⁊ ̊ ꝑpẽdiculan..⁊ ſH̊ re. Illa linea dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="6290" type="textblock" ulx="1663" uly="6167">
        <line lrx="3115" lry="6290" ulx="1663" uly="6167">ꝑpẽdiculanis.q ſurſũ vel deoꝛi recte viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="1048" type="textblock" ulx="3374" uly="796">
        <line lrx="4889" lry="956" ulx="3374" uly="796">git Itẽ ppendiculi li oĩ ilud vñ lebetes</line>
        <line lrx="4762" lry="1048" ulx="3379" uly="939">ferunt᷑.⁊ ſuſpendũt᷑. Et in iſta ſiẽtione oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="1959" type="textblock" ulx="3320" uly="1037">
        <line lrx="4760" lry="1148" ulx="3368" uly="1037">ꝑpendiculũ a ꝑpendeo,. des.q; ĩ eo lebetes</line>
        <line lrx="4758" lry="1260" ulx="3383" uly="1141">ꝑpẽdẽt.ꝛo inſtrumẽto aũt cemẽtarioꝝ</line>
        <line lrx="4761" lry="1353" ulx="3378" uly="1243">vr ꝑpendiculũ a ꝑpendo.dis.qð eſt itel⸗</line>
        <line lrx="4755" lry="1452" ulx="3382" uly="1342">lige·cõſiderare.aiaduᷣtẽ pꝑciꝑe.trutinare.</line>
        <line lrx="4737" lry="1545" ulx="3320" uly="1444">Perpenſilis.lis.pꝑe.coꝛ.i.valde lenis.</line>
        <line lrx="4758" lry="1650" ulx="3322" uly="1549">Perperus.ra.rũ.i.puerſus:pꝛauꝰ.nõ rect᷑.</line>
        <line lrx="4761" lry="1754" ulx="3367" uly="1646">Iñ ppere adui.puerſe:male:pꝛauenõ re/</line>
        <line lrx="4762" lry="1859" ulx="3373" uly="1750">cte ꝓ quo ſeępe ponit᷑ ꝑperã:qð non debet</line>
        <line lrx="4762" lry="1959" ulx="3387" uly="1851">acui in fine·ſicut nec multifaria:nec palaʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="2062" type="textblock" ulx="3373" uly="1942">
        <line lrx="4839" lry="2062" ulx="3373" uly="1942">Vñ Alpius.j. Coꝝ.jʒ? Nõ agit ꝑperj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="2160" type="textblock" ulx="3334" uly="2050">
        <line lrx="4765" lry="2160" ulx="3334" uly="2050">Perpes. pet.oĩs ge.i.ppetuus.⁊ coꝛ.pe.gti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="2258" type="textblock" ulx="3329" uly="2144">
        <line lrx="4838" lry="2258" ulx="3329" uly="2144">Perpeſſiuus.ua.ui.q frequet aliqͥd patit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="2758" type="textblock" ulx="3321" uly="2251">
        <line lrx="4766" lry="2363" ulx="3327" uly="2251">Per peſſus.ſa.ſũ.i.valde vel diu paſſus.⁊</line>
        <line lrx="4767" lry="2451" ulx="3390" uly="2352">dẽ a ppetioꝛ.ter. Oñ Marci.S? Et fuerat</line>
        <line lrx="4724" lry="2553" ulx="3321" uly="2450">multa ꝑpeſſa a cõpluribus medicis.</line>
        <line lrx="4767" lry="2654" ulx="3335" uly="2553">Perpetuus.tua.tuũ.qð nũq; habebit finẽ</line>
        <line lrx="4765" lry="2758" ulx="3389" uly="2653">ſᷣ habuit pncipin.vt aięa angeli.Jnde h̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="2857" type="textblock" ulx="3387" uly="2756">
        <line lrx="4781" lry="2857" ulx="3387" uly="2756">ꝑpetuitas.tatis.ſtatus vitę quã habet res</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="2874" type="textblock" ulx="3463" uly="2865">
        <line lrx="3477" lry="2874" ulx="3463" uly="2865">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="3263" type="textblock" ulx="3321" uly="2853">
        <line lrx="4767" lry="2962" ulx="3386" uly="2853">aliqua ex eo ꝙ; habuit pꝛincipiũ · non ſit</line>
        <line lrx="4687" lry="3062" ulx="3384" uly="2958">habitura finen.</line>
        <line lrx="4764" lry="3162" ulx="3321" uly="3058">Perplexus.xa.xiũ.i.implicitus. irretitus.</line>
        <line lrx="4769" lry="3263" ulx="3393" uly="3161">inuolut᷑· colligatus:obſcurus. Inde hęc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="3765" type="textblock" ulx="3325" uly="3258">
        <line lrx="4799" lry="3363" ulx="3325" uly="3258">Perplexitas eſt cõſtringens ⁊ ieuitabilis</line>
        <line lrx="4766" lry="3465" ulx="3376" uly="3361">neceſſitas peccandi:ꝗ ꝓuenit ex erronea</line>
        <line lrx="4840" lry="3564" ulx="3383" uly="3460">volũtate.vt.c.j.et.in ſũ.diſ.xiij.vbi glo.</line>
        <line lrx="4834" lry="3664" ulx="3327" uly="3562">Perpꝛoperus.ra.rũ.i.valde ꝓperus. (bo</line>
        <line lrx="4819" lry="3765" ulx="3330" uly="3661">Perſepolis.lis.pe.coꝛ.quędã ciuitas quaem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="3862" type="textblock" ulx="3383" uly="3759">
        <line lrx="4409" lry="3862" ulx="3383" uly="3759">Herſus condidit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="3964" type="textblock" ulx="3338" uly="3839">
        <line lrx="4860" lry="3964" ulx="3338" uly="3839">PHerſeuerantia.tię.i.aſſiduitas/cura/ptina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="4268" type="textblock" ulx="3336" uly="3963">
        <line lrx="4765" lry="4082" ulx="3397" uly="3963">cia. Sed ꝑſeuerantia ẽ in vitute. Perti/</line>
        <line lrx="4766" lry="4189" ulx="3398" uly="4073">natia vo in vitio.</line>
        <line lrx="4763" lry="4268" ulx="3336" uly="4164">Herſicus.ꝗdã arboꝛ.⁊ dĩ a Perſo rege qͥ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="4375" type="textblock" ulx="3395" uly="4265">
        <line lrx="4798" lry="4375" ulx="3395" uly="4265">eggypto p̃ inſeruit illã. Iñ hᷣ perſicũ.ci.rru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="4468" type="textblock" ulx="3399" uly="4359">
        <line lrx="4765" lry="4468" ulx="3399" uly="4359">ctus illiꝰ arbor. Et h̊ perſicetũ.ti.loc vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="4674" type="textblock" ulx="3389" uly="4465">
        <line lrx="4763" lry="4584" ulx="3391" uly="4465">perſici creſcũt. Item adiectiue declinatur</line>
        <line lrx="4815" lry="4674" ulx="3389" uly="4570">pſicus.ca.cũ.pe.coꝛ.i.perſeus:ſiue de per/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="4771" type="textblock" ulx="3389" uly="4673">
        <line lrx="4270" lry="4771" ulx="3389" uly="4673">ſide exiſtens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="4970" type="textblock" ulx="3279" uly="4734">
        <line lrx="4799" lry="4882" ulx="3279" uly="4734">Perſis. ſidis. mulier de perſida. m Paß.</line>
        <line lrx="4803" lry="4970" ulx="3327" uly="4866">PHerſolens.entis.oĩs ge.i.aſſiduus.ñ hęc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4313" lry="5068" type="textblock" ulx="3343" uly="4961">
        <line lrx="4313" lry="5068" ulx="3343" uly="4961">pſolentia tię.i.aſſiquitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="5369" type="textblock" ulx="3246" uly="5058">
        <line lrx="4837" lry="5171" ulx="3336" uly="5058">Herſolus.la.lũ.i.aſſiduꝰa dĩ a ꝑſoleo.les.</line>
        <line lrx="4762" lry="5277" ulx="3352" uly="5164">7 coꝛ.ſo. Oñ Plaut. Ebꝛioſe  pſolęnuge</line>
        <line lrx="4770" lry="5369" ulx="3246" uly="5263">BGi aũt iueniat᷑ ꝑſolus cõpoſitũ a ꝑ ⁊ ſolꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="5572" type="textblock" ulx="3318" uly="5368">
        <line lrx="4432" lry="5482" ulx="3379" uly="5368">tunc pꝛoductſo.</line>
        <line lrx="4759" lry="5572" ulx="3318" uly="5466">Perſona.nę.fę.ge.eſt rationabilis creaturę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="5973" type="textblock" ulx="3362" uly="5569">
        <line lrx="4793" lry="5670" ulx="3380" uly="5569">indiuidua eſſentia.⁊ pᷣm hoc dꝛ ꝑſona·q̃ſi</line>
        <line lrx="4874" lry="5779" ulx="3362" uly="5669"> ſe vna.⁊ eſt etymologia.Et ſᷣm q̊ ꝑſona</line>
        <line lrx="4800" lry="5876" ulx="3370" uly="5771">videt᷑ ſpectare ad deitatẽ. Itẽ ꝑſona dꝛ</line>
        <line lrx="4755" lry="5973" ulx="3379" uly="5863">hiſtrio · repſentatoꝛ comędiarũ·qꝛ diũſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="6175" type="textblock" ulx="3375" uly="5969">
        <line lrx="4752" lry="6090" ulx="3379" uly="5969">modis pſonat· diuerſas pꝑſonas repꝛęſen</line>
        <line lrx="4746" lry="6175" ulx="3375" uly="6066">tãdo. Et hinc ꝑſona vꝛ in grãmatica ipſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="6285" type="textblock" ulx="3330" uly="6166">
        <line lrx="4789" lry="6285" ulx="3330" uly="6166">ſuppoſituʒ· qñq; ꝓpꝛietas ſuppoſiti · qñq;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="130" lry="1092" ulx="0" uly="1003">neo K</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2954" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="140" lry="1830" ulx="1" uly="1735">Dordr</line>
        <line lrx="144" lry="1928" ulx="0" uly="1840">MMerpis</line>
        <line lrx="121" lry="2031" ulx="0" uly="1940">remi</line>
        <line lrx="150" lry="2240" ulx="4" uly="2140">Uepan</line>
        <line lrx="153" lry="2337" ulx="0" uly="2245">wpaſts.</line>
        <line lrx="155" lry="2462" ulx="0" uly="2342">Gfe</line>
        <line lrx="83" lry="2528" ulx="0" uly="2469">s</line>
        <line lrx="161" lry="2752" ulx="2" uly="2650">ei⸗</line>
        <line lrx="160" lry="2864" ulx="0" uly="2752">wüibeen</line>
        <line lrx="159" lry="2954" ulx="0" uly="2857">vüüßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="3456" type="textblock" ulx="0" uly="3069">
        <line lrx="161" lry="3152" ulx="0" uly="3069">Nn</line>
        <line lrx="160" lry="3272" ulx="0" uly="3172">ebe</line>
        <line lrx="158" lry="3353" ulx="4" uly="3275">kunblis</line>
        <line lrx="161" lry="3456" ulx="8" uly="3401">aonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="4497" type="textblock" ulx="0" uly="4309">
        <line lrx="152" lry="4410" ulx="1" uly="4309">Gäa</line>
        <line lrx="152" lry="4497" ulx="0" uly="4403">mnhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="5019" type="textblock" ulx="0" uly="4811">
        <line lrx="155" lry="4912" ulx="0" uly="4811">np</line>
        <line lrx="158" lry="5019" ulx="0" uly="4914">us lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="5433" type="textblock" ulx="0" uly="5115">
        <line lrx="154" lry="5212" ulx="0" uly="5115">ſbolos</line>
        <line lrx="157" lry="5324" ulx="0" uly="5223">Nenuge</line>
        <line lrx="158" lry="5433" ulx="0" uly="5266">uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="5975" type="textblock" ulx="0" uly="5545">
        <line lrx="151" lry="5643" ulx="0" uly="5545">lscun,</line>
        <line lrx="151" lry="5751" ulx="8" uly="5623">l</line>
        <line lrx="157" lry="5848" ulx="0" uly="5739">n ſin</line>
        <line lrx="104" lry="5975" ulx="0" uly="5860">tiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1155" type="textblock" ulx="734" uly="833">
        <line lrx="2203" lry="963" ulx="734" uly="833">ꝓpꝛietas vocis qñq; voxipſaquãdoq;</line>
        <line lrx="2198" lry="1067" ulx="750" uly="945">moduſſignificandi:a qñq; pſonalis pꝛo/</line>
        <line lrx="2173" lry="1155" ulx="754" uly="1047">pꝛietas. Iẽ ꝑſona dꝛ in eccleſia:qͥ digni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2750" type="textblock" ulx="748" uly="1142">
        <line lrx="2146" lry="1253" ulx="754" uly="1142">tatẽ habet  ceteris. Et hᷣ ab hiſtrione ſũ/</line>
        <line lrx="2146" lry="1356" ulx="757" uly="1248">ptũ eſt.q diuerſas ꝑſonas repſentãdo·di</line>
        <line lrx="2147" lry="1453" ulx="759" uly="1349">uerſos ſolet accipe oꝛnatus.⁊ ſᷣm vigni/</line>
        <line lrx="2146" lry="1554" ulx="748" uly="1440">tatem ꝑſonęquã habebat repᷣſentare. Et</line>
        <line lrx="2146" lry="1653" ulx="762" uly="1541">hĩctractũ ẽ vt ꝑſona dicat᷑ iĩ eccleſia. Nã</line>
        <line lrx="2150" lry="1751" ulx="760" uly="1641">ſim diuerſos gradus vignitaſj ꝑſonę di/</line>
        <line lrx="2171" lry="1854" ulx="758" uly="1742">ſtinguũt᷑ ĩ eccleſia. Et hinc etiã tractũ ẽ vt</line>
        <line lrx="2152" lry="1949" ulx="758" uly="1838">in grãmatica vna ꝑſona dicat᷑ pma · alia</line>
        <line lrx="2153" lry="2047" ulx="759" uly="1940">ſecũda ·alia tertia·qð fit ratione dignitat</line>
        <line lrx="2151" lry="2147" ulx="750" uly="2038">Et deberet ꝑſona · penl·coꝛrepta vici.ſᷣ ad</line>
        <line lrx="2157" lry="2254" ulx="766" uly="2143">differentiã huiuſ imꝑatiui ꝑſona ꝑſonet</line>
        <line lrx="2156" lry="2355" ulx="756" uly="2237">qð coꝛripit penł.dr penł pducta. Hñ dã</line>
        <line lrx="2158" lry="2452" ulx="757" uly="2339">Pauꝑ ꝑſona · nõ eſt mea ꝑſona regi.NM.</line>
        <line lrx="2159" lry="2551" ulx="771" uly="2442">aũt oꝛ ꝑſona·q̃ ꝑ ſe ſonãsetymologia ẽ.</line>
        <line lrx="2158" lry="2655" ulx="773" uly="2541">Iñ h bęc ꝑſonalisa h̊ le. Iñ ꝑſonaliter</line>
        <line lrx="2158" lry="2750" ulx="762" uly="2638">adu.⁊ hęc ꝑſonalitas.tatj. Itẽ a ꝑſona dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2856" type="textblock" ulx="777" uly="2741">
        <line lrx="2185" lry="2856" ulx="777" uly="2741">ꝑſonatus.ta. tũ. Et H ꝑſonat.tus.tui.di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2963" type="textblock" ulx="760" uly="2836">
        <line lrx="1932" lry="2963" ulx="760" uly="2836">gnitas vel officiũ pſonę bm Hug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3056" type="textblock" ulx="709" uly="2941">
        <line lrx="2185" lry="3056" ulx="709" uly="2941">Perſpicuus.cua.cuũ.i.claruslucidusper/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3354" type="textblock" ulx="724" uly="3042">
        <line lrx="2021" lry="3162" ulx="771" uly="3042">ſpicui peruius.⁊ dꝛ a ꝑſpicio.is.</line>
        <line lrx="2170" lry="3258" ulx="724" uly="3138">Perſpicax.cacis.oĩs ge.i.claruſſubtilis:ul</line>
        <line lrx="2156" lry="3354" ulx="773" uly="3244">ꝑfecte ⁊ plura videns.⁊ di a ꝑſpicio.cis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3453" type="textblock" ulx="716" uly="3341">
        <line lrx="2160" lry="3453" ulx="716" uly="3341">Perſus DNerſi q dã rex fuit qͥ quandã terrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3543" type="textblock" ulx="776" uly="3442">
        <line lrx="2161" lry="3543" ulx="776" uly="3442">debellauit.⁊ eꝰ noĩe dicta eſt perſia.ſię⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3651" type="textblock" ulx="775" uly="3544">
        <line lrx="2222" lry="3651" ulx="775" uly="3544">hec ꝑſis.idis.⁊ hęc ꝑſida.vę. Iñ perſeus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="3748" type="textblock" ulx="774" uly="3638">
        <line lrx="2124" lry="3748" ulx="774" uly="3638">ſea.ſeũ.⁊ perſicus.ca.cũ.Et h̊ ⁊ H̊ perſa.ſę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3944" type="textblock" ulx="785" uly="3839">
        <line lrx="2194" lry="3944" ulx="785" uly="3839">ditus Oñ Macrobi. Derteſus neceſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="4065" type="textblock" ulx="765" uly="3951">
        <line lrx="1723" lry="4065" ulx="765" uly="3951">tatis vixit·⁊ dꝛ a tedet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="4163" type="textblock" ulx="721" uly="4039">
        <line lrx="2167" lry="4163" ulx="721" uly="4039">Pertinax.nacis.pe.coꝛ.in ntõ.ſed ꝓdĩgtõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="4253" type="textblock" ulx="784" uly="4142">
        <line lrx="2226" lry="4253" ulx="784" uly="4142">oĩs geii.valde vel ipudent tenẽs:durꝰ ꝑ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="4351" type="textblock" ulx="788" uly="4239">
        <line lrx="2173" lry="4351" ulx="788" uly="4239">ſeuerãs· impudẽs  cõſtãs  irreuocabilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4652" type="textblock" ulx="774" uly="4343">
        <line lrx="2210" lry="4465" ulx="774" uly="4343">indocilis· obſtinatus. Iñ ꝑtinacitas.tatj.</line>
        <line lrx="2175" lry="4564" ulx="788" uly="4442">i.aſſiduitas/pſeuerãtia·impudẽtia. Idẽ⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="4652" ulx="788" uly="4546">ꝑtinacia.cię. Et hm Pap. Perſeuerantia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="4748" type="textblock" ulx="787" uly="4643">
        <line lrx="2062" lry="4748" ulx="787" uly="4643">eſt in virtute.Pertinacia vᷣo in malo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4850" type="textblock" ulx="723" uly="4744">
        <line lrx="2215" lry="4850" ulx="723" uly="4744">Pertuſus.ſa.ſũ.i.ꝑfecte cõfractus.⁊ ꝓd.tu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="5153" type="textblock" ulx="731" uly="4845">
        <line lrx="2070" lry="4965" ulx="778" uly="4845">Vñ Aggei pᷣ.In ſacculum pertuſum.</line>
        <line lrx="2178" lry="5066" ulx="731" uly="4943">Heruicax.cadi.ĩpꝛobꝰ pteruꝰmalicioſus.</line>
        <line lrx="2181" lry="5153" ulx="788" uly="5048">ipoꝛtunusa dĩ a ꝑa viceqꝛ vicẽ ſuã obti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="5252" type="textblock" ulx="789" uly="5148">
        <line lrx="2196" lry="5252" ulx="789" uly="5148">nere vult. vel qꝛ ꝑuertit vices reꝝ:quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="5446" type="textblock" ulx="785" uly="5248">
        <line lrx="2179" lry="5363" ulx="790" uly="5248">bonũ ẽ iudicãdo malũ · vel ecõuerſo. Nel</line>
        <line lrx="2184" lry="5446" ulx="785" uly="5341">dĩ a ꝑa vicio.as.eo q ĩ vicio ꝑſiſtat. Hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="5548" type="textblock" ulx="797" uly="5442">
        <line lrx="2217" lry="5548" ulx="797" uly="5442">aꝑ⁊ vicioa cadẽsq̃i ꝑ viciũ cadẽs. Hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="5749" type="textblock" ulx="786" uly="5541">
        <line lrx="2186" lry="5659" ulx="798" uly="5541">aꝑ ⁊ viribus.⁊ cadẽs·q̃i ꝑ ſuas vires ca/</line>
        <line lrx="2186" lry="5749" ulx="786" uly="5642">dẽs. Mel ↄponit a ꝑ⁊ vicia quã antiqͥ vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="5951" type="textblock" ulx="790" uly="5738">
        <line lrx="2226" lry="5860" ulx="801" uly="5738">ctoꝛiã dicebãt:inde ꝑuicax ꝓpe vi qui in</line>
        <line lrx="2236" lry="5951" ulx="790" uly="5839">ꝓpoſito ſuo ad victoꝛiã ꝑſeuerat.Iñ pui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="6254" type="textblock" ulx="785" uly="5933">
        <line lrx="2192" lry="6060" ulx="808" uly="5933">cacia.cię. Et peruicacitas.tatis.ᷣm Mug.</line>
        <line lrx="2192" lry="6162" ulx="785" uly="6043">Pap.vo dic: DPeruicax.i.pſeueras cõtu/</line>
        <line lrx="2190" lry="6254" ulx="815" uly="6140">max· obſtinat· ourꝰ.imobilis. Et coꝛ.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="6313" type="textblock" ulx="2386" uly="843">
        <line lrx="3213" lry="954" ulx="2449" uly="843">ntĩ. pducit penuł gtĩi.</line>
        <line lrx="3338" lry="1058" ulx="2386" uly="943">Peruigil.i.valde vigilans.</line>
        <line lrx="3739" lry="1154" ulx="2389" uly="1041">Peruigiliũ.lij.i.vigilatio:⁊ dꝛ a ꝑuigil.</line>
        <line lrx="3604" lry="1255" ulx="2393" uly="1146">Peruius.nia.uiũ.per qð via patet.</line>
        <line lrx="3717" lry="1354" ulx="2391" uly="1239">Perula.lę.dimi.i.parua pera.⁊ coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="3847" lry="1447" ulx="2394" uly="1343">Peruſiũ/oſpidũ ĩ italia. Iñ peruſinꝰ.na.nũ</line>
        <line lrx="3845" lry="1554" ulx="2391" uly="1438">Pes pedis malſ.ge.dicit᷑ a pos podis gręco</line>
        <line lrx="3851" lry="1646" ulx="2450" uly="1540">qð idẽ eſt qð pes.Et accipit triplicit · ſcilʒ</line>
        <line lrx="3853" lry="1746" ulx="2441" uly="1635">ꝓ mẽbꝛo ch qͥ ãabulamꝰ. Mel ꝓ metroꝝ pe/</line>
        <line lrx="3856" lry="1847" ulx="2455" uly="1740">de. Mel ꝓ meſura. VHes in metro eſt ſylla⸗</line>
        <line lrx="3956" lry="1943" ulx="2458" uly="1839">barũ ⁊ tẽpoꝝ certa dinumeratio. Pes in</line>
        <line lrx="3891" lry="2043" ulx="2459" uly="1939">mẽſurlagroꝝ:digitoſ qͥndec hʒ palmos</line>
        <line lrx="3861" lry="2143" ulx="2448" uly="2042">qᷓttuoꝛ. Itẽ pedes dicunt᷑ extremi anguli</line>
        <line lrx="3893" lry="2245" ulx="2465" uly="2138">veloꝝ.vel potius illi duo in naui funes qͥ</line>
        <line lrx="3862" lry="2352" ulx="2463" uly="2241">extremos veloꝝ angulos tenẽt. Itẽ pes</line>
        <line lrx="3861" lry="2445" ulx="2470" uly="2339">ↄponit᷑ h̊ ⁊ B ⁊ B bipes.dis.tripes.dis:q̃/</line>
        <line lrx="3865" lry="2542" ulx="2468" uly="2440">vꝛupes.dis.i.habẽs vel aptũ natũ habẽ</line>
        <line lrx="3865" lry="2645" ulx="2472" uly="2541">vuos vel tres vel q̃ttuoꝛ pedes. Iñ bipe/</line>
        <line lrx="3867" lry="2744" ulx="2467" uly="2641">vius.dia.diũ hic ⁊ hęc bipedalisa hoc</line>
        <line lrx="3865" lry="2846" ulx="2468" uly="2741">lea hęc bipedalitas.tat.Cripedius.via.</line>
        <line lrx="3867" lry="2941" ulx="2474" uly="2839">Diũ.⁊ h̊ ⁊ ᷓ̊ tripedalis h̊ le.⁊ hęc tripe/</line>
        <line lrx="3870" lry="3040" ulx="2470" uly="2938">alitas.tat.uadrupedius.via.diu.et</line>
        <line lrx="3881" lry="3140" ulx="2470" uly="3037">H ⁊ hęc q̃drupedalis hoc lea hęc q̃dru/</line>
        <line lrx="3871" lry="3249" ulx="2470" uly="3136">pedalitas.tatis.⁊ q̃drupedãs.dãtis.oĩs</line>
        <line lrx="3870" lry="3344" ulx="2470" uly="3237">ge.i.qᷓdrupes. Itẽ pes aĩę ĩtelligit᷑ amoꝛ</line>
        <line lrx="3914" lry="3442" ulx="2475" uly="3336">q itur addelectationẽ. ꝗ eſt loc aĩę quia</line>
        <line lrx="3897" lry="3541" ulx="2475" uly="3438">amoꝛ cũ pꝛauꝰẽdẽ cupiditas:vel libido·</line>
        <line lrx="3870" lry="3620" ulx="2475" uly="3535">cñ v rectus eſt ſeu bonus dĩ charitas.</line>
        <line lrx="3875" lry="3741" ulx="2413" uly="3636">Peſſariũ.rij.eſt genus medicamĩs.⁊ dꝛa</line>
        <line lrx="3800" lry="3837" ulx="2475" uly="3732">peſſũ·eo ꝙ intus ũtiat᷑· vel intromittat᷑.</line>
        <line lrx="3873" lry="3940" ulx="2416" uly="3834">Peſſulũ.li.⁊ hoc peſſelluʒ.li.i.ſera lignea · q̃</line>
        <line lrx="3893" lry="4036" ulx="2480" uly="3934">firmat᷑ oſtiũ.⁊ dꝛ a pello.lis.qꝛ pellit᷑ ⁊ re</line>
        <line lrx="3880" lry="4140" ulx="2465" uly="4034">pellit. Et coꝛ. ſu. Oñ Cant.?Deſſulũ oſtij</line>
        <line lrx="3877" lry="4318" ulx="2483" uly="4133">mei vtr de diẽ: Heſſulũ.i.oſtiũ</line>
        <line lrx="3880" lry="4340" ulx="2483" uly="4235">a pede dictũ. Mabet enĩ ĩferioꝛẽ cardinẽ</line>
        <line lrx="3860" lry="4443" ulx="2485" uly="4338">quaſi pedem.</line>
        <line lrx="3921" lry="4541" ulx="2422" uly="4432">Heſti gręce latine humoꝛ vr̃.⁊ acuit᷑ĩ fine.</line>
        <line lrx="3880" lry="4641" ulx="2428" uly="4534">Heſticula.lę.oimi.i.parua peſtis:  coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="3920" lry="4742" ulx="2423" uly="4638">PHeſticus.ca.cũ.pe.coꝛ.i.peſte plenus.</line>
        <line lrx="3883" lry="4842" ulx="2430" uly="4738">Peſtilens.tis.oĩs gea peſtilentus.ta.tũ.i.</line>
        <line lrx="3882" lry="4948" ulx="2485" uly="4839">plenus peſte. Iñ peſtilẽtia.tięa eſt idem</line>
        <line lrx="3919" lry="5047" ulx="2471" uly="4935">qð peſtis. Sʒ ꝓpꝛie peſtis eſt nomẽ ipſi</line>
        <line lrx="3882" lry="5144" ulx="2491" uly="5038">moꝛbi. Peſtilẽtia vo ẽ id qð ex ſe efficit</line>
        <line lrx="3997" lry="5243" ulx="2474" uly="5132">moꝛbũ.Iſidoꝛus vo dic Meſtilẽtia ẽ cõo⸗</line>
        <line lrx="3882" lry="5350" ulx="2491" uly="5230">tagiũ qð dũ vnũ appᷣhendit ·celeriter ad</line>
        <line lrx="3924" lry="5449" ulx="2490" uly="5333">ples trãſit · Gignit᷑ autẽ ex coꝛrupto aere</line>
        <line lrx="3921" lry="5545" ulx="2477" uly="5427">⁊ viſceribus penetrãdo ĩnitit. Dicit᷑ autẽ</line>
        <line lrx="3884" lry="5642" ulx="2497" uly="5527">peſtiletia · q̃i paſtulẽtia· eo ꝙ veluti ĩcen⸗</line>
        <line lrx="3883" lry="5733" ulx="2492" uly="5629">viũ depaſcatdũ deſcẽdit ꝑ totũ coꝛpus.</line>
        <line lrx="3883" lry="5827" ulx="2495" uly="5727">Et ſüt tres modi peſtilentięaut exterra</line>
        <line lrx="3920" lry="5939" ulx="2497" uly="5831">aut ex aqua ·aut ex aere·m PHapiam.</line>
        <line lrx="3931" lry="6041" ulx="2442" uly="5929">Peſtis.ſtis.fę.ge.dꝛ quidã moꝛbo.qñ ſcil,ʒ</line>
        <line lrx="3883" lry="6129" ulx="2501" uly="6029">mẽbꝛa viſſoluũt᷑ ⁊ putreſcũt.⁊ dꝛ a peſti</line>
        <line lrx="3884" lry="6313" ulx="2505" uly="6125">qð eſt humoꝛ.vel dꝛ peſtis  q̃ſi poſtis 4</line>
        <line lrx="3835" lry="6308" ulx="3782" uly="6249">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3074" lry="936" type="textblock" ulx="1665" uly="808">
        <line lrx="3074" lry="936" ulx="1665" uly="808">paſcendo · q; veluti incendiũ depaſcit oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="1132" type="textblock" ulx="1629" uly="930">
        <line lrx="3103" lry="1046" ulx="1629" uly="930">deſcẽdit ꝑ totũ coꝛpꝰa gignit᷑ ex coꝛrupto</line>
        <line lrx="3102" lry="1132" ulx="1667" uly="1031">aere. Et eademcontagiũ oĩa contagioa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="1334" type="textblock" ulx="1667" uly="1131">
        <line lrx="3089" lry="1242" ulx="1667" uly="1131">cõtingendo·qꝛ quẽ cõtigerit polluitulq;</line>
        <line lrx="3078" lry="1334" ulx="1668" uly="1230">tactu vni deſcendit ꝑ oẽs.Ipſa ⁊ ingui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="1532" type="textblock" ulx="1668" uly="1330">
        <line lrx="3109" lry="1448" ulx="1674" uly="1330">na ab inguinuʒ pcuſſione. Eadẽ ⁊ lues a</line>
        <line lrx="3101" lry="1532" ulx="1668" uly="1428">labe vel luctu.vel luendo victa· ꝗ̃ tãto eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="3444" type="textblock" ulx="1591" uly="1528">
        <line lrx="3081" lry="1639" ulx="1665" uly="1528">acuta· ꝙ non habeat ſpaciũ tẽporlin qͥ vel</line>
        <line lrx="3092" lry="1741" ulx="1673" uly="1628">vita ſperet᷑:ul moꝛs.ſᷣ repẽtinus moꝛbo ſu</line>
        <line lrx="3078" lry="1835" ulx="1672" uly="1731">cũ moꝛte venit. ⁊c q̃ſi idẽ qð peſtilentia.</line>
        <line lrx="3082" lry="1936" ulx="1609" uly="1830">Peſtuoſus.ſa.ſũ.i.peſte plenus.ñ hęc pe/</line>
        <line lrx="3078" lry="2037" ulx="1606" uly="1929">Petalũ.li.i.oꝛma marmo/ (ſtuoſitas.tatj</line>
        <line lrx="3081" lry="2137" ulx="1650" uly="2027">rea ĩſtar teſſere q̃drata.vñ pauimẽta ſter/</line>
        <line lrx="3077" lry="2242" ulx="1665" uly="2127">nebãt Oñ Joſeph' in. Se Strauit auteʒ</line>
        <line lrx="3077" lry="2339" ulx="1665" uly="2227">pauimẽtũ tepli petalis aureis. Itẽ petalũ</line>
        <line lrx="3082" lry="2429" ulx="1666" uly="2328">ẽ lamina aurea ĩ frõte uł in pectoꝛe põtiſid</line>
        <line lrx="3077" lry="2530" ulx="1665" uly="2430">q̃ ulud nomẽ dei ieffabile tetragrãmaton</line>
        <line lrx="3077" lry="2633" ulx="1666" uly="2530">qttuoꝛ litteris hebꝛaice habebat ſcriptũ.</line>
        <line lrx="3081" lry="2736" ulx="1601" uly="2628">Petaſo.ſonis.i.pema poꝛci:ſcilʒ bacon ſiue</line>
        <line lrx="3074" lry="2836" ulx="1665" uly="2731">baffa. Iñ h petaſũculus.li.vimi.⁊ foꝛat᷑ a</line>
        <line lrx="3071" lry="2931" ulx="1661" uly="2832">petaſo.o.mutato in vnculus/ułi.vn/⁊ ad/</line>
        <line lrx="3071" lry="3036" ulx="1601" uly="2930">Petaſus.ſi.mal.ge⸗ q̊ͥ petaſũ (dita culus.</line>
        <line lrx="3073" lry="3139" ulx="1643" uly="3033">taſi ·in eodẽ ſenſu:qddã calciamẽtũ Mer⸗/</line>
        <line lrx="3064" lry="3238" ulx="1591" uly="3137">curij ad volãdũa dꝛ a peto vbo gręco/qð</line>
        <line lrx="3060" lry="3345" ulx="1655" uly="3237">eſt volare. Oñ Martial coquꝰ. Netaſo</line>
        <line lrx="3067" lry="3444" ulx="1644" uly="3336">aut a talaribo ↄcitat cępit pire Mercuriꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="3638" type="textblock" ulx="1511" uly="3440">
        <line lrx="3135" lry="3554" ulx="1511" uly="3440">Petaurus.ri.maſ.ge.qdã ludus qñ hoies</line>
        <line lrx="3113" lry="3638" ulx="1562" uly="3540">A tapetibꝰ mittũt᷑ ĩi aurasa vẽ a peto⁊ au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3841" type="textblock" ulx="1649" uly="3635">
        <line lrx="3076" lry="3762" ulx="1649" uly="3635">ra·qᷓi petẽs auras. Del dĩ petaurus.q̃i pe/</line>
        <line lrx="3067" lry="3841" ulx="1657" uly="3737">tens taurꝰ. In africa enĩ ſũt qͥdã tauri ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="3943" type="textblock" ulx="1645" uly="3838">
        <line lrx="3093" lry="3943" ulx="1645" uly="3838">edocti ꝙ cũ coꝛnibo emittũt hoĩes ĩ aurã:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="5661" type="textblock" ulx="1588" uly="3937">
        <line lrx="3075" lry="4054" ulx="1602" uly="3937">illeſũ int coꝛnua recipiũt. Et vicũt᷑ petauri</line>
        <line lrx="3069" lry="4159" ulx="1659" uly="4044">qᷓi petentes tauri. Oel petaurus dia peto</line>
        <line lrx="3072" lry="4251" ulx="1632" uly="4141">gręco.qð eſt volare.⁊ aura· q; cũ hõ ĩtali</line>
        <line lrx="3071" lry="4354" ulx="1642" uly="4243">ludo emittit/videt᷑ ꝑ aurã volare. DPnde</line>
        <line lrx="3086" lry="4448" ulx="1657" uly="4343">Juuenał.In magis oblectãt aiuʒ iacta/</line>
        <line lrx="3062" lry="4548" ulx="1593" uly="4447">Peticus.ca.cũ peticiꝰ.cia.ciũ.(ta petauro</line>
        <line lrx="2861" lry="4649" ulx="1656" uly="4544">qui petit·vel qui amat aliqͥd pꝑetere.</line>
        <line lrx="3063" lry="4746" ulx="1591" uly="4643">Petilius.lia.liũ qͥ ſupᷣ petit.⁊ dꝛ a peto.tis.</line>
        <line lrx="3055" lry="4847" ulx="1591" uly="4743">Petitio.onis.ę.ge.i.quęſtio uł poſtulatio</line>
        <line lrx="2654" lry="4947" ulx="1598" uly="4843">Petitiũcula.lę.i.parua petitio.</line>
        <line lrx="3060" lry="5049" ulx="1588" uly="4946">Petitoꝛ.oꝛis.mal.ge.i.poſtulatoꝛ vel quę⸗</line>
        <line lrx="2989" lry="5157" ulx="1639" uly="5050">ſtoꝛ.  dĩ a peto.tis.⁊ ꝓducit ti. .</line>
        <line lrx="3051" lry="5259" ulx="1594" uly="5151">Petitus a.ti.i.poſtulatus:⸗ dꝛ a peto.tis.</line>
        <line lrx="3051" lry="5356" ulx="1647" uly="5251">Et h̊ petitus.tus.tui.i.poſtulatio.⁊ ꝓd.ti.</line>
        <line lrx="3054" lry="5459" ulx="1590" uly="5354">Petoꝛicũ.ci.qðdã genꝰ currꝰ.⁊ d a peto.t</line>
        <line lrx="3056" lry="5563" ulx="1594" uly="5451">NPetra.trę.gręcũ c.i.lapis: dĩa petrosqð</line>
        <line lrx="3055" lry="5661" ulx="1643" uly="5554">eſt vuꝝ· qꝛ vura eſt. e aũt dẽ petra · q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="5761" type="textblock" ulx="1626" uly="5653">
        <line lrx="3123" lry="5761" ulx="1626" uly="5653">pedibho trita· etymologia eſt. Iñ petrinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="6257" type="textblock" ulx="1588" uly="5754">
        <line lrx="2498" lry="5849" ulx="1650" uly="5754">na.nu.⁊ petroſus.ſa.ſum.</line>
        <line lrx="3025" lry="5962" ulx="1589" uly="5841">Petrella.lę.imi.i.parua petra.</line>
        <line lrx="3051" lry="6059" ulx="1588" uly="5947">Petro.onis.maſ.ge.dꝛa petra. Sunt autẽ</line>
        <line lrx="3044" lry="6160" ulx="1644" uly="6053">betrones particulęgꝗ abſcindũt᷑ de petris</line>
        <line lrx="3046" lry="6257" ulx="1651" uly="6144">ſicut quiſquilias dicimns iutilẽ materiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="2033" type="textblock" ulx="3326" uly="821">
        <line lrx="4753" lry="928" ulx="3390" uly="821">quę abradit᷑ de lignis quando dolant.</line>
        <line lrx="4437" lry="1022" ulx="3326" uly="923">Petros gręcelatine dicit᷑ durũ.</line>
        <line lrx="4772" lry="1132" ulx="3329" uly="1022">Petroſelinũ.ni.eſt ꝗqdã herba ſilis apio.et</line>
        <line lrx="4772" lry="1232" ulx="3394" uly="1125">dꝛ a petros.⁊ ſelinũ·qð eſt apiũ· eo ꝙ ſit</line>
        <line lrx="4773" lry="1331" ulx="3394" uly="1224">ſilis apio.⁊ naſet᷑ i petris ⁊ ĩ mõtibo pru/</line>
        <line lrx="4771" lry="1427" ulx="3389" uly="1324">ptisqð nos petrapiũ dicẽ poſſumꝰ. Se⸗/</line>
        <line lrx="4771" lry="1533" ulx="3390" uly="1424">linü eni grece · apin vꝛ latine. Et eſt gen⸗</line>
        <line lrx="4765" lry="1632" ulx="3390" uly="1525">apij.vlliud eſt genus hypoſelinũ.Certiũ</line>
        <line lrx="4716" lry="1732" ulx="3380" uly="1621">oleoſelinũ.⁊ ꝓducit li.</line>
        <line lrx="4770" lry="1837" ulx="3332" uly="1729">Perrus aplus dictus eſt a petra.q; durꝰ ⸗</line>
        <line lrx="4771" lry="1933" ulx="3390" uly="1828">firmꝰ fuit i fide. Del petrꝰ victꝰ ẽ a petra.i.</line>
        <line lrx="4770" lry="2033" ulx="3387" uly="1929">a chꝛiſto · ſuꝑ quẽ fundata eſt eccleſia·ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="2135" type="textblock" ulx="3373" uly="2025">
        <line lrx="4809" lry="2135" ulx="3373" uly="2025">DNDug.Et ĩiterptat᷑ Petiꝰ agnolcẽs ul diſ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="2939" type="textblock" ulx="3324" uly="2124">
        <line lrx="4771" lry="2236" ulx="3390" uly="2124">calcias. lgnoſcẽs: q; videlʒ deitatẽ chꝛi/</line>
        <line lrx="4773" lry="2330" ulx="3393" uly="2228">ſti agnouit·cũ ixit: u es chꝛiſt fil dei</line>
        <line lrx="4763" lry="2433" ulx="3387" uly="2325">viui. Diſcalcians vᷣo interptat᷑· q;ꝛ pedes</line>
        <line lrx="4755" lry="2531" ulx="3395" uly="2430">affectuuʒz ſuoꝝ ab oĩ oꝑe moꝛtuo ⁊ treno</line>
        <line lrx="4754" lry="2636" ulx="3375" uly="2527">iſcalciauit · cũ vixit: Ecce nos reliqmus</line>
        <line lrx="4112" lry="2714" ulx="3370" uly="2632">oĩa.⁊ ſecuti ſumus te.</line>
        <line lrx="4766" lry="2837" ulx="3324" uly="2731">Petulans.lant.ois ge.i.luxurioſus.laſciuꝰ.</line>
        <line lrx="4770" lry="2939" ulx="3391" uly="2836">ipoꝛtune petẽsplus petens.vñ ꝓcax di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="3040" type="textblock" ulx="3361" uly="2934">
        <line lrx="4786" lry="3040" ulx="3361" uly="2934">qꝛ petulãtia  pcacitas vicina ſibi quadã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="3238" type="textblock" ulx="3369" uly="3033">
        <line lrx="4768" lry="3153" ulx="3382" uly="3033">mẽt iũgũt ĩiſania.vt plus velit petulãs te/</line>
        <line lrx="4766" lry="3238" ulx="3369" uly="3136">meritatelaſciuꝰ ludo. Inde petulantia.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="3436" type="textblock" ulx="3294" uly="3231">
        <line lrx="4439" lry="3353" ulx="3294" uly="3231">laſciuia · libido.impoꝛtunitas.</line>
        <line lrx="4791" lry="3436" ulx="3328" uly="3337">Petulcus.ca.cũ.i.iĩpoꝛtunus in petẽdo.⁊ dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="3839" type="textblock" ulx="3320" uly="3438">
        <line lrx="4767" lry="3536" ulx="3363" uly="3438">a petuloꝛ.lar. Oñ meretrices petulcas vo/</line>
        <line lrx="4766" lry="3639" ulx="3374" uly="3536">camꝰ. Et petulc' oꝛ luxurioſusqͥ ſępe petit</line>
        <line lrx="4738" lry="3738" ulx="3384" uly="3632">coitũ · qð ꝓpe de aĩalibꝰ irrõnabilibo vꝛ.</line>
        <line lrx="4665" lry="3839" ulx="3320" uly="3736">Petulus.li.equus qͥ habet albos pedes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="3942" type="textblock" ulx="3251" uly="3837">
        <line lrx="4760" lry="3942" ulx="3251" uly="3837">Petus.ti.maſ.ge.i.guelcus/ſtrabo aliquã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="4446" type="textblock" ulx="3371" uly="3937">
        <line lrx="4753" lry="4043" ulx="3391" uly="3937">tulũ·ſcilʒ cuiꝰ oculi quadã velocitate cito</line>
        <line lrx="4758" lry="4140" ulx="3377" uly="4040">voluũt᷑ huc ⁊ illuc.⁊ dꝛ a peto.tis.Et hęc</line>
        <line lrx="4757" lry="4241" ulx="3371" uly="4142">peta.tę.i.guelca.⁊ aliq;tuliũ ſtraba.Et ꝓd.</line>
        <line lrx="4759" lry="4347" ulx="3373" uly="4242">pe. ſ̊ peto.tis.⁊ peti infinitiuus coꝛ.pe.Oñ.</line>
        <line lrx="4741" lry="4446" ulx="3374" uly="4344">Dult ſibi ſtrabo peti·ſe dicit noĩe peti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="4562" type="textblock" ulx="3298" uly="4436">
        <line lrx="4761" lry="4562" ulx="3298" uly="4436">DPexus xa.xi.i.pectinat/pectine oꝛnatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="4945" type="textblock" ulx="3316" uly="4547">
        <line lrx="4754" lry="4842" ulx="3316" uly="4547">ea Pe ſolis.⁊ vi a phosqð</line>
        <line lrx="4748" lry="4945" ulx="3378" uly="4836">eſt ignis·q̃ſi tot ardẽs.ꝗpſe eni pᷣ voca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="5140" type="textblock" ulx="3260" uly="4934">
        <line lrx="4779" lry="5049" ulx="3260" uly="4934">beat Eridanꝰ qͥ c male regeret curã pꝛis</line>
        <line lrx="4826" lry="5140" ulx="3368" uly="5034">fulmie a Joue extinctꝰ ẽa cõbuſtꝰ.a q̃ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="5652" type="textblock" ulx="3304" uly="5135">
        <line lrx="4750" lry="5245" ulx="3352" uly="5135">buſtiõe dict epoſtea phaeton.Et qꝛ tũc</line>
        <line lrx="4752" lry="5341" ulx="3364" uly="5235">cedidit in padũ:inde poſtea padus dict</line>
        <line lrx="4748" lry="5441" ulx="3361" uly="5335">eſt Eridanꝰ.ab illo in eo ſubmerſo. Inde</line>
        <line lrx="4749" lry="5540" ulx="3304" uly="5439">phaetõte.tea.teũ.Et h̊ phaetõtides.dę</line>
        <line lrx="4750" lry="5652" ulx="3346" uly="5537">filiꝰ uł nepos illiꝰ. Iñ h phaetontis.tidis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="5745" type="textblock" ulx="3361" uly="5636">
        <line lrx="4743" lry="5745" ulx="3361" uly="5636">filia uł neptis ꝓpe.⁊ ĩpꝛopꝛie ſoꝛoꝛ illius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="6257" type="textblock" ulx="3299" uly="5739">
        <line lrx="4741" lry="5848" ulx="3299" uly="5739">Phala.lę.i.lignea turr..⁊ vꝛ a phalon.Dñ</line>
        <line lrx="4740" lry="5954" ulx="3365" uly="5838">Juuenał.Cõſulit añ phalas delphino/</line>
        <line lrx="4734" lry="6062" ulx="3313" uly="5941">Phalanx.gis: hęc phala/ (rũq; colunas.</line>
        <line lrx="4738" lry="6160" ulx="3346" uly="6042">ga.gę. lingua macedonũ · dꝛ legio ſiue ca-</line>
        <line lrx="4741" lry="6257" ulx="3352" uly="6145">terua. Iñ phalãgari.ria.riũ i legionariꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3099" type="textblock" ulx="5426" uly="3042">
        <line lrx="5482" lry="3099" ulx="5426" uly="3042">ſoa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="1288" type="textblock" ulx="4" uly="1191">
        <line lrx="144" lry="1288" ulx="4" uly="1191">Moth</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="130" lry="1328" ulx="0" uly="1283">Dſſnn</line>
        <line lrx="215" lry="1381" ulx="0" uly="1277">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1591" type="textblock" ulx="2" uly="1494">
        <line lrx="147" lry="1591" ulx="2" uly="1494">Alan</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2418" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="153" lry="1904" ulx="0" uly="1795">binn</line>
        <line lrx="156" lry="2016" ulx="0" uly="1911">Ageinßn</line>
        <line lrx="156" lry="2100" ulx="0" uly="2010">uldii</line>
        <line lrx="161" lry="2306" ulx="0" uly="2216">K</line>
        <line lrx="162" lry="2418" ulx="0" uly="2326">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2569" type="textblock" ulx="5" uly="2525">
        <line lrx="116" lry="2569" ulx="5" uly="2525">20 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3232" type="textblock" ulx="0" uly="2841">
        <line lrx="165" lry="2947" ulx="0" uly="2841">ipari</line>
        <line lrx="165" lry="3044" ulx="0" uly="2945">idi</line>
        <line lrx="162" lry="3141" ulx="0" uly="3049">ntnlizte⸗</line>
        <line lrx="152" lry="3232" ulx="0" uly="3146">munmu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4586" type="textblock" ulx="0" uly="3355">
        <line lrx="158" lry="3433" ulx="0" uly="3355">widad</line>
        <line lrx="164" lry="3554" ulx="0" uly="3461">Nlasn</line>
        <line lrx="152" lry="4060" ulx="0" uly="3971">cuntan</line>
        <line lrx="149" lry="4168" ulx="0" uly="4076">nanli</line>
        <line lrx="154" lry="4275" ulx="0" uly="4176">nb.</line>
        <line lrx="166" lry="4586" ulx="0" uly="4506">we N</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="5397" type="textblock" ulx="0" uly="4904">
        <line lrx="142" lry="5008" ulx="0" uly="4904">nia,</line>
        <line lrx="148" lry="5093" ulx="0" uly="5008">upns</line>
        <line lrx="217" lry="5196" ulx="1" uly="5088">aq</line>
        <line lrx="156" lry="5329" ulx="0" uly="5207">bam</line>
        <line lrx="149" lry="5397" ulx="0" uly="5318">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2341" type="textblock" ulx="650" uly="2226">
        <line lrx="1835" lry="2341" ulx="650" uly="2226">Phbalon grece.latine lignũ dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1228" type="textblock" ulx="685" uly="814">
        <line lrx="2132" lry="931" ulx="743" uly="814">ſcilʒ de phalãga exiſtes: uł ad phalangã</line>
        <line lrx="2136" lry="1034" ulx="746" uly="923">ꝑtinẽs. Et phalãgo.gas.i.phalãgã facẽ.</line>
        <line lrx="2137" lry="1137" ulx="685" uly="1022">Phalarica.cę.qðdã telũ inges toꝛnofactũ</line>
        <line lrx="2136" lry="1228" ulx="751" uly="1127">hñs ferrũ cubitale.⁊ rotũditatẽ de plũbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1332" type="textblock" ulx="740" uly="1222">
        <line lrx="2189" lry="1332" ulx="740" uly="1222">ad modũ ſpheręainipſa ſũmitate vicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2033" type="textblock" ulx="746" uly="1328">
        <line lrx="2143" lry="1434" ulx="752" uly="1328">ignẽ hĩe affixn. Hoc telo pugnat᷑ de tur/</line>
        <line lrx="2144" lry="1536" ulx="746" uly="1423">ribusq̃s gręci phalas vocãt: mittit᷑ toꝛ/</line>
        <line lrx="2140" lry="1636" ulx="754" uly="1525">mẽto nõ manibo.Et qꝛ ͥ telum toꝛmento</line>
        <line lrx="2140" lry="1732" ulx="751" uly="1622">mittit᷑: Iñ ẽ ꝙ qñq; ponit᷑ ꝓ toꝛmẽtoqð</line>
        <line lrx="2147" lry="1828" ulx="748" uly="1723">vulgo dvĩ petraria ul manganũ.Iñ pha/</line>
        <line lrx="2146" lry="1928" ulx="754" uly="1822">laric ca.cũ.qͥ fert tale telũ:uł quod ꝑtinet</line>
        <line lrx="2147" lry="2033" ulx="749" uly="1922">ad phalaricã. Et coꝛ.pha.ſic phala.Oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2122" type="textblock" ulx="747" uly="2019">
        <line lrx="2146" lry="2122" ulx="747" uly="2019">QLucan in. õe Hũc aut toꝛtilibus vibꝛata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="3135" type="textblock" ulx="704" uly="2128">
        <line lrx="1745" lry="2236" ulx="757" uly="2128">phalarica neruis Obꝛuat ⁊c.</line>
        <line lrx="1960" lry="2437" ulx="704" uly="2326">Phanatic.ca.cũ.i.lunaticiſanꝰ ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="2150" lry="2535" ulx="765" uly="2425">nũ violatũ · vel q ad phanũ oucebat᷑ vt</line>
        <line lrx="2151" lry="2636" ulx="765" uly="2524">liberaret᷑.⁊ di a phanũ.Et phanaticũ dꝛ</line>
        <line lrx="2152" lry="2740" ulx="759" uly="2624">qð ꝑtinet ad phanũ.Et hinc phanatic.</line>
        <line lrx="2152" lry="2837" ulx="769" uly="2728">cl.i. cuſtos phaniſcilʒ ſacerdos:. Phana/</line>
        <line lrx="1999" lry="2927" ulx="767" uly="2831">tici etiã dicũt᷑qͥ futura canũt:ic  coꝛ.ti.</line>
        <line lrx="2152" lry="3041" ulx="710" uly="2925">Phantaſma ⁊ phantaſia·ſxecies viſionis</line>
        <line lrx="2101" lry="3135" ulx="763" uly="3028">nocturnę imagines.vide.S.in.f.littera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3240" type="textblock" ulx="683" uly="3129">
        <line lrx="2153" lry="3240" ulx="683" uly="3129">Phanũ.ni.i.tẽplũ.⁊ dꝛ a phonos uł pho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3739" type="textblock" ulx="717" uly="3227">
        <line lrx="2170" lry="3339" ulx="758" uly="3227">ne ·qð ẽ ſonus ·q̃ſi phonũ:qꝛ ibi vij reſpõ/</line>
        <line lrx="2157" lry="3433" ulx="769" uly="3329">ſa dabãt ĩ voce hůana.Inueit᷑ etiã aliqñ</line>
        <line lrx="2156" lry="3540" ulx="773" uly="3430">phanũ ĩ bona ꝑte ꝓ ecdeſia.⁊ ꝓd.pꝛimã.</line>
        <line lrx="2158" lry="3641" ulx="717" uly="3531">Pbaraonomẽ eſt honon apud ęgyptios</line>
        <line lrx="2168" lry="3739" ulx="777" uly="3627">ſiẽ cęſar apud nos. In latino aut expᷣmit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3838" type="textblock" ulx="777" uly="3729">
        <line lrx="2206" lry="3838" ulx="777" uly="3729">denegãs eũ vtiq; deũ · ſiue diſſipatoꝛ. PHo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="4542" type="textblock" ulx="725" uly="3830">
        <line lrx="2165" lry="3944" ulx="779" uly="3830">puli enĩ dei fuit afflictoꝛ ßm Pap. Hug.</line>
        <line lrx="2163" lry="4050" ulx="778" uly="3928">vo dic: ꝙ pharos ciuitas vel turr.qñq;</line>
        <line lrx="2168" lry="4148" ulx="729" uly="4031">ponit p egypto · vñ iuenit pharł.ria.niũ.</line>
        <line lrx="2171" lry="4251" ulx="781" uly="4137">i. ęgyptiacus. Et hinc oẽs reges ęgypti</line>
        <line lrx="1552" lry="4342" ulx="790" uly="4240">Dicti ſunt pharaones.</line>
        <line lrx="1726" lry="4442" ulx="725" uly="4335">Phares · interpꝛetat᷑ diuiſio.</line>
        <line lrx="2177" lry="4542" ulx="743" uly="4431">Pharetra.trę.fę.ge.pe.coꝛ.vbi poꝛtant ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="4649" type="textblock" ulx="702" uly="4534">
        <line lrx="2179" lry="4649" ulx="702" uly="4534">gitteę. 1 vꝛ a pheron·qð ẽ moꝛs · q̃i phere/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="5634" type="textblock" ulx="751" uly="4635">
        <line lrx="2178" lry="4740" ulx="774" uly="4635">tra.i.moꝛtis reꝑoſitoꝛiũ. Quot eni fert ſa-/</line>
        <line lrx="2180" lry="4845" ulx="793" uly="4733">gittas  tot fert et moꝛtes. Iñ pharetrat.</line>
        <line lrx="2183" lry="4938" ulx="786" uly="4831">ta.tũ.i.armatus ⁊ inſtructꝰ pharetra · vel</line>
        <line lrx="2175" lry="5045" ulx="792" uly="4933">qui habet pharetrã pm Hug.Pap.vo</line>
        <line lrx="2147" lry="5145" ulx="792" uly="5037">dicit: Pharetra eſt theca ſagittan.</line>
        <line lrx="2181" lry="5241" ulx="751" uly="5135">Phariſęg. ſea.ſeũ.i.diuiſus.⁊ dĩ a phares</line>
        <line lrx="2183" lry="5340" ulx="799" uly="5235">qð eſt diuiſio.Et hinc qͥdã hęretici dicti</line>
        <line lrx="2186" lry="5441" ulx="799" uly="5336">ſunt phariſeęi · qͥ diuiſi interptant · qꝛ tra/</line>
        <line lrx="2186" lry="5539" ulx="802" uly="5433">vitiones⁊ obſeruationes legis quas illi</line>
        <line lrx="2183" lry="5634" ulx="802" uly="5532">deuteroſas vocant iuſticia pᷣferut. DHnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="5739" type="textblock" ulx="792" uly="5630">
        <line lrx="2215" lry="5739" ulx="792" uly="5630"> diuiſi vocãt a pplo ·q̃ſi ꝑ iuſticiã dei.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="6148" type="textblock" ulx="792" uly="5731">
        <line lrx="2200" lry="5846" ulx="805" uly="5731">qꝛ decalogũ legis in mẽbꝛanulis ſcribẽteſ</line>
        <line lrx="2195" lry="5944" ulx="808" uly="5834">⁊ cõplicãtes eas⁊ ligãtes in fronte geſta/</line>
        <line lrx="2194" lry="6043" ulx="794" uly="5931">bãt vt religioſi iudicarẽt.⁊ inde phariſei</line>
        <line lrx="2195" lry="6148" ulx="792" uly="6032">i. diuiſi a ppło victi ſũt. Et vt dꝛ in hiſto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="6267" type="textblock" ulx="813" uly="6134">
        <line lrx="2210" lry="6267" ulx="813" uly="6134">nijs ſup euãgelia. Cres erãt ſectę iud oꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2426" type="textblock" ulx="1976" uly="2288">
        <line lrx="2153" lry="2426" ulx="1976" uly="2288">pha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="2526" type="textblock" ulx="2395" uly="819">
        <line lrx="3825" lry="933" ulx="2436" uly="819">a coi reliquoꝝ vita  opinione viſtãtes:</line>
        <line lrx="3824" lry="1033" ulx="2441" uly="923">phariſeii:ſadduceęi.⁊ eſſei. Phariſei cultu</line>
        <line lrx="3832" lry="1134" ulx="2439" uly="1021">auſtero: victu pauco vtebãttraditiões</line>
        <line lrx="3847" lry="1230" ulx="2439" uly="1121">ſuas ſtatuẽtesqͥbus traditiones Moyſi</line>
        <line lrx="3843" lry="1332" ulx="2445" uly="1222">determinabãt · pictacia chartarũ in frõte</line>
        <line lrx="3836" lry="1424" ulx="2445" uly="1322">gerebat.⁊ in ſiniſtro bꝛachio circũligata·</line>
        <line lrx="3840" lry="1523" ulx="2426" uly="1418">qbus decalogus inſcript᷑ eratqꝛ dixerat</line>
        <line lrx="3962" lry="1630" ulx="2431" uly="1513">oñs: Hęc habebis q̃i d appenſũ ⁊ĩ ma,</line>
        <line lrx="3843" lry="1724" ulx="2436" uly="1617">nu tua ⁊c. Et h̊ dicebãt᷑ phylatia·a phy/</line>
        <line lrx="3845" lry="1822" ulx="2428" uly="1717">laxe. qð ẽ puarea thoꝛath/qð ſonat legẽ·</line>
        <line lrx="3849" lry="1921" ulx="2429" uly="1819">Iſti etiã maioꝛes fimbꝛias alijsdeferẽtes</line>
        <line lrx="3851" lry="2031" ulx="2453" uly="1920">ſpinas eis alligabãt· qbꝰ puᷣcti in deãbu/</line>
        <line lrx="3861" lry="2122" ulx="2434" uly="2019">latione memoꝛes mandatoꝝ dei fierent.</line>
        <line lrx="3854" lry="2225" ulx="2395" uly="2121">Pharma vel pharmaconlingua ſyroꝝ dẽ</line>
        <line lrx="3451" lry="2324" ulx="2437" uly="2223">vnguentũ vel medicamentũu.</line>
        <line lrx="3859" lry="2423" ulx="2407" uly="2319">Pharmacenticus.ca.cũ.dꝛ a pharmacia.</line>
        <line lrx="3854" lry="2526" ulx="2461" uly="2418">Et nõ ꝙ tria ſũt genera curationis.Dnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="2626" type="textblock" ulx="2390" uly="2523">
        <line lrx="3859" lry="2626" ulx="2390" uly="2523">eſt pharmacẽticũ:a pharmacia.ꝗ eſt me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="6311" type="textblock" ulx="2404" uly="2620">
        <line lrx="3906" lry="2736" ulx="2470" uly="2620">dicamẽtoꝝ curatio. Secũdũ ẽ dięticũ·a</line>
        <line lrx="3861" lry="2834" ulx="2452" uly="2721">dieta · qð ẽ obſeruatio leg⁊ vitę. Certiũ ẽ</line>
        <line lrx="3862" lry="2926" ulx="2441" uly="2819">chirurgicũ· a chirurgia ꝗ ẽ ferramẽtoꝝ ĩci/</line>
        <line lrx="3863" lry="3022" ulx="2404" uly="2917">Pharmacia.cię.ẽ medicamẽtoꝝ me/ (ſio.</line>
        <line lrx="3866" lry="3123" ulx="2455" uly="3020">icina· vel domꝰ vnguẽtariaa di a phar/</line>
        <line lrx="3850" lry="3224" ulx="2470" uly="3117">ma. DVel dic ꝙ pharmacia largo modo</line>
        <line lrx="3900" lry="3329" ulx="2468" uly="3220">dꝛ oĩs medicina maxie cõpoſita · ᷣ ſtricto</line>
        <line lrx="3892" lry="3430" ulx="2446" uly="3320">modo⁊ ꝓpe pharmacia ſumit ꝓ medici/</line>
        <line lrx="3872" lry="3528" ulx="2409" uly="3417">Pharmacopola.lę.i.vnguẽ/ (na laxatiua</line>
        <line lrx="3874" lry="3627" ulx="2474" uly="3521">toꝝ ſiue medicamẽtoꝝ vẽditoꝛ vel vedi/</line>
        <line lrx="3876" lry="3726" ulx="2476" uly="3619">trix.⁊ dðꝛ a pharmacon. pole ·qð ẽ veẽdẽ.</line>
        <line lrx="3876" lry="3825" ulx="2457" uly="3718">DPel cõponit᷑ a pharma ⁊ copos·qð ẽla/</line>
        <line lrx="3881" lry="3927" ulx="2458" uly="3818">boꝛ et dꝛ pharmacopola.lę.i. vnguẽtariꝰ·</line>
        <line lrx="3751" lry="4028" ulx="2482" uly="3925">qui laboꝛat circa vnguenta.⁊ coꝛ. o.</line>
        <line lrx="3880" lry="4126" ulx="2420" uly="4022">Pharmacus.ci.i.maleficus.Et h̊ pharma/</line>
        <line lrx="3883" lry="4228" ulx="2490" uly="4122">ca.cę. Del ſᷣm gręcã declinationeʒphar/</line>
        <line lrx="3880" lry="4331" ulx="2473" uly="4221">mace.ces.i.mulier malefica/ſcilʒ maleſicia</line>
        <line lrx="3882" lry="4430" ulx="2431" uly="4323">Pharũ.:ri.ułh̊ pharos⸗ vertit᷑ in (faciẽs.</line>
        <line lrx="3909" lry="4529" ulx="2474" uly="4418">latinũ d ̊ pharꝰ phariturris maxima</line>
        <line lrx="3885" lry="4628" ulx="2488" uly="4524">iuxr̃ alexãdria in mari:dicta a phos qð ẽ</line>
        <line lrx="3894" lry="4734" ulx="2466" uly="4626">lux ułignisq; flãmaꝝ idicio lõge videa/</line>
        <line lrx="3893" lry="4835" ulx="2472" uly="4726">tur.qᷓi phoſphoꝛos uł q̃i phoſoꝛos.Oꝛos</line>
        <line lrx="3880" lry="4936" ulx="2492" uly="4824">viſio dꝛ.⁊ ide pharos:/q̃i phoꝛos.i.viſio</line>
        <line lrx="3959" lry="5035" ulx="2478" uly="4927">ignis DHiſus enĩ luis ẽ ad ꝑnũciãdũ naui/</line>
        <line lrx="3992" lry="5138" ulx="2489" uly="5023">gãtibus vada⁊ poꝛt ĩtroit᷑. vel poꝛtũ ibi</line>
        <line lrx="3886" lry="5232" ulx="2492" uly="5120">eſſe. HMinc etiaʒ quẽlibet montẽ iux poꝛtũ</line>
        <line lrx="3885" lry="5336" ulx="2474" uly="5226">poſitũa quãlibet turri ſiliter iuxta poꝛtuʒ</line>
        <line lrx="3884" lry="5435" ulx="2494" uly="5317">poſitaʒ /ſuꝑ quẽ vel ſupᷣ quã igne accenſo</line>
        <line lrx="3887" lry="5533" ulx="2478" uly="5419">poſito deſignabãt nauigãtib ibi eẽ poꝛtũ</line>
        <line lrx="3888" lry="5624" ulx="2499" uly="5516">⁊ĩtroitũ ad poꝛtũpharon vocabãt. Dñ</line>
        <line lrx="3898" lry="5726" ulx="2490" uly="5615">⁊ꝗdã turris in italia dicta ẽ pharos ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="3891" lry="5815" ulx="2491" uly="5714">vtilitatẽ talẽ. Et hinc etiã in poꝛticib ma</line>
        <line lrx="3892" lry="5920" ulx="2500" uly="5816">china ad plucendũ fabꝛicata pharos di/</line>
        <line lrx="3893" lry="6029" ulx="2505" uly="5913">cta eſt. Itẽ a pharos turri alexãdrięqdã</line>
        <line lrx="3893" lry="6135" ulx="2507" uly="6019">ciuitas ĩ ęgypto victa ẽ pharos.Et pha/</line>
        <line lrx="3888" lry="6294" ulx="2504" uly="6119">ros ciuitas vel turrqñq; ponit p gyyto</line>
        <line lrx="3842" lry="6311" ulx="3807" uly="6235">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3072" lry="2025" type="textblock" ulx="1590" uly="810">
        <line lrx="3065" lry="915" ulx="1651" uly="810">VHPñ ĩuenit᷑ pharius.ria.riũ.i.ęgyptiacus.</line>
        <line lrx="3066" lry="1018" ulx="1671" uly="912">Et hinc oẽs reges ęgypti dicti ſunt pha/</line>
        <line lrx="2936" lry="1121" ulx="1669" uly="1009">raones.</line>
        <line lrx="3063" lry="1222" ulx="1607" uly="1111">Phaſe.i.tranſitus vñi.Nõ q q̃rtadecima</line>
        <line lrx="3065" lry="1316" ulx="1672" uly="1214">die pꝛimi mẽſis ad veſpera comedebant</line>
        <line lrx="3064" lry="1417" ulx="1590" uly="1312">iudei agnu paſcalẽ.⁊ nox illa vicebatur</line>
        <line lrx="3066" lry="1515" ulx="1656" uly="1415">Phbaſe.i.tranſit vñi:ſicut oꝛ in hiſtoꝛijs</line>
        <line lrx="3072" lry="1620" ulx="1670" uly="1517">ſuꝑ Exo.j2? qꝛ ĩ ea traſiuit ãgelus ꝑ egy/</line>
        <line lrx="3068" lry="1726" ulx="1670" uly="1615">ptũ pcutiẽs pᷣmogenita ab hoie vſq; ad</line>
        <line lrx="3067" lry="1826" ulx="1645" uly="1715">pec': trãſiuit ſuꝑ tecta hebꝛęoꝝ linita ſan/</line>
        <line lrx="3070" lry="1925" ulx="1616" uly="1813">guine/ aggreſſus eſt iter tranſeũdi iſrael</line>
        <line lrx="2307" lry="2025" ulx="1666" uly="1922">ab eggypto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="2133" type="textblock" ulx="1604" uly="2011">
        <line lrx="3150" lry="2133" ulx="1604" uly="2011">Phaſelus.li.fſę ge.di parua nauis habilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="5254" type="textblock" ulx="1542" uly="2114">
        <line lrx="3072" lry="2214" ulx="1640" uly="2114">ad tranſeũdu huc ⁊ illuc. haſelus etiaʒ</line>
        <line lrx="3069" lry="2323" ulx="1569" uly="2215">Dicit᷑ quędã inſula gręcię. Iẽ h phaſelus</line>
        <line lrx="3066" lry="2422" ulx="1635" uly="2317">li.quoddã genꝰ legumis  quod plurimũ</line>
        <line lrx="3066" lry="2523" ulx="1644" uly="2418">abũdat i illa inſula. vel qꝛ pᷣmũ inde alla/</line>
        <line lrx="3064" lry="2622" ulx="1610" uly="2519">tũ eſt. Iñ hic phaſeolus.li.dimi. Item H̊</line>
        <line lrx="3061" lry="2733" ulx="1632" uly="2621">phaſelariũ.larij. herba phaſeli: vel locus</line>
        <line lrx="2960" lry="2826" ulx="1631" uly="2723">vbi abundat.⁊ ꝓducit penł.phaſelus.</line>
        <line lrx="3062" lry="2935" ulx="1610" uly="2823">Pbaſma.mę.fę.ge: hoc phaſma.matis.i.</line>
        <line lrx="3071" lry="3027" ulx="1666" uly="2926">apparitio ꝓpꝛie vana? incerta.vt i nocte.</line>
        <line lrx="3054" lry="3127" ulx="1630" uly="3025">Et binc quędaʒ fabula Menandri victa</line>
        <line lrx="2863" lry="3231" ulx="1639" uly="3127">eſt phaſmaa quadã apparitione.</line>
        <line lrx="3053" lry="3331" ulx="1587" uly="3225">Phaſmos gręceapparitio ĩterpᷣtat᷑ latine.</line>
        <line lrx="3054" lry="3432" ulx="1590" uly="3329">Phebe.bes.i.luna.⁊ dꝛ a phosqð eſt lux</line>
        <line lrx="3056" lry="3530" ulx="1628" uly="3429">Vl darũ · Itẽ h phęeb bi. i. apollo · vel ſol.</line>
        <line lrx="3051" lry="3630" ulx="1642" uly="3528">Vñ dic Bap. Phębꝰ ⁊ pheębe ſol ⁊ luna</line>
        <line lrx="3053" lry="3738" ulx="1651" uly="3628">dicunt᷑a phos.i.a claritate. Pheęb. i. cla⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="3839" ulx="1636" uly="3724">rus ab eo ꝙ ẽ phosii.lux. Hug. vo vicit:</line>
        <line lrx="3055" lry="3936" ulx="1627" uly="3825">Aphos qð ẽlux · victus eſt ſol phębꝰ.i.</line>
        <line lrx="3059" lry="4043" ulx="1652" uly="3930">lucidus.⁊ eſt q̃ſi adiectiuum. vñ phębus</line>
        <line lrx="3063" lry="4145" ulx="1626" uly="4032">apollo · q̃ſi lucidꝰ. Del phebꝰ grece  latine</line>
        <line lrx="3053" lry="4246" ulx="1542" uly="4133">interptat᷑ coĩs · quia cõmuniter temperat</line>
        <line lrx="3054" lry="4342" ulx="1580" uly="4235">⁊ frigidos: calidos planetas. Inde phę⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="4447" ulx="1617" uly="4334">beus. bea ˖ beũ.</line>
        <line lrx="3056" lry="4549" ulx="1583" uly="4438">Pheleti⁊ cereti·noĩa ſunt ĩdeclinabilia.Et</line>
        <line lrx="3056" lry="4637" ulx="1636" uly="4539">ſonat pheleti admirabiles. Cereti exter/</line>
        <line lrx="3051" lry="4740" ulx="1630" uly="4636">miĩatoꝛeſ.Et ſcribit᷑ ꝑ.l.pheleti·ᷣ cereti ꝑ.ᷣr.</line>
        <line lrx="3048" lry="4842" ulx="1589" uly="4738">Phęniceon gręcelatine vꝛ rubeũ. Iñ phę⸗/</line>
        <line lrx="3048" lry="4950" ulx="1630" uly="4838">niceus. cea. ceu.i.rubeus. Onde phęniceã</line>
        <line lrx="3049" lry="5044" ulx="1603" uly="4940">Veſtẽ dicunt gręciquã nos coccinea vici/</line>
        <line lrx="3046" lry="5145" ulx="1641" uly="5040">mus. Iñ puniceus.cea.ceũ.i.rubeus.q̃ſi</line>
        <line lrx="3045" lry="5254" ulx="1644" uly="5140">pheniceus. Et hic ⁊ heęc phenix. cis.i.hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="5349" type="textblock" ulx="1642" uly="5241">
        <line lrx="3098" lry="5349" ulx="1642" uly="5241">rubeus. q; gilli ex vicinitate ſolis ſüt pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="5650" type="textblock" ulx="1636" uly="5342">
        <line lrx="3041" lry="5463" ulx="1640" uly="5342">nicei ſeu phęnicei · dicti ſüt phenices. Dñ</line>
        <line lrx="3042" lry="5561" ulx="1636" uly="5446">etiã qꝛ ipſi pᷣmi iuentoꝛes litterarũ fuerũt</line>
        <line lrx="3029" lry="5650" ulx="1643" uly="5548">adhuc capitales litteras rubeo coloꝛe.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="5735" type="textblock" ulx="1537" uly="5645">
        <line lrx="3096" lry="5735" ulx="1537" uly="5645">minio varmilione ſcribimꝰ. vt coloꝛe re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="6257" type="textblock" ulx="1519" uly="5742">
        <line lrx="3043" lry="5854" ulx="1641" uly="5742">ſentemillos fuiſſe iuentoꝛes litterarũ⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="5955" ulx="1639" uly="5844">ab eis terra quaʒ coluerũt·dicta eſt phę⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="6052" ulx="1638" uly="5947">nicia. cię. Inde hic ⁊ bęc phęnix.cis.gen/</line>
        <line lrx="3041" lry="6144" ulx="1627" uly="6038">tile · ſcilic quicuqʒ eſt de terra illa. ſiue ſit</line>
        <line lrx="3042" lry="6257" ulx="1519" uly="6142">rubeus . ſiue non. Et pheniceus. cea.ceum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="908" type="textblock" ulx="3306" uly="789">
        <line lrx="4752" lry="908" ulx="3306" uly="789">in eo deʒ ſenſu. Item a phenicea. dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="1120" type="textblock" ulx="3373" uly="906">
        <line lrx="4785" lry="1019" ulx="3373" uly="906">penus pena· pęnũſubtracta aſpiratiõe.</line>
        <line lrx="4769" lry="1120" ulx="3374" uly="1005">Eta peęnꝰ mutata.ę.in.v.fit punꝰ.na.nũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="1529" type="textblock" ulx="3339" uly="1105">
        <line lrx="4753" lry="1211" ulx="3377" uly="1105">Inde punicus.ca.cũ.⁊ hinc puniceꝰ.cea.</line>
        <line lrx="4753" lry="1319" ulx="3373" uly="1208">ceũ.oĩa ĩ eodẽ ſenſu.Et nõ ꝙ pęni ⁊ puni</line>
        <line lrx="4750" lry="1413" ulx="3339" uly="1311"> punicia puncei dicũt᷑ tã illi de punicea</line>
        <line lrx="4753" lry="1529" ulx="3359" uly="1411">q; cartaginẽſes ⁊ africani.Pido qͥdã qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="1616" type="textblock" ulx="3315" uly="1509">
        <line lrx="4754" lry="1616" ulx="3315" uly="1509">fuit de tyro⁊ ſidone cuitatibus pheęnicię</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="2028" type="textblock" ulx="3362" uly="1610">
        <line lrx="4752" lry="1714" ulx="3376" uly="1610">fugiens fratrẽ ſuũ DPigmalione.venit in</line>
        <line lrx="4751" lry="1823" ulx="3367" uly="1711">africã cũ magna multitudine ſuoꝑcũ qᷣbꝰ</line>
        <line lrx="4750" lry="1924" ulx="3375" uly="1814">cartagineʒ ędificauit. Et hic cartagineles</line>
        <line lrx="4750" lry="2028" ulx="3362" uly="1915">dicti ſũt pni:ul puni:vel punici · vel pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="2117" type="textblock" ulx="3367" uly="2019">
        <line lrx="4773" lry="2117" ulx="3367" uly="2019">nicei.⁊ terra cartagini adiacens:dicta eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="2327" type="textblock" ulx="3362" uly="2115">
        <line lrx="4745" lry="2230" ulx="3362" uly="2115">punica. Camẽ poſtea apliata ẽ apellatio</line>
        <line lrx="4752" lry="2327" ulx="3365" uly="2216">⁊ dicta eſt generalit᷑ africa·terra punica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="2419" type="textblock" ulx="3328" uly="2312">
        <line lrx="4762" lry="2419" ulx="3328" uly="2312">africani victi ſunt punici· pęni· vel pnni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="2720" type="textblock" ulx="3364" uly="2413">
        <line lrx="4747" lry="2522" ulx="3364" uly="2413">Bñ ⁊ quoddaʒ genus maloꝝꝛ malum</line>
        <line lrx="4746" lry="2620" ulx="3378" uly="2511">punicũ · q; de illa regione fuit allatü. vel</line>
        <line lrx="4747" lry="2720" ulx="3371" uly="2614">quia ibi plurimũ abundet  vel qꝛ grana</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="2937" type="textblock" ulx="3214" uly="2820">
        <line lrx="4750" lry="2937" ulx="3214" uly="2820">Pbeniceus.cea. ceũ in tribꝰ ſigtionibꝰ ine/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="3239" type="textblock" ulx="3350" uly="2923">
        <line lrx="4771" lry="3039" ulx="3350" uly="2923">nit᷑: Nã phęniceus.i.rubeꝰ a pheniceon</line>
        <line lrx="4776" lry="3142" ulx="3363" uly="3026">Et pheniceus.i. de phęnicea. Et pheni⸗</line>
        <line lrx="4764" lry="3239" ulx="3368" uly="3130">ceus.cea.ceüũ.qð ꝑtinet ad phęnicẽ au.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="3339" type="textblock" ulx="3311" uly="3228">
        <line lrx="4749" lry="3339" ulx="3311" uly="3228">Pheęenixcis.cois ge.i.hõ rubeꝰ⁊ vĩ a phę⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="4538" type="textblock" ulx="3348" uly="4431">
        <line lrx="4811" lry="4538" ulx="3348" uly="4431">exurgit · paulatiq; adoleſcitac ꝓceſſu ſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="3532" type="textblock" ulx="3348" uly="3325">
        <line lrx="4748" lry="3445" ulx="3367" uly="3325">niceus. Itẽ phenix.i.hõ de phenicia.  ſic</line>
        <line lrx="4750" lry="3532" ulx="3348" uly="3431">dꝛ a phęniciaa ſic in iſtis duobus ſigtio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="3631" type="textblock" ulx="3356" uly="3526">
        <line lrx="4748" lry="3631" ulx="3356" uly="3526">nibus eſt ge. coĩs. Itẽ phęnix.cis.malſ.ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="3731" type="textblock" ulx="3344" uly="3622">
        <line lrx="4743" lry="3731" ulx="3344" uly="3622">pe ꝓd. eſt ꝗdã auis arabię.de qᷓ dicẽ m/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="3831" type="textblock" ulx="3366" uly="3729">
        <line lrx="4817" lry="3831" ulx="3366" uly="3729">bꝛoſius ĩ hexameron. Phęnix ꝗqdã auisi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="3933" type="textblock" ulx="3348" uly="3830">
        <line lrx="4747" lry="3933" ulx="3348" uly="3830">locis arabię phibet᷑ degere⸗ atq; ea vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="4035" type="textblock" ulx="3368" uly="3930">
        <line lrx="4772" lry="4035" ulx="3368" uly="3930">ad annos qͥngẽtos longeua ętate ꝓcedẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="4417" type="textblock" ulx="3366" uly="4027">
        <line lrx="4748" lry="4135" ulx="3374" uly="4027">qᷣ cuʒ ſibi finẽ vitę adeſſe aduerteritfacit</line>
        <line lrx="4748" lry="4239" ulx="3378" uly="4129">ſibi thecã de thure ⁊ min ha ⁊ cęter odo/</line>
        <line lrx="4746" lry="4340" ulx="3366" uly="4231">ribus in quã ipleto vitę ſuę tẽpoꝛe intrat</line>
        <line lrx="4748" lry="4417" ulx="3366" uly="4334">7 moꝛit᷑ de cuius humoꝛe carnis:vermis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="4636" type="textblock" ulx="3336" uly="4529">
        <line lrx="4736" lry="4636" ulx="3336" uly="4529">tuti tempoꝛis induit alaꝝ tegmiaatq; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="4741" type="textblock" ulx="3283" uly="4628">
        <line lrx="4734" lry="4741" ulx="3283" uly="4628">ſupꝑioꝛis auis ſpeciẽ foꝛmãq; reparat᷑. ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="4944" type="textblock" ulx="3312" uly="4829">
        <line lrx="4798" lry="4944" ulx="3312" uly="4829">qꝛ coloꝛẽ phęnicũ habet · vel qꝛ ſit in toto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="4839" type="textblock" ulx="3364" uly="4729">
        <line lrx="4747" lry="4839" ulx="3364" uly="4729">doꝛ aũt dict.: Ohenix arabię auis victa·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="5040" type="textblock" ulx="3325" uly="4928">
        <line lrx="4730" lry="5040" ulx="3325" uly="4928">oꝛbe ſingulan ⁊ vnica: Maã arabes ſingu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="5143" type="textblock" ulx="3352" uly="5031">
        <line lrx="4758" lry="5143" ulx="3352" uly="5031">larẽ phęnicẽ vocãtMic qͥngẽtos ⁊ vltra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="5227" type="textblock" ulx="3318" uly="5132">
        <line lrx="4739" lry="5227" ulx="3318" uly="5132">ãnos viuẽs.vũ ſe viderit ſenuiſſe · colleci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="5447" type="textblock" ulx="3287" uly="5333">
        <line lrx="4756" lry="5447" ulx="3287" uly="5333">uerſa ad radiũ ſolis alaꝝ plauſu volũta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="5344" type="textblock" ulx="3353" uly="5235">
        <line lrx="4734" lry="5344" ulx="3353" uly="5235">aromatũ virgulisrogũ ſibi iſtruit con/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="5543" type="textblock" ulx="3310" uly="5432">
        <line lrx="4734" lry="5543" ulx="3310" uly="5432">riũ ſibi incendiũ facit· ſicq; iteꝑ de cinen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="5648" type="textblock" ulx="3340" uly="5544">
        <line lrx="3947" lry="5648" ulx="3340" uly="5544">bus ſuis reſurgit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="5747" type="textblock" ulx="3296" uly="5616">
        <line lrx="4727" lry="5747" ulx="3296" uly="5616">Phiala.lę.pe.coꝛ.vas patulũ ad potandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="6154" type="textblock" ulx="3324" uly="5736">
        <line lrx="4728" lry="5849" ulx="3356" uly="5736">vel ad oleũ retinendu.⁊ oꝛ ab hialin·qð</line>
        <line lrx="4732" lry="5953" ulx="3324" uly="5838">eſt vitrũ. Oñ phiala·qſi biala:q; olim ex</line>
        <line lrx="4730" lry="6057" ulx="3331" uly="5936">vitro fiebat. Et ut vic Hapᷣ. Phiale vaſa</line>
        <line lrx="4729" lry="6154" ulx="3330" uly="6041">ãplitudine viffuſacoꝛda charitatj ſignt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="6253" type="textblock" ulx="3284" uly="6139">
        <line lrx="4719" lry="6253" ulx="3284" uly="6139">Phibulin gręci vicũt: inde nos dicimus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="130" lry="818" ulx="0" uly="746">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="851" type="textblock" ulx="95" uly="784">
        <line lrx="168" lry="851" ulx="95" uly="784">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="246" lry="951" ulx="0" uly="840">a  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2711" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="168" lry="1055" ulx="0" uly="950">punz</line>
        <line lrx="173" lry="1153" ulx="0" uly="1061">Ponicen</line>
        <line lrx="174" lry="1366" ulx="2" uly="1251">UNon</line>
        <line lrx="176" lry="1485" ulx="0" uly="1355">hdcin</line>
        <line lrx="176" lry="1588" ulx="0" uly="1483">duspheng</line>
        <line lrx="171" lry="1679" ulx="0" uly="1584">ntin</line>
        <line lrx="164" lry="1882" ulx="0" uly="1794">mmgniſes</line>
        <line lrx="164" lry="1997" ulx="0" uly="1897">Ape,</line>
        <line lrx="164" lry="2096" ulx="0" uly="2004">Sdieſt</line>
        <line lrx="162" lry="2190" ulx="0" uly="2097">dlane</line>
        <line lrx="172" lry="2293" ulx="0" uly="2214">mpemae</line>
        <line lrx="169" lry="2711" ulx="0" uly="2610">wag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3024" type="textblock" ulx="0" uly="2930">
        <line lrx="222" lry="3024" ulx="0" uly="2930">epen</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3126" type="textblock" ulx="0" uly="3026">
        <line lrx="169" lry="3126" ulx="0" uly="3026">Cipbeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3343" type="textblock" ulx="0" uly="3236">
        <line lrx="234" lry="3343" ulx="0" uly="3236">inb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="5393" type="textblock" ulx="0" uly="3341">
        <line lrx="160" lry="3436" ulx="5" uly="3341">Pucn. 1iie</line>
        <line lrx="158" lry="3951" ulx="6" uly="3853">uya</line>
        <line lrx="156" lry="4056" ulx="2" uly="3954">ngul</line>
        <line lrx="145" lry="4141" ulx="0" uly="4061">mnnat</line>
        <line lrx="144" lry="4261" ulx="0" uly="4159">geroco⸗</line>
        <line lrx="149" lry="4370" ulx="0" uly="4263">wrumn</line>
        <line lrx="150" lry="4452" ulx="0" uly="4386">nN</line>
        <line lrx="136" lry="4575" ulx="0" uly="4470">Apaſil</line>
        <line lrx="110" lry="5187" ulx="0" uly="5087">Grn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="6322" type="textblock" ulx="0" uly="5702">
        <line lrx="119" lry="5823" ulx="0" uly="5702">puf</line>
        <line lrx="119" lry="6119" ulx="0" uly="6009">vat</line>
        <line lrx="120" lry="6226" ulx="0" uly="6120">ſiht</line>
        <line lrx="115" lry="6322" ulx="0" uly="6229">EKK</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1087" type="textblock" ulx="752" uly="744">
        <line lrx="2137" lry="897" ulx="765" uly="744">phibula. le.  eſt illud qͥ pectus ſaninarũ</line>
        <line lrx="2136" lry="998" ulx="755" uly="887">oꝛnat᷑: velfirmatoꝛiũ quo palliũ tenet᷑ in</line>
        <line lrx="2141" lry="1087" ulx="752" uly="986">humeris · vel cingulũ in lübis. Inde hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1192" type="textblock" ulx="755" uly="1087">
        <line lrx="2183" lry="1192" ulx="755" uly="1087">phibulariũ.rij.illud quod apponit man/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1492" type="textblock" ulx="697" uly="1181">
        <line lrx="2141" lry="1301" ulx="756" uly="1181">tello.vel per quod imittuntur phibulene</line>
        <line lrx="2014" lry="1401" ulx="759" uly="1289">viſſipent mantelkeil.</line>
        <line lrx="1928" lry="1492" ulx="697" uly="1384">Philadelphia.phig.ciuitas arabię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1602" type="textblock" ulx="664" uly="1484">
        <line lrx="2141" lry="1602" ulx="664" uly="1484">Philanthꝛopos · herba g dicit lapa · eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2190" type="textblock" ulx="697" uly="1579">
        <line lrx="2152" lry="1688" ulx="758" uly="1579">veſtibus hoiuʒ inhereat ob ſui aſperitate.</line>
        <line lrx="2142" lry="1792" ulx="749" uly="1685">7 dicit a philos· qð ẽ amoꝛ anthꝛopos·</line>
        <line lrx="2146" lry="1890" ulx="757" uly="1781">qð eſt hõ:quia quadã affectione videtur</line>
        <line lrx="2129" lry="1994" ulx="742" uly="1887">Veſtibus holuʒz adherere.</line>
        <line lrx="2146" lry="2089" ulx="697" uly="1980">Phbilargyria.i.auaritia:amoꝛ pecunię vel</line>
        <line lrx="1986" lry="2190" ulx="772" uly="2087">argenti.⁊ oĩ a philos.⁊ argyros.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2293" type="textblock" ulx="712" uly="2165">
        <line lrx="2289" lry="2293" ulx="712" uly="2165">Pbylateriũ.rq oĩ mebꝛanula vł bꝛeuicel ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2483" type="textblock" ulx="749" uly="2281">
        <line lrx="2169" lry="2404" ulx="749" uly="2281">lus · in quo erat ſcripta lexa ſeruabat· quã</line>
        <line lrx="2150" lry="2483" ulx="761" uly="2386">deferebãt ante frontẽ uł pectus.vt ſic vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2596" type="textblock" ulx="767" uly="2481">
        <line lrx="2207" lry="2596" ulx="767" uly="2481">derẽt᷑ religioſi · Sʒ hᷣ nõ fiebat niſi cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3690" type="textblock" ulx="704" uly="2581">
        <line lrx="2144" lry="2688" ulx="742" uly="2581">iactantię ⁊ vanitatis.vñ ⁊ ſępe inuenit ꝓp</line>
        <line lrx="2148" lry="2792" ulx="763" uly="2684">vanitate. Et dꝛ a phylaxe· qð ẽ ſeruare.</line>
        <line lrx="2164" lry="2888" ulx="772" uly="2779">⁊thoꝛath/quod eit lex. Hnde Matthei</line>
        <line lrx="2147" lry="2991" ulx="769" uly="2886">232 Dilatãt enĩ phylateria ſua.⁊ magni/</line>
        <line lrx="1770" lry="3094" ulx="766" uly="2981">ficant fimbꝛias. HD</line>
        <line lrx="2144" lry="3196" ulx="720" uly="3078">NPhylaxe gręce· latine dꝛ ſeruare. Inde h</line>
        <line lrx="2148" lry="3296" ulx="749" uly="3183">phylaxa. xę. vas vbi aliqͥd recõdit᷑ ⁊ ſer/</line>
        <line lrx="2135" lry="3390" ulx="719" uly="3284">uat ·ᷓ fuit a pꝛincipio· ſ̊ poſtea phylaxe</line>
        <line lrx="2136" lry="3488" ulx="771" uly="3385">in vſum vini tranſierunt. Et a phylaxe</line>
        <line lrx="2118" lry="3591" ulx="774" uly="3487">trahitur phylaxo.xas.i.ſeruare.</line>
        <line lrx="1802" lry="3690" ulx="704" uly="3585">Phile greęce latine dicit᷑ mulier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3803" type="textblock" ulx="719" uly="3682">
        <line lrx="2178" lry="3803" ulx="719" uly="3682">Philippica · eſt liber quẽſ⸗ cripſit Cicero cir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="4589" type="textblock" ulx="715" uly="3791">
        <line lrx="1964" lry="3892" ulx="726" uly="3791">ca philippuᷣ.</line>
        <line lrx="2108" lry="3991" ulx="718" uly="3885">Philippis: vrbs macedonię·bᷣm Papiã.</line>
        <line lrx="2162" lry="4092" ulx="715" uly="3983">Philippus.pi.ĩterpᷣtat᷑ amatoꝛ eqͥruũ. Phi/⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="4191" ulx="778" uly="4085">los eni gręce·oꝛ amoꝛa ↄponit᷑ cu bippos</line>
        <line lrx="2163" lry="4293" ulx="782" uly="4180">qð eſt equus. Iñ philippꝰ.i.amatoꝛ eqͥrũ</line>
        <line lrx="2165" lry="4391" ulx="775" uly="4285">Del phulipus · interpꝛetat᷑ os lampadis</line>
        <line lrx="2164" lry="4492" ulx="770" uly="4387">ꝓpter ſuã luculentã ſdicationẽ. Dꝛ etiam</line>
        <line lrx="2169" lry="4589" ulx="785" uly="4485">os manuũ ꝓpter aſſiduã oꝑationẽ. Phi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="4694" type="textblock" ulx="783" uly="4585">
        <line lrx="2186" lry="4694" ulx="783" uly="4585">lippus etiam victus eſt pater Rlexandri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="4799" type="textblock" ulx="781" uly="4688">
        <line lrx="2165" lry="4799" ulx="781" uly="4688">putatiuus. Iñ ⁊ philippi:poꝛü ·victi ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4894" type="textblock" ulx="777" uly="4786">
        <line lrx="2210" lry="4894" ulx="777" uly="4786">campi theſſalici:in quibꝰregnauit Onde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="5108" type="textblock" ulx="780" uly="4890">
        <line lrx="2168" lry="5005" ulx="780" uly="4890">Lucanus. Et mutina lentos pꝛauos fecẽ</line>
        <line lrx="2168" lry="5108" ulx="786" uly="4988">philippos. Et byxantij ĩqbꝰ erat ſcipta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="5208" type="textblock" ulx="757" uly="5084">
        <line lrx="2189" lry="5208" ulx="757" uly="5084">illoimago. Oñ ꝛati. Ketulit acceptos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="5788" type="textblock" ulx="747" uly="5190">
        <line lrx="2169" lry="5290" ulx="790" uly="5190">regale nomiſma philippos. Iñ philippẽ/</line>
        <line lrx="2167" lry="5398" ulx="794" uly="5195">ſis. A¶d philipẽſes ſenbit ne Erſk cri⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="5497" ulx="788" uly="5389">bitur per vnũ.. ⁊ ꝑ geminũ.p.⁊ coꝛ.phi.</line>
        <line lrx="2168" lry="5593" ulx="747" uly="5486">Philiſtim vrbem cõdiderũt allo phili:quę</line>
        <line lrx="2168" lry="5693" ulx="770" uly="5583">aſcalon nũc dicit᷑. Iñ philiſtęus.tęa.tęũ.</line>
        <line lrx="2173" lry="5788" ulx="786" uly="5683">Phbiliſtei · ipſi ſunt⁊ allophili.i.alienige/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="5989" type="textblock" ulx="800" uly="5782">
        <line lrx="2192" lry="5897" ulx="800" uly="5782">nęqꝛ ſemꝑ fuerunt ũmidc iſraela ab eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2189" lry="5989" ulx="802" uly="5878">genere  ſocetate ſeparati. Sed phili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="6188" type="textblock" ulx="748" uly="5984">
        <line lrx="2060" lry="6102" ulx="806" uly="5984">ſtijm per vuo.j.dicitur pꝛo gente.</line>
        <line lrx="2172" lry="6188" ulx="748" uly="6081">Philobiſtoꝛicus.ca.cũ.pe.coꝛ.i.qmatoꝛ hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="1091" type="textblock" ulx="2440" uly="764">
        <line lrx="3827" lry="906" ulx="2440" uly="764">ſtoꝛiaru.  dz a philos q eſt amoꝛ.  bi-</line>
        <line lrx="3825" lry="1003" ulx="2441" uly="882">ſtoꝛis. Dñ Hieronym iu epła ad Dau/</line>
        <line lrx="3830" lry="1091" ulx="2441" uly="985">linũ. ? Et totius mundi philohiſtoꝛic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="1291" type="textblock" ulx="2343" uly="1081">
        <line lrx="3829" lry="1208" ulx="2343" uly="1081">Philoſtratos.pe. ꝓd. ꝓpꝛiun nomẽ cuiuſdã</line>
        <line lrx="3831" lry="1291" ulx="2396" uly="1181">Pbilocalus.li.pe.coꝛ.i.amatoꝛ boni. (viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4010" lry="6181" type="textblock" ulx="2385" uly="1280">
        <line lrx="3833" lry="1389" ulx="2444" uly="1280">et vĩ a philosqð eſt amoꝛ.⁊ calon bonũ.</line>
        <line lrx="3828" lry="1486" ulx="2385" uly="1381">Philocopus.pi.pe.coꝛ.i.amatoꝛ iactãtięqᷣ</line>
        <line lrx="3835" lry="1589" ulx="2423" uly="1480">vult vt laboꝛ ſuus apareat ꝓpter vanam</line>
        <line lrx="3836" lry="1684" ulx="2448" uly="1579">gloꝛiã: dĩ a philosqð ẽ amoꝛ.⁊ copus:</line>
        <line lrx="3731" lry="1783" ulx="2448" uly="1678">quod eſt labo0o.</line>
        <line lrx="3871" lry="1883" ulx="2391" uly="1775">Philogeus.gei.malſge.pe p.quart᷑ equus</line>
        <line lrx="3840" lry="1981" ulx="2453" uly="1879">ſolis.⁊ dẽ a philos:qð eſt amoꝛ.⁊ getra:</line>
        <line lrx="3844" lry="2085" ulx="2454" uly="1978">q̃ſi amãs terrã. Didet᷑ eni ſol amare terrã</line>
        <line lrx="3842" lry="2190" ulx="2455" uly="2078">cu poſt nonã dedlinat ad eã.Cuc enim ad</line>
        <line lrx="3741" lry="2270" ulx="2456" uly="2181">occaſum tendit. D</line>
        <line lrx="3509" lry="2384" ulx="2406" uly="2277">Philon gręce latine vꝛ folii.</line>
        <line lrx="3773" lry="2483" ulx="2395" uly="2382">Philos gręce.latine dꝛ amoꝛ.</line>
        <line lrx="3848" lry="2586" ulx="2401" uly="2476">Pbiloſophus.phi.i.amatoꝛ ſapiẽtię.⁊ dĩ</line>
        <line lrx="3851" lry="2687" ulx="2458" uly="2583">a philos. qð eſt amoꝛ.⁊ ſophia:quod eſt</line>
        <line lrx="3852" lry="2789" ulx="2460" uly="2683">ſapia. Iñ philoſophia.phię.amoꝛ ſapię</line>
        <line lrx="3855" lry="2886" ulx="2461" uly="2780">Et hinc philoſo phicus.ca.cũ.Et philo/</line>
        <line lrx="3869" lry="2982" ulx="2434" uly="2878">ſophoꝛ.ar.i.ſtuderevel docere phᷣiam uł</line>
        <line lrx="3853" lry="3081" ulx="2457" uly="2976">tractare eã· vel moꝛẽ philoſophi ſeqͥ. Et</line>
        <line lrx="3857" lry="3186" ulx="2461" uly="3073">põt eſſe verbuʒ moꝛale vel imitatiuũ. Et</line>
        <line lrx="3924" lry="3281" ulx="2434" uly="3176">nõ ꝙ phᷣus ꝓpe vꝛ:qͥ diuinaꝑ?⁊ huanag</line>
        <line lrx="3859" lry="3379" ulx="2448" uly="3271">rerũ ſciẽtiã habet.⁊ oẽʒ bñ viuedi tramitẽ</line>
        <line lrx="3925" lry="3480" ulx="2416" uly="3379">tenet. Et fert H nome pmũ eſſe exoꝛtuʒ a</line>
        <line lrx="3859" lry="3585" ulx="2462" uly="3479">Pythagoꝛa.Nã gręci veteres cũ ante ſo</line>
        <line lrx="3970" lry="3687" ulx="2467" uly="3579">phos ułſophiſtas.i.ſapiẽtes ul doctoꝛes</line>
        <line lrx="3867" lry="3793" ulx="2467" uly="3678">ſapię ſemetipſos iactati noĩarẽt · iſte int/</line>
        <line lrx="3866" lry="3883" ulx="2470" uly="3771">rogatus qͥd ꝓfiteret verecũdo noĩe phi/</line>
        <line lrx="3862" lry="3988" ulx="2431" uly="3871">loſophũ.i.amatoꝛẽ ſapię ſe eſſe reſodit</line>
        <line lrx="3871" lry="4085" ulx="2464" uly="3973">q; ſapiẽtẽ ꝓfiteri arrogãtiſſimũ videbat᷑</line>
        <line lrx="3870" lry="4183" ulx="2491" uly="4077">Ita deinceps · poſtea poſteris placuit vt</line>
        <line lrx="3862" lry="4286" ulx="2464" uly="4177">q́;talibus de rebus ad ſapiẽtia ꝑtinẽtib⸗</line>
        <line lrx="3868" lry="4382" ulx="2487" uly="4280">doctrina quiſq; vel ſibi vel alijs videre/</line>
        <line lrx="3651" lry="4479" ulx="2478" uly="4380">tur excellere·nõ niſi phᷣus vocaret.</line>
        <line lrx="3867" lry="4589" ulx="2418" uly="4477">Phbyſicus.ca.cũ.i.naturalis.⁊ d a phyſis/</line>
        <line lrx="3878" lry="4689" ulx="2478" uly="4579">qð eſt natura. Iñ phyſiculo.las.i.diui/</line>
        <line lrx="3869" lry="4785" ulx="2478" uly="4680">nare. vel ꝓnũciare. Inde phyſiculatus.i.</line>
        <line lrx="3877" lry="4892" ulx="2483" uly="4783">viuinatus vel ꝓnuüciatus. H</line>
        <line lrx="3905" lry="4991" ulx="2420" uly="4885">Phyſica.cę.qdã ars·ꝗ de rerũ naturis tra/</line>
        <line lrx="3883" lry="5088" ulx="2459" uly="4977">ctat.⁊ dꝛ a phyſis ·qð eſt natura·qᷓi ſcia ꝰ</line>
        <line lrx="3924" lry="5189" ulx="2415" uly="5074">naturis. Iñ phyſicus.ca. cũ.qᷣ de arte illa</line>
        <line lrx="3871" lry="5288" ulx="2480" uly="5173">tractatuĩ qð ad artẽ illã ꝑtinet.vt Pby⸗</line>
        <line lrx="3979" lry="5381" ulx="2468" uly="5272">ſicus liber. Et h phyſicus.ci.⁊ B phyſica.</line>
        <line lrx="3998" lry="5487" ulx="2481" uly="5370">cę. ͥ vel ꝗ tractat artẽ illã· vel ſm artẽ illꝗ.</line>
        <line lrx="4010" lry="5584" ulx="2418" uly="5470">Pbyſiologus.gi.qui loquitur vel tractaat</line>
        <line lrx="3886" lry="5680" ulx="2483" uly="5571">de naturrerũ.⁊ dꝛ a phyſis:qð ẽ natura.</line>
        <line lrx="3651" lry="5775" ulx="2485" uly="5671">⁊logusſermo·vel ratio.Et coꝛ.lo.</line>
        <line lrx="3697" lry="5887" ulx="2422" uly="5770">Phbyſis gręcelatine vꝛ natuan.</line>
        <line lrx="3952" lry="5976" ulx="2424" uly="5856">Phiton.nis.maſ. ge.fuit qͥdã ſerpẽs creat</line>
        <line lrx="3873" lry="6083" ulx="2411" uly="5967">aterra:quẽ Mpollo in parnaſſo mõte int⸗</line>
        <line lrx="3906" lry="6181" ulx="2485" uly="6071">fecit. Et interpꝛetat᷑ phiton conſulere.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="6295" type="textblock" ulx="3720" uly="6177">
        <line lrx="3824" lry="6295" ulx="3720" uly="6177">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2703" lry="6190" type="textblock" ulx="1559" uly="6062">
        <line lrx="2703" lry="6190" ulx="1559" uly="6062">ia eſtquã ex ſuo noie appellauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="1260" type="textblock" ulx="1631" uly="754">
        <line lrx="3161" lry="866" ulx="1655" uly="754">dubitatio. Et dẽ a vbo greco · ſalʒ phito</line>
        <line lrx="3090" lry="961" ulx="1655" uly="856">qð ẽ gro. Minc phiton dubitatio dicit</line>
        <line lrx="3103" lry="1063" ulx="1645" uly="956">quẽ apollo int᷑ fecit:q; ſapia dubitationẽ</line>
        <line lrx="3055" lry="1158" ulx="1631" uly="1056">abſoluit. Et hinc iple apollo victus eſt</line>
        <line lrx="3156" lry="1260" ulx="1636" uly="1155">phitonuł phitiꝰ. Et hinc phitia phitioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1352" type="textblock" ulx="1637" uly="1253">
        <line lrx="3053" lry="1352" ulx="1637" uly="1253">Dicti ſunt ludi:vel feſta facta in honoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="1563" type="textblock" ulx="1579" uly="1354">
        <line lrx="3150" lry="1474" ulx="1579" uly="1354">gapollinis. ꝓpter victoꝛiam quã habnit de</line>
        <line lrx="3057" lry="1563" ulx="1659" uly="1460">phitone. Et a phiton · oꝛ phitius.tia.tiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="1761" type="textblock" ulx="1642" uly="1558">
        <line lrx="3033" lry="1669" ulx="1642" uly="1558">Vel phiteus.tea.teũ.i.apollineus. Hela</line>
        <line lrx="3006" lry="1761" ulx="1659" uly="1660">phitone ſerpente poſſunt hec deriuari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="1859" type="textblock" ulx="1529" uly="1749">
        <line lrx="3056" lry="1859" ulx="1529" uly="1749">Phitonic.ca. cũ.pe. coꝛ. ⁊ h phiton. onis:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2259" type="textblock" ulx="1634" uly="1853">
        <line lrx="3060" lry="1967" ulx="1634" uly="1853">Hͥ phitoniſſa.ſę.i.dinatoꝛ uł icãtatoꝛplenꝰ</line>
        <line lrx="3061" lry="2062" ulx="1665" uly="1957">phitonico ſpũ.⁊ dinatrix vel incãtatrix</line>
        <line lrx="3059" lry="2164" ulx="1642" uly="2052">phitonico ſpũ plena.⁊ dicunt᷑ a phitone</line>
        <line lrx="3055" lry="2259" ulx="1658" uly="2156">apolline· qꝛ aꝑollo autoꝛ fuit dinationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="2556" type="textblock" ulx="1509" uly="2251">
        <line lrx="3093" lry="2371" ulx="1509" uly="2251">Pblebotomü · hᷣm Iſidoꝝ etymo.ꝗ? ab ici/</line>
        <line lrx="3151" lry="2473" ulx="1535" uly="2360">ſione vocatũ ẽ. Mã inciſio·gręce tomũ oꝛ</line>
        <line lrx="3093" lry="2556" ulx="1603" uly="2456">Phlegeton.tont.maſ.ge.fluuius ifernalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2862" type="textblock" ulx="1593" uly="2557">
        <line lrx="3063" lry="2674" ulx="1641" uly="2557">tot' ardẽsa dꝛ a phos.qð ẽ ignisuł phle</line>
        <line lrx="3061" lry="2773" ulx="1650" uly="2658">gi.q ẽ iflãmãs.⁊ totꝰ Iñ phlegetonte.</line>
        <line lrx="3056" lry="2862" ulx="1593" uly="2758">Phlegi gręce.latine dꝛ inflamãs. (tea.teũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="2974" type="textblock" ulx="1597" uly="2859">
        <line lrx="3122" lry="2974" ulx="1597" uly="2859">Phlegma.mat.eſt vnus de q̃ttuoꝛ pꝛinci ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3062" type="textblock" ulx="1651" uly="2959">
        <line lrx="3053" lry="3062" ulx="1651" uly="2959">palibus hũoꝛibo hũani coꝛpoꝛis. ſic dictũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3165" type="textblock" ulx="1562" uly="3033">
        <line lrx="3053" lry="3165" ulx="1562" uly="3033">aꝓs it figidũ. Gꝛeci eni frigoꝛẽ phlegmo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3682" type="textblock" ulx="1637" uly="3160">
        <line lrx="3062" lry="3267" ulx="1637" uly="3160">nẽ vicũt. Iñ phlegmatic.ca.cu.ĩqͥ dñat᷑</line>
        <line lrx="3053" lry="3375" ulx="1643" uly="3262">phlegma.⁊ qð confert ⁊ efficit ⁊ generat</line>
        <line lrx="3048" lry="3474" ulx="1650" uly="3365">phlegma. qð ꝑtinet ad phlegma.⁊ qð</line>
        <line lrx="3052" lry="3567" ulx="1640" uly="3463">ꝓcedit.?puenit ex phlegmate.Et phle/</line>
        <line lrx="3049" lry="3682" ulx="1639" uly="3565">gmatico. gas.i.phlegmate abundare. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="3768" type="textblock" ulx="1646" uly="3664">
        <line lrx="3118" lry="3768" ulx="1646" uly="3664">phlegina eijcere·multũ ſaliuare  ſpuere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="3868" type="textblock" ulx="1587" uly="3761">
        <line lrx="3051" lry="3868" ulx="1587" uly="3761">PSHhblegmen.inis.neu.ge.eſt tumoꝛ ſanguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="3977" type="textblock" ulx="1648" uly="3866">
        <line lrx="3122" lry="3977" ulx="1648" uly="3866">ſicut vbi abũdãt crura ſanguie. Itẽ phle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="4080" type="textblock" ulx="1581" uly="3965">
        <line lrx="3053" lry="4080" ulx="1581" uly="3965">gming ſunt · cu in manibo ⁊ pedibo calloſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="4386" type="textblock" ulx="1584" uly="4157">
        <line lrx="3150" lry="4350" ulx="1584" uly="4157">thlenmon. moꝛbo inqᷣet cũ ruboꝛe.⁊ do·</line>
        <line lrx="3118" lry="4386" ulx="1671" uly="4278">oꝛe tenſione.⁊ duriciaa dicit᷑ a phlegi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="4471" type="textblock" ulx="1645" uly="4377">
        <line lrx="2741" lry="4471" ulx="1645" uly="4377">quod eſt inflãmans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="4877" type="textblock" ulx="1518" uly="4473">
        <line lrx="3068" lry="4578" ulx="1550" uly="4473">P hobos grece· latine vꝛ timoꝛ vel metus.</line>
        <line lrx="3043" lry="4676" ulx="1518" uly="4570">Phonos grece· latine vꝛ ſonꝰ.⁊ vᷣtit᷑ in la-</line>
        <line lrx="3112" lry="4778" ulx="1633" uly="4671">tinũa dꝛ phonꝰa.ſonꝰ. Jñ phonic.ca.cũ.</line>
        <line lrx="3139" lry="4877" ulx="1647" uly="4770">ↄſonãs muſicꝰ qͥ docet phonos.⸗ coꝛ.ii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="4977" type="textblock" ulx="1580" uly="4871">
        <line lrx="2688" lry="4977" ulx="1580" uly="4871">Phboꝛos gręce· latine vicit ferre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="5093" type="textblock" ulx="1535" uly="4936">
        <line lrx="3051" lry="5093" ulx="1535" uly="4936">Phos grecũ ẽ.⁊ ad multa ꝓquocũ/qꝛ phos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="5287" type="textblock" ulx="1580" uly="5075">
        <line lrx="3041" lry="5183" ulx="1644" uly="5075">i. luxuł ignis phos.i.vox.⁊ phos.i.ger.</line>
        <line lrx="3048" lry="5287" ulx="1580" uly="5178">Phoſphoꝛos ul phoſphoꝛ gręce. latine lu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="5381" type="textblock" ulx="1585" uly="5270">
        <line lrx="3133" lry="5381" ulx="1585" uly="5270">Nhoſoꝛos.i.viſio ignis. (cifer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="5722" type="textblock" ulx="1581" uly="5376">
        <line lrx="3041" lry="5484" ulx="1581" uly="5376">Phꝛaſis.i.locutio:uł interpᷣtatio/ułſermo</line>
        <line lrx="3060" lry="5595" ulx="1641" uly="5479">hm Paß. vꝛ ꝗ phꝛaxo vᷣbo gręco:quod</line>
        <line lrx="3041" lry="5722" ulx="1643" uly="5575">igẽ eſt 38 loqr. Et inde phꝛaſis.i.locutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="5894" type="textblock" ulx="1508" uly="5660">
        <line lrx="3122" lry="5794" ulx="1508" uly="5660">ull mod loquẽdi. Et h phꝛaſtesi locutoꝛ</line>
        <line lrx="3079" lry="5894" ulx="1583" uly="5766">Phꝛygia. gie.fuit filia Europę. Iñ H phꝛy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="5992" type="textblock" ulx="1616" uly="5881">
        <line lrx="3079" lry="5992" ulx="1616" uly="5881">Sla:icta ẽ qdã ꝓuicia. Męc  dardama</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="6171" type="textblock" ulx="1602" uly="5963">
        <line lrx="3041" lry="6171" ulx="1602" uly="5963">a Bardano fſilio Jouis. HMmõi is tio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="6195" type="textblock" ulx="2783" uly="6104">
        <line lrx="3097" lry="6195" ulx="2783" uly="6104">ros rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="873" type="textblock" ulx="3299" uly="736">
        <line lrx="4805" lry="873" ulx="3299" uly="736">troianoꝑꝝ pĩ ganimedis. Etſi ut due phꝛy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="963" type="textblock" ulx="3361" uly="859">
        <line lrx="4739" lry="963" ulx="3361" uly="859">gię :maioꝛ⁊ minoꝛ. Maioꝛ phꝛygia ſmir⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="1262" type="textblock" ulx="3316" uly="944">
        <line lrx="4856" lry="1079" ulx="3316" uly="944">nam habet. Minoꝛ vyo iliqj. Iñ phꝛygius</line>
        <line lrx="4777" lry="1177" ulx="3362" uly="1052">gia. giũ. Et ha hH phꝛyx· gis:quo noie ſepe</line>
        <line lrx="4770" lry="1262" ulx="3338" uly="1161">vocat troiani:cũ volum eos appellare ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="1367" type="textblock" ulx="3311" uly="1253">
        <line lrx="4738" lry="1367" ulx="3311" uly="1253">midos. Pꝛo qlitate etiã negocij autoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="1468" type="textblock" ulx="3352" uly="1354">
        <line lrx="4868" lry="1468" ulx="3352" uly="1354">dat troiãis diuſa noĩa.Si volũt eos app</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="1757" type="textblock" ulx="3304" uly="1453">
        <line lrx="4752" lry="1570" ulx="3358" uly="1453">pellare timidoes·appellãt eos phꝛyges  ul</line>
        <line lrx="4737" lry="1669" ulx="3304" uly="1556">pbꝛygeos. Bi generoſos: dardanidos</line>
        <line lrx="4738" lry="1757" ulx="3360" uly="1653">Si ꝑſidoslaomedonciades. Si foꝛtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="1871" type="textblock" ulx="3361" uly="1756">
        <line lrx="4771" lry="1871" ulx="3361" uly="1756">troios.Si audaceshectoꝛeos. Itẽ phꝛy/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="2067" type="textblock" ulx="3328" uly="1853">
        <line lrx="4742" lry="1979" ulx="3363" uly="1853">gia. gię vꝛ ꝗdã vxſtis.  alio noie dꝛ acu⸗</line>
        <line lrx="4740" lry="2067" ulx="3328" uly="1963">pPicta · ꝗ fit ĩ phꝛygia. Muiꝰ veſt artifices</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="2267" type="textblock" ulx="3357" uly="2059">
        <line lrx="4773" lry="2179" ulx="3368" uly="2059">phꝛygiones dicũt q; in phꝛygia ẽreꝑpta.</line>
        <line lrx="4765" lry="2267" ulx="3357" uly="2157">vel q; illi periti ſunt in tali veſte facienda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="2468" type="textblock" ulx="3313" uly="2259">
        <line lrx="4739" lry="2376" ulx="3313" uly="2259">Phꝛygiũ.gij.neu.ge.i.phayſellũ. vel qdaʒ</line>
        <line lrx="4744" lry="2468" ulx="3337" uly="2364">mitra pontiſicaliseo ꝙ in phꝛygia meli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="2568" type="textblock" ulx="3364" uly="2456">
        <line lrx="4799" lry="2568" ulx="3364" uly="2456">fiat Iñ phꝛygio.as.i.phꝛygiũ apponere.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="3268" type="textblock" ulx="3305" uly="2559">
        <line lrx="4738" lry="2669" ulx="3362" uly="2559">vel phꝛygio oꝛnare Itẽ a phꝛygia dꝛ hic</line>
        <line lrx="4736" lry="2771" ulx="3352" uly="2661">phꝛygi.gij.q da lapis qͥ naſcit᷑i phꝛygia.</line>
        <line lrx="4737" lry="2873" ulx="3305" uly="2762">Phꝛoneſis.ſis.fę.ge.i.pꝛudẽtia vel ſapia.⸗</line>
        <line lrx="4739" lry="2968" ulx="3360" uly="2862">dicit᷑ a phꝛonos/quod eſt pꝛiudens.</line>
        <line lrx="4733" lry="3073" ulx="3306" uly="2963">Pbꝛonitus.ta.tũ.i.pꝛudẽsvel ſapiens.Et</line>
        <line lrx="4734" lry="3168" ulx="3362" uly="3066">ↄponit᷑ iphꝛonitus.ta.tu.i.inſipiẽsinſul/</line>
        <line lrx="4746" lry="3268" ulx="3366" uly="3163">ſus. Oñ Ecq. 2? Aio irreuerẽti  iphꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="3369" type="textblock" ulx="3362" uly="3265">
        <line lrx="4789" lry="3369" ulx="3362" uly="3265">nito ne tradas me. Sed ibi coiter legitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3468" type="textblock" ulx="3362" uly="3367">
        <line lrx="4237" lry="3468" ulx="3362" uly="3367">infrunito. Et ꝓducit penł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="3578" type="textblock" ulx="3319" uly="3443">
        <line lrx="4789" lry="3578" ulx="3319" uly="3443">Ehonos grece. latine vĩ pꝛudẽs. Et ytik</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="3669" type="textblock" ulx="3368" uly="3565">
        <line lrx="4557" lry="3669" ulx="3368" uly="3565">in latinũ dicit᷑ phꝛonus.na.nuũu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="3773" type="textblock" ulx="3265" uly="3623">
        <line lrx="4863" lry="3773" ulx="3265" uly="3623">Phuni ſoꝛs ut haͤber elter g. In phu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="3883" type="textblock" ulx="3366" uly="3770">
        <line lrx="3854" lry="3883" ulx="3366" uly="3770">rim.i.ſoꝛtium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="3881" type="textblock" ulx="4315" uly="3847">
        <line lrx="4367" lry="3881" ulx="4315" uly="3847">8 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="4092" type="textblock" ulx="3234" uly="3864">
        <line lrx="4419" lry="4092" ulx="3234" uly="3864">Pauonte ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="4179" type="textblock" ulx="3302" uly="4041">
        <line lrx="4729" lry="4179" ulx="3302" uly="4041">Piaailan o ta h re qd piat. Eel qd eſt vi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="4373" type="textblock" ulx="3340" uly="4171">
        <line lrx="4729" lry="4288" ulx="3349" uly="4171">gnũ expiatione dĩ a piaculu. Et piacu⸗</line>
        <line lrx="4508" lry="4373" ulx="3340" uly="4275">laris. oẽ hoſtia ꝗᷓ offert ꝓ peccato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="4882" type="textblock" ulx="3239" uly="4370">
        <line lrx="4754" lry="4476" ulx="3309" uly="4370">NPiaculũ.li.neu.ge.i.culpa/peccatũſcelus⸗</line>
        <line lrx="4834" lry="4583" ulx="3319" uly="4469">Diĩa pio.as.eo ꝙ piandũ ſit.vt Eua intu /</line>
        <line lrx="4766" lry="4685" ulx="3314" uly="4574">lit piaculũ.i.moꝛtẽculpã/peccatũ.Et pia/</line>
        <line lrx="4751" lry="4784" ulx="3239" uly="4674">culũ vẽ qð piat:ſcilʒ ſoꝛdis ablutio/ecca/</line>
        <line lrx="4724" lry="4882" ulx="3306" uly="4766">ti et cilpę piatioremediũ culpę ut Ma⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="5084" type="textblock" ulx="3304" uly="4869">
        <line lrx="4723" lry="4994" ulx="3304" uly="4869">nia cõtulit piaculũ.i. vitã remediũ culpę</line>
        <line lrx="4646" lry="5084" ulx="3356" uly="4969">Inde ⁊ quędã ſacrificia vicũt᷑ piacula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="5182" type="textblock" ulx="3294" uly="5068">
        <line lrx="4867" lry="5182" ulx="3294" uly="5068">Pica.cę.auis qdã dꝛ pica.q̃i poetrica· ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="5285" type="textblock" ulx="3302" uly="5171">
        <line lrx="4723" lry="5285" ulx="3302" uly="5171">picę werba in viſq imine vocis expꝛimũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="5375" type="textblock" ulx="3248" uly="5270">
        <line lrx="4756" lry="5375" ulx="3248" uly="5270">vt homo. Et ſi lingnas in ſermone expli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="5482" type="textblock" ulx="3307" uly="5369">
        <line lrx="4725" lry="5482" ulx="3307" uly="5369">care nequeũtſonu tñ humanę vocis imi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="5776" type="textblock" ulx="3340" uly="5470">
        <line lrx="4751" lry="5587" ulx="3340" uly="5470">tant. Et pducit pmã·ſᷣ obliqͥ de pix coꝛri/</line>
        <line lrx="4756" lry="5691" ulx="3343" uly="5571">piunt pi. DHnde. Sunt nigra vaſa picis</line>
        <line lrx="4786" lry="5776" ulx="3350" uly="5675">roſtra redoletia picis. Nigrioꝛ vna pice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="5882" type="textblock" ulx="3345" uly="5772">
        <line lrx="4213" lry="5882" ulx="3345" uly="5772">pars altera candida picę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="5987" type="textblock" ulx="3240" uly="5866">
        <line lrx="4728" lry="5987" ulx="3240" uly="5866">Picea.ceę. quęda arbo:/ de cnius ſucco pix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="6195" type="textblock" ulx="3284" uly="6067">
        <line lrx="4935" lry="6195" ulx="3284" uly="6067">Picta. ctę. tinctura ſiue pictura. dicitura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3721" lry="6293" type="textblock" ulx="3302" uly="6199">
        <line lrx="3721" lry="6293" ulx="3302" uly="6199">pingo. gis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="937" type="textblock" ulx="5339" uly="724">
        <line lrx="5482" lry="841" ulx="5339" uly="724">Pee</line>
        <line lrx="5482" lry="937" ulx="5383" uly="835">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1113" type="textblock" ulx="5380" uly="944">
        <line lrx="5416" lry="1020" ulx="5380" uly="944">ſi</line>
        <line lrx="5482" lry="1113" ulx="5424" uly="1049">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2946" type="textblock" ulx="5344" uly="1134">
        <line lrx="5482" lry="1248" ulx="5384" uly="1134">ſie⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1344" ulx="5395" uly="1261">gis⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1454" ulx="5379" uly="1361">pan</line>
        <line lrx="5481" lry="1525" ulx="5400" uly="1461">lan</line>
        <line lrx="5482" lry="1623" ulx="5382" uly="1555">Ouuil</line>
        <line lrx="5471" lry="1725" ulx="5366" uly="1555">hu</line>
        <line lrx="5482" lry="1849" ulx="5382" uly="1734">Hu</line>
        <line lrx="5482" lry="1945" ulx="5381" uly="1852">hapica</line>
        <line lrx="5482" lry="2054" ulx="5344" uly="1949">te</line>
        <line lrx="5482" lry="2135" ulx="5388" uly="2051">Eenot</line>
        <line lrx="5482" lry="2233" ulx="5393" uly="2145">KZ</line>
        <line lrx="5482" lry="2335" ulx="5388" uly="2258">c</line>
        <line lrx="5482" lry="2449" ulx="5394" uly="2354">gite</line>
        <line lrx="5481" lry="2537" ulx="5409" uly="2456">Vltr</line>
        <line lrx="5482" lry="2658" ulx="5378" uly="2557">Piat</line>
        <line lrx="5482" lry="2741" ulx="5402" uly="2659">gliau</line>
        <line lrx="5482" lry="2844" ulx="5410" uly="2784">ctuin</line>
        <line lrx="5482" lry="2946" ulx="5398" uly="2865">eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3048" type="textblock" ulx="5330" uly="2964">
        <line lrx="5482" lry="3048" ulx="5330" uly="2964">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4485" type="textblock" ulx="5366" uly="3068">
        <line lrx="5482" lry="3166" ulx="5374" uly="3068">us⸗</line>
        <line lrx="5476" lry="3268" ulx="5388" uly="3169">Gg</line>
        <line lrx="5482" lry="3370" ulx="5366" uly="3276">Pens</line>
        <line lrx="5482" lry="3468" ulx="5397" uly="3376">nſe</line>
        <line lrx="5482" lry="3555" ulx="5401" uly="3474">flu</line>
        <line lrx="5482" lry="3657" ulx="5407" uly="3600">des</line>
        <line lrx="5482" lry="3759" ulx="5412" uly="3678">enc</line>
        <line lrx="5482" lry="3861" ulx="5373" uly="3784">m</line>
        <line lrx="5482" lry="3992" ulx="5410" uly="3883">miſ</line>
        <line lrx="5482" lry="4081" ulx="5380" uly="3985">Peer</line>
        <line lrx="5478" lry="4191" ulx="5379" uly="4090">Pg.</line>
        <line lrx="5482" lry="4293" ulx="5408" uly="4191">ape</line>
        <line lrx="5482" lry="4394" ulx="5406" uly="4292">pig⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4485" ulx="5415" uly="4393">ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5097" type="textblock" ulx="5362" uly="4622">
        <line lrx="5479" lry="4682" ulx="5410" uly="4622">de⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4790" ulx="5402" uly="4703">te</line>
        <line lrx="5482" lry="4915" ulx="5362" uly="4801">dar</line>
        <line lrx="5482" lry="5015" ulx="5384" uly="4903">ee</line>
        <line lrx="5482" lry="5097" ulx="5413" uly="5015">k</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="124" lry="1122" ulx="0" uly="1032">oſont</line>
        <line lrx="128" lry="1221" ulx="0" uly="1123">pele</line>
        <line lrx="128" lry="1332" ulx="0" uly="1241">Wang</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1735" type="textblock" ulx="4" uly="1651">
        <line lrx="193" lry="1735" ulx="4" uly="1651">Dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="130" lry="1846" ulx="0" uly="1737">Niſd</line>
        <line lrx="134" lry="1937" ulx="0" uly="1854">eedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1947">
        <line lrx="209" lry="2043" ulx="0" uly="1947">Himiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2249" type="textblock" ulx="1" uly="2056">
        <line lrx="128" lry="2163" ulx="1" uly="2056">gürn</line>
        <line lrx="134" lry="2249" ulx="2" uly="2165">ſand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2667" type="textblock" ulx="1" uly="2596">
        <line lrx="135" lry="2667" ulx="1" uly="2596">Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2654" type="textblock" ulx="53" uly="2646">
        <line lrx="57" lry="2654" ulx="53" uly="2646">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="2778" type="textblock" ulx="0" uly="2674">
        <line lrx="207" lry="2778" ulx="0" uly="2674">Nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3392" type="textblock" ulx="0" uly="2781">
        <line lrx="140" lry="2878" ulx="12" uly="2781">wlpi</line>
        <line lrx="78" lry="2959" ulx="0" uly="2881">s</line>
        <line lrx="130" lry="3066" ulx="0" uly="2981">nené</line>
        <line lrx="123" lry="3165" ulx="0" uly="3087">onnil</line>
        <line lrx="119" lry="3288" ulx="1" uly="3191">ipbo⸗</line>
        <line lrx="118" lry="3392" ulx="0" uly="3291">Wcg</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3580" type="textblock" ulx="0" uly="3496">
        <line lrx="135" lry="3580" ulx="0" uly="3496">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3811" type="textblock" ulx="0" uly="3629">
        <line lrx="106" lry="3714" ulx="0" uly="3629">n. .</line>
        <line lrx="136" lry="3811" ulx="0" uly="3707">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="4322" type="textblock" ulx="0" uly="4109">
        <line lrx="125" lry="4221" ulx="0" uly="4109">Sckdi</line>
        <line lrx="131" lry="4322" ulx="0" uly="4227">Opo</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="4409" type="textblock" ulx="0" uly="4356">
        <line lrx="46" lry="4409" ulx="0" uly="4356">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="4514" type="textblock" ulx="0" uly="4427">
        <line lrx="203" lry="4514" ulx="0" uly="4427">Möſtcaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="5858" type="textblock" ulx="0" uly="4536">
        <line lrx="140" lry="4620" ulx="0" uly="4536">neum</line>
        <line lrx="136" lry="4732" ulx="0" uly="4634">nitir</line>
        <line lrx="133" lry="4817" ulx="0" uly="4750">wou</line>
        <line lrx="157" lry="5032" ulx="0" uly="4933">iie</line>
        <line lrx="83" lry="5127" ulx="0" uly="5039">l.</line>
        <line lrx="119" lry="5253" ulx="0" uly="5145">nang</line>
        <line lrx="124" lry="5324" ulx="39" uly="5253">wort</line>
        <line lrx="129" lry="5445" ulx="0" uly="5278">nng</line>
        <line lrx="127" lry="5565" ulx="0" uly="5450">in</line>
        <line lrx="119" lry="5757" ulx="0" uly="5669">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="6068" type="textblock" ulx="57" uly="5947">
        <line lrx="113" lry="6068" ulx="57" uly="5947">Uir</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="6267" type="textblock" ulx="0" uly="6178">
        <line lrx="117" lry="6267" ulx="0" uly="6178">iann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="900" type="textblock" ulx="538" uly="771">
        <line lrx="2059" lry="900" ulx="538" uly="771">SVictaciũ.cij neu. ge. epła bꝛeuis  modica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1312" type="textblock" ulx="635" uly="894">
        <line lrx="2053" lry="1000" ulx="635" uly="894">Itẽ pictaciũ vĩ ſcedula de mẽbꝛana exci/</line>
        <line lrx="2055" lry="1100" ulx="656" uly="995">ſa. Inde hęc pictatiucula.lę.i.mebꝛanula.</line>
        <line lrx="2052" lry="1204" ulx="670" uly="1096">Item pictaciũ⸗oꝛ illa coꝛij particula quę</line>
        <line lrx="2075" lry="1312" ulx="659" uly="1196">ſole? repeciatę inſuta eſt. Et vicit᷑ a pingo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1402" type="textblock" ulx="674" uly="1291">
        <line lrx="2120" lry="1402" ulx="674" uly="1291">gis · quia ſicut partes picturę oiſtinctę in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1501" type="textblock" ulx="643" uly="1390">
        <line lrx="2060" lry="1501" ulx="643" uly="1390">pauumento ſũt ſic apparet pictatia in cal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1598" type="textblock" ulx="664" uly="1492">
        <line lrx="2122" lry="1598" ulx="664" uly="1492">ciameto. Iñ pictaciat ta.ti.i.repeciatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1699" type="textblock" ulx="611" uly="1584">
        <line lrx="2046" lry="1699" ulx="611" uly="1584">Pictauis:indeclinabile fę.ge.quod antiqᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1795" type="textblock" ulx="661" uly="1691">
        <line lrx="2140" lry="1795" ulx="661" uly="1691">dicebãt. hoc pictauiũ.uij.quędã cuitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2001" type="textblock" ulx="657" uly="1787">
        <line lrx="2056" lry="1907" ulx="657" uly="1787">Inde hic⁊ hęc pictauieſis.⁊ hocſe. Inde</line>
        <line lrx="2065" lry="2001" ulx="657" uly="1884">beęc pictauia regio adiacẽs. Et ſi inueniat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2496" type="textblock" ulx="570" uly="1986">
        <line lrx="2108" lry="2100" ulx="570" uly="1986">pictauenſis nomẽ gentile· fit ꝑ ſyncopã.</line>
        <line lrx="2078" lry="2196" ulx="654" uly="2086">Et nota ꝙ penul.de pictauis iuenit pdu/</line>
        <line lrx="2122" lry="2299" ulx="677" uly="2187">cta Oñ quidaʒ ait. Erige pictauis libera</line>
        <line lrx="2106" lry="2398" ulx="660" uly="2286">facta caput. Itc inuenit᷑ coꝛrepta.Dñ alt</line>
        <line lrx="2131" lry="2496" ulx="668" uly="2390">git. OPictauis inermis ſubigit ſua rura nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2709" type="textblock" ulx="628" uly="2492">
        <line lrx="2049" lry="2610" ulx="662" uly="2492">vltra. In talibo ꝗmulãdus ẽ vſus autoꝝ.</line>
        <line lrx="2060" lry="2709" ulx="628" uly="2592">Nictura.rę.fę.ge.imago expꝛimẽes ſpeciem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2793" type="textblock" ulx="676" uly="2684">
        <line lrx="2155" lry="2793" ulx="676" uly="2684">alicuius rei:t dꝛ a pingo.gis. Et dicit᷑ pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="3094" type="textblock" ulx="671" uly="2785">
        <line lrx="2076" lry="2910" ulx="692" uly="2785">ctura·qᷓſi fictura/ſicut pingereq̃ᷓ fingere.</line>
        <line lrx="2074" lry="3007" ulx="671" uly="2885">⁊ eſt imago ficta nõ veritas.Iñ picturatꝰ</line>
        <line lrx="2014" lry="3094" ulx="690" uly="2998">ta.tũ.i.pictura variatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="3200" type="textblock" ulx="647" uly="3082">
        <line lrx="2099" lry="3200" ulx="647" uly="3082">Hicus gdã auis a Hico Satumi filio di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="3593" type="textblock" ulx="629" uly="3187">
        <line lrx="1693" lry="3297" ulx="669" uly="3187">cta·qui ea in auſpicijs vtebat.</line>
        <line lrx="2066" lry="3398" ulx="629" uly="3286">Hierus.fuit pater nouẽ picarũ quas nouẽ</line>
        <line lrx="2070" lry="3496" ulx="699" uly="3385">muſe deuicerunt. Inde bec pieris. idis.</line>
        <line lrx="2087" lry="3593" ulx="676" uly="3487">filia vel neptis pieri.⁊ q; eas ſcilʒ pieri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="3694" type="textblock" ulx="701" uly="3584">
        <line lrx="2108" lry="3694" ulx="701" uly="3584">des muſę deuicerüt ideo ab illis muſępi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="3978" type="textblock" ulx="684" uly="3685">
        <line lrx="2097" lry="3802" ulx="684" uly="3685">erides victę ſunt. coꝛ.ri. Et pierius.nia.</line>
        <line lrx="2087" lry="3909" ulx="704" uly="3786">riũ.i.muſatic. Hnde. Dierijs tedet inſe/</line>
        <line lrx="2045" lry="3978" ulx="702" uly="3894">ruiſſe ſtilum. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="4299" type="textblock" ulx="641" uly="3975">
        <line lrx="2082" lry="4112" ulx="642" uly="3975">DPietic.ca.cũ.i.pius ↄpaſſiiꝰ.⁊ oĩ a pius.</line>
        <line lrx="2164" lry="4214" ulx="641" uly="4093">Piga. gę.fę.ge.i.ſũmitas natiũuł nat.⁊ dꝛ</line>
        <line lrx="2140" lry="4299" ulx="692" uly="4190">a pige · qð eſt depꝛeſſũ · qꝛ depſſa eſt. Iteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="4405" type="textblock" ulx="694" uly="4291">
        <line lrx="2087" lry="4405" ulx="694" uly="4291">piga di burſa: ꝓpe teſticuloꝝ. NHñ Dꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="4601" type="textblock" ulx="585" uly="4389">
        <line lrx="2120" lry="4508" ulx="710" uly="4389">tiꝰ. Ne mimi pereãt aut piga aut deniq;</line>
        <line lrx="2184" lry="4601" ulx="585" uly="4492">Pigargus.gi. mal.ge. ꝗdã auis (fama.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="4903" type="textblock" ulx="698" uly="4592">
        <line lrx="2088" lry="4708" ulx="698" uly="4592">dꝛ a pige · q eſt depſſũ . qꝛ foꝛte auis pua</line>
        <line lrx="2092" lry="4810" ulx="699" uly="4693">eſt. Et numerat inter aĩalia comeſtibilia</line>
        <line lrx="1913" lry="4903" ulx="713" uly="4792">Deut: jꝗ? Pigargon vel pigargũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="5103" type="textblock" ulx="658" uly="4883">
        <line lrx="2098" lry="5007" ulx="658" uly="4883">Pige grece · vꝛ depꝛeſſũ · vel depꝛeſſio la⸗/</line>
        <line lrx="2170" lry="5103" ulx="718" uly="4990">tine. Onde pige apud grecos dicit᷑ fſons</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="5404" type="textblock" ulx="669" uly="5091">
        <line lrx="1790" lry="5208" ulx="722" uly="5091">quia in depꝛeſſis locis ſolet eſſe.</line>
        <line lrx="2096" lry="5304" ulx="669" uly="5192">Pigella.lę.quoddã genꝰ vaſisſcilʒ arto/</line>
        <line lrx="1846" lry="5404" ulx="730" uly="5291">pta.⁊ dꝛ a pigequia depꝛeſſa eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="5992" type="textblock" ulx="571" uly="5388">
        <line lrx="2122" lry="5499" ulx="672" uly="5388">VBiger.gra.grũ.i.tarduslenta dĩ a piget</line>
        <line lrx="2193" lry="5597" ulx="735" uly="5488">eo ꝙ ſpꝑ eü pigeat.Et dꝛ piger.qᷓi pedibꝰ</line>
        <line lrx="2135" lry="5697" ulx="737" uly="5584">gger. Eſt en tardus ad incedẽdu. Iñ pi/</line>
        <line lrx="2117" lry="5794" ulx="727" uly="5687">gritia.tię.Et h̊ pigritudo.dinis.i.toꝛpoꝛ</line>
        <line lrx="2166" lry="5898" ulx="571" uly="5787">6 pigritudo vigilãttoꝛpoꝛ doꝛmitantis.</line>
        <line lrx="2236" lry="5992" ulx="655" uly="5881">Pigmeęa. meęę. quędã regio eſt. Iñ pigsm-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="6009" type="textblock" ulx="1024" uly="5993">
        <line lrx="1052" lry="6009" ulx="1024" uly="5993">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="6090" type="textblock" ulx="752" uly="5978">
        <line lrx="2112" lry="6090" ulx="752" uly="5978">mea. men.pe. pꝛo. Et ſunt pigmei. vt dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="6192" type="textblock" ulx="739" uly="6078">
        <line lrx="2145" lry="6192" ulx="739" uly="6078">Aug ſemicubitales hoẽs qᷣ ſtio ãno ꝑfe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="1100" type="textblock" ulx="2237" uly="770">
        <line lrx="3743" lry="910" ulx="2303" uly="770">cxe etatis ſuntſeptimo ſeneſcũt. Et dicũt</line>
        <line lrx="3816" lry="1010" ulx="2237" uly="900">pugnare ci gruibus. ⁊ armati deferri ab</line>
        <line lrx="3746" lry="1100" ulx="2355" uly="988">ipſis.ſic narrat Hug. Jſidoꝛꝰ vo vic: In</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="1301" type="textblock" ulx="2350" uly="1088">
        <line lrx="3801" lry="1208" ulx="2350" uly="1088">india eſt gens ·ſtatura cubitali:quoſ gręci</line>
        <line lrx="3771" lry="1301" ulx="2368" uly="1193">a cubito pigmęos vocant. Hi montana</line>
      </zone>
      <zone lrx="3749" lry="1504" type="textblock" ulx="2231" uly="1285">
        <line lrx="3722" lry="1404" ulx="2317" uly="1285">indię tenẽt· quibus eſt vicinus oceanus.</line>
        <line lrx="3749" lry="1504" ulx="2231" uly="1388">Pigmentü.ti. eſt confectio ex vino  melle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="1582" type="textblock" ulx="2352" uly="1484">
        <line lrx="3785" lry="1582" ulx="2352" uly="1484">7 diuerſis ſpeciebus ſuauis⁊ odoꝛifera et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="1685" type="textblock" ulx="2340" uly="1582">
        <line lrx="3868" lry="1685" ulx="2340" uly="1582">Dicit᷑ a pila.q; in pila agit᷑i.tundit᷑. Oñf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3757" lry="1893" type="textblock" ulx="2235" uly="1680">
        <line lrx="3750" lry="1798" ulx="2235" uly="1680">5. AReg. 20. Digmenta.i. odoꝛamentam</line>
        <line lrx="3757" lry="1893" ulx="2325" uly="1784">glo. Inde pigmentarius. ria. riuʒ. ad pi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="1985" type="textblock" ulx="2372" uly="1884">
        <line lrx="3916" lry="1985" ulx="2372" uly="1884">gmẽtum ptinens. Et pigmẽtarius.tarj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3789" lry="2183" type="textblock" ulx="2369" uly="1982">
        <line lrx="3789" lry="2097" ulx="2369" uly="1982">q facit vel vendit pigmenta. Et pigmen/</line>
        <line lrx="3771" lry="2183" ulx="2370" uly="2082">tatus.ta.tũ.i.pigieto mixt vxl cõditus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="2295" type="textblock" ulx="2330" uly="2181">
        <line lrx="3800" lry="2295" ulx="2330" uly="2181">Pigneratus. to.tu.res q/  pignere poni᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2609" type="textblock" ulx="2325" uly="2592">
        <line lrx="2342" lry="2609" ulx="2325" uly="2592">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="2594" type="textblock" ulx="2382" uly="2283">
        <line lrx="3851" lry="2394" ulx="2388" uly="2283">Wel accipit᷑⁊ dicit᷑ a pignero.ras. Hnde</line>
        <line lrx="3767" lry="2498" ulx="2382" uly="2382">Amos.2 Et ſup veſtimẽtis pigneratis</line>
        <line lrx="3755" lry="2594" ulx="2384" uly="2489">accubuerntt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="2596" type="textblock" ulx="2783" uly="2586">
        <line lrx="2794" lry="2596" ulx="2783" uly="2586">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="2688" type="textblock" ulx="2334" uly="2576">
        <line lrx="3777" lry="2688" ulx="2334" uly="2576">Pignus.noꝛis.p.o.neu.ge.i.fſilius ułamoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="3082" type="textblock" ulx="2355" uly="2684">
        <line lrx="3769" lry="2793" ulx="2384" uly="2684">vel indiciũ. vel ſignũ amoꝛis. vel cõfede/</line>
        <line lrx="3830" lry="2893" ulx="2364" uly="2782">ratio.vel cõfirmatio amoꝛis.Itẽ iuenit IS</line>
        <line lrx="3767" lry="2991" ulx="2355" uly="2883">pign. neris. ꝑ.e.in obliquis.i.vadiũ:qð</line>
        <line lrx="3769" lry="3082" ulx="2364" uly="2979">ꝓ aliqua re dat᷑ vt poſtea recolligat᷑.Del</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="3287" type="textblock" ulx="2317" uly="3080">
        <line lrx="3772" lry="3193" ulx="2318" uly="3080">hm Papiam:ignus eſt qð ꝓpter rẽ ce</line>
        <line lrx="3812" lry="3287" ulx="2317" uly="3179">Ditã dat cuius poſſeſſionẽ ſolũ ad tempꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="3789" type="textblock" ulx="2328" uly="3680">
        <line lrx="3814" lry="3789" ulx="2328" uly="3680">Pigraqdã medicina ẽ. a interpᷣtat amara</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="3679" type="textblock" ulx="2355" uly="3280">
        <line lrx="3804" lry="3381" ulx="2355" uly="3280">cõſequit᷑ creditoꝛ. ſed dominiũ penes de/</line>
        <line lrx="3773" lry="3484" ulx="2382" uly="3379">bitoꝛẽ eſt. Onde quidã. ignoꝛa natoꝛũ</line>
        <line lrx="3923" lry="3585" ulx="2386" uly="3481">dicunt᷑ pignera rerũ NHignus in.o.natuz</line>
        <line lrx="3762" lry="3679" ulx="2364" uly="3578">ſed in.e.facit eſſe vadiatů.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="3691" type="textblock" ulx="2976" uly="3678">
        <line lrx="2987" lry="3691" ulx="2976" uly="3678">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3732" lry="3887" type="textblock" ulx="2387" uly="3782">
        <line lrx="3732" lry="3887" ulx="2387" uly="3782">q; eius guſtus eſt amarusa ꝓd.pi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3765" lry="3991" type="textblock" ulx="2271" uly="3878">
        <line lrx="3765" lry="3991" ulx="2271" uly="3878">PHiguus.gua.guũ.i.piger.vel verecũdus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="4086" type="textblock" ulx="2326" uly="3966">
        <line lrx="3953" lry="4086" ulx="2326" uly="3966">Pila.lę.i.pilocellus cum quo ludit᷑.⁊ dicGii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="4286" type="textblock" ulx="2366" uly="4079">
        <line lrx="3870" lry="4196" ulx="2391" uly="4079">a pilus. eo ꝙ ſit pilis plena. Nila etiim</line>
        <line lrx="3892" lry="4286" ulx="2366" uly="4180">Dicit᷑ taberna. Oyla etiã dꝛ pes põtis· vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3782" lry="4386" type="textblock" ulx="2268" uly="4278">
        <line lrx="3782" lry="4386" ulx="2268" uly="4278">q qquod ſuſtinet parietem. vel effigies hoĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="5188" type="textblock" ulx="2380" uly="4381">
        <line lrx="3784" lry="4487" ulx="2394" uly="4381">in cõpitis poſita.Et pyla ĩſtrumetũ con/</line>
        <line lrx="3782" lry="4585" ulx="2397" uly="4481">cauũ in quo frumentũ teritur. vel aliud.</line>
        <line lrx="3785" lry="4694" ulx="2399" uly="4579">In hac ſigniſicatione dicit᷑ a pindo.dis.</line>
        <line lrx="3786" lry="4788" ulx="2380" uly="4681">Et pyla dicũt᷑ tela romanoꝝ.Et nõ ꝙ; pi⸗</line>
        <line lrx="3786" lry="4887" ulx="2396" uly="4779">la ꝓ tabernaa p inſtrumẽto ꝓ telis pꝛi/</line>
        <line lrx="3787" lry="4986" ulx="2402" uly="4884">mã ꝓducit ·̊ in alijs ſigtionibus eaʒ coꝛ.</line>
        <line lrx="3815" lry="5090" ulx="2383" uly="4979">Vñ.Eſt pyla pes pontis/pila ludus:pila</line>
        <line lrx="3789" lry="5188" ulx="2402" uly="5077">taberna. Hyla terit pultes in bellis pyla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3789" lry="5284" type="textblock" ulx="2407" uly="5175">
        <line lrx="3789" lry="5284" ulx="2407" uly="5175">feruũt᷑. Pila ꝓ pilocello cõpõit᷑ c ludus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="6175" type="textblock" ulx="2394" uly="5268">
        <line lrx="3790" lry="5389" ulx="2405" uly="5268">dr piludiꝰ.a.n. ludipilus.la.lũ.qͥ cũ pila</line>
        <line lrx="3791" lry="5482" ulx="2405" uly="5365">ludit· m Mug. Dicũt tñ alij ꝙ pila p lu⸗</line>
        <line lrx="3791" lry="5579" ulx="2395" uly="5470">doa ꝓ mẽſula rotũda⸗ pila ꝓ q̃dã cnita/</line>
        <line lrx="3791" lry="5679" ulx="2406" uly="5567">te.coꝛripit pᷣmãſ̊ ̊ pylũ.⁊ h̊ pyłꝰ inſtrm</line>
        <line lrx="3864" lry="5775" ulx="2404" uly="5665">terẽdi:i hG̊ pila ꝓ taberna:ꝓ vaſe piſtãdi</line>
        <line lrx="3806" lry="5875" ulx="2406" uly="5764">1p pede põt ꝓd.pmã.Oñ illud vitioſũ ẽ</line>
        <line lrx="3895" lry="5972" ulx="2394" uly="5864">Eſt pyla pes pont:pila ludꝰ.pila taberna.</line>
        <line lrx="3797" lry="6076" ulx="2490" uly="5964">a DHirgili in. ? enei.ita dicit. Saxea</line>
        <line lrx="3803" lry="6175" ulx="2420" uly="6064">pyla cadit lõgiſq; mollibo ante.Coꝛrige</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="6370" type="textblock" ulx="3049" uly="6350">
        <line lrx="3059" lry="6370" ulx="3049" uly="6350">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3159" lry="868" type="textblock" ulx="1751" uly="712">
        <line lrx="3159" lry="868" ulx="1751" uly="712">S dictũ vſu⸗ dicas. Bes põtis pyla · pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="963" type="textblock" ulx="1750" uly="858">
        <line lrx="3215" lry="963" ulx="1750" uly="858">la ludus/pila taberna. Et h̊ videt᷑ vri ꝓp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="1068" type="textblock" ulx="1750" uly="957">
        <line lrx="3152" lry="1068" ulx="1750" uly="957">ſcillʒ pyla ꝓ pede pontis pᷣmaʒ ꝓducat.vt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="1161" type="textblock" ulx="1734" uly="1055">
        <line lrx="3168" lry="1161" ulx="1734" uly="1055">patuit ꝑ Hirgilii. Ite ð pila p taberna:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="1355" type="textblock" ulx="1738" uly="1155">
        <line lrx="3149" lry="1265" ulx="1738" uly="1155">ꝓ ludo dicit qdaʒ. Audũ laudo pilęplus</line>
        <line lrx="3000" lry="1355" ulx="1750" uly="1255">laudo pocula pilę-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="1463" type="textblock" ulx="1685" uly="1354">
        <line lrx="3223" lry="1463" ulx="1685" uly="1354">Pylan.ni.qͥ cu pylo.itelo gradit᷑ armat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="2457" type="textblock" ulx="1672" uly="1456">
        <line lrx="3147" lry="1566" ulx="1688" uly="1456">Pilaſca.cę.i.vaſ vinariũ coꝛio piloſo oꝑtũ</line>
        <line lrx="3145" lry="1659" ulx="1683" uly="1556">Pylata.tę.coĩs ge.i.fur ſiue latro.⁊ dicit᷑ a</line>
        <line lrx="3147" lry="1767" ulx="1743" uly="1656">Pylũ.⁊ lateo.tes. Iñ hoc pylatulumtale</line>
        <line lrx="3062" lry="1865" ulx="1746" uly="1758">latrociniũ.qꝛ cu pylo · id eſttelo lateat.</line>
        <line lrx="3148" lry="1965" ulx="1677" uly="1857">Pylatus.ta.tũ.i.pyluʒ habẽs · vel pylo ar⸗</line>
        <line lrx="3144" lry="2074" ulx="1672" uly="1961">matus? dẽ a pylo ꝓ telo. ð</line>
        <line lrx="3145" lry="2157" ulx="1683" uly="2052">NPilatus.ti.interpᷣtat os malleator·qꝛ dũ</line>
        <line lrx="3146" lry="2267" ulx="1738" uly="2157">chꝛiſtũ oꝛe ſuo iuſtificata condẽnatmoꝛe</line>
        <line lrx="3141" lry="2358" ulx="1706" uly="2255">malileator vtraq; ꝑte ferit. Et coꝛ.pi. Bñ</line>
        <line lrx="3147" lry="2457" ulx="1735" uly="2351"> Ruroꝛa dꝛ. Mutan titulũ rogat hoſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="2659" type="textblock" ulx="1693" uly="2454">
        <line lrx="3214" lry="2568" ulx="1693" uly="2454">atq; Dilatꝰ. Wkut fert᷑ Hilat fuit baſtar-/</line>
        <line lrx="3223" lry="2659" ulx="1736" uly="2555">vus. HBñ legit in q̃dã hiſtoꝛia ꝙ fuit  dãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="3262" type="textblock" ulx="1728" uly="2655">
        <line lrx="3142" lry="2762" ulx="1732" uly="2655">rex noie C yrꝰ.qͥ quãdã puellã noĩe Vilã</line>
        <line lrx="3140" lry="2861" ulx="1728" uly="2753">filiã cuiuſda moledinarij noĩe Atuscar/</line>
        <line lrx="3139" lry="2963" ulx="1733" uly="2852">nalit cognouit.⁊ filiũ de ea genuit. Dila</line>
        <line lrx="3140" lry="3064" ulx="1729" uly="2959">aũt ex noie ſuo⁊ noie patris ſuiqui dice⸗</line>
        <line lrx="3134" lry="3163" ulx="1731" uly="3054">batur Atus· vnũ nomen cõpoſuit.⁊ nato</line>
        <line lrx="2891" lry="3262" ulx="1730" uly="3159">puero imꝑoſuit nomen Pilatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="3369" type="textblock" ulx="1627" uly="3261">
        <line lrx="3184" lry="3369" ulx="1627" uly="3261">Pilax. ad. maſ.ge.cattꝰ murilega dĩ a pilꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="3473" type="textblock" ulx="1724" uly="3364">
        <line lrx="3139" lry="3473" ulx="1724" uly="3364">eo ꝙ mulipilis abũdet.ułqꝛ eiꝰ pilus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="3674" type="textblock" ulx="1721" uly="3464">
        <line lrx="3204" lry="3583" ulx="1725" uly="3464">ſcioſus. VBñ in vita beati Banſonis le⸗</line>
        <line lrx="3158" lry="3674" ulx="1721" uly="3563">git · ꝙ cellerarius fecit venenũ.?/ phauit ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="3765" type="textblock" ulx="1724" uly="3663">
        <line lrx="2785" lry="3765" ulx="1724" uly="3663">pilacẽ eſſe moꝛtiferũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="4175" type="textblock" ulx="1549" uly="3866">
        <line lrx="3135" lry="3986" ulx="1549" uly="3866">a pyla ꝓ inſtrumẽto terẽdi:eo ꝙ terat frã</line>
        <line lrx="3140" lry="4084" ulx="1665" uly="3971">Puiludius.via.diũ.qui cũ pila ludit.⁊ dꝛ</line>
        <line lrx="2848" lry="4175" ulx="1720" uly="4071">a pila ꝓ pilocelloa ludo.vis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="4198" type="textblock" ulx="2466" uly="4173">
        <line lrx="2494" lry="4198" ulx="2466" uly="4173">ſ△</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="4288" type="textblock" ulx="1667" uly="4129">
        <line lrx="3201" lry="4288" ulx="1667" uly="4129">Pulleus.lei.maſ.ge.⁊ G pillen.li.eſt gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="4883" type="textblock" ulx="1706" uly="4271">
        <line lrx="3132" lry="4382" ulx="1713" uly="4271">ſacerdotalin veſtimẽtoꝝ ĩ lege·ꝗ ſunt po/</line>
        <line lrx="3126" lry="4484" ulx="1721" uly="4374">der abaneth· pillen· machil  ephot legiuʒ</line>
        <line lrx="3133" lry="4581" ulx="1714" uly="4472">petalũ · bathin·ſiue fęmialia. Et ẽ pilleu ex</line>
        <line lrx="3125" lry="4683" ulx="1714" uly="4567">byſſo rotũdũ q̃i ſphęra mediacaput te/</line>
        <line lrx="3126" lry="4784" ulx="1706" uly="4671">ges ſacerdotalea ioccipitio vitta ↄſtrin/</line>
        <line lrx="3124" lry="4883" ulx="1710" uly="4762">ctũ. Hoc gręci ⁊ noſtri tyarã ⁊ galeꝝ vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="4978" type="textblock" ulx="1710" uly="4863">
        <line lrx="3165" lry="4978" ulx="1710" uly="4863">cãt. Sʒ modo pilleü gnalit᷑ ꝓ capello ſu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="5279" type="textblock" ulx="1585" uly="4939">
        <line lrx="3120" lry="5087" ulx="1585" uly="4939">“ mit᷑.⁊ vi pillea pilis:q; pilos capitte/</line>
        <line lrx="3112" lry="5187" ulx="1646" uly="5073">git uł q; ex pilis fit. Iñ pilleolus.li: hoc</line>
        <line lrx="3112" lry="5279" ulx="1764" uly="5174">uleolu.li.oimi.i.ꝑu pilleꝰ. Oñ Oꝛatiꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="5568" type="textblock" ulx="1648" uly="5375">
        <line lrx="3106" lry="5568" ulx="1648" uly="5375">eca tipiles hñs · ul pilleo ĩdutꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="5590" type="textblock" ulx="1739" uly="5476">
        <line lrx="3150" lry="5590" ulx="1739" uly="5476">iloſi· ſicut vic glo. Jſa.ʒ 4.Mõſtra ſũůt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="6192" type="textblock" ulx="1677" uly="5577">
        <line lrx="3103" lry="5682" ulx="1700" uly="5577">ad ſilitudinẽ hoiuʒ/uł oęmones icubones</line>
        <line lrx="3095" lry="5790" ulx="1698" uly="5677">uł ſatyri.i. ſilueſtres hoies·qruʒ foꝛma ſᷣm</line>
        <line lrx="3102" lry="5887" ulx="1677" uly="5769">Pap.ab hüana effigie ĩapitꝑ beſtiali ex-</line>
        <line lrx="3090" lry="5994" ulx="1697" uly="5882">tremuate tminat᷑. Iſidoꝛꝰ aũt etymo.82</line>
        <line lrx="3090" lry="6090" ulx="1681" uly="5967">ſic ait. Piloſi vicũt᷑ qͥ greęci panitęlatine</line>
        <line lrx="3085" lry="6192" ulx="1681" uly="6067">icubi appellat · ſiue inij ab iendo paſſim cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="5377" type="textblock" ulx="1802" uly="5274">
        <line lrx="3143" lry="5377" ulx="1802" uly="5274">t ci pilleolo ſoleas cõuiua tribnliſ.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="1071" type="textblock" ulx="3445" uly="748">
        <line lrx="4848" lry="880" ulx="3460" uly="748">aialib. vñ  incubi dicũt ab incubãdoi.</line>
        <line lrx="4882" lry="990" ulx="3445" uly="854">ſtupꝛãdo. Vępe eni ĩpꝛobi exiſtüt mulie ⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="1071" ulx="3459" uly="957">ribꝰ.⁊ eaꝑ ꝑagũt cõcubitũ:q̃ͥs danones</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="1373" type="textblock" ulx="3399" uly="1055">
        <line lrx="4813" lry="1183" ulx="3399" uly="1055">galliduſios noĩant/q; aſſidue bacꝑagũt</line>
        <line lrx="4817" lry="1284" ulx="3455" uly="1158">imũdiciã  quẽ vulg' icubonẽ vocat · hüc</line>
        <line lrx="4396" lry="1373" ulx="3455" uly="1262">romani faunũficarii oicũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="1393" type="textblock" ulx="4205" uly="1366">
        <line lrx="4229" lry="1393" ulx="4205" uly="1366">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="1669" type="textblock" ulx="3394" uly="1324">
        <line lrx="4809" lry="1479" ulx="3394" uly="1324">Pylumen.inis.dꝛ quicqͥd ĩ pyla tunditur.</line>
        <line lrx="4813" lry="1579" ulx="3441" uly="1461">l potius qð pijcitura rebus vel granis</line>
        <line lrx="4413" lry="1669" ulx="3449" uly="1567">in pyla tunſis. ꝓducit lu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="1974" type="textblock" ulx="3388" uly="1644">
        <line lrx="4836" lry="1783" ulx="3388" uly="1644">Pius.li ꝓ capillo dꝛa pelle ·q̃ſi bellus q a</line>
        <line lrx="4860" lry="1878" ulx="3430" uly="1764">pelle pcedit.tẽ pylꝰ oꝛ iſtrm cu qͥ tuidi᷑a⸗</line>
        <line lrx="4845" lry="1974" ulx="3448" uly="1869">terit i pyla. Sʒ ꝓ iſtro/pmã p.alit᷑ eã coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="2078" type="textblock" ulx="3416" uly="1962">
        <line lrx="4819" lry="2078" ulx="3416" uly="1962">Bñ.Qui terit ẽ pyp.pilꝰẽ i rõte capillꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="2176" type="textblock" ulx="3355" uly="2065">
        <line lrx="4862" lry="2176" ulx="3355" uly="2065">Pyli.li.neu.ge.qddã genꝰteli.⁊ eſt roma⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="2482" type="textblock" ulx="3447" uly="2169">
        <line lrx="4821" lry="2291" ulx="3447" uly="2169">noꝛũ. di a pello.lis.q; pellit᷑.i.emittitur⸗</line>
        <line lrx="4820" lry="2389" ulx="3454" uly="2265">toꝛquet᷑. pdu.pmã. Gnde Aucan inp̃.</line>
        <line lrx="4818" lry="2482" ulx="3547" uly="2374">igna pares aquila ⁊ pyla minãtia py/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="2576" type="textblock" ulx="3444" uly="2463">
        <line lrx="4844" lry="2576" ulx="3444" uly="2463">lis.tẽ h̊ pili.li.ponit᷑ ꝓ raſoꝛio⸗ ꝓduct</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="2868" type="textblock" ulx="3382" uly="2561">
        <line lrx="4811" lry="2688" ulx="3443" uly="2561">pma. Oñ ald tactũ pili mille ruere pili.</line>
        <line lrx="4390" lry="2783" ulx="3382" uly="2667">Pin grece · vicitur altũ latine.</line>
        <line lrx="4571" lry="2868" ulx="3385" uly="2768">PHina gręce fſames vicit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="2976" type="textblock" ulx="3387" uly="2867">
        <line lrx="4838" lry="2976" ulx="3387" uly="2867">DPinax.acis.i. pugillar ephimeris tabula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="3181" type="textblock" ulx="3424" uly="2971">
        <line lrx="4814" lry="3095" ulx="3424" uly="2971">manuałex pino facta. Et pinax dẽ tabula</line>
        <line lrx="4817" lry="3181" ulx="3438" uly="3073">iq̃ phi figuras fadũt in ſupoſito puluẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="3395" type="textblock" ulx="3361" uly="3171">
        <line lrx="4821" lry="3294" ulx="3372" uly="3171">Pincerna.nę.maſ.ge.vꝛ vini viſpẽſatoꝛ· ul</line>
        <line lrx="4865" lry="3395" ulx="3361" uly="3272">poti ꝓpinatoꝛqᷣ poꝛrigit ex officio poculũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="3780" type="textblock" ulx="3377" uly="3376">
        <line lrx="4804" lry="3478" ulx="3428" uly="3376">vñno ſuo⁊ dꝛ pincerna:qᷓi penus cernẽs.i.</line>
        <line lrx="4805" lry="3577" ulx="3437" uly="3472">cellariũ.q; ſy babet oculu ad vinũ ſuo tꝑe</line>
        <line lrx="4801" lry="3689" ulx="3377" uly="3571">DPinguis. guis.cois ge h̊ gue.i. ꝓpinãdũ</line>
        <line lrx="4803" lry="3780" ulx="3436" uly="3674">caſſusa cõꝑat᷑ pinguis:pinguioꝛ.ſimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="3886" type="textblock" ulx="3292" uly="3772">
        <line lrx="4822" lry="3886" ulx="3292" uly="3772">Hinna.nę.eit ſumitas cuiuſſlibet rei· ꝓpꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="4585" type="textblock" ulx="3363" uly="3875">
        <line lrx="4805" lry="3985" ulx="3442" uly="3875">tẽploꝝ uł muroꝝ.⁊ dꝛa pin gręceqð dꝛ</line>
        <line lrx="4799" lry="4080" ulx="3442" uly="3977">altũ. Itẽ pinna dꝛ qð ſuꝑeminet in doꝛſo</line>
        <line lrx="4810" lry="4190" ulx="3436" uly="4078">piſcis:qdð aliter vꝛ notria.qñ pinnula.lę.</line>
        <line lrx="4803" lry="4283" ulx="3363" uly="4180">Dimi. Itẽ a pinnaH pinnaculu.li.cuiuſli⸗</line>
        <line lrx="4799" lry="4395" ulx="3435" uly="4279">bet domus ul tẽpli faſtigiũ. Oñ Matth.</line>
        <line lrx="4795" lry="4495" ulx="3437" uly="4383">4 Et ſtatuit eũ ſup pinnaculũ tẽpli.Et</line>
        <line lrx="4816" lry="4585" ulx="3425" uly="4484">ſepe pꝛo cuiuſlibet rei faſtigio ponitur · m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="4686" type="textblock" ulx="3438" uly="4583">
        <line lrx="4845" lry="4686" ulx="3438" uly="4583">Hug. Beda vo dic: Pinna uł pinaculũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="4885" type="textblock" ulx="3433" uly="4682">
        <line lrx="4799" lry="4796" ulx="3437" uly="4682">eſt ſumitas tepli:q dꝛ tabulatu. Et An/</line>
        <line lrx="4805" lry="4885" ulx="3433" uly="4782">ſelmꝰ vicit: Mos erat in paleſtina ꝙ te/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="4988" type="textblock" ulx="3359" uly="4882">
        <line lrx="4820" lry="4988" ulx="3359" uly="4882">cta eſſent plana.⁊ a latere ꝗqdaʒ appodia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="5081" type="textblock" ulx="3425" uly="4975">
        <line lrx="4795" lry="5081" ulx="3425" uly="4975">tiones ne quis laberet᷑ incaut. Dinaculũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="5186" type="textblock" ulx="3355" uly="5075">
        <line lrx="4858" lry="5186" ulx="3355" uly="5075">xvo tepli erat eiꝰ deãbulatoꝛiũqð erat ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="5288" type="textblock" ulx="3406" uly="5178">
        <line lrx="4794" lry="5288" ulx="3406" uly="5178">bulatũ/planũ ĩ ſüũmitate tẽpli:in qͥ dica/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="5792" type="textblock" ulx="3274" uly="5281">
        <line lrx="4860" lry="5387" ulx="3420" uly="5281">bãt ſacerdotesſm glo. Ve qͥ Matth.xx</line>
        <line lrx="4853" lry="5495" ulx="3412" uly="5381">Qð in aure auditispdicate ſuper tecta.</line>
        <line lrx="4782" lry="5598" ulx="3351" uly="5480">Pinnirapus/pi.i.gladiatoꝛ:: dꝛ a pinna⸗</line>
        <line lrx="4854" lry="5697" ulx="3274" uly="5586">rapio.eo ꝙ rapiat pinnas.i.ſummitates</line>
        <line lrx="4835" lry="5792" ulx="3349" uly="5685">galeaꝝ a deuictisquas colũnis in ſignu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="6101" type="textblock" ulx="3395" uly="5785">
        <line lrx="4771" lry="5903" ulx="3395" uly="5785">victoꝛię ſuſpẽſas ferebãt.vel pinnirapus</line>
        <line lrx="4794" lry="6006" ulx="3398" uly="5890">quaſi pennirapus.ſcilʒ qui plumat aues</line>
        <line lrx="4765" lry="6101" ulx="3400" uly="5991">vel qui rapit pẽnã de capite alteriꝰ. Mui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="6193" type="textblock" ulx="3394" uly="6091">
        <line lrx="4764" lry="6193" ulx="3394" uly="6091">enim ſe de velocitate iactabãt· pẽnam in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="153" lry="1760" ulx="0" uly="1641">le</line>
        <line lrx="160" lry="2061" ulx="4" uly="1960">lwrapk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="218" lry="2162" ulx="0" uly="2053">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2747" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="163" lry="2248" ulx="0" uly="2166">lemimnd</line>
        <line lrx="159" lry="2371" ulx="2" uly="2245">Makn</line>
        <line lrx="156" lry="2474" ulx="0" uly="2383">*</line>
        <line lrx="32" lry="2747" ulx="0" uly="2694">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3477" type="textblock" ulx="0" uly="3087">
        <line lrx="154" lry="3188" ulx="0" uly="3087">ivpulni</line>
        <line lrx="163" lry="3288" ulx="0" uly="3193">tor</line>
        <line lrx="160" lry="3393" ulx="0" uly="3293">Maoſall</line>
        <line lrx="156" lry="3477" ulx="0" uly="3395">sei</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3592" type="textblock" ulx="0" uly="3502">
        <line lrx="206" lry="3592" ulx="0" uly="3502">wmüſegn</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="5666" type="textblock" ulx="0" uly="3910">
        <line lrx="157" lry="4016" ulx="0" uly="3910">ogo</line>
        <line lrx="155" lry="4098" ulx="0" uly="4014">mnd</line>
        <line lrx="157" lry="4306" ulx="0" uly="4219">ülan</line>
        <line lrx="154" lry="4411" ulx="0" uly="4323">RRr</line>
        <line lrx="151" lry="4527" ulx="0" uly="4422">i ini⸗</line>
        <line lrx="148" lry="4645" ulx="0" uly="4528">euſ</line>
        <line lrx="148" lry="4739" ulx="0" uly="4638">Nunlpör</line>
        <line lrx="158" lry="4944" ulx="0" uly="4847">luyt</line>
        <line lrx="154" lry="5048" ulx="0" uly="4937">polll</line>
        <line lrx="153" lry="5149" ulx="0" uly="5033">Pinali</line>
        <line lrx="152" lry="5277" ulx="0" uly="5151">arn</line>
        <line lrx="148" lry="5356" ulx="0" uly="5250">Gqn</line>
        <line lrx="140" lry="5566" ulx="0" uly="5470">ſpann</line>
        <line lrx="136" lry="5666" ulx="0" uly="5569">inpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="940" type="textblock" ulx="564" uly="822">
        <line lrx="2069" lry="940" ulx="564" uly="822">capite ſuo ponebant in ſignũ velocitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2339" type="textblock" ulx="620" uly="931">
        <line lrx="2111" lry="1041" ulx="680" uly="931">Beniq; ſi quis interueniret velocioꝛ:ra/</line>
        <line lrx="2100" lry="1139" ulx="628" uly="1029">piebat pennã de capite eius. HDñ Juue⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1239" ulx="679" uly="1130">nal. Dinnirapi cultos iuuenes iuueneſq;</line>
        <line lrx="2045" lry="1339" ulx="648" uly="1241">laniſte.</line>
        <line lrx="2069" lry="1440" ulx="631" uly="1325">Pinnoſus.ſa.ſũ.i.altus:ſupbꝰvel lanioſus</line>
        <line lrx="2080" lry="1543" ulx="670" uly="1424">Inde bęc pinnoſitas.tatis.i.altitudo· vel</line>
        <line lrx="1786" lry="1639" ulx="664" uly="1538">ſuꝑbia · vel lanioſitas.</line>
        <line lrx="2055" lry="1739" ulx="620" uly="1611">PHinnula. lę. dimi.i.pua pinna ſm Mug.</line>
        <line lrx="2081" lry="1834" ulx="657" uly="1723">Vñ in Leuit..debet legi pinnula ·illud per</line>
        <line lrx="2071" lry="1941" ulx="682" uly="1825">qð piſcis in altũ leuat᷑licʒ qdã legant ibi</line>
        <line lrx="2071" lry="2042" ulx="682" uly="1925">penulę. Pap. vero dicit: Pinnula ſũma</line>
        <line lrx="2018" lry="2141" ulx="684" uly="2032">pars auris vel naris· ab acumine dicta.</line>
        <line lrx="2073" lry="2238" ulx="626" uly="2126">Pinniũ.nij.ꝑ duo.n.i.acutũ.vt dic Papᷣ.</line>
        <line lrx="2084" lry="2339" ulx="623" uly="2221">DHinſus.ſa.ſu.i.piſtritus.vel pinſus.i.trit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2451" type="textblock" ulx="673" uly="2326">
        <line lrx="2138" lry="2451" ulx="673" uly="2326">tunſus. 7 Dꝛ? a pindoꝛ.der:. Itẽ h̊ pinſa.ſę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="4442" type="textblock" ulx="631" uly="2425">
        <line lrx="2072" lry="2533" ulx="690" uly="2425">maius inſtrumẽtũ pinſendi.⁊ dꝛ a pinſo</line>
        <line lrx="2087" lry="2637" ulx="693" uly="2525">ſis MHnde qͥdã. Neq; pinſis pinſui:neq;</line>
        <line lrx="2024" lry="2737" ulx="694" uly="2623">molis molui. Inde bęc pinſula.lę.dimi.</line>
        <line lrx="2077" lry="2840" ulx="631" uly="2728">Pin us.nus.nui.vel pinus.ni.ꝗdã arboꝛet</line>
        <line lrx="2082" lry="2939" ulx="647" uly="2824">i a pin.qð eſt altuʒ.veldꝛ a pinnũ·qð ẽ</line>
        <line lrx="2079" lry="3038" ulx="697" uly="2923">acutũ · q̃ſi ab acumiĩe folioꝝ·pinũ alia pi/</line>
        <line lrx="2078" lry="3138" ulx="665" uly="3024">cin · aliã gręci pecuẽ vocãt/quã nos piceaʒ</line>
        <line lrx="2080" lry="3237" ulx="651" uly="3124">dicimus:/qꝛ deſudat picem. Inde pineus</line>
        <line lrx="2099" lry="3333" ulx="671" uly="3224">nea. neua boc pinetũ.ti:loc vbi pini cre/</line>
        <line lrx="2083" lry="3442" ulx="644" uly="3325">Piper.per.neu.ge. Et iuenit᷑ in maſ. (ſcũt.</line>
        <line lrx="2083" lry="3544" ulx="701" uly="3427">ge.⁊ dĩ a pyr.qð eſt ignisq; caliduʒ eſt.</line>
        <line lrx="2092" lry="3644" ulx="704" uly="3524">vel qꝛ ab igne denigrat. Et piper arboꝛ ĩ</line>
        <line lrx="2083" lry="3735" ulx="705" uly="3624">india naſart᷑ in latere mõtis caucaſi · folia</line>
        <line lrx="2088" lry="3840" ulx="704" uly="3728">habet ad iunipyri ſimilitudinẽ· cuiꝰ ſiluã</line>
        <line lrx="2102" lry="3943" ulx="647" uly="3827">ſerpetes cuſtodiũt. ̊ cũ matuꝝ fuerit ince</line>
        <line lrx="2091" lry="4036" ulx="709" uly="3927">dunt᷑ illa loca vt fugiãt ſerpetes.vt poſſit</line>
        <line lrx="2094" lry="4145" ulx="668" uly="4032">colligi. Sʒ piperis diuerſus eſt fructus.</line>
        <line lrx="2095" lry="4244" ulx="712" uly="4129">MNaã quod imaturũ eſtpiꝑ longũ vocat᷑.</line>
        <line lrx="2093" lry="4343" ulx="713" uly="4231">incoꝛruptũ ab igne piper albũ di.qð xo</line>
        <line lrx="2101" lry="4442" ulx="668" uly="4329">cute rugoſa⁊ hoꝛrida fueit ex caloꝛe ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="4532" type="textblock" ulx="718" uly="4429">
        <line lrx="2148" lry="4532" ulx="718" uly="4429">trahit coloꝛc.⁊ ex coloꝛe trahit nomẽ pi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="4644" type="textblock" ulx="683" uly="4530">
        <line lrx="2102" lry="4644" ulx="683" uly="4530">per. Si leue eſt. vetuſtũ ẽ·ſi graue nouellũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="4727" type="textblock" ulx="681" uly="4629">
        <line lrx="2142" lry="4727" ulx="681" uly="4629">Ditãda ẽ in his mercatoꝛũ fraus. Solẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="5644" type="textblock" ulx="668" uly="4732">
        <line lrx="2108" lry="4839" ulx="687" uly="4732">eni vetuſtiſſimo piperi humecto argenti</line>
        <line lrx="2102" lry="4959" ulx="722" uly="4832">ſpumã ⁊ plũbuʒ aſpgere vt põderoſius</line>
        <line lrx="2106" lry="5046" ulx="718" uly="4930">fiat. Iñ piperat ta.tu.i.pipere cõdit vel</line>
        <line lrx="2107" lry="5150" ulx="724" uly="5031">ↄfeci. Et bec piꝑata.tę.qdã confectio ex</line>
        <line lrx="2108" lry="5246" ulx="673" uly="5135">pipe. Et pipereus. rea. reu. ⁊ piperinꝰ.na.</line>
        <line lrx="2107" lry="5341" ulx="731" uly="5232">nũ. Et hb pipertinus.ni.ſubſtatiueq dã la⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="5444" ulx="733" uly="5333">pis ſubalbidus cũ pictis venis nigris.</line>
        <line lrx="1942" lry="5543" ulx="668" uly="5432">Sipio.onis.maſ.ge.pullus colũbaꝝ.</line>
        <line lrx="2111" lry="5644" ulx="673" uly="5529">PHipiunculus.li.⁊ hęc pipiũcula.lę.i.acci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="5743" type="textblock" ulx="672" uly="5623">
        <line lrx="2169" lry="5743" ulx="672" uly="5623">Pipleę · dicũt᷑ muſęa pipleo (pit.⁊ coꝛ.cu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="5955" type="textblock" ulx="674" uly="5727">
        <line lrx="2104" lry="5848" ulx="736" uly="5727">fõte macedonię ułmõte· aut peplo veſte.</line>
        <line lrx="1670" lry="5955" ulx="674" uly="5835">Pyr grece · latine dicit ignis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="6053" type="textblock" ulx="681" uly="5916">
        <line lrx="2129" lry="6053" ulx="681" uly="5916">Pyra.r.fſę.ge.i.rog vel cõgeries lignoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="6065" type="textblock" ulx="754" uly="6024">
        <line lrx="2122" lry="6065" ulx="754" uly="6024">. ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="6141" type="textblock" ulx="724" uly="6022">
        <line lrx="2093" lry="6141" ulx="724" uly="6022">in igne. 1 vꝛa pyr· qð eſt ignis. Sʒ rog</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="6236" type="textblock" ulx="746" uly="6126">
        <line lrx="2178" lry="6236" ulx="746" uly="6126">eſt oñ nõdũ eſt accenſus. Oyra ẽ exquo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="2020" type="textblock" ulx="2314" uly="821">
        <line lrx="3766" lry="939" ulx="2372" uly="821">arget. BGuſtũ poſtq; arſerit. Oñ Nct.28.</line>
        <line lrx="3772" lry="1035" ulx="2351" uly="921">Accẽſa eni pyra·reſiciebãt nos oẽs ꝓpter</line>
        <line lrx="3764" lry="1233" ulx="2314" uly="1121">Pyracmon.onis.faber Jouis.fulminũ eiꝰ</line>
        <line lrx="3766" lry="1332" ulx="2356" uly="1222">fabꝛicatoꝛ. dicit᷑ a pyr.quod eſt ignisx</line>
        <line lrx="3764" lry="1431" ulx="2375" uly="1320">acmon. qð eſt incus·qſi ignea incuseo ꝙ;</line>
        <line lrx="3771" lry="1529" ulx="2361" uly="1423">ſemꝑ ſit iuxta ignẽ  incudem.</line>
        <line lrx="3766" lry="1636" ulx="2323" uly="1520">Pyrama.atis.neu.ge.⁊ hic pyramis.idis.</line>
        <line lrx="3828" lry="1736" ulx="2379" uly="1619">qdã alta ſtructura ꝗ fiebat antiqtus ſuꝰ</line>
        <line lrx="3849" lry="1834" ulx="2355" uly="1713">ſepulcrũ moꝛtuoꝝ. talis ędificatio ſur-</line>
        <line lrx="3771" lry="1932" ulx="2380" uly="1818">git. vt a latitudine incipiat: in anguſtuʒ</line>
        <line lrx="3780" lry="2020" ulx="2386" uly="1918">finiat᷑ ſicut ignis:Nã apud maioꝛes·po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="2112" type="textblock" ulx="2305" uly="2016">
        <line lrx="3785" lry="2112" ulx="2305" uly="2016">tentes. aut ſub mõtibus vel in montibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="2623" type="textblock" ulx="2370" uly="2119">
        <line lrx="3761" lry="2221" ulx="2370" uly="2119">ſepeliebãt᷑: inde tractũ eſt ut ſupꝛa cada/</line>
        <line lrx="3783" lry="2325" ulx="2389" uly="2218">uera · aut pyramides fierentaut ingẽtes</line>
        <line lrx="3783" lry="2433" ulx="2388" uly="2317">colũnę collocarent᷑. Item ⁊ pyramis di/</line>
        <line lrx="3771" lry="2524" ulx="2388" uly="2419">citur quędam figura quę in modũ ignis</line>
        <line lrx="3345" lry="2623" ulx="2391" uly="2522">ab amplo in acutũ cõſurgit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="2731" type="textblock" ulx="2309" uly="2618">
        <line lrx="3785" lry="2731" ulx="2309" uly="2618">Pirata. tę.pe ꝓd.i.marinus latro:viſpilio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="6217" type="textblock" ulx="2330" uly="2716">
        <line lrx="3786" lry="2831" ulx="2392" uly="2716">Inde piraticus.ca.cũ.bᷣm Hug. Dapias</line>
        <line lrx="3791" lry="2929" ulx="2396" uly="2812">v dicit: Piratę.ſunt pꝛedones marini</line>
        <line lrx="3857" lry="3030" ulx="2394" uly="2918">ab incendio nauiũ vel inſularũ:quas ca/</line>
        <line lrx="2887" lry="3131" ulx="2391" uly="3017">piebant dicti.</line>
        <line lrx="3580" lry="3220" ulx="2334" uly="3115">Hiratica.cę.fę.ge.latrociniũ in mari.</line>
        <line lrx="3798" lry="3332" ulx="2330" uly="3215">Pyreneus.nei.⁊ hic pyrene.nes.mõs hiſ/</line>
        <line lrx="3800" lry="3422" ulx="2398" uly="3314">panię altiſſimꝰ. dictus a pyrvel q; igneꝰ</line>
        <line lrx="3798" lry="3533" ulx="2332" uly="3420">eſt · vel quia igni.i.ſuꝑioꝛi elemento eſt p/</line>
        <line lrx="3350" lry="3628" ulx="2380" uly="3524">pinquus: ꝓducit pe.</line>
        <line lrx="3833" lry="3727" ulx="2348" uly="3612">Pyretrũ.tri.vel pyretron·queędã herba ꝗ</line>
        <line lrx="3752" lry="3829" ulx="2373" uly="3719">habet radicem incendioſama dĩ a pyr.</line>
        <line lrx="3803" lry="3928" ulx="2357" uly="3815">Pyrgus.gi.malſ.ge.lignũ vel tabula ĩ alea</line>
        <line lrx="3802" lry="4026" ulx="2405" uly="3916">ſuꝑ quod ponũt illa rotunda inſtrumẽta.</line>
        <line lrx="3810" lry="4129" ulx="2356" uly="4014">ſed ꝑ ſynędochen qñq; ponit᷑p ipſa alea.</line>
        <line lrx="3810" lry="4224" ulx="2413" uly="4113">vt cñ dꝛ: Iſte amiſit oĩa in pyrgo: dicit</line>
        <line lrx="3809" lry="4330" ulx="2405" uly="4215">a pyrquia illud lignuʒ eſt acutũ in ſũmi/</line>
        <line lrx="3169" lry="4422" ulx="2411" uly="4321">tate ad modum ignis.</line>
        <line lrx="3813" lry="4538" ulx="2347" uly="4413">Pyrgus grece · diat᷑ turnis.a pyr quod eſt</line>
        <line lrx="3819" lry="4628" ulx="2353" uly="4514">ignis · quia ad modũ ignis cõſcendit. Et</line>
        <line lrx="3811" lry="4730" ulx="2411" uly="4617">hinc pyrgus vi:eo ꝙ ſpeciẽ turris habeat</line>
        <line lrx="3812" lry="4840" ulx="2349" uly="4716">Pyritus.ti.mal.ge.quidã lapis aeris qua/</line>
        <line lrx="3815" lry="4923" ulx="2364" uly="4815">litatẽ ſimilians dictus a pyr eo ꝙ pluri/</line>
        <line lrx="3814" lry="5029" ulx="2414" uly="4914">muz ignis inſit ei. Eſt alius pyritus vul/⸗</line>
        <line lrx="3815" lry="5130" ulx="2416" uly="5015">garis:quẽ viuũ lapidẽ dicũt·ſcilʒ petram</line>
        <line lrx="3817" lry="5229" ulx="2419" uly="5114">focarem.q; ferro vel lapide ꝑcuſſus: ſcin/</line>
        <line lrx="3682" lry="5320" ulx="2419" uly="5226">tillas emittit.</line>
        <line lrx="3815" lry="5433" ulx="2353" uly="5307">Pyromãtia.tię.i.diuinatio quę fit in igne</line>
        <line lrx="3817" lry="5516" ulx="2427" uly="5411">l in aſtris. in ſcintillationibus ignis.⁊</line>
        <line lrx="3838" lry="5617" ulx="2429" uly="5506">dicit᷑ a pyr.qð eſt ignis.⁊ mãtia:quodẽ</line>
        <line lrx="3818" lry="5713" ulx="2432" uly="5603">oiuinatio. Inde pyromantius.tia.tiũ.et</line>
        <line lrx="3811" lry="5822" ulx="2433" uly="5706">pyromãticus.ca.cũ. acuit.ii.</line>
        <line lrx="3820" lry="5919" ulx="2358" uly="5804">Syropus.pi.maſ.ge.quędam ſpecies me/</line>
        <line lrx="3821" lry="6010" ulx="2432" uly="5905">tallica ex tribꝰ denarijs auri.⁊ ex ſex eris.</line>
        <line lrx="3825" lry="6116" ulx="2407" uly="6004">vel quidam lapis flamaticus ·ſic dictus</line>
        <line lrx="3823" lry="6217" ulx="2435" uly="6104">q; viſionẽ⁊ coloꝛem habeat ignis. Onde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3137" lry="1102" type="textblock" ulx="1670" uly="796">
        <line lrx="2978" lry="918" ulx="1728" uly="796">Duidius.Flãmas imitante pyroc.</line>
        <line lrx="3137" lry="1014" ulx="1670" uly="902">Pirrhikius.Rij.quidã pes metricus ↄſtans</line>
        <line lrx="3135" lry="1102" ulx="1732" uly="989">ex duabꝰ bꝛeuibus. vt Legit · ſic dictus a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="1204" type="textblock" ulx="1716" uly="1094">
        <line lrx="3165" lry="1204" ulx="1716" uly="1094">Pirrho filio Achillis ·qͥ ad funus patris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="1405" type="textblock" ulx="1708" uly="1199">
        <line lrx="3137" lry="1317" ulx="1708" uly="1199">armatꝰ eo metro ſalutauit. DHñ ⁊ pirrhi/</line>
        <line lrx="2920" lry="1405" ulx="1730" uly="1304">kia apud gręcosſalutatio dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="1609" type="textblock" ulx="1673" uly="1364">
        <line lrx="3133" lry="1518" ulx="1673" uly="1364">Pirrhus.rhi.filius Achillis.⁊ dĩa pyr. q⸗</line>
        <line lrx="3161" lry="1609" ulx="1677" uly="1506">igneos⁊ rufos habuit capillos. Itẽ pir⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="2211" type="textblock" ulx="1684" uly="1608">
        <line lrx="3140" lry="1716" ulx="1737" uly="1608">rhus· rex epirotaꝑ.⁊ ſic eſt nomẽ onony/</line>
        <line lrx="3139" lry="1810" ulx="1733" uly="1704">muũa ponit᷑ aſpiratio pꝰ.r.ſᷣm Pꝛiſcianũ.</line>
        <line lrx="3138" lry="1911" ulx="1684" uly="1800">Pirus.ri.qdã arboꝛ. Iñ h̊ piꝑ·fruct illius</line>
        <line lrx="3139" lry="2011" ulx="1733" uly="1903">arboꝛis. Et H̊ piretũ.ti.locus vbi piri cre/</line>
        <line lrx="3140" lry="2115" ulx="1709" uly="2001">ſcũt. Et hec pirula.lę. extremitas a foꝛma</line>
        <line lrx="3140" lry="2211" ulx="1731" uly="2097">ipſius piri.⁊ coꝛ.pi.cõm Mug. Pap.autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="2306" type="textblock" ulx="1683" uly="2203">
        <line lrx="3211" lry="2306" ulx="1683" uly="2203">dDic: DHirula vꝛ extremitas naſi:a foꝛmula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="3114" type="textblock" ulx="1667" uly="2303">
        <line lrx="3137" lry="2413" ulx="1667" uly="2303">PHis gręcelatine dicit᷑ aurũ. (piri.</line>
        <line lrx="3140" lry="2515" ulx="1668" uly="2402">NPiſa.ſę.quoddã genus legumisa di a pis</line>
        <line lrx="3140" lry="2610" ulx="1732" uly="2504">qð eſt aurũ:qꝛ ea penſabat᷑ aliqͥd auri mi/</line>
        <line lrx="3141" lry="2718" ulx="1727" uly="2605">nutim. Et peccãt qui dicũt ꝙ piſa ſit plłis</line>
        <line lrx="3140" lry="2812" ulx="1727" uly="2703">nũeri.⁊ neu.ge.ſcilʒ piſa.ſoꝝ. Neccauit ꝗ</line>
        <line lrx="3139" lry="2913" ulx="1712" uly="2807">qͥ dixit: Meęc piſa ſut bona · ſut qͥʒ pinguia</line>
        <line lrx="3138" lry="3014" ulx="1699" uly="2906">ſũt ſine lardo. Il pis vel piſa dicta ẽ piſa</line>
        <line lrx="3138" lry="3114" ulx="1726" uly="3012">ꝗdã ciuitas gręcię ab abũdantia auri vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="3217" type="textblock" ulx="1725" uly="3112">
        <line lrx="3160" lry="3217" ulx="1725" uly="3112">illius legumis. Iñ piſeus.ſea.ſeũ.Et plit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="3418" type="textblock" ulx="1724" uly="3212">
        <line lrx="3139" lry="3329" ulx="1724" uly="3212">bepiſę.ſaꝑꝝ.qdãa auitas tuſcię qꝛ illi qͥ hãc</line>
        <line lrx="3140" lry="3418" ulx="1729" uly="3317">ciuitatẽ ędificauerũt/ab illa piſa ciuitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="3520" type="textblock" ulx="1726" uly="3417">
        <line lrx="3201" lry="3520" ulx="1726" uly="3417">grecię venerũt.vel piſeę q̃ſi penſęa pẽſãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="4436" type="textblock" ulx="1656" uly="3517">
        <line lrx="3141" lry="3618" ulx="1725" uly="3517">i.deliberando.cũ enĩ ſpolleat ſapia cũ pẽ/</line>
        <line lrx="3138" lry="3719" ulx="1725" uly="3617">ſatione⸗a cõſilio agit. Iñ piſanus.na.nũ.</line>
        <line lrx="3138" lry="3822" ulx="1670" uly="3718">Niſcens ·oĩs ge.indecli.i.piſcãsuł piſcatoꝛ</line>
        <line lrx="3117" lry="3927" ulx="1716" uly="3818">PBñ Juuenal.Cüc piſcẽs accipe dixit.</line>
        <line lrx="3119" lry="4026" ulx="1659" uly="3922">Piſciculus,.li.dimi.i.paruus piſcis.</line>
        <line lrx="3134" lry="4130" ulx="1663" uly="4024">NPiſcina.nę.aq̃ collecta nõ habẽs piſces.⁊⸗</line>
        <line lrx="3134" lry="4231" ulx="1720" uly="4124">dẽ a piſceꝑ cõtrariũ ·qꝛ nõ habet piſces.</line>
        <line lrx="3134" lry="4331" ulx="1656" uly="4227">NPiſcarius.rij.maſ.ge.i.piſcatoꝛ·ſ̊ piſcatoꝛ</line>
        <line lrx="3133" lry="4436" ulx="1704" uly="4328">pꝛie qͥ capit piſces. Diſcarius qͥ vendit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="4533" type="textblock" ulx="1655" uly="4426">
        <line lrx="3161" lry="4533" ulx="1655" uly="4426">Piſcis.ſcis.maſ.ge.dꝛ q̃i paſcis:a paſcẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="4731" type="textblock" ulx="1696" uly="4528">
        <line lrx="3132" lry="4636" ulx="1696" uly="4528">eo ꝙ ſit paſtus hoiuʒ. Iñ piſcoſus.ſa.ſi.i.</line>
        <line lrx="3127" lry="4731" ulx="1776" uly="4628">iſcibus plenꝰ ulł abũdãs.qð etiã piſco/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="4934" type="textblock" ulx="1686" uly="4721">
        <line lrx="3160" lry="4844" ulx="1693" uly="4721">lentus. ta. tũ. dẽ· q̃ſi piſcibus plenꝰ. Iñ H̊</line>
        <line lrx="3168" lry="4934" ulx="1686" uly="4825">piſcolẽtia.tię.plẽitudo ⁊ abũdãtia piſciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="5028" type="textblock" ulx="1650" uly="4925">
        <line lrx="3070" lry="5028" ulx="1650" uly="4925">Piſciuoꝛus.ra.rũ.pe.coꝛ.i.piſciũ voꝛatoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="5135" type="textblock" ulx="1651" uly="5025">
        <line lrx="3123" lry="5135" ulx="1651" uly="5025">Piſantia · ẽ ꝗqſtio cui nõ põt vna voce re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="5336" type="textblock" ulx="1695" uly="5130">
        <line lrx="3119" lry="5244" ulx="1710" uly="5130">ſponderi.vt Qua gerem bellũ ·ꝗ auxilia</line>
        <line lrx="3122" lry="5336" ulx="1695" uly="5228">nobis parata erũt ·qͥs erit qͥ ſůuenire welit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="5420" type="textblock" ulx="1708" uly="5332">
        <line lrx="3157" lry="5420" ulx="1708" uly="5332">cũ tã acerbe ſocios tractauerimꝰ: Et vo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="6016" type="textblock" ulx="1640" uly="5434">
        <line lrx="3024" lry="5545" ulx="1684" uly="5434">cat᷑ a Tullio hęc figura interrogatio.</line>
        <line lrx="3105" lry="5644" ulx="1653" uly="5536">Piſſaygra.grę.fę.ge.i.pix liquida.</line>
        <line lrx="3049" lry="5745" ulx="1640" uly="5636">Piſſaxera xerę.i.pix quę dura eſt⁊ ſicca.</line>
        <line lrx="3110" lry="5845" ulx="1653" uly="5731">NPiſtacia.cię.quędã arboꝛ:a piſtis vlł piſti/</line>
        <line lrx="3137" lry="5950" ulx="1705" uly="5841">cus · eo ꝙ coꝛtex pomi eius nardipiſtici</line>
        <line lrx="2185" lry="6016" ulx="1705" uly="5926">odoꝛem ferat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="6145" type="textblock" ulx="1644" uly="6024">
        <line lrx="3171" lry="6145" ulx="1644" uly="6024">DPiſticus.ca.c.i.ſidelis.⁊ dꝛ a piſtis grce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="6245" type="textblock" ulx="1703" uly="6122">
        <line lrx="3112" lry="6245" ulx="1703" uly="6122">quod latine dẽ fides. Oñ narduũpiſticuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="1612" type="textblock" ulx="3377" uly="788">
        <line lrx="4799" lry="903" ulx="3414" uly="788">i.fidele puꝑnon adulteratũ cõmixtione</line>
        <line lrx="4777" lry="1004" ulx="3441" uly="890">aliaꝝ rerũ.⁊ coꝛ.ſti. .</line>
        <line lrx="4802" lry="1109" ulx="3380" uly="994">NPiſtillũ.li.nen.ge.⁊ hoc piſtellũ.liquod⸗</line>
        <line lrx="4803" lry="1211" ulx="3443" uly="1098">mal.ge.iuenit᷑ hic piſtillus.li.uł piſtellus</line>
        <line lrx="4802" lry="1305" ulx="3441" uly="1202">c quo piper terit· vel aliud in moꝛtario.</line>
        <line lrx="4365" lry="1411" ulx="3382" uly="1297">Piſtis gręce· latine dr fides. .</line>
        <line lrx="4803" lry="1512" ulx="3377" uly="1401">Piſtoꝛ.oꝛis.mal.ge.qͥ facit panẽ.⁊ ꝓdupe.</line>
        <line lrx="4807" lry="1612" ulx="3441" uly="1499">gtiß H̊ piſtoꝛis ꝓ quada ciuitate coꝛ.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="1325" type="textblock" ulx="4691" uly="1316">
        <line lrx="4698" lry="1325" ulx="4691" uly="1316">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="1722" type="textblock" ulx="3431" uly="1599">
        <line lrx="4832" lry="1722" ulx="3431" uly="1599">Hñ. Piſtoꝛis eſt rectus piſton ſit gtũs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="2218" type="textblock" ulx="3378" uly="1699">
        <line lrx="4811" lry="1814" ulx="3378" uly="1699">Piſtoꝛis.ris.fę.ge.quędaʒ ciuitas:quęa qͥ/</line>
        <line lrx="4811" lry="1913" ulx="3435" uly="1804">buſdã modo vꝛ piſtoꝛia·ab alijs piſtoꝛiũ</line>
        <line lrx="4818" lry="2022" ulx="3443" uly="1904">ſed hoc ſit ex cõſuetudine vulgan ſermo/</line>
        <line lrx="4815" lry="2120" ulx="3435" uly="2012">nis. Pꝛopꝛie eni vꝛ piſtoꝛis vt penultima</line>
        <line lrx="4818" lry="2218" ulx="3437" uly="2113">coꝛripiat᷑.⁊ ntũs ſit par gtõ ĩſyllabis.Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="2320" type="textblock" ulx="3441" uly="2207">
        <line lrx="4833" lry="2320" ulx="3441" uly="2207">x ibi iueniat piſtoꝛ pꝛo ntõ pdicti noĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="2692" type="textblock" ulx="3378" uly="2306">
        <line lrx="4818" lry="2417" ulx="3452" uly="2306">dicendũ eſt litterã ibi eſſe coꝛruptaʒ. Iñ</line>
        <line lrx="4736" lry="2516" ulx="3443" uly="2406">piſtoꝛenſis.ſis.coĩs gea hoc ſe.gentile.</line>
        <line lrx="4816" lry="2606" ulx="3382" uly="2508">Piſtricus.ca.cũ.i.mixtus ex viuerſis.ſicut</line>
        <line lrx="4310" lry="2692" ulx="3378" uly="2609">electuarir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="2826" type="textblock" ulx="3388" uly="2706">
        <line lrx="4840" lry="2826" ulx="3388" uly="2706">Piſtrinũ.ni.locus vbi piſtrit᷑.i.molẽdinũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="4024" type="textblock" ulx="3381" uly="2810">
        <line lrx="4815" lry="2920" ulx="3441" uly="2810">Vl furnus.⁊ dicit᷑ a piſtrio.tris. Iñ ̊ pi/</line>
        <line lrx="4822" lry="3023" ulx="3430" uly="2909">ſtrilla.lę p eodẽ. Nel piſtrinũ/quaſi pili/</line>
        <line lrx="4817" lry="3117" ulx="3422" uly="3014">ſtrinũ a pilo/qꝛ: pilo antea tũdebat᷑ fin/</line>
        <line lrx="4813" lry="3220" ulx="3414" uly="3116">debat᷑ granü.Oñ ⁊ apud veteres nõ mo</line>
        <line lrx="4816" lry="3321" ulx="3437" uly="3213">litoꝛes dicebantſ̊ piſtoꝛes q̃ſi pinſoꝛes</line>
        <line lrx="4814" lry="3418" ulx="3438" uly="3318">a pinſendis granis frumenti.i.terendis.</line>
        <line lrx="4813" lry="3521" ulx="3437" uly="3416">Molarũ eni vſus nõdũ eratſed granuʒ</line>
        <line lrx="4814" lry="3623" ulx="3381" uly="3517">ibi pilo tundebat᷑ ⁊ findebat᷑. Et hictra/</line>
        <line lrx="4814" lry="3728" ulx="3443" uly="3617">ctũ eſt.vt dicat᷑ piſtrinũ pęna ſeruilisq;</line>
        <line lrx="4810" lry="3824" ulx="3439" uly="3717">ſerui in piſtrinũ mittebant᷑ ligati.⁊ ibi ad</line>
        <line lrx="4808" lry="3928" ulx="3441" uly="3820">modũ iumẽtoꝝ molã trahebant. Et hᷣm h</line>
        <line lrx="4814" lry="4024" ulx="3432" uly="3920">videt᷑ piſtrinũ magis ꝓpꝛie vici molẽdi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="4124" type="textblock" ulx="3350" uly="4023">
        <line lrx="4814" lry="4124" ulx="3350" uly="4023">nũ q;ᷓ furnus. Pſus tamẽ habet vt piſtri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="5234" type="textblock" ulx="3370" uly="4122">
        <line lrx="4813" lry="4225" ulx="3423" uly="4122">num vel piſtrilla vicatur furnus potiusa</line>
        <line lrx="4811" lry="4329" ulx="3431" uly="4223">pinſendo/qᷓ; a pilo.Et ꝓdupenł.piſtrinũ</line>
        <line lrx="4811" lry="4431" ulx="3428" uly="4324">Vngde Mieronymus in ꝓlogo Danielis</line>
        <line lrx="4815" lry="4539" ulx="3440" uly="4427">Cũ me in linguę hui piſtrinu redluſiſſem.</line>
        <line lrx="4812" lry="4640" ulx="3384" uly="4527">DNiſtrix.cis.fſemina ꝗ pinſit.Et hęc piſtrix</line>
        <line lrx="4816" lry="4739" ulx="3448" uly="4629">tricisquoddã monſtrũ marinũ ſcilʒ ba/</line>
        <line lrx="4812" lry="4828" ulx="3437" uly="4729">lena.vt dicũt.Sed piſtris per.s.nomen</line>
        <line lrx="4764" lry="4936" ulx="3418" uly="4826">fuit cuiuſdã nauis Enee.</line>
        <line lrx="4775" lry="5031" ulx="3371" uly="4925">Pitiaſis: vrinę feruoꝛ. Olpitiaſes  ſũt fur</line>
        <line lrx="4815" lry="5129" ulx="3423" uly="5027">fures qui fiunt in vrina. .</line>
        <line lrx="4808" lry="5234" ulx="3370" uly="5127">Pitiſma.tis.neu.ge.eſt genus ludi qͥ mira⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="5535" type="textblock" ulx="3350" uly="5228">
        <line lrx="4942" lry="5344" ulx="3350" uly="5228">bili arte voluit᷑ girat. Onde Juuenalis</line>
        <line lrx="4869" lry="5447" ulx="3408" uly="5333">Qui late veęmonio pitiſmate lubꝛicat oi</line>
        <line lrx="4824" lry="5535" ulx="3358" uly="5433">Pituita.tę.i.humectatio ſiue illa infir/( be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="5738" type="textblock" ulx="3415" uly="5533">
        <line lrx="4805" lry="5650" ulx="3417" uly="5533">mitas quę ex abũdantia phlegmatis ac/</line>
        <line lrx="4810" lry="5738" ulx="3415" uly="5634">cidit.⁊ facit capita gallinaꝝ viſtoꝛqueni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="5851" type="textblock" ulx="3408" uly="5734">
        <line lrx="4856" lry="5851" ulx="3408" uly="5734">Vnde ⁊ wonit ꝓ vana gloꝛia:quę meritũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="5943" type="textblock" ulx="3411" uly="5836">
        <line lrx="4808" lry="5943" ulx="3411" uly="5836">cõſcientię diſtoꝛquetcũ quis ad fauoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="6144" type="textblock" ulx="3393" uly="5936">
        <line lrx="4882" lry="6052" ulx="3412" uly="5936">populoꝝ ⁊ ad oculos facit. Et ꝓdu.pmã.</line>
        <line lrx="4848" lry="6144" ulx="3393" uly="6040">Vnde Perſius.Sõnia pituita qui pur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="6244" type="textblock" ulx="3396" uly="6144">
        <line lrx="4359" lry="6244" ulx="3396" uly="6144">gatiſſima mutant.Et coꝛ.pe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="131" lry="1173" ulx="0" uly="1076">ha</line>
        <line lrx="131" lry="1272" ulx="0" uly="1173">nnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="133" lry="1482" ulx="0" uly="1371">Wizole</line>
        <line lrx="144" lry="1895" ulx="0" uly="1790">spi</line>
        <line lrx="147" lry="1992" ulx="0" uly="1896">Gi</line>
        <line lrx="150" lry="2095" ulx="0" uly="2008">twnulan</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2571" type="textblock" ulx="0" uly="2522">
        <line lrx="111" lry="2571" ulx="0" uly="2522">. dm ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="4047" type="textblock" ulx="0" uly="2932">
        <line lrx="152" lry="3040" ulx="0" uly="2932">iinn</line>
        <line lrx="153" lry="3119" ulx="0" uly="3041">Abarri</line>
        <line lrx="154" lry="3221" ulx="0" uly="3142">nisrömo</line>
        <line lrx="154" lry="3425" ulx="0" uly="3344">Atd</line>
        <line lrx="152" lry="3549" ulx="0" uly="3450">ſg</line>
        <line lrx="149" lry="3635" ulx="0" uly="3551">1 Cibin</line>
        <line lrx="154" lry="4047" ulx="0" uly="3956">uwd</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="4070" type="textblock" ulx="143" uly="4061">
        <line lrx="147" lry="4070" ulx="143" uly="4061">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="4168" type="textblock" ulx="0" uly="4066">
        <line lrx="228" lry="4168" ulx="0" uly="4066">trnpſe n</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="4880" type="textblock" ulx="0" uly="4172">
        <line lrx="156" lry="4252" ulx="0" uly="4172">H</line>
        <line lrx="158" lry="4730" ulx="64" uly="4671">. *</line>
        <line lrx="160" lry="4880" ulx="0" uly="4806">AN</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="5083" type="textblock" ulx="0" uly="4988">
        <line lrx="156" lry="5083" ulx="0" uly="4988">oPtfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="6137" type="textblock" ulx="0" uly="5197">
        <line lrx="149" lry="5300" ulx="0" uly="5197">wiqm</line>
        <line lrx="147" lry="5507" ulx="0" uly="5422">telornan</line>
        <line lrx="146" lry="5608" ulx="6" uly="5514">lail</line>
        <line lrx="145" lry="6137" ulx="0" uly="6035">wu</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="6241" type="textblock" ulx="0" uly="6126">
        <line lrx="140" lry="6241" ulx="0" uly="6126">nquipn</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3343" type="textblock" ulx="0" uly="3241">
        <line lrx="190" lry="3343" ulx="0" uly="3241">ipeſoes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1858" type="textblock" ulx="588" uly="848">
        <line lrx="2049" lry="967" ulx="588" uly="848">Pius.pia.piũ.i.religioſus:miſericoꝛsbeni</line>
        <line lrx="2050" lry="1058" ulx="655" uly="954">gnus/ꝓpiti. Iñ pietas.tat.i.vvtus pꝑ quã</line>
        <line lrx="2063" lry="1161" ulx="653" uly="1050">patrię.⁊ beniuolis: ↄiũciſanguĩe officiũ</line>
        <line lrx="2047" lry="1257" ulx="644" uly="1151">⁊ diligens attribuit᷑ cultus · vel q̃ ſangui/</line>
        <line lrx="2075" lry="1360" ulx="631" uly="1255">ne cõiuncti beniuoli efficiũt.</line>
        <line lrx="2046" lry="1459" ulx="602" uly="1350">Pix.cis.fę.ge.qdex pino fit.MMoca gręcis</line>
        <line lrx="2045" lry="1559" ulx="658" uly="1447">vꝛ doma.quã nos ramellã vicẽ poſſumꝰ.</line>
        <line lrx="2045" lry="1658" ulx="662" uly="1545">Et inde piceꝰ cea.ceũ.de pice exiſtẽs · vel</line>
        <line lrx="2045" lry="1758" ulx="655" uly="1646">ad picẽ ꝑtinẽs:uł niger ul obſcurꝰ. Et hec</line>
        <line lrx="2073" lry="1858" ulx="640" uly="1748">picea.ceę.qdã arboꝛ ·de cuiꝰ ſucco pix effi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1963" type="textblock" ulx="641" uly="1845">
        <line lrx="2143" lry="1963" ulx="641" uly="1845">cit᷑. Et nõ ꝙ pix alio noĩe apud gręcos oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2454" type="textblock" ulx="630" uly="1951">
        <line lrx="2047" lry="2059" ulx="716" uly="1951">iſſa. ſę. Iñ ſᷣm q̃ſdã di apud nos pix.</line>
        <line lrx="2048" lry="2162" ulx="705" uly="2048">yxis xidis.fᷣę.ge.i.buſſula.ſelʒ vas vbi</line>
        <line lrx="2048" lry="2259" ulx="630" uly="2147">medici reponũt ſuas cõfectiones: dicit᷑ a</line>
        <line lrx="2038" lry="2361" ulx="638" uly="2250">pyxos · qð dĩ buxus. Silit᷑ dĩ vas vbi</line>
        <line lrx="2051" lry="2454" ulx="655" uly="2345">mulieres ſuas lauaturas ponũt. Et ſic coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2557" type="textblock" ulx="648" uly="2448">
        <line lrx="2128" lry="2557" ulx="648" uly="2448">rupte dicimꝰ buxũ.Siliter ſeruãtes eãdẽe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="3064" type="textblock" ulx="654" uly="2546">
        <line lrx="2049" lry="2657" ulx="668" uly="2546">coꝛruptionẽ qͥdaʒ a bux dicũt h̊ buxis.</line>
        <line lrx="2050" lry="2759" ulx="654" uly="2646">xidis,p pyxis.dis. Et fac actũs ſingular</line>
        <line lrx="2051" lry="2860" ulx="666" uly="2748">hbãc pyxidẽ uł pyxida.Et actũs plis has</line>
        <line lrx="2073" lry="2960" ulx="665" uly="2850">pyxides vel das. DHPñ Duidius de reme.</line>
        <line lrx="1948" lry="3064" ulx="655" uly="2948">Pyxidas iuenies ⁊ rerũ mille coloꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="3161" type="textblock" ulx="581" uly="3051">
        <line lrx="1734" lry="3161" ulx="581" uly="3051">Pyrxos grece · latine dict᷑ buxug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="3361" type="textblock" ulx="635" uly="3150">
        <line lrx="1605" lry="3361" ulx="635" uly="3150">6 gnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="5861" type="textblock" ulx="605" uly="3344">
        <line lrx="2047" lry="3451" ulx="612" uly="3344">Placẽta.tę.i.libũ.ſocacia.⁊ dꝛ a placeo.eo</line>
        <line lrx="2055" lry="3556" ulx="671" uly="3444">ꝙ placeat· Iñ hic placetariꝰ.rij.⁊ H pla/</line>
        <line lrx="2055" lry="3648" ulx="673" uly="3544">cẽtaria.rię.q ułꝗ fac placẽtas:qð etiã d</line>
        <line lrx="2082" lry="3752" ulx="672" uly="3644">h̊ placẽtinus.⁊ hęc placẽtina.nę. IJtema</line>
        <line lrx="2059" lry="3853" ulx="642" uly="3742">placẽta · hęc placeẽtia.tię.ꝗdã ciuitas ĩ lõ/</line>
        <line lrx="2063" lry="3949" ulx="676" uly="3842">bardia.eo ꝙ ibi optimęfiãt placentę. JIñ</line>
        <line lrx="1929" lry="4050" ulx="677" uly="3942">placentinus.na.nũ.nomen patriũ.</line>
        <line lrx="2071" lry="4158" ulx="623" uly="4036">Placidus.da.dũ.i.mitis: maſuetus.quaſi</line>
        <line lrx="2071" lry="4252" ulx="681" uly="4136">placoꝛi dat᷑ Iñ placiditas.tat.ᷣm Hug</line>
        <line lrx="2070" lry="4361" ulx="655" uly="4242">Pap.vo dicit. Nlacidus·qͥ oibus placet</line>
        <line lrx="1912" lry="4452" ulx="605" uly="4342">ppitius .· ſerenus·quietustrãquillus.</line>
        <line lrx="2086" lry="4576" ulx="628" uly="4443">Placitus.ta. tũ.qð placet vel placuit. dꝛ</line>
        <line lrx="2098" lry="4653" ulx="697" uly="4543">a placeo · ces. Et h placitü.ti.neu.ge.ſiłit᷑</line>
        <line lrx="2071" lry="4753" ulx="698" uly="4647">a placeo ·ꝑ antifraſim·qꝛ diſplicet.ſcilʒ p</line>
        <line lrx="2076" lry="4854" ulx="661" uly="4747">lite. Iñ placito.as.vel placitoꝛ. tarli. liti/</line>
        <line lrx="2075" lry="4955" ulx="693" uly="4847">gare.Et hic placitatoꝛ ul placitatoꝛiꝰ.ria</line>
        <line lrx="2072" lry="5054" ulx="688" uly="4947">riũ. Et h̊ placitatoꝛiũ ·loc vbi fit placitũ.</line>
        <line lrx="2068" lry="5155" ulx="634" uly="5047">Placoꝛ.or.maſ.ge.i.trãquillitaſmitigatio</line>
        <line lrx="2077" lry="5264" ulx="706" uly="5082">Et ꝓpdu. pla. B. Ecd. 4? Cõplectit᷑ pla/</line>
        <line lrx="1554" lry="5348" ulx="711" uly="5252">coꝛem eius.Et ꝓducit co.</line>
        <line lrx="2077" lry="5452" ulx="654" uly="5348">Plaga.gę.i.vulnus tuber·q̃i flagra· qꝛ cuʒ</line>
        <line lrx="2081" lry="5552" ulx="701" uly="5447">q̃dã ſtrepitu.i.flatua flagn plage coꝛpor</line>
        <line lrx="2080" lry="5651" ulx="709" uly="5545">infligũt᷑.Et nõ ꝙ plaga qñ; d circulus</line>
        <line lrx="2086" lry="5753" ulx="707" uly="5645">vel pars celi.eadẽ clima.Et ſil ꝓ patria</line>
        <line lrx="2089" lry="5861" ulx="713" uly="5745">vel vico aliqͥ accipit᷑. Et plaga.i.rete.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="5953" type="textblock" ulx="695" uly="5840">
        <line lrx="2111" lry="5953" ulx="695" uly="5840">potius funis retis Mope qͥdẽ plagę ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="6260" type="textblock" ulx="689" uly="5940">
        <line lrx="2090" lry="6056" ulx="709" uly="5940">funes illi q bus retia tẽdũt᷑ circa imã ⁊ ſũ/</line>
        <line lrx="2093" lry="6162" ulx="689" uly="6038">mã ꝑtẽᷣ ponũt᷑ qñq; ꝓ ipſis retibus.Et</line>
        <line lrx="2101" lry="6260" ulx="695" uly="6139">plaga ꝓ vulnẽ ꝓducit pᷣmã. In alijs vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3747" lry="1443" type="textblock" ulx="2352" uly="846">
        <line lrx="3747" lry="966" ulx="2352" uly="846">ſigtionibo eã coꝛripit. DPñ. Dulnera ſunt</line>
        <line lrx="3740" lry="1066" ulx="2355" uly="950">plage· regio plaga·fit plaga rete. Itẽ nõ</line>
        <line lrx="3746" lry="1150" ulx="2355" uly="1048">ꝙ plageęꝗ Eharaoni inflictę fuerut ſunt</line>
        <line lrx="3745" lry="1256" ulx="2355" uly="1149">decem. vt patet in his vꝓᷣſibus. SGãguis</line>
        <line lrx="3747" lry="1354" ulx="2354" uly="1243">rana · culex· muſcępecus. vlceragrando.</line>
        <line lrx="3703" lry="1443" ulx="2352" uly="1344">Pꝛuc caligo:moꝛs obtinuere necando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="1458" type="textblock" ulx="2791" uly="1444">
        <line lrx="2824" lry="1458" ulx="2791" uly="1444">*5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3746" lry="1548" type="textblock" ulx="2221" uly="1442">
        <line lrx="3746" lry="1548" ulx="2221" uly="1442">Pla giarius.rij.⁊  plagiatoꝛ.tor..in eodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="4244" type="textblock" ulx="2310" uly="1542">
        <line lrx="3743" lry="1647" ulx="2352" uly="1542">ſenſu · ſcilʒ xeditoꝛ hoĩuʒuł ſeductoꝛ hoĩuʒ</line>
        <line lrx="3746" lry="1746" ulx="2330" uly="1640">ulł deceptoꝛ ſcilʒ qͥ ſeducit⁊ ſollicitat pue/</line>
        <line lrx="3743" lry="1845" ulx="2356" uly="1741">ros⁊ buos alienos.Dñ apis.j.Cimot.ðᷣ</line>
        <line lrx="3753" lry="1945" ulx="2344" uly="1839">Plagiarijs mẽdacibꝰ ꝑiur. Oł plagiariꝰ</line>
        <line lrx="3753" lry="2044" ulx="2355" uly="1941">etiã dꝛ qͥ mãcipiũ aut pecꝰ alienũ ſeducẽ/</line>
        <line lrx="3779" lry="2146" ulx="2369" uly="2042">do diſtrahit. Et dꝛ plagiarꝰ.ul plagia/</line>
        <line lrx="3764" lry="2246" ulx="2356" uly="2139">toꝛ:a plagio.i.obliqͥiqꝛ nõ recta via gdit</line>
        <line lrx="3756" lry="2345" ulx="2355" uly="2237">ſpelliciẽdo dolis ⁊ pollicẽdo. Oñ ⁊tlexã/</line>
        <line lrx="3757" lry="2446" ulx="2359" uly="2339">der. Qui pueros vedis plagiarius ẽ tibi</line>
        <line lrx="3837" lry="2549" ulx="2361" uly="2443">nomẽ. Itẽ plagiariꝰ.vel plagariꝰ. oẽ re-</line>
        <line lrx="3794" lry="2648" ulx="2363" uly="2544">tiariꝰuł plagas faciẽs:vel iferẽsul curãs</line>
        <line lrx="3778" lry="2749" ulx="2362" uly="2643">vt ẽ medic. q̃ſi plagã agẽs:̊ plagarius</line>
        <line lrx="3761" lry="2852" ulx="2339" uly="2744">magis ẽ in vſu in iſta ſigtione. Hñ Pap.</line>
        <line lrx="3762" lry="2953" ulx="2328" uly="2841">Plagariꝰ.plagas curãs:plagiariqᷣ ſedu/</line>
        <line lrx="3720" lry="3054" ulx="2361" uly="2942">cit pueros ·⁊ ſollicitat ſeruos alienos.</line>
        <line lrx="3768" lry="3146" ulx="2314" uly="3035">Plagiũ.gij.eſt plaga vel doloꝛ qͥ parẽtibꝰ</line>
        <line lrx="3765" lry="3243" ulx="2368" uly="3137">vel dñis infert᷑ de ſurreptione filioꝛũ vel</line>
        <line lrx="3304" lry="3346" ulx="2329" uly="3242">ſeruoꝝ ab ipſis plagiarijs. 1</line>
        <line lrx="3767" lry="3448" ulx="2313" uly="3336">Plagilla.lę.: hęc plagella.lę.ambo vimi.i.</line>
        <line lrx="3772" lry="3545" ulx="2425" uly="3440">arua plaga. (plenꝰ</line>
        <line lrx="3770" lry="3652" ulx="2324" uly="3465">Plagioſus ſa i. uł plagoſus.ſa.ſũ.i.plag</line>
        <line lrx="3757" lry="3744" ulx="2310" uly="3641">Plagioxipus.pi.i.acutã plagã inferens.</line>
        <line lrx="3766" lry="3840" ulx="2346" uly="3738">Hoc noie dicũt᷑ hoiuʒ weditoꝛes:qͥ acuta</line>
        <line lrx="3772" lry="3927" ulx="2373" uly="3836">iferüt vulnera. Oñ Cicero. Nidete iudi/</line>
        <line lrx="3793" lry="4044" ulx="2339" uly="3940">ces quẽadmodũ plagioxipꝰ iſte me tra/</line>
        <line lrx="3812" lry="4144" ulx="2315" uly="4037">Plagi.gia.giũ.i.plagas faciẽs uł (ctauit.</line>
        <line lrx="3774" lry="4244" ulx="2351" uly="4137">curãs.uł obliquꝰ.qꝛ plagę hoĩeʒ faciũt ob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="4343" type="textblock" ulx="2275" uly="4233">
        <line lrx="3865" lry="4343" ulx="2275" uly="4233">Planca.cę.i.tabula vel aſſer.⁊ dꝛ (liquari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="6233" type="textblock" ulx="2329" uly="4338">
        <line lrx="3772" lry="4444" ulx="2379" uly="4338">a planꝰ.vel platoseo ꝙ plana ſit ⁊ lata.</line>
        <line lrx="3798" lry="4546" ulx="2365" uly="4437">Iñ plancula.lę.⁊ hęc plãcella.lę.i.parua</line>
        <line lrx="3805" lry="4649" ulx="2385" uly="4538">planca. Et plancus. ca. cũ. ͥ pedes habet</line>
        <line lrx="3741" lry="4745" ulx="2353" uly="4643">planos ⁊ latos inſtar plancę.</line>
        <line lrx="3777" lry="4845" ulx="2329" uly="4739">Planeta.tę.maſ.ge.i.erràãs. Sʒ h̊ planũta</line>
        <line lrx="3812" lry="4958" ulx="2391" uly="4838">te.i. erroꝛẽ icutiẽs.Picũt &amp;̊ qdã ſtelle pla/</line>
        <line lrx="3794" lry="5052" ulx="2358" uly="4942">netę.i. errãtes.qꝛ ſingulis diebꝰmouẽt oꝛ⸗</line>
        <line lrx="3831" lry="5154" ulx="2382" uly="5039">tũ⁊ occaſũ ſuũ.  Heę ⁊ dicũt᷑ planũtęi.er ⸗</line>
        <line lrx="3781" lry="5245" ulx="2354" uly="5138">roꝛẽ incutiẽtes:q; ſingulis dieb oꝛtũ⁊ oc</line>
        <line lrx="3781" lry="5345" ulx="2383" uly="5238">caſũ ſuũ ſic variado hoibꝰ incutiũt erroꝛẽ</line>
        <line lrx="3777" lry="5443" ulx="2379" uly="5327">⁊faciũt eos errare. Hnde ſᷣm Oꝛatiũ ·nõ</line>
        <line lrx="3807" lry="5542" ulx="2389" uly="5429">debẽt planeteę dici.i.errãtes:ſᷣ planüũtę.i.</line>
        <line lrx="3780" lry="5629" ulx="2364" uly="5529">erroꝛẽ incutiẽtes. Planetę eni non errãt.</line>
        <line lrx="3786" lry="5736" ulx="2393" uly="5622">imo eundẽ motuʒ ⁊ eandem mouendile/</line>
        <line lrx="3799" lry="5839" ulx="2361" uly="5725">gem nüchabent  quã ab initio ſuę condi/</line>
        <line lrx="3785" lry="5918" ulx="2402" uly="5824">ti onis habuerũt: ſed errare vident moꝛ/</line>
        <line lrx="3786" lry="6026" ulx="2400" uly="5925">talibꝰ.cũ ita variãt oꝛt᷑ ⁊ occaſus ꝑ diũſa</line>
        <line lrx="3787" lry="6138" ulx="2398" uly="6025">loca Oñ poty debet vici planũtę.i.errare</line>
        <line lrx="3789" lry="6233" ulx="2391" uly="6123">facietes · q;ᷓ planetę.i.errãtes.Mõ eni ipſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3181" lry="3945" type="textblock" ulx="1701" uly="824">
        <line lrx="3151" lry="941" ulx="1758" uly="824">errãt· SᷓR nos circa eoꝝ mot errare faciũt.</line>
        <line lrx="3160" lry="1039" ulx="1745" uly="931">Itẽ planeta vꝛ febꝛis erratica.Itẽ plane/</line>
        <line lrx="3161" lry="1136" ulx="1759" uly="1029">ta dꝛ ꝗqdã veſtis laxa circa oꝛasq; errãti/</line>
        <line lrx="3164" lry="1235" ulx="1755" uly="1129">bus oꝛis euagat᷑.Et a planeta vꝛ plane/</line>
        <line lrx="3165" lry="1336" ulx="1760" uly="1223">ticus.ca.cũ. Et H H̊ planetaris.⁊ B re.Et</line>
        <line lrx="3160" lry="1440" ulx="1759" uly="1327">planeta eſt ge.maſ.ꝓ ſtella. In alijs vꝓo</line>
        <line lrx="3168" lry="1538" ulx="1736" uly="1429">ſigtionibo eſt ge.fę.? pd.pe.Et bm Pap.</line>
        <line lrx="3170" lry="1723" ulx="1754" uly="1531">Plonctes grece eſt eſi l nos</line>
        <line lrx="3171" lry="1735" ulx="1760" uly="1629">q̃ʒ planeta ẽ ge.maſ.Et ſüt ſeptẽ planete·</line>
        <line lrx="3169" lry="1848" ulx="1766" uly="1656">ſcilic; Saturnus. piter Noars Sol ·</line>
        <line lrx="3172" lry="1940" ulx="1736" uly="1830">Denꝰ. Mercuriꝰ. Auna. Itẽ plãeta grece</line>
        <line lrx="3172" lry="2036" ulx="1764" uly="1930">latine dꝛ caſula:qꝛ totũ tegita ſigt chari/</line>
        <line lrx="3171" lry="2142" ulx="1701" uly="2030">Planipes.dis.oĩs ge.i.planos ha/ (tatẽ.</line>
        <line lrx="3173" lry="2244" ulx="1759" uly="2130">bẽs pedes.vt JFfunabułꝰ uł recitatoꝛ cuiꝰ</line>
        <line lrx="3172" lry="2336" ulx="1763" uly="2230">dã fabulę ·ꝗᷓ planipedia dicebat᷑.Et di⸗</line>
        <line lrx="3172" lry="2443" ulx="1760" uly="2331">cebat᷑ planipedia.vię.tale gen fabularũ</line>
        <line lrx="3133" lry="2536" ulx="1763" uly="2430">q: planis⁊ nudis pedibus recitabat.</line>
        <line lrx="3172" lry="2635" ulx="1701" uly="2530">Planos gręce:latine dꝛ erroꝛ uł vagatio.</line>
        <line lrx="3171" lry="2738" ulx="1707" uly="2626">Plaãta.tę.oꝛ plãicies pedũ⸗ dꝛa planꝰ.qꝛ</line>
        <line lrx="3164" lry="2839" ulx="1745" uly="2732">plãtę nõ ſũt rotũdęutĩ q̃drupedibo:Nõ</line>
        <line lrx="3177" lry="2939" ulx="1758" uly="2834">eni hõ cũ ſit bipes poſſet ſtare. Et ſüt plã/</line>
        <line lrx="3169" lry="3037" ulx="1756" uly="2936">tę antioꝛes ꝑtes:ꝗ ex mulijoſſibo conſtãt.</line>
        <line lrx="3175" lry="3141" ulx="1755" uly="3035">Calx xo pᷣma ꝑs plãtę·ſic vict a callo:q̃ͥ</line>
        <line lrx="3170" lry="3250" ulx="1771" uly="3130">trã calcamꝰ. Hic ⁊ calcaneꝰ. Itẽ plãta oꝛ</line>
        <line lrx="3169" lry="3341" ulx="1764" uly="3239">olus qð plãtata ramus arboꝛũ qᷣ inſerit᷑</line>
        <line lrx="3174" lry="3441" ulx="1759" uly="3337">Iñ h̊ plantula.lę.dimi.Et h⁊ ̊ plãtaris</line>
        <line lrx="3166" lry="3539" ulx="1746" uly="3439">⁊H rę.ad plãtã ꝑtinẽs.Et h̊ plantare.ris.</line>
        <line lrx="3169" lry="3642" ulx="1717" uly="3537">i.planta arbor ꝓpꝛie. Differut tñ·qꝛ plãtę</line>
        <line lrx="3181" lry="3742" ulx="1753" uly="3639">ſũt raptę de ſũmitate arboꝝ.Sʒ plataria</line>
        <line lrx="3180" lry="3851" ulx="1760" uly="3739">ꝗ cũ radicibo⁊ tra euellũt᷑⁊ alibi plãtant᷑</line>
        <line lrx="3134" lry="3945" ulx="1763" uly="3839">Et hoc plantatoꝛiũ.rij.idẽ qð plantare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="4046" type="textblock" ulx="1705" uly="3942">
        <line lrx="3206" lry="4046" ulx="1705" uly="3942">Plantago ginis.maſ.ge.ꝗda herba.⁊ dĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="6063" type="textblock" ulx="1682" uly="4044">
        <line lrx="3187" lry="4151" ulx="1756" uly="4044">plãta ꝓ ramo arboꝛis qͥ inſerit᷑ · qꝛ planta</line>
        <line lrx="2733" lry="4250" ulx="1756" uly="4145">eius adheret terrę.⁊ pdu.ta.</line>
        <line lrx="3188" lry="4353" ulx="1700" uly="4247">Planus.na.nũ.pe.coꝛ.i.clarus:cert᷑qualł</line>
        <line lrx="2870" lry="4452" ulx="1757" uly="4349">manifeſtus apertus.⁊ pdu.pla.</line>
        <line lrx="3161" lry="4550" ulx="1691" uly="4446">Plaſmatoꝛ.tor.maſ.ge.i.fſoꝛmatoꝛ/factoꝛ.</line>
        <line lrx="3169" lry="4654" ulx="1690" uly="4545">Plaſmatura.rę. H̊ plaſma.mat.pe.coꝛ.gti.</line>
        <line lrx="3166" lry="4749" ulx="1751" uly="4646">i.factura·foꝛmatura·ſcilʒ qð eſt foꝛmatuʒ.</line>
        <line lrx="3167" lry="4850" ulx="1764" uly="4745">vl foꝛma.Et qñq; ponit ꝓ qͥdã electua/</line>
        <line lrx="2765" lry="4961" ulx="1749" uly="4844">rio/qð foꝛmat vocem.</line>
        <line lrx="3157" lry="5049" ulx="1698" uly="4946">Plaſtes.ſtis.maſ.ge.i.foꝛma·ułfoꝛmatio.</line>
        <line lrx="3159" lry="5157" ulx="1748" uly="5049">uł figulus. Dñ Yla.45 Ipſe de' foꝛmãs</line>
        <line lrx="3155" lry="5259" ulx="1742" uly="5149">frã faciẽs eãipſe plaſtes eiꝰ.Et põt dici</line>
        <line lrx="3151" lry="5366" ulx="1743" uly="5251">H̊ plaſtes huius plaſte.Et inde plaſticen</line>
        <line lrx="3120" lry="5459" ulx="1703" uly="5355">ſcilʒ parietũ ex gipſo vel alio effigies.</line>
        <line lrx="3150" lry="5559" ulx="1682" uly="5455">Plaſtographꝰ.phi.i.falſus ſcriptoꝛ. Inde</line>
        <line lrx="3147" lry="5662" ulx="1746" uly="5556">plaſtographia.i.falla ſcriptura.Et hoc</line>
        <line lrx="3143" lry="5763" ulx="1738" uly="5654">plaſtographũ.i.falſũ ſcriptuʒ.⁊ coꝛ.gra.</line>
        <line lrx="3145" lry="5863" ulx="1691" uly="5751">Platan. ni.qdã arboꝛ a latitudine folioꝛũ</line>
        <line lrx="3142" lry="5964" ulx="1700" uly="5851">ſic dicta. vel quia ipſa arboꝛ patula eſt et</line>
        <line lrx="3138" lry="6063" ulx="1722" uly="5945">ãpla.Naã gręci platos latũ vocãt. Exp̃ſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="6149" type="textblock" ulx="1654" uly="6048">
        <line lrx="3156" lry="6149" ulx="1654" uly="6048">unut ſcripta h̊ arbor nomẽ ⁊ foꝛmã: dicẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="6256" type="textblock" ulx="1735" uly="6144">
        <line lrx="3146" lry="6256" ulx="1735" uly="6144">Ecd.24 Quaſi platanꝰ exaltata ſũ iux</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="1046" type="textblock" ulx="3464" uly="810">
        <line lrx="4847" lry="936" ulx="3464" uly="810">aquas ĩ plateis. Et coꝛ.pe. Dñ DHuidius.</line>
        <line lrx="4844" lry="1046" ulx="3468" uly="927">Et platan hyemalis atq; coloꝛibo ĩpar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="1340" type="textblock" ulx="3328" uly="1022">
        <line lrx="4894" lry="1152" ulx="3423" uly="1022">Platea. tee. i.lata⸗ ſpacioſa via⸗ di a pla</line>
        <line lrx="4926" lry="1244" ulx="3477" uly="1129">tos. Iñ h  B platealis: Hᷣ le.⁊ h ⁊ B pla⸗.</line>
        <line lrx="4846" lry="1340" ulx="3328" uly="1228">Plato.ctonis.qͥdã phus.⁊ dĩa (tear.⁊ Hᷣ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="2042" type="textblock" ulx="3405" uly="1330">
        <line lrx="4856" lry="1438" ulx="3471" uly="1330">platos qð eſt latitudo. MHñ a latitudine</line>
        <line lrx="4846" lry="1541" ulx="3472" uly="1434">argumẽtoꝝ ſic victꝰ ẽ. Iñ platonicus.ca.</line>
        <line lrx="4847" lry="1649" ulx="3472" uly="1534">ch. pe. coꝛ. Et hic hec platoniſta.ſtę. qui</line>
        <line lrx="4568" lry="1735" ulx="3467" uly="1636">ſequit᷑ Platonẽ vel ſtudet in eo.</line>
        <line lrx="4829" lry="1839" ulx="3405" uly="1735">Platos gręcelatine dĩ latũ vel latitudo.</line>
        <line lrx="4718" lry="1943" ulx="3407" uly="1833">Plauſidicus.ca.cũ.qui dicit plauſum.</line>
        <line lrx="4661" lry="2042" ulx="3415" uly="1936">Plauſificus.ca.cũ.qui facit plauſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="2147" type="textblock" ulx="3341" uly="2034">
        <line lrx="4850" lry="2147" ulx="3341" uly="2034">Plauſtrũ.ſtri.neu.ge.eſt vehiculũ duaruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="2243" type="textblock" ulx="3473" uly="2141">
        <line lrx="4853" lry="2243" ulx="3473" uly="2141">rotaꝝ.⁊ dẽ a pila ꝓ iſtrumẽto terẽdi.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="2434" type="textblock" ulx="3475" uly="2237">
        <line lrx="4929" lry="2357" ulx="3475" uly="2237">a pila ludo.q̃i pilauſtrũ:q; voluit᷑. Inde</line>
        <line lrx="4903" lry="2434" ulx="3477" uly="2335">plauſtellñ.li.Oimi. Et mutata.au.in.o.dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="2552" type="textblock" ulx="3476" uly="2433">
        <line lrx="4853" lry="2552" ulx="3476" uly="2433">ploſtrũ. Iñ ploſtellũ. Itẽ vt dicit Hap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="2645" type="textblock" ulx="3462" uly="2534">
        <line lrx="4927" lry="2645" ulx="3462" uly="2534">Plauſtrũ:ſeptẽtrio dictũ ẽq; ĩimodũ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="3044" type="textblock" ulx="3419" uly="2636">
        <line lrx="4856" lry="2731" ulx="3476" uly="2636">hiculi voluit modo tres ad ſũma eleuat.</line>
        <line lrx="4720" lry="2839" ulx="3478" uly="2739">modo quattuoꝛ inclinat.</line>
        <line lrx="4859" lry="2949" ulx="3419" uly="2840">Plauſtus. ſta.ſtũ.i.ſoꝛmatus.Et cõponit᷑</line>
        <line lrx="4748" lry="3044" ulx="3465" uly="2940">ꝓthoplauſtos.i.pꝛimus foꝛmatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="3145" type="textblock" ulx="3426" uly="3040">
        <line lrx="4925" lry="3145" ulx="3426" uly="3040">Plauſus.ſus.ſui.manuũ percuſſio:exulta-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="3954" type="textblock" ulx="3413" uly="3142">
        <line lrx="4855" lry="3248" ulx="3474" uly="3142">tio manꝰ reꝑcutiẽdo.⁊ dẽ a plaudo.dis.</line>
        <line lrx="4873" lry="3347" ulx="3468" uly="3241">Et plauſus.ſa.ſũ.⁊ ̊ ⁊  plauſibilis.⁊ hoc</line>
        <line lrx="4853" lry="3448" ulx="3467" uly="3337">le.bᷣm Mug. Pap.etiã dicit: MHlauſus.ſus</line>
        <line lrx="4852" lry="3547" ulx="3475" uly="3441">lęticię indicin:fauoꝛ populi.Plauſibile ⁊</line>
        <line lrx="4847" lry="3652" ulx="3477" uly="3541">plaudibile vnũ ẽ· qð fit ad aurã populi.</line>
        <line lrx="4848" lry="3754" ulx="3413" uly="3641">Plebes. bei.fę.ge.pꝛo eccleſia baptiſmali⸗</line>
        <line lrx="4847" lry="3851" ulx="3464" uly="3743">pꝛie in villis int᷑ plebẽ.⁊ d a plebs bis</line>
        <line lrx="4847" lry="3954" ulx="3465" uly="3844">ꝓ collectiõe hoĩum.vñ dꝛ ſic a polis:qꝛ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="4055" type="textblock" ulx="3451" uly="3945">
        <line lrx="4903" lry="4055" ulx="3451" uly="3945">płalitate ꝓpli. Iñ plebanꝰ.na.nũ.ad plebz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="4755" type="textblock" ulx="3409" uly="4047">
        <line lrx="4850" lry="4152" ulx="3481" uly="4047">ꝑtinẽs.Et h̊ plebanat.tus.tui.eiꝰ digni/</line>
        <line lrx="4847" lry="4252" ulx="3478" uly="4150">tasul deſtric plebani.Et dꝛ ꝓpe plebs</line>
        <line lrx="4845" lry="4354" ulx="3479" uly="4249">hoĩuz · B̊ plebes eccliaꝝ Nñ. Olebs hoĩuʒ</line>
        <line lrx="4844" lry="4455" ulx="3482" uly="4350">Dicas/̊ᷣ plebes ecdeſiaꝝꝑ· pᷣm modernos.</line>
        <line lrx="4857" lry="4556" ulx="3477" uly="4447">Antiqͥ tñ dixerũt plebesbei.ꝓ populo.</line>
        <line lrx="4838" lry="4656" ulx="3409" uly="4552">Plebicola.lę.coĩs ge.qͥ colit ⁊ amat plebẽ.</line>
        <line lrx="4840" lry="4755" ulx="3414" uly="4652">Plebiſcituʒ.ti.dicit᷑quod in coĩ ſenſu ple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="4853" type="textblock" ulx="3473" uly="4754">
        <line lrx="4908" lry="4853" ulx="3473" uly="4754">bis ſtatuit᷑  ſancit. Dnde ⁊ dicitur ple/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4842" lry="6264" type="textblock" ulx="3391" uly="4851">
        <line lrx="4842" lry="4954" ulx="3421" uly="4851">biſcitũ.i.ſcitũ  ſtatutũ ꝓpli: vel qꝛ ſciat᷑a</line>
        <line lrx="4841" lry="5058" ulx="3465" uly="4950">ſplo. ⁊ pdu.pe.Hel plebiſcitũ·ẽ qð ple/</line>
        <line lrx="4836" lry="5154" ulx="3459" uly="5049">beio magiſtratu.i.tribuno iterrogãte an</line>
        <line lrx="4838" lry="5258" ulx="3454" uly="5149">oĩbo placeat plebs ĩſtituitdictũ q̃ſi ſta/</line>
        <line lrx="4835" lry="5355" ulx="3448" uly="5249">tutũ.Oꝛta eni int plebẽ maioꝛes ciuitat</line>
        <line lrx="4836" lry="5459" ulx="3461" uly="5349">romanę diſcoꝛdia.plebs ſibi leges cõſti/</line>
        <line lrx="4828" lry="5554" ulx="3451" uly="5452">tuit · ꝗ dictę ſũt plebiſcita.vt.ff.de oꝛi.iur</line>
        <line lrx="4828" lry="5667" ulx="3448" uly="5548">l.ij. S. ijſdẽ. Reliquꝰ vo pls cũ ſenatoꝛibo</line>
        <line lrx="4827" lry="5761" ulx="3457" uly="5655">7 patricijs ius ſibi ↄſtituit:qð ꝛ lex pli</line>
        <line lrx="4821" lry="5863" ulx="3449" uly="5756">antonomaticę.i.pꝑ excellẽtiã ſm Iſidoꝝ.</line>
        <line lrx="4824" lry="5971" ulx="3391" uly="5857">Plebs. bis. dꝛ ſpls igbilis. ſiue vulg. dẽ</line>
        <line lrx="4821" lry="6071" ulx="3452" uly="5961">plebs a plalitate:q; plures ſunt ignobi/</line>
        <line lrx="4810" lry="6169" ulx="3440" uly="6059">les qᷓ nobiles.Eſt eni plebs collectio tm̃</line>
        <line lrx="4838" lry="6264" ulx="3428" uly="6160">ignobiliũ. Sʒ ãtiqͥ dicebãt h̊ plebes.bei.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="2638" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="142" lry="992" ulx="7" uly="874">D</line>
        <line lrx="148" lry="1104" ulx="0" uly="980">rung</line>
        <line lrx="149" lry="1195" ulx="0" uly="1072">kidin</line>
        <line lrx="153" lry="1417" ulx="0" uly="1278">ilurn</line>
        <line lrx="154" lry="1503" ulx="0" uly="1390">unen</line>
        <line lrx="61" lry="1684" ulx="0" uly="1621">n</line>
        <line lrx="155" lry="1809" ulx="0" uly="1702">Wlrnd</line>
        <line lrx="128" lry="1902" ulx="1" uly="1810">Mulm.</line>
        <line lrx="115" lry="2002" ulx="0" uly="1914">Daſ.</line>
        <line lrx="164" lry="2126" ulx="0" uly="2010">tinänn</line>
        <line lrx="164" lry="2231" ulx="0" uly="2127">Ntiln</line>
        <line lrx="166" lry="2418" ulx="0" uly="2333">aauid</line>
        <line lrx="169" lry="2540" ulx="0" uly="2434">mah</line>
        <line lrx="172" lry="2638" ulx="0" uly="2538">gindcir</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3456" type="textblock" ulx="0" uly="2843">
        <line lrx="173" lry="2949" ulx="0" uly="2843">Bict</line>
        <line lrx="121" lry="3031" ulx="0" uly="2970">muns</line>
        <line lrx="181" lry="3253" ulx="3" uly="3154">Pluco dis</line>
        <line lrx="181" lry="3338" ulx="0" uly="3258">übliso⸗</line>
        <line lrx="179" lry="3456" ulx="0" uly="3360">Paritsle</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3580" type="textblock" ulx="0" uly="3463">
        <line lrx="224" lry="3580" ulx="0" uly="3463">Puſbran</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="5216" type="textblock" ulx="0" uly="3569">
        <line lrx="170" lry="3665" ulx="0" uly="3569">Ammäpn</line>
        <line lrx="171" lry="3773" ulx="0" uly="3676">ſabepue</line>
        <line lrx="177" lry="4085" ulx="0" uly="3976">iiihl</line>
        <line lrx="180" lry="4179" ulx="2" uly="4081">amiahoign⸗</line>
        <line lrx="178" lry="4288" ulx="0" uly="4182">nighepen⸗</line>
        <line lrx="174" lry="4793" ulx="0" uly="4701">naoilnir</line>
        <line lrx="180" lry="5006" ulx="0" uly="4902">nluut</line>
        <line lrx="179" lry="5107" ulx="0" uly="4999">ͦigopl</line>
        <line lrx="177" lry="5216" ulx="0" uly="5103">mogüte 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="5410" type="textblock" ulx="0" uly="5327">
        <line lrx="255" lry="5410" ulx="0" uly="5327">mesCn</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="5526" type="textblock" ulx="3" uly="5425">
        <line lrx="167" lry="5526" ulx="3" uly="5425">bilegtslt</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="6075" type="textblock" ulx="0" uly="5823">
        <line lrx="159" lry="5933" ulx="0" uly="5823">ziepr</line>
        <line lrx="159" lry="5975" ulx="3" uly="5913">/,</line>
        <line lrx="154" lry="6075" ulx="26" uly="6042">,„ ,,mnN</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="6230" type="textblock" ulx="45" uly="6146">
        <line lrx="151" lry="6230" ulx="45" uly="6146">leaot</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="6213" type="textblock" ulx="0" uly="6134">
        <line lrx="13" lry="6144" ulx="3" uly="6134">„*</line>
        <line lrx="41" lry="6213" ulx="0" uly="6184">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="963" type="textblock" ulx="632" uly="848">
        <line lrx="2070" lry="963" ulx="632" uly="848">Pñ Aucanus in. ʒ? Hotẽtes vulgus alüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1070" type="textblock" ulx="647" uly="955">
        <line lrx="2146" lry="1070" ulx="647" uly="955">neſcit plebes ieiunia timere. Iñ h̊ plebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1270" type="textblock" ulx="642" uly="1056">
        <line lrx="2035" lry="1171" ulx="642" uly="1056">cula. lę. oimi. Sʒ a plebs H̊ plebicula.le.</line>
        <line lrx="2040" lry="1270" ulx="649" uly="1160">dimi. Et plebeius.beia.beiũ.de plebe ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1368" type="textblock" ulx="601" uly="1254">
        <line lrx="2132" lry="1368" ulx="601" uly="1254">iſtens. vel ad plebẽ ꝑtinẽs· ſcilʒ ruſtinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1583" type="textblock" ulx="637" uly="1356">
        <line lrx="2036" lry="1476" ulx="652" uly="1356">Et nõ ꝙ gtüs plebei coꝛ.pe.q; regula eſt:</line>
        <line lrx="2039" lry="1583" ulx="637" uly="1453">qñ gti ⁊ dti qͥntę dedi.habẽt tres vocales</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="1592" type="textblock" ulx="691" uly="1572">
        <line lrx="731" lry="1592" ulx="691" uly="1572">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1577" type="textblock" ulx="1447" uly="1565">
        <line lrx="1461" lry="1577" ulx="1447" uly="1565">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="1667" type="textblock" ulx="601" uly="1548">
        <line lrx="2041" lry="1667" ulx="601" uly="1548">cõtinuas pducnt.e. ãte.j.ut vies diei. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1867" type="textblock" ulx="652" uly="1651">
        <line lrx="2040" lry="1777" ulx="652" uly="1651">aũt habeant cõſonãtẽ ante ei:coꝛripiũt.e.</line>
        <line lrx="1773" lry="1867" ulx="656" uly="1756">ante.j. vt fides fidei/ſpes ſpei ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1972" type="textblock" ulx="509" uly="1849">
        <line lrx="2073" lry="1972" ulx="509" uly="1849">Plecta. ctę. d qͥlibet nexus ex virgulis: vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="2667" type="textblock" ulx="640" uly="1946">
        <line lrx="2043" lry="2071" ulx="641" uly="1946">papyro · vel charecto fact vñ cophinos</line>
        <line lrx="2042" lry="2164" ulx="660" uly="2049">faclebãt.⁊ dĩ a plecta.ctę. Iñ ̊ plectula.</line>
        <line lrx="2047" lry="2268" ulx="643" uly="2156">le. dimi. OHñ Joſeph in. de Erãt crateres</line>
        <line lrx="2049" lry="2368" ulx="662" uly="2254">ex criſpantibo plectulis factę. Olecta etiã</line>
        <line lrx="2053" lry="2464" ulx="663" uly="2351">dꝛ calix duas anſas habes.dẽ⁊ crat ſᷣm</line>
        <line lrx="2051" lry="2571" ulx="640" uly="2453">Hug.Glo.auũt.4. Reg.? ſic dic:Cabu/</line>
        <line lrx="2045" lry="2667" ulx="652" uly="2552">le qͥbꝰ baſes factę ſũtqdratę fuerãtin qͥᷣbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2773" type="textblock" ulx="668" uly="2649">
        <line lrx="2129" lry="2773" ulx="668" uly="2649">rotũdę erant foꝛmuleęꝗ coꝛonulę ſiue ple/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="4159" type="textblock" ulx="616" uly="2755">
        <line lrx="2061" lry="2870" ulx="671" uly="2755">ctęe appellabant · circuli quidã erant·</line>
        <line lrx="2065" lry="2967" ulx="616" uly="2850">Pilectrũ.tri.neu.ge.i.gubernaculũ nauiſul</line>
        <line lrx="2055" lry="3065" ulx="670" uly="2951">lingua in coꝛpoꝛe ul wotius vltima ꝑs lin/</line>
        <line lrx="2085" lry="3168" ulx="683" uly="3052">guę. ꝑcuſſoꝛiũ citharę dĩ a plecto.ctis</line>
        <line lrx="2053" lry="3269" ulx="652" uly="3151">ꝓ flectẽ·q; flectitK huc⁊ illuc. Mel ꝛa plec/</line>
        <line lrx="2055" lry="3366" ulx="689" uly="3252">to ꝓ punire.vel ꝓberare· qꝛ plectrũ vᷣbe/</line>
        <line lrx="2052" lry="3462" ulx="688" uly="3352">rat⁊ ꝑcutit. Iñ h̊ pectellũ.li.vimi.i.ꝑuũ</line>
        <line lrx="2097" lry="3564" ulx="629" uly="3453">OPleias.iadis.pe.coꝛ.dꝛ ſignũ cę (plectꝝ·</line>
        <line lrx="2058" lry="3670" ulx="688" uly="3552">leſte ·  di a pluuia. Et ſut ſeptẽ ille ſtelle·</line>
        <line lrx="2061" lry="3766" ulx="675" uly="3650">ſcilʒ pleiades. Et dicũt᷑ ſic qi pluuiades:</line>
        <line lrx="2066" lry="3866" ulx="689" uly="3752">qᷓi pluuiã dãtesq; eis oꝛiẽtibus abũdat</line>
        <line lrx="2065" lry="3965" ulx="688" uly="3850">pluuia.Hł oicũt᷑ pleiades a OPleione cõ/</line>
        <line lrx="2068" lry="4063" ulx="687" uly="3951">iuge Etlãtis matre eaꝑ· vel a pluralitate</line>
        <line lrx="2068" lry="4159" ulx="681" uly="4051">Sũt enĩ ſeptẽ ⁊ ñ aparẽt niſi ſex. Scom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="4270" type="textblock" ulx="697" uly="4152">
        <line lrx="2128" lry="4270" ulx="697" uly="4152">enĩ fabulas poetaꝝ ſex cõcubuẽ cũ vijs· SDS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="4462" type="textblock" ulx="700" uly="4254">
        <line lrx="2072" lry="4366" ulx="705" uly="4254">vna tm̃ cũ moꝛtali.vñ ꝓpt᷑ verecũdiã ap/</line>
        <line lrx="2113" lry="4462" ulx="700" uly="4356">parere non vult. Et nota ꝙ pleias qñe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="4662" type="textblock" ulx="691" uly="4453">
        <line lrx="2126" lry="4568" ulx="705" uly="4453">dĩ ſignũ illud: ſᷣm h̊ caret plurali nuero.</line>
        <line lrx="2135" lry="4662" ulx="691" uly="4551">qñq; vna illaꝝ ſtellaꝝ dẽ pleias:⸗ ſᷣm hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="4869" type="textblock" ulx="703" uly="4642">
        <line lrx="2085" lry="4769" ulx="703" uly="4642">habet pluralẽ nuen. Et ꝑ ſyncopã inenit</line>
        <line lrx="2087" lry="4869" ulx="705" uly="4751">plias pliadis ꝓ pleias pleiadis.Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="5072" type="textblock" ulx="685" uly="4803">
        <line lrx="2175" lry="4977" ulx="696" uly="4803">Yob. 38 Nuũquid cõiũgere valebis mi ⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="5072" ulx="685" uly="4947">cates ſtellas pliades:? Et coꝛ. pe. Has ſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="5161" type="textblock" ulx="715" uly="5058">
        <line lrx="1661" lry="5161" ulx="715" uly="5058">las dicit vulgus gallinam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="5259" type="textblock" ulx="664" uly="5146">
        <line lrx="2128" lry="5259" ulx="664" uly="5146">NPlemina · ſũt vlcera ⁊ ſulci in manibus⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="6158" type="textblock" ulx="666" uly="5257">
        <line lrx="2094" lry="5358" ulx="718" uly="5257">pedibus calloſis.</line>
        <line lrx="2093" lry="5458" ulx="666" uly="5353">Pleniluniũ.nij neu.ge.d tẽpus qñ luna ẽ</line>
        <line lrx="2090" lry="5560" ulx="722" uly="5453">plena. Et vt vicit pᷣus: Noctes pleni/</line>
        <line lrx="2073" lry="5658" ulx="726" uly="5552">lunij ſunt calidioꝛes.</line>
        <line lrx="2103" lry="5758" ulx="666" uly="5646">Plenus.na.nũ.i.diſtẽtus/coꝛpulentuscõ/</line>
        <line lrx="2104" lry="5860" ulx="735" uly="5744">pletus: di a pleo ples.Et ꝓdu.ple. Oñ</line>
        <line lrx="2112" lry="5956" ulx="729" uly="5852">Dꝛatius. Dẽ ſuꝑuacuũ pleno de coꝛpoꝛe</line>
        <line lrx="2114" lry="6066" ulx="731" uly="5968">manat. “MVMU.</line>
        <line lrx="2116" lry="6158" ulx="673" uly="6043">Pleonaſmos ſᷣm Donatũ eſt adiectio vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="6278" type="textblock" ulx="674" uly="6144">
        <line lrx="2152" lry="6278" ulx="674" uly="6144">ſupuacia ad plenã ſiẽtionẽ ut ſic: Me lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="6145" type="textblock" ulx="2285" uly="846">
        <line lrx="3739" lry="956" ulx="2340" uly="846">cuta ẽ. Et Ruribo audite ſidera cęli.MHo⸗/</line>
        <line lrx="3759" lry="1062" ulx="2320" uly="944">terat eni ſufficere · ſi vixiſſet ſic: Locuta ẽ.</line>
        <line lrx="3740" lry="1158" ulx="2342" uly="1048">etiaʒ ſi nõ addidiſſet oꝛe.Dꝛe enĩ loquim̃</line>
        <line lrx="3649" lry="1257" ulx="2301" uly="1147">nõ oculis vel aure.</line>
        <line lrx="3738" lry="1356" ulx="2294" uly="1247">Plerus.i.frequẽs/ex maioꝛi ꝑte.a pluribo</line>
        <line lrx="3740" lry="1455" ulx="2349" uly="1345">deriuat᷑. Inde pleriq;.i.aliquãti:nõnulli.</line>
        <line lrx="3741" lry="1548" ulx="2346" uly="1445">multi · m Pap. Et nota ꝙ pleraq; fę.ge.</line>
        <line lrx="3744" lry="1647" ulx="2348" uly="1541">acuit penł. ꝓpt ↄſoꝛtiũ maſqa neu.ſcilʒ ple/</line>
        <line lrx="3849" lry="1747" ulx="2346" uly="1644">ruſq; ⁊ pleꝝxq;· ꝗq ð neceſſitate acuũt penl.</line>
        <line lrx="3747" lry="1848" ulx="2285" uly="1737">Pleureſis.ſis.łę.ge.eſt doloꝛ lateris acutus</line>
        <line lrx="3751" lry="1945" ulx="2356" uly="1843">cñ febꝛe ⁊ ſputo ſãguinolẽto.⁊ dꝛ a pleu/</line>
        <line lrx="3751" lry="2046" ulx="2355" uly="1943">ron grece qð di lat latine. Iñ pleuretic</line>
        <line lrx="3809" lry="2145" ulx="2353" uly="2041">ca.cũ.qͥ talem infirmitatem patit᷑:vel ad</line>
        <line lrx="3687" lry="2250" ulx="2355" uly="2141">pleureſim ꝑtinẽs.vt pleuretica paſſio.</line>
        <line lrx="3757" lry="2344" ulx="2296" uly="2243">Plexus.xus.xui.i.flexus:vel punitio. Iñ</line>
        <line lrx="3756" lry="2447" ulx="2310" uly="2341">plexuoſus.ſa.ſũ.i.flexuoſus vel punitus.</line>
        <line lrx="3758" lry="2548" ulx="2361" uly="2443">Et hic⁊ hęc plexibilis.⁊ h̊ le.i.habilis ad</line>
        <line lrx="3745" lry="2648" ulx="2356" uly="2543">plectendum. Item adiectiue declinatur</line>
        <line lrx="3492" lry="2758" ulx="2301" uly="2647">plexus. xa. xu.</line>
        <line lrx="3756" lry="2849" ulx="2301" uly="2741">Plica.cę.fę.ge.dꝛ a plico cas.Et cõponit᷑ hᷣ</line>
        <line lrx="3765" lry="2947" ulx="2362" uly="2840">⁊ hęc ⁊ hoc ſimplex.cis.q̃i ſine plica mali/</line>
        <line lrx="3760" lry="3048" ulx="2360" uly="2941">cię · Itez ſimplus.pla.plũ.i.ſimplex. Iteʒ</line>
        <line lrx="3770" lry="3146" ulx="2330" uly="3041">Duplus.pla.plũ.Cripłꝰ.pla.plũ.Nua/</line>
        <line lrx="3659" lry="3246" ulx="2378" uly="3143">ruplus.pla.plũ.xłKNcc.</line>
        <line lrx="3770" lry="3343" ulx="2312" uly="3239">PHloꝛatus.tus.tui.i.flet vel planct.̊ plo/</line>
        <line lrx="3768" lry="3449" ulx="2368" uly="3339">ratus lachꝛymaruʒ eſt. Olanctꝰ tm̃ vocũ.</line>
        <line lrx="3775" lry="3548" ulx="2368" uly="3442">Flet po ad vtuq; ꝑtinetqᷓ plenq; poe/</line>
        <line lrx="3772" lry="3648" ulx="2315" uly="3540">Ploſus.ſa.ſũ·di p plauſus.i. (tę cõfũdũt</line>
        <line lrx="3699" lry="3745" ulx="2376" uly="3640">reꝑcuſſus.vel clauſus.⁊ cõiunctus.</line>
        <line lrx="3769" lry="3847" ulx="2318" uly="3737">Pluma.mę.fę.ge.dĩ q̃ſi piluma.a pilus ꝓ</line>
        <line lrx="3776" lry="3949" ulx="2376" uly="3839">capillo· q; ſicut pili ſunt in coꝛpoꝛe qᷓdru/</line>
        <line lrx="3778" lry="4050" ulx="2376" uly="3938">pedũita pluma in auibus. Iñ h̊ plumula</line>
        <line lrx="3845" lry="4151" ulx="2383" uly="4039">lę.⁊ H plumella.lę.dimi.i.ꝑua pluma.Et</line>
        <line lrx="3782" lry="4249" ulx="2385" uly="4137">hoc plumatum.ti.ceruical vel pluteü. Et</line>
        <line lrx="3782" lry="4352" ulx="2330" uly="4239">plumatus.ta. tũ.i.plumis tectus. Et plu⸗</line>
        <line lrx="3784" lry="4448" ulx="2381" uly="4339">moſus.ſa.ſũ.i.plenꝰ plumis. Iñ plumo/</line>
        <line lrx="3818" lry="4549" ulx="2391" uly="4434">ſitas.tat. Et ꝓduẽ plu. Itẽ a pluma dici</line>
        <line lrx="3847" lry="4653" ulx="2343" uly="4538">plumarius.ria. rin. ad plumas ꝑtinẽs. Iñ</line>
        <line lrx="3791" lry="4751" ulx="2394" uly="4639">Hᷣ plumariü.rij.dĩ opus in modũ plumę</line>
        <line lrx="3919" lry="4852" ulx="2400" uly="4739">factum ⁊ depictũ⸗m Mug. In biſtoꝛiiss</line>
        <line lrx="3844" lry="4951" ulx="2396" uly="4841">autẽ ſuꝑ Exo.dẽ ꝙ pluma lingua qᷓdam</line>
        <line lrx="3844" lry="5049" ulx="2398" uly="4941">dr acus.Et inde vꝛ hic plumarꝰ.rij.maſ.</line>
        <line lrx="3788" lry="5152" ulx="2331" uly="5038">ge. i. operarius q ch so pρt cũ pluma. i. cñ</line>
        <line lrx="3795" lry="5251" ulx="2403" uly="5136">acu. Et inde plumarius. ria. rin. dicit᷑ opꝰ</line>
        <line lrx="3609" lry="5351" ulx="2397" uly="5246">aucupictũ vel variauetu.</line>
        <line lrx="3663" lry="5446" ulx="2340" uly="5335">Plumaciñ.cij.i.ceruical · vel ſcriptoꝛiũn.</line>
        <line lrx="3799" lry="5556" ulx="2343" uly="5433">Plübü.bi.eſt metallu fragile ⁊ molle.⁊ oꝛ</line>
        <line lrx="3801" lry="5646" ulx="2359" uly="5541">a pila · eo ꝙ ex eo pᷣmũpilis factis:maris</line>
        <line lrx="3838" lry="5749" ulx="2411" uly="5636">altitudo teptata eſt. Muius ouo ſũt ge/</line>
        <line lrx="3835" lry="5837" ulx="2376" uly="5732">neranigrũ ⁊ candidũſ̊ melius ẽ candidũ</line>
        <line lrx="3846" lry="5946" ulx="2360" uly="5831">Inñ pluübeus. bea. beu.i. de plubo exiſtẽs.</line>
        <line lrx="3853" lry="6041" ulx="2358" uly="5935">Plũbatũ.ti.i.plũbo aptatũ:vel toꝛmentuʒ</line>
        <line lrx="3383" lry="6145" ulx="2420" uly="6034">vel flagellũ de plubo factũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="6245" type="textblock" ulx="2372" uly="6125">
        <line lrx="3807" lry="6245" ulx="2372" uly="6125">Pluralis.lis.ↄ.ta hocle.dꝛa plus.Inde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3163" lry="1743" type="textblock" ulx="1684" uly="828">
        <line lrx="3121" lry="942" ulx="1734" uly="828">pluraliter adũ. Et hęc pluralitas.tatis.</line>
        <line lrx="3162" lry="1033" ulx="1684" uly="929">Plurimus.ma.mũ.dꝛ a plus. Et cõponit᷑</line>
        <line lrx="3155" lry="1142" ulx="1745" uly="1029">cõplurimꝰ.ma.mũ.q;plurimus.ma.mũ.</line>
        <line lrx="3163" lry="1242" ulx="1698" uly="1128">Pluns.ↄ.t.⁊ hocre.dꝛ a plus.Et cõponit</line>
        <line lrx="3157" lry="1343" ulx="1744" uly="1230">q;pluris q;plure.compluris cõplure.ꝑ/</line>
        <line lrx="3155" lry="1443" ulx="1747" uly="1327">pluris.re.tãpluris.re.oia ꝓ valde pluris.</line>
        <line lrx="3156" lry="1546" ulx="1687" uly="1428">Plus pluris.dꝛa polys:qð eſt pluralitas.</line>
        <line lrx="3157" lry="1638" ulx="1747" uly="1529">Et eſt ĩntõ actõ ⁊ vtõ neu.ge·ĩ ſingulari.</line>
        <line lrx="3157" lry="1743" ulx="1745" uly="1630">In alijs v caſibo tã ĩ ſingulari q; in plu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="1834" type="textblock" ulx="1711" uly="1729">
        <line lrx="3205" lry="1834" ulx="1711" uly="1729">rali eſt ge. oĩsin vna voce vel ĩ diuerſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="1937" type="textblock" ulx="1735" uly="1830">
        <line lrx="3154" lry="1937" ulx="1735" uly="1830">Bngde.Cum ꝑ tres caſus neutrum genus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="2036" type="textblock" ulx="1740" uly="1929">
        <line lrx="3187" lry="2036" ulx="1740" uly="1929">obtineat plus.Caſibꝰ in reliquis obtinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="2632" type="textblock" ulx="1737" uly="2031">
        <line lrx="3153" lry="2139" ulx="1740" uly="2031">omne genus. Et deſinit ablatiuus ſingu⸗</line>
        <line lrx="3150" lry="2234" ulx="1740" uly="2131">laris in.e.vel.in.i.vt plure vel pluri.Iteʒ</line>
        <line lrx="3152" lry="2344" ulx="1739" uly="2231">ntũs pluralis facit plures vel plura⸗ an/</line>
        <line lrx="3149" lry="2434" ulx="1739" uly="2331">tiqtas pluria. Item actũs pluralis facit</line>
        <line lrx="3153" lry="2536" ulx="1737" uly="2431">in. es.vel in.is.plures vel pluris. Itẽ plꝰ</line>
        <line lrx="3151" lry="2632" ulx="1740" uly="2531">eſt cõꝑatiuũ de multus.Hñ oic̃ Pꝛiſcia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="2744" type="textblock" ulx="1733" uly="2632">
        <line lrx="3172" lry="2744" ulx="1733" uly="2632">nus in. ʒ? libꝛo. Plus qͥʒ videt᷑ eſſe cõꝑa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="5463" type="textblock" ulx="1645" uly="2733">
        <line lrx="3147" lry="2839" ulx="1735" uly="2733">tiuũ huius noĩs multus.ſ̊ ſingularl ntũs</line>
        <line lrx="3151" lry="2938" ulx="1732" uly="2833">nõ iuenit᷑ niſi neu.ge.Pluralis vo iuenit</line>
        <line lrx="3144" lry="3043" ulx="1735" uly="2936">etiam oĩs ge.hi ⁊ hęplures.⁊ hęc plura.</line>
        <line lrx="3148" lry="3142" ulx="1718" uly="3030">Antiqui tamẽ pluria vicebãt. Suꝑlati/</line>
        <line lrx="3153" lry="3247" ulx="1728" uly="3141">uus tamẽ ab hoc ipſo oiʒ generũ iuenit</line>
        <line lrx="3095" lry="3346" ulx="1727" uly="3233">plurimus.ma.mũ.</line>
        <line lrx="3145" lry="3448" ulx="1669" uly="3340">Pluſculus.la.lũ.i.parũ plus⁊ dẽ a płꝰ.ad⸗/</line>
        <line lrx="3140" lry="3543" ulx="1727" uly="3440">dita culus.Et cõponit᷑ cõpluſculus.la.lũ.</line>
        <line lrx="3144" lry="3644" ulx="1664" uly="3541">Pluteũ.tei.dẽ a plantis ꝗ ibi ſubſternũt᷑.i.</line>
        <line lrx="3145" lry="3745" ulx="1730" uly="3640">tabulis ligneis a qͥbus libꝛi ſuſtẽtant᷑. Et</line>
        <line lrx="3141" lry="3863" ulx="1721" uly="3744">pluteũ eſt ſciptoꝛiũ ſuꝑ qdð ſcribit᷑. Item</line>
        <line lrx="3136" lry="3960" ulx="1721" uly="3845">pluteũ d tabulatũ·vel cratj crudo coꝛio</line>
        <line lrx="3140" lry="4057" ulx="1720" uly="3948">intexta·ꝗᷓ in oꝑe faciendo oſtio obijcitur</line>
        <line lrx="3138" lry="4153" ulx="1723" uly="4046">bm Hug. Papß. vo dicit: Pluteus · inte/</line>
        <line lrx="3135" lry="4253" ulx="1716" uly="4150">rioꝛ pars lecti ·ſcriptoꝛiũ. Olutei ſunt cra/</line>
        <line lrx="3131" lry="4360" ulx="1708" uly="4251">tes coꝛio crudo intextę·ꝗᷓ in oꝑe faciendo</line>
        <line lrx="3133" lry="4461" ulx="1719" uly="4351">oſtio iũgunt᷑ᷣ magis eſt ſᷣm vſũ neu.ge.</line>
        <line lrx="3131" lry="4562" ulx="1661" uly="4447">Pluto.tonis.deus inferni dꝛ. Oluto gręce</line>
        <line lrx="3131" lry="4657" ulx="1714" uly="4546">latine vis vel viues dicit·quia infernus</line>
        <line lrx="3145" lry="4751" ulx="1710" uly="4645">oĩa recipit. S</line>
        <line lrx="3129" lry="4860" ulx="1646" uly="4747">Pluuia.uię.dẽ q̃i fluuia/a fluo fluis.qꝛ fluit</line>
        <line lrx="3126" lry="4957" ulx="1696" uly="4849">Maſcit enĩ de terręa maris halituꝗ cũ al⸗</line>
        <line lrx="3124" lry="5048" ulx="1702" uly="4950">tius eleuata fuerit · aut ſolis caloꝛe ſoluta</line>
        <line lrx="3119" lry="5163" ulx="1704" uly="5053">aut vi ventoꝛũ cõpꝛeſſa/ſtillat ad terram.</line>
        <line lrx="3119" lry="5266" ulx="1707" uly="5154">Et eſt pluuia lenta iugis aqua. Inde hęc</line>
        <line lrx="2858" lry="5373" ulx="1706" uly="5255">pluuiola.lę.dimi.i.parua pluuia.</line>
        <line lrx="3113" lry="5463" ulx="1645" uly="5358">Pneu mon gręcelatine dici᷑ pulmo. Hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="5571" type="textblock" ulx="1689" uly="5462">
        <line lrx="3115" lry="5571" ulx="1689" uly="5462">pneumon/d ſpiritus ꝑ quẽ mouet᷑: agi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="5772" type="textblock" ulx="1646" uly="5559">
        <line lrx="3083" lry="5682" ulx="1700" uly="5559">tat᷑  aperit᷑ pulmo vt capiat flatum.</line>
        <line lrx="3119" lry="5772" ulx="1646" uly="5656">Pneumonia.nię.doloꝛ ułtumoꝛ pulmoniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="5944" type="textblock" ulx="2197" uly="5768">
        <line lrx="2819" lry="5944" ulx="2197" uly="5768">ante B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="6168" type="textblock" ulx="1634" uly="5942">
        <line lrx="3141" lry="6071" ulx="1634" uly="5942">Pochotrophiũ.phij.locus in qͥ paupes ⁊</line>
        <line lrx="3094" lry="6168" ulx="1698" uly="6044">infirmi paſcunta oꝛa pochos :qð ẽ pauꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="6266" type="textblock" ulx="1686" uly="6147">
        <line lrx="3150" lry="6266" ulx="1686" uly="6147">⁊ trophos.qð eſt cõuerſio. Iñ hic: H̊ p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="960" type="textblock" ulx="3465" uly="786">
        <line lrx="4852" lry="960" ulx="3465" uly="786">chotrophita. tę.qui ul ꝗ eſt oñs el oſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="2141" type="textblock" ulx="3402" uly="926">
        <line lrx="4257" lry="1045" ulx="3422" uly="926">talis loci.⁊ ꝓducit phi.</line>
        <line lrx="4830" lry="1143" ulx="3402" uly="1028">Poculi.li.ipotus·vel vas cũ quo bibit et</line>
        <line lrx="4545" lry="1241" ulx="3468" uly="1128">dicit᷑ a poto.tas/quaſi potulum.</line>
        <line lrx="4824" lry="1341" ulx="3405" uly="1228">Podagra.grę.ꝗqdã infirmitas pedũ.2 dia</line>
        <line lrx="4826" lry="1458" ulx="3461" uly="1340">bes.⁊ agros·qʒð eſt tractꝰ.vel agrios qð</line>
        <line lrx="4828" lry="1551" ulx="3418" uly="1434">Eferũ agreſte. imite crudele · q̃ſiretracta⸗</line>
        <line lrx="4827" lry="1655" ulx="3460" uly="1536">tio pedũ · vel ferꝰ doloꝛ pedũ: nã oẽ quod</line>
        <line lrx="4828" lry="1755" ulx="3457" uly="1635">imite eſt· abuſiue agreſte vocamus. Iñ</line>
        <line lrx="4785" lry="1852" ulx="3452" uly="1739">odager.gra.grü.Et podagricus.ca.cu.</line>
        <line lrx="4831" lry="1952" ulx="3405" uly="1836">Poderis.ris.fę.ge.weſtis ſacerdolis linea</line>
        <line lrx="4832" lry="2051" ulx="3454" uly="1945">coꝛpoꝛi penit aſtricta.? vſq; ad pedes de/</line>
        <line lrx="4830" lry="2141" ulx="3454" uly="2041">ſcendẽs. Hñ ⁊ camiſia ⁊ ſubucula dꝛ.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="2253" type="textblock" ulx="3462" uly="2140">
        <line lrx="4895" lry="2253" ulx="3462" uly="2140">ĩ a pos podis. Iñ poderis q̃ſi pedibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="2552" type="textblock" ulx="3399" uly="2234">
        <line lrx="4831" lry="2355" ulx="3457" uly="2234">berens. Et coꝛ. pe. DHñ quidã. Calarẽ tu⸗</line>
        <line lrx="4467" lry="2459" ulx="3458" uly="2338">nicã poderẽ cenſere memento.</line>
        <line lrx="4828" lry="2552" ulx="3399" uly="2438">Podex.dicis.mal.ge.i.culus:eo ꝙ feteata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="2651" type="textblock" ulx="3469" uly="2540">
        <line lrx="4856" lry="2651" ulx="3469" uly="2540">dia pedoꝛ.don. Pnde Juuenalis. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="2853" type="textblock" ulx="3407" uly="2638">
        <line lrx="3842" lry="2757" ulx="3450" uly="2638">odice leni.</line>
        <line lrx="4822" lry="2853" ulx="3407" uly="2741">Podiũ.dij.baculus ſuꝑ quẽ initimur cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="2953" type="textblock" ulx="3463" uly="2842">
        <line lrx="4843" lry="2953" ulx="3463" uly="2842">ſepe terrã ferimus. Onde ⁊ podiũ dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="3459" type="textblock" ulx="3395" uly="2941">
        <line lrx="4561" lry="3058" ulx="3445" uly="2941">vbicũq; initimur.</line>
        <line lrx="4823" lry="3158" ulx="3395" uly="3043">PBoema.matis.pe.pꝛo.in ntõ.⁊ coꝛ.in gtõ</line>
        <line lrx="4826" lry="3259" ulx="3430" uly="3146">ꝓpꝛie eſt opus vnius · licʒ generalit p oꝑe</line>
        <line lrx="4822" lry="3359" ulx="3443" uly="3248">woetę accipiat. Iñ woematicus.ca.cũ. Sʒ</line>
        <line lrx="4504" lry="3459" ulx="3438" uly="3347">weſis eſt opus multoꝝ libꝛoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="3659" type="textblock" ulx="3266" uly="3443">
        <line lrx="4841" lry="3574" ulx="3382" uly="3443">Ho emaneus.nea.neũ.i.ĩ ppemate manẽs.</line>
        <line lrx="4818" lry="3659" ulx="3266" uly="3549">PHo eſis.ſis.fę.ge.ipſa ars poetandi · vel fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="4162" type="textblock" ulx="3436" uly="3650">
        <line lrx="4812" lry="3762" ulx="3446" uly="3650">gmentũ. ⁊ dꝛ a pęo · qð eſt fingo MHel poe</line>
        <line lrx="4811" lry="3862" ulx="3445" uly="3749">ſis eſt materia totius carminisin q̃ woeta</line>
        <line lrx="4817" lry="3958" ulx="3448" uly="3850">verſat. Del weſis eſt opꝰ multoꝛũ libꝛo/</line>
        <line lrx="4817" lry="4059" ulx="3452" uly="3948">rũ. Sed poema eſt ꝓpꝛie opus vnius.Et</line>
        <line lrx="4811" lry="4162" ulx="3436" uly="4054">ꝓducũt.e.weſis ⁊ ppema.Hñĩ greciſmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="4262" type="textblock" ulx="3448" uly="4149">
        <line lrx="4845" lry="4262" ulx="3448" uly="4149">dĩ. Arte wetria fungoꝛ dũ fingo ppema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="5447" type="textblock" ulx="3362" uly="4256">
        <line lrx="4774" lry="4364" ulx="3449" uly="4256">Ipſe woeta vocoꝛ ·ſit fictio dicta poeſis.</line>
        <line lrx="4807" lry="4462" ulx="3381" uly="4359">Poeta.tę.coĩs ge.i.fictoꝛ.⁊ ꝓpꝛie carminis</line>
        <line lrx="4802" lry="4565" ulx="3441" uly="4457">alta verba loquẽs.⁊ dĩa pęo/qð ẽ fingo.</line>
        <line lrx="4805" lry="4675" ulx="3440" uly="4561">Iñ hecoetiſſa. ſe. vxoꝛ poete · vel que fin⸗/</line>
        <line lrx="4802" lry="4774" ulx="3445" uly="4662">git. Eadem vr hęc poetrida.ę.Et inde</line>
        <line lrx="4806" lry="4877" ulx="3436" uly="4763">poetridus.da.dvũ.i.poeticus. Itẽa poe/</line>
        <line lrx="4803" lry="4972" ulx="3434" uly="4859">ta·poetricus.ca.cũ. Et hęc poetria.trię.i.</line>
        <line lrx="4478" lry="5061" ulx="3424" uly="4976">ars poetica.</line>
        <line lrx="4805" lry="5167" ulx="3366" uly="5055">Pole gręce·latine dĩ vendere.⁊ pꝓduc̃.po.</line>
        <line lrx="4803" lry="5261" ulx="3362" uly="5155">Polemos./ polementũ.i.pugna ſiue bellũ</line>
        <line lrx="4802" lry="5362" ulx="3363" uly="5257">Polenta.tę.genus legumiĩs vel farina ſub/</line>
        <line lrx="4798" lry="5447" ulx="3411" uly="5357">tilis de fabis · vel ð tritico· vel de hoꝛdeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="5567" type="textblock" ulx="3422" uly="5457">
        <line lrx="4854" lry="5567" ulx="3422" uly="5457">Vel qͥdã cibus inde factꝰ dĩ polẽta.Et dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="5668" type="textblock" ulx="3421" uly="5561">
        <line lrx="4796" lry="5668" ulx="3421" uly="5561">a pollis vel pollen pollinis. Et coꝛ. pᷣmã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="5769" type="textblock" ulx="3328" uly="5662">
        <line lrx="4796" lry="5769" ulx="3328" uly="5662">VPñ Perſſius. Inuigilat ſiliquis grandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="6271" type="textblock" ulx="3404" uly="5763">
        <line lrx="4796" lry="5882" ulx="3415" uly="5763">paſta polẽta.i.farina mixta aqua. In hi⸗/</line>
        <line lrx="4789" lry="5976" ulx="3404" uly="5865">ſtoꝛijs aũt ſuꝑ Joſue d. Noleta ſũt ꝗna</line>
        <line lrx="4786" lry="6079" ulx="3411" uly="5963">toſta ⁊ manibꝰ cõfricata ad modũ grani</line>
        <line lrx="4795" lry="6169" ulx="3404" uly="6065">pilo tunſi.vñ vicit᷑ polenta ·q̃ſi pilenta.</line>
        <line lrx="4778" lry="6271" ulx="3404" uly="6168">Muidã tamẽ tradũt polẽtas eſſe pultes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="227" lry="915" ulx="0" uly="769">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="119" lry="1093" ulx="0" uly="982">ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2644" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="141" lry="1329" ulx="0" uly="1209">Brün</line>
        <line lrx="143" lry="1426" ulx="4" uly="1308">Ai</line>
        <line lrx="143" lry="1520" ulx="0" uly="1399">kiine</line>
        <line lrx="143" lry="1635" ulx="0" uly="1518">aiin</line>
        <line lrx="140" lry="1823" ulx="0" uly="1735">Gnngd</line>
        <line lrx="151" lry="1932" ulx="0" uly="1828">Cse</line>
        <line lrx="153" lry="2031" ulx="0" uly="1932">l</line>
        <line lrx="156" lry="2138" ulx="0" uly="2033">hdi</line>
        <line lrx="157" lry="2252" ulx="0" uly="2142">Aouhn</line>
        <line lrx="152" lry="2337" ulx="0" uly="2242">Wnt</line>
        <line lrx="145" lry="2644" ulx="0" uly="2545">lnks</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2848" type="textblock" ulx="0" uly="2755">
        <line lrx="144" lry="2848" ulx="0" uly="2755">zi</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="4526" type="textblock" ulx="0" uly="3070">
        <line lrx="155" lry="3173" ulx="8" uly="3070">cigi</line>
        <line lrx="159" lry="3276" ulx="0" uly="3175">mipope</line>
        <line lrx="157" lry="3376" ulx="0" uly="3278">Gad</line>
        <line lrx="45" lry="3465" ulx="0" uly="3405">1.</line>
        <line lrx="146" lry="3564" ulx="0" uly="3485">Meni</line>
        <line lrx="143" lry="3790" ulx="3" uly="3690">l</line>
        <line lrx="149" lry="3977" ulx="0" uly="3899">umnilis</line>
        <line lrx="151" lry="4080" ulx="0" uly="3996">vnnu</line>
        <line lrx="150" lry="4204" ulx="0" uly="4100">figun</line>
        <line lrx="148" lry="4309" ulx="0" uly="4214">wn</line>
        <line lrx="140" lry="4408" ulx="5" uly="4306">np⸗</line>
        <line lrx="143" lry="4526" ulx="0" uly="4406">mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="4628" type="textblock" ulx="4" uly="4527">
        <line lrx="138" lry="4609" ulx="4" uly="4527">wCN</line>
        <line lrx="121" lry="4628" ulx="6" uly="4606">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="5014" type="textblock" ulx="0" uly="4719">
        <line lrx="145" lry="4820" ulx="0" uly="4719">ati</line>
        <line lrx="156" lry="5014" ulx="0" uly="4936">uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="6364" type="textblock" ulx="0" uly="5124">
        <line lrx="157" lry="5234" ulx="0" uly="5124">pcnio</line>
        <line lrx="153" lry="5341" ulx="0" uly="5153">uirl</line>
        <line lrx="149" lry="5429" ulx="0" uly="5323">Cinſt</line>
        <line lrx="149" lry="5534" ulx="0" uly="5430">Amind</line>
        <line lrx="147" lry="5664" ulx="4" uly="5531">Nluß</line>
        <line lrx="149" lry="5961" ulx="5" uly="5833">n</line>
        <line lrx="148" lry="6051" ulx="0" uly="5952">ith⸗</line>
        <line lrx="144" lry="6168" ulx="0" uly="6056">ügn</line>
        <line lrx="137" lry="6281" ulx="0" uly="6157">iplen</line>
        <line lrx="133" lry="6364" ulx="0" uly="6255">cſepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1487" type="textblock" ulx="668" uly="873">
        <line lrx="2123" lry="982" ulx="720" uly="873">de purgatiſſima farina factas.⁊ dictã po/</line>
        <line lrx="2122" lry="1089" ulx="723" uly="976">lentã a pollen·qð eſt purgatiſſima fanina</line>
        <line lrx="2122" lry="1188" ulx="668" uly="1074">Polya. polyę.i.armẽtũ vel grex. Et glibet</line>
        <line lrx="2122" lry="1288" ulx="726" uly="1177">pluralitas vel collectio equoꝝ·vel alioꝛũ</line>
        <line lrx="2122" lry="1388" ulx="727" uly="1275">iumẽtoꝝuł generaliter beſtiarũ dĩ polya</line>
        <line lrx="1857" lry="1487" ulx="697" uly="1378"> dicit᷑ a polys ·qð eſt pluralitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1587" type="textblock" ulx="667" uly="1469">
        <line lrx="2189" lry="1587" ulx="667" uly="1469">Polyandrũ.dꝛi.neu.ge.i.cumulus terrul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1684" type="textblock" ulx="728" uly="1570">
        <line lrx="2124" lry="1684" ulx="728" uly="1570">ſepulcrũ · vel cemiteriũ.⁊ oꝛ a polio.lis · et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1783" type="textblock" ulx="725" uly="1674">
        <line lrx="2165" lry="1783" ulx="725" uly="1674">antrũ·q̃ᷓi politu antrũ:q; ibi ſepulcra moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1983" type="textblock" ulx="724" uly="1771">
        <line lrx="2127" lry="1893" ulx="724" uly="1771">tuoꝝ poliũt᷑.Et polyandrũĩterpᷣtat᷑ mul/</line>
        <line lrx="2126" lry="1983" ulx="724" uly="1875">titudo viroꝝa polys:qð eſt pluralitas⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2084" type="textblock" ulx="724" uly="1971">
        <line lrx="2190" lry="2084" ulx="724" uly="1971">andros:qð eſt vir. Et ᷣm hoc ꝓpꝛie vici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2185" type="textblock" ulx="716" uly="2072">
        <line lrx="2128" lry="2185" ulx="716" uly="2072">cęmiteriũ ꝓpt multitudinẽ hoiuʒ ibi ſepul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2291" type="textblock" ulx="619" uly="2171">
        <line lrx="2200" lry="2291" ulx="619" uly="2171">PHolictoꝛ.tor.malſ.ge. vĩ a polys. (toꝛnũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2387" type="textblock" ulx="730" uly="2276">
        <line lrx="2131" lry="2387" ulx="730" uly="2276">qð ẽ pluralitas:iK lictoꝛ.ctorqð ẽ poꝛtitoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2489" type="textblock" ulx="717" uly="2376">
        <line lrx="2160" lry="2489" ulx="717" uly="2376">cadaueꝝ:Et bᷣm Paßp. Polictoꝛes ſůt hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3187" type="textblock" ulx="673" uly="2478">
        <line lrx="2103" lry="2588" ulx="731" uly="2478">matoꝛes oſſiũ·ſiue cadauerũ ſepultoꝛes.</line>
        <line lrx="2131" lry="2689" ulx="673" uly="2575">HSHolydamas.mę.vel mat.maſ.ge.i.multi/</line>
        <line lrx="2131" lry="2784" ulx="733" uly="2674">cubaa multigamusqͥ plures vxoꝛes ha/</line>
        <line lrx="2130" lry="2878" ulx="721" uly="2776">bet · ſicut fuit Nero qͥ dict ẽ polydamas:</line>
        <line lrx="2128" lry="2988" ulx="733" uly="2876">nã vꝛ fuiſſe vir oĩuʒ mulieꝝa mulier oĩuʒ</line>
        <line lrx="2131" lry="3090" ulx="722" uly="2977">viroꝝ.vtpote · qͥ veſte talari ſęxe indutus</line>
        <line lrx="1824" lry="3187" ulx="730" uly="3083">ne agnoſceret᷑lupanar intrauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3305" type="textblock" ulx="646" uly="3173">
        <line lrx="2165" lry="3305" ulx="646" uly="3173">Polygdectes vel polydect.i.plura cõtinẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="3689" type="textblock" ulx="680" uly="3275">
        <line lrx="2128" lry="3388" ulx="736" uly="3275">Et dĩ a polys · qð eſt pluralitas: dectes ·</line>
        <line lrx="2027" lry="3495" ulx="737" uly="3382">quod eſt continens. H</line>
        <line lrx="2130" lry="3589" ulx="680" uly="3474">Polyloquus.qua.quum. pe.coꝛ.i.multilo/</line>
        <line lrx="1745" lry="3689" ulx="684" uly="3584">quus. verboſus:vaniloquus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3789" type="textblock" ulx="682" uly="3675">
        <line lrx="2155" lry="3789" ulx="682" uly="3675">PHolymnia .·dꝛ a polys·qdð eſt pluralitas.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="4484" type="textblock" ulx="679" uly="3776">
        <line lrx="2134" lry="3885" ulx="743" uly="3776">mnimon.qð eſt memoꝛia· Et victa ẽ vna</line>
        <line lrx="1984" lry="3989" ulx="743" uly="3876">muſaꝝ.⁊ interpᷣtat᷑ plura recoꝛdans.</line>
        <line lrx="2137" lry="4091" ulx="679" uly="3974">Polymitus.ta.tũ.i.text vel oꝛnat multis</line>
        <line lrx="2137" lry="4189" ulx="744" uly="4076">coloꝛibus.⁊ rotundis imaginibus.⁊ dĩa</line>
        <line lrx="2041" lry="4290" ulx="747" uly="4175">polys qð eſt pluralitas.vel a polus li.</line>
        <line lrx="2142" lry="4389" ulx="691" uly="4275">Holymita.tę.ꝗdaʒ veſi ·ſic dicta ꝓpt᷑ mul/</line>
        <line lrx="2144" lry="4484" ulx="747" uly="4377">tos coloꝛes.⁊ imagines rotũdas. Iñ po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="4581" type="textblock" ulx="747" uly="4476">
        <line lrx="2188" lry="4581" ulx="747" uly="4476">lymitarius.ria.riũ.i.variatus. DPn icon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="4683" type="textblock" ulx="889" uly="4574">
        <line lrx="2143" lry="4683" ulx="889" uly="4574">ctione tabernaculi pcipit᷑ vt illa fiant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="4798" type="textblock" ulx="674" uly="4675">
        <line lrx="2145" lry="4798" ulx="674" uly="4675">ope polymitario. Et h polymitarii. ſcul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="4964" type="textblock" ulx="728" uly="4778">
        <line lrx="2196" lry="4964" ulx="728" uly="4778">ptoꝛ vel pictoꝛĩ tali oꝑe· vel Aobeetelts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="5287" type="textblock" ulx="743" uly="4876">
        <line lrx="2145" lry="4992" ulx="743" uly="4876">veſtes: ꝓducit penł. Dñ in Tluroꝛa.</line>
        <line lrx="2145" lry="5093" ulx="747" uly="4982">polymita fuit oſcula vãdo pedi.Papias</line>
        <line lrx="2145" lry="5189" ulx="751" uly="5079">xo dicit: Polymita veſtis multicoloꝛis</line>
        <line lrx="1929" lry="5287" ulx="753" uly="5185">a rotunditate diquod eſt ppolus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="5394" type="textblock" ulx="706" uly="5282">
        <line lrx="2176" lry="5394" ulx="706" uly="5282">Holyonos/ꝗdã herba quã latini herbã ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="5786" type="textblock" ulx="700" uly="5384">
        <line lrx="2148" lry="5491" ulx="758" uly="5384">guinariã vocantquia miſſa in nares ſan/</line>
        <line lrx="1848" lry="5589" ulx="758" uly="5479">guinem vomit.  dicit᷑ a polys.</line>
        <line lrx="2151" lry="5691" ulx="700" uly="5579">Polyos · ꝗqdam herba·q a latinis dꝛ omni⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="5786" ulx="761" uly="5679">moꝛbiaeo ꝙ multis moꝛbis ſubueniat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="5906" type="textblock" ulx="700" uly="5777">
        <line lrx="2214" lry="5906" ulx="700" uly="5777">SHolypodion ·dicta ẽ qdã herba cuꝰ radix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="6294" type="textblock" ulx="707" uly="5879">
        <line lrx="2152" lry="5988" ulx="766" uly="5879">ẽhirta⁊ crinita ut ẽ polypꝰ.⁊ d a polypo</line>
        <line lrx="2160" lry="6091" ulx="707" uly="5978">Polyptoton ·eſt multitudo caſuũ (piſce.</line>
        <line lrx="2160" lry="6199" ulx="761" uly="6074">varietate diſtincta · vt Qitoꝛa litoꝛibꝰ cõ/</line>
        <line lrx="2161" lry="6294" ulx="774" uly="6180">traria·fluctibus vndas. Et nota ꝙpoly⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3950" lry="2879" type="textblock" ulx="2356" uly="875">
        <line lrx="3906" lry="986" ulx="2417" uly="875">ptoton gręce·latine dĩ multitudo caſuũi.</line>
        <line lrx="3884" lry="1082" ulx="2408" uly="970">vbi ſcilʒ multi calus ponũt᷑.᷑̊ diuerſi. vt</line>
        <line lrx="3716" lry="1180" ulx="2412" uly="1071">in pꝛędicto exemplo. ſ</line>
        <line lrx="3811" lry="1282" ulx="2356" uly="1174">Polipus.pi.maſ.ge.i.fetoꝛ.⁊ maxime qui</line>
        <line lrx="3812" lry="1390" ulx="2416" uly="1269">ſolet eſſe in ciuitate.⁊ dꝛ a polis ciuitas.⁊</line>
        <line lrx="3817" lry="1481" ulx="2420" uly="1371">pus · qð eſt putredo. Sʒ ponit p qͥlibet</line>
        <line lrx="3819" lry="1581" ulx="2420" uly="1465">etoꝛe.Sicut ĩ libꝛo ſhmo.Hꝛatij ꝓ fetoꝛe</line>
        <line lrx="3820" lry="1680" ulx="2408" uly="1568">naſi. ut ibi. DHeluti balbinũ polipus agne.</line>
        <line lrx="3824" lry="1781" ulx="2421" uly="1670">Et de licentia wetica ꝓducit᷑ pma. Item</line>
        <line lrx="3865" lry="1876" ulx="2408" uly="1766">polypus ponit᷑ ꝑ qͥdã piſce qͥ multos ha/</line>
        <line lrx="3950" lry="1978" ulx="2420" uly="1872">bet pedes Pñ Ouidiusĩ.ꝗ.meta Htq z</line>
        <line lrx="3819" lry="2078" ulx="2404" uly="1972">ſub ęquoꝛibus depꝛenſũ polypus hoſtẽ.</line>
        <line lrx="3873" lry="2184" ulx="2429" uly="2068">Et tũc cõponit᷑ a polys:qð ẽ pluralitas.?</line>
        <line lrx="3890" lry="2285" ulx="2426" uly="2169">pes pedis ꝓd.pᷣmã.vt patuit ꝑ Ouidiũ</line>
        <line lrx="3831" lry="2377" ulx="2429" uly="2270">ſed ꝓ fetoꝛe.coꝛ.eã. Oñ in gręciſmo dicit᷑.</line>
        <line lrx="3831" lry="2477" ulx="2431" uly="2373">Eſt polipus naris:oſcedoq; dicitur oꝛis.</line>
        <line lrx="3892" lry="2580" ulx="2403" uly="2475">Polypus eſt piſcis:polipus fedatio nanr.</line>
        <line lrx="3835" lry="2677" ulx="2376" uly="2573">Polis ꝓ ciuitate pᷣmã coꝛ.ſ̊p pluralitate</line>
        <line lrx="3841" lry="2786" ulx="2421" uly="2671">eã ꝓducit. Hñ. Drbsẽ dicta polis· oicũt᷑</line>
        <line lrx="3844" lry="2879" ulx="2389" uly="2769">plurima polys. DPolis ꝓ ciuitate cõponit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="3075" type="textblock" ulx="2355" uly="2874">
        <line lrx="3839" lry="2985" ulx="2355" uly="2874">hec tripolis  tetrapolis/ pentapolis  hexa/</line>
        <line lrx="3840" lry="3075" ulx="2419" uly="2971">polis · neapolis· decapolis· vndecapolis.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3922" lry="6344" type="textblock" ulx="2376" uly="3071">
        <line lrx="3843" lry="3173" ulx="2430" uly="3071">regio in ſe cõtinẽs · vel ciuitas ſub ſe hñs</line>
        <line lrx="3844" lry="3276" ulx="2430" uly="3172">tres · vel q̃ttuoꝛ · vel qͥnq; · vel ſex · vel nouẽ</line>
        <line lrx="3847" lry="3372" ulx="2431" uly="3272">vel decẽ · vel vndecim ciuitates.Et a pᷣdi/</line>
        <line lrx="3847" lry="3475" ulx="2433" uly="3374">ctis deſcẽdũt adiectiuaſcilʒ tripolitanus.</line>
        <line lrx="3889" lry="3576" ulx="2437" uly="3474">na.nũ.Et h̊ tripolitan.ni.i.dñs vel epũs</line>
        <line lrx="3848" lry="3680" ulx="2435" uly="3570">illius ciuitatis vel pꝛouincię. Et ſimiliter</line>
        <line lrx="3837" lry="3773" ulx="2438" uly="3671">diſtingue ea quę deſcendunt ab aliss.</line>
        <line lrx="3849" lry="3878" ulx="2376" uly="3773">Polyſyllabus.ba.bũ.i.pluriũ ſyllabaꝝ.et</line>
        <line lrx="3852" lry="3983" ulx="2439" uly="3872">dĩa polys:.qð eſt pluralitas⁊ ſyllaba.Et</line>
        <line lrx="3854" lry="4076" ulx="2441" uly="3970">coꝛ.li. DPñĩ doctrinali. Quę polyſyllaba</line>
        <line lrx="3863" lry="4175" ulx="2443" uly="4071">ſunt bꝛeuies · baliſtaq;ʒ demes. Et in gre⸗</line>
        <line lrx="3855" lry="4286" ulx="2446" uly="4173">ciſmo. Eſt plurale polys.⁊ ab h polyſyl/</line>
        <line lrx="3853" lry="4376" ulx="2439" uly="4275">laba vicas.Et ponitur hic.po.bꝛeue cuʒ</line>
        <line lrx="3578" lry="4487" ulx="2448" uly="4374">pꝛoducat᷑.</line>
        <line lrx="3857" lry="4582" ulx="2388" uly="4473">Polyſyntheton eſt multis ãnexa cõiũctio/</line>
        <line lrx="3856" lry="4684" ulx="2445" uly="4572">nibus dictio.vt Matr᷑ paterq; nepoſq;.</line>
        <line lrx="3858" lry="4781" ulx="2444" uly="4676">Itẽ ĩ pſalmo.DVñs cõſeruet eũ:ꝛ⁊ viuificet</line>
        <line lrx="3858" lry="4893" ulx="2447" uly="4777">euʒa beatũ faciet eũ in terra  non tradat</line>
        <line lrx="3831" lry="4982" ulx="2452" uly="4878">euʒ in aiam iimicoꝛũ eius. .</line>
        <line lrx="3914" lry="5085" ulx="2392" uly="4974">Polyſſenus.na.nũ.i.plurium ſenſuũuł ſi/</line>
        <line lrx="3858" lry="5184" ulx="2447" uly="5071">gnificationũ.vt h̊ bũ cano ẽ polyſſenũ.</line>
        <line lrx="3859" lry="5289" ulx="2389" uly="5168">Polyſtoꝛia.rię.i.pluralitas hiſtoꝛiaꝑ.Oñ</line>
        <line lrx="3863" lry="5382" ulx="2456" uly="5265">⁊qͥdã liber quẽ Solinꝰ ↄpoſuit ex muli</line>
        <line lrx="3856" lry="5479" ulx="2447" uly="5367">hiſtoꝛijs vel cõpilationibo polyſtoꝛ di/</line>
        <line lrx="3675" lry="5578" ulx="2451" uly="5464">ctus eſt·quaſi pluralitas hiſtoꝛiarũ.</line>
        <line lrx="3857" lry="5679" ulx="2397" uly="5563">Politicus.ca.cũ.i.ciuilis.⁊ dꝛ a polis:qð ẽ</line>
        <line lrx="3857" lry="5771" ulx="2463" uly="5666">ciuitas. Iñi hęc politica.cę.ſda ꝗͥ tractat</line>
        <line lrx="3859" lry="5874" ulx="2462" uly="5764">de gubernatione ciuitatũ. Et h politicus</line>
        <line lrx="3857" lry="5968" ulx="2459" uly="5864">ci. liber vbi deſcribitvita vrbana. Et po/</line>
        <line lrx="3857" lry="6081" ulx="2459" uly="5964">litici vicũt᷑ qui valent in policia · vel qui</line>
        <line lrx="3922" lry="6181" ulx="2468" uly="6068">gubernãt ciuitates.⁊ coꝛ.ti.</line>
        <line lrx="3919" lry="6281" ulx="2399" uly="6167">Politus.ta.tũ.limatus/oꝛnatus: mundus</line>
        <line lrx="3809" lry="6344" ulx="3763" uly="6290">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3050" lry="2471" type="textblock" ulx="1500" uly="861">
        <line lrx="2830" lry="967" ulx="1641" uly="861">planatus·ſculptus.⁊ dẽ a polio.lis.</line>
        <line lrx="3037" lry="1066" ulx="1579" uly="961">Polyxenus.na.nũ.qð ẽ pluriũ ſenſuũ vel</line>
        <line lrx="3037" lry="1166" ulx="1639" uly="1063">ſigtionũ dĩ a polys:quod ẽ pluralitas</line>
        <line lrx="3043" lry="1270" ulx="1642" uly="1163">⁊xenos/qð ẽ ſenſus. Inuenit᷑ qñq; poly/</line>
        <line lrx="3039" lry="1371" ulx="1628" uly="1264">xemꝰ.ma.mũ.ĩ eodẽ ſeſu.ᷣ lr̃a coꝛrupta ẽ.</line>
        <line lrx="3044" lry="1468" ulx="1581" uly="1362">Pollen.linis.vel hic pollenus.ni.i.tenuis</line>
        <line lrx="3041" lry="1570" ulx="1640" uly="1465">flos farinęvel farina illa minuta ꝗ volat</line>
        <line lrx="3043" lry="1671" ulx="1639" uly="1563">in molendino a mola. Iñ pollineus. nea.</line>
        <line lrx="3043" lry="1772" ulx="1639" uly="1666">neũ. de polline factus · vel ad pollinẽ ꝑti/</line>
        <line lrx="2411" lry="1856" ulx="1641" uly="1765">nens:i coꝛ.li.</line>
        <line lrx="3046" lry="1972" ulx="1591" uly="1864">Hollex.licis.maſ.ge.groſſioꝛdigit᷑: dĩ a</line>
        <line lrx="3048" lry="2070" ulx="1586" uly="1967">polleo. les. eo ꝙ polleat int᷑ ceteros vᷣtute</line>
        <line lrx="2758" lry="2169" ulx="1512" uly="2065">poteſtate.Et coꝛ.li.in obliquis.</line>
        <line lrx="3046" lry="2279" ulx="1500" uly="2167">Hollinctoꝛ.tor.i.ſepultoꝛ moꝛtuoꝝ.⁊ dĩa</line>
        <line lrx="3049" lry="2372" ulx="1635" uly="2267">pollingo.ꝗq̃i pyllutoꝝ vnctoꝛ.i.cadaue⸗</line>
        <line lrx="3050" lry="2471" ulx="1635" uly="2369">rũ cematoꝛ. Bñ Ecech. ʒ92 Donec ſepe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="2671" type="textblock" ulx="1634" uly="2465">
        <line lrx="3092" lry="2582" ulx="1634" uly="2465">liqt illud pollinctoꝛes.Et hinc pollictoꝛiũ.</line>
        <line lrx="3114" lry="2671" ulx="1637" uly="2569">rij.locꝰ vbi cadauera ponũt.Et pollinctꝰ*.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="5197" type="textblock" ulx="1516" uly="2668">
        <line lrx="3051" lry="2775" ulx="1637" uly="2668">cta.ctũ.i.funeratus:ſepultus:q̃ſi pollutus</line>
        <line lrx="2749" lry="2856" ulx="1624" uly="2771">vnctus.i.cadauer cremati.</line>
        <line lrx="3033" lry="2982" ulx="1577" uly="2872">Polliones/poꝛtitoꝛes moꝛtuoꝝ dicuntur.</line>
        <line lrx="3045" lry="3086" ulx="1575" uly="2973">Vollutio.onis.i.deturpatio · inquinatio ·</line>
        <line lrx="3049" lry="3182" ulx="1609" uly="3075">machlatio/quę accidit aliqũ·qñ quis coꝛ/</line>
        <line lrx="2498" lry="3278" ulx="1576" uly="3177">rũpit᷑ in ſomno.</line>
        <line lrx="3049" lry="3383" ulx="1572" uly="3276">Hollut.ta.tũ.i.maculat.det᷑pat.inqͥnat</line>
        <line lrx="3047" lry="3485" ulx="1567" uly="3378">Pollux.lucis.quidaʒ deus vꝛ qui bonũ oẽ</line>
        <line lrx="2628" lry="3584" ulx="1629" uly="3480">credebat᷑ donarea pd.pe.gti.</line>
        <line lrx="3047" lry="3683" ulx="1570" uly="3579">Poloſus.ſa.ſũ.i.altus:vel ſuꝑboiułoꝛnat᷑.</line>
        <line lrx="2935" lry="3784" ulx="1574" uly="3679">Polubꝛũ.bꝛi.neu.ge.i.pelnuis.</line>
        <line lrx="3048" lry="3888" ulx="1561" uly="3782">Polus.li.dicit᷑ a polio.lis. Poli ꝓpᷣe ſunt</line>
        <line lrx="3043" lry="3989" ulx="1614" uly="3884">uę ſtelleĩ capite axis.Et dicũt᷑ a poliẽdo</line>
        <line lrx="3046" lry="4092" ulx="1614" uly="3984">q; plani⁊ rotũdi ſũt. Et ponit᷑ polus qñq;</line>
        <line lrx="3046" lry="4197" ulx="1583" uly="4088">ꝓ (elo · qꝛ politũ ſculptũ ẽ varijs ſtellis.</line>
        <line lrx="3057" lry="4295" ulx="1629" uly="4191">Iteʒ polus a rotũditate dꝛ.vñ/p rotun/</line>
        <line lrx="3042" lry="4396" ulx="1559" uly="4291">Ditate ponita coꝛ.po.Dñ. Jure poli nõ</line>
        <line lrx="2919" lry="4492" ulx="1625" uly="4389">iure foꝛi coĩa conſtant.ſupple oiaa.</line>
        <line lrx="3059" lry="4592" ulx="1516" uly="4488">Pomarii.rij. locus vbi poma reponũt᷑ uł</line>
        <line lrx="3043" lry="4690" ulx="1624" uly="4587">reſeruãt᷑.⁊ dꝛ ꝗ pomũ.mi.Et h̊ pomariũ</line>
        <line lrx="3046" lry="4798" ulx="1624" uly="4684">mollis ⁊ liqͥdus cibo· vel potiꝰ ex pomis</line>
        <line lrx="2902" lry="4894" ulx="1637" uly="4788">factus.Et hbęc pomaria:dea pomoꝝ.</line>
        <line lrx="2750" lry="4990" ulx="1584" uly="4885">NPomellũ.li.dimi.i.paruũ pomũ.</line>
        <line lrx="3046" lry="5095" ulx="1566" uly="4987">Pomeriũ rij.neu.gea h̊ pometü.ti p eodẽ</line>
        <line lrx="3016" lry="5197" ulx="1624" uly="5090">i.locus vbi poma creſcũt.⁊ dẽ a pomus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="5299" type="textblock" ulx="1615" uly="5190">
        <line lrx="3092" lry="5299" ulx="1615" uly="5190">Del vꝛ pomeriũ locus ꝓximus muro·q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="6209" type="textblock" ulx="1488" uly="5292">
        <line lrx="3041" lry="5401" ulx="1622" uly="5292">poſtmęniũ ·vel q̃ſi poſtmuriũ ·quia poſt</line>
        <line lrx="2778" lry="5509" ulx="1625" uly="5396">męnia vel poſt muros poſitũ eſt.</line>
        <line lrx="3040" lry="5605" ulx="1561" uly="5493">Pomilio.onis.vel pomo.onis.i.venditoꝛ</line>
        <line lrx="3061" lry="5710" ulx="1488" uly="5598">proomoꝝꝑ. vel pomonꝝ cuſtos. Pomilioneſ</line>
        <line lrx="3045" lry="5811" ulx="1579" uly="5700">etiam dicunt᷑ aquaꝝ vel lignoꝛũ poꝛtito/</line>
        <line lrx="2963" lry="5910" ulx="1629" uly="5798">resq; vili pcio·q̃ſi pomo cõducebant᷑.</line>
        <line lrx="3045" lry="6007" ulx="1522" uly="5887">Pompa. pę.fę.gei.laus. magnificẽtia · glo⸗/</line>
        <line lrx="3044" lry="6104" ulx="1573" uly="5991">rnia : pceſſio ꝗ ſolet eſſe victoꝛibus in triũ/</line>
        <line lrx="3050" lry="6209" ulx="1497" uly="6086">pbo · ul obſequiũ funer..Et põpę oicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="6311" type="textblock" ulx="1494" uly="6167">
        <line lrx="3043" lry="6311" ulx="1494" uly="6167">udon imagines. Et vꝛ a greco pompeii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="1566" type="textblock" ulx="3339" uly="855">
        <line lrx="4730" lry="969" ulx="3339" uly="855">publice oſtẽtari: Iñ pompa·q̃ſi publice</line>
        <line lrx="4730" lry="1070" ulx="3345" uly="956">oſtenſa. Et victoꝛia pcedit põpãa qꝛ itun</line>
        <line lrx="4732" lry="1167" ulx="3350" uly="1060">ad certamen pmiũ ⁊ votũ victoꝛię pmit/</line>
        <line lrx="4734" lry="1269" ulx="3349" uly="1156">tebat᷑. Inde põpoſus.ſa.ſũ.i.ſuꝑbusaltꝰ</line>
        <line lrx="4736" lry="1371" ulx="3350" uly="1261">magnificus. Inde põpoſe aduũ.Et h̊ põ/</line>
        <line lrx="4732" lry="1473" ulx="3353" uly="1362">poſitas.tatis.Itẽ a põpa·dẽ põpaticus</line>
        <line lrx="4226" lry="1566" ulx="3356" uly="1463">ca.cũ.pe.coꝛ.i.pompoſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="1776" type="textblock" ulx="3245" uly="1521">
        <line lrx="4736" lry="1678" ulx="3245" uly="1521">PHompatoꝛ.tor.qᷣ aliqͥd ſupbe ꝛſüptuo/</line>
        <line lrx="4735" lry="1776" ulx="3298" uly="1667">PHompeius.pei.qͥdã nobilis int᷑ (ſe agit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="2672" type="textblock" ulx="3295" uly="1765">
        <line lrx="4737" lry="1871" ulx="3361" uly="1765">reliquos ſcellẽs romanus:qͥ multotiens</line>
        <line lrx="4737" lry="1970" ulx="3353" uly="1862">põpã duxit · ſ̊ poſtremo a ceęſare vict ẽ.</line>
        <line lrx="4548" lry="2074" ulx="3295" uly="1966">Pompula.lę.vimi.i.parua pompa.</line>
        <line lrx="4741" lry="2175" ulx="3298" uly="2070">Pompulentus.ta.tũ.i.põpa plenꝰ pom/</line>
        <line lrx="4574" lry="2273" ulx="3365" uly="2168">poſus. Iñ h̊ põpulẽtia.tię.i.ſuꝑbia.</line>
        <line lrx="4439" lry="2371" ulx="3297" uly="2267">Pomulũ.li.dimi.i.paruũ pomũ.</line>
        <line lrx="4740" lry="2477" ulx="3297" uly="2368">Homus.mi. arboꝛ quędã.Et h̊ pomũ.mi.</line>
        <line lrx="4741" lry="2581" ulx="3365" uly="2468">fructus pomi arboꝛis. Et notandũ ꝙ oĩs</line>
        <line lrx="4736" lry="2672" ulx="3313" uly="2570">fructus di pomũ.ſ̊ ꝓpꝛie coꝛticẽ mollem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="2773" type="textblock" ulx="3363" uly="2667">
        <line lrx="4749" lry="2773" ulx="3363" uly="2667">habens . licq; ſpecialit poma vicũt᷑ mala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="2974" type="textblock" ulx="3307" uly="2766">
        <line lrx="4737" lry="2891" ulx="3307" uly="2766">Põdo.ĩdedinabile neu.ge.p qͥqã moꝛbo.</line>
        <line lrx="4740" lry="2974" ulx="3308" uly="2875">I pondere.⁊ dvĩ a pondus. ODñ in vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="3087" type="textblock" ulx="3360" uly="2971">
        <line lrx="4738" lry="3087" ulx="3360" uly="2971">beati Micolai habet: ꝙ auri pondo triuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="3175" type="textblock" ulx="3351" uly="3066">
        <line lrx="4251" lry="3175" ulx="3351" uly="3066">virginũ ademit pudoꝛem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="3277" type="textblock" ulx="3288" uly="3166">
        <line lrx="4743" lry="3277" ulx="3288" uly="3166">Põdus.der.neu.ge.onus vel grauitas ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="3681" type="textblock" ulx="3289" uly="3277">
        <line lrx="4733" lry="3388" ulx="3306" uly="3277">qð trutinat meſurat.⁊ dẽ a pẽdeo.des.</line>
        <line lrx="4734" lry="3483" ulx="3357" uly="3376">q; in ſtatera libꝛaꝝ pẽdeat/hinc ⁊ penſuʒ</line>
        <line lrx="4738" lry="3580" ulx="3289" uly="3476">d ·qᷓi ponſũ.Sʒ abuſiue pondus vna li/</line>
        <line lrx="4739" lry="3681" ulx="3365" uly="3575">bꝛa · ul vn as eſt. Iñ põduſculũ.li.dimi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="3781" type="textblock" ulx="3246" uly="3678">
        <line lrx="4738" lry="3781" ulx="3246" uly="3678">i ꝑuũ põdł. Et põderoſus.ſa.ſũ.⁊ H̊ põ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="3882" type="textblock" ulx="3355" uly="3771">
        <line lrx="4736" lry="3882" ulx="3355" uly="3771">deroſitas tatis. Et nõ ꝙ ſũt viuerſa noia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="4189" type="textblock" ulx="3251" uly="3881">
        <line lrx="4748" lry="4000" ulx="3307" uly="3881">põderũ ·ſcilʒ trutinaq  moneta dia ſta/</line>
        <line lrx="4766" lry="4085" ulx="3251" uly="3982">tera.cãpanaexamẽcalcꝰ.ſiliquaceratin·</line>
        <line lrx="4735" lry="4189" ulx="3287" uly="4080">obolusſcrupulusdꝛachma  cochlear ol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="4794" type="textblock" ulx="3307" uly="4179">
        <line lrx="4738" lry="4293" ulx="3367" uly="4179">che · ciathus  ocitabulũ· denarius · ſolidus</line>
        <line lrx="4740" lry="4392" ulx="3369" uly="4281">ſextula· ſtatera:quadrãs/ſichelivncia · li⸗</line>
        <line lrx="4555" lry="4502" ulx="3372" uly="4386">bꝛa · mna · talentü · centenariu</line>
        <line lrx="4734" lry="4599" ulx="3307" uly="4483">Pons pont maſ.ge.i.iter ſuꝑ fluuiũ.ſcala</line>
        <line lrx="4733" lry="4698" ulx="3351" uly="4587">nauiũ · ędificiũ vltra aquã ul aliquã vallẽ.</line>
        <line lrx="4738" lry="4794" ulx="3340" uly="4685"> dĩa pono.nis.qꝛ ad trãſmeandũ ponit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="4900" type="textblock" ulx="3258" uly="4787">
        <line lrx="4738" lry="4900" ulx="3258" uly="4787">Poöotelb.li. illud cui aliqd initit oẽ a põs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="4995" type="textblock" ulx="3296" uly="4887">
        <line lrx="4538" lry="4995" ulx="3296" uly="4887">Honticulus.li.imi.i.paruus pons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="5092" type="textblock" ulx="3262" uly="4980">
        <line lrx="4737" lry="5092" ulx="3262" uly="4980">Pontitex.ficis.i.epũs.vel ſacerdos.⁊ dẽa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="5492" type="textblock" ulx="3280" uly="5080">
        <line lrx="4741" lry="5194" ulx="3358" uly="5080">poõtifico. cas.qᷓſi põtẽ vel iter alijs faciẽs.</line>
        <line lrx="4741" lry="5294" ulx="3299" uly="5184">Hontificatus.tus.tui.dignitas ułofficiuʒ</line>
        <line lrx="4738" lry="5393" ulx="3297" uly="5284">Pontius · interpᷣtat᷑ dedlinãs cõſiliũ · (epi.</line>
        <line lrx="4743" lry="5492" ulx="3280" uly="5386">Fugit vtiq; conſiliũ iudęoꝝaccepta eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="5699" type="textblock" ulx="3347" uly="5486">
        <line lrx="4735" lry="5608" ulx="3349" uly="5486">qadqua lauit manus ſuasdicẽs: Innocens</line>
        <line lrx="4791" lry="5699" ulx="3347" uly="5590">ego ſü a ſanguine iuſti huius. Et vꝛ a pö⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="5794" type="textblock" ulx="3312" uly="5681">
        <line lrx="4727" lry="5794" ulx="3312" uly="5681">tus inſula de qᷓ oꝛiũdus fuit. Eo vo tpeqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="6007" type="textblock" ulx="3225" uly="5780">
        <line lrx="4732" lry="5910" ulx="3225" uly="5780">chhꝛiſtus crucifixus ẽ puicię ſyrię pſidebat</line>
        <line lrx="4737" lry="6007" ulx="3237" uly="5898">Hontus.ti. mal.ge.i.mare.⁊ vꝛ a põte/per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="6198" type="textblock" ulx="3347" uly="5987">
        <line lrx="4730" lry="6104" ulx="3347" uly="5987">ↄtrariũ·q; nõ poſſit pontari ſiue ibi põs</line>
        <line lrx="4724" lry="6198" ulx="3351" uly="6091">fieri Mel vꝛ põtus:qᷓi punctusa puncto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="6302" type="textblock" ulx="3196" uly="6186">
        <line lrx="4734" lry="6302" ulx="3196" uly="6186">Saeꝛopꝛie eni pontus oꝛ mare bꝛeue · qſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1177" type="textblock" ulx="5412" uly="786">
        <line lrx="5482" lry="878" ulx="5412" uly="786">adr</line>
        <line lrx="5482" lry="991" ulx="5413" uly="890">ei</line>
        <line lrx="5476" lry="1081" ulx="5416" uly="1023">to.</line>
        <line lrx="5482" lry="1177" ulx="5452" uly="1122">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="141" lry="1017" ulx="0" uly="907">ü</line>
        <line lrx="144" lry="1120" ulx="0" uly="1020">agn</line>
        <line lrx="150" lry="1223" ulx="0" uly="1113">ſwbes⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1426" ulx="0" uly="1325">hpiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="3086" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="151" lry="1749" ulx="0" uly="1646">r engt</line>
        <line lrx="157" lry="1940" ulx="0" uly="1850">Meych,</line>
        <line lrx="81" lry="2046" ulx="1" uly="1967">npa</line>
        <line lrx="48" lry="2332" ulx="0" uly="2258">i.</line>
        <line lrx="44" lry="2833" ulx="0" uly="2769">P 9</line>
        <line lrx="159" lry="2861" ulx="61" uly="2804">Mosᷓ</line>
        <line lrx="158" lry="2966" ulx="0" uly="2877">Diunt</line>
        <line lrx="156" lry="3086" ulx="0" uly="2985">vchmny</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3495" type="textblock" ulx="0" uly="3398">
        <line lrx="150" lry="3495" ulx="0" uly="3398">apai</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3782" type="textblock" ulx="8" uly="3708">
        <line lrx="142" lry="3722" ulx="11" uly="3708">* — K* ⸗</line>
        <line lrx="142" lry="3756" ulx="8" uly="3719">aſneng 4</line>
        <line lrx="112" lry="3782" ulx="55" uly="3733">1. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3893" type="textblock" ulx="0" uly="3829">
        <line lrx="151" lry="3893" ulx="0" uly="3829">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="4202" type="textblock" ulx="0" uly="3913">
        <line lrx="131" lry="3955" ulx="86" uly="3913">ℳ</line>
        <line lrx="147" lry="3995" ulx="0" uly="3924">meir</line>
        <line lrx="139" lry="4113" ulx="0" uly="4034">MNN</line>
        <line lrx="137" lry="4202" ulx="0" uly="4113">R—RKãHLZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="5561" type="textblock" ulx="0" uly="4744">
        <line lrx="120" lry="5047" ulx="0" uly="4970">ι⅓.</line>
        <line lrx="144" lry="5151" ulx="0" uly="5053">667 1</line>
        <line lrx="145" lry="5254" ulx="0" uly="5149">isfiges.</line>
        <line lrx="148" lry="5361" ulx="7" uly="5247">Coſhan</line>
        <line lrx="145" lry="5561" ulx="0" uly="5468">Acpu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1266" type="textblock" ulx="736" uly="843">
        <line lrx="2123" lry="961" ulx="736" uly="843">ad modũ puncti. Iñ h̊ pontulus.li.vimi.</line>
        <line lrx="2130" lry="1062" ulx="738" uly="948">Et hic pontus.ti.ꝗdã inſula·eo ꝙ ſit ĩ põ/</line>
        <line lrx="2128" lry="1164" ulx="740" uly="1053">to. Iñ ponticus.ca.cũ.Et hec pontica.cę.</line>
        <line lrx="1436" lry="1266" ulx="739" uly="1163">pꝛo quadam gẽma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1273" type="textblock" ulx="1074" uly="1263">
        <line lrx="1086" lry="1273" ulx="1074" uly="1263">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3065" type="textblock" ulx="687" uly="1255">
        <line lrx="2137" lry="1364" ulx="695" uly="1255">Hopa.pę.i.pinguedo/ᷣ ponit᷑ quãdoq; ꝓ</line>
        <line lrx="1909" lry="1465" ulx="746" uly="1353">pingui:vei craſſo. vel graui·ſpiſſo.</line>
        <line lrx="2143" lry="1573" ulx="687" uly="1449">PHopeanũ.ni.neu.ge.ẽ.qddã vnguentũ:ul</line>
        <line lrx="2135" lry="1662" ulx="717" uly="1549">medicamentũ ad ꝓuocãdũ cutis candoꝛẽ</line>
        <line lrx="2136" lry="1758" ulx="738" uly="1650">⁊ eſt caſſũ. DPñ Juuenalis. Harte tumet</line>
        <line lrx="2047" lry="1857" ulx="748" uly="1751">fadies:aut pinguia popeana ſpirat.</line>
        <line lrx="2139" lry="1972" ulx="687" uly="1847">Popellus.li.vimi.paruꝓpls. DPñ Perſi.</line>
        <line lrx="2110" lry="2068" ulx="719" uly="1949">Ante diem blãdo cuida lactare popello.</line>
        <line lrx="2143" lry="2164" ulx="687" uly="2046">Popina.nę.i.coqͥna.⁊ dꝛ a popa.quia ibi</line>
        <line lrx="2143" lry="2260" ulx="749" uly="2150">tractatur pinguedoa ꝓdu.pe.Oñ Juue/</line>
        <line lrx="2145" lry="2359" ulx="748" uly="2250">nalis. Sʒ cũ peruigiles placet inſtaurare</line>
        <line lrx="2171" lry="2464" ulx="755" uly="2345">popinas. Iñ popinariꝰria.riũ.ad popinã</line>
        <line lrx="2148" lry="2564" ulx="744" uly="2447">ꝑtinẽs. Et ̊ popinariꝰ.narij.i.coquus.Et</line>
        <line lrx="2146" lry="2663" ulx="760" uly="2550">hęc popinaria.i. coq̃.vide etiã.i.in ꝓpina.</line>
        <line lrx="2148" lry="2766" ulx="707" uly="2652">Popino.onis.gluto/luxurioſusãbꝛo· de/</line>
        <line lrx="2148" lry="2859" ulx="754" uly="2750">uoꝛatoꝛ: coquꝰ. vel leccatoꝛ qͥ frequentat</line>
        <line lrx="2149" lry="2964" ulx="763" uly="2845">coqnã. Hñ Oꝛatius. Imbecillis iners ſi</line>
        <line lrx="1573" lry="3065" ulx="764" uly="2955">quid vis addi popino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3166" type="textblock" ulx="703" uly="3023">
        <line lrx="2145" lry="3166" ulx="703" uly="3023">Popiſma.mati.neu.ge.idẽ eſt q8 popeanü</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3265" type="textblock" ulx="763" uly="3149">
        <line lrx="2221" lry="3265" ulx="763" uly="3149">Itẽ popiſia eſt extrema pars coitus wdqũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3963" type="textblock" ulx="715" uly="3249">
        <line lrx="2148" lry="3366" ulx="764" uly="3249">pinguedo exituł ſemẽ qð emittit᷑ ĩ coitu</line>
        <line lrx="2149" lry="3466" ulx="768" uly="3349">Et binc ponit᷑ pꝛo coitu.Vñ Juuenalis.</line>
        <line lrx="2083" lry="3561" ulx="758" uly="3451">PHꝛebebit vati crebꝝ popiſma roganti.</line>
        <line lrx="2138" lry="3662" ulx="715" uly="3550">Hoples.plids.mal.ge.i.genu.vel potius</line>
        <line lrx="2157" lry="3756" ulx="776" uly="3650">curuatura ſub genu.⁊ dꝛ poplesq; poſt</line>
        <line lrx="1871" lry="3862" ulx="779" uly="3754">plicã.i.flexurã habet:⁊ coꝛ.pe.gti.</line>
        <line lrx="2158" lry="3963" ulx="722" uly="3849">NHopularis.ↄ.t.⁊ h re.ad populũ ꝑtinẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="4054" type="textblock" ulx="764" uly="3948">
        <line lrx="2194" lry="4054" ulx="764" uly="3948">uł familiar. Pap.aũt dicit:Popularis.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="4250" type="textblock" ulx="766" uly="4053">
        <line lrx="2161" lry="4177" ulx="766" uly="4053">ſuꝑbo· inflat. ventoſusarrogãsimemoꝛ</line>
        <line lrx="2121" lry="4250" ulx="780" uly="4149">incertusambitioſus dicit᷑ a populus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="4366" type="textblock" ulx="708" uly="4248">
        <line lrx="2206" lry="4366" ulx="708" uly="4248">Populona. nę.i. Juno.⁊ dĩ a pplus ꝓ vul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="6260" type="textblock" ulx="728" uly="4351">
        <line lrx="2087" lry="4465" ulx="786" uly="4351">go · qꝛ credebat᷑ tutari ppulu.</line>
        <line lrx="2167" lry="4564" ulx="734" uly="4449">Hopulonia.nię. ꝗqdaʒ ciuitas · dicta ſic ab</line>
        <line lrx="2171" lry="4659" ulx="786" uly="4552">abundantia populoꝛũ.vel qꝛ populona</line>
        <line lrx="2106" lry="4765" ulx="781" uly="4659">i. Juno ibi colebatur.</line>
        <line lrx="2175" lry="4865" ulx="728" uly="4751">Populus.li.dꝛĩ a polis · qð eſt ciuitas.Eſt</line>
        <line lrx="2178" lry="4975" ulx="783" uly="4851">eni pplus huanę multitudinis cętusiuris</line>
        <line lrx="2173" lry="5053" ulx="787" uly="4953">cõſenſu⁊ cõcoꝛdi coĩone ſodatDel ꝓplłs</line>
        <line lrx="2171" lry="5156" ulx="792" uly="5052">E collectio tã nobiliũ qᷓ; ignobiliũ eiuſdẽ</line>
        <line lrx="2172" lry="5258" ulx="782" uly="5153">ciuitatis. Sʒ plebs eſt collertio tm̃ igno/</line>
        <line lrx="2175" lry="5363" ulx="794" uly="5254">biliũ. Et dꝛ a pluralitate · quia plures ſũt</line>
        <line lrx="2178" lry="5461" ulx="800" uly="5353">ignobiles q; nobiles. Del dꝛa pleo ples</line>
        <line lrx="2178" lry="5562" ulx="790" uly="5454">q; plebs replet. Oulgus eſt paſſim inha⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="5662" ulx="806" uly="5545">bitans multitudo·a volẽdo ·q; quiſq; fac</line>
        <line lrx="2181" lry="5765" ulx="793" uly="5653">qð vult.Cribo tm̃ vicut᷑ turmę ⁊ ↄgrega/</line>
        <line lrx="2188" lry="5857" ulx="810" uly="5748">tiones viſticte ploꝝ ·ſic oictę · q; in pᷣnci/</line>
        <line lrx="2187" lry="5963" ulx="809" uly="5849">pio romani fuerüt a romulo diſptiti tri⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="6060" ulx="816" uly="5945">farięſcilʒ ĩ ſenatoꝛes:milites: plebẽꝗ tñ</line>
        <line lrx="2191" lry="6158" ulx="820" uly="6050">tribus multiplicatępſtinũ retinẽt nomẽ.</line>
        <line lrx="2195" lry="6260" ulx="823" uly="6147">Et a pplus vꝛ populoſus.ſa.ſi.i.plenus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="1447" type="textblock" ulx="2406" uly="841">
        <line lrx="3802" lry="959" ulx="2416" uly="841">ſpłis. Iñ h̊ populoſitas.tatis.i.ploꝛum</line>
        <line lrx="3803" lry="1052" ulx="2406" uly="945">abundãtia. Item a ꝓpłs populat᷑.ta.tu.i.</line>
        <line lrx="3802" lry="1155" ulx="2419" uly="1044">pplo habitatꝰ. vel plenꝰ. Iñ h̊ opulatio</line>
        <line lrx="3810" lry="1258" ulx="2406" uly="1144">onis· ꝓpłi abũdantia · vel ꝓpꝛietasqᷓ aliqͥd</line>
        <line lrx="3807" lry="1343" ulx="2424" uly="1241">Dr populatũ. Itẽ iuenit hęc ꝓplus.li.pꝛo</line>
        <line lrx="3814" lry="1447" ulx="2426" uly="1342">q̃da arboꝛe vel trũco.⁊ tũc ꝓducit pꝛimã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="1544" type="textblock" ulx="2361" uly="1440">
        <line lrx="3818" lry="1544" ulx="2361" uly="1440">ꝓ vulgo coꝛripit eã. DPDñ. Populus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="2644" type="textblock" ulx="2380" uly="1535">
        <line lrx="3812" lry="1642" ulx="2416" uly="1535">arboꝛ · ppls collectio gentis. Oopulus pꝛo</line>
        <line lrx="3823" lry="1749" ulx="2380" uly="1636">arboꝛe dꝛ a polys · qð eſt pluralitas. q; ex</line>
        <line lrx="3824" lry="1836" ulx="2434" uly="1736">eiꝰ radice multitudo pullulat ⁊ creſcit ac</line>
        <line lrx="3822" lry="1943" ulx="2435" uly="1836">naſcit. Oñ Ouidius. Popule viue pᷣcoꝛ</line>
        <line lrx="3825" lry="2045" ulx="2440" uly="1934">ꝙ cõſita margine ripę. Iñ populeus.lea.</line>
        <line lrx="3828" lry="2143" ulx="2437" uly="2034">leũ.Et populinus.na.nu.in eodem ſenſu.</line>
        <line lrx="3831" lry="2242" ulx="2414" uly="2135">VDVñ Geñ.ʒo.Collẽs Jacob vᷣgas popu⸗/⸗</line>
        <line lrx="3836" lry="2343" ulx="2428" uly="2231">leas.Et h̊ populetũ.ti.loc vbi ppli creſcũt</line>
        <line lrx="3836" lry="2444" ulx="2385" uly="2335">Poꝛca.cę.fę.ge.t᷑ra illa ꝗ eminet int ouos</line>
        <line lrx="3868" lry="2549" ulx="2444" uly="2433">ſulcos:X dꝛ a poꝛus.ri. Sʒ qð defoſſuʒ eſt</line>
        <line lrx="3836" lry="2644" ulx="2454" uly="2536">ꝛ lira. Idẽ ⁊ ſulcus.Et vꝛ ſic·q; cũ poꝛca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="2840" type="textblock" ulx="2384" uly="2632">
        <line lrx="3835" lry="2754" ulx="2447" uly="2632">fit terra eleuat᷑.⁊ ita aperit᷑ 1 mamifeſtat.</line>
        <line lrx="3835" lry="2840" ulx="2384" uly="2741">Toęc ⁊ alio noĩe dꝛ crebꝛo.bꝛonis:qꝛ aqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="6240" type="textblock" ulx="2390" uly="2831">
        <line lrx="3841" lry="2943" ulx="2448" uly="2831">crebꝛo ꝑ ipſaʒ decurrit. Inde hęc poꝛcula</line>
        <line lrx="3740" lry="3038" ulx="2455" uly="2934">lę.dimi. tem poꝛca.cę.dicitur ſus.</line>
        <line lrx="3864" lry="3144" ulx="2390" uly="3025">PHoꝛciſtetũ.ti.neu.ge.locus vbi poꝛciſtãt.</line>
        <line lrx="3718" lry="3247" ulx="2451" uly="3133">ſcilʒ ſtabulũ poꝛcoꝝ.⁊ dicit᷑a poꝛcus.</line>
        <line lrx="3851" lry="3342" ulx="2399" uly="3226">Poꝛcitoꝛ.tor. qͥ facit poꝛcas.Et cõponitur</line>
        <line lrx="3433" lry="3442" ulx="2432" uly="3334">impoꝛcitoꝛ. toꝛis pꝛo eodem.</line>
        <line lrx="3839" lry="3541" ulx="2399" uly="3438">Poꝛcula.lę.dimi.i.parua poꝛca.</line>
        <line lrx="3855" lry="3643" ulx="2401" uly="3527">Poꝛcus.ol.dꝛ a purus ·cata antifraſim q;</line>
        <line lrx="3855" lry="3735" ulx="2464" uly="3629">mime ſit purus.vñ ⁊ poꝛcus dꝛ.q̃ſi puro</line>
        <line lrx="3857" lry="3833" ulx="2462" uly="3728">carẽs. Del dꝛ poꝛcus·qi ſpurc imudus</line>
        <line lrx="3861" lry="3944" ulx="2431" uly="3826">q; ingurgitat ſe cęno.⁊ luto ſe ĩmergit.vñ</line>
        <line lrx="3864" lry="4039" ulx="2475" uly="3928"> dĩ poꝛcus ·q̃i pus cuſtos eſt etymolo.</line>
        <line lrx="3865" lry="4144" ulx="2467" uly="4028">Iñ poꝛculus.li.⁊ poꝛcellus.li.oimi.Et bęc</line>
        <line lrx="3978" lry="4243" ulx="2474" uly="4126">Poꝛcaa poꝛcula.⁊ poꝛcella. Itẽ a poꝛ po⸗</line>
        <line lrx="3867" lry="4335" ulx="2478" uly="4225">cinus. na.nũ. Et hic poꝛcarius.rij. Et hec</line>
        <line lrx="3390" lry="4445" ulx="2477" uly="4338">poꝛcaria.rię.cuſtos poꝛcoꝝ.</line>
        <line lrx="3869" lry="4543" ulx="2414" uly="4428">PHoꝛiſma.mati.apertio.⁊ dĩ a poꝛꝰ.ri. Dñ</line>
        <line lrx="3871" lry="4633" ulx="2475" uly="4526">Zillumĩatio ſenſus d poꝛiſma. Et etiã re/</line>
        <line lrx="3933" lry="4744" ulx="2454" uly="4626">gule qᷓs geometrę ſupponunt ad aliquid</line>
        <line lrx="3875" lry="4835" ulx="2481" uly="4729">oſtẽdendũ dicũt᷑ poꝛiſmataeo ꝙ aperiãt</line>
        <line lrx="3875" lry="4932" ulx="2471" uly="4824">Zilluminẽt mẽtem lectoꝛis. DPoꝛiſma etiã</line>
        <line lrx="3110" lry="5043" ulx="2478" uly="4940">dĩ ꝗſtus vel lucrũ.</line>
        <line lrx="3923" lry="5144" ulx="2422" uly="5022">PHoꝛmeus.mei.i.poꝛtus vbi frequẽt meat.</line>
        <line lrx="3876" lry="5246" ulx="2474" uly="5123">Vel poꝛmeus.i nauta qͥ ꝑ vaduũ vel poꝛtũ</line>
        <line lrx="3882" lry="5346" ulx="2487" uly="5230">poꝛtat hoĩes vltra fluuiũ.⁊ oꝛ a oꝛtus.⁊</line>
        <line lrx="3885" lry="5437" ulx="2487" uly="5321">meo.as. q̃i oꝛtũ meas. Hnde⁊ Charon</line>
        <line lrx="3876" lry="5543" ulx="2486" uly="5418">poꝛtitoꝛ aiaꝑ vltra paludem infernalẽ di</line>
        <line lrx="3883" lry="5642" ulx="2431" uly="5519">NPoꝛmina.i.foꝛnicatio. (wꝛmeus.</line>
        <line lrx="3879" lry="5740" ulx="2439" uly="5615">Poꝛphyrio.onis.vel poꝛphyrius.rij. pq;</line>
        <line lrx="3903" lry="5836" ulx="2494" uly="5720">ſeptuagita interpꝛetes traſtulerũt pelica/</line>
        <line lrx="3891" lry="5928" ulx="2506" uly="5819">nũauis eſt quędã:quę in lege comedi p/</line>
        <line lrx="3423" lry="6030" ulx="2494" uly="5924">hibebat.⁊ pꝛoducit pe.gtĩ.</line>
        <line lrx="3915" lry="6138" ulx="2437" uly="6018">Poꝛrigo.ginis.pe.pꝛo.ẽ infirmitas ꝗ ſolet</line>
        <line lrx="3889" lry="6240" ulx="2501" uly="6117">poꝛcis cõòtingere. d a poꝛcus. Del vꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3738" lry="7558" type="textblock" ulx="3571" uly="7542">
        <line lrx="3738" lry="7558" ulx="3571" uly="7542">èZ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3070" lry="2318" type="textblock" ulx="1594" uly="811">
        <line lrx="3062" lry="928" ulx="1634" uly="811">poꝛrigo.gil.quia de vno poꝛrigit᷑ ad aliũ.</line>
        <line lrx="3065" lry="1027" ulx="1656" uly="915">Et ponit generalit ꝓ moꝛbo⁊ vitio capij</line>
        <line lrx="3066" lry="1124" ulx="1605" uly="1012">cariẽ faciente . ſcilʒ pꝛo ſcabie. Iñ poꝛngi⸗</line>
        <line lrx="3063" lry="1226" ulx="1669" uly="1114">noſus.ſa.ſũ.i.poꝛrigĩe plenꝰ.uł ſcabioſus·</line>
        <line lrx="3063" lry="1328" ulx="1610" uly="1213">Poꝛrũ poꝛni.neu.ge.in ſingulari ·ſᷣ in plali</line>
        <line lrx="3065" lry="1417" ulx="1668" uly="1312">hi poꝛri.⁊ hęc poꝛra:ꝗdãa herba.⁊ dicit᷑ a</line>
        <line lrx="3065" lry="1520" ulx="1671" uly="1414">poꝛrigo.gis.qꝛ in lõgũ poꝛrigit᷑. Iñ hoc</line>
        <line lrx="3065" lry="1625" ulx="1667" uly="1516">poꝛrulu.li.dimi.Et poꝛroſus.ſa.ſũ.poꝛir</line>
        <line lrx="3063" lry="1725" ulx="1661" uly="1615">plenꝰ.Et hoc poꝛrariũ.rij.loc vbi poꝛri</line>
        <line lrx="3065" lry="1823" ulx="1666" uly="1718">qeſcunt  abũdant.Et h̊ po:rata.tę.cibus</line>
        <line lrx="3065" lry="1925" ulx="1596" uly="1815">de poꝛns. Itẽ hoc poꝛrũ.ri. quędam inſir</line>
        <line lrx="3070" lry="2032" ulx="1594" uly="1912">mitas ꝗ fit in manibo ułin pedibo ad ſili/</line>
        <line lrx="3066" lry="2129" ulx="1661" uly="2016">tudinẽ poꝛroꝝ.Et poꝛro aduerbiũ:qꝛ eni</line>
        <line lrx="3062" lry="2224" ulx="1660" uly="2113">poꝛri plãtãt᷑ cõſequẽtſcilʒ vnũ pꝰ aliud:</line>
        <line lrx="3060" lry="2318" ulx="1657" uly="2210">iõ inde vꝛ poꝛro.i.cõſequẽtaduũ.oꝛdinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2416" type="textblock" ulx="1650" uly="2315">
        <line lrx="3082" lry="2416" ulx="1650" uly="2315">Hoꝛro etiaã vꝛ certe · ul valde · ullõge · ul ß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2630" type="textblock" ulx="1597" uly="2415">
        <line lrx="3059" lry="2530" ulx="1597" uly="2415">Poꝛta.tę.f.p.dẽ q̃ aliqͥd expoꝛtatvel ĩpoꝛ/</line>
        <line lrx="3056" lry="2630" ulx="1668" uly="2515">tat ẽ ꝓpꝛie vrbiũ⁊ caſtroꝝ.⁊ dĩ a poꝛto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="2722" type="textblock" ulx="1653" uly="2616">
        <line lrx="3128" lry="2722" ulx="1653" uly="2616">tas. Del poꝛta dĩ a poꝛtatiõe aratri. bm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="4538" type="textblock" ulx="1532" uly="2714">
        <line lrx="3061" lry="2819" ulx="1652" uly="2714">Hpoꝛta ẽ ꝓpꝛie tm̃ vrbiũ.⁊ ẽ tractũ a cõ/</line>
        <line lrx="3062" lry="2932" ulx="1649" uly="2815">ſuetudine atiqͥꝝ. Antiqt eni qñ deſigbãt</line>
        <line lrx="3052" lry="3022" ulx="1650" uly="2917">muri ciuitat᷑ trahebat᷑ aratrũ i giro.⁊ fie/</line>
        <line lrx="3051" lry="3119" ulx="1634" uly="3019">bat aratiũcula vbi muri debebat ędificari</line>
        <line lrx="3049" lry="3226" ulx="1634" uly="3121">vbi aüt debebãt eſſe poꝛtę· ſuſtollebat᷑</line>
        <line lrx="3043" lry="3332" ulx="1605" uly="3224">poꝛtabat᷑ aratrũ.vñ poꝛta dẽ ab aratro</line>
        <line lrx="3035" lry="3430" ulx="1625" uly="3326">poꝛtato. Iñ poꝛtariꝰ.rij.i.cuſtos poꝛtę.</line>
        <line lrx="2729" lry="3528" ulx="1590" uly="3423">Poꝛtella.lę.dimi.i.parua poꝛta.</line>
        <line lrx="2665" lry="3627" ulx="1573" uly="3525">PHoꝛtenſis.ſis.maſ.ge.i.ianitoꝛ.</line>
        <line lrx="3049" lry="3732" ulx="1578" uly="3626">PHoꝛtentũ.ti.neu.ge.i.mõſtꝝ:⁊ dꝛ a poꝛtẽ/</line>
        <line lrx="3047" lry="3828" ulx="1551" uly="3728">do. dis. Iñ poꝛtetuoſus.ſa.ſũ.i.mõſtruo/</line>
        <line lrx="3043" lry="3935" ulx="1639" uly="3827">ſus. Et nõ ꝙ poꝛtẽtũ nõ ẽ ↄ naturã natũ:</line>
        <line lrx="3044" lry="4039" ulx="1624" uly="3927">vt Hanro dvicit:Naã nihil ̊ volũtatẽ dei</line>
        <line lrx="3037" lry="4137" ulx="1532" uly="4030">A nata ẽ oiuʒ reꝝ põt fieri · ſᷣ ẽ poꝛtẽtũ nõ</line>
        <line lrx="3041" lry="4240" ulx="1635" uly="4133">cõtra naturaᷣ ↄtra qð ẽ natura. Itẽ poꝛ⸗</line>
        <line lrx="3040" lry="4338" ulx="1634" uly="4232">tẽtũ ꝓdigiũmõſtꝑXoſtẽtũ oifferũt.Nã</line>
        <line lrx="3038" lry="4439" ulx="1637" uly="4335">poꝛtentũ dꝛ:q; aliqͥd pꝰ oſtẽdit. NPꝛodi/</line>
        <line lrx="3038" lry="4538" ulx="1631" uly="4430">giũ · q; poꝛro vicat.i.futura ſᷣdicet. Nel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="4740" type="textblock" ulx="1609" uly="4501">
        <line lrx="3129" lry="4640" ulx="1609" uly="4501">poꝛtetu in ſi· pdigiũ ĩ celo qi pcul a di ⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="4740" ulx="1630" uly="4629">gito. Del poꝛtentũ qð poꝛro futuꝑ ſigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="5548" type="textblock" ulx="1520" uly="4721">
        <line lrx="3029" lry="4843" ulx="1603" uly="4721">ꝓdigiũ qð deuaſtationẽ ſigẽt. Mõſtꝝ qð</line>
        <line lrx="3033" lry="4941" ulx="1520" uly="4832">ſtati mõſtrat qð aparet. Oſtẽtũ qð ali/</line>
        <line lrx="3031" lry="5038" ulx="1616" uly="4927">qd futuꝑ demõſtrat.Et h ꝓpetaſẽ.p abu/</line>
        <line lrx="3048" lry="5142" ulx="1624" uly="5036">ſiõe autoꝝ plerũq; coꝛrũpit᷑.Itẽ vifferẽ/</line>
        <line lrx="3022" lry="5243" ulx="1533" uly="5136">tia ẽ int᷑ poꝛtẽtũ ⁊ poꝛtẽtuoſũ·q; poꝛtẽta</line>
        <line lrx="3029" lry="5344" ulx="1606" uly="5237">ſũt ꝗ trãſfigurãtſic fert᷑ĩ libya mulierẽ pe⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="5444" ulx="1598" uly="5339">periſſe ſerpetẽ. Poꝛtentuoſa vo ſũt ꝗ leuẽ</line>
        <line lrx="3020" lry="5548" ulx="1619" uly="5438">ſumũt mutationẽ.vt nat cũ ſex digitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="5650" type="textblock" ulx="1474" uly="5528">
        <line lrx="3070" lry="5650" ulx="1474" uly="5528">Hoꝛticulus. culi. baculus ꝑuꝰ ad poꝛtãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="6242" type="textblock" ulx="1475" uly="5632">
        <line lrx="3024" lry="5747" ulx="1620" uly="5632">habilis: or a poꝛto.tas. Et h̊ poꝛticulus</line>
        <line lrx="3015" lry="5839" ulx="1583" uly="5729">li. vel poꝛtuſculus.li.malleolus in naui cũ</line>
        <line lrx="3017" lry="5951" ulx="1480" uly="5836">gquo gubernatoꝛ vat ſignü remigantibus</line>
        <line lrx="2915" lry="6042" ulx="1555" uly="5935">in vna vel in gemina pcuſſione.</line>
        <line lrx="3040" lry="6149" ulx="1475" uly="6026">Hoꝛticus. cus. cui.fę. ge.i. domus illa qᷓ ßeſt</line>
        <line lrx="3011" lry="6242" ulx="1490" uly="6125">foꝛibo dĩ a poꝛta.tę.qꝛ ibi tranſitus ſit.s⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="1317" type="textblock" ulx="3300" uly="808">
        <line lrx="4410" lry="919" ulx="3300" uly="808">nõ ſit ibi ſtandũquaſi poꝛta.</line>
        <line lrx="4632" lry="1022" ulx="3310" uly="910">PHoꝛtio.onis.lſę.ge.i.pars:vel partitio.</line>
        <line lrx="4736" lry="1120" ulx="3300" uly="1013">PHoꝛtitoꝛ.tor.i.ianitoꝛ.⁊ dꝛ a poꝛta. Item</line>
        <line lrx="4738" lry="1220" ulx="3374" uly="1118">poꝛtitoꝛ.i.poꝛtatoꝛ.⁊ tũc dꝛ a poꝛto.tas.</line>
        <line lrx="4747" lry="1317" ulx="3307" uly="1208">PHoꝛtula.lę.vimi.i.parua poꝛta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="1526" type="textblock" ulx="3314" uly="1313">
        <line lrx="4799" lry="1433" ulx="3314" uly="1313">Hoꝛtunus.ni.mal.ge.qͥdaʒ deus maninꝰ q</line>
        <line lrx="4775" lry="1526" ulx="3362" uly="1416">poꝛtubo ſeſtſm fabulas.Et poꝛtunꝰna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="2627" type="textblock" ulx="3308" uly="1510">
        <line lrx="4477" lry="1625" ulx="3360" uly="1510">nũ.i.quietus/tranquillus.</line>
        <line lrx="4736" lry="1721" ulx="3316" uly="1613">Hoꝛtuoſus.ſa.ſu.i.poꝛtubo plenus.⁊ abũ/</line>
        <line lrx="4536" lry="1820" ulx="3374" uly="1716">dans. Inde hęc poꝛtuoſitas.tatis.</line>
        <line lrx="4741" lry="1924" ulx="3312" uly="1814">Poꝛtus.tul.tui.mal.ge.i.ſtatio nauiũ tuta</line>
        <line lrx="4741" lry="2029" ulx="3370" uly="1917"> cõtinua  dꝛ ſic a depoꝛtãdis cõmercijs</line>
        <line lrx="4741" lry="2131" ulx="3366" uly="2016">quẽ locũ a baiulãdis ↄmercijs.baias vo/</line>
        <line lrx="4737" lry="2225" ulx="3370" uly="2118">cabãt ãtiqͥ. Et ẽ ꝓpꝛe poꝛt loc ab acceſſu</line>
        <line lrx="4741" lry="2328" ulx="3376" uly="2216">Vtoꝝ remot vbi naues hyemãt. Et fac</line>
        <line lrx="4740" lry="2425" ulx="3375" uly="2316">tuũs ablatiu pluralis in vbꝰ.poꝛtubꝰ.</line>
        <line lrx="4666" lry="2522" ulx="3345" uly="2414">Dñ Judiq.s: Et in poꝛtubo moꝛabat.</line>
        <line lrx="4735" lry="2627" ulx="3308" uly="2517">Poꝛus poꝛi.mimũ ⁊ ſubtile foꝛamẽ i coꝛpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="2726" type="textblock" ulx="3367" uly="2616">
        <line lrx="4805" lry="2726" ulx="3367" uly="2616">ꝑ qð ſudoꝛ emanat. Iñ poꝛoſus.la.ſuʒ.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="3630" type="textblock" ulx="3296" uly="2717">
        <line lrx="4738" lry="2825" ulx="3368" uly="2717">plenꝰ por/bᷣm Mug. DPap. vo vic. Doꝛi</line>
        <line lrx="4737" lry="2923" ulx="3367" uly="2820">meatquidã trãſitus:vel vię in carnevel</line>
        <line lrx="4194" lry="3008" ulx="3321" uly="2920">oſſe · ſubtilioꝛa foꝛamina.</line>
        <line lrx="4734" lry="3128" ulx="3300" uly="3021">Pos podis vicũt gręci:inde nos dicimus</line>
        <line lrx="4723" lry="3229" ulx="3359" uly="3123">pes.dis.DPos etia iuẽit᷑ pꝑ pot. HBñ Cato</line>
        <line lrx="4730" lry="3329" ulx="3355" uly="3217">Hoc bibe qð pos ſis ſitu vis viuẽ ſanꝰ.</line>
        <line lrx="4727" lry="3438" ulx="3342" uly="3325">Et ↄponit  cõpos:impos.ſpos.Poſſuʒ</line>
        <line lrx="4579" lry="3541" ulx="3341" uly="3428">aüt nõ cõponit᷑ a pos:ſed a potis.</line>
        <line lrx="4728" lry="3630" ulx="3296" uly="3527">Poſitiuus graduſ vĩ eoꝙ ponat᷑ pꝛimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="3732" type="textblock" ulx="3353" uly="3626">
        <line lrx="4739" lry="3732" ulx="3353" uly="3626">in cõꝑationis gradibo.qſi fundamentuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="4232" type="textblock" ulx="3298" uly="3729">
        <line lrx="4730" lry="3834" ulx="3353" uly="3729">graduũ· vel q̃ſi depoſitiuus:qꝛ deponit</line>
        <line lrx="4675" lry="3933" ulx="3332" uly="3833">caſum. vt doctus.ctioꝛ. ſiſus.</line>
        <line lrx="4728" lry="4051" ulx="3298" uly="3930">VHoſſeſſio hm A¶co. C. de acqͥ retinẽ.poſ.</line>
        <line lrx="4724" lry="4141" ulx="3354" uly="4034">ẽcoꝛpoꝛalis rei detẽtio coꝛpoꝛis⁊ aĩ iun</line>
        <line lrx="4722" lry="4232" ulx="3340" uly="4126">aminiculo cõcurrẽte. Mel ſic. Eſt ius qð/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="4337" type="textblock" ulx="3328" uly="4231">
        <line lrx="4767" lry="4337" ulx="3328" uly="4231">dã qͥ aliqͥs rẽ coꝛpoꝛalẽ vere in ptãte bʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="4438" type="textblock" ulx="3349" uly="4332">
        <line lrx="4719" lry="4438" ulx="3349" uly="4332">Et vꝛ coꝛpoꝛalis rei ideo ·q; ſola coꝛꝑalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="4754" type="textblock" ulx="3244" uly="4432">
        <line lrx="4722" lry="4554" ulx="3313" uly="4432">poſſidẽt᷑. Incoꝛpoꝛalia aũt dicũt qᷓi poſ-</line>
        <line lrx="4765" lry="4656" ulx="3244" uly="4534">ſigderia q̃i tradi ꝑ patiẽtiã vſũ.Mã icoꝛ/</line>
        <line lrx="4717" lry="4754" ulx="3286" uly="4636">poꝛalia nõ poſſũt coꝛꝑalit᷑aꝑpᷣbẽdi·ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="4836" type="textblock" ulx="3285" uly="4735">
        <line lrx="4717" lry="4836" ulx="3285" uly="4735">iura ⁊ ſeruitutes: iõ nõ poſſident᷑.c.con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="4944" type="textblock" ulx="3241" uly="4812">
        <line lrx="4711" lry="4944" ulx="3241" uly="4812">. quęſtus.de ſo.cõpe.in glo.ff.de vſuca.łiſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="5047" type="textblock" ulx="3332" uly="4931">
        <line lrx="4557" lry="5047" ulx="3332" uly="4931">quitur. S. ſi vina. Et tamẽ pᷣſcribunt·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="5143" type="textblock" ulx="3254" uly="5027">
        <line lrx="4716" lry="5143" ulx="3254" uly="5027">Poſſeſſiões ſũt agnifũdi late patẽtes:pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="5444" type="textblock" ulx="3284" uly="5130">
        <line lrx="4710" lry="5250" ulx="3319" uly="5130">blici · pꝛiuati ·qs etiã initio qſq; vt potuit</line>
        <line lrx="4709" lry="5351" ulx="3333" uly="5237">occupauit atꝗ; poſſedit vñ ⁊ nucupati</line>
        <line lrx="4711" lry="5444" ulx="3284" uly="5334">Poſſeſſiũcula.lę.di.i.pua poſſeſſio. (ſũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="5546" type="textblock" ulx="3195" uly="5435">
        <line lrx="4703" lry="5546" ulx="3195" uly="5435">Soſtela.lę.fg. ge.i.coꝛrigia ꝗ ſub cauda eqͥ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="6147" type="textblock" ulx="3263" uly="5534">
        <line lrx="4706" lry="5657" ulx="3302" uly="5534">tẽditſic antela ꝗᷓ añ tedit.Et vꝛ poſtela·</line>
        <line lrx="4699" lry="5747" ulx="3290" uly="5632">q́i pꝰ ſellã.⁊ ãtelaq̃i añ ſellã. Et hᷣm h̊ põt</line>
        <line lrx="4697" lry="5852" ulx="3285" uly="5738">Dici ſic· qdlibet oꝛnamẽtũ eqͥ añ ul retro·</line>
        <line lrx="4695" lry="5950" ulx="3320" uly="5837">uł mãtica ꝗ añ poꝛtat᷑ uł retro: ꝓducpe.</line>
        <line lrx="4691" lry="6060" ulx="3263" uly="5940">Poſterioꝛa.roꝑ.vocata:eo ꝙretro ſũt ⁊ a</line>
        <line lrx="4693" lry="6147" ulx="3319" uly="6039">vultu auerſa:ne duʒ illa purgant inqne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4575" lry="6282" type="textblock" ulx="3303" uly="6133">
        <line lrx="4575" lry="6282" ulx="3303" uly="6133">mur aſpectu · Et ſunt ꝓpꝛie ipſe podex.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="128" lry="1078" ulx="0" uly="982">un N</line>
        <line lrx="131" lry="1177" ulx="0" uly="1084">pog</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="136" lry="1487" ulx="0" uly="1396">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2828" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="142" lry="1896" ulx="0" uly="1807">Pnmä</line>
        <line lrx="144" lry="2019" ulx="0" uly="1905">Gonn⸗</line>
        <line lrx="146" lry="2099" ulx="0" uly="2013">as,</line>
        <line lrx="139" lry="2204" ulx="2" uly="2107">bꝛcet</line>
        <line lrx="147" lry="2307" ulx="0" uly="2215"> C</line>
        <line lrx="146" lry="2416" ulx="0" uly="2315">oouc</line>
        <line lrx="148" lry="2828" ulx="0" uly="2723">worpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3868" type="textblock" ulx="0" uly="3045">
        <line lrx="141" lry="3127" ulx="0" uly="3045">6Nnns</line>
        <line lrx="131" lry="3228" ulx="0" uly="3144">ili</line>
        <line lrx="136" lry="3330" ulx="0" uly="3249">meſe.</line>
        <line lrx="143" lry="3450" ulx="0" uly="3352">Po;</line>
        <line lrx="71" lry="3534" ulx="0" uly="3480">das⸗</line>
        <line lrx="142" lry="3657" ulx="1" uly="3557">Mpns</line>
        <line lrx="144" lry="3757" ulx="0" uly="3665">naanan,</line>
        <line lrx="148" lry="3868" ulx="0" uly="3788">epo</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="6333" type="textblock" ulx="0" uly="4071">
        <line lrx="133" lry="4158" ulx="0" uly="4071">griun</line>
        <line lrx="140" lry="4883" ulx="0" uly="4809">RuAN</line>
        <line lrx="130" lry="4979" ulx="1" uly="4892">niul⸗</line>
        <line lrx="60" lry="5083" ulx="0" uly="4997">C</line>
        <line lrx="132" lry="5202" ulx="0" uly="5112">wpe⸗</line>
        <line lrx="135" lry="5311" ulx="0" uly="5212">npon</line>
        <line lrx="139" lry="5404" ulx="0" uly="5319">nuctpen</line>
        <line lrx="137" lry="5621" ulx="0" uly="5514">ncr</line>
        <line lrx="124" lry="6229" ulx="0" uly="6127">Gnan⸗</line>
        <line lrx="85" lry="6333" ulx="0" uly="6246">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="912" type="textblock" ulx="609" uly="798">
        <line lrx="2141" lry="912" ulx="609" uly="798">Poſteritas.tat.fę. ge.i.gradꝰ ſubſtitutiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1314" type="textblock" ulx="751" uly="909">
        <line lrx="2143" lry="1014" ulx="751" uly="909">ſcilʒ pꝛogeniesul ꝓpagatio filioꝝi nepo/</line>
        <line lrx="2155" lry="1119" ulx="753" uly="1008">tes ul nepotũ in ꝓnepotes.Na poſteritaſ</line>
        <line lrx="2145" lry="1213" ulx="756" uly="1107">a nepote incipit · q̃ſi poſtera ętas· vel po/</line>
        <line lrx="1696" lry="1314" ulx="761" uly="1213">ſteritas ſequens generatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1421" type="textblock" ulx="644" uly="1302">
        <line lrx="2146" lry="1421" ulx="644" uly="1302">Poſterꝰ. ra. ru.i.ſequẽs.Et ↄpõit᷑ ſpoſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1909" type="textblock" ulx="697" uly="1400">
        <line lrx="2145" lry="1516" ulx="759" uly="1400">ra. ri.i.trãſſus. nõ rect.nõ recto oꝛdine</line>
        <line lrx="2130" lry="1615" ulx="762" uly="1500">diſpoſitqñ qͥ dʒ eẽ poſterioꝛ fact ẽ poꝛ.</line>
        <line lrx="2155" lry="1714" ulx="697" uly="1602">Poſthacꝗdã vocũ irregular ↄgeries ſeu</line>
        <line lrx="2156" lry="1812" ulx="742" uly="1702">aggregatio vidert eſſe fũgeẽs loco vnius</line>
        <line lrx="2156" lry="1909" ulx="746" uly="1800">dictiõis.i.xoſt. Oñ ad Heb.4? Nunqᷓ;ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2010" type="textblock" ulx="683" uly="1901">
        <line lrx="2150" lry="2010" ulx="683" uly="1901">de alia loqueret᷑ oſthac die. Del hac eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3812" type="textblock" ulx="700" uly="2006">
        <line lrx="1495" lry="2118" ulx="758" uly="2006">ibi ſyllabica adiectio.</line>
        <line lrx="2152" lry="2215" ulx="700" uly="2103">Poſthepthemimet.ris.ſę.ge.qdaʒ ſpẽs cę⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="2321" ulx="749" uly="2206">ſuręq̃ ꝓducit᷑ ſyllaba nalit᷑ bꝛeuis poſt he⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="2416" ulx="764" uly="2303">pthemimerim.i.ĩ pncipio qͥnti pedis ·ſic ꝑ</line>
        <line lrx="2151" lry="2516" ulx="769" uly="2403">hepthemimerĩ in pnoepio qrti.vt h. NS</line>
        <line lrx="2153" lry="2615" ulx="754" uly="2504">pax lõga remiſerat arma bona reparabãt</line>
        <line lrx="2157" lry="2717" ulx="711" uly="2601">SHoſthumꝰ.mi.⁊ ̊ poſthuma ·qͥ ulꝗ naſet᷑</line>
        <line lrx="2151" lry="2815" ulx="760" uly="2700">poſt humationẽ pꝛis.i.poſt obitü.Et coꝛ.</line>
        <line lrx="2164" lry="2915" ulx="764" uly="2801">pe Mñ qͥdã. Doſthum ẽ nat poſt exeqͥaſ</line>
        <line lrx="2152" lry="3014" ulx="767" uly="2902">genitorn. Et Dirgiliꝰ in. õe Cu poſthuma</line>
        <line lrx="2152" lry="3114" ulx="750" uly="3001">ꝓ les ⁊c. Impꝛope aũt qͥlibet vi poſthu/</line>
        <line lrx="2145" lry="3218" ulx="762" uly="3099">mus qͥ naſcit᷑ poſt teſtamẽtũ·ᷣm c. C.</line>
        <line lrx="2156" lry="3311" ulx="764" uly="3200">e. ti. Poſthum etiã vꝛ nepos qͥ poſt hu/</line>
        <line lrx="2154" lry="3410" ulx="763" uly="3302">matõeʒ aui natꝰẽ · ꝓpꝛio pꝛe ſuꝑſtite. ule</line>
        <line lrx="2152" lry="3513" ulx="755" uly="3401">ꝓbe di nepoſthumꝰ.q̃i nexos poſthumꝰ.</line>
        <line lrx="2154" lry="3611" ulx="713" uly="3506">Poſtica.cę.lę.ge.dẽ latẽs ĩgreſſus a parte</line>
        <line lrx="2158" lry="3714" ulx="774" uly="3601">poſterioꝛia d a poſt.Et h̊ poſticũ.ciidẽ</line>
        <line lrx="2159" lry="3812" ulx="776" uly="3697">Et ꝓd.pe. Hñ Hꝛatiꝰ. Iltria ſeruãtẽ po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="4006" type="textblock" ulx="686" uly="3797">
        <line lrx="2230" lry="3910" ulx="777" uly="3797">ſtico falle cliẽtẽ. Et H poſticiũ.cij. p eodẽ</line>
        <line lrx="2175" lry="4006" ulx="686" uly="3899">Pñ Danieł.jʒ? Irruerüt famuli ꝑ poſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="4212" type="textblock" ulx="764" uly="4000">
        <line lrx="2163" lry="4119" ulx="775" uly="4000">ciũ.vel ꝑ poſticũ ſm aliaʒ lr̃aʒ.Itẽ a poſt</line>
        <line lrx="2166" lry="4212" ulx="764" uly="4100">poſtic. ca. cũ.i.vltioꝛ/ulłs poſterion fac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="4308" type="textblock" ulx="764" uly="4200">
        <line lrx="2232" lry="4308" ulx="764" uly="4200">Pñ Perſiꝰ. Dccipitiq; ceto poſtice oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="6013" type="textblock" ulx="725" uly="4302">
        <line lrx="2169" lry="4409" ulx="735" uly="4302">Poſtis.tis.mal.ge.i.lates (currite ſamne.</line>
        <line lrx="2164" lry="4512" ulx="780" uly="4400">ingreſſus a parte poſterioꝛi.Et dicũt᷑ po</line>
        <line lrx="2170" lry="4609" ulx="781" uly="4501">ſtes · eo ꝙ poſt oſtiü ſtent. Iñ poſticulus</line>
        <line lrx="2172" lry="4710" ulx="787" uly="4597"> poſtellus.⁊ G poſterula.lę.oĩa dimi.</line>
        <line lrx="2170" lry="4811" ulx="725" uly="4702">Poſtliminiũ.nij.i.reũſio de exilio ad iura</line>
        <line lrx="2168" lry="4911" ulx="781" uly="4802">ꝗ amiſeratvel ius qð qͥs vẽdicat ſibi ſuꝑ</line>
        <line lrx="2172" lry="5013" ulx="780" uly="4903">rebo ſuis poſt reüſionẽ ð exilio. Iñ poſt/</line>
        <line lrx="2171" lry="5109" ulx="782" uly="5001">liminiꝰ.nia.niũ.qͥ poſt captiuitatẽ reũſus</line>
        <line lrx="2177" lry="5211" ulx="739" uly="5103">iura ſua ꝗ amiſerat recepit Oñ Pꝛudẽtiꝰ</line>
        <line lrx="2172" lry="5309" ulx="788" uly="5201">Nunc poſtliminio redeũtẽ ſuſcipit alto.</line>
        <line lrx="2171" lry="5406" ulx="731" uly="5305">Poſtpꝛidie.i.altera die poſt t᷑ia viẽ· ſᷣm</line>
        <line lrx="2177" lry="5505" ulx="790" uly="5402">Hapᷣ. HPHlbᷣm Hug. Doſtpꝛidie.i.hodie.</line>
        <line lrx="2177" lry="5606" ulx="741" uly="5501">Hoſtremꝰ.ð mul di:poſterioꝛð duoboa</line>
        <line lrx="2182" lry="5710" ulx="798" uly="5602">dĩa poſtqð cõꝑat᷑ pꝰpoſtioꝛ poſtremꝰ.</line>
        <line lrx="2181" lry="5812" ulx="797" uly="5701">Iñ poſten poſtreme uł poſterrime. Et</line>
        <line lrx="2188" lry="5913" ulx="799" uly="5799">ſ̊ poſtremitas.tat.Et poſtremꝰqñq; ĩ vi</line>
        <line lrx="2191" lry="6013" ulx="805" uly="5899">poſitiui accipitapꝑat᷑ poſtremꝰmioꝛ·ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="6210" type="textblock" ulx="808" uly="5995">
        <line lrx="2227" lry="6129" ulx="808" uly="5995">mus. Iñ poſtreme.mi. ſime.adu. Et po/</line>
        <line lrx="2221" lry="6210" ulx="812" uly="6098">ſtremo.i.ad vltimũ aduũ.tꝑis vel oꝛdinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="913" type="textblock" ulx="2374" uly="789">
        <line lrx="3824" lry="913" ulx="2374" uly="789">Poſtridie.i.poſt tres diesa dĩa pꝰ.⁊ tris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="1020" type="textblock" ulx="2300" uly="901">
        <line lrx="3839" lry="1020" ulx="2300" uly="901">Hoſtulatio. alicui? pſonęad di/ (2 die.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="1899" type="textblock" ulx="2380" uly="1002">
        <line lrx="3825" lry="1111" ulx="2434" uly="1002">gnitatẽ uł ſocietatẽ fratnã canonica facta</line>
        <line lrx="3829" lry="1211" ulx="2438" uly="1103">vocatio· uł ꝑſonęad eligẽdũ petitio ꝗ eli/</line>
        <line lrx="3829" lry="1309" ulx="2439" uly="1200">gi nõ põt. Bel ſic pm Goff. gre petitio.</line>
        <line lrx="3834" lry="1406" ulx="2381" uly="1299">Poſtulaticius cia.ciũ.qui frequẽter poſtu/</line>
        <line lrx="3433" lry="1496" ulx="2438" uly="1398">lat vel poſtulatur. H</line>
        <line lrx="3836" lry="1608" ulx="2380" uly="1496">Potẽs tẽt.oĩs.ge.i.rebꝰ late patẽs.Iñ po/</line>
        <line lrx="3846" lry="1706" ulx="2444" uly="1597">tẽtia tię.i.valitudo firmi coꝛxor ułptãs.</line>
        <line lrx="3840" lry="1806" ulx="2385" uly="1698">Potẽtat tus.tui.i.potentia vel ptãs oña/</line>
        <line lrx="3197" lry="1899" ulx="2444" uly="1796">toꝛis opus pꝛęualidũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="2008" type="textblock" ulx="2360" uly="1895">
        <line lrx="3844" lry="2008" ulx="2360" uly="1895">Poteſtas.tat.qð qͥs põta id ꝑ qð qs põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="5386" type="textblock" ulx="2399" uly="1996">
        <line lrx="3842" lry="2124" ulx="2435" uly="1996">TZille qͥ põt. Iñ poteſtatiuua.uũ.i.potẽs</line>
        <line lrx="3853" lry="2201" ulx="2453" uly="2094">vel q videt᷑ dign ptãte m Mug. Pap.</line>
        <line lrx="3854" lry="2300" ulx="2450" uly="2196">xo dic: DPtãs dꝛ ꝙ; pateat ũli qcqͥd velit</line>
        <line lrx="3849" lry="2402" ulx="2439" uly="2296">Ptãs ab eo qð ẽ poſſe nomẽ accepit.Et</line>
        <line lrx="3849" lry="2512" ulx="2446" uly="2398">vt dẽ in greciſmo. Si recte vicas ſolet eẽ</line>
        <line lrx="3852" lry="2604" ulx="2439" uly="2497">potẽtia ſani.Dicq; ptãtẽ digni da poſſe</line>
        <line lrx="3853" lry="2702" ulx="2458" uly="2598">cui vis. Et nõ ꝙ ſic ſubſtãtiuũ recipit ad/</line>
        <line lrx="3854" lry="2783" ulx="2464" uly="2700">iectiuũ.vt bon hõ· ita H̊ ꝓᷣbũ ſü · vt ſů bo⸗/</line>
        <line lrx="3862" lry="2901" ulx="2456" uly="2797">nus.⁊ ſumꝰ boni:ita ꝙ; nullũ aliud ſubſtã/</line>
        <line lrx="3863" lry="2998" ulx="2399" uly="2896">tiuũ ẽ ibi neceſſariũ.⁊ H̊ in pᷣma ⁊ ſecunda</line>
        <line lrx="3850" lry="3099" ulx="2455" uly="2994">ꝑſona ·ſ̊ non in tertia. Bñ põt vici:Ego</line>
        <line lrx="3858" lry="3202" ulx="2455" uly="3095">ptãs ſũ bonꝰ. ita ꝙ adiectm̃ recipiat vᷣbũ</line>
        <line lrx="3860" lry="3300" ulx="2454" uly="3194">tm̃ ratione ſuppoſiti cõſignati. Sʒ in ttia</line>
        <line lrx="3863" lry="3405" ulx="2459" uly="3296">ꝑſona male di. Ptãs eſt bonꝰq; vᷣbũ ttie</line>
        <line lrx="3868" lry="3501" ulx="2461" uly="3396">ꝑſonęnõ hʒ in ſe ſupoſitũ finitũ. Ptãtes</line>
        <line lrx="3870" lry="3607" ulx="2446" uly="3492">etiã vt dicit Gꝛegoꝛi. vocãt hi ãgeli qͥ H</line>
        <line lrx="3872" lry="3702" ulx="2462" uly="3594">potẽtius cęterlin ſuo oꝛdine receperũt.vt</line>
        <line lrx="3864" lry="3800" ulx="2469" uly="3692">eoꝝ dicioni vᷣtutes aduerſę ſubiectę ſint:</line>
        <line lrx="3908" lry="3904" ulx="2465" uly="3794">qrũ ptãte refrenãt᷑ ne coꝛda hoĩuʒ tẽpta/</line>
        <line lrx="3794" lry="4004" ulx="2464" uly="3895">re pualeant quãtum volunt.</line>
        <line lrx="3869" lry="4106" ulx="2413" uly="3992">Potatio.onis.⁊ h̊ potio.onis.ꝑ ſyncopã.</line>
        <line lrx="3872" lry="4199" ulx="2474" uly="4093">Et ẽ potio idẽ qð potatio ułcõfectio ex</line>
        <line lrx="3872" lry="4297" ulx="2470" uly="4195">vino ⁊ herbis:vel medicina.⁊ dꝛa poto.</line>
        <line lrx="3792" lry="4409" ulx="2475" uly="4307">tas.eo ꝙ potatur.</line>
        <line lrx="3874" lry="4507" ulx="2412" uly="4395">Potis.tis.ↄ.t.⁊ H̊ pote.i.poſſibilł ułpotẽs</line>
        <line lrx="3875" lry="4604" ulx="2479" uly="4495">Et ↄpꝑat᷑pot:tioꝛ.ſimꝰa h̊ cõꝑatio eſt tm</line>
        <line lrx="3876" lry="4701" ulx="2470" uly="4598">ſm vocẽq; ſigtio mutat᷑.potioꝛ enia po/</line>
        <line lrx="3875" lry="4804" ulx="2475" uly="4695">tiſſimꝰ.i.melioꝛ⁊ optimꝰ. Iñ potiter.tius</line>
        <line lrx="3887" lry="4906" ulx="2473" uly="4797">ſime.adũ. Et potiſſime qñq; põit᷑ ꝓ ma/</line>
        <line lrx="3876" lry="5005" ulx="2467" uly="4899">xime ułpcipue · bm Mug. Bap̃. vo dicit</line>
        <line lrx="3873" lry="5105" ulx="2447" uly="4995">Potioꝛ melioꝛ/ſuꝑioꝛ/altioꝛ:· valentioꝛ.</line>
        <line lrx="3880" lry="5210" ulx="2416" uly="5092">Potomiũ.mij.eſt nauigiũ fluuiale tardũ ⁊</line>
        <line lrx="3878" lry="5306" ulx="2471" uly="5180">Fue. qð nõ niſi remigio ꝓgredi põt. Hiĩc</line>
        <line lrx="3827" lry="5386" ulx="2481" uly="5287">etiã traiectus vĩ · extẽtus eſt eni ⁊ latus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="5598" type="textblock" ulx="2713" uly="5383">
        <line lrx="3513" lry="5598" ulx="2713" uly="5383">P. ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="6270" type="textblock" ulx="2413" uly="5577">
        <line lrx="3872" lry="5694" ulx="2425" uly="5577">Hꝛagma.mat.neu.ge.i.oã. Iñ pꝛagmatic</line>
        <line lrx="3924" lry="5782" ulx="2493" uly="5670">ca. cñ.i.cauſatiuusuł cauſidicꝰ bᷣm Mugl.</line>
        <line lrx="3882" lry="5890" ulx="2475" uly="5777">Paß.etiã dic: Hꝛagma gręcelatine cauſa</line>
        <line lrx="3883" lry="5989" ulx="2492" uly="5877">ĩ. Iñ pꝛagmatica dicunt᷑ negocia. Et</line>
        <line lrx="3881" lry="6092" ulx="2497" uly="5978">actoꝛ cauſaꝑ⁊ negocioꝝ pᷣgmatie noĩat᷑.</line>
        <line lrx="3876" lry="6190" ulx="2434" uly="6080">Pꝛagmatica ſanctio · dꝛ cauſa in cõſiſtoꝛio</line>
        <line lrx="3829" lry="6270" ulx="2413" uly="6198">8;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3063" lry="901" type="textblock" ulx="1599" uly="792">
        <line lrx="3063" lry="901" ulx="1599" uly="792">pncipis vetilata coꝛã ꝓceribo ſacri pala/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="1101" type="textblock" ulx="1674" uly="891">
        <line lrx="3126" lry="1012" ulx="1676" uly="891">tija ẽ cõſtitutio quã imꝑatoꝛ cõſilio pce/</line>
        <line lrx="3096" lry="1101" ulx="1674" uly="998">rũ ſtatuit ſeu ſanxit:qñq; etiã dꝛ ↄfirma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="1903" type="textblock" ulx="1606" uly="1092">
        <line lrx="3062" lry="1202" ulx="1676" uly="1092">tio in ſcripta facta ab imꝑatoꝛe cũ cauſę</line>
        <line lrx="3063" lry="1296" ulx="1676" uly="1193">cognitione ſuꝑ cõtractatu ꝑmutationis.</line>
        <line lrx="3059" lry="1400" ulx="1679" uly="1295">vt ic.j.ð reꝝ ꝑmu.in glo. Et pꝛagmaticũ</line>
        <line lrx="3066" lry="1503" ulx="1691" uly="1396">ſacru eſt pꝛincipis reſcriptũ.vt in.c.fun/</line>
        <line lrx="2696" lry="1599" ulx="1691" uly="1496">Damenta de elec.li.vſĩ.</line>
        <line lrx="3067" lry="1702" ulx="1606" uly="1596">PHiꝛagmaticarij ſut qͥ ſcrnibũt pꝛagmaticas</line>
        <line lrx="3074" lry="1807" ulx="1671" uly="1697">ſanctiones  alio modo vicũt᷑ ſcrinarij uł</line>
        <line lrx="3067" lry="1903" ulx="1663" uly="1796">magiſtri ſcrinioꝝułſcrinioꝝ memoꝛiales</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="2001" type="textblock" ulx="1670" uly="1892">
        <line lrx="3095" lry="2001" ulx="1670" uly="1892">eo ꝙ adeptã ſcripturã ſanctiõis ĩ ſcrinio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="2401" type="textblock" ulx="1607" uly="1995">
        <line lrx="2958" lry="2111" ulx="1669" uly="1995">poſitã cuſtodiebãt ad memoꝛiã.</line>
        <line lrx="2975" lry="2215" ulx="1607" uly="2094">Pꝛandeũ.dei.qdã conaa diꝗ pꝛandiũ.</line>
        <line lrx="3066" lry="2306" ulx="1607" uly="2195">Pꝛãdiũ.ij.oꝛ quaſi paratũ/ab apparatu</line>
        <line lrx="3066" lry="2401" ulx="1653" uly="2295">edẽdi:q; plura ĩ mane parãt᷑ qᷓ; in ſero ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="2500" type="textblock" ulx="1664" uly="2397">
        <line lrx="3139" lry="2500" ulx="1664" uly="2397">comedendũ.Et oli ꝓpe dicebãt᷑ pꝛandia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="6128" type="textblock" ulx="1512" uly="2497">
        <line lrx="3068" lry="2600" ulx="1664" uly="2497">oiuʒ militũ ·ſcilʒ cibo añ pugnã:quaſi cito</line>
        <line lrx="3067" lry="2701" ulx="1665" uly="2597">paratũ.ſ̊ nic dꝛ comeſtio in tertia. Inde</line>
        <line lrx="3066" lry="2803" ulx="1667" uly="2699">hoc pꝛandiolũ.li.dimi.i.paruũ pꝛandiũ.</line>
        <line lrx="3065" lry="2904" ulx="1614" uly="2799">Pꝛaſoꝛiũ.rij.neu.ge.domꝰ ulloc vbi pꝛã/</line>
        <line lrx="3066" lry="3003" ulx="1595" uly="2901">Hꝛanſus.ſa.ſũ.accipit᷑ actiue.i.qͥ pꝛã/ ( det</line>
        <line lrx="3058" lry="3103" ulx="1659" uly="3001">det.⁊ tũc deſcẽdit a pꝛãdeo.des.Itẽ acci/</line>
        <line lrx="3059" lry="3209" ulx="1644" uly="3102">pit᷑ paſſiue·pꝛãſus.i.comeſtↄfũptꝰa tũc</line>
        <line lrx="3064" lry="3306" ulx="1654" uly="3204">deſcẽdit a paſſiuo iſtius verbiqð iuenit᷑</line>
        <line lrx="3056" lry="3407" ulx="1654" uly="3306">in tertia ꝑſona.ſcilʒ pꝛandet᷑ pꝛandebat᷑.</line>
        <line lrx="3056" lry="3508" ulx="1603" uly="3404">NPHiꝛaſis vel pꝛaſim gręce· latine dẽ viride-</line>
        <line lrx="2827" lry="3606" ulx="1653" uly="3504">Inde pꝛaſisdicit᷑ creta viridis.</line>
        <line lrx="3050" lry="3718" ulx="1586" uly="3604">Pꝛaſius.ſia.ſiũ.i.viridis:X dẽ a pꝛaſis.Et h</line>
        <line lrx="2728" lry="3818" ulx="1522" uly="3706">pꝛaſius.ſij.quidã lapis viridis.</line>
        <line lrx="3054" lry="3915" ulx="1586" uly="3808">Pꝛatü.ti.neu.ge.loc vbi creſcũt gramĩa p</line>
        <line lrx="3058" lry="4018" ulx="1653" uly="3908">nutrimẽtis aĩaliũ domeſticoꝝ. DNel cãpꝰ</line>
        <line lrx="3055" lry="4118" ulx="1648" uly="4013">abſq; graui laboꝛe ⁊ cultura multa gqmĩa</line>
        <line lrx="3057" lry="4221" ulx="1645" uly="4115">admiĩſtrãs:K dꝛ a parat q̃ſi paratũ/quia</line>
        <line lrx="3054" lry="4322" ulx="1632" uly="4216">paruũ exigit laboꝛẽ culturę.Iñ h̊ pꝛatellũ</line>
        <line lrx="3059" lry="4421" ulx="1649" uly="4315">lia Hᷣ pᷣtulũ.li. Et h̊⁊ H̊ pꝛatẽſis.⁊ h̊ ſe.Et</line>
        <line lrx="3057" lry="4524" ulx="1565" uly="4416">; pꝛatũ parati.qdᷣdã caſtꝝ·q; herba pꝛa/</line>
        <line lrx="3052" lry="4618" ulx="1640" uly="4515">tenſi abũdatułqꝛ ĩ pꝛato fuerit cõſtructũ</line>
        <line lrx="3051" lry="4720" ulx="1639" uly="4615">Iñ h̊ ⁊ hęc pꝛateſis.⁊ h̊ ſe.nomẽ gẽtile ẽ.</line>
        <line lrx="3050" lry="4817" ulx="1579" uly="4716">SPHꝛauicoꝛs.coꝛdis.oĩs.ge.dꝛ pꝛauus coꝛde</line>
        <line lrx="3047" lry="4919" ulx="1512" uly="4816">ul pꝛaui coꝛdis.Dñ Ecq. ʒꝰ. Nꝛauicoꝛs in</line>
        <line lrx="3050" lry="5037" ulx="1639" uly="4915">illis ſcãdali cabit. HMec ẽ lra ãtiqꝝ: coꝛre/</line>
        <line lrx="3049" lry="5124" ulx="1637" uly="5011">ctoꝝ libꝛoꝝ. Aaban tñ dic pꝛauicoꝛdiꝰ.</line>
        <line lrx="3070" lry="5223" ulx="1563" uly="5119">Pꝛauꝰ, ua. uu.i. malus ꝑuerſus. Sʒ malꝰ</line>
        <line lrx="3045" lry="5327" ulx="1589" uly="5221">nalit pꝛauꝰ exercitio ⁊ vſu⸗ ꝓpdu.hãc ſyl/</line>
        <line lrx="3046" lry="5427" ulx="1615" uly="5320">labã.bꝛa.Oñ qͥdã.Opto placẽ bõis pᷣuis</line>
        <line lrx="3042" lry="5532" ulx="1607" uly="5423">odioſus hꝛi. Quis niſi ſit·pᷣuis nemo pla/</line>
        <line lrx="3045" lry="5630" ulx="1573" uly="5519">Pꝛeęambulus.la.li.i.añ ãbulãs. (cere põt</line>
        <line lrx="3058" lry="5730" ulx="1632" uly="5618">qð etiã poteſt ſubſtantiue poni.</line>
        <line lrx="3040" lry="5828" ulx="1673" uly="5718">ꝛebenda:ẽ ius ꝑcipiẽdi ꝓuẽt ĩ ecclia col/</line>
        <line lrx="3035" lry="5936" ulx="1633" uly="5809">legiata ex actione pueniẽscõpetẽs alicui</line>
        <line lrx="3043" lry="6029" ulx="1631" uly="5925">tanq; vni de collegio:qð ius ex canonica</line>
        <line lrx="3034" lry="6128" ulx="1634" uly="6009">deſcẽdit. Mõ debet eni canomic ſine ßbe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="6237" type="textblock" ulx="1642" uly="6108">
        <line lrx="3107" lry="6237" ulx="1642" uly="6108">da eẽ. vt in. c. relatu.e.ti. Et pcedit exiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="894" type="textblock" ulx="3300" uly="788">
        <line lrx="4813" lry="894" ulx="3300" uly="788">tutione? officio:.q; ex h̊ ꝙ facit qͥs offceiind</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="996" type="textblock" ulx="3371" uly="889">
        <line lrx="4738" lry="996" ulx="3371" uly="889">debet ꝑciꝑe pᷣbendã ⁊ bnicin. Itẽ pᷣbẽda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="1104" type="textblock" ulx="3321" uly="989">
        <line lrx="4738" lry="1104" ulx="3321" uly="989">qñq; capit᷑ large ꝓp iure qð alicui nõ tãq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="1202" type="textblock" ulx="3371" uly="1088">
        <line lrx="4744" lry="1202" ulx="3371" uly="1088">ð collegio · h ratione miſterijofficij pau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="1395" type="textblock" ulx="3338" uly="1187">
        <line lrx="4766" lry="1306" ulx="3338" uly="1187">ptat · vel vtilitat cõcedit᷑. vtedo ⁊ fruẽdo</line>
        <line lrx="4767" lry="1395" ulx="3375" uly="1293">in vita ſua certjrebo eccleſię. vt redditib-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="1598" type="textblock" ulx="3361" uly="1385">
        <line lrx="4744" lry="1506" ulx="3379" uly="1385">qͥs canonici recipiũtvel alij. Et laici ma⸗</line>
        <line lrx="4665" lry="1598" ulx="3361" uly="1493">xime nobiles habent tales ꝑbendas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="2008" type="textblock" ulx="3256" uly="1594">
        <line lrx="4744" lry="1703" ulx="3316" uly="1594">NPꝛebendari. ria.riũ.qð ꝑtinet ad gbendã.</line>
        <line lrx="4783" lry="1804" ulx="3328" uly="1695">Pꝛębẽdari.rij.qͥ bẽda vatuł poti qͥ reci</line>
        <line lrx="4774" lry="1906" ulx="3322" uly="1794">Pꝛeębendula.lę.dimi.i.parua pᷣbeda. (pit.</line>
        <line lrx="4714" lry="2008" ulx="3256" uly="1897">Pꝛebendicula.lę. vimi.i.parua pꝛebenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="2105" type="textblock" ulx="3324" uly="1997">
        <line lrx="4752" lry="2105" ulx="3324" uly="1997">Pꝛecari.ria.riũ.i.pᷣcabilis.Hel pcariũ dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="2208" type="textblock" ulx="3374" uly="2099">
        <line lrx="4774" lry="2208" ulx="3374" uly="2099">qð pᷣce obtinet᷑qᷓi pᷣcadiũ:q; pᷣce audit.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="2306" type="textblock" ulx="3373" uly="2191">
        <line lrx="4749" lry="2306" ulx="3373" uly="2191">videt᷑ potiꝰ etymologia q; còpoſitio. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="2408" type="textblock" ulx="3334" uly="2294">
        <line lrx="4746" lry="2408" ulx="3334" uly="2294">bcarie adui.pcabilit᷑ ułꝑ p̃ces. Et pꝛo eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="2610" type="textblock" ulx="3387" uly="2396">
        <line lrx="4753" lry="2515" ulx="3396" uly="2396">ſepe ſuenit pcario. ODñ Cerẽti iu Eunu⸗</line>
        <line lrx="4745" lry="2610" ulx="3387" uly="2497">cho. Jã vel pcario fac:tradasbm Mug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="2911" type="textblock" ulx="3370" uly="2599">
        <line lrx="4813" lry="2726" ulx="3370" uly="2599">Pap.vo dic: Vꝛecarniũ ẽ cũ pᷣce ceditoꝛ</line>
        <line lrx="4789" lry="2819" ulx="3388" uly="2708">rogat ⁊ ꝑmittit debitoꝛem in poſſeſſionẽ</line>
        <line lrx="4836" lry="2911" ulx="3384" uly="2801">füdi ſibi obligati demoꝛari ⁊ fruct cape</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="3313" type="textblock" ulx="3321" uly="2900">
        <line lrx="4657" lry="3014" ulx="3380" uly="2900">dictuʒ quaſi pcadiũ/quia pꝛece audit᷑.</line>
        <line lrx="4748" lry="3122" ulx="3321" uly="3001">Pꝛecariũ hᷣm ¶o. in ſu.ẽ id qð pᷣcibo vtẽ⸗/</line>
        <line lrx="4744" lry="3212" ulx="3335" uly="3103">Dui oↄcedit᷑ petẽti· tãdiu q; diu patit᷑ qͥ cõ/</line>
        <line lrx="4743" lry="3313" ulx="3350" uly="3203">ceſſit. Sʒ hm Goff.  illud pign obliga/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="3611" type="textblock" ulx="3366" uly="3304">
        <line lrx="4800" lry="3426" ulx="3366" uly="3304">tũ creditoꝛi.⁊ a creditoꝛe ipſi debitoꝛi cõ/</line>
        <line lrx="4799" lry="3525" ulx="3367" uly="3405">ceſſũ ⁊ vtẽdũ:qᷓ;diu patit᷑.⁊ ꝑmittit qͥ cõ/⸗</line>
        <line lrx="4802" lry="3611" ulx="3371" uly="3506">ceſſit. vt ẽ tex i.l.j.de pca.ff.vbi diẽ PHul⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="4016" type="textblock" ulx="3367" uly="3605">
        <line lrx="4740" lry="3715" ulx="3367" uly="3605">pianꝰ.qð h̊ gen libertatis ex iure gentiũ</line>
        <line lrx="4743" lry="3825" ulx="3368" uly="3704">deſcẽdit.Et ſubdit ibidẽ. Differt aut p̃ca⸗</line>
        <line lrx="4741" lry="3916" ulx="3369" uly="3812">riũ a donatione.qꝛ qͥ donat ſic dat vt nõ</line>
        <line lrx="4740" lry="4016" ulx="3379" uly="3911">recipiat illud qð vatRᷣ qͥ pcariũ cõcedit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="4215" type="textblock" ulx="3360" uly="4009">
        <line lrx="4788" lry="4128" ulx="3373" uly="4009">5̊ ſic ↄcedit vt recipiat qñcũq; placebit.</line>
        <line lrx="4791" lry="4215" ulx="3360" uly="4114">Del pcariũ ẽ cõtract int᷑ oñ̃m colonũ:2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="4317" type="textblock" ulx="3370" uly="4215">
        <line lrx="4737" lry="4317" ulx="3370" uly="4215">ẽ cõtract gratuit⁊ ſilis cõmodato·ĩtãtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="4518" type="textblock" ulx="3318" uly="4315">
        <line lrx="4742" lry="4432" ulx="3357" uly="4315">vt qdã vicerẽt hos cõtractus nõ differre</line>
        <line lrx="4767" lry="4518" ulx="3318" uly="4418">niſi v̈bis  qͥ tñ etiã vifferũt in re. MNã licʒ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="5031" type="textblock" ulx="3349" uly="4517">
        <line lrx="4738" lry="4619" ulx="3353" uly="4517">multis cõueniãt pᷣcariũ⁊ cõmodatũ:oit/</line>
        <line lrx="4735" lry="4719" ulx="3349" uly="4618">fert tñ pᷣcariũ a cõmodato:nã cõmodatũ</line>
        <line lrx="4732" lry="4829" ulx="3358" uly="4720">ſit ad certũ vſũ/nec põt reuocani niſi vſu</line>
        <line lrx="4725" lry="4933" ulx="3354" uly="4818">expleto.Pꝛecariuʒ vo qñcũq; placuerit</line>
        <line lrx="4728" lry="5031" ulx="3365" uly="4918">põt reuocari. Itẽ pᷣcariũ qñq; dĩ ↄtract</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="5126" type="textblock" ulx="3239" uly="5016">
        <line lrx="4728" lry="5126" ulx="3239" uly="5016">de qnquẽnio in qnquẽniũ reuocãdus.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="5321" type="textblock" ulx="3330" uly="5112">
        <line lrx="4731" lry="5234" ulx="3330" uly="5112">ſi qnquẽnio elapſo ſbᷣ tacitnitate ſtereat᷑</line>
        <line lrx="4729" lry="5321" ulx="3364" uly="5216">tuũcreuocari ĩtelligit᷑ talis ↄtract.·Dĩ aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="5429" type="textblock" ulx="3346" uly="5320">
        <line lrx="4770" lry="5429" ulx="3346" uly="5320">pcariu ideo/qꝛ ẽ ↄtractus ad pᷣces factus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="5827" type="textblock" ulx="3288" uly="5420">
        <line lrx="4727" lry="5525" ulx="3288" uly="5420">Pꝛecaria vꝛ donatio ad pᷣces facta vſq; ad</line>
        <line lrx="4726" lry="5624" ulx="3346" uly="5519">moꝛtẽ recipiẽtisxij.q.ij.ſpexvj.q.iij.cle/</line>
        <line lrx="4722" lry="5724" ulx="3333" uly="5619">rici. Et ẽ cõtract ille affinis emphyteoſi.</line>
        <line lrx="4721" lry="5827" ulx="3348" uly="5719">Itẽ pᷣcarię dicuũt᷑ qdã pſtationes ſeu cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="5932" type="textblock" ulx="3278" uly="5819">
        <line lrx="4770" lry="5932" ulx="3278" uly="5819">ceſſiones vſufructꝰ ad p̃ces factę in recõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="6127" type="textblock" ulx="3339" uly="5919">
        <line lrx="4717" lry="6036" ulx="3345" uly="5919">penſationeʒz eius ꝓpꝛietatis ꝗ vat ecdeſię</line>
        <line lrx="4654" lry="6127" ulx="3339" uly="6024">cuius foꝛma ha bet x.q.ij.pꝛecari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="6237" type="textblock" ulx="3291" uly="6111">
        <line lrx="4791" lry="6237" ulx="3291" uly="6111">NPꝛecatoꝛ.torli.rogatoꝛ. Iñ pꝛecatrix.trid.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="3399" type="textblock" ulx="0" uly="2806">
        <line lrx="155" lry="2902" ulx="0" uly="2806">fmma</line>
        <line lrx="125" lry="2988" ulx="0" uly="2910">reuudt</line>
        <line lrx="153" lry="3106" ulx="0" uly="3009">oyt⸗</line>
        <line lrx="143" lry="3317" ulx="0" uly="3217">ſboblge⸗</line>
        <line lrx="148" lry="3399" ulx="0" uly="3323">chtanch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3520" type="textblock" ulx="0" uly="3423">
        <line lrx="204" lry="3520" ulx="0" uly="3423">Nimnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="6089" type="textblock" ulx="0" uly="3526">
        <line lrx="150" lry="3606" ulx="0" uly="3526">dä</line>
        <line lrx="153" lry="3919" ulx="8" uly="3838">cormi</line>
        <line lrx="147" lry="4023" ulx="0" uly="3935">nicdeuti⸗</line>
        <line lrx="134" lry="4146" ulx="0" uly="4040">uht.</line>
        <line lrx="142" lry="4228" ulx="0" uly="4143">1coloni</line>
        <line lrx="150" lry="4336" ulx="0" uly="4247">drditinn</line>
        <line lrx="153" lry="4442" ulx="0" uly="4351"> d</line>
        <line lrx="150" lry="4548" ulx="0" uly="4453">nne Wi,</line>
        <line lrx="132" lry="4853" ulx="0" uly="4761">malni</line>
        <line lrx="127" lry="4997" ulx="0" uly="4856">Mun</line>
        <line lrx="116" lry="5074" ulx="0" uly="4977">ymd</line>
        <line lrx="131" lry="5170" ulx="1" uly="5063">ilist</line>
        <line lrx="133" lry="5284" ulx="0" uly="5174">zifgenk</line>
        <line lrx="138" lry="5367" ulx="0" uly="5278">Munt</line>
        <line lrx="138" lry="5487" ulx="4" uly="5386">Cofc</line>
        <line lrx="137" lry="5695" ulx="0" uly="5576">id</line>
        <line lrx="125" lry="5903" ulx="0" uly="5808">l</line>
        <line lrx="124" lry="5994" ulx="0" uly="5909">und/</line>
        <line lrx="129" lry="6089" ulx="0" uly="5989">Ludeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1093" type="textblock" ulx="668" uly="849">
        <line lrx="2117" lry="998" ulx="677" uly="849">Et pd pe DHñ Augꝰ. Adhibe pcato:es.i.</line>
        <line lrx="2118" lry="1093" ulx="668" uly="987">Pꝛęcẽtoꝛ.tor..maſ.ge.qͥ ĩ eccłia (rogatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1191" type="textblock" ulx="732" uly="1087">
        <line lrx="2143" lry="1191" ulx="732" uly="1087">vocẽè mittit in catu.ſcilʒ pncipalis cãtoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1294" type="textblock" ulx="673" uly="1188">
        <line lrx="2115" lry="1294" ulx="673" uly="1188">NPꝛeęcet tus.tui.i.dignitas uł ptãs ſcẽton.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1395" type="textblock" ulx="673" uly="1288">
        <line lrx="2196" lry="1395" ulx="673" uly="1288">Pꝛeęceps.pit.oil ge.qͥ cadit capite iclinato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2592" type="textblock" ulx="669" uly="1389">
        <line lrx="2119" lry="1491" ulx="735" uly="1389"> coꝛpoꝛe ſequete.Et coꝛ.ꝑe.gti. Pꝛęceps</line>
        <line lrx="2128" lry="1582" ulx="725" uly="1483">etiã dꝛ hõ oĩa ſine modo.⁊ cũ ꝑiculo faciẽſ</line>
        <line lrx="2142" lry="1689" ulx="692" uly="1589">Pꝛeęceptoꝛ.tor..qͥ cipit:ułmgr · ul doctoꝛ</line>
        <line lrx="2121" lry="1792" ulx="757" uly="1684">⁊ dĩ a gcipio.pis.Et h̊ gceptus.tus.tui.</line>
        <line lrx="2120" lry="1891" ulx="736" uly="1781">Et pꝛęceptoꝛius.ria.riũ.quod pꝛęcipit᷑.</line>
        <line lrx="2123" lry="1992" ulx="669" uly="1884">Pꝛ cep ti.ti.neu.ge.i.mãdatũ.⁊ dꝛ a hci/</line>
        <line lrx="2124" lry="2088" ulx="710" uly="1984">pio.pis.Et bᷣm Pap.pᷣcepta ſũt ꝗ an ali/</line>
        <line lrx="2123" lry="2193" ulx="732" uly="2083">qd facẽdũ ſit· an nõ faciẽdũ docet. Et nõ</line>
        <line lrx="2127" lry="2290" ulx="722" uly="2184">q; decẽ ſũt pᷣcepta decalogiig ↄtinẽt᷑ i his</line>
        <line lrx="2149" lry="2386" ulx="738" uly="2281">vᷣſibo. Idola ſꝑnedei nõ ſit tibi nomẽ in/</line>
        <line lrx="2127" lry="2492" ulx="726" uly="2386">ane. Dabbata ſãctifices· habeas ĩ honoꝛe</line>
        <line lrx="2146" lry="2592" ulx="727" uly="2484">parẽtes. NMõ occiſoꝛ erismęchꝰ.fur:teſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2690" type="textblock" ulx="659" uly="2585">
        <line lrx="2198" lry="2690" ulx="659" uly="2585">iniquꝰ. Mõ alij nuptã nec re cupias alie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2795" type="textblock" ulx="689" uly="2682">
        <line lrx="2127" lry="2795" ulx="689" uly="2682">Pꝛeęcidane nea.neu.i.aptad pcidẽdũ.(nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2887" type="textblock" ulx="686" uly="2782">
        <line lrx="2173" lry="2887" ulx="686" uly="2782">Pꝛeęciniũ.nij.i.laus alicuiꝰ rei.ułlaus ante/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3796" type="textblock" ulx="681" uly="2882">
        <line lrx="2125" lry="2989" ulx="681" uly="2882">Pꝛecioſus.ſa.ſũ.i.multũ pᷣciũ va/ (cedẽs.</line>
        <line lrx="2153" lry="3087" ulx="730" uly="2981">lens.  vẽ a pcin.Dñ pᷣcioſi lapides dicti</line>
        <line lrx="2126" lry="3188" ulx="724" uly="3080">ſut· q;ꝛ chare valẽt · ſiue vt a vilibo viſcer/</line>
        <line lrx="2149" lry="3288" ulx="740" uly="3183">ni pñt · ſiue qꝛ rari ſũt.oẽ enĩ qð raꝝx ẽ ma/</line>
        <line lrx="2120" lry="3388" ulx="733" uly="3275">gnua pᷣdoſu vocat.vñ.j.Reg.ʒ: Sermo</line>
        <line lrx="2126" lry="3488" ulx="748" uly="3385">oſi erat pᷣcioſus.i.rarꝰ. Iñ pᷣcioſitas.tat.</line>
        <line lrx="2101" lry="3593" ulx="685" uly="3484">NPꝛecipiciu.cij.Rrupta foſſa:vel rues.</line>
        <line lrx="2128" lry="3688" ulx="695" uly="3584">Pꝛeęcipnuus.pua.puũ.i.maximus:pꝛimus</line>
        <line lrx="1796" lry="3796" ulx="742" uly="3684">ſingularis:ſenioꝛ:·m Papiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3886" type="textblock" ulx="692" uly="3778">
        <line lrx="2169" lry="3886" ulx="692" uly="3778">PHꝛeciſio.onis.fę.ge.i.anteciſio. Itẽ pᷣciſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="4088" type="textblock" ulx="738" uly="3882">
        <line lrx="2137" lry="3999" ulx="753" uly="3882">ẽqdã coloꝛi ẽ cũ dictis qbuſda qð cõce/</line>
        <line lrx="2135" lry="4088" ulx="738" uly="3977">ptiu ẽ relinqͥt᷑ ĩ audiẽtiũ iudicio.Bñ greq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="4187" type="textblock" ulx="755" uly="4081">
        <line lrx="2167" lry="4187" ulx="755" uly="4081">Cõape cõceptũ cela pciſio fiet. VPt te nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="5089" type="textblock" ulx="697" uly="4181">
        <line lrx="2139" lry="4289" ulx="757" uly="4181">ęquũ certamẽ ponẽ mecũ. Nuũqͥd ego re/</line>
        <line lrx="2141" lry="4388" ulx="756" uly="4281">colo qð tu feciſti ̊ dicẽ nolo. Oł peiſo fit</line>
        <line lrx="2142" lry="4490" ulx="743" uly="4381">cũ qͥs vba ĩ aio ↄcipit⁊ loquẽdo intrũpit</line>
        <line lrx="2139" lry="4586" ulx="698" uly="4484">Hꝛeciũ.cij.neu.ge.illud qð ꝓ re aliq̃ emẽ/</line>
        <line lrx="2143" lry="4692" ulx="759" uly="4583">da dat · victü a pꝛex pᷣas· q; cũ pᷣce ſolet</line>
        <line lrx="2116" lry="4795" ulx="758" uly="4683">dari. Iñ pᷣciolũ.li.dimi.i.paruũ pꝛeciũ.</line>
        <line lrx="2141" lry="4887" ulx="697" uly="4783">Pꝛęcliuis.uis.i.inclytus: valde gloꝛioſus.</line>
        <line lrx="2139" lry="4988" ulx="756" uly="4883">Nã gręce deos. dꝛ latine głia:ſᷣm Pap.</line>
        <line lrx="2155" lry="5089" ulx="750" uly="4977">Hug.vo dic:  cluo.is.d h̊⁊ H̊ ꝑdiuiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="5187" type="textblock" ulx="678" uly="5080">
        <line lrx="2141" lry="5187" ulx="678" uly="5080">uis.i.celtic· nobilis · valde fulgẽs pd.li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="5668" type="textblock" ulx="700" uly="5182">
        <line lrx="2137" lry="5287" ulx="700" uly="5182">Pꝛeęco.onis.mal.ge.qͥ qdã pᷣconatu aliqͥd</line>
        <line lrx="2141" lry="5386" ulx="765" uly="5284">ãqnũciat: dꝛ a pcino.nis.Hel pco etiã oꝛ</line>
        <line lrx="2138" lry="5484" ulx="748" uly="5378">mercatoꝛ:qͥ qdam conatu iuitat ad mer⸗</line>
        <line lrx="2146" lry="5594" ulx="768" uly="5483">ces ſuas emedas. Inde hic ſconatus.tus</line>
        <line lrx="1449" lry="5668" ulx="767" uly="5583">tui.talis annũciatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="5896" type="textblock" ulx="708" uly="5668">
        <line lrx="2186" lry="5800" ulx="708" uly="5668">Pꝛecocia.cię. genꝰ viniuł vuaꝑ.⁊ dẽa pꝛę/</line>
        <line lrx="2184" lry="5896" ulx="772" uly="5780">coquo qͥs qᷓi coqua ·q; añ alias ſole co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="6089" type="textblock" ulx="763" uly="5876">
        <line lrx="2156" lry="6000" ulx="774" uly="5876">quic᷑ citius ad maturitatẽ venit. Et eadẽ</line>
        <line lrx="2153" lry="6089" ulx="763" uly="5977">dĩ ſᷣcoq̃.quę.Et h pcox.cis.Sʒ a gred oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="6292" type="textblock" ulx="777" uly="6079">
        <line lrx="2204" lry="6199" ulx="777" uly="6079">lageos eo ꝙ velocius currat ad maturi/</line>
        <line lrx="2219" lry="6292" ulx="777" uly="6178">tatẽ.vt lepus. Et põt declinari mobiliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="6387" type="textblock" ulx="775" uly="6280">
        <line lrx="2157" lry="6387" ulx="775" uly="6280">ſcoquꝰ.qua.quũa.&amp;ᷣ alijs coctũ gᷣmatuꝑꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="1687" type="textblock" ulx="2360" uly="880">
        <line lrx="3807" lry="1004" ulx="2407" uly="880">h caloꝛe ſolis coctũ. Oñ ᷣcoqua ficus.vel</line>
        <line lrx="3808" lry="1102" ulx="2401" uly="987">vua · vm Bug. ap. vᷣo dict: Pꝛecocię</line>
        <line lrx="3807" lry="1203" ulx="2396" uly="1096">genus vuaꝝ · victe quaſi pcoquę qꝛ ante</line>
        <line lrx="3785" lry="1297" ulx="2412" uly="1184">alias matureſcunt. HMZ .</line>
        <line lrx="3814" lry="1398" ulx="2360" uly="1287">Pꝛeconiũ.nij.neu.ge.⁊ h̊ conat.tus.tui.i</line>
        <line lrx="3810" lry="1491" ulx="2415" uly="1389">qnũdatio pconis. Itẽ ꝑconiũ vꝛ laus vel</line>
        <line lrx="3817" lry="1593" ulx="2413" uly="1482">annũciatio laudis. Ponit etiã qñq; ſim/</line>
        <line lrx="3844" lry="1687" ulx="2402" uly="1583">pliciter p ãnũciationeᷣ ꝓpꝛie in bono.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="1795" type="textblock" ulx="2286" uly="1681">
        <line lrx="3818" lry="1795" ulx="2286" uly="1681">ꝛ coꝛdiu.dijneu.ge.qð da ĩteſtinũ.⁊ oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="3283" type="textblock" ulx="2361" uly="1783">
        <line lrx="3858" lry="1885" ulx="2417" uly="1783">a ⁊ coꝛ:eo ꝙ Rſit coꝛdi. Iñ h̊ ⁊ H̊ coꝛdia/</line>
        <line lrx="3817" lry="1987" ulx="2418" uly="1882">lis.⁊ H̊ le.qð qnq; wit᷑ ꝓ itimo ſecretoq;</line>
        <line lrx="3821" lry="2088" ulx="2406" uly="1976">⁊ familiari.m Mug. Iſidoꝛꝰ vo dic:Pꝛx⸗</line>
        <line lrx="3822" lry="2191" ulx="2423" uly="2081">coꝛdia ſũt loca coꝛdi vicinaqͥbo ſeſus ꝑa/</line>
        <line lrx="3823" lry="2286" ulx="2425" uly="2180">pit· oicta ſicq; ſit ibi pncipiũ coꝛdis⁊ co/</line>
        <line lrx="3822" lry="2387" ulx="2364" uly="2283">Pꝛeęcurſoꝛ.ſor.añcedẽs:pueniẽs.(gitatõis</line>
        <line lrx="3825" lry="2487" ulx="2378" uly="2381">Pꝛeda.x.łę.ge.ẽ cũ aliena violẽt rapiũt᷑.</line>
        <line lrx="3822" lry="2585" ulx="2424" uly="2483">Et bᷣm Hug. ꝛęda ẽð vicinis cõſęde/</line>
        <line lrx="3825" lry="2683" ulx="2426" uly="2579">ratj.Rapina de hoſtibo Oel pda de tota</line>
        <line lrx="3825" lry="2787" ulx="2425" uly="2678">patria. Aapina ð parte. Itẽ ꝑda ẽ ex ho/</line>
        <line lrx="3826" lry="2886" ulx="2433" uly="2781">ſte. ALucꝝ ex negociatione.Cõpeẽdiũ ꝓpe</line>
        <line lrx="3827" lry="2983" ulx="2361" uly="2883">Pꝛędanus.na.nu.i.de pdio (ex pondere.</line>
        <line lrx="3862" lry="3090" ulx="2424" uly="2980">exiſtẽs.⁊ dꝛ a diũ. Dñ Ambꝛoꝰ. Inter</line>
        <line lrx="3577" lry="3181" ulx="2431" uly="3082">cõuiuia ſdanas epulas ructantẽ.</line>
        <line lrx="3830" lry="3283" ulx="2367" uly="3181">Pꝛędeſtinatio/eſt ꝓparatio gratię in pꝛę/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="3382" type="textblock" ulx="2417" uly="3282">
        <line lrx="3213" lry="3382" ulx="2417" uly="3282">ſenti.⁊ gloꝛię in futuro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="3497" type="textblock" ulx="2307" uly="3339">
        <line lrx="3827" lry="3497" ulx="2307" uly="3339">Pꝛediatus.ti.maſ.ge.deus pꝛedioꝛuʒ. ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="4882" type="textblock" ulx="2374" uly="3475">
        <line lrx="3461" lry="3587" ulx="2435" uly="3475">Satumus vt vicunt.</line>
        <line lrx="3830" lry="3681" ulx="2374" uly="3579">NPꝛędiolũ.li.dimi.i.paruũ ſůduiu.</line>
        <line lrx="3835" lry="3781" ulx="2376" uly="3676">NPꝛęditus.ta.tüũ.i.hᷣdijs datusuł alijs di</line>
        <line lrx="3833" lry="3880" ulx="2444" uly="3770">tatus.⁊ dꝛ a pꝛęs ꝑdis. Del pditus dꝛ a</line>
        <line lrx="3838" lry="3980" ulx="2437" uly="3876">do.vis· qð eſt ̊ alijs vare.Et eſt gdit᷑</line>
        <line lrx="3877" lry="4082" ulx="2438" uly="3976">bm Pap.ſublimatꝰoꝛnatus:clarus.Rcla/</line>
        <line lrx="3861" lry="4188" ulx="2440" uly="4075">rus·ãtepoſitus.⁊ coꝛ.di.Oñ Cheodolus.</line>
        <line lrx="3862" lry="4283" ulx="2433" uly="4181">Pꝛęditus igenio decoꝛanit męnia teplo.</line>
        <line lrx="3843" lry="4382" ulx="2390" uly="4277">NPꝛeędiũ.dij.i.poſſeſſio · villa:ager. ppe al/</line>
        <line lrx="3839" lry="4481" ulx="2439" uly="4376">lodiũ.⁊ dꝛ pdiũ a da:q; ãtiqͥ agros q̃s</line>
        <line lrx="3838" lry="4581" ulx="2376" uly="4480">ceperãt ᷣdęnoie vocabant. Bel pᷣdiũ dẽ</line>
        <line lrx="3840" lry="4683" ulx="2448" uly="4579">q; ex oibo ꝑtibo patriſſamilias Ruidet᷑.i.</line>
        <line lrx="3838" lry="4790" ulx="2406" uly="4678">apparet. Oñn oꝛ pdiũ.q̃ſi uidiũ. Del pꝛę/</line>
        <line lrx="3837" lry="4882" ulx="2445" uly="4780">diũ vꝛ · qſi ꝑ alijs ditãs · a ̊ ⁊ dis ditis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3736" lry="4987" type="textblock" ulx="2337" uly="4876">
        <line lrx="3736" lry="4987" ulx="2337" uly="4876">qs eſt oiues ·̊ potius eſt etymologia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="6373" type="textblock" ulx="2384" uly="4981">
        <line lrx="3836" lry="5083" ulx="2384" uly="4981">PHꝛeędo.donis.maſ.ge.i.raptoꝛ.⁊ dꝛ a ſᷣda.</line>
        <line lrx="3839" lry="5181" ulx="2444" uly="5074">Et vt dicit Paß. Pꝛedo vel pꝛędus dꝛ</line>
        <line lrx="3486" lry="5290" ulx="2451" uly="5182">qui pꝛęda habet vel ſcect. .V</line>
        <line lrx="3844" lry="5387" ulx="2389" uly="5270">Pꝛęfatio.onis.lę.ge.bᷣm Hugłi.pꝛologus</line>
        <line lrx="3887" lry="5483" ulx="2446" uly="5370">locutio Mñ in miſſa dꝛ pᷣfatio:q; pcinir</line>
        <line lrx="3914" lry="5571" ulx="2448" uly="5471">ante ſacramẽtũ coꝛpor ſanguinis chꝛiſti</line>
        <line lrx="3902" lry="5680" ulx="2441" uly="5568">Paßpß.vo dicit:Pꝛęfatio.ſRlocutio libꝛoꝝ</line>
        <line lrx="3852" lry="5776" ulx="2455" uly="5668">ꝗ ante oẽm narrationẽ fit ad inſtruẽdas</line>
        <line lrx="3881" lry="5879" ulx="2456" uly="5767">audiẽtiũ aures ad qð optauit dicta ſfa⸗-</line>
        <line lrx="3554" lry="5979" ulx="2454" uly="5867">tio ·q̃ſi ꝑlocutio.i.pꝛima locutio.</line>
        <line lrx="3961" lry="6080" ulx="2398" uly="5966">Pꝛęfatiucula.lę.i.parua pꝛeęfatio.</line>
        <line lrx="3844" lry="6180" ulx="2400" uly="6070">Pꝛęfatus.ta.tu.i.ante locutus.⁊ dꝛ a pᷣfoꝛ</line>
        <line lrx="3897" lry="6275" ulx="2463" uly="6170">faris.⁊ pꝛoducitt.</line>
        <line lrx="3843" lry="6373" ulx="2526" uly="6198">nseel H FrW6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3078" lry="1569" type="textblock" ulx="1619" uly="850">
        <line lrx="3069" lry="961" ulx="1626" uly="850">Pꝛęfectus.cti.i.alijs ſᷣpoſitus: dignitatem</line>
        <line lrx="3075" lry="1060" ulx="1683" uly="954">deſignat. Iñ hec pfectura.rę.eiꝰ dignitas</line>
        <line lrx="3078" lry="1159" ulx="1668" uly="1053">Et pꝛęfectoꝛiꝰ.ria.riũ.qð ad pfectũ ꝑtinet</line>
        <line lrx="2883" lry="1259" ulx="1680" uly="1143">Et eſt idem pꝛęfectus quod pꝛętoꝛ.</line>
        <line lrx="3074" lry="1359" ulx="1619" uly="1252">Pꝛęfectus auguſt uł auguſtalis dꝛ pfect</line>
        <line lrx="3070" lry="1465" ulx="1677" uly="1352">ęgypti.vt.ff.S offi.fec.auguſta.l.vna.¶</line>
        <line lrx="3070" lry="1569" ulx="1663" uly="1453">e. ti. l. q: imꝑatoꝛ. Ma imꝑatoꝛ maximus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="1758" type="textblock" ulx="1558" uly="1544">
        <line lrx="3074" lry="1676" ulx="1558" uly="1544">AIAuguſt i egypto p̃ pfecti ptãtẽ itroduxit</line>
        <line lrx="3115" lry="1758" ulx="1624" uly="1654">Pꝛeęfect ptoꝛio ab initio mgr̃ eqᷣtũ creat ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="1858" type="textblock" ulx="1673" uly="1752">
        <line lrx="3070" lry="1858" ulx="1673" uly="1752">cũ dictatoꝛes ſibi ãtiqᷣtus mgros militũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="1956" type="textblock" ulx="1678" uly="1848">
        <line lrx="3102" lry="1956" ulx="1678" uly="1848">eligerẽt.qͥ pncipali ſollicitudini aſſociati ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2358" type="textblock" ulx="1649" uly="1952">
        <line lrx="3074" lry="2064" ulx="1670" uly="1952">ſũmãaã poſt dictatoꝛes gerebãt ptatẽhᷣ ex/</line>
        <line lrx="3070" lry="2165" ulx="1671" uly="2049">emplo pᷣncipes ad qͥſ gubernaculũ reipu/</line>
        <line lrx="3065" lry="2262" ulx="1667" uly="2151">blice ꝑuẽit · poſtea eligerũt ſfectos pᷣtoꝛio</line>
        <line lrx="3070" lry="2358" ulx="1649" uly="2248">qbo publicę diſciplinę emẽdatio ↄceſſa ẽ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="2465" type="textblock" ulx="1670" uly="2346">
        <line lrx="3089" lry="2465" ulx="1670" uly="2346">qꝝ autoꝛitas ita eſt ãpliata  adeo appo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2858" type="textblock" ulx="1663" uly="2453">
        <line lrx="3078" lry="2556" ulx="1667" uly="2453">bata. vt nec ab eoꝝ ſetẽtijs appellari: nec ĩ</line>
        <line lrx="3065" lry="2659" ulx="1663" uly="2549">ĩtegꝑꝝ reſtitutio faole poſſet poſtulari.Et</line>
        <line lrx="3068" lry="2752" ulx="1667" uly="2651">erant q̃ttuoꝛ:ſcilʒ ſfectus pᷣtoꝛio oꝛientis</line>
        <line lrx="3068" lry="2858" ulx="1668" uly="2750">fectus pᷣtoꝛio africęcuiꝰ ſedes eſt in car/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="2958" type="textblock" ulx="1602" uly="2853">
        <line lrx="3107" lry="2958" ulx="1602" uly="2853">tagine. pfectꝰ toꝛio illuſtris.⁊ pꝛęfectus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="3057" type="textblock" ulx="1606" uly="2948">
        <line lrx="3009" lry="3057" ulx="1606" uly="2948">Vrbis.ff. de offi.pꝛęfec. pꝛęto.l.j.⁊ ibi nõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3156" type="textblock" ulx="1553" uly="3050">
        <line lrx="3062" lry="3156" ulx="1553" uly="3050">Piꝛꝛęfectus vigilũ idẽ ẽ qð ſfectꝰnocturnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="4238" type="textblock" ulx="1596" uly="3144">
        <line lrx="3060" lry="3251" ulx="1661" uly="3144">Hon aüũt officiũ ẽ de nocte facẽ excubias</line>
        <line lrx="3063" lry="3356" ulx="1658" uly="3254">Pꝛeęfuerũtq; icẽdijs arcẽdis:qͥ etiã caue/</line>
        <line lrx="3057" lry="3452" ulx="1630" uly="3352">bãt.iqͥrebãt.⁊ puniebãt icẽdiarios.fures</line>
        <line lrx="3061" lry="3558" ulx="1604" uly="3450">graſſatoꝛeseffractoꝛes/niſi delinquẽs eẽt</line>
        <line lrx="3058" lry="3650" ulx="1657" uly="3551">tã famoſa ꝑſona ut ad pᷣfectũ vrbiſ debẽt</line>
        <line lrx="3057" lry="3749" ulx="1656" uly="3650">mitti punienda. Poterãt etiã iudicare de</line>
        <line lrx="3060" lry="3851" ulx="1658" uly="3749">capſarijs qͥ ĩ balneis veſtimẽta cuſtodiẽ/</line>
        <line lrx="3056" lry="3957" ulx="1658" uly="3848">da ſuſapiũt · ſi aliqᷣd dolo fecerũt. vt. fl. de</line>
        <line lrx="2678" lry="4054" ulx="1658" uly="3951">offi.Rfec. vigi.l.ij. S. cognoſcit.</line>
        <line lrx="3059" lry="4154" ulx="1596" uly="4052">Pꝛęfectus ãnonę dicebat᷑qͥ de ãnona.i.de</line>
        <line lrx="2356" lry="4238" ulx="1653" uly="4153">blada curã habebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="4367" type="textblock" ulx="1607" uly="4234">
        <line lrx="3077" lry="4356" ulx="1607" uly="4234">Zꝛęgfectꝰ vrbis dicebat᷑ cui ab ĩpatoꝛe cõ/</line>
        <line lrx="2939" lry="4367" ulx="2692" uly="4284">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="5052" type="textblock" ulx="1590" uly="4355">
        <line lrx="3060" lry="4470" ulx="1656" uly="4355">ceſſa ẽ vrbis admiſtratio:qͥ ceteris mgra/</line>
        <line lrx="3057" lry="4561" ulx="1590" uly="4453">tibo ex q̃chq; cã ab vrbe ꝓſiciſcctibo ⁊ re⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="4663" ulx="1599" uly="4552">cedẽtibo ĩ vrbe relictis ius dicebat: oĩbo</line>
        <line lrx="3057" lry="4757" ulx="1654" uly="4649">dignitatibo ĩ ciuitate añ̃cedebat ſua di/</line>
        <line lrx="3052" lry="4853" ulx="1620" uly="4749">gnitate ·q cũ ab vrbe ꝓgrediebat᷑ nõ ha/</line>
        <line lrx="3054" lry="4958" ulx="1650" uly="4852">buit iuriſdictionẽ Pbere tamẽ potuit</line>
        <line lrx="2296" lry="5052" ulx="1653" uly="4949">ĩ ciuitate · Sʒ bᷣm ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="6146" type="textblock" ulx="1589" uly="5152">
        <line lrx="2819" lry="5256" ulx="1651" uly="5152">tionem.vi.de offi.pꝛęfec.vr.ꝑer to.</line>
        <line lrx="3060" lry="5364" ulx="1590" uly="5255">Pꝛefica.cę.coĩs ge.i.ſacerdos qui incipie/</line>
        <line lrx="2805" lry="5461" ulx="1653" uly="5356">bat cantus pſerat plangentibus.</line>
        <line lrx="3041" lry="5564" ulx="1589" uly="5450">Pꝛęfulgoꝛus.ra.ru.di pꝛęclarus.ſfulgidꝰ.</line>
        <line lrx="3069" lry="5662" ulx="1713" uly="5558">ęgnãs.ani.i.grauida:ſ pꝛęgnãs ẽ ꝗ cõ/</line>
        <line lrx="3045" lry="5765" ulx="1637" uly="5653">cepit. Gꝛanida quã vteri grauedo pꝛoxi⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="5862" ulx="1638" uly="5756">mam partui oſtendit. .</line>
        <line lrx="3035" lry="5962" ulx="1597" uly="5842">Nꝛeiudiciũ.cij.neu.ge.i.cauſę impedimẽtũ</line>
        <line lrx="3037" lry="6054" ulx="1602" uly="5951"> dꝛa piudico.qᷓi ſuꝑ alia iudiciũ.i.dãna/</line>
        <line lrx="2881" lry="6146" ulx="1649" uly="5978">tio aliop Bfñ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="6354" type="textblock" ulx="1638" uly="6239">
        <line lrx="3040" lry="6354" ulx="1638" uly="6239">Biudiciũ gnãlitati. Oñ iudiciu.i.hcedẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="5153" type="textblock" ulx="1654" uly="5055">
        <line lrx="3103" lry="5153" ulx="1654" uly="5055">intra centeſimũ miliare habebat iuriſdic/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="6256" type="textblock" ulx="1652" uly="6058">
        <line lrx="3140" lry="6169" ulx="1712" uly="6058">o alioꝑ. Oñ SGeruiꝰ ĩ cõmẽto ſupꝑ Pir-</line>
        <line lrx="3094" lry="6256" ulx="1652" uly="6137">giliũ. Quicqjd fit pꝛter naturnõ aufert</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="958" type="textblock" ulx="3368" uly="836">
        <line lrx="4748" lry="958" ulx="3368" uly="836">iudiciuʒ. Mñ.j. Cimot.S? Sine piudicio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="1058" type="textblock" ulx="3368" uly="952">
        <line lrx="4797" lry="1058" ulx="3368" uly="952">nihil faciẽs.i.ſine ſcedeti iudicio·in alterã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="1154" type="textblock" ulx="3361" uly="1053">
        <line lrx="4004" lry="1154" ulx="3361" uly="1053">partẽ declinando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3678" lry="1163" type="textblock" ulx="3669" uly="1153">
        <line lrx="3678" lry="1163" ulx="3669" uly="1153">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="1356" type="textblock" ulx="3322" uly="1117">
        <line lrx="4779" lry="1273" ulx="3322" uly="1117">NPꝛeiudiciũ ·eſt qſi qda platio vel ſtoſitio</line>
        <line lrx="4772" lry="1356" ulx="3383" uly="1253">ſiue glocutio vnius rei reſpectu alterius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="1457" type="textblock" ulx="3322" uly="1355">
        <line lrx="4758" lry="1457" ulx="3322" uly="1355">Pꝛeliares dies ſunt qͥbo fas eſt hoſtẽ bello</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="1563" type="textblock" ulx="3382" uly="1452">
        <line lrx="4893" lry="1563" ulx="3382" uly="1452">laceſſere. Sic in libꝛo Reg.legit.Cepoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4673" lry="1660" type="textblock" ulx="3365" uly="1555">
        <line lrx="4673" lry="1660" ulx="3365" uly="1555">quo reges ſolebãt ad bella pꝛocedere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="1767" type="textblock" ulx="3325" uly="1645">
        <line lrx="4830" lry="1767" ulx="3325" uly="1645">Pꝛeliũ.lij.neu. ge.i.bellũ vel pugnaſ plin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="2363" type="textblock" ulx="3322" uly="1760">
        <line lrx="4762" lry="1861" ulx="3370" uly="1760">ꝓpꝛie pumꝰ cõgreſſus dꝛ.vel ipſe cõflict᷑</line>
        <line lrx="4761" lry="1961" ulx="3367" uly="1855">Bellũ vo ipſa guerra.VBñ victũ eſt· Ro/</line>
        <line lrx="4760" lry="2073" ulx="3371" uly="1959">mani ſepe victi ſut in lio · nü; in bello.</line>
        <line lrx="4759" lry="2177" ulx="3322" uly="2061">cq ſepe in cõgreſſibo vincebãt vel in ipſis</line>
        <line lrx="4755" lry="2261" ulx="3384" uly="2157">cõflictibusſᷣ nunq; in finevel in guerra.</line>
        <line lrx="4596" lry="2363" ulx="3356" uly="2254">Inge pliolũ.li.dimi.i.paruũ pꝛęliu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="2458" type="textblock" ulx="3323" uly="2354">
        <line lrx="4760" lry="2458" ulx="3323" uly="2354">Pꝛeludiũ. ij.ꝛ paruus ludus ante ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4516" lry="2561" type="textblock" ulx="3387" uly="2456">
        <line lrx="4516" lry="2561" ulx="3387" uly="2456">ioꝛem factus di a pꝛęludo.dis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="2661" type="textblock" ulx="3320" uly="2542">
        <line lrx="4830" lry="2661" ulx="3320" uly="2542">NPꝛelũ.li.ĩ trabs q̃ vuę calcant:a ᷣmẽdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="2769" type="textblock" ulx="3386" uly="2655">
        <line lrx="4759" lry="2769" ulx="3386" uly="2655">qi pſſoꝛiũ latũ dꝛ a p.⁊ lõgũ:qꝛ pꝛę alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="2969" type="textblock" ulx="3375" uly="2756">
        <line lrx="4767" lry="2969" ulx="3375" uly="2756">eſt valde lõgu. Bñ in toge onan,</line>
        <line lrx="4788" lry="2969" ulx="4110" uly="2889">Bz ſtati de ꝑlo pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="3066" type="textblock" ulx="3380" uly="2851">
        <line lrx="4579" lry="2980" ulx="3380" uly="2851">bia vic Mieronym. .</line>
        <line lrx="4759" lry="3066" ulx="3380" uly="2955">riſſime cõmendata teſte ſuuʒ ſapoꝛẽ bua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="3167" type="textblock" ulx="3281" uly="3053">
        <line lrx="4754" lry="3167" ulx="3281" uly="3053">Pꝛęluſtr.ↄ. t.: h ſtre.i.ſclar.nobi/(uerint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="3573" type="textblock" ulx="3316" uly="3156">
        <line lrx="4749" lry="3267" ulx="3372" uly="3156">lis altꝰ. q ̊ oĩbo luſtrat.⁊ ãbit.⁊ pꝛod.lu.</line>
        <line lrx="4751" lry="3366" ulx="3316" uly="3257">NPꝛemiu.mij.neu.ge.dẽ a gᷣmo.mis.q per</line>
        <line lrx="4749" lry="3465" ulx="3369" uly="3359">Emiñ ſolẽt ̊ᷣmẽ alios. DPel vꝛ a p.⁊ emo-</line>
        <line lrx="4753" lry="3573" ulx="3370" uly="3460">qð ẽ ſ̃ alijs emere.Del a p.⁊ muniũ/qᷓip/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="3769" type="textblock" ulx="3240" uly="3560">
        <line lrx="4768" lry="3677" ulx="3311" uly="3560">muniũ.i.pꝛo officio vatũ. Pap. vᷣo dicit:</line>
        <line lrx="4747" lry="3769" ulx="3240" uly="3659">Siꝛꝛmia mercedes dona emolimẽta pal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="3860" type="textblock" ulx="3370" uly="3759">
        <line lrx="4228" lry="3860" ulx="3370" uly="3759">my munera· victoꝛio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="3971" type="textblock" ulx="3274" uly="3860">
        <line lrx="4749" lry="3971" ulx="3274" uly="3860">Pꝛenomẽ. mis. neu.ge.i.nomẽ qð ipvnit᷑ cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="4767" type="textblock" ulx="3314" uly="3961">
        <line lrx="4753" lry="4068" ulx="3363" uly="3961">Differẽtię vel cauſa amicitię.? dꝛ ̃nomẽ</line>
        <line lrx="4718" lry="4174" ulx="3374" uly="4063">quia pꝛęponit᷑ ꝓpꝛio nomini.</line>
        <line lrx="4745" lry="4277" ulx="3314" uly="4162">Nꝛxpes.pet.oĩs ge.dĩ a peto.tis.qð eſt ᷣ</line>
        <line lrx="4741" lry="4367" ulx="3373" uly="4262">alijs petere. Et petes dicũt᷑ qdam aues.</line>
        <line lrx="4741" lry="4473" ulx="3458" uly="4363">uiũ enĩ qda vicũt᷑ oſcines· ꝗᷓ oꝛe ⁊ ctu</line>
        <line lrx="4742" lry="4570" ulx="3356" uly="4464">auguriũ faciũt.vt coꝛuus/coꝛnix:⁊ picus.</line>
        <line lrx="4743" lry="4667" ulx="3376" uly="4564">Queędã dicũt᷑ alites· ꝗᷓ futa volatu oſte/</line>
        <line lrx="4736" lry="4767" ulx="3367" uly="4665">dere vidẽt᷑.vt aquila accipit:ꝗ ſi aduerſę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="4871" type="textblock" ulx="3349" uly="4766">
        <line lrx="4733" lry="4871" ulx="3349" uly="4766">ſunt inhibę vicũt᷑:q; inhibeãt.i.vetentſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="5864" type="textblock" ulx="3293" uly="4862">
        <line lrx="4730" lry="4970" ulx="3364" uly="4862">pꝛoſxerę ſpetes. Et vicũt᷑ ppetes quia</line>
        <line lrx="4736" lry="5063" ulx="3368" uly="4961">alijs petũt᷑ ad augunia.vel dicũt᷑ ppetes</line>
        <line lrx="4728" lry="5168" ulx="3360" uly="5053">q; oẽs aues pꝛęi.poꝛa petũt volãtes. Et</line>
        <line lrx="4731" lry="5266" ulx="3358" uly="5154">bm hᷣ ꝗlibet auis põt did ppes.Itẽ ſᷣpes</line>
        <line lrx="4725" lry="5369" ulx="3357" uly="5259">dꝛ velox·q; petat anterioꝛa.Sed ꝓpꝛie id</line>
        <line lrx="4728" lry="5467" ulx="3357" uly="5359">dẽ pes:q ̊ pedibo habet alteraʒ vloci⸗/</line>
        <line lrx="4726" lry="5561" ulx="3346" uly="5460">tatẽ. vt auis q p̊ pedibo habet velocitatẽ</line>
        <line lrx="4689" lry="5670" ulx="3357" uly="5560">alarũ.⁊ tũc dꝛ a ꝑa pes.dis.⁊ coꝛ.pe.gti.</line>
        <line lrx="4726" lry="5771" ulx="3293" uly="5659">NPiepos.tis.oĩs ge.i.valde vel ̃ alijs po/</line>
        <line lrx="4595" lry="5864" ulx="3352" uly="5760">tens dĩ a pᷣa pos potisa coꝛ.pe.gti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="5963" type="textblock" ulx="3201" uly="5859">
        <line lrx="4721" lry="5963" ulx="3201" uly="5859">Peꝛexpoſitio. onis.fę. ge.i.añpoſitio. DPnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="6368" type="textblock" ulx="3284" uly="5960">
        <line lrx="4714" lry="6076" ulx="3350" uly="5960">ppoſitio vꝛ qdaʒ ꝑſoꝛationis quę alijs ꝑ</line>
        <line lrx="4607" lry="6173" ulx="3344" uly="6061">appoſitionẽ vel cõpoſitionẽ pꝛeęponit᷑.</line>
        <line lrx="4711" lry="6264" ulx="3284" uly="6162">NPꝛeęxoſitoꝛ.tor.⁊ h̊ ſoſit.ti.ꝓpꝛie ĩ eccłia</line>
        <line lrx="4741" lry="6368" ulx="3338" uly="6258">Eptoꝛ in ciuitate. Iñ hͥ oſitura.turę.eiꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="91" lry="885" ulx="0" uly="783">nli</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="96" lry="987" ulx="0" uly="896">nle;</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="102" lry="1212" ulx="2" uly="1093">gpin</line>
        <line lrx="106" lry="1295" ulx="0" uly="1201">Alen</line>
        <line lrx="107" lry="1397" ulx="0" uly="1303">Kihi</line>
        <line lrx="66" lry="1598" ulx="0" uly="1508">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3656" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="110" lry="1718" ulx="0" uly="1617">soliͤ</line>
        <line lrx="110" lry="1806" ulx="0" uly="1722">ofiuc</line>
        <line lrx="108" lry="1908" ulx="0" uly="1821">ho,</line>
        <line lrx="110" lry="2038" ulx="0" uly="1926">belo.</line>
        <line lrx="112" lry="2133" ulx="0" uly="2039">nipſis</line>
        <line lrx="112" lry="2228" ulx="0" uly="2157">Dem.</line>
        <line lrx="121" lry="2418" ulx="0" uly="2357">men</line>
        <line lrx="29" lry="2515" ulx="0" uly="2462">D</line>
        <line lrx="120" lry="2748" ulx="0" uly="2653">eogir</line>
        <line lrx="122" lry="2849" ulx="0" uly="2751">ſppon</line>
        <line lrx="122" lry="2957" ulx="0" uly="2858">hopr</line>
        <line lrx="120" lry="3038" ulx="0" uly="2961">rfe</line>
        <line lrx="115" lry="3139" ulx="0" uly="3062">nennt.</line>
        <line lrx="109" lry="3242" ulx="0" uly="3161">odlu.</line>
        <line lrx="117" lry="3470" ulx="0" uly="3394">1end⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3574" ulx="0" uly="3474">nidi⸗</line>
        <line lrx="117" lry="3656" ulx="0" uly="3579">dod</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="5005" type="textblock" ulx="0" uly="3885">
        <line lrx="115" lry="3992" ulx="0" uly="3885">imti</line>
        <line lrx="109" lry="4090" ulx="0" uly="3989">Hjone</line>
        <line lrx="110" lry="4302" ulx="0" uly="4195">Pchi</line>
        <line lrx="114" lry="4382" ulx="0" uly="4321">muss</line>
        <line lrx="115" lry="4489" ulx="0" uly="4402">etan</line>
        <line lrx="114" lry="4609" ulx="0" uly="4510">1pias</line>
        <line lrx="112" lry="4695" ulx="0" uly="4606">noſt⸗</line>
        <line lrx="90" lry="4894" ulx="0" uly="4809">mil.</line>
        <line lrx="91" lry="5005" ulx="0" uly="4912">nuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="5744" type="textblock" ulx="0" uly="5035">
        <line lrx="97" lry="5089" ulx="54" uly="5035">es</line>
        <line lrx="95" lry="5239" ulx="0" uly="5113">att</line>
        <line lrx="42" lry="5306" ulx="0" uly="5255">,</line>
        <line lrx="102" lry="5644" ulx="0" uly="5533">ſaut</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="5753" type="textblock" ulx="22" uly="5714">
        <line lrx="51" lry="5737" ulx="33" uly="5714">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="5923" type="textblock" ulx="0" uly="5750">
        <line lrx="92" lry="5843" ulx="0" uly="5750">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="6351" type="textblock" ulx="0" uly="6046">
        <line lrx="91" lry="6175" ulx="0" uly="6046">.</line>
        <line lrx="33" lry="6230" ulx="0" uly="6176">t.</line>
        <line lrx="89" lry="6351" ulx="0" uly="6247">eci</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="6453" type="textblock" ulx="0" uly="6340">
        <line lrx="88" lry="6377" ulx="74" uly="6340">5</line>
        <line lrx="75" lry="6453" ulx="0" uly="6369">sel</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="6028" type="textblock" ulx="0" uly="5934">
        <line lrx="88" lry="6028" ulx="0" uly="5934">nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1520" type="textblock" ulx="691" uly="804">
        <line lrx="2146" lry="919" ulx="724" uly="804">vignitas. Itẽ ppoſitus.ta. tũ.i.aſipoſitꝰ.</line>
        <line lrx="2149" lry="1020" ulx="691" uly="909">Pꝛepoſit põt dici qͥlibet qͥ alijs peſt.vſus</line>
        <line lrx="2150" lry="1123" ulx="756" uly="1008">tñ obtinuit vt ᷣpoſitus dicat᷑ qui quõdã</line>
        <line lrx="2153" lry="1220" ulx="759" uly="1110">poꝛat curã ſuꝑ alios geſſit.ð v.ſig.q;uis</line>
        <line lrx="2153" lry="1326" ulx="702" uly="1203">Pꝛepoſiti labaꝑ · alias laboꝝ · vel hm aliqͥs</line>
        <line lrx="2154" lry="1424" ulx="761" uly="1310">labioꝝ a labijs dicũt· qꝛ foꝛte coꝛrigebãt</line>
        <line lrx="1947" lry="1520" ulx="761" uly="1409">eos qͥ male de pꝛincipe loquebant᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1624" type="textblock" ulx="680" uly="1505">
        <line lrx="2174" lry="1624" ulx="680" uly="1505">Pꝛepoſiti ſacroꝝ ſcrinioꝝ erãt illi qͥ pꝛęerãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="4414" type="textblock" ulx="702" uly="1609">
        <line lrx="2155" lry="1719" ulx="762" uly="1609">ſcrinijs ĩꝑialibo/qͥ alias dicebãt᷑ pꝛoximi</line>
        <line lrx="2116" lry="1818" ulx="758" uly="1707">eo ꝙ mag pᷣncipi appꝛoximabãat q; alij.</line>
        <line lrx="2159" lry="1920" ulx="702" uly="1811">Pꝛeęputii.tij.vꝛ anterioꝛ pars pellis pꝛia/</line>
        <line lrx="2159" lry="2023" ulx="761" uly="1906">pig ſputat᷑: pſcidit᷑ iudeęiſ.Iñ ſputiat</line>
        <line lrx="2159" lry="2130" ulx="715" uly="2004">ta. tu. vꝛ habens pputiũ Hciſũ·ſic iudęi 4</line>
        <line lrx="2157" lry="2220" ulx="754" uly="2110">dicunt᷑ ſᷣputiati.Pꝛęputiũ etiã qñq; dꝛ</line>
        <line lrx="2161" lry="2331" ulx="765" uly="2209">ipſe pꝛiapꝰ. Iñ pputiat dꝛ magnũ hñs</line>
        <line lrx="2164" lry="2431" ulx="771" uly="2310">Eputiũ.i.pꝛiapu. Et pᷣputiũ aliqñ ponit</line>
        <line lrx="2157" lry="2525" ulx="774" uly="2419">pꝛo impputiato ·qui habet pꝛęputiũ nõ</line>
        <line lrx="2159" lry="2628" ulx="762" uly="2507">putatũ ·ſic ſũt gẽtiles: oẽs alij a iudeisqᷣ</line>
        <line lrx="2160" lry="2726" ulx="745" uly="2614">ptſ̊ a iudeis imũdi reputãt᷑. Itẽ ſputia</line>
        <line lrx="2163" lry="2824" ulx="779" uly="2711">dicũt᷑ pᷣmi fructꝰ.q; imũdi dicebat ſicut</line>
        <line lrx="2161" lry="2927" ulx="748" uly="2798">pputiati. Oñ ceptũ fuit filijs iſrael Ae⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="3024" ulx="768" uly="2913">uitj.j9? cũ intrarẽt terrã pꝛomiſſionis vt</line>
        <line lrx="2150" lry="3123" ulx="770" uly="3013">auferrẽt putia arboꝝ quas plantarent.</line>
        <line lrx="2163" lry="3230" ulx="706" uly="3110">Pꝛerogatiua.uę.i.ſingularis excellẽtia · vel</line>
        <line lrx="1966" lry="3335" ulx="774" uly="3223">pꝛiuilegiũ.</line>
        <line lrx="2167" lry="3432" ulx="716" uly="3314">PHꝛerogatiuus.ua.uũi.excellens:vel ad ſ/</line>
        <line lrx="2169" lry="3529" ulx="763" uly="3428">rogatiuã ꝑtinens. .</line>
        <line lrx="2172" lry="3631" ulx="719" uly="3519">Pꝛerupt᷑.ta.tũ.di añ rupt:uł ab ãterioꝝ</line>
        <line lrx="2174" lry="3730" ulx="785" uly="3622">ꝑte rupt᷑.⁊ oꝛ a prũpo.pis. Itẽ ſruptus</line>
        <line lrx="2171" lry="3826" ulx="787" uly="3719">dꝛ ĩ alto poſit·pceps·excelſus: tũc dꝛ h/</line>
        <line lrx="2178" lry="3931" ulx="791" uly="3818">rupt.q̃i graptus:qꝛ pꝛę alijs ĩ altũ rapit᷑</line>
        <line lrx="2178" lry="4030" ulx="728" uly="3918">Hꝛes.dis.maſ.ge.i.diues:x d a pꝛędiũ·q̃i</line>
        <line lrx="2179" lry="4129" ulx="786" uly="4016">gdiesa ppᷣe q multa habet pdia. Et pꝛes</line>
        <line lrx="2181" lry="4222" ulx="787" uly="4118">dẽ medius vel mediatoꝛ. Et pꝛęs.i.fide/</line>
        <line lrx="2182" lry="4327" ulx="789" uly="4219">iuſſoꝛ · vel obſes. Iñ ꝑ cõpoſitionẽ · cõpꝛę⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="4414" ulx="790" uly="4318">des dicũt᷑ ſimul fideiuſſoꝛes:vel obſides</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4534" type="textblock" ulx="771" uly="4416">
        <line lrx="2257" lry="4534" ulx="771" uly="4416">Et ſũt iſte ſiẽtiones tractę ex pma.Diui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="6339" type="textblock" ulx="731" uly="4518">
        <line lrx="2191" lry="4623" ulx="780" uly="4518">tes enĩ ſolent eſſe mediatoꝛes int᷑ aliqͥs ⁊</line>
        <line lrx="2185" lry="4730" ulx="777" uly="4620">ſolẽt ẽe fideiuſſoꝛes: obſides. e aũt vꝛ</line>
        <line lrx="2159" lry="4833" ulx="790" uly="4724">pꝛęsq̃ſi ꝓ alijs diues uł vitãs/etymoẽ.</line>
        <line lrx="2189" lry="4943" ulx="731" uly="4822">Pꝛeęlagiũ.gij.i.diuinatio futuroꝑ· pꝛęſciẽ/</line>
        <line lrx="2073" lry="5032" ulx="765" uly="4929">tia · vel ãnũciatio.⁊ dẽ a pꝛęſagio.gis.</line>
        <line lrx="2126" lry="5134" ulx="736" uly="5026">Pꝛeſagus.ga.gũ.i.pꝛęſcius futuroꝛꝛ.</line>
        <line lrx="2184" lry="5237" ulx="740" uly="5124">Pꝛelbyter gręce latine ſenioꝛ interpᷣtatnõ</line>
        <line lrx="2185" lry="5338" ulx="803" uly="5227">pꝛo etate· ul pꝛo decrepita ſenectute.ſed</line>
        <line lrx="2198" lry="5437" ulx="766" uly="5324">ꝓpt᷑ honoꝛẽ⁊ dignitatẽ quã accepit ·pᷣſbyt</line>
        <line lrx="2186" lry="5528" ulx="788" uly="5427">vocat᷑. Hel ideoqꝛ illo vtit᷑ officio⸗ ſi nõ</line>
        <line lrx="2191" lry="5633" ulx="762" uly="5527">ktate · tñ ſenſu ⁊ diſcretiõe ſenioꝛ pᷣſbyter</line>
        <line lrx="2198" lry="5733" ulx="810" uly="5626">debet eſſe: Ideo aũt pᷣibyteri ſacerdotes</line>
        <line lrx="2194" lry="5834" ulx="799" uly="5724">vocãt᷑q ſacrũ dãt ſicut epiqͥ licʒ ſint ſa/</line>
        <line lrx="2193" lry="5934" ulx="812" uly="5826">cerdotestñ põtificatus apicẽ nõ habent</line>
        <line lrx="2198" lry="6037" ulx="802" uly="5924">q; nec chriſmate frõtẽ ſignãt/nec parade⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="6137" ulx="816" uly="6025">tũ ſpiritũ dãt · qð ſolis debet᷑ epis.vnde</line>
        <line lrx="2201" lry="6243" ulx="822" uly="6125">⁊apud veteres idẽ eßi ⁊ pᷣibyteri fuerũt.</line>
        <line lrx="2192" lry="6339" ulx="816" uly="6226">qꝛ ulud nomẽ eſt dignitaty ętatj..⁊ officij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="6225" type="textblock" ulx="2396" uly="803">
        <line lrx="3855" lry="923" ulx="2469" uly="803">Iñ pᷣſbytculus.li.⁊ pᷣſbytellus.li.⁊ pᷣby⸗</line>
        <line lrx="3854" lry="1017" ulx="2443" uly="907">tericulus.li.vimi.Et ̊ pibytera.rę.i.vxoꝛ</line>
        <line lrx="3857" lry="1122" ulx="2441" uly="1004">pſbyteri· vel ſacerdotiſſa. Et h pᷣſbyterat᷑</line>
        <line lrx="3857" lry="1223" ulx="2418" uly="1103">tus.tui. Et hoc pᷣſbyterin. rij.i.officiũ · vel</line>
        <line lrx="3590" lry="1316" ulx="2458" uly="1207">dignitas · vel oꝛdo pꝛeſbyteri.</line>
        <line lrx="3770" lry="1416" ulx="2396" uly="1307">PHꝛeſcius.ſcia.ſciũ.i.ſſagus·ſutura ſciẽs.</line>
        <line lrx="3859" lry="1513" ulx="2398" uly="1408">Pꝛeſcriptio.onis.fę.ge.ẽ acqͥſitio dominij</line>
        <line lrx="3868" lry="1610" ulx="2458" uly="1502">ſuꝑ aliquã rẽaliqͥ certo ſpacio tẽcon xoſſi</line>
        <line lrx="3871" lry="1721" ulx="2461" uly="1603">dendo. Del pꝛęſcriptio ẽ exceptio rei ex</line>
        <line lrx="3870" lry="1817" ulx="2461" uly="1706">tẽpoꝛe ↄgruẽs.ab autoꝛitate legũ vim ca</line>
        <line lrx="3872" lry="1919" ulx="2464" uly="1807">piens· negligẽtibo pęnã infliges.⁊ finem</line>
        <line lrx="3875" lry="2019" ulx="2462" uly="1905">litibus imponẽs.Et reqͥrũt ſex ad pꝛęſcri/</line>
        <line lrx="3873" lry="2109" ulx="2473" uly="2005">ptionẽ ſi valere debet · ſcilicʒ titulus · poſ/⸗</line>
        <line lrx="3876" lry="2221" ulx="2468" uly="2108">ſeſſio · bona fidesres pᷣſcribenda:perſona</line>
        <line lrx="3887" lry="2319" ulx="2471" uly="2202">zſcribẽs.⁊ ꝑſona cõtra quã ᷣſcribit᷑. Int᷑</line>
        <line lrx="3879" lry="2410" ulx="2470" uly="2307">q coſſeſſio ⁊ bona fides ſũt maxime ſub/</line>
        <line lrx="3881" lry="2526" ulx="2474" uly="2408">ſtatialia. vt no.in.c.illud de pᷣſcrip.Et eſt</line>
        <line lrx="3883" lry="2613" ulx="2472" uly="2508">ꝗdã pꝛęſcriptio longi tẽpoꝛisſcilʒ conti/</line>
        <line lrx="3881" lry="2722" ulx="2472" uly="2610">nuata poſſeſſio int᷑ pꝛęſentes decẽ ãnoꝛũ.</line>
        <line lrx="3874" lry="2822" ulx="2473" uly="2710">int᷑ abſentes viginti. vllia eſt pꝛęſcriptio</line>
        <line lrx="3885" lry="2919" ulx="2459" uly="2810">longiſſimi tẽpor/ſcilicʒ triginta ·vel q̃dra⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="3021" ulx="2477" uly="2912">ginta · vel centũ annoꝝ.</line>
        <line lrx="3885" lry="3113" ulx="2422" uly="3005">NPꝛeſegmen. inis.dꝛ illud qð pꝛęſcindit᷑.⁊</line>
        <line lrx="3888" lry="3223" ulx="2479" uly="3107">dꝛ a pꝛęſeco.cas.m Mug.Bap.vo dic:</line>
        <line lrx="3688" lry="3316" ulx="2441" uly="3213">Pꝛęlegmina partes coꝛpoꝛis inciſę.</line>
        <line lrx="3891" lry="3417" ulx="2415" uly="3312">Pꝛeſens.tis.oĩs ge.dẽ quicqͥd alicui quĩq;</line>
        <line lrx="3893" lry="3520" ulx="2481" uly="3414">ſenſuũ ſubiectũ eſt: ⁊ dꝛ a pꝛę.⁊ ſenſusq̃ſi</line>
        <line lrx="3895" lry="3614" ulx="2481" uly="3513">E ſenſibo poſitũ.i.ante ſenſus.vel pᷣſto ſen</line>
        <line lrx="3897" lry="3705" ulx="2485" uly="3612">ſibus · ſicut oculo: vel alicui ſenſui. Et dẽ</line>
        <line lrx="3894" lry="3821" ulx="2486" uly="3712">qñq; pꝛeſens:pꝛoſp.⁊ benignꝰ.⁊ ꝓpitius:</line>
        <line lrx="3899" lry="3920" ulx="2489" uly="3810">q; ꝗ nobis ꝓpitia ſũt·q̃ſi pꝛęſentia ſũt.Et</line>
        <line lrx="3925" lry="4018" ulx="2490" uly="3909">aliqrũ pꝛęſentia q̃i fauoꝛ ẽ.vt deoꝝ. Jñhᷣ</line>
        <line lrx="3900" lry="4123" ulx="2483" uly="4007">pſentia.tięi hĩc pñtialitastat.bm Hug..</line>
        <line lrx="3902" lry="4224" ulx="2492" uly="4111">Paß. vᷣ vic: Vꝛeſens victũ:qꝛ p̊ ſenſibꝰ</line>
        <line lrx="3902" lry="4324" ulx="2497" uly="4213">i. coꝛã oculis. Nꝛeęſens tẽpꝰ oꝛ illud ĩſtãs</line>
        <line lrx="3902" lry="4425" ulx="2496" uly="4313">pũctũ qð diuidi nõ põt·qð eſt finis ſte/</line>
        <line lrx="3902" lry="4519" ulx="2446" uly="4413">riti ⁊ pncipiũ futuri. Eſt igitur terminus</line>
        <line lrx="3908" lry="4627" ulx="2501" uly="4515">vtriuſq; coĩs.Itẽ pꝛęſens.i.pꝛęſtãs·ſupꝑ/</line>
        <line lrx="3737" lry="4722" ulx="2498" uly="4618">ſtans tunc deriuat᷑ a pꝛęſum pꝛęes.</line>
        <line lrx="3907" lry="4828" ulx="2438" uly="4714">NPꝛeſentaneus.nea.neũ.i.in ſᷣſentia exiſtẽs</line>
        <line lrx="3802" lry="4923" ulx="2502" uly="4818">vel ſepe repꝛęſentans. dicit᷑ a ſᷣſentia.</line>
        <line lrx="3907" lry="5035" ulx="2442" uly="4910">Pꝛeſepiũ.pij.neu.ge.⁊ hoc ſſepe.pis.loc</line>
        <line lrx="3683" lry="5129" ulx="2501" uly="5022">ſeptus·in quo beſtię rodunt.</line>
        <line lrx="3932" lry="5228" ulx="2469" uly="5106">Pꝛeſes.ſidis.coĩs ge.qͥ pſidet in aliqͥ loco</line>
        <line lrx="3909" lry="5323" ulx="2502" uly="5210">ſim Hug. Et Paß. vicit: Oꝛeſides recto/</line>
        <line lrx="3908" lry="5424" ulx="2506" uly="5313">res ſũt pꝛouĩciaꝑ· dicti · q; ſint.⁊ coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="3936" lry="5524" ulx="2440" uly="5408">Piꝛeſidiũ.dij.i.auxiliũ·vel defenſio ꝓpꝛie ꝗ</line>
        <line lrx="3946" lry="5612" ulx="2495" uly="5506">dat᷑ a maioꝛi.Itẽ pᷣſidiũ dꝛ refugiũſubſi⸗</line>
        <line lrx="3928" lry="5710" ulx="2509" uly="5606">diũ/loc refugij munit ad quẽ qͥs ꝓfugit</line>
        <line lrx="3882" lry="5822" ulx="2510" uly="5707">vt ſe defendat ab hoſtibus.</line>
        <line lrx="3908" lry="5921" ulx="2458" uly="5807">Pꝛeſſoꝛiũ.rij.i.toꝛcular vbi vuę calcant᷑ et</line>
        <line lrx="3907" lry="6018" ulx="2526" uly="5907">Hmunt. potius illud lignũ longũ qͥ vuę</line>
        <line lrx="3729" lry="6121" ulx="2515" uly="6008">pmunt᷑.Et idem vicit᷑ pꝛelun.</line>
        <line lrx="3914" lry="6225" ulx="2450" uly="6107">Pꝛeſtans.ſtantji.multũ ſcellens ⁊ ̊ alijs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3159" lry="879" type="textblock" ulx="1659" uly="746">
        <line lrx="3159" lry="879" ulx="1659" uly="746">valẽs. Iñ h pſttia  tig. Et h  ſtabilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="1173" type="textblock" ulx="1637" uly="872">
        <line lrx="3059" lry="987" ulx="1637" uly="872">TH le.i.multua ſ̊ alijs valẽs. Hap.vo dic</line>
        <line lrx="3058" lry="1088" ulx="1650" uly="975">Pꝛeſtãs.i.añ ſtas:nobilłꝑſeuerãs.pcipu⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="1173" ulx="1661" uly="1074">Iñ pſtãtiusſignantiꝰſublimiꝰ.clarius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="1487" type="textblock" ulx="1604" uly="1171">
        <line lrx="3170" lry="1284" ulx="1604" uly="1171">NPꝛeſtigiũ.gij.qdã ſpẽs magicę artis.ſciliiczʒ</line>
        <line lrx="3068" lry="1388" ulx="1658" uly="1271">bumanoꝝ ſenſuũ illuſio.⁊ vꝛ a pſſtrigedo</line>
        <line lrx="3068" lry="1487" ulx="1663" uly="1373">qꝛ adẽ oculoꝝ ſſtringit. Scom pᷣſtigiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1882" type="textblock" ulx="1622" uly="1465">
        <line lrx="3055" lry="1578" ulx="1638" uly="1465">incredibiles reꝑ mutstiones vident ſieri</line>
        <line lrx="3055" lry="1680" ulx="1622" uly="1574">vt trę cumulus videt᷑ caſtꝝ.⁊ lapillus ta/</line>
        <line lrx="3051" lry="1781" ulx="1655" uly="1671">lentũ · ſeges cohoꝛs militu galeaton. Bel</line>
        <line lrx="3053" lry="1882" ulx="1662" uly="1774">cõponit ſſtigiũ·a pꝛęi ſtige· qꝛ ꝗdaʒ ſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="1974" type="textblock" ulx="1648" uly="1872">
        <line lrx="3080" lry="1974" ulx="1648" uly="1872">gialia facta p.i.ante ſaciũt.Mãc ſpeciẽ art</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="2985" type="textblock" ulx="1576" uly="1969">
        <line lrx="3052" lry="2078" ulx="1654" uly="1969">magicę vꝛ iueniſſe mercuriꝰ. Iñ pᷣſtigio/</line>
        <line lrx="3046" lry="2179" ulx="1648" uly="2068">ſus.ſa.ſũ.⁊ Hͥ ⁊ hęc pſtigialis.⁊ hoc le.ſᷣm</line>
        <line lrx="3054" lry="2278" ulx="1651" uly="2171">Hug. Papß. vo vicit: Pꝛeſtigiũ dolus</line>
        <line lrx="2845" lry="2378" ulx="1646" uly="2270">fraus:mendaciũfallacia:maleficiũ.</line>
        <line lrx="3050" lry="2478" ulx="1580" uly="2373">Pꝛeſtites.ſtitu.maſ.ge.płalis nũeri.pe.coꝛ.</line>
        <line lrx="3007" lry="2572" ulx="1639" uly="2473">qui preſto erant ad ꝑetitiones hominũ.</line>
        <line lrx="3043" lry="2675" ulx="1576" uly="2571">Pręſuptio.onis ſᷣm ſpe.eſt argumentũ ad</line>
        <line lrx="3049" lry="2775" ulx="1635" uly="2672">credendũ vnũ factuʒ/ſurgẽs ex ꝓbatione</line>
        <line lrx="3041" lry="2871" ulx="1636" uly="2772">alterius.vt ex coexiſtentia vel cõiacentia</line>
        <line lrx="3045" lry="2985" ulx="1631" uly="2872">ꝑſonaꝝ ſuſpectan pᷣſumit᷑ coitus.c.litteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="3176" type="textblock" ulx="1577" uly="2974">
        <line lrx="3077" lry="3091" ulx="1577" uly="2974">e.ti. vbi ſolus cũ ſola·nudus cum nuda in·</line>
        <line lrx="3071" lry="3176" ulx="1632" uly="3076">eodẽ lecto ex ſſũptione violẽta pꝛobaãt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3280" type="textblock" ulx="1640" uly="3175">
        <line lrx="3048" lry="3280" ulx="1640" uly="3175">copulari carnalit᷑. Sʒ hᷣm Goff. viffinit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3380" type="textblock" ulx="1625" uly="3274">
        <line lrx="3084" lry="3380" ulx="1625" uly="3274">ſic eſt alicuius facti dubij aliqtiẽs plena ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3680" type="textblock" ulx="1621" uly="3378">
        <line lrx="3033" lry="3495" ulx="1625" uly="3378">aliquotiẽs ſemiplena ĩueſtigatio ſeu pꝛo</line>
        <line lrx="3033" lry="3595" ulx="1621" uly="3479">batio. Itẽ ᷣſumptio ẽ qðdã mediũ itel/</line>
        <line lrx="3032" lry="3680" ulx="1625" uly="3578">lectuale veritat᷑ eliciendę ex circũſtantijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3788" type="textblock" ulx="1527" uly="3678">
        <line lrx="3088" lry="3788" ulx="1527" uly="3678">iſurgẽs. Et ſüt tres ſpẽs pᷣſũptiõis. Pna ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3883" type="textblock" ulx="1618" uly="3779">
        <line lrx="3033" lry="3883" ulx="1618" uly="3779">temeraria ꝗq conſurgit a malis hoĩbo.⁊ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="3984" type="textblock" ulx="1619" uly="3877">
        <line lrx="3061" lry="3984" ulx="1619" uly="3877">cauſis pluribo·alias pueriliboa ſuſpicio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="4287" type="textblock" ulx="1617" uly="3978">
        <line lrx="3032" lry="4098" ulx="1617" uly="3978">nibꝰ leuibꝰ. Et H repellit. ⁊ repꝛobabilis ẽ</line>
        <line lrx="3030" lry="4199" ulx="1667" uly="4082">q.j.pᷣ.vj.q/i.oues.de ſẽ.ex inquiſitioni.</line>
        <line lrx="3026" lry="4287" ulx="1684" uly="4186">klia e pbabilis ſiue veriſilis ꝗq conſurgit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4384" type="textblock" ulx="1618" uly="4284">
        <line lrx="3076" lry="4384" ulx="1618" uly="4284">ex mult cauſis ſuſpitiõibo.⁊ q̊ admittit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="4681" type="textblock" ulx="1601" uly="4383">
        <line lrx="3024" lry="4497" ulx="1608" uly="4383">ad ꝓbationẽ ſemiplenam.vñ adiuuat ad</line>
        <line lrx="3018" lry="4599" ulx="1601" uly="4482">ꝓbationem ſi ſint alia coadminicula.c.</line>
        <line lrx="3033" lry="4681" ulx="1614" uly="4584">nobis.qui mat.accu.poſ.v.glo.admittit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4989" type="textblock" ulx="1556" uly="4678">
        <line lrx="3100" lry="4795" ulx="1611" uly="4678">etiã ad purgationẽ indicendã.c.ſi qs. ve</line>
        <line lrx="3058" lry="4894" ulx="1617" uly="4777">pur. cano.ij.q.iiij.ſᷣſbyter. Tertia ẽ vio⸗</line>
        <line lrx="3095" lry="4989" ulx="1556" uly="4880">lenta ꝗ ad ꝓnũciandu vel condẽnanduz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="5085" type="textblock" ulx="1618" uly="4982">
        <line lrx="3017" lry="5085" ulx="1618" uly="4982">ſufficies reputat᷑.vtxxxij.q.j.dixit oñs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="5205" type="textblock" ulx="1622" uly="5080">
        <line lrx="3090" lry="5205" ulx="1622" uly="5080">fl. de his qui ſui vel alie.iur.ſunt.l.filiũ.? c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="5389" type="textblock" ulx="1488" uly="5185">
        <line lrx="2920" lry="5302" ulx="1488" uly="5185">litteris de pꝛę’ſup.</line>
        <line lrx="3011" lry="5389" ulx="1547" uly="5285">NHaeſul.lis.coĩs ge.qͥ vl ꝗ ſeſt ſollicitudĩe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="5498" type="textblock" ulx="1546" uly="5387">
        <line lrx="3088" lry="5498" ulx="1546" uly="5387">vVel nüc ꝓp epo ponitur.Pꝛeſul ꝓtectoꝛ·fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="5892" type="textblock" ulx="1541" uly="5494">
        <line lrx="2670" lry="5591" ulx="1594" uly="5494">uensiudex/actoꝛa coꝛ.pe.gti.</line>
        <line lrx="3018" lry="5693" ulx="1541" uly="5582">Pꝛęſuptuoſus.ſa.ſuʒ.qͥ ꝑᷣſumit vel ſſumit᷑</line>
        <line lrx="3010" lry="5798" ulx="1608" uly="5686">audaximpudẽs. Iñ pſuptuoſitas.tatis</line>
        <line lrx="3009" lry="5892" ulx="1594" uly="5783"> Hſũptiuꝰ.ua.un.i.ſᷣſũptuoſus.Et hꝛ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="5995" type="textblock" ulx="1605" uly="5876">
        <line lrx="3047" lry="5995" ulx="1605" uly="5876">Eſũptibilis  hᷣ le. Iñ hͥ aſũptibilitas.tatj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="6097" type="textblock" ulx="1460" uly="5977">
        <line lrx="3027" lry="6097" ulx="1460" uly="5977">Pittexta. tę.qdã veſtis nobiliũ romanoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="6193" type="textblock" ulx="1593" uly="6078">
        <line lrx="3068" lry="6193" ulx="1593" uly="6078">7 dĩa ſtexo. xis. q; ſtexebat᷑ ei qͥ ea vte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="6287" type="textblock" ulx="1605" uly="6173">
        <line lrx="3018" lry="6287" ulx="1605" uly="6173">bat. Et hac veſte vtebant᷑ pueri nobiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="878" type="textblock" ulx="3363" uly="764">
        <line lrx="4740" lry="878" ulx="3363" uly="764">vſq; ad qndecim annos ſub viſciplina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="974" type="textblock" ulx="3368" uly="870">
        <line lrx="4779" lry="974" ulx="3368" uly="870">poſtea vtebant᷑ virili toga. Iñ ptextatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="1187" type="textblock" ulx="3369" uly="970">
        <line lrx="4745" lry="1090" ulx="3374" uly="970">ta.tũ.i.ſtexta indutus vel oꝛnat. Et hec</line>
        <line lrx="4745" lry="1187" ulx="3369" uly="1072">pꝛętexta.tę.⁊ hęc ptextata.tęlcilicʒ com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="1379" type="textblock" ulx="3372" uly="1170">
        <line lrx="4883" lry="1285" ulx="3372" uly="1170">dia de factis nobiliu/ſ a latinis coditaq</line>
        <line lrx="4809" lry="1379" ulx="3376" uly="1269">nulliꝰ pᷣcij erat. n Dꝛatius. Hel qͥ ꝑte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="1481" type="textblock" ulx="3353" uly="1373">
        <line lrx="4740" lry="1481" ulx="3353" uly="1373">xtas.vel qui docuere togatas bm Hug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="1585" type="textblock" ulx="3363" uly="1471">
        <line lrx="4824" lry="1585" ulx="3363" uly="1471">Pap̃.dic:q dicebat᷑ ꝑtexta·qꝛ ꝑtexeba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="1677" type="textblock" ulx="3366" uly="1571">
        <line lrx="4076" lry="1677" ulx="3366" uly="1571">ei latioꝛ q; purpura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="1881" type="textblock" ulx="3314" uly="1669">
        <line lrx="4746" lry="1797" ulx="3314" uly="1669">Nꝛetoꝛ to r.mal.ge.i Ppoſi tus. Sʒ Hroſit</line>
        <line lrx="4762" lry="1881" ulx="3366" uly="1773">in eccdleſia. Mꝛxtoꝛ in cluitate. Et vicut ß/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="2282" type="textblock" ulx="3306" uly="1877">
        <line lrx="4745" lry="1983" ulx="3366" uly="1877">toꝛes:q; Eſüt⁊ toꝛqueãt. vel qꝛ Serãt toꝛ/</line>
        <line lrx="4743" lry="2080" ulx="3360" uly="1976">mẽtisa R·⁊ toꝛqueo.ques. Hel vicunta</line>
        <line lrx="4743" lry="2184" ulx="3306" uly="2074">Hheũdo. Mel ptoꝛes dicũt᷑q̃ſi ſpoſitoꝛes.</line>
        <line lrx="4743" lry="2282" ulx="3354" uly="2171">Bel ptoꝛes.qſi ceptoꝛes ciuitaij ⁊ pnci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="2382" type="textblock" ulx="3367" uly="2276">
        <line lrx="4749" lry="2382" ulx="3367" uly="2276">pesita ꝙ ſceptoꝛ ſyncopet᷑a vicat᷑. ̊ pꝛe/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="2483" type="textblock" ulx="3303" uly="2369">
        <line lrx="4742" lry="2483" ulx="3303" uly="2369">toꝛ.qᷓſi pꝛęceptoꝛ:q; Scipiat. Idẽ⁊ fecti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="2586" type="textblock" ulx="3361" uly="2473">
        <line lrx="4785" lry="2586" ulx="3361" uly="2473">qꝛ ſtoꝛia ptate pꝛxſint.dẽ⁊ gꝗſtoꝛcsq̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="2991" type="textblock" ulx="3358" uly="2573">
        <line lrx="4737" lry="2684" ulx="3362" uly="2573">gſitoꝛes· qꝛ ̊ oibo grũt.Iñ hęc ſtura.rę.</line>
        <line lrx="4736" lry="2785" ulx="3362" uly="2676">dignitas ꝑtor. Et ptoꝛius.ria.riu.Et hoc</line>
        <line lrx="4739" lry="2886" ulx="3359" uly="2781">Pꝛętoꝛiu.rij.locus vbi ptoꝛ reſidet ad viſ-/</line>
        <line lrx="4729" lry="2991" ulx="3358" uly="2881">cutiedũ domus iudiciaria. Et ꝓd.pe. gti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="3187" type="textblock" ulx="3290" uly="2976">
        <line lrx="4788" lry="3099" ulx="3290" uly="2976">NPꝛetoꝛ ẽqͥ in vrbe romana iudicio ſenatus</line>
        <line lrx="4726" lry="3187" ulx="3350" uly="3082">ad diſſipandũ:vel viſceptandũvubios</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="3272" type="textblock" ulx="3347" uly="3181">
        <line lrx="4727" lry="3272" ulx="3347" uly="3181">actus⁊ caulas oꝛdinabat᷑ Et erat eiꝰ offi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="3386" type="textblock" ulx="3342" uly="3282">
        <line lrx="4749" lry="3386" ulx="3342" uly="3282">ciũ ãnuũ vel anale.qꝛ ſolo qno durabat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="3495" type="textblock" ulx="3346" uly="3384">
        <line lrx="4728" lry="3495" ulx="3346" uly="3384">Et anteq; a ppło romano ad pᷣncipẽ trãſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="3689" type="textblock" ulx="3341" uly="3481">
        <line lrx="4805" lry="3600" ulx="3342" uly="3481">lata fuiſſet ptas.vel anteq; romana ptãäs</line>
        <line lrx="4777" lry="3689" ulx="3341" uly="3587">ſub imꝑatoꝛe veniret.habuit ptãtẽ plenã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="3888" type="textblock" ulx="3344" uly="3682">
        <line lrx="4723" lry="3799" ulx="3350" uly="3682">facedi ius ſtatuta edicta·cuius edicta</line>
        <line lrx="4723" lry="3888" ulx="3344" uly="3788">iun onerarij noĩie cenſẽt᷑qꝛ hmõi hono:e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="3987" type="textblock" ulx="3338" uly="3882">
        <line lrx="4718" lry="3987" ulx="3338" uly="3882">autoꝛitate pollebãt. vt. C. de offi. to.l. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="4793" type="textblock" ulx="3291" uly="3986">
        <line lrx="4719" lry="4091" ulx="3327" uly="3986"> Ihſti. ð iur gen. na: ciui.S.ſᷣtoꝝ qʒ edi/</line>
        <line lrx="4716" lry="4189" ulx="3344" uly="4087">cta ⁊ no.in.l.certũ. C. vnde legit.ꝙ pꝛętoꝛ</line>
        <line lrx="4716" lry="4293" ulx="3337" uly="4188">viuus ponus debet ſequi pꝛętoꝛẽ moꝛtuũ</line>
        <line lrx="4489" lry="4393" ulx="3346" uly="4291">q; ius cinile.</line>
        <line lrx="4719" lry="4492" ulx="3291" uly="4387">NPꝛeętoꝛ fideicõmiſſarius dicebat᷑ ille qͥ de</line>
        <line lrx="4719" lry="4595" ulx="3344" uly="4490">fideicõmiſſis relictis cognoſcebat.⁊ ius</line>
        <line lrx="4717" lry="4688" ulx="3340" uly="4593">Dicebat ⁊ reddebatdicẽs:ius dalbo.ff.de</line>
        <line lrx="4117" lry="4793" ulx="3337" uly="4691">oꝛigi.iur.l.neceſſanii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="4901" type="textblock" ulx="3274" uly="4777">
        <line lrx="4747" lry="4901" ulx="3274" uly="4777">Pꝛctoꝛ peregrinus dicebat ille ꝗᷓ int pere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="4991" type="textblock" ulx="3331" uly="4890">
        <line lrx="4707" lry="4991" ulx="3331" uly="4890">grinos qͥᷣ in ciuitate affluebãt vel cõflue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="5080" type="textblock" ulx="3330" uly="4989">
        <line lrx="3935" lry="5080" ulx="3330" uly="4989">bat ius reddebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="6207" type="textblock" ulx="3249" uly="5083">
        <line lrx="4706" lry="5188" ulx="3279" uly="5083">Pꝛetoꝛ vrbanus dicebat. qͥ cũ cõſules ad</line>
        <line lrx="4707" lry="5297" ulx="3290" uly="5185">bella ſinitima alias vicina vocarẽt ius ne/</line>
        <line lrx="4700" lry="5394" ulx="3322" uly="5286">ceſſariuʒ in ciuitate reddebat. ff. de oꝛigi.</line>
        <line lrx="4404" lry="5492" ulx="3321" uly="5385">iusf.l.i. Ppꝛeall.</line>
        <line lrx="4700" lry="5593" ulx="3260" uly="5483">Nꝛetoꝛi·eſt locus in qͥ ius ex moꝛe reddit᷑.</line>
        <line lrx="4699" lry="5696" ulx="3318" uly="5590">Etiã loc in qͥ qs ſfecturã exercet cuʒ ſuis</line>
        <line lrx="4700" lry="5795" ulx="3317" uly="5691">officialiboa cauſam tractare ſolet. IJdẽ ẽ</line>
        <line lrx="4692" lry="5893" ulx="3285" uly="5792">domꝰ pſidi ꝓuicię aſſignata. vt locus de/</line>
        <line lrx="4691" lry="5995" ulx="3313" uly="5893">putatus iudicho ad cognoſcẽdũ⁊ depu/</line>
        <line lrx="4687" lry="6094" ulx="3311" uly="5991">tãduũ.vel ad ſentetiãdũ de cauſis. (dice.</line>
        <line lrx="4686" lry="6207" ulx="3249" uly="6093">Pꝛetoꝛiũ pign vĩ illud qð alicui dat a iu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="6301" type="textblock" ulx="3241" uly="6193">
        <line lrx="4781" lry="6301" ulx="3241" uly="6193">Pꝛętoꝛiolũ.li.dimi.i.paruum pꝛętoꝛiũ.xl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4940" type="textblock" ulx="5394" uly="4823">
        <line lrx="5482" lry="4940" ulx="5394" uly="4823">Nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6339" type="textblock" ulx="5448" uly="5748">
        <line lrx="5482" lry="6339" ulx="5448" uly="5748">— -- v—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="3397" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="86" lry="1953" ulx="0" uly="1873">ten</line>
        <line lrx="89" lry="2061" ulx="0" uly="1993">Gt</line>
        <line lrx="74" lry="3090" ulx="0" uly="3028">s</line>
        <line lrx="68" lry="3191" ulx="0" uly="3136">os</line>
        <line lrx="65" lry="3293" ulx="0" uly="3217">fſy</line>
        <line lrx="67" lry="3397" ulx="0" uly="3323">da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5869" type="textblock" ulx="249" uly="5371">
        <line lrx="262" lry="5869" ulx="249" uly="5371">* 7*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="909" type="textblock" ulx="702" uly="786">
        <line lrx="1459" lry="909" ulx="702" uly="786">parua domus in naui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1013" type="textblock" ulx="634" uly="872">
        <line lrx="2133" lry="1013" ulx="634" uly="872">Pꝛeuaricatoꝛ. torli.traſgrediens.  dicita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="1190" type="textblock" ulx="701" uly="996">
        <line lrx="2091" lry="1190" ulx="701" uly="996">krenan⸗ cas. Et vicunt᷑ pꝛeuaricatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1211" type="textblock" ulx="726" uly="1097">
        <line lrx="2126" lry="1211" ulx="726" uly="1097">eg-i.trãſgreſſoꝛes leg/q; p alijs ⁊ pluſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1315" type="textblock" ulx="704" uly="1200">
        <line lrx="2103" lry="1315" ulx="704" uly="1200">debeãt in legẽ varicãt.i.daudicãt: uł am/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1412" type="textblock" ulx="641" uly="1295">
        <line lrx="2150" lry="1412" ulx="641" uly="1295">Pꝛeuiꝰ.uia.uii.i.ſcedẽs/curſoꝛ: (bulãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2203" type="textblock" ulx="646" uly="1399">
        <line lrx="1922" lry="1509" ulx="705" uly="1399">antepoſitus · in via pꝛeambulans.</line>
        <line lrx="2091" lry="1607" ulx="646" uly="1485">Nꝛex.cis.bę pᷣces.haꝝ pꝛecũ ·ſ ntũs ſingu⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="1698" ulx="709" uly="1593">laris nõ eſt in vſu.i.rogationes · ſupplica/</line>
        <line lrx="1909" lry="1803" ulx="707" uly="1709">tiones.⁊ coꝛ.pꝛe.</line>
        <line lrx="2088" lry="1907" ulx="649" uly="1794">Pꝛiamus.mi.pe.coꝛ ꝓpꝛiũ nomẽ cuiuſdam</line>
        <line lrx="2094" lry="2011" ulx="707" uly="1897">⁊ dĩa pꝛiaſce · q; eſt emere vel redimere.</line>
        <line lrx="2094" lry="2113" ulx="710" uly="1991">quaſi emptus vel redẽpt. Eta gtõ pᷣami</line>
        <line lrx="2096" lry="2203" ulx="712" uly="2094">addita.des.fit pamides · huius pꝛiamidę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2313" type="textblock" ulx="712" uly="2194">
        <line lrx="2139" lry="2313" ulx="712" uly="2194">filius vel nepos pꝛiami. Et a ntõ pꝛiami/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="4621" type="textblock" ulx="653" uly="2293">
        <line lrx="2098" lry="2409" ulx="720" uly="2293">des remota · de · yllaba · fit H pamis pꝛia/</line>
        <line lrx="1983" lry="2511" ulx="718" uly="2403">midis pe.coꝛ.filia vel neptis pꝛami.</line>
        <line lrx="2092" lry="2614" ulx="662" uly="2491">Pꝛiapus.pi.fuit inuenis qͥdaʒ de lapſato</line>
        <line lrx="2108" lry="2707" ulx="722" uly="2595">ciuitate helleſponti· vnde depulſus ẽ ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="2093" lry="2815" ulx="724" uly="2698">magnitudinẽ viril mẽbꝛi.⁊ habit p deo</line>
        <line lrx="2099" lry="2914" ulx="724" uly="2799">eſt a femis. Et d deus hoꝛtoꝝ ꝓpt fecun/</line>
        <line lrx="2097" lry="3014" ulx="653" uly="2900">ditatẽ eoꝝ/qꝛ hoꝛt nũ q; eſt ſine fructibo.</line>
        <line lrx="2097" lry="3115" ulx="723" uly="2999">Et ꝓpduẽ pe.VHñ Duidiꝰ in libꝛo faſtoꝛũ.</line>
        <line lrx="2097" lry="3208" ulx="723" uly="3102">Ac rubet hoꝛtoꝝ deus  tutela pꝛiapus⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="3317" ulx="722" uly="3198">Itẽ dĩ deus furu.⁊ deus auiũ. Et ab illo</line>
        <line lrx="2114" lry="3418" ulx="724" uly="3295">dẽ pꝛiapus virile mẽbꝝ. Mel ᷣm Mug.</line>
        <line lrx="2126" lry="3517" ulx="728" uly="3411">dꝛ a pꝛaſce · qð eſt redimere· q; generis</line>
        <line lrx="2105" lry="3614" ulx="728" uly="3497">hũani iacturam redimit. Iñ pꝛiapiſmus</line>
        <line lrx="2008" lry="3719" ulx="730" uly="3604">mi.pudendoꝝ tenſio·vel paſſio.</line>
        <line lrx="2106" lry="3816" ulx="687" uly="3704">NPꝛiaſce gręce· d emẽ vel redimere latine.</line>
        <line lrx="2136" lry="3916" ulx="669" uly="3808">Pꝛimarius.ria.riũ.i.pꝛimus.⁊ da pꝛimꝰ.</line>
        <line lrx="2125" lry="4018" ulx="674" uly="3905">Pꝛimas.mat.coĩs ge.dꝛ qͥ pꝛimus habet</line>
        <line lrx="2115" lry="4120" ulx="731" uly="4007">in ppło. Inde bmatus.tus.tui.eiꝰ digni/</line>
        <line lrx="2117" lry="4218" ulx="720" uly="4107">tas · vel magiſtrat. Itẽ pꝛimas deſignat</line>
        <line lrx="2118" lry="4320" ulx="735" uly="4210">quãdaʒ dignitatẽ in eccleſia.⁊ tũc eſt ge.</line>
        <line lrx="2120" lry="4413" ulx="738" uly="4310">malſ.Et vt dicit PHapᷣ. Oꝛimas.mat.inter</line>
        <line lrx="2110" lry="4523" ulx="740" uly="4410">reliquos maioꝛis dignitatis ⁊ poteſtat</line>
        <line lrx="1897" lry="4621" ulx="741" uly="4511">eſt.⁊ pꝛoducit penultima genitiui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="4730" type="textblock" ulx="679" uly="4609">
        <line lrx="2171" lry="4730" ulx="679" uly="4609">PHꝛimęuus.na.uũ.pe.pꝛo.i.pꝛimus in euo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="5721" type="textblock" ulx="676" uly="4711">
        <line lrx="2126" lry="4821" ulx="728" uly="4711">vel pᷣmi ęui.i.ſenexuł pᷣmus: uł antiquus.</line>
        <line lrx="2123" lry="4924" ulx="676" uly="4813">Pꝛimicęriusrij.qui pᷣmũ ceęreũ poꝛtat ante</line>
        <line lrx="2125" lry="5027" ulx="736" uly="4911">epiſcopũ· vel regẽ de dignitate.⁊ dicit a</line>
        <line lrx="2125" lry="5133" ulx="748" uly="5015">pꝛimus ⁊ cęreus. Inde bęc pꝛimiceria.rię</line>
        <line lrx="2092" lry="5225" ulx="730" uly="5123">eius dignitas. ⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="5322" ulx="695" uly="5210">Pꝛimitię.au.pluralis numeriſũt ꝗͥ pꝛimo</line>
        <line lrx="2131" lry="5419" ulx="757" uly="5313">de frugibus pcipiũt᷑. vel ꝗdeo pᷣ offerũt.</line>
        <line lrx="2134" lry="5517" ulx="758" uly="5410">hĩc eſt ꝙ ſacerdos pꝛimã miſſam cantans</line>
        <line lrx="2132" lry="5623" ulx="763" uly="5512">dr celebꝛare pꝛimitias. Iñ pᷣmitł.tia.tiũ.</line>
        <line lrx="2137" lry="5721" ulx="761" uly="5610">i.cipuus.⁊ int᷑ alios pꝛimus vel maioꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="5825" type="textblock" ulx="763" uly="5704">
        <line lrx="2225" lry="5825" ulx="763" uly="5704">Et declinat in plurali nũero tm̃.ſᷣm vſuzʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="6313" type="textblock" ulx="742" uly="5807">
        <line lrx="2141" lry="5915" ulx="834" uly="5807">nuenit᷑ etiaʒ in ſingulari pꝛimitia.tię.i.</line>
        <line lrx="2146" lry="6024" ulx="768" uly="5899">bma pars fruguʒ vño offerẽda. Hec aũt</line>
        <line lrx="2149" lry="6121" ulx="771" uly="6014">debetur ̃cepto oñi:q Exo.22? Rcepit.</line>
        <line lrx="2147" lry="6222" ulx="771" uly="6110">Decimas ⁊ pmitias nõ tardabis offerre</line>
        <line lrx="2153" lry="6313" ulx="742" uly="6208">oño.Et vt dicũt hoc ᷣceptũ ex toto fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="6296" type="textblock" ulx="2338" uly="788">
        <line lrx="3787" lry="903" ulx="2397" uly="788">cerimoniale. Sʒ pceptũ de decmis ptiʒ</line>
        <line lrx="3793" lry="1005" ulx="2397" uly="890">fuit cerimoniale: parti moꝛale. Et vt diẽ</line>
        <line lrx="3813" lry="1103" ulx="2399" uly="984">Hieronymꝰ. Qui plurimũ/qᷓdrageſimã</line>
        <line lrx="3794" lry="1203" ulx="2399" uly="1084">ꝑtẽ vabat ſacerdotibo:qͥ mimũ ſexageſi/</line>
        <line lrx="3794" lry="1292" ulx="2399" uly="1190">mã.nter qᷓdrageſimã ⁊ ſexageſima lice/</line>
        <line lrx="3814" lry="1396" ulx="2357" uly="1286">bat offerre quodcũq; voluiſſent.⁊ hoc in</line>
        <line lrx="3795" lry="1496" ulx="2404" uly="1385">aridis ⁊ liquidis. In fętibus/aĩal pꝛimo/</line>
        <line lrx="3803" lry="1595" ulx="2400" uly="1487">genitum vabatur. MG</line>
        <line lrx="3797" lry="1696" ulx="2338" uly="1585">Hꝛimipylus.li.maſ.ge.⁊ h̊ pᷣmipylius.lij.</line>
        <line lrx="3800" lry="1799" ulx="2402" uly="1684"> bic pumipylarin eodẽ ſenſu: vxillifer</line>
        <line lrx="3803" lry="1889" ulx="2403" uly="1785">qui poꝛtat pᷣmũ ꝓyli.i.pꝛimũ xxillũ ãte</line>
        <line lrx="3802" lry="1990" ulx="2405" uly="1886">regem . vel i bello. Iñ h̊ ⁊ hec pmipylaris</line>
        <line lrx="3800" lry="2091" ulx="2396" uly="1985">⁊ hoc re.⁊ hic pꝛimipylat.cus.tui.vigni/</line>
        <line lrx="3776" lry="2200" ulx="2408" uly="2088">tas· vel officiu pꝛimipyli.</line>
        <line lrx="3806" lry="2292" ulx="2350" uly="2188">Nꝛimiuirgius.rij.qui pꝛimaʒ virgam fert</line>
        <line lrx="3690" lry="2402" ulx="2409" uly="2310">ante regx. M</line>
        <line lrx="3808" lry="2495" ulx="2345" uly="2392">Pꝛimogenitus.ta.tũ.i.pꝛimo natuſa poſt</line>
        <line lrx="3811" lry="2600" ulx="2413" uly="2492">quẽ ẽ alius vel alij· ſicẽ Eſau dꝛ pumoge/</line>
        <line lrx="3912" lry="2695" ulx="2411" uly="2594">nitus Jſaac. Item pꝛimogenitus dĩ ante</line>
        <line lrx="3872" lry="2796" ulx="2410" uly="2689">quẽ nullusnec poſt quẽ alius: ſic chꝛiſtꝰ</line>
        <line lrx="3735" lry="2903" ulx="2415" uly="2793">Jeſus dẽ pmogenitus beatę virginis.</line>
        <line lrx="3811" lry="3000" ulx="2353" uly="2893">Pꝛimogẽita vicũt᷑ ius pᷣgeniturę.Bñ ſuꝑ</line>
        <line lrx="3814" lry="3092" ulx="2410" uly="2989">illud. Gñ. 252 Daruipendens ꝙ p̃genita</line>
        <line lrx="3865" lry="3204" ulx="2387" uly="3088">vdidiſſet:dꝛ ĩ hiſtoꝛijs.Erat auũt pᷣgenita</line>
        <line lrx="3819" lry="3295" ulx="2402" uly="3191">oignitates q̃s habuerũt pᷣgeniti ĩ cogna/</line>
        <line lrx="3829" lry="3396" ulx="2415" uly="3288">tiõibo ſuis vſq; ad vᷣlaron. Habebat eni</line>
        <line lrx="3820" lry="3495" ulx="2418" uly="3392">pᷣgenit' veſtẽ ſpãlẽ/q̃ induebat᷑ tm̃ in ſa/</line>
        <line lrx="3820" lry="3599" ulx="2419" uly="3491">crificio offeredo.⁊ recepturꝰ finale bñdi/</line>
        <line lrx="3908" lry="3694" ulx="2420" uly="3588">ctionẽ a pꝛe.ꝗtẽ in ſolẽnitatbꝰ cõuiuiis</line>
        <line lrx="3837" lry="3805" ulx="2420" uly="3690">bñdicebat mioꝛibo.⁊ ĩ his ouplicẽ cboꝝ</line>
        <line lrx="3847" lry="3899" ulx="2425" uly="3791">poꝛtionẽ recipiebat.Tradũt etiã qĩi vi/</line>
        <line lrx="3904" lry="3996" ulx="2427" uly="3890">uiſione hęreditaſjᷣ ſpꝑ duplũ reciꝑet ge⸗</line>
        <line lrx="3852" lry="4097" ulx="2428" uly="3993">nitus. Mõ etiã ꝙ pmogenita moꝛs dicit᷑</line>
        <line lrx="3706" lry="4200" ulx="2429" uly="4094">ſuꝑbia ·ꝗ fuit pꝛima cauſa apoſtaſie.</line>
        <line lrx="3861" lry="4297" ulx="2368" uly="4193">Primoꝛ. oꝛis. maioꝛ ⁊ dignioꝛ in płlo ·</line>
        <line lrx="3904" lry="4412" ulx="2435" uly="4294">vl pm i oꝛdine.m Mug·. Hap̃. vo oic.·</line>
        <line lrx="3904" lry="4510" ulx="2430" uly="4395">Primoꝛes:penł ꝓducta·ſũt pmarij:pmi</line>
        <line lrx="3912" lry="4596" ulx="2425" uly="4498">viri electi. ñ Mꝛatius in hmo. Primo/</line>
        <line lrx="3744" lry="4701" ulx="2439" uly="4596">res populi arripiũt populũq; tributũ.</line>
        <line lrx="3701" lry="4803" ulx="2381" uly="4696">Primoꝛculus.la.lũ.i.aliquãtulũ pmoꝛ.</line>
        <line lrx="3839" lry="4914" ulx="2377" uly="4791">Primulus.la.li.dimi. de pmꝰ. Et inuenit</line>
        <line lrx="3793" lry="5006" ulx="2427" uly="4904">ꝓ primus:⁊ coꝛripit u.</line>
        <line lrx="3834" lry="5107" ulx="2378" uly="4994">Princeps.cipis.cõis ge.vꝛ q̃ſi pᷣm capies</line>
        <line lrx="3831" lry="5209" ulx="2424" uly="5091">ul q̃i pᷣmũ capiẽsa dꝛ a pmũ⁊ capio.</line>
        <line lrx="3835" lry="5306" ulx="2439" uly="5197">aũt dicit᷑ pꝛinceps quaſi pᷣmũ caputety/</line>
        <line lrx="3834" lry="5409" ulx="2403" uly="5294">mologia ẽ. Si enĩ cõpoſitũ eſſet a caput</line>
        <line lrx="3872" lry="5499" ulx="2443" uly="5392">faceret q dẽ gtm̃ in tis.ſᷣ q; a capio cõpo/</line>
        <line lrx="3858" lry="5594" ulx="2445" uly="5486">nit᷑  facit in pis:⁊ deſigt oꝛdinẽ ⁊ digni/</line>
        <line lrx="3875" lry="5695" ulx="2448" uly="5584">tatẽ pnceps Iñ hoc pᷣncipiũ· bm MHug.</line>
        <line lrx="3858" lry="5797" ulx="2450" uly="5683">Scdm PHap. VPrinceps dvictus eſt. quia</line>
        <line lrx="3840" lry="5898" ulx="2452" uly="5789">pmꝰ capiat ſubſtatia·locũ⸗vel vignitatẽ.</line>
        <line lrx="3878" lry="5997" ulx="2393" uly="5888">Princpatus.tus.tui.i.oñatio.Et vt dicit</line>
        <line lrx="3841" lry="6094" ulx="2448" uly="5989">MWriſtoteles.i S. ethicoꝝ.Dricpat virũ</line>
        <line lrx="3844" lry="6202" ulx="2453" uly="6089">oſtendit. Eſt etiã ſic vꝛ qdam oꝛdo ange/</line>
        <line lrx="3880" lry="6296" ulx="2447" uly="6191">loꝛumquibo deus maxime principatur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="6388" type="textblock" ulx="2806" uly="6357">
        <line lrx="2819" lry="6388" ulx="2806" uly="6357">+</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3104" lry="1909" type="textblock" ulx="1635" uly="796">
        <line lrx="3088" lry="912" ulx="1675" uly="796">xel qꝛ alijs iſunt.⁊ ſubditos angelos ad</line>
        <line lrx="3077" lry="1020" ulx="1695" uly="901">explendu diuinũ myſteriũ viſponut.</line>
        <line lrx="3103" lry="1105" ulx="1635" uly="999">Prinus gręce · lentiſcus latinearbor vicit᷑</line>
        <line lrx="3100" lry="1205" ulx="1696" uly="1101">bm Pap.Del ᷣm Hug.Prinus artbor ẽ·</line>
        <line lrx="3062" lry="1306" ulx="1696" uly="1200">ſcilʒ ilex·vt vicũt.Et eſt greei.</line>
        <line lrx="3104" lry="1411" ulx="1645" uly="1298">Prioꝛ.or.qñq; ẽ cõꝑatiun a pᷣdẽ pᷣoꝛ pᷣmꝰ.</line>
        <line lrx="3097" lry="1507" ulx="1695" uly="1402">Itẽ prioꝛ qñq; non habet vim cõꝑatiui ·</line>
        <line lrx="3099" lry="1607" ulx="1698" uly="1503"> ſimpliciter deſigt ordinẽ.ſ.ſine cõpara⸗/</line>
        <line lrx="3084" lry="1708" ulx="1696" uly="1600">tione.⁊ tũc pᷣoꝛ ꝓprie dvꝛ de duobo.pᷣmꝰ</line>
        <line lrx="3100" lry="1814" ulx="1666" uly="1704">de tribo· vel q̃ttuor uł de pluribo.Mã de</line>
        <line lrx="3102" lry="1909" ulx="1696" uly="1797">dictione viſſyllaba qñq; ſolet quęri/por</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="2109" type="textblock" ulx="1634" uly="1900">
        <line lrx="3171" lry="2019" ulx="1634" uly="1900">quãta. De polyſyllaba· pma quanta. Hñ.</line>
        <line lrx="3135" lry="2109" ulx="1688" uly="1998">De mult ppe pmꝰ dices · aliuſve. SBʒ por</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="4015" type="textblock" ulx="1590" uly="2099">
        <line lrx="3100" lry="2216" ulx="1694" uly="2099">ac alt᷑ oic ↄcordare vuobo.tẽ por qñq;</line>
        <line lrx="3101" lry="2305" ulx="1685" uly="2203">deſiãt dignitateʒ in eccleſia:⁊ tunc eſt tm</line>
        <line lrx="3101" lry="2405" ulx="1696" uly="2300">mal.ge.ſicut h̊ por pᷣoris. Iñ G̊ poꝛiſſa.lę.</line>
        <line lrx="3104" lry="2504" ulx="1670" uly="2404">mulier talem habens vignitatẽ vel vxoꝛ</line>
        <line lrx="3110" lry="2604" ulx="1692" uly="2500">poris. Et h̊ poratus.tus.eiꝰ dignitas.vł</line>
        <line lrx="3099" lry="2709" ulx="1684" uly="2600">Diſtrictꝰ. Et nõ q iuenit᷑ ſepe por ꝓ meli⸗</line>
        <line lrx="3100" lry="2805" ulx="1678" uly="2703">or poſitũ.⁊ tũc ſine dubio habet vim cõ/</line>
        <line lrx="3101" lry="2908" ulx="1651" uly="2803">patiui · Et pmꝰ p optimꝰ.⁊ tũc ſuꝑlatiui</line>
        <line lrx="3096" lry="3009" ulx="1689" uly="2903">ſignificationeʒ obtinet · ſeu comparatio/</line>
        <line lrx="3100" lry="3110" ulx="1665" uly="3003">ne. Bñ Mirgiii. Et pmos iuuenũ tot mi/</line>
        <line lrx="3099" lry="3215" ulx="1690" uly="3103">ſerit ordo pmos.rimos oſuit p opti/</line>
        <line lrx="3092" lry="3311" ulx="1657" uly="3206">mos. DHꝛim etiã ꝓ maxim iuenit. OPñ.j.</line>
        <line lrx="3096" lry="3410" ulx="1636" uly="3306">CTimoſ..pᷣ di. Chꝛiſtꝰ venit in hũc müdũ</line>
        <line lrx="3094" lry="3511" ulx="1688" uly="3407">peccatoꝛes ſaluos facereqͥꝝ pᷣmꝰ ego ſuʒ.</line>
        <line lrx="3095" lry="3613" ulx="1690" uly="3507">vbi diẽ glo. Mꝛim.i.maximꝰ. Heior eniʒ</line>
        <line lrx="3098" lry="3717" ulx="1670" uly="3603">oibꝰſũ·qꝛ ꝑſecutorqͥ nõ erat peior. Orimꝰ</line>
        <line lrx="3098" lry="3820" ulx="1590" uly="3706">EFfſuit nõ ordie tꝑis/ſ̊ magnitudie iiqͥtat.</line>
        <line lrx="3096" lry="3914" ulx="1630" uly="3807">Priorculus.li.i.paruus prior.vel ĩ ꝑſona</line>
        <line lrx="2273" lry="4015" ulx="1697" uly="3911">vel in dignitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="4116" type="textblock" ulx="1623" uly="4010">
        <line lrx="3164" lry="4116" ulx="1623" uly="4010">Priſcillianiſtę qͥdã hęretici a Priſcilliano</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="4816" type="textblock" ulx="1621" uly="4112">
        <line lrx="3096" lry="4219" ulx="1680" uly="4112">vocati ·qͥ in hbiſpania in errore gnoſticoꝝ</line>
        <line lrx="3022" lry="4319" ulx="1688" uly="4216">⁊ manichęoꝝ ꝑmixtũ dogma cõpoſuit.</line>
        <line lrx="3101" lry="4420" ulx="1636" uly="4317">Priſcus.ca.ci.il.ãtiquꝰ.vetuſtꝰ.vłlõgeuus</line>
        <line lrx="2885" lry="4519" ulx="1630" uly="4413">Priſtinus.na.nũ.pe.cor.i.antiquus.</line>
        <line lrx="3096" lry="4615" ulx="1621" uly="4511">Priuatus.ta.tũ.i.expolia tus:orbatus vel</line>
        <line lrx="3094" lry="4725" ulx="1684" uly="4613">alienatus ab aliqbo rebo. vel honore · vel</line>
        <line lrx="3090" lry="4816" ulx="1685" uly="4712">dignitate.Et oliʒ pᷣuati dicebat᷑ ab offi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="5019" type="textblock" ulx="1683" uly="4807">
        <line lrx="3154" lry="4931" ulx="1683" uly="4807">cijs publicis extranei. Eſt eninomẽ ma/</line>
        <line lrx="3148" lry="5019" ulx="1683" uly="4914">giſtratũ habẽti cõtrariũ. Itẽ pᷣuati ꝓprie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="6327" type="textblock" ulx="1612" uly="5012">
        <line lrx="3082" lry="5126" ulx="1681" uly="5012">icũt᷑ qͥ nõ ſũt cõſtituti in aliq̃ dignitate</line>
        <line lrx="3077" lry="5225" ulx="1666" uly="5108">xxiiij.q.j.qͥ cõtra. Itẽ dicũt᷑ oes exẽptia</line>
        <line lrx="3079" lry="5330" ulx="1672" uly="5216">iure cõi·ſiue ſit collegiũ ·ſiue aliq̃ ſrecialis</line>
        <line lrx="3081" lry="5427" ulx="1651" uly="5320">ꝓſona.vij.q.j.petiſti.⁊ dil.iij.priuilegia.</line>
        <line lrx="3077" lry="5524" ulx="1613" uly="5422">Priuata ꝑſona⸗eſt ꝑſona carens fũctione</line>
        <line lrx="2732" lry="5624" ulx="1679" uly="5516">publica.</line>
        <line lrx="3078" lry="5727" ulx="1612" uly="5619">Priuatũ iuseſt illud qð pᷣncipalitad ſin/</line>
        <line lrx="3070" lry="5830" ulx="1676" uly="5721">guloꝝ vtilitatẽ ꝑtinet.vt in pactis.⁊ cõ/</line>
        <line lrx="2655" lry="5939" ulx="1676" uly="5826">uentione ſingulariũ ꝑſonaꝝ.</line>
        <line lrx="3069" lry="6029" ulx="1614" uly="5911">Priuata delicta dicũt᷑ ꝗ ciuiliter tractant᷑.</line>
        <line lrx="3064" lry="6128" ulx="1666" uly="6013">vt ſi m furatus ſis decẽ.⁊ ego vt rehabeã</line>
        <line lrx="2838" lry="6227" ulx="1674" uly="6123">ago· nõ vt corpoꝛaliter puniaris.</line>
        <line lrx="3062" lry="6327" ulx="1612" uly="6213">Pnuignus.gni.eſt qͥ ex poꝛi viro genit ẽ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="1306" type="textblock" ulx="3395" uly="792">
        <line lrx="4782" lry="902" ulx="3395" uly="792">Dictus·q̃i puigenꝰ.i.ex pori viro genitus</line>
        <line lrx="4780" lry="1007" ulx="3407" uly="896">vel quaſi puatus igne.i.ilectione:quia</line>
        <line lrx="4781" lry="1097" ulx="3406" uly="996">paꝝ diligit᷑ a nouerca · vel a vitrico. Dñ</line>
        <line lrx="4782" lry="1200" ulx="3410" uly="1102">vulgo ante natus dꝛſcilʒ anteq;ᷓ mat᷑ cõ/</line>
        <line lrx="4780" lry="1306" ulx="3406" uly="1198">traheret cũ altero viro. Iñ hͥ puigna.nę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="1401" type="textblock" ulx="3358" uly="1298">
        <line lrx="4810" lry="1401" ulx="3358" uly="1298">ꝗ ex vxore viri nata fuit ateq; eſſet vxor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="1501" type="textblock" ulx="3404" uly="1399">
        <line lrx="4782" lry="1501" ulx="3404" uly="1399">ſua.Et eſt filia vxoris ab alio viro priori</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="1608" type="textblock" ulx="3344" uly="1500">
        <line lrx="4785" lry="1608" ulx="3344" uly="1500">Priuilegiũ.gij.eſt lex pᷣuata ⁊ ſin/(genita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="2308" type="textblock" ulx="3381" uly="1599">
        <line lrx="4785" lry="1711" ulx="3405" uly="1599">gular ꝗ ad vnũ ꝑtinet uł ad paucos.Et</line>
        <line lrx="4788" lry="1812" ulx="3404" uly="1703">puilegiũ dĩ rogatiuũ:vel honor ſingu⸗</line>
        <line lrx="4788" lry="1907" ulx="3405" uly="1804">laris·vel ꝓpria pꝑſũptio:Priuilegiũ etiaʒ</line>
        <line lrx="4792" lry="2009" ulx="3381" uly="1904">ꝛ. qð iure debet.⁊ bñficiũ qð a pncipi/</line>
        <line lrx="4791" lry="2111" ulx="3399" uly="2003">bus cõcedit.Del pᷣuilegiũ ẽ pncipis bñ/</line>
        <line lrx="4794" lry="2208" ulx="3382" uly="2103">ficiũ cõtra ius cõe indultu. Mõ eni ẽ pui/</line>
        <line lrx="4794" lry="2308" ulx="3415" uly="2200">legiũ niſi aliqͥd idulgeat ſpãle.c.abbatẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="2408" type="textblock" ulx="3362" uly="2303">
        <line lrx="4793" lry="2408" ulx="3362" uly="2303">de v. ſig. et. cĩ his ð puile. Et vꝛ q̃ſi pᷣuãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="2811" type="textblock" ulx="3390" uly="2399">
        <line lrx="4797" lry="2514" ulx="3406" uly="2399">legẽ.vel eſt lex puata.i.vnius ante alios</line>
        <line lrx="4791" lry="2609" ulx="3390" uly="2501">honor vel dignitas aut imunitas queę ſibi</line>
        <line lrx="4790" lry="2708" ulx="3407" uly="2603">cõuenit eoꝝ ꝗ alijs incubũt · vel ꝗ de iure</line>
        <line lrx="4795" lry="2811" ulx="3412" uly="2703">coĩ allegant᷑. Iñ pᷣuilegiat.ta.tij.Et pri⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="3112" type="textblock" ulx="3317" uly="2803">
        <line lrx="4802" lry="2925" ulx="3317" uly="2803">uile giarius.ria.riũ.i.hᷣrogatus· vel qͥ vtit</line>
        <line lrx="4873" lry="3027" ulx="3379" uly="2902">puilegio.Et nõ ꝙ pᷣulegiũ meret amittẽ</line>
        <line lrx="4834" lry="3112" ulx="3380" uly="3007">q conceſſa ſibi abutit᷑ ptãte. Itẽ vt dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="3308" type="textblock" ulx="3375" uly="3105">
        <line lrx="4790" lry="3224" ulx="3375" uly="3105">Pieronymus. DPriuilegia paucoꝛũ non</line>
        <line lrx="4158" lry="3308" ulx="3378" uly="3207">faciunt legem coẽm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="3615" type="textblock" ulx="3340" uly="3308">
        <line lrx="4700" lry="3424" ulx="3349" uly="3308">Sniuus.ua.uiũ.i.priuatusvel ꝓprius.</line>
        <line lrx="4791" lry="3523" ulx="3340" uly="3409">Pro aſtiũ.ſtij.locus ante ciuitatẽſcilʒ ſub/</line>
        <line lrx="4829" lry="3615" ulx="3387" uly="3510">urbiũ.⁊ dꝛ a pro.i.antea aſty ·qð eſt ciui -</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="3820" type="textblock" ulx="3387" uly="3600">
        <line lrx="4787" lry="3728" ulx="3402" uly="3600">tas. hm Hug. Paß. vo dicit: DProaſtiũ ·</line>
        <line lrx="4322" lry="3820" ulx="3387" uly="3707">viridariũ ꝓpe murũ arboꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="4024" type="textblock" ulx="3259" uly="3794">
        <line lrx="4500" lry="3928" ulx="3259" uly="3794">Proauliũ. iij.neu. ge.i porticus.</line>
        <line lrx="4778" lry="4024" ulx="3355" uly="3910">NProbatic.ca.ci.i.pecualis: di a pbaton</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="4119" type="textblock" ulx="3404" uly="4008">
        <line lrx="4783" lry="4119" ulx="3404" uly="4008">qõ interpᷣtatK ouis. Minc dicta ẽ proba/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="4219" type="textblock" ulx="3313" uly="4114">
        <line lrx="4783" lry="4219" ulx="3313" uly="4114">tica piſcina.i.pecualis:quia cadauera ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="4621" type="textblock" ulx="3389" uly="4210">
        <line lrx="4781" lry="4320" ulx="3405" uly="4210">ſtiaꝝ ibi abluebant᷑. Oñ Joãnis.? Erat</line>
        <line lrx="4785" lry="4420" ulx="3404" uly="4314">aũt hieroſolymis probatica piſcina:quę</line>
        <line lrx="4783" lry="4517" ulx="3389" uly="4417">cognoĩiabat᷑ hebraice bethſaida.i.domꝰ</line>
        <line lrx="4783" lry="4621" ulx="3413" uly="4517">pecudũ latine· Et ſatis cõcordat cũ gręco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="4721" type="textblock" ulx="3351" uly="4619">
        <line lrx="4783" lry="4721" ulx="3351" uly="4619">ſcilʒ ꝓbaton uł probatica. Et nõ ꝙ tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="5016" type="textblock" ulx="3391" uly="4717">
        <line lrx="4778" lry="4833" ulx="3398" uly="4717">piſcinę erant hieroſolymis. DHna piſcina</line>
        <line lrx="4777" lry="4935" ulx="3395" uly="4818">ibi erat ꝗ dicebat᷑ ſuꝑior. Et hᷣ erat extra</line>
        <line lrx="4779" lry="5016" ulx="3391" uly="4916">ciuitatẽ. De q̃ Iſa.7? dic oñs ad ꝗ ſaiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="5118" type="textblock" ulx="3353" uly="5007">
        <line lrx="4775" lry="5118" ulx="3353" uly="5007">Egregere in occurſũ IRlcham tu. 1  dere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="5319" type="textblock" ulx="3383" uly="5112">
        <line lrx="4780" lry="5231" ulx="3383" uly="5112">lictus eſt Jaſub filius tuus ad extremuʒ</line>
        <line lrx="4780" lry="5319" ulx="3385" uly="5213">aquęductus piſcinę ſuꝑioris ab iuia agri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="5518" type="textblock" ulx="3235" uly="5306">
        <line lrx="4778" lry="5433" ulx="3235" uly="5306">fuſlonis. Alia piſcina erat infenior.  bęc</line>
        <line lrx="4771" lry="5518" ulx="3301" uly="5418">erat in ciuitate ad vſũ ciuiũ.Certia auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="5926" type="textblock" ulx="3359" uly="5517">
        <line lrx="4767" lry="5621" ulx="3380" uly="5517">erat iuxta tẽplu. q̃ſi ad radicẽ montſſion·</line>
        <line lrx="4768" lry="5730" ulx="3359" uly="5619">De q̃ piſcina ſumebat᷑ aq̃ ad ſacriſida ab/</line>
        <line lrx="4762" lry="5831" ulx="3374" uly="5717">luẽda.Et fiebat h̊ piſcina ex cõgregatiõe</line>
        <line lrx="4761" lry="5926" ulx="3367" uly="5822">aq̃rũ ſiloe·qð erat fons ad radicẽ montis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="6029" type="textblock" ulx="3318" uly="5919">
        <line lrx="4765" lry="6029" ulx="3318" uly="5919">ſion. In hac piſcina nathinei hoſtias la/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="6330" type="textblock" ulx="3362" uly="6019">
        <line lrx="4757" lry="6139" ulx="3369" uly="6019">nabant ſiue oues ſacrificandas. Itẽ pro/</line>
        <line lrx="4764" lry="6238" ulx="3367" uly="6125">baticus.i.qui pꝛobat vel pꝛo batur.⁊ tũc</line>
        <line lrx="4670" lry="6330" ulx="3362" uly="6227">dicitur a probo.bas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5271" type="textblock" ulx="5472" uly="5218">
        <line lrx="5482" lry="5271" ulx="5472" uly="5218">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5917" type="textblock" ulx="5443" uly="5610">
        <line lrx="5482" lry="5917" ulx="5443" uly="5610">——  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="97" lry="1370" ulx="0" uly="1266">ſenn</line>
        <line lrx="99" lry="1470" ulx="0" uly="1392">pnn</line>
        <line lrx="101" lry="1579" ulx="0" uly="1484">Cnn</line>
        <line lrx="103" lry="1677" ulx="0" uly="1595">sc</line>
        <line lrx="106" lry="1794" ulx="0" uly="1690">ngn</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="183" lry="1899" ulx="0" uly="1803">Nen</line>
        <line lrx="181" lry="2003" ulx="0" uly="1910">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="2009">
        <line lrx="115" lry="2092" ulx="0" uly="2009">vis bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2288" type="textblock" ulx="3" uly="2209">
        <line lrx="119" lry="2288" ulx="3" uly="2209">Woae</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2405" type="textblock" ulx="0" uly="2304">
        <line lrx="191" lry="2405" ulx="0" uly="2304">As</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2612" type="textblock" ulx="0" uly="2413">
        <line lrx="118" lry="2495" ulx="1" uly="2413">etis</line>
        <line lrx="116" lry="2612" ulx="0" uly="2519">Euſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2625" type="textblock" ulx="32" uly="2600">
        <line lrx="77" lry="2609" ulx="72" uly="2600">„</line>
        <line lrx="42" lry="2625" ulx="32" uly="2616">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3214" type="textblock" ulx="0" uly="2613">
        <line lrx="115" lry="2712" ulx="0" uly="2613">Hga</line>
        <line lrx="119" lry="2823" ulx="0" uly="2721">e</line>
        <line lrx="122" lry="2923" ulx="2" uly="2822">wt</line>
        <line lrx="123" lry="3007" ulx="0" uly="2928">tanim</line>
        <line lrx="118" lry="3109" ulx="0" uly="3029">rviat</line>
        <line lrx="116" lry="3214" ulx="0" uly="3133">zünon</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3748" type="textblock" ulx="0" uly="3364">
        <line lrx="54" lry="3418" ulx="0" uly="3364">.</line>
        <line lrx="120" lry="3539" ulx="0" uly="3441">ch</line>
        <line lrx="116" lry="3627" ulx="0" uly="3548">zckaun</line>
        <line lrx="117" lry="3748" ulx="0" uly="3648">mii</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="6320" type="textblock" ulx="0" uly="3962">
        <line lrx="112" lry="4060" ulx="0" uly="3962">ron</line>
        <line lrx="112" lry="4165" ulx="0" uly="4065">obe⸗</line>
        <line lrx="114" lry="4247" ulx="0" uly="4166">nendbo⸗</line>
        <line lrx="118" lry="4366" ulx="0" uly="4266">Sen</line>
        <line lrx="119" lry="4476" ulx="0" uly="4379">ſange</line>
        <line lrx="119" lry="4564" ulx="0" uly="4477">ki</line>
        <line lrx="121" lry="4681" ulx="0" uly="4582">räger</line>
        <line lrx="121" lry="4796" ulx="0" uly="4691">ͦgm</line>
        <line lrx="114" lry="4992" ulx="0" uly="4901">ema</line>
        <line lrx="73" lry="5090" ulx="6" uly="4988">Zie</line>
        <line lrx="112" lry="5196" ulx="0" uly="5094">nn</line>
        <line lrx="118" lry="5294" ulx="0" uly="5207">gemu</line>
        <line lrx="118" lry="5391" ulx="0" uly="5302">mnug</line>
        <line lrx="115" lry="5493" ulx="0" uly="5398">ah</line>
        <line lrx="112" lry="5605" ulx="0" uly="5515">mag</line>
        <line lrx="110" lry="5706" ulx="0" uly="5610">ntſo</line>
        <line lrx="106" lry="5921" ulx="0" uly="5801">=</line>
        <line lrx="106" lry="6002" ulx="0" uly="5924">vonus</line>
        <line lrx="108" lry="6108" ulx="0" uly="6008">us l</line>
        <line lrx="104" lry="6225" ulx="0" uly="6132">ep</line>
        <line lrx="102" lry="6320" ulx="0" uly="6232">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="445" type="textblock" ulx="542" uly="217">
        <line lrx="764" lry="238" ulx="750" uly="229">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="965" type="textblock" ulx="641" uly="850">
        <line lrx="1740" lry="965" ulx="641" uly="850">Hꝛobaton gręece. latine dꝛ ouis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="972" type="textblock" ulx="1805" uly="959">
        <line lrx="1818" lry="972" ulx="1805" uly="959">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1065" type="textblock" ulx="641" uly="936">
        <line lrx="2120" lry="1065" ulx="641" uly="936">Pꝛoblema. matis.neu. ge. qð latine dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="1270" type="textblock" ulx="679" uly="1050">
        <line lrx="2087" lry="1180" ulx="693" uly="1050">poſitio · ꝗſtio eſt difficilis hñs aliqᷣd qð</line>
        <line lrx="2088" lry="1270" ulx="679" uly="1160">viſputatiõe ſoluẽdũ ſit coꝛ.pꝑe.gti.Iñ p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1365" type="textblock" ulx="707" uly="1256">
        <line lrx="2159" lry="1365" ulx="707" uly="1256">blematicus.ca.cũ.grauis:i difficilis vel ꝗq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1469" type="textblock" ulx="696" uly="1357">
        <line lrx="2106" lry="1469" ulx="696" uly="1357">ꝓblema ꝓponit. Et vidert ꝓblema cõpo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1568" type="textblock" ulx="706" uly="1452">
        <line lrx="2127" lry="1568" ulx="706" uly="1452">ni a pꝛo.⁊ lemaqð eſt voꝛagoqꝛ ꝓponit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1664" type="textblock" ulx="700" uly="1556">
        <line lrx="1873" lry="1664" ulx="700" uly="1556">vt voꝛeta decipiata pꝛoducit ble.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="1768" type="textblock" ulx="642" uly="1655">
        <line lrx="2085" lry="1768" ulx="642" uly="1655">Pꝛobus. ba.bũ.i.modeſtus:moꝛigeratus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="4666" type="textblock" ulx="651" uly="1755">
        <line lrx="2093" lry="1868" ulx="706" uly="1755">gratuscõmodusaptusbonus. Iñ pꝛo/</line>
        <line lrx="2092" lry="1960" ulx="706" uly="1856">bitas.tatis. Et coꝛ.pꝛo.Dñ. Es pꝛobus</line>
        <line lrx="2119" lry="2068" ulx="677" uly="1955">expirat pꝛobitas · es honeſtus honeſtas</line>
        <line lrx="1984" lry="2176" ulx="702" uly="1987">4ibices foꝛtis·foꝛtia moꝛte iacent.</line>
        <line lrx="2098" lry="2268" ulx="651" uly="2154">Pꝛoboſcida·ulł pꝛomuſcidaroſtꝝ elephãt</line>
        <line lrx="2098" lry="2371" ulx="716" uly="2254">qn illa pabulũ oꝛi admouet.K videt᷑ decli/</line>
        <line lrx="2097" lry="2468" ulx="718" uly="2356">nari.h̊ pꝛoboſcis.dis.vel pꝛomuſcis.dis.</line>
        <line lrx="2098" lry="2568" ulx="661" uly="2456">Pꝛobꝛĩ.bꝛi.neu.ge.i.crime turpitudo· cõ/</line>
        <line lrx="2101" lry="2666" ulx="721" uly="2555">uitiũ.dedec. Inde pꝛobꝛoſus.ſa. ſũ.i.de/</line>
        <line lrx="2065" lry="2766" ulx="726" uly="2659">decoꝛoſus. Inde hęc pꝛobꝛoſitas.tatis.</line>
        <line lrx="2101" lry="2868" ulx="665" uly="2754">Hiꝛocaſtriũ.trij.locus foꝛis ante caſtra vel</line>
        <line lrx="2046" lry="2965" ulx="727" uly="2858">caſtrũ.⁊ dĩ a pꝛo.⁊ caſtrum vel caſtra.</line>
        <line lrx="2100" lry="3068" ulx="671" uly="2957">Hꝛocax.cad.ols ge.i.petax:auidus petitoꝛ</line>
        <line lrx="2101" lry="3173" ulx="724" uly="3057">iwoꝛtunꝰ ad petendũ.qð maxime ſolẽt fa/</line>
        <line lrx="2100" lry="3274" ulx="713" uly="3158">cere pꝛocia ꝑtinet ad meretrices. Iñ pꝛo/</line>
        <line lrx="2103" lry="3364" ulx="729" uly="3257">cacitas.tatis.i.impudentiaintẽperantia.</line>
        <line lrx="2030" lry="3471" ulx="685" uly="3361">Et pꝛoculus.la.l.i.aliquãtulũ pꝛocax.</line>
        <line lrx="2024" lry="3570" ulx="672" uly="3460">Pꝛoceleumaticus.oi.vide.s.in celeuma.</line>
        <line lrx="2115" lry="3670" ulx="674" uly="3560">Pꝛocella.lę.fę ge.i.ſubita vis ventoꝝ cum</line>
        <line lrx="2112" lry="3775" ulx="740" uly="3655">pluuijs:⁊ dꝛ a pꝛocello.lis.eo ꝙ pcellati.</line>
        <line lrx="2115" lry="3871" ulx="742" uly="3757">pcutiat. Et ẽ pcella ꝓpe terraꝝꝑ ⁊ cęli.Tẽ/</line>
        <line lrx="2114" lry="3971" ulx="741" uly="3859">peſtas fluctu tm̃. Picit᷑ tñ qñiq; pꝛocella</line>
        <line lrx="2118" lry="4067" ulx="742" uly="3962">eleuatio fluctuũ·ᷣ ꝓpter ventos. Iñ pꝛo/</line>
        <line lrx="2132" lry="4167" ulx="744" uly="4058">celloſus.ſa.ſũ.i.tẽpeſtuoſus. Iñ pꝛocello/</line>
        <line lrx="1707" lry="4276" ulx="743" uly="4164">ſitas.tatis.i.tempeſtuoſitas.</line>
        <line lrx="2123" lry="4370" ulx="683" uly="4258">Pꝛoceres: ut ait OHapᷣ.ſut pᷣncipes ciuitatis</line>
        <line lrx="2130" lry="4475" ulx="750" uly="4362">q̃ſi pcedeseo ꝙ añ oẽs honoꝛe pꝛęcedãt.</line>
        <line lrx="2130" lry="4573" ulx="723" uly="4461">Itẽ capita trabiũ ꝗ eminẽt ex parietes ꝓ/</line>
        <line lrx="2128" lry="4666" ulx="754" uly="4559">ceres dicunteo ꝙ p̊ pꝛocedãt. Hic facta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="4766" type="textblock" ulx="749" uly="4662">
        <line lrx="2221" lry="4766" ulx="749" uly="4662">trãſlatione ad pᷣmoꝛes: ad qͥſdã nobiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="5074" type="textblock" ulx="739" uly="4762">
        <line lrx="2133" lry="4890" ulx="739" uly="4762">ꝓpceres dicũt · qꝛ cetere multitudini mi⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="4983" ulx="750" uly="4864">nent. Et declinat h pꝛocer hui pꝛocen.ſᷣ</line>
        <line lrx="2134" lry="5074" ulx="757" uly="4964">raro ĩ ſingulari inuenit᷑ · niſi ꝙ Juuenalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="5261" type="textblock" ulx="759" uly="5062">
        <line lrx="2210" lry="5261" ulx="759" uly="5062">dimrsrholeg Noreten ⁊c. Et coꝛ. penl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="5873" type="textblock" ulx="709" uly="5162">
        <line lrx="2136" lry="5262" ulx="792" uly="5162">ꝛoceres. Dñ Lucanus ins? Fata vacẽt</line>
        <line lrx="1996" lry="5373" ulx="771" uly="5266">pꝛocerũ motus hic cuncta ſequũt.</line>
        <line lrx="2138" lry="5472" ulx="709" uly="5364">Pꝛocerus.ra.riũ.i.longꝰaltfſoꝛmoſus⸗ dẽ</line>
        <line lrx="2144" lry="5572" ulx="774" uly="5464">a ꝓcedo.vis. Iñ h/ ꝓceritas.tatji.lõgitu/⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="5677" ulx="771" uly="5557">do· altitudo. Et ꝓd/ce.Oñ Baniel 4 Et</line>
        <line lrx="2144" lry="5774" ulx="759" uly="5658">ꝓceritas eiꝰ cõtingens celuũ. Et Deut? 2:</line>
        <line lrx="2152" lry="5873" ulx="764" uly="5761">Populus magn et mult ⁊ pꝛocere lon-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="5973" type="textblock" ulx="777" uly="5855">
        <line lrx="2173" lry="5973" ulx="777" uly="5855">gitudinis. Et Numeri. jʒ? NHopulus quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="6273" type="textblock" ulx="720" uly="5959">
        <line lrx="2133" lry="6081" ulx="774" uly="5959">aſpeximus pꝛoceręſtaturę eſt. .</line>
        <line lrx="2158" lry="6182" ulx="722" uly="6056">Pꝛoceſſus.ðſus.ſui.i.pſper euẽt/ uł augmẽ⸗/</line>
        <line lrx="2165" lry="6273" ulx="720" uly="6154">Pꝛoceſtria.oꝝ.pluralis nũeri.loca (tum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="6370" type="textblock" ulx="779" uly="6255">
        <line lrx="2237" lry="6370" ulx="779" uly="6255">extra ciuitateſic pꝛocaſtria/loca ex caſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="951" type="textblock" ulx="2378" uly="833">
        <line lrx="3776" lry="951" ulx="2378" uly="833">Vel pꝛoceſtria dicũt᷑ loca ex cuitatẽ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="1059" type="textblock" ulx="2283" uly="954">
        <line lrx="3445" lry="1059" ulx="2283" uly="954">gradata ꝑ quę murus aſcendit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="2049" type="textblock" ulx="2330" uly="1050">
        <line lrx="3803" lry="1157" ulx="2330" uly="1050">Pꝛocinct.i.apparatus belli uł pugnę. Itẽ</line>
        <line lrx="3726" lry="1258" ulx="2384" uly="1150">pꝛocinct᷑.cta.ctu.i.expeditusarmatus.</line>
        <line lrx="3793" lry="1360" ulx="2340" uly="1249">Pꝛocliuus.ua.uũ.⁊ h̊ͥ⁊ hͥ pꝛodliuis.⁊ q̊ ue.</line>
        <line lrx="3775" lry="1448" ulx="2397" uly="1348">in eodẽ ſenſu.i.pꝛocuruꝰ in anterioꝛẽ ꝑtẽ</line>
        <line lrx="3782" lry="1553" ulx="2340" uly="1446">q̃ſi ceps.Et ppit᷑ qñq; pꝛo ĩtẽt ſedulus</line>
        <line lrx="3801" lry="1650" ulx="2372" uly="1546">ꝓmpt.qñq; ꝓ facilis. Qui enĩ ĩ ꝓcliuita/</line>
        <line lrx="3788" lry="1752" ulx="2402" uly="1645">te e· valde e itẽtus ne cadat.⁊ ideo ponit</line>
        <line lrx="3778" lry="1852" ulx="2401" uly="1745">pꝛo ĩtent. Itẽ facile pcipitari põt: ideo</line>
        <line lrx="3798" lry="1950" ulx="2343" uly="1843">Pnit᷑ pꝛo facilis. In pꝛocliuitas. tatis.</line>
        <line lrx="3825" lry="2049" ulx="2350" uly="1943">Pꝛocõſul dꝛ:qͥ vice cõſulis fügit. Bñ diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="2154" type="textblock" ulx="2368" uly="2040">
        <line lrx="3891" lry="2145" ulx="2368" uly="2040">Iſidoꝛꝰ.e etymo.Hꝛocõſules ſbiecti erät</line>
        <line lrx="2857" lry="2154" ulx="2657" uly="2077">9 ety</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="3453" type="textblock" ulx="2359" uly="2143">
        <line lrx="3796" lry="2257" ulx="2407" uly="2143">cõſulibo.⁊ dicti pꝛocõſules· eo ꝙ vice cõ/</line>
        <line lrx="3739" lry="2353" ulx="2405" uly="2246">ſulis fungerentur. H</line>
        <line lrx="3796" lry="2456" ulx="2359" uly="2344">Pꝛocõſul dĩ iudex oꝛdinarp.⁊ eſt iudexa</line>
        <line lrx="3827" lry="2555" ulx="2414" uly="2446">pplo cõſtitut.nõ a pᷣncipenec ab alio/ſed</line>
        <line lrx="3913" lry="2655" ulx="2413" uly="2545">ate ĩpatoꝛiã dignitatẽ ceat: cuiꝰ officud</line>
        <line lrx="3837" lry="2757" ulx="2410" uly="2647">erat ĩ pꝛouĩcijs dirigi·ſcilʒ in regno tribu</line>
        <line lrx="3803" lry="2855" ulx="2411" uly="2748">tarijs:ut ꝑ eũ pꝛouiciales ſua negocia ex/</line>
        <line lrx="3886" lry="2953" ulx="2416" uly="2846">pedirẽt.Hic vo pluries nõ potuit vti fa-</line>
        <line lrx="3807" lry="3051" ulx="2412" uly="2945">ſcibo qᷓ; ſexies. Nemo enĩ ſeptimo ẽ crea/</line>
        <line lrx="3808" lry="3152" ulx="2414" uly="3044">tus pꝛocõſula niſi ſemel pꝛocõſulat fun/</line>
        <line lrx="3811" lry="3255" ulx="2416" uly="3142">gebat᷑ inſignijs.⁊ in pꝛouĩcia⸗ ad eũ ꝑti/</line>
        <line lrx="3812" lry="3355" ulx="2376" uly="3242">nebat . ut ad qͥſcũq; magiſtrat reſpiceret</line>
        <line lrx="3604" lry="3453" ulx="2420" uly="3346">ff. de offi. pꝛoconſul.l.pꝛocõſules.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="3555" type="textblock" ulx="2346" uly="3436">
        <line lrx="3813" lry="3555" ulx="2346" uly="3436">Pꝛocõſul legat᷑ eſt cui pꝛocõſul pꝛouinciã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="3657" type="textblock" ulx="2425" uly="3547">
        <line lrx="3514" lry="3657" ulx="2425" uly="3547">ingreſſus mandat iuriſdictione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="3761" type="textblock" ulx="2323" uly="3629">
        <line lrx="3816" lry="3761" ulx="2323" uly="3629">Pꝛocoꝛ.ri.pe.coꝛ. ꝓpꝛiũ nomẽ cuiuſdã vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="4459" type="textblock" ulx="2371" uly="3741">
        <line lrx="3818" lry="3850" ulx="2411" uly="3741">Vñĩ Auroꝛa.Vbillipꝰ Nꝛocoꝛus SBte⸗</line>
        <line lrx="3884" lry="3957" ulx="2430" uly="3842">phanus pdarus honoꝛe.Et additur vnũ</line>
        <line lrx="3768" lry="4063" ulx="2427" uly="3943">l.in Philipus.vt pꝛima pꝛoducat.</line>
        <line lrx="3825" lry="4159" ulx="2371" uly="4045">Hꝛoculus.li.pe.coꝛ.filius qͥ naſcitur pꝛe ex/</line>
        <line lrx="3824" lry="4253" ulx="2431" uly="4143">iſtente pꝛocul a patria. Et ̊ pꝛocula.lę.i.</line>
        <line lrx="3838" lry="4354" ulx="2430" uly="4239">filia talis. Et ꝓcula ꝗdã veſtis pcioſa qð</line>
        <line lrx="3825" lry="4459" ulx="2406" uly="4344">pcul afferebat vñ vꝛ ꝓcula.q̃i ꝓcul lats.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="4559" type="textblock" ulx="2352" uly="4442">
        <line lrx="3826" lry="4559" ulx="2352" uly="4442">Piꝛoc. ca. ci. dĩ a pꝛocoꝛ.car. Et h pꝛoc. ci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="5262" type="textblock" ulx="2397" uly="4547">
        <line lrx="3828" lry="4659" ulx="2438" uly="4547">i.petitoꝛ:? ꝓpꝛie mulieꝝ ułnouę cõiugis ⁊</line>
        <line lrx="3833" lry="4760" ulx="2401" uly="4648">nuptiaꝝ. Bel dĩa pᷣcando. qꝛ frequẽter</line>
        <line lrx="3723" lry="4859" ulx="2438" uly="4746">ſolet pcari ⁊ petere donis eã quã vult.</line>
        <line lrx="3831" lry="4959" ulx="2397" uly="4842">Hꝛocuratoꝛ.toꝛis.eſt qui aliena negocia</line>
        <line lrx="3832" lry="5049" ulx="2443" uly="4948">mandato ſibi a dño facto gerenda gra/</line>
        <line lrx="3832" lry="5162" ulx="2445" uly="5050">tuite ſuſcipit vnuʒ vel plura.ff. de nego.</line>
        <line lrx="3121" lry="5262" ulx="2446" uly="5155">geſt. l. iij. S. negociũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="5359" type="textblock" ulx="2396" uly="5238">
        <line lrx="3835" lry="5359" ulx="2396" uly="5238">SHꝛodigialis.lis.ↄ.t.⁊ Hᷣ le.i.mõſtruoſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="6347" type="textblock" ulx="2395" uly="5334">
        <line lrx="3833" lry="5461" ulx="2445" uly="5334">Iñ Hᷣ pꝛodigialitas.tatᷣi.mõſtruoſitas.</line>
        <line lrx="3851" lry="5563" ulx="2452" uly="5436">Et h pꝛodigiatoꝛ tori.pdigioꝝ intpꝛeſ.</line>
        <line lrx="3799" lry="5653" ulx="2398" uly="5536">Hꝛodigiolũ.li.vimi.i.paruũ pꝛodigiũ.5.</line>
        <line lrx="3837" lry="5751" ulx="2395" uly="5636">Pꝛodigiũ.gij.i.monſtrũ turpe.⁊ ad vaſtã/</line>
        <line lrx="3841" lry="5844" ulx="2460" uly="5732">ↄum paratũ:a dicit᷑ a pꝛodigo.gis. Ge⸗</line>
        <line lrx="3851" lry="5948" ulx="2459" uly="5835">pe tamen ſimpliciter pꝛo mõſtro accipit᷑.</line>
        <line lrx="3841" lry="6048" ulx="2462" uly="5930">Iñ ꝓdigioſus.ſa.ſi.i.mõſtris plenꝰ. DNel</line>
        <line lrx="3844" lry="6152" ulx="2465" uly="6033">b̈m qͥ̃ſda. Hodigiũ appellatuʒ eſt· quaſi</line>
        <line lrx="3840" lry="6247" ulx="2469" uly="6137">poꝛro dictũ · eo ꝙ poꝛro vicatur.i.poꝛro</line>
        <line lrx="3858" lry="6347" ulx="2471" uly="6233">lignificet.⁊ aliqͥd futuruʒ eſſe pꝛotendat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3095" lry="1051" type="textblock" ulx="1708" uly="845">
        <line lrx="3095" lry="972" ulx="1708" uly="845">Bel pꝛodigiuʒ põt vici. q̃ſi pꝛocula di/</line>
        <line lrx="3054" lry="1051" ulx="1708" uly="950">gito.qꝛ ſ̊figurat aliqͥ d remotũ ⁊ futurũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="1165" type="textblock" ulx="1655" uly="1052">
        <line lrx="3128" lry="1165" ulx="1655" uly="1052">NHꝛodigua.guę.i.hoſtia multu ↄpſumẽs.Inñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="1269" type="textblock" ulx="1706" uly="1145">
        <line lrx="3102" lry="1269" ulx="1706" uly="1145">H ꝓdiguitas. tatj. Et ꝓdigu gua. gun. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="1657" type="textblock" ulx="1643" uly="1350">
        <line lrx="3090" lry="1467" ulx="1643" uly="1350">NPꝛodigus.ga.gi.i.diffuſus:vltra moduʒ</line>
        <line lrx="3088" lry="1566" ulx="1699" uly="1446">larg.effudẽs.ᷣm Mug. Papß. vo dicit:</line>
        <line lrx="3094" lry="1657" ulx="1683" uly="1550">PHꝛodig.i.pꝛofuſus:oↄſuptoꝛluxurioſus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="1758" type="textblock" ulx="1690" uly="1648">
        <line lrx="3110" lry="1758" ulx="1690" uly="1648">ſũptuoſus. gluto. Pn. Pꝛodigus excedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="1958" type="textblock" ulx="1673" uly="1750">
        <line lrx="3099" lry="1869" ulx="1673" uly="1750">menſuraʒ· largus honoꝛi Seruit · fructifi/</line>
        <line lrx="2525" lry="1958" ulx="1689" uly="1866">cat parcusauarus eget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="2063" type="textblock" ulx="1643" uly="1949">
        <line lrx="3120" lry="2063" ulx="1643" uly="1949">Piꝛodigus·ẽ qͥ neq; tepus:neq; finẽ expeẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="2249" type="textblock" ulx="1697" uly="2049">
        <line lrx="3095" lry="2158" ulx="1697" uly="2049">ſaruũ adutit neq; modũu.ff.de cur.furioſis.</line>
        <line lrx="3090" lry="2249" ulx="1700" uly="2149">l.j.̊ bona ſua vilapidãdo ⁊ diſſipando</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="2453" type="textblock" ulx="1688" uly="2249">
        <line lrx="3149" lry="2359" ulx="1688" uly="2249">ꝑfudit. cui intdici᷑ bonoꝝ admiſtratio a</line>
        <line lrx="3110" lry="2453" ulx="1700" uly="2350">iudice ꝑ legem. xij.tabulaꝝ.vel alias a le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="3460" type="textblock" ulx="1594" uly="2446">
        <line lrx="3093" lry="2548" ulx="1686" uly="2446">ge.vt quia in.l. Juli.maieſt.cõmiſit.vt.C.</line>
        <line lrx="3037" lry="2657" ulx="1699" uly="2549">ad.l. Jul.maiei.i.fi.</line>
        <line lrx="3059" lry="2750" ulx="1631" uly="2646">Hꝛoditoꝛẽ qui ſecreta ſibi cõmiſſa reuela</line>
        <line lrx="2768" lry="2849" ulx="1594" uly="2747">de pe. dil. vj. ſacerdos.</line>
        <line lrx="3083" lry="2954" ulx="1636" uly="2848">Pꝛoductilis.ↄ.t.⁊ h̊ le.pe.coꝛ.dĩ a ꝓduco</line>
        <line lrx="3086" lry="3056" ulx="1652" uly="2944">cis. Et opus illud vĩ pꝛoductile quod nõ</line>
        <line lrx="3092" lry="3151" ulx="1693" uly="3050">Efuſile.ſᷣ pꝛoductũ tũſionibus malleoꝛũ.</line>
        <line lrx="3090" lry="3258" ulx="1646" uly="3152">Nꝛophanꝰ.na.nũ.i.execrat.ſacrilegus.⁊</line>
        <line lrx="3099" lry="3357" ulx="1693" uly="3253">dia pꝛoa phanũ.q̃i ꝓcul a phano.ꝛo/</line>
        <line lrx="3092" lry="3460" ulx="1680" uly="3350">phanũ etiã dꝛ/qð nõ ẽ ſamnun Dñ ꝓpbani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="3559" type="textblock" ulx="1678" uly="3450">
        <line lrx="3117" lry="3559" ulx="1678" uly="3450">icũt᷑ oes laici illittatiq̃ſi pcul a phano</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="3673" type="textblock" ulx="1673" uly="3549">
        <line lrx="3095" lry="3673" ulx="1673" uly="3549">Phetię. DVñ ſuper illud Exech. 48 Bꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="3757" type="textblock" ulx="1689" uly="3655">
        <line lrx="3116" lry="3757" ulx="1689" uly="3655">phana erũt vrbis ⁊c.laicà ſcilʒ·ꝗ paſſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="4167" type="textblock" ulx="1600" uly="3753">
        <line lrx="3053" lry="3857" ulx="1600" uly="3753">Ppplo habitare liceatnon ꝙ imunda ſint.</line>
        <line lrx="3092" lry="3964" ulx="1627" uly="3855">Hꝛofect.tus.tui.i.itus.(K dꝛ a pficiſcoꝛ.ceri.</line>
        <line lrx="3088" lry="4063" ulx="1663" uly="3959">Atẽ pꝛofect dꝛ pꝛoficui.⁊ tũc dĩ a pꝛo/</line>
        <line lrx="3087" lry="4167" ulx="1686" uly="4052">ficio.cis. Oñ quidã. Pio paruo pꝛofectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="4365" type="textblock" ulx="1624" uly="4159">
        <line lrx="2956" lry="4280" ulx="1685" uly="4159">eſt quis ſex pꝛofectus. S</line>
        <line lrx="3085" lry="4365" ulx="1624" uly="4256">Hꝛofeſſio.onis.fę.ge.i.ſciẽtia.ᷣ nõ ꝗlibet·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="4568" type="textblock" ulx="1683" uly="4359">
        <line lrx="3124" lry="4473" ulx="1685" uly="4359">imo illa dꝛ ꝓpꝛie pꝛofeſſio alicuius.i qua</line>
        <line lrx="3112" lry="4568" ulx="1683" uly="4455">ille a ſe  ab alijs credit᷑ excellere. Pñ p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="5376" type="textblock" ulx="1581" uly="4553">
        <line lrx="3080" lry="4658" ulx="1681" uly="4553">feſſoꝛ alicuius artis dꝛ.qͥ  ceterlſe eã ſcire</line>
        <line lrx="3077" lry="4758" ulx="1667" uly="4653">⁊ alij h̊ ipſuũ pꝛofitent. Del pꝛofeſſio ẽ ſtu</line>
        <line lrx="3078" lry="4861" ulx="1680" uly="4755">dẽdi alicuiꝰ vitę vel ſcię ꝗqdã ſingulan ele/</line>
        <line lrx="3095" lry="4957" ulx="1674" uly="4854">ctio. In nro tñ vſu vꝛ pꝛofeſſio alicuius</line>
        <line lrx="3073" lry="5063" ulx="1581" uly="4955">ſecta ul diſciplina quã pꝛofitet· ſiue in ea</line>
        <line lrx="3073" lry="5164" ulx="1584" uly="5056">excellat.ſiue nõ·m ꝙ ẽ chꝛiſtianẽ pfeſſio/</line>
        <line lrx="3071" lry="5262" ulx="1675" uly="5155">nis.DOñ vꝛ.Cui ꝓfeſſionis es tu chꝛiſtia/</line>
        <line lrx="3092" lry="5376" ulx="1675" uly="5258">nę an Cullianę: Et ego feci pꝛofeſſioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="5470" type="textblock" ulx="1674" uly="5360">
        <line lrx="3106" lry="5470" ulx="1674" uly="5360">vel pꝛofeſſus ſum in oꝛdine fraty minoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="5666" type="textblock" ulx="1520" uly="5459">
        <line lrx="3064" lry="5581" ulx="1520" uly="5459">ꝛofeſtus. ſta.ſtuʒ.i.dies oĩo feſtus.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="3066" lry="5666" ulx="1587" uly="5562">pꝛofeſtus.qᷓi pꝛoꝛſus feſtus. Pꝛofeſt etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="5774" type="textblock" ulx="1670" uly="5656">
        <line lrx="3103" lry="5774" ulx="1670" uly="5656">dies vꝛ vigilia feſtoꝝ dieꝑ· qi ꝓpe feſtu.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="6259" type="textblock" ulx="1607" uly="5762">
        <line lrx="3069" lry="5869" ulx="1670" uly="5762">ante feſtu. Et qlibet dies nõ feſtiuꝰ dicit᷑</line>
        <line lrx="3067" lry="5973" ulx="1681" uly="5855">Pꝛofeſtus.qᷓi lõge a feſto uł pꝛocul. Minc</line>
        <line lrx="3058" lry="6053" ulx="1673" uly="5958">Macrobius de ſaturnalibo⸗ dies oẽs aut</line>
        <line lrx="3054" lry="6163" ulx="1668" uly="6048">feſtos· aut ꝓfeſtosaut intciſos vocauit.</line>
        <line lrx="2788" lry="6259" ulx="1607" uly="6144">Pꝛoficui.cui.neu.ge.i.pꝛoſfectus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="1567" type="textblock" ulx="3336" uly="847">
        <line lrx="4783" lry="963" ulx="3395" uly="847">ꝑuᷣſus· afflict ſcelerat᷑ intuectꝰ. pd. ſi.·</line>
        <line lrx="4767" lry="1069" ulx="3336" uly="957">Pꝛophoneſis · ẽ cũ aliqͥs exclamado deuʒ</line>
        <line lrx="4768" lry="1162" ulx="3399" uly="1052">leticiã  ułidignationẽ expmit.vt O deus</line>
        <line lrx="4768" lry="1268" ulx="3392" uly="1155">ĩquãtjanimꝰ vſat᷑ amãtis.⁊ d a pꝛosqð</line>
        <line lrx="4770" lry="1361" ulx="3396" uly="1256"> ad:⁊ phonos ſonꝰ.q̃ſi ſe hñs ad ſonu.i.</line>
        <line lrx="4771" lry="1460" ulx="3396" uly="1354">exclamationẽqꝛ h̊ coloꝛ vꝛ exclamatio.</line>
        <line lrx="4770" lry="1567" ulx="3350" uly="1453">NHꝛofugus.ga. gu. pe. coꝛ.i.pꝛocul fugiens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="1679" type="textblock" ulx="3393" uly="1554">
        <line lrx="4807" lry="1679" ulx="3393" uly="1554">ſugitiuusexpulſus.Oꝛotugus ppe vꝛq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="2168" type="textblock" ulx="3326" uly="1659">
        <line lrx="4774" lry="1770" ulx="3383" uly="1659">ꝓcula ſedibo ſuis vagatq̃ſi poꝛro fugat</line>
        <line lrx="4776" lry="1867" ulx="3326" uly="1756">Hꝛofudus.oa.oũ.i.pꝛodiguslargusoilſ/</line>
        <line lrx="4770" lry="1968" ulx="3361" uly="1858">ſipatoꝛ/qͥ nimis pꝛofũdit.⁊ dẽ a pꝛofũdo</line>
        <line lrx="4774" lry="2071" ulx="3395" uly="1959">dis. Iñ pꝛofuditas.tatj.i pdigalitas. ꝗIte</line>
        <line lrx="4775" lry="2168" ulx="3361" uly="2064">pꝛoſundus.a.duũ.dr q̃ſi pꝛocul a fundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="2266" type="textblock" ulx="3399" uly="2161">
        <line lrx="4809" lry="2266" ulx="3399" uly="2161">habẽs ſupficie· vel qi pꝛocul habes fuũdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="2459" type="textblock" ulx="3394" uly="2258">
        <line lrx="4774" lry="2380" ulx="3395" uly="2258">7 dr a pꝛo. ⁊ fundus.In hoc pꝛofudũ.dẽ</line>
        <line lrx="4768" lry="2459" ulx="3394" uly="2356">mare altum.⁊ pꝛofuditas alicuius rei.ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="2574" type="textblock" ulx="3383" uly="2451">
        <line lrx="4791" lry="2574" ulx="3383" uly="2451">Hug. Pap.oic Nꝛofunduũvoꝛago· altũ.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="2968" type="textblock" ulx="3335" uly="2563">
        <line lrx="4307" lry="2664" ulx="3399" uly="2563">imeniu:magnũu.</line>
        <line lrx="4783" lry="2773" ulx="3335" uly="2658">Pꝛofuſus.ſa.ſi.pe pd.qð ivi noĩs accipit</line>
        <line lrx="4779" lry="2862" ulx="3389" uly="2759">in actiua ſigtiõe.Dnde Saluſtiꝰ. Nliena</line>
        <line lrx="4770" lry="2968" ulx="3378" uly="2863">appetes.ſui pꝛofuſusardẽs ĩ cupiditatib-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="3074" type="textblock" ulx="3366" uly="2964">
        <line lrx="4799" lry="3074" ulx="3366" uly="2964">Pꝛoſuſus ſui.i.pꝛofundẽs ſua.i.viſſipãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="3476" type="textblock" ulx="3330" uly="3060">
        <line lrx="4771" lry="3165" ulx="3389" uly="3060">vel diſpergẽs. Pap.dic.: PVꝛoſuſus.i.lar/</line>
        <line lrx="4558" lry="3269" ulx="3395" uly="3160">gus · diſſipatoꝛ. ð</line>
        <line lrx="4764" lry="3370" ulx="3330" uly="3264">Pꝛogenies.niei.fę.ge.i.pago/poſteritas.</line>
        <line lrx="4756" lry="3476" ulx="3389" uly="3365">ſtups.⁊ dĩ a pꝛogigno.nis. Et nõ ꝙ fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="3574" type="textblock" ulx="3393" uly="3468">
        <line lrx="4796" lry="3574" ulx="3393" uly="3468">⁊ nepotes nõ ſũt pꝛogenies:qꝛ nõ ſunt p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="3672" type="textblock" ulx="3389" uly="3564">
        <line lrx="4770" lry="3672" ulx="3389" uly="3564">cul geniti.ᷣ pꝛonepotes: exinde ſũt pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="3775" type="textblock" ulx="3392" uly="3666">
        <line lrx="4812" lry="3775" ulx="3392" uly="3666">genies · qi pꝛocul genitia inde pꝛogenies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="4271" type="textblock" ulx="3380" uly="3767">
        <line lrx="4762" lry="3870" ulx="3392" uly="3767">incipit a pꝛonepotibo. Sed ꝓoſteritas a</line>
        <line lrx="4767" lry="3968" ulx="3387" uly="3866">nepote . q̃ſi poſtera ętas.Et ſicut inferius</line>
        <line lrx="4764" lry="4072" ulx="3394" uly="3968">longe editi:pꝛogenies dicuntita ſupius</line>
        <line lrx="4757" lry="4173" ulx="3380" uly="4066">pꝛoauiabauiatani ·tritaui:pꝛogenitoꝛes</line>
        <line lrx="4516" lry="4271" ulx="3397" uly="4169">vocant·quaſi pꝛocul generantes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="4482" type="textblock" ulx="3335" uly="4271">
        <line lrx="4831" lry="4389" ulx="3335" uly="4271">NPꝛogama ſm q̃ſdam vꝛ cedẽs ſcriptura</line>
        <line lrx="4768" lry="4482" ulx="3392" uly="4374">ꝗꝑ plures pꝛouicias ſiue loca deſtinat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="4590" type="textblock" ulx="3395" uly="4465">
        <line lrx="4766" lry="4590" ulx="3395" uly="4465">Sʒ bᷣm co · in ſů. C.e.ci.ẽ ſciptura pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="4676" type="textblock" ulx="3387" uly="4573">
        <line lrx="4781" lry="4676" ulx="3387" uly="4573">blice ꝓpoſita.vt ibi dꝛ in.S.mutationes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="5576" type="textblock" ulx="3306" uly="4675">
        <line lrx="4762" lry="4787" ulx="3335" uly="4675">Nꝛohemiüũ·ẽ ſermo gnalis pambulans in</line>
        <line lrx="4758" lry="4879" ulx="3386" uly="4775">pᷣncipijs libꝛoꝑoſtẽdẽs ĩ gnali ꝗ poſtea</line>
        <line lrx="4752" lry="4971" ulx="3380" uly="4867">cõtineat᷑ in ſpedali:int᷑dũq; alia plura cõ/</line>
        <line lrx="4755" lry="5074" ulx="3374" uly="4969">plectẽs.vt no. Jo.an.in exoꝛdio cle.ſuper</line>
        <line lrx="4760" lry="5174" ulx="3375" uly="5067">vꝓ̈bo qm̃. Et vꝛ a p vel pꝛotosqð ẽ pmũ</line>
        <line lrx="4757" lry="5277" ulx="3374" uly="5168">⁊ hęmi.qð ẽ ſermo.uł modulatio·q̃i pᷣmꝰ</line>
        <line lrx="4752" lry="5376" ulx="3370" uly="5267">ſermo/ ul pma modulatio ſcilʒ pꝛologus.</line>
        <line lrx="4757" lry="5478" ulx="3306" uly="5369">Pꝛoheres · dicit᷑ qͥ loco hęredis fungit᷑aut</line>
        <line lrx="4752" lry="5576" ulx="3368" uly="5469">inſtitutus/aut ſubſtitutus.⁊ pꝛoducit hę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="5675" type="textblock" ulx="3210" uly="5571">
        <line lrx="4752" lry="5675" ulx="3210" uly="5571">iꝛohibeſis verbũ defectiuũ.i. pꝛohibeas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="6382" type="textblock" ulx="3300" uly="5674">
        <line lrx="4755" lry="5783" ulx="3362" uly="5674">nec de eo iuenit amplius. Vn Plautus.</line>
        <line lrx="4532" lry="5877" ulx="3348" uly="5760">Vnge queſo vt pꝛohibeſis.</line>
        <line lrx="4745" lry="5978" ulx="3300" uly="5870">Pꝛolatibilis.lis.ↄ.ta h le.qdẽ aptũ pferri</line>
        <line lrx="4750" lry="6087" ulx="3302" uly="5977">Pꝛolepſiseſt ſuptio reꝑ explicãdaꝝ oꝛ/</line>
        <line lrx="4734" lry="6179" ulx="3362" uly="6073">vine ſecutaꝝ.vt ↄlquilę volauerut. h̊ ab</line>
        <line lrx="4746" lry="6287" ulx="3361" uly="6174">oꝛiẽte · illa ab occidete. dꝛ a pꝛo· qð eſt ſᷣ</line>
        <line lrx="4642" lry="6382" ulx="3342" uly="6276">⁊lepſis:qð eſt ſumptio:q̃ſi pſlumptio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6165" type="textblock" ulx="5363" uly="3220">
        <line lrx="5482" lry="3281" ulx="5378" uly="3220">CAenge⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3402" ulx="5379" uly="3302">ſupel</line>
        <line lrx="5482" lry="3505" ulx="5363" uly="3406">Poni</line>
        <line lrx="5482" lry="3607" ulx="5394" uly="3510">ſerug</line>
        <line lrx="5482" lry="3693" ulx="5392" uly="3613">78</line>
        <line lrx="5482" lry="3795" ulx="5407" uly="3717">noie</line>
        <line lrx="5482" lry="3897" ulx="5407" uly="3817">diai</line>
        <line lrx="5482" lry="4020" ulx="5406" uly="3919">ͤpe</line>
        <line lrx="5482" lry="4116" ulx="5381" uly="4022">Porm</line>
        <line lrx="5482" lry="4205" ulx="5423" uly="4129">do⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4330" ulx="5391" uly="4149">Pr</line>
        <line lrx="5482" lry="4428" ulx="5408" uly="4354">prr</line>
        <line lrx="5480" lry="4613" ulx="5414" uly="4436">t</line>
        <line lrx="5482" lry="4635" ulx="5411" uly="4558">ple</line>
        <line lrx="5482" lry="4718" ulx="5405" uly="4628">Le⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4861" ulx="5387" uly="4736">Hon</line>
        <line lrx="5477" lry="4948" ulx="5403" uly="4843">ſtug</line>
        <line lrx="5482" lry="5146" ulx="5401" uly="5070">(</line>
        <line lrx="5482" lry="5255" ulx="5415" uly="5167">p</line>
        <line lrx="5482" lry="5432" ulx="5434" uly="5351">60</line>
        <line lrx="5482" lry="5543" ulx="5405" uly="5450">Pe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5638" ulx="5397" uly="5569">du</line>
        <line lrx="5478" lry="5747" ulx="5407" uly="5655">Poo</line>
        <line lrx="5482" lry="5845" ulx="5433" uly="5762">dic</line>
        <line lrx="5482" lry="6053" ulx="5415" uly="5961">Le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2084" lry="1715" type="textblock" ulx="592" uly="778">
        <line lrx="2037" lry="897" ulx="592" uly="778">Hꝛoles.lis.fę.ge.i.pꝛogenies: pagonati.</line>
        <line lrx="1623" lry="998" ulx="618" uly="884">Vel pꝛoles.ilfilius vel filia.</line>
        <line lrx="2076" lry="1097" ulx="606" uly="978">Pꝛoletariꝰ.rij.mal.ge.qͥ ad ꝓlẽ tm̃ gignẽ/</line>
        <line lrx="2044" lry="1191" ulx="624" uly="1086">dã vacabãt.Erãt eni qdã apud romanos</line>
        <line lrx="2045" lry="1300" ulx="632" uly="1184">qͥ ĩ vrbe ſpꝑ moꝛabãt᷑ cã gnandoꝝ ſilioꝝ.⁊</line>
        <line lrx="2084" lry="1401" ulx="662" uly="1281">nõ cogebãt᷑ ireĩ arma.⁊ hij ꝓletarij oice/</line>
        <line lrx="2083" lry="1500" ulx="600" uly="1376">Pꝛoliosherba ꝗ floꝛẽ velut cãdoꝛẽ (bãt᷑.</line>
        <line lrx="1939" lry="1592" ulx="660" uly="1481">habet.  canos hoĩuz capillos facit.</line>
        <line lrx="2046" lry="1715" ulx="603" uly="1575">Pꝛo lixusxa.xũ.i pduct᷑lõgus. extenſus ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1801" type="textblock" ulx="664" uly="1680">
        <line lrx="2049" lry="1801" ulx="664" uly="1680">implicitus:qð nomen tractu eſta longis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1896" type="textblock" ulx="666" uly="1780">
        <line lrx="2049" lry="1896" ulx="666" uly="1780">lixarũ paſſibus. Iñ hęc pꝛolixitas.tatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2004" type="textblock" ulx="584" uly="1884">
        <line lrx="2078" lry="2004" ulx="584" uly="1884">Pꝛolog.gi.i.pfatio · Hlocutio.⁊ d a ꝓtos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="3508" type="textblock" ulx="601" uly="1985">
        <line lrx="2051" lry="2105" ulx="669" uly="1985">qð ẽ pᷣmna logos · qð eſt ſermo·q̃ſ ꝓtos</line>
        <line lrx="2060" lry="2204" ulx="606" uly="2080">Pꝛoludiũ.dij.ẽ imago (log.i.pm bᷣmo.</line>
        <line lrx="1865" lry="2291" ulx="674" uly="2186">veri ludii.exercitiũ ·pm Papiam.</line>
        <line lrx="2056" lry="2404" ulx="613" uly="2280">Pꝛoluuies.uieifę.ge H ꝓluuiũ.uij.i.aq̃rũ</line>
        <line lrx="2059" lry="2499" ulx="660" uly="2383">ĩiundatio · uł deſtructio ex aq̃; iundatiõe</line>
        <line lrx="2057" lry="2600" ulx="680" uly="2480">ulſoꝛdes · vel purgatio · vel decurſus qͥ in</line>
        <line lrx="2060" lry="2706" ulx="682" uly="2583">cuiuſlibet rei larga ⁊ indiſcreta effuſione</line>
        <line lrx="1656" lry="2789" ulx="686" uly="2693">vel deuaſtatione iuenitit.</line>
        <line lrx="2055" lry="2905" ulx="608" uly="2782">Pꝛomethe. Ttlãtis frata paganis ð luto</line>
        <line lrx="2064" lry="2995" ulx="670" uly="2884">finxiſſe hoĩes dĩ ꝓpt᷑ mirã igenij excellẽtiã</line>
        <line lrx="2108" lry="3104" ulx="601" uly="2984">ccluq; aſcediſſe ignẽ furatũ hoibo dediſſe</line>
        <line lrx="2062" lry="3205" ulx="676" uly="3088">vnde dij irati ipſũ in caucaſo mõte ferrea</line>
        <line lrx="2067" lry="3297" ulx="671" uly="3181">catena ad ſaxũ ligauerũteiuſq; coꝛdiaq;/</line>
        <line lrx="2068" lry="3409" ulx="689" uly="3289">lã apoſuerũt. hoibo vo febꝛes ⁊ moꝛbos</line>
        <line lrx="2068" lry="3508" ulx="634" uly="3386">Pꝛomiſcuũ vulg dẽ ex vtroq; (dederũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3711" type="textblock" ulx="633" uly="3489">
        <line lrx="2140" lry="3614" ulx="700" uly="3489">ſexu ꝑmixtũ. declinat pmiſcuꝰ.cua. cuu.</line>
        <line lrx="2146" lry="3711" ulx="633" uly="3593">7 dĩ a ꝓmiſceo.ces. Ite ꝓmiſcuũ genusi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="4013" type="textblock" ulx="634" uly="3688">
        <line lrx="2066" lry="3823" ulx="685" uly="3688">noiĩe · quod gręce epicgnumi. ſupꝛa cõe</line>
        <line lrx="2093" lry="3920" ulx="704" uly="3786">icit eſt qð ſub vna voce vno articulo</line>
        <line lrx="1850" lry="4013" ulx="634" uly="3895">cõpꝛehendit aĩalia vtriuſq; ſexus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="4110" type="textblock" ulx="648" uly="3991">
        <line lrx="2147" lry="4110" ulx="648" uly="3991">Pꝛomontoꝛiũ rij.dẽ mons q ꝓcul apparet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="4309" type="textblock" ulx="671" uly="4107">
        <line lrx="1318" lry="4309" ulx="671" uly="4107">e⸗ ſui eminentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="4323" type="textblock" ulx="758" uly="4195">
        <line lrx="2098" lry="4323" ulx="758" uly="4195">ꝛomptuariũ.rij neu. ge.i.cellariũ.  di a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="4322" type="textblock" ulx="748" uly="4308">
        <line lrx="1176" lry="4322" ulx="748" uly="4308">— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="4416" type="textblock" ulx="699" uly="4297">
        <line lrx="2171" lry="4416" ulx="699" uly="4297">ꝓmo.mis.q; inde neceſſaria victuipmũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="4710" type="textblock" ulx="695" uly="4399">
        <line lrx="2097" lry="4516" ulx="710" uly="4399">i pferunt Hñ ꝓphᷣa. omptuaria eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2096" lry="4618" ulx="704" uly="4499">plena. Et eſt pmptuariũ longi tempoꝛis</line>
        <line lrx="1813" lry="4710" ulx="695" uly="4608">Sed cellariũ paucoꝝ diex.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="4818" type="textblock" ulx="669" uly="4698">
        <line lrx="2145" lry="4818" ulx="669" uly="4698">Nꝛompt. ta.tũ.i.parat ⁊ expedit ad ali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="5224" type="textblock" ulx="615" uly="4802">
        <line lrx="2097" lry="4917" ulx="714" uly="4802">qd agẽdũ/uł oicẽdũ dĩ a ꝓmo.mis.Jñ</line>
        <line lrx="2104" lry="5021" ulx="697" uly="4902">ꝓmptulus.la.lũ.i.aliquãtulũ ꝓmpt.Et</line>
        <line lrx="2100" lry="5116" ulx="615" uly="5002">coõponit᷑ ꝑpꝛompt.i.valde ꝓmptus.Itẽ</line>
        <line lrx="2102" lry="5224" ulx="699" uly="5105">ꝓmptus tus.tui.i.aꝑtio.Et ꝑ cõpoſitionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="5314" type="textblock" ulx="728" uly="5204">
        <line lrx="2150" lry="5314" ulx="728" uly="5204">impꝛomptu.i.in aꝑto · ſ̊ potiꝰ in ᷣpoſitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="5607" type="textblock" ulx="655" uly="5307">
        <line lrx="1752" lry="5421" ulx="730" uly="5307">adiũgit pmptu ꝑ appoſitionẽ.</line>
        <line lrx="2106" lry="5516" ulx="672" uly="5404">Pꝛomulcus.ci.mal.ge.dꝛ funis cũ qͥ nauis</line>
        <line lrx="2107" lry="5607" ulx="655" uly="5505">Oucit᷑ułſcapha ꝗᷓ maioꝛẽ nauẽ ouc ⁊ regit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="5711" type="textblock" ulx="676" uly="5601">
        <line lrx="2126" lry="5711" ulx="676" uly="5601">Hꝛomurale.lis.neu.ge.i.murꝰ ante muruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="6212" type="textblock" ulx="684" uly="5698">
        <line lrx="2000" lry="5809" ulx="738" uly="5698">dictũ ex eo ꝙ pꝛo munitione muri ſit.</line>
        <line lrx="1968" lry="5913" ulx="773" uly="5800">ꝛomuriũ.rij.i.anteſpaciũ circa muꝝ.</line>
        <line lrx="2123" lry="6009" ulx="684" uly="5895">Sꝛomus.mi.mal.ge.i.cellaniũ.Et ponitur</line>
        <line lrx="1824" lry="6113" ulx="743" uly="6009">qñq; pꝛo cuſtode ipſius pꝛomi.</line>
        <line lrx="1941" lry="6212" ulx="698" uly="6097">Hꝛomuſcida.vide.S.in pꝛoboſcida.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3769" lry="887" type="textblock" ulx="2284" uly="773">
        <line lrx="3769" lry="887" ulx="2284" uly="773">Pꝛo nefas ſcelus ↄ fascõtra iuſticiãa ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3736" lry="974" type="textblock" ulx="2267" uly="879">
        <line lrx="3736" lry="974" ulx="2267" uly="879">duę ptes ꝓ interiectio:nefas nomẽ. Mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3737" lry="1172" type="textblock" ulx="2349" uly="973">
        <line lrx="3737" lry="1089" ulx="2349" uly="973">eni põt ibi eſſe vera cõpoſitio · qꝛ iutiectio</line>
        <line lrx="3488" lry="1172" ulx="2349" uly="1073">non poteſt componi·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="1282" type="textblock" ulx="2296" uly="1164">
        <line lrx="3831" lry="1282" ulx="2296" uly="1164">Pꝛonepos eſt filius nepotis ·ſicut ꝓneptis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="1371" type="textblock" ulx="2357" uly="1271">
        <line lrx="2879" lry="1371" ulx="2357" uly="1271">eſt filia neptis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="1480" type="textblock" ulx="2272" uly="1370">
        <line lrx="3803" lry="1480" ulx="2272" uly="1370">Pꝛonoe. es.dẽ a pꝛotos:quod eſt pꝛimũ:2⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="3482" type="textblock" ulx="2297" uly="1472">
        <line lrx="3749" lry="1582" ulx="2297" uly="1472">noys · qð ẽ mens · quaſi pꝛotonee.i.pᷣma</line>
        <line lrx="3540" lry="1678" ulx="2359" uly="1571">noys  ſcilʒ diuina mens</line>
        <line lrx="3750" lry="1774" ulx="2300" uly="1668">Pꝛonoſticũ.ci.neu.ge.i.ſignũ futuri.⁊ dĩ a</line>
        <line lrx="3831" lry="1880" ulx="2361" uly="1771">pꝛonoſco.ſcis.Et pꝛonoſtic.ca.cũ qͥ co⸗</line>
        <line lrx="3756" lry="1977" ulx="2302" uly="1870">gnoſcit · ul añ ſigt· bhm Mug. Pap. dicit:</line>
        <line lrx="3802" lry="2075" ulx="2358" uly="1972">Pꝛonoſtica·puiſio ęgritudinũ·dictaa p/</line>
        <line lrx="3856" lry="2174" ulx="2369" uly="2072">noſcendo. Dpoꝛtet eni medicũ pᷣterita.D⸗</line>
        <line lrx="3236" lry="2277" ulx="2375" uly="2174">ſentia ⁊ futura pꝛeęuidere.</line>
        <line lrx="3760" lry="2377" ulx="2305" uly="2272">Hꝛonoſticon.liber ẽ.⁊ põt ſcribi ſine.g.vel</line>
        <line lrx="3767" lry="2479" ulx="2362" uly="2377">põt addi.gꝑ ꝓtheſim ut ꝓnoſticon · ul p/</line>
        <line lrx="3766" lry="2590" ulx="2311" uly="2476">NPꝛonuba.bę.dicta ẽ Juno:qꝛ ( gnoſticon</line>
        <line lrx="3821" lry="2696" ulx="2374" uly="2579">nubetib ßeſt. qi hnuba.Et gnalit pnuba</line>
        <line lrx="3828" lry="2795" ulx="2381" uly="2676">dĩ ꝗ aſtat nubẽti.⁊ ꝗᷓ nubẽtẽ viro ↄiũgit</line>
        <line lrx="3768" lry="2892" ulx="2380" uly="2776">Ipla ẽ ⁊ paranympha. Inuenit etiaʒ h</line>
        <line lrx="3811" lry="2994" ulx="2375" uly="2874">pꝛonubo · ſic ⁊ h paranymphꝰ. Hñ Judid</line>
        <line lrx="3776" lry="3098" ulx="2376" uly="2974">4 dĩq vxoꝛ Sanſonis accepit maritũ</line>
        <line lrx="3779" lry="3191" ulx="2359" uly="3076">vnũ de amicis eiꝰa pꝛonubis.i.paranym</line>
        <line lrx="3781" lry="3283" ulx="2382" uly="3174">phis ſibi aſtãtibo.Et coꝛ.nu. Pñ quidaʒ.</line>
        <line lrx="3782" lry="3394" ulx="2371" uly="3275">Hꝛonuba curtat cui pꝛonubo aſſociat.Et</line>
        <line lrx="3790" lry="3482" ulx="2359" uly="3374">Duidius in ſecunda epi.ꝛonuba cteſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="3585" type="textblock" ulx="2283" uly="3474">
        <line lrx="3479" lry="3585" ulx="2283" uly="3474">pfhone talamus vlulauit in illis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="4295" type="textblock" ulx="2294" uly="3578">
        <line lrx="3498" lry="3683" ulx="2294" uly="3578">PHꝛomurus.ri.ſpaciũ iuxta murũ.</line>
        <line lrx="3812" lry="3782" ulx="2336" uly="3674">Hꝛonus.na.nũ.iiĩ anterioꝛẽ ꝑtẽ flexꝰ. incli/</line>
        <line lrx="3790" lry="3866" ulx="2391" uly="3776">natuscuruus:ſubiectus: humilis.⁊ dĩa</line>
        <line lrx="3846" lry="3997" ulx="2391" uly="3877">pꝛo.⁊ no nas tracta metaphoꝛa a natãte ·</line>
        <line lrx="3796" lry="4094" ulx="2401" uly="3978">q;ꝛ caput in anteriorẽ ꝑtẽ ĩclinat.⁊ poſte/</line>
        <line lrx="3841" lry="4186" ulx="2365" uly="4082">rioꝛa eleuat.Hꝛonus etiã vꝛ obſequens ?</line>
        <line lrx="3791" lry="4295" ulx="2400" uly="4177">pꝛomptꝰ. Iñ pꝛonitas.tatji. pmptitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="4395" type="textblock" ulx="2356" uly="4281">
        <line lrx="3802" lry="4395" ulx="2356" uly="4281">Paꝛopagineus nea. neu.i.ad ꝓpaginẽ ꝑti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="6187" type="textblock" ulx="2329" uly="4388">
        <line lrx="3430" lry="4492" ulx="2408" uly="4388">nens · vel de ꝓpagine exiſtens.</line>
        <line lrx="3854" lry="4597" ulx="2338" uly="4478">Nꝛopago.giniſ.fę. ge.i.linea· oꝛigo· extẽſio</line>
        <line lrx="3838" lry="4695" ulx="2406" uly="4581">flagellũ vit exteſũ ſub terra.⁊ coꝛ.pe.gtĩi.</line>
        <line lrx="3802" lry="4799" ulx="2346" uly="4680">NHꝛopaſſio.onis.fę.ge.dꝛ a p ⁊ paſſio.Et</line>
        <line lrx="3803" lry="4897" ulx="2363" uly="4783">di ꝓpaſſio qñ caro titillat viſo vulnere.</line>
        <line lrx="3808" lry="4999" ulx="2413" uly="4879">Sʒ paſſio qñ ille malus affectus erũpit</line>
        <line lrx="3810" lry="5100" ulx="2402" uly="4981">poſtea in effectũ Mñ dicit Hieronymus</line>
        <line lrx="3842" lry="5201" ulx="2329" uly="5079">in glo. Matth.  ſup illud. Qui viderit</line>
        <line lrx="3872" lry="5287" ulx="2412" uly="5172">mulierẽ ad cõcupiſcedũ eã ⁊c. opaſſio</line>
        <line lrx="3813" lry="5381" ulx="2402" uly="5275">eſt ſubitus mor aĩ ſine deliberatione bo/</line>
        <line lrx="3810" lry="5484" ulx="2341" uly="5370">ni vel mali operis. Haſſio vo eſt affectio</line>
        <line lrx="3811" lry="5580" ulx="2415" uly="5470">deliberati aĩ ſi ſit locus ꝑficiendi. Atẽ nõ</line>
        <line lrx="3814" lry="5691" ulx="2414" uly="5571">qꝙᷓ paſſio ĩpoꝛtat ĩmutationẽ patiẽtj. Nõ</line>
        <line lrx="3820" lry="5779" ulx="2424" uly="5671">aũt ꝛ aliqͥd imutari ſimplicit᷑ q id qð ẽ</line>
        <line lrx="3822" lry="5889" ulx="2428" uly="5771">Pncipale ĩ ipſo ĩmutatũ ꝑmanetiõ ſim-/</line>
        <line lrx="3829" lry="5989" ulx="2419" uly="5870">plicit᷑loquedo qñ ratio ſi mutat᷑ a ſui eq/</line>
        <line lrx="3823" lry="6080" ulx="2415" uly="5972">tate ułęq̃litate·nõ dẽ paſſio.Eᷣ ppaſſio ·q̃i</line>
        <line lrx="3826" lry="6187" ulx="2436" uly="6070">ᷣ vel icepta paſſiouł ppaſſio qſi iꝑfecta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3110" lry="1192" type="textblock" ulx="1616" uly="786">
        <line lrx="3108" lry="905" ulx="1716" uly="786">paſſio. Sʒ paſſio vꝛ cõſũmata paſſio ꝑ</line>
        <line lrx="3110" lry="993" ulx="1616" uly="891">Piꝛopatulus.la.lũ.i.valde patu/ (cõſenſu.</line>
        <line lrx="2911" lry="1088" ulx="1706" uly="990">lus·in palam vuctus/coꝛam factus.</line>
        <line lrx="2816" lry="1192" ulx="1652" uly="1091">Pꝛopatruus.trui.frater pꝛoaui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="1300" type="textblock" ulx="1652" uly="1188">
        <line lrx="3130" lry="1300" ulx="1652" uly="1188">Pꝛopenſus.ſa.ſũ.i.extenſusdilatatus. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="2294" type="textblock" ulx="1626" uly="1288">
        <line lrx="2931" lry="1396" ulx="1700" uly="1288">ꝓenſius aduerbiũquaſi extenſius.</line>
        <line lrx="3115" lry="1504" ulx="1657" uly="1392">Pꝛoperꝰ. ra.rũ.i.feſtinus: citus.⁊ dꝛ a ꝓpe.</line>
        <line lrx="3117" lry="1602" ulx="1635" uly="1491">Pꝛopes. dis.maſ.ge.ẽ funis qͥ pes veli alli/</line>
        <line lrx="2824" lry="1697" ulx="1711" uly="1597">gat᷑.quaſi ꝓpe pꝑedes.⁊ coꝛ.pe.gti.</line>
        <line lrx="3115" lry="1804" ulx="1652" uly="1688">Pꝛopheta.tę.quaſi pfatoꝛ/a ſdicẽdo futa</line>
        <line lrx="3118" lry="1904" ulx="1626" uly="1789">d.·a ꝓfoꝛ.faryqð ẽ pcul ab ĩtẽtiõe fariſcilʒ</line>
        <line lrx="3114" lry="2008" ulx="1709" uly="1889">aliud vꝑb ꝓferre. aliud coꝛde. Deldĩ a/p</line>
        <line lrx="3115" lry="2104" ulx="1707" uly="1990">cula phonos:qð eſt ſonus ·q̃i lõge ſuiſa</line>
        <line lrx="3126" lry="2205" ulx="1683" uly="2091">ꝓnũciãs. Iñ H ꝓphetiſſa.ſeę.vates fęmia ul</line>
        <line lrx="3113" lry="2294" ulx="1708" uly="2190">ipſa femia ꝓphetãs. Et ꝓpheticuſ. ca. cũ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="2392" type="textblock" ulx="1704" uly="2288">
        <line lrx="3156" lry="2392" ulx="1704" uly="2288">B2 H ꝓphetalis:ih̊ le. Et vt vicẽ ꝗſidoꝛus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="3003" type="textblock" ulx="1640" uly="2386">
        <line lrx="3114" lry="2493" ulx="1702" uly="2386">etymo.? qͥs gẽtiles vates apellãt: hos</line>
        <line lrx="3115" lry="2593" ulx="1703" uly="2492">nni ꝓphetas vocant.q̃ſi fatoꝛes· q; ꝓcul</line>
        <line lrx="3114" lry="2703" ulx="1698" uly="2590">fant᷑a futa pdicãt.qͥ⁊ i veti teſtõ vidẽtes</line>
        <line lrx="3112" lry="2804" ulx="1689" uly="2688">appellebãt qꝛ videbãt ea ꝗq cęti nõ vide/</line>
        <line lrx="3116" lry="2895" ulx="1674" uly="2791">bãta ꝓſpiciebãt ꝗ ĩmyſtio abſcõdita erãt</line>
        <line lrx="3111" lry="3003" ulx="1640" uly="2892">Pꝛophetia.tię.ẽ pſciẽtia futuroꝝ.Itẽ ꝓphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="3098" type="textblock" ulx="1652" uly="2990">
        <line lrx="3159" lry="3098" ulx="1652" uly="2990">tia·ẽ reꝑ latẽtiũ ſᷣteritoꝝ/ułꝑñtiu.nuł futu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="4305" type="textblock" ulx="1678" uly="3091">
        <line lrx="3122" lry="3196" ulx="1695" uly="3091">roꝝ ex dina iſpiratiõe manifeſtatio. Cuiꝰ</line>
        <line lrx="3113" lry="3307" ulx="1698" uly="3194">ſeptẽ ſũt gnã. NPꝛimũ genꝰ ꝓphetię dĩ ex/</line>
        <line lrx="3114" lry="3400" ulx="1698" uly="3294">taſis.qð ẽ mẽtis exceſſusſic vidit Netrꝰ</line>
        <line lrx="3124" lry="3501" ulx="1679" uly="3396">vas de celo ſũmiſſũ ĩ ſtupoꝛe mẽtjcũ varijſ</line>
        <line lrx="3112" lry="3600" ulx="1693" uly="3487">aĩalibo. vlci x? Secũdũ eſt viſio · ſiẽ Jla.</line>
        <line lrx="3115" lry="3696" ulx="1692" uly="3595">6e VPidi vñʒ ſedẽtẽ ſuꝑ ſoliũ excelſũ.Cer</line>
        <line lrx="3112" lry="3800" ulx="1701" uly="3693">tiũ gen ẽ ſõniũ/ſic Jacob ſubnixã in cęlo</line>
        <line lrx="3112" lry="3905" ulx="1680" uly="3795">ſcala doꝛmiẽs vidit Geñ.28: Quartũ ge</line>
        <line lrx="3113" lry="4006" ulx="1691" uly="3898">nusẽ ꝑ nubẽſicad Moyſẽ.⁊ ad Job pꝰ</line>
        <line lrx="3107" lry="4109" ulx="1691" uly="3998">plagã loqᷣt᷑ deus. De Moyſe hꝛ Exo. jo⸗</line>
        <line lrx="3108" lry="4205" ulx="1678" uly="4099">Deniã ad te ĩ caligie nubis vt audiat me</line>
        <line lrx="3107" lry="4305" ulx="1688" uly="4201">ſplus loquẽtẽ ad te.Quitũ gen ẽ vox de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="4407" type="textblock" ulx="1655" uly="4296">
        <line lrx="3126" lry="4407" ulx="1655" uly="4296">cęlo · ſicad Ibꝛaã ſonuit dicẽs Geñ 222</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="5914" type="textblock" ulx="1633" uly="4401">
        <line lrx="3102" lry="4510" ulx="1699" uly="4401">Ne extẽdas manũ tuaʒ ſuꝑ pueꝝ.Et ad</line>
        <line lrx="3118" lry="4608" ulx="1675" uly="4495">Saulẽ vlct. ? Saule Saule qͥd me pſe/</line>
        <line lrx="3099" lry="4704" ulx="1687" uly="4597">q̃ris: Sextũ genꝰ ẽ accepta ꝑabola.ſicut</line>
        <line lrx="3099" lry="4803" ulx="1687" uly="4697">apud Salomonẽ i pnᷣbijs.Et apud SGa</line>
        <line lrx="3098" lry="4916" ulx="1687" uly="4797">laam cũ euocaret᷑ a Balach Nueri.24</line>
        <line lrx="3097" lry="5004" ulx="1694" uly="4898">Septimũ genus eſt repletio ſpũs ſancti</line>
        <line lrx="2863" lry="5116" ulx="1680" uly="5001">ſicut pene apud omnes ꝓphetas.</line>
        <line lrx="3093" lry="5218" ulx="1633" uly="5102">NPꝛopitiatoꝛiũ.toꝛij.loc ꝓpitiãdia dꝛ a ꝓpi</line>
        <line lrx="3089" lry="5307" ulx="1691" uly="5202">tioꝛ.ar.q̃i ꝓpitiatiõis oꝛaculũ.Et ſic dꝛ in</line>
        <line lrx="3091" lry="5407" ulx="1681" uly="5305">hiſtoꝛijs ſuꝑ Exo. Pꝛopitiatoꝛiũ erat ta</line>
        <line lrx="3087" lry="5508" ulx="1678" uly="5405">bula aurea eiuſdẽ lõgitudinis ⁊ latitudis</line>
        <line lrx="3087" lry="5614" ulx="1682" uly="5507">cuiꝰ⁊ arca.vt arcã tegẽ ſufficeret. De ſpiſ⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="5711" ulx="1679" uly="5603">ſitudie vo eiꝰ nõ legit᷑. Hoc dicebat᷑ oꝛa/</line>
        <line lrx="3080" lry="5816" ulx="1682" uly="5704">culi.qꝛ dñs de illo reſpõſa vabat.Reſpõ</line>
        <line lrx="3079" lry="5914" ulx="1669" uly="5802">ſũ aũt dꝛ oꝛaculũ diuinũ:qꝛ oꝛantibꝰ dat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="6017" type="textblock" ulx="1663" uly="5897">
        <line lrx="3137" lry="6017" ulx="1663" uly="5897">Dicebat᷑ etia ꝓpitiatoꝛiũ.q; ex ide loquẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="6223" type="textblock" ulx="1657" uly="5989">
        <line lrx="3075" lry="6127" ulx="1657" uly="5989">oñs ꝓpitiabat Pplo. uł qꝛ die ꝓpitiationis</line>
        <line lrx="3074" lry="6223" ulx="1666" uly="6097">dicebat gloꝛiam vñi ſꝑ ibi deſcẽdere. Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="244" type="textblock" ulx="3303" uly="234">
        <line lrx="3516" lry="244" ulx="3303" uly="234">õä</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="903" type="textblock" ulx="3417" uly="764">
        <line lrx="4818" lry="903" ulx="3417" uly="764">vtraq; vo ꝑte oꝛaculiſcilʒ ĩ ouobo agut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="989" type="textblock" ulx="3425" uly="889">
        <line lrx="4803" lry="989" ulx="3425" uly="889">ãterioꝛibo poſiti ſut duo cherubin aurei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="1099" type="textblock" ulx="3410" uly="987">
        <line lrx="4816" lry="1099" ulx="3410" uly="987">ꝓductiles· non ſcilx fuſiles̊ tunſionibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="1504" type="textblock" ulx="3360" uly="1089">
        <line lrx="4810" lry="1207" ulx="3422" uly="1089">malleoꝝ ꝓducti. In glo.aũt ad Hebᷣ. 9:</line>
        <line lrx="4800" lry="1308" ulx="3423" uly="1193">dꝛ. ꝙ dicebat᷑ ꝓpitiatoꝛiũ ſiue oꝛaculũ:q;</line>
        <line lrx="4809" lry="1407" ulx="3394" uly="1292">ibi apparebat agelus oñi loquẽs Moyſi</line>
        <line lrx="4547" lry="1504" ulx="3360" uly="1393">qñ oñs ꝓpitiaturus erat populo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="1609" type="textblock" ulx="3306" uly="1494">
        <line lrx="4802" lry="1609" ulx="3306" uly="1494">Piꝛopitius.tia.tiũ.i.bonꝰ.benignꝰ. miſeri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="1906" type="textblock" ulx="3333" uly="1595">
        <line lrx="4727" lry="1718" ulx="3333" uly="1595">(oꝛs· mitis ꝓſper placatusa dꝛa ꝓpe.</line>
        <line lrx="4806" lry="1820" ulx="3349" uly="1694">Pꝛopitiatio.onis.i.placatio.mĩa. dẽa p/</line>
        <line lrx="4805" lry="1906" ulx="3370" uly="1800">pitioꝛ. ar. Et ꝓpitiatoꝛi ria. riũ. Et ꝓpitia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="2009" type="textblock" ulx="3357" uly="1896">
        <line lrx="4887" lry="2009" ulx="3357" uly="1896">Pꝛopina.nę.fę.ge.locꝰ iux bal/ (r.ria.rin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="2311" type="textblock" ulx="3405" uly="1999">
        <line lrx="4806" lry="2113" ulx="3416" uly="1999">nea publica vbi poſt lauacrũ a fame ⁊ ſiti</line>
        <line lrx="4808" lry="2206" ulx="3405" uly="2099">reficiũt hoies.Et dꝛ ſic q̃i ꝓpellẽs famẽeo</line>
        <line lrx="4808" lry="2311" ulx="3421" uly="2195">py h loe famẽ pellat. Et dicũt greci popi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="2502" type="textblock" ulx="3291" uly="2292">
        <line lrx="4851" lry="2418" ulx="3291" uly="2292">na:inde coꝛrupte nos dicim ꝓpina pꝛo</line>
        <line lrx="4812" lry="2502" ulx="3353" uly="2391">tali loco ſimplicit᷑. Cñ ꝓpina modo dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="3009" type="textblock" ulx="3417" uly="2495">
        <line lrx="4802" lry="2607" ulx="3423" uly="2495">taberna ꝗlibet.eo ꝙ famẽ pellat. Iñ H ꝓpi</line>
        <line lrx="4799" lry="2701" ulx="3420" uly="2594">nula.lę.vimi. Et ꝓpino.nas.i.vinũ micẽ.</line>
        <line lrx="4801" lry="2809" ulx="3420" uly="2697">potũ admiſtrare. Iñ h̊ ꝓpinatoꝛ.tor.qui</line>
        <line lrx="4810" lry="2911" ulx="3417" uly="2797">potũ admiſtrat Oñ Duidius.Inde ꝓpi/</line>
        <line lrx="4753" lry="3009" ulx="3419" uly="2899">natoꝛ nimiũ qui vinũ ꝓpinat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="3016" type="textblock" ulx="3943" uly="3002">
        <line lrx="3975" lry="3016" ulx="3943" uly="3002">* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="3111" type="textblock" ulx="3355" uly="2984">
        <line lrx="4798" lry="3111" ulx="3355" uly="2984">Pꝛopinatoꝛiii.rij. domus vel locus vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="3608" type="textblock" ulx="3348" uly="3102">
        <line lrx="4261" lry="3204" ulx="3399" uly="3102">ꝓinatur.vel vbi ꝓpinat.</line>
        <line lrx="4794" lry="3307" ulx="3349" uly="3201">Pꝛopinqneꝰ.nea.neũ.i ꝓpinquꝰ⁊ cõiunct᷑.</line>
        <line lrx="4792" lry="3415" ulx="3352" uly="3301">Pꝛopinqi.qua.quũ.i. iũctꝰvel ſᷣm locũ</line>
        <line lrx="4745" lry="3509" ulx="3349" uly="3403">ułſm ſanguinc. Iñ ꝓpinquitas.tatis.</line>
        <line lrx="4746" lry="3608" ulx="3348" uly="3503">Pꝛopinula.lę.dimi.iparua ꝓpin1na.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="4024" type="textblock" ulx="3270" uly="3605">
        <line lrx="4837" lry="3708" ulx="3350" uly="3605">Pꝛopius.pia.piũ.i.ꝓpinqu⁊ cõiunctus.</line>
        <line lrx="4790" lry="3812" ulx="3270" uly="3702">Pꝛopola. le. l. p. dom vbi vẽdũt᷑ vnguẽta.</line>
        <line lrx="4795" lry="3911" ulx="3348" uly="3801">Poit etia ꝓ q̃libet domo vbi aliqͥd vedit᷑</line>
        <line lrx="4787" lry="4024" ulx="3281" uly="3905">DHPꝛopõtides vĩ illud mare ꝑ qð trãſijt Jo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="4213" type="textblock" ulx="3371" uly="4007">
        <line lrx="4799" lry="4120" ulx="3399" uly="4007">ĩ ſpecie bouis.vel ꝑ qdð Jupit iſpecie tauri</line>
        <line lrx="4785" lry="4213" ulx="3371" uly="4106">detulit europã. Idẽæ alio noĩe vi boſpho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="4312" type="textblock" ulx="3338" uly="4206">
        <line lrx="4816" lry="4312" ulx="3338" uly="4206">rus. Inuenit etiã pꝛo noĩe cnuſdã ſtellę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="5410" type="textblock" ulx="3331" uly="4309">
        <line lrx="4783" lry="4412" ulx="3359" uly="4309">NPꝛopoꝛtio.onis.fę.ge.i.ſiłłitudo.habitudo</line>
        <line lrx="4786" lry="4518" ulx="3404" uly="4408">cõꝑatio. Iñ h⁊ h ꝓpoꝛtionalis: h̊ le. Iñ</line>
        <line lrx="4782" lry="4614" ulx="3400" uly="4511">ꝓPpoꝛtionalit᷑ adu.⁊ H ꝓpoꝛtionalitas.tat.</line>
        <line lrx="4787" lry="4714" ulx="3357" uly="4610">Et differt a ppoꝛtiõe .qꝛ ꝓpoꝛtio ẽ habitu/⸗</line>
        <line lrx="4789" lry="4813" ulx="3416" uly="4712">do vniꝰ ad aliud. Sʒ ꝓpoꝛtionalitas plu</line>
        <line lrx="4778" lry="4911" ulx="3406" uly="4808">riũ habitudinũ int ſe cõꝑatio:ſm Hug..</line>
        <line lrx="4784" lry="5008" ulx="3404" uly="4906">Et nõ ꝙ loc a ꝓpoꝛtione bᷣm logicũ dil⸗</line>
        <line lrx="4790" lry="5113" ulx="3383" uly="5006">fert a loco a ſimili · q; in loco a ſili accipit᷑</line>
        <line lrx="4783" lry="5209" ulx="3331" uly="5105">ꝑatio ſᷣm ſilitudinẽ ihęrẽtiũ.vt ſicut ri/</line>
        <line lrx="4779" lry="5313" ulx="3387" uly="5205">ſibile ieſt hoĩ · ita 1 binnibile ineſt eqͥ. In</line>
        <line lrx="4772" lry="5410" ulx="3394" uly="5306">loco aũt a ꝓpoꝛtiõe nõ attẽdit᷑ ſic ſilitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="5511" type="textblock" ulx="3394" uly="5407">
        <line lrx="4850" lry="5511" ulx="3394" uly="5407">inbeęrẽtiũ· ᷑̊ ↄꝑatio habitudinis vt ſicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="5613" type="textblock" ulx="3388" uly="5508">
        <line lrx="4778" lry="5613" ulx="3388" uly="5508">ſe habet nauta ad nauem/ſic ſe habet mgr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="5716" type="textblock" ulx="3329" uly="5610">
        <line lrx="4775" lry="5716" ulx="3329" uly="5610">Pꝛopꝛius.pꝛia.pꝛiiũi.i.puatũ (ad ſcholas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="6218" type="textblock" ulx="3367" uly="5711">
        <line lrx="4772" lry="5815" ulx="3383" uly="5711">ſuũ:qð alij nõ ꝑtinet·victũ ſic q̃i wꝛro p/</line>
        <line lrx="4766" lry="5922" ulx="3383" uly="5815">uati.i.ſepatu a coĩtate.uł dꝛ a ꝓpeq qd</line>
        <line lrx="4772" lry="6026" ulx="3370" uly="5912">pꝓpꝛiũ eſt· ꝓpe eſt Et cõꝑat᷑ ꝑ ſupletionẽ</line>
        <line lrx="4781" lry="6122" ulx="3367" uly="6011">magis:pꝛop:ius mag pꝛopꝛius pꝛopꝛijſ/</line>
        <line lrx="4763" lry="6218" ulx="3379" uly="6114">ſimus. Inde pꝛopꝛie mag pꝛopꝛie.ſime.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="103" lry="851" ulx="0" uly="740">Dig</line>
        <line lrx="101" lry="950" ulx="0" uly="856">due</line>
        <line lrx="103" lry="1044" ulx="0" uly="949">ſohs</line>
        <line lrx="104" lry="1164" ulx="0" uly="1038">big</line>
        <line lrx="104" lry="1353" ulx="0" uly="1253">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2478" type="textblock" ulx="0" uly="1585">
        <line lrx="66" lry="1663" ulx="0" uly="1585">N.</line>
        <line lrx="114" lry="1784" ulx="0" uly="1671">ie</line>
        <line lrx="116" lry="1969" ulx="0" uly="1872">uni</line>
        <line lrx="116" lry="2090" ulx="0" uly="1988">nerſi</line>
        <line lrx="117" lry="2192" ulx="0" uly="2091">moe</line>
        <line lrx="119" lry="2295" ulx="0" uly="2198">appn</line>
        <line lrx="117" lry="2392" ulx="0" uly="2310">Mapt</line>
        <line lrx="118" lry="2478" ulx="0" uly="2390">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2909" type="textblock" ulx="0" uly="2708">
        <line lrx="116" lry="2804" ulx="0" uly="2708">lg</line>
        <line lrx="118" lry="2909" ulx="0" uly="2800">gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3095" type="textblock" ulx="0" uly="3013">
        <line lrx="113" lry="3095" ulx="0" uly="3013">grd</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3428" type="textblock" ulx="0" uly="3215">
        <line lrx="107" lry="3300" ulx="0" uly="3215">uunc.</line>
        <line lrx="107" lry="3428" ulx="0" uly="3323">nlal</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="3504" type="textblock" ulx="0" uly="3448">
        <line lrx="65" lry="3504" ulx="0" uly="3448">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="184" lry="1905" ulx="0" uly="1786">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1427" type="textblock" ulx="616" uly="822">
        <line lrx="2042" lry="945" ulx="636" uly="822">adũ. Et h pꝛietas.tat. Inuenit᷑ tñ ꝓpꝛioꝛ.</line>
        <line lrx="2028" lry="1042" ulx="627" uly="932">Vñ ad Ro.jʒ: ſᷣm vnã lraʒ.Nuũc ꝓpꝛioꝛ ẽ</line>
        <line lrx="2020" lry="1142" ulx="639" uly="1033">nr̃a ſalus q; cũ credidimꝰ. Et nõ ꝙ pꝛiuʒ</line>
        <line lrx="2017" lry="1240" ulx="638" uly="1134">ſim dialecticũ oĩ q̃druplicit. Ono modo</line>
        <line lrx="2030" lry="1351" ulx="616" uly="1235">qð ĩeſt alicui ſpeciei.⁊ nõ oĩ.vt eẽ grãma/⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="1427" ulx="637" uly="1332">ticũ cõuenit tm hoĩ.⁊ non oĩ.2modo dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="1546" type="textblock" ulx="555" uly="1429">
        <line lrx="2020" lry="1546" ulx="555" uly="1429">pꝛiũ qð ĩeſt oi· ſᷣ nõ ſoli.vt eſſe bixedem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1838" type="textblock" ulx="640" uly="1526">
        <line lrx="2030" lry="1652" ulx="643" uly="1526">cõuenit oĩ hoĩ ⁊ nõ ſoli.ʒꝰ modo dꝛ pꝛiũ</line>
        <line lrx="2029" lry="1751" ulx="640" uly="1630">qð ĩeſt on ſoli⁊ nõ ſꝑ.vt caneſcere ieſt oĩ</line>
        <line lrx="2019" lry="1838" ulx="642" uly="1733">hoĩ ſoli.łᷣ nõ ſꝑ:qꝛ nõ niſi ĩ ſenectute.ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1939" type="textblock" ulx="643" uly="1826">
        <line lrx="2075" lry="1939" ulx="643" uly="1826">modo dꝛ ꝓpꝛiũ qð appellat ꝓpꝛie ꝓpꝛiuʒ:2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2133" type="textblock" ulx="614" uly="1930">
        <line lrx="2025" lry="2053" ulx="614" uly="1930">ꝛiiũ ꝑ ſe ictũ · qð ieſt on ſoli⁊ ſemꝑ.vt</line>
        <line lrx="2023" lry="2133" ulx="643" uly="2029">riſibile ĩeſt oĩ hoĩ ⁊ ſoli ⁊ ſp. Nõ tñ hõ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2241" type="textblock" ulx="600" uly="2129">
        <line lrx="2023" lry="2241" ulx="600" uly="2129">riſibilis ꝙ actu rideatᷣ qꝛ apt nat ẽad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2351" type="textblock" ulx="648" uly="2229">
        <line lrx="2052" lry="2351" ulx="648" uly="2229">ridẽdũ. Et h̊ qrto modo dꝛ ꝓpꝛiũqð ap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2549" type="textblock" ulx="566" uly="2330">
        <line lrx="2031" lry="2452" ulx="636" uly="2330">pellat᷑ vnũ de qnq; pᷣdicabinbo. Et diffi/</line>
        <line lrx="2034" lry="2549" ulx="566" uly="2429">nit ſic ab MTriſtotele: Pꝛopꝛiũ eſt qð ſoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="3748" type="textblock" ulx="596" uly="2534">
        <line lrx="2023" lry="2637" ulx="659" uly="2534">ineſt  cõuerſim pdicat᷑ de re.i.ſcie.⁊ nõ</line>
        <line lrx="2026" lry="2742" ulx="654" uly="2631">iĩdicat qͥd ẽ eſſe.vt riſibile ẽ ꝓpꝛiũ hoĩs:q;</line>
        <line lrx="2031" lry="2840" ulx="657" uly="2730">cõuerſim pᷣdicat᷑ de ipſo: Nã oĩs homo ẽ</line>
        <line lrx="1784" lry="2926" ulx="656" uly="2838">riſibilis.⁊ omne riſibile eſt homo.</line>
        <line lrx="1957" lry="3046" ulx="600" uly="2937">Pꝛopudiũ.dij.ſſcurrilis locus. .</line>
        <line lrx="2031" lry="3148" ulx="596" uly="3029">Pꝛopudioſus.ſa,/ſũ.i.ignominioſuſiiurio/⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="3243" ulx="639" uly="3133">ſusturpisĩpudibũdus:ĩuerecãdusim/</line>
        <line lrx="1797" lry="3348" ulx="663" uly="3239">pudensirreuerensinfrontuoſus.</line>
        <line lrx="2034" lry="3446" ulx="600" uly="3329">Pꝛopugnaculũ.l.dẽ a ꝓpugno.gnas.Et</line>
        <line lrx="2036" lry="3546" ulx="649" uly="3436">dicut᷑ ꝓpugnacula pinnę muroꝝ ſiue ſũ/</line>
        <line lrx="1862" lry="3649" ulx="667" uly="3540">mę partes:qꝛ ex bis pugnat.</line>
        <line lrx="1929" lry="3748" ulx="608" uly="3645">Pꝛoꝛa.rę.fę.ge.eſt anterioꝛ pars nauis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="3859" type="textblock" ulx="608" uly="3729">
        <line lrx="2087" lry="3859" ulx="608" uly="3729">Pꝛoꝛeta.tęjmalſ.ge.qͥ in pꝛoꝛa.i.in pncipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="3946" type="textblock" ulx="672" uly="3836">
        <line lrx="2057" lry="3946" ulx="672" uly="3836">nauis moꝛat᷑ vt maioꝛ qͥ hoꝛtat᷑ ſocios · ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="4051" type="textblock" ulx="594" uly="3935">
        <line lrx="2108" lry="4051" ulx="594" uly="3935">gubernatoꝛ. QNã ĩ Jona vbi Hieronymꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="4154" type="textblock" ulx="659" uly="4042">
        <line lrx="2052" lry="4154" ulx="659" uly="4042">gubernatoꝛẽ ſeptuagĩta pꝛoꝛetã ĩterpᷣtati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="4261" type="textblock" ulx="616" uly="4140">
        <line lrx="2108" lry="4261" ulx="616" uly="4140">Pꝛoſus.ſa.ſũ.i.longus.⁊ ꝓductus⸗ (ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="4457" type="textblock" ulx="615" uly="4252">
        <line lrx="2021" lry="4363" ulx="645" uly="4252">pꝛolixus.⁊ dicit᷑ a pꝛoſon. S</line>
        <line lrx="2060" lry="4457" ulx="615" uly="4342">Pꝛoſa.ſę.oꝛatio ꝓducta.⁊ a lege metri ſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="4554" type="textblock" ulx="544" uly="4447">
        <line lrx="2056" lry="4554" ulx="544" uly="4447">luta/z oꝛ a pꝛoſon.q̃i a ꝓlixitate vᷣboꝝ ·qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="5543" type="textblock" ulx="626" uly="4542">
        <line lrx="2059" lry="4652" ulx="678" uly="4542">nõ coartat᷑ nũero pedũ ułſyllabaꝝ· ſed in</line>
        <line lrx="2064" lry="4753" ulx="676" uly="4642">lõgũ ꝓ volütate ꝓducit᷑. Hł pſa dꝛ q̃ip/</line>
        <line lrx="2066" lry="4863" ulx="678" uly="4749">fuſa.ulł q̃ſi rua:q; ꝓruit ſpacioſe ⁊ excur-/</line>
        <line lrx="2065" lry="4950" ulx="682" uly="4843">rit· nullo termino ſibi pfixo ułpfinito. Iñ</line>
        <line lrx="2061" lry="5054" ulx="685" uly="4942">pꝛoſula.lę.dimi.i.pua pſa.⁊ ꝓſaic.ca.cũ.</line>
        <line lrx="2065" lry="5164" ulx="626" uly="5046">NPꝛoſapia.piea h̊ pꝛoſapies.piei.i.pꝛoge/</line>
        <line lrx="2062" lry="5253" ulx="683" uly="5151">nies generatio.⁊ dẽ a pꝛoſipo.pas.quia</line>
        <line lrx="2066" lry="5352" ulx="631" uly="5248">pꝛocul ſipat᷑ ſpargit᷑ vſq; in poſteros.</line>
        <line lrx="2079" lry="5450" ulx="631" uly="5346">Pꝛoſcęniũ.nij.i.locus añ ſcena vbi ludebãt</line>
        <line lrx="2069" lry="5543" ulx="698" uly="5438">vel ſacriſicabãt.· bm Hug.. Pap. vo diẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="5649" type="textblock" ulx="689" uly="5544">
        <line lrx="2106" lry="5649" ulx="689" uly="5544">Pꝛoſcęnia pulpita ſũt añ ſcenã vbiludi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="5860" type="textblock" ulx="629" uly="5643">
        <line lrx="2033" lry="5760" ulx="629" uly="5643">cx exercebant᷑ theatrales luiil.</line>
        <line lrx="2078" lry="5860" ulx="640" uly="5738">Pꝛoſcriptio· eſt aduſus abſentẽ iudicialis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="5954" type="textblock" ulx="695" uly="5836">
        <line lrx="2106" lry="5954" ulx="695" uly="5836">ꝓnũciatio vt impoſterũ ꝓcul agat.i.ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="6048" type="textblock" ulx="705" uly="5938">
        <line lrx="2082" lry="6048" ulx="705" uly="5938">neat ab imꝑio. Et talis cõtra quẽ fit pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="6141" type="textblock" ulx="706" uly="6039">
        <line lrx="2107" lry="6141" ulx="706" uly="6039">nũciatio talis.⁊ cuius bona palam ⁊ aꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="6260" type="textblock" ulx="705" uly="6145">
        <line lrx="1641" lry="6260" ulx="705" uly="6145">ſcribunt᷑· oicit᷑ pꝛoſcriptus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="933" type="textblock" ulx="2262" uly="809">
        <line lrx="3576" lry="933" ulx="2262" uly="809">Pꝛoſectũ.cti.i.extũ.⁊ dĩ a pꝛoſeco.cas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3706" lry="1049" type="textblock" ulx="2196" uly="921">
        <line lrx="3706" lry="1049" ulx="2196" uly="921">Pꝛoſelitus.ti. eſt aduena  circũciſus qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3760" lry="2434" type="textblock" ulx="2262" uly="1021">
        <line lrx="3715" lry="1131" ulx="2326" uly="1021">miſcebat pplo dei. ⁊ ẽ grecuũ. N aũt vicit</line>
        <line lrx="3710" lry="1234" ulx="2381" uly="1122">ꝛoſelitus ·qᷓi ꝓcul a ſolo ſit.etymologia</line>
        <line lrx="3713" lry="1334" ulx="2323" uly="1221">eſt. Coĩter aũt vicũt᷑ pꝛoſeliti de gentibꝰ</line>
        <line lrx="3613" lry="1427" ulx="2328" uly="1320">ad ritũ iudęoꝝ cõuerſi: coꝛ.pent.</line>
        <line lrx="3713" lry="1528" ulx="2262" uly="1422">Pꝛoſeneta.tę.ẽ ꝑanymphꝰ.i.media pꝑſona</line>
        <line lrx="3717" lry="1629" ulx="2327" uly="1517">ꝑ quã aliqs cõtract celebꝛãdꝰaut ieũdus</line>
        <line lrx="3718" lry="1725" ulx="2267" uly="1617">pꝓcurat᷑.⁊ talis ꝓcuratoꝛ ĩ ſpõſalibo vꝛ ꝑa/</line>
        <line lrx="3720" lry="1825" ulx="2298" uly="1717">nymphꝰ.qͥ exploꝛat voluntatẽ hoiuʒ· qᷣ</line>
        <line lrx="3723" lry="1922" ulx="2330" uly="1819">cn qbꝰ velint cõtrahere: ꝗ ſit facultas cõ/</line>
        <line lrx="3726" lry="2008" ulx="2318" uly="1916">trahentiũ vel cõtrahere volentiũ · cuiꝰ re⸗</line>
        <line lrx="3760" lry="2120" ulx="2334" uly="2015">muneratio vel merces d pꝛoſeneticũ.Et</line>
        <line lrx="3731" lry="2218" ulx="2335" uly="2116">cõſiſtit officiũ eiꝰ circa amicitias cõplen/</line>
        <line lrx="3732" lry="2332" ulx="2307" uly="2217">Das. circa aſſeſſoꝛes ↄgrẽdos oꝛdiarijs</line>
        <line lrx="3724" lry="2434" ulx="2336" uly="2317">iudicibo.vide.c.j.de hᷣ ĩ glo.ij.S teſti.li.vj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3769" lry="2528" type="textblock" ulx="2264" uly="2413">
        <line lrx="3769" lry="2528" ulx="2264" uly="2413">Pꝛoſequiũ.quij.i.ſeruitiu.⁊ vꝛ a pꝛoſeqͥr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="4936" type="textblock" ulx="2278" uly="2521">
        <line lrx="3830" lry="2625" ulx="2278" uly="2521">Pꝛoſerpina.nę.filia cereryſcils luna.ułipſa</line>
        <line lrx="3804" lry="2734" ulx="2341" uly="2620">ceres.ułtra  dẽ a ꝓſerpo.pis.q crcanoſ</line>
        <line lrx="3770" lry="2824" ulx="2343" uly="2720">ſerpit.Et ẽ luna vicinioꝛ nobis ⁊ inferioꝛ</line>
        <line lrx="3739" lry="2926" ulx="2340" uly="2818">oĩbo planet..Oñ qͥdã. Inferioꝛ reliqͥs eſt</line>
        <line lrx="3740" lry="3021" ulx="2340" uly="2916">luna planeta planetiſ.Del ꝓſerpina filia</line>
        <line lrx="3740" lry="3121" ulx="2297" uly="3019">cerer dẽ ſemẽ ułſegeseo ꝙ ꝓcul ſerpat a</line>
        <line lrx="3743" lry="3220" ulx="2341" uly="3115">tra creſcẽdo. Et coꝛ.pe. Oñ Nirgili enei.</line>
        <line lrx="3746" lry="3325" ulx="2331" uly="3217">6 Hec ſibi pulcra ſuũ ferri ꝓſerpina mu/</line>
        <line lrx="3747" lry="3436" ulx="2286" uly="3322">Pꝛoſeuca.cę.dꝛ domꝰ paupeꝑ ⁊ mẽ/ nus.</line>
        <line lrx="3746" lry="3530" ulx="2350" uly="3417">dicoꝝ·ĩ q̃ elemoſynaſpetũt: oꝛ a ꝓſeucõ</line>
        <line lrx="3771" lry="3631" ulx="2347" uly="3519">grece · q; latine dꝛ oꝛare ⁊ depcari. Item</line>
        <line lrx="3752" lry="3727" ulx="2352" uly="3618">pꝛoſeuca dẽ oꝛatio vel depcatio. Iñ pꝛo/</line>
        <line lrx="3776" lry="3821" ulx="2355" uly="3718">ſeuticus.ca.cũ.i.depᷣcatoꝛius. Iñ pꝛoſeu/</line>
        <line lrx="3750" lry="3933" ulx="2352" uly="3815">tice.i.hũiliatiue.⁊ depcatoꝛiea depcatiue</line>
        <line lrx="3786" lry="4030" ulx="2292" uly="3914">Pꝛoſcius.cia.ciũ.⁊ pſiciuꝰ.ciua.ciuũ.qᷣcqͥ d</line>
        <line lrx="3776" lry="4130" ulx="2309" uly="4013">ſupꝑfluitatj abſciditð qlibet matia ·qdð alit</line>
        <line lrx="3803" lry="4213" ulx="2359" uly="4120">ꝛ ſucciſiuꝰ.ua.uũ.⁊ ſuccidane.nea.neü.?⁊</line>
        <line lrx="3756" lry="4329" ulx="2354" uly="4217">iciſiuꝰ.ua.uũ.Et põt vici ſbᷣſtãtiue. ꝓſi⸗</line>
        <line lrx="3771" lry="4432" ulx="2361" uly="4319">ciũ.cij.uł pſiciuũ.ui.uł ſucciſiuũ · uł iciſiuũ</line>
        <line lrx="3709" lry="4536" ulx="2338" uly="4420">qð ita ſuꝑfluũ abſcidit᷑ de aliq̃ materia.</line>
        <line lrx="3764" lry="4632" ulx="2304" uly="4524">Pꝛoſici.ci.dꝛ pᷣma ꝑs extoꝝ.⁊ d a pꝛoſe/</line>
        <line lrx="3765" lry="4735" ulx="2362" uly="4623">co. cas.vel potiꝰ pꝛoſicũ dꝛ a pꝛosqð eſt</line>
        <line lrx="3767" lry="4843" ulx="2365" uly="4725">ad icos· qð eſt ſignu ułimago. Iñ pꝛo/</line>
        <line lrx="3586" lry="4936" ulx="2330" uly="4828">ſicũ · quaſi adimaginatio vel ſignu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3768" lry="5035" type="textblock" ulx="2255" uly="4930">
        <line lrx="3768" lry="5035" ulx="2255" uly="4930">Pꝛoſimetric ca. cũ.i.cõſtãs ex ꝓſa⁊ metro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="6222" type="textblock" ulx="2310" uly="5020">
        <line lrx="3769" lry="5137" ulx="2320" uly="5020">Pꝛoſintũ.ti.dĩ funiſ q̃ nauis alligat᷑ ĩ litoꝛe</line>
        <line lrx="3771" lry="5238" ulx="2374" uly="5121">ad palũ. vĩ a pꝛoſon·qð eſt longũ/eo ꝙ</line>
        <line lrx="3577" lry="5337" ulx="2367" uly="5236">longus ſit. M</line>
        <line lrx="3772" lry="5437" ulx="2310" uly="5309">NPꝛoſocer.dĩ mariti auus:DHꝛoſocꝰ Evxor</line>
        <line lrx="3775" lry="5531" ulx="2320" uly="5410">Pꝛoſodia.dię.fę.ge.i.accenti dꝛ a (auia</line>
        <line lrx="3743" lry="5631" ulx="2381" uly="5518">pꝛos:qð eſt ad.? oda cantus.</line>
        <line lrx="3806" lry="5729" ulx="2322" uly="5606">Pꝛoſon gręce· latine vꝛ lõgu/pꝛolixũ·pꝛo/</line>
        <line lrx="3598" lry="5807" ulx="2388" uly="5712">uctũ · vel rectũ.⁊ acuit᷑ in ſie.</line>
        <line lrx="3782" lry="5928" ulx="2328" uly="5806">Piꝛoſopõ gręce· pſona vꝛ latie· q̃ſi ad faciẽ.</line>
        <line lrx="3785" lry="6018" ulx="2393" uly="5907">Et nõ ꝙ R̊ nomẽ ꝑſona ſigt ſubſtãtiã ꝑti⸗</line>
        <line lrx="3784" lry="6120" ulx="2391" uly="6008">cularẽq ſonat in dignitatẽ. Et ſilr ꝓſopa</line>
        <line lrx="3781" lry="6222" ulx="2361" uly="6109">xel ꝓſopon apud gręcos. Et ideo ꝑſona</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="6375" type="textblock" ulx="2584" uly="6361">
        <line lrx="2637" lry="6375" ulx="2584" uly="6361">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3202" lry="1031" type="textblock" ulx="1753" uly="824">
        <line lrx="3202" lry="947" ulx="1753" uly="824">non eſt niſi in natura intellectuali. Et hm</line>
        <line lrx="3178" lry="1031" ulx="1754" uly="929">Boetiũ ſũptũ eſt nomẽ ꝑſonęa ꝑſonãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="1827" type="textblock" ulx="1739" uly="1031">
        <line lrx="3149" lry="1134" ulx="1756" uly="1031">eo ꝙ in tragędijs ⁊ comędijs recitatoꝛes</line>
        <line lrx="3144" lry="1230" ulx="1752" uly="1127">ſibi conebat quãd laruã ad reßſentãdũ</line>
        <line lrx="3150" lry="1328" ulx="1754" uly="1224">illud cuiꝰ geſta narrabãt decãtando. Et</line>
        <line lrx="3149" lry="1437" ulx="1739" uly="1323">inde eſt etiã ꝙ tractũ ẽ in vſu vt qolibet</line>
        <line lrx="3151" lry="1535" ulx="1754" uly="1426">idiuiduũ hoĩs ð q põt talis narratio fieri</line>
        <line lrx="3151" lry="1632" ulx="1748" uly="1527">ꝑſona vicat᷑.Et ex hoc etiã dĩ ꝓſopon in</line>
        <line lrx="3155" lry="1731" ulx="1754" uly="1628">greco · a pꝛo qð eſt in.⁊ ſopos · qð eſt fa/</line>
        <line lrx="3129" lry="1827" ulx="1755" uly="1724">ciesq; hmõi laruas ãte facies ponebãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="2022" type="textblock" ulx="1693" uly="1811">
        <line lrx="3218" lry="1936" ulx="1693" uly="1811">Pꝛoſo popęia fit qñ res fingit᷑ loqui ꝗq loꝗq</line>
        <line lrx="3174" lry="2022" ulx="1754" uly="1923">nõ põt ·vel qñ ſermo virigit᷑ ad rem ꝗqnõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="2527" type="textblock" ulx="1748" uly="2024">
        <line lrx="3155" lry="2123" ulx="1755" uly="2024">ꝑcipit.⁊ dẽ a pꝛoſopon.qð eſt ꝑſona:et</line>
        <line lrx="3151" lry="2232" ulx="1753" uly="2122">peo · qd eſt fingo · qſi fictio pſonę loquẽi</line>
        <line lrx="3152" lry="2326" ulx="1751" uly="2218">Vl fingentis loqͥ vel ꝑcipietis.vt Cerra</line>
        <line lrx="3149" lry="2427" ulx="1753" uly="2324">loquit᷑ fontib ⁊ maridꝰ. DHel Ego terra</line>
        <line lrx="3127" lry="2527" ulx="1748" uly="2421">calcoꝛ ab hoĩbus.vl Rudite cęli ꝗ loqͥr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="2627" type="textblock" ulx="1690" uly="2523">
        <line lrx="3193" lry="2627" ulx="1690" uly="2523">NPꝛoſper.ra.rũ.dicit᷑ fauſtus:ſecundusfelix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="5646" type="textblock" ulx="1623" uly="2614">
        <line lrx="3153" lry="2728" ulx="1752" uly="2614">Inde ꝓſpꝑitas.tat..i.ſuceſſus:vel fęlicitas</line>
        <line lrx="3154" lry="2830" ulx="1699" uly="2726">Pꝛoſtibulũ.li.neu.ge.i.lupanar·domꝰ me/</line>
        <line lrx="3155" lry="2928" ulx="1744" uly="2827">retricũ: dĩ a pſto.ſtas.ibi eni meretrices</line>
        <line lrx="3153" lry="3029" ulx="1724" uly="2925">ꝓſtant.i.pꝛo pᷣcio ſtant: meretricãt᷑. Hel</line>
        <line lrx="3151" lry="3133" ulx="1759" uly="3028">dꝛ ꝓſtibulũ:a ꝓſternẽdoeo ꝙ pꝰludos</line>
        <line lrx="3159" lry="3235" ulx="1718" uly="3129">pactos ibi meretrices ꝓſternat. Del dꝛa</line>
        <line lrx="3150" lry="3334" ulx="1736" uly="3229">ꝓſtituo.tuis.qð eſt ꝓ pᷣcio ſtatuere:ꝓpo/</line>
        <line lrx="2971" lry="3433" ulx="1747" uly="3329">nere.qꝛ meretrices ꝓ pᷣcio ſe ſtatuũt.</line>
        <line lrx="3154" lry="3537" ulx="1697" uly="3431">NHꝛoſtibula.lę.pe.coꝛ.i.meretrix: dꝛ a ꝓſti/</line>
        <line lrx="3154" lry="3637" ulx="1757" uly="3530">tuo.tuis. Onde Hieronym. Inter vir⸗</line>
        <line lrx="2526" lry="3733" ulx="1756" uly="3630">ginem ⁊ pꝛoſtibulam.</line>
        <line lrx="3157" lry="3840" ulx="1691" uly="3731">Pꝛotectoꝛ.tor..eſt qͥ ſtat armatus cũ pꝛin/</line>
        <line lrx="3154" lry="3932" ulx="1748" uly="3832">cipe. Oñ Oliuius ⁊ Belliſanus erant do/</line>
        <line lrx="3151" lry="4038" ulx="1748" uly="3929">meſtici ꝓtectoꝛes Juſtiniani ·pᷣm ccur.</line>
        <line lrx="3162" lry="4134" ulx="1698" uly="4035">NPꝛoteruus.ua.uũ.i.cudelis.valde fribiliſ</line>
        <line lrx="3149" lry="4241" ulx="1733" uly="4138"> dĩa pꝛo vel pꝛoſ.⁊ toꝛuus. Iñ pꝛoterue</line>
        <line lrx="3151" lry="4337" ulx="1730" uly="4232">adũ.Et ꝓteruia.uię.i.crudelitas.vel terri-</line>
        <line lrx="3148" lry="4446" ulx="1748" uly="4336">bilitas. Et hec pꝛoteruitas.tat. Dnde in</line>
        <line lrx="3149" lry="4541" ulx="1748" uly="4439">gręciſmo vꝛ. Impꝛobus eſt aliqͥs verbis</line>
        <line lrx="3105" lry="4633" ulx="1721" uly="4536">factiſq; pꝛoteruus.</line>
        <line lrx="3148" lry="4740" ulx="1623" uly="4627">Piotheſeoſpalange quędaʒ ſigura eſt. fit</line>
        <line lrx="3144" lry="4840" ulx="1744" uly="4731">qñ vna ppoſitio wit᷑ p alia. vt Nccepit</line>
        <line lrx="3140" lry="4929" ulx="1744" uly="4834">eũ in vlnas ſuas.i.inter vlnas ſuas.Ro⸗/</line>
        <line lrx="3143" lry="5047" ulx="1743" uly="4935">gant ſuꝑ Pꝛiamo.i.de Hꝛiamo.⁊ dĩ a ꝓp/</line>
        <line lrx="3136" lry="5148" ulx="1668" uly="5038">theſeos · qð eſt ꝑpoſitio.⁊ palange· qð ẽ</line>
        <line lrx="3132" lry="5241" ulx="1732" uly="5136">trãſmutatio/qᷓi poſitionis trãſmutatio.</line>
        <line lrx="3120" lry="5344" ulx="1677" uly="5238">NPꝛotheſis · ẽ ꝗqdã ſigura.⁊ ẽ appoſitio qdã</line>
        <line lrx="3130" lry="5451" ulx="1643" uly="5335">ad pncipiũ dictionis litterę vel ſyllabe.</line>
        <line lrx="3136" lry="5546" ulx="1711" uly="5444">vt gnato ꝓ nato.⁊ tetulit pꝛo tulit · ſic enĩ</line>
        <line lrx="2976" lry="5646" ulx="1737" uly="5540">dicebãt antiqͥa di a pꝛotos: theſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="5752" type="textblock" ulx="1674" uly="5629">
        <line lrx="3164" lry="5752" ulx="1674" uly="5629">Pꝛotociũ.cij.i.xenodociuʒ.⁊ dia pꝛotos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="6244" type="textblock" ulx="1673" uly="5740">
        <line lrx="2626" lry="5841" ulx="1737" uly="5740">quod eſt ptimm.</line>
        <line lrx="3146" lry="5954" ulx="1673" uly="5798">NPꝛotocollu.li eſt abbꝛeuiata ſcriptura de</line>
        <line lrx="3124" lry="6053" ulx="1708" uly="5925">glih tracta ateq; charta fiat: dꝛ a ꝓtos</line>
        <line lrx="3053" lry="6153" ulx="1730" uly="6026">qð eſt Pmũa collũ:qꝛ in collis chartan</line>
        <line lrx="3119" lry="6244" ulx="1718" uly="6124">loco fiebat talis ſcriptura⸗ poſtea babe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="1035" type="textblock" ulx="3392" uly="824">
        <line lrx="4760" lry="948" ulx="3447" uly="824">bat ꝓ exemplan. Eadẽ: ſceda dicitur.</line>
        <line lrx="4825" lry="1035" ulx="3392" uly="928">Pꝛotologia.i.ſubtilis locutio qñ res ſin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="1134" type="textblock" ulx="3454" uly="1028">
        <line lrx="4894" lry="1134" ulx="3454" uly="1028">gulę minutatim pꝛoferunt᷑. pm Papiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="1235" type="textblock" ulx="3393" uly="1125">
        <line lrx="4823" lry="1235" ulx="3393" uly="1125">NPꝛotomartyr.tyris.i.pꝛimus martyr.ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="1335" type="textblock" ulx="3456" uly="1223">
        <line lrx="4897" lry="1335" ulx="3456" uly="1223">Habel in vteri teſtamẽto.⁊ Stephanꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="2238" type="textblock" ulx="3355" uly="1329">
        <line lrx="4824" lry="1439" ulx="3405" uly="1329">inouo.⁊ dꝛ a pꝛotosqð ẽ pᷣmꝰa martyr.</line>
        <line lrx="4820" lry="1533" ulx="3373" uly="1421">Pꝛotoplaſtus. ſti.i.pᷣmꝰ foꝛmat vt Ildã.</line>
        <line lrx="4829" lry="1639" ulx="3355" uly="1530">1 di a pꝛotos · qð eſt pᷣmꝰ.⁊ plaſtus.Dñ</line>
        <line lrx="4825" lry="1742" ulx="3434" uly="1629">in hymno. De parẽtis pꝛotoplaſti frau</line>
        <line lrx="4394" lry="1845" ulx="3364" uly="1733">de factoꝛ condolens ?c.</line>
        <line lrx="4598" lry="1940" ulx="3381" uly="1831">Pꝛotos.i.pmus.⁊ accentuat᷑ in fine.</line>
        <line lrx="4831" lry="2039" ulx="3393" uly="1934">Pꝛo tribunali.i.in tribunali:pꝛotheſeoſpa/</line>
        <line lrx="4827" lry="2140" ulx="3451" uly="2030">lange i. ppoſitio pꝛo ppoſitione. DPel ꝓ</line>
        <line lrx="4830" lry="2238" ulx="3455" uly="2135">tribunali.i.ad tribunal. Del ꝓ tribunalu.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="2324" type="textblock" ulx="3447" uly="2230">
        <line lrx="4867" lry="2324" ulx="3447" uly="2230">ꝓ iudicio dãdo ĩ tribunali.i.in ſede iudi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="6250" type="textblock" ulx="3336" uly="2322">
        <line lrx="4828" lry="2434" ulx="3392" uly="2322">Pꝛot᷑.ta.tũ.i.pmꝰ di a pꝛotos. (ciaria.</line>
        <line lrx="4829" lry="2536" ulx="3495" uly="2432">ꝛ0uectus.cta. ctũ.i.pꝛocul vel ante vect</line>
        <line lrx="4828" lry="2634" ulx="3384" uly="2527">pꝛomot᷑ꝰ· ſublimat auctꝰ.cumulatꝰ. Dñ</line>
        <line lrx="4824" lry="2732" ulx="3453" uly="2633">pꝛouecta ętas oꝛ annis aucta cumulata.</line>
        <line lrx="4824" lry="2827" ulx="3391" uly="2731">Pꝛouentus.tus.tui.i.abũdantia.⁊ dicit᷑ a</line>
        <line lrx="4824" lry="2934" ulx="3452" uly="2831">pꝛouenio.nis. Itẽ Pꝛouẽt·caſus.bonus</line>
        <line lrx="4821" lry="3037" ulx="3454" uly="2934">euẽtusſoꝛs·fructꝰ pꝛoſperitasbm Paß.</line>
        <line lrx="4820" lry="3137" ulx="3391" uly="3033">Pꝛouerbiũ.bij.neu.ge.i.ſilitudo.parabola</line>
        <line lrx="4824" lry="3240" ulx="3413" uly="3133">vbi aliud di.⁊ aliud intelligiturq̃ſi poſt</line>
        <line lrx="4808" lry="3340" ulx="3451" uly="3236">verbü poſitu.vel q̃ſi ꝓbũ pꝛo alio. Iñ h</line>
        <line lrx="4820" lry="3441" ulx="3444" uly="3337">ꝓuerbiolũ.li.dimi.i.puũ ꝓpuᷣbiũ.Et h⁊ H</line>
        <line lrx="4820" lry="3538" ulx="3392" uly="3435">pꝓuͤbialis. le. Pap. vo vic: Noubia</line>
        <line lrx="4813" lry="3623" ulx="3457" uly="3535">ſunt aliud habentia in medulla. aliud in</line>
        <line lrx="4669" lry="3739" ulx="3467" uly="3636">ſuꝑficie pollicentia.</line>
        <line lrx="4819" lry="3849" ulx="3396" uly="3738">Pꝛouerbioꝝ libꝛũ edidit Salomon. Vñ</line>
        <line lrx="4823" lry="3946" ulx="3459" uly="3838">dicit Yſidoꝛꝰ etymo.õ? Salomon filius</line>
        <line lrx="4821" lry="4051" ulx="3459" uly="3939">Dauid regis iſrael.iuxta nũerũ vocabu/</line>
        <line lrx="4825" lry="4148" ulx="3447" uly="4038">loꝝ ſuoꝝ· tria voluia edidit. Hoꝝ pꝛimꝰ</line>
        <line lrx="4828" lry="4251" ulx="3445" uly="4140">maſloth hebꝛei · greci pabolas· latini pꝛo/</line>
        <line lrx="4825" lry="4350" ulx="3462" uly="4236">uͦbia vocãt · eo e in ipſo ſbᷣ cõꝑata ſilitu/</line>
        <line lrx="4820" lry="4452" ulx="3394" uly="4342">dine. figuras vᷣboꝝ ⁊ imagines veritatis</line>
        <line lrx="4817" lry="4553" ulx="3448" uly="4438">oſtẽderit· Ipſam auteʒ veritatẽ ad intel/</line>
        <line lrx="4672" lry="4653" ulx="3397" uly="4543">ſigendam legentibus reſeruauitt.</line>
        <line lrx="4819" lry="4748" ulx="3377" uly="4640">Pꝛonideétia.tię.fę ge. bm Boetiũ in. 4  de</line>
        <line lrx="4800" lry="4857" ulx="3505" uly="4741">ſolatiõe· ẽ ipſa dina ratio in ſümo oĩuʒ</line>
        <line lrx="4813" lry="4959" ulx="3440" uly="4764">znair ↄſtituta:q cũcta diſponith qð tu</line>
        <line lrx="4813" lry="5043" ulx="3428" uly="4939">iuſtiſſimũ? ęqͥ buãtiſſimũ putas oĩa ſciẽti</line>
        <line lrx="4814" lry="5151" ulx="3426" uly="5039">puidetię viuſũ videt᷑ qcqd citra ſpem vi/</line>
        <line lrx="4812" lry="5242" ulx="3432" uly="5136">deas geri. Aebo qͥdẽ rectus oꝛdo cẽ.Opi/</line>
        <line lrx="4807" lry="5341" ulx="3437" uly="5239">nioni vo tuę ꝑũᷣſa confuſio.Et in.? libꝛo</line>
        <line lrx="4810" lry="5442" ulx="3419" uly="5340">idẽ dic. Quis poſtulat vt neceſſaria fiãt</line>
        <line lrx="4806" lry="5542" ulx="3421" uly="5443">ꝗ a dino luie illuſtrant᷑: cũ nec hoĩes ne/</line>
        <line lrx="4801" lry="5642" ulx="3416" uly="5543">ceſſaria facit eſſe ꝗͥ videãt᷑dina pᷣnotio</line>
        <line lrx="4794" lry="5749" ulx="3360" uly="5646">natura reꝝ ꝓpꝛietatẽq; nõ mutat:manet</line>
        <line lrx="4816" lry="5848" ulx="3412" uly="5742">ſtemerata moꝛtalibo arbitrij libertas. Itẽ</line>
        <line lrx="4804" lry="5952" ulx="3417" uly="5843">pꝛouidẽtia ſumit᷑ etiã pꝛo quadã cura et</line>
        <line lrx="4800" lry="6054" ulx="3419" uly="5945">ſollicitudine rerũ tẽpoꝛaliũ in futurũi.</line>
        <line lrx="4806" lry="6160" ulx="3369" uly="6043">Pꝛouincia.cię ẽ a ꝓ vel ꝓcula victus· q̃ſi</line>
        <line lrx="4798" lry="6250" ulx="3336" uly="6141">pꝓpcuil poſita⁊ deuicta. Cü eniz romani oli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1836" type="textblock" ulx="5342" uly="922">
        <line lrx="5478" lry="1007" ulx="5384" uly="922">Apo</line>
        <line lrx="5482" lry="1126" ulx="5342" uly="943">lir</line>
        <line lrx="5482" lry="1217" ulx="5342" uly="1122">1tibut</line>
        <line lrx="5482" lry="1333" ulx="5346" uly="1210">binn</line>
        <line lrx="5482" lry="1428" ulx="5347" uly="1334">ſegooni</line>
        <line lrx="5482" lry="1527" ulx="5347" uly="1429">cipnu</line>
        <line lrx="5482" lry="1634" ulx="5348" uly="1526">cuſumi</line>
        <line lrx="5482" lry="1729" ulx="5345" uly="1619">ſgelee</line>
        <line lrx="5482" lry="1836" ulx="5346" uly="1726">Mpeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5468" lry="1940" type="textblock" ulx="5327" uly="1825">
        <line lrx="5468" lry="1940" ulx="5327" uly="1825">Ponats⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="1941" type="textblock" ulx="5346" uly="1915">
        <line lrx="5462" lry="1941" ulx="5346" uly="1915">„ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2345" type="textblock" ulx="5343" uly="1928">
        <line lrx="5482" lry="2046" ulx="5345" uly="1928">glut</line>
        <line lrx="5482" lry="2132" ulx="5351" uly="2021">thipe</line>
        <line lrx="5482" lry="2241" ulx="5343" uly="2131">unpon</line>
        <line lrx="5482" lry="2345" ulx="5354" uly="2235">polſk</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3369" type="textblock" ulx="5356" uly="2459">
        <line lrx="5481" lry="2540" ulx="5359" uly="2459">eniſpe</line>
        <line lrx="5482" lry="2630" ulx="5363" uly="2538">duG</line>
        <line lrx="5481" lry="2753" ulx="5363" uly="2651">gſcht</line>
        <line lrx="5482" lry="2857" ulx="5365" uly="2756">ſangun</line>
        <line lrx="5482" lry="2956" ulx="5361" uly="2854">poſeun</line>
        <line lrx="5482" lry="3042" ulx="5356" uly="2951">nt</line>
        <line lrx="5482" lry="3158" ulx="5359" uly="3051">poiti</line>
        <line lrx="5482" lry="3256" ulx="5360" uly="3151">hoͤd</line>
        <line lrx="5482" lry="3369" ulx="5363" uly="3257">ennon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6311" type="textblock" ulx="5352" uly="3360">
        <line lrx="5482" lry="3458" ulx="5365" uly="3360">bec</line>
        <line lrx="5482" lry="3560" ulx="5352" uly="3462">Puden</line>
        <line lrx="5482" lry="3666" ulx="5383" uly="3561">äſpe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3745" ulx="5383" uly="3664">dock.</line>
        <line lrx="5482" lry="3846" ulx="5386" uly="3765">Gſi⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3968" ulx="5387" uly="3868">berpn</line>
        <line lrx="5482" lry="4072" ulx="5383" uly="3973">wyr⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4166" ulx="5363" uly="4071">Puden</line>
        <line lrx="5482" lry="4272" ulx="5361" uly="4167">DPrime</line>
        <line lrx="5482" lry="4376" ulx="5383" uly="4277">tipon</line>
        <line lrx="5482" lry="4476" ulx="5386" uly="4402">guse</line>
        <line lrx="5482" lry="4564" ulx="5382" uly="4478">lisz</line>
        <line lrx="5482" lry="4678" ulx="5357" uly="4581">Puuna</line>
        <line lrx="5482" lry="4785" ulx="5376" uly="4707">pun.</line>
        <line lrx="5482" lry="4874" ulx="5379" uly="4789">hien</line>
        <line lrx="5482" lry="4990" ulx="5363" uly="4896">funs</line>
        <line lrx="5482" lry="5108" ulx="5388" uly="5012">fn</line>
        <line lrx="5482" lry="5185" ulx="5396" uly="5106">wige</line>
        <line lrx="5482" lry="5403" ulx="5404" uly="5296">Crp</line>
        <line lrx="5478" lry="5497" ulx="5404" uly="5392">e</line>
        <line lrx="5482" lry="5593" ulx="5377" uly="5497">Prun</line>
        <line lrx="5481" lry="5691" ulx="5402" uly="5606">lkon</line>
        <line lrx="5436" lry="5788" ulx="5405" uly="5724">R</line>
        <line lrx="5478" lry="5932" ulx="5402" uly="5806">M</line>
        <line lrx="5482" lry="6121" ulx="5414" uly="6014">Erp</line>
        <line lrx="5482" lry="6212" ulx="5413" uly="6136">prun</line>
        <line lrx="5482" lry="6311" ulx="5381" uly="6213">Pun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="476" lry="7505" type="textblock" ulx="244" uly="7488">
        <line lrx="476" lry="7505" ulx="244" uly="7488">”M *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2972" type="textblock" ulx="561" uly="846">
        <line lrx="2044" lry="955" ulx="602" uly="846">vincẽdo totũ oꝛbẽ in ius ſuũ redigerent</line>
        <line lrx="2012" lry="1065" ulx="599" uly="953">ꝓcul poſitas regiones ꝓuincias appella/</line>
        <line lrx="2010" lry="1162" ulx="617" uly="1055">uerũt · Nꝛouicia etiã dꝛ regio ſubiugata.</line>
        <line lrx="2010" lry="1261" ulx="600" uly="1152"> tributaria facta. Iñ h̊ ⁊ B ꝓuĩcialis.⁊ B</line>
        <line lrx="2010" lry="1362" ulx="611" uly="1253">le.ietributari Nꝛouicia etia dicit᷑ cõfiniũ</line>
        <line lrx="2012" lry="1467" ulx="615" uly="1351">regionuʒ. Et puicia ſigt celeriter adubiũ.</line>
        <line lrx="2012" lry="1567" ulx="614" uly="1450">Et ꝓuĩcia.i.puidẽtia⸗  officiũ.vt Ex puĩ/</line>
        <line lrx="2011" lry="1663" ulx="615" uly="1549">cia factũ eſt.i.ex officio. Itẽ hęc ꝓuĩcia dĩ</line>
        <line lrx="2012" lry="1766" ulx="614" uly="1650">regio ſpecialiter. vñ comes ꝓuincię dicit᷑.</line>
        <line lrx="2013" lry="1866" ulx="617" uly="1752">Inde pꝛouiĩcialis lis.⁊ Hᷣ le.gentile nomẽ.</line>
        <line lrx="2014" lry="1970" ulx="561" uly="1852">Pꝛouidus.va.ũ.dꝛ a puideo.des.Et eſt</line>
        <line lrx="2020" lry="2070" ulx="607" uly="1950">ꝓuidus qͥ pꝛouidet. ꝛouiſus cui puidet</line>
        <line lrx="2015" lry="2166" ulx="621" uly="2050">Et ꝑ cõpoſitioneʒ Jmpꝛouidus.da.dũ.</line>
        <line lrx="2017" lry="2266" ulx="573" uly="2149">Et impꝛouiſus.ſa.ſũ.Et puidus coꝛ.vi.Et</line>
        <line lrx="1862" lry="2370" ulx="625" uly="2260">pꝛouiſus pꝛoducit vi.</line>
        <line lrx="2023" lry="2469" ulx="572" uly="2353">Pꝛoximus.ma.mũ.ẽ ſuꝑlatiuũ de ꝓpe.Dẽ</line>
        <line lrx="2026" lry="2568" ulx="631" uly="2458">eni ꝓpe ꝓpioꝛ ꝓximus. Iñ ꝓpe prꝰxime.</line>
        <line lrx="2027" lry="2666" ulx="635" uly="2554">adu. Et hec pꝛoximitas.tat. Ite pꝛoximꝰ</line>
        <line lrx="2025" lry="2771" ulx="634" uly="2653">qñq; accipit᷑ p cognato · vel ꝓpinqͥ ui ſᷣm</line>
        <line lrx="2028" lry="2871" ulx="578" uly="2759">ſanguinẽ ul ſm locũ.⁊ ſᷣm hoc habet vim</line>
        <line lrx="2032" lry="2972" ulx="637" uly="2857">poſitiui.⁊ cõꝑpatur pꝛoximus pꝛoximioꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="3068" type="textblock" ulx="553" uly="2951">
        <line lrx="2027" lry="3068" ulx="553" uly="2951"> caret ſuplatiuo. In.? ant ſniaꝑ dĩ. Mic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="4271" type="textblock" ulx="589" uly="3056">
        <line lrx="2036" lry="3165" ulx="637" uly="3056">notãdũ eſt pꝛoximũ vici diuerſis modis</line>
        <line lrx="2034" lry="3270" ulx="638" uly="3157">ſcilʒ cõditione pꝛimę natiuitatis· ſpe con/</line>
        <line lrx="2034" lry="3368" ulx="589" uly="3259">uerſationis. ꝓpinqtate cognationis · rõne</line>
        <line lrx="1863" lry="3469" ulx="641" uly="3363">beneficij exhibitionis.</line>
        <line lrx="2042" lry="3576" ulx="592" uly="3461">PHꝛudens.dent.oĩs ge. dĩ a poꝛro ⁊ vidẽs</line>
        <line lrx="2044" lry="3672" ulx="668" uly="3563">qᷓi poꝛro.i.longe vidẽs futura/perit᷑ · vſu</line>
        <line lrx="2041" lry="3760" ulx="657" uly="3663">doctꝰ.callidꝰ.exercitatiõe artis iſtructus.</line>
        <line lrx="2043" lry="3861" ulx="657" uly="3760">cõſideratus:facũdusqͥ facile fari põt.Iñ</line>
        <line lrx="2047" lry="3968" ulx="657" uly="3860">bec pꝛudẽtia.tię.virtus cardinalis· ſcilicʒ</line>
        <line lrx="2000" lry="4070" ulx="658" uly="3960">bonaꝝ⁊ malaꝝ rerũ vtrarũq; diſcretio.</line>
        <line lrx="1928" lry="4167" ulx="616" uly="4061">NHꝛudęetiũcula.lę.i.parua pꝛudentia.</line>
        <line lrx="2061" lry="4271" ulx="619" uly="4154">Pꝛuina.nę.fę.ge.frigus vel gelu matutini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="4369" type="textblock" ulx="666" uly="4257">
        <line lrx="2087" lry="4369" ulx="666" uly="4257">tẽpoꝛis.⁊ dĩ a pyr·qꝛ vrit ſic ignis.Fri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="4976" type="textblock" ulx="608" uly="4359">
        <line lrx="2061" lry="4540" ulx="677" uly="4359">gus enĩ ſicut caloꝛ vrit. S h ⁊ B pꝛuina/</line>
        <line lrx="1946" lry="4566" ulx="668" uly="4462">lis ⁊ hoc le.⁊ pꝛuinoſus.ſa.ſũ. pd.pe.</line>
        <line lrx="2064" lry="4673" ulx="608" uly="4562">PHꝛuna.nę.eſt carbo viuus.Et vu ardet dĩ</line>
        <line lrx="2063" lry="4775" ulx="670" uly="4658">pꝛuna ·a pereundo· vel a pyr. Sʒ vũ exti/</line>
        <line lrx="2065" lry="4869" ulx="674" uly="4764">cta fuerit: dĩ carbo/eo ꝙ; careat flãma. Iñ</line>
        <line lrx="2067" lry="4976" ulx="627" uly="4865">pꝛunalis.lis  hoc lea pꝛunoſus,.ſa.ſũ.Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="5072" type="textblock" ulx="681" uly="4967">
        <line lrx="2142" lry="5072" ulx="681" uly="4967">pꝛunus.ni.ꝗdã arboꝛ:cuius fructus rubet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="5270" type="textblock" ulx="689" uly="5066">
        <line lrx="2067" lry="5188" ulx="689" uly="5066">vt ignis. Iñ hoc pꝛunũ.ni.fructus eiꝰ.Et</line>
        <line lrx="2064" lry="5270" ulx="690" uly="5170">hoc pꝛunetũ.ti.locus vbi pꝛuni creſcunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="5371" type="textblock" ulx="690" uly="5267">
        <line lrx="2100" lry="5371" ulx="690" uly="5267">Et pꝛuneus.nea.neũ.Et pꝛodu.pꝛu.NDñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="5972" type="textblock" ulx="636" uly="5364">
        <line lrx="2070" lry="5471" ulx="688" uly="5364">Ille calet pꝛuna:fert pꝛunꝰ dulcia pꝛuna.</line>
        <line lrx="2075" lry="5570" ulx="636" uly="5462">Pꝛurigo.ginis.dꝛ ardoꝛ ⁊ aduſtio carnis</line>
        <line lrx="2070" lry="5670" ulx="695" uly="5565">uł auriũcogẽs ad ſcalpẽdũ. Itẽ pꝛurigo</line>
        <line lrx="2075" lry="5774" ulx="698" uly="5666">dẽ ipſa ſcabies ꝗ pꝛuritũ cõfert ⁊ ardoꝛẽ.</line>
        <line lrx="2079" lry="5871" ulx="690" uly="5762">Pñ ꝛ pꝛurigo·q̃i ꝑurigoi.puſtionem</line>
        <line lrx="2086" lry="5972" ulx="716" uly="5861">agẽs. Iñ pꝛuriginoſus.ſa.ſũ.i.ſcabioſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="6069" type="textblock" ulx="709" uly="5959">
        <line lrx="2129" lry="6069" ulx="709" uly="5959">Et pꝛuridus.da.oũ.in eodẽ ſenſu · ſcilicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="6273" type="textblock" ulx="648" uly="6063">
        <line lrx="2087" lry="6182" ulx="663" uly="6063">pꝛuritu ſcabie plenus.Et ꝓdu.u.ante. r.</line>
        <line lrx="2088" lry="6273" ulx="648" uly="6162">NHꝛuritus.tus.tuiidem eſt quod pꝛurigo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3442" lry="1055" type="textblock" ulx="2426" uly="792">
        <line lrx="3442" lry="1055" ulx="2426" uly="792">Pante B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3727" lry="1154" type="textblock" ulx="2163" uly="1042">
        <line lrx="3727" lry="1154" ulx="2163" uly="1042">Plſalma.matis. vel hęc pſalma.mę.i.pſal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="1251" type="textblock" ulx="2286" uly="1140">
        <line lrx="3295" lry="1251" ulx="2286" uly="1140">mus.⁊ cõponit᷑ diapſalma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3727" lry="1451" type="textblock" ulx="2250" uly="1216">
        <line lrx="3726" lry="1346" ulx="2250" uly="1216">Pſalmodia. dię.cantus pſalmi. ⁊ dicitur a</line>
        <line lrx="3727" lry="1451" ulx="2319" uly="1341">pſalmus.⁊ oda.Sʒ pſalmodesin veſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3736" lry="1550" type="textblock" ulx="2227" uly="1440">
        <line lrx="3736" lry="1550" ulx="2227" uly="1440">greneę ſunt · ꝗᷓ ex indigeſtione ciboꝝ naſcũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3744" lry="2550" type="textblock" ulx="2258" uly="1541">
        <line lrx="3729" lry="1647" ulx="2258" uly="1541">Pſalmographus. ꝓhi.pe.coꝛ.i.deſcriptoꝛ</line>
        <line lrx="3733" lry="1755" ulx="2325" uly="1639">pſalmoꝛũ. Inde h̊ pſalmographia. phię</line>
        <line lrx="3459" lry="1855" ulx="2327" uly="1741">i. deſcriptio pſalmoꝝn.</line>
        <line lrx="3741" lry="1952" ulx="2268" uly="1840">Plſalmus.mi.aa pſalteriũ·q; ad pſalte/</line>
        <line lrx="3735" lry="2045" ulx="2330" uly="1940">riũ cantabat᷑. Iñ hic⁊ hęc pſalmiſta.ſtę.qͥ</line>
        <line lrx="3383" lry="2149" ulx="2331" uly="2043">pſalmos cantat vel componit.</line>
        <line lrx="3744" lry="2246" ulx="2271" uly="2139">Hſalteriũ.terij.quoddã inſtrumẽtũ muſi/</line>
        <line lrx="3744" lry="2357" ulx="2333" uly="2242">cũ.⁊ dĩ a pſallo lis.q; eo pſallebant ⁊ cã/</line>
        <line lrx="3744" lry="2451" ulx="2304" uly="2341">tabant᷑ pſalmi. Inde pſalteriũ dicit᷑ vbi</line>
        <line lrx="3743" lry="2550" ulx="2335" uly="2443">pſalmi cõtinentur. Item pſalteriũ gręce·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="2648" type="textblock" ulx="2293" uly="2543">
        <line lrx="3563" lry="2648" ulx="2293" uly="2543">hebꝛaice nablũlatine oꝛganũ dicit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="6343" type="textblock" ulx="2271" uly="2644">
        <line lrx="3748" lry="2749" ulx="2279" uly="2644">Pſaltes pſalteoꝛ peritus in cithara vel oꝛ/</line>
        <line lrx="3753" lry="2851" ulx="2352" uly="2746">gano Mnde.j.Maralipo.25? Quattuoꝛ</line>
        <line lrx="3754" lry="2960" ulx="2348" uly="2848">milia ianitoꝛes.⁊ totidẽ pſalte canentes</line>
        <line lrx="3757" lry="3048" ulx="2356" uly="2939">oño in oꝛganis.Del pm Hapᷣ. Oſaltes.i</line>
        <line lrx="3756" lry="3154" ulx="2344" uly="3043">pſallẽs. Et vt ſcribit in hiſtoꝛijs.Cradũt</line>
        <line lrx="3756" lry="3254" ulx="2326" uly="3143">phᷣi ꝙ armonia letũ reddat letioꝛẽ⁊ triſtẽ</line>
        <line lrx="3756" lry="3339" ulx="2345" uly="3240">triſtioꝛẽ. Et ut dicũt mathematici.Multi</line>
        <line lrx="3825" lry="3451" ulx="2322" uly="3348">vęmones armoniã ferre nõ poſſũta qñe;</line>
        <line lrx="3760" lry="3554" ulx="2351" uly="3446">nulli. VHñ etiã.j. Aeg.jõ d ſpũs oñi</line>
        <line lrx="3759" lry="3653" ulx="2352" uly="3545">malus recedebat a Saulqñ Dauid coꝛã</line>
        <line lrx="3720" lry="3755" ulx="2355" uly="3647">eo pſallebat in cithara.</line>
        <line lrx="3765" lry="3854" ulx="2302" uly="3744">Pſeudo gręcelatine dꝛ decipiẽs ułfalſus</line>
        <line lrx="3768" lry="3957" ulx="2363" uly="3845">Iñ pſeudomenꝰ.i.fallax. Et pſeudolꝰ.la.</line>
        <line lrx="3771" lry="4053" ulx="2363" uly="3946">lu.i.fallaxfalſus.decipiẽs.ułpſeudolꝰ dꝛ</line>
        <line lrx="3769" lry="4152" ulx="2352" uly="4047">falſus ſeruꝰ  malusa pſeudo:qð ẽ falſus</line>
        <line lrx="3773" lry="4253" ulx="2365" uly="4148">7 dulos  qð eſt ſeruus.Et cõponit᷑ pſeu/</line>
        <line lrx="3770" lry="4359" ulx="2362" uly="4246">doapłs.i.falſus aplłus.Dſeudo phᷣa.i.fal</line>
        <line lrx="3771" lry="4458" ulx="2295" uly="4351">ſus ꝓphᷣa Hnde pod. 6 Midi de oꝛe</line>
        <line lrx="3773" lry="4562" ulx="2371" uly="4446">pſeudoꝓphᷣe exire ſpũs tres imũdos.Et</line>
        <line lrx="3779" lry="4662" ulx="2315" uly="4549">pfſeudochꝛiſtian.i. falſus ⁊ decipiẽs chꝛi⸗</line>
        <line lrx="3780" lry="4760" ulx="2359" uly="4651">ſtianus. ſeudographꝰ.i.falſus ſcriptoꝛ</line>
        <line lrx="3779" lry="4863" ulx="2368" uly="4754">Et ſic in ſilibꝰ põt eſſe cõpoſitio uł appo/</line>
        <line lrx="3777" lry="4966" ulx="2377" uly="4855">ſitio. Et eſt pſeudo ĩdeclinabile ĩ vtroq;</line>
        <line lrx="3658" lry="5067" ulx="2375" uly="4953">numero.⁊ oĩs ge.ᷣm Hug.</line>
        <line lrx="3779" lry="5167" ulx="2271" uly="5047">SPſychomachia. chig.eſt virtutũ vitioꝛũq;</line>
        <line lrx="3782" lry="5265" ulx="2372" uly="5145">pugna · quę fit in ala.⁊ dĩ a pſychi:quod</line>
        <line lrx="3787" lry="5356" ulx="2372" uly="5251">eſt aia  machia pugna/quaſi pugna aię.</line>
        <line lrx="3786" lry="5465" ulx="2317" uly="5335">Pſitacus.ci.qdã auis ꝗ in indi? litoꝛibus</line>
        <line lrx="3861" lry="5561" ulx="2353" uly="5443">gignit · coloꝛe viridi · toꝛ’quẽ habens pu/</line>
        <line lrx="3790" lry="5644" ulx="2333" uly="5546">niceũ circa collũ: grandi lingua. cęteris</line>
        <line lrx="3787" lry="5745" ulx="2301" uly="5637">guibus latioꝛe. vñ ⁊ articulata vba exp/</line>
        <line lrx="3786" lry="5839" ulx="2303" uly="5735">mit · ita ut ſi eã nõ videas/hoĩeʒ loqui pu/</line>
        <line lrx="3789" lry="5944" ulx="2391" uly="5838">tes· ſᷣ ex natura ſalutat: dicit chere· qð ẽ</line>
        <line lrx="3789" lry="6051" ulx="2394" uly="5933">aue · B cętera verba dicit inſtructione. Oñ</line>
        <line lrx="3792" lry="6156" ulx="2398" uly="6038">quidã ſub ꝑſona pſitaci vicit. Pſitacus</line>
        <line lrx="3795" lry="6259" ulx="2402" uly="6137">a vobis alioꝛuʒ noĩa viſco. Hoc per me</line>
        <line lrx="3395" lry="6343" ulx="2416" uly="6244">vidici dicere cęſar aue.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3148" lry="1132" type="textblock" ulx="1686" uly="805">
        <line lrx="3144" lry="940" ulx="1686" uly="805">SPtolemei dicuntur reges ęgypti ſicut ro⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="1044" ulx="1745" uly="928">mani impatoꝛes ceſares apellant.</line>
        <line lrx="3148" lry="1132" ulx="1691" uly="1028">Ptiſana.nę.fę.ge.eſt ſuccus hoꝛdei/uł pul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="1343" type="textblock" ulx="1741" uly="1126">
        <line lrx="3227" lry="1254" ulx="1745" uly="1126">mẽtũ inde factũ. Del ptiſane vicũt grece</line>
        <line lrx="3149" lry="1343" ulx="1741" uly="1230">AApꝛie fieni ſolent in pyla.qñ G̊ ptiſana o·⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="1537" type="textblock" ulx="1708" uly="1328">
        <line lrx="3133" lry="1451" ulx="1708" uly="1328">nin rij. vas fictile in qͥ coquit᷑ ptiſana. Et</line>
        <line lrx="3141" lry="1537" ulx="1740" uly="1429">ptiſanariꝰ.ria.riũ.ᷣm Mug. Dapias.vᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="1641" type="textblock" ulx="1693" uly="1526">
        <line lrx="3190" lry="1641" ulx="1693" uly="1526">vic: Ptiſanę ex diuſis pigmẽtj fiũt⁊ liq/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="1735" type="textblock" ulx="1736" uly="1625">
        <line lrx="3156" lry="1735" ulx="1736" uly="1625">ribus. Mas qͥdã faciũt de hoꝛdeo quodĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="1833" type="textblock" ulx="1800" uly="1731">
        <line lrx="3227" lry="1833" ulx="1800" uly="1731">yla decoꝛticat.Et ſcribit᷑ ſm eum ꝑ.p.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="2513" type="textblock" ulx="1678" uly="1826">
        <line lrx="3149" lry="1948" ulx="1779" uly="1826">ma ſyllaba. Glo. vic.2. Reg.j7? Quaſi</line>
        <line lrx="3147" lry="2043" ulx="1735" uly="1933">ſiccãſ ptiſanas.Htiſana dꝛ hoꝛdeũ ſiccatũ</line>
        <line lrx="3149" lry="2135" ulx="1737" uly="2031">pylo tũſũ · decoꝛticatũa fit inde cibo aptꝰ</line>
        <line lrx="3148" lry="2241" ulx="1732" uly="2131">carẽtibꝰ dentibꝰ. Oñ quidã.Coꝛtice nu/⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="2350" ulx="1734" uly="2232">dato ptiſanas nempe hoꝛdea dicas.</line>
        <line lrx="3154" lry="2435" ulx="1678" uly="2332">Phthongus.gi.i.ſonus. Iñ diphthõgus</line>
        <line lrx="2271" lry="2513" ulx="1730" uly="2431">i. dualis ſonus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="2634" type="textblock" ulx="1674" uly="2523">
        <line lrx="3164" lry="2634" ulx="1674" uly="2523">Ptotos.i.caſus. Inde ꝑ compoſitionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="2737" type="textblock" ulx="1726" uly="2631">
        <line lrx="2687" lry="2737" ulx="1726" uly="2631">polyptoton:monoptotus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="2946" type="textblock" ulx="1737" uly="2721">
        <line lrx="2898" lry="2946" ulx="1737" uly="2721">P ante B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="3737" type="textblock" ulx="1650" uly="2926">
        <line lrx="3141" lry="3033" ulx="1667" uly="2926">PHuber · coĩs ge. vel pubes · vel pubis · gtõ</line>
        <line lrx="3142" lry="3145" ulx="1663" uly="3030">huius puber.i.puer pubẽ iam habẽs vel</line>
        <line lrx="3143" lry="3234" ulx="1729" uly="3128">emittens . ſcillicʒ qͥ iam generare põt. Hic</line>
        <line lrx="3141" lry="3345" ulx="1717" uly="3229">vir incipit eſſea qᷓ̃ttuoꝛdecĩ ãnis. ſᷣ fęmia</line>
        <line lrx="3142" lry="3434" ulx="1721" uly="3330">incipit eſſe viri potens ab ãnis duodeci</line>
        <line lrx="3139" lry="3550" ulx="1650" uly="3433">Et ita volũt qͥda puberẽ ex ãnis dici/ſcilʒ</line>
        <line lrx="3139" lry="3654" ulx="1717" uly="3535">qui quattuoꝛded ãnos expleuerit·q;uis</line>
        <line lrx="3141" lry="3737" ulx="1715" uly="3630">tardiſſime pubeſcat. Sʒ certũ eſt puberẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="3848" type="textblock" ulx="1712" uly="3734">
        <line lrx="3167" lry="3848" ulx="1712" uly="3734">eẽ qͥ ex habitu coꝛporl pubertatẽ oſtẽdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="5145" type="textblock" ulx="1633" uly="3835">
        <line lrx="3137" lry="3942" ulx="1714" uly="3835">⁊ generare iam poſſit.vñ⁊ puber·a pube</line>
        <line lrx="3136" lry="4042" ulx="1713" uly="3938">i. a pudendis coꝛpoꝛis/quia hęcloca tunc</line>
        <line lrx="2690" lry="4143" ulx="1712" uly="4040">pꝛimitus lanuginem ducũt.</line>
        <line lrx="3130" lry="4246" ulx="1649" uly="4140">Puberculus.li.maſ.ge.⁊ hęc pubercula.lę.</line>
        <line lrx="3080" lry="4343" ulx="1711" uly="4241">dimi.ſcilʒ adoleſcẽtulus adoleſcẽtula.</line>
        <line lrx="3129" lry="4450" ulx="1647" uly="4341">Pubertas.tat:eſt collectio pubeꝝ· vel etas</line>
        <line lrx="3129" lry="4553" ulx="1713" uly="4440">deſfinita q̃ttuoꝛdeci qnis. vel q̃ puer pu/</line>
        <line lrx="3127" lry="4656" ulx="1654" uly="4538">Pubes. bis.ętas pueri iã q̃ttuoꝛ/ (beſcit.</line>
        <line lrx="3133" lry="4752" ulx="1655" uly="4641">dedci annoꝝ. Et pubes.i. collectio taliũ iu/</line>
        <line lrx="3121" lry="4852" ulx="1703" uly="4739">uenũ ꝓpꝛie.Et pubes.i.pꝛima barba.ſcilʒ</line>
        <line lrx="3119" lry="4952" ulx="1633" uly="4839">lanugo. ꝓpꝛie pars inferioꝛ · ſcilʒ pecten.</line>
        <line lrx="3050" lry="5055" ulx="1685" uly="4940">VHBñ vꝛ pubes ·quaſi nubes pudendoꝝ.</line>
        <line lrx="3115" lry="5145" ulx="1644" uly="5042">Pubeta.tę.⁊ pubeda.vę.in eodem ſenſu.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="5248" type="textblock" ulx="1696" uly="5144">
        <line lrx="3163" lry="5248" ulx="1696" uly="5144">adoleſcens:puer.⁊ dẽ ſicq̃ſi pubi datus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="6264" type="textblock" ulx="1636" uly="5243">
        <line lrx="3113" lry="5351" ulx="1636" uly="5243">PHublicanus.na.nũ.dꝛ a publicus.Et pu⸗</line>
        <line lrx="3109" lry="5463" ulx="1671" uly="5346">blicani dicebant᷑ cõductoꝛes vctigaliuʒ</line>
        <line lrx="3107" lry="5556" ulx="1680" uly="5443">fiſci· ulreꝝ publicaꝑꝝſiue qͥ vectigalia pu/</line>
        <line lrx="3106" lry="5654" ulx="1681" uly="5544">blica exigũt.ułqͥ ꝑ ſecularia publica ne/</line>
        <line lrx="3103" lry="5756" ulx="1692" uly="5647">gocia lucra ſectat᷑.vñ dicti ſũt hm Mug</line>
        <line lrx="3098" lry="5857" ulx="1681" uly="5740">Del ſᷣm HBedã.  ublicanus dꝛ qͥ amiſſo</line>
        <line lrx="3101" lry="5960" ulx="1691" uly="5841">pudoꝛe·publice peccat· wel qͥ vectigalia.i.</line>
        <line lrx="3099" lry="6059" ulx="1691" uly="5938">tributa publice exigit. Glo. aũt ſuꝑ illud</line>
        <line lrx="3095" lry="6158" ulx="1689" uly="6034">Matth. F Mõne publicani h̊ faciunt · ſic</line>
        <line lrx="3094" lry="6264" ulx="1689" uly="6139">dicit Publicani exactoꝛes romanoꝛũq̃s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="947" type="textblock" ulx="3451" uly="806">
        <line lrx="4836" lry="947" ulx="3451" uly="806">iudei ſic vocant. q; de republica cunã ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="1053" type="textblock" ulx="3448" uly="928">
        <line lrx="4858" lry="1053" ulx="3448" uly="928">rebãt. DPicũt etiã nomẽ traxiſſe a Publio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="1450" type="textblock" ulx="3448" uly="1034">
        <line lrx="4832" lry="1138" ulx="3450" uly="1034">romano rege:qui pꝛimus eos oꝛdinauit.</line>
        <line lrx="4841" lry="1239" ulx="3450" uly="1124">Scdm xo Remigiũ publicani dicebãt᷑</line>
        <line lrx="4828" lry="1340" ulx="3448" uly="1229">miſtri Herodis ↄſtituti ⁊. Publio roma</line>
        <line lrx="4835" lry="1450" ulx="3449" uly="1334">no regead exgienda vectigalia. ſiue qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="1542" type="textblock" ulx="3446" uly="1433">
        <line lrx="4860" lry="1542" ulx="3446" uly="1433">publica negocia exercebãt.⁊ ꝑ fraudes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="1631" type="textblock" ulx="3435" uly="1534">
        <line lrx="4808" lry="1631" ulx="3435" uly="1534">⁊ ꝑiuria.iniuſta lucra ſibi accumulabant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="1842" type="textblock" ulx="3313" uly="1633">
        <line lrx="4841" lry="1762" ulx="3313" uly="1633">Publicaria · dicũt ea ꝗ ob aliq delictuũ ſic</line>
        <line lrx="4889" lry="1842" ulx="3447" uly="1742">enoꝛme in publicũ ęrariũ deuoluũt᷑.⁊ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="1948" type="textblock" ulx="3444" uly="1828">
        <line lrx="4319" lry="1948" ulx="3444" uly="1828">dicit᷑ publicatio bonoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="2051" type="textblock" ulx="3368" uly="1934">
        <line lrx="4837" lry="2051" ulx="3368" uly="1934">Dublica iudiciaſũt dicta q̃ſi populica.q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="2151" type="textblock" ulx="3451" uly="2037">
        <line lrx="4838" lry="2151" ulx="3451" uly="2037">cuilibet de pplo ꝑmiſſa eſt eoꝝ ꝓſecutio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="2248" type="textblock" ulx="3391" uly="2135">
        <line lrx="4837" lry="2248" ulx="3391" uly="2135">Publicũ ius eſt/ꝙ pꝛincipaliter ſpectat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="2342" type="textblock" ulx="3454" uly="2236">
        <line lrx="4190" lry="2342" ulx="3454" uly="2236">publicam vtilitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="2452" type="textblock" ulx="3361" uly="2332">
        <line lrx="4873" lry="2452" ulx="3361" uly="2332">Publicus. ca. c. i. cois. Sʒ ppꝛie cõe eſtqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="3129" type="textblock" ulx="3411" uly="2434">
        <line lrx="4836" lry="2548" ulx="3451" uly="2434">ꝑtinet ad oẽs hoĩes eiuſdèe ciuitatis. DHu/</line>
        <line lrx="4835" lry="2650" ulx="3452" uly="2534">blich H qð ad oẽs generaliter. Et oꝛ pu⸗</line>
        <line lrx="4831" lry="2749" ulx="3425" uly="2635">blicus a DHublio. Publius enĩ fuit q dam</line>
        <line lrx="4832" lry="2849" ulx="3436" uly="2730">qui rẽ ſuam pᷣ loco cõem fecit? publicam.</line>
        <line lrx="4834" lry="2949" ulx="3411" uly="2837">Pudens.dentis.i.verecundusſᷣ pudens</line>
        <line lrx="4832" lry="3051" ulx="3448" uly="2937">opinionẽ verã: falſam metuit. Sʒ vere⸗</line>
        <line lrx="4252" lry="3129" ulx="3449" uly="3041">cundus non niſi veram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="3260" type="textblock" ulx="3381" uly="3137">
        <line lrx="4824" lry="3260" ulx="3381" uly="3137">Pudẽda.i.genitalia·ab eo ꝙ pudeat illoꝝꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="4053" type="textblock" ulx="3410" uly="3241">
        <line lrx="4501" lry="3349" ulx="3446" uly="3241">Vl a pube dicta · hm Hapiam.</line>
        <line lrx="4829" lry="3455" ulx="3410" uly="3342">NPudicus.ca. cũ.i.caſtꝰ. ⁊ dꝛ a pudoꝛ quaſi</line>
        <line lrx="4824" lry="3549" ulx="3453" uly="3441">pudoꝛis cuſtos: vel amic. Iñ pudicicia.</line>
        <line lrx="4820" lry="3645" ulx="3439" uly="3540">cię.i.integritas:vel caſtitas. Differunt tñ</line>
        <line lrx="4821" lry="3750" ulx="3439" uly="3641">in hoc.q; caſtitas eſt virtᷣ mot᷑ libidinis</line>
        <line lrx="4820" lry="3852" ulx="3441" uly="3745">domãsa cius ſigꝗ abhoꝛrẽs.Sʒ pudicicia</line>
        <line lrx="4823" lry="3936" ulx="3440" uly="3845">eſt virtus motũ libidinis domãs.ſ̊ eius</line>
        <line lrx="4821" lry="4053" ulx="3436" uly="3946">ſigna nõ abhoꝛrens. Signa aũt eius ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="4252" type="textblock" ulx="3426" uly="4049">
        <line lrx="4824" lry="4166" ulx="3426" uly="4049">geſtus coꝛpoꝛis· vox blanda/accurate oꝛ⸗/</line>
        <line lrx="4992" lry="4252" ulx="3441" uly="4150">nari. Hñ virgines caſtas dicimꝰ. Ma⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="4458" type="textblock" ulx="3428" uly="4252">
        <line lrx="4822" lry="4367" ulx="3439" uly="4252">tronas aũt pudicas. Et ꝓduc̃.di.pudic.</line>
        <line lrx="4823" lry="4458" ulx="3428" uly="4347">Vnde Duidius epi.Ille tñ pietate mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="4471" type="textblock" ulx="3448" uly="4453">
        <line lrx="3490" lry="4471" ulx="3448" uly="4453">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="4657" type="textblock" ulx="3435" uly="4555">
        <line lrx="4522" lry="4657" ulx="3435" uly="4555">a menſa·de lecto ſurge pudicus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="4857" type="textblock" ulx="3372" uly="4653">
        <line lrx="4822" lry="4774" ulx="3372" uly="4653">Pudoꝛ.dor.ẽ verecũdia ex aliqͥ caſu inata</line>
        <line lrx="4820" lry="4857" ulx="3374" uly="4754">ꝗ nõ auferẽs memoꝛiãlinguã ipedit.Et ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="4954" type="textblock" ulx="3424" uly="4850">
        <line lrx="4816" lry="4954" ulx="3424" uly="4850">coꝛpon. ſicut pudicicia mẽtis. Iñ pudo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="5161" type="textblock" ulx="3321" uly="4950">
        <line lrx="4926" lry="5060" ulx="3418" uly="4950">roſus.ſa.ſũ. Et pudoꝛꝰ. ra.rũ.ĩ eodẽ ſenſu.</line>
        <line lrx="4804" lry="5161" ulx="3321" uly="5048">i.pudoꝛe plenus Et coꝛ.pu. Hñ. Poꝛcoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4564" lry="5251" type="textblock" ulx="3412" uly="5149">
        <line lrx="4564" lry="5251" ulx="3412" uly="5149">ſiliquis pudoꝛ eſt inhiare fauillis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="5559" type="textblock" ulx="3352" uly="5251">
        <line lrx="4808" lry="5369" ulx="3352" uly="5251">Pudoꝛatus.ta.tũ.i.pudoꝛe ſuffuſus.⁊ dĩ</line>
        <line lrx="4805" lry="5471" ulx="3372" uly="5351">a pudoꝛ. Et cõponitexpudoꝛat.i.extra</line>
        <line lrx="4844" lry="5559" ulx="3391" uly="5455">pudoꝛẽ poſitus:impudẽs.Et impudoꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="5650" type="textblock" ulx="3409" uly="5555">
        <line lrx="4266" lry="5650" ulx="3409" uly="5555">tus.ta.tũ.in eodem ſenſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="5857" type="textblock" ulx="3345" uly="5651">
        <line lrx="4841" lry="5770" ulx="3345" uly="5651">Puer.ri.di a pus puris:qð eſt cuſtodia:qꝛ</line>
        <line lrx="4805" lry="5857" ulx="3411" uly="5757">in pure.i.in cuſtodia tenet᷑. NHel vc No⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="6062" type="textblock" ulx="3400" uly="5857">
        <line lrx="4803" lry="5967" ulx="3415" uly="5857">nio marcello placet·puer dꝛ a punio.nis</line>
        <line lrx="4792" lry="6062" ulx="3400" uly="5956">qꝛ pueri verberibꝰ ſolent puniri ⁊ coerce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="6266" type="textblock" ulx="3399" uly="6056">
        <line lrx="4869" lry="6176" ulx="3403" uly="6056">ni. Del puer dia puritate vel a paruitate</line>
        <line lrx="4784" lry="6266" ulx="3399" uly="6153">⁊ piloꝛũ ⁊ aliarũ reri.Et notãdũ ꝙ tribo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="4579" type="textblock" ulx="3437" uly="4447">
        <line lrx="4863" lry="4579" ulx="3437" uly="4447">pcibuſq; pudicis. Item qͥdaʒ. Sobꝛius</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="132" lry="910" ulx="0" uly="775">aaig,</line>
        <line lrx="130" lry="999" ulx="0" uly="895">eidc</line>
        <line lrx="133" lry="1100" ulx="0" uly="1000">ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="131" lry="1306" ulx="2" uly="1198">doe</line>
        <line lrx="134" lry="1425" ulx="0" uly="1308">hiaß</line>
        <line lrx="134" lry="1512" ulx="0" uly="1417">thuude</line>
        <line lrx="131" lry="1622" ulx="2" uly="1513">bn</line>
        <line lrx="140" lry="1715" ulx="0" uly="1620">DAiſ</line>
        <line lrx="142" lry="1818" ulx="0" uly="1721">liͤtai</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="1931">
        <line lrx="146" lry="2050" ulx="0" uly="1931">Dulcn</line>
        <line lrx="147" lry="2150" ulx="6" uly="2037">Nant</line>
        <line lrx="147" lry="2231" ulx="0" uly="2149">ntat</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2450" type="textblock" ulx="126" uly="2438">
        <line lrx="128" lry="2450" ulx="126" uly="2438">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3059" type="textblock" ulx="0" uly="2457">
        <line lrx="126" lry="2530" ulx="0" uly="2457">rns</line>
        <line lrx="141" lry="2651" ulx="0" uly="2545">nb</line>
        <line lrx="141" lry="2750" ulx="0" uly="2649">nifnien</line>
        <line lrx="142" lry="2851" ulx="0" uly="2756">7pehlin.</line>
        <line lrx="141" lry="2955" ulx="0" uly="2856">Suen</line>
        <line lrx="140" lry="3059" ulx="0" uly="2956">Gm</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3270" type="textblock" ulx="0" uly="3164">
        <line lrx="196" lry="3270" ulx="0" uly="3164">tlloer</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="4698" type="textblock" ulx="0" uly="3366">
        <line lrx="131" lry="3473" ulx="0" uly="3366">ocun</line>
        <line lrx="131" lry="3574" ulx="0" uly="3475">Pocau.</line>
        <line lrx="133" lry="3658" ulx="0" uly="3577">Neni</line>
        <line lrx="138" lry="3761" ulx="0" uly="3682">Eelban</line>
        <line lrx="141" lry="3884" ulx="0" uly="3785">oudn</line>
        <line lrx="143" lry="3968" ulx="0" uly="3888">noban</line>
        <line lrx="144" lry="4073" ulx="0" uly="3992">eigl</line>
        <line lrx="145" lry="4174" ulx="0" uly="4111">Cnteo,</line>
        <line lrx="145" lry="4403" ulx="0" uly="4293">dpol</line>
        <line lrx="145" lry="4517" ulx="0" uly="4414">peunrn</line>
        <line lrx="49" lry="4698" ulx="0" uly="4641">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="5239" type="textblock" ulx="0" uly="4908">
        <line lrx="142" lry="5016" ulx="0" uly="4908">ſſpudo⸗</line>
        <line lrx="140" lry="5101" ulx="4" uly="5011">Ceſent.</line>
        <line lrx="142" lry="5239" ulx="0" uly="5126">Pot</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="5523" type="textblock" ulx="0" uly="5254">
        <line lrx="143" lry="5326" ulx="0" uly="5254">8</line>
        <line lrx="143" lry="5418" ulx="0" uly="5332">Plns,71</line>
        <line lrx="141" lry="5523" ulx="0" uly="5433">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="6360" type="textblock" ulx="0" uly="5736">
        <line lrx="143" lry="5834" ulx="0" uly="5736">ſwr4</line>
        <line lrx="146" lry="5937" ulx="68" uly="5833">o⸗</line>
        <line lrx="145" lry="6038" ulx="0" uly="5942">no N</line>
        <line lrx="110" lry="6137" ulx="0" uly="6064">7(el</line>
        <line lrx="138" lry="6272" ulx="0" uly="6139">pomuit</line>
        <line lrx="134" lry="6360" ulx="0" uly="6248">lign</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="4918" type="textblock" ulx="0" uly="4675">
        <line lrx="212" lry="4821" ulx="0" uly="4675">an</line>
        <line lrx="220" lry="4918" ulx="0" uly="4805">lEti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1546" type="textblock" ulx="682" uly="826">
        <line lrx="2107" lry="936" ulx="713" uly="826">modis vicitur puer. Matiuitate ſeilʒ· vt</line>
        <line lrx="2109" lry="1033" ulx="702" uly="935">Puer natus eſt nobis.Ctate·vt nouẽnis</line>
        <line lrx="2110" lry="1136" ulx="682" uly="1032">decẽnis. Obſequio-ut fidei puritate. Oñ</line>
        <line lrx="2111" lry="1232" ulx="715" uly="1130">ſis ad DHieremiã:uer meus es tu noli</line>
        <line lrx="2111" lry="1336" ulx="707" uly="1232">timere. Itẽ nõ ꝙ antiqͥ vicebat.h̊ puerus</line>
        <line lrx="2110" lry="1442" ulx="721" uly="1331">pueri.⁊ h̊ ⁊ hec puer pueri.Et a puer dĩ</line>
        <line lrx="2111" lry="1546" ulx="718" uly="1432">H puera.i.puella.Et h̊ puerulus.⁊ h̊ pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1635" type="textblock" ulx="723" uly="1528">
        <line lrx="2144" lry="1635" ulx="723" uly="1528">erculus.li.dimi.Et hęc puerula.lęa puer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3133" type="textblock" ulx="674" uly="1626">
        <line lrx="2112" lry="1728" ulx="721" uly="1626">cula.lę.vimi.ſũt ſimilit. Et hic ⁊ B pueril.</line>
        <line lrx="2112" lry="1832" ulx="710" uly="1725">⁊  le.penł ꝓd. Iñ puerilit adua h̊ pueri/</line>
        <line lrx="2111" lry="1931" ulx="721" uly="1826">litas. Itẽ a puer dꝛ hic puellus.li.vimi.</line>
        <line lrx="2110" lry="2032" ulx="721" uly="1926">Iñ h̊ puellulus ſimilit᷑ dimi.Et h̊ puella.</line>
        <line lrx="2112" lry="2133" ulx="689" uly="2027">Thic puellulaoĩa dimi. Itẽ a puellus dẽ</line>
        <line lrx="2113" lry="2242" ulx="723" uly="2128">bec puella.⁊ hic ⁊ H puellara h̊ re.⁊ hinc</line>
        <line lrx="2115" lry="2340" ulx="727" uly="2227">puellariter adũ.⁊ hęc puellaritas.tatj. Et</line>
        <line lrx="2115" lry="2436" ulx="729" uly="2332">nõ ꝙ puellus.⁊ puera nõ ſũt in frequenti</line>
        <line lrx="2114" lry="2536" ulx="730" uly="2430">vſunec puerus liq; ab eo vimi.ſit in fre/</line>
        <line lrx="2115" lry="2638" ulx="730" uly="2530">quẽti vſu·ſcilʒ puerulꝰ.pe.coꝛ.Mã a puer</line>
        <line lrx="2112" lry="2740" ulx="732" uly="2627">dꝛ puerculus: a puer puerulus ppe dẽ.</line>
        <line lrx="2113" lry="2837" ulx="674" uly="2729">Puericia.cię.fę.ge.vr ſecuda ętas.⁊ dicit᷑ a</line>
        <line lrx="2113" lry="2938" ulx="727" uly="2829">puer.q̃ſi pura.⁊ nõ ad gignendũ apta.⁊</line>
        <line lrx="2112" lry="3040" ulx="731" uly="2930">vurat a ſeptimo/vſq; ad q̃rtũdecimũ an</line>
        <line lrx="2126" lry="3133" ulx="722" uly="3027">nu. Sʒ pubertaſẽ ętas adulta ꝗ iã gignẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="3236" type="textblock" ulx="654" uly="3128">
        <line lrx="1971" lry="3236" ulx="654" uly="3128">põt. ⁊ incipit a quartodecimo anno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="3345" type="textblock" ulx="670" uly="3229">
        <line lrx="2114" lry="3345" ulx="670" uly="3229">Puerpera.ᷣrę.fę.ge.qͥ puerũ uł puerã parit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="3533" type="textblock" ulx="732" uly="3327">
        <line lrx="2116" lry="3445" ulx="732" uly="3327">Et ꝓpꝛie puerpera dꝛ in pᷣ partu. Et inde</line>
        <line lrx="2152" lry="3533" ulx="733" uly="3433">dã h̊ puerperii.rij.partus pueri ułpuerę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="4030" type="textblock" ulx="736" uly="3528">
        <line lrx="2116" lry="3634" ulx="738" uly="3528">ꝓpꝛie pᷣmus.Del puerperiũ dicit᷑ locus</line>
        <line lrx="2119" lry="3733" ulx="736" uly="3628">in quo puer cõcipit᷑  moꝛat᷑ ĩ vtero ma⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="3842" ulx="742" uly="3722">tris vſq; ad partũ·ſᷣm Ilug. Oapias vo</line>
        <line lrx="2122" lry="3932" ulx="745" uly="3829">Dicit.:Huerperiũ pꝛimus partus· ul puer</line>
        <line lrx="1986" lry="4030" ulx="737" uly="3934">in vtero foꝛmatus.⁊ coꝛ.ꝑ.puerpera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="4133" type="textblock" ulx="630" uly="4019">
        <line lrx="2035" lry="4133" ulx="630" uly="4019">Pugil. gilis. mal.ge.qui certat pugnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="6230" type="textblock" ulx="680" uly="4130">
        <line lrx="2127" lry="4236" ulx="680" uly="4130">Pugillatoꝛ.tor.i.pugnatoꝛ:pugil/ᷣ pugil</line>
        <line lrx="2128" lry="4339" ulx="744" uly="4230">ex ꝓpꝛia foꝛtitudine. Pugillatoꝛ exarte.</line>
        <line lrx="2126" lry="4433" ulx="744" uly="4329">Et pugillatoꝛ.i.pancraciariꝰ.ſcilʒ qͥ aliqͥd</line>
        <line lrx="1897" lry="4540" ulx="746" uly="4429">de manu in manũ ſubtrahitt.</line>
        <line lrx="2136" lry="4641" ulx="687" uly="4530">NEugillatus.tus.tui.ars vel act dimicãdi</line>
        <line lrx="2138" lry="4733" ulx="739" uly="4630">ſeu pugillãdi: dẽ a pugiluł pugillatoꝛ.</line>
        <line lrx="2133" lry="4842" ulx="684" uly="4730">Pugillus.li.maſ.ge.⁊ hoc pugillum.li.qð</line>
        <line lrx="2134" lry="4934" ulx="742" uly="4828">pugno defert᷑.⁊ in qͥ ſcribit᷑.vt libernłta/</line>
        <line lrx="2134" lry="5031" ulx="744" uly="4931">bula. vel charta.⁊ dꝛ a pugnꝰ. Oñ Mar⸗/</line>
        <line lrx="2135" lry="5132" ulx="748" uly="5030">tial capel. Dugillo aſſeuerãte dictauerit.</line>
        <line lrx="2133" lry="5234" ulx="750" uly="5130">Et idem pugillar.ris.⁊ H̊ pugillare.ris.et</line>
        <line lrx="2144" lry="5332" ulx="744" uly="5230">h̊ͥ pugillar.ris.ĩ eodẽ ſenſu.ſalʒ penna· vel</line>
        <line lrx="2133" lry="5436" ulx="757" uly="5322">coꝛnu.vel tabula manualis. MHñ Aud·pᷣ.</line>
        <line lrx="2129" lry="5530" ulx="758" uly="5427">Et poſtulans pugillarẽ ſcripſit dicẽs ⁊c.</line>
        <line lrx="2133" lry="5629" ulx="759" uly="5526">Et h̊ ⁊ B pugillaris.⁊ hoc re.quod ꝑtinet</line>
        <line lrx="2079" lry="5737" ulx="762" uly="5626">ad pugnũ:vel qð põt replere pugnũ.</line>
        <line lrx="2150" lry="5840" ulx="709" uly="5725">Pugillo.lonis.mal.ge.i.cũ gladio pugnãſ</line>
        <line lrx="2112" lry="5936" ulx="766" uly="5831"> dẽa pugio.onis.</line>
        <line lrx="2141" lry="6032" ulx="710" uly="5924">Pugio.onis.maſ.ge.eſt qðdã inſtrumẽtũ</line>
        <line lrx="2141" lry="6139" ulx="772" uly="6028">ferreũ longũ ⁊ acutü.⁊ dꝛ a pungendo.i.</line>
        <line lrx="2142" lry="6230" ulx="769" uly="6129">tranffigẽdo.Del eſt gladius paruus bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="1247" type="textblock" ulx="2354" uly="835">
        <line lrx="3809" lry="955" ulx="2406" uly="835">acut lateri adherẽs.Idẽ ⁊ cunabulũ.vel</line>
        <line lrx="3811" lry="1052" ulx="2411" uly="936">duniculũeo ꝙ religet᷑ ad dunẽ ñ Mu/</line>
        <line lrx="3810" lry="1155" ulx="2416" uly="1041">meri. 252² DPugione arrepto. pd.pe. gti.</line>
        <line lrx="3807" lry="1247" ulx="2354" uly="1136">Pugna.gnę.fę.ge.di a pugnꝰ.qꝛ olĩ in itio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="1340" type="textblock" ulx="2419" uly="1236">
        <line lrx="3870" lry="1340" ulx="2419" uly="1236">vſus fuit in bello pugnis contendere.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="1546" type="textblock" ulx="2415" uly="1329">
        <line lrx="3815" lry="1447" ulx="2415" uly="1329">q; olim p̃ bellũ pugnis incipiebat Oñ et</line>
        <line lrx="3737" lry="1546" ulx="2418" uly="1439">pugna etiã vuoꝝ eſt: aliqñ ſine ferro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3568" lry="1639" type="textblock" ulx="2332" uly="1523">
        <line lrx="3568" lry="1639" ulx="2332" uly="1523">Pugnella. lę. oimi.i.parna pugna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="2234" type="textblock" ulx="2355" uly="1631">
        <line lrx="3816" lry="1738" ulx="2355" uly="1631">Dugnax. nacis.qͥ ſepe? aſſidue pugnat.ꝛ</line>
        <line lrx="3817" lry="1833" ulx="2416" uly="1731">dĩ a pugno.nas. Iñ pugnaculus. la.lũ.i.</line>
        <line lrx="3591" lry="1934" ulx="2416" uly="1830">aliquantulũ pugnans.</line>
        <line lrx="3766" lry="2035" ulx="2356" uly="1930">Pugnabũdus.da.dũ.i.pugnãti ſimilis.</line>
        <line lrx="3541" lry="2135" ulx="2360" uly="2031">Pugnula.lę.dimi.i.parua pugna.</line>
        <line lrx="3823" lry="2234" ulx="2357" uly="2133">Pugnus.gni.dꝛ manꝰ clauſa cũ cõpꝛehen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="2336" type="textblock" ulx="2431" uly="2231">
        <line lrx="3841" lry="2336" ulx="2431" uly="2231">ſione digitoꝝꝑ dẽ a pũgo.gis.qꝛ cũ pũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="3643" type="textblock" ulx="2365" uly="2333">
        <line lrx="3819" lry="2444" ulx="2420" uly="2333">gere volumusmanu pugnũ facimꝰ·⁊ cuʒ</line>
        <line lrx="3828" lry="2537" ulx="2424" uly="2433">eo pũgimus. Item pugnꝰ qñq; accipit᷑</line>
        <line lrx="3818" lry="2638" ulx="2410" uly="2535">ꝓ modicoqð q̃ſi pᷣt cõpꝛehẽdiiĩ pugno</line>
        <line lrx="3534" lry="2737" ulx="2423" uly="2634">qð tamẽ ꝓpꝛie hoc pugillũ dicit᷑.</line>
        <line lrx="3820" lry="2841" ulx="2365" uly="2731">Pulcer.cra.crũ.a ſpecie cutis ⁊ pellis dicit᷑</line>
        <line lrx="3824" lry="2940" ulx="2425" uly="2828">ſalʒ qͥ pulcraʒ habet ſuꝑficiẽ cutis. Et nõ</line>
        <line lrx="3828" lry="3032" ulx="2425" uly="2929">ꝙ licʒ pulcer ꝓpꝛie dicat᷑ de coꝛpoꝛe · tranſ/⸗</line>
        <line lrx="3825" lry="3133" ulx="2425" uly="3030">fert᷑ t ad alia.⁊ nõ debet aſpirari pulcer.</line>
        <line lrx="3829" lry="3234" ulx="2414" uly="3124">Vñ dicit RNꝑpuleiꝰq errant qͥ pulcer⁊ ſe/</line>
        <line lrx="3830" lry="3333" ulx="2430" uly="3230">pulcꝑ ꝑ·ch·ſcribẽda exiſtimãtqꝛ ĩ latinis</line>
        <line lrx="3830" lry="3435" ulx="2439" uly="3330">dictionibo poſt · cnota aſpirationis ſcilʒ</line>
        <line lrx="3054" lry="3531" ulx="2427" uly="3432">h.nunq; reperitur.</line>
        <line lrx="3834" lry="3643" ulx="2377" uly="3530">Pulex.liqmaſ.ge.d a puluisq; ex puluẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="3741" type="textblock" ulx="2435" uly="3629">
        <line lrx="3847" lry="3741" ulx="2435" uly="3629">naſcit᷑.vel qꝛ mag ex puluere nutrit᷑. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="6225" type="textblock" ulx="2380" uly="3729">
        <line lrx="3833" lry="3836" ulx="2432" uly="3729">pulicoſus.ſa.ſi.i.plenus⁊ abũdans puli/⸗</line>
        <line lrx="3833" lry="3931" ulx="2421" uly="3829">cibo. Iñ hec pulicoſitas.tat᷑.i.plenitudo⁊</line>
        <line lrx="3834" lry="4032" ulx="2442" uly="3927">abũdantia pulicũ. Et pulicarius.ria.riũ.</line>
        <line lrx="3834" lry="4135" ulx="2436" uly="4028">Et hoc pulicinũa pulicetũ·locus vbi pu⸗</line>
        <line lrx="3580" lry="4231" ulx="2438" uly="4129">lices abundãt.⁊ coꝛ.penł.genitiui.</line>
        <line lrx="3832" lry="4334" ulx="2380" uly="4230">Pulios:ꝗqdã herba/qꝛ ſemẽ ſilłe pulicibꝰ ha</line>
        <line lrx="3831" lry="4434" ulx="2418" uly="4329">bet. Mñ⁊ eã latini herbã pulicariã vocãt.</line>
        <line lrx="3828" lry="4537" ulx="2383" uly="4429">Pullus.la.lũ.dꝛ a paruus vel pupꝰ.Ethᷣ</line>
        <line lrx="3834" lry="4647" ulx="2431" uly="4530">pullus.li.i. paruus.Dñ homo paruꝰ dẽ</line>
        <line lrx="3833" lry="4737" ulx="2445" uly="4628">pullus. Itẽ nati recẽtes oĩiuʒ auiũ.⁊ etiaʒ</line>
        <line lrx="3834" lry="4839" ulx="2433" uly="4732">q̃drupedũ pulli dicũt᷑·q̃i pupi vel parui</line>
        <line lrx="3834" lry="4936" ulx="2410" uly="4832">Del pulli vicũt·q̃ſi colluti:a polluo.is.q;</line>
        <line lrx="3833" lry="5035" ulx="2441" uly="4931">polluti ſũt. Iñ h̊ pullus.la.lũ.i.niger.gra.</line>
        <line lrx="3832" lry="5136" ulx="2415" uly="5030">gruũ/qð enĩ nigrũ eſt ·q̃ſi pollutuʒ eſt. DPñ</line>
        <line lrx="3835" lry="5238" ulx="2439" uly="5127">Hieronymad QNepotianũ. Deſtes pul</line>
        <line lrx="3834" lry="5335" ulx="2435" uly="5224">las ęque vita vt cãdidas. Et ide pullat</line>
        <line lrx="3834" lry="5424" ulx="2442" uly="5324">ta.tũ.i.nigris veſtibus indutus.Dñ Ju/</line>
        <line lrx="3833" lry="5521" ulx="2441" uly="5420">uenalis. Moꝛrida mater pullati ꝓceres.</line>
        <line lrx="3835" lry="5633" ulx="2442" uly="5520">Itẽ a pullꝰ ꝓ nato/dẽ pulluł.ᷣla.luũ.dimi.</line>
        <line lrx="3831" lry="5729" ulx="2384" uly="5621">NPHulmentũ.ti.neu.ge.cibus delicat ⁊ ſua/</line>
        <line lrx="3830" lry="5832" ulx="2447" uly="5719">uis. dĩ a pulpa.pę. Iñ ⁊ H̊ pulmẽtariũ.</line>
        <line lrx="3834" lry="5934" ulx="2452" uly="5821">rij ꝓ eodẽ. Et pulmentarius.ria. riũ. Itẽ</line>
        <line lrx="3830" lry="6035" ulx="2450" uly="5918">pulmentũ uł pulmentariũ · dĩ qͥlibet cibo</line>
        <line lrx="3835" lry="6136" ulx="2444" uly="6019">hter panẽ. Quidã tñ dicunt ꝙ pulmẽtü</line>
        <line lrx="3655" lry="6225" ulx="2448" uly="6120">deriuetura puls pultis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3089" lry="1428" type="textblock" ulx="1631" uly="824">
        <line lrx="3089" lry="945" ulx="1631" uly="824">Pulmo.monis.eſt quoddã ĩteſtinũ aĩalis</line>
        <line lrx="3086" lry="1046" ulx="1687" uly="929">quod gręci pleumon vocãt eo ꝙ coꝛdis</line>
        <line lrx="3081" lry="1130" ulx="1700" uly="1030">labelluz ſit: in quo pneuma.i.ſpũs ineſt.</line>
        <line lrx="3086" lry="1344" ulx="1681" uly="1223">mones vocati ſüt.Nã gręce pneuma ſpi⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="1428" ulx="1682" uly="1328">ritus di: qͥ flando  agitãdo aerẽ emittit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="1633" type="textblock" ulx="1663" uly="1421">
        <line lrx="3113" lry="1541" ulx="1663" uly="1421">⁊ recipit.a qͥ mouẽt᷑ pulmões ⁊ palpitãt</line>
        <line lrx="3107" lry="1633" ulx="1671" uly="1526">⁊ aperiedo ſe vt flatũ capiãt ⁊ ſtringẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1726" type="textblock" ulx="1673" uly="1628">
        <line lrx="2060" lry="1726" ulx="1673" uly="1628">vt eijciant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1834" type="textblock" ulx="1632" uly="1688">
        <line lrx="3086" lry="1834" ulx="1632" uly="1688">DPulpa. pę. caro ſine pinguedine · ſicut eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="2027" type="textblock" ulx="1679" uly="1823">
        <line lrx="3081" lry="1940" ulx="1679" uly="1823">groſſa ⁊ tumida caro crurũ⁊ bꝛachioꝛũi.⁊</line>
        <line lrx="3086" lry="2027" ulx="1682" uly="1921">dꝛ a palpo.pas.q̃ſi palpa/qꝛ palpitat.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="2224" type="textblock" ulx="1680" uly="2020">
        <line lrx="3112" lry="2133" ulx="1680" uly="2020">reſilit ſepe. Et ponit ſepe p adulatiõe de/</line>
        <line lrx="3113" lry="2224" ulx="1682" uly="2120">lectatione.qͥꝛ talis caro ſuauis eſt dele/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2824" type="textblock" ulx="1618" uly="2219">
        <line lrx="3080" lry="2331" ulx="1628" uly="2219">ctabilis ad veſcendũ. Iñ hec pulpula. le.</line>
        <line lrx="3081" lry="2424" ulx="1668" uly="2320">oimi.Et pulpoſus.ſa.ſũ.i.pulpis plenus.</line>
        <line lrx="3077" lry="2522" ulx="1676" uly="2421">Iñ pulpoſitas.tat. Del vꝛ pulpa a puls.</line>
        <line lrx="2887" lry="2623" ulx="1676" uly="2519">qꝛ olim cũ pulte mixta comedebat᷑.</line>
        <line lrx="3075" lry="2723" ulx="1618" uly="2619">Pulpamẽtũ.ti.i.pulmẽtũuł delectamẽtũ.</line>
        <line lrx="2863" lry="2824" ulx="1654" uly="2721">7 dicit᷑ a pulpa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2832" type="textblock" ulx="2007" uly="2821">
        <line lrx="2018" lry="2832" ulx="2007" uly="2821">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3426" type="textblock" ulx="1563" uly="2822">
        <line lrx="3070" lry="2928" ulx="1619" uly="2822">Hulpitũ.ti.neu.ge.analogiũlegiũlectrũ</line>
        <line lrx="3072" lry="3029" ulx="1673" uly="2919">legitoꝛiũ.⁊ d a publicusqꝛ ibi publice</line>
        <line lrx="2938" lry="3133" ulx="1654" uly="3022">legunt vt poſſint conſpici a ppulo.</line>
        <line lrx="3043" lry="3227" ulx="1608" uly="3122">Pulpula.lę.dimi.i.parua pupa.</line>
        <line lrx="3068" lry="3327" ulx="1614" uly="3223">PHuls.tis.ſę.ge.pulmentũ ſimplex ex fari⸗/</line>
        <line lrx="3065" lry="3426" ulx="1563" uly="3324">na . a pellendo ſcilʒ ifirmitatẽ ⁊ debilitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3533" type="textblock" ulx="1675" uly="3414">
        <line lrx="3066" lry="3533" ulx="1675" uly="3414">dicta. Bultes · placentę ꝗ tenuiſſimę ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="4131" type="textblock" ulx="1610" uly="3518">
        <line lrx="2832" lry="3626" ulx="1670" uly="3518">dicunt · m Papiam.</line>
        <line lrx="3063" lry="3724" ulx="1612" uly="3620">Hulſus.ſa.ſũ.i.eiect.fugatus:⁊ dĩ a pello.</line>
        <line lrx="3065" lry="3824" ulx="1610" uly="3722">Pulſus.ſus.ſui vocatus eſt qꝛ pulſitat vel</line>
        <line lrx="3061" lry="3924" ulx="1671" uly="3821">Palpitet· cuius iudicio aut infirmitatem</line>
        <line lrx="2562" lry="4024" ulx="1668" uly="3921">intelligimus/aut ſanitatẽ.</line>
        <line lrx="3066" lry="4131" ulx="1611" uly="4023">NPuluinus.ni.maſ.ge.i.ceruical.⁊ dꝛ a plu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="4335" type="textblock" ulx="1667" uly="4125">
        <line lrx="3136" lry="4231" ulx="1667" uly="4125">ma:/q̃ſi pluuinus:qꝛ de pluma fit. Hel di</line>
        <line lrx="3094" lry="4335" ulx="1670" uly="4226">a pullus.q; de plumis pulloꝝ fit. Iñ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4435" type="textblock" ulx="1669" uly="4325">
        <line lrx="3067" lry="4435" ulx="1669" uly="4325">puluinar.nar..idẽ qð puluinus. Et pul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="4527" type="textblock" ulx="1671" uly="4427">
        <line lrx="3079" lry="4527" ulx="1671" uly="4427">uinaria dicunt᷑ qñq; ipſi lectuli · vel lecti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="6034" type="textblock" ulx="1587" uly="4524">
        <line lrx="3063" lry="4629" ulx="1611" uly="4524">ſternia ꝗ ſternebant in tẽplis. vñ ipſa tẽ/</line>
        <line lrx="3062" lry="4729" ulx="1666" uly="4622">pla ⁊ feſta dicũt᷑ puluinaria. Sʒ puluinꝰ</line>
        <line lrx="3062" lry="4829" ulx="1664" uly="4722">pꝛiuati hoĩs eſt. Ceruical vel puluinar re/</line>
        <line lrx="3060" lry="4929" ulx="1654" uly="4820">gũ⁊ oiuitũ Nuluini etiã ſũt machinę qͥbꝰ</line>
        <line lrx="3058" lry="5027" ulx="1663" uly="4922">naues deducũt᷑ ⁊ ſubducunt᷑ in oꝛtũ. Et</line>
        <line lrx="3057" lry="5125" ulx="1655" uly="5025">ꝓd. penł.puluinꝰ vel puluinar. Oñ Oui/</line>
        <line lrx="3056" lry="5230" ulx="1587" uly="5125">Dii. 6 epi. Collaq; puluino nr̃a ferẽda</line>
        <line lrx="3044" lry="5329" ulx="1666" uly="5226">dedi. Inde puluillus.li puluinulus.li.</line>
        <line lrx="2989" lry="5433" ulx="1666" uly="5321">Dimi.i.parnus puluinus. “</line>
        <line lrx="3056" lry="5532" ulx="1604" uly="5425">PHuluis.uis.ulł puluerdi qð vi tollit᷑ vti</line>
        <line lrx="3053" lry="5631" ulx="1664" uly="5522">Tollit᷑ eni flatu.nec reſiſtit· nec ſtare no/</line>
        <line lrx="3055" lry="5735" ulx="1663" uly="5628">uit. Dñ ꝓph̊a. Canqᷓ; puluis quẽ ꝓijcit</line>
        <line lrx="3049" lry="5836" ulx="1663" uly="5729">Vntus a facie terrę. Iñ puluereꝰ.rea.reũ.</line>
        <line lrx="3046" lry="5934" ulx="1662" uly="5824">qð eſt de puluere:vel ad puluerẽ ꝑtinẽs.</line>
        <line lrx="3051" lry="6034" ulx="1664" uly="5913">Et pulueroſus.ſa.ſũ.i.puluere plenuſ.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="6136" type="textblock" ulx="1643" uly="6013">
        <line lrx="3099" lry="6136" ulx="1643" uly="6013">puluerulẽt.ta.tũ.in eodẽ ſenſu. Et vtꝑqq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="6244" type="textblock" ulx="1662" uly="6109">
        <line lrx="3047" lry="6244" ulx="1662" uly="6109">cõꝑat᷑. Iñ h pulueroſitas.tatj.⁊ hec pul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="1232" type="textblock" ulx="1681" uly="1128">
        <line lrx="3091" lry="1232" ulx="1681" uly="1128"> quẽ  agitatur  mouetur. vnde pul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="923" type="textblock" ulx="3373" uly="822">
        <line lrx="3823" lry="923" ulx="3373" uly="822">uerulẽtia. tię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="1133" type="textblock" ulx="3327" uly="908">
        <line lrx="4759" lry="1040" ulx="3327" uly="908">NPumex. mid. dĩ lapis leuis  cuuemoſus.</line>
        <line lrx="4828" lry="1133" ulx="3379" uly="1028"> dĩa ſpuma:q̃i ſpumexqꝛ ſpumę denſi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="1433" type="textblock" ulx="3366" uly="1122">
        <line lrx="4762" lry="1243" ulx="3392" uly="1122">tate concretꝰ fit: tantã habet refngerãdi</line>
        <line lrx="4761" lry="1346" ulx="3387" uly="1231">natura. vt in vas miſſus muſta deferuere</line>
        <line lrx="4761" lry="1433" ulx="3366" uly="1326">delinãt. Iñ pumicoſus.ſa.ſũ.Et pumiceꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="1533" type="textblock" ulx="3326" uly="1424">
        <line lrx="4774" lry="1533" ulx="3326" uly="1424">PHumicellus.li.vimi.i.puꝰ pumex.(cea.ceũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="1532" type="textblock" ulx="3550" uly="1522">
        <line lrx="3559" lry="1532" ulx="3550" uly="1522">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="1833" type="textblock" ulx="3329" uly="1522">
        <line lrx="4525" lry="1644" ulx="3331" uly="1522">Pumiculus.li.oimi.idem.</line>
        <line lrx="4759" lry="1744" ulx="3329" uly="1626">Punctoꝛius.ria.riũ.di a pungo.gis.Et h̊</line>
        <line lrx="4562" lry="1833" ulx="3390" uly="1744">punctoꝛiũ.rij.cũ quo pungimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="1947" type="textblock" ulx="3308" uly="1827">
        <line lrx="4766" lry="1947" ulx="3308" uly="1827">Punctus.ctus.tui.actus uł paſſio pũgẽdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="2532" type="textblock" ulx="3364" uly="1925">
        <line lrx="4762" lry="2037" ulx="3388" uly="1925">vel qð pũgẽdo facimus: dꝛ a puᷣgo.gis</line>
        <line lrx="4757" lry="2132" ulx="3386" uly="2026">Et h pictꝰ.cti.⁊ H̊ pnctũ.cti.i eodẽ ſenſu.</line>
        <line lrx="4757" lry="2233" ulx="3364" uly="2124">ſcilʒ q pũgendo facimus vel pꝛincipiũ</line>
        <line lrx="4760" lry="2331" ulx="3364" uly="2222">lineę. Itẽ pũctũ eſt ſimplex ułidiuiſibilis</line>
        <line lrx="4760" lry="2432" ulx="3364" uly="2325">quãtitas/pma in cõpoſitione lineę:x vlti/</line>
        <line lrx="4753" lry="2532" ulx="3387" uly="2423">ma in reſolutiõe.Itẽ pũctũ dꝛ in cõpoto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="2835" type="textblock" ulx="3386" uly="2527">
        <line lrx="4824" lry="2643" ulx="3391" uly="2527">q̃rta ꝑs hoꝛę. Et nõ ꝙ maſculinũ ſcilʒ pi/</line>
        <line lrx="4835" lry="2745" ulx="3388" uly="2628">ct.cti.iã ceſſauit iĩ freqũti vſu/qꝛ nõ vtimrũ̃</line>
        <line lrx="4791" lry="2835" ulx="3386" uly="2729">niſi neutro. Picimꝰ eni q̊ pũctũ.cti. Idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="3339" type="textblock" ulx="3330" uly="2827">
        <line lrx="4754" lry="2941" ulx="3383" uly="2827">Dicendũ eſt de ſtadius⁊ ſtadiũ.catinus⸗</line>
        <line lrx="4754" lry="3034" ulx="3381" uly="2929">catinũ.qꝛ eoꝝ maſculinũ iã ceſſauit in fre/</line>
        <line lrx="4753" lry="3140" ulx="3330" uly="3027">quenti vſu. Itẽ puũctũ eſt ſignü ſegregãs</line>
        <line lrx="4747" lry="3235" ulx="3373" uly="3129">intellectũ: ſpiritũ recreãs ꝓlator.. Et bᷣm</line>
        <line lrx="4723" lry="3339" ulx="3354" uly="3231">hoc coma colũ.⁊ periodus/ſunt puncta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="3542" type="textblock" ulx="3280" uly="3332">
        <line lrx="4748" lry="3449" ulx="3312" uly="3332">Punicus.ca.cũ.pe.coꝛ.vide.s.phęniceon.</line>
        <line lrx="4749" lry="3542" ulx="3280" uly="3434">Pupa.pę.di a pupꝰ.Et pupę dicũt᷑ qdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="4030" type="textblock" ulx="3373" uly="3534">
        <line lrx="4748" lry="3634" ulx="3373" uly="3534">ſtatiũculę q̃s virgines ſolẽt facere in mo/</line>
        <line lrx="4745" lry="3735" ulx="3374" uly="3629">ũ filiaꝝ⁊ veſtibus obuoluere.q̃s poſtq;</line>
        <line lrx="4760" lry="3836" ulx="3373" uly="3730">ad ãnos nubiles veniebant  puerilibus</line>
        <line lrx="4743" lry="3940" ulx="3379" uly="3826">abrenuciabãt · q̃ſi ſõ ptãte venen futuni.</line>
        <line lrx="4748" lry="4030" ulx="3381" uly="3931">veneri ſacrificabat.ñ Perſius. Dicite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="4132" type="textblock" ulx="3379" uly="4029">
        <line lrx="4806" lry="4132" ulx="3379" uly="4029">pontifices in ſacro qͥd facit aurũ. Nempe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="4339" type="textblock" ulx="3377" uly="4130">
        <line lrx="4741" lry="4245" ulx="3377" uly="4130">H qð veneri donare a virgine pupę. Iñ</line>
        <line lrx="4671" lry="4339" ulx="3382" uly="4232">pupula.lę.dimi.i.parua pupa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="4437" type="textblock" ulx="3315" uly="4332">
        <line lrx="4742" lry="4437" ulx="3315" uly="4332">Pupiülus.li.dꝛ qͥ cũ impubes ſit ·deſijt eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="5036" type="textblock" ulx="3321" uly="4434">
        <line lrx="4741" lry="4546" ulx="3327" uly="4434">in ptãte patris aut moꝛte pꝛis aut ema/</line>
        <line lrx="4743" lry="4647" ulx="3378" uly="4534">cipatione patris. Et ſic pupillus vꝛ etiã</line>
        <line lrx="4733" lry="4737" ulx="3321" uly="4635">ſi habeat patrẽ.l.ſi ſeruus.S.pupillus.ff.</line>
        <line lrx="4737" lry="4834" ulx="3373" uly="4734">de xᷣ.ſig. DPupilla ſilit᷑ dꝛ infra annũ pu/</line>
        <line lrx="4734" lry="4931" ulx="3370" uly="4832">bertatis emãcipata: vel moꝛte pati deſi/</line>
        <line lrx="4737" lry="5036" ulx="3368" uly="4928">nens eſſe in ptãte eius:ſcilʒ xij.annoꝝ · ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="5134" type="textblock" ulx="3351" uly="5028">
        <line lrx="4839" lry="5134" ulx="3351" uly="5028">pupillus infra. xiij. Pel pupillus vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="5232" type="textblock" ulx="3364" uly="5129">
        <line lrx="4727" lry="5232" ulx="3364" uly="5129">pupilla dẽ ꝗͥ vel ꝗ caret patre· vl matre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="5334" type="textblock" ulx="3364" uly="5229">
        <line lrx="4800" lry="5334" ulx="3364" uly="5229">Vel vtroq;·ſcilʒ oꝛphanus: vel oꝛphana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="5433" type="textblock" ulx="3365" uly="5328">
        <line lrx="4740" lry="5433" ulx="3365" uly="5328">Sʒ oꝛphanꝰ ẽ grecũ. Pupillꝰ xo latinũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="5535" type="textblock" ulx="3338" uly="5429">
        <line lrx="4730" lry="5535" ulx="3338" uly="5429">Na in pſalmo vbi legit. DNupillo tu eris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="5635" type="textblock" ulx="3302" uly="5533">
        <line lrx="4725" lry="5635" ulx="3302" uly="5533">ggdiutoꝛ· gręcus habet oꝛphano.⁊ dicit᷑a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="5934" type="textblock" ulx="3322" uly="5634">
        <line lrx="4725" lry="5750" ulx="3322" uly="5634">pupus.·qꝛ habet paru cõſolationẽ. Itẽ</line>
        <line lrx="4728" lry="5854" ulx="3347" uly="5732">pupilla.lę.ĩ meditulliũ oculiſcilʒ mediꝰ</line>
        <line lrx="4721" lry="5934" ulx="3362" uly="5833">puũctus oculi:in qͥ vis eſt videndi.⁊ dĩ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="6036" type="textblock" ulx="3358" uly="5930">
        <line lrx="4763" lry="6036" ulx="3358" uly="5930">pupus.eo ꝙ ſit parua.vel dicit᷑ a puella</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="6139" type="textblock" ulx="3349" uly="6028">
        <line lrx="4718" lry="6139" ulx="3349" uly="6028">eo ꝙ ſit pura⁊ ĩpolluta ·ſicut puella. Hãc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="6244" type="textblock" ulx="3365" uly="6131">
        <line lrx="4768" lry="6244" ulx="3365" uly="6131">pleriq; papula vocantſ̊ falſo. Et binc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="100" lry="1074" ulx="0" uly="987">NW</line>
        <line lrx="103" lry="1185" ulx="3" uly="1089">ngi</line>
        <line lrx="105" lry="1273" ulx="0" uly="1187">Mnn</line>
        <line lrx="106" lry="1389" ulx="5" uly="1299">Pum</line>
        <line lrx="107" lry="1478" ulx="0" uly="1391">ſcenci</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="110" lry="1685" ulx="0" uly="1595">uEb</line>
        <line lrx="118" lry="1916" ulx="0" uly="1798">bihii</line>
        <line lrx="117" lry="2007" ulx="0" uly="1923">gogs</line>
        <line lrx="115" lry="2091" ulx="0" uly="2005">ſeniu.</line>
        <line lrx="118" lry="2215" ulx="0" uly="2110">napii</line>
        <line lrx="123" lry="2295" ulx="0" uly="2209">midis</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="2310">
        <line lrx="201" lry="2404" ulx="0" uly="2310">NrrNn</line>
        <line lrx="216" lry="2513" ulx="0" uly="2413">nce</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2618" type="textblock" ulx="0" uly="2528">
        <line lrx="123" lry="2618" ulx="0" uly="2528">I c⸗ 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2715" type="textblock" ulx="0" uly="2621">
        <line lrx="122" lry="2715" ulx="0" uly="2621">Enömn</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2909" type="textblock" ulx="0" uly="2847">
        <line lrx="129" lry="2909" ulx="0" uly="2847">AM</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3009" type="textblock" ulx="0" uly="2929">
        <line lrx="197" lry="3009" ulx="0" uly="2929">riſe⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3440" type="textblock" ulx="0" uly="3132">
        <line lrx="119" lry="3215" ulx="0" uly="3132">Erbm</line>
        <line lrx="106" lry="3319" ulx="0" uly="3258">uncta.</line>
        <line lrx="126" lry="3440" ulx="0" uly="3342">ico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3542" type="textblock" ulx="0" uly="3443">
        <line lrx="204" lry="3542" ulx="0" uly="3443">fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="4264" type="textblock" ulx="0" uly="3570">
        <line lrx="125" lry="3625" ulx="0" uly="3570">neinn</line>
        <line lrx="127" lry="3755" ulx="3" uly="3651">is</line>
        <line lrx="129" lry="3860" ulx="0" uly="3752">Mein⸗</line>
        <line lrx="125" lry="3948" ulx="0" uly="3859">Wi</line>
        <line lrx="125" lry="4040" ulx="0" uly="3956"> Mr</line>
        <line lrx="121" lry="4153" ulx="0" uly="4062">ene</line>
        <line lrx="123" lry="4264" ulx="0" uly="4160">e S</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="6312" type="textblock" ulx="0" uly="4466">
        <line lrx="126" lry="4570" ulx="0" uly="4466">utani</line>
        <line lrx="128" lry="4664" ulx="0" uly="4568">orini</line>
        <line lrx="105" lry="4886" ulx="0" uly="4797">nipv</line>
        <line lrx="104" lry="4982" ulx="0" uly="4885">ire</line>
        <line lrx="111" lry="5169" ulx="0" uly="5071">s l</line>
        <line lrx="116" lry="5274" ulx="0" uly="5204">acte</line>
        <line lrx="122" lry="5400" ulx="0" uly="5294">ghen,</line>
        <line lrx="122" lry="5494" ulx="0" uly="5399">ohumn</line>
        <line lrx="121" lry="5592" ulx="0" uly="5509">lomen</line>
        <line lrx="118" lry="5701" ulx="1" uly="5589">mnin</line>
        <line lrx="115" lry="5797" ulx="0" uly="5697">i ſt</line>
        <line lrx="116" lry="5910" ulx="0" uly="5789">nti</line>
        <line lrx="115" lry="5997" ulx="0" uly="5908">1 14</line>
        <line lrx="116" lry="6117" ulx="8" uly="5996">nelin</line>
        <line lrx="115" lry="6210" ulx="0" uly="6106">. Du⸗</line>
        <line lrx="115" lry="6312" ulx="0" uly="6215">Eeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1119" type="textblock" ulx="762" uly="809">
        <line lrx="2139" lry="933" ulx="762" uly="809">pupilli dicũt᷑q̃ſi ſine oculis.i.q parẽtibo</line>
        <line lrx="2156" lry="1035" ulx="762" uly="916">oꝛbi. Sʒ hi vere vicũt᷑ pupilli qꝝ ꝑenteſ</line>
        <line lrx="2147" lry="1119" ulx="763" uly="1019">añ deceſſerũt q; ab illis nome accperẽt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1228" type="textblock" ulx="762" uly="1119">
        <line lrx="2170" lry="1228" ulx="762" uly="1119">Ceteri oꝛbi vocat᷑. Iñ h ⁊ hęc pupillaris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2127" type="textblock" ulx="709" uly="1219">
        <line lrx="2163" lry="1326" ulx="745" uly="1219">]ᷓ re.⁊ pupillanit adu. Et h pupillaritaſ</line>
        <line lrx="2148" lry="1424" ulx="763" uly="1312">tat.Et nõ ꝙ pupilłꝰ pduc pmãlic. ¶n/</line>
        <line lrx="2147" lry="1528" ulx="760" uly="1418">tidlaudian eã coꝛripiat viccẽs. Suſtẽtet</line>
        <line lrx="2150" lry="1629" ulx="764" uly="1518">regat paſcat.foueatq; pupilloſ.Nꝛatiꝰ</line>
        <line lrx="2144" lry="1724" ulx="742" uly="1616">eni ↄtradicit ei dicẽs. Oupillos qͥs dura</line>
        <line lrx="1810" lry="1822" ulx="760" uly="1722">pꝛemit cuſtodia matrũ.</line>
        <line lrx="2142" lry="1923" ulx="709" uly="1820">Bupilla n ſᷣſtitutio dꝛ  ſit ĩpuberiĩ euen</line>
        <line lrx="2144" lry="2022" ulx="758" uly="1920">tu moꝛt eiꝰ ĩ ętate pupillari:ſiue vba ſint</line>
        <line lrx="2145" lry="2127" ulx="761" uly="2020">expᷣſſa· ſiue tacite itellecta. Inſti.e.ti.S.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2236" type="textblock" ulx="705" uly="2120">
        <line lrx="2173" lry="2236" ulx="705" uly="2120">Puppis puppis fę. ge.ꝑ geminũ.p.eſt po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2939" type="textblock" ulx="701" uly="2225">
        <line lrx="2146" lry="2325" ulx="759" uly="2225">ſterioꝛ ꝑsnauis  vꝛa poſtq̃i poſtpoſita.</line>
        <line lrx="2142" lry="2426" ulx="763" uly="2323">Et ponit᷑ ſęꝑe ꝓ naui.Hñ in gręciſmo ðĩ.</line>
        <line lrx="2141" lry="2530" ulx="764" uly="2425">Pꝛoꝛa pꝛioꝛ nauis pars:vltimã dicito</line>
        <line lrx="2146" lry="2628" ulx="762" uly="2524">puppis. Dic lat eẽ ratẽ:vetrẽ dic eſſe ca/</line>
        <line lrx="2143" lry="2729" ulx="703" uly="2624">Pupus.pa.pũ.i.paruus. (rinam.</line>
        <line lrx="2149" lry="2832" ulx="701" uly="2725">Purgatoꝛii.rij.neu.ge.locus vbi purgãt᷑</line>
        <line lrx="2144" lry="2939" ulx="763" uly="2826">aĩez dẽ a purgo.gas. Et purgatoꝛt.a.ũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3027" type="textblock" ulx="651" uly="2928">
        <line lrx="2145" lry="3027" ulx="651" uly="2928">Burgatio.onis.ę.ge.eſt de obiecto crimie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3127" type="textblock" ulx="762" uly="3027">
        <line lrx="2141" lry="3127" ulx="762" uly="3027">inocẽtię oſtẽſio.Et eſt duplexſcilʒ cano/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3230" type="textblock" ulx="754" uly="3127">
        <line lrx="2191" lry="3230" ulx="754" uly="3127">nica. ꝗ ſit ꝑ iuramẽtũ.⁊ hęc apꝛobat᷑. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3431" type="textblock" ulx="749" uly="3225">
        <line lrx="2134" lry="3341" ulx="749" uly="3225">vulgar ſcilʒ quã ſibi vulgus iuenit.Et h</line>
        <line lrx="2141" lry="3431" ulx="750" uly="3331">fit ꝑ ferrũ caudẽsꝑ duellũ:ꝑ aquã frigi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3526" type="textblock" ulx="764" uly="3430">
        <line lrx="2173" lry="3526" ulx="764" uly="3430">dã ſiue bulliẽtẽ.⁊ hec repꝛobat᷑.vt.e.ti.c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="3636" type="textblock" ulx="764" uly="3526">
        <line lrx="2060" lry="3636" ulx="764" uly="3526">ex tuaꝑ.⁊ ꝑ totũ ti.et.ij.quij.memina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3732" type="textblock" ulx="647" uly="3631">
        <line lrx="2143" lry="3732" ulx="647" uly="3631">Purpura. rg.ę.ge.dẽ a purꝰ.ra.rũ.eo ꝙ ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="4541" type="textblock" ulx="753" uly="3730">
        <line lrx="2142" lry="3835" ulx="765" uly="3730">pura⁊ mũda. Hñ vic Iſidoꝛꝰi9: etymo.</line>
        <line lrx="2142" lry="3935" ulx="753" uly="3830">vbi agit de coloꝛibus veſtium. Purpu/⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="4033" ulx="762" uly="3930">ra apud latinos a puritate lucis vocata.</line>
        <line lrx="2143" lry="4135" ulx="759" uly="4032">apud gręcos vᷣo poꝛphyra ci aſpiratiõe</line>
        <line lrx="2147" lry="4237" ulx="759" uly="4130">Itẽ ſuꝑ illud.ꝓũ·ʒjꝰ Byſſus ⁊ purpura</line>
        <line lrx="2147" lry="4336" ulx="763" uly="4232">idumẽtũ eius. dicit glo.Hyſſus ẽ cadidi</line>
        <line lrx="2145" lry="4436" ulx="764" uly="4331">coloꝛis. Purpureꝰ aũt coloꝛ de ſanguine</line>
        <line lrx="2149" lry="4541" ulx="767" uly="4436">aĩantqð purpura vocat᷑ſic ⁊ ſanguinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="4636" type="textblock" ulx="756" uly="4533">
        <line lrx="2150" lry="4636" ulx="756" uly="4533">habet ſpeciẽ. Itẽ alia glo. Cant.⁊7? ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="4947" type="textblock" ulx="756" uly="4633">
        <line lrx="2146" lry="4748" ulx="762" uly="4633">illud. Ourpura regis iũcta canalibꝰ. dic.</line>
        <line lrx="2154" lry="4849" ulx="758" uly="4735">Cochleę maris ferro circijciſe lachꝛymas</line>
        <line lrx="2152" lry="4947" ulx="756" uly="4836">purpurei coloꝛis emittũtqbus collectis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="5050" type="textblock" ulx="676" uly="4935">
        <line lrx="2149" lry="5050" ulx="676" uly="4935">pur purei coloꝛis tinctura ꝓficit᷑. Iñ pur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="5243" type="textblock" ulx="701" uly="5037">
        <line lrx="2149" lry="5156" ulx="701" uly="5037">pureꝰ rea. rei. purpurinꝰ. na. nu.  pur/</line>
        <line lrx="2150" lry="5243" ulx="762" uly="5143">puratus.ta.tũ.i.purpura idut ułoꝛnat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="5350" type="textblock" ulx="668" uly="5234">
        <line lrx="2149" lry="5350" ulx="668" uly="5234">Purus. ra.ri.i. mundus · liqᷣdus ·ſine cõmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="6245" type="textblock" ulx="688" uly="5330">
        <line lrx="2148" lry="5444" ulx="757" uly="5330">xtiõe alicuius reiimunis.ĩnocẽs expers.</line>
        <line lrx="2146" lry="5542" ulx="767" uly="5432">Et ꝓducit pu ñ DHuidiꝰ epi.Quãtum</line>
        <line lrx="2160" lry="5644" ulx="767" uly="5534">ↄfulges radijs argẽtea pur. Et Juuenal</line>
        <line lrx="2067" lry="5746" ulx="755" uly="5635">Hauca licʒ poꝛtas argẽti vaſcula puri.</line>
        <line lrx="2157" lry="5839" ulx="703" uly="5737">DPus puris.fę.ge.i.cuſtodia.⁊ d a purus.</line>
        <line lrx="2158" lry="5937" ulx="688" uly="5837">eo ꝙ purũ cuſtodiat  retineat. Itẽ inẽit</line>
        <line lrx="2161" lry="6045" ulx="770" uly="5934">hͥ pus indeclinabile.i.putredo.vel ꝗdam</line>
        <line lrx="2177" lry="6145" ulx="774" uly="6038">infirmitas ꝗ hoĩeʒ reddit putridũ.⁊ tunc</line>
        <line lrx="2160" lry="6245" ulx="766" uly="6136">vĩ q puteo.tes.qdð eſt fetere.Oñ quidaʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="4341" type="textblock" ulx="2384" uly="824">
        <line lrx="3832" lry="937" ulx="2438" uly="824">Pus pꝛo putredo nõ dedinabile cedo-</line>
        <line lrx="3726" lry="1036" ulx="2435" uly="924">Bus declinat᷑ cuſtodia quãdo vocat᷑.</line>
        <line lrx="3830" lry="1142" ulx="2387" uly="1022">Puſca.ſcę.fęge.qdã cõmixtio aquęx vini</line>
        <line lrx="3833" lry="1235" ulx="2451" uly="1121">vbi plus aquę adhibet·ꝗᷓ puſculẽtis ma/</line>
        <line lrx="3720" lry="1335" ulx="2437" uly="1223">xime pꝛodeſt  dꝛa pus vel puſcula.</line>
        <line lrx="3834" lry="1431" ulx="2388" uly="1320">Duſillanimis.ↄ.t.⁊ H mea puſillanimꝰ.ma</line>
        <line lrx="3837" lry="1526" ulx="2431" uly="1421">mũ.in eodẽ ſenſu.i.puſillũ hñs animũ.⸗</line>
        <line lrx="3848" lry="1631" ulx="2450" uly="1520">dẽ a puſillus ⁊ animus.Iñ puſillanimit᷑</line>
        <line lrx="3719" lry="1726" ulx="2446" uly="1618">adũ.Et H̊ puſillanimitas.tat.⁊ coꝛ.ni.</line>
        <line lrx="3838" lry="1833" ulx="2384" uly="1720">Puſillus.la.lũ.i.paruulusX dꝛ a puſio/qð</line>
        <line lrx="3839" lry="1927" ulx="2451" uly="1825">eſt paruus puer. Iñ hęc puſillitas.tatis.</line>
        <line lrx="3843" lry="2029" ulx="2448" uly="1925">i. paruitas.Et nõ ꝙ puſillus coꝛ.hmã.licʒ</line>
        <line lrx="3844" lry="2128" ulx="2451" uly="2025">puſio eã ꝓducat.Sʒ Hꝛati ꝓduc̃ pᷣmã</line>
        <line lrx="3889" lry="2230" ulx="2454" uly="2122">de puſilla vicẽs. Rufã aut puſilla appel</line>
        <line lrx="3866" lry="2331" ulx="2448" uly="2224">lat foꝛtiq; marito. Sʒ dic ꝙ ibi eſt ꝓpꝛiũ</line>
        <line lrx="3843" lry="2430" ulx="2389" uly="2329">Puſinnus.na.nũ.i.paruusa vꝛa (nomẽ.</line>
        <line lrx="3844" lry="2533" ulx="2452" uly="2427">puſio. Et fixe·h̊ puſinnꝰ.ni.i.paruꝰ puer</line>
        <line lrx="3846" lry="2641" ulx="2428" uly="2520">Dñ Labeo poeta. Cruduũ mãduces pꝛia/</line>
        <line lrx="3278" lry="2734" ulx="2453" uly="2631">mũ pꝛiamiq; puſinnos.</line>
        <line lrx="3844" lry="2834" ulx="2391" uly="2728">PHuſio/onis:ideſt paruus infansuł puer.</line>
        <line lrx="3847" lry="2940" ulx="2454" uly="2830">Et ꝓducit pmã. Dñ Juuenalis.Nonne</line>
        <line lrx="3667" lry="3031" ulx="2453" uly="2933">putas melius ꝙ tecũ puſio doꝛmit.</line>
        <line lrx="3846" lry="3130" ulx="2388" uly="3028">Puſiũculꝰ.li.imi.a puſio.Et puſiũculus.</line>
        <line lrx="3850" lry="3239" ulx="2452" uly="3127">la.lũ. Et puſillus.la.lũ.Et puſiolus.la.lu.</line>
        <line lrx="3239" lry="3313" ulx="2453" uly="3230">Diminutiua ſimiliter.</line>
        <line lrx="3756" lry="3435" ulx="2389" uly="3331">Puſtella.lę.i.parua puſtula.</line>
        <line lrx="3851" lry="3534" ulx="2388" uly="3431">Puſtula.lę.eſt in ſuꝑficie coꝛxoꝛis turgida</line>
        <line lrx="3852" lry="3635" ulx="2454" uly="3533">collectio.⁊ dĩ a pus.qð eſt putredo· vel</line>
        <line lrx="3853" lry="3734" ulx="2452" uly="3632">ifirmitas. Iñ puſtuloſus.ſa.ſũ.Et puſtu/</line>
        <line lrx="3852" lry="3836" ulx="2457" uly="3733">lẽtus.ta.tu.i.vlceroſus.puſtulis plenus</line>
        <line lrx="3855" lry="3935" ulx="2456" uly="3829">tali ĩfirmitate infirmatus. Iñ hec puſtu/</line>
        <line lrx="3659" lry="4039" ulx="2455" uly="3934">loſitas.tatis.Et H̊ puſtulentia.tię.</line>
        <line lrx="3853" lry="4135" ulx="2390" uly="4033">Putamen.mis.i.alicuius materię reciſio et</line>
        <line lrx="3853" lry="4240" ulx="2392" uly="4129">purgatio. Item putamen põt dici co/</line>
        <line lrx="3638" lry="4341" ulx="2457" uly="4236">gitatio: pꝛoducit hanc ſyllabã.ta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="4439" type="textblock" ulx="2394" uly="4336">
        <line lrx="3857" lry="4439" ulx="2394" uly="4336">Puteal.alis.neu.ge.qdã locusvbi gecunię</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="6239" type="textblock" ulx="2395" uly="4440">
        <line lrx="3859" lry="4539" ulx="2461" uly="4440">viſtribuebant᷑ ad vſurã. Et vicebat᷑ pu/</line>
        <line lrx="3857" lry="4642" ulx="2399" uly="4537">teal .qꝛ ibi ſęꝑe pꝑdebãt᷑ pecunię viſtributę</line>
        <line lrx="3869" lry="4743" ulx="2455" uly="4640">ac ſi eſſent in puteü demiſſę vel ꝓiectę.uł</line>
        <line lrx="3854" lry="4844" ulx="2460" uly="4739">qꝛ ibi hauriebat᷑ pecunia· ſicut de puteo</line>
        <line lrx="3860" lry="4950" ulx="2456" uly="4839">aqua.Oñ Perſius.Si puteal multa tãt</line>
        <line lrx="3857" lry="5046" ulx="2460" uly="4939">vibice flagellas· m Hug. Maß vo vicẽ:</line>
        <line lrx="3859" lry="5151" ulx="2458" uly="5045">DPuteal.loc in foꝛo vbi ſneratoꝛes da/⸗</line>
        <line lrx="3292" lry="5249" ulx="2450" uly="5142">bãt⁊ accipiebãt pecuniã.</line>
        <line lrx="3902" lry="5344" ulx="2395" uly="5229">Puteolus.li.maſ.ge.i.paruus puteꝰ. Iteʒ</line>
        <line lrx="3859" lry="5437" ulx="2459" uly="5331">ſicut dic̃ ꝗqda glo.ſuꝑ illud ?ct.vltimo.</line>
        <line lrx="3864" lry="5535" ulx="2444" uly="5433">Secũ da die venim puteolos. Huteoli</line>
        <line lrx="3910" lry="5631" ulx="2458" uly="5531">locꝰ vltra romã vbi Mirgiliꝰ fecit balnea</line>
        <line lrx="3889" lry="5733" ulx="2461" uly="5628">medicialia·ſingula pꝛijs ſcripta titulis</line>
        <line lrx="3861" lry="5835" ulx="2452" uly="5729">vt dẽ · cõtra quã ſcilʒ valerẽt ęgritudinẽ.</line>
        <line lrx="3865" lry="5932" ulx="2458" uly="5829">Vñ ſalernitani iuidia ducti ſuꝑueniẽtes</line>
        <line lrx="3861" lry="6045" ulx="2467" uly="5930">in manu foꝛti titulos deſtruxerũt.⁊ edili/</line>
        <line lrx="3815" lry="6144" ulx="2464" uly="6030">cia mutilauerũt: coꝛripit.</line>
        <line lrx="3861" lry="6239" ulx="2402" uly="6134">Puteus,/tei.dĩ a potas,.tas.q̃i potãs.Eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3048" lry="1230" type="textblock" ulx="1661" uly="817">
        <line lrx="3045" lry="938" ulx="1662" uly="817">aũt oĩs puteus fõs.ᷣ nõ ecõuerſo. Si tñ</line>
        <line lrx="3045" lry="1038" ulx="1661" uly="925">in ꝓmptu ĩ ſuꝑficie ſit aqua/fons tmvĩꝛ.</line>
        <line lrx="3048" lry="1130" ulx="1661" uly="1024">Si aũt in alto  ꝓſundo ſit pute eſt. Iñ</line>
        <line lrx="3048" lry="1230" ulx="1661" uly="1123">H h̊ putealis.⁊ hᷣ le.bõm Mug. Del fons</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="1333" type="textblock" ulx="1610" uly="1230">
        <line lrx="3209" lry="1333" ulx="1610" uly="1230">Apꝛie eſt q aquas fudit ĩ ſuꝑficie tię. PHu2/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="1930" type="textblock" ulx="1597" uly="1322">
        <line lrx="3050" lry="1432" ulx="1599" uly="1322">teus aut oĩ ꝗᷣ eas tenet intrinſec.· Dñ vic</line>
        <line lrx="3051" lry="1535" ulx="1666" uly="1426">Chꝛyſoſtomus.s di vbicũq; aq̃ ma/</line>
        <line lrx="3048" lry="1631" ulx="1660" uly="1525">nat ð tra Sʒ ſi i ſuꝑficięfõs tm̃/ſi i ꝓfũdo</line>
        <line lrx="3066" lry="1732" ulx="1659" uly="1632">etiã pute vꝛ. Et Pap.dic. Huteus qqua</line>
        <line lrx="3055" lry="1838" ulx="1597" uly="1726">viusa in alto eſt. Fons in ſuꝑficie. Omnis</line>
        <line lrx="2681" lry="1930" ulx="1662" uly="1828">puteus fons:ſed non cõuertit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="2028" type="textblock" ulx="1611" uly="1917">
        <line lrx="3098" lry="2028" ulx="1611" uly="1917">Puticulus.li.i.buſtu:a dꝛ a putoꝛ.toꝛis.eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2231" type="textblock" ulx="1588" uly="2018">
        <line lrx="3050" lry="2143" ulx="1588" uly="2018">wibi puteat cadauer. Et puticulus dꝛ qͥ</line>
        <line lrx="2907" lry="2231" ulx="1661" uly="2137">cadauer inſpicit.⁊ coꝛ.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="2428" type="textblock" ulx="1598" uly="2221">
        <line lrx="3130" lry="2343" ulx="1598" uly="2221">Nutidus.da.vũ.i.fetidusX dĩa puteo.teſ</line>
        <line lrx="3016" lry="2428" ulx="1656" uly="2323">Inde putitas.tatis. Et putida.vę.i.me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2804" type="textblock" ulx="1598" uly="2429">
        <line lrx="3018" lry="2540" ulx="1655" uly="2429">retrix·eo ꝙ puteat.i.feteat.</line>
        <line lrx="3059" lry="2637" ulx="1598" uly="2520">Putio putioniſi h putatio.onis.i.alicui</line>
        <line lrx="3062" lry="2804" ulx="1658" uly="2621">rei abſciſio ul purgatio. Hñ Cara: Teé/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2828" type="textblock" ulx="1656" uly="2723">
        <line lrx="3081" lry="2828" ulx="1656" uly="2723">pus putatiõis aduenit. Suꝑ qͥ loco diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2927" type="textblock" ulx="1656" uly="2825">
        <line lrx="3056" lry="2927" ulx="1656" uly="2825">Bernardꝰ. Parũ ẽ ſemel putaſſe· ſepe pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="3035" type="textblock" ulx="1614" uly="2922">
        <line lrx="3095" lry="3035" ulx="1614" uly="2922">tandũ eſt: Mã putata ſępe repullulant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="3432" type="textblock" ulx="1588" uly="3029">
        <line lrx="2977" lry="3132" ulx="1655" uly="3029">Item putatio poteſt dici excogitatio.</line>
        <line lrx="2533" lry="3232" ulx="1591" uly="3130">HSutoꝛ.oꝛis.malſ.ge.i.fetoꝛ.</line>
        <line lrx="3053" lry="3335" ulx="1588" uly="3228">PButris.ↄ.t.⁊ H.tre.i.putridus:marcidus:</line>
        <line lrx="3055" lry="3432" ulx="1653" uly="3330">dꝛ a putreo.tres.Et putr.i.ſolubilis:pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="3534" type="textblock" ulx="1597" uly="3430">
        <line lrx="3118" lry="3534" ulx="1597" uly="3430">uerulẽtus.Et putrus.tra.trũ. eodẽ ſenſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4037" type="textblock" ulx="1586" uly="3529">
        <line lrx="3055" lry="3632" ulx="1611" uly="3529">Pñn PDirgil. Quadrupedãte leuis pu/</line>
        <line lrx="3055" lry="3735" ulx="1648" uly="3629">trũ ferit vngula cãpũ. Iñ H̊ putredo.di/</line>
        <line lrx="3054" lry="3833" ulx="1648" uly="3730">nis. Et putridꝰ oa.dũ.Et h̊ putridital.at</line>
        <line lrx="3052" lry="3936" ulx="1586" uly="3832">Putulentus.ta.tũ.i.putoꝛe plenus. Inde</line>
        <line lrx="2682" lry="4037" ulx="1634" uly="3935">bec putulentia.tię.i.fetulentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="4138" type="textblock" ulx="1585" uly="4033">
        <line lrx="3086" lry="4138" ulx="1585" uly="4033">Putus.ta.tũ.i.purgatus ⁊ purꝰ. Nñ aurũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="4242" type="textblock" ulx="1650" uly="4139">
        <line lrx="3053" lry="4242" ulx="1650" uly="4139">excolatũ puꝝ vicimus.Et nuces expur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="4355" type="textblock" ulx="1646" uly="4236">
        <line lrx="3084" lry="4355" ulx="1646" uly="4236">gatas putas eſſe affirmamꝰ. Et rationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="4447" type="textblock" ulx="1644" uly="4336">
        <line lrx="2855" lry="4447" ulx="1644" uly="4336">purã ⁊ agertã putã foꝛe aſtruimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="4637" type="textblock" ulx="1821" uly="4421">
        <line lrx="2841" lry="4637" ulx="1821" uly="4421">OQ ante B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="5015" type="textblock" ulx="1788" uly="4618">
        <line lrx="3046" lry="4729" ulx="1988" uly="4618">Littera pᷣus nõ erat. Dñ ſuper/</line>
        <line lrx="3046" lry="4837" ulx="1788" uly="4730">q uacua vocata ẽ:qꝛ ꝑ.c.veteres</line>
        <line lrx="3048" lry="4930" ulx="1965" uly="4824">cuncta ſcripſerũt. Manc pꝛęter</line>
        <line lrx="3043" lry="5015" ulx="1993" uly="4929">latinos nullireſonãt ulł habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="5136" type="textblock" ulx="1590" uly="5029">
        <line lrx="3078" lry="5136" ulx="1590" uly="5029">Qua dragenariꝰ.ria.riũ.⁊ q̃dragenꝰna.nũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="6141" type="textblock" ulx="1561" uly="5129">
        <line lrx="3040" lry="5243" ulx="1638" uly="5129">i. quadragita annos habes. vel ad illum</line>
        <line lrx="2883" lry="5341" ulx="1637" uly="5234">numenꝝ ꝑtinẽsſcilʒ ad quadraginta.</line>
        <line lrx="3044" lry="5440" ulx="1595" uly="5332">Quadrageſimꝰ. ma. mu.vꝛ a qᷓdragita.vt</line>
        <line lrx="3041" lry="5542" ulx="1561" uly="5432">Annꝰ qᷓ drageſimꝰ. Et H̊ qᷓdrageſima. mę.</line>
        <line lrx="3041" lry="5642" ulx="1619" uly="5537">dẽ tẽpꝰieiunnj.Et hic h̊⁊ hęc q̃drageſima/</line>
        <line lrx="3045" lry="5740" ulx="1633" uly="5632">lis:  le.qð ẽ qᷓdrageſimę uład qᷓdrage/</line>
        <line lrx="3039" lry="5846" ulx="1589" uly="5729">Quadragita·plis nueri ois (ſimà ꝑtines.</line>
        <line lrx="3059" lry="5943" ulx="1639" uly="5837">ge.dẽ a qᷓttuoꝛ ułq̃drꝰ.⁊ gẽtosqð ẽ decẽ·</line>
        <line lrx="2688" lry="6026" ulx="1641" uly="5928">quaſi quater decem.</line>
        <line lrx="3036" lry="6141" ulx="1594" uly="6025">Quadrãgulus. la.lu.i.qᷓttuoꝛ ãgulos hñs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="6256" type="textblock" ulx="1614" uly="6125">
        <line lrx="3182" lry="6256" ulx="1614" uly="6125">Iñ qdrãgulat ta. tũ. Et ſubſtantiue poot</line>
      </zone>
      <zone lrx="4661" lry="926" type="textblock" ulx="3358" uly="785">
        <line lrx="4661" lry="926" ulx="3358" uly="785">decdlinari · h q̃drãgulus.li p tali figura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="1115" type="textblock" ulx="3247" uly="907">
        <line lrx="4726" lry="1031" ulx="3247" uly="907">Muadrans. vꝛatis.i.quarta ꝑs numiutli⸗</line>
        <line lrx="4751" lry="1115" ulx="3285" uly="1012">bꝛę. Iñ ̊ quadratal: vel quadrãtale. lis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="1215" type="textblock" ulx="3334" uly="1113">
        <line lrx="4680" lry="1215" ulx="3334" uly="1113">quoddã vile vas pᷣcij vnius quadrant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="1316" type="textblock" ulx="3307" uly="1211">
        <line lrx="4727" lry="1316" ulx="3307" uly="1211">Quadreſſis.ſis.ę.ge.i.quattuoꝛ oboli · vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="1417" type="textblock" ulx="3354" uly="1314">
        <line lrx="4697" lry="1417" ulx="3354" uly="1314">pciũ quattuoꝛ obolox.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="1522" type="textblock" ulx="3280" uly="1415">
        <line lrx="4727" lry="1522" ulx="3280" uly="1415">Quadrienis.9.t.⁊ hoc ne.quattuoꝛ ãnoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="1619" type="textblock" ulx="3361" uly="1514">
        <line lrx="4730" lry="1619" ulx="3361" uly="1514">Iñ h̊ quadrienniũ.nij.i.ſpaciũ quattuoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="1820" type="textblock" ulx="3252" uly="1615">
        <line lrx="4681" lry="1734" ulx="3252" uly="1615">anon. Iñ hᷣ ⁊ hęc quadrienalis.⁊ hoc.le.</line>
        <line lrx="4779" lry="1820" ulx="3316" uly="1716">MQuadrifidus.da.vu. in qᷓttuoꝛ ꝑtes effu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4510" lry="1915" type="textblock" ulx="3314" uly="1817">
        <line lrx="4510" lry="1915" ulx="3314" uly="1817">ſus vel viuiſus:icoꝛ. fi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="2022" type="textblock" ulx="3249" uly="1908">
        <line lrx="4781" lry="2022" ulx="3249" uly="1908">Muadrifoꝛmis. ↄ9.t: hoc me.i.q̃ttuoꝛ foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="2129" type="textblock" ulx="3364" uly="2019">
        <line lrx="4658" lry="2129" ulx="3364" uly="2019">marũ. Inde hęc quadrifoꝛmitas.tatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="2221" type="textblock" ulx="3315" uly="2116">
        <line lrx="4809" lry="2221" ulx="3315" uly="2116">Quadriga.gę.i.carruca a quattuoꝛ equis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="2417" type="textblock" ulx="3367" uly="2218">
        <line lrx="4733" lry="2327" ulx="3370" uly="2218">tracta vel ducta. In quadrigari.ria.riũ.</line>
        <line lrx="4591" lry="2417" ulx="3367" uly="2317">qui quadrigam ducita ꝓducit vn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="2517" type="textblock" ulx="3316" uly="2413">
        <line lrx="4809" lry="2517" ulx="3316" uly="2413">Quadrigam.mi.qͥ qᷣttuoꝛ nupſit vxoꝛibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="2617" type="textblock" ulx="3318" uly="2512">
        <line lrx="4736" lry="2617" ulx="3318" uly="2512">Quadruug ga.guũa h ⁊ Bᷓ q̃driiugæ h̊ ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="2722" type="textblock" ulx="3365" uly="2614">
        <line lrx="4799" lry="2722" ulx="3365" uly="2614">ĩ eodẽ ſenſu.i.cũ qᷓttuoꝛ iugat ad iugũ.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="2818" type="textblock" ulx="3371" uly="2714">
        <line lrx="4738" lry="2818" ulx="3371" uly="2714">ſᷣſtantiue iuenit᷑ h̊ qdriiugꝰa h̊⁊ h q̃dri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="2928" type="textblock" ulx="3370" uly="2795">
        <line lrx="4895" lry="2928" ulx="3370" uly="2795">iugis.huiꝰiug/equꝰ ad iugũ cũ quattuo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="3021" type="textblock" ulx="3365" uly="2922">
        <line lrx="4023" lry="3021" ulx="3365" uly="2922">cõiugatus.⁊ coꝛ.iu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="3221" type="textblock" ulx="3313" uly="2988">
        <line lrx="4867" lry="3135" ulx="3315" uly="2988">Quadrilibr.i.qᷓttuoꝛ libꝛaꝑ oõdꝰ ul mẽſu/ .</line>
        <line lrx="4725" lry="3221" ulx="3313" uly="3118">Quadrimatus.tus.tui.i.quat/(ra.X pd.li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="3525" type="textblock" ulx="3310" uly="3217">
        <line lrx="4724" lry="3337" ulx="3331" uly="3217">tuoꝛ annoꝝ ſpaciũ: pducitm.</line>
        <line lrx="4722" lry="3437" ulx="3310" uly="3320">Quadrimẽſis.ſis..t.⁊ ᷣ ſe.i.q̃ttuoꝛ mẽſiũ</line>
        <line lrx="4702" lry="3525" ulx="3360" uly="3420">qʒ alit᷑ vꝛ· H̊ᷣ ⁊ G̊ qdnimeſtris.⁊ hocſtre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="3730" type="textblock" ulx="3313" uly="3518">
        <line lrx="4732" lry="3636" ulx="3313" uly="3518">Quadrimoꝗ da. dũ. ⁊ H ⁊ 5̊ q̃drimodiſaz—</line>
        <line lrx="4767" lry="3730" ulx="3362" uly="3619">Hᷣ deã eodẽ ſenſu· dꝛ a q̃ttuoꝛ vel q̃drus ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="3824" type="textblock" ulx="3312" uly="3718">
        <line lrx="4736" lry="3824" ulx="3312" uly="3718">Quadrimꝰ.ma.mũ.i.qttuoꝛ ãnoꝝ. (modꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="4026" type="textblock" ulx="3313" uly="3818">
        <line lrx="4759" lry="3936" ulx="3351" uly="3818">Vñ Dꝛati in odis.Pepᷣ qdrimũ ſabino</line>
        <line lrx="4766" lry="4026" ulx="3313" uly="3920">metu diota. Iñ quadrimulus.la.lũ.imi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="4130" type="textblock" ulx="3318" uly="4019">
        <line lrx="4742" lry="4130" ulx="3318" uly="4019">Quadrigẽti.tę.ta.i.q̃t cẽtũ.⁊ mutat.c.in.g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="4238" type="textblock" ulx="3320" uly="4119">
        <line lrx="4787" lry="4238" ulx="3320" uly="4119">Quadrinoctiũ.ctij.ſpaciũ qᷓttuoꝛ noctiuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="4829" type="textblock" ulx="3313" uly="4219">
        <line lrx="4735" lry="4337" ulx="3313" uly="4219">Quadrinodis.9.t.⁊ H̊ ve.i.qttuoꝛ nodoꝝ</line>
        <line lrx="4736" lry="4435" ulx="3366" uly="4323">uł q̃ttuoꝛ nodos hñs.ꝗñ q̃drinodiũ.dij.</line>
        <line lrx="4737" lry="4532" ulx="3319" uly="4423">Quadrupedãs.dant.oĩs ge.i.quadrupes.</line>
        <line lrx="4738" lry="4640" ulx="3349" uly="4524">Vñ NHirgili in. e egnei. Quadrupedante</line>
        <line lrx="4563" lry="4733" ulx="3363" uly="4627">putrẽ ſonitu quatit vngula campũ.</line>
        <line lrx="4733" lry="4829" ulx="3320" uly="4717">Quadrupes:pedis.i.quattuoꝛ hñs pedes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="4932" type="textblock" ulx="3307" uly="4819">
        <line lrx="4804" lry="4932" ulx="3307" uly="4819">⁊vĩ a qdrus: pes.Et ẽ ge.coiſ ↄſtructiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="5728" type="textblock" ulx="3304" uly="4918">
        <line lrx="4736" lry="5019" ulx="3354" uly="4918">ß oĩs declinatiõeſic ⁊ diues.Et hic qua⸗</line>
        <line lrx="4735" lry="5126" ulx="3362" uly="5019">dꝛupes.is.i.equus.Et h quadrupedes.</line>
        <line lrx="4735" lry="5232" ulx="3361" uly="5122">Dis. ꝗlibet beſtia quattuoꝛ habẽs pedes.</line>
        <line lrx="4736" lry="5336" ulx="3308" uly="5222">Quadruplus.pla.plũ. dicit᷑ a quattuoꝛ ⁊</line>
        <line lrx="4584" lry="5428" ulx="3351" uly="5321">plica:quaſi quattuoꝛ habens plicas.</line>
        <line lrx="4735" lry="5530" ulx="3304" uly="5417">Quadruplatoꝛ.tor.⁊ quadruplicatoꝛ· dĩ</line>
        <line lrx="4733" lry="5629" ulx="3339" uly="5524">vſurarius in quadrupluʒ ſua recipiens.</line>
        <line lrx="4737" lry="5728" ulx="3341" uly="5618">Quadruplatoꝛ etiã di ſenex vel cõtract</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="6031" type="textblock" ulx="3242" uly="5720">
        <line lrx="4782" lry="5844" ulx="3347" uly="5720">qͥ duobus pedibo.? duobo baculis ſuſtẽ/</line>
        <line lrx="4797" lry="5939" ulx="3349" uly="5818">tatꝰ ꝑ plãtas incedit.⁊ coꝛ.dꝛu. naturalit᷑.</line>
        <line lrx="4741" lry="6031" ulx="3242" uly="5919">Muadrus. dꝛa. dꝛũ.i.quattuoꝛ ãgulos hñſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="6235" type="textblock" ulx="3319" uly="6019">
        <line lrx="4728" lry="6141" ulx="3346" uly="6019">ĩ quattuoꝛ lateribo.⁊ dĩ a quattuoꝛ.ñ hj</line>
        <line lrx="4728" lry="6235" ulx="3319" uly="6121">quadra. dꝛę.i.q̃rta ꝑs panis uł alteriꝰ rei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6275" type="textblock" ulx="5388" uly="5778">
        <line lrx="5482" lry="5877" ulx="5402" uly="5778">lipt</line>
        <line lrx="5482" lry="5968" ulx="5402" uly="5875">Uin</line>
        <line lrx="5482" lry="6073" ulx="5407" uly="5977">ſoe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6175" ulx="5411" uly="6091">he</line>
        <line lrx="5482" lry="6275" ulx="5388" uly="6181">Cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6380" type="textblock" ulx="5383" uly="6282">
        <line lrx="5482" lry="6380" ulx="5383" uly="6282">Gu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="2711" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="90" lry="1976" ulx="0" uly="1896">for⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2077" ulx="0" uly="1997">ts.</line>
        <line lrx="96" lry="2202" ulx="0" uly="2101">Wnis</line>
        <line lrx="103" lry="2287" ulx="0" uly="2203">ani.</line>
        <line lrx="109" lry="2490" ulx="0" uly="2409">d</line>
        <line lrx="110" lry="2711" ulx="0" uly="2615">zugit</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2918" type="textblock" ulx="0" uly="2842">
        <line lrx="109" lry="2918" ulx="0" uly="2842">unen</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="3106" type="textblock" ulx="0" uly="3026">
        <line lrx="93" lry="3106" ulx="0" uly="3026">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3828" type="textblock" ulx="0" uly="3331">
        <line lrx="84" lry="3413" ulx="6" uly="3331">nc</line>
        <line lrx="71" lry="3516" ulx="0" uly="3438">.</line>
        <line lrx="100" lry="3618" ulx="0" uly="3541">Mal:</line>
        <line lrx="108" lry="3745" ulx="0" uly="3647">tns</line>
        <line lrx="112" lry="3828" ulx="0" uly="3741">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="3866" type="textblock" ulx="1" uly="3846">
        <line lrx="29" lry="3866" ulx="18" uly="3855">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="4763" type="textblock" ulx="0" uly="3850">
        <line lrx="111" lry="3955" ulx="0" uly="3850">iſbin</line>
        <line lrx="109" lry="4035" ulx="0" uly="3951">oun.</line>
        <line lrx="111" lry="4250" ulx="5" uly="4177">wa</line>
        <line lrx="121" lry="4370" ulx="0" uly="4259">nmi</line>
        <line lrx="126" lry="4456" ulx="0" uly="4365">üdi</line>
        <line lrx="127" lry="4582" ulx="0" uly="4473">—RZ</line>
        <line lrx="129" lry="4692" ulx="0" uly="4575">mun</line>
        <line lrx="62" lry="4763" ulx="0" uly="4702">pi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="4961" type="textblock" ulx="0" uly="4868">
        <line lrx="143" lry="4961" ulx="0" uly="4868">mne</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="5078" type="textblock" ulx="0" uly="4985">
        <line lrx="116" lry="5078" ulx="0" uly="4985">qus/</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="6100" type="textblock" ulx="0" uly="5108">
        <line lrx="124" lry="5287" ulx="0" uly="5108">nis</line>
        <line lrx="128" lry="5378" ulx="0" uly="5299">cnd</line>
        <line lrx="129" lry="5492" ulx="0" uly="5406">S</line>
        <line lrx="128" lry="5593" ulx="0" uly="5502">atond⸗</line>
        <line lrx="117" lry="5801" ulx="0" uly="5704">Nonl</line>
        <line lrx="124" lry="5914" ulx="0" uly="5794">biſte/</line>
        <line lrx="127" lry="6012" ulx="0" uly="5894">unli.</line>
        <line lrx="132" lry="6100" ulx="0" uly="5986">Pohf</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="6315" type="textblock" ulx="0" uly="6209">
        <line lrx="128" lry="6315" ulx="0" uly="6209">tere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2428" type="textblock" ulx="689" uly="818">
        <line lrx="2115" lry="925" ulx="728" uly="818">HPBñ Juuenał.t bona ſũma putes aliẽ̃a</line>
        <line lrx="2117" lry="1027" ulx="725" uly="920">viuere quadra. Et q̃dro.dꝛaſ.vᷣbũ actiuũ</line>
        <line lrx="1941" lry="1125" ulx="740" uly="1026">Inde hęc quadratura.ręq coꝛ.qna.</line>
        <line lrx="2132" lry="1225" ulx="689" uly="1124">Quadruuin.uij.neu.ge.loc vbi quattuoꝛ</line>
        <line lrx="2122" lry="1330" ulx="733" uly="1220">vię cõueniut.⁊ tẽdũt ad idẽ.Iñ qdruuia/</line>
        <line lrx="2043" lry="1430" ulx="741" uly="1322">lis.ↄ.t.⁊ h le.qð ꝑtinet ad quadruuiũ.</line>
        <line lrx="2121" lry="1529" ulx="691" uly="1415">Qualia.lię.eſt qdã auis.⁊ vi a qualis.vel</line>
        <line lrx="2070" lry="1630" ulx="745" uly="1524">dꝛ q̃lia a voce quã facitſcilʒ quaquera.</line>
        <line lrx="2125" lry="1726" ulx="692" uly="1619">Qualis ge.coĩis: q quale:nomẽ relatiuũa</line>
        <line lrx="2121" lry="1824" ulx="739" uly="1717">int᷑rogatiuũ qualitat. Iñ q̃lit aduerbiuʒ</line>
        <line lrx="2128" lry="1922" ulx="739" uly="1816">int᷑rogatiuũ.Et h̊ qualitaſ.tat.Et q̃lifica/</line>
        <line lrx="2125" lry="2021" ulx="739" uly="1915">tiuꝰ.ua.uũ.Et ẽ q̃litas ſᷣm quã qualeſ eſſe</line>
        <line lrx="2128" lry="2124" ulx="743" uly="2015">dicimur. vt hm albedineʒ albi vicĩ.Et</line>
        <line lrx="2135" lry="2230" ulx="743" uly="2115">ẽ ꝓpꝛiũ q̃litat ſm eã ſiłe uł oiſſimile dici.</line>
        <line lrx="2130" lry="2326" ulx="748" uly="2222">Et nõ ꝙ relatiuũ qualitajtrabit genus a</line>
        <line lrx="2131" lry="2428" ulx="751" uly="2317">ſequẽte dictiõe.vt Nullũ deo tale ſacifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2540" type="textblock" ulx="754" uly="2413">
        <line lrx="2129" lry="2540" ulx="754" uly="2413">cin· qualis eſt celus aiaꝑ. pꝛoducit qua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3529" type="textblock" ulx="704" uly="2521">
        <line lrx="1902" lry="2627" ulx="704" uly="2521"> paucus.ca. c. i. valde paucus.</line>
        <line lrx="2129" lry="2725" ulx="707" uly="2613">Quãtus.ta.tũ.deriuat᷑ ab actõ quã. Iñ⁊ H</line>
        <line lrx="2133" lry="2833" ulx="760" uly="2718">quãtitas.tatja quãtitatiuꝰ.ua.uũ.Et ab/</line>
        <line lrx="2139" lry="2929" ulx="756" uly="2817">latiu plis de quãtus .ſcilʒ quãtis:cõponit᷑</line>
        <line lrx="2132" lry="3026" ulx="754" uly="2919">cũ ꝑ.⁊ oꝛẽ quãtiſꝑ.i.quaãtu.vt Quãatiſper</line>
        <line lrx="2131" lry="3122" ulx="755" uly="3019">valet res iſta·tãtiſꝑ.Et nõ ꝙ; quãtus ꝗrit</line>
        <line lrx="2141" lry="3229" ulx="754" uly="3117">de quãtitate cõtinua/ad qð debemꝰ rũdẽ</line>
        <line lrx="2133" lry="3330" ulx="753" uly="3222">noĩa quãtitatiua.vt Quat es tu mono/</line>
        <line lrx="2132" lry="3435" ulx="743" uly="3317">cubitus  tricubitus magnus ꝑuus. Bʒ qᷣt</line>
        <line lrx="2132" lry="3529" ulx="762" uly="3424">rit ð quãtitate diſcreta.ſiue numero/ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3630" type="textblock" ulx="762" uly="3524">
        <line lrx="2134" lry="3630" ulx="762" uly="3524">qð reſpõdẽt᷑ noĩa nũeralia.vt Quot ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="4332" type="textblock" ulx="754" uly="3623">
        <line lrx="2137" lry="3724" ulx="765" uly="3623">iſti · ouo/tres.Et huic expoſitiõi cõcoꝛdat</line>
        <line lrx="2138" lry="3832" ulx="754" uly="3721">Paßpß.dicẽs:quãtaq;magnaq;ꝑua.Dñ</line>
        <line lrx="2140" lry="3929" ulx="768" uly="3823">Jacobus in epła ſua: Ecce quãtus ignis</line>
        <line lrx="2142" lry="4035" ulx="767" uly="3923">qᷓ;magnã ſilu incẽdit.i.q;pꝑuus ignis q;/</line>
        <line lrx="2144" lry="4131" ulx="766" uly="4025">magnaã ſiluã incẽdit. Quatus ⁊ tãtus ad</line>
        <line lrx="2146" lry="4231" ulx="754" uly="4121">menſurã. Quot ⁊ tot ad nüeꝝ ꝑtinẽt. Iñ</line>
        <line lrx="2153" lry="4332" ulx="772" uly="4220">quãtillus.la.lũ: quaãtułꝰ.la.lu.ãbo dimi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="4428" type="textblock" ulx="719" uly="4324">
        <line lrx="2216" lry="4428" ulx="719" uly="4324">Quartanꝰ.na.nu.i.qrtus/ułqð quarta die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="4736" type="textblock" ulx="724" uly="4414">
        <line lrx="2152" lry="4541" ulx="771" uly="4414">ↄtigit · ul affligit.⁊ dĩ a q̃rt. Et h q̃rtana</line>
        <line lrx="2078" lry="4642" ulx="768" uly="4530">nę/ p quadã febꝛe ꝗ quarta die vxat.</line>
        <line lrx="2153" lry="4736" ulx="724" uly="4627">Quartariu.rij.qda mẽſura· ꝗ q̃rtã ꝑtẽſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="4929" type="textblock" ulx="705" uly="4725">
        <line lrx="2200" lry="4846" ulx="705" uly="4725">xtarij capit. Nð etiaʒ h quartallu dicit᷑.</line>
        <line lrx="2159" lry="4929" ulx="767" uly="4826">Quartallũ etiã di caniſtrũ vel cophinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="5347" type="textblock" ulx="730" uly="4929">
        <line lrx="1735" lry="5033" ulx="768" uly="4929">in quo moꝛtui efferunt.</line>
        <line lrx="2157" lry="5133" ulx="730" uly="5026">Quartan tres ſũt ſxẽs. ODna ẽ debita iure</line>
        <line lrx="2154" lry="5231" ulx="774" uly="5128">naturę ·ꝗ dꝛ bonoꝛuʒ ſubſidiũ ·ꝗ hodie eſt</line>
        <line lrx="2157" lry="5347" ulx="779" uly="5229">aucta ad triẽtẽ: ſemiſſẽ·ſm numeꝝ filioꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="5425" type="textblock" ulx="775" uly="5329">
        <line lrx="2191" lry="5425" ulx="775" uly="5329">VPVñ.Quattuoꝛ aut ifra dãt natiura trie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="6030" type="textblock" ulx="781" uly="5426">
        <line lrx="2160" lry="5524" ulx="786" uly="5426">tẽ. Seniſſẽ vᷣo vãt natis qnq; vel vltra.</line>
        <line lrx="2162" lry="5632" ulx="784" uly="5519">Alia ẽ trebellianica. Certia falcidia.de qͥ/</line>
        <line lrx="2163" lry="5731" ulx="781" uly="5623">bus ĩ.c.renũciꝰ.de teſta.ĩ glo.ſuꝑ vᷣbo q̃r/</line>
        <line lrx="2166" lry="5828" ulx="788" uly="5720">tã ꝑtẽ.et i.c.ſi pꝛ.e.ti.li.vj.Et differut tre</line>
        <line lrx="2166" lry="5931" ulx="785" uly="5824">bellianica ⁊ falcidia ĩ H.qꝛ teſtatoꝛ põt au</line>
        <line lrx="2173" lry="6030" ulx="788" uly="5925">ferre falcidiã ⁊ guare hẽdẽ ꝙ ipſaʒ nõ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="6122" type="textblock" ulx="790" uly="6022">
        <line lrx="2171" lry="6122" ulx="790" uly="6022">trabat. trebellianicã vo nõ põt intdicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="6332" type="textblock" ulx="743" uly="6122">
        <line lrx="2172" lry="6241" ulx="744" uly="6122">Quartus.ta.tũ.tã oꝛdiale q; nerale.ſſibi.</line>
        <line lrx="2172" lry="6332" ulx="743" uly="6224">Quatdenari.uł q̃ttuoꝛdenariꝰ.ria.riũ.dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="945" type="textblock" ulx="2362" uly="819">
        <line lrx="3815" lry="945" ulx="2362" uly="819">aquattuoꝛdeci ñ Mieronymꝰiĩ plogo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="4224" type="textblock" ulx="2387" uly="919">
        <line lrx="3857" lry="1033" ulx="2569" uly="919">atth. Sicq; quatdenario nũero tri-</line>
        <line lrx="3814" lry="1134" ulx="2408" uly="1022">foꝛmit poſito.i.ter.ułtriplicato quaterde/</line>
        <line lrx="3818" lry="1228" ulx="2422" uly="1121">nario poſito in ſerie genealogię. Moc aũt</line>
        <line lrx="3821" lry="1334" ulx="2410" uly="1226">ixit·q; in genealogia illa tres quatdenę</line>
        <line lrx="3823" lry="1432" ulx="2418" uly="1317">ponũt. Ona patrũ·alia regũ·tertia ſimpli</line>
        <line lrx="3824" lry="1531" ulx="2426" uly="1415">ciũ. Et ſunt quadragintaduę perſonęibi</line>
        <line lrx="3828" lry="1626" ulx="2429" uly="1526">nuũeratę/qꝛ ter quattuoꝛdeci uł tres quat/</line>
        <line lrx="3479" lry="1727" ulx="2427" uly="1618">denę facunt quadragintaduo.</line>
        <line lrx="3830" lry="1827" ulx="2490" uly="1720">uaternarius. ria. riu. vĩ a quaternus.Et</line>
        <line lrx="3713" lry="1919" ulx="2431" uly="1817">hic quaternarius.rij.pꝛo tali numero.</line>
        <line lrx="3832" lry="2021" ulx="2387" uly="1916">Quatnio.onis.dẽ qͥ qttuoꝛ milites habet</line>
        <line lrx="3834" lry="2120" ulx="2436" uly="2013">ſub ſe.⁊ dꝛ a quattuoꝛ. Oñ ca.j2: Cra/</line>
        <line lrx="3835" lry="2220" ulx="2423" uly="2118">dens quattuoꝛ quatnionibo militũ ad cu/</line>
        <line lrx="3834" lry="2322" ulx="2437" uly="2218">ſtodiedũ eũ. Quidã ꝓſerunt quaternio-</line>
        <line lrx="3240" lry="2421" ulx="2439" uly="2320">pꝛo quaterno .ſed falſo.</line>
        <line lrx="3838" lry="2522" ulx="2390" uly="2416">MQuaternus.na.nuʒ.dẽ a quattuoꝛ. Et hic</line>
        <line lrx="3885" lry="2624" ulx="2440" uly="2520">quaternus.ni.vbi quattuoꝛ chartęſcllic,ʒ</line>
        <line lrx="3783" lry="2724" ulx="2440" uly="2621">octo folia ſunt. Iñ quat᷑nulus.li.vimi.</line>
        <line lrx="3839" lry="2823" ulx="2392" uly="2720">Quatriduũ.dui.neu.ge.i.quattuoꝛ dieꝝ.</line>
        <line lrx="3845" lry="2923" ulx="2434" uly="2820">7 dĩ a quattuoꝛ.⁊ dies. Iñ quatriduanꝰ.</line>
        <line lrx="3484" lry="3020" ulx="2430" uly="2921">na.nũ.i.habens quattuoꝛ dies.</line>
        <line lrx="3890" lry="3119" ulx="2394" uly="3015">Quattuoꝛeſt oĩs ge.⁊ indecli.⁊ tm̃ plurał</line>
        <line lrx="3854" lry="3228" ulx="2397" uly="3115">nüeri. Et vt diẽ Pap̃. Duobus. t. ſcribit</line>
        <line lrx="3848" lry="3320" ulx="2394" uly="3218">Quattuoꝛ vigilias noctis ponit mgr ĩ hi/</line>
        <line lrx="3851" lry="3425" ulx="2442" uly="3320">ſtoꝛijs ſuꝑ illũ textũ Matth.jꝗ? Muar/</line>
        <line lrx="3849" lry="3524" ulx="2429" uly="3420">ta autẽ vigilia noctᷣ venit ad eos vbi dic.</line>
        <line lrx="3895" lry="3621" ulx="2448" uly="3520">Quattuoꝛ vigilias faciũt excubãtes ĩ ca/</line>
        <line lrx="3851" lry="3721" ulx="2448" uly="3619">ſtris.Pꝛima vꝛ ↄticiniũ·in qua oẽs ſimul</line>
        <line lrx="3853" lry="3820" ulx="2410" uly="3718">vigilant. Secũdavo intẽpeſtũ · in q̃ ado/</line>
        <line lrx="3889" lry="3921" ulx="2447" uly="3814">leſcẽtes.Certia galliciniũi q̃ viri.Quar/</line>
        <line lrx="3855" lry="4022" ulx="2451" uly="3915">ta añlucanũ ·in qua ſenes. Mas oñs alijs</line>
        <line lrx="3885" lry="4120" ulx="2454" uly="4018">noĩbus noĩauit · ſcilʒ ſero:an media nocte.</line>
        <line lrx="3617" lry="4224" ulx="2458" uly="4118">an gallicantu an mane Marci.]ʒ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="4330" type="textblock" ulx="2381" uly="4218">
        <line lrx="3854" lry="4330" ulx="2381" uly="4218">Quattuoꝛdecimẽ oĩs ge.plurał numeri.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="6221" type="textblock" ulx="2410" uly="4321">
        <line lrx="3740" lry="4424" ulx="2458" uly="4321">indeclia cõponit᷑ a quattuoꝛ.⁊ decem.</line>
        <line lrx="3863" lry="4526" ulx="2410" uly="4420">Quattuoꝛdenꝰ.na.nuũ.⁊ quattuoꝛdenari.</line>
        <line lrx="3888" lry="4627" ulx="2462" uly="4524">ria. riũ.a quattuoꝛdecim. Et h quattuoꝛ/</line>
        <line lrx="3889" lry="4726" ulx="2462" uly="4624">denarins.rij. Et quattuoꝛdecimꝰma.mũ.</line>
        <line lrx="3864" lry="4829" ulx="2462" uly="4723">Et quartuſdecimꝰ.ma.mũ.Et q̃ttuoꝛde⸗/</line>
        <line lrx="3811" lry="4930" ulx="2423" uly="4825">cies.i.quattuoꝛ vicibus decẽ·aduerbiũ.</line>
        <line lrx="3711" lry="5030" ulx="2414" uly="4928">Quaxũ vel quaſquũ· dꝛ ſonus ranaꝝ.</line>
        <line lrx="3864" lry="5130" ulx="2416" uly="5025">Quendã ꝑ.n.ſcribit᷑ in pᷣma ſyllaba:qꝛ.m.</line>
        <line lrx="3867" lry="5233" ulx="2465" uly="5117">in. n. mutat᷑. d a qui.⁊ declinat᷑qͥdaʒ.q/</line>
        <line lrx="3864" lry="5331" ulx="2467" uly="5215">dãqddãułqͥddã. Et vt dicit Hug.Cu</line>
        <line lrx="3868" lry="5425" ulx="2473" uly="5315">dicimus quẽdãcertũ aliquẽ volumꝰ ĩtel⸗/</line>
        <line lrx="3866" lry="5528" ulx="2463" uly="5409">ligere ſi nõ expſſerimuſ nomẽ qͥ dinoſcit᷑</line>
        <line lrx="3867" lry="5620" ulx="2466" uly="5516">vt illud Mattheęi.262 Ite in ciuitatẽ ad</line>
        <line lrx="3867" lry="5731" ulx="2469" uly="5613">quẽdam · ſi enĩ vixiſſet ad quẽcũq;. vel ad</line>
        <line lrx="3869" lry="5824" ulx="2475" uly="5710">quelibet · non eſſet certus hõ. Sciebat enĩ</line>
        <line lrx="3700" lry="5923" ulx="2476" uly="5815">quippe oñs ad quẽ mitteret.</line>
        <line lrx="3866" lry="6024" ulx="2427" uly="5913">Quenq; eũdẽeãdẽverũtamẽ ·ſcribunt᷑ ꝑ</line>
        <line lrx="3756" lry="6102" ulx="2481" uly="6014">n. mutat᷑ eni.m.in.n.⁊ ita de ſimilibus.</line>
        <line lrx="3870" lry="6221" ulx="2432" uly="6115">Quercetũ.ti.locus vbi quercus creſcunt.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3637" lry="7555" type="textblock" ulx="3482" uly="7486">
        <line lrx="3631" lry="7522" ulx="3482" uly="7486">2=ò</line>
        <line lrx="3637" lry="7555" ulx="3524" uly="7540">2ðòð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3029" lry="913" type="textblock" ulx="1651" uly="806">
        <line lrx="3029" lry="913" ulx="1651" uly="806">abũdãt 7 vꝛa querec. Et querce.cea.ceũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1019" type="textblock" ulx="1650" uly="909">
        <line lrx="3054" lry="1019" ulx="1650" uly="909">qð de quercu totũ ẽ.⁊ pdu.pe.quercetũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="1218" type="textblock" ulx="1603" uly="1012">
        <line lrx="3030" lry="1125" ulx="1603" uly="1012">Quercus.cus.cui.arboꝛ ẽ multũ annoſa ⁊</line>
        <line lrx="3023" lry="1218" ulx="1649" uly="1112">vꝛa gro.nis.eo ꝙ ea ſoliti erãt vij gẽtiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="1324" type="textblock" ulx="1645" uly="1211">
        <line lrx="3062" lry="1324" ulx="1645" uly="1211">arentibo reſpõ a pcinere ·ſic ait Iſidoꝛus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="1714" type="textblock" ulx="1592" uly="1311">
        <line lrx="3031" lry="1422" ulx="1644" uly="1311">etymo.7? Bel vꝛa quęredo.q; antiqui-</line>
        <line lrx="3024" lry="1523" ulx="1645" uly="1412">tus quęrebat ibi glades ad comedẽédũ.</line>
        <line lrx="3034" lry="1615" ulx="1592" uly="1512">MQuenmomia. nię.i.lamentatio.⁊ vĩ a que/</line>
        <line lrx="2768" lry="1714" ulx="1644" uly="1613">roꝛ.ris. Iñ querimonioſus.ſa.ſũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="1816" type="textblock" ulx="1594" uly="1708">
        <line lrx="3087" lry="1816" ulx="1594" uly="1708">Querela:ẽ ius quoddã reſcindendi teſta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="1897" type="textblock" ulx="1639" uly="1812">
        <line lrx="3036" lry="1897" ulx="1639" uly="1812">mentũ vel donationẽ vel dotẽ ĩ totum ce⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2013" type="textblock" ulx="1645" uly="1903">
        <line lrx="3081" lry="2013" ulx="1645" uly="1903">ptã.⁊ cõpetebat reo ex his ꝗ acta ſunt: uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2112" type="textblock" ulx="1639" uly="2004">
        <line lrx="3033" lry="2112" ulx="1639" uly="2004">in partem. Mõ eni eſt ꝓpꝛie actio:q; non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2215" type="textblock" ulx="1585" uly="2101">
        <line lrx="3052" lry="2215" ulx="1585" uly="2101">agit᷑ vt quid det᷑ vel ſſtet᷑. Mec eſt ꝓpnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2411" type="textblock" ulx="1638" uly="2202">
        <line lrx="3036" lry="2321" ulx="1638" uly="2202">accuſatio.q; non accuſat᷑ qͥs vt puniat᷑ in</line>
        <line lrx="3036" lry="2411" ulx="1643" uly="2312">coꝛpoꝛe·ſ̊ obtinet mediã viã.⁊ aperit viã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="2523" type="textblock" ulx="1638" uly="2404">
        <line lrx="3039" lry="2523" ulx="1638" uly="2404">ſuccedeẽdi bᷣm Aco ſu. C. de inoffi.teſta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="2708" type="textblock" ulx="1587" uly="2500">
        <line lrx="3043" lry="2621" ulx="1587" uly="2500">Querela· inofficioſę damnationis inducit</line>
        <line lrx="3039" lry="2708" ulx="1624" uly="2603">adinſtar inofficioſi teſtamẽti: cõpetit li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2814" type="textblock" ulx="1639" uly="2706">
        <line lrx="3082" lry="2814" ulx="1639" uly="2706">beris ul parentibo a vño debito bonoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3209" type="textblock" ulx="1585" uly="2806">
        <line lrx="3044" lry="2912" ulx="1641" uly="2806">poſſeſſoꝛi:ſbſidio iniquo excluſo· Et vat</line>
        <line lrx="3049" lry="3022" ulx="1634" uly="2899">cõtra illos quibo datu ẽ in vſũ. bᷣm lxo.</line>
        <line lrx="3033" lry="3108" ulx="1585" uly="3009">Querela inofficioſę dot iducit᷑ adiſtar do/</line>
        <line lrx="3033" lry="3209" ulx="1634" uly="3109">natiõis ĩo fficioſę.⁊ cõpetit filijs cũ matre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3317" type="textblock" ulx="1639" uly="3210">
        <line lrx="3078" lry="3317" ulx="1639" uly="3210">cũ oĩa vel pene oĩa in lilioꝝ fraudẽ dedit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="4225" type="textblock" ulx="1581" uly="3303">
        <line lrx="3030" lry="3424" ulx="1617" uly="3303">ꝓ ſe ułp filia uł mulicre alia.ſᷣm ¶ꝑo.e.ti.</line>
        <line lrx="3009" lry="3497" ulx="1582" uly="3411">MQuereia inofficioſi teſtamẽti ·dat᷑ oibus</line>
        <line lrx="3033" lry="3614" ulx="1633" uly="3509">qͥ tẽpoꝛe moꝛtꝭ iminẽtis abinteſtato poſ/</line>
        <line lrx="3035" lry="3708" ulx="1625" uly="3609">ſut ſuccedere exhęredatis vel ſteritiscõ/</line>
        <line lrx="3032" lry="3819" ulx="1633" uly="3708">tra ſcriptos hęredes ułfideicõmiſſarios.</line>
        <line lrx="3033" lry="3919" ulx="1581" uly="3810">Quern.na.nũ.i.ad quercuʒ ꝑtinẽs · vel de</line>
        <line lrx="3027" lry="4020" ulx="1637" uly="3917">quercu exiſtẽs.</line>
        <line lrx="3033" lry="4132" ulx="1585" uly="4017">Querqra.rę.i.febris acuta.⁊ dꝛ a queroꝛ.</line>
        <line lrx="2728" lry="4225" ulx="1630" uly="4122">reris:q; facit hominem cõqueri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="4427" type="textblock" ulx="1585" uly="4191">
        <line lrx="3071" lry="4340" ulx="1585" uly="4191">Cnerulus.la.li.pe. coꝛ.i. garrulus. la.lü. uE</line>
        <line lrx="3035" lry="4427" ulx="1626" uly="4323">ſepe vel rrequeter qᷓrelas faciens. Iñ que⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="5019" type="textblock" ulx="1578" uly="4422">
        <line lrx="2694" lry="4521" ulx="1629" uly="4422">ruloſus.ſa.ſu.i.querela plenus.</line>
        <line lrx="3033" lry="4626" ulx="1581" uly="4518">Muglitio.onis.fę.ge.ꝛ a ꝗqro.ris.⁊ ſynco/</line>
        <line lrx="3030" lry="4722" ulx="1578" uly="4617">pata di ꝗſtio.onis.i.inquiſitio/cauſa·vel</line>
        <line lrx="3031" lry="4827" ulx="1632" uly="4716">viſceptatio. Iñ h̊ ꝗqſtiũcula.ę.dimi.⁊ ꝗ/</line>
        <line lrx="3035" lry="4921" ulx="1635" uly="4815">ſtionarius.ria.riũ.qð ad ꝗſtionẽ ꝑtinet.</line>
        <line lrx="2923" lry="5019" ulx="1578" uly="4916">Et h gſtionaniusrij.qui ſacit ꝗſtionẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="5135" type="textblock" ulx="1581" uly="5012">
        <line lrx="3066" lry="5135" ulx="1581" uly="5012">Queſtio · vm Aco. in ſu. C. eo. ti.eſt inqui⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="5911" type="textblock" ulx="1574" uly="5116">
        <line lrx="3026" lry="5224" ulx="1626" uly="5116">ſitio veritatis ꝑ toꝛmẽta. Del ẽ oꝛatio in/</line>
        <line lrx="3025" lry="5322" ulx="1631" uly="5218">terrogatiua. Mel alia ſignificatione idẽ ẽ</line>
        <line lrx="3025" lry="5423" ulx="1628" uly="5318">qð to:mẽtũ:q; toꝛmentis veritas inqͥrit᷑</line>
        <line lrx="3042" lry="5530" ulx="1619" uly="5417">vt cũ ſu toꝛquet ꝓ crimine fraudati cen/</line>
        <line lrx="3020" lry="5622" ulx="1625" uly="5521">lſus · aut leſę maieſtatis.vt de dño dicat qͥ</line>
        <line lrx="3025" lry="5727" ulx="1574" uly="5619">nouitita capitur pꝛo toꝛiura in.l.ſi buus.</line>
        <line lrx="3027" lry="5822" ulx="1581" uly="5716">S.ſi q; añ oqſtionẽ.ff.de vſufruc. Iñ gqſtio⸗</line>
        <line lrx="2953" lry="5911" ulx="1624" uly="5822">narij·⁊ vicũtur toꝛtoꝛees.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="6022" type="textblock" ulx="1575" uly="5912">
        <line lrx="3024" lry="6022" ulx="1575" uly="5912">uęſtio incidẽs· dꝛ illa ꝗ añ litẽ ceptã cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="6208" type="textblock" ulx="1623" uly="6011">
        <line lrx="3026" lry="6123" ulx="1623" uly="6011">petebat reo·ex his ꝗ acta ſunt int᷑ ſe ⁊ ac-</line>
        <line lrx="2688" lry="6208" ulx="1624" uly="6120">toꝛe.vt pac.de non pꝑe.rem iudi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="6321" type="textblock" ulx="1573" uly="6191">
        <line lrx="3051" lry="6321" ulx="1573" uly="6191">Qu ſtio emergeus  cꝛ ea ꝗ ſonit᷑ ex bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="902" type="textblock" ulx="3331" uly="800">
        <line lrx="4763" lry="902" ulx="3331" uly="800">ꝗg emergũt ilite · ut ſi grit an iſte poſſit te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="1103" type="textblock" ulx="3283" uly="901">
        <line lrx="4708" lry="1016" ulx="3334" uly="901">ſtani.vel an vãda ſit dilatio/uł cõſimilia.</line>
        <line lrx="4710" lry="1103" ulx="3283" uly="1000">ueſtio ꝓpꝛietatis ein qua de ſola ꝓprie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="1204" type="textblock" ulx="3338" uly="1098">
        <line lrx="4712" lry="1204" ulx="3338" uly="1098">tate· H ẽ de dominio vel quaſi dominio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="1402" type="textblock" ulx="3331" uly="1200">
        <line lrx="4711" lry="1312" ulx="3331" uly="1200">Aſtio.de cau.poſ.⁊ ꝓpꝛi.oui dilect.Et di/</line>
        <line lrx="4711" lry="1402" ulx="3337" uly="1299">co quaſi dominio ꝓpter res inco:ꝛpoꝛales</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="1503" type="textblock" ulx="3271" uly="1400">
        <line lrx="4710" lry="1503" ulx="3271" uly="1400">Anõ poſſidetvt in ſpualibo. Inſti.de re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4260" lry="1612" type="textblock" ulx="3340" uly="1498">
        <line lrx="4260" lry="1612" ulx="3340" uly="1498">coꝛ. ⁊ incoꝛ. S. in coꝛpoꝛalia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="1705" type="textblock" ulx="3291" uly="1599">
        <line lrx="4773" lry="1705" ulx="3291" uly="1599">Mueſtio poſſeſſionis e·iqᷓ de ſola poſſeſ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="2506" type="textblock" ulx="3291" uly="1700">
        <line lrx="4711" lry="1807" ulx="3337" uly="1700">ſiõe ↄtrouᷣſia vtilat᷑.de oꝛ.cogni.ſuꝑ ſpo.</line>
        <line lrx="4716" lry="1915" ulx="3291" uly="1799">Queſtio ſtatus mouet᷑cũ qͥs vedicat᷑ ĩ ſer/</line>
        <line lrx="4713" lry="2009" ulx="3343" uly="1901">uu. C. de aſſer. tollen.l.vnica. in pn.⁊ liiij.</line>
        <line lrx="4715" lry="2111" ulx="3345" uly="2004">dil.trequens.Itẽ gſtio debet eſſe de vu/</line>
        <line lrx="4711" lry="2206" ulx="3343" uly="2104">bio.c.n ĩ iure.de elec.c.de muliere · de ſpõ.</line>
        <line lrx="4713" lry="2302" ulx="3295" uly="2201">7.l. ancille. C. de fur. Itẽ debet eſſe de vil⸗/</line>
        <line lrx="3998" lry="2410" ulx="3349" uly="2297">ficili.ff.ad carbo.</line>
        <line lrx="4519" lry="2506" ulx="3298" uly="2399">MQueſtiucula. lę.ę. ge.i.parua ꝗſtio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="2622" type="textblock" ulx="3296" uly="2502">
        <line lrx="4757" lry="2622" ulx="3296" uly="2502">Queſtoꝛ ſtoꝛis.ide ẽ qdð qſitoꝛ.ſcilʒ qͥ in lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="3219" type="textblock" ulx="3335" uly="2606">
        <line lrx="4711" lry="2710" ulx="3350" uly="2606">co iudiq exqrit ð cauſis.⁊ di a quęro ris</line>
        <line lrx="4714" lry="2812" ulx="3345" uly="2707">ꝑ ſyncopã ꝓ ꝗſitoꝛ. Olł di ꝗſtoꝛ:qͥ ꝗſtio/</line>
        <line lrx="4711" lry="2915" ulx="3342" uly="2808">nibo pꝛeeſt. Et gſtoꝛ dicebat olim qͥ quę⸗</line>
        <line lrx="4711" lry="3017" ulx="3335" uly="2906">rebat? ꝓcurabat tributa ꝓpli romani.Inñ</line>
        <line lrx="4703" lry="3115" ulx="3342" uly="3003">H ꝗſtura. reę.eius dignitas. Et qſtornꝰ. ria.</line>
        <line lrx="4705" lry="3219" ulx="3340" uly="3106">riu.qð ad qſtoꝛẽ ꝑtinet. Siliter ꝑ ſynco/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="3309" type="textblock" ulx="3342" uly="3206">
        <line lrx="4746" lry="3309" ulx="3342" uly="3206">pã d h̊ ꝗſtrixidem ꝙ qu(ſitnix.vel vxoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="3509" type="textblock" ulx="3338" uly="3305">
        <line lrx="4713" lry="3421" ulx="3338" uly="3305">quęſtoꝛis ſm Mug. Itẽ qſtoꝛ qñq; dicit᷑</line>
        <line lrx="4681" lry="3509" ulx="3342" uly="3413">mercenariusqui ſdicat ꝓpter ſumptus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="3614" type="textblock" ulx="3296" uly="3504">
        <line lrx="4708" lry="3614" ulx="3296" uly="3504">Mueſtoꝛes illuſtres ·ſic dicti ſunt · eo ꝙ pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="3712" type="textblock" ulx="3345" uly="3608">
        <line lrx="4708" lry="3712" ulx="3345" uly="3608">cunię publicę querẽdęꝑ mũdũ ↄſeruan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="3808" type="textblock" ulx="3345" uly="3709">
        <line lrx="4724" lry="3808" ulx="3345" uly="3709">ę ſiue cõgregãdę cura ⁊ ſollicitudinẽ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="4112" type="textblock" ulx="3330" uly="3807">
        <line lrx="4708" lry="3922" ulx="3347" uly="3807">berẽt.⁊ ad h̊ creati erãt: dicebãt᷑ quęſto⸗/</line>
        <line lrx="4709" lry="4022" ulx="3330" uly="3911">res ęrarij· ab gre.i.pecunia victi.ff. de oꝛi.</line>
        <line lrx="4705" lry="4112" ulx="3344" uly="4008">iur.l.ij. S. exactis deide regibo/poſt pn. le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="4212" type="textblock" ulx="3296" uly="4106">
        <line lrx="4721" lry="4212" ulx="3296" uly="4106">Quęſtoꝛes ſacri palatij dicunt᷑ qͥ in pala/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="4315" type="textblock" ulx="3345" uly="4208">
        <line lrx="4712" lry="4315" ulx="3345" uly="4208">tio pncipis libnis pncipalibo legẽdis va</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="4412" type="textblock" ulx="3342" uly="4309">
        <line lrx="4713" lry="4412" ulx="3342" uly="4309">cabãt. Mõ dico ſententijsqꝛ illuſtres timm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="4515" type="textblock" ulx="3341" uly="4408">
        <line lrx="4715" lry="4515" ulx="3341" uly="4408">illas legebãt. Mel dicebãtur qͥ idem offi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="4717" type="textblock" ulx="3305" uly="4507">
        <line lrx="4785" lry="4627" ulx="3305" uly="4507">ciũ gerebãt ĩ domo ĩperatoꝛis.Calis etiiã</line>
        <line lrx="4732" lry="4717" ulx="3342" uly="4612">candidatus pꝛincipis dicebat.⁊ ſic capi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="5014" type="textblock" ulx="3292" uly="4708">
        <line lrx="4700" lry="4829" ulx="3341" uly="4708">tur in ꝓhę. Inſti.⁊.f.de offi.qſto.l.j.in ſi.</line>
        <line lrx="4662" lry="4927" ulx="3339" uly="4811">7.ff. de oꝛi.iurl.ij.· deine.</line>
        <line lrx="4706" lry="5014" ulx="3292" uly="4910">Mugtſtoꝛes patncidij vicunturqui cauſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="5115" type="textblock" ulx="3335" uly="5008">
        <line lrx="4753" lry="5115" ulx="3335" uly="5008">capitalibo pꝛgecti vel pꝛępoſiti erant.ff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="5315" type="textblock" ulx="3329" uly="5110">
        <line lrx="4707" lry="5222" ulx="3329" uly="5110">de oꝛi.iu.l.ij.S.alł. Inde exqſtoꝛ.i.extra</line>
        <line lrx="4004" lry="5315" ulx="3333" uly="5217">quęſturam poſitus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="5415" type="textblock" ulx="3248" uly="5308">
        <line lrx="4747" lry="5415" ulx="3248" uly="5308">MWueſtuarius.ria.riũ.qͥ qſtu viuitſic mer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="6318" type="textblock" ulx="3280" uly="5412">
        <line lrx="4711" lry="5513" ulx="3336" uly="5412">catoꝛ.⁊ dĩ a gſtus Iñ gſtuarię dicũt᷑ me/</line>
        <line lrx="4501" lry="5617" ulx="3336" uly="5512">retrices.q; quęſtu coꝛpoꝛis viuũt</line>
        <line lrx="4707" lry="5713" ulx="3285" uly="5610">Queſtus.tus.tui.i.acquiſitio alicuius reia</line>
        <line lrx="4707" lry="5818" ulx="3337" uly="5710">dĩa ꝗro ꝑ ſyncopã ꝓ ꝗſitꝰ. Iñ gſtuoſus</line>
        <line lrx="4705" lry="5915" ulx="3307" uly="5810">ſa.ſu..i.qſtibus plenus vel lucroſus.Iteʒ</line>
        <line lrx="4706" lry="6017" ulx="3331" uly="5910">ꝗſt.ſta ſtu.mobilitc ꝑticpiũ ð groꝛ.er.</line>
        <line lrx="4709" lry="6120" ulx="3280" uly="6003">Muicuq; cõpõit᷑ ex qͥ ⁊ c ⁊ q; Ab h rela/</line>
        <line lrx="4689" lry="6218" ulx="3329" uly="6105">tiuo qͥ trabit vi relationis: qꝛ reqrit duo</line>
        <line lrx="4704" lry="6318" ulx="3282" uly="6203">vꝓba ſic hoc relatiuũ qui.. Rpoſitione cũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2145" lry="1448" type="textblock" ulx="696" uly="828">
        <line lrx="2124" lry="943" ulx="739" uly="828">habet vt ſit collectinũ.  cõiunctione q;</line>
        <line lrx="2135" lry="1045" ulx="742" uly="945">habet · vt ſit diſtributiunu. R</line>
        <line lrx="2145" lry="1147" ulx="696" uly="1041">Quiddã.i.aliqͥd modicũ:neu.ge.ẽ. Quidã</line>
        <line lrx="1962" lry="1248" ulx="745" uly="1147">vo ꝑ vnũ.ð.malſ.ge.eſt. H</line>
        <line lrx="2144" lry="1348" ulx="697" uly="1240">Quies.qᷣetja qͥes qei:ĩ eodẽ ſenſu.i.tranqͥl⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="1448" ulx="706" uly="1339">litas uł pax: dĩ a qᷣeo.es.Et ↄpit᷑ reqᷣes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1547" type="textblock" ulx="682" uly="1441">
        <line lrx="2142" lry="1547" ulx="682" uly="1441">eia reqᷣes.et-ĩ eodẽ ſẽſu. Sʒ viſtigue.ſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2356" type="textblock" ulx="704" uly="1539">
        <line lrx="2142" lry="1650" ulx="747" uly="1539">plex ĩ vſu ẽ ſm t᷑tiã declinationẽ.⁊ nõ ſᷣm</line>
        <line lrx="2143" lry="1745" ulx="711" uly="1638">qntã. Sʒ cõpoſitũ ſᷣm qntã declinationẽ</line>
        <line lrx="2143" lry="1852" ulx="748" uly="1736">eĩ vſua nõ ſᷣm t᷑nã.Itẽ a qeo· uła qͥes· dꝛ</line>
        <line lrx="2144" lry="1949" ulx="746" uly="1838">qes.qet.ge.oĩs.i.qet᷑.Et cõponit᷑ inqͥes.</line>
        <line lrx="2145" lry="2045" ulx="749" uly="1938">etis.oĩs ge.i.ſine qᷣete.Et licʒ qes ⁊ inqes</line>
        <line lrx="2145" lry="2152" ulx="749" uly="2036">habeãt.e.coꝛreptã ĩntõtñ eãa pd.ĩobliqͥs</line>
        <line lrx="2147" lry="2245" ulx="704" uly="2135">Quietus.ta.tũ.ꝑticipiũ.a qeo qͥes.i.qͥ qͥe/</line>
        <line lrx="2147" lry="2356" ulx="754" uly="2233">uit. Et qet ta. ti. nomẽ.i.quiete plenus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2443" type="textblock" ulx="688" uly="2340">
        <line lrx="2146" lry="2443" ulx="688" uly="2340">Muinarius.ria.riũ.dĩ a qͥnq;. Et lubſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2549" type="textblock" ulx="762" uly="2443">
        <line lrx="1939" lry="2549" ulx="762" uly="2443">tiue·h̊ quinarius.rij  tali numero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2656" type="textblock" ulx="683" uly="2538">
        <line lrx="2152" lry="2656" ulx="683" uly="2538">Muicunsẽ ꝑs aſſis ↄſtas ex qnq; vncijs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3146" type="textblock" ulx="712" uly="2640">
        <line lrx="2148" lry="2749" ulx="762" uly="2640">nõ dꝛ reſpectu toti aſſis:q; nec multipli⸗/</line>
        <line lrx="2148" lry="2846" ulx="764" uly="2739">catnec duplicat reddit ſuũ totũ. Inſti.</line>
        <line lrx="2125" lry="2950" ulx="762" uly="2843">de here. inſti.S. heęreditas.in glo.</line>
        <line lrx="2145" lry="3045" ulx="712" uly="2938">Quidecimnüeri pluralisoĩs gea indecli.</line>
        <line lrx="1670" lry="3146" ulx="724" uly="3047"> cõponit᷑ a quiq; ⁊ decem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3248" type="textblock" ulx="674" uly="3139">
        <line lrx="2148" lry="3248" ulx="674" uly="3139">QMuidenꝰ.na.nũ.pe/ꝓd.dĩ a qͥndeci. Et qͥn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3549" type="textblock" ulx="713" uly="3240">
        <line lrx="2149" lry="3361" ulx="759" uly="3240">tuſdecimꝰ ma. mũ. Et qndecies adu.i.qͥn/</line>
        <line lrx="2151" lry="3464" ulx="713" uly="3342">Quigenti.tę.ta.i.qnquies (ded vicibꝰ.</line>
        <line lrx="2114" lry="3549" ulx="752" uly="3444">cẽtũa di a quĩq;.⁊ centũ:⁊ mutat.c.in.g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3646" type="textblock" ulx="697" uly="3543">
        <line lrx="2150" lry="3646" ulx="697" uly="3543">Muinio.onis.dꝛ a qnq;ſicut hic quatnio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3760" type="textblock" ulx="770" uly="3639">
        <line lrx="2154" lry="3760" ulx="770" uly="3639">onis·a qᷓttuo:. Dñ ⁊ iplogo Sophonisę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3848" type="textblock" ulx="770" uly="3739">
        <line lrx="2182" lry="3848" ulx="770" uly="3739">diẽ Hieronymꝰ.Hoc ſi ver ẽ· Sopho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="4059" type="textblock" ulx="757" uly="3839">
        <line lrx="2157" lry="3962" ulx="757" uly="3839">nias ꝓphᷣa qͥnione(vt ita vicã) ꝓpheticoa</line>
        <line lrx="2159" lry="4059" ulx="772" uly="3942">gloꝛioſa maioꝛũ ſuoꝝ ſtirpe gnar ẽ. Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="4151" type="textblock" ulx="773" uly="4041">
        <line lrx="2224" lry="4151" ulx="773" uly="4041">diẽ Bieronymẽ.qꝛ Sophonias qntus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="6354" type="textblock" ulx="727" uly="4142">
        <line lrx="2161" lry="4253" ulx="772" uly="4142">nuũerat᷑ ĩ gnãtiõe ſua. Sʒ qꝛ qͥnio nõ ẽ in</line>
        <line lrx="2159" lry="4352" ulx="774" uly="4242">frequẽti vſu: ideo dic Mieronym.nt ita</line>
        <line lrx="2161" lry="4458" ulx="727" uly="4342">Quiquagenꝰ.na.nũ.pe.pꝛo.di ꝗ (vicã.</line>
        <line lrx="2163" lry="4554" ulx="777" uly="4441">qͥnquaginta. Itẽ qͥnq̃geni dicũt᷑ qͥ in ca-</line>
        <line lrx="2102" lry="4739" ulx="728" uly="4546">cki ſunt quiquaginta militũ cõſtituti.</line>
        <line lrx="2163" lry="4752" ulx="786" uly="4648">Auiquageſima. dꝛ a qnq̃ginta.  durat a</line>
        <line lrx="2170" lry="4851" ulx="775" uly="4746">oſica qua cantat᷑.Eſto mibi ⁊ca termiat᷑</line>
        <line lrx="2055" lry="4954" ulx="771" uly="4850">in ipſa die paſcę.</line>
        <line lrx="2150" lry="5054" ulx="732" uly="4946">Quiquangulus.i.qͥnq; angulos habens.</line>
        <line lrx="2165" lry="5155" ulx="735" uly="5048">Quinq̃treshoꝝ qͥnq̃triũa h̊ qͥnq̃tria.hoꝝ</line>
        <line lrx="2161" lry="5252" ulx="781" uly="5144">triũ.uł trioꝛũ.qðdã feſtũ ſic dictũa qͥnq;</line>
        <line lrx="2165" lry="5349" ulx="786" uly="5248">atris diebo. Quiq; enĩ dies atros.i.adũ/</line>
        <line lrx="2167" lry="5450" ulx="745" uly="5346">ſos habuerunt romani ab Tenibali? gal/</line>
        <line lrx="2168" lry="5546" ulx="790" uly="5447">lis obſeſſi · qbo diebo nemo fuit auſus ex/</line>
        <line lrx="2170" lry="5649" ulx="793" uly="5547">ire· ̊ poſtea liberati:ad illoꝝ dien memo⸗/</line>
        <line lrx="2169" lry="5747" ulx="794" uly="5644">riã: fecerũt illud feſtů. DPñ Dꝛatiusi epi.</line>
        <line lrx="2169" lry="5850" ulx="795" uly="5742">Ac otiꝰ puer vt feſtꝰ qnq̃tribo oliʒ.clijj</line>
        <line lrx="2164" lry="5959" ulx="799" uly="5844">dicũt ꝙ nquatria dicũt᷑ a qͥnq;.⁊ tribꝰ</line>
        <line lrx="2175" lry="6057" ulx="765" uly="5942">q qͥnqͥes fint ĩtribo ãnis.vel qꝛ terĩqͥnq;</line>
        <line lrx="2101" lry="6159" ulx="807" uly="6043">anisa durabat tale feſtũ ꝑ qͥnq; dies.</line>
        <line lrx="2180" lry="6261" ulx="761" uly="6149">Quiquatrii.trij.vel qnqſtriũ.i.quĩq; poꝛ/</line>
        <line lrx="2185" lry="6354" ulx="801" uly="6244">ticuũ ãbit,uł ſpacin vbi ſũt qͥnq; poꝛtic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="957" type="textblock" ulx="2340" uly="836">
        <line lrx="3832" lry="957" ulx="2340" uly="836">Quiq;· nomẽ ĩdedi.oĩs ge.płis nũeri · Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="1240" type="textblock" ulx="2394" uly="939">
        <line lrx="3832" lry="1059" ulx="2402" uly="939">nqes adu. Et qntꝰ.ta. t.⁊ qͥnus na. nuũ.</line>
        <line lrx="3831" lry="1176" ulx="2394" uly="1040">Quin; foliu.lij.herba quędamquã greci</line>
        <line lrx="3731" lry="1240" ulx="2446" uly="1145">vocat pentaphilon a numero folioꝛu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="1353" type="textblock" ulx="2337" uly="1238">
        <line lrx="3847" lry="1353" ulx="2337" uly="1238">Muiqueniſ.nis. ↄ.ta h ne.i.qͥnq; ãnoꝝ Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="3241" type="textblock" ulx="2400" uly="1335">
        <line lrx="3837" lry="1449" ulx="2437" uly="1335">H̊ qnquẽniũ.nij.ſpaciũ qͥnq; ãnoꝛũ.Et hᷣ</line>
        <line lrx="3839" lry="1556" ulx="2447" uly="1434">⁊ qnquẽnał. h le. Hñ.2. Machab. 4</line>
        <line lrx="3848" lry="1643" ulx="2445" uly="1537">Cũ aũt qnquẽnalis agon tyro celebꝛaret</line>
        <line lrx="3842" lry="1747" ulx="2405" uly="1635">Et ꝓdu.na. Iñ ̊ qͥnquẽnalitas.tat.i.qͥn/</line>
        <line lrx="3843" lry="1845" ulx="2448" uly="1734">queniũ·ul qnquenis tẽpor ętas. Et nõ qꝙ</line>
        <line lrx="3846" lry="1948" ulx="2448" uly="1834">qnquẽna teporẽ ᷣ qnquẽnę ętat.. Itẽ qn⸗</line>
        <line lrx="3846" lry="2041" ulx="2449" uly="1937">quenalẽ dicimꝰ annũ·ſ qͥnquẽnẽ puerũ.</line>
        <line lrx="3862" lry="2141" ulx="2400" uly="2037">Quiqueſſis huiꝰ qͥnq̃ſſis.i.qnq; oboli·uł</line>
        <line lrx="3847" lry="2326" ulx="2400" uly="2136">cin qnq; oboloꝝ.⁊ i a qͥnq;.⁊ as aſſis.</line>
        <line lrx="3849" lry="2341" ulx="2505" uly="2239">uiquinatus. tus. tui.i.ſpaciũ qͥnq; ãnoꝝ</line>
        <line lrx="3850" lry="2444" ulx="2401" uly="2340">Quiquimus.ma.mũ.i.quĩq; annoꝛuʒ.vel</line>
        <line lrx="3852" lry="2542" ulx="2458" uly="2439">quinquies ãnus. Sicut eni dicimꝰ bimꝰ</line>
        <line lrx="3849" lry="2646" ulx="2453" uly="2539">ouoꝝ ãnoꝝ.Crimꝰ triũ ãnoꝝ. Quadri/</line>
        <line lrx="3856" lry="2747" ulx="2452" uly="2638">mus q̃ttuoꝛ ãnoꝝ. Sic vicimꝰ qͥnquimꝰ</line>
        <line lrx="3799" lry="2852" ulx="2456" uly="2743">quĩq; ãnoꝝ. Iñ quinqmuł.ᷣla.lu.dimi.</line>
        <line lrx="3854" lry="2954" ulx="2400" uly="2841">Quiquinoctiũ.ctij.ſpaciũ qͥnq; noctiuʒ.et</line>
        <line lrx="3853" lry="3039" ulx="2451" uly="2937">dꝛ a quĩiq; a nox.ctis.vel potius a noctiũ</line>
        <line lrx="3373" lry="3141" ulx="2454" uly="3037">ctij.ſicut dicebant antiqui.</line>
        <line lrx="3858" lry="3241" ulx="2405" uly="3138">Quĩiquiuir.uiri.qͥ ſub ſe habʒ quĩiq; viros</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="3342" type="textblock" ulx="2372" uly="3238">
        <line lrx="3854" lry="3342" ulx="2372" uly="3238">1 dꝛa qnq;a vir. Et hinc qͥnqͥuirat. tus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="4144" type="textblock" ulx="2407" uly="3337">
        <line lrx="3857" lry="3442" ulx="2450" uly="3337">tui.eiꝰ dignitas.Et qͥnquira.rę.vxoꝛ qͥn/</line>
        <line lrx="3861" lry="3544" ulx="2451" uly="3439">quiuiri.vel qnquira pe.coꝛ.dꝛ mulier quę</line>
        <line lrx="3819" lry="3641" ulx="2452" uly="3541">habet quĩc; viros ſub ſe.</line>
        <line lrx="3864" lry="3740" ulx="2407" uly="3636">MQuitanus.na.nũ.i.quit vel quĩta die cõ/</line>
        <line lrx="3862" lry="3841" ulx="2456" uly="3737">tingẽs/uł affligẽs.⁊ dꝛ a qͥnqʒ ułquitus.</line>
        <line lrx="3865" lry="3942" ulx="2459" uly="3838">Inde quitana.nę.dꝛ febꝛis ꝗ quinto die</line>
        <line lrx="3870" lry="4049" ulx="2457" uly="3935">affligit. Et heęc quiĩtana vel quitina· dicit᷑</line>
        <line lrx="3864" lry="4144" ulx="2446" uly="4040">quĩta pars plateę.q̃ carpentũ ꝓgredi põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="4246" type="textblock" ulx="2354" uly="4138">
        <line lrx="3863" lry="4246" ulx="2354" uly="4138">Muitinę etiã dicũt᷑ floꝛes maloꝛu punico/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="4946" type="textblock" ulx="2399" uly="4243">
        <line lrx="3369" lry="4342" ulx="2462" uly="4243">rũ.⁊ tunc eſt gręcũ nomen.</line>
        <line lrx="3863" lry="4442" ulx="2399" uly="4338">Muitilis.lis.quidaʒ mẽſisſcilʒ iulius.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="3866" lry="4544" ulx="2464" uly="4442">a quĩq; ułquitus:q̃i quĩtus a martio.Iñ</line>
        <line lrx="3867" lry="4644" ulx="2463" uly="4541">H⁊ hec quitilis⁊ h̊ le.Et nõ ꝙ iulius⁊ au/</line>
        <line lrx="3866" lry="4745" ulx="2463" uly="4640">guſtus oliz dicebant᷑ quitilis ⁊ ſextilisa</line>
        <line lrx="3871" lry="4856" ulx="2463" uly="4738">nũero qͥ diſtabãt a pᷣncipio ãni.i.a mar⸗</line>
        <line lrx="3864" lry="4946" ulx="2464" uly="4838">tio. Antiqͥ eni ãnũ incipiebant a martio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="5057" type="textblock" ulx="2355" uly="4937">
        <line lrx="3866" lry="5057" ulx="2355" uly="4937">vſq; ad tẽpꝰ Qumeę pompilij·q addidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="5848" type="textblock" ulx="2412" uly="5036">
        <line lrx="3871" lry="5153" ulx="2466" uly="5036">ianuariũ ⁊ febꝛuarin: appoſuit ilos ĩpn/</line>
        <line lrx="3871" lry="5251" ulx="2463" uly="5136">cipio ãniſᷣ viſtinxit illos mẽſes/ ſm luna/</line>
        <line lrx="3868" lry="5341" ulx="2412" uly="5233">tiones /ſicẽ ⁊ oẽs alij erant diſtincti. Et ita</line>
        <line lrx="3870" lry="5447" ulx="2464" uly="5331">ãnus remãſit incoꝛrect᷑ vſq; ad tẽpꝰ Julij</line>
        <line lrx="3870" lry="5548" ulx="2471" uly="5434">cęſarisqͥ cũ moꝛaret᷑ in ęgypto cuʒ Cleo/</line>
        <line lrx="3867" lry="5644" ulx="2471" uly="5534">patra ·ãnũ coꝛrexit ⁊ diſtinxit pᷣm curſum</line>
        <line lrx="3871" lry="5743" ulx="2473" uly="5627">ſoliſad idẽ pũctũ ĩ fine ãni redeũt.Scðʒ</line>
        <line lrx="3876" lry="5848" ulx="2425" uly="5730">Scõſuetudinẽ antiq̃ꝝ qͥ annũ incipiebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="5936" type="textblock" ulx="2371" uly="5830">
        <line lrx="3869" lry="5936" ulx="2371" uly="5830">a martio · oẽs mẽſes oicti ſunt a numero qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="6240" type="textblock" ulx="2397" uly="5930">
        <line lrx="3877" lry="6050" ulx="2464" uly="5930">iſtabãt a pncipio ãni.i.a martio poſt in/</line>
        <line lrx="3871" lry="6150" ulx="2477" uly="6030">niũ.vt quitilis ·quĩtus a martio.Sed po/</line>
        <line lrx="3870" lry="6240" ulx="2397" uly="6134">ſtea ad honoꝛẽ Julij cęſaris qͥ in illo mẽſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3165" lry="1020" type="textblock" ulx="1650" uly="812">
        <line lrx="3165" lry="934" ulx="1650" uly="812">natus eſt· vel aliquã victoꝛi obtinuit· di ⸗/</line>
        <line lrx="3096" lry="1020" ulx="1659" uly="916">ctus ẽ iulius.Sextilis vo dict ẽ q̃i ſext</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2230" type="textblock" ulx="1598" uly="1015">
        <line lrx="3043" lry="1118" ulx="1652" uly="1015">a pncipio ãni.i.a martio.ſᷣ poſtea ad ho/</line>
        <line lrx="3040" lry="1229" ulx="1654" uly="1108">noꝛẽ luguſti qͥ ĩ illo mẽſe natus ẽułi eo</line>
        <line lrx="3044" lry="1320" ulx="1656" uly="1216">aliquã victoꝛiã obtinuitvict᷑ ẽ auguſtꝰ.</line>
        <line lrx="3044" lry="1428" ulx="1647" uly="1316">Moĩa vyo ſequẽtiũ mẽſiũ cõpoſita ſunt a</line>
        <line lrx="3045" lry="1521" ulx="1650" uly="1413">numero videlʒ qͥ viſtabãt a pncipio ãni.</line>
        <line lrx="3046" lry="1618" ulx="1636" uly="1518">i.a martio ab h̊ noĩe imber.vt ſeptẽber a</line>
        <line lrx="3048" lry="1718" ulx="1650" uly="1613">ſeptẽ ⁊ imberoctober ab octo ⁊ imber ·q̃ſi</line>
        <line lrx="3047" lry="1815" ulx="1647" uly="1712">octauus ab imbꝛe.i.a martio · in qͥ imbꝛes</line>
        <line lrx="2729" lry="1920" ulx="1640" uly="1816">⁊ plunię abundant.⁊ ſic de alijs.</line>
        <line lrx="3036" lry="2026" ulx="1598" uly="1913">Quiparu.ri.neu.ge.ẽ genus herbęa gred</line>
        <line lrx="3047" lry="2125" ulx="1648" uly="2007">Dictũ · qꝛ habeat vtutẽ feruẽtẽ. Et vt di/</line>
        <line lrx="3052" lry="2230" ulx="1645" uly="2109">cũt qͥdaſves q pari dꝛ einciber. Et videt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="2329" type="textblock" ulx="1643" uly="2211">
        <line lrx="3095" lry="2329" ulx="1643" uly="2211">cõponi ab quo.⁊ pyr · qð eſt ignis:q; di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="3116" type="textblock" ulx="1578" uly="2318">
        <line lrx="2476" lry="2419" ulx="1644" uly="2318">ęquari igni ꝓpter caloꝛẽ.</line>
        <line lrx="3045" lry="2518" ulx="1591" uly="2407">Muiris · lingua ſabinoꝛũ dẽ haſta. Iñ bec</line>
        <line lrx="3047" lry="2616" ulx="1642" uly="2512">quirina.nę.i.haſta.Et h̊ quirin ni.victus</line>
        <line lrx="3045" lry="2723" ulx="1631" uly="2609">ERomulus ·qui ſꝑ haſtatus ĩcedebat· vel</line>
        <line lrx="3043" lry="2817" ulx="1646" uly="2715">qꝛ haſta eius poſt moꝛtẽ in auẽtino mõte</line>
        <line lrx="3043" lry="2919" ulx="1578" uly="2812">fixa · ĩ floꝛuiſſe. Iñ h̊ quiris nitis.dictꝰ ẽ</line>
        <line lrx="3040" lry="3017" ulx="1635" uly="2907">qlibet ciuis romanꝰ.qꝛ romani a Romu/</line>
        <line lrx="3037" lry="3116" ulx="1636" uly="3013">lo. Mel romani victi ſunt quirites qᷓi ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3221" type="textblock" ulx="1648" uly="3113">
        <line lrx="3068" lry="3221" ulx="1648" uly="3113">ſtati ⁊ foꝛtes.vñ ⁊ qñq; quirites vicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="3716" type="textblock" ulx="1621" uly="3214">
        <line lrx="3036" lry="3327" ulx="1622" uly="3214">milites qui haſtã ſeci deferũt.Et pd.qͥris</line>
        <line lrx="3035" lry="3419" ulx="1621" uly="3314">penł.gti.quirita circũflectit vltimã quiris</line>
        <line lrx="3035" lry="3517" ulx="1629" uly="3413">in ntõ · ſicut olim ĩ integro fiebatqꝛ decli/</line>
        <line lrx="3036" lry="3624" ulx="1633" uly="3512">nabat · hic quiri huiꝰ quiritis. Et deſinit</line>
        <line lrx="2487" lry="3716" ulx="1635" uly="3616">ntũs in is ꝓductã quiris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3816" type="textblock" ulx="1584" uly="3695">
        <line lrx="3071" lry="3816" ulx="1584" uly="3695">Quis vel ꝗͥ. Quis habet ſedeci cõpoſitio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4124" type="textblock" ulx="1630" uly="3812">
        <line lrx="3041" lry="3930" ulx="1638" uly="3812">nesa ſyllabicas adiectiões.Cõpoſitiões</line>
        <line lrx="3037" lry="4028" ulx="1633" uly="3916">enĩ ſũt ſeptẽ ·ſcilʒ ſiquis: nequisaliquis:</line>
        <line lrx="3038" lry="4124" ulx="1630" uly="4015">nũquisecquis:vnuſqͥſq;: quiſqͥs. Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4221" type="textblock" ulx="1629" uly="4118">
        <line lrx="3080" lry="4221" ulx="1629" uly="4118">aũt habet quiq; adiectiones ·ſcilʒ quiſnã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="4333" type="textblock" ulx="1632" uly="4217">
        <line lrx="3036" lry="4333" ulx="1632" uly="4217">quiſpiã ·quiſputas/quiſq;a quiſq;. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="4433" type="textblock" ulx="1630" uly="4320">
        <line lrx="3079" lry="4433" ulx="1630" uly="4320">quirecipit qᷓttuor adiectiones:ſcilʒ q daʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="4522" type="textblock" ulx="1625" uly="4422">
        <line lrx="2533" lry="4522" ulx="1625" uly="4422">quiuisquilibet:  quicũq;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4727" type="textblock" ulx="1529" uly="4519">
        <line lrx="3038" lry="4636" ulx="1529" uly="4519">Quiſpiã · denuat a quis ẽ figure ſimplid</line>
        <line lrx="3033" lry="4727" ulx="1560" uly="4622">Z impoꝛtat purã infinitatẽſic aliquis diũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="5530" type="textblock" ulx="1619" uly="4719">
        <line lrx="3028" lry="4830" ulx="1619" uly="4719">ſam·qꝛ piare eſt facere purũ.vñ quiſpiaʒ</line>
        <line lrx="3031" lry="4930" ulx="1627" uly="4820">hõ cuniti.pure vnus.⁊ ſic quãdã diſcre/</line>
        <line lrx="3025" lry="5032" ulx="1622" uly="4839">tionẽ facit circa infinitatẽ. Aecip it aũt h</line>
        <line lrx="3025" lry="5125" ulx="1625" uly="5021">fꝗmininũ piaʒ ĩ acenſatiuo caſu:qꝛ fęmina</line>
        <line lrx="3032" lry="5225" ulx="1621" uly="5123">de facili ĩmutata cũ hoc nomẽ piã videat᷑</line>
        <line lrx="3023" lry="5332" ulx="1622" uly="5224">pati⁊ extra ſuã naturã pouirecte ſumit᷑ ꝑ</line>
        <line lrx="3029" lry="5433" ulx="1622" uly="5326">accuſatiuũ qui rẽ denotat patientẽ. Pap·</line>
        <line lrx="2779" lry="5530" ulx="1627" uly="5425">Dicit: Quidpiãaliquid modicũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="5630" type="textblock" ulx="1570" uly="5522">
        <line lrx="3081" lry="5630" ulx="1570" uly="5522">Quiſputas ſpeciei deriuatiuę a quis.Et ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="5932" type="textblock" ulx="1618" uly="5619">
        <line lrx="3025" lry="5741" ulx="1619" uly="5619">ibi putas ſyllabica adiectio:⁊ c accentus</line>
        <line lrx="3032" lry="5836" ulx="1619" uly="5718">pᷣncipalis ſuꝑ qS Onñ Aud p̊. Quiſputaſ</line>
        <line lrx="3023" lry="5932" ulx="1618" uly="5824">Puer iſte erit: Et Matth.i: Quſputas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="6031" type="textblock" ulx="1618" uly="5919">
        <line lrx="3061" lry="6031" ulx="1618" uly="5919">maioꝛ eſt ĩregno cęloꝝ? Et debet acui qs ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="6324" type="textblock" ulx="1608" uly="6014">
        <line lrx="3021" lry="6130" ulx="1608" uly="6014">⁊ ſequẽtes duę ſyllabę debent grauari:qꝛ</line>
        <line lrx="3024" lry="6226" ulx="1618" uly="6113">ſuꝑ ſyllabica adiectione nõ eſt ponẽdus</line>
        <line lrx="3018" lry="6324" ulx="1622" uly="6213">Pncipalis accẽtus. Et nõ ꝙ quis ideo re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="1014" type="textblock" ulx="3355" uly="809">
        <line lrx="4722" lry="922" ulx="3356" uly="809">cipit ̊ ꝓbũ putas in ſecida ꝑſonaquia</line>
        <line lrx="4718" lry="1014" ulx="3355" uly="912">oĩs introgatio mouet.⁊ ſcipue ilumad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="1112" type="textblock" ulx="3353" uly="1009">
        <line lrx="4820" lry="1112" ulx="3353" uly="1009">quẽ ſermo virigit᷑.⁊ ſic talis adiectio ciõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="1308" type="textblock" ulx="3353" uly="1107">
        <line lrx="4724" lry="1225" ulx="3356" uly="1107">cuiuſdã excitatiõis iuenta fuit: Ois autẽ</line>
        <line lrx="4728" lry="1308" ulx="3353" uly="1213">excitatio fit ad ſubſtãtiã ⁊ nõ ad accidẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="1514" type="textblock" ulx="3306" uly="1311">
        <line lrx="4831" lry="1429" ulx="3354" uly="1311"> ideo cũ alijs infinitis nõ iũgit.</line>
        <line lrx="4795" lry="1514" ulx="3306" uly="1411">Quiſquilięarũ.ſũt ſtipulę imixtęſurculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="2015" type="textblock" ulx="3302" uly="1512">
        <line lrx="4731" lry="1614" ulx="3359" uly="1512">ac folijs anidis·ſcilʒ gdã paleę minutiſſi/</line>
        <line lrx="4734" lry="1718" ulx="3302" uly="1614">męq́s vocãt ſtipulas.Picũt᷑ etiã qͥſquilię</line>
        <line lrx="4732" lry="1824" ulx="3354" uly="1712">qi qcd cadit.i.qͥcqd ſuꝑfluitatjex arboꝛe</line>
        <line lrx="4733" lry="1917" ulx="3334" uly="1812">uł aliqᷓ materia cadit. vt purgamẽta fru/</line>
        <line lrx="4733" lry="2015" ulx="3354" uly="1914">mẽti:  terraꝝ.⁊ modici ſurculi:ſtercoꝛa.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="2117" type="textblock" ulx="3351" uly="2007">
        <line lrx="4818" lry="2117" ulx="3351" uly="2007">ſiłia.⁊ ſic pm Hug.a quid neutro.⁊ c.do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="2220" type="textblock" ulx="3344" uly="2113">
        <line lrx="4740" lry="2220" ulx="3344" uly="2113">cõponit᷑ Iñ quiſqͥlioſus.ſa.ſũ.pleuꝰ qᷣſqᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="2317" type="textblock" ulx="3342" uly="2210">
        <line lrx="4805" lry="2317" ulx="3342" uly="2210">lijs. ODel vicũt᷑ quiſqᷣlięa quis ⁊ curo ras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="3014" type="textblock" ulx="3298" uly="2310">
        <line lrx="4736" lry="2416" ulx="3357" uly="2310">qſi cui curę ſunt illę· vel quis curat de illis</line>
        <line lrx="4725" lry="2522" ulx="3339" uly="2409">ꝓPpter ſui vilitatẽ: coꝛ.j.ante.l.</line>
        <line lrx="4731" lry="2620" ulx="3304" uly="2512">Muotennis.ↄ.t.⁊ h ne.⁊ quotẽnus.na.nũ</line>
        <line lrx="4734" lry="2721" ulx="3298" uly="2609">i.q̃t ãnoꝑa habet quęrere de nũero ãnoꝝ</line>
        <line lrx="4735" lry="2813" ulx="3321" uly="2711">vid qð debẽt rñderi hmõi noĩa:decẽnis.</line>
        <line lrx="4734" lry="2923" ulx="3350" uly="2813">triẽnis ⁊c.vel iſte gtũs anoꝛũ cũ noĩe nu/</line>
        <line lrx="4731" lry="3014" ulx="3347" uly="2912">merali:ut quotẽnis es tu:Hiẽnis:triẽnis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="3121" type="textblock" ulx="3352" uly="3014">
        <line lrx="4804" lry="3121" ulx="3352" uly="3014">bimus. trimus. Criũ wel q̃ttuoꝝ annoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="3619" type="textblock" ulx="3297" uly="3113">
        <line lrx="4729" lry="3214" ulx="3297" uly="3113">Quot oiĩs.ge.indecli: tm̃ pluralis numeri</line>
        <line lrx="4730" lry="3319" ulx="3332" uly="3213">eſt.  interrogatiuũ . infinitũ · relatiuũ. Iñ</line>
        <line lrx="4730" lry="3419" ulx="3343" uly="3314">quotus.ta.tu.nũerale.⁊ oꝛdinale.vt qͥtus</line>
        <line lrx="4733" lry="3511" ulx="3346" uly="3413">es in bãcho· pmꝰ.ſecũdus. Quotx ẽ in oꝛ/</line>
        <line lrx="4734" lry="3619" ulx="3348" uly="3513">vine ·q̃rtus:quit.i.acholyt.ſubdiaconꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="3804" type="textblock" ulx="3687" uly="3608">
        <line lrx="4536" lry="3804" ulx="3687" uly="3608"> gnite R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="3921" type="textblock" ulx="3697" uly="3804">
        <line lrx="4725" lry="3921" ulx="3697" uly="3804">Sine aſpiratione ponit in la/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="4426" type="textblock" ulx="3311" uly="4011">
        <line lrx="4723" lry="4115" ulx="3697" uly="4011">ſi in pncipio victiõis fueritde/</line>
        <line lrx="4720" lry="4216" ulx="3414" uly="4112">bet aſpirari. ut rhetoꝛ rhod c.</line>
        <line lrx="4727" lry="4327" ulx="3311" uly="4214">Si vo ĩmedia dictiõe · debet tũc gemina⸗</line>
        <line lrx="4728" lry="4426" ulx="3350" uly="4318">ri.⁊ poſt geminationeʒ aſpiran. vt Pyr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="4516" type="textblock" ulx="3331" uly="4417">
        <line lrx="4767" lry="4516" ulx="3331" uly="4417">rhusmirrha.⁊ hmõi: Ita enĩ Pꝛiſciano</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="5011" type="textblock" ulx="3291" uly="4516">
        <line lrx="4735" lry="4626" ulx="3319" uly="4516">linguę gręcęac latinę doctiſſimo placet.</line>
        <line lrx="4725" lry="4727" ulx="3304" uly="4615">NRaab. meretrix fuit in hiericho ꝗqͥ abſcõdit</line>
        <line lrx="4720" lry="4821" ulx="3330" uly="4717">ſpeculatoꝛes de filijs iſrt.⁊ iterpᷣtat᷑ latitu/</line>
        <line lrx="4716" lry="4924" ulx="3343" uly="4814">do · vel fames · vel impetus.⁊ acuit᷑ in fine.</line>
        <line lrx="4720" lry="5011" ulx="3291" uly="4913">Kabbi · acuitur in fine.⁊ interpꝛetatur ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="5119" type="textblock" ulx="3336" uly="5011">
        <line lrx="4750" lry="5119" ulx="3336" uly="5011">giſter.ſiue docẽs me aut magiſter meus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="5516" type="textblock" ulx="3294" uly="5110">
        <line lrx="4415" lry="5201" ulx="3337" uly="5110">NRabboni.idem.⁊ acuit᷑ in fine.</line>
        <line lrx="4736" lry="5323" ulx="3294" uly="5211">Mabies. biei.fę. ge.i.furoꝛinſania decurſuſ</line>
        <line lrx="4719" lry="5417" ulx="3337" uly="5311">cũ impetu. Iñ rabiecula.lę.dimi.i.ꝑua ra/</line>
        <line lrx="4716" lry="5516" ulx="3316" uly="5413">bies. Et rabioſus.ſa. ſũ. Iñ h̊ rabioſitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="5620" type="textblock" ulx="3328" uly="5512">
        <line lrx="4780" lry="5620" ulx="3328" uly="5512">tat. Itẽ a rabies· dĩ rabulus.la.lũ. Et ra /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="5909" type="textblock" ulx="3324" uly="5613">
        <line lrx="4715" lry="5723" ulx="3330" uly="5613">bidus.da.vũ.pe.coꝛ.i.rabie pleuꝰ.rabiei</line>
        <line lrx="4713" lry="5823" ulx="3329" uly="5714">datus.furoꝛe plenusiratus:inſanus. Iñ</line>
        <line lrx="4077" lry="5909" ulx="3324" uly="5818">rabidulus.la.lũ.dimi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="6028" type="textblock" ulx="3245" uly="5865">
        <line lrx="4705" lry="6028" ulx="3245" uly="5865">Kabſates · ſcribit ꝑ. b. in intpꝛetationibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="6327" type="textblock" ulx="3280" uly="6016">
        <line lrx="4686" lry="6127" ulx="3319" uly="6016">⁊ coꝛ.penł.pꝛiũ nomen vineſt.</line>
        <line lrx="4708" lry="6227" ulx="3281" uly="6113">Kacemifer. ra. ri.i.racemos ferẽs.⁊ coꝛ.mi.</line>
        <line lrx="4709" lry="6327" ulx="3280" uly="6213">Racemꝰ.mi.ẽ botriõis ꝑsſcilʒ ramuſculus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="4034" type="textblock" ulx="3695" uly="3913">
        <line lrx="4777" lry="4034" ulx="3695" uly="3913">tinis dictionibo. In grecis xo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5185" lry="252" type="textblock" ulx="5086" uly="235">
        <line lrx="5185" lry="252" ulx="5086" uly="235">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4940" type="textblock" ulx="5386" uly="4642">
        <line lrx="5482" lry="4739" ulx="5396" uly="4642">ſſin</line>
        <line lrx="5482" lry="4834" ulx="5386" uly="4747">ſusn</line>
        <line lrx="5482" lry="4940" ulx="5392" uly="4856">bit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="91" lry="857" ulx="0" uly="763">ngtir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="6297" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="3598" lry="946" ulx="0" uly="818">ln ch vuis· vel vua. Et botrio grecu eſt. mę.⁊ tũc nõ accẽtuat᷑ in fine.</line>
        <line lrx="3819" lry="1063" ulx="0" uly="917">nnt Aacha.i.inanis van.quẽ vulgata ũuria Ramelſes indeclinabile· acuit in fine qda</line>
        <line lrx="3800" lry="1169" ulx="0" uly="1019">n abſch ſe enſt⸗ u·ul abſ. q; cerebꝛo Dicẽ oſſum ciuitas: de qua dꝛ Exo.pᷣ Edificauerutq;</line>
        <line lrx="3789" lry="1251" ulx="6" uly="1114">ih ⁊ ẽ hebꝛeũ.⁊ acuit in fine. Del qð meli eſt vꝛbes tabernaculoꝝ pharaoniphiton ⁊</line>
        <line lrx="3836" lry="1341" ulx="77" uly="1208">J Racha ẽ intiectio affectũ ĩidignãt oñdẽs. rameſſes . Itẽ Geñ. 47 In optimo ſolo</line>
        <line lrx="3808" lry="1464" ulx="3" uly="1318">nie lic cũ dolemꝰ oicim heu. ⁊ cu letam̃ vah. terręrameiſes. De hac dicitur in Ruroꝛa.</line>
        <line lrx="3802" lry="1563" ulx="0" uly="1408">uſ T ſimilit  indignamur:vicimus racha. Rameſſes ex ſe nomẽ myſteria ꝓfert.</line>
        <line lrx="3802" lry="1634" ulx="0" uly="1511">Waſſ Nachel. terßtat᷑ ouisqꝛ ꝓ ea Jacob pauit MRamix.cis.i.mentula vel vᷣga virilis. Dñ</line>
        <line lrx="3803" lry="1822" ulx="0" uly="1588">llte oues Laban ſoceri ſui. Itẽ iterpᷣtat᷑ viſuʒ uomle Jacet exiguꝰ cũ ramice neruꝰ.</line>
        <line lrx="3807" lry="1827" ulx="0" uly="1686">twe Svncipiũ ul mũda ulł vidẽs deũ. Et põt eẽ ſi ramicoſus.ſa.ſũ.q magnã habet men/</line>
        <line lrx="3714" lry="1927" ulx="0" uly="1790">fn indedi. vel põt dedlinari-H̊ Rachel. lis. Et tulam ſcilʒ hernioſus.</line>
        <line lrx="3809" lry="2029" ulx="0" uly="1910">net Vgucit.pe.gti.⁊ ſiẽt vitã cõtemplatiuã. Aam.mi.di a radixq̃i a radice meãs. Iñ</line>
        <line lrx="3808" lry="2130" ulx="0" uly="2000">ud Aadicoſus.ſa.ſü.i.plenus radicibus. hᷣ ramuſcułꝰ.li.dimi.Aam ꝓppeẽ qð a ra/</line>
        <line lrx="3810" lry="2235" ulx="0" uly="2114">ac⸗ Aadicula.lę.dimi.i.parua radix. diceul trũco manat · ſic a ramnſculo cete⸗</line>
        <line lrx="3796" lry="2327" ulx="0" uly="2216">N Aadius.ij.maſ.ge.inſtrumẽtũ ẽ texendi ra. Et ramoſus. ſa.ſũ.i.dilatatus  ramis</line>
        <line lrx="3807" lry="2432" ulx="0" uly="2305">wls ſcilʒ pecten· uł nauicula:uł lignũ qð viſti/ diffuſus. Itẽ a ramus dĩ h̊ ⁊ q ramalis.⸗</line>
        <line lrx="3810" lry="2536" ulx="106" uly="2414">Z guit ſtamiaa dia rado.dis/eo ꝙ radẽdo Hᷓ le. Et hic ramalis.lis.i.ramus.Et ꝓduẽ</line>
        <line lrx="3814" lry="2632" ulx="0" uly="2502">nani fiat. Itẽ radius dꝛ qdã genꝰ oliuaꝝꝑ ob ra. VPnde quidã. ampin  eſt foliũ vitis</line>
        <line lrx="3813" lry="2733" ulx="0" uly="2619">wir lõgitudinẽq; longę ſunt ad ſilitudinẽ ra/ ramuſculus huius. Item Perſius. Otra/</line>
        <line lrx="3812" lry="2844" ulx="0" uly="2719">ns dioꝝ. Radius etià dĩ vjga q̃ geometri fi male vetus purgandi ſub ere cocti.</line>
        <line lrx="3812" lry="2934" ulx="6" uly="2810">Nornn guras faciũt in ſuppoſito puluere.Itẽ ra⸗ RKan  indeclinabile.i.ira vel locus irę. Oñ</line>
        <line lrx="3816" lry="3036" ulx="0" uly="2918">mis dius di ſplẽdoꝛ ſtellaꝑ? ſolis. dẽ ſic ꝓpt etiam euenit ꝙ effici᷑ homo rabioſus.</line>
        <line lrx="3816" lry="3141" ulx="3" uly="3005">mon. longitudinem.qꝛ longe emuttit 7 dirigit. Nana. nę. g. ge. dicit a ran.q eſt ira⸗ quaſi</line>
        <line lrx="3816" lry="3237" ulx="0" uly="3115">umneni Iteʒ radius di illud rectũ ⁊ ſubtile lignũ iracunda.Cũ enĩ Jupiter oĩbus aĩalibus</line>
        <line lrx="3815" lry="3343" ulx="0" uly="3216">i qð a modiolo rotę vſq; ad cantũ dingit᷑ dediſſet regẽ ranis dedit quoddà lignuʒ</line>
        <line lrx="3815" lry="3438" ulx="0" uly="3317">naͤns ⁊in vtroq; inſigit᷑. Oñ gręciſmus.Picas bꝛeuiſſimũ ꝓ rege · quod cũ nunq; ſe mo/</line>
        <line lrx="3845" lry="3531" ulx="0" uly="3412">inon textoꝛis radiũ· radiuʒ qʒ ſolis. T¶ltq; rotę ueret ranę id ſpꝛeuerũtquare Jupit iratꝰ</line>
        <line lrx="3819" lry="3631" ulx="0" uly="3515">uc⸗ radius tibi ſit.nõ ĩuenio plus. Foꝛte non dedit eis ibim.ꝗ ranas veſcit᷑ ideo poꝛe</line>
        <line lrx="3889" lry="3734" ulx="735" uly="3618">fuit memoꝛ virgulę geometri. Dñ dica/ rege amiſſo·ranę cõquerũt.⁊ iraſcũt᷑. IJta</line>
        <line lrx="3820" lry="3830" ulx="1" uly="3630">8 mus ſic:Sitq; rotę radiusradius ſit pul dicit Mug. ſidoꝛus aũt dic etymo.i2:</line>
        <line lrx="3821" lry="3939" ulx="2" uly="3811">mrtut uere tractus. s Kanę a garulitate vocate eo ꝙ circa ge/</line>
        <line lrx="3819" lry="4037" ulx="0" uly="3918">r Radix.cis.fę.ge.dĩ a radius:q; q̃ſi ꝗbuſdã nitales ſtrepunt paludes.⁊ ſonos vocis</line>
        <line lrx="3896" lry="4143" ulx="0" uly="4019">MKüZ radijs fixa terręĩpfundũ demergit᷑. Del impoꝛtunis clamoꝛibus redduũt. Itẽ oicit</line>
        <line lrx="3820" lry="4243" ulx="0" uly="4118">tobi dĩ a rado.disq; ſi eradat᷑ nõ repullulat. magiſter in hiſtoꝛijs ſuper Exo. Tnia ge/⸗</line>
        <line lrx="3823" lry="4350" ulx="0" uly="4222">MR Iñ radicitus adu.i.fũditus vſq; ad radi/ nera ſunt ranarum. Onũ fluuiale? voca/-</line>
        <line lrx="3852" lry="4449" ulx="0" uly="4314">Gihn cem.  pducit radix penł.gti. le. Aliud mimũ:qð calamitũ dicit᷑quod</line>
        <line lrx="3846" lry="4562" ulx="4" uly="4415">Pian NRaphan. ni. greci·nos radicẽ vocam.eo ſi pijciat in os canis/obmuteſcit. Tertiuʒ</line>
        <line lrx="3820" lry="4669" ulx="0" uly="4523">win ꝙ totus deoꝛſũ mittit cũ reliq̃ olera mag magnũ venenoſũ⸗quod ⁊ rubeta dicitur.</line>
        <line lrx="3796" lry="4814" ulx="0" uly="4613">iün ĩſũma ꝓſiliant. Cuiꝰ ſemie macerato qſq; Ranerg rtlocna vhi rang abundant.</line>
        <line lrx="3825" lry="4852" ulx="13" uly="4719">tn, ſuas manus infeceritſerpentes ĩpune tra/ RKancidus. da. vũ. i. iracundus vel fetidus</line>
        <line lrx="3830" lry="4950" ulx="0" uly="4821">r. ctabit. Ex ipſius radice etiã ebur albeſcit. amarus ex wetuſtate. inſipidus.⁊ dicit᷑</line>
        <line lrx="3822" lry="5056" ulx="0" uly="4917">mon⸗ Aaguel · elis ꝓpꝛiũ nomen vini. DVe quo in a rancoꝛ. Inde randiculus.li.dimi.i.ali/</line>
        <line lrx="3824" lry="5150" ulx="0" uly="5017">s Auroꝛa dĩ Clanſit opes habuit quę Ra/ quantuluz iracundus · vel rancidus. Dñ</line>
        <line lrx="3821" lry="5235" ulx="0" uly="5101">hiend. guelis erant. Perſius in pᷣma ſatyra.Rancidulũ qddã</line>
        <line lrx="3821" lry="5332" ulx="88" uly="5219">e Kalla.lę.fę.ge.weſtis ꝗ vulgo vꝛ raſilis. et balba de nare locutus. Poteſt etiã ranci/</line>
        <line lrx="3824" lry="5426" ulx="0" uly="5299">Wnnl diĩ a rado.dis.Et h̊ rallũ.li.i.raſoꝛiũ: oum diciex vitio  eo ꝙ rancos faciat. Et</line>
        <line lrx="3891" lry="5523" ulx="0" uly="5399">iguun NRama · ciuitas eſt iuxta gabaa ·ſicut habet coꝛripit penultimã rancidus.</line>
        <line lrx="3820" lry="5624" ulx="0" uly="5488">boſmn Judidqj: Et diſtat.i2. miliaribo a beth/ Rancoꝛ. coꝛis. dicit᷑ ira. indignatio · doloꝛ.</line>
        <line lrx="3825" lry="5725" ulx="0" uly="5584">iiten leẽ·ſicut dicit glo.ſuꝑ illud Matthęi.22 amaritudo mentis · vel fetoꝛ.⁊ ꝓpꝛie car/</line>
        <line lrx="3824" lry="5828" ulx="0" uly="5691">ntalni Vox in rama audita eſt ⁊c. Et interpꝛe/ nis ex vetuſtate pꝛoueniẽs. Inde ranco/</line>
        <line lrx="3827" lry="5922" ulx="0" uly="5787">ns tatur excella:vel exaltata:ſeu tonitruum roſus.ſa.ſũ.i.rancoꝛe plenus.Et hic⁊ hęc</line>
        <line lrx="3823" lry="6025" ulx="734" uly="5909">aut exaltatio. Et ẽ indedinabile⸗ acuit᷑ ĩ rancoꝛs. dis.i. iraſcens. vel iratus. Iñ ran</line>
        <line lrx="3826" lry="6127" ulx="0" uly="5996">nibus fine. Hel hm Pap.Rama eſt viculꝰ ſecuſ coꝛditer aduerbiũ.i.iraſcibiliter. Et h ran⸗</line>
        <line lrx="3821" lry="6221" ulx="760" uly="6111">bethles · in qͥ ſepultus fuit Samuel̊ nüic coꝛdia.dię.i.ira. Inde rancoꝛdioſus,ſa.ſũ</line>
        <line lrx="111" lry="6297" ulx="0" uly="6218">1coN</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="6404" type="textblock" ulx="0" uly="6301">
        <line lrx="127" lry="6404" ulx="0" uly="6301">nlals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="6327" type="textblock" ulx="759" uly="6210">
        <line lrx="2135" lry="6327" ulx="759" uly="6210">traſlat ẽ ĩthꝛaciã.⁊ põt declinari·ẽ̊ rama.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3758" lry="6314" type="textblock" ulx="2435" uly="6208">
        <line lrx="3758" lry="6314" ulx="2435" uly="6208">iracundia wel ira plenus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3064" lry="1461" type="textblock" ulx="1616" uly="857">
        <line lrx="2645" lry="959" ulx="1616" uly="857">MRanella.lę.oimi.i.parua rana</line>
        <line lrx="3059" lry="1059" ulx="1618" uly="955">NRanũculus.li.imi.i.parua rana.⁊ nõ ſer/</line>
        <line lrx="3061" lry="1161" ulx="1671" uly="1057">uat gen ſui pᷣmitiuiqꝛ rana eſt ge.fę.ra/</line>
        <line lrx="3062" lry="1265" ulx="1647" uly="1156">nũculus vo maſ.ge.vt dicit Pꝛiſcianus.</line>
        <line lrx="3064" lry="1363" ulx="1623" uly="1254">Rapa.pę.fę.ge.vꝛ a rapio.pis.eo ꝙ rapi/</line>
        <line lrx="3064" lry="1461" ulx="1674" uly="1353">at. i. cõ pꝛehedat plus t᷑ę radice qᷓ; napꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="1575" type="textblock" ulx="1665" uly="1452">
        <line lrx="3140" lry="1575" ulx="1665" uly="1452">Iñ h̊ rapula.lę.dimi.quod h̊ rapulũ.li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3462" type="textblock" ulx="1512" uly="1552">
        <line lrx="3070" lry="1667" ulx="1671" uly="1552">luenit᷑. Et h raparii.rij.locus vbi creſcũt</line>
        <line lrx="3069" lry="1769" ulx="1668" uly="1657">rapę.qð ⁊ G̊ rapularin dꝛ.Et h rapulatũ</line>
        <line lrx="2981" lry="1862" ulx="1674" uly="1757">ti.d abo de rapis. ꝓducit hmam.</line>
        <line lrx="3070" lry="1963" ulx="1512" uly="1852">AKaphael.intpꝛetat᷑ curatio · vel medicina</line>
        <line lrx="3074" lry="2059" ulx="1674" uly="1954">dei. DObicnq; eni curãdi umedẽdi opus</line>
        <line lrx="3021" lry="2157" ulx="1677" uly="2048">neceſſariũ eſt·hic angelusa deo mittit᷑.</line>
        <line lrx="3088" lry="2263" ulx="1624" uly="2148">ARapax.cis.i.auidus:ſpoliatoꝛ:cupidus/uł</line>
        <line lrx="2555" lry="2357" ulx="1674" uly="2255">aliena violenter rapiens.</line>
        <line lrx="3072" lry="2466" ulx="1625" uly="2350">Rapidus. da. vuʒ.i. velox. vel rapax cum</line>
        <line lrx="3002" lry="2568" ulx="1673" uly="2474">impetu currens.</line>
        <line lrx="3074" lry="2666" ulx="1624" uly="2548">MRapacitas.tatis.i.cupiditas/ exppliatio.</line>
        <line lrx="3074" lry="2767" ulx="1625" uly="2648">Rapina · ẽ violẽta receptio reꝝ.vt ĩi.l.j.C.</line>
        <line lrx="3077" lry="2860" ulx="1627" uly="2754">vi. bo.rap. Et vꝛ a rapio.pis.Et ẽ rapina</line>
        <line lrx="3076" lry="2959" ulx="1672" uly="2842">pdę·raptatio ex põdere Iñ rapinula.lę.</line>
        <line lrx="3076" lry="3060" ulx="1674" uly="2955">Dimi.i.pꝑua rapia.Et rapinoſꝰ.ſa.ſũ.i.ra⸗</line>
        <line lrx="3074" lry="3162" ulx="1648" uly="3055">pina plenꝰ.Cõmittit᷑ aũt ꝓpᷣe crimẽ rapię</line>
        <line lrx="3076" lry="3258" ulx="1673" uly="3153">cũ ꝑ violẽtiã:vi:⁊ aꝑte res alienas qͥs ra/</line>
        <line lrx="3075" lry="3361" ulx="1603" uly="3254">pit vndecun q;· excepto loco ſacro· vel re</line>
        <line lrx="3063" lry="3462" ulx="1674" uly="3354">eccleſiaſtica.qꝛ tůc cõmitteret᷑ ſacrilegiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="3557" type="textblock" ulx="1512" uly="3455">
        <line lrx="3077" lry="3557" ulx="1512" uly="3455">Raptoꝛ.torn.maſ.ge.dꝛ vuobo modis.Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="5061" type="textblock" ulx="1539" uly="3553">
        <line lrx="3086" lry="3658" ulx="1676" uly="3553">enĩ raptoꝛ rerũ qui bona aliena vi rapit⁊</line>
        <line lrx="3085" lry="3760" ulx="1675" uly="3652">aꝑte.ff.ne qͥs eũ qͥ in ius.l.ſᷣ̊ eximẽdi.Et ẽ</line>
        <line lrx="3087" lry="3869" ulx="1624" uly="3747">raptoꝝ hoiuʒa maxime mulieꝝ. Et vꝛ ra⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="3961" ulx="1662" uly="3855">ptoꝛ a rapiẽdo.i.coꝛrũpẽdoq̃i coꝛruptoꝛ.</line>
        <line lrx="3086" lry="4066" ulx="1708" uly="3954">ẽt põt raptoꝛ excoĩcarinõ ſolũ a ſuo epᷣo</line>
        <line lrx="3090" lry="4165" ulx="1739" uly="4058">etiã ab ipſo in cniꝰ epᷣatu rapinaʒ facit.</line>
        <line lrx="3089" lry="4264" ulx="1679" uly="4157">Iteʒ denegatur ei pęnitẽtia · niſi reſtituat</line>
        <line lrx="3092" lry="4361" ulx="1539" uly="4260">Ablata. vel plenã ſecuritatẽ faciat de reſti⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="4459" ulx="1582" uly="4358">tuẽdo ſi tamẽ habeat vñ reddere poſſit.</line>
        <line lrx="3083" lry="4566" ulx="1627" uly="4454">Raptus.tus.tui.dꝛ act uł paſſio rapiẽdi.</line>
        <line lrx="3090" lry="4669" ulx="1615" uly="4559">1 dẽ a rapio.pis.Hel rapt ꝓpꝛie ẽ illicit</line>
        <line lrx="3082" lry="4766" ulx="1678" uly="4658">ↄcubitꝰa dẽ a rapiẽdo.i.coꝛrüpẽdo.Et h̊</line>
        <line lrx="3086" lry="4862" ulx="1625" uly="4750">raptũ.ti.iuenit᷑ p eodẽ·bᷣm Mug. Itẽ ppe</line>
        <line lrx="3086" lry="4968" ulx="1652" uly="4855">rapina ẽ reꝑa rapt mulieꝝ.Cõmittit᷑ aũt</line>
        <line lrx="3088" lry="5061" ulx="1681" uly="4956">crimẽ rapt ouplicit.videlʒ cũ ipſa puel⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="5161" type="textblock" ulx="1678" uly="5060">
        <line lrx="3138" lry="5161" ulx="1678" uly="5060">la violẽt rapit᷑ vt ĩppetuũ teneat᷑. Itẽ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="6366" type="textblock" ulx="1610" uly="5158">
        <line lrx="3082" lry="5266" ulx="1639" uly="5158">nõ ipſa violẽt rapit · ů̊ vſus ei ea phibẽte</line>
        <line lrx="3083" lry="5364" ulx="1610" uly="5260">violẽt᷑ vſurpat· Iẽ tũc demũ cõmittit᷑ ra</line>
        <line lrx="3083" lry="5469" ulx="1681" uly="5356">ptꝰ.cũ ipſe raptoꝛ nõ deſpõſauerat pᷣ ipſã</line>
        <line lrx="3083" lry="5568" ulx="1644" uly="5456">puellã. Large nõ ſolu cõmittit᷑ in vᷣginẽ</line>
        <line lrx="3078" lry="5665" ulx="1681" uly="5559">B etiã ĩ vidua ⁊ ſanctimonialẽ. liqñ acci</line>
        <line lrx="3078" lry="5768" ulx="1680" uly="5663">pit᷑ ꝓ qͥlibet illicito cõcubitu ułcoitu.Et</line>
        <line lrx="3082" lry="5867" ulx="1680" uly="5761">nõ ꝙ foꝛnicatio lic videat eſſe genꝰ cuiꝰ/</line>
        <line lrx="3089" lry="5971" ulx="1672" uly="5855">libet illiciti coitꝰ qͥ fit ẽ vxoꝛẽtñ ſpecialit᷑</line>
        <line lrx="3078" lry="6068" ulx="1682" uly="5956">ĩtelligit᷑ in vſu viduaꝝ.⁊ meretrici. cõ/</line>
        <line lrx="3075" lry="6166" ulx="1683" uly="6055">cubinaꝑ. Stupꝑꝝ aut ꝓpꝛie ẽ vᷣginũ illici/</line>
        <line lrx="3084" lry="6264" ulx="1685" uly="6156">ta defloꝛatio.Cdulteriũ vo ẽ alieni thoꝛi</line>
        <line lrx="3075" lry="6366" ulx="1678" uly="6251">violatio.Hñ adulteriũ oꝛq̃i ad alterius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="947" type="textblock" ulx="3361" uly="797">
        <line lrx="4760" lry="947" ulx="3361" uly="797">thopꝝ acceſſio. Inceſt' cõſanguineag ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="1044" type="textblock" ulx="3362" uly="939">
        <line lrx="4822" lry="1044" ulx="3362" uly="939">affiniũ abuſus.vñ inceſtuoſi dicũt᷑ qͥ c⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="1144" type="textblock" ulx="3364" uly="1039">
        <line lrx="4749" lry="1144" ulx="3364" uly="1039">ſanguineis vel affinibo ſuis abutũt. Aa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="1245" type="textblock" ulx="3302" uly="1143">
        <line lrx="4743" lry="1245" ulx="3302" uly="1143">ptus cõmittit᷑ cũ puella violent᷑ a domo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="1545" type="textblock" ulx="3343" uly="1244">
        <line lrx="4750" lry="1356" ulx="3343" uly="1244">patrrapit᷑ ſeu educit᷑ vt coꝛrupta ĩ vxoꝛẽ</line>
        <line lrx="4753" lry="1457" ulx="3365" uly="1346">habeat · ſiue puellę ſolũmodo/ſiue paren⸗</line>
        <line lrx="4668" lry="1545" ulx="3365" uly="1446">tibus tm̃·ſiue vtriſq; vis illata fuerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="1650" type="textblock" ulx="3249" uly="1538">
        <line lrx="4750" lry="1650" ulx="3249" uly="1538">Karus. ra. ri.i.nõ ſpiſſus? cõꝑat᷑. Iñ rare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="2350" type="textblock" ulx="3320" uly="1646">
        <line lrx="4573" lry="1745" ulx="3369" uly="1646">rarius.ſime.aduũ.⁊ hęc raritas.tatis.</line>
        <line lrx="4754" lry="1853" ulx="3320" uly="1740">Kaſilis. lis.ↄ.ta hᷣ le.i.res raſauł piloſa vt</line>
        <line lrx="4756" lry="1950" ulx="3363" uly="1846">radi poſſit· vel apta ad radendu dicit a</line>
        <line lrx="4759" lry="2050" ulx="3377" uly="1946">rado. diſ. Et hᷣ raſoꝛiũ.rij. Iñ H̊ raſoꝛiolũ</line>
        <line lrx="4638" lry="2153" ulx="3370" uly="2045">li.⁊ coꝛ.penł.raſilis.</line>
        <line lrx="4758" lry="2257" ulx="3323" uly="2139">Haſtrũ.ſtri.neu.ge.⁊ plalit᷑ hi raſtri.ſtroꝝ</line>
        <line lrx="4763" lry="2350" ulx="3373" uly="2247">inſtrnmentoꝝ ruſticoꝝ.i.foſſoꝛiũ duplex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="2548" type="textblock" ulx="3298" uly="2344">
        <line lrx="4829" lry="2460" ulx="3335" uly="2344">ut dicũta dꝛ ſic a raritate dẽtiũuła rado</line>
        <line lrx="4764" lry="2548" ulx="3298" uly="2438">dis:qꝛ radit terrã. Raſtrũ etiam dꝛ aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="2758" type="textblock" ulx="3375" uly="2542">
        <line lrx="4766" lry="2662" ulx="3382" uly="2542">iſtrumentũ ruſticoꝛũ dentatũ quo paleã</line>
        <line lrx="4764" lry="2758" ulx="3375" uly="2646">remouẽt a granis. Iñ hᷣ raſtellũ li.vimi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="2846" type="textblock" ulx="3298" uly="2743">
        <line lrx="4763" lry="2846" ulx="3298" uly="2743">Katio. onis. vꝛ a ratus.ta. tu.i.firmꝰ.eo ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="3350" type="textblock" ulx="3324" uly="2846">
        <line lrx="4769" lry="2936" ulx="3376" uly="2846">firma ſit. Et eſt ratio mẽtis motus in his</line>
        <line lrx="4766" lry="3048" ulx="3376" uly="2948">ꝗ dicũt᷑ oiſcernere vel cõnectere valens.</line>
        <line lrx="4769" lry="3147" ulx="3364" uly="3043">Del ratio ẽ qͥ dã mot aĩ viſũ mẽtis acuẽs</line>
        <line lrx="4767" lry="3251" ulx="3375" uly="3146">veraq; a falſis diſtinguẽs.Sʒ ratiocina/</line>
        <line lrx="4763" lry="3350" ulx="3324" uly="3246">tio · eſt rationabilis ſubtiliſq; viſputatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="3452" type="textblock" ulx="3252" uly="3345">
        <line lrx="4768" lry="3452" ulx="3252" uly="3345">a certis ad incertoꝝ indagationẽ nitẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="3749" type="textblock" ulx="3382" uly="3444">
        <line lrx="4765" lry="3565" ulx="3382" uly="3444">cogitatio. Itẽ ratio.i.diffinitio.Et coꝛni.</line>
        <line lrx="4768" lry="3660" ulx="3387" uly="3545">pꝛimã ratio. Vnde quidã. Sic volo ſic</line>
        <line lrx="4456" lry="3749" ulx="3387" uly="3649">iubeo · ſit pꝛo ratione voluntas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="3864" type="textblock" ulx="3314" uly="3741">
        <line lrx="4767" lry="3864" ulx="3314" uly="3741">Katio hᷣm ICco. C. de eden.eſt ſcriptura cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="4235" type="textblock" ulx="3389" uly="3845">
        <line lrx="4764" lry="3952" ulx="3389" uly="3845">negociationis mutuę edita de datis⁊ ac</line>
        <line lrx="4766" lry="4053" ulx="3393" uly="3946">ceptis · ſecus ſi ibi cõtinet᷑ de pignere tm̃</line>
        <line lrx="4767" lry="4146" ulx="3393" uly="4046">uł de mãdato tm uł de cõſtituta pecunia</line>
        <line lrx="4764" lry="4235" ulx="3394" uly="4147">tm̃. A¶lit᷑ ſumit᷑ ratio dũ vicitrationẽ eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="4353" type="textblock" ulx="3265" uly="4248">
        <line lrx="4765" lry="4353" ulx="3265" uly="4248">reddẽdã de oĩbus.ar.de reſcrip.ſi qñ i.x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="4661" type="textblock" ulx="3380" uly="4348">
        <line lrx="4768" lry="4468" ulx="3380" uly="4348">rationabilẽ cauſam. q; teſtis nõ valet niſi</line>
        <line lrx="4766" lry="4570" ulx="3392" uly="4451">rationẽ ſui victi reddat ſi qrat ab eo.ij.q.</line>
        <line lrx="4769" lry="4661" ulx="3387" uly="4552">ſ. in pᷣmis.tũc eni ratio ſumit ꝓ cauſa.Si/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="4759" type="textblock" ulx="3370" uly="4653">
        <line lrx="4766" lry="4759" ulx="3370" uly="4653">milit ibi·qð ratiõe caret extirpare neceſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="5149" type="textblock" ulx="3369" uly="4749">
        <line lrx="4764" lry="4856" ulx="3390" uly="4749">eſt. vt. lxviij. diſ.coꝛ/epi. Etiã ſlat debet</line>
        <line lrx="4760" lry="4956" ulx="3390" uly="4850">eſſe parat' rationẽ reddere oĩ poſcenti.S.</line>
        <line lrx="4766" lry="5050" ulx="3388" uly="4948">ecce.in fi æcx vj.diſa in.l.ſiquis.S.ſᷣ inter/</line>
        <line lrx="4247" lry="5149" ulx="3369" uly="5049">Dum. ff. de reli.⁊ ſump.fu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="5254" type="textblock" ulx="3274" uly="5125">
        <line lrx="4760" lry="5254" ulx="3274" uly="5125">Katiocinia ſunt rationũ redditiões ad q̃s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="5352" type="textblock" ulx="3323" uly="5246">
        <line lrx="4770" lry="5352" ulx="3323" uly="5246">gliqᷣs obligat᷑ ex admiſtratione reipubli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="5456" type="textblock" ulx="3306" uly="5350">
        <line lrx="4763" lry="5456" ulx="3306" uly="5350">cc vel puatę quã geſſit. Dñ publica · ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="5753" type="textblock" ulx="3333" uly="5451">
        <line lrx="4766" lry="5567" ulx="3333" uly="5451">illa qbo obligãt officiales anrie ex admi⸗/</line>
        <line lrx="4759" lry="5668" ulx="3374" uly="5553">niſtratione aliq̃ ad rẽpublicã ꝑtinentem</line>
        <line lrx="4759" lry="5753" ulx="3378" uly="5651">vt in.l.officialis.C.de epi.⁊ ce. Pꝛiuata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="5856" type="textblock" ulx="3382" uly="5752">
        <line lrx="4819" lry="5856" ulx="3382" uly="5752">aũt ſunt illa quibus obligant᷑ aliqͥ ex ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="5959" type="textblock" ulx="3381" uly="5854">
        <line lrx="4765" lry="5959" ulx="3381" uly="5854">miſtratione rerũ ꝑ tinẽtiũ ad puatos. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="6053" type="textblock" ulx="3384" uly="5952">
        <line lrx="4758" lry="6053" ulx="3384" uly="5952">tutoꝛes:curatoꝛes:vel ꝓcuratoꝛes ⁊ꝛc.Dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="6161" type="textblock" ulx="3380" uly="6052">
        <line lrx="4813" lry="6161" ulx="3380" uly="6052">obligatus ad ratiocinia eſt ad rationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="6244" type="textblock" ulx="3378" uly="6154">
        <line lrx="4263" lry="6244" ulx="3378" uly="6154">reddendã alicui aſtrictus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="6362" type="textblock" ulx="3322" uly="6249">
        <line lrx="4782" lry="6362" ulx="3322" uly="6249">Kationalis.lis...t. ⁊ H le.⁊ H.⁊ Hͥ rõnabił᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5252" lry="881" type="textblock" ulx="5243" uly="733">
        <line lrx="5251" lry="779" ulx="5243" uly="761">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4526" type="textblock" ulx="5333" uly="757">
        <line lrx="5482" lry="849" ulx="5364" uly="757">jle</line>
        <line lrx="5482" lry="965" ulx="5362" uly="854">tiſe</line>
        <line lrx="5482" lry="1077" ulx="5373" uly="969">diya</line>
        <line lrx="5482" lry="1172" ulx="5358" uly="1070">(</line>
        <line lrx="5482" lry="1259" ulx="5360" uly="1165">Vnd</line>
        <line lrx="5482" lry="1359" ulx="5383" uly="1265">fion</line>
        <line lrx="5482" lry="1460" ulx="5385" uly="1370">bnoe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1560" ulx="5381" uly="1471">nntn/</line>
        <line lrx="5482" lry="1670" ulx="5382" uly="1587">bent</line>
        <line lrx="5482" lry="1779" ulx="5380" uly="1693">Mans</line>
        <line lrx="5482" lry="1881" ulx="5355" uly="1778">usta</line>
        <line lrx="5482" lry="1969" ulx="5370" uly="1884">nüyeu</line>
        <line lrx="5482" lry="2077" ulx="5366" uly="1979">gico</line>
        <line lrx="5482" lry="2174" ulx="5368" uly="2096">ſtnwe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2294" ulx="5364" uly="2192">Pom⸗</line>
        <line lrx="5477" lry="2401" ulx="5361" uly="2310">neud</line>
        <line lrx="5482" lry="2476" ulx="5373" uly="2391">ncaſt</line>
        <line lrx="5481" lry="2598" ulx="5370" uly="2490">lalzq̃⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2701" ulx="5372" uly="2595">Genic</line>
        <line lrx="5480" lry="2815" ulx="5367" uly="2697">ſmeul</line>
        <line lrx="5482" lry="2904" ulx="5367" uly="2824">lguin</line>
        <line lrx="5482" lry="3001" ulx="5363" uly="2902">ru i</line>
        <line lrx="5482" lry="3090" ulx="5355" uly="3007">tean.</line>
        <line lrx="5482" lry="3185" ulx="5352" uly="3098">roxe</line>
        <line lrx="5482" lry="3496" ulx="5333" uly="3404">enen</line>
        <line lrx="5482" lry="3603" ulx="5350" uly="3511">lenlen</line>
        <line lrx="5482" lry="3699" ulx="5352" uly="3617">taul Ct</line>
        <line lrx="5482" lry="3921" ulx="5353" uly="3823">gdrn⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4007" ulx="5354" uly="3919">diat</line>
        <line lrx="5482" lry="4123" ulx="5349" uly="4026">petui</line>
        <line lrx="5482" lry="4210" ulx="5350" uly="4130">leimuta</line>
        <line lrx="5482" lry="4335" ulx="5352" uly="4234">muns</line>
        <line lrx="5482" lry="4430" ulx="5352" uly="4330">ſignlie</line>
        <line lrx="5482" lry="4526" ulx="5344" uly="4436">priutni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="4621" type="textblock" ulx="5325" uly="4527">
        <line lrx="5481" lry="4621" ulx="5325" uly="4527">Ranau</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4725" type="textblock" ulx="5341" uly="4638">
        <line lrx="5482" lry="4725" ulx="5341" uly="4638">lalulal</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4831" type="textblock" ulx="5325" uly="4731">
        <line lrx="5482" lry="4831" ulx="5325" uly="4731">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6261" type="textblock" ulx="5341" uly="4845">
        <line lrx="5482" lry="4941" ulx="5342" uly="4845">Gpontn⸗</line>
        <line lrx="5480" lry="5038" ulx="5345" uly="4944">Dhendner</line>
        <line lrx="5482" lry="5141" ulx="5350" uly="5056">Donsi</line>
        <line lrx="5482" lry="5261" ulx="5373" uly="5154">Mnge</line>
        <line lrx="5482" lry="5341" ulx="5364" uly="5258">lche</line>
        <line lrx="5482" lry="5440" ulx="5385" uly="5355">gllann</line>
        <line lrx="5482" lry="5547" ulx="5364" uly="5450">Füh</line>
        <line lrx="5480" lry="5648" ulx="5341" uly="5545">Kaunn</line>
        <line lrx="5480" lry="5750" ulx="5341" uly="5647">annsn</line>
        <line lrx="5482" lry="5876" ulx="5365" uly="5762">diemp</line>
        <line lrx="5482" lry="5960" ulx="5366" uly="5862">Enpe</line>
        <line lrx="5482" lry="6064" ulx="5367" uly="5959">lunn</line>
        <line lrx="5482" lry="6167" ulx="5368" uly="6078">Tunnln</line>
        <line lrx="5478" lry="6261" ulx="5366" uly="6167">Etrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6381" type="textblock" ulx="5362" uly="6271">
        <line lrx="5482" lry="6381" ulx="5362" uly="6271">p⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="130" lry="882" ulx="0" uly="784">er</line>
        <line lrx="60" lry="952" ulx="1" uly="874">it</line>
        <line lrx="129" lry="1072" ulx="1" uly="977">unie ,</line>
        <line lrx="128" lry="1176" ulx="0" uly="1077">tad</line>
        <line lrx="132" lry="1290" ulx="0" uly="1187">iprri</line>
        <line lrx="95" lry="1477" ulx="5" uly="1392">nnt</line>
        <line lrx="135" lry="1592" ulx="0" uly="1494">tin</line>
        <line lrx="48" lry="1679" ulx="0" uly="1614">1s</line>
        <line lrx="135" lry="1792" ulx="0" uly="1703">lolayt</line>
        <line lrx="135" lry="1897" ulx="0" uly="1808">dict</line>
        <line lrx="139" lry="1995" ulx="0" uly="1910">ſoꝛioli</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2329" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="143" lry="2227" ulx="0" uly="2111">nſton</line>
        <line lrx="149" lry="2329" ulx="0" uly="2223">udpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="2415" type="textblock" ulx="0" uly="2318">
        <line lrx="207" lry="2415" ulx="0" uly="2318">Aann</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="5105" type="textblock" ulx="0" uly="2423">
        <line lrx="150" lry="2504" ulx="0" uly="2423">mdinu</line>
        <line lrx="152" lry="2832" ulx="0" uly="2732">mmmo</line>
        <line lrx="157" lry="2917" ulx="0" uly="2837">tus ibn</line>
        <line lrx="158" lry="3046" ulx="0" uly="2942">rens</line>
        <line lrx="157" lry="3148" ulx="0" uly="3042">mboanis</line>
        <line lrx="157" lry="3225" ulx="0" uly="3144">noana,</line>
        <line lrx="157" lry="3362" ulx="4" uly="3250">lhuunno</line>
        <line lrx="160" lry="3429" ulx="0" uly="3366">Wini</line>
        <line lrx="157" lry="3535" ulx="0" uly="3449">Kon</line>
        <line lrx="156" lry="3638" ulx="0" uly="3552">5t Wol</line>
        <line lrx="52" lry="3743" ulx="0" uly="3688">1.</line>
        <line lrx="156" lry="3865" ulx="0" uly="3760">tlnprm</line>
        <line lrx="155" lry="3951" ulx="0" uly="3866">rawr</line>
        <line lrx="156" lry="4074" ulx="3" uly="3963">nt</line>
        <line lrx="155" lry="4171" ulx="0" uly="4088">gona</line>
        <line lrx="155" lry="4260" ulx="3" uly="4166">mumicſe</line>
        <line lrx="159" lry="4470" ulx="0" uly="4387">go Ma</line>
        <line lrx="158" lry="4578" ulx="0" uly="4496">tbeon⸗</line>
        <line lrx="159" lry="4698" ulx="0" uly="4582">poi</line>
        <line lrx="156" lry="4803" ulx="0" uly="4682">rnuſ⸗</line>
        <line lrx="150" lry="4898" ulx="0" uly="4788">S</line>
        <line lrx="149" lry="4984" ulx="0" uly="4886">Nlenti).</line>
        <line lrx="154" lry="5105" ulx="0" uly="4995">binten</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="6230" type="textblock" ulx="0" uly="5196">
        <line lrx="154" lry="5302" ulx="0" uly="5196">zadi⸗</line>
        <line lrx="158" lry="5418" ulx="0" uly="5304">elopebh</line>
        <line lrx="155" lry="5507" ulx="6" uly="5418">Ablicoſa</line>
        <line lrx="124" lry="5612" ulx="0" uly="5509">ſ eid</line>
        <line lrx="152" lry="5733" ulx="20" uly="5613">grnmm</line>
        <line lrx="156" lry="5926" ulx="0" uly="5807">end</line>
        <line lrx="157" lry="6027" ulx="0" uly="5930">os</line>
        <line lrx="153" lry="6230" ulx="0" uly="6133">fationen</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="6442" type="textblock" ulx="0" uly="6318">
        <line lrx="147" lry="6442" ulx="0" uly="6318">tl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1007" type="textblock" ulx="637" uly="800">
        <line lrx="2158" lry="917" ulx="677" uly="800">15le.vicũt᷑ a ratio Et liq; quidã iſta noſjſa</line>
        <line lrx="2081" lry="1007" ulx="637" uly="904">indiffercter accpiãt· vifferit tñ/qꝛ rõnale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1108" type="textblock" ulx="689" uly="993">
        <line lrx="2087" lry="1108" ulx="689" uly="993">dv quod vtit᷑ roneut hõ. Sʒ rõnabile eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1409" type="textblock" ulx="678" uly="1099">
        <line lrx="2135" lry="1221" ulx="686" uly="1099">qð rõne agit᷑ulł ducit:⁊ rõnabilit᷑ viuit.</line>
        <line lrx="2077" lry="1322" ulx="678" uly="1207">Vnge multiiimo omnes homines ſũt ra/</line>
        <line lrx="2152" lry="1409" ulx="687" uly="1305">tionales.i.aptitudinẽ habet ratiocinãdi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1505" type="textblock" ulx="687" uly="1403">
        <line lrx="2071" lry="1505" ulx="687" uly="1403"> nõ oẽs ſunt rationabiles:qꝛ nõ oẽs du/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2106" type="textblock" ulx="597" uly="1494">
        <line lrx="2144" lry="1609" ulx="678" uly="1494">cunt᷑ röne. Et h̊ rationale.lis.neu. ge. dice/</line>
        <line lrx="2070" lry="1712" ulx="682" uly="1600">batur pannus in pectoꝛe ſacerdotis qua/</line>
        <line lrx="2083" lry="1814" ulx="686" uly="1699">dratus.· in quo lapides Rcioſi erãt inſerti.</line>
        <line lrx="2068" lry="1906" ulx="597" uly="1797">KRatis.tis.fę. ge. vicebat᷑ pmũ ⁊ antiquiſſi/</line>
        <line lrx="2138" lry="2004" ulx="688" uly="1898">mũ nauigij genuse rudibo tignis aſſeri /</line>
        <line lrx="2069" lry="2106" ulx="681" uly="1995">buſq; cõtextũ:ad cuius ſimilitudinẽ factę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2308" type="textblock" ulx="673" uly="2094">
        <line lrx="2069" lry="2225" ulx="681" uly="2094">ſũt naues ꝗ ratarię dicunt᷑:Quũc vo ratis</line>
        <line lrx="2068" lry="2308" ulx="673" uly="2202">glibet nauis abuſiue vi:Naã ratis ꝓpe dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2500" type="textblock" ulx="674" uly="2298">
        <line lrx="2140" lry="2418" ulx="674" uly="2298">ↄnexio nauiũ ułſtrues lignoꝝ trabiũ u</line>
        <line lrx="2069" lry="2500" ulx="693" uly="2402">incaſtrata nauiũ. Hel ratẽ la ꝑs nauis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2710" type="textblock" ulx="674" uly="2502">
        <line lrx="2067" lry="2618" ulx="674" uly="2502">ſcilʒ ꝗᷓẽ int carinã ⁊ pꝛoꝛã vel puppi:icta</line>
        <line lrx="2064" lry="2710" ulx="690" uly="2598">q; radit aquã vel qꝛ ſit rata ⁊ firma.Etꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2910" type="textblock" ulx="631" uly="2697">
        <line lrx="2067" lry="2817" ulx="631" uly="2697">ſynecdochẽ glibet nanis vĩ ratis · q; radit</line>
        <line lrx="2065" lry="2910" ulx="688" uly="2806">aquã.vel qꝛ rata ſit ⁊ firma.⁊ firmiter cur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="3008" type="textblock" ulx="691" uly="2899">
        <line lrx="2065" lry="3008" ulx="691" uly="2899">rat. Iñ H̊ raticula.lę.vimi.i.parua ratis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="3203" type="textblock" ulx="688" uly="3000">
        <line lrx="2124" lry="3117" ulx="690" uly="3000">Et coꝛ.ra. Dnde qͥdã. DNiclatus eſſe ratẽ·</line>
        <line lrx="2063" lry="3203" ulx="688" uly="3097">Wtrẽ dic eſſe carinã. Itẽ aliꝰ.  rata ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="3309" type="textblock" ulx="688" uly="3205">
        <line lrx="1761" lry="3309" ulx="688" uly="3205">ratis eſt ꝙ cõcaua dicta carina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="3506" type="textblock" ulx="638" uly="3301">
        <line lrx="1966" lry="3417" ulx="638" uly="3301">atiũcula.lę.dimi.parua ratio.</line>
        <line lrx="2063" lry="3506" ulx="648" uly="3401">Aatus.ta.tu.pꝑticipiũ ẽ de reoꝛ rerrat ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="3693" type="textblock" ulx="689" uly="3503">
        <line lrx="2067" lry="3620" ulx="689" uly="3503">reri.i. extunare· putare: Iñ ratus ſũ.i.pu/</line>
        <line lrx="2069" lry="3693" ulx="691" uly="3602">taui. Et rat.ta. tũ.nomẽ tũc tantũ valet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="3810" type="textblock" ulx="636" uly="3694">
        <line lrx="2083" lry="3810" ulx="636" uly="3694">quãtũ firmus. Iſidoꝛus aũt dic:. Ratũ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="3910" type="textblock" ulx="693" uly="3798">
        <line lrx="2073" lry="3910" ulx="693" uly="3798">qð rõnabile ⁊ rectũ ẽ.vña qui pollicetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="4111" type="textblock" ulx="695" uly="3901">
        <line lrx="2074" lry="4017" ulx="697" uly="3901">icit. Ratũ eſſe pfiteoꝛ. ẽfirmũ atq; ꝑ/</line>
        <line lrx="2077" lry="4111" ulx="695" uly="3995">petuũ. Et Hap.dicit. Ratũfirmũ/ſtabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="4508" type="textblock" ulx="686" uly="4100">
        <line lrx="2083" lry="4205" ulx="697" uly="4100">le.imutabile:acceptũ. Item ratus.i.arbi/</line>
        <line lrx="2080" lry="4309" ulx="696" uly="4199">tratus. Et coꝛ. pmã. Itẽ iuenit᷑ rata in alia</line>
        <line lrx="2080" lry="4410" ulx="695" uly="4300">ſigniſicatione.vt Iſte ſoluat vel recipiat</line>
        <line lrx="1780" lry="4508" ulx="686" uly="4403">ꝓ rata.i ꝓ parte ſibi cõtingente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="4603" type="textblock" ulx="616" uly="4486">
        <line lrx="2082" lry="4603" ulx="616" uly="4486">Naucidus. a. oũ.i.raucnſ. ꝗñ raucidulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="4711" type="textblock" ulx="699" uly="4603">
        <line lrx="2081" lry="4711" ulx="699" uly="4603">la.lũ.i.aliquantulũ raucus:q raucułꝰ vẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="4808" type="textblock" ulx="629" uly="4703">
        <line lrx="2085" lry="4808" ulx="629" uly="4703">NRancus,. ca. ci. v a rauni qð ẽ raucitas. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="5112" type="textblock" ulx="704" uly="4804">
        <line lrx="2097" lry="4919" ulx="705" uly="4804">cõparat᷑ raucus.cioꝛ.ſimus. Iñ rauce.ciuſ</line>
        <line lrx="2080" lry="5024" ulx="704" uly="4907">ſime. aduer. Et H̊ raucitas.tat.Et h rauce⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="5112" ulx="707" uly="5013">do. dinis.i.vocis ãputatio.ſiue ipuritas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="5395" type="textblock" ulx="647" uly="5103">
        <line lrx="2085" lry="5222" ulx="660" uly="5103">Rania.uię.i.vox rauca. In hec rauilla.lę.i.</line>
        <line lrx="1955" lry="5320" ulx="647" uly="5210">cduſidicusq; damãdo effici᷑ raucus.</line>
        <line lrx="2084" lry="5395" ulx="666" uly="5305">Aauiatus.ta.tũ.i.raucus.⁊ d a rauio.as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="5509" type="textblock" ulx="718" uly="5405">
        <line lrx="1738" lry="5509" ulx="718" uly="5405">Iñ h̊ rauiatio.onis.i.raucitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="5605" type="textblock" ulx="641" uly="5503">
        <line lrx="1952" lry="5605" ulx="641" uly="5503">KRauni:nomẽ indedlinabile.i.raucitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="5807" type="textblock" ulx="669" uly="5600">
        <line lrx="2093" lry="5717" ulx="669" uly="5600">Rauus.ua. uũ .i.rapax · vel fului coloꝛis.⁊</line>
        <line lrx="2096" lry="5807" ulx="678" uly="5692">iĩa rapio.pis. Hñ inuenit᷑ Aupa raua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="6009" type="textblock" ulx="722" uly="5800">
        <line lrx="2133" lry="5912" ulx="723" uly="5800">Et in vtraq; ſigniſicatione cõueniẽter oꝛ</line>
        <line lrx="2105" lry="6009" ulx="722" uly="5898">lupa raua.Maã rapax ẽ fului coloꝛis.ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="6315" type="textblock" ulx="723" uly="5994">
        <line lrx="2105" lry="6123" ulx="727" uly="5994">rauulus.la. lu rauiſcellꝰ. la lũ.ãbo dimi.</line>
        <line lrx="2110" lry="6216" ulx="727" uly="6095">Et raua.uę. talis coloꝛ· vel rapacitas. Et</line>
        <line lrx="2111" lry="6315" ulx="723" uly="6196">Hap.vic. Aauaniger coloꝛ mixt fuluo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="1000" type="textblock" ulx="2434" uly="794">
        <line lrx="3210" lry="1000" ulx="2434" uly="794"> ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="2693" type="textblock" ulx="2329" uly="989">
        <line lrx="3772" lry="1107" ulx="2332" uly="989">Reatus. tus · tui.vĩ a reus:quaſi rei actꝰ. Et</line>
        <line lrx="3774" lry="1203" ulx="2383" uly="1091">accipit᷑ reatus in ſcriptura multipliciter ·</line>
        <line lrx="3773" lry="1310" ulx="2380" uly="1192">ſcilʒ ꝓ culpa.pꝛo pęna ꝓ obligatiõe pę⸗</line>
        <line lrx="3847" lry="1400" ulx="2390" uly="1288">nę tẽpoꝛalis ⁊ ętemę.Si enĩ moꝛtale eſt.</line>
        <line lrx="3779" lry="1501" ulx="2381" uly="1390">obligat nos penę eternę. Si veniale· ob/</line>
        <line lrx="3844" lry="1601" ulx="2380" uly="1490">ligat nos penę tẽpoꝛali.vt vicit mgrĩ 22</line>
        <line lrx="3837" lry="1698" ulx="2379" uly="1585">ſniarũ. Cñ ſcas ꝙ reatus dĩ m qð quis</line>
        <line lrx="3817" lry="1790" ulx="2377" uly="1686">eſt reus pęnę: ideo ꝓpereatꝰ nihil aliud</line>
        <line lrx="3769" lry="1898" ulx="2329" uly="1789">eſt.q; obligatio ad pęnã Et qꝛ obligatio</line>
        <line lrx="3814" lry="1994" ulx="2381" uly="1887">q̃damõ ẽ media int culpã ⁊ pęnãex eo</line>
        <line lrx="3824" lry="2092" ulx="2365" uly="1986">ꝓpter culpaʒ aliqͥs obligat ad pęnã:ideo</line>
        <line lrx="3779" lry="2191" ulx="2384" uly="2086">nomen medij traſumit᷑ ad extrema. vt in/</line>
        <line lrx="3779" lry="2292" ulx="2380" uly="2188">terdũ ipſa culpa vel peęnareatus dicat᷑.</line>
        <line lrx="3780" lry="2389" ulx="2331" uly="2284">ARebeccaĩterpᷣtat᷑ patiẽtia:vel ꝗ̊ multũ ac⸗</line>
        <line lrx="3778" lry="2494" ulx="2329" uly="2384">Aebellis. lis. 9.ta Rᷣ le.i.inobediẽs. (cepit</line>
        <line lrx="3780" lry="2592" ulx="2387" uly="2491">reſiſtẽs:cõtrarius. Iñ heęc rebellio.onis.2</line>
        <line lrx="3845" lry="2693" ulx="2383" uly="2590">hoc rebelliũ · lij. in eodeʒ ſenſu.i.repulſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="2807" type="textblock" ulx="2246" uly="2690">
        <line lrx="3843" lry="2807" ulx="2246" uly="2690">Vel reſiſtimentũ: poſt pacẽ factã ad bellũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="2883" type="textblock" ulx="2376" uly="2794">
        <line lrx="3112" lry="2883" ulx="2376" uly="2794">reuerſio·belli iteratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3773" lry="2993" type="textblock" ulx="2272" uly="2885">
        <line lrx="3773" lry="2993" ulx="2272" uly="2885">Recaluaſter. ſtra. ſtru.i.retro aliquãtulum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="6296" type="textblock" ulx="2327" uly="2994">
        <line lrx="3774" lry="3096" ulx="2379" uly="2994">caluus. Et pꝛo eodẽ iuenit᷑ recaluꝰ.ua.uũ.</line>
        <line lrx="3791" lry="3195" ulx="2328" uly="3084">Recẽs.entis.oĩs ge.i.nouus.⁊ dicit᷑ a rec</line>
        <line lrx="3779" lry="3299" ulx="2373" uly="3193">qð ẽ iteꝝ vel retro· q̃ſi renouatus vel ite/</line>
        <line lrx="3781" lry="3391" ulx="2363" uly="3291">ruũ nouus.Sʒ recẽs naſcit᷑· nouũ fit. Inde</line>
        <line lrx="3817" lry="3496" ulx="2377" uly="3394">recentulus.la.lũ.aliquãtulũ recẽs.Et cõ/</line>
        <line lrx="3823" lry="3601" ulx="2378" uly="3494">ponit᷑ pꝛecens:q;recens.i.valde recens.</line>
        <line lrx="3828" lry="3696" ulx="2327" uly="3591">MRecẽſitus.penł ꝓd.dꝛ renouatusrecẽs fa/</line>
        <line lrx="3770" lry="3796" ulx="2383" uly="3689">ctus. Sʒ recẽſitus:pe· coꝛ.ẽ idẽ qð nume/</line>
        <line lrx="3783" lry="3896" ulx="2382" uly="3792">ratus.recitatus:rememoꝛatus.Dñ. Daſa</line>
        <line lrx="3729" lry="3979" ulx="2384" uly="3888">recenſita·̊ poma recenſita dicos.</line>
        <line lrx="3815" lry="4102" ulx="2336" uly="3990">Neceptaculũ.li.neu.ge.loc vbi fit alicuiuſ</line>
        <line lrx="3851" lry="4195" ulx="2338" uly="4088">Neceptatoꝛes dicunt᷑qui (rei receptio.</line>
        <line lrx="3786" lry="4296" ulx="2392" uly="4189">aliqͥs receptãt:  vt frequẽtius ſonat ĩ ma</line>
        <line lrx="3798" lry="4394" ulx="2388" uly="4292">lũ. Sũt enĩ illi qͥ fures·raptoꝛes:⁊ cęteroſ</line>
        <line lrx="3787" lry="4494" ulx="2396" uly="4391">malefactoꝛes recipiũt.vt. C. de his qͥ la/</line>
        <line lrx="3787" lry="4594" ulx="2394" uly="4491">tro.l.i.⁊.ff.de recepta.l.i.Sine qͥbo latere</line>
        <line lrx="3792" lry="4696" ulx="2391" uly="4591">nõ poſſũt.vt in.c.ſicut aitde hęre.vbi he/⸗</line>
        <line lrx="3784" lry="4810" ulx="2343" uly="4692">reticoꝛuʒ receptatoꝛes anathematicant᷑.</line>
        <line lrx="3788" lry="4898" ulx="2394" uly="4791">Sed receptoꝛes pᷣm Inno.dicunt᷑ aduo/</line>
        <line lrx="3567" lry="5010" ulx="2395" uly="4898">cati. in.c.ex parte de poſtu.</line>
        <line lrx="3745" lry="5098" ulx="2344" uly="4995">MNeci.i.iterum.vel retro·gręcum eſft.</line>
        <line lrx="3789" lry="5195" ulx="2344" uly="5093">Recidiuus.ua. uũ.⁊ rediuiuus.ua.uũ.i.re⸗</line>
        <line lrx="3791" lry="5300" ulx="2395" uly="5196">nouatus/poſt caſuʒ reparat.qð nõ po/</line>
        <line lrx="3796" lry="5394" ulx="2395" uly="5291">teſt eſſe· niſi caſus ſᷣceſſerit vel moꝛs.Vñ</line>
        <line lrx="3793" lry="5500" ulx="2398" uly="5391">recidiua arboꝝ ſunt ꝗ alijs ſectis repullu</line>
        <line lrx="3796" lry="5596" ulx="2397" uly="5493">lant. Et eadẽ dicunt᷑ rediuina· q; redeunt</line>
        <line lrx="3820" lry="5694" ulx="2391" uly="5592">ad id qð fueruntquaſi denuo viuna.</line>
        <line lrx="3799" lry="5795" ulx="2353" uly="5690">Meciduus.oua.duũ.i.retro uł iteꝝ cadẽs.</line>
        <line lrx="3801" lry="5892" ulx="2357" uly="5788">Mecinũ.ni.uł ̊ reciniũ.nij.matronale ope/</line>
        <line lrx="3812" lry="5990" ulx="2364" uly="5886">rimẽtũꝗqdã ſcilʒ veſtis vel palliũ.⁊ dĩ ſic</line>
        <line lrx="3829" lry="6093" ulx="2414" uly="5988">quaſi reijcinum.qꝛ dimidia pars eius re/</line>
        <line lrx="3729" lry="6197" ulx="2410" uly="6086">tro abijcit᷑. Idẽa a gręcis oꝛ ſtola</line>
        <line lrx="3806" lry="6296" ulx="2364" uly="6179">MRecipꝛoc ca.cũ.i.iten cõuerſiuꝰ repetitiuꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3112" lry="2237" type="textblock" ulx="1625" uly="829">
        <line lrx="3091" lry="937" ulx="1692" uly="829">Vnde recipꝛoca d conſtructio in q̃ eadẽ</line>
        <line lrx="3092" lry="1045" ulx="1706" uly="933">ꝑſona iteꝝ repetit᷑.vel in qua eadẽ ꝑſona</line>
        <line lrx="3091" lry="1137" ulx="1708" uly="1028">videt᷑ age ⁊ pati.vt Ego diligo me. Cu</line>
        <line lrx="3054" lry="1240" ulx="1703" uly="1134">Diligis te. DPetrus diligit ſe. Et coꝛ.pꝛo.</line>
        <line lrx="3095" lry="1342" ulx="1652" uly="1229">Recõſus.ſa.ſũ.i.recõdit.⁊ dꝛ a recõdo.is.</line>
        <line lrx="3097" lry="1438" ulx="1651" uly="1332">Aecõuẽtio.onis.fę.ge.ẽ actio rei õ actoꝛẽ.</line>
        <line lrx="3103" lry="1542" ulx="1625" uly="1430">Kecta linea aſcẽdẽs:ſũt pĩ:auꝰ.pauusab/</line>
        <line lrx="3099" lry="1640" ulx="1704" uly="1532">auus·atauus/tritauusſicut ĩ ſemis lineaʒ</line>
        <line lrx="2953" lry="1740" ulx="1703" uly="1636">vicimusmatrẽ.auiã/pauiã/abauiã.</line>
        <line lrx="3107" lry="1844" ulx="1655" uly="1730">Aecta linea deſcendẽs·ſunt filius · ſilia:ne/</line>
        <line lrx="3105" lry="1947" ulx="1686" uly="1837">pos neptis ꝓnepos ꝓneptis abnepos.</line>
        <line lrx="3107" lry="2051" ulx="1659" uly="1859">Aeckortonie mal gedi regẽs aliqd ꝑ ſuũ</line>
        <line lrx="3112" lry="2148" ulx="1704" uly="2024">officiũ.⁊ dr a rego.gis. l qͥ etiã rect.cta.</line>
        <line lrx="3075" lry="2237" ulx="1705" uly="2128">ctũ. Iñ rectitudo.dinis.i.iuſticia:qtas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="2333" type="textblock" ulx="1654" uly="2222">
        <line lrx="3145" lry="2333" ulx="1654" uly="2222">Recuſatio ſᷣm ſpe.e.ti.eſt iuriſdictionis vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="2632" type="textblock" ulx="1678" uly="2326">
        <line lrx="3096" lry="2441" ulx="1678" uly="2326">audiẽtię cã ſuſpiciõis ꝓpoſita declinatio</line>
        <line lrx="3114" lry="2544" ulx="1704" uly="2426">vt. C. S iudi.l.aꝑtiſſimi. Et ſit vſq; ad/xx.</line>
        <line lrx="3114" lry="2632" ulx="1679" uly="2534">dies bᷣm leges ſᷣm canones vũtaxat ꝑ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3133" lry="2734" type="textblock" ulx="1655" uly="2625">
        <line lrx="3133" lry="2734" ulx="1655" uly="2625">Necuticus.ca.ci.idẽ eſt qð cuticus. ( cem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="2830" type="textblock" ulx="1706" uly="2723">
        <line lrx="3120" lry="2830" ulx="1706" uly="2723">vel recuticus:q retrouerſã hʒ pellẽ virilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="3235" type="textblock" ulx="1704" uly="2824">
        <line lrx="3156" lry="2928" ulx="1704" uly="2824">mẽbꝛi.Dñ recutici ꝓpe vicut᷑ iudęi:quaſi</line>
        <line lrx="3118" lry="3014" ulx="1704" uly="2924">retro habẽtes cute.i.circũciſi. Carent eni</line>
        <line lrx="3187" lry="3131" ulx="1704" uly="3029">anterioꝛi pelle virilis mẽbꝛi. Oñ Perſius</line>
        <line lrx="3150" lry="3235" ulx="1710" uly="3126">Necuticaq; ſabbata pelles. Et vocauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="3537" type="textblock" ulx="1660" uly="3231">
        <line lrx="3109" lry="3346" ulx="1706" uly="3231">ſabbata recutica: ꝓpt recuticosqꝛ ad eos</line>
        <line lrx="3083" lry="3446" ulx="1712" uly="3330">ꝑtinẽt ea celebꝛant. Et pꝛoducit.ti.</line>
        <line lrx="3111" lry="3537" ulx="1660" uly="3430">Reddit᷑.ta.tũ.dẽ a reddo.dis. Dñ Dui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="3736" type="textblock" ulx="1706" uly="3529">
        <line lrx="3153" lry="3643" ulx="1706" uly="3529">dius epi.  iuuene ⁊ cupido credatred/</line>
        <line lrx="3109" lry="3736" ulx="1713" uly="3631">ita virgo.Itẽ redditus.tus.tui.i.lucrũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="3947" type="textblock" ulx="1657" uly="3727">
        <line lrx="3110" lry="3848" ulx="1709" uly="3727">merces. fructus· vectigal. pſtatio.cenſus.</line>
        <line lrx="3111" lry="3947" ulx="1657" uly="3830">Kedibitio.onis.ẽ emptionis reſolutio.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="4039" type="textblock" ulx="1709" uly="3930">
        <line lrx="3206" lry="4039" ulx="1709" uly="3930">ff. Z acqͥᷣ· poſſel.l.põponius.S.ſterea in fi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="4136" type="textblock" ulx="1656" uly="4032">
        <line lrx="3122" lry="4136" ulx="1656" uly="4032">NRedimiculũ li.neu.ge.monileuł coꝛona· uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="4242" type="textblock" ulx="1695" uly="4137">
        <line lrx="3150" lry="4242" ulx="1695" uly="4137">vitta ·qᷓ mitra ĩ capite femiaꝝ alligat᷑ dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="5025" type="textblock" ulx="1614" uly="4239">
        <line lrx="3111" lry="4333" ulx="1705" uly="4239">a redimio.mis łredimiculũ.ſuccictoꝛiũ</line>
        <line lrx="3112" lry="4439" ulx="1697" uly="4337">vel bꝛachiale qð ꝑ ceruicẽ deſcẽdẽs⸗a a la/</line>
        <line lrx="3112" lry="4546" ulx="1703" uly="4435">teribo colli diuiſũ· vtrarũq; alaꝝ ſinꝰ ãbit</line>
        <line lrx="3107" lry="4638" ulx="1680" uly="4537">⁊ hinc inde ſuccingit· ut cõſtringẽs latitu/</line>
        <line lrx="3109" lry="4747" ulx="1706" uly="4636">vinẽ veſij ad coꝛpꝰↄtrahat ⁊ ingẽdo cõ/</line>
        <line lrx="3104" lry="4838" ulx="1614" uly="4733">Pponat. Moc vulgo bꝛachile vicit · q̃i bꝛa/</line>
        <line lrx="3107" lry="4938" ulx="1678" uly="4833">chiale. q;uis nõ bꝛachioꝝ · renũ ſit cigulũ</line>
        <line lrx="3013" lry="5025" ulx="1657" uly="4931">Nedimitus.ta.tu.i.oꝛnatuscoꝛonatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="5242" type="textblock" ulx="1653" uly="5031">
        <line lrx="3138" lry="5152" ulx="1653" uly="5031">Regitus.tus.tui.pe. coꝛ. vĩ a redeo. dis. Et</line>
        <line lrx="3137" lry="5242" ulx="1702" uly="5131">ſigt ouo. Aeditus enĩ dẽ qð redit· qꝛ ſin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="6327" type="textblock" ulx="1651" uly="5233">
        <line lrx="3098" lry="5344" ulx="1701" uly="5233">gułãnis redeat. Oñ Ouidiꝰ ð ſine titulo</line>
        <line lrx="3106" lry="5443" ulx="1699" uly="5338">Turpi thoꝛi reditu cẽſus augere pat᷑nos</line>
        <line lrx="3096" lry="5544" ulx="1702" uly="5437">Itẽ reditus.i.reuerſio. Oñ Huidius epi.</line>
        <line lrx="2984" lry="5642" ulx="1688" uly="5538">Bela queroꝛ reditu vrbi carere ſide.</line>
        <line lrx="3126" lry="5746" ulx="1660" uly="5629">Redux. cis. ois ge. qͥ redit. ⁊ dꝛ a re.⁊ dux</line>
        <line lrx="3129" lry="5845" ulx="1695" uly="5742">is. vel a reduco. cis.  coꝛ.du q; tenet na/</line>
        <line lrx="3129" lry="5935" ulx="1702" uly="5837">turã huius ſteriti ouxi.</line>
        <line lrx="3105" lry="6041" ulx="1653" uly="5912">B efectoꝛiũ:rij. locus vbi reficiunt᷑ famelici</line>
        <line lrx="3106" lry="6126" ulx="1701" uly="6025">Itẽ refectoꝛiũ dꝛ locus vbi inſimul come</line>
        <line lrx="3107" lry="6230" ulx="1703" uly="6127">Dunt fratres vel monachi.</line>
        <line lrx="3113" lry="6327" ulx="1651" uly="6216">Refecx.cta. ctũ.i.replet recreatꝰ.releuatꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="923" type="textblock" ulx="3343" uly="797">
        <line lrx="4827" lry="923" ulx="3343" uly="797">ARefertus·ta. tũ i repletus. Et dꝛ a refertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="1738" type="textblock" ulx="3349" uly="917">
        <line lrx="4764" lry="1024" ulx="3396" uly="917">tis · om Hug. DPapias vo dicit:Referta</line>
        <line lrx="4499" lry="1126" ulx="3390" uly="1023">plena · bene ferta·obeſa· craſſa ⁊c.</line>
        <line lrx="4781" lry="1224" ulx="3349" uly="1123">Kefrigeriũ.rij.neu.ge.i.ſubſidiũ· opitula/</line>
        <line lrx="4767" lry="1326" ulx="3400" uly="1223">men  auxiliũ·ſolatiumleuamenrequies.</line>
        <line lrx="4769" lry="1430" ulx="3351" uly="1317">Mefugin.gij.i.auxiliũ·tutela:ſecuritas/ad/</line>
        <line lrx="4467" lry="1529" ulx="3369" uly="1424">iutoꝛii. di a refugio. gis.</line>
        <line lrx="4773" lry="1629" ulx="3352" uly="1516">NRefugus.gi.pe.coꝛ.ꝗ fugit ꝓpꝛiã patriã.et</line>
        <line lrx="4675" lry="1738" ulx="3400" uly="1626">ppꝛie apoſtata·quaſi refugiũ quęrens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="1832" type="textblock" ulx="3360" uly="1725">
        <line lrx="4819" lry="1832" ulx="3360" uly="1725">Regillü. li. eſt wſtimẽtum regiun ꝓpꝛie di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="2237" type="textblock" ulx="3359" uly="1826">
        <line lrx="4729" lry="1935" ulx="3408" uly="1826">reginę latü veſtimentũ vel peplũ ſericũ.</line>
        <line lrx="4778" lry="2033" ulx="3359" uly="1920">Negio. onis.fę.ge.patria regi biecta.⁊ dĩ</line>
        <line lrx="4783" lry="2138" ulx="3410" uly="2028">a rex regis. Inde regionarius.ria.riũ.ad</line>
        <line lrx="4793" lry="2237" ulx="3410" uly="2130">regionẽ ꝑtinẽs · vel de regione exiſtens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="2331" type="textblock" ulx="3452" uly="2232">
        <line lrx="4803" lry="2331" ulx="3452" uly="2232">egia.gię.di domus regis.victa a rege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="2629" type="textblock" ulx="3366" uly="2319">
        <line lrx="4788" lry="2436" ulx="3366" uly="2319">Negiſtru. ſtrineu. ge. qda liber de regimie</line>
        <line lrx="4795" lry="2536" ulx="3417" uly="2424">eccleſię· ſcilʒ ex cuius victis ecdleſia regit</line>
        <line lrx="4787" lry="2629" ulx="3417" uly="2517">bm Hugl Pap.vo dic: Regiſtrũ liber qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="2730" type="textblock" ulx="3418" uly="2626">
        <line lrx="4843" lry="2730" ulx="3418" uly="2626">reꝑ geſtaꝑ memoꝛiã cõtinet. Oñ⁊ diq̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="3434" type="textblock" ulx="3366" uly="2723">
        <line lrx="4444" lry="2826" ulx="3416" uly="2723">rei geſtę ſtatio.</line>
        <line lrx="4644" lry="2932" ulx="3367" uly="2820">NRegiüucula.lę.vimi.i.parua regio.</line>
        <line lrx="4611" lry="3033" ulx="3367" uly="2916">Negius.gia.giu.i.regalis.</line>
        <line lrx="4787" lry="3130" ulx="3366" uly="3020">Megula. le. fę. ge.i.noꝛma viuẽdi.⁊ dĩ a re/</line>
        <line lrx="4786" lry="3235" ulx="3413" uly="3131">go.gis:q; rectã viã viuẽdi pᷣbet.vel quia</line>
        <line lrx="4790" lry="3334" ulx="3412" uly="3229">ad recte viuendũ regat.⁊ declinare nõ ꝑ/</line>
        <line lrx="4790" lry="3434" ulx="3414" uly="3330">mittat.vel qꝛ qð pꝛauũ eſt⁊ diſtoꝛtũ coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="3533" type="textblock" ulx="3340" uly="3426">
        <line lrx="4790" lry="3533" ulx="3340" uly="3426">ngat.  ad rectã viam oucat.Regula dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="3816" type="textblock" ulx="3414" uly="3532">
        <line lrx="4789" lry="3649" ulx="3414" uly="3532">etiã inſtrumentũ eędificioꝝ quaſi rectula.</line>
        <line lrx="4789" lry="3816" ulx="3416" uly="3633">l it recta ⁊ impedimẽtũ nõ habeat ñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="3843" type="textblock" ulx="3512" uly="3729">
        <line lrx="4843" lry="3843" ulx="3512" uly="3729">egula ceptũ dat noꝛmã regula lignũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="4242" type="textblock" ulx="3366" uly="3833">
        <line lrx="4794" lry="3941" ulx="3419" uly="3833">Iñ regular.ris.o.t.⁊ ̊ rea ̊ regulanitas.</line>
        <line lrx="4792" lry="4049" ulx="3366" uly="3930">Kegula ßm xo. ẽ pluriũ rex narratione</line>
        <line lrx="4791" lry="4145" ulx="3419" uly="4033">facta cõpẽdioſa traditio.Del ẽ cõpẽdioſa</line>
        <line lrx="4803" lry="4242" ulx="3404" uly="4134">Diffinitio reꝝ vniuſitatẽ ↄplectẽs. Itẽ re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="4339" type="textblock" ulx="3410" uly="4233">
        <line lrx="4843" lry="4339" ulx="3410" uly="4233">gula qñq; dꝛ ſpãlis noꝛmauł modus vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="4444" type="textblock" ulx="3351" uly="4335">
        <line lrx="4799" lry="4444" ulx="3351" uly="4335">uẽédi monachoꝑ uł canonicoꝝ· q; talłnoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="4536" type="textblock" ulx="3418" uly="4436">
        <line lrx="4826" lry="4536" ulx="3418" uly="4436">mã recte viuendi ſbet.de ſta.mona.ꝑ to.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="4640" type="textblock" ulx="3418" uly="4535">
        <line lrx="4792" lry="4640" ulx="3418" uly="4535">Et inde vĩ regular.. ꝗItẽ qñq; regula dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="4743" type="textblock" ulx="3420" uly="4634">
        <line lrx="4830" lry="4743" ulx="3420" uly="4634">ↄſtitutio canonica.xi.diſ.hoc veſtre indi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="4850" type="textblock" ulx="3409" uly="4732">
        <line lrx="4796" lry="4850" ulx="3409" uly="4732">cimꝰ charitati. Itẽ regula hm Goff. ? le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="5032" type="textblock" ulx="3411" uly="4835">
        <line lrx="4794" lry="4948" ulx="3411" uly="4835">giſtas ẽ ꝗq rẽ ꝗ eſt bꝛeuit enarratnõ vt ex</line>
        <line lrx="4787" lry="5032" ulx="3420" uly="4931">ea ius ſumat᷑. ̊ ex iure qð ẽ regulare fiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="5144" type="textblock" ulx="3420" uly="5031">
        <line lrx="4810" lry="5144" ulx="3420" uly="5031">nã ex regula nõ fit ius· H ex iure qð eſt re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="5333" type="textblock" ulx="3419" uly="5131">
        <line lrx="4791" lry="5245" ulx="3421" uly="5131">gulare fit regula. alias enim vici deberet</line>
        <line lrx="4791" lry="5333" ulx="3419" uly="5231">ius regulariũ. nõ regula iuris. Et vꝛ re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="5436" type="textblock" ulx="3399" uly="5333">
        <line lrx="4808" lry="5436" ulx="3399" uly="5333">gula ideoqꝛ recte vucitnec alioꝛſũ trahit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="6340" type="textblock" ulx="3364" uly="5434">
        <line lrx="4806" lry="5536" ulx="3414" uly="5434">q̃ſi a rego· eo ꝙ recte regat.Et debet re⸗</line>
        <line lrx="4793" lry="5635" ulx="3465" uly="5532">ula fieri ſigno vniuerſali:nł indiffinito.</line>
        <line lrx="4787" lry="5738" ulx="3485" uly="5634">eliter ĩ gramatica regula eſt multoꝛum</line>
        <line lrx="4459" lry="5845" ulx="3415" uly="5735">ſimiliũ collectio vel cõiunctio.</line>
        <line lrx="4785" lry="5944" ulx="3364" uly="5833">Kegulares bm Goff. ſut qͥ ad viuẽdũ ſe re</line>
        <line lrx="4785" lry="6045" ulx="3414" uly="5933">gularit᷑ aſtringũt·ſiue ſint monachi ·qͥ de⸗</line>
        <line lrx="4782" lry="6135" ulx="3417" uly="6037">bẽt vacare dinis/ſiue ſint canonici regu/</line>
        <line lrx="4778" lry="6228" ulx="3413" uly="6130">lares. Mã idẽ ẽ indiciũ de ãbobꝰ. vt in.c.</line>
        <line lrx="4790" lry="6340" ulx="3413" uly="6234">exꝑte/de poſtu.ꝛ.c.non magno.ne de.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1394" type="textblock" ulx="5380" uly="787">
        <line lrx="5482" lry="858" ulx="5402" uly="787">Mon</line>
        <line lrx="5482" lry="972" ulx="5403" uly="892">ſegn</line>
        <line lrx="5482" lry="1074" ulx="5380" uly="977">hegt</line>
        <line lrx="5482" lry="1162" ulx="5402" uly="1084">lo</line>
        <line lrx="5482" lry="1277" ulx="5403" uly="1202">regt</line>
        <line lrx="5482" lry="1394" ulx="5396" uly="1282">vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6292" type="textblock" ulx="5400" uly="6181">
        <line lrx="5482" lry="6292" ulx="5400" uly="6181">igi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="3552" type="textblock" ulx="0" uly="3041">
        <line lrx="130" lry="3119" ulx="5" uly="3041">rhiaſe⸗</line>
        <line lrx="130" lry="3244" ulx="0" uly="3141">Alqri</line>
        <line lrx="133" lry="3344" ulx="0" uly="3247">menop⸗</line>
        <line lrx="134" lry="3428" ulx="0" uly="3347">nmidn</line>
        <line lrx="138" lry="3552" ulx="0" uly="3446">eglari</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="3641" type="textblock" ulx="0" uly="3555">
        <line lrx="219" lry="3641" ulx="0" uly="3555">Aürecn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="6429" type="textblock" ulx="0" uly="3654">
        <line lrx="139" lry="3739" ulx="0" uly="3654">bi</line>
        <line lrx="142" lry="3866" ulx="0" uly="3756">egnlgi</line>
        <line lrx="147" lry="4049" ulx="2" uly="3984">ndone</line>
        <line lrx="146" lry="4150" ulx="0" uly="4065">cedioſa</line>
        <line lrx="152" lry="4272" ulx="0" uly="4170">ein,</line>
        <line lrx="149" lry="4358" ulx="4" uly="4278">moens</line>
        <line lrx="148" lry="4487" ulx="0" uly="4378">vvln</line>
        <line lrx="152" lry="4582" ulx="0" uly="4481">noagt</line>
        <line lrx="153" lry="4691" ulx="0" uly="4585">gpn</line>
        <line lrx="153" lry="4780" ulx="0" uly="4680">ufnid</line>
        <line lrx="152" lry="4877" ulx="0" uly="4776">Cuft⸗</line>
        <line lrx="152" lry="4991" ulx="0" uly="4892">oyter</line>
        <line lrx="150" lry="5089" ulx="0" uly="4989">iue fut</line>
        <line lrx="153" lry="5203" ulx="7" uly="5091">Geſtne</line>
        <line lrx="155" lry="5310" ulx="0" uly="5195">dbere</line>
        <line lrx="154" lry="5392" ulx="0" uly="5304">Edene</line>
        <line lrx="155" lry="5499" ulx="0" uly="5395">ſütht</line>
        <line lrx="153" lry="5612" ulx="0" uly="5506">tanut⸗</line>
        <line lrx="154" lry="5706" ulx="0" uly="5608">ipcifun⸗</line>
        <line lrx="156" lry="5809" ulx="1" uly="5716">. utouum</line>
        <line lrx="156" lry="6011" ulx="0" uly="5895">zigüſen</line>
        <line lrx="156" lry="6109" ulx="0" uly="6010">Chiq̃n⸗</line>
        <line lrx="153" lry="6223" ulx="0" uly="6125">nicn ſey⸗</line>
        <line lrx="152" lry="6321" ulx="0" uly="6229">bevtn</line>
        <line lrx="118" lry="6429" ulx="1" uly="6326">ohece</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="923" type="textblock" ulx="673" uly="816">
        <line lrx="2177" lry="923" ulx="673" uly="816">monach. Et h̊ eſt verũ quo ad rẽ nõ qͥ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1023" type="textblock" ulx="680" uly="921">
        <line lrx="1954" lry="1023" ulx="680" uly="921">regulã latioꝛẽ.vt in ti.de ſta.monach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1130" type="textblock" ulx="629" uly="1018">
        <line lrx="2056" lry="1130" ulx="629" uly="1018">Regulꝰ. li.maſ.ge.i.pu rexętate vel regno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1228" type="textblock" ulx="678" uly="1118">
        <line lrx="2064" lry="1228" ulx="678" uly="1118">ul oignitate. Et cõponit ſurregulłꝰli.i.puꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1326" type="textblock" ulx="678" uly="1223">
        <line lrx="2154" lry="1326" ulx="678" uly="1223">regulus. Itẽ regulus dꝛ ꝗqdã ꝑua auis.ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2134" type="textblock" ulx="637" uly="1315">
        <line lrx="2075" lry="1425" ulx="667" uly="1315">icta a ꝑuitate ſui.tẽ regulꝰ oꝛ qͥdã ſpeſ</line>
        <line lrx="2064" lry="1524" ulx="685" uly="1415">ſcilic baſiliſe rex ſerpẽtu. IJdẽ⁊ ſibilꝰ oꝛ</line>
        <line lrx="2065" lry="1624" ulx="688" uly="1525">qꝛ ſibilo occidit anteq; moꝛdeat ⁊ exurat</line>
        <line lrx="2065" lry="1727" ulx="668" uly="1613">Vñ.Regułꝰẽ ſerpẽs auis ⁊ rex ꝑuułꝰ oĩs</line>
        <line lrx="2086" lry="1823" ulx="637" uly="1716">Nelatio.onis.fę.ge.ẽ rei pꝰ cognitę iterata</line>
        <line lrx="2064" lry="1924" ulx="691" uly="1813">cognitio. DHel relatio·ẽ añ latę rei ſecũda</line>
        <line lrx="2065" lry="2019" ulx="638" uly="1916">Relatio bᷣm ſpe. C. e.ti.ẽ iu / (rep̃ſẽtatio.</line>
        <line lrx="2067" lry="2134" ulx="681" uly="2012">did dubitatj de iure ad pncipẽ miſſaoſul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2225" type="textblock" ulx="642" uly="2113">
        <line lrx="2127" lry="2225" ulx="642" uly="2113">Kelatiuus. ua. un.qð ad aliqͥd re- (tatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="3227" type="textblock" ulx="644" uly="2216">
        <line lrx="2072" lry="2335" ulx="681" uly="2216">fert Mel potius qð iten fert aliqᷣd ad me⸗/</line>
        <line lrx="2095" lry="2429" ulx="687" uly="2312">moꝛiã·qᷓi iten poꝛtatiun.Cũ eni dico Soꝛ</line>
        <line lrx="2071" lry="2526" ulx="687" uly="2417">tes legitꝑ H̊ nomẽ ſoꝛtes ſoꝛtẽ cognitiõi</line>
        <line lrx="2072" lry="2635" ulx="689" uly="2519">ſubijdo. Cũ aũt poſtea ſbiũgo.  ipſe vil⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="2728" ulx="689" uly="2618">putatꝑ illud ꝓnomẽ ipſeſoꝛtes refert.i.</line>
        <line lrx="2071" lry="2826" ulx="690" uly="2718">iterũ fert᷑ ad cognitione. Oñ? illud ꝓno/</line>
        <line lrx="2070" lry="2925" ulx="695" uly="2816">mẽ ipſe vr relatiuũeo ꝙ ſic aliqͥd referat.</line>
        <line lrx="2071" lry="3011" ulx="644" uly="2919">Nelatus.ta.tũ.dã a refero.fers.Et vt dicit</line>
        <line lrx="2069" lry="3123" ulx="686" uly="3016">Pap. Relatum.pe.pd.i.repoꝛtatũ:vel ad</line>
        <line lrx="1902" lry="3227" ulx="691" uly="3124">aliquid vatũ vel dictum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="3328" type="textblock" ulx="630" uly="3218">
        <line lrx="2074" lry="3328" ulx="630" uly="3218">Nelegatio.onis.ę.ge.qddã genus dãna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="5837" type="textblock" ulx="657" uly="3317">
        <line lrx="2077" lry="3428" ulx="692" uly="3317">tiõis. cũ aliqs  aliqͥ cõmiſſo intdicebat᷑</line>
        <line lrx="2066" lry="3528" ulx="695" uly="3421">a patria.⁊ puati videbat᷑ recedẽ.⁊ ſua nõ</line>
        <line lrx="2078" lry="3626" ulx="697" uly="3518">amittebat⁊ ſpem habebat reuertendi. Et</line>
        <line lrx="2075" lry="3727" ulx="700" uly="3620">differt a depoꝛtationeq; relegatio fit ad</line>
        <line lrx="2080" lry="3833" ulx="703" uly="3718">tempusᷣ depoꝛtatio imꝑpetuũ. Iñ rele/</line>
        <line lrx="1546" lry="3927" ulx="707" uly="3828">gatus.ta.tũ.ſic dãnatus.</line>
        <line lrx="2081" lry="4032" ulx="657" uly="3919">Keligio.onis.ẽ ꝓtus ꝗᷓ ſuꝑioꝛi naturę quã</line>
        <line lrx="2084" lry="4137" ulx="710" uly="4027">dinã vocãt cultũ cerimoniãq; ↄfert.⁊ d</line>
        <line lrx="2085" lry="4236" ulx="707" uly="4127">a religo.gas.eo ꝙ nos religet ad dei ſer⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="4328" ulx="708" uly="4227">uitiũ uł cultũ Nel ꝛ a relego.gis:qꝛ reli/</line>
        <line lrx="2093" lry="4435" ulx="715" uly="4327">gioſi relegut ⁊ tractãt ꝗ dei ſũt. Nel dꝛa</line>
        <line lrx="2089" lry="4534" ulx="682" uly="4427">rigeo.ges.eo ꝙ rigida ſit. Iñ religioſus.</line>
        <line lrx="2094" lry="4634" ulx="715" uly="4529">ſa.ſũ:i cõꝑat᷑.Et cõponit᷑ irreligioſus.ſa.</line>
        <line lrx="2090" lry="4733" ulx="713" uly="4628">ſũ.i.non religioſus.⁊ ſimilit᷑ cõparat᷑.Et</line>
        <line lrx="2111" lry="4835" ulx="714" uly="4729">vt dic Pap. Religio ẽ appellata:q; ꝑ eaʒ</line>
        <line lrx="2089" lry="4938" ulx="712" uly="4831">religemꝰvni deo aias nr̃as ad cultũ vĩnũ</line>
        <line lrx="2092" lry="5030" ulx="710" uly="4928">viculo ſeruiẽdi.Cria ſũt aũt ſicut ait Iſi/</line>
        <line lrx="2092" lry="5139" ulx="719" uly="5029">doꝛus in. Se etymo.ꝗ ĩ religionis cultu ad</line>
        <line lrx="2122" lry="5234" ulx="722" uly="5131">colendũ deũ in boĩbus pqͥrũt· ſcilʒ fides·</line>
        <line lrx="2099" lry="5335" ulx="664" uly="5234">ſpescharitas. In fide qͥd credẽdũ. In ſpe</line>
        <line lrx="2098" lry="5435" ulx="728" uly="5330">qͥd ſperandũ. In charitate qͥd amãdũ.Et</line>
        <line lrx="2101" lry="5535" ulx="728" uly="5426">aſſigt Paß.differẽtiã int᷑ religionẽ⁊ ſuꝑ/</line>
        <line lrx="2102" lry="5633" ulx="730" uly="5528">ſtitionẽ dicẽsꝙ religio eſt in vᷣtute · ſup/</line>
        <line lrx="2001" lry="5717" ulx="732" uly="5625">ſtitio vᷣo in vitio.i.in cultu illictto.</line>
        <line lrx="2110" lry="5837" ulx="685" uly="5724">Religioſi ſüt qͥ vitã regularẽ ꝓfeſſi ſũt. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="5947" type="textblock" ulx="735" uly="5822">
        <line lrx="2135" lry="5947" ulx="735" uly="5822">large dicũt religioſi ꝗᷣ pꝛijs domibo re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="6242" type="textblock" ulx="737" uly="5919">
        <line lrx="2116" lry="6047" ulx="737" uly="5919">ligioſe vinũt q;uis nõ ſint ꝓfeſſi. Oñ tria</line>
        <line lrx="2118" lry="6147" ulx="739" uly="6023">ſpſtãtialia vite regular ꝓfiteni debet re/</line>
        <line lrx="2122" lry="6242" ulx="743" uly="6123">ligioſꝰ/ſcilz obedietiãcaſtitatj cuſtodida</line>
      </zone>
      <zone lrx="3754" lry="931" type="textblock" ulx="2356" uly="797">
        <line lrx="3754" lry="931" ulx="2356" uly="797">ꝓpᷣetaſlabdicationẽ.vt.xij.q.j. nõ dicat·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="1031" type="textblock" ulx="2299" uly="923">
        <line lrx="3819" lry="1031" ulx="2299" uly="923">xXix.q.iij.qꝛ ĩgrediẽtibꝰ. Neciĩ his diſpſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="3518" type="textblock" ulx="2324" uly="1018">
        <line lrx="3756" lry="1127" ulx="2370" uly="1018">ſandũ ẽ. vt in.c.cũ ad monaſteriũ.de ſta</line>
        <line lrx="3769" lry="1229" ulx="2369" uly="1117">monach.ĩ fi. Qã ꝓfeſſio ẽ ſolẽnis pmiſſio</line>
        <line lrx="3759" lry="1326" ulx="2377" uly="1215">religionisĩ q̃ dicta tria cõcurrũt. Et re/</line>
        <line lrx="3781" lry="1423" ulx="2369" uly="1312">ligioſi ſic⁊ alij ꝑlati phyſicã leges nõ le/</line>
        <line lrx="3761" lry="1523" ulx="2372" uly="1414">gat neq; audiãt. Et ſi õ fecerint · ipſo iure</line>
        <line lrx="3842" lry="1618" ulx="2374" uly="1515">ſut excoĩcati.vt.c.nõ magno.et.c.ſuꝑ ſp</line>
        <line lrx="3785" lry="1725" ulx="2374" uly="1610">cula. ne cle. vel mona.</line>
        <line lrx="3766" lry="1826" ulx="2326" uly="1706">Keliqᷣ.qaꝝ. dicũt ꝑtes reſiduę. Itẽ reliqᷣeę</line>
        <line lrx="3768" lry="1916" ulx="2378" uly="1812">dicũt᷑ oſſa ⁊ veſtimẽta ſcõꝝ ꝗ nobᷣ relin/</line>
        <line lrx="3769" lry="2017" ulx="2377" uly="1912">quũt᷑ vt eoꝝ merita recolẽtes:eos digne</line>
        <line lrx="3771" lry="2116" ulx="2324" uly="2012">veneremur eoꝝ vitã imitem̃.Et hʒ pmã</line>
        <line lrx="3777" lry="2213" ulx="2378" uly="2114">bꝛenẽ· m Sonatũ.vñ ꝑ vnũ.l.ſcribi de/</line>
        <line lrx="3758" lry="2316" ulx="2381" uly="2213">bet · licet aliqñ neceſſitate metri addatur</line>
        <line lrx="3770" lry="2417" ulx="2336" uly="2313">vnũ.l.vt pᷣma ꝓducat᷑. Dñ Dirgilius in</line>
        <line lrx="3797" lry="2517" ulx="2325" uly="2413">pmo ęnei.Croas relliquias danauũ atq;</line>
        <line lrx="3606" lry="2616" ulx="2381" uly="2510">imitis Achilli. Et eſt ibi epentheſis.</line>
        <line lrx="3778" lry="2721" ulx="2333" uly="2608">Keliquũ.qͥ.ẽ qdð reſtat uł ſuꝑat.ſᷣm Nap.</line>
        <line lrx="3777" lry="2819" ulx="2333" uly="2709">Meliſus.ſa.ſũ.pe ꝓd.i.retro.vel iterũ lęſus.</line>
        <line lrx="3778" lry="2921" ulx="2330" uly="2808">Reluctãs.tãt.i.ð luctãsreſiſtẽs:repugnãs</line>
        <line lrx="3829" lry="3014" ulx="2381" uly="2914">icertꝰ.hęſitãs:pẽdẽs.⁊ vẽ a reluctoꝛ.taris.</line>
        <line lrx="3774" lry="3115" ulx="2331" uly="3006">Kematopęia.pęię.fę. ge.i. bi cõſirmatio</line>
        <line lrx="3776" lry="3221" ulx="2362" uly="3114">vt in ꝓbis ſicticijs ꝗ ſũt ꝓlata⁊ iuenta ꝑ</line>
        <line lrx="3785" lry="3327" ulx="2348" uly="3213">rematopęiã.vt Cinnit. Iñ rematopęius</line>
        <line lrx="3772" lry="3423" ulx="2384" uly="3314">pęia.pęiũ.i.ad rematopęiam ꝑtinesvel</line>
        <line lrx="3403" lry="3518" ulx="2373" uly="3415">ꝓlatũᷣ.vel fictũ ꝑ rematopeęiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3788" lry="3616" type="textblock" ulx="2302" uly="3511">
        <line lrx="3788" lry="3616" ulx="2302" uly="3511">Remediũ. dij. neu. ge. medicina ꝗ poſt la/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="5913" type="textblock" ulx="2347" uly="3614">
        <line lrx="3798" lry="3718" ulx="2386" uly="3614">pſu ſuccurrit ⁊ dꝛ a remedeoꝛ:der. Iñ hoc</line>
        <line lrx="3810" lry="3815" ulx="2392" uly="3712">remediolũ.li.dimi.i.paruũ remedii.</line>
        <line lrx="3791" lry="3929" ulx="2347" uly="3805">Remex. remig.. maſ.ge nauigatoꝛ qͥ remũ</line>
        <line lrx="3859" lry="4029" ulx="2395" uly="3905">agita dĩ a remigo.gas e aut vĩ remer</line>
        <line lrx="3810" lry="4122" ulx="2393" uly="4014">qᷓi remi actoꝛ:etymologia ẽ. Et foꝛatgtũs</line>
        <line lrx="3794" lry="4217" ulx="2396" uly="4116">antõ.e.mutata.in.i⸗⁊ ablata xa addita.ꝗ</line>
        <line lrx="3795" lry="4317" ulx="2396" uly="4216">VDñ dicit Pꝛiſcianꝰ in.õ? In.x.deſinẽtia</line>
        <line lrx="3797" lry="4418" ulx="2396" uly="4316">ſi a verbis ſint in go deſinẽtibus ablata.x</line>
        <line lrx="3796" lry="4523" ulx="2380" uly="4417">⁊addita.gis.fſaciunt gtm̃.vt grex.gis ⁊c.</line>
        <line lrx="3797" lry="4624" ulx="2350" uly="4515">Aemigiũ.gij.actꝰ nł officiũ remig. Quidã</line>
        <line lrx="3800" lry="4724" ulx="2403" uly="4618">tñ dicũt ꝙ remigiũ ẽ remoꝝ collectio.vñ</line>
        <line lrx="3797" lry="4826" ulx="2407" uly="4719">di ĩ greq. Eſt remex ducẽsẽ remex duct᷑</line>
        <line lrx="3802" lry="4923" ulx="2411" uly="4816"> amne.lt vbi remoꝛũ collectio remigiũ</line>
        <line lrx="3803" lry="5023" ulx="2355" uly="4915">Rhemis . indedi.qdã ciuitas francię (ſit.</line>
        <line lrx="3780" lry="5127" ulx="2408" uly="5018">Iñ hica H̊ rbemenſisa hocſe.patnũu.</line>
        <line lrx="3803" lry="5222" ulx="2356" uly="5117">Kemiſſio · eſt cauſe cõmiſſeę ad cõmittenteʒ</line>
        <line lrx="3868" lry="5324" ulx="2410" uly="5210">facta miſſio. Itẽ qñq; ſigt idẽ qd indul/</line>
        <line lrx="3772" lry="5425" ulx="2421" uly="5318">gẽtia bm ſpe. Et ſic ſumit in ti. de pe.⁊ re.</line>
        <line lrx="3812" lry="5514" ulx="2369" uly="5408">Kemiſſus.ſa.ſũ.qð retro mittit ulqð non</line>
        <line lrx="3824" lry="5611" ulx="2397" uly="5502">ex toto ĩtẽdit᷑ ̊ parũꝑ lenit. Dñ ⁊ qͥddã</line>
        <line lrx="3817" lry="5706" ulx="2419" uly="5604">adũbiũ dꝛ remiſſiuũ:qð deſigt remiſſio/</line>
        <line lrx="3809" lry="5805" ulx="2419" uly="5699">nẽ alicuius rei· pm Hug. Haß. vᷣo dicit:</line>
        <line lrx="3858" lry="5913" ulx="2371" uly="5804">Kemiſſus. feſſus  benignusſimplexidul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="6017" type="textblock" ulx="2347" uly="5900">
        <line lrx="3813" lry="6017" ulx="2347" uly="5900">gens · oimiſſus · diſſolut leuis· negligẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="6206" type="textblock" ulx="2378" uly="6002">
        <line lrx="3685" lry="6126" ulx="2428" uly="6002">tractabilis condonatus. .</line>
        <line lrx="3817" lry="6206" ulx="2378" uly="6100">KRemoꝛa.rę.i.moꝛaĩpedimẽtũ. Pñ Liui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3129" lry="2518" type="textblock" ulx="1598" uly="813">
        <line lrx="3095" lry="926" ulx="1651" uly="813">Wꝛ nã nox greſſui meo remoꝛã facit.</line>
        <line lrx="3120" lry="1019" ulx="1671" uly="912">AKemoꝛamen.inis neu.ge.i.moꝛa vel ipedi/</line>
        <line lrx="3124" lry="1119" ulx="1598" uly="1014">mentũ. ꝓpꝛie greſſun.⁊ dẽ a remoꝛoꝛ. Et</line>
        <line lrx="3121" lry="1228" ulx="1723" uly="1108">pꝛoducit ra. Vñ Duidius meta. 42 Re⸗</line>
        <line lrx="2954" lry="1327" ulx="1723" uly="1219">moꝛamina quęipſam nocebant.</line>
        <line lrx="3120" lry="1424" ulx="1672" uly="1304">Kemultü.ti. neu.ge.ſunis qͥ nauis deligata</line>
        <line lrx="3119" lry="1524" ulx="1720" uly="1413">trabit᷑ vice remi. Iñ remulto.tas.i.remul</line>
        <line lrx="3122" lry="1628" ulx="1721" uly="1517">to nauẽ trahere:uł nauẽ remulto ad litus</line>
        <line lrx="3123" lry="1723" ulx="1671" uly="1610">Remus.mi.mal.ge. dĩ a remoueo. (ducẽ.</line>
        <line lrx="3121" lry="1819" ulx="1717" uly="1712">ues.eo ꝙ; remoueat ⁊ cõcutiat fluct. Iñ</line>
        <line lrx="3118" lry="1921" ulx="1720" uly="1813">h remułꝰ.li.vimi. Et remillus.li.idẽ. Sʒ</line>
        <line lrx="3123" lry="2028" ulx="1670" uly="1913">palmula ẽ extrema latitudo remi:a pal/</line>
        <line lrx="3126" lry="2124" ulx="1719" uly="2012">ma dicta·.q̃ mare ĩpellit᷑. Itẽ rem cõponit᷑</line>
        <line lrx="3121" lry="2226" ulx="1715" uly="2114">biremis.⁊ ẽ nauis ꝗͥ bʒ oꝛdines duoꝝ re/</line>
        <line lrx="3129" lry="2321" ulx="1719" uly="2211">moꝝ. Et h triremis:q̃driremis:qͥnqremiſ</line>
        <line lrx="3117" lry="2418" ulx="1722" uly="2311">ul pẽtiremis hexaremisa pẽte qð ẽ qnq;</line>
        <line lrx="3115" lry="2518" ulx="1720" uly="2416">⁊ hex qð ẽ ſex.⁊ remꝰ.ſcilcʒ nauis ꝗ̊ habʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="2618" type="textblock" ulx="1715" uly="2515">
        <line lrx="3131" lry="2618" ulx="1715" uly="2515">tres uł q̃ttuoꝛ:ułqͥnq;/ ulſex oꝛdies remo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="3526" type="textblock" ulx="1626" uly="2613">
        <line lrx="3119" lry="2717" ulx="1690" uly="2613">rũ Inueniũt᷑ aũt oĩa h̊ adiectiue? mobi/</line>
        <line lrx="3117" lry="2819" ulx="1714" uly="2715">lit᷑ decliata· ſcilcʒ h̊⁊ hęc biremis.⁊ h̊ me.</line>
        <line lrx="3118" lry="2922" ulx="1626" uly="2809">Ken renis maſ.ge. bm Parronẽ. di a riuꝰ</line>
        <line lrx="3116" lry="3022" ulx="1714" uly="2919">qꝛ a renibus niui obſceni⁊ cenoſi humor</line>
        <line lrx="3113" lry="3123" ulx="1712" uly="3016">deriuãt. Nã venę⁊ medullę tenuit᷑ liq̃rẽ</line>
        <line lrx="3112" lry="3223" ulx="1713" uly="3117">deſudãt in renibꝰ qͥ liqͥr rurſus a renibus</line>
        <line lrx="3113" lry="3323" ulx="1685" uly="3222">caloꝛe venereo reſolut decurrit ad gẽita/</line>
        <line lrx="3111" lry="3427" ulx="1711" uly="3321">lia. Et a ren vꝛ hic rien rienis· idẽ qð ren</line>
        <line lrx="3111" lry="3526" ulx="1711" uly="3422">ul poꝛcellus. Del rien dꝛ qddã inteſtinũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="3637" type="textblock" ulx="1683" uly="3520">
        <line lrx="3114" lry="3637" ulx="1683" uly="3520">⁊intpretat᷑ fluẽs: tũc deriuat a vᷣbo gre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="4230" type="textblock" ulx="1639" uly="3624">
        <line lrx="2595" lry="3728" ulx="1709" uly="3624">co ſcil reo.quod eſt fluo.</line>
        <line lrx="3114" lry="3841" ulx="1639" uly="3716">Kenale. lis neu. ge.ẽ cona circa renes.⁊ dĩ</line>
        <line lrx="3115" lry="3928" ulx="1688" uly="3822">a ren. Et H H renalis.⁊ G̊ le.ad renes ꝑti⸗/</line>
        <line lrx="3115" lry="4027" ulx="1657" uly="3918">Renitẽs.tent. vide.s. in nitens. (nens.</line>
        <line lrx="3115" lry="4132" ulx="1655" uly="4021">NRenũcubꝰ.li.dimi.i.paruꝰ ren. Ołrenũculi</line>
        <line lrx="3116" lry="4230" ulx="1639" uly="4128">Dicut᷑ ſteſtina ꝗdã renibꝰ adherẽtia.⁊ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="4338" type="textblock" ulx="1687" uly="4231">
        <line lrx="3198" lry="4338" ulx="1687" uly="4231">rotüda ad modũ teſticuloꝝ.⁊ ſũt come⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="5032" type="textblock" ulx="1631" uly="4330">
        <line lrx="3116" lry="4435" ulx="1702" uly="4330">ſtibilia. Bñ gręq. Inteſtinoꝝ pars eſt re/</line>
        <line lrx="3115" lry="4538" ulx="1706" uly="4429">nüculus aut ſũt Renes luxunię ſedes·nec</line>
        <line lrx="3113" lry="4613" ulx="1631" uly="4529">non alimenta. 3</line>
        <line lrx="3112" lry="4729" ulx="1653" uly="4617">Kenũciatio ꝓpꝛieẽ rei ułiunſpõtanea re/</line>
        <line lrx="3109" lry="4831" ulx="1680" uly="4726">ſutatio. Et põt fieri per illũ ad quẽ ꝑtinet</line>
        <line lrx="3099" lry="4931" ulx="1666" uly="4825">illud cui renuciaf. alias gnalit᷑ renũciatio</line>
        <line lrx="3100" lry="5032" ulx="1670" uly="4927">põt ſieni ꝑ quẽlibet de re ſua vel iure ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="5044" type="textblock" ulx="2056" uly="5030">
        <line lrx="2089" lry="5044" ulx="2056" uly="5030">4 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="5537" type="textblock" ulx="1605" uly="5027">
        <line lrx="3103" lry="5135" ulx="1686" uly="5027">ꝓðo.vt.vij.q.i.qpiculoſũ.C. de pac.l.ſi</line>
        <line lrx="2787" lry="5233" ulx="1605" uly="5132">qquis in conſcribendo.</line>
        <line lrx="3100" lry="5336" ulx="1641" uly="5228">Nepagulũ.li.neu.ge.i.obexqð ad impedi</line>
        <line lrx="3098" lry="5438" ulx="1695" uly="5332">metũ opponit᷑.⁊ dĩ a repando.dis.eo q;</line>
        <line lrx="3007" lry="5537" ulx="1693" uly="5435">daudat ⁊ pandat iter.vt ſera: coꝛ.gu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="5637" type="textblock" ulx="1736" uly="5534">
        <line lrx="3138" lry="5637" ulx="1736" uly="5534">epandus.va.ũ.i.recuruꝰ.qð acutũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="5845" type="textblock" ulx="1672" uly="5634">
        <line lrx="3093" lry="5755" ulx="1688" uly="5634">ch illud retũdit᷑repãdũ ẽ·bm Mug. Paß</line>
        <line lrx="3091" lry="5845" ulx="1672" uly="5728">ypo dic Repãdũ recurnũ/paratũrepãſũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="6042" type="textblock" ulx="1671" uly="5839">
        <line lrx="3187" lry="5949" ulx="1725" uly="5839">epens.ent.nomẽ.i.ſubit Iñ repẽte adu.</line>
        <line lrx="3123" lry="6042" ulx="1671" uly="5918">Bñ Ouidiꝰin libꝛo faſtoꝝ. Gina repens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="6246" type="textblock" ulx="1690" uly="6021">
        <line lrx="3084" lry="6151" ulx="1690" uly="6021">oculis obtulit oꝛa meis. Et inde repẽti⸗</line>
        <line lrx="2780" lry="6246" ulx="1694" uly="6129">nus.na/u/ſubitus/impꝛouiſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="6366" type="textblock" ulx="2040" uly="6343">
        <line lrx="2050" lry="6366" ulx="2040" uly="6343">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="1018" type="textblock" ulx="3372" uly="792">
        <line lrx="4706" lry="926" ulx="3372" uly="792">Mepertoꝛ ton i.autoꝛuentoꝛ.bᷣm PHaß.</line>
        <line lrx="4796" lry="1018" ulx="3375" uly="904">Repetitio · ẽ coloꝛ rhetoꝛic.⁊ ſit ex eoq; ea/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="1223" type="textblock" ulx="3405" uly="1010">
        <line lrx="4862" lry="1138" ulx="3429" uly="1010">vẽ dictio ĩ pncipio pluriũ danſularn re,</line>
        <line lrx="4856" lry="1223" ulx="3405" uly="1098">petit᷑. vt Aaudate oñʒ ð cęꝗlis laudate eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="1623" type="textblock" ulx="3374" uly="1205">
        <line lrx="4792" lry="1317" ulx="3374" uly="1205">Kepetitio capit in iure p reac/ (ĩ excelſis.</line>
        <line lrx="4794" lry="1420" ulx="3405" uly="1314">ceptiõe ĩ teſtõ uł ſbᷣſtitutione heredũvt</line>
        <line lrx="4792" lry="1516" ulx="3393" uly="1415">dũ grit᷑ de repetitiõe emolimẽti/oneris</line>
        <line lrx="4799" lry="1623" ulx="3416" uly="1514">cõditionismodi:uł alteriꝰqlitatis.⁊ ſiꝗt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="1822" type="textblock" ulx="3361" uly="1616">
        <line lrx="4835" lry="1731" ulx="3422" uly="1616">eodẽ modo qͥ; ꝓbabilit᷑ ſigri ↄdudit᷑ vbi</line>
        <line lrx="4790" lry="1822" ulx="3361" uly="1714">gra. CTeſtatoꝛ hęredẽ ĩſtituit qͥ legata ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="2015" type="textblock" ulx="3371" uly="1816">
        <line lrx="4797" lry="1936" ulx="3421" uly="1816">eo reliqͥt.⁊ vulgarit ei ſubſtituit.ibi epe/</line>
        <line lrx="4796" lry="2015" ulx="3371" uly="1916">titio facta ceſet᷑ a ſſtituto.vt ĩi.l.lic.ff. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="2620" type="textblock" ulx="3404" uly="2215">
        <line lrx="4799" lry="2319" ulx="3420" uly="2215">antiqͥs repetũdus.da.du.vẽ a repeto.tis.</line>
        <line lrx="4801" lry="2425" ulx="3413" uly="2312">Hñ repetuũdę.oaꝝ.icũt᷑ pecunię repetitę</line>
        <line lrx="4801" lry="2519" ulx="3404" uly="2412">Siqͥdẽ mos erat romę· ꝙ ſiqs depoſuiſ⸗/</line>
        <line lrx="4800" lry="2620" ulx="3431" uly="2518">ſet pecuniã alicui:nec poſſet eã rehabere·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="3327" type="textblock" ulx="3389" uly="3018">
        <line lrx="4799" lry="3138" ulx="3404" uly="3018">Si vy debitoꝛ ĩtinino nõ cõſiteret᷑ iteꝝ</line>
        <line lrx="4798" lry="3239" ulx="3416" uly="3124">depoſitoꝛ veniẽs ad ſtoꝛẽ pecuniã repete/</line>
        <line lrx="4790" lry="3327" ulx="3389" uly="3220">bat. tũc dicebãt᷑ repetũdę.vaꝝ.Cñc xo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="3427" type="textblock" ulx="3413" uly="3324">
        <line lrx="4874" lry="3427" ulx="3413" uly="3324">debitoꝛ clamãte ptoꝛe·reꝰ erat repetůdaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="3627" type="textblock" ulx="3402" uly="3418">
        <line lrx="4795" lry="3535" ulx="3402" uly="3418">Vñ Saluſti Moſtpaulo Catilina pecu/</line>
        <line lrx="4796" lry="3627" ulx="3413" uly="3526">niaꝝ repetüdaꝝ reus. Itẽ cõſuetudo erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="3725" type="textblock" ulx="3365" uly="3623">
        <line lrx="4845" lry="3725" ulx="3365" uly="3623">antiqͥtꝰ romę ꝙ legat reipublicę accipet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="4331" type="textblock" ulx="3364" uly="3724">
        <line lrx="4792" lry="3827" ulx="3403" uly="3724">ꝓ ſe⁊ ꝓ ſuis victualia de coĩ vbicũq; eſſet</line>
        <line lrx="4785" lry="3926" ulx="3417" uly="3822">t nõ vltra q; deberet. Finito poſtea tmio</line>
        <line lrx="4797" lry="4029" ulx="3364" uly="3927">illiꝰ cñ aliꝰ legat eadẽ deberet fũgi lega/</line>
        <line lrx="4795" lry="4129" ulx="3389" uly="4024">tiõe ſecũ oucebat legatũ pteriti ãni: lice</line>
        <line lrx="4793" lry="4231" ulx="3392" uly="4126">bat cuilibet infra qᷓdragita dieſ grimoniã</line>
        <line lrx="4788" lry="4331" ulx="3419" uly="4228">facere ð eo ꝙ pecuniã vltra q; deberet ac/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="4532" type="textblock" ulx="3405" uly="4330">
        <line lrx="4823" lry="4446" ulx="3411" uly="4330">cepiſſet.⁊ pecuniã reꝑetẽ ſuꝑflue acceptã.</line>
        <line lrx="4824" lry="4532" ulx="3405" uly="4429">tal pecunia ſic repetita dicebat᷑ repꝑetũde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="4834" type="textblock" ulx="3364" uly="4533">
        <line lrx="4790" lry="4639" ulx="3392" uly="4533">dan. tũc ſi ille nõ poſſet ſe excuſare/reus</line>
        <line lrx="4736" lry="4749" ulx="3416" uly="4628">erat repetũdaꝑ. cogebat᷑ eas reddere.</line>
        <line lrx="4786" lry="4834" ulx="3364" uly="4731">Nepoſociliũ.lij.eſt iq qð tegit ignẽ ĩnocte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="5034" type="textblock" ulx="3342" uly="4828">
        <line lrx="4789" lry="4943" ulx="3342" uly="4828">vel qð retro ponit᷑· qſi cilii fod ſuꝑ qð a</line>
        <line lrx="4787" lry="5034" ulx="3345" uly="4927">coſterioꝛi parte foci ligna ppnũt᷑qð vul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="5132" type="textblock" ulx="3405" uly="5028">
        <line lrx="4782" lry="5132" ulx="3405" uly="5028">go lar di.⁊ dĩ a repono.⁊ focusa alium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="5232" type="textblock" ulx="3348" uly="5126">
        <line lrx="4785" lry="5232" ulx="3348" uly="5126">Replicatio hm Spe.e.ti.ð excep.S.mitũẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="5341" type="textblock" ulx="3362" uly="5227">
        <line lrx="4785" lry="5341" ulx="3362" uly="5227">exceptiõis factę excluſio. Et ſicẽ gda ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="5543" type="textblock" ulx="3318" uly="5330">
        <line lrx="4856" lry="5447" ulx="3376" uly="5330">ceptio ↄpetẽs actoꝛi cõtra exceptionẽ rei</line>
        <line lrx="4783" lry="5543" ulx="3318" uly="5432">Ziſtã ſo opponit actoꝛ. Et õ replicationẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="5736" type="textblock" ulx="3380" uly="5531">
        <line lrx="4775" lry="5654" ulx="3380" uly="5531">acton vat᷑ duplicatio reo. Et iteꝑ contra</line>
        <line lrx="4778" lry="5736" ulx="3398" uly="5634">uplicationẽ rei dat᷑ actoꝛi triplicatio:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="6148" type="textblock" ulx="3295" uly="5728">
        <line lrx="4832" lry="5843" ulx="3386" uly="5728">ſic ĩ ifinitũ extẽdere licet. Inſti.e.ti.in bn.</line>
        <line lrx="4776" lry="5944" ulx="3339" uly="5831">Nepꝛeſſalia· eſt ptãs pignerandi contra</line>
        <line lrx="4850" lry="6050" ulx="3380" uly="5935">quẽlibet de terra debiton data creditoni</line>
        <line lrx="4769" lry="6148" ulx="3295" uly="6033">ꝓ iiurijs? dãnis. De his rep̃ſſalijs vꝛ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="6258" type="textblock" ulx="3360" uly="6132">
        <line lrx="4760" lry="6258" ulx="3360" uly="6132">iiur dam. da.ca ſi pignerauones li vj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="2213" type="textblock" ulx="3272" uly="2017">
        <line lrx="4845" lry="2138" ulx="3272" uly="2017">le. j. rõ ſumit᷑ ex volüũtate ĩ ſbᷣſtitutione.</line>
        <line lrx="4800" lry="2213" ulx="3370" uly="2110">Kepetendus. oa. vũ. m modernos. bᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="3019" type="textblock" ulx="3338" uly="2616">
        <line lrx="4827" lry="2717" ulx="3338" uly="2616">eniebat ad ptoꝛẽ.gtoꝛ vꝓo mãdabat de/</line>
        <line lrx="4799" lry="2823" ulx="3347" uly="2716">bitoꝛi. ⁊ ↄſtituẽs tninũ quẽdã pcipiebat</line>
        <line lrx="4802" lry="2923" ulx="3338" uly="2817">vt infra terminũ illũ pecunià pꝛoſiteret᷑</line>
        <line lrx="4856" lry="3019" ulx="3420" uly="2920">redderet.⁊ tũc poterãt dicipetũdę.varũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2433" type="textblock" ulx="5357" uly="786">
        <line lrx="5482" lry="882" ulx="5398" uly="786">ſbit</line>
        <line lrx="5482" lry="1004" ulx="5392" uly="896">ſppe</line>
        <line lrx="5482" lry="1080" ulx="5387" uly="1006">Heuet</line>
        <line lrx="5482" lry="1182" ulx="5387" uly="1089">nnt</line>
        <line lrx="5476" lry="1284" ulx="5386" uly="1199">wab</line>
        <line lrx="5482" lry="1383" ulx="5395" uly="1304">etu</line>
        <line lrx="5482" lry="1488" ulx="5388" uly="1398">ſntick</line>
        <line lrx="5482" lry="1604" ulx="5388" uly="1504">ſſtſ⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1705" ulx="5362" uly="1598">Heni</line>
        <line lrx="5482" lry="1792" ulx="5379" uly="1699">julen</line>
        <line lrx="5481" lry="1890" ulx="5375" uly="1804">Gucv</line>
        <line lrx="5482" lry="1994" ulx="5373" uly="1904">Glan</line>
        <line lrx="5482" lry="2116" ulx="5391" uly="2004">nnſe</line>
        <line lrx="5481" lry="2214" ulx="5357" uly="2039">ſun</line>
        <line lrx="5482" lry="2323" ulx="5371" uly="2217">Dd</line>
        <line lrx="5482" lry="2433" ulx="5377" uly="2324">ſhne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6182" type="textblock" ulx="5337" uly="2959">
        <line lrx="5482" lry="3033" ulx="5370" uly="2959">laplg⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3137" ulx="5366" uly="3033">Npun</line>
        <line lrx="5482" lry="3239" ulx="5361" uly="3135">etmi</line>
        <line lrx="5482" lry="3341" ulx="5361" uly="3242">Gbcgpn</line>
        <line lrx="5482" lry="3424" ulx="5362" uly="3365">Genum</line>
        <line lrx="5482" lry="3539" ulx="5364" uly="3444">Wwerin</line>
        <line lrx="5482" lry="3647" ulx="5371" uly="3549">muneg</line>
        <line lrx="5482" lry="3750" ulx="5358" uly="3638">Repe</line>
        <line lrx="5482" lry="3831" ulx="5378" uly="3746">ſonis</line>
        <line lrx="5482" lry="3935" ulx="5381" uly="3854"> blen</line>
        <line lrx="5482" lry="4038" ulx="5369" uly="3955">lluoſ⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4159" ulx="5370" uly="4054">bic̃e</line>
        <line lrx="5482" lry="4268" ulx="5368" uly="4168">tetuni</line>
        <line lrx="5482" lry="4347" ulx="5367" uly="4261">achind</line>
        <line lrx="5482" lry="4473" ulx="5362" uly="4360">Raa⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4579" ulx="5367" uly="4467">dliſq̃</line>
        <line lrx="5482" lry="4670" ulx="5359" uly="4580">D</line>
        <line lrx="5482" lry="4781" ulx="5355" uly="4671">mnhi</line>
        <line lrx="5482" lry="4880" ulx="5354" uly="4774">Nioinn</line>
        <line lrx="5482" lry="4986" ulx="5338" uly="4859">Nallis</line>
        <line lrx="5482" lry="5089" ulx="5339" uly="4990">Muml</line>
        <line lrx="5482" lry="5188" ulx="5365" uly="5090">lunie</line>
        <line lrx="5482" lry="5300" ulx="5348" uly="5161">Aan</line>
        <line lrx="5482" lry="5379" ulx="5392" uly="5301">ee</line>
        <line lrx="5482" lry="5477" ulx="5349" uly="5358">Res ſ</line>
        <line lrx="5482" lry="5593" ulx="5345" uly="5483">deſes</line>
        <line lrx="5482" lry="5680" ulx="5343" uly="5586">Pbec</line>
        <line lrx="5482" lry="5788" ulx="5367" uly="5705">re</line>
        <line lrx="5482" lry="5887" ulx="5369" uly="5790">ge</line>
        <line lrx="5482" lry="5991" ulx="5337" uly="5892">tici</line>
        <line lrx="5482" lry="6093" ulx="5411" uly="6019">zen</line>
        <line lrx="5482" lry="6182" ulx="5359" uly="6100">lesſitz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6295" type="textblock" ulx="5359" uly="6186">
        <line lrx="5482" lry="6295" ulx="5359" uly="6186">Lid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="95" lry="870" ulx="0" uly="757">d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="217" lry="974" ulx="0" uly="879">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="3629" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="128" lry="1074" ulx="0" uly="968">niin,</line>
        <line lrx="130" lry="1176" ulx="0" uly="1063">mini</line>
        <line lrx="131" lry="1273" ulx="15" uly="1174">ſengig</line>
        <line lrx="135" lry="1476" ulx="0" uly="1381">honen⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1589" ulx="0" uly="1498">rſis</line>
        <line lrx="138" lry="1637" ulx="0" uly="1579">a</line>
        <line lrx="112" lry="1677" ulx="0" uly="1613">L/*</line>
        <line lrx="141" lry="1791" ulx="1" uly="1689">gntaab</line>
        <line lrx="144" lry="1904" ulx="0" uly="1798">tbiiere</line>
        <line lrx="146" lry="2002" ulx="0" uly="1899">ligfde</line>
        <line lrx="149" lry="2092" ulx="0" uly="2004">nuntione</line>
        <line lrx="154" lry="2194" ulx="0" uly="2117">os.75n</line>
        <line lrx="155" lry="2306" ulx="0" uly="2220">Wons</line>
        <line lrx="154" lry="2414" ulx="0" uly="2310">mn</line>
        <line lrx="154" lry="2518" ulx="0" uly="2405">sRp</line>
        <line lrx="154" lry="2601" ulx="0" uly="2516">tünhen</line>
        <line lrx="154" lry="2706" ulx="0" uly="2620">üdcbe</line>
        <line lrx="158" lry="2824" ulx="0" uly="2721">idcpin</line>
        <line lrx="160" lry="2924" ulx="0" uly="2826">joitnt</line>
        <line lrx="160" lry="3025" ulx="0" uly="2931">iigeeni</line>
        <line lrx="161" lry="3150" ulx="0" uly="3032">mmmier</line>
        <line lrx="161" lry="3234" ulx="0" uly="3159">nineptte</line>
        <line lrx="158" lry="3343" ulx="0" uly="3237">Cicie</line>
        <line lrx="161" lry="3444" ulx="0" uly="3344">erüücar</line>
        <line lrx="163" lry="3541" ulx="1" uly="3446">Mrap</line>
        <line lrx="164" lry="3629" ulx="0" uly="3554">S5</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3849" type="textblock" ulx="1" uly="3752">
        <line lrx="222" lry="3849" ulx="1" uly="3752">bcigde</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="4269" type="textblock" ulx="0" uly="3857">
        <line lrx="164" lry="3962" ulx="0" uly="3857">vohtni</line>
        <line lrx="169" lry="4064" ulx="0" uly="3963">ntſis e</line>
        <line lrx="169" lry="4152" ulx="0" uly="4061">mninhaE</line>
        <line lrx="170" lry="4269" ulx="0" uly="4161">ſginoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="4486" type="textblock" ulx="0" uly="4278">
        <line lrx="248" lry="4360" ulx="2" uly="4278">Sn</line>
        <line lrx="171" lry="4486" ulx="0" uly="4387">uenchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="4779" type="textblock" ulx="0" uly="4589">
        <line lrx="175" lry="4674" ulx="1" uly="4589">uaens</line>
        <line lrx="156" lry="4779" ulx="0" uly="4683">Rol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="4879" type="textblock" ulx="0" uly="4788">
        <line lrx="235" lry="4879" ulx="0" uly="4788">ice</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="5311" type="textblock" ulx="0" uly="4876">
        <line lrx="174" lry="4985" ulx="0" uly="4876">Niped⸗</line>
        <line lrx="175" lry="5201" ulx="0" uly="5089">Gadliun.</line>
        <line lrx="176" lry="5311" ulx="0" uly="5197">Pninie</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="5408" type="textblock" ulx="0" uly="5294">
        <line lrx="248" lry="5408" ulx="0" uly="5294">ſigig</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="6345" type="textblock" ulx="0" uly="5410">
        <line lrx="175" lry="5516" ulx="0" uly="5410">Ceptoet</line>
        <line lrx="175" lry="5829" ulx="7" uly="5716">mmiindn</line>
        <line lrx="176" lry="5923" ulx="0" uly="5822">enup⸗</line>
        <line lrx="176" lry="6022" ulx="0" uly="5922">Nai</line>
        <line lrx="174" lry="6127" ulx="0" uly="6018">geditnl</line>
        <line lrx="172" lry="6236" ulx="0" uly="6126">ſlis din</line>
        <line lrx="169" lry="6345" ulx="0" uly="6220">oneslen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1051" type="textblock" ulx="686" uly="844">
        <line lrx="2077" lry="965" ulx="686" uly="844">vbi ꝓhiłt᷑ extẽdi ð̊ ꝑſonas ecclłiaſticas</line>
        <line lrx="2076" lry="1051" ulx="688" uly="952">ſub pena excoicationis uł intdicti Hnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1151" type="textblock" ulx="683" uly="1050">
        <line lrx="2073" lry="1151" ulx="683" uly="1050">bꝛeuit repꝛeſſalię dicũt᷑ qñ aliqͥs oꝛiũdꝰ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1647" type="textblock" ulx="681" uly="1150">
        <line lrx="2074" lry="1251" ulx="685" uly="1150">vna tra ſpoliat᷑ uł dãnificat᷑ ab alio oꝛiũ/</line>
        <line lrx="2071" lry="1359" ulx="681" uly="1248">do ab alia tra. uł etiã ſi debitũ nõ ſoluerit</line>
        <line lrx="2070" lry="1454" ulx="696" uly="1351">ei:tunc enĩ dat᷑ poteſtas iſti ſpliato ꝙ ei</line>
        <line lrx="2068" lry="1555" ulx="683" uly="1446">ſatiſfaciat ↄtra quẽlibet in terra illa vnde</line>
        <line lrx="2072" lry="1647" ulx="685" uly="1550">eſt ſcoliatoꝛ vel debitoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1752" type="textblock" ulx="636" uly="1636">
        <line lrx="2064" lry="1752" ulx="636" uly="1636">ARepmiſſio.ẽ pmiſſiõis iã factę ↄfirmatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2268" type="textblock" ulx="642" uly="1747">
        <line lrx="2065" lry="1849" ulx="683" uly="1747">7 differt a ꝓmiſſione:qꝛ ꝓmittedo nego/</line>
        <line lrx="2062" lry="1948" ulx="687" uly="1846">ciũ inchoamꝰ.ſ repꝛomittẽdo adimpletũ</line>
        <line lrx="2059" lry="2053" ulx="684" uly="1947">cõſolidamꝰ. Et eſt repꝛomiſſio · q̃i iterata</line>
        <line lrx="2046" lry="2156" ulx="734" uly="2047">ꝛomiſſio vt res magis ſit in ſecro.</line>
        <line lrx="2063" lry="2268" ulx="642" uly="2066">Aep tilis. lis. 9.t. ⁊ B le. vĩ a repo. pis: coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2355" type="textblock" ulx="679" uly="2246">
        <line lrx="2062" lry="2355" ulx="679" uly="2246">pe. Onde in CMuroꝛa. Reptile ſubijcit cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2757" type="textblock" ulx="659" uly="2350">
        <line lrx="2095" lry="2452" ulx="659" uly="2350">ſſtas ei famulatũ.Et nõ ꝙ reptiliũ ꝗqdaʒ</line>
        <line lrx="2065" lry="2562" ulx="670" uly="2449">gnã ſũt treſtria:qdã aq̃tica.P: enĩ reptile</line>
        <line lrx="2077" lry="2656" ulx="686" uly="2550">qð ſe rapit. Hoc aũt cõtingit multiplicit</line>
        <line lrx="2062" lry="2757" ulx="693" uly="2649">dã eni rapit ſe vtute coſtarũ.vt bpẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2856" type="textblock" ulx="654" uly="2750">
        <line lrx="2130" lry="2856" ulx="654" uly="2750">tes qð dãvi anuloꝝvt aial anuloſũqdãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="3555" type="textblock" ulx="677" uly="2848">
        <line lrx="2061" lry="2953" ulx="686" uly="2848">vi oꝛis.vt qͥ dã vꝓmes qͥ oꝛe fręaffixo totũ</line>
        <line lrx="2086" lry="3060" ulx="690" uly="2949">coꝛpus poſt ſe trahũt.qðdã vᷣo eſt qð in</line>
        <line lrx="2060" lry="3154" ulx="694" uly="3050">vi pinnularũ quarũdãa ſe mouet.vt piſq.</line>
        <line lrx="2057" lry="3260" ulx="688" uly="3145">Et vniuerſalit᷑ oẽ aĩal videt᷑ reptile dici</line>
        <line lrx="2060" lry="3355" ulx="687" uly="3249">cuiꝰ coꝛpus a tra nõ multũ eleuat᷑ ꝑ ĩſtru/</line>
        <line lrx="2055" lry="3451" ulx="687" uly="3341">menta motus. Et vt dicũt q di. Aeptilia</line>
        <line lrx="2090" lry="3555" ulx="677" uly="3444">ꝓpꝛie ſunt aquaꝝ. Reptẽtia vo trę. Iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="3656" type="textblock" ulx="626" uly="3551">
        <line lrx="1803" lry="3656" ulx="626" uly="3551">tamẽ ꝓpꝛietas nõ ſemꝑ obſeruat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="3865" type="textblock" ulx="652" uly="3645">
        <line lrx="2084" lry="3761" ulx="652" uly="3645">NRepudiũ.dij.dꝛ repulſio ułſcriptũ repul</line>
        <line lrx="2068" lry="3865" ulx="692" uly="3750">ſionis qð ſub teſtimonio teſtiũ pᷣſenti vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3951" type="textblock" ulx="695" uly="3847">
        <line lrx="2151" lry="3951" ulx="695" uly="3847">abſenti mittit᷑.⁊ dĩ a re.⁊ podiũ:qð ẽ ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="4055" type="textblock" ulx="680" uly="3947">
        <line lrx="2081" lry="4055" ulx="680" uly="3947">culus ſuꝑ quẽ ĩnitimur. Podiũ etiã dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="4153" type="textblock" ulx="689" uly="4049">
        <line lrx="2143" lry="4153" ulx="689" uly="4049">vbicũq; initim̃. Mir aũt ẽ podiũ ſiue ſuſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="4455" type="textblock" ulx="685" uly="4152">
        <line lrx="2101" lry="4266" ulx="699" uly="4152">tentamẽtũ mulieris. Iſ repudiũ dĩ diſ/</line>
        <line lrx="2068" lry="4366" ulx="695" uly="4253">cidiũ:diuoꝛciũ/uł repulſio mulier a viro.</line>
        <line lrx="2070" lry="4455" ulx="685" uly="4354">DBel cõponit᷑ a re.⁊ pes pedis:inde repu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="4556" type="textblock" ulx="700" uly="4445">
        <line lrx="2179" lry="4556" ulx="700" uly="4445">diũ · q̃ſi reꝑediũ. Cũ eni repudiat mulier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="4856" type="textblock" ulx="695" uly="4551">
        <line lrx="2071" lry="4666" ulx="695" uly="4551">tũc repedat.i.reutit᷑ad ſuos. DPł ↄponit᷑a</line>
        <line lrx="2067" lry="4766" ulx="695" uly="4653">repello.lis.⁊ ędes:qð ẽ domꝰ:ide repudiũ</line>
        <line lrx="1978" lry="4856" ulx="696" uly="4754">dDr q̃ſi repellediũ.i.repulſio ab de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="4955" type="textblock" ulx="588" uly="4848">
        <line lrx="2068" lry="4955" ulx="588" uly="4848">RKepulſus.ſa.ſũ.i.retro pulſꝰ.fugat.eiectꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="5949" type="textblock" ulx="647" uly="4952">
        <line lrx="2063" lry="5057" ulx="647" uly="4952">17ꝛ a repello.lis.Et h̊ repulſa.ſę.i.repulſio</line>
        <line lrx="2099" lry="5156" ulx="701" uly="5052">uuria q repellũt hoĩes ab honon petitiõe.</line>
        <line lrx="2070" lry="5250" ulx="657" uly="5144">Aeputatio ſᷣm Pla.ẽ cõpẽſatio.vt.i.ff. de</line>
        <line lrx="2070" lry="5361" ulx="659" uly="5243">Neqᷣes.i.refrigeriũſolatiũ/pauſa. (ſolu.</line>
        <line lrx="2070" lry="5456" ulx="661" uly="5340">Res rei ·a reoꝛ rer dꝛ hm Hng. Hꝛope q;/</line>
        <line lrx="2069" lry="5554" ulx="709" uly="5448">dẽ res ſũt q̃s ſola extimatione ⁊ ĩtellectu</line>
        <line lrx="2079" lry="5652" ulx="656" uly="5543">ↄp̃hẽdimꝰ. vt ĩcoꝛpoꝛeę. Rllia vo appellãt</line>
        <line lrx="2072" lry="5750" ulx="709" uly="5648">coꝛpoꝛea. Pñ dic NHꝛiſcianꝰ. Coꝛpoꝛũ ſeu</line>
        <line lrx="2105" lry="5850" ulx="710" uly="5743">reꝝ. Res etiã vꝛ ꝗqlibet. Eſt enĩ res vnũ ð</line>
        <line lrx="2079" lry="5949" ulx="688" uly="5845">traſcẽdẽtibo. Nã q̃ttuoꝛ ſũt trãſcendẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="6144" type="textblock" ulx="631" uly="5942">
        <line lrx="2084" lry="6063" ulx="631" uly="5942">RKes. ens. vni.  aliqd. Et etiã bm leges</line>
        <line lrx="2074" lry="6144" ulx="660" uly="6043">res ſũt ꝗq ĩnr̃o iure cõſiſtũt a recte habedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="6267" type="textblock" ulx="702" uly="6141">
        <line lrx="2092" lry="6267" ulx="702" uly="6141">Hñ dicit Iſidoꝛ in.S etymo.vbi agit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3774" lry="5168" type="textblock" ulx="2325" uly="5045">
        <line lrx="3774" lry="5168" ulx="2325" uly="5045">Zmare. eius litoꝛa ·ſm Ico. Et Inſti. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="2860" type="textblock" ulx="2333" uly="841">
        <line lrx="3791" lry="975" ulx="2369" uly="841">de rebo. Res ſüt ꝗ ĩ nr iure oſiſtũt. Jura</line>
        <line lrx="3779" lry="1063" ulx="2371" uly="951">aũt ſunt. ꝗ a nobis iure poſſidẽt. nec alie/</line>
        <line lrx="3776" lry="1171" ulx="2349" uly="1047">na ſüt. Dicta aũt res a recte habẽdo. Jus</line>
        <line lrx="3778" lry="1269" ulx="2378" uly="1148">aũt a iuſte poſſidẽdo. Moc enĩ iuſte poſſi/</line>
        <line lrx="3773" lry="1362" ulx="2383" uly="1247">det qð bene. Qð ãt male poſſidet᷑ alienũ</line>
        <line lrx="3774" lry="1453" ulx="2379" uly="1344">ẽ. Male aũt poſſidet qͥ male ſuis vtit᷑ vel</line>
        <line lrx="3776" lry="1556" ulx="2378" uly="1443">aliena pᷣſumit. Doſſidet aũt iuſte qͥ nõ ir/</line>
        <line lrx="3774" lry="1653" ulx="2381" uly="1543">ritat᷑ cupiditate. Qui aũt cupiditate te/</line>
        <line lrx="3775" lry="1759" ulx="2361" uly="1642">net poſſeſſꝰ ẽ· nõ poſſeſſoꝛ. Merba ſut Yſi⸗</line>
        <line lrx="3776" lry="1854" ulx="2399" uly="1744">doꝛi. Itẽ a res dꝛ H⁊ h realisa Gle.nde</line>
        <line lrx="3779" lry="1953" ulx="2384" uly="1842">realit adu.⁊ hęc realitas.tat. Et cõponit</line>
        <line lrx="3778" lry="2051" ulx="2373" uly="1944">res cũ publica.⁊ d reſpublica: gtõ huiꝰ</line>
        <line lrx="3773" lry="2150" ulx="2333" uly="2045">reipublicę. Sʒ põt grian ſicut fit iſta cõ/</line>
        <line lrx="3767" lry="2264" ulx="2369" uly="2148">coſitio reſpublica · oſſit fieri hec ↄpoſitio</line>
        <line lrx="3772" lry="2349" ulx="2372" uly="2239">mulier alba·Añdet᷑.ꝙ oĩs cõpoſitio imu/</line>
        <line lrx="3766" lry="2447" ulx="2376" uly="2346">tat.⁊ cõmoditatẽ hʒalioqͥn ẽ iutilis.⁊ nõ</line>
        <line lrx="3807" lry="2551" ulx="2372" uly="2443">tenẽda.Reſpublica g qꝛ aliqͥd imutat/eſt</line>
        <line lrx="3770" lry="2652" ulx="2353" uly="2547">vna cõpoſitio.Mã qñ reſpublica ſũt ouę</line>
        <line lrx="3803" lry="2758" ulx="2373" uly="2650">ꝑtes/idẽ eſt res publica:qð res notoꝛia 2</line>
        <line lrx="3770" lry="2860" ulx="2374" uly="2748">manifeſta. Cũ aũt eſt vna dictio ↄpoſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3771" lry="2956" type="textblock" ulx="2375" uly="2845">
        <line lrx="3771" lry="2956" ulx="2375" uly="2845">idẽ eſt reſpublica qð cõe. Mec aũt muta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3775" lry="3347" type="textblock" ulx="2363" uly="2944">
        <line lrx="3770" lry="3056" ulx="2371" uly="2944">tio nõ contingẽt in mulier alba:quia ſiue</line>
        <line lrx="3775" lry="3155" ulx="2363" uly="3047">eẽt vna dictio · ſiue dus· ſp fieret ſuppoſi⸗</line>
        <line lrx="3773" lry="3246" ulx="2365" uly="3144">tio pꝛo muliere alba.⁊ ſic nulla eſſet vtili/</line>
        <line lrx="3771" lry="3347" ulx="2370" uly="3246">tas ĩ tali cõpoſitione: vnde nõ ẽ facienda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3769" lry="3466" type="textblock" ulx="2321" uly="3338">
        <line lrx="3769" lry="3466" ulx="2321" uly="3338">Res iudicata ſim A¶Co. e.ti. dꝛ ſnia ꝗͥ finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="4252" type="textblock" ulx="2360" uly="3445">
        <line lrx="3771" lry="3550" ulx="2370" uly="3445">ↄtrouerſiaꝝ ꝓnũciàtiõe iudiqaccipit.vt</line>
        <line lrx="3771" lry="3645" ulx="2373" uly="3546">ff. e. ti. l.. Mel ẽ qð cõdẽnatione vel abſo/</line>
        <line lrx="3773" lry="3747" ulx="2376" uly="3644">lutiõe ↄtingit. Itẽ res iudicata ẽ a iudice</line>
        <line lrx="3798" lry="3856" ulx="2360" uly="3743">⁊ĩ iudicio eꝰ qð deductũ ẽrõne ꝑ eũ ad/</line>
        <line lrx="3769" lry="3957" ulx="2361" uly="3845">iudicatio.vt dicta.l.i.cũ ibi nota.Mã ibi</line>
        <line lrx="3770" lry="4052" ulx="2380" uly="3946">notat᷑ ꝙ res iudicata nõ eſt ſniaſᷣ id qð ẽ</line>
        <line lrx="3773" lry="4145" ulx="2381" uly="4045">deciſum ꝓnũciatione iudicis. Snĩa vᷣo ẽ</line>
        <line lrx="3769" lry="4252" ulx="2379" uly="4146">viſpoſitio vel ꝓnũciatio iudicis legaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3767" lry="4355" type="textblock" ulx="2316" uly="4247">
        <line lrx="3767" lry="4355" ulx="2316" uly="4247">declarata. Ex qͥ ſeqͥt ꝙ interlocutoꝛia nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3771" lry="4454" type="textblock" ulx="2360" uly="4349">
        <line lrx="3771" lry="4454" ulx="2360" uly="4349">põt appellari res iudicata:qꝛ nõ capit finẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3772" lry="4557" type="textblock" ulx="2309" uly="4452">
        <line lrx="3772" lry="4557" ulx="2309" uly="4452">coõtrouerſiaꝑ·licʒ qñq; ex interlocutoꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="5541" type="textblock" ulx="2333" uly="4551">
        <line lrx="3775" lry="4657" ulx="2377" uly="4551">cã diffiniat᷑.Nec ſnię arbitroꝝ dicũt᷑ res</line>
        <line lrx="3772" lry="4754" ulx="2379" uly="4651">iudicatęqꝛ nõ imponũt finẽ nã ꝑ ſolutio/</line>
        <line lrx="3676" lry="4855" ulx="2376" uly="4753">nem penęe poſſunt reſiliri.</line>
        <line lrx="3774" lry="4955" ulx="2333" uly="4847">Aes coes naturali iure dicũt᷑ quarũ vſus</line>
        <line lrx="3772" lry="5054" ulx="2377" uly="4954">oĩbo aĩalibo eſt coĩs.vt aer:aqua ꝓfluens</line>
        <line lrx="3771" lry="5259" ulx="2387" uly="5143">reꝝ viui.S. fluiĩa ant.a.ff. de acq.re. do.li.j.</line>
        <line lrx="3797" lry="5354" ulx="2342" uly="5245">Aeſpublicę dicũt᷑qᷓ ſunt oĩuʒ pploꝝ ⁊ ho/</line>
        <line lrx="3772" lry="5441" ulx="2386" uly="5342">minũ tm̃i.vt ſunt flumia ⁊ poꝛtus.⁊ ꝗ ſunt</line>
        <line lrx="3606" lry="5541" ulx="2385" uly="5439">dedicata vſibus ꝓpłi.vt foꝛũſtadin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3771" lry="5648" type="textblock" ulx="2334" uly="5531">
        <line lrx="3771" lry="5648" ulx="2334" uly="5531">Res ſanctę dicunt᷑quę ab omi leſione mu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3774" lry="6245" type="textblock" ulx="2385" uly="5632">
        <line lrx="3767" lry="5739" ulx="2387" uly="5632">nitę ſunt.vt muri⁊ poꝛtęciuitatis:ꝗᷓ ideo</line>
        <line lrx="3772" lry="5837" ulx="2385" uly="5734">ſanctę dicũt᷑q; pęna ſanguinis cõſtituta</line>
        <line lrx="3774" lry="5942" ulx="2386" uly="5831">eſt cõtra eos/ſeu aduſus eos qͥ aliqd ĩhis</line>
        <line lrx="3768" lry="6038" ulx="2388" uly="5933">delinquũt violãdo nił aliud cõmittendo</line>
        <line lrx="3772" lry="6144" ulx="2394" uly="6033">vel tales res tranſcẽdendo ſcalis admot..</line>
        <line lrx="3772" lry="6245" ulx="2389" uly="6132">vl etiã aliqd in eoꝝ lęſionem auferẽdo.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3123" lry="3149" type="textblock" ulx="1665" uly="849">
        <line lrx="3105" lry="965" ulx="1713" uly="849">vel qualibet alia ratione occupando.vt</line>
        <line lrx="3104" lry="1066" ulx="1713" uly="955">Inſti. de re.iui.S.ſi quis vꝓo. Naʒ ciues</line>
        <line lrx="3101" lry="1158" ulx="1725" uly="1056">romanos alias q; ̊ poꝛtas egredi non</line>
        <line lrx="3106" lry="1262" ulx="1712" uly="1152">decet · cu iſtud hoſtile ⁊ abominandũ ſit.</line>
        <line lrx="3107" lry="1363" ulx="1712" uly="1252">NMaz  Rhemus frater Rhomuli occiſus</line>
        <line lrx="3107" lry="1462" ulx="1695" uly="1351">tradit᷑ ob id ꝙ muꝝ tranſcendere voluit.</line>
        <line lrx="3111" lry="1558" ulx="1705" uly="1451">Vnde QAucan. Fraterno pꝛimi madue/</line>
        <line lrx="3082" lry="1667" ulx="1713" uly="1561">runt ſanguine muri.</line>
        <line lrx="3113" lry="1759" ulx="1665" uly="1653">Aes ſacrę dicut ꝗq rite deo ꝑ põtifices cõ/</line>
        <line lrx="3110" lry="1859" ulx="1714" uly="1755">ſecratę ſut vt Edes ſacrę.⁊ alia dona pia</line>
        <line lrx="3115" lry="1959" ulx="1714" uly="1846">ꝗad diuina miſteria cõſeruãda dedicata</line>
        <line lrx="3114" lry="2064" ulx="1714" uly="1944">ſut. vt Cruces thuribula/ꝗ etiã alienari</line>
        <line lrx="3115" lry="2159" ulx="1700" uly="2050">ꝓhibẽt · excepta cauſa redeptiõis capti/</line>
        <line lrx="3116" lry="2266" ulx="1714" uly="2141">uoꝑ. vt. C. de poſtli. re.l. ab hoſtibo. .l.fi.</line>
        <line lrx="3115" lry="2357" ulx="1669" uly="2243">Mes religioſę/ſepulcra ſunt in qbus hoĩes</line>
        <line lrx="3120" lry="2453" ulx="1702" uly="2341">ſepeliũt. vt Inſti. de re. viui. . religioſũ.</line>
        <line lrx="3119" lry="2538" ulx="1665" uly="2444">Aes ſoli eſt res imobilis. vt. ff. de viuer. et</line>
        <line lrx="3057" lry="2655" ulx="1715" uly="2547">tempo. ſcrip.l.quibuſdã. .</line>
        <line lrx="3122" lry="2752" ulx="1759" uly="2642">es emphyteotica⸗ eſt res emphyteotice</line>
        <line lrx="3121" lry="2856" ulx="1718" uly="2742">cõditioni ſubiecta·ſcilʒ illa quam eccleſia</line>
        <line lrx="3121" lry="2951" ulx="1708" uly="2844">vel aliqͥs oñs dominio ⁊ ꝓpꝛietate retẽta</line>
        <line lrx="3123" lry="3052" ulx="1716" uly="2941">cõceſſit emphyteotę q;tũ ad ſolã poſſel/</line>
        <line lrx="3120" lry="3149" ulx="1717" uly="3043">ſionẽ Bñ ſi h emphyteota rẽ illã in aliaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="3253" type="textblock" ulx="1716" uly="3144">
        <line lrx="3135" lry="3253" ulx="1716" uly="3144">ꝑſonã traſponere velit· nõ põt tradere eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="3347" type="textblock" ulx="1717" uly="3244">
        <line lrx="3122" lry="3347" ulx="1717" uly="3244">i.dominiũ trãſferre·eo ꝙ ipſe:nec hʒ.nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="3445" type="textblock" ulx="1719" uly="3344">
        <line lrx="3153" lry="3445" ulx="1719" uly="3344">habuit illud: ideo alteri vare nõ põtqꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="3549" type="textblock" ulx="1718" uly="3441">
        <line lrx="3128" lry="3549" ulx="1718" uly="3441">nemo ĩ aliũ plus iur trãſferre põt qᷓ; iple</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="3649" type="textblock" ulx="1716" uly="3544">
        <line lrx="3165" lry="3649" ulx="1716" uly="3544">habeat. vt in regula. Nemo plꝰ ⁊c. de re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="5347" type="textblock" ulx="1605" uly="3649">
        <line lrx="2946" lry="3751" ulx="1717" uly="3649">iur. li. vj · “VW</line>
        <line lrx="3130" lry="3857" ulx="1671" uly="3743">Keſcriptü ſᷣm Goff. eſt mandatũ pᷣncipis</line>
        <line lrx="3131" lry="3955" ulx="1721" uly="3846">qð ad inſtantiã alicuius vel aliquoꝝ ſiue</line>
        <line lrx="3130" lry="4054" ulx="1707" uly="3945">ꝓpꝛio motuvel ex relationibus abſentiũ</line>
        <line lrx="3133" lry="4152" ulx="1724" uly="4048">vel ex ſuggeſtionibus pſentiũ · vel ad ali⸗</line>
        <line lrx="3129" lry="4247" ulx="1721" uly="4147">cuius cõſultationẽ facit: vel cuʒ alicui vel</line>
        <line lrx="3134" lry="4351" ulx="1721" uly="4244">aliqͥbꝰ.coꝛpoꝛi collegij.vniũſitati · vel ciui⸗</line>
        <line lrx="3134" lry="4448" ulx="1724" uly="4346">tati aliq̃d mandat᷑ vel indulget᷑· talia enĩ</line>
        <line lrx="3128" lry="4550" ulx="1722" uly="4439">ius faciũt· nõ gnãle ſᷣ ſpeciale in negocijs·</line>
        <line lrx="3127" lry="4645" ulx="1709" uly="4542">⁊inter ꝑſonas in quibꝰ inter quas pꝛo/</line>
        <line lrx="3059" lry="4747" ulx="1605" uly="4642">mulgata ſunt.vt. C. de legia conſti.l.ij.</line>
        <line lrx="3123" lry="4846" ulx="1679" uly="4740">Reſes.ſidis.coĩs ge.i.piger.⁊ quaſi retro</line>
        <line lrx="2259" lry="4928" ulx="1719" uly="4846">moꝛans: coꝛ.ſi.</line>
        <line lrx="3126" lry="5050" ulx="1675" uly="4941">Neſina.nę.pe.pꝛo.dꝛ lachꝛyma ſudoꝛe liqͥr</line>
        <line lrx="3125" lry="5155" ulx="1726" uly="5040">exaltata lignoꝝ.vt ceraſilentiſci·balſami</line>
        <line lrx="3124" lry="5255" ulx="1724" uly="5144"> aliaꝝ arboꝝ virgultoꝝ ꝗᷓ ſudoꝛe ꝓbãt᷑.</line>
        <line lrx="3122" lry="5347" ulx="1680" uly="5244">Keſolutoꝛiciniũ.nij.i.acus pectoꝛalis ſcilʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="5449" type="textblock" ulx="1721" uly="5343">
        <line lrx="3191" lry="5449" ulx="1721" uly="5343">firmaculũ qͥ camiſia ſuꝑ pectus firmat. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="6250" type="textblock" ulx="1725" uly="5442">
        <line lrx="3122" lry="5553" ulx="1725" uly="5442">q̃ palliũ aſtringita dꝛ a reſoluo.uis Del</line>
        <line lrx="3124" lry="5649" ulx="1725" uly="5544"> inſtrumẽtũ qͥ crines diſcernunta tũc dꝛ</line>
        <line lrx="3121" lry="5749" ulx="1725" uly="5645">a reſoluo.⁊ cincinnusqð ẽ capillus. Pñ</line>
        <line lrx="3120" lry="5858" ulx="1727" uly="5742">Martialis.Reſolutoꝛicinioq; flãmaruʒ</line>
        <line lrx="3122" lry="5952" ulx="1729" uly="5842">iĩſtar. Nuidã tñ legũt ꝓ duabꝰ dictioni/⸗</line>
        <line lrx="3118" lry="6059" ulx="1729" uly="5939">bus· ſcilʒ reſoluto ⁊ ricnio.Et eſt ricinio</line>
        <line lrx="3115" lry="6165" ulx="1729" uly="6028">idẽ qð diamus eſſe reſoluto ricinio·qð</line>
        <line lrx="3122" lry="6250" ulx="1729" uly="6141">q;uis veꝑ ſittamẽ ꝓ vna ꝑte meliꝰ legit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="1242" type="textblock" ulx="3357" uly="838">
        <line lrx="4784" lry="951" ulx="3406" uly="838">reſolutoꝛicinio/ſi quis cõſideret copula/</line>
        <line lrx="4584" lry="1046" ulx="3408" uly="934">tionis vim  oꝛdinem. =s</line>
        <line lrx="4790" lry="1147" ulx="3357" uly="1033">Neſponſü. ſi.neu. ge.dĩ a reſpõſo.ſas.qð ẽ</line>
        <line lrx="4787" lry="1242" ulx="3411" uly="1141">frequẽtatiuũ ·de reſpõdeo.Et h̊ reſponſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="1344" type="textblock" ulx="3410" uly="1235">
        <line lrx="4817" lry="1344" ulx="3410" uly="1235">riũ.rij · Sʒ reſponſũ qð dat᷑.Reſponſoꝛiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="1542" type="textblock" ulx="3403" uly="1340">
        <line lrx="4810" lry="1455" ulx="3411" uly="1340">verbuz vel ꝓyͥſus qᷣ ſeępe iterat.Et dĩ ſic· qꝛ</line>
        <line lrx="4572" lry="1542" ulx="3403" uly="1442">vno deſinente id alter reſpondeat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="1744" type="textblock" ulx="3264" uly="1532">
        <line lrx="4795" lry="1659" ulx="3264" uly="1532">RKeſticula. le. eſt vimi.a reſtis.i. pua reſtis.</line>
        <line lrx="4828" lry="1744" ulx="3413" uly="1642">Iñ reſticularius.ria.riũ.qͥ facit reſticulas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="2144" type="textblock" ulx="3369" uly="1739">
        <line lrx="4800" lry="1845" ulx="3398" uly="1739">vel ad eas ꝑtinẽs.Reſticulę etiã ſunt q̃s</line>
        <line lrx="4798" lry="1943" ulx="3413" uly="1840">ſuccinctoꝛia uł redimicula ꝓpᷣe bꝛachia/</line>
        <line lrx="4365" lry="2045" ulx="3414" uly="1943">toꝛia appellare poſſumus.</line>
        <line lrx="4805" lry="2144" ulx="3369" uly="2032">Keſtis.ſtis.fę.ge.i.funis ·vel qð fit ex funi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="2245" type="textblock" ulx="3407" uly="2141">
        <line lrx="4828" lry="2245" ulx="3407" uly="2141">bus ad aliqͥd trabẽdũ.Et dicũt᷑ reſtesqꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="2638" type="textblock" ulx="3380" uly="2238">
        <line lrx="4761" lry="2350" ulx="3431" uly="2238">his retia tendũt· vel qꝛ rates cõtineant.</line>
        <line lrx="4810" lry="2449" ulx="3380" uly="2332">Kete. tis. nen. ge. vꝛa retineo. nes . eo ꝙre⸗</line>
        <line lrx="4805" lry="2540" ulx="3421" uly="2439">tineat piſces vel aues.Et habet.j.tm̃ ĩ ab/</line>
        <line lrx="4807" lry="2638" ulx="3423" uly="2536">latiuo/licʒ olim faciebat.e.Oñ Buidiꝰ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="2740" type="textblock" ulx="3421" uly="2637">
        <line lrx="4862" lry="2740" ulx="3421" uly="2637">S§e faſtoꝛũ.Cur tibi pꝛo libitis dauduntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="5141" type="textblock" ulx="3377" uly="2731">
        <line lrx="4808" lry="2851" ulx="3421" uly="2731">rete leones. Rete vixit p reti. Et dicunt</line>
        <line lrx="4612" lry="2940" ulx="3419" uly="2839">retia · q̃ſi retinentia.⁊ nõ aſpiratur.</line>
        <line lrx="4814" lry="3043" ulx="3387" uly="2930">NRetiaculũ.ᷣli. a retineo.nes.Et vicunt</line>
        <line lrx="4807" lry="3128" ulx="3416" uly="3039">retiacula in modũ retis facta.Et eſt retia/</line>
        <line lrx="4802" lry="3243" ulx="3424" uly="3139">culü · ſicut  reticulũ dimi.a rete retisſcilʒ</line>
        <line lrx="4805" lry="3343" ulx="3419" uly="3238">paruũ rete. Et reticulũ etiã dꝛ ꝑuũ inte/</line>
        <line lrx="4800" lry="3442" ulx="3421" uly="3339">ſtinũ tenue · vel quaſi reticulatũ qð operit</line>
        <line lrx="4802" lry="3542" ulx="3380" uly="3436">Retiarius.ria.rin.i.ad rete ꝑtinẽs (vitalia</line>
        <line lrx="4522" lry="3641" ulx="3431" uly="3537">vel decipiens · vel qui retia facit.</line>
        <line lrx="4806" lry="3753" ulx="3392" uly="3635">Reticula. le. dimi. i. paruũ rete· vel mitra</line>
        <line lrx="4084" lry="3843" ulx="3388" uly="3739">virginalis capitis.</line>
        <line lrx="4809" lry="3944" ulx="3397" uly="3836">Retiolũ.li.neu.ge.dẽ illud qdð colligit co/</line>
        <line lrx="4808" lry="4043" ulx="3437" uly="3937">mas.⁊ dẽ a reteqꝛ quaſi paruuʒ rete eſt.</line>
        <line lrx="4554" lry="4145" ulx="3438" uly="4041">vel qꝛ retinet crines ne effundant᷑.</line>
        <line lrx="4804" lry="4253" ulx="3387" uly="4138">Ketinaculü. li.i. habena · dictũ a retinẽdo.</line>
        <line lrx="4807" lry="4354" ulx="3434" uly="4242">qꝛ eo retinet᷑ impetus equoꝝ· vel idem eſt</line>
        <line lrx="4792" lry="4453" ulx="3435" uly="4339">quod reticulum.</line>
        <line lrx="4809" lry="4542" ulx="3385" uly="4441">Ketoꝛtus.ta.tũ.ułretoꝛſus.ſa.ſũ.qð ẽ idẽ.i</line>
        <line lrx="4804" lry="4639" ulx="3433" uly="4542">iteꝝ cruciatus:vel retro: vel iterũ flexus</line>
        <line lrx="4807" lry="4730" ulx="3436" uly="4640">vel iterũ volut. ſicut filũ bis filatũ. Del</line>
        <line lrx="4803" lry="4840" ulx="3438" uly="4739">retoꝛtus.i.iterũ miſſus/ſicut iaculi:quod</line>
        <line lrx="4807" lry="4950" ulx="3433" uly="4838">iteꝝ mittit᷑ in hoſtes.⁊ dẽ a retoꝛqo.ques</line>
        <line lrx="4807" lry="5047" ulx="3388" uly="4936">qð ſigt cruciare flectẽ · voluẽmittẽ · iacu/</line>
        <line lrx="4806" lry="5141" ulx="3377" uly="5035">Ketrimentũ.ti. dẽ q̃i retinimẽtũ. Et (lari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="5238" type="textblock" ulx="3423" uly="5134">
        <line lrx="4827" lry="5238" ulx="3423" uly="5134">ſunt retrimẽta ea loca in qbus digerunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="5730" type="textblock" ulx="3379" uly="5236">
        <line lrx="4808" lry="5342" ulx="3417" uly="5236">ſtercoꝛa · vel ꝗ retinẽt capita venaꝑqbus</line>
        <line lrx="4810" lry="5439" ulx="3434" uly="5337">laxant᷑ vincula:qͥbus retrimenta vſq; ad</line>
        <line lrx="4806" lry="5541" ulx="3427" uly="5437">dvigeſtionis opoꝛtunitatẽ continebant:⁊</line>
        <line lrx="4807" lry="5644" ulx="3427" uly="5537">iterũ muſculi qbꝰ naſcebãt᷑ retrimentoꝛũ</line>
        <line lrx="4009" lry="5730" ulx="3379" uly="5660">meatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="5843" type="textblock" ulx="3378" uly="5732">
        <line lrx="4832" lry="5843" ulx="3378" uly="5732">Retrogradus.da.di.i.retroiens:ułretro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="6153" type="textblock" ulx="3420" uly="5837">
        <line lrx="4806" lry="5953" ulx="3423" uly="5837">gradiens.vt Cancer dẽ retrogradus. Et</line>
        <line lrx="4803" lry="6057" ulx="3428" uly="5938">planeta eſt qñq; retrogradus· qñq; eſt</line>
        <line lrx="4781" lry="6153" ulx="3420" uly="6036">ꝓceſſiuus.qñq; ſtationarius.Et mulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="6266" type="textblock" ulx="3414" uly="6139">
        <line lrx="4854" lry="6266" ulx="3414" uly="6139">vitioſus ſimiliter qñq; eſt retrogradus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1015" type="textblock" ulx="5238" uly="889">
        <line lrx="5482" lry="1015" ulx="5238" uly="889">fun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="919" type="textblock" ulx="5373" uly="811">
        <line lrx="5482" lry="919" ulx="5373" uly="811">iyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4926" type="textblock" ulx="5339" uly="1019">
        <line lrx="5482" lry="1110" ulx="5363" uly="1019">oro</line>
        <line lrx="5482" lry="1226" ulx="5367" uly="1107">ſh</line>
        <line lrx="5482" lry="1311" ulx="5367" uly="1225">corc</line>
        <line lrx="5482" lry="1409" ulx="5370" uly="1318">barben</line>
        <line lrx="5482" lry="1522" ulx="5354" uly="1427">Reuenen</line>
        <line lrx="5482" lry="1616" ulx="5374" uly="1534">Z</line>
        <line lrx="5482" lry="1716" ulx="5374" uly="1638">ſonmn</line>
        <line lrx="5482" lry="1829" ulx="5371" uly="1715">tuckh</line>
        <line lrx="5482" lry="1926" ulx="5353" uly="1832">emun</line>
        <line lrx="5481" lry="2025" ulx="5368" uly="1929">ſplice⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2122" ulx="5364" uly="2030">nouugt</line>
        <line lrx="5482" lry="2224" ulx="5363" uly="2135">weno⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2323" ulx="5356" uly="2229">Akiban</line>
        <line lrx="5481" lry="2431" ulx="5354" uly="2344">ſfuds</line>
        <line lrx="5482" lry="2546" ulx="5339" uly="2438">Keuolu</line>
        <line lrx="5482" lry="2627" ulx="5353" uly="2536">olibi</line>
        <line lrx="5482" lry="2828" ulx="5357" uly="2745">lalsort</line>
        <line lrx="5482" lry="2948" ulx="5348" uly="2847">Lune</line>
        <line lrx="5482" lry="3057" ulx="5340" uly="2945">ſmc</line>
        <line lrx="5482" lry="3236" ulx="5371" uly="3175">Dnd</line>
        <line lrx="5482" lry="3358" ulx="5377" uly="3258">Püne</line>
        <line lrx="5482" lry="3457" ulx="5383" uly="3357">ſccd</line>
        <line lrx="5482" lry="3541" ulx="5389" uly="3464">ſtbins</line>
        <line lrx="5482" lry="3643" ulx="5391" uly="3562">maun</line>
        <line lrx="5482" lry="3768" ulx="5391" uly="3664">atiͤl</line>
        <line lrx="5477" lry="3866" ulx="5385" uly="3763">ggiſe</line>
        <line lrx="5482" lry="3949" ulx="5381" uly="3872">tlln</line>
        <line lrx="5482" lry="4072" ulx="5356" uly="3961">org</line>
        <line lrx="5482" lry="4174" ulx="5373" uly="4076">Glrſet</line>
        <line lrx="5482" lry="4257" ulx="5377" uly="4175">Nlnen</line>
        <line lrx="5482" lry="4374" ulx="5381" uly="4295">gernd</line>
        <line lrx="5482" lry="4463" ulx="5383" uly="4388">nosy</line>
        <line lrx="5482" lry="4585" ulx="5381" uly="4480">n</line>
        <line lrx="5482" lry="4668" ulx="5378" uly="4582">ſnaic</line>
        <line lrx="5482" lry="4787" ulx="5374" uly="4679">lipe.</line>
        <line lrx="5482" lry="4926" ulx="5369" uly="4806">ihun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6310" type="textblock" ulx="5358" uly="4911">
        <line lrx="5480" lry="5180" ulx="5358" uly="4911">8</line>
        <line lrx="5482" lry="5404" ulx="5387" uly="5289">pin</line>
        <line lrx="5482" lry="5490" ulx="5385" uly="5391">ſpinn</line>
        <line lrx="5482" lry="5609" ulx="5381" uly="5499">pulen</line>
        <line lrx="5482" lry="5778" ulx="5362" uly="5606">ſe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5821" ulx="5411" uly="5729">ln</line>
        <line lrx="5482" lry="5910" ulx="5408" uly="5830">97</line>
        <line lrx="5482" lry="6024" ulx="5388" uly="5928">mo</line>
        <line lrx="5482" lry="6107" ulx="5386" uly="6022">vs</line>
        <line lrx="5482" lry="6212" ulx="5364" uly="6093">Rhe</line>
        <line lrx="5482" lry="6310" ulx="5388" uly="6218">fegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="125" lry="892" ulx="0" uly="791">chln</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="128" lry="1106" ulx="0" uly="989">lsg</line>
        <line lrx="130" lry="1196" ulx="0" uly="1101">5Nt</line>
        <line lrx="131" lry="1306" ulx="0" uly="1198">eſonti</line>
        <line lrx="135" lry="1421" ulx="0" uly="1308">tdi 4</line>
        <line lrx="51" lry="1482" ulx="0" uly="1423">.</line>
        <line lrx="139" lry="1603" ulx="0" uly="1518">Wueſtig</line>
        <line lrx="142" lry="1727" ulx="0" uly="1608">mtales</line>
        <line lrx="145" lry="1826" ulx="0" uly="1718">minti</line>
        <line lrx="145" lry="1911" ulx="0" uly="1814">pebache</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="2016">
        <line lrx="149" lry="2111" ulx="0" uly="2016">terſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="142" lry="2317" ulx="0" uly="2223">emt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2622" type="textblock" ulx="0" uly="2428">
        <line lrx="149" lry="2547" ulx="0" uly="2428">kiciit</line>
        <line lrx="149" lry="2622" ulx="0" uly="2526">Pibein</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2711" type="textblock" ulx="0" uly="2645">
        <line lrx="106" lry="2711" ulx="0" uly="2645">3 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2828" type="textblock" ulx="0" uly="2738">
        <line lrx="149" lry="2828" ulx="0" uly="2738">1GEnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3749" type="textblock" ulx="0" uly="2842">
        <line lrx="82" lry="2923" ulx="0" uly="2842">.</line>
        <line lrx="152" lry="3031" ulx="3" uly="2944">Gniun</line>
        <line lrx="146" lry="3131" ulx="0" uly="3046">ctetia⸗</line>
        <line lrx="142" lry="3254" ulx="1" uly="3151">isſalh</line>
        <line lrx="141" lry="3369" ulx="0" uly="3254">iͤinte⸗</line>
        <line lrx="137" lry="3474" ulx="0" uly="3360">Pomnt</line>
        <line lrx="140" lry="3561" ulx="0" uly="3461">Sel</line>
        <line lrx="44" lry="3642" ulx="0" uly="3585">..</line>
        <line lrx="149" lry="3749" ulx="0" uly="3665">NNXn</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="4076" type="textblock" ulx="0" uly="3869">
        <line lrx="150" lry="3973" ulx="0" uly="3869">Foligte⸗</line>
        <line lrx="150" lry="4076" ulx="0" uly="3974">mnreſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="4370" type="textblock" ulx="0" uly="4179">
        <line lrx="152" lry="4263" ulx="0" uly="4179">uneunedo⸗</line>
        <line lrx="154" lry="4370" ulx="0" uly="4280">Wünc</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="5612" type="textblock" ulx="0" uly="4593">
        <line lrx="158" lry="4684" ulx="0" uly="4593">imiſns</line>
        <line lrx="160" lry="4783" ulx="0" uly="4685">ni</line>
        <line lrx="157" lry="4892" ulx="0" uly="4783">ligo</line>
        <line lrx="160" lry="4999" ulx="0" uly="4899">hores</line>
        <line lrx="161" lry="5098" ulx="0" uly="4995">itto inc⸗/</line>
        <line lrx="161" lry="5198" ulx="0" uly="5095">Et len</line>
        <line lrx="160" lry="5412" ulx="0" uly="5301">mpq</line>
        <line lrx="160" lry="5506" ulx="0" uly="5392">—K</line>
        <line lrx="161" lry="5612" ulx="0" uly="5509">ntinben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="6341" type="textblock" ulx="0" uly="5814">
        <line lrx="160" lry="5917" ulx="0" uly="5814">Golkietn</line>
        <line lrx="161" lry="6019" ulx="0" uly="5902">uns.</line>
        <line lrx="158" lry="6131" ulx="0" uly="6008">giche</line>
        <line lrx="150" lry="6225" ulx="0" uly="6115">Etwu⸗</line>
        <line lrx="153" lry="6341" ulx="0" uly="6222">gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2167" type="textblock" ulx="598" uly="847">
        <line lrx="1990" lry="970" ulx="643" uly="847">qñq; ꝓceſſiuusqñq; ſtationarius.</line>
        <line lrx="2042" lry="1060" ulx="598" uly="954">Reu.i.radix.Et cõponit᷑ cũ barbaꝝ vel põ/</line>
        <line lrx="2045" lry="1165" ulx="639" uly="1051">tus. dẽ reubarbanꝝ ſiue h reupõticũ ·illud</line>
        <line lrx="2046" lry="1273" ulx="654" uly="1156">qð eſt trans danubiũ in ſolo barbaro· et</line>
        <line lrx="2055" lry="1367" ulx="655" uly="1253">hoc circa pontũ colligit · ſic victũ ·q̃ſi radx</line>
        <line lrx="1782" lry="1466" ulx="659" uly="1357">barbara · vel quaſi radix pontica.</line>
        <line lrx="2077" lry="1564" ulx="612" uly="1447">Keuerens.entis.oĩs.ge.i.valde verẽs vel</line>
        <line lrx="2054" lry="1665" ulx="665" uly="1550">honoꝛans dĩ a reuereoꝛ.rer..Et põt eſſe</line>
        <line lrx="2053" lry="1765" ulx="665" uly="1651">nomen vel participiũ. Inde h̊ reuerẽtia.</line>
        <line lrx="1917" lry="1869" ulx="666" uly="1753">tię: eſt honoꝛ qui cũ pauoꝛe exhibet.</line>
        <line lrx="2062" lry="1961" ulx="621" uly="1850">Keuma. mat.neu. ge.i. tempeſtuoſa maris</line>
        <line lrx="2059" lry="2062" ulx="670" uly="1955">ſundatio · vel ille feruoꝛ aquę qui fit ex re/</line>
        <line lrx="2061" lry="2167" ulx="670" uly="2055">moꝛũ agitatione. QReuma etiã ẽ eruptio ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2268" type="textblock" ulx="672" uly="2156">
        <line lrx="2157" lry="2268" ulx="672" uly="2156">vel feruoꝛ humoꝝ · qd ducit᷑ vel a capite⸗e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="4070" type="textblock" ulx="627" uly="2256">
        <line lrx="2066" lry="2365" ulx="671" uly="2256">uł ab alio mẽbꝛo. Iñ H̊ reumatiſma.mat..</line>
        <line lrx="1989" lry="2466" ulx="672" uly="2354">i.fluxus abũdantis aquę. vel humoꝛis.</line>
        <line lrx="2071" lry="2571" ulx="627" uly="2457">Keuolutilis. ↄ.t.⁊ hᷣ le.pe.coꝛ: hic ⁊ hęcre/</line>
        <line lrx="2064" lry="2652" ulx="675" uly="2554">uolubilis hocle.in eodẽ ſenſu:a reuoluo</line>
        <line lrx="2072" lry="2763" ulx="677" uly="2658">uis. Hñ Tug de ciui.dei. Mundi reuo⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="2852" ulx="681" uly="2755">lutilis oꝛtus eiuſdem circũitibus inſerite.</line>
        <line lrx="2061" lry="2962" ulx="636" uly="2853">Keus. rea.reũ.dẽ a re quę petit᷑qui q;uis</line>
        <line lrx="2073" lry="3061" ulx="686" uly="2956">ſceler cõſciꝰ nõ ſit:reus tamẽ dꝛ q;diu ius</line>
        <line lrx="2072" lry="3168" ulx="691" uly="3053">iudicio ꝓ re aliq̃ petit. Et reus fideiuſſoꝛ</line>
        <line lrx="2075" lry="3270" ulx="693" uly="3157">Dĩ a re de q̃ eſt obnoxius. Inde h̊ reatus</line>
        <line lrx="2074" lry="3373" ulx="696" uly="3252">Itẽ reus maieſtatis pus dict.q; aduſus</line>
        <line lrx="2077" lry="3470" ulx="677" uly="3359">rẽpublicã aliquid egiſſet. Et quicũq; ho/</line>
        <line lrx="2079" lry="3556" ulx="700" uly="3454">ſtibus cõſenſiiſet dict ẽ reus maieſtat/q;</line>
        <line lrx="2080" lry="3666" ulx="702" uly="3557">maius ẽ lędẽ patriã ·q; ciuẽ vnnj. Poſtea</line>
        <line lrx="2122" lry="3768" ulx="705" uly="3656">etiã ille qui aduerſus maieſtatẽ pncipis</line>
        <line lrx="2084" lry="3872" ulx="707" uly="3757">egiſſe videt᷑· vel qui leges reipublicę de⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="3964" ulx="706" uly="3860">tulerat· vel vtiles abꝛogauerat·bᷣm Pap.</line>
        <line lrx="2124" lry="4070" ulx="658" uly="3963">Kex regis victus · eo ꝙregere debeat rem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="4175" type="textblock" ulx="675" uly="4056">
        <line lrx="2172" lry="4175" ulx="675" uly="4056">ppli ⁊ ſalutẽ. Inter regem ⁊ tyrãnũ pꝛius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="4469" type="textblock" ulx="712" uly="4160">
        <line lrx="2092" lry="4279" ulx="712" uly="4160">nulla erat differẽtia · nuũc in vſu accidit re⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="4381" ulx="712" uly="4259">ges vocare modeſtos? tẽperatos.Tyrã-</line>
        <line lrx="2098" lry="4469" ulx="715" uly="4366">nos vo impios.Et rex ·a recte regẽdo dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="4573" type="textblock" ulx="717" uly="4456">
        <line lrx="2179" lry="4573" ulx="717" uly="4456">Nõ aũt regit qui nõ coꝛrigit. QRecte igi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="4874" type="textblock" ulx="718" uly="4558">
        <line lrx="2111" lry="4681" ulx="718" uly="4558">faciẽdo reg nomẽtenet· peccãdo amittit᷑</line>
        <line lrx="2107" lry="4779" ulx="718" uly="4659">Et ꝓd.re.ᷣ rego.gis eã coꝛ Onde.Sibñ</line>
        <line lrx="1888" lry="4874" ulx="719" uly="4774">regna regis es vignus noie regis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="5566" type="textblock" ulx="647" uly="4846">
        <line lrx="1833" lry="5078" ulx="936" uly="4846">B ante H</line>
        <line lrx="2114" lry="5167" ulx="647" uly="5058">Abãnus.ni.genꝰ ẽ ſpinaꝑ.vt dicũtſpina</line>
        <line lrx="2119" lry="5262" ulx="713" uly="5152">alba ul ram eius. Dap.etiã dic. Abãnꝰ ẽ</line>
        <line lrx="2114" lry="5371" ulx="732" uly="5259">ſpina alba· ułlignu ſpinoſũ. Rhanꝰ gen</line>
        <line lrx="2135" lry="5466" ulx="731" uly="5359">ſpinarũ denſiſſunũ:quęĩ herba ẽ mollis 2</line>
        <line lrx="2117" lry="5566" ulx="734" uly="5459">pulcra· ibi ſunt tamẽ ſpinę poſtea. Dñ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="5867" type="textblock" ulx="737" uly="5559">
        <line lrx="2178" lry="5679" ulx="737" uly="5559">Ps.·Mꝛiuſq; ĩtelligerẽt ſpinę vie rhanũ 2 c</line>
        <line lrx="2187" lry="5782" ulx="780" uly="5652">bea ꝓpꝛin nomẽ matr Rhomuli  Rhe⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="5867" ulx="744" uly="5757">mi·gq ⁊ Ylia vicit. Oel Rhea vẽ dea terre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="6268" type="textblock" ulx="701" uly="5853">
        <line lrx="2133" lry="5977" ulx="746" uly="5853">quę⁊ ops vel ceres dꝛ. Nel ſm aliqs fuit</line>
        <line lrx="2010" lry="6067" ulx="743" uly="5967">vxoꝛ Saturni.</line>
        <line lrx="2132" lry="6167" ulx="701" uly="6057">Kheęda.vę.genus eſt vehiculi ad eundũ ⁊</line>
        <line lrx="2154" lry="6268" ulx="755" uly="6167">redeundũu habilis⸗ eſt quattuoꝛ rotax.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="953" type="textblock" ulx="2290" uly="838">
        <line lrx="3795" lry="953" ulx="2290" uly="838">Aheno.nonis.veſtis eſt de pellibus.Sunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="6323" type="textblock" ulx="2305" uly="948">
        <line lrx="3746" lry="1062" ulx="2345" uly="948">eniʒ rhenones ſᷣm Iſidoꝛu: velamina hu⸗</line>
        <line lrx="3747" lry="1155" ulx="2348" uly="1048">meroꝛũ ⁊ pectoꝛis de pellibo villoſis vſq;</line>
        <line lrx="3796" lry="1257" ulx="2350" uly="1146">ad vmbilicũ·⁊ nõ vꝛ a renibus. ᷣ̊ a rheno</line>
        <line lrx="3755" lry="1349" ulx="2352" uly="1245">germanię fluuio vbi his maxime vtunt᷑.</line>
        <line lrx="3758" lry="1446" ulx="2326" uly="1342">Abenones etiã vulgo vicũt᷑ repti · qꝛ lõ/</line>
        <line lrx="3584" lry="1545" ulx="2373" uly="1439">gitudine villoꝝ quaſi reptant.</line>
        <line lrx="3763" lry="1656" ulx="2305" uly="1481">hrenns nl. qdã fluuiꝰ diuidens germa/</line>
        <line lrx="3119" lry="1749" ulx="2346" uly="1644">niam ⁊ galliam.</line>
        <line lrx="3766" lry="1854" ulx="2317" uly="1739">Abeſis ·iterß tat᷑ locutio. Iñ H̊ rhetoꝛica.cę.</line>
        <line lrx="3768" lry="1954" ulx="2363" uly="1843">q̃i a copia locutiõis dicta.Del rhetoꝛeſis</line>
        <line lrx="3756" lry="2054" ulx="2368" uly="1941">dꝛ copia dicẽdi · vel loquẽdia rheſis. Iñ</line>
        <line lrx="3773" lry="2148" ulx="2365" uly="2042">rhetoꝛicaars illa. Iſñi rhetoꝛ.torl.⁊ rhetoꝛi/</line>
        <line lrx="3780" lry="2240" ulx="2368" uly="2139">cus.ca. cũ. de arte illa tractans· vel ad illa</line>
        <line lrx="3785" lry="2351" ulx="2368" uly="2240">arteʒ ptinens. Et H̊ rhetoꝛica.cę.⁊ pluralit᷑</line>
        <line lrx="3772" lry="2454" ulx="2369" uly="2343">rhetoꝛica.coꝝ.⁊ rhetoꝛici.coꝝ.liber in quo</line>
        <line lrx="3778" lry="2549" ulx="2370" uly="2442">docet᷑ ars illa. Et coꝛ.pe.gti rhetoꝛ.toꝛis.</line>
        <line lrx="3787" lry="2654" ulx="2362" uly="2541">Vñ Juuenalis.Cedũt grãmatici· vincũt᷑</line>
        <line lrx="2933" lry="2733" ulx="2371" uly="2659">rhetoꝛes omnes.</line>
        <line lrx="3853" lry="2851" ulx="2313" uly="2746">Abinoceros.ceroſlidẽ aĩal.qð ⁊ egoceros</line>
        <line lrx="3788" lry="2951" ulx="2386" uly="2843">ſm quoſdã ·vel ꝓ alio aĩali.⁊ dĩ a rbinos</line>
        <line lrx="3819" lry="3052" ulx="2380" uly="2945">qð eſt nara ceros.qð ẽ coꝛnu. Pĩ quoq;</line>
        <line lrx="3801" lry="3148" ulx="2370" uly="3044">rhinoceros ꝓ virili mẽbꝛo·eo ꝙ rigeat · ul</line>
        <line lrx="3794" lry="3253" ulx="2381" uly="3140">q; ſit vnicoꝛne inſtar rhinocerontis. NDñ</line>
        <line lrx="3799" lry="3354" ulx="2381" uly="3241">Juuenalis.Et magno cũ rhinocerõte la/</line>
        <line lrx="3799" lry="3455" ulx="2385" uly="3337">uari. Pꝛędictũ etiã aĩal dꝛ monoceros.i.</line>
        <line lrx="3859" lry="3548" ulx="2380" uly="3443">vnicoꝛniseo ꝙ vnũ coꝛnu in media frõte</line>
        <line lrx="3828" lry="3653" ulx="2387" uly="3543">habeat. Et nõ ꝙ inẽit · H rhinoceros.⁊ tũc</line>
        <line lrx="3833" lry="3751" ulx="2384" uly="3642">facit gtũs rhinocero·intpoſita.ti.pe pd.</line>
        <line lrx="3806" lry="3843" ulx="2384" uly="3739">vt ſacerdos.dotis.⁊ accuſatiuꝰ ſingularis</line>
        <line lrx="3863" lry="3937" ulx="2389" uly="3841">deſinit in. em. vel in.a.vt rhinocerotẽ. xel</line>
        <line lrx="3807" lry="4054" ulx="2392" uly="3941">ta. Item inuenit᷑ rbinoceron.⁊ tunc facit</line>
        <line lrx="3854" lry="4160" ulx="2380" uly="4044">gtũs.ronta foꝛmat᷑ gtũs a ntõaddita.tis</line>
        <line lrx="3923" lry="4238" ulx="2395" uly="4146">7 actũs deſinit in.em.vel.a.vt rhinoceröõ⸗⸗/</line>
        <line lrx="3880" lry="4347" ulx="2394" uly="4247">tem. vel ta. Poteſt etiã dici h̊ rhbinocerus</line>
        <line lrx="3812" lry="4455" ulx="2398" uly="4342">ri. pe. coꝛ. ⁊ tũc eſt ntũs latinꝰ. Itẽ Gꝛegoꝰ</line>
        <line lrx="3817" lry="4559" ulx="2400" uly="4444">exponẽs illud Job. 9? Mũqͥ volet rhi/</line>
        <line lrx="3816" lry="4649" ulx="2396" uly="4545">noceros bᷣuire tibi? ita dic. Rhinoceros</line>
        <line lrx="3820" lry="4754" ulx="2404" uly="4643">indomitę oĩo naturęeſt · ita vt ſiqñ capt</line>
        <line lrx="3818" lry="4852" ulx="2404" uly="4748">fuerit teneri nullatenus poſſit. Impatiẽs</line>
        <line lrx="3818" lry="4963" ulx="2410" uly="4851">quippe vt fert· ilico moꝛit᷑. Eiꝰ vo nomen</line>
        <line lrx="3893" lry="5060" ulx="2410" uly="4950">in latina lingua interpᷣtatũ:ſonat in nare</line>
        <line lrx="3833" lry="5159" ulx="2410" uly="5042">coꝛnu. Et qͥd aliud ĩ nareniſi fatuitasqͥd</line>
        <line lrx="3823" lry="5252" ulx="2401" uly="5141">in coꝛnu niſi elatio deſignat᷑. Ahinoceros</line>
        <line lrx="3824" lry="5364" ulx="2414" uly="5241">iſte qui etiĩ monoceros gręd exẽplaribꝰ</line>
        <line lrx="3871" lry="5451" ulx="2401" uly="5340">noĩat᷑tantę foꝛtitudinis dicitut nulla ve/</line>
        <line lrx="3826" lry="5553" ulx="2416" uly="5437">nantiũ vᷣ̈tute capiat᷑. Sʒ ſicut hi aſſerunt</line>
        <line lrx="3860" lry="5660" ulx="2422" uly="5539">qui in deſcribẽdis naturis aĩaliũ laboꝛio/</line>
        <line lrx="3833" lry="5764" ulx="2408" uly="5641">ſa ĩueſtigatione ſudauerũt· vᷣgo ei puella</line>
        <line lrx="3827" lry="5857" ulx="2426" uly="5741">Htonit · quę veniẽti ſinũ aperit in q ille oĩ</line>
        <line lrx="3826" lry="5955" ulx="2423" uly="5839">ferocitate poſtpoſita caput dexõit. Sicqʒ</line>
        <line lrx="3817" lry="6050" ulx="2430" uly="5944">ab eis a quibo capi grit᷑· ſopoꝛatus velut</line>
        <line lrx="3947" lry="6162" ulx="2429" uly="6042">inermis inuenit. Guxei coloꝛis q́ʒ eſſe de⸗/</line>
        <line lrx="3870" lry="6255" ulx="2431" uly="6145">ſcribitur.qiu etiã cuʒ elephantis quando</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3169" lry="1529" type="textblock" ulx="1658" uly="829">
        <line lrx="3169" lry="949" ulx="1728" uly="829">certamẽ aggredit᷑: eo coꝛnu quod in nare</line>
        <line lrx="3162" lry="1033" ulx="1778" uly="932">ſingularit᷑ geſtat:ventrẽ aduſantiũ ferire</line>
        <line lrx="3160" lry="1134" ulx="1658" uly="1028">pbhibet· vt cũ ea ꝗᷓ melioꝛa ſunt vulnerat</line>
        <line lrx="3158" lry="1237" ulx="1702" uly="1127">impugnantẽ ſe facile ſternat beęc Gꝛege.</line>
        <line lrx="3163" lry="1343" ulx="1737" uly="1216">Solinus aut vicit: Abinoceros ẽ mon/</line>
        <line lrx="3154" lry="1449" ulx="1764" uly="1329">ſtrũ qdã rugitu hoꝛrido/coꝛpoꝛe eqͥno·</line>
        <line lrx="3153" lry="1529" ulx="1762" uly="1434">capite ceruinoex eius frõte media coꝛnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="1636" type="textblock" ulx="1729" uly="1532">
        <line lrx="3195" lry="1636" ulx="1729" uly="1532">ꝓtẽdit᷑· ſplẽdoꝛe mirifico:ad magnitudi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="2232" type="textblock" ulx="1663" uly="1632">
        <line lrx="3148" lry="1761" ulx="1755" uly="1632">nẽ q̃ttuoꝛ pedũ·ita acutũ/ut quicqd impe-⸗</line>
        <line lrx="3140" lry="1848" ulx="1663" uly="1728">tierit · facili ictu pfoꝛet naturę indomitęqᷣ</line>
        <line lrx="2822" lry="1944" ulx="1721" uly="1829">ſi captus teneat cito moꝛit.</line>
        <line lrx="3045" lry="2044" ulx="1676" uly="1919">Ahinos · interpᷣtat᷑ auris vel narRss</line>
        <line lrx="3141" lry="2143" ulx="1691" uly="2025">Rhodus.inſula eſt quęante ophicuſ oice/</line>
        <line lrx="2591" lry="2232" ulx="1685" uly="2130">batur. Et coꝛripit pꝛimã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="2333" type="textblock" ulx="1606" uly="2220">
        <line lrx="3131" lry="2333" ulx="1606" uly="2220">MRbodij· dicti ſunt quidã qͥ venerunt iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="4345" type="textblock" ulx="1621" uly="2330">
        <line lrx="3117" lry="2435" ulx="1661" uly="2330">rhodanũ. ędificauerũt quoddã oppidũ</line>
        <line lrx="3100" lry="2546" ulx="1710" uly="2429">quod rhodũ vocauenunt.</line>
        <line lrx="3128" lry="2634" ulx="1673" uly="2515">Rhodanus.vani.quidã fluuiꝰ gallię.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="3123" lry="2747" ulx="1719" uly="2625">a rhodanixo. gas. qð latine vꝛ toꝛqueo/qꝛ</line>
        <line lrx="3120" lry="2836" ulx="1725" uly="2727">toꝛquet lapides.⁊ arboꝛes euellit impetu</line>
        <line lrx="3087" lry="2920" ulx="1698" uly="2826">ſuo. coꝛ. va. =</line>
        <line lrx="3116" lry="3038" ulx="1659" uly="2917">KRboma.mę. v a Rhemus. qꝛ ille fuit bmꝰ</line>
        <line lrx="3113" lry="3132" ulx="1652" uly="3025">fundatoꝛ illius ciuitatis. Et nõ vꝛ a rbo/</line>
        <line lrx="3109" lry="3238" ulx="1689" uly="3129">mulus. Cũc enĩ deberet dici rhomula.lę⸗</line>
        <line lrx="3109" lry="3417" ulx="1689" uly="3225">no ong. Ifl rhomanꝰ.na.nũ. Et vt diẽ</line>
        <line lrx="3109" lry="3442" ulx="1684" uly="3329">Pꝛiſcianꝰ:Gũt quędã gentilia ſimilẽ poſ/</line>
        <line lrx="3101" lry="3536" ulx="1641" uly="3428">ſeſſiuis habentia foꝛmaʒ/ vt rhomanus ci⸗</line>
        <line lrx="2976" lry="3633" ulx="1684" uly="3529">uis.  rhomanus ager.</line>
        <line lrx="3095" lry="3739" ulx="1643" uly="3617">Rhomphea gręce. latine dꝛ gladiꝰ. Nam</line>
        <line lrx="3094" lry="3830" ulx="1678" uly="3730">vbi Geñ.ʒ: vi. Gladiꝰ flãmeꝰ ⁊ vꝓᷣylatilis</line>
        <line lrx="3086" lry="3946" ulx="1679" uly="3828">in greco rhomphea habet. Itẽ rhomphea</line>
        <line lrx="3087" lry="4048" ulx="1677" uly="3931">eſt gladius ex vtraq; ꝑte acutus:quẽ vul</line>
        <line lrx="3103" lry="4153" ulx="1621" uly="4037">go ſpatã vicũt. Ipſe ẽ framea. m PHap</line>
        <line lrx="3084" lry="4248" ulx="1625" uly="4125">ARhomulus.li.fuit frater Rhemi. Jñ rho⸗</line>
        <line lrx="3082" lry="4345" ulx="1637" uly="4234">muleus. lea.len. Et rhomulides. oę. filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="4449" type="textblock" ulx="1672" uly="4332">
        <line lrx="3242" lry="4449" ulx="1672" uly="4332">uł nepos rhomuli.Rhomulide etiã dic᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="4651" type="textblock" ulx="1630" uly="4433">
        <line lrx="3075" lry="4554" ulx="1630" uly="4433">rhomani qui fuerüt de ꝓgenie illius. Iñ</line>
        <line lrx="3072" lry="4651" ulx="1635" uly="4529">heęc rhomulis rhomulidis.i. filia vel nepij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="4732" type="textblock" ulx="1600" uly="4624">
        <line lrx="2788" lry="4732" ulx="1600" uly="4624">illius. vel rhomana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="5446" type="textblock" ulx="1603" uly="4724">
        <line lrx="2825" lry="4925" ulx="1883" uly="4724"> uognte J</line>
        <line lrx="3069" lry="5036" ulx="1603" uly="4915">Riciniũ.nij ideʒ eſt qdð reſolutoꝛiciniũ.ſm</line>
        <line lrx="3058" lry="5136" ulx="1652" uly="4954">Bug. Pap. icit. Riclnin eſt matronale</line>
        <line lrx="3054" lry="5238" ulx="1649" uly="5131">operimentũlatine dictũ ꝙ dimidia eius</line>
        <line lrx="3051" lry="5337" ulx="1701" uly="5232">8R retro abijcit/:qð vulgo mauoꝛtẽ dicũt</line>
        <line lrx="3050" lry="5446" ulx="1656" uly="5329">Licinin. aans ſiue ſpinulaquo virginei cri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="5553" type="textblock" ulx="1609" uly="5431">
        <line lrx="2425" lry="5553" ulx="1609" uly="5431">nes viſcriminant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="5756" type="textblock" ulx="1638" uly="5547">
        <line lrx="3049" lry="5650" ulx="1651" uly="5547">ucanus. ni. wermis caninus 7 dĩ a rhinos</line>
        <line lrx="3046" lry="5756" ulx="1638" uly="5631">quod eſt auris cynos qð eſt caniseo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="5831" type="textblock" ulx="1638" uly="5727">
        <line lrx="2387" lry="5831" ulx="1638" uly="5727">mheret auribus canũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="6254" type="textblock" ulx="1578" uly="5836">
        <line lrx="3033" lry="5952" ulx="1661" uly="5836">uctug. ctus. i. feraꝑ oꝛis aꝑtio.  dẽ a nigo</line>
        <line lrx="3032" lry="6035" ulx="1636" uly="5921">gis. Del qð vĩ nſus ĩ hoĩe dĩ rict ĩ beſtia</line>
        <line lrx="3029" lry="6148" ulx="1578" uly="6008">Aidiculus.la. lum. de  põt haberi deriſio⸗</line>
        <line lrx="3030" lry="6254" ulx="1634" uly="6117">Vel q aliũ deridet· vel qͥ in rebus turpibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="958" type="textblock" ulx="3356" uly="819">
        <line lrx="4835" lry="958" ulx="3356" uly="819">ndet·a vĩ a nideo. des. Et  ridicul li i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="1950" type="textblock" ulx="3400" uly="935">
        <line lrx="4837" lry="1046" ulx="3457" uly="935">deriſio. Iñ ridiculoſꝰ.ſa.ſũa h⁊ ̊ ridicu/</line>
        <line lrx="4831" lry="1153" ulx="3510" uly="1035">ien rienis.vide.s.ᷣ in ren. (laris⸗ hocre.</line>
        <line lrx="4829" lry="1241" ulx="3423" uly="1124">Kigidus. da. dũi.duꝰ reſiſtẽs· validus.</line>
        <line lrx="4827" lry="1358" ulx="3437" uly="1238">ſeuerus imobilis vĩ a rigeo. ges. Inde</line>
        <line lrx="4511" lry="1446" ulx="3462" uly="1332">hec rigiditas.tatis.</line>
        <line lrx="4809" lry="1545" ulx="3407" uly="1428">Riguus.gua.gnũ.i.madidus.vel fertilis.</line>
        <line lrx="4718" lry="1653" ulx="3435" uly="1538">xel fęcundus. dicit᷑ a rigo.gas.</line>
        <line lrx="4769" lry="1756" ulx="3400" uly="1629">Rigoꝛ. gon mal.ge.i.ouricies rigiditas.</line>
        <line lrx="4820" lry="1854" ulx="3400" uly="1729">Rima. mę.i.fiſſura. Inñ hec rimula. le. ⁊ Hri⸗</line>
        <line lrx="4820" lry="1950" ulx="3430" uly="1841">mella.lę.ãbo dimi.i.pua rima. Et rimoſuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="1955" type="textblock" ulx="3628" uly="1942">
        <line lrx="3807" lry="1955" ulx="3628" uly="1942">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4211" lry="2048" type="textblock" ulx="3430" uly="1940">
        <line lrx="4211" lry="2048" ulx="3430" uly="1940">ſa.ſu.i.rimis plenus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="2165" type="textblock" ulx="3475" uly="2036">
        <line lrx="4813" lry="2165" ulx="3475" uly="2036">inatrix· triqeſt ſerpẽs aquã veneno infi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="2345" type="textblock" ulx="3425" uly="2130">
        <line lrx="4810" lry="2269" ulx="3425" uly="2130">ciẽs. De qͥ Lucanꝰ. Ainatrix violatoꝛ ag.</line>
        <line lrx="4808" lry="2345" ulx="3426" uly="2224">Legit ibi? natrix violatoꝛ.vt.S. dictũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="2461" type="textblock" ulx="3445" uly="2334">
        <line lrx="4827" lry="2461" ulx="3445" uly="2334">in natrix. Hap. vo diẽ: Rinatrix ſerpens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="3058" type="textblock" ulx="3381" uly="2441">
        <line lrx="4798" lry="2556" ulx="3425" uly="2441">aquã veneno inficiens.in quocũq; enim</line>
        <line lrx="4635" lry="2649" ulx="3381" uly="2537">fonte fueritſuũ ibi imiſcet venenũ.</line>
        <line lrx="4794" lry="2760" ulx="3383" uly="2629">Ripa. pę. locus ꝓximꝰ fluibo⸗a rapiendo</line>
        <line lrx="4793" lry="2852" ulx="3420" uly="2741">icta.q; ab aq quotidie viſſoluit. Nam</line>
        <line lrx="4795" lry="2962" ulx="3428" uly="2847">npę ꝓpꝛie ſunt fluuioꝝſic litoꝛa mar. Iſj</line>
        <line lrx="4788" lry="3058" ulx="3420" uly="2937">Hq nipula.lę.oimi.i.pua ripa. Et nipat ta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="3164" type="textblock" ulx="3418" uly="3043">
        <line lrx="4837" lry="3164" ulx="3418" uly="3043">tũ.i.ripã hñs. Et hᷣ ripatũ.ti.tributũ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="3464" type="textblock" ulx="3402" uly="3145">
        <line lrx="4781" lry="3275" ulx="3409" uly="3145">accipit ĩ npis. Et nipatii.ꝑ ripas vel de</line>
        <line lrx="4783" lry="3366" ulx="3402" uly="3252">ripa i npã.⁊ deſigt locũ nipaꝝ.ſic oſtiatiĩ</line>
        <line lrx="4784" lry="3464" ulx="3405" uly="3344">oſtioꝝ.Et ꝓduc pᷣmã ripa. ñ Aucanus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="3562" type="textblock" ulx="3312" uly="3447">
        <line lrx="4813" lry="3562" ulx="3312" uly="3447">in.ʒ  Ne nõ lecteę cõiux obliuio ripę.Ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="3962" type="textblock" ulx="3351" uly="3548">
        <line lrx="4781" lry="3659" ulx="3388" uly="3548">pPa etiã vꝛ paruꝰ fluuiꝰ veniẽs a magno.</line>
        <line lrx="4768" lry="3763" ulx="3351" uly="3562">Kipte⸗ interptat᷑ impetꝰ. Iñ riphe phea.</line>
        <line lrx="4778" lry="3864" ulx="3405" uly="3748">pheũ.i.impetuoſus DHñ qͥdã mõtes dicti</line>
        <line lrx="4734" lry="3962" ulx="3400" uly="3847">ſũt riphei· ab impetu grãdinũ 7 ventoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="4060" type="textblock" ulx="3317" uly="3938">
        <line lrx="4777" lry="4060" ulx="3317" uly="3938">Kiſcus.ſci. maſ. ge.i.fiſſura vel feneſtra pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="4453" type="textblock" ulx="3342" uly="4050">
        <line lrx="4768" lry="4155" ulx="3342" uly="4050">tẽs in pariete. OPñ Cerentiꝰ. In riſco vel</line>
        <line lrx="4763" lry="4256" ulx="3391" uly="4146">odioſa ſita eſt· pm Mug.. Paß. v dicit:</line>
        <line lrx="4764" lry="4352" ulx="3388" uly="4241">Niſcus . feneſtra parietis.vas ex iũcis et</line>
        <line lrx="4596" lry="4453" ulx="3388" uly="4348">viminibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="4557" type="textblock" ulx="3309" uly="4438">
        <line lrx="4764" lry="4557" ulx="3309" uly="4438">Aythmus. mi. pe. coꝛ. dẽ pſa cõſonãtias re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="4859" type="textblock" ulx="3377" uly="4555">
        <line lrx="4759" lry="4672" ulx="3383" uly="4555">tinẽs ĩ fine cauſulaꝑ dꝛ a rythmos grę⸗</line>
        <line lrx="4752" lry="4775" ulx="3380" uly="4653">ce ·qð dĩ numer  latine ·qꝛ cõſtat ex certo</line>
        <line lrx="4668" lry="4859" ulx="3377" uly="4757">numero ſyllabarũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="4952" type="textblock" ulx="3299" uly="4845">
        <line lrx="4750" lry="4952" ulx="3299" uly="4845">Kitus. tus. tui.i. cõſuetudo a moꝛibo tracta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="5060" type="textblock" ulx="3359" uly="4954">
        <line lrx="4755" lry="5060" ulx="3359" uly="4954">⁊ ꝑtinet ad inſticiãæ vꝛ a ratus.ta.tũ.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="5246" type="textblock" ulx="3291" uly="5046">
        <line lrx="4762" lry="5173" ulx="3342" uly="5046">E ſirmꝰ. Oñ nitus dr q̃ſi rat· q; ꝗ rata ſũt</line>
        <line lrx="4757" lry="5246" ulx="3291" uly="5151">Tſfirma ritui debent tradi. Mel ritus vicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="6261" type="textblock" ulx="3292" uly="5251">
        <line lrx="4740" lry="5371" ulx="3359" uly="5251">qᷓi rectusa rego.gis.ex qͥ quũ/piũ⁊ ſan/</line>
        <line lrx="4741" lry="5452" ulx="3357" uly="5351">ctũ ꝓſpicimꝰ. Et eſt ritus in re mos in ſer⸗/</line>
        <line lrx="4742" lry="5542" ulx="3358" uly="5454">mone. Del ritus ẽ mos vetuſtioꝛ⁊ firmoꝛ</line>
        <line lrx="4741" lry="5674" ulx="3358" uly="5552">bm Mug.. Et vicit Hꝛiſcianꝰ. Il nitu etiã</line>
        <line lrx="4755" lry="5771" ulx="3351" uly="5654">rite p recte dĩ qꝛ nihil tradit᷑ ritibus niſi</line>
        <line lrx="4732" lry="5868" ulx="3350" uly="5750">qð rectũ cedit᷑ eſſe. Pap.vᷣo diẽ: Rite</line>
        <line lrx="4729" lry="5969" ulx="3346" uly="5850">recte iuxta moꝛãlegitime pbe.Ritꝰmos</line>
        <line lrx="4720" lry="6079" ulx="3343" uly="5954">inſtitutũ/ſequela.exẽplũ pducit ri. .</line>
        <line lrx="4743" lry="6180" ulx="3292" uly="6048">Aiuslis.lis..ta h le.ad riuu ꝑtinẽs · uł cñ</line>
        <line lrx="4724" lry="6261" ulx="3341" uly="6155">alio potans eundẽ riuũ.⁊ d a riuus. DPñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4193" lry="6464" type="textblock" ulx="4174" uly="6442">
        <line lrx="4193" lry="6464" ulx="4174" uly="6442">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5228" lry="6672" type="textblock" ulx="5217" uly="6295">
        <line lrx="5228" lry="6672" ulx="5217" uly="6295">.ẽr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5221" lry="6737" type="textblock" ulx="5212" uly="6673">
        <line lrx="5221" lry="6737" ulx="5212" uly="6673">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3575" type="textblock" ulx="5361" uly="927">
        <line lrx="5482" lry="1014" ulx="5390" uly="927">haben</line>
        <line lrx="5482" lry="1115" ulx="5388" uly="1042">xevn</line>
        <line lrx="5482" lry="1216" ulx="5390" uly="1145">n</line>
        <line lrx="5482" lry="1317" ulx="5389" uly="1227">bane</line>
        <line lrx="5482" lry="1429" ulx="5374" uly="1330">Hilt⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1536" ulx="5402" uly="1438">din</line>
        <line lrx="5482" lry="1623" ulx="5399" uly="1532">iſ</line>
        <line lrx="5482" lry="1727" ulx="5392" uly="1633">i</line>
        <line lrx="5482" lry="1826" ulx="5385" uly="1730">ſtio</line>
        <line lrx="5482" lry="1932" ulx="5383" uly="1836">zcka</line>
        <line lrx="5482" lry="2030" ulx="5383" uly="1928">funti</line>
        <line lrx="5482" lry="2132" ulx="5384" uly="2053">ſmsr</line>
        <line lrx="5482" lry="2231" ulx="5383" uly="2152">ſatec</line>
        <line lrx="5482" lry="2338" ulx="5381" uly="2232">hitch</line>
        <line lrx="5482" lry="2457" ulx="5392" uly="2355">euß</line>
        <line lrx="5482" lry="2560" ulx="5393" uly="2453">foͤc</line>
        <line lrx="5482" lry="2653" ulx="5371" uly="2558">dinm</line>
        <line lrx="5482" lry="2768" ulx="5371" uly="2659">dn</line>
        <line lrx="5481" lry="2839" ulx="5425" uly="2783">nen</line>
        <line lrx="5482" lry="2943" ulx="5390" uly="2789">⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3065" ulx="5361" uly="2960">nnt</line>
        <line lrx="5482" lry="3146" ulx="5375" uly="3064">Snunt</line>
        <line lrx="5482" lry="3272" ulx="5377" uly="3164">P</line>
        <line lrx="5482" lry="3361" ulx="5379" uly="3271">ſlian</line>
        <line lrx="5482" lry="3471" ulx="5389" uly="3379">GNn</line>
        <line lrx="5482" lry="3575" ulx="5396" uly="3473">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6054" type="textblock" ulx="5357" uly="3884">
        <line lrx="5482" lry="3961" ulx="5398" uly="3884">ntff</line>
        <line lrx="5482" lry="4081" ulx="5390" uly="3990">ren</line>
        <line lrx="5482" lry="4168" ulx="5364" uly="4074">obur.</line>
        <line lrx="5482" lry="4303" ulx="5385" uly="4192">Kum</line>
        <line lrx="5482" lry="4375" ulx="5395" uly="4311">Rna</line>
        <line lrx="5482" lry="4492" ulx="5400" uly="4395">gdn</line>
        <line lrx="5482" lry="4576" ulx="5398" uly="4496">müͤ</line>
        <line lrx="5482" lry="4679" ulx="5392" uly="4606">foben</line>
        <line lrx="5482" lry="4785" ulx="5365" uly="4691">☚</line>
        <line lrx="5482" lry="4887" ulx="5360" uly="4788">ocon</line>
        <line lrx="5482" lry="4992" ulx="5381" uly="4908">Nſuo</line>
        <line lrx="5482" lry="5105" ulx="5357" uly="5010">n</line>
        <line lrx="5482" lry="5212" ulx="5370" uly="5095">egi</line>
        <line lrx="5482" lry="5320" ulx="5373" uly="5199">ne</line>
        <line lrx="5482" lry="5413" ulx="5374" uly="5298">Hoge</line>
        <line lrx="5482" lry="5497" ulx="5395" uly="5410">ſugr</line>
        <line lrx="5482" lry="5611" ulx="5381" uly="5520">polt</line>
        <line lrx="5482" lry="5710" ulx="5388" uly="5627">ar</line>
        <line lrx="5482" lry="5825" ulx="5372" uly="5731">loppe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5946" ulx="5381" uly="5834">dnt⸗</line>
        <line lrx="5475" lry="6054" ulx="5385" uly="5935">llne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6341" type="textblock" ulx="5364" uly="6062">
        <line lrx="5482" lry="6130" ulx="5428" uly="6062">I</line>
        <line lrx="5472" lry="6226" ulx="5364" uly="6116">Roen</line>
        <line lrx="5482" lry="6341" ulx="5382" uly="6246">wopl⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="106" lry="978" ulx="0" uly="885">lbihni</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="135" lry="1317" ulx="0" uly="1215">Gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="132" lry="1512" ulx="0" uly="1408">Wenz</line>
        <line lrx="141" lry="1834" ulx="0" uly="1732">ulehi</line>
        <line lrx="142" lry="1923" ulx="0" uly="1818">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="4392" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="148" lry="2137" ulx="0" uly="2043">menon</line>
        <line lrx="150" lry="2246" ulx="0" uly="2135">bltotg</line>
        <line lrx="143" lry="2748" ulx="0" uly="2659">Anp</line>
        <line lrx="147" lry="2960" ulx="0" uly="2862">mmng</line>
        <line lrx="144" lry="3058" ulx="0" uly="2954">inperen</line>
        <line lrx="212" lry="3167" ulx="0" uly="3063">humi  O</line>
        <line lrx="139" lry="3246" ulx="0" uly="3165">d</line>
        <line lrx="138" lry="3379" ulx="1" uly="3268">Koſtut</line>
        <line lrx="138" lry="3451" ulx="0" uly="3361">Pans</line>
        <line lrx="143" lry="3779" ulx="0" uly="3678">iwepe.</line>
        <line lrx="146" lry="3859" ulx="9" uly="3783">nösde</line>
        <line lrx="139" lry="3984" ulx="0" uly="3893">mnr.</line>
        <line lrx="150" lry="4085" ulx="0" uly="3989">nuſnpr</line>
        <line lrx="149" lry="4187" ulx="0" uly="4085">Pno</line>
        <line lrx="153" lry="4392" ulx="0" uly="4292">zgcse</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="4796" type="textblock" ulx="0" uly="4719">
        <line lrx="153" lry="4796" ulx="0" uly="4719">ſrctun</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="6348" type="textblock" ulx="0" uly="4918">
        <line lrx="154" lry="4997" ulx="0" uly="4918">Ayfrlte</line>
        <line lrx="157" lry="5106" ulx="0" uly="5001">nti</line>
        <line lrx="160" lry="5310" ulx="0" uly="5204">nsdiet</line>
        <line lrx="158" lry="5435" ulx="0" uly="5321">pönin,</line>
        <line lrx="158" lry="5523" ulx="0" uly="5422">nosinſ</line>
        <line lrx="158" lry="5632" ulx="0" uly="5528">tonim</line>
        <line lrx="155" lry="5833" ulx="3" uly="5721">thufii</line>
        <line lrx="154" lry="5937" ulx="0" uly="5822">ehie</line>
        <line lrx="155" lry="6034" ulx="0" uly="5939">ſi nos</line>
        <line lrx="153" lry="6143" ulx="0" uly="6069">..</line>
        <line lrx="152" lry="6248" ulx="0" uly="6133">hes lc</line>
        <line lrx="150" lry="6348" ulx="0" uly="6237">us bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="976" type="textblock" ulx="583" uly="847">
        <line lrx="2090" lry="976" ulx="583" uly="847">p ſimilitudinẽ rinales dicũt᷑illi qͥ eandẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1276" type="textblock" ulx="710" uly="961">
        <line lrx="2093" lry="1087" ulx="710" uly="961">habent amicã coẽm· q; qſi e vno riuo.i.</line>
        <line lrx="2087" lry="1185" ulx="713" uly="1059">de vno amoꝛe bibũt. Et ꝑ cõpoſitionẽ hᷣ</line>
        <line lrx="2096" lry="1276" ulx="715" uly="1165">coꝛriualis.⁊ hoc le.in eodẽ ſenſu.⁊ ꝓducit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1378" type="textblock" ulx="625" uly="1273">
        <line lrx="1292" lry="1378" ulx="625" uly="1273">hanc ſyllabã va.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="1856" type="textblock" ulx="670" uly="1355">
        <line lrx="2099" lry="1476" ulx="670" uly="1355">ARiuj.riui.ẽ a ruo.ruis.eo ꝙ cito ruat.vel</line>
        <line lrx="2096" lry="1573" ulx="725" uly="1456">dẽ a rigo.gas.qꝛ ducit᷑ ad irrigandũ t᷑rã.</line>
        <line lrx="2103" lry="1672" ulx="723" uly="1553">Et ſiẽ diẽ Iſidoꝛus etymo.iʒꝰ Aiuꝰ.fons</line>
        <line lrx="2101" lry="1760" ulx="723" uly="1648">toꝛrẽs.fluuiꝰ.⁊ amnis:ita viſtiguũt.Riu</line>
        <line lrx="2104" lry="1856" ulx="725" uly="1752">ſubito fit celerit᷑ decurrit⁊ deficit. Fons</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1968" type="textblock" ulx="654" uly="1854">
        <line lrx="2114" lry="1968" ulx="654" uly="1854">yo eſt caput ⁊ decurſus aquę ꝗ naturalit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="2060" type="textblock" ulx="682" uly="1957">
        <line lrx="2101" lry="2060" ulx="682" uly="1957">manat.Coꝛrẽs aũt eſt repẽtinis imbꝛibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2275" type="textblock" ulx="681" uly="2054">
        <line lrx="2106" lry="2186" ulx="728" uly="2054">factusmagnũ ipetũ habẽs . Badueniente</line>
        <line lrx="2106" lry="2275" ulx="681" uly="2157">eſtate. caloꝛe ſolis toꝛreſat.vñ ⁊ nomẽ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2475" type="textblock" ulx="719" uly="2255">
        <line lrx="2109" lry="2380" ulx="719" uly="2255">buit. Fluui ẽ pẽnis aq̃; decurſus.ꝓlumẽ</line>
        <line lrx="2111" lry="2475" ulx="734" uly="2363">caqᷓ decurres. mnis ẽ flum nemoꝛe ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2584" type="textblock" ulx="667" uly="2458">
        <line lrx="2108" lry="2584" ulx="667" uly="2458">frõ dibo redimit. Itẽ a riuꝰ vr riuulus.li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="3584" type="textblock" ulx="687" uly="2556">
        <line lrx="2109" lry="2674" ulx="727" uly="2556">oimi.i. paruus riuus. Et riuoſus. ſa. ſu. Et</line>
        <line lrx="2109" lry="2783" ulx="728" uly="2661">ꝓdu.ri. Vñ Virgilius.Claudite iã niuos</line>
        <line lrx="2110" lry="2877" ulx="720" uly="2752">pueri ſat pꝛata biberũt. Itẽ alius. Aiuus</line>
        <line lrx="1797" lry="2971" ulx="741" uly="2866">meſſis agro meſſe pꝛobat᷑ ager.</line>
        <line lrx="2111" lry="3082" ulx="691" uly="2958">Kixa. xę.liẽ vicit Papᷣ.oꝛ lis ꝗ int multos</line>
        <line lrx="2109" lry="3162" ulx="687" uly="3059">cõmittit᷑ ⁊ iiuria cõſtat.⁊ dꝛ a ringo.gis.</line>
        <line lrx="2112" lry="3278" ulx="741" uly="3161">Iñ rixula.lę.dimi.i.pua rixa.Et rixoſus.</line>
        <line lrx="2111" lry="3371" ulx="697" uly="3262">ſa.ſũa rixuoſus.ſa.ſu.i.rixa plenꝰa vtuq;</line>
        <line lrx="2115" lry="3481" ulx="695" uly="3356">cõꝑatur. Inde rixoſe velnxuoſe adu. Et</line>
        <line lrx="1768" lry="3584" ulx="730" uly="3466">rixoſitas. vel rixuoſitas. tatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="4966" type="textblock" ulx="707" uly="3564">
        <line lrx="2013" lry="3754" ulx="973" uly="3564">B oante Oͤ</line>
        <line lrx="2125" lry="3863" ulx="708" uly="3754">Roboam . intertat᷑ latitudo ꝓplłi Et hocꝑ</line>
        <line lrx="2125" lry="3968" ulx="734" uly="3859">antifraſim. q; decẽ tribubꝰ ab eo ſeꝑatis</line>
        <line lrx="1807" lry="4069" ulx="760" uly="3963">duę tm̃ tribus ei relictę fuerant.</line>
        <line lrx="2133" lry="4179" ulx="707" uly="4056">Robur. borl. mal.ge.i.foꝛtitudo· valitudo·</line>
        <line lrx="2136" lry="4279" ulx="723" uly="4158">oſtantia · ſirmitas. Itẽ robur gnãlit· ꝛ ex</line>
        <line lrx="2136" lry="4368" ulx="765" uly="4258">oĩ materia quicqͥd eſt firmiſſimũ. Iñ etiã</line>
        <line lrx="2141" lry="4473" ulx="767" uly="4358">qdðdã genus arboꝝ dĩ roburq; valde fir/</line>
        <line lrx="2138" lry="4559" ulx="767" uly="4459">mũ eſt. Et etiam glibet arboꝛ vellignü vꝛ</line>
        <line lrx="2144" lry="4671" ulx="769" uly="4557">robur. Iñ robuſt.ſta.ſtũ.i.ſoꝛi·validꝰ.⁊</line>
        <line lrx="2148" lry="4862" ulx="717" uly="4657">Ao48 ves feentetin dicit᷑ roſa. (firmus</line>
        <line lrx="2145" lry="4870" ulx="809" uly="4755">odomelln.li.nen.ge.vr vinũ uł cõfectio</line>
        <line lrx="2152" lry="4966" ulx="750" uly="4856">ex ſuco roſę ⁊ melle.⁊ dĩ a roda gręcoqð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="4978" type="textblock" ulx="1255" uly="4967">
        <line lrx="1266" lry="4978" ulx="1255" uly="4967">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="5055" type="textblock" ulx="775" uly="4967">
        <line lrx="1907" lry="5055" ulx="775" uly="4967">ꝛ roſa mel.lis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="5174" type="textblock" ulx="697" uly="5060">
        <line lrx="2115" lry="5174" ulx="697" uly="5060">Kogatiũcula. le. vimi.i. parua rogatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="6170" type="textblock" ulx="728" uly="5168">
        <line lrx="1684" lry="5277" ulx="728" uly="5168">Aoga. ge.Fę.ge.i.elemoſyna.</line>
        <line lrx="2155" lry="5368" ulx="731" uly="5260">Kogus.gi.maſ.ge.i.ignis ꝓ moꝛtuo accẽ/</line>
        <line lrx="2168" lry="5481" ulx="781" uly="5360">ſusa dꝛ a rogo.gas.tẽ rog ꝓpue eſt cõ⸗/</line>
        <line lrx="2153" lry="5572" ulx="763" uly="5460">poſitio lignoꝝ. Pyra qñ coꝛp cõpoſitũ ẽ</line>
        <line lrx="2155" lry="5664" ulx="787" uly="5559">⁊ ardet. Funus moꝛtui apparatus.Guſtũ</line>
        <line lrx="2160" lry="5772" ulx="764" uly="5658">coꝛpꝰ cõcrematũ. Sepulcrũ vbi oſſa cõ/</line>
        <line lrx="2162" lry="5874" ulx="728" uly="5758">dunt.Cumulꝰↄgeſtio t᷑re ĩregione ſãcta</line>
        <line lrx="2162" lry="5981" ulx="755" uly="5856">qz ſine oſſibus põt eſſe. . Nonumẽtũ ꝓo</line>
        <line lrx="2165" lry="6062" ulx="777" uly="5957">eſt cuiuſſibet reimemoꝛia ꝗᷓ monet mẽtẽ.</line>
        <line lrx="2179" lry="6170" ulx="746" uly="6059">Kos.rorl dĩ a rarꝰ.eo ꝙ ſit rarꝰ⁊ nõ ſpiſſuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="6273" type="textblock" ulx="792" uly="6160">
        <line lrx="2167" lry="6273" ulx="792" uly="6160">vt plunia,. Del dꝛoſoꝛ dicũt gręci.⁊ inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3768" lry="947" type="textblock" ulx="2302" uly="835">
        <line lrx="3768" lry="947" ulx="2302" uly="835">nos dicimꝰ ros ror Pkros dẽ a ruo ruis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3770" lry="1055" type="textblock" ulx="2346" uly="953">
        <line lrx="3770" lry="1055" ulx="2346" uly="953">q ab aere ruit ad terrã. Iñ roſcidus. da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3774" lry="1254" type="textblock" ulx="2340" uly="1049">
        <line lrx="3774" lry="1167" ulx="2340" uly="1049">ũ.i.roꝛe plenꝰ. Et hĩc roſciduł.la. li.di.</line>
        <line lrx="3774" lry="1254" ulx="2346" uly="1146">Kola. ſę. eſt genus flor..⁊ dẽ a roda gręco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="1547" type="textblock" ulx="2372" uly="1250">
        <line lrx="3774" lry="1358" ulx="2397" uly="1250">qð apud nos roſa dꝛ. Okroſa vĩ a rubeo</line>
        <line lrx="3782" lry="1460" ulx="2386" uly="1349">bes. ceo ꝙ eius coloꝛ rubeat. Iñ h roſula.leę</line>
        <line lrx="3783" lry="1547" ulx="2372" uly="1446"> bęc roſella.lę.ãbo dimi.Et ̊ roſariũ.rij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="1646" type="textblock" ulx="2328" uly="1545">
        <line lrx="3796" lry="1646" ulx="2328" uly="1545">collectio roſaꝝ. vel loc' vbi roſęreponũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="2646" type="textblock" ulx="2351" uly="1644">
        <line lrx="3792" lry="1744" ulx="2358" uly="1644">xel abudãt. Itẽ a roſa dẽ ̊ roſetũ.ti.loc</line>
        <line lrx="3790" lry="1848" ulx="2407" uly="1744">vbi roſeę creſcũt.Et roſaceuscea.ceũ.⁊ ro</line>
        <line lrx="3794" lry="1945" ulx="2399" uly="1838">ſeus.ſea.ſeũ. Iñ roſeolus.la.lum. Roſeus</line>
        <line lrx="3795" lry="2043" ulx="2351" uly="1938">dDi a coloꝛe.Roſaceus ex matia.MRoſeum</line>
        <line lrx="3800" lry="2141" ulx="2414" uly="2041">ruboꝛ facit. Roſaceum ex materia. Et ita</line>
        <line lrx="3675" lry="2235" ulx="2413" uly="2144">coloꝛ roſeus erit.Roſacea coꝛona.</line>
        <line lrx="3802" lry="2359" ulx="2366" uly="2241">Koſata.te. qdã veſtis:quã gręci phęniceã</line>
        <line lrx="3654" lry="2436" ulx="2414" uly="2349">vocantnos coccinũ.</line>
        <line lrx="3381" lry="2643" ulx="2365" uly="2436">Raelaleoimtrygn roſa.</line>
        <line lrx="3808" lry="2646" ulx="2436" uly="2547">oſoꝛius. ria. riu.i.coꝛroſoꝛius:vel rephen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="2738" type="textblock" ulx="2355" uly="2647">
        <line lrx="3809" lry="2738" ulx="2355" uly="2647">ſoriusa dicit᷑ a roſoꝛ.oꝛis.Et hoc roſoꝛi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="2859" type="textblock" ulx="2365" uly="2749">
        <line lrx="3356" lry="2859" ulx="2365" uly="2749">rij. locus vbi aliquid rodit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="2857" type="textblock" ulx="3327" uly="2847">
        <line lrx="3338" lry="2857" ulx="3327" uly="2847">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="2958" type="textblock" ulx="2364" uly="2830">
        <line lrx="3816" lry="2958" ulx="2364" uly="2830">Roſtꝑ.ſtri.nen.ge.vꝛ os auiũ.Et gra ſimi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="3038" type="textblock" ulx="2335" uly="2941">
        <line lrx="3818" lry="3038" ulx="2335" uly="2941">lſitudinis dẽ nauiũ.Et roſtrũ dꝛ etiã ſoꝛũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="4367" type="textblock" ulx="2376" uly="3034">
        <line lrx="3822" lry="3144" ulx="2401" uly="3034">vbi tractabant᷑ cauſęromęqꝛ deuicij In/</line>
        <line lrx="3826" lry="3255" ulx="2378" uly="3141">tonio Cleopatra.Ruguſtꝰ de roſirj na/</line>
        <line lrx="3826" lry="3356" ulx="2426" uly="3240">uiũ illoꝝ fecit fieni ſedes ĩ foꝛo cauſaꝑꝝ.Jñ</line>
        <line lrx="3822" lry="3447" ulx="2376" uly="3340">HF roſtellũ.li.Oimi.Et cõponit·hproſtꝝ.i.</line>
        <line lrx="3828" lry="3556" ulx="2430" uly="3441">roſtrũ·q; in anterioꝛi ꝑte eſt. Ite a roſtrũ</line>
        <line lrx="3781" lry="3643" ulx="2430" uly="3544">ↄr roſtratus.ta.tũ.i.roſtro armatus·</line>
        <line lrx="3831" lry="3762" ulx="2391" uly="3638">Kota te. vꝛ a ruo.mis.eo ꝙ rnat. Inde Hᷣ</line>
        <line lrx="3832" lry="3854" ulx="2438" uly="3743">rotula. lę. dimi. M qͥ  rotella. lę. aliud oi.</line>
        <line lrx="3834" lry="3945" ulx="2446" uly="3843">Et hk rotulus.li.Et h̊ rotula.lłęvꝛ ilud ro</line>
        <line lrx="3838" lry="4052" ulx="2440" uly="3945">tundũ de charta aliqᷓ. Ite a rota.di roto.</line>
        <line lrx="3838" lry="4166" ulx="2440" uly="4044">tas. Jñ hᷣ rotabuluʒ.li.i.furca· vel illud li⸗</line>
        <line lrx="3841" lry="4268" ulx="2445" uly="4149">gnũ cũ q̊; ignis mouet᷑ in foꝛnace gra co⸗</line>
        <line lrx="3841" lry="4367" ulx="2444" uly="4245">quendi: dꝛ ſicqꝛ rotat ⁊ pꝛuit ignẽ furni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="4482" type="textblock" ulx="2451" uly="4346">
        <line lrx="3845" lry="4482" ulx="2451" uly="4346">gratia coquẽdi: ulſtercoꝛa gra purgãdi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="4572" type="textblock" ulx="3393" uly="4522">
        <line lrx="3583" lry="4540" ulx="3475" uly="4522">—</line>
        <line lrx="3493" lry="4547" ulx="3393" uly="4537">„R P</line>
        <line lrx="3451" lry="4563" ulx="3431" uly="4548">2</line>
        <line lrx="3475" lry="4572" ulx="3443" uly="4563">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="4656" type="textblock" ulx="2660" uly="4457">
        <line lrx="3286" lry="4656" ulx="2660" uly="4457">R ognte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="4749" type="textblock" ulx="2400" uly="4629">
        <line lrx="3850" lry="4749" ulx="2400" uly="4629">Auber. bꝛa. bꝛu.irubeus. Iñ ruberculus. la.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="5648" type="textblock" ulx="2401" uly="4738">
        <line lrx="3851" lry="4847" ulx="2401" uly="4738">lũ.⁊ rubellus.la.li.ãbo vimi.i.aliquãtulũ</line>
        <line lrx="3853" lry="4950" ulx="2455" uly="4845">rubeus. Et hoc rubellũ. li. ſubſtantinũ · ge⸗</line>
        <line lrx="3847" lry="5042" ulx="2456" uly="4950">nus ruberrimi vini.</line>
        <line lrx="3849" lry="5156" ulx="2409" uly="5037">Aubeta. te.i. rana in rubis manens.⁊ diꝗ</line>
        <line lrx="3850" lry="5253" ulx="2457" uly="5143">rubus. DHñ Juuenalis. Poꝛrectura viro</line>
        <line lrx="3855" lry="5343" ulx="2459" uly="5232">miſcet ſiciente rubeta. Sed hoc rubetũci.</line>
        <line lrx="3725" lry="5453" ulx="2466" uly="5341">dã locus vbi rubi creſcunt.</line>
        <line lrx="3856" lry="5546" ulx="2417" uly="5434">Aubia.bię.lę.ge.ꝗdaʒ herba.⁊ oꝛ a rubeo.</line>
        <line lrx="3859" lry="5648" ulx="2464" uly="5534">bes  eo ꝙ radix ei ſit rubea.vñ ⁊ coloꝛare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="5745" type="textblock" ulx="2377" uly="5633">
        <line lrx="3859" lry="5745" ulx="2377" uly="5633">lanas pꝑhibet. Iñ rubiatus ca. tu.i.rubia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="6052" type="textblock" ulx="2421" uly="5733">
        <line lrx="3861" lry="5861" ulx="2421" uly="5733">Aubicũudus.da.ou.i.ſilis rubẽti. (tincx.</line>
        <line lrx="3863" lry="5961" ulx="2472" uly="5835">vel rubeus. I rubicundulus.la.lu.i.ali/</line>
        <line lrx="3071" lry="6052" ulx="2471" uly="5944">quantulũ rubeus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="6332" type="textblock" ulx="2419" uly="6006">
        <line lrx="3890" lry="6175" ulx="2419" uly="6006">Kubigo .· ginis . ſe ge.eſt vitiũ ferri ſegetũ</line>
        <line lrx="3877" lry="6258" ulx="2423" uly="6127">7 degro do. dis⸗ qr odigo/eo rodat.uł</line>
        <line lrx="3765" lry="6332" ulx="2833" uly="6255">u 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3102" lry="964" type="textblock" ulx="1694" uly="831">
        <line lrx="3102" lry="964" ulx="1694" uly="831">a rubxo.des · quia facit aliqͥd nubere. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="1063" type="textblock" ulx="1690" uly="961">
        <line lrx="3120" lry="1063" ulx="1690" uly="961">rubigineus.nea. neuũ.i.de rubigine exiſtẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="1163" type="textblock" ulx="1719" uly="1059">
        <line lrx="3095" lry="1163" ulx="1719" uly="1059">Et rubiginoſus.ſa.ſũ.i.rubigine plenus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="1262" type="textblock" ulx="1665" uly="1154">
        <line lrx="3116" lry="1262" ulx="1665" uly="1154">Aubiliana. nę. lę. ge. vꝛ vitis uł vua. victa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="1363" type="textblock" ulx="1697" uly="1262">
        <line lrx="2851" lry="1363" ulx="1697" uly="1262">a rubeo. bes.qꝛ eins materia rubet ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="1464" type="textblock" ulx="1663" uly="1328">
        <line lrx="3177" lry="1464" ulx="1663" uly="1328">Aubos · indeclinabile· quoddam oppiduũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="1563" type="textblock" ulx="1706" uly="1459">
        <line lrx="3099" lry="1563" ulx="1706" uly="1459">ex abundantia rubꝛoꝛũ dictum. Inde ru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="1675" type="textblock" ulx="1680" uly="1559">
        <line lrx="3113" lry="1675" ulx="1680" uly="1559">beus. bea. ben. nomẽ patriũ/ pma pducta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="2557" type="textblock" ulx="1595" uly="1654">
        <line lrx="3095" lry="1769" ulx="1710" uly="1654">Aubeus. bea. beu. etiam poteſt deriuaria</line>
        <line lrx="2994" lry="1871" ulx="1595" uly="1757">mMbeo. bes.⁊ idẽ eſt quod rnbicundus.</line>
        <line lrx="3097" lry="1968" ulx="1656" uly="1850">Aubꝛica. ce. fg. ge. regula vel filũ rubꝛo tinc/</line>
        <line lrx="3092" lry="2062" ulx="1713" uly="1952">ti·qͥ aliqͥd dirigit᷑.⁊ ẽ a ruber. bꝛa.bꝛũ.</line>
        <line lrx="3092" lry="2157" ulx="1705" uly="2049">Et rubꝛica. cę. ipſa tinctio· vel tra illa ru⸗</line>
        <line lrx="3093" lry="2263" ulx="1700" uly="2150">bꝛa · vel qð ſit de illa tinctura. Dñ Perſi.</line>
        <line lrx="3104" lry="2355" ulx="1706" uly="2257">Nõ cęc' ac in oculo rubꝛica dirigat vno.</line>
        <line lrx="3090" lry="2461" ulx="1701" uly="2258">Dnte etiã vi q d coloꝛ rubens.VHnde</line>
        <line lrx="3106" lry="2557" ulx="1699" uly="2446">Iſidoꝛus etymo.i9?ꝰ Aubꝛica vocata· eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="2659" type="textblock" ulx="1673" uly="2547">
        <line lrx="3171" lry="2659" ulx="1673" uly="2547">ꝙ ſit rubꝛa⸗ ſanguineo ꝓxima loqplu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="3256" type="textblock" ulx="1645" uly="2647">
        <line lrx="3086" lry="2753" ulx="1666" uly="2647">rimis gignit᷑.᷑̊ optima ponto/ vnde⁊ po/</line>
        <line lrx="3052" lry="2833" ulx="1694" uly="2750">tica dicitur. DZUVMWU</line>
        <line lrx="3104" lry="2962" ulx="1645" uly="2841">Aubus. bi. maſ. ge. eſt genus ligni ſpinoſi.</line>
        <line lrx="3080" lry="3060" ulx="1662" uly="2948">deqͥ dicit Iſidoꝛus etymo.i7? Rubum</line>
        <line lrx="3087" lry="3156" ulx="1655" uly="3050">latini appellãt eo ꝙ fructus uł virgula eiꝰ</line>
        <line lrx="3078" lry="3256" ulx="1651" uly="3152">rbeat. Hec arboꝛ a gręd moꝛus vꝛ. Iñ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="3338" type="textblock" ulx="1687" uly="3254">
        <line lrx="3114" lry="3338" ulx="1687" uly="3254">rubetũ.ti.locus vbi creſcit rubus. Bnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="3655" type="textblock" ulx="1633" uly="3353">
        <line lrx="3079" lry="3471" ulx="1654" uly="3353">dic Ouidi in p̊ meta.de pᷣmitiuis hoĩbo.</line>
        <line lrx="3080" lry="3555" ulx="1654" uly="3448">Cõtentiq; cibis nullo cogẽte ceatis.Alr/</line>
        <line lrx="3078" lry="3655" ulx="1633" uly="3552">boꝛeos fętus montanaq; fraga legebant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3838" type="textblock" ulx="1636" uly="3650">
        <line lrx="3086" lry="3770" ulx="1646" uly="3650">Coꝛnaq; ⁊ in vuris hęrentia moꝛs rubeſ.</line>
        <line lrx="2948" lry="3838" ulx="1636" uly="3740">Kuceus.cea.ceũ.i.ſoꝛdidus.⁊ dẽ a rus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="3957" type="textblock" ulx="1634" uly="3841">
        <line lrx="3148" lry="3957" ulx="1634" uly="3841">Aucta. ctę.eſt eminẽs ꝑs guttun.. vide.i.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="6262" type="textblock" ulx="1608" uly="3954">
        <line lrx="3073" lry="4060" ulx="1644" uly="3954">rumen. Inde ructus.ctus.ctui.eſt cũ ſapoꝛ</line>
        <line lrx="3072" lry="4160" ulx="1685" uly="4053">cbi ad rumen reducit. Iñ ructim adũ.et</line>
        <line lrx="3071" lry="4252" ulx="1678" uly="4155">ructatim. ⁊ ructant᷑. Et ructuoſus.ſa.ſij.i.</line>
        <line lrx="3035" lry="4354" ulx="1648" uly="4255">plenus ructibo. Iñ H̊ ructuoſitas.tatis.</line>
        <line lrx="3069" lry="4461" ulx="1627" uly="4347">Augens. dent. dꝛ choꝛda rudis. Vñ vicit</line>
        <line lrx="3071" lry="4559" ulx="1676" uly="4451">Iſidoꝛus etymo.i e ARudẽtes ſunt funes</line>
        <line lrx="3063" lry="4654" ulx="1688" uly="4549">qbo velũ ſurſũ trahit᷑a dicũt ſic ex nimio</line>
        <line lrx="3082" lry="4753" ulx="1644" uly="4648">ſtridoꝛe quẽ faciũt. Oñ.2. Oetri.2? vicit</line>
        <line lrx="3063" lry="4842" ulx="1640" uly="4747">Sed rudẽetibus inferni detractos in tar</line>
        <line lrx="3028" lry="4938" ulx="1635" uly="4849">tarũ tradidit cruciandos.</line>
        <line lrx="3061" lry="5044" ulx="1625" uly="4945">Ruditus.tus.tui.clamoꝛ aſini: vel alterius</line>
        <line lrx="3073" lry="5138" ulx="1644" uly="5052">gialis/ dẽ a rudio.vis.</line>
        <line lrx="3060" lry="5259" ulx="1617" uly="5145">Audis.dis.ↄ.ta hoc de.i.nonusindoctus</line>
        <line lrx="3059" lry="5358" ulx="1608" uly="5251">Vll nouit᷑ inſtructus. qͥ q̃ſi adhucrudit et</line>
        <line lrx="3056" lry="5459" ulx="1671" uly="5356">dẽ a rudio.dis. Iñ ruditer adũ.Et ̊ ru/</line>
        <line lrx="3069" lry="5553" ulx="1642" uly="5454">Ditas.tat᷑.i.nouitasvel noua inſtructio.</line>
        <line lrx="3052" lry="5668" ulx="1635" uly="5554">Vl idiotatio · inſipiẽtia. Inuenit᷑ etiã ru/</line>
        <line lrx="3055" lry="5764" ulx="1639" uly="5658">Dis. dis.i. virga ptoꝛisqᷓ ſerui tacti effi/</line>
        <line lrx="3070" lry="5866" ulx="1666" uly="5751">diebant᷑ liberi. Del rudis erat quę vabat᷑</line>
        <line lrx="3049" lry="5966" ulx="1670" uly="5857">ementis in ſignũ ſuę emeritionis. Et ſepe</line>
        <line lrx="3044" lry="6065" ulx="1664" uly="5947">fonit ꝓ libertate. VPñ gręciſmus. Nirga</line>
        <line lrx="3075" lry="6160" ulx="1664" uly="6040">rudis:rudis eſt incuriꝰ? ſine laude.Et ru⸗</line>
        <line lrx="3078" lry="6262" ulx="1635" uly="6140">dis qñq; eſt nouũ:quod ſępe reꝑtũ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="4958" type="textblock" ulx="3281" uly="4855">
        <line lrx="4739" lry="4958" ulx="3281" uly="4855">veuoꝛat᷑.⁊ vbi ſapoꝛ cibi viſcernit. Eadẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="4864" type="textblock" ulx="3314" uly="840">
        <line lrx="4778" lry="960" ulx="3361" uly="840">Rudimentu.ti.i.nouñ ũitiũ:noua iſtructio.</line>
        <line lrx="4715" lry="1048" ulx="3377" uly="950">1 dicit᷑ a rudio. dis.</line>
        <line lrx="4774" lry="1164" ulx="3361" uly="1042">Audiſta.ſte.coĩs ge.qui vel quęrudera de</line>
        <line lrx="4771" lry="1368" ulx="3358" uly="1240">Audus.rudi.di a rus. Et rudi dicũt lapi⸗</line>
        <line lrx="4787" lry="1467" ulx="3418" uly="1353">des cõtũſi rotundi:: calce admixti quiĩ</line>
        <line lrx="4772" lry="1562" ulx="3369" uly="1454">pauimẽtis faciẽdis ſuꝑfudũt᷑a dicũt ſica</line>
        <line lrx="4767" lry="1657" ulx="3402" uly="1557">rure.qꝛ in tra onũta dicunt᷑ ſic a vuritia</line>
        <line lrx="4769" lry="1759" ulx="3366" uly="1652">vt deruatio ſumat᷑ ab vltima littera rudi</line>
        <line lrx="4769" lry="1857" ulx="3365" uly="1753">qi vuri:.qꝛ duri ſũt.Iñ h̊ ruder vel rudus</line>
        <line lrx="4771" lry="1965" ulx="3362" uly="1850">hbuiꝰ ruder-ſtercus bꝛutoꝝ aialiũ,coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="4767" lry="2050" ulx="3365" uly="1945">gti.Audi etiã ouri ſũt ⁊ rotũdi.⁊ inde di</line>
        <line lrx="4769" lry="2163" ulx="3363" uly="2052">cut᷑ rudera ſtercoꝛa bꝛutoꝝ aĩaliũ:Rude/</line>
        <line lrx="4770" lry="2254" ulx="3400" uly="2153">ra ülla ꝓpꝛie ꝗ ita facta ſũt vt rudi.vt ſter/</line>
        <line lrx="4769" lry="2358" ulx="3368" uly="2256">coꝛa capꝛaꝝaſinoꝝouiũ.Rndus vel ru⸗</line>
        <line lrx="4766" lry="2459" ulx="3369" uly="2353">der etiã dĩ oẽ illud qð eijcit᷑ extrabit᷑ de</line>
        <line lrx="4759" lry="2563" ulx="3369" uly="2450">terra effoſſa.ODñ Beda i expoſitione ſuꝑ</line>
        <line lrx="4762" lry="2665" ulx="3369" uly="2550">parabolas. Mui theſauros effoditeijcit</line>
        <line lrx="4754" lry="2757" ulx="3396" uly="2650">rudus terreſtre. Et etiã ruinę maceriaru.</line>
        <line lrx="4759" lry="2859" ulx="3400" uly="2750">Vel ipſe macerię rudera dicut᷑. Bñ Vꝛu/⸗</line>
        <line lrx="4756" lry="2964" ulx="3397" uly="2851">dentius in libꝛo hymnoꝝ. Kurũ qð ſatis</line>
        <line lrx="4678" lry="3055" ulx="3365" uly="2952">effoſſa gignüt wudera. 2</line>
        <line lrx="4752" lry="3162" ulx="3347" uly="3043">Ruſus. a. n.i.rubeus. 7 vꝛ a rubeo. Jñ ru⸗</line>
        <line lrx="4748" lry="3263" ulx="3363" uly="3153">fatus.ta.tũ.i.ſanguine cruẽtatus.Et ↄpo/</line>
        <line lrx="4746" lry="3363" ulx="3361" uly="3251">nit᷑ cũ ſuba vꝛ ſurrufus.fa.fũ. Et ꝓduc. ru.</line>
        <line lrx="4744" lry="3445" ulx="3359" uly="3351">Bnde ĩ Ruroꝛa. De vitula rufa victima</line>
        <line lrx="4716" lry="3557" ulx="3386" uly="3455">grata deo. Et ſcribit᷑ ꝑ vnũ.f.</line>
        <line lrx="4747" lry="3662" ulx="3334" uly="3549">Auga.gę fę.ge.collectio uł plicatio cuiufli</line>
        <line lrx="4746" lry="3762" ulx="3386" uly="3654">bet rei in vnuũ. Iñ rugula.lę.dimi.i.parua</line>
        <line lrx="4766" lry="3861" ulx="3360" uly="3752">Tuga.Et nugatus.ta.tũ.i.cõtractusrugis</line>
        <line lrx="4745" lry="3962" ulx="3355" uly="3856">collectus. Et rugoſus.ſa.lũ.i.plenꝰ rugis.</line>
        <line lrx="4744" lry="4060" ulx="3329" uly="3952">Augitus.tus.tui.penhłpdu.i.clamoꝛ leonis</line>
        <line lrx="4703" lry="4157" ulx="3350" uly="4054">1 dicit᷑ a rugio.gis. .</line>
        <line lrx="4738" lry="4258" ulx="3314" uly="4150">Ruina. nę.i.interituscaſusinceẽdiũ.⁊ Dĩ a</line>
        <line lrx="4738" lry="4361" ulx="3353" uly="4257">ruo.ruis. Iñ ruinoſus.ſa.ſũ.i.ruina plenꝰ.</line>
        <line lrx="4743" lry="4463" ulx="3330" uly="4353">NRuma. mę.eſt eminẽs pars gutturis.vide</line>
        <line lrx="4742" lry="4573" ulx="3357" uly="4460">T. in rumen. Itẽ ruma.i.mãma vxl papilla</line>
        <line lrx="4677" lry="4673" ulx="3361" uly="4562">quęruminat᷑ a puero.vide in rumes.</line>
        <line lrx="4765" lry="4762" ulx="3323" uly="4657">AKumen. inis. ⁊ hęc ruma.mę.di eminẽs ps</line>
        <line lrx="4763" lry="4864" ulx="3349" uly="4761">gutturis ꝓxima gurgulioni/q̃ cib pot᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="5158" type="textblock" ulx="3367" uly="4954">
        <line lrx="4737" lry="5072" ulx="3367" uly="4954">dĩ frumen ⁊ ructa. Sʒ frumẽ. vel ructa in</line>
        <line lrx="4756" lry="5158" ulx="3372" uly="5052">hoie Ruma vel rumen in beſtijs. DHñ ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="5240" type="textblock" ulx="3364" uly="5154">
        <line lrx="4796" lry="5240" ulx="3364" uly="5154">minare dicut᷑ aialia.⁊ ructare hoĩes.⁊ d:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="5368" type="textblock" ulx="3337" uly="5255">
        <line lrx="4758" lry="5368" ulx="3337" uly="5255">ſica ruo misqꝛ inde cibus ruit ⁊ demitti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3933" lry="5441" type="textblock" ulx="3259" uly="5341">
        <line lrx="3933" lry="5441" ulx="3259" uly="5341">tur.in ſtomachũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="5562" type="textblock" ulx="3283" uly="5455">
        <line lrx="4735" lry="5562" ulx="3283" uly="5455">NRumes. mis. wl ruma.mę.i.mãma vel pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="6268" type="textblock" ulx="3309" uly="5559">
        <line lrx="4733" lry="5662" ulx="3338" uly="5559">pilla ꝗ ruminat a puero. Iñ G̊ ruminalis.</line>
        <line lrx="4732" lry="5763" ulx="3333" uly="5653">lis.i.ſicus:qꝛ ſᷣ ipſa Ahemũ ⁊ Rhomulũ</line>
        <line lrx="4732" lry="5864" ulx="3337" uly="5758">lupa aluit.vel qꝛ ſepe ruminat᷑ ꝓpt᷑ fructũ.</line>
        <line lrx="4736" lry="5966" ulx="3309" uly="5853">Aumwigerulus.la.lũ.pe. coꝛ.i.geres rumoꝛeſ</line>
        <line lrx="4728" lry="6060" ulx="3309" uly="5958">Aumoꝛ.moꝛis.i.murmur.vel qð vulgo dꝛ</line>
        <line lrx="4744" lry="6170" ulx="3360" uly="6058">nouñ:a dicit᷑ a ruo.ruis.eo ꝙ celerit ruat.</line>
        <line lrx="4725" lry="6268" ulx="3335" uly="6160">Iñ h̊ mmoꝛculꝰ.li: rumurculꝰ. li. õbo di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2465" type="textblock" ulx="5380" uly="833">
        <line lrx="5482" lry="944" ulx="5385" uly="833">unan</line>
        <line lrx="5479" lry="1026" ulx="5397" uly="936">tos</line>
        <line lrx="5482" lry="1223" ulx="5381" uly="1143">eee</line>
        <line lrx="5482" lry="1325" ulx="5387" uly="1241">nuse⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1425" ulx="5392" uly="1333">ans</line>
        <line lrx="5482" lry="1527" ulx="5393" uly="1450">mer</line>
        <line lrx="5482" lry="1627" ulx="5393" uly="1546">un</line>
        <line lrx="5481" lry="1754" ulx="5390" uly="1628">ip,</line>
        <line lrx="5482" lry="1849" ulx="5388" uly="1732">Gnnd</line>
        <line lrx="5482" lry="1955" ulx="5388" uly="1831">ihi</line>
        <line lrx="5482" lry="2164" ulx="5384" uly="2070">iuun</line>
        <line lrx="5479" lry="2251" ulx="5382" uly="2150">Cnpt</line>
        <line lrx="5480" lry="2366" ulx="5380" uly="2257">puur⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2465" ulx="5384" uly="2377">ſhan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="2487" type="textblock" ulx="5392" uly="2460">
        <line lrx="5404" lry="2487" ulx="5392" uly="2460">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3970" type="textblock" ulx="5371" uly="2967">
        <line lrx="5482" lry="3047" ulx="5383" uly="2967">mane</line>
        <line lrx="5482" lry="3171" ulx="5384" uly="3072">füunn</line>
        <line lrx="5482" lry="3261" ulx="5371" uly="3171">oc⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3357" ulx="5392" uly="3275">nenue</line>
        <line lrx="5482" lry="3583" ulx="5403" uly="3506">anip</line>
        <line lrx="5482" lry="3685" ulx="5403" uly="3584">niig</line>
        <line lrx="5482" lry="3797" ulx="5378" uly="3680">Auna</line>
        <line lrx="5482" lry="3887" ulx="5373" uly="3780">Rung</line>
        <line lrx="5475" lry="3970" ulx="5382" uly="3909">Hotus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4073" type="textblock" ulx="5361" uly="3983">
        <line lrx="5482" lry="4073" ulx="5361" uly="3983">Ponn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4996" type="textblock" ulx="5368" uly="4089">
        <line lrx="5482" lry="4190" ulx="5378" uly="4089">Gnn</line>
        <line lrx="5482" lry="4295" ulx="5381" uly="4198">acke</line>
        <line lrx="5482" lry="4399" ulx="5388" uly="4295">lipr</line>
        <line lrx="5482" lry="4482" ulx="5368" uly="4390">Aae</line>
        <line lrx="5482" lry="4612" ulx="5389" uly="4501">nni⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4687" ulx="5383" uly="4603">binen</line>
        <line lrx="5482" lry="4805" ulx="5379" uly="4730">gegr</line>
        <line lrx="5482" lry="4904" ulx="5376" uly="4810">☛</line>
        <line lrx="5482" lry="4996" ulx="5376" uly="4913">ſsin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6327" type="textblock" ulx="5378" uly="5116">
        <line lrx="5482" lry="5221" ulx="5378" uly="5116">gdiac</line>
        <line lrx="5482" lry="5322" ulx="5384" uly="5235">i</line>
        <line lrx="5482" lry="5402" ulx="5396" uly="5319">dint</line>
        <line lrx="5482" lry="5521" ulx="5390" uly="5433">etymn</line>
        <line lrx="5482" lry="5606" ulx="5386" uly="5524">dſon</line>
        <line lrx="5482" lry="5714" ulx="5380" uly="5618">ſtao⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5831" ulx="5381" uly="5736">ani</line>
        <line lrx="5482" lry="5920" ulx="5385" uly="5844">llasef</line>
        <line lrx="5480" lry="6025" ulx="5386" uly="5931">nſkan</line>
        <line lrx="5482" lry="6125" ulx="5391" uly="6042">tunun</line>
        <line lrx="5482" lry="6227" ulx="5381" uly="6125">Pi</line>
        <line lrx="5482" lry="6327" ulx="5383" uly="6238">luſti⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="898" type="textblock" ulx="3" uly="790">
        <line lrx="110" lry="898" ulx="3" uly="790">ſeite</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2843" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="111" lry="1306" ulx="0" uly="1198">irl⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1507" ulx="1" uly="1416">itſen</line>
        <line lrx="113" lry="1611" ulx="0" uly="1528">ndanan</line>
        <line lrx="115" lry="1711" ulx="0" uly="1635">mnncd</line>
        <line lrx="118" lry="1813" ulx="3" uly="1722">Wns</line>
        <line lrx="122" lry="2016" ulx="8" uly="1919">zinten</line>
        <line lrx="129" lry="2219" ulx="0" uly="2139">otſter,</line>
        <line lrx="128" lry="2319" ulx="0" uly="2240">SNN</line>
        <line lrx="124" lry="2424" ulx="0" uly="2337">whed</line>
        <line lrx="117" lry="2726" ulx="0" uly="2665">Mennn</line>
        <line lrx="111" lry="2843" ulx="2" uly="2744">Vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2950" type="textblock" ulx="0" uly="2863">
        <line lrx="116" lry="2950" ulx="0" uly="2863">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="3339" type="textblock" ulx="0" uly="3287">
        <line lrx="94" lry="3339" ulx="0" uly="3287">Wc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="3443" type="textblock" ulx="0" uly="3363">
        <line lrx="93" lry="3443" ulx="0" uly="3363">iine</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="4056" type="textblock" ulx="0" uly="3696">
        <line lrx="110" lry="3771" ulx="0" uly="3696">Upem</line>
        <line lrx="120" lry="3854" ulx="0" uly="3798">mons</line>
        <line lrx="110" lry="3974" ulx="0" uly="3878">s</line>
        <line lrx="107" lry="4056" ulx="0" uly="3973">loons</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="5193" type="textblock" ulx="0" uly="4284">
        <line lrx="107" lry="4376" ulx="0" uly="4284">adet.</line>
        <line lrx="83" lry="4683" ulx="0" uly="4622">mes</line>
        <line lrx="132" lry="4790" ulx="0" uly="4700">Minis</line>
        <line lrx="138" lry="4896" ulx="0" uly="4790">rpt</line>
        <line lrx="127" lry="5087" ulx="0" uly="5021">muca</line>
        <line lrx="128" lry="5193" ulx="0" uly="5109">Päm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="5403" type="textblock" ulx="0" uly="5326">
        <line lrx="138" lry="5403" ulx="0" uly="5335">1D,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="6337" type="textblock" ulx="0" uly="5516">
        <line lrx="126" lry="5619" ulx="0" uly="5516">wp</line>
        <line lrx="129" lry="5921" ulx="0" uly="5835">an.</line>
        <line lrx="130" lry="6019" ulx="4" uly="5917">mnore</line>
        <line lrx="126" lry="6228" ulx="0" uly="6141">ritrun⸗</line>
        <line lrx="126" lry="6337" ulx="0" uly="6247">,be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1077" type="textblock" ulx="644" uly="847">
        <line lrx="2192" lry="985" ulx="644" uly="847">Kuncina ponit᷑ p q̃dã dea. Itẽ rũcins.ne.</line>
        <line lrx="2129" lry="1077" ulx="694" uly="965">eſt qd da artificiũ lignarij gracile ⁊ recur /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1175" type="textblock" ulx="694" uly="1061">
        <line lrx="2067" lry="1175" ulx="694" uly="1061">uũ:quo cauãt᷑ tabulę domꝰ.vt vna alteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1275" type="textblock" ulx="671" uly="1160">
        <line lrx="2130" lry="1275" ulx="671" uly="1160">cõnectat. De quo Jſa.44 Artifex ligna ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1370" type="textblock" ulx="694" uly="1262">
        <line lrx="2068" lry="1370" ulx="694" uly="1262">rius extendit noꝛmãfoꝛmauit illud in rũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1474" type="textblock" ulx="697" uly="1361">
        <line lrx="2108" lry="1474" ulx="697" uly="1361">cina. Et vt quidã dicunt/ ꝓducit pe. quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1560" type="textblock" ulx="696" uly="1475">
        <line lrx="2068" lry="1560" ulx="696" uly="1475">ſm eos deriuatur a runco.cas.quia ru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1659" type="textblock" ulx="698" uly="1561">
        <line lrx="2134" lry="1659" ulx="698" uly="1561">cina aufert auellit ĩterioꝛa ligni cauãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="2471" type="textblock" ulx="694" uly="1659">
        <line lrx="2070" lry="1777" ulx="696" uly="1659">ipſuũ. Mel oꝛ rücina:a rucone·q; curua eſt</line>
        <line lrx="2066" lry="1858" ulx="696" uly="1757">ad modũ ruconis. DPñ Alexander neqᷓ;</line>
        <line lrx="2072" lry="1960" ulx="701" uly="1862">vic: Rucina rũco lectoꝛ generare memẽ/</line>
        <line lrx="2071" lry="2076" ulx="697" uly="1959">to. Itẽ alius. OMtilis eſt rücina fabꝛo· ſed</line>
        <line lrx="2083" lry="2175" ulx="697" uly="2060">rucina nulli⸗qꝛ nihil ſigt ᷣm iſtos dũ penł</line>
        <line lrx="2075" lry="2275" ulx="698" uly="2157">coꝛripit᷑. Iteem alius dicit: Runco rũcinã</line>
        <line lrx="2076" lry="2375" ulx="694" uly="2261">parit vt medeoꝛ medicinã.vłlij dicũt ꝗꝙ</line>
        <line lrx="2079" lry="2471" ulx="700" uly="2361">rũcina coꝛ.penł. ꝓ inſtrumẽto fabꝛili. eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2666" type="textblock" ulx="701" uly="2461">
        <line lrx="2080" lry="2583" ulx="702" uly="2461">bᷣmitiuũ. Oñ quidã.Nil rücina fabꝛo cõ/</line>
        <line lrx="2148" lry="2666" ulx="701" uly="2553">fert. Hrücina multũ. Itẽ vt dicit Tugꝰ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2880" type="textblock" ulx="696" uly="2657">
        <line lrx="2072" lry="2784" ulx="766" uly="2657">elibꝛo de ciui. dei. Aũcinã vixerũt ãtiq</line>
        <line lrx="2076" lry="2880" ulx="696" uly="2762">deã illã ꝗ pſidet ſegetibus cũ runcant.i.a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2967" type="textblock" ulx="707" uly="2861">
        <line lrx="2123" lry="2967" ulx="707" uly="2861">terra auferut. Nã runco. cas. vꝛ herbas a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="3173" type="textblock" ulx="706" uly="2959">
        <line lrx="2077" lry="3082" ulx="706" uly="2959">terra euellere. Et ꝓduẽpe.ſine opinione.</line>
        <line lrx="1779" lry="3173" ulx="708" uly="3062">Itẽ iuenit᷑ rũcina ꝓ quodã aĩali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3268" type="textblock" ulx="659" uly="3157">
        <line lrx="2113" lry="3268" ulx="659" uly="3157">Kunco. conis · qͥ herbas euellit vel inſtru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="3373" type="textblock" ulx="673" uly="3259">
        <line lrx="2078" lry="3373" ulx="673" uly="3259">mentũ quo herbę euellunt᷑ vepꝛes ſecãt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="3482" type="textblock" ulx="664" uly="3361">
        <line lrx="2078" lry="3482" ulx="664" uly="3361">Kupes.pis.ę.ge.irupta pars mõtis.⁊ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="3776" type="textblock" ulx="668" uly="3463">
        <line lrx="2081" lry="3588" ulx="705" uly="3463">a rüpo.pis.eo ꝙ ibiſit rupta. vel ꝑ ↄtra/</line>
        <line lrx="2062" lry="3685" ulx="716" uly="3568">riũ:qꝛ; nõ facile rũpit᷑a ꝓducitru.</line>
        <line lrx="1997" lry="3776" ulx="668" uly="3663">Kuricola. lę. coĩs ge.pe. coꝛ.i. colens rus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="3873" type="textblock" ulx="672" uly="3760">
        <line lrx="2109" lry="3873" ulx="672" uly="3760">Kurigena.nę. coĩs ge.i.in rure vel in villa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="3979" type="textblock" ulx="712" uly="3892">
        <line lrx="1680" lry="3979" ulx="712" uly="3892">natus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="4071" type="textblock" ulx="663" uly="3961">
        <line lrx="2088" lry="4071" ulx="663" uly="3961">Aus. ruris.i.villa/tra:ager.⁊ dĩ a ruo.ruis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="4375" type="textblock" ulx="706" uly="4068">
        <line lrx="2089" lry="4188" ulx="714" uly="4068">Sʒ rura ꝓpꝛie inculti agri.vt ſiluę paſcua</line>
        <line lrx="2091" lry="4291" ulx="706" uly="4164">qſi ru’dia.:¶ ger vo qͥ colit. Iñ h ruſculi.</line>
        <line lrx="2087" lry="4375" ulx="716" uly="4276">li.i.paruũ rus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="4479" type="textblock" ulx="668" uly="4368">
        <line lrx="2080" lry="4479" ulx="668" uly="4368">Auſcus.ſci.maſ.ge.quoddã gen ſpinoſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="4667" type="textblock" ulx="715" uly="4465">
        <line lrx="2095" lry="4588" ulx="720" uly="4465">frutid. ⁊ dꝛ a rus. Iñ ruſculus.li.vimi.Et</line>
        <line lrx="2100" lry="4667" ulx="715" uly="4564">hinc ruſcũ vel ruſculiũ · dꝛ qð colligit᷑⁊ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="4775" type="textblock" ulx="718" uly="4665">
        <line lrx="2121" lry="4775" ulx="718" uly="4665">gregat᷑ imundũ in terra.vel ad vandum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="6167" type="textblock" ulx="675" uly="4763">
        <line lrx="2104" lry="4876" ulx="719" uly="4763">pullis.vel igni. Inde ruſcoſus.ſa.ſũ.i.ſpi/</line>
        <line lrx="1740" lry="4968" ulx="718" uly="4866">noſusimundusruſco plenus.</line>
        <line lrx="2105" lry="5069" ulx="675" uly="4961">Kuſticus.ci.mal.ge.: G̊ ruſtica.cę.⁊ ruſticꝰ</line>
        <line lrx="2104" lry="5169" ulx="702" uly="5064">ca. cũ.adiectiuepõt dici a rure · ſcilʒ opera/</line>
        <line lrx="2104" lry="5270" ulx="707" uly="5165">rius.qꝛ in rure moꝛat colit rus. Iteꝝ aũt</line>
        <line lrx="2105" lry="5375" ulx="735" uly="5265">dẽ ruſticusq̃ſi ruris cuſtos.vel rus colẽs</line>
        <line lrx="2106" lry="5474" ulx="696" uly="5364">etymo.eſt. Del ruſticus dꝛ inoꝛdinatus ⁊</line>
        <line lrx="2106" lry="5561" ulx="732" uly="5461">defoꝛmis in moꝛibus. Et ſᷣm ̊ cõꝑat᷑ ru/</line>
        <line lrx="2107" lry="5667" ulx="726" uly="5558">ſticioꝛ.ſimus. Iñ ruſtice adũ.Et h ruſtici</line>
        <line lrx="2087" lry="5767" ulx="730" uly="5655">tas.tatis.⁊ hęcruſticatio. onis. Sʒ ruſti</line>
        <line lrx="2112" lry="5869" ulx="732" uly="5757">citas eſt moꝝ. Ruſticatio vo operis Dñ</line>
        <line lrx="2117" lry="5969" ulx="731" uly="5858">ruſticatio dꝛ opꝰ vel opera ruſtici.vt cul/</line>
        <line lrx="2114" lry="6070" ulx="742" uly="5955">tura terręq̃ſi ruſtici actio.⁊ eſt etymolo.</line>
        <line lrx="2119" lry="6167" ulx="727" uly="6055">Vñ Ecq⁊7: Mõ oderis laboꝛioſa opera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="6252" type="textblock" ulx="742" uly="6154">
        <line lrx="2118" lry="6252" ulx="742" uly="6154">ruſticationẽ ab altiſſimo creatã.i.homini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="2257" type="textblock" ulx="2326" uly="858">
        <line lrx="3767" lry="971" ulx="2366" uly="858">impoſita in pęnã pmi peccati. Itẽ a ruſti⸗/</line>
        <line lrx="3811" lry="1067" ulx="2369" uly="956">cus di ruſticanus.na.nũ.i.ruſticus.vel ru-</line>
        <line lrx="3750" lry="1164" ulx="2371" uly="1058">ſticanus.paterfamilias. Oñ in gręciſmo</line>
        <line lrx="3767" lry="1266" ulx="2374" uly="1146">ðꝛ. Auſtic a rure quoniã rusẽ ſibi cure.</line>
        <line lrx="3695" lry="1362" ulx="2358" uly="1253">PVillicus a villa qꝛ res diſponit in illa.</line>
        <line lrx="3765" lry="1465" ulx="2326" uly="1350">Kuta. te.E herba gdã · oicta ſic eo ꝙ ſit fer⸗</line>
        <line lrx="3862" lry="1554" ulx="2349" uly="1453">uẽtiſſima.hãc venenis repugnare muſtelæ-</line>
        <line lrx="3760" lry="1652" ulx="2376" uly="1554">docẽet · ꝗdũ cũ ſerpente dimicauerint cibo</line>
        <line lrx="3766" lry="1756" ulx="2364" uly="1648">eius armant᷑.vt dicit Iſidoꝛus etymo.iꝛ?</line>
        <line lrx="3765" lry="1853" ulx="2377" uly="1751">in fine. Et eſt calida⁊ ſicca in tertio gradu</line>
        <line lrx="3826" lry="1948" ulx="2370" uly="1847">Vñ Macer vicit.lQ medicis rutę vis ca</line>
        <line lrx="3772" lry="2054" ulx="2384" uly="1950">lida dicit᷑ eſſe. Siccaq; fert᷑ ĩihis gradus</line>
        <line lrx="3122" lry="2138" ulx="2386" uly="2056">ille tertius eſſe.</line>
        <line lrx="3352" lry="2257" ulx="2332" uly="2152">Autellus.maſ.ge.i.fſoꝛnicatoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3774" lry="2358" type="textblock" ulx="2278" uly="2250">
        <line lrx="3774" lry="2358" ulx="2278" uly="2250">Autenus. ni. quidã płs. vt vicũt flãdren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="3567" type="textblock" ulx="2336" uly="2357">
        <line lrx="3538" lry="2456" ulx="2384" uly="2357">ſes.⁊ dĩ rubeo coloꝛe. ꝓducit.ru.</line>
        <line lrx="3778" lry="2558" ulx="2338" uly="2450">Kuth. interßtat᷑ feſtinans vᷣllienigena enĩ</line>
        <line lrx="3780" lry="2669" ulx="2389" uly="2554">erat · ſcilʒ ex pplo gentili· q; relicta patria</line>
        <line lrx="3782" lry="2741" ulx="2387" uly="2654">feſtinauit traſire ĩ frã iſrael:dicẽs ſocriui</line>
        <line lrx="3357" lry="2865" ulx="2388" uly="2759">ſuę·quocũq; ꝑrexeris pergã.</line>
        <line lrx="3784" lry="2964" ulx="2336" uly="2850">Autilus.la.lũ.i.ſplẽdidus:uł criſpꝰ.uł tre/</line>
        <line lrx="3784" lry="3063" ulx="2337" uly="2951">Autili· victi ſunt quidã populi (mulus.</line>
        <line lrx="3837" lry="3157" ulx="2388" uly="3051">apulię a rutilo coloꝛe. Iñ h rutilia.lię.t᷑ra</line>
        <line lrx="3903" lry="3258" ulx="2387" uly="3147">eoꝝ· wel rutilia a Rutilo rege. Inde ruti ⸗</line>
        <line lrx="3220" lry="3360" ulx="2387" uly="3254">lus.la.lũ.gentile.⁊ coꝛ.ti.</line>
        <line lrx="3752" lry="3440" ulx="2338" uly="3353">Kutrũ.tri.ſoſſoꝛiũ:vel antrum vnde aren</line>
        <line lrx="3774" lry="3567" ulx="2391" uly="3453">mouent vbi ſal efficit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="3736" type="textblock" ulx="2935" uly="3542">
        <line lrx="3532" lry="3736" ulx="2935" uly="3542">B ante m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="6328" type="textblock" ulx="2359" uly="3744">
        <line lrx="3799" lry="3852" ulx="2727" uly="3744">Aba · ſicut dicit glo. Jſa.4ʒ? ci⸗</line>
        <line lrx="3826" lry="3947" ulx="2549" uly="3845">ſuitas eſt in finibo ęthiopię ſita</line>
        <line lrx="3802" lry="4060" ulx="2754" uly="3946">Sed hſᷣm Pap.laba eſt arabia</line>
        <line lrx="3805" lry="4173" ulx="2705" uly="4046">regio · in qua nüc ſabei habitat</line>
        <line lrx="3804" lry="4261" ulx="2409" uly="4141">picta a filio Chus.q nücupatus ẽ Saba</line>
        <line lrx="3805" lry="4360" ulx="2411" uly="4250">Vlij vicũt ꝙ ſaba eſt fluuius a quo tota</line>
        <line lrx="3291" lry="4459" ulx="2406" uly="4352">regio nũcupar.</line>
        <line lrx="3809" lry="4555" ulx="2359" uly="4448">Sabanũ.mi.pe.coꝛ.gręcũ eſt idẽ qð mapa</line>
        <line lrx="3806" lry="4656" ulx="2407" uly="4557">vel facitergii.</line>
        <line lrx="3815" lry="4750" ulx="2363" uly="4646">Sabaoth· vnũ ẽ de decẽ noibus · qbo de</line>
        <line lrx="3857" lry="4861" ulx="2412" uly="4746">noĩat᷑ apud hebꝛęos.⁊ ĩterpᷣtat᷑ exercituũ</line>
        <line lrx="3814" lry="4955" ulx="2414" uly="4848">ſiue virtutũ. Et nota ꝙ decẽ ſunt noĩa dei</line>
        <line lrx="3818" lry="5060" ulx="2416" uly="4946">apud hebꝛęos. Pꝛimũ eſt El · qu alij deũ</line>
        <line lrx="3867" lry="5165" ulx="2398" uly="5048">alij etymologià eius ponẽtes Iſchyros</line>
        <line lrx="3822" lry="5255" ulx="2422" uly="5143">i. foꝛtẽ interptati ſunt. Secũdũ eſt Eloi.</line>
        <line lrx="3823" lry="5350" ulx="2425" uly="5237">Tertiũ Eloe · qu vtrũq; in latino deꝰ vi.</line>
        <line lrx="3825" lry="5441" ulx="2437" uly="5336">Eſt aũt nomẽ latinũ ex gręca appellatiõe</line>
        <line lrx="3910" lry="5543" ulx="2423" uly="5434">traãſlatũ. Maʒ de grece theophobos dr.i.</line>
        <line lrx="3826" lry="5634" ulx="2421" uly="5535">timoꝛ colẽtibo eũ. Quartũ nomẽ vĩ Sa/</line>
        <line lrx="3825" lry="5745" ulx="2423" uly="5634">baoth qð cõuertit᷑ ĩ latinũ.exercituũ ſiue</line>
        <line lrx="3826" lry="5837" ulx="2404" uly="5734">virtutũ. Quitũ ẽ Elion · qð interpᷣtat᷑ ĩ la/</line>
        <line lrx="3822" lry="5940" ulx="2412" uly="5835">tinũ excelſus vñs.Sextũ nomẽ ẽ Eleie.i.</line>
        <line lrx="3819" lry="6046" ulx="2403" uly="5935">4ᷣ eſt· de eni ſolus etern ẽ.i. qꝛ exoꝛdiũ nõ</line>
        <line lrx="3889" lry="6150" ulx="2424" uly="6037">habet · eſſentię vere nomen tenet.in cõpꝑa⸗</line>
        <line lrx="3824" lry="6241" ulx="2402" uly="6132">tione eni eius qͥ vere eſt·qꝛ incõmutabilis</line>
        <line lrx="3777" lry="6328" ulx="3671" uly="6256">u 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3096" lry="1066" type="textblock" ulx="1694" uly="860">
        <line lrx="3096" lry="978" ulx="1694" uly="860">eſt. q mutabilia ſũt.ſũt q̃ſi nõ ſint. Septi/</line>
        <line lrx="3081" lry="1066" ulx="1699" uly="956">mũ eſt IR.donai:qð interp̃tat᷑ generaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="1166" type="textblock" ulx="1698" uly="1063">
        <line lrx="3121" lry="1166" ulx="1698" uly="1063">vñseo ꝙ dñet᷑ cunctę creaturę. Octauũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="1267" type="textblock" ulx="1695" uly="1153">
        <line lrx="3083" lry="1267" ulx="1695" uly="1153">eſt Ja.qð in deũ tm̃ ponit᷑qð etiã in allła</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="1369" type="textblock" ulx="1696" uly="1259">
        <line lrx="3122" lry="1369" ulx="1696" uly="1259">in nouiſſima ſyllaba ſonat. Monũ ẽ Te/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1768" type="textblock" ulx="1696" uly="1361">
        <line lrx="3085" lry="1475" ulx="1700" uly="1361">tragrãmaton.i.q̃ttuoꝛ litterarũ·qð ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="3083" lry="1576" ulx="1696" uly="1463">apud hebꝛęos ĩ deo ponit᷑: Joth· he· vau</line>
        <line lrx="3082" lry="1682" ulx="1696" uly="1563">he.i. duabo ia · ꝗ duplicata ieffabile illud</line>
        <line lrx="3086" lry="1768" ulx="1698" uly="1663">⁊ gloꝛioſũ dei nomẽ efficiũt.Dꝛ aũt ieffa“/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="1867" type="textblock" ulx="1694" uly="1763">
        <line lrx="3095" lry="1867" ulx="1694" uly="1763">bilisnõ qꝛ dici nõ põtſᷣ qꝛ finiri ſenſu uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2068" type="textblock" ulx="1681" uly="1865">
        <line lrx="3083" lry="1979" ulx="1681" uly="1865">intellectu humano nõ põt: ideo q; nihil</line>
        <line lrx="3083" lry="2068" ulx="1698" uly="1958">digne dici de eo põt ineffabile eſt. Deci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="2171" type="textblock" ulx="1698" uly="2061">
        <line lrx="3098" lry="2171" ulx="1698" uly="2061">mum eſt Sadai.i.oĩpotens:q; oĩa põt.⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="3346" type="textblock" ulx="1611" uly="2165">
        <line lrx="2342" lry="2267" ulx="1692" uly="2165">omnia ipſius ſunt.</line>
        <line lrx="3083" lry="2353" ulx="1642" uly="2262">Sabath dꝛ febꝛuarius· non ianuari ſicut</line>
        <line lrx="3084" lry="2467" ulx="1689" uly="2360">ſcribit᷑ in Hapia.Sʒ foꝛte vitio ſcriptoꝝ</line>
        <line lrx="3083" lry="2553" ulx="1691" uly="2461">ſic erratũ eſt. Sic ⁊ hodie multi errant le/</line>
        <line lrx="3083" lry="2665" ulx="1688" uly="2560">getes ſabbato pꝛo ſabath Zacharie p̃.</line>
        <line lrx="3081" lry="2763" ulx="1680" uly="2655">vbi vera littera eſt. Meęc in die viceſima/</line>
        <line lrx="3081" lry="2859" ulx="1688" uly="2760">quarta vndecimi mẽſis ſabath.vbi dicit</line>
        <line lrx="3085" lry="2965" ulx="1691" uly="2855">glo. Sabath interp̃tat virga. Illud idẽ</line>
        <line lrx="3085" lry="3071" ulx="1611" uly="2962">pꝓbat ꝑ textũ qui vicit.vndecimi menſis.</line>
        <line lrx="3083" lry="3171" ulx="1699" uly="3060">Sabath eni.i.febꝛuarius vndecimus eſt</line>
        <line lrx="3084" lry="3273" ulx="1690" uly="3162">apud hebꝛęos· ſicut oſtenſũ eſt.S.vbi ex/</line>
        <line lrx="2168" lry="3346" ulx="1611" uly="3264">ponitur adar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="3474" type="textblock" ulx="1663" uly="3348">
        <line lrx="3148" lry="3474" ulx="1663" uly="3348">Sabbati iter . oicut mille paſſus vltra q8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="5067" type="textblock" ulx="1585" uly="3461">
        <line lrx="3083" lry="3572" ulx="1686" uly="3461">nõ licebat iudęis ire die ſabbati lctj.p.</line>
        <line lrx="2849" lry="3666" ulx="1686" uly="3562">Et mülle paſſus faciũt octo ſtadia.</line>
        <line lrx="3086" lry="3770" ulx="1634" uly="3658">Sabbatũ dvꝛa ſabbe · q; eſt ſepteʒ · ßm he/</line>
        <line lrx="3084" lry="3874" ulx="1682" uly="3761">bꝛeos. DVela ſabba · qd lingua ſyroꝛuʒ oꝛ</line>
        <line lrx="3083" lry="3974" ulx="1681" uly="3864">ſeptem.⁊ eſt ſeptima dies ſeptimanę. Et</line>
        <line lrx="3080" lry="4075" ulx="1634" uly="3963">ipſa ſeptimana dꝛ qñq; ſabbatũ. Hnde</line>
        <line lrx="3086" lry="4175" ulx="1629" uly="4050">Audq.iðde Jeiuno bis ĩ ſabbato.i.in ſepti/</line>
        <line lrx="3087" lry="4269" ulx="1680" uly="4164">mana.ſcilʒ qᷓrta⁊ ſexta ferijs. Pel ſabba/</line>
        <line lrx="3082" lry="4389" ulx="1585" uly="4263">tũ ĩterptat reqes. Iñ ſabbatixo. cas.i re/</line>
        <line lrx="3080" lry="4475" ulx="1645" uly="4364">quieſcere · vel labbatũ obſeruare. Iñ hic</line>
        <line lrx="3077" lry="4573" ulx="1681" uly="4461">ſabbatiſmꝰ.mi.i.reqes.Et ſᷣm h̊ ſabbatuʒ</line>
        <line lrx="3075" lry="4673" ulx="1675" uly="4560">dĩ pꝛie ſeptimus dies ſeptimanę.qꝛ tũc</line>
        <line lrx="3081" lry="4770" ulx="1623" uly="4658">actoꝛ oſuʒ reqeuit ab oĩ oꝑe qð patrarat</line>
        <line lrx="3073" lry="4872" ulx="1680" uly="4752">Geñ.2?Et ꝑ ſynecdochẽ ſabbatü vꝛ ipſa</line>
        <line lrx="3076" lry="4970" ulx="1678" uly="4855">ſeptimana. Dabbatü etiã iuenit᷑ ꝓ quo/</line>
        <line lrx="3053" lry="5067" ulx="1676" uly="4959">libet die ſeptimanę.cũ tali adiũcto.pᷣma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="5368" type="textblock" ulx="1673" uly="5056">
        <line lrx="3150" lry="5176" ulx="1674" uly="5056">ſabbati · ſecuda ſabbati ⁊c.  ſeptimꝰ dies</line>
        <line lrx="3099" lry="5272" ulx="1673" uly="5158">ſimplicit᷑ vĩ ſabbatũ·vel ſabbatũ ſabba⸗</line>
        <line lrx="3124" lry="5368" ulx="1675" uly="5258">toꝛuz ꝑ excellentiã. Vñ in euãgelio legit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="6267" type="textblock" ulx="1608" uly="5359">
        <line lrx="3066" lry="5463" ulx="1608" uly="5359">Beſpere aut ſabbati ·ꝗ luceſcit i pma ſab⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="5573" ulx="1618" uly="5455">bati. Et ẽ ſenſus· pma ſabbati.i.pma dieſ</line>
        <line lrx="3062" lry="5668" ulx="1671" uly="5559">ſeptimanę · vel pꝛima dies quę eſt ſab/</line>
        <line lrx="3065" lry="5769" ulx="1657" uly="5660">batum · vel pꝛima dies a ſabbato vel poſt</line>
        <line lrx="3066" lry="5866" ulx="1671" uly="5755">ſabbatum. Bcom ergo hebꝛęos noĩiandi</line>
        <line lrx="3058" lry="5968" ulx="1672" uly="5851">ſunt dies ſic pma dies ſabbati.?c. Sed</line>
        <line lrx="3058" lry="6063" ulx="1673" uly="5949">ſeptima vies ſimplicit᷑ vicit᷑ ſabbatũ vel</line>
        <line lrx="3054" lry="6161" ulx="1674" uly="6046">ſabbatũ ſabbatoꝝ ꝑ excellentiã. Scom</line>
        <line lrx="3058" lry="6267" ulx="1645" uly="6147">vo conſuetudinẽ chꝛiſtianoꝝſic noĩandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="971" type="textblock" ulx="3363" uly="864">
        <line lrx="4780" lry="971" ulx="3363" uly="864">dies ſũt: Dies dominic· vel dominica. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="1978" type="textblock" ulx="3336" uly="966">
        <line lrx="4763" lry="1081" ulx="3386" uly="966">pma feria·ſecũda feria·tertia feria:quarta</line>
        <line lrx="4757" lry="1180" ulx="3390" uly="1067">feria·qͥnta feria · ſexta feria:ſeptima feria</line>
        <line lrx="4761" lry="1276" ulx="3388" uly="1168">Dies oñicus dictus ẽ· quia tali die oñs</line>
        <line lrx="3959" lry="1360" ulx="3381" uly="1270">noſter reſurrexit.</line>
        <line lrx="4762" lry="1480" ulx="3336" uly="1356">Sabburra. re.i.arena litoꝛis: vel lapis· vel</line>
        <line lrx="4745" lry="1570" ulx="3388" uly="1470">multitudo lapidum. vel inutilis ſarcina</line>
        <line lrx="4759" lry="1679" ulx="3385" uly="1570">nauis· ꝗ ſolet eſſe de lapidibꝰ  arena. Et</line>
        <line lrx="4763" lry="1783" ulx="3389" uly="1672">geminat ibi. b. et. rc vnde pᷣma ꝓducit᷑ po/</line>
        <line lrx="4760" lry="1878" ulx="3391" uly="1771">ſitione · H qñq; in metro ſubtrahit᷑ vni.b.</line>
        <line lrx="4761" lry="1978" ulx="3379" uly="1875"> coꝛ.pꝛimã cauſa metri.Rñ Mirgilius in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="2069" type="textblock" ulx="3390" uly="1969">
        <line lrx="4764" lry="2069" ulx="3390" uly="1969">geoꝛ. Nt tübę inſtabiles fluctu iactante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="2664" type="textblock" ulx="3338" uly="2069">
        <line lrx="4128" lry="2178" ulx="3389" uly="2069">ſaburram CTollunt ꝛc. .</line>
        <line lrx="4764" lry="2278" ulx="3340" uly="2163">Sabelliani · quidam hęretici vocati ſunt a</line>
        <line lrx="4770" lry="2383" ulx="3391" uly="2263">Sabellio. Hi vnã ꝑſonã patris ⁊ filij et</line>
        <line lrx="4773" lry="2464" ulx="3389" uly="2365">ſpuͦſſancti aſſerũt:⁊ aſtruunt. .</line>
        <line lrx="4561" lry="2570" ulx="3338" uly="2464">Saber. bꝛa.brũ.i.aſper vel nodoſus.</line>
        <line lrx="4576" lry="2664" ulx="3339" uly="2562">Sabuluũ. li.eſt terra leuis.⁊ arenoſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="2789" type="textblock" ulx="3294" uly="2662">
        <line lrx="4752" lry="2789" ulx="3294" uly="2662">Sabeus. bega. beü. i. arabs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="3073" type="textblock" ulx="3339" uly="2764">
        <line lrx="4742" lry="2890" ulx="3339" uly="2764">Saccus.ci.i.marſupiũ·vel fiſcuſq neceſſa</line>
        <line lrx="4767" lry="2988" ulx="3357" uly="2872">ria cõdũt᷑a d a ſagii.gi.qꝛ eo cõſuto effi/⸗</line>
        <line lrx="4767" lry="3073" ulx="3386" uly="2973">cit q̃ſi ſagũ. Inde ſaccellus.li.⁊ ſacculꝰ.li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="3275" type="textblock" ulx="3317" uly="3073">
        <line lrx="4339" lry="3183" ulx="3317" uly="3073">Imbo vimi.i.paruus ſaccus.</line>
        <line lrx="4795" lry="3275" ulx="3340" uly="3166">Saccatu.ti.eſt liquoꝛ aꝗ/feci vini admi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4576" lry="3374" type="textblock" ulx="3378" uly="3274">
        <line lrx="4576" lry="3374" ulx="3378" uly="3274">xtus.⁊ ſacco expꝛeſſus dĩ a ſaccus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="3476" type="textblock" ulx="3336" uly="3367">
        <line lrx="4789" lry="3476" ulx="3336" uly="3367">Saccularij. icunt᷑ qͥ wetitas artes exercẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="3760" type="textblock" ulx="3391" uly="3474">
        <line lrx="4755" lry="3582" ulx="3391" uly="3474">tes · ex ſacculo partim ſubducũt partim</line>
        <line lrx="4767" lry="3687" ulx="3391" uly="3573">ſubtrabunt vel viſtrahunt. vt. ff. de extra</line>
        <line lrx="4451" lry="3760" ulx="3392" uly="3676">oꝛ. cri. in riu5b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="3869" type="textblock" ulx="3342" uly="3771">
        <line lrx="4784" lry="3869" ulx="3342" uly="3771">Sacer.cra.cru.dẽꝛ a ſancio.cis.vel a ſanctũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="3983" type="textblock" ulx="3388" uly="3875">
        <line lrx="4760" lry="3983" ulx="3388" uly="3875">cti ·q̃i ſanctũ vel ſancitũ.Et nõ/ ſacer po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="4091" type="textblock" ulx="3392" uly="3974">
        <line lrx="4792" lry="4091" ulx="3392" uly="3974">nit᷑ ſepe p execrabili · de veteri ↄſuetudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="4283" type="textblock" ulx="3378" uly="4080">
        <line lrx="4760" lry="4196" ulx="3378" uly="4080">numãatinoꝝ. Numãtini eni quẽdã paupe/</line>
        <line lrx="4759" lry="4283" ulx="3390" uly="4181">rẽ ꝑ totũ ãnũ delicatis cibis paſcebant.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="4481" type="textblock" ulx="3386" uly="4279">
        <line lrx="4794" lry="4390" ulx="3390" uly="4279">optimis veſtibo induebãt: In fine autem</line>
        <line lrx="4774" lry="4481" ulx="3386" uly="4379">ãnieũ lapidibo obꝛuebãt:⁊ de alto mõte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="4961" type="textblock" ulx="3335" uly="4476">
        <line lrx="4755" lry="4592" ulx="3335" uly="4476">Scipitabat.⁊ ſic quẽ pᷣus habebãt p ſacro</line>
        <line lrx="4632" lry="4681" ulx="3373" uly="4581">⁊ ſancto/poſtea habebãt ꝓ execrabili.</line>
        <line lrx="4761" lry="4779" ulx="3335" uly="4676">Sacerdos.dot.coĩs ge.dꝛ ſacra dãs. Iñ h̊</line>
        <line lrx="4757" lry="4873" ulx="3384" uly="4777">ſacerdotiſſa.ſę.vxoꝛ ſacerdot᷑.Et h̊ ⁊ B ſa/</line>
        <line lrx="4755" lry="4961" ulx="3381" uly="4873">cerdotalis.? ᷣ le. Et vꝛ a ſacer. et do das.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="5075" type="textblock" ulx="3378" uly="4972">
        <line lrx="4779" lry="5075" ulx="3378" uly="4972">quaſi ſacra dans.q largus debet eſſe. Hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="6086" type="textblock" ulx="3322" uly="5074">
        <line lrx="4755" lry="5178" ulx="3376" uly="5074">apud gentiles flamines dicebãt᷑. Initiũ</line>
        <line lrx="4765" lry="5275" ulx="3377" uly="5171">autẽ ſacerdotij · pmꝰ Taron fuit. Hic enĩ</line>
        <line lrx="4756" lry="5379" ulx="3376" uly="5268">in lege · ſacerdotale nomẽ pᷣus accepit · qᷣ</line>
        <line lrx="4757" lry="5480" ulx="3344" uly="5375">iubete domino . victimas obtulit. In no/</line>
        <line lrx="4757" lry="5577" ulx="3373" uly="5477">uo autẽ teſtamẽto ſacerdotalis oꝛdo poſt</line>
        <line lrx="4762" lry="5676" ulx="3375" uly="5573">chꝛiſtũ · a Petro cepit.ipſi eni pᷣmũ datꝰ</line>
        <line lrx="4724" lry="5774" ulx="3375" uly="5672">eſt pontiſicatus in chꝛiſti ecdleſia.</line>
        <line lrx="4749" lry="5873" ulx="3322" uly="5769">Sacerdotulus.li.dimi.filius ſacerdot. Iñ</line>
        <line lrx="4749" lry="5968" ulx="3371" uly="5870">hq̊ ſacerdotula.lłę.ſimiliter dimi.nata ułfi/</line>
        <line lrx="4101" lry="6086" ulx="3367" uly="5973">lia ſacerdotis: coꝛ.tu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="6168" type="textblock" ulx="3291" uly="6068">
        <line lrx="4740" lry="6168" ulx="3291" uly="6068">Sacernus.ni.i.ſacer animus vel excellẽtioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="6274" type="textblock" ulx="3366" uly="6173">
        <line lrx="4742" lry="6274" ulx="3366" uly="6173">ꝑs animę.⁊ videt᷑ cõponi a ſacer⁊ animꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1792" type="textblock" ulx="5373" uly="774">
        <line lrx="5482" lry="861" ulx="5373" uly="774">Gadt</line>
        <line lrx="5482" lry="967" ulx="5395" uly="861">b</line>
        <line lrx="5482" lry="1079" ulx="5391" uly="973">Ginn</line>
        <line lrx="5482" lry="1163" ulx="5400" uly="1077">inſt</line>
        <line lrx="5482" lry="1265" ulx="5403" uly="1198">en</line>
        <line lrx="5482" lry="1370" ulx="5397" uly="1300">Wte</line>
        <line lrx="5482" lry="1469" ulx="5404" uly="1391">loon</line>
        <line lrx="5482" lry="1570" ulx="5398" uly="1483">li⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1674" ulx="5388" uly="1593">ſco</line>
        <line lrx="5482" lry="1792" ulx="5383" uly="1681">dal</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1977" type="textblock" ulx="5330" uly="1898">
        <line lrx="5482" lry="1977" ulx="5330" uly="1898">nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2295" type="textblock" ulx="5380" uly="1989">
        <line lrx="5482" lry="2088" ulx="5382" uly="1989">le</line>
        <line lrx="5482" lry="2196" ulx="5382" uly="2088">lict</line>
        <line lrx="5482" lry="2295" ulx="5380" uly="2202">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2409" type="textblock" ulx="5366" uly="2300">
        <line lrx="5482" lry="2409" ulx="5366" uly="2300">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6190" type="textblock" ulx="5365" uly="2428">
        <line lrx="5482" lry="2488" ulx="5396" uly="2428">mon</line>
        <line lrx="5482" lry="2599" ulx="5375" uly="2512">Gac</line>
        <line lrx="5482" lry="2697" ulx="5394" uly="2614">viſib</line>
        <line lrx="5482" lry="2913" ulx="5399" uly="2823">ſap/</line>
        <line lrx="5482" lry="3000" ulx="5389" uly="2918">ſnen</line>
        <line lrx="5482" lry="3102" ulx="5379" uly="3019">n</line>
        <line lrx="5477" lry="3205" ulx="5376" uly="3120">ſonan</line>
        <line lrx="5482" lry="3330" ulx="5375" uly="3228">ſler</line>
        <line lrx="5481" lry="3430" ulx="5379" uly="3328">giate</line>
        <line lrx="5482" lry="3511" ulx="5385" uly="3436">NS</line>
        <line lrx="5482" lry="3634" ulx="5390" uly="3532">ptin</line>
        <line lrx="5482" lry="3716" ulx="5397" uly="3643">dian</line>
        <line lrx="5482" lry="3842" ulx="5399" uly="3765">rer⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3944" ulx="5396" uly="3846">mnato</line>
        <line lrx="5482" lry="4039" ulx="5392" uly="3948">Gery</line>
        <line lrx="5482" lry="4150" ulx="5379" uly="4050">Iſſen</line>
        <line lrx="5482" lry="4248" ulx="5380" uly="4151">An</line>
        <line lrx="5482" lry="4333" ulx="5385" uly="4251">Nabſ⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4435" ulx="5400" uly="4357">nnen</line>
        <line lrx="5482" lry="4539" ulx="5390" uly="4459">cti</line>
        <line lrx="5482" lry="4642" ulx="5393" uly="4562">dler</line>
        <line lrx="5478" lry="4745" ulx="5365" uly="4655">Saan</line>
        <line lrx="5482" lry="4864" ulx="5372" uly="4762">ſbon</line>
        <line lrx="5482" lry="4970" ulx="5374" uly="4867">nßce</line>
        <line lrx="5482" lry="5061" ulx="5365" uly="4960">Gni</line>
        <line lrx="5482" lry="5181" ulx="5389" uly="5073">nn</line>
        <line lrx="5482" lry="5264" ulx="5395" uly="5183">tc</line>
        <line lrx="5482" lry="5363" ulx="5397" uly="5275">e</line>
        <line lrx="5482" lry="5467" ulx="5385" uly="5371">Ge⸗</line>
        <line lrx="5474" lry="5566" ulx="5403" uly="5480">ſtie</line>
        <line lrx="5482" lry="5682" ulx="5397" uly="5591">paſt</line>
        <line lrx="5482" lry="5784" ulx="5393" uly="5685">⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5880" ulx="5394" uly="5792">ty⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6068" ulx="5397" uly="5905">w</line>
        <line lrx="5482" lry="6190" ulx="5387" uly="6088">Gif</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2188" lry="1324" type="textblock" ulx="661" uly="811">
        <line lrx="2185" lry="921" ulx="661" uly="811">Sacxa.ſancta: ſcãſanctoꝝita diſtinguũt</line>
        <line lrx="2177" lry="1024" ulx="713" uly="915">ab JIſidoꝛo.is? etymo.vbi agit de ſacis</line>
        <line lrx="2181" lry="1125" ulx="702" uly="1017">eędificijs. Sacra ſũt loca diuinis cultibus</line>
        <line lrx="2188" lry="1223" ulx="718" uly="1116">inſtituta: vtpote ea in qͥbꝰ altaria litãtiboꝰ</line>
        <line lrx="2112" lry="1324" ulx="718" uly="1216">de moꝛe põᷣtificibus cõſecrant᷑. Sãcta iux</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1615" type="textblock" ulx="706" uly="1318">
        <line lrx="2108" lry="1440" ulx="706" uly="1318">veteres extioꝛa tẽpli ſut. Sanctaſanctoꝝ</line>
        <line lrx="2109" lry="1534" ulx="720" uly="1415">locus tẽpli ſecretioꝛ ad quẽ nulli erat ac/</line>
        <line lrx="2108" lry="1615" ulx="721" uly="1518">ceſſus niſi tm̃ ſacerdoti.dicta autẽ ſancta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1725" type="textblock" ulx="719" uly="1613">
        <line lrx="2193" lry="1725" ulx="719" uly="1613">ſanctoꝛũ:qꝛ ĩterioꝛa oꝛacula ſanctioꝛa ſůt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1835" type="textblock" ulx="721" uly="1712">
        <line lrx="2111" lry="1835" ulx="721" uly="1712">vel q; ſanctoꝝ cõꝑatione ſanctioꝛa ſit · ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2119" type="textblock" ulx="629" uly="1815">
        <line lrx="2163" lry="1932" ulx="721" uly="1815">caãticacãticoꝛu· q; cãtica vniuerſa hcellũt.</line>
        <line lrx="2113" lry="2035" ulx="629" uly="1914">BGSanctũ añt a ſanguine hofti?ę nucupat.</line>
        <line lrx="2154" lry="2119" ulx="723" uly="2015">Mihil eni ſanctuʒ apud veæteres dicebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2325" type="textblock" ulx="723" uly="2117">
        <line lrx="2114" lry="2232" ulx="723" uly="2117">niſi qð ſanguine eſſet hoſtie ↄſecratũ aut</line>
        <line lrx="2122" lry="2325" ulx="725" uly="2216">conſperſũ Paß· vo dicit:ꝙ ſacra dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2425" type="textblock" ulx="728" uly="2318">
        <line lrx="2120" lry="2425" ulx="728" uly="2318">ſacrilicia ſolẽnia. SGacta religiones · ceri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2523" type="textblock" ulx="729" uly="2419">
        <line lrx="1829" lry="2523" ulx="729" uly="2419">monieę arę· foci· delubꝛa· templa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="2623" type="textblock" ulx="682" uly="2518">
        <line lrx="2119" lry="2623" ulx="682" uly="2518">Sacramẽetũ.ti.neu.ge.eſt iuiſibilis gratieę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="2719" type="textblock" ulx="721" uly="2622">
        <line lrx="2119" lry="2719" ulx="721" uly="2622">viſibilis foꝛmaita vt eiꝰ ſilitudinẽ gerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2822" type="textblock" ulx="720" uly="2720">
        <line lrx="2203" lry="2822" ulx="720" uly="2720">Zcaulſa exiſtat. e aũt vꝛ ſacramentuũ· q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="4033" type="textblock" ulx="728" uly="2821">
        <line lrx="2116" lry="2933" ulx="735" uly="2821">ſacrę rei ſignũ ·vel ſacrãs mentẽ· vel ſacruʒ</line>
        <line lrx="2120" lry="3029" ulx="736" uly="2921">ſecretũetymologia ẽ. Itẽ ſicut ait Hap.</line>
        <line lrx="2121" lry="3126" ulx="732" uly="3021">Sacramentũ ẽ pignus ſpõſionis  ſicut ẽ</line>
        <line lrx="2120" lry="3229" ulx="729" uly="3122">iuſiurandũ: K dꝛ a ſacer:q cuſtodiri debet</line>
        <line lrx="2123" lry="3335" ulx="728" uly="3221">q̃ſi ſacroſanctũ.qꝛ violare qð qs ꝓmittit</line>
        <line lrx="2123" lry="3433" ulx="737" uly="3321">ꝑſidię ẽ. Itẽ ſacramentũ ẽ cũ celebꝛatiõe</line>
        <line lrx="2126" lry="3531" ulx="737" uly="3425">cũ res geſta ſit · ita vt ſigre credat᷑.vt ba/</line>
        <line lrx="2125" lry="3634" ulx="735" uly="3527">ptiſmꝰ.chꝛiſma.coꝛpꝰſãguisꝗ ſacramẽta</line>
        <line lrx="2127" lry="3732" ulx="740" uly="3622">icunt᷑ ideo · q; ſub tegumẽto coꝛpoꝛaliũ</line>
        <line lrx="2132" lry="3838" ulx="740" uly="3727">reꝝ:virtus dei ſecretius ⁊ latẽt eoꝝ ſacra/</line>
        <line lrx="2134" lry="3943" ulx="740" uly="3826">metoꝝ oꝑat᷑ effectuũ. Oñ a ſacris vela ſe/</line>
        <line lrx="2136" lry="4033" ulx="749" uly="3927">cretj virtutibo ſacramẽta vicũt᷑ · ꝗᷓ ⁊ grece</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="4140" type="textblock" ulx="733" uly="4026">
        <line lrx="2178" lry="4140" ulx="733" uly="4026">myſteria dicũt᷑ q; ſecretã recõditã habẽet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="4335" type="textblock" ulx="742" uly="4128">
        <line lrx="2139" lry="4243" ulx="742" uly="4128">diſpẽſationẽ. In ſacramẽtariꝰ ria·riũ.Et</line>
        <line lrx="2140" lry="4335" ulx="744" uly="4231">Ha ̊ ſacramentalis.⁊ H̊ le. Et nõ ꝙ ſacra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="4432" type="textblock" ulx="757" uly="4330">
        <line lrx="2172" lry="4432" ulx="757" uly="4330">mẽta nouęleꝗ ſiue eccleſiaſtica ſut ſeptẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="4940" type="textblock" ulx="706" uly="4427">
        <line lrx="2156" lry="4518" ulx="734" uly="4427">⁊cõtinent᷑ in hoc verſu.vlbluo·firmo · cibo</line>
        <line lrx="2123" lry="4641" ulx="745" uly="4527">dolet · vngit · oꝛdino· iungo.</line>
        <line lrx="2145" lry="4734" ulx="706" uly="4629">Sacra ãnotatio oꝛ reſcriptũ qð imꝑatoꝛ</line>
        <line lrx="2150" lry="4841" ulx="739" uly="4732">pꝓpᷣo mẽtmotu alicui indulget cõſtituẽs</line>
        <line lrx="1997" lry="4940" ulx="747" uly="4830">bm pces illius aliqͥd fieri vel nõ fieri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="5039" type="textblock" ulx="706" uly="4929">
        <line lrx="2144" lry="5039" ulx="706" uly="4929">Sacrarii.rij.neu.ge.pꝛie locus tẽpli·in qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="5742" type="textblock" ulx="726" uly="5034">
        <line lrx="2150" lry="5140" ulx="766" uly="5034">ſacra reponũt᷑ſicut donariũ in quo collo/</line>
        <line lrx="2148" lry="5222" ulx="767" uly="5131">cant᷑ oblata ſicut lectiſternia dicũt᷑ vbi</line>
        <line lrx="2129" lry="5347" ulx="757" uly="5238">hoĩes ſedere vel iacere cõſueuerüüt.</line>
        <line lrx="2152" lry="5440" ulx="726" uly="5336">Sacriſiciũ.cij.dꝛ q̃i ſacrũ factũ:qꝛ pᷣce my/</line>
        <line lrx="2150" lry="5535" ulx="772" uly="5437">ſtica cõſecrat᷑ ꝓ nobis in memoꝛiã vñicę</line>
        <line lrx="2159" lry="5649" ulx="770" uly="5534">paſſionis.i.q.j.c.multi.Sʒ gnãliꝰ accipit</line>
        <line lrx="2169" lry="5742" ulx="769" uly="5631">Iſidoꝛus ſacriſiciũ cum vicit:Sacrificiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="5841" type="textblock" ulx="776" uly="5737">
        <line lrx="2192" lry="5841" ulx="776" uly="5737">eſt victima ⁊ quęcũq; in ara cremant᷑ ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="6134" type="textblock" ulx="738" uly="5835">
        <line lrx="2160" lry="5955" ulx="777" uly="5835">ponũt᷑ Onde vicit ꝓphᷣa.Sacrificiũ deo</line>
        <line lrx="2113" lry="6056" ulx="780" uly="5942">ſpiritus contribulatus.</line>
        <line lrx="2168" lry="6134" ulx="738" uly="6038">Sacrificulus.la.lũ.i.ſacrificiũ faciẽs.⁊ dꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="6240" type="textblock" ulx="792" uly="6136">
        <line lrx="2202" lry="6240" ulx="792" uly="6136">ſacrifico. cas. DPDñ Macrobi de ſatuma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="1118" type="textblock" ulx="2317" uly="787">
        <line lrx="3807" lry="925" ulx="2317" uly="787">libus. Pontilex lunę obſeruabat aſpectũ</line>
        <line lrx="3559" lry="1026" ulx="2369" uly="912">inſaniq; regiſacrificulo nuũciabat. H</line>
        <line lrx="3865" lry="1118" ulx="2366" uly="1006">Sacrilegus.ga.gũ.pe.coꝛ.qͥ legit.i.furat᷑ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="1219" type="textblock" ulx="2414" uly="1109">
        <line lrx="3816" lry="1219" ulx="2414" uly="1109">cru de ſacroulł nõ ſacrũ de ſacro. Iñ hᷣ ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="1318" type="textblock" ulx="2414" uly="1204">
        <line lrx="3908" lry="1318" ulx="2414" uly="1204">crilegiũ. gij. ſacre rei furtu ſiẽ ſacnilegꝰ ſa,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="1611" type="textblock" ulx="2407" uly="1305">
        <line lrx="3819" lry="1424" ulx="2416" uly="1305">crę rei fur. Inuenit᷑ etiã ſacrileg p ſcelera</line>
        <line lrx="3825" lry="1518" ulx="2419" uly="1408">to vel flagicioſo.Et ſacrilegiũ etiã ĩuenit᷑</line>
        <line lrx="3817" lry="1611" ulx="2407" uly="1507">ꝓ ſcelere/ul enoꝛmi facto.uł pꝛo ſacrificio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="1710" type="textblock" ulx="2420" uly="1605">
        <line lrx="3897" lry="1710" ulx="2420" uly="1605">oęmonibꝰ facto. DHñ vic Pap. Sacrile-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="2114" type="textblock" ulx="2419" uly="1704">
        <line lrx="3825" lry="1811" ulx="2419" uly="1704">gus qͥ ſacra legit.i.furat᷑.vel cultũ dei veri</line>
        <line lrx="3824" lry="1911" ulx="2422" uly="1807">furatidolis tribuẽdo.Et vꝛ ſᷣm quoſdaʒ</line>
        <line lrx="3830" lry="2012" ulx="2428" uly="1908">ſacrilegiũ.q̃i ſacrilędiũ:qꝛ ſacrũ lęditſed</line>
        <line lrx="3832" lry="2114" ulx="2427" uly="2009">potius ẽ etymologia.Et põt ſic deſcribi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="2213" type="textblock" ulx="2428" uly="2107">
        <line lrx="3858" lry="2213" ulx="2428" uly="2107">Saccrilegiñ ẽ ſacrę rei violatio· nł eiuſdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="2617" type="textblock" ulx="2426" uly="2209">
        <line lrx="3835" lry="2316" ulx="2426" uly="2209">vſurpatio.Cõmittit᷑ aũt ſacrilegiũ qñq;</line>
        <line lrx="3846" lry="2413" ulx="2430" uly="2308">ratione ꝑſonęvt cũ qͥs vꝓberat clericũ· uł</line>
        <line lrx="3839" lry="2515" ulx="2434" uly="2409">ꝑſonã religioſaʒ.Ratione loci·ci eccleſię</line>
        <line lrx="3840" lry="2617" ulx="2432" uly="2504">uł cgmiterij emunitas violat᷑. Ratiõe rei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="2915" type="textblock" ulx="2383" uly="2614">
        <line lrx="3857" lry="2728" ulx="2432" uly="2614">cum res ſacrata vel ſacro vſui deputata</line>
        <line lrx="3840" lry="2826" ulx="2383" uly="2715">vſurpat᷑.Circa aũt h vltimũ mẽbꝛũ·ſic vi</line>
        <line lrx="3886" lry="2915" ulx="2432" uly="2812">ſtinguit᷑:Sacrilegiũ cõmittit᷑auferendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="3118" type="textblock" ulx="2432" uly="2909">
        <line lrx="3842" lry="3011" ulx="2433" uly="2909">ſacrũ de ſacro · vel non ſacruʒ de ſacro · vel</line>
        <line lrx="3716" lry="3118" ulx="2432" uly="3016">ſacꝝ non deſacro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="3717" type="textblock" ulx="2439" uly="3312">
        <line lrx="3848" lry="3414" ulx="2439" uly="3312">inſtitutus. Iñ ſacellü.li.dimi.i.paruũ tẽ/</line>
        <line lrx="3847" lry="3518" ulx="2489" uly="3411">luũ ñ DWirgiliꝰ? Mymphe riſere ſacello</line>
        <line lrx="3850" lry="3614" ulx="2495" uly="3514">adai:nomẽ dei.i.oĩpotẽs · q̃ſi pptẽs oĩa</line>
        <line lrx="3852" lry="3717" ulx="2449" uly="3612">ſcilʒ a faciendo qð vult· q; ſi ei accideret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="4020" type="textblock" ulx="2445" uly="3707">
        <line lrx="3877" lry="3830" ulx="2445" uly="3707">nõ eſſet oĩpotens. Facit enĩ quicqͥd vult.</line>
        <line lrx="3956" lry="3934" ulx="2445" uly="3815">Et inde oipotẽs eſt. q; eius ſutoĩa·q vbi ⸗</line>
        <line lrx="3873" lry="4020" ulx="2448" uly="3908">cũq; ſũt. Solus enĩ totiꝰmũdi hʒ imꝑiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="4325" type="textblock" ulx="2404" uly="4013">
        <line lrx="3855" lry="4127" ulx="2406" uly="4013">Sadoch · interptat᷑ iuſtus ſiue iuſtificans.</line>
        <line lrx="3854" lry="4236" ulx="2404" uly="4114">Sadducęi.qdaʒ heretici iuſti interpᷣtant᷑·</line>
        <line lrx="3856" lry="4325" ulx="2451" uly="4216">vdicabãt ſibi qð nõ ſũt:coꝛpoꝝ reſurre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="4419" type="textblock" ulx="2455" uly="4317">
        <line lrx="3881" lry="4419" ulx="2455" uly="4317">ctionẽ negãt⁊ aĩaʒ cũ coꝛpoꝛe iterire di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="4719" type="textblock" ulx="2457" uly="4415">
        <line lrx="3857" lry="4533" ulx="2458" uly="4415">cunt · qnq; tm̃ libiꝛios Moyſi recipiũt · p/</line>
        <line lrx="3859" lry="4634" ulx="2468" uly="4508">phetaꝝ vaticinia reſpuunt. Oñ Ict. 22</line>
        <line lrx="3858" lry="4719" ulx="2457" uly="4617">Sadduceęi vicunt non eſſe reſurrectionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4832" type="textblock" ulx="2369" uly="4716">
        <line lrx="3860" lry="4832" ulx="2369" uly="4716">moꝛtuoꝝ neq; ãgelũ/neq; ſpm̃. Phariſęi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="5918" type="textblock" ulx="2448" uly="4817">
        <line lrx="3859" lry="4924" ulx="2457" uly="4817">aũt vtrũq; cõfitẽta acuit penł.Beda etiã</line>
        <line lrx="3860" lry="5032" ulx="2448" uly="4917">dic: Sadducei dicũtq; ſadducęũ quẽdã</line>
        <line lrx="3859" lry="5133" ulx="2462" uly="5021">magiſtꝝ leg ſequẽtes:neq; reſurrectione</line>
        <line lrx="3858" lry="5231" ulx="2461" uly="5114">credẽtesneq; agelosneq; ſpũs eſſe. Hi</line>
        <line lrx="3861" lry="5337" ulx="2459" uly="5223">tm̃ qͥnq; libꝛos Moyſi recipiẽtes:oꝛacu/</line>
        <line lrx="3857" lry="5432" ulx="2470" uly="5317">la ꝓphetaꝝ reſpuebãt.hariſei ecõtra· ꝗ</line>
        <line lrx="3861" lry="5520" ulx="2467" uly="5407">iuiſi interpᷣtanteo ꝙ a ceten  in qbuſda</line>
        <line lrx="3859" lry="5616" ulx="2466" uly="5509">obſeruatiõibo ſe ſeꝑarent:reſurrectionẽ</line>
        <line lrx="3860" lry="5720" ulx="2469" uly="5612">credebant coꝛpoꝝ.⁊ angelos ⁊ ſpũs eſſe</line>
        <line lrx="3861" lry="5816" ulx="2469" uly="5709">fatebant᷑.⁊ nõ ſolũ qͥnq; libꝛos Moyſi ·</line>
        <line lrx="3734" lry="5918" ulx="2478" uly="5812">ſed etiã oꝛacula ꝓphetarũ recipiebãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="6117" type="textblock" ulx="2425" uly="5915">
        <line lrx="3898" lry="6032" ulx="2425" uly="5915">Saphon.phonisẽ funis in ꝓꝛa nanis po/</line>
        <line lrx="3900" lry="6117" ulx="2476" uly="6018">ſitus. ODñ Cęcilius. Menereo curſu veni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="6318" type="textblock" ulx="2465" uly="6119">
        <line lrx="3559" lry="6230" ulx="2465" uly="6119">ꝓbato pede vſq; ad ſaphonem.</line>
        <line lrx="3815" lry="6318" ulx="3688" uly="6236">u4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="2596" type="textblock" ulx="3889" uly="2570">
        <line lrx="3900" lry="2596" ulx="3889" uly="2570">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="3317" type="textblock" ulx="2385" uly="3110">
        <line lrx="3897" lry="3229" ulx="2385" uly="3110">Sacrxriſta.ſtę.ułſacriſtariꝰ.i.ſacroꝝꝑ cuſtos.</line>
        <line lrx="3842" lry="3317" ulx="2388" uly="3212">Sacrũ.cri.i.tẽplũ ułlocus diuinis cultibo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3049" lry="1110" type="textblock" ulx="1521" uly="783">
        <line lrx="2983" lry="926" ulx="1521" uly="783">Sapboꝛiũ rij i atriũ tempi.</line>
        <line lrx="3045" lry="1026" ulx="1607" uly="908">Saga. ge.i. ingenioſa incatatrix· oinatrix.</line>
        <line lrx="3049" lry="1110" ulx="1638" uly="1006">dꝛ a ſagio.gis.VPñ Dꝛati i epi. Som/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1222" type="textblock" ulx="1636" uly="1103">
        <line lrx="3044" lry="1222" ulx="1636" uly="1103">nia terroꝛes magicos miracula ſagaſ. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="1412" type="textblock" ulx="1648" uly="1205">
        <line lrx="3045" lry="1310" ulx="1648" uly="1205">ſaga dẽ gẽma puriſſimi color. Inuenit H</line>
        <line lrx="3044" lry="1412" ulx="1648" uly="1305">ſagũ.⁊ pluraliter hęc ſaga.goꝝ /ꝓ veſte.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="1509" type="textblock" ulx="1633" uly="1404">
        <line lrx="3107" lry="1509" ulx="1633" uly="1404">tũc coꝛ.pmã. Dñ qͥdã. Fęmiĩa ſaga malis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="1608" type="textblock" ulx="1651" uly="1506">
        <line lrx="2513" lry="1608" ulx="1651" uly="1506">me fallitſunt ſaga veſtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="1708" type="textblock" ulx="1542" uly="1603">
        <line lrx="3042" lry="1708" ulx="1542" uly="1603">Bagana. nę.le ge.i.ĩgenioſa incãtatrix · oi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2405" type="textblock" ulx="1590" uly="1704">
        <line lrx="3038" lry="1805" ulx="1648" uly="1704">uinatrix. Sagana etiã fuit ꝓpꝛiũ nomen</line>
        <line lrx="3041" lry="1903" ulx="1644" uly="1798">cuiuſdã incãtatricis. Sagana/gen gumi</line>
        <line lrx="3040" lry="2011" ulx="1649" uly="1899">vel veſtis 9?. ⁊ coꝛ.ga.ñ gręciſmꝰ. Sa/⸗</line>
        <line lrx="3039" lry="2178" ulx="1640" uly="2002">gana gumi · ſagana veſtis · ſ ons vates.</line>
        <line lrx="3038" lry="2211" ulx="1590" uly="2097">Sagax.gadq.ge.oĩs.i.ingenioſus.ul iueſti⸗</line>
        <line lrx="3038" lry="2311" ulx="1601" uly="2197">gatoꝛ· vel viuinꝰuł veloxaſtut. puidus</line>
        <line lrx="3038" lry="2405" ulx="1636" uly="2299">Bſcius futuroꝝ.Et ↄꝑat᷑. Iñ ſagacit᷑ adũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="2503" type="textblock" ulx="1647" uly="2399">
        <line lrx="3086" lry="2503" ulx="1647" uly="2399">Er hec ſagacitas.tat᷑.Et ſagaculus.la.lũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2905" type="textblock" ulx="1514" uly="2499">
        <line lrx="2869" lry="2612" ulx="1634" uly="2499">aliquãtuluũ ſagax.⁊ coꝛ.pꝛim.</line>
        <line lrx="3036" lry="2711" ulx="1514" uly="2593">SGgagena. ne. eſt genus retis piſcatoꝛij dĩ</line>
        <line lrx="3036" lry="2806" ulx="1637" uly="2700">a ſagũ.gi. ꝓpter ſui raritate. Iñ ſaginariꝰ</line>
        <line lrx="3034" lry="2905" ulx="1629" uly="2801">rij.i.retiarius. Et ſaginariꝰ. ria.riu.ad ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="3006" type="textblock" ulx="1615" uly="2899">
        <line lrx="3107" lry="3006" ulx="1615" uly="2899">genã ꝑtinẽs.⁊ ꝓpd.pe.ſagena. Dñ ĩ Turo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="4009" type="textblock" ulx="1489" uly="2997">
        <line lrx="2998" lry="3104" ulx="1600" uly="2997">ra. Ngri theſaurꝰ iuentaq; gẽma ſagena.</line>
        <line lrx="3022" lry="3208" ulx="1578" uly="3094">Sagina. nę. le.ge.i.pinguedo/qð ⁊ ſ̊ ſagi/</line>
        <line lrx="3020" lry="3305" ulx="1489" uly="3201">mmen di. Iſi ſaginat᷑ ta.tu.i.pinguis:uład</line>
        <line lrx="3019" lry="3408" ulx="1621" uly="3299">ſaginã ptinẽsincraſſatus obeſus.Et ꝓd.</line>
        <line lrx="3020" lry="3503" ulx="1628" uly="3402">gi. Dñ Juuenalis. Ita dies pſpera ſto/</line>
        <line lrx="3021" lry="3610" ulx="1628" uly="3499">machũ laxare ſaginis. tẽ alius. Dentre</line>
        <line lrx="2769" lry="3702" ulx="1586" uly="3597">ſaginato veneris ſuſpirat ad vſũ.</line>
        <line lrx="2986" lry="3803" ulx="1569" uly="3696">Saginula.lę.vimi.i.parua ſagina.</line>
        <line lrx="3019" lry="3915" ulx="1567" uly="3796">Sa gitta. tę.lege. dẽ a ſagio. gil. eo  ſaga⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="4009" ulx="1609" uly="3900">ciii.ingenioſoiuł veloci iactu mittit. penis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4105" type="textblock" ulx="1614" uly="4001">
        <line lrx="3059" lry="4105" ulx="1614" uly="4001">fert᷑ qi auisvt moꝛs celerit᷑ ꝑcurrat ad hbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="4204" type="textblock" ulx="1617" uly="4102">
        <line lrx="3020" lry="4204" ulx="1617" uly="4102">minẽ. Et hinc ruſtici ſagittã voct nouiſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4412" type="textblock" ulx="1613" uly="4203">
        <line lrx="3041" lry="4322" ulx="1613" uly="4203">ſimã ꝑtẽ ſurculi in ſarmẽto/vel qð lõgius</line>
        <line lrx="3033" lry="4412" ulx="1613" uly="4306">a matre ex q ꝓlilijt receſſit· vel qꝛ acumis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="6212" type="textblock" ulx="1491" uly="4399">
        <line lrx="3012" lry="4501" ulx="1613" uly="4399">tenuitate teli ſpeciẽ ſferat.ſũmitates vi/</line>
        <line lrx="3009" lry="4611" ulx="1613" uly="4498">tiũ ⁊ fruticum flagella dicunt᷑eo ꝙ flatu</line>
        <line lrx="3007" lry="4708" ulx="1606" uly="4597">agitẽt. Iñ ſagittula. le.⁊ hęc ſagittella.lę.</line>
        <line lrx="3005" lry="4807" ulx="1609" uly="4697">Dimi.Et ſagittarius.rija h̊ ſagittaria.rię.</line>
        <line lrx="3002" lry="4907" ulx="1574" uly="4797">Et ſagittarius.ria.riũ.Et coꝛ.pmã ſagitta</line>
        <line lrx="3000" lry="5008" ulx="1551" uly="4891">uis ſagio eã ꝓdu.⁊ ſcribit᷑ ꝑ duplex.t.</line>
        <line lrx="2749" lry="5101" ulx="1568" uly="4994">Sagittiler.ra.rũ.qui fert ſagittas.</line>
        <line lrx="3006" lry="5205" ulx="1553" uly="5097">Sagma.mę.ę.ge.ꝗ coꝛrupte vulgo dicit</line>
        <line lrx="2996" lry="5303" ulx="1601" uly="5200">ſauma vel ſalma.i.ſella ułpondus vel ſar/</line>
        <line lrx="2997" lry="5405" ulx="1491" uly="5299">cina·ꝗ ſuꝑ ſellam ponit᷑. Et dꝛ a ſtractu ſa/</line>
        <line lrx="2995" lry="5506" ulx="1600" uly="5400">gon.i.ſellaꝝ.vel qꝛ ſellę ſago ſolent ſterni</line>
        <line lrx="2993" lry="5610" ulx="1532" uly="5497">Ifſ ſagmarius.i.caballus.Et ̊ ſagmaria</line>
        <line lrx="2990" lry="5706" ulx="1599" uly="5603">t.equa vel mula.vel vt generalit᷑ dicatur.</line>
        <line lrx="2992" lry="5810" ulx="1532" uly="5695">golibet iumentũ põt vici ſagmarius vel</line>
        <line lrx="2689" lry="5904" ulx="1599" uly="5791">ſagmaria pꝛo viuerſitate ſexuũ.</line>
        <line lrx="2738" lry="6010" ulx="1549" uly="5881">Sagmula.le.vimi.i parua ſagma.</line>
        <line lrx="2999" lry="6112" ulx="1657" uly="6003">agu. gi.neu. ge. eſt qddã genus pãni uł</line>
        <line lrx="2987" lry="6212" ulx="1604" uly="6087">Vſtis tenuis ⁊ abraſa.⁊ di a ſagio.gis.⁊.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="656" type="textblock" ulx="4357" uly="637">
        <line lrx="4366" lry="656" ulx="4357" uly="637">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="2710" type="textblock" ulx="3332" uly="803">
        <line lrx="4739" lry="919" ulx="3360" uly="803">coꝛ.pmã.q;uis ſagio eò pducat. Vñ Jnu/</line>
        <line lrx="4738" lry="1016" ulx="3351" uly="903">uenalis.'ln ſaga vendeti nubat caupone</line>
        <line lrx="4737" lry="1118" ulx="3352" uly="1004">relicto. Iñ h̊ ſagulu.li.idem. In biſtoꝛijs</line>
        <line lrx="4749" lry="1212" ulx="3332" uly="1105">aũt ſuꝑ Exo.ſic dꝛ.Secũdũ oꝑimẽetü erat</line>
        <line lrx="4737" lry="1314" ulx="3359" uly="1203">ſaga cilicina.q⁊ vela caplaria vel capilla/</line>
        <line lrx="4738" lry="1418" ulx="3354" uly="1306">ria qñq; vocat᷑ꝗ facta erãt de pił capꝛa/</line>
        <line lrx="4738" lry="1510" ulx="3342" uly="1401">rumq̃ͥs capillos qñq; dicimꝰ.qd vifferẽ/</line>
        <line lrx="4736" lry="1609" ulx="3354" uly="1504">tiã lanę ouiũ:S qͥ bo alicia fiũt.vnde illa</line>
        <line lrx="4736" lry="1718" ulx="3360" uly="1607">ſaga cilicina dicta ſunt ꝗ g aſpꝑitate ſaga</line>
        <line lrx="4747" lry="1816" ulx="3339" uly="1703">dicebãt Oñ qͥſdã pãnos aſperos ſagiaſ</line>
        <line lrx="4734" lry="1914" ulx="3355" uly="1804">icimusulł foꝛte ex q̃dratura ſaga dicta.</line>
        <line lrx="4733" lry="2019" ulx="3340" uly="1900">Vñ ⁊ militare palliu a gallis iuẽtũ quia</line>
        <line lrx="4728" lry="2116" ulx="3349" uly="2006">q̃drũ erat·ſagũ victũ ẽ/qð tñ q; ex aſpero</line>
        <line lrx="4733" lry="2216" ulx="3341" uly="2105">fiebat pãno contra aeris intẽperiẽ potuit</line>
        <line lrx="4730" lry="2315" ulx="3349" uly="2206">etiã dici ſaguũ. Haß. vo dicit: Sagũ vwe/</line>
        <line lrx="4732" lry="2413" ulx="3339" uly="2304">ſtimẽtũ cilicinũſagũſaccũ.diplois.pal⸗</line>
        <line lrx="4733" lry="2510" ulx="3348" uly="2396">liũ virgatũ. Põt etiã dici ſagũ veſij moꝛ/</line>
        <line lrx="4728" lry="2614" ulx="3346" uly="2504">tuoꝛuʒ vt cilicii. Pñ qͥ dã. Moꝛtis cerne</line>
        <line lrx="4502" lry="2710" ulx="3336" uly="2606">ſagum.tu vita mobile ſagum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="3125" type="textblock" ulx="3297" uly="2702">
        <line lrx="4742" lry="2809" ulx="3300" uly="2702">Sal ſalis mal.ge.qð atiqͥ dicebãt.̊ᷣ ſal ſał</line>
        <line lrx="4724" lry="2915" ulx="3300" uly="2800">nen. ge. Onde. Accipe ſalem ſapietię. Et</line>
        <line lrx="4799" lry="3011" ulx="3341" uly="2906">Marci. ? Bonũ ẽ ſal. Et oꝛ a ſalio ſalis</line>
        <line lrx="4722" lry="3125" ulx="3297" uly="3001">eo ꝙ ſaliat in igne. Fugit eni ignẽ cum ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="4011" type="textblock" ulx="3327" uly="3109">
        <line lrx="4717" lry="3218" ulx="3333" uly="3109">aqueꝰa natura aquę ſequat᷑.qꝛ ignis aq̃</line>
        <line lrx="4719" lry="3316" ulx="3336" uly="3206">int᷑ſe imica ſũt. DHel ſal dꝛ a ſalo ⁊ ſoleqꝛ</line>
        <line lrx="4718" lry="3412" ulx="3327" uly="3308">de aqua maris fit.⁊ ſole ſiccat. Oñ vicit</line>
        <line lrx="4719" lry="3514" ulx="3331" uly="3408">Iſidoꝛ.jõ etymo. Sal aqs manſponte</line>
        <line lrx="4715" lry="3609" ulx="3329" uly="3508">gignit᷑ſpuma in extremis litoꝛibo vel ſco</line>
        <line lrx="4720" lry="3708" ulx="3336" uly="3607">pulis derelicta ⁊ ſole decoctaſũt ⁊ lac·⁊⸗</line>
        <line lrx="4722" lry="3808" ulx="3340" uly="3707">flumia ⁊ putei ex qbo haurit᷑dehincĩ ſa/</line>
        <line lrx="4719" lry="3912" ulx="3339" uly="3807">linas ingeſta ſiccat᷑. Iteʒ in greciſmo dẽ</line>
        <line lrx="4714" lry="4011" ulx="3339" uly="3904">Sal neutri genen condimẽtũ notat oꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="4113" type="textblock" ulx="3265" uly="4001">
        <line lrx="4709" lry="4113" ulx="3265" uly="4001">Nic ſal ſi dicasid qð ſapia ſignat. Cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3727" lry="4135" type="textblock" ulx="3692" uly="4117">
        <line lrx="3727" lry="4135" ulx="3692" uly="4117">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="4312" type="textblock" ulx="3323" uly="4108">
        <line lrx="4709" lry="4226" ulx="3334" uly="4108">plurale repᷣhenſio dicit eſſe. Perbaq; cũ</line>
        <line lrx="4435" lry="4312" ulx="3323" uly="4210">ſalibus aſperioꝛ dedit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="4519" type="textblock" ulx="3279" uly="4302">
        <line lrx="4745" lry="4435" ulx="3279" uly="4302">Salamãdra uł ſalamãdria.qðdã aĩal.tm̃ĩ</line>
        <line lrx="4740" lry="4519" ulx="3327" uly="4414">igne viuẽs:qꝛ ſola int᷑ aĩalia incẽdia ſuſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="4829" type="textblock" ulx="3313" uly="4516">
        <line lrx="4710" lry="4637" ulx="3325" uly="4516">nere valeat .qᷓi ſola amans pyr.i.ignẽ. Di</line>
        <line lrx="4706" lry="4736" ulx="3324" uly="4614">qdẽ in medijs flãmis exiſtit.⁊ nõ ſolũ nõ</line>
        <line lrx="4706" lry="4829" ulx="3313" uly="4714">vrit̊ etiã incendiũ extinguit. Et iſtius ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="4911" type="textblock" ulx="3320" uly="4817">
        <line lrx="4736" lry="4911" ulx="3320" uly="4817">maxima vis int᷑ oĩa venenata. Cętera o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="5025" type="textblock" ulx="3316" uly="4912">
        <line lrx="4701" lry="5025" ulx="3316" uly="4912">ſingulos feriũth̊ plurimos parit᷑ intimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="5122" type="textblock" ulx="3281" uly="5012">
        <line lrx="4702" lry="5122" ulx="3281" uly="5012">quę⁊ ſi arboꝛi irrepſerit· vel in puteũ ceci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="5518" type="textblock" ulx="3313" uly="5113">
        <line lrx="4701" lry="5213" ulx="3313" uly="5113">derit· poma⁊ aquã veneno iĩſicit  oẽs co/</line>
        <line lrx="4700" lry="5300" ulx="3313" uly="5212">medęetes⁊ bibẽtes interficit. Et ẽ vnũ de</line>
        <line lrx="4698" lry="5420" ulx="3313" uly="5312">q̃ttuoꝛ aĩalibus illis:ꝗ ſingula ex ſingulis</line>
        <line lrx="4698" lry="5518" ulx="3317" uly="5412">puris viuũt elementis. VPñ.Calpęterra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="5612" type="textblock" ulx="3234" uly="5510">
        <line lrx="4694" lry="5601" ulx="3234" uly="5510">cibochameleon in aere viuit. llec vnda</line>
        <line lrx="3698" lry="5612" ulx="3667" uly="5542">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="5716" type="textblock" ulx="3308" uly="5612">
        <line lrx="4443" lry="5716" ulx="3308" uly="5612">fouet· flãmę paſcunt ſalamandrã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="5813" type="textblock" ulx="3233" uly="5705">
        <line lrx="4692" lry="5813" ulx="3233" uly="5705">Balamina.minę.⁊ H̊ ſalamen. inis.ciuitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="6220" type="textblock" ulx="3294" uly="5814">
        <line lrx="4684" lry="5916" ulx="3303" uly="5814">ꝗqdã. Iñ ſalaminꝰ.na.nũ.Et h̊ ⁊ B̊ ſalami/</line>
        <line lrx="4682" lry="6017" ulx="3300" uly="5914">nenſis.⁊ Hᷣ ſe. Et ſalaminat.ta.tũ.Et ꝓd.</line>
        <line lrx="4685" lry="6122" ulx="3298" uly="6008">mi. Mñ in Turoꝛa. Id cypꝛũ tendũt poſt</line>
        <line lrx="4687" lry="6220" ulx="3294" uly="6114">intrantes ſalaminã.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="3918" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="52" lry="2475" ulx="0" uly="2420">No</line>
        <line lrx="53" lry="2893" ulx="0" uly="2809">6</line>
        <line lrx="51" lry="2993" ulx="0" uly="2915">ls</line>
        <line lrx="43" lry="3096" ulx="3" uly="3015">ſt</line>
        <line lrx="37" lry="3403" ulx="0" uly="3325">t</line>
        <line lrx="46" lry="3505" ulx="0" uly="3447">N</line>
        <line lrx="52" lry="3607" ulx="0" uly="3531">0</line>
        <line lrx="59" lry="3813" ulx="2" uly="3738">⸗</line>
        <line lrx="57" lry="3918" ulx="0" uly="3839">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="938" type="textblock" ulx="666" uly="811">
        <line lrx="2096" lry="938" ulx="666" uly="811">Balana.nę. vnda vel eſtuatio maris.ꝗ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="1020" type="textblock" ulx="727" uly="920">
        <line lrx="2099" lry="1020" ulx="727" uly="920">mare redit:ſic venalia dꝛ ꝗq ad lit᷑ venit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1231" type="textblock" ulx="669" uly="1018">
        <line lrx="2281" lry="1140" ulx="669" uly="1018">Salarii.rij neu.ge.i.ſtipendiuʒ redditus.</line>
        <line lrx="2225" lry="1231" ulx="712" uly="1123">Tꝓpꝛie cois:diariũ quotidianũ:cibaruum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1423" type="textblock" ulx="719" uly="1216">
        <line lrx="2108" lry="1340" ulx="719" uly="1216">victꝰ. Vnde legit· ꝙ olim wet? viuebãt</line>
        <line lrx="1744" lry="1423" ulx="725" uly="1328">de cõmuni ſalario.i.ſtipendio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1629" type="textblock" ulx="678" uly="1424">
        <line lrx="1992" lry="1541" ulx="678" uly="1424">Sslathiel· interpᷣtat᷑ petitio mea deus.</line>
        <line lrx="2138" lry="1629" ulx="681" uly="1512">Salax.cis.oĩs.ge.i.luxurioſus: dꝛ a ſal:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1726" type="textblock" ulx="727" uly="1614">
        <line lrx="2110" lry="1726" ulx="727" uly="1614">luxuria ſalſa ẽ⁊ amara.Oñ Ouidv.Cau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1829" type="textblock" ulx="729" uly="1717">
        <line lrx="2230" lry="1829" ulx="729" uly="1717">daq; ſalacẽ. Oł oꝛ a ſalio:quia frequẽter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1925" type="textblock" ulx="725" uly="1819">
        <line lrx="1872" lry="1925" ulx="725" uly="1819">ſalit · ſicut facit pꝛiapus ex luxuria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2222" type="textblock" ulx="658" uly="1913">
        <line lrx="2113" lry="2025" ulx="685" uly="1913">Salebꝛa. bꝛę. lęg. ge .fractura et aſperitas</line>
        <line lrx="2114" lry="2131" ulx="658" uly="2016">viaruʒ. 1 Oꝛ a ſal.qꝛ ſal aſper? amarus eſt.</line>
        <line lrx="2115" lry="2222" ulx="689" uly="2115">Vel ſalebꝛa locus lutoſus· vel molle lutũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3946" type="textblock" ulx="696" uly="2218">
        <line lrx="2118" lry="2321" ulx="724" uly="2218">in via. 1 tuc dicit᷑ a ſalio· eo ꝙ facile ſaliat</line>
        <line lrx="2121" lry="2428" ulx="724" uly="2318">PVñ Dꝛatius Qui ſequit᷑ ſalebꝛas.Inde</line>
        <line lrx="2122" lry="2526" ulx="738" uly="2417">ſalebꝛoſus.ſa.ſũ.i.aſper.ourus/amarꝰ. vel</line>
        <line lrx="2119" lry="2622" ulx="696" uly="2520">Salemacuit in fine.Et interp/ (lutoſus.</line>
        <line lrx="2120" lry="2738" ulx="733" uly="2620">tat᷑ pax. Et olim vicebat hieruſalẽ ſalem.</line>
        <line lrx="2125" lry="2839" ulx="704" uly="2720">Salentinũ:quidã mons vel oppidũ italię.</line>
        <line lrx="2061" lry="2939" ulx="733" uly="2821">Inde ſalentinus.na.nuũ.patriu.⁊ ꝓd.ti.</line>
        <line lrx="2125" lry="3035" ulx="699" uly="2919">Sales · plalis numeri de ſalqð ĩ ſingulari</line>
        <line lrx="2127" lry="3138" ulx="745" uly="3021">accipit p cõdimento vel ſapiẽtia · hi plu/</line>
        <line lrx="2128" lry="3234" ulx="731" uly="3113">rali:hi ſales ꝓ verbis amar. Oñ Ruian'.</line>
        <line lrx="2151" lry="3335" ulx="737" uly="3224">Verbaq;ʒ cũ ſalibo aſperioꝛa dedit. Item</line>
        <line lrx="2132" lry="3428" ulx="740" uly="3329">ſales vicũt᷑ verba iocoſa ⁊ facete inuenta</line>
        <line lrx="2133" lry="3536" ulx="740" uly="3424">vel dicta. Iñ h⁊ h̊ ſalaris⁊  reſic vicimꝰ</line>
        <line lrx="2134" lry="3620" ulx="756" uly="3527">ſalares ludos: vbi verba iocoſe vel ama/</line>
        <line lrx="2138" lry="3734" ulx="759" uly="3627">re intmiſcẽt᷑a dicũt᷑ ſales a ſalio. Itẽ a ſa/</line>
        <line lrx="2142" lry="3843" ulx="734" uly="3725">lio. lis. h ſalius. ſalij.⁊ pluralit· hi ſalij ſali/</line>
        <line lrx="2146" lry="3946" ulx="742" uly="3825">on  hi ſales ſaliũ. Et dicunt᷑ ſalij vel ſales</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="4034" type="textblock" ulx="724" uly="3925">
        <line lrx="2185" lry="4034" ulx="724" uly="3925">ſacerdotes martis· q; ſaltãdo ei ſacriſica/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="4442" type="textblock" ulx="711" uly="4025">
        <line lrx="2161" lry="4133" ulx="764" uly="4025">bant. ODñ Lucanꝰ: Et ſalius leto poꝛtans</line>
        <line lrx="2162" lry="4238" ulx="711" uly="4128">ancilia collo. Itẽ idẽ. Mõ ſoliti luſere ſa⸗/</line>
        <line lrx="2173" lry="4337" ulx="765" uly="4229">les. Hic tñ ſales poſſũt dici ioculatoꝛes.</line>
        <line lrx="2154" lry="4442" ulx="723" uly="4328">Salgamũ.mi.i.culcitra.⁊ dicit᷑a ſalio· vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="4540" type="textblock" ulx="692" uly="4443">
        <line lrx="1587" lry="4540" ulx="692" uly="4443">ſaluo.  gamos: coꝛ.ga.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="4557" type="textblock" ulx="1218" uly="4529">
        <line lrx="1564" lry="4557" ulx="1218" uly="4529">. „. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="4738" type="textblock" ulx="725" uly="4534">
        <line lrx="2125" lry="4655" ulx="725" uly="4534">Salinatoꝛ.toꝛis.qui facit ſal.m paßb.</line>
        <line lrx="2166" lry="4738" ulx="726" uly="4632">Salina.nę.ꝛ loc vbi ſal efficit᷑.vel iuenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="4943" type="textblock" ulx="771" uly="4733">
        <line lrx="2182" lry="4862" ulx="775" uly="4733">vel vbi vendit · Iñ ſalinarius.ria.riũ.ad</line>
        <line lrx="2198" lry="4943" ulx="771" uly="4835">ſalinã ꝑtinens. Et h̊ ſalinarius.rij.qͥ facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="5345" type="textblock" ulx="717" uly="4942">
        <line lrx="1468" lry="5030" ulx="779" uly="4942">vel vendit ſal.</line>
        <line lrx="2164" lry="5145" ulx="735" uly="5036">Salinũ.ni.neu.ge.i.vas vbi reponitur ſal.</line>
        <line lrx="2164" lry="5250" ulx="717" uly="5136">Et ponit ꝓ tota ſupellectili· q; ſal ẽ cõdi/</line>
        <line lrx="2169" lry="5345" ulx="789" uly="5238">mẽtũ oĩuʒ cboꝝ. Dñ Perſius in illa ſaty⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="5440" type="textblock" ulx="794" uly="5339">
        <line lrx="2167" lry="5440" ulx="794" uly="5339">ra. Mẽpe aſſidue.⁊c. Eſt tibi fſar modicuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="5546" type="textblock" ulx="797" uly="5439">
        <line lrx="1991" lry="5546" ulx="797" uly="5439">puꝝ·⁊ ſine labe ſalinũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="5739" type="textblock" ulx="751" uly="5537">
        <line lrx="2228" lry="5664" ulx="751" uly="5537">Saliſatoꝛ.toꝛis.dĩ a ſalio.lis.Et dicuntur</line>
        <line lrx="2199" lry="5739" ulx="799" uly="5638">ſaliſatoꝛes diuini qͥdã.qͥ dũ eis mẽbꝛoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="6145" type="textblock" ulx="764" uly="5733">
        <line lrx="2180" lry="5846" ulx="802" uly="5733">cũq; ꝑtes ſalierint · aliqͥd ſibi inde ꝓſpe/</line>
        <line lrx="2163" lry="5946" ulx="803" uly="5836">rũ vel triſte ſignificari pdicunt.</line>
        <line lrx="2187" lry="6042" ulx="764" uly="5933">Saliua.uę.ẽ humidũ ĩoꝛeſcilʒ ſputũ.⁊ di/</line>
        <line lrx="2185" lry="6145" ulx="818" uly="6035">cit a ſal · eo ꝙ ſalſa ſit ⁊ ſalis habet ſapoꝛẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="6243" type="textblock" ulx="820" uly="6134">
        <line lrx="2184" lry="6243" ulx="820" uly="6134">Vll a ſalio.liseo ꝙ ſaliat de oꝛe.uła ſaluo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="1707" type="textblock" ulx="2365" uly="808">
        <line lrx="3801" lry="930" ulx="2415" uly="808">ſaluas eo ꝙ ſaluat nos. Iñ ſaliuoſus.ſa.</line>
        <line lrx="3806" lry="1024" ulx="2406" uly="911">ſu.Et nõ:q; ieiuni hoĩs ſaliuã ſi ſerpẽs gu/</line>
        <line lrx="3307" lry="1123" ulx="2412" uly="1014">ſtauenit moꝛit.</line>
        <line lrx="3802" lry="1224" ulx="2365" uly="1111">Saliũca.cę.qdã herba ſpinoſa.⁊ vꝛ a ſalio</line>
        <line lrx="3836" lry="1324" ulx="2415" uly="1211">lis.q; eã calcantes facit ſalire. vñ⁊ vulgo</line>
        <line lrx="3940" lry="1417" ulx="2423" uly="1307">calcacrepa di: q; calcantes facit cepare.</line>
        <line lrx="3820" lry="1517" ulx="2407" uly="1406">Vñ Virgiliꝰ. Puniceis qᷓtũ cedit ſaliũ/</line>
        <line lrx="3816" lry="1615" ulx="2418" uly="1505">ca roſetis. Iſaię aũt.Ss? ſuper illud Nꝛo</line>
        <line lrx="3837" lry="1707" ulx="2417" uly="1607">ſaliũca aſcedit abies.glo.dicit. Saliunca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="1810" type="textblock" ulx="2342" uly="1706">
        <line lrx="3821" lry="1810" ulx="2342" uly="1706">gchleis  cõpũctionibꝰ plena· abies alta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="6298" type="textblock" ulx="2379" uly="1807">
        <line lrx="3873" lry="1912" ulx="2408" uly="1807">ꝓcera·ſabꝛicãdis domibꝰapta.ꝛo ſalin/</line>
        <line lrx="3824" lry="2014" ulx="2415" uly="1907">ca ergo aſcẽdit abies.i.pꝛo vitijs vꝓᷣtutes</line>
        <line lrx="3776" lry="2114" ulx="2413" uly="2010">ꝓ vitioſis ⁊ ſpinoſis virtutibo exaltati.</line>
        <line lrx="3828" lry="2212" ulx="2379" uly="2107">Saliũcula.lę.herba medicinalis habẽs ſpi</line>
        <line lrx="3832" lry="2311" ulx="2430" uly="2207">cas miri odoꝛiscreſcit i mõtibus. Sʒ la/</line>
        <line lrx="3578" lry="2414" ulx="2431" uly="2314">liuncula herba ſalſa. bm Papiam.</line>
        <line lrx="3390" lry="2517" ulx="2384" uly="2413">Salius ſalij vide.s.in ſales.</line>
        <line lrx="3832" lry="2621" ulx="2389" uly="2511">Salix.cis.ſę.ge.artoꝛ qdã.⁊ vꝛ a ſalio.eo</line>
        <line lrx="3913" lry="2720" ulx="2434" uly="2612">qꝙ cito ſaliat.i.excreſcat.vlrboꝛ lenta· viti</line>
        <line lrx="3858" lry="2799" ulx="2432" uly="2713">bus habilis vinciẽdis:cui ſemen huiꝰ di/</line>
        <line lrx="3910" lry="2917" ulx="2437" uly="2813">cũt eſſe naturę· vt ſiqͥs illud i ppculo hau/</line>
        <line lrx="3847" lry="3015" ulx="2380" uly="2911">ſerit liberis careat.⁊ ſæminas infęcundas</line>
        <line lrx="3847" lry="3115" ulx="2441" uly="3012">efficit. Et coꝛripit penłgti. Onde ꝓpheta.</line>
        <line lrx="3849" lry="3221" ulx="2427" uly="3111">In ſalicibo in medio eius ſuſpendimꝰ oꝛ/</line>
        <line lrx="3851" lry="3321" ulx="2441" uly="3209">gana nrᷣa. Iñ ſaliginꝰ.gina.ginũ.ad ſalicẽ</line>
        <line lrx="3849" lry="3422" ulx="2443" uly="3311">ꝑtinẽs · vel de ſalice factus. Et ſalice. ces.</line>
        <line lrx="3861" lry="3504" ulx="2437" uly="3410">ceũ.Et ſalicinus.na.nũ.Et h̊ ſalicetũ.ti.lo/</line>
        <line lrx="3255" lry="3601" ulx="2449" uly="3517">cus vbi ſalices creſcunt.</line>
        <line lrx="3854" lry="3703" ulx="2404" uly="3611">Salmẽtũ.ti.ulł h̊ ſalſamẽtũ.ti.ĩ eo dẽ ſenſu.</line>
        <line lrx="3872" lry="3828" ulx="2460" uly="3714">a ſalio.lis.uł a ſale.uła ſalſo. Oel ſalmen/</line>
        <line lrx="3856" lry="3945" ulx="2457" uly="3814">tũ pꝛie vꝛ piſqcõfectio.⁊ tũc dꝛ a ſalmo.</line>
        <line lrx="3859" lry="4028" ulx="2459" uly="3913">onis.piſce qͥ d ſic a ſale.qꝛ ĩde fit ſalſamẽ/</line>
        <line lrx="3858" lry="4122" ulx="2462" uly="4015">tũ· uł q; habeat ſapoꝛẽ ſalis Sʒ ſalſamẽtũ</line>
        <line lrx="3878" lry="4220" ulx="2444" uly="4113">ois res ſalſa.vt piſcis ⁊ hmõi.Et inde H</line>
        <line lrx="3844" lry="4326" ulx="2418" uly="4213">Salmoonis.quidã piſcis. (ſalſu. ſi</line>
        <line lrx="3857" lry="4436" ulx="2418" uly="4319">Salomon · ĩterptat᷑ pacificus· qꝛ in regno</line>
        <line lrx="3863" lry="4527" ulx="2469" uly="4418">eius fuit pax. Idẽ dictus ẽ ⁊ Iditha · q;</line>
        <line lrx="3861" lry="4621" ulx="2472" uly="4519">fuit dilectꝰ ⁊ amabilis vño.Idẽ ⁊ cęleth</line>
        <line lrx="3866" lry="4730" ulx="2449" uly="4622">qð gręce dẽ ecdeſiaſtes· latine ↄcionatoꝛ</line>
        <line lrx="3895" lry="4831" ulx="2393" uly="4725">eo ꝙ ad populũ loquerert.</line>
        <line lrx="3868" lry="4927" ulx="2423" uly="4819">Salona.nę.uł hęſalonę.naꝝ.inſula.⁊ ꝗdã</line>
        <line lrx="3868" lry="5027" ulx="2460" uly="4921">auitas dalmatię iux mare Jñ ſalonin.na</line>
        <line lrx="3869" lry="5132" ulx="2472" uly="5018">nũ. Et ſaloninus dictus ẽ nilius pollionis</line>
        <line lrx="3888" lry="5237" ulx="2456" uly="5115">qͥ natus ẽ in eo ãno qͥ pat᷑ſuus deuicit illã</line>
        <line lrx="3804" lry="5329" ulx="2480" uly="5218">ciuitatẽ. Et pꝛoducit penł.ſalona.</line>
        <line lrx="3874" lry="5433" ulx="2437" uly="5313">Salpiga.gę.qͥdã ſerpẽs qͥ babitat ĩ depᷣ/</line>
        <line lrx="3874" lry="5520" ulx="2478" uly="5413">ſis locds.⁊ oĩ a ſalim/qð eſt locus.⁊ pige.</line>
        <line lrx="3875" lry="5632" ulx="2482" uly="5510">qð eſt depſſü. Hec eadẽ dꝛ ⁊ cęcula · quia</line>
        <line lrx="3736" lry="5730" ulx="2491" uly="5613">parua eſt  oculos non habet.</line>
        <line lrx="3878" lry="5815" ulx="2440" uly="5710">Salſicia.cię.quoddã genꝰ cibi.⁊ vt dicũt</line>
        <line lrx="3656" lry="5911" ulx="2489" uly="5810">lucanica:K d a ſalſuseo ꝙ ſalſa ſit.</line>
        <line lrx="3884" lry="6021" ulx="2445" uly="5907">Salſugo.ginis.fę.ge.i.liqͥr ſalis:uł res quę</line>
        <line lrx="3887" lry="6115" ulx="2478" uly="6013">ſalſũ faca dẽ a ſalſus.Itẽ ſalſugo vꝛ ama/</line>
        <line lrx="3883" lry="6227" ulx="2497" uly="6113">rusa ſalſus bumoꝛ terrę. Iñ ſalſuginoſus</line>
        <line lrx="3840" lry="6298" ulx="3740" uly="6222">u §</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3039" lry="2431" type="textblock" ulx="1538" uly="829">
        <line lrx="2988" lry="944" ulx="1657" uly="829">ſa. ſũ. Et ſalſugineus.nea.ne.</line>
        <line lrx="3031" lry="1034" ulx="1538" uly="930">Salſus.ſa.ſũ.ꝑticipiũ a ſallo.lis. Põt etiã</line>
        <line lrx="3039" lry="1133" ulx="1616" uly="1029">eſſe nomen. ⁊ tũc deriuat᷑ a ſale. Et dicit</line>
        <line lrx="2865" lry="1235" ulx="1643" uly="1131">ſalſus/quaſi ſale aſxerſus conditus.</line>
        <line lrx="3011" lry="1339" ulx="1596" uly="1228">Saltia.tię.dẽ a ſalſus:quia ſalſa.</line>
        <line lrx="3025" lry="1436" ulx="1593" uly="1326">Saltria.trię.lę.ge.i.ioculatrix mulier. VPñ</line>
        <line lrx="3026" lry="1542" ulx="1600" uly="1429">Juuenal.Nouerũt mauri atq; indi ꝗ ſal/</line>
        <line lrx="3027" lry="1636" ulx="1624" uly="1530">tria pancẽ. Młẽ ibi pſalteria.a pſallo.lis.</line>
        <line lrx="3026" lry="1734" ulx="1590" uly="1628">Saltrix.tridq.mulier ſaliẽs/uł ſaltũ faciẽs.⁊</line>
        <line lrx="3026" lry="1842" ulx="1647" uly="1732">dĩa ſalio.lis. Iñ ſaltricula.lę.dimi.i.pua</line>
        <line lrx="3024" lry="1935" ulx="1588" uly="1826">Saltus.tus.tui.actus ul paſſio (ſaltrix</line>
        <line lrx="3027" lry="2039" ulx="1635" uly="1927">ſaliẽdi:⁊ dꝛ a ſalio.lis.tẽ ſaltꝰ dꝛ loc ſil/</line>
        <line lrx="3025" lry="2137" ulx="1634" uly="2025">ueſtris  vaſtus vbi arboꝛes exiliũt ĩ altũ</line>
        <line lrx="3025" lry="2238" ulx="1648" uly="2125">pluſq; in alijs locis. Del ſaltus dꝛ ſilua</line>
        <line lrx="3026" lry="2327" ulx="1627" uly="2226">rara vbi beſtię inter arboꝛes facille poſſũt</line>
        <line lrx="3023" lry="2431" ulx="1635" uly="2325">ſalire. DPñ extremitas ſiluaꝝ vꝛ ſaltusqꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2527" type="textblock" ulx="1594" uly="2426">
        <line lrx="3049" lry="2527" ulx="1594" uly="2426">arboꝛes ibi iam rareſcũt. Iñ ſaltuoſus.ſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="2708" type="textblock" ulx="1622" uly="2523">
        <line lrx="3025" lry="2638" ulx="1629" uly="2523">ſu.i.ſaltibo plenus. Dñ qͥdã. Eſſe nemus</line>
        <line lrx="2812" lry="2708" ulx="1622" uly="2622">ſaltus ſaliendi dicit᷑ actus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="2832" type="textblock" ulx="1572" uly="2687">
        <line lrx="3065" lry="2832" ulx="1572" uly="2687">Saluber. .:t. l lalubꝛis. - bꝛe. bm atiqs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3331" type="textblock" ulx="1555" uly="2817">
        <line lrx="3019" lry="2931" ulx="1573" uly="2817">Scom aut modemosbic ſaluber./ ſalu⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="3033" ulx="1606" uly="2924">bꝛis H̊ bꝛe.i.ſanꝰ.vtilis/ſalutẽ ↄferẽs. Iñ</line>
        <line lrx="3019" lry="3128" ulx="1555" uly="3021">B; ſalubꝛitas. tat-. Et e ſalus integritas coꝛ-⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="3230" ulx="1581" uly="3120">pori. Salubꝛitas ſaluti cõuenies cauſap</line>
        <line lrx="3013" lry="3331" ulx="1580" uly="3228">quã ſanitas nłſeruat ui reſtaurat᷑. Et ꝓd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3442" type="textblock" ulx="1612" uly="3323">
        <line lrx="3071" lry="3442" ulx="1612" uly="3323">lu. Et m aß. Galuber ad locũ refertur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="3511" type="textblock" ulx="1604" uly="3424">
        <line lrx="2631" lry="3511" ulx="1604" uly="3424">xvel cibn·ſalutaris ad conſiliũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3650" type="textblock" ulx="1559" uly="3483">
        <line lrx="3073" lry="3650" ulx="1559" uly="3483">Saluia.uię.eſt herba queędã ſe alubꝛis. 707&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3726" type="textblock" ulx="1581" uly="3622">
        <line lrx="2454" lry="3726" ulx="1581" uly="3622">a ſalusquaſi ſalutis via.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="3740" type="textblock" ulx="2476" uly="3724">
        <line lrx="2504" lry="3740" ulx="2476" uly="3724">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3828" type="textblock" ulx="1566" uly="3693">
        <line lrx="3044" lry="3828" ulx="1566" uly="3693">Salũ.li.nen.ge.i.mare/ dẽ a ſal.qʒ ſalſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4727" type="textblock" ulx="1558" uly="3820">
        <line lrx="3008" lry="3936" ulx="1607" uly="3820">ẽ  amarũ. Hñ Hieronymꝰ ad Haulinũ.</line>
        <line lrx="3009" lry="4033" ulx="1566" uly="3923">8 Et herẽtis in ſalo nauiculę funẽ magis</line>
        <line lrx="2830" lry="4133" ulx="1561" uly="4026">pꝛęcide q; ſolue-</line>
        <line lrx="3007" lry="4236" ulx="1558" uly="4048">4 lus.lut. fę. ge. ꝛ a ſal.qꝛ ſicut ſal eſt cõ/</line>
        <line lrx="3017" lry="4335" ulx="1563" uly="4225">Dimẽtũ oĩnʒ ciboꝝ. ſic ſalus eſt cõdimẽtũ</line>
        <line lrx="3007" lry="4439" ulx="1558" uly="4328">oiuʒ mẽbꝛoꝝ. Et e ſalus ĩtegritas coꝛpon</line>
        <line lrx="3003" lry="4538" ulx="1568" uly="4421">Salubꝛitas ſalutis cõneniẽs cã/ꝑ quã ſa/</line>
        <line lrx="3000" lry="4635" ulx="1598" uly="4524">nitas ſeruat᷑ uł reſtaurat᷑. Et coꝛ.pmã ſalꝰ.</line>
        <line lrx="2999" lry="4727" ulx="1583" uly="4618">Pñ Pꝛoſp. Cur dubiũ expectat cras ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="4207" type="textblock" ulx="1658" uly="4152">
        <line lrx="1697" lry="4207" ulx="1658" uly="4152">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="4828" type="textblock" ulx="1546" uly="4718">
        <line lrx="3056" lry="4828" ulx="1546" uly="4718">Salutatio.onis.fę.ge.vẽ (dierna ſalus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="5820" type="textblock" ulx="1535" uly="4821">
        <line lrx="2998" lry="4927" ulx="1551" uly="4821">ſi ſalutis optatio. Illũ eni ſalutamꝰ cuiꝰ</line>
        <line lrx="2990" lry="5034" ulx="1594" uly="4922">ſalutẽ deſideramꝰ. Et ẽ ſalutatio ma ꝑs</line>
        <line lrx="2988" lry="5132" ulx="1592" uly="5022">epiſtolę,Et ſm ̊ ſalutatio ẽ limẽ epiſto/</line>
        <line lrx="2988" lry="5234" ulx="1538" uly="5124">leę. debita oꝛdinatiõe tã noĩa qᷓ; merita ꝑ/</line>
        <line lrx="2987" lry="5329" ulx="1585" uly="5226">ſonaꝑ cõnectẽs.⁊ affectione declarãs. Et</line>
        <line lrx="2987" lry="5432" ulx="1585" uly="5325">nð ꝙ illud ꝗð ẽ ꝓpꝛiũ narrationnʒ ſaluta/⸗</line>
        <line lrx="2981" lry="5524" ulx="1588" uly="5429">tione nõ debet clandi.Dñ vitioſa eſt illa</line>
        <line lrx="2981" lry="5638" ulx="1546" uly="5523">ſalutatio· Joãni pii reuerẽdo.p.eiꝰ filius</line>
        <line lrx="2979" lry="5733" ulx="1535" uly="5618">hbuũilis Bononięg leges audiẽs uł decreta</line>
        <line lrx="2981" lry="5820" ulx="1537" uly="5720">cũ ſubiectione ſalutẽ. Nam eadẽ ratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="5934" type="textblock" ulx="1581" uly="5813">
        <line lrx="2975" lry="5934" ulx="1581" uly="5813">poſſet dici Gononię comedẽs ułſceibẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="6236" type="textblock" ulx="1535" uly="5911">
        <line lrx="2970" lry="6041" ulx="1535" uly="5911">codicẽul vigeſtũ Sufficit  dicẽ Bono⸗</line>
        <line lrx="2972" lry="6138" ulx="1580" uly="6010">nię ſcholan. Si añt dicat⸗Gononie dedi⸗/</line>
        <line lrx="2970" lry="6236" ulx="1596" uly="6111">tus ſcholaſtiq diſciplinis uł ſtudio lr̃aꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="935" type="textblock" ulx="3345" uly="825">
        <line lrx="4901" lry="935" ulx="3345" uly="825">icimus ꝙ ſtudiũ ẽ attributũ pſonę. DHini·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="1236" type="textblock" ulx="3313" uly="927">
        <line lrx="4723" lry="1045" ulx="3313" uly="927">cõmode põt dici. At ſi attributuʒ ſolius</line>
        <line lrx="4724" lry="1147" ulx="3342" uly="1032">negocij eẽt nõ eſſet dicendũut Gononię</line>
        <line lrx="4723" lry="1236" ulx="3343" uly="1125">legẽs lras.vel leges audiens ul deceta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="1336" type="textblock" ulx="3292" uly="1221">
        <line lrx="4737" lry="1336" ulx="3292" uly="1221">Salutatoꝛiu.rij.locus in quo aduenientes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="2439" type="textblock" ulx="3287" uly="1325">
        <line lrx="4254" lry="1433" ulx="3342" uly="1325">ad ſalutandũ excipiebant.</line>
        <line lrx="4449" lry="1535" ulx="3292" uly="1423">Salutifer.ra.ruũ.qui ſalutes fert.</line>
        <line lrx="4722" lry="1643" ulx="3291" uly="1522">Salutiger.ra.rũ.⁊ ſalutigerulus.la.lũ.qui</line>
        <line lrx="4638" lry="1739" ulx="3341" uly="1630">fert wel gerit ſalutem verbis vel opere.</line>
        <line lrx="4722" lry="1842" ulx="3287" uly="1723">Samaria.rię.ẽ qdã regalis ciuitas. Iñ ſa/⸗</line>
        <line lrx="4719" lry="1938" ulx="3335" uly="1833">marita vel ſamaritan.na.nu.i.cuſtos. Mi.</line>
        <line lrx="4713" lry="2041" ulx="3337" uly="1929">nõ coĩcat iudęisimo vitãt eos ĩ cibis⁊ in</line>
        <line lrx="4718" lry="2138" ulx="3334" uly="2034">vaſis eoꝝ.Et vt viẽ Hapᷣ: Samaritani</line>
        <line lrx="4718" lry="2241" ulx="3338" uly="2130">nulł ſamaritę ſterptãt᷑ cuſtodes.eo ꝙ a ba/</line>
        <line lrx="4716" lry="2330" ulx="3338" uly="2226">bylonijs illic in cuſtodiã collo cati ſũt iu/</line>
        <line lrx="4712" lry="2439" ulx="3340" uly="2328">dęoꝝꝑ.deo h̊ nõ ꝙ ſamaritani erãt illi qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="2523" type="textblock" ulx="3335" uly="2428">
        <line lrx="4775" lry="2523" ulx="3335" uly="2428">miſſi fuerãt ad ihabitãdũ trã illã decẽ tri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="2641" type="textblock" ulx="3333" uly="2529">
        <line lrx="4725" lry="2641" ulx="3333" uly="2529">bubo captiuata dicti ſũt ſamaritani ꝓpt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="2843" type="textblock" ulx="3295" uly="2627">
        <line lrx="4776" lry="2750" ulx="3295" uly="2627">lociai recipiebãt qnq; libꝛos Moyſi</line>
        <line lrx="4774" lry="2843" ulx="3317" uly="2733">⁊nõ ꝓphasq vocabãt᷑ a iudeis duaꝝ tri -</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="2945" type="textblock" ulx="3287" uly="2816">
        <line lrx="4711" lry="2945" ulx="3287" uly="2816">buñũ iacobite· qꝛ vigelʒ ſupplatauerat iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="3233" type="textblock" ulx="3290" uly="2931">
        <line lrx="4730" lry="3050" ulx="3290" uly="2931">vxos decẽ tribuũ de fra ſua⸗ ideo hos ſa</line>
        <line lrx="4760" lry="3152" ulx="3305" uly="3034">maritanos abomiabãt iudęi. Et ab illa ci</line>
        <line lrx="4758" lry="3233" ulx="3324" uly="3134">uitate oĩs regio circa illã victa ẽ ſamaria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="3342" type="textblock" ulx="3274" uly="3225">
        <line lrx="4714" lry="3342" ulx="3274" uly="3225">Sambuca.cę.ułh ſambuec.ci.penł ꝓd.dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="3436" type="textblock" ulx="3321" uly="3330">
        <line lrx="4734" lry="3436" ulx="3321" uly="3330">adã ꝑua arboꝛ⁊ mollis. Iñ ſambuceꝰ.cea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="3618" type="textblock" ulx="3318" uly="3432">
        <line lrx="4702" lry="3546" ulx="3322" uly="3432">ceũ.⁊ ſambucinꝰ.na.nũ.de ſãbuca exiſtẽs</line>
        <line lrx="4702" lry="3618" ulx="3318" uly="3531">Et H̊ ſãbucetũ.ti.loc vbi ille artboꝛes cre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="3847" type="textblock" ulx="3319" uly="3627">
        <line lrx="4732" lry="3740" ulx="3320" uly="3627">ſcũt. Itẽ H̊ ſãbuca.cę.qðdã genꝰ ſympho/</line>
        <line lrx="4783" lry="3847" ulx="3319" uly="3732">nię muſicũ/qð ſit de illa arbore.DPñ Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="4238" type="textblock" ulx="3279" uly="3827">
        <line lrx="4701" lry="3938" ulx="3320" uly="3827">ſius. Sabucã citius caloni aptauen alto.</line>
        <line lrx="4693" lry="4037" ulx="3320" uly="3929">Iñ ſabucinari.rij.q canit cũ ſabuca.Et h</line>
        <line lrx="4690" lry="4134" ulx="3279" uly="4028">ſabuſtria.ſtrię. mulier ꝗ canit cũ tali ĩſtro</line>
        <line lrx="4691" lry="4238" ulx="3319" uly="4131">Et h̊ ſabuculꝰ.li.ſaltatoꝛ ad vocẽ ſãbucę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="4444" type="textblock" ulx="3241" uly="4228">
        <line lrx="4721" lry="4353" ulx="3267" uly="4228">Samia.vicuntur vaſa fictilia:a ſamos in/</line>
        <line lrx="4719" lry="4444" ulx="3241" uly="4334">ſula vbi figuloꝝ ars p̊ inẽta eſt Hap. vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="5942" type="textblock" ulx="3241" uly="4434">
        <line lrx="4688" lry="4542" ulx="3290" uly="4434">dicit:Samia traa ſamio dicta glutinoſa</line>
        <line lrx="4712" lry="4642" ulx="3302" uly="4534">⁊cãdida.medicamẽtis  vaſculis neceſſa/</line>
        <line lrx="4685" lry="4745" ulx="3310" uly="4635">ria Dñ IJſaię. 4  Ceſtað ſamijs trę.</line>
        <line lrx="4680" lry="4841" ulx="3259" uly="4730">Samna.nę.eſt frucatio nar/vel os diſtoꝛ/</line>
        <line lrx="4672" lry="4938" ulx="3305" uly="4836">tũ cũ vultu. Iñ ſamnoꝛes dicũt᷑ qui rectũ</line>
        <line lrx="4676" lry="5034" ulx="3303" uly="4933">vultũ nõ habent.Et qꝛ c ridem os ſo/</line>
        <line lrx="4666" lry="5133" ulx="3299" uly="5034">lemus diſtoꝛquere:naſum frũcare:ideo</line>
        <line lrx="4672" lry="5245" ulx="3263" uly="5130">ſamna dr deriſio. Dñ Perſius. Occipiti</line>
        <line lrx="4299" lry="5336" ulx="3282" uly="5230">geto poſtice occurrite ſamnę.</line>
        <line lrx="4280" lry="5435" ulx="3266" uly="5331">Bamnis ciuitas eſt in apulia.</line>
        <line lrx="4374" lry="5538" ulx="3243" uly="5435">Samnũ ·eſt beneuentũ. bᷣm Pap.</line>
        <line lrx="4516" lry="5637" ulx="3243" uly="5533">Samnula.lę.vimi.i.parua ſamng.</line>
        <line lrx="4668" lry="5736" ulx="3241" uly="5634">Samothꝛacia.cię.ꝗdã inſula:cuius incolę</line>
        <line lrx="4665" lry="5836" ulx="3269" uly="5735">cõmixti ſũt ex thꝛaq ſamnis dẽ a ſãnos</line>
        <line lrx="4663" lry="5942" ulx="3288" uly="5836">q̃dã inſula.⁊ thꝛacia alia iſula. Iñ h ⁊ hęc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4662" lry="6038" type="textblock" ulx="3231" uly="5932">
        <line lrx="4662" lry="6038" ulx="3231" uly="5932">ſamothꝛax. thradq/ Et H ̊ ſamothꝛacẽſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="6124" type="textblock" ulx="3285" uly="6035">
        <line lrx="4695" lry="6124" ulx="3285" uly="6035">R ſe. Et ſamothraceꝰ.cea.ceũ. Et ab illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="6282" type="textblock" ulx="3283" uly="6135">
        <line lrx="4666" lry="6282" ulx="3283" uly="6135">loco victus ẽ ſamothꝛatesaure anulus .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2914" type="textblock" ulx="5365" uly="792">
        <line lrx="5482" lry="881" ulx="5420" uly="792">1</line>
        <line lrx="5482" lry="1001" ulx="5404" uly="895">un</line>
        <line lrx="5479" lry="1101" ulx="5421" uly="992">ſot</line>
        <line lrx="5482" lry="1181" ulx="5423" uly="1114">ſon</line>
        <line lrx="5482" lry="1288" ulx="5405" uly="1202">Gen</line>
        <line lrx="5482" lry="1382" ulx="5432" uly="1303">di</line>
        <line lrx="5482" lry="1488" ulx="5418" uly="1402">min</line>
        <line lrx="5482" lry="1591" ulx="5430" uly="1501">ni</line>
        <line lrx="5482" lry="1904" ulx="5412" uly="1804">ſit⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2016" ulx="5407" uly="1906">lnl</line>
        <line lrx="5482" lry="2101" ulx="5388" uly="2017">Ga</line>
        <line lrx="5482" lry="2223" ulx="5398" uly="2111">giſt</line>
        <line lrx="5482" lry="2421" ulx="5445" uly="2345">7</line>
        <line lrx="5482" lry="2533" ulx="5365" uly="2347">M</line>
        <line lrx="5482" lry="2633" ulx="5382" uly="2525">alf</line>
        <line lrx="5482" lry="2735" ulx="5366" uly="2629">nmne</line>
        <line lrx="5482" lry="2812" ulx="5384" uly="2732">Gſn⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2914" ulx="5389" uly="2833">Cleen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="3023" type="textblock" ulx="5360" uly="2935">
        <line lrx="5480" lry="3023" ulx="5360" uly="2935">noye</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6214" type="textblock" ulx="5366" uly="3036">
        <line lrx="5482" lry="3118" ulx="5368" uly="3036">icie</line>
        <line lrx="5482" lry="3442" ulx="5378" uly="3350">ſocen</line>
        <line lrx="5482" lry="3528" ulx="5366" uly="3445">Giat</line>
        <line lrx="5482" lry="3631" ulx="5372" uly="3547">Ganch</line>
        <line lrx="5482" lry="3735" ulx="5396" uly="3655">lung</line>
        <line lrx="5482" lry="3839" ulx="5374" uly="3754">Bune</line>
        <line lrx="5482" lry="3940" ulx="5396" uly="3860">ſonc</line>
        <line lrx="5482" lry="4044" ulx="5393" uly="3960">liaia</line>
        <line lrx="5482" lry="4165" ulx="5388" uly="4065">ſcr</line>
        <line lrx="5482" lry="4249" ulx="5368" uly="4156">Gunct</line>
        <line lrx="5482" lry="4352" ulx="5368" uly="4261">Gand</line>
        <line lrx="5482" lry="4454" ulx="5392" uly="4369">ſolet</line>
        <line lrx="5482" lry="4564" ulx="5392" uly="4470">ſandi</line>
        <line lrx="5482" lry="4694" ulx="5382" uly="4571">ſyp</line>
        <line lrx="5482" lry="4776" ulx="5378" uly="4677">ſlesa</line>
        <line lrx="5482" lry="4870" ulx="5375" uly="4782">dolije</line>
        <line lrx="5482" lry="4989" ulx="5376" uly="4885">Won</line>
        <line lrx="5482" lry="5083" ulx="5382" uly="4980">Eim</line>
        <line lrx="5482" lry="5195" ulx="5387" uly="5094">A</line>
        <line lrx="5482" lry="5280" ulx="5388" uly="5183">ſter</line>
        <line lrx="5482" lry="5480" ulx="5376" uly="5381">Gand</line>
        <line lrx="5481" lry="5584" ulx="5397" uly="5503">dni</line>
        <line lrx="5482" lry="5688" ulx="5391" uly="5615">orn</line>
        <line lrx="5482" lry="5794" ulx="5389" uly="5712">lheg</line>
        <line lrx="5480" lry="5898" ulx="5392" uly="5807">hänns</line>
        <line lrx="5482" lry="6003" ulx="5396" uly="5924">wne</line>
        <line lrx="5482" lry="6104" ulx="5399" uly="6024">rſ</line>
        <line lrx="5482" lry="6214" ulx="5372" uly="6097">Int</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6328" type="textblock" ulx="5392" uly="6209">
        <line lrx="5482" lry="6328" ulx="5392" uly="6209">jſt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="19" lry="1175" ulx="0" uly="792">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="27" lry="1280" ulx="0" uly="1222">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="5806" type="textblock" ulx="0" uly="5708">
        <line lrx="41" lry="5806" ulx="0" uly="5708">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="6206" type="textblock" ulx="0" uly="5939">
        <line lrx="40" lry="6032" ulx="0" uly="5939">4</line>
        <line lrx="47" lry="6102" ulx="1" uly="6044">.</line>
        <line lrx="46" lry="6206" ulx="0" uly="6125">lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="6314" type="textblock" ulx="0" uly="6231">
        <line lrx="49" lry="6314" ulx="0" uly="6231">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="2143" type="textblock" ulx="646" uly="831">
        <line lrx="2072" lry="948" ulx="669" uly="831">ſ capulo ferreo/q; ibi pꝛimũ factus eſt.</line>
        <line lrx="2077" lry="1051" ulx="647" uly="938">Samuel .indecli.ꝓpꝛiũ nomẽ viri:vel etiã</line>
        <line lrx="2080" lry="1145" ulx="670" uly="1034">põt dedlinari· h Samuel.elis. Dñ ĩ Au⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="1235" ulx="673" uly="1136">roꝛa. Cũ Samuele loquens facta futura</line>
        <line lrx="2078" lry="1337" ulx="646" uly="1234">Sanctimonia.nię.i.ſanctitas.⁊ (dabat.</line>
        <line lrx="2081" lry="1434" ulx="679" uly="1333">dãa ſancio.cis. ODñ Heb.iꝛ? Paceʒ ſeqͥ</line>
        <line lrx="2082" lry="1535" ulx="668" uly="1432">mini cũ oĩboꝰ ſanctimoniã. Iñ ſanctimo⸗/</line>
        <line lrx="2085" lry="1645" ulx="702" uly="1532">nialis femĩa ſanctitati dedita. Del ↄpõit᷑</line>
        <line lrx="2077" lry="1739" ulx="667" uly="1635">a ſanct᷑ cta.ctũ. monialisqð ẽ monacha</line>
        <line lrx="2081" lry="1848" ulx="698" uly="1731">Iñ ſcmonialis:q̃i ſancta ⁊ cõſecrata mo/</line>
        <line lrx="2080" lry="1944" ulx="695" uly="1835">niał. Iñ h̊ ⁊ B ſcmonialis.⁊ G̊ le.i.ſanctũ</line>
        <line lrx="2080" lry="2042" ulx="696" uly="1936">uł ad ſcimoniã uł ad ſcmoniales ꝑtinẽs</line>
        <line lrx="2077" lry="2143" ulx="648" uly="2036">Sanctio dꝛ ꝓpꝛie illa cõſtitutio nłlex ↄtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2250" type="textblock" ulx="695" uly="2137">
        <line lrx="2111" lry="2250" ulx="695" uly="2137">quã ſi factu fuerit pęna irrogat᷑ ⁊ iponit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="3047" type="textblock" ulx="641" uly="2238">
        <line lrx="2088" lry="2346" ulx="693" uly="2238">vt nõ.iij diſ.in ſũ.Et capit᷑ qñq; late.vtĩ</line>
        <line lrx="2042" lry="2453" ulx="683" uly="2337">ꝓhę.cle.no. Jo.an.in.vᷣ.ſanctio. .</line>
        <line lrx="2084" lry="2634" ulx="641" uly="2442">San⸗ ci imꝑator- eſt cui pęna ſanguinis</line>
        <line lrx="920" lry="2625" ulx="692" uly="2570">addit᷑.</line>
        <line lrx="2087" lry="2747" ulx="647" uly="2638">Sanctio quãdoc vicit᷑ quęlibet imꝑialis</line>
        <line lrx="2088" lry="2847" ulx="695" uly="2741">cõſtitutio vel inſtitutio.qñq; vꝛ toti iun</line>
        <line lrx="2085" lry="2946" ulx="696" uly="2841">collectio. Et ſumit᷑ etiã ſtricte pꝛo conſti/</line>
        <line lrx="1819" lry="3047" ulx="697" uly="2945">tutione penali.vt no.iij diſin ſũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3248" type="textblock" ulx="643" uly="3032">
        <line lrx="2044" lry="3162" ulx="643" uly="3032">SGãctiões:leges/purificatiões.bᷣm Pap.</line>
        <line lrx="2131" lry="3248" ulx="650" uly="3143">anctuariũ.rij.res ſancta · vel locꝰ. vel cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="4553" type="textblock" ulx="652" uly="3242">
        <line lrx="2084" lry="3347" ulx="693" uly="3242">aulũ vbi ſanctę res gerunt· vel vbi res</line>
        <line lrx="1824" lry="3450" ulx="694" uly="3347">ſanctę reponunt᷑ vel condunt.</line>
        <line lrx="2080" lry="3550" ulx="652" uly="3443">Sãctitas.tatj..i.caſtitasreligio ĩtegritas.</line>
        <line lrx="2081" lry="3651" ulx="655" uly="3544">Sanctũ v quod defenſũ ⁊ munitũ eſt ab</line>
        <line lrx="1956" lry="3746" ulx="703" uly="3644">ĩiuria hoĩuʒ. vt. ff. de re. diui.l.ſacrum.</line>
        <line lrx="2088" lry="3849" ulx="654" uly="3743">Sancx᷑ᷣ.cta.ctũ.i.mũdus:firmſine tra:q</line>
        <line lrx="2088" lry="3945" ulx="705" uly="3844">ſancti nibil hñt t᷑renę fecis.⁊ d a ſancio.</line>
        <line lrx="2091" lry="4045" ulx="671" uly="3944">cis.i.conſecro vel firmũ facio. Bñ ⁊ leges</line>
        <line lrx="2091" lry="4150" ulx="705" uly="4038">ſanctę ſũt.⁊ moꝛes ſancti dicũt᷑· pᷣm Hug.</line>
        <line lrx="1992" lry="4248" ulx="659" uly="4141">Sanctaſanctoꝝ.S.exponit᷑ vbi Sacra.</line>
        <line lrx="2093" lry="4361" ulx="660" uly="4244">Sandaliũ.ᷣlij.qͥdã panus qͥ equi nobiliuʒ</line>
        <line lrx="2095" lry="4450" ulx="652" uly="4346">ſolẽt operiri. vt papę ⁊ cardinaliũ.⁊ dĩa</line>
        <line lrx="2097" lry="4553" ulx="711" uly="4440">ſandix.did. Sãdalia etiã dicũt᷑ ſbᷣtalares</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="4656" type="textblock" ulx="678" uly="4547">
        <line lrx="2108" lry="4656" ulx="678" uly="4547">qbo papa aut eßi ſolẽt miſſas celebꝛare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="5049" type="textblock" ulx="677" uly="4635">
        <line lrx="2098" lry="4755" ulx="711" uly="4635">qᷓles beatꝰ BGartholom? deferebat. Dã/</line>
        <line lrx="2096" lry="4854" ulx="709" uly="4748">daliũ etiã d pãnus qͥ operiebãt᷑ vulnera</line>
        <line lrx="2099" lry="4953" ulx="713" uly="4845">vel coꝛwꝛa moꝛtuoꝝ bm Mug. Itẽ ſuper</line>
        <line lrx="2099" lry="5049" ulx="677" uly="4949">illũ textũ Matth. 6 Sed calciatos ſan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="5156" type="textblock" ulx="676" uly="5052">
        <line lrx="2124" lry="5156" ulx="676" uly="5052">dDalijs ⁊c. dicit Heda: Et pes nec tectus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="5254" type="textblock" ulx="711" uly="5152">
        <line lrx="2095" lry="5254" ulx="711" uly="5152">ſit· nec nudus ad terrã. Et in hiſtoꝛijs dẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="5356" type="textblock" ulx="645" uly="5253">
        <line lrx="2102" lry="5356" ulx="645" uly="5253">Iuſſit eos vti ſoleis.i.ſãdalijs⁊ peronibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="5368" type="textblock" ulx="2066" uly="5352">
        <line lrx="2099" lry="5368" ulx="2066" uly="5352">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="6057" type="textblock" ulx="674" uly="5348">
        <line lrx="2102" lry="5455" ulx="674" uly="5348">Sandapila.lę.i.ſcurra.⁊ dẽ a ſamna.qð ẽ</line>
        <line lrx="2093" lry="5553" ulx="724" uly="5449">deriſio. Itẽ hec ſandapila/feretrũ in quo</line>
        <line lrx="2104" lry="5652" ulx="684" uly="5549">moꝛtui poꝛtant:⁊ maxime plebei gladia/</line>
        <line lrx="2103" lry="5755" ulx="686" uly="5648">toꝛes. Et tũc deriuat᷑ a ſandaliũ:quod eſt</line>
        <line lrx="2104" lry="5856" ulx="726" uly="5750">pãnus quo operiebãt᷑ vulnera uł coꝛpoꝛa</line>
        <line lrx="2109" lry="5959" ulx="719" uly="5848">moꝛtuoꝝ. Dñ Juuenalis. Inter carnifi/</line>
        <line lrx="1849" lry="6057" ulx="732" uly="5954">ces ⁊ fabꝛos ſandapilaꝝ⁊ coꝛ.pi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="6160" type="textblock" ulx="682" uly="6008">
        <line lrx="2108" lry="6160" ulx="682" uly="6008">Sandix.dicis.fę.ge.genus rubꝛeherbe · de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="6272" type="textblock" ulx="687" uly="6141">
        <line lrx="2110" lry="6272" ulx="687" uly="6141">q̃ fit ꝗdã tinctura. Iñ ſandicus.ca.cũ.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="1333" type="textblock" ulx="2338" uly="836">
        <line lrx="3776" lry="948" ulx="2355" uly="836">ſandicius. cia. cinʒ. tali coloꝛe inſertus. Et</line>
        <line lrx="3894" lry="1050" ulx="2355" uly="937">ſandicinꝰ.na.nũ.in eodẽ ſenſu. Et hęc ſan·</line>
        <line lrx="3793" lry="1139" ulx="2367" uly="1043">Darica. ricę.genꝰ colorncoloꝛe cinabanio</line>
        <line lrx="3789" lry="1254" ulx="2389" uly="1134">odoꝛe ſulphureo. Et pd pe. gti ſãdix. cis.</line>
        <line lrx="3786" lry="1333" ulx="2338" uly="1231">Sanguinarius ria.riu.i.ſicarius homicida</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="1948" type="textblock" ulx="2378" uly="1332">
        <line lrx="3785" lry="1444" ulx="2393" uly="1332">pcuſſoꝛ· vel ſanguine abũdans. vel fluxũ</line>
        <line lrx="3783" lry="1545" ulx="2392" uly="1437">ſanguinis patiens.⁊ dicit᷑ a ſanguis.In/</line>
        <line lrx="3785" lry="1634" ulx="2391" uly="1535">uenit᷑ etiã hic ⁊ hęc ſanguinaris.⁊ hoc re.</line>
        <line lrx="3784" lry="1746" ulx="2378" uly="1622">Vnge Ecq ꝗ2 Latus ſanguinare. Item</line>
        <line lrx="3786" lry="1843" ulx="2379" uly="1735">iuenit᷑ hic ſanguinarius.rij.pꝛo quadam</line>
        <line lrx="3791" lry="1948" ulx="2395" uly="1836">arboꝛe. Et hec ſanguinaria · qdaʒ herba ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="2138" type="textblock" ulx="2345" uly="1935">
        <line lrx="3792" lry="2051" ulx="2398" uly="1935">Dicta. q; miſſa ĩ naribo ſanguinẽ moueat.</line>
        <line lrx="3816" lry="2138" ulx="2345" uly="2033">Sanguinus.ni.ꝗqdã parua arboꝛ.⁊ dicit᷑a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="2441" type="textblock" ulx="2389" uly="2138">
        <line lrx="3799" lry="2250" ulx="2396" uly="2138">ſanguis:q; fruct ⁊ coꝛtex eius ſit ſangui/</line>
        <line lrx="3803" lry="2353" ulx="2395" uly="2239">nei coloꝛis. Inde hoc ſanguinetũ.ti.locus</line>
        <line lrx="3540" lry="2441" ulx="2389" uly="2339">vbi abundant ſanguiniq coꝛ.gui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="2544" type="textblock" ulx="2349" uly="2434">
        <line lrx="3797" lry="2544" ulx="2349" uly="2434">Sãguis.inis.mal.ge.latine vocatuseo q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="2743" type="textblock" ulx="2401" uly="2538">
        <line lrx="3798" lry="2651" ulx="2401" uly="2538">ſit ſuauis. DHñ hoĩes qͥbo vñat᷑ ſanguis·</line>
        <line lrx="3798" lry="2743" ulx="2401" uly="2638">vulces ⁊ blãdi ſũt.vel dẽ a ſalio.lis.eo q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="2855" type="textblock" ulx="2366" uly="2734">
        <line lrx="3799" lry="2855" ulx="2366" uly="2734">ſaliat. Et ut dicit Pꝛiſcian. caret plurali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="3439" type="textblock" ulx="2397" uly="2839">
        <line lrx="3799" lry="2954" ulx="2399" uly="2839">tate. Inuenit᷑tamẽ in dina pagina· Qui</line>
        <line lrx="3799" lry="3043" ulx="2397" uly="2864">nõ ex ſanguinibo. Et alibi Bin ſanguinũ</line>
        <line lrx="3805" lry="3139" ulx="2399" uly="3025"> doloſi.⁊c. Itẽ Libera með ſanguinibꝰ.</line>
        <line lrx="3800" lry="3239" ulx="2398" uly="3127">Ad hoc põt diciq; ꝓ peccat põt ĩueniri in</line>
        <line lrx="3855" lry="3339" ulx="2397" uly="3231">pli. Del vic ꝙ q;uis alicubi iueniat᷑ ĩpłi ·</line>
        <line lrx="3804" lry="3439" ulx="2397" uly="3336">nõſidcirco eſt in vſu. Et Pꝛiſcianꝰ dicẽ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="3743" type="textblock" ulx="2361" uly="3429">
        <line lrx="3803" lry="3548" ulx="2361" uly="3429">deficit in plurali ſolo vſu· illud vꝛ eſſe in</line>
        <line lrx="3806" lry="3653" ulx="2393" uly="3534">vſu·qð coĩt eſt apud oẽs.Cñ ſcias ꝙ cõ/</line>
        <line lrx="3817" lry="3743" ulx="2365" uly="3638">plexiua ꝗq magis vim vnitiuã habẽt ꝓpᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="3940" type="textblock" ulx="2405" uly="3736">
        <line lrx="3874" lry="3854" ulx="2405" uly="3736">debẽt in ſingulari nũero declinari.vt pul</line>
        <line lrx="3823" lry="3940" ulx="2406" uly="3825">uis · ſanguis  lutũ. Hec enĩ vehementẽ ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="4042" type="textblock" ulx="2370" uly="3936">
        <line lrx="3886" lry="4042" ulx="2370" uly="3936">bent aggregationẽ. Itẽ a ſanguis dẽ ſan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="4347" type="textblock" ulx="2409" uly="4039">
        <line lrx="3812" lry="4152" ulx="2410" uly="4039">guinoſus.ſa.ſũ.i.ſanguine plenus ⁊ abũ/</line>
        <line lrx="3809" lry="4255" ulx="2409" uly="4139">dans.Et ſanguine nea.neũu.Et ẽ ſanguis</line>
        <line lrx="3809" lry="4347" ulx="2412" uly="4243">calidus hũidusa ↄuenit cũ aere ⁊ were.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="4445" type="textblock" ulx="2372" uly="4340">
        <line lrx="3811" lry="4445" ulx="2372" uly="4340">Et cõponit᷑ ̊ ⁊ B exanguis h̊ gue.i.ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="4748" type="textblock" ulx="2409" uly="4431">
        <line lrx="3812" lry="4625" ulx="2416" uly="4431">ſãguine. Itẽ ſãguis plura ſ ⸗</line>
        <line lrx="3815" lry="4661" ulx="2411" uly="4542">guis ꝓgenies· ſanguis qʒ dꝛ humoꝛ. Sit</line>
        <line lrx="3680" lry="4748" ulx="2409" uly="4642">tibi peccatũ ſanguis ſanguis qͥʒ vita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="4848" type="textblock" ulx="2363" uly="4743">
        <line lrx="3812" lry="4848" ulx="2363" uly="4743">Sanguiſuga.gę.eſt vermis aquatilisſcilʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="5150" type="textblock" ulx="2393" uly="4844">
        <line lrx="3809" lry="4960" ulx="2393" uly="4844">hirudo Cęno alit᷑ potãtibꝰ inſidiatcũq;</line>
        <line lrx="3895" lry="5061" ulx="2401" uly="4946">illabit᷑ faucibꝰ uł vbi vſpiã adheſerit.ſan</line>
        <line lrx="3819" lry="5150" ulx="2411" uly="5046">guinẽ haurit.⁊ cuʒ nimio cruoꝛe madue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="5451" type="textblock" ulx="2367" uly="5142">
        <line lrx="3814" lry="5257" ulx="2368" uly="5142">rit euomit qð hauſit. vt recentioꝛ denuo</line>
        <line lrx="3815" lry="5358" ulx="2410" uly="5241">ſugat. Et vt dicũt qdã ·licʒ cõponat᷑ a ſan</line>
        <line lrx="3817" lry="5451" ulx="2367" uly="5339">guis  ſugo/qð pᷣmã ꝓdu.tñ ſanguiſuga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="5937" type="textblock" ulx="2415" uly="5436">
        <line lrx="3817" lry="5549" ulx="2422" uly="5436">penłcoꝛ. ARlij dicũt ꝙ ſanguiſuga pel pd.</line>
        <line lrx="3818" lry="5648" ulx="2415" uly="5535">qð cõponit᷑ a ſugo gis· cuiꝰ pᷣma ꝓducit᷑:</line>
        <line lrx="3829" lry="5739" ulx="2430" uly="5630">Mec ĩuenit᷑ in aliqͥ bono autoꝛe ꝙ ſit penł᷑</line>
        <line lrx="3820" lry="5834" ulx="2416" uly="5731">bꝛeuis Mñ Pꝛon. ʒo. Bãguiſuge one ſũt</line>
        <line lrx="3817" lry="5937" ulx="2420" uly="5834">filię·icentes:affer affer. Penultima ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="6036" type="textblock" ulx="2370" uly="5933">
        <line lrx="3817" lry="6036" ulx="2370" uly="5933">ſu . debet pꝛoducia debet ſcribi per vnũ.s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="6239" type="textblock" ulx="2420" uly="6031">
        <line lrx="3820" lry="6149" ulx="2420" uly="6031">De qͥ dicit Oꝛatius in poetria.MNõ mil/</line>
        <line lrx="3678" lry="6239" ulx="2421" uly="6135">ſura cutem niſi plena cruoꝛis hirudo.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2455" lry="255" type="textblock" ulx="1421" uly="222">
        <line lrx="2455" lry="235" ulx="1421" uly="222">2 . . ð „ . “ce</line>
        <line lrx="2446" lry="244" ulx="1432" uly="230">”ð äl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="951" type="textblock" ulx="1616" uly="819">
        <line lrx="3049" lry="951" ulx="1616" uly="819">Sanies nieię.ge.i. putredoa dꝛ aſãguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1144" type="textblock" ulx="1655" uly="938">
        <line lrx="3048" lry="1054" ulx="1659" uly="938">Vnde Iſidoꝛus.ꝗ etymo. vbi agit de</line>
        <line lrx="3053" lry="1144" ulx="1655" uly="1040">moꝛbis ·in ſuperficię ſic ait. Sanies dicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="1343" type="textblock" ulx="1666" uly="1135">
        <line lrx="3118" lry="1253" ulx="1666" uly="1135">quia ex ſanguine naſcitur. Excitato enim</line>
        <line lrx="3092" lry="1343" ulx="1667" uly="1242">caloꝛe vulneris: ſanguis in ſaniem verti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="1948" type="textblock" ulx="1669" uly="1340">
        <line lrx="3048" lry="1447" ulx="1669" uly="1340">tur. Nam ſanies non fit in quocũq; loco</line>
        <line lrx="3057" lry="1544" ulx="1670" uly="1439">niſi vbi ſanguis aduenerit:q; oẽ qð pu/</line>
        <line lrx="3058" lry="1647" ulx="1670" uly="1538">treſcit·niſi calidũ ⁊ huidũ fuerit qð ẽ ſan/</line>
        <line lrx="3060" lry="1745" ulx="1671" uly="1641">guis·putrefieri non põt.Et viffert ſlanies</line>
        <line lrx="3062" lry="1846" ulx="1670" uly="1743">a tabe.qꝛ fluẽ ſanię viuoꝝ ẽ tabe moꝛtuoꝝ</line>
        <line lrx="3061" lry="1948" ulx="1669" uly="1836">Itẽ ſanies ẽ ꝗ fluit tabes ꝗ ſtat q̃i ſtabes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2043" type="textblock" ulx="1605" uly="1935">
        <line lrx="3064" lry="2043" ulx="1605" uly="1935">Banir.terpᷣtat᷑ lucema:⁊ ſigt noct᷑nã auẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="2141" type="textblock" ulx="1619" uly="2034">
        <line lrx="3088" lry="2141" ulx="1619" uly="2034">Sanſon.interpᷣtatur ſol eoꝝ.ułſolis foꝛti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="2541" type="textblock" ulx="1619" uly="2319">
        <line lrx="3137" lry="2450" ulx="1619" uly="2319">Santonicus.ol.maſ.ge.coloꝛ fuſcus⁊ viliſ⸗</line>
        <line lrx="3024" lry="2541" ulx="1672" uly="2437">ſimus ·qͥ inficiebãt ſe:qͥ nolebãt agnoſci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2347" type="textblock" ulx="1667" uly="2135">
        <line lrx="3062" lry="2253" ulx="1670" uly="2135">tudo. Fuit eni virtute clarus.et liberauit</line>
        <line lrx="2289" lry="2347" ulx="1667" uly="2244">iſrael de hoſtibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2638" type="textblock" ulx="1619" uly="2535">
        <line lrx="3067" lry="2638" ulx="1619" uly="2535">Sanus.na.nũ.dꝛ a ſanguis.San vvo ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2739" type="textblock" ulx="1681" uly="2637">
        <line lrx="3064" lry="2739" ulx="1681" uly="2637">palloꝛe cẽ.⁊ ſanguis ſanitat cõſeruatiuꝰ ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="2839" type="textblock" ulx="1644" uly="2737">
        <line lrx="3144" lry="2839" ulx="1644" uly="2737">Inñ h̊ ſanitas.tat.i.iĩtegritas coꝛpor.⁊ té⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="2939" type="textblock" ulx="1668" uly="2837">
        <line lrx="3065" lry="2939" ulx="1668" uly="2837">perãtia naturę ex calido  humido/qð eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3041" type="textblock" ulx="1652" uly="2939">
        <line lrx="3064" lry="3041" ulx="1652" uly="2939">ſanguis.vñ ⁊ dꝛ ſanitasqi ſanguis ſtatꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3439" type="textblock" ulx="1666" uly="3034">
        <line lrx="3066" lry="3139" ulx="1666" uly="3034">Ite ſanus qñq; ponit᷑ pꝛo validus. Itẽ</line>
        <line lrx="3062" lry="3240" ulx="1667" uly="3137">ſanus cõponit᷑ cu male ⁊ vꝛ maleſanꝰ.na.</line>
        <line lrx="3069" lry="3342" ulx="1669" uly="3237">nu.i.lepꝛoſus. Sʒ qñ male ſan ſunt duę</line>
        <line lrx="3071" lry="3439" ulx="1669" uly="3338">Dictiões ſigt illũ qͥ habet ſanitatẽ ipfectã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3549" type="textblock" ulx="1618" uly="3435">
        <line lrx="3066" lry="3549" ulx="1618" uly="3435">Sapa.pę.fę.ge.dulce acetũuł oulce acidũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3651" type="textblock" ulx="1657" uly="3538">
        <line lrx="3068" lry="3651" ulx="1657" uly="3538">vinũa dĩ a ſapio.pis.qᷓi ſapor paꝝ hñs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3737" type="textblock" ulx="1618" uly="3635">
        <line lrx="3067" lry="3737" ulx="1618" uly="3635">Saphira.rę.nomẽ cuiuſdã mulieris.⁊ coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3941" type="textblock" ulx="1656" uly="3735">
        <line lrx="3076" lry="3850" ulx="1656" uly="3735">pe. Dñ in Ruroꝛa dꝛ. Cõiuge cũ ſaphira</line>
        <line lrx="3030" lry="3941" ulx="1659" uly="3840">fallente cupidine victus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4043" type="textblock" ulx="1597" uly="3897">
        <line lrx="3080" lry="4043" ulx="1597" uly="3897">BSapphyrus. ri.mal.ge.lapis ẽ ſcio ſus. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="4145" type="textblock" ulx="1670" uly="4034">
        <line lrx="3136" lry="4145" ulx="1670" uly="4034">vt dẽ ĩ glo.Iꝑod.vlt. Sapphyrus ſilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="4343" type="textblock" ulx="1660" uly="4141">
        <line lrx="3075" lry="4255" ulx="1660" uly="4141">ſereno cęlo.qͥ ꝑcuſſus radijs ſolis ardentẽ</line>
        <line lrx="2742" lry="4343" ulx="1671" uly="4243">emittit fulgoꝛea pꝛoducit penl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="4459" type="textblock" ulx="1623" uly="4336">
        <line lrx="3075" lry="4459" ulx="1623" uly="4336">Sapidus.da.vii.ſapoꝛem habẽs · ſapoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="4545" type="textblock" ulx="1675" uly="4442">
        <line lrx="2673" lry="4545" ulx="1675" uly="4442">vatus. Inde ſapiditas.tatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="4744" type="textblock" ulx="1625" uly="4534">
        <line lrx="3075" lry="4656" ulx="1625" uly="4534">Sapiẽtia.tig.fe. ge. eſt rex diuinaꝑ⁊ hũa/</line>
        <line lrx="3110" lry="4744" ulx="1675" uly="4643">naꝝ cognitio. Et dr ſapia:q̃i ſapida ſcia ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4935" type="textblock" ulx="1663" uly="4737">
        <line lrx="3076" lry="4850" ulx="1663" uly="4737">⁊c etymo. Pñ Ecq.õ: Sapiẽtia enĩ do⸗</line>
        <line lrx="2728" lry="4935" ulx="1674" uly="4840">ctrinę m nomen eius eſſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5051" type="textblock" ulx="1623" uly="4934">
        <line lrx="3068" lry="5051" ulx="1623" uly="4934">Sapiẽs.ent.oĩs ge.participiũ.⁊ nomen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="5243" type="textblock" ulx="1671" uly="5039">
        <line lrx="3075" lry="5155" ulx="1671" uly="5039">tũc cõꝑat᷑.Et ſapies vina ⁊ huana rimat</line>
        <line lrx="3072" lry="5243" ulx="1673" uly="5129">Sʒ pꝛudẽs ea ꝗ ſenſibus coꝛpoꝛeis expe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="5344" type="textblock" ulx="1670" uly="5238">
        <line lrx="3150" lry="5344" ulx="1670" uly="5238">riũt᷑.Del ſapiẽs ĩ vinis. Mꝛudẽs ĩ hũůanis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5455" type="textblock" ulx="1624" uly="5337">
        <line lrx="3068" lry="5455" ulx="1624" uly="5337">Sapo.ponis.maſ.ge.quędã confectio mu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="5546" type="textblock" ulx="1672" uly="5439">
        <line lrx="2584" lry="5546" ulx="1672" uly="5439">liebꝛis.⁊ vicit᷑ a ſapio.pis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="5649" type="textblock" ulx="1627" uly="5531">
        <line lrx="3065" lry="5649" ulx="1627" uly="5531">Sapoꝛ.poꝛis.ꝛ a ſapio.pis. Iñ ſapoꝛꝰ ra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="5848" type="textblock" ulx="1664" uly="5640">
        <line lrx="3067" lry="5761" ulx="1664" uly="5640">ru. Et coꝛ. ſa. DHñ Mirgilius. Coꝛpoꝛa cu/</line>
        <line lrx="2772" lry="5848" ulx="1676" uly="5744">ramus feſſus ſapoꝛ irrigat artus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="5950" type="textblock" ulx="1627" uly="5827">
        <line lrx="3015" lry="5950" ulx="1627" uly="5827">Bapoꝛifer. ra.rũ.pentłcoꝛ.i.ſapvꝛẽ ferens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="6034" type="textblock" ulx="1625" uly="5924">
        <line lrx="3061" lry="6034" ulx="1625" uly="5924">Sara. rę.fuit vxoꝛ Abꝛaã. vide in Sarai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="6150" type="textblock" ulx="1630" uly="6023">
        <line lrx="3063" lry="6150" ulx="1630" uly="6023">Saraballu.li. ⁊ ſaraballa.loꝝ. lingua chal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="6245" type="textblock" ulx="1695" uly="6130">
        <line lrx="3081" lry="6245" ulx="1695" uly="6130">daica vocãt᷑ crura hoĩuʒ. vel tibię· Wnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="744" type="textblock" ulx="3355" uly="724">
        <line lrx="3363" lry="744" ulx="3355" uly="724">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="1237" type="textblock" ulx="3350" uly="828">
        <line lrx="4733" lry="937" ulx="3350" uly="828">⁊ bꝛachęqͥbusłᷣ̊ tegũt᷑ dicũt᷑ pluralit hęc</line>
        <line lrx="4736" lry="1032" ulx="3362" uly="926">ſaraballa:q̃i tibiales crurales. Pñ Da/</line>
        <line lrx="4735" lry="1136" ulx="3362" uly="1032">niel.3? vĩ ꝙ ſaraballa eoꝝ nõ fuiſſẽt imu/</line>
        <line lrx="4737" lry="1237" ulx="3364" uly="1128">tata. Garaballa eius vixerũt ibi IMqla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="1337" type="textblock" ulx="3365" uly="1231">
        <line lrx="4795" lry="1337" ulx="3365" uly="1231">Theodotionnõ vt coꝛupte qͥdã legunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="1428" type="textblock" ulx="3365" uly="1328">
        <line lrx="4739" lry="1428" ulx="3365" uly="1328">ſarabara. Et ſunt ſarabara laxa ⁊ ſinuoſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="1538" type="textblock" ulx="3366" uly="1435">
        <line lrx="4793" lry="1538" ulx="3366" uly="1435">vſtimeta ul capituʒ tegimina q̃lia vide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="1638" type="textblock" ulx="3360" uly="1533">
        <line lrx="4744" lry="1638" ulx="3360" uly="1533">mus ĩ capitibo magoꝝ picta. Et ſüt ſara/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="1935" type="textblock" ulx="3279" uly="1634">
        <line lrx="4803" lry="1752" ulx="3279" uly="1634">bare ꝓpe parthoꝝ. Et e nomẽ tractü a ſa/</line>
        <line lrx="4751" lry="1852" ulx="3354" uly="1740">raballis ꝗ laxa⁊ ſinuola ſũtula ſare ·qo ẽ</line>
        <line lrx="4799" lry="1935" ulx="3369" uly="1837">laxare. Iñ ſaritus.ta.tuũ.i.laxatꝰ et deſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="2040" type="textblock" ulx="3367" uly="1935">
        <line lrx="4750" lry="2040" ulx="3367" uly="1935">ctus. Et pꝛoducit ſaraballa penł.poſitiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="2249" type="textblock" ulx="3321" uly="2034">
        <line lrx="4772" lry="2153" ulx="3321" uly="2034">Saraceni dicti ſũt · ul q; ex ſara ſe genitos</line>
        <line lrx="4791" lry="2249" ulx="3353" uly="2139">phibẽt · cñ nõ ſit ven. Et ita oicut ſlaraceni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="2345" type="textblock" ulx="3370" uly="2234">
        <line lrx="4768" lry="2345" ulx="3370" uly="2234">qi ſarageni.i.ex ſara geniti:⁊ ẽ etymo. Nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="2738" type="textblock" ulx="3308" uly="2335">
        <line lrx="4759" lry="2441" ulx="3308" uly="2335">ſic gẽtiles aiũt.q; ex oꝛigine ſyroꝝ ſint.q̃</line>
        <line lrx="4854" lry="2538" ulx="3357" uly="2434">ſyriceni. Ipſi ſũt⁊ hiſmaelitęq; ipſi ſüter</line>
        <line lrx="4788" lry="2643" ulx="3378" uly="2535">hiſmaele. Ipſi cedar a ſilio hiſmaeł. Ipſi</line>
        <line lrx="4777" lry="2738" ulx="3363" uly="2637">agareni ab agarq; vt dicim ꝑnerſo noĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="2940" type="textblock" ulx="3373" uly="2737">
        <line lrx="4762" lry="2854" ulx="3373" uly="2737">ſaraceni vocantq; ex ſara ſe eſſe genitos</line>
        <line lrx="4760" lry="2940" ulx="3375" uly="2835">gloꝛiat᷑.q;uis ex analla ſint. DPñ vic glo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="3637" type="textblock" ulx="3320" uly="2935">
        <line lrx="4817" lry="3040" ulx="3362" uly="2935">ſuꝑ illo ꝗſa.2i?ꝰ Onꝰ ĩ arabia.Crabeſinqt</line>
        <line lrx="4845" lry="3141" ulx="3373" uly="3038">fũt ſaraceni ab hiſmaele⸗ cedar filio eius</line>
        <line lrx="4802" lry="3241" ulx="3367" uly="3139">q melius a matre ſua agareni:·̊ maluerũt</line>
        <line lrx="4813" lry="3341" ulx="3387" uly="3241">vocari ſaraceni:q̃i ſarę liberę nõ agar an</line>
        <line lrx="4770" lry="3444" ulx="3320" uly="3340">cille ſint filij. Iñ ſaracenic.ca.cũ.Et ſara/⸗</line>
        <line lrx="4773" lry="3556" ulx="3381" uly="3437">cenus. na.nu. Et ſaraceni o. gas.i.moꝛe ſa</line>
        <line lrx="4781" lry="3637" ulx="3377" uly="3539">racenoꝛũ ſe habẽ. Et ſaracenia.nię.i.mul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="3745" type="textblock" ulx="3379" uly="3639">
        <line lrx="4756" lry="3745" ulx="3379" uly="3639">titudo ⁊ ſocietas ſaracenoꝝ:ułritus eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="3940" type="textblock" ulx="3330" uly="3736">
        <line lrx="4759" lry="3859" ulx="3330" uly="3736">Sarai.interpᷣtat pnceps ( ułregio ipſoꝝ.</line>
        <line lrx="4821" lry="3940" ulx="3381" uly="3840">mea. Cũ eſſet tm vni domꝰ matrfamilias</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="4144" type="textblock" ulx="3366" uly="3941">
        <line lrx="4765" lry="4057" ulx="3383" uly="3941">poſtea cauſa noĩs imutata· ablata de fine</line>
        <line lrx="4762" lry="4144" ulx="3366" uly="4039">noĩs.j.littera:dꝛ SGara.i.pꝛinceps. Diuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="4171" type="textblock" ulx="3399" uly="4145">
        <line lrx="3423" lry="4171" ulx="3399" uly="4145">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="5145" type="textblock" ulx="3335" uly="4440">
        <line lrx="4762" lry="4526" ulx="3383" uly="4440">nõ vocab Barai h̊ Sa rã: bñdicã ei ⁊c.</line>
        <line lrx="4757" lry="4645" ulx="3335" uly="4542">Sarcina.nę.i.onus vel pᷣdus pꝛie qð ex</line>
        <line lrx="4752" lry="4752" ulx="3384" uly="4646">carne fit.⁊ dĩꝗ ſarcos qð eſt caro.Caro</line>
        <line lrx="4752" lry="4848" ulx="3384" uly="4743">xo pondus facit. Et hinc qplibet mõᷣdus</line>
        <line lrx="4754" lry="4931" ulx="3362" uly="4839">oĩ ſarcina · DHel a ſarciẽdis rebo inſimul.</line>
        <line lrx="4750" lry="5051" ulx="3372" uly="4940">Iñ hec ſarcinula.Et hęc ſarciũcula.lę.ãbo</line>
        <line lrx="4758" lry="5145" ulx="3350" uly="5040">imi.i.parua ſarcina⁊ coꝛ.ci. Pñ.Sarci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="5348" type="textblock" ulx="3312" uly="5143">
        <line lrx="4760" lry="5254" ulx="3312" uly="5143">na dedecoꝛis dãno ꝓpondeat omnis ꝛc.</line>
        <line lrx="4760" lry="5348" ulx="3331" uly="5241">Sarcitectus.cti.⁊ hic ſarcitectoꝛ.toꝛis:qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="5656" type="textblock" ulx="3347" uly="5341">
        <line lrx="4766" lry="5456" ulx="3364" uly="5341">tecta facit.⁊ Dicit᷑ a ſarcio ⁊ tectũ.quia ex</line>
        <line lrx="4749" lry="5556" ulx="3366" uly="5444">multis hincinde cõiunctis tabellis vnum</line>
        <line lrx="4758" lry="5656" ulx="3347" uly="5541">tecti ſaciũt coꝛpus. Ide tignanus:q te/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="5747" type="textblock" ulx="3376" uly="5642">
        <line lrx="4775" lry="5747" ulx="3376" uly="5642">ctoꝛia tignis inducit. Et h̊ ſartatectũ.i.re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="5850" type="textblock" ulx="3374" uly="5744">
        <line lrx="4751" lry="5850" ulx="3374" uly="5744">ſtauratio tectoꝝ ul tẽploꝝ.ułtributũ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="5949" type="textblock" ulx="3302" uly="5844">
        <line lrx="4749" lry="5949" ulx="3302" uly="5844">colligit ad reſtaurada tecta tẽploꝝ. Pñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="6251" type="textblock" ulx="3346" uly="5945">
        <line lrx="4750" lry="6059" ulx="3371" uly="5945">4. Keg. i2? legitur. Et inſtaurent ſarta⸗/</line>
        <line lrx="4755" lry="6162" ulx="3359" uly="6043">tecta templi.Et nõ ꝙ Paß.  VDuguitio</line>
        <line lrx="4741" lry="6251" ulx="3346" uly="6151">ſcribunt ꝑ.ci.ſarcitectoꝛ:a ſarcio.⁊ tectum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="4359" type="textblock" ulx="3366" uly="4141">
        <line lrx="4835" lry="4259" ulx="3381" uly="4141">qpe gentiũ futura erat pᷣncepsſic⸗ dñns</line>
        <line lrx="4778" lry="4359" ulx="3366" uly="4236">pollicitus fuerat Abꝛaã Geñ. iq? Dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1053" type="textblock" ulx="5411" uly="751">
        <line lrx="5482" lry="850" ulx="5413" uly="751">lco</line>
        <line lrx="5482" lry="951" ulx="5411" uly="866">ſͤce</line>
        <line lrx="5482" lry="1053" ulx="5411" uly="976">get</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1153" type="textblock" ulx="5333" uly="1076">
        <line lrx="5482" lry="1153" ulx="5333" uly="1076">,ſant</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6278" type="textblock" ulx="5355" uly="1174">
        <line lrx="5482" lry="1267" ulx="5387" uly="1174">Gar</line>
        <line lrx="5482" lry="1359" ulx="5415" uly="1295">mo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1462" ulx="5415" uly="1382">cu</line>
        <line lrx="5482" lry="1563" ulx="5410" uly="1484">ſcoa</line>
        <line lrx="5482" lry="1663" ulx="5403" uly="1574">Gidk</line>
        <line lrx="5482" lry="1788" ulx="5396" uly="1694">go⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1887" ulx="5386" uly="1777">M</line>
        <line lrx="5482" lry="1993" ulx="5390" uly="1874">65</line>
        <line lrx="5482" lry="2091" ulx="5391" uly="1981">n⸗</line>
        <line lrx="5480" lry="2278" ulx="5389" uly="2191">⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2380" ulx="5396" uly="2300">glond</line>
        <line lrx="5482" lry="2502" ulx="5374" uly="2399">Gane</line>
        <line lrx="5480" lry="2582" ulx="5402" uly="2502">diſ⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2683" ulx="5395" uly="2603">Vlte</line>
        <line lrx="5482" lry="2789" ulx="5377" uly="2704">Gan⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2888" ulx="5399" uly="2808">lon</line>
        <line lrx="5482" lry="2994" ulx="5368" uly="2907">mol</line>
        <line lrx="5482" lry="3116" ulx="5377" uly="3006">nli⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3193" ulx="5373" uly="3113">Nofaat</line>
        <line lrx="5482" lry="3295" ulx="5371" uly="3212">ſilled</line>
        <line lrx="5482" lry="3418" ulx="5370" uly="3313">ih</line>
        <line lrx="5482" lry="3519" ulx="5371" uly="3419">cno</line>
        <line lrx="5482" lry="3602" ulx="5355" uly="3519">Gmal</line>
        <line lrx="5482" lry="3703" ulx="5383" uly="3624">mͤe</line>
        <line lrx="5482" lry="3805" ulx="5384" uly="3727">ſariü</line>
        <line lrx="5482" lry="3912" ulx="5359" uly="3827">Pud</line>
        <line lrx="5482" lry="4012" ulx="5382" uly="3943">☚</line>
        <line lrx="5482" lry="4135" ulx="5379" uly="4033">lwone</line>
        <line lrx="5482" lry="4222" ulx="5359" uly="4130">Gnrd⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4342" ulx="5382" uly="4238">ſüale</line>
        <line lrx="5482" lry="4446" ulx="5384" uly="4341">ſise</line>
        <line lrx="5482" lry="4526" ulx="5376" uly="4441">mtü</line>
        <line lrx="5482" lry="4659" ulx="5378" uly="4547">Twten</line>
        <line lrx="5481" lry="4771" ulx="5367" uly="4645">lbnp</line>
        <line lrx="5482" lry="4862" ulx="5368" uly="4771">ſolein</line>
        <line lrx="5474" lry="5049" ulx="5367" uly="4862">E</line>
        <line lrx="5482" lry="5050" ulx="5414" uly="4966">d</line>
        <line lrx="5482" lry="5243" ulx="5360" uly="5047">Kn</line>
        <line lrx="5482" lry="5253" ulx="5385" uly="5168">t</line>
        <line lrx="5482" lry="5351" ulx="5371" uly="5253">Gnl</line>
        <line lrx="5482" lry="5455" ulx="5396" uly="5366">dig⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5567" ulx="5396" uly="5471">eſir</line>
        <line lrx="5482" lry="5660" ulx="5393" uly="5566">ſarge</line>
        <line lrx="5482" lry="5776" ulx="5389" uly="5675">0,</line>
        <line lrx="5482" lry="5887" ulx="5389" uly="5796">eg</line>
        <line lrx="5479" lry="5973" ulx="5373" uly="5864">Ins</line>
        <line lrx="5481" lry="6079" ulx="5397" uly="5991">nn</line>
        <line lrx="5480" lry="6178" ulx="5394" uly="6077">ſine</line>
        <line lrx="5482" lry="6278" ulx="5390" uly="6180">lude</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="3332" type="textblock" ulx="0" uly="2532">
        <line lrx="77" lry="2631" ulx="0" uly="2532">Appi</line>
        <line lrx="82" lry="2828" ulx="0" uly="2762">Ctes</line>
        <line lrx="87" lry="3043" ulx="0" uly="2942">ſunct</line>
        <line lrx="85" lry="3126" ulx="0" uly="3047">eius</line>
        <line lrx="88" lry="3229" ulx="0" uly="3150">enüt</line>
        <line lrx="90" lry="3332" ulx="0" uly="3276">wan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="3434" type="textblock" ulx="0" uly="3359">
        <line lrx="94" lry="3434" ulx="0" uly="3359">ana/</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="6331" type="textblock" ulx="0" uly="3455">
        <line lrx="93" lry="3536" ulx="0" uly="3455">wreſt</line>
        <line lrx="90" lry="3658" ulx="0" uly="3559">inn</line>
        <line lrx="88" lry="3776" ulx="0" uly="3688">uen</line>
        <line lrx="95" lry="3949" ulx="0" uly="3868">mlis</line>
        <line lrx="95" lry="4054" ulx="0" uly="3972">xfne</line>
        <line lrx="95" lry="4173" ulx="0" uly="4075">Li</line>
        <line lrx="95" lry="4259" ulx="0" uly="4178">1dis</line>
        <line lrx="98" lry="4371" ulx="0" uly="4278">Dint</line>
        <line lrx="99" lry="4479" ulx="0" uly="4381">wini</line>
        <line lrx="98" lry="4572" ulx="1" uly="4483">liai⸗</line>
        <line lrx="94" lry="4692" ulx="0" uly="4587">eſge</line>
        <line lrx="83" lry="4875" ulx="0" uly="4794">cs</line>
        <line lrx="86" lry="4976" ulx="0" uly="4890">nul.</line>
        <line lrx="88" lry="5097" ulx="0" uly="4998">gät</line>
        <line lrx="93" lry="5188" ulx="0" uly="5097">r</line>
        <line lrx="98" lry="5291" ulx="0" uly="5200">sit.</line>
        <line lrx="98" lry="5522" ulx="6" uly="5427">eug</line>
        <line lrx="97" lry="5607" ulx="0" uly="5533">8pnn</line>
        <line lrx="100" lry="5719" ulx="0" uly="5633">gl</line>
        <line lrx="102" lry="5831" ulx="0" uly="5730">ie⸗</line>
        <line lrx="102" lry="5934" ulx="0" uly="5825">nige</line>
        <line lrx="104" lry="6022" ulx="0" uly="5923">Di</line>
        <line lrx="103" lry="6121" ulx="0" uly="6028">ſan</line>
        <line lrx="100" lry="6243" ulx="0" uly="6131">gin</line>
        <line lrx="98" lry="6331" ulx="0" uly="6248">lemni</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="256" type="textblock" ulx="322" uly="240">
        <line lrx="429" lry="256" ulx="322" uly="240">“G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="914" type="textblock" ulx="705" uly="800">
        <line lrx="2091" lry="914" ulx="705" uly="800">Bcoĩter habet᷑ in libꝛo regux ſartatectũ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1016" type="textblock" ulx="706" uly="905">
        <line lrx="2168" lry="1016" ulx="706" uly="905">tuc cõponit᷑a ſartio.tis.lartũ.⁊ tectũa te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1216" type="textblock" ulx="705" uly="999">
        <line lrx="2096" lry="1124" ulx="707" uly="999">net naturã huius ſupini ſartũ. Et ſᷣm hoc</line>
        <line lrx="1831" lry="1216" ulx="705" uly="1112">ſartatectoꝛ/a ſarti poſſet dici ꝑ.t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1320" type="textblock" ulx="656" uly="1199">
        <line lrx="2022" lry="1320" ulx="656" uly="1199">SGarcophagus  vt ait Hug. v lapis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1427" type="textblock" ulx="708" uly="1309">
        <line lrx="2034" lry="1427" ulx="708" uly="1309">moꝛtuoꝝ coꝛpoꝛa cõdũt᷑.⁊ dĩa ſarcos:q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1518" type="textblock" ulx="708" uly="1408">
        <line lrx="2096" lry="1518" ulx="708" uly="1408">ẽcaro.⁊ phaginqð ẽ comedẽq; coꝛoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2314" type="textblock" ulx="683" uly="1500">
        <line lrx="2096" lry="1620" ulx="708" uly="1500">ĩ eo cõdita abſumt. Oñ qdlibet ſepul/</line>
        <line lrx="2097" lry="1724" ulx="707" uly="1600">crũ ułarca ĩ q̃ ppnit᷑ moꝛtuꝰ.ẽ ſarcopha/</line>
        <line lrx="2097" lry="1829" ulx="707" uly="1701">gus. q ibi carnes cõſumũt. Scom Hap.</line>
        <line lrx="2098" lry="1922" ulx="683" uly="1802"> Aſidoꝝ videt᷑ ꝙ debeat dici.hᷣ ſarcopha</line>
        <line lrx="2097" lry="2022" ulx="705" uly="1902">gu. Sarcophag enĩ lapis ĩ troade ſilua</line>
        <line lrx="2098" lry="2120" ulx="707" uly="2005">naſcit᷑.⁊ coꝛpoꝛa moꝛtuoꝝ cõdita ĩ eo ĩfra</line>
        <line lrx="2100" lry="2225" ulx="706" uly="2106">q̃draginta dies abſũmi vicunt᷑exceptis</line>
        <line lrx="2104" lry="2314" ulx="704" uly="2202">detib⸗. vñ ⁊ nicupat᷑. Idẽ d ſoꝛophagꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2420" type="textblock" ulx="711" uly="2306">
        <line lrx="2177" lry="2420" ulx="711" uly="2306">a ſoꝛos· qð ẽ arca·vel ſepulcrũa phagin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="2903" type="textblock" ulx="661" uly="2406">
        <line lrx="2101" lry="2523" ulx="661" uly="2406">Sarcos ułſarcian gręce latine dꝛ caro. Iñ</line>
        <line lrx="2095" lry="2617" ulx="716" uly="2514">ã ſarcia.i.ſuꝑfluũ carnis incremẽtũ:quo</line>
        <line lrx="2074" lry="2720" ulx="702" uly="2609">vltra moqũ coꝛpoꝛa ſaginant. .</line>
        <line lrx="2100" lry="2805" ulx="668" uly="2703">Sarcoſmicus.ca.cũ.i.irriſoꝛius· vel hoſti/</line>
        <line lrx="1916" lry="2903" ulx="716" uly="2809">lis.vel amarus dicit᷑a ſarcoſmos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="3023" type="textblock" ulx="656" uly="2904">
        <line lrx="2097" lry="3023" ulx="656" uly="2904">Sarcoſmos·ẽ plena odio uł hoſtil irriſio·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="3116" type="textblock" ulx="710" uly="3000">
        <line lrx="2098" lry="3116" ulx="710" uly="3000">auxiliãte modo vicẽdi ſigta.vt Alios ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3218" type="textblock" ulx="670" uly="3105">
        <line lrx="2205" lry="3218" ulx="670" uly="3105">uos fecit·ſeipſũ nõ põt ſaluũ facẽ. Si rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="3314" type="textblock" ulx="712" uly="3208">
        <line lrx="2095" lry="3314" ulx="712" uly="3208">iſrael ẽ· deſcedat nũc de cruce⁊ credim ei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3424" type="textblock" ulx="714" uly="3310">
        <line lrx="2173" lry="3424" ulx="714" uly="3310">Itẽ. Gẽs q̊s gladio ꝑcuſſiſti moꝛtui ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="3522" type="textblock" ulx="715" uly="3404">
        <line lrx="2039" lry="3522" ulx="715" uly="3404">cuʒ h̊ dĩ alicui qͥ neminẽ gladio ꝑcuſſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="3621" type="textblock" ulx="612" uly="3507">
        <line lrx="2101" lry="3621" ulx="612" uly="3507">Sarculũ.li.neu. ge. ułh̊ ſarculus.li.ẽ ferra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="4730" type="textblock" ulx="669" uly="3613">
        <line lrx="2113" lry="3713" ulx="719" uly="3613">mẽtũ cũ manubꝛio ad cultas agron neceſ</line>
        <line lrx="2100" lry="3812" ulx="717" uly="3711">ſariũ uł foſſoꝛiũ duos dentes hñs.Et bᷣm</line>
        <line lrx="2103" lry="3928" ulx="669" uly="3807">Duidiũ ſarculũ eſt geneu. VPnde dic xje</line>
        <line lrx="2105" lry="4018" ulx="723" uly="3909">meta. Sarculaq; raſtriq; graues lõgiq;</line>
        <line lrx="2083" lry="4127" ulx="720" uly="4013">ligones. Itẽ ſarculü idem eſt qð ſarpa.</line>
        <line lrx="2111" lry="4227" ulx="675" uly="4114">Sarda.oeę.⁊ Gᷓ ſardina.nę.qddaʒ gen pi/⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="4328" ulx="727" uly="4213">ſciculoꝝa ſarra qð ligua tyria vꝛ qdã pi/</line>
        <line lrx="2111" lry="4427" ulx="725" uly="4316">ſcis. Iñ ̊ ſardinia.nię da inſula iux quã</line>
        <line lrx="2118" lry="4522" ulx="711" uly="4415">mitũ abũdãt ſardinę piſciculi.vel qꝛ ſardꝰ</line>
        <line lrx="2113" lry="4627" ulx="728" uly="4518">de hercule pcreatcũ magna mititudinea</line>
        <line lrx="2109" lry="4730" ulx="715" uly="4622">libya ꝓfectus ſardiniã occupauit. ex ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="4824" type="textblock" ulx="673" uly="4719">
        <line lrx="2114" lry="4824" ulx="673" uly="4719">noie inſulę nomẽ impoſuit. Et inde ſardi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="5027" type="textblock" ulx="728" uly="4823">
        <line lrx="2115" lry="4936" ulx="728" uly="4823">nius.nia.niũ.Et h̊⁊ ̊ ſardiniẽſis.⁊ hoc ſe.</line>
        <line lrx="2053" lry="5027" ulx="735" uly="4924">Et ſardus.da.ũ.de ſardinia exiſtens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="5124" type="textblock" ulx="688" uly="5022">
        <line lrx="2116" lry="5124" ulx="688" uly="5022">Sardinia ⁊ toꝛſita inſulę/ꝑuo freto.i.decẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="6027" type="textblock" ulx="696" uly="5122">
        <line lrx="2091" lry="5228" ulx="738" uly="5122">miliaribo dinidũt᷑. Inde ſardinienſis.ſę.</line>
        <line lrx="2116" lry="5327" ulx="696" uly="5226">Sardis.dis.fę.ge.ꝗdã ciuitas nł inſula.⁊</line>
        <line lrx="2118" lry="5427" ulx="750" uly="5323">dẽ a larda piſce. DPñ ꝛatius in epi. e</line>
        <line lrx="2121" lry="5526" ulx="752" uly="5423">cręſi regia ſardis.Etiã inenit᷑ ĩ plurali.hę</line>
        <line lrx="2118" lry="5627" ulx="749" uly="5521">ſardes.diũ.dibo.ſardis in actõ ꝓ eodẽ lo</line>
        <line lrx="2127" lry="5727" ulx="748" uly="5623">co. Iñ ſardic.ca. cũ. Et ſardo.das.i.ĩtelli⸗/</line>
        <line lrx="2128" lry="5827" ulx="749" uly="5723">gere:qꝛ hoĩes iſtiꝰ loci ſubtiles ſũt ad itel/</line>
        <line lrx="2132" lry="5931" ulx="705" uly="5820">Sardð.ij.qͥdã lapis pcioſus⸗ (ligẽdũ.</line>
        <line lrx="2134" lry="6027" ulx="759" uly="5919">rnube marmoꝛibꝰ pᷣſtãs⸗ int᷑ gẽmas viliſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="6129" type="textblock" ulx="758" uly="6019">
        <line lrx="2151" lry="6129" ulx="758" uly="6019">ſimus.⁊ d a ſardinia ĩſula:eo ꝙ pꝛimũ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="6229" type="textblock" ulx="759" uly="6126">
        <line lrx="1369" lry="6229" ulx="759" uly="6126">ſardis ſit repertus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="912" type="textblock" ulx="2351" uly="800">
        <line lrx="3806" lry="912" ulx="2351" uly="800">Sardona.nę.qdã herba amariſſima. cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="1022" type="textblock" ulx="2404" uly="904">
        <line lrx="3811" lry="1022" ulx="2404" uly="904">floꝛe fit fel amariſſimũ. Et ẽ ſimilis apia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="1106" type="textblock" ulx="2397" uly="999">
        <line lrx="3866" lry="1106" ulx="2397" uly="999">ſtro · ꝗq oꝛa hoĩuʒ ſic doloꝛe ⁊ amaroꝛe con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="1206" type="textblock" ulx="2407" uly="1102">
        <line lrx="3813" lry="1206" ulx="2407" uly="1102">trahit · vt q̃i ridẽtes inteãt.⁊ dẽ a ſardinia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="1309" type="textblock" ulx="2406" uly="1197">
        <line lrx="3858" lry="1309" ulx="2406" uly="1197">q; ĩilla ĩſula abũdat. Iñ ſardontnia.niũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="1504" type="textblock" ulx="2409" uly="1299">
        <line lrx="3811" lry="1418" ulx="2409" uly="1299">Et ſardonna.nũ.DHñ Mirgiliꝰ ꝗmo ego</line>
        <line lrx="3699" lry="1504" ulx="2416" uly="1401">ſardonijs videoꝛ tibi amarioꝛ herbis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="1605" type="textblock" ulx="2361" uly="1492">
        <line lrx="3859" lry="1605" ulx="2361" uly="1492">Sardonyx.nyq.qdã gẽma⸗ d a ſardius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="2911" type="textblock" ulx="2378" uly="1601">
        <line lrx="3816" lry="1715" ulx="2398" uly="1601">⁊onyx · eo ꝙ habeat coloꝛẽ vtriuſq; illaꝝ</line>
        <line lrx="3817" lry="1804" ulx="2409" uly="1699">gẽmaꝝ. Dñ Perſius.Et natalicia tãdẽ cũᷣ</line>
        <line lrx="3821" lry="1906" ulx="2403" uly="1802">ſardonyce albo. Iñ ſardonycca.cũ.pe.coꝛ</line>
        <line lrx="3823" lry="2006" ulx="2417" uly="1904">i.ad ſardonycẽ ꝑtinẽs ulł de ſardonyce ex</line>
        <line lrx="3825" lry="2106" ulx="2417" uly="2001">iſtẽs. Inuenit᷑ etiã Job. 282 Mic ſardo/</line>
        <line lrx="3826" lry="2206" ulx="2414" uly="2101">nyec ſubſtãtiue· vbi oꝛ. Mõ cõferet᷑ tinci</line>
        <line lrx="3825" lry="2308" ulx="2420" uly="2203">iĩdie coloꝛibo.nõ lapide ſarqdonyco pᷣcio/⸗</line>
        <line lrx="3819" lry="2408" ulx="2398" uly="2297">ſiſſimo ułſapphyro Itẽ glo.¶odq. vlt.ſuꝑ</line>
        <line lrx="3826" lry="2513" ulx="2397" uly="2404">illud. Quit ſardonyx.⁊c dic· Sardonyx</line>
        <line lrx="3832" lry="2609" ulx="2423" uly="2505">iferius nigerĩ medio cãdidꝰ.ſuꝑiꝰ rubeꝰ.</line>
        <line lrx="3827" lry="2713" ulx="2378" uly="2604">Sarepta tę.erat vrbs modica int᷑ tyrũ et</line>
        <line lrx="3827" lry="2816" ulx="2427" uly="2706">ſydonẽ.Et etiã ſilua iux vrbẽ illã ſarepta</line>
        <line lrx="3828" lry="2911" ulx="2427" uly="2809">Dicebatſic dꝛ ĩ hiſtoꝛijs. Iñ ſareptanus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="3009" type="textblock" ulx="2359" uly="2907">
        <line lrx="3842" lry="3009" ulx="2359" uly="2907">na. nũ. ad ſareptã ꝑtinẽs uł ð ſarepta ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="3611" type="textblock" ulx="2373" uly="3002">
        <line lrx="3824" lry="3108" ulx="2373" uly="3002">Saric.ca.cũ.vide.S.in ſaraballa. (iſtẽs.</line>
        <line lrx="3824" lry="3211" ulx="2381" uly="3104">Sarmata.tę.qͥ daʒ pplus.⁊ dĩ ab arma:qꝛ</line>
        <line lrx="3830" lry="3310" ulx="2404" uly="3207">ſarmatę patẽtibo capis armati eq tabant</line>
        <line lrx="3827" lry="3411" ulx="2411" uly="3296">Puſq; eos Aẽtulus danubi ꝓhiberet. Et</line>
        <line lrx="3826" lry="3511" ulx="2415" uly="3408">ideo ob ſtudiũ armoꝝ ſarmatę dictęſunt</line>
        <line lrx="3838" lry="3611" ulx="2405" uly="3503">q; ſp arma tenẽtesuł q̃i ſciẽtes arma tenẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="3707" type="textblock" ulx="2418" uly="3586">
        <line lrx="3970" lry="3707" ulx="2418" uly="3586">Et coꝛ. pe ñ Lucan i p̊. Et qͥ te laxis imi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="4011" type="textblock" ulx="2374" uly="3704">
        <line lrx="3829" lry="3823" ulx="2421" uly="3704">tant᷑ ſarmata bꝛachis. Iñ ſa rmatic ca. ci.</line>
        <line lrx="3835" lry="3925" ulx="2374" uly="3807">Sarmẽtũ.ti.nen.ge.dĩ a ſario.ris.vłſarpo</line>
        <line lrx="3842" lry="4011" ulx="2427" uly="3911">pis · qᷓi ſarimẽtũ · qꝛ purgat᷑ ⁊ pſcidit᷑. VPł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="4111" type="textblock" ulx="2420" uly="4008">
        <line lrx="3845" lry="4111" ulx="2420" uly="4008">ſarmẽtũ dẽ a ſero.ris.q̃ſi ſerimẽtũ:q ſerit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="4419" type="textblock" ulx="2402" uly="4105">
        <line lrx="3838" lry="4228" ulx="2402" uly="4105">Iñ ſarmẽtinꝰ.na.nũ.Et ſarmẽtoſus.ſa.ſũ.</line>
        <line lrx="3837" lry="4330" ulx="2441" uly="4205">bm Hug. Paß. ſic dicit: Sarmẽta pur⸗</line>
        <line lrx="3838" lry="4419" ulx="2427" uly="4311">gamẽta.arboꝝ putamĩa. Dñ qda Ham/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="4517" type="textblock" ulx="2424" uly="4407">
        <line lrx="3854" lry="4517" ulx="2424" uly="4407">pinus ẽ foliũ vitis ramuſcułꝰ huiꝰ.Pal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3677" lry="4616" type="textblock" ulx="2428" uly="4515">
        <line lrx="3677" lry="4616" ulx="2428" uly="4515">mes ſarmentũ ramus pꝛęciſus ab ea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3933" lry="4775" type="textblock" ulx="2378" uly="4598">
        <line lrx="3933" lry="4775" ulx="2378" uly="4598">Sarpa. p ffe. ge. idẽ eſt qð ſarculũ.quod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="5124" type="textblock" ulx="2388" uly="4718">
        <line lrx="3334" lry="4823" ulx="2425" uly="4718">ſirpa. pę. iuenit᷑.</line>
        <line lrx="3840" lry="4923" ulx="2388" uly="4814">Sartago.ginis.pe.pd.i.patella/olla enea.</line>
        <line lrx="3838" lry="5024" ulx="2416" uly="4919">7 dẽ a ſarcos.qð ẽ caro⸗ ago.gis.qꝛ in ea</line>
        <line lrx="3836" lry="5124" ulx="2429" uly="5020">caro agitat Mel ſartago dꝛ a ſtrepitu ſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="5227" type="textblock" ulx="2431" uly="5111">
        <line lrx="3932" lry="5227" ulx="2431" uly="5111">ni qñ ardet ĩ ea oleum.⁊ xonit ꝓ garruli /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="5323" type="textblock" ulx="2429" uly="5210">
        <line lrx="3837" lry="5323" ulx="2429" uly="5210">tate tracta metaphoꝛa a ſtrepitu eius ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="5420" type="textblock" ulx="2435" uly="5311">
        <line lrx="3877" lry="5420" ulx="2435" uly="5311">multiloq garrulitat. Iteʒ qñq; ponit᷑p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="5916" type="textblock" ulx="2393" uly="5411">
        <line lrx="3845" lry="5521" ulx="2447" uly="5411">ariditate·qꝛ ſartago arida c.⁊ ĩ ea areſcũt</line>
        <line lrx="3841" lry="5616" ulx="2451" uly="5508">oĩa. Sic⁊ loq̃la quoꝛũdã arida eſt: ſine</line>
        <line lrx="3849" lry="5714" ulx="2393" uly="5607">ſuco ⁊ humoꝛe ſapientię. Bnde Perſius.</line>
        <line lrx="3844" lry="5819" ulx="2405" uly="5707">Pnge hec ſartago loquendi venerat in</line>
        <line lrx="3844" lry="5916" ulx="2446" uly="5811">linguas.Et inde ſartagineus.nea.neũ.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="6014" type="textblock" ulx="2339" uly="5909">
        <line lrx="3842" lry="6014" ulx="2339" uly="5909">ſartagine exiſtens. vel ad eam ꝑtinens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="6228" type="textblock" ulx="2390" uly="6005">
        <line lrx="3844" lry="6124" ulx="2390" uly="6005">vel ĩea coctus. Et ſartaginoſus.ſa.ſũ.idẽ</line>
        <line lrx="3843" lry="6228" ulx="2438" uly="6108">vel lartaginibus plenus vel abundans.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3066" lry="1336" type="textblock" ulx="1609" uly="830">
        <line lrx="3066" lry="944" ulx="1609" uly="830">Sartatectũ.cti.dꝛ reparatio tectoꝝ vel tẽ/</line>
        <line lrx="3062" lry="1039" ulx="1662" uly="934">ploꝝuł tributũ qð colligit᷑ ad reſtauran/</line>
        <line lrx="2862" lry="1136" ulx="1664" uly="1036">da tecta tẽploꝝ.vide in ſarcitectoꝛ.</line>
        <line lrx="3061" lry="1238" ulx="1615" uly="1133">Sartoꝛ.toꝛis.dꝛ ſutoꝛ:vel veſtiuʒ reꝑatoꝛ.</line>
        <line lrx="3011" lry="1336" ulx="1664" uly="1233">Iñ ſartrix.cis.i.ſutrix/uł mulier ꝗ ſartit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="1438" type="textblock" ulx="1614" uly="1333">
        <line lrx="3126" lry="1438" ulx="1614" uly="1333">Sartoꝛiin.rij.locus vbi veſtes ſartiũt·qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2229" type="textblock" ulx="1593" uly="1436">
        <line lrx="3065" lry="1539" ulx="1660" uly="1436">et h̊ ſarcinũ dꝛ. Iñ h̊ ſartoꝛius:qui veſtes</line>
        <line lrx="2548" lry="1622" ulx="1593" uly="1538">ſartit. Et ſartoꝛius.ria. riũ.</line>
        <line lrx="3067" lry="1738" ulx="1614" uly="1632">Satelles.litis.maſ.ge.miniſter crudelitat</line>
        <line lrx="3069" lry="1837" ulx="1670" uly="1732">⁊ſceleꝝa miles tyrani: malefactoꝝ ſociꝰ</line>
        <line lrx="3066" lry="1940" ulx="1660" uly="1833">latronũ domeſticus ſiue fautoꝛ nõ bonus</line>
        <line lrx="3066" lry="2031" ulx="1662" uly="1930">ad ſatiſfaciẽdũ.et tũc ſatelles dicitq̃ſi ſa/</line>
        <line lrx="3067" lry="2132" ulx="1663" uly="2030">tis lędẽs vel deſtruẽs.⁊ ẽ etymo. Iteʒ ſa/</line>
        <line lrx="3069" lry="2229" ulx="1659" uly="2129">telles etiam dẽ:qui adheęret alteri ad eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="2332" type="textblock" ulx="1660" uly="2231">
        <line lrx="3120" lry="2332" ulx="1660" uly="2231">cuſtodiãa tũc dꝛ ab alt᷑ latus laterisqꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2620" type="textblock" ulx="1606" uly="2330">
        <line lrx="3069" lry="2449" ulx="1606" uly="2330">adheret alteni iuxta latus/ad erꝰ cuſtodia.</line>
        <line lrx="3068" lry="2552" ulx="1607" uly="2432">⁊tũc d ſatelles.qᷓi ſatis tuẽs latus.q; tu⸗</line>
        <line lrx="3068" lry="2620" ulx="1662" uly="2533">etur ⁊ defẽdit iilũ·cui aſſiſtit. Quilibet tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="2734" type="textblock" ulx="1660" uly="2593">
        <line lrx="3156" lry="2734" ulx="1660" uly="2593">miles põt dici ſatelles. Et coꝛ.penł.gti.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3633" type="textblock" ulx="1600" uly="2732">
        <line lrx="3067" lry="2834" ulx="1660" uly="2732">penl.nti.poſitione ꝓducit ñ Mꝛatiꝰ i x.</line>
        <line lrx="3067" lry="2934" ulx="1600" uly="2830">epi. Interea patruis vultu męrente ſatel/</line>
        <line lrx="3065" lry="3035" ulx="1614" uly="2927">Satellitiũ.tij.neu.ge.officiũ vel ex/ (les.</line>
        <line lrx="3073" lry="3133" ulx="1661" uly="3029">ercitiũ.vel ſtipẽdin ſatellit. Iñ etiã cuiuſ/</line>
        <line lrx="3064" lry="3233" ulx="1659" uly="3130">libet artis.⁊ cuiuſiibet officij/ſuũ ẽ ſatelli/</line>
        <line lrx="2963" lry="3334" ulx="1659" uly="3225">tiumnõ tm̃ militię.</line>
        <line lrx="3066" lry="3426" ulx="1608" uly="3327">Sathã vel ſathanas.ſonat aduerſariꝰ.vel</line>
        <line lrx="3066" lry="3530" ulx="1661" uly="3430">cõtrarius.ſiue trãſgreſſoꝛa ſunt noĩa dia/</line>
        <line lrx="3064" lry="3633" ulx="1660" uly="3529">boli. Onde.Eſt ſathã aduerſansbelialq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="3955" type="textblock" ulx="1589" uly="3625">
        <line lrx="3103" lry="3743" ulx="1589" uly="3625">abpoſtata ſigt. Eſt qʒ leuiathan tibi tãq;</line>
        <line lrx="3056" lry="3842" ulx="1661" uly="3728">pace ſiniſter. Di eſſe vęmon.q; plurima</line>
        <line lrx="3079" lry="3955" ulx="1660" uly="3829">nouerit vſu. Iñ diaboluſ.q ouplex ẽ bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="4236" type="textblock" ulx="1590" uly="3930">
        <line lrx="3053" lry="4048" ulx="1660" uly="3930">luseiis.</line>
        <line lrx="3070" lry="4145" ulx="1590" uly="4027">Sgtietas.tatis.di a ſatisul ſatio.tias.Et</line>
        <line lrx="3073" lry="4236" ulx="1667" uly="4131">ſatietas· iũſo et vario genere ſpectacu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="4333" type="textblock" ulx="1663" uly="4232">
        <line lrx="3138" lry="4333" ulx="1663" uly="4232">loꝛũ contingit. Saturitas ꝓo/ciboꝛũ tm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="4538" type="textblock" ulx="1652" uly="4331">
        <line lrx="3073" lry="4455" ulx="1663" uly="4331">Atẽ ſatietas ex vno cibo dici põt:q ſaſſit</line>
        <line lrx="3072" lry="4538" ulx="1652" uly="4430">Sʒ ſaturitas:ex vario alimtoꝝ apparatu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="4739" type="textblock" ulx="1616" uly="4526">
        <line lrx="3086" lry="4651" ulx="1616" uly="4526">Satio.onis.fę.ge.ꝛ q̃i ſemis actio· vel q̃ſi</line>
        <line lrx="3145" lry="4739" ulx="1666" uly="4632">ſatoꝝ actio· hm Pap. DNñ Ecq.4o. Gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="4832" type="textblock" ulx="1665" uly="4728">
        <line lrx="3069" lry="4832" ulx="1665" uly="4728">tiã ⁊ ſpeciẽ deſiderabit oculus.i.gratioſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="4929" type="textblock" ulx="1664" uly="4824">
        <line lrx="3086" lry="4929" ulx="1664" uly="4824">ſpeciẽ artificialiua ſuꝑ h̊ virides ſationes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="6239" type="textblock" ulx="1606" uly="4928">
        <line lrx="3066" lry="5041" ulx="1663" uly="4928">i. ſata virentia · q̃ſi viceret: Pulcrioꝛa ſũt</line>
        <line lrx="3031" lry="5130" ulx="1663" uly="5036">opa naturę qᷓ; artis.</line>
        <line lrx="3061" lry="5242" ulx="1612" uly="5130">Satyra.rę.fę.ge.ẽ carmẽ rephẽſoꝛiũ uł re/</line>
        <line lrx="3062" lry="5334" ulx="1661" uly="5232">ſhenſio coꝛrectoꝛia· q; ad h̊ rephendit vt</line>
        <line lrx="3059" lry="5438" ulx="1606" uly="5332">coꝛrigat.⁊ dꝛ a ſaturaqð ẽ lanx· qꝛ ſic ſa/</line>
        <line lrx="3060" lry="5536" ulx="1631" uly="5433">tura erat repleta viuerſis generibo fercu/</line>
        <line lrx="3057" lry="5639" ulx="1661" uly="5528">loꝝ · ſic⁊ ſatyra plena ẽ diuſis generibus</line>
        <line lrx="3055" lry="5745" ulx="1665" uly="5631">vitioꝝ. Hłſatyra dꝛa ſatyr deis nemoꝝ</line>
        <line lrx="3055" lry="5843" ulx="1647" uly="5730">ꝓpt᷑ q̃ſdã ꝓpꝛietates tã ſatyę q; ſatyn con⸗</line>
        <line lrx="3054" lry="5941" ulx="1650" uly="5831">ueniẽtes. Sũt vvo ſatyri leues ludificãtes</line>
        <line lrx="3052" lry="6045" ulx="1666" uly="5925">deriſoꝛes ſaltoꝛes. Silr ⁊ ſatyra.Et hinc</line>
        <line lrx="3047" lry="6143" ulx="1666" uly="6019">eſt ꝙ ſatyriqñq; ponũt᷑ p ſatyra·qñq; p</line>
        <line lrx="3051" lry="6239" ulx="1664" uly="6119">ſatyricis. Eta ſatyra oꝛ ſatyricus.ca. ch.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="6346" type="textblock" ulx="2196" uly="6334">
        <line lrx="2224" lry="6346" ulx="2196" uly="6334">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="1438" type="textblock" ulx="3320" uly="826">
        <line lrx="4674" lry="938" ulx="3365" uly="826">ſatyraꝝ deſcriptoꝛ ułrep̃henſo..</line>
        <line lrx="4748" lry="1034" ulx="3320" uly="927">Satyrꝰ ri.maſ.ge.pe.coꝛ.dꝛ a ſatur. Et ſa⸗</line>
        <line lrx="4752" lry="1133" ulx="3372" uly="1023">tyri ſũt homũtiones· dicti ab vncis nari/</line>
        <line lrx="4757" lry="1246" ulx="3367" uly="1131">bus  habẽtes coꝛnua in frontibo⸗ capꝛaꝝꝑ</line>
        <line lrx="4753" lry="1341" ulx="3371" uly="1229">pedibus ſiles/qualẽ in ſolitudine ſanctus</line>
        <line lrx="4754" lry="1438" ulx="3373" uly="1326">Antonius vidit.qͥ etiã interrogat a dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="1533" type="textblock" ulx="3295" uly="1432">
        <line lrx="4756" lry="1533" ulx="3295" uly="1432">ſeruo-reſpondiſſe fert᷑.icens: : MNoꝛtalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="1743" type="textblock" ulx="3370" uly="1534">
        <line lrx="4755" lry="1647" ulx="3370" uly="1534">ego ſũ vn ex accolis heremi. QNuos va/</line>
        <line lrx="4763" lry="1743" ulx="3382" uly="1633">rio deluſa erroꝛe gentilitas/faunos ſaty/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="1835" type="textblock" ulx="3371" uly="1734">
        <line lrx="4833" lry="1835" ulx="3371" uly="1734">roſoq; colit. DPicunt᷑ qͥ de ⁊ ſilueſtres hoies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="2243" type="textblock" ulx="3323" uly="1827">
        <line lrx="4765" lry="1939" ulx="3358" uly="1827">qs nõnulli fannos ſatyroſq; vocãt · ſic viẽ</line>
        <line lrx="4761" lry="2040" ulx="3371" uly="1934">Iſidoꝛus etymoloxi? Et vicunt᷑ ſatyri a</line>
        <line lrx="4761" lry="2137" ulx="3369" uly="2032">ſaturitate:quia laſciui ⁊ luxurioſi ferunt᷑.</line>
        <line lrx="4538" lry="2243" ulx="3323" uly="2130">Satyriaſis:luge deſideriũ veneris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="2351" type="textblock" ulx="3324" uly="2229">
        <line lrx="4832" lry="2351" ulx="3324" uly="2229">Satyrion · herba dicta a ſatyris ꝓpt᷑incen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="2634" type="textblock" ulx="3328" uly="2323">
        <line lrx="4650" lry="2449" ulx="3382" uly="2323">diu libidinis. ”</line>
        <line lrx="4780" lry="2545" ulx="3328" uly="2429">Satilſdatio.onis.eſt cautio fideiuſſoꝛia uł</line>
        <line lrx="4767" lry="2634" ulx="3380" uly="2534">etiã iuratoꝛia ſi fideiuſſoꝛiã qͥs dare non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="2841" type="textblock" ulx="3288" uly="2627">
        <line lrx="4769" lry="2748" ulx="3288" uly="2627">Satiffactio.onis.fę.ge. vꝛ a ſatis. (poſſit.</line>
        <line lrx="4795" lry="2841" ulx="3381" uly="2731">⁊ facio. Et ẽ ſatiſſactio ꝑs pęnitẽtię.Mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="2935" type="textblock" ulx="3377" uly="2833">
        <line lrx="4774" lry="2935" ulx="3377" uly="2833">ptes tres ſũt pęnitetięſcilʒ cõtritio/cõfeſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="3037" type="textblock" ulx="3386" uly="2930">
        <line lrx="4831" lry="3037" ulx="3386" uly="2930">ſio·ſatiſſactio. Conſiſtit aũt ſatiſfſactio in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="3133" type="textblock" ulx="3371" uly="3033">
        <line lrx="4771" lry="3133" ulx="3371" uly="3033">tribus/ſcilʒ ĩ oꝛatione/ieiunio.⁊ in elemo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="3236" type="textblock" ulx="3371" uly="3134">
        <line lrx="4794" lry="3236" ulx="3371" uly="3134">ſyna.vt iſte ternarius contra illi nefariũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="3834" type="textblock" ulx="3320" uly="3234">
        <line lrx="4773" lry="3335" ulx="3379" uly="3234">iaboli trinariũ oꝑponat᷑.Oꝛatio contra</line>
        <line lrx="4773" lry="3438" ulx="3376" uly="3334">ſuꝑbiã. Jeiuniũ cõtra carnis cõcupiſcen/</line>
        <line lrx="4767" lry="3541" ulx="3372" uly="3431">tiã. Elemoſyna contra auaritiã.</line>
        <line lrx="4767" lry="3635" ulx="3320" uly="3530">Satoꝛ tor.dꝛ ſemĩatoꝛ qͥ ſꝑgit ſata.i.ſemĩa</line>
        <line lrx="4768" lry="3739" ulx="3326" uly="3631">Satrape · dicũt᷑ ſapiẽtes iudices ul reges</line>
        <line lrx="4768" lry="3834" ulx="3379" uly="3733">uł duces ⁊ ſfecti perſarũ. Et dicũt᷑ ſatra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="4041" type="textblock" ulx="3380" uly="3832">
        <line lrx="4893" lry="3946" ulx="3380" uly="3832">pę·q̃ſi ſatis ſapiẽtes vel potentes Pñ..</line>
        <line lrx="4788" lry="4041" ulx="3480" uly="3931">eg.292 BStrapis nõ places. Et decli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="6243" type="textblock" ulx="3309" uly="4035">
        <line lrx="4110" lry="4135" ulx="3382" uly="4035">natur.hic ſatrapa.pę.</line>
        <line lrx="4771" lry="4238" ulx="3327" uly="4130">Satü.ti.genus eſt meſuręiuxta moꝛẽ pꝛo/</line>
        <line lrx="4764" lry="4341" ulx="3377" uly="4233">uincię paleſtinę vnũ dimidiũ modiun ca/</line>
        <line lrx="4763" lry="4437" ulx="3376" uly="4336">pienscuius nomẽ ex hebꝛęo ſermone tra/</line>
        <line lrx="4762" lry="4541" ulx="3380" uly="4434">ctũ ẽ. Satũ enĩ apud eos noĩat᷑ ſumptio</line>
        <line lrx="4766" lry="4640" ulx="3378" uly="4537">vel eleuatio · eo ꝙ qͥ metit᷑ eandẽ menſurã</line>
        <line lrx="4759" lry="4823" ulx="3375" uly="4635">ſunat vel lener.Et eſt aliud ſatũ mmenurd</line>
        <line lrx="4761" lry="4835" ulx="3404" uly="4758">extarioꝝꝑ vigitiduoꝝ capax q̃ᷓi modius.</line>
        <line lrx="4758" lry="4940" ulx="3360" uly="4759">9 Geß8 di Wirelerpine ſata ſimilę</line>
        <line lrx="4758" lry="5039" ulx="3373" uly="4935">cõmiſce.⁊ fac ſubcinericios panes. Item</line>
        <line lrx="4764" lry="5139" ulx="3369" uly="5034">ſatũ etiã ẽ ſupinũ de ſero.ris.Et a ſatu ad</line>
        <line lrx="4742" lry="5230" ulx="3368" uly="5134">Dita.S.fit ſatus.ta.tũ.i.ſemiatus. VPnde</line>
        <line lrx="4763" lry="5341" ulx="3364" uly="5227">Matth. i22 Abijt Jeſus ſabbato per ſa/</line>
        <line lrx="4754" lry="5435" ulx="3365" uly="5335">ta· Et Marci. 2. Cu ſabbatis ambularet</line>
        <line lrx="4579" lry="5539" ulx="3365" uly="5437">ꝑ ſata.i.ſeminata.</line>
        <line lrx="4758" lry="5642" ulx="3313" uly="5537">Satur.ra.rũ.i.ſaturatcibo plenꝰ.uł reple/</line>
        <line lrx="4747" lry="5740" ulx="3361" uly="5631">tus. Oñ Aucan Satun cu obſidet boſtẽ</line>
        <line lrx="4744" lry="5840" ulx="3310" uly="5738">Satura.rę.fę.ge.qͥdã diſcus ułlanx.qᷣ in ſa</line>
        <line lrx="4750" lry="5944" ulx="3360" uly="5837">crificijs deoꝛũ diũſis ferculis referta ſuꝑ</line>
        <line lrx="4752" lry="6046" ulx="3361" uly="5941">altare ponebat᷑ vñ ſacerdotes ſaturabãt᷑</line>
        <line lrx="4743" lry="6146" ulx="3309" uly="6036">Saturcia.cię.qdã herba calida⸗ ꝓpe igni/</line>
        <line lrx="4720" lry="6243" ulx="3357" uly="6141">ta.vña ſic di eo ꝙ; ꝓnos faciat ĩlibidinẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4419" type="textblock" ulx="5414" uly="4304">
        <line lrx="5482" lry="4419" ulx="5414" uly="4304">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4488" type="textblock" ulx="5416" uly="4431">
        <line lrx="5482" lry="4488" ulx="5416" uly="4431">mur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4922" type="textblock" ulx="5379" uly="4744">
        <line lrx="5482" lry="4817" ulx="5425" uly="4744">o</line>
        <line lrx="5482" lry="4922" ulx="5379" uly="4812">am</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5621" type="textblock" ulx="5382" uly="4944">
        <line lrx="5482" lry="5018" ulx="5411" uly="4944">ue⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5115" ulx="5382" uly="5015">Gun⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5229" ulx="5403" uly="5129">fin</line>
        <line lrx="5482" lry="5312" ulx="5415" uly="5231">ine</line>
        <line lrx="5482" lry="5424" ulx="5394" uly="5322">O</line>
        <line lrx="5482" lry="5540" ulx="5419" uly="5451">du</line>
        <line lrx="5482" lry="5621" ulx="5386" uly="5532">lre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6136" type="textblock" ulx="5410" uly="5835">
        <line lrx="5476" lry="5959" ulx="5410" uly="5835">ſſi</line>
        <line lrx="5482" lry="6058" ulx="5416" uly="5953">w⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6136" ulx="5420" uly="6044">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="6161" type="textblock" ulx="5427" uly="6150">
        <line lrx="5443" lry="6161" ulx="5427" uly="6150">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6258" type="textblock" ulx="5421" uly="6169">
        <line lrx="5482" lry="6258" ulx="5421" uly="6169">P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="3415" type="textblock" ulx="0" uly="3253">
        <line lrx="98" lry="3341" ulx="0" uly="3253">ntn</line>
        <line lrx="100" lry="3415" ulx="0" uly="3349">cen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="4033" type="textblock" ulx="0" uly="3540">
        <line lrx="100" lry="3619" ulx="3" uly="3540">iſeni⸗</line>
        <line lrx="99" lry="3743" ulx="0" uly="3654">ungs</line>
        <line lrx="90" lry="4033" ulx="0" uly="3951">zmnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="5270" type="textblock" ulx="0" uly="4160">
        <line lrx="89" lry="4257" ulx="2" uly="4160">ipo⸗</line>
        <line lrx="92" lry="4342" ulx="0" uly="4261">n</line>
        <line lrx="96" lry="4465" ulx="0" uly="4383">genn</line>
        <line lrx="99" lry="4567" ulx="0" uly="4477">mpr</line>
        <line lrx="101" lry="4655" ulx="0" uly="4563">nmiri</line>
        <line lrx="95" lry="4755" ulx="0" uly="4673">nutin</line>
        <line lrx="93" lry="4858" ulx="0" uly="4774">s.</line>
        <line lrx="93" lry="4964" ulx="0" uly="4871">inie</line>
        <line lrx="95" lry="5083" ulx="0" uly="4982">Sten</line>
        <line lrx="95" lry="5164" ulx="0" uly="5074">tund</line>
        <line lrx="95" lry="5270" ulx="0" uly="5180">Dnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1566" type="textblock" ulx="666" uly="853">
        <line lrx="2097" lry="962" ulx="666" uly="853">Saturnalia.lioꝝ vel li.feſta ſaturni/ꝗ ab</line>
        <line lrx="2104" lry="1067" ulx="719" uly="958">antiqͥs colebãt.Et nõ ꝙ ſicẽ dicit Pꝛiſcia⸗</line>
        <line lrx="2103" lry="1158" ulx="719" uly="1059">nus tractãs de dtõ ⁊ ablatiuo ſecũdę de/</line>
        <line lrx="2107" lry="1260" ulx="724" uly="1155">dinationis· Feſtoꝛũ noĩa dierũ in a deſi/</line>
        <line lrx="2107" lry="1369" ulx="683" uly="1259">nentia. ſemꝑ pluralia· gtm̃ quidẽ ſm foꝛ/</line>
        <line lrx="2137" lry="1468" ulx="714" uly="1358">mã ſecũdęq; tertię ꝓferũt. VPtm̃ vo ⁊ ab/</line>
        <line lrx="2111" lry="1566" ulx="727" uly="1457">latiuũ ·ſm tertiaʒ.vt h̊ ſaturnalia.hoꝛũ ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1652" type="textblock" ulx="727" uly="1555">
        <line lrx="2109" lry="1652" ulx="727" uly="1555">turnalioꝛũ.vel ſaturmaliũ:his ⁊ ab his ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2473" type="textblock" ulx="679" uly="1653">
        <line lrx="2109" lry="1768" ulx="726" uly="1653">turnalibo. Siliter. vulcanalia · floꝛalia.⁊c.</line>
        <line lrx="2108" lry="1867" ulx="679" uly="1754">Saturnus.ni.quidã deꝰ. oꝛigo deoꝛũ.⁊ dĩ</line>
        <line lrx="2111" lry="1969" ulx="727" uly="1856">a ſatur: ãnus·qᷓi ſatur ãnus.Eſt eni tẽpꝰ.</line>
        <line lrx="2105" lry="2073" ulx="727" uly="1955">qð q̃i ãnis ſaturat. Oñ ⁊ gręci eũ chꝛonõ</line>
        <line lrx="2112" lry="2167" ulx="722" uly="2060">vocant.i.tẽpus.Del ſaturnꝰ vꝛ a ſatur/qꝛ</line>
        <line lrx="2146" lry="2273" ulx="679" uly="2155">ad ipſũ ſatio ꝑtinet oĩuʒ reꝝ. Iñ ſaturnin</line>
        <line lrx="2115" lry="2371" ulx="705" uly="2259">na. nu. Et ſaturnius. nia. nin. Oñ Warro.</line>
        <line lrx="2115" lry="2473" ulx="735" uly="2366">Jã redit⁊ virgo/redeut⁊ ſaturnia regna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2565" type="textblock" ulx="737" uly="2455">
        <line lrx="2178" lry="2565" ulx="737" uly="2455">Et dicũt᷑ ſaturnia regnaaureũ ſęculũ:q ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3669" type="textblock" ulx="689" uly="2559">
        <line lrx="2101" lry="2668" ulx="738" uly="2559">ſub Saturno rege pꝛimũ fuiſſe fingut.</line>
        <line lrx="2120" lry="2761" ulx="689" uly="2660">Sauciatus ta.tũ.vel ſaucius.cia.ciũ.ꝑ ſyn/</line>
        <line lrx="2109" lry="2874" ulx="741" uly="2762">copã:vulneratusꝑcuſſus. Sed ſaucius:</line>
        <line lrx="2113" lry="2966" ulx="739" uly="2860">ſemel/ſauciatus.lępius.Del ſᷣm quoſdaʒ</line>
        <line lrx="2118" lry="3061" ulx="734" uly="2965">ſaucius vulneratus·vel ętate cõſumptus</line>
        <line lrx="1739" lry="3174" ulx="734" uly="3069">quaſi ſanguine hauſtus.</line>
        <line lrx="2114" lry="3271" ulx="693" uly="3162">Saul · indeclinabile.vel poteſt dedinari.hᷣ</line>
        <line lrx="2120" lry="3369" ulx="742" uly="3261">Saulhui Saulis.ppꝛiũ nomẽ pmi reg</line>
        <line lrx="2132" lry="3472" ulx="742" uly="3363">iſrael. Et interptat petitio.q populus iſr</line>
        <line lrx="2125" lry="3572" ulx="746" uly="3465">petiuit eũ rege.⁊ accepit eũ nõ bim deũ · H</line>
        <line lrx="2157" lry="3669" ulx="746" uly="3564">bm volũtatẽ ſuã.Et eſt tryſſyllabũ SBau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3773" type="textblock" ulx="748" uly="3659">
        <line lrx="2160" lry="3773" ulx="748" uly="3659">lis. ꝓducit penł. Hñ in Turoꝛa vꝛ.Re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="4071" type="textblock" ulx="697" uly="3759">
        <line lrx="1989" lry="3885" ulx="750" uly="3759">gis cui vitã conceſſit mucro Saulis.</line>
        <line lrx="2138" lry="3989" ulx="697" uly="3861">Saulus hebꝛaice· tẽptatio vel anguſtia la⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="4071" ulx="744" uly="3967">tine dꝛ · eo ꝙ pᷣus in tẽptatione ecdeſięſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="4171" type="textblock" ulx="754" uly="4065">
        <line lrx="2165" lry="4171" ulx="754" uly="4065">verſat. erſeqᷓbat᷑ eni chꝛiſtianos.⁊ ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="5377" type="textblock" ulx="712" uly="4171">
        <line lrx="2138" lry="4269" ulx="712" uly="4171">habuit h̊ nomẽ· Hoſtea mutato noie · de</line>
        <line lrx="2145" lry="4372" ulx="759" uly="4258">Saulo factus ẽ Paulus qð interpꝛetat᷑</line>
        <line lrx="2140" lry="4459" ulx="759" uly="4361">mirabilis ſiue electus. Aatino aũt ſermo/</line>
        <line lrx="2142" lry="4573" ulx="761" uly="4467">ne Paulus a modico dictus eſtqꝛ hũilis</line>
        <line lrx="2139" lry="4673" ulx="761" uly="4565">fuit ⁊ modicus. DPñ⁊ ipſe ad Gatł. dicit.</line>
        <line lrx="1888" lry="4775" ulx="760" uly="4670">Ego ſum minimus apoſtoloꝝn.</line>
        <line lrx="1848" lry="4873" ulx="715" uly="4772">Sauma.mę.dꝛ onus ſᷣm quoſdã.</line>
        <line lrx="1946" lry="4974" ulx="714" uly="4870">Saurex antiquitus·nũc ſoꝛex dicit᷑.</line>
        <line lrx="2154" lry="5076" ulx="713" uly="4971">Saxifraga.gę.eſt qdaʒ herba.⁊ dĩa ſaxũ</line>
        <line lrx="2151" lry="5185" ulx="758" uly="5071">⁊ frango:q; ſemẽ eius petras frangit ⁊ cõ/</line>
        <line lrx="1770" lry="5282" ulx="775" uly="5177">minuit coꝛ.fra.</line>
        <line lrx="2155" lry="5377" ulx="727" uly="5271">Saxon. onis.coĩs ge.dꝛ a ſaxum · eo ꝙ ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="5575" type="textblock" ulx="718" uly="5370">
        <line lrx="2187" lry="5484" ulx="781" uly="5370">ouꝝ ⁊ validiſſimũ genus hoiuʒ. Inde H</line>
        <line lrx="2158" lry="5575" ulx="718" uly="5474">ſaxonia.nię. regio eoꝛũ. Iñ h̊⁊ ̊ ſaxonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="6268" type="textblock" ulx="739" uly="5570">
        <line lrx="2158" lry="5673" ulx="784" uly="5570">gẽtile. Et ſaxonꝰ.na.nũ.⁊ coꝛ.pe.ſaxones.</line>
        <line lrx="2160" lry="5772" ulx="739" uly="5670">Saxũ xi.i.lapis vel petra.Et ſunt ſaxa du</line>
        <line lrx="2167" lry="5875" ulx="788" uly="5769">riſſimaſed lapis mollis.⁊ petra vura.Et</line>
        <line lrx="2169" lry="5974" ulx="794" uly="5868">dicũt᷑ ſaxa· a ſcdo.dis.q; cũ difficultate</line>
        <line lrx="2169" lry="6070" ulx="792" uly="5965">ſcindunt᷑⁊ ſecant᷑. Hel ſaxa ꝓpꝛie ſciſſa ⁊</line>
        <line lrx="2172" lry="6172" ulx="798" uly="6067">aupta ſut.ſicut in montibo. Iñ ſaxe xea</line>
        <line lrx="2180" lry="6268" ulx="777" uly="6168">xeũ.Et ſaxoſus.ſa.ſũ:ut Meęc res ẽ ſaxea.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="1052" type="textblock" ulx="2405" uly="830">
        <line lrx="3793" lry="962" ulx="2405" uly="830">de ſaxo · vel ptinẽs ad ſaxũ. Et iſte locusẽ</line>
        <line lrx="3700" lry="1052" ulx="2407" uly="953">ſaxeus.i.plenus ſaxis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="1234" type="textblock" ulx="2596" uly="1040">
        <line lrx="3474" lry="1234" ulx="2596" uly="1040">B ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="1353" type="textblock" ulx="2349" uly="1216">
        <line lrx="3925" lry="1353" ulx="2349" uly="1216">Gcabelluʒ. li. vꝛ illud qd paruulis lectulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="2151" type="textblock" ulx="2370" uly="1343">
        <line lrx="3797" lry="1456" ulx="2414" uly="1343">apponit. Scamnũ vo qð altioꝛibo.Iñ h</line>
        <line lrx="3800" lry="1548" ulx="2416" uly="1445">ſcabellu.li.dimi.⁊ dꝛ q̃ſi ſcamellũ mutata</line>
        <line lrx="3819" lry="1655" ulx="2370" uly="1539">Scabies.biei.⁊ lepꝛa.vtraq; (m. in. b⸗</line>
        <line lrx="3838" lry="1751" ulx="2393" uly="1646">paſſio dicitur ab aſperitate cutis cũ pꝛu/</line>
        <line lrx="3820" lry="1858" ulx="2420" uly="1749">ritu ſquamatione.ſᷣ ſcabies tenuis aſpe/</line>
        <line lrx="3809" lry="1954" ulx="2423" uly="1847">ritas  ſquamatio.vñ ⁊ dꝛ ſcabies· quaſi</line>
        <line lrx="3810" lry="2051" ulx="2424" uly="1937">ſquamies  eſt etymo. Lepꝛa vo ẽ ſpiſſa.</line>
        <line lrx="3814" lry="2151" ulx="2423" uly="2048">Iñ ſcabioſus.ſa.ſi.i.ſcabie plenus.Itẽ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="2260" type="textblock" ulx="2364" uly="2149">
        <line lrx="3868" lry="2260" ulx="2364" uly="2149">lcabies ſcabiecula.le.⁊ ſcabiola.lę.vimi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="6262" type="textblock" ulx="2381" uly="2250">
        <line lrx="3513" lry="2357" ulx="2429" uly="2250">i. parua ſcabies.</line>
        <line lrx="3823" lry="2448" ulx="2381" uly="2348">Scaber.bꝛa.bꝛũ.⁊ ſcabioſus.ſa.ſũ.⁊ ſcabi/</line>
        <line lrx="3820" lry="2554" ulx="2429" uly="2453">us.da.vũ.ĩ eodẽ ſenſu.i.aſper·vitioſus.</line>
        <line lrx="3823" lry="2657" ulx="2432" uly="2549">Iñ ſcabidulus.la.lũ.i.aliquãtulus ſcabi/</line>
        <line lrx="3823" lry="2767" ulx="2433" uly="2655">dus.tẽ ſcaber.bꝛis.bm qͥſdã ẽ illud iſtru</line>
        <line lrx="3824" lry="2859" ulx="2433" uly="2752">mẽtũ qͥ purgat᷑ pes equi · vel ferrũ qͥ pſcin</line>
        <line lrx="3825" lry="2953" ulx="2438" uly="2854">dunt᷑ vngulę equoꝛũ.⁊ dꝛ a ſcabo.bis.i.</line>
        <line lrx="3886" lry="3050" ulx="2435" uly="2953">ſuꝑfluã cutẽ remoueo: tũc eſt ſubſtãtiuũ</line>
        <line lrx="3831" lry="3157" ulx="2422" uly="3050">Bñ. Eſt ſcaber ferrũ qͥ pes purgat᷑ equinꝰ</line>
        <line lrx="3859" lry="3256" ulx="2438" uly="3144">Ac hoieʒ ſcabꝝ dic quẽ cernis ſcabioſuʒ.</line>
        <line lrx="3830" lry="3353" ulx="2390" uly="3251">Scabꝛeus.bꝛea.bꝛeũ.i.aſper uł vetuſtus.⁊⸗</line>
        <line lrx="3834" lry="3455" ulx="2442" uly="3353">etate plenꝰ.⁊ decrepitus. Iñ ſcabꝛeolus.</line>
        <line lrx="3849" lry="3562" ulx="2430" uly="3454">la.lũ.Et ſcabꝛitudo.viniſ.i.aſpitas coꝛꝑiſ</line>
        <line lrx="3770" lry="3655" ulx="2397" uly="3553">Scabioſa.ſę.eſt quędã herba.</line>
        <line lrx="3837" lry="3756" ulx="2402" uly="3650">Scabꝛo.bꝛonis.ſm q̃ſdã.d a ſcaber.bꝛa</line>
        <line lrx="3841" lry="3856" ulx="2449" uly="3756">bꝛũ. Et ſüt ſcabꝛones veſpe lõgioꝛa crura</line>
        <line lrx="3855" lry="3958" ulx="2448" uly="3856">habẽtes hᷣm Pap.Itẽ iueit᷑ cabꝛo.bꝛoniſ</line>
        <line lrx="3688" lry="4055" ulx="2440" uly="3958"> tũc deriuat᷑ a cabo.vide.S.in cabꝛo.</line>
        <line lrx="3892" lry="4160" ulx="2404" uly="4056">Scalaria.rię.fę.ge.nauis piraticaa dicit᷑a</line>
        <line lrx="3850" lry="4261" ulx="2439" uly="4157">ſcala.qꝛ ibi ſunt tranſtra diſpoſita ad mo⸗</line>
        <line lrx="3701" lry="4342" ulx="2455" uly="4254">ũ ſcalariũ in ſcala. H</line>
        <line lrx="3850" lry="4464" ulx="2407" uly="4359">Scala.lę.voluũt tñ qͥ dã vicẽ ſcalę.laꝝ.ſiue</line>
        <line lrx="3855" lry="4566" ulx="2456" uly="4460">ſit vna · ſiue plures Inuenit᷑ tñ i ſingulari</line>
        <line lrx="3855" lry="4664" ulx="2456" uly="4555">numero Geñ. 28: Didit Jacob ĩ ſomnis</line>
        <line lrx="3857" lry="4764" ulx="2458" uly="4662">ſcalã.Et eſt ſcala inſtrumetũ cũ gradibus</line>
        <line lrx="3857" lry="4865" ulx="2461" uly="4758">aptũ ad aſcendẽdũ.⁊ dꝛ a ſcando.visqꝛ</line>
        <line lrx="3893" lry="4967" ulx="2461" uly="4857">ꝑ eã ſcãdit᷑. Oñ Mirgiliꝰ enei.S: Reſcin</line>
        <line lrx="3892" lry="5064" ulx="2448" uly="4961">Dit vallũ ⁊ ſcalã in męꝗnia poſcit. Iñ hic ⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="5168" ulx="2431" uly="5057">hbeęc ſcalaris  hoc re. Et hoc ſcalare.ris. li-</line>
        <line lrx="3856" lry="5268" ulx="2468" uly="5152">gnü ex tranſuerſo in ſcala poſitũ · qð ⁊ B</line>
        <line lrx="3858" lry="5358" ulx="2457" uly="5254">interſcalare.ris.vẽ. Itẽ ſcala eſt poculoꝝ</line>
        <line lrx="3853" lry="5466" ulx="2472" uly="5354">genꝰ ex ligno factũ.⁊ dꝛ a calon. DHñ dic</line>
        <line lrx="3867" lry="5565" ulx="2473" uly="5455">Iſidoꝛus etymolo.20. vbi agit de vaſis</line>
        <line lrx="3864" lry="5660" ulx="2475" uly="5552">potatoꝛijs. Calices ⁊ calathi⁊ ſcalę pocu/</line>
        <line lrx="3898" lry="5763" ulx="2472" uly="5654">loꝝ gnã ſutantea ex ligno facta vnde vo</line>
        <line lrx="3846" lry="5858" ulx="2476" uly="5753">cata.gręci enĩ oẽ lignũ calon vdicebant.</line>
        <line lrx="3798" lry="5954" ulx="2429" uly="5854">Scalenos gręcelatine dĩ gradatio.</line>
        <line lrx="3897" lry="6055" ulx="2430" uly="5953">Scalinꝰ.ni.nanisvel illud ad qð nauis re/</line>
        <line lrx="3870" lry="6160" ulx="2431" uly="6052">Scalpꝛũ.pꝛi.neu.gea h̊ ſcal / (ligat.</line>
        <line lrx="3875" lry="6262" ulx="2483" uly="6147">pꝛus·eſt ferrũ cum quo coꝛiũ aptatur vel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3048" lry="2280" type="textblock" ulx="1590" uly="875">
        <line lrx="3046" lry="981" ulx="1590" uly="875">radit᷑.vel cultellus. vel capulus ſcriptoꝝ.</line>
        <line lrx="3037" lry="1087" ulx="1671" uly="978">Itẽ ſcalpꝛũ vel ſcalpꝛus dꝛ qddã ferreuʒ</line>
        <line lrx="3039" lry="1184" ulx="1662" uly="1077">inſtrumentuũ/qð alio noĩe dꝛ celtes. Iñ h</line>
        <line lrx="3043" lry="1287" ulx="1661" uly="1178">ſcalpellũ.li.⁊ h ſcalpellꝰ.li.imi. Hñ Mie/</line>
        <line lrx="2968" lry="1384" ulx="1612" uly="1280">remię.ʒ62 Gcidit illud ſcalꝑello ſcribę.</line>
        <line lrx="3048" lry="1486" ulx="1612" uly="1375">Scamnelluũ.li.dimi.a ſcamnuEt ꝑ ſpᷣtrac/</line>
        <line lrx="3048" lry="1574" ulx="1660" uly="1478">tionẽ.n.inuenit᷑ ̊ ſcamellũ li.ſimilit᷑ dimi.</line>
        <line lrx="2859" lry="1693" ulx="1607" uly="1581">Inñ h ſcamellulu.li. aliud dimi.</line>
        <line lrx="3046" lry="1787" ulx="1609" uly="1680">Scãnũ.ni.neu.ge.qð altioꝛib lectulis ap/</line>
        <line lrx="3045" lry="1888" ulx="1656" uly="1782">ponit᷑· ̊ ſcabellũ qð ꝑuulis lectulis appo/</line>
        <line lrx="3041" lry="1990" ulx="1657" uly="1880">nit. Ideʒ vĩ ſuppedaneus ⁊ hypodeon:a</line>
        <line lrx="3043" lry="2084" ulx="1654" uly="1972">gred. Et e. m. de vltima ſyllaba ĩ ſcamnũ.</line>
        <line lrx="3045" lry="2186" ulx="1605" uly="2074">Scandalu.li.neu.ge.ẽ dictũ vel factũ.mi/</line>
        <line lrx="3041" lry="2280" ulx="1650" uly="2175">nus rectũ⸗pᷣbẽs alis occaſionẽ ruinę. Wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="2376" type="textblock" ulx="1588" uly="2277">
        <line lrx="3039" lry="2376" ulx="1588" uly="2277">ſitc. Scãdalũ eſt victũ wel factũ vel ſignũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4181" type="textblock" ulx="1581" uly="2375">
        <line lrx="3043" lry="2477" ulx="1634" uly="2375">occaſione cuiꝰ trahit᷑ qͥs in cõſenſũ peccati</line>
        <line lrx="3042" lry="2576" ulx="1649" uly="2476">moꝛtalis.⁊ d: a ſcandalon gręce· qð nos</line>
        <line lrx="3041" lry="2675" ulx="1648" uly="2576">offenſionẽ vel offendiculũ vel ruinaʒ· vel</line>
        <line lrx="2938" lry="2780" ulx="1581" uly="2678">impactionen pedis vicere poſſumus.</line>
        <line lrx="3039" lry="2881" ulx="1594" uly="2778">Scãdula.lę.ge.fę.qðdã genus anonę.qð ⁊</line>
        <line lrx="3037" lry="2977" ulx="1642" uly="2873">ſcandella vꝛ. Et dꝛ ſcandula q̃ſi ſcindula.</line>
        <line lrx="3034" lry="3082" ulx="1642" uly="2974">eo ꝙ ſcindat᷑ ⁊ diuidat᷑. Scãdula etiam</line>
        <line lrx="2638" lry="3181" ulx="1622" uly="3078">põt dici idem quod ſcindula.</line>
        <line lrx="3032" lry="3285" ulx="1596" uly="3177">Scanſilis.ↄ.t. hᷣ le.pe.coꝛ.dꝛ a ſcãdo.dis.</line>
        <line lrx="3036" lry="3379" ulx="1640" uly="3278">Et Eᷣ ſcanſile.lis.ferrũ ꝑ qð equũ aſcendi/</line>
        <line lrx="3037" lry="3477" ulx="1636" uly="3377">mus. Scanſilia etiã ſũt gdus:vbi hono/</line>
        <line lrx="2900" lry="3572" ulx="1635" uly="3479">rati in ſedibo fedent. S”M</line>
        <line lrx="3035" lry="3679" ulx="1584" uly="3575">Scapha.phęeſt modica nauis a vꝛa ſca/</line>
        <line lrx="3035" lry="3781" ulx="1644" uly="3676">phon grece:qð ẽ ſpeculũ:q; hmõi nauicu/</line>
        <line lrx="3033" lry="3878" ulx="1634" uly="3777">lis vtunt᷑ piratę ad ſpeculãdũ.⁊ exploꝛa/</line>
        <line lrx="3033" lry="3990" ulx="1633" uly="3877">di. Et deferunt hmõi nauicule ulſcaphe</line>
        <line lrx="3030" lry="4081" ulx="1625" uly="3978">in nauiboa periculo imminẽte deponũt in</line>
        <line lrx="3031" lry="4181" ulx="1622" uly="4081">maread ſubueniẽdũ nauibo:q; his nauis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="4390" type="textblock" ulx="1619" uly="4173">
        <line lrx="3097" lry="4281" ulx="1627" uly="4173">accingit᷑ ꝓcinctu ipſiꝰ armat. NPñ ¶ct.</line>
        <line lrx="3078" lry="4390" ulx="1619" uly="4282">27. In iſulã aut decurrẽtes ꝗ vocat᷑ cau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="4578" type="textblock" ulx="1574" uly="4382">
        <line lrx="2898" lry="4494" ulx="1579" uly="4382">dapotuimus vix obtinere ſcapham.</line>
        <line lrx="3025" lry="4578" ulx="1574" uly="4473">Scaphiũ.phij.neu.ge.locus vbi arma re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4684" type="textblock" ulx="1622" uly="4576">
        <line lrx="3076" lry="4684" ulx="1622" uly="4576">ponũt.vel genꝰvaſis/ad turpes vlusap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="6272" type="textblock" ulx="1554" uly="4675">
        <line lrx="3021" lry="4778" ulx="1593" uly="4675">tũ · ſcilʒ ad requiſita naturę.ſcilic; vas ad</line>
        <line lrx="2977" lry="4878" ulx="1621" uly="4774">mingendũ.⁊ egerẽdũ.⁊ dꝛ a ſcãdo.dis.</line>
        <line lrx="2999" lry="4978" ulx="1570" uly="4874">Scaphus.phi.maſ.ge.certus numerus.</line>
        <line lrx="3019" lry="5080" ulx="1568" uly="4974">Scapula.lę.vꝛ ſpatula vel humernset dẽ</line>
        <line lrx="3018" lry="5182" ulx="1572" uly="5073">a ſcaphus. Iñ ſcapuloſus.ſa ſũ.i.ſcapulis</line>
        <line lrx="3016" lry="5276" ulx="1616" uly="5174">Dilatat.Et h̊ ⁊ H̊ ſcapularisa h̊ re.ad ſca⸗/</line>
        <line lrx="3013" lry="5381" ulx="1614" uly="5276">pulã ꝑtinene.Et h̊ ſcapulare.ris.qdã ve/</line>
        <line lrx="3014" lry="5480" ulx="1611" uly="5377">ſtis ſcaꝑpulas tm̃ tegẽs.Et cõponit᷑ inter/</line>
        <line lrx="3023" lry="5587" ulx="1614" uly="5475">ſcapulu.li.Et coꝛ.pe.Dñ ꝓpha.Scapuliſ</line>
        <line lrx="2904" lry="5685" ulx="1613" uly="5573">ſuis obubꝛabit tibi.</line>
        <line lrx="3009" lry="5780" ulx="1562" uly="5667">Scapus.pi.maſ. ge.i.ſũmitas·vel cacumẽ</line>
        <line lrx="3002" lry="5883" ulx="1612" uly="5774">vel humerus. Vñ Augde ciui. dei. Suꝑ</line>
        <line lrx="3013" lry="6049" ulx="1556" uly="5874">Seih ſcapũ noua nupta ſedere videbat᷑</line>
        <line lrx="3002" lry="6077" ulx="1658" uly="5978">caria/arboꝛ ẽ ſpinoſa.⁊ fac fructũ rubeũ.</line>
        <line lrx="3002" lry="6177" ulx="1554" uly="6064">Scarioth·qdã vicus eſt. Iñ hic ̊ ſcario/</line>
        <line lrx="3002" lry="6272" ulx="1604" uly="6164">this.⁊ H the.Hic Judas victus ẽ ſcario/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="1378" type="textblock" ulx="3345" uly="869">
        <line lrx="4731" lry="977" ulx="3357" uly="869">this YJoãnis.iʒ? DMt traderet euʒ Judas</line>
        <line lrx="4724" lry="1076" ulx="3345" uly="967">Simonis ſcaniothis.i. Judas Simonis.</line>
        <line lrx="4731" lry="1171" ulx="3369" uly="1070">filiusſcilʒ ſcariothis ſic a loco illo noĩatꝰ</line>
        <line lrx="4728" lry="1267" ulx="3346" uly="1170">Põt etiã declinari:h̊ ſcariotheshuiꝰ ſca/</line>
        <line lrx="4727" lry="1378" ulx="3355" uly="1268">riothe · ſic telbites huius teſbite.⁊ coꝛ.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="1483" type="textblock" ulx="3312" uly="1368">
        <line lrx="4809" lry="1483" ulx="3312" uly="1368">Scarus.ri.genus piſcis qð ſolũ int᷑ piſces</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="1777" type="textblock" ulx="3307" uly="1470">
        <line lrx="4628" lry="1592" ulx="3354" uly="1470">ruminare phiber.</line>
        <line lrx="4730" lry="1691" ulx="3307" uly="1569">Scatebꝛa. bꝛę.aquę eruptio vel ebullitio</line>
        <line lrx="4726" lry="1777" ulx="3353" uly="1676">ꝗ fit cũ aq̃ fluit ꝑ aliqᷓs rimas:vel int᷑ ſaxa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="1876" type="textblock" ulx="3292" uly="1773">
        <line lrx="4759" lry="1876" ulx="3292" uly="1773">Vl cũ erũpit in loco humido: in balneo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="2475" type="textblock" ulx="3306" uly="1875">
        <line lrx="4726" lry="1986" ulx="3350" uly="1875">Iñ ſcatebꝛoſus.ſa.ſu.i.ſcatebꝛis plenꝰ.nñ</line>
        <line lrx="4730" lry="2074" ulx="3326" uly="1977">ſcatebꝛoſitas.tat.. Et coꝛ.te naturalit᷑ Oñ</line>
        <line lrx="4726" lry="2186" ulx="3338" uly="2076">Birgiliꝰ. Scatebꝛiſq; arẽtia tẽpat arua.</line>
        <line lrx="4729" lry="2283" ulx="3306" uly="2169">Scaturigo.ginis.eſt aquaꝝ ebullitio vel</line>
        <line lrx="4732" lry="2384" ulx="3350" uly="2270">eruptio.Oñ C¶ug ð ciui.dei. In occidẽt</line>
        <line lrx="4730" lry="2475" ulx="3351" uly="2374">plag ſcaturigines ⁊ ꝓluuiones dic̃ ſtra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="2573" type="textblock" ulx="3276" uly="2472">
        <line lrx="4794" lry="2573" ulx="3276" uly="2472">ges dediſſe. Et Martialis capel. Si xvo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="5378" type="textblock" ulx="3288" uly="2573">
        <line lrx="4728" lry="2679" ulx="3350" uly="2573">ↄcepta ex ipſius ſcaturiginis vena Pꝛo/</line>
        <line lrx="4725" lry="2780" ulx="3349" uly="2676">fluxerit.pꝛoperus ſcrutatoꝛ inqrit. Et po/</line>
        <line lrx="4725" lry="2881" ulx="3321" uly="2772">nit᷑ in loco h̊ traſlatiue ꝓ ſciẽtia. Nã aqua</line>
        <line lrx="4727" lry="2975" ulx="3349" uly="2875">tres ha bet ꝓpꝛietates.vlbluit ſoꝛdes: ſe/</line>
        <line lrx="4722" lry="3078" ulx="3345" uly="2973">quit᷑ decliuia.⁊ reficit ſicientes. Sic ⁊ ſcia</line>
        <line lrx="4719" lry="3177" ulx="3346" uly="3074">purgat ignoꝛantia.de magiſtro trãſit ad</line>
        <line lrx="4715" lry="3278" ulx="3351" uly="3174">oiſcipulũ faciẽs decliuia.q; oĩs imitatio</line>
        <line lrx="4719" lry="3377" ulx="3347" uly="3276">citra pfectionem eſtnec par erit imitatoꝛ</line>
        <line lrx="4716" lry="3477" ulx="3313" uly="3375">gutoꝛireficit hauſtu ſui ardoꝛe cognoſcẽ/</line>
        <line lrx="4042" lry="3576" ulx="3347" uly="3475">Di vera flagrantes.</line>
        <line lrx="4658" lry="3676" ulx="3300" uly="3570">Scauillũ.li.pꝛęda vici·i-.</line>
        <line lrx="4723" lry="3778" ulx="3298" uly="3673">Scaurus.ri.dꝛ qͥ aliquãtulũ bulbutitułqͥ</line>
        <line lrx="4722" lry="3877" ulx="3346" uly="3775">habet talos extentosvel excedẽtes. DHel</line>
        <line lrx="4721" lry="3982" ulx="3346" uly="3877">ſcaurus gręcelatine d calix. Iñ ſcaurus</line>
        <line lrx="4700" lry="4080" ulx="3343" uly="3975">ra.ru.i.aſper.ra.rũ. èGU</line>
        <line lrx="4714" lry="4194" ulx="3293" uly="4076">Scaxon · vĩ claudũ:vel caudico/ſiue inęq̃</line>
        <line lrx="4711" lry="4277" ulx="3340" uly="4175">litas: ẽ gręcũaẽ vitiũ metri.Cũc metrũ</line>
        <line lrx="4714" lry="4394" ulx="3329" uly="4277">dẽ hĩe ſcacon.i.tũc vꝛ claudicare qñ ſylla/⸗</line>
        <line lrx="4656" lry="4480" ulx="3332" uly="4376">ba coꝛrepta ꝓducit. ꝓducta coꝛripit᷑.</line>
        <line lrx="4713" lry="4580" ulx="3288" uly="4477">Sceda.ve.gręcum eſt.i.charta ſcripta · vel</line>
        <line lrx="4709" lry="4682" ulx="3335" uly="4579">ſcriptũ qð adhuc nõ eſt emẽdatũ nec in</line>
        <line lrx="4709" lry="4782" ulx="3333" uly="4678">libꝛũ redactũ. Pꝛopꝛie quidẽ ſceda ẽ ab/</line>
        <line lrx="4703" lry="4881" ulx="3331" uly="4771">bꝛeuiata ſcriptura de aliqͥ cõtracta añqᷓ;</line>
        <line lrx="4702" lry="4976" ulx="3319" uly="4874">charta fiat. Eadẽ dꝛ ꝓtocollũ. Iñ ſcedula</line>
        <line lrx="4705" lry="5077" ulx="3317" uly="4973">le.vimi.i.parua ſceda.Et ſcedariꝰ.ria.riũ</line>
        <line lrx="4704" lry="5167" ulx="3326" uly="5072">Et a ſcedula ſcedulariꝰ.ria.riũ.i.ad ſcedã</line>
        <line lrx="4704" lry="5277" ulx="3328" uly="5177">vl ad ſcedulã ꝑtinens: ſm Hug.Pap.</line>
        <line lrx="4695" lry="5378" ulx="3327" uly="5274">xo dvicit:Scedula:pagina:epiſtola.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="5478" type="textblock" ulx="3275" uly="5374">
        <line lrx="4727" lry="5478" ulx="3275" uly="5374">Scelus.ler.neu.ge.i.facinusflagitiũ. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="5779" type="textblock" ulx="3321" uly="5477">
        <line lrx="4705" lry="5592" ulx="3321" uly="5477">ſceleſtꝰ. ſta.ſtũ.i.facinoꝛoſus:pꝛoteruus.</line>
        <line lrx="4703" lry="5688" ulx="3322" uly="5579">Dicit᷑ etiã hic ⁊ hęc ſceleſtis.⁊ hoc ſte.in</line>
        <line lrx="4703" lry="5779" ulx="3323" uly="5677">eodem ſenſu. Inuenit celeſtis a cęlo ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="5881" type="textblock" ulx="3312" uly="5772">
        <line lrx="4742" lry="5881" ulx="3312" uly="5772">s8. DPñ quidã. MRegi cęleſti nũq; placuere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="6266" type="textblock" ulx="3304" uly="5875">
        <line lrx="4698" lry="5977" ulx="3304" uly="5875">ſceleſti. Mt ſis cęleſtis nõ aſſimilare ſcele/</line>
        <line lrx="4692" lry="6081" ulx="3309" uly="5975">ſtis. Item a ſcelus vẽ ſceleroſus.ſa.ſum.i.</line>
        <line lrx="4689" lry="6182" ulx="3307" uly="6078">plenꝰ ſcelere. Iñ ſceleroſitas.tatis. Item</line>
        <line lrx="4685" lry="6266" ulx="3313" uly="6178">a ſcelus vĩ ſcelero.rasi inde ſceleroꝛ.rar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1413" type="textblock" ulx="5391" uly="814">
        <line lrx="5482" lry="926" ulx="5420" uly="814">ſ.</line>
        <line lrx="5482" lry="1020" ulx="5410" uly="926">5</line>
        <line lrx="5482" lry="1117" ulx="5401" uly="1037">joe</line>
        <line lrx="5482" lry="1228" ulx="5391" uly="1132">Sce</line>
        <line lrx="5482" lry="1313" ulx="5416" uly="1254">mo</line>
        <line lrx="5482" lry="1413" ulx="5419" uly="1331">ſti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="27" lry="1424" ulx="0" uly="1369">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2552" type="textblock" ulx="0" uly="2472">
        <line lrx="47" lry="2552" ulx="0" uly="2472">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2960" type="textblock" ulx="0" uly="2701">
        <line lrx="52" lry="2880" ulx="0" uly="2804">iu</line>
        <line lrx="52" lry="2960" ulx="0" uly="2886">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="1074" type="textblock" ulx="699" uly="819">
        <line lrx="2085" lry="981" ulx="699" uly="819">Inde ſceleratus. ta. ti in quo eſt ſcelus.</line>
        <line lrx="2074" lry="1074" ulx="700" uly="969">Sʒ ſceleſiꝰ.ſta.ſtũ.ꝑ quẽ fit. Sceleroſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1173" type="textblock" ulx="673" uly="1070">
        <line lrx="2063" lry="1173" ulx="673" uly="1070">po qᷣ fac. Et ẽ ſceleroſus pluſq;ᷓ ſcelerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="1373" type="textblock" ulx="647" uly="1167">
        <line lrx="2088" lry="1283" ulx="647" uly="1167">Schema.mat.neu.ge.i.imagouł figurauł</line>
        <line lrx="2073" lry="1373" ulx="696" uly="1268">modus loquẽdi ſcilʒ ſolęaſimꝰ figura. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1474" type="textblock" ulx="627" uly="1366">
        <line lrx="2073" lry="1474" ulx="627" uly="1366">ſit ſchema ꝓpꝛie ſolũ oꝛnatus canſa. Me⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1781" type="textblock" ulx="673" uly="1465">
        <line lrx="2073" lry="1583" ulx="673" uly="1465">taplaſmus ꝓyo cauſa neceſſitatis fituł oꝛ/</line>
        <line lrx="2070" lry="1684" ulx="696" uly="1567">natus in metro.Tropꝰ cauſa vtriuſq; · tã</line>
        <line lrx="2054" lry="1781" ulx="699" uly="1663">in metro q; in pꝛoſa·'m Hugk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="1967" type="textblock" ulx="651" uly="1764">
        <line lrx="2074" lry="1883" ulx="651" uly="1764">Schematiſinenos.i.efect modi loquen/</line>
        <line lrx="2091" lry="1967" ulx="695" uly="1864">di. ⁊ dĩ a ſchemaqð eſt modus loquẽdi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2072" type="textblock" ulx="611" uly="1961">
        <line lrx="2084" lry="2072" ulx="611" uly="1961">Z mene qð eſt defectus. Itẽ ſchema dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2172" type="textblock" ulx="698" uly="2058">
        <line lrx="2075" lry="2172" ulx="698" uly="2058">oꝛnatus vel figura. Rñ in VPonato dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2285" type="textblock" ulx="667" uly="2164">
        <line lrx="2095" lry="2285" ulx="667" uly="2164">Schemata lexeos kę dianęas.i.figurę di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="3878" type="textblock" ulx="658" uly="2264">
        <line lrx="2081" lry="2368" ulx="699" uly="2264">ctionis ⁊ ſmię. Sicut enĩ homo varijs ve⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="2464" ulx="670" uly="2366">ſtibus decoꝛatita oꝛatio latinitatis tam</line>
        <line lrx="2078" lry="2574" ulx="705" uly="2463">ſoluta qᷓ; ligata ſchematibo adoꝛnat᷑.Et</line>
        <line lrx="2066" lry="2678" ulx="719" uly="2569">ſic dĩ ſchematiſmenos .i.defectꝰ oꝛnatus</line>
        <line lrx="2078" lry="2776" ulx="694" uly="2668">⁊ figuręqͥ fit ex carentia debitę itelligẽtig·</line>
        <line lrx="2075" lry="2878" ulx="659" uly="2766">Vel dĩ ſnia figuratiua: defectiua. Digtio</line>
        <line lrx="2080" lry="2979" ulx="704" uly="2868">ergo dictionis ẽ q̃ſi oꝛnat⁊ figura ipſiꝰ.</line>
        <line lrx="2081" lry="3081" ulx="707" uly="2970">vnde qñ deficit a ꝓpꝛia ligtione · ẽ ibi de⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="3174" ulx="658" uly="3068">fectus oꝛnatus ⁊ figurę.i.foꝛmę dictionis</line>
        <line lrx="2078" lry="3275" ulx="672" uly="3169">geſt ſiãtio. Et coꝛ.me⸗ acuit᷑ in fine. DPñ</line>
        <line lrx="2079" lry="3379" ulx="669" uly="3271">BHieronymus in pꝛologo Job. Et greci</line>
        <line lrx="1844" lry="3461" ulx="713" uly="3374">rhetoꝛes vocant ſchematiſmenos.</line>
        <line lrx="2079" lry="3576" ulx="668" uly="3475">Scęna.nę.fę.ge.i.vmbꝛa.⁊ dꝛ a ſcenosqð</line>
        <line lrx="2088" lry="3676" ulx="713" uly="3574">eſt vmbra. Et ſcena.i.vmbꝛaculũ· loc'ob/</line>
        <line lrx="2088" lry="3771" ulx="682" uly="3673">umbꝛatus in theatro ⁊ coꝛtinis cooꝑtus</line>
        <line lrx="2091" lry="3878" ulx="715" uly="3773">ſimilis tabemis mercẽnarioꝝ·ꝗ ſut aſſeri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="4079" type="textblock" ulx="657" uly="3873">
        <line lrx="2093" lry="3988" ulx="657" uly="3873">bus ⁊ coꝛtinis cooꝑtę. Et ſm h̊ ſcena põt</line>
        <line lrx="2109" lry="4079" ulx="679" uly="3976">dicia ſcenos qð eſt domꝰq; in modũ do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="4181" type="textblock" ulx="679" uly="4072">
        <line lrx="2095" lry="4181" ulx="679" uly="4072">mus erat ↄſtructa. In illo vmbꝛaculo la/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="4276" type="textblock" ulx="687" uly="4175">
        <line lrx="2148" lry="4276" ulx="687" uly="4175">tebãt ꝑſonę laruarę ꝗ ad vocẽ recitator</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="4776" type="textblock" ulx="669" uly="4275">
        <line lrx="2091" lry="4377" ulx="685" uly="4275">exibãt ad geſtus faciedos. Et hinc ſcena</line>
        <line lrx="2097" lry="4477" ulx="680" uly="4376">dẽ qñq; totũ theatrũ:·qñq; recitatio ſcri/</line>
        <line lrx="2088" lry="4577" ulx="669" uly="4475">pturę· qñq; ipſa ſcripta:qñq; allocutio</line>
        <line lrx="2095" lry="4678" ulx="687" uly="4573">oiuerſaꝝ ꝑpſonaꝝ.vel viſtinctio ſcripturę</line>
        <line lrx="2097" lry="4776" ulx="713" uly="4674">ꝗ ibi recitabat᷑.vt in Ceretio. Iñ ſcęnic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="4876" type="textblock" ulx="680" uly="4774">
        <line lrx="2114" lry="4876" ulx="680" uly="4774">ca. cii.pe.coꝛ.i. vmbꝛatilis. vel theatralis·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="5662" type="textblock" ulx="682" uly="4876">
        <line lrx="2097" lry="4978" ulx="687" uly="4876">vel qͥ faciebat ludos ⁊ geſtus in theatro;</line>
        <line lrx="2009" lry="5079" ulx="690" uly="4978">l qui recitabat ibi ſcripturas.</line>
        <line lrx="2095" lry="5179" ulx="682" uly="5074">Scęnobates.tis.i.funãbulus qͥ gradit᷑ ſuꝑ</line>
        <line lrx="2097" lry="5278" ulx="730" uly="5170">funem. Et coꝛ.ba. DHñ Juuenalis. RKugur</line>
        <line lrx="2105" lry="5378" ulx="700" uly="5277">ſcgnobates medicus magus oĩa nouit.</line>
        <line lrx="2021" lry="5476" ulx="685" uly="5374">Scęnobiũ.bij.vide.S.in cęnobiin.</line>
        <line lrx="2096" lry="5576" ulx="687" uly="5471">Scęnofactoꝛia ars.de q̃ fit mẽtio ct..i</line>
        <line lrx="2104" lry="5662" ulx="738" uly="5571">vꝛ ars faciẽdi tabemacula vel vmbꝛacula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="5774" type="textblock" ulx="741" uly="5673">
        <line lrx="2120" lry="5774" ulx="741" uly="5673">vel funes. Scenos enĩ gręce· dĩ vmbꝛa ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="6171" type="textblock" ulx="714" uly="5770">
        <line lrx="2111" lry="5879" ulx="741" uly="5770">funis. I« ſcenos.qð eſt vmbꝛa·d grece</line>
        <line lrx="2109" lry="5974" ulx="742" uly="5868">domus ſcęnos ab vmbꝛatione.Minc⁊ ſi/</line>
        <line lrx="2108" lry="6077" ulx="743" uly="5969">militer gręce dĩ tabernaculũ ſcenos. Ta/</line>
        <line lrx="2108" lry="6171" ulx="714" uly="6070">bernaculu eni ad ſilitudinẽ domicilij factũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="6302" type="textblock" ulx="692" uly="6170">
        <line lrx="2134" lry="6302" ulx="692" uly="6170">. eſt. Gcenos  ſiue p vmbꝛa · ſiue P taber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="6557" type="textblock" ulx="744" uly="6492">
        <line lrx="791" lry="6557" ulx="744" uly="6492">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="988" type="textblock" ulx="2356" uly="868">
        <line lrx="3786" lry="988" ulx="2356" uly="868">naculo.ſinue ꝓ fune/põt cõponi cũ faciout</line>
      </zone>
      <zone lrx="3759" lry="1068" type="textblock" ulx="2377" uly="966">
        <line lrx="3759" lry="1068" ulx="2377" uly="966">dicat᷑ ſcenofacio.ois.i.vmbꝛaculũ.vel ta⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="1266" type="textblock" ulx="2375" uly="1068">
        <line lrx="3759" lry="1184" ulx="2375" uly="1068">bernaculiũ ul funes facẽ. Iñ h ſcnofactoꝛ</line>
        <line lrx="3790" lry="1266" ulx="2378" uly="1168">dẽ artifex faciẽs tabernacula-vmbꝛas.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="1576" type="textblock" ulx="2333" uly="1264">
        <line lrx="3787" lry="1381" ulx="2355" uly="1264">funes. Et ſcęnofactoꝛius.ria. riũ.ad ſcxno/</line>
        <line lrx="3736" lry="1478" ulx="2383" uly="1365">factionẽ: vel ad ſcenofaciendũ ꝑtinens.</line>
        <line lrx="3760" lry="1576" ulx="2333" uly="1463">Scęnophegia.gię.fę.ge.qðdã feſtũ iudęo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="1664" type="textblock" ulx="2357" uly="1563">
        <line lrx="3794" lry="1664" ulx="2357" uly="1563">ru. ſcilʒ fixio vel dedicatio tabernaculi.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3766" lry="1774" type="textblock" ulx="2381" uly="1664">
        <line lrx="3766" lry="1774" ulx="2381" uly="1664">dia ſcenos.qð ẽ vmbꝛa.⁊ phagin/qð eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="1855" type="textblock" ulx="2378" uly="1767">
        <line lrx="3794" lry="1855" ulx="2378" uly="1767">comedereqꝛ tũc in vmbꝛaculis ſalicũ co⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="3273" type="textblock" ulx="2345" uly="1867">
        <line lrx="3792" lry="1971" ulx="2383" uly="1867">medebat. Del eſt cõpoſitũ a ſcenos.qð ẽ</line>
        <line lrx="3773" lry="2078" ulx="2382" uly="1966">tabernaculũ ſic factũ ad ſimilitudinẽ do/</line>
        <line lrx="3772" lry="2178" ulx="2355" uly="2067">micilij. qð gręce ſcenon vꝛ ab obumbꝛa⸗/</line>
        <line lrx="3771" lry="2269" ulx="2356" uly="2168">tione. Iñ hec ſcenophegia.gię.feſtũ di/</line>
        <line lrx="3770" lry="2371" ulx="2383" uly="2268">ctũ ·ſcilicʒ dedicatio tabernaculi:in quavt</line>
        <line lrx="3790" lry="2471" ulx="2367" uly="2368">Dictũ eſt comedebãt ſub vmbꝛis ſalicuʒ.</line>
        <line lrx="3775" lry="2577" ulx="2356" uly="2464">Et celebꝛat a iudeis iĩ memoꝛiã expeditio/</line>
        <line lrx="3775" lry="2674" ulx="2360" uly="2570">nis. qñ ab ęgypto ꝓmoti in tabernaculis</line>
        <line lrx="3776" lry="2769" ulx="2389" uly="2669">degebãt. Vñ Joãnis.7? Bies feſtus in/</line>
        <line lrx="3775" lry="2872" ulx="2369" uly="2769">oxoꝝ ſcenophegia. ð ſciliq; feſtũ iudęi</line>
        <line lrx="3776" lry="2981" ulx="2391" uly="2868">ſingulis annis faciebãt in memonã bene/</line>
        <line lrx="3779" lry="3069" ulx="2391" uly="2970">ficioꝛũ · ꝗᷓ eis dñs cõtulerat in deſerto ·qñ</line>
        <line lrx="3776" lry="3162" ulx="2398" uly="3071">in tabernaculis habitabãt. De hoc feſto</line>
        <line lrx="3780" lry="3273" ulx="2345" uly="3159">habet᷑ Leuit. 252  quitodecimo die mẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="3375" type="textblock" ulx="2299" uly="3270">
        <line lrx="3780" lry="3375" ulx="2299" uly="3270">ſis ſeptimi erũt ferię tabernaculoꝝ ſeptẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="3470" type="textblock" ulx="2394" uly="3366">
        <line lrx="3797" lry="3470" ulx="2394" uly="3366">diebo dño.Et vt vult Hug.in hoc noĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="3572" type="textblock" ulx="2396" uly="3468">
        <line lrx="3783" lry="3572" ulx="2396" uly="3468">ſcęnophegia licet coꝛripere ⁊ ꝓducẽ penł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="4473" type="textblock" ulx="2351" uly="3568">
        <line lrx="3802" lry="3673" ulx="2364" uly="3568">ꝓ volũtate legẽtis. Eſt vo nomẽ nothũ.</line>
        <line lrx="3782" lry="3778" ulx="2395" uly="3668">quia ga gręco deſcendit/põt penł pduci.</line>
        <line lrx="3800" lry="3874" ulx="2399" uly="3767">AWpud gręcos enĩ in multis:vocalis ante</line>
        <line lrx="3787" lry="3972" ulx="2400" uly="3867">vocalẽ ꝓducit᷑.ſᷣqꝛ ad foꝛmã latinitatis</line>
        <line lrx="3787" lry="4070" ulx="2406" uly="3968">reductũ eſtpõt etiã coꝛripi in legendo.</line>
        <line lrx="3799" lry="4175" ulx="2361" uly="4068">Apud latinos enĩ vocalis ante vocalem</line>
        <line lrx="3788" lry="4275" ulx="2358" uly="4167">nõ ꝓducit᷑ niſi in paucis. In ſcanſione tñ</line>
        <line lrx="3422" lry="4373" ulx="2402" uly="4270">ſine dubio illa penl. bꝛeuis eſt.</line>
        <line lrx="3792" lry="4473" ulx="2351" uly="4369">Sceęnos.i.funis.Et ſcenos vel ſcęnon gręece</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="4556" type="textblock" ulx="2405" uly="4474">
        <line lrx="3065" lry="4556" ulx="2405" uly="4474">dicit᷑ vmbꝛa latine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="4689" type="textblock" ulx="2354" uly="4570">
        <line lrx="3800" lry="4689" ulx="2354" uly="4570">Scęnotaphiũ.phij.neu. ge.i. vacuũ ſepul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="5279" type="textblock" ulx="2358" uly="4671">
        <line lrx="3796" lry="4779" ulx="2404" uly="4671">cru.i.imaginaria ſepultura ꝗ ſit cũ coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="3802" lry="4876" ulx="2406" uly="4771">deeſt.  dꝛ a ſcenos.⁊ taphosqð ẽ ſepul⸗/</line>
        <line lrx="3797" lry="4981" ulx="2358" uly="4872">Sceptriger.ra.rũ.pe.coꝛ.qui gerit (crũ.</line>
        <line lrx="3782" lry="5090" ulx="2406" uly="4975">ſceptru.⁊ d a ſceptruũ.⁊ genr.</line>
        <line lrx="3797" lry="5181" ulx="2361" uly="5075">Sceptrũ.tri.neu.ge.virga ptãtis: dicit᷑ a</line>
        <line lrx="3798" lry="5279" ulx="2375" uly="5168">cępi ſterito de capio · hm Mug. Papias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="5370" type="textblock" ulx="2348" uly="5263">
        <line lrx="3802" lry="5370" ulx="2348" uly="5263">yo dicit: Sceptrũ vel ſceptron dr regi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="5668" type="textblock" ulx="2361" uly="5361">
        <line lrx="3628" lry="5484" ulx="2378" uly="5361">men. vel virga regalis. eſt grecũ.</line>
        <line lrx="3798" lry="5578" ulx="2361" uly="5457">Sceſioſonomatonſᷣm Bedã ẽ multitudo</line>
        <line lrx="3811" lry="5668" ulx="2421" uly="5562">noiuʒ cõiũctoꝝ · diuerſo ſono vnã rem ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="5770" type="textblock" ulx="2420" uly="5656">
        <line lrx="3833" lry="5770" ulx="2420" uly="5656">gnificantiũ.vtĩ Iſaia. NHę geti peccatrici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="5787" type="textblock" ulx="2586" uly="5768">
        <line lrx="2633" lry="5787" ulx="2586" uly="5768">₰ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="6274" type="textblock" ulx="2361" uly="5757">
        <line lrx="3807" lry="5870" ulx="2378" uly="5757">ppło aui iniqᷣtate· ſemini neq;. filijs ſcele⸗</line>
        <line lrx="3798" lry="5962" ulx="2415" uly="5855">ratj. Et in pſalmo. Peccauimꝰ cũ patribo</line>
        <line lrx="3801" lry="6059" ulx="2420" uly="5958">noſtrisiniuſte egimusiniqtatẽ fecimus.</line>
        <line lrx="3810" lry="6172" ulx="2361" uly="6057">VDel ſm alios · ſi icã:Nebula. nix · grãdo</line>
        <line lrx="3240" lry="6274" ulx="2417" uly="6164">pꝛocella· flumina· venti.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3105" lry="2190" type="textblock" ulx="1607" uly="880">
        <line lrx="3097" lry="986" ulx="1658" uly="880">Sceuus.ua.uũ.i.ſiniſter. malus peruerſus</line>
        <line lrx="3051" lry="1099" ulx="1639" uly="991">inimicus.</line>
        <line lrx="3096" lry="1200" ulx="1645" uly="1083">SBGaibilis.lis..t.⁊ hocle.ad ſciẽdũ habilis</line>
        <line lrx="3072" lry="1300" ulx="1659" uly="1186">Sciens entis.eſt ꝑeritus ſcientia  rebus.</line>
        <line lrx="3101" lry="1409" ulx="1656" uly="1286">Sciolus vᷣo ſimulatoꝛ ſaę ac peritięqᷣ appe</line>
        <line lrx="3099" lry="1497" ulx="1607" uly="1389">tit videri ⁊ ſcire quicqͥ alius ſciat aut ꝗ</line>
        <line lrx="3097" lry="1601" ulx="1671" uly="1488">ſe ſcire ꝓfitet᷑ oĩaant etiã futura pdicere.</line>
        <line lrx="3102" lry="1696" ulx="1659" uly="1585">Scictia.tię. m Tcriſtotelẽẽ babitus con/</line>
        <line lrx="3001" lry="1802" ulx="1688" uly="1687">duſionis ꝑ demõſtrationẽ adquiſitus</line>
        <line lrx="3078" lry="1895" ulx="1659" uly="1786">Scientifſicus.ca.cũ.i.ſapiens:ſciens.</line>
        <line lrx="3105" lry="2069" ulx="1658" uly="1878">Scylla.lę.nomẽ ẽ herb 1 ſcylla grece lati⸗</line>
        <line lrx="3103" lry="2091" ulx="1641" uly="1982">ne di herba· ſiue pᷣda. Et ſcylla ꝓpu nomẽ</line>
        <line lrx="3103" lry="2190" ulx="1708" uly="2081">puellę. Et fuerunt ouę ſcylle· bm fabulas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="2286" type="textblock" ulx="1706" uly="2183">
        <line lrx="3174" lry="2286" ulx="1706" uly="2183">ſcilʒ filia Miſi: ꝗ fuit mutata in alaudam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="2979" type="textblock" ulx="1642" uly="2282">
        <line lrx="3102" lry="2388" ulx="1660" uly="2282"> filia phoꝛci:quę fuit mutata in mõſtrum</line>
        <line lrx="3100" lry="2490" ulx="1661" uly="2382">marinuũ. Oñ ſcylla ſepe oĩ illud mõſtꝝ vel</line>
        <line lrx="3103" lry="2585" ulx="1704" uly="2480">locus ꝑiculoſus maris in qͥ ẽ illud mõſtꝝ.</line>
        <line lrx="3101" lry="2686" ulx="1703" uly="2580">Inñ ſcylleus.lea.leun.pᷣm Mug.Iſidoꝛ o</line>
        <line lrx="3104" lry="2785" ulx="1682" uly="2680">Dicit i ʒʒꝰ.etymo.Scyllã a colle ſaxũ emi</line>
        <line lrx="3103" lry="2884" ulx="1681" uly="2780">nẽs appellãt · ſimile celatę foꝛmę ꝓcul vidẽ</line>
        <line lrx="3108" lry="2979" ulx="1642" uly="2882">tibo. Dñ ⁊ mõſtruoſã faciẽ fabuleę illi de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="3084" type="textblock" ulx="1684" uly="2981">
        <line lrx="3126" lry="3084" ulx="1684" uly="2981">derũtquaſi foꝛmã hoĩs ſuccinctã capitibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="3582" type="textblock" ulx="1645" uly="3082">
        <line lrx="3100" lry="3192" ulx="1688" uly="3082">caninis. colliſi illic fluctus latratꝰ viden</line>
        <line lrx="3106" lry="3285" ulx="1645" uly="3182">tur expꝛimere.carybdis victa:qꝛ gurgiti/</line>
        <line lrx="3084" lry="3383" ulx="1679" uly="3282">bus occultis naues abſoꝛbeat. Baß. o</line>
        <line lrx="2879" lry="3483" ulx="1666" uly="3381">Dicit: Scyllę ſaxa latentia in mari.</line>
        <line lrx="3110" lry="3582" ulx="1651" uly="3477">Scindula.lę.latus aſſer quo domꝰ operiũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="3701" type="textblock" ulx="1649" uly="3574">
        <line lrx="3147" lry="3701" ulx="1649" uly="3574">Scyniphes:quidam ſcribuntꝑ.s.in pꝛima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="6171" type="textblock" ulx="1638" uly="3680">
        <line lrx="3080" lry="3785" ulx="1668" uly="3680">ſyllaba. vide. S. in cyniphes.</line>
        <line lrx="3107" lry="3884" ulx="1652" uly="3778">Scinodenta. vꝛ ab odeta.qð eſt dens.Et</line>
        <line lrx="3108" lry="3984" ulx="1702" uly="3880">vocamꝰ ſcinodẽtasqͥbo voces cũ gemitu</line>
        <line lrx="2959" lry="4084" ulx="1689" uly="3982">ꝓcedũt.⁊ duplices habent dentes.</line>
        <line lrx="3109" lry="4187" ulx="1651" uly="4082">Scintilla.lę.fę.ge.dꝛ a ſcindo.dis.eo q; ꝓ/</line>
        <line lrx="3106" lry="4285" ulx="1660" uly="4184">ſilit ab igne. Et eſt ſcintilla vũ ardet. Fa/</line>
        <line lrx="3106" lry="4387" ulx="1702" uly="4284">uilla vñ extincta ẽ. Inde bęc ſcintillula.lę</line>
        <line lrx="3077" lry="4479" ulx="1643" uly="4383">dDimi. Et ſcintilloſus. ſa. ſũ.</line>
        <line lrx="2839" lry="4581" ulx="1655" uly="4475">Sciolus.la.li.i.aliquãtulũ ſciens.</line>
        <line lrx="3103" lry="4687" ulx="1638" uly="4564">Sciopodas ſicut diẽ ANuguſtiuꝰ in. jõe de</line>
        <line lrx="3099" lry="4783" ulx="1668" uly="4677">ciui.dei.ferũt eſſe gentẽ vbi ſingula crura</line>
        <line lrx="3102" lry="4880" ulx="1674" uly="4777">in pedibus habentnec poplicẽ flectuntet</line>
        <line lrx="3101" lry="4989" ulx="1671" uly="4877">ſunt mirabilis celeritaſ· quos ſciopodas</line>
        <line lrx="3099" lry="5086" ulx="1704" uly="4979">vocãt  eo ꝙ ꝑ eſtũ in fra iacẽtes reſupini</line>
        <line lrx="3098" lry="5188" ulx="1663" uly="5078">pedũ vmbꝛa ſe ꝓtegat. Iſidoꝛ etiã in. xje</line>
        <line lrx="3093" lry="5284" ulx="1701" uly="5180">etymo.vicit:Gciopodũ gens fert᷑ eſſe in</line>
        <line lrx="3095" lry="5380" ulx="1686" uly="5278">ęthiopia·a ſingulis cruribo⁊ celeritate mi</line>
        <line lrx="3094" lry="5485" ulx="1698" uly="5380">rabili.quos inde ſcopodas gręci vocant</line>
        <line lrx="3094" lry="5586" ulx="1647" uly="5482">eſtum in terra reſupini iacentespedũ</line>
        <line lrx="3092" lry="5686" ulx="1668" uly="5580">ſuoꝝ magnitudine adumbꝛant. .</line>
        <line lrx="3095" lry="5791" ulx="1651" uly="5668">Scyphus.phi ·calix maioꝛ poculũ qͥ bibi/</line>
        <line lrx="3090" lry="5900" ulx="1660" uly="5781">mus.ſm Hug. Hel ſm Hap. Scyphꝰ</line>
        <line lrx="3088" lry="5995" ulx="1701" uly="5869">calix regius q patera vocat᷑ wel phiala.</line>
        <line lrx="3085" lry="6089" ulx="1813" uly="5969">eſt. . pma lra.pm TMug..et in Hapia</line>
        <line lrx="3085" lry="6171" ulx="1699" uly="6066">nec debet. s. in ꝓnũ ciatione oĩo taceri:nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="6288" type="textblock" ulx="1694" uly="6163">
        <line lrx="3139" lry="6288" ulx="1694" uly="6163">oĩo ꝓferri: bᷣ quaſi medio modoqꝛ.sibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="1187" type="textblock" ulx="3350" uly="875">
        <line lrx="4772" lry="992" ulx="3382" uly="875">quãtũ ad ſonũ liqueſcit aliqualiter. delij</line>
        <line lrx="4365" lry="1098" ulx="3380" uly="981">autẽ ſcribunt ſine. s. cyphus.</line>
        <line lrx="4774" lry="1187" ulx="3350" uly="1074">Scipio.onis.virga cõſuliũ:ul baculus ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="1282" type="textblock" ulx="3315" uly="1178">
        <line lrx="4777" lry="1282" ulx="3315" uly="1178">capiendũ aptus dĩ a cępi pſterito. VPñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="1481" type="textblock" ulx="3330" uly="1277">
        <line lrx="4778" lry="1397" ulx="3402" uly="1277"> quidã romanus dictus eſt Scipio.q;</line>
        <line lrx="4789" lry="1481" ulx="3330" uly="1377">baculus? ſuſtentamẽtũ reipublicę fuit uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="1683" type="textblock" ulx="3312" uly="1481">
        <line lrx="4779" lry="1586" ulx="3312" uly="1481">parentũ ſuoꝝ. Et fuerũt vuo ſcipiones ·</line>
        <line lrx="4845" lry="1683" ulx="3320" uly="1589">auus  nepos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="4294" type="textblock" ulx="3326" uly="1677">
        <line lrx="4781" lry="1786" ulx="3349" uly="1677">Sciroma.ſaxa dicuntur. Inde hęc ſciroſis</line>
        <line lrx="4571" lry="1887" ulx="3402" uly="1780">vuritia in ſenſibus ſine doloe.</line>
        <line lrx="4785" lry="1985" ulx="3349" uly="1879">Scirpus.pi.genus inci eſt.⁊ eſt planꝰſine</line>
        <line lrx="4780" lry="2085" ulx="3329" uly="1984">nodo. Inde ſcirpeus.pea. peũ.i.de ſcirpo</line>
        <line lrx="4721" lry="2184" ulx="3380" uly="2081">exiſtens. Bñ Exo. 22 Fiſcellã ſcrpeam.</line>
        <line lrx="4784" lry="2284" ulx="3352" uly="2179">Sciſma.matnen.ge.dꝛ diſcoꝛdia:diuiſio</line>
        <line lrx="4787" lry="2389" ulx="3391" uly="2279">Dñ Iſidoꝛus etymo.Se Sciſma vꝛ q̃ſia</line>
        <line lrx="4784" lry="2481" ulx="3341" uly="2380">ſciſſura aioꝝ. Eodẽ enĩ cultu ⁊ eodẽ vero</line>
        <line lrx="4792" lry="2578" ulx="3340" uly="2477">ritu credit ſciſmaticus vt cęteriſolo con/</line>
        <line lrx="4794" lry="2684" ulx="3398" uly="2579">gregationis delectat᷑ viſcidio. Inde ſciſ-</line>
        <line lrx="4776" lry="2767" ulx="3383" uly="2678">maticus. ca. cum.i.viuiſus. Et diffinitur</line>
        <line lrx="4789" lry="2871" ulx="3343" uly="2778">ſic bin Goff. Sciſma eſt illicita viſſenſio</line>
        <line lrx="4797" lry="2986" ulx="3378" uly="2878">iuiſio vel viſceſſio eoꝝ inter quos vni/</line>
        <line lrx="4790" lry="3066" ulx="3404" uly="2978">tas eſſe deberet.lł ſic. Eſt illicit ab vni⸗</line>
        <line lrx="4793" lry="3179" ulx="3328" uly="3079">tate eccleſięg ul ab vniuerſitate viſſenſus.</line>
        <line lrx="4787" lry="3282" ulx="3369" uly="3180">BDiffert aüũt ſciſma ab hereſi.q; bereſis in</line>
        <line lrx="4787" lry="3383" ulx="3369" uly="3279">pncipio ſui habet ꝑuerſũ dogma:ſed ſcil-</line>
        <line lrx="4782" lry="3483" ulx="3403" uly="3381">ma ĩ fine fingit aliquã hęreſim vt recte ab</line>
        <line lrx="4793" lry="3592" ulx="3377" uly="3481">eccleſia videat᷑ receſſiſſe. vt dicit Hiero/</line>
        <line lrx="4789" lry="3686" ulx="3408" uly="3580">nymus.xxiiij.q.iij.hęreſis ⁊ ſciſma viffe⸗</line>
        <line lrx="4787" lry="3780" ulx="3367" uly="3681">rmnit ſicut genus ⁊ ſꝑes:qꝛ oĩs hęreticns eſt</line>
        <line lrx="4770" lry="3868" ulx="3410" uly="3781">ſciſmaticus:i nõ ecõuerſo niſi vurauerit.</line>
        <line lrx="4778" lry="3984" ulx="3326" uly="3878">Sciſſura.ᷣrę.i.iuiſio/ſeꝑpatio.⁊ oꝛ a ſcindo</line>
        <line lrx="4786" lry="4083" ulx="3364" uly="3977">Scitalis.lis.qͥ da ſerpẽs qͥ ſolus c (dis</line>
        <line lrx="4782" lry="4184" ulx="3384" uly="4081">oẽs ſerpentes pellẽ ſuã deponũt in eſtate</line>
        <line lrx="4781" lry="4294" ulx="3408" uly="4185">ipſe deponit ſuã ĩ hyeme.Hñ ⁊ ſic dicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="4388" type="textblock" ulx="3409" uly="4284">
        <line lrx="4853" lry="4388" ulx="3409" uly="4284">ẽqʒ ſcietioꝛ eſt alijs deponẽdo pellẽcũ eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="4689" type="textblock" ulx="3383" uly="4382">
        <line lrx="4784" lry="4497" ulx="3410" uly="4382">deponit in hyeme ſine leſione. Hel vꝛ ſci/</line>
        <line lrx="4795" lry="4597" ulx="3412" uly="4483">talis · a ſcile · vel a ſcele · qð eſt lux. Iñ ſatal</line>
        <line lrx="4780" lry="4689" ulx="3383" uly="4586">q́ſi lucẽs.qꝛ lucens ⁊ nona efficit᷑ vepoſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="4789" type="textblock" ulx="3415" uly="4685">
        <line lrx="4820" lry="4789" ulx="3415" uly="4685">pelle · vel qꝛ tanta ſfulget varietate tergi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="6293" type="textblock" ulx="3346" uly="4782">
        <line lrx="4782" lry="4887" ulx="3417" uly="4782">ſui.vt notaꝝ gra aſpiciẽtes retardat.Et</line>
        <line lrx="4775" lry="4986" ulx="3373" uly="4882">q reptan do pigra eſtquos aſſequi non</line>
        <line lrx="4775" lry="5093" ulx="3381" uly="4981">valet · miraculo ſui ſtupetes capit. Onde</line>
        <line lrx="4761" lry="5193" ulx="3389" uly="5078">Aucanus in.9 : Et ſcitalis ſparſis etiam</line>
        <line lrx="4292" lry="5285" ulx="3377" uly="5179">nũc ſola pꝛuinis. Et coꝛ. pe.</line>
        <line lrx="4772" lry="5386" ulx="3346" uly="5281">Scythę.victi ſũt a qdᷣdaʒ milite perſicoqͥ</line>
        <line lrx="4772" lry="5487" ulx="3395" uly="5381">ſcythas ab eis diuiſitſcytha cognoĩato.</line>
        <line lrx="4760" lry="5589" ulx="3374" uly="5482">Iñ h̊ ſcythia.thię.eoꝝ regio. Inde hᷣ⁊</line>
        <line lrx="4671" lry="5695" ulx="3397" uly="5583">ſcytha. the. gentile. Et ſcythicus. ca. cũ.</line>
        <line lrx="4674" lry="5793" ulx="3349" uly="5685">Scythipolis:oppidũ eſt qdðdà ſcythię.</line>
        <line lrx="4766" lry="5884" ulx="3346" uly="5781">Scitus.tus.tui.i.ſciẽtia vel cognitio dꝛ a</line>
        <line lrx="4765" lry="5971" ulx="3395" uly="5883">ſcio.ſcis.Et hoc ſcitũ.ti.i.decretũ:ſtatutũ</line>
        <line lrx="4766" lry="6084" ulx="3395" uly="5980">vel indictũ.Et cõpoõit᷑ h̊ plebiſcitũ. Et ſci⸗</line>
        <line lrx="4762" lry="6196" ulx="3391" uly="6081">tus ta.tu.i.ſapiens. Iñ ſate adu.i.ſapiet᷑.</line>
        <line lrx="4760" lry="6293" ulx="3370" uly="6184">Et ꝑ ↄpoſitionẽꝑſceit Ca.tũ.i ꝑfecte ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1020" type="textblock" ulx="5398" uly="810">
        <line lrx="5477" lry="925" ulx="5406" uly="810">ttin</line>
        <line lrx="5482" lry="1020" ulx="5398" uly="922">leln</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="1122" type="textblock" ulx="5349" uly="1020">
        <line lrx="5481" lry="1122" ulx="5349" uly="1020">Gaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1225" type="textblock" ulx="5399" uly="1119">
        <line lrx="5482" lry="1225" ulx="5399" uly="1119">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1316" type="textblock" ulx="5345" uly="1224">
        <line lrx="5482" lry="1316" ulx="5345" uly="1224">Got</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2759" type="textblock" ulx="5366" uly="1330">
        <line lrx="5482" lry="1426" ulx="5408" uly="1330">A</line>
        <line lrx="5482" lry="1517" ulx="5403" uly="1429">loſa</line>
        <line lrx="5482" lry="1621" ulx="5378" uly="1529">cl</line>
        <line lrx="5482" lry="1719" ulx="5385" uly="1650">gove</line>
        <line lrx="5482" lry="1845" ulx="5385" uly="1731">gih</line>
        <line lrx="5482" lry="1933" ulx="5385" uly="1832">gnpt</line>
        <line lrx="5482" lry="2025" ulx="5382" uly="1935">Uil</line>
        <line lrx="5482" lry="2240" ulx="5366" uly="2154">oon</line>
        <line lrx="5482" lry="2331" ulx="5380" uly="2247">C</line>
        <line lrx="5482" lry="2435" ulx="5385" uly="2349">ſcho</line>
        <line lrx="5482" lry="2536" ulx="5389" uly="2452">tnin</line>
        <line lrx="5482" lry="2640" ulx="5367" uly="2553">Scho</line>
        <line lrx="5482" lry="2759" ulx="5388" uly="2680">nego</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="2774" type="textblock" ulx="5447" uly="2762">
        <line lrx="5459" lry="2774" ulx="5447" uly="2762">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="2843" type="textblock" ulx="5392" uly="2782">
        <line lrx="5477" lry="2843" ulx="5392" uly="2782">7 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3575" type="textblock" ulx="5393" uly="3473">
        <line lrx="5482" lry="3575" ulx="5393" uly="3473">lahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3676" type="textblock" ulx="5376" uly="3571">
        <line lrx="5482" lry="3676" ulx="5376" uly="3571">Sape</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="100" lry="1227" ulx="0" uly="1127">odi</line>
        <line lrx="101" lry="1339" ulx="0" uly="1225">ng</line>
        <line lrx="104" lry="1521" ulx="0" uly="1451">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="106" lry="1728" ulx="0" uly="1637">doſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2442" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="109" lry="1958" ulx="0" uly="1848">nſne</line>
        <line lrx="108" lry="2053" ulx="5" uly="1961">farpo</line>
        <line lrx="87" lry="2134" ulx="0" uly="2077">eam.</line>
        <line lrx="116" lry="2442" ulx="1" uly="2358">dRW</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2498" type="textblock" ulx="12" uly="2460">
        <line lrx="86" lry="2498" ulx="12" uly="2460">.l.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3056" type="textblock" ulx="0" uly="2768">
        <line lrx="124" lry="2851" ulx="0" uly="2768">lſan⸗</line>
        <line lrx="125" lry="3056" ulx="0" uly="2975">yn</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3180" type="textblock" ulx="0" uly="3078">
        <line lrx="199" lry="3180" ulx="0" uly="3078">ſenus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3463" type="textblock" ulx="0" uly="3175">
        <line lrx="122" lry="3293" ulx="0" uly="3175">reſis n</line>
        <line lrx="122" lry="3363" ulx="2" uly="3284">ſdſal⸗</line>
        <line lrx="121" lry="3463" ulx="1" uly="3388">aeab</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3580" type="textblock" ulx="0" uly="3488">
        <line lrx="128" lry="3580" ulx="0" uly="3488">Deo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="4393" type="textblock" ulx="0" uly="3695">
        <line lrx="128" lry="3791" ulx="0" uly="3695">nmast</line>
        <line lrx="123" lry="3877" ulx="0" uly="3819">u.</line>
        <line lrx="125" lry="3981" ulx="0" uly="3900">l</line>
        <line lrx="128" lry="4201" ulx="0" uly="4108">tugtare</line>
        <line lrx="128" lry="4293" ulx="0" uly="4214">icdic</line>
        <line lrx="129" lry="4393" ulx="27" uly="4306">icii</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="4449" type="textblock" ulx="88" uly="4408">
        <line lrx="122" lry="4449" ulx="88" uly="4408">1 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="5221" type="textblock" ulx="0" uly="4615">
        <line lrx="128" lry="4722" ulx="0" uly="4615">tani</line>
        <line lrx="127" lry="4815" ulx="0" uly="4737">mung</line>
        <line lrx="127" lry="4910" ulx="0" uly="4819">. E</line>
        <line lrx="125" lry="5033" ulx="0" uly="4925">guinon</line>
        <line lrx="127" lry="5113" ulx="0" uly="5023">Pnde</line>
        <line lrx="125" lry="5221" ulx="2" uly="5128">ltiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="6360" type="textblock" ulx="0" uly="5546">
        <line lrx="126" lry="5660" ulx="0" uly="5546">cebti</line>
        <line lrx="92" lry="5757" ulx="0" uly="5671">d.</line>
        <line lrx="112" lry="5855" ulx="0" uly="5759">Nn.</line>
        <line lrx="130" lry="5956" ulx="0" uly="5857">ordt⸗</line>
        <line lrx="128" lry="6047" ulx="0" uly="5964">ſtuntt</line>
        <line lrx="126" lry="6155" ulx="0" uly="6050">Ei</line>
        <line lrx="124" lry="6261" ulx="0" uly="6165">iſope</line>
        <line lrx="122" lry="6283" ulx="112" uly="6243">6</line>
        <line lrx="116" lry="6360" ulx="0" uly="6259">ſeceik</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="4623" type="textblock" ulx="0" uly="4507">
        <line lrx="216" lry="4623" ulx="0" uly="4507">ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="971" type="textblock" ulx="729" uly="843">
        <line lrx="2114" lry="971" ulx="729" uly="843">Et inſcitus.ta. tũ. i. inſipiẽs. Iñ h inſcitia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1061" type="textblock" ulx="691" uly="960">
        <line lrx="1782" lry="1061" ulx="691" uly="960">tig.i. inſipientia: vel ignoꝛantia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1163" type="textblock" ulx="678" uly="1052">
        <line lrx="2108" lry="1163" ulx="678" uly="1052">Scdidus.ſca.ſci.i.ſapies.⁊ dr a ſcio.ſq Et ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1263" type="textblock" ulx="671" uly="1159">
        <line lrx="2111" lry="1263" ulx="671" uly="1159">cõpoſitionẽ inſciꝰ. inſciainſciũ.i.neſciens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1365" type="textblock" ulx="549" uly="1238">
        <line lrx="2120" lry="1365" ulx="549" uly="1238">S8Scobs.bis.·f.ge.ferrũ quo ligna planant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1557" type="textblock" ulx="723" uly="1359">
        <line lrx="2109" lry="1474" ulx="729" uly="1359">vel purgamẽtũ domus. Hnde qͥͥ dã. Di⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="1557" ulx="723" uly="1459">lia ſcoba leuatſcobs ſcobis aſpera tollit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1670" type="textblock" ulx="605" uly="1555">
        <line lrx="2111" lry="1670" ulx="605" uly="1555">Schola grece. latine vꝛ vacatio · q; ibi ſtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="1865" type="textblock" ulx="700" uly="1656">
        <line lrx="2107" lry="1783" ulx="700" uly="1656">dio vacamꝰ. Et iĩ ſingulani cũ dicimꝰ. Ma</line>
        <line lrx="2102" lry="1865" ulx="718" uly="1757">gnã ſcholã habeo . de loco ĩtelligit. Cũ o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2262" type="textblock" ulx="660" uly="1858">
        <line lrx="2125" lry="1962" ulx="667" uly="1858">di in plali. Magnas ſcholas de ſcholari⸗/</line>
        <line lrx="2104" lry="2067" ulx="660" uly="1957">bus itelligitq̃ſi multos ſcholares habeo.</line>
        <line lrx="2101" lry="2171" ulx="692" uly="2057">Ifñſcholaſticca. cũ.i.ad ſcholaſ.ulad ſcho</line>
        <line lrx="2104" lry="2262" ulx="666" uly="2160">lares ꝑtinẽs.uł aſſiduusuł frequẽs ĩ ſcho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2565" type="textblock" ulx="675" uly="2257">
        <line lrx="2104" lry="2373" ulx="675" uly="2257">la. Et h Hſcholar. 1 B re. ad ſcholã vel ad</line>
        <line lrx="2104" lry="2474" ulx="716" uly="2364">ſcholas ꝑtinẽs.Et ſubſtãtiue ſępe ponitur</line>
        <line lrx="1843" lry="2565" ulx="718" uly="2464">tm̃ in coĩ genere pꝛo ſcholaribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="2663" type="textblock" ulx="624" uly="2544">
        <line lrx="2099" lry="2663" ulx="624" uly="2544">Scholaris· eſt ꝑſona vacãs ab humanis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="3368" type="textblock" ulx="664" uly="2658">
        <line lrx="2098" lry="2771" ulx="716" uly="2658">negocijs · ſcholaſticis dedita diſciplinis.</line>
        <line lrx="2096" lry="2873" ulx="721" uly="2764">⁊ dĩ a ſcholi greceqð eſt vacatio latine.</line>
        <line lrx="2099" lry="2971" ulx="709" uly="2863">Zarisqð ẽ vtus:q̃ſi virtutibus vacans.</line>
        <line lrx="2096" lry="3073" ulx="667" uly="2962">Scopa.pę.fę. ge.ꝗdã arbuſtula. Et ſcopa</line>
        <line lrx="2096" lry="3175" ulx="701" uly="3060">peę.eti d illud cũ qͥ dom purgat᷑a fit ſeꝑe</line>
        <line lrx="2098" lry="3267" ulx="705" uly="3163">ex ſcopa arboꝛe. VHñ in euãgelio. Inuenit</line>
        <line lrx="2095" lry="3368" ulx="664" uly="3259">eã ſcopis mũdatã oꝛnatã. Iñ h̊ ſcopula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="3468" type="textblock" ulx="650" uly="3364">
        <line lrx="2092" lry="3468" ulx="650" uly="3364">lę. Dimi.i.pua ſcopa. Iñ ſcopuloſus.ſa.ſũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="3777" type="textblock" ulx="671" uly="3466">
        <line lrx="2097" lry="3577" ulx="718" uly="3466">i.ſcopulis plenusqð ⁊ ſcopoſus ſa.ſũ.dẽ.</line>
        <line lrx="2092" lry="3679" ulx="671" uly="3561">Scopetü.ti.pe.p.locus vbi abũdãt ſcopę.</line>
        <line lrx="1988" lry="3777" ulx="769" uly="3667">copeus.pea.peũ.i.de ſcopis exiſtens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3869" type="textblock" ulx="652" uly="3758">
        <line lrx="2096" lry="3869" ulx="652" uly="3758">Scopin grece. latine di ĩtẽdẽ ulł ſpeculari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="4379" type="textblock" ulx="668" uly="3861">
        <line lrx="2098" lry="3969" ulx="668" uly="3861">Scopulus.li.pe.coꝛ.i.arduuʒ ſaxũ/ardua ⁊</line>
        <line lrx="2099" lry="4070" ulx="705" uly="3970">ſrupta rupesapta ad ſpecilandũ: dicit᷑</line>
        <line lrx="2102" lry="4172" ulx="714" uly="4068">a ſcopin: vel qꝛ facile inde coſſumꝰ ſpecu/</line>
        <line lrx="2099" lry="4274" ulx="711" uly="4166">lari. vel qꝛ alõge videt᷑ talis loc. Iñ ſco/</line>
        <line lrx="2098" lry="4379" ulx="713" uly="4267">puloſus.ſa.ſu.i.plenꝰ ⁊ abũdãs ſcopulis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="4470" type="textblock" ulx="625" uly="4367">
        <line lrx="2099" lry="4470" ulx="625" uly="4367">Scoꝛia.rię.fę.ge.purgamẽtũ ⁊ ſoꝛdes me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="4671" type="textblock" ulx="710" uly="4466">
        <line lrx="2109" lry="4586" ulx="712" uly="4466">talloꝝ.et dꝛ ſcoꝛia ab excoquẽdo· vel ex⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="4671" ulx="710" uly="4568">cutiẽdo/qꝛ qñ excoquũt᷑ metalla.tũc ſoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="4772" type="textblock" ulx="631" uly="4665">
        <line lrx="2097" lry="4772" ulx="631" uly="4665">des cadũt ⁊ excutiũt᷑ Rñ Jla.pᷣ. ELrgẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="5072" type="textblock" ulx="668" uly="4768">
        <line lrx="2122" lry="4884" ulx="707" uly="4768">tuũ vꝓᷣſũ eſt in ſcoꝛiã.Itẽ ſcoꝛia.rię.ẽ ſuffo/</line>
        <line lrx="2100" lry="4987" ulx="725" uly="4873">catio veſicęita vt vrina deneget. ul vẽtr</line>
        <line lrx="1855" lry="5072" ulx="668" uly="4972">officiũ.⁊ tumoꝛ in pectoꝛe reperiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="5172" type="textblock" ulx="663" uly="5066">
        <line lrx="2094" lry="5172" ulx="663" uly="5066">Scoꝛio.onis.maſ.ge.dicit᷑ ſtultꝰ.iſtolidus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="5265" type="textblock" ulx="712" uly="5171">
        <line lrx="1529" lry="5265" ulx="712" uly="5171">fatuus.⁊ dicit᷑ a ſcoꝛia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="5393" type="textblock" ulx="650" uly="5229">
        <line lrx="2092" lry="5393" ulx="650" uly="5229">BS coꝛpio.onis.maſ.ge.vel ſea toꝛpi pij q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="6275" type="textblock" ulx="707" uly="5368">
        <line lrx="2104" lry="5469" ulx="709" uly="5368">idem eſt.dꝛ qð daʒ aĩal venenoſũ.⁊ diat᷑</line>
        <line lrx="2098" lry="5578" ulx="712" uly="5468">ſcoꝛpio ·q̃ſi ſcoꝛte poio/qꝛ ab anterioꝛi ꝑte</line>
        <line lrx="2095" lry="5674" ulx="711" uly="5569">fingit bladicies. ̊ a poſterioꝛi pungit.Ca</line>
        <line lrx="2099" lry="5775" ulx="709" uly="5668">pite eniʒ blandit᷑ſ̊ canda pungit.Del vẽ</line>
        <line lrx="2103" lry="5873" ulx="709" uly="5769">ſcoꝛpi ab arcu.vel ab arpe.qð ẽ incuruatꝰ</line>
        <line lrx="2099" lry="5981" ulx="711" uly="5871">gladius/eo ꝙ caudã figat: vel arcuata ve</line>
        <line lrx="2100" lry="6075" ulx="712" uly="5968">nena diffũdat. Itẽ ſcoꝛpio dẽ qdã piſcis</line>
        <line lrx="2098" lry="6181" ulx="713" uly="6069">vel vermis q ledit dũ manu tollit᷑. Scoꝛ/</line>
        <line lrx="2097" lry="6275" ulx="707" uly="6170">pio etiã di ſagitta venenata/arcu vel toꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="6268" type="textblock" ulx="2305" uly="856">
        <line lrx="3795" lry="973" ulx="2414" uly="856">mẽtis excuſſa·ꝗq dũ ad hdĩeʒ ꝑuenit virꝰ</line>
        <line lrx="3812" lry="1079" ulx="2415" uly="959">qð habet infundit. Itẽ ſcoꝛpio eſt genus</line>
        <line lrx="3807" lry="1180" ulx="2401" uly="1056">ouplicis flagelli · vel magni fuſtes. Item</line>
        <line lrx="3807" lry="1274" ulx="2406" uly="1159">ſcoꝛpio eſt quoddã ſignuũ ĩ cęlo.in qð ſᷣm</line>
        <line lrx="3809" lry="1371" ulx="2419" uly="1259">poetas ſcoꝛpio aĩal fuit traſlatũ. vel quia</line>
        <line lrx="3799" lry="1462" ulx="2400" uly="1355">cum ſol eſt in ſcoꝛpionepmos ſentimus</line>
        <line lrx="3871" lry="1566" ulx="2408" uly="1454">ſrigoꝛis aculeos· bm MHug. Dñ. Scoꝛpiꝰ</line>
        <line lrx="3812" lry="1663" ulx="2407" uly="1555">eſt ſignũ/vermiſq;· ſagitta·flagellu. Ma⸗/</line>
        <line lrx="3813" lry="1768" ulx="2412" uly="1654">giſter aut ĩ hiſtoꝛijs ſuꝑ illud ʒ. Reg.j2</line>
        <line lrx="3810" lry="1859" ulx="2405" uly="1757">Pater me cęcidit vos flagellis ⁊c.ſic diẽ</line>
        <line lrx="3813" lry="1976" ulx="2416" uly="1853">Scoꝛpio eſt rubus aculeat᷑ vel flagellũ</line>
        <line lrx="3815" lry="2061" ulx="2367" uly="1959">virgaꝝ nodoſũ vel ſcutica.habens in ſũ/⸗</line>
        <line lrx="3696" lry="2160" ulx="2406" uly="2058">mitate glandes plũbeas. ð</line>
        <line lrx="3814" lry="2267" ulx="2366" uly="2156">Scoꝛpitis · huiꝰ ſcoꝛpitis· ꝗqdã gẽmaſcoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3535" lry="2361" ulx="2473" uly="2260">ionẽ.⁊ coloꝛe.⁊ effigie referens.</line>
        <line lrx="3484" lry="2462" ulx="2368" uly="2282">4 coꝛte gręcelatine vicit᷑ oulce.</line>
        <line lrx="3739" lry="2564" ulx="2369" uly="2457">Scoꝛtes.tis.ſę.ge.pellis arietis.</line>
        <line lrx="3813" lry="2669" ulx="2363" uly="2557">Scoꝛtũ.ti.neu.ge.i.meretrix:ꝗᷓ apud grę⸗/</line>
        <line lrx="3815" lry="2766" ulx="2409" uly="2664">cos ſcytha vocat᷑ ⁊ dĩ a ſccoꝛtes pelle ariei</line>
        <line lrx="3826" lry="2867" ulx="2414" uly="2763">q; defricat᷑ pelles qbus coꝛruptela fit Ptł</line>
        <line lrx="3814" lry="2964" ulx="2414" uly="2863">dr a coꝛte · q; eſt vulce:q; ſcoꝛtatoꝛibus</line>
        <line lrx="3815" lry="3063" ulx="2414" uly="2959">dulce eſt. HPñ Job.ʒj? Scoꝛtũ alteriꝰ ſit</line>
        <line lrx="3738" lry="3161" ulx="2402" uly="3082">vxoꝛ ma.</line>
        <line lrx="3812" lry="3266" ulx="2358" uly="3155">Scotomia.mię.ꝗdã infirmitas⁊ accepit</line>
        <line lrx="3814" lry="3367" ulx="2405" uly="3263">nomẽ ab accidenti: eo ꝙ repentinas tene/</line>
        <line lrx="3814" lry="3468" ulx="2347" uly="3362">bꝛas ingerat oculis cũ vertigine capit. Iñ</line>
        <line lrx="3813" lry="3567" ulx="2410" uly="3465">ſcotomicꝰca. cũ,talẽ infirmitatẽ patiens.</line>
        <line lrx="3799" lry="3667" ulx="2360" uly="3562">Screa.ſcreę.fę.ge.pituita.ſtercꝰ.ſpurcicia</line>
        <line lrx="3700" lry="3765" ulx="2407" uly="3663">quę per os ꝓpijcit.</line>
        <line lrx="3813" lry="3869" ulx="2355" uly="3764">Scriba.bę.nomen eſt officij.i.cãcellarius.</line>
        <line lrx="3830" lry="3969" ulx="2305" uly="3865">Iß ſcribat.tus.i.ſcribę officiũ uł oignitaſ</line>
        <line lrx="3815" lry="4070" ulx="2316" uly="3961">Sʒ ſcriptoꝛ di qui frequent᷑ vel aſſidue</line>
        <line lrx="3745" lry="4168" ulx="2405" uly="4067">ſcribit.vel qui peritiã habet ſcibendi.</line>
        <line lrx="3822" lry="4273" ulx="2324" uly="4166">Scribętabularij·ſᷣm quoſdam oli creabãt</line>
        <line lrx="3819" lry="4376" ulx="2404" uly="4270">ad tẽpus triennij ad ſcribedũ publica ra/</line>
        <line lrx="3813" lry="4476" ulx="2399" uly="4364">tiocinia ꝓuĩciarũ · ſeu cinitatũ⸗pm Accur..</line>
        <line lrx="3821" lry="4573" ulx="2405" uly="4469">C.e.ti.in rub.li.x Et ꝓpꝛie ſunt illi.qͥ ſcri/</line>
        <line lrx="3816" lry="4666" ulx="2375" uly="4570">bũt noĩatos ad muneraet honoꝛeset tri/</line>
        <line lrx="3823" lry="4783" ulx="2405" uly="4671">buta ſolutaa ſũt tabularij/qꝛ publicis in/</line>
        <line lrx="3823" lry="4886" ulx="2394" uly="4772">ſtrumẽtis ſſunt ĩ ſingulis ciuitatibo.Et hi</line>
        <line lrx="3822" lry="4979" ulx="2411" uly="4869">appellant᷑ libellarij. vt. ff. de re. iudi.l.libel/</line>
        <line lrx="3822" lry="5081" ulx="2401" uly="4966">larius. Et tabelliones  vtĩ Autj. de tabell.</line>
        <line lrx="3825" lry="5182" ulx="2405" uly="5067">coll.ij. Alias ſcribę dicuntur:qui circa pᷣn/</line>
        <line lrx="3823" lry="5279" ulx="2338" uly="5169">cipes vel alios magnos iudices ſunt de/</line>
        <line lrx="3822" lry="5380" ulx="2387" uly="5254">putati p actis ⁊ geſtis cõficiendis. Mi qͥʒ</line>
        <line lrx="3826" lry="5475" ulx="2397" uly="5361">vocant᷑ ſcriptoꝛesnotarij libellẽſes:pꝛa/</line>
        <line lrx="3813" lry="5574" ulx="2408" uly="5461">gmaticales epiſtolares: exquęſtoꝛes.vt</line>
        <line lrx="3752" lry="5673" ulx="2410" uly="5558">C. de appel.l.cipimus.⁊..in offerẽdis.</line>
        <line lrx="3819" lry="5770" ulx="2359" uly="5651">Scribę logographi pᷣm Accur. vicũtur qͥ</line>
        <line lrx="3822" lry="5871" ulx="2405" uly="5758">publicis rationibꝰ ſcribẽdis deputati ſũt.</line>
        <line lrx="3819" lry="5969" ulx="2406" uly="5858">Maã logos gręce.rõnes publicas dicimꝰ</line>
        <line lrx="3822" lry="6061" ulx="2405" uly="5952">latine·⁊ graphos ſcriptura. Hi etiaʒ nu⸗</line>
        <line lrx="3821" lry="6172" ulx="2409" uly="6058">merarij appellant. vt. C. de ſuſcepto · pꝛe⸗</line>
        <line lrx="3212" lry="6268" ulx="2405" uly="6158">po.⁊ archa.l.duos.lix.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3063" lry="994" type="textblock" ulx="1553" uly="869">
        <line lrx="3063" lry="994" ulx="1553" uly="869">Sa ibecenſuales ſunt qui ſcribunt.cẽſũ. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="2191" type="textblock" ulx="1608" uly="980">
        <line lrx="2969" lry="1087" ulx="1658" uly="980">de tabn in rub.li xijJj.</line>
        <line lrx="3058" lry="1190" ulx="1608" uly="1076">Scxriniũ.neu.ge.dꝛ qſi ſecretoꝝ uł ſcripto/</line>
        <line lrx="3060" lry="1288" ulx="1660" uly="1177">rum publicoꝛmu reconditio · ſcilicet locus</line>
        <line lrx="3006" lry="1394" ulx="1650" uly="1286">vbi ſecreta reponuntſur.</line>
        <line lrx="3060" lry="1503" ulx="1613" uly="1375">Scqiniarij ⁊ ſcinioꝛũ memoꝛiales idẽ ſũt.</line>
        <line lrx="3064" lry="1589" ulx="1652" uly="1476">⁊ mgjr̃i ſcrinioꝝ.Etiã ſcriniarij appellat᷑ ta/</line>
        <line lrx="3067" lry="1677" ulx="1648" uly="1575">belliones.vt c.ad audiẽtiã. S ſcrip.ĩ glo.</line>
        <line lrx="3068" lry="1786" ulx="1614" uly="1674">Scrobs.bis.fę.ge.i.foſſa:maxime illa quã</line>
        <line lrx="2219" lry="1890" ulx="1664" uly="1786">ſcrophę faciunt.</line>
        <line lrx="3071" lry="1992" ulx="1619" uly="1873">Sqopha.phbeęfę.ge.i.poꝛca.et eſt nomen</line>
        <line lrx="3090" lry="2084" ulx="1668" uly="1973">ficticiũſcilʒ de ꝓpꝛietate ſoni ſũptũ.Iñ h</line>
        <line lrx="3074" lry="2191" ulx="1669" uly="2076">ſcrophula.lę.⁊ ſcophella.lę ambo dimi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="2287" type="textblock" ulx="1668" uly="2174">
        <line lrx="3104" lry="2287" ulx="1668" uly="2174">Scrophulęetiã dicuntur quędã apoſte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="2483" type="textblock" ulx="1669" uly="2272">
        <line lrx="3076" lry="2387" ulx="1669" uly="2272">mata·ꝗ ſolent naſci pueris circa collũ. Iñ</line>
        <line lrx="3077" lry="2483" ulx="1670" uly="2378">ſcrophuloſus.ſa.ſũa ſcruphulatus.ta.tũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="2582" type="textblock" ulx="1670" uly="2472">
        <line lrx="3103" lry="2582" ulx="1670" uly="2472">i. plenus  abudãs ſcrophulis⸗ coꝛ.phu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="5997" type="textblock" ulx="1611" uly="2574">
        <line lrx="3082" lry="2680" ulx="1622" uly="2574">Scrophina.nę.fę.ge.qðdaʒ inſtrm̃ carpẽ/</line>
        <line lrx="3082" lry="2781" ulx="1672" uly="2674">tarij.⁊ oẽ a ſcrobs:q; bęrẽdo ſcrobẽ facit.</line>
        <line lrx="3082" lry="2881" ulx="1626" uly="2775">Saqupus.pi.maſ.ge.lapis paruus ⁊ aſꝑ ·</line>
        <line lrx="3086" lry="2985" ulx="1674" uly="2875">qui ſępe ſub talo iacẽs in calciamẽto mul/</line>
        <line lrx="3084" lry="3079" ulx="1674" uly="2977">tũ lęedit: offendit  dꝛ a ſcrutoꝛ.anis:quia</line>
        <line lrx="3087" lry="3185" ulx="1683" uly="3074">qñ latet in calciamentolędit nos.⁊ cogi/</line>
        <line lrx="3088" lry="3284" ulx="1677" uly="3176">mur ipſũ ſcrutari. Cui cõtrariꝰ ẽ calculus.</line>
        <line lrx="3084" lry="3381" ulx="1694" uly="3277">Et inde h̊ ſcrupulus.li.dimi.pe.coꝛ.Et hᷣ</line>
        <line lrx="3092" lry="3485" ulx="1679" uly="3379">ſcrupusuł ſcrupulusoꝛ eqdã põdus ſex</line>
        <line lrx="3095" lry="3585" ulx="1697" uly="3476">ſiliquaꝝ pondere cõſtãs.Et ꝑ ſimilitudi/</line>
        <line lrx="3096" lry="3684" ulx="1682" uly="3576">nẽ ſcrupus vel ſqupulus di moleſtia · ſol/⸗</line>
        <line lrx="3097" lry="3790" ulx="1688" uly="3676">licitudo ãxietas.⁊ dubietas aĩ:remoꝛſus</line>
        <line lrx="3099" lry="3882" ulx="1670" uly="3777">cõſciẽtię· Mñ  Reg.25? Mõ erit tibi hoc</line>
        <line lrx="3099" lry="3986" ulx="1637" uly="3878">in ſingultũ⁊ in ſcrupulũ coꝛdis. Itẽ diffi/</line>
        <line lrx="3100" lry="4086" ulx="1686" uly="3975">cultas.ſubtilis quęſtio. Sicut eni ſcrupꝰ</line>
        <line lrx="3097" lry="4189" ulx="1692" uly="4082">paruus eſt · ſic ſubtilis quęſtio parua eſt</line>
        <line lrx="3106" lry="4289" ulx="1691" uly="4181">ad videndũ. Et ſicut ille multuʒ ledit.ita</line>
        <line lrx="3101" lry="4386" ulx="1680" uly="4283"> ſubtilis quęſtio multuʒ lędit eũ qͥ nõ eſt</line>
        <line lrx="3100" lry="4488" ulx="1686" uly="4383">ꝓmptus in diſcernẽdo. Inquiſitio enĩ ⁊</line>
        <line lrx="3104" lry="4585" ulx="1693" uly="4478">gſtio reꝝ ſubtiliũmultũ ſolẽt lędere.Itẽ</line>
        <line lrx="3101" lry="4682" ulx="1696" uly="4582">a ſcrupus dẽ ſcrupeus.pea.peũ.Et ſcrupo/</line>
        <line lrx="3101" lry="4783" ulx="1698" uly="4678">ſus.ſa.ſi.i.ſcrupis plenus.⁊ abundans.⁊</line>
        <line lrx="3103" lry="4884" ulx="1649" uly="4776">aſper·anxius:ourꝰ.ifficilis:nodoſusob/</line>
        <line lrx="3105" lry="4981" ulx="1699" uly="4877">ſcurus. Inde hęc ſæupoſitas.tatis nde</line>
        <line lrx="3094" lry="5087" ulx="1687" uly="4977">ſerupea vel ſcrupoſa ſaxa vicunt᷑ aſpera.</line>
        <line lrx="3102" lry="5191" ulx="1699" uly="5081">Item a ſcrupulus vi ſcrupuloſus.ſa.ſũ.i.</line>
        <line lrx="3109" lry="5288" ulx="1703" uly="5181">ſcrupulis plenꝰa abũdans.vel aſꝑ·anxiꝰ</line>
        <line lrx="3102" lry="5384" ulx="1703" uly="5280">dubius · difficilis:nodoſusobſcurus.Iñ</line>
        <line lrx="3103" lry="5484" ulx="1702" uly="5381">H ſcrupuloſitas.tat.i.auxietaſ difficultas</line>
        <line lrx="3102" lry="5587" ulx="1611" uly="5477">Sqrutiniũ.nij.i.ſœrutatio · vel quicqͥd quis</line>
        <line lrx="3103" lry="5688" ulx="1704" uly="5584">ſcrutat᷑ interius de aliqua re. Hñ ꝓpheta.</line>
        <line lrx="2812" lry="5798" ulx="1707" uly="5681">Defecerunt ſcrutantes ſcrutinio.</line>
        <line lrx="3100" lry="5896" ulx="1660" uly="5771">Sautũ ti.neu. ge. dĩ veſtimentũ pauperũ</line>
        <line lrx="3101" lry="5997" ulx="1712" uly="5873">lacerata ? detrita.⁊ da a ſcrutoꝛ.tar. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="6090" type="textblock" ulx="1712" uly="5973">
        <line lrx="3122" lry="6090" ulx="1712" uly="5973">ſcruta dicunt exta ·ſcilicʒ tripę· qꝛ in extis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="6279" type="textblock" ulx="1701" uly="6071">
        <line lrx="2835" lry="6187" ulx="1721" uly="6071">ſcrutabant᷑ futura. vel ſoꝛdes pur</line>
        <line lrx="3100" lry="6195" ulx="2161" uly="6105">tura. vel ſoꝛdes purgantur.</line>
        <line lrx="3102" lry="6279" ulx="1701" uly="6168">Vnde SHꝛatius epi.HNilia vendente tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="963" type="textblock" ulx="3361" uly="857">
        <line lrx="4396" lry="963" ulx="3361" uly="857">nicato ſcruta popello. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="1066" type="textblock" ulx="3311" uly="962">
        <line lrx="4743" lry="1066" ulx="3311" uly="962">Scurra.rę.maſ.ge.i.leccatoꝛ.vaniloquus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="1870" type="textblock" ulx="3348" uly="1058">
        <line lrx="4745" lry="1175" ulx="3349" uly="1058">Pꝛopꝛie ſcurra oĩ:qui ſequit᷑ curiã gratia</line>
        <line lrx="4747" lry="1267" ulx="3348" uly="1156">cibi. Oñ.2. Meg..6e Et nudatus eſt quaſi</line>
        <line lrx="4749" lry="1372" ulx="3364" uly="1264">ſi nudet vnus de ſcurris. Inde h̊⁊ ̊ ſcur/</line>
        <line lrx="4749" lry="1467" ulx="3364" uly="1364">rilis.⁊ hocle. pe.pꝛo.⁊ ꝑ geminũ.r. Inde</line>
        <line lrx="4751" lry="1576" ulx="3364" uly="1464">ſcurriliter aduerbiũ. Et hęc ſcurrilitas.tat</line>
        <line lrx="4752" lry="1669" ulx="3364" uly="1567">i.leccacitas:turpitudo/turpis ludus:io/</line>
        <line lrx="4753" lry="1768" ulx="3367" uly="1667">cularitas.ꝗ a ſtultis dĩ curialitas. VPnde</line>
        <line lrx="4757" lry="1870" ulx="3368" uly="1768">ad Eph. 5? Scurrilitas ꝗᷓ ad rẽ nõ ꝑtinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="1971" type="textblock" ulx="3321" uly="1865">
        <line lrx="4757" lry="1971" ulx="3321" uly="1865">Scus neu ·ge.indeclinabile.i.rotundũ·vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="2068" type="textblock" ulx="3371" uly="1969">
        <line lrx="4106" lry="2068" ulx="3371" uly="1969">rotunditas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="2174" type="textblock" ulx="3324" uly="2033">
        <line lrx="4761" lry="2174" ulx="3324" uly="2033">Scutella. le. dꝛ a ſcus vel ſcuta. q⸗ rotunda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="2566" type="textblock" ulx="3375" uly="2167">
        <line lrx="4765" lry="2278" ulx="3375" uly="2167">eſt. Iñ ſcutellula. le.imi. Et ſcutellarius</line>
        <line lrx="4765" lry="2375" ulx="3376" uly="2264">ria.riũ. Et bic ſcutellarius.rij.qui facit vel</line>
        <line lrx="4768" lry="2469" ulx="3381" uly="2367">vendit ſcutellas.Et hoc ſcutellariũ.rij.lo/</line>
        <line lrx="4536" lry="2566" ulx="3381" uly="2467">cus vel vas vbi reponunt ſcutellę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="2673" type="textblock" ulx="3335" uly="2540">
        <line lrx="4776" lry="2673" ulx="3335" uly="2540">Scutica.cę.pe.coꝛ.i.loꝛũ cũ quo verberant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="2967" type="textblock" ulx="3384" uly="2668">
        <line lrx="4796" lry="2785" ulx="3384" uly="2668">pueri ·ancillę/ſeruia dĩa ſcuta· qð eſt foꝛ/</line>
        <line lrx="4663" lry="2967" ulx="3384" uly="2765">ma rotunda ꝓpt oticuorecormgier</line>
        <line lrx="4765" lry="2951" ulx="4658" uly="2872">iue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="2972" type="textblock" ulx="3338" uly="2869">
        <line lrx="4648" lry="2972" ulx="3338" uly="2869">Scutiger.ra.ru.pe.coꝛ.i.gerẽs ſcutũ.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="3071" type="textblock" ulx="3390" uly="2971">
        <line lrx="4665" lry="3071" ulx="3390" uly="2971">nitur ſubſtantiue in quolibet genere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="3173" type="textblock" ulx="3338" uly="3065">
        <line lrx="4765" lry="3173" ulx="3338" uly="3065">Scutra.trę.vas qddã ẽ.⁊ dꝛ a ſcus vel ſcn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="3473" type="textblock" ulx="3387" uly="3163">
        <line lrx="4797" lry="3284" ulx="3389" uly="3163">ta.· Et enumerat ſcutre. . Aegl. 7: int᷑ vtẽ/</line>
        <line lrx="4761" lry="3390" ulx="3387" uly="3271">ſilig templialtaris vaſa:ſcilʒ ęqualis am/</line>
        <line lrx="4761" lry="3473" ulx="3392" uly="3372">plitudinis ĩ oꝛe ⁊  pfüdo ad calefaciẽdũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="3574" type="textblock" ulx="3345" uly="3471">
        <line lrx="4760" lry="3574" ulx="3345" uly="3471">Scutula.lę.fę.ge.monile rotundũ ex auro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="5890" type="textblock" ulx="3354" uly="3572">
        <line lrx="4768" lry="3674" ulx="3396" uly="3572">vel argento.⁊ di a ſcuta.qð eſt foꝛma ro⸗/</line>
        <line lrx="4787" lry="3778" ulx="3399" uly="3670">tunda. Dñ.j. Machab. 4² Dꝛnauerunt</line>
        <line lrx="4782" lry="3876" ulx="3401" uly="3768">faciẽ templi coꝛonis aureis⁊ ſcutulis.Et</line>
        <line lrx="4770" lry="3977" ulx="3401" uly="3869">coꝛ.tu. Iñ ſcutulat.ta.tũ.i.ſcutula oꝛnatꝰ.</line>
        <line lrx="4777" lry="4074" ulx="3402" uly="3971">vel ſcutulã poſſidẽs · vel qð habet in ſe oꝛ/</line>
        <line lrx="4775" lry="4177" ulx="3401" uly="4072">bes in ſimilitudinẽ ſcutulaꝑ·ſicut quędaʒ</line>
        <line lrx="4780" lry="4281" ulx="3354" uly="4170">veſtesa quędã aĩalia. Oñ⁊ ſcutulatus dꝛ</line>
        <line lrx="4779" lry="4383" ulx="3404" uly="4270">equus ꝓpter oꝛbes quos habet candidos</line>
        <line lrx="4791" lry="4480" ulx="3406" uly="4371">inter purpureos. Itẽ hec ſcutulata. tę. ul</line>
        <line lrx="4777" lry="4573" ulx="3407" uly="4470">hoc ſcutulatü.ti.dꝛ indumentũ quoddaʒ</line>
        <line lrx="4850" lry="4681" ulx="3408" uly="4566">pcioſũ. eſt ꝓpꝛie veſtis ꝗ habet in ſeqſda</line>
        <line lrx="4781" lry="4783" ulx="3415" uly="4668">oꝛbes vel circulos.ſicut patetin ꝗbuſdaʒ</line>
        <line lrx="4847" lry="4889" ulx="3410" uly="4768">pannis ſericis. Oñ Ecech.272 Gẽmam</line>
        <line lrx="4839" lry="4985" ulx="3404" uly="4874">purpurã ſcutulata ꝓpoſuerũt ĩ mercatu</line>
        <line lrx="4845" lry="5077" ulx="3403" uly="4968">tuo· Itẽ iuenit᷑ hoc ſcutulũ/pluraliter hec</line>
        <line lrx="4388" lry="5176" ulx="3401" uly="5071">ſcutula.dimi.i.paruũ ſcutũů.</line>
        <line lrx="4780" lry="5276" ulx="3356" uly="5168">Scutũ.ti.neu.ge.dꝛ a ſcuta.tęg ẽ foꝛma ro</line>
        <line lrx="4785" lry="5378" ulx="3405" uly="5267">tunda· eo ꝙ antiq;tus ſcuta fiebãt rotũda</line>
        <line lrx="4785" lry="5481" ulx="3393" uly="5369">Bel vꝛ ab executio.tis.eo ꝙy a ſe excutiat</line>
        <line lrx="4784" lry="5580" ulx="3406" uly="5473">⁊ eijciat ictũ teloꝝ. Iñ H̊ ſcutulũ.li.dimi.</line>
        <line lrx="4833" lry="5681" ulx="3408" uly="5571">Et ſcutatus.ta.tu.i.ſcutũ habensułſcuto</line>
        <line lrx="4786" lry="5788" ulx="3407" uly="5673">armatus . vel inſtructus. Et ſcutarius.rij.</line>
        <line lrx="4323" lry="5890" ulx="3409" uly="5775">qui facit vel vendit ſcuta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="6063" type="textblock" ulx="3540" uly="5842">
        <line lrx="4539" lry="6063" ulx="3540" uly="5842">B ante E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="6173" type="textblock" ulx="3295" uly="6059">
        <line lrx="4787" lry="6173" ulx="3295" uly="6059">Gebaſtus.ſti.i. auguſtus mẽſis. Gꝛxco enĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="6278" type="textblock" ulx="3405" uly="6157">
        <line lrx="4783" lry="6278" ulx="3405" uly="6157">bmone ſebaſt tãtu valet quatu auguſt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6303" type="textblock" ulx="5373" uly="4086">
        <line lrx="5482" lry="4150" ulx="5387" uly="4086">tneecc</line>
        <line lrx="5482" lry="4251" ulx="5387" uly="4176">N</line>
        <line lrx="5482" lry="4371" ulx="5397" uly="4276">aid</line>
        <line lrx="5482" lry="4473" ulx="5399" uly="4375">ſeen⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4557" ulx="5401" uly="4479">male</line>
        <line lrx="5482" lry="4661" ulx="5392" uly="4575">rinſt</line>
        <line lrx="5482" lry="4787" ulx="5391" uly="4681">ni</line>
        <line lrx="5482" lry="4886" ulx="5389" uly="4786">ſelg</line>
        <line lrx="5482" lry="4980" ulx="5373" uly="4876">uiß</line>
        <line lrx="5482" lry="5075" ulx="5390" uly="4990">icne</line>
        <line lrx="5482" lry="5192" ulx="5395" uly="5015">d</line>
        <line lrx="5482" lry="5296" ulx="5401" uly="5199">t⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5408" ulx="5404" uly="5296">gin</line>
        <line lrx="5482" lry="5494" ulx="5407" uly="5409">digt</line>
        <line lrx="5482" lry="5580" ulx="5397" uly="5504">cjſi</line>
        <line lrx="5482" lry="5691" ulx="5395" uly="5596">ſoulli</line>
        <line lrx="5482" lry="5790" ulx="5394" uly="5705">alani</line>
        <line lrx="5482" lry="5895" ulx="5380" uly="5790">an</line>
        <line lrx="5482" lry="6009" ulx="5399" uly="5902">igo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6303" ulx="5397" uly="6205">Pi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1010" type="textblock" ulx="16" uly="931">
        <line lrx="91" lry="1010" ulx="16" uly="931">ug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="97" lry="1238" ulx="0" uly="1112">kan</line>
        <line lrx="101" lry="1543" ulx="0" uly="1421">tun</line>
        <line lrx="102" lry="1621" ulx="0" uly="1526">dso,</line>
        <line lrx="105" lry="1748" ulx="0" uly="1632">M</line>
        <line lrx="109" lry="1834" ulx="0" uly="1759">öde</line>
        <line lrx="110" lry="1931" ulx="0" uly="1842">ndiN</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="116" lry="2135" ulx="0" uly="2053">und</line>
        <line lrx="119" lry="2235" ulx="0" uly="2150">lunus</line>
        <line lrx="118" lry="2337" ulx="0" uly="2255">N</line>
        <line lrx="117" lry="2454" ulx="0" uly="2356">fün</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="5115" type="textblock" ulx="0" uly="2564">
        <line lrx="116" lry="2642" ulx="3" uly="2564">Wunt</line>
        <line lrx="112" lry="2765" ulx="0" uly="2667">wetſo</line>
        <line lrx="107" lry="2963" ulx="0" uly="2874">ittir</line>
        <line lrx="92" lry="3157" ulx="0" uly="3079">na⸗</line>
        <line lrx="89" lry="3261" ulx="1" uly="3182">kyti⸗</line>
        <line lrx="85" lry="3363" ulx="0" uly="3307">gan⸗</line>
        <line lrx="87" lry="3466" ulx="0" uly="3384">ali.</line>
        <line lrx="95" lry="3579" ulx="0" uly="3511">amd</line>
        <line lrx="105" lry="3672" ulx="0" uly="3614">nman</line>
        <line lrx="118" lry="3798" ulx="0" uly="3707">mum</line>
        <line lrx="117" lry="3879" ulx="0" uly="3791">R“</line>
        <line lrx="120" lry="3982" ulx="0" uly="3893">honr</line>
        <line lrx="123" lry="4105" ulx="0" uly="4005">mſeon</line>
        <line lrx="127" lry="4213" ulx="0" uly="4103">tgredn</line>
        <line lrx="128" lry="4290" ulx="0" uly="4213">lnsN</line>
        <line lrx="129" lry="4395" ulx="0" uly="4307">Nlicer</line>
        <line lrx="133" lry="4505" ulx="0" uly="4406">iunkn</line>
        <line lrx="130" lry="4623" ulx="0" uly="4511">hch</line>
        <line lrx="127" lry="4714" ulx="0" uly="4610">mmiii</line>
        <line lrx="124" lry="4821" ulx="0" uly="4715">chuce,</line>
        <line lrx="122" lry="4915" ulx="1" uly="4825">Günam</line>
        <line lrx="125" lry="5010" ulx="0" uly="4932">nerct</line>
        <line lrx="130" lry="5115" ulx="0" uly="5021">terhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="5639" type="textblock" ulx="0" uly="5240">
        <line lrx="138" lry="5326" ulx="0" uly="5240">Sewar</line>
        <line lrx="139" lry="5432" ulx="0" uly="5322">tnüi</line>
        <line lrx="139" lry="5536" ulx="0" uly="5440">ſeckon</line>
        <line lrx="141" lry="5639" ulx="0" uly="5548">ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="1152" type="textblock" ulx="661" uly="933">
        <line lrx="1991" lry="1051" ulx="707" uly="933">olim dicebat᷑ duguſta ab Tuguſto.</line>
        <line lrx="2086" lry="1152" ulx="661" uly="1047">Sebũ.bi.dĩa ſus·qð modo dꝛ vulgo ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1262" type="textblock" ulx="708" uly="1147">
        <line lrx="2147" lry="1262" ulx="708" uly="1147">pũᷣ.pi.i.adeps:piĩguedo· axungia. Et vꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="3056" type="textblock" ulx="665" uly="1247">
        <line lrx="2089" lry="1359" ulx="668" uly="1247">ſica ſue quaſi ſuenuq; plus pinguedinis</line>
        <line lrx="1997" lry="1455" ulx="705" uly="1352">habet illiud aĩal q; aliud. M</line>
        <line lrx="2088" lry="1555" ulx="665" uly="1443">Secenti.tę.ta.dꝛ a ſex.⁊ centũ.⁊ abijcit᷑.x.</line>
        <line lrx="2092" lry="1654" ulx="704" uly="1544">⁊ dẽ ſecẽti·vel mutat᷑ in.s.ᷣm quoſdãa d</line>
        <line lrx="2092" lry="1755" ulx="691" uly="1647">ſeſcẽti. teę. ta. Sʒ vſus fere oinʒ ſcribit ꝑx.</line>
        <line lrx="2097" lry="1849" ulx="718" uly="1745">Nec valet ratio in cõtrariũ cu dꝛtres cõ/</line>
        <line lrx="2100" lry="1955" ulx="716" uly="1842">ſonãtes nõ ſimul poſſe ↄiungi:qð alij oi/</line>
        <line lrx="2099" lry="2054" ulx="700" uly="1945">cũt fieri ſi ꝑx.ſœibatcũ/x.vim duplid cõ/</line>
        <line lrx="2092" lry="2150" ulx="720" uly="2044">ſonantis habeat · Patet erroꝛ eoꝛu· qꝛ; nõ</line>
        <line lrx="2104" lry="2258" ulx="718" uly="2143">ſtelligit᷑ regula illa niſi cũ vna ⁊ eadẽ cõ/</line>
        <line lrx="2102" lry="2357" ulx="693" uly="2246">ſonãs duplicat᷑ imediate ad aliã ↄſonãtẽ.</line>
        <line lrx="2102" lry="2459" ulx="671" uly="2348">Seceſſus.ſus.ſui.locus ſecretus.⁊ dꝛa ſe/</line>
        <line lrx="1645" lry="2558" ulx="720" uly="2452">cedo.vis/quaſi ſine acceſſu.</line>
        <line lrx="2101" lry="2658" ulx="671" uly="2548">Secius.i.aliter.a ſecus ↄꝑatiuũ ·pᷣm Pap.</line>
        <line lrx="2103" lry="2758" ulx="675" uly="2648">Secmentũ eſt faſcia qua matrona faſciat</line>
        <line lrx="2102" lry="2861" ulx="725" uly="2749">caput. Oñ Juuenalis in ſatyra ꝗ inapit</line>
        <line lrx="2108" lry="2963" ulx="727" uly="2844">q̃dringeta ⁊c. Secmẽta ⁊ longos babit</line>
        <line lrx="1392" lry="3056" ulx="715" uly="2953">⁊ flamam ſumpſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="3268" type="textblock" ulx="662" uly="3045">
        <line lrx="2106" lry="3163" ulx="682" uly="3045">Secoꝛs.ᷣdis.ge.oĩs.i.ignauus·ſtult.⁊ dꝛ</line>
        <line lrx="2109" lry="3268" ulx="662" uly="3149">aſe ⁊ coꝛ:quaſi ſeoꝛſũ a coꝛde. Inde hęc ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="4155" type="textblock" ulx="682" uly="3251">
        <line lrx="1682" lry="3360" ulx="727" uly="3251">coꝛdia.dię.i.ignauia.</line>
        <line lrx="2111" lry="3443" ulx="682" uly="3347">Secxret᷑. ta.tü.ꝛ a ſecerno.nis.Et h̊ ſecre/</line>
        <line lrx="2111" lry="3555" ulx="733" uly="3448">tũ.ti.i.arcanũ/occultũ·oꝑtuʒ/myſticũ. Iñ</line>
        <line lrx="2119" lry="3657" ulx="738" uly="3550">ſecretarius.rij. Et hoc ſecretariu.rij.locus</line>
        <line lrx="2018" lry="3758" ulx="721" uly="3655">vbi dant᷑ vel cõſeruant᷑ ſecea.</line>
        <line lrx="2120" lry="3859" ulx="687" uly="3750">Secta.ctę.fę.ge.dꝛ ꝓpoſituʒ in malo circa</line>
        <line lrx="2127" lry="3961" ulx="742" uly="3849">aliquaʒ viſciplina  dꝛ a ſeco.cas. Onde</line>
        <line lrx="2122" lry="4060" ulx="736" uly="3947">ſecta hęreticoꝝ:qꝛ ſũt ſecti⁊ oiuiſi ab vni/</line>
        <line lrx="2126" lry="4155" ulx="735" uly="4050">tate eccdleſię vel fidei. Secta etiã accipit᷑ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="4259" type="textblock" ulx="660" uly="4153">
        <line lrx="2121" lry="4259" ulx="660" uly="4153">bono. vt Secta phoꝛũ.⁊ tũc dꝛ a ſequoꝛ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="4855" type="textblock" ulx="733" uly="4255">
        <line lrx="2122" lry="4360" ulx="739" uly="4255">q; tũcſequẽda.i.tenẽda ẽ.vt ſecta apłoꝝ</line>
        <line lrx="2122" lry="4459" ulx="742" uly="4352">ſecta ꝓphaꝝ.Quidã tñ dicũt ſectã etiã in</line>
        <line lrx="2129" lry="4557" ulx="747" uly="4453">malo·a ſequẽdo.Et eſt ſecta· habit᷑ aĩoꝝ</line>
        <line lrx="2138" lry="4655" ulx="733" uly="4550">⁊inſtitutũ uł ꝓpoſitũ in malo circa aliquã</line>
        <line lrx="2136" lry="4768" ulx="742" uly="4649">o iſciplinã:quã tenẽdo ſequũt longe alia</line>
        <line lrx="2049" lry="4855" ulx="747" uly="4749">in religiouis cultu opinantes q; cęteri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="4960" type="textblock" ulx="698" uly="4848">
        <line lrx="2158" lry="4960" ulx="698" uly="4848">Seculũ.li.eſt ſpaciũ centũ decẽ ãnoꝝ.⁊ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="5855" type="textblock" ulx="718" uly="4951">
        <line lrx="2140" lry="5061" ulx="739" uly="4951">a ſequoꝛ.quen:qꝛ vnũ ſequit᷑ aliud. Inde</line>
        <line lrx="2137" lry="5161" ulx="748" uly="5052">hoc ſeęclũ.cli.ꝑ ſyncopã.Item ſęculũ qñʒ</line>
        <line lrx="2139" lry="5259" ulx="747" uly="5152">ponit ꝓ vita vel ꝓ q̊libet ſpacio tẽporali/</line>
        <line lrx="2138" lry="5356" ulx="756" uly="5253">quãtulũ longo.Oñ dicit Pap. Sęculuʒ</line>
        <line lrx="2143" lry="5454" ulx="765" uly="5352">dꝛ ętasęuũtẽpoꝛis ſpaciũ · ĩteruallũ · vitę</line>
        <line lrx="2142" lry="5556" ulx="747" uly="5451">curſus. Inde h̊ ⁊ hęc ſecularis.⁊ h̊ re.i.res</line>
        <line lrx="2142" lry="5666" ulx="761" uly="5553">ſeculi·vel ad ſeculuʒ ꝑtinens.Inde bęc ſe⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="5754" ulx="753" uly="5653">cularitas. tatisa ſeculariter aduer.</line>
        <line lrx="2147" lry="5855" ulx="718" uly="5748">Secundus.da.dũ.nomen oꝛdinalea dꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="5960" type="textblock" ulx="759" uly="5839">
        <line lrx="2152" lry="5960" ulx="759" uly="5839">ſequoꝛ.querqꝛ ſtatim ſequit᷑ poſt pꝛimũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="6251" type="textblock" ulx="761" uly="5950">
        <line lrx="2151" lry="6056" ulx="770" uly="5950">Et ſecundus. da:ou.i.pꝛoſpera bonusa</line>
        <line lrx="2151" lry="6174" ulx="769" uly="6049">ſequẽdo ·qꝛ ꝗ ſecunda ſunt de ꝓpe ſequũt.</line>
        <line lrx="2152" lry="6251" ulx="761" uly="6151">HPñ ⁊ ſecũda dicit᷑ foꝛtuna ꝓſperaq: ꝓpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3766" lry="941" type="textblock" ulx="2391" uly="818">
        <line lrx="3766" lry="941" ulx="2391" uly="818">nos ſequit᷑.  iuxta nos eſtſicut aduerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="1147" type="textblock" ulx="2382" uly="940">
        <line lrx="3848" lry="1068" ulx="2385" uly="940">oppoſita eſt. recedens. Item hoc nomen</line>
        <line lrx="3773" lry="1147" ulx="2382" uly="1039">ſcðm/ponit᷑ loco aduerbij loci nuł qualitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="1441" type="textblock" ulx="2394" uly="1137">
        <line lrx="3779" lry="1251" ulx="2394" uly="1137">vel poti ſimilitudinis·cu vi:Scom Lu/</line>
        <line lrx="3779" lry="1352" ulx="2394" uly="1230">cam. vbi greci vicũt. cata Lucã. Itẽ ſecu⸗</line>
        <line lrx="3780" lry="1441" ulx="2404" uly="1339">da vę.dꝛ folliculus in qͥ puer inuoluit᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3788" lry="1536" type="textblock" ulx="2340" uly="1435">
        <line lrx="3788" lry="1536" ulx="2340" uly="1435">ventre matris.⁊ qͥ ſimul cũ infante naſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="3735" type="textblock" ulx="2362" uly="1538">
        <line lrx="3793" lry="1640" ulx="2399" uly="1538">⁊ ſeqͥt᷑ eũ ⁊ egredit᷑. Itẽ ſecũda.vę.dicit</line>
        <line lrx="3792" lry="1743" ulx="2389" uly="1637">quidã vicus in hieruſalẽ. De quo habet</line>
        <line lrx="3789" lry="1842" ulx="2402" uly="1732">2. Aegl. Qui habit in hieruſale ĩſecũda.</line>
        <line lrx="3792" lry="1942" ulx="2395" uly="1835">Pap.vo dicit:Secũda/ꝓſpera abũdãs:</line>
        <line lrx="3806" lry="2053" ulx="2401" uly="1934">felix beata. Secundę· dicũt folliculi qͥ ſit</line>
        <line lrx="3797" lry="2140" ulx="2396" uly="2036">c infante naſcunt · dictę ſicqꝛ cum infans</line>
        <line lrx="3800" lry="2243" ulx="2411" uly="2136">egredit᷑ eũ ſequũt. Macer etiã de viribꝰ</line>
        <line lrx="3803" lry="2348" ulx="2404" uly="2237">herbaꝑ vicit: Iſtas pelliculas medici vi/</line>
        <line lrx="3802" lry="2448" ulx="2398" uly="2338">xere ſecũdaſ.eutꝰ aũt.28: dr. Et illuuie</line>
        <line lrx="3802" lry="2545" ulx="2405" uly="2440">ſecundaꝝ. Inuenit᷑ etiã ibi:ſecũdinaꝝſed</line>
        <line lrx="3803" lry="2650" ulx="2406" uly="2537">melius dꝛ ſecundaꝑ. Dõt tñ deriuan a ſe/</line>
        <line lrx="3807" lry="2741" ulx="2408" uly="2638">cũda oę/ſecũdinus.na.nũ.i.ꝑtinẽs ad ſe/</line>
        <line lrx="3807" lry="2840" ulx="2372" uly="2730">cundã·vel res ſecundę.a ꝓd.vi.Oñ Ber/</line>
        <line lrx="3797" lry="2944" ulx="2409" uly="2839">nardus.Cunica tua fuit pellis ſecundina.</line>
        <line lrx="3812" lry="3046" ulx="2362" uly="2935">Securris.fę.ge.dr a ſeco.cal.q; ſecat. Del</line>
        <line lrx="3815" lry="3143" ulx="2415" uly="3033">ſecuris · oꝛẽ qᷓi ſuccuris · q; ea arboꝛes ſucci/</line>
        <line lrx="3829" lry="3241" ulx="2415" uly="3134">at᷑.vel ſecuris ·q̃i ſemicuris.Ex vna eni</line>
        <line lrx="3820" lry="3342" ulx="2416" uly="3232">parte acuta eſt.⁊ ex altera foſſoꝛia. Inde</line>
        <line lrx="3825" lry="3440" ulx="2415" uly="3335">hec ſecuricula.lę.dimi.Et inde ſecuricula/</line>
        <line lrx="3817" lry="3541" ulx="2404" uly="3434">rius:qui ſecurim defert. Et coꝛ.pmã ſecur.</line>
        <line lrx="3822" lry="3639" ulx="2421" uly="3526">Rz̊ ſecuruseam ꝓducit. Oñ quidã.Rebus</line>
        <line lrx="3564" lry="3735" ulx="2424" uly="3635">ſecuris eſt ſee minata ſecuris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="3837" type="textblock" ulx="2379" uly="3731">
        <line lrx="3869" lry="3837" ulx="2379" uly="3731">Sechurus.ra.rũ.dẽ q̃ſi ſeoꝛſũ a cura.⁊ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="5539" type="textblock" ulx="2399" uly="3834">
        <line lrx="3828" lry="3941" ulx="2430" uly="3834">a pᷣpoſitione ſe ⁊ cura. Inde ſecuritas.tat</line>
        <line lrx="3834" lry="4041" ulx="2420" uly="3932">bᷣm Hugl. Pap. vo dicit: Securus non</line>
        <line lrx="3831" lry="4134" ulx="2435" uly="4033">dubitans:firmus:munitus. Securus dĩ‚</line>
        <line lrx="3834" lry="4245" ulx="2446" uly="4133">q̃ſi ſine cura.i.frigidus ꝑ qð inutile acci-</line>
        <line lrx="3830" lry="4346" ulx="2433" uly="4234">pit᷑. Et ponit᷑ differẽtia inter ſecurũ⁊ tutũ</line>
        <line lrx="3833" lry="4446" ulx="2418" uly="4336">DPñ ĩ gręciſmo dicit᷑. Eſt homo ſecurus a</line>
        <line lrx="3835" lry="4548" ulx="2436" uly="4434">cura quaq; remotus. Sʒ vir in agmĩbus</line>
        <line lrx="3837" lry="4638" ulx="2436" uly="4534">cõfidens eſt homo tutus.Et vide qꝛ qͥdã</line>
        <line lrx="3840" lry="4739" ulx="2404" uly="4633">voluerũt dicẽ ſecuriter ꝓ ſecure·R imppꝛie</line>
        <line lrx="3812" lry="4852" ulx="2429" uly="4737">Vñ. Aſſere ſecure ſecurit penitus vre.</line>
        <line lrx="3840" lry="4947" ulx="2399" uly="4836">Secutus.ta.tũ.participiũ ð ſequoꝛ.⁊ ſcri/</line>
        <line lrx="3839" lry="5048" ulx="2430" uly="4935">bitur ꝑ.c. q;uis ſequoꝛ ſcnibat᷑ ꝑ.q.Qam</line>
        <line lrx="3840" lry="5147" ulx="2433" uly="5035">ut dicit Oꝛiſcianus in x? Merba deſinen/</line>
        <line lrx="3838" lry="5252" ulx="2447" uly="5134">tia in quoꝛ mutant eã in cu⸗a ſumẽtia·tum</line>
        <line lrx="3843" lry="5349" ulx="2452" uly="5232">faciũt ſupinũ.vt loqͥ locutũ/ſeqͥr ſecutũ.</line>
        <line lrx="3842" lry="5437" ulx="2403" uly="5330">Sedatus.ta.tũ.placidus/leuis·tẽperatus.</line>
        <line lrx="3845" lry="5539" ulx="2404" uly="5426">Sedes.dis.ę.ge.dꝛ a ſedeo.des:a ꝓducit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="5640" type="textblock" ulx="2409" uly="5520">
        <line lrx="3892" lry="5640" ulx="2409" uly="5520">ſe-lic ſedeo.des  eam coꝛripiat. Dñ. PHũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="5740" type="textblock" ulx="2443" uly="5618">
        <line lrx="3846" lry="5740" ulx="2443" uly="5618">ſup alta ſedes: caſum ſbet tibi ſedes. De⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="5832" type="textblock" ulx="2456" uly="5725">
        <line lrx="3869" lry="5832" ulx="2456" uly="5725">des nõ ẽ vniꝰ tm̃ i multoꝝſᷣ ſoliũ⁊ thꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="5934" type="textblock" ulx="2456" uly="5823">
        <line lrx="3842" lry="5934" ulx="2456" uly="5823">nus vniꝰ tm̃. Itẽ ſedes in ſingulari nũero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="6050" type="textblock" ulx="2442" uly="5926">
        <line lrx="3874" lry="6050" ulx="2442" uly="5926">ꝓpꝛie ẽ regni ·qð grece thꝛonos dĩ. Et idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="6128" type="textblock" ulx="2460" uly="6022">
        <line lrx="3847" lry="6128" ulx="2460" uly="6022">nos dicimus ſolin. Subſellia o cęteroꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="6300" type="textblock" ulx="2466" uly="6127">
        <line lrx="3869" lry="6246" ulx="2466" uly="6127">quaſi ſubſedia.Cathedrę doctoꝝ. Item a</line>
        <line lrx="3784" lry="6300" ulx="3722" uly="6249">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="284" type="textblock" ulx="4315" uly="264">
        <line lrx="4360" lry="284" ulx="4315" uly="264">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3105" lry="2024" type="textblock" ulx="1659" uly="831">
        <line lrx="3092" lry="931" ulx="1694" uly="831">ſedes vĩ ;̊ ſedecula. lę. vimi.  B ſedile.lis</line>
        <line lrx="3099" lry="1034" ulx="1662" uly="932">Sedecim·cõponit᷑ a ſex ⁊ decema dĩ ſede/</line>
        <line lrx="3105" lry="1137" ulx="1709" uly="1032">cim vel ſeſdccim. vt x.abijciat· vel mutet</line>
        <line lrx="2828" lry="1232" ulx="1701" uly="1124">in. s. Inde ſedenarius. ria. nu.</line>
        <line lrx="3096" lry="1333" ulx="1659" uly="1226">Seditio.onis.fę.ge.i.viſſenſio ciuiũ.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="3096" lry="1445" ulx="1700" uly="1333">a ſedeo.des.ꝑ cõtrariũ· q; ſeoꝛſũ alij eunt</line>
        <line lrx="3097" lry="1536" ulx="1708" uly="1433">ab alijs. vel qꝛ ſedendo ſolent machinari.</line>
        <line lrx="3097" lry="1633" ulx="1709" uly="1526">Vlij vicũt ꝙ ſeditio ẽ diſcoꝛdia ⁊ diſſen/</line>
        <line lrx="3096" lry="1739" ulx="1697" uly="1633">ſio aĩoꝑ· quã gręci diaſtaſim vocant. Iñ</line>
        <line lrx="3096" lry="1832" ulx="1704" uly="1731">ſeditioſus.ſa.ſũ.qui ſeditionẽ facit.⁊ dil-</line>
        <line lrx="3094" lry="1931" ulx="1693" uly="1818">coꝛdiaʒ gignit. Et coꝛ. vi. Gñ in Ruroꝛa.</line>
        <line lrx="2830" lry="2024" ulx="1702" uly="1925">PBe reditu ſpecies ſeditionis erat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="2126" type="textblock" ulx="1665" uly="1999">
        <line lrx="3092" lry="2126" ulx="1665" uly="1999">Sedile.lis.pe.pꝛo.oia ſedeo.des.Et ſi unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="2421" type="textblock" ulx="1683" uly="2124">
        <line lrx="3089" lry="2239" ulx="1694" uly="2124">ſedilia loca in quibus quis ſedere poſſit.</line>
        <line lrx="3090" lry="2337" ulx="1691" uly="2219">VBnde.·ʒ. Reg.x: Et vue man hinc atq;</line>
        <line lrx="3024" lry="2421" ulx="1683" uly="2327">inde tenentes ſedile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="2519" type="textblock" ulx="1649" uly="2412">
        <line lrx="3135" lry="2519" ulx="1649" uly="2412">Sedulus.la.lũ.i.aſſiduusintentus.bonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="2913" type="textblock" ulx="1679" uly="2527">
        <line lrx="3092" lry="2629" ulx="1679" uly="2527">ſtudioſus:firmusfrequẽs.Et dĩ ſedulus</line>
        <line lrx="3086" lry="2729" ulx="1684" uly="2624">quaſi ſine dolo·qꝛ ex aio ⁊ tota volũtate</line>
        <line lrx="3086" lry="2830" ulx="1679" uly="2726">facit. Inde ſedule aduerbiũ.Et hęc ſedu/</line>
        <line lrx="2887" lry="2913" ulx="1695" uly="2824">lita s.tatis.i.aſſiduitas.⁊ coꝛ.vu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="3035" type="textblock" ulx="1638" uly="2921">
        <line lrx="3107" lry="3035" ulx="1638" uly="2921">Seges. getis.fę. ge.di a ſeco.cas.i ſm hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="3428" type="textblock" ulx="1661" uly="3026">
        <line lrx="3081" lry="3131" ulx="1671" uly="3026">ꝛie vicit᷑ ſeges matura·ſcilz meſſis. Del</line>
        <line lrx="3077" lry="3231" ulx="1679" uly="3128">ſeges di a ſero.risa ſᷣm h̊ ſeges dꝛ ſemen</line>
        <line lrx="3075" lry="3332" ulx="1663" uly="3224">quia ſerit᷑.Et illud in quo ſerit· ſcilʒ terra.</line>
        <line lrx="3074" lry="3428" ulx="1661" uly="3320">Sed tranſlatiue ſemẽ etiã voꝛ verbũ dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="3628" type="textblock" ulx="1581" uly="3414">
        <line lrx="3120" lry="3532" ulx="1664" uly="3414">Bnde Auq.Se Semen eſt verbũ dei. Et</line>
        <line lrx="2904" lry="3628" ulx="1581" uly="3528">coꝛripit ambas ſyllabas ſeges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="3724" type="textblock" ulx="1629" uly="3620">
        <line lrx="3075" lry="3724" ulx="1629" uly="3620">Begmentũ.ti.neu.ge.ꝛ weſtis muliebꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="3828" type="textblock" ulx="1663" uly="3722">
        <line lrx="3098" lry="3828" ulx="1663" uly="3722">⁊longacuius neceſſe eſt partem ſecare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4127" type="textblock" ulx="1657" uly="3824">
        <line lrx="3076" lry="3945" ulx="1657" uly="3824">7 ea ſolent vti nubentes.Et ꝓpꝛie eſt lim/</line>
        <line lrx="3075" lry="4042" ulx="1660" uly="3926">bus ſiue faſciola · ꝗᷓ mulieribus indumẽtis</line>
        <line lrx="3074" lry="4127" ulx="1662" uly="4030">in extrema ꝑte cauſa oꝛnatus aſſuit. Bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="4343" type="textblock" ulx="1663" uly="4122">
        <line lrx="3129" lry="4247" ulx="1663" uly="4122">Juuenalis. BGegmẽtaa longos habitus</line>
        <line lrx="3094" lry="4343" ulx="1665" uly="4223">vt flãmea ſũpſit. Eliqñ ant iuenit p par/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="4437" type="textblock" ulx="1660" uly="4324">
        <line lrx="3069" lry="4437" ulx="1660" uly="4324">ticulis veſtimentoꝝ.⁊ vicunt᷑ ſegmenta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="4531" type="textblock" ulx="1677" uly="4420">
        <line lrx="3118" lry="4531" ulx="1677" uly="4420">quaſi ſecamẽta. Inde ſegmẽtatus.ta. tũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="4832" type="textblock" ulx="1656" uly="4520">
        <line lrx="3066" lry="4645" ulx="1656" uly="4520">tali veſte indutus. wl oꝛnatus ſegmẽtis.</line>
        <line lrx="3062" lry="4741" ulx="1656" uly="4619">Vñ ⁊ ſegmentata vꝛ veſtis·ꝗẽ qͥbuſdaʒ</line>
        <line lrx="3061" lry="4832" ulx="1668" uly="4721">gonis.vel quaſi ſciſis ſegmentis oꝛnata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="4924" type="textblock" ulx="1653" uly="4820">
        <line lrx="3146" lry="4924" ulx="1653" uly="4820">Maã particulas cuiuſq; materię abſciſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="5034" type="textblock" ulx="1655" uly="4921">
        <line lrx="3060" lry="5034" ulx="1655" uly="4921">hſegmenta vocamuspm Mug. Dapias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="5130" type="textblock" ulx="1612" uly="5018">
        <line lrx="3063" lry="5130" ulx="1612" uly="5018">vo dic: SGegmẽta ſũt faſcię quibꝰ faſciat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="5837" type="textblock" ulx="1615" uly="5123">
        <line lrx="3052" lry="5226" ulx="1649" uly="5123">caput. Item ſegmentũ vr monile a collo</line>
        <line lrx="2944" lry="5332" ulx="1653" uly="5224">in pectus dependens. =ð</line>
        <line lrx="3074" lry="5431" ulx="1615" uly="5316">Segnis...t.⁊ hoc ne.i.piger dicit᷑ a ſe·et</line>
        <line lrx="3078" lry="5529" ulx="1660" uly="5425">ignis · quaſi ſine igne ingenio carensfri/</line>
        <line lrx="3050" lry="5647" ulx="1658" uly="5521">gidus ocioſusꝑ qð ĩutilẽ accipimꝰ. VPñ</line>
        <line lrx="3050" lry="5736" ulx="1626" uly="5615">Peb. 6 Nt nõ ſegnes efficiamini. Inde</line>
        <line lrx="3046" lry="5837" ulx="1657" uly="5714">ſegniter. aduer. Et becſegnicies. cei. Et H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="5825" type="textblock" ulx="1831" uly="5814">
        <line lrx="1841" lry="5825" ulx="1831" uly="5814">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="5924" type="textblock" ulx="1659" uly="5809">
        <line lrx="2442" lry="5924" ulx="1659" uly="5809">legnicia. cig.i. pigricia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="6041" type="textblock" ulx="1609" uly="5902">
        <line lrx="2994" lry="6041" ulx="1609" uly="5902">Segoꝛ quidaʒ locus eſta acuitur in fine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="6244" type="textblock" ulx="1652" uly="6018">
        <line lrx="3029" lry="6131" ulx="1652" uly="6018">interpꝛetat᷑ loquela iutills.</line>
        <line lrx="3043" lry="6244" ulx="1708" uly="6128">egrex. gis. oĩs ge.i. nobilis.  dicit a ſe.7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="1043" type="textblock" ulx="3357" uly="831">
        <line lrx="4756" lry="951" ulx="3394" uly="831">grer ſiſeoꝛſũ a grege alion ? coꝛ gre.</line>
        <line lrx="4773" lry="1043" ulx="3357" uly="926">Seir · victus ẽ quidã quia fuit hiſpidus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="1240" type="textblock" ulx="3407" uly="1032">
        <line lrx="4801" lry="1155" ulx="3411" uly="1032">piloſusquando enĩ natus eſt·totus ſicut</line>
        <line lrx="4852" lry="1240" ulx="3407" uly="1133">pellis piloſus erat. Et idẽ victus eſt Eſau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="1837" type="textblock" ulx="3353" uly="1233">
        <line lrx="4777" lry="1339" ulx="3406" uly="1233">i.rufusob coctionẽſcilʒ rułę lentis.cuius</line>
        <line lrx="4772" lry="1438" ulx="3363" uly="1332">edulio pgenita ꝑdidit. Ide  Edomob</line>
        <line lrx="4777" lry="1541" ulx="3392" uly="1437">ruboꝛẽ coꝛpoꝛis victus quod latine ſan/</line>
        <line lrx="4743" lry="1642" ulx="3394" uly="1536">guineus dicitur.</line>
        <line lrx="4777" lry="1743" ulx="3353" uly="1631">Seiuga.gę.maximus currus Jouis.vide</line>
        <line lrx="4047" lry="1837" ulx="3386" uly="1735">S. in biga.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="1851" type="textblock" ulx="3510" uly="1837">
        <line lrx="3564" lry="1851" ulx="3510" uly="1837">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="1946" type="textblock" ulx="3361" uly="1830">
        <line lrx="4777" lry="1946" ulx="3361" uly="1830">Seiũx · gis · dicunt᷑ boues nondũ iugo cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="2048" type="textblock" ulx="3383" uly="1935">
        <line lrx="4802" lry="2048" ulx="3383" uly="1935">iuncti:quaſi ſeoꝛſũ a iugo dĩa ſe ⁊ iugũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="2242" type="textblock" ulx="3351" uly="2028">
        <line lrx="4745" lry="2158" ulx="3351" uly="2028">SGelectus.cta. ctũ.i.ab alijs electus.</line>
        <line lrx="4776" lry="2242" ulx="3358" uly="2131">Selenos vꝛ lux noctisſcilʒ luna.⁊ dicita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="2340" type="textblock" ulx="3296" uly="2223">
        <line lrx="4776" lry="2340" ulx="3296" uly="2223">ſele wla ſile.qð eſt lux. nox. Eadẽ ſile⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="2429" type="textblock" ulx="3401" uly="2334">
        <line lrx="4217" lry="2429" ulx="3401" uly="2334">nos dicita acuit᷑ in fine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="2545" type="textblock" ulx="3350" uly="2424">
        <line lrx="4793" lry="2545" ulx="3350" uly="2424">Seleucus.ci ꝓpꝛiũ nomẽ viritriũ ſyllaba/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="2640" type="textblock" ulx="3387" uly="2531">
        <line lrx="4767" lry="2640" ulx="3387" uly="2531">ru. Et ibi eſt diphthongus eu. vnde. e.u</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="2738" type="textblock" ulx="3381" uly="2631">
        <line lrx="4787" lry="2738" ulx="3381" uly="2631">eiuſdẽ ſyllabęſunt. ñ in Auroꝛa. Cũca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="2829" type="textblock" ulx="3377" uly="2739">
        <line lrx="4463" lry="2829" ulx="3377" uly="2739">romana demetrius vrbe ſileuci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="2941" type="textblock" ulx="3342" uly="2828">
        <line lrx="4780" lry="2941" ulx="3342" uly="2828">Selinũ oꝛ apiũ: I quo cõponit petroſeli⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4264" lry="3038" type="textblock" ulx="3390" uly="2935">
        <line lrx="4264" lry="3038" ulx="3390" uly="2935">nũ.hypoſelinũoleoſelinũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="3144" type="textblock" ulx="3339" uly="3024">
        <line lrx="4792" lry="3144" ulx="3339" uly="3024">Sella.lg. dꝛ a ſedeo.des.q̃ſi ſeda.q ibi ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="3341" type="textblock" ulx="3372" uly="3134">
        <line lrx="4765" lry="3256" ulx="3372" uly="3134">ſedemus. Iñ hic ſellarius.rij.qui facit ſel/</line>
        <line lrx="4762" lry="3341" ulx="3386" uly="3233">las. Et ſellarius.ria. riũ.ad ſellã ꝑtinens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="3544" type="textblock" ulx="3256" uly="3325">
        <line lrx="4823" lry="3450" ulx="3256" uly="3325">ECt ſellarius. qui ſeſſurus poꝛtat ſella. Itẽ</line>
        <line lrx="4794" lry="3544" ulx="3354" uly="3435">iuenit hec ſella ꝓ q̃dã mulierein p Regũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="4247" type="textblock" ulx="3334" uly="3530">
        <line lrx="4611" lry="3638" ulx="3334" uly="3530">Sellio.onis.i.caballus.⁊ dicit a ſella.</line>
        <line lrx="4373" lry="3738" ulx="3345" uly="3623">Sellula.lę.dimi.i.parua ſella.</line>
        <line lrx="4221" lry="3920" ulx="3384" uly="3834">ſacerdotũ.⁊ acuit᷑ in fine.</line>
        <line lrx="4759" lry="4042" ulx="3342" uly="3930">Sem . filius Moe dictus eſt.⁊ ex pꝛeęſagio</line>
        <line lrx="4750" lry="4151" ulx="3370" uly="4034">poſteritatis nomẽ accepit. Ex ipſo enim</line>
        <line lrx="4753" lry="4247" ulx="3374" uly="4136">patriarchę. ꝓphetę.⁊ aplłi.⁊ ſplus dei ꝓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="3839" type="textblock" ulx="3334" uly="3723">
        <line lrx="4771" lry="3839" ulx="3334" uly="3723">Sellũ ·fuit quidã vir qui fuit cuſtos vſtiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="4338" type="textblock" ulx="3368" uly="4233">
        <line lrx="4841" lry="4338" ulx="3368" uly="4233">greſſi ſunt. Ex eius quoq; ſtirpe ẽ chꝛiſtꝰ*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="4842" type="textblock" ulx="3330" uly="4334">
        <line lrx="4741" lry="4448" ulx="3369" uly="4334">cuius ab oꝛtu ſolis vſq; ad occaſum ma/</line>
        <line lrx="4727" lry="4551" ulx="3365" uly="4436">gnum eſt nomen in gentibus. .</line>
        <line lrx="4715" lry="4650" ulx="3330" uly="4533">Semen. inis.neu.ge.eſt qð ĩ agro ſpargi</line>
        <line lrx="4747" lry="4744" ulx="3382" uly="4638">ad gignendũ fructũ. Itẽ ſemen eſt aialiüũ</line>
        <line lrx="4388" lry="4842" ulx="3375" uly="4738">qð ſpargit᷑ ad gignendũ fętũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="4940" type="textblock" ulx="3318" uly="4810">
        <line lrx="4766" lry="4940" ulx="3318" uly="4810">Sementis.tis.fę.ge.eſt ſemen frugum. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="5734" type="textblock" ulx="3309" uly="4932">
        <line lrx="4744" lry="5046" ulx="3349" uly="4932">tempus ſeminandi.vel dea ſementis vel</line>
        <line lrx="4739" lry="5143" ulx="3361" uly="5033">ipſe actus ſeminandi: Iñ ſemẽtinꝰ.na.nũ.</line>
        <line lrx="4743" lry="5233" ulx="3315" uly="5131">Semeſus.ſa.ſü.i.in media parte coꝛroſus</line>
        <line lrx="4740" lry="5344" ulx="3354" uly="5234">7 comeſtus.ſemicomeſtus.⁊ dia ſemis.</line>
        <line lrx="4750" lry="5444" ulx="3366" uly="5332">qð eſt vimidiũ: eſus.Et ꝓduẽ penł. Dñ</line>
        <line lrx="4745" lry="5538" ulx="3351" uly="5433">NDirgilius in.ʒ? ęnei. Semeſam pꝛędã et</line>
        <line lrx="4666" lry="5640" ulx="3362" uly="5535">veſtigia feda relinquait.</line>
        <line lrx="4738" lry="5734" ulx="3309" uly="5634">Semianimus.ma.mũ.et hic et hęc ſemia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4307" lry="5824" type="textblock" ulx="3351" uly="5731">
        <line lrx="4307" lry="5824" ulx="3351" uly="5731">nimis.a hoc me.i.ſemiuiuus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="5937" type="textblock" ulx="3307" uly="5834">
        <line lrx="4729" lry="5937" ulx="3307" uly="5834">Semibos.bouis.coĩs ge.i.ĩ media ꝑte bos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="6241" type="textblock" ulx="3327" uly="5931">
        <line lrx="4728" lry="6051" ulx="3347" uly="5931">vt monotaurus. Et coꝛ. penłtã nti q; gtiĩ.</line>
        <line lrx="4724" lry="6149" ulx="3338" uly="6031">Vnde Ouidius.Seminirũq; bonẽſemi</line>
        <line lrx="4501" lry="6241" ulx="3327" uly="6142">bouẽq; viruiz. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6337" type="textblock" ulx="5348" uly="827">
        <line lrx="5482" lry="914" ulx="5363" uly="827">Honiee</line>
        <line lrx="5482" lry="1032" ulx="5374" uly="915">nter</line>
        <line lrx="5481" lry="1127" ulx="5375" uly="1028">ſent⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1216" ulx="5358" uly="1131">Hemh</line>
        <line lrx="5482" lry="1341" ulx="5379" uly="1214">ngl</line>
        <line lrx="5482" lry="1420" ulx="5383" uly="1350">(tns4</line>
        <line lrx="5482" lry="1533" ulx="5380" uly="1436">dicvg</line>
        <line lrx="5479" lry="1736" ulx="5376" uly="1622">mnat</line>
        <line lrx="5482" lry="1839" ulx="5374" uly="1743">genn</line>
        <line lrx="5482" lry="1935" ulx="5358" uly="1844">nmn</line>
        <line lrx="5481" lry="2046" ulx="5372" uly="1935">ic⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2133" ulx="5355" uly="2043">Gande⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2230" ulx="5368" uly="2135">ſdotal</line>
        <line lrx="5482" lry="2334" ulx="5352" uly="2240">Genide</line>
        <line lrx="5482" lry="2447" ulx="5378" uly="2348">Wqn</line>
        <line lrx="5482" lry="2538" ulx="5355" uly="2453">Heme</line>
        <line lrx="5482" lry="2638" ulx="5355" uly="2541">Geni</line>
        <line lrx="5482" lry="2739" ulx="5377" uly="2662">ſeny</line>
        <line lrx="5482" lry="2961" ulx="5373" uly="2880">gubt</line>
        <line lrx="5482" lry="3049" ulx="5348" uly="2961">Jonlaa</line>
        <line lrx="5482" lry="3161" ulx="5349" uly="3064">Ganlon⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3250" ulx="5350" uly="3166">Gmmlunn</line>
        <line lrx="5482" lry="3351" ulx="5351" uly="3266">Geninnn</line>
        <line lrx="5482" lry="3471" ulx="5366" uly="3375">lngſen</line>
        <line lrx="5482" lry="3554" ulx="5370" uly="3476">is</line>
        <line lrx="5482" lry="3659" ulx="5359" uly="3576">Genin</line>
        <line lrx="5482" lry="3759" ulx="5385" uly="3679">betſe</line>
        <line lrx="5479" lry="3887" ulx="5386" uly="3783">ſenen</line>
        <line lrx="5482" lry="3964" ulx="5385" uly="3886">aſe⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="4069" ulx="5385" uly="3984">dielg</line>
        <line lrx="5482" lry="4171" ulx="5378" uly="4088">ſocle</line>
        <line lrx="5482" lry="4276" ulx="5358" uly="4184">Gerino</line>
        <line lrx="5482" lry="4380" ulx="5380" uly="4314">hecaade</line>
        <line lrx="5482" lry="4481" ulx="5357" uly="4387">Genin</line>
        <line lrx="5482" lry="4618" ulx="5380" uly="4499">Pr;</line>
        <line lrx="5482" lry="4686" ulx="5370" uly="4598">ſanian</line>
        <line lrx="5482" lry="4790" ulx="5366" uly="4703">ſiuerhi</line>
        <line lrx="5482" lry="4897" ulx="5368" uly="4801">rg</line>
        <line lrx="5482" lry="5000" ulx="5372" uly="4931">Wernan</line>
        <line lrx="5482" lry="5103" ulx="5380" uly="5016">Wwe</line>
        <line lrx="5482" lry="5203" ulx="5383" uly="5118">lodin</line>
        <line lrx="5482" lry="5307" ulx="5372" uly="5204">Genni</line>
        <line lrx="5482" lry="5400" ulx="5391" uly="5319">0dtͤ</line>
        <line lrx="5482" lry="5510" ulx="5368" uly="5410">Benin</line>
        <line lrx="5482" lry="5614" ulx="5383" uly="5525">4ſeni</line>
        <line lrx="5480" lry="5734" ulx="5360" uly="5613">np</line>
        <line lrx="5482" lry="5820" ulx="5376" uly="5746">ſecert</line>
        <line lrx="5476" lry="5923" ulx="5378" uly="5843">doner⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6247" ulx="5389" uly="6144">die⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6337" ulx="5381" uly="6228">herſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="2930" type="textblock" ulx="0" uly="2853">
        <line lrx="111" lry="2930" ulx="0" uly="2853">mwid</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3646" type="textblock" ulx="0" uly="3052">
        <line lrx="106" lry="3153" ulx="0" uly="3052">biſup</line>
        <line lrx="109" lry="3237" ulx="0" uly="3158">atſeh⸗</line>
        <line lrx="107" lry="3342" ulx="0" uly="3284">Wens.</line>
        <line lrx="61" lry="3646" ulx="0" uly="3569">u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3856" type="textblock" ulx="0" uly="3771">
        <line lrx="113" lry="3856" ulx="0" uly="3771">sNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="4472" type="textblock" ulx="0" uly="4100">
        <line lrx="100" lry="4160" ulx="0" uly="4100">vauun</line>
        <line lrx="99" lry="4276" ulx="0" uly="4179">np⸗</line>
        <line lrx="103" lry="4366" ulx="0" uly="4276">cſe</line>
        <line lrx="107" lry="4472" ulx="0" uly="4396">mnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="5522" type="textblock" ulx="0" uly="4887">
        <line lrx="112" lry="4981" ulx="0" uly="4887">n l</line>
        <line lrx="116" lry="5084" ulx="0" uly="4989">1</line>
        <line lrx="117" lry="5187" ulx="0" uly="5095">nani.</line>
        <line lrx="124" lry="5307" ulx="0" uly="5202">nds</line>
        <line lrx="126" lry="5522" ulx="0" uly="5404">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="6037" type="textblock" ulx="0" uly="5711">
        <line lrx="125" lry="5829" ulx="0" uly="5711">inin</line>
        <line lrx="131" lry="6037" ulx="0" uly="5917">ebos</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="6226" type="textblock" ulx="0" uly="6136">
        <line lrx="129" lry="6226" ulx="0" uly="6136">oneſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="978" type="textblock" ulx="629" uly="857">
        <line lrx="2072" lry="978" ulx="629" uly="857">Semicęcus. ca. cñ. qui in parte eſt cęc' ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1077" type="textblock" ulx="678" uly="957">
        <line lrx="2074" lry="1077" ulx="678" uly="957">parte videt · vel qui non dare videt.⁊ di:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1181" type="textblock" ulx="679" uly="1072">
        <line lrx="1213" lry="1181" ulx="679" uly="1072">a ſemis. ? cæcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1284" type="textblock" ulx="636" uly="1147">
        <line lrx="2112" lry="1284" ulx="636" uly="1147">Semicinctiu.ctij. eſt cona minus lataſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1475" type="textblock" ulx="685" uly="1257">
        <line lrx="2078" lry="1385" ulx="685" uly="1257">cingulus cinctura lata. ? vr a ſemis.  cin /</line>
        <line lrx="2145" lry="1475" ulx="689" uly="1364">ctus.q̃ſi dimidius enctꝰ:inde ſemicinctin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1873" type="textblock" ulx="680" uly="1447">
        <line lrx="2120" lry="1575" ulx="680" uly="1447">oĩ eo ꝙ dimidiũ cingat. In glo.aũt ꝛ¶ct..</line>
        <line lrx="2079" lry="1679" ulx="695" uly="1553">ſ9ꝛ dicũt᷑ ſemicinctia veſtes exvno latere</line>
        <line lrx="2079" lry="1784" ulx="694" uly="1662">dependẽtes. vel coneſt iue veſtes nocturuę</line>
        <line lrx="2079" lry="1873" ulx="698" uly="1759">vel genus ſudarij qͥ hebꝛei vtũt᷑ in capite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1983" type="textblock" ulx="650" uly="1858">
        <line lrx="2152" lry="1983" ulx="650" uly="1858">Semicinctü.cti.i.ona minus lata· qꝛ di /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2480" type="textblock" ulx="653" uly="1969">
        <line lrx="1663" lry="2069" ulx="698" uly="1969">midiũ cingit.</line>
        <line lrx="2084" lry="2167" ulx="653" uly="2053">Semicoꝛs.dis.oĩs ge.i.dimidiũ coꝛ hñs.</line>
        <line lrx="1991" lry="2276" ulx="692" uly="2168"> dicit᷑ a ſemis.⁊ coꝛ.</line>
        <line lrx="2090" lry="2369" ulx="657" uly="2257">Semideus.dei.penł.coꝛ.i.imidius deus.</line>
        <line lrx="2136" lry="2480" ulx="714" uly="2355">vel quaſi ſemꝰ.i.imꝑfectus⁊ nõ plenꝰ deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2573" type="textblock" ulx="663" uly="2460">
        <line lrx="2158" lry="2573" ulx="663" uly="2460">Semiermis.mis.ↄ.t.⁊ hoc me.i.ex ꝑte ar /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="3280" type="textblock" ulx="664" uly="2561">
        <line lrx="2092" lry="2676" ulx="664" uly="2561">Semifer. ra. rũi.in media parte (matus.</line>
        <line lrx="1623" lry="2774" ulx="713" uly="2683">fera. vt centaurus.⁊ coꝛ.mi.</line>
        <line lrx="2096" lry="2868" ulx="667" uly="2758">Semihiulcus. ca.cũ.i.aliquantulũ hians</line>
        <line lrx="2021" lry="2979" ulx="720" uly="2860">aꝑtus ex partea vĩa ſemis ⁊ hiulcus.</line>
        <line lrx="1946" lry="3069" ulx="670" uly="2967">Semilacer.ra.rũ.i.ex parte laceratus.</line>
        <line lrx="2099" lry="3177" ulx="671" uly="3058">Semilongus.ga.gũ.qſi medio modo lon</line>
        <line lrx="1688" lry="3280" ulx="674" uly="3168">Semilunui.nij.i.media luna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="3290" type="textblock" ulx="884" uly="3277">
        <line lrx="1235" lry="3290" ulx="884" uly="3277">* ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="3576" type="textblock" ulx="679" uly="3250">
        <line lrx="2104" lry="3382" ulx="679" uly="3250">Semimaris · coĩs ge.i. ſemimaſculus · vel</line>
        <line lrx="2107" lry="3489" ulx="726" uly="3366">imꝑfectus masſcilʒ caſtratus q̃ſi minus</line>
        <line lrx="2037" lry="3576" ulx="725" uly="3472">habens q́; mas:iK coꝛ.ma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3861" type="textblock" ulx="685" uly="3553">
        <line lrx="2162" lry="3689" ulx="685" uly="3553">Seminarin.nij.ueu. ge.i.ſemen. vel cniuſli⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="3787" ulx="738" uly="3672">bet rei exoꝛdium· vl vas in quo ponitur</line>
        <line lrx="2119" lry="3861" ulx="738" uly="3764">ſemen.⁊ dicit᷑ a ſemẽ. Et ſeminari.ria.riũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="4197" type="textblock" ulx="741" uly="3862">
        <line lrx="2123" lry="3990" ulx="741" uly="3862">iad ſemen· vel ſeminatũ ꝑtinẽs. vel exoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="4085" ulx="749" uly="3961">dialis · vel tialis. Et bic  hec ſeminalis.</line>
        <line lrx="2061" lry="4197" ulx="743" uly="4074">vbocle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="4279" type="textblock" ulx="650" uly="4162">
        <line lrx="2136" lry="4279" ulx="650" uly="4162">Seminecis. 9.t: hoc ce.i.ſemimoꝛtuus · vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="4864" type="textblock" ulx="669" uly="4263">
        <line lrx="2138" lry="4371" ulx="747" uly="4263">necatusexanimis inter moꝛtuos⁊ viuos</line>
        <line lrx="2141" lry="4476" ulx="669" uly="4369">Seminiubius.bij. mal.ge.i.ſeminatoꝛ ver/</line>
        <line lrx="2145" lry="4582" ulx="752" uly="4467">boꝝ. Inde hęc ſeminiuerbia.bię.i.verboꝝ</line>
        <line lrx="2145" lry="4676" ulx="741" uly="4564">ſemĩatrix. DHñ c.7: Quid vult ſemi/</line>
        <line lrx="2150" lry="4773" ulx="753" uly="4663">niuerbius hic oicere? Duglaũt videtur</line>
        <line lrx="2151" lry="4864" ulx="752" uly="4768">dicere. Semiuerbius ⁊ ſemiuerbia.⁊ tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="5074" type="textblock" ulx="759" uly="4867">
        <line lrx="2200" lry="4996" ulx="759" uly="4867">tenet naturã de ſemen· ſeminiubius na/⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="5074" ulx="762" uly="4966">turã tenet de ſemini . Daß.dicit: Semini/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="5183" type="textblock" ulx="763" uly="5079">
        <line lrx="1691" lry="5183" ulx="763" uly="5079">uerbius.i.ſeminans verba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="5281" type="textblock" ulx="722" uly="5161">
        <line lrx="2199" lry="5281" ulx="722" uly="5161">Seminiñ nij i.ſemen · vel cuinſlibet rei ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="5362" type="textblock" ulx="771" uly="5276">
        <line lrx="1733" lry="5362" ulx="771" uly="5276">oꝛdiũ.vel lucrũ de ſemine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5482" type="textblock" ulx="727" uly="5373">
        <line lrx="2207" lry="5482" ulx="727" uly="5373">Seminudus.da.da.inõ tot oꝑtus.⁊ dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="5577" type="textblock" ulx="776" uly="5476">
        <line lrx="1756" lry="5577" ulx="776" uly="5476">a ſemis: nudus.⁊ ꝓducit nu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="5784" type="textblock" ulx="731" uly="5574">
        <line lrx="2156" lry="5690" ulx="731" uly="5574">Semipaganus.na.nũ.i.nõ ex toto vrbanꝰ</line>
        <line lrx="2167" lry="5784" ulx="747" uly="5674">nec ex toto villanus · vel nec ex toto face/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="5982" type="textblock" ulx="742" uly="5777">
        <line lrx="1797" lry="5893" ulx="784" uly="5777">tus nec ex toto ruſtieoñsss.</line>
        <line lrx="2175" lry="5982" ulx="742" uly="5870">Semipes.dis.maſ.ge.i.dimidiꝰpes.⁊ coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="6185" type="textblock" ulx="793" uly="5966">
        <line lrx="2233" lry="6089" ulx="793" uly="5966">penł gti. Inde hicẽ hęc ſemipedalis: hoc</line>
        <line lrx="2179" lry="6185" ulx="799" uly="6069">dale. pen? ꝓdu.mẽſura oimidij pedis: Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="6298" type="textblock" ulx="796" uly="6176">
        <line lrx="1590" lry="6298" ulx="796" uly="6176">hecſemipedalitas.tatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="3261" type="textblock" ulx="1868" uly="3160">
        <line lrx="2152" lry="3261" ulx="1868" uly="3160">(gus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="3252" type="textblock" ulx="2326" uly="846">
        <line lrx="3762" lry="962" ulx="2326" uly="846">Semiplagiũ.gij.i.minus rete.vel adiũctę</line>
        <line lrx="3873" lry="1059" ulx="2376" uly="947">retibus lineęreſtes plagę vdicun.</line>
        <line lrx="3773" lry="1157" ulx="2327" uly="1047">Semiplenus.na.nũ.penł./pd.i.dimidius.</line>
        <line lrx="3814" lry="1261" ulx="2329" uly="1148">Semipondius.dij.i.dimidiũ cndus.</line>
        <line lrx="3899" lry="1361" ulx="2331" uly="1249">Semiputatus.ta.tũ.i.ex parte putatus.</line>
        <line lrx="3782" lry="1455" ulx="2380" uly="1345">in parte nõ. Oñ Virgilꝰ ĩ bucol. Semi/</line>
        <line lrx="3605" lry="1557" ulx="2387" uly="1441">putata tibi frondoſa vitis in vlmo.</line>
        <line lrx="3821" lry="1644" ulx="2340" uly="1541">Semirutus.ta.tũ.pe.coꝛ.q ex ꝑte coꝛruit.</line>
        <line lrx="3808" lry="1750" ulx="2336" uly="1643">Semis.oĩs ge.ideclinabile.i.vimidi.dia.</line>
        <line lrx="3792" lry="1847" ulx="2394" uly="1745">oiũ.⁊ d ab hemis:qð ẽ dimidiũ·ſubtra/</line>
        <line lrx="3793" lry="1950" ulx="2390" uly="1839">cta aſpiratione. ꝓ ea poſita.S. Pñ qͥda.</line>
        <line lrx="3799" lry="2044" ulx="2382" uly="1938">Vas tribus ⁊ ſemis ſolidis ego pꝛodigꝰ</line>
        <line lrx="3802" lry="2152" ulx="2391" uly="2040">emi. Item ſemis põt cõponi:a ſemis ⁊ as</line>
        <line lrx="3839" lry="2233" ulx="2399" uly="2142">aſſis.⁊ dĩ hic ſemis ſemiſſis  ſic eſt dedi.</line>
        <line lrx="3802" lry="2352" ulx="2382" uly="2237">⁊ponit᷑ pꝛo quadã menſura.Donit᷑ etiam</line>
        <line lrx="3808" lry="2455" ulx="2397" uly="2346">pꝛo quodã pondere.qð cõſtat ex ſex vn/</line>
        <line lrx="3814" lry="2555" ulx="2391" uly="2444">cijs · quaſi ſemis as.vᷣlłs enĩ cõſtat ex duo/</line>
        <line lrx="3617" lry="2651" ulx="2399" uly="2553">decim vncijs. H</line>
        <line lrx="3815" lry="2765" ulx="2355" uly="2639">Semiſpatiũ.tij.gladius a media longitu⸗</line>
        <line lrx="3699" lry="2861" ulx="2405" uly="2747">dine ſpatę dictus.</line>
        <line lrx="3815" lry="2949" ulx="2354" uly="2842">Semita.tę.i.vimidiũ iter:quaſi ſemis iter.</line>
        <line lrx="3849" lry="3133" ulx="2411" uly="2941">E eſt ſemita vuoꝛũ pedũ·ſcilʒ via adeo</line>
        <line lrx="3825" lry="3148" ulx="2442" uly="3038">tricta vt alt in tranſitu tranſire nõ poſſit.</line>
        <line lrx="3828" lry="3252" ulx="2415" uly="3144">Et eſt ꝓpꝛie ſemita hoiuʒ callis ferarum ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="3352" type="textblock" ulx="2344" uly="3235">
        <line lrx="3829" lry="3352" ulx="2344" uly="3235">pecudũu · a calcãdo· vel a callo. Et eſt callis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3933" lry="6313" type="textblock" ulx="2372" uly="3345">
        <line lrx="3831" lry="3456" ulx="2406" uly="3345">ꝓpꝛie ſemita ſtricta ⁊ tenuis callo pecoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3832" lry="3555" ulx="2419" uly="3442">pdurata. Cramites vo tranſuerſa ſũt in</line>
        <line lrx="3831" lry="3655" ulx="2418" uly="3553">agris itinerr.</line>
        <line lrx="3887" lry="3757" ulx="2372" uly="3637">Semitonus.ni.maſ.ge.⁊ H̊ ſemitoniũ.nij.</line>
        <line lrx="3523" lry="3854" ulx="2426" uly="3752">i.non plenus ſonus.⁊ coꝛtto.</line>
        <line lrx="3901" lry="3949" ulx="2382" uly="3840">Seminir.uiri.i.imꝑfectus vir.vel caſtrat</line>
        <line lrx="3843" lry="4061" ulx="2419" uly="3944">⁊ dicitur a ſemus.·qð eſt imꝑfectusa vir.</line>
        <line lrx="3846" lry="4167" ulx="2425" uly="4043">Põt etiaʒ ſemiuir cõponi·a ſemis.quodẽ</line>
        <line lrx="3847" lry="4254" ulx="2436" uly="4145">vimidiũ:⁊ vir·q̃ſi dimidius vii ·ſicut fue/</line>
        <line lrx="3885" lry="4354" ulx="2388" uly="4244">rũt centaurus: monotaurꝰ.  coꝛ.penul.</line>
        <line lrx="3890" lry="4468" ulx="2393" uly="4343">Semiuiu.ua.uũ.penł/pd.i.ex parte viuꝰ.</line>
        <line lrx="3622" lry="4547" ulx="2443" uly="4459">i. non totus moꝛtuus.</line>
        <line lrx="3859" lry="4656" ulx="2397" uly="4546">Semiuocalis.9.ta hocle.dĩ a ſemis.⁊ vo</line>
        <line lrx="3856" lry="4751" ulx="2450" uly="4641">calis. Et ſemiuocales dicũt᷑ quedã lrę q̃ſi</line>
        <line lrx="3853" lry="4862" ulx="2448" uly="4746">impꝑfectę vocales:q; nõ habẽt ita bonã ſo</line>
        <line lrx="3861" lry="4954" ulx="2451" uly="4844">noꝛitateſicut ⁊ vocales. Iñ ſemiuocaliter</line>
        <line lrx="3886" lry="5072" ulx="2454" uly="4941">aduer. Et h̊ͥ ſemiuocalitas. tatis. Dẽ etiã</line>
        <line lrx="3912" lry="5163" ulx="2450" uly="5049">hbec ſemiuocalis.lis.ſubſtãtiuelittera quę</line>
        <line lrx="3915" lry="5262" ulx="2458" uly="5137">cũ vocali facit voceʒ ·quaſi ſema⸗ impfe/</line>
        <line lrx="3762" lry="5352" ulx="2459" uly="5260">cta vocalis.</line>
        <line lrx="3914" lry="5452" ulx="2412" uly="5337">Semiuſtus.ſta.ſti.⁊ ſemuſtus.ſta.ſtũ.i.ex</line>
        <line lrx="3865" lry="5568" ulx="2463" uly="5435">ꝑte vſtusæ vĩ a ſemis.⁊ vſtusa ponit᷑ ſe</line>
        <line lrx="3665" lry="5654" ulx="2468" uly="5549">muſtus pꝛo ſemiuſtus.</line>
        <line lrx="3879" lry="5744" ulx="2418" uly="5635">Semo.monis.maſ.ge.ſemihomo·ſiue ex</line>
        <line lrx="3867" lry="5867" ulx="2472" uly="5734">ꝑte homo? vꝛ a ſemis. homo homonis</line>
        <line lrx="3889" lry="5964" ulx="2474" uly="5838">qð vixerũt antiqui. Et hoc fuit ad diffe-</line>
        <line lrx="3933" lry="6053" ulx="2481" uly="5936">rẽtiã gti ſeminis. Dñ Martialis capella.</line>
        <line lrx="3869" lry="6164" ulx="2480" uly="6039">Quoſq; hemicheos quoſq; latine ſemo/</line>
        <line lrx="3893" lry="6245" ulx="2482" uly="6149">nes dicunt.</line>
        <line lrx="3821" lry="6313" ulx="3689" uly="6255">v 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3182" lry="949" type="textblock" ulx="1635" uly="832">
        <line lrx="3182" lry="949" ulx="1635" uly="832">Sempiternus. na.nũ.i.ſemꝑ cum temporc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="1346" type="textblock" ulx="1636" uly="945">
        <line lrx="3080" lry="1047" ulx="1688" uly="945">vurans.vt mundus:quaſi ſemꝑ ęternus</line>
        <line lrx="2938" lry="1144" ulx="1685" uly="1042">Inde hęc ſempiternitas. tatis.</line>
        <line lrx="3077" lry="1239" ulx="1636" uly="1141">Semũculus.li.vel ſeminculus.li.oimi.de</line>
        <line lrx="3071" lry="1346" ulx="1684" uly="1245">ſemo.monisſed melius dꝛ ſemũculus:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="1436" type="textblock" ulx="1659" uly="1344">
        <line lrx="3137" lry="1436" ulx="1659" uly="1344">foꝛmat᷑ a ſemo.o.in. um.cõuerſa.⁊ addita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2242" type="textblock" ulx="1621" uly="1444">
        <line lrx="2980" lry="1554" ulx="1684" uly="1444">culus ſᷣm regulas Pꝛiſciani.</line>
        <line lrx="3078" lry="1647" ulx="1630" uly="1540">Semus.ma.mũ.i.impꝑfectus:nõ plenarius</line>
        <line lrx="3068" lry="1746" ulx="1678" uly="1641">nõ plenus. Oꝛoſfecto illud ſemũ eſtquod</line>
        <line lrx="3068" lry="1845" ulx="1682" uly="1741">vltra medietatẽ ⁊ citra ꝑfectionẽ eſt. Iñ</line>
        <line lrx="2757" lry="1934" ulx="1676" uly="1841">ſemitas. tatis.</line>
        <line lrx="3071" lry="2041" ulx="1621" uly="1934">Senaculũ li.locus vbi ſenatus congregat</line>
        <line lrx="3069" lry="2155" ulx="1668" uly="2035">vel domus illa.</line>
        <line lrx="3064" lry="2242" ulx="1624" uly="2137">Senatus.tus.tui.dꝛ a ſenexa natus:quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2341" type="textblock" ulx="1660" uly="2238">
        <line lrx="3083" lry="2341" ulx="1660" uly="2238">ſenex natus vel natu:qꝛ in illa dignitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2642" type="textblock" ulx="1658" uly="2339">
        <line lrx="3062" lry="2458" ulx="1663" uly="2339">eligebant ſenes · ſaltẽ pꝛudẽtia. Del ſena⸗</line>
        <line lrx="3062" lry="2558" ulx="1666" uly="2440">tus di a ſinẽdo.quia ſenatoꝛes facultatẽ</line>
        <line lrx="3057" lry="2642" ulx="1658" uly="2539">agẽdi dabãt:MNõ eni ſine eoꝝ licẽtia vlli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="2740" type="textblock" ulx="1655" uly="2635">
        <line lrx="3101" lry="2740" ulx="1655" uly="2635">magiſtratui licebat aliqͥd agere. Et vicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3840" type="textblock" ulx="1634" uly="2735">
        <line lrx="3051" lry="2843" ulx="1654" uly="2735">ſenatus etiã ipſe locus in quo cõueniunt</line>
        <line lrx="3051" lry="2939" ulx="1652" uly="2837">ſenatoꝛes. Iñ hic ſenatoꝛ.toꝛis.qui habet</line>
        <line lrx="3047" lry="3040" ulx="1650" uly="2930">illã dignitatẽ. Iñ ſenatoꝛius.ria.riũ.Et</line>
        <line lrx="3044" lry="3140" ulx="1647" uly="3035">nõ ꝙ ſenatuſdecretũ quãtũ ad imediatã</line>
        <line lrx="3038" lry="3242" ulx="1643" uly="3133">cõpoſitionẽ cõponit᷑ ex noĩbꝰ.ſallʒ ex gtõ</line>
        <line lrx="3050" lry="3344" ulx="1642" uly="3237">ſenatus.⁊ noie qð eſt decretũ.ti.᷑̊ quatũ</line>
        <line lrx="3040" lry="3442" ulx="1639" uly="3336">ad mediatã ↄpoſitionẽ cõponit᷑ a parti/</line>
        <line lrx="3058" lry="3542" ulx="1638" uly="3435">cipio · qꝛ ſenatuſdecretũ ẽ illud iusqð ẽa</line>
        <line lrx="3035" lry="3641" ulx="1639" uly="3533">ſenatu decretũ. Itẽ in pᷣdicta ↄpoſitione</line>
        <line lrx="3037" lry="3737" ulx="1637" uly="3630">pncipiũ dat᷑ ei qͥð eſt dignus et hac ra/</line>
        <line lrx="3034" lry="3840" ulx="1634" uly="3732">tione dicimus/ſenatuſdecretũ magiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="3937" type="textblock" ulx="1633" uly="3830">
        <line lrx="3046" lry="3937" ulx="1633" uly="3830">militũ.q; ſenatus eſt dignioꝛ ſuo decrcto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4336" type="textblock" ulx="1603" uly="3932">
        <line lrx="3034" lry="4040" ulx="1603" uly="3932">c poſſit illud cõdere ⁊ deſtruere.⁊ dedli/</line>
        <line lrx="3031" lry="4139" ulx="1628" uly="4035">nat᷑ decretũ.ſ̊ ſenat gtũs remanet inde⸗/</line>
        <line lrx="3029" lry="4234" ulx="1628" uly="4132">clinabilis.vt h̊ ſenatuſdecretũ ſenatuſde/</line>
        <line lrx="3032" lry="4336" ulx="1626" uly="4234">creti ⁊c. Et idẽ dicas de ſenatuſconſultũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="4453" type="textblock" ulx="1584" uly="4328">
        <line lrx="3028" lry="4453" ulx="1584" uly="4328">Senatoꝛes vicũt᷑ magiſtratus ppli · quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="4552" type="textblock" ulx="1626" uly="4432">
        <line lrx="3030" lry="4552" ulx="1626" uly="4432">ſenioꝛes. Nã bᷣm Aco. leges pꝛius fiebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4643" type="textblock" ulx="1619" uly="4529">
        <line lrx="3076" lry="4643" ulx="1619" uly="4529">a pplo eiuſq; interuẽtuſᷣ qꝛ aucto pʒpulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="4936" type="textblock" ulx="1617" uly="4628">
        <line lrx="3032" lry="4751" ulx="1635" uly="4628">cepit difficile cõuenire inlege cõdendo:</line>
        <line lrx="3016" lry="4847" ulx="1623" uly="4727">ideo elegit pł centũ ſenatoꝛes. vt. C. de</line>
        <line lrx="3017" lry="4936" ulx="1617" uly="4830">pe. here.l. vlt. vt ipſi vice ppli cõſulerent⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="5032" type="textblock" ulx="1605" uly="4929">
        <line lrx="3018" lry="5032" ulx="1605" uly="4929">quicqͥd ſtatuerẽt lex eſſet. Senatoꝛes aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="5440" type="textblock" ulx="1610" uly="5027">
        <line lrx="3012" lry="5139" ulx="1612" uly="5027">ſunt qui a pꝛincipibo ⁊ cõſulibus vſq; ad</line>
        <line lrx="3009" lry="5237" ulx="1616" uly="5130">viros illuſtres deſcenderũt. Et hi ſoli ſo/</line>
        <line lrx="3013" lry="5339" ulx="1610" uly="5230">lebant dicere ſniam in ſenatu:quare etiã</line>
        <line lrx="3008" lry="5440" ulx="1611" uly="5331">cõſulẽ romanũ vocamus ſenatoꝛẽ magi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="5539" type="textblock" ulx="1545" uly="5429">
        <line lrx="3062" lry="5539" ulx="1545" uly="5429">ſtratus. vt.ff. de ſena. l. vltj. et Inſti. de iu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="5637" type="textblock" ulx="1607" uly="5535">
        <line lrx="3008" lry="5637" ulx="1607" uly="5535">na.gen. ciui.S.ex eſt. Senatoꝛes etiã di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="5745" type="textblock" ulx="1607" uly="5623">
        <line lrx="3059" lry="5745" ulx="1607" uly="5623">ci debent ſenatoꝛũ filij  nepotes ex filiſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="5918" type="textblock" ulx="1603" uly="5727">
        <line lrx="3003" lry="5841" ulx="1610" uly="5727">nati.nõ aũt nati ex filiabus.vt.l. liberos.</line>
        <line lrx="2968" lry="5918" ulx="1603" uly="5821">ff. de ſena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="6037" type="textblock" ulx="1552" uly="5911">
        <line lrx="3007" lry="6037" ulx="1552" uly="5911">Senatus eſt cętus iſte honeſtimꝰ ſenatoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="6042" type="textblock" ulx="1611" uly="6014">
        <line lrx="1649" lry="6042" ulx="1611" uly="6014">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="6248" type="textblock" ulx="1597" uly="6019">
        <line lrx="2988" lry="6151" ulx="1665" uly="6019">centũ erãt numero. vt dicit Ico. C. de</line>
        <line lrx="2989" lry="6248" ulx="1597" uly="6117">ſena.cona nomẽ cõſulis parificat ſenatu ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="3673" type="textblock" ulx="3101" uly="3643">
        <line lrx="3111" lry="3673" ulx="3101" uly="3643">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="951" type="textblock" ulx="3389" uly="839">
        <line lrx="4787" lry="951" ulx="3389" uly="839">pꝛincipis.vtputa cum habeat vice ppli.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="1046" type="textblock" ulx="3390" uly="942">
        <line lrx="4760" lry="1046" ulx="3390" uly="942">ante imꝑatoꝛẽ ꝑ płm.⁊ poſt imꝑatoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="1155" type="textblock" ulx="3375" uly="1043">
        <line lrx="4788" lry="1155" ulx="3375" uly="1043">per pꝛincipem cõſtitutus fuit ſenatus.vt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="1243" type="textblock" ulx="3387" uly="1142">
        <line lrx="3898" lry="1243" ulx="3387" uly="1142">ff. de oꝛi. iur. l. ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="1348" type="textblock" ulx="3337" uly="1235">
        <line lrx="4828" lry="1348" ulx="3337" uly="1235">Senatuſcõſultũ·ẽ qð tmmodo ſenatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="1748" type="textblock" ulx="3329" uly="1342">
        <line lrx="4757" lry="1444" ulx="3381" uly="1342">habito conſilio ꝓpłis cõſulendo decreue/</line>
        <line lrx="4467" lry="1552" ulx="3376" uly="1440">runt · m Iſidoꝝ.li.S?</line>
        <line lrx="4753" lry="1648" ulx="3329" uly="1537">Senatuſcõſultũ romanũ/alias ſepꝛinianũ</line>
        <line lrx="4758" lry="1748" ulx="3378" uly="1643">oĩbus ciuitatibo fideicõmiſſariã hęredi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="1848" type="textblock" ulx="3374" uly="1744">
        <line lrx="4877" lry="1848" ulx="3374" uly="1744">tatẽ iubet reſtitui.⁊ in eam.⁊ ad eam os</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="1936" type="textblock" ulx="3335" uly="1843">
        <line lrx="4045" lry="1936" ulx="3335" uly="1843">actiones tranfferri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="2051" type="textblock" ulx="3323" uly="1933">
        <line lrx="4807" lry="2051" ulx="3323" uly="1933">Senatuſconſultũ artificianũalias artificu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="2344" type="textblock" ulx="3368" uly="2043">
        <line lrx="4751" lry="2163" ulx="3377" uly="2043">lianũ/quo cauet᷑ vt pſides puinciarũ co/</line>
        <line lrx="4750" lry="2259" ulx="3369" uly="2148">gnoſcãt ĩ pꝛouĩcijs de libertate · licʒ heres</line>
        <line lrx="4104" lry="2344" ulx="3368" uly="2244">non ſit illius pꝛouĩicię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="2644" type="textblock" ulx="3319" uly="2330">
        <line lrx="4767" lry="2458" ulx="3319" uly="2330">Senatuſconſultũ clandianũ tollendũ ſta/</line>
        <line lrx="4747" lry="2561" ulx="3366" uly="2442">tuerat ꝙ mulier libera ſuili amoꝛe capta</line>
        <line lrx="4788" lry="2644" ulx="3365" uly="2542">ſi ei denunciata eſſet a oño ne cõmiſceret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="2745" type="textblock" ulx="3354" uly="2640">
        <line lrx="4745" lry="2745" ulx="3354" uly="2640">ſeruo ſuo iudex ſuꝑ ea cauſa ãmonuiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="2851" type="textblock" ulx="3360" uly="2743">
        <line lrx="4797" lry="2851" ulx="3360" uly="2743">necipſa acqͥᷣ eſceretſubſtantiã ſuã ⁊ liber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="2944" type="textblock" ulx="3361" uly="2845">
        <line lrx="4741" lry="2944" ulx="3361" uly="2845">tatẽ amittebat.⁊ fiebat ſerua vel ancilla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="3146" type="textblock" ulx="3353" uly="2940">
        <line lrx="4744" lry="3063" ulx="3357" uly="2940">oñi denũciantis·qð quia viſũ eſt miſera/</line>
        <line lrx="4714" lry="3146" ulx="3353" uly="3043">bile ⁊ indignũſublatũ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="3252" type="textblock" ulx="3302" uly="3138">
        <line lrx="4748" lry="3252" ulx="3302" uly="3138">Senatuſcõſultũ leboneanũ eũ coercet qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="3546" type="textblock" ulx="3340" uly="3243">
        <line lrx="4736" lry="3360" ulx="3340" uly="3243">ob inſtruẽdã actionẽ uł teſtamẽtũ·publi/</line>
        <line lrx="4740" lry="3463" ulx="3348" uly="3348">cã pecuniã acceperit · pactus ve fuerit. Itẽ</line>
        <line lrx="4735" lry="3546" ulx="3350" uly="3445">qui ꝑfecto teſtamẽto legatũ ſibi aſcribit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="3650" type="textblock" ulx="3344" uly="3541">
        <line lrx="4766" lry="3650" ulx="3344" uly="3541">Item heęredẽ qui in experedatione aut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="4148" type="textblock" ulx="3300" uly="3642">
        <line lrx="4660" lry="3747" ulx="3349" uly="3642">alicuius condenationẽ legatũ aſcribit.</line>
        <line lrx="4731" lry="3856" ulx="3300" uly="3739">Senatuſconſultũ macedonianũ habet lo/</line>
        <line lrx="4729" lry="3950" ulx="3345" uly="3841">cum · quando aliquis filio familias in po/</line>
        <line lrx="4718" lry="4046" ulx="3344" uly="3943">teſtate patris exiſtenti mutuo pecuniam</line>
        <line lrx="4721" lry="4148" ulx="3341" uly="4043">tradidit· qꝛ hoc ſenatuſconſultũ phibuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="4350" type="textblock" ulx="3340" uly="4142">
        <line lrx="4717" lry="4260" ulx="3340" uly="4142">mutuã pecuniã dani filijſfamilias:ne one</line>
        <line lrx="4719" lry="4350" ulx="3343" uly="4244">re debitoꝝ pgrauati:eſſẽt occaſio machi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="5045" type="textblock" ulx="3278" uly="4342">
        <line lrx="4734" lry="4450" ulx="3338" uly="4342">nandi moꝛte patri. Si aũt contra ſenatuſ</line>
        <line lrx="4724" lry="4548" ulx="3338" uly="4444">conſultũ iſtud quis filiofamilias numos</line>
        <line lrx="4725" lry="4648" ulx="3320" uly="4543">tradiderittraditos amittat ·niſi ipſe filiꝰ/</line>
        <line lrx="4723" lry="4750" ulx="3332" uly="4644">familias habeat caſtrenſe peculiũ · wel q̃ſi</line>
        <line lrx="4705" lry="4846" ulx="3331" uly="4744">caſtrenſe. Eo enĩ vtit. vt paterfamilias.</line>
        <line lrx="4710" lry="4943" ulx="3278" uly="4840">Senatuſcoſultũ oꝛphitianũ ad ſucceſſio/</line>
        <line lrx="4714" lry="5045" ulx="3317" uly="4937">nem matris inteſtare filias vel filios legi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="5246" type="textblock" ulx="3239" uly="5019">
        <line lrx="4703" lry="5157" ulx="3239" uly="5019">timos ſiue vulgo gſitos vocat niſi mater</line>
        <line lrx="4746" lry="5246" ulx="3316" uly="5138">ſit illuſtris · cuius filiũ noĩare ſpuriũ ſatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="5542" type="textblock" ulx="3314" uly="5240">
        <line lrx="4703" lry="5358" ulx="3314" uly="5240">acerbũ eſt· vocatq; ex teſtameto nepotes</line>
        <line lrx="4731" lry="5454" ulx="3317" uly="5342">⁊ neptesqui oĩo pferunt᷑ cõſanguineis ⁊</line>
        <line lrx="4070" lry="5542" ulx="3314" uly="5442">cognatis ſiue agnatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="5554" type="textblock" ulx="4207" uly="5542">
        <line lrx="4220" lry="5554" ulx="4207" uly="5542">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="6253" type="textblock" ulx="3301" uly="5640">
        <line lrx="4697" lry="5746" ulx="3313" uly="5640">quãdo ſcriptus hęres rogatus eſt totam</line>
        <line lrx="4697" lry="5843" ulx="3311" uly="5742">hereditatẽ vel pluſq; dotantẽ reſtituere</line>
        <line lrx="4705" lry="5954" ulx="3310" uly="5843">alicui ·liceat ſcripto hęredi totius heredi/</line>
        <line lrx="4694" lry="6056" ulx="3307" uly="5942">tatis quartã partẽ retinere·qͥ caſu onera</line>
        <line lrx="4692" lry="6157" ulx="3306" uly="6043">heęreditaria ſuſtineat inter ſe ⁊ illũ cui hę/</line>
        <line lrx="4690" lry="6253" ulx="3301" uly="6145">reditas reſtituiturinter quẽ ⁊ ipſum cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="5659" type="textblock" ulx="3267" uly="5525">
        <line lrx="4751" lry="5659" ulx="3267" uly="5525">Senatuſconſultum pagacianũ ſtatuit vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2669" type="textblock" ulx="5367" uly="736">
        <line lrx="5482" lry="852" ulx="5385" uly="736">hgeg</line>
        <line lrx="5482" lry="960" ulx="5385" uly="859">nten</line>
        <line lrx="5482" lry="1037" ulx="5387" uly="955">vann</line>
        <line lrx="5482" lry="1155" ulx="5367" uly="1063">Gen</line>
        <line lrx="5482" lry="1271" ulx="5390" uly="1149">ort</line>
        <line lrx="5475" lry="1347" ulx="5391" uly="1281">inei</line>
        <line lrx="5482" lry="1466" ulx="5372" uly="1367">Gan⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1552" ulx="5392" uly="1462">ſcits</line>
        <line lrx="5482" lry="1677" ulx="5384" uly="1563">Gn</line>
        <line lrx="5482" lry="1752" ulx="5383" uly="1682">nia</line>
        <line lrx="5482" lry="1871" ulx="5383" uly="1775">nupe</line>
        <line lrx="5482" lry="1958" ulx="5387" uly="1871">ſer</line>
        <line lrx="5482" lry="2077" ulx="5391" uly="1965">gru</line>
        <line lrx="5482" lry="2178" ulx="5390" uly="2070">la</line>
        <line lrx="5482" lry="2263" ulx="5380" uly="2175">ſontn</line>
        <line lrx="5482" lry="2367" ulx="5372" uly="2284">Gen</line>
        <line lrx="5482" lry="2464" ulx="5399" uly="2378">i</line>
        <line lrx="5481" lry="2589" ulx="5402" uly="2483">gunb</line>
        <line lrx="5481" lry="2669" ulx="5402" uly="2610">nocn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2774" type="textblock" ulx="5382" uly="2693">
        <line lrx="5482" lry="2774" ulx="5382" uly="2693">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2875" type="textblock" ulx="5346" uly="2789">
        <line lrx="5482" lry="2875" ulx="5346" uly="2789">tſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6152" type="textblock" ulx="5366" uly="2892">
        <line lrx="5482" lry="2975" ulx="5395" uly="2892">ſto</line>
        <line lrx="5482" lry="3099" ulx="5366" uly="2998">okne</line>
        <line lrx="5480" lry="3200" ulx="5383" uly="3098">hlbee</line>
        <line lrx="5482" lry="3286" ulx="5371" uly="3198">Gonn</line>
        <line lrx="5482" lry="3385" ulx="5383" uly="3303">no⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3488" ulx="5382" uly="3422">Kmn</line>
        <line lrx="5482" lry="3590" ulx="5395" uly="3509">ſahe</line>
        <line lrx="5482" lry="3704" ulx="5404" uly="3615">nden</line>
        <line lrx="5482" lry="3815" ulx="5415" uly="3712">ape</line>
        <line lrx="5482" lry="3912" ulx="5395" uly="3841">pon</line>
        <line lrx="5482" lry="4100" ulx="5402" uly="4024">ſnet</line>
        <line lrx="5482" lry="4204" ulx="5390" uly="4134">voc</line>
        <line lrx="5481" lry="4305" ulx="5401" uly="4228">wal</line>
        <line lrx="5482" lry="4408" ulx="5387" uly="4321">Gan</line>
        <line lrx="5482" lry="4509" ulx="5411" uly="4430">ſtut</line>
        <line lrx="5482" lry="4628" ulx="5404" uly="4530">ii</line>
        <line lrx="5482" lry="4729" ulx="5393" uly="4634">mtt</line>
        <line lrx="5482" lry="4820" ulx="5393" uly="4736">mnn</line>
        <line lrx="5482" lry="4922" ulx="5393" uly="4846">veſ</line>
        <line lrx="5482" lry="5028" ulx="5396" uly="4940">n</line>
        <line lrx="5482" lry="5128" ulx="5387" uly="5034">Gonn</line>
        <line lrx="5479" lry="5242" ulx="5408" uly="5152">i</line>
        <line lrx="5482" lry="5325" ulx="5417" uly="5251">M⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5431" ulx="5422" uly="5345">lb⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="5535" ulx="5422" uly="5471">dat</line>
        <line lrx="5478" lry="5638" ulx="5397" uly="5547">Gen</line>
        <line lrx="5480" lry="5743" ulx="5407" uly="5679">Ne</line>
        <line lrx="5482" lry="5857" ulx="5410" uly="5759">ſen</line>
        <line lrx="5482" lry="5970" ulx="5409" uly="5863">An</line>
        <line lrx="5482" lry="6053" ulx="5424" uly="5985">Ne</line>
        <line lrx="5482" lry="6152" ulx="5426" uly="6064">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6300" type="textblock" ulx="5420" uly="6178">
        <line lrx="5482" lry="6300" ulx="5420" uly="6178">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="80" lry="882" ulx="0" uly="792">Mr</line>
        <line lrx="84" lry="978" ulx="0" uly="903">Wen</line>
        <line lrx="96" lry="1082" ulx="2" uly="1002">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="91" lry="1386" ulx="0" uly="1312">Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="95" lry="1593" ulx="0" uly="1503">inini</line>
        <line lrx="97" lry="1702" ulx="2" uly="1602">Nelß</line>
        <line lrx="102" lry="1799" ulx="0" uly="1720">Mod</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="103" lry="2001" ulx="0" uly="1919">mnar</line>
        <line lrx="104" lry="2104" ulx="0" uly="2022">i</line>
        <line lrx="107" lry="2221" ulx="9" uly="2120">beres</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3026" type="textblock" ulx="0" uly="2323">
        <line lrx="108" lry="2408" ulx="0" uly="2323">W</line>
        <line lrx="108" lry="2541" ulx="0" uly="2448">.</line>
        <line lrx="109" lry="2616" ulx="0" uly="2535">len</line>
        <line lrx="107" lry="2719" ulx="0" uly="2639">nnſe</line>
        <line lrx="109" lry="2819" ulx="0" uly="2737">jillr</line>
        <line lrx="110" lry="2922" ulx="0" uly="2838">mal</line>
        <line lrx="107" lry="3026" ulx="0" uly="2944">nlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="5496" type="textblock" ulx="0" uly="3167">
        <line lrx="98" lry="3251" ulx="0" uly="3167">tqui</line>
        <line lrx="99" lry="3331" ulx="0" uly="3254">ubli⸗</line>
        <line lrx="105" lry="3536" ulx="0" uly="3455">ſo.</line>
        <line lrx="106" lry="3638" ulx="0" uly="3561">eann</line>
        <line lrx="80" lry="3741" ulx="0" uly="3662">wbit</line>
        <line lrx="93" lry="3967" ulx="0" uly="3869">up,</line>
        <line lrx="77" lry="4154" ulx="0" uly="4069">Phuit</line>
        <line lrx="75" lry="4255" ulx="0" uly="4198">/</line>
        <line lrx="85" lry="4358" ulx="0" uly="4272">uchr</line>
        <line lrx="93" lry="4462" ulx="0" uly="4379">ſm</line>
        <line lrx="99" lry="4564" ulx="9" uly="4503">nunos</line>
        <line lrx="99" lry="4689" ulx="0" uly="4579">peite</line>
        <line lrx="94" lry="4785" ulx="0" uly="4680">vl</line>
        <line lrx="58" lry="4872" ulx="0" uly="4791">lu⸗</line>
        <line lrx="84" lry="4997" ulx="0" uly="4887">ſſo⸗</line>
        <line lrx="90" lry="5091" ulx="0" uly="4995">leg/</line>
        <line lrx="89" lry="5200" ulx="0" uly="5113">natr</line>
        <line lrx="116" lry="5284" ulx="0" uly="5201">ſeds</line>
        <line lrx="102" lry="5407" ulx="0" uly="5319">wrs</line>
        <line lrx="103" lry="5496" ulx="0" uly="5413">ines:</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="6318" type="textblock" ulx="0" uly="5608">
        <line lrx="103" lry="5701" ulx="0" uly="5608">Uurvr</line>
        <line lrx="97" lry="5802" ulx="0" uly="5728">PR</line>
        <line lrx="97" lry="5917" ulx="0" uly="5826">mere</line>
        <line lrx="106" lry="6024" ulx="2" uly="5913">gey⸗</line>
        <line lrx="105" lry="6109" ulx="0" uly="6034">oner⸗</line>
        <line lrx="102" lry="6221" ulx="0" uly="6119">wübe⸗</line>
        <line lrx="102" lry="6318" ulx="0" uly="6238">mmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="897" type="textblock" ulx="698" uly="785">
        <line lrx="2093" lry="897" ulx="698" uly="785">hereditatẽ reſtituit ſtipulatiões ſolebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1082" type="textblock" ulx="703" uly="888">
        <line lrx="2090" lry="1014" ulx="703" uly="888">interponi vt coĩcent p rata parte lucũ</line>
        <line lrx="2055" lry="1082" ulx="708" uly="1007">Däunnn. SðJ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1198" type="textblock" ulx="661" uly="1067">
        <line lrx="2146" lry="1198" ulx="661" uly="1067">Senatuſconſultũ piſanianũut ſi penę ob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="1400" type="textblock" ulx="711" uly="1184">
        <line lrx="2100" lry="1312" ulx="711" uly="1184">noxiſiue ſeruus veniſſet qñ aĩaduerſũ ſit</line>
        <line lrx="1871" lry="1400" ulx="712" uly="1297">in eũ pᷣciũ venditoꝛ ſſtet emptoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1496" type="textblock" ulx="670" uly="1389">
        <line lrx="2103" lry="1496" ulx="670" uly="1389">Senatuſcõſultũ plautianũ de liberlagno/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2294" type="textblock" ulx="701" uly="1479">
        <line lrx="2105" lry="1601" ulx="722" uly="1479">ſcẽdis loquit᷑ qui poſt diuoꝛtiũ educant</line>
        <line lrx="2101" lry="1700" ulx="721" uly="1580">ꝑ h̊ ꝑmittit᷑ mulieri ſi putet ſe pꝛegnantẽ</line>
        <line lrx="2099" lry="1799" ulx="724" uly="1678">denuciare marito ſuo infra. xxv. dies vel</line>
        <line lrx="2113" lry="1897" ulx="701" uly="1787">xxx.poſt oiuoꝛtiũ · ita ꝙ niſi maritus cu⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="1992" ulx="728" uly="1881">ſtodes miſeritaut contrariũ nunciauerit</line>
        <line lrx="2104" lry="2097" ulx="729" uly="1987">ex ſe eã nõ eſſe pꝛegnatã ·co gatur partuʒ</line>
        <line lrx="2109" lry="2200" ulx="730" uly="2079">agnoſcẽ tãq;ᷓ ſuũ · Si vo vi ipſa oppꝛeſſa</line>
        <line lrx="2110" lry="2294" ulx="714" uly="2178">fuerit nullũ hoc partui generat piudiciũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2403" type="textblock" ulx="619" uly="2275">
        <line lrx="2114" lry="2403" ulx="619" uly="2275">Senatuſconſultu iuliann vicit quo vire/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2992" type="textblock" ulx="699" uly="2379">
        <line lrx="2114" lry="2502" ulx="729" uly="2379">ctã ſibi ſerui accipiunt libertatẽ cum illia</line>
        <line lrx="2113" lry="2603" ulx="743" uly="2488">quibus libertates erant relictę a pꝛetoꝛe</line>
        <line lrx="2013" lry="2689" ulx="744" uly="2589">uocati noluut adeſe.—</line>
        <line lrx="2114" lry="2799" ulx="699" uly="2680">Senatuſcõſultũ ſylleianũ claudianũ pu/</line>
        <line lrx="2130" lry="2901" ulx="725" uly="2786">nit ſeruos capite qui vñis ſuis cũ voca/</line>
        <line lrx="2115" lry="2992" ulx="747" uly="2880">rentoimoda opem vel auxiliũ inquantũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="3104" type="textblock" ulx="679" uly="2981">
        <line lrx="2119" lry="3104" ulx="679" uly="2981">potuerũt nõ tulerunt vel impenderũt cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="5096" type="textblock" ulx="703" uly="3089">
        <line lrx="1696" lry="3203" ulx="746" uly="3089">ipſi hocuiderent⁊ audirent.</line>
        <line lrx="2121" lry="3294" ulx="703" uly="3185">Senatuſcõſultũ terculianũ:quo cauet᷑ ma</line>
        <line lrx="2124" lry="3395" ulx="749" uly="3289">tri nõ auię de teſta.ſucceſſione deferenda</line>
        <line lrx="2126" lry="3499" ulx="739" uly="3389">ut mater ingenua triũ liberoꝝ ius habens</line>
        <line lrx="2123" lry="3597" ulx="740" uly="3491">ſi libertina quarto filio ſuccedit defuncto</line>
        <line lrx="2132" lry="3704" ulx="742" uly="3586">nõ exiſtẽtibus ultimis liberis vel eman/</line>
        <line lrx="2138" lry="3804" ulx="776" uly="3683">cipatis:nec a patre:nec a matrę vefũcti h</line>
        <line lrx="2139" lry="3902" ulx="736" uly="3786">nouo iure ſi ſolũ unum peperiſſet · ſiue ſit</line>
        <line lrx="2140" lry="4002" ulx="744" uly="3883">ingenua ſiue libertina idẽ ius verſat. Oel</line>
        <line lrx="2142" lry="4088" ulx="769" uly="3988">ſenatuſconſultũ terculianuʒ dꝛ cũ matres</line>
        <line lrx="2142" lry="4204" ulx="749" uly="4078">vocant᷑ ad hęreditates filioꝛũ ſenacõſul.</line>
        <line lrx="2108" lry="4299" ulx="770" uly="4195">tercul. ut Inſti. de teſta. pto.</line>
        <line lrx="2165" lry="4396" ulx="727" uly="4282">Senatuſconſultuʒ traianũalias caruianũ</line>
        <line lrx="2151" lry="4498" ulx="775" uly="4384">ſtatuit ſi inter plures hęredes infans ſit qͥ</line>
        <line lrx="2149" lry="4603" ulx="766" uly="4490">fari nõ poſſit.⁊ ipſi rogent᷑ ſeruũ manu/</line>
        <line lrx="2149" lry="4703" ulx="758" uly="4585">mittere· nõ ideo libertas intercidat᷑· quia</line>
        <line lrx="2152" lry="4800" ulx="756" uly="4694">fari nõ poteſt infansnec ſeruuʒ põt ven/</line>
        <line lrx="2152" lry="4898" ulx="758" uly="4790">vere. ſed extimatis partibo ſeruũ manu/</line>
        <line lrx="2018" lry="4999" ulx="771" uly="4892">mittant ſalua poꝛtione infantis.</line>
        <line lrx="2145" lry="5096" ulx="737" uly="4990">Senatuſcõſultũ damaſianũ dicitur quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="5201" type="textblock" ulx="710" uly="5087">
        <line lrx="2158" lry="5201" ulx="710" uly="5087">cautũ eſt ſi abeſt illi iuſta cauſa qui liber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="5300" type="textblock" ulx="772" uly="5190">
        <line lrx="2155" lry="5300" ulx="772" uly="5190">tatẽ debet. ⁊ hboc pꝛonũciatũ ſit ꝙ ꝑ inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="5412" type="textblock" ulx="794" uly="5290">
        <line lrx="2217" lry="5412" ulx="794" uly="5290">libertas ei competit · ut ſi ab ipſo directe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="6098" type="textblock" ulx="753" uly="5397">
        <line lrx="2104" lry="5488" ulx="799" uly="5397">data eſlet. .</line>
        <line lrx="2166" lry="5596" ulx="753" uly="5490">Senatuſconſultũ trebelł.a nouo iure ĩcre/</line>
        <line lrx="2165" lry="5695" ulx="786" uly="5589">mentũ ⁊ foꝛmam hanc accepit · ut excluſo</line>
        <line lrx="2164" lry="5809" ulx="764" uly="5683">ſenatuſconſulto pagaxiano liceat here/</line>
        <line lrx="2171" lry="5894" ulx="766" uly="5784">ditatẽ reſtituenti quartã partẽ retinere</line>
        <line lrx="2181" lry="5998" ulx="799" uly="5887">inter ipſum ⁊ fideicõmiſſariũ ꝓ rata poꝛ/</line>
        <line lrx="2180" lry="6098" ulx="805" uly="5980">tione · dimiſſis actionibus cõtra coẽm ſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="6222" type="textblock" ulx="793" uly="6080">
        <line lrx="2259" lry="6222" ulx="793" uly="6080">pulationẽſitotam bereditateʒ nolens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="2681" type="textblock" ulx="2377" uly="2574">
        <line lrx="3342" lry="2681" ulx="2377" uly="2574">Senatuſconſultũ uoluſianũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3779" lry="980" type="textblock" ulx="2394" uly="781">
        <line lrx="3779" lry="893" ulx="2394" uly="781">reſtituerit · ad eum ⁊ in eum oẽs tranffent</line>
        <line lrx="3754" lry="980" ulx="2399" uly="881">ſtipulationes. .ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="1097" type="textblock" ulx="2354" uly="932">
        <line lrx="3857" lry="1097" ulx="2354" uly="932">Senatuſconſultuʒ turpilianũquo ſtatuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="1472" type="textblock" ulx="2402" uly="1079">
        <line lrx="3777" lry="1188" ulx="2403" uly="1079">nequis publici iudicij crimen intentans</line>
        <line lrx="3796" lry="1290" ulx="2402" uly="1178">ab accuſatione publici criminis cauſa oꝛ/</line>
        <line lrx="3840" lry="1384" ulx="2408" uly="1279">vinata.i.poſt inſcriptionẽ ⁊ fideiuſſionẽ</line>
        <line lrx="3795" lry="1472" ulx="2408" uly="1376">datam deſiſtat abolitione nõ impetrata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="1557" type="textblock" ulx="2357" uly="1473">
        <line lrx="3838" lry="1557" ulx="2357" uly="1473">Senatuſconſultũ velleianũ inductũ eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="2974" type="textblock" ulx="2394" uly="1570">
        <line lrx="3810" lry="1675" ulx="2408" uly="1570">fauoꝛem mulierũ ·ſcilʒ illarũ quę leuitate</line>
        <line lrx="3813" lry="1775" ulx="2394" uly="1674">ſuaq ſexus fragilitate ſe ⁊ ſua obligant ꝓ</line>
        <line lrx="3805" lry="1888" ulx="2415" uly="1775">alijs fideiubendo vel obligationem in ſe</line>
        <line lrx="3807" lry="1979" ulx="2415" uly="1875">recipiendo ꝑ hoc in ſenatuſconſultũ eis</line>
        <line lrx="3839" lry="2072" ulx="2417" uly="1970">ſubuenit᷑.⁊ concedit᷑ vt ipſę indenes ſer/</line>
        <line lrx="3809" lry="2190" ulx="2420" uly="2071">uentur ⁊ ſi cõueniãt᷑ pꝛo tali obligatione</line>
        <line lrx="3815" lry="2281" ulx="2416" uly="2173">poſſũt oponere exceptionẽ ſenatuſcon/</line>
        <line lrx="3815" lry="2360" ulx="2422" uly="2269">ſulti velleiani. Ceſſat aũt hoc ſenatuſcon/</line>
        <line lrx="3816" lry="2458" ulx="2424" uly="2367">ſultũ cum mulier renũciauit vellei: omni</line>
        <line lrx="3786" lry="2573" ulx="2426" uly="2476">auxilio.ff.e.ti.l.uld. ðUðUM</line>
        <line lrx="3816" lry="2671" ulx="3300" uly="2567">ũ ſtatuit ꝙ qui</line>
        <line lrx="3821" lry="2778" ulx="2425" uly="2671">impꝛobe in litẽ coeũt aut quicqͥd ex con/</line>
        <line lrx="3822" lry="2879" ulx="2428" uly="2768">dẽnatione in rem ipſius redditũ ſiue rela</line>
        <line lrx="3574" lry="2974" ulx="2400" uly="2873">tũ ſit.l.iulia de pꝛiuata vi tenet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="3069" type="textblock" ulx="2381" uly="2960">
        <line lrx="3826" lry="3069" ulx="2381" uly="2960">Senatuſconſultũ fauianũ in oiſſuetudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="3375" type="textblock" ulx="2423" uly="3064">
        <line lrx="3830" lry="3177" ulx="2423" uly="3064">abijt · introducẽs adoptionẽ fieri per tres</line>
        <line lrx="3831" lry="3285" ulx="2434" uly="3168">mares adoptantes et tres intercedentes</line>
        <line lrx="3772" lry="3375" ulx="2437" uly="3288">emancpationes. MU</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="3380" type="textblock" ulx="3167" uly="3368">
        <line lrx="3178" lry="3380" ulx="3167" uly="3368">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="3469" type="textblock" ulx="2389" uly="3363">
        <line lrx="3853" lry="3469" ulx="2389" uly="3363">Senatuſconſultũ largitianũ merito abro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="3672" type="textblock" ulx="2422" uly="3460">
        <line lrx="3829" lry="3583" ulx="2422" uly="3460">gatũ eſt. latinã inducẽs libertatẽ· qua qͥs</line>
        <line lrx="3865" lry="3672" ulx="2434" uly="3566">moꝛte ſua recipiebat᷑ extra libertatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="3872" type="textblock" ulx="2393" uly="3666">
        <line lrx="3716" lry="3787" ulx="2393" uly="3666">Seneca.cępenł.coꝛ.ꝓpꝛiũ nomen vii.</line>
        <line lrx="3878" lry="3872" ulx="2395" uly="3763">Senecia.cię.fę.ge.dicit᷑ pilatura labioꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="6250" type="textblock" ulx="2413" uly="3857">
        <line lrx="3843" lry="3970" ulx="2432" uly="3857">l labiũ · vel verbũ ſenis  dicit᷑ a ſenecio</line>
        <line lrx="3895" lry="4081" ulx="2448" uly="3961">quod eſt aliquantulũ ſenex. Del ſenecis</line>
        <line lrx="3847" lry="4178" ulx="2451" uly="4061">eſt illud rubꝛuʒ qð eſt ſub aure piſcisper</line>
        <line lrx="3871" lry="4292" ulx="2442" uly="4155">quod viſcernit an ſit recens an non. ællij</line>
        <line lrx="3851" lry="4380" ulx="2442" uly="4264">dicunt ꝙ ſenecię dicunt᷑ ſaliuę defluentes</line>
        <line lrx="3898" lry="4481" ulx="2442" uly="4368">ꝑ genas ſenis:quas pꝛę ſenectute retinere</line>
        <line lrx="3852" lry="4580" ulx="2454" uly="4465">nõ poteſt eas emittit ꝑ molares dentes</line>
        <line lrx="3855" lry="4683" ulx="2452" uly="4563">qui canini.i.detractoꝛes dicuntqð con/</line>
        <line lrx="3856" lry="4784" ulx="2446" uly="4662">gruit iuidis/ de quoꝝ molaribus frequẽs</line>
        <line lrx="3858" lry="4878" ulx="2446" uly="4753">imundicia detractionis emittitur. Onde</line>
        <line lrx="3975" lry="4984" ulx="2455" uly="4863">Hieronymꝰ in ꝓlogo Ecech. Sʒ vereoꝛꝛ</line>
        <line lrx="3905" lry="5070" ulx="2462" uly="4964">ne üllud eis eueniat. qð gręce ſigntius di</line>
        <line lrx="3879" lry="5176" ulx="2455" uly="5060">ut vocent᷑ fagolidoꝛos·hoc eſt·mãducan/</line>
        <line lrx="3860" lry="5278" ulx="2462" uly="5154">tes ſenecias. Itẽ ßm Pap̃. Senecie her/</line>
        <line lrx="3860" lry="5381" ulx="2467" uly="5247">beſüt cito areſcẽtes·ꝗ ꝑ̊ macerias naſcũt.</line>
        <line lrx="3668" lry="5463" ulx="2421" uly="5357">Senecio.onis.i.aliquantulũ ſenex.</line>
        <line lrx="3901" lry="5565" ulx="2413" uly="5447">Senecta.ctęa bęc ſenectus.tutis/in eodem</line>
        <line lrx="3889" lry="5668" ulx="2473" uly="5547">ſenſu. Et eſt ſenectus ſexta etasquę nullo</line>
        <line lrx="3868" lry="5773" ulx="2480" uly="5648">annon numero finit · H poſt qnq; ctates</line>
        <line lrx="3868" lry="5873" ulx="2483" uly="5756">quãtucũq; vitę eſt· ſenectuti deputatur.</line>
        <line lrx="3871" lry="5961" ulx="2484" uly="5848">Seniũ vo eſt vltima pars ſenectutis et</line>
        <line lrx="3875" lry="6059" ulx="2487" uly="5949">dicita ſenus.na.nũ.eo ꝙ ſit terminꝰ ſextę</line>
        <line lrx="3873" lry="6171" ulx="2485" uly="6049">etatj. vel vicit᷑ a ſenex. Dnde Plſalmiſta.</line>
        <line lrx="3816" lry="6250" ulx="2568" uly="6171">l vYvz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3101" lry="990" type="textblock" ulx="1702" uly="789">
        <line lrx="3101" lry="909" ulx="1702" uly="789">Vſq; in ſenectã ⁊ ſeniũ deus ne derelin/</line>
        <line lrx="3091" lry="990" ulx="1714" uly="891">quas me. Itẽ ſenectũ eſt ſupinũ de ſeneo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="1099" type="textblock" ulx="1712" uly="989">
        <line lrx="3114" lry="1099" ulx="1712" uly="989">ſim antiquos.Et vt dici᷑ Saßp̃. 4 Be/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="1190" type="textblock" ulx="1710" uly="1088">
        <line lrx="3092" lry="1190" ulx="1710" uly="1088">nectus eni venerabilis ẽnõ viutnaneq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="1290" type="textblock" ulx="1636" uly="1189">
        <line lrx="3096" lry="1290" ulx="1636" uly="1189">annoꝝ numero cõputata. Cani autẽ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2082" type="textblock" ulx="1625" uly="1287">
        <line lrx="3096" lry="1390" ulx="1694" uly="1287">ſenſus hoĩs.⁊ ętas ſenectutis vita ĩmacu/</line>
        <line lrx="3094" lry="1489" ulx="1629" uly="1386">lata.qꝛ videlicʒ in moꝛibus ſenectus qdã</line>
        <line lrx="3093" lry="1696" ulx="1630" uly="1579">Senex.ſenis.maſ.ge.vicit᷑ a ſenſus quia ĩ</line>
        <line lrx="3096" lry="1786" ulx="1630" uly="1685">ſenibus ſolent ſenſus abũdare.qꝛ in anti/</line>
        <line lrx="3095" lry="1893" ulx="1626" uly="1784">quis eſt ſapiẽtia.⁊ in multo tempoꝛe pꝛu/</line>
        <line lrx="3091" lry="1990" ulx="1676" uly="1883">dentia. vt vꝛĩ Job. Del ꝑ cõtrariũ:quia</line>
        <line lrx="3091" lry="2082" ulx="1625" uly="1982">ieis ſenſus viminuũt᷑.vñ vẽ ſenex quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2179" type="textblock" ulx="1609" uly="2066">
        <line lrx="3087" lry="2179" ulx="1609" uly="2066">ſe neſciẽs · delirat enĩ ꝓpter nimiã ętatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2383" type="textblock" ulx="1641" uly="2179">
        <line lrx="3091" lry="2297" ulx="1655" uly="2179">Zeſt etymo. Iñ hic ſenioꝛ mal.ge.ſicut et</line>
        <line lrx="3090" lry="2383" ulx="1641" uly="2280">ſenex eius poſitiuũ⸗q;uis antiqui dixerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="2476" type="textblock" ulx="1520" uly="2361">
        <line lrx="3088" lry="2476" ulx="1520" uly="2361">bic ⁊ hbęc ſenex.a bic ⁊ bęc ſenioꝛ.⁊ hoc ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2574" type="textblock" ulx="1692" uly="2476">
        <line lrx="3083" lry="2574" ulx="1692" uly="2476">niꝰ.⁊ in ſuꝑlatiuo ſeniſſimus.ma.mũſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="2679" type="textblock" ulx="1689" uly="2573">
        <line lrx="3099" lry="2679" ulx="1689" uly="2573">nũc caret ſuꝑlatiuo.Et coꝛ.pmã ſenexſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="2980" type="textblock" ulx="1623" uly="2674">
        <line lrx="3078" lry="2791" ulx="1623" uly="2674">ſenus. na. nu. eã ꝓd. Oñ quidã. Facta no/</line>
        <line lrx="3079" lry="2890" ulx="1624" uly="2774">tanda ſenis volo verſibus edere ſenis. Et</line>
        <line lrx="3074" lry="2980" ulx="1627" uly="2874">a ſenex dr hic ⁊ hęc ſenilis.⁊ hoc le.penulł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="3175" type="textblock" ulx="1608" uly="2969">
        <line lrx="3092" lry="3090" ulx="1669" uly="2969">ꝓpd.i.res ſenis. wel ad ſenẽ ꝑtinẽs: hec ſe/</line>
        <line lrx="3072" lry="3175" ulx="1608" uly="3069">militas. tatis. ⁊ hęc ſenitudo. dinis. Et cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="3380" type="textblock" ulx="1629" uly="3173">
        <line lrx="2968" lry="3295" ulx="1648" uly="3173">Ponit.q;ſenex.i.valde ſenex.</line>
        <line lrx="3062" lry="3380" ulx="1629" uly="3270">Sennaar · vallis latiſſimain qua turris a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="3482" type="textblock" ulx="1599" uly="3373">
        <line lrx="3082" lry="3482" ulx="1599" uly="3373">ſupꝑbientibus gdiſicari ceperat· m Hug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3750" type="textblock" ulx="1629" uly="3471">
        <line lrx="3068" lry="3592" ulx="1629" uly="3471">Et Baß. vicit. Gennaar locus eſt baby⸗/</line>
        <line lrx="3069" lry="3679" ulx="1682" uly="3568">lonis · in qͥ fuit campꝑꝰ duran.i turris quã</line>
        <line lrx="2065" lry="3750" ulx="2040" uly="3694">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="3686" type="textblock" ulx="2026" uly="3670">
        <line lrx="2065" lry="3686" ulx="2026" uly="3670">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3769" type="textblock" ulx="1588" uly="3671">
        <line lrx="3084" lry="3769" ulx="1588" uly="3671">vſcq; in cęlũ leuari conati ſũta acuit᷑i fine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="3874" type="textblock" ulx="1620" uly="3767">
        <line lrx="3081" lry="3874" ulx="1620" uly="3767">Senones:galloꝝ qdã qͥ rom inuaſerũt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3975" type="textblock" ulx="1579" uly="3869">
        <line lrx="3066" lry="3975" ulx="1579" uly="3869">coꝛ.no. Et nõ ꝙ galli ſenones ſunt franci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="6174" type="textblock" ulx="1602" uly="3961">
        <line lrx="2707" lry="4074" ulx="1654" uly="3961">Galli germani ſunt teutunici. L</line>
        <line lrx="3024" lry="4178" ulx="1617" uly="4067">Senos  vel potiꝰſynos · interpᷣtat ſenſus.</line>
        <line lrx="3058" lry="4279" ulx="1617" uly="4169">Senſibilis.ↄ.t.⁊ hoc le.i.ſenſu ꝑceptibile.</line>
        <line lrx="3057" lry="4379" ulx="1643" uly="4270">ſcilicz aptũ ſentire: vel aptũ ſentiri. Inde</line>
        <line lrx="3074" lry="4489" ulx="1644" uly="4367">hic ⁊ bęc ſenſilis: hoc le penlłcoꝛ. ꝑſ ynco⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="4572" ulx="1646" uly="4470">pam in eodem ſenſu. Item ſenſibilis etiã</line>
        <line lrx="3054" lry="4677" ulx="1643" uly="4567">ſm aliã ſigniſicationẽ ſui bi dꝛ intelligi/</line>
        <line lrx="3048" lry="4768" ulx="1619" uly="4664">bilis. Quidã ponũt vifferentiã inter ſen/</line>
        <line lrx="3049" lry="4873" ulx="1615" uly="4764">ſibilis  ſenſilis Onde. Q ſentire põt</line>
        <line lrx="3043" lry="4976" ulx="1615" uly="4863">ſentiri tibi ſit res Benſibilis · ſentire po/</line>
        <line lrx="3040" lry="5173" ulx="1602" uly="5062">Senſus.ſus.ſui.eſt quędãvis animęgꝗ ꝑci⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="5274" ulx="1647" uly="5165">pit foꝛmas ĩ pſẽti materia.vel q̃ hõ audit.</line>
        <line lrx="3036" lry="5372" ulx="1645" uly="5268">vel videt · vel tangit· uł guſtat.uł olfacit.</line>
        <line lrx="3037" lry="5455" ulx="1648" uly="5367"> dicitur a ſentio.tis. Del ſenſus dicitur</line>
        <line lrx="3033" lry="5573" ulx="1646" uly="5463">intellectus.bm aliã ſigtionẽ ſui verbi. Et</line>
        <line lrx="3055" lry="5674" ulx="1615" uly="5565">ſic ſumit᷑.j. Joãnis vlt.vbi dꝛ. Et ſcimus</line>
        <line lrx="3073" lry="5769" ulx="1610" uly="5670">quoniã filiꝰ dei venit ⁊ dedit nobis ſen/</line>
        <line lrx="3026" lry="5875" ulx="1617" uly="5760">ſumſvt cognoſcamus deũ veꝝ ⁊c. In qua</line>
        <line lrx="3069" lry="5975" ulx="1639" uly="5852">ſignificatione iuenit᷑. hoc ſenſũ/ ſenſum</line>
        <line lrx="3062" lry="6069" ulx="1620" uly="5965">Wꝛie attribuit᷑ vocibh. Senſus xo alijs</line>
        <line lrx="3060" lry="6174" ulx="1623" uly="6049">rebus. Et hinc ſenſuoſus. la. ſũ.i ſenſu ple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="903" type="textblock" ulx="3345" uly="790">
        <line lrx="4791" lry="903" ulx="3345" uly="790">nus. Itẽ a ſenſu vꝛ hic ⁊ hęc ſenſualis.⁊ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="1191" type="textblock" ulx="3403" uly="984">
        <line lrx="4794" lry="1106" ulx="3412" uly="984">deditus· vel ſenſu percipiẽs. Inde h̊ ſen/</line>
        <line lrx="4786" lry="1191" ulx="3403" uly="1086">ſualitas.tatis. Itẽ a ſenſus:dꝛ ſenſatus.ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="1290" type="textblock" ulx="3341" uly="1183">
        <line lrx="4789" lry="1290" ulx="3341" uly="1183">tũ. Et nõ ꝙ ſunt quiq; ſenſusſcilʒ audit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="1600" type="textblock" ulx="3385" uly="1286">
        <line lrx="4783" lry="1404" ulx="3395" uly="1286">viſus guſtus/odoꝛat᷑a tactus. Tres ape/</line>
        <line lrx="4784" lry="1508" ulx="3402" uly="1388">riut  claudũt᷑ duo ſemꝑ patentes ſunt.</line>
        <line lrx="4778" lry="1600" ulx="3385" uly="1487">Itẽ ſenſus oꝛ qñq; aĩaqꝛ lentit/quãdoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="1702" type="textblock" ulx="3339" uly="1586">
        <line lrx="4781" lry="1702" ulx="3339" uly="1586">cuiuſſlibet rei adiuentio. Sʒ memoꝛia rei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4010" lry="1784" type="textblock" ulx="3401" uly="1688">
        <line lrx="4010" lry="1784" ulx="3401" uly="1688">muentę recoꝛdatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="1894" type="textblock" ulx="3346" uly="1773">
        <line lrx="4778" lry="1894" ulx="3346" uly="1773">Sententia.tię.bõm Mug.eſt iudiciũ ułlitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="1992" type="textblock" ulx="3372" uly="1887">
        <line lrx="4774" lry="1992" ulx="3372" uly="1887">deciſio · vel firma  indubitata reſponſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="2293" type="textblock" ulx="3325" uly="1986">
        <line lrx="4775" lry="2105" ulx="3325" uly="1986">AVl aĩaduerſio.vel ſenſus:ſiue intellectus.</line>
        <line lrx="4772" lry="2204" ulx="3336" uly="2091">1 di a ſentio.tis. tem ſententia quidam</line>
        <line lrx="4772" lry="2293" ulx="3326" uly="2184">coloꝛ rhetoꝛic' oĩſcilz bꝛeuis oꝛatio aliqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="2390" type="textblock" ulx="3397" uly="2283">
        <line lrx="4775" lry="2390" ulx="3397" uly="2283">moꝛalitatis generalit cõpꝛehendens.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="2501" type="textblock" ulx="3326" uly="2377">
        <line lrx="4775" lry="2501" ulx="3326" uly="2377">Pbſequiũ amicos vitas odiũ parit. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="2591" type="textblock" ulx="3375" uly="2483">
        <line lrx="4771" lry="2591" ulx="3375" uly="2483">ſententioſus.ſa.ſũ.i.ſententijs plenꝰ. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="2691" type="textblock" ulx="3320" uly="2582">
        <line lrx="4768" lry="2691" ulx="3320" uly="2582">Gm Iſidoꝛum- ſententia eſt determinata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="2786" type="textblock" ulx="3388" uly="2682">
        <line lrx="4765" lry="2786" ulx="3388" uly="2682">acceptio alterius partis cõtradictionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="2898" type="textblock" ulx="3339" uly="2770">
        <line lrx="4769" lry="2898" ulx="3339" uly="2770">Sẽtẽtia bm o. in ſũ.C. quõ.⁊ qñ iudex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="2991" type="textblock" ulx="3386" uly="2884">
        <line lrx="4766" lry="2991" ulx="3386" uly="2884">ſen./ ꝓfer. debet· qñq; põt dici cuiuſcunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="3189" type="textblock" ulx="3323" uly="2978">
        <line lrx="4765" lry="3104" ulx="3323" uly="2978">oꝛationis ſignificatio. qñq; ponit p opi/</line>
        <line lrx="4760" lry="3189" ulx="3327" uly="3087">mione magiſtroꝝ.qñq; dꝛ quicqͥd alicui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="3390" type="textblock" ulx="3360" uly="3183">
        <line lrx="4759" lry="3303" ulx="3360" uly="3183">de re aliqua placet.qñq; eſt depoꝛtatio.</line>
        <line lrx="4758" lry="3390" ulx="3360" uly="3283">qñq; excoĩcatio vel interdictũ ·ſ im ꝓpꝛie·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="3490" type="textblock" ulx="3325" uly="3382">
        <line lrx="4758" lry="3490" ulx="3325" uly="3382">q excoĩcatio vel interdictũ potius punit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="3793" type="textblock" ulx="3355" uly="3483">
        <line lrx="4757" lry="3598" ulx="3359" uly="3483">quam finem cauſę imponit: ideo potius</line>
        <line lrx="4753" lry="3702" ulx="3355" uly="3583">põt pęna dici q; ſnia n diffinitio. Qñq;</line>
        <line lrx="4755" lry="3793" ulx="3373" uly="3679">ſnia vꝛ qdcũq; iudicautis ſᷣceptũ.nõ na/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="3984" type="textblock" ulx="3323" uly="3779">
        <line lrx="4759" lry="3901" ulx="3348" uly="3779">turę.nõ iuri nõ bonis moꝛibus contrariũ.</line>
        <line lrx="4747" lry="3984" ulx="3323" uly="3878">Et ſßm hanc ſigtionem viſtinguit: Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="4194" type="textblock" ulx="3361" uly="3978">
        <line lrx="4751" lry="4099" ulx="3363" uly="3978">ſnĩaꝑ alia eſt iffinitiua alia interlocuto/</line>
        <line lrx="4743" lry="4194" ulx="3361" uly="4080">raa · alia cõuentionalis. alia ꝗ vꝛ pceptũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="4372" type="textblock" ulx="3271" uly="4178">
        <line lrx="4716" lry="4299" ulx="3333" uly="4178">alia multa/alia iſpenſationsss.</line>
        <line lrx="4742" lry="4372" ulx="3271" uly="4275">Sententia oiffinitiua. eſt diffinitio iudi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="5073" type="textblock" ulx="3337" uly="4377">
        <line lrx="4740" lry="4486" ulx="3349" uly="4377">cialis cõtrouerſię finẽ imponẽſ ex ꝓnũcia/</line>
        <line lrx="4740" lry="4596" ulx="3364" uly="4479">tione iudicis dãnationẽ vel abſolutionẽ</line>
        <line lrx="4734" lry="4694" ulx="3364" uly="4575">ↄtinẽs. Et hęc pncipalẽ diffinit ꝗſtionẽ</line>
        <line lrx="4746" lry="4787" ulx="3357" uly="4680">vt quãdo auditis vtriſq; partis allega/</line>
        <line lrx="4760" lry="4882" ulx="3350" uly="4779">tionibꝰ cauſa tminat.⁊ finis pᷣncipali ne/</line>
        <line lrx="4721" lry="4977" ulx="3337" uly="4877">gocio imponit᷑quã ſemel latã iudex reuo</line>
        <line lrx="4745" lry="5073" ulx="3349" uly="4978">care non poteet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="5167" type="textblock" ulx="3304" uly="5058">
        <line lrx="4740" lry="5167" ulx="3304" uly="5058">Sententia interlocutoꝛiaeſt ſententia ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="5389" type="textblock" ulx="3339" uly="5170">
        <line lrx="4725" lry="5293" ulx="3340" uly="5170">miplena· ꝗq ꝓfert᷑ int pncipiũ ⁊ finẽ cauſeę</line>
        <line lrx="4725" lry="5389" ulx="3339" uly="5271">nõ ſuꝑ pncipali ·ſᷣ emergentibo⁊ inciden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="5478" type="textblock" ulx="3252" uly="5370">
        <line lrx="4726" lry="5478" ulx="3252" uly="5370">tibus gqſtionibo. puta ſuꝑ libello offeren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="5678" type="textblock" ulx="3339" uly="5474">
        <line lrx="4718" lry="5599" ulx="3340" uly="5474">do · vel cõcipiendo.vel oanda dilatione</line>
        <line lrx="4752" lry="5678" ulx="3339" uly="5575">aut denegãda.⁊ ſilib.pncipali cã durã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="5878" type="textblock" ulx="3302" uly="5673">
        <line lrx="4718" lry="5793" ulx="3320" uly="5673">te.vt quãdo iudex nõ reſides p tribunali</line>
        <line lrx="4717" lry="5878" ulx="3302" uly="5774">intloquẽdo int᷑ ꝑtes/ſine ſolennitate ſcri⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="6077" type="textblock" ulx="3328" uly="5875">
        <line lrx="4710" lry="5999" ulx="3329" uly="5875">pturę aliqͥd ꝓnũciat ð plano · vel ſup aliq;</line>
        <line lrx="4708" lry="6077" ulx="3328" uly="5975">incidẽti · vel emergẽti extra pꝛimũ intẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="6188" type="textblock" ulx="3312" uly="6072">
        <line lrx="4710" lry="6188" ulx="3312" uly="6072">pꝛincipale. Et hanc põt reuocare iudex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="849" type="textblock" ulx="5422" uly="764">
        <line lrx="5482" lry="849" ulx="5422" uly="764">ſve</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3909" lry="6276" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="3819" lry="940" ulx="0" uly="794">awp ſiue ſit oꝛdinariusſiue delegatus.ſiue ar/ ptenarius ſũmam vniuerſitatis:qꝛ omne</line>
        <line lrx="3583" lry="1031" ulx="0" uly="889">hen biter · debet tñ cũ cauſe co gnitione ferri ·· tempus ſeptem diebus cõſumat᷑.</line>
        <line lrx="3819" lry="1139" ulx="0" uly="979">In indice cõcedente nõ ꝓcedente · ij. q. iij. S. Septenis.ↄ.ta h ne.i.ſeptẽ ãnoꝝ. Iñ hoc</line>
        <line lrx="3655" lry="1238" ulx="0" uly="1092">u ſpaciũ. ᷣm Goff. . ſeptẽniũ.i.ſpaciũ ſeptẽ annon.</line>
        <line lrx="3825" lry="1352" ulx="0" uly="1179">e Sentẽtia cõuẽtionalisẽ amicabilis cõpo/ Septẽtrio.trionis.dꝛ qðdã ſignũ:a ſeptẽ</line>
        <line lrx="3825" lry="1442" ulx="0" uly="1285">Un ſitio. vt qn iudex cõuenit aliquẽ  cõmo/ ſtellis notabilioꝛibus q; alię habet enim</line>
        <line lrx="3828" lry="1560" ulx="0" uly="1387">ib net eü·ne faciat cõtra cõuentionem. plures q; ſeptẽ.dicit᷑  ſeptẽtrio· a ſeptẽ</line>
        <line lrx="3835" lry="1646" ulx="0" uly="1487">un Snia ꝑ erroꝛẽ lataa q̃ nõ ẽ appellatũreuo ſtellis· quas vocant trionesq; q̃ſi boues</line>
        <line lrx="3836" lry="1718" ulx="721" uly="1585">cat ſi eroꝛ ꝓbabilis poſtea detegat᷑. vt aratoꝛij ſemꝑ terũt areã noſtri cęli. Et cõ/</line>
        <line lrx="3837" lry="1851" ulx="5" uly="1686">lts in. c fraternitat. de fr.  male. ponit᷑ a ſeptem.⁊ trio trionis qð eſt bos:</line>
        <line lrx="3835" lry="1951" ulx="0" uly="1785">vnl Sentẽtiuncula.lę.i.parua ſententin. qſi terio · q; terr terit· Del q; in qbuſdaʒ</line>
        <line lrx="3841" lry="2055" ulx="0" uly="1886">ens Sentes.tis.i.ſpina.vlarboꝛ ſpinoſa·q et regionibo cũ bobus ſolẽt triturare frumé/</line>
        <line lrx="3842" lry="2159" ulx="0" uly="1985">HWũ, ſentix.ticis. vĩ. ⁊ dꝛa ſentio · qꝛ Zuiter ſen/ tũ. vñ ⁊ quędam ſtellę oicunt triones·qſi</line>
        <line lrx="3847" lry="2277" ulx="5" uly="2094">ii tit cũ puͦgit. Dki⸗ Etes dĩ a ſitu · 86 terra teriones· qꝛ ſemꝑ nobis apparẽt ⁊ terunt</line>
        <line lrx="3845" lry="2359" ulx="0" uly="2183">n iculta in ꝗͥ ſẽtes ⁊ ſpine naſcũt. ñ Job. aream noſtri celi. Vel trio grece latine vi</line>
        <line lrx="3849" lry="2481" ulx="0" uly="2289">n do. Eſſe ſb ſetibo · delitias cõputsbãt. Iñ ſtella·qð cõponit᷑ cũ ſeptẽa dꝛ ſeptẽtrio</line>
        <line lrx="3850" lry="2543" ulx="730" uly="2386">ſent. ta. tũ. Et ſenticoſus. la. ſn.i eodẽ ſen⸗ a numero ſeptẽ ſtellaʒ · qſi ſeptẽ ſtelle · qꝛ</line>
        <line lrx="3850" lry="2667" ulx="0" uly="2487">mun ſu · ſcilʒ hoꝛridus aſpera ſentibo plenꝰ.ſpi/ illud ſignũ ſeptẽ ſiellis ẽ depictũ. Etnõ</line>
        <line lrx="3856" lry="2767" ulx="0" uly="2589">“ noſus. Hñ Cerenti in eunucho. Dideo ꝙ duo ſunt ſeptẽtriones.ſcil maioꝛa mi-</line>
        <line lrx="3859" lry="2879" ulx="0" uly="2691">. 4 ſentũ ? ſqualid Et ſentoſus. ſa. ſnc ꝛſen⸗ noꝛ. Maioꝛ vt dicit AMriſtote es· viginti</line>
        <line lrx="3862" lry="2991" ulx="0" uly="2779">ſn tari .ria. rin. Et deſinit gtůs pluralis ĩiũ. qttuoꝛ ſtellas habet. Zinoꝛ x non niſi</line>
        <line lrx="3865" lry="3093" ulx="0" uly="2888">. de ſẽtes.⁊ c mag i vſu ĩpluc; iſingulan. ſeptẽ. gratia illius alten lignũ vꝛ ſeptẽ/</line>
        <line lrx="3867" lry="3176" ulx="0" uly="2982">li Sẽtina.nę.penł/pd.ẽ locus in naui ad quẽ trio. vel a ſeptẽ ſtellis notabilioꝛibo. Itẽ</line>
        <line lrx="3865" lry="3222" ulx="42" uly="3089">vndiq; cõfluũt aquę.⁊ dẽ a ſentio. tis.q; vtq; d plauſtrũ ſiue currus ſiue canum</line>
        <line lrx="3874" lry="3344" ulx="0" uly="3179">ine. grauis fetoꝛ ibiſentit᷑. ꝓpt᷑ diſpoſitionẽ ſtellarũ:ſ̊ H̊ maius illud</line>
        <line lrx="3873" lry="3438" ulx="0" uly="3279">dee⸗ Separ.pariſ.oĩs ge.i.ſeoꝛſũ a pari.i.diſſi- minus. Itẽ vtq; pm fabulas vꝛ vꝛſa vel</line>
        <line lrx="3873" lry="3524" ulx="0" uly="3381">dunc milis. Inde hęc ſeparitas.tatisa coꝛ. pa. arctos. qð gręce dꝛ vrſa:ſ̊ hęc maioꝛilla</line>
        <line lrx="3875" lry="3626" ulx="0" uly="3484">D Sepes. pis.fę. ge.i.munitio de ſpinis ułli/ minoꝛ. Itez maioꝛ vicitur helice  caſma.</line>
        <line lrx="3904" lry="3728" ulx="0" uly="3581">ti gnis · ꝗ fit circa ſegetes ad arceda pecoꝛa. Minoꝛ dvicitur cynoſura ⁊ arctophylax.</line>
        <line lrx="3882" lry="3827" ulx="0" uly="3680">ſar Fiñt etiaʒ ſepes in obſidionibo: vbi muri Et binctota iſta plaga mũdi dicit᷑ ſeptẽ/</line>
        <line lrx="3881" lry="3912" ulx="760" uly="3773">nõ ſufficiuũt:ad arcẽdos hoſtes. Et ꝓd.ſe. trio. Et etiam ventus pꝛincipalis ab illa</line>
        <line lrx="3889" lry="4024" ulx="0" uly="3882">En ñ Virgili Religio vetuit · ſegeti pten/ plaga mũdi veniens:ſimilit᷑ vĩ ſeptẽtrio.</line>
        <line lrx="3886" lry="4133" ulx="0" uly="3981">np, dere ſepem. Iñ h ſepecula. lea ſepicula.lę. Inde hic ⁊ hbęc ſeptẽtrionalis.⁊ hoc le ꝑ/</line>
        <line lrx="3890" lry="4246" ulx="0" uly="4081">Ppun ambo dimi.i.parua ſepe⸗ ···· tinens ad ſeptẽtrionẽ· vel de ſeptẽtrione</line>
        <line lrx="3889" lry="4333" ulx="25" uly="4181">. Sephoꝛa.rę.pꝛiũ nomẽ mulieris. Ct coꝛ. exiſtens. Et hic ſeptẽtrionalis/ꝓ quodã</line>
        <line lrx="3889" lry="4443" ulx="0" uly="4279">piud pen Onde in TMuroꝛa. Matrib aſtantes paralello.qꝛ illud ſignux.ſcilʒ ſeptẽtrionẽ</line>
        <line lrx="3891" lry="4546" ulx="0" uly="4384">Nücn grauidis phua ſephoꝛa moꝛti. indudit. Eadẽ cauſa oꝛ arcticus. Itẽ nota</line>
        <line lrx="3784" lry="4644" ulx="0" uly="4487">n Sepia.pię.qͥdã piſcis dicta a ſexes· qꝛ qͥ/ ꝙ; trio idem eſt quod temio.</line>
        <line lrx="3893" lry="4741" ulx="0" uly="4579">ſns buſdã ſepibꝰẽ intduſa.⁊ habet ĩſe quãdã Septẽ nomẽ numerale.indecdli.oĩs ge · Iñ</line>
        <line lrx="3896" lry="4843" ulx="0" uly="4681">, ſtrumaʒ nigerrimi  amaniſſimi ſucci ple/ ſeptimus.ma. mũ. Et ſeptenus.na. nuũ. Et</line>
        <line lrx="3830" lry="4929" ulx="0" uly="4785">e⸗ nã · de q; fit optimũ incauſtũ. Vñ ſepia p ſeptenarius.riu. riũ. Et ſeptenarius. rij.</line>
        <line lrx="3898" lry="5018" ulx="0" uly="4880">mo incauſto vel atramento ponitur. Septenus.na.nũ.di a ſeptẽ Oñ Geñ. 7</line>
        <line lrx="3898" lry="5129" ulx="764" uly="4987">Sepiola. lę.vimi.i.parua ſees. Ex oibus aĩantibus mudis tolle ſeptena</line>
        <line lrx="3897" lry="5230" ulx="0" uly="5088">uſe⸗ Seps · indedinale · vel ſeps ſepis quidaʒ ſeptena.Et ꝓducit penł.Oñ in ⁊uroꝛa</line>
        <line lrx="3812" lry="5345" ulx="8" uly="5183">auſt exiguus ſerpes · q nõ ſolu coꝛp. wrũ etiã dꝛ. Septena nolunt luce quiete frui.</line>
        <line lrx="3895" lry="5433" ulx="0" uly="5282">aden oſſa veneno cõſumit. Iſte ſiqdẽ ſerpens· Septimana.nę.ſᷣm quoſdã dꝛ a numero</line>
        <line lrx="3903" lry="5538" ulx="0" uly="5372">ſaen qñ pĩ git aliquẽ·facit carnẽ et oſſa eiꝰ ef/ dieꝝ· videlicet · a ſeptẽ. mane · qð eſt lux</line>
        <line lrx="3903" lry="5641" ulx="0" uly="5470">tn fluere.ita ꝙ ad minimũ puluerẽredigũt᷑. qꝛ ſeptẽ luces vel dies in ſe continet  ſicut</line>
        <line lrx="3905" lry="5752" ulx="3" uly="5573">mui/ vñ dictus eſt ſeps a ſepio.pis.qð ẽ clau/ bm eos hebdomada vr ab hepta· qð eſt</line>
        <line lrx="3908" lry="5841" ulx="0" uly="5676">l do. vel ligo· ꝑ cõtrariũ · q; aꝑit⁊ viſſoluit ſeptẽn doas.qð eſt dies:qꝛ continet in ſe</line>
        <line lrx="3909" lry="5961" ulx="0" uly="5768">ſan⸗ oſſa et carnes vulneratas ab eo. Oñ Au/ ſeptẽ dies· Iñ ſeptimanar.i.hębdoma-</line>
        <line lrx="3852" lry="6074" ulx="0" uly="5879">i canus in 9:? Oſſaq; diſſoluẽs · cũ coꝛpoꝛe oanius. Et ſeptimanarius ria.rin.</line>
        <line lrx="3909" lry="6155" ulx="0" uly="5984">titl tabificusſepds. Septingenti. te.ta.i. ſepties centũ.⁊ dꝛ g</line>
        <line lrx="3645" lry="6258" ulx="0" uly="6084">ndr Septenarius.ria,riũ.d q ſeptẽ. Et ſigt ſe⸗ ſeptẽa centũa mutat.c(.in. g.</line>
        <line lrx="3820" lry="6276" ulx="3675" uly="6199">v 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3071" lry="908" type="textblock" ulx="1632" uly="784">
        <line lrx="3071" lry="908" ulx="1632" uly="784">Septuageſimusmamũ.d a ſeptuagin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="1107" type="textblock" ulx="1682" uly="900">
        <line lrx="3143" lry="1019" ulx="1684" uly="900">ta. Et h ſeptuageſima. me. p illa domini /</line>
        <line lrx="3139" lry="1107" ulx="1682" uly="1002">ca· in qua alleluia intermittit᷑.⁊ cõplectit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="2299" type="textblock" ulx="1611" uly="1102">
        <line lrx="3074" lry="1213" ulx="1684" uly="1102">ſeptuagĩta dies.vnde merito ſeptuage/</line>
        <line lrx="3016" lry="1316" ulx="1680" uly="1202">ſima vicitur.</line>
        <line lrx="3070" lry="1417" ulx="1631" uly="1297">Septnuagenus.na.nũ.dicit᷑ a ſeptuagnita</line>
        <line lrx="2995" lry="1517" ulx="1688" uly="1390">Inde ſeptuagenarius.ria. rin.</line>
        <line lrx="3068" lry="1606" ulx="1634" uly="1498">Septuaginta/numeri plłalis.oĩs ge.et in/</line>
        <line lrx="3066" lry="1707" ulx="1678" uly="1601">decli.i.ſepties decẽ.⁊ cõponit᷑ a ſeptem et</line>
        <line lrx="3002" lry="1819" ulx="1649" uly="1705">gentos quod eſt deceeam. 7</line>
        <line lrx="3065" lry="1913" ulx="1611" uly="1796">Septũ.ti.neu.ge.dꝛ locus circũcluſus· vt</line>
        <line lrx="3057" lry="2011" ulx="1671" uly="1900">ſtabulũ pecudũ.vel ambitus  dĩ a ſepio</line>
        <line lrx="3062" lry="2105" ulx="1637" uly="1996">pis. Hñ Intra ſeptũ tẽpli.i.intra ambi⸗</line>
        <line lrx="2852" lry="2208" ulx="1667" uly="2098">tüũ vel clauſuram.</line>
        <line lrx="2654" lry="2299" ulx="1616" uly="2194">Septuns.uncis.i.ſeptẽ vncię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="2420" type="textblock" ulx="1571" uly="2285">
        <line lrx="3090" lry="2420" ulx="1571" uly="2285">Septuſſis. e ge.i. ſeptem aſſes · vel pꝛeciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4907" type="textblock" ulx="1539" uly="2396">
        <line lrx="2843" lry="2511" ulx="1662" uly="2396">ſeptẽ aſſium. M</line>
        <line lrx="3053" lry="2603" ulx="1539" uly="2490">SSepulcrũ.cri.ẽ locus vel tumulus in qͥ de⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="2700" ulx="1656" uly="2592">funct vel moꝛtuus cõtinet᷑.⁊ dĩ a ſepelio.</line>
        <line lrx="3046" lry="2792" ulx="1652" uly="2690">lis. Sʒ monumẽtũ·dꝛ idẽ locus ſine coꝛ/</line>
        <line lrx="3050" lry="2904" ulx="1652" uly="2794">oꝛe. Iñ h̊ ⁊ B; ſepulcralis.: G le.penł.ꝓd.</line>
        <line lrx="3064" lry="3012" ulx="1650" uly="2890">Et vt dicit Rpuleius: Ditiũ facit.qͥ poſt</line>
        <line lrx="3042" lry="3110" ulx="1648" uly="2993">c ponit aſpirationẽ in latinis victionibo.</line>
        <line lrx="2987" lry="3206" ulx="1562" uly="3093">Vñ vitioſe aſpiratſepulcruũ.⁊ pulcrũ.</line>
        <line lrx="2965" lry="3306" ulx="1595" uly="3189">Sepulcrulũ.li.dimi.i.paruũ ſepulcx.</line>
        <line lrx="3034" lry="3407" ulx="1590" uly="3290">Sepultura.ſᷣm Goff. qñq; dꝛ officũ qð</line>
        <line lrx="3029" lry="3502" ulx="1638" uly="3393">impendit᷑ ſepeliendis. qñq; ipſa terra ad</line>
        <line lrx="3032" lry="3601" ulx="1629" uly="3494">vſũ ſepulturę deputata.qñq; tüba mar⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="3700" ulx="1633" uly="3595">moꝛea vel lapidea vel locus concauus in</line>
        <line lrx="3028" lry="3809" ulx="1563" uly="3693">eccleſiaſtico cęmiterio ſactꝰ. in quo coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="3022" lry="3903" ulx="1602" uly="3795">catholici requieſcit. Itẽ ſepultura eſt ius</line>
        <line lrx="3027" lry="4007" ulx="1628" uly="3894">funerandi in eccleſię caniterio. pneniens</line>
        <line lrx="3025" lry="4111" ulx="1625" uly="3994">eccleſijs ex cõceſſione pontificis. Et nõq;</line>
        <line lrx="3022" lry="4202" ulx="1625" uly="4095">in tredecim caſibo ꝓhibet ecdeſiaſtica ſe/</line>
        <line lrx="3025" lry="4306" ulx="1627" uly="4195">pultura. pᷣ in pctõ moꝛtali publice dece/</line>
        <line lrx="3021" lry="4407" ulx="1625" uly="4298">denti xiij.q.ij.non eſtimemus.2latroni</line>
        <line lrx="3013" lry="4508" ulx="1622" uly="4393">⁊ furi.c.fures.de fur.ʒe ĩ adulterio occiſo.</line>
        <line lrx="3046" lry="4611" ulx="1613" uly="4492">xxiij.q.v.placuit.ꝗ in toꝛneamẽto occi/</line>
        <line lrx="3037" lry="4708" ulx="1616" uly="4594">ſo.de toꝛnea.c.j.Sꝰ raptoꝛi occiſo.c.ſuper</line>
        <line lrx="3052" lry="4801" ulx="1606" uly="4691">eo. G hęretico xiiij.q.ij.ſane ꝓpfertur:.c.</line>
        <line lrx="3019" lry="4907" ulx="1614" uly="4788">ſacris de ſepul.7“ ſeipſu ĩterficiẽti.c.pla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="4995" type="textblock" ulx="1611" uly="4888">
        <line lrx="3106" lry="4995" ulx="1611" uly="4888">cuit. ñalł. S excoĩcato/etiã minoꝛi.de ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="6196" type="textblock" ulx="1545" uly="4993">
        <line lrx="3056" lry="5110" ulx="1607" uly="4993">exco.a nobis.⁊.c ſacris.Rall. ꝰ intdicto.</line>
        <line lrx="3001" lry="5202" ulx="1591" uly="5096">de pea re.qð in rexꝰ publico vſurario.de</line>
        <line lrx="3002" lry="5298" ulx="1605" uly="5194">vſur.qꝛ in oĩibo xjꝰcõtẽnenti cõfiteri⁊ cõi/</line>
        <line lrx="3019" lry="5403" ulx="1604" uly="5299">care.c.oẽs.de pe: re.j2 in taberna occiſo</line>
        <line lrx="3002" lry="5501" ulx="1587" uly="5393">xxiij.q.v.pꝓlacuit.jʒ pꝛietario monacho.</line>
        <line lrx="2998" lry="5612" ulx="1602" uly="5491">vel regulari.c.mona.de ſta.mona.⁊.c.cuʒ</line>
        <line lrx="2969" lry="5710" ulx="1602" uly="5589">ad monaſteriũ.cũ ſimilibo.e.t.</line>
        <line lrx="2997" lry="5806" ulx="1550" uly="5679">Sequax cis. oiĩs ge.i.diligẽs ſecutoꝛ.qui</line>
        <line lrx="3053" lry="5907" ulx="1600" uly="5784">ſecutarius di. Inde ſequaculꝰ.la ci.ali</line>
        <line lrx="2729" lry="5996" ulx="1599" uly="5886">quantulum ſequax.</line>
        <line lrx="3004" lry="6106" ulx="1545" uly="5974">Sequela.lępe pd.i.moscõſuetudoexem</line>
        <line lrx="2801" lry="6196" ulx="1585" uly="6077">plumritus. di a ſequoꝛris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="1217" type="textblock" ulx="3333" uly="796">
        <line lrx="4746" lry="908" ulx="3333" uly="796">Sequeſter. ſtri.qð ⁊ tertię declinationis</line>
        <line lrx="4767" lry="1010" ulx="3381" uly="901">ſuenit᷑. ᷣ regulariter eſt ſecundę. Et vicit</line>
        <line lrx="4761" lry="1116" ulx="3335" uly="1004">ſequeſter recõciliatoꝛiqͥ viſcoꝛdes pacifi/</line>
        <line lrx="4755" lry="1217" ulx="3378" uly="1099">cat.⁊ qͥ certantibo medius interuenitqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="1322" type="textblock" ulx="3365" uly="1202">
        <line lrx="4776" lry="1322" ulx="3365" uly="1202">apud gręcos ameſos di apud quẽ pigra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="1522" type="textblock" ulx="3327" uly="1303">
        <line lrx="4748" lry="1419" ulx="3327" uly="1303">deponi ſolent. oĩ a ſequẽdo vel ſequoꝛ.</line>
        <line lrx="4763" lry="1522" ulx="3357" uly="1403">eo ꝙ eius qᷣ electus eſt vtraq; pars ſeqᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="1614" type="textblock" ulx="3377" uly="1501">
        <line lrx="4769" lry="1614" ulx="3377" uly="1501">ſide. Bñ Beut. 5. Ego ſeq̃ſter æ mediꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="1817" type="textblock" ulx="3345" uly="1601">
        <line lrx="4748" lry="1730" ulx="3349" uly="1601">fui inter deñ  vos. Iñ hᷣ ſequeſtra.ſtręi.</line>
        <line lrx="4746" lry="1817" ulx="3345" uly="1706">reconciliatrix: ꝓpꝛie certantes pacificãs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="1922" type="textblock" ulx="3368" uly="1796">
        <line lrx="4748" lry="1922" ulx="3368" uly="1796">Itẽ ſequeſter eſt is apud quẽ res litigio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="2523" type="textblock" ulx="3315" uly="1904">
        <line lrx="4742" lry="2021" ulx="3367" uly="1904">ſa deponit᷑ a pluribns ⁊ ſequeſtrat ut ei qͥ</line>
        <line lrx="4633" lry="2094" ulx="3365" uly="2005">in cauſa vicerit reddat.</line>
        <line lrx="4744" lry="2220" ulx="3316" uly="2097">Sequeſtrũ · dicitur illud ſciptũ.qð de ſe/</line>
        <line lrx="4746" lry="2309" ulx="3363" uly="2203">queſtratione cõficit᷑.i ſi ſit ex cauſa volũ/</line>
        <line lrx="4665" lry="2423" ulx="3347" uly="2304">tania· tranſfert poſſeſſionẽ in ſequeſtrũ.</line>
        <line lrx="4736" lry="2523" ulx="3315" uly="2395">Sequeſtratio· eſt rei de qua agit᷑ ſepatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="2606" type="textblock" ulx="3343" uly="2499">
        <line lrx="4772" lry="2606" ulx="3343" uly="2499">Vl diſpoſitio vel poſſeſſionis interitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="2823" type="textblock" ulx="3354" uly="2599">
        <line lrx="4745" lry="2730" ulx="3358" uly="2599">Interim eni ꝙ res apud ſequeſtʒ eſtnec</line>
        <line lrx="4734" lry="2823" ulx="3354" uly="2706">actoꝛ:nec reus poſſidet.vt.ff.de ſta. homi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="3119" type="textblock" ulx="3193" uly="2879">
        <line lrx="4731" lry="3033" ulx="3193" uly="2879">Sera. re. fe. ge. dĩ finnatura oſtij: tpꝛie li/</line>
        <line lrx="4788" lry="3119" ulx="3348" uly="3008">gnũ qð ex tranſuerſo obijcit᷑ ⁊ agponitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="3911" type="textblock" ulx="3304" uly="3105">
        <line lrx="4719" lry="3214" ulx="3338" uly="3105">oſtio. Iñ ̊ ſero indeclina. vel potiꝰ adũ.</line>
        <line lrx="4725" lry="3306" ulx="3343" uly="3200">licʒ qñq; ponat᷑ noĩaliterſicut ⁊ mane.vt</line>
        <line lrx="4731" lry="3411" ulx="3304" uly="3304">cñ dꝛ: Obſcurũ ſero/pulqũ mane. Del dr</line>
        <line lrx="4716" lry="3510" ulx="3341" uly="3405">a ſero.ras. Claudit᷑ eni ſero cęlũ.ſic mane</line>
        <line lrx="4720" lry="3612" ulx="3338" uly="3502">aperit. vnde ⁊ nocte dꝛ cęluʒ dauſũ.⁊ die</line>
        <line lrx="4718" lry="3712" ulx="3337" uly="3607">aptũ.⁊ ita ſero eſt· quaſi ſera cęli. Et hinc</line>
        <line lrx="4722" lry="3816" ulx="3313" uly="3702">ſerus. ra. ru.i. tardus/extremus. Inde heęc</line>
        <line lrx="4717" lry="3911" ulx="3322" uly="3806">ſeritas.tatis.i.tarditas. Itẽ a ſera dẽ.hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="4011" type="textblock" ulx="3334" uly="3898">
        <line lrx="4848" lry="4011" ulx="3334" uly="3898">ſeruʒ.ri.liquoꝛ qͥ fluit de recenti caſeo wd’/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="4314" type="textblock" ulx="3311" uly="4005">
        <line lrx="4736" lry="4141" ulx="3311" uly="4005">peęmit᷑. Et nota ꝙ ſeres ꝓpꝛiũ nomen ppli</line>
        <line lrx="4703" lry="4229" ulx="3333" uly="4107">auuſdã ẽ. Et ſerꝰ ra.rũ: ſero adu, pducũt</line>
        <line lrx="4719" lry="4314" ulx="3339" uly="4207">ſe·̊ ſero.ris.futuro ſerã.res.⁊ hęc ſera.rę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="4422" type="textblock" ulx="3241" uly="4300">
        <line lrx="4713" lry="4422" ulx="3241" uly="4300">2 ]ᷓ̊ ſeru.ri. p liquoꝛe caſei. ⁊ ſero. ras. coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="5589" type="textblock" ulx="3253" uly="4403">
        <line lrx="4708" lry="4516" ulx="3327" uly="4403">ſe. ODñ Duidiꝰ de reme. ꝛincipijs obſta</line>
        <line lrx="4719" lry="4617" ulx="3273" uly="4511">ſero medicina parat᷑ Cũ mala ꝑ longas</line>
        <line lrx="4700" lry="4808" ulx="3325" uly="4609">cõualuere moꝛas. Itẽ alij erlue far</line>
        <line lrx="4700" lry="4794" ulx="3326" uly="4712">wre ſero creſcũt mea ſemia ſero. Fur ob/</line>
        <line lrx="4695" lry="4919" ulx="3321" uly="4806">ſtãte ſera nõ furta facit niſi ſera. Sperne⸗</line>
        <line lrx="4697" lry="5020" ulx="3317" uly="4907">re pingue ſerũ nõ me facies niſi ſerũ Illis</line>
        <line lrx="4707" lry="5110" ulx="3276" uly="5006">ſiqua ſeres dabit ⁊ byſſum tibiſeres.</line>
        <line lrx="4705" lry="5212" ulx="3262" uly="5101">Seraph. phis. dẽ qͥlibet de oꝛdine ange/</line>
        <line lrx="4696" lry="5321" ulx="3253" uly="5202">loꝛũ illoꝛu qͥ dicuntur ſeraphin. Et nõ ꝙ;</line>
        <line lrx="4695" lry="5422" ulx="3310" uly="5305">ſeraphim ꝑ.ma ſeraphin ꝑ.n. ita diſtin/</line>
        <line lrx="4696" lry="5527" ulx="3285" uly="5404">guũt · ſicut ? cherubim  cherubin. vide.ů.</line>
        <line lrx="4662" lry="5589" ulx="3307" uly="5508">in cherub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="5793" type="textblock" ulx="3255" uly="5594">
        <line lrx="4745" lry="5793" ulx="3255" uly="5594">Setanne. na niila hilana acqus claÜ-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="6219" type="textblock" ulx="3248" uly="5709">
        <line lrx="4697" lry="5823" ulx="3295" uly="5709">rus.tranquillus. Sʒ ſerenũ ad celũ refert</line>
        <line lrx="4680" lry="5920" ulx="3293" uly="5802">Trãquilluũ ad mare.Oñ quidã. Dic mare</line>
        <line lrx="4680" lry="6013" ulx="3300" uly="5908">tranquillũ·cęlũ dic eſſe ſerenũ. Inde hęc</line>
        <line lrx="4571" lry="6127" ulx="3297" uly="6007">ſerenitas.tatis. .</line>
        <line lrx="4680" lry="6219" ulx="3248" uly="6103">Seria.nię.i.olla⸗ dꝛ a ſyria:quia in ſyria pᷣ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="777">
        <line lrx="58" lry="856" ulx="0" uly="777">ds</line>
        <line lrx="68" lry="1062" ulx="0" uly="979">dch</line>
        <line lrx="74" lry="1573" ulx="0" uly="1496">ned</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="78" lry="1927" ulx="0" uly="1882">W,</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2005" type="textblock" ulx="5" uly="1919">
        <line lrx="80" lry="2005" ulx="5" uly="1919">un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2596" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="85" lry="2187" ulx="3" uly="2111">xſe⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2507" ulx="0" uly="2409">en</line>
        <line lrx="80" lry="2596" ulx="0" uly="2514">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2799" type="textblock" ulx="0" uly="2720">
        <line lrx="82" lry="2799" ulx="0" uly="2720">wn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="4032" type="textblock" ulx="0" uly="3951">
        <line lrx="78" lry="4032" ulx="0" uly="3951">woi</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="4955" type="textblock" ulx="0" uly="4285">
        <line lrx="88" lry="4354" ulx="0" uly="4285">mg.</line>
        <line lrx="90" lry="4444" ulx="0" uly="4385">0.</line>
        <line lrx="91" lry="4549" ulx="0" uly="4466">obſt</line>
        <line lrx="89" lry="4668" ulx="2" uly="4576">is</line>
        <line lrx="81" lry="4754" ulx="3" uly="4670">r</line>
        <line lrx="72" lry="4853" ulx="0" uly="4773">ob⸗</line>
        <line lrx="70" lry="4955" ulx="0" uly="4896">me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="5579" type="textblock" ulx="0" uly="5204">
        <line lrx="86" lry="5280" ulx="0" uly="5204">nce</line>
        <line lrx="90" lry="5393" ulx="0" uly="5287">no</line>
        <line lrx="92" lry="5473" ulx="0" uly="5389">Niſn</line>
        <line lrx="92" lry="5579" ulx="0" uly="5487">ndes</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="5987" type="textblock" ulx="3" uly="5789">
        <line lrx="90" lry="5885" ulx="3" uly="5789">Niert</line>
        <line lrx="84" lry="5987" ulx="3" uly="5918">nare</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="6096" type="textblock" ulx="0" uly="6007">
        <line lrx="91" lry="6096" ulx="0" uly="6007">ebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="6326" type="textblock" ulx="0" uly="6199">
        <line lrx="88" lry="6326" ulx="0" uly="6199">ruf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="4084" type="textblock" ulx="698" uly="763">
        <line lrx="2125" lry="875" ulx="731" uly="763">facta eſt.· vel dicit a ſerijsquia vtilis eſt</line>
        <line lrx="2144" lry="976" ulx="735" uly="868">neceſſaria. vel a ſerie· q; oꝛdine fit. Onde</line>
        <line lrx="2124" lry="1072" ulx="737" uly="971">Keleui oĩa dolia mea ⁊ oẽs ſerias meas.</line>
        <line lrx="2123" lry="1187" ulx="714" uly="1068">Inge bęc ſeriola. lę.dimi.i.ꝑua ſeria. Oñ</line>
        <line lrx="2130" lry="1284" ulx="733" uly="1177">Perſius.Seriolę veterum metuens era/</line>
        <line lrx="1976" lry="1390" ulx="747" uly="1280">dere limũ. DZ</line>
        <line lrx="2129" lry="1484" ulx="698" uly="1364">Seres.ris.eſt quidã ppłs:a quo dẽ h̊ ſericũ</line>
        <line lrx="2131" lry="1588" ulx="749" uly="1464">ci. qð vulgo vĩ ſera:q; apud eos abũdãt</line>
        <line lrx="2132" lry="1683" ulx="746" uly="1569">vermes qͥ ſericũ egeruũt/ſcilʒ bombyces ·a</line>
        <line lrx="2135" lry="1789" ulx="750" uly="1665">quibꝰ h fila circũ arboꝛes vucũt᷑. Et hinc</line>
        <line lrx="2136" lry="1885" ulx="709" uly="1766">ſericus. ca. cñ. Et hec ſerica. c. ꝗda veſtis</line>
        <line lrx="2137" lry="1979" ulx="753" uly="1867">deſerico. Et ſericatus.ta.tũ.i.ſerico oꝛna/</line>
        <line lrx="2116" lry="2087" ulx="736" uly="1982">tus vel intextus.</line>
        <line lrx="2122" lry="2178" ulx="709" uly="2066">Series.riei.i.oꝛdotenoꝛ.⁊ dĩ a ſero.ris.</line>
        <line lrx="2154" lry="2271" ulx="710" uly="2158">Serius.ria.riũ.i.vtilis ⁊ neceſſarius. Dñ</line>
        <line lrx="2143" lry="2378" ulx="747" uly="2267">Theodolus. Ot tua iam nro poſtponas</line>
        <line lrx="2146" lry="2474" ulx="763" uly="2368">ſeria ludo. Et dꝛ a ſerus· qꝛ ſerij ſeries ne/</line>
        <line lrx="2177" lry="2569" ulx="728" uly="2462">ceſſaria ⁊ vtilia tractare ſolẽt. Inde ſerie</line>
        <line lrx="2149" lry="2672" ulx="760" uly="2560">aduer.i.vtilit᷑ vel intente·ſedulo·ſtudioſe</line>
        <line lrx="2152" lry="2782" ulx="771" uly="2662">ex aĩo. Inuenit᷑ etia ſerio ablatiuus poſi/</line>
        <line lrx="2028" lry="2885" ulx="769" uly="2772">tus pꝛo illo aduerbio ſeirie.</line>
        <line lrx="2164" lry="2984" ulx="721" uly="2859">Sermo.onis.ſicut dicit Oapᷣ.eſt duoꝝ uł</line>
        <line lrx="2153" lry="3090" ulx="732" uly="2965">plurimoꝝ collatio ·quẽ gręci dialogũ di</line>
        <line lrx="2155" lry="3165" ulx="765" uly="3065">cunt. Del ſermo ẽ oꝛatio humili ſtilo cõ/</line>
        <line lrx="2156" lry="3288" ulx="776" uly="3165">poſita·hũanę locutioni finitiua. Del ſer/</line>
        <line lrx="2156" lry="3370" ulx="740" uly="3264">mo eſt collocutio vnius ꝑſonę ad aliam.</line>
        <line lrx="2160" lry="3486" ulx="775" uly="3367">Inde ſermũculus.li.imi.i.ꝑuus ſermo.</line>
        <line lrx="1936" lry="3583" ulx="728" uly="3468">Seron · ſepulcrũ · vel idolũ dicit.</line>
        <line lrx="2163" lry="3685" ulx="736" uly="3569">Seros gręceoppidũ eſt.⁊ dꝛ latine ſerum.</line>
        <line lrx="1907" lry="3786" ulx="788" uly="3661">Iñ hic ſeres.ris.quidã populus.</line>
        <line lrx="2173" lry="3874" ulx="738" uly="3766">Serotinus.na.nuʒ.i.tardus.vel tarde ve/</line>
        <line lrx="2175" lry="3978" ulx="790" uly="3866">niens. vel veſptinus. ⁊ d a ſerus. DVnde</line>
        <line lrx="2176" lry="4084" ulx="725" uly="3964">Geñ.ʒ0. Factaq; ſũt ea ꝗ erant ſerotina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="4184" type="textblock" ulx="747" uly="4063">
        <line lrx="2232" lry="4184" ulx="747" uly="4063">TLaban. ⁊  pꝛimi tẽpoꝛis Jacob. Etnõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="6076" type="textblock" ulx="739" uly="4164">
        <line lrx="2183" lry="4289" ulx="739" uly="4164">q temporaneus imber dĩ in autũno vel in</line>
        <line lrx="2185" lry="4389" ulx="773" uly="4264">byeme iactis ſemibo nutriẽdis: Serotinꝰ</line>
        <line lrx="2187" lry="4480" ulx="803" uly="4370">ad incremẽtũ in vere vel in ęſtate⁊ coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="2188" lry="4582" ulx="752" uly="4468">Serpedo.inis.i.ruboꝛ cutis cũ mẽbꝛoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2193" lry="4684" ulx="837" uly="4568">xtantia · dictus a ſerpendo· eo ꝙ ſerpat</line>
        <line lrx="2187" lry="4786" ulx="809" uly="4673"> membꝛa.⁊ pꝛoducit penul.</line>
        <line lrx="2195" lry="4882" ulx="753" uly="4763">Serpens.tis · da ſerpo.pis · eo ꝙ multis</line>
        <line lrx="2196" lry="4982" ulx="794" uly="4874">æminutſſquamaꝝ niſibus ſerpat ⁊ repat.</line>
        <line lrx="2195" lry="5088" ulx="747" uly="4968">Illa aũt ꝗ q̃ttuoꝛ pedibo nitunt·ſic lacerti</line>
        <line lrx="2196" lry="5182" ulx="754" uly="5068">1Lſtelliones · nõ ſerpꝑẽtes · ſᷣ reptilia dicũt᷑.</line>
        <line lrx="2198" lry="5279" ulx="808" uly="5172">Serpentes aũt iülla reptilia ſunt · ꝗ ventre</line>
        <line lrx="2199" lry="5387" ulx="766" uly="5276">Zcoꝛpoꝛe reptãtquoꝝ tot venena quot</line>
        <line lrx="2201" lry="5484" ulx="801" uly="5368">genera · tot pnicies quot ſpecies· tot dolo/</line>
        <line lrx="2207" lry="5579" ulx="822" uly="5467">res quot coloꝛes habent Inde ſerpentinꝰ</line>
        <line lrx="2205" lry="5679" ulx="822" uly="5568">na.nũ.Et nõ ꝙ ſerpẽs habet q̃ttuoꝛ natas</line>
        <line lrx="2205" lry="5786" ulx="771" uly="5670">Pꝛima ẽ· ꝙ cũ ſenuerit · calligãt oculi eius.</line>
        <line lrx="2205" lry="5864" ulx="831" uly="5768">I ſi voluerit fieri nouus abſtinet ſe a cbo</line>
        <line lrx="2209" lry="5978" ulx="793" uly="5868">donec pelliſ relaxetur.⁊ inde coartat ſe vt</line>
        <line lrx="2210" lry="6076" ulx="803" uly="5965">ſenectutem ſuam deponat. Secunda eſt ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="6183" type="textblock" ulx="735" uly="6061">
        <line lrx="2210" lry="6183" ulx="735" uly="6061">cum venerit aquam bibere · in cubiculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="1657" type="textblock" ulx="2414" uly="760">
        <line lrx="3827" lry="877" ulx="2426" uly="760">ſuo venenũ deponit. ſic aqͥuã iſitiẽt bi/</line>
        <line lrx="3824" lry="975" ulx="2431" uly="860">bit. Tertia vᷣo ẽ·ſi viderit hoĩeʒ nudũ ti/</line>
        <line lrx="3824" lry="1069" ulx="2433" uly="964">met · ſi viderit veſtitũ inſilit i eũ. Quarta</line>
        <line lrx="3830" lry="1171" ulx="2435" uly="1057">qñ aliqs voluerit eũ occidere · totũ coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="3826" lry="1270" ulx="2437" uly="1159">tradit ad pęnã  caput aũt ſuum cuſtodit.</line>
        <line lrx="3854" lry="1362" ulx="2414" uly="1258">Vnge Plinius dicit:ꝙ ſi ſerpentis caput</line>
        <line lrx="3833" lry="1474" ulx="2442" uly="1357">cũ ouobus euaſerit digitis:nibilominus</line>
        <line lrx="3835" lry="1558" ulx="2424" uly="1452">viuit. vnde totũ coꝛpus obijcit ꝓ capite</line>
        <line lrx="3838" lry="1657" ulx="2443" uly="1553">defendendo.Et eſt ſerpens ge.incerti.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="1870" type="textblock" ulx="2396" uly="1656">
        <line lrx="3616" lry="1776" ulx="2396" uly="1656">vt quidã volũt · coĩs · ſicut bideus.</line>
        <line lrx="3918" lry="1870" ulx="2400" uly="1757">Serpẽtigena.nę.ge.coĩs penul.coꝛ.i.s ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="2863" type="textblock" ulx="2404" uly="1869">
        <line lrx="3207" lry="1961" ulx="2486" uly="1869">ente genitus.</line>
        <line lrx="3778" lry="2071" ulx="2503" uly="1955">erpentulus.li.dimii.paruus ſerpens.</line>
        <line lrx="3918" lry="2172" ulx="2404" uly="2056">Serpillũ.li.qdã herba ꝗ⁊ trifſoliũ ⁊ ꝑplio⸗</line>
        <line lrx="3851" lry="2262" ulx="2456" uly="2147">liũ dicit᷑. Hnde Nirgilius ĩ bucoł. Allia</line>
        <line lrx="3671" lry="2363" ulx="2454" uly="2260">ſerpillũ contũdit olenteſq; herbas.</line>
        <line lrx="3854" lry="2474" ulx="2407" uly="2354">Serra.re.fę. ge.eſt pꝛętenuis ferri lamina</line>
        <line lrx="3868" lry="2560" ulx="2446" uly="2455">dentiũ moꝛdacitate reſecãs ꝗ attingit·ᷣm</line>
        <line lrx="3856" lry="2662" ulx="2448" uly="2556">Pap.Et ſicut diat Iſidoꝛus.j? etymo/</line>
        <line lrx="3873" lry="2761" ulx="2466" uly="2657">Serręnomẽ ð ſono factũ eſt.i.a ſtridoꝛe:</line>
        <line lrx="3876" lry="2863" ulx="2461" uly="2750">q̃ſi viceret. Ficticiũ nomẽ eſt a ſono Del</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="2960" type="textblock" ulx="2346" uly="2851">
        <line lrx="3873" lry="2960" ulx="2346" uly="2851">di a ſeco.cas. Iñ ſerrat ta. tu.i.ſerra ſect.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="4848" type="textblock" ulx="2415" uly="2956">
        <line lrx="3627" lry="3058" ulx="2415" uly="2956">Serrula.lę.dimi.i.parua ſerra.</line>
        <line lrx="3869" lry="3158" ulx="2416" uly="3048">Serti.ti.neu.ge.i.coꝛona de floꝛib inſerᷣ</line>
        <line lrx="3864" lry="3257" ulx="2429" uly="3151">Zcõiuncij facta. Iñ ſertatus.ta.tũ.i.ſerto</line>
        <line lrx="3872" lry="3348" ulx="2471" uly="3246">oꝛnatus· vel coꝛonat. Et ſertulũ.li.dimi.</line>
        <line lrx="3820" lry="3461" ulx="2470" uly="3361">i. paruũ ſertum.</line>
        <line lrx="3874" lry="3558" ulx="2425" uly="3446">Seruitus ·tus.tui.eſt conditio ſeruiendi.⁊.</line>
        <line lrx="3876" lry="3658" ulx="2454" uly="3550">ꝛ a ſeruꝰ. Seruitiũ vᷣo iusvel actus bui/</line>
        <line lrx="3877" lry="3755" ulx="2452" uly="3655">entiũ. vel mun Et m Iſidoꝝ.S? etymo.</line>
        <line lrx="3924" lry="3858" ulx="2427" uly="3749">Seruit ẽ maloꝝ hoĩuʒ poſtrema pęna·</line>
        <line lrx="3879" lry="3958" ulx="2487" uly="3845">liberis oĩ ſupplicio granioꝛ eſt. Qam vbi</line>
        <line lrx="3883" lry="4054" ulx="2485" uly="3948">libertas perit vna· ibi pereũt ⁊ oĩa DHnde</line>
        <line lrx="3892" lry="4164" ulx="2462" uly="4045">quidã. Mõ bene pꝛo toto libertas vendit᷑</line>
        <line lrx="3883" lry="4255" ulx="2488" uly="4148">auro. Hoc cęleſte bonum pꝛęterit oꝛbis</line>
        <line lrx="3883" lry="4361" ulx="2464" uly="4249">opes.· Et accipit᷑ duobus modis ſeruitus</line>
        <line lrx="3879" lry="4467" ulx="2464" uly="4345">ſaulʒ pꝛo latria· ⁊ p dulia gręece · hoc eſt qð</line>
        <line lrx="3497" lry="4559" ulx="2499" uly="4457">deo⁊ hoĩbus cõpetit.⁊ coꝛ.vi.</line>
        <line lrx="3887" lry="4677" ulx="2447" uly="4547">Seruitus · ßm leges eſt ↄſtitutio iuris gẽ/</line>
        <line lrx="3879" lry="4776" ulx="2473" uly="4644">tiũ · qᷓ quis ↄ ius naturale alieno ſubijcit</line>
        <line lrx="3807" lry="4848" ulx="2468" uly="4780">Tommio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="4970" type="textblock" ulx="2410" uly="4843">
        <line lrx="3882" lry="4970" ulx="2410" uly="4843">Seruitus pꝛedialis eſt quędã conſtitutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="6235" type="textblock" ulx="2458" uly="4949">
        <line lrx="3889" lry="5069" ulx="2476" uly="4949">qua pꝛędiũ pꝛędio ſubiugat᷑. Et ſeruitu/</line>
        <line lrx="3896" lry="5165" ulx="2503" uly="5039">tes pdialeslex reales appellat.q ſequunt</line>
        <line lrx="3890" lry="5276" ulx="2505" uly="5138">dia  eaꝑ ↄſtitutio eatenus tenet.q̃ten</line>
        <line lrx="3893" lry="5368" ulx="2482" uly="5243">expedit pdijs. i. ad fruc' eoꝝ ꝑcpiẽdos.</line>
        <line lrx="3891" lry="5463" ulx="2458" uly="5347">Seruitutes ruſticę ſũt q̊ ſdijs ruſticis de/</line>
        <line lrx="3892" lry="5559" ulx="2484" uly="5438">bet. weluti iteract via · agduct aghauſt</line>
        <line lrx="3891" lry="5661" ulx="2509" uly="5542">pecoꝛis applauſus ad aquãius paſcendi:</line>
        <line lrx="3894" lry="5757" ulx="2513" uly="5641">calcis coquẽdi.arenę fodiẽdęquę tria vl/</line>
        <line lrx="3896" lry="5861" ulx="2495" uly="5744">tima poſſũt vici noĩate ſeruitutes ruſticę</line>
        <line lrx="3897" lry="5960" ulx="2513" uly="5847"> ſuꝑioꝛa ꝓpꝛijs noĩbus carent.Nam iter</line>
        <line lrx="3915" lry="6071" ulx="2501" uly="5943">eſtius q̃ ex de mea ꝑ agros tuos poſſũ</line>
        <line lrx="3894" lry="6163" ulx="2518" uly="6041">in vicos publicos exire vel intrare. Sed</line>
        <line lrx="3801" lry="6235" ulx="3677" uly="6155">vV S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3113" lry="898" type="textblock" ulx="1693" uly="700">
        <line lrx="3113" lry="898" ulx="1693" uly="700">aqughbanſtus eſt · vt aquam baunire pol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="955" type="textblock" ulx="1709" uly="861">
        <line lrx="2367" lry="955" ulx="1709" uly="861">ſim de puteo tuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="1070" type="textblock" ulx="1605" uly="926">
        <line lrx="3147" lry="1070" ulx="1605" uly="926">Seruitutes vꝛbane ſũt. que pꝛedijs viba/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="1166" type="textblock" ulx="1718" uly="1056">
        <line lrx="3097" lry="1166" ulx="1718" uly="1056">nis debentur/ſcilʒ intuitu alicuius ędificij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="1259" type="textblock" ulx="1652" uly="1153">
        <line lrx="3134" lry="1259" ulx="1652" uly="1153">Nam ędificijs ibeęrẽt · veluti altius tollẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="1356" type="textblock" ulx="1667" uly="1255">
        <line lrx="3103" lry="1356" ulx="1667" uly="1255">Obaqut nõ tollẽdi:ne deſiciat luminibo vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="1461" type="textblock" ulx="1643" uly="1356">
        <line lrx="3138" lry="1461" ulx="1643" uly="1356">pꝓpſpectu dom vicini. Itẽ ſtillicidiũ adutẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="1545" type="textblock" ulx="1648" uly="1454">
        <line lrx="3098" lry="1545" ulx="1648" uly="1454">Di vel nõ adutẽdi ĩ tectũ vel ĩ areã vicini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="1785" type="textblock" ulx="1649" uly="1555">
        <line lrx="3148" lry="1674" ulx="1649" uly="1555">vt ſtilliadiũ tecti mei cadat in areã vł füO/</line>
        <line lrx="3143" lry="1785" ulx="1703" uly="1657">oum eius. Item vt liceat immittere vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="1967" type="textblock" ulx="1641" uly="1752">
        <line lrx="2967" lry="1872" ulx="1641" uly="1752">pꝛoijcere tignum in parietem vicini.</line>
        <line lrx="2644" lry="1967" ulx="1643" uly="1849">Serula.lę.vimi.i.parua ſera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="2064" type="textblock" ulx="1596" uly="1948">
        <line lrx="3110" lry="2064" ulx="1596" uly="1948">Seruus. ui. maſ.ge. dicitur a ſeruando.q?ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="2259" type="textblock" ulx="1635" uly="2052">
        <line lrx="3082" lry="2168" ulx="1635" uly="2052">olim in bello capti· cuʒz iure poſſent occidi</line>
        <line lrx="3099" lry="2259" ulx="1640" uly="2151">ſeruabantur. fiebant ſerui. Et ideo ſeruꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="2460" type="textblock" ulx="1626" uly="2252">
        <line lrx="3200" lry="2374" ulx="1654" uly="2252">Dicitur a ſeruando pꝛopter antiquaʒ cõo,</line>
        <line lrx="3099" lry="2460" ulx="1626" uly="2344">ſuetudinem. Licet etiã quidã dicant mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="6129" type="textblock" ulx="1557" uly="2453">
        <line lrx="3069" lry="2566" ulx="1638" uly="2453">do ſerui.qui ſic ſeruati non fuerunt. Ser⸗/</line>
        <line lrx="3069" lry="2661" ulx="1649" uly="2555">uus ergo ex conditione ſeruitutis vicitur</line>
        <line lrx="3062" lry="2758" ulx="1619" uly="2653">Item ſeruus in bello captus ⁊ ſeruatus.</line>
        <line lrx="3066" lry="2863" ulx="1681" uly="2748">Famulus ex ꝓpa familia ſuoꝝ oꝛt. Ma⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="2962" ulx="1666" uly="2847">caipiũ ex hoſtibo·/q̃ſi mãcipatu. vłq̃ſi ma⸗</line>
        <line lrx="3049" lry="3063" ulx="1662" uly="2950">nu captũ Idem eſt ſeru emptictꝰ.qͥ pᷣcio</line>
        <line lrx="3046" lry="3166" ulx="1627" uly="3046">emit. Itẽ verna:ſiue vemaculusin vomo</line>
        <line lrx="3051" lry="3250" ulx="1658" uly="3154">nutritus:q; vernat.i.claret in domo. Et a</line>
        <line lrx="3049" lry="3351" ulx="1615" uly="3242">Puus vꝛ hęc ſerua. uę. Et ſeruus. ua. un. Et</line>
        <line lrx="3045" lry="3455" ulx="1653" uly="3343">Bᷣ ⁊ h ſeruilis.⁊ G̊ le.pe.pꝛo. Inde h̊ ſerui⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="3552" ulx="1653" uly="3444">litas.tatis. Et ſeruilitadu. Et h ſeruitin.</line>
        <line lrx="3044" lry="3656" ulx="1653" uly="3544">Inñ ſeruitioſus. ſa.ſum.i.ſeruitio plenus.</line>
        <line lrx="3040" lry="3754" ulx="1608" uly="3639">AItẽ ſeruus cõponitur Conſeruus.i.cum</line>
        <line lrx="2494" lry="3865" ulx="1581" uly="3744">alio ſimul ſenuus.</line>
        <line lrx="3043" lry="3960" ulx="1572" uly="3841">Beruus eſt . qui de iure gentium vel ciuili</line>
        <line lrx="3041" lry="4065" ulx="1613" uly="3949">dominio alieno ſubijcit. In hac parte et</line>
        <line lrx="3037" lry="4157" ulx="1607" uly="4052">ius gentium ? ius ciuile.detraxerunt iuri</line>
        <line lrx="3043" lry="4260" ulx="1639" uly="4153">naturali. Et dicunt᷑ ſerui non a ſeruiendo</line>
        <line lrx="3030" lry="4370" ulx="1611" uly="4248">Ba ſeruando. Impatoꝛ enĩ vel pꝛinceps</line>
        <line lrx="3047" lry="4469" ulx="1611" uly="4352">captos ab hoſtibo qui ſerui ſunt capien/</line>
        <line lrx="3040" lry="4563" ulx="1618" uly="4449">tiũ · vẽdere iubet. ꝑ hoc ſaluare.⁊ nõ oc/</line>
        <line lrx="3029" lry="4656" ulx="1608" uly="4544">cidere. Hoſtibo eni captis ſic in ſeruitu⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="4761" ulx="1630" uly="4647">tem redactishoc ſeruandũ eſtquod vti/</line>
        <line lrx="3058" lry="4857" ulx="1608" uly="4747">le eſt. ⁊ benignius viſum ſcilicet eosom/</line>
        <line lrx="3023" lry="4964" ulx="1603" uly="4845">nes ſeruari? nõ occidi. Hoc eni benigni/</line>
        <line lrx="3012" lry="5062" ulx="1624" uly="4945">tatis ẽ ſed occidi crudelitatis: Ideo etiã</line>
        <line lrx="3012" lry="5156" ulx="1573" uly="5049">Dicta ſunt mancipia:quia ab hoſtibo ma⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="5260" ulx="1619" uly="5152">nucapiuntur. vt Inſti. de iure pſo. ⁊.ff. de</line>
        <line lrx="3018" lry="5366" ulx="1615" uly="5249">ſta. ho.l.libertus. Bunt etiã ſerui verne· qͥ</line>
        <line lrx="3056" lry="5463" ulx="1590" uly="5348">ſunt ex ancillis manentibo in domo.ltici?ę</line>
        <line lrx="2993" lry="5571" ulx="1600" uly="5451">textoꝛes.f. dele.j. Alij ſunt ſerui lecticarij</line>
        <line lrx="2998" lry="5664" ulx="1597" uly="5551">qui faciunt lecticas.e.ti.</line>
        <line lrx="2999" lry="5769" ulx="1610" uly="5656">Heruus oꝛdinariꝰ oicitur. qui alijs ſernis</line>
        <line lrx="2995" lry="5861" ulx="1590" uly="5741">eſt poſitus· ſcilʒ qui habet alios ſeruos</line>
        <line lrx="2967" lry="5967" ulx="1604" uly="5835">ſub ſe quibo pꝛęeſt.? ñcipit eis qͥd vult.</line>
        <line lrx="3055" lry="6062" ulx="1557" uly="5930">Seruus vicarius eſt. qui ſeruo oꝛdinario</line>
        <line lrx="2791" lry="6129" ulx="1584" uly="6034">ſubminiſtrat. 2W</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="895" type="textblock" ulx="3369" uly="763">
        <line lrx="4781" lry="895" ulx="3369" uly="763">Seruus mediaſtinus vel medianus eſt. ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="1168" type="textblock" ulx="3417" uly="864">
        <line lrx="4784" lry="991" ulx="3431" uly="864">medium gerit actum. ſcilʒ qui neceſt oꝛ/</line>
        <line lrx="4787" lry="1075" ulx="3421" uly="974">dDinarius/nec vicarius ̊ medius int᷑ hos</line>
        <line lrx="4612" lry="1168" ulx="3417" uly="1065">Zillos connumerandus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="1290" type="textblock" ulx="3318" uly="1160">
        <line lrx="4778" lry="1290" ulx="3318" uly="1160">SBeruus libꝛarius a libꝛa dictus eſt ſalʒ qᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="1683" type="textblock" ulx="3359" uly="1265">
        <line lrx="4783" lry="1378" ulx="3411" uly="1265">ponderibo peſt.⁊ libꝛę numoꝛũ ꝑmuta/</line>
        <line lrx="4727" lry="1468" ulx="3366" uly="1367">toꝛũ. cuſtodia habet in domo vñiſui.</line>
        <line lrx="4787" lry="1581" ulx="3359" uly="1459">Sernui inſulanialias inſularijſũt qͥ retinẽt</line>
        <line lrx="4779" lry="1683" ulx="3406" uly="1566">in inſula.i.in domonec mittunt᷑ in agros</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="1766" type="textblock" ulx="3347" uly="1667">
        <line lrx="4773" lry="1766" ulx="3347" uly="1667">nec in villam. Domus aut vicit᷑ inſuſa.eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="1957" type="textblock" ulx="3351" uly="1765">
        <line lrx="4774" lry="1887" ulx="3351" uly="1765">Vinſunt ei habitatoꝛes liq inſuls qñq;</line>
        <line lrx="4769" lry="1957" ulx="3362" uly="1868">Dicat᷑ in ſolo.i.mari ſita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="2079" type="textblock" ulx="3350" uly="1960">
        <line lrx="4801" lry="2079" ulx="3350" uly="1960">Serui villici ſunt.qui ad villã mittunt.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="3279" type="textblock" ulx="3292" uly="2068">
        <line lrx="4771" lry="2178" ulx="3449" uly="2068">erui victoꝛes ſũt:quos quis victos ha/</line>
        <line lrx="4759" lry="2282" ulx="3383" uly="2161">bet parandi caſnann.</line>
        <line lrx="4766" lry="2379" ulx="3292" uly="2259">Berui cubicularij dicunt᷑ qᷣ lectũ cubicn/</line>
        <line lrx="4762" lry="2489" ulx="3346" uly="2362">lũ vñi ſui pꝛocurãt qui vulgo camerarij</line>
        <line lrx="4490" lry="2553" ulx="3303" uly="2468">vocant a camera.</line>
        <line lrx="4763" lry="2680" ulx="3336" uly="2559">Serui dedititij dicũt᷑quiĩ moꝛte liberi.⁊ĩ</line>
        <line lrx="4758" lry="2780" ulx="3380" uly="2667">vita ſua ſerui ſuntquoꝝ libertas ſublata</line>
        <line lrx="4775" lry="2887" ulx="3378" uly="2768">eſt. vt Inſti. de liberti. 9. libertino.</line>
        <line lrx="4766" lry="2977" ulx="3328" uly="2862">Sernui latini ſunt:qui a vñis erantmanu⸗</line>
        <line lrx="4758" lry="3083" ulx="3373" uly="2968">miſſi vt in vita eſſent liberi: in moꝛte ſer/</line>
        <line lrx="4756" lry="3174" ulx="3327" uly="3066">ui.⁊ eoꝝꝑ bona tanq; ſeruoꝛũ ad vños de/</line>
        <line lrx="4689" lry="3279" ulx="3324" uly="3168">noluebart. vt in. S. Ball. Inſti. de liberti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="3385" type="textblock" ulx="3282" uly="3261">
        <line lrx="4746" lry="3385" ulx="3282" uly="3261">Senu atriarij vel atrienſes ſunt illi qͥ atrij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="3577" type="textblock" ulx="3308" uly="3367">
        <line lrx="4713" lry="3494" ulx="3357" uly="3367">cuſtodiã faciunt.</line>
        <line lrx="4753" lry="3577" ulx="3308" uly="3461">Seruus coꝛruptus dẽ ſeruus qͥ ꝑ alicuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="3683" type="textblock" ulx="3352" uly="3566">
        <line lrx="4803" lry="3683" ulx="3352" uly="3566">inductionẽ factus eſt de bono malus vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="5686" type="textblock" ulx="3263" uly="3667">
        <line lrx="4690" lry="3779" ulx="3360" uly="3667">de malo deterioꝛſcilʒ in aia  coxpoꝛe.</line>
        <line lrx="4737" lry="3881" ulx="3309" uly="3760">Seruus public.o tabellio.nõ qꝛ ſeruus</line>
        <line lrx="4738" lry="3981" ulx="3310" uly="3866">ſed q; publicũ exercet officiu.ff. de adop.</line>
        <line lrx="4613" lry="4052" ulx="3358" uly="3964">lͤ non gliter. .</line>
        <line lrx="4725" lry="4180" ulx="3283" uly="4059">Seſſibilis.lis. .t. ⁊  le.qð aptũ eſt ad ſe/</line>
        <line lrx="4728" lry="4286" ulx="3298" uly="4167">vẽdũ.vel ut qᷣs ſedeat ſuꝑ illuda ꝑ ſynco/</line>
        <line lrx="4731" lry="4377" ulx="3326" uly="4269">pPã ſeſſilis. le.idem coꝛ.penulł. Oñ Perſiꝰ</line>
        <line lrx="4723" lry="4475" ulx="3345" uly="4367">Exhalet vapida leſuʒ pice ſeſſilis obba.</line>
        <line lrx="4735" lry="4577" ulx="3340" uly="4455">Et dĩ ſeſſilis.· qꝛ apta eſt ſedere habet enĩ</line>
        <line lrx="4687" lry="4690" ulx="3350" uly="4569">fundũ amplũ: latũ.⁊ ita melius ſedet.</line>
        <line lrx="4724" lry="4777" ulx="3272" uly="4662">Seſſillus.la.li.i.paruus ſtatura:q; nõ vi/</line>
        <line lrx="4594" lry="4873" ulx="3341" uly="4770">det ſtare · ſedere.⁊ dĩ a ſedeo.deees.</line>
        <line lrx="4708" lry="4969" ulx="3285" uly="4855">Seſſis.i.ſex oboli · vel pꝛeciũ ſex oboloꝛum</line>
        <line lrx="4503" lry="5066" ulx="3319" uly="4965"> dicit᷑ a ſex.⁊ as aſſlis.</line>
        <line lrx="4710" lry="5172" ulx="3278" uly="5061">Seta.tę.fę.ge.icit᷑ a ſusqꝛ a ſue pꝛocedit</line>
        <line lrx="4706" lry="5271" ulx="3324" uly="5157">in parteuła ſuo ſuis.eo ꝙ valeat ad ſuẽ/</line>
        <line lrx="4707" lry="5375" ulx="3324" uly="5263">du.Inde ſetoſus.ſa.ſũ.i.plenꝰ ⁊ abũdãs</line>
        <line lrx="4665" lry="5465" ulx="3263" uly="5365">ſeta. Inde ſetoſitas. tatis. W</line>
        <line lrx="4703" lry="5576" ulx="3282" uly="5459">Setarius.ria.riũ.⁊ hoc ſetarii.rij.q ⁊ ſe/</line>
        <line lrx="4656" lry="5686" ulx="3320" uly="5565">tati or · inſtrumentũ purgandi farinã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="5770" type="textblock" ulx="3271" uly="5659">
        <line lrx="4696" lry="5770" ulx="3271" uly="5659">Seth· filius Ildę.⁊ interpᷣtat᷑ reſurnectio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="6172" type="textblock" ulx="3258" uly="5769">
        <line lrx="4689" lry="5881" ulx="3294" uly="5769">eo ꝙ poſt fratris reſurrectionẽ nat᷑ ſit:q̃ſi</line>
        <line lrx="4693" lry="5961" ulx="3313" uly="5868">reſurrectionẽe fratris ex moꝛtuis ſuſcitaret</line>
        <line lrx="4686" lry="6083" ulx="3312" uly="5965">Idẽ ⁊ poſitio /q; deꝰ eũ ꝓ MHabel poſuit.</line>
        <line lrx="4681" lry="6172" ulx="3258" uly="6060">Sethiniani quidaʒ hęretici dictia Seth</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="4998" type="textblock" ulx="1" uly="4939">
        <line lrx="58" lry="4998" ulx="1" uly="4939">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="5414" type="textblock" ulx="0" uly="5117">
        <line lrx="63" lry="5206" ulx="0" uly="5117">dit</line>
        <line lrx="68" lry="5309" ulx="0" uly="5232">ſoe⸗</line>
        <line lrx="70" lry="5414" ulx="0" uly="5331">cs</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="5564" type="textblock" ulx="5" uly="5535">
        <line lrx="51" lry="5564" ulx="5" uly="5535">. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="5622" type="textblock" ulx="0" uly="5548">
        <line lrx="67" lry="5622" ulx="0" uly="5548">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="6237" type="textblock" ulx="0" uly="5739">
        <line lrx="58" lry="5821" ulx="0" uly="5739">4o⸗</line>
        <line lrx="62" lry="6025" ulx="0" uly="5956">net</line>
        <line lrx="62" lry="6129" ulx="0" uly="6049">i</line>
        <line lrx="58" lry="6237" ulx="0" uly="6145">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="882" type="textblock" ulx="717" uly="771">
        <line lrx="1978" lry="882" ulx="717" uly="771">ſilio Adę dicentes eum eſſe chꝛiſtũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1084" type="textblock" ulx="711" uly="861">
        <line lrx="2203" lry="997" ulx="711" uly="861">Sethin· genus ſpinan eſt in heremo· exq</line>
        <line lrx="2195" lry="1084" ulx="766" uly="977">bus fit lignum imputrelſcibile · hm Hug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="4279" type="textblock" ulx="673" uly="1080">
        <line lrx="2144" lry="1183" ulx="768" uly="1080">Et vt dĩ in Papia:Sethin ligna quato</line>
        <line lrx="2148" lry="1293" ulx="767" uly="1179">accendũt᷑ tãto durioꝛa efficiũt. In hbiſto/</line>
        <line lrx="2149" lry="1389" ulx="716" uly="1278">rns aũt ſuꝑ Exo. vꝛ. Sethin nomẽ ẽ mõſ</line>
        <line lrx="2147" lry="1488" ulx="716" uly="1379">regionis: arboꝛis ꝗ ſimilis eſt albe ſpinę</line>
        <line lrx="2147" lry="1585" ulx="717" uly="1472">in folijs: eſt leuiſſimũ lignũ incremabile</line>
        <line lrx="1721" lry="1684" ulx="771" uly="1582">⁊imputribile acuit᷑ in fine.</line>
        <line lrx="1820" lry="1783" ulx="676" uly="1680">Setula. lę. vimi.i.parua ſeta.</line>
        <line lrx="2148" lry="1886" ulx="673" uly="1774">Seuerus. ra. rmn.i.auſterus · diſtrictusrigi/</line>
        <line lrx="2147" lry="1985" ulx="768" uly="1871">ousvel purus.⁊ dicitura ſatis ⁊ verus:</line>
        <line lrx="2149" lry="2090" ulx="716" uly="1974">quaſi ſatis verus tenet enim ſine pietate</line>
        <line lrx="2150" lry="2181" ulx="767" uly="2071">iuſticiã. Cõtra illud Eccleſiaſtes.?* No⸗/</line>
        <line lrx="2153" lry="2281" ulx="765" uly="2170">li eſſe iuſt multũ.vbi dic glo. Sũmũ ius</line>
        <line lrx="2154" lry="2388" ulx="746" uly="2273">ſuma üiuria eſt. Item ſuꝑ illnd Jſaięo.</line>
        <line lrx="2153" lry="2488" ulx="774" uly="2374">Vec eſt via ãbulate in ea· neq; ad dextrã</line>
        <line lrx="2153" lry="2589" ulx="728" uly="2470">neq; ad ſiniſtrã declinabitis. vic glo. In</line>
        <line lrx="2154" lry="2682" ulx="698" uly="2575">ytraq; ꝑte quicqͥd ſuꝑ modũ ẽ. in vitio ẽ</line>
        <line lrx="2157" lry="2782" ulx="785" uly="2677">ꝛ aut oĩ ſeuerꝰ q̃ſi ſequẽs vera etymo.</line>
        <line lrx="2155" lry="2882" ulx="776" uly="2774">c. Iñ beęc ſeueritas.tatj.i.auſteritasrigoꝛ</line>
        <line lrx="2156" lry="2983" ulx="774" uly="2869">xel ĩtegritas iudicijuł vehemẽtia vltiõis</line>
        <line lrx="2154" lry="3076" ulx="690" uly="2969">Beuenani ·qͥ dã hęretici a Seuero exoꝛti ·</line>
        <line lrx="2156" lry="3185" ulx="765" uly="3070">vinũ nõ bibũt.vetus teſtamentũ reſur/⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="3282" ulx="777" uly="3174">rectionem non recipiũt. R</line>
        <line lrx="2181" lry="3379" ulx="726" uly="3270">Sęuus.ua.ui.i.crudeliſ.Sed ſenus in ira.</line>
        <line lrx="2171" lry="3482" ulx="728" uly="3371">Crudelis in ſanguine. Iñ hec ſeuica · cię.</line>
        <line lrx="2157" lry="3584" ulx="723" uly="3471"> hec ſeuicies.ciei.i.crudelitas.Et ſeuus</line>
        <line lrx="2158" lry="3679" ulx="779" uly="3569">cõponit᷑tamſęuus.q;ſeuusi.valde ſeuus</line>
        <line lrx="2083" lry="3781" ulx="735" uly="3681">2pꝛoducitſe.</line>
        <line lrx="2160" lry="3885" ulx="731" uly="3770">Sex · ab hex. ſubtracta. ha pꝛo ea poſita.s.</line>
        <line lrx="2168" lry="3986" ulx="786" uly="3871">dicit᷑ apud latinoshi ⁊ hę ⁊ hęc ſex · oĩs</line>
        <line lrx="2157" lry="4079" ulx="781" uly="3971">ge.indeclinabile. Inde ſenus.na.nũ.⁊ ſe/</line>
        <line lrx="2168" lry="4173" ulx="784" uly="4065">narius.ria. rin.⁊ hęc ſenaritas.tatis. Et h̊</line>
        <line lrx="2170" lry="4279" ulx="721" uly="4170">ſenarius. rij ꝓ illo numero. ꝓd.ſe ſenus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4379" type="textblock" ulx="738" uly="4267">
        <line lrx="2236" lry="4379" ulx="738" uly="4267">Sexageſimus.ma.mũ. vicit᷑ a ſexaginta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="6175" type="textblock" ulx="694" uly="4369">
        <line lrx="2174" lry="4481" ulx="786" uly="4369">Et hec ſexageſima. me. dominica poſt ſe⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="4582" ulx="765" uly="4473">ptuageſimã Et inchoata oñica qua can/</line>
        <line lrx="2172" lry="4682" ulx="790" uly="4570">tatur. Exurge oñe.  terminat in quarta</line>
        <line lrx="2176" lry="4779" ulx="694" uly="4672">feria poſt paſca.ſcilʒ: Denite benedicti ⁊c</line>
        <line lrx="2173" lry="4881" ulx="789" uly="4771">cõplectẽs octo hebdomadas ⁊ quattuoꝛ</line>
        <line lrx="1972" lry="4979" ulx="790" uly="4875">Dies. habet ſexaginta dies.</line>
        <line lrx="2184" lry="5081" ulx="746" uly="4968">Sexaginta.oĩs ge.pluralis numeriinde/</line>
        <line lrx="2176" lry="5171" ulx="797" uly="5069">dinabile.i. ſexies decem. ⁊ vicit᷑ a ſex ⁊ gẽ/</line>
        <line lrx="2165" lry="5275" ulx="798" uly="5175">tos quodẽ decem. Inde ſexagenus.na.</line>
        <line lrx="2163" lry="5372" ulx="802" uly="5270">nũ ſexagenariꝰ ria.riũ.</line>
        <line lrx="2181" lry="5471" ulx="756" uly="5350">Sexangulus.la. li.i.ſex angulos habens.</line>
        <line lrx="2181" lry="5574" ulx="806" uly="5467">Inde ſexangulatus.ta.tuũ.Et ſubſtantiue</line>
        <line lrx="2145" lry="5680" ulx="811" uly="5566">dẽ hic ſexangulus.li.pꝛo tali figurna.</line>
        <line lrx="2192" lry="5779" ulx="729" uly="5666">Sexennis.ↄ.ta hoc nei.ſex annoꝝ.⁊ dicit</line>
        <line lrx="2185" lry="5874" ulx="807" uly="5766">a ſex annus. Inde hoc ſexenniũ nij.i.ſpa</line>
        <line lrx="2162" lry="5980" ulx="808" uly="5873">ciũ ſex annoꝛum. .</line>
        <line lrx="2191" lry="6078" ulx="762" uly="5961">Sexqui.i.totũ. Inde ꝑ compoſitionẽhic</line>
        <line lrx="2189" lry="6175" ulx="807" uly="6064">ſexquipes.dis..totus pes:ſalicʒ mẽſura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="1188" type="textblock" ulx="2383" uly="780">
        <line lrx="3919" lry="893" ulx="2383" uly="780">vnius pedis. Inde hic  hęc ſexqͥedalis.</line>
        <line lrx="3836" lry="993" ulx="2400" uly="879"> hoc le.penł.pꝛod.i.qui cõtinet menſuraʒ</line>
        <line lrx="3843" lry="1094" ulx="2401" uly="982">totius vni pedis. Oñ Dꝛatius. Hꝛoijcit</line>
        <line lrx="3839" lry="1188" ulx="2401" uly="1076">ampullas.  ſexquipedalia verba.i. totuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="1294" type="textblock" ulx="2419" uly="1174">
        <line lrx="3898" lry="1294" ulx="2419" uly="1174">pedẽ obtinẽtia. Iñ hęc ſexquipedalitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3931" lry="1678" type="textblock" ulx="2397" uly="1274">
        <line lrx="3842" lry="1378" ulx="2404" uly="1274">tatis. Item ſexqui cõponit᷑ cum altera fit</line>
        <line lrx="3931" lry="1476" ulx="2403" uly="1374">ſexquialter. ra. ru.i. continens totũ totiꝰ</line>
        <line lrx="3888" lry="1582" ulx="2405" uly="1475">medietatem. Onde ternarius eſt ſexqui/</line>
        <line lrx="3845" lry="1678" ulx="2397" uly="1571">glter binarij vel ad binariũ· quia cõtinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="1782" type="textblock" ulx="2415" uly="1674">
        <line lrx="3845" lry="1782" ulx="2415" uly="1674">ipſũ totũ ⁊ eiꝰ partẽ ſiue medietatẽ ſcilʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="1879" type="textblock" ulx="2461" uly="1776">
        <line lrx="3843" lry="1879" ulx="2461" uly="1776">vnũ.Et cõponit᷑ ſubſexquialt.ra.rũ.qͥ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="2080" type="textblock" ulx="2458" uly="1872">
        <line lrx="3848" lry="1991" ulx="2458" uly="1872">alio cõtinet᷑ tot ⁊ eiꝰ altera ꝑs.vnde bi/</line>
        <line lrx="3863" lry="2080" ulx="2458" uly="1976">narius eſt ſubſexquialter ternarij vel ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="2276" type="textblock" ulx="2403" uly="2075">
        <line lrx="3879" lry="2188" ulx="2404" uly="2075">ternariũ. Item ſexqui cõponit᷑ ſexquiter/</line>
        <line lrx="3854" lry="2276" ulx="2403" uly="2180">tius.tia.tiũ ſexquioctauus.ua. uũ.i.con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="3075" type="textblock" ulx="2422" uly="2274">
        <line lrx="3855" lry="2386" ulx="2461" uly="2274">tinens aliud totũ⁊ eius tertiam partẽ.vt</line>
        <line lrx="3910" lry="2488" ulx="2461" uly="2376">quaternari ternariũ.vel continens aliud</line>
        <line lrx="3858" lry="2578" ulx="2463" uly="2494">totum ⁊ eins octauam partem vt noue/</line>
        <line lrx="3894" lry="2685" ulx="2424" uly="2576">narius cõtinet octonanium. Et per com/</line>
        <line lrx="3862" lry="2781" ulx="2464" uly="2678">oſitionẽ ſubſexquitertius.tia.tiũ.⁊ ſub/</line>
        <line lrx="3858" lry="2880" ulx="2422" uly="2777">ſexquioctauus.ua. uin.i.qui ita cõtinetur</line>
        <line lrx="3860" lry="2978" ulx="2433" uly="2874">ab alio. Et ſimiliter poteſt dici ꝑ cõpoſi/</line>
        <line lrx="3859" lry="3075" ulx="2463" uly="2973">tionẽ.ſexqͥquartus.ta.tũ.⁊ ſexquiquitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="3185" type="textblock" ulx="2393" uly="3072">
        <line lrx="3861" lry="3185" ulx="2393" uly="3072">ta.tüũ.⁊ ſexquiſext.ta.tũ.⁊ ſic de ſimilibo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3930" lry="4174" type="textblock" ulx="2416" uly="3172">
        <line lrx="3867" lry="3277" ulx="2416" uly="3172">Sextarius.rij.vuarum libꝛarũ eſt:qui bis</line>
        <line lrx="3862" lry="3378" ulx="2469" uly="3269">aſſumptus dĩ bilibꝛis · aſſũpt quater fit</line>
        <line lrx="3890" lry="3477" ulx="2443" uly="3373">gręco noie cerix quinquies complicatus</line>
        <line lrx="3863" lry="3575" ulx="2468" uly="3470">quinarẽ ſiue gomoꝛ facit · ¶dijce ſextum</line>
        <line lrx="3873" lry="3672" ulx="2471" uly="3571">reddit congiũ: Nam congius ſex metit</line>
        <line lrx="3865" lry="3775" ulx="2472" uly="3670">ſextarijset hinc ſextarij nomen tractum</line>
        <line lrx="3875" lry="3872" ulx="2475" uly="3770">eſt. Et conſtruit᷑ cũ genitiuo.vt ſextarius</line>
        <line lrx="3872" lry="3971" ulx="2470" uly="3870">vini. Et nota ꝙ ſextarius ſiue dicat᷑ men/</line>
        <line lrx="3930" lry="4074" ulx="2447" uly="3970">ſuratum ſiue menſuraſiue quantitas illi</line>
        <line lrx="3869" lry="4174" ulx="2453" uly="4072">mẽſurę adiacens:ſine aliquid aliudſemꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="4273" type="textblock" ulx="2413" uly="4174">
        <line lrx="3334" lry="4273" ulx="2413" uly="4174">eſt maſ.gea non neutri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="4287" type="textblock" ulx="2876" uly="4272">
        <line lrx="2911" lry="4287" ulx="2876" uly="4272"> „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="4576" type="textblock" ulx="2433" uly="4271">
        <line lrx="3867" lry="4385" ulx="2433" uly="4271">Sextertin: tij.quoddã pondus duarũ li/</line>
        <line lrx="3682" lry="4391" ulx="2644" uly="4331">eingzi Anoocas Donanz Se</line>
        <line lrx="3874" lry="4490" ulx="2485" uly="4374">bꝛarũ ⁊ ſemis:quaſi ſemiſterti.Inde ſe/</line>
        <line lrx="3868" lry="4576" ulx="2474" uly="4477">xtertiarius.ria.riũ.qui erogat ſextertium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="4672" type="textblock" ulx="2416" uly="4573">
        <line lrx="3320" lry="4672" ulx="2416" uly="4573">vel ad ſextertiũ ꝑtinens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="4784" type="textblock" ulx="2434" uly="4673">
        <line lrx="3392" lry="4784" ulx="2434" uly="4673">SBextilis.vide.s.in quĩtilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="4976" type="textblock" ulx="2437" uly="4751">
        <line lrx="3885" lry="4876" ulx="2437" uly="4751">Sextupes.dis.maſ.ge.i pediculus.⁊ dicit</line>
        <line lrx="3874" lry="4976" ulx="2482" uly="4875">a ſexa pes · eo ꝙ habeat ſex pedes · Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="5078" type="textblock" ulx="2484" uly="4975">
        <line lrx="3874" lry="5078" ulx="2484" uly="4975">ſextupedoſus.ſa.ſũ.i.ſextupedibo plenus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="5282" type="textblock" ulx="2435" uly="5066">
        <line lrx="3878" lry="5191" ulx="2435" uly="5066">Sextuplus.pla.pluũ.dicitur quaſi ſexqui⸗</line>
        <line lrx="3881" lry="5282" ulx="2486" uly="5173">plus.i.continẽs totũ ⁊ plicã totius.i.me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="5477" type="textblock" ulx="2418" uly="5265">
        <line lrx="3874" lry="5382" ulx="2419" uly="5265">dDietatẽ  dicit᷑ a ſex · ⁊ plica. Inde hęc ſe/</line>
        <line lrx="3876" lry="5477" ulx="2418" uly="5360">xtupla. plę.i.totum ⁊ dimidiũ · ſcilʒ ſũma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="5573" type="textblock" ulx="2488" uly="5466">
        <line lrx="3196" lry="5573" ulx="2488" uly="5466">capitalis? dimidiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="5581" type="textblock" ulx="2886" uly="5567">
        <line lrx="2917" lry="5581" ulx="2886" uly="5567">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="5670" type="textblock" ulx="2442" uly="5548">
        <line lrx="3856" lry="5670" ulx="2442" uly="5548">Sextus.ta.tũ.nomen numerale oꝛdinale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="5876" type="textblock" ulx="2438" uly="5639">
        <line lrx="3808" lry="5876" ulx="2438" uly="5639">B aonte ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="6165" type="textblock" ulx="2429" uly="5835">
        <line lrx="3875" lry="5973" ulx="2434" uly="5835">Siban dicit tertius menſis a martio.ſcilʒ</line>
        <line lrx="3876" lry="6082" ulx="2429" uly="5956">maius: acuit in fine. ̊JJDMc</line>
        <line lrx="3880" lry="6165" ulx="2437" uly="6054">Sib ylla. lę. interpꝛetat᷑ mens ſiue conſiliũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3084" lry="1790" type="textblock" ulx="1634" uly="787">
        <line lrx="3073" lry="893" ulx="1683" uly="787">deia dicitur a ſios:qð ęolico ſermone dĩ</line>
        <line lrx="3078" lry="1002" ulx="1673" uly="890">deus vel ſanctusa bule conſiliũ ſiue ſnia·</line>
        <line lrx="3077" lry="1101" ulx="1673" uly="990">quaſi diuina ſententia vel dei mens. Et</line>
        <line lrx="3077" lry="1206" ulx="1689" uly="1089">eſt nomen appellatiuũ ſibylla · quaſi pꝛo/</line>
        <line lrx="3077" lry="1302" ulx="1690" uly="1187">Phetiſſa. Sicut eni omnes viros ꝓphetã/</line>
        <line lrx="3076" lry="1405" ulx="1690" uly="1290">tes· ꝓphetas vel vates dicimꝰ.ita omnis</line>
        <line lrx="3080" lry="1501" ulx="1696" uly="1388">femina ꝓphetãsſibylla vocat᷑. DPecẽ aũt</line>
        <line lrx="3081" lry="1601" ulx="1634" uly="1480">ſibyllas aꝑtiſſimis autoꝛitatibꝰ fuiſſe tra/</line>
        <line lrx="3081" lry="1692" ulx="1690" uly="1588">dunt᷑: Quaꝝ pᷣma chaldęa uł perſica fuit</line>
        <line lrx="3084" lry="1790" ulx="1684" uly="1686">cuiꝰ erat nomẽ ꝓpũ Sambethe. Secũda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="1894" type="textblock" ulx="1685" uly="1781">
        <line lrx="3154" lry="1894" ulx="1685" uly="1781">libyca. Certia velphicaĩ tẽplo delphici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="1986" type="textblock" ulx="1634" uly="1882">
        <line lrx="3083" lry="1986" ulx="1634" uly="1882">apollinis nata.ꝗᷓ troiana bella vaticinata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="2086" type="textblock" ulx="1684" uly="1978">
        <line lrx="3088" lry="2086" ulx="1684" uly="1978">eſt. Quarta italica. Quiĩta erythꝛęa noĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2295" type="textblock" ulx="1624" uly="2077">
        <line lrx="3082" lry="2195" ulx="1624" uly="2077">Hero phila in babylone oꝛta·quę grecis</line>
        <line lrx="3080" lry="2295" ulx="1683" uly="2185">ilion petentibus vaticinata eſt perituraʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="2386" type="textblock" ulx="1679" uly="2279">
        <line lrx="3110" lry="2386" ulx="1679" uly="2279">troià: Homeꝝ mendacia ſcriptuꝑ.Se/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3287" type="textblock" ulx="1501" uly="2382">
        <line lrx="3084" lry="2484" ulx="1501" uly="2382">ta ſamia a ſamos iſula:q dꝛ Pheto. Se/</line>
        <line lrx="3080" lry="2586" ulx="1575" uly="2485">ptima cumana ab vrbe cumarũ⸗quę⁊ dĩ</line>
        <line lrx="3077" lry="2685" ulx="1679" uly="2580">amalthea ⁊ taraxandra et deiphobe bᷣm</line>
        <line lrx="3078" lry="2786" ulx="1666" uly="2677">VDirgiliũ. cuius ſepulcrũ adhuc in ſicelia</line>
        <line lrx="3073" lry="2886" ulx="1675" uly="2782">monſtrat᷑. Octaua helleſpontia·in agro</line>
        <line lrx="3077" lry="2989" ulx="1673" uly="2883">troiano nata q Solonis Cyri tẽpoꝛib⸗</line>
        <line lrx="3076" lry="3088" ulx="1674" uly="2982">fuiſſe memoꝛat᷑. Nona phꝛygia.Pecima</line>
        <line lrx="3075" lry="3187" ulx="1619" uly="3079">tiburtina uł potiꝰ ęgyptia · noĩe Abunea</line>
        <line lrx="3074" lry="3287" ulx="1656" uly="3182">Quarũ oĩuʒ carmina offerũt · in quibꝰ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="3385" type="textblock" ulx="1642" uly="3281">
        <line lrx="3111" lry="3385" ulx="1642" uly="3281">deo ⁊ chꝛiſto⁊ gentibo ſcnipſiſſe viticinã⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="5893" type="textblock" ulx="1547" uly="3382">
        <line lrx="3075" lry="3484" ulx="1667" uly="3382">do manifeſtiſſime cõpꝛobat᷑. Celebꝛatioꝛ</line>
        <line lrx="3071" lry="3588" ulx="1624" uly="3481">gutẽ inter cęteras erythꝛęa phibet᷑.quam</line>
        <line lrx="3069" lry="3686" ulx="1669" uly="3578">eo tempoꝛe vaticinatã nõnulli ferũtquo</line>
        <line lrx="3058" lry="3779" ulx="1619" uly="3678">roma cõdita eſt.⁊ ĩiudęa rex erat vlchas</line>
        <line lrx="3079" lry="3881" ulx="1615" uly="3779">Vl ſicut alij dicũt.qͥ ei ſucceſſit Egechias</line>
        <line lrx="3073" lry="3993" ulx="1604" uly="3872">Hec ſane de chꝛiſto queda manifeſta cõ⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="4086" ulx="1652" uly="3982">ſcripſit: Cuius carmina in quodaʒ gręco</line>
        <line lrx="3068" lry="4184" ulx="1614" uly="4081">codice inueniunt᷑ ita in capite habentia.</line>
        <line lrx="3066" lry="4297" ulx="1609" uly="4179">inοασ ροτο εοο  ονο ασ</line>
        <line lrx="3072" lry="4397" ulx="1662" uly="4285">THp &amp; πποσ quod eſt latine Jeſus</line>
        <line lrx="2584" lry="4466" ulx="1547" uly="4379">chhiſtus filius dei ſaluatoꝛ.</line>
        <line lrx="3068" lry="4581" ulx="1557" uly="4476">BSica. cę.fę.ge. dicit᷑ gladius bꝛeuis vel cul⸗</line>
        <line lrx="3065" lry="4692" ulx="1638" uly="4579">tellus ex vtraq; parte ſcindens  acutus</line>
        <line lrx="3064" lry="4781" ulx="1582" uly="4677">quo maxime vtunt qui apud italos la/</line>
        <line lrx="3068" lry="4873" ulx="1592" uly="4773">trocinia exercent. Et vt dꝛ telu eſt in ba⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="4988" ulx="1661" uly="4878">culo abſconditũ. Inde ſicarius rij.qͥ ſicaʒ</line>
        <line lrx="3058" lry="5083" ulx="1646" uly="4979">defert·:vel homicida ꝓducit pꝛima. DPñ</line>
        <line lrx="3058" lry="5184" ulx="1657" uly="5076">Dꝛatiꝰ ĩ libꝛo ſmo.  meęchus foꝛet aut</line>
        <line lrx="3053" lry="5294" ulx="1658" uly="5179">ſicarius ant alioquin. Item ct. ꝛi? Edu</line>
        <line lrx="3056" lry="5390" ulx="1651" uly="5281">xiſti in deſertũ quattuoꝛ milia viroꝝ ſica/</line>
        <line lrx="3062" lry="5484" ulx="1656" uly="5383">rioꝝ.⁊ ſcribit᷑ ꝑ vnũ.c. Papᷣ.dic̃. Sicariꝰ</line>
        <line lrx="3051" lry="5590" ulx="1659" uly="5482">Dictꝰqꝛ ad ꝑpetrãdũ ſcełꝰ ſit telis armatꝰ.</line>
        <line lrx="3052" lry="5688" ulx="1620" uly="5577">Sicera.rę.fę.ge.eſt oĩs potio quę extra vi</line>
        <line lrx="3047" lry="5789" ulx="1656" uly="5678">nũ inebꝛiare poteſt: Cuius licʒ nomẽ he-</line>
        <line lrx="3043" lry="5893" ulx="1606" uly="5773">bꝛęũ ſit· tamẽ latinũ ſonat. ꝓ eo ꝙ ex ſuco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="6094" type="textblock" ulx="1607" uly="5872">
        <line lrx="3119" lry="6001" ulx="1654" uly="5872">frumenti wel pomop efficiat. aut palmag</line>
        <line lrx="3083" lry="6094" ulx="1607" uly="5969">frnctus in liquoꝛẽ expꝛimant᷑ coctiſq; fru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="6186" type="textblock" ulx="1611" uly="6071">
        <line lrx="3046" lry="6186" ulx="1611" uly="6071">gibus· qqua pinguioꝛ:quaſi ſucus colat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="1096" type="textblock" ulx="3342" uly="781">
        <line lrx="4755" lry="908" ulx="3373" uly="781">T⁊ipſa coctio ſicera nücupat. Dnde Andq</line>
        <line lrx="4560" lry="1001" ulx="3437" uly="888">Hinũ⁊ ſiceram non bibet.</line>
        <line lrx="4754" lry="1096" ulx="3342" uly="991">Sicima. mę.. dicta eſt ſichen· ̊ nunc neapo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="1190" type="textblock" ulx="3383" uly="1085">
        <line lrx="4835" lry="1190" ulx="3383" uly="1085">lis dicit coꝛ.ci. Hnde in Ruroꝛa. Poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="1393" type="textblock" ulx="3330" uly="1186">
        <line lrx="4707" lry="1300" ulx="3332" uly="1186">Elau pacem Jacob ſicimis manet exit.</line>
        <line lrx="4759" lry="1393" ulx="3330" uly="1282">Si then filius fuit Emoꝛ/qui quandã vrbẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="1492" type="textblock" ulx="3335" uly="1386">
        <line lrx="4788" lry="1492" ulx="3335" uly="1386">ędificauit quã ſuo noĩe appellauit ſichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="1793" type="textblock" ulx="3358" uly="1487">
        <line lrx="4760" lry="1605" ulx="3358" uly="1487">hoc hebꝛaice· latine dicit ſicima.mę. Et eſt</line>
        <line lrx="4761" lry="1702" ulx="3380" uly="1590">ciuitas ſamarię. Ipſa eſt nüc neapolis ci/</line>
        <line lrx="4251" lry="1793" ulx="3380" uly="1690">uitas ſamaritanoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="1998" type="textblock" ulx="3301" uly="1754">
        <line lrx="4761" lry="1901" ulx="3301" uly="1754">Sycophanta.te. i. falſus calumniatoꝛ vll</line>
        <line lrx="4830" lry="1998" ulx="3383" uly="1885">viliũ reꝑ appetitoꝛ. Fert᷑ tamẽ ſycophan⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="3291" type="textblock" ulx="3345" uly="1992">
        <line lrx="4765" lry="2101" ulx="3386" uly="1992">ta.apud gręcos dici/ficcomedẽſa ſycos</line>
        <line lrx="4770" lry="2197" ulx="3381" uly="2088">qð ẽ fic.⁊ phagin qð ẽ comedẽ. Sʒ hac</line>
        <line lrx="4761" lry="2277" ulx="3371" uly="2185">ratiõe dꝛ ſic fallus calũniatoꝛ:Cuidã dño</line>
        <line lrx="4779" lry="2394" ulx="3368" uly="2285">apud gręcos miſſę ſunt ficus/quas latent</line>
        <line lrx="4770" lry="2493" ulx="3399" uly="2385">quidã ſuus ſamulus comedit et cepit ca/</line>
        <line lrx="4775" lry="2593" ulx="3389" uly="2484">lumniari aliũ⁊ accuſare:q; ipſe eas come/</line>
        <line lrx="4775" lry="2693" ulx="3401" uly="2579">viſſet. Cũc dominus pꝛęcepit aquã cali/</line>
        <line lrx="4769" lry="2797" ulx="3392" uly="2685">dã bibi ab eo qui comederat ficus. q̃ bi/</line>
        <line lrx="4762" lry="2896" ulx="3386" uly="2785">bita · ſtatim euomuit ficuſ.vnde poſtea ſp</line>
        <line lrx="4769" lry="2998" ulx="3360" uly="2884">Dictus ẽ ſycophũta.i.ficus comedẽs.⁊ qꝛ</line>
        <line lrx="4768" lry="3082" ulx="3404" uly="2985">falſe fuit caluniatus ſociũ comediſſe eas.</line>
        <line lrx="4767" lry="3175" ulx="3345" uly="3084">ideo inoleuit cõſuetudo.vt falſus calum/</line>
        <line lrx="4375" lry="3291" ulx="3381" uly="3185">niatoꝛ diceretur ſycophanta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="3388" type="textblock" ulx="3292" uly="3278">
        <line lrx="4398" lry="3388" ulx="3292" uly="3278">Sycos gręce.ficus dicit᷑ latine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="3985" type="textblock" ulx="3320" uly="3379">
        <line lrx="4765" lry="3492" ulx="3332" uly="3379">Siclus· genus eſt ponderis. De quo Aſi⸗</line>
        <line lrx="4761" lry="3591" ulx="3384" uly="3486">doꝛus etymo.iõ? Sichel qui latino ſer-/</line>
        <line lrx="4756" lry="3690" ulx="3324" uly="3584">mone ſidlus coꝛrupte appellatur: hebꝛeuz</line>
        <line lrx="4761" lry="3795" ulx="3386" uly="3685">nomen eſt · habens apud eos vncię pon/</line>
        <line lrx="4756" lry="3893" ulx="3388" uly="3777">dus · Apud latinos autẽ ⁊ gręcos:quar/</line>
        <line lrx="4756" lry="3985" ulx="3320" uly="3884">ta pars vncięa ſtater medietas.⁊ dꝛach/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="4087" type="textblock" ulx="3331" uly="3987">
        <line lrx="4806" lry="4087" ulx="3331" uly="3987">mas appendens duas  nde cũ in litteril</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="4191" type="textblock" ulx="3380" uly="4083">
        <line lrx="4750" lry="4191" ulx="3380" uly="4083">Diuinis legitur.ſidus· vncia eſt. Cum vxo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="4291" type="textblock" ulx="3292" uly="4178">
        <line lrx="4753" lry="4291" ulx="3292" uly="4178">apud gentilestũc quarta pars vncig eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="5694" type="textblock" ulx="3299" uly="4286">
        <line lrx="4754" lry="4392" ulx="3464" uly="4286">comoꝛus.ri. arboꝛ quędam eſt in folijs</line>
        <line lrx="4751" lry="4489" ulx="3373" uly="4384">ſimilis moꝛo·in alijs ficui.vnde ficus fa/</line>
        <line lrx="4747" lry="4572" ulx="3370" uly="4482">tua dicit᷑. Hanc arboꝛẽ latini celſam vo/</line>
        <line lrx="4744" lry="4692" ulx="3373" uly="4585">cant ab altitudinequia non eſt bꝛeuis vt</line>
        <line lrx="4739" lry="4791" ulx="3374" uly="4688">moꝛus. Inde hoc ſycomoꝝ.ria hoc celſuʒ</line>
        <line lrx="4740" lry="4897" ulx="3369" uly="4786">pꝛo fructu illius.Et pꝛoducit mo. Hnde</line>
        <line lrx="4739" lry="4986" ulx="3368" uly="4885">quidã. Cum cõcauo moꝛus moulq; ſoꝛoꝛ</line>
        <line lrx="4738" lry="5091" ulx="3299" uly="4984">ſycomoꝛus. Et facit gtũs pluralis ſyco/</line>
        <line lrx="4740" lry="5190" ulx="3363" uly="5080">moꝛoꝝ. Inuenit᷑ tame ſycomoꝝ ꝑ ſynco/</line>
        <line lrx="4737" lry="5294" ulx="3307" uly="5183">pamꝓ ſycomoꝛoꝛũ ſic virũ ꝓ viroꝝ ñ</line>
        <line lrx="4735" lry="5390" ulx="3360" uly="5281">2. paralipo. ? Cantãq; copiam pꝛębuit</line>
        <line lrx="4736" lry="5488" ulx="3356" uly="5382">argenti in hieruſalem.quaſi lapidũ.⁊ꝛce/</line>
        <line lrx="4734" lry="5591" ulx="3354" uly="5485">dꝛoꝝ tantã multitudinẽ velut ſycomoꝛũ</line>
        <line lrx="4326" lry="5694" ulx="3360" uly="5584">quę gignũt᷑ in campeſtribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="5781" type="textblock" ulx="3287" uly="5683">
        <line lrx="4727" lry="5781" ulx="3287" uly="5683">SBiculus.li.rex ſuit ſicelię.vñ illa tra dicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="5987" type="textblock" ulx="3299" uly="5783">
        <line lrx="4721" lry="5900" ulx="3299" uly="5783">eſt ſicelia. BGicut eadem dicta eſt ſicana a</line>
        <line lrx="4723" lry="5987" ulx="3355" uly="5885">Sicano rege. Item a ſicelia vicitur ſicu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="6086" type="textblock" ulx="3342" uly="5985">
        <line lrx="4723" lry="6086" ulx="3342" uly="5985">lus.la. lum.penulł.coꝛrepta/patriũ. DHnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="6193" type="textblock" ulx="3288" uly="6081">
        <line lrx="4721" lry="6193" ulx="3288" uly="6081">Oꝛatius. Inuidia ſiculi nõ iuenere tyrãni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3509" type="textblock" ulx="5390" uly="1709">
        <line lrx="5482" lry="1770" ulx="5427" uly="1709">a</line>
        <line lrx="5482" lry="2001" ulx="5406" uly="1913">Np</line>
        <line lrx="5482" lry="2104" ulx="5409" uly="1996">la</line>
        <line lrx="5476" lry="2279" ulx="5409" uly="2100">n</line>
        <line lrx="5465" lry="2306" ulx="5436" uly="2216">7</line>
        <line lrx="5482" lry="2391" ulx="5394" uly="2228">4</line>
        <line lrx="5482" lry="2493" ulx="5396" uly="2405">Gis</line>
        <line lrx="5482" lry="2617" ulx="5424" uly="2509">ol</line>
        <line lrx="5475" lry="2694" ulx="5424" uly="2614">alt</line>
        <line lrx="5478" lry="2795" ulx="5424" uly="2740">fes</line>
        <line lrx="5482" lry="2929" ulx="5396" uly="2817">Gr</line>
        <line lrx="5482" lry="3019" ulx="5390" uly="2920">S</line>
        <line lrx="5482" lry="3100" ulx="5401" uly="3021">lch</line>
        <line lrx="5482" lry="3205" ulx="5399" uly="3124">m</line>
        <line lrx="5482" lry="3324" ulx="5398" uly="3222">polt</line>
        <line lrx="5482" lry="3428" ulx="5397" uly="3326">e</line>
        <line lrx="5482" lry="3509" ulx="5402" uly="3432">ſboe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3713" type="textblock" ulx="5415" uly="3633">
        <line lrx="5482" lry="3713" ulx="5415" uly="3633">ſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3815" type="textblock" ulx="5418" uly="3753">
        <line lrx="5482" lry="3815" ulx="5418" uly="3753">nt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="4124" type="textblock" ulx="5410" uly="4069">
        <line lrx="5479" lry="4124" ulx="5410" uly="4069">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4963" type="textblock" ulx="5391" uly="4853">
        <line lrx="5482" lry="4963" ulx="5391" uly="4853">ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="77" lry="828" ulx="0" uly="725">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="932" type="textblock" ulx="719" uly="793">
        <line lrx="3803" lry="932" ulx="719" uly="793">Coꝛmentũ maius ⁊c.Et h̊ ⁊ hęc ſiceliẽſis. gijs. Itẽ ſign ponit qñq; pꝛo cuſtodia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="6163" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="3806" lry="1046" ulx="5" uly="922">e  hoc ſe. Et hic ſicelides.vę. Inde h̊ ſicelis HBñ Ecq. 22 Suꝑ mulierẽ nequãbonũ</line>
        <line lrx="3724" lry="1131" ulx="725" uly="1022">dis.i.ſicelienſis.⁊ decdlinat᷑ patronymice. eſt ſignũ.i.ſigta cuſtodia.</line>
        <line lrx="3809" lry="1236" ulx="0" uly="1118">tun Vnde Virgilius.Sicelides muſę paulo Syllepſis:eſt diſſimiliũ clauſulaꝝ ꝑ vnũ</line>
        <line lrx="3810" lry="1358" ulx="0" uly="1217">lint maioꝛa canammus. vꝓ̈bũ cõglutinata cõceptio.⁊ dꝛ a ſyn ·qð</line>
        <line lrx="3811" lry="1455" ulx="0" uly="1317">icn Sidon ·fuit filius pꝛimogenituſ Chanaan eſt con.⁊ lepſis:qð ẽ ſumptio vel captio.</line>
        <line lrx="3869" lry="1546" ulx="0" uly="1414">C v quo victi ſũt ſidones.Et hinc cuitas Silẽtiiũ.tij.neu. ge. ut vicũt · nihil eſt · ꝭ vbi</line>
        <line lrx="3831" lry="1647" ulx="3" uly="1515">⸗ eoꝛuũ in phęnicia ſidon victa eſt. Inde h vox nulla eſt vĩ eſſe ſilentiũ. Similit te⸗</line>
        <line lrx="3819" lry="1733" ulx="652" uly="1614"> bec ſidon.donis patriũ. Et ſidonia.nię. nebꝛelnihil ſunt · H vbi lux non eſt tenebꝛę</line>
        <line lrx="3839" lry="1855" ulx="0" uly="1717">D ꝓuincia adiacẽs. Inde ſidonius.nia.niũ. eſſe dicunt. ””</line>
        <line lrx="3824" lry="1968" ulx="0" uly="1815">dbr, Bidonij · interpᷣtant᷑ venũdãtes Vl lin/ Silentiarius.rij.qͥ ĩ palatio vel alibi ſilen/</line>
        <line lrx="3607" lry="2044" ulx="731" uly="1919">gua pheęnicũ · piſcis vĩ ſidon. vñ a copia tiũ indicit.⁊ eſt nomen vignitatis.</line>
        <line lrx="3822" lry="2160" ulx="0" uly="2015">5 bar piſciuʒſidon dicta ciuitas eſt dicta. Et Silentiarij· idẽ ſunt qdð cõſiliarij vel ſecre/</line>
        <line lrx="3825" lry="2262" ulx="0" uly="2116">„ iterptat᷑ venatoꝛ:· vel venatrix. Oñ Geñ. tarij pꝛincipis qui ſelere debent ⁊ occul/</line>
        <line lrx="3820" lry="2366" ulx="0" uly="2216">Nare 49: Bertingẽs vſq; ad ſidonẽ.  pd.do. tare Pncipis cõſilia. vt. ff. de mino. l. verũ</line>
        <line lrx="3916" lry="2479" ulx="3" uly="2318">ta Digrach ligua chaldęa. interpᷣtatur decoꝛ glo. iij.lillud. C. de coll.</line>
        <line lrx="3860" lry="2568" ulx="0" uly="2419">Bo Sidus.deris.neu.ge.i.ſtella. vel (meus. Silex. licis.incerti generis: oꝛ vuriſſimus</line>
        <line lrx="3829" lry="2670" ulx="0" uly="2518">i, collectio ſtellarũ in aliquo ſigno.⁊ d ſic lapis qui ictu ſern ignẽ emittit:qui ⁊ fo/</line>
        <line lrx="3827" lry="2793" ulx="0" uly="2622">ei a ſimul ſedẽdo. Inde ſidereus.rea. reu.. carius dẽ. Et coꝛ.ſi. Dñ Nirgilius in.7*</line>
        <line lrx="3825" lry="2872" ulx="0" uly="2720">* res ſiden. vel ꝑtinens ad ſidus. gei. Stabat a cutaſil er pꝛeciſis vndiq;</line>
        <line lrx="3866" lry="2975" ulx="0" uly="2822">* Syenes ciuitas quegã egypilůñ. (xis. Itẽ coꝛ tenl. gti. Inde ſilicinus. na.</line>
        <line lrx="3865" lry="3075" ulx="0" uly="2918">“ Siphon.phonis.mal.ge.i.tuba · vel poti nũ.pe.pꝛod.i.petroſus. Et ſiliceus. ces. ceũ</line>
        <line lrx="3706" lry="3135" ulx="0" uly="3018">as concha ·ſiue vas in quo mingebãt · in quo i. res ſilicis· vel de ſilice exiſtens.</line>
        <line lrx="3860" lry="3236" ulx="0" uly="3101">in cũñ vrina cadit facit ſibilatũ.⁊ ideo ponit Silicernus.ni.quoda b'c ſilicerniusnij dĩ</line>
        <line lrx="3838" lry="3334" ulx="648" uly="3215">pio ſibilatu vrinę· vel pꝛo bombo. VHnde i. moꝛibũdus.i.ſimilis moꝛtuo·q̃ſi ſilices</line>
        <line lrx="3879" lry="3436" ulx="740" uly="3315">Juuenalis. Effigiẽq; de longis ſiphoni/ cernẽs.i.ſepulcruũ. Del vꝛ ſilicernus-ſenex</line>
        <line lrx="3854" lry="3534" ulx="744" uly="3414">bus ĩplent. Del põt Hᷣ teneri  ꝓpo ſenſu. vetus. incuruus ꝓpter ſenectutẽ vicinus</line>
        <line lrx="3853" lry="3628" ulx="0" uly="3511">oſ⸗ Nã hmõi vaſa ſuppendebãt mulieresad moꝛti.  di a ſilex ⁊ cerno· eo ꝙ cõſideret</line>
        <line lrx="3839" lry="3730" ulx="4" uly="3615">ben ſimulacrũ pudicitięfacientes ꝗq; turpia ⁊ cernat terrã ⁊ ſilices.vel quia ꝓpter cur/</line>
        <line lrx="3843" lry="3831" ulx="0" uly="3713">tſen in templo eius. Siphon etiã vas dicitq́ uitatẽ cernat trã ⁊ ſilices. Itẽ ſilicernꝰ po/</line>
        <line lrx="3868" lry="3923" ulx="741" uly="3815">vtunt in oꝛiente ad extinguendũ ignem. nit᷑qñq; ꝓ firmo ⁊ duro vt ſilex utĩ Phy</line>
        <line lrx="3789" lry="4036" ulx="0" uly="3914">ſtuch Sigalũ.li.pe. coꝛ.quędã ãnona vñ fit peſſi/ liologo. Denuo ſipeccas ſilicemn extas.</line>
        <line lrx="3844" lry="4135" ulx="14" uly="4015">lun mus panis pꝛo q qdã minus intelligen Siligo.ginis.fę.ge.eſt quoddã genus tri/</line>
        <line lrx="3851" lry="4235" ulx="0" uly="4115">mio tes ſolent pferre ſiliginẽ.⁊ da ſige· qð ẽ tici.⁊ dẽ a ſeligo.gis.eo ꝙ ſit ſelectum ab</line>
        <line lrx="3846" lry="4342" ulx="0" uly="4215">eſe ſilẽtiũ. vel ſilere.q; videt᷑ ſilere? tacere int alio. Nã in pane eius ſpecies eſt cipua.</line>
        <line lrx="3883" lry="4433" ulx="0" uly="4315">nſole alias ꝓpter ſui vilitatẽ. vel põt vici a ſi/ Vſi qñq; tenuiſſimus ⁊ puriſſimus flos</line>
        <line lrx="3878" lry="4548" ulx="2" uly="4416">fasß⸗ ligo. Iñ ſigalinus.na.nũ.pe ꝓd.Et ſigali/ farinę dꝛ ſiligo· vnde fit nobiliſſimus pa/</line>
        <line lrx="3919" lry="4631" ulx="762" uly="4513">ceus.cea.ceũ. Et ſigaleus.lea.leũ: ſigalo/ nis. Et ꝓducit li. Dñ Juuenalis. Sʒ te /</line>
        <line lrx="3847" lry="4725" ulx="0" uly="4617">aen nius.nia.niũ. Oñ terra illa ꝗ tali annona ner niueus molliq; ſiligine factus. Inde</line>
        <line lrx="3876" lry="4837" ulx="0" uly="4714">li abundat.victa eſt ſigalonia.lonie. ſiligineus.nea.neũ.ad ſiliginẽ ꝑtinẽs.vel</line>
        <line lrx="3852" lry="4937" ulx="0" uly="4821">i Sige · oꝛ ſilentiũ vel ſilere. Inde hoc ſigeũ de ſiligine factus. L</line>
        <line lrx="3889" lry="5042" ulx="0" uly="4917">bio⸗ gei pmontoꝛiũ iuxta troiã. Inde ſigeus Siliqua·ſicut dicit Hug. genus eſt legu/</line>
        <line lrx="3857" lry="5152" ulx="1" uly="5015">ſco⸗ gea. geü.qð qñq; tãtũ valet quãtũ troia/ minis qð poꝛci in africa comedũt. Itẽ ſi⸗</line>
        <line lrx="3854" lry="5238" ulx="0" uly="5119">⸗ Sigena.nę.dicit᷑ genꝰ piſcis. (nus. liqua dꝛ folliculus cniuſſibet leguminis ⁊</line>
        <line lrx="3864" lry="5339" ulx="3" uly="5208">wi Sigillũ.li.neu.ge.dimi.a ſignũ · di ſignuʒ· purgamẽti eius. Et coꝛ. li. Oñ Dirgili ĩ</line>
        <line lrx="3863" lry="5446" ulx="0" uly="5309">bu anuli.⁊ illud qð fit in cęra litterarũ ſignũ ̊ geoꝛ Oñ pꝛi letũ ſiliq̃ quaſſante legu-</line>
        <line lrx="3863" lry="5546" ulx="0" uly="5409">H eſt ſigillum. MD mẽ. Aut tenuis fet vicię triſtiſq; lupini</line>
        <line lrx="3862" lry="5648" ulx="0" uly="5506">mnri Signifer.ra.rũ.pe.coꝛ.iferens ſignũ. Suſtuler ⁊c. Itẽ ſiliq̃ dꝛ qdã arbdꝛ. Oñ</line>
        <line lrx="3865" lry="5731" ulx="744" uly="5605">Signũ.ni.neu.ge.i.nota·oſtentũ:vexillũ. vicit Iſidoꝛus etymo.i⸗7 Silicon quaʒ</line>
        <line lrx="3868" lry="5846" ulx="6" uly="5708">nic BSigna dicũt᷑ minoꝛa· oſtenta vo maioꝛa latini coꝛrupte ſiliquã vocant:ideo a greę</line>
        <line lrx="3869" lry="5951" ulx="0" uly="5807">mna Itẽ bm Papß.ſigna vicunt᷑ argumẽta ra⸗ cis tale nomẽ accepit eo ꝙ ligni eius fru/</line>
        <line lrx="3866" lry="6055" ulx="0" uly="5902">ſon tionis indicianotę cõiecturę veſtigia te/ ſit oulcis. XPylon quippe dicũt lignuʒ</line>
        <line lrx="3866" lry="6163" ulx="0" uly="6007">n ſtimonia · Itẽ qdã ſtellę vicunt᷑ ſigna qꝛ licon vulce. Inde hęc ſiliqua dẽ fructus</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="6286" type="textblock" ulx="0" uly="6173">
        <line lrx="75" lry="6286" ulx="0" uly="6173">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="6240" type="textblock" ulx="789" uly="6117">
        <line lrx="2202" lry="6240" ulx="789" uly="6117">eas nautę obſeruãt in gubemãdis remi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="6342" type="textblock" ulx="1447" uly="6326">
        <line lrx="1470" lry="6342" ulx="1447" uly="6326">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="6232" type="textblock" ulx="2421" uly="6103">
        <line lrx="3866" lry="6232" ulx="2421" uly="6103">eius qui colligit᷑ ad opus poꝛcoꝝ. Et ſilĩ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3081" lry="1837" type="textblock" ulx="1630" uly="826">
        <line lrx="3068" lry="939" ulx="1671" uly="826">eſt viceſimaquarta pars ſolidiuł quarta</line>
        <line lrx="3076" lry="1041" ulx="1672" uly="920">pars aſſis. In biſtoꝛis ſuꝑ Lucã is? vicit</line>
        <line lrx="3071" lry="1142" ulx="1680" uly="1028">ſic. Siliquas cibũ poꝛcoꝛu vixit.Et ẽ hᷣm</line>
        <line lrx="3072" lry="1236" ulx="1658" uly="1128">qͥſdã ſiliqua fructus arboꝛis ſonũ faciẽtis</line>
        <line lrx="3074" lry="1338" ulx="1667" uly="1229">um comedit.eſt autẽ genus leguminis</line>
        <line lrx="3076" lry="1433" ulx="1659" uly="1329">ſonoꝛis folliculis⁊ vacuisqð magis ven</line>
        <line lrx="2799" lry="1540" ulx="1670" uly="1428">trem onerat q; reficiat. .</line>
        <line lrx="3078" lry="1633" ulx="1630" uly="1528">Syllaba be. fę.ge.i.comphenſio litteraruʒ</line>
        <line lrx="3081" lry="1733" ulx="1667" uly="1630">1 dꝛa ſyllabin grece ·qð dꝛ compᷣhendere</line>
        <line lrx="3078" lry="1837" ulx="1679" uly="1725">Inde ſyllabicus.ca.cu.Itẽ ſyllaba cõpo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="1928" type="textblock" ulx="1660" uly="1822">
        <line lrx="3090" lry="1928" ulx="1660" uly="1822">nit᷑ cũ monos.⁊ d monoſyllabꝰ.ba.bũ.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2029" type="textblock" ulx="1665" uly="1919">
        <line lrx="3082" lry="2029" ulx="1665" uly="1919">vnius ſyllabeę. Item cum dis · bis · tris. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2125" type="textblock" ulx="1674" uly="2021">
        <line lrx="3087" lry="2125" ulx="1674" uly="2021">Dicit᷑ viſſyllabo. ba. bũ.⁊ biſſyllabus ba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2727" type="textblock" ulx="1651" uly="2118">
        <line lrx="3080" lry="2232" ulx="1651" uly="2118">bũ.i. duaꝝ ſyllabaꝝ.C riſſyllabus.ba.bũ.</line>
        <line lrx="3081" lry="2325" ulx="1661" uly="2220">i. triũ ſyllabaꝝ.⁊ ſcribũt᷑ ꝑ geminũ.s. Itẽ</line>
        <line lrx="3077" lry="2433" ulx="1676" uly="2322">a ſyllaba componit tetraſyllabus. ba. bů.</line>
        <line lrx="3078" lry="2529" ulx="1680" uly="2421">i.qttuoꝛ ſyllabaꝝ Pẽtaſyllabus.ba.bũ.i.</line>
        <line lrx="3079" lry="2627" ulx="1674" uly="2520">quiq; ſyllaba ꝝ. Hexaſyllabus.ba.bũ.i.</line>
        <line lrx="3083" lry="2727" ulx="1669" uly="2620">ſex ſyllabauꝑ. HMeptaſyllabus.ba.bũ.i.ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2826" type="textblock" ulx="1653" uly="2719">
        <line lrx="3081" lry="2826" ulx="1653" uly="2719">ptẽ ſyllabaꝝ. Decaſyllabus.ba. bũ.i. decẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="3427" type="textblock" ulx="1604" uly="2823">
        <line lrx="3079" lry="2928" ulx="1671" uly="2823">ſyllabaꝝ. Polyſyllabus ba.bũ.i.plurimũ</line>
        <line lrx="3079" lry="3026" ulx="1675" uly="2923">ſyllabarũ. Et inde monoſyllabicus.ca. cũ.</line>
        <line lrx="3078" lry="3127" ulx="1675" uly="3018">⁊c. Et hinc monoſyllabice · aduer.⁊ ſic de</line>
        <line lrx="3078" lry="3226" ulx="1674" uly="3122">alijs pꝛędictis.</line>
        <line lrx="3078" lry="3330" ulx="1604" uly="3221">BSyllogiſm.mi.dꝛ a ſyn.qð ẽ con.⁊ logos</line>
        <line lrx="3078" lry="3427" ulx="1642" uly="3324">ſermo:q̃ſi collectio ⁊ cõiunctio ſermonũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3537" type="textblock" ulx="1675" uly="3422">
        <line lrx="3084" lry="3537" ulx="1675" uly="3422">Iñ ſyllogiſticca.cũ.Eſt aũt ſyllogiſmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3624" type="textblock" ulx="1653" uly="3519">
        <line lrx="3076" lry="3624" ulx="1653" uly="3519">oꝛatio · in q̃ qbuſdã poſitis:neceſſe ẽ aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="3723" type="textblock" ulx="1638" uly="3622">
        <line lrx="3134" lry="3723" ulx="1638" uly="3622">accidere ꝑ ea ꝗͥ poſita ſunt.vt Dẽ aĩal eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="3932" type="textblock" ulx="1635" uly="3721">
        <line lrx="3075" lry="3843" ulx="1635" uly="3721">ſubſtantia. ois hõ eſt animal. g oĩs hõ eſt</line>
        <line lrx="3073" lry="3932" ulx="1638" uly="3820">ſubſtãtia. Moc totũ ẽ oꝛatio ꝗqdãin qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="4030" type="textblock" ulx="1656" uly="3922">
        <line lrx="3142" lry="4030" ulx="1656" uly="3922">q́buſdã poſitli cmiſſis duabus ꝓpoſitio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="6221" type="textblock" ulx="1578" uly="4024">
        <line lrx="3074" lry="4139" ulx="1632" uly="4024">nibus. neceſſe eſt ꝑ ea aliud ſeqͥ.i.ↄduſio/</line>
        <line lrx="3071" lry="4231" ulx="1637" uly="4124">nẽ. Dis g ſyllogiſmus cõſtat ex tribo ter/</line>
        <line lrx="3072" lry="4335" ulx="1593" uly="4225">minis ouabus ꝓpoſitionibꝰ.q̃rũ pꝛima</line>
        <line lrx="2813" lry="4432" ulx="1637" uly="4326">vocat maioꝛ:ſecunda vo minoꝛ.</line>
        <line lrx="3069" lry="4534" ulx="1619" uly="4420">SGiloa vel ſiloe/fſons eſt ad radicẽ montis</line>
        <line lrx="3068" lry="4633" ulx="1578" uly="4521">ſion.qᷣ nõ iugibus aquis.̊ in certis hoꝛis</line>
        <line lrx="3050" lry="4733" ulx="1631" uly="4621">ebullit  ꝑ terrã concauã antra ſaxi du/</line>
        <line lrx="2708" lry="4821" ulx="1652" uly="4719">riſſimi cu magno venit ſonitu.</line>
        <line lrx="3064" lry="4931" ulx="1617" uly="4818">Silua.nę.eſt ſpiſſũ nemus ⁊ bꝛeue.⁊ dĩ a</line>
        <line lrx="3066" lry="5034" ulx="1627" uly="4921">ſilen. qð eſt vaſtitas vel ſilentiũ ·q; ſilua ẽ</line>
        <line lrx="3058" lry="5134" ulx="1666" uly="5020">vbi loca vaſta ſunt. ⁊ deſerta et ſilentio</line>
        <line lrx="3064" lry="5230" ulx="1599" uly="5116">plena. Silua etiã interdũ dꝛ  fructuoſę</line>
        <line lrx="3063" lry="5332" ulx="1657" uly="5225">arboꝛes.⁊ infructuoſę.Iñ ſiluoſus.ſa.ſũ.i.</line>
        <line lrx="3060" lry="5435" ulx="1613" uly="5322">ſiluis plenꝰ. Sylua põt etiã dici a xylon</line>
        <line lrx="3061" lry="5539" ulx="1654" uly="5426">qð eſt lignũ · q̃ſixylua· eo ꝙ ibi ligna ce/</line>
        <line lrx="3078" lry="5636" ulx="1654" uly="5527">vanta ſic hm aliquos ſcribit᷑ ꝑ.y.gręcũu.</line>
        <line lrx="3058" lry="5735" ulx="1601" uly="5616">Silua cedua:eſt ꝗq ad hvt cedat᷑ deputata</line>
        <line lrx="2943" lry="5837" ulx="1610" uly="5723">eſt.⁊ oꝛ apta cedi:q; facile ſuccreſcit.</line>
        <line lrx="3055" lry="5938" ulx="1612" uly="5810">Silua paſcua:oẽ quę paſcuis pecuduʒ eſt</line>
        <line lrx="3038" lry="6038" ulx="1599" uly="5913">aſſignata. ((Iſumunt᷑.</line>
        <line lrx="3053" lry="6135" ulx="1584" uly="6010">SBilua palaris eſt ex q̃ pali ad podimenta</line>
        <line lrx="3054" lry="6221" ulx="1612" uly="6108">Bilueſtris.ↄ.ta hoc ſtre.ires ſilueſtris.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="1037" type="textblock" ulx="3270" uly="898">
        <line lrx="4749" lry="1037" ulx="3270" uly="898">Syluius.uij.ſilius fuit Enexa vꝛ a ſylua . qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="1943" type="textblock" ulx="3327" uly="1021">
        <line lrx="4028" lry="1129" ulx="3375" uly="1021">natus fuit in ſyluis.</line>
        <line lrx="4751" lry="1230" ulx="3327" uly="1118">Silurus.ri.paruus minutus piſcis.Dñ</line>
        <line lrx="4700" lry="1323" ulx="3352" uly="1219">Juuenalis. Fracta de merce ſiluros.</line>
        <line lrx="4633" lry="1434" ulx="3406" uly="1320">iluula. le. vimi. i. parua ſilua.</line>
        <line lrx="4746" lry="1531" ulx="3332" uly="1421">Sima .interpᷣtat᷑ currũ. NHñ bęc figura..</line>
        <line lrx="4752" lry="1631" ulx="3363" uly="1526">vocatur apud gręcos ſima.q̃ſi ſimũ.⁊ re/</line>
        <line lrx="4752" lry="1731" ulx="3361" uly="1626">pſentat apud nos h̊ elemẽtũ.s. Iñ ſimus</line>
        <line lrx="4754" lry="1831" ulx="3364" uly="1725">ma.mũ.i.curuus.Et ꝓpe ſim ẽqͥ naſũ ha/</line>
        <line lrx="4755" lry="1943" ulx="3361" uly="1823">bet recuruũ ſurſu. Iñ hecſimia.mię.qðdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="2032" type="textblock" ulx="3309" uly="1924">
        <line lrx="4756" lry="2032" ulx="3309" uly="1924">cial.q; naſuũ habet recuru. Iñ ſimiꝰmia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="2235" type="textblock" ulx="3334" uly="2026">
        <line lrx="4760" lry="2148" ulx="3357" uly="2026">miũ.i.ad ſimiã ꝑtinens· vel ſimilis ſimig.</line>
        <line lrx="4759" lry="2235" ulx="3334" uly="2120">Symmachus.chi.pe · coꝛ.i cõpũgnãs.⁊ dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="2344" type="textblock" ulx="3384" uly="2225">
        <line lrx="4812" lry="2344" ulx="3384" uly="2225">a ſyn · qð eſt con.⁊ machia/qð eſt pugna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="3230" type="textblock" ulx="3337" uly="2323">
        <line lrx="4756" lry="2432" ulx="3375" uly="2323">Inde hęcſymmachia.chięg.i. cõpugnatio</line>
        <line lrx="4762" lry="2534" ulx="3337" uly="2420">Symbolũ.li.eſt collectio ſermonũ.vtĩ cõ⸗</line>
        <line lrx="4764" lry="2630" ulx="3368" uly="2525">ſilio· ul pecunian. Hñ Pꝛoũn.25 Dantes</line>
        <line lrx="4761" lry="2734" ulx="3385" uly="2624">ſymbola cõſum et᷑.⁊ dia ſyn· qð eſt con.⸗</line>
        <line lrx="4763" lry="2829" ulx="3388" uly="2726">bolus moꝛſellus· q; qlibet conit ibi moꝛ/</line>
        <line lrx="4758" lry="2937" ulx="3376" uly="2824">ſelluũ fun.i.ꝑticula. Papᷣ.vo dic: Symbo</line>
        <line lrx="4774" lry="3039" ulx="3351" uly="2927">la ꝓpꝛie dicunt᷑qñ a diuerſis pciũ cõficit᷑</line>
        <line lrx="4770" lry="3131" ulx="3340" uly="3028">in vnũ.vt ⁊ ↄuiuiũ inde paret᷑.Hicnota</line>
        <line lrx="4758" lry="3230" ulx="3338" uly="3126">ꝙ bm theologos nomẽ ſymboli ſilitudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="3333" type="textblock" ulx="3368" uly="3225">
        <line lrx="4748" lry="3333" ulx="3368" uly="3225">collectione impvꝛtat. Dnde a quattuoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="4548" type="textblock" ulx="3334" uly="3326">
        <line lrx="4751" lry="3433" ulx="3344" uly="3326">collectionibus nomẽ ſymboli imponit᷑.pᷣ</line>
        <line lrx="4751" lry="3541" ulx="3345" uly="3427">a collectione multoꝝ hoĩuʒ in vn fidem.</line>
        <line lrx="4760" lry="3634" ulx="3380" uly="3527">2⁰a collectione pᷣdicãtiũ fidẽ:q oẽs apłi</line>
        <line lrx="4752" lry="3735" ulx="3349" uly="3627">collecti hãc regulã fidei edideruntita ꝙ</line>
        <line lrx="4752" lry="3834" ulx="3349" uly="3729">vnuſquiſq; qð ſuuʒ erat appoſuit. Oñ vt</line>
        <line lrx="4752" lry="3935" ulx="3348" uly="3829">tactũ eſt· ſymboluʒ dꝛ a ſyn.⁊ bolus:quia</line>
        <line lrx="4751" lry="4035" ulx="3352" uly="3927">qlibet poſuit ibi bolũ ſuũ.i.particulam.ʒ⸗</line>
        <line lrx="4756" lry="4148" ulx="3344" uly="4029">quia ex viuerſis loꝗ ſacre ſeipturę colli⸗</line>
        <line lrx="4749" lry="4235" ulx="3334" uly="4131">gunt ea ꝗ cedenda ſunt.vt in ꝓmptu ha</line>
        <line lrx="4754" lry="4338" ulx="3338" uly="4232">beant᷑.4 qꝛ oĩa beneficia nobis diuinit</line>
        <line lrx="4751" lry="4435" ulx="3381" uly="4331">collata ibi colliguntur. Scias etiam ꝙ;</line>
        <line lrx="4750" lry="4548" ulx="3335" uly="4431">quattuoꝛ ſũt ſymbola ·ſcilicʒ aploꝝ:quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="4635" type="textblock" ulx="3266" uly="4534">
        <line lrx="4752" lry="4635" ulx="3266" uly="4534">ſecxreto vꝛ in matutinis.in pᷣma ⁊ ĩ cõple/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="5033" type="textblock" ulx="3343" uly="4636">
        <line lrx="4746" lry="4737" ulx="3369" uly="4636">toꝛio:ſcilic: Credo in deũ patrẽ ⁊c. qIteʒ</line>
        <line lrx="4747" lry="4837" ulx="3343" uly="4734">Nicenũ qð vꝛ oñid diebo alta voce poſt</line>
        <line lrx="4748" lry="4942" ulx="3344" uly="4832">euãgeliü:qð icipit:Credo i vnũ deũ. Itẽ</line>
        <line lrx="4741" lry="5033" ulx="3366" uly="4924">Athanaſij.qð vꝛ in pꝛima in vñid diebo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="5435" type="textblock" ulx="3268" uly="5028">
        <line lrx="4745" lry="5132" ulx="3315" uly="5028">alta voce. qð incipit: Quicũq; vult ſaluꝰ</line>
        <line lrx="4785" lry="5234" ulx="3333" uly="5128">eſſe· Quartũ ſymbolũ ẽ iur·ſcilʒ ᷣm titu/</line>
        <line lrx="4743" lry="5333" ulx="3268" uly="5230">lus de ſi.trini:x fi.catho.vt ait Iſidoꝛus.</line>
        <line lrx="4742" lry="5435" ulx="3308" uly="5328">vij li. etymo.c.vij.in quo id qð de fide ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="5642" type="textblock" ulx="3365" uly="5431">
        <line lrx="4742" lry="5546" ulx="3366" uly="5431">tholica? ſũma trinitate in pdictis ſymbo/</line>
        <line lrx="4588" lry="5642" ulx="3365" uly="5532">lis continet᷑ confirmat repetir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="5819" type="textblock" ulx="3310" uly="5631">
        <line lrx="4297" lry="5819" ulx="3310" uly="5631">õ ſima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="6137" type="textblock" ulx="3319" uly="5731">
        <line lrx="4738" lry="5836" ulx="3414" uly="5731">imila.lę.i.eſt flos farnię tenuiſſimaquę</line>
        <line lrx="4734" lry="5936" ulx="3319" uly="5832">1I ſimilago dicit.⁊ pollen.vel pollis.⁊ coꝛ.</line>
        <line lrx="4734" lry="6044" ulx="3321" uly="5924">mi. Hnde in Tluroꝛa. Sʒ ſimilã ſpargat</line>
        <line lrx="4687" lry="6137" ulx="3326" uly="6033">oleo ſartagine frixã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="6239" type="textblock" ulx="3307" uly="6093">
        <line lrx="4732" lry="6239" ulx="3307" uly="6093">Similago. ginis.fę ge.idẽ ẽ qð ſt imila. vel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="5594" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="76" lry="1477" ulx="0" uly="1402">mo⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1574" ulx="0" uly="1486">in</line>
        <line lrx="81" lry="1680" ulx="0" uly="1592">in⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1781" ulx="0" uly="1694">br</line>
        <line lrx="88" lry="1902" ulx="0" uly="1801">i</line>
        <line lrx="91" lry="1988" ulx="0" uly="1898">Vn</line>
        <line lrx="89" lry="2105" ulx="0" uly="2000">ſini</line>
        <line lrx="99" lry="2192" ulx="0" uly="2104">81 .</line>
        <line lrx="97" lry="2408" ulx="0" uly="2317">G</line>
        <line lrx="98" lry="2495" ulx="0" uly="2412">ic⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2700" ulx="5" uly="2620">Kenn</line>
        <line lrx="97" lry="2802" ulx="1" uly="2719">bie</line>
        <line lrx="96" lry="2927" ulx="0" uly="2820">Snd</line>
        <line lrx="99" lry="3009" ulx="0" uly="2928">Ghat</line>
        <line lrx="86" lry="3111" ulx="0" uly="3050">ota</line>
        <line lrx="85" lry="3213" ulx="0" uly="3133">dine</line>
        <line lrx="79" lry="3315" ulx="0" uly="3256">mo:</line>
        <line lrx="82" lry="3520" ulx="0" uly="3441">cn.</line>
        <line lrx="91" lry="3642" ulx="0" uly="3543">hl</line>
        <line lrx="91" lry="3742" ulx="0" uly="3648">ring</line>
        <line lrx="92" lry="3832" ulx="0" uly="3748">ir</line>
        <line lrx="93" lry="3953" ulx="0" uly="3858">Egn</line>
        <line lrx="94" lry="4049" ulx="0" uly="3957">n;</line>
        <line lrx="96" lry="4155" ulx="0" uly="4054">noli</line>
        <line lrx="95" lry="4265" ulx="0" uly="4158">pab</line>
        <line lrx="98" lry="4344" ulx="0" uly="4258">inik</line>
        <line lrx="101" lry="4672" ulx="0" uly="4567">ſce⸗</line>
        <line lrx="96" lry="4774" ulx="0" uly="4677">“</line>
        <line lrx="96" lry="4889" ulx="0" uly="4769">pvſt</line>
        <line lrx="98" lry="4978" ulx="2" uly="4876">N</line>
        <line lrx="41" lry="5062" ulx="0" uly="4984">d</line>
        <line lrx="100" lry="5170" ulx="0" uly="5074">ſili</line>
        <line lrx="104" lry="5272" ulx="0" uly="5184">ſan⸗</line>
        <line lrx="105" lry="5384" ulx="0" uly="5291">gonns</line>
        <line lrx="104" lry="5485" ulx="0" uly="5394">fdeo</line>
        <line lrx="104" lry="5594" ulx="0" uly="5495">to</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="5608" type="textblock" ulx="28" uly="5595">
        <line lrx="34" lry="5608" ulx="28" uly="5595">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="6120" type="textblock" ulx="0" uly="5818">
        <line lrx="106" lry="6120" ulx="0" uly="6015">darg</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="6311" type="textblock" ulx="0" uly="6197">
        <line lrx="98" lry="6311" ulx="0" uly="6197">jlnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="235" type="textblock" ulx="228" uly="227">
        <line lrx="272" lry="235" ulx="228" uly="227">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="899" type="textblock" ulx="731" uly="788">
        <line lrx="2121" lry="899" ulx="731" uly="788">ſimilago di genus frugis. ꝓducit la. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="993" type="textblock" ulx="659" uly="890">
        <line lrx="2121" lry="993" ulx="659" uly="890">ſimilagineus. nea. neu. de ſimilagine ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1092" type="textblock" ulx="736" uly="988">
        <line lrx="2120" lry="1092" ulx="736" uly="988">iſtens: vel ad ſimilaginẽ ꝑtinẽs. Dñ Ecq</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1102" type="textblock" ulx="1382" uly="1094">
        <line lrx="1389" lry="1102" ulx="1382" uly="1094">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1196" type="textblock" ulx="735" uly="1092">
        <line lrx="1585" lry="1196" ulx="735" uly="1092">39² Danis ſunilagineus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1395" type="textblock" ulx="618" uly="1176">
        <line lrx="2120" lry="1305" ulx="618" uly="1176">Simllis. .. ta hoc le.i.equalis ·talis qualis</line>
        <line lrx="2129" lry="1395" ulx="670" uly="1283">ille. quaſi ſimul ille. Et nõ quando vicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1693" type="textblock" ulx="717" uly="1384">
        <line lrx="2121" lry="1493" ulx="738" uly="1384">ſimilis illi· refert᷑ ad vultũᷣ ſimilis illius</line>
        <line lrx="2125" lry="1604" ulx="717" uly="1484">refert᷑ ad moꝛes. Onde ꝓpheta. Quis ſi⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1693" ulx="737" uly="1594">milis tui in dijs dñe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1784" type="textblock" ulx="661" uly="1652">
        <line lrx="2120" lry="1784" ulx="661" uly="1652">BSimilitudo eſt cum m aliquã ſpeciẽ viſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2894" type="textblock" ulx="700" uly="1775">
        <line lrx="2123" lry="1899" ulx="738" uly="1775">imago expmit᷑vel pingit uł foꝛmat᷑. Fi/</line>
        <line lrx="2123" lry="2072" ulx="738" uly="1878">gura v eſt cũ unpeeſſone foꝛmę alicuiꝰ</line>
        <line lrx="2124" lry="2094" ulx="721" uly="1981">imago expmit· wlluti ſi cęra ex anulo effi/</line>
        <line lrx="2120" lry="2195" ulx="740" uly="2080">giẽ ſumat Ita diẽ Hap. Del ſimilitudo</line>
        <line lrx="2075" lry="2286" ulx="710" uly="2180">eſt rerũ differẽtiũ cõꝑatio· ſm Boetiũ.</line>
        <line lrx="2124" lry="2397" ulx="700" uly="2278">Similitudinarius.ria.riuʒ.ꝑ ſimilitudinẽ</line>
        <line lrx="2080" lry="2494" ulx="726" uly="2384">loquensvel ad ſimilitudinẽ ꝑtinens.</line>
        <line lrx="2122" lry="2598" ulx="701" uly="2482">Symma.mę.pꝑ duo.m.i.camera. Vnde in</line>
        <line lrx="2125" lry="2691" ulx="713" uly="2582">vita beati Silueſtri. Carquynio ĩ ſymma</line>
        <line lrx="2123" lry="2796" ulx="746" uly="2680">pꝛandente. vltio viuina manifeſtata eſt.</line>
        <line lrx="2082" lry="2894" ulx="738" uly="2785">vbi quidã coꝛmpte legunt ſima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3079" type="textblock" ulx="672" uly="2864">
        <line lrx="2132" lry="3079" ulx="672" uly="2864">Pnnnſa Belnerant oꝛz a ſymma.</line>
        <line lrx="873" lry="3073" ulx="826" uly="2996">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="3394" type="textblock" ulx="713" uly="2982">
        <line lrx="2122" lry="3088" ulx="886" uly="2982">iuenit᷑ Dauid ſymmiſta oñi.Hł ſym</line>
        <line lrx="2124" lry="3191" ulx="713" uly="3082">miſta cõpõit᷑ a ſyn.qð eſt con: myſta.ſtę.</line>
        <line lrx="2124" lry="3293" ulx="745" uly="3180">qð eſt ſecretarius vel myſterij actoꝛ. Iñ</line>
        <line lrx="2124" lry="3394" ulx="731" uly="3283">ſymmiſta.i.cõſecretarius:myſterij ↄſcius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3488" type="textblock" ulx="699" uly="3382">
        <line lrx="2160" lry="3488" ulx="699" uly="3382">Simo.monis.fuit ꝓpꝛiũ nomen cuiuſdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="3701" type="textblock" ulx="744" uly="3482">
        <line lrx="2130" lry="3596" ulx="747" uly="3482">ruſticia Cerentio introducti.⁊ interpᷣtat</line>
        <line lrx="2128" lry="3701" ulx="744" uly="3581">cõpugnãsa ꝓduc.o.in obliquisad viffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3789" type="textblock" ulx="687" uly="3679">
        <line lrx="2131" lry="3789" ulx="687" uly="3679">rentiã noĩs apli·qd coꝛripit᷑ in obliquis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="5986" type="textblock" ulx="709" uly="3779">
        <line lrx="2130" lry="3893" ulx="756" uly="3779">Itẽ Simo vel Simon dictus eſt quidã</line>
        <line lrx="2131" lry="3991" ulx="756" uly="3882">magus:/quaſi cõpugnãas quia cum aplis</line>
        <line lrx="2137" lry="4106" ulx="751" uly="3987">dei pugnabat. Dẽß</line>
        <line lrx="2137" lry="4191" ulx="709" uly="4084">Simon.monis.pe.coꝛ.nomẽ ẽ Petri apii</line>
        <line lrx="2136" lry="4291" ulx="749" uly="4179">Tintertat᷑ audiẽs:vel obediens Et eadẽ</line>
        <line lrx="2136" lry="4392" ulx="761" uly="4280">cauſa alius aplłus dictus eft Simon  ſed</line>
        <line lrx="2146" lry="4482" ulx="723" uly="4386">ad dviſtinctionẽ Simonis Betri · dictus</line>
        <line lrx="2140" lry="4585" ulx="761" uly="4482">eſt Simon canane de vico galileg cana.</line>
        <line lrx="2144" lry="4689" ulx="766" uly="4584">vbi oñs aqua mutauit in vinũ.Ipſe enĩ</line>
        <line lrx="2142" lry="4797" ulx="763" uly="4684">eſt qui in alio euangeliſta victus eſt ce/</line>
        <line lrx="2128" lry="4903" ulx="724" uly="4787">lotesCana quippe celus interpꝛetatur.</line>
        <line lrx="2141" lry="5009" ulx="767" uly="4882">Inde kelotes.i.ꝓmulatoꝛ. Interpᷣtat etiã</line>
        <line lrx="2141" lry="5094" ulx="775" uly="4983">Simon ponẽs triſticiã. Mꝛeędicta bñ cõ/</line>
        <line lrx="2142" lry="5189" ulx="772" uly="5081">ueniũt vtriq;· Simoni petro. videlicʒ·et</line>
        <line lrx="2143" lry="5288" ulx="748" uly="5182">Sũimoni cananeo fratni Judę ⁊ Jacobi</line>
        <line lrx="2143" lry="5389" ulx="779" uly="5283">mino:is. q; vt᷑q; eoꝝ habuit obedientiã</line>
        <line lrx="2156" lry="5488" ulx="784" uly="5383">Hceꝑ toꝛij ꝑ executionẽtriſtici afflictoꝝ</line>
        <line lrx="2157" lry="5588" ulx="784" uly="5483">Per paſſionẽgelũ aiaꝝ ꝑ cõſtãtẽ feruoꝛc.</line>
        <line lrx="2156" lry="5683" ulx="736" uly="5582">Simonia eſt ſtudioſa cupiditas vel vo/</line>
        <line lrx="2154" lry="5781" ulx="773" uly="5679">lũtas emẽdi vel vendẽdi aliqͥ d ſpirituale</line>
        <line lrx="2158" lry="5889" ulx="791" uly="5779">xl ſpirituali annexũ qð ſpnᷣale cenſetur.</line>
        <line lrx="2156" lry="5986" ulx="783" uly="5878">7 d a Gimone mago qͥ fuit pm in nono</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="6081" type="textblock" ulx="790" uly="5973">
        <line lrx="2237" lry="6081" ulx="790" uly="5973">teſtamẽto huiꝰ ſceleris inentoꝛ·qͥ voluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="6192" type="textblock" ulx="791" uly="6077">
        <line lrx="2158" lry="6192" ulx="791" uly="6077">emere gratiã ſans ſancti a ſancto Petro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="904" type="textblock" ulx="2420" uly="775">
        <line lrx="3814" lry="904" ulx="2420" uly="775">BGicut  Gieciin veteri teſtamẽto voluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="1000" type="textblock" ulx="2426" uly="882">
        <line lrx="3816" lry="1000" ulx="2426" uly="882">vẽdẽ gratiam ſanitatis:ſcilʒ ſanitatẽ gra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="1204" type="textblock" ulx="2344" uly="983">
        <line lrx="3817" lry="1103" ulx="2352" uly="983">tis vatã Qaaman ſyro OHñ ppe vẽditoꝛ</line>
        <line lrx="3840" lry="1204" ulx="2344" uly="1084">ſpualiuʒ vꝛ giegita a Gieg. Emptoꝛ o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="2885" type="textblock" ulx="2377" uly="1177">
        <line lrx="3821" lry="1290" ulx="2425" uly="1177">ſimoniacꝰg Bimone.vſu tñ vterq; dẽ ſi/</line>
        <line lrx="3822" lry="1389" ulx="2429" uly="1277">moniacꝰ. Cõmittit᷑ aũt ſimonia tribo mo/</line>
        <line lrx="3821" lry="1487" ulx="2418" uly="1377">dis.ſcilʒ ꝑ munus a manuab obſequio/a</line>
        <line lrx="3826" lry="1579" ulx="2429" uly="1477">ligua VPꝛimũ eſt pecunia. Secũdũ ſeruit᷑</line>
        <line lrx="3663" lry="1688" ulx="2431" uly="1576">indebita impenſa. Tertiũ eſt fauꝛnꝛ:</line>
        <line lrx="3833" lry="1768" ulx="2380" uly="1674">Simoniacus.ca.Cũ. qͥ facit ſimoniã.⁊ dĩa</line>
        <line lrx="3824" lry="1887" ulx="2429" uly="1773">ſimonia. Et ſimoni.ca.cũ.in eodẽſenſu.</line>
        <line lrx="3825" lry="1979" ulx="2446" uly="1875"> magis deriuat᷑a Simo monis. Itẽ a</line>
        <line lrx="3829" lry="2092" ulx="2429" uly="1899">Pinoice victi ſũt qͥdã hęretici ſimonici.</line>
        <line lrx="3834" lry="2170" ulx="2435" uly="2077">Hi dvicũt creaturã a deo non eſſe · ßa vir⸗</line>
        <line lrx="3715" lry="2279" ulx="2398" uly="2180">tute quadã ſuperna cceatam.</line>
        <line lrx="3831" lry="2383" ulx="2385" uly="2275">Simonides.dis.pe.coꝛ.poeta qͥdã fuit ly/</line>
        <line lrx="3883" lry="2465" ulx="2403" uly="2379">ricus. vñ ſimonida metra. Dauid etiam</line>
        <line lrx="3841" lry="2581" ulx="2400" uly="2472">dic'ẽ ſimonides. DPñ dic Mieronymꝰĩ</line>
        <line lrx="3835" lry="2679" ulx="2438" uly="2576">epła ad Paulinuzʒ.7? Nauid ſinonides</line>
        <line lrx="3832" lry="2789" ulx="2377" uly="2677">noſter.qꝛ ſcilʒ lyrice ſcripſit apud hebꝛeol</line>
        <line lrx="3538" lry="2885" ulx="2388" uly="2775">ſicut Simonides apud gręcos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3600" lry="2897" type="textblock" ulx="3560" uly="2875">
        <line lrx="3600" lry="2897" ulx="3560" uly="2875">.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="3077" type="textblock" ulx="2324" uly="2872">
        <line lrx="3830" lry="2992" ulx="2376" uly="2872">SDymphonia. nię.i. cõſonatia· vel cõcoꝛdia</line>
        <line lrx="3838" lry="3077" ulx="2324" uly="2970">ſonoꝝꝑ vel vocũ.⁊ dĩa ſyn quodẽ con/et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="3179" type="textblock" ulx="2436" uly="3070">
        <line lrx="3837" lry="3179" ulx="2436" uly="3070">phonos qð eſt ſonus.Itẽ ſymphonia dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="3278" type="textblock" ulx="2375" uly="3169">
        <line lrx="3837" lry="3278" ulx="2375" uly="3169">qdã inſtrumẽtũ ꝓpter cõſonatiã vocuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="3589" type="textblock" ulx="2379" uly="3266">
        <line lrx="3876" lry="3388" ulx="2379" uly="3266">Inñ ſymphoniac.ca. cũ. Et ha h ſympho⸗/</line>
        <line lrx="3840" lry="3488" ulx="2435" uly="3370">niſta. ſte. canẽs cũ ſymphonia. Del vt di⸗</line>
        <line lrx="3844" lry="3589" ulx="2438" uly="3468">cit Hapᷣ. Symphonia · vulgo appellat li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="3675" type="textblock" ulx="2328" uly="3570">
        <line lrx="3916" lry="3675" ulx="2328" uly="3570">gnũ cõcauũ ex vtraq; parte pelle extenſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="4271" type="textblock" ulx="2397" uly="3668">
        <line lrx="3842" lry="3784" ulx="2440" uly="3668">quã virgulis hincinde muſici feriũt· fitq;</line>
        <line lrx="3845" lry="3877" ulx="2443" uly="3769">in ea grauis? acuti ex ↄcoꝛdãtia ſuauiſſi/</line>
        <line lrx="3848" lry="3974" ulx="2412" uly="3862">muſcãtus. Itẽ ſuꝑ illud Luqjs? Tudiuit</line>
        <line lrx="3874" lry="4079" ulx="2397" uly="3966">ſymphonia ⁊ choꝝ · dicit glo. Sympho⸗/</line>
        <line lrx="3848" lry="4168" ulx="2446" uly="4068">nia · eſt diuerſarũ ętatũ ⁊ virtutum · welut</line>
        <line lrx="3807" lry="4271" ulx="2441" uly="4171">variarũ choꝛdarũ indiſcreta concoꝛdia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="4476" type="textblock" ulx="2352" uly="4270">
        <line lrx="3851" lry="4388" ulx="2354" uly="4270">Symphonides. dis. penł coꝛ. vict ẽ Da/</line>
        <line lrx="3848" lry="4476" ulx="2352" uly="4372">uid  a muſico inſtrumẽto :qð ẽ ſymphonia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3931" lry="5178" type="textblock" ulx="2399" uly="4455">
        <line lrx="3851" lry="4577" ulx="2439" uly="4455">Bñ dicit Hieronymus i epla ad. Pau/</line>
        <line lrx="3853" lry="4678" ulx="2450" uly="4565">linũ.7? Pauid ſymphonidelſ noſter. Mic</line>
        <line lrx="3852" lry="4774" ulx="2446" uly="4670">etiam dictus eſt ſimonides. vt.S. patuit.</line>
        <line lrx="3850" lry="4879" ulx="2399" uly="4769">Simplex.plicil.oĩs ge.dicit᷑ a ſinea plica·</line>
        <line lrx="3851" lry="4980" ulx="2423" uly="4869">quaſi ſine plica wl partium varietate.et</line>
        <line lrx="3931" lry="5080" ulx="2449" uly="4967">coꝛ.pli. Iñ ſimplicitas.tatis. Itẽ ſimplex</line>
        <line lrx="3853" lry="5178" ulx="2420" uly="5065">aliquãdo ſumit᷑ in bona parte.i.ſine plica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3934" lry="6176" type="textblock" ulx="2441" uly="5163">
        <line lrx="3854" lry="5280" ulx="2449" uly="5163">malicię· ſine vuplicitate· purus. Onde de</line>
        <line lrx="3835" lry="5379" ulx="2458" uly="5267">Job dicitur. Erat vir ſimplex ⁊ rectus</line>
        <line lrx="3896" lry="5475" ulx="2455" uly="5356">Simplex in effectu. Rectus in intellectu.</line>
        <line lrx="3860" lry="5574" ulx="2460" uly="5457">Aliqñ in mala parte ꝓ idiota vel fatuo.</line>
        <line lrx="3853" lry="5669" ulx="2474" uly="5557">Et dviffert ſimplex a ſimplo · q; ſimplex</line>
        <line lrx="3866" lry="5769" ulx="2463" uly="5657">eſt qð caret parte. Sed ſumplũ eſt quod</line>
        <line lrx="3934" lry="5868" ulx="2463" uly="5757">hbabet oẽs partes eiuſdẽ generis ⁊ eiuſdẽ</line>
        <line lrx="3865" lry="5973" ulx="2467" uly="5856">ſpeciei  naturę.vt elementum ignis ſim/</line>
        <line lrx="3863" lry="6071" ulx="2465" uly="5952">plũ eſt· quia ꝗlibet pars eius ignis eſt. Et</line>
        <line lrx="3889" lry="6176" ulx="2441" uly="6058">quicqͥd conſtat ex partibus eiuſdẽ genen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3108" lry="2600" type="textblock" ulx="1602" uly="803">
        <line lrx="3085" lry="919" ulx="1698" uly="803">cum toto ſimplũ dicitur. Item ſimplum.</line>
        <line lrx="3086" lry="1019" ulx="1704" uly="906">quaſi tantũdẽe.i.non dupluũ vel tniplũ ⁊c.</line>
        <line lrx="3088" lry="1110" ulx="1696" uly="1006">vt cũ di · hoc eſt ouplũ ulius vel tnplũ.⁊</line>
        <line lrx="2936" lry="1209" ulx="1700" uly="1108">hoc eſt ſinplum.</line>
        <line lrx="3108" lry="1310" ulx="1650" uly="1205">Sympſalma. matis.neu.ge.vel hecſym/</line>
        <line lrx="3093" lry="1408" ulx="1692" uly="1305">pſalma.mę.i.conſonantia pſalmi ·vel vo/</line>
        <line lrx="3086" lry="1512" ulx="1694" uly="1400">cis copulatio in cãtãdo.⁊ dicit᷑ a ſyn· qð</line>
        <line lrx="3090" lry="1709" ulx="1647" uly="1604">Simulacrũ.cri.pe.coꝛ.iimago · effigies· et</line>
        <line lrx="3099" lry="1811" ulx="1672" uly="1704">dꝛĩ a ſimulo.las.quaſi ſimulas aliud qᷓ ſit.</line>
        <line lrx="3093" lry="1912" ulx="1649" uly="1802">Simultas.tatis.fę.ge.i.diſcoꝛdia lis:uimi/</line>
        <line lrx="3091" lry="2007" ulx="1697" uly="1900">citię· cõtentio · dolus: pꝛopꝛie latẽs odiũ</line>
        <line lrx="3093" lry="2108" ulx="1671" uly="1997">Vnde Leo papa.Ceſſent odia · deſiciant</line>
        <line lrx="3040" lry="2208" ulx="1602" uly="2100">ſimultatesoĩa chꝛiſti mẽbꝛa cõueniant.</line>
        <line lrx="3091" lry="2305" ulx="1645" uly="2198">Simultũ.ti.quidã vᷣmis in coꝛnibꝰ arietũ</line>
        <line lrx="3057" lry="2409" ulx="1657" uly="2305">qui facit eos coꝛnuperre.</line>
        <line lrx="3089" lry="2502" ulx="1646" uly="2397">SByn grece. latine dicit᷑ con. vel ſimul ſigt.</line>
        <line lrx="3093" lry="2600" ulx="1696" uly="2498">Itẽ ſin cõiunctio cauſalis uł cõfirmatiua·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="2701" type="textblock" ulx="1694" uly="2596">
        <line lrx="3168" lry="2701" ulx="1694" uly="2596">IAtem ſin quidã locus eſt in deſertoqui x</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="6211" type="textblock" ulx="1606" uly="2697">
        <line lrx="3089" lry="2800" ulx="1665" uly="2697">lina vꝛ. Et interptat᷑ ſina mandatũquia</line>
        <line lrx="2880" lry="2910" ulx="1691" uly="2798">legẽ ibi ſuſceperunt filij iſrͤaell.</line>
        <line lrx="3093" lry="3002" ulx="1643" uly="2894">Synagoga· interpꝛetat᷑ congregatio⸗ eſt</line>
        <line lrx="3087" lry="3103" ulx="1661" uly="2998">Apꝛie iudęoꝝ.⁊ dicit᷑ a ſyn· quod eſt con.</line>
        <line lrx="3089" lry="3204" ulx="1664" uly="3100">goge  qð eſt congregatio. Sed noſtra</line>
        <line lrx="3087" lry="3302" ulx="1655" uly="3200">eccleſia.i.cõgregatio·cõuocatio iterp̃tat᷑.</line>
        <line lrx="3087" lry="3402" ulx="1643" uly="3295">Synallępha.eſt abiectio vocalis ĩ ſcãſio/</line>
        <line lrx="3088" lry="3502" ulx="1691" uly="3402">ne metri de fine dictionis:cũ ſequens di/</line>
        <line lrx="3084" lry="3609" ulx="1692" uly="3499">ctio incipit a vocali.vt apud Juuenalẽ.</line>
        <line lrx="3080" lry="3702" ulx="1676" uly="3595">Sempꝑ ego auditoꝛ tm̃ nuq; ve reponã.</line>
        <line lrx="3092" lry="3804" ulx="1689" uly="3696">DO eni abnat᷑ de ego. hoc ꝓpter elegãtiã</line>
        <line lrx="3084" lry="3905" ulx="1651" uly="3799">vt tollat᷑ hiatus.⁊ ſic inducit oꝛnatũ.Itẽ</line>
        <line lrx="3082" lry="4008" ulx="1641" uly="3901">ſynallępha aliquãdo in pꝛoſa obſemat.</line>
        <line lrx="3001" lry="4107" ulx="1643" uly="4004">vt ſümopere  magnopere. “</line>
        <line lrx="3081" lry="4208" ulx="1636" uly="4099">Sinapis.pis.herba quędã.⁊ dicit᷑ a ſimilł.</line>
        <line lrx="3081" lry="4311" ulx="1671" uly="4206">⁊napus eo ꝙ folijs ſit napo ſimilis. Iñ</line>
        <line lrx="3097" lry="4407" ulx="1673" uly="4302">ſinapi:indeclinabile p ſemine illius herbę</line>
        <line lrx="3083" lry="4509" ulx="1686" uly="4403">cõfectione illius herbęque fit ex illo. Et</line>
        <line lrx="3107" lry="4608" ulx="1687" uly="4499">inde ſinapicus.ca. cũ. pe. coꝛ: ꝓd.na.ſina/</line>
        <line lrx="3076" lry="4713" ulx="1653" uly="4598">pis. DHnde quidã. Sinapis cerebꝛũ ſed</line>
        <line lrx="2777" lry="4814" ulx="1684" uly="4705">purgat pectus iſopus.</line>
        <line lrx="3073" lry="4917" ulx="1631" uly="4799">Bynaxis gręce ſolenitas·latine cõuentus</line>
        <line lrx="3073" lry="5006" ulx="1654" uly="4904">dꝛa ſyn.qð eſt conq axis:qdeſt pſalmus</line>
        <line lrx="2951" lry="5110" ulx="1638" uly="5005">quaſi pſalmoꝝ concurſus.</line>
        <line lrx="3070" lry="5209" ulx="1626" uly="5099">Syncategoꝛema.matis.i.cõſignificatiuũ.</line>
        <line lrx="3070" lry="5309" ulx="1657" uly="5206"> ꝓduẽc pe.ntiſ̊ coꝛ.pe.gti. Oñ parteſoꝛa/⸗</line>
        <line lrx="3070" lry="5413" ulx="1655" uly="5305">tionis alię a noĩe⁊ verbo dicunt᷑ ſyncate/</line>
        <line lrx="3015" lry="5516" ulx="1681" uly="5406">goꝛemata.i.conſigtiua/pm vialecticos.</line>
        <line lrx="3061" lry="5609" ulx="1624" uly="5503">Sincerus.ra.ru.⁊ hic.⁊ hęc ſinceris.⁊ h̊ re.</line>
        <line lrx="3062" lry="5716" ulx="1642" uly="5606">in eodẽe ſenſu.i.ſine cęra · ſine mollicie · ſine</line>
        <line lrx="3103" lry="5810" ulx="1629" uly="5704">flexibilitate ſcilʒ puruscõſtans.firmus.</line>
        <line lrx="3060" lry="5916" ulx="1606" uly="5805">mundus.ſine vitijs. Et ꝓduẽ. penlł. Dnde</line>
        <line lrx="3059" lry="6017" ulx="1661" uly="5895">DPꝛatius in fine ſecundę epłę. Sincen niſi</line>
        <line lrx="3063" lry="6115" ulx="1670" uly="6001">vas qðcũq; infũdis aceſcit. Itẽ Nirgiliꝰ</line>
        <line lrx="3051" lry="6211" ulx="1631" uly="6099">in moꝛeto. Gubſedit ſincere ſoꝛamibuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="907" type="textblock" ulx="3385" uly="788">
        <line lrx="4836" lry="907" ulx="3385" uly="788">liquat᷑ Emũdata ceres. Iñ ſinceritas.tax.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="1304" type="textblock" ulx="3340" uly="902">
        <line lrx="4746" lry="1014" ulx="3365" uly="902">i.puritas·ſine fermento malicię ⁊ neqᷣcię.</line>
        <line lrx="4761" lry="1112" ulx="3340" uly="998">Sinciput.pitis.anterioꝛ pars capit. Oũñ.</line>
        <line lrx="4758" lry="1207" ulx="3393" uly="1100">Sinciput anterioꝛ pars capitis dꝛ eſſe.</line>
        <line lrx="4775" lry="1304" ulx="3342" uly="1196">Syncopa · eſt ablatio de media victione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="1408" type="textblock" ulx="3316" uly="1302">
        <line lrx="4821" lry="1408" ulx="3316" uly="1302">litterę aut ſyllabę ↄtraria eꝑetheſi. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="1608" type="textblock" ulx="3344" uly="1403">
        <line lrx="4735" lry="1518" ulx="3395" uly="1403">dact ꝓ audacit. ⁊ cõmoꝛit ꝓ cõmouerit.</line>
        <line lrx="4763" lry="1608" ulx="3344" uly="1492">Synchꝛiſis·ẽ hyꝑbaton ex oĩ ꝑte cõfuſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="1809" type="textblock" ulx="3391" uly="1600">
        <line lrx="4813" lry="1722" ulx="3391" uly="1600">vt Tris notus arreptas in ſaxa latentia</line>
        <line lrx="4803" lry="1809" ulx="3393" uly="1701">toꝛquet. Saxa vocant itali medijſq; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="2005" type="textblock" ulx="3382" uly="1798">
        <line lrx="4766" lry="1920" ulx="3382" uly="1798">fluctibus aras. Eſt enĩ oꝛdo. Tris ſalʒ na</line>
        <line lrx="4769" lry="2005" ulx="3393" uly="1911">ues arreptas notus.i.ventus:in ſaxa toꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="2125" type="textblock" ulx="3366" uly="2005">
        <line lrx="4796" lry="2125" ulx="3366" uly="2005">quet.ꝗ ſaxa ĩ medijs fluctibꝰ latẽtiaitali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="2312" type="textblock" ulx="3349" uly="2107">
        <line lrx="4671" lry="2217" ulx="3373" uly="2107">vocant aras.ᷣm Bonatum.</line>
        <line lrx="4770" lry="2312" ulx="3349" uly="2196">Synchꝛonon.i.vnius tempori.⁊ da ſyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3448" lry="2417" type="textblock" ulx="3401" uly="2403">
        <line lrx="3448" lry="2417" ulx="3401" uly="2403">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="2508" type="textblock" ulx="3513" uly="2394">
        <line lrx="4768" lry="2508" ulx="3513" uly="2394">vnius tẽpoꝛis · vel ſimul ĩ eodẽ tẽpoꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="2710" type="textblock" ulx="3399" uly="2492">
        <line lrx="4789" lry="2613" ulx="3492" uly="2492">nde Hieronymus in ꝓlogo Vleę. Et</line>
        <line lrx="4793" lry="2710" ulx="3399" uly="2598">ſeę ſynchꝛonon Jſaię.i. cõtempoꝛaneꝰ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="3107" type="textblock" ulx="3349" uly="2700">
        <line lrx="4645" lry="2806" ulx="3398" uly="2700">quia eiſdẽ tempoꝛibus ꝓphetauerunt.</line>
        <line lrx="4641" lry="2907" ulx="3350" uly="2798">Syndereſis:d ſuꝑioꝛ pars rationis.</line>
        <line lrx="4770" lry="3011" ulx="3349" uly="2897">SGyndiaſmos.ẽ eadẽ figura ci antitheta.</line>
        <line lrx="4768" lry="3107" ulx="3356" uly="3000">Byndicusẽ pcuratoꝛ vniuerſitatis ułcol/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="3205" type="textblock" ulx="3399" uly="3100">
        <line lrx="4784" lry="3205" ulx="3399" uly="3100">legij pꝛo certo ſalario ad iudicia cõſtitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="4612" type="textblock" ulx="3339" uly="3201">
        <line lrx="4759" lry="3309" ulx="3378" uly="3201">tus ſcilʒ qͥ cauſam vniuerſitatis agit vel</line>
        <line lrx="4761" lry="3408" ulx="3364" uly="3301">defendit.⁊ oꝛ q̃ſi ſinguloꝝ cauſam dicẽs.</line>
        <line lrx="4760" lry="3503" ulx="3391" uly="3402">Eſt eni ſyndicꝰ gręce· defenſoꝛ latine. Ma</line>
        <line lrx="4760" lry="3607" ulx="3391" uly="3500">officiũ eius eſt agere vel defendere noĩe</line>
        <line lrx="4763" lry="3713" ulx="3374" uly="3601">vniuerſitatis cauſas pᷣſentes vel emergẽ/</line>
        <line lrx="4686" lry="3814" ulx="3390" uly="3703">tes. vt. ff.qð quiſq; iunl in rub.⁊ in glo.</line>
        <line lrx="4739" lry="3913" ulx="3342" uly="3796">Syndon.donis.fę.ge.d lineũ amictoꝛiũ</line>
        <line lrx="4771" lry="4007" ulx="3377" uly="3899">mulieꝝ qͥ humeni oꝑiũt.⁊ qñq; ſimplicit᷑</line>
        <line lrx="4760" lry="4107" ulx="3380" uly="4003">ĩ ꝓ lineo pãno.Dñ Matth.27. Et ac/</line>
        <line lrx="4769" lry="4211" ulx="3377" uly="4103">cepto coꝛpoꝛe ꝗJoſeph iuoluit illud ĩſyn/</line>
        <line lrx="4756" lry="4309" ulx="3389" uly="4197">done mũdaa coꝛ.pe.gti. Onde in Ruroꝛa</line>
        <line lrx="4758" lry="4411" ulx="3392" uly="4300">Qua veſtitus erat ſyndone nudus abit.</line>
        <line lrx="4758" lry="4519" ulx="3339" uly="4402">Sinedra·eſt idem qð cõceſſus.vt habetur</line>
        <line lrx="4679" lry="4612" ulx="3353" uly="4507">in hiſtoꝛiſss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="4714" type="textblock" ulx="3336" uly="4572">
        <line lrx="4784" lry="4714" ulx="3336" uly="4572">Synthelis bin docknale fit oupliat Dno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="6212" type="textblock" ulx="3321" uly="4706">
        <line lrx="4758" lry="4808" ulx="3383" uly="4706">modo eſt accidentis mutatio cipue nu/</line>
        <line lrx="4753" lry="4909" ulx="3366" uly="4804">meri in numeꝝ ut Onica ſacta fuit mulier</line>
        <line lrx="4751" lry="5008" ulx="3445" uly="4901">ꝗ ſut modo multę.Sʒ iſte modus nõ eſt</line>
        <line lrx="4749" lry="5103" ulx="3374" uly="4999">multũ in vſu. Rlio modo eſt mutatio de</line>
        <line lrx="4738" lry="5205" ulx="3373" uly="5103">ſecũda ꝑſona ad tertiam. vt Nobis ꝑce</line>
        <line lrx="4748" lry="5292" ulx="3372" uly="5202">deus  noſtros lauet ille reatus. Onde.Di</line>
        <line lrx="4401" lry="5408" ulx="3360" uly="5302">⁊ binę ſpecies hec ſyntheſis eſſe.</line>
        <line lrx="4745" lry="5509" ulx="3321" uly="5404">Syngraphus.phi.dꝛ cõſenptio.i.duoꝛũ</line>
        <line lrx="4747" lry="5607" ulx="3368" uly="5503">inſimul ſcriptio.vide.s.in chirographus</line>
        <line lrx="4745" lry="5709" ulx="3321" uly="5603">Singultus.tus.tui.eſt ꝓtractio anhelitus</line>
        <line lrx="4744" lry="5814" ulx="3366" uly="5704">cuʒ difficultate. Oel ſm medicos:ſingul/</line>
        <line lrx="4729" lry="5905" ulx="3360" uly="5804">tus eſt ſonus violentę cõmotionis oꝛis</line>
        <line lrx="4736" lry="6006" ulx="3364" uly="5903">ſtomachi ex fumoſa eius diſpoſitione p/</line>
        <line lrx="4739" lry="6111" ulx="3341" uly="6003">ueniens. Inde ſingultoſus ſa.lu.i.ſingul/</line>
        <line lrx="4737" lry="6212" ulx="3351" uly="6105">tibus plenus. Et ſingultim aduerbium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="2411" type="textblock" ulx="3371" uly="2301">
        <line lrx="4782" lry="2411" ulx="3371" uly="2301">qð eſt con. vl ſimula chꝛonon · qu ẽ tepꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="975" type="textblock" ulx="5453" uly="896">
        <line lrx="5460" lry="975" ulx="5453" uly="902">S=</line>
        <line lrx="5482" lry="968" ulx="5464" uly="896">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2325" type="textblock" ulx="5403" uly="2144">
        <line lrx="5482" lry="2230" ulx="5403" uly="2144">N</line>
        <line lrx="5482" lry="2325" ulx="5405" uly="2229">ohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6300" type="textblock" ulx="5379" uly="2432">
        <line lrx="5482" lry="2511" ulx="5410" uly="2432">diſt</line>
        <line lrx="5482" lry="2633" ulx="5408" uly="2531">aſe</line>
        <line lrx="5479" lry="2740" ulx="5385" uly="2636">Gmn</line>
        <line lrx="5482" lry="2817" ulx="5408" uly="2740">koc.</line>
        <line lrx="5482" lry="2942" ulx="5381" uly="2838">Gn</line>
        <line lrx="5482" lry="3040" ulx="5398" uly="2943">aſel</line>
        <line lrx="5480" lry="3143" ulx="5391" uly="3062">pte⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="3230" ulx="5391" uly="3143">Cnn;</line>
        <line lrx="5482" lry="3345" ulx="5391" uly="3248">Cene</line>
        <line lrx="5482" lry="3432" ulx="5385" uly="3343">ltes</line>
        <line lrx="5465" lry="3533" ulx="5398" uly="3452">Nein</line>
        <line lrx="5482" lry="3633" ulx="5389" uly="3554">erüri.</line>
        <line lrx="5482" lry="3758" ulx="5403" uly="3659">poſn</line>
        <line lrx="5482" lry="3856" ulx="5402" uly="3761">gren</line>
        <line lrx="5482" lry="3941" ulx="5402" uly="3867">zo!</line>
        <line lrx="5482" lry="4079" ulx="5399" uly="3975">pon</line>
        <line lrx="5482" lry="4168" ulx="5391" uly="4082">in</line>
        <line lrx="5482" lry="4249" ulx="5397" uly="4165">Ceno</line>
        <line lrx="5482" lry="4366" ulx="5406" uly="4286">Ppn</line>
        <line lrx="5480" lry="4451" ulx="5438" uly="4370">ler</line>
        <line lrx="5482" lry="4658" ulx="5405" uly="4599">comn</line>
        <line lrx="5482" lry="4787" ulx="5399" uly="4672">by</line>
        <line lrx="5482" lry="4865" ulx="5379" uly="4771">Pon</line>
        <line lrx="5481" lry="4981" ulx="5380" uly="4874">non</line>
        <line lrx="5482" lry="5074" ulx="5403" uly="4983">lor</line>
        <line lrx="5482" lry="5170" ulx="5405" uly="5106">10n</line>
        <line lrx="5482" lry="5294" ulx="5412" uly="5207">on</line>
        <line lrx="5482" lry="5389" ulx="5413" uly="5287">ſgn</line>
        <line lrx="5482" lry="5472" ulx="5415" uly="5415">noe</line>
        <line lrx="5482" lry="5588" ulx="5413" uly="5495">bun</line>
        <line lrx="5482" lry="5704" ulx="5416" uly="5592">S</line>
        <line lrx="5482" lry="5803" ulx="5394" uly="5689">Ga⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5886" ulx="5416" uly="5802">ndt</line>
        <line lrx="5482" lry="5985" ulx="5418" uly="5897">ſer</line>
        <line lrx="5482" lry="6086" ulx="5415" uly="6024">Vn</line>
        <line lrx="5482" lry="6213" ulx="5417" uly="6105">ſn</line>
        <line lrx="5482" lry="6300" ulx="5409" uly="6206">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3427" type="textblock" ulx="5473" uly="3393">
        <line lrx="5482" lry="3427" ulx="5473" uly="3393">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3530" type="textblock" ulx="5465" uly="3451">
        <line lrx="5482" lry="3530" ulx="5465" uly="3451">HR</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="90" lry="830" ulx="0" uly="746">tn</line>
        <line lrx="93" lry="1034" ulx="0" uly="935">h⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1248" ulx="0" uly="1151">Wr</line>
        <line lrx="88" lry="1441" ulx="0" uly="1370">um.</line>
        <line lrx="98" lry="1546" ulx="0" uly="1458">iͤis</line>
        <line lrx="104" lry="1760" ulx="0" uly="1667">ſcin</line>
        <line lrx="106" lry="1866" ulx="0" uly="1768">Shn</line>
        <line lrx="107" lry="1978" ulx="1" uly="1866">ſuun</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2055" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="111" lry="2055" ulx="0" uly="1967">mtti</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2390" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="116" lry="2283" ulx="0" uly="2176">aſfn</line>
        <line lrx="116" lry="2390" ulx="0" uly="2281">Renep</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="4524" type="textblock" ulx="0" uly="2481">
        <line lrx="112" lry="2583" ulx="0" uly="2481">Dat</line>
        <line lrx="109" lry="2685" ulx="0" uly="2594">nw</line>
        <line lrx="101" lry="3079" ulx="0" uly="3001">ol⸗</line>
        <line lrx="97" lry="3182" ulx="0" uly="3105">ſutn⸗</line>
        <line lrx="90" lry="3389" ulx="0" uly="3311">dicis.</line>
        <line lrx="92" lry="3490" ulx="0" uly="3409">K</line>
        <line lrx="99" lry="3591" ulx="0" uly="3516">nm</line>
        <line lrx="102" lry="3713" ulx="2" uly="3615">W</line>
        <line lrx="85" lry="3819" ulx="4" uly="3721">nge</line>
        <line lrx="103" lry="3902" ulx="0" uly="3820">nicni</line>
        <line lrx="112" lry="4023" ulx="1" uly="3921">nnpat</line>
        <line lrx="110" lry="4115" ulx="0" uly="4031">t</line>
        <line lrx="112" lry="4231" ulx="0" uly="4131">iſſn⸗</line>
        <line lrx="112" lry="4316" ulx="0" uly="4225">Ton</line>
        <line lrx="115" lry="4419" ulx="0" uly="4339">astw</line>
        <line lrx="116" lry="4524" ulx="0" uly="4443">tbaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="5346" type="textblock" ulx="0" uly="4642">
        <line lrx="110" lry="4731" ulx="0" uly="4642">M</line>
        <line lrx="111" lry="4855" ulx="0" uly="4767">u/</line>
        <line lrx="109" lry="4929" ulx="0" uly="4848">ulter</line>
        <line lrx="110" lry="5032" ulx="0" uly="4945">noͤeſt</line>
        <line lrx="112" lry="5137" ulx="0" uly="5053">nio de</line>
        <line lrx="116" lry="5259" ulx="0" uly="5161">d9</line>
        <line lrx="116" lry="5346" ulx="0" uly="5259">deb</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="6176" type="textblock" ulx="0" uly="5455">
        <line lrx="115" lry="5559" ulx="0" uly="5455">irwi</line>
        <line lrx="116" lry="5768" ulx="0" uly="5672">Etrens</line>
        <line lrx="115" lry="5871" ulx="0" uly="5763">gtl</line>
        <line lrx="111" lry="5963" ulx="0" uly="5880">1s0s</line>
        <line lrx="113" lry="6122" ulx="0" uly="5987">neß</line>
        <line lrx="111" lry="6176" ulx="0" uly="6092">ſpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="6278" type="textblock" ulx="0" uly="6185">
        <line lrx="109" lry="6278" ulx="0" uly="6185">abu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="941" type="textblock" ulx="684" uly="825">
        <line lrx="2133" lry="941" ulx="684" uly="825">Haßp. vᷣo dicit: Singult ·ſuſpiriũ · viſcex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1337" type="textblock" ulx="711" uly="927">
        <line lrx="2098" lry="1043" ulx="715" uly="927">pulſus/ploꝛatio·gemit᷑·triſticia·planctꝰ.</line>
        <line lrx="2097" lry="1131" ulx="713" uly="1026">Et ſubdit:Singult ex ſtomacho fitaut</line>
        <line lrx="2117" lry="1239" ulx="711" uly="1128">ex frigoꝛeaut ex frigido bibendoaut ex</line>
        <line lrx="1993" lry="1337" ulx="711" uly="1233">multo cibo· vel potu · aut ex paruo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="1452" type="textblock" ulx="670" uly="1322">
        <line lrx="2092" lry="1452" ulx="670" uly="1322">Singulus.la.li.i.vnus vel vnicis. Sʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1739" type="textblock" ulx="712" uly="1421">
        <line lrx="2127" lry="1547" ulx="714" uly="1421">plurali accipit᷑ diſtributiue. Pñ ſinguli</line>
        <line lrx="2096" lry="1648" ulx="712" uly="1521">comedũt.i.ſepatim qͥlibet ꝑ ſe · vnꝰ ⁊ vn⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="1739" ulx="718" uly="1619">p ſe. Itẽ a ſingulus oẽ h̊ͥ ⁊ B ſingular a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2034" type="textblock" ulx="664" uly="1720">
        <line lrx="2147" lry="1850" ulx="713" uly="1720">re. Iñ ſingularit. Et h ſingularitas.tatis.</line>
        <line lrx="2096" lry="1945" ulx="664" uly="1825">Siniſtra.ſtrę.ĩ a ſino.nis.q; rẽ fieri ſinat.</line>
        <line lrx="2113" lry="2034" ulx="715" uly="1929">O aũt dꝛ ſiniſtra·q̃ſi ſine vextra·etymo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2245" type="textblock" ulx="714" uly="2021">
        <line lrx="2096" lry="2152" ulx="714" uly="2021"> Iñ ſiniſter.ſtra.ſtruũ ſiniſter. ſtera.ſten</line>
        <line lrx="2097" lry="2245" ulx="715" uly="2124">i parte illa· ułmaluscõtrari.nociuꝰ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2652" type="textblock" ulx="719" uly="2420">
        <line lrx="2115" lry="2552" ulx="722" uly="2420">oꝛ ſiniſterius.ria.riũ.i.p ſiniſtrã duct uł</line>
        <line lrx="2105" lry="2652" ulx="719" uly="2527"> ſiniſtra vtit᷑ ꝓ dextra· vel econuerſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="2753" type="textblock" ulx="671" uly="2623">
        <line lrx="2098" lry="2753" ulx="671" uly="2623">Syniugus. ga.gũ.i.eiuſdem iugi vel ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2838" type="textblock" ulx="722" uly="2725">
        <line lrx="2118" lry="2838" ulx="722" uly="2725">eodem iugo poſitus.vide.s.in cõiugus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3232" type="textblock" ulx="659" uly="2826">
        <line lrx="2100" lry="2945" ulx="672" uly="2826">Synecdoche ·ẽ ſigtio pleni ĩtellect capax·</line>
        <line lrx="2156" lry="3042" ulx="722" uly="2931">cuz plus minuſ ue ꝓnũciataut enĩ totum</line>
        <line lrx="2149" lry="3141" ulx="720" uly="3028">a ꝑte oſtẽdit· vt Oerbũ caro factũ eſt. Et</line>
        <line lrx="2102" lry="3232" ulx="659" uly="3132">Eram'in naui vniuerſę aĩę centũ ſeptua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="3540" type="textblock" ulx="701" uly="3228">
        <line lrx="2100" lry="3351" ulx="720" uly="3228">gintaſex. Hic enĩ minus dicẽs· plus ſigt.</line>
        <line lrx="2104" lry="3459" ulx="701" uly="3332">Aut ecõtra·a toto ꝑtẽ ut Nopt᷑ paraſce/</line>
        <line lrx="2105" lry="3540" ulx="730" uly="3432">uẽ iudęoꝛũ ·qꝛ iux eratĩ monumẽtũ poſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="3640" type="textblock" ulx="699" uly="3524">
        <line lrx="2108" lry="3640" ulx="699" uly="3524">erũt illũ. Et tulerũt dñm meũ.⁊ neſcio vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="4042" type="textblock" ulx="728" uly="3629">
        <line lrx="2111" lry="3746" ulx="728" uly="3629">poſuerũt eũ: oñm dicit · cũ ſolũ vñi coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="2136" lry="3851" ulx="728" uly="3723">greret Blus enĩ dicẽs minus ſigt. Mugj.</line>
        <line lrx="2106" lry="3943" ulx="732" uly="3830">vo diẽ ꝙ ſynecdoche·ẽ ꝗqdã figura cũ qð</line>
        <line lrx="2111" lry="4042" ulx="735" uly="3930">partis ẽ attribuit᷑ toti:⁊ ecõuerſo. Et eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="4238" type="textblock" ulx="714" uly="4027">
        <line lrx="2177" lry="4155" ulx="714" uly="4027">etiã quidã coloꝛ rhetoꝛic'a appellat᷑ apud</line>
        <line lrx="2158" lry="4238" ulx="729" uly="4130">latinos ĩtellectio· Eſt eni intellectio totiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="4341" type="textblock" ulx="732" uly="4230">
        <line lrx="2114" lry="4341" ulx="732" uly="4230">ꝑ partẽ.vel partis per totũ.vel vnius per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="4525" type="textblock" ulx="691" uly="4334">
        <line lrx="1874" lry="4525" ulx="691" uly="4334">lna pluriũ ꝑ vnũ cognitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="4544" type="textblock" ulx="791" uly="4431">
        <line lrx="2115" lry="4544" ulx="791" uly="4431">ynodus.di.fę.ge.pe.coꝛ.i.cętus:cõuent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="4634" type="textblock" ulx="737" uly="4530">
        <line lrx="2167" lry="4634" ulx="737" uly="4530">comitatus congregatio.⁊ ꝓpꝛie ſenũ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="4745" type="textblock" ulx="738" uly="4626">
        <line lrx="1995" lry="4745" ulx="738" uly="4626">pſbyteroꝝꝑ/qð ſolent facere epiſcopi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="4945" type="textblock" ulx="688" uly="4731">
        <line lrx="2229" lry="4847" ulx="688" uly="4731">Sinon.fuit qͥd pditoꝛ vide.S.in excedra</line>
        <line lrx="2175" lry="4945" ulx="689" uly="4841">Synonymus.ma.mũ.i.vnius nominis cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="5640" type="textblock" ulx="744" uly="4921">
        <line lrx="2127" lry="5044" ulx="745" uly="4921">alio dicit᷑a ſyn quod eſt con. vel ſimul.</line>
        <line lrx="2124" lry="5141" ulx="744" uly="5032">7onomaquod eſt nomen. Synonymũ</line>
        <line lrx="2130" lry="5239" ulx="747" uly="5134">nomen eſt illud quod idem cũ alio noĩe</line>
        <line lrx="2132" lry="5341" ulx="748" uly="5232">ſignificat. Sunt aũt ſynonyma ꝗq multi/</line>
        <line lrx="2127" lry="5431" ulx="754" uly="5336">noca⁊ vniuoca dicũt᷑ noĩa.i.diuerſa noĩa</line>
        <line lrx="2136" lry="5540" ulx="775" uly="5434">oꝛincipalit᷑ idẽ ſignificatia  appellantia.</line>
        <line lrx="2132" lry="5640" ulx="755" uly="5532">Iñ h̊ ſynonymia· mię.id eſt vniuocatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="5741" type="textblock" ulx="704" uly="5629">
        <line lrx="2137" lry="5741" ulx="704" uly="5629">S8Sʒ quãdoq; ponit᷑ ꝓ ononymia hac ſiłi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="5841" type="textblock" ulx="755" uly="5730">
        <line lrx="2142" lry="5841" ulx="755" uly="5730">tudine:qꝛ ſic ſynonymia ẽ· qñ idẽ ſub di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="5941" type="textblock" ulx="756" uly="5828">
        <line lrx="2161" lry="5941" ulx="756" uly="5828">ſſis vocibo ſignat᷑ ita ononymia eſt qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="6239" type="textblock" ulx="749" uly="5923">
        <line lrx="2143" lry="6040" ulx="749" uly="5923">vna voce diuerſa ſient᷑.Et deſcribitur ſic</line>
        <line lrx="2142" lry="6153" ulx="762" uly="6027">ſynonymũ. Synonyma·ſunt plura noĩa</line>
        <line lrx="2147" lry="6239" ulx="757" uly="6130">idem ſignificantia tam in ꝓpꝛijs q; in ap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2431" type="textblock" ulx="686" uly="2220">
        <line lrx="2149" lry="2347" ulx="717" uly="2220">cõpꝑat᷑ſiniſterioꝛ.ſiniſtimus:qdð regularit</line>
        <line lrx="2102" lry="2431" ulx="686" uly="2324">deberet eſſe ſiniſterrimus. Item a liniſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="3428" type="textblock" ulx="2296" uly="3117">
        <line lrx="3656" lry="3237" ulx="2296" uly="3117">ShSyntheton · eſt quędã figura:quando</line>
        <line lrx="3004" lry="3428" ulx="2364" uly="3322">Syntoma·pe.ꝓd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="1124" type="textblock" ulx="2398" uly="816">
        <line lrx="3777" lry="944" ulx="2398" uly="816">pellatiuis. In ꝓpꝛijs vt Hublius Coꝛne⸗</line>
        <line lrx="3837" lry="1040" ulx="2399" uly="893">lius· Africanus SGcipio. In appellatiuis</line>
        <line lrx="3749" lry="1124" ulx="2399" uly="1019">latinis vt mucro/gladius:ſpata.enſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="1230" type="textblock" ulx="2354" uly="1114">
        <line lrx="3797" lry="1230" ulx="2354" uly="1114">Synopis.pidis.coloꝛ qͥd rubeus.⁊ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="2126" type="textblock" ulx="2401" uly="1215">
        <line lrx="3806" lry="1331" ulx="2404" uly="1215">dici ſynopis:quaſi ſanguis nobilis:quia</line>
        <line lrx="3789" lry="1426" ulx="2402" uly="1316">ſanguineũ habet coloꝛẽ. Et vt dicit Iſi⸗</line>
        <line lrx="3854" lry="1532" ulx="2405" uly="1417">doꝛus in.ig? etymo. vbi agit de coloꝛibo</line>
        <line lrx="3793" lry="1620" ulx="2405" uly="1511">Synopis ĩuẽta eſt pꝛimũ in ponto inſu/</line>
        <line lrx="3786" lry="1726" ulx="2401" uly="1616">la.vñ a ſynope vꝛbe ponti nomẽ accepit.</line>
        <line lrx="3795" lry="1819" ulx="2405" uly="1710">Species eius ſunt tres rubꝛa  minus ru⸗/</line>
        <line lrx="3793" lry="1928" ulx="2406" uly="1808">bens.⁊ intñ has media. Dnde Mieremitę.</line>
        <line lrx="3795" lry="2028" ulx="2407" uly="1915">22⁰. Et facit laquearia cedrina pingitq;</line>
        <line lrx="3809" lry="2126" ulx="2406" uly="2016">ſynopide.⁊ coꝛripit pi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="2135" type="textblock" ulx="2953" uly="2116">
        <line lrx="3151" lry="2135" ulx="2953" uly="2116">— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="2231" type="textblock" ulx="2360" uly="2081">
        <line lrx="3872" lry="2231" ulx="2360" uly="2081">Syntagma grecũ eſt. i. dogma · ſtructura⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="2420" type="textblock" ulx="2408" uly="2211">
        <line lrx="3854" lry="2339" ulx="2408" uly="2211">oꝛdinatio. Oñ Mieronymus in pꝛologo</line>
        <line lrx="3698" lry="2420" ulx="2408" uly="2316">Geñ. Quę ꝓpꝛiũ ſyntagma deſiderãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="2525" type="textblock" ulx="2363" uly="2415">
        <line lrx="3814" lry="2525" ulx="2363" uly="2415">Syntaſis.taſis.vel ſyntaſeos.i.cõſtructio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="2723" type="textblock" ulx="2411" uly="2510">
        <line lrx="3858" lry="2630" ulx="2411" uly="2510"> dẽa ſyn · qð eſt con. 7 ſtaſis . qð eſt ſtãs</line>
        <line lrx="3806" lry="2723" ulx="2412" uly="2616">Vel ſtatusquaſi conſtãs.pꝛopꝛie illa cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="2822" type="textblock" ulx="2372" uly="2719">
        <line lrx="3825" lry="2822" ulx="2372" uly="2719">ſtructio vbi voces ſimul ſtat? cõgruũt cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="3217" type="textblock" ulx="2409" uly="2819">
        <line lrx="3850" lry="2933" ulx="2409" uly="2819">intellectibo· vel ecõuerſo · hm Hug. Pap.</line>
        <line lrx="3809" lry="3024" ulx="2412" uly="2917">xo diẽ̃: Syntaſin gręci dicũt oꝛdinatio/</line>
        <line lrx="3813" lry="3116" ulx="2411" uly="3021">nẽ ſuie conſtructionẽ dictionũ .</line>
        <line lrx="3826" lry="3217" ulx="3671" uly="3112">ſcilʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="3619" type="textblock" ulx="2411" uly="3219">
        <line lrx="3675" lry="3409" ulx="2416" uly="3219">duęoꝛationes innamne in nd.</line>
        <line lrx="3815" lry="3423" ulx="3107" uly="3316">yntomata.i.acciden/</line>
        <line lrx="3822" lry="3535" ulx="2411" uly="3419">tia febꝛibo ſũt.vt doloꝛ capitis fluoꝛ na/</line>
        <line lrx="3516" lry="3619" ulx="2414" uly="3513">riũ:vomitusimpetus.⁊ ſimilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="3726" type="textblock" ulx="2370" uly="3600">
        <line lrx="3824" lry="3726" ulx="2370" uly="3600">Syntonomia vel ſyntomia.i.conciſio.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="3920" type="textblock" ulx="2419" uly="3712">
        <line lrx="3820" lry="3835" ulx="2419" uly="3712">dicit᷑ a ſyn.qð eſt con.⁊ tomos: quod eſt</line>
        <line lrx="3387" lry="3920" ulx="2423" uly="3818">iuiſio · vel ſectio · vel ceſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="4027" type="textblock" ulx="2377" uly="3911">
        <line lrx="3824" lry="4027" ulx="2377" uly="3911">Syntonus.ni.pe.coꝛ.dicit᷑ a ſyn.⁊ ton.q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="4124" type="textblock" ulx="2424" uly="4018">
        <line lrx="3646" lry="4124" ulx="2424" uly="4018">totus ſonus · vel duplex ſonus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="4221" type="textblock" ulx="2375" uly="4104">
        <line lrx="3858" lry="4221" ulx="2375" uly="4104">Sinus.nus.nui.mal.ge.i.gremiũ collectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="4529" type="textblock" ulx="2425" uly="4211">
        <line lrx="3873" lry="4334" ulx="2425" uly="4211">veſt. Et ſinus palpebꝛa. Et ſinus recepta⸗/</line>
        <line lrx="3883" lry="4435" ulx="2426" uly="4316">culũ maris ·ſcilicʒ naturalis poꝛtvel litus</line>
        <line lrx="3830" lry="4529" ulx="2429" uly="4411">exeſum fluctibꝰ. DPñ Flct. 27. Sinũ xᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="4629" type="textblock" ulx="2386" uly="4512">
        <line lrx="3836" lry="4629" ulx="2386" uly="4512">quendaʒ conſiderabant habentẽ litus · in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3954" lry="5425" type="textblock" ulx="2428" uly="4618">
        <line lrx="3838" lry="4728" ulx="2431" uly="4618">quẽ cogitabant ſi poſſent eijcere nauem.</line>
        <line lrx="3858" lry="4828" ulx="2432" uly="4717">Item maioꝛes receſſus maris dicuntur</line>
        <line lrx="3874" lry="5011" ulx="2428" uly="4814">ſt mnus Item ſinus altaris dicebat᷑ in quo</line>
        <line lrx="3954" lry="5038" ulx="2438" uly="4915">cõſumebant igne quęponebãt᷑ ſuꝑ altare</line>
        <line lrx="3893" lry="5134" ulx="2436" uly="5010">Et in iſta ſignificatione accipitur Exkech.</line>
        <line lrx="3878" lry="5237" ulx="2438" uly="5110">42 Et a ſinus oꝛ ſinuoſus.ſa.ſũ.i.ſinibus</line>
        <line lrx="3847" lry="5329" ulx="2439" uly="5206">plenus. vel amplus dilatatus. vel curua/</line>
        <line lrx="3883" lry="5425" ulx="2441" uly="5308">tus. Inde ſinuoſitas.tatis. Itẽa ſinus dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="5623" type="textblock" ulx="2406" uly="5403">
        <line lrx="3848" lry="5532" ulx="2406" uly="5403">boc ſinũ.ni.vas in quo mulget᷑ lac: pꝛima</line>
        <line lrx="3849" lry="5623" ulx="2411" uly="5500">ꝓducta· ꝗ in ſinus coꝛripit᷑. Oñ VPugili.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="5707" type="textblock" ulx="2450" uly="5600">
        <line lrx="3853" lry="5707" ulx="2450" uly="5600">Sinüũ lactis ⁊ hęc celiba pape quot ãnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="5813" type="textblock" ulx="2396" uly="5698">
        <line lrx="3847" lry="5813" ulx="2396" uly="5698">Sinus Albꝛaę ſicut dicit magiſter in hiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="6205" type="textblock" ulx="2450" uly="5802">
        <line lrx="3854" lry="5920" ulx="2451" uly="5802">rijs · locus eſt in ſuꝑioꝛi margine inferni ·</line>
        <line lrx="3855" lry="6016" ulx="2450" uly="5906">aliquantũ habẽs lucẽ ſine oĩ pęna mate/</line>
        <line lrx="3854" lry="6112" ulx="2453" uly="6003">riali · in qͥ erãt aĩ pᷣdeſtinatoꝝvſq; ad de/</line>
        <line lrx="3855" lry="6205" ulx="2451" uly="6097">ſcenſũ chꝛiſti ad inferos: qͥ locus ꝓpter ſui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3090" lry="964" type="textblock" ulx="1672" uly="857">
        <line lrx="3090" lry="964" ulx="1672" uly="857">tranqͥ llitatẽ ſinus NCbꝛaę vi.vt ſinũman</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="1167" type="textblock" ulx="1673" uly="955">
        <line lrx="3057" lry="1076" ulx="1675" uly="955">vicimus. Et vicebat᷑ Abꝛaę. qꝛ ipſe fuit</line>
        <line lrx="3058" lry="1167" ulx="1673" uly="1060">pꝛima via crededi. Ipſe eni pᷣm publicę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="1257" type="textblock" ulx="1672" uly="1152">
        <line lrx="3128" lry="1257" ulx="1672" uly="1152">pdicanit vnũ deũ tm̃ eſſe. Hũc tñ locm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="1461" type="textblock" ulx="1660" uly="1256">
        <line lrx="3062" lry="1381" ulx="1660" uly="1256">vocanit Job tenebꝛas p tędio expectãdi</line>
        <line lrx="2991" lry="1461" ulx="1674" uly="1359">dicẽs: Straui lectulũ meũ in tenebꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="1682" type="textblock" ulx="1600" uly="1456">
        <line lrx="3078" lry="1579" ulx="1600" uly="1456">Bynxyg·.ga.gi.i.cõiũct vel cõiugat. vñ</line>
        <line lrx="3102" lry="1682" ulx="1673" uly="1566"> ꝓnoiĩa vicũt ſynyga ul ſyniuga latine ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="1778" type="textblock" ulx="1671" uly="1656">
        <line lrx="3063" lry="1778" ulx="1671" uly="1656">a ſyn · qð ẽ con.⁊ ſygu vel iugũ. Iñ h ſyn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3136" lry="1874" type="textblock" ulx="1676" uly="1764">
        <line lrx="3136" lry="1874" ulx="1676" uly="1764">ygia.gię.i.cõiugatio.vñ  ꝓpoꝛtionalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="1965" type="textblock" ulx="1672" uly="1861">
        <line lrx="3069" lry="1965" ulx="1672" uly="1861">cõiũctio elemẽtoꝝ vel nüeroꝝ vẽ ſyngy/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="2274" type="textblock" ulx="1666" uly="1954">
        <line lrx="3129" lry="2072" ulx="1669" uly="1954">gia. Et eſt qdã plana.qdã cubica.i.ſolida</line>
        <line lrx="3109" lry="2179" ulx="1666" uly="2059">figura·ᷣ hoc ad aliã ſcientiã ſpectat. Syn⸗</line>
        <line lrx="3123" lry="2274" ulx="1669" uly="2162">ygia etiã oꝛ ſi pes extendat᷑ vltra nüerũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="2663" type="textblock" ulx="1629" uly="2255">
        <line lrx="3073" lry="2373" ulx="1667" uly="2255">quattuoꝛ ſyllabaꝝ. Hñ ſyngygię dicunt</line>
        <line lrx="3064" lry="2474" ulx="1629" uly="2285">pentaſyllabi⸗ berafyllabe  Hi non</line>
        <line lrx="3065" lry="2563" ulx="1665" uly="2459">ſũt pedesᷣ appellant᷑ pentaſyllabi ⁊ hexa/</line>
        <line lrx="3058" lry="2663" ulx="1663" uly="2557">ſyllabi/qꝛ vltra quiq; vel ſex ſyllabas nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="2766" type="textblock" ulx="1601" uly="2654">
        <line lrx="3085" lry="2766" ulx="1601" uly="2654">Pꝓcedunt. Sed apud gręcos vicunt᷑ ſyn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3177" type="textblock" ulx="1661" uly="2755">
        <line lrx="3064" lry="2880" ulx="1662" uly="2755">ygię quaſi qdã cõiũctiones vel declina/</line>
        <line lrx="3070" lry="2970" ulx="1661" uly="2864">tiones:q; exquo menſuratio victionis ꝗ</line>
        <line lrx="3063" lry="3068" ulx="1663" uly="2955">pes eſt extendit᷑ vltra numeꝝ q̃ttuoꝛ ſyl/</line>
        <line lrx="3069" lry="3177" ulx="1661" uly="3057">labaꝑ· nõ vĩ pes · h ſyneygia. Papias vᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3274" type="textblock" ulx="1665" uly="3152">
        <line lrx="3058" lry="3274" ulx="1665" uly="3152">dicit. Syntcygia cõiuga ſyllaba. vt mei ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="3361" type="textblock" ulx="1661" uly="3253">
        <line lrx="2994" lry="3361" ulx="1661" uly="3253">tui · ſui · vel ſapiens· ſapienter/ſapientia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="3758" type="textblock" ulx="1612" uly="3353">
        <line lrx="3118" lry="3468" ulx="1612" uly="3353">Sion.mons eſt in hieruſalẽ.⁊ ſexe cpnit᷑p</line>
        <line lrx="3121" lry="3558" ulx="1658" uly="3453">ipſa ciuitate · Sion hebꝛaice. latine inter⸗</line>
        <line lrx="3107" lry="3665" ulx="1661" uly="3554">Btat᷑ ſxeculuʒ· vel ſpeculatio.qꝛ in ſublimi</line>
        <line lrx="3111" lry="3758" ulx="1657" uly="3655">cõſtructa eſt.⁊ delonge wnientia cõtem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3866" type="textblock" ulx="1655" uly="3752">
        <line lrx="3057" lry="3866" ulx="1655" uly="3752">plat᷑ vel ſpeculat᷑. Hec ſepe eccleſiam mili⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="4182" type="textblock" ulx="1654" uly="3853">
        <line lrx="3125" lry="3978" ulx="1654" uly="3853">tantẽ ſigt · in qᷓ deũ ꝑ ſpeculũ ⁊ ĩ nigmate</line>
        <line lrx="3106" lry="4080" ulx="1654" uly="3956">ſpeculamur. Dicit᷑ etia aliquãdo ſion ·ma/</line>
        <line lrx="3108" lry="4182" ulx="1654" uly="4057">ter hieruſalẽ qꝛ ſion taq; mat filiã hieru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="4375" type="textblock" ulx="1605" uly="4156">
        <line lrx="2870" lry="4272" ulx="1652" uly="4156">lalẽ ptegebat  defendebat.</line>
        <line lrx="3060" lry="4375" ulx="1605" uly="4251">Sipaꝝ· genus veli vnũ pedẽ habens ·quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="4582" type="textblock" ulx="1577" uly="4357">
        <line lrx="3058" lry="4482" ulx="1577" uly="4357">iuuare nauigia ſolent quotiens vis veli</line>
        <line lrx="3096" lry="4582" ulx="1655" uly="4454">langueſcit· quod ex ſeparatione extimat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="4860" type="textblock" ulx="1605" uly="4554">
        <line lrx="2599" lry="4672" ulx="1654" uly="4554">dictum. m Hapiãd.</line>
        <line lrx="3056" lry="4778" ulx="1605" uly="4648">Sipariũ.rij. d cibus vel pciũ cantoꝛiset</line>
        <line lrx="2983" lry="4860" ulx="1653" uly="4751">quicqͥd ante cantantẽ ꝓ pᷣcio ſuſpendit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="4984" type="textblock" ulx="1603" uly="4849">
        <line lrx="3077" lry="4984" ulx="1603" uly="4849">Siquis:ſiqua.ſiquoq/uł ſiquid.aliquis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="5168" type="textblock" ulx="1598" uly="4951">
        <line lrx="2873" lry="5072" ulx="1638" uly="4951">⁊ habet grauẽ accentũ·ſicut nequis.</line>
        <line lrx="3049" lry="5168" ulx="1598" uly="5045">Syracuſa.ſæ.ciuitas ſicelię. Inde ſyracuſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="5273" type="textblock" ulx="1647" uly="5149">
        <line lrx="3104" lry="5273" ulx="1647" uly="5149">nus.na. nu. Onde A1ct. 28: Et cũ veniſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="5573" type="textblock" ulx="1598" uly="5247">
        <line lrx="3006" lry="5405" ulx="1645" uly="5247">musſyracuſam. ? pꝛoucit cu.</line>
        <line lrx="3043" lry="5476" ulx="1598" uly="5348">Syraſirim·liber qͥ oꝛ cãticacãticoꝑ.vt diẽ</line>
        <line lrx="3041" lry="5573" ulx="1651" uly="5449">Hieronym in ꝓlogo ꝓuerbioꝝ. Syra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="5585" type="textblock" ulx="2574" uly="5565">
        <line lrx="2863" lry="5585" ulx="2574" uly="5565">— *%— — – *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="5665" type="textblock" ulx="1646" uly="5547">
        <line lrx="3036" lry="5665" ulx="1646" uly="5547">ſirim · qd ĩ lingua nr̃a vytit᷑ cãticucãticoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="5775" type="textblock" ulx="1698" uly="5653">
        <line lrx="3039" lry="5775" ulx="1698" uly="5653">Yren.i.tract: acuit ĩ fine. Itẽ ſyren.nis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="6263" type="textblock" ulx="1620" uly="5746">
        <line lrx="2981" lry="5871" ulx="1635" uly="5746">Ttuc acuit᷑ ſya pd.pe.gti.vide in ſyrena.</line>
        <line lrx="3036" lry="5975" ulx="1698" uly="5852">yrena.nę.⁊ G ſyren. renis.⁊ facit actm̃ ſ y/</line>
        <line lrx="3037" lry="6070" ulx="1620" uly="5944">renẽ. vel ſyrena:ẽ monſtrũ marinũquod</line>
        <line lrx="3034" lry="6159" ulx="1648" uly="6033">vulcedine ſui cãtus nautas ad ſe trahit.⸗</line>
        <line lrx="3034" lry="6263" ulx="1631" uly="6130">ſubmergi facit. Indeſ yrenic.ca. cñ.i. dul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3751" lry="237" type="textblock" ulx="3579" uly="216">
        <line lrx="3751" lry="237" ulx="3579" uly="216">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="1378" type="textblock" ulx="3358" uly="863">
        <line lrx="4742" lry="963" ulx="3358" uly="863">cis.⁊ delectabilis: affectiuꝰ ſeu attractiu⸗</line>
        <line lrx="4761" lry="1081" ulx="3362" uly="966">cãtus periculoſus. Itẽ ſyrenę· dicunt᷑ ſer⸗</line>
        <line lrx="4745" lry="1181" ulx="3364" uly="1065">pentes cũ alis.qui plus currunt qᷓ; equiſ</line>
        <line lrx="4760" lry="1274" ulx="3365" uly="1165">etiã volare dicuũtquarũ tãtũ virus ẽ· vt</line>
        <line lrx="4745" lry="1378" ulx="3367" uly="1266">poſt moꝛſũ ante moꝛs ſequat᷑ q; doloꝛ ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="1686" type="textblock" ulx="3307" uly="1365">
        <line lrx="4824" lry="1485" ulx="3366" uly="1365">tiat · m Hugj. In glo. aut Jſa. iʒ? ſup il ⸗</line>
        <line lrx="4820" lry="1584" ulx="3352" uly="1465">lud.Et ſyrenęin delubꝛis voluptat. dꝛ ſic.</line>
        <line lrx="4747" lry="1686" ulx="3307" uly="1564">Syrenę ſũt aialia uł ſerpẽtes criſtati? ala</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="2679" type="textblock" ulx="3315" uly="1665">
        <line lrx="4759" lry="1780" ulx="3370" uly="1665">ti. DHel vt alij vicũtpiſces marini ĩſpecie</line>
        <line lrx="4753" lry="1885" ulx="3369" uly="1767">muliebꝛi. Iidoꝛ aũt xi? etymo. vbiagit</line>
        <line lrx="4754" lry="1984" ulx="3315" uly="1872">de oꝛtẽtis  ſic dicit. Syrenes tres fingũt</line>
        <line lrx="4752" lry="2092" ulx="3363" uly="1967">fuiſſe· ex pte vginesa ex ꝑte volucres ba</line>
        <line lrx="4758" lry="2183" ulx="3369" uly="2069">bẽtes alas ⁊ vngulas:quaꝝ vna voceal/</line>
        <line lrx="4758" lry="2281" ulx="3372" uly="2171">tera tibijs · t᷑tia lyra canebat · quę illectos</line>
        <line lrx="4757" lry="2384" ulx="3372" uly="2270">nauigãtes ſuo cantu ĩ naufragia trahebãt</line>
        <line lrx="4755" lry="2483" ulx="3377" uly="2363">Scm aũt veritatẽ meretrices fuerũt.ꝗᷓ</line>
        <line lrx="4756" lry="2579" ulx="3430" uly="2466">ñiq; tranſeũtes oncebant ad egeſtatem</line>
        <line lrx="4760" lry="2679" ulx="3374" uly="2488">Pas fictę ferunt inferre naufragia. IFlas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="2795" type="textblock" ulx="3379" uly="2668">
        <line lrx="4854" lry="2795" ulx="3379" uly="2668">aüt habuiſſe? vngulas vicũt. qꝛ amoꝛ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="3078" type="textblock" ulx="3367" uly="2768">
        <line lrx="4756" lry="2893" ulx="3367" uly="2768">volat ⁊ vulneratquęideo in fluctibo cõ/</line>
        <line lrx="4756" lry="2986" ulx="3376" uly="2863">moꝛaſſe dicunt :qꝛ fluctus.i.venerẽ crea/</line>
        <line lrx="4455" lry="3078" ulx="3380" uly="2974">uerunt ꝓpducit hanc ſyllabã re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="3181" type="textblock" ulx="3324" uly="3064">
        <line lrx="4753" lry="3181" ulx="3324" uly="3064">Syria.rię.qdã ꝓuicia.dicta a quodã indi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="3383" type="textblock" ulx="3361" uly="3168">
        <line lrx="4803" lry="3293" ulx="3361" uly="3168">gena. vel vt vicũt qͥdã: SGyrin. fuit neos</line>
        <line lrx="4766" lry="3383" ulx="3371" uly="3263">Abꝛaę: Cethuręa cnius noĩe ſyria dicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="3482" type="textblock" ulx="3368" uly="3370">
        <line lrx="4758" lry="3482" ulx="3368" uly="3370">eſt. Et antiqui aſſyrios vocabãt. q̊s nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="3683" type="textblock" ulx="3371" uly="3472">
        <line lrx="4763" lry="3593" ulx="3371" uly="3472">ſyros vocamus. Iſñ ſyriusria.riu.⁊ ſyꝰ</line>
        <line lrx="4769" lry="3683" ulx="3372" uly="3570">ra.rũ. Dñ ⁊ ſyrius lapis vicitquiĩ ſyria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="4076" type="textblock" ulx="3349" uly="3670">
        <line lrx="4750" lry="3781" ulx="3373" uly="3670">reperit᷑. Et ſyriacus.ca.cũ.de ſyria exiſtẽs.</line>
        <line lrx="4752" lry="3883" ulx="3349" uly="3769">Vnde⁊ ſynaca vꝛ vitis vel vna· vel qe de</line>
        <line lrx="4758" lry="3984" ulx="3378" uly="3867">ſyria allata ẽ· vel quia nigra eſt. Inuenit</line>
        <line lrx="4608" lry="4076" ulx="3374" uly="3967">etiã Gyrus pꝛo ꝓpꝛio nomine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="4281" type="textblock" ulx="3253" uly="4068">
        <line lrx="4767" lry="4194" ulx="3323" uly="4068">SGyrina.·ſyrinatis.i.cauda veſtis feminaꝑ.</line>
        <line lrx="4750" lry="4281" ulx="3253" uly="4169">Syr ina.· etiã vꝛ ſernies longa oꝛationiste/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="4384" type="textblock" ulx="3371" uly="4271">
        <line lrx="4753" lry="4384" ulx="3371" uly="4271">noꝛẽ ſuũ vſq; ad vltimũ ſeruãs. Syrina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="4583" type="textblock" ulx="3365" uly="4368">
        <line lrx="4786" lry="4496" ulx="3366" uly="4368">etiã oꝛ liber· vel reuolutio chartarũ. q; in</line>
        <line lrx="4774" lry="4583" ulx="3365" uly="4473">libꝛo ſunt multę renolutiones ⁊ plicaturę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="4877" type="textblock" ulx="3310" uly="4573">
        <line lrx="4558" lry="4693" ulx="3365" uly="4573">ſicut in cauda veſtis mulierůũü.</line>
        <line lrx="4488" lry="4857" ulx="3310" uly="4666">Sromarra eig maſ ge i gaius.</line>
        <line lrx="4269" lry="4877" ulx="3411" uly="4776">yromaſte.tes.i.foꝛtitudo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="4980" type="textblock" ulx="3249" uly="4866">
        <line lrx="4787" lry="4980" ulx="3249" uly="4866">Syropheniſſa. dicta ẽ mulier cananea gé/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="5380" type="textblock" ulx="3338" uly="4970">
        <line lrx="4740" lry="5077" ulx="3358" uly="4970">tilis. Cananęi enĩ quõdã iudęaʒ incolue⸗/</line>
        <line lrx="4741" lry="5178" ulx="3351" uly="5070">rüt · ̊ poſt oiſperſi ſunt. Ex hac diſpſione</line>
        <line lrx="4737" lry="5277" ulx="3349" uly="5165">erat mulier iſta ex ſyrijs phęnicibo oꝛta.</line>
        <line lrx="4733" lry="5380" ulx="3338" uly="5267">Bñ Marci.7: Erat aute mulier gẽtilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="5585" type="textblock" ulx="3292" uly="5369">
        <line lrx="4739" lry="5485" ulx="3292" uly="5369">ſyro pheniſſa genere Item inuenitur ſy⸗</line>
        <line lrx="4783" lry="5585" ulx="3298" uly="5472">rophęnix.cis. OHnde Juuenalis. Cerret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="5890" type="textblock" ulx="3295" uly="5570">
        <line lrx="4451" lry="5685" ulx="3346" uly="5570">idumęę ſyrophęnix incola poꝛte.</line>
        <line lrx="4715" lry="5783" ulx="3307" uly="5669">Sirpa.pę.idem eſt quod ſarpa.</line>
        <line lrx="4730" lry="5890" ulx="3295" uly="5772">Syrttis.fę.ge.dẽ a ſyren qd ẽtractus.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="5978" type="textblock" ulx="3247" uly="5873">
        <line lrx="4749" lry="5978" ulx="3247" uly="5873">ſiüt ſyrtes loca piculoſa ĩ mari:victa ab at/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="6081" type="textblock" ulx="3339" uly="5974">
        <line lrx="4733" lry="6081" ulx="3339" uly="5974">tractiõe arenei cumulos.Eſt v ibi ĩcq̃li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="6180" type="textblock" ulx="3340" uly="6075">
        <line lrx="4769" lry="6180" ulx="3340" uly="6075">tas man ⁊ t᷑rę in vno loco eſt aqua pꝛo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="6298" type="textblock" ulx="3342" uly="6174">
        <line lrx="4746" lry="6298" ulx="3342" uly="6174">fũdiſſima · in alio vadoſa. vñ periculũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3438" type="textblock" ulx="5354" uly="810">
        <line lrx="5482" lry="900" ulx="5378" uly="810">ch</line>
        <line lrx="5482" lry="1031" ulx="5379" uly="915">Sy</line>
        <line lrx="5482" lry="1118" ulx="5381" uly="1021">ſuön</line>
        <line lrx="5482" lry="1203" ulx="5384" uly="1133">1rece</line>
        <line lrx="5482" lry="1331" ulx="5361" uly="1225">Bin</line>
        <line lrx="5482" lry="1420" ulx="5387" uly="1312">duat⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1516" ulx="5382" uly="1420">tuihon</line>
        <line lrx="5482" lry="1614" ulx="5356" uly="1526">Mnt</line>
        <line lrx="5482" lry="1732" ulx="5371" uly="1620">nni⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1814" ulx="5372" uly="1716">ninl.</line>
        <line lrx="5482" lry="1929" ulx="5368" uly="1821">Cmnia</line>
        <line lrx="5482" lry="2028" ulx="5356" uly="1933">Annn</line>
        <line lrx="5482" lry="2120" ulx="5377" uly="2026">og</line>
        <line lrx="5482" lry="2241" ulx="5372" uly="2130">uriu</line>
        <line lrx="5482" lry="2322" ulx="5374" uly="2232">cii</line>
        <line lrx="5482" lry="2442" ulx="5381" uly="2339">cion</line>
        <line lrx="5482" lry="2557" ulx="5372" uly="2439">bbe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2625" ulx="5387" uly="2564">Cyi</line>
        <line lrx="5482" lry="2727" ulx="5388" uly="2642">gaſt</line>
        <line lrx="5482" lry="2845" ulx="5387" uly="2747">berſt</line>
        <line lrx="5482" lry="2932" ulx="5377" uly="2852">tnni</line>
        <line lrx="5482" lry="3038" ulx="5378" uly="2950">Men</line>
        <line lrx="5476" lry="3155" ulx="5354" uly="3050">Sſſoe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3249" ulx="5369" uly="3158">Gene</line>
        <line lrx="5482" lry="3358" ulx="5369" uly="3260">ſaten⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3438" ulx="5369" uly="3358">ecen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3560" type="textblock" ulx="5301" uly="3476">
        <line lrx="5482" lry="3560" ulx="5301" uly="3476">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3643" type="textblock" ulx="5382" uly="3562">
        <line lrx="5482" lry="3643" ulx="5382" uly="3562">Caton</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3742" type="textblock" ulx="5315" uly="3666">
        <line lrx="5482" lry="3742" ulx="5315" uly="3666">nune⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4054" type="textblock" ulx="5361" uly="3763">
        <line lrx="5482" lry="3867" ulx="5392" uly="3763">con</line>
        <line lrx="5482" lry="4054" ulx="5361" uly="3967">Li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6201" type="textblock" ulx="5360" uly="4200">
        <line lrx="5482" lry="4279" ulx="5378" uly="4200">Hpen</line>
        <line lrx="5482" lry="4361" ulx="5380" uly="4276">An</line>
        <line lrx="5482" lry="4563" ulx="5385" uly="4480">ſiſmis</line>
        <line lrx="5482" lry="4668" ulx="5360" uly="4575">Oins.</line>
        <line lrx="5481" lry="4786" ulx="5378" uly="4685">alol⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4882" ulx="5375" uly="4781">aon</line>
        <line lrx="5480" lry="4996" ulx="5362" uly="4882">ropw</line>
        <line lrx="5482" lry="5081" ulx="5382" uly="4988">bämn</line>
        <line lrx="5482" lry="5190" ulx="5383" uly="5091">Nuſn</line>
        <line lrx="5482" lry="5384" ulx="5399" uly="5294">gon</line>
        <line lrx="5482" lry="5482" ulx="5375" uly="5391">Gitl⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5588" ulx="5393" uly="5504">tnbi</line>
        <line lrx="5482" lry="5701" ulx="5391" uly="5622">lptae</line>
        <line lrx="5482" lry="5906" ulx="5404" uly="5818">etn</line>
        <line lrx="5482" lry="6110" ulx="5401" uly="6022">ſep</line>
        <line lrx="5482" lry="6201" ulx="5392" uly="6116">Wh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="2959" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="91" lry="904" ulx="0" uly="821">mir</line>
        <line lrx="94" lry="1023" ulx="0" uly="923">ne,</line>
        <line lrx="97" lry="1120" ulx="0" uly="1027">cnig,</line>
        <line lrx="99" lry="1216" ulx="0" uly="1128">mwiy</line>
        <line lrx="102" lry="1431" ulx="2" uly="1331">Eſon</line>
        <line lrx="105" lry="1628" ulx="0" uly="1528">irig</line>
        <line lrx="113" lry="1738" ulx="0" uly="1639">liſie</line>
        <line lrx="114" lry="1850" ulx="0" uly="1741">phugt</line>
        <line lrx="116" lry="1951" ulx="0" uly="1842">fügit</line>
        <line lrx="113" lry="2039" ulx="0" uly="1956">neohe</line>
        <line lrx="119" lry="2137" ulx="0" uly="2058">oceal/</line>
        <line lrx="120" lry="2242" ulx="0" uly="2152">leaos</line>
        <line lrx="122" lry="2342" ulx="0" uly="2262">ii</line>
        <line lrx="121" lry="2466" ulx="0" uly="2357">nriͦ</line>
        <line lrx="120" lry="2557" ulx="0" uly="2465">Weſten</line>
        <line lrx="119" lry="2777" ulx="0" uly="2692">Emn</line>
        <line lrx="119" lry="2854" ulx="0" uly="2776">D 6</line>
        <line lrx="118" lry="2959" ulx="0" uly="2879">ran,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="4008" type="textblock" ulx="0" uly="3080">
        <line lrx="106" lry="3162" ulx="0" uly="3080">indi⸗</line>
        <line lrx="103" lry="3283" ulx="0" uly="3209">ewvs</line>
        <line lrx="105" lry="3366" ulx="0" uly="3286">dice</line>
        <line lrx="105" lry="3491" ulx="0" uly="3386">srune</line>
        <line lrx="110" lry="3593" ulx="0" uly="3490">a</line>
        <line lrx="117" lry="3696" ulx="0" uly="3591">wüffin</line>
        <line lrx="122" lry="3787" ulx="0" uly="3697">Lenſtis</line>
        <line lrx="126" lry="3907" ulx="0" uly="3803">nien</line>
        <line lrx="128" lry="4008" ulx="0" uly="3904">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="4630" type="textblock" ulx="0" uly="4109">
        <line lrx="126" lry="4221" ulx="0" uly="4109">mnin</line>
        <line lrx="130" lry="4295" ulx="0" uly="4231">Gnis te</line>
        <line lrx="133" lry="4422" ulx="0" uly="4315">Gnnn</line>
        <line lrx="131" lry="4518" ulx="0" uly="4422">mn</line>
        <line lrx="133" lry="4630" ulx="0" uly="4527">ſplam</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="4813" type="textblock" ulx="0" uly="4760">
        <line lrx="25" lry="4813" ulx="0" uly="4760">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="6154" type="textblock" ulx="0" uly="4925">
        <line lrx="124" lry="5025" ulx="0" uly="4925">nenge</line>
        <line lrx="127" lry="5119" ulx="0" uly="5032">noolue⸗</line>
        <line lrx="131" lry="5240" ulx="0" uly="5135">ſhione</line>
        <line lrx="133" lry="5345" ulx="1" uly="5249">anar⸗</line>
        <line lrx="135" lry="5447" ulx="0" uly="5338">eceis</line>
        <line lrx="99" lry="5551" ulx="0" uly="5465">ſenon</line>
        <line lrx="137" lry="5643" ulx="0" uly="5547">s.Cant</line>
        <line lrx="28" lry="5748" ulx="0" uly="5691">6</line>
        <line lrx="140" lry="5947" ulx="0" uly="5838">nubt</line>
        <line lrx="141" lry="6052" ulx="0" uly="5962">mab⸗</line>
        <line lrx="139" lry="6154" ulx="5" uly="6048">biici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="4156" type="textblock" ulx="650" uly="831">
        <line lrx="2077" lry="942" ulx="689" uly="831">illac tranſire· m Mug. Dapias vo diẽ:</line>
        <line lrx="2078" lry="1073" ulx="690" uly="937">SGyrtes  tractusaquaꝝ rapaces:ſcopuli</line>
        <line lrx="2085" lry="1156" ulx="698" uly="1038">ſup mare· loca arenoſa vel arida·accedũt</line>
        <line lrx="2064" lry="1251" ulx="699" uly="1157">⁊ recedunt. . M</line>
        <line lrx="2083" lry="1359" ulx="651" uly="1236">Syrtus.ta.tũ.i.attractiuus ⁊ ſpinoſus et</line>
        <line lrx="2110" lry="1453" ulx="705" uly="1334">icit᷑a ſyren/quod eſt tractus.Et h ſyrtũ</line>
        <line lrx="2069" lry="1553" ulx="701" uly="1456">ti.i.ſpinetum. JM</line>
        <line lrx="2078" lry="1648" ulx="650" uly="1530">Siſara · interpᷣtat futurũ iudiciũ/uł gaudij</line>
        <line lrx="2117" lry="1751" ulx="689" uly="1633">exduſio.ułeqͥ miſſio. ppꝛiũ nomẽ cniuſda</line>
        <line lrx="2084" lry="1851" ulx="702" uly="1724">viri in libꝛo Judid.⁊ coꝛ pe. Oñ ĩ Tluroꝛa</line>
        <line lrx="1969" lry="1940" ulx="690" uly="1838">Currũ deſeruit Siſara terga dedit.</line>
        <line lrx="2085" lry="2058" ulx="657" uly="1867">iitatg,le was eſt repoſitoꝛiũ · ſicut ſac/</line>
        <line lrx="2086" lry="2150" ulx="710" uly="2037">cus vel pera. Et ſũt ſiſtarcię nautan dicte</line>
        <line lrx="2092" lry="2258" ulx="700" uly="2133">ꝙ int ſute · vel valcula in quibus poꝛtant</line>
        <line lrx="2092" lry="2355" ulx="702" uly="2238">cibi Mñ.).Reg? Panis deficit iĩſiſtar/</line>
        <line lrx="2091" lry="2457" ulx="712" uly="2337">cijs noſtris. Et iſta littera coĩter habet in</line>
        <line lrx="2092" lry="2556" ulx="692" uly="2440">biblijs coꝛrectis. Quidꝗ vo vicũt ciſtar/</line>
        <line lrx="2090" lry="2636" ulx="718" uly="2537">ca.vñ ſᷣm eos debet diciin ciſtarcis nr̃is:</line>
        <line lrx="2092" lry="2750" ulx="718" uly="2638">a ciſta arca. Elij dicunt ꝙa ſuo.ſuis. dẽ</line>
        <line lrx="2092" lry="2853" ulx="716" uly="2739">bec ſitarcia.cię.i.ſubſtantia. et ꝓpꝛie nau/</line>
        <line lrx="2092" lry="2953" ulx="705" uly="2837">tarũeo ꝙ ſuta ſit.vel qꝛ ſit ſita.i.collocats</line>
        <line lrx="2075" lry="3048" ulx="675" uly="2941">Hoc videt᷑ ſentire Huguitio.</line>
        <line lrx="2097" lry="3157" ulx="671" uly="3038">Syſtole.les.⁊ ſyſtola.lę.eſt coꝛreptio ſyl/</line>
        <line lrx="2093" lry="3250" ulx="713" uly="3137">labe naturaliter longe cõtraria extaſi· qꝛ</line>
        <line lrx="2094" lry="3355" ulx="721" uly="3241">ſicut extaſis ꝓducit bꝛeuẽ ſyllabã · ita ſy/</line>
        <line lrx="2129" lry="3453" ulx="703" uly="3338">ſtole coꝛripit lõgã.vt vquoſus oꝛion · cũ</line>
        <line lrx="2094" lry="3554" ulx="716" uly="3427">oꝛion ꝓducte dici debeatĩpen. Et apud</line>
        <line lrx="2097" lry="3637" ulx="729" uly="3543">Catonẽ. Hoc vide ne rurſus leuitat cri/</line>
        <line lrx="2101" lry="3752" ulx="731" uly="3638">mine dãnes. Dltima enĩi buiꝰ vᷣbi vide</line>
        <line lrx="2101" lry="3854" ulx="745" uly="3738">coꝛripitcuᷣ ſit ſechde ↄiugatiõis  ꝓduci</line>
        <line lrx="2086" lry="3948" ulx="714" uly="3857">veltees.</line>
        <line lrx="2104" lry="4051" ulx="682" uly="3940">Siſtrũ.ſtri.neu. ge.i.tuba.⁊ da ſiſto.ſtis</line>
        <line lrx="2142" lry="4156" ulx="719" uly="4044">vel vĩ ſic ab inuentrice. Del ſiſtrũ lingua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="4259" type="textblock" ulx="631" uly="4135">
        <line lrx="2119" lry="4259" ulx="631" uly="4135">ęgyptiaca dĩ tuba cũ qua Iſis deſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="4853" type="textblock" ulx="692" uly="4243">
        <line lrx="2115" lry="4354" ulx="728" uly="4243">Mam in hmõi ſacrificijs ea vtunt. Oñ.j.</line>
        <line lrx="2113" lry="4453" ulx="742" uly="4342">Reg. id? legit. In tympanis leticię ⁊ in</line>
        <line lrx="2068" lry="4556" ulx="738" uly="4450">ſiſtris. pꝛęcinebãt mulieres.</line>
        <line lrx="2119" lry="4652" ulx="692" uly="4540">Sitis.tis.fę.ge.deſideriũ bibendi. Iñ ſiti/</line>
        <line lrx="2119" lry="4751" ulx="744" uly="4644">cula. lę. vimi.pua ſit. Et ſiticuloſus.ſa.ſũ</line>
        <line lrx="1922" lry="4853" ulx="739" uly="4744">q aſſidue ſitit uł aliquãtulũ ſitiens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="4834" type="textblock" ulx="2130" uly="4822">
        <line lrx="2151" lry="4834" ulx="2130" uly="4822">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="4959" type="textblock" ulx="695" uly="4827">
        <line lrx="2169" lry="4959" ulx="695" uly="4827">Sytropodes · ſũt coquẽdi cauſa vaſa ficti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="5063" type="textblock" ulx="745" uly="4945">
        <line lrx="2127" lry="5063" ulx="745" uly="4945">lia cũ tribo pedibo · hm Pap̃.⁊ videt᷑ ↄpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="5153" type="textblock" ulx="737" uly="5046">
        <line lrx="2184" lry="5153" ulx="737" uly="5046">ni a ſyn· qð ẽ con.⁊ tris ⁊ ꝑes · q̃ſi cũ tribꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="5748" type="textblock" ulx="711" uly="5147">
        <line lrx="2127" lry="5263" ulx="724" uly="5147">pedibꝰ vas. Quidã aũt dicũt ctropodes</line>
        <line lrx="2128" lry="5350" ulx="761" uly="5246">a citra ⁊ pes q; pedes habet citra ſuꝑioꝛẽ</line>
        <line lrx="2127" lry="5449" ulx="711" uly="5345">Situla. lę.pe.coꝛ. reſtis eſt q̃ aq (fabꝛicã.</line>
        <line lrx="2155" lry="5548" ulx="738" uly="5445">trahit᷑.vl potius ipſũ vas.⁊ vĩ a ſitio· qꝛ</line>
        <line lrx="2135" lry="5655" ulx="761" uly="5543">apta ẽ ſitiẽtibo ad bibẽdũ.qð vas gręci</line>
        <line lrx="2138" lry="5748" ulx="765" uly="5643">cadũ vocãt. Itẽ ſitula.lę.eſt qdðdã genus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="5849" type="textblock" ulx="758" uly="5740">
        <line lrx="2164" lry="5849" ulx="758" uly="5740">ſerpeẽtis. Iñ ſitella. lę. oimi.i. pua ſitula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="6048" type="textblock" ulx="720" uly="5838">
        <line lrx="2155" lry="5962" ulx="720" uly="5838">Sit᷑. tus.tui.i.repauſatio · uł oꝛdinatio uł</line>
        <line lrx="2147" lry="6048" ulx="766" uly="5936">repoſitio/ułmodus.uł naturauł vetuſtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="6251" type="textblock" ulx="751" uly="6033">
        <line lrx="2170" lry="6162" ulx="751" uly="6033">xel humoꝛ vel longitudo tẽpoꝛis· vel ne/</line>
        <line lrx="2169" lry="6251" ulx="761" uly="6131">gligẽtia. Mã negligẽtia ex vetuſtate ſeqᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="1343" type="textblock" ulx="2374" uly="837">
        <line lrx="3810" lry="948" ulx="2386" uly="837">tur.⁊ dr q ſino.nis.Et ſitus.ta.tũ.nomẽ.i.</line>
        <line lrx="3770" lry="1060" ulx="2374" uly="936">poſitus: voluerũt qͥdã ꝙ in hacſiẽtione</line>
        <line lrx="3774" lry="1148" ulx="2386" uly="1035">ſitus deriuet᷑ a pono.nis.ꝑ aufereſim. q̃ſi</line>
        <line lrx="3773" lry="1245" ulx="2381" uly="1134">poſitus ·  aufereſis non fit niſi in cõpoſita</line>
        <line lrx="3595" lry="1343" ulx="2390" uly="1228">dictione.ſᷣm NHuguitionen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="1521" type="textblock" ulx="2614" uly="1331">
        <line lrx="3501" lry="1521" ulx="2614" uly="1331">B ante MW</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="1631" type="textblock" ulx="2316" uly="1519">
        <line lrx="3791" lry="1631" ulx="2316" uly="1519">Smaragdłꝰ. i. lapis ſcioſus. viridẽ hñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="2333" type="textblock" ulx="2378" uly="1623">
        <line lrx="3781" lry="1729" ulx="2392" uly="1623">coloꝛẽ cui nihil viridius cõꝑat᷑. Mã her⸗</line>
        <line lrx="3820" lry="1836" ulx="2378" uly="1726">bas qͥʒ virẽtes frõdeſq; exuperat. Solo</line>
        <line lrx="3787" lry="1928" ulx="2386" uly="1824">eni intuitu ĩplet oculosnec ſaciat. Scul⸗</line>
        <line lrx="3789" lry="2034" ulx="2395" uly="1921">pẽtibo q̊ʒ gẽmas · nulla gtioꝛ oculoꝝ refe/</line>
        <line lrx="3788" lry="2128" ulx="2397" uly="2027">ctio · reficiẽs circa ſe viriditate reꝑcuſſum</line>
        <line lrx="3792" lry="2234" ulx="2386" uly="2128">gerẽ. Iñ ſmaragdinꝰ.na.nũ.nomẽ poſſiſſi⸗</line>
        <line lrx="3794" lry="2333" ulx="2399" uly="2221">uũ penł ꝓdñ in Auroꝛa. Seq; ſmara/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="2440" type="textblock" ulx="2401" uly="2329">
        <line lrx="3842" lry="2440" ulx="2401" uly="2329">gdinis miſcet vbiq; coloꝛ. Inuenit᷑ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="3738" type="textblock" ulx="2355" uly="2429">
        <line lrx="3797" lry="2534" ulx="2402" uly="2429">ſmaragdo:dinis/idẽ qð ſmaragdꝰ.⁊ coꝛ.</line>
        <line lrx="3798" lry="2638" ulx="2401" uly="2530">penł.gti. Iñ ſmaragdineus.nea.neũ. DHDñ</line>
        <line lrx="3799" lry="2745" ulx="2404" uly="2627">Apoꝗq.ꝗ? bñt quedã biblię·Et iris erat in</line>
        <line lrx="3809" lry="2834" ulx="2404" uly="2728">circũitu ſedis ſimilis viſioni ſmaragdiniſ</line>
        <line lrx="3802" lry="2942" ulx="2402" uly="2826">Alię habent ſmaragdine:⁊ tũc eſt nomẽ</line>
        <line lrx="3834" lry="3048" ulx="2394" uly="2925">poſſeſſiuũ. — „</line>
        <line lrx="3807" lry="3142" ulx="2355" uly="3023">Smigma . matis.neu.ge.ẽ qdðdã vnguẽtũ</line>
        <line lrx="3807" lry="3243" ulx="2403" uly="3129">vel cõfectio vnguẽti · vel ſapoꝛis· vel aliq⸗</line>
        <line lrx="3814" lry="3343" ulx="2396" uly="3227">rũ aliaꝑ reꝑ boni odoꝛis. DHñ Daniel.ʒ?</line>
        <line lrx="3810" lry="3437" ulx="2405" uly="3332">Afferte mihi oleuʒ ⁊ lmigmata vt lauer.</line>
        <line lrx="3808" lry="3546" ulx="2405" uly="3426">Inuenit᷑ etiãẽ migma/ aliud ſigt.vide.s·</line>
        <line lrx="3812" lry="3648" ulx="2418" uly="3526">Smirna. nę.Fg. ge. aſię minoꝛis ꝓuincia · et</line>
        <line lrx="3818" lry="3738" ulx="2397" uly="3631">interpꝛetatur canticum eouum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="5041" type="textblock" ulx="2366" uly="3914">
        <line lrx="3812" lry="4033" ulx="2366" uly="3914">Sobna. ne ꝓpꝛiũ nomen cuiuſdã viri · de qᷣ</line>
        <line lrx="3826" lry="4135" ulx="2416" uly="4022">habet Jſa ʒce? Et ſobna ſcriba. ⁊ ĩterpᷣtat</line>
        <line lrx="3649" lry="4221" ulx="2419" uly="4130">ſedẽs.vel ſedesſeu diuerteans.</line>
        <line lrx="3850" lry="4332" ulx="2367" uly="4223">Sobo les.lis.i.ꝓgenies.ſcilʒ filiꝰ vel filia.⁊·</line>
        <line lrx="3853" lry="4430" ulx="2420" uly="4322">dĩ a ſuboleo.les.eo ꝙ ſboleat.i.ſuccreſcat.</line>
        <line lrx="3854" lry="4530" ulx="2375" uly="4425">Sobꝛinus.ni.maſ.ge.i.ſilius ſoꝛoꝛis.⁊ di a</line>
        <line lrx="3831" lry="4638" ulx="2422" uly="4517">ſoꝛoꝛ· q̃ſi ſoꝛoꝛinus. Iñ ̊ ſobꝛina.nę.filia</line>
        <line lrx="3854" lry="4737" ulx="2429" uly="4624">ſoꝛoꝛis. q̃ſi ſoꝛoꝛina.Et ꝑ cõpoſitionẽ· hic</line>
        <line lrx="3855" lry="4838" ulx="2400" uly="4721">cõſobꝛinus.ni.i.cognatus. Del cõſobꝛini</line>
        <line lrx="3838" lry="4940" ulx="2442" uly="4827">dicũt᷑ filij duarũ ſoꝛoꝝ· vel fratris ⁊ ſoꝛo/</line>
        <line lrx="3836" lry="5041" ulx="2432" uly="4928">ris·q̃ᷓi cõſoꝛoꝛini · Iñ h̊ cõſobꝛina.nę.⁊ coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="3724" type="textblock" ulx="3806" uly="3705">
        <line lrx="3848" lry="3724" ulx="3806" uly="3705">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="5133" type="textblock" ulx="2386" uly="5016">
        <line lrx="3863" lry="5133" ulx="2386" uly="5016">Sobꝛius.bꝛia. bꝛin.i.abſtinẽs.? dẽ (bꝛi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="5332" type="textblock" ulx="2436" uly="5117">
        <line lrx="3836" lry="5238" ulx="2436" uly="5117">a ſe. 1 bꝛia.qð ẽ mẽſura:q̃ſi ſebꝛius.i.ſecuʒ</line>
        <line lrx="3840" lry="5332" ulx="2438" uly="5210">habes bꝛiã Iñ H ſobꝛietas.tat. Et viffert</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="5439" type="textblock" ulx="2434" uly="5309">
        <line lrx="3869" lry="5439" ulx="2434" uly="5309">a pudicus. DHñ quidaʒ. Sobꝛius a meſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="5524" type="textblock" ulx="2438" uly="5408">
        <line lrx="3839" lry="5524" ulx="2438" uly="5408">de lecto ſurge pudicus. Iſ ſobꝛiolus.la.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="5727" type="textblock" ulx="2401" uly="5518">
        <line lrx="3810" lry="5639" ulx="2445" uly="5518">lũ.i.aliquãtulũ ſobꝛiuns··</line>
        <line lrx="3850" lry="5727" ulx="2401" uly="5608">Soccusci.mal.ge.ẽ qðdaʒ calciamẽtũ co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="5828" type="textblock" ulx="2450" uly="5730">
        <line lrx="2931" lry="5828" ulx="2450" uly="5730">mędoꝛuʒz. 7 dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="6228" type="textblock" ulx="2452" uly="5897">
        <line lrx="3848" lry="6030" ulx="2454" uly="5897">qñq; comędus Iñ ſo ccell. i. vimi.i. par/</line>
        <line lrx="3848" lry="6111" ulx="2452" uly="6006">uus ſoccus.Et ſoccat᷑.ta.ti.i.ſoccis indu/</line>
        <line lrx="3833" lry="6228" ulx="2452" uly="6112">tus. vel ſoccos habens. ðèð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="6215" type="textblock" ulx="3728" uly="6185">
        <line lrx="3818" lry="6197" ulx="3801" uly="6185">–</line>
        <line lrx="3824" lry="6215" ulx="3728" uly="6197">R——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="5927" type="textblock" ulx="2433" uly="5704">
        <line lrx="3868" lry="5823" ulx="2947" uly="5704">a ſaccus  eo ꝙ ſaccu habeat</line>
        <line lrx="3846" lry="5927" ulx="2433" uly="5812">in q́ ꝑs plantę ĩmittit᷑· ⁊ p metonomiã oꝛ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="476" lry="7590" type="textblock" ulx="233" uly="7566">
        <line lrx="476" lry="7590" ulx="233" uly="7566">5sõs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="954" type="textblock" ulx="1643" uly="843">
        <line lrx="3091" lry="954" ulx="1643" uly="843">Socer.cerimal.ge.dꝛ pater vxoꝛis:ułma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="1060" type="textblock" ulx="1695" uly="947">
        <line lrx="3098" lry="1060" ulx="1695" uly="947">riti.?⁊ dĩ a ſocio.as.quia ſociat᷑ genero uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="1944" type="textblock" ulx="1645" uly="1050">
        <line lrx="3091" lry="1155" ulx="1653" uly="1050">nurui.⁊ ipſe ei. Inde ſocerinus.na.nũ.Et</line>
        <line lrx="3092" lry="1252" ulx="1691" uly="1147">hec ſocrus huius ſocrus:mater vxoꝛis vel</line>
        <line lrx="3089" lry="1358" ulx="1693" uly="1253">mariti. Et ꝑ compoſitionem hic pꝛoſocer</line>
        <line lrx="3093" lry="1459" ulx="1694" uly="1352">ri. pater ſoceri vel ſoqusq̃ſi ſecundus ſo/</line>
        <line lrx="3087" lry="1558" ulx="1693" uly="1454">cer. Et hec ꝓſocꝰ.mater ſocrus vel ſoceri.</line>
        <line lrx="3090" lry="1661" ulx="1691" uly="1551">Et coꝛ.ſo. Dñ in gręciſmo.Eſt ſocer vxon</line>
        <line lrx="2932" lry="1761" ulx="1692" uly="1657">genitoꝛ:ſocrus genitrixq;.</line>
        <line lrx="3091" lry="1860" ulx="1645" uly="1747">Socius· ꝓpꝛie eſt in ꝑiculo· Collega in of/⸗</line>
        <line lrx="3092" lry="1944" ulx="1685" uly="1851">ficio. Comes in itinere. Conſoꝛs in ᷣmio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2156" type="textblock" ulx="1686" uly="1942">
        <line lrx="3087" lry="2062" ulx="1686" uly="1942">Sodalis in mẽſa · vel in ſede. q̃ſi ſedalis.</line>
        <line lrx="3080" lry="2156" ulx="1693" uly="2045">AIſidoꝛus etymo.x vicit ꝙ ſocij vicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="2649" type="textblock" ulx="1664" uly="2148">
        <line lrx="3089" lry="2260" ulx="1678" uly="2148">ꝓpt᷑ ꝑericuli aut oꝑis ſocietatẽ/q̃iĩ vna ca</line>
        <line lrx="3089" lry="2355" ulx="1681" uly="2248">liga ułſocco.vel ĩ vno veſtigio manẽtes.</line>
        <line lrx="3090" lry="2457" ulx="1672" uly="2350"> tũc ſociꝰ dr a ſoceꝰ.qð ẽ calciamentũ co⸗</line>
        <line lrx="3089" lry="2557" ulx="1664" uly="2449">mędoꝝ. vel vĩ a ſequoꝛ.queris. Iñ ſocia.</line>
        <line lrx="3089" lry="2649" ulx="1689" uly="2547">cię. Inuenit᷑ etiã ſociꝰ cia.ciũ. Et coꝛnpit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="2750" type="textblock" ulx="1602" uly="2647">
        <line lrx="3086" lry="2750" ulx="1602" uly="2647">pꝛimã. Oñ Ouidius de arte. Mõ bene cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="4052" type="textblock" ulx="1632" uly="2747">
        <line lrx="3088" lry="2853" ulx="1688" uly="2747">ſocijs regna venuſq; manet. Iñ ſocietas</line>
        <line lrx="2931" lry="2953" ulx="1687" uly="2848">tatis.dꝛ pax/fędus.⁊ ſocioꝝ vnitas.</line>
        <line lrx="3084" lry="3055" ulx="1640" uly="2945">Sodalis.ↄ.ta hoc le.i.ſocius in menſa.vel</line>
        <line lrx="3088" lry="3155" ulx="1687" uly="3049">ſcutella·vel in ſymbolis. Inde hęc ſodali/</line>
        <line lrx="3086" lry="3241" ulx="1675" uly="3151">tas.tatis.i.ſocietas:amicitia.Et hoc ſoda/</line>
        <line lrx="3088" lry="3353" ulx="1680" uly="3250">laciũ.cij.pꝛo eodẽ.Dnde Duidius.Jure</line>
        <line lrx="3086" lry="3453" ulx="1686" uly="3348">ſodalicij qui mihi iũctus erat. Et ſodalis</line>
        <line lrx="3085" lry="3553" ulx="1686" uly="3451">pꝛo amico dꝛ.⁊ cõꝑat᷑. vnde inuenit᷑ ſo/</line>
        <line lrx="3085" lry="3650" ulx="1672" uly="3549">Dalicius.i.amicabilius.Et pꝛoducit penł.</line>
        <line lrx="3083" lry="3751" ulx="1632" uly="3648">Sol.ſolis.maſ.ge.vꝛ a ſolus/eo ꝙ ſolus lu</line>
        <line lrx="3078" lry="3850" ulx="1681" uly="3748">ceat obſcuratis cunctis alijs ſideribꝰ ſuo</line>
        <line lrx="3090" lry="3953" ulx="1681" uly="3849">ſplendoꝛe. Iñ hic ⁊ hęc ſolaris.⁊ hoc re.i.</line>
        <line lrx="3084" lry="4052" ulx="1681" uly="3950">res ſolis· vel ad ſolẽ ꝑtinẽs.Et ſolanꝰ.na.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="4159" type="textblock" ulx="1680" uly="4052">
        <line lrx="3090" lry="4159" ulx="1680" uly="4052">nü.penł/pd.ꝑoſſeſſiuũ.Ex quo ſubſolanꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="4254" type="textblock" ulx="1683" uly="4153">
        <line lrx="2752" lry="4254" ulx="1683" uly="4153">Et dicit ſol ·quaſi ſolus lucens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="4353" type="textblock" ulx="1573" uly="4247">
        <line lrx="3087" lry="4353" ulx="1573" uly="4247">Solaciũ.cij. oblectamentũleuamen. refri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="5051" type="textblock" ulx="1631" uly="4351">
        <line lrx="3079" lry="4449" ulx="1663" uly="4351">geriũ · conſolamen. Solamen.inis.idem</line>
        <line lrx="3086" lry="4561" ulx="1631" uly="4448">Solariũ.rij.vꝛa ſol.q̃ſi ſolauriũ:quia ſoli</line>
        <line lrx="2481" lry="4659" ulx="1667" uly="4551">1 geri · vel auris pateat.</line>
        <line lrx="3057" lry="4750" ulx="1784" uly="4648">lax.lacis.eſt pecus multũ depaſcens.</line>
        <line lrx="3080" lry="4849" ulx="1671" uly="4747">Golea. leę. fęg. ge. ẽ a ſolũ:eo ꝙ ſoluʒ pedis</line>
        <line lrx="3077" lry="4951" ulx="1679" uly="4847">tegat · vel qꝛ ſolo terre adheret. Inde ſo/</line>
        <line lrx="2649" lry="5051" ulx="1676" uly="4948">leola lę.dimi.i.parua ſolea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="5154" type="textblock" ulx="1627" uly="5047">
        <line lrx="3096" lry="5154" ulx="1627" uly="5047">Solennis.ↄ.t.⁊ h ne.i.celebꝛisfeſtiuꝰ.Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="6150" type="textblock" ulx="1657" uly="5148">
        <line lrx="3077" lry="5252" ulx="1676" uly="5148">ſolẽnitas.tatis.Et hoc ſolẽne.nis ꝓ eodẽ.</line>
        <line lrx="3076" lry="5353" ulx="1675" uly="5250">Et cõponit᷑ a ſoleo ⁊ annꝰ.q; ſolet eſſe ſin/</line>
        <line lrx="3070" lry="5458" ulx="1675" uly="5349">gulis annis. vel a ſolido.das.i.firmo.qꝛ</line>
        <line lrx="3069" lry="5553" ulx="1665" uly="5448">ſolidũ ꝓpter religionẽ mutari nõ debeat.</line>
        <line lrx="3077" lry="5657" ulx="1676" uly="5552">Et ᷣdicta vocabula ſcribenda ſunt ꝑ vnũ</line>
        <line lrx="3088" lry="5756" ulx="1676" uly="5649">l.7 dvuo.n.⁊ nunq; ꝑ.m.et. bD.</line>
        <line lrx="3068" lry="5857" ulx="1661" uly="5748">Solers. lertis. oĩs geii. ſapiens ingenio/</line>
        <line lrx="3074" lry="5957" ulx="1675" uly="5843">ſus.ſagaxcautus.⁊ dicit᷑ a ſolon· quod ẽ</line>
        <line lrx="3069" lry="6057" ulx="1657" uly="5943">totũ vel multũ ars/quaſi totus vel mul/</line>
        <line lrx="3066" lry="6150" ulx="1667" uly="6043">tus i arte. Et hm hoc põt ſcribi per vnũ.:l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="6254" type="textblock" ulx="1666" uly="6129">
        <line lrx="3116" lry="6254" ulx="1666" uly="6129">HBel cõponit a ſollicitus.ta.tu. arsquaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="1757" type="textblock" ulx="3345" uly="843">
        <line lrx="4778" lry="952" ulx="3393" uly="843">ſollicitus in arte vtilis.⁊ pᷣm hoc ſcribit</line>
        <line lrx="4773" lry="1050" ulx="3394" uly="946">ꝑ duplex.l. Inde hęc ſollertia.tię.i.ſollici/</line>
        <line lrx="4772" lry="1151" ulx="3396" uly="1047">tudo/vigilantiaaſtutia:ſagacitasindu/</line>
        <line lrx="4773" lry="1258" ulx="3394" uly="1147">ſtriaa ꝓdu.ſo. Onde quidã. Exiguo pul/</line>
        <line lrx="4766" lry="1356" ulx="3354" uly="1247">crã vucit ſollertia vitã.i.ſapiẽs: caut H.</line>
        <line lrx="4774" lry="1447" ulx="3345" uly="1342">Sollicitus.ta.tũ.i.curioſus:anxius: com/</line>
        <line lrx="4771" lry="1551" ulx="3393" uly="1450">motuſ. Inde ſollicitudo.dinis.curioſitas</line>
        <line lrx="4657" lry="1655" ulx="3354" uly="1554">anxietas.</line>
        <line lrx="4773" lry="1757" ulx="3346" uly="1645">Solidus.da.uũ.i.integer.firmus.⁊ dĩ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="1860" type="textblock" ulx="3314" uly="1749">
        <line lrx="4772" lry="1860" ulx="3314" uly="1749">ſolido. das.qð ẽ firmareĩtegrarea qñq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="3861" type="textblock" ulx="3343" uly="1852">
        <line lrx="4781" lry="1961" ulx="3366" uly="1852">ſyncopat.i dr ſoldꝰ.da.vũ. Itẽ h ſolidꝰ</line>
        <line lrx="4778" lry="2060" ulx="3385" uly="1952">di.ẽ qdᷣdã põdus: vĩ ſolidus:qꝛ nihil illi</line>
        <line lrx="4774" lry="2164" ulx="3393" uly="2052">eeſſe videtur. Solidũ vᷣo integrũ ⁊ to/</line>
        <line lrx="4775" lry="2259" ulx="3376" uly="2157">tuů · veteres dicebãt. Ipſũ · vel ipſe quoq;</line>
        <line lrx="4775" lry="2338" ulx="3392" uly="2250">numiſima:.a numa vocatur. vel nomiſima</line>
        <line lrx="4773" lry="2452" ulx="3397" uly="2346">qꝛ noĩbo pᷣncipũ ⁊ effigie ſignet᷑. Ab ĩiitio</line>
        <line lrx="4777" lry="2552" ulx="3398" uly="2448">vo vnũ numiſma:vn argete erat ſolidꝰ.</line>
        <line lrx="4777" lry="2659" ulx="3399" uly="2542">Apud latinos alio noĩe ſextula dicit:q;</line>
        <line lrx="4775" lry="2757" ulx="3398" uly="2648">vncia cõpleat᷑ ſex ſolidis. Hũc vulgꝰ au⸗</line>
        <line lrx="4779" lry="2860" ulx="3390" uly="2746">reu ſolidu vocat/cui tertiã partẽ vixerũt</line>
        <line lrx="4776" lry="2952" ulx="3401" uly="2849">tremiſſeʒqꝛ ſolidũ faciat tremiſſis.Et nõ</line>
        <line lrx="4769" lry="3051" ulx="3399" uly="2951">ꝙ pꝛo illo pondere dicẽdũ ẽ ſolidus.⁊nõ</line>
        <line lrx="4773" lry="3157" ulx="3388" uly="3050">ſoldus:niſi ſyncopet᷑ ĩ ſyllaba.Inde ſoli⸗</line>
        <line lrx="4762" lry="3257" ulx="3389" uly="3148">arius.ria.rii.ad ſolid ꝑtinẽs.vel ſeallicʒ</line>
        <line lrx="4662" lry="3353" ulx="3390" uly="3249">ſolidos accipiẽs/vel ꝓ ſolidis ſeruiẽs.</line>
        <line lrx="4768" lry="3461" ulx="3343" uly="3347">Solifuga.gę.penlł.coꝛ.quoddaʒ aĩal· eo ꝙ;</line>
        <line lrx="4766" lry="3554" ulx="3390" uly="3456">fugiat diẽ.vt dicunt muſeraneus:qui eſt</line>
        <line lrx="4709" lry="3650" ulx="3368" uly="3549">granię foꝛma.</line>
        <line lrx="4766" lry="3753" ulx="3344" uly="3647">Soliloquiũ.quij.neu.ge.i.ſolitariuʒ elo/</line>
        <line lrx="4762" lry="3861" ulx="3394" uly="3749">quiũ · ſcilʒ cũ noſipſi nobis ad introgata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="3975" type="textblock" ulx="3393" uly="3844">
        <line lrx="4781" lry="3975" ulx="3393" uly="3844">reſpondemꝰ. Oñ quidaʒ liber Auguſtini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="5053" type="textblock" ulx="3341" uly="3953">
        <line lrx="4502" lry="4054" ulx="3393" uly="3953">Dictus eſt ſoliloquiũ.</line>
        <line lrx="4766" lry="4158" ulx="3345" uly="4051">Solyma. hieroſolyma victa eſt coꝛrupte</line>
        <line lrx="4768" lry="4259" ulx="3396" uly="4153">a wetis ſolyma. Iñ ſolymꝰ.ma.mũ.Hñ</line>
        <line lrx="4767" lry="4358" ulx="3391" uly="4253">Juuenalis. Interpꝛes leguʒ ſolymoꝛũ et</line>
        <line lrx="4688" lry="4456" ulx="3393" uly="4357">magnus ſacerdos.</line>
        <line lrx="4776" lry="4560" ulx="3341" uly="4451">Soliſequiũ uł ſolſequiũ:quędã herba·ſcilʒ</line>
        <line lrx="4775" lry="4658" ulx="3382" uly="4551">heliotropiũ · qꝛ ſe cõtẽdo ſeqͥ᷑ ſolẽ: Naã</line>
        <line lrx="4758" lry="4752" ulx="3390" uly="4652">ſole oꝛiẽte⁊ occidẽte floꝛes aꝑit ⁊ caudit.</line>
        <line lrx="4764" lry="4849" ulx="3341" uly="4752">Solitarius.ria.riũ.i.cõſuetus.⁊ dẽ a ſolit</line>
        <line lrx="4765" lry="4951" ulx="3366" uly="4849">Et hec ſolitudo.i.cõſuetudo. Itẽ ſolita/</line>
        <line lrx="4715" lry="5053" ulx="3370" uly="4949">rius põt deriuari a ſolus.vide in ſolus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="5144" type="textblock" ulx="3332" uly="5047">
        <line lrx="4767" lry="5144" ulx="3332" uly="5047">Solitudinarius.ria.riũ.i.cõſuetus.⁊ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="5251" type="textblock" ulx="3368" uly="5147">
        <line lrx="4759" lry="5251" ulx="3368" uly="5147">a ſolitus. Itẽ ſolitudinarius.i.ſolitarius:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="5336" type="textblock" ulx="3329" uly="5247">
        <line lrx="4761" lry="5336" ulx="3329" uly="5247">Vel in ſolitudine cõmoꝛans.vel ad ſolitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4587" lry="5453" type="textblock" ulx="3368" uly="5349">
        <line lrx="4587" lry="5453" ulx="3368" uly="5349">dinẽ ꝑtinens. tunc dicitur a ſolus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="5654" type="textblock" ulx="3290" uly="5450">
        <line lrx="4756" lry="5565" ulx="3326" uly="5450">Solitudo.dinis.i.ſingularitas· deſertum ·</line>
        <line lrx="4758" lry="5654" ulx="3290" uly="5550">ſolitaria manſio · ſiue loc' carens frequen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4251" lry="5756" type="textblock" ulx="3363" uly="5651">
        <line lrx="4251" lry="5756" ulx="3363" uly="5651">tia hoiuʒ dicitur a ſolus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="5852" type="textblock" ulx="3326" uly="5747">
        <line lrx="4754" lry="5852" ulx="3326" uly="5747">Solitus.ta.tũ.i.rrequensaſſuetus/aſſiduꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="6051" type="textblock" ulx="3350" uly="5847">
        <line lrx="4762" lry="5967" ulx="3350" uly="5847">vſitatus. Et componit᷑ inſolitus. ta. tũ.i·</line>
        <line lrx="4699" lry="6051" ulx="3358" uly="5957">inconſuetus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="6258" type="textblock" ulx="3320" uly="6047">
        <line lrx="4749" lry="6164" ulx="3321" uly="6047">Soliuagus.ga.gũ.pe.coꝛ.qͥ ſolus vagat᷑.</line>
        <line lrx="4746" lry="6258" ulx="3320" uly="6151">Soliũ.lij.neu.ge.regia ſedesa d a ſedeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="879" type="textblock" ulx="5412" uly="758">
        <line lrx="5482" lry="879" ulx="5412" uly="758">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3494" type="textblock" ulx="5392" uly="1477">
        <line lrx="5482" lry="1558" ulx="5412" uly="1477">nlle</line>
        <line lrx="5481" lry="1675" ulx="5405" uly="1579">ind</line>
        <line lrx="5482" lry="1765" ulx="5402" uly="1674">ü</line>
        <line lrx="5482" lry="1866" ulx="5400" uly="1787">ttte</line>
        <line lrx="5482" lry="1971" ulx="5399" uly="1887">gſena</line>
        <line lrx="5482" lry="2069" ulx="5400" uly="1991">nns</line>
        <line lrx="5482" lry="2172" ulx="5399" uly="2082">G</line>
        <line lrx="5482" lry="2273" ulx="5398" uly="2192">brh⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2410" ulx="5406" uly="2313">ſog</line>
        <line lrx="5482" lry="2477" ulx="5409" uly="2398">Gie</line>
        <line lrx="5482" lry="2607" ulx="5411" uly="2499">con</line>
        <line lrx="5482" lry="2680" ulx="5410" uly="2598">lani</line>
        <line lrx="5482" lry="2783" ulx="5407" uly="2703">vye</line>
        <line lrx="5482" lry="2885" ulx="5409" uly="2805">nno</line>
        <line lrx="5482" lry="2984" ulx="5401" uly="2908">Gi</line>
        <line lrx="5482" lry="3107" ulx="5392" uly="3028">gar</line>
        <line lrx="5482" lry="3188" ulx="5392" uly="3128">Unchn</line>
        <line lrx="5482" lry="3312" ulx="5394" uly="3208">Gg</line>
        <line lrx="5482" lry="3392" ulx="5396" uly="3317">Wons</line>
        <line lrx="5482" lry="3494" ulx="5404" uly="3419">bad⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="92" lry="903" ulx="0" uly="808">be</line>
        <line lrx="94" lry="1005" ulx="0" uly="912">lhl⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1094" ulx="0" uly="1025">Gl,</line>
        <line lrx="97" lry="1235" ulx="0" uly="1132">M⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1314" ulx="5" uly="1233">tb</line>
        <line lrx="102" lry="1412" ulx="0" uly="1341">Grlon</line>
        <line lrx="103" lry="1520" ulx="0" uly="1433">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3479" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="110" lry="1723" ulx="0" uly="1643">ad</line>
        <line lrx="87" lry="1821" ulx="0" uly="1746">rg;</line>
        <line lrx="118" lry="2030" ulx="0" uly="1944">lbllill</line>
        <line lrx="118" lry="2132" ulx="0" uly="2047">mit,</line>
        <line lrx="120" lry="2253" ulx="0" uly="2172">egnoq</line>
        <line lrx="118" lry="2351" ulx="1" uly="2253">Dmmn</line>
        <line lrx="118" lry="2537" ulx="2" uly="2458">nſo</line>
        <line lrx="118" lry="2856" ulx="0" uly="2763">Pni</line>
        <line lrx="116" lry="2950" ulx="0" uly="2865">lalin</line>
        <line lrx="109" lry="3050" ulx="0" uly="2969">isrnd</line>
        <line lrx="104" lry="3151" ulx="0" uly="3070">kl⸗</line>
        <line lrx="96" lry="3274" ulx="0" uly="3173">lag</line>
        <line lrx="53" lry="3355" ulx="0" uly="3277">is</line>
        <line lrx="101" lry="3479" ulx="0" uly="3380">beog</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3581" type="textblock" ulx="0" uly="3484">
        <line lrx="108" lry="3581" ulx="0" uly="3484">GN</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="4411" type="textblock" ulx="0" uly="3684">
        <line lrx="119" lry="3783" ulx="0" uly="3684">rint</line>
        <line lrx="123" lry="3887" ulx="0" uly="3790">n</line>
        <line lrx="128" lry="3993" ulx="8" uly="3886">Lant</line>
        <line lrx="131" lry="4195" ulx="0" uly="4105">tonpte</line>
        <line lrx="133" lry="4283" ulx="0" uly="4195">ni i</line>
        <line lrx="135" lry="4411" ulx="0" uly="4300">mwin</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="4722" type="textblock" ulx="0" uly="4604">
        <line lrx="219" lry="4722" ulx="0" uly="4604">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="5736" type="textblock" ulx="0" uly="4709">
        <line lrx="130" lry="4813" ulx="0" uly="4709">ttult.</line>
        <line lrx="133" lry="4897" ulx="5" uly="4802">niblt</line>
        <line lrx="138" lry="5005" ulx="0" uly="4911">tiſolta⸗</line>
        <line lrx="126" lry="5123" ulx="0" uly="5018">ſolns,</line>
        <line lrx="143" lry="5207" ulx="0" uly="5108">gadiat</line>
        <line lrx="144" lry="5315" ulx="0" uly="5229">ſoltnus</line>
        <line lrx="144" lry="5423" ulx="0" uly="5322">Nuaſol⸗</line>
        <line lrx="91" lry="5526" ulx="0" uly="5437">ſlus⸗</line>
        <line lrx="149" lry="5631" ulx="1" uly="5539">8 ten</line>
        <line lrx="150" lry="5736" ulx="0" uly="5644">vfie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="5945" type="textblock" ulx="0" uly="5819">
        <line lrx="153" lry="5945" ulx="0" uly="5819">nſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="6350" type="textblock" ulx="0" uly="6128">
        <line lrx="152" lry="6248" ulx="0" uly="6128">. vugt</line>
        <line lrx="152" lry="6350" ulx="2" uly="6243">iabetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1048" type="textblock" ulx="731" uly="803">
        <line lrx="2119" lry="937" ulx="732" uly="803">quaſi ſediũ a ſedendo. vel ſoliũ ã q̃ſiſo/</line>
        <line lrx="2124" lry="1048" ulx="731" uly="925">lidũ.q; de ſolidis lignis fiatulł dꝛ a ſolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1923" type="textblock" ulx="688" uly="1023">
        <line lrx="1953" lry="1136" ulx="734" uly="1023">quaſi ſolius ſelles.</line>
        <line lrx="2083" lry="1226" ulx="688" uly="1117">Soloeꝗdã ciuitas int gręciã barbariã.</line>
        <line lrx="2118" lry="1329" ulx="689" uly="1222">Solęciſmus vꝛ a ſoloe cinitate · vel a pplo</line>
        <line lrx="2121" lry="1427" ulx="715" uly="1321">illiꝰciuitatqͥ ex vrbe ſoloe ꝓfecticũ apud</line>
        <line lrx="2121" lry="1518" ulx="742" uly="1421">atheniẽſes cõmoꝛarent᷑ vt illoꝛũ linguam</line>
        <line lrx="2120" lry="1627" ulx="746" uly="1513">diſcere vellẽt · ſuã parit᷑⁊ illoꝝ linguã coꝛ</line>
        <line lrx="2124" lry="1724" ulx="742" uly="1616">ruũpebãt.vñ ⁊ libuit athenienſibo vt illud</line>
        <line lrx="2141" lry="1823" ulx="743" uly="1713">vitiũ ſolęciſmus vocaret᷑. Pel a ſoloe ci/</line>
        <line lrx="2128" lry="1923" ulx="744" uly="1818">uitate vꝛ ſolenſis.ſe.⁊ h̊⁊ hbęc ſolęcenſis.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2124" type="textblock" ulx="744" uly="1915">
        <line lrx="2148" lry="2038" ulx="744" uly="1915">Hͤ ſea cõponit᷑ cũ mos moꝛis.⁊ dĩ h̊ ſolę</line>
        <line lrx="2189" lry="2124" ulx="744" uly="2016">ciſmus.mi.quaſi mos ⁊ cõſuetudo ſolęcẽè/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2329" type="textblock" ulx="730" uly="2120">
        <line lrx="2134" lry="2236" ulx="730" uly="2120">ſiũ. Cu eni ſolęcenſes in confinio gręcię et</line>
        <line lrx="2136" lry="2329" ulx="745" uly="2223">barbarię ſiti eſſent· parti barbaroꝝ moꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2431" type="textblock" ulx="750" uly="2317">
        <line lrx="2160" lry="2431" ulx="750" uly="2317">tꝑti greoꝝ loquẽres liguã habeboͤt ofuſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3020" type="textblock" ulx="701" uly="2419">
        <line lrx="2134" lry="2523" ulx="707" uly="2419">Cu eni vtrãq; vellet ſibi defendẽ· vtrãq;</line>
        <line lrx="2137" lry="2624" ulx="736" uly="2517">coꝛrũpebãt. Mi cũ romã venirẽt vt linguã</line>
        <line lrx="2136" lry="2716" ulx="754" uly="2621">latinã addiſcerẽteã maxime coꝛrupebant</line>
        <line lrx="2136" lry="2821" ulx="745" uly="2717">vnge ioleuit cõſuetudo vt qðlibet vitiũ</line>
        <line lrx="2137" lry="2922" ulx="755" uly="2814">in oꝛatione.viceret᷑ ſolęciſmusqſi mos ⁊</line>
        <line lrx="2140" lry="3020" ulx="701" uly="2918">coõſuetudo ſolęcenſiũ. Et eſt ſolęciſnus fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3125" type="textblock" ulx="752" uly="3019">
        <line lrx="2186" lry="3125" ulx="752" uly="3019">gura vel vitiü qð cõſiſtit in incompetenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3224" type="textblock" ulx="752" uly="3118">
        <line lrx="2140" lry="3224" ulx="752" uly="3118">iunctura dictionũ. Et vt ZRonatus vicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3430" type="textblock" ulx="737" uly="3220">
        <line lrx="2192" lry="3338" ulx="754" uly="3220">Solęciſmus eſt vitiũ in cõtextu ꝑtiũoꝛa/⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="3430" ulx="737" uly="3313">tionis ↄ regulas art grãmaticę factu. Int</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="4022" type="textblock" ulx="759" uly="3419">
        <line lrx="2138" lry="3521" ulx="759" uly="3419">barbariſmũ aũt ⁊ ſoięciſmũ h̊ inter eſt.qꝛ</line>
        <line lrx="2143" lry="3623" ulx="766" uly="3517">ſoleęciſmus diſcrepãtes aut incõſequẽtes</line>
        <line lrx="2144" lry="3721" ulx="761" uly="3615">int᷑ ſe dictiones habet. Harbariſmus aũt</line>
        <line lrx="2147" lry="3822" ulx="762" uly="3717">in ſingulis vbis fitaut ſcriptis aut ꝓnun/</line>
        <line lrx="2155" lry="3921" ulx="766" uly="3818">ciatis. vnde barbariſmus fit in victione.</line>
        <line lrx="2146" lry="4022" ulx="762" uly="3909">Solęciſmus in oꝛatione. Vñ quidã.Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="4121" type="textblock" ulx="758" uly="4019">
        <line lrx="2154" lry="4121" ulx="758" uly="4019">barbariſimnus cũ dico oña oñs.Eſt ſolg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="4422" type="textblock" ulx="711" uly="4119">
        <line lrx="1820" lry="4239" ulx="759" uly="4119">ciſmus  vir mea ſponſa meus.</line>
        <line lrx="2118" lry="4339" ulx="711" uly="4218">Solon · interpᷣtat totũ vel multu.</line>
        <line lrx="2144" lry="4422" ulx="716" uly="4318">Solſtitiũ.tij.i.ſtatio ſolis. ñ h̊ ⁊ B ſolſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="4522" type="textblock" ulx="745" uly="4414">
        <line lrx="2164" lry="4522" ulx="745" uly="4414">tialis. Hᷣ le. res ſolſtitij ·vel ꝑtinẽs ad ſol/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="4820" type="textblock" ulx="749" uly="4519">
        <line lrx="2144" lry="4632" ulx="749" uly="4519">ſtitiũ.Solſtitiũ eſt maxiĩa oiei artiſicialis</line>
        <line lrx="2142" lry="4736" ulx="751" uly="4618">⁊noctis ĩqualitasſiue ingreſſus ſolis in</line>
        <line lrx="2159" lry="4820" ulx="763" uly="4719">capꝛicoꝛnũ vel ĩ cancũ.Et ſüt vuo ſolſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="5025" type="textblock" ulx="762" uly="4813">
        <line lrx="2173" lry="4937" ulx="762" uly="4813">tia. ſcilz ſtiuale  hyemale. Cſtiuale circa</line>
        <line lrx="2145" lry="5025" ulx="762" uly="4915">feſtũ ſancti Joannis baptiſtę. Myemale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="6221" type="textblock" ulx="719" uly="5018">
        <line lrx="2027" lry="5110" ulx="767" uly="5018">circa feſtũ natalis oñi.</line>
        <line lrx="2144" lry="5230" ulx="719" uly="5115">Solũ.li.iterra: vꝛ a ſol:q ſoli pateat. Iñ</line>
        <line lrx="2150" lry="5330" ulx="770" uly="5218">H̊ ſolũ.liiferioꝛ pars pedis q; eo terrę ve/</line>
        <line lrx="2147" lry="5419" ulx="770" uly="5318">ſtigia impꝛimimꝰ.Et q; terra firma eſtad</line>
        <line lrx="2147" lry="5525" ulx="771" uly="5419">ſuſtinendũ: ideo dꝛ ſolũ quicqͥd ſuſtinet</line>
        <line lrx="2150" lry="5620" ulx="751" uly="5509">aliqᷣd. vt Mqua eſt ſolum nauis ⁊ piſciũ.</line>
        <line lrx="2164" lry="5723" ulx="771" uly="5611">Aer eſt ſolü auiũ.Ceęlũ eſt ſolum deoꝝ et</line>
        <line lrx="2154" lry="5820" ulx="773" uly="5715">ſtellaꝝ. Et inde ſolũ dꝛ pedis.qꝛ totũ mo/</line>
        <line lrx="2154" lry="5924" ulx="774" uly="5815">lem coꝛponpoꝛtat.Et coꝛripit.ſo. Onde</line>
        <line lrx="2155" lry="6022" ulx="777" uly="5910">NRuianus. I¶lſtu vincit hõ cuncta creata</line>
        <line lrx="2156" lry="6120" ulx="776" uly="6008">ſolo. Sʒ ſolus.la.lũ.bmã ꝓdu.Dñ.Fixũ</line>
        <line lrx="2131" lry="6221" ulx="753" uly="6112">pone ſolũ bꝛeuẽ longũ mobile ſolum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="1027" type="textblock" ulx="2375" uly="810">
        <line lrx="3829" lry="938" ulx="2375" uly="810">Solus.la.lũ.i.ſine alio ſingulars.Iñ ſoli/</line>
        <line lrx="3820" lry="1027" ulx="2403" uly="928">tarius.ria.riu.i.ſingularis. Bñ heremiteę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="1124" type="textblock" ulx="2404" uly="1015">
        <line lrx="3881" lry="1124" ulx="2404" uly="1015">dicunt ſolitarij.qꝛ ſoli in heremitario cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="1520" type="textblock" ulx="2385" uly="1118">
        <line lrx="3823" lry="1223" ulx="2403" uly="1118">moꝛant᷑.Et ꝓduc ſo ñ qͥda. Mõ facias</line>
        <line lrx="3675" lry="1317" ulx="2434" uly="1213">ſolus qð fugit oĩis hbomo.</line>
        <line lrx="3822" lry="1428" ulx="2385" uly="1315">Solutoꝛ.toꝛis.eſt ille qͥ ſoluita oꝛa ſoluo.</line>
        <line lrx="3711" lry="1520" ulx="2385" uly="1417">Soma.i.coꝛpus.Inde ſomatopęia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="1616" type="textblock" ulx="2387" uly="1503">
        <line lrx="3875" lry="1616" ulx="2387" uly="1503">Sõniũ.nij.neu.ge.id qdð videt᷑ in ſõno. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="2020" type="textblock" ulx="2439" uly="1616">
        <line lrx="3832" lry="1726" ulx="2439" uly="1616">nota ꝙ ſoniũ qñq; large accipit᷑ita ꝙ ſit</line>
        <line lrx="3830" lry="1821" ulx="2440" uly="1708">gen oinʒ ſõnioꝝ.alliquãdo vo accipit᷑ p</line>
        <line lrx="3835" lry="1918" ulx="2441" uly="1814">ſpecie ſõnij. Sũt eni qͥnq; ſpecies ułmodi</line>
        <line lrx="3837" lry="2020" ulx="2443" uly="1915">ſõniandi:quaꝝ duę nihil ſignt·ſcilicʒ fan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="2116" type="textblock" ulx="2447" uly="2017">
        <line lrx="3867" lry="2116" ulx="2447" uly="2017">taſma ſiue viſũ.⁊ inſõniũ. Sʒ tres aliqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="2420" type="textblock" ulx="2447" uly="2118">
        <line lrx="3840" lry="2234" ulx="2447" uly="2118">ſint.ſcilʒ oꝛaculũ · viſio.⁊ ſomniũ · Et eſt</line>
        <line lrx="3837" lry="2335" ulx="2448" uly="2218">inſõniũ quotiẽs ex aliq̃ cogitatione? cuʒ</line>
        <line lrx="3837" lry="2420" ulx="2448" uly="2318">cura ſᷣcedente naſcit᷑ aliqð ſõniuʒ: dĩ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="2531" type="textblock" ulx="2435" uly="2415">
        <line lrx="3878" lry="2531" ulx="2435" uly="2415">in ⁊ ſõnus.qꝛ tm̃ ẽ in ſomnoa pani᷑ euolat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="2921" type="textblock" ulx="2423" uly="2509">
        <line lrx="3844" lry="2617" ulx="2454" uly="2509">⁊euaneſcit cũ ſõno. Sʒ cętera ꝗ aliqͥd ſi⸗</line>
        <line lrx="3843" lry="2720" ulx="2452" uly="2616">gnãt · etiã poſt ſõniũ ſbᷣſiſtüũt iſua ſigniõe</line>
        <line lrx="3846" lry="2827" ulx="2423" uly="2716">aut a ſua ſigẽtione. Fantaſma ſine viſũ eſt</line>
        <line lrx="3846" lry="2921" ulx="2452" uly="2818">cũ aliquis ĩ pꝛincipio ſõnij videt foꝛmas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="3024" type="textblock" ulx="2425" uly="2917">
        <line lrx="3964" lry="3024" ulx="2425" uly="2917">iuerſas ⁊ varias alienas a naturs reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="3118" type="textblock" ulx="2411" uly="3011">
        <line lrx="3627" lry="3118" ulx="2411" uly="3011">In ſů genere cõtinetur ephialtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="3218" type="textblock" ulx="2373" uly="3090">
        <line lrx="3881" lry="3218" ulx="2373" uly="3090">Söõnolentus. ta. tũ.. piger vel ſõno plenꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="3319" type="textblock" ulx="2455" uly="3208">
        <line lrx="3854" lry="3319" ulx="2455" uly="3208">Iñ ſõnolent᷑ adu.Et hęc ſõnolentia.cię.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="3424" type="textblock" ulx="2402" uly="3312">
        <line lrx="3906" lry="3424" ulx="2402" uly="3312">eodẽ ſenſu. Et in eadẽ ſigtione vel cõxo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="3616" type="textblock" ulx="2408" uly="3418">
        <line lrx="3828" lry="3528" ulx="2456" uly="3418">ſitione dĩ ſomnolens.entis.oĩs generis.</line>
        <line lrx="3849" lry="3616" ulx="2408" uly="3516">Sõnus.ni.mal.ge.ipſa quies in doꝛmiedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="3818" type="textblock" ulx="2426" uly="3708">
        <line lrx="3908" lry="3818" ulx="2426" uly="3708">virtutũ cũ intẽtione naturalin. Xnimales</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="4017" type="textblock" ulx="2431" uly="3810">
        <line lrx="3854" lry="3931" ulx="2452" uly="3810">virtutes dicunt᷑ hic quiq; ſenſus: ratio:</line>
        <line lrx="3862" lry="4017" ulx="2431" uly="3911">2Zintellectꝰ. Sʒ naturales virtutes dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="4122" type="textblock" ulx="2409" uly="4010">
        <line lrx="3891" lry="4122" ulx="2409" uly="4010">appetitiua retẽtiua · digeſtiua expulſiua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="4625" type="textblock" ulx="2402" uly="4112">
        <line lrx="3856" lry="4219" ulx="2402" uly="4112">Sed in ſõno quieſcũt aĩales virtutes.Cũ</line>
        <line lrx="3860" lry="4304" ulx="2460" uly="4215">enĩ doꝛmit homo:nec videtnec audit nec</line>
        <line lrx="3858" lry="4416" ulx="2460" uly="4314">iſcernitnec ĩtelligit. Sʒ naturales vir/</line>
        <line lrx="3862" lry="4514" ulx="2455" uly="4410">tutes tũc intẽdũt᷑nã in ſõno melioꝛ ſit di/</line>
        <line lrx="3866" lry="4625" ulx="2460" uly="4510">geſtio  melius mutat᷑ cibus.⁊ ex H̊ ſeqͥt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="4727" type="textblock" ulx="2407" uly="4613">
        <line lrx="3876" lry="4727" ulx="2407" uly="4613"> melius appetit. Itẽ a ſõnus hic ſõnulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="5020" type="textblock" ulx="2439" uly="4713">
        <line lrx="3860" lry="4836" ulx="2459" uly="4713">lia ſõnellus.li:a ſõniculus.li.oĩa dimi.ñ</line>
        <line lrx="3859" lry="4936" ulx="2439" uly="4815">ſõniculoſus.ſa. ſũ.i.ſõno plenus.Et H ſõ⸗/</line>
        <line lrx="3860" lry="5020" ulx="2463" uly="4909">niculoſitas.tatis.Et vt dic Pap. Sonꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="5128" type="textblock" ulx="2431" uly="5008">
        <line lrx="3872" lry="5128" ulx="2431" uly="5008">eſt qð doꝛmimꝰ. Somniũ v̈o qð doꝛmi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3718" lry="5206" type="textblock" ulx="2451" uly="5122">
        <line lrx="3718" lry="5206" ulx="2451" uly="5122">entes videmus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="5322" type="textblock" ulx="2420" uly="5208">
        <line lrx="3882" lry="5322" ulx="2420" uly="5208">Somatopęgia · eſt cũ res incoꝛpoꝛea intro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="5917" type="textblock" ulx="2417" uly="5306">
        <line lrx="3855" lry="5413" ulx="2466" uly="5306">ducit᷑ ad loquendũ vt cũ dicimus deos</line>
        <line lrx="3648" lry="5523" ulx="2454" uly="5408">⁊ angelos loqui. .</line>
        <line lrx="3857" lry="5613" ulx="2417" uly="5507">Sonipes.pedis.maſ.ge.dꝛ dextrarius:q</line>
        <line lrx="3820" lry="5715" ulx="2470" uly="5605">pede ſonat terrã ꝑcutiendo.</line>
        <line lrx="3871" lry="5811" ulx="2419" uly="5705">Sonoꝛus.ra.rũ.i.qð ſonatEᷣ ꝓpꝛie benenł</line>
        <line lrx="3861" lry="5917" ulx="2463" uly="5804">granit᷑ ſonans. Iñ ſonoꝛe·adu. Et hec ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="6005" type="textblock" ulx="2474" uly="5900">
        <line lrx="3884" lry="6005" ulx="2474" uly="5900">noꝛitas.tatis.i.ſonantia.⁊ ꝓpꝛie bona vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="6210" type="textblock" ulx="2458" uly="6003">
        <line lrx="3860" lry="6124" ulx="2473" uly="6003">grauis. Et cõponit᷑ cõſonoꝛus.ra.rũ.i.cõ⸗</line>
        <line lrx="3818" lry="6210" ulx="2458" uly="6108">ſonus. Et pꝛoducit no·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3099" lry="933" type="textblock" ulx="1633" uly="822">
        <line lrx="3099" lry="933" ulx="1633" uly="822">Sons.ſoni.oĩs gei nocẽs vel culpabilis·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="2838" type="textblock" ulx="1585" uly="929">
        <line lrx="3080" lry="1032" ulx="1665" uly="929">vitioſus. Et eſt metaphoꝛa tracta ab olla.</line>
        <line lrx="3081" lry="1133" ulx="1600" uly="1033">Siẽ eni olla nõ ſatis cocta ul rimoſa ſi ꝑ/</line>
        <line lrx="3079" lry="1231" ulx="1656" uly="1129">cutiat᷑ mute ſonata ꝑ ſonũ vitiũ eius ap/</line>
        <line lrx="3080" lry="1335" ulx="1690" uly="1229">paret ·ſic aliquis inſipiens nõ inſtructus</line>
        <line lrx="3086" lry="1438" ulx="1658" uly="1329">ſapiĩa vitioſus·ſcilʒ ſi introgat᷑ſuo ſono⁊</line>
        <line lrx="3084" lry="1535" ulx="1676" uly="1428">ſua reſpõſione vitiũ ſuũ manifeſtat ꝓdit</line>
        <line lrx="3083" lry="1639" ulx="1674" uly="1531">Iñ ſonter adu. Et hec ſontia.tię.i.nocen/</line>
        <line lrx="3018" lry="1736" ulx="1647" uly="1629">na. Et ſonticus.ca. cũ.i.nociuus.⁊ coꝛ.ti.</line>
        <line lrx="3083" lry="1836" ulx="1637" uly="1727">Sonus.ni.maſ.ge.eſt qͥcqͥd aure audit᷑ vel</line>
        <line lrx="3083" lry="1934" ulx="1693" uly="1827">auditu percipit᷑. Inde ſonulus.li.dimi.i.</line>
        <line lrx="2974" lry="2043" ulx="1681" uly="1936">paruus ſonus. =</line>
        <line lrx="3093" lry="2137" ulx="1630" uly="2022">So phar ꝓpꝛiũ nomẽ cuiuſdã viri. Et int/</line>
        <line lrx="3081" lry="2236" ulx="1692" uly="2123">pꝛetat᷑ diſſipatio.vel ſpeculũ viſſipans.</line>
        <line lrx="3083" lry="2334" ulx="1585" uly="2224">Sophia. phię.Fę. ge.i.ſapia.⁊ acuit᷑ penuł.</line>
        <line lrx="3076" lry="2431" ulx="1628" uly="2326">Sophiſma.matis.ſermo ĩuolutus/vbi in</line>
        <line lrx="3078" lry="2529" ulx="1668" uly="2426">falſis ſentẽtijs ↄnexionis veritas manet.</line>
        <line lrx="3083" lry="2629" ulx="1632" uly="2523">1coꝛ.pe.gti.Iñ lophiſmatic.ca.cũ.qͥ loqͥ᷑</line>
        <line lrx="3050" lry="2735" ulx="1643" uly="2624">ꝑ ſophuma.vel ad ſophiſmata ꝑtinens.</line>
        <line lrx="3077" lry="2838" ulx="1625" uly="2725">Sophiſta. ſtę. in loquedo deceptoꝛvboꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="2928" type="textblock" ulx="1673" uly="2822">
        <line lrx="3122" lry="2928" ulx="1673" uly="2822">itricatoꝛ: apparẽs ſapiẽs ⁊ nõ exiſtẽs. Iñn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3629" type="textblock" ulx="1620" uly="2926">
        <line lrx="3073" lry="3033" ulx="1640" uly="2926">ſophiſtic. ca. cũ. pe. coꝛ.i.fraudulentus de/</line>
        <line lrx="3071" lry="3134" ulx="1670" uly="3025">ceptoꝛius. Item ſophiſta qñq; accipitur</line>
        <line lrx="3067" lry="3238" ulx="1657" uly="3121">ꝓ ſapiente vel ſapiẽter loquẽte.⁊ hcipue</line>
        <line lrx="2840" lry="3332" ulx="1637" uly="3234">apud antiquos.</line>
        <line lrx="3067" lry="3431" ulx="1620" uly="3325">Sophos gręce· latine ſapiẽs dẽ.vel caut</line>
        <line lrx="3061" lry="3528" ulx="1669" uly="3429">ſapienter dictus.⁊ verſa · os in vs · dicit᷑ h</line>
        <line lrx="3067" lry="3629" ulx="1637" uly="3527">ſophus.phi.i.ſapiens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="3643" type="textblock" ulx="2013" uly="3622">
        <line lrx="2606" lry="3643" ulx="2013" uly="3622">. — »</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="3730" type="textblock" ulx="1620" uly="3624">
        <line lrx="3106" lry="3730" ulx="1620" uly="3624">Sophꝛonicus.ca. cũ.pe.coꝛ.i.pꝛudens vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="6229" type="textblock" ulx="1522" uly="3728">
        <line lrx="3067" lry="3832" ulx="1638" uly="3728">temperatus. ⁊ di a ſophꝛone. qð interpᷣ/</line>
        <line lrx="2874" lry="3928" ulx="1634" uly="3826">tatur pꝛndentia.vel tempantia.</line>
        <line lrx="3067" lry="4032" ulx="1522" uly="3926">So pbꝛonin.nij. dicta eſt ꝗdaʒ mulier di/</line>
        <line lrx="3065" lry="4132" ulx="1668" uly="4029">minntiue cã adulatiõis:q̃ſi pꝛudẽtiũcula</line>
        <line lrx="3068" lry="4233" ulx="1640" uly="4126">Vel temperãtiũcula: eſt gener.fę.qꝛ qua/</line>
        <line lrx="3026" lry="4327" ulx="1584" uly="4228">litas vocis eſſentiã rei nõ mutat.</line>
        <line lrx="3070" lry="4439" ulx="1587" uly="4325">Sopoꝛ.porl.i.ſomnꝰ. Sʒ ſopoꝛ leuis · ſom/</line>
        <line lrx="3071" lry="4534" ulx="1625" uly="4429">nus ppetua quies. Iteʒ ſopoꝛ ipſa quies</line>
        <line lrx="3065" lry="4630" ulx="1627" uly="4527">1 ſuauitas quietudo ſomni. Eñ ſeępe cõ/⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="4733" ulx="1665" uly="4620">tigit ꝙ ĩ aliqͥ  ſõn in qͥ nõ ẽ ſopoꝛ·hᷣ in qͥ⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="4828" ulx="1581" uly="4725">cuq; e ſopoꝛa ſõnꝰ. Iñ ſopoꝛ ra.rui.qͥet</line>
        <line lrx="3066" lry="4925" ulx="1631" uly="4823">ulcis ſuauis.vel ſopit.i.doꝛmiẽs.⁊ coꝛ.</line>
        <line lrx="3059" lry="5030" ulx="1640" uly="4922">pmã ſopoꝛ. Hñ Duidiꝰ i.2? epi. Queęq;</line>
        <line lrx="3025" lry="5124" ulx="1656" uly="5024">tibi dederã vina ſopoꝛis erant.</line>
        <line lrx="3062" lry="5230" ulx="1611" uly="5124">Sopꝛifer.ra.rũ.pel.coꝛ.i.ſomniferſopoꝛẽ</line>
        <line lrx="3059" lry="5329" ulx="1610" uly="5224">Soꝛ:bicies.ei.i.ſoꝛbicio. Iñ ſoꝛ/ (ferens.</line>
        <line lrx="3051" lry="5425" ulx="1650" uly="5327">biciuncula.lę.et ſoꝛbiciecula.lę. dimi.bᷣm</line>
        <line lrx="3055" lry="5528" ulx="1658" uly="5423">Hug. Quidã dicunt ꝙ ſoꝛbiciũcula eſt</line>
        <line lrx="3065" lry="5627" ulx="1633" uly="5529">Dimi.a ſoꝛbicio · ſ̊ ſoꝛbiciecula ẽ vimi.de</line>
        <line lrx="3044" lry="5741" ulx="1622" uly="5620">ſoꝛbicies. Et dr ſoꝛbiciũcula · liq dus cibo</line>
        <line lrx="3063" lry="5899" ulx="1642" uly="5725">ASan deglutit.ſic ſolet fieri de farina.</line>
        <line lrx="3050" lry="5934" ulx="1698" uly="5818">Dñ. 2. Reg. iʒꝰ. Culit g Chamar ſoꝛbi/⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="6021" ulx="1634" uly="5918">cunculas quas fecerrt.</line>
        <line lrx="3048" lry="6130" ulx="1569" uly="6013">Soꝛbus.bi. qdã arboꝛ.⁊ dẽ a ſoꝛbeo·eo ꝙ;</line>
        <line lrx="3041" lry="6229" ulx="1654" uly="6111">eius fructus habilis ſit ad ſoꝛbendũ. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="5921" type="textblock" ulx="1701" uly="5906">
        <line lrx="1714" lry="5921" ulx="1701" uly="5906">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="788" type="textblock" ulx="3170" uly="754">
        <line lrx="3214" lry="788" ulx="3170" uly="754">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="1214" type="textblock" ulx="3341" uly="819">
        <line lrx="4764" lry="913" ulx="3388" uly="819">hoc ſoꝛbũ.bi.eiuſdẽ arborfruct. SGoꝛbiũ</line>
        <line lrx="4764" lry="1029" ulx="3389" uly="923">etiam dĩ cereuiſia l potus qui fit ex tali</line>
        <line lrx="4673" lry="1107" ulx="3387" uly="1023">fructu vel etiam offa. S=</line>
        <line lrx="4758" lry="1214" ulx="3341" uly="1119">Soꝛ:bætũ.ti.locus ubi ſoꝛbi creſcunt.⁊ dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="1526" type="textblock" ulx="3338" uly="1216">
        <line lrx="4809" lry="1340" ulx="3368" uly="1216">ſoꝛbus. Et h ſoꝛbariũ· idem eſt. vel locus</line>
        <line lrx="4751" lry="1434" ulx="3375" uly="1326">vbi ſoꝛba reſemant· vel etiã ipſa arboꝛ.</line>
        <line lrx="4781" lry="1526" ulx="3338" uly="1419">Soꝛdes.dis.fę.ge.i.putredo:/metalloꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="1628" type="textblock" ulx="3345" uly="1525">
        <line lrx="4758" lry="1628" ulx="3345" uly="1525">ſcoꝛia.⁊ aliaꝝ reꝝ. Iñ ſoꝛdecula.lę. vimi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="1723" type="textblock" ulx="3367" uly="1624">
        <line lrx="4822" lry="1723" ulx="3367" uly="1624">i. pua ſoꝛdes. Et ſoꝛdidꝰ.da.dũ.i.imũdꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="2430" type="textblock" ulx="3298" uly="1724">
        <line lrx="4760" lry="1828" ulx="3298" uly="1724">ſoꝛdidatus. Hñ Duidiꝰ. Meſtes q̃s gerit</line>
        <line lrx="4758" lry="1928" ulx="3353" uly="1824">ſoꝛdida lana fuit. Iñ h̊ ſoꝛdiditas.tat.Et</line>
        <line lrx="4706" lry="2027" ulx="3315" uly="1925">ſoꝛdidulus.la. l.i.aliquãtulũ ſoꝛdidus.</line>
        <line lrx="4757" lry="2128" ulx="3334" uly="2021">Soꝛeth.interp̃ᷣtat᷑ dilecta·genus eſt vitis</line>
        <line lrx="4753" lry="2227" ulx="3351" uly="2126">optimę/quę vberes fructus facit. Soꝛeth</line>
        <line lrx="4724" lry="2307" ulx="3356" uly="2225">etiã eſt nomen cuiuſdã loci.</line>
        <line lrx="4754" lry="2430" ulx="3334" uly="2320">Soꝛex.cis.i.mus.⁊ dꝛ a ſerra ⁊ rodo.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="2524" type="textblock" ulx="3382" uly="2423">
        <line lrx="4787" lry="2524" ulx="3382" uly="2423">rodita in modũ ſerrępᷣcidit. Iñ ſoꝛiculus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="3127" type="textblock" ulx="3264" uly="2521">
        <line lrx="4751" lry="2621" ulx="3343" uly="2521">li. ⁊ ſoꝛicilus.li.abo dimi.ꝑua ſoꝛex.Et h̊</line>
        <line lrx="4687" lry="2718" ulx="3351" uly="2622">ſoꝛicetũ.ti. locus vbi ſoꝛices abundant-</line>
        <line lrx="4748" lry="2827" ulx="3264" uly="2720">Soꝛica.cę.fę.ge.quilibet tumulus arenarũ</line>
        <line lrx="4677" lry="2925" ulx="3344" uly="2823">Vel tranſiatiue cuiuſlibet rei congeries.</line>
        <line lrx="4754" lry="3027" ulx="3328" uly="2919">Soꝛiſcula.lę.vaſculũ aꝗ⁊ dĩ a ſoꝛos.qð ẽ</line>
        <line lrx="4750" lry="3127" ulx="3324" uly="3021">Soꝛitica.cę.ars vel argumẽtũ (aceruus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4266" lry="3233" type="textblock" ulx="3252" uly="3126">
        <line lrx="4266" lry="3233" ulx="3252" uly="3126">pbpoꝑ.? dĩ a ſoꝛos aceruo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="3326" type="textblock" ulx="3297" uly="3220">
        <line lrx="4749" lry="3326" ulx="3297" uly="3220">Soꝛophag.gi.pe.coꝛ.qͥdã lapis ſic dict.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="3428" type="textblock" ulx="3302" uly="3323">
        <line lrx="4762" lry="3428" ulx="3302" uly="3323">a ſoꝛosqð ẽ ſepulcꝑa phagin:comedere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="3827" type="textblock" ulx="3323" uly="3423">
        <line lrx="4753" lry="3527" ulx="3348" uly="3423">qꝛ coꝛpoꝛa defũctoꝝ cõdita in eo infra qᷓ;</line>
        <line lrx="4755" lry="3623" ulx="3374" uly="3524">ꝛagita dies cõſumũt᷑.Et ponit ꝓ ſepul/</line>
        <line lrx="4752" lry="3727" ulx="3323" uly="3621">crxo ſimplicit᷑. Et ꝓ eodẽ inenit᷑ larcopha/</line>
        <line lrx="4352" lry="3827" ulx="3380" uly="3722">gus. vide. S. in ſarcophagus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="3933" type="textblock" ulx="3255" uly="3821">
        <line lrx="4744" lry="3933" ulx="3255" uly="3821">Soꝛops. pis. di a ſoꝛos· qð eſt aceruus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="5020" type="textblock" ulx="3289" uly="3926">
        <line lrx="4380" lry="4023" ulx="3289" uly="3926">Et dicunt᷑ ſoꝛopesceſpites.</line>
        <line lrx="4750" lry="4125" ulx="3327" uly="4018">Soꝛoꝛ.roꝛis.dicitura ſemen:quaſi ab eo/</line>
        <line lrx="4748" lry="4226" ulx="3330" uly="4123">dem ſemine. Pꝛopꝛie quidẽ ſoꝛoꝛes ſunt.</line>
        <line lrx="4748" lry="4327" ulx="3376" uly="4224">ꝗ babent eundeʒ patre̊ viuerſas mr̃es.</line>
        <line lrx="4748" lry="4427" ulx="3352" uly="4323">Econtra.germanęeandẽ matrẽ Fᷣ oiuer/</line>
        <line lrx="4744" lry="4527" ulx="3381" uly="4427">ſos patres.quaſi ab eandẽ matre manan</line>
        <line lrx="4754" lry="4625" ulx="3382" uly="4524">tes. Del dicit᷑ ſoꝛoꝛ a ſolus:qꝛ ſola cũ fra/</line>
        <line lrx="4510" lry="4727" ulx="3358" uly="4625">tribo in ſoꝛte cognationis habeat.</line>
        <line lrx="4552" lry="4824" ulx="3328" uly="4725">Soꝛoꝛcula.lę.dimi.i.parua ſoꝛoꝛ</line>
        <line lrx="4734" lry="4918" ulx="3320" uly="4819">Soꝛoꝛius.ria.riũ.ad ſoꝛoꝛẽ ꝑtinens.et di/</line>
        <line lrx="4743" lry="5020" ulx="3314" uly="4917">citur a ſoꝛoꝛ. Et hinchic ſoꝛoꝛius.rij.filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="5213" type="textblock" ulx="3299" uly="5017">
        <line lrx="4779" lry="5131" ulx="3367" uly="5017">ſoꝛoꝛis. Et ſoꝛoꝛia. rię. filia ſoꝛoꝛis. Et ſo/</line>
        <line lrx="4760" lry="5213" ulx="3299" uly="5118">roꝛiusmaritus ſoꝛoꝛis: vel frater vxoꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="6228" type="textblock" ulx="3280" uly="5218">
        <line lrx="4744" lry="5320" ulx="3321" uly="5218">Soꝛos vel ſoꝛon· dicit᷑ ſepulcruʒ vel arca</line>
        <line lrx="4744" lry="5424" ulx="3341" uly="5318">in qua moꝛtuus fertur vel recõdit᷑. Itẽ ſo/</line>
        <line lrx="4492" lry="5516" ulx="3346" uly="5420">ros dicitur aceruus.⁊ acuit penut.</line>
        <line lrx="4738" lry="5624" ulx="3315" uly="5515">Soꝛs.ſoꝛt.fę.ge.qñq; dĩ ↄiecturaut Iſta</line>
        <line lrx="4742" lry="5718" ulx="3343" uly="5621">ertula ſcit multa de ſoꝛte. Quãdoq; oſ/</line>
        <line lrx="4730" lry="5808" ulx="3280" uly="5716">ſeſſio. vt Hieruſalẽ fuit in ſoꝛte Beniaim</line>
        <line lrx="4733" lry="5923" ulx="3342" uly="5816">Quandoq;ʒ ſucceſſio tẽpoꝛis ex naturali</line>
        <line lrx="4739" lry="6017" ulx="3344" uly="5915">conditione· vel viuina viſpoſitiõe.vt ibi</line>
        <line lrx="4740" lry="6127" ulx="3341" uly="6018">Cũ dies abſceſſeritnoctẽq; ſoꝛs reduxe/</line>
        <line lrx="4746" lry="6228" ulx="3334" uly="6113">rit. ?c. Qñq; capitale ut Quicqͥd accipit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3748" type="textblock" ulx="5368" uly="779">
        <line lrx="5482" lry="869" ulx="5420" uly="779">Nir</line>
        <line lrx="5482" lry="971" ulx="5420" uly="885">Hu</line>
        <line lrx="5482" lry="1065" ulx="5441" uly="988">hn</line>
        <line lrx="5482" lry="1288" ulx="5416" uly="1189">u</line>
        <line lrx="5482" lry="1382" ulx="5426" uly="1317">G</line>
        <line lrx="5482" lry="1483" ulx="5424" uly="1406">ine</line>
        <line lrx="5482" lry="1584" ulx="5417" uly="1507">ſs</line>
        <line lrx="5482" lry="1788" ulx="5406" uly="1702">i</line>
        <line lrx="5482" lry="1890" ulx="5403" uly="1813">eor</line>
        <line lrx="5482" lry="2006" ulx="5400" uly="1910">ſcon</line>
        <line lrx="5482" lry="2091" ulx="5400" uly="2017">bon</line>
        <line lrx="5482" lry="2198" ulx="5380" uly="2105">Gutin</line>
        <line lrx="5482" lry="2320" ulx="5376" uly="2213">Gone</line>
        <line lrx="5482" lry="2403" ulx="5376" uly="2311">Gord</line>
        <line lrx="5482" lry="2517" ulx="5401" uly="2417">coli</line>
        <line lrx="5482" lry="2639" ulx="5391" uly="2545">ma</line>
        <line lrx="5482" lry="2726" ulx="5386" uly="2647">ggt</line>
        <line lrx="5482" lry="2820" ulx="5368" uly="2721">Gonle</line>
        <line lrx="5482" lry="2935" ulx="5389" uly="2829">fant</line>
        <line lrx="5482" lry="3014" ulx="5375" uly="2930">Hartun</line>
        <line lrx="5482" lry="3114" ulx="5386" uly="3053">ro</line>
        <line lrx="5478" lry="3232" ulx="5369" uly="3136">Sſes</line>
        <line lrx="5482" lry="3320" ulx="5381" uly="3238">lunis</line>
        <line lrx="5482" lry="3439" ulx="5380" uly="3344">woſh</line>
        <line lrx="5482" lry="3528" ulx="5389" uly="3444">ſclse</line>
        <line lrx="5482" lry="3627" ulx="5397" uly="3548">muo</line>
        <line lrx="5482" lry="3748" ulx="5399" uly="3647">phr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3934" type="textblock" ulx="5391" uly="3859">
        <line lrx="5482" lry="3934" ulx="5391" uly="3859">vn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4054" type="textblock" ulx="5354" uly="3959">
        <line lrx="5482" lry="4054" ulx="5354" uly="3959">Aoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4652" type="textblock" ulx="5353" uly="4050">
        <line lrx="5482" lry="4141" ulx="5358" uly="4050">Soln</line>
        <line lrx="5482" lry="4275" ulx="5369" uly="4155">Zun</line>
        <line lrx="5482" lry="4348" ulx="5376" uly="4265">dnt4</line>
        <line lrx="5482" lry="4450" ulx="5380" uly="4357">Goſt</line>
        <line lrx="5482" lry="4547" ulx="5353" uly="4457">Boter</line>
        <line lrx="5482" lry="4652" ulx="5373" uly="4568">ſaluat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4755" type="textblock" ulx="5344" uly="4661">
        <line lrx="5482" lry="4755" ulx="5344" uly="4661">Lot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5372" type="textblock" ulx="5361" uly="4794">
        <line lrx="5482" lry="4869" ulx="5361" uly="4794">lopom.</line>
        <line lrx="5482" lry="4983" ulx="5361" uly="4870">ſal⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5081" ulx="5369" uly="4983">sſra</line>
        <line lrx="5482" lry="5185" ulx="5371" uly="5069">Inonn</line>
        <line lrx="5482" lry="5268" ulx="5365" uly="5179">ſoar</line>
        <line lrx="5482" lry="5372" ulx="5383" uly="5282">eki⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6307" type="textblock" ulx="5350" uly="5568">
        <line lrx="5482" lry="5687" ulx="5350" uly="5568">Ppaci</line>
        <line lrx="5482" lry="5809" ulx="5369" uly="5698">nlene</line>
        <line lrx="5482" lry="5884" ulx="5370" uly="5785">Peof</line>
        <line lrx="5482" lry="6101" ulx="5380" uly="6008">i</line>
        <line lrx="5478" lry="6208" ulx="5383" uly="6089">ſche⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6307" ulx="5365" uly="6210">Ehun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="91" lry="868" ulx="0" uly="764">dobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="94" lry="1236" ulx="83" uly="1225">.</line>
        <line lrx="103" lry="1479" ulx="0" uly="1386">lorm</line>
        <line lrx="105" lry="1582" ulx="0" uly="1517">dm.</line>
        <line lrx="108" lry="1679" ulx="0" uly="1605">ni.</line>
        <line lrx="115" lry="1888" ulx="6" uly="1810">6n</line>
        <line lrx="99" lry="1983" ulx="2" uly="1899">dichs</line>
        <line lrx="120" lry="2091" ulx="0" uly="2004">ſtvits</line>
        <line lrx="119" lry="2193" ulx="0" uly="2101">Doreth</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2438" type="textblock" ulx="15" uly="2413">
        <line lrx="95" lry="2438" ulx="15" uly="2413">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2698" type="textblock" ulx="0" uly="2635">
        <line lrx="62" lry="2671" ulx="0" uly="2635">en⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2698" ulx="0" uly="2659">DNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3028" type="textblock" ulx="0" uly="2745">
        <line lrx="121" lry="2805" ulx="0" uly="2745">Smi</line>
        <line lrx="129" lry="3028" ulx="0" uly="2954">nosi</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="3134" type="textblock" ulx="5" uly="3039">
        <line lrx="216" lry="3134" ulx="5" uly="3039">n;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3743" type="textblock" ulx="0" uly="3237">
        <line lrx="131" lry="3315" ulx="0" uly="3237">ſcdic⸗</line>
        <line lrx="124" lry="3416" ulx="0" uly="3339">nedere⸗</line>
        <line lrx="130" lry="3536" ulx="0" uly="3444">n,</line>
        <line lrx="138" lry="3641" ulx="0" uly="3542">pſep⸗</line>
        <line lrx="138" lry="3743" ulx="0" uly="3645">maopde</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3933" type="textblock" ulx="0" uly="3856">
        <line lrx="57" lry="3887" ulx="0" uly="3856">1 „</line>
        <line lrx="140" lry="3933" ulx="5" uly="3873">AC,</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="6203" type="textblock" ulx="0" uly="4058">
        <line lrx="144" lry="4138" ulx="0" uly="4058">AA abeo/</line>
        <line lrx="143" lry="4241" ulx="5" uly="4162">oesſant⸗</line>
        <line lrx="149" lry="4346" ulx="0" uly="4261">ſasnis⸗</line>
        <line lrx="147" lry="4453" ulx="0" uly="4367">ſebdu</line>
        <line lrx="147" lry="4554" ulx="0" uly="4483">auemana</line>
        <line lrx="132" lry="4959" ulx="0" uly="4863">setdi⸗</line>
        <line lrx="142" lry="5080" ulx="1" uly="4970">llius</line>
        <line lrx="144" lry="5177" ulx="1" uly="5073"> bſ⸗</line>
        <line lrx="143" lry="5277" ulx="0" uly="5195">W.</line>
        <line lrx="150" lry="5380" ulx="0" uly="5285">NW</line>
        <line lrx="62" lry="5586" ulx="0" uly="5508">⸗</line>
        <line lrx="152" lry="5701" ulx="0" uly="5582">nar</line>
        <line lrx="154" lry="5799" ulx="0" uly="5679">iiſe⸗</line>
        <line lrx="151" lry="5894" ulx="0" uly="5804">Goum</line>
        <line lrx="156" lry="5997" ulx="0" uly="5880">ruunnl</line>
        <line lrx="157" lry="6100" ulx="0" uly="5991">ievtb</line>
        <line lrx="155" lry="6203" ulx="0" uly="6101">glecnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="6328" type="textblock" ulx="0" uly="6210">
        <line lrx="152" lry="6328" ulx="0" uly="6210">Aacch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2840" type="textblock" ulx="638" uly="2734">
        <line lrx="1849" lry="2840" ulx="638" uly="2734">Sorꝛtilegi vel ſoꝛtilegiſtęſunt qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1047" type="textblock" ulx="735" uly="828">
        <line lrx="2131" lry="951" ulx="735" uly="828">vltra ſoꝛtẽ vſura eſt. Nñq; vĩ caſus Oñ</line>
        <line lrx="2141" lry="1047" ulx="752" uly="935">Duidiꝰ meta.pᷣ. Pꝛimꝰ amoꝛ phębi da/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1241" type="textblock" ulx="630" uly="1029">
        <line lrx="2136" lry="1156" ulx="630" uly="1029">pfbhne peneiaquã nõ Soꝛs ignara dedit.</line>
        <line lrx="2138" lry="1241" ulx="687" uly="1130">Itẽ ſoꝛs di foꝛtuna vel euentus rerũ. Dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2041" type="textblock" ulx="751" uly="1234">
        <line lrx="2141" lry="1347" ulx="751" uly="1234">Aucan  in p̊.O mileri ſoꝛtis ꝙ nõ ĩ puni/</line>
        <line lrx="2138" lry="1439" ulx="758" uly="1330">ca nati ⁊c. Itẽ ſoꝛs qñq; ĩpoꝛtat electionẽ</line>
        <line lrx="2140" lry="1542" ulx="759" uly="1428">ſm qð vi. Alptłi fecerũt ſoꝛtem. Et cecidit</line>
        <line lrx="2140" lry="1639" ulx="752" uly="1532">ſoꝛs ſuꝑ Matthiã. Dñ.Soꝛs fatuʒſoꝛs</line>
        <line lrx="2141" lry="1740" ulx="759" uly="1626">auguriũ·ſoꝛs ẽ capitale. Soꝛſq; miniſte/</line>
        <line lrx="2141" lry="1835" ulx="759" uly="1726">rin ſucceſſio tẽpoꝛis ẽ ſoꝛs. Hug..icit: ꝙ</line>
        <line lrx="2143" lry="1934" ulx="759" uly="1827">ſoꝛs dĩ euentus: vel parsvel foꝛtuna · vel</line>
        <line lrx="2141" lry="2041" ulx="759" uly="1925">reſponſuʒ · vel oꝛacnlũ:q; in qͥbuſdã locis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2139" type="textblock" ulx="689" uly="2034">
        <line lrx="1704" lry="2139" ulx="689" uly="2034">dDabant ꝑ ſoꝛtes reſponſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3932" type="textblock" ulx="712" uly="2129">
        <line lrx="2092" lry="2243" ulx="714" uly="2129">Soꝛtialis.lis.O.t.⁊  le.ad ſoꝛtẽ ꝑtinens.</line>
        <line lrx="1801" lry="2338" ulx="712" uly="2234">Soꝛticula.lę.dimi.i.parua ſoꝛs.</line>
        <line lrx="2143" lry="2442" ulx="713" uly="2324">Soꝛtilegus.ga.gu.pe.coꝛ. qͥ futura legit.i.</line>
        <line lrx="2143" lry="2542" ulx="762" uly="2427">colligit ꝑ ſoꝛtes.⁊ dĩ a ſoꝛs ⁊ lego· Bel qͥ</line>
        <line lrx="2145" lry="2646" ulx="761" uly="2528">per creaturã aliquã diuinat. In h ſoꝛtile/</line>
        <line lrx="1850" lry="2742" ulx="765" uly="2633">giũ.gij. talis diuinatio.</line>
        <line lrx="1854" lry="2940" ulx="756" uly="2835">fictę religionis futura pꝛędicunt.</line>
        <line lrx="2145" lry="3034" ulx="717" uly="2928">Soꝛtiuidus da.dũ.pe.coꝛ.qui videt ꝑ ſoꝛ/</line>
        <line lrx="1891" lry="3131" ulx="733" uly="3034">tes/ dicit᷑ a ſoꝛs ⁊ vid.</line>
        <line lrx="2143" lry="3242" ulx="712" uly="3128">Soſpes.pitis.coĩs ge.i.ſanusſaluꝰ.inco/</line>
        <line lrx="2143" lry="3339" ulx="739" uly="3231">lumisſuꝑſtes. dꝛ a ſea ſpes · q̃ſi ſecũ ha/</line>
        <line lrx="2147" lry="3444" ulx="762" uly="3332">bens ſpem. Et iuenit in neu. ge. Oñ Juue⸗/</line>
        <line lrx="2147" lry="3541" ulx="751" uly="3430">nalis. DHepoſitũ tibi ſoſpes erit. Cñ decli/</line>
        <line lrx="2146" lry="3637" ulx="753" uly="3526">natione eſt tm coĩs ge.tã ĩ ſingulari:. qᷓ;in</line>
        <line lrx="2146" lry="3744" ulx="770" uly="3625">plurali. Sʒ h̊ ſoſpita.tę.in ſingulari ẽ ge.</line>
        <line lrx="2154" lry="3844" ulx="747" uly="3728">fę. In pli vo neu.ge.hñs tm̃ ntm̃ actm ⁊</line>
        <line lrx="2147" lry="3932" ulx="760" uly="3827">vtm̃.⁊ ſic ẽ eteroclitũ.vt pluralit᷑ ſoſpita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="4138" type="textblock" ulx="699" uly="3934">
        <line lrx="1993" lry="4049" ulx="699" uly="3934">actõ hęc ſoſpita. vocatiuo o ſoſpita.</line>
        <line lrx="2199" lry="4138" ulx="720" uly="4031">Soſtratus.ti.pe.coꝛ. ꝓpꝛiuʒ nomen.DHnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="4540" type="textblock" ulx="720" uly="4129">
        <line lrx="2150" lry="4245" ulx="768" uly="4129">Juuenalis.li. ꝰ.Olaudente⁊ madidis qͥ</line>
        <line lrx="2151" lry="4334" ulx="744" uly="4233">cãtat Soſtrat alis. Et. 2. Machab. 4.</line>
        <line lrx="2030" lry="4440" ulx="769" uly="4331">Soſtratus autẽ pꝛęlatus eſt cypꝛis.</line>
        <line lrx="2158" lry="4540" ulx="720" uly="4426">Soter . grecũ nomen dei eſt.⁊ interpꝛetat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="4639" type="textblock" ulx="697" uly="4537">
        <line lrx="1496" lry="4639" ulx="697" uly="4537">ſaluatoꝛ vel ſalutaris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="4729" type="textblock" ulx="721" uly="4620">
        <line lrx="2156" lry="4729" ulx="721" uly="4620">Sotularis laris.ẽ a ſolea. Et inde ꝑ apo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="4840" type="textblock" ulx="700" uly="4730">
        <line lrx="2144" lry="4840" ulx="700" uly="4730">copam ſotular.lar..neu.ge: coꝛ.pe.ntiſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="5041" type="textblock" ulx="748" uly="4829">
        <line lrx="2159" lry="4954" ulx="770" uly="4829">ſpecular · Oñ ĩ doctrinali. His ſotular ſo⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="5041" ulx="748" uly="4932">cias ſpecular bꝛeuiabit oꝛigo. Et eſt ſotu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="5140" type="textblock" ulx="674" uly="5030">
        <line lrx="2158" lry="5140" ulx="674" uly="5030">lar.genus calciamentoꝝ. Bicunt tñ alij ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="5320" type="textblock" ulx="777" uly="5129">
        <line lrx="2157" lry="5248" ulx="777" uly="5129">ſotular vel ſotularis nihil eſt· imo dicẽdu</line>
        <line lrx="1663" lry="5320" ulx="780" uly="5238">eſt ſubtelaris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="5537" type="textblock" ulx="1004" uly="5328">
        <line lrx="1894" lry="5537" ulx="1004" uly="5328">B ante B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="5834" type="textblock" ulx="732" uly="5525">
        <line lrx="2170" lry="5649" ulx="732" uly="5525">Spaciũ.cij.dĩ diſtantia·vel interuallũ· ul</line>
        <line lrx="2161" lry="5746" ulx="750" uly="5626">intercapedo. Iñ hoc ſpaciolũ.li.oimi · Et</line>
        <line lrx="2112" lry="5834" ulx="782" uly="5728">ſpacioſus.ſa.ſũ. Iñ h̊ ſpacioſitas.tatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="5942" type="textblock" ulx="732" uly="5822">
        <line lrx="2260" lry="5942" ulx="732" uly="5822">Spadix.iq.fę.ge.Et h̊ ſpadica.cę.i.pal-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="6252" type="textblock" ulx="788" uly="5921">
        <line lrx="2166" lry="6042" ulx="788" uly="5921">ma. Iñ h ⁊ B ſpadix.i.ſubꝛubeusfuluus</line>
        <line lrx="2176" lry="6142" ulx="793" uly="6023">ſcilʒ coloꝛe palmę.Oñ ⁊ ſpadices dicunt᷑</line>
        <line lrx="2172" lry="6252" ulx="791" uly="6119">equi palmati.i.eqͥ fului⸗ rubicũdi coloꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2812" type="textblock" ulx="1861" uly="2715">
        <line lrx="2143" lry="2812" ulx="1861" uly="2715">ſub noĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="1031" type="textblock" ulx="2288" uly="800">
        <line lrx="3812" lry="954" ulx="2288" uly="800">ſſiẽ palmaułòͥ palmęfigurã i nunbo hñt.</line>
        <line lrx="3814" lry="1031" ulx="2385" uly="930">Spado.donis.di eunuchus:caſtratus.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="1630" type="textblock" ulx="2390" uly="1031">
        <line lrx="3816" lry="1144" ulx="2436" uly="1031">di a ſpadix. Itẽ ſpadones dicũt᷑ ſurculi</line>
        <line lrx="3818" lry="1241" ulx="2436" uly="1131">vitiũ fruge carẽtes· dicti ſic eo ꝙ ſint ſte⸗</line>
        <line lrx="3820" lry="1340" ulx="2436" uly="1228">riles. Del vt quidã vicũt·ſpadodicit᷑ a</line>
        <line lrx="3828" lry="1438" ulx="2438" uly="1328">ſpata.i.gladio cũ quo caſtrabant.</line>
        <line lrx="3618" lry="1541" ulx="2393" uly="1427">Spargena. nę.fe.ge. infanti? initia.</line>
        <line lrx="3825" lry="1630" ulx="2390" uly="1526">Sparſoꝛiũ.rij.dꝛ id cũ quo aliqͥd ſpargit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="2331" type="textblock" ulx="2349" uly="1626">
        <line lrx="3830" lry="1738" ulx="2349" uly="1626">Sparſus.ſa.ſũ.i.diũſis loq poſit· varius·</line>
        <line lrx="3827" lry="1837" ulx="2383" uly="1727">Oiniſus. Et põt eſſe nomen ? participiũ.</line>
        <line lrx="3829" lry="1936" ulx="2372" uly="1826">Sparte · ciuitas eſt lycanię. Et eſt eadẽ ci/</line>
        <line lrx="3831" lry="2033" ulx="2430" uly="1927">uttas ſparta ułſparte lacedemonia.Dñ</line>
        <line lrx="3835" lry="2132" ulx="2394" uly="2026">lacedęmonij dicũt᷑ ſpartani. Et di ſparta</line>
        <line lrx="3884" lry="2232" ulx="2357" uly="2128">ull ſparte a ſparto filio Phoꝛonei. Inde</line>
        <line lrx="3833" lry="2331" ulx="2430" uly="2226">ſpartanꝰ.na.nũ.Et h̊ ſpartũ.ti.gen veſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="2534" type="textblock" ulx="2431" uly="2323">
        <line lrx="3839" lry="2443" ulx="2447" uly="2323">qð ibi factũ pmũ fuit.Et inde h̊ ⁊ H ſpar/</line>
        <line lrx="3837" lry="2534" ulx="2431" uly="2429">tiata.tę.patriũ · ab illa cuitate. vel ab alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="2637" type="textblock" ulx="2429" uly="2527">
        <line lrx="3884" lry="2637" ulx="2429" uly="2527">vt dicũt. Et videt᷑ ꝙ pducat a ſiue penul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="2644" type="textblock" ulx="3431" uly="2630">
        <line lrx="3493" lry="2644" ulx="3431" uly="2630">— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="2734" type="textblock" ulx="2417" uly="2630">
        <line lrx="3848" lry="2734" ulx="2417" uly="2630">cũ ſit deriuatm̃. Itẽ ſpartũ iueit᷑ ꝓ rutice.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="2832" type="textblock" ulx="2382" uly="2729">
        <line lrx="3839" lry="2832" ulx="2382" uly="2729">Sparus.ri.telũ ruſticũ miſſile.⁊ vꝛ a ſpar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="3134" type="textblock" ulx="2400" uly="2823">
        <line lrx="3840" lry="2941" ulx="2448" uly="2823">go. gis.eo ꝙ ſpargat.i.mittat. Bñ ⁊ qͥdã</line>
        <line lrx="3794" lry="3117" ulx="2400" uly="2927">ilee dẽ ſparusq; eiuſdẽ figurę ſit.</line>
        <line lrx="3840" lry="3134" ulx="2501" uly="3030">paſmus gręce · latine dĩ ſubita ↄtractio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="3236" type="textblock" ulx="2434" uly="3121">
        <line lrx="3846" lry="3236" ulx="2434" uly="3121">partiũ · aut neruoꝝ cũ doloꝛe · qua paſſio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="3837" type="textblock" ulx="2403" uly="3217">
        <line lrx="3850" lry="3341" ulx="2452" uly="3217">nem a coꝛde dictã dixerũt· qꝛ ĩ nobis pᷣn/</line>
        <line lrx="3850" lry="3438" ulx="2411" uly="3328">cipatũ vigoꝛis habet. Inde ſpaſmoſus.</line>
        <line lrx="3743" lry="3526" ulx="2452" uly="3430">ſa.ſũ.talem infirmitatẽ patiens.</line>
        <line lrx="3850" lry="3633" ulx="2403" uly="3525">Spata.tę.fę.ge.gladius eſt lõgꝰ ex vtraq;</line>
        <line lrx="3850" lry="3740" ulx="2455" uly="3621">ꝑte acut. vel ipſa eſt? rhõphea a paſſiõe</line>
        <line lrx="3852" lry="3837" ulx="2420" uly="3721">dicta · qð pathin gręce vꝛ. Iñ ſpatarius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="3837" type="textblock" ulx="3326" uly="3823">
        <line lrx="3357" lry="3837" ulx="3326" uly="3823">4 -</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="4032" type="textblock" ulx="2377" uly="3822">
        <line lrx="3853" lry="3947" ulx="2377" uly="3822">ria. riũ. Et hic ſpatarius.rij.q facit ſpatas</line>
        <line lrx="3855" lry="4032" ulx="2395" uly="3926">Vel vendit. Ite a ſpata vꝛ ſpatatus.ta.tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="4334" type="textblock" ulx="2410" uly="4028">
        <line lrx="3700" lry="4138" ulx="2457" uly="4028">ſpatã habens· vel ſpata armatus.</line>
        <line lrx="3857" lry="4239" ulx="2410" uly="4134">Spatula.lę.fę.ge.armus vꝛ.et ꝓpꝛie in pe/</line>
        <line lrx="3855" lry="4334" ulx="2461" uly="4221">coꝛibus.⁊ dꝛa ſpataeo ꝙ lata ſit.Et ſpa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="4438" type="textblock" ulx="2364" uly="4323">
        <line lrx="3855" lry="4438" ulx="2364" uly="4323">tuleę rami vel folia vel fruct palmaꝝ añq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4839" type="textblock" ulx="2406" uly="4420">
        <line lrx="3856" lry="4541" ulx="2410" uly="4420">aperiant᷑ ad ſimilitudinẽ ſpatę vicut. Oñ</line>
        <line lrx="3860" lry="4636" ulx="2457" uly="4524">Leuit.2ʒ. Spatulas palmarũ. Itẽ ſpa/</line>
        <line lrx="3843" lry="4741" ulx="2406" uly="4623">tule grece  latine delitię dicũt. Et a ſpatu⸗</line>
        <line lrx="3856" lry="4839" ulx="2460" uly="4719">la. dꝛ ſpatuloſus.ſa.ſũ.Et ſpatulatꝰ.ta.tũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="4943" type="textblock" ulx="2404" uly="4818">
        <line lrx="3856" lry="4943" ulx="2404" uly="4818">q; magnas 7 diffuſas habet ſpatulas· vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="6302" type="textblock" ulx="2415" uly="4933">
        <line lrx="3854" lry="5045" ulx="2441" uly="4933">delitioſus ſiue delicatus. Wä</line>
        <line lrx="3850" lry="5144" ulx="2415" uly="5020">Species.ciei.i.pulcritudo ułfoꝛmaſm qð</line>
        <line lrx="3854" lry="5242" ulx="2456" uly="5114">dr. Species OPuiami vigna ẽ imꝑio. Itẽ</line>
        <line lrx="3853" lry="5347" ulx="2464" uly="5214">ſpecies ꝓpꝛie ſoꝛma dĩ:pꝛia qualitas ꝗ</line>
        <line lrx="3858" lry="5434" ulx="2423" uly="5311">dinoſct ex cõuẽtu accidetiũa viſpoſitio/</line>
        <line lrx="3855" lry="5542" ulx="2467" uly="5410">ne ꝑtiũ. Itẽ oꝛ ſpecies rer maneries · Hm</line>
        <line lrx="3859" lry="5643" ulx="2469" uly="5511">qdð oĩ Huiꝰ ſpeciei.i hui maneriei herba</line>
        <line lrx="3860" lry="5726" ulx="2454" uly="5610">ẽĩboꝛto meo. Itẽ ſpecies dĩ ſubſtãtia vel</line>
        <line lrx="3860" lry="5826" ulx="2472" uly="5711">eſſentia Oñ in qͥda collecta. Cõcede ꝗqlu/</line>
        <line lrx="3860" lry="5928" ulx="2473" uly="5809">mus vt qᷣ iã te ex fide cognouim vſq; ad</line>
        <line lrx="3862" lry="6033" ulx="2475" uly="5917">cõtẽplandã ſpeciẽ tuę celſitudinis ꝑduca/</line>
        <line lrx="3863" lry="6132" ulx="2415" uly="6013">mur. Itẽ ſpecies dĩ qdã pᷣdicabile ĩ dia/</line>
        <line lrx="3863" lry="6223" ulx="2426" uly="6109">lectica: Et viffinit ſic. Species eſt quod</line>
        <line lrx="3761" lry="6302" ulx="3615" uly="6235">w 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3096" lry="1053" type="textblock" ulx="1658" uly="832">
        <line lrx="3096" lry="953" ulx="1658" uly="832">pdicat᷑ de pluribus differẽtibus numero</line>
        <line lrx="3078" lry="1053" ulx="1667" uly="939">in eo qð qͥd. Nẽ ſpecies dꝛ accidẽs ꝑtiũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="1641" type="textblock" ulx="1651" uly="1037">
        <line lrx="3052" lry="1148" ulx="1652" uly="1037">oꝛonis i grãmatica. Et deſcnibit ſic maxie</line>
        <line lrx="3063" lry="1247" ulx="1666" uly="1132">ſm qð noĩs ẽ accidẽs: SGpecies ẽ oꝛiginal</line>
        <line lrx="3045" lry="1346" ulx="1651" uly="1237">Diſpoſitio dictionisꝑ qua fit pᷣmitiui et</line>
        <line lrx="3042" lry="1445" ulx="1665" uly="1338">deriuatini oiſcretio. DPi etiã ſpẽs occaſio</line>
        <line lrx="3052" lry="1546" ulx="1666" uly="1436">vel cauſa. Iñ h⁊ h̊ ſpãlis hᷣ le.ad ſpeciẽ</line>
        <line lrx="3052" lry="1641" ulx="1660" uly="1535">ptinẽs/ułſpẽm deſignãs ſingular.xpꝛiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="2043" type="textblock" ulx="1611" uly="1633">
        <line lrx="3068" lry="1748" ulx="1652" uly="1633">vnic. Iñ h ſpalitas.tatis.Et ſpãlit᷑ adũ.</line>
        <line lrx="3068" lry="1842" ulx="1660" uly="1737">i.ꝑ ſpecies· Itẽ a ſpecies dẽ ſpecioſus.ſa.ſũ</line>
        <line lrx="3066" lry="1943" ulx="1643" uly="1838">i. ſoꝛmoſus/pulcer. Iñ ̊ ſpecioſitas.tatis.</line>
        <line lrx="3088" lry="2043" ulx="1611" uly="1930">Specimen. inis. neu.ge.i.pulcritudo vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2236" type="textblock" ulx="1647" uly="2029">
        <line lrx="3046" lry="2150" ulx="1647" uly="2029">ſimilitudo·imago ſignũ·noticia· exꝑimẽ/</line>
        <line lrx="2858" lry="2236" ulx="1652" uly="2137">tũ.⁊ coꝛ.penuł.tam nti qᷓ; genitiui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="2336" type="textblock" ulx="1607" uly="2230">
        <line lrx="3046" lry="2336" ulx="1607" uly="2230">Specificus.ca.cñ.i.ſpecialis diuiſusvel fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="2435" type="textblock" ulx="1633" uly="2337">
        <line lrx="2662" lry="2435" ulx="1633" uly="2337">ciens ſpecieim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2644" type="textblock" ulx="1603" uly="2433">
        <line lrx="3016" lry="2551" ulx="1604" uly="2433">Specincula.lę.dimi..parua ſpeeies.</line>
        <line lrx="3048" lry="2644" ulx="1603" uly="2531">Specula. lę. fę. ge. altus loc apt ad circũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2736" type="textblock" ulx="1651" uly="2631">
        <line lrx="3049" lry="2736" ulx="1651" uly="2631">ſpiciẽdũ · ſic habẽt cuſtodes muroꝝ⁊ vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3037" type="textblock" ulx="1597" uly="2733">
        <line lrx="3068" lry="2846" ulx="1647" uly="2733">neaꝑ.⁊ di a ſpecio.cis.qð eſt cõſiderare.</line>
        <line lrx="3041" lry="2946" ulx="1598" uly="2830">Specular.vel h̊ ſpeculare.lis.locus alt vñ</line>
        <line lrx="3040" lry="3037" ulx="1597" uly="2931">dqs ſpeculari põt. DPñ feneſtre⁊ vebicula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="3134" type="textblock" ulx="1636" uly="3030">
        <line lrx="3059" lry="3134" ulx="1636" uly="3030">de qbus ſpeculamur . ſpecularia vicũt. DHñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3237" type="textblock" ulx="1601" uly="3128">
        <line lrx="3040" lry="3237" ulx="1601" uly="3128">Tug in qͥdã ſermone. Solis radius pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="3531" type="textblock" ulx="1629" uly="3233">
        <line lrx="3039" lry="3346" ulx="1629" uly="3233">netrat ſpecular. nec cũ ingredit᷑ violatnec</line>
        <line lrx="3040" lry="3451" ulx="1637" uly="3334">cum egreditur diſſipatq; ⁊ in ingreſſu ⁊</line>
        <line lrx="2939" lry="3531" ulx="1640" uly="3433">egreſſu eius ſpecular integrũ ꝑſeuerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="3634" type="textblock" ulx="1589" uly="3529">
        <line lrx="3061" lry="3634" ulx="1589" uly="3529">Specularl ris.ↄ.t.⁊ hoc re.i.illuſtris:velad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3831" type="textblock" ulx="1638" uly="3627">
        <line lrx="3048" lry="3734" ulx="1639" uly="3627">ſpeculã ꝑtines · vel habilis ⁊ apt ad ſpe</line>
        <line lrx="2991" lry="3831" ulx="1638" uly="3729">culanduũ.⁊ dĩ a ſpecula vel ſpeculoꝛ.aris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="3933" type="textblock" ulx="1595" uly="3829">
        <line lrx="3047" lry="3933" ulx="1595" uly="3829">Speculũ.li.neu.ge.dꝛ a ſpecio.cisqꝛ ibi fę⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4136" type="textblock" ulx="1636" uly="3931">
        <line lrx="3043" lry="4044" ulx="1636" uly="3931">mina ſpeciẽ ſui vultus cõſiderat. Hel dꝛa</line>
        <line lrx="2782" lry="4136" ulx="1636" uly="4033">ſplendendo/qꝛ ſplendoꝛẽ reddit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4235" type="textblock" ulx="1587" uly="4131">
        <line lrx="3058" lry="4235" ulx="1587" uly="4131">Specus.cimal.ge.⁊ H̊ ſcus.cus.cuia hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4434" type="textblock" ulx="1624" uly="4233">
        <line lrx="3040" lry="4345" ulx="1624" uly="4233">ſpecus.corła h̊ ſpeci.ci. G̊ ſpecuindecli ·in</line>
        <line lrx="3041" lry="4434" ulx="1633" uly="4333">ſingulari:oĩa ĩ eodẽ ſenſuſcilʒ foſſa facta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4534" type="textblock" ulx="1579" uly="4433">
        <line lrx="3040" lry="4534" ulx="1579" uly="4433">ſub tra q̃ ꝓſpici põtꝗq⁊ antrũ dꝛa ſpęleũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="5131" type="textblock" ulx="1623" uly="4527">
        <line lrx="3045" lry="4651" ulx="1634" uly="4527">⁊ ſpęlunca. Sʒ antꝝ ⁊ ſpęleü gręce · latine</line>
        <line lrx="3042" lry="4730" ulx="1633" uly="4630">ſpęlũca·ſcilʒ locꝰ cõcauꝰ rupes cõcauaEt</line>
        <line lrx="3042" lry="4831" ulx="1632" uly="4727">nõ ꝙa ſpeleũ deriuat ſpelũca. Et deberẽt</line>
        <line lrx="3044" lry="4939" ulx="1647" uly="4828">ſpecus.cus.vel ſpecu· facere vtm̃ ⁊ abltm̃</line>
        <line lrx="3043" lry="5043" ulx="1628" uly="4928">plurales in ibus:tamen vſualiter faciunt</line>
        <line lrx="3051" lry="5131" ulx="1623" uly="5032">in vbus.vt ſpecubus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="5235" type="textblock" ulx="1578" uly="5115">
        <line lrx="3055" lry="5235" ulx="1578" uly="5115">Specus eſt altus locus ſupꝛa terrã ꝑ quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="5350" type="textblock" ulx="1630" uly="5227">
        <line lrx="3062" lry="5350" ulx="1630" uly="5227">ducit᷑ aqua.ff. de riuis.l.j.S.ſpecus. Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="5536" type="textblock" ulx="1626" uly="5330">
        <line lrx="3028" lry="5445" ulx="1626" uly="5330">ponit ꝓ foſſa q colligit᷑ aqua: eſt ampla</line>
        <line lrx="3031" lry="5536" ulx="1628" uly="5433">⁊rotũda. ff.de aqua plu.arcen.l.ſupᷣ iter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="5633" type="textblock" ulx="1578" uly="5524">
        <line lrx="3038" lry="5633" ulx="1578" uly="5524">Spectacula.ſũt ꝗ fit in loco vbi ludebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="5850" type="textblock" ulx="1626" uly="5632">
        <line lrx="3036" lry="5752" ulx="1627" uly="5632">comedi.? tragedi. vt vicunt gręci. Et ha⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="5850" ulx="1626" uly="5723">betur in vnt. de cõſulibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="5937" type="textblock" ulx="1679" uly="5821">
        <line lrx="3030" lry="5937" ulx="1679" uly="5821">phera.rę.i.rotũditas/ſiue coꝛpꝰex oĩ ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="6025" type="textblock" ulx="1624" uly="5916">
        <line lrx="3106" lry="6025" ulx="1624" uly="5916">rotũdũ.⁊ ẽ ſphęra manẽte diametro con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="6119" type="textblock" ulx="1575" uly="6021">
        <line lrx="3024" lry="6119" ulx="1575" uly="6021">tinua circa ipſũ ſemicirculi circũductio. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="6223" type="textblock" ulx="1619" uly="6112">
        <line lrx="3024" lry="6223" ulx="1619" uly="6112">dĩ ſphęra q̃ſi circulus rotůdus. Pſñia ro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="2831" type="textblock" ulx="3307" uly="2726">
        <line lrx="4028" lry="2831" ulx="3307" uly="2726">Spernax.cis.oĩs ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="937" type="textblock" ulx="3342" uly="823">
        <line lrx="4743" lry="937" ulx="3342" uly="823">tũditas mũdi:di ſphęra mũdi:q ei ſpẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="1032" type="textblock" ulx="3334" uly="931">
        <line lrx="4764" lry="1032" ulx="3334" uly="931">ĩ rotũdũ foꝛmata c.Et qᷣcqͥd rotudũ vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="1531" type="textblock" ulx="3333" uly="1030">
        <line lrx="4723" lry="1130" ulx="3333" uly="1030">lubile ẽ dĩ ſphera:a volubilitate ⁊ rotun</line>
        <line lrx="4721" lry="1235" ulx="3359" uly="1129">ditate. vt pilęqbo ludũt ifates. Iñ ſpbe⸗</line>
        <line lrx="4721" lry="1326" ulx="3357" uly="1230">ricus.ca.cij.i.rotũdus ſolidus ad modũ</line>
        <line lrx="4722" lry="1434" ulx="3357" uly="1328">ſphere. Et vt vicit Iſidoꝛ. Sphera celi</line>
        <line lrx="4722" lry="1531" ulx="3354" uly="1430">ſpẽs qdã in rotũdũ foꝛmata.cuiꝰ centrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="1634" type="textblock" ulx="3278" uly="1529">
        <line lrx="4722" lry="1634" ulx="3278" uly="1529">ta ẽ ex oibo ꝑtibo eq̃lit᷑ cõduſa. Sphera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="1718" type="textblock" ulx="3330" uly="1630">
        <line lrx="4723" lry="1718" ulx="3330" uly="1630">iſta ab oꝛiẽte ⁊ occidẽte ſemel in dieæ no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1814" type="textblock" ulx="3327" uly="1730">
        <line lrx="4865" lry="1814" ulx="3327" uly="1730">ccte vxrtit.⁊ tanta celeritate vꝛ currere. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="1933" type="textblock" ulx="3357" uly="1830">
        <line lrx="4726" lry="1933" ulx="3357" uly="1830">niſi aduerſus pcipitẽ ei curſũ aſtra curre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="2033" type="textblock" ulx="3330" uly="1933">
        <line lrx="4852" lry="2033" ulx="3330" uly="1933">rent ꝗ eã remoꝛarent᷑mũdi ruinã faceret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="2429" type="textblock" ulx="3341" uly="2031">
        <line lrx="4729" lry="2136" ulx="3364" uly="2031">Iñ ſpherula.lę.dimi.i.ꝑua ſphęra.ꝑuus</line>
        <line lrx="4742" lry="2230" ulx="3360" uly="2131">circulus/ꝑua rotũditas.Eſt etiã oꝛnamẽ/</line>
        <line lrx="4748" lry="2333" ulx="3357" uly="2232">tum candelabꝛoꝝ.vel pomũ cãdelabꝛi:in</line>
        <line lrx="4739" lry="2429" ulx="3341" uly="2328">modũ ſphere rotundu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="2632" type="textblock" ulx="3307" uly="2415">
        <line lrx="4720" lry="2544" ulx="3307" uly="2415">Sperma.mati.ſemen. ꝓpꝛie aĩaliiũ.</line>
        <line lrx="4727" lry="2632" ulx="3308" uly="2525">Spermologus.gi.pe.coꝛ.i.ſemiuerbiꝰ.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="3335" type="textblock" ulx="3328" uly="2628">
        <line lrx="4737" lry="2735" ulx="3359" uly="2628">adiectiue ꝑõt declinari:ſpmologꝰ.ga.gũ</line>
        <line lrx="4746" lry="2835" ulx="4061" uly="2729">frequet᷑ alios ſpnit</line>
        <line lrx="4728" lry="2937" ulx="3354" uly="2829">Iñ ſpernacitas.tat.Et ſpernaculus.la.lũ</line>
        <line lrx="4602" lry="3032" ulx="3330" uly="2928">pe.coꝛ.i.aliquãtulũ ſpernar.</line>
        <line lrx="4744" lry="3267" ulx="3328" uly="3129">q̃ſi peseo ꝙ ſit pes ꝓgredicdi.ꝛ eſt ety/</line>
        <line lrx="4727" lry="3335" ulx="3346" uly="3231">molo.Hñ ecõtrario di deſperatio· Deeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="3134" type="textblock" ulx="3300" uly="3027">
        <line lrx="4741" lry="3134" ulx="3300" uly="3027">Spes ſpei ſę.ge.dꝛ a ſpero.ras.Et dꝛ ſpeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="3631" type="textblock" ulx="3280" uly="3331">
        <line lrx="4724" lry="3439" ulx="3313" uly="3331">eni pes nullaq; ꝓgrediẽdi facultas eſt·q;</line>
        <line lrx="4720" lry="3539" ulx="3280" uly="3428">vuũ qſq; peccatũ amatfuturã gloꝛiam nõ</line>
        <line lrx="4726" lry="3631" ulx="3297" uly="3529">ſperat. Et caret gtõ dtõ abltõ pluralib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="3731" type="textblock" ulx="3355" uly="3630">
        <line lrx="4733" lry="3731" ulx="3355" uly="3630">hᷣm vſũ.Inuenit᷑ tñ ſpebus.Dñ.2. Ma⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="3842" type="textblock" ulx="3256" uly="3701">
        <line lrx="4735" lry="3842" ulx="3256" uly="3701">V chab. ⁊. Moli fruſtra extolli vanis ſpebꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="4231" type="textblock" ulx="3340" uly="3826">
        <line lrx="4729" lry="3933" ulx="3352" uly="3826">Et nõ ꝙſpes eſt certa expectatio futurę</line>
        <line lrx="4740" lry="4032" ulx="3353" uly="3928">beatitudinis veniẽs ex dei graq ex merii</line>
        <line lrx="4744" lry="4130" ulx="3353" uly="4027">pcedẽtibo. Sine meritis enĩ aliqͥd ſpare</line>
        <line lrx="4737" lry="4231" ulx="3340" uly="4129">nõ ẽ ſpes:h̊ ſſũptio vid põt.Et ſcias ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="4330" type="textblock" ulx="3338" uly="4227">
        <line lrx="4754" lry="4330" ulx="3338" uly="4227">ſpes hm qð eſt paſſio nõ eſt virtus. bſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4594" lry="4430" type="textblock" ulx="3351" uly="4328">
        <line lrx="4594" lry="4430" ulx="3351" uly="4328">qð eſt in appetitu intellectiuę partis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="4533" type="textblock" ulx="3274" uly="4421">
        <line lrx="4746" lry="4533" ulx="3274" uly="4421">Spica. cę.fg. ge. ꝛ a ſpecio.cis.q; ð ſtipu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="5123" type="textblock" ulx="3321" uly="4529">
        <line lrx="4730" lry="4633" ulx="3353" uly="4529">la/ ꝓſilit ⁊ apparet. Del ſpica vꝛ q̃ſi ſphę⸗</line>
        <line lrx="4738" lry="4732" ulx="3328" uly="4630">rica:qꝛ rotũda ẽ. Et ſpica de maturis fru/</line>
        <line lrx="4721" lry="4830" ulx="3352" uly="4728">gibus vꝛ abuſiue. Maã pꝛie ſpica eſt cũ ꝑ</line>
        <line lrx="4728" lry="4921" ulx="3329" uly="4824">culmi folliculum.i.extremũ tumoꝛẽ culmi</line>
        <line lrx="4727" lry="5026" ulx="3323" uly="4924">ariſtę adhuc tenues ĩ modũ ſpiculi appa/</line>
        <line lrx="4735" lry="5123" ulx="3321" uly="5020">rent. Dñ ⁊ ſagittę ⁊ lanceę bꝛeues dicũt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="5326" type="textblock" ulx="3282" uly="5120">
        <line lrx="4735" lry="5234" ulx="3282" uly="5120">ſpicula a ſpicarũ ſilitudine. Iñ ſpicoſus.</line>
        <line lrx="4759" lry="5326" ulx="3320" uly="5222">ſa.ſu.i.plenus  abũdans ſpicis. Inde h̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="5827" type="textblock" ulx="3319" uly="5321">
        <line lrx="4727" lry="5426" ulx="3344" uly="5321">ſpicoſitas.tat.ſpicarũ plenitudo⁊ abun/</line>
        <line lrx="4725" lry="5529" ulx="3344" uly="5417">ãtia. Itẽ a ſpica·d ſpicat ta.tũ.i.ſpicã</line>
        <line lrx="4741" lry="5627" ulx="3319" uly="5523">hñs uł ſpicis oꝛnat.uł ex ſpicis cõpoſit.</line>
        <line lrx="4730" lry="5724" ulx="3319" uly="5622">Sicut in euãgelio legit᷑. Hnguentũ ſpi/</line>
        <line lrx="4596" lry="5827" ulx="3346" uly="5726">catũ .qð de ſpicis aromatũ fuit factũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="5926" type="textblock" ulx="3293" uly="5817">
        <line lrx="4737" lry="5926" ulx="3293" uly="5817">Spicula.lę.oimi.a ſpica.i.parua ſpica.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="6127" type="textblock" ulx="3324" uly="5922">
        <line lrx="4721" lry="6035" ulx="3340" uly="5922">H ſpiculũ.li.telũulł ſagitta·ul bꝛeuis lãcea</line>
        <line lrx="4420" lry="6127" ulx="3324" uly="6022">ułiaculũ:qꝛ adinſtar ſpicę acuit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="6232" type="textblock" ulx="3285" uly="6106">
        <line lrx="4794" lry="6232" ulx="3285" uly="6106">Spiculatoꝛ.torli.carnifex qͥ poꝛtat ſpiculũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="970" type="textblock" ulx="5388" uly="860">
        <line lrx="5482" lry="970" ulx="5388" uly="860">Sd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="849" type="textblock" ulx="5413" uly="760">
        <line lrx="5482" lry="849" ulx="5413" uly="760">ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2085" type="textblock" ulx="5385" uly="976">
        <line lrx="5482" lry="1076" ulx="5405" uly="976">ſatt</line>
        <line lrx="5482" lry="1176" ulx="5385" uly="1073">Gp</line>
        <line lrx="5482" lry="1255" ulx="5410" uly="1191">acut</line>
        <line lrx="5482" lry="1371" ulx="5393" uly="1282">ſane</line>
        <line lrx="5482" lry="1484" ulx="5412" uly="1373">n</line>
        <line lrx="5482" lry="1581" ulx="5399" uly="1485">ſir</line>
        <line lrx="5482" lry="1662" ulx="5398" uly="1577">nloa</line>
        <line lrx="5482" lry="1778" ulx="5393" uly="1675">ſil⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1888" ulx="5389" uly="1778">ſiht</line>
        <line lrx="5482" lry="1988" ulx="5391" uly="1896">kunn</line>
        <line lrx="5482" lry="2085" ulx="5390" uly="1987">ym</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2709" type="textblock" ulx="5373" uly="2189">
        <line lrx="5482" lry="2293" ulx="5373" uly="2189">Spn</line>
        <line lrx="5482" lry="2384" ulx="5376" uly="2291">grd</line>
        <line lrx="5482" lry="2504" ulx="5380" uly="2396">ſuo</line>
        <line lrx="5482" lry="2606" ulx="5375" uly="2496">Gon</line>
        <line lrx="5482" lry="2709" ulx="5375" uly="2600">Jyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2912" type="textblock" ulx="5338" uly="2803">
        <line lrx="5482" lry="2912" ulx="5338" uly="2803">poob</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4036" type="textblock" ulx="5359" uly="2905">
        <line lrx="5482" lry="3006" ulx="5366" uly="2905">Gyun</line>
        <line lrx="5482" lry="3107" ulx="5362" uly="3002">Hpinn</line>
        <line lrx="5482" lry="3210" ulx="5359" uly="3107">Spna</line>
        <line lrx="5482" lry="3309" ulx="5370" uly="3210">Mpen</line>
        <line lrx="5482" lry="3413" ulx="5359" uly="3310">Gpems</line>
        <line lrx="5482" lry="3516" ulx="5378" uly="3415">gun</line>
        <line lrx="5482" lry="3618" ulx="5367" uly="3503">Gyn</line>
        <line lrx="5482" lry="3717" ulx="5375" uly="3619">piüci</line>
        <line lrx="5480" lry="3804" ulx="5394" uly="3722">funin</line>
        <line lrx="5482" lry="3905" ulx="5397" uly="3842">haut</line>
        <line lrx="5482" lry="4036" ulx="5374" uly="3926">Wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4125" type="textblock" ulx="5298" uly="4021">
        <line lrx="5482" lry="4125" ulx="5298" uly="4021">Soin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6164" type="textblock" ulx="5357" uly="4127">
        <line lrx="5482" lry="4228" ulx="5380" uly="4127">igalu</line>
        <line lrx="5482" lry="4314" ulx="5391" uly="4233">lante</line>
        <line lrx="5482" lry="4415" ulx="5384" uly="4354">Wan⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4517" ulx="5357" uly="4433">la:</line>
        <line lrx="5482" lry="4635" ulx="5379" uly="4538">Spin</line>
        <line lrx="5482" lry="4738" ulx="5401" uly="4643">pint</line>
        <line lrx="5472" lry="4826" ulx="5374" uly="4746">gnuna</line>
        <line lrx="5482" lry="4931" ulx="5372" uly="4857">e</line>
        <line lrx="5482" lry="5032" ulx="5376" uly="4964">Weny</line>
        <line lrx="5482" lry="5151" ulx="5381" uly="5052">Wir</line>
        <line lrx="5482" lry="5249" ulx="5387" uly="5142">Gſi⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="5354" ulx="5392" uly="5245">s</line>
        <line lrx="5482" lry="5455" ulx="5398" uly="5349">ſtſr⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5538" ulx="5396" uly="5450">Ca</line>
        <line lrx="5482" lry="5651" ulx="5390" uly="5552">ſp</line>
        <line lrx="5482" lry="5746" ulx="5388" uly="5662">ga</line>
        <line lrx="5482" lry="5848" ulx="5389" uly="5765">nni</line>
        <line lrx="5482" lry="5978" ulx="5373" uly="5866">E</line>
        <line lrx="5478" lry="6079" ulx="5392" uly="5957">ui</line>
        <line lrx="5482" lry="6164" ulx="5424" uly="6071">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="92" lry="874" ulx="0" uly="771">h</line>
        <line lrx="95" lry="964" ulx="0" uly="869">lne⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1071" ulx="8" uly="995">Udnn</line>
        <line lrx="100" lry="1180" ulx="0" uly="1074">l</line>
        <line lrx="103" lry="1273" ulx="0" uly="1173">Cnod⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1378" ulx="0" uly="1277">hnel</line>
        <line lrx="106" lry="1478" ulx="0" uly="1377">anni</line>
        <line lrx="105" lry="1594" ulx="0" uly="1484">Zen</line>
        <line lrx="108" lry="1681" ulx="2" uly="1612">Nino⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1784" ulx="0" uly="1717">N</line>
        <line lrx="117" lry="1884" ulx="0" uly="1796">mane</line>
        <line lrx="120" lry="1991" ulx="0" uly="1900">ſacen.</line>
        <line lrx="125" lry="2104" ulx="0" uly="2027">prus</line>
        <line lrx="127" lry="2193" ulx="0" uly="2116">mamne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2912" type="textblock" ulx="0" uly="2520">
        <line lrx="128" lry="2605" ulx="0" uly="2520">Vabt</line>
        <line lrx="138" lry="2825" ulx="0" uly="2729">Loset</line>
        <line lrx="134" lry="2912" ulx="0" uly="2828">nlislali</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="6101" type="textblock" ulx="0" uly="3034">
        <line lrx="134" lry="3135" ulx="0" uly="3034">iſen</line>
        <line lrx="122" lry="3222" ulx="0" uly="3138">ſſtety⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3326" ulx="0" uly="3227">Decſt</line>
        <line lrx="124" lry="3525" ulx="0" uly="3444">unn</line>
        <line lrx="136" lry="3647" ulx="0" uly="3544">Donit⸗</line>
        <line lrx="143" lry="3857" ulx="0" uly="3749">s er</line>
        <line lrx="143" lry="3960" ulx="0" uly="3857">moun</line>
        <line lrx="148" lry="4048" ulx="0" uly="3957">rerwen</line>
        <line lrx="151" lry="4163" ulx="0" uly="4058">t hae</line>
        <line lrx="145" lry="4256" ulx="0" uly="4168">ltlusq</line>
        <line lrx="148" lry="4352" ulx="0" uly="4262">msbinn</line>
        <line lrx="106" lry="4477" ulx="0" uly="4370">ns.</line>
        <line lrx="150" lry="4577" ulx="0" uly="4473">cöſh⸗</line>
        <line lrx="144" lry="4679" ulx="5" uly="4572">niaſſer⸗</line>
        <line lrx="141" lry="4786" ulx="0" uly="4671">umnft</line>
        <line lrx="132" lry="4875" ulx="0" uly="4781">ckai</line>
        <line lrx="137" lry="4965" ulx="0" uly="4875">nialmt</line>
        <line lrx="139" lry="5078" ulx="0" uly="4986">nliape</line>
        <line lrx="146" lry="5179" ulx="0" uly="5064">diaſt</line>
        <line lrx="152" lry="5298" ulx="0" uly="5183">ſpccſt.</line>
        <line lrx="150" lry="5395" ulx="0" uly="5281">8 Soten</line>
        <line lrx="152" lry="5495" ulx="0" uly="5395">rtbn</line>
        <line lrx="152" lry="5596" ulx="0" uly="5493">iüihi</line>
        <line lrx="160" lry="5702" ulx="0" uly="5582">vo</line>
        <line lrx="155" lry="5819" ulx="0" uly="5695">mnß⸗</line>
        <line lrx="94" lry="5895" ulx="5" uly="5818">i.</line>
        <line lrx="159" lry="6018" ulx="0" uly="5844">iue</line>
        <line lrx="157" lry="6101" ulx="0" uly="6005">miglace</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="6317" type="textblock" ulx="0" uly="6192">
        <line lrx="155" lry="6317" ulx="0" uly="6192">rſpini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1322" type="textblock" ulx="703" uly="805">
        <line lrx="2079" lry="913" ulx="751" uly="805">ad occidendũ.⁊ dicitura ſpicalo.</line>
        <line lrx="2130" lry="1017" ulx="703" uly="911">Spidromũ.mi.locus poſt domũ ſecretus</line>
        <line lrx="2131" lry="1115" ulx="723" uly="1006">ſicut ad reqͥſita naturę. Idẽ vꝛ hypodro/</line>
        <line lrx="2132" lry="1217" ulx="708" uly="1112">Spina.nę.fę.ge.dẽ a ſpicaꝓpter (mus.</line>
        <line lrx="2129" lry="1322" ulx="758" uly="1207">acuitatẽ &amp; aũt dẽ ſpina:qſi pungendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1418" type="textblock" ulx="706" uly="1307">
        <line lrx="2195" lry="1418" ulx="706" uly="1307">ſanguinem trabens. etymologia.eſt. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1615" type="textblock" ulx="748" uly="1403">
        <line lrx="2137" lry="1526" ulx="762" uly="1403">ſpinoſus.ſa.ſũ.i.ſpinis plenus. Inde bęc</line>
        <line lrx="2137" lry="1615" ulx="748" uly="1507">ſpinoſitas.taſij. Itẽa ſpina dẽ h ſpinetũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1718" type="textblock" ulx="764" uly="1602">
        <line lrx="2165" lry="1718" ulx="764" uly="1602">ti. locuſ vbi ſpinę creſcut. Et ſpineus nea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3514" type="textblock" ulx="720" uly="1701">
        <line lrx="2137" lry="1814" ulx="756" uly="1701">neu.i.de ſpinis fact.vt Spinea coꝛona.</line>
        <line lrx="2141" lry="1915" ulx="752" uly="1804">Itẽ ſpinaẽ iunctura doꝛſi ·ſic dicta:qꝛ ha⸗/</line>
        <line lrx="2140" lry="2013" ulx="765" uly="1901">beat radiolos acutos.Et ꝓdu.ſpi.nde</line>
        <line lrx="2140" lry="2114" ulx="765" uly="2002">Spinis ⁊ tribulis purgare noualia de/</line>
        <line lrx="2150" lry="2214" ulx="765" uly="2110">bet. Qui ſerit. vcc.</line>
        <line lrx="2145" lry="2316" ulx="720" uly="2202">Spinax.nacis.fę.ge.tabula phᷣoꝛũ/q⁊ pi/</line>
        <line lrx="2145" lry="2416" ulx="729" uly="2305">nax di: in qna phᷣi figuras faciũt ĩ ſuppo/</line>
        <line lrx="2096" lry="2516" ulx="732" uly="2412">ſito puluere. 4MMB</line>
        <line lrx="2065" lry="2616" ulx="723" uly="2503">Spinifer.ra.rũ.pe.coꝛ.ferẽs ſpinas8.</line>
        <line lrx="2148" lry="2714" ulx="724" uly="2601">Spinigena.nę.coĩs.ge.i.de ſpinis genitꝰ.</line>
        <line lrx="2150" lry="2815" ulx="725" uly="2702">Spinter .in decli.neu.ge · vel ſpint᷑ teris.i.</line>
        <line lrx="2034" lry="2915" ulx="776" uly="2809">phibula. vel armilla. Et coꝛ.penl.gti.</line>
        <line lrx="2153" lry="3014" ulx="724" uly="2906">Spinterculũ.li.dimi.i.paruũ ſpinter.</line>
        <line lrx="1858" lry="3113" ulx="725" uly="3007">Spinula.lę. oimi.i.parua ſpina.</line>
        <line lrx="2148" lry="3218" ulx="724" uly="3102">Spinulẽtus.ta.tũ.i.plenus ſpinis·Inde</line>
        <line lrx="2060" lry="3317" ulx="744" uly="3202">bec ſpinnlentia. tię.</line>
        <line lrx="2144" lry="3413" ulx="727" uly="3301">Spinus.ni.fę. ge.arboi pꝛunoꝛumquod</line>
        <line lrx="2151" lry="3514" ulx="776" uly="3409">quidam in mal.ge.pꝛotulerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3614" type="textblock" ulx="837" uly="3503">
        <line lrx="2190" lry="3614" ulx="837" uly="3503">pira.rę.fę ge.orculus non rediẽs ad idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="4408" type="textblock" ulx="737" uly="3605">
        <line lrx="2154" lry="3711" ulx="748" uly="3605">puctũ Onde ⁊ reuolutiones ſerpentiũ et</line>
        <line lrx="2159" lry="3809" ulx="783" uly="3704">funiũ in naui:ſpirę dicunt᷑.Et ipſi funes</line>
        <line lrx="2154" lry="3913" ulx="792" uly="3799">nautaꝝ dicũt᷑ ſpiręq ĩ ſpiris recolligũt᷑.</line>
        <line lrx="1937" lry="4009" ulx="755" uly="3904">Vel dicunt᷑ ſic a ſparto vnde funut.</line>
        <line lrx="2163" lry="4110" ulx="737" uly="3999">Spiraculum.li.aditus vel foꝛamẽ · vel ali/</line>
        <line lrx="2164" lry="4212" ulx="757" uly="4101">qͥd aliud ꝑ qð ſpirat Oñ ⁊ ſpiracula vi/</line>
        <line lrx="2170" lry="4309" ulx="797" uly="4201">cunt᷑ oĩa loca ꝑ ꝗᷓ põt ferri ſpũs.ꝗ gręci</line>
        <line lrx="2173" lry="4408" ulx="789" uly="4298">vocant paronia· vel acarothea. Et ſpira⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="4505" type="textblock" ulx="686" uly="4401">
        <line lrx="2128" lry="4505" ulx="686" uly="4401">cula vicunt locapꝑ ꝗ terra ſpiramẽ edit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="4609" type="textblock" ulx="832" uly="4503">
        <line lrx="2018" lry="4609" ulx="832" uly="4503">Spiratoꝛ. toꝛis. mal. ge. qui ſpirat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4710" type="textblock" ulx="767" uly="4597">
        <line lrx="2237" lry="4710" ulx="767" uly="4597">Spiritus. tus. tui.i. flatus uł angelus vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="5303" type="textblock" ulx="781" uly="4700">
        <line lrx="2168" lry="4807" ulx="791" uly="4700">anima ⁊ dicit᷑ a ſpiro.ras.quia facit ſpi/</line>
        <line lrx="2179" lry="4908" ulx="789" uly="4801">rare vel quia ſpirat in coꝛpoꝛe.Pꝛiſcianꝰ</line>
        <line lrx="2171" lry="5005" ulx="792" uly="4901">autem videtur velle ꝙ a ſpiritus deriue/</line>
        <line lrx="2171" lry="5110" ulx="794" uly="5001">tur ſpiro. ras. Spũs aũt multiplicit᷑ dꝛ·</line>
        <line lrx="2173" lry="5206" ulx="799" uly="5103">Spũs enĩ qñq; dĩ aia DHñ Matth.27</line>
        <line lrx="2188" lry="5303" ulx="781" uly="5200">Jeſus aũt iteꝝn clamãs voce magna emi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="5504" type="textblock" ulx="750" uly="5299">
        <line lrx="2263" lry="5413" ulx="803" uly="5299">ſit ſpiritũ. Qñq; dĩ ratio. Oñ ad Gal. S··</line>
        <line lrx="2192" lry="5504" ulx="750" uly="5396">Caro ↄcupiſcit adũſus ſpiritũ. Qñq; dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="5902" type="textblock" ulx="735" uly="5494">
        <line lrx="2187" lry="5605" ulx="735" uly="5494">ſpũalis ĩtelligẽtia. DHñ 2 Corl.ʒ? Littera</line>
        <line lrx="2178" lry="5700" ulx="776" uly="5595">occidit·ſpũs autẽ viuificat. Qñq; reſpi/</line>
        <line lrx="2185" lry="5806" ulx="808" uly="5691">randi actio. Oñ Hyxocras. Siſpuͦs fre/</line>
        <line lrx="2184" lry="5902" ulx="808" uly="5792">quẽs ſit·ſiẽt doloꝛẽ.⁊c. Et Eccleſiaſtes ʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="6202" type="textblock" ulx="744" uly="5891">
        <line lrx="2210" lry="6019" ulx="744" uly="5891">Similit ſpirãt oĩa. Item. Onus ſpüs eſt</line>
        <line lrx="2219" lry="6120" ulx="813" uly="5987">oĩbo. Qñq; or vẽtus Oñ Geñ. .. Ad/</line>
        <line lrx="2206" lry="6202" ulx="787" uly="6089">Duxit ſpm̃ ſuꝑ terrã. Qñq; dicit᷑ ira vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="918" type="textblock" ulx="2413" uly="796">
        <line lrx="3812" lry="918" ulx="2413" uly="796">indigtio. PHnde Geñ. 6e Nõ pmanebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="1205" type="textblock" ulx="2350" uly="901">
        <line lrx="3806" lry="1021" ulx="2389" uly="901">ſpiru me in hoĩe. Nñq; dꝛ ſupbia Mñ</line>
        <line lrx="3808" lry="1119" ulx="2389" uly="993">Eccleſiaſtes xꝰ. Si ſpus ptatẽ habentis</line>
        <line lrx="3785" lry="1205" ulx="2350" uly="1097">aſcẽderit ſuꝑ te.-locum tuũ nõ dimiſeris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="1398" type="textblock" ulx="2427" uly="1199">
        <line lrx="3809" lry="1313" ulx="2436" uly="1199">OQñq; dꝛ ſpuſſanctus. PHñ Matth. 4</line>
        <line lrx="3810" lry="1398" ulx="2427" uly="1299">Ducx᷑ ẽ Jeſus in deſertũ a ſpũ ⁊c. Et nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="1500" type="textblock" ulx="2395" uly="1396">
        <line lrx="3814" lry="1500" ulx="2395" uly="1396">q(; Micheę. 2⁰ ſuꝑ illum textũ. Otinã nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="1599" type="textblock" ulx="2440" uly="1492">
        <line lrx="3818" lry="1599" ulx="2440" uly="1492">eſſem vir habẽs ſpm̃.dicit glo Obicuq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="1699" type="textblock" ulx="2395" uly="1594">
        <line lrx="3825" lry="1699" ulx="2395" uly="1594">in nouo uł veteri teſtamẽtoſpũs ſine ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="2001" type="textblock" ulx="2419" uly="1692">
        <line lrx="3823" lry="1816" ulx="2444" uly="1692">ditamẽto wõit᷑ ĩ bona ꝑte acapit᷑. Qñq;</line>
        <line lrx="3829" lry="1916" ulx="2419" uly="1796">ſpñs vi hõ. Dñ in pſalmo de hoĩe dicit.</line>
        <line lrx="3829" lry="2001" ulx="2448" uly="1895">Spũs vadẽs ⁊ nõ rediens. Qñq; idẽẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="2197" type="textblock" ulx="2369" uly="1988">
        <line lrx="3833" lry="2113" ulx="2396" uly="1988">qð vita Hñ Job. 7“. Bpus meus atte/</line>
        <line lrx="3838" lry="2197" ulx="2369" uly="2085">nuabit ⁊c. Et ſpũs ãgelus aliqñ ſumũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="2897" type="textblock" ulx="2414" uly="2191">
        <line lrx="3836" lry="2301" ulx="2435" uly="2191">pꝓ eodẽ. NDñ pᷣs. Qui facit angelos ſuos</line>
        <line lrx="3838" lry="2402" ulx="2452" uly="2289">ſpũsſ̊ tñ vifferũtqꝛ ſpũs oꝛ ᷣm eſſentiã</line>
        <line lrx="3836" lry="2499" ulx="2451" uly="2392">ſiue naturã ꝓut aſſiſtit in ſentia dei. Sʒ</line>
        <line lrx="3840" lry="2600" ulx="2419" uly="2493">angelus inꝙ;tũ miſtrat miſſus ad iferioꝛa</line>
        <line lrx="3920" lry="2703" ulx="2416" uly="2592">q;; angelus iterpᷣtat nũcꝰ. Et hm Iidoꝝ</line>
        <line lrx="3847" lry="2799" ulx="2414" uly="2694">ois ſubſtantia incoꝛpoꝛea vꝛ ſpũsſiue ſit</line>
        <line lrx="3848" lry="2897" ulx="2457" uly="2792">bonus ſiue malus  ſiue angelus · ul viabo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="2996" type="textblock" ulx="2380" uly="2891">
        <line lrx="3851" lry="2996" ulx="2380" uly="2891">lus. Itẽ a ſpũs vꝛ hic ⁊ hęc ſpũalis.⁊ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="3297" type="textblock" ulx="2420" uly="2986">
        <line lrx="3850" lry="3108" ulx="2420" uly="2986">le.i. ad ſpm̃ ꝑtinẽs. Et ꝑ ſyncopã oꝛ ̊ ⁊ 6B</line>
        <line lrx="3856" lry="3208" ulx="2460" uly="3086">ſpiritalis: hocle. Iñ ſpiritalit. Et licʒ vi⸗</line>
        <line lrx="3856" lry="3297" ulx="2461" uly="3188">deant᷑ idẽ ſigretamen vifferũtqꝛ ſpnalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="3398" type="textblock" ulx="2382" uly="3285">
        <line lrx="3855" lry="3398" ulx="2382" uly="3285">agd ſpiritũ ptinẽt generalit᷑ · ſiue ad bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="4392" type="textblock" ulx="2423" uly="3388">
        <line lrx="3859" lry="3498" ulx="2423" uly="3388">ſiue ad malũ. Sʒ ſpiritalia ſunt bona quę</line>
        <line lrx="3860" lry="3597" ulx="2424" uly="3486">ſpectãt ad ſalutẽ ⁊ ad vitã ęternã. Mõ ꝙ</line>
        <line lrx="3861" lry="3699" ulx="2468" uly="3571">ſpirituſſanctus quãdo eſt vna dictio dã</line>
        <line lrx="3912" lry="3792" ulx="2435" uly="3679">de tertia ꝑſona in trinitate. Sed quãdo</line>
        <line lrx="3864" lry="3902" ulx="2471" uly="3785">ſunt duę partes ſpirit ſanctus vꝛ de ſpũ</line>
        <line lrx="3868" lry="4000" ulx="2476" uly="3888">cuiuſlibet viri inſiii.</line>
        <line lrx="3868" lry="4099" ulx="2425" uly="3983">Spiſſus.ſa.ſũ.dicit cõpactionẽ in coꝛoꝛe</line>
        <line lrx="3870" lry="4188" ulx="2476" uly="4080">ſolido ⁊ cõtinuo·ſcilʒ ferrolapideuł etiã</line>
        <line lrx="3873" lry="4298" ulx="2478" uly="4179">in liquidis. vt lacte:melle· incauſto. Sed</line>
        <line lrx="3882" lry="4392" ulx="2453" uly="4285">venſũ in coꝛpoꝛe raro⁊ diſcreto· ut in luco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="4503" type="textblock" ulx="2339" uly="4383">
        <line lrx="3875" lry="4503" ulx="2339" uly="4383">nemoꝛe  ſilua. Onde. Spiſſũ de toto ſoli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="6264" type="textblock" ulx="2430" uly="4483">
        <line lrx="3875" lry="4580" ulx="2481" uly="4483">do dicet · ac illud Denſũ dicat᷑ vbilocus</line>
        <line lrx="3832" lry="4698" ulx="2456" uly="4591">opacus habet. .</line>
        <line lrx="3896" lry="4801" ulx="2430" uly="4686">Splen.nis.maſ.ge.ẽ qðdã iteſtinũ aĩalis</line>
        <line lrx="3879" lry="4903" ulx="2482" uly="4787">a quo ꝓuenit riſus.⁊ dꝛ a ſupplemento ex</line>
        <line lrx="3880" lry="4998" ulx="2462" uly="4889">cõtraria parte iecoꝛis ne vacua exiſteret</line>
        <line lrx="3879" lry="5100" ulx="2460" uly="4987">Iſñi ſpleneticus.ca.cũ.i.ad ſplenẽ ꝑtinẽs</line>
        <line lrx="3873" lry="5199" ulx="2481" uly="5085">vel qͥ patit᷑ in ſplene. Vnde in gręciſmo</line>
        <line lrx="3883" lry="5294" ulx="2461" uly="5185">dꝛ. Coꝛ ſapitpulmo loquittfel cõmouet</line>
        <line lrx="3881" lry="5396" ulx="2466" uly="5286">irã. Splen ridere facitco git amare iecur.</line>
        <line lrx="3883" lry="5501" ulx="2442" uly="5378">Splẽdidulus.la.lũ.i.aliquatulũ ſplẽdidꝰ.</line>
        <line lrx="3883" lry="5598" ulx="2447" uly="5480">Splendificus.ca.cũ.pe.coꝛa ſplendiſicẽs.</line>
        <line lrx="3885" lry="5698" ulx="2482" uly="5576">tis. oĩs ge. in eodẽ ſenſu a ſplendeo. Inde</line>
        <line lrx="3592" lry="5790" ulx="2495" uly="5685">ſplendificentia.tięi.claritas.</line>
        <line lrx="3903" lry="5889" ulx="2449" uly="5776">Splendona.nę.i.gladius.⁊ dĩ a ſplendeo</line>
        <line lrx="3654" lry="5984" ulx="2500" uly="5883">des. eo ꝙ ſplendeat. DZ</line>
        <line lrx="3891" lry="6099" ulx="2449" uly="5973">Spoletũ.ti.penł.pꝛo.quędã ciuitas. Inde</line>
        <line lrx="3855" lry="6188" ulx="2485" uly="6087">ſpoletanus.na. nu.</line>
        <line lrx="3788" lry="6264" ulx="3651" uly="6194">w 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3095" lry="2194" type="textblock" ulx="1651" uly="795">
        <line lrx="3037" lry="899" ulx="1664" uly="795">Spoliatoꝛiũ.rij.neu.ge.locus ſpoliandi.</line>
        <line lrx="3095" lry="1001" ulx="1661" uly="894">Spoliũ.lij.i.rapina.Et ſũt ſpolia puatoꝛũ:</line>
        <line lrx="3092" lry="1102" ulx="1711" uly="996">exuuię ducũ⁊ oiuitũ. Inde h̊ ſpoliariũ.rij</line>
        <line lrx="3095" lry="1199" ulx="1700" uly="1096">locus vbi ſpolia rexonũt᷑ vel exterioꝛ bal</line>
        <line lrx="2509" lry="1298" ulx="1711" uly="1197">neox cellula.</line>
        <line lrx="3093" lry="1399" ulx="1663" uly="1292">Spoliatio.onisẽ a poſſeſſione rei ĩmobi/⸗</line>
        <line lrx="3085" lry="1483" ulx="1708" uly="1394">lis violenta ⁊ iiurioſa deiectio⸗vel rei mo</line>
        <line lrx="2413" lry="1579" ulx="1705" uly="1494">bilis ablatio.</line>
        <line lrx="3084" lry="1702" ulx="1651" uly="1591">Sponda.o.ꝑs lectuli ułſcrinij. Iñ hicꝛ h</line>
        <line lrx="2939" lry="1799" ulx="1702" uly="1696">ſpondalis.⁊ h le. ad ſpondã ꝑtinens.</line>
        <line lrx="3085" lry="1898" ulx="1654" uly="1786">Sponſus.ſi.maſ.ge.⁊ H̊ ſpõſa.ſę.icunt᷑ a</line>
        <line lrx="3087" lry="1994" ulx="1700" uly="1895">ſpõdeo.des. Ma olim ſpõſoꝛes ſibi iuicẽ</line>
        <line lrx="3084" lry="2093" ulx="1692" uly="1993">mittebãt cautiões qͥbo ſpõdebãt ſe ĩuicẽ</line>
        <line lrx="3081" lry="2194" ulx="1688" uly="2093">cõſentire ĩ iura matrimonij.⁊ fideiuſſoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="2295" type="textblock" ulx="1628" uly="2193">
        <line lrx="3080" lry="2295" ulx="1628" uly="2193">dabãt: Iñ admiſſũ eſt vt ſponſũ oicamꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="2694" type="textblock" ulx="1649" uly="2294">
        <line lrx="3072" lry="2396" ulx="1649" uly="2294">vinꝝ a ſpõdendo.⁊ ſpõſam ſimilit᷑. Ergo</line>
        <line lrx="3077" lry="2495" ulx="1689" uly="2392">ſpõſus ẽ nõ qꝛ ꝓmittitſᷣ qꝛ ſpõdet⁊ ſpõ/</line>
        <line lrx="3075" lry="2598" ulx="1685" uly="2491">ſiones dat ⁊ vult. Inde h ⁊ B̊ ſpõſalis et</line>
        <line lrx="3071" lry="2694" ulx="1686" uly="2585">hoc le.ad ſponſum vel ſponſam ꝑtinens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="2803" type="textblock" ulx="1685" uly="2685">
        <line lrx="3090" lry="2803" ulx="1685" uly="2685">Inde ſponſalia dicunturq in dote dan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="3383" type="textblock" ulx="1622" uly="2787">
        <line lrx="2841" lry="2893" ulx="1636" uly="2787">tur.vel a viro vel a feming.</line>
        <line lrx="3065" lry="3003" ulx="1627" uly="2869">Spon ſſalia ſũt futuraꝑ nuptiaꝝ cõuẽtio</line>
        <line lrx="3063" lry="3097" ulx="1676" uly="2988">repmiſſio.ff. e.ti.l.·et. xxx.q.v.noſtrates.</line>
        <line lrx="3061" lry="3199" ulx="1622" uly="3082">Sponſalicia largitasvẽ qdð dat ſponſus</line>
        <line lrx="3060" lry="3299" ulx="1666" uly="3187">ſpõſęſine aĩo tñ recõpẽſandi ſ̊ oĩo gratis</line>
        <line lrx="3059" lry="3383" ulx="1648" uly="3286">Vel ecõuerſo: iſta donatio dꝛ contractus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="3589" type="textblock" ulx="1553" uly="3385">
        <line lrx="3112" lry="3504" ulx="1553" uly="3385">iure ciuili. Et illoꝝ ſũt quattuoꝛ ·ſcilicʒ ſti /</line>
        <line lrx="3106" lry="3589" ulx="1625" uly="3485">pulatio litterarũ obligatio· cõtract em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4283" type="textblock" ulx="1585" uly="3585">
        <line lrx="3053" lry="3700" ulx="1666" uly="3585">Phyteoticus.⁊ ſpõſalicia largitas.vtĩ.S.</line>
        <line lrx="3054" lry="3794" ulx="1627" uly="3685">ius autẽ gẽtiũ. Inſti. de iu.na.gen.⁊ ciui.</line>
        <line lrx="2948" lry="3888" ulx="1656" uly="3782">in glo. ſuꝑ verbo pone.</line>
        <line lrx="3052" lry="3995" ulx="1609" uly="3881">Sponſoꝛ.ſor.i.fideiuſſoꝛ vel ꝓmiſſoꝛ Nñ</line>
        <line lrx="3055" lry="4090" ulx="1585" uly="3984">in epla ad Meb. 7: Intantum melioꝛis</line>
        <line lrx="2848" lry="4195" ulx="1651" uly="4088">teſtamẽti ſponſoꝛ factus eſt Jeſus.</line>
        <line lrx="2920" lry="4283" ulx="1596" uly="4179">Spontaneus.nea.neũ.i.voluntarius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3111" lry="4483" type="textblock" ulx="1598" uly="4278">
        <line lrx="3111" lry="4483" ulx="1598" uly="4278">Drorztsand gen vaſis inceũ ulygeũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="4897" type="textblock" ulx="1589" uly="4386">
        <line lrx="3041" lry="4494" ulx="1621" uly="4386">Inge h̊ ſpoꝛtula.lę.Et ſpoꝛtella.lę. vimi.</line>
        <line lrx="3046" lry="4598" ulx="1660" uly="4477">AItẽa ſpoꝛta vẽ ſpoꝛtarius.rij.qͥ ſpoꝛtas</line>
        <line lrx="3040" lry="4696" ulx="1644" uly="4582">fac. Et ſpoꝛtariꝰ.ria.riũ.ad ſpoꝛtã ꝑtinẽs.</line>
        <line lrx="3045" lry="4789" ulx="1589" uly="4677">Spoꝛtulę. ſunt ſalaria apparitoꝛu.vel bm</line>
        <line lrx="3037" lry="4897" ulx="1632" uly="4773">Ao. C.e. ti. foꝛte apparitoꝛes iſta nõ ſibi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="4989" type="textblock" ulx="1611" uly="4877">
        <line lrx="3086" lry="4989" ulx="1611" uly="4877">B p fiſco recipiebat.⁊ illa reponebant᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="5186" type="textblock" ulx="1611" uly="4978">
        <line lrx="3033" lry="5100" ulx="1611" uly="4978">ſpoꝛta vel ĩ aliqͥ ſili vaſe vt coꝛbe in q cõ⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="5186" ulx="1618" uly="5082">ſueuerunt aliq̃ poꝛtari.  ita ſub tuta cu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="5296" type="textblock" ulx="1527" uly="5182">
        <line lrx="3031" lry="5296" ulx="1527" uly="5182">ſtodia fiſco cõſeruabãt᷑.⁊ ſic ↄtinẽtia po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="5395" type="textblock" ulx="1609" uly="5283">
        <line lrx="3161" lry="5395" ulx="1609" uly="5283">nũt᷑ ꝓ cõtẽt.ut. C. de ſpoꝛa ſupᷣ.l.iij.ĩ rub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="5694" type="textblock" ulx="1578" uly="5376">
        <line lrx="3035" lry="5501" ulx="1578" uly="5376">Spuma.mę.fę.ge.da ſpuo ſpuis:q; ſpu/</line>
        <line lrx="3026" lry="5600" ulx="1629" uly="5486">itur.i.extra ꝓijcit᷑. Soꝛdes eni eſt vndaꝝ</line>
        <line lrx="3018" lry="5694" ulx="1620" uly="5575">Pñ ⁊ muſtũ ⁊ ea ꝗ colligunt ſpuma mu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="5795" type="textblock" ulx="1628" uly="5680">
        <line lrx="3072" lry="5795" ulx="1628" uly="5680">dant᷑. Ita dicit ꝗIſidoꝛus etymo.iʒꝰ.vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="5993" type="textblock" ulx="1623" uly="5773">
        <line lrx="3021" lry="5911" ulx="1623" uly="5773">agit de abyſſo. Inde ſpumoſus.ſa.ſum. i.</line>
        <line lrx="3021" lry="5993" ulx="1624" uly="5867">plenꝰ ſpuma. Et ſpumula. le. dimi.i. pua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="6104" type="textblock" ulx="1564" uly="5956">
        <line lrx="3018" lry="6104" ulx="1564" uly="5956">Spungia. gię.fſ. dꝛ a ſpuma eo (ſpuma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="6199" type="textblock" ulx="1570" uly="6068">
        <line lrx="3018" lry="6199" ulx="1570" uly="6068">ꝙ exſpuma fiat.· vel dꝛ a fingere· quod ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="1323" type="textblock" ulx="3350" uly="798">
        <line lrx="4609" lry="918" ulx="3398" uly="798">nitidare. q; apta eſt ad tergendi.</line>
        <line lrx="4763" lry="1019" ulx="3351" uly="910">Spurcicia.cię.fę.ge.i.imũdicia:feditas.</line>
        <line lrx="4763" lry="1123" ulx="3350" uly="1009">Spurcus.ca.cũ.i.turpis/fetidus:imũdus.</line>
        <line lrx="4763" lry="1217" ulx="3382" uly="1104">⁊ dĩ a ſpuo.puis·q̃ſi ſputũ ſcedÜs ul puo/</line>
        <line lrx="4761" lry="1323" ulx="3398" uly="1204">cans · vl qſi ſpuere cogẽs · vel qſi ſine pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="1421" type="textblock" ulx="3398" uly="1304">
        <line lrx="4806" lry="1421" ulx="3398" uly="1304">ritate. nde ſpurcus nõ tm̃ impurus. PD</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="2813" type="textblock" ulx="3291" uly="1406">
        <line lrx="4664" lry="1515" ulx="3353" uly="1406">etiã ſeuus dicit.</line>
        <line lrx="4757" lry="1616" ulx="3342" uly="1505">Spuridicus.ca. cñ. pe. coꝛ.i.imũda dicens.</line>
        <line lrx="4605" lry="1707" ulx="3345" uly="1606">Spurificus.ca.cũ.i.imunda faciens.</line>
        <line lrx="4756" lry="1817" ulx="3343" uly="1704">Spurius.rij.mal.ge hęc ſpuria.rię.qͥ vel</line>
        <line lrx="4755" lry="1916" ulx="3345" uly="1808">ꝗ genitus uł genita de nobili matre eſt.⸗</line>
        <line lrx="4750" lry="2017" ulx="3345" uly="1904">ignobili patre. Itẽ ſpurius patre incerto</line>
        <line lrx="4751" lry="2118" ulx="3375" uly="2009">Z matre vidua genitus appellat᷑.quaſi tm</line>
        <line lrx="4755" lry="2214" ulx="3388" uly="2107">ſpurcę vel ſpurij filiꝰ.qꝛ muliebꝛẽ naturã</line>
        <line lrx="4748" lry="2317" ulx="3340" uly="2207">ſpuriũ veteres vocabat. Dnde⁊ hi qͥ nõ</line>
        <line lrx="4751" lry="2415" ulx="3385" uly="2306">ſũüt de legitimo matrimoniomatrẽ poti</line>
        <line lrx="4750" lry="2514" ulx="3377" uly="2406">qᷓ; patrẽ ſequũt᷑Et dĩ ſpurð.q̃ſi imũdus</line>
        <line lrx="4748" lry="2617" ulx="3291" uly="2510">Z extra puritatem poſitus. Inde ſpurius</line>
        <line lrx="4746" lry="2710" ulx="3341" uly="2604">ria. riũ.i.ignobilis ⁊ degenerans. Vnde</line>
        <line lrx="4744" lry="2813" ulx="3341" uly="2701">Baß. 4. Spuria vitulamina nõ dabũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="2909" type="textblock" ulx="3374" uly="2805">
        <line lrx="4775" lry="2909" ulx="3374" uly="2805">radices altas.i.degenerãtia  nõ nafalia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4318" lry="3025" type="textblock" ulx="3320" uly="2902">
        <line lrx="4318" lry="3025" ulx="3320" uly="2902">Sputũ.ti.neu.ge.i.ſaliua.⁊ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4605" lry="3030" type="textblock" ulx="4323" uly="2915">
        <line lrx="4605" lry="3030" ulx="4323" uly="2915">ia ſpuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="3320" type="textblock" ulx="3316" uly="3179">
        <line lrx="4738" lry="3320" ulx="3316" uly="3179">Squalidus.da.diũ.i. aſper/ſoꝛdidus. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="3713" type="textblock" ulx="3312" uly="3302">
        <line lrx="4740" lry="3413" ulx="3362" uly="3302">ſqualidulus.la.lu.i.aliquãtulũ ſqualidus</line>
        <line lrx="4737" lry="3510" ulx="3315" uly="3399">Squaloꝛ.lor.mal.ge.i.aſperitas:pollutio.</line>
        <line lrx="4675" lry="3606" ulx="3335" uly="3501">ſoꝛdidatio.⁊ dẽ a ſqualeo.les.</line>
        <line lrx="4737" lry="3713" ulx="3312" uly="3599">Squama.mę.fę.ge.d a ſqualeo.lesa ẽ pi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="3809" type="textblock" ulx="3346" uly="3700">
        <line lrx="4790" lry="3809" ulx="3346" uly="3700">ſciũ·ſerpentũ.⁊ loꝛicę. Iñ ſquamat.ta.tũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="3910" type="textblock" ulx="3339" uly="3800">
        <line lrx="4742" lry="3910" ulx="3339" uly="3800">i.ſquamis abũdãs. Et hęcſquamata. tę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="4111" type="textblock" ulx="3342" uly="3900">
        <line lrx="4757" lry="4022" ulx="3342" uly="3900">loꝛica ferrea ex lamis ferreis vel gneis cõ/</line>
        <line lrx="4792" lry="4111" ulx="3349" uly="4007">catenata ad modũ ſquamę piſq. ex ipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="5006" type="textblock" ulx="3295" uly="4103">
        <line lrx="4730" lry="4211" ulx="3360" uly="4103">ſplẽdoꝛe ſquamaꝝ ? ſilitudine eſt dicta.</line>
        <line lrx="4575" lry="4309" ulx="3300" uly="4198">Squa mula.lę.dimi.i.parua ſquama.</line>
        <line lrx="4729" lry="4410" ulx="3307" uly="4298">Squaroſus.ſa.ſũ.i.aſper.uł inęq̃lis.vel dĩ</line>
        <line lrx="4731" lry="4508" ulx="3372" uly="4405">quaroſus:ſqualoꝛe ułſquamis coꝛroſus.</line>
        <line lrx="4724" lry="4609" ulx="3312" uly="4499">Squarus.ri.mal.ge.quidã piſcis: dicit᷑a</line>
        <line lrx="4724" lry="4708" ulx="3327" uly="4603">ſquama.q; ſquamis acutus ſit. Dnde et</line>
        <line lrx="4524" lry="4813" ulx="3349" uly="4704">eius cute lignü polit.</line>
        <line lrx="4728" lry="4908" ulx="3295" uly="4799">Squilla·genus eſt piſcis delicati:.qð vul/</line>
        <line lrx="4370" lry="5006" ulx="3338" uly="4902">go dicit lata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="5178" type="textblock" ulx="3507" uly="4996">
        <line lrx="4485" lry="5178" ulx="3507" uly="4996">B agante T</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="5300" type="textblock" ulx="3187" uly="5191">
        <line lrx="4714" lry="5300" ulx="3187" uly="5191">Sitabilis. 9.ta ᷣ le.i.tirmusĩmobilis. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="6194" type="textblock" ulx="3277" uly="5294">
        <line lrx="4697" lry="5392" ulx="3315" uly="5294">bec ſtabilitas.tat.i.firmitas:imobilitas.</line>
        <line lrx="4708" lry="5495" ulx="3287" uly="5386">Stabulũ.li.neu.ge. di q̃ſi ſtatio boũ:a ſto</line>
        <line lrx="4712" lry="5595" ulx="3331" uly="5492">ſtas. Inde ſtabulariꝰ. ria.riũ.ad ſtabulũ</line>
        <line lrx="4716" lry="5698" ulx="3322" uly="5593">ptines. Et hic ſtabularius.rij.ſtabuli cn/</line>
        <line lrx="4708" lry="5800" ulx="3309" uly="5693">ſtos. vel eqͥꝝ cuſtos ſiue ouctoꝛ. Del ſta/</line>
        <line lrx="4726" lry="5895" ulx="3304" uly="5794">bularius vꝛ qͥ ſtabuliũ.i.domũ cõmodat.</line>
        <line lrx="4701" lry="6007" ulx="3277" uly="5892">Stacten · gen eſt cioſe reſine. vel incenſ</line>
        <line lrx="4736" lry="6107" ulx="3326" uly="5994">qð ex ſſſura manat. Et ẽ ĩdecli. Põt etiã</line>
        <line lrx="4706" lry="6194" ulx="3303" uly="6093">dedinari h̊ ſtacte hu ſtactes. Et ut dicũt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="929" type="textblock" ulx="3" uly="877">
        <line lrx="13" lry="929" ulx="3" uly="877">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="3815" lry="960" ulx="0" uly="834">. qͥdã. Stacten idẽ eſt qð mirrba uł gutta tẽpus ſtãt dãa ſto ſtas. Sed poꝛtus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="2692" type="textblock" ulx="0" uly="944">
        <line lrx="3901" lry="1057" ulx="0" uly="944">iles mirrhe arbor. Et ẽ grecũ. Scom aut Pa/ naturalis ⁊ ꝑpetuus.Item ſtatio vꝛ vita</line>
        <line lrx="3913" lry="1172" ulx="5" uly="1042">len piã Stacten eſt fructus cinnamomi. pꝛęſens:q; hic ad tẽpus ſtamusquia hm</line>
        <line lrx="3845" lry="1272" ulx="4" uly="1140">inge tadiũ. dij.octana pars miliarij vtunt apłm: Mõ enĩ habemꝰ h̊ manẽtẽ ciuitatẽ</line>
        <line lrx="3831" lry="1362" ulx="0" uly="1237">ee greci in metiendis viarum ſpacijs actoꝛe ⁊c. Inde h̊ ſtatiũcula.lę.dimi. Et ſtatio/</line>
        <line lrx="3826" lry="1466" ulx="197" uly="1284">Percule jch eſſet foꝛtiſſimꝰ nimij robo/ narius.ria.riũ.Et ſtatiuus.ua.uũ.in eodẽ</line>
        <line lrx="3832" lry="1564" ulx="4" uly="1436">g rninss: fert᷑ vno anhelitu centũ vigĩtiquinq; ſenſu. Itẽ ſtatio dĩ vbi ſtat vnus exercit</line>
        <line lrx="3848" lry="1660" ulx="0" uly="1528">KS cucurriſſe paſſus ⁊ quia ibi finem currẽdi cõgregatus.Oñ.j.Reg.jJ? Meni traſ/</line>
        <line lrx="3834" lry="1782" ulx="14" uly="1637">n fecit·ſtadiũ a ſtando nũcupatũ eſt. Inde eamus ad ſtationem philiſtinoꝑꝝ. nde.</line>
        <line lrx="3744" lry="1874" ulx="0" uly="1737">meſtn 6 ſtadiolu. li. dimi.i, paruũ ſtadi’ũ. Eſt ſtatio vita · ſtatio poꝛtus.ſtadiũq;.</line>
        <line lrx="3840" lry="1976" ulx="0" uly="1831">MKh Stagnũ.ni.neu.ge.eſt aqua ſtãs artificial Stationartij vOicunt milites qͥᷣ vt alicui te/</line>
        <line lrx="3842" lry="2086" ulx="0" uly="1937">nſiti piſces habens.  di ſtagnũ ab eo q aqua neãt ſtationẽ ſut ↄſtituti. Hoſſũt etiã dici</line>
        <line lrx="3902" lry="2180" ulx="0" uly="2036">Unri iiſtet nec diſcurrat. Iñ ſtagne.nea.neũ libꝛoꝝ veditoꝛes:q; ſtationẽ faciũt ꝓ libꝛii</line>
        <line lrx="3846" lry="2296" ulx="0" uly="2137">nͤr T ſtagnoſus.ſa.ſũ.Et ſtagnarius.ria.rii. dedis.Itẽ dicut᷑ elemoſynarũ qſtoꝛes</line>
        <line lrx="3849" lry="2400" ulx="0" uly="2237">ricet ad ſtagnü ptinẽs · vel in ſtagno operans. vt in. ccũ ex eo. de pea re.vbi phibet tali/⸗</line>
        <line lrx="3846" lry="2490" ulx="0" uly="2338">nih Stauros  interpꝛetat᷑ cux. . bus Hᷣdicare.Et ponit ibi foꝛma de verbo</line>
        <line lrx="3849" lry="2596" ulx="0" uly="2434">pnn Stamen.inis.filũ telęſcilʒ oꝛditura.⁊ dꝛ a ad verbũ eoꝝ ꝗ tales dicere debent pplo.</line>
        <line lrx="3846" lry="2692" ulx="0" uly="2538">D ſto ſtas:quia ſtantes ſolebãt texere: tela Satua.tuę.imago/ſimulacrũ.⁊ dicit᷑ a ſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2962" type="textblock" ulx="734" uly="2650">
        <line lrx="2154" lry="2765" ulx="780" uly="2650">erecta ſolebat diſponi ſunſũ pendens de</line>
        <line lrx="2155" lry="2865" ulx="771" uly="2745">trabe. Inde ſtamineus. nea. neũ coꝛ.ſta.</line>
        <line lrx="2155" lry="2962" ulx="734" uly="2843">Stannu.ni.eſt qdðdã genus metalli.⁊ dĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="2945" type="textblock" ulx="2415" uly="2639">
        <line lrx="3858" lry="2755" ulx="2462" uly="2639">ſtas. eo ꝙ repſentet ſtatũ alicuauus.</line>
        <line lrx="3858" lry="2854" ulx="2415" uly="2740">Statuarius.ria.riũ.ad ſtatuã ꝑtinẽs.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="3857" lry="2945" ulx="2465" uly="2838">a ſtatua. Et ̊ ſtatuariꝰ rijiqᷣ ſtatuas facit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2994" type="textblock" ulx="0" uly="2705">
        <line lrx="115" lry="2795" ulx="0" uly="2705">di</line>
        <line lrx="117" lry="2899" ulx="0" uly="2814">norl</line>
        <line lrx="57" lry="2994" ulx="0" uly="2936">ů</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3144" type="textblock" ulx="759" uly="2947">
        <line lrx="2168" lry="3062" ulx="781" uly="2947">q̃dã gręco· ſcilʒ ſtãnatos:qðẽ ſepans⁊ ſe/</line>
        <line lrx="2178" lry="3144" ulx="759" uly="3045">cernẽs. Mixta eni⁊ adultata int ſe ꝑ ignẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="3241" type="textblock" ulx="2464" uly="2932">
        <line lrx="3869" lry="3056" ulx="2464" uly="2932">Et h̊ ſtatua riũ·candela cũ qᷓ ſtatua cingit᷑</line>
        <line lrx="3862" lry="3154" ulx="2470" uly="3027">⁊circũdat᷑ uł cruxuł altare. Oñ Lacha/⸗</line>
        <line lrx="3614" lry="3241" ulx="2468" uly="3134">rię ꝰ. Oꝛoijce illos ad ſtatuariũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3320" type="textblock" ulx="50" uly="3148">
        <line lrx="2155" lry="3320" ulx="50" uly="3148">metalla viſſociat.⁊ ab auro ⁊ argento/ęs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="3369" type="textblock" ulx="776" uly="3230">
        <line lrx="3867" lry="3369" ulx="776" uly="3230">plübũq; ſecemnit.llia quoq; metalla ab Satura.rę.i.ſtatus hoĩsſcilʒ eius magni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="6282" type="textblock" ulx="0" uly="3321">
        <line lrx="5118" lry="3501" ulx="0" uly="3321">uu igne defendit. Iñ ſtãne nea.neu. de ſtã⸗ tudo. Et ſtatura dꝛ poſt iactũ lapidis in *</line>
        <line lrx="3889" lry="3552" ulx="0" uly="3417">Auno. no exiſtẽs. Et ſtãnoſus.ſa.ſũ.i.ſtãno ple/ aquã vñ circuli fiũt in aqua redit᷑ ipſius</line>
        <line lrx="3940" lry="3641" ulx="780" uly="3527">nus ⁊ abundans.Et ſtãnarius.ria.rii.ad aquę. Oñ Lucanꝰ. Et ſtatura redit. Hõt</line>
        <line lrx="3766" lry="3767" ulx="0" uly="3632">ee ſtãnũ ꝑtinẽs· uł in ſtanno oꝑans. Et hic⸗ etiam hoc eſſe participiũ.</line>
        <line lrx="3874" lry="3860" ulx="0" uly="3727">W hbec ſtanẽſis.⁊ h ſe.Et ſcribit᷑ ſtãnũ p me⸗ Status.ta.tũ.ꝑticipiũ ẽ de ſto ſtas. Qui/</line>
        <line lrx="3876" lry="3973" ulx="0" uly="3833">mutnt tallo.⁊ oĩa ſᷣdicta ab eodẽ venientia per dam tñ dicũt eſſe ſyncopatũa ſtatutus.</line>
        <line lrx="3897" lry="4059" ulx="0" uly="3932">Neii⸗ geminũ. n. Sʒ ſtagnuʒ ꝓ aqᷓ· ſcribi debet Iñ ſtatus.tus.tui.ſubſtantiue dicin.</line>
        <line lrx="3876" lry="4159" ulx="0" uly="4031">npo p. g. Dñ. Stans aqua dat ſtagnũ· ſpeci/ tatuseſt conditio hoĩs in q̃ vt plurimũ</line>
        <line lrx="3743" lry="4255" ulx="0" uly="4131">unun eſq; metallica ſtãnũ. O retinet pmũ · vult poteſt. vt ait Plato.</line>
        <line lrx="3881" lry="4360" ulx="0" uly="4231">m., n. geminare ſecũdũ. Itẽ in gręciſmo dicit Status liber.eſt libertas cõceſſa ſub cõdi/</line>
        <line lrx="3884" lry="4452" ulx="0" uly="4326">NAn. Eſt egris ſpecies ſtannũſtans eſt aqua ſta tiõe.vt oicẽdo: Lego ſeruo meo libertatẽ</line>
        <line lrx="3718" lry="4568" ulx="0" uly="4433">nnſs gnũ. N duplici ſcribas pmũcũ gq; ſeci/ ſi nauis ex aſia venerit.l.j.de vᷣ. obli.</line>
        <line lrx="3881" lry="4654" ulx="0" uly="4531">gdin Staſis gręce.latine dꝛ ſtas ułſtat. ( oum Statutũ ·ẽ ius ab hoĩe poſitũ· ul oiſpoſitio</line>
        <line lrx="3886" lry="4750" ulx="0" uly="4633">Vuer Stater.ter.maſ.ge.quoddã pondus.i.me⸗/ ex q̃ ius ꝓducit᷑. Inſt.de iu.na.gen:⁊ ciui.</line>
        <line lrx="3886" lry="4874" ulx="32" uly="4738">“” dietas vncię appẽdens aureos tres? d¶ꝛa Stenopathia · dicitur aſtrictum coꝛpus ·</line>
        <line lrx="3635" lry="4966" ulx="0" uly="4840">Pnh ſto ſtas · eo ꝙtrib ſolidis ſtet. Iñ H̊ ſtate/ quod nec in ſudoꝛe relaxat᷑.</line>
        <line lrx="3886" lry="5054" ulx="800" uly="4928">ra rę õdus habẽs dꝛachmas quattuoꝛ·ꝗ Stella. le. fe. ge. vꝛ a ſto ſtas:qꝛ videt᷑ ſtare</line>
        <line lrx="3872" lry="5152" ulx="772" uly="5029">ſunt ſcrupuli duodecim· ⁊ pẽſat ſolidos Et bm hoc ſtelle dicunt ꝓpꝛie ꝗ ſũt in fir/</line>
        <line lrx="3887" lry="5269" ulx="108" uly="5125">. tres. Iteʒ ſtatera d trutina.ſcilʒ ꝑtica ex mamẽeto Et nõ ꝙ ſtella vꝛ glibet ſingulan.</line>
        <line lrx="3897" lry="5352" ulx="0" uly="5218">ls trãſũſo ĩ libꝛa poſita ·ſic dicta ·q; ex duabꝰ Sidus vpo plurium ſtellarum collectio.</line>
        <line lrx="3886" lry="5483" ulx="0" uly="5321">plit⸗ ſtatera lancibo ⁊ vno ſtilo medio pẽdeat Aſtrũ/grãdis ſtella vel grãde ſidus. Sʒ</line>
        <line lrx="3891" lry="5558" ulx="3" uly="5413">woeſt  ſtet. Et ſtatera vꝛ ſeępe totũ inſtrumẽtũ hec noĩa ſepe cõfundũt᷑ apud autoꝛes. Iñ</line>
        <line lrx="3936" lry="5663" ulx="3" uly="5518">ſptui illud. Et coꝛ. pe. gtĩ ſtater. Oñ ĩ Mattheo bec ſtellula. le. oimi.i parna ſtella. Et ſtel⸗</line>
        <line lrx="3892" lry="5764" ulx="0" uly="5622">ulan debet coꝛ. Inuenies in oꝛe piſcis ſtaterẽ. leus.lea. leu.i.clarus.vel ad ſtellã ꝑtinens</line>
        <line lrx="3893" lry="5876" ulx="0" uly="5720">Pſtr Sʒ ſtatera.rę pducit pel. Oñ qͥdã. Sępe Et ſtellatus. ta. tũ. i.ſtellis circũdatus· vel</line>
        <line lrx="3777" lry="5968" ulx="0" uly="5828">oat. minus ſtatere lanx cõtinet ampla ſtatere ad modũ ſtellarũ depicunnss.</line>
        <line lrx="3894" lry="6077" ulx="0" uly="5923">neenſi Et in greciſmo vꝛ. Libꝛa ſtatera · ſtater eſt Stellio.onis.mal.ge.reptile ſimile lacerte ·</line>
        <line lrx="3895" lry="6187" ulx="0" uly="6024">oteni quod libꝛat᷑ in ila. 1 dĩa ſtella · qꝛ depictus eſt qᷣbuſdã ma/</line>
        <line lrx="3891" lry="6282" ulx="0" uly="6116">t dic⸗ Statio.onis fę.ge.dꝛ locus vbi nauesad culis ad modu ſtellarũ. Oñ qͥdã. Stellio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="6321" type="textblock" ulx="3661" uly="6241">
        <line lrx="3845" lry="6321" ulx="3661" uly="6241">w 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3048" lry="2443" type="textblock" ulx="1605" uly="834">
        <line lrx="2997" lry="931" ulx="1651" uly="834">nocte micat ſoꝛdens in luce die.</line>
        <line lrx="3044" lry="1040" ulx="1615" uly="937">Stellio etiã dꝛ qͥ aĩio inconſtans ⁊ varius</line>
        <line lrx="3048" lry="1143" ulx="1662" uly="1040">ẽ ꝓbo vel facto. vel qui rem aliquam ob/</line>
        <line lrx="3032" lry="1243" ulx="1661" uly="1138">ligauit alicui.⁊ deinde impignerat alij ·</line>
        <line lrx="3043" lry="1354" ulx="1660" uly="1237">nõ facta mẽtione de pᷣ. Et generalit qð in</line>
        <line lrx="3031" lry="1442" ulx="1661" uly="1341">crimiabo cauſis dicit᷑ dolus· in ciuilibus</line>
        <line lrx="2739" lry="1530" ulx="1663" uly="1440">Dicit᷑ ſtellionatus.</line>
        <line lrx="3040" lry="1643" ulx="1613" uly="1539">Stellionatus.ta.tũ.ivariꝰfraudulentus</line>
        <line lrx="3036" lry="1742" ulx="1636" uly="1641">verſipellis malefactoꝛ.⁊ dꝛ a ſtellio.Et hᷣ</line>
        <line lrx="3040" lry="1839" ulx="1651" uly="1741">ſtellionatus.tus.tui.i.maleficiuʒ:fraudu/</line>
        <line lrx="2837" lry="1949" ulx="1652" uly="1837">lẽtia.verſutia.</line>
        <line lrx="3034" lry="2051" ulx="1605" uly="1937">Stema.matis.neu.ge.i.nobilitas·ułloꝛdo</line>
        <line lrx="3039" lry="2143" ulx="1619" uly="2042">imaginũ nobiliũ · vel honoꝛ vel dignitas</line>
        <line lrx="3043" lry="2242" ulx="1622" uly="2140">vel coꝛona.vel oꝛnamentũ. MHñ Juuenalł.</line>
        <line lrx="3043" lry="2344" ulx="1647" uly="2238">Stemata quid faciũt? Stemata dicunt</line>
        <line lrx="3038" lry="2443" ulx="1645" uly="2341">etiã ramuſculi quos faciũt ĩ genere · cũ ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="2542" type="textblock" ulx="1615" uly="2438">
        <line lrx="3097" lry="2542" ulx="1615" uly="2438">nus cognationu partiuntur . ſicut ille pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="2840" type="textblock" ulx="1590" uly="2537">
        <line lrx="2655" lry="2652" ulx="1642" uly="2537">ter· ille auus · ille pꝛoauus.?c.</line>
        <line lrx="2718" lry="2746" ulx="1590" uly="2632">Stematon · tumoꝛ mollis carnis.</line>
        <line lrx="2529" lry="2840" ulx="1590" uly="2733">Stemon eſt litus anguſtũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="2944" type="textblock" ulx="1585" uly="2834">
        <line lrx="3032" lry="2944" ulx="1585" uly="2834">Stephanꝰ.phani.gręceinterptat coꝛona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4450" type="textblock" ulx="1567" uly="2935">
        <line lrx="3029" lry="3051" ulx="1636" uly="2935">Sed hebꝛaice noꝛma. Fuit vo coꝛona.i.</line>
        <line lrx="3041" lry="3144" ulx="1630" uly="3040">pꝛincipiũ martyrũ in nono teſtamẽto⸗ſic</line>
        <line lrx="3026" lry="3251" ulx="1630" uly="3131">Habel in veten. Vñ  ꝓtomartyr dicit.</line>
        <line lrx="3037" lry="3352" ulx="1756" uly="3242">it enĩ noꝛma.i.exẽplar vel regula alijs</line>
        <line lrx="1994" lry="3424" ulx="1610" uly="3341">patiendi.</line>
        <line lrx="3016" lry="3546" ulx="1583" uly="3441">Stera. ręfę. ge. dẽ pellicula in q̃ puer iuol/</line>
        <line lrx="3023" lry="3646" ulx="1621" uly="3539">uit᷑ ⁊ moꝛat᷑ Hnde Macrobius. Steręſi</line>
        <line lrx="3021" lry="3745" ulx="1621" uly="3639">ſubdit᷑ herba deſiccabit eã. Inde ſtericus</line>
        <line lrx="3020" lry="3858" ulx="1619" uly="3740">ca. cñ. ad ſterã ꝑtinens· vel in ſtera patiẽs</line>
        <line lrx="2835" lry="3956" ulx="1617" uly="3843">Zinfirmatus.</line>
        <line lrx="3018" lry="4057" ulx="1567" uly="3938">Stercens.coꝛis.neu.ge.di a ſterno.nis.qʒ</line>
        <line lrx="3025" lry="4153" ulx="1614" uly="4044">ſternit᷑ in agris vel quia extergi opoꝛtet</line>
        <line lrx="3023" lry="4249" ulx="1615" uly="4144">quicqͥd in cuitate ſoꝛdidũ redũdat. Del</line>
        <line lrx="3028" lry="4356" ulx="1613" uly="4244">qð verius eſt: Stercus dĩa ſterten·qui⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="4450" ulx="1612" uly="4343">ſtercutius dictus ẽ ·.qꝛ pꝛimus ſtercoꝛãdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="4539" type="textblock" ulx="1612" uly="4441">
        <line lrx="3071" lry="4539" ulx="1612" uly="4441">agri rationẽ induxit in italia. vñ ⁊ fimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="4852" type="textblock" ulx="1607" uly="4538">
        <line lrx="3010" lry="4656" ulx="1612" uly="4538">dr ·qꝛ fiat mus.i.ſtercus. Iñ ſtercoꝛeꝰ.rea</line>
        <line lrx="3010" lry="4756" ulx="1612" uly="4639">reũ. Et ſtercoꝛoſus.ſa.ſũ.i.ſtercoꝛe plenꝰ.</line>
        <line lrx="2538" lry="4852" ulx="1607" uly="4757"> inquinatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="5026" type="textblock" ulx="1556" uly="4830">
        <line lrx="3010" lry="5026" ulx="1556" uly="4830">Srenlia lis or hocle.pe. coꝛ.i.infructuo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="6153" type="textblock" ulx="1556" uly="4939">
        <line lrx="3005" lry="5053" ulx="1605" uly="4939">ſus  infecundus nihil apt gignere. Inde</line>
        <line lrx="3002" lry="5156" ulx="1603" uly="5037">hęc ſtenlitas. tatis.i. infructuoſitas infę⸗</line>
        <line lrx="2703" lry="5255" ulx="1604" uly="5143">cunditas.</line>
        <line lrx="3000" lry="5352" ulx="1556" uly="5232">Sternax. nacis. oĩs ge. qͥ facile ⁊ ſepe ſter/</line>
        <line lrx="2384" lry="5432" ulx="1602" uly="5341">nitur vel ſternit.</line>
        <line lrx="2994" lry="5550" ulx="1653" uly="5444">terniũ.nij.neu.ge.loc apt ad ſternẽdũ</line>
        <line lrx="3020" lry="5646" ulx="1653" uly="5545">ternon.on is. dꝛ miles ad militiã cinctꝰ.</line>
        <line lrx="2993" lry="5755" ulx="1652" uly="5645">ternutatio.onis.eſt cũ inflatio a pectoꝛe</line>
        <line lrx="2985" lry="5852" ulx="1586" uly="5745">xurgitꝗ cũ aptoſad emanãdũ poꝛos nõ</line>
        <line lrx="2989" lry="5951" ulx="1590" uly="5843">iuenit. cerebꝛũ tangit.⁊ cõgeſta per nares</line>
        <line lrx="3012" lry="6053" ulx="1596" uly="5945">exies·totũ caput ꝓtinus cõcutit. Ita dicẽ</line>
        <line lrx="2982" lry="6153" ulx="1596" uly="6018">Gꝛeg in glo.ſuꝑ illud Job. Aie Sternu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="6259" type="textblock" ulx="1594" uly="6129">
        <line lrx="3056" lry="6259" ulx="1594" uly="6129">tatio eius ſplendoꝛ ignis.⁊ dꝛ a ſternuto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="2240" type="textblock" ulx="3295" uly="832">
        <line lrx="4727" lry="932" ulx="3352" uly="832">tas. Itẽ a ſtemo.nis. d hic ſternutus.ti.</line>
        <line lrx="4534" lry="1036" ulx="3356" uly="936">idem quod ſternutatio.</line>
        <line lrx="4729" lry="1145" ulx="3306" uly="1031">Sterquiliniũ.linij.i.ſtercus.vel loc plenꝰ</line>
        <line lrx="4700" lry="1244" ulx="3353" uly="1136">ſtercoꝛe.⁊ videt᷑ cõpoſitũ a ſter ⁊ linio.</line>
        <line lrx="4724" lry="1338" ulx="3304" uly="1229">Stibiũ.bij.vnguẽtũ:vel coloꝛ noĩe ceruſa</line>
        <line lrx="4723" lry="1445" ulx="3339" uly="1336">quo meretrices ⁊ ſolutę mulieres ſolebãt</line>
        <line lrx="4721" lry="1557" ulx="3320" uly="1430">vti. Mñ. 4. Reg/ 9? legit. Jexabel ĩtroitu</line>
        <line lrx="4643" lry="1640" ulx="3350" uly="1539">eius audito: depinxit oculos ſtibio.</line>
        <line lrx="4721" lry="1743" ulx="3300" uly="1632">Stibinus.na.nũ.me /pd.eſt coloꝛ ceruſeus</line>
        <line lrx="4594" lry="1847" ulx="3345" uly="1738">vel habens coloꝛẽ ſtibij vxel onycini.</line>
        <line lrx="4503" lry="1940" ulx="3300" uly="1831">Stichos grece· latine dicit᷑ verſus.</line>
        <line lrx="4721" lry="2045" ulx="3298" uly="1931">Stiga. geę. dꝛ ſtimulus q̃ſi ſtigulus.i.acu/</line>
        <line lrx="4653" lry="2139" ulx="3337" uly="2036">leuscõpunctio.⁊ incitatio/moleſtatio.</line>
        <line lrx="4558" lry="2240" ulx="3295" uly="2133">Stygeſtos.i.triſticia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="2346" type="textblock" ulx="3396" uly="2239">
        <line lrx="4718" lry="2346" ulx="3396" uly="2239">tigma.maſneu.ge.i.ſignũ·cicatrix.cha/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="2440" type="textblock" ulx="3348" uly="2338">
        <line lrx="4717" lry="2440" ulx="3348" uly="2338">ract᷑:coctura.iuſtio ꝗ fit calido ferro. VPñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="2546" type="textblock" ulx="3330" uly="2426">
        <line lrx="4733" lry="2546" ulx="3330" uly="2426">ad Gał e Stigmata vñi mei Jeſu chꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="3049" type="textblock" ulx="3289" uly="2537">
        <line lrx="4714" lry="2644" ulx="3341" uly="2537">ſti in coꝛxoꝛe meo poꝛto. Inuenit᷑ ſtema</line>
        <line lrx="4715" lry="2751" ulx="3322" uly="2628">Pp.e. ̊aliud ſigt. ñ quidã. Stema gen</line>
        <line lrx="4713" lry="2848" ulx="3342" uly="2746">Dices:cocturam ſtigma vocabis. Mate/</line>
        <line lrx="4718" lry="2946" ulx="3338" uly="2842">riã thema:ſeruãt genus hęc tria neutri.</line>
        <line lrx="4710" lry="3049" ulx="3289" uly="2936">Stigma.·ẽ ſignü vel inſtrumẽtũ qͥ bꝛachia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="3148" type="textblock" ulx="3315" uly="3044">
        <line lrx="4730" lry="3148" ulx="3315" uly="3044">fabꝛicenſiuũ ſigurabant· cui erat impꝛeſſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="4446" type="textblock" ulx="3273" uly="3146">
        <line lrx="4705" lry="3249" ulx="3332" uly="3146">nomẽ imꝑatoꝛis:facies vo eoꝛũ nõ figu/</line>
        <line lrx="4706" lry="3350" ulx="3332" uly="3243">mbant. vt. l. ſiqs. C. de pę. Et bm Jo. an.</line>
        <line lrx="4693" lry="3446" ulx="3273" uly="3344">c.ſi iudex laicus.de ſen.exco.li.xv-ſ.</line>
        <line lrx="4708" lry="3546" ulx="3281" uly="3440">Stilbon. bont.maſ. ge.i.mercuriꝰ.⁊ dicit᷑ a</line>
        <line lrx="4706" lry="3647" ulx="3332" uly="3544">ſtillans.⁊ bonũ:quaſi ſtilãs bonũ.Et eſt</line>
        <line lrx="4705" lry="3747" ulx="3328" uly="3643">ſumptum nomen a melioꝛi parte ſui. Mel</line>
        <line lrx="4705" lry="3848" ulx="3331" uly="3744">ſtilbon dq̃ſi ſtella boũ:quia eo ſurgente</line>
        <line lrx="4696" lry="3947" ulx="3330" uly="3845">ſurgunt ⁊ paſtoꝛes. Et ſtilbon interpᷣtat</line>
        <line lrx="4346" lry="4047" ulx="3333" uly="3944">velox.quia velox planeta eſt.</line>
        <line lrx="4697" lry="4147" ulx="3280" uly="4039">Stilla.lę.vꝛ gutta⸗ dꝛa ſtiria:quꝰ oimi.ẽ.</line>
        <line lrx="4695" lry="4246" ulx="3318" uly="4146">Differũt tñ ſtilla gutta:qꝛ gutta ẽ ꝗſtat.</line>
        <line lrx="4697" lry="4347" ulx="3329" uly="4244">ſtilla g cadit. Iñ ſtillula.lę.oimi.i.parua</line>
        <line lrx="4701" lry="4446" ulx="3329" uly="4343">ſtilla. Et ſtilloſus.ſa.ſũ.qð ⁊ ſtirioſus dẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="4649" type="textblock" ulx="3277" uly="4440">
        <line lrx="4752" lry="4548" ulx="3277" uly="4440">Stillicidiũ.vij.neu.ge.vꝛ ſtilla cadẽs·xl</line>
        <line lrx="4714" lry="4649" ulx="3325" uly="4546">locus vbi ſuillę cadunt.vel loc a quo vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="5042" type="textblock" ulx="3264" uly="4644">
        <line lrx="4695" lry="4755" ulx="3322" uly="4644">p quẽ cadũtqa vĩ a ſtilla.⁊ cado. Iñ ſtilli/</line>
        <line lrx="4692" lry="4848" ulx="3307" uly="4738">cidioſus.ſa.ſũ. BGñ ꝓphᷣa. Sicut ſtillicidia</line>
        <line lrx="4682" lry="4944" ulx="3318" uly="4847">ſtillantia ſuꝑ terram.</line>
        <line lrx="4606" lry="5042" ulx="3264" uly="4937">Stilon· interp̃tat longum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="5145" type="textblock" ulx="3347" uly="5042">
        <line lrx="4694" lry="5145" ulx="3347" uly="5042">tilus. li. i. graphiũ. 7 vĩ a ſto ſtas qꝛ ſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="5540" type="textblock" ulx="3299" uly="5141">
        <line lrx="4701" lry="5245" ulx="3309" uly="5141">in cęra. Et quicqͥd longũ ẽ ⁊ erectũ· dicit᷑</line>
        <line lrx="4707" lry="5347" ulx="3309" uly="5243">ſtilus a ſtando·vel a ſtilon qð ẽ longum.</line>
        <line lrx="4690" lry="5537" ulx="3299" uly="5342">D ſtilatus.ta.tũ.i.ſtilo oꝛnatus.⁊ coꝛ.ſti.</line>
        <line lrx="4607" lry="5540" ulx="3402" uly="5443">ñ. Pierijs tedet inſeruiſſe ſtilůꝗu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="5646" type="textblock" ulx="3255" uly="5535">
        <line lrx="4729" lry="5646" ulx="3255" uly="5535">Stimiconqͥdã paſtoꝛ:quaſi ſtilomicon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="6041" type="textblock" ulx="3247" uly="5643">
        <line lrx="4684" lry="5744" ulx="3250" uly="5643">Stilon enĩ interpᷣtat᷑ longũ micon celſum:</line>
        <line lrx="4649" lry="5845" ulx="3299" uly="5744">inde ſtimicon quaſi longus  altus.</line>
        <line lrx="4675" lry="5940" ulx="3247" uly="5839">Stimulus.li.dʒ aculeꝰ.cõpũctio/incitatio</line>
        <line lrx="4679" lry="6041" ulx="3263" uly="5940">moleſtatio. ⁊ vz a ſtiga:q̃ſi ſtigulus. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="6170" type="textblock" ulx="3293" uly="6040">
        <line lrx="4798" lry="6170" ulx="3293" uly="6040">ſtimuloſus.ſa.ſũ.Itẽ hęc ſtimula dꝛ quę⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3951" lry="6250" type="textblock" ulx="3293" uly="6146">
        <line lrx="3951" lry="6250" ulx="3293" uly="6146">dam dea ſtimuloꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5070" type="textblock" ulx="5381" uly="4264">
        <line lrx="5482" lry="4370" ulx="5395" uly="4264">gul</line>
        <line lrx="5482" lry="4464" ulx="5381" uly="4354">Gun</line>
        <line lrx="5476" lry="4674" ulx="5398" uly="4563">nli</line>
        <line lrx="5482" lry="4752" ulx="5392" uly="4670">nu6</line>
        <line lrx="5482" lry="4855" ulx="5389" uly="4775">unmn</line>
        <line lrx="5482" lry="4972" ulx="5387" uly="4876">ſir</line>
        <line lrx="5482" lry="5070" ulx="5390" uly="4971">Pied</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5403" type="textblock" ulx="5380" uly="5056">
        <line lrx="5479" lry="5193" ulx="5380" uly="5056">Lihn</line>
        <line lrx="5482" lry="5293" ulx="5404" uly="5203">u</line>
        <line lrx="5482" lry="5403" ulx="5409" uly="5291">tnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6028" type="textblock" ulx="5396" uly="5488">
        <line lrx="5482" lry="5573" ulx="5406" uly="5488">ſinte</line>
        <line lrx="5481" lry="5675" ulx="5398" uly="5589">niſe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5778" ulx="5397" uly="5694">dic</line>
        <line lrx="5482" lry="5884" ulx="5396" uly="5785">Doen</line>
        <line lrx="5481" lry="6028" ulx="5401" uly="5903">nte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="6106" type="textblock" ulx="5410" uly="5997">
        <line lrx="5462" lry="6106" ulx="5410" uly="5997">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6318" type="textblock" ulx="5409" uly="6199">
        <line lrx="5482" lry="6318" ulx="5409" uly="6199">tu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="3347" type="textblock" ulx="0" uly="3064">
        <line lrx="80" lry="3172" ulx="0" uly="3064">cſi</line>
        <line lrx="79" lry="3264" ulx="0" uly="3177">no⸗</line>
        <line lrx="82" lry="3347" ulx="0" uly="3293">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3759" type="textblock" ulx="0" uly="3470">
        <line lrx="93" lry="3551" ulx="0" uly="3470">diackt</line>
        <line lrx="96" lry="3659" ulx="0" uly="3577">bick</line>
        <line lrx="93" lry="3759" ulx="0" uly="3678">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="3859" type="textblock" ulx="0" uly="3787">
        <line lrx="94" lry="3859" ulx="0" uly="3787">rae</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="3881" type="textblock" ulx="27" uly="3868">
        <line lrx="40" lry="3881" ulx="27" uly="3868">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="3983" type="textblock" ulx="0" uly="3885">
        <line lrx="88" lry="3983" ulx="0" uly="3885">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="4886" type="textblock" ulx="0" uly="4087">
        <line lrx="73" lry="4166" ulx="0" uly="4087">mi⸗</line>
        <line lrx="78" lry="4404" ulx="0" uly="4315">nn</line>
        <line lrx="89" lry="4478" ulx="0" uly="4414">d.</line>
        <line lrx="93" lry="4705" ulx="0" uly="4593">go</line>
        <line lrx="87" lry="4786" ulx="0" uly="4699">ibtl,</line>
        <line lrx="82" lry="4886" ulx="0" uly="4804">tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="5422" type="textblock" ulx="0" uly="5111">
        <line lrx="94" lry="5220" ulx="0" uly="5111">ſet</line>
        <line lrx="102" lry="5422" ulx="0" uly="5336">non</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="6129" type="textblock" ulx="0" uly="5632">
        <line lrx="83" lry="5715" ulx="0" uly="5632">ſiamn.</line>
        <line lrx="98" lry="5826" ulx="4" uly="5727">lun.</line>
        <line lrx="71" lry="5935" ulx="67" uly="5924">.</line>
        <line lrx="105" lry="6129" ulx="0" uly="6029">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="6239" type="textblock" ulx="0" uly="6143">
        <line lrx="107" lry="6239" ulx="0" uly="6143">iq⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3537" type="textblock" ulx="691" uly="831">
        <line lrx="2128" lry="943" ulx="691" uly="831">Stiopus eſt iflatio oꝛis. Dñ.Nec ſtiopo</line>
        <line lrx="2137" lry="1038" ulx="726" uly="938">tumidas intẽdis ruꝑe buccasuł bꝛachas</line>
        <line lrx="2138" lry="1147" ulx="703" uly="1041">Stipa.pę.fę.ge.qdã ꝑua arboꝛ: vt dicunt</line>
        <line lrx="2140" lry="1246" ulx="754" uly="1134">ſcopa.⁊ dꝛ a ſtixo.pas.q; ex ea ſtipẽt᷑ te/</line>
        <line lrx="2142" lry="1341" ulx="755" uly="1234">cta. Et hec ſępe ad foꝛnaces ⁊ furnos cale/</line>
        <line lrx="2141" lry="1444" ulx="760" uly="1330">faciendos colligit᷑. Iñ h ſtipula.lę.oimi.</line>
        <line lrx="2139" lry="1547" ulx="751" uly="1430">Et hinc ſtipulę· dicut ſolia ul vagine qb⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="1642" ulx="761" uly="1531">culmus ambit? fulcit ne pondere frugis</line>
        <line lrx="2152" lry="1741" ulx="742" uly="1623">curuet᷑.Et ſtipulęipſi calami ſeget. Dicũt᷑</line>
        <line lrx="2145" lry="1847" ulx="759" uly="1728">Sᷓſtipulę uła ſtipula ꝓpt paruitatẽ· vel a</line>
        <line lrx="2145" lry="1947" ulx="759" uly="1827">ſtipo.pas:/q; fulciũt ⁊ circũdãt culmũ.vel</line>
        <line lrx="2154" lry="2041" ulx="762" uly="1927">ab vſto · qi vſtule· qꝛ collecta ĩ meſſe vrut</line>
        <line lrx="2145" lry="2146" ulx="748" uly="2028">ꝓpter culturã agri.vel a palea · q; interdũ</line>
        <line lrx="1994" lry="2246" ulx="765" uly="2132">pꝛo palea pſcindit᷑ ſtipula.? coꝛ.pu.</line>
        <line lrx="2150" lry="2346" ulx="716" uly="2234">Stipadiũ.diji.ſcacarin.⁊ di a ſtixo.pas.</line>
        <line lrx="2153" lry="2447" ulx="754" uly="2331">qꝛ hoĩbꝰ ludũ ſpectãtibus ſtipet᷑.Et ſtipa/</line>
        <line lrx="2157" lry="2542" ulx="769" uly="2431">diũ · eſt genus menſę·quaſi ſtigendiũ.</line>
        <line lrx="2153" lry="2645" ulx="720" uly="2532">Stipatũ.ti.ꝗqdã herba ꝗ tãtã vᷣtutẽ in ra</line>
        <line lrx="2158" lry="2734" ulx="773" uly="2631">dice habet vt fruſta carnis ĩ cacabo ſpar/</line>
        <line lrx="2073" lry="2842" ulx="772" uly="2744">ſa coagulet. ”MVMẽN</line>
        <line lrx="2154" lry="2943" ulx="724" uly="2827">Stipatus.ta.tũ.i.vallatcircũdatꝰ.fulcit.</line>
        <line lrx="2157" lry="3042" ulx="722" uly="2927">Stipendiũ.vij.neu.ge.dꝛ lucꝝ·pciũ · fruct᷑</line>
        <line lrx="2157" lry="3140" ulx="765" uly="3026">labor. Nꝛope qͥdẽ ſtipẽdiũ dꝛ qð dat᷑ mi</line>
        <line lrx="2154" lry="3240" ulx="765" uly="3129">litibo ſoldarijs ꝓ pᷣcio/ſic dictũ a ſtipe pen</line>
        <line lrx="2158" lry="3339" ulx="706" uly="3229">denda. Antiq eni ſoliti erãt pecuniã appẽ/</line>
        <line lrx="2157" lry="3442" ulx="772" uly="3331">dere magis qᷓ; numerare: Inde ſtiꝑedia/</line>
        <line lrx="2156" lry="3537" ulx="774" uly="3430">rius.ria.riũ.ad ſtipendiũ ꝑtinens. Et hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="3647" type="textblock" ulx="1469" uly="3639">
        <line lrx="1479" lry="3647" ulx="1469" uly="3639">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="4037" type="textblock" ulx="734" uly="3640">
        <line lrx="2034" lry="3746" ulx="758" uly="3640">tius recipiens.⁊ coꝛ.i.ante.p.</line>
        <line lrx="2160" lry="3843" ulx="734" uly="3730">Stipes.pit.malſ.ge.i.ticio.vel trũcus ligni</line>
        <line lrx="2172" lry="3944" ulx="782" uly="3832">qͥ ſuſtinet aliqͥᷣdq̃ſi ſtans peslignũ infru/</line>
        <line lrx="2162" lry="4037" ulx="783" uly="3932">ctuoſũ·eo ꝙ ſolümodo ſtet⁊ non fructilſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="4151" type="textblock" ulx="781" uly="4031">
        <line lrx="2165" lry="4151" ulx="781" uly="4031">cet. Et ꝓd.pmã ſtiꝑes. pit. Sʒ ſtips.pis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3642" type="textblock" ulx="777" uly="3531">
        <line lrx="2192" lry="3642" ulx="777" uly="3531">ſtipendiarius.rij.ſtipendiũ oans.vel po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="4247" type="textblock" ulx="786" uly="4133">
        <line lrx="2221" lry="4247" ulx="786" uly="4133">fę.ge. coꝛripit ſti. Sipes etiaʒ dꝛ ꝑſona a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="4554" type="textblock" ulx="737" uly="4240">
        <line lrx="1880" lry="4357" ulx="766" uly="4240">qua alij oꝛiginẽ ducunt.</line>
        <line lrx="2098" lry="4454" ulx="741" uly="4334">Stipiũ.pij. vnguentũü de veruecibus.</line>
        <line lrx="2166" lry="4554" ulx="737" uly="4432">Stips.pis.ſę.ge.qddã genꝰ coõder/q olim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="4641" type="textblock" ulx="786" uly="4537">
        <line lrx="2218" lry="4641" ulx="786" uly="4537">militibo ſtipendiarijs viſtribuebat᷑ pecu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="5641" type="textblock" ulx="741" uly="4636">
        <line lrx="2169" lry="4745" ulx="787" uly="4636">nia. Et conit ꝓ obolo . qꝛ obolus lepe ſolet</line>
        <line lrx="2169" lry="4841" ulx="787" uly="4737">vari mendicis in elemoſynã: Ideo ſtips</line>
        <line lrx="2172" lry="4947" ulx="786" uly="4834">qñq; vꝛ mẽdicitas:qñq; elemoſyna victł</line>
        <line lrx="2193" lry="5046" ulx="787" uly="4939">Inde hic ſtipus.pi.i.mendicus.</line>
        <line lrx="2186" lry="5145" ulx="741" uly="5036">Stipulatio · eſt firma vᷣboꝝ cõceptio·qua</line>
        <line lrx="2177" lry="5247" ulx="794" uly="5136">quis aliqͥd ſe factuꝝ datuꝝve ꝓmittit al/</line>
        <line lrx="2174" lry="5343" ulx="795" uly="5236">teri·ſuꝑ h̊ ipſũ interrogãti.⁊ dꝛ a ſtipulũ</line>
        <line lrx="2178" lry="5445" ulx="798" uly="5339">qð ẽ firmu. Venoĩat᷑ etiã a ſtipite.Con/</line>
        <line lrx="2179" lry="5540" ulx="798" uly="5438">ſtat aũt ſtipulatio ex interrogatione pꝛ?⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="5641" ulx="798" uly="5537">miſſa reſpõſione ſubſequẽti quẽadmo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="5734" type="textblock" ulx="800" uly="5635">
        <line lrx="2228" lry="5734" ulx="800" uly="5635">oũ cõtradictio ex affirmatiõe ⁊ negatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="6044" type="textblock" ulx="758" uly="5731">
        <line lrx="2186" lry="5857" ulx="798" uly="5731">Hocmodo: Pꝛomitt vel vabis m decẽ.</line>
        <line lrx="2189" lry="5956" ulx="793" uly="5832">ꝓmitto vel vabo tibi. QNñq; dꝛ ſtipulat᷑</line>
        <line lrx="2191" lry="6044" ulx="758" uly="5931">ille q; pmittit ꝑ ſtipulationẽ paſſiue Del</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="6142" type="textblock" ulx="805" uly="6029">
        <line lrx="2239" lry="6142" ulx="805" uly="6029">ſic· Stipulatio·ẽ ſolẽnis pꝓmiſſio facta in /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="6373" type="textblock" ulx="754" uly="6132">
        <line lrx="2192" lry="6253" ulx="805" uly="6132">frogatiõe ſᷣcedẽte ⁊ reſponſione ſequẽte.</line>
        <line lrx="2199" lry="6373" ulx="754" uly="6233">Stipulatio pura · eſt ꝗ nec fit ſub cõditio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="6228" type="textblock" ulx="2388" uly="832">
        <line lrx="3846" lry="950" ulx="2434" uly="832">ne. neci diẽ  pure.vt vicẽdo.dabis hoc·</line>
        <line lrx="3847" lry="1043" ulx="2388" uly="932">Stipulatio cõditionał habet fieri (oabo</line>
        <line lrx="3845" lry="1149" ulx="2439" uly="1033">ſub conditione·hoc modo:pmittis mihi</line>
        <line lrx="3826" lry="1243" ulx="2440" uly="1134">dare centũ ſi nauis ex aſia venerita reſxõ</line>
        <line lrx="3703" lry="1339" ulx="2442" uly="1244">des pmitto. M</line>
        <line lrx="3831" lry="1431" ulx="2394" uly="1326">Stipulatio in diẽ fit·hoc modo: dabis mᷣ</line>
        <line lrx="3596" lry="1542" ulx="2449" uly="1426">decẽ in kł.çiulij.⁊ reſpondes oabo.</line>
        <line lrx="3868" lry="1639" ulx="2396" uly="1527">Stipulatio aqͥliana ẽ ꝗ nouat oẽʒ ↄtractũ</line>
        <line lrx="3836" lry="1750" ulx="2445" uly="1622">vt lic: Quicqͥd m debes ex q̃cũq; cã· idẽ</line>
        <line lrx="3840" lry="1843" ulx="2448" uly="1727">m ꝓmittis.ſi enĩ ex mutui dationem de/</line>
        <line lrx="3886" lry="1944" ulx="2450" uly="1828">bitoꝛ ſis · velimq; acceptuʒ ferre.i.ꝑ acce/</line>
        <line lrx="3843" lry="2044" ulx="2453" uly="1932">ptilationẽ remittere· nõ poterit res expe/</line>
        <line lrx="3781" lry="2146" ulx="2457" uly="2029">diri niſi ꝑ obligationẽ ꝗᷓ in rẽ cõtrahit᷑.</line>
        <line lrx="3858" lry="2245" ulx="2404" uly="2130">Stipus.pi.i.mendicus qui petit ſtirtem.</line>
        <line lrx="3851" lry="2333" ulx="2405" uly="2223">Stiria.rię.fę.ge.gutta fluẽs ⁊ cadẽs⁊ con/</line>
        <line lrx="3848" lry="2434" ulx="2456" uly="2332">gelata. Et vꝛ gutta cũ ſtat ⁊ pẽdet .ſtiria</line>
        <line lrx="3848" lry="2535" ulx="2456" uly="2427">cuʒ cadit.⁊ dĩ ſic a gręco: Gꝛęce eni ſtiria</line>
        <line lrx="3863" lry="2637" ulx="2456" uly="2525">gutta oꝛ. Itẽ ſtiria dꝛ arboꝛ cuius fructus</line>
        <line lrx="3889" lry="2734" ulx="2445" uly="2632">habet grana guttis ſimilia:ꝗq⁊ ſtoꝛax.acis</line>
        <line lrx="3854" lry="2837" ulx="2447" uly="2729">dẽ q̃ſi ſtirax. Sʒ ſtirax gręce.ſtoꝛax latine</line>
        <line lrx="3855" lry="2937" ulx="2453" uly="2830">Vñ Geñ. ʒꝰ. Modicũ reſinę ⁊ mellis ⁊</line>
        <line lrx="3855" lry="3033" ulx="2462" uly="2929">ſtiradq Mel ſᷣm aliã litterãſtoꝛacis.pe.ꝓd.</line>
        <line lrx="3867" lry="3132" ulx="2463" uly="3025">vbi viẽ glo.ꝙ ſtoꝛacis ẽ ſpecies reſine.</line>
        <line lrx="3862" lry="3235" ulx="2413" uly="3126">Stiricidiũ.vij.ſtilla cades/ułloc vbi ſtil/</line>
        <line lrx="3865" lry="3331" ulx="2464" uly="3222">leę cadũtuł locusa qͥ cadũt.⁊ ꝑ quẽ cadũt</line>
        <line lrx="3824" lry="3418" ulx="2415" uly="3328">Stiricuis.ca. c.i.ſtirilis.⁊ dꝛ a ſtirii.</line>
        <line lrx="3866" lry="3529" ulx="2417" uly="3427">Stirillũ.li.neu.ge.i.barba capꝛę: dꝛ a ſti/</line>
        <line lrx="3831" lry="3635" ulx="2467" uly="3525">ria.qꝛ pendet ad modũ ſtirię.i.gutte.</line>
        <line lrx="3864" lry="3733" ulx="2420" uly="3625">Stirps.pis.maſ.ge.i.radixtruncus.⁊ dĩ</line>
        <line lrx="3867" lry="3829" ulx="2470" uly="3725">a ſto ſtas. Iñ hec ſtirps.pis.fę.ge.i. pge/</line>
        <line lrx="3869" lry="3932" ulx="2445" uly="3825">nies/ ꝓlapies · oꝛigo. Et ſtirpeus. pea. peü.</line>
        <line lrx="3651" lry="4031" ulx="2474" uly="3923">Et ſtirpitus aduerbiũ.i.radicitus.</line>
        <line lrx="3870" lry="4131" ulx="2425" uly="4025">Stiua.nę.fę.ge.dꝛ manica aratri:ſelʒ cau/</line>
        <line lrx="3886" lry="4238" ulx="2478" uly="4124">da a poſterioꝛi. Iñ ſtiuariꝰ.ria.riũ.ad ſti/</line>
        <line lrx="3872" lry="4335" ulx="2477" uly="4224">uam ꝑtinẽs. Et ſtiuarius. rij.⁊ G̊ ſtiuaria.</line>
        <line lrx="3856" lry="4436" ulx="2477" uly="4325">rię.etiã dꝛ:qͥ vel ꝗ tenet aratrũ ꝑ ſtiuam</line>
        <line lrx="3157" lry="4536" ulx="2481" uly="4432">vel qui ſtiuam facit.</line>
        <line lrx="3722" lry="4634" ulx="2431" uly="4528">Stiuula.le.lę.ge.dimi.i.parua ſtiua.</line>
        <line lrx="3910" lry="4742" ulx="2430" uly="4626">Styx ſtygis fę ge.i.palus ĩfernalis.⁊ dꝛ a</line>
        <line lrx="3921" lry="4844" ulx="2477" uly="4731">ſtygeſtos·qdẽ triſticia:eo ꝙ triſtes faciat</line>
        <line lrx="3868" lry="4941" ulx="2480" uly="4832">ułqꝛ triſticiã gignat.⁊ ſępe ponit᷑ꝓ ĩferno</line>
        <line lrx="3910" lry="5043" ulx="2479" uly="4928">Iñ ſtygiꝰ.gia.giũ.Et h̊⁊ G̊ ſtygial.⁊ G le.</line>
        <line lrx="3475" lry="5141" ulx="2431" uly="5032">Stoa gręce · latine dꝛ poꝛticus.</line>
        <line lrx="3706" lry="5236" ulx="2431" uly="5129">Stoax.acis.fę.ge.i.ruina.⁊ dꝛ a ſtoa.</line>
        <line lrx="3880" lry="5336" ulx="2435" uly="5220">Stoicus.ca.cu.pe.coꝛ.dẽ a ſtoa ·qð ẽ poꝛti/</line>
        <line lrx="3883" lry="5426" ulx="2484" uly="5323">cus. Et ſunt ſtoici qui in ciuitate moꝛant</line>
        <line lrx="3876" lry="5541" ulx="2485" uly="5423">NPoꝛtic enĩ fuit athenis in qua picta erãt</line>
        <line lrx="3875" lry="5642" ulx="2491" uly="5521">geſta ſapientũ⸗ viron foꝛtiũ hiſtoꝛis · in</line>
        <line lrx="3917" lry="5734" ulx="2487" uly="5619">bac poꝛticu ſapiẽtes philoſophabãt᷑. vñ</line>
        <line lrx="3879" lry="5820" ulx="2491" uly="5716">ſtoici dicti ſũt. Hãc ſectã vt dicũt·pmꝰ</line>
        <line lrx="3879" lry="5924" ulx="2495" uly="5814">Zenon inſtituit. Hi negant ſine virtute</line>
        <line lrx="3881" lry="6029" ulx="2496" uly="5920">effici quẽcũq; beatũ. Oẽ pctm̃ vnifoꝛme</line>
        <line lrx="3879" lry="6122" ulx="2497" uly="6022">eſſe aſſerũt. Hi aĩaʒ cũ coꝛpe ꝑire dicunt.</line>
        <line lrx="3882" lry="6228" ulx="2446" uly="6122">Stoicida.oę.fęmĩa in ſtoica ſecta valens.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3055" lry="2811" type="textblock" ulx="1537" uly="810">
        <line lrx="3055" lry="916" ulx="1635" uly="810">Del ſtoicida dĩ q̃ſi mollis⁊ effęmiat᷑·q̃ſi</line>
        <line lrx="3046" lry="1015" ulx="1537" uly="913">Stoix. cis.lę.ge.i.ruina.⁊ dẽ a ſto. (fęmia</line>
        <line lrx="3051" lry="1115" ulx="1612" uly="1013">Stola.lę.fę ge.ẽ matronale operimẽtũ⸗qð</line>
        <line lrx="3047" lry="1217" ulx="1655" uly="1114">cooꝑto capite ⁊ ſcapula a dextro latere</line>
        <line lrx="3049" lry="1315" ulx="1656" uly="1212">in leuũ humen mittita vꝛ a ſtolon ułſto/</line>
        <line lrx="3048" lry="1425" ulx="1586" uly="1313">los. Idẽ ⁊ reciniũ latino noie dꝛeo ꝙ di/</line>
        <line lrx="3044" lry="1529" ulx="1656" uly="1413">midia eius pars retro reijciat. qð vulgo</line>
        <line lrx="3047" lry="1626" ulx="1583" uly="1514">mauoꝛtẽ vicũt ·quaſi marte. Signũ eni ẽ</line>
        <line lrx="3042" lry="1718" ulx="1626" uly="1613">maritalis dignitatis ? ptãtis ⁊ pacis vel</line>
        <line lrx="3044" lry="1820" ulx="1626" uly="1710">induſtrię eſt. Caput eni mulieris ẽ vir. Et</line>
        <line lrx="3049" lry="1916" ulx="1578" uly="1811">ponit᷑ qñq; pꝛo ephot. Stola etiã vtunt᷑</line>
        <line lrx="3041" lry="2004" ulx="1648" uly="1909">diacones Iñ ſtolat.ta.tũ.i.ſtola oꝛnat᷑.</line>
        <line lrx="2860" lry="2107" ulx="1647" uly="2010">Et ſtolo.las.i.ſtola oꝛnare coꝛ.ſto.</line>
        <line lrx="3037" lry="2209" ulx="1597" uly="2109">Stolia.lię.i.miſſio dꝛ a ſtolos vel ſtolon</line>
        <line lrx="3036" lry="2312" ulx="1597" uly="2209">Stolidus.da.dũ.i.ſtultus/fatuus:ſuꝑbo.</line>
        <line lrx="3036" lry="2410" ulx="1617" uly="2309">inſipiẽs ·ſecoꝛs.⁊ dꝛ ab extollo. q̃ſi extol/</line>
        <line lrx="3039" lry="2510" ulx="1640" uly="2406">lidus:q; ſe extollat. Iñ h̊ ſtoliditas.tatis</line>
        <line lrx="2969" lry="2609" ulx="1589" uly="2505">Stolon ułſtolos gręcelatine oꝛ miſſio.</line>
        <line lrx="3032" lry="2708" ulx="1590" uly="2595">Stolus.limaſ.ge.magna claſſis nauiũ.ᷣet</line>
        <line lrx="3030" lry="2811" ulx="1558" uly="2707">di a ſtolon.qð ẽ miſſio· q; ꝑ mare mittit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2910" type="textblock" ulx="1610" uly="2799">
        <line lrx="3082" lry="2910" ulx="1610" uly="2799">Vnde Embꝛoſins ſuꝑ Egiſippuũ. Bbieſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="6311" type="textblock" ulx="1513" uly="2906">
        <line lrx="2770" lry="3003" ulx="1610" uly="2906">ſtolus nauiũ qui circueat freta.</line>
        <line lrx="3024" lry="3108" ulx="1581" uly="3000">Stomachus.chi.mal.ge.i.os vetris: dẽ a</line>
        <line lrx="3028" lry="3210" ulx="1513" uly="3107">ſtomos gręce/quod os vocat᷑ latineeo ꝗ;</line>
        <line lrx="3023" lry="3310" ulx="1560" uly="3206">oſtiũ vtris ſit.⁊ cibũ reapiat.⁊ inteſtina</line>
        <line lrx="3026" lry="3405" ulx="1626" uly="3307">traſmittat. Iñ ſtomachoſus.ſa.ſũ.i.iracũ/</line>
        <line lrx="3025" lry="3508" ulx="1573" uly="3399">dusfuribudus. Et ſtomaticus.ca. ci.qui</line>
        <line lrx="2732" lry="3605" ulx="1627" uly="3504">infirmitatem in ſtomacho patit᷑.</line>
        <line lrx="2759" lry="3704" ulx="1576" uly="3603">Stomacula.lę.fę.ge.extũ interius.·</line>
        <line lrx="3022" lry="3807" ulx="1576" uly="3703">Stomos gręce · os latine dẽ. 2</line>
        <line lrx="2920" lry="3920" ulx="1525" uly="3804">Stoꝛax eſt ſpecies reſinę. vide in ſtiria.</line>
        <line lrx="3029" lry="4014" ulx="1549" uly="3904">Stoꝛiu.rij. dꝛ a ſterno.nis.eo ꝙ freſternat</line>
        <line lrx="3024" lry="4114" ulx="1597" uly="4008">Noõ dũ eni laneis ſtramẽtis reꝑtis in his</line>
        <line lrx="3017" lry="4217" ulx="1574" uly="4108">Stoꝛioli.li.di.i.puũ ſtoꝛii. ( accubabãt</line>
        <line lrx="3024" lry="4316" ulx="1570" uly="4206">Strabo.onis.maſ.ge.qͥ babet oculos obli⸗/</line>
        <line lrx="3018" lry="4422" ulx="1619" uly="4313">quos:qͥ ⁊ ̊ ſtrabo vꝛ. Iñ G̊ ſtraba/quod</line>
        <line lrx="3021" lry="4535" ulx="1617" uly="4410">vulgo vĩ ſtrauba. Hñ Gregoꝛi na cece/</line>
        <line lrx="3021" lry="4618" ulx="1601" uly="4504">nus. Meretici m videt᷑ ſiles oculis ſtrabi.</line>
        <line lrx="2810" lry="4712" ulx="1564" uly="4604">Stragilis.lis.pe.coꝛ.coĩs ge.i.miles.</line>
        <line lrx="3014" lry="4809" ulx="1545" uly="4704">Stragulũ.h.vel bęc ſtragula.lę. veſtis vil/</line>
        <line lrx="3012" lry="4920" ulx="1607" uly="4807">coloꝛ: ꝗ texta dĩ, manu artilicis viuerſa</line>
        <line lrx="3009" lry="5019" ulx="1598" uly="4909">varietate diſtinguit᷑.⁊ dꝛ a ſterno.vela</line>
        <line lrx="3005" lry="5118" ulx="1610" uly="5008">ſtratũ/q; in ſtrato ⁊ amictu apta ſit.De q̃</line>
        <line lrx="3010" lry="5212" ulx="1594" uly="5108">d Pꝛoũ.vlt. Gtragulatã veſtẽ fecit ſibi.</line>
        <line lrx="3005" lry="5315" ulx="1594" uly="5209">Iñ ſtragulat.ta.tũ.i.ſtragulo ułſtragula</line>
        <line lrx="3005" lry="5418" ulx="1606" uly="5312">oꝛnatus.Põt etiã ſtragula dici veſtis va</line>
        <line lrx="3004" lry="5517" ulx="1596" uly="5410">riata vel varietate texturę viſtincta. Oñ</line>
        <line lrx="3002" lry="5616" ulx="1607" uly="5509">dicit Papias:Stragula⸗veſtis pꝛęcioſa</line>
        <line lrx="3003" lry="5716" ulx="1569" uly="5605">plumario oꝑe facta. In hiſtoꝛijs aũt ſuꝑ</line>
        <line lrx="3002" lry="5813" ulx="1605" uly="5698">illud. 4. Reg 8. Cuq; veniſſet vies alta</line>
        <line lrx="3003" lry="5918" ulx="1591" uly="5799">tulit ſtragulu.  infudit aquã.⁊ expandit</line>
        <line lrx="3006" lry="6037" ulx="1598" uly="5897">ſuꝑ faciẽ eius:qͥ moꝛtuo regnauit cahel</line>
        <line lrx="3002" lry="6113" ulx="1560" uly="5999">pP eo · ſic vꝛ. Stragulũ ꝓpꝛie di ſtratoꝛũ</line>
        <line lrx="3017" lry="6216" ulx="1598" uly="6090">ꝗð lecto vel ſedili ſuꝑſternit᷑. Et oꝛ ibi ꝙ</line>
        <line lrx="2999" lry="6311" ulx="1598" uly="6184">Axahel pannũ ꝑfuſũ aqua impoſuit ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="1015" type="textblock" ulx="3198" uly="800">
        <line lrx="4742" lry="927" ulx="3199" uly="800">Boẽnadab ad refrigerãduũ. Mebꝛeus ha/</line>
        <line lrx="4721" lry="1015" ulx="3198" uly="910">bet. Expandit ſuꝑ faciem ſtragulũ.vt nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="1430" type="textblock" ulx="3358" uly="1004">
        <line lrx="4732" lry="1124" ulx="3359" uly="1004">AEeatel.ſeq Bẽnadab hoc feciſſe intelli⸗</line>
        <line lrx="4719" lry="1215" ulx="3411" uly="1109">at. Eteni moꝛtuus ẽ rex. ⁊ regnauit ꝓ eo</line>
        <line lrx="4718" lry="1326" ulx="3427" uly="1210">cahel. Quidã exponut hoc de obſeqͥo</line>
        <line lrx="4723" lry="1430" ulx="3358" uly="1308">moꝛtui · dicẽtes. ꝙ Acahel moꝛtuũ lauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="1514" type="textblock" ulx="3355" uly="1412">
        <line lrx="4764" lry="1514" ulx="3355" uly="1412">aqua.⁊ expandit ſtragulũ ſuꝑ faciẽ moꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="2015" type="textblock" ulx="3327" uly="1511">
        <line lrx="4721" lry="1616" ulx="3327" uly="1511">tui. Joſephus tamen plane dvicit/qꝙ alta</line>
        <line lrx="4721" lry="1715" ulx="3355" uly="1611">die infuſo laqueo ſtrangulauit eum. IR«d</line>
        <line lrx="4722" lry="1812" ulx="3351" uly="1710">hũc ſenſũ qͥ da litterã illa:ſcilʒ: Culit ſtra/</line>
        <line lrx="4722" lry="1915" ulx="3350" uly="1811">gulũ ⁊c.referunt vicẽtes:q; Ecahel veſtẽ</line>
        <line lrx="4720" lry="2015" ulx="3350" uly="1913">madefactã poſuit ſuꝑ faciẽ eius ſimulans</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="2118" type="textblock" ulx="3347" uly="2013">
        <line lrx="4749" lry="2118" ulx="3347" uly="2013">refrigerationẽ. ſ̊ ſtatim effudit aquã ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="2916" type="textblock" ulx="3298" uly="2114">
        <line lrx="4719" lry="2218" ulx="3349" uly="2114">os eł donec ſuffocaret eũ.Et coꝛ.gu. Vñ</line>
        <line lrx="4715" lry="2317" ulx="3324" uly="2205">Alexãder. Texit᷑ ex lino cũ lana ſtragula</line>
        <line lrx="4668" lry="2412" ulx="3317" uly="2309">Veſtis. Stragulũ etiã dẽ ſtatio caballi.</line>
        <line lrx="4718" lry="2519" ulx="3298" uly="2404">Stramen. inis.neu.ge.dꝛ a ſterno.nis.q;</line>
        <line lrx="4717" lry="2616" ulx="3317" uly="2511">gnte aialia ſternit᷑.vel ſuꝑ lectulũ:quod ⁊</line>
        <line lrx="4718" lry="2712" ulx="3314" uly="2604">boc ſtramentũ dẽ. . ſtramẽ vꝛ ſtramineꝰ</line>
        <line lrx="4724" lry="2816" ulx="3342" uly="2712">nea.neũ. Item ſtramentũ quãdoq; dicit</line>
        <line lrx="4716" lry="2916" ulx="3317" uly="2810">inſellatura · illud ſcilicʒ quo equꝰ vel aſinꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="3016" type="textblock" ulx="3338" uly="2910">
        <line lrx="4733" lry="3016" ulx="3338" uly="2910">ſternit.i.inſellat᷑. Et ſimiliter illud qͥ lect</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="3512" type="textblock" ulx="3284" uly="3011">
        <line lrx="4719" lry="3114" ulx="3336" uly="3011">ſternit᷑i.ſᷣparat᷑ dicit᷑ ſtramentũ/ſiue ſint</line>
        <line lrx="4189" lry="3215" ulx="3336" uly="3113">veſtes · ſiue aliquid aliud.</line>
        <line lrx="4705" lry="3324" ulx="3284" uly="3209">Strata.tę.lę.ge.dꝛ via publica et munita</line>
        <line lrx="4707" lry="3416" ulx="3329" uly="3310">quaſi pe’dibus vulgi trita.⁊ ẽ de lapidib⸗</line>
        <line lrx="4653" lry="3512" ulx="3332" uly="3414">ſtrata  parata. vnde ⁊ dꝛ dilapidata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="3713" type="textblock" ulx="3233" uly="3508">
        <line lrx="4798" lry="3626" ulx="3233" uly="3508">Strates.i pꝛętoꝛ. dr a ſterno. nis.</line>
        <line lrx="4751" lry="3713" ulx="3286" uly="3605">Stratia.tię.i.militia. Inde hic ſtratilates</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="4019" type="textblock" ulx="3283" uly="3710">
        <line lrx="4448" lry="3824" ulx="3333" uly="3710">ſtratilatis· oux militię vel militũ.</line>
        <line lrx="4702" lry="3928" ulx="3283" uly="3806">Stratilios gręce · latine dicitur pꝛętoꝛ· bm</line>
        <line lrx="4517" lry="4019" ulx="3319" uly="3910">Papiam. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="4121" type="textblock" ulx="3287" uly="4015">
        <line lrx="4730" lry="4121" ulx="3287" uly="4015">Stratodes.maſ.ge.i.milesvel ad militiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="4525" type="textblock" ulx="3271" uly="4118">
        <line lrx="4326" lry="4222" ulx="3306" uly="4118">accinctus.qui ? ſternon dicit</line>
        <line lrx="4704" lry="4322" ulx="3281" uly="4215">Stratoꝛes laguncularum.i.compoſitoꝛes.</line>
        <line lrx="4709" lry="4427" ulx="3333" uly="4314">VBñ Mieremię.ASꝰ. Mittã eis oꝛdina/</line>
        <line lrx="4262" lry="4525" ulx="3271" uly="4422">toꝛes? ſtratoꝛes lagũculaꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="4622" type="textblock" ulx="3234" uly="4518">
        <line lrx="4701" lry="4622" ulx="3234" uly="4518">Stratoꝛes etiã a ſternendo vicunt᷑qꝛ cu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="6218" type="textblock" ulx="3262" uly="4618">
        <line lrx="4702" lry="4718" ulx="3317" uly="4618">ſtodiẽtes in carcere reos cõdẽnatos pu/</line>
        <line lrx="4701" lry="4813" ulx="3307" uly="4715">niebãt. Mel ſtratoꝛes vicũt᷑ eſſe iſti qͥ ſta/</line>
        <line lrx="4697" lry="4919" ulx="3323" uly="4816">bulis vel equis ſtãtibo in eis ſᷣſunt.⸗ dꝛa</line>
        <line lrx="4695" lry="5029" ulx="3294" uly="4910">ſtratoꝛio·pm Io. C  ſtrato.li.xij.ĩ rub.</line>
        <line lrx="4701" lry="5115" ulx="3271" uly="5011">SGStratoꝛiũ.rij.i.ſtabulũ iumẽtoꝝ·vel inſel/</line>
        <line lrx="4698" lry="5218" ulx="3297" uly="5106">latura. Bñ JYoſephin p̊ annaliũ. Kachel</line>
        <line lrx="4701" lry="5314" ulx="3316" uly="5214">hoc audiens:poſuit idola in ſtratoꝛio ca/</line>
        <line lrx="4693" lry="5417" ulx="3294" uly="5313">meli.i. ſub. Item ſtratoꝛia dicũt᷑ lectiſter/</line>
        <line lrx="4291" lry="5519" ulx="3298" uly="5415">nia queę in lectis ſolent ſterni.</line>
        <line lrx="4695" lry="5626" ulx="3268" uly="5516">Stratus.ta.tũ.i.ſubiect᷑ in terra deiectus.</line>
        <line lrx="4698" lry="5724" ulx="3268" uly="5618">Stratũ.ti.neu.ge.qð ⁊ hic ſtratus.tus.tui</line>
        <line lrx="4695" lry="5817" ulx="3318" uly="5715">vicit᷑i.lectus. Del ſtratũ dꝛ quaſi ſtoꝛia/</line>
        <line lrx="4689" lry="5921" ulx="3315" uly="5815">tum. a ſtoꝛijs in quibus antiq cubabant ·</line>
        <line lrx="4690" lry="6030" ulx="3300" uly="5917">nõdũ laneis ſtramentis r eꝑtis.</line>
        <line lrx="4692" lry="6127" ulx="3262" uly="6014">Stratũ ĩ generalit᷑ oẽ genusveſtisuloẽ</line>
        <line lrx="4692" lry="6218" ulx="3311" uly="6117">indumẽtũ.vt.ff.de vꝓ.ſig.̊ mag ꝓpꝛie ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="6327" type="textblock" ulx="3229" uly="6216">
        <line lrx="4695" lry="6327" ulx="3229" uly="6216">ſtes cubiculares dicim ſtratũa ſtemnẽdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5260" lry="2633" type="textblock" ulx="5241" uly="2013">
        <line lrx="5260" lry="2633" ulx="5241" uly="2013">„ ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="3103" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="104" lry="1881" ulx="0" uly="1791">l</line>
        <line lrx="100" lry="1980" ulx="0" uly="1898">lons</line>
        <line lrx="80" lry="2077" ulx="0" uly="2004">ſu</line>
        <line lrx="108" lry="2302" ulx="0" uly="2206">nehla</line>
        <line lrx="95" lry="2384" ulx="0" uly="2307">dal.</line>
        <line lrx="114" lry="2609" ulx="0" uly="2508">con</line>
        <line lrx="114" lry="2694" ulx="0" uly="2612">Tunmn</line>
        <line lrx="118" lry="2812" ulx="0" uly="2717">din</line>
        <line lrx="118" lry="2899" ulx="6" uly="2818">wlaſt</line>
        <line lrx="118" lry="3022" ulx="0" uly="2917">iler⸗</line>
        <line lrx="110" lry="3103" ulx="0" uly="3024">neint</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3513" type="textblock" ulx="0" uly="3228">
        <line lrx="104" lry="3341" ulx="0" uly="3228">mnin</line>
        <line lrx="109" lry="3434" ulx="0" uly="3334">ich</line>
        <line lrx="94" lry="3513" ulx="0" uly="3439">an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="4149" type="textblock" ulx="0" uly="3584">
        <line lrx="25" lry="3616" ulx="0" uly="3584">D</line>
        <line lrx="127" lry="3720" ulx="0" uly="3640">nlans</line>
        <line lrx="126" lry="3946" ulx="0" uly="3845">ngofn</line>
        <line lrx="125" lry="4149" ulx="0" uly="4045">Anuini</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="4349" type="textblock" ulx="0" uly="4265">
        <line lrx="126" lry="4349" ulx="0" uly="4265">dſades.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="4454" type="textblock" ulx="0" uly="4384">
        <line lrx="132" lry="4454" ulx="0" uly="4384">80dNd/</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="5486" type="textblock" ulx="0" uly="4587">
        <line lrx="129" lry="4671" ulx="0" uly="4587">α*</line>
        <line lrx="121" lry="4770" ulx="0" uly="4690">sſ,</line>
        <line lrx="115" lry="4871" ulx="0" uly="4773">ckr</line>
        <line lrx="114" lry="4960" ulx="0" uly="4872">adie</line>
        <line lrx="118" lry="5086" ulx="0" uly="4971">ind.</line>
        <line lrx="124" lry="5170" ulx="0" uly="5072">Anſe⸗</line>
        <line lrx="129" lry="5274" ulx="0" uly="5168">gu</line>
        <line lrx="135" lry="5398" ulx="0" uly="5290">ciod⸗</line>
        <line lrx="133" lry="5486" ulx="0" uly="5389">Hecſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="5988" type="textblock" ulx="0" uly="5604">
        <line lrx="133" lry="5694" ulx="0" uly="5604">wend</line>
        <line lrx="131" lry="5796" ulx="0" uly="5706">unani</line>
        <line lrx="130" lry="5897" ulx="0" uly="5810">iru⸗</line>
        <line lrx="131" lry="5988" ulx="22" uly="5909">bont⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="6420" type="textblock" ulx="0" uly="6086">
        <line lrx="141" lry="6211" ulx="0" uly="6086">zolloi</line>
        <line lrx="140" lry="6332" ulx="9" uly="6223">en</line>
        <line lrx="134" lry="6420" ulx="0" uly="6307">ſeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1531" type="textblock" ulx="681" uly="827">
        <line lrx="2119" lry="932" ulx="681" uly="827">Strena.nę.fę.ge.qð vulgo dꝛ ſtrenna·ſcilʒ</line>
        <line lrx="2118" lry="1034" ulx="733" uly="927">qð pᷣ dat᷑ alicui in kal.vel in pmo die ãni</line>
        <line lrx="2122" lry="1131" ulx="736" uly="1029">vel ſeptimanę ꝓ bono omine. Iñ ſtreno/</line>
        <line lrx="2117" lry="1230" ulx="707" uly="1127">ſus.ſa.ſũ.qͥ ſeꝑe dat vel accipit ſtrenã. Et</line>
        <line lrx="2076" lry="1330" ulx="708" uly="1227">ſtrenula. lę. dimi.i.parua ſtrena.</line>
        <line lrx="2117" lry="1435" ulx="687" uly="1326">Strenuus nua.nuũ.qͥ libenter facit ſtrenã</line>
        <line lrx="2115" lry="1531" ulx="712" uly="1425">ſcilʒ largus clarusſtrenis impiger.vtilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1632" type="textblock" ulx="643" uly="1524">
        <line lrx="2116" lry="1632" ulx="643" uly="1524">citus . foꝛtis. Iñ ſtrennitas.tatis. Et ſtre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2629" type="textblock" ulx="683" uly="1618">
        <line lrx="2113" lry="1735" ulx="734" uly="1618">nicus. ca. c.i. ſtrenis ułſtrenaꝑ cupidus.</line>
        <line lrx="1930" lry="1834" ulx="683" uly="1726">Strepia.pię.i.cauda ſerpentis.</line>
        <line lrx="2114" lry="1927" ulx="685" uly="1822">Strepitꝰ.tus.tui.i.frequẽs ppli ſonit vel</line>
        <line lrx="2113" lry="2022" ulx="687" uly="1920">Stridulus.la.liũ.i.ſonoꝛus. (tumultus.</line>
        <line lrx="1809" lry="2124" ulx="688" uly="2022">Stridoꝛ.doꝛis.i.ſonus:ſtrepitus.</line>
        <line lrx="2114" lry="2232" ulx="693" uly="2121">Strigilis.lis.pe.coꝛ.i.patella ul iſtrumẽtũ</line>
        <line lrx="2120" lry="2337" ulx="710" uly="2223">quo pueri furant vuas? ficus.vel inſtru/</line>
        <line lrx="2134" lry="2435" ulx="740" uly="2322">mentũ quo mũdãt᷑ equi. Et inſtrumentũ</line>
        <line lrx="2126" lry="2536" ulx="743" uly="2420">quo caro mundata ſudoꝛ coꝛpoꝛis eradit</line>
        <line lrx="1817" lry="2629" ulx="754" uly="2524">quod ⁊ ſtrigil dici᷑ ꝑ apocopã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2728" type="textblock" ulx="697" uly="2619">
        <line lrx="2118" lry="2728" ulx="697" uly="2619">Strignos.fę.ge.qdã herba·ſalʒ vua lupi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3709" type="textblock" ulx="692" uly="2720">
        <line lrx="2118" lry="2826" ulx="748" uly="2720">na.ꝗ latine ſalutaris dꝛ.q;ꝛ doloꝛẽ capitis</line>
        <line lrx="2118" lry="2931" ulx="711" uly="2819">ſtomachi incẽdiũ mitigat.Idẽ⁊ vua lu</line>
        <line lrx="1945" lry="3029" ulx="744" uly="2920">pina dãqꝛ ſemẽ eius vuęſimilis eſt.</line>
        <line lrx="2118" lry="3127" ulx="694" uly="3020">Stringiria.rię.ułſtrãgiria.rię.fę.ge,.eſt cõ/</line>
        <line lrx="1567" lry="3225" ulx="744" uly="3127">ſtrictio vrinę.</line>
        <line lrx="2112" lry="3337" ulx="692" uly="3217">Strix ſtrigis fę.ge.i.nocturna auisa ſono</line>
        <line lrx="2116" lry="3435" ulx="733" uly="3328">vocis dicta:quando eniʒ clamat ſtridet.</line>
        <line lrx="2134" lry="3529" ulx="743" uly="3425">Pec auis a vulgo dicit᷑ ama ab amando</line>
        <line lrx="2121" lry="3630" ulx="714" uly="3525">paruulos. Onde ⁊ lac pꝛębere fertur na/</line>
        <line lrx="1369" lry="3709" ulx="746" uly="3632">ſcentibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3835" type="textblock" ulx="686" uly="3724">
        <line lrx="2142" lry="3835" ulx="686" uly="3724">Stroma.opꝰ varie ↄtextũ: d a ſtroppha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="3941" type="textblock" ulx="701" uly="3822">
        <line lrx="2124" lry="3941" ulx="701" uly="3822">Stromaciũ.cij.i.cingulũ varie cõtextũ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="4037" type="textblock" ulx="750" uly="3949">
        <line lrx="2214" lry="4037" ulx="750" uly="3949">gemmis. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="6332" type="textblock" ulx="699" uly="4012">
        <line lrx="1946" lry="4131" ulx="699" uly="4012">Strophas.phadis.quędã inſula.</line>
        <line lrx="2134" lry="4231" ulx="699" uly="4127">Strophiũ.phij.dẽ cingulũ.⁊ ꝓpꝛie aureũ</line>
        <line lrx="2126" lry="4332" ulx="752" uly="4231">cũ gẽmisa dĩ a ſtrophos:qð ẽ conuerſio</line>
        <line lrx="2135" lry="4431" ulx="752" uly="4328">qʒ a poſterioꝛi ꝑte cõuertit᷑ anterioꝛ NHñi</line>
        <line lrx="2134" lry="4532" ulx="751" uly="4430">hymno ſancti Joãnis baptiſtę. Pꝛeębuit</line>
        <line lrx="2133" lry="4630" ulx="751" uly="4529">hirtũ tegimẽ camelꝰartibo ſaciſtrophiũ</line>
        <line lrx="2144" lry="4731" ulx="726" uly="4629">bidentes. Dicitur etiam ſrophiũpalliũ</line>
        <line lrx="2128" lry="4832" ulx="712" uly="4727">virginale. Sʒ trophęũ aliud ẽ. Oñ Zo</line>
        <line lrx="2133" lry="4931" ulx="751" uly="4830">nã dic ſtrophiũ· palmã dic eſſe trophęũ</line>
        <line lrx="2137" lry="5031" ulx="708" uly="4926">Strophos gręce· latine vꝛ cõũſio.Et inde</line>
        <line lrx="2135" lry="5135" ulx="759" uly="5030">cõponit᷑ monoſtrophos· diſtrophoſ.Te</line>
        <line lrx="2136" lry="5230" ulx="725" uly="5122">traſtrophos ñ inuenit᷑ Mecoda ẽ mo/</line>
        <line lrx="2134" lry="5330" ulx="769" uly="5229">noſtrophos· G̊ diſtrophosh̊ tetraſtro/</line>
        <line lrx="2136" lry="5431" ulx="772" uly="5328">phos.Monoſtrophos vꝛ oda illa.ꝗ tm̃</line>
        <line lrx="2137" lry="5529" ulx="778" uly="5426">vnã metri varietateʒ habet. Sʒ diſtro/</line>
        <line lrx="2140" lry="5636" ulx="767" uly="5527">phos dĩ oda illa.ꝗ ſp in ſecũdo vᷣſu repe/</line>
        <line lrx="2137" lry="5732" ulx="767" uly="5628">tit varietatẽ metri.Cetraſtrophos·ꝗ in</line>
        <line lrx="1955" lry="5827" ulx="765" uly="5747">quaro</line>
        <line lrx="2146" lry="5932" ulx="719" uly="5823">Strophus.phi.mal.ge.dꝛ deceptoꝛ:ĩpo/</line>
        <line lrx="2151" lry="6032" ulx="764" uly="5923">ſtoꝛ.fraudatoꝛa dĩ a ſtrophos.Et hᷣ̊ ſtro⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="6137" ulx="770" uly="6024">pha.phę.retoꝛta ſnia·.argumentatio va/</line>
        <line lrx="2151" lry="6237" ulx="766" uly="6125">ria fraus. deceptio · neqͥtia · calliditasĩo/</line>
        <line lrx="2150" lry="6332" ulx="748" uly="6225">ſtura. Iñ ſtropharius. ria. rinũ.fraudulẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="4933" type="textblock" ulx="2338" uly="4828">
        <line lrx="3175" lry="4933" ulx="2338" uly="4828">Studium.ij.vt dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="949" type="textblock" ulx="2334" uly="816">
        <line lrx="3801" lry="949" ulx="2334" uly="816">tus callidus/impoſtoꝛ. verſutus Itẽ ſtro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="3826" type="textblock" ulx="2383" uly="932">
        <line lrx="3809" lry="1050" ulx="2421" uly="932">pha dꝛ cõuerſio ſimplex in cantilenis.Et</line>
        <line lrx="3811" lry="1147" ulx="2421" uly="1029">cõpõit antiſtropha.i.õ cõuſionẽ ſimplicẽ</line>
        <line lrx="3806" lry="1241" ulx="2421" uly="1117">Stropha·ẽ cũ fit mutatio de reſponſoꝛio</line>
        <line lrx="3811" lry="1340" ulx="2420" uly="1226">ad vᷣſũ.vbi ẽ ꝗdã cõũſio mutatę melodię</line>
        <line lrx="3812" lry="1434" ulx="2423" uly="1318">poꝛis. Intiſtro pha.ẽ qñ finito vᷣſu rein/</line>
        <line lrx="3808" lry="1523" ulx="2421" uly="1421">cipit᷑ ipſũ reſponſoꝛiũ:vel medietas eius.</line>
        <line lrx="3812" lry="1632" ulx="2414" uly="1521">Vngde cãtus hymnoꝛum inuentus eſt per</line>
        <line lrx="3812" lry="1735" ulx="2421" uly="1623">ſtrophaʒ.⁊ antiſtropham:ad ſignum fir/</line>
        <line lrx="3883" lry="1836" ulx="2421" uly="1727">mamenti notandum · et planetarum/qui</line>
        <line lrx="3817" lry="1932" ulx="2420" uly="1824">contra cõuerſionẽ cęli voluũt᷑ Oñ quidã</line>
        <line lrx="3818" lry="2030" ulx="2421" uly="1924">cantus ſolebant in ecdeſia eſſe quos vo/</line>
        <line lrx="3817" lry="2131" ulx="2419" uly="2021">cabãt ſtrophos. Oñ Macrobiꝰ In ipſis</line>
        <line lrx="3816" lry="2233" ulx="2419" uly="2122">hymnis deoꝝ ꝑ ſtrophã antiſtropham</line>
        <line lrx="3822" lry="2331" ulx="2422" uly="2228">metra canorn verſibo adhibebant᷑.vt per</line>
        <line lrx="3821" lry="2430" ulx="2424" uly="2324">ſtro phã rectus oꝛbi ſtelliferi motus:ꝑ an/</line>
        <line lrx="3822" lry="2532" ulx="2410" uly="2424">tiſtropham diuerſus vagoꝝ regreſſus p/</line>
        <line lrx="3821" lry="2628" ulx="2427" uly="2523">Dicaret᷑. Inde ſtrophula.lę.diminutiuũ.i</line>
        <line lrx="3310" lry="2737" ulx="2484" uly="2624">arua ſtropha. HEK</line>
        <line lrx="3820" lry="2836" ulx="2439" uly="2732">5trucio. onis. gręco noie quoddam aĩal</line>
        <line lrx="3823" lry="2938" ulx="2427" uly="2823">in ſimilitudine auis pennas habere vide/</line>
        <line lrx="3823" lry="3019" ulx="2426" uly="2932">tur.tamẽ de terra altius nõ eleuaturoua</line>
        <line lrx="3823" lry="3134" ulx="2423" uly="3021">fouere negligit· ſed ꝓiecta tm̃modo.fotu</line>
        <line lrx="3828" lry="3232" ulx="2424" uly="3122">pulueris aiant᷑.vt vult Iſidoꝛus. Et po/</line>
        <line lrx="3840" lry="3333" ulx="2425" uly="3223">nit᷑ in fę.ge. Job z9“. vbi dꝛ. Penna ſtru⸗</line>
        <line lrx="3826" lry="3429" ulx="2423" uly="3325">cionis ſimilis ẽ pennis herodij⁊ accipitris</line>
        <line lrx="3627" lry="3528" ulx="2392" uly="3426">quę derelinquit oua ſua in terra ⁊c.</line>
        <line lrx="3828" lry="3635" ulx="2383" uly="3523">Strues·ſtruis.i.cõpoſitio · cõgeries · collec⸗/</line>
        <line lrx="3827" lry="3731" ulx="2429" uly="3623">tio· aceruus lignoꝝꝑ. Iñ ſtruecula.lę.vimi ·</line>
        <line lrx="2944" lry="3826" ulx="2430" uly="3726">i.parua ſtrues.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="3930" type="textblock" ulx="2382" uly="3821">
        <line lrx="3831" lry="3930" ulx="2382" uly="3821">Struma.mę.i.gibbus in pectoꝛe.⁊ dicit᷑ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="6330" type="textblock" ulx="2389" uly="3928">
        <line lrx="3835" lry="4032" ulx="2434" uly="3928">ſtrues·quaſi ſtrues humoꝛuʒ. Iñ ſtrumo/</line>
        <line lrx="3858" lry="4136" ulx="2435" uly="4028">ſus.ſa.ſũ.qui habet ſtrumam.Iñ hęcſtru⸗</line>
        <line lrx="3379" lry="4230" ulx="2437" uly="4130">moſitas.tatis.i.gibboſitas.</line>
        <line lrx="3835" lry="4331" ulx="2389" uly="4226">Structura.rę.vꝛ a ſtruo.uis.⁊ pᷣm Papiã</line>
        <line lrx="3693" lry="4440" ulx="2410" uly="4323">Structurę ſunt edificia: oſſeſſiones.</line>
        <line lrx="3841" lry="4531" ulx="2393" uly="4425">Strupus.pi.vlſtropi ·bm quoſdam ſunt</line>
        <line lrx="3829" lry="4631" ulx="2454" uly="4528">vincula loꝛo vellino facta·quibus remi</line>
        <line lrx="3842" lry="4732" ulx="2441" uly="4619">ad ſcalmos alligantur. De quibo Aiuius</line>
        <line lrx="3714" lry="4833" ulx="2443" uly="4730">Cũq; remos iuſſit alligare ſtrupis.</line>
        <line lrx="3841" lry="4951" ulx="3186" uly="4759">oe vehemens</line>
        <line lrx="3827" lry="5033" ulx="2443" uly="4929">aſſidua ad aliquam rem agendam cum</line>
        <line lrx="3844" lry="5135" ulx="2449" uly="5031">ſumma voluntate applicatio/ex qua vo/</line>
        <line lrx="3850" lry="5229" ulx="2444" uly="5124">luntate laboꝛ in opus defertur.⁊ ꝑdit la/</line>
        <line lrx="3842" lry="5328" ulx="2443" uly="5223">boꝛis tediũ · verſũ in oblectamentũ.Inde</line>
        <line lrx="3843" lry="5420" ulx="2448" uly="5324">ſtudioſus.ſa.ſum.i.aſſiduus:perſeuerans·</line>
        <line lrx="3645" lry="5535" ulx="2449" uly="5424">quaſi ſtudij curioſus.</line>
        <line lrx="3787" lry="5622" ulx="2402" uly="5520">Studiolũ.li.vimi.i.paruũ ſtudium.</line>
        <line lrx="3834" lry="5721" ulx="2404" uly="5616">Stultiloquus.qua.quũ.qͥ ſtulta loquit᷑.</line>
        <line lrx="3846" lry="5816" ulx="2403" uly="5716">Stultus.ta.tũ.dꝛ quaſi extultus/ab extol/</line>
        <line lrx="3848" lry="5922" ulx="2452" uly="5816">lo.lis · qꝛ ſe extollit.vel etiã dꝛ ſtultꝰ qua⸗</line>
        <line lrx="3839" lry="6026" ulx="2451" uly="5913">ſi ſtatim vltus. Popꝛie tamẽ ſtultus ẽ qͥ</line>
        <line lrx="3845" lry="6121" ulx="2405" uly="6019">per ſtupoꝛem non mouetur iniuria · ſeuitiã</line>
        <line lrx="3845" lry="6220" ulx="2458" uly="6116">enim perfert · nec vltus eſt· nec vllo igno⸗</line>
        <line lrx="3845" lry="6330" ulx="2408" uly="6214">minię cõmouetur doloꝛe · quia ſtultus eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3087" lry="1559" type="textblock" ulx="1650" uly="841">
        <line lrx="3073" lry="958" ulx="1694" uly="841">hebetioꝛ coꝛde ſicut qͥdaʒ ait. Ego me eſſe</line>
        <line lrx="3085" lry="1059" ulx="1699" uly="948">ſtultũ extimo·fatuũ eẽ nõ opinoꝛ.i.obtu/</line>
        <line lrx="3082" lry="1161" ulx="1673" uly="1045">ſis qͥdẽ ſeſibo nõ tñ nullis. Iñ ſtulticia.cię.</line>
        <line lrx="3085" lry="1270" ulx="1650" uly="1148">Stupa.pę.fę.ge.canabi ẽułlini · dicta ſica</line>
        <line lrx="3086" lry="1360" ulx="1699" uly="1244">ſtipo.pas.q; ex ea rnimę nauiũ ſtipent᷑.Iñ</line>
        <line lrx="3074" lry="1458" ulx="1700" uly="1351">ſtupeus.pea.peũ.i.de ſtupa exiſtens.</line>
        <line lrx="3087" lry="1559" ulx="1650" uly="1454">Stupor.por.mal.ge.eſt caſus memoꝛia ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="1653" type="textblock" ulx="1699" uly="1541">
        <line lrx="3105" lry="1653" ulx="1699" uly="1541">rationẽ auferẽs. ⁊ linguã impediẽs:a dĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="2051" type="textblock" ulx="1648" uly="1646">
        <line lrx="3089" lry="1754" ulx="1698" uly="1646">ſtupeo pes. Inde ſtupoꝛat᷑.ta.tũ.i.ſtupe/</line>
        <line lrx="2950" lry="1860" ulx="1698" uly="1752">factus.Et ſtuperoſus.ſa.ſũ.</line>
        <line lrx="3089" lry="1955" ulx="1648" uly="1843">Stupꝛũ.pꝛi.neu.ge.ẽ illicitus concubitus.</line>
        <line lrx="3090" lry="2051" ulx="1698" uly="1938">⁊ eſt ꝓpꝛie in virgine vel in moniali.Dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="2147" type="textblock" ulx="1693" uly="2040">
        <line lrx="3145" lry="2147" ulx="1693" uly="2040">Ouidius epi.Nec pᷣciũ ſtupꝛi gẽmas au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2744" type="textblock" ulx="1641" uly="2144">
        <line lrx="2837" lry="2262" ulx="1691" uly="2144">rũq; popoſii.</line>
        <line lrx="2887" lry="2524" ulx="1645" uly="2243">Sge B</line>
        <line lrx="3014" lry="2651" ulx="1642" uly="2540">Suarii.rij.neu.ge.locus vbi ſues ſtant.</line>
        <line lrx="3091" lry="2744" ulx="1641" uly="2640">Suaſibilis.ↄ.t.⁊ H le.i.aptus vel ↄueniẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="2839" type="textblock" ulx="1690" uly="2738">
        <line lrx="3101" lry="2839" ulx="1690" uly="2738">ad ſuadendũ. Et ſuadibilis.le.ide. Dñ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="3442" type="textblock" ulx="1639" uly="2840">
        <line lrx="3093" lry="2957" ulx="1689" uly="2840">epla beati Jacobidiꝙ ſapia ꝗ deſurſü ẽ·</line>
        <line lrx="3090" lry="3051" ulx="1689" uly="2941">eſt ſuadibilis.i.ad ſuadẽdũ habił paſſiue</line>
        <line lrx="3092" lry="3151" ulx="1640" uly="3039">Suauiũ.nij.i.baſiũ cuʒ ſaliua mixtũ. Mel</line>
        <line lrx="2994" lry="3253" ulx="1690" uly="3145">ſuauiũ dĩ/eo ꝙ ſit ſiuuue.</line>
        <line lrx="3091" lry="3350" ulx="1639" uly="3240">Suauis.ↄ.t.⁊ hoc ue.i.benignus vulq de/</line>
        <line lrx="3035" lry="3442" ulx="1693" uly="3343">lectabilis.iocundus. Iñ ſuauitas.tatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="3540" type="textblock" ulx="1600" uly="3440">
        <line lrx="3164" lry="3540" ulx="1600" uly="3440">BSubacx.cta.ctũ.i.deuictꝰ ꝓſtratꝰ. ſbᷣiectꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="5444" type="textblock" ulx="1577" uly="3539">
        <line lrx="3088" lry="3640" ulx="1639" uly="3539">Subater.tra.trũ.i.aliquãtulũ ater.i.niger-</line>
        <line lrx="3091" lry="3739" ulx="1638" uly="3640">Subbaſilicanꝰ.na.nũ.dꝛ a ſub⁊ baſilicanꝰ</line>
        <line lrx="3092" lry="3843" ulx="1688" uly="3739">Et dicunt ꝓpꝛie ſubbaſilicani qͥ habitant</line>
        <line lrx="3098" lry="3942" ulx="1690" uly="3840">circa baſilica.⁊ ſub alis eius.⁊ pꝛod.ca.</line>
        <line lrx="3087" lry="4041" ulx="1636" uly="3941">Subeinericius.cia.ciũ.i.ſub cinere coctus.</line>
        <line lrx="3087" lry="4149" ulx="1686" uly="4043">Et licʒ. b. mutet in.c.in cõpoſitiõe ſequẽte</line>
        <line lrx="3086" lry="4253" ulx="1687" uly="4147">c.tñ in ſubcinericiꝰ nõ mutat᷑ne a ſucus ⁊</line>
        <line lrx="3092" lry="4348" ulx="1686" uly="4247">cinis videat᷑ cõponi.</line>
        <line lrx="3087" lry="4451" ulx="1639" uly="4346">Subdecanꝰ.ni.qͥ ſub decano ẽ.⁊ deſignat</line>
        <line lrx="3091" lry="4550" ulx="1690" uly="4447">Dignitatẽ in eccleſia. Iñ ſubdecania.nię.</line>
        <line lrx="2876" lry="4647" ulx="1688" uly="4545">dignitas ſubdecani.⁊ pꝛodu.ca.</line>
        <line lrx="3071" lry="4750" ulx="1637" uly="4643">Subdiaconus latine.dicit᷑ hypodiaconꝰ</line>
        <line lrx="3085" lry="4849" ulx="1577" uly="4743">grxece.qͥ ideo ſic appellant᷑qꝛ ſubiacẽt pᷣce/</line>
        <line lrx="3093" lry="4951" ulx="1617" uly="4843">ptis ⁊ officijs viaconi. Oblationes eni ĩ</line>
        <line lrx="3080" lry="5048" ulx="1686" uly="4941">tẽplo dñi a fidelibo ipſi ſuſcipiũt.⁊ dia/</line>
        <line lrx="3078" lry="5150" ulx="1686" uly="5044">cono ſuperponẽdas altaribꝰ deferũt. Hi</line>
        <line lrx="3077" lry="5250" ulx="1670" uly="5146">apud hebꝛęos nathinei vocant᷑.i.in hũili⸗/</line>
        <line lrx="3074" lry="5350" ulx="1685" uly="5246">tate dño leruiẽtes.Et hinc hᷣ ſᷣdiacona/</line>
        <line lrx="3070" lry="5444" ulx="1685" uly="5348">tus.tus.tui.i.officiũ vel oꝛdo ſubdiaconi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="5540" type="textblock" ulx="1638" uly="5442">
        <line lrx="3075" lry="5540" ulx="1638" uly="5442">Subdolus.li.i.latẽt᷑ doloſusaſtutus.ver⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="6352" type="textblock" ulx="1633" uly="5548">
        <line lrx="2194" lry="5645" ulx="1684" uly="5548">ſipellis. varius.</line>
        <line lrx="3073" lry="5751" ulx="1637" uly="5643">Suber. ber.arbuſtula qdã vel coꝛtex eius.</line>
        <line lrx="3091" lry="5859" ulx="1636" uly="5742">Suberatus.ta.tũ.vide.j.in ſubęro.</line>
        <line lrx="3073" lry="5956" ulx="1739" uly="5847">uberies.ei.dĩ arboꝛ ex qua coꝛtex nata/</line>
        <line lrx="3068" lry="6051" ulx="1685" uly="5950">toꝛius extrahit᷑qͥ ſuber dꝛ.Et oꝛ ſuberies</line>
        <line lrx="3064" lry="6147" ulx="1736" uly="6038">uaſi ſubedies:q; fructus eius ſues edãt.</line>
        <line lrx="2671" lry="6251" ulx="1753" uly="6138">t ſeꝑe eadem arboꝛ ſuber dr.</line>
        <line lrx="3073" lry="6352" ulx="1633" uly="6239">Subhircus.ol.d loc ſ̊ bꝛachijs vbi col/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="945" type="textblock" ulx="3312" uly="794">
        <line lrx="4815" lry="945" ulx="3312" uly="794">ligit ſudoꝛ. di ſic qſ ſubtus habens hir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="1742" type="textblock" ulx="3338" uly="939">
        <line lrx="4731" lry="1050" ulx="3385" uly="939">cum.i.fetoꝛem hirci.</line>
        <line lrx="4765" lry="1148" ulx="3338" uly="1035">Subiectio.onis.fę.ge.i.ſubiugatio/ſuppo/</line>
        <line lrx="4766" lry="1248" ulx="3388" uly="1139">ſitio. Itẽ ſubiectio hᷣm ꝙ ſumit᷑ in rhetoꝛi/</line>
        <line lrx="4772" lry="1348" ulx="3389" uly="1239">ca/fit: qñ aliquid ꝗqrimus ab aduerſarijs</line>
        <line lrx="4773" lry="1442" ulx="3391" uly="1340">interponẽtes rationẽ.⁊ poſtea qð ẽ ratio</line>
        <line lrx="4762" lry="1552" ulx="3390" uly="1439">deſtruit qð ſubijcit · vt hic:Quid fugiaʒ</line>
        <line lrx="4764" lry="1653" ulx="3387" uly="1542">capiar/clamẽ nõ audiar/hoſtẽ aggrediar</line>
        <line lrx="4765" lry="1742" ulx="3389" uly="1640">vincar. Wel ſic. O miſer qͥd agas · deus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="1942" type="textblock" ulx="3387" uly="1739">
        <line lrx="4784" lry="1858" ulx="3387" uly="1739">quem ſpernis:an ipſũ euitare putes terra</line>
        <line lrx="4799" lry="1942" ulx="3389" uly="1841">aniſq;: Deũ dam fugies .ſed nil latet huc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="2146" type="textblock" ulx="3339" uly="1939">
        <line lrx="4770" lry="2054" ulx="3386" uly="1939">falles ne · B idẽ qͥ fuit  erit.ↄditiõe tenet.</line>
        <line lrx="4777" lry="2146" ulx="3339" uly="2037">Subingalis. lis.ↄ.ta hᷣ le.i.ſub iugo poſitꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="2241" type="textblock" ulx="3389" uly="2140">
        <line lrx="4780" lry="2241" ulx="3389" uly="2140">q̃ſi domitus/iugo aſſuetus. Hñ Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="3033" type="textblock" ulx="3340" uly="2239">
        <line lrx="4769" lry="2342" ulx="3389" uly="2239">24. Inuenietis aſinã⁊ pullũ filiũ ſubiu/</line>
        <line lrx="4727" lry="2438" ulx="3392" uly="2333">galis.i.aſinęquę fuit ſub iugo poſita.</line>
        <line lrx="4767" lry="2539" ulx="3340" uly="2433">Subiũx.gis.coĩs ge.i.bos ſub iugo poſit.</line>
        <line lrx="4775" lry="2638" ulx="3370" uly="2532">HVñ quidã. Subq; iugo poſit bos dicet</line>
        <line lrx="4766" lry="2738" ulx="3389" uly="2636">tibi ſubiunx.⁊ coꝛ.penuł gti.</line>
        <line lrx="4766" lry="2837" ulx="3341" uly="2735">Subleſtus.ſta.ſtũ.i.triſtis:infirmus:mole</line>
        <line lrx="4764" lry="2937" ulx="3394" uly="2836">ſtus. Iñ hec ſubleſtia.i.triſticia.moleſtia.</line>
        <line lrx="4737" lry="3033" ulx="3390" uly="2937">infirmitasanxietas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="3140" type="textblock" ulx="3339" uly="3036">
        <line lrx="4843" lry="3140" ulx="3339" uly="3036">Subligar.garlneu.ge.i.ſuccinctoꝛiũſcilicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="3840" type="textblock" ulx="3373" uly="3139">
        <line lrx="4758" lry="3240" ulx="3385" uly="3139">bꝛachariuũ. Bel ſubligar vocat qoᷣlibet</line>
        <line lrx="4774" lry="3343" ulx="3387" uly="3237">ligamen · vel ligula caligaꝝ· vel faſcia qua</line>
        <line lrx="4756" lry="3441" ulx="3373" uly="3339">ligant᷑ inguina victimęvel pantomimoꝝ</line>
        <line lrx="4759" lry="3534" ulx="3388" uly="3439">ne ſoluerent᷑ in libidinẽ.vel ne coirent.Et</line>
        <line lrx="4758" lry="3641" ulx="3388" uly="3538">coꝛ.li.̊pd.ga.Et dꝛ ſubligar ꝓ ſubligare</line>
        <line lrx="4763" lry="3740" ulx="3392" uly="3640">ꝑ apocopã.Hnde Juuenalis.Cirſũq; te</line>
        <line lrx="4159" lry="3840" ulx="3397" uly="3738">nent ⁊ ſubligar acci ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="3943" type="textblock" ulx="3342" uly="3836">
        <line lrx="4795" lry="3943" ulx="3342" uly="3836">Sublimis...t.⁊ hoc ſublime.pe.ꝓd.i.altꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="6039" type="textblock" ulx="3326" uly="3934">
        <line lrx="4764" lry="4041" ulx="3364" uly="3934">Cũ enĩ ſublimia aſpicimus/oculos quodã</line>
        <line lrx="4659" lry="4141" ulx="3397" uly="4040">modo diſtoꝛquemus ? diminuimus.</line>
        <line lrx="4760" lry="4242" ulx="3337" uly="4139">Sublinguiũ.uij.locus ſubtus linguã. Del</line>
        <line lrx="4758" lry="4352" ulx="3386" uly="4238">ſublinguiũ vꝛ foliũ vel aliud qð quis ſſᷣ</line>
        <line lrx="4719" lry="4443" ulx="3387" uly="4344">lingua ponit ⁊ cantat vt aues decipiat.</line>
        <line lrx="4770" lry="4551" ulx="3338" uly="4441">Subluſtris..t.⁊ hoc ſtre.i.parũ lucens·et</line>
        <line lrx="4234" lry="4647" ulx="3386" uly="4546">quaſi obſcurus.</line>
        <line lrx="4752" lry="4743" ulx="3336" uly="4639">Subnixus.xa xũ.nomẽ.i.ſubiectus:ſuppo</line>
        <line lrx="4757" lry="4846" ulx="3385" uly="4740">ſitusſuffultus.humilis.HPõt etiã eſſe par</line>
        <line lrx="4714" lry="4945" ulx="3384" uly="4840">ticipiũ: tũc põt exponi ſicut ſubnitoꝛ.</line>
        <line lrx="4530" lry="5042" ulx="3331" uly="4941">Subregulus.li.i.paruus rer.</line>
        <line lrx="4751" lry="5141" ulx="3331" uly="5040">Subſelliũ.lij. ẽ oꝛnamẽtũ equi ſub ſella po</line>
        <line lrx="4752" lry="5224" ulx="3381" uly="5140">ſitũ. Subſelliũ etiã dĩ ſedes minoꝛũ ſub</line>
        <line lrx="4758" lry="5343" ulx="3358" uly="5240">pede poſita.⁊ ĩferiꝰ ⁊ depſſiꝰ qᷓ; maioꝝ ſe/</line>
        <line lrx="4757" lry="5444" ulx="3330" uly="5341">Subſequiũ.quij.i.ſeruitiũ dꝛa (des</line>
        <line lrx="4752" lry="5544" ulx="3355" uly="5442">ſubſequoꝛ.ris:quaſi ſubſequẽs obſequiũ.</line>
        <line lrx="4752" lry="5641" ulx="3331" uly="5541">Subſiſtentia.tię.i.foꝛma.⁊ dẽ a ſubſiſto.</line>
        <line lrx="4526" lry="5746" ulx="3381" uly="5643">ſtis · qꝛ ſub ſe ſiſtit fluxũ materi-.</line>
        <line lrx="4752" lry="5841" ulx="3328" uly="5739">Subſolanus.ni.qdãvæt qͥ ſub ſole naſcit᷑</line>
        <line lrx="4751" lry="5944" ulx="3326" uly="5842">Subſtãtia.tię.fę.ge.dꝛ a ſubſto ſtas:quia</line>
        <line lrx="4760" lry="6039" ulx="3376" uly="5942">ſubſtat accidẽtibus. Iñ h̊⁊ hęc ſubſtãtial</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="6141" type="textblock" ulx="3280" uly="6040">
        <line lrx="4750" lry="6141" ulx="3280" uly="6040">Y hoclen ſubſtãtialit aduerbiũ.Et cõ po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="6340" type="textblock" ulx="3369" uly="6134">
        <line lrx="4759" lry="6253" ulx="3374" uly="6134">nit᷑ cõſubſtãtialis: h le. Et cõſubſtãtialit</line>
        <line lrx="4773" lry="6340" ulx="3369" uly="6238">aduerbiũ.i.eiuſdẽ ſubſtãtię.vt Filiꝰ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4779" type="textblock" ulx="5352" uly="825">
        <line lrx="5480" lry="907" ulx="5407" uly="825">di</line>
        <line lrx="5482" lry="992" ulx="5408" uly="906">oit</line>
        <line lrx="5478" lry="1194" ulx="5444" uly="1133">te</line>
        <line lrx="5482" lry="1305" ulx="5408" uly="1119">1</line>
        <line lrx="5482" lry="1399" ulx="5412" uly="1324">oilin</line>
        <line lrx="5482" lry="1503" ulx="5406" uly="1426">n/</line>
        <line lrx="5482" lry="1613" ulx="5377" uly="1516">ſt</line>
        <line lrx="5482" lry="1703" ulx="5395" uly="1618">rüel</line>
        <line lrx="5482" lry="1824" ulx="5388" uly="1722">Noo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1926" ulx="5371" uly="1820">Jhſt</line>
        <line lrx="5482" lry="2033" ulx="5389" uly="1928">ſogt</line>
        <line lrx="5482" lry="2134" ulx="5390" uly="2028">fiu⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2213" ulx="5391" uly="2128">inin</line>
        <line lrx="5482" lry="2341" ulx="5393" uly="2232">tmit</line>
        <line lrx="5447" lry="2417" ulx="5392" uly="2340">ſub</line>
        <line lrx="5482" lry="2516" ulx="5396" uly="2434">cund</line>
        <line lrx="5482" lry="2622" ulx="5377" uly="2538">Cto</line>
        <line lrx="5482" lry="2724" ulx="5396" uly="2641">gliae</line>
        <line lrx="5482" lry="2820" ulx="5398" uly="2741">dire⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2943" ulx="5392" uly="2843">ſacn</line>
        <line lrx="5479" lry="3025" ulx="5385" uly="2947">iu⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3128" ulx="5370" uly="3046">eſſr</line>
        <line lrx="5482" lry="3232" ulx="5371" uly="3144">biis</line>
        <line lrx="5482" lry="3352" ulx="5369" uly="3249">nicned</line>
        <line lrx="5482" lry="3534" ulx="5369" uly="3453">nſum</line>
        <line lrx="5482" lry="3636" ulx="5377" uly="3559">Wd</line>
        <line lrx="5482" lry="3738" ulx="5380" uly="3668">manr</line>
        <line lrx="5482" lry="3841" ulx="5378" uly="3759">lubſtt</line>
        <line lrx="5481" lry="3944" ulx="5380" uly="3858">hobeur</line>
        <line lrx="5482" lry="4062" ulx="5379" uly="3968">guona</line>
        <line lrx="5482" lry="4151" ulx="5352" uly="4060">Abſt</line>
        <line lrx="5482" lry="4267" ulx="5372" uly="4168">guise</line>
        <line lrx="5478" lry="4468" ulx="5379" uly="4271">K</line>
        <line lrx="5482" lry="4453" ulx="5389" uly="4376">Zſb⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4557" ulx="5354" uly="4465">Bubſte</line>
        <line lrx="5482" lry="4674" ulx="5373" uly="4579">oli</line>
        <line lrx="5482" lry="4779" ulx="5369" uly="4676">lleg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4866" type="textblock" ulx="5320" uly="4772">
        <line lrx="5482" lry="4866" ulx="5320" uly="4772">llate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6320" type="textblock" ulx="5361" uly="4881">
        <line lrx="5482" lry="4990" ulx="5370" uly="4881">mans</line>
        <line lrx="5482" lry="5077" ulx="5361" uly="4980">ſterd</line>
        <line lrx="5482" lry="5173" ulx="5378" uly="5092">ch</line>
        <line lrx="5482" lry="5281" ulx="5382" uly="5181">hee</line>
        <line lrx="5482" lry="5385" ulx="5386" uly="5281">hbgez</line>
        <line lrx="5482" lry="5485" ulx="5387" uly="5384">bees</line>
        <line lrx="5478" lry="5585" ulx="5389" uly="5496">ans</line>
        <line lrx="5482" lry="5696" ulx="5388" uly="5590">Ciy</line>
        <line lrx="5482" lry="5786" ulx="5389" uly="5700">lſtin</line>
        <line lrx="5482" lry="5889" ulx="5391" uly="5789">Gain</line>
        <line lrx="5482" lry="5993" ulx="5386" uly="5896">etnen</line>
        <line lrx="5480" lry="6094" ulx="5384" uly="5990">A⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6193" ulx="5387" uly="6093">benit</line>
        <line lrx="5479" lry="6320" ulx="5380" uly="6211">tnod</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="156" lry="1185" ulx="0" uly="1098">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="100" lry="1313" ulx="0" uly="1215">nmn⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1391" ulx="0" uly="1315">dento</line>
        <line lrx="105" lry="1604" ulx="0" uly="1516">Geuun</line>
        <line lrx="110" lry="1700" ulx="1" uly="1624">si</line>
        <line lrx="114" lry="1818" ulx="0" uly="1729">tonm</line>
        <line lrx="118" lry="1903" ulx="0" uly="1820">Urthi⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2004" ulx="0" uly="1920">etenet.</line>
        <line lrx="122" lry="2122" ulx="0" uly="2029">oſoſtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="216" lry="2210" ulx="0" uly="2121">nB5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2616" type="textblock" ulx="0" uly="2230">
        <line lrx="121" lry="2310" ulx="0" uly="2230">nhin</line>
        <line lrx="122" lry="2616" ulx="0" uly="2531">wodur</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2925" type="textblock" ulx="0" uly="2742">
        <line lrx="121" lry="2851" ulx="0" uly="2742">nirol</line>
        <line lrx="119" lry="2925" ulx="0" uly="2847">leſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3662" type="textblock" ulx="0" uly="3049">
        <line lrx="113" lry="3148" ulx="0" uly="3049">iſanq</line>
        <line lrx="108" lry="3252" ulx="0" uly="3151">Olben</line>
        <line lrx="107" lry="3356" ulx="0" uly="3258">uqt</line>
        <line lrx="106" lry="3457" ulx="0" uly="3359">mnor</line>
        <line lrx="120" lry="3662" ulx="0" uly="3568">eene</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3761" type="textblock" ulx="0" uly="3669">
        <line lrx="127" lry="3761" ulx="0" uly="3669">liige</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="4580" type="textblock" ulx="0" uly="3868">
        <line lrx="138" lry="3983" ulx="0" uly="3868">dit</line>
        <line lrx="139" lry="4077" ulx="0" uly="3973">voti</line>
        <line lrx="96" lry="4162" ulx="0" uly="4084">inus,</line>
        <line lrx="146" lry="4394" ulx="0" uly="4271">8 gwaſb</line>
        <line lrx="128" lry="4490" ulx="0" uly="4395">Wpan.</line>
        <line lrx="147" lry="4580" ulx="0" uly="4497">fileewa</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="4989" type="textblock" ulx="0" uly="4797">
        <line lrx="139" lry="4893" ulx="0" uly="4797">icſepar</line>
        <line lrx="100" lry="4989" ulx="0" uly="4918">nuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="5426" type="textblock" ulx="0" uly="5104">
        <line lrx="148" lry="5221" ulx="0" uly="5104">biclap</line>
        <line lrx="152" lry="5301" ulx="0" uly="5198">finciͦſt</line>
        <line lrx="122" lry="5353" ulx="77" uly="5313">. „</line>
        <line lrx="152" lry="5426" ulx="0" uly="5340">nmnorl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1066" type="textblock" ulx="676" uly="838">
        <line lrx="2169" lry="977" ulx="676" uly="838">dĩ patri cõſubſtãtialis. Et ſbſtãtia oiui /</line>
        <line lrx="2091" lry="1066" ulx="715" uly="957">dit᷑ in pꝛimã ? ſecũdã. Pꝛima ſubſtantia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="1264" type="textblock" ulx="714" uly="1057">
        <line lrx="2091" lry="1175" ulx="716" uly="1057">dꝛ Socrates. Secũda Homo vel aial.</line>
        <line lrx="2091" lry="1264" ulx="714" uly="1144">Itẽ ſoſtãtia diuidit᷑i coꝛpoꝛeã.vt Lignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1363" type="textblock" ulx="715" uly="1252">
        <line lrx="2141" lry="1363" ulx="715" uly="1252">Et in nicoꝛpoꝛeã.vt Ria. Item ſubſtatia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="1563" type="textblock" ulx="714" uly="1353">
        <line lrx="2091" lry="1474" ulx="719" uly="1353">oiuidit in materiãfſoꝛmaʒ. cõpoſitũ·ſed</line>
        <line lrx="1979" lry="1563" ulx="714" uly="1461">hoc magis ad aliã ſcientiã pꝑtinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1649" type="textblock" ulx="665" uly="1546">
        <line lrx="2094" lry="1649" ulx="665" uly="1546">Subſtãtiuus.ua.uũ.i.ſubſtatiã vel ad mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1854" type="textblock" ulx="703" uly="1648">
        <line lrx="2082" lry="1760" ulx="703" uly="1648">dũ ſubſtantięſignans vel ſupponens.vel</line>
        <line lrx="1945" lry="1854" ulx="713" uly="1758">modo ſubſtantię deſignans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1943" type="textblock" ulx="668" uly="1843">
        <line lrx="2110" lry="1943" ulx="668" uly="1843">Subſtitutio:ẽ ſecũda cõditionalis iſtitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2152" type="textblock" ulx="700" uly="1949">
        <line lrx="2097" lry="2072" ulx="700" uly="1949">tio · q; inſtitutio vꝛ pᷣmus gradus. ſub/</line>
        <line lrx="2097" lry="2152" ulx="717" uly="2053">ſtitutio ſecundus. Et licʒ ſubſtitutiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2255" type="textblock" ulx="717" uly="2152">
        <line lrx="2090" lry="2255" ulx="717" uly="2152">in infinitũ de vno ĩ aliũ poſſunt ꝓcedere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2560" type="textblock" ulx="717" uly="2248">
        <line lrx="2107" lry="2372" ulx="719" uly="2248">tamẽ oĩs inſtitutio ꝗᷓ fit poſt pumã · dicit</line>
        <line lrx="2102" lry="2476" ulx="717" uly="2350">ſubſtitutio.⁊ ſecundus gradus.SBicut le/</line>
        <line lrx="2103" lry="2560" ulx="723" uly="2452">cundę nuptię dicunt᷑ oẽs ꝗ ſequũt᷑ pᷣmas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="2659" type="textblock" ulx="686" uly="2553">
        <line lrx="2102" lry="2659" ulx="686" uly="2553">Et diuidit᷑·qꝛ ſubſtitutionũalia ẽ directa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="3153" type="textblock" ulx="706" uly="2649">
        <line lrx="2102" lry="2760" ulx="724" uly="2649">alia obliqua. Et nõ differẽtiã inter verbũ</line>
        <line lrx="2101" lry="2856" ulx="729" uly="2749">directũ·obliquũ.⁊ cõe. Dñ virectũ ẽᷣqð</line>
        <line lrx="2105" lry="2958" ulx="730" uly="2849">ſigt vt ille cui relinquit᷑ vel in quẽ diſpo/</line>
        <line lrx="2105" lry="3053" ulx="731" uly="2952">nit᷑ ſua manu recipiat.vt ẽ ꝓbũ inſtituo.</line>
        <line lrx="2106" lry="3153" ulx="706" uly="3050">vt.ff. de here. inſti. Iẽ illud·heęres eſto.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3259" type="textblock" ulx="724" uly="3145">
        <line lrx="2146" lry="3259" ulx="724" uly="3145">ibidẽ. Sʒ verbũ obliquũ ẽ·.qð ſigt vt ile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="4057" type="textblock" ulx="710" uly="3251">
        <line lrx="2107" lry="3359" ulx="724" uly="3251">in quẽ diſponit᷑ vel an relinquit᷑ de manu</line>
        <line lrx="2107" lry="3454" ulx="710" uly="3349">alterius accipiat.vt ẽ verbũ reſtituo.ſacit</line>
        <line lrx="2106" lry="3551" ulx="725" uly="3449">l. inſtituta.ff. ad trebel.⁊ ꝑ totum ti. Sed</line>
        <line lrx="2105" lry="3656" ulx="731" uly="3549">verbũ cõeẽ quod vtrãq; ſigtionẽ ſiue de</line>
        <line lrx="2110" lry="3748" ulx="731" uly="3650">manu ſua ſiue de alteri reapiat.vt ẽ ᷣbũ</line>
        <line lrx="2118" lry="3857" ulx="727" uly="3743">ſubſtituo·ſic in.l.cẽturio.ff. de vulg. ſbſti.</line>
        <line lrx="2113" lry="3961" ulx="734" uly="3847">habet enĩ qñq; directaʒ ſigniſicationem</line>
        <line lrx="1420" lry="4057" ulx="738" uly="3951">quandoq; obliquã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="4145" type="textblock" ulx="685" uly="4037">
        <line lrx="2131" lry="4145" ulx="685" uly="4037">Subſtitutio directa vĩ cũ nullo mediate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="4462" type="textblock" ulx="733" uly="4149">
        <line lrx="2122" lry="4267" ulx="733" uly="4149">quis capit hęreditatẽ deficiẽtis⁊ directe</line>
        <line lrx="2120" lry="4362" ulx="738" uly="4249">efficit᷑ heres ipſi teſtatoꝛi qui inſtituit eũ</line>
        <line lrx="2082" lry="4462" ulx="737" uly="4352">Inſt.de vulg. ſub. S. quo caſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="4658" type="textblock" ulx="689" uly="4443">
        <line lrx="2117" lry="4569" ulx="689" uly="4443">Sub ſtitutio vulgaris dĩ. q; de vulgo ⁊ a</line>
        <line lrx="2133" lry="4658" ulx="738" uly="4551">quolibet fieri põt·dũ tñ hic teſtm̃ facere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="4750" type="textblock" ulx="741" uly="4648">
        <line lrx="2129" lry="4750" ulx="741" uly="4648">Tille ex teſtamento caꝑe poſſit. Et h̊ ſub/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="4864" type="textblock" ulx="740" uly="4750">
        <line lrx="2173" lry="4864" ulx="740" uly="4750">diuiditqꝛ ꝗqdãẽ vulgaris expſſa.⁊ qdaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="4949" type="textblock" ulx="746" uly="4849">
        <line lrx="2120" lry="4949" ulx="746" uly="4849">tacita. Subſtitutio vulgaris expſſa ẽ· ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="5053" type="textblock" ulx="714" uly="4949">
        <line lrx="2131" lry="5053" ulx="714" uly="4949">fit verbis negatiuis hoc modo: Citiꝰ he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="5350" type="textblock" ulx="748" uly="5045">
        <line lrx="2127" lry="5171" ulx="748" uly="5045">res eſto.⁊ ſi beres ille nõ ſit vel erit. Sai⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="5267" ulx="749" uly="5149">heres eſto.i.ſit.ſic enĩ inſtituo te m Titiũ</line>
        <line lrx="2127" lry="5350" ulx="751" uly="5249">heredẽ.⁊ ſi te noluerit· uł nõ potuerit eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="5550" type="textblock" ulx="753" uly="5345">
        <line lrx="2192" lry="5462" ulx="753" uly="5345">beres · ſit heres Seius. Subſtitutio vul /</line>
        <line lrx="2131" lry="5550" ulx="757" uly="5449">garis tacita · fit ꝑ ꝓba affirmatiua.veluti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="5747" type="textblock" ulx="756" uly="5549">
        <line lrx="2132" lry="5661" ulx="756" uly="5549">Cũ vp miles puberẽ ⁊ ĩpubereʒ heredes</line>
        <line lrx="2132" lry="5747" ulx="757" uly="5644">inſtituit: cõi ꝓbo eos ſᷣſtituit:q̊ modo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="6044" type="textblock" ulx="747" uly="5744">
        <line lrx="2148" lry="5864" ulx="762" uly="5744">Sei impubes.⁊ Meui pubes · heredes</line>
        <line lrx="2169" lry="5963" ulx="749" uly="5837">eſtote. ul ſũto.s vnanimit iuicẽ ſbſtituo.</line>
        <line lrx="2150" lry="6044" ulx="747" uly="5946">VYel ſica ĩidẽ redibit:.HNuberẽ ſexũ ⁊ ipu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="6142" type="textblock" ulx="764" uly="6037">
        <line lrx="2143" lry="6142" ulx="764" uly="6037">berẽ · heredes facio.⁊ eos ſibi iuicẽ ſubſti⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="6249" type="textblock" ulx="765" uly="6136">
        <line lrx="2141" lry="6249" ulx="765" uly="6136">tuo · q̃ ſubſtitutione colligo/ꝙ ſi vnꝰ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3769" lry="950" type="textblock" ulx="2392" uly="852">
        <line lrx="3769" lry="950" ulx="2392" uly="852">fuerit hęres:vel ſi vnus moꝛiat᷑lalius ĩ ſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="1066" type="textblock" ulx="2390" uly="952">
        <line lrx="3776" lry="1066" ulx="2390" uly="952">lidiũ ſit. Et v vulgaris · qꝛ fit a qlibet de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="1153" type="textblock" ulx="2394" uly="1050">
        <line lrx="3802" lry="1153" ulx="2394" uly="1050">vulgo · ſiue ſit in ptãte ſiue nõ.Et dꝛ taci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="1261" type="textblock" ulx="2386" uly="1152">
        <line lrx="3855" lry="1261" ulx="2386" uly="1152">ta·qꝛ puberẽ tacite vulgarit impuberi ſbÜ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="1451" type="textblock" ulx="2408" uly="1250">
        <line lrx="3840" lry="1366" ulx="2411" uly="1250">ſtituit · qᷓ ſubſtitutio mag eſſet pupillar ·</line>
        <line lrx="3833" lry="1451" ulx="2408" uly="1353">niſi ꝓpter adiunctã ꝑſonam.ſed in milite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="1554" type="textblock" ulx="2392" uly="1448">
        <line lrx="3815" lry="1554" ulx="2392" uly="1448">talis ſubſtitutio pupillaris ẽ ꝓpter pꝛiui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3789" lry="1655" type="textblock" ulx="2403" uly="1547">
        <line lrx="3789" lry="1655" ulx="2403" uly="1547">legiũ militis ·quę ſubſtitutio q;tũ ad pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1755" type="textblock" ulx="2397" uly="1645">
        <line lrx="3860" lry="1755" ulx="2397" uly="1645">berẽ· vulgaris eſt. q;tũ ad impuberẽ·pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="1855" type="textblock" ulx="2399" uly="1747">
        <line lrx="3784" lry="1855" ulx="2399" uly="1747">pillaris:qm̃ ſi pubes hęreditatẽ adeat.ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="1952" type="textblock" ulx="2389" uly="1844">
        <line lrx="3792" lry="1952" ulx="2389" uly="1844">pte ſua euaneſcit ſubſtitutio pꝛi facta·ſᷣ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="2053" type="textblock" ulx="2408" uly="1949">
        <line lrx="3792" lry="2053" ulx="2408" uly="1949">impubes hereditatẽ adeat ꝓ ꝑte ſua non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="2149" type="textblock" ulx="2386" uly="2045">
        <line lrx="3794" lry="2149" ulx="2386" uly="2045">euaneſcit · c eſt ſbᷣſtitutio facta puſq; ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="2465" type="textblock" ulx="2405" uly="2150">
        <line lrx="3795" lry="2264" ulx="2408" uly="2150">pleuerit pubertateʒ· vñ ſub expꝛeſſa pu/</line>
        <line lrx="3798" lry="2362" ulx="2418" uly="2249">Pillari cõtinet᷑ tacita vulgaris.ff.e.ti..inã</line>
        <line lrx="3211" lry="2465" ulx="2405" uly="2351">hoc iure. .RH</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="2656" type="textblock" ulx="2363" uly="2419">
        <line lrx="3800" lry="2566" ulx="2363" uly="2419">Subſtitutio pupillaris ẽq ſoli pupillo</line>
        <line lrx="3818" lry="2656" ulx="2397" uly="2556">impuberi fit. Et ẽ etiã duplex.alia expᷣſſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="2954" type="textblock" ulx="2407" uly="2654">
        <line lrx="3801" lry="2766" ulx="2407" uly="2654">alia tacita. Subſtitutio pupillarj expſſa</line>
        <line lrx="3806" lry="2866" ulx="2409" uly="2753">ſit hoc modo: Iſte ſilius meus impubes</line>
        <line lrx="3804" lry="2954" ulx="2408" uly="2853">heres eſto.⁊ ſi heres non erit · aut ſi heres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="3052" type="textblock" ulx="2360" uly="2948">
        <line lrx="3858" lry="3052" ulx="2360" uly="2948">erit.⁊ infra pupillarẽ ętatẽ deceſſerit ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="3255" type="textblock" ulx="2410" uly="3044">
        <line lrx="3810" lry="3168" ulx="2413" uly="3044">heres eſto. Mec dẽ expſſa ſubſtitutio · qꝛ</line>
        <line lrx="3779" lry="3255" ulx="2410" uly="3150">in ea oĩa vba expmũt᷑ ꝗ expmi opoꝛtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="3454" type="textblock" ulx="2365" uly="3247">
        <line lrx="3816" lry="3366" ulx="2365" uly="3247">Subſtitutio pupillaris tacita ẽ hęc. Filiꝰ</line>
        <line lrx="3813" lry="3454" ulx="2388" uly="3352">meꝰ impubes hberes eſto.⁊ ſi iſte non erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3902" lry="4053" type="textblock" ulx="2413" uly="3445">
        <line lrx="3816" lry="3564" ulx="2414" uly="3445">ille heres eſto. Del ſic. Quiſqͥs m hęres</line>
        <line lrx="3811" lry="3648" ulx="2413" uly="3550">erit · ſit heres filio meo·hęc dicit᷑ tacita· qꝛ</line>
        <line lrx="3822" lry="3759" ulx="2424" uly="3651">verba quędam non expꝛeſſa h tacite ſub/</line>
        <line lrx="3825" lry="3861" ulx="2422" uly="3746">intelligunt᷑ ꝗq expᷣmũt᷑ in expᷣſſa ſubſtitu/⸗</line>
        <line lrx="3902" lry="3958" ulx="2426" uly="3846">tione pupillari.Nã ꝑ hãc tacite ĩtelligit</line>
        <line lrx="3824" lry="4053" ulx="2424" uly="3946">qð ſi hiliꝰ deceſſerit in pupillari ętate ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="4250" type="textblock" ulx="2409" uly="4047">
        <line lrx="3833" lry="4161" ulx="2409" uly="4047">q erit beres patri:erit beres filio. Et debet</line>
        <line lrx="3836" lry="4250" ulx="2428" uly="4145">ille pupillares ſoſtitutiones ſolis pupill</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="5740" type="textblock" ulx="2426" uly="4246">
        <line lrx="3828" lry="4350" ulx="2432" uly="4246">in ptãte parentũ exiſtentibus.⁊ ab ipſis</line>
        <line lrx="3828" lry="4453" ulx="2431" uly="4349">parentibus fiũtꝑ qð euidenter patet</line>
        <line lrx="3831" lry="4550" ulx="2437" uly="4447">non a matre.ſᷣ a ſolo patre fiuntcũ mater</line>
        <line lrx="3834" lry="4649" ulx="2434" uly="4544">filios nõ habeat ĩ ptate. Sʒ nũqᷓ;ᷓ ſubſti/</line>
        <line lrx="3833" lry="4751" ulx="2436" uly="4650">tutus ex pupillari expᷣſſa:repellit᷑ a matre</line>
        <line lrx="3835" lry="4854" ulx="2435" uly="4747">pupilli: ſubſtitutus ex tacitarepellitur a</line>
        <line lrx="3839" lry="4955" ulx="2426" uly="4846">matre pupilli: ſuccedit ipſi pupillomat᷑.</line>
        <line lrx="3839" lry="5054" ulx="2451" uly="4943">Item qui ẽ ſubſtitutus ex pupillari ſbᷣſti</line>
        <line lrx="3838" lry="5150" ulx="2447" uly="5040">tutione fit hęres ipſi pupillo.Ille vo qᷣ ẽ</line>
        <line lrx="3838" lry="5250" ulx="2450" uly="5140">ſubſtitutus ex vulgari/ſit heres ipſi teſta</line>
        <line lrx="3840" lry="5353" ulx="2457" uly="5237">toꝛi. Item pupillaris tacita intelligitur</line>
        <line lrx="3843" lry="5450" ulx="2432" uly="5336">eſſe vulgaris expꝛeſſa:qua mater ſubſti/</line>
        <line lrx="3841" lry="5548" ulx="2455" uly="5437">tuit᷑ pupillo:: H ꝓpter pꝛiuilegiũ matris.</line>
        <line lrx="3833" lry="5646" ulx="2451" uly="5532">Item eodẽ modo quando quis pupillo</line>
        <line lrx="3802" lry="5740" ulx="2453" uly="5633">l alij ſubſtituit ꝓpter adiunctã ꝑſonã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="5837" type="textblock" ulx="2361" uly="5727">
        <line lrx="3847" lry="5837" ulx="2361" uly="5727">Subſtitutio pupillar cõpendioſa eſt quę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="6134" type="textblock" ulx="2450" uly="5830">
        <line lrx="3859" lry="5947" ulx="2458" uly="5830">fit vꝓᷣboꝛũ cõpendio ·qᷓ ba i pupillari ex/</line>
        <line lrx="3844" lry="6045" ulx="2450" uly="5930">ſſa ſũt ꝓlixioꝛa.⁊ ex H̊ dꝛ cõpendioſa.Et</line>
        <line lrx="3842" lry="6134" ulx="2453" uly="6029">habet fieri hoc modo:Inſtituo Titiũ fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="6240" type="textblock" ulx="2456" uly="6127">
        <line lrx="3846" lry="6240" ulx="2456" uly="6127">liuʒ meũ m in hęredẽ.⁊ qñcũq; deceſſerit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3097" lry="1075" type="textblock" ulx="1711" uly="820">
        <line lrx="3097" lry="990" ulx="1711" uly="820">ſine filijs ſit ubſtituo ei Seiũ . vel ſic. Iſte</line>
        <line lrx="3096" lry="1075" ulx="1716" uly="972">ſilius impubes heres eſto quocũq; tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="1176" type="textblock" ulx="1716" uly="1067">
        <line lrx="3102" lry="1176" ulx="1716" uly="1067">poꝛe deceſſerit · ille heres eſto·ꝗᷓ ſbſtitutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="1293" type="textblock" ulx="1716" uly="1168">
        <line lrx="3107" lry="1293" ulx="1716" uly="1168">tm̃ locũ babet ĩ milite.de hoc.in.l.pᷣcibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="1479" type="textblock" ulx="1665" uly="1361">
        <line lrx="3132" lry="1479" ulx="1665" uly="1361">Subſtitutio bꝛeuiloqua ſiue recipꝛoca:·cẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="1777" type="textblock" ulx="1713" uly="1469">
        <line lrx="3097" lry="1586" ulx="1713" uly="1469">ꝗ cõtinet duas vulgares ſubſtitutiones</line>
        <line lrx="3116" lry="1689" ulx="1713" uly="1576">et duas pupillares ſubſtitutiones.vt ciᷣ</line>
        <line lrx="3099" lry="1777" ulx="1713" uly="1669">duo impuberes inſtituti a parente·q ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="1877" type="textblock" ulx="1641" uly="1768">
        <line lrx="3127" lry="1877" ulx="1641" uly="1768">bet eos in poteſtate inuiceʒ ſubſtituũtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="2571" type="textblock" ulx="1649" uly="1869">
        <line lrx="3100" lry="1971" ulx="1662" uly="1869">h̊ modo.S.⁊.C.·filios meos impuberes</line>
        <line lrx="3103" lry="2078" ulx="1692" uly="1965">mihi inſtituo hęredes.⁊ eos iuicẽ ſubſti/</line>
        <line lrx="3103" lry="2178" ulx="1708" uly="2067">tuo. Dnde qꝛ cõtinet expᷣſſam pupillarẽ</line>
        <line lrx="3102" lry="2278" ulx="1682" uly="2166">ſi aliquis ᷣdictoꝝ deceſſerit in impuberi</line>
        <line lrx="3101" lry="2374" ulx="1649" uly="2268">tate mater impuberis decedẽtis oĩo re/</line>
        <line lrx="3100" lry="2471" ulx="1704" uly="2367">pellit᷑.⁊ ſuccedit ſubſtitutus.Et hanc ſub⸗</line>
        <line lrx="2936" lry="2571" ulx="1703" uly="2467">ſtitutionẽ lex appellat recipꝛocam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="2674" type="textblock" ulx="1650" uly="2566">
        <line lrx="3188" lry="2674" ulx="1650" uly="2566">Subſtitutio exemplar vel exemplaria eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="2872" type="textblock" ulx="1698" uly="2666">
        <line lrx="3096" lry="2778" ulx="1699" uly="2666">ꝗ fit a parẽtibꝰ vtriuſq; ſexꝰ filio furioſo</line>
        <line lrx="3099" lry="2872" ulx="1698" uly="2768">vel mẽtecapto.Et vꝛ exẽplaris· qꝛ fit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="2971" type="textblock" ulx="1699" uly="2865">
        <line lrx="3128" lry="2971" ulx="1699" uly="2865">exemplũ pupillaris ſubſtitutionisquia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="3176" type="textblock" ulx="1683" uly="2965">
        <line lrx="3100" lry="3078" ulx="1683" uly="2965">ſicut pater ꝓuidet filio pupillo qͥ teſtari</line>
        <line lrx="3103" lry="3176" ulx="1696" uly="3066">nõ põt de hęredeita ꝓuidet ſilio mente/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="3272" type="textblock" ulx="1694" uly="3162">
        <line lrx="3159" lry="3272" ulx="1694" uly="3162">capto vel furioſo. Et fit HR modo. C.filiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="4282" type="textblock" ulx="1607" uly="3268">
        <line lrx="3102" lry="3369" ulx="1693" uly="3268">meũ furioſũ vel mentecaptuʒ mihi hęere/⸗</line>
        <line lrx="3088" lry="3471" ulx="1670" uly="3365">dem inſtituo · et ſi deceſſerit furioſus vel</line>
        <line lrx="3099" lry="3568" ulx="1674" uly="3469">mente captus anteq; ad ſanã mentẽ pue/</line>
        <line lrx="3114" lry="3670" ulx="1691" uly="3562">nerit · ſubſtituo ei talẽ filiũ ſuũ vel frem uł</line>
        <line lrx="3057" lry="3769" ulx="1679" uly="3662">aliquẽ alienũ ſi deficiat filius vel frater.</line>
        <line lrx="3105" lry="3869" ulx="1651" uly="3762">Subſtitutio obliqua ſiue non virecta eſt</line>
        <line lrx="3101" lry="3969" ulx="1607" uly="3864">figdeicõmiſſaria.⁊ eſt illa quę fit ꝑ fideicõ/</line>
        <line lrx="3099" lry="4077" ulx="1613" uly="3969">miſſũ.vt h: Quicũq; veſtrũ ſine liber de⸗/</line>
        <line lrx="3095" lry="4181" ulx="1630" uly="4071">ceſſerit·rogo vt eius poꝛtio ad ſuꝑſtitem</line>
        <line lrx="3092" lry="4282" ulx="1651" uly="4168">perueniat. Et qñ quis inſtituit hęredem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="4375" type="textblock" ulx="1668" uly="4270">
        <line lrx="3119" lry="4375" ulx="1668" uly="4270">T eius fidei cõmittitvt q;cito poſſit eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="6262" type="textblock" ulx="1608" uly="4367">
        <line lrx="3095" lry="4473" ulx="1692" uly="4367">hęreditatẽ adeat.⁊ eam alteri certęꝑſonę</line>
        <line lrx="3095" lry="4567" ulx="1692" uly="4470">cui? quando teſtatoꝛ voluerit reſtituat-</line>
        <line lrx="3094" lry="4660" ulx="1678" uly="4564">videlicet tali die vel ſub tali conditione.</line>
        <line lrx="3098" lry="4766" ulx="1689" uly="4662">ſi deceſſerit ſine filijs.vt ſi foꝛte in ea con/</line>
        <line lrx="3096" lry="4875" ulx="1665" uly="4765">Ditione fuerit. ꝙ teſtatoꝛ mag diligat eũ</line>
        <line lrx="3097" lry="4971" ulx="1640" uly="4864">Yex teſtamẽto eius directo nihil capere</line>
        <line lrx="3093" lry="5073" ulx="1654" uly="4966">poſſit · puta · q; directe ⁊ imediate capax</line>
        <line lrx="3083" lry="5175" ulx="1687" uly="5065">nõ eſtqualis eſt ſpurius·ſaltẽ hoc modo</line>
        <line lrx="3090" lry="5270" ulx="1662" uly="5163">agliquid capiat: conſequat᷑ exr hęreditate</line>
        <line lrx="3083" lry="5370" ulx="1688" uly="5268">vel totã ipſã heęreditatẽ:vt.C. ad trebell.</line>
        <line lrx="3061" lry="5470" ulx="1658" uly="5367">ſi ꝑ to.et.ff.e.ti.in mult.l.⁊ in.c.rainũciꝰ.</line>
        <line lrx="3084" lry="5569" ulx="1640" uly="5463">Subſtitutꝰ heres. vide.S. hęres ſbᷣſtitut.</line>
        <line lrx="3084" lry="5673" ulx="1640" uly="5561">Subtegmen. inis.vꝛ filum qð in nauicula</line>
        <line lrx="3084" lry="5772" ulx="1686" uly="5669">textoꝛis ex trãſuerſo ꝑ telã viſcurrit.⁊ dꝛ</line>
        <line lrx="3082" lry="5877" ulx="1608" uly="5764">alſubtegendo.vel a ſubtexendo ·quia ſub</line>
        <line lrx="3080" lry="5986" ulx="1649" uly="5855">ſtamine in tela texit᷑ ⁊ tegit᷑.⁊ coꝛ.peł.gti.</line>
        <line lrx="3081" lry="6074" ulx="1623" uly="5946">Bubtel  ima pars pedis medietas. Inde</line>
        <line lrx="2932" lry="6159" ulx="1650" uly="6045">ſubtilis.</line>
        <line lrx="3072" lry="6262" ulx="1641" uly="6145">Subtela. le.i. deceptio fraus.⁊ dicit a ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="1569" type="textblock" ulx="3341" uly="861">
        <line lrx="4786" lry="972" ulx="3401" uly="861">T tilia · q̃ſi ſubtilia tela. D etiã ſubtela in</line>
        <line lrx="4756" lry="1072" ulx="3394" uly="963">alio ſenſu · ſcilʒ coꝛrigia ꝗ tẽdit᷑ ſub cauda</line>
        <line lrx="4598" lry="1167" ulx="3401" uly="1062">equi:i tũc dicit᷑ a ſuba telon longũ.</line>
        <line lrx="4760" lry="1270" ulx="3341" uly="1158">Subtelaris.ris.mal.ge.dẽ q̃ſi ſtalaris.i.</line>
        <line lrx="4761" lry="1367" ulx="3402" uly="1262">calcaneus. Bel dĩ ſᷣtular/q̃ſi ſubtalaris</line>
        <line lrx="4762" lry="1464" ulx="3401" uly="1363">q; ſõ̊ talo ẽ.⁊ dꝛ a ſe̊ ⁊ talꝰ. Sotular aut</line>
        <line lrx="4735" lry="1569" ulx="3405" uly="1463">vll ſotularis·nihil ẽ.vt quidã dicunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="1668" type="textblock" ulx="3351" uly="1561">
        <line lrx="4790" lry="1668" ulx="3351" uly="1561">Subtercus.cutis.oĩs ge.res exiſtẽs ſhᷣ cu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="1868" type="textblock" ulx="3399" uly="1665">
        <line lrx="4767" lry="1781" ulx="3399" uly="1665">te. Et ſuccus.cutis.ſiliter.oĩs ge: in eodẽ</line>
        <line lrx="4768" lry="1868" ulx="3399" uly="1767">ſenſu. Iñ ſuccuticus.ca.cũ.Et ſuccutaneꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="2080" type="textblock" ulx="3383" uly="1867">
        <line lrx="4811" lry="1982" ulx="3383" uly="1867">nea.neu. ſubtercutanus.na.nũ. omnia pꝓ</line>
        <line lrx="4825" lry="2080" ulx="3398" uly="1968">re ꝗ exiſtit ſub cute. Et coꝛ.pmã cui:inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="2568" type="textblock" ulx="3351" uly="2065">
        <line lrx="4168" lry="2167" ulx="3380" uly="2065">ſubtercutis.penuł coꝛ.</line>
        <line lrx="4775" lry="2272" ulx="3351" uly="2163">Subtilis.p.t h le.penuł ꝓd.i.acutus exi/</line>
        <line lrx="4771" lry="2367" ulx="3401" uly="2262">lis aſtut a dꝛ a ſubtel qð ẽ ima ꝑs pedis.</line>
        <line lrx="4775" lry="2467" ulx="3402" uly="2363">Itẽ ſubtile · tenue. iualidũleue. Itẽ ſubti/</line>
        <line lrx="4713" lry="2568" ulx="3402" uly="2463">lis malicioſusſubdolus pm Papiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="2679" type="textblock" ulx="3354" uly="2560">
        <line lrx="4830" lry="2679" ulx="3354" uly="2560">Subtrinũ · locus ẽ vbi ſub terra condunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="2868" type="textblock" ulx="3356" uly="2663">
        <line lrx="4654" lry="2777" ulx="3387" uly="2663">aliquę ſpecies · vel ſuũtur. .</line>
        <line lrx="4773" lry="2868" ulx="3356" uly="2756">Sububer. beris. coĩs ge. vel h ſububer. hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="2952" type="textblock" ulx="3406" uly="2864">
        <line lrx="4814" lry="2952" ulx="3406" uly="2864">ſububerisa h̊ re.dĩ a ſub⁊ vber.Et dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="3167" type="textblock" ulx="3380" uly="2963">
        <line lrx="4757" lry="3077" ulx="3383" uly="2963">ſububeres infantes · qui adhuc ſunt ſub</line>
        <line lrx="4046" lry="3167" ulx="3380" uly="3067">vbere⸗ coꝛripit be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="3265" type="textblock" ulx="3367" uly="3161">
        <line lrx="4815" lry="3265" ulx="3367" uly="3161">Subucula.lę.fę.ge.camiſiavel ſacerdota/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="3367" type="textblock" ulx="3415" uly="3264">
        <line lrx="4772" lry="3367" ulx="3415" uly="3264">lis linea coꝛpoꝛi penitus aſtricta. et dẽ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="3471" type="textblock" ulx="3375" uly="3365">
        <line lrx="4798" lry="3471" ulx="3375" uly="3365">q; ſubijcitur alijs pãnis Et ſubucula ẽ ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="3767" type="textblock" ulx="3391" uly="3467">
        <line lrx="4773" lry="3566" ulx="3391" uly="3467">lar pedeſtris camiſia ephot · ſuphume⸗/</line>
        <line lrx="4770" lry="3666" ulx="3404" uly="3561">rale.Et coꝛ.penuł. Dñ qͥdã. Quod tunicę</line>
        <line lrx="4257" lry="3767" ulx="3406" uly="3666">ſuppono ſubucula dĩ eſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="3867" type="textblock" ulx="3362" uly="3763">
        <line lrx="4815" lry="3867" ulx="3362" uly="3763">Subudus.uda.udũ.dꝛ a ſub ⁊ vdus qð ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="4551" type="textblock" ulx="3354" uly="3865">
        <line lrx="4774" lry="3971" ulx="3366" uly="3865">madidus.q̃ſi nõ ꝑfecte madidus· vel per/</line>
        <line lrx="4736" lry="4071" ulx="3405" uly="3963">fecte humidus.</line>
        <line lrx="4779" lry="4170" ulx="3354" uly="4065">Subula. le.fg. ge.i.bꝛocca ferrea·cũ q̃ ſuunt</line>
        <line lrx="4778" lry="4268" ulx="3376" uly="4164">ſotulares vel ſubtulares. Dñ in lege pci⸗</line>
        <line lrx="4773" lry="4370" ulx="3384" uly="4264">pit᷑ vt ſubula ꝑfoꝛet᷑ auris ſerui. Exo.2ꝛi“.</line>
        <line lrx="4781" lry="4468" ulx="3402" uly="4364">Et coꝛ.bu. DNHñ qͥdã.Eſt inſtrumẽtũ ſubu/</line>
        <line lrx="3938" lry="4551" ulx="3382" uly="4467">la ſutoꝛis acutũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="4665" type="textblock" ulx="3352" uly="4561">
        <line lrx="4785" lry="4665" ulx="3352" uly="4561">Subule.ci.i.cuſtos ſuũ. Onde DVirgilius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="4864" type="textblock" ulx="3350" uly="4665">
        <line lrx="4729" lry="4785" ulx="3389" uly="4665">Benit ⁊ opilio · tarde venere bubula.</line>
        <line lrx="4771" lry="4864" ulx="3350" uly="4766">Suburbana · ſunt circũiecta vꝛbis ędificia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="4968" type="textblock" ulx="3334" uly="4864">
        <line lrx="4550" lry="4968" ulx="3334" uly="4864">qWuaſi ſub vꝛbe poſita. pm Iſidoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="6265" type="textblock" ulx="3335" uly="4963">
        <line lrx="4773" lry="5066" ulx="3346" uly="4963">Suburbiũ.bij.neu.ge.dꝛ a ſub vꝛbs.Et</line>
        <line lrx="4771" lry="5163" ulx="3395" uly="5061">vicũt᷑ ſuburbia burgi ·qͥ ſunt iuxta vꝛbeʒ.</line>
        <line lrx="4782" lry="5265" ulx="3368" uly="5159">Vñ ſburbiũ ·q̃ſi locus ſub vꝛbe poſit ·ſiue</line>
        <line lrx="4767" lry="5367" ulx="3364" uly="5262">burgus. Itẽ ſburbiũ · alio noie vꝛ ꝓaſtiũ</line>
        <line lrx="4775" lry="5464" ulx="3341" uly="5361">Succentoꝛ.toꝛis.qͥ ĩ eccleſia poſt ſcentoꝛẽ</line>
        <line lrx="4767" lry="5566" ulx="3362" uly="5464">ſiue pᷣncipalẽ cantoꝛẽ cõſequẽter canẽdo</line>
        <line lrx="4780" lry="5667" ulx="3362" uly="5562">reſpondet. vel qui facit officiuʒ pꝛincipa/</line>
        <line lrx="4476" lry="5761" ulx="3361" uly="5665">liter in choꝛo ſiniſtro.</line>
        <line lrx="4766" lry="5863" ulx="3338" uly="5762">Succeſſoꝛ.ſon.dẽ qͥ locũ pᷣcedẽtiũ occupat</line>
        <line lrx="4750" lry="5974" ulx="3337" uly="5863">Succeſſus.ſus.lui.ipſxer ⁊ bonus euẽtus.</line>
        <line lrx="4761" lry="6077" ulx="3335" uly="5963">Succeſſio·quãdoq; fit de capite in caput.</line>
        <line lrx="4761" lry="6181" ulx="3385" uly="6055"> qñq; de gradu in gradũ ſm I. in ſü.</line>
        <line lrx="4722" lry="6265" ulx="3359" uly="6161">de ſucceſ.edic. C.⁊.ff.e.ti.l.j..</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4736" type="textblock" ulx="5351" uly="777">
        <line lrx="5480" lry="868" ulx="5416" uly="777">G</line>
        <line lrx="5481" lry="966" ulx="5415" uly="882">gen</line>
        <line lrx="5480" lry="1086" ulx="5414" uly="1008">aop</line>
        <line lrx="5482" lry="1173" ulx="5418" uly="1103">tert</line>
        <line lrx="5482" lry="1272" ulx="5417" uly="1207">ent</line>
        <line lrx="5481" lry="1409" ulx="5420" uly="1313">etn</line>
        <line lrx="5482" lry="1480" ulx="5399" uly="1414">Yre</line>
        <line lrx="5482" lry="1579" ulx="5388" uly="1499">Gau</line>
        <line lrx="5482" lry="1698" ulx="5400" uly="1596">ſone</line>
        <line lrx="5482" lry="1793" ulx="5395" uly="1715">nup</line>
        <line lrx="5482" lry="1890" ulx="5394" uly="1800">ſſer</line>
        <line lrx="5482" lry="1980" ulx="5393" uly="1896">fceln</line>
        <line lrx="5482" lry="2087" ulx="5379" uly="1996">gacd</line>
        <line lrx="5482" lry="2183" ulx="5401" uly="2105">tint</line>
        <line lrx="5482" lry="2286" ulx="5399" uly="2204">e⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2388" ulx="5400" uly="2309">lorn</line>
        <line lrx="5482" lry="2490" ulx="5405" uly="2428">wat</line>
        <line lrx="5482" lry="2593" ulx="5377" uly="2512">Suca</line>
        <line lrx="5482" lry="2716" ulx="5404" uly="2636">pan</line>
        <line lrx="5480" lry="2793" ulx="5403" uly="2718">tube</line>
        <line lrx="5482" lry="2912" ulx="5372" uly="2815">Ouci</line>
        <line lrx="5482" lry="2996" ulx="5390" uly="2921">ſmin</line>
        <line lrx="5482" lry="3099" ulx="5360" uly="3012">guaun</line>
        <line lrx="5482" lry="3221" ulx="5370" uly="3118">iuig</line>
        <line lrx="5482" lry="3303" ulx="5353" uly="3219">uon</line>
        <line lrx="5482" lry="3405" ulx="5367" uly="3328">1nutue</line>
        <line lrx="5482" lry="3633" ulx="5378" uly="3532">da</line>
        <line lrx="5478" lry="3711" ulx="5381" uly="3630">ſecncn</line>
        <line lrx="5482" lry="3814" ulx="5384" uly="3732">toonen</line>
        <line lrx="5478" lry="3930" ulx="5383" uly="3834">Hcdie⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4031" ulx="5381" uly="3937">Gutin</line>
        <line lrx="5482" lry="4121" ulx="5355" uly="4033">Rcab⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4223" ulx="5370" uly="4141">ſcabe</line>
        <line lrx="5479" lry="4327" ulx="5374" uly="4244">io</line>
        <line lrx="5482" lry="4427" ulx="5379" uly="4345">Wino</line>
        <line lrx="5482" lry="4549" ulx="5351" uly="4438">Sucu</line>
        <line lrx="5482" lry="4632" ulx="5374" uly="4544">Grd</line>
        <line lrx="5482" lry="4736" ulx="5364" uly="4648">ſicuſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4958" type="textblock" ulx="5338" uly="4740">
        <line lrx="5476" lry="4865" ulx="5338" uly="4740">ucnn</line>
        <line lrx="5482" lry="4958" ulx="5340" uly="4842">Diccl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5669" type="textblock" ulx="5360" uly="4958">
        <line lrx="5482" lry="5052" ulx="5360" uly="4958">nbu⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5166" ulx="5362" uly="5050">hnpen</line>
        <line lrx="5482" lry="5250" ulx="5388" uly="5168">vardn</line>
        <line lrx="5482" lry="5349" ulx="5371" uly="5263">aüccl</line>
        <line lrx="5480" lry="5452" ulx="5369" uly="5358">D</line>
        <line lrx="5482" lry="5577" ulx="5360" uly="5459">Ckanp</line>
        <line lrx="5482" lry="5669" ulx="5362" uly="5577">ope</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="101" lry="894" ulx="0" uly="798">Pehi</line>
        <line lrx="103" lry="997" ulx="0" uly="901">ban</line>
        <line lrx="44" lry="1069" ulx="0" uly="1004">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="56" lry="1098" ulx="10" uly="1026">.</line>
        <line lrx="108" lry="1202" ulx="0" uly="1105">timi</line>
        <line lrx="111" lry="1303" ulx="0" uly="1208">belen</line>
        <line lrx="113" lry="1405" ulx="0" uly="1311">yi</line>
        <line lrx="81" lry="1527" ulx="0" uly="1431">.</line>
        <line lrx="119" lry="1609" ulx="0" uly="1514">ar</line>
        <line lrx="122" lry="1715" ulx="0" uly="1634">meod</line>
        <line lrx="125" lry="1815" ulx="0" uly="1737">en⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1937" ulx="0" uly="1833">mnup</line>
        <line lrx="128" lry="2028" ulx="0" uly="1933">tinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2640" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="132" lry="2235" ulx="0" uly="2143">umsern</line>
        <line lrx="132" lry="2336" ulx="3" uly="2247">Prrdi</line>
        <line lrx="131" lry="2437" ulx="0" uly="2341">nde</line>
        <line lrx="119" lry="2544" ulx="0" uly="2444">dapin</line>
        <line lrx="134" lry="2640" ulx="0" uly="2550">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3040" type="textblock" ulx="0" uly="2752">
        <line lrx="135" lry="2867" ulx="0" uly="2752">unh</line>
        <line lrx="135" lry="2939" ulx="0" uly="2857">Crand</line>
        <line lrx="129" lry="3040" ulx="0" uly="2960">ris</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3669" type="textblock" ulx="0" uly="3163">
        <line lrx="132" lry="3243" ulx="0" uly="3163">dote⸗</line>
        <line lrx="131" lry="3345" ulx="0" uly="3266">etdiſie</line>
        <line lrx="130" lry="3448" ulx="0" uly="3371">aen⸗</line>
        <line lrx="133" lry="3572" ulx="0" uly="3474">ddonen</line>
        <line lrx="141" lry="3669" ulx="0" uly="3574">waw</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3979" type="textblock" ulx="0" uly="3775">
        <line lrx="148" lry="3877" ulx="6" uly="3775">wuci</line>
        <line lrx="151" lry="3979" ulx="0" uly="3879">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="4485" type="textblock" ulx="0" uly="4078">
        <line lrx="160" lry="4190" ulx="0" uly="4078">cisſunt</line>
        <line lrx="160" lry="4295" ulx="0" uly="4189">ntgei</line>
        <line lrx="160" lry="4387" ulx="0" uly="4294">hd</line>
        <line lrx="161" lry="4485" ulx="0" uly="4391">miiiſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5742" type="textblock" ulx="0" uly="4597">
        <line lrx="161" lry="4705" ulx="0" uly="4597">Piuus</line>
        <line lrx="142" lry="4806" ulx="0" uly="4708">l.</line>
        <line lrx="161" lry="4905" ulx="0" uly="4798">guliet</line>
        <line lrx="61" lry="5017" ulx="0" uly="4924">vr.</line>
        <line lrx="166" lry="5099" ulx="1" uly="4995">vbs.E.</line>
        <line lrx="169" lry="5205" ulx="0" uly="5105">rupbe,</line>
        <line lrx="171" lry="5326" ulx="0" uly="5205">ri</line>
        <line lrx="172" lry="5420" ulx="0" uly="5309">igin</line>
        <line lrx="172" lry="5544" ulx="0" uly="5427">Nigen</line>
        <line lrx="171" lry="5651" ulx="0" uly="5529">vi nn</line>
        <line lrx="177" lry="5742" ulx="0" uly="5630">uupunpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="6140" type="textblock" ulx="0" uly="5827">
        <line lrx="177" lry="5942" ulx="0" uly="5827">iaubi</line>
        <line lrx="173" lry="6039" ulx="0" uly="5938">stlilus</line>
        <line lrx="175" lry="6140" ulx="1" uly="6039">einapl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3515" type="textblock" ulx="684" uly="811">
        <line lrx="2099" lry="927" ulx="730" uly="811">Gucceſſio de capite in capnt.ẽ cum defi⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="1019" ulx="729" uly="914">ciente pᷣmo capite liberoꝛũoꝛit᷑ ſecundũ</line>
        <line lrx="2102" lry="1124" ulx="730" uly="1012">caput agnatoꝝ.⁊ iſto deficiente.ſuccedit</line>
        <line lrx="2102" lry="1219" ulx="734" uly="1114">tertin caput cognatoꝝa cognatis deſic/</line>
        <line lrx="2103" lry="1316" ulx="730" uly="1212">entibusſucceditur q̃rto oꝛdine ꝑ vñ vir</line>
        <line lrx="2100" lry="1414" ulx="731" uly="1311">et mulier vel vxoꝛ.vt. C. in.ti.vnde vir ⁊</line>
        <line lrx="2047" lry="1513" ulx="698" uly="1415">vx. FRut.Hterea.</line>
        <line lrx="2103" lry="1618" ulx="684" uly="1504">Succeſſio de gradu in gradũ cqñ plures</line>
        <line lrx="2099" lry="1717" ulx="715" uly="1607">ꝑſonęſunt ĩ eodẽ capitein diuſis gdibo·</line>
        <line lrx="2105" lry="1819" ulx="724" uly="1706">vna pꝛioꝛaltera poſterioꝛ.nã poꝛe repul⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="1914" ulx="723" uly="1809">ſa ſꝑe vel repudiatiõeſequẽs ſuccedit.vt</line>
        <line lrx="2109" lry="2023" ulx="733" uly="1901">ff.de ſuccel. edic.l.j. C.e.ti.  A¶Eo. in ſũ.</line>
        <line lrx="2108" lry="2111" ulx="691" uly="2008">Succidaneꝰ.nea.neũ.i.aptus ad ſuccidẽ/</line>
        <line lrx="2107" lry="2214" ulx="704" uly="2104">dũq di a ſuccido. Et ſucciſiuus.ua. uũ.in</line>
        <line lrx="2109" lry="2311" ulx="738" uly="2206">eodẽ ſenſu. Et h̊ ſucciſiua.uoꝝ.tm̃ plura/</line>
        <line lrx="2117" lry="2418" ulx="687" uly="2305">lis numeri.i.fruſta illa.ꝗ ſutoꝛ abſceidit de</line>
        <line lrx="2062" lry="2515" ulx="742" uly="2407">materia:qꝛ de ſolea ſubtus abſcindunt᷑.</line>
        <line lrx="2105" lry="2616" ulx="690" uly="2504">Succiduus.dua.vuũ.i.ad ſubt cadendũ</line>
        <line lrx="2112" lry="2718" ulx="742" uly="2606">paratus. Mñ Claudianus SGuccidui ti/</line>
        <line lrx="1898" lry="2814" ulx="742" uly="2713">tubant greſſus.</line>
        <line lrx="2113" lry="2910" ulx="693" uly="2805">Succinctoꝛ.tor.maſ.ge.qui ſe ſuccigit cau/</line>
        <line lrx="2065" lry="3016" ulx="742" uly="2906">ſa miniſtrandi ·vel ſeruiendi.</line>
        <line lrx="2112" lry="3110" ulx="693" uly="3004">Succinctoꝛium.rij.neu.ge.dicit᷑ illud quo</line>
        <line lrx="2110" lry="3213" ulx="737" uly="3111">ſuccingimuir.</line>
        <line lrx="2114" lry="3312" ulx="691" uly="3208">Succõtrarius.ria.riũ.dĩ a ſub.⁊ ↄtrariue.</line>
        <line lrx="2092" lry="3408" ulx="705" uly="3309">J mutat. b.m.c.⁊ ſic debet ſcribi ꝑ duo.c.</line>
        <line lrx="2111" lry="3515" ulx="698" uly="3407">vel fit figurę decõpoſitę·a ſuccõtrarioꝛ.ar..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="3615" type="textblock" ulx="741" uly="3506">
        <line lrx="2138" lry="3615" ulx="741" uly="3506">qð cõponit᷑ a ſ̊ ⁊ Zrioꝛ. Et dicũt᷑ in dia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="4011" type="textblock" ulx="742" uly="3607">
        <line lrx="2121" lry="3713" ulx="742" uly="3607">lectica ꝓpoſitiões ſuccõtrarię· duę ꝓpoſi/</line>
        <line lrx="2112" lry="3808" ulx="743" uly="3705">tiones ꝑticulares/eiuſdẽ ſubiecti⁊ eiuſdẽ</line>
        <line lrx="2118" lry="3915" ulx="744" uly="3805">ſdicati:q̃rũ vna ẽ affirmatiuaet alta ne/</line>
        <line lrx="2117" lry="4011" ulx="745" uly="3905">gatiuaut qͥdã hõ currit:qͥ dã hõ nõ currit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="4211" type="textblock" ulx="698" uly="4004">
        <line lrx="2120" lry="4121" ulx="698" uly="4004">Succuba. be. coĩs ge. qͥ vel ꝗ ſuccũbit vel</line>
        <line lrx="2154" lry="4211" ulx="707" uly="4106">ſuccubat. Itẽ ſuccuba:vẽ cõcubina: a ſuc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="4708" type="textblock" ulx="700" uly="4202">
        <line lrx="2124" lry="4310" ulx="746" uly="4202">cũbẽdo.tẽ qͥ dĩ dęmones dicũt᷑ ſuccubi</line>
        <line lrx="1985" lry="4407" ulx="749" uly="4306">vel incubi. vide in piloſus.</line>
        <line lrx="2130" lry="4503" ulx="700" uly="4403">Succuſſatura.rę.i.trotatura. VHnde illud:</line>
        <line lrx="2134" lry="4616" ulx="742" uly="4503">Gꝛadarius eſt equus mollis ĩceſſus ſine</line>
        <line lrx="2081" lry="4708" ulx="747" uly="4606">ſuccuſſatura innitens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="4795" type="textblock" ulx="697" uly="4689">
        <line lrx="2151" lry="4795" ulx="697" uly="4689">Succutaneus: ſuccutic. vide in ſubtercꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="6004" type="textblock" ulx="701" uly="4804">
        <line lrx="2142" lry="4908" ulx="701" uly="4804">Sucidus.da.diũ.i.ſuco plenꝰ humidusuł</line>
        <line lrx="2126" lry="5009" ulx="751" uly="4905">imbut. Vñ Juuenal. Qui ſucida nollet</line>
        <line lrx="2048" lry="5109" ulx="752" uly="5006">lana pati.i.tincta ſuco alicuius coloꝛis.</line>
        <line lrx="2135" lry="5208" ulx="712" uly="5104">Sucinꝰ.ni.qdã gẽma quã gręci vocãt ele/</line>
        <line lrx="2137" lry="5303" ulx="759" uly="5202">ctrũ.ſcilʒ fului ⁊ cerulei color..Fert᷑ arbor</line>
        <line lrx="2133" lry="5405" ulx="758" uly="5298">ſucus eſſe: ob id ſucinꝰdẽ. ¶qbuſdã vo/</line>
        <line lrx="2135" lry="5517" ulx="724" uly="5404">cat arpaga ab arpeqð ẽ rapeeo ꝙ attri⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="5606" ulx="728" uly="5501">tus:paleas ſic magnes ferrũ rapiat. Sʒ</line>
        <line lrx="2133" lry="5705" ulx="757" uly="5602">hoc ſucinũ.ni.dĩ pyxis a ſuco ibi repoſito</line>
        <line lrx="2136" lry="5805" ulx="744" uly="5701">Vñ Juuenalis.In cuius manibo ſeu pin</line>
        <line lrx="2140" lry="5906" ulx="760" uly="5799">guia ſucina tricas. Quidã ſcribũt ſuccinꝰ</line>
        <line lrx="2148" lry="6004" ulx="760" uly="5910"> ſuccus ꝑ vuo.c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="6103" type="textblock" ulx="715" uly="5992">
        <line lrx="2145" lry="6103" ulx="715" uly="5992">Sucula.lę.i.parua ſus. Vnde dicit DNꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="6200" type="textblock" ulx="759" uly="6093">
        <line lrx="2139" lry="6200" ulx="759" uly="6093">ſcianus in. xe. Sus cõe abiecta.s.aſſũpta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="2210" type="textblock" ulx="2357" uly="812">
        <line lrx="3873" lry="928" ulx="2405" uly="812">cula facit diminutiuũ ſucula. (tia.tix.</line>
        <line lrx="3787" lry="1029" ulx="2358" uly="913">Suculẽt.ta.tũ.i.p lenꝰ ſuco. Iñ h̊ ſuculen/</line>
        <line lrx="3789" lry="1126" ulx="2357" uly="1011">Suculus..dimi.i.paniꝰ ſus.Del põt eſſe</line>
        <line lrx="3788" lry="1223" ulx="2409" uly="1113">dimi.a ſucus. Iñ ſuculus.i.paruus ſucus.</line>
        <line lrx="3434" lry="1319" ulx="2413" uly="1212"> tunc quidã geminãt ibi.c.</line>
        <line lrx="3790" lry="1421" ulx="2360" uly="1308">Bucus.ci.maſ.ge.dẽ a ſaccꝰ.eo ꝙ ſacco ex/</line>
        <line lrx="3820" lry="1530" ulx="2411" uly="1409">pꝛimat᷑.vt ptiganaapogimacoma.⁊ ſũt</line>
        <line lrx="3874" lry="1618" ulx="2406" uly="1508">gręca iſta noĩa. Del ſucis dꝛq ſugo.gis.</line>
        <line lrx="3809" lry="1716" ulx="2396" uly="1603">q; ſugit᷑. Iñ ſucoſus.ſa.ſũ.i.abũdas ſuco.</line>
        <line lrx="3793" lry="1811" ulx="2410" uly="1706">Inde ſucoſitas.tatis.Et ꝓd.pmã ſucus.</line>
        <line lrx="3798" lry="1914" ulx="2402" uly="1804">Vnde in ATuroꝛa. In petra carnes poni</line>
        <line lrx="3796" lry="2011" ulx="2411" uly="1907">ſucuſq; iubent᷑. Quida tamẽ putant ſcri⸗/</line>
        <line lrx="3600" lry="2109" ulx="2384" uly="2010">bendũ ſuccus ꝑ duo.c.</line>
        <line lrx="3156" lry="2210" ulx="2364" uly="2108">Sudariũ.rij.i.facitergi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="6201" type="textblock" ulx="2374" uly="2111">
        <line lrx="3802" lry="2214" ulx="3129" uly="2111">iũ q̃ͥ ſudoꝛem a facie</line>
        <line lrx="3795" lry="2315" ulx="2419" uly="2211">tergimꝰa dẽa ſudo.das. Sudariũ etiaʒ</line>
        <line lrx="3800" lry="2414" ulx="2419" uly="2310">dẽ qð tenet᷑ ſuper cernical. Itẽ ſudariũ dẽ</line>
        <line lrx="3800" lry="2514" ulx="2420" uly="2407">pãn ille in qͥ coꝛpoꝛa moꝛtuoꝝ inſuũtad</line>
        <line lrx="3600" lry="2621" ulx="2416" uly="2510">ſepeliendũ tunc vꝛ a ſuo ſnis.</line>
        <line lrx="3714" lry="2712" ulx="2374" uly="2608">Budates.tis.qͥ facit ſudes:X dẽ a ſudes.</line>
        <line lrx="3852" lry="2809" ulx="2377" uly="2707">Sudatus.ta.tũ.i.ſudibꝰ armat vel oꝛnat</line>
        <line lrx="3803" lry="2912" ulx="2422" uly="2811">⁊ dĩa ſudes.vel ſudat᷑.i.ſudus.õt etiã</line>
        <line lrx="3808" lry="3018" ulx="2413" uly="2908">ſudatus:a ſudo. das. deriuari.i.qͥ ſudoꝛẽ</line>
        <line lrx="3807" lry="3117" ulx="2374" uly="3003">Sudes.is.i.palus uł partica ꝗ (emittit.</line>
        <line lrx="3809" lry="3216" ulx="2392" uly="3108">tfrę iſigit᷑ acuta.⁊ dẽ a ſudus:q; mundat᷑ ⁊</line>
        <line lrx="3811" lry="3317" ulx="2424" uly="3207">purificat᷑. Oñ Job.40. In ſudibo ꝑfoꝛa/</line>
        <line lrx="3812" lry="3411" ulx="2384" uly="3309">bit nares eius. Del ſm qͥ ſdaʒ:ſudes dꝛ a</line>
        <line lrx="3809" lry="3509" ulx="2425" uly="3406">ſuo.ſuis.q; ſepes ·q̃ſi cõſuta ſudibo videt ·</line>
        <line lrx="3822" lry="3613" ulx="2409" uly="3508">eo ꝙ ſudes ex trãſuerſo ꝑ eã mittãt᷑ figãt</line>
        <line lrx="3815" lry="3704" ulx="2374" uly="3605">Et coꝛ.pꝛimã ſudes nomen.ꝑᷣ ſudo.das.⁊⸗</line>
        <line lrx="3815" lry="3806" ulx="2426" uly="3703">ſudes verbũ ꝓd.eã. Pñ quidã. Crabs ⁊</line>
        <line lrx="3713" lry="3902" ulx="2392" uly="3802">acuta ſudes ſed verbum dicito ſudes.</line>
        <line lrx="3820" lry="4006" ulx="2383" uly="3902">Sudus.oa.dũ.i.ſerenus.munduspurus</line>
        <line lrx="3818" lry="4105" ulx="2422" uly="4002">7 dẽ a ſuba vdus. Pꝛope qͥ dẽ illud tem/</line>
        <line lrx="3883" lry="4207" ulx="2433" uly="4105">pus ſerenũ dꝛ ſudũ qð vnit poſt pluuiiä</line>
        <line lrx="3824" lry="4308" ulx="2431" uly="4202">Vnge ⁊ ver dĩ ſudũ.i.ſubudũquia poſt</line>
        <line lrx="3823" lry="4412" ulx="2435" uly="4305">hbyemem venit. Iteʒ ſudus cõponit᷑ ꝑſu/</line>
        <line lrx="3720" lry="4507" ulx="2396" uly="4405">dDus. Da. di.i.valde ſudus.⁊ pꝛod.ſu.</line>
        <line lrx="3711" lry="4608" ulx="2389" uly="4505">Suetũ/vſitatũ/aſſiduũ:quotidianũ.</line>
        <line lrx="3555" lry="4708" ulx="2391" uly="4605">Suffibulatoꝛiũ.rij.i.ſubligatoꝛiũ.</line>
        <line lrx="3325" lry="4808" ulx="2393" uly="4706">Suffibulü.li.i.ſubligaculũ.</line>
        <line lrx="3826" lry="4909" ulx="2395" uly="4799">Suffocatio.oniſ.i.ſtrãgulatioſuggillatio</line>
        <line lrx="3833" lry="5009" ulx="2394" uly="4902">Suffraganeus.nea.neu.i.auxilianꝰ.⁊ppᷣe</line>
        <line lrx="3837" lry="5110" ulx="2443" uly="5004">in vbis. Hñ ep̃i vicũt᷑ ſuffraganei alioꝝ</line>
        <line lrx="3837" lry="5210" ulx="2440" uly="5098">epoꝝ.q; debent eos iuuarenon ſolũ oꝑe</line>
        <line lrx="3835" lry="5381" ulx="2387" uly="5193">ßetiã vbis.⁊ ſi nõ wonet ope ſaltẽ ꝓᷣ̈bis.</line>
        <line lrx="3840" lry="5405" ulx="2396" uly="5297">Suffragines.i.poplices·a ſub fragusqꝛ</line>
        <line lrx="3846" lry="5503" ulx="2448" uly="5394">ſub fragis ſũt· ułq; ſubt frãgũt.i.flectũt᷑</line>
        <line lrx="3830" lry="5600" ulx="2447" uly="5492">nõ ſupꝛa·ſicut in bꝛachijs.⁊ coꝛ.gi.</line>
        <line lrx="3844" lry="5696" ulx="2399" uly="5591">Suffragiũ · eſt ꝓpe patrociniũ qð pꝛęſtat</line>
        <line lrx="3839" lry="5795" ulx="2449" uly="5690">aduocatus/aut cõſiliũ vel ſeruitiũ.xij.qij</line>
        <line lrx="3844" lry="5912" ulx="2452" uly="5787">ſuffragia. Nñq; ponit᷑ ꝑꝛo ſ alario quod</line>
        <line lrx="3841" lry="5999" ulx="2451" uly="5888">debetur aduocato ſm co. C. de ſuffra.</line>
        <line lrx="3844" lry="6094" ulx="2451" uly="5989">Qñq; ẽ ↄſenſus in ſcripij redact᷑.ſcilʒ cũ</line>
        <line lrx="3848" lry="6201" ulx="2435" uly="6085">Dicit. Ego. M. noĩo. B. in pꝛelatũ. Et ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="6300" type="textblock" ulx="2395" uly="6253">
        <line lrx="3098" lry="6300" ulx="2395" uly="6253">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3105" lry="935" type="textblock" ulx="1683" uly="802">
        <line lrx="3105" lry="935" ulx="1683" uly="802">ſumit᷑ de elec.c ꝑpetuo li. vj. Eſt etiã auxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="1031" type="textblock" ulx="1714" uly="923">
        <line lrx="3162" lry="1031" ulx="1714" uly="923">liũ depꝛecationis ꝓ aĩbus factũ.Et ſic ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="1936" type="textblock" ulx="1619" uly="1021">
        <line lrx="3102" lry="1135" ulx="1673" uly="1021">quattuoꝛ modi ſuffragãdi p aĩaboad qͥs</line>
        <line lrx="3102" lry="1241" ulx="1677" uly="1127">oss alij reducũtſcilʒ oꝛo beatoꝝ hoĩuʒ·ſi/</line>
        <line lrx="3100" lry="1336" ulx="1713" uly="1228">ue amicoꝝieiuniũelemoſyna ſacramẽ/</line>
        <line lrx="3097" lry="1433" ulx="1705" uly="1326">tũ altariſ. Oñ. Miſſa.pces dona·ieiunia ·</line>
        <line lrx="3102" lry="1541" ulx="1689" uly="1429">q̃ttuoꝛ iſta. lbſoluũt aiasq̃s purgãs de/</line>
        <line lrx="3100" lry="1641" ulx="1619" uly="1527">tinet ignis. Iteʒ ſuffragia etia vicut oꝛo/</line>
        <line lrx="3098" lry="1743" ulx="1711" uly="1629">nes ſanctoꝝ/q̃s ꝓ nobis fůdũt ad deũ/et</line>
        <line lrx="3099" lry="1838" ulx="1711" uly="1723">rogationes qᷓs p chꝛiſtianis eis füdimus</line>
        <line lrx="2945" lry="1936" ulx="1706" uly="1828">ſcilʒ Sancte petre· oꝛa pꝛo nobis.⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="2033" type="textblock" ulx="1662" uly="1920">
        <line lrx="3174" lry="2033" ulx="1662" uly="1920">Suffuſoꝛiũ.rij neu.ge.dꝛ vas in qͥ eſt olen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="2134" type="textblock" ulx="1711" uly="2020">
        <line lrx="3097" lry="2134" ulx="1711" uly="2020">qð ponit᷑ in lucernis.Idẽ⁊ infuſoꝛin. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="2230" type="textblock" ulx="1709" uly="2121">
        <line lrx="3132" lry="2230" ulx="1709" uly="2121">ſuffuſoꝛiuz vĩꝑ qð ꝓijcit᷑ ablutio calicis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="2826" type="textblock" ulx="1654" uly="2225">
        <line lrx="3030" lry="2330" ulx="1709" uly="2225">Idem ⁊ infuſoꝛiũ ⁊ fnſoꝛiũu.</line>
        <line lrx="2968" lry="2439" ulx="1657" uly="2321">Suffuſus.ſa ſũ.i.paꝑ vel ſubtus fuſus.</line>
        <line lrx="3099" lry="2527" ulx="1658" uly="2424">Suggeſtio.onis.i.ꝑſuaſio·cõſultatio.⁊ P/⸗</line>
        <line lrx="3097" lry="2626" ulx="1694" uly="2520">pꝛie in malo.⁊ di a ſuggero.ris.Sugge⸗/</line>
        <line lrx="3096" lry="2732" ulx="1704" uly="2620">ſtio etiã dꝛ diabolica ꝑſuaſio ⁊ ↄſultatio.</line>
        <line lrx="3094" lry="2826" ulx="1654" uly="2721">Suggeſtus.ſtus.ſtui.i.ſuggeſtio. MHlſug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="3821" type="textblock" ulx="1639" uly="2922">
        <line lrx="3096" lry="3032" ulx="1657" uly="2922">a ſuggero.ris.q; ibi multa replicatio ve/</line>
        <line lrx="3091" lry="3129" ulx="1703" uly="3016">ſtiũ⁊ pallioꝝ tapetoꝝ ſbᷣ pᷣncipe gerit᷑i.</line>
        <line lrx="3089" lry="3227" ulx="1639" uly="3120">Ponit᷑. Belqꝛ dũ̃ pnceps ibi ſedet:multa</line>
        <line lrx="3035" lry="3333" ulx="1700" uly="3221">ei in aunrẽ ſuggerũt. =”ů”M</line>
        <line lrx="3085" lry="3424" ulx="1652" uly="3319">Suggrũda.eſt vna ꝑs tecti vniuſcuiuſq;</line>
        <line lrx="3089" lry="3523" ulx="1701" uly="3418">domꝰ ꝗᷓ incũbit extremis capitibo tigno/</line>
        <line lrx="3086" lry="3622" ulx="1702" uly="3517">rũ tectualin.vt. ff.de his qͥ deiec.vel effu.</line>
        <line lrx="3090" lry="3722" ulx="1699" uly="3616">l. ſi vo. S. ſi toꝛ ait. Et alias dꝛ ſubgraui/</line>
        <line lrx="2933" lry="3821" ulx="1704" uly="3719">da · vel ſubgrandia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="3919" type="textblock" ulx="1646" uly="3810">
        <line lrx="3106" lry="3919" ulx="1646" uly="3810">Suinus.na.nũ.i.ad ſuem pertinẽs · vel res</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="4813" type="textblock" ulx="1631" uly="3918">
        <line lrx="3090" lry="4024" ulx="1656" uly="3918">ſuis. Inde ſuillus.la.lũ.i.poꝛcinus. DHnde</line>
        <line lrx="3093" lry="4125" ulx="1695" uly="4021">Ila.66: Qui comedebant carnẽ ſuillã.i.</line>
        <line lrx="3092" lry="4230" ulx="1694" uly="4121">ſuis. Itẽ dic Papᷣ.ꝙ ſuilli ſũt poꝛci mari/</line>
        <line lrx="3086" lry="4323" ulx="1631" uly="4221">ni. ſic dicti·q; dũ eſcã ꝗqrũtmoꝛe ſuis ſub</line>
        <line lrx="3066" lry="4423" ulx="1660" uly="4318">aqᷣs trã fodiũt. Itẽ ſuillus.i.paruus ſus.</line>
        <line lrx="3089" lry="4522" ulx="1651" uly="4415">Sule.ci.ꝛ qð defoſſũ ẽ int᷑ duas poꝛcas.</line>
        <line lrx="3086" lry="4619" ulx="1696" uly="4516">⁊ dẽa ſol eo ꝙ ſulcus ſolẽ capiat.vel dꝛ a</line>
        <line lrx="3084" lry="4720" ulx="1695" uly="4613">ſuo ſuis.q;ꝛ vomere trãſuit᷑ułq q̃ſi ſuẽdo</line>
        <line lrx="3085" lry="4813" ulx="1694" uly="4712">fiüt ſulci. Inde ſulculus.li.i.paruus ſulc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="4915" type="textblock" ulx="1695" uly="4813">
        <line lrx="3088" lry="4915" ulx="1695" uly="4813">Et ſulcoſus.ſa.ſũ.Et h̊ ſulco.conis.qͥ ſul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="5315" type="textblock" ulx="1643" uly="4911">
        <line lrx="3084" lry="5015" ulx="1643" uly="4911">Sulmo.monis.ẽ ꝗqdã regio·de (cos facit.</line>
        <line lrx="3086" lry="5115" ulx="1678" uly="5012">cuiꝰ regionis oppido:ſcilʒ peligno natus</line>
        <line lrx="3080" lry="5216" ulx="1688" uly="5110">fuit Huidiꝰ. Bñ ipſe Ouidiꝰ vic. Sul/</line>
        <line lrx="3072" lry="5315" ulx="1687" uly="5205">mo m patria ẽ gelidis vberrimis vndis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="5423" type="textblock" ulx="1687" uly="5311">
        <line lrx="3148" lry="5423" ulx="1687" uly="5311">Inde hic ⁊ hęc ſulmonẽſis.⁊ hoc ſe· illius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="6218" type="textblock" ulx="1636" uly="5412">
        <line lrx="3018" lry="5513" ulx="1640" uly="5412">ciuitatis: vel ꝑtinens ad illã cuitatt.</line>
        <line lrx="3073" lry="5617" ulx="1639" uly="5508">Sulphur.phur neu.ge.fomẽtũ ignis eſt.</line>
        <line lrx="3081" lry="5717" ulx="1698" uly="5613">qð tñ ſic ignẽ nutrit vt grauiſſimũ fetoꝛẽ</line>
        <line lrx="3072" lry="5817" ulx="1645" uly="5712">exhalet. Inde ſulphure rea. reu.i.de ſul/</line>
        <line lrx="3076" lry="5919" ulx="1647" uly="5805">Phure exiſtẽs. Et hoc ſulphuretü.ti. loc</line>
        <line lrx="2815" lry="6015" ulx="1685" uly="5901">vbi ſulphur abundat. 1.</line>
        <line lrx="3064" lry="6120" ulx="1636" uly="5990">SBumen. inis.i minuta poꝛcoꝝ exta:uł pin/</line>
        <line lrx="3067" lry="6218" ulx="1642" uly="6095">guedo ꝗ eſt in vetre poꝛci· vel oti poꝛcę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="2033" type="textblock" ulx="3358" uly="816">
        <line lrx="4765" lry="921" ulx="3378" uly="816">fetę qð tñ abdomẽ vꝛ.q̃ſi abditũ omẽtũ.</line>
        <line lrx="4768" lry="1022" ulx="3361" uly="918">PHonit᷑ tamen ꝓ qͥlibet bono ferculo. Dñ</line>
        <line lrx="4768" lry="1127" ulx="3358" uly="1017">Perſi. Calidũ ſcis ppnẽ ſumẽ. Sumẽ vĩ</line>
        <line lrx="4768" lry="1223" ulx="3381" uly="1120">etiã tenerrimꝰ arbor coꝛtexa hic pubẽdo/</line>
        <line lrx="4763" lry="1329" ulx="3405" uly="1220">rũ ⁊ pubendarũ pilos ſumina vicimꝰ.q;</line>
        <line lrx="4767" lry="1422" ulx="3406" uly="1319">yvyt huũani ſemis illos ꝓfert. Sumen etiã</line>
        <line lrx="4768" lry="1521" ulx="3403" uly="1412">ponit᷑ ꝓ vmbilico. Vnde vicit aluicẽna</line>
        <line lrx="4770" lry="1630" ulx="3362" uly="1518">li. ʒꝰ caplo de cauſis hydropiſis.  ſolit</line>
        <line lrx="4772" lry="1722" ulx="3402" uly="1622">infantes vũ ſũt ĩ vetre /mingũt ex ſumine</line>
        <line lrx="4772" lry="1825" ulx="3363" uly="1722"> oꝛti anteq; liget᷑ ſumen eis:mingũt etiã</line>
        <line lrx="4773" lry="1922" ulx="3363" uly="1820">ex ſumine.cum ꝓhibet vrina ex illo latere</line>
        <line lrx="4345" lry="2033" ulx="3398" uly="1922">tendit ad veſicam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="2124" type="textblock" ulx="3349" uly="2015">
        <line lrx="4837" lry="2124" ulx="3349" uly="2015">Sũmanus.ni.maſ.ge.i.plnto/deus inferni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="3413" type="textblock" ulx="3341" uly="2123">
        <line lrx="4774" lry="2229" ulx="3398" uly="2123">7 ĩ a ſimus.⁊ manesquaſi ſũmus ma/</line>
        <line lrx="4510" lry="2321" ulx="3398" uly="2220">nii.i.infernalin.⁊ ꝓducit etiã ma.</line>
        <line lrx="4775" lry="2422" ulx="3348" uly="2315">Sũma.mę.ĩ cõpendiũ totũ quadaʒ bꝛe/</line>
        <line lrx="4775" lry="2528" ulx="3395" uly="2416">uitate cõtinẽs. vel capitale. Inde ſumula</line>
        <line lrx="4761" lry="2620" ulx="3356" uly="2518">le. vimi.i.parua ſũma.</line>
        <line lrx="4772" lry="2721" ulx="3344" uly="2615">Sumptus.tus. tui.i.oiſpenſa. vel expenſa.</line>
        <line lrx="4773" lry="2822" ulx="3395" uly="2719">vel act. vel paſſio ſumẽdi. Iñ ſumptuo/</line>
        <line lrx="4773" lry="2921" ulx="3350" uly="2813">ſus.ſa.ſũ.i.ſũptu plenꝰ.ſcilzʒ multũ ſũptũ</line>
        <line lrx="4775" lry="3021" ulx="3366" uly="2917">exigẽs ulł facies. Inde ſũptuoſe.ſius.ſime</line>
        <line lrx="4657" lry="3121" ulx="3355" uly="3020">aduerbiũ. Et hec ſumptuoſitas.tatis.</line>
        <line lrx="4769" lry="3222" ulx="3341" uly="3117">Sunamitiscaptiua uł deſpecta interpᷣtat.</line>
        <line lrx="4770" lry="3325" ulx="3341" uly="3216">Supellex.lis.fę.ge.ꝛ ſubſtãtia ułfacultas</line>
        <line lrx="4773" lry="3413" ulx="3389" uly="3322">7 oẽ inſtrumẽetũ ⁊ oꝛnamẽtũ domus.Etẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="3520" type="textblock" ulx="3356" uly="3417">
        <line lrx="4767" lry="3520" ulx="3356" uly="3417">eteroclitũ genere: nã in ſingulari ẽ ge.fę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="5020" type="textblock" ulx="3339" uly="3517">
        <line lrx="4767" lry="3619" ulx="3389" uly="3517">hec ſupellex. In plurali vo neutri .h̊ ſupel⸗</line>
        <line lrx="4751" lry="3719" ulx="3356" uly="3612">lectilia. Et vt dic Oꝛiſcian. Entiqͥ dice/</line>
        <line lrx="4768" lry="3818" ulx="3362" uly="3713">bãt.h̊ ſupellectilis.lis. Inuenit᷑ etiãGᷣ ſu/</line>
        <line lrx="4763" lry="3923" ulx="3392" uly="3813">pellectile.lis.neu.ge. Et ſcribit᷑ ꝑ vnũ.p.</line>
        <line lrx="4762" lry="4019" ulx="3395" uly="3916">coꝛ.enĩ pꝛimã.Hnde Hꝛatius in.  Jam</line>
        <line lrx="4715" lry="4119" ulx="3368" uly="4017">dudũ ſpledet focus tibi mũda ſupellex.</line>
        <line lrx="4767" lry="4218" ulx="3347" uly="4112">Suꝑab dicatiuus.ua.uũ.i.ſuꝑnegatiuus.</line>
        <line lrx="4769" lry="4323" ulx="3343" uly="4217">Vnge ſuꝑabdicatiua dĩ negatio ꝗq addit</line>
        <line lrx="4759" lry="4418" ulx="3395" uly="4317">negationi.⁊ nihil cooꝑat᷑ pluſq; pcedẽs.</line>
        <line lrx="4755" lry="4524" ulx="3360" uly="4416">vt in vulgari ſolet dici:Ego non habeo</line>
        <line lrx="4753" lry="4623" ulx="3392" uly="4517">nihil.qqð nõ plus valet .qᷓ; ſi diceret ego</line>
        <line lrx="4710" lry="4721" ulx="3398" uly="4620">nibil habo.</line>
        <line lrx="4754" lry="4834" ulx="3339" uly="4715">Supꝑadultns.ta.tũ.ſupexcretus dꝛ DPnde</line>
        <line lrx="4749" lry="4929" ulx="3386" uly="4815">j.Corj.7v.aſpellatur virgo ſuperadulta ꝗ</line>
        <line lrx="4495" lry="5020" ulx="3390" uly="4921">excreuit vltra ętatem pubertatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="5122" type="textblock" ulx="3321" uly="5012">
        <line lrx="4757" lry="5122" ulx="3321" uly="5012">Suꝑbus.ba.bũ.qui vult videri qð nõ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="5915" type="textblock" ulx="3328" uly="5114">
        <line lrx="4753" lry="5222" ulx="3381" uly="5114">i.ſupꝛa qð ſit. Qui enĩ vult ſuꝑgredi qð</line>
        <line lrx="4753" lry="5321" ulx="3346" uly="5214">eſt. ſupbus ẽ. Inde ſuꝑbe.bius.ſime.adu.</line>
        <line lrx="4760" lry="5421" ulx="3381" uly="5313">Et h ſupbia. bię.ſcilʒ amoꝛ ꝓpꝛie excellen/</line>
        <line lrx="4772" lry="5518" ulx="3328" uly="5415">tie · vel ſupgrediẽs elatio mẽtis de eo qð</line>
        <line lrx="4759" lry="5618" ulx="3349" uly="5512">nõ eſt. Sed arrogantia eſt inanis gloꝛia</line>
        <line lrx="4765" lry="5718" ulx="3362" uly="5613">de eo qð qͥſq; ẽ. De ſuꝑbia naſcit᷑ arrogã/</line>
        <line lrx="4760" lry="5814" ulx="3380" uly="5714">tia nõ ecõuᷣſo. Niſi enĩ pceſſerit occulta</line>
        <line lrx="4754" lry="5915" ulx="3362" uly="5813">mẽtis elatio/nõ ſeqͥt᷑ aꝑta iactãtia laudis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="6117" type="textblock" ulx="3298" uly="5903">
        <line lrx="4754" lry="6026" ulx="3298" uly="5903">Supciliũ. lij.i.oꝛdo piloꝝ qͥᷣ eſt ſupꝑ oculos</line>
        <line lrx="4775" lry="6117" ulx="3348" uly="6012">Ponit᷑ etiã qñq; ſuꝑciliũ pꝛo ſuꝑbia·quę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="6224" type="textblock" ulx="3335" uly="6109">
        <line lrx="4751" lry="6224" ulx="3335" uly="6109">in eo maxiĩe apparet. Iñ ſuꝑcilioſus.ſa.ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4347" type="textblock" ulx="5327" uly="794">
        <line lrx="5482" lry="889" ulx="5390" uly="794">lib</line>
        <line lrx="5482" lry="981" ulx="5389" uly="904">ſhen</line>
        <line lrx="5482" lry="1201" ulx="5410" uly="1121">pr</line>
        <line lrx="5479" lry="1411" ulx="5386" uly="1297">7</line>
        <line lrx="5482" lry="1488" ulx="5385" uly="1419">minmn</line>
        <line lrx="5481" lry="1601" ulx="5360" uly="1509">Som</line>
        <line lrx="5480" lry="1703" ulx="5378" uly="1611">ſemn</line>
        <line lrx="5482" lry="1812" ulx="5358" uly="1702">ſen</line>
        <line lrx="5482" lry="1910" ulx="5376" uly="1814">Ati</line>
        <line lrx="5482" lry="2009" ulx="5358" uly="1906">Gsſn</line>
        <line lrx="5482" lry="2112" ulx="5375" uly="2012">ſhfur</line>
        <line lrx="5482" lry="2215" ulx="5376" uly="2113">ſor</line>
        <line lrx="5482" lry="2305" ulx="5369" uly="2213">mulin</line>
        <line lrx="5482" lry="2422" ulx="5381" uly="2317">zcif</line>
        <line lrx="5482" lry="2515" ulx="5378" uly="2418">guti⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2620" ulx="5369" uly="2524">ſupſte</line>
        <line lrx="5482" lry="2703" ulx="5375" uly="2620">mend</line>
        <line lrx="5480" lry="2806" ulx="5374" uly="2725">ſollis</line>
        <line lrx="5482" lry="2906" ulx="5369" uly="2826">allor</line>
        <line lrx="5478" lry="3029" ulx="5347" uly="2928">uintn</line>
        <line lrx="5482" lry="3126" ulx="5356" uly="3027">imlot</line>
        <line lrx="5482" lry="3229" ulx="5336" uly="3129">Zimsr</line>
        <line lrx="5482" lry="3329" ulx="5352" uly="3231">rren.</line>
        <line lrx="5482" lry="3435" ulx="5334" uly="3331">Gpinns</line>
        <line lrx="5482" lry="3537" ulx="5335" uly="3432">Gupurp</line>
        <line lrx="5482" lry="3640" ulx="5355" uly="3533">Pfupen</line>
        <line lrx="5482" lry="3748" ulx="5336" uly="3634">Sugn</line>
        <line lrx="5482" lry="3852" ulx="5359" uly="3741">imani</line>
        <line lrx="5482" lry="3944" ulx="5356" uly="3846">giſpa</line>
        <line lrx="5482" lry="4046" ulx="5327" uly="3949">hemſ</line>
        <line lrx="5482" lry="4132" ulx="5345" uly="4046">neMoe</line>
        <line lrx="5482" lry="4251" ulx="5344" uly="4152">Noiſel</line>
        <line lrx="5482" lry="4347" ulx="5346" uly="4260">benWe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4455" type="textblock" ulx="5324" uly="4346">
        <line lrx="5482" lry="4455" ulx="5324" uly="4346">Gupeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6297" type="textblock" ulx="5329" uly="4454">
        <line lrx="5482" lry="4539" ulx="5351" uly="4454">ſinca</line>
        <line lrx="5482" lry="4667" ulx="5344" uly="4557">iſen</line>
        <line lrx="5482" lry="4747" ulx="5341" uly="4668">dned</line>
        <line lrx="5482" lry="4955" ulx="5341" uly="4863">Wiubh</line>
        <line lrx="5482" lry="5060" ulx="5339" uly="4964">zain</line>
        <line lrx="5482" lry="5170" ulx="5346" uly="5068">gliberi</line>
        <line lrx="5482" lry="5282" ulx="5329" uly="5157">ein</line>
        <line lrx="5482" lry="5386" ulx="5355" uly="5265">i</line>
        <line lrx="5481" lry="5600" ulx="5347" uly="5492">Papre.</line>
        <line lrx="5482" lry="5685" ulx="5351" uly="5573">ycet</line>
        <line lrx="5475" lry="5848" ulx="5351" uly="5671">rnf</line>
        <line lrx="5482" lry="5876" ulx="5363" uly="5802">eunt de</line>
        <line lrx="5476" lry="5987" ulx="5336" uly="5867">Tulr⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6197" ulx="5361" uly="6084">luptt⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6297" ulx="5343" uly="6179">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="110" lry="844" ulx="0" uly="737">imnii⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1049" ulx="0" uly="963">dne</line>
        <line lrx="118" lry="1163" ulx="0" uly="1056">ebidn</line>
        <line lrx="124" lry="1472" ulx="0" uly="1362">tuin</line>
        <line lrx="127" lry="1566" ulx="2" uly="1473"> Ahl</line>
        <line lrx="129" lry="1660" ulx="0" uly="1568">D</line>
        <line lrx="132" lry="1772" ulx="0" uly="1675">mnörei</line>
        <line lrx="138" lry="1865" ulx="0" uly="1768">Aohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2474" type="textblock" ulx="0" uly="1986">
        <line lrx="142" lry="2070" ulx="0" uly="1986">Ginfem</line>
        <line lrx="144" lry="2169" ulx="0" uly="2105">Dus ma⸗</line>
        <line lrx="28" lry="2256" ulx="1" uly="2207">1</line>
        <line lrx="144" lry="2385" ulx="0" uly="2287">yde</line>
        <line lrx="145" lry="2474" ulx="0" uly="2386">ndeſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="4636" type="textblock" ulx="0" uly="2597">
        <line lrx="146" lry="2694" ulx="0" uly="2597">Weyn⸗</line>
        <line lrx="148" lry="2798" ulx="0" uly="2698">iunpee</line>
        <line lrx="152" lry="2901" ulx="0" uly="2799">li ſipi</line>
        <line lrx="154" lry="2985" ulx="0" uly="2904">liiaſin</line>
        <line lrx="99" lry="3087" ulx="0" uly="3008">ans</line>
        <line lrx="151" lry="3208" ulx="0" uly="3107">nnapßtnt</line>
        <line lrx="153" lry="3292" ulx="0" uly="3212">lhaltas</line>
        <line lrx="156" lry="3398" ulx="0" uly="3313">nus Eti</line>
        <line lrx="156" lry="3514" ulx="0" uly="3417">Mgel⸗</line>
        <line lrx="156" lry="3615" ulx="0" uly="3515">wihfaw</line>
        <line lrx="152" lry="3720" ulx="0" uly="3616">*</line>
        <line lrx="152" lry="3804" ulx="0" uly="3718">ntenid</line>
        <line lrx="153" lry="3928" ulx="0" uly="3826">broniß</line>
        <line lrx="154" lry="4024" ulx="0" uly="3928">gnN</line>
        <line lrx="139" lry="4129" ulx="0" uly="4033">uimler.</line>
        <line lrx="156" lry="4237" ulx="0" uly="4131">nezrtuns</line>
        <line lrx="157" lry="4336" ulx="0" uly="4228">nogi</line>
        <line lrx="152" lry="4532" ulx="0" uly="4440">ononbir</line>
        <line lrx="147" lry="4636" ulx="0" uly="4545">ininig</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="4962" type="textblock" ulx="0" uly="4739">
        <line lrx="147" lry="4851" ulx="0" uly="4739">geihe</line>
        <line lrx="147" lry="4962" ulx="0" uly="4847">mnttug</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="6191" type="textblock" ulx="0" uly="4991">
        <line lrx="110" lry="5073" ulx="0" uly="4991">1</line>
        <line lrx="155" lry="5163" ulx="0" uly="5044">nmic</line>
        <line lrx="159" lry="5269" ulx="0" uly="5143">gtic</line>
        <line lrx="163" lry="5361" ulx="0" uly="5254">sinetdr</line>
        <line lrx="167" lry="5488" ulx="2" uly="5354">Pran</line>
        <line lrx="169" lry="5570" ulx="0" uly="5472">torn</line>
        <line lrx="173" lry="5676" ulx="0" uly="5566">mnsſl</line>
        <line lrx="177" lry="5878" ulx="0" uly="5777">ſuadaltn</line>
        <line lrx="177" lry="5976" ulx="0" uly="5864">uuludis</line>
        <line lrx="176" lry="6091" ulx="0" uly="5963">hone</line>
        <line lrx="176" lry="6191" ulx="1" uly="6080">nbuq⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="6290" type="textblock" ulx="0" uly="6177">
        <line lrx="170" lry="6290" ulx="0" uly="6177">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1913" type="textblock" ulx="637" uly="814">
        <line lrx="2089" lry="921" ulx="681" uly="814">i. ſuꝑbo ⁊ arrogãs. Itẽ ſuꝑcilioſustriſtis</line>
        <line lrx="2059" lry="1018" ulx="685" uly="911">ſeuerusnubiloſus:qui ſemper incedit de/</line>
        <line lrx="1641" lry="1122" ulx="685" uly="1019">pꝛeſſo ſuꝑcillio. OJYJð</line>
        <line lrx="2087" lry="1312" ulx="637" uly="1113">Fupnuumergle Dide in humeralis.</line>
        <line lrx="2109" lry="1321" ulx="651" uly="1213">Supliminare. ris. neu. ge.i.limẽ ſuperius.</line>
        <line lrx="2063" lry="1424" ulx="691" uly="1314">Iñ h̊ ⁊ B ſuꝑliminaris.⁊ Hᷣ read ſuperli/</line>
        <line lrx="2101" lry="1524" ulx="650" uly="1422">minare pertinens.</line>
        <line lrx="2060" lry="1619" ulx="644" uly="1514">Supernas.natis.coĩs ge.i.ſupernul.na.nũ.</line>
        <line lrx="1652" lry="1718" ulx="692" uly="1619">ſuperna colens.⁊ dicit᷑ a ſuꝑ.</line>
        <line lrx="2066" lry="1822" ulx="646" uly="1706">Supꝑſtes.ſtitis.i.ſenex:vel remanẽs viuꝰ.</line>
        <line lrx="1725" lry="1913" ulx="696" uly="1813">vel vitã ducẽs: coꝛ.penuł.gti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1927" type="textblock" ulx="1623" uly="1911">
        <line lrx="1667" lry="1927" ulx="1623" uly="1911">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2019" type="textblock" ulx="609" uly="1907">
        <line lrx="2077" lry="2019" ulx="609" uly="1907">BSupſtitio.onis.fę.ge.damnũuł vana· ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2812" type="textblock" ulx="668" uly="2008">
        <line lrx="2065" lry="2122" ulx="698" uly="2008">ſuꝑflua religio.⁊ obſeruatio. vel cultura</line>
        <line lrx="2072" lry="2220" ulx="679" uly="2105">idoloꝝ: dꝛ ſica ſuꝑſtitibus i.ſenibo·qui</line>
        <line lrx="2071" lry="2316" ulx="668" uly="2208">muli anis ſuꝑſtitesꝑ ętatẽ delirãt ⁊ errãt</line>
        <line lrx="2073" lry="2423" ulx="712" uly="2305">q̃dà ſuꝑſtitioneneſcietes ꝗ vetera colẽt ·</line>
        <line lrx="2115" lry="2518" ulx="708" uly="2407">aut ꝗᷓ veterũ ignari addiſcant.vñ dĩ ſica⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="2617" ulx="693" uly="2506">ſuꝑſtantibo.i.a deis qñ ſcilʒ de deis nõ ti/</line>
        <line lrx="2073" lry="2716" ulx="683" uly="2605">menda timemꝰ. Iñ ſuꝑſtitioſus.ſa.ſũ.dẽ</line>
        <line lrx="2072" lry="2812" ulx="707" uly="2705">falſus:vel vanus religioſus· vel idoloꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2915" type="textblock" ulx="707" uly="2804">
        <line lrx="2139" lry="2915" ulx="707" uly="2804">cultoꝛ Vñ damnoſus uł ſuꝑſtitioſus di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3812" type="textblock" ulx="658" uly="2901">
        <line lrx="2080" lry="3019" ulx="673" uly="2901">qui tota die pᷣcabat᷑ imolabatut ſibi li⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="3114" ulx="705" uly="3012">beri ſuꝑſtites eſſent.</line>
        <line lrx="2120" lry="3220" ulx="658" uly="3107">Superus.ri.mal.ge.deus cęleſtisa dĩ aſu/</line>
        <line lrx="1888" lry="3314" ulx="708" uly="3208">per. Et etiã ſuperus. ra. ruũ.adiectiue.</line>
        <line lrx="2033" lry="3417" ulx="660" uly="3315">Supinus.na.nũ.i.reuerſatus.</line>
        <line lrx="2080" lry="3521" ulx="665" uly="3406">Suppar paris · oĩs ge.i.ſubiectus pari.qñ</line>
        <line lrx="1910" lry="3617" ulx="715" uly="3513">B ſupparitas.tatis.⁊ coꝛ.pa. W</line>
        <line lrx="2085" lry="3726" ulx="667" uly="3613">Supparus.ri: pluralit᷑ ſupara.ſupparoꝝ.</line>
        <line lrx="2090" lry="3812" ulx="718" uly="3710">i.manica oꝛnatus cauſa ſuꝑ aliã ducta et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3916" type="textblock" ulx="716" uly="3791">
        <line lrx="2177" lry="3916" ulx="716" uly="3791">qriſpa. Et ponit ſexe p velo ulreplicatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="6212" type="textblock" ulx="664" uly="3909">
        <line lrx="2094" lry="4019" ulx="697" uly="3909">ne. vel ſjmitate veloꝝa pd.pᷣma poſitio/</line>
        <line lrx="2093" lry="4116" ulx="664" uly="4009">ne. Mnde qͥdã. Suppara nudatos cingũt</line>
        <line lrx="2083" lry="4220" ulx="717" uly="4105">anguſta lacertos. Itẽ Juuenalis. Sup⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="4319" ulx="679" uly="4210">para veloꝝ periturus colligit auras.</line>
        <line lrx="2101" lry="4415" ulx="671" uly="4306">Suppedaneus.nei.i.ſcabellũ ſub pedibus</line>
        <line lrx="2096" lry="4507" ulx="724" uly="4407">ſiẽ circa lectũ ſolet eſſe ſcabelluʒ qð habet</line>
        <line lrx="2103" lry="4612" ulx="719" uly="4507">vſũ ſcrinij vel capſę. Vñ iam ex cõſuetu/</line>
        <line lrx="2106" lry="4711" ulx="723" uly="4607">Dine qdᷣlibet ſcriniũ vocat᷑ ſupedaneus/</line>
        <line lrx="2108" lry="4817" ulx="726" uly="4707">Idẽa pedaneus ſuppedaneus.Et ſuppe/</line>
        <line lrx="2109" lry="4907" ulx="732" uly="4808">iũ.i.ſubſidiũ ·auxiliũ. Et hᷣm Pap.ẽ ge.</line>
        <line lrx="2104" lry="5028" ulx="719" uly="4904">neu. NHñ viẽ Guppedaneũ ·ſcabellũ dictũ</line>
        <line lrx="2034" lry="5112" ulx="734" uly="5005"> ſub pedibo ſit· H grece hypodion vꝛ.</line>
        <line lrx="2109" lry="5211" ulx="689" uly="5100">Suppetia ·tieę.fę. ge.ſuffragiũ/ſᷣſidiũ/auxi/</line>
        <line lrx="2113" lry="5310" ulx="743" uly="5204">liũ. Suppetia · vel ſupetię· dicũt ppe illa</line>
        <line lrx="2113" lry="5408" ulx="745" uly="5304">auxilia.ꝗ maxime ab illis petũt · vel illis</line>
        <line lrx="2146" lry="5510" ulx="745" uly="5405">hapue dãt᷑ qui ſub alioꝝ detinet᷑ ptãte.</line>
        <line lrx="2119" lry="5607" ulx="732" uly="5501">Vnde Muguſtinus d. de ciui · dei. Qui</line>
        <line lrx="2123" lry="5706" ulx="748" uly="5602">hinc deferũt noſtras petitiones · inde re/</line>
        <line lrx="2082" lry="5807" ulx="749" uly="5710">ferunt veoꝛum ſuppetias. 8</line>
        <line lrx="2121" lry="5908" ulx="701" uly="5796">Supllex. cis.oĩs ge.qͥ ſupplicat:vel dãnat᷑</line>
        <line lrx="2123" lry="6008" ulx="754" uly="5896">Na qͥ damnat ſupplex ẽ humilis.Inde</line>
        <line lrx="2125" lry="6108" ulx="754" uly="5933">ſupplicit. adubiũ E. Hᷓ ſupplicitas.tatis.et</line>
        <line lrx="2149" lry="6212" ulx="734" uly="6092">facit genitiuũ plalẽ ſupplicũ. coꝛ. pli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="6395" type="textblock" ulx="1981" uly="6378">
        <line lrx="2001" lry="6395" ulx="1981" uly="6378">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3736" lry="931" type="textblock" ulx="2312" uly="813">
        <line lrx="3736" lry="931" ulx="2312" uly="813">Supplicurij dicuntͥ ob aliquod delictuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="1024" type="textblock" ulx="2340" uly="915">
        <line lrx="3800" lry="1024" ulx="2340" uly="915">enoꝛme. in publicũ deuoluũt᷑ rariũ·ꝗ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3751" lry="1219" type="textblock" ulx="2318" uly="1014">
        <line lrx="3751" lry="1123" ulx="2364" uly="1014">uolutio d bonoꝛũ publicatio. 1</line>
        <line lrx="3748" lry="1219" ulx="2318" uly="1112">Supplicatio.onis.fę.ge.eſt petitio venię</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="1325" type="textblock" ulx="2338" uly="1210">
        <line lrx="3803" lry="1325" ulx="2338" uly="1210">pꝛioꝛis erroꝛis. vel eſt qdaʒ benignitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3769" lry="1925" type="textblock" ulx="2318" uly="1309">
        <line lrx="3362" lry="1419" ulx="2350" uly="1309">ipſius ſuꝑioꝛis imploꝛatio.</line>
        <line lrx="3761" lry="1520" ulx="2318" uly="1409">Buppliciu.cij.i.toꝛmentũ.pena ꝓ q̃ ſuppli/</line>
        <line lrx="3756" lry="1621" ulx="2336" uly="1508">cat᷑. Et ſuppliciũ.i.ſupplicatio. Moꝛis enĩ</line>
        <line lrx="3757" lry="1719" ulx="2365" uly="1609">erat antiqtus vt de rebo ſupplicũ.i. vãna/</line>
        <line lrx="3769" lry="1820" ulx="2340" uly="1707">toꝝ· onaria.i.tẽpla deoꝝ apliarẽt᷑ ideo</line>
        <line lrx="3761" lry="1925" ulx="2371" uly="1807">ſupplicia ponũt p ſupplicationibo. Dñ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3760" lry="2010" type="textblock" ulx="2313" uly="1907">
        <line lrx="3760" lry="2010" ulx="2313" uly="1907">ſuppliciũ dẽ ꝓpꝛie cũ qs ita dãnat᷑ vt bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3771" lry="2614" type="textblock" ulx="2344" uly="2006">
        <line lrx="3764" lry="2122" ulx="2375" uly="2006">eius cõfiſcent᷑  in publicũ ad opus tem/</line>
        <line lrx="3694" lry="2221" ulx="2363" uly="2109">ploꝝ vel ſiſci redigant᷑. R</line>
        <line lrx="3768" lry="2312" ulx="2367" uly="2208">Bupmus.ma.mũ.i.ſũmꝰ/ dĩ a ſup/qð cõ/</line>
        <line lrx="3600" lry="2348" ulx="2610" uly="2310">8. mg. Mu.um „ dren.</line>
        <line lrx="3767" lry="2427" ulx="2344" uly="2309">pat· ſupᷣ ſuꝑioꝛ ſupᷣmus vl ſuũm. Et coꝛ.</line>
        <line lrx="3771" lry="2522" ulx="2349" uly="2401">pmã. DOnde in Auroꝛa. Terga ſupꝛema</line>
        <line lrx="3306" lry="2614" ulx="2344" uly="2510">dei regni conceſſa ſupꝛemi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3773" lry="2736" type="textblock" ulx="2331" uly="2581">
        <line lrx="3773" lry="2736" ulx="2331" uly="2581">Supus.pa.pũ.dꝛ ꝑ ſyncopã pꝛo ſupinm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="3307" type="textblock" ulx="2335" uly="2711">
        <line lrx="3309" lry="2812" ulx="2348" uly="2711">T⁊idem eſt quod ſupinus.</line>
        <line lrx="3728" lry="2911" ulx="2335" uly="2807">Sur-anguſtia dicit᷑ ſ᷑m ꝑpaß.</line>
        <line lrx="3770" lry="3017" ulx="2335" uly="2905">Sura.rę.vi poſterioꝛ pars tibięſcilʒ muſ/</line>
        <line lrx="3779" lry="3117" ulx="2387" uly="3006">culus tibiaꝝ.⁊ dꝛ a ſuo ſuis qꝛ ſuit ⁊ vnit</line>
        <line lrx="3783" lry="3216" ulx="2385" uly="3103">tibiã femoꝛi.Et ſepe ponit᷑ ꝓ tibia. Pñ</line>
        <line lrx="3778" lry="3307" ulx="2389" uly="3205">Judiq.is: Vt ſtupẽtes ſurã femoꝛi into</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="3515" type="textblock" ulx="2297" uly="3304">
        <line lrx="3806" lry="3417" ulx="2390" uly="3304">nerent. Et Deutꝰ. 282 Dercutiat te oñs</line>
        <line lrx="3872" lry="3515" ulx="2297" uly="3406">Vlcere ꝑeſſimo in genubus ⁊ in ſuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="5302" type="textblock" ulx="2342" uly="3501">
        <line lrx="3788" lry="3607" ulx="2342" uly="3501">Surcus.ci.maſ.ge.trũc qͥ manet poſt abl/</line>
        <line lrx="3801" lry="3706" ulx="2395" uly="3600">ciſionẽ arbor. DHel ſurc ramꝰ qͥ ab arboꝛe</line>
        <line lrx="3792" lry="3808" ulx="2398" uly="3699">abſcidit᷑a gnãlit᷑ pꝛo ramo ponit. Sure⸗</line>
        <line lrx="3793" lry="3908" ulx="2362" uly="3801">etiã dict ẽ Staci q̃ſi ſurſũ canẽs ·qꝛ poſt</line>
        <line lrx="3797" lry="4008" ulx="2349" uly="3901">Nirgiliuʒ inter cęteros poetas pncpatũ</line>
        <line lrx="3796" lry="4107" ulx="2405" uly="4000">obtinuit. Iñ ſurculus.li.dimi.i.puꝰ ſurc.</line>
        <line lrx="3800" lry="4205" ulx="2359" uly="4098">Surdus.a.di.dẽ a ſoꝛdes: q̃ſi ſurdidus</line>
        <line lrx="3802" lry="4309" ulx="2410" uly="4199">a ſoꝛdibꝰ humoꝝ auribꝰ accept᷑ᷣ.Et q;uis</line>
        <line lrx="3804" lry="4406" ulx="2409" uly="4298">mult caſibo accidat:nomẽ tñ ęgri ex pdi/</line>
        <line lrx="3808" lry="4505" ulx="2412" uly="4398">cto vitio retinet. Inde h̊ ſurditas.tat. Et</line>
        <line lrx="3778" lry="4593" ulx="2410" uly="4498">ſurdulus.la.lũ.Et ſurdaſter ambo dimi.</line>
        <line lrx="3812" lry="4786" ulx="2364" uly="4596">Punevulne .li.dimi.i.paruꝰ regulus· q̃ſi</line>
        <line lrx="3812" lry="4806" ulx="2427" uly="4697">ub regulo. Et ſigt regulus multa. vide. S.</line>
        <line lrx="3812" lry="4906" ulx="2367" uly="4796">Surreptio.onis.ẽ repentina (in regulus.</line>
        <line lrx="3755" lry="5000" ulx="2417" uly="4902">⁊feſtina alicuius falſitatis ſuggeſtio.</line>
        <line lrx="3815" lry="5109" ulx="2371" uly="4996">Surnimus.mi.maſ.ge.i.hedus:K dꝛ a ſub ⁊</line>
        <line lrx="3815" lry="5206" ulx="2403" uly="5092">rimes ułrima·qᷓi ſð mãma adhuc exiſtẽs.</line>
        <line lrx="3818" lry="5302" ulx="2378" uly="5198">Sus.ſuis.coĩs ge.i.poꝛcus ułl poꝛca.⁊ ðꝛ ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="5401" type="textblock" ulx="2419" uly="5288">
        <line lrx="3898" lry="5401" ulx="2419" uly="5288">ſuo ſuis · eo ꝙ eius ſetis ſuat. Hel dĩ ſusa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="6190" type="textblock" ulx="2387" uly="5386">
        <line lrx="3824" lry="5502" ulx="2422" uly="5386">ſubigo.gis.eo ꝙ paſcua ſbigat.i.cra ſub/</line>
        <line lrx="3823" lry="5601" ulx="2396" uly="5483">acta eſcas reqͥrat. Onde ꝓũᷣ xiꝰ. Circulus</line>
        <line lrx="3766" lry="5688" ulx="2424" uly="5591">aureus in naribus ſuis.i.poꝛco.</line>
        <line lrx="3822" lry="5792" ulx="2387" uly="5683">Suſa.ſę.mal.ge.quidaʒ fluuius.Inde hęc</line>
        <line lrx="3826" lry="5892" ulx="2428" uly="5785">ſuſa. ſe hęc ſuſis.ſuſis.⁊ hę ſuſę.ſarũ.quę/</line>
        <line lrx="3813" lry="5988" ulx="2431" uly="5881">dam ciuitas:quę iminet ſuſę fluuio. Dñ</line>
        <line lrx="3828" lry="6090" ulx="2432" uly="5983">Heſter pꝛimo. Suſa ciuitas regni eius</line>
        <line lrx="3833" lry="6190" ulx="2413" uly="6080">exoꝛdiũ fuit. Item Heſter.ʒꝰ. Statimq;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3144" lry="1231" type="textblock" ulx="1719" uly="823">
        <line lrx="3142" lry="926" ulx="1758" uly="823">in ſuſis pependit edictũ Onde ſuſis inde/</line>
        <line lrx="3144" lry="1029" ulx="1761" uly="928">clinabile acuit᷑ in fine· ł̊ ſuſis dtũs de ſuſę</line>
        <line lrx="3142" lry="1141" ulx="1720" uly="1026">nõ acuit᷑ in fine  ideo ſuſis in dtõ⁊ in ab/</line>
        <line lrx="2797" lry="1231" ulx="1719" uly="1128">latiuo põt acui vel non acui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="1431" type="textblock" ulx="1677" uly="1224">
        <line lrx="3201" lry="1343" ulx="1677" uly="1224">Suſceptaculu.li.qð ⁊ h̊ ſuſceptabulũ li di</line>
        <line lrx="3209" lry="1431" ulx="1725" uly="1330">i.domꝰ ułloc vbi alicui rei ſit acceptio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="1828" type="textblock" ulx="1644" uly="1425">
        <line lrx="3148" lry="1540" ulx="1644" uly="1425">Suſpẽdiũ.dij.neu.ge.dẽ eleuatio intẽtio/</line>
        <line lrx="3140" lry="1636" ulx="1718" uly="1530">nis ad deũ. Oñ Job. Suſpẽdiũ elegit aĩa</line>
        <line lrx="3141" lry="1732" ulx="1726" uly="1625">mea Itẽ ſuſpedin.i.ſuſpẽſio.ſtrãgulatio/la</line>
        <line lrx="3139" lry="1828" ulx="1685" uly="1723">Snſpicio.onis.pᷣm Culliũ iĩxoꝛtat (queꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="1931" type="textblock" ulx="1753" uly="1825">
        <line lrx="3148" lry="1931" ulx="1753" uly="1825">opinionẽ mali qñ ex leuibo iudicijs ꝓce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="3919" type="textblock" ulx="1601" uly="1922">
        <line lrx="3138" lry="2034" ulx="1654" uly="1922">Dit. Et cõtingit ex tribo p ex H̊ ꝙ aliqs in</line>
        <line lrx="3139" lry="2133" ulx="1649" uly="2025">ſeipſo malus ẽ.⁊ ex h̊ ipſo q̃ſi cõſcius ſuę</line>
        <line lrx="3140" lry="2225" ulx="1734" uly="2124">malicię defacili malũ de aljs opinat᷑.2</line>
        <line lrx="3141" lry="2333" ulx="1746" uly="2224">modo ex h̊ᷣ ꝙ aliqͥs male afficiat᷑ ad alteꝝ</line>
        <line lrx="3140" lry="2427" ulx="1643" uly="2324">qꝛ de iimico ex leuibo ſignis qs mala opi⸗</line>
        <line lrx="3136" lry="2534" ulx="1707" uly="2424">nat.ʒꝰ ex longa exꝑientia. Pñ bᷣm phᷣm</line>
        <line lrx="3139" lry="2626" ulx="1746" uly="2523">ſenes ſũt maxime ſuſpicioſi:qꝛ multotiẽs</line>
        <line lrx="2774" lry="2727" ulx="1703" uly="2624">experti ſunt alioꝝ defectus.</line>
        <line lrx="3137" lry="2824" ulx="1688" uly="2716">Suſurro.onis.maſ.ge.i.murmuratoꝛſen/</line>
        <line lrx="3134" lry="2927" ulx="1737" uly="2822">tentioſus.bilinguis:qui⁊ hicſuſurrus vꝛ.</line>
        <line lrx="3137" lry="3024" ulx="1723" uly="2920">VBnde Mirgilius. Et leto ſonũ ſuadebit</line>
        <line lrx="2752" lry="3106" ulx="1606" uly="3019">minire ſuſurro. .</line>
        <line lrx="3129" lry="3235" ulx="1652" uly="3105">BGulſumii.rij. i. murmur latẽs locutio. Bñ</line>
        <line lrx="3128" lry="3327" ulx="1646" uly="3219">Job. 4 Et q̃ſi furtiue ſuſcepit auris mea</line>
        <line lrx="2963" lry="3424" ulx="1703" uly="3324">venas ſuſurrij eiuus.</line>
        <line lrx="3130" lry="3525" ulx="1681" uly="3416">Sutilis.ↄ.ta hoc le.pe.coꝛ.ꝗ conſuta fuerit</line>
        <line lrx="2978" lry="3625" ulx="1729" uly="3520">circa antiquos moꝛes ᷣm quoſda.</line>
        <line lrx="3130" lry="3724" ulx="1601" uly="3614">BGꝛutoꝛ. tor.maſ. ge. qui ſuit. Iñ ſutrix mu/</line>
        <line lrx="3124" lry="3825" ulx="1727" uly="3717">lier ꝗ ſuit. Inde h̊ ſutricula.lę.vimi.i.pua</line>
        <line lrx="3124" lry="3919" ulx="1642" uly="3817">ſutrix. Ite a ſutoꝛ/ſutoꝛiꝰ.a.u. Et ſuti adũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="4034" type="textblock" ulx="1673" uly="3915">
        <line lrx="3158" lry="4034" ulx="1673" uly="3915">Sutrinũ.ni.neu.ge.locus ad quem conue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="4121" type="textblock" ulx="1618" uly="4021">
        <line lrx="2678" lry="4121" ulx="1618" uly="4021">niũt ad ſuendum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="4330" type="textblock" ulx="1646" uly="4114">
        <line lrx="3119" lry="4243" ulx="1671" uly="4114">Sutura.rę· dẽa ſuo ſuil.vt Iſta tunica ha⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="4330" ulx="1646" uly="4221">bet bonã ſuturã.i. bene ſuta ẽ. Et ꝓd.tu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4517" type="textblock" ulx="1877" uly="4320">
        <line lrx="3040" lry="4517" ulx="1877" uly="4320">Tante 1T</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="6209" type="textblock" ulx="1590" uly="4515">
        <line lrx="3118" lry="4622" ulx="1925" uly="4515">Si ſuperioꝛẽ finit ſyllabã neceſ⸗/</line>
        <line lrx="3112" lry="4724" ulx="2063" uly="4613">ſeẽ ſequentẽ qʒ ab ea incipere.</line>
        <line lrx="3112" lry="4824" ulx="2064" uly="4719">vt mitto· attinet. Itẽ quotienſ⸗</line>
        <line lrx="3110" lry="4924" ulx="1673" uly="4813">. cũq;ʒ.t.ponit᷑ añ.j.purãa:ſequẽte</line>
        <line lrx="3105" lry="5005" ulx="1705" uly="4910">vocali ·habet ſonũ de.c.vt lectio amatio/</line>
        <line lrx="3102" lry="5116" ulx="1592" uly="5009">niſi ſcedat.s.vt Saluſtiꝰ.uł x.ut mixtio.</line>
        <line lrx="3100" lry="5224" ulx="1709" uly="5111">Vel aſpiratio intcidat.t⁊.j.vt coꝛinthios ·</line>
        <line lrx="2905" lry="5313" ulx="1711" uly="5211">l niſi differẽtia impediat.vt litiũ.</line>
        <line lrx="2596" lry="5419" ulx="1590" uly="5308">CTabanus.ni.i.oeſtꝝ aſilus.</line>
        <line lrx="2782" lry="5516" ulx="1653" uly="5407">Tabella.lę.dimi.i.parua tabula.</line>
        <line lrx="3093" lry="5625" ulx="1658" uly="5506">CTabellio. onis.mal.ge.i.publicꝰ ſcriptoꝛ.a</line>
        <line lrx="3094" lry="5717" ulx="1704" uly="5614">foꝛtãdis tabulis·in qͥbus ſcribebat᷑ ante</line>
        <line lrx="3093" lry="5823" ulx="1675" uly="5709">vſiü charte. Idẽ ⁊ tabellarius.i.publicus</line>
        <line lrx="3089" lry="5920" ulx="1683" uly="5802">ſcriba·quia ea tm̃ ꝗᷓ geſtis publicant᷑ ſeri/</line>
        <line lrx="3086" lry="6029" ulx="1640" uly="5895">bit. Et ta bellarius · vel tabularius. vel ta⸗</line>
        <line lrx="3081" lry="6129" ulx="1641" uly="5988">bellio . oꝛ q frequẽter ludit cũ tabulis. Et</line>
        <line lrx="3081" lry="6209" ulx="1638" uly="6096">mobilit innenit declinatũ tabellariuſ. ria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="1223" type="textblock" ulx="3347" uly="826">
        <line lrx="4776" lry="935" ulx="3362" uly="826">riũ. Et h̊ tabellariũ.rij. ſedes velaceruns</line>
        <line lrx="4737" lry="1036" ulx="3352" uly="927">tabellarũ · vel locus vbi tabule ſeruant.</line>
        <line lrx="4799" lry="1138" ulx="3390" uly="1024">Tabellarius ſiue tabellio· ẽ publica ꝑſona</line>
        <line lrx="4797" lry="1223" ulx="3347" uly="1127">ſacramẽto aſtricta ĩ cuitatel vt rationes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="1337" type="textblock" ulx="3424" uly="1227">
        <line lrx="4799" lry="1337" ulx="3424" uly="1227">⁊ acta in foꝛmã publicam redigata pᷣnci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="1535" type="textblock" ulx="3393" uly="1328">
        <line lrx="4797" lry="1448" ulx="3400" uly="1328">pe ad hoc officũ deputatus  confimma/</line>
        <line lrx="4797" lry="1535" ulx="3393" uly="1427">tus. Del ſic Eſt perſona publica habens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="1635" type="textblock" ulx="3416" uly="1528">
        <line lrx="4792" lry="1635" ulx="3416" uly="1528">officiũ ſcribẽdi inſtrumẽta ſuꝑ cõtractibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="1838" type="textblock" ulx="3412" uly="1628">
        <line lrx="4824" lry="1743" ulx="3439" uly="1628">Wl alijs rebo ad faciendũ fideʒ ſuꝑ eiſdẽ.</line>
        <line lrx="4799" lry="1838" ulx="3412" uly="1727">Et tabellionatus officiuʒ ꝑ beneficij ſub/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="1937" type="textblock" ulx="3437" uly="1827">
        <line lrx="4799" lry="1937" ulx="3437" uly="1827">tractioneʒ appellatione poſtpoſita intdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="2338" type="textblock" ulx="3265" uly="1928">
        <line lrx="4802" lry="2018" ulx="3369" uly="1928">Q  debet derids in ſacris oꝛdinibo cõſtitu/</line>
        <line lrx="4797" lry="2139" ulx="3265" uly="2027">tis.c.ſic. C. ne dle.vel mo. Et vat ibi glo.</line>
        <line lrx="4811" lry="2235" ulx="3338" uly="2129">rõnẽ q; genus negociationis ẽ. Et finalit</line>
        <line lrx="4802" lry="2338" ulx="3411" uly="2228">tenet glo. ꝙ in cauſa eccleſiaſtica ułſpũa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="2437" type="textblock" ulx="3414" uly="2324">
        <line lrx="4800" lry="2437" ulx="3414" uly="2324">li poteſt exercere offici.vt.c.qm̃.de pba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="2638" type="textblock" ulx="3346" uly="2424">
        <line lrx="4815" lry="2545" ulx="3416" uly="2424">⁊ xxvijq.ij.multoꝛũ. Iteʒ tabellio debet</line>
        <line lrx="4801" lry="2638" ulx="3346" uly="2524">eſſe reqſitus rogat.vt in ſpe.de inſtru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="2935" type="textblock" ulx="3423" uly="2625">
        <line lrx="4800" lry="2749" ulx="3423" uly="2625">edi.S.ij. v.̊ pone.S.iij.in prima colum/</line>
        <line lrx="4774" lry="2846" ulx="3446" uly="2728">na.vt eſt glo.in verbo requiſitis in de.</line>
        <line lrx="4799" lry="2935" ulx="3435" uly="2828">romana.de iuriur. Item tabellio compel-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="3032" type="textblock" ulx="3347" uly="2924">
        <line lrx="4794" lry="3032" ulx="3347" uly="2924">lit cõficere inſtrumeta ſi roget. Sʒ pone ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="3432" type="textblock" ulx="3407" uly="3027">
        <line lrx="4795" lry="3133" ulx="3417" uly="3027">mãdato ſuꝑioꝛis nõ vult cõficere qͥd erit:</line>
        <line lrx="4796" lry="3236" ulx="3407" uly="3120">Neſxondet᷑ ꝙ pꝛiuat officio tabellionat</line>
        <line lrx="4792" lry="3330" ulx="3426" uly="3227">ſm Dal.i.l.pꝛouidẽdũ.C.de poſtu. Et eſt</line>
        <line lrx="4790" lry="3432" ulx="3427" uly="3328">ratio·quia eſt ſeruus publicus: hoctamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="3515" type="textblock" ulx="3403" uly="3427">
        <line lrx="4882" lry="3515" ulx="3403" uly="3427">limitaturniſi vna cum offico notariatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="3632" type="textblock" ulx="3428" uly="3527">
        <line lrx="4789" lry="3632" ulx="3428" uly="3527">habeat aliud officiũ annexũ:⁊ illud ꝑ qͥn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="4129" type="textblock" ulx="3272" uly="3627">
        <line lrx="4792" lry="3739" ulx="3349" uly="3627">quenniũ exercuerit. Tunc enĩ ĩuit roga/</line>
        <line lrx="4790" lry="3936" ulx="3401" uly="3725">rinon we Kans ig ſingular</line>
        <line lrx="3862" lry="3914" ulx="3430" uly="3827">vt ibi notat</line>
        <line lrx="4787" lry="4036" ulx="3272" uly="3927">lix. Ged querit.vtꝑ tabellio quãdocũq;</line>
        <line lrx="4790" lry="4129" ulx="3347" uly="4029">vult poſſit renũciare officio tabellionat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="3931" type="textblock" ulx="4031" uly="3827">
        <line lrx="4788" lry="3931" ulx="4031" uly="3827">elus in.l. j. C. de tabul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="4329" type="textblock" ulx="3398" uly="4122">
        <line lrx="4799" lry="4251" ulx="3398" uly="4122">Reſpõdet᷑ ꝙ nõ. Ratio·q; nemo põt re/</line>
        <line lrx="4797" lry="4329" ulx="3417" uly="4231">nũciare ſuo officio niſi in manꝰ ſuꝑion cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="4430" type="textblock" ulx="3419" uly="4328">
        <line lrx="4790" lry="4430" ulx="3419" uly="4328">cedẽt.l.legãt..ff.de offi.Rᷣſi.c.admonet.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="4531" type="textblock" ulx="3402" uly="4428">
        <line lrx="4788" lry="4531" ulx="3402" uly="4428">renuc. Itẽ punit᷑ tabellio qͥ accipit aliqͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="5026" type="textblock" ulx="3362" uly="4527">
        <line lrx="4794" lry="4641" ulx="3394" uly="4527">etiã a ſpõte ſoluẽte vltra ꝓpꝛiũ ſalariũ.ſm</line>
        <line lrx="4786" lry="4740" ulx="3383" uly="4628">Bal. in A¶lnt.ᷣ̊ hodie.C. de epiſa de. Itẽ</line>
        <line lrx="4782" lry="4838" ulx="3378" uly="4729">ſcribẽs falſũ iſtrm̃ imunitaſj debet puniri</line>
        <line lrx="4783" lry="4929" ulx="3377" uly="4828">pęna ignis. Caſus ẽ i.l.j. C.de emu.cõceſ.</line>
        <line lrx="4782" lry="5026" ulx="3362" uly="4926">li.xe. Et ſcribes minutũ inſtrumentũ pdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="5128" type="textblock" ulx="3402" uly="5024">
        <line lrx="4780" lry="5128" ulx="3402" uly="5024">manũ.c.imꝑialẽ.S.ſcribade ꝓhibita alie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="5745" type="textblock" ulx="3332" uly="5119">
        <line lrx="4777" lry="5228" ulx="3398" uly="5119">na.ꝑ federicũ Item ſeibens inſtrumentũ</line>
        <line lrx="4779" lry="5338" ulx="3401" uly="5226">vſurariũ eſt periurus.⁊ nõ põt ampliꝰcõ/</line>
        <line lrx="4778" lry="5439" ulx="3332" uly="5324">ficere. Et põt ꝓnũciari ĩfamis pᷣm MHoſti.</line>
        <line lrx="4714" lry="5528" ulx="3371" uly="5427">in ſü.de vlur. in fi. S. fi. .qͥd de notario.</line>
        <line lrx="4826" lry="5628" ulx="3353" uly="5526">Ta bellula.lę.dimi.i.parua tabella.</line>
        <line lrx="4774" lry="5745" ulx="3345" uly="5626">Tabermna.nę.fę.ge.eſt pꝛopꝛie domuncula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="5831" type="textblock" ulx="3391" uly="5746">
        <line lrx="4772" lry="5831" ulx="3391" uly="5746">in qua panis ⁊ vinũ ? carnes coctę ven/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="6022" type="textblock" ulx="3358" uly="5825">
        <line lrx="4779" lry="5937" ulx="3367" uly="5825">ount.⁊ dicit᷑ a tabulis quę ibi ſubſternũt᷑</line>
        <line lrx="4771" lry="6022" ulx="3358" uly="5926">mercibus. DMel tabemęolim vocabantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="6226" type="textblock" ulx="3388" uly="6026">
        <line lrx="4764" lry="6140" ulx="3388" uly="6026">ediculę plebeoꝝꝑ paruę⁊ ſimplices ĩ vicis</line>
        <line lrx="4758" lry="6226" ulx="3388" uly="6127">axibus ⁊ tabulis dauſę · dictę tabernę· eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6294" type="textblock" ulx="5302" uly="780">
        <line lrx="5482" lry="889" ulx="5338" uly="780">ger t⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="976" ulx="5364" uly="878">hoͤſpe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1084" ulx="5365" uly="975">hienit</line>
        <line lrx="5482" lry="1291" ulx="5366" uly="1183">njide</line>
        <line lrx="5482" lry="1392" ulx="5368" uly="1281">mmutr</line>
        <line lrx="5482" lry="1502" ulx="5341" uly="1391">inn</line>
        <line lrx="5482" lry="1573" ulx="5362" uly="1502">one</line>
        <line lrx="5482" lry="1678" ulx="5351" uly="1580">iwact</line>
        <line lrx="5482" lry="1894" ulx="5346" uly="1789">niſogn</line>
        <line lrx="5482" lry="1982" ulx="5346" uly="1889">undti</line>
        <line lrx="5482" lry="2076" ulx="5359" uly="1985">tobal</line>
        <line lrx="5482" lry="2184" ulx="5345" uly="2102">crnrt</line>
        <line lrx="5482" lry="2286" ulx="5349" uly="2207">oonac</line>
        <line lrx="5482" lry="2405" ulx="5348" uly="2295">cöſpan</line>
        <line lrx="5480" lry="2507" ulx="5349" uly="2398">apentl</line>
        <line lrx="5482" lry="2593" ulx="5346" uly="2504">nagulün</line>
        <line lrx="5482" lry="2691" ulx="5326" uly="2600">Novdic</line>
        <line lrx="5482" lry="2815" ulx="5351" uly="2708">ſipon⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2895" ulx="5351" uly="2807">Dentzl⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2994" ulx="5343" uly="2915">Utſoleon</line>
        <line lrx="5482" lry="3114" ulx="5335" uly="3006">lihi</line>
        <line lrx="5481" lry="3197" ulx="5331" uly="3112">ſonautn</line>
        <line lrx="5482" lry="3312" ulx="5330" uly="3213">abitapte</line>
        <line lrx="5482" lry="3420" ulx="5312" uly="3313">Glgrut</line>
        <line lrx="5482" lry="3519" ulx="5313" uly="3426">leepersa</line>
        <line lrx="5482" lry="3601" ulx="5331" uly="3525">Kſancre</line>
        <line lrx="5480" lry="3705" ulx="5336" uly="3616">Titeno⸗</line>
        <line lrx="5480" lry="3827" ulx="5331" uly="3726">ptendeb</line>
        <line lrx="5482" lry="3909" ulx="5337" uly="3826">dicebat</line>
        <line lrx="5482" lry="4028" ulx="5334" uly="3930">ſwcub</line>
        <line lrx="5482" lry="4137" ulx="5332" uly="4032">ſnmn</line>
        <line lrx="5482" lry="4233" ulx="5326" uly="4133">ſalliſcen</line>
        <line lrx="5482" lry="4323" ulx="5329" uly="4239">Nd</line>
        <line lrx="5482" lry="4422" ulx="5319" uly="4338">itenonſa</line>
        <line lrx="5481" lry="4525" ulx="5333" uly="4441">ſiaennt</line>
        <line lrx="5482" lry="4639" ulx="5333" uly="4539">Yuanten</line>
        <line lrx="5482" lry="4753" ulx="5319" uly="4648">nenſaa</line>
        <line lrx="5482" lry="4859" ulx="5317" uly="4739">inoͤln</line>
        <line lrx="5482" lry="4940" ulx="5320" uly="4846">temean</line>
        <line lrx="5482" lry="5061" ulx="5321" uly="4951">mwliprg</line>
        <line lrx="5477" lry="5148" ulx="5321" uly="5059">apuntuſtet</line>
        <line lrx="5482" lry="5270" ulx="5302" uly="5142">Tmnl</line>
        <line lrx="5482" lry="5351" ulx="5302" uly="5243">Cakab</line>
        <line lrx="5482" lry="5476" ulx="5317" uly="5347">bwoaſn</line>
        <line lrx="5479" lry="5580" ulx="5323" uly="5464">torcſt</line>
        <line lrx="5482" lry="5660" ulx="5319" uly="5553">bes Ette</line>
        <line lrx="5482" lry="5765" ulx="5317" uly="5664">Wact</line>
        <line lrx="5482" lry="5873" ulx="5319" uly="5766">bicitu⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5977" ulx="5321" uly="5873">htefo</line>
        <line lrx="5479" lry="6074" ulx="5338" uly="5968">utrtr</line>
        <line lrx="5478" lry="6294" ulx="5316" uly="6182">d eß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="94" lry="956" ulx="0" uly="881">n,</line>
        <line lrx="116" lry="1068" ulx="0" uly="956">lugen</line>
        <line lrx="118" lry="1166" ulx="0" uly="1082">1nnone</line>
        <line lrx="119" lry="1367" ulx="0" uly="1289">Cnnnn</line>
        <line lrx="122" lry="1475" ulx="0" uly="1375">ubllens</line>
        <line lrx="122" lry="1575" ulx="4" uly="1480">üdach</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="6324" type="textblock" ulx="0" uly="2508">
        <line lrx="139" lry="2596" ulx="0" uly="2508"> Nim</line>
        <line lrx="139" lry="2691" ulx="0" uly="2615">dd</line>
        <line lrx="133" lry="2793" ulx="0" uly="2713">ns nt</line>
        <line lrx="140" lry="2916" ulx="0" uly="2813">Locnn⸗</line>
        <line lrx="138" lry="3016" ulx="0" uly="2917">Gn</line>
        <line lrx="138" lry="3119" ulx="0" uly="3018">ragent.</line>
        <line lrx="140" lry="3203" ulx="0" uly="3123">Monat</line>
        <line lrx="136" lry="3308" ulx="0" uly="3224">utck</line>
        <line lrx="137" lry="3408" ulx="3" uly="3329">loctume</line>
        <line lrx="139" lry="3510" ulx="0" uly="3429">ommams</line>
        <line lrx="141" lry="3628" ulx="3" uly="3529">lut</line>
        <line lrx="148" lry="3730" ulx="0" uly="3635">ueen</line>
        <line lrx="150" lry="3836" ulx="0" uly="3735">Sringir</line>
        <line lrx="153" lry="3922" ulx="0" uly="3834">Cxthi</line>
        <line lrx="155" lry="4046" ulx="0" uly="3938">nichdig</line>
        <line lrx="158" lry="4126" ulx="0" uly="4041">Arlonat</line>
        <line lrx="163" lry="4257" ulx="0" uly="4143">nopoͤtir</line>
        <line lrx="163" lry="4350" ulx="0" uly="4248">ſagion 0</line>
        <line lrx="161" lry="4456" ulx="0" uly="4359">wona</line>
        <line lrx="161" lry="4558" ulx="3" uly="4444">Mapttli</line>
        <line lrx="160" lry="4660" ulx="0" uly="4552">üllnin</line>
        <line lrx="159" lry="4773" ulx="0" uly="4653">giul</line>
        <line lrx="159" lry="4863" ulx="0" uly="4771">Tütpunun</line>
        <line lrx="162" lry="4962" ulx="0" uly="4852">nncöe⸗</line>
        <line lrx="164" lry="5064" ulx="0" uly="4958">genüpan</line>
        <line lrx="166" lry="5158" ulx="0" uly="5056">obinel</line>
        <line lrx="169" lry="5266" ulx="0" uly="5158">Bſmmmn,</line>
        <line lrx="169" lry="5373" ulx="0" uly="5259">Kungri⸗</line>
        <line lrx="80" lry="5475" ulx="0" uly="5391">Bin</line>
        <line lrx="151" lry="5581" ulx="0" uly="5494">denobnne⸗</line>
        <line lrx="87" lry="5682" ulx="1" uly="5595">ul</line>
        <line lrx="173" lry="5788" ulx="0" uly="5663">tmuul</line>
        <line lrx="173" lry="5889" ulx="1" uly="5792">S ,</line>
        <line lrx="174" lry="5994" ulx="0" uly="5891">oſtemn</line>
        <line lrx="172" lry="6090" ulx="3" uly="5992">wabant</line>
        <line lrx="168" lry="6197" ulx="0" uly="6094">lcesiv⸗</line>
        <line lrx="163" lry="6324" ulx="0" uly="6193">guben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2405" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="208" lry="1878" ulx="0" uly="1786">n</line>
        <line lrx="137" lry="2101" ulx="0" uly="1997">bie</line>
        <line lrx="246" lry="2202" ulx="0" uly="2094">Etfiai</line>
        <line lrx="140" lry="2314" ulx="0" uly="2206">naſn</line>
        <line lrx="138" lry="2405" ulx="0" uly="2311">Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="913" type="textblock" ulx="627" uly="792">
        <line lrx="2072" lry="913" ulx="627" uly="792">ww ex tabulis erant cõſtructe · que nũc ⁊ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="1411" type="textblock" ulx="680" uly="900">
        <line lrx="2072" lry="1011" ulx="680" uly="900">nõ ſpeciẽ · nomen tñ pꝛiſtinũ retinent. Iñ</line>
        <line lrx="2072" lry="1103" ulx="691" uly="1002">hic tabernio.onis.qͥ frequẽtat tabernas.</line>
        <line lrx="2086" lry="1213" ulx="691" uly="1097">vel qͥ ibi vẽdit neceſſaria. Et h̊ tabemarniꝰ</line>
        <line lrx="2075" lry="1313" ulx="691" uly="1203">rij.idẽ. Et Hͥ tabemaria.rię. vxoꝛ taberna/</line>
        <line lrx="2030" lry="1411" ulx="692" uly="1301">rij ułmeretrix.Et tabernarius.ria.riũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1505" type="textblock" ulx="642" uly="1398">
        <line lrx="2072" lry="1505" ulx="642" uly="1398">Tabernaculũ.li.neu.ge.ẽ tentoꝛiũ in expe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1795" type="textblock" ulx="675" uly="1493">
        <line lrx="2073" lry="1621" ulx="694" uly="1493">ditione dẽa taberna ꝗͥ ẽ dom inatural.</line>
        <line lrx="2073" lry="1714" ulx="688" uly="1595">imo ad tẽpus vurat/ſalʒ quouſq; res ibi</line>
        <line lrx="2071" lry="1795" ulx="675" uly="1688">vendũt᷑.Et inde tabernaculũ dꝛſcilʒ ꝗdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1901" type="textblock" ulx="637" uly="1786">
        <line lrx="2074" lry="1901" ulx="637" uly="1786">mãũſio ꝗq nõ ꝓpꝛia  nalis ẽ· ſiẽ tẽtoꝛia ⁊ ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1998" type="textblock" ulx="691" uly="1884">
        <line lrx="2068" lry="1998" ulx="691" uly="1884">ſtra militũ in expeditiõe· q; ea relinquẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2196" type="textblock" ulx="616" uly="1991">
        <line lrx="2052" lry="2119" ulx="616" uly="1991">finito bello. wel q; figunt modo hmodo</line>
        <line lrx="2116" lry="2196" ulx="692" uly="2085">illic. ⁊ mutãt cũ traſmigrãte migrãt. Oł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2295" type="textblock" ulx="694" uly="2189">
        <line lrx="2084" lry="2295" ulx="694" uly="2189">tabernacula dicunt᷑ a tabulis/qꝛ de tabuł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2508" type="textblock" ulx="623" uly="2288">
        <line lrx="2075" lry="2406" ulx="626" uly="2288">cõſtrui ſolẽt· vel q; tabulis? lignis ſolent</line>
        <line lrx="2110" lry="2508" ulx="623" uly="2389">appendi  appẽdut᷑ funibo. Et nõ ꝙ taber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="2603" type="textblock" ulx="688" uly="2487">
        <line lrx="2079" lry="2603" ulx="688" uly="2487">naculũ &amp; qͥ fit mẽtio Exo.26  Erat dom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="2700" type="textblock" ulx="648" uly="2586">
        <line lrx="2080" lry="2700" ulx="648" uly="2586">deo dicataq̃drata oblõgata · tribo clau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="3381" type="textblock" ulx="649" uly="3327">
        <line lrx="659" lry="3381" ulx="649" uly="3327">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2806" type="textblock" ulx="699" uly="2689">
        <line lrx="2078" lry="2806" ulx="699" uly="2689">ſa parietibꝰaqͥlonari·meridiano·⁊ occi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="2897" type="textblock" ulx="661" uly="2788">
        <line lrx="2077" lry="2897" ulx="661" uly="2788">xentali. Aiber patebat introit ab oꝛiẽte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="3405" type="textblock" ulx="689" uly="2888">
        <line lrx="2080" lry="2997" ulx="701" uly="2888">ut ſole oꝛiẽte radijs ei illuſtraret᷑.Taber/</line>
        <line lrx="2082" lry="3096" ulx="689" uly="2989">naculũ ̊ i duas ꝑtes erat viſtinctũ. Ho/</line>
        <line lrx="2078" lry="3200" ulx="700" uly="3087">ſterioꝛ uł interioꝛ pars ad occidentẽ. decẽ</line>
        <line lrx="2072" lry="3298" ulx="700" uly="3186">cubitis ꝓtendebat᷑:  ita q̃drata erat in lõ</line>
        <line lrx="2074" lry="3405" ulx="690" uly="3283">gũ·ſalʒ⁊ in latu: in altũ decẽ cubitoꝝ.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="3512" type="textblock" ulx="661" uly="3387">
        <line lrx="2076" lry="3512" ulx="661" uly="3387">bec pars adytũ dicebat᷑· ul ſanctũſancti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="3595" type="textblock" ulx="705" uly="3482">
        <line lrx="2080" lry="3595" ulx="705" uly="3482">uł ſanctuariiſanctuarij uł ſactaſanctoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3697" type="textblock" ulx="706" uly="3582">
        <line lrx="2154" lry="3697" ulx="706" uly="3582">Anterioꝛ ꝑs ad oꝛienteʒ· viginti cubitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="3806" type="textblock" ulx="695" uly="3680">
        <line lrx="2081" lry="3806" ulx="695" uly="3680">ꝓtendebat᷑ ꝗᷓ coĩs erat ſacerdotibo. Et h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="3888" type="textblock" ulx="610" uly="3782">
        <line lrx="2152" lry="3888" ulx="610" uly="3782">dDicebat᷑ ſanctũ ułſancta uł ſanctuariũ re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="4002" type="textblock" ulx="707" uly="3883">
        <line lrx="2085" lry="4002" ulx="707" uly="3883">ſpectu huius. Poſterioꝛ dicebat᷑ ſanctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="4102" type="textblock" ulx="708" uly="3987">
        <line lrx="2120" lry="4102" ulx="708" uly="3987">ſancti · q̃ſi ſanctũ conſecutiuũ ſancti.vt dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="4202" type="textblock" ulx="660" uly="4084">
        <line lrx="2090" lry="4202" ulx="660" uly="4084">ſeculũ ſęculi · vel ſanctũ fcti.i.ſanctius ſcõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="4307" type="textblock" ulx="707" uly="4184">
        <line lrx="2092" lry="4307" ulx="707" uly="4184">vt di· oñs dñoꝝ.rex regum. Erat aũt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="4699" type="textblock" ulx="679" uly="4289">
        <line lrx="2098" lry="4389" ulx="685" uly="4289">ĩiterioꝛi ſanctuario arca cũ his ꝗᷓ ĩ ea rew</line>
        <line lrx="2093" lry="4497" ulx="679" uly="4389">ſita erant.⁊ cuʒ his quę erant ei ſuppoſita</line>
        <line lrx="2094" lry="4603" ulx="684" uly="4490">Inanterioꝛi vo candelabꝛum ad auſtrũ</line>
        <line lrx="2173" lry="4699" ulx="708" uly="4589">menſa ad aquilonem. In medio autẽ ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="5101" type="textblock" ulx="709" uly="4688">
        <line lrx="2093" lry="4798" ulx="709" uly="4688">lũ.i.nõ longe ab adyto altare aureũ tectũ</line>
        <line lrx="2104" lry="4891" ulx="720" uly="4790">tabemaculi nõ cõcameratũſed planũ ad</line>
        <line lrx="2097" lry="5002" ulx="718" uly="4889">modũ palęſtinęfuit quattuoꝛ oꝑimentis</line>
        <line lrx="2044" lry="5101" ulx="717" uly="4986">aptatũ ·ſicut vꝛ in hiſtoꝛijs ſuꝑ Exodũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="5297" type="textblock" ulx="668" uly="5095">
        <line lrx="2094" lry="5208" ulx="668" uly="5095">Tabernula.lę.dimi.i.parua tabernna.</line>
        <line lrx="2100" lry="5297" ulx="669" uly="5183">Tabes bis.ſę.ge.i putredo/ſanies. Sʒ ta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="5897" type="textblock" ulx="707" uly="5293">
        <line lrx="2104" lry="5397" ulx="707" uly="5293">bes ꝗ ſtat quaſi ſtabes.Effluere tabe moꝛ/</line>
        <line lrx="2103" lry="5505" ulx="726" uly="5389">tuoꝝ eſt. Iñ h tabecula.ę.dimi.i.ꝑua ta/</line>
        <line lrx="2102" lry="5596" ulx="724" uly="5494">bes. Et tabidus.da.di.i.putridꝰ.piger.</line>
        <line lrx="2106" lry="5706" ulx="723" uly="5589">deficiẽs · tabe fluens. Iñ hęc tabitudoa H</line>
        <line lrx="2107" lry="5802" ulx="727" uly="5690">tabiditas. Itẽ inuenitur etiam tabi·tabo ·</line>
        <line lrx="2083" lry="5897" ulx="728" uly="5791">diptotę foꝛmę in eodem ſenſu cũ tabes·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="5995" type="textblock" ulx="677" uly="5887">
        <line lrx="2114" lry="5995" ulx="677" uly="5887">Tabita hebꝛaice.doꝛcas gręce/puella uł ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="6097" type="textblock" ulx="728" uly="5985">
        <line lrx="2136" lry="6097" ulx="728" uly="5985">pꝛea latine. DHñ Matthᷣ· F. Tabita cumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="6205" type="textblock" ulx="727" uly="6080">
        <line lrx="2119" lry="6205" ulx="727" uly="6080">qð interptat᷑ puella ſurge hm Hierony⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="1013" type="textblock" ulx="2259" uly="794">
        <line lrx="3785" lry="923" ulx="2259" uly="794">mũ. In Marco tñ dicit. Cabita cumi: qd</line>
        <line lrx="3762" lry="1013" ulx="2375" uly="899">interp̃tat puella dico tibi ſurgeſed oico</line>
      </zone>
      <zone lrx="3767" lry="1097" type="textblock" ulx="2358" uly="998">
        <line lrx="3767" lry="1097" ulx="2358" uly="998">tibi · nõ ẽ de interßtatione· imo eſt additũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3769" lry="1204" type="textblock" ulx="2381" uly="1095">
        <line lrx="3769" lry="1204" ulx="2381" uly="1095">ab enangeliſta ad viſqetionẽ faciẽdã:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3770" lry="1305" type="textblock" ulx="2379" uly="1194">
        <line lrx="3770" lry="1305" ulx="2379" uly="1194">oſtẽdat᷑ ꝙ vocẽ ꝓdidita virtutẽ voci ſuę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3770" lry="1492" type="textblock" ulx="2360" uly="1283">
        <line lrx="3770" lry="1404" ulx="2360" uly="1283">dedit chꝛiſtꝰ. Et pd.pent. Oñ in Rluroꝛa.</line>
        <line lrx="3681" lry="1492" ulx="2367" uly="1392">Extitit in iope deuota puella tabita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="2194" type="textblock" ulx="2292" uly="1487">
        <line lrx="3773" lry="1598" ulx="2292" uly="1487">Tabula. l. vĩ mſa.⁊ dꝛ a teneo.nes·qꝛ te⸗</line>
        <line lrx="3770" lry="1701" ulx="2345" uly="1586">net cibaria.  ꝓpꝛie menſa paupep tabula</line>
        <line lrx="3778" lry="1799" ulx="2352" uly="1685">iuitũ:quaſi tenabula· eo ꝙ teneat bolos</line>
        <line lrx="3773" lry="1900" ulx="2381" uly="1788">carniũ ⁊ varia fercula  vaſa. Itẽ tabula</line>
        <line lrx="3774" lry="1991" ulx="2334" uly="1887">d alea in q̃ ludit᷑ pyrgiscalculis: teſſer</line>
        <line lrx="3776" lry="2094" ulx="2339" uly="1985">Atẽ tabula · latũ lignũ ſiue latus aſſer. Itẽ</line>
        <line lrx="3800" lry="2194" ulx="2367" uly="2085">tabula.i. tegula. Et tabulg in quibus ſcri⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3779" lry="2291" type="textblock" ulx="2379" uly="2190">
        <line lrx="3779" lry="2291" ulx="2379" uly="2190">bimus. Et in his ſigtionibus vꝛ a teneo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3779" lry="2591" type="textblock" ulx="2319" uly="2288">
        <line lrx="3777" lry="2407" ulx="2347" uly="2288">nes. wel a tego. gis.qi tegula. Eta tabula</line>
        <line lrx="3779" lry="2503" ulx="2346" uly="2392">tabulatus.ta. tũ.i.tabulis oꝛnatus.Et hic</line>
        <line lrx="3775" lry="2591" ulx="2319" uly="2488">tabulatus.ti.et hoc tabulatũ.ti.in cadem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="2885" type="textblock" ulx="2383" uly="2589">
        <line lrx="3780" lry="2705" ulx="2383" uly="2589">ſigtione · ſcilʒ qð ex tabulis ꝓſtratũ e.xel</line>
        <line lrx="3778" lry="2803" ulx="2385" uly="2688">panies ex tabulis · vel edificiũ ex coapta⸗/</line>
        <line lrx="3327" lry="2885" ulx="2384" uly="2792">tis tabulis factui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="2993" type="textblock" ulx="2333" uly="2840">
        <line lrx="3783" lry="2993" ulx="2333" uly="2840">Tabularij m Tlccun. ſut qͥ faciẽdis publi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="3191" type="textblock" ulx="2382" uly="2985">
        <line lrx="3783" lry="3102" ulx="2385" uly="2985">cis inſtrumẽtis publice pᷣſunt in ſingulis</line>
        <line lrx="3623" lry="3191" ulx="2382" uly="3089">ciuitatibus.vide.S.ſcribętabellarij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="3291" type="textblock" ulx="2333" uly="3187">
        <line lrx="3784" lry="3291" ulx="2333" uly="3187">Tabulę teſtamẽti inde vocatęſuntqꝛ ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="3388" type="textblock" ulx="2383" uly="3288">
        <line lrx="3783" lry="3388" ulx="2383" uly="3288">chartarũ vſum in tabulistã teſtamẽta qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="3493" type="textblock" ulx="2360" uly="3384">
        <line lrx="3844" lry="3493" ulx="2360" uly="3384">epłę ſcribebãt᷑qᷓꝝ poꝛtitoꝛes tabellarij vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="3589" type="textblock" ulx="2386" uly="3480">
        <line lrx="3787" lry="3589" ulx="2386" uly="3480">cabat bm Jſidoꝝ li.. Et tabule teſtamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="3691" type="textblock" ulx="2346" uly="3581">
        <line lrx="3787" lry="3691" ulx="2346" uly="3581">ti ꝓpe ſũt teſtm̃ editũ ĩſcriptis ſignatũ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="4005" type="textblock" ulx="2385" uly="3676">
        <line lrx="3788" lry="3792" ulx="2392" uly="3676">ꝑfectũ. Sʒ abuſiue etiã illa teſtamẽta vel</line>
        <line lrx="3790" lry="3911" ulx="2391" uly="3784">tabulas aſppellamus ꝗ falſa ſunt ⁊ vitiata</line>
        <line lrx="3715" lry="4005" ulx="2385" uly="3884">bm Mco. in ſũ. C. de tabu. exhiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="4289" type="textblock" ulx="2350" uly="3963">
        <line lrx="3795" lry="4103" ulx="2350" uly="3963">Taciturnus. na. nii. à facile tacet. Inde ta/</line>
        <line lrx="3799" lry="4200" ulx="2355" uly="4084">citurnitas. tatis. Et tacitumitas eſt qñq;</line>
        <line lrx="3793" lry="4289" ulx="2355" uly="4184">habenda ꝓ confeſſione. Itẽ tacitũ eſt qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="4501" type="textblock" ulx="2389" uly="4284">
        <line lrx="3797" lry="4407" ulx="2399" uly="4284">nullatenus eſt expꝛeſſũ.qñq; tñ tacitũ hĩ</line>
        <line lrx="3761" lry="4501" ulx="2389" uly="4384">pꝓ exp̃ſſo.ff.ſi cer.pe.l.cũ quid.⁊.c.gratũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="4897" type="textblock" ulx="2351" uly="4566">
        <line lrx="3801" lry="4703" ulx="2351" uly="4566">Taddęus.oxęi. dict' eſt Judas frater Ja/</line>
        <line lrx="3716" lry="4802" ulx="2388" uly="4695">cobi minoꝛis.⁊ acuit pnn.·</line>
        <line lrx="3836" lry="4897" ulx="2356" uly="4780">Talaris.9.t.⁊ hoc read talos ꝑtinens.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="5297" type="textblock" ulx="2392" uly="4889">
        <line lrx="3804" lry="4995" ulx="2405" uly="4889">ad talos ꝑtingẽs.⁊ dĩ a talus. Dnde ta/</line>
        <line lrx="3805" lry="5095" ulx="2392" uly="4988">laris tunica dꝛ eo ꝙ vſq; ad talos deſcen</line>
        <line lrx="3805" lry="5194" ulx="2408" uly="5082">Dat. Et h talare.nis. inſtrumentũ volãdi</line>
        <line lrx="3726" lry="5297" ulx="2405" uly="5180">talo alligatũ .quo Mercurius vtebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="5387" type="textblock" ulx="2361" uly="5276">
        <line lrx="3808" lry="5387" ulx="2361" uly="5276">Talentũ.ti.neu.ge.quoddã pondus:quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="5791" type="textblock" ulx="2392" uly="5375">
        <line lrx="3811" lry="5490" ulx="2403" uly="5375">ſumũ eſſe phibet in grecis. Mam nihil eſt</line>
        <line lrx="3812" lry="5578" ulx="2392" uly="5474">calco min nihil eſt talẽto maius. Cuius</line>
        <line lrx="3840" lry="5679" ulx="2477" uly="5574">ondus variũ apud diũſas gẽtes habet᷑</line>
        <line lrx="3814" lry="5791" ulx="2412" uly="5620">Kp ud romanos eni talentũ ẽ ſeptuagĩta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="5891" type="textblock" ulx="2369" uly="5766">
        <line lrx="3811" lry="5891" ulx="2369" uly="5766">duanꝝ libꝛarũ. Et eſt talentũ triplex. lcilz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="6186" type="textblock" ulx="2410" uly="5868">
        <line lrx="3811" lry="5990" ulx="2425" uly="5868">minus medin ⁊ ſũmũ. Minus qᷣnq̃gita</line>
        <line lrx="3811" lry="6094" ulx="2427" uly="5976">mediũ ſeptuagintaduaꝝ libꝛarũ·ſummũ</line>
        <line lrx="3072" lry="6186" ulx="2410" uly="6080">centum viginti eſt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="6237" type="textblock" ulx="3796" uly="6214">
        <line lrx="3806" lry="6237" ulx="3796" uly="6214">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="6276" type="textblock" ulx="3687" uly="6258">
        <line lrx="3798" lry="6276" ulx="3687" uly="6258">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3131" lry="1233" type="textblock" ulx="1672" uly="818">
        <line lrx="3127" lry="929" ulx="1672" uly="818">Talio.onis.maſ.ge.ẽ eiuſdẽ rei recõpenſa/</line>
        <line lrx="3125" lry="1037" ulx="1708" uly="926">tio · vindicta ſimilis delicto.vt Dens pꝛo</line>
        <line lrx="3126" lry="1128" ulx="1727" uly="1025">dente oculus ꝓ oculo eruat᷑. Et ita ꝓpꝛie ẽ</line>
        <line lrx="3131" lry="1233" ulx="1707" uly="1124">iiurię recõpenſatio lex talionis licʒ qñq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="1430" type="textblock" ulx="1700" uly="1221">
        <line lrx="3186" lry="1345" ulx="1728" uly="1221">Dicat᷑ benefici. DOñ in Papia di: Calio ẽ</line>
        <line lrx="3156" lry="1430" ulx="1700" uly="1325">cũ id patit᷑ quiſq; qð fecit ũurię ul bñficij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="1533" type="textblock" ulx="1715" uly="1420">
        <line lrx="3123" lry="1533" ulx="1715" uly="1420">Et hm h̊ viſtinguit᷑ ouplex lex talionis·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="1631" type="textblock" ulx="1679" uly="1523">
        <line lrx="3141" lry="1631" ulx="1679" uly="1523">ſaiʒ vna ĩ lono/quã dictat lex naturalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="2030" type="textblock" ulx="1699" uly="1626">
        <line lrx="3131" lry="1734" ulx="1709" uly="1626">Beq̃ ↄꝛ Matth̊.7? Dia gcũeq; vultis ut</line>
        <line lrx="3124" lry="1828" ulx="1713" uly="1720">faciãt vobis hoĩes.⁊ vos lacite illis.Et h</line>
        <line lrx="3127" lry="1932" ulx="1739" uly="1823">talio bonus eſt. Alltera lex talionis eſt in</line>
        <line lrx="3128" lry="2030" ulx="1699" uly="1915">malo:quã dictat lex Moyſi Exo. 2ie. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="2125" type="textblock" ulx="1719" uly="2021">
        <line lrx="3161" lry="2125" ulx="1719" uly="2021">Deut: ige Dculũ ꝓ oculo⸗dentẽ ꝓ dente</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="2520" type="textblock" ulx="1695" uly="2117">
        <line lrx="3128" lry="2231" ulx="1728" uly="2117">ſupple reddet. Et hic dicebat lex talionis</line>
        <line lrx="3129" lry="2329" ulx="1695" uly="2220">ſcilʒ·qꝛ taliter recipiebat q̃liter fadebat.</line>
        <line lrx="3128" lry="2421" ulx="1731" uly="2322">Et hec lex in cepto erat iudici:/maxime</line>
        <line lrx="3129" lry="2520" ulx="1726" uly="2418">ſi exigebat᷑ſ᷑̊ uuriã patienti eſt ꝑmiſſaq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="2715" type="textblock" ulx="1722" uly="2519">
        <line lrx="3156" lry="2631" ulx="1722" uly="2519">videlʒ ꝑmittebat᷑ ei ꝙ hanc vindictã pe/</line>
        <line lrx="3170" lry="2715" ulx="1730" uly="2618">teret · ſi tamen ex libidine vindictę hoc fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="3318" type="textblock" ulx="1639" uly="2707">
        <line lrx="3128" lry="2829" ulx="1695" uly="2707">ciebat · moꝛtaliter peccabat. Quia Leuit.</line>
        <line lrx="3127" lry="2920" ulx="1729" uly="2817">i9*.dꝛ. Mõ ꝗras vitionẽ nec memoꝛ eris</line>
        <line lrx="3117" lry="3031" ulx="1645" uly="2920">iiurię cuin tnuo.</line>
        <line lrx="3126" lry="3120" ulx="1651" uly="3015">Talpa.pę.iĩcerti ge.qðdã aĩal ad ſimilitu/</line>
        <line lrx="3126" lry="3220" ulx="1732" uly="3117">inẽ muris:qꝛ ſit danata ꝑpetua cęcitate</line>
        <line lrx="3128" lry="3318" ulx="1639" uly="3219">tenebr. Eſt eni abſq; oculisſemꝑ terrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="3534" type="textblock" ulx="1714" uly="3316">
        <line lrx="3193" lry="3430" ulx="1723" uly="3316">fodit.⁊ humũ egerit: radices ſubter fru-</line>
        <line lrx="3124" lry="3534" ulx="1714" uly="3410">gibus comedit. Manc gręci balphalacã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3597" type="textblock" ulx="1726" uly="3527">
        <line lrx="2281" lry="3597" ulx="1726" uly="3527">vocant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="3725" type="textblock" ulx="1683" uly="3570">
        <line lrx="3188" lry="3725" ulx="1683" uly="3570">Calus.li. oĩ ſub cruribus ⁊ ſub talo calca⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="3826" type="textblock" ulx="1726" uly="3718">
        <line lrx="3124" lry="3826" ulx="1726" uly="3718">neus. 7 dicitur ſic pꝛopter rotunditateʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="4021" type="textblock" ulx="1682" uly="3809">
        <line lrx="3155" lry="3931" ulx="1682" uly="3809">Talus etiã dꝛ decius vel teſſer. Inde h ta/</line>
        <line lrx="3189" lry="4021" ulx="1726" uly="3919">xillus li.imi.i.paruus talus LPſñi/Eſt ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4126" type="textblock" ulx="1714" uly="4019">
        <line lrx="3100" lry="4126" ulx="1714" uly="4019">lus decius/talus poſtrema pedis pars.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="4225" type="textblock" ulx="1680" uly="4117">
        <line lrx="3176" lry="4225" ulx="1680" uly="4117">Tantalus.pater fuit pelopis: Et tantalus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="4528" type="textblock" ulx="1687" uly="4220">
        <line lrx="3125" lry="4336" ulx="1687" uly="4220">auis.quã ardeã dicunt Inde hic tantali/</line>
        <line lrx="3123" lry="4440" ulx="1724" uly="4323">des. ę penl.coꝛ.filiꝰ uł nepos Cãtali. Iñ</line>
        <line lrx="3110" lry="4528" ulx="1731" uly="4417">HB tãtalis tãtalidis:filia vel neptj Catali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="4715" type="textblock" ulx="1679" uly="4510">
        <line lrx="3157" lry="4636" ulx="1679" uly="4510">Tantus.ca.tũ.oꝛ a tam. Iñ tãtulus.la.lũ.</line>
        <line lrx="3132" lry="4715" ulx="1749" uly="4611">Mquo tantillus.la.lũ.ambo imi.i.mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="6225" type="textblock" ulx="1614" uly="4711">
        <line lrx="3126" lry="4822" ulx="1674" uly="4711">Tãtũdem neu.ge.gtõ tantũdẽ. (dicus.</line>
        <line lrx="3121" lry="4917" ulx="1700" uly="4816">actõ tantũdem.⁊ non amplius.vt tantũ/</line>
        <line lrx="2798" lry="5017" ulx="1728" uly="4916">dem valet hoc/quantũ illud.</line>
        <line lrx="3115" lry="5121" ulx="1614" uly="5014">CTapetü.ti.neu.ge.⁊ h tapes.pis.⁊ h̊ tapete</line>
        <line lrx="3117" lry="5221" ulx="1729" uly="5117">tis.in eodẽ ſenſu.Et ſũt tapeta quaſiſtra/</line>
        <line lrx="3111" lry="5326" ulx="1723" uly="5213">pedia eo ꝙ bmũ pedibo ſubſternerẽt · q</line>
        <line lrx="3113" lry="5418" ulx="1725" uly="5317">adhuc ſit. Et ꝓd.penł.Hñ Ouidius.ARe/</line>
        <line lrx="3109" lry="5521" ulx="1721" uly="5416">gia tecta petuntpoſitiſq; tapetibus altis.</line>
        <line lrx="3113" lry="5625" ulx="1723" uly="5519">Inuenitur etiam ̊ tapeta.tę. ñ Mirgi/</line>
        <line lrx="3108" lry="5725" ulx="1713" uly="5614">lius Se enei: IIrmaq; crateras ſimul pul/</line>
        <line lrx="3046" lry="5824" ulx="1719" uly="5715">craſq; tapetas· =ððB</line>
        <line lrx="3108" lry="5928" ulx="1713" uly="5819">apinoſisẽ humilitas rei magnęnon id</line>
        <line lrx="3110" lry="6026" ulx="1723" uly="5919">agente.i.ſignte ſentẽtia quod demõſtrat.</line>
        <line lrx="3109" lry="6126" ulx="1704" uly="6007">vt ſimare vocetur gurges. Mñ.C apino/</line>
        <line lrx="3096" lry="6225" ulx="1677" uly="6104">ſim facies dicat᷑ ſimare gurges. vt vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="929" type="textblock" ulx="3324" uly="802">
        <line lrx="4844" lry="929" ulx="3324" uly="802">Honatus. Mel ſm IYſidoꝛũ. Oñ imenſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="1430" type="textblock" ulx="3379" uly="1023">
        <line lrx="4605" lry="1130" ulx="3427" uly="1023">ſum paſtoꝛ. Et ego ſum vermis.</line>
        <line lrx="4801" lry="1232" ulx="3379" uly="1120">Taratantara nen.ge. indeclinabile.nomẽ</line>
        <line lrx="4799" lry="1330" ulx="3419" uly="1224">ficticiũ eſt.i.ex ſono quem facit dictũ. Eſt</line>
        <line lrx="4800" lry="1430" ulx="3427" uly="1325">enĩ taratãtara inſtrumẽtũ quo farina co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="1628" type="textblock" ulx="3398" uly="1420">
        <line lrx="4895" lry="1540" ulx="3414" uly="1420">lat. Et ẽ inſtrumẽtũ cuiꝰ pcuſſione graniũ</line>
        <line lrx="4801" lry="1628" ulx="3398" uly="1526">Defluit inter molas molendini. Et eſt cla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="1932" type="textblock" ulx="3380" uly="1622">
        <line lrx="4802" lry="1743" ulx="3429" uly="1622">goꝛ tubaꝑ. Onde Ennius Ilctuba teni⸗</line>
        <line lrx="4534" lry="1846" ulx="3423" uly="1723">bili ſonitu taratantara dicit.</line>
        <line lrx="4800" lry="1932" ulx="3380" uly="1816">Tardiuſculus.la.lũ.i.aliquantulu tardus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="2028" type="textblock" ulx="3426" uly="1925">
        <line lrx="4001" lry="2028" ulx="3426" uly="1925">7 ſexe recens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="2133" type="textblock" ulx="3379" uly="2011">
        <line lrx="4885" lry="2133" ulx="3379" uly="2011">Tarentum.ti ciuitas qdã c. Iñ tarẽtinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="2732" type="textblock" ulx="3384" uly="2125">
        <line lrx="4808" lry="2231" ulx="3429" uly="2125">na. nu. Mñ Mieronimꝰ in epła ad Pau/</line>
        <line lrx="4794" lry="2332" ulx="3384" uly="2218">linũ p̃̊. Sicut Pythagoꝛas mẽphiticos</line>
        <line lrx="4805" lry="2430" ulx="3411" uly="2323">vates · ſic Plato ęgyptũ: Architã tareti/</line>
        <line lrx="4803" lry="2533" ulx="3430" uly="2421">ni.i.ſic Pythagoꝛas adijt phᷣos ęgypti:</line>
        <line lrx="4802" lry="2626" ulx="3428" uly="2521">ſic VPlato adijt ęgyptũ.⁊ Tlrchitã tareti/</line>
        <line lrx="4804" lry="2732" ulx="3395" uly="2621">nũ.i.quendã phᷣm qꝗͥ dicebat᷑ AXrchita ·et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="2927" type="textblock" ulx="3400" uly="2726">
        <line lrx="4800" lry="2842" ulx="3430" uly="2726">tarentinus:a loco/quia erat de ciuitate ta</line>
        <line lrx="4857" lry="2927" ulx="3400" uly="2822">renta:quã Carãs neptuni ſilius cõdidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="3025" type="textblock" ulx="3399" uly="2924">
        <line lrx="4735" lry="3025" ulx="3399" uly="2924">⁊Z nominanit.Et ꝓd/penłtarentinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="3130" type="textblock" ulx="3377" uly="3015">
        <line lrx="4844" lry="3130" ulx="3377" uly="3015">Tarmus.mi.maſ.ge.ẽ vermis lardi. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="3327" type="textblock" ulx="3379" uly="3126">
        <line lrx="4572" lry="3237" ulx="3426" uly="3126">tarmoſus.ſa.ſum.i.tarmis plenus.</line>
        <line lrx="4794" lry="3327" ulx="3379" uly="3215">Tartarus.ri.in ſingulari mal.ge.i plurali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="3425" type="textblock" ulx="3423" uly="3318">
        <line lrx="4811" lry="3425" ulx="3423" uly="3318">HGᷓ tartara.roꝝ.neu.ge.pfundiſſimꝰ locus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="3620" type="textblock" ulx="3418" uly="3418">
        <line lrx="4794" lry="3537" ulx="3418" uly="3418">infernorũ. de qͥ nemine extraxit de Illic</line>
        <line lrx="4790" lry="3620" ulx="3421" uly="3524">E fle tus ⁊ ſtridoꝛ dẽtiũ.hoꝛroꝛ tenebꝛarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="3733" type="textblock" ulx="3422" uly="3617">
        <line lrx="4790" lry="3733" ulx="3422" uly="3617">tremoꝛ frigoꝛis Inde tartareus rea. reuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="4427" type="textblock" ulx="3374" uly="3721">
        <line lrx="4425" lry="3829" ulx="3409" uly="3721">Ztartarinus.nanuũ.⁊ coꝛ. ta.</line>
        <line lrx="4789" lry="3937" ulx="3377" uly="3817">Taurea.reę.fę.ge.i.plaga · vel flagelluʒ ex</line>
        <line lrx="4465" lry="4023" ulx="3423" uly="3936">coꝛeo tauri.</line>
        <line lrx="4794" lry="4130" ulx="3380" uly="4021">Taurinus.na.nũ.dꝛ a tauruſ.Et hoc tauri/</line>
        <line lrx="4792" lry="4234" ulx="3393" uly="4124">nũ.ni.quędã ciuitas ab abũdãtia tauroꝝ</line>
        <line lrx="4654" lry="4326" ulx="3424" uly="4221">dicta. Iñ hic ⁊ hęc taurenſis.⁊ hocſe.</line>
        <line lrx="4785" lry="4427" ulx="3374" uly="4321">Taurus.ri.eſt bos iuuenis.⁊ ꝓpꝛie adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="4727" type="textblock" ulx="3347" uly="4428">
        <line lrx="4810" lry="4540" ulx="3424" uly="4428">nõ caſtratus. Et tauri vocãt᷑ ſcarabei ter/</line>
        <line lrx="4787" lry="4641" ulx="3347" uly="4528">reſtres vel ſilueſtres iricio ſimiles. Item</line>
        <line lrx="4790" lry="4727" ulx="3392" uly="4630">taurus etiaʒ eſt vnũ de vuodecim ſignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="5227" type="textblock" ulx="3360" uly="4727">
        <line lrx="4190" lry="4841" ulx="3421" uly="4727">in circulo codiac.</line>
        <line lrx="4787" lry="4924" ulx="3367" uly="4815">Tautologia. eſt vitioſa repetitio eiuſdem</line>
        <line lrx="4743" lry="5023" ulx="3379" uly="4918">Dictionis. vt Egomet ipſe.</line>
        <line lrx="4514" lry="5125" ulx="3360" uly="5012">Ta xatio.onis.vide.j.in taxo xas:</line>
        <line lrx="4794" lry="5227" ulx="3361" uly="5118">Taxillus.li.eſt dimi.de talus.ſm vtrãe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="5324" type="textblock" ulx="3237" uly="5207">
        <line lrx="4797" lry="5324" ulx="3237" uly="5207">ſistionẽ tali. vñ taxillus. paruus talus.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="5727" type="textblock" ulx="3359" uly="5325">
        <line lrx="4781" lry="5425" ulx="3406" uly="5325">poſtrema ꝑs pedis.⁊ taxillus ꝑuꝰ decius</line>
        <line lrx="4780" lry="5529" ulx="3359" uly="5420">Taxusxi.maſ.ge.quoddã aĩal eſt. Et bec</line>
        <line lrx="4772" lry="5622" ulx="3375" uly="5523">taxus. ꝗqdã arboꝛ venenata.⁊ amariſſimi</line>
        <line lrx="4780" lry="5727" ulx="3393" uly="5625">ſuci. Inde taxeus xea xeũ. Et hoc toxicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="5828" type="textblock" ulx="3351" uly="5725">
        <line lrx="4778" lry="5828" ulx="3351" uly="5725">cdi.quoddã genus veneni qð ex ſuco illius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="5936" type="textblock" ulx="3397" uly="5829">
        <line lrx="4058" lry="5936" ulx="3397" uly="5829">arboꝛis expꝛimitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="6225" type="textblock" ulx="3353" uly="6099">
        <line lrx="4771" lry="6225" ulx="3353" uly="6099">Tectũ ti.neu.ge.vicit᷑ pars dom. Et ſepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="2332" type="textblock" ulx="5341" uly="2222">
        <line lrx="5479" lry="2332" ulx="5341" uly="2222">Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1102" type="textblock" ulx="5339" uly="802">
        <line lrx="5481" lry="925" ulx="5378" uly="802">vont</line>
        <line lrx="5482" lry="1017" ulx="5379" uly="931">ecto</line>
        <line lrx="5482" lry="1102" ulx="5339" uly="1027">ſta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="1226" type="textblock" ulx="5293" uly="1116">
        <line lrx="5481" lry="1226" ulx="5293" uly="1116">Lechn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1809" type="textblock" ulx="5339" uly="1215">
        <line lrx="5482" lry="1303" ulx="5380" uly="1215">techn</line>
        <line lrx="5482" lry="1404" ulx="5384" uly="1320">Noſis</line>
        <line lrx="5482" lry="1510" ulx="5358" uly="1420">Cahun</line>
        <line lrx="5482" lry="1612" ulx="5353" uly="1521">Cchv⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1728" ulx="5339" uly="1627">buse⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1809" ulx="5363" uly="1718">ſomgare</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1926" type="textblock" ulx="5361" uly="1831">
        <line lrx="5482" lry="1926" ulx="5361" uly="1831">ſ ſoo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2211" type="textblock" ulx="5343" uly="2029">
        <line lrx="5482" lry="2145" ulx="5343" uly="2029">llüdn</line>
        <line lrx="5482" lry="2211" ulx="5361" uly="2145">aund</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3942" type="textblock" ulx="5327" uly="2331">
        <line lrx="5482" lry="2433" ulx="5340" uly="2331">Thote</line>
        <line lrx="5480" lry="2536" ulx="5342" uly="2431">Tegal</line>
        <line lrx="5482" lry="2637" ulx="5342" uly="2534">Legal⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2720" ulx="5367" uly="2643">nekicn</line>
        <line lrx="5482" lry="2853" ulx="5342" uly="2743">Ceynz</line>
        <line lrx="5478" lry="2943" ulx="5362" uly="2864">n</line>
        <line lrx="5482" lry="3025" ulx="5349" uly="2946">poon</line>
        <line lrx="5482" lry="3158" ulx="5343" uly="3045">gulieg</line>
        <line lrx="5482" lry="3246" ulx="5340" uly="3169">gniroe⸗e</line>
        <line lrx="5482" lry="3349" ulx="5329" uly="3248">loyninn</line>
        <line lrx="5482" lry="3449" ulx="5343" uly="3352">üiktegn</line>
        <line lrx="5482" lry="3553" ulx="5327" uly="3448">Ceghale</line>
        <line lrx="5482" lry="3638" ulx="5358" uly="3554">Cen</line>
        <line lrx="5482" lry="3766" ulx="5363" uly="3657">Mer</line>
        <line lrx="5482" lry="3860" ulx="5362" uly="3761">nzgn</line>
        <line lrx="5482" lry="3942" ulx="5353" uly="3859">loals</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4872" type="textblock" ulx="5339" uly="4370">
        <line lrx="5482" lry="4479" ulx="5364" uly="4370">tclo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4581" ulx="5340" uly="4466">Tclls</line>
        <line lrx="5480" lry="4686" ulx="5358" uly="4593">duchzg</line>
        <line lrx="5482" lry="4766" ulx="5347" uly="4684">(tnseun</line>
        <line lrx="5482" lry="4872" ulx="5339" uly="4787">ſogtolit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4973" type="textblock" ulx="5282" uly="4881">
        <line lrx="5482" lry="4973" ulx="5282" uly="4881">loini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6125" type="textblock" ulx="5342" uly="4982">
        <line lrx="5432" lry="5077" ulx="5348" uly="4982">ht</line>
        <line lrx="5482" lry="5283" ulx="5372" uly="5198">dlunſe</line>
        <line lrx="5482" lry="5379" ulx="5345" uly="5273">Uahon</line>
        <line lrx="5480" lry="5480" ulx="5343" uly="5372">Tcling</line>
        <line lrx="5482" lry="5585" ulx="5342" uly="5481">Ccoon</line>
        <line lrx="5482" lry="5698" ulx="5359" uly="5585">hyent</line>
        <line lrx="5478" lry="5817" ulx="5352" uly="5708">nuntag</line>
        <line lrx="5482" lry="5898" ulx="5361" uly="5805">Mnigie</line>
        <line lrx="5482" lry="6000" ulx="5366" uly="5903">Wüle</line>
        <line lrx="5482" lry="6125" ulx="5374" uly="6010">rhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="153" lry="974" ulx="3" uly="852">WKr</line>
        <line lrx="135" lry="1033" ulx="0" uly="961">ĩ6.</line>
        <line lrx="155" lry="1180" ulx="1" uly="1061">blozpni</line>
        <line lrx="154" lry="1281" ulx="0" uly="1180">1 i</line>
        <line lrx="155" lry="1369" ulx="0" uly="1277">ofmingn</line>
        <line lrx="157" lry="1485" ulx="0" uly="1362">ſoregni</line>
        <line lrx="159" lry="1575" ulx="0" uly="1475">hrcktci</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="241" lry="1678" ulx="0" uly="1580">Abeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="165" lry="1882" ulx="0" uly="1774">linids</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3728" type="textblock" ulx="0" uly="1996">
        <line lrx="165" lry="2085" ulx="4" uly="1996">taritinus</line>
        <line lrx="168" lry="2198" ulx="0" uly="2100">1d Pan</line>
        <line lrx="165" lry="2299" ulx="0" uly="2200">hdinc</line>
        <line lrx="164" lry="2797" ulx="0" uly="2732">auner</line>
        <line lrx="164" lry="2900" ulx="0" uly="2813">Uus at</line>
        <line lrx="118" lry="2998" ulx="0" uly="2922">ns</line>
        <line lrx="163" lry="3122" ulx="0" uly="3019"> d⸗</line>
        <line lrx="51" lry="3199" ulx="0" uly="3147">us</line>
        <line lrx="157" lry="3324" ulx="0" uly="3224">giplurai</line>
        <line lrx="153" lry="3406" ulx="0" uly="3327">loas</line>
        <line lrx="151" lry="3528" ulx="0" uly="3427"> i⸗</line>
        <line lrx="150" lry="3612" ulx="3" uly="3531">denedean⸗</line>
        <line lrx="157" lry="3728" ulx="0" uly="3656">Senen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3943" type="textblock" ulx="0" uly="3837">
        <line lrx="162" lry="3943" ulx="0" uly="3837">ſugelige</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="4549" type="textblock" ulx="0" uly="4043">
        <line lrx="169" lry="4138" ulx="0" uly="4043">tloetunn</line>
        <line lrx="174" lry="4247" ulx="0" uly="4160">icutuurol</line>
        <line lrx="124" lry="4337" ulx="2" uly="4256">awocſ.</line>
        <line lrx="176" lry="4549" ulx="0" uly="4461"> ntbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="4958" type="textblock" ulx="0" uly="4858">
        <line lrx="179" lry="4958" ulx="0" uly="4858">y euſden</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="5890" type="textblock" ulx="0" uly="5103">
        <line lrx="159" lry="5183" ulx="0" uly="5103">%</line>
        <line lrx="178" lry="5268" ulx="0" uly="5182">Gmn,</line>
        <line lrx="180" lry="5376" ulx="0" uly="5275">uns tnsn</line>
        <line lrx="180" lry="5588" ulx="0" uly="5471">ſick en⸗</line>
        <line lrx="180" lry="5683" ulx="10" uly="5575">ummn</line>
        <line lrx="182" lry="5793" ulx="6" uly="5692">Gtmnal</line>
        <line lrx="182" lry="5890" ulx="0" uly="5781">cuollin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1438" type="textblock" ulx="685" uly="845">
        <line lrx="2121" lry="957" ulx="727" uly="845">ponit᷑ pꝛo ipſa domoa di a tego.gis. Iñ</line>
        <line lrx="2124" lry="1053" ulx="725" uly="949">tectoꝛius.ria.riũ.Itẽ a tego.gis.dꝛ tectus</line>
        <line lrx="2112" lry="1157" ulx="729" uly="1049">cta.ctũ.ii.coopertus. ððMd—ð</line>
        <line lrx="2122" lry="1250" ulx="685" uly="1141">CTechna.nę.i.dolus/fraus. deceptio.⁊ dĩ a</line>
        <line lrx="2127" lry="1353" ulx="731" uly="1242">technis.qð eſt aſtutia uł factio. Iñ tech/</line>
        <line lrx="2129" lry="1438" ulx="740" uly="1340">noſus.a.u.i.fraudulẽtꝰ.deceptoꝛiꝰ.doloſꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1747" type="textblock" ulx="641" uly="1441">
        <line lrx="2106" lry="1549" ulx="641" uly="1441">Technula.lę. vimi.i.parua techna.</line>
        <line lrx="2131" lry="1652" ulx="677" uly="1536">Ceda.oę.fę.ge.lignu lumiaribus.vel lumi/</line>
        <line lrx="2132" lry="1747" ulx="670" uly="1637">nibus aptũ. Et qꝛ tedę ⁊ faces ſolebãt fer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2045" type="textblock" ulx="686" uly="1736">
        <line lrx="2136" lry="1858" ulx="686" uly="1736">riardẽtes ante nubẽtes: ideo teda ponit</line>
        <line lrx="2119" lry="1955" ulx="744" uly="1836">ſepe pꝛo nuptijs vel coniugio. Inde hęc</line>
        <line lrx="1643" lry="2045" ulx="746" uly="1940">tedula. le. vimi.i.pua teda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2146" type="textblock" ulx="626" uly="2027">
        <line lrx="2133" lry="2146" ulx="626" uly="2027">LTegdiũ. dij. neu. ge. anxietas· angoꝛ · faſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3439" type="textblock" ulx="701" uly="2144">
        <line lrx="1552" lry="2241" ulx="741" uly="2144">Dinñ dicit᷑ a tedeo.des.</line>
        <line lrx="2026" lry="2344" ulx="701" uly="2238">CTędiolũ.li.vimi.i.paruũ tędiũ.</line>
        <line lrx="2139" lry="2446" ulx="701" uly="2335">Tedioſus.ſa.ſu.i.faſtidioſus:tedio plenus</line>
        <line lrx="2002" lry="2546" ulx="704" uly="2438">Tegella. lę.dimi.i.parua tegula.</line>
        <line lrx="2135" lry="2644" ulx="705" uly="2536">Tegellaria.rię.quę ⁊ tegularia ꝛ ſcilʒ ve/</line>
        <line lrx="1807" lry="2743" ulx="738" uly="2639">neficaſuꝑ tegulas ſacrificans.</line>
        <line lrx="2137" lry="2845" ulx="706" uly="2741">Teges.getis.fę.ge.dꝛ parua domus:quę⁊</line>
        <line lrx="2142" lry="2944" ulx="757" uly="2835">tuguriũ dr·ſcilʒ caſula quã faciũt ſibi ou/</line>
        <line lrx="2137" lry="3047" ulx="755" uly="2934">ſtodes vineaꝑuł paſtoꝛes ad tegmẽ ſui</line>
        <line lrx="2135" lry="3144" ulx="754" uly="3030">quaſi tegeriũ vel tuguriũ. HNãc ruſtici ca-</line>
        <line lrx="2006" lry="3244" ulx="752" uly="3134">panã vocanteo ꝙ vnũ tm̃ capiat.</line>
        <line lrx="2140" lry="3342" ulx="712" uly="3232">Tegimẽ.inis.⁊ H̊ tectura.rę.⁊ hinc tegimẽ/</line>
        <line lrx="2138" lry="3439" ulx="711" uly="3335">tũ uł tegumẽtũa h̊ tegmẽoĩa a tego.gis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3650" type="textblock" ulx="673" uly="3434">
        <line lrx="2147" lry="3556" ulx="673" uly="3434">Tegula. e. dẽ a tego.gis. eo ꝙ tegat edes.</line>
        <line lrx="2187" lry="3650" ulx="766" uly="3534">Eadẽ ⁊ imbꝛex.cis.d/qꝛ accipit imbꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="4240" type="textblock" ulx="722" uly="3630">
        <line lrx="2147" lry="3741" ulx="769" uly="3630">Inde tegularius.ria.rin.Et hic tegulariꝰ</line>
        <line lrx="2149" lry="3842" ulx="762" uly="3728">rij.qui tegulas facit. Et hoc tegulariuʒ rij.</line>
        <line lrx="2149" lry="3921" ulx="747" uly="3829">locus vbi fiunt · vel aceruus · vel multitu/</line>
        <line lrx="1798" lry="4039" ulx="762" uly="3938">do tegularũü.</line>
        <line lrx="2151" lry="4138" ulx="722" uly="4028">CTela.lę.pꝛo lõgitudine ſtamiũ dicta · a te/</line>
        <line lrx="2155" lry="4240" ulx="770" uly="4127">lon· qð eſt lõgu. Inde telarius.ria.riũ.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="4339" type="textblock" ulx="770" uly="4228">
        <line lrx="2225" lry="4339" ulx="770" uly="4228">hoc telariũ.rij.inſtrumentũ texendi. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="4736" type="textblock" ulx="728" uly="4331">
        <line lrx="2143" lry="4437" ulx="775" uly="4331">tela.loꝝ.eſt plurale de telũ teli.</line>
        <line lrx="2152" lry="4538" ulx="728" uly="4425">Tellus.luris.d terra frugifera a tollendo</line>
        <line lrx="2161" lry="4640" ulx="782" uly="4527">dicta ·qꝛ fructus eius tollimus.vel qꝛ fru/</line>
        <line lrx="2160" lry="4736" ulx="777" uly="4630">ctus eius nos tollunt.i.nutriunt.vel quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="4836" type="textblock" ulx="675" uly="4729">
        <line lrx="2161" lry="4836" ulx="675" uly="4729">nos tollit.i. poꝛtat ſuſtinet. Et declinatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="5631" type="textblock" ulx="705" uly="4831">
        <line lrx="2165" lry="4936" ulx="752" uly="4831">tellus in ſingulari numero tm̃ ſm vſuma</line>
        <line lrx="2163" lry="5038" ulx="768" uly="4928">ꝓducit penł gti. Nõ verſus. HMumoꝛ hu/</line>
        <line lrx="2160" lry="5129" ulx="784" uly="5028">mũ reddit · terram terit vſus aratri.Eſtq;</line>
        <line lrx="1976" lry="5232" ulx="724" uly="5131">ſolum ſolidũtellus ſe tollit in altũ.</line>
        <line lrx="2114" lry="5336" ulx="742" uly="5228">Tellus.ludis.qͥdã locus romę:bᷣm Pap.</line>
        <line lrx="2165" lry="5432" ulx="705" uly="5326">Tellurus.ri.maſ.ge.deus telluris.⁊ pd.pe.</line>
        <line lrx="2168" lry="5530" ulx="706" uly="5426">Telo.onis.maſ.ge.dicit᷑ a telon gręco.Te/</line>
        <line lrx="2169" lry="5631" ulx="795" uly="5526">lonem hoꝛtoloni vocant lignũ quo hau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="5740" type="textblock" ulx="700" uly="5622">
        <line lrx="2173" lry="5740" ulx="700" uly="5622">riunt aquãa longitudine victũ. Moc hil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="5833" type="textblock" ulx="801" uly="5724">
        <line lrx="2169" lry="5833" ulx="801" uly="5724">pani ciconiã dicũteo ꝙ imitet᷑ auẽ illam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="5939" type="textblock" ulx="795" uly="5823">
        <line lrx="2239" lry="5939" ulx="795" uly="5823">roſtrũ leuantẽ ⁊ deponentẽ.Mmõilignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="6231" type="textblock" ulx="738" uly="5931">
        <line lrx="2107" lry="6044" ulx="807" uly="5931">modo ſępe fit ſuꝑ puteos. M</line>
        <line lrx="2126" lry="6145" ulx="763" uly="6023">Telon gręce latine vĩ longũ vel tributũ.</line>
        <line lrx="2177" lry="6231" ulx="738" uly="6120">CTCelonꝗ.neęi.pe pd.i.tnibutũ.⁊ dĩ a telon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="1058" type="textblock" ulx="2378" uly="834">
        <line lrx="3816" lry="965" ulx="2409" uly="834">grcco. Et ꝓpꝛie teloneũ dr tributũ ð mer⸗</line>
        <line lrx="3809" lry="1058" ulx="2378" uly="951">cibus marinis circa litus acceptũ.q̃ſi oiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="1247" type="textblock" ulx="2396" uly="1040">
        <line lrx="3815" lry="1155" ulx="2396" uly="1040">litoꝝ ſiſcalis conductio Oñ ⁊ telonęũ dʒ</line>
        <line lrx="3818" lry="1247" ulx="2427" uly="1142">locus vbi recolligit᷑: exigit᷑ſcilicʒ vbi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="1341" type="textblock" ulx="2362" uly="1239">
        <line lrx="3821" lry="1341" ulx="2362" uly="1239">merce ſua a naut emolimẽta reddũt᷑. bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="2033" type="textblock" ulx="2400" uly="1335">
        <line lrx="3822" lry="1438" ulx="2429" uly="1335">enĩ vectigalis exactoꝛ ſedet/pꝛeciũ rebus</line>
        <line lrx="3827" lry="1536" ulx="2433" uly="1435">impoſiturus ⁊ voce a mercatoꝛibo flagi/</line>
        <line lrx="3828" lry="1631" ulx="2400" uly="1532">tans. Et tale officiũ habuit beat? Mat⸗</line>
        <line lrx="3827" lry="1733" ulx="2432" uly="1631">theus. Oñ Matth. ꝗ. Et cũ trãſiret inde</line>
        <line lrx="3830" lry="1919" ulx="2436" uly="1730">Zna pidit hoĩeʒ ſedentẽ ĩ telonęo noĩe</line>
        <line lrx="3836" lry="1932" ulx="2403" uly="1829">Mattheũ. Iñ H̊ telonęarius.rij.qͥ exigit</line>
        <line lrx="3569" lry="2033" ulx="2438" uly="1929">ibi tributũ. Et telonarius.ria.riũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="2169" type="textblock" ulx="2364" uly="2027">
        <line lrx="3833" lry="2169" ulx="2364" uly="2027">Telũ.lineu. ge. oĩ quicqͥd alonge iaci põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="2933" type="textblock" ulx="2399" uly="2126">
        <line lrx="3831" lry="2234" ulx="2442" uly="2126">vt lapis · martellꝰ hmõia di a telon.qð</line>
        <line lrx="3833" lry="2333" ulx="2443" uly="2227">eſt longu. Vnde tela ꝓpꝛie dicunt᷑quib⸗</line>
        <line lrx="3839" lry="2432" ulx="2399" uly="2329">hoſtẽ impugnamꝰſ arma quibꝰ nos de/</line>
        <line lrx="3837" lry="2535" ulx="2443" uly="2351">fẽdima ideo Necipiäiteopattoné ahna</line>
        <line lrx="3839" lry="2629" ulx="2434" uly="2526">tela. Telũ etiã abuſiue dĩ gladi Et telũ</line>
        <line lrx="3843" lry="2732" ulx="2448" uly="2629">dꝛ doloꝛ lateris:qꝛ coꝛpus doloꝛe trãſuer/</line>
        <line lrx="3848" lry="2832" ulx="2440" uly="2726">berat tanq; gladiꝰ. Et ꝓd.te.Hñ DOuidiꝰ</line>
        <line lrx="3843" lry="2933" ulx="2447" uly="2827">epi.Heu patioꝛ telis vulnera facta meis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="3026" type="textblock" ulx="2366" uly="2925">
        <line lrx="3847" lry="3026" ulx="2366" uly="2925">Temere.i.pſumptuoſefatue.ſtulte.ſine cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="3628" type="textblock" ulx="2399" uly="3023">
        <line lrx="3848" lry="3128" ulx="2445" uly="3023">ſine cõſilio. Inde hęc temeritas.tatis.i.h/</line>
        <line lrx="3843" lry="3228" ulx="2449" uly="3123">ſumptio · violẽtia:fatuitas.Et temerariꝰ</line>
        <line lrx="3849" lry="3330" ulx="2399" uly="3225">ria.niũ.i.ſᷣſumptuoſus:audaxqui audet</line>
        <line lrx="3853" lry="3425" ulx="2424" uly="3327">audẽda. nõ audẽda. Et diſtat inter au/</line>
        <line lrx="3853" lry="3525" ulx="2451" uly="3421">dacem temerariũ/qꝛ temerarius eſt qui</line>
        <line lrx="3853" lry="3628" ulx="2457" uly="3447">nõ extimat Pirulg.⸗Rudar xo qͥ nõ timet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="3724" type="textblock" ulx="2393" uly="3621">
        <line lrx="3855" lry="3724" ulx="2393" uly="3621">Temeſisẽ vniꝰ cõpoſiti aut ſimplicis ꝓᷣbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="4607" type="textblock" ulx="2439" uly="3719">
        <line lrx="3855" lry="3821" ulx="2460" uly="3719">ſectio· vna dictiõe vel pluribꝰ interiectis</line>
        <line lrx="3857" lry="3925" ulx="2452" uly="3815">vt Septẽ ſubiecta trioni. Hoc cõpoſitũ</line>
        <line lrx="3857" lry="4023" ulx="2463" uly="3921">nomẽ ſeptẽtrioni diuidita intponit᷑ vna</line>
        <line lrx="3857" lry="4125" ulx="2466" uly="4021">dictio ſcilʒ ſvᷣiecta. IJtẽ Malſili poꝛtabãt</line>
        <line lrx="3857" lry="4221" ulx="2439" uly="4115">iuuenes ad litoꝛa tanas. Hic ſimplex bũ</line>
        <line lrx="3858" lry="4324" ulx="2466" uly="4217">vinidit᷑.ſcilʒ maſilitanas.i.ð maſilia ppłs</line>
        <line lrx="3860" lry="4429" ulx="2454" uly="4319">quę eſt vrbs gallica:diuidit᷑ a plures di/</line>
        <line lrx="3862" lry="4525" ulx="2451" uly="4420">ctiones interponũt· ſcilʒ ppꝛtabant iuue/</line>
        <line lrx="2932" lry="4607" ulx="2470" uly="4526">nes ad litoꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="4726" type="textblock" ulx="2391" uly="4620">
        <line lrx="3862" lry="4726" ulx="2391" uly="4620">Temetũ.ti.neu.ge.i.vinũ.⁊ ꝓpꝛie bonũ vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="4828" type="textblock" ulx="2469" uly="4721">
        <line lrx="3861" lry="4828" ulx="2469" uly="4721">nuʒ. Et vĩ temetũ · q̃ſi tenens mentẽ⸗ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="5132" type="textblock" ulx="2342" uly="4814">
        <line lrx="3862" lry="4944" ulx="2342" uly="4814">etymolo gia. Et coꝛ. pe. DHñ quidã. Dina</line>
        <line lrx="3731" lry="5041" ulx="2368" uly="4922">lfalerna merũ temetũ bacchuſq; lieus.</line>
        <line lrx="3860" lry="5132" ulx="2422" uly="5023">Temo.monis.mal.ge.lignũ longũ ⁊ exten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="5227" type="textblock" ulx="2473" uly="5113">
        <line lrx="3864" lry="5227" ulx="2473" uly="5113">tũ in aratro vel in carroad qð iugũ ligat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="5325" type="textblock" ulx="2374" uly="5211">
        <line lrx="3862" lry="5325" ulx="2374" uly="5211">Et temo dĩ gubernaculũ nauis.⁊ dicit᷑ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="5435" type="textblock" ulx="2468" uly="5321">
        <line lrx="3297" lry="5435" ulx="2468" uly="5321">telonquod eſtlongum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="5531" type="textblock" ulx="2427" uly="5395">
        <line lrx="3860" lry="5531" ulx="2427" uly="5395">Cempe neu. ge. pluralis numeri ĩdeclina-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="6225" type="textblock" ulx="2433" uly="5509">
        <line lrx="3865" lry="5618" ulx="2437" uly="5509">bile: tm̃ in ntõ actõ⁊ vtõ ſunt loca tem/</line>
        <line lrx="3865" lry="5722" ulx="2457" uly="5606">perata ⁊ delectabilia ⁊ inteſtalia·liq⁊ ꝗ/</line>
        <line lrx="3864" lry="5807" ulx="2481" uly="5707">libet loca delectabilia dicãt᷑ tempe · ſicut ⁊</line>
        <line lrx="3866" lry="5917" ulx="2483" uly="5807">teſta dicũt᷑ loca aſpa ⁊ inculta· hm Hug.</line>
        <line lrx="3897" lry="6017" ulx="2470" uly="5907">Paßp.vo vicit:Cempꝑe loca delectabilia</line>
        <line lrx="3864" lry="6124" ulx="2433" uly="6010">pꝛieſiue loc ameniſſimus nemoꝛoſus</line>
        <line lrx="3705" lry="6225" ulx="2486" uly="6115">pluralis numeri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3767" lry="6297" type="textblock" ulx="3719" uly="6232">
        <line lrx="3767" lry="6297" ulx="3719" uly="6232">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3055" lry="2148" type="textblock" ulx="1592" uly="858">
        <line lrx="3052" lry="961" ulx="1614" uly="858">Temperantia.tię.fę.ge.eſt vna de vᷣtutib⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="1059" ulx="1661" uly="959">cardinalibo.Et ẽ tẽperãtia dominiũ rõnis</line>
        <line lrx="3052" lry="1168" ulx="1660" uly="1060">in libidinẽ  in alios ai motus.vel virtus</line>
        <line lrx="3053" lry="1259" ulx="1662" uly="1159">aĩ refrenãdi motus in nos impetũ facien/</line>
        <line lrx="3022" lry="1362" ulx="1592" uly="1257">tes.vt ſic nihil cupiamus.</line>
        <line lrx="3051" lry="1468" ulx="1608" uly="1352">Temperatio.onis.dẽ a tempero.ras.Et eſt</line>
        <line lrx="2869" lry="1561" ulx="1657" uly="1459">temperatio ren·  temperantia aĩoꝝ.</line>
        <line lrx="3041" lry="1655" ulx="1610" uly="1554">Temperatus.ta.tũ.i.mãſuet·moderatus.</line>
        <line lrx="3018" lry="1755" ulx="1609" uly="1651">Temperies.ei.fę.ge.dẽ a tempero.ras.</line>
        <line lrx="3042" lry="1861" ulx="1603" uly="1747">Tempeſtas.ſtaſj.fę.ge.dã q̃ſi tẽpus peſtis.</line>
        <line lrx="3040" lry="1953" ulx="1634" uly="1849"> cõponit᷑ a tẽpus⁊ peſtis. Quãdoq; etia</line>
        <line lrx="3053" lry="2052" ulx="1650" uly="1942">tẽpeſtas oĩ tempꝰ.⁊ tunc tempeſtas dicit</line>
        <line lrx="2415" lry="2148" ulx="1597" uly="2049">quaſi tempoꝛis ſtatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2165" type="textblock" ulx="2137" uly="2144">
        <line lrx="2321" lry="2165" ulx="2137" uly="2144">— -</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2257" type="textblock" ulx="1614" uly="2138">
        <line lrx="3038" lry="2257" ulx="1614" uly="2138">Tepeſtiuꝰ. ua.uũ.i.cõgruꝰ.vtilis·cõueniẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="2346" type="textblock" ulx="1635" uly="2241">
        <line lrx="2941" lry="2346" ulx="1635" uly="2241">in tẽpoꝛe ſuo veniẽsa dĩ a tempeſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="2445" type="textblock" ulx="1595" uly="2337">
        <line lrx="3075" lry="2445" ulx="1595" uly="2337">Tempeſtus.ſta.ſtũ.i.cõgruus.vtilis:cõue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2541" type="textblock" ulx="1644" uly="2440">
        <line lrx="3011" lry="2541" ulx="1644" uly="2440">niens:ĩ tempoꝛe ſuo veniẽs.⁊ dẽa tẽpus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2643" type="textblock" ulx="1593" uly="2537">
        <line lrx="3081" lry="2643" ulx="1593" uly="2537">Templarius ria.riũ.i.ad templũ ꝑtinens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3637" type="textblock" ulx="1593" uly="2637">
        <line lrx="2946" lry="2743" ulx="1643" uly="2637">vel templi cuſtos.</line>
        <line lrx="3033" lry="2848" ulx="1593" uly="2736">Templũ.pli.neu.ge.ↄponit᷑ a tectũ ãplũ</line>
        <line lrx="3026" lry="2943" ulx="1621" uly="2839">q́ſi amplũ tectũ. De qͥ dicit Iſidoꝛus.is</line>
        <line lrx="3028" lry="3043" ulx="1594" uly="2938">etymo.Ceplũ nomẽ eſt generale ꝓ locis</line>
        <line lrx="3026" lry="3144" ulx="1623" uly="3038">eni  buſcũq; magnis ãtiqͥ tẽpla dicebãt</line>
        <line lrx="3025" lry="3244" ulx="1636" uly="3139">Et tẽpla dicta. q̃ſi tecta ampla/ᷣ ⁊ locus</line>
        <line lrx="3020" lry="3342" ulx="1631" uly="3241">deſignatus ad oꝛientẽ ad cõtẽplationem</line>
        <line lrx="3021" lry="3443" ulx="1626" uly="3340">tẽplũ dicebat᷑cuiꝰpartes quattuoꝛ erãt:</line>
        <line lrx="3026" lry="3541" ulx="1633" uly="3437">ãtica ad oꝛtũ ſolis poõſtica ad occaſũſini/</line>
        <line lrx="3023" lry="3637" ulx="1626" uly="3536">ſtra ad ſeptẽtrionẽdextra ad meridiẽ ſꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3743" type="textblock" ulx="1574" uly="3633">
        <line lrx="3057" lry="3743" ulx="1574" uly="3633">Tempoꝛeus.rea.reũ.⁊ tẽpoꝛaneꝰ. (ctans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="4633" type="textblock" ulx="1566" uly="3739">
        <line lrx="3022" lry="3841" ulx="1612" uly="3739">nea.neü.i.ad tẽpꝰ ꝑtinẽs: vel in temꝑoꝛe</line>
        <line lrx="3019" lry="3942" ulx="1623" uly="3838">veniẽs.⁊ dicunt᷑ a tẽpꝰ.Et ꝑ cõpoſitionẽ</line>
        <line lrx="3016" lry="4050" ulx="1613" uly="3939">intẽpoꝛeus.rea.reũ: intẽpoꝛane nea.neũ</line>
        <line lrx="3018" lry="4144" ulx="1608" uly="4040">i.nõ in tẽpoꝛe veniẽs. Inuenit᷑ etiã tẽpo/</line>
        <line lrx="3030" lry="4245" ulx="1614" uly="4141">raneũ ꝓ pᷣmaturũ. Onde Jſa.28: Quaſi</line>
        <line lrx="3016" lry="4340" ulx="1608" uly="4239">tẽpoꝛaneũ ante maturitatẽ autũni.i.ſᷣm</line>
        <line lrx="2743" lry="4436" ulx="1609" uly="4336">malũ pmaturũvel aliud hmõi.</line>
        <line lrx="3012" lry="4541" ulx="1566" uly="4434">Tẽpus.porlneu.ge.dꝛ a tepeoeoq; tepeat</line>
        <line lrx="3009" lry="4633" ulx="1613" uly="4535">⁊ tẽperet᷑ viciſſim·humoꝛe:ſiccitate· caloꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4747" type="textblock" ulx="1609" uly="4631">
        <line lrx="3042" lry="4747" ulx="1609" uly="4631">frigoꝛe.Et vꝛ tẽpus multipliciter. Di eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="5036" type="textblock" ulx="1607" uly="4732">
        <line lrx="3004" lry="4851" ulx="1613" uly="4732">ſpaciuʒ ſiue moꝛa in q̃ viuimꝰ.vt Icnnus</line>
        <line lrx="3003" lry="4951" ulx="1610" uly="4834">mẽſis. DPẽ etiã tẽpus aer vel q̃litas aeris</line>
        <line lrx="2997" lry="5036" ulx="1607" uly="4932">bm qð dꝛ Dulcrũ tẽpus eſt· vel nubiloſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="5139" type="textblock" ulx="1604" uly="5034">
        <line lrx="3132" lry="5139" ulx="1604" uly="5034">tẽpus ẽ.DPĩ etià tẽpus coemptio reꝑ·hſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="5348" type="textblock" ulx="1593" uly="5130">
        <line lrx="3000" lry="5252" ulx="1593" uly="5130">qð ſolet dici· Charũ tempus eſt.i.chara⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="5348" ulx="1603" uly="5236">Difficilis eſt reꝝ coemptio.Pẽ etiã tẽpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="5542" type="textblock" ulx="1599" uly="5331">
        <line lrx="3067" lry="5519" ulx="1601" uly="5331">Portgnitgaacrdi aliqdbm qð dẽ. Cẽé⸗</line>
        <line lrx="3080" lry="5542" ulx="1599" uly="5437">pus eſt vt legã.i.opoꝛtunũ eſt vtlegam·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="5741" type="textblock" ulx="1603" uly="5531">
        <line lrx="2995" lry="5650" ulx="1603" uly="5531">Di etiã tẽpus accidẽs verbiſcilʒ modus</line>
        <line lrx="2993" lry="5741" ulx="1603" uly="5628">ſigndi. Et ſũt qͥnq; tꝑa vᷣboꝑ. ſcilʒ pſens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="5840" type="textblock" ulx="1615" uly="5730">
        <line lrx="3051" lry="5840" ulx="1615" uly="5730">ſteritũ imꝑfectũ/terituʒ ꝑfectũ.ſteritũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="5959" type="textblock" ulx="1595" uly="5823">
        <line lrx="2987" lry="5959" ulx="1595" uly="5823">pluſq;pfectũ.i futuꝝ Itẽ a tẽpꝰ dꝛ h̊ ⁊ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="6139" type="textblock" ulx="1593" uly="5924">
        <line lrx="3073" lry="6051" ulx="1595" uly="5924">tẽpoꝛalisa hᷣ le. qð in teẽpoꝛe incipit ⁊ de-</line>
        <line lrx="3056" lry="6139" ulx="1593" uly="6019">ſinit eſſe. Inde tpoꝛaliteradu Ertem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="6151" type="textblock" ulx="2164" uly="6137">
        <line lrx="2176" lry="6151" ulx="2164" uly="6137">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="6245" type="textblock" ulx="1594" uly="6118">
        <line lrx="2989" lry="6245" ulx="1594" uly="6118">poꝛalitas.tatis. Itẽ tẽpus eſt quędã ꝑs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="7528" type="textblock" ulx="1567" uly="7475">
        <line lrx="1688" lry="7497" ulx="1581" uly="7475">— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="1455" type="textblock" ulx="3337" uly="845">
        <line lrx="4734" lry="1036" ulx="3349" uly="845">Thlesoe qua dicit Aidoð etymo.xi“.</line>
        <line lrx="4730" lry="1057" ulx="3347" uly="953">Tẽpoꝛa ſunt quę calauanię dextra leuaqʒ</line>
        <line lrx="4740" lry="1155" ulx="3341" uly="1049">ſubiacent.ꝗ ideo ſic nũcupant:qꝛ mouent</line>
        <line lrx="4730" lry="1256" ulx="3340" uly="1144">ipſaq; mobilitate q̃ſi tempoꝛa quibuſdã</line>
        <line lrx="4735" lry="1355" ulx="3354" uly="1246">interuallis mutãt᷑.quaſi diceret: Cempꝰ</line>
        <line lrx="4728" lry="1455" ulx="3337" uly="1343">dꝛ a tẽpus.por.Et vicit Mug..Mota qꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="1650" type="textblock" ulx="3347" uly="1436">
        <line lrx="4807" lry="1565" ulx="3352" uly="1436">qdã idiotę p illa parte capitis conſueue⸗/</line>
        <line lrx="4724" lry="1650" ulx="3347" uly="1552">rũt dicẽ timpus ꝑ.j.qð ſine vubio nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="1848" type="textblock" ulx="3291" uly="1642">
        <line lrx="4718" lry="1765" ulx="3291" uly="1642">eſt. Hoc etiã põt ꝓbari ꝑ textũ pſalterij</line>
        <line lrx="4728" lry="1848" ulx="3336" uly="1747">vbi dẽ. Et requiẽ tẽpoꝛibo meis ⁊c.⁊ ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="2151" type="textblock" ulx="3278" uly="1845">
        <line lrx="4759" lry="1959" ulx="3347" uly="1845">ponit glo.p illa parte capitis dicens.</line>
        <line lrx="4745" lry="2063" ulx="3278" uly="1951">requie tempoꝝ ſõnus venit ad oculosqꝛ</line>
        <line lrx="4721" lry="2151" ulx="3348" uly="2054">dũu doꝛmiũt tẽpoꝛa grauari incipiũt.⁊ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="2351" type="textblock" ulx="3301" uly="2144">
        <line lrx="4719" lry="2261" ulx="3331" uly="2144">ſeſerint ſibi guari tẽpoꝛa·i ĩminet ſõnus.</line>
        <line lrx="4730" lry="2351" ulx="3301" uly="2239">Tempuſculũ.li.dimi.i.paruũ tempus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="2445" type="textblock" ulx="3304" uly="2338">
        <line lrx="4751" lry="2445" ulx="3304" uly="2338">Temulentus.ta.tũ.i.ebꝛius.temeto plenꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="2549" type="textblock" ulx="3337" uly="2440">
        <line lrx="4715" lry="2549" ulx="3337" uly="2440">⁊ dĩ a temetũ·qð ẽ vinũ.⁊ lentos pleni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="2651" type="textblock" ulx="3299" uly="2536">
        <line lrx="4784" lry="2651" ulx="3299" uly="2536">Tęnia.nię. fę.ge. dicitur vittaruʒ extremi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="2747" type="textblock" ulx="3343" uly="2640">
        <line lrx="4716" lry="2747" ulx="3343" uly="2640">tas depẽdẽs diuerſoꝝ coloꝝ. DNitteę ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="2956" type="textblock" ulx="3328" uly="2740">
        <line lrx="4794" lry="2859" ulx="3328" uly="2740">ꝗ cinibus inectunt᷑qͥbus fluẽtes religãt</line>
        <line lrx="4743" lry="2956" ulx="3340" uly="2839">capilli · ſic victę qꝛ vinciãt. Item vitta eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="3053" type="textblock" ulx="3326" uly="2942">
        <line lrx="4710" lry="3053" ulx="3326" uly="2942">qua coꝛona vincit᷑ tenia extrema ꝑs vittę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4656" lry="3138" type="textblock" ulx="3331" uly="3042">
        <line lrx="4656" lry="3138" ulx="3331" uly="3042">qua dependent coꝛone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="3238" type="textblock" ulx="3281" uly="3135">
        <line lrx="4772" lry="3238" ulx="3281" uly="3135">Tenabulũ.li.i.nabulũ.⁊ dẽ a teneo.nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="3342" type="textblock" ulx="3320" uly="3241">
        <line lrx="4701" lry="3342" ulx="3320" uly="3241">eo ꝙ retineat aprũ venientt. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="3442" type="textblock" ulx="3281" uly="3331">
        <line lrx="4701" lry="3442" ulx="3281" uly="3331">Tenax.nad.oĩs ge.i.cupidus:auarꝰ. ſtrin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="3540" type="textblock" ulx="3322" uly="3441">
        <line lrx="4768" lry="3540" ulx="3322" uly="3441">gens.ourus.⁊ d a teneo.nes. Iñ H̊ tena-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="3644" type="textblock" ulx="3320" uly="3538">
        <line lrx="4719" lry="3644" ulx="3320" uly="3538">citas.tatis. Et tenaculus.la.lũ.i.aliquan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="3727" type="textblock" ulx="3321" uly="3636">
        <line lrx="4056" lry="3727" ulx="3321" uly="3636">tulum tenar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="3843" type="textblock" ulx="3279" uly="3702">
        <line lrx="4735" lry="3843" ulx="3279" uly="3702">Tendicula.lę.r tẽticula. le idẽ ſiẽnt. Et ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="4242" type="textblock" ulx="3292" uly="3839">
        <line lrx="4697" lry="3946" ulx="3320" uly="3839">inſidię quętendunt᷑ auibus vel lepoꝛib⸗</line>
        <line lrx="4687" lry="4043" ulx="3328" uly="3940">vl etiam alijs aialibus.</line>
        <line lrx="4700" lry="4143" ulx="3292" uly="4040">Tenebꝛe dicũt᷑ · eo ꝙ teneãt vmbꝛas · nihil</line>
        <line lrx="4695" lry="4242" ulx="3324" uly="4141">aũt ſũt tenebꝛęſᷣ ipſa lucis abſentia tene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="4343" type="textblock" ulx="3323" uly="4236">
        <line lrx="4758" lry="4343" ulx="3323" uly="4236">bꝛe dicunt · ſicut ſilentiũ nõ aliqua res eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="4840" type="textblock" ulx="3279" uly="4339">
        <line lrx="4709" lry="4448" ulx="3322" uly="4339">ſᷣ vbi ſonꝰ nõ eſt ſilentiũ dĩ ·ſic tenebꝛęnõ</line>
        <line lrx="4698" lry="4544" ulx="3294" uly="4443">aliqd ſuntᷣ vbi lux nõ eſt tenebꝛę ſunt.</line>
        <line lrx="4697" lry="4654" ulx="3279" uly="4540">Tener. ra.ri.i.mollis.fragilisflexibilis.et</line>
        <line lrx="4684" lry="4747" ulx="3320" uly="4640">dẽa teneo.nes.pꝑ griũ:q; vix ſe tenet. Iñ</line>
        <line lrx="4691" lry="4840" ulx="3318" uly="4739">tenellus.la.lũ.dimi.i.aliquãtulũ tener.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="4948" type="textblock" ulx="3269" uly="4837">
        <line lrx="4765" lry="4948" ulx="3269" uly="4837">Tenoꝛ.non.maſ.ge.i.ſtat.pactũ · cõditio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="5440" type="textblock" ulx="3263" uly="4936">
        <line lrx="4685" lry="5038" ulx="3263" uly="4936">Tenoꝛ etiã ꝛ accẽtus:q; in ꝓlatione vna</line>
        <line lrx="4520" lry="5136" ulx="3305" uly="5035">ſyllaba magis tenet᷑ q; alia.</line>
        <line lrx="4679" lry="5247" ulx="3340" uly="5135">enoꝛ litterarũ · cõtinetia eſt ſcripturaruʒ</line>
        <line lrx="4680" lry="5341" ulx="3305" uly="5236">ex quocũq; noĩe cẽſeant · ſiue fuerint axx</line>
        <line lrx="4689" lry="5440" ulx="3306" uly="5335">ſtolicę:ſiue imꝑiales/ſiue oꝛdinarij. Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="5547" type="textblock" ulx="3306" uly="5436">
        <line lrx="4682" lry="5547" ulx="3306" uly="5436">tenoꝛ dẽ ipſa ſnia litteralis. licq; rhetoꝛice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="6145" type="textblock" ulx="3250" uly="5536">
        <line lrx="4571" lry="5652" ulx="3345" uly="5536">lurima ſcribant. MD</line>
        <line lrx="4680" lry="5749" ulx="3262" uly="5562">Tenſoriſh rf nen ge vi a tendo.dis.ſũ.eo</line>
        <line lrx="4676" lry="5851" ulx="3302" uly="5736">ꝙ; tendat᷑ funibuns ⁊ palis.⁊ eſt idẽ quod</line>
        <line lrx="4385" lry="5943" ulx="3302" uly="5837">tentoꝛiũ. Inde tenſim aduerbiũ.</line>
        <line lrx="4662" lry="6048" ulx="3252" uly="5937">Tenſus.ſa.ſũ.i oꝛrectusleuatustentus.</line>
        <line lrx="4695" lry="6145" ulx="3250" uly="6035">Tentigo.ginis.fę.ge.i.extenſio vel erectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="6242" type="textblock" ulx="3297" uly="6127">
        <line lrx="4668" lry="6242" ulx="3297" uly="6127">virilis mẽbꝛi. Hnde Juuenalis. Aigide</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5991" type="textblock" ulx="5326" uly="786">
        <line lrx="5482" lry="870" ulx="5371" uly="786">lolng⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="977" ulx="5370" uly="884">innn</line>
        <line lrx="5482" lry="1074" ulx="5349" uly="987">Centon</line>
        <line lrx="5482" lry="1186" ulx="5368" uly="1074">diati</line>
        <line lrx="5482" lry="1276" ulx="5355" uly="1188">Tenue</line>
        <line lrx="5482" lry="1392" ulx="5383" uly="1279">ſpliu</line>
        <line lrx="5482" lry="1478" ulx="5357" uly="1396">Caus)</line>
        <line lrx="5482" lry="1576" ulx="5367" uly="1504">use</line>
        <line lrx="5482" lry="1676" ulx="5359" uly="1584">ſtie</line>
        <line lrx="5482" lry="1776" ulx="5358" uly="1689">ſewove</line>
        <line lrx="5479" lry="1887" ulx="5357" uly="1781">Museſt</line>
        <line lrx="5482" lry="2000" ulx="5342" uly="1886">leworns</line>
        <line lrx="5482" lry="2102" ulx="5343" uly="1995">comi</line>
        <line lrx="5482" lry="2203" ulx="5363" uly="2116">benon</line>
        <line lrx="5480" lry="2304" ulx="5347" uly="2199">Tchns</line>
        <line lrx="5482" lry="2392" ulx="5370" uly="2304">ſhefin</line>
        <line lrx="5482" lry="2490" ulx="5372" uly="2409">tolumt</line>
        <line lrx="5482" lry="2617" ulx="5348" uly="2506">Cenpt</line>
        <line lrx="5482" lry="2704" ulx="5374" uly="2612">di e⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2793" ulx="5372" uly="2717">corwot</line>
        <line lrx="5482" lry="2916" ulx="5342" uly="2814">Hamn</line>
        <line lrx="5482" lry="2997" ulx="5358" uly="2917">ſuuha⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3117" ulx="5345" uly="3017">ſnphn.</line>
        <line lrx="5482" lry="3225" ulx="5341" uly="3119">nnnantn</line>
        <line lrx="5482" lry="3305" ulx="5326" uly="3222">emuahr.</line>
        <line lrx="5482" lry="3427" ulx="5340" uly="3328">ſunige</line>
        <line lrx="5482" lry="3529" ulx="5344" uly="3448">wmnudc</line>
        <line lrx="5482" lry="3619" ulx="5330" uly="3529">Tochn</line>
        <line lrx="5482" lry="3731" ulx="5361" uly="3658">genenn</line>
        <line lrx="5482" lry="3816" ulx="5337" uly="3725">Tachi</line>
        <line lrx="5482" lry="3938" ulx="5358" uly="3836">gdalr.</line>
        <line lrx="5482" lry="4022" ulx="5352" uly="3942">foutten</line>
        <line lrx="5480" lry="4146" ulx="5351" uly="4046">at</line>
        <line lrx="5480" lry="4254" ulx="5333" uly="4139">Cercod</line>
        <line lrx="5482" lry="4351" ulx="5346" uly="4244">lgi 70</line>
        <line lrx="5482" lry="4435" ulx="5358" uly="4349">bienes</line>
        <line lrx="5482" lry="4537" ulx="5336" uly="4445">Tersr⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4669" ulx="5348" uly="4552">Vycee</line>
        <line lrx="5482" lry="4756" ulx="5329" uly="4676">Mqo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4856" ulx="5338" uly="4764">ſotico.a</line>
        <line lrx="5482" lry="4976" ulx="5337" uly="4865">phinlin</line>
        <line lrx="5482" lry="5179" ulx="5346" uly="5082">dawen</line>
        <line lrx="5482" lry="5264" ulx="5353" uly="5159">buerl</line>
        <line lrx="5482" lry="5381" ulx="5340" uly="5263">Fihen</line>
        <line lrx="5482" lry="5484" ulx="5355" uly="5366">hirbe</line>
        <line lrx="5482" lry="5571" ulx="5352" uly="5489">nugahe</line>
        <line lrx="5482" lry="5679" ulx="5347" uly="5585">eſguen</line>
        <line lrx="5482" lry="5802" ulx="5345" uly="5687">lectt̃</line>
        <line lrx="5482" lry="5890" ulx="5348" uly="5789">Wegen.</line>
        <line lrx="5482" lry="5991" ulx="5353" uly="5894">Wuſt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="105" lry="912" ulx="0" uly="827">Me⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1109" ulx="9" uly="1000">Non⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1330" ulx="0" uly="1216">Anp</line>
        <line lrx="113" lry="1619" ulx="0" uly="1526">vonch</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1744" type="textblock" ulx="11" uly="1634">
        <line lrx="115" lry="1744" ulx="11" uly="1634">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3060" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="125" lry="1924" ulx="0" uly="1839">lcng</line>
        <line lrx="123" lry="2053" ulx="0" uly="1938">hs</line>
        <line lrx="126" lry="2129" ulx="0" uly="2053">t.1</line>
        <line lrx="128" lry="2229" ulx="0" uly="2144">tiͤrus.</line>
        <line lrx="87" lry="2345" ulx="0" uly="2268">ws.</line>
        <line lrx="130" lry="2445" ulx="0" uly="2348">open</line>
        <line lrx="129" lry="2546" ulx="0" uly="2451">wopei</line>
        <line lrx="127" lry="2749" ulx="1" uly="2651">Virin</line>
        <line lrx="130" lry="2859" ulx="0" uly="2762">rrlgi</line>
        <line lrx="127" lry="2942" ulx="0" uly="2859">mnine</line>
        <line lrx="119" lry="3060" ulx="2" uly="2962">gonnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3246" type="textblock" ulx="0" uly="3191">
        <line lrx="106" lry="3246" ulx="0" uly="3191">o,nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1040" type="textblock" ulx="663" uly="834">
        <line lrx="2127" lry="958" ulx="663" uly="834">tentigine vuluę. Inde tentiginoſus.ſa.ſũ</line>
        <line lrx="1934" lry="1040" ulx="667" uly="943">i.luxurioſus/ſępe tentiginẽ patiens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1446" type="textblock" ulx="685" uly="1037">
        <line lrx="2127" lry="1145" ulx="685" uly="1037">Tentoꝛiu.rij.eſt tabernaculuũ uł papilio.⁊</line>
        <line lrx="2128" lry="1242" ulx="725" uly="1136">dꝛa tẽdo.is.tũ.eo ꝙ funibo ⁊ pałtẽdat᷑.</line>
        <line lrx="2125" lry="1352" ulx="690" uly="1239">Tenuis.9.t.⁊ H̊ nue.i.gracilis ·ſubtilis:non</line>
        <line lrx="1732" lry="1446" ulx="744" uly="1342">ſpiſſus. Inde tenuitas.tatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1542" type="textblock" ulx="680" uly="1435">
        <line lrx="2124" lry="1542" ulx="680" uly="1435">Tenus nomẽeſt ſũma pars ſagitteę. Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1643" type="textblock" ulx="743" uly="1532">
        <line lrx="2127" lry="1643" ulx="743" uly="1532">tenus eſt epoſitio ablatiuo caſui ſeruiẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1743" type="textblock" ulx="672" uly="1630">
        <line lrx="2130" lry="1743" ulx="672" uly="1630">Zeſt ideʒ quod ꝓpe.wel iuxta. DPoteſt etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="4439" type="textblock" ulx="693" uly="1732">
        <line lrx="2128" lry="1823" ulx="730" uly="1732">eſſe aduerbiũ. nde. Dult ſeruire tenus ·</line>
        <line lrx="1707" lry="1939" ulx="742" uly="1834">tenus eſt pars ſũma ſagittę.</line>
        <line lrx="1875" lry="2043" ulx="696" uly="1935">Teꝑoꝛ.oꝛis.mal.ge.i.caloꝛ paruus.</line>
        <line lrx="2129" lry="2145" ulx="693" uly="2033">Tepidariũ.rij.idẽ eſt qð balneũ ·a tepoꝛe</line>
        <line lrx="1990" lry="2244" ulx="703" uly="2141">aquęnomen trahens. .</line>
        <line lrx="2128" lry="2343" ulx="700" uly="2232">Tepidus.da.dũ.calẽsrecẽsiners:piger ·</line>
        <line lrx="2132" lry="2441" ulx="734" uly="2330">inefficax. Inde tepidulus.la. lũ.i. aliquã/-</line>
        <line lrx="2131" lry="2542" ulx="734" uly="2438">tulum tepidus.</line>
        <line lrx="2132" lry="2641" ulx="759" uly="2532">eraphim exponit ĩ textu Judiq.j7“ vbi</line>
        <line lrx="2131" lry="2741" ulx="732" uly="2633">Dꝛ. ꝓFecit ephot atq; teraphim.i.veſtẽ ſa/</line>
        <line lrx="2128" lry="2833" ulx="754" uly="2729">cerdotalẽ ⁊ idola. Sʒ ſuꝑ Oleę.ʒ? dicit</line>
        <line lrx="2127" lry="2943" ulx="702" uly="2830">HNieronymꝰ. Ceraphim dicũt᷑ figurę vel</line>
        <line lrx="2131" lry="3037" ulx="751" uly="2932">ſimulacra ꝗ hic intelligimus cherubin et</line>
        <line lrx="2129" lry="3139" ulx="744" uly="3030">ſeraphin.vel queęlibet alia tẽpli oꝛnamen</line>
        <line lrx="1499" lry="3221" ulx="738" uly="3138">ta:⁊ acuit᷑ in ine.</line>
        <line lrx="2131" lry="3331" ulx="702" uly="3231">Tertius.tia.tiũ.nomen ẽ oꝛdinale ſ᷑ᷣm Pꝛi/</line>
        <line lrx="2129" lry="3442" ulx="751" uly="3337">ſcianũ·qꝛ oꝛdinẽ ſigt.vt pᷣmusſecundus</line>
        <line lrx="1878" lry="3542" ulx="752" uly="3437">tertius:quartus: debet ſcribi ꝑ.t.</line>
        <line lrx="2133" lry="3635" ulx="705" uly="3536">Terebinthus.thi.nomen gręcuʒarboꝛ eſt</line>
        <line lrx="2137" lry="3741" ulx="747" uly="3637">generans reſinã reſinarũ oĩuʒ ſtantioꝛẽ.</line>
        <line lrx="2137" lry="3837" ulx="709" uly="3734">Terebꝛũ.bꝛi.neu.ge.eſt ĩſtrumẽtũ ꝑfoꝛãdi:</line>
        <line lrx="2136" lry="3944" ulx="751" uly="3833">qð alit᷑ oꝛ taratrũ · q̃ſi teretrũ · eo ꝙ lignũ</line>
        <line lrx="2141" lry="4039" ulx="752" uly="3934">foꝛet terẽdo.Oñ⁊ dꝛ terebꝛũq̃i terefoꝛũ:</line>
        <line lrx="2147" lry="4144" ulx="762" uly="4032">vel quaſi trãſfoꝝ. Iñ h̊ terebellũ.li.dimi.</line>
        <line lrx="2145" lry="4240" ulx="715" uly="4136">Teredo.dinis.fę.ge.dẽ vermis coꝛrodens</line>
        <line lrx="2143" lry="4343" ulx="761" uly="4237">lignũ  comedes. Nnde hictemus.mi.⁊</line>
        <line lrx="2120" lry="4439" ulx="762" uly="4336">h temes · metis d. Et ꝓduẽ penł.teredo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="4538" type="textblock" ulx="681" uly="4438">
        <line lrx="2146" lry="4538" ulx="681" uly="4438">Teres.ret..d longus⁊ rotũdus.vt haſta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="5942" type="textblock" ulx="718" uly="4537">
        <line lrx="2147" lry="4642" ulx="748" uly="4537">Vnge gręciſmꝰ.Di haſta teres ꝓpꝛie · po/</line>
        <line lrx="2144" lry="4741" ulx="729" uly="4638">mũq; rotundũ. Et ſępe ponit᷑ ſunplicit p</line>
        <line lrx="2147" lry="4841" ulx="763" uly="4739">rotüdo. Et eſt oĩs ge. Neutrũ tamen in</line>
        <line lrx="1843" lry="4943" ulx="724" uly="4840">a.plurali numero non eſt in vſu.</line>
        <line lrx="2149" lry="5044" ulx="718" uly="4937">Tergiuerſatoꝛ.tor.i.deceptoꝛ · verſipellis.⁊</line>
        <line lrx="2147" lry="5152" ulx="766" uly="5042">dꝛ a tergiuerſoꝛ.ſaris ·q aĩuʒ quaſi tergũ</line>
        <line lrx="2146" lry="5244" ulx="769" uly="5140">huc ⁊ illucvertit · ne qualis ſit intelligatur</line>
        <line lrx="2149" lry="5342" ulx="780" uly="5241">Iñ hec tergiuerſatio.onis.i.deceptio Et</line>
        <line lrx="2148" lry="5444" ulx="773" uly="5341">bic ⁊ hęc tergiuerſabilis: h̊ le.i.decepto/</line>
        <line lrx="1821" lry="5551" ulx="775" uly="5437">rius habilis ad decipiendũ.</line>
        <line lrx="2138" lry="5641" ulx="725" uly="5537">Tergiuerſatoꝛ dẽ qͥ ĩ vniuerſo ab actione</line>
        <line lrx="2150" lry="5744" ulx="776" uly="5640">recedit.q̃ſi rgũ vertẽs.vt ĩ.c.vltj.de collu.</line>
        <line lrx="2153" lry="5846" ulx="777" uly="5739">detegen.in glo.iiija ibi nota.Et differũt</line>
        <line lrx="2157" lry="5942" ulx="781" uly="5838">tergiuſatoꝛ/Ruaricatoꝛ:⁊ calũniatoꝛ. Oñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="6042" type="textblock" ulx="782" uly="5939">
        <line lrx="2209" lry="6042" ulx="782" uly="5939">Tergiuerſatoꝛ deſiſtit · Suaricatoꝛ veruzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="6244" type="textblock" ulx="735" uly="6031">
        <line lrx="2044" lry="6152" ulx="784" uly="6031">Dccultat· ꝓfert calũnia falſum.</line>
        <line lrx="2161" lry="6244" ulx="735" uly="6134">Tergiuerſatio qñq; ẽ vᷣſutia uł calliditas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="939" type="textblock" ulx="2335" uly="831">
        <line lrx="3815" lry="939" ulx="2335" uly="831">qqua quis inducit aliñ vt deſiſtat ab eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="1134" type="textblock" ulx="2426" uly="935">
        <line lrx="3811" lry="1057" ulx="2426" uly="935">inqſitione.⁊ ſic capit᷑in.c. vlt in glo. pall.</line>
        <line lrx="3815" lry="1134" ulx="2431" uly="1036">qñq; etiã ẽ fruſtratio/deluſiouł colludiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="1245" type="textblock" ulx="2362" uly="1129">
        <line lrx="3819" lry="1245" ulx="2362" uly="1129">Tergũ.gi.neu.ge.dꝛ a terra·qꝛ ĩ eo ſupini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="1347" type="textblock" ulx="2415" uly="1231">
        <line lrx="3821" lry="1347" ulx="2415" uly="1231">iacem in fra·qð hõ ſolus põtquia bꝛuta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="1630" type="textblock" ulx="2355" uly="1329">
        <line lrx="3822" lry="1445" ulx="2362" uly="1329">aislia in latere uł in ventre iacẽt: ideo in</line>
        <line lrx="3826" lry="1544" ulx="2355" uly="1428">eis abuſiue vicũt᷑ terga. Iñ tergoſus. ſa.</line>
        <line lrx="3826" lry="1630" ulx="2365" uly="1528">ſuʒ. Itẽ a tergũ dẽ ̊ tergus.gon. Et ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="1830" type="textblock" ulx="2410" uly="1625">
        <line lrx="3827" lry="1759" ulx="2410" uly="1625">terga hoinʒ. ergo:a quadrupedũ. Item</line>
        <line lrx="3827" lry="1830" ulx="2414" uly="1726">terga dicũt᷑ coꝛia. Et inde tergoꝛeus.rea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="2239" type="textblock" ulx="2344" uly="1826">
        <line lrx="3800" lry="1929" ulx="2361" uly="1826">reũn.Del põt vid tergũ:a turgeo.ges.</line>
        <line lrx="3833" lry="2031" ulx="2345" uly="1926">Teriſtrũ.ſtri.neu.ge.qddã gen muliebꝛis</line>
        <line lrx="3832" lry="2125" ulx="2344" uly="2027">Veſtis ſubtilis⁊ tritęa dꝛ a tero.ris. Del</line>
        <line lrx="3838" lry="2239" ulx="2372" uly="2129">diq tego.gis.q; in ęſtu coꝛpoꝛa tegat fę/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="2827" type="textblock" ulx="2407" uly="2222">
        <line lrx="3835" lry="2333" ulx="2435" uly="2222">minaꝝ in vmbꝛaculo·ſm Mug.Glo. aũt</line>
        <line lrx="3836" lry="2430" ulx="2418" uly="2324">ſupꝑ illud Geñ. ʒ82 Quę depoſitis vidui/</line>
        <line lrx="3833" lry="2530" ulx="2436" uly="2428">tatis veſtibus/accepit teriſtrũ ⁊c.dicit.</line>
        <line lrx="3839" lry="2632" ulx="2407" uly="2530">Teriſtrũ erat velamẽ quo vtebant᷑ palę⸗/</line>
        <line lrx="3841" lry="2732" ulx="2423" uly="2626">ſtinę mulieres. lij vicũt ꝙ teriſtrũ we/</line>
        <line lrx="3840" lry="2827" ulx="2438" uly="2730">ſtis erat tenuis ſicut ſunt vela ꝗ delicatę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="2929" type="textblock" ulx="2369" uly="2830">
        <line lrx="3839" lry="2929" ulx="2369" uly="2830">mulieres poꝛtãt ĩ capitibꝰ ſuis. In Pap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="3032" type="textblock" ulx="2440" uly="2925">
        <line lrx="3842" lry="3032" ulx="2440" uly="2925">ant dꝛ. C eriſtradicta ꝙ ĩ ſſtate coꝛpoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3687" lry="3128" type="textblock" ulx="2436" uly="3022">
        <line lrx="3687" lry="3128" ulx="2436" uly="3022">tegant fęminarũ ſubtiliſſimę coꝛtinę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="3723" type="textblock" ulx="2390" uly="3126">
        <line lrx="3844" lry="3225" ulx="2390" uly="3126">Terminus.ni.dr a terraqꝛ terrę mẽſuras</line>
        <line lrx="3846" lry="3328" ulx="2442" uly="3225">diſtinguit.Oñ dꝛ terminusq̃ſi t᷑ręmeta.</line>
        <line lrx="3846" lry="3432" ulx="2443" uly="3324">Inde hic⁊ hęc terminalis.⁊ hG̊ le.Et plu/</line>
        <line lrx="3850" lry="3526" ulx="2440" uly="3423">raliter hęc terminalia.liũ.vl lioꝝ.oicunt᷑</line>
        <line lrx="3846" lry="3625" ulx="2443" uly="3523">feſta C ermini:quẽ antiqui deũ eſſe puta/</line>
        <line lrx="3851" lry="3723" ulx="2447" uly="3623">uerũt. Et terminoſus.ſa.ſũ.i.plenus ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="3819" type="textblock" ulx="2391" uly="3720">
        <line lrx="3846" lry="3819" ulx="2391" uly="3720">minis. Et termineus.nea.neũ.ad terminũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="6308" type="textblock" ulx="2397" uly="3820">
        <line lrx="3842" lry="3931" ulx="2446" uly="3820">ꝑtinẽs. Itẽ terminꝰ oꝛ finis. Itẽ terminꝰ</line>
        <line lrx="3856" lry="4030" ulx="2450" uly="3923">ꝛ diffinitio. Et ↄponit᷑ intmninꝰ.ↄtininꝰ.</line>
        <line lrx="3853" lry="4127" ulx="2407" uly="4019">Terminos ꝓximi aliqͥs tranſgredi qͥnq;</line>
        <line lrx="3890" lry="4236" ulx="2448" uly="4124">modis põt.pᷣ cũ parochianũ alterius ad</line>
        <line lrx="3850" lry="4334" ulx="2406" uly="4220">ſepulturã admittit. 29 cũ alterius ſubditũ</line>
        <line lrx="3853" lry="4436" ulx="2417" uly="4324">excoĩcat vel interdicit.ʒ cũ alterius pa/</line>
        <line lrx="3853" lry="4534" ulx="2420" uly="4424">rochianũ ad pniĩaʒ recipit.ꝗ cũ fidei cõ/</line>
        <line lrx="3852" lry="4632" ulx="2397" uly="4522">trariũ pdicat.Se cum terminos ꝓceſſionũ</line>
        <line lrx="3462" lry="4734" ulx="2456" uly="4628">euellit. c.j.de ſepul.in glo.</line>
        <line lrx="3853" lry="4831" ulx="2407" uly="4723">Ternio.onis.mal.ge.qͥ habet tres milites</line>
        <line lrx="3855" lry="4935" ulx="2434" uly="4825">ſub ſe. Itẽ iactus triũ pũctoꝛũ cum decijs</line>
        <line lrx="3884" lry="5036" ulx="2457" uly="4931">dꝛ ternio. Idem ⁊ trio trionhis.</line>
        <line lrx="3850" lry="5131" ulx="2422" uly="5019">Ternus.na.nũ.dẽ a ter ⁊ vnus·q̃ſi ter vnꝰ.</line>
        <line lrx="3847" lry="5240" ulx="2458" uly="5126">Inde ternarius.ria.riũ.Et hic ternanius.</line>
        <line lrx="3360" lry="5342" ulx="2460" uly="5236">rij.talis numerus.</line>
        <line lrx="3850" lry="5431" ulx="2414" uly="5317">Terra.rę.ſ.ge. dicit᷑ a tero.is.eo ꝙ aſſidue</line>
        <line lrx="3850" lry="5527" ulx="2438" uly="5424">terat᷑.uła toꝛreo.res.eo ꝙ ſiccitate toꝛreat</line>
        <line lrx="3851" lry="5620" ulx="2462" uly="5516">terra. e aũt terra vẽ quaſi trita raſtris</line>
        <line lrx="3861" lry="5735" ulx="2429" uly="5617">etymologia eſt. Inde terreus.rea. reũ. de</line>
        <line lrx="3852" lry="5819" ulx="2462" uly="5716">terra exiſtens. Et terrenus.na.nũ.in eodẽ</line>
        <line lrx="3852" lry="5921" ulx="2467" uly="5815">ſenſu. ſcilicʒ de terra natus· vel factus· vel</line>
        <line lrx="3860" lry="6023" ulx="2468" uly="5913">terram inhabitans · vel terrenis deditus.</line>
        <line lrx="3852" lry="6130" ulx="2413" uly="6014">Terreſtris.ↄ.t.⁊ hoc terreſtre.i  terra ex/</line>
        <line lrx="3767" lry="6223" ulx="2451" uly="6118">iſtens. vel terram inbabitans.</line>
        <line lrx="3816" lry="6308" ulx="3628" uly="6235">x 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3074" lry="1124" type="textblock" ulx="1630" uly="819">
        <line lrx="3074" lry="932" ulx="1632" uly="819">Terribilis.ↄ.ta hocle.i.metuendusquaſi</line>
        <line lrx="2952" lry="1036" ulx="1668" uly="920">terroꝛi habilliis.</line>
        <line lrx="2880" lry="1124" ulx="1630" uly="1019">Terribuloſus.ſa.ſũ.i.terroꝛe plenus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="1237" type="textblock" ulx="1630" uly="1117">
        <line lrx="3117" lry="1237" ulx="1630" uly="1117">Terribulũ.li.neu. ge.qᷣdaʒ toꝛmentũ: dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="1915" type="textblock" ulx="1595" uly="1236">
        <line lrx="3070" lry="1340" ulx="1677" uly="1236">a terreo. res. eo ꝙreos teret.</line>
        <line lrx="3069" lry="1423" ulx="1628" uly="1316">Terrigena.nę,.cois ge.i.de tra genit. Dñ</line>
        <line lrx="3069" lry="1523" ulx="1664" uly="1419">ꝓphůa. Nuiq; terrigenęfilij hoĩuzʒ. Et coꝛ.</line>
        <line lrx="3066" lry="1630" ulx="1677" uly="1517">ge. Terrigenę etià dicti ſunt gigantesqꝛ</line>
        <line lrx="3073" lry="1719" ulx="1595" uly="1616">fabuloſe eos parens terra ſimiles ſibi ge/</line>
        <line lrx="3064" lry="1817" ulx="1678" uly="1710">nuerit. ¶ntiqͥ tñ dicebãt terrigenꝰ.na.nũ</line>
        <line lrx="3066" lry="1915" ulx="1625" uly="1809">Territoꝛiũ.rij.neu.ge.i.modicus locus vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="2015" type="textblock" ulx="1642" uly="1910">
        <line lrx="3080" lry="2015" ulx="1642" uly="1910">Diſtrictus alicuius. Del vꝛ territoꝛiũ · q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="2112" type="textblock" ulx="1673" uly="2008">
        <line lrx="3060" lry="2112" ulx="1673" uly="2008">tauritoꝛiũ.i.tritũ bobus.⁊ aratro. IUntiqᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="2210" type="textblock" ulx="1666" uly="2109">
        <line lrx="3104" lry="2210" ulx="1666" uly="2109">eni ſulco oucto.⁊ poſſeſſionũ ⁊ fritoꝛioꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="2824" type="textblock" ulx="1616" uly="2207">
        <line lrx="2863" lry="2309" ulx="1664" uly="2207">limites deſignabant.</line>
        <line lrx="3060" lry="2417" ulx="1616" uly="2307">Territoꝛiũ· eſt vniuerſitas agroꝝ iuxta.i.</line>
        <line lrx="3056" lry="2515" ulx="1638" uly="2411">intra fines cuiuſcũq; ciuitat ab eo victuʒ</line>
        <line lrx="3057" lry="2609" ulx="1662" uly="2508">ꝙ magiſtratus eiuſdẽ loci inter eos fines</line>
        <line lrx="3055" lry="2701" ulx="1658" uly="2608">terrendi.i.amouendi:vel ſubmouẽdi ius</line>
        <line lrx="3051" lry="2824" ulx="1657" uly="2708">habet. ff. de ꝓ. ſig. l. pupillus.S.territoꝛiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="2916" type="textblock" ulx="1632" uly="2800">
        <line lrx="3049" lry="2916" ulx="1632" uly="2800">Alibi wonit p oioceſi xvi.q.ij.ci.ð cõſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="3010" type="textblock" ulx="1654" uly="2905">
        <line lrx="2931" lry="3010" ulx="1654" uly="2905">c.ij.li.vi.glo.in cle. ne romam.de elec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="3111" type="textblock" ulx="1607" uly="3006">
        <line lrx="3108" lry="3111" ulx="1607" uly="3006">Terroſus.ſa.ſũ.i.plenus terra.vt frumẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="3312" type="textblock" ulx="1600" uly="3109">
        <line lrx="2929" lry="3223" ulx="1643" uly="3109">arenoſũ:qð etiã terrulentus.ta.tũ.ĩ.</line>
        <line lrx="2654" lry="3312" ulx="1600" uly="3194">Terrula.le. dimi.i.parua terra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3414" type="textblock" ulx="1597" uly="3306">
        <line lrx="3067" lry="3414" ulx="1597" uly="3306">Terruletus.ta.ti.i.terra plen.⁊ dẽ a terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4016" type="textblock" ulx="1590" uly="3408">
        <line lrx="3039" lry="3519" ulx="1629" uly="3408"> lẽtos.Et h ⁊ H ⁊ G̊ terrulẽs. lẽtis.idẽ. Iñ</line>
        <line lrx="3035" lry="3606" ulx="1646" uly="3505">terrulẽtia. tię. Et terrulent. tius.ſime.adq.</line>
        <line lrx="2985" lry="3709" ulx="1592" uly="3601">Terſus.la.ſũi.mũdus:nitidus:eruditus.</line>
        <line lrx="3036" lry="3810" ulx="1590" uly="3702">Tertullus.li ꝓpꝛin nomẽ cuiuſdã oꝛatoꝛis.</line>
        <line lrx="3032" lry="3919" ulx="1637" uly="3802">Deqͥ habet in TRuroꝛa. Inter quos Cer⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="4016" ulx="1646" uly="3907">tullus erat q vba coloꝛat. Et geminat.l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="4113" type="textblock" ulx="1586" uly="4006">
        <line lrx="3063" lry="4113" ulx="1586" uly="4006">Tertullianiſtęqͥ d hęretici dicti a Certul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="4808" type="textblock" ulx="1612" uly="4108">
        <line lrx="3030" lry="4216" ulx="1636" uly="4108">liano pᷣſᷣytero africę puĩcię ciuitatis car/</line>
        <line lrx="3027" lry="4319" ulx="1633" uly="4208">thaginẽſis· qui dicũt aĩaʒ imoꝛtalẽ eſſeꝑ</line>
        <line lrx="3022" lry="4427" ulx="1635" uly="4312">coꝛpoꝛeã p̃dicãtes.⁊ aias peccatoꝛũ hoinʒ</line>
        <line lrx="3011" lry="4520" ulx="1673" uly="4410">oſt moꝛtẽ ĩ vęmones cõuerti putantes.</line>
        <line lrx="3024" lry="4607" ulx="1653" uly="4507">eſca· ſũt loca aſpera  inculta  inamena.</line>
        <line lrx="3021" lry="4714" ulx="1626" uly="4602">Et habet tm̃ tres caſusſcilicʒ ntm̃ actm̃ ⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="4808" ulx="1612" uly="4705">vocatiuũ plurales.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="4835" type="textblock" ulx="2393" uly="4808">
        <line lrx="2416" lry="4835" ulx="2393" uly="4808">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="4910" type="textblock" ulx="1585" uly="4798">
        <line lrx="3013" lry="4910" ulx="1585" uly="4798">Teſcua.oꝝ.icũt᷑ loca qͥbꝰ pecoꝛa caſtrãt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="5215" type="textblock" ulx="1577" uly="4899">
        <line lrx="3007" lry="5026" ulx="1577" uly="4899">Teſſera. vel teſſeron grece · latine vicitur</line>
        <line lrx="3010" lry="5125" ulx="1616" uly="5002">quattuoꝛ. Et cõponit᷑ cũ decas . qu ẽ decẽ.</line>
        <line lrx="3013" lry="5215" ulx="1601" uly="5104">7 dẽ h̊ teſſeredecas.cadis.pe.coꝛ.i.q̃ttuoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="5317" type="textblock" ulx="1613" uly="5206">
        <line lrx="3048" lry="5317" ulx="1613" uly="5206">decim Bñ inuenit ꝙ Matthe viſtin xit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="6019" type="textblock" ulx="1552" uly="5307">
        <line lrx="3002" lry="5415" ulx="1612" uly="5307">gntiones·q̃s enumerat in pncipio euan</line>
        <line lrx="3007" lry="5517" ulx="1610" uly="5405">gelij ĩ tres teſſeredecades.i.in ter qᷓ̃ttuoꝛ/</line>
        <line lrx="3001" lry="5616" ulx="1612" uly="5495">decim. Süt enĩ qᷓdragintaduę gnãtiões.</line>
        <line lrx="2998" lry="5723" ulx="1561" uly="5589">Teſſeredecaditęſunt dicti qdã hęreticiqꝛ</line>
        <line lrx="3002" lry="5817" ulx="1552" uly="5706">quartadecima luna.paſca cum iudęis ob/</line>
        <line lrx="2531" lry="5893" ulx="1597" uly="5795">ſeruandũ concedunt.</line>
        <line lrx="2999" lry="6019" ulx="1639" uly="5891">eſſera. re.fg. ge.i. vas vel menſura glibet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="6121" type="textblock" ulx="1580" uly="5989">
        <line lrx="3048" lry="6121" ulx="1580" uly="5989">Teſſera etiã vꝛ bellicũ ſignũułtuba qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="6227" type="textblock" ulx="1601" uly="6087">
        <line lrx="3030" lry="6227" ulx="1601" uly="6087">boſtes denüciant᷑ veniẽtes. Ceſſera etiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="937" type="textblock" ulx="3385" uly="821">
        <line lrx="4781" lry="937" ulx="3385" uly="821">accipit p ſigno hoſpitalitans. cipitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="1033" type="textblock" ulx="3385" uly="924">
        <line lrx="4771" lry="1033" ulx="3385" uly="924">etiã ꝓ talo.⁊  alea p taxillis. SGumilit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="1333" type="textblock" ulx="3349" uly="1021">
        <line lrx="4774" lry="1146" ulx="3383" uly="1021">etiã cũ teſſeris ſolebat nüerus frumẽti de/</line>
        <line lrx="4812" lry="1246" ulx="3349" uly="1123">ſignari ⁊ ãnonę. AItẽ teſſerę icũt᷑ lapides</line>
        <line lrx="4844" lry="1333" ulx="3383" uly="1222">quadrati ad modũ taloꝝ vñ pauimenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="2331" type="textblock" ulx="3344" uly="1322">
        <line lrx="4756" lry="1437" ulx="3380" uly="1322">ſternũt. Et teſſera genus frug. Inge beęc</line>
        <line lrx="4764" lry="1528" ulx="3382" uly="1420">teſſella. le. vimi. Et a teſſella bec teſſellula</line>
        <line lrx="4751" lry="1620" ulx="3377" uly="1519">le.ſilr dimi.Et teſſellariꝰ.ria.riu. Et teſſel⸗</line>
        <line lrx="4749" lry="1728" ulx="3344" uly="1618">larius rij. Et a teſſera teſſerariꝰ. ria. riũ.Et</line>
        <line lrx="4748" lry="1836" ulx="3367" uly="1723">⁊ teſſeranꝰ rij· ſcilʒ ſᷣpoſitus curięqͥ belluʒ</line>
        <line lrx="4751" lry="1935" ulx="3377" uly="1821">nũciat vel q regis teſſeras oꝛtat.vel qui/</line>
        <line lrx="4749" lry="2033" ulx="3359" uly="1921">cũq; cñ teſſeris aliqͥd agit.Et nõ ꝙ teſiere</line>
        <line lrx="4760" lry="2135" ulx="3345" uly="2020">⁊talia q buſdã vocãt᷑ lepuſculi·q; exiliẽ/</line>
        <line lrx="4740" lry="2225" ulx="3373" uly="2121">do diſcurrũt Itẽ dicũt᷑ iacula.a iaciendo</line>
        <line lrx="4761" lry="2331" ulx="3371" uly="2214">bſᷣm Vug. Quid vo vicũt ꝙꝙ teſſere ſüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="2431" type="textblock" ulx="3344" uly="2320">
        <line lrx="4796" lry="2431" ulx="3344" uly="2320">quadrati lapilli: a tetras.i.qᷓttuoꝛ victę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="2623" type="textblock" ulx="3342" uly="2421">
        <line lrx="4741" lry="2537" ulx="3369" uly="2421">q: qᷓdratę ſunt ex oĩbus partibꝰ. Et ſcri⸗</line>
        <line lrx="4759" lry="2623" ulx="3342" uly="2520">bitur hm antiquos ꝑ geminũ.s. teſſera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="2724" type="textblock" ulx="3321" uly="2617">
        <line lrx="4786" lry="2724" ulx="3321" uly="2617">Teſſerinus.na. nu. v? a teſſera. Et vicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="2736" type="textblock" ulx="3790" uly="2727">
        <line lrx="3805" lry="2736" ulx="3790" uly="2727">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="2845" type="textblock" ulx="3364" uly="2719">
        <line lrx="4841" lry="2845" ulx="3364" uly="2719">teſſerini agripenni:qui ad modũ teſſerag</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="3030" type="textblock" ulx="3314" uly="2820">
        <line lrx="4430" lry="2942" ulx="3359" uly="2820">ſunt quibus ludimus.</line>
        <line lrx="4495" lry="3030" ulx="3314" uly="2916">Teſſeron gręcelatine dꝛ quattuoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="3129" type="textblock" ulx="3289" uly="3019">
        <line lrx="4729" lry="3129" ulx="3289" uly="3019">Teſta.tę.vi quaſi toſta:qꝛ pꝛius fit mollis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="3327" type="textblock" ulx="3353" uly="3125">
        <line lrx="4725" lry="3241" ulx="3360" uly="3125">poſtea toſta:/q; deſiccat᷑ dũ coquit᷑ Et oꝛ</line>
        <line lrx="4748" lry="3327" ulx="3353" uly="3222">teſta olla. vel etiã quicqͥd ex creta vel ar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="3432" type="textblock" ulx="3351" uly="3320">
        <line lrx="4793" lry="3432" ulx="3351" uly="3320">gilloſa terra coquit. Hnde quadã ſimili,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="4223" type="textblock" ulx="3297" uly="3421">
        <line lrx="4227" lry="3526" ulx="3355" uly="3421">tudine dicit᷑ teſta capitis.</line>
        <line lrx="4721" lry="3630" ulx="3304" uly="3517">Teſtabilis.lis.ↄ.t.⁊ hoc le.qui põt teſtari.</line>
        <line lrx="4728" lry="3722" ulx="3349" uly="3619">ſcilʒ teſtimoniũ facere vel teſtamentu. Et</line>
        <line lrx="4751" lry="3829" ulx="3348" uly="3720">cõponit inteſtabilis.bile.qͥ non ẽ dignus</line>
        <line lrx="4731" lry="3925" ulx="3341" uly="3824">vt in teſtẽ recipiatuł vt teſtamẽtũ faciat</line>
        <line lrx="4720" lry="4025" ulx="3297" uly="3917">Teſtatiũ.tij.neu.ge.multę teſtę⁊ vꝛ a teſta</line>
        <line lrx="4716" lry="4128" ulx="3298" uly="4021">Teſtamentuʒ.ti. dꝛa teſtoꝛ vel teſtis:quia</line>
        <line lrx="4741" lry="4223" ulx="3343" uly="4123">teſtibus eſt cõſcripta ⁊ cõfirmata volun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="4350" type="textblock" ulx="3340" uly="4221">
        <line lrx="4769" lry="4350" ulx="3340" uly="4221">tas. Gonit etiã qñq; teſtamẽtũ p pacto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3715" lry="4422" type="textblock" ulx="3341" uly="4323">
        <line lrx="3715" lry="4422" ulx="3341" uly="4323">7 placito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="4530" type="textblock" ulx="3289" uly="4414">
        <line lrx="4761" lry="4530" ulx="3289" uly="4414">CTeſtamẽtũ dẽ ideo ꝙ niſi teſtatoꝛ moꝛtuꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="4729" type="textblock" ulx="3337" uly="4526">
        <line lrx="4710" lry="4646" ulx="3340" uly="4526">fuenit cõfirmari nõ põt . nec ſciri qͥd in eo</line>
        <line lrx="4706" lry="4729" ulx="3337" uly="4627">ſcriptũ ſit clauſum ⁊ ſignatũ. Et eſt dictũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="4828" type="textblock" ulx="3280" uly="4727">
        <line lrx="4704" lry="4828" ulx="3280" uly="4727">teſtamentũ.qꝛ nõ valet niſi poſt teſtator</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="4929" type="textblock" ulx="3307" uly="4823">
        <line lrx="4713" lry="4929" ulx="3307" uly="4823">monumẽtũſm Jſidoꝝ.li.S?. Et deſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="5024" type="textblock" ulx="3229" uly="4921">
        <line lrx="4742" lry="5024" ulx="3229" uly="4921">ſic: Teſtamẽtũẽ volũtatj noſtrę ſentẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="6234" type="textblock" ulx="3303" uly="5018">
        <line lrx="4702" lry="5124" ulx="3322" uly="5018">iuſta ð eo qð qs poſt moꝛtẽ ſuã fieri vult</line>
        <line lrx="4702" lry="5225" ulx="3322" uly="5122">ff. e. ti.l.. Et addit cũ inſtitutione hęredis</line>
        <line lrx="4697" lry="5330" ulx="3319" uly="5221">Inſti. de le. S. ante here.⁊ hoc de vniuerſo</line>
        <line lrx="4729" lry="5424" ulx="3322" uly="5321">patrimonio.ut excdludat᷑ ſingulare relictũ</line>
        <line lrx="4699" lry="5529" ulx="3319" uly="5423">7 codicillus. Et vꝛ teſtamẽtũ:quaſi teſta/</line>
        <line lrx="4710" lry="5627" ulx="3317" uly="5523">tio mẽtis· vel vltimũ eulo giũ ſeu vltima</line>
        <line lrx="4691" lry="5728" ulx="3307" uly="5624">voluntas alias dictũ:qua quis de rebus</line>
        <line lrx="4692" lry="5826" ulx="3312" uly="5722">ſuis viſponit legatario legata aſſignãda.</line>
        <line lrx="4685" lry="5935" ulx="3310" uly="5822">Et diuiditquia aliud eſt teſtamentũ nũ/</line>
        <line lrx="4686" lry="6026" ulx="3308" uly="5922">cupatiuũ qð cõſiſtit in ſola nücupatione</line>
        <line lrx="4686" lry="6125" ulx="3304" uly="6019">teſtatoꝛis.nõ in ſolẽnitate ſcripturę.tamẽ</line>
        <line lrx="4689" lry="6234" ulx="3303" uly="6124">ſeptẽ teſtes neceſſarij ſut ⁊ hẽdũ noĩatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6309" type="textblock" ulx="5346" uly="3118">
        <line lrx="5482" lry="3219" ulx="5364" uly="3118">ſopai</line>
        <line lrx="5482" lry="3307" ulx="5348" uly="3222">Aame</line>
        <line lrx="5482" lry="3421" ulx="5361" uly="3325">hgece</line>
        <line lrx="5482" lry="3510" ulx="5362" uly="3433">ſewmane</line>
        <line lrx="5482" lry="3613" ulx="5351" uly="3530">Tmn</line>
        <line lrx="5482" lry="3736" ulx="5380" uly="3634">fuct</line>
        <line lrx="5482" lry="3822" ulx="5358" uly="3735">Teſtun</line>
        <line lrx="5482" lry="3931" ulx="5356" uly="3837">Teſtia</line>
        <line lrx="5482" lry="4023" ulx="5375" uly="3941">nyir</line>
        <line lrx="5482" lry="4146" ulx="5370" uly="4048">weejn</line>
        <line lrx="5482" lry="4232" ulx="5368" uly="4149">et</line>
        <line lrx="5482" lry="4352" ulx="5376" uly="4250">ſügei</line>
        <line lrx="5482" lry="4443" ulx="5361" uly="4348">Taka</line>
        <line lrx="5480" lry="4555" ulx="5385" uly="4479">opus</line>
        <line lrx="5482" lry="4641" ulx="5374" uly="4558">ſuri</line>
        <line lrx="5482" lry="4754" ulx="5361" uly="4682">vcox.</line>
        <line lrx="5482" lry="4852" ulx="5358" uly="4761">leincve</line>
        <line lrx="5482" lry="5054" ulx="5358" uly="4876">an</line>
        <line lrx="5482" lry="5159" ulx="5352" uly="4990">iad⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5277" ulx="5381" uly="5173">Ar</line>
        <line lrx="5482" lry="5382" ulx="5381" uly="5272">ern</line>
        <line lrx="5482" lry="5463" ulx="5380" uly="5370">bicrh</line>
        <line lrx="5480" lry="5568" ulx="5353" uly="5467">Ceſun</line>
        <line lrx="5475" lry="5669" ulx="5367" uly="5584">teſta/</line>
        <line lrx="5482" lry="5777" ulx="5346" uly="5668">ol</line>
        <line lrx="5481" lry="5881" ulx="5364" uly="5798">obi</line>
        <line lrx="5481" lry="5987" ulx="5350" uly="5877">chco.</line>
        <line lrx="5482" lry="6111" ulx="5373" uly="5992">he</line>
        <line lrx="5482" lry="6191" ulx="5375" uly="6112">Gle</line>
        <line lrx="5482" lry="6309" ulx="5372" uly="6202">ng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="2418" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="134" lry="2013" ulx="4" uly="1913">teſen</line>
        <line lrx="133" lry="2199" ulx="0" uly="2114">uendo</line>
        <line lrx="137" lry="2418" ulx="0" uly="2340">Moc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2698" type="textblock" ulx="27" uly="2545">
        <line lrx="44" lry="2565" ulx="35" uly="2545">1</line>
        <line lrx="55" lry="2698" ulx="42" uly="2648">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2593" type="textblock" ulx="45" uly="2546">
        <line lrx="74" lry="2571" ulx="45" uly="2546">Pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2587" type="textblock" ulx="99" uly="2553">
        <line lrx="110" lry="2587" ulx="99" uly="2553">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2839" type="textblock" ulx="0" uly="2725">
        <line lrx="132" lry="2839" ulx="0" uly="2725">1 aſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3424" type="textblock" ulx="0" uly="3037">
        <line lrx="119" lry="3118" ulx="0" uly="3037">Enolis</line>
        <line lrx="113" lry="3224" ulx="0" uly="3142">ECtdi</line>
        <line lrx="113" lry="3352" ulx="0" uly="3246">glar⸗</line>
        <line lrx="109" lry="3424" ulx="0" uly="3346">Und,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="4372" type="textblock" ulx="0" uly="3551">
        <line lrx="130" lry="3733" ulx="0" uly="3652">nain</line>
        <line lrx="137" lry="3939" ulx="0" uly="3859">niniſtdn</line>
        <line lrx="138" lry="4039" ulx="2" uly="3961">wiateſn</line>
        <line lrx="134" lry="4160" ulx="0" uly="4061">o</line>
        <line lrx="134" lry="4246" ulx="0" uly="4166">avolun⸗</line>
        <line lrx="135" lry="4372" ulx="0" uly="4272">iopacn</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="6321" type="textblock" ulx="0" uly="4468">
        <line lrx="144" lry="4565" ulx="0" uly="4468">—RHZ</line>
        <line lrx="127" lry="4774" ulx="0" uly="4692">Tiſounn</line>
        <line lrx="137" lry="5194" ulx="1" uly="5081">fenvul</line>
        <line lrx="143" lry="5293" ulx="0" uly="5194">ebaed</line>
        <line lrx="144" lry="5493" ulx="0" uly="5398">nelcie,</line>
        <line lrx="146" lry="5620" ulx="2" uly="5498">gui lcf</line>
        <line lrx="140" lry="5806" ulx="0" uly="5710">ger s</line>
        <line lrx="146" lry="6219" ulx="0" uly="6120">mmun</line>
        <line lrx="140" lry="6321" ulx="0" uly="6226">Undiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1723" type="textblock" ulx="720" uly="811">
        <line lrx="2135" lry="924" ulx="743" uly="811">Inſti.e.ti.S.ſi. Eliud ẽ in ſcriptis conditũ</line>
        <line lrx="2147" lry="1026" ulx="749" uly="919">qð ſimiliter exigit numeꝝſubſcriptiones</line>
        <line lrx="2164" lry="1125" ulx="751" uly="1019">⁊ſignacula ſeptẽ teſtiũ. Itẽ teſtamẽti aliã</line>
        <line lrx="2147" lry="1231" ulx="767" uly="1117">iuiſionẽ ponit. Iſidoꝛus li..ſcilʒ teſta/</line>
        <line lrx="2145" lry="1330" ulx="726" uly="1217">mentoꝝaliud iun ciuilis aliud iun ptoꝛij.</line>
        <line lrx="2148" lry="1418" ulx="722" uly="1320">Teſtametũ iuris ciuilisẽ teſtamẽtũ ſeptẽ</line>
        <line lrx="2146" lry="1523" ulx="769" uly="1418">teſtiũ ſigillo ſignatũ ſbᷣſcriptiõe firmatũ</line>
        <line lrx="2126" lry="1625" ulx="768" uly="1516">qð apud aues fita inde oꝛ cule.</line>
        <line lrx="2151" lry="1723" ulx="720" uly="1609">Teſtamentũ iuris ptoꝛij/eſt ſeptẽ teſtiũ ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1921" type="textblock" ulx="687" uly="1718">
        <line lrx="2178" lry="1833" ulx="770" uly="1718">gnis ſignatũ:⁊ vꝛ ſic q; fit apud pᷣtoꝛes.</line>
        <line lrx="2152" lry="1921" ulx="687" uly="1820">Teſtamentũ holographũẽ manu actoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="3024" type="textblock" ulx="727" uly="1917">
        <line lrx="2152" lry="2022" ulx="770" uly="1917">totũ conſcriptũa ſubſcriptũ.vña nomen</line>
        <line lrx="2155" lry="2123" ulx="772" uly="2016">accepit ab holon.i.totum. graphos ſcri/</line>
        <line lrx="2163" lry="2225" ulx="774" uly="2116">ptura vel lr̃a·q̃ſi tota littera·pᷣm Iſidoꝝ.</line>
        <line lrx="2156" lry="2329" ulx="727" uly="2215">Teſtamentũ irritũ ·ẽ ſi ille qͥ teſtatus ẽ ca/</line>
        <line lrx="2159" lry="2426" ulx="777" uly="2316">pite diminutus ẽ· vel captuuitate detent</line>
        <line lrx="2128" lry="2521" ulx="780" uly="2419">aut ſi nõ rite· cõtra legẽ factũ ẽ. .</line>
        <line lrx="2157" lry="2623" ulx="731" uly="2519">Teſtamentũ ruptũ ideo vocatũ eſt:q; na/</line>
        <line lrx="2154" lry="2727" ulx="766" uly="2619">ſcente poſthumo⸗ neq; exhęredato neq;</line>
        <line lrx="2130" lry="2826" ulx="781" uly="2723">herede noĩato viſiũpit᷑.</line>
        <line lrx="2161" lry="2921" ulx="734" uly="2814">Teſtamẽtũ ſurreptũẽ qð in fraudẽ hęre/</line>
        <line lrx="2158" lry="3024" ulx="784" uly="2915">vũ ſeu legatarioꝝ ⁊ libertoꝝ nõ palã p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2238" type="textblock" ulx="1289" uly="2220">
        <line lrx="1434" lry="2238" ulx="1289" uly="2220">⸗ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3125" type="textblock" ulx="780" uly="3017">
        <line lrx="2207" lry="3125" ulx="780" uly="3017">latũ eſt· qð ſi nõ latet ·tũ ſi ſdictis ꝑſonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3932" type="textblock" ulx="736" uly="3119">
        <line lrx="2085" lry="3226" ulx="781" uly="3119">nõ ꝓuidetſuppꝛeſſũ videt᷑.</line>
        <line lrx="2164" lry="3330" ulx="736" uly="3214">Teſtamentũ inofficioſũ · ẽ qð fruſtra liber</line>
        <line lrx="2170" lry="3424" ulx="783" uly="3318">exheredatis ſine officio pietatis liberalis</line>
        <line lrx="2165" lry="3525" ulx="784" uly="3419">ĩextraneas ꝑſonas redactũ ẽ·ſᷣm Iſidoꝝ</line>
        <line lrx="2177" lry="3618" ulx="745" uly="3517">Teſtarius.ria.riũ.i.ad teſtas ꝑtinens· vel</line>
        <line lrx="1883" lry="3733" ulx="766" uly="3621">qͥ facit teſtas.⁊ vĩ a teſta ſt..·</line>
        <line lrx="1982" lry="3823" ulx="743" uly="3714">Teſtatus.ta.tũ.qui facit teſtamentũ.</line>
        <line lrx="2174" lry="3932" ulx="743" uly="3815">Teſticulus.li.ẽoimi.a teſtis.Ceſticuli etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="4020" type="textblock" ulx="724" uly="3915">
        <line lrx="2255" lry="4020" ulx="724" uly="3915">in viro vicunt᷑ mẽbꝛa genitalia/q; teſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="6139" type="textblock" ulx="749" uly="4016">
        <line lrx="2182" lry="4130" ulx="794" uly="4016">hoieʒ marẽ eſſe. Iñ h ⁊ ̊ teſticilaris.⁊ H</line>
        <line lrx="2177" lry="4231" ulx="793" uly="4117">re. Et teſticuloſus. ſa. ſũ. Et teſticulat.ta⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="4331" ulx="796" uly="4219">tũ.qui habet magnos teſticualos.</line>
        <line lrx="2180" lry="4432" ulx="749" uly="4319">Teſtilis.lis.ↄ.ta hᷣ le.pe pd. ꝛ a teſta.vt</line>
        <line lrx="2187" lry="4533" ulx="801" uly="4421">opus teſtile· uł vas teſtile.i. fragile de te⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="4626" ulx="800" uly="4519">ſtaa ſcribit᷑ ꝑ.ſt. Sʒ textilis.lis.⁊ hocle.</line>
        <line lrx="2181" lry="4732" ulx="798" uly="4617">pe. coꝛ.⁊ texibilis.le.⁊ hic⁊ hęc texilis.⁊ H</line>
        <line lrx="2187" lry="4827" ulx="796" uly="4720">le. in eodem ſenſu.ſcilʒ qð facile texit᷑.⁊ dĩ</line>
        <line lrx="2184" lry="4936" ulx="796" uly="4823">a texo.xis.ꝑx.vt textilis veſtj vel oꝛa. Dñ</line>
        <line lrx="2150" lry="5037" ulx="782" uly="4928">Ecd. 45. Dpus textile.</line>
        <line lrx="2190" lry="5137" ulx="755" uly="5019">Teſtis.ſtis.coĩs ge.dẽ a teſtoꝛ.ar.qꝛ teſtat</line>
        <line lrx="2183" lry="5232" ulx="812" uly="5121">vel qꝛ teſtatiom⁊ cõfirmationi teſtamẽti</line>
        <line lrx="2185" lry="5328" ulx="808" uly="5223">ſolet adhiberi. Iñ teſtimoniũ.nij. Et hinc</line>
        <line lrx="1959" lry="5435" ulx="812" uly="5326">hic ⁊ hęc teſtimonialis.lisa hoc le.</line>
        <line lrx="2183" lry="5528" ulx="763" uly="5423">Teſtuneu.ge.indeclinabile·idem ẽ quod</line>
        <line lrx="2196" lry="5619" ulx="808" uly="5527">teſta.⁊ dicit᷑ a teſta.</line>
        <line lrx="2187" lry="5732" ulx="768" uly="5620">Teſtudinetũ.ti.neu.ge.locus vbi teſtudi/</line>
        <line lrx="2147" lry="5834" ulx="818" uly="5732">nes abundant.</line>
        <line lrx="2202" lry="5931" ulx="772" uly="5819">Teſtudo.dinis.fſęge.ẽ qddã aĩal.⁊ dicit᷑a</line>
        <line lrx="2195" lry="6034" ulx="820" uly="5918">teſta · q; tegimine teſtę ſit cooꝑta.Et ſunt</line>
        <line lrx="2207" lry="6139" ulx="821" uly="6021">quattuoꝛ genera teſtudinũ.ſcilʒ freſtres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="6234" type="textblock" ulx="825" uly="6118">
        <line lrx="2207" lry="6234" ulx="825" uly="6118">marinęlutarięi.ĩ cęxno ⁊ paludibꝰ viuen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="928" type="textblock" ulx="2365" uly="816">
        <line lrx="3858" lry="928" ulx="2365" uly="816">tes:fluuiales ꝗͥ in dulci aqua viuũt.Cra/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="6300" type="textblock" ulx="2412" uly="920">
        <line lrx="3853" lry="1030" ulx="2446" uly="920">dunt quidã tardius ire nauigia teſtudi/</line>
        <line lrx="3895" lry="1122" ulx="2448" uly="1021">nis pedẽ dextrũ vehentia. Ite teſtudo vꝛ</line>
        <line lrx="3860" lry="1225" ulx="2438" uly="1116">camera templi obliqua curua:q;ꝛ in mo/</line>
        <line lrx="3829" lry="1324" ulx="2451" uly="1215">dũ teſtudinis veteres tẽploꝝ tecta facie/</line>
        <line lrx="3830" lry="1417" ulx="2417" uly="1313">bat . ut cęli imaginẽ redderẽt:qð cõſtat eẽ</line>
        <line lrx="3849" lry="1508" ulx="2433" uly="1411">cõuexũ. Calis curuatura dĩ etiã lacunar</line>
        <line lrx="3828" lry="1615" ulx="2453" uly="1512">qð ſolebant facere antiqͥ ſub tignisa ſuꝑ</line>
        <line lrx="3910" lry="1713" ulx="2439" uly="1613">cameras.⁊ ſuꝑ alia loca ꝓpt᷑ ſᷣdictã caulã</line>
        <line lrx="3839" lry="1814" ulx="2457" uly="1711">Et etiã teſtudo vꝛ ſcutũ·q; ĩ modũ teſtu/</line>
        <line lrx="3837" lry="1911" ulx="2458" uly="1814">inis ſit.Et teſtudo dꝛ cõuexio ſcutoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3843" lry="2014" ulx="2439" uly="1914">curuata in modũ teſtudinis. Inde teſtu/</line>
        <line lrx="3520" lry="2115" ulx="2463" uly="2015">vineus.nea. neũ.</line>
        <line lrx="3726" lry="2217" ulx="2425" uly="2114">Teſtula.lę.dimi.i.parua teſta.</line>
        <line lrx="3843" lry="2326" ulx="2412" uly="2214">Teęſus.ſa.ſũ.i.odioſusexoſusfaſtidioſus</line>
        <line lrx="3814" lry="2417" ulx="2463" uly="2317">el fatigatus. Z</line>
        <line lrx="3848" lry="2517" ulx="2415" uly="2412">Teter.tra.trũ.i.niger.vel ferus.⁊ coꝛ.pmã.</line>
        <line lrx="3753" lry="2620" ulx="2417" uly="2510">Tetranus.na.niũ.i.pꝛauustenebꝛoſus.</line>
        <line lrx="3852" lry="2727" ulx="2418" uly="2616">Tetracolos. dicit᷑qð habet quattuoꝛ me/</line>
        <line lrx="3712" lry="2799" ulx="2468" uly="2719">tri varietates.</line>
        <line lrx="3859" lry="2919" ulx="2417" uly="2814">Tetradebucolica:quędã ſpecies cęſuręquę</line>
        <line lrx="3861" lry="3017" ulx="2470" uly="2915">attendit᷑ in quarto pedequa maxime ſo/</line>
        <line lrx="3409" lry="3106" ulx="2469" uly="3013">lent vti ſcribentes bucolica.</line>
        <line lrx="3862" lry="3213" ulx="2422" uly="3107">Tetragrãmatonnomẽ dei vici᷑. NHoceſt</line>
        <line lrx="3687" lry="3315" ulx="2473" uly="3211">quattuoꝛ litterarũ.vide in ſabaoth.</line>
        <line lrx="3871" lry="3416" ulx="2425" uly="3312">Tetraidosdꝛ a tetra.qð eſt q̃ttuoꝛ: idos</line>
        <line lrx="3868" lry="3519" ulx="2477" uly="3412">qð ẽ foꝛma.quaſi foꝛmuleę incenſi ĩlongi/</line>
        <line lrx="3936" lry="3614" ulx="2472" uly="3512">tudinẽ poꝛrectęꝗ fiũt ex qᷓttuoꝛ pigmẽtis</line>
        <line lrx="3870" lry="3717" ulx="2431" uly="3612">Tetrameter.tra.trũ.vbi ſũt q̃ttuoꝛ metra.</line>
        <line lrx="3871" lry="3823" ulx="2463" uly="3714">ſiue verſus conſtans ex quattuoꝛ metris</line>
        <line lrx="3835" lry="3915" ulx="2483" uly="3815">i.pedibus: coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="3432" lry="4018" ulx="2436" uly="3913">Tetraonyma.vide in noma.</line>
        <line lrx="3952" lry="4123" ulx="2437" uly="4013">Tetraptotus.ta.tũ.ẽ nomẽ habens quat /</line>
        <line lrx="3663" lry="4218" ulx="2489" uly="4109">tuoꝛ diuerſaꝝ terminationũ caſus.</line>
        <line lrx="3883" lry="4319" ulx="2430" uly="4209">Tetrarcha.cheę.coĩs ge.i.pnceps ſuꝑ quat/</line>
        <line lrx="3880" lry="4417" ulx="2453" uly="4315">tuoꝛ.vel ſuꝑ quartã partẽ regni a vꝛa te/</line>
        <line lrx="3879" lry="4519" ulx="2493" uly="4413">tra.i.quattuoꝛ.⁊ archos.i.pꝛinceps. NDñ</line>
        <line lrx="3903" lry="4626" ulx="2478" uly="4514">ſm Iſidoꝝ.Cetrarchęſunt quartã partẽ</line>
        <line lrx="3877" lry="4722" ulx="2492" uly="4615">regni tenentes:qualis fuit apud iudęam</line>
        <line lrx="3887" lry="4823" ulx="2479" uly="4712">Pbilippꝰ. Et inde hęc tetrarchia.chię.eiꝰ</line>
        <line lrx="3889" lry="5024" ulx="2445" uly="4913">Tetra gręce latine ðꝛ quattuoꝛ. Inde hęc</line>
        <line lrx="3841" lry="5126" ulx="2494" uly="5017">tetras.tradis.i.quattuoꝛ.</line>
        <line lrx="3916" lry="5227" ulx="2449" uly="5109">Tetraſyllabꝰ. ba. bũ.i.quattuoꝛ ſyllabax.</line>
        <line lrx="3780" lry="5322" ulx="2434" uly="5213">Tetraſtrophos.vide.s.in ſtrophos.</line>
        <line lrx="3881" lry="5415" ulx="2446" uly="5306">CTetricus.ci.qͥdã mõs in ſabinia aſperrimꝰ</line>
        <line lrx="3897" lry="5513" ulx="2486" uly="5407">7 dẽ a teter. Iñ tetricus.ca.c.i.aſꝑ:auſte/⸗</line>
        <line lrx="3879" lry="5605" ulx="2497" uly="5506">rusobſcurus/triſtis bm Hug. Mñ ſᷣm</line>
        <line lrx="3898" lry="5723" ulx="2464" uly="5600">quoſdã deriuat᷑ a tetrico.cas ñ Rlexã/</line>
        <line lrx="3884" lry="5820" ulx="2499" uly="5704">der nequã vicit. Tetricat quotiẽs qͥs ſur/</line>
        <line lrx="3884" lry="5924" ulx="2495" uly="5807">gendo pigreſcit. Et ſic volut ꝙ Ecq 52.</line>
        <line lrx="3885" lry="6023" ulx="2504" uly="5906">ponat tetrices ꝓ vna dictione. Alij vo</line>
        <line lrx="3920" lry="6121" ulx="2491" uly="6011">dicũt ꝙ te trices ſunt vuęꝑtes/te pnomẽ</line>
        <line lrx="3925" lry="6220" ulx="2493" uly="6108">⁊trices verbũ.vide.j.in trico.cas.verbo.</line>
        <line lrx="3782" lry="6300" ulx="3676" uly="6225">xX 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3058" lry="1430" type="textblock" ulx="1612" uly="822">
        <line lrx="3037" lry="929" ulx="1616" uly="822">Cetrido.oinis.i.nigredoferitas.</line>
        <line lrx="2880" lry="1024" ulx="1623" uly="925">Tencos.i.volummlen.</line>
        <line lrx="3024" lry="1122" ulx="1620" uly="1024">Texilis:⁊ textilis.vide.s in teſtilis.</line>
        <line lrx="3056" lry="1240" ulx="1612" uly="1118">Textoꝛ.tor.maſ.ge.di qͥ facit pannũ.Iñ h̊</line>
        <line lrx="3058" lry="1328" ulx="1670" uly="1224">textrix.tricis.mulier ꝗ texit pãnũ.Et dic</line>
        <line lrx="3058" lry="1430" ulx="1660" uly="1321">Prꝛiſcianus in xie libꝛo:ι ancedente · vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="1531" type="textblock" ulx="1671" uly="1423">
        <line lrx="3103" lry="1531" ulx="1671" uly="1423">inuenio in tus pticipiũ·a textu/textus. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="1631" type="textblock" ulx="1658" uly="1526">
        <line lrx="2950" lry="1631" ulx="1658" uly="1526">ex hoc qͥdã modo ſcribunt miſtus ꝑ.s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="1821" type="textblock" ulx="1621" uly="1623">
        <line lrx="3113" lry="1743" ulx="1621" uly="1623">Textrina.nę.fę.ge.loc texẽtiũ.⁊ dĩ a texo.</line>
        <line lrx="3096" lry="1821" ulx="1659" uly="1721">xis.Et h̊ textrinũ.ni.idẽ·ułlocus vbi na/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="2532" type="textblock" ulx="1603" uly="1811">
        <line lrx="3054" lry="1940" ulx="1657" uly="1811">ues fabꝛicant᷑. Et textrinus na.nuũ. Dnde</line>
        <line lrx="3057" lry="2031" ulx="1603" uly="1918">Tobit. 2? legitur de Anna. ꝙ ibat qtidie</line>
        <line lrx="3021" lry="2130" ulx="1666" uly="2023">ad textrinũ opusa ꝓdu.tni. .</line>
        <line lrx="3055" lry="2229" ulx="1621" uly="2114">Textus.tus.tui.ẽ liber continens doctoꝛis</line>
        <line lrx="3055" lry="2337" ulx="1623" uly="2220">tractatũ · ſine litterę wel ſni expoſitione.</line>
        <line lrx="3053" lry="2421" ulx="1666" uly="2316">drꝛ a texo xis. Et textus.ta.tũ.pꝑticipium.</line>
        <line lrx="2796" lry="2532" ulx="1671" uly="2414">Et hec textura. re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="2803" type="textblock" ulx="1666" uly="2705">
        <line lrx="3051" lry="2803" ulx="1666" uly="2705">Thatoꝛ.a hermon.duo montes ſunt. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="2914" type="textblock" ulx="1602" uly="2813">
        <line lrx="3108" lry="2914" ulx="1602" uly="2813">interpᷣtatur thaboꝛ: veniẽs lumen ſeu ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="3118" type="textblock" ulx="1606" uly="2916">
        <line lrx="3008" lry="3032" ulx="1658" uly="2916">uentus luminis.</line>
        <line lrx="3047" lry="3118" ulx="1606" uly="3005">Thalam.mi.maſ.ge.dẽ cubiculũ uł came⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="3220" type="textblock" ulx="1658" uly="3113">
        <line lrx="3145" lry="3220" ulx="1658" uly="3113">ra vel coniugalis lectus ſponſi ⁊ ſpõſę. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3519" type="textblock" ulx="1648" uly="3216">
        <line lrx="3043" lry="3331" ulx="1653" uly="3216">dĩ a thalamos gręece · qð latine dꝛ cubicu</line>
        <line lrx="3044" lry="3436" ulx="1648" uly="3316">lũ vel cõiugalis lectus· vel a Chalamone</line>
        <line lrx="3043" lry="3519" ulx="1651" uly="3408">Duce.qͥ cũ Romulo alijs· ſabinã quãdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3715" type="textblock" ulx="1648" uly="3511">
        <line lrx="3084" lry="3627" ulx="1650" uly="3511">nobilẽ rapuit.⁊ reſponſũ ẽ oꝛaculo eã de-</line>
        <line lrx="3050" lry="3715" ulx="1648" uly="3612">bere ei.⁊ qꝛ fęlices fuerũt illęnuptię inſti⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="4706" type="textblock" ulx="1597" uly="3710">
        <line lrx="3047" lry="3812" ulx="1635" uly="3710">tutũ ẽ.vt ĩ oĩbo nuptijſthalami nomẽ ite⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="3918" ulx="1628" uly="3812">ret᷑.vel vꝛ thalam a thelima gręco·qð la/</line>
        <line lrx="3053" lry="4019" ulx="1645" uly="3915">tine v volupttas.</line>
        <line lrx="3053" lry="4124" ulx="1597" uly="4015">Thalaſſi.laſſi..mare.qð⁊ thalatũ d. Iñ</line>
        <line lrx="2872" lry="4230" ulx="1653" uly="4117">thalaſſus.ſa.ſum.i.marinus.</line>
        <line lrx="3053" lry="4311" ulx="1598" uly="4214">Tbaliaeſt vna muſarum.</line>
        <line lrx="3049" lry="4426" ulx="1599" uly="4308">Thamar.ꝗdã vidua erat.ꝗ ſterp̃tat᷑ ama/</line>
        <line lrx="3043" lry="4518" ulx="1611" uly="4416">ritudo ꝓ viris moꝛtuis. Eadẽ 7 cõmutãs.</line>
        <line lrx="3041" lry="4626" ulx="1611" uly="4507">Mutanit eni ſe in habitũ meretricqñ cũ</line>
        <line lrx="2813" lry="4706" ulx="1614" uly="4619">ſocero ſuo cõcubnit.⁊ acuit᷑ in fine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="4814" type="textblock" ulx="1587" uly="4707">
        <line lrx="3089" lry="4814" ulx="1587" uly="4707">Thamnus.interpᷣtat᷑ numerus. vel defici /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="5925" type="textblock" ulx="1577" uly="4820">
        <line lrx="2988" lry="4898" ulx="1601" uly="4820">ens:ſeu necans factuai³mm.</line>
        <line lrx="3034" lry="5021" ulx="1587" uly="4915">Thanatos.i.moꝛtale vel moꝛs. Iñ thana/</line>
        <line lrx="3030" lry="5118" ulx="1632" uly="5019">tus.ta.tuʒ.i.moꝛtuus.Et thanatosinſula</line>
        <line lrx="3033" lry="5221" ulx="1612" uly="5118">gallici oceani:dicta a moꝛte ſerpentũ ter</line>
        <line lrx="3035" lry="5323" ulx="1577" uly="5219">ra eius quocũq; gentiũ iuecta ſitilico pe/</line>
        <line lrx="3031" lry="5422" ulx="1606" uly="5318">rimit angues  acuit᷑too.</line>
        <line lrx="3027" lry="5526" ulx="1582" uly="5416">Thare· interpᷣtatur abactoꝛ· vel depulſoꝛ·</line>
        <line lrx="2921" lry="5625" ulx="1632" uly="5519">ſeu nequamaut nequita.</line>
        <line lrx="3037" lry="5725" ulx="1579" uly="5601">Tharſis:acuit᷑ ĩ finea fuit Charſis de genẽ</line>
        <line lrx="3031" lry="5820" ulx="1633" uly="5709">Japhet · a quo ſilices deſcẽderũt DHñ⁊ ci/</line>
        <line lrx="3023" lry="5925" ulx="1629" uly="5820">uitas eoꝛũ tharſis victa ẽꝗ et tharſis dĩ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="6027" type="textblock" ulx="1618" uly="5913">
        <line lrx="3058" lry="6027" ulx="1618" uly="5913">de qua ciuitate fuit MHaulꝰ aplus· Char/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="6208" type="textblock" ulx="1624" uly="6001">
        <line lrx="3017" lry="6130" ulx="1624" uly="6001">ſus tharſi.vel tharſisetiã vocat᷑ quidam</line>
        <line lrx="3020" lry="6208" ulx="1638" uly="6099">locus indię. Iñ h ⁊ H̊ tharſenſis: ᷣ ſe.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="918" type="textblock" ulx="3355" uly="808">
        <line lrx="4736" lry="918" ulx="3355" uly="808">vt dẽ: Mebꝛei putãt generalit mare voca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="1032" type="textblock" ulx="3363" uly="912">
        <line lrx="4773" lry="1032" ulx="3363" uly="912">ri tharſis. Et intpꝛetat᷑ exploꝛãs gaudin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="1302" type="textblock" ulx="3301" uly="1013">
        <line lrx="4729" lry="1129" ulx="3315" uly="1013">Thau.ẽ qdã lra hebꝛęa/qu nos.t.dicim.</line>
        <line lrx="4731" lry="1232" ulx="3301" uly="1114">Naã thau dicunt gręci·thetã  a theta nos</line>
        <line lrx="4731" lry="1302" ulx="3367" uly="1213">dicimus t. Chan · vꝛ eſſe adu. admiran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="1516" type="textblock" ulx="3359" uly="1308">
        <line lrx="4748" lry="1516" ulx="3359" uly="1308">tis. Ecech. ꝗ. D atorn ſuꝑ frõtes vi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="1623" type="textblock" ulx="3348" uly="1416">
        <line lrx="4730" lry="1526" ulx="3349" uly="1416">roꝛũ gementiũ. In interpᷣtationibo autẽ</line>
        <line lrx="4723" lry="1623" ulx="3348" uly="1518">vꝛ thau ſignũ.vel ſubter.vel ſignatus vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="1717" type="textblock" ulx="3338" uly="1617">
        <line lrx="4797" lry="1717" ulx="3338" uly="1617">ſuꝑioꝛ. Et a thaudĩ thauma.matis.i.ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="1810" type="textblock" ulx="3358" uly="1717">
        <line lrx="4728" lry="1810" ulx="3358" uly="1717">miratio vel miraculũ.Et q̊ thaumantias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="1916" type="textblock" ulx="3305" uly="1816">
        <line lrx="4791" lry="1916" ulx="3305" uly="1816">lę. dicit᷑ arcus cęleſtis ab admiratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="2121" type="textblock" ulx="3358" uly="1915">
        <line lrx="4711" lry="2034" ulx="3361" uly="1915">ſtupoꝛe admirãtiũ dictus.vel thauman/</line>
        <line lrx="4489" lry="2121" ulx="3358" uly="2019">tias.quia fuit filia thaumantis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="2418" type="textblock" ulx="3311" uly="2112">
        <line lrx="4763" lry="2240" ulx="3311" uly="2112">Theatp. tri. neu. ge.ſpectaculũ vbicũq; fiat</line>
        <line lrx="4751" lry="2333" ulx="3339" uly="2218">ſemicirculi figurã habens· in q; ſtaãtes oẽs</line>
        <line lrx="4737" lry="2418" ulx="3347" uly="2318">inſpiciũt:cuius foꝛma pus rotũda erat .ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="2518" type="textblock" ulx="3351" uly="2415">
        <line lrx="4728" lry="2518" ulx="3351" uly="2415">⁊ amphitheatri:ſed poſtea ex medio am/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="2621" type="textblock" ulx="3346" uly="2517">
        <line lrx="4799" lry="2621" ulx="3346" uly="2517">phitheatro theatꝑ factũ ẽſic dictũ a ſrec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="2733" type="textblock" ulx="3348" uly="2616">
        <line lrx="4723" lry="2733" ulx="3348" uly="2616">taculo. Itẽ theatꝑ vꝛ ꝓſtibulũ⁊ lupanar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="3021" type="textblock" ulx="3270" uly="2718">
        <line lrx="4761" lry="2834" ulx="3352" uly="2718">quia poſt ludos exactos:meretrices ꝓſti/</line>
        <line lrx="4743" lry="2936" ulx="3334" uly="2818">tuebãt ibi. Iñ theatric.ca. cu. Et h h the⸗</line>
        <line lrx="4722" lry="3021" ulx="3270" uly="2918">gtralis. Glead theatrũ ꝑtinens: coꝛ pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="3522" type="textblock" ulx="3303" uly="3016">
        <line lrx="4720" lry="3124" ulx="3308" uly="3016">Thebet.i.ianuariusX acuit᷑ in fine. (nãlit᷑.</line>
        <line lrx="4719" lry="3222" ulx="3307" uly="3111">Theca. cę. gręcelatine poſitio· repoſitoꝛiũ</line>
        <line lrx="4731" lry="3324" ulx="3346" uly="3219">qðcũq; ſit eo ꝙ ibi reponat᷑ aliquid.</line>
        <line lrx="4724" lry="3419" ulx="3303" uly="3311">Thecnitesmaſ.ge.vñ errãt qͥ dicũt:mulier</line>
        <line lrx="4685" lry="3522" ulx="3320" uly="3419">thecnites . qꝛ debet dici  mulier thecnitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="3925" type="textblock" ulx="3299" uly="3517">
        <line lrx="4739" lry="3618" ulx="3299" uly="3517">Thema.matis.neu.ge.ẽ materia dictantis</line>
        <line lrx="4733" lry="3724" ulx="3353" uly="3616">figura·noꝛma:ſiłitudo/foꝛma:⁊ coꝛ.pe·gtĩ</line>
        <line lrx="4735" lry="3829" ulx="3305" uly="3715">Theodocia · interptat᷑ diligens ſcrutatio</line>
        <line lrx="4735" lry="3925" ulx="3324" uly="3815">v̈bon . vel myſteriũ diuinęſcripturę.⁊ vꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="4528" type="textblock" ulx="3304" uly="3917">
        <line lrx="4325" lry="4010" ulx="3315" uly="3917">a theoꝛo. wel thteos.</line>
        <line lrx="4710" lry="4126" ulx="3306" uly="4005">Theodotionfuit qͥdã traſlatoꝛ diuinoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4532" lry="4207" ulx="3353" uly="4118">libꝛoum.</line>
        <line lrx="4711" lry="4329" ulx="3304" uly="4216">Theodoꝛus.ri ꝓpꝛiũ nomẽ viri cuiuſdã.Et</line>
        <line lrx="4717" lry="4427" ulx="3316" uly="4325">coꝛ.penl.ſᷣm cõeʒ vſij·licet inueniat ꝓduc.</line>
        <line lrx="4719" lry="4528" ulx="3321" uly="4420">PBnge Juuenalis.Aautoꝛũ pueros.artẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="4636" type="textblock" ulx="3273" uly="4526">
        <line lrx="4715" lry="4636" ulx="3273" uly="4526">docẽs theodoꝛus. Ita etiã Meliodoꝛ  in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="4727" type="textblock" ulx="3310" uly="4626">
        <line lrx="4709" lry="4727" ulx="3310" uly="4626">uenit᷑.penł.ꝓd.tñ hᷣm cõem vſũ coꝛripit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="4835" type="textblock" ulx="3300" uly="4715">
        <line lrx="4753" lry="4835" ulx="3300" uly="4715">Theodoſiani.⁊ gaianitę· heretici appellati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="5324" type="textblock" ulx="3305" uly="4822">
        <line lrx="4710" lry="4922" ulx="3342" uly="4822">a Theodoſio  Gaiano·qᷣ tpibus Juſti/⸗</line>
        <line lrx="4711" lry="5024" ulx="3331" uly="4920">niani pncipis:ĩ alexãdria ꝓpuincia populi</line>
        <line lrx="4708" lry="5122" ulx="3305" uly="5021">puerſi electione: vna vie oꝛdinati ſũt epi.</line>
        <line lrx="4710" lry="5224" ulx="3318" uly="5117">Hi erroꝛes Euticij Dioſcoꝛi ſequentes</line>
        <line lrx="4709" lry="5324" ulx="3323" uly="5220">calcedonẽſe ↄciliũ reſpuũtex ouabo vnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="5426" type="textblock" ulx="3335" uly="5320">
        <line lrx="4730" lry="5426" ulx="3335" uly="5320">in chꝛiſto naturã aſſerũtquã theodoſiani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="5723" type="textblock" ulx="3284" uly="5421">
        <line lrx="4687" lry="5536" ulx="3336" uly="5421">coꝛruptã · gaianitę incoꝛruptã cõtẽdũt.</line>
        <line lrx="4719" lry="5635" ulx="3284" uly="5520">Theologus.ga.gũ.i.de diuinis loquẽs:uł</line>
        <line lrx="4708" lry="5723" ulx="3336" uly="5623">tractãs. Iñ h̊ theologia.gię.pel.acuta · di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="6126" type="textblock" ulx="3261" uly="5723">
        <line lrx="4706" lry="5833" ulx="3319" uly="5723">uinitas bmo de deo Iñ theologic.ca. cũ.</line>
        <line lrx="4706" lry="5918" ulx="3261" uly="5819">Theononius nia.niũ.i.maledicusrephen/</line>
        <line lrx="4706" lry="6030" ulx="3261" uly="5918">ſoꝛi. 7 dĩ a theonon- qͥ fuit q d maledic.</line>
        <line lrx="4507" lry="6126" ulx="3278" uly="6017">CTheophania.vide.S.in epiphania.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="6236" type="textblock" ulx="3282" uly="6083">
        <line lrx="4704" lry="6236" ulx="3282" uly="6083">Theopbilus.li.maſ. ge.queʒ deus diligit. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5139" lry="255" type="textblock" ulx="3574" uly="229">
        <line lrx="5139" lry="255" ulx="3574" uly="229"> ðẽ l . =S 1 ä ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5566" type="textblock" ulx="5364" uly="1599">
        <line lrx="5482" lry="1711" ulx="5398" uly="1599">lto</line>
        <line lrx="5481" lry="1784" ulx="5408" uly="1719">xii</line>
        <line lrx="5482" lry="1888" ulx="5406" uly="1795">ſton</line>
        <line lrx="5482" lry="2001" ulx="5405" uly="1895">wp</line>
        <line lrx="5477" lry="2103" ulx="5392" uly="2010">Cs</line>
        <line lrx="5474" lry="2213" ulx="5406" uly="2105">d</line>
        <line lrx="5482" lry="2295" ulx="5412" uly="2222">we</line>
        <line lrx="5482" lry="2427" ulx="5395" uly="2313">(</line>
        <line lrx="5482" lry="2496" ulx="5421" uly="2437">75</line>
        <line lrx="5482" lry="2605" ulx="5396" uly="2521">The⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2706" ulx="5392" uly="2620">The</line>
        <line lrx="5482" lry="2809" ulx="5392" uly="2723">C</line>
        <line lrx="5482" lry="2907" ulx="5414" uly="2823">7 N</line>
        <line lrx="5482" lry="3028" ulx="5399" uly="2922">gal</line>
        <line lrx="5482" lry="3114" ulx="5371" uly="3030">kelun</line>
        <line lrx="5482" lry="3211" ulx="5386" uly="3132">assp⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3349" ulx="5388" uly="3235">t</line>
        <line lrx="5482" lry="3437" ulx="5390" uly="3358">icen</line>
        <line lrx="5482" lry="3516" ulx="5397" uly="3440">ein</line>
        <line lrx="5482" lry="3627" ulx="5384" uly="3537">Theb</line>
        <line lrx="5482" lry="3723" ulx="5410" uly="3645">wol</line>
        <line lrx="5482" lry="3826" ulx="5389" uly="3736">Thel</line>
        <line lrx="5451" lry="3925" ulx="5410" uly="3849">di</line>
        <line lrx="5482" lry="4029" ulx="5397" uly="3948">theni</line>
        <line lrx="5482" lry="4133" ulx="5385" uly="4069">yraua</line>
        <line lrx="5482" lry="4235" ulx="5364" uly="4148">Cheſel</line>
        <line lrx="5482" lry="4338" ulx="5385" uly="4257">Niau</line>
        <line lrx="5482" lry="4441" ulx="5367" uly="4354">n</line>
        <line lrx="5482" lry="4543" ulx="5402" uly="4456">lali</line>
        <line lrx="5482" lry="4645" ulx="5391" uly="4557">loni⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4746" ulx="5365" uly="4655">Cm</line>
        <line lrx="5481" lry="4868" ulx="5376" uly="4762">Vue</line>
        <line lrx="5482" lry="4957" ulx="5377" uly="4868">neſon</line>
        <line lrx="5482" lry="5077" ulx="5364" uly="4961">Den</line>
        <line lrx="5482" lry="5162" ulx="5387" uly="5093">mer</line>
        <line lrx="5482" lry="5262" ulx="5395" uly="5177">Nn</line>
        <line lrx="5474" lry="5454" ulx="5371" uly="5273">H</line>
        <line lrx="5482" lry="5566" ulx="5368" uly="5407">din</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="5704" type="textblock" ulx="5385" uly="5573">
        <line lrx="5480" lry="5704" ulx="5385" uly="5573">lunin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5991" type="textblock" ulx="5325" uly="5787">
        <line lrx="5482" lry="5886" ulx="5325" uly="5787">(von</line>
        <line lrx="5482" lry="5991" ulx="5363" uly="5879">lonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6309" type="textblock" ulx="5363" uly="6014">
        <line lrx="5482" lry="6100" ulx="5386" uly="6014">Red⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6197" ulx="5392" uly="6092">hni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="98" lry="853" ulx="0" uly="776">nwei</line>
        <line lrx="99" lry="960" ulx="0" uly="870">di</line>
        <line lrx="109" lry="1159" ulx="0" uly="1062">un</line>
        <line lrx="111" lry="1259" ulx="0" uly="1166">Aninn</line>
        <line lrx="113" lry="1361" ulx="0" uly="1267">ſrr,</line>
        <line lrx="114" lry="1469" ulx="1" uly="1380">a</line>
        <line lrx="114" lry="1570" ulx="0" uly="1492">N</line>
        <line lrx="120" lry="1669" ulx="0" uly="1585">ind</line>
        <line lrx="128" lry="1777" ulx="2" uly="1695">ontus.</line>
        <line lrx="130" lry="1877" ulx="0" uly="1787">nnoner</line>
        <line lrx="122" lry="1978" ulx="1" uly="1914">umon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3957" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="138" lry="2201" ulx="0" uly="2099">ichfut</line>
        <line lrx="141" lry="2287" ulx="0" uly="2203">isdis</line>
        <line lrx="141" lry="2391" ulx="0" uly="2308">uouſi</line>
        <line lrx="142" lry="2491" ulx="0" uly="2409">neom</line>
        <line lrx="144" lry="2610" ulx="0" uly="2513">Nnaſe⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2714" ulx="0" uly="2612">lupn</line>
        <line lrx="144" lry="2818" ulx="0" uly="2723">muzpſt</line>
        <line lrx="150" lry="2903" ulx="0" uly="2821">hrbte</line>
        <line lrx="146" lry="3022" ulx="0" uly="2949">gr,</line>
        <line lrx="138" lry="3124" ulx="0" uly="3027">int</line>
        <line lrx="134" lry="3211" ulx="0" uly="3130">vſlorii</line>
        <line lrx="71" lry="3335" ulx="0" uly="3233">d.</line>
        <line lrx="137" lry="3415" ulx="0" uly="3335">mnlier</line>
        <line lrx="121" lry="3518" ulx="0" uly="3441">nids.</line>
        <line lrx="157" lry="3620" ulx="0" uly="3541">Wanmnts</line>
        <line lrx="151" lry="3828" ulx="0" uly="3753">ſan</line>
        <line lrx="155" lry="3957" ulx="0" uly="3850">nent</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="6328" type="textblock" ulx="0" uly="4259">
        <line lrx="141" lry="4353" ulx="0" uly="4259">guidic</line>
        <line lrx="157" lry="4475" ulx="0" uly="4365">ginge.</line>
        <line lrx="161" lry="4575" ulx="3" uly="4483">Noeo</line>
        <line lrx="159" lry="4676" ulx="0" uly="4570">Naocnin⸗</line>
        <line lrx="148" lry="4880" ulx="0" uly="4780">uptin</line>
        <line lrx="152" lry="4981" ulx="0" uly="4874">us ſuſt,</line>
        <line lrx="161" lry="5177" ulx="0" uly="5093">üreßr.</line>
        <line lrx="169" lry="5297" ulx="0" uly="5201">ſcgpenns,</line>
        <line lrx="170" lry="5391" ulx="0" uly="5303">duu</line>
        <line lrx="172" lry="5498" ulx="0" uly="5388">trodean</line>
        <line lrx="178" lry="5610" ulx="0" uly="5494">idin</line>
        <line lrx="178" lry="5704" ulx="0" uly="5588">iobaniuͦ</line>
        <line lrx="172" lry="5825" ulx="0" uly="5711">Mnn</line>
        <line lrx="175" lry="5908" ulx="0" uly="5809">adn</line>
        <line lrx="178" lry="6026" ulx="1" uly="5902">vrſen</line>
        <line lrx="183" lry="6114" ulx="0" uly="6001">Gniedie⸗</line>
        <line lrx="167" lry="6215" ulx="0" uly="6122">ani. ..</line>
        <line lrx="180" lry="6328" ulx="0" uly="6212">s diig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1817" type="textblock" ulx="719" uly="816">
        <line lrx="2136" lry="930" ulx="764" uly="816">Etiã ẽ ꝓpꝛiũ nomen cuiuſdã. Et coꝛ.penlł.</line>
        <line lrx="2143" lry="1024" ulx="749" uly="919">Vñ in Turoꝛa.Cheophile ſcribens vir</line>
        <line lrx="2022" lry="1114" ulx="750" uly="1028">chꝛiſto mente ſubactus.</line>
        <line lrx="2151" lry="1227" ulx="719" uly="1114">Cheoꝛema. matis.neu.ge.i.elegans· ⁊ di⸗/</line>
        <line lrx="2148" lry="1334" ulx="770" uly="1218">ligẽs verboꝝ aꝑta deſcriptio:vel regula.</line>
        <line lrx="2149" lry="1432" ulx="871" uly="1325">ñ regulę geometrię dicũt᷑ theoꝛemata.·</line>
        <line lrx="2153" lry="1536" ulx="780" uly="1414">q̃ſi aꝑtiones .qꝛ aperiũt  illuminãt mẽtẽ</line>
        <line lrx="2000" lry="1642" ulx="751" uly="1518">lectoꝛis. Idem theoꝛiſma.⁊ ꝓduc.re.</line>
        <line lrx="2154" lry="1725" ulx="730" uly="1617">CTheoꝛia.nę.vel theoꝛica.cę.ſcietia ꝗ tractat</line>
        <line lrx="2154" lry="1817" ulx="777" uly="1712">de iuiſibilibus. vel vita contẽplatiua. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1921" type="textblock" ulx="780" uly="1811">
        <line lrx="2157" lry="1921" ulx="780" uly="1811">theoꝛicus.ca.cũ.i.cõtẽplatiuus/qui tm̃ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="3034" type="textblock" ulx="737" uly="1927">
        <line lrx="1433" lry="2032" ulx="780" uly="1927">templationi vacat.</line>
        <line lrx="2158" lry="2131" ulx="737" uly="2006">Theos gręce · latine dicit᷑ deus. Theos tñ</line>
        <line lrx="2162" lry="2235" ulx="776" uly="2110">apud gręcos timoꝛ dꝛ. Dnde deus dicit᷑</line>
        <line lrx="2094" lry="2334" ulx="790" uly="2219">theos:q; timoꝛ oĩbus colentibus eum.</line>
        <line lrx="2161" lry="2431" ulx="745" uly="2315">TCbeoſebia.bię.i.dei cult.⁊ vinina pietas</line>
        <line lrx="1943" lry="2526" ulx="795" uly="2423">7dꝛ a theos  deus. 1 ſebes  pietas.</line>
        <line lrx="1960" lry="2618" ulx="744" uly="2522">CTheoticos.i.diuinus.⁊ dẽ a theos.</line>
        <line lrx="2140" lry="2727" ulx="744" uly="2616">Theotocos:dei genitrix ·q̃ſi tota diuina.</line>
        <line lrx="2163" lry="2834" ulx="747" uly="2716">CThermę.maꝝ.ſunt loca calida·ſcilʒ balnea</line>
        <line lrx="2153" lry="2925" ulx="800" uly="2820"> dĩ a thermon/qð gręci caloꝛem vicunt ·</line>
        <line lrx="1903" lry="3034" ulx="797" uly="2917">qꝛ caleant.vel domus vnctionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3127" type="textblock" ulx="747" uly="3015">
        <line lrx="2245" lry="3127" ulx="747" uly="3015">CTheſaurus.ri.mal.ge.i.auꝑ recoſitũ: ułlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="6233" type="textblock" ulx="746" uly="3115">
        <line lrx="2167" lry="3225" ulx="797" uly="3115">cus vbi aurũ reponita dĩ a theca ⁊ aurũ</line>
        <line lrx="2170" lry="3335" ulx="799" uly="3217">Iñ theſaurariꝰ.ria.riũ.Et hic theſaurar</line>
        <line lrx="2184" lry="3435" ulx="800" uly="3315">rij.qui theſaurũ habet in ſui cuſtodia.Et</line>
        <line lrx="2161" lry="3527" ulx="804" uly="3420">theſauria.rię.eius dignitas.</line>
        <line lrx="2175" lry="3625" ulx="758" uly="3516">Cheſbites · interpᷣtat᷑ cõuertẽsuł captiua/</line>
        <line lrx="2192" lry="3718" ulx="809" uly="3616">toꝛ.ſiue feſtinus ad intelligendũ. pd.bi.</line>
        <line lrx="2178" lry="3830" ulx="764" uly="3714">Theſis gręcelatine dꝛ poſitio. Hñ theſis</line>
        <line lrx="2183" lry="3930" ulx="800" uly="3818">i vocis poſitio.i.ſinis uł depᷣſſio. Inde</line>
        <line lrx="2185" lry="4027" ulx="815" uly="3917">theticus.ca.cñ.i.poſſeſſiuus vel poſitiuꝰ</line>
        <line lrx="1288" lry="4112" ulx="803" uly="4028">vt euandrius.</line>
        <line lrx="2188" lry="4225" ulx="763" uly="4117">Theſſalus.li.qͥdã rex fuit. Iñ theſſalos ꝗ/</line>
        <line lrx="2188" lry="4321" ulx="813" uly="4217">Dã ciuitas.Cheſſala qdã regio.⁊ theſſa⸗/</line>
        <line lrx="2191" lry="4428" ulx="746" uly="4244">lonica qdã ciuitas dicta ẽ. F theſſalus.</line>
        <line lrx="2191" lry="4517" ulx="818" uly="4417">la. lũ.⁊ theſſalic.ca.cũ.Et h ⁊ hec theſſa⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="4612" ulx="818" uly="4516">lonicenſisa hocſe.</line>
        <line lrx="2196" lry="4729" ulx="772" uly="4616">Theſtilis.fę.ge. pꝛiũ nomẽ mulien ruſticũ</line>
        <line lrx="2207" lry="4825" ulx="808" uly="4716">Vnde Nirgili.Cheſtilis⁊ rapido feſſis</line>
        <line lrx="2184" lry="4924" ulx="817" uly="4815">meſſoꝛibus eſtu.</line>
        <line lrx="2210" lry="5032" ulx="773" uly="4914">Thetys.tys.vel thetyosfę.ge.pma ꝓdu.i.</line>
        <line lrx="2206" lry="5123" ulx="784" uly="5017">mare. vel vxoꝛ oceani. Mec tethis tethis</line>
        <line lrx="2207" lry="5227" ulx="833" uly="5114">vel tethidis pᷣma coꝛ.i.mat᷑ TLchillis Dñ</line>
        <line lrx="2134" lry="5321" ulx="840" uly="5220">NHõ tethidi bacchũ caupo maritat ibi.</line>
        <line lrx="1974" lry="5436" ulx="786" uly="5322">Chymos gręcelatine dꝛ mens.</line>
        <line lrx="2212" lry="5538" ulx="790" uly="5415">Chiriatira.rę interptat᷑ illuminata ·ſiue il⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="5635" ulx="796" uly="5517">luminans.  coꝛ.penulł. 8</line>
        <line lrx="1864" lry="5725" ulx="789" uly="5617">Chiria·interpꝛetat᷑ timens deũ.</line>
        <line lrx="2220" lry="5826" ulx="793" uly="5713">Cholomaidaĩterpᷣtat᷑ ad mẽſurã deducẽs</line>
        <line lrx="2219" lry="5929" ulx="795" uly="5812">Thomas · interptat᷑ abyſſus.vel geminꝰ.⁊⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="6031" ulx="846" uly="5917">gręce didym dẽq; quo plus cęteris ou/</line>
        <line lrx="2218" lry="6128" ulx="852" uly="6017">bitauit · eo altius veritatẽ reſurrectionis</line>
        <line lrx="2223" lry="6233" ulx="802" uly="6112">Thop het  lata ⁊ ſpacioſa via · (agnonit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="1403" type="textblock" ulx="2391" uly="814">
        <line lrx="3839" lry="914" ulx="2436" uly="814">gehẽna pauoꝛis interpꝛetat᷑.</line>
        <line lrx="3813" lry="1024" ulx="2391" uly="908">Thoꝛath hebꝛel latini legẽ appellãt.i. qneq;</line>
        <line lrx="3812" lry="1127" ulx="2440" uly="1008">libꝛos Moyſi. ODñ Mieronymi ꝓlogo</line>
        <line lrx="3839" lry="1217" ulx="2426" uly="1107">regũ. Mi ſunt qnq; libꝛi Moyſiqͥs ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="3831" lry="1318" ulx="2446" uly="1207">thoꝛath.i. legẽ appellãt. Et in interptatio⸗</line>
        <line lrx="3768" lry="1403" ulx="2447" uly="1307">nibus vĩ thoꝛath.lex· vel pentateucðd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="1505" type="textblock" ulx="2388" uly="1400">
        <line lrx="3831" lry="1505" ulx="2388" uly="1400">Choꝛax.acis.i.pectus·:vel pars illa coꝛpon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="2601" type="textblock" ulx="2401" uly="1502">
        <line lrx="3832" lry="1603" ulx="2451" uly="1502">anterioꝛ · ꝗ eſt a collo vſq; ad ſtomachuʒ</line>
        <line lrx="3835" lry="1713" ulx="2442" uly="1600">quã nos dicimus arcã.qꝛ ibi arcanũ ſit.i.</line>
        <line lrx="3838" lry="1809" ulx="2453" uly="1703">ſecretũ quo cętera arcẽt. Cuius eminẽtes</line>
        <line lrx="3839" lry="1913" ulx="2457" uly="1801">pulpęmamille dicũtint q̃s illa ꝑs oſſea</line>
        <line lrx="3845" lry="2010" ulx="2401" uly="1902">pectus dĩ dextera.⁊ leua coſtę. Itẽ ⁊ tho⸗</line>
        <line lrx="3846" lry="2106" ulx="2460" uly="1998">rax dĩ loꝛica.⁊ ꝓpꝛie illa ꝗ tm̃ extendit᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="3850" lry="2203" ulx="2447" uly="2095">thoꝛacẽ hoĩs defedat. Hñ Job. Ai? Sub/</line>
        <line lrx="3851" lry="2307" ulx="2451" uly="2196">ſiſtere nõ poteritnec haſta:nec thoꝛax. Et</line>
        <line lrx="3852" lry="2407" ulx="2464" uly="2301">deſinit actũs ſingulan i.ema in.a.vt tho/</line>
        <line lrx="3855" lry="2504" ulx="2466" uly="2399">racẽ vel thoꝛaca. Et actũs pluralis in. es.</line>
        <line lrx="3856" lry="2601" ulx="2468" uly="2495">vel in as.vt thoꝛaces vel thoꝛacas. VPnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="2712" type="textblock" ulx="2404" uly="2600">
        <line lrx="3858" lry="2712" ulx="2404" uly="2600">VDirgili ęnei x? Telaq; truũcata viri bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="3611" type="textblock" ulx="2423" uly="2708">
        <line lrx="3549" lry="2809" ulx="2470" uly="2708">ſex thoꝛaca petitũ.</line>
        <line lrx="3863" lry="2906" ulx="2423" uly="2799">CTChoꝛus.ri.dꝛ lectus.⁊ ꝓpꝛie qͥ ſolet eſſe de</line>
        <line lrx="3861" lry="3003" ulx="2472" uly="2898">herbis · ſicut ĩ expeditiõe.vnde ⁊ dꝛ ſic ab</line>
        <line lrx="3868" lry="3106" ulx="2474" uly="2994">herbis toꝛtis quibo fit. vel ꝗ accumbentiũ</line>
        <line lrx="3873" lry="3205" ulx="2473" uly="3095">humerj ſuperponũt᷑. Iñ b̊ ⁊ H thoꝛalis.⁊</line>
        <line lrx="3875" lry="3297" ulx="2477" uly="3199">hoc le. Et hoc thoꝛal vel thoꝛale. lis.longa</line>
        <line lrx="3877" lry="3415" ulx="2478" uly="3300">mapa. Del etiã ſic dꝛ qcqd in lecto ſter-/</line>
        <line lrx="3900" lry="3510" ulx="2479" uly="3398">nitur. Inuenit᷑ toꝛus ſine aſpiratione. vi/</line>
        <line lrx="3065" lry="3611" ulx="2483" uly="3511">de.j.loco ſuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="3707" type="textblock" ulx="2433" uly="3565">
        <line lrx="3882" lry="3707" ulx="2433" uly="3565">TCThꝛacia.cię.qdã puĩcia. Iñ thꝛax. thꝛacis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="4703" type="textblock" ulx="2443" uly="3691">
        <line lrx="3886" lry="3801" ulx="2487" uly="3691">Et hic bec thꝛacenſis hoc ſe. Et thꝛaciꝰ</line>
        <line lrx="3892" lry="3906" ulx="2488" uly="3791">cia.ciũ/ ꝓ quo ſępe inuenit᷑ trucius.cia.ciũ.</line>
        <line lrx="3529" lry="4006" ulx="2489" uly="3897">hoĩes vel ppli illius puinci·. ”</line>
        <line lrx="3891" lry="4102" ulx="2443" uly="3992">Thꝛena.nę.i.lamẽtatio.Sic eni hymn eſt</line>
        <line lrx="3892" lry="4204" ulx="2496" uly="4091">canticũ leęticię ⁊ laudisita thꝛena ẽ cãticũ</line>
        <line lrx="3892" lry="4306" ulx="2498" uly="4191">lamentia funeris. Inde thꝛenus.na.nũ.i.</line>
        <line lrx="3913" lry="4394" ulx="2493" uly="4292">lamẽtabilis. Et thꝛenoſus.ſa.ſũ.i.lamẽto/</line>
        <line lrx="3898" lry="4502" ulx="2499" uly="4397">ſus. Et thꝛenicus.ca.cñ.i.luctuoſus. Item</line>
        <line lrx="3899" lry="4612" ulx="2500" uly="4494">hi thꝛeni.noꝝ.dẽꝛ.vt T hꝛeni Hieremię.i.</line>
        <line lrx="3043" lry="4703" ulx="2505" uly="4608">lamentationes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="4812" type="textblock" ulx="2391" uly="4679">
        <line lrx="3903" lry="4812" ulx="2391" uly="4679">XLhꝛaſo. pꝛin nomen. PBe quo Terentius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="6284" type="textblock" ulx="2459" uly="4813">
        <line lrx="3821" lry="4913" ulx="2504" uly="4813">in eunucho. .</line>
        <line lrx="3906" lry="5011" ulx="2461" uly="4896">Thꝛonus.ni. ꝓpꝛie ſoliũ regni ẽ qui latine</line>
        <line lrx="3907" lry="5110" ulx="2459" uly="4994">ſedes dĩ. Eſt aũt thꝛon ſedes regalis in</line>
        <line lrx="3900" lry="5218" ulx="2511" uly="5099">qua ſedẽt reges ꝓpter tutelã ſui copoꝝs.</line>
        <line lrx="3908" lry="5317" ulx="2513" uly="5189">Itẽ thꝛoni ſũt agmina angeloꝝ q latino</line>
        <line lrx="3920" lry="5414" ulx="2504" uly="5285">eloqͥo ſedes dicut᷑a vocati thꝛoni:q illis</line>
        <line lrx="3914" lry="5503" ulx="2574" uly="5390">ditoꝛ ſidet: ꝑ eos ſua iudicia oiſponit</line>
        <line lrx="3916" lry="5607" ulx="2533" uly="5486">pucys; interp̃tat᷑ foꝛtuna. Inde quidam</line>
        <line lrx="3924" lry="5698" ulx="2512" uly="5583">biſtoꝛicus gręcus dict᷑ eſt Chucydides.</line>
        <line lrx="3844" lry="5813" ulx="2517" uly="5693">quaſi foꝛtunatus. —</line>
        <line lrx="3920" lry="5896" ulx="2495" uly="5780">Cburibulũ.li.neu.ge.eſt vas ad thurifi/</line>
        <line lrx="3928" lry="6003" ulx="2521" uly="5883">candũ aptũdĩa thure.  aũt oꝛ thu⸗</line>
        <line lrx="3926" lry="6106" ulx="2532" uly="5986">ribulũ ·quaſi thuris bolus.i.moꝛſellos cre</line>
        <line lrx="3340" lry="6208" ulx="2528" uly="6094">mans  etymologia eſt.</line>
        <line lrx="3814" lry="6284" ulx="3654" uly="6204">xX 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3057" lry="1465" type="textblock" ulx="1567" uly="859">
        <line lrx="3054" lry="967" ulx="1626" uly="859">Thuricremulũ.li.i.incenſariuʒquia in eo</line>
        <line lrx="3003" lry="1072" ulx="1677" uly="959">cremat᷑ thus.⁊ dẽ a thusa cremo. mas.</line>
        <line lrx="3057" lry="1170" ulx="1626" uly="1058">Thuriſicina.nę.locus vbi thus efficit᷑.vel</line>
        <line lrx="2547" lry="1270" ulx="1670" uly="1160">etiã ſpargit᷑.vel ſacrificat᷑.</line>
        <line lrx="3052" lry="1366" ulx="1567" uly="1257">Chunfex.ficis.vꝛ ſacerdos vel incenſatoꝛ.</line>
        <line lrx="3049" lry="1465" ulx="1586" uly="1357">Thus thuriseſt arboꝛ arabię ĩmenſa atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="1557" type="textblock" ulx="1656" uly="1458">
        <line lrx="3069" lry="1557" ulx="1656" uly="1458">ramoſaleuiſſimi coꝛticis:ramis ad aceris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1860" type="textblock" ulx="1655" uly="1561">
        <line lrx="3051" lry="1679" ulx="1657" uly="1561">qualitatẽamygdalę modo ſuccũ aroma/</line>
        <line lrx="3051" lry="1781" ulx="1656" uly="1662">ticũ fũdẽs albua apud nos appellat mal⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="1860" ulx="1655" uly="1759">culuseo ꝙ ſit nata rotundũ ad modũ te/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1958" type="textblock" ulx="1646" uly="1852">
        <line lrx="3084" lry="1958" ulx="1646" uly="1852">ſticuloꝝreliquu vo planũ? pene ſcabꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="2465" type="textblock" ulx="1634" uly="1956">
        <line lrx="3043" lry="2069" ulx="1642" uly="1956">ſumminus optimũ. ¶dulteratur autem</line>
        <line lrx="3042" lry="2155" ulx="1652" uly="2055">admixta reſina? gumiſed dinoſcitur ſua</line>
        <line lrx="3042" lry="2260" ulx="1634" uly="2151">ꝓpꝛietate: Nam thus igni apoſitũ arde/</line>
        <line lrx="3039" lry="2362" ulx="1638" uly="2253">ſcit · reſina fumeſcit· gumi vo liqueſcit. Et</line>
        <line lrx="3035" lry="2465" ulx="1646" uly="2353">thus eſt ge. fe/p arboꝛe·  p fructu neu. ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2555" type="textblock" ulx="1749" uly="2456">
        <line lrx="3082" lry="2555" ulx="1749" uly="2456">ocetiã dꝛ libanũ a monte libano vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3660" type="textblock" ulx="1491" uly="2551">
        <line lrx="3034" lry="2669" ulx="1634" uly="2551">colligit᷑. Et nõ ꝙ bᷣm Mug th vꝛ a theos</line>
        <line lrx="3033" lry="2764" ulx="1535" uly="2652">qð eſt deus.qꝛ i ſacrificijs deoꝝ adolet᷑.</line>
        <line lrx="3025" lry="2867" ulx="1564" uly="2751">ſacrificat᷑.⁊ ſm h̊ habet aſpirationẽ. Del</line>
        <line lrx="3039" lry="2962" ulx="1570" uly="2855">dia tundo. dis.qꝛ habile eſt ad tũdendũ</line>
        <line lrx="3024" lry="3059" ulx="1583" uly="2952">2 ſm hoc nõ aſpirat. Et a thus dꝛ thureꝰ</line>
        <line lrx="3020" lry="3165" ulx="1626" uly="3053">rea. reũ thuridus.da.ũ.i.de thure exi/</line>
        <line lrx="3004" lry="3260" ulx="1612" uly="3151">ſtens.vel ad thus ꝑtinens· vel fumoſus.</line>
        <line lrx="3011" lry="3363" ulx="1595" uly="3248">VBñ Hieronymus ſuꝑ Jſa. DHnuſquiſq;</line>
        <line lrx="3013" lry="3465" ulx="1614" uly="3350">alterius quęrat auxiliu·faciẽ thuridã pal⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="3555" ulx="1611" uly="3444">loꝛem circuferens.</line>
        <line lrx="2730" lry="3660" ulx="1491" uly="3547">Tbuſculũ.li.oimi.i.paruũ thus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="3863" type="textblock" ulx="1635" uly="3642">
        <line lrx="2784" lry="3863" ulx="1635" uly="3642">T ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4070" type="textblock" ulx="1553" uly="3839">
        <line lrx="3024" lry="3968" ulx="1553" uly="3839">Tyara. re.ẽ pilleũ ſacerqotale Itẽ ſicut diẽ</line>
        <line lrx="3008" lry="4070" ulx="1603" uly="3944">queędã glo. Exo. 24 Tyara· cidaris mi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4156" type="textblock" ulx="1591" uly="4050">
        <line lrx="3042" lry="4156" ulx="1591" uly="4050">tra vocat᷑qꝛ caput põtiſicis tegebat ⁊ oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="4364" type="textblock" ulx="1538" uly="4150">
        <line lrx="3002" lry="4274" ulx="1599" uly="4150">nabat. Et ꝓd.pe. VPnde Ouidi meta xiẽ</line>
        <line lrx="2963" lry="4364" ulx="1538" uly="4241">LTEpoꝛa purpureis tentat velare tyaris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="4457" type="textblock" ulx="1447" uly="4333">
        <line lrx="2997" lry="4457" ulx="1447" uly="4333">CTyberias.adis.fę.ge.ẽ ciuitas facta ab HMe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="4654" type="textblock" ulx="1591" uly="4445">
        <line lrx="2995" lry="4565" ulx="1594" uly="4445">rode in noie Cyberij cęſaris.a qua ⁊ lac</line>
        <line lrx="3000" lry="4654" ulx="1591" uly="4548">mare tyberiadis oꝛ. oĩbo iudęę ſalubꝛioꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4754" type="textblock" ulx="1520" uly="4637">
        <line lrx="3064" lry="4754" ulx="1520" uly="4637">BPDñ Joãnis.“. Poſt h̊ abijt Jeſus traa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="4953" type="textblock" ulx="1586" uly="4745">
        <line lrx="2982" lry="4858" ulx="1586" uly="4745">mare galileęqð ẽ tyberiadis.Et coꝛ.xenł.·</line>
        <line lrx="2981" lry="4953" ulx="1587" uly="4842">Et vꝛ mare.i.lacus vel ſtagnũ aꝗ dulcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5157" type="textblock" ulx="1579" uly="4941">
        <line lrx="3068" lry="5060" ulx="1580" uly="4941">Säar aterd ne Dr enn drcnd Bmer.</line>
        <line lrx="3015" lry="5157" ulx="1579" uly="5046">qꝛ videlicʒ hebꝛaico idiomate aquaꝑ dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="5556" type="textblock" ulx="1559" uly="5142">
        <line lrx="2975" lry="5258" ulx="1578" uly="5142">aũ cõgregatio appellat᷑ mare. Picit᷑ autẽ</line>
        <line lrx="3002" lry="5357" ulx="1574" uly="5246">mare galileę· ꝓpter regionẽ adiacentẽq</line>
        <line lrx="2970" lry="5457" ulx="1559" uly="5340">ſic dicebat Dꝛ vo mare tyberiadis ꝓpter</line>
        <line lrx="2962" lry="5556" ulx="1571" uly="5446">cuuitatẽ illã ꝗ ſita erat in npa hur ſtagni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="5662" type="textblock" ulx="1571" uly="5536">
        <line lrx="3014" lry="5662" ulx="1571" uly="5536">Et dꝛ hocmare ſiue ſtagnu magis eſſe ty</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="5842" type="textblock" ulx="1565" uly="5634">
        <line lrx="2962" lry="5758" ulx="1569" uly="5634">beriadis q; galiley qꝛ ciuitas magis ſpæ⸗</line>
        <line lrx="2939" lry="5842" ulx="1565" uly="5733">cificat q; regio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="6052" type="textblock" ulx="1515" uly="5821">
        <line lrx="3046" lry="6010" ulx="1515" uly="5821">Tberinus m mal ge  o flunꝰ? romanusa</line>
        <line lrx="3029" lry="6052" ulx="1646" uly="5930">yberino rege albanoꝛũ in eo ſlubmerſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="6158" type="textblock" ulx="1560" uly="6024">
        <line lrx="2949" lry="6158" ulx="1560" uly="6024">dictus. Mã antea a coloꝛe ag albula vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="6265" type="textblock" ulx="1557" uly="6127">
        <line lrx="3037" lry="6265" ulx="1557" uly="6127">cebat · eo ꝙ niuibo albus ſieret. Idem oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="1186" type="textblock" ulx="3361" uly="868">
        <line lrx="4731" lry="992" ulx="3361" uly="868">tyber.. vel tibꝛis.bꝛidis ſimilit a tyberino.</line>
        <line lrx="4742" lry="1093" ulx="3361" uly="965"> tyberis in quotidiano ſermone tybꝛisiĩ</line>
        <line lrx="4707" lry="1186" ulx="3364" uly="1071">Verſu vi· Inde tyberinus.na.nij.⁊ ꝓd.ri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="1281" type="textblock" ulx="3220" uly="1164">
        <line lrx="4747" lry="1281" ulx="3220" uly="1164">CTibia bię.i.crus: dẽ a tibin.qð c iũcus ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="1372" type="textblock" ulx="3338" uly="1264">
        <line lrx="4729" lry="1372" ulx="3338" uly="1264">longitudint. Iñ h̊ ⁊ bęc tibialis.⁊ hocle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="1477" type="textblock" ulx="3257" uly="1364">
        <line lrx="4730" lry="1477" ulx="3257" uly="1364">Et hoc tibiale.lis.illud qð a bꝛachis depe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="1574" type="textblock" ulx="3343" uly="1469">
        <line lrx="4727" lry="1574" ulx="3343" uly="1469">det ad tibias tegẽdas. Idẽ alio noĩe o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="1680" type="textblock" ulx="3236" uly="1551">
        <line lrx="4727" lry="1680" ulx="3236" uly="1551">tubuicus · quaſi tibicus eo ꝙ tibias tegat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="2074" type="textblock" ulx="3331" uly="1664">
        <line lrx="4719" lry="1780" ulx="3333" uly="1664">Pl vꝛ a tibia⸗ bꝛachis:q; a bꝛachis vſqʒ</line>
        <line lrx="4721" lry="1877" ulx="3331" uly="1769">ad tibias ꝑueniat. Itẽ tibia ẽqddã mu⸗</line>
        <line lrx="4737" lry="1976" ulx="3346" uly="1868">ſicũ inſtrumentũ.qꝛ pꝛimũ de ceruinis et</line>
        <line lrx="4719" lry="2074" ulx="3331" uly="1967">gruinis tibijs ⁊ cruribo hinuloꝛum fieret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="2179" type="textblock" ulx="3254" uly="2060">
        <line lrx="4768" lry="2179" ulx="3254" uly="2060">Bpoſtea abuſiue vndecũq; fieret. Iñ ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="3472" type="textblock" ulx="3269" uly="2165">
        <line lrx="4717" lry="2271" ulx="3331" uly="2165">bian. a. n. ad tibiã ꝑtinẽs uł tibias facics</line>
        <line lrx="4712" lry="2367" ulx="3299" uly="2261">Tibicen.inis.qui canit cũ tibia⸗a dꝛ a tibia</line>
        <line lrx="4730" lry="2477" ulx="3322" uly="2361">Tibicines etiã dicũt᷑ fulcra bifurca.quibo</line>
        <line lrx="4720" lry="2570" ulx="3328" uly="2468">domus ſuſtentat᷑ꝗ aliter deſtines vicunt</line>
        <line lrx="4734" lry="2677" ulx="3326" uly="2563">VBñ Matth. . Et cũ Jeſus i domũ pn⸗</line>
        <line lrx="4729" lry="2772" ulx="3336" uly="2664">cipis veniſſet? vidiſſet ibi tibicines.i.lu/</line>
        <line lrx="4726" lry="2872" ulx="3329" uly="2764">gubꝛe carmẽ canẽtes. Antiqtus eni tales</line>
        <line lrx="4710" lry="2967" ulx="3333" uly="2866">ad exeqͥas vocabãt᷑vt ſuo carmie viuos</line>
        <line lrx="4705" lry="3076" ulx="3280" uly="2970">pꝓuocarent ad luctũ. Lñ legit᷑ Mieremię</line>
        <line lrx="4722" lry="3179" ulx="3288" uly="3067">9* Mocate lamẽtatrices. Et coꝛ. pe. tibici/</line>
        <line lrx="4697" lry="3275" ulx="3323" uly="3167">nes·ſ in ntõ tibicen ꝓd.pe.? Hnde quidã.</line>
        <line lrx="4666" lry="3374" ulx="3285" uly="3262">Tibicen longo tubicẽ lyricen bꝛeuiãdo.</line>
        <line lrx="4468" lry="3472" ulx="3269" uly="3359">Tibicina nę.mulier ꝗ canit cũ tibia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="3572" type="textblock" ulx="3241" uly="3461">
        <line lrx="4691" lry="3572" ulx="3241" uly="3461">CTibin.i.ſcirpus:uł genus vaſculi in modũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="3771" type="textblock" ulx="3265" uly="3563">
        <line lrx="4675" lry="3683" ulx="3315" uly="3563">ſcrinij ex virgulis agreſtibus contextũ.</line>
        <line lrx="4693" lry="3771" ulx="3265" uly="3658">Tiburtus ti. fuit qͥdã vir. de cuius noie ci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="3863" type="textblock" ulx="3313" uly="3764">
        <line lrx="4754" lry="3863" ulx="3313" uly="3764">uitas ſic dicta eſt hęc tibur.huiꝰ tiburis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="4472" type="textblock" ulx="3261" uly="3861">
        <line lrx="4710" lry="3970" ulx="3310" uly="3861">Iñ hic ⁊ hęc tiburis.⁊ hoc re.et h̊ tibure</line>
        <line lrx="4714" lry="4062" ulx="3311" uly="3961">buiꝰ tibura tiburtio onis.⁊ tiburinꝰ.a. ũ.</line>
        <line lrx="4676" lry="4171" ulx="3261" uly="4059">Ticio.onis.fę.ge.eſt idem qð torris⸗ di a</line>
        <line lrx="4691" lry="4271" ulx="3310" uly="4165">toꝛreo.res:quaſi toꝛritio. Iñ ticionarius</line>
        <line lrx="4677" lry="4374" ulx="3306" uly="4260">ria.riũ. Et hoc ticionariũ.rij.locus ignis</line>
        <line lrx="4681" lry="4472" ulx="3298" uly="4365">vbi ticiones moꝛant᷑·vel inſtrumẽtũ mit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="4577" type="textblock" ulx="3302" uly="4468">
        <line lrx="4764" lry="4577" ulx="3302" uly="4468">tendi ticiones in ignẽ. Dap.etiam dicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="4781" type="textblock" ulx="3297" uly="4563">
        <line lrx="4675" lry="4685" ulx="3303" uly="4563">Ticio vulgo vꝛ ꝑuſtũ lignũ. Oñ Jla. 7e</line>
        <line lrx="4689" lry="4781" ulx="3297" uly="4660">Coꝛ tuũ non ſoꝛmidet a vuabo caudis ti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="5070" type="textblock" ulx="3238" uly="4760">
        <line lrx="4668" lry="4887" ulx="3245" uly="4760">Ticon.i.mediii. (cioni.</line>
        <line lrx="4511" lry="4978" ulx="3238" uly="4860">Tigillũ.li.iminutiuũ.i.paruũ tignũ.</line>
        <line lrx="4664" lry="5070" ulx="3239" uly="4960">CTignũ.ni.neu.ge.dꝛ a tego.gil.uła tegula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="5865" type="textblock" ulx="3267" uly="5055">
        <line lrx="4663" lry="5168" ulx="3282" uly="5055">Et dicũt᷑ tigna. vel ipſa laquearia. vel li/</line>
        <line lrx="4701" lry="5271" ulx="3280" uly="5163">gna ꝗ ipſis laquearibꝰ illaqueant᷑. Iñ ti/</line>
        <line lrx="4669" lry="5369" ulx="3282" uly="5264">gnoſus.ſa.ſu.i.plenus tignis.Et tignat</line>
        <line lrx="4689" lry="5477" ulx="3277" uly="5361">ta.tũ.i.tignis paratus wl oꝛnatus. Et ti/</line>
        <line lrx="4678" lry="5570" ulx="3272" uly="5462">gnarius.ria.riũ.ad tigna ꝑtinẽs· vlqͥ ti</line>
        <line lrx="4651" lry="5665" ulx="3267" uly="5562">gna in tecto viſponit. Idem ⁊ ſarcitectoꝛ.</line>
        <line lrx="4703" lry="5767" ulx="3271" uly="5659">bm Mug.Et Bap.dvic. Cignũ a tegẽedo</line>
        <line lrx="4674" lry="5865" ulx="3270" uly="5759">Dictũ · Cecto eni ixonit᷑ vt ĩ eo cętera ſup/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="5974" type="textblock" ulx="3264" uly="5858">
        <line lrx="4746" lry="5974" ulx="3264" uly="5858">ponant᷑. Dñ ligna illa ꝗq aſcendũt ad c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3726" lry="5978" type="textblock" ulx="3693" uly="5966">
        <line lrx="3726" lry="5978" ulx="3693" uly="5966">.„„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4647" lry="6166" type="textblock" ulx="3256" uly="5966">
        <line lrx="4647" lry="6073" ulx="3258" uly="5966">cumen ędificij virecte: totũ tectũ ſuppoꝛ/</line>
        <line lrx="4201" lry="6166" ulx="3256" uly="6064">tant.tigna appellan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="6272" type="textblock" ulx="3173" uly="6152">
        <line lrx="4695" lry="6272" ulx="3173" uly="6152">Tigris.gris.uł tigridis fę.ge.ſerpẽs dicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6282" type="textblock" ulx="5334" uly="784">
        <line lrx="5482" lry="883" ulx="5394" uly="784">ipt</line>
        <line lrx="5482" lry="978" ulx="5395" uly="891">eng̃</line>
        <line lrx="5466" lry="1079" ulx="5402" uly="991">De</line>
        <line lrx="5482" lry="1191" ulx="5398" uly="1103">etn</line>
        <line lrx="5482" lry="1295" ulx="5400" uly="1195">fuge</line>
        <line lrx="5482" lry="1396" ulx="5404" uly="1297">ſagi</line>
        <line lrx="5482" lry="1474" ulx="5398" uly="1395">lo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1593" ulx="5388" uly="1484">ſhien</line>
        <line lrx="5482" lry="1696" ulx="5382" uly="1586">nbſi</line>
        <line lrx="5482" lry="1795" ulx="5378" uly="1700">lugg</line>
        <line lrx="5481" lry="1900" ulx="5361" uly="1791">lule</line>
        <line lrx="5482" lry="1983" ulx="5374" uly="1890">Eytls</line>
        <line lrx="5482" lry="2101" ulx="5375" uly="1990">bituo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2188" ulx="5375" uly="2097">wun</line>
        <line lrx="5482" lry="2310" ulx="5356" uly="2199">lmnin</line>
        <line lrx="5478" lry="2483" ulx="5376" uly="2304">ſp</line>
        <line lrx="5468" lry="2491" ulx="5379" uly="2431">tyme</line>
        <line lrx="5482" lry="2616" ulx="5355" uly="2434">Int</line>
        <line lrx="5482" lry="2710" ulx="5384" uly="2612">acig</line>
        <line lrx="5481" lry="2829" ulx="5382" uly="2644">1</line>
        <line lrx="5482" lry="2902" ulx="5379" uly="2819">aliui⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3014" ulx="5349" uly="2922">Cinns.</line>
        <line lrx="5482" lry="3121" ulx="5359" uly="3018">joſa</line>
        <line lrx="5482" lry="3230" ulx="5342" uly="3121">Cniam</line>
        <line lrx="5482" lry="3308" ulx="5355" uly="3224">Mere⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3409" ulx="5353" uly="3326">looince</line>
        <line lrx="5482" lry="3530" ulx="5356" uly="3429">Kick</line>
        <line lrx="5480" lry="3611" ulx="5360" uly="3530">nnaltn</line>
        <line lrx="5482" lry="3728" ulx="5355" uly="3633">op</line>
        <line lrx="5482" lry="3836" ulx="5373" uly="3759">cung</line>
        <line lrx="5482" lry="3937" ulx="5370" uly="3842">ſonde</line>
        <line lrx="5482" lry="4037" ulx="5357" uly="3942">paen/</line>
        <line lrx="5482" lry="4122" ulx="5356" uly="4046">wtooa⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4245" ulx="5334" uly="4138">Cynum</line>
        <line lrx="5482" lry="4327" ulx="5353" uly="4246">dict</line>
        <line lrx="5482" lry="4446" ulx="5363" uly="4338">D</line>
        <line lrx="5482" lry="4530" ulx="5364" uly="4445">dicbi</line>
        <line lrx="5482" lry="4658" ulx="5351" uly="4544">Ctdin</line>
        <line lrx="5482" lry="4747" ulx="5349" uly="4652">hoeſt</line>
        <line lrx="5482" lry="4850" ulx="5345" uly="4753">m Var</line>
        <line lrx="5482" lry="4960" ulx="5346" uly="4859">bant e</line>
        <line lrx="5482" lry="5067" ulx="5352" uly="4956">ſerian⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5171" ulx="5356" uly="5057">nied</line>
        <line lrx="5482" lry="5272" ulx="5341" uly="5151">Unmins</line>
        <line lrx="5482" lry="5371" ulx="5359" uly="5261">dici</line>
        <line lrx="5482" lry="5476" ulx="5364" uly="5365">dling</line>
        <line lrx="5482" lry="5558" ulx="5353" uly="5472">pridis</line>
        <line lrx="5482" lry="5685" ulx="5357" uly="5583">Neygf</line>
        <line lrx="5482" lry="5764" ulx="5354" uly="5662">hetin</line>
        <line lrx="5482" lry="5875" ulx="5356" uly="5763">npire</line>
        <line lrx="5482" lry="5985" ulx="5360" uly="5886">Myoe</line>
        <line lrx="5482" lry="6091" ulx="5372" uly="5982">z</line>
        <line lrx="5477" lry="6180" ulx="5366" uly="6080">mng</line>
        <line lrx="5482" lry="6282" ulx="5364" uly="6168">hnäcd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="5120" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="103" lry="1426" ulx="0" uly="1342">1 A</line>
        <line lrx="98" lry="1819" ulx="0" uly="1734">. nn,</line>
        <line lrx="99" lry="1925" ulx="0" uly="1839">niset</line>
        <line lrx="102" lry="2027" ulx="8" uly="1943">fieret</line>
        <line lrx="114" lry="2329" ulx="0" uly="2258">ade</line>
        <line lrx="115" lry="2449" ulx="1" uly="2352">vqnb</line>
        <line lrx="121" lry="2946" ulx="0" uly="2865">Eenos</line>
        <line lrx="114" lry="3066" ulx="0" uly="2975">neme</line>
        <line lrx="105" lry="3147" ulx="0" uly="3077">abia⸗/</line>
        <line lrx="102" lry="3270" ulx="0" uly="3174">nidi.</line>
        <line lrx="86" lry="3356" ulx="0" uly="3277">lido,</line>
        <line lrx="113" lry="3557" ulx="0" uly="3481">wod</line>
        <line lrx="113" lry="3867" ulx="0" uly="3792">buns</line>
        <line lrx="89" lry="4176" ulx="0" uly="4097">rti</line>
        <line lrx="102" lry="4402" ulx="0" uly="4306">igs</line>
        <line lrx="111" lry="4487" ulx="0" uly="4407">ünd</line>
        <line lrx="113" lry="4589" ulx="0" uly="4524">mock.</line>
        <line lrx="100" lry="4797" ulx="0" uly="4721">usd⸗</line>
        <line lrx="94" lry="4894" ulx="0" uly="4808">ni.</line>
        <line lrx="25" lry="4999" ulx="0" uly="4924">1</line>
        <line lrx="103" lry="5120" ulx="0" uly="5013">gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="5122" type="textblock" ulx="90" uly="5112">
        <line lrx="94" lry="5122" ulx="90" uly="5112">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="6032" type="textblock" ulx="0" uly="5115">
        <line lrx="109" lry="5225" ulx="0" uly="5115">Al,</line>
        <line lrx="120" lry="5432" ulx="0" uly="5311">tnent</line>
        <line lrx="109" lry="5723" ulx="3" uly="5654">AA.*</line>
        <line lrx="105" lry="5840" ulx="0" uly="5735">nito</line>
        <line lrx="107" lry="5931" ulx="0" uly="5842">mup⸗/</line>
        <line lrx="111" lry="6032" ulx="0" uly="5944">da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="6085" type="textblock" ulx="2" uly="6059">
        <line lrx="99" lry="6085" ulx="2" uly="6059">4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="6348" type="textblock" ulx="0" uly="6245">
        <line lrx="111" lry="6348" ulx="0" uly="6245">dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="1026" type="textblock" ulx="721" uly="806">
        <line lrx="2091" lry="933" ulx="721" uly="806">ẽꝓpter wlocitatẽ. Et ſili qdã fluut dick</line>
        <line lrx="2092" lry="1026" ulx="725" uly="905">E tigris · vel tigridis:qꝛ velox Ebm Hug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1729" type="textblock" ulx="728" uly="1013">
        <line lrx="2150" lry="1119" ulx="738" uly="1013">De natura tigridis dicit Iſidoꝛus.i22</line>
        <line lrx="2160" lry="1226" ulx="728" uly="1112">etymo. Cigris inqͥt vocata ẽ ꝓpt᷑ wlocẽ</line>
        <line lrx="2117" lry="1321" ulx="730" uly="1214">fugamita enĩ noĩant perſę ⁊ medi ⁊ gręa</line>
        <line lrx="2099" lry="1422" ulx="734" uly="1314">ſagittã. Eſt eniĩ beſtia vanijs diſticta ma/</line>
        <line lrx="2167" lry="1524" ulx="733" uly="1410">culis vꝓtute velocitate mirabilisex cuiꝰ</line>
        <line lrx="2161" lry="1622" ulx="732" uly="1505">noĩe flumẽ tigris appellat᷑· ꝙ is rapidiſſi-/</line>
        <line lrx="2160" lry="1729" ulx="733" uly="1608">mus ſit oiuʒ fluuioꝝ. Mas magis hyrca⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1818" type="textblock" ulx="733" uly="1722">
        <line lrx="1667" lry="1818" ulx="733" uly="1722">nia gignit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1915" type="textblock" ulx="687" uly="1772">
        <line lrx="2154" lry="1915" ulx="687" uly="1772">Tilia.lię.qdã leuis arboꝛ.⁊ dĩ a telũ. eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2013" type="textblock" ulx="732" uly="1907">
        <line lrx="2104" lry="2013" ulx="732" uly="1907">ſit vtilis ad vſũ teloꝝ. Inde tiliat.ta.tu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2108" type="textblock" ulx="736" uly="1969">
        <line lrx="2203" lry="2108" ulx="736" uly="1969">Ettilioſus ſa. . i raſibilis· vel flexibilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2240" type="textblock" ulx="738" uly="2115">
        <line lrx="1473" lry="2240" ulx="738" uly="2115">el ad tiliam ꝑtinens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2904" type="textblock" ulx="689" uly="2218">
        <line lrx="1422" lry="2322" ulx="689" uly="2218">Tymalus.li.mal.ge.q</line>
        <line lrx="1930" lry="2522" ulx="701" uly="2417">tymalinus. na. nũ. MVN</line>
        <line lrx="2107" lry="2623" ulx="689" uly="2504">Tymbꝛ. vict eſt Ilpollo· a tymbꝛa herba</line>
        <line lrx="2107" lry="2721" ulx="742" uly="2610">qdãꝗ abũdat in phꝛygia iux tẽplũ eius.</line>
        <line lrx="2111" lry="2824" ulx="745" uly="2709">Alij a loco ita appellatũ putãt ·ſicut litius</line>
        <line lrx="1531" lry="2904" ulx="740" uly="2813">a litia.vel delius a delo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3015" type="textblock" ulx="691" uly="2891">
        <line lrx="2141" lry="3015" ulx="691" uly="2891">Timeus. mei⸗liber qͥdã Platonis ·ſic dictꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="3225" type="textblock" ulx="696" uly="3011">
        <line lrx="1897" lry="3130" ulx="738" uly="3011">a viſcipulo q̃dã eius Cimęo noĩe.</line>
        <line lrx="2112" lry="3225" ulx="696" uly="3111">Tymiama.mat.nen.ge.qdã herba ułſpẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3313" type="textblock" ulx="737" uly="3211">
        <line lrx="2177" lry="3313" ulx="737" uly="3211">valde redolẽs:qua ĩ qͥbuſdã locis vtunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="3716" type="textblock" ulx="718" uly="3312">
        <line lrx="2108" lry="3415" ulx="735" uly="3312">loco incenſi·pᷣm Hug.. Itẽ tymiama erat</line>
        <line lrx="2109" lry="3520" ulx="737" uly="3411">ꝗdã cõfectio diuſarũ ſpẽꝝquã ſacerdos</line>
        <line lrx="2112" lry="3614" ulx="741" uly="3510">in altari tymiamaᷣ adolebat. De qua dẽ</line>
        <line lrx="2114" lry="3716" ulx="718" uly="3611">Exo. ʒo. Sume tibi aroma:/ſtactena ony-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3816" type="textblock" ulx="749" uly="3707">
        <line lrx="2177" lry="3816" ulx="749" uly="3707">camgalbanũ thus lucidiſſimũ.ęqualis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="4317" type="textblock" ulx="698" uly="3804">
        <line lrx="2117" lry="3920" ulx="748" uly="3804">ponderis erunt oĩa:facieſq; tymiama. Et</line>
        <line lrx="2118" lry="4018" ulx="731" uly="3901">ꝓd.pe.nti Vnde in Nuroꝛa.Exquo ſpi/</line>
        <line lrx="2128" lry="4121" ulx="745" uly="4010">rat odoꝛ⁊ tymiama frequens. .</line>
        <line lrx="2137" lry="4222" ulx="698" uly="4108">Tymiamateriũ.rij.i.thuribulüũ ·qð ⁊ epity</line>
        <line lrx="2122" lry="4317" ulx="743" uly="4207">mũ vicitab epi.⁊ tymꝰ.vel tymiama bᷣim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="4414" type="textblock" ulx="749" uly="4305">
        <line lrx="2165" lry="4414" ulx="749" uly="4305">Hug Delut qͥdã dicũt. Cymiamateria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="4615" type="textblock" ulx="734" uly="4405">
        <line lrx="2131" lry="4528" ulx="748" uly="4405">dicebãt᷑ vaſa in bus tymiama ſeruabat᷑</line>
        <line lrx="2124" lry="4615" ulx="734" uly="4514">Et dꝛ tymiamateriaa tymiama:terion ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="4718" type="textblock" ulx="747" uly="4602">
        <line lrx="2173" lry="4718" ulx="747" uly="4602">qð eſt ſtatus:quaſi vas ĩ qͥ ſtabat tymia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="4812" type="textblock" ulx="746" uly="4706">
        <line lrx="2124" lry="4812" ulx="746" uly="4706">ma. Oel oicũt᷑ tymiamateria vaſa in qᷣbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="4909" type="textblock" ulx="730" uly="4805">
        <line lrx="2131" lry="4909" ulx="730" uly="4805">terunt᷑ ſpecies ex qbus cõficit᷑ tymiama:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="5113" type="textblock" ulx="750" uly="4901">
        <line lrx="2136" lry="5026" ulx="750" uly="4901">tũc d a tymiama.⁊ tero.ris. Pñ Miere⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="5113" ulx="751" uly="5006">mię. S22 Tulerüt hydrias ⁊ tymiamatia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="5208" type="textblock" ulx="707" uly="5105">
        <line lrx="2126" lry="5208" ulx="707" uly="5105">Timidus.da.dũ.qͥ ſp timet. Cimens o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="5810" type="textblock" ulx="745" uly="5203">
        <line lrx="2142" lry="5309" ulx="745" uly="5203">dẽ qͥ ad tẽpus foꝛmidat ex cauſa.Similit</line>
        <line lrx="2131" lry="5408" ulx="759" uly="5306">viſtinguit᷑ pauidus  pauens:ꝓuidus ⁊</line>
        <line lrx="2133" lry="5511" ulx="746" uly="5407">ꝓuidẽs/ſuꝑbꝰ⁊ ſuꝑbies.languidus⁊ lan/</line>
        <line lrx="2132" lry="5610" ulx="760" uly="5506">guensfuribũdus ⁊ furiẽs ſimilia. Inde</line>
        <line lrx="2134" lry="5707" ulx="761" uly="5599">hęc timiditas.taſj. Et ẽ timiditas aĩ vitiũ</line>
        <line lrx="2138" lry="5810" ulx="762" uly="5704">ſempiternũ ·qd eſt etiã ſi timoꝛ nõ ſit·Ti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="5906" type="textblock" ulx="762" uly="5799">
        <line lrx="2159" lry="5906" ulx="762" uly="5799">moꝛ v eſt accidens.ltq; ſiẽ Homerus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="6107" type="textblock" ulx="767" uly="5899">
        <line lrx="2147" lry="6021" ulx="784" uly="5899">dicit. In Achille fuit aliquãdo timoꝛti/</line>
        <line lrx="2149" lry="6107" ulx="767" uly="6004">miditas nunq; Del dic ſᷣm Pꝛiſcianũ · ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="6200" type="textblock" ulx="769" uly="6100">
        <line lrx="2159" lry="6200" ulx="769" uly="6100">hbmõi denoĩatina deſinẽtia ĩ idus· demõ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2421" type="textblock" ulx="738" uly="2168">
        <line lrx="2162" lry="2321" ulx="1426" uly="2168">dã piſq dia tymoſ</line>
        <line lrx="2155" lry="2421" ulx="738" uly="2307">quod eſt flos. qꝛ fragratſicut flos. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="1113" type="textblock" ulx="2385" uly="808">
        <line lrx="3792" lry="920" ulx="2385" uly="808">ſtrant᷑ habere in ſe ea exqbus deniuant᷑.</line>
        <line lrx="3856" lry="1023" ulx="2387" uly="902">ut Herbidus:qͥ habet herbã. Cimidus·. q</line>
        <line lrx="3849" lry="1113" ulx="2390" uly="1008">habet timoꝛẽ Rabidus·qͥ habet rabiẽ ꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="1217" type="textblock" ulx="2328" uly="1105">
        <line lrx="3833" lry="1217" ulx="2328" uly="1105">Tymo vel tymos.di flos vel floꝛeo. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="3413" type="textblock" ulx="2348" uly="1205">
        <line lrx="3827" lry="1309" ulx="2378" uly="1205">hoc tymũ generaliter oꝛ flos. Specialiter</line>
        <line lrx="3783" lry="1412" ulx="2395" uly="1301">tame quędã herba vꝛ tymũ vel tymus:qꝛ</line>
        <line lrx="3803" lry="1485" ulx="2395" uly="1403">talis flos valde redolet.</line>
        <line lrx="3775" lry="1615" ulx="2348" uly="1501">Tyminus.na.nu.i.floꝛidus:vel ouldq ⁊ ſua/</line>
        <line lrx="3776" lry="1708" ulx="2384" uly="1603">uis. Inde hoc tyminũ · dicit᷑ mel ſuaue et</line>
        <line lrx="3832" lry="1816" ulx="2399" uly="1703">odoꝛiferru. ”””JÿM</line>
        <line lrx="3778" lry="1905" ulx="2352" uly="1798">Timoꝛ.oꝛis.maſ.ge.dẽ a timeo.mes.Et eſt</line>
        <line lrx="3825" lry="2016" ulx="2403" uly="1902">timoꝛ accidens doloꝛ mentis extrinſecus</line>
        <line lrx="3778" lry="2107" ulx="2405" uly="2002">ex aliqua accidẽti actione. Et eſt timoꝛ ꝓ</line>
        <line lrx="3815" lry="2216" ulx="2406" uly="2101">tẽpoꝛe · timiditas ẽ aĩ vitiũ ſempitemũ.</line>
        <line lrx="3831" lry="2305" ulx="2407" uly="2203">Et a timoꝛ dꝛ timoꝛoſus.ſa.ſum.i.plenus</line>
        <line lrx="3788" lry="2406" ulx="2409" uly="2293">timoꝛe. Et timoꝛatus. ta. tu. Onde in c/</line>
        <line lrx="3473" lry="2505" ulx="2410" uly="2401">tibus apłoꝛũ. Diri timoꝛati.⁊c.</line>
        <line lrx="3564" lry="2609" ulx="2361" uly="2503">Timotheus · diſcipulus Hauli fuit.</line>
        <line lrx="3835" lry="2712" ulx="2361" uly="2602">Tympaniſtria. ſtrię.fę.ge.ꝗ canit cũ tym/</line>
        <line lrx="3794" lry="2814" ulx="2411" uly="2704">pano·ꝗ ⁊ tympanotria oꝛ. BDñ Plaut.</line>
        <line lrx="3835" lry="2909" ulx="2413" uly="2806">Tympanotriaʒ amat. Itẽ ꝓphᷣa. In me/</line>
        <line lrx="3799" lry="3088" ulx="2414" uly="2899">dio iuuẽculaꝝ Eunbaniſteier n Baug</line>
        <line lrx="3832" lry="3106" ulx="2402" uly="3000">PHap.vo vic: Cympaniſtra.vel tympa/</line>
        <line lrx="3801" lry="3209" ulx="2413" uly="3099">niſtria:qui in tympano canitcõe eſt ſicut</line>
        <line lrx="3817" lry="3311" ulx="2413" uly="3201">cithariſta ⁊ oꝛganiſta.</line>
        <line lrx="3814" lry="3413" ulx="2370" uly="3298">Tympanũ.ni.quoddã inſtrumẽtũ muſicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="3514" type="textblock" ulx="2365" uly="3399">
        <line lrx="3888" lry="3514" ulx="2365" uly="3399">ſcilʒ pellis ul coꝛiũ ligno ex vna parte cõo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="4814" type="textblock" ulx="2380" uly="3496">
        <line lrx="3808" lry="3609" ulx="2420" uly="3496">textũ.⁊ dĩ a tinnio· eo ꝙ tinniat. Nel dꝛ</line>
        <line lrx="3858" lry="3710" ulx="2422" uly="3595">a tycon · qð ẽ mediũ:q; mediũ eſt. Eſt eni</line>
        <line lrx="3842" lry="3803" ulx="2424" uly="3695">vna ꝑs media ſymphonię in ſimilitudine</line>
        <line lrx="3807" lry="3978" ulx="2426" uly="3791">cribꝛi.⁊ virgula percutit᷑ vt ndlwnie⸗</line>
        <line lrx="3809" lry="4011" ulx="2426" uly="3885">Item tympanuʒ vꝛ meditulliũ rotę in q̃</line>
        <line lrx="3812" lry="4105" ulx="2429" uly="3995">radij infigunt᷑.vel circuferẽtia rot.</line>
        <line lrx="3821" lry="4209" ulx="2380" uly="4091">Tina · ligna de quibus Salomon gradus</line>
        <line lrx="3814" lry="4311" ulx="2430" uly="4192">fecit in domo oñi. Incognita ſunt ligna</line>
        <line lrx="3816" lry="4483" ulx="2431" uly="4293">etiã peritioꝛibus marogert dicit Pa¶p̃.</line>
        <line lrx="3818" lry="4506" ulx="2427" uly="4391">Sʒ ſup illud.ʒ. Regxꝰ. Attulit ex ophir</line>
        <line lrx="3819" lry="4610" ulx="2419" uly="4496">ligna tina.dic glo. Imputribilia.ſpinoſa</line>
        <line lrx="3814" lry="4706" ulx="2432" uly="4593">in ſimilitudine albę ſpinę · tina cãdida ſũt</line>
        <line lrx="3635" lry="4814" ulx="2419" uly="4704">Zrotunda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="4913" type="textblock" ulx="2328" uly="4793">
        <line lrx="3864" lry="4913" ulx="2328" uly="4793">CTinctoꝛ. toꝛis.qui tingit.⁊ dẽ a tingo.gis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="6196" type="textblock" ulx="2383" uly="4898">
        <line lrx="3730" lry="5011" ulx="2432" uly="4898">Inde tinctrix.tricis.mulier quę tingit.</line>
        <line lrx="3826" lry="5103" ulx="2390" uly="4996">Tinctricula.lę.dimi.i.parua tinctrir.</line>
        <line lrx="3877" lry="5209" ulx="2383" uly="5099">Tinea. neę.fę. ge. veſtimentoꝝ vermis. dꝛ</line>
        <line lrx="3834" lry="5302" ulx="2435" uly="5193">a teneo. nes.eo ꝙ teneat ⁊ inſideat quo/</line>
        <line lrx="3829" lry="5407" ulx="2437" uly="5290">uſq; coꝛrodeat. Inde tineoſus:ſa.ſum.</line>
        <line lrx="3834" lry="5497" ulx="2387" uly="5391">Tinnulus.la.lũ.i.tinniẽs,: dẽ a tinnio.nis.</line>
        <line lrx="3833" lry="5610" ulx="2442" uly="5486">Itẽ tinnulus.li.ſonus liqͥdus:lenis.⁊ pu/</line>
        <line lrx="3825" lry="5696" ulx="2441" uly="5584">rus · õm Paß. Onde Hieronymus in ꝓp/</line>
        <line lrx="3830" lry="5802" ulx="2440" uly="5682">logo Job. Interdũ q̃q; rythmus dulcis</line>
        <line lrx="3663" lry="5888" ulx="2433" uly="5782">⁊tinnulus fert᷑ numeris lege ſolutis.</line>
        <line lrx="3834" lry="5996" ulx="2395" uly="5880">CTintinabulũ.li.de ſono voq nomẽ accepit</line>
        <line lrx="3843" lry="6099" ulx="2444" uly="5981">ſiẽ plauſus manuũ.⁊ ſtridoꝛ dẽtiũ.⁊ val/</line>
        <line lrx="3896" lry="6196" ulx="2448" uly="6078">uarũ. Et coꝛ. penl. DVñ in TRuroꝛa dicitur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3087" lry="1046" type="textblock" ulx="1605" uly="828">
        <line lrx="3087" lry="961" ulx="1705" uly="828">Aurea cñ malis ſe tintinnabula iũgunt.</line>
        <line lrx="3081" lry="1046" ulx="1605" uly="944">Typhonicus ventꝰ.pm alid traſlationẽ oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="1256" type="textblock" ulx="1699" uly="1038">
        <line lrx="3101" lry="1156" ulx="1699" uly="1038">Vtj tẽpeſtiuꝰ.⁊ di a typhos:qð ẽ iflatio.</line>
        <line lrx="3090" lry="1256" ulx="1710" uly="1142">Idẽ dꝛ euroaquiloꝗa coꝛ.pe.typhonicus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="1552" type="textblock" ulx="1646" uly="1239">
        <line lrx="2925" lry="1349" ulx="1661" uly="1239">Typhon· ꝓpꝛiũ nomẽ frater Iſis fuit.</line>
        <line lrx="3075" lry="1458" ulx="1646" uly="1340">CTypus.pi.i.ſigura.vel foꝛma.vel ſtat vel</line>
        <line lrx="3076" lry="1552" ulx="1702" uly="1439">ſimilitudo. ñ.2. Agli22 Craduxitity/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="1745" type="textblock" ulx="1686" uly="1535">
        <line lrx="3087" lry="1671" ulx="1699" uly="1535">po laterũ.i.ĩ ſimilitudine.Et typus dicit</line>
        <line lrx="3155" lry="1745" ulx="1686" uly="1642">Adã herba ꝗ in aquis naſcit᷑a ab aq̃ inflar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="2638" type="textblock" ulx="1536" uly="1740">
        <line lrx="3071" lry="1850" ulx="1695" uly="1740">VBnde⁊ ambitioſoꝝ hoĩuʒ⁊ ſibi placẽtiũ</line>
        <line lrx="3084" lry="1948" ulx="1536" uly="1842">tumoꝛ. ſuꝑbia typus dr. Inde etiã eſt ꝙ</line>
        <line lrx="3067" lry="2049" ulx="1697" uly="1939">ab illa herba frigida⸗febꝛes typi vicunt.</line>
        <line lrx="3069" lry="2147" ulx="1632" uly="2038">Inñ typicus.ca.cij.i.fſiguratiu. Iñ typice</line>
        <line lrx="3065" lry="2251" ulx="1687" uly="2135">adu.i.ſiguratiue.Et etiã typica febꝛis vꝛ</line>
        <line lrx="3066" lry="2353" ulx="1692" uly="2236">quã quidam periodicã vdicunt.</line>
        <line lrx="3063" lry="2440" ulx="1648" uly="2331">Tyrãnicida.ę pe ꝓd.qui occidit tyrãnũ</line>
        <line lrx="2975" lry="2540" ulx="1686" uly="2357">tyramictain Dij.i.tyranni occiſio.</line>
        <line lrx="3064" lry="2638" ulx="1644" uly="2530">Tyranus.ni.i.foꝛtis rexa di a tyroqð eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="2842" type="textblock" ulx="1537" uly="2627">
        <line lrx="3090" lry="2753" ulx="1680" uly="2627">foꝛi· Oli eni reges tyrani nullã habebat</line>
        <line lrx="3107" lry="2842" ulx="1537" uly="2733">Differẽtiã. 2nde foꝛtes reges tyrãni vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="3040" type="textblock" ulx="1671" uly="2829">
        <line lrx="3056" lry="2948" ulx="1676" uly="2829">cebãt᷑. Sʒ poſtea accidit tyrãnos vocari</line>
        <line lrx="3053" lry="3040" ulx="1671" uly="2931">peſſimos⁊ impꝛobos reges luxurioſę do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="3238" type="textblock" ulx="1614" uly="3031">
        <line lrx="3169" lry="3148" ulx="1659" uly="3031">minationis/cupiditatẽ? crudeliſſimã do⸗</line>
        <line lrx="3096" lry="3238" ulx="1614" uly="3133">mina tionẽ ĩ plis exercẽtes:a tyro qð eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="3335" type="textblock" ulx="1662" uly="3228">
        <line lrx="3042" lry="3335" ulx="1662" uly="3228">anguſtia.q; anguſtiãt vel cruciant ſuos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="3436" type="textblock" ulx="1650" uly="3331">
        <line lrx="3118" lry="3436" ulx="1650" uly="3331">Inge tyranicus. ca. cu. Et hec tyraãnia. nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4042" type="textblock" ulx="1604" uly="3428">
        <line lrx="3044" lry="3536" ulx="1720" uly="3428">t h̊ tyranis.nidis.i.crudelitaspᷣm Mug</line>
        <line lrx="3029" lry="3637" ulx="1663" uly="3525">Et ſcnbit᷑ ꝑ vouo.n. Item a tyrannus oꝛ</line>
        <line lrx="3028" lry="3740" ulx="1659" uly="3628">bictyrãnulus.li.oimi.i.paruus tyrannꝰ.</line>
        <line lrx="3040" lry="3840" ulx="1612" uly="3726">Tyriaca.cę.pe.pꝛod.dẽ antidotũ ſerpentũ</line>
        <line lrx="3043" lry="3941" ulx="1632" uly="3826">quo venena pelluũt.vt peſtis peſte ſoluat᷑.</line>
        <line lrx="3039" lry="4042" ulx="1604" uly="3929">Tyro gręce· latine dr foꝛtis.vel anguſtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="4134" type="textblock" ulx="1628" uly="4031">
        <line lrx="3082" lry="4134" ulx="1628" uly="4031">Et inde vꝛ hic tyro.ronis.i.nouus miles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="5128" type="textblock" ulx="1558" uly="4130">
        <line lrx="3071" lry="4236" ulx="1656" uly="4130">nouiter electus ad militiã:q; foꝛtis ad h</line>
        <line lrx="3040" lry="4337" ulx="1618" uly="4229">officiũ ſolet elegi:vel qꝛ ad adqrẽda ꝓbi/</line>
        <line lrx="3045" lry="4437" ulx="1596" uly="4331">tatẽ multũ ſe anguſtiat. Item tyro vicit᷑</line>
        <line lrx="3036" lry="4536" ulx="1651" uly="4420">qlibet ignarus ⁊ rudis cu aliqͥd icipit ex/</line>
        <line lrx="3037" lry="4635" ulx="1647" uly="4524">ercere. Et ꝓd.bmã tyro pꝛo milite  h ty⸗</line>
        <line lrx="3031" lry="4735" ulx="1607" uly="4626">rus ꝓ regione eã coꝛ. Hnde. DPꝛo regio/</line>
        <line lrx="2988" lry="4834" ulx="1558" uly="4726">ne tyro.·pꝛo foꝛti milite tyro.</line>
        <line lrx="3029" lry="5006" ulx="1589" uly="4824">zõ tyro.</line>
        <line lrx="3041" lry="5036" ulx="1672" uly="4926">yrociniũ.nij.noua militiaofficiü tyroniſ</line>
        <line lrx="2737" lry="5128" ulx="1638" uly="5025">rudimentũ:iitiũ:nouitas militię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="5236" type="textblock" ulx="1585" uly="5124">
        <line lrx="3074" lry="5236" ulx="1585" uly="5124">Tyrrhen.ni ꝓpꝛiun nomen ẽ. Et nõ ꝙ Tyr/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="5433" type="textblock" ulx="1632" uly="5216">
        <line lrx="3022" lry="5342" ulx="1632" uly="5216">rpenus? Aydius erant ouo fratresqͥbus</line>
        <line lrx="3024" lry="5433" ulx="1632" uly="5328">cũ lydia regio nõ ſufficeretꝓiecerũt ſoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="5531" type="textblock" ulx="1629" uly="5428">
        <line lrx="3070" lry="5531" ulx="1629" uly="5428">tes:quis eoꝝ cũ parte ꝓpli exireta cecide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="5828" type="textblock" ulx="1628" uly="5527">
        <line lrx="3014" lry="5649" ulx="1628" uly="5527">runt ſuꝑ Cyrrhenũ: qui cũ parte lydoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3019" lry="5746" ulx="1628" uly="5631">Vnit in tuſci: a ſuo noĩe dicta eſt tuſcia</line>
        <line lrx="3009" lry="5828" ulx="1632" uly="5723">tirrhenia. tuſci tirrheni. Similit᷑ ab illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="5934" type="textblock" ulx="1601" uly="5811">
        <line lrx="3018" lry="5934" ulx="1601" uly="5811">q cum eo venerũt tuſcia dicta eſt lydia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="6035" type="textblock" ulx="1619" uly="5912">
        <line lrx="3067" lry="6035" ulx="1619" uly="5912">etiam tuſci lydi. DHela noie fratris q; ſepꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="6316" type="textblock" ulx="1569" uly="6013">
        <line lrx="2981" lry="6130" ulx="1620" uly="6013">nomẽ vnius fratris ponit᷑ p noie alten.</line>
        <line lrx="3016" lry="6231" ulx="1569" uly="6107">Tirſus.ſi.malſ.ge.o generaliter oĩuʒ olerũ</line>
        <line lrx="3019" lry="6316" ulx="1613" uly="6210">uł berbaꝑ medins frutex.⁊ dẽ a fraa ſurſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="939" type="textblock" ulx="3307" uly="832">
        <line lrx="4752" lry="939" ulx="3307" uly="832">qꝛ a cra ſurſũ cõſcẽdit. Cirſus etiã o ba/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="1148" type="textblock" ulx="3327" uly="936">
        <line lrx="4766" lry="1056" ulx="3327" uly="936">cułꝰ ulram cũ frõdibo/qͥ vtut᷑i ſacrificijs</line>
        <line lrx="4791" lry="1148" ulx="3356" uly="1041">bacchi. DMel tirſus gen cymbali ĩmodũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="1249" type="textblock" ulx="3376" uly="1140">
        <line lrx="4746" lry="1249" ulx="3376" uly="1140">quadratę figurę factũ:q; ab vtraq; parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="1448" type="textblock" ulx="3263" uly="1239">
        <line lrx="4732" lry="1360" ulx="3335" uly="1239">tenet᷑a tam aperiẽdo q; daudẽedo ſonat.</line>
        <line lrx="4742" lry="1448" ulx="3263" uly="1336">CTyrus.ꝗqdã inſula.⁊ qdã ciuitas phęnicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="1548" type="textblock" ulx="3382" uly="1437">
        <line lrx="4741" lry="1548" ulx="3382" uly="1437">q cõdita fuit a phęnicibo.in qua optima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="1653" type="textblock" ulx="3364" uly="1540">
        <line lrx="4744" lry="1653" ulx="3364" uly="1540">purpura tigit᷑ ꝗ tyria ꝛ. Ald hãc ciuitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="1947" type="textblock" ulx="3307" uly="1636">
        <line lrx="4744" lry="1762" ulx="3379" uly="1636">loquit᷑ ꝗIſaias. 23² Et vꝛ a tyro ./ q Efoꝛi</line>
        <line lrx="4745" lry="1865" ulx="3365" uly="1742">Vl anguſtia.Onde? tyrus anguſtia int᷑⸗</line>
        <line lrx="4739" lry="1947" ulx="3307" uly="1841">Htat. Iñ tyrius.ria.riũ:gentile vel patriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="2059" type="textblock" ulx="3364" uly="1940">
        <line lrx="4782" lry="2059" ulx="3364" uly="1940">Itẽ tyrus dꝛ qͥdã ſerpens.Item tyrus oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="2644" type="textblock" ulx="3287" uly="2044">
        <line lrx="4385" lry="2145" ulx="3366" uly="2044">caſeus:ſed tunc eſt pꝛimitinu.</line>
        <line lrx="4740" lry="2245" ulx="3325" uly="2133">Tilis uł potius ptiſis eſt vlceratio in pul/</line>
        <line lrx="4739" lry="2344" ulx="3312" uly="2241">mone? tumoꝛſic victa gręce:qꝛ ſit cõſum/</line>
        <line lrx="4732" lry="2450" ulx="3362" uly="2337">ptio coꝛpor totius. Inde ptiſicus.ca.cũ.</line>
        <line lrx="4744" lry="2548" ulx="3287" uly="2439">pe. coꝛ. tali infirmitate detentus.</line>
        <line lrx="4737" lry="2644" ulx="3327" uly="2534">Titan.tanis.mal.ge.interpᷣtat᷑ illumiatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="2745" type="textblock" ulx="3306" uly="2636">
        <line lrx="4746" lry="2745" ulx="3306" uly="2636">ubilluminãs. Oñ victi oli titanes ſũt qͥdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="2949" type="textblock" ulx="3343" uly="2736">
        <line lrx="4732" lry="2858" ulx="3343" uly="2736">foꝛtiſſimi viri:qᷓſi ilumiatoꝛes mũdiſcilʒ</line>
        <line lrx="4735" lry="2949" ulx="3373" uly="2839">ſua ꝓbitate. Mel bm fabulas oetaꝝ iſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="3041" type="textblock" ulx="3334" uly="2939">
        <line lrx="4762" lry="3041" ulx="3334" uly="2939">ab irata cõtra deos traad eius vtilitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="4145" type="textblock" ulx="3284" uly="3038">
        <line lrx="4731" lry="3129" ulx="3371" uly="3038">creati vicũt᷑. Oñ ⁊ titanes victi ſũta titã</line>
        <line lrx="4727" lry="3243" ulx="3362" uly="3138">gręco.i.ab vltione. qꝛ q̃ſi vlciſcẽdę matr</line>
        <line lrx="4728" lry="3347" ulx="3286" uly="3236">tfię cꝗcõtra deos armatt exiſteret. Et etiã</line>
        <line lrx="4729" lry="3437" ulx="3362" uly="3334">Dicti ſũt gigãtes.Et h̊ titanus.ni.in eodẽ</line>
        <line lrx="4723" lry="3526" ulx="3284" uly="3434">ſenſu. Et inde titan uł utanus dictus ẽ ſol</line>
        <line lrx="4725" lry="3641" ulx="3305" uly="3535">q; fuit de gnẽ titanoꝝulłqꝛ ilumiat mun/</line>
        <line lrx="4722" lry="3818" ulx="3353" uly="3633"> ust etiã h̊ titan idecli.Hñ Judiq.</line>
        <line lrx="4724" lry="3843" ulx="3297" uly="3734">1i6 Qec filij titan ꝑcuſſerũt en. Et ꝓd/ pe.</line>
        <line lrx="4728" lry="3938" ulx="3295" uly="3831">gti titanis:titana enĩ pꝛod.ta. Hnde Au/</line>
        <line lrx="4725" lry="4040" ulx="3325" uly="3928">canus in p̊. Ter longi voluẽt titana la/</line>
        <line lrx="4723" lry="4145" ulx="3337" uly="4030">boꝛes. Gꝛeca eni in an creſcentia in gtõ p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="4228" type="textblock" ulx="3323" uly="4134">
        <line lrx="4760" lry="4228" ulx="3323" uly="4134">Ducũt.a. mediã ante. n. vt titanis. Et facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="4342" type="textblock" ulx="3347" uly="4234">
        <line lrx="4649" lry="4342" ulx="3347" uly="4234">actũs in.em.et in.a. titanem vel titana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="4457" type="textblock" ulx="3298" uly="4330">
        <line lrx="4805" lry="4457" ulx="3298" uly="4330">Titanis titanis uł titaneosqdam ciuitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="5112" type="textblock" ulx="3295" uly="4437">
        <line lrx="4717" lry="4547" ulx="3344" uly="4437">eęgypti vbi facta ſũt pꝛodigia ꝗ legũt᷑.Et</line>
        <line lrx="4713" lry="4640" ulx="3344" uly="4535">dꝛ ſic a titanibo q; ea ędificauerũt titanes</line>
        <line lrx="4717" lry="4739" ulx="3295" uly="4630">CTitanus.ni.eſt idẽ qð titan. Itẽ a titan dẽ</line>
        <line lrx="4653" lry="4836" ulx="3319" uly="4734">titanus.na.nu. 2 hęc titania. nię.i.luna.</line>
        <line lrx="4722" lry="4943" ulx="3295" uly="4828">Titillicus.ca.c.pe.coꝛ.i.titillatione plenꝰ</line>
        <line lrx="4709" lry="5033" ulx="3333" uly="4931">ſcilicʒ qui incitat:vel qui incitat᷑ ad luxu/</line>
        <line lrx="4077" lry="5112" ulx="3324" uly="5030">riã/ ꝛ a titillo. las.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="5229" type="textblock" ulx="3279" uly="5126">
        <line lrx="4757" lry="5229" ulx="3279" uly="5126">Titillatio.onis.luxurię incitamẽtũ:carnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="6334" type="textblock" ulx="3279" uly="5228">
        <line lrx="4055" lry="5313" ulx="3297" uly="5228">incitatio/inflãmatio.</line>
        <line lrx="4697" lry="5434" ulx="3279" uly="5327">Titubatioeſt cũ ego hinc inde vuo cõtra/</line>
        <line lrx="4703" lry="5535" ulx="3310" uly="5427">ria ſciam· nec tñ alicui eoꝝ qꝛ dubito cre/</line>
        <line lrx="4694" lry="5637" ulx="3326" uly="5529">dulitatẽ meaʒ applico.vnde titubare dꝛ</line>
        <line lrx="4700" lry="5735" ulx="3326" uly="5627">qs qñ ſuſpicione habet ſuꝑ eo de qͥ con/</line>
        <line lrx="4690" lry="5831" ulx="3326" uly="5731">tendit᷑vt in.c.in nra pꝛęſentia.de ꝓcur.in</line>
        <line lrx="4690" lry="5940" ulx="3292" uly="5830">glo. iij. Etiã titubare eſt defectuoſe loqui</line>
        <line lrx="4690" lry="6033" ulx="3324" uly="5931">vel ignoꝛanter: Inde titubas ꝓ ignoꝛãte</line>
        <line lrx="4690" lry="6138" ulx="3301" uly="6028">babeqdus eſt. C. de cõdi. indebi.l. vlta. ff.</line>
        <line lrx="4697" lry="6232" ulx="3320" uly="6129">de li. ho. exhi. l.ij. Sis qui ar.c.ñs.de ſe⸗</line>
        <line lrx="4486" lry="6334" ulx="3314" uly="6232">cundis nup.vbi glo/pꝛo et contaa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5252" lry="1238" type="textblock" ulx="5231" uly="659">
        <line lrx="5252" lry="1238" ulx="5231" uly="659">—õñõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3359" type="textblock" ulx="5356" uly="3051">
        <line lrx="5482" lry="3152" ulx="5366" uly="3051">lotye</line>
        <line lrx="5482" lry="3267" ulx="5356" uly="3177">ioop⸗r</line>
        <line lrx="5482" lry="3359" ulx="5361" uly="3258">jyrltg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3459" type="textblock" ulx="5358" uly="3357">
        <line lrx="5482" lry="3459" ulx="5358" uly="3357">Waias</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3562" type="textblock" ulx="5330" uly="3461">
        <line lrx="5482" lry="3562" ulx="5330" uly="3461">tsir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4785" type="textblock" ulx="5335" uly="3565">
        <line lrx="5482" lry="3660" ulx="5369" uly="3565">Ren</line>
        <line lrx="5482" lry="3764" ulx="5374" uly="3666">woſen</line>
        <line lrx="5482" lry="3865" ulx="5375" uly="3770">deßſa</line>
        <line lrx="5482" lry="3969" ulx="5371" uly="3868">reaſit</line>
        <line lrx="5480" lry="4072" ulx="5360" uly="3975">ſqzor</line>
        <line lrx="5482" lry="4171" ulx="5361" uly="4073">Puto,</line>
        <line lrx="5482" lry="4259" ulx="5359" uly="4175">lcrdim</line>
        <line lrx="5482" lry="4358" ulx="5365" uly="4280">Mond</line>
        <line lrx="5478" lry="4461" ulx="5335" uly="4373">Ullns</line>
        <line lrx="5482" lry="4578" ulx="5364" uly="4482">poſſeſ</line>
        <line lrx="5482" lry="4682" ulx="5362" uly="4589">emptia</line>
        <line lrx="5482" lry="4785" ulx="5351" uly="4690">anptoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4874" type="textblock" ulx="5330" uly="4780">
        <line lrx="5482" lry="4874" ulx="5330" uly="4780">Uiuaat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5901" type="textblock" ulx="5333" uly="4890">
        <line lrx="5482" lry="4991" ulx="5348" uly="4890">Uaniz⸗</line>
        <line lrx="5479" lry="5281" ulx="5335" uly="5177">Tobusd</line>
        <line lrx="5482" lry="5382" ulx="5358" uly="5294">grchape</line>
        <line lrx="5481" lry="5507" ulx="5333" uly="5380">Coded</line>
        <line lrx="5482" lry="5614" ulx="5333" uly="5506">,alaſen</line>
        <line lrx="5482" lry="5691" ulx="5363" uly="5599">odinns</line>
        <line lrx="5482" lry="5796" ulx="5349" uly="5705">Nrme</line>
        <line lrx="5482" lry="5901" ulx="5333" uly="5786">Tron</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="77" lry="834" ulx="9" uly="774">Ihe</line>
        <line lrx="91" lry="877" ulx="0" uly="810">Aba,</line>
        <line lrx="97" lry="1086" ulx="11" uly="1004">inodi</line>
        <line lrx="29" lry="1135" ulx="0" uly="1110">3</line>
        <line lrx="101" lry="1191" ulx="0" uly="1119">Bpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="5076" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="124" lry="2218" ulx="11" uly="2115">npal</line>
        <line lrx="126" lry="2405" ulx="0" uly="2333">nsd</line>
        <line lrx="129" lry="2732" ulx="0" uly="2632">sſiti</line>
        <line lrx="133" lry="2836" ulx="3" uly="2735">nüͤckſc⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2942" ulx="0" uly="2840">Nnr ſ</line>
        <line lrx="136" lry="3023" ulx="4" uly="2941">yntnt</line>
        <line lrx="130" lry="3123" ulx="0" uly="3045">Utatiti</line>
        <line lrx="124" lry="3241" ulx="0" uly="3145">Pematn</line>
        <line lrx="124" lry="3332" ulx="0" uly="3248">cteni</line>
        <line lrx="122" lry="3430" ulx="0" uly="3353">meode</line>
        <line lrx="127" lry="3532" ulx="0" uly="3452">iſol</line>
        <line lrx="135" lry="3632" ulx="0" uly="3560">mun,</line>
        <line lrx="143" lry="3860" ulx="0" uly="3762">Lp</line>
        <line lrx="146" lry="4048" ulx="0" uly="3965">Nrmal</line>
        <line lrx="144" lry="4176" ulx="0" uly="4067">ngop⸗</line>
        <line lrx="143" lry="4257" ulx="0" uly="4172">Ethat</line>
        <line lrx="114" lry="4381" ulx="0" uly="4278">un.</line>
        <line lrx="155" lry="4459" ulx="0" uly="4377">mounns</line>
        <line lrx="148" lry="4688" ulx="0" uly="4584">mtn</line>
        <line lrx="139" lry="4772" ulx="0" uly="4695">tiamo</line>
        <line lrx="91" lry="4870" ulx="0" uly="4793">.</line>
        <line lrx="143" lry="4988" ulx="0" uly="4877">eplei?</line>
        <line lrx="142" lry="5076" ulx="6" uly="4988">1Alucu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="5283" type="textblock" ulx="0" uly="5209">
        <line lrx="149" lry="5283" ulx="0" uly="5209">fcums</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="6423" type="textblock" ulx="0" uly="5394">
        <line lrx="149" lry="5490" ulx="0" uly="5394">duolotn</line>
        <line lrx="152" lry="5603" ulx="0" uly="5506">dubtto</line>
        <line lrx="148" lry="5701" ulx="0" uly="5614">nuhaed⸗</line>
        <line lrx="149" lry="5816" ulx="0" uly="5705">wſon,</line>
        <line lrx="147" lry="5913" ulx="4" uly="5819">xvparn</line>
        <line lrx="150" lry="6003" ulx="0" uly="5911">Neloqun</line>
        <line lrx="151" lry="6133" ulx="10" uly="6005">onir</line>
        <line lrx="153" lry="6210" ulx="1" uly="6100">lytaf</line>
        <line lrx="155" lry="6313" ulx="0" uly="6210">isde⸗</line>
        <line lrx="146" lry="6423" ulx="0" uly="6356">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="959" type="textblock" ulx="685" uly="797">
        <line lrx="2159" lry="959" ulx="685" uly="797">Tutulusi. vig titan q8 eſt ſol xel illumi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1751" type="textblock" ulx="698" uly="952">
        <line lrx="2103" lry="1059" ulx="743" uly="952">nãs.q̃ſi titan.i.illuminãs:q; illuminat li/</line>
        <line lrx="2132" lry="1151" ulx="743" uly="1052">bꝛüu. Sic eni ſol mũdũ vel gcũq; obſcura</line>
        <line lrx="2101" lry="1256" ulx="743" uly="1149">illumĩatita titulus libꝝ.⁊ eius ſequentia</line>
        <line lrx="2099" lry="1358" ulx="740" uly="1245">illuminat. Del titulus dĩ a C yto linio qꝗᷣ</line>
        <line lrx="2107" lry="1461" ulx="728" uly="1348">pᷣmꝰlibꝝ ſuũ ꝑ diſtinctiões diuiſit.⁊ ſin/</line>
        <line lrx="2104" lry="1559" ulx="698" uly="1444">gub titulũ appoſuit. Mel vĩ titulusquaſi</line>
        <line lrx="2097" lry="1654" ulx="732" uly="1551">tetulus:a theta ꝗ ẽ figura ſic facta ꝗ</line>
        <line lrx="2105" lry="1751" ulx="726" uly="1636">oli in frontibo vãnatoꝝ impᷣmebat. Biẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1851" type="textblock" ulx="742" uly="1739">
        <line lrx="2144" lry="1851" ulx="742" uly="1739">enĩ ĩ illa figura reddebat᷑ hõ noſcebilis ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2043" type="textblock" ulx="738" uly="1838">
        <line lrx="2106" lry="1963" ulx="743" uly="1838">per titulu liber cognoſcit᷑. Oñ ſic diffinit:</line>
        <line lrx="2109" lry="2043" ulx="738" uly="1940">Titulus eſt bꝛeuis ãnotatio eoꝝ ꝗᷓ diffu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="2153" type="textblock" ulx="673" uly="2035">
        <line lrx="2105" lry="2153" ulx="673" uly="2035">ſius in ſequẽti oꝑe cõtinẽt᷑. Titulus etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2450" type="textblock" ulx="725" uly="2127">
        <line lrx="2105" lry="2268" ulx="725" uly="2127">oĩ nota ꝗ cã bꝛeuitatſapponit dictioniby</line>
        <line lrx="2110" lry="2357" ulx="735" uly="2238">Titulus etiã dꝛ iſcriptio ułſignũ laudis</line>
        <line lrx="2110" lry="2450" ulx="748" uly="2341">⁊honor.vel lausqꝛ olim in imaginibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2546" type="textblock" ulx="688" uly="2444">
        <line lrx="1720" lry="2546" ulx="688" uly="2444">laundes nobiliũ intitulabant᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3154" type="textblock" ulx="705" uly="2537">
        <line lrx="2111" lry="2657" ulx="705" uly="2537">Titulus qñq; ſignũ dĩiqñq; cã acquirẽdi</line>
        <line lrx="2114" lry="2758" ulx="735" uly="2641">dominij.qñq; iplſa eccleſia ut titulus ſan/</line>
        <line lrx="2114" lry="2855" ulx="751" uly="2746">cti NHetri. qnq; clericat.qñq; canonica/</line>
        <line lrx="2113" lry="2951" ulx="748" uly="2837">tus in aliqua eccleſia vnde vꝛ qͥs intitu/</line>
        <line lrx="2115" lry="3052" ulx="747" uly="2940">lari.i.clericali.ulł canonicari. Itẽ qñq; ac/</line>
        <line lrx="2135" lry="3154" ulx="751" uly="3039">cipit᷑ ꝓ canſa in habili ad dominij trãſſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="3251" type="textblock" ulx="664" uly="3139">
        <line lrx="2112" lry="3251" ulx="664" uly="3139">tionem. vel pꝛo locatione. vt.c. eccleſieſcẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3454" type="textblock" ulx="748" uly="3236">
        <line lrx="2116" lry="3356" ulx="748" uly="3236">ij. vt lit. pen. Itẽ titulꝰ ẽ iuſta cauſa poſſi⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="3454" ulx="748" uly="3339">dendi qð noſtrũ eſta ſic exigit᷑ iuſtus ti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3550" type="textblock" ulx="679" uly="3434">
        <line lrx="2116" lry="3550" ulx="679" uly="3434">tulus in vſucapione: ſſcrip.c.ſi viligẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="4058" type="textblock" ulx="740" uly="3539">
        <line lrx="2119" lry="3652" ulx="752" uly="3539">de pᷣſcrip.⁊ glo.ſũ.xvi:q.iij.Etiã titulus</line>
        <line lrx="2121" lry="3754" ulx="755" uly="3639">poſſeſſoꝛi cauſaʒ tribnit pſcribendi.vt.c.i.</line>
        <line lrx="2124" lry="3851" ulx="754" uly="3736">de pſcrip.li.vi.⁊ eſt vnũ de pncipalibus</line>
        <line lrx="2124" lry="3953" ulx="755" uly="3835">reqſitis ad ſſcriptionẽ. DX etiaʒ titulus</line>
        <line lrx="2147" lry="4058" ulx="740" uly="3936">qñq; oꝛdo ecdeſiaſtic' qlibet dignitas uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="4155" type="textblock" ulx="754" uly="4034">
        <line lrx="2186" lry="4155" ulx="754" uly="4034">platio.⁊ ſic ꝛ qs ĩtitulari in aliqᷓ eccdeſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="4236" type="textblock" ulx="750" uly="4133">
        <line lrx="2126" lry="4236" ulx="750" uly="4133">i.oꝛdinari ·pm Her.in.c.Dudũ.de elec.ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="4446" type="textblock" ulx="694" uly="4236">
        <line lrx="2131" lry="4357" ulx="694" uly="4236">bbo intitulata. et. ff. ſi cer. pe.in ub.</line>
        <line lrx="2132" lry="4446" ulx="695" uly="4337">Titulus poſſeſſionis vel poſſedẽdi eſt ũtiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="4554" type="textblock" ulx="701" uly="4437">
        <line lrx="2134" lry="4554" ulx="701" uly="4437">poſſeſſiõis: cauſa quare qͥs poſſideat.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="4847" type="textblock" ulx="708" uly="4543">
        <line lrx="2167" lry="4660" ulx="770" uly="4543">emptio· vditio.donatio/ꝑmutatioq; ꝑ</line>
        <line lrx="2222" lry="4760" ulx="758" uly="4636">emptionẽ ? ſimilia incipimus poſſidere.</line>
        <line lrx="2162" lry="4847" ulx="708" uly="4739">Titus.ti.diſcipulꝰ fuit Pauli aplłi.⁊ iterp/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="5341" type="textblock" ulx="713" uly="4836">
        <line lrx="2160" lry="5122" ulx="760" uly="4836">tat T bonꝰ. ſeu lutü ·ſiue etiã lutar.</line>
        <line lrx="2142" lry="5250" ulx="713" uly="5114">Tobias.bię.dã ſanctus vir cui Raphael</line>
        <line lrx="1970" lry="5341" ulx="724" uly="5240">archangelus reddidit viſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="5447" type="textblock" ulx="664" uly="5335">
        <line lrx="2148" lry="5447" ulx="664" uly="5335">Togda.ę.auiſ eſt.qᷓ nõ habet oſſa in tibijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="6338" type="textblock" ulx="713" uly="5437">
        <line lrx="2159" lry="5544" ulx="770" uly="5437">quia ſemꝑ eſt in motu.</line>
        <line lrx="2146" lry="5642" ulx="713" uly="5536">CTodinus.na.nũ.icit᷑ ille qui velociter to/</line>
        <line lrx="1975" lry="5733" ulx="762" uly="5634">det.⁊ mouet᷑ ad modum todę auis.</line>
        <line lrx="1888" lry="5840" ulx="715" uly="5735">To donus.ni.i.gallus.⁊ dẽ a toda.</line>
        <line lrx="2158" lry="5945" ulx="717" uly="5827">CTophus.phi.maſ.ge.vi lapis aſper ⁊ cad/</line>
        <line lrx="2157" lry="6044" ulx="752" uly="5932">noſus.⁊ dẽ a todeo/qꝛ ambulãtes ſuper ſe</line>
        <line lrx="2000" lry="6144" ulx="761" uly="6033">todet. Inde tophulus.li. dimm.</line>
        <line lrx="2161" lry="6239" ulx="715" uly="6125">Toga.geę.dẽ quaſi tega.a tego.gis.q; vela/</line>
        <line lrx="2168" lry="6338" ulx="757" uly="6226">mento ſui coꝛpꝰ tegat: cooperiatẽ palliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="966" type="textblock" ulx="2378" uly="852">
        <line lrx="3816" lry="966" ulx="2378" uly="852">puꝝ ⁊ foꝛma rotũda etiã ⁊ fuſioꝛea quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="1060" type="textblock" ulx="2338" uly="951">
        <line lrx="3780" lry="1060" ulx="2338" uly="951">vngdante ſinu. Et erat oli coĩs veſt roma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="1847" type="textblock" ulx="2360" uly="1049">
        <line lrx="3829" lry="1167" ulx="2400" uly="1049">noꝝ Iñ to gatus. ta. ti.i toga indutꝰ. vel</line>
        <line lrx="3785" lry="1257" ulx="2391" uly="1145">togã bñs. Oñ ? togatę icebãt᷑ ꝗdã co⸗</line>
        <line lrx="3778" lry="1360" ulx="2398" uly="1246">mędię de vilibo ꝑſonis a romanis factę.</line>
        <line lrx="3796" lry="1456" ulx="2407" uly="1345">nullius erãt pcij. Et toga veſtis erat coĩs</line>
        <line lrx="3784" lry="1555" ulx="2397" uly="1443">⁊ideo vilis Hnde Juuenalis. Impune</line>
        <line lrx="3697" lry="1654" ulx="2363" uly="1544">ergo mihi recitauerat ille togatas.</line>
        <line lrx="3788" lry="1749" ulx="2360" uly="1641">Togatos dicimus aduocatos:a weſte to/</line>
        <line lrx="3780" lry="1847" ulx="2407" uly="1744">ga noĩatos:quã habebãt olim aduocati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="2147" type="textblock" ulx="2276" uly="1840">
        <line lrx="3775" lry="1967" ulx="2307" uly="1840">Diuſam a ceteris · vt  hoc cognoſcerẽt.</line>
        <line lrx="3791" lry="2057" ulx="2276" uly="1943">To giferiũ.rij.locus vbi ſcholaſtici viſpu/⸗</line>
        <line lrx="3742" lry="2147" ulx="2298" uly="2046">tant.⁊ videt cõponi a toga ⁊ ferio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="2260" type="textblock" ulx="2364" uly="2144">
        <line lrx="3783" lry="2260" ulx="2364" uly="2144">Togilla. le.vimi.i.parua toga.tẽ togil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="2346" type="textblock" ulx="2378" uly="2244">
        <line lrx="2972" lry="2346" ulx="2378" uly="2244">la dicit᷑ mantile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3460" lry="2458" type="textblock" ulx="2374" uly="2333">
        <line lrx="3460" lry="2458" ulx="2374" uly="2333">Togripyriũ.pyriji.pura toga.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="2549" type="textblock" ulx="2312" uly="2442">
        <line lrx="3436" lry="2549" ulx="2312" uly="2442">CTogula. lę. imi.i,. parua toga.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="2847" type="textblock" ulx="2376" uly="2542">
        <line lrx="3810" lry="2660" ulx="2376" uly="2542">Tolerabilis.lis.o.t.et hocle.qð valet vel</line>
        <line lrx="3798" lry="2764" ulx="2417" uly="2644">debet tolerari. Et componit᷑ intolerabilis</line>
        <line lrx="3654" lry="2847" ulx="2421" uly="2745">quod non valet vel debet tolerari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="2929" type="textblock" ulx="2352" uly="2828">
        <line lrx="3801" lry="2929" ulx="2352" uly="2828">Toles.lis. oꝛĩ a tolus.Et toles ſũt tumoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="3838" type="textblock" ulx="2369" uly="2940">
        <line lrx="3806" lry="3043" ulx="2409" uly="2940">circa vuã ſtãtes. has vulgo ꝑ viminutio/</line>
        <line lrx="3818" lry="3142" ulx="2422" uly="3041">nẽ tuſillas vocãt.hęĩ faucibo ſolẽt t᷑ᷣgeſcẽ.</line>
        <line lrx="3824" lry="3245" ulx="2369" uly="3134">Tollinũ.tollini.lignũ puteoꝝ:quo haurit᷑</line>
        <line lrx="3829" lry="3343" ulx="2374" uly="3239">Tolus.li.maſ.ge.ſũmitas tẽpli:emi/ (aq̃.</line>
        <line lrx="3834" lry="3447" ulx="2420" uly="3339">nẽs rotunditas.ꝓpꝛię qdẽ tolus eſt velut</line>
        <line lrx="3811" lry="3541" ulx="2424" uly="3441">ſcutũ bꝛene:qð in medio tecti ẽĩ quo tra/</line>
        <line lrx="3809" lry="3644" ulx="2381" uly="3537">Tomaculũ.li.neu.ge.dꝛa to/ (bes coeũt.</line>
        <line lrx="3811" lry="3748" ulx="2412" uly="3635">mos.Et dicunt᷑ tomaculainteſtina ꝓpter</line>
        <line lrx="3704" lry="3838" ulx="2421" uly="3738">dinuiſiones ? ſectiones.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="3850" type="textblock" ulx="2990" uly="3836">
        <line lrx="3280" lry="3850" ulx="2990" uly="3836">* „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="4337" type="textblock" ulx="2383" uly="3833">
        <line lrx="3807" lry="3939" ulx="2383" uly="3833">Tomos gręce.latine vꝛ diuiſio· vel ſectio·</line>
        <line lrx="3899" lry="4040" ulx="2431" uly="3938">vel inciſio. Iñ apud nos tomꝰ.mi dꝛ ide.</line>
        <line lrx="3818" lry="4143" ulx="2415" uly="4037">Et tomos etiã dꝛ liber vel volumẽ. ꝓpter</line>
        <line lrx="3816" lry="4240" ulx="2435" uly="4137">multas diuiſiões ⁊ replicatões chartaꝝ.</line>
        <line lrx="3768" lry="4337" ulx="2388" uly="4239">Ton · dicit᷑ altitudo.vel totũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="4542" type="textblock" ulx="2366" uly="4337">
        <line lrx="3805" lry="4455" ulx="2372" uly="4337">To nabulü.li.i.ſonus vel tintinabulũꝗũ.</line>
        <line lrx="3828" lry="4542" ulx="2366" uly="4438">Tonitrus.trus.maſ.ge.⁊ h̊ tonitru indecli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="6345" type="textblock" ulx="2397" uly="4540">
        <line lrx="3831" lry="4644" ulx="2428" uly="4540">in ſingulari. In plurali H̊ tonitrua.truũ.a</line>
        <line lrx="3828" lry="4753" ulx="2397" uly="4635">tonitru ablatiuo addita.vm. Dñ od.</line>
        <line lrx="3836" lry="4869" ulx="2454" uly="4738">1*. Et audiuivocẽ tonitruũ magnoꝝ. Et</line>
        <line lrx="3833" lry="4950" ulx="2423" uly="4842">H tonitrun.trui.neu.ge.Dnde Job.26.</line>
        <line lrx="3841" lry="5046" ulx="2446" uly="4938">Quis poterit tonitruũ eiꝰ magnitudinis</line>
        <line lrx="3831" lry="5151" ulx="2406" uly="5038">intueri? Idem ſiꝗnt. Et cõponũt iſta tria</line>
        <line lrx="3838" lry="5243" ulx="2448" uly="5141">noĩa a tonꝰ.ni.qð ẽ ſonus.⁊ terreo.resq</line>
        <line lrx="3841" lry="5336" ulx="2445" uly="5231">hmõi ſonus valde terret. Hñ Iſidoꝛus</line>
        <line lrx="3850" lry="5450" ulx="2421" uly="5325">etymo.iʒꝰ. Conitruũ victũ eo ꝙ ſon⸗ eiꝰ</line>
        <line lrx="3883" lry="5527" ulx="2443" uly="5427">great. Ma ton ſonus di: q; iterdũ ta guit᷑</line>
        <line lrx="3850" lry="5636" ulx="2454" uly="5525">cõcutit oĩa · ita vt celũ diſcuſſiſſe videat᷑</line>
        <line lrx="3855" lry="5740" ulx="2457" uly="5625">quia cum pꝛocella vehementiſſimi venti</line>
        <line lrx="3862" lry="5827" ulx="2449" uly="5723">nubibus ſe repente ĩmiſerit turbine inua/</line>
        <line lrx="3862" lry="5927" ulx="2462" uly="5826">leſcente exitumq; quęrente nubem quam</line>
        <line lrx="3860" lry="6030" ulx="2464" uly="5922">excauauit impetu magno pſcinditac ſic</line>
        <line lrx="3864" lry="6130" ulx="2472" uly="6021">cũ hoꝛrendo fragoꝛe defert᷑ ad aures. N</line>
        <line lrx="3859" lry="6229" ulx="2464" uly="6124">mirari qͥs nõ debet · cũ veſicula q;uis ꝑna</line>
        <line lrx="3865" lry="6345" ulx="2473" uly="6220">magnum tamen ſonum viſplola emittit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3172" lry="941" type="textblock" ulx="1720" uly="824">
        <line lrx="3172" lry="941" ulx="1720" uly="824">Aux autẽ ꝗᷓ apparet ante tonitruũ fulgoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="1231" type="textblock" ulx="1700" uly="928">
        <line lrx="3099" lry="1042" ulx="1716" uly="928">vocat᷑:ꝗ ideo ante videtqꝛ clarũ lumẽ ẽ</line>
        <line lrx="3095" lry="1154" ulx="1712" uly="1024">Tonitruũ auteʒ tardius ad aures ꝑuenit</line>
        <line lrx="3093" lry="1231" ulx="1700" uly="1130">inſtar ſecuris arboꝛẽ ꝓcul cedẽtis:cui qͥdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="1330" type="textblock" ulx="1713" uly="1228">
        <line lrx="3115" lry="1330" ulx="1713" uly="1228">añ cernis ictũ qᷓ; ad aures ſonit᷑ ꝑueniat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="1434" type="textblock" ulx="1662" uly="1326">
        <line lrx="3091" lry="1434" ulx="1662" uly="1326">Tonſa.lę.ĩ remus:qð ⁊ hic tonſus diſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="1641" type="textblock" ulx="1708" uly="1427">
        <line lrx="3148" lry="1547" ulx="1710" uly="1427">poti tonſa · vel tonſus· oꝛ palmula remi</line>
        <line lrx="3135" lry="1641" ulx="1708" uly="1530">quęaquã ꝑcutit.⁊ dꝛ a tondeo des.vela</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="2031" type="textblock" ulx="1657" uly="1631">
        <line lrx="3083" lry="1742" ulx="1710" uly="1631">tundo. dis.q̃ſi tunſa.vel quaſi tunſuseo</line>
        <line lrx="2998" lry="1836" ulx="1705" uly="1731">ꝙaquã tundaat.</line>
        <line lrx="3086" lry="1943" ulx="1657" uly="1823">Tonſilla.lę.imi.i.parua tonſa.Tonſilla</line>
        <line lrx="3088" lry="2031" ulx="1705" uly="1927">etiã dꝛ foꝛpicula.Et tonſilla vĩ vncus fer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="2129" type="textblock" ulx="1689" uly="2023">
        <line lrx="3085" lry="2129" ulx="1689" uly="2023">reus vel ligneusad quẽ in litoꝛe funes na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="2225" type="textblock" ulx="1699" uly="2122">
        <line lrx="3176" lry="2225" ulx="1699" uly="2122">uiũ alliganf. Dnde Enni. Conſillas ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="2325" type="textblock" ulx="1649" uly="2222">
        <line lrx="2707" lry="2325" ulx="1649" uly="2222">piüt cõfigunt litus ad vncos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="2429" type="textblock" ulx="1648" uly="2300">
        <line lrx="3118" lry="2429" ulx="1648" uly="2300">Tonſoꝛiũ.rij idẽ eſt quod tonſtrinaſcilic;ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2517" type="textblock" ulx="1693" uly="2421">
        <line lrx="2309" lry="2517" ulx="1693" uly="2421">locus vbi tondet᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="2627" type="textblock" ulx="1647" uly="2517">
        <line lrx="3117" lry="2627" ulx="1647" uly="2517">Tonſoꝛ.ſoꝛis.qui radit barbas:a tonden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="3222" type="textblock" ulx="1634" uly="2619">
        <line lrx="3080" lry="2735" ulx="1694" uly="2619">dis capillis dictłꝰ. Iñ tõſtrix tridmuta⸗/</line>
        <line lrx="3075" lry="2830" ulx="1677" uly="2721">ta toꝛ in trix intpoſita.t.cauſa euphonię.</line>
        <line lrx="3077" lry="2996" ulx="1684" uly="2816">Snde hec tonſtricula.lę.viminutiuuʒ. Et</line>
        <line lrx="3077" lry="3020" ulx="1727" uly="2919">ec tonſtrina. nę. officina· vel domus · vel</line>
        <line lrx="2983" lry="3122" ulx="1681" uly="3016">locus in quo tonger.</line>
        <line lrx="2798" lry="3222" ulx="1634" uly="3116">Tonſula.lę.dimi.i.parua tonſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="3323" type="textblock" ulx="1634" uly="3210">
        <line lrx="3075" lry="3323" ulx="1634" uly="3210">Tonus.ni.malſ.ge.i.ſonus: dĩa tono nas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3522" type="textblock" ulx="1630" uly="3316">
        <line lrx="3074" lry="3436" ulx="1630" uly="3316">Toparcha. che. vel hictoparch chi. i. Pn/</line>
        <line lrx="3078" lry="3522" ulx="1680" uly="3421">ceps ſuꝑ totũ⸗vel ſuꝑ aliquẽ locũ.⁊ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="3624" type="textblock" ulx="1679" uly="3518">
        <line lrx="3147" lry="3624" ulx="1679" uly="3518">a topos qð eſt totũ vel locτ archosq G&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3731" type="textblock" ulx="1675" uly="3614">
        <line lrx="3071" lry="3731" ulx="1675" uly="3614">bnceps. qñ h̊ toparchia. chię.penl.acuta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3827" type="textblock" ulx="1674" uly="3711">
        <line lrx="3086" lry="3827" ulx="1674" uly="3711">eius ptãs. Oel toparchia põt dici locus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4031" type="textblock" ulx="1585" uly="3810">
        <line lrx="3076" lry="3929" ulx="1585" uly="3810">piꝛincipatus. Onde tres toparchię vicũt</line>
        <line lrx="2698" lry="4031" ulx="1671" uly="3915">triũ locoꝝ pꝛincipatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="4047" type="textblock" ulx="2325" uly="4014">
        <line lrx="2712" lry="4047" ulx="2325" uly="4014">. ℳ— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="4143" type="textblock" ulx="1619" uly="4006">
        <line lrx="3066" lry="4143" ulx="1619" uly="4006">Topatius uł topaxion. ẽma ẽ ex virenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="4224" type="textblock" ulx="1667" uly="4120">
        <line lrx="3064" lry="4224" ulx="1667" uly="4120">genere · oĩq; coloꝛe reſplẽdensiuẽta pᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="4523" type="textblock" ulx="1664" uly="4217">
        <line lrx="3081" lry="4332" ulx="1671" uly="4217">in arabię inſula:ĩ qua trogoditę ſᷣdones</line>
        <line lrx="3085" lry="4435" ulx="1665" uly="4313">fame ⁊ tempeſtate feſſi:cũ radices herbaꝑ</line>
        <line lrx="3068" lry="4523" ulx="1664" uly="4414">effoderẽt eã eruerũtꝗ ĩiſula oſtea nebuł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4615" type="textblock" ulx="1663" uly="4515">
        <line lrx="3058" lry="4615" ulx="1663" uly="4515">cooꝑta tande a nauigãtibus eſt iuẽta.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="4722" type="textblock" ulx="1657" uly="4611">
        <line lrx="3086" lry="4722" ulx="1657" uly="4611">ob hoc locus ⁊ gẽma nomẽ ex cã accepit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="5517" type="textblock" ulx="1622" uly="4707">
        <line lrx="3054" lry="4828" ulx="1663" uly="4707">Naã topacim trogoditaꝝ ligua ſigtionẽ</line>
        <line lrx="3053" lry="4924" ulx="1666" uly="4808">habet grentis. Hñ ⁊ inſula dicta ẽ topa/</line>
        <line lrx="3046" lry="5032" ulx="1654" uly="4904">gins. wel laꝑis dictus eſt topaxius. Et vt</line>
        <line lrx="3039" lry="5130" ulx="1654" uly="5005">dicit glo. Ipoq.ꝛi: Copa:iꝰ quo rarioꝛ</line>
        <line lrx="3040" lry="5219" ulx="1648" uly="5111">eo pꝛęſtantioꝛ.Et habet duos coloꝛes ex</line>
        <line lrx="3035" lry="5308" ulx="1648" uly="5209">auro ⁊ ętherea claritate maxime lucẽs.cũ</line>
        <line lrx="3036" lry="5425" ulx="1645" uly="5307">ſplẽdoꝛe ſolis tangit᷑ ſupans oĩuʒ gẽmaꝝ</line>
        <line lrx="3031" lry="5517" ulx="1622" uly="5406">cdaritatẽin aſpectũ ſuũ ſingularit puocãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="5614" type="textblock" ulx="1642" uly="5507">
        <line lrx="3091" lry="5614" ulx="1642" uly="5507">aſpicientes. QNuẽ ſi polis obſcuras.ſi na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="6229" type="textblock" ulx="1595" uly="5609">
        <line lrx="3030" lry="5712" ulx="1640" uly="5609">turę relinquisclarioꝛ eſt.⁊ nihil eo chariꝰ</line>
        <line lrx="2370" lry="5813" ulx="1640" uly="5706">regibo inter diuitias.</line>
        <line lrx="3024" lry="5919" ulx="1595" uly="5792">To picus.ca.cũ.i.localis: dicitur a toxos</line>
        <line lrx="3021" lry="6017" ulx="1632" uly="5898">qð ẽ locus Et heęc topica. cę. Et plr h̊ to⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="6119" ulx="1620" uly="6013">Pica.coꝝ.ꝓ quodaʒ libꝛo.in qͥ tractat᷑ de</line>
        <line lrx="3019" lry="6229" ulx="1634" uly="6092">locis. Item topos vel ton · dꝛ to tũ. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="7527" type="textblock" ulx="1589" uly="7512">
        <line lrx="1701" lry="7527" ulx="1589" uly="7512">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="1840" type="textblock" ulx="3341" uly="824">
        <line lrx="4820" lry="946" ulx="3392" uly="824">topicus.ca. cũ.i.totalis. Oñ ⁊ dict liber</line>
        <line lrx="4794" lry="1037" ulx="3380" uly="932">põt dici topica·q̃ſi totalis:q; ibi de totis</line>
        <line lrx="4481" lry="1137" ulx="3394" uly="1024">Vel de locis oĩbo tractat.⁊ coꝛ.pi.</line>
        <line lrx="4363" lry="1224" ulx="3342" uly="1126">Topos · dicitur totũ vel locus.</line>
        <line lrx="4786" lry="1332" ulx="3343" uly="1222">Toꝛagiũ.gij.i.oꝛnatus vel munitus.</line>
        <line lrx="4806" lry="1448" ulx="3341" uly="1324">Toꝛcular.lar..neu.ge. vel h toꝛculare.ris.i.</line>
        <line lrx="4780" lry="1544" ulx="3389" uly="1428">calcatoꝛiũ: dĩ a toꝛqo.quesq; ibi vuę⁊</line>
        <line lrx="4748" lry="1639" ulx="3355" uly="1525">oliuę calcant᷑a extoꝛtę expmũt᷑. Dicũt tñ</line>
        <line lrx="4749" lry="1742" ulx="3383" uly="1627">qdã ꝙ toꝛcular dĩ ꝓpꝛie plũ qͥ vuę calcatę</line>
        <line lrx="4691" lry="1840" ulx="3385" uly="1724">expmũt᷑.Et ꝓdu.penłtã ntĩ qᷓ; genitiui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="1938" type="textblock" ulx="3334" uly="1822">
        <line lrx="4826" lry="1938" ulx="3334" uly="1822">Toꝛeuma. matis neu.ge.eſt toꝛnatura. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="2536" type="textblock" ulx="3330" uly="1932">
        <line lrx="4744" lry="2038" ulx="3382" uly="1932">toꝛnatũ vas vel quicqͥd dolat toꝛnatur</line>
        <line lrx="4776" lry="2135" ulx="3387" uly="2029">ſiue vas·ſiue lectus:ſiue aliud.⁊ di a toꝛ/</line>
        <line lrx="4744" lry="2244" ulx="3385" uly="2131">no.nas.Et eſt toꝛeuma triũ ſyllabaꝝ. Et</line>
        <line lrx="4740" lry="2334" ulx="3379" uly="2225">coꝛ.pmã. Onde ꝛudẽtius. Fultra mero</line>
        <line lrx="4392" lry="2437" ulx="3384" uly="2325">veteriq; toꝛeuma roꝛe rigant᷑.</line>
        <line lrx="4804" lry="2536" ulx="3330" uly="2422">Toꝛmentũ.ti.neu.ge.dꝛ quaſi toꝛq mentũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="2636" type="textblock" ulx="3323" uly="2525">
        <line lrx="4746" lry="2636" ulx="3323" uly="2525">a toꝛqueoeo ꝙ toꝛquẽdo mentẽ ĩueniat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="3027" type="textblock" ulx="3335" uly="2623">
        <line lrx="4739" lry="2730" ulx="3364" uly="2623">Itẽ toꝛmẽta etiã dicut᷑ inſtrumẽta bellica</line>
        <line lrx="4726" lry="2841" ulx="3335" uly="2722">ad dirimenda oppida  cuitates· vel q;</line>
        <line lrx="4741" lry="2939" ulx="3376" uly="2825">toꝛqueant interius reſiſtentes. vel qꝛ toꝛ/</line>
        <line lrx="4730" lry="3027" ulx="3379" uly="2925">queant lapides ⁊ etiam tela.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="3050" type="textblock" ulx="3903" uly="3029">
        <line lrx="4381" lry="3050" ulx="3903" uly="3029">— — ℳ — .„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="3138" type="textblock" ulx="3323" uly="3020">
        <line lrx="4790" lry="3138" ulx="3323" uly="3020">Toꝛneamenta dicũt᷑ qdã nüdinę vel ferie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="4608" type="textblock" ulx="3319" uly="3125">
        <line lrx="4731" lry="3226" ulx="3371" uly="3125">ĩquibꝰ milites ex edicto cõuenire ſolẽt.⁊</line>
        <line lrx="4739" lry="3339" ulx="3370" uly="3224">ad oſtenſionẽ viriũ ſuaꝑ ⁊ audacię teme/</line>
        <line lrx="4725" lry="3442" ulx="3370" uly="3324">re cõgregari uł cõgredi.vt.c.j.de toꝛnea.</line>
        <line lrx="4741" lry="3539" ulx="3371" uly="3422">Et cauſa pꝛohibitionis eſt ꝑiculũ aĩan:⸗</line>
        <line lrx="4732" lry="3629" ulx="3372" uly="3525">moꝛs hoĩnʒ inde ꝓueniẽs.vt ibidẽ notat</line>
        <line lrx="4760" lry="3730" ulx="3326" uly="3612">Toꝛnus.ni.malſ.ge.quoddã inſtrumẽtũ cũ</line>
        <line lrx="4757" lry="3830" ulx="3370" uly="3725">quo vaſa toꝛnãt᷑.Inde hic ⁊ hęctoꝛnatił.</line>
        <line lrx="4524" lry="3930" ulx="3370" uly="3821">⁊⁊ hocle.pe.coꝛ.habile ad toꝛnandũ.</line>
        <line lrx="4727" lry="4032" ulx="3319" uly="3920">To:pedo. dinis.fę.ge.i.toꝛpoꝛ.⁊ dẽ a toꝛ/</line>
        <line lrx="4726" lry="4135" ulx="3368" uly="4027">peo.pes.⁊ ꝓdn.penlł.nti.Coꝛpedo etiã eſt</line>
        <line lrx="4721" lry="4236" ulx="3352" uly="4125">quoddã genus piſcis.ſic dicta:qꝛ coꝛpus</line>
        <line lrx="4721" lry="4333" ulx="3361" uly="4222">toꝛpeſcere faciat ſiquis eã viuentẽ tãgat.</line>
        <line lrx="4721" lry="4422" ulx="3360" uly="4322">Et narrat Plinius.Cata eſt vis eius.vt</line>
        <line lrx="4722" lry="4528" ulx="3368" uly="4421">etiam aura ſui coꝛpoꝛis afficit mentem et</line>
        <line lrx="4298" lry="4608" ulx="3358" uly="4522">hominis membꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="4732" type="textblock" ulx="3305" uly="4608">
        <line lrx="4713" lry="4732" ulx="3305" uly="4608">Toꝛpidus. da. vii.ſtupidus. Inde toꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4633" lry="4828" type="textblock" ulx="3353" uly="4722">
        <line lrx="4633" lry="4828" ulx="3353" uly="4722">pidulus.la.lũ.i.aliquantulũ toꝛpidus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="5025" type="textblock" ulx="3303" uly="4818">
        <line lrx="4606" lry="4940" ulx="3304" uly="4818">Toꝛpoꝛ. pori.ſtupoꝛ pigricia/toꝛpedo.</line>
        <line lrx="4731" lry="5025" ulx="3303" uly="4918">Toꝛquatus.ta.tũ.i.toꝛque ligat  oꝛnatꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="5231" type="textblock" ulx="3345" uly="5018">
        <line lrx="4713" lry="5141" ulx="3347" uly="5018">Et hinc quidã romanus dictus eſt Toꝛ/</line>
        <line lrx="4729" lry="5231" ulx="3345" uly="5119">quatus/qꝛ ſingulari certamĩe quẽdã gal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="5431" type="textblock" ulx="3287" uly="5218">
        <line lrx="4737" lry="5345" ulx="3293" uly="5218">lũ deuicit · eiq; toꝛquẽ aureũ abſtulit.</line>
        <line lrx="4727" lry="5431" ulx="3287" uly="5316">Toꝛquis.quis.mal.ge hęc toꝛques quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="6124" type="textblock" ulx="3307" uly="5420">
        <line lrx="4704" lry="5522" ulx="3336" uly="5420">fę.ge.i.ligamen toꝛtũ.vel aureus circulus</line>
        <line lrx="4703" lry="5627" ulx="3333" uly="5520">circa collũ. a collo vſq; ad pect deſcẽdẽs</line>
        <line lrx="4699" lry="5737" ulx="3318" uly="5620">ſic dictq; toꝛtus ſit.⁊ c oꝛnamẽtũ viroꝝ</line>
        <line lrx="4741" lry="5835" ulx="3325" uly="5720">Et nõ ꝙ toꝛquis mal.ge.eſt magis in vſu</line>
        <line lrx="4712" lry="5936" ulx="3324" uly="5818">ſm grãmaticos/ h̊ toꝛques in ſæmio gnẽ</line>
        <line lrx="4694" lry="6037" ulx="3321" uly="5917">ſepe inenit᷑ in teologia. DPnde Judid.8D</line>
        <line lrx="4693" lry="6124" ulx="3307" uly="6017">Pꝛęter toꝛques aureas cameloꝛũ. Nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="6237" type="textblock" ulx="3314" uly="6118">
        <line lrx="4797" lry="6237" ulx="3314" uly="6118">vᷣͥſus differẽtiales HPectorẽ ſpinter ppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3680" type="textblock" ulx="5327" uly="834">
        <line lrx="5482" lry="956" ulx="5384" uly="834">t</line>
        <line lrx="5482" lry="1033" ulx="5383" uly="963">guns</line>
        <line lrx="5482" lry="1153" ulx="5384" uly="1053">leſar</line>
        <line lrx="5482" lry="1237" ulx="5385" uly="1148">biach</line>
        <line lrx="5482" lry="1345" ulx="5365" uly="1259">Lone</line>
        <line lrx="5482" lry="1462" ulx="5389" uly="1350">m</line>
        <line lrx="5482" lry="1555" ulx="5384" uly="1474">o</line>
        <line lrx="5482" lry="1662" ulx="5378" uly="1564">Kure⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1875" ulx="5370" uly="1771">Urulet</line>
        <line lrx="5482" lry="1952" ulx="5351" uly="1859">Lendus</line>
        <line lrx="5479" lry="2073" ulx="5367" uly="1957">hnmno,</line>
        <line lrx="5482" lry="2266" ulx="5348" uly="2174">Caoins</line>
        <line lrx="5482" lry="2357" ulx="5368" uly="2275">gſoch</line>
        <line lrx="5482" lry="2458" ulx="5364" uly="2375">naoo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2564" ulx="5367" uly="2473">Puce</line>
        <line lrx="5482" lry="2676" ulx="5371" uly="2583">nn</line>
        <line lrx="5482" lry="2780" ulx="5371" uly="2678">Ni⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2885" ulx="5369" uly="2786">Fton</line>
        <line lrx="5482" lry="2978" ulx="5339" uly="2886">Coſor⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3089" ulx="5352" uly="3007">nnnen⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3195" ulx="5331" uly="3085">leutf</line>
        <line lrx="5482" lry="3292" ulx="5332" uly="3193">Gmon</line>
        <line lrx="5482" lry="3376" ulx="5327" uly="3292">Catoont</line>
        <line lrx="5482" lry="3476" ulx="5343" uly="3396">ſorimnen</line>
        <line lrx="5482" lry="3594" ulx="5346" uly="3499">nrrüczd</line>
        <line lrx="5482" lry="3680" ulx="5333" uly="3598">Tonors</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3783" type="textblock" ulx="5274" uly="3699">
        <line lrx="5482" lry="3783" ulx="5274" uly="3699">Tottuoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4731" type="textblock" ulx="5315" uly="3823">
        <line lrx="5482" lry="3895" ulx="5338" uly="3823">exhare</line>
        <line lrx="5482" lry="3992" ulx="5321" uly="3893">Corst</line>
        <line lrx="5482" lry="4117" ulx="5340" uly="4018">tonne⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4220" ulx="5315" uly="4105">Connna</line>
        <line lrx="5482" lry="4325" ulx="5332" uly="4220">tumi</line>
        <line lrx="5482" lry="4412" ulx="5337" uly="4319">aeyd⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4523" ulx="5337" uly="4415">ſaſiip</line>
        <line lrx="5482" lry="4625" ulx="5323" uly="4514">Phehe</line>
        <line lrx="5482" lry="4731" ulx="5319" uly="4620">tousp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="4813" type="textblock" ulx="5308" uly="4709">
        <line lrx="5481" lry="4813" ulx="5308" uly="4709">Lousn ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6352" type="textblock" ulx="5312" uly="4827">
        <line lrx="5482" lry="4917" ulx="5325" uly="4827">Thlltnge</line>
        <line lrx="5482" lry="5022" ulx="5329" uly="4924">MWonl</line>
        <line lrx="5482" lry="5126" ulx="5312" uly="5018">Toſraſnf</line>
        <line lrx="5482" lry="5224" ulx="5325" uly="5127">ſange.</line>
        <line lrx="5482" lry="5344" ulx="5351" uly="5240">otois</line>
        <line lrx="5482" lry="5430" ulx="5336" uly="5348">Aton W</line>
        <line lrx="5482" lry="5548" ulx="5314" uly="5422">Loiidiie</line>
        <line lrx="5481" lry="5651" ulx="5333" uly="5552">019 gept</line>
        <line lrx="5482" lry="5743" ulx="5313" uly="5624">Tonstu⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5851" ulx="5334" uly="5746">Weutſ</line>
        <line lrx="5479" lry="5943" ulx="5336" uly="5856">nHis</line>
        <line lrx="5467" lry="6046" ulx="5335" uly="5927">Cuiſte</line>
        <line lrx="5448" lry="6150" ulx="5335" uly="6057">integre</line>
        <line lrx="5479" lry="6255" ulx="5329" uly="6144">gügtt</line>
        <line lrx="5482" lry="6352" ulx="5374" uly="6272">otns⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="104" lry="865" ulx="0" uly="765">n</line>
        <line lrx="103" lry="966" ulx="4" uly="880">Ws</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="1194">
        <line lrx="45" lry="1253" ulx="0" uly="1194">1</line>
        <line lrx="111" lry="1379" ulx="2" uly="1286">Nengi</line>
        <line lrx="113" lry="1491" ulx="0" uly="1380">n</line>
        <line lrx="111" lry="1582" ulx="0" uly="1486">Müͤtt;</line>
        <line lrx="112" lry="1711" ulx="0" uly="1591">alut</line>
        <line lrx="85" lry="1784" ulx="0" uly="1713">m.</line>
        <line lrx="113" lry="1886" ulx="0" uly="1807">aN</line>
        <line lrx="114" lry="1987" ulx="0" uly="1923">mmatur</line>
        <line lrx="116" lry="2087" ulx="0" uly="2002">iator⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2208" ulx="0" uly="2112">n.Er</line>
        <line lrx="122" lry="2292" ulx="0" uly="2232">nwero</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2923" type="textblock" ulx="0" uly="2513">
        <line lrx="125" lry="2598" ulx="0" uly="2513">Kiͤit</line>
        <line lrx="122" lry="2699" ulx="0" uly="2614">be</line>
        <line lrx="122" lry="2923" ulx="0" uly="2824">wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="4549" type="textblock" ulx="0" uly="3027">
        <line lrx="110" lry="3128" ulx="2" uly="3027">mne</line>
        <line lrx="107" lry="3212" ulx="0" uly="3131">ſlita</line>
        <line lrx="106" lry="3329" ulx="0" uly="3234">ine⸗</line>
        <line lrx="103" lry="3416" ulx="0" uly="3358">nen.</line>
        <line lrx="116" lry="3620" ulx="0" uly="3540">lenet</line>
        <line lrx="128" lry="3845" ulx="0" uly="3743">Nlonnt</line>
        <line lrx="59" lry="3930" ulx="0" uly="3851">i.</line>
        <line lrx="132" lry="4030" ulx="0" uly="3955">roieto</line>
        <line lrx="133" lry="4135" ulx="0" uly="4051">vaict</line>
        <line lrx="130" lry="4273" ulx="0" uly="4177">zapes</line>
        <line lrx="133" lry="4354" ulx="0" uly="4274">tiuͦgt.</line>
        <line lrx="137" lry="4444" ulx="0" uly="4361">SensN</line>
        <line lrx="137" lry="4549" ulx="0" uly="4476">nentene</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="4777" type="textblock" ulx="2" uly="4669">
        <line lrx="124" lry="4777" ulx="2" uly="4669">Phen</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="6330" type="textblock" ulx="0" uly="4874">
        <line lrx="73" lry="4956" ulx="0" uly="4874">e.</line>
        <line lrx="129" lry="5059" ulx="0" uly="4966">ont,</line>
        <line lrx="134" lry="5162" ulx="4" uly="5072">ACor</line>
        <line lrx="140" lry="5276" ulx="0" uly="5169">“L</line>
        <line lrx="123" lry="5385" ulx="0" uly="5281">ſit</line>
        <line lrx="138" lry="5498" ulx="0" uly="5397">goesis</line>
        <line lrx="138" lry="5580" ulx="0" uly="5481">scials</line>
        <line lrx="136" lry="5784" ulx="0" uly="5696">imor</line>
        <line lrx="142" lry="5895" ulx="1" uly="5785">Snpſ</line>
        <line lrx="139" lry="5993" ulx="0" uly="5893">nioe</line>
        <line lrx="139" lry="6112" ulx="0" uly="5983">de</line>
        <line lrx="140" lry="6207" ulx="0" uly="6099">Hon</line>
        <line lrx="139" lry="6330" ulx="0" uly="6209">nnerge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="986" type="textblock" ulx="708" uly="859">
        <line lrx="2078" lry="986" ulx="708" uly="859">paritq; monile. Oꝛnat colli ſũt toꝛquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1187" type="textblock" ulx="711" uly="975">
        <line lrx="2106" lry="1095" ulx="712" uly="975">auris iaures. ¶.nulus ẽ manuũ ſüt armil/</line>
        <line lrx="2106" lry="1187" ulx="711" uly="1078">lę ſcapulaꝝ. Atq; perichelides exoꝛnant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1288" type="textblock" ulx="682" uly="1184">
        <line lrx="1751" lry="1288" ulx="682" uly="1184">bꝛachia nymphis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="1397" type="textblock" ulx="663" uly="1283">
        <line lrx="2098" lry="1397" ulx="663" uly="1283">Torrens.rent.mal.ge.eſt fluuius vel aqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1683" type="textblock" ulx="677" uly="1382">
        <line lrx="2078" lry="1497" ulx="710" uly="1382">veniens cũ impetu ex imbꝛibo repentina:</line>
        <line lrx="2082" lry="1597" ulx="677" uly="1486">magnũ habens incremẽtũ· ſ adueniente</line>
        <line lrx="2082" lry="1683" ulx="696" uly="1581">eſtate· caloꝛe ſolis toꝛreſcit ⁊ areſcit ⁊ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1782" type="textblock" ulx="695" uly="1682">
        <line lrx="2157" lry="1782" ulx="695" uly="1682">ſiccatur. Pnde ꝓph̊a. Conuerte dñe ca⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2280" type="textblock" ulx="660" uly="1777">
        <line lrx="2031" lry="1883" ulx="710" uly="1777">ptiuitatẽ noſtra ſicut toꝛrens in auſtro.</line>
        <line lrx="2092" lry="1984" ulx="660" uly="1877">Toꝛridus.da.dũ.i.velox vel toſtus. VPñĩ</line>
        <line lrx="2084" lry="2084" ulx="710" uly="1977">hymno.Cuiꝰ coꝛpꝰ ſanctiſſimũ ĩ ara cruq</line>
        <line lrx="2083" lry="2183" ulx="711" uly="2078">toꝛridũ. Iñ hęc toꝛriditas.tatis.⁊ coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="2083" lry="2280" ulx="663" uly="2178">Toꝛir.ris maſ.ge.da lignũ ſemiuſtũ ·tractũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2480" type="textblock" ulx="662" uly="2274">
        <line lrx="2195" lry="2395" ulx="662" uly="2274">a foco extictu.⁊ da toꝛreo.res.dẽ 2 5</line>
        <line lrx="2121" lry="2480" ulx="699" uly="2379">ticio.oniſ.licʒ ſic dicat᷑ etiã iigne dũ ardet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2586" type="textblock" ulx="701" uly="2476">
        <line lrx="2086" lry="2586" ulx="701" uly="2476">Vnde mos.ꝗ·. Et facti eſtis quaſi toꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2787" type="textblock" ulx="643" uly="2574">
        <line lrx="2085" lry="2693" ulx="643" uly="2574">ris raptus ab incendio. Itẽ Aachanię.x</line>
        <line lrx="2165" lry="2787" ulx="717" uly="2679">Nuũqͥd nõ iſte toꝛris erutus de igne eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="3480" type="textblock" ulx="660" uly="2777">
        <line lrx="2007" lry="2884" ulx="707" uly="2777">Iñ toꝛriculus.li.dimi.i.paruus toꝛris.</line>
        <line lrx="2086" lry="2975" ulx="663" uly="2876">Toꝛſoꝛes.i.toꝛtoꝛes.vel cruciatoꝛes.⁊ d a</line>
        <line lrx="2080" lry="3090" ulx="709" uly="2991">toꝛqueo.ques. S H</line>
        <line lrx="2078" lry="3189" ulx="662" uly="3078">Toꝛta.tę.fę.ge.ẽ qdᷣdã genꝰ cibiiuł panis.</line>
        <line lrx="2083" lry="3286" ulx="671" uly="3179">qð vulgo ita dꝛ. Iñ toꝛtula.lę.dimi.i.pua</line>
        <line lrx="2081" lry="3381" ulx="660" uly="3277">Toꝛtio.onis.ẽ toꝛquẽdi actio/inte/ (toꝛta</line>
        <line lrx="2084" lry="3480" ulx="709" uly="3378">rioꝛ inteſtinoꝛũ aſtlictio Idẽ ſigt toꝛſio.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="3582" type="textblock" ulx="594" uly="3481">
        <line lrx="1850" lry="3582" ulx="594" uly="3481">vtrũq; deſcendit a toꝛqueo.ques.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="3892" type="textblock" ulx="661" uly="3581">
        <line lrx="2034" lry="3697" ulx="676" uly="3581">Toꝛtoꝛes.i.toꝛſoꝛes. ”M”UM</line>
        <line lrx="2089" lry="3797" ulx="661" uly="3677">Toꝛtuoſus.ſa.ſũ.iflexuoſus· vel iiurioſus:</line>
        <line lrx="2091" lry="3892" ulx="681" uly="3780">extra rationẽ. Inde hęc toꝛtuoſitas.tatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3967" type="textblock" ulx="659" uly="3875">
        <line lrx="2155" lry="3967" ulx="659" uly="3875">Toꝛtus.tus.tui.i.toꝛſio vel iiuria.⁊ dicit᷑ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="4186" type="textblock" ulx="657" uly="3982">
        <line lrx="2065" lry="4097" ulx="695" uly="3982">toꝛqueo.ques. Et toꝛtus.ta. ti.</line>
        <line lrx="2093" lry="4186" ulx="657" uly="4084">Toꝛꝰ.ri.malſ.ge.i.deflexio⁊ pulxoſa extan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="4385" type="textblock" ulx="696" uly="4182">
        <line lrx="2093" lry="4298" ulx="706" uly="4182">tia carniũ ſicut circa culũ⁊ bꝛachia:  d ſic</line>
        <line lrx="2093" lry="4385" ulx="696" uly="4285">q; ibi viſcera toꝛta videant᷑. Iñ toꝛoſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="4483" type="textblock" ulx="708" uly="4379">
        <line lrx="2146" lry="4483" ulx="708" uly="4379">ſa.ſũ.i.pinguis.⁊ toꝛis plenus.⁊ ſupbus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="5182" type="textblock" ulx="658" uly="4480">
        <line lrx="2100" lry="4584" ulx="687" uly="4480">Inde hęc toꝛoſitas.tatis. Inuenit᷑ etiam</line>
        <line lrx="1921" lry="4685" ulx="683" uly="4580">thoꝛus pꝛo lecto.vide.S. loco ſuo.</line>
        <line lrx="2096" lry="4781" ulx="658" uly="4678">Coꝛuꝰ.ua.uũ.i.crudelis/tcribilis⸗ d a toꝛtꝰ</line>
        <line lrx="2089" lry="4882" ulx="703" uly="4783">⁊ vultus · eo ꝙ ſit toꝛto vultu ⁊ truculẽto</line>
        <line lrx="2094" lry="4983" ulx="708" uly="4881">vt Coꝛua leęna. Inde hęc toꝛuitas.tatis.</line>
        <line lrx="2092" lry="5084" ulx="662" uly="4979">Toſtus.ſta.ſtũ.i.aſſatus peruſtus/piſtus.</line>
        <line lrx="1828" lry="5182" ulx="692" uly="5085">ſiccatus.⁊ dẽ a toꝛreo.res.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="5283" type="textblock" ulx="664" uly="5179">
        <line lrx="2096" lry="5283" ulx="664" uly="5179">Totoĩs ge.pluralis numeri.⁊ indecli: dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="5380" type="textblock" ulx="690" uly="5278">
        <line lrx="1641" lry="5380" ulx="690" uly="5278">a ton vel topos.qð eſt totũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="5485" type="textblock" ulx="600" uly="5378">
        <line lrx="2129" lry="5485" ulx="600" uly="5378">Totidẽ.i.eiuſdẽ numeria eſt indeclinabile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="5783" type="textblock" ulx="664" uly="5474">
        <line lrx="2094" lry="5595" ulx="710" uly="5474">oĩs ge.plalis nũeri.⁊ cõponit᷑ a tot ⁊ idẽ.</line>
        <line lrx="2096" lry="5694" ulx="664" uly="5580">Totus.ta.tũ.r a tot.⁊ ꝑtinet ad magnitu</line>
        <line lrx="2097" lry="5783" ulx="713" uly="5673">inẽ ut Cotũ coꝛpꝰ.Sʒ oẽ ad multitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="5879" type="textblock" ulx="709" uly="5773">
        <line lrx="2174" lry="5879" ulx="709" uly="5773">nẽ.vt Diĩs hõ. Itẽ oẽ ĩ diũſis ꝑtib ppyni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="6077" type="textblock" ulx="699" uly="5872">
        <line lrx="2100" lry="5989" ulx="709" uly="5872">Totü ſine ꝑtibo debet eẽ viuſis:nec a ꝑte</line>
        <line lrx="2101" lry="6077" ulx="699" uly="5982">integrat᷑ oifferẽtia totius in rem nois cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="6272" type="textblock" ulx="707" uly="6071">
        <line lrx="2180" lry="6190" ulx="707" uly="6071">adiũgit᷑.ſᷣ nullã eius ꝑtẽ cõpꝛehendit. vt</line>
        <line lrx="2105" lry="6272" ulx="711" uly="6165">Cotus ſoꝛtes.i.ſoꝛtes ⁊ ꝗlibet eiꝰ ꝑs.Gẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="1489" type="textblock" ulx="2337" uly="887">
        <line lrx="3772" lry="1007" ulx="2382" uly="887">vo quãlibet rẽ noĩs cui adiungit᷑ cõpꝛe/</line>
        <line lrx="3766" lry="1100" ulx="2382" uly="985">hendit. Et ꝓdu.to. Dñ quidã.? Mandere</line>
        <line lrx="3762" lry="1200" ulx="2384" uly="1084">ſic tot melius q; pandere votu. Inde hᷣ</line>
        <line lrx="3815" lry="1299" ulx="2371" uly="1180">2 Hᷓ totalis.⁊ hocle. Iñ B totalitas. tatis.</line>
        <line lrx="3769" lry="1400" ulx="2337" uly="1279">Toxicũ.oi.nen.ge.qddã genus veneni:qð</line>
        <line lrx="3409" lry="1489" ulx="2371" uly="1385">ex ſucco taxi arboꝛis expꝛimit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3774" lry="1786" type="textblock" ulx="2296" uly="1632">
        <line lrx="3774" lry="1786" ulx="2296" uly="1632">C rab llis. 9.t. H le.qð ẽ trabis.vel qð ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="1881" type="textblock" ulx="2351" uly="1770">
        <line lrx="3777" lry="1881" ulx="2351" uly="1770">trabẽ ꝑptinet. ⁊ vĩ a trabs.Et ̊ trabilis.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="1984" type="textblock" ulx="2316" uly="1874">
        <line lrx="3783" lry="1984" ulx="2316" uly="1874">Trabaria.rię.fę.ge nauis longa (trabs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="2080" type="textblock" ulx="2359" uly="1977">
        <line lrx="3776" lry="2080" ulx="2359" uly="1977">1 ſtricta.⁊ d a trabs.C rabanię dicut᷑ mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3772" lry="2183" type="textblock" ulx="2383" uly="2079">
        <line lrx="3772" lry="2183" ulx="2383" uly="2079">nutę naues. ꝗ ex ſingulis trabibo cauãtꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3782" lry="2384" type="textblock" ulx="2269" uly="2176">
        <line lrx="3774" lry="2292" ulx="2368" uly="2176">gliter litoꝛarię dicũtur vel cãducę ex vno</line>
        <line lrx="3782" lry="2384" ulx="2269" uly="2278">ligno cauatę⁊ factęa oicut᷑ canducęquia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3789" lry="2487" type="textblock" ulx="2400" uly="2383">
        <line lrx="3789" lry="2487" ulx="2400" uly="2383">a quattuoꝛ vſq; ad decẽ homines capiãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="2586" type="textblock" ulx="2279" uly="2475">
        <line lrx="3785" lry="2586" ulx="2279" uly="2475">Trabea bee ſe ge. gen weltis impialis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="2780" type="textblock" ulx="2393" uly="2576">
        <line lrx="3825" lry="2695" ulx="2396" uly="2576">ſoli impatoꝛes vtebant᷑.⁊ vĩ a tranſbeo</line>
        <line lrx="3789" lry="2780" ulx="2393" uly="2675">beas · q̃ſi trãſbea:q; vltra alios beatũ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="2877" type="textblock" ulx="2366" uly="2775">
        <line lrx="3786" lry="2877" ulx="2366" uly="2775">ſigbat. Iñ trabeat.ta. tu.i.trabea indutꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="3382" type="textblock" ulx="2362" uly="2873">
        <line lrx="3790" lry="2986" ulx="2362" uly="2873">Vñ legit᷑ ꝙ dñs nr̃ fuit indut trabea car/</line>
        <line lrx="3791" lry="3078" ulx="2390" uly="2979">nis.i.regia veſte carnis. Crabea etiaʒ dĩ</line>
        <line lrx="3792" lry="3185" ulx="2397" uly="3076">veſicõſularl vt. C. de cõſul.l.j.li xij. Tra/</line>
        <line lrx="3795" lry="3283" ulx="2394" uly="3176">bea etiã dꝛ poꝛtic tecta trabibo.Et ꝓduẽ</line>
        <line lrx="3795" lry="3382" ulx="2368" uly="3276">pel.trabeatus. Oñ Ouidiꝰ 2. meta. Bi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="3480" type="textblock" ulx="2324" uly="3375">
        <line lrx="3588" lry="3480" ulx="2324" uly="3375">gnioꝛ ẽ q̃lis trabeati foꝛma quirini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="4285" type="textblock" ulx="2343" uly="3475">
        <line lrx="3788" lry="3581" ulx="2343" uly="3475">Trabs.bis.fę.ge.d a traho his.qꝛ ab vno</line>
        <line lrx="3801" lry="3682" ulx="2401" uly="3571">pariete trabit᷑ ad aliũ. Nel trabes dicũt᷑</line>
        <line lrx="3792" lry="3787" ulx="2396" uly="3674">a trãſuerſo· q; in tranſuerſo poſitę vtroſq;</line>
        <line lrx="3783" lry="3878" ulx="2381" uly="3778">parietes contingũt ⁊ continẽt. Peteres</line>
        <line lrx="3741" lry="3981" ulx="2388" uly="3877">eti hꝑctrabes pꝛo trabs dicebant.</line>
        <line lrx="3861" lry="4084" ulx="2352" uly="3980">Tracon.conis.ẽ meat᷑ ſubt᷑raneꝰ. Dñ qͥdã</line>
        <line lrx="3799" lry="4182" ulx="2403" uly="4080">Terrarũ tracones: aĩalia dico dꝛacones.</line>
        <line lrx="3798" lry="4285" ulx="2389" uly="4178">Pñ qͥdã putauerũt debere dici ĩ pſalmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="4386" type="textblock" ulx="2312" uly="4280">
        <line lrx="3801" lry="4386" ulx="2312" uly="4280">Daiacones ⁊ oẽs abyſſi. Sʒ tracones dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="6272" type="textblock" ulx="2349" uly="4380">
        <line lrx="3802" lry="4484" ulx="2355" uly="4380">Tractabilis.ↄ.ta hᷣ̊ le.qð de fa/ (coĩter ꝑ.t</line>
        <line lrx="3805" lry="4591" ulx="2389" uly="4480">cili põt tractari? vuci Iñ tractabilit᷑ adu.</line>
        <line lrx="3805" lry="4684" ulx="2353" uly="4582">Tractatoꝛijerãt viri qͥ tractabãt ⁊ contre/</line>
        <line lrx="3805" lry="4783" ulx="2394" uly="4680">ctabãt.i.manibo cõtigerũt ⁊ palpauerũt</line>
        <line lrx="3805" lry="4883" ulx="2390" uly="4776">aĩalia publica⁊ eqͥs ſacro vſui deputatos</line>
        <line lrx="3803" lry="4981" ulx="2351" uly="4875">Tractatoꝛię dicũt᷑ lre impetratę ꝓ licentia</line>
        <line lrx="3804" lry="5080" ulx="2399" uly="4980">vehendi aĩalia · vel litterę datę licentię ad</line>
        <line lrx="3803" lry="5182" ulx="2399" uly="5075">tractãdũ ⁊ puniẽdũ crimioſos·ſᷣm ccurl</line>
        <line lrx="3801" lry="5285" ulx="2398" uly="5178">C. e.ti.in rub. r</line>
        <line lrx="3806" lry="5371" ulx="2349" uly="5270">Tractatus.tus.tui.eſt vnius rei multiplex</line>
        <line lrx="3807" lry="5488" ulx="2386" uly="5370">expoſitio · eo ꝙ trahat ſenſuʒ in multa. Et</line>
        <line lrx="3862" lry="5585" ulx="2385" uly="5468">fit ſpãlit᷑ad ſemetipſũ. Sermo vᷣo altera</line>
        <line lrx="3872" lry="5677" ulx="2400" uly="5567">eget xerſona. NHerbũ autẽ ad oẽs DHñ di</line>
        <line lrx="3809" lry="5768" ulx="2399" uly="5667">Berbum fecit ad populum. ð</line>
        <line lrx="3800" lry="5866" ulx="2351" uly="5765">Traditio.onis. ſę.ge.ẽ humana cõſtitutio</line>
        <line lrx="3809" lry="5964" ulx="2403" uly="5865">cõſulẽs cupiditati hoĩuʒ d a trado.dis</line>
        <line lrx="3808" lry="6067" ulx="2386" uly="5962">NVñ ĩ ANuroꝛa.Cãq;ᷓ nota loquens tradi/</line>
        <line lrx="3808" lry="6166" ulx="2350" uly="6062">Traditoꝛ.tor.i/pditoꝛ.vt (tione bꝛeui.</line>
        <line lrx="3797" lry="6272" ulx="2398" uly="6165">Judas fuit traditoꝛ.i.datoꝛ:velꝓditoꝛ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3095" lry="955" type="textblock" ulx="1668" uly="848">
        <line lrx="3095" lry="955" ulx="1668" uly="848">CTraductio.onis.f.ge.i.vltra ductio pa⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="1263" type="textblock" ulx="1720" uly="949">
        <line lrx="3087" lry="1068" ulx="1726" uly="949">latio· ſiue manifeſtatio. Hnde Sap.2</line>
        <line lrx="3106" lry="1169" ulx="1721" uly="1055">Factus eſt nobis in traductionẽ cogita/</line>
        <line lrx="3106" lry="1263" ulx="1720" uly="1153">tionũ noſtraꝑ. Glo. Cogitatões noſtras</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="1360" type="textblock" ulx="1720" uly="1247">
        <line lrx="3147" lry="1360" ulx="1720" uly="1247">traduxit ĩ lucẽ. Itẽ moꝛs dr traductio·qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="1663" type="textblock" ulx="1624" uly="1348">
        <line lrx="3104" lry="1476" ulx="1624" uly="1348">hboiĩes ab bac vita traducunt. Oñ Baß ·</line>
        <line lrx="3107" lry="1576" ulx="1700" uly="1451">xie.Qui cũ minuerẽt᷑ ĩ traductionẽ infan/</line>
        <line lrx="3107" lry="1663" ulx="1696" uly="1548">tiũ occiſoꝝ ⁊c Itẽ traductio eſt qͥdã coloꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="1762" type="textblock" ulx="1715" uly="1656">
        <line lrx="3125" lry="1762" ulx="1715" uly="1656">rhetoꝛicus.⁊ fit cũ aliqð nomẽ ꝑ ſuos ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="2959" type="textblock" ulx="1629" uly="1753">
        <line lrx="3110" lry="1860" ulx="1704" uly="1753">ſus variat. Et conuenit cũ qͥdã ſchemate</line>
        <line lrx="3109" lry="1964" ulx="1677" uly="1853">qð appellat᷑ poliptoton. VPñ gręciſmus.</line>
        <line lrx="3106" lry="2060" ulx="1718" uly="1951">Miſce per caſus vocem traductio fiet.vt</line>
        <line lrx="3107" lry="2164" ulx="1629" uly="2051">BSi nibil in vita iocundius eſt tibi vita</line>
        <line lrx="3108" lry="2262" ulx="1704" uly="2148">Indecoꝛem vitam ꝑages virtute relicta.</line>
        <line lrx="3108" lry="2362" ulx="1704" uly="2249">Del etiã fit in ↄſonãtia.vt Cur illã curas</line>
        <line lrx="3067" lry="2462" ulx="1670" uly="2355">quę multas vat tibi curas.</line>
        <line lrx="3113" lry="2562" ulx="1639" uly="2450">Tradux.oucis.maſ.ge.iꝓpago:/quod etiã</line>
        <line lrx="3110" lry="2658" ulx="1700" uly="2549">ꝓ oꝛiginali peccato qð vlłdã cõmiſit iue/</line>
        <line lrx="3108" lry="2759" ulx="1712" uly="2652">nit᷑q; ab ipſo in poſteros fuit tranſlatũ.</line>
        <line lrx="3109" lry="2857" ulx="1708" uly="2752">ſicut de patribus filij ꝓpagant᷑.Et coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="3104" lry="2959" ulx="1697" uly="2855">gtilicʒ duco.cis, pducat pꝛimã.Hapᷣ.vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3154" lry="3053" type="textblock" ulx="1699" uly="2955">
        <line lrx="3154" lry="3053" ulx="1699" uly="2955">Dicit: Cradux ex altero vucta ꝓpagora/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="3643" type="textblock" ulx="1550" uly="3057">
        <line lrx="2938" lry="3165" ulx="1710" uly="3057">ix. vel oꝛiggo.</line>
        <line lrx="3110" lry="3260" ulx="1550" uly="3151">Trageędia.ię.fę. ge.i.hircina laus uł hir/</line>
        <line lrx="3108" lry="3358" ulx="1708" uly="3254">cinus cãtus. vel fetidus: dꝛ a tragosqð</line>
        <line lrx="3111" lry="3453" ulx="1682" uly="3353">eſt hircusa oda cãtus vel laus. Eſt enĩ de</line>
        <line lrx="3114" lry="3550" ulx="1708" uly="3453">qudeliſſimis rebus/ſic qͥ patrẽ vel matrẽ</line>
        <line lrx="3113" lry="3643" ulx="1707" uly="3551">interficit. vel comedit filiũ· vel econuerſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="3755" type="textblock" ulx="1685" uly="3652">
        <line lrx="3160" lry="3755" ulx="1685" uly="3652">⁊hmõi.Mñ ⁊ tagędo vabat᷑ hircus/ſclʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="4161" type="textblock" ulx="1658" uly="3752">
        <line lrx="3109" lry="3857" ulx="1681" uly="3752">aial fetidũ.nõ ꝙ; nõ haberet aliud vignũ</line>
        <line lrx="3111" lry="3964" ulx="1658" uly="3854">pꝛęmiũ·ſed ad fetoꝛem materię deſignan</line>
        <line lrx="3114" lry="4062" ulx="1709" uly="3955">vum. Et inde tragedus. da. vum. Et hic</line>
        <line lrx="3109" lry="4161" ulx="1704" uly="4057">tragedus.vi.penlł.ꝓd.i.tragędięſcriptoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="4261" type="textblock" ulx="1707" uly="4158">
        <line lrx="3123" lry="4261" ulx="1707" uly="4158">Et hinc tragedicus.ca.cũ. Itẽ a tragędia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="5151" type="textblock" ulx="1667" uly="4257">
        <line lrx="3112" lry="4361" ulx="1708" uly="4257">dẽ tragicꝰ.a.ii. Et differũt tragędia ⁊ co/</line>
        <line lrx="3113" lry="4463" ulx="1709" uly="4352">mędia:qꝛ comędia pᷣuatoꝝ hoiuʒ cõtinet</line>
        <line lrx="3109" lry="4561" ulx="1667" uly="4457">facta. Cragędia regu.⁊ magnatum. Iteʒ</line>
        <line lrx="3110" lry="4657" ulx="1706" uly="4554">comędia humili ſtilo deſcribit᷑. Cragedia</line>
        <line lrx="3105" lry="4754" ulx="1708" uly="4652">alto. Itẽ comędia a triſtibo incipitᷣ̊ cum</line>
        <line lrx="3105" lry="4855" ulx="1678" uly="4750">letis deſinit. Cragędiaecõtrario.Dñ in</line>
        <line lrx="3114" lry="4962" ulx="1707" uly="4850">ſalutatiõe ſolemus mittere  optare tra⸗</line>
        <line lrx="3104" lry="5058" ulx="1706" uly="4951">gicũ pncipiũ.et comicũ finẽ.i.bonũ pnci⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="5151" ulx="1712" uly="5055">piũ ⁊ letum finem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="6056" type="textblock" ulx="1652" uly="5152">
        <line lrx="3097" lry="5264" ulx="1737" uly="5152">ragelaphus.phi.penl.coꝛ.i.hircoceruus</line>
        <line lrx="3103" lry="5358" ulx="1702" uly="5254">nomen eſt compoſitũ a tragos quod eſt</line>
        <line lrx="3097" lry="5456" ulx="1704" uly="5353">hbire. a laphos qð ẽ ceruus qui licet eiul/</line>
        <line lrx="3095" lry="5556" ulx="1653" uly="5454">Dem ſpeciei ſit cũ ceruo⸗villoſos tñ habet</line>
        <line lrx="2843" lry="5654" ulx="1668" uly="5554">armos. vt hirci: menta barbata.</line>
        <line lrx="3080" lry="5763" ulx="1652" uly="5650">Tragema.matis.neu.ge.idem eſt qð vile</line>
        <line lrx="3065" lry="5861" ulx="1701" uly="5756">munus.· vel modici valoꝛis.</line>
        <line lrx="2910" lry="5961" ulx="1652" uly="5843">Tragiopa.pę.eſt auis maioꝛ aquila.</line>
        <line lrx="2720" lry="6056" ulx="1652" uly="5941">Tragos gręcelatine dĩ hircus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="6161" type="textblock" ulx="1612" uly="6039">
        <line lrx="2717" lry="6161" ulx="1612" uly="6039">Tragula.lę.fę.ge.eſt genus teli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="6283" type="textblock" ulx="1651" uly="6134">
        <line lrx="3082" lry="6283" ulx="1651" uly="6134">Tragũ. gi. neu ge.ẽ genus retis piſcatoꝛij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="1348" type="textblock" ulx="3357" uly="840">
        <line lrx="4747" lry="945" ulx="3403" uly="840">qð alit᷑ verticulũ a vertendo vict.</line>
        <line lrx="4766" lry="1054" ulx="3357" uly="938">Traba.hę.genus eſt viculi:a trabendo</line>
        <line lrx="4770" lry="1154" ulx="3404" uly="1048">icta:q; rotas non habet. Hñ.j. Para/</line>
        <line lrx="4769" lry="1257" ulx="3408" uly="1141">lipo. 20. Fecit ſup eos tribulas  trabas.</line>
        <line lrx="4769" lry="1348" ulx="3408" uly="1242">Sic etiã appellat᷑ illud ĩſtrumẽtũ dẽtatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="1449" type="textblock" ulx="3405" uly="1343">
        <line lrx="4807" lry="1449" ulx="3405" uly="1343">qð equ trabit ſuꝑ trã de nouo ſeminatã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="1853" type="textblock" ulx="3354" uly="1447">
        <line lrx="4775" lry="1551" ulx="3390" uly="1447">ꝓ ſemine recondendoꝰ glebulis cõteren/</line>
        <line lrx="4769" lry="1653" ulx="3386" uly="1547">Dis.vel inſtrumetũ quod feno colligẽdo</line>
        <line lrx="4773" lry="1760" ulx="3354" uly="1644">Traiectio.onis.i.vltra iactio.Et (aptat.</line>
        <line lrx="4774" lry="1853" ulx="3405" uly="1749">ponit᷑ ꝓ merciũ trãſpoꝛtatione. Pñ Ecq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="1957" type="textblock" ulx="3332" uly="1849">
        <line lrx="4790" lry="1957" ulx="3332" uly="1849">37: Cum negociatoꝛe de traiectione · cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="2153" type="textblock" ulx="3354" uly="1955">
        <line lrx="4721" lry="2066" ulx="3404" uly="1955">emptoꝛe de venditione trata.</line>
        <line lrx="4764" lry="2153" ulx="3354" uly="2047">Trama.mę.eſt filũ inter ſtamen diſcurrẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="2252" type="textblock" ulx="3404" uly="2151">
        <line lrx="4790" lry="2252" ulx="3404" uly="2151">7 dĩa trabo.bis. Crama etiã vi qðdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="2550" type="textblock" ulx="3356" uly="2246">
        <line lrx="4776" lry="2365" ulx="3407" uly="2246">inſtrumentũ textricũ·quod inęquale eſt.</line>
        <line lrx="4784" lry="2464" ulx="3356" uly="2344">Traiecticia· dꝛ pecunia ꝗ locat᷑ vel ꝑmittit</line>
        <line lrx="4780" lry="2550" ulx="3407" uly="2445">alicui ꝑ mare ad quẽcũq; locum tranſue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="2750" type="textblock" ulx="3330" uly="2547">
        <line lrx="4556" lry="2664" ulx="3330" uly="2547">henda vel depoꝛtanna.</line>
        <line lrx="4799" lry="2750" ulx="3354" uly="2644">Tramaricia.cię.f.ge.qdã arbuſtula.⁊ di a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="3451" type="textblock" ulx="3361" uly="2748">
        <line lrx="4776" lry="2853" ulx="3407" uly="2748">trahohiseo ꝙ trahat erroꝛẽ. Nã in qui⸗/</line>
        <line lrx="4649" lry="2952" ulx="3404" uly="2849">buſdam locis ea tenę diſtinguuntur.</line>
        <line lrx="4774" lry="3050" ulx="3361" uly="2947">Trames.itis.maſ.ge.dꝛ via ꝑua⁊ trãſuer/</line>
        <line lrx="4774" lry="3154" ulx="3406" uly="3049">ſa ꝑ agꝝ.⁊ dꝛa traho.his.eo ꝙ trahat de</line>
        <line lrx="4770" lry="3253" ulx="3391" uly="3149">publica via.vel d a trãaſmitto.tis.qꝛ trãſ⸗</line>
        <line lrx="4782" lry="3352" ulx="3385" uly="3248">mittit vſq; ad aliã partẽ agri. uł dꝛ a traſ</line>
        <line lrx="4766" lry="3451" ulx="3407" uly="3350">uerto · eo ꝙ  trãſuerſũ ducat:⁊ coꝛ.pe.gti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="3551" type="textblock" ulx="3323" uly="3446">
        <line lrx="4770" lry="3551" ulx="3323" uly="3446">Kramis. tramis.mal.ge.eſt extrema pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="4053" type="textblock" ulx="3363" uly="3551">
        <line lrx="4372" lry="3641" ulx="3414" uly="3551">veſtimenti.⁊ dꝛ a traho his.</line>
        <line lrx="4769" lry="3751" ulx="3363" uly="3643">Tramoſericus.ca.cũ.peł.coꝛ.i. habens tra/</line>
        <line lrx="4772" lry="3851" ulx="3400" uly="3748">mã ſericam. Iñ hęc tramoſerica.cę.quędã</line>
        <line lrx="4687" lry="3950" ulx="3410" uly="3850">veſtis lineo ſtamineſcilʒ trama ſerica.</line>
        <line lrx="4773" lry="4053" ulx="3365" uly="3949">Tranquillus. la.lũ.i.quietꝰ. lucidus.purꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="4168" type="textblock" ulx="3314" uly="4047">
        <line lrx="4776" lry="4168" ulx="3314" uly="4047">7d trãquillũ.i.trãſiẽs quiete.⁊ ꝑtinet p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="5148" type="textblock" ulx="3351" uly="4148">
        <line lrx="4780" lry="4254" ulx="3414" uly="4148">pꝛie ad mareſicut ſerenũ ad celu. Et ſcri⸗</line>
        <line lrx="4774" lry="4360" ulx="3389" uly="4247">bit ꝑR geminũ.la ꝓd. penuł. Oñ Ouidius</line>
        <line lrx="4774" lry="4456" ulx="3396" uly="4347">epi.Mec niſi trandllo bꝛachia crede mani</line>
        <line lrx="4779" lry="4555" ulx="3368" uly="4449">Tranſactio.onisłę.ge.ẽ de re dubia.⁊ lite</line>
        <line lrx="4777" lry="4660" ulx="3410" uly="4549">incerta:nondũ finita vato aliquo ꝓmilſ-/</line>
        <line lrx="4774" lry="4755" ulx="3387" uly="4650">ſo vel retento/non gratuita pactio.vtĩ.c.</line>
        <line lrx="4768" lry="4857" ulx="3381" uly="4747">ſuꝑ eo⸗de trãſac. Et ẽ idẽ qð compoſitio</line>
        <line lrx="4733" lry="4942" ulx="3404" uly="4853">inter aduerſarioo.</line>
        <line lrx="4774" lry="5049" ulx="3351" uly="4944">Tranſalpinus.na.nũ.i.vltra alpes exiſtẽs.</line>
        <line lrx="4770" lry="5148" ulx="3400" uly="5045">Et inde trãſalpinoꝛ.nar.i.vltra alpes ire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="5249" type="textblock" ulx="3271" uly="5145">
        <line lrx="4776" lry="5249" ulx="3271" uly="5145">Trãſfuga.gę.coĩs ge.qͥ de vno exercitu fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="6259" type="textblock" ulx="3346" uly="5246">
        <line lrx="4772" lry="5352" ulx="3398" uly="5246">git ĩ aliũ connipit fu. Et iuenit etiã traſ/</line>
        <line lrx="4777" lry="5452" ulx="3401" uly="5344">fugus.ga.gũ.in eadẽ ſigtione/ſicut cõfu/</line>
        <line lrx="4736" lry="5550" ulx="3397" uly="5448">ga ⁊ cõfuguspꝛofuga ⁊ ꝓfugus.gã.gũ.</line>
        <line lrx="4771" lry="5658" ulx="3346" uly="5476">Tranſ itio.onis.fę.ge.i.vltra itio. Itẽ trãſi/</line>
        <line lrx="4772" lry="5753" ulx="3377" uly="5646">tio ẽ qͥdã coloꝛ rhetoꝛic ꝑ quẽ cõtinnamꝰ</line>
        <line lrx="4770" lry="5855" ulx="3371" uly="5739">dicta dicendis· vt Tudiſtis q̃lẽ ſe ᷣbuit</line>
        <line lrx="4770" lry="5957" ulx="3374" uly="5846">iſte parẽti. Mũc qualis ipſe fuit parẽs au</line>
        <line lrx="4768" lry="6047" ulx="3398" uly="5945">dite viciſſim. Ite Dicto de noĩe dicẽdũ</line>
        <line lrx="4762" lry="6159" ulx="3378" uly="6044">ẽ de vᷣbo. Nel ſit qñ bꝛeuit᷑ oſtẽdit᷑ dictũ</line>
        <line lrx="4728" lry="6259" ulx="3367" uly="6146">⁊ poſtea quid ſit dicendum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3323" type="textblock" ulx="5340" uly="761">
        <line lrx="5482" lry="873" ulx="5366" uly="761">ſun</line>
        <line lrx="5482" lry="964" ulx="5379" uly="874">7die</line>
        <line lrx="5482" lry="1067" ulx="5384" uly="971">r</line>
        <line lrx="5482" lry="1188" ulx="5386" uly="1071">⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1276" ulx="5362" uly="1179">Cnnt</line>
        <line lrx="5482" lry="1457" ulx="5386" uly="1286">eud</line>
        <line lrx="5482" lry="1597" ulx="5358" uly="1483">Cun</line>
        <line lrx="5482" lry="1676" ulx="5373" uly="1606">tov</line>
        <line lrx="5482" lry="1793" ulx="5371" uly="1682">ſethe</line>
        <line lrx="5482" lry="1879" ulx="5371" uly="1807">gtito</line>
        <line lrx="5482" lry="1990" ulx="5352" uly="1886">Culun</line>
        <line lrx="5478" lry="2090" ulx="5372" uly="1992">ſpoip</line>
        <line lrx="5482" lry="2183" ulx="5373" uly="2109">ſbchau</line>
        <line lrx="5482" lry="2290" ulx="5352" uly="2201">Cenda</line>
        <line lrx="5482" lry="2389" ulx="5376" uly="2311">wd</line>
        <line lrx="5482" lry="2493" ulx="5353" uly="2407">Conſ</line>
        <line lrx="5482" lry="2592" ulx="5377" uly="2526">ctust</line>
        <line lrx="5482" lry="2696" ulx="5351" uly="2611">Crunſt</line>
        <line lrx="5482" lry="2811" ulx="5369" uly="2711">Cton⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2918" ulx="5368" uly="2818">glogi</line>
        <line lrx="5482" lry="3101" ulx="5357" uly="3021">lciock</line>
        <line lrx="5481" lry="3222" ulx="5340" uly="3124">htut</line>
        <line lrx="5473" lry="3323" ulx="5349" uly="3225">Nnulah</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3432" type="textblock" ulx="5291" uly="3329">
        <line lrx="5482" lry="3432" ulx="5291" uly="3329">Mllno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4744" type="textblock" ulx="5331" uly="3435">
        <line lrx="5482" lry="3527" ulx="5348" uly="3435">witn</line>
        <line lrx="5482" lry="3630" ulx="5351" uly="3538">wderv</line>
        <line lrx="5481" lry="3760" ulx="5333" uly="3634">Unnen</line>
        <line lrx="5482" lry="3818" ulx="5359" uly="3763">numme</line>
        <line lrx="5482" lry="3939" ulx="5334" uly="3837">Drowee</line>
        <line lrx="5482" lry="4042" ulx="5355" uly="3940">ſalznun</line>
        <line lrx="5482" lry="4154" ulx="5352" uly="4046">ſoomen</line>
        <line lrx="5482" lry="4244" ulx="5349" uly="4158">homeke</line>
        <line lrx="5480" lry="4354" ulx="5354" uly="4255">Grüp</line>
        <line lrx="5482" lry="4434" ulx="5335" uly="4344">Trelean</line>
        <line lrx="5482" lry="4535" ulx="5359" uly="4457">nable.</line>
        <line lrx="5482" lry="4641" ulx="5331" uly="4540">Treden</line>
        <line lrx="5482" lry="4744" ulx="5349" uly="4661">nuniua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4847" type="textblock" ulx="5327" uly="4750">
        <line lrx="5482" lry="4847" ulx="5327" uly="4750">Ceeniſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5584" type="textblock" ulx="5333" uly="4863">
        <line lrx="5482" lry="4954" ulx="5346" uly="4863">Utenuc</line>
        <line lrx="5482" lry="5057" ulx="5349" uly="4964">Aunner</line>
        <line lrx="5479" lry="5164" ulx="5333" uly="5055">Denten</line>
        <line lrx="5482" lry="5260" ulx="5334" uly="5161">Tennl</line>
        <line lrx="5482" lry="5361" ulx="5358" uly="5278">teemln</line>
        <line lrx="5482" lry="5468" ulx="5335" uly="5362">Tnme</line>
        <line lrx="5478" lry="5584" ulx="5354" uly="5495">nrop</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="5664" type="textblock" ulx="5281" uly="5579">
        <line lrx="5476" lry="5664" ulx="5281" uly="5579">lerog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6296" type="textblock" ulx="5350" uly="5698">
        <line lrx="5482" lry="5795" ulx="5350" uly="5698">ſobrp</line>
        <line lrx="5482" lry="5893" ulx="5355" uly="5790">ſihgek</line>
        <line lrx="5477" lry="5984" ulx="5360" uly="5876">lmne</line>
        <line lrx="5482" lry="6089" ulx="5376" uly="5989">tcſals</line>
        <line lrx="5478" lry="6296" ulx="5373" uly="6207">1 eug⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="127" lry="1917" ulx="0" uly="1805">ecn</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2509" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="125" lry="2099" ulx="4" uly="2015">ſanes</line>
        <line lrx="130" lry="2218" ulx="0" uly="2120">Gcan</line>
        <line lrx="130" lry="2316" ulx="0" uly="2225">ecſt</line>
        <line lrx="131" lry="2418" ulx="0" uly="2324">hni</line>
        <line lrx="129" lry="2509" ulx="0" uly="2430">ni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3552" type="textblock" ulx="0" uly="2734">
        <line lrx="127" lry="2838" ulx="0" uly="2734">Qinan</line>
        <line lrx="82" lry="2916" ulx="0" uly="2864">mm.</line>
        <line lrx="122" lry="3021" ulx="0" uly="2943">zmiuen,</line>
        <line lrx="120" lry="3123" ulx="0" uly="3044">ae</line>
        <line lrx="116" lry="3245" ulx="0" uly="3146">ati⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3326" ulx="0" uly="3250">diatri⸗</line>
        <line lrx="119" lry="3552" ulx="0" uly="3476">mors</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="4888" type="textblock" ulx="0" uly="3662">
        <line lrx="130" lry="3740" ulx="0" uly="3662">AWsrn</line>
        <line lrx="113" lry="3947" ulx="0" uly="3867">uſana.</line>
        <line lrx="140" lry="4068" ulx="0" uly="3960">As⸗</line>
        <line lrx="143" lry="4174" ulx="0" uly="4069">ſtücp⸗</line>
        <line lrx="146" lry="4255" ulx="0" uly="4170">i Etſen⸗</line>
        <line lrx="144" lry="4360" ulx="0" uly="4271">Oeidis</line>
        <line lrx="144" lry="4463" ulx="0" uly="4378">dehemm</line>
        <line lrx="146" lry="4565" ulx="4" uly="4475">butir</line>
        <line lrx="146" lry="4691" ulx="0" uly="4572">lumni</line>
        <line lrx="144" lry="4785" ulx="0" uly="4700">NA</line>
        <line lrx="142" lry="4888" ulx="0" uly="4782">npolt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="6220" type="textblock" ulx="0" uly="5097">
        <line lrx="149" lry="5196" ulx="0" uly="5097">itölt</line>
        <line lrx="152" lry="5301" ulx="1" uly="5195">gncnin</line>
        <line lrx="150" lry="5413" ulx="0" uly="5284">kini</line>
        <line lrx="135" lry="5517" ulx="0" uly="5407">eſonch</line>
        <line lrx="156" lry="5727" ulx="0" uly="5593">ini,</line>
        <line lrx="148" lry="5808" ulx="0" uly="5717">Gtnunm</line>
        <line lrx="156" lry="5928" ulx="0" uly="5805">ſeſpen</line>
        <line lrx="156" lry="6031" ulx="0" uly="5918">tpmnisn</line>
        <line lrx="152" lry="6115" ulx="2" uly="6031">die dicc,</line>
        <line lrx="150" lry="6220" ulx="0" uly="6117">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="913" type="textblock" ulx="638" uly="806">
        <line lrx="2154" lry="913" ulx="638" uly="806">Tranſitus.tus.tui.i.iter. via q̃ tranſiri por</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="2918" type="textblock" ulx="649" uly="911">
        <line lrx="2087" lry="1013" ulx="698" uly="911">7 dĩ a tranſeo.is.Et tranſitus.ta.tũ.penł᷑.</line>
        <line lrx="2082" lry="1113" ulx="695" uly="1010">coꝛ. Dnde Deut: 4 Tranſito ioꝛdane.</line>
        <line lrx="2074" lry="1217" ulx="697" uly="1110">Itẽ Rctiꝗ*. Cranſita macedonia.</line>
        <line lrx="2073" lry="1316" ulx="649" uly="1210">Cranſſlatio.onis.fę.ge.i.vltra latio ·trãſpoꝛ</line>
        <line lrx="2074" lry="1412" ulx="698" uly="1308">tatio/ dĩ a trãſfero.fers. Itẽ tranſlatio.i.</line>
        <line lrx="2048" lry="1515" ulx="699" uly="1412">exxoſito ſententię ꝑ aliã linguu.</line>
        <line lrx="2077" lry="1616" ulx="653" uly="1505">Tranſlatio.ẽ de ſede ad ſedẽ facta cõmu/</line>
        <line lrx="2079" lry="1713" ulx="700" uly="1604">tatio.vt cũ epũs de vna ſede ad aliã trãſ-</line>
        <line lrx="2079" lry="1813" ulx="701" uly="1701">fert᷑. Vnde qð hic dꝛ tranſſatio· alibi dẽ</line>
        <line lrx="1777" lry="1911" ulx="701" uly="1804">mutatio.vt.vij.q.j mutationes.</line>
        <line lrx="2081" lry="2011" ulx="654" uly="1901">CTanſlata legata dicunt᷑ ꝗ teſtatoꝛ legata/</line>
        <line lrx="2099" lry="2114" ulx="705" uly="2004">rio adẽpto tranſfert in aliũ/ſcilʒ auferẽdo</line>
        <line lrx="2048" lry="2212" ulx="707" uly="2108">ab eo cui pꝛimo legauerat. .</line>
        <line lrx="2084" lry="2308" ulx="659" uly="2202">Tranſlatoꝛ.tor.maſ.ge.qui de vna lingua</line>
        <line lrx="2017" lry="2400" ulx="712" uly="2309">verba tranſfert in aliam.</line>
        <line lrx="2101" lry="2500" ulx="664" uly="2405">Tanſſlatus.ta.tũ.i.traductusſiue vltra du</line>
        <line lrx="2063" lry="2613" ulx="716" uly="2508">ctus· trãſpoꝛtatus: dẽ a tranffero.fers.</line>
        <line lrx="2090" lry="2709" ulx="667" uly="2602">Tranſtrũ.ſtri.neu.ge.ꝛ a tranſuerto.tis.</line>
        <line lrx="2091" lry="2819" ulx="705" uly="2701">Et vicunt traſtra tabule vbi ſedent remi/-</line>
        <line lrx="2090" lry="2918" ulx="717" uly="2800">ges:qꝛ in tranſuerſo nauis ſũt poſitę. Dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="3034" type="textblock" ulx="718" uly="2902">
        <line lrx="2094" lry="3034" ulx="718" uly="2902">Ecech. 27: Tranſtra tua fecerunt tibiex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="3100" type="textblock" ulx="729" uly="3018">
        <line lrx="1227" lry="3100" ulx="729" uly="3018">indico eboꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="3218" type="textblock" ulx="619" uly="3083">
        <line lrx="2093" lry="3218" ulx="619" uly="3083">Trapeta.teę.fę. gea hᷣ̊ trapetũ.ti..mola oli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="3421" type="textblock" ulx="716" uly="3210">
        <line lrx="2091" lry="3330" ulx="716" uly="3210">uaria· ſcilʒ vbi oliuęterunt. wel incus nu/</line>
        <line lrx="2099" lry="3421" ulx="722" uly="3308">mularioꝝ:vel vas in quo herbę cõterunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3516" type="textblock" ulx="719" uly="3410">
        <line lrx="2120" lry="3516" ulx="719" uly="3410">7 dĩ trapeta· quaſi terepeta: quia aſſidue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="3620" type="textblock" ulx="704" uly="3516">
        <line lrx="1872" lry="3620" ulx="704" uly="3516">petitur vt tera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3735" type="textblock" ulx="671" uly="3611">
        <line lrx="2096" lry="3735" ulx="671" uly="3611">Trapecia. cię.vel trapeetũ.ti. dicit᷑ menſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="5017" type="textblock" ulx="675" uly="3717">
        <line lrx="2059" lry="3826" ulx="723" uly="3717">numularioꝝ.</line>
        <line lrx="2099" lry="3931" ulx="675" uly="3812">Trapeceta.tę.ul trapexita.tę.in eodẽ ſenſu:</line>
        <line lrx="2103" lry="4020" ulx="725" uly="3911">ſcilʒ numularius vel mnenſarius qͥ pecuniã</line>
        <line lrx="2108" lry="4125" ulx="724" uly="4008">ſup menſam dinumerat. Hnde Gꝛegoꝰ</line>
        <line lrx="2103" lry="4230" ulx="725" uly="4111">in omel epiphanmię. Trapegitas multarũ</line>
        <line lrx="2065" lry="4319" ulx="712" uly="4216">gentiuñ ꝓuincię ignoꝛant. Hr</line>
        <line lrx="2103" lry="4416" ulx="686" uly="4310">Tredecimoĩs ge.pluralis numeri · ĩdecli/</line>
        <line lrx="1714" lry="4498" ulx="735" uly="4417">nabile.? dicit᷑ a tres ⁊ decem.</line>
        <line lrx="2117" lry="4603" ulx="685" uly="4504">Tredenus.na.nu. vẽ a tredecim. Et trede/</line>
        <line lrx="1956" lry="4700" ulx="735" uly="4612">narius.ria. rin.⁊ tredecies aduerbiũ.</line>
        <line lrx="2121" lry="4815" ulx="684" uly="4708">Tremiſſis.ſis.maſ.ge.ẽ tertia ꝑs ſolidi.Et</line>
        <line lrx="2123" lry="4919" ulx="736" uly="4810">dẽ tremiſſis · qꝛ ter miſſus ſolidũ facit.vel</line>
        <line lrx="2106" lry="5017" ulx="736" uly="4914">eſt nomẽ vncięcerti põderis ⁊ quãtitatj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="5113" type="textblock" ulx="689" uly="5014">
        <line lrx="2136" lry="5113" ulx="689" uly="5014">Tremulentus.ta.tũ.i.tremoꝛe plenus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="5313" type="textblock" ulx="690" uly="5113">
        <line lrx="2112" lry="5232" ulx="690" uly="5113">CTremułꝰ.la. li.i.trepidꝰ.⁊ dĩ a tremo. Itẽ</line>
        <line lrx="2123" lry="5313" ulx="745" uly="5214">tremulus.li.ꝛ ꝗqdã arboꝛ cuiꝰ folia ſꝑ tre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="5519" type="textblock" ulx="695" uly="5313">
        <line lrx="2151" lry="5424" ulx="695" uly="5313">Tręnar.ri.maſ.ge in plali.hᷣ trena/ mẽt.</line>
        <line lrx="2136" lry="5519" ulx="745" uly="5412">ra.rou. mõs ſiue vallis vbi deſcẽſus ẽ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="6117" type="textblock" ulx="703" uly="5511">
        <line lrx="2124" lry="5618" ulx="747" uly="5511">inferos · ⁊ ſepe ponit᷑ ꝓ ipſo deſcẽſu ad ĩfe/</line>
        <line lrx="2124" lry="5715" ulx="746" uly="5607">ros.  inferno. Iñ trenarari. ria. riũ. Et</line>
        <line lrx="2128" lry="5817" ulx="748" uly="5707">nõ qꝙ; q dã dicũt p eodẽ monte h̊ trenar</line>
        <line lrx="2128" lry="5919" ulx="753" uly="5819">ſed male.? coꝛ.na. trenarus.</line>
        <line lrx="2128" lry="6019" ulx="703" uly="5904">Treſſis.ſis.maſ.ge.i tres oboliiuł pᷣciũ triũ</line>
        <line lrx="1902" lry="6117" ulx="753" uly="6008">oboloꝝ · vel triũ aſſiũ apꝛeciatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="6225" type="textblock" ulx="705" uly="6098">
        <line lrx="2163" lry="6225" ulx="705" uly="6098">Treuga.fę.gę.ẽ ſciptio regał vel ſecuritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="1912" type="textblock" ulx="2329" uly="813">
        <line lrx="3742" lry="929" ulx="2368" uly="813">ſſtita ꝑſonis⁊ rebo ad tepꝰ.oiſcoꝛdia nj</line>
        <line lrx="3789" lry="1033" ulx="2375" uly="914">dũ finita. vt de treu.⁊ pac.cj. Iñ h treu-</line>
        <line lrx="3759" lry="1124" ulx="2375" uly="1019">ganius. rij. ꝗ treugas facit inter aliquos.</line>
        <line lrx="3756" lry="1295" ulx="2329" uly="1110">e treugarius.ria. riũ.ad treugã ꝑtinens.</line>
        <line lrx="3771" lry="1318" ulx="2410" uly="1212">nambos.i.trinphus/ uł iudicin triplex.</line>
        <line lrx="3773" lry="1414" ulx="2329" uly="1306">Triangulus.la.lũ.i.tres angulos habens.⸗</line>
        <line lrx="3812" lry="1519" ulx="2381" uly="1407">dr a tris.⁊ angulus.Iñ triangulat.ta.tũ</line>
        <line lrx="3763" lry="1609" ulx="2380" uly="1502">idẽ. Et ſbᷣſtatiue dĩ triãgulꝰ p tali figura.</line>
        <line lrx="3761" lry="1716" ulx="2329" uly="1604">Triary.·ria.riũ.dẽ qͥ ẽ ſuꝑ tres ↄſtitut.ułqͥ</line>
        <line lrx="3765" lry="1810" ulx="2379" uly="1704">ttio loco ↄſtituit᷑ ĩ exercitu. Idẽa poꝛtitoꝛ</line>
        <line lrx="3773" lry="1912" ulx="2336" uly="1802">Tribꝛach.chi. ẽ qͥdã pes cõ/ (ſignoꝝ dꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3767" lry="2010" type="textblock" ulx="2310" uly="1906">
        <line lrx="3767" lry="2010" ulx="2310" uly="1906">ſtãs ex tribo bꝛeuibo ſyllabis. 7 vꝛ a tr. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="6202" type="textblock" ulx="2342" uly="2005">
        <line lrx="3772" lry="2110" ulx="2386" uly="2005">ẽtres.⁊ bꝛachos.qð e breue. q̃ſi cõſtãs ex</line>
        <line lrx="3775" lry="2209" ulx="2388" uly="2100">tribo bꝛeuibo ſyllabis.vt vñs. Oñ. Hes</line>
        <line lrx="3785" lry="2305" ulx="2362" uly="2204">tribꝛachus bꝛeuibus poſtulat ire tribus.</line>
        <line lrx="3778" lry="2413" ulx="2351" uly="2299">Tribubłlis.ↄ.t.⁊ hᷣ le.i.de eadẽ tribu.⁊ ꝓd.</line>
        <line lrx="3789" lry="2510" ulx="2395" uly="2407">bu. DHñ Hꝛatiꝰ in epi. NHt ci pilleolo ſo⸗/</line>
        <line lrx="3783" lry="2607" ulx="2394" uly="2504">leas cõuiua tribulis. Et inde cõponitcõ/</line>
        <line lrx="3816" lry="2714" ulx="2393" uly="2606">tribulis. Sʒ tribulo.las.coꝛ.bu.Hñ qͥ da.</line>
        <line lrx="3778" lry="2819" ulx="2396" uly="2707">MNõ hoies tribules qͥs tu ſcis eẽ tribules.</line>
        <line lrx="3782" lry="2909" ulx="2342" uly="2806">Tribulũ.li.neu.ge.qð ⁊ hęc tribula iuenit᷑:</line>
        <line lrx="3783" lry="3007" ulx="2371" uly="2904">eſt inſtrumentũ quo fruges terunt᷑.⁊ dĩ a</line>
        <line lrx="3781" lry="3113" ulx="2395" uly="3000">tero.ris. Onde.j.paralipo.20. Fecit ſuꝑ</line>
        <line lrx="3785" lry="3199" ulx="2392" uly="3106">eas tribulas  trahas</line>
        <line lrx="3785" lry="3314" ulx="2348" uly="3206">Tribulus.li.maſ.ge.ẽ genꝰ ſpinaꝝ. Hnde</line>
        <line lrx="3789" lry="3412" ulx="2393" uly="3304">Geñ. ʒe Spinas ⁊ tbulos türa germiabit</line>
        <line lrx="3809" lry="3510" ulx="2396" uly="3408">tibi. Et d tribulus· qᷓi tãgẽtes ſe tribulãs</line>
        <line lrx="3790" lry="3611" ulx="2350" uly="3504">Tnbunalis.lis..t: h̊ le⁊ ̊ tribunal· ułtri</line>
        <line lrx="3791" lry="3715" ulx="2403" uly="3607">bunale.lis. dꝛ ſedes iudid.⁊ dĩ a tribunꝰ.</line>
        <line lrx="3797" lry="3817" ulx="2404" uly="3706">q̃ſi ſedes tribuni.vl locus ĩ alto cõſtitut</line>
        <line lrx="3791" lry="3910" ulx="2400" uly="3807">vñ vniũſi audire poſſũt.⁊ dẽ ſic a tribuo</line>
        <line lrx="3800" lry="4017" ulx="2407" uly="3902">is. q; inde a ſacerdote ſcepta viuẽdi tri/</line>
        <line lrx="3798" lry="4112" ulx="2353" uly="4006">buũt᷑ Mel vĩ a tribus q; tribus ad illam</line>
        <line lrx="3804" lry="4210" ulx="2410" uly="4105">ſedẽ cõuocant᷑. Et ꝓdu.penlł.tã ntĩ q; gti.</line>
        <line lrx="3802" lry="4313" ulx="2359" uly="4205">Tribunal ſᷣm Goff.ẽ loc maioꝝ iudicũ· q̃</line>
        <line lrx="3813" lry="4426" ulx="2409" uly="4305">habent merũ imperiũ ſßᷣm IFlco. in ſü. C. de</line>
        <line lrx="3812" lry="4515" ulx="2380" uly="4405">iur.om.iudi.wel eſt locus vbi iudex ꝓ tri/</line>
        <line lrx="3809" lry="4612" ulx="2411" uly="4507">bunali ſedet·qͥ alias foꝛus dẽ.de vᷣ.ſig.fo/</line>
        <line lrx="3565" lry="4715" ulx="2414" uly="4607">rus.⁊ eſt glo.in.c.j.de re iudi.li.vj.</line>
        <line lrx="3827" lry="4817" ulx="2368" uly="4702">Tribunꝰ. ni. maſ.ge. dꝛ a tribuo.is.eo ꝙ mi</line>
        <line lrx="3814" lry="4916" ulx="2391" uly="4809">litibo uł plebi iura uł opẽ tribuat. Iñ tri/</line>
        <line lrx="3815" lry="5004" ulx="2413" uly="4905">buniciꝰ.cia.ciũ.Et h̊ͥ ⁊ B tribunalis.⁊ ̊ le.</line>
        <line lrx="3820" lry="5109" ulx="2410" uly="5000">Et hic tribunat.tus.tui.vignitas ul offi/</line>
        <line lrx="3821" lry="5215" ulx="2422" uly="5105">cũ tribuni. Itẽ a tribuo.buis.dĩ hoctni/</line>
        <line lrx="3820" lry="5308" ulx="2425" uly="5201">butũ.ti. Mel vicit᷑ tributũ vel tribunusa</line>
        <line lrx="3824" lry="5412" ulx="2425" uly="5296">tribus.qꝛ per ſingulas tribustributũ exi/</line>
        <line lrx="3825" lry="5515" ulx="2426" uly="5399">gebat · ſicut nũc ꝑ ſingula territoꝛia.⁊ cui</line>
        <line lrx="3821" lry="5611" ulx="2427" uly="5493">pſoluebat · tribunus dicebat᷑. VHnde qui</line>
        <line lrx="3825" lry="5709" ulx="2432" uly="5587">legit tributũ tribunus etiã dĩ m Hug.</line>
        <line lrx="3827" lry="5805" ulx="2432" uly="5680">Sʒ in greciſmo vĩ. At qui triginta ſub ſe</line>
        <line lrx="3828" lry="5892" ulx="2431" uly="5791">tenet ille tribunus. Quiq; tributa legit</line>
        <line lrx="3825" lry="6001" ulx="2434" uly="5891">ille tribunus erit. In glo. autẽ ſuper illud</line>
        <line lrx="3828" lry="6107" ulx="2436" uly="5983">j. Machab. ʒR Et poſt hec conſtituit Ju⸗</line>
        <line lrx="3829" lry="6202" ulx="2440" uly="6100">das duces ꝓpłiitnibunosꝗ centurionesa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3120" lry="1127" type="textblock" ulx="1668" uly="817">
        <line lrx="3112" lry="937" ulx="1732" uly="817">petacõtarchos⁊ decuriones.vbi dic glo.</line>
        <line lrx="3114" lry="1039" ulx="1736" uly="922">CTribunos appellat illos·qͥ mille militibo</line>
        <line lrx="3120" lry="1127" ulx="1668" uly="1021">ßerat.qͥs gręci chiliarchas vocaãt. Centu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="1234" type="textblock" ulx="1736" uly="1119">
        <line lrx="3156" lry="1234" ulx="1736" uly="1119">riones/q centi. Dentacõtarchosqui qͥn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="1829" type="textblock" ulx="1718" uly="1225">
        <line lrx="3108" lry="1329" ulx="1741" uly="1225">quaginta. Decurionesqui habent dece.</line>
        <line lrx="3121" lry="1436" ulx="1728" uly="1322">VBnge. Mille tribunus habet · grece chi⸗</line>
        <line lrx="3118" lry="1535" ulx="1726" uly="1426">liarcha vocat. Centurio centũ bis quiq;</line>
        <line lrx="3125" lry="1634" ulx="1718" uly="1520">decurio vucit. Alt qnquaginta pentacon/</line>
        <line lrx="3122" lry="1729" ulx="1738" uly="1629">tarchus habebit. Et cõponit᷑ tribunus · cu</line>
        <line lrx="3125" lry="1829" ulx="1738" uly="1726">gtõ plebis.⁊ dꝛ hͥ tribunuſplebis·huius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3137" lry="1930" type="textblock" ulx="1735" uly="1820">
        <line lrx="3137" lry="1930" ulx="1735" uly="1820">tribuniplebis. Et nota ꝙ aliud eſt tribu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="2921" type="textblock" ulx="1611" uly="1921">
        <line lrx="3126" lry="2034" ulx="1729" uly="1921">nuſplebis ĩ cõpoſitione.⁊ aliud extra cõ/</line>
        <line lrx="3125" lry="2133" ulx="1733" uly="2026">poſitionẽqꝛ extra cõpoſitionẽ põt venire</line>
        <line lrx="3123" lry="2231" ulx="1720" uly="2121">ꝓ tribuno cuiuſlibet plebisRᷣ in cõpoſi/</line>
        <line lrx="3123" lry="2327" ulx="1730" uly="2222">tiõe tribunuſplebis venit ꝓ illo ſolo qui</line>
        <line lrx="2979" lry="2431" ulx="1728" uly="2324">habebat tribunatũ in plebe romana.</line>
        <line lrx="3134" lry="2533" ulx="1611" uly="2423">Tribunuſplebis eſt plebeius magiſtratuſ</line>
        <line lrx="3120" lry="2630" ulx="1676" uly="2523">ſic dictusq; populus romanus olim erat</line>
        <line lrx="3116" lry="2723" ulx="1729" uly="2620">iuiſus in tres ꝑtes.⁊ ex ſingulis ſinguli</line>
        <line lrx="3116" lry="2830" ulx="1727" uly="2723">tribuniꝓcreabantuł quia tribuni ſuffra⸗/</line>
        <line lrx="2929" lry="2921" ulx="1675" uly="2824">gio conſtituebant᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="3128" type="textblock" ulx="1676" uly="2909">
        <line lrx="3159" lry="3036" ulx="1676" uly="2909">Vnbunꝰ quiritũ.i.militũ erat rege exacto</line>
        <line lrx="3157" lry="3128" ulx="1724" uly="3024">ante dictatoꝛes qͥ pfuit equitibo.poſtq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="3236" type="textblock" ulx="1723" uly="3126">
        <line lrx="3114" lry="3236" ulx="1723" uly="3126">Partim ex plebe.⁊ ꝑtim ex patribꝰ.alias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="3322" type="textblock" ulx="1722" uly="3224">
        <line lrx="3113" lry="3322" ulx="1722" uly="3224">partibus iudiciũ militũ creati ſũt tribuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="3724" type="textblock" ulx="1673" uly="3323">
        <line lrx="2896" lry="3425" ulx="1723" uly="3323">cõſulari poteſtate.</line>
        <line lrx="3111" lry="3526" ulx="1673" uly="3420">Tribꝰ.bus.bui.fę.ge.i.pgenies: dĩ a tris.</line>
        <line lrx="3124" lry="3624" ulx="1708" uly="3521">qð ẽ tres:qꝛ i pᷣncipio romani trifarie fue/</line>
        <line lrx="3099" lry="3724" ulx="1713" uly="3615">rnut a Romulo viſꝑtiti: In ſenatoꝛes·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="3826" type="textblock" ulx="1688" uly="3722">
        <line lrx="3115" lry="3826" ulx="1688" uly="3722">milites·plebeios/ꝗ tribo nuc multiplicatę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="4530" type="textblock" ulx="1666" uly="3824">
        <line lrx="3113" lry="3924" ulx="1716" uly="3824">nomen pꝛiſtinũ retinẽt. Et facit tribꝰ.tri⸗/</line>
        <line lrx="3118" lry="4026" ulx="1713" uly="3924">bubus in otõ ⁊ abltõ pluribꝰ. Iñ tributi</line>
        <line lrx="3113" lry="4130" ulx="1714" uly="4024">penł ꝓd.adũbiũ.ip ſingulas tribꝰ.vel de</line>
        <line lrx="3111" lry="4230" ulx="1714" uly="4125">tribu in tribũ. ñ Mꝛatiꝰ in li. pᷣmo. Pꝛi/</line>
        <line lrx="3114" lry="4333" ulx="1711" uly="4225">moꝛes ppli arripiũt plmq; tnibutim.</line>
        <line lrx="3108" lry="4437" ulx="1666" uly="4321">Tributu.ti.neu.ge.vꝛa tribuo.buis. Del</line>
        <line lrx="3106" lry="4530" ulx="1712" uly="4423">ſm Iſidoꝝ a tribueo ꝙ ãtea ꝑ ſingulas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="4723" type="textblock" ulx="1673" uly="4523">
        <line lrx="3170" lry="4641" ulx="1691" uly="4523">tribus exigebat ſicut nuc ꝑ ſingula terri /</line>
        <line lrx="3143" lry="4723" ulx="1673" uly="4622">toꝛia. Sic aũt in tres partes viuiſũ fuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="6237" type="textblock" ulx="1647" uly="4724">
        <line lrx="3105" lry="4832" ulx="1714" uly="4724">populum romanũ conſtat · vt qui perant</line>
        <line lrx="3101" lry="4925" ulx="1712" uly="4824">in ſingulis ꝑtibo/tribuni diceretur.Oñ</line>
        <line lrx="3087" lry="5026" ulx="1711" uly="4926">ſumptus quos dabant populi:tributa</line>
        <line lrx="3057" lry="5107" ulx="1709" uly="5029">nominauerunt.</line>
        <line lrx="3098" lry="5231" ulx="1658" uly="5122">Tributü.ti.ẽ cẽſus qui ᷣſtatur ratione ſo/</line>
        <line lrx="3097" lry="5327" ulx="1693" uly="5226">lij ꝓpꝛij a poſſidentibus. Dicit᷑ autẽ tribu/</line>
        <line lrx="3095" lry="5433" ulx="1707" uly="5326">tu ideo·qꝛ militibo tribuebat᷑· qui expe/</line>
        <line lrx="3090" lry="5533" ulx="1691" uly="5428">itioni publice vacabãt.vnde et ſtipen/</line>
        <line lrx="3050" lry="5635" ulx="1705" uly="5524">viũ appellat. vt. ff. de v. ſig. l. ager.</line>
        <line lrx="3089" lry="5733" ulx="1652" uly="5618">Tributariꝰ ria.riũ.qᷣ ſoluit uł debet tbutũ.</line>
        <line lrx="3086" lry="5836" ulx="1654" uly="5719">Tricha. che. Fę. ge.i.deceptio. Et tricha. i.</line>
        <line lrx="3086" lry="5934" ulx="1703" uly="5830">meretrix. Et tricha.i.impedimẽtũ.Et tri/</line>
        <line lrx="3084" lry="6032" ulx="1699" uly="5914">cha.i.moꝛa. Et tricha.i. radix. Et tricha. i.</line>
        <line lrx="3051" lry="6130" ulx="1697" uly="6015">inuolutio capilloꝝ.</line>
        <line lrx="2824" lry="6237" ulx="1647" uly="6105">Tnceps.pitis. habens tria capita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="6324" type="textblock" ulx="2152" uly="6295">
        <line lrx="2167" lry="6324" ulx="2152" uly="6295">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="935" type="textblock" ulx="3372" uly="818">
        <line lrx="4820" lry="935" ulx="3372" uly="818">Trichoꝛũ.ri.⁊ ̊ trichoꝛiũ.rij.i.locus iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="1225" type="textblock" ulx="3375" uly="919">
        <line lrx="4795" lry="1039" ulx="3414" uly="919">ignem cauſa prãdij· habẽs tres cameras</line>
        <line lrx="4662" lry="1136" ulx="3427" uly="1018">Wlabſidas.7cocho.</line>
        <line lrx="4781" lry="1225" ulx="3375" uly="1118">Tricliniũ nij.neu. ge.i.dom trina ſeſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="1329" type="textblock" ulx="3424" uly="1219">
        <line lrx="4811" lry="1329" ulx="3424" uly="1219">cõuiuãtiũ oꝛdinata. Solebãt enĩ ãtiqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="1528" type="textblock" ulx="3407" uly="1321">
        <line lrx="4782" lry="1436" ulx="3407" uly="1321">in clinis comedere.et tres lectos vel tres</line>
        <line lrx="4779" lry="1528" ulx="3422" uly="1423">oꝛdines lectoꝛuʒ diſponẽ.In vno quoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="1622" type="textblock" ulx="3423" uly="1524">
        <line lrx="4808" lry="1622" ulx="3423" uly="1524">comedebãt vñs ⁊ vña. In ſecũdo fami/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="2025" type="textblock" ulx="3373" uly="1622">
        <line lrx="4785" lry="1727" ulx="3400" uly="1622">lia. In tertio/hoſpites.⁊ talis domus di/</line>
        <line lrx="3985" lry="1826" ulx="3424" uly="1718">cebat᷑ tridlinium.</line>
        <line lrx="4760" lry="2004" ulx="3373" uly="1821">õä coloꝛ. loꝛis.</line>
        <line lrx="4687" lry="2025" ulx="3432" uly="1927">ricolos: vel tricolon. vide.S.in colon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="2138" type="textblock" ulx="3316" uly="2022">
        <line lrx="4798" lry="2138" ulx="3316" uly="2022">Xrnicuſpis. pidis.coĩs.ge.vꝛ a tris.⁊ cuſpiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="2536" type="textblock" ulx="3422" uly="2126">
        <line lrx="4790" lry="2230" ulx="3423" uly="2126">vt Tricuſpis lancea ·ꝗ habet tres cuſpi⸗/</line>
        <line lrx="4787" lry="2329" ulx="3422" uly="2226">des. Et licet iueniat᷑ in neutro genẽ. vt in</line>
        <line lrx="4791" lry="2436" ulx="3424" uly="2324">Duidio: Poſitoq; tricuſpide telo mul/⸗</line>
        <line lrx="4789" lry="2536" ulx="3423" uly="2424">cet aquas.h̊ᷣ tñ non eſt niſi per figurã.ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="2620" type="textblock" ulx="3335" uly="2524">
        <line lrx="3855" lry="2620" ulx="3335" uly="2524">Piꝛiſcianum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="2827" type="textblock" ulx="3381" uly="2621">
        <line lrx="4792" lry="2741" ulx="3381" uly="2621">Tridens. dentis.maſ.ge. dẽ a tris quod ẽ</line>
        <line lrx="4792" lry="2827" ulx="3418" uly="2728">tres.⁊ dens.q̃ſi tres habens dẽtes.Et in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="2930" type="textblock" ulx="3418" uly="2826">
        <line lrx="4822" lry="2930" ulx="3418" uly="2826">uenit᷑ qñq; ꝓ creagra ſiue fuſcinula· et ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="3030" type="textblock" ulx="3395" uly="2926">
        <line lrx="4795" lry="3030" ulx="3395" uly="2926">ponit᷑ Quũeri. 4? Itez ꝓ ruſticano inſtru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="3228" type="textblock" ulx="3417" uly="3022">
        <line lrx="4822" lry="3141" ulx="3419" uly="3022">mento · ſicut ẽ furca ferrea vel aliqd ſimile</line>
        <line lrx="4817" lry="3228" ulx="3417" uly="3120">cũ tribo dentibo⸗ ſic ponit.j.Reg/jʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="4834" type="textblock" ulx="3368" uly="3221">
        <line lrx="4797" lry="3328" ulx="3370" uly="3221">Tridental.talis.neu.ge.quoddã vas.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="4418" lry="3538" ulx="3411" uly="3423">habens.</line>
        <line lrx="4690" lry="3636" ulx="3370" uly="3524">Triduũ.dui.neu ge.i.ſpaciũ triũ dieꝝ.</line>
        <line lrx="4795" lry="3732" ulx="3369" uly="3626">Triẽnis.ↄ.t.⁊ H̊ ne.i.tnũ ãnoꝝ. Iñ triẽniũ</line>
        <line lrx="4788" lry="3826" ulx="3419" uly="3725">nij.ſpaciũ triũ ãnoꝛuʒ. Vñ.2. Machab.</line>
        <line lrx="4788" lry="3933" ulx="3486" uly="3823">. Et poſt trienniũ tempus miſit Jaſon</line>
        <line lrx="3863" lry="4034" ulx="3420" uly="3846">Wen haum</line>
        <line lrx="4786" lry="4133" ulx="3371" uly="4025">Triẽs.entis.i.tertia ꝑs aſſis vel denarij/ul</line>
        <line lrx="4786" lry="4235" ulx="3421" uly="4128">alicui reiiuł vas. Sʒ ꝓ vaſe videt᷑ ↄpo/</line>
        <line lrx="4786" lry="4336" ulx="3419" uly="4228">ni a tris dens:inde triens.i.vas tres/</line>
        <line lrx="4791" lry="4440" ulx="3421" uly="4327">pinnas·q̃ſi tres dentes habẽs. Dñ Ver⸗</line>
        <line lrx="4776" lry="4528" ulx="3422" uly="4430">ſius Calidũ trientem excutit e manibus.</line>
        <line lrx="4791" lry="4632" ulx="3368" uly="4529">Trieris.ris.fę.ge.magna nauis a tribo ſeſ/</line>
        <line lrx="4786" lry="4737" ulx="3416" uly="4631">ſionibo· q̃ſi tres habens oꝛdines remoꝛũ ·</line>
        <line lrx="4788" lry="4834" ulx="3413" uly="4730">quã gręci vurconẽ vocant.Dñ Jſaię ʒʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="4930" type="textblock" ulx="3409" uly="4825">
        <line lrx="4841" lry="4930" ulx="3409" uly="4825">Meq;ʒ trieris magna trãſgrediet᷑ eũ. Jtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="5219" type="textblock" ulx="3402" uly="4923">
        <line lrx="4790" lry="5025" ulx="3403" uly="4923">Danieł xiꝰ.Et veniet ſuꝑ eũ trieres.⁊ ro/</line>
        <line lrx="4784" lry="5052" ulx="3507" uly="5024">. . . — i. — . —</line>
        <line lrx="4780" lry="5138" ulx="3402" uly="5020">mani. Et coꝛ. e. Dñ qͥdã.Cniplex remoꝛũ</line>
        <line lrx="4745" lry="5219" ulx="3404" uly="5132">trieres mouet ⁊ iuuat oꝛdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="5328" type="textblock" ulx="3350" uly="5223">
        <line lrx="4850" lry="5328" ulx="3350" uly="5223">Trifaux. faucis. oĩs ge.et h̊ ⁊ Bᷓ̊ trifaucis.X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="5939" type="textblock" ulx="3372" uly="5329">
        <line lrx="4791" lry="5428" ulx="3398" uly="5329">hoc ceii. habens tres fauce s.⁊ tria oꝛa.vt</line>
        <line lrx="4784" lry="5537" ulx="3397" uly="5422">Cerberus: ianitoꝛ inferni. DPñ Dirgiliꝰ.</line>
        <line lrx="4787" lry="5630" ulx="3398" uly="5529">Cerberus hinc ingens latratu regna tri/</line>
        <line lrx="4063" lry="5730" ulx="3425" uly="5629">fauci Perſonat⁊c.</line>
        <line lrx="4524" lry="5837" ulx="3374" uly="5729">Trifidus.da.oũ.vide.S.in fidus.</line>
        <line lrx="4781" lry="5939" ulx="3372" uly="5828">Trifoliũ.lij.eſt herba quã grea tripholon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="6033" type="textblock" ulx="3404" uly="5927">
        <line lrx="4781" lry="6033" ulx="3404" uly="5927">vocant.qꝛ ſit trinis fſolijs ꝑ ſingulas ãno/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3733" lry="6136" type="textblock" ulx="3406" uly="6031">
        <line lrx="3733" lry="6136" ulx="3406" uly="6031">tationes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="6239" type="textblock" ulx="3358" uly="6123">
        <line lrx="4785" lry="6239" ulx="3358" uly="6123">Triſoꝛmis.mis ↄ.t.⁊ H̊ me.i.triũ foꝛmarũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="3429" type="textblock" ulx="3416" uly="3328">
        <line lrx="4834" lry="3429" ulx="3416" uly="3328">a tris⁊ des q̃ſi tres pinnas ſic tres dẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4446" type="textblock" ulx="5328" uly="796">
        <line lrx="5482" lry="889" ulx="5362" uly="796">Cyur⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="984" ulx="5383" uly="900">habet</line>
        <line lrx="5482" lry="1110" ulx="5383" uly="1017">Gtun</line>
        <line lrx="5482" lry="1215" ulx="5361" uly="1107">Ung⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="1289" ulx="5384" uly="1222">ins</line>
        <line lrx="5482" lry="1404" ulx="5360" uly="1307">Cnige</line>
        <line lrx="5482" lry="1514" ulx="5383" uly="1404">ue.</line>
        <line lrx="5482" lry="1613" ulx="5375" uly="1511">Pletts</line>
        <line lrx="5482" lry="1707" ulx="5350" uly="1610">Cnyne</line>
        <line lrx="5482" lry="1817" ulx="5367" uly="1705">efn</line>
        <line lrx="5482" lry="1898" ulx="5367" uly="1827">ſueste</line>
        <line lrx="5482" lry="2017" ulx="5365" uly="1907">nüat</line>
        <line lrx="5482" lry="2118" ulx="5368" uly="2017">fimmg</line>
        <line lrx="5482" lry="2206" ulx="5369" uly="2121">Nirm</line>
        <line lrx="5482" lry="2301" ulx="5370" uly="2219">ichn</line>
        <line lrx="5482" lry="2422" ulx="5344" uly="2318">Cigon</line>
        <line lrx="5480" lry="2525" ulx="5363" uly="2421">igllor</line>
        <line lrx="5482" lry="2626" ulx="5371" uly="2527">auqu⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2725" ulx="5344" uly="2629">Cnlbe</line>
        <line lrx="5482" lry="2927" ulx="5337" uly="2829">Cnliunt</line>
        <line lrx="5482" lry="3025" ulx="5332" uly="2931">Curna</line>
        <line lrx="5482" lry="3138" ulx="5329" uly="3034">Ginums</line>
        <line lrx="5481" lry="3234" ulx="5328" uly="3135">Cinegln</line>
        <line lrx="5475" lry="3320" ulx="5346" uly="3240">nobabt</line>
        <line lrx="5482" lry="3420" ulx="5343" uly="3344">aums:</line>
        <line lrx="5480" lry="3538" ulx="5341" uly="3441">NunusD</line>
        <line lrx="5479" lry="3648" ulx="5348" uly="3546">ei</line>
        <line lrx="5482" lry="3730" ulx="5351" uly="3646">noninn</line>
        <line lrx="5482" lry="3832" ulx="5328" uly="3745">Cninen</line>
        <line lrx="5482" lry="3932" ulx="5346" uly="3848">Alternn</line>
        <line lrx="5482" lry="4056" ulx="5345" uly="3954">gollign</line>
        <line lrx="5482" lry="4160" ulx="5340" uly="4056">lolollg</line>
        <line lrx="5482" lry="4267" ulx="5336" uly="4161">Culcznu</line>
        <line lrx="5482" lry="4366" ulx="5337" uly="4264">bakqa</line>
        <line lrx="5482" lry="4446" ulx="5339" uly="4361">mnnntac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4548" type="textblock" ulx="5313" uly="4454">
        <line lrx="5482" lry="4548" ulx="5313" uly="4454">Tnimusr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6227" type="textblock" ulx="5329" uly="4578">
        <line lrx="5482" lry="4674" ulx="5333" uly="4578">Iig</line>
        <line lrx="5482" lry="4775" ulx="5329" uly="4664">it muib⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4860" ulx="5330" uly="4773">muhhs,</line>
        <line lrx="5482" lry="4984" ulx="5331" uly="4868">tingun</line>
        <line lrx="5478" lry="5091" ulx="5338" uly="4963">lthachn</line>
        <line lrx="5482" lry="5182" ulx="5336" uly="5079">1nigure</line>
        <line lrx="5482" lry="5290" ulx="5348" uly="5177">duluge</line>
        <line lrx="5482" lry="5387" ulx="5346" uly="5280">augeg</line>
        <line lrx="5481" lry="5474" ulx="5344" uly="5369">lent P⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5603" ulx="5343" uly="5476">lltb'</line>
        <line lrx="5482" lry="5689" ulx="5342" uly="5591">mnmnn</line>
        <line lrx="5482" lry="5791" ulx="5339" uly="5697">tnmteti</line>
        <line lrx="5482" lry="5894" ulx="5340" uly="5785">lſclienſe</line>
        <line lrx="5482" lry="5996" ulx="5360" uly="5908">lpge</line>
        <line lrx="5482" lry="6099" ulx="5361" uly="6008">mmetͤt</line>
        <line lrx="5482" lry="6227" ulx="5359" uly="6109">nnnig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="121" lry="858" ulx="0" uly="755">8 in</line>
        <line lrx="110" lry="957" ulx="0" uly="880">ang</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="115" lry="1163" ulx="0" uly="1064">Aſſſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="117" lry="1264" ulx="0" uly="1175">Midg</line>
        <line lrx="118" lry="1488" ulx="0" uly="1391">ſohog</line>
        <line lrx="122" lry="1567" ulx="0" uly="1483">loſunn,</line>
        <line lrx="125" lry="1670" ulx="0" uly="1593">Nngd</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2504" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="60" lry="1868" ulx="0" uly="1783">s</line>
        <line lrx="95" lry="1974" ulx="0" uly="1894">won,</line>
        <line lrx="139" lry="2102" ulx="0" uly="2004">tcuſpil</line>
        <line lrx="138" lry="2217" ulx="0" uly="2106">Sscuſpi</line>
        <line lrx="140" lry="2295" ulx="0" uly="2224">Rytin</line>
        <line lrx="140" lry="2386" ulx="0" uly="2304">Wo</line>
        <line lrx="141" lry="2504" ulx="0" uly="2402">ſgni</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3411" type="textblock" ulx="0" uly="2609">
        <line lrx="142" lry="2714" ulx="0" uly="2609">moatti</line>
        <line lrx="142" lry="2798" ulx="0" uly="2712">itz bin</line>
        <line lrx="146" lry="2900" ulx="0" uly="2817">ulpaf⸗</line>
        <line lrx="149" lry="3000" ulx="0" uly="2922">oud</line>
        <line lrx="150" lry="3134" ulx="0" uly="3022">oſnie</line>
        <line lrx="151" lry="3239" ulx="0" uly="3140">GB.</line>
        <line lrx="153" lry="3305" ulx="3" uly="3247">vs 7 d</line>
        <line lrx="153" lry="3411" ulx="0" uly="3328">nes detes</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3947" type="textblock" ulx="0" uly="3542">
        <line lrx="114" lry="3645" ulx="0" uly="3542">üden</line>
        <line lrx="153" lry="3747" ulx="0" uly="3635">Fnii</line>
        <line lrx="148" lry="3828" ulx="0" uly="3745">n</line>
        <line lrx="147" lry="3947" ulx="0" uly="3848">niir n</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="5167" type="textblock" ulx="0" uly="4155">
        <line lrx="143" lry="4257" ulx="0" uly="4155">et o/</line>
        <line lrx="141" lry="4343" ulx="0" uly="4275">Nses⸗</line>
        <line lrx="151" lry="4451" ulx="0" uly="4357">Piden</line>
        <line lrx="149" lry="4552" ulx="0" uly="4466">emwanbes</line>
        <line lrx="155" lry="4656" ulx="0" uly="4556">l</line>
        <line lrx="154" lry="4875" ulx="0" uly="4766">ſitzy</line>
        <line lrx="153" lry="4964" ulx="0" uly="4864">rai.</line>
        <line lrx="158" lry="5075" ulx="0" uly="4981">Nesſ</line>
        <line lrx="158" lry="5167" ulx="0" uly="5086">crrewon</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="5690" type="textblock" ulx="0" uly="5274">
        <line lrx="159" lry="5374" ulx="0" uly="5274">Prinng</line>
        <line lrx="161" lry="5502" ulx="0" uly="5392">mnann</line>
        <line lrx="160" lry="5589" ulx="0" uly="5491">Dilin</line>
        <line lrx="34" lry="5690" ulx="0" uly="5632">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="6107" type="textblock" ulx="0" uly="5819">
        <line lrx="52" lry="5909" ulx="0" uly="5819">1s</line>
        <line lrx="162" lry="6016" ulx="0" uly="5879">nefwn</line>
        <line lrx="100" lry="6107" ulx="0" uly="6001">clas</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="6311" type="textblock" ulx="0" uly="6209">
        <line lrx="154" lry="6311" ulx="0" uly="6209">föfonmm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="1438" type="textblock" ulx="648" uly="835">
        <line lrx="2082" lry="939" ulx="648" uly="835">Trifurcifer.ra.rũ.penuł.coꝛ.poꝛtarius qui</line>
        <line lrx="2082" lry="1040" ulx="701" uly="935">habet tres furcas.vel inſtrumentũ trifur/</line>
        <line lrx="1969" lry="1141" ulx="701" uly="1037">catum ad onus gerendũ.</line>
        <line lrx="2081" lry="1246" ulx="655" uly="1135">Triga.gę.fę.ge.i.currus Plutonis.⁊ dẽ a</line>
        <line lrx="2079" lry="1344" ulx="691" uly="1236">tris  uigũqꝛ rapit hoĩes de tribo ętatibo</line>
        <line lrx="2083" lry="1438" ulx="652" uly="1334">Trigamus.ma.mũ.qͥ vel quę tribo nupſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1547" type="textblock" ulx="702" uly="1434">
        <line lrx="2109" lry="1547" ulx="702" uly="1434">Inde trigamia.mię.i.tres nuptięuł pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1639" type="textblock" ulx="700" uly="1533">
        <line lrx="1914" lry="1639" ulx="700" uly="1533">pꝛietas qua aliquis dicit trigamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="1735" type="textblock" ulx="647" uly="1629">
        <line lrx="2097" lry="1735" ulx="647" uly="1629">ETriginta/oĩs ge.indecli.oꝛ a tris.⁊ gẽtos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="2233" type="textblock" ulx="696" uly="1727">
        <line lrx="2079" lry="1837" ulx="696" uly="1727">qð eſt decẽ quaſi ter decẽ. Inde trigies⁊</line>
        <line lrx="2083" lry="1938" ulx="700" uly="1827">tricies aduer.i.triginta vicbo. Et tricenꝰ</line>
        <line lrx="2078" lry="2038" ulx="697" uly="1926">na.nũ: trigenus.na.nũ.Iñ tricenari ria.</line>
        <line lrx="2078" lry="2136" ulx="699" uly="2028">rin.⁊ trigenarius.ria.riũ. triceſimus.ma</line>
        <line lrx="2081" lry="2233" ulx="700" uly="2128">mũ.a trigeſimus.ma.mũ. Inde hic ⁊ hęc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2333" type="textblock" ulx="702" uly="2226">
        <line lrx="2103" lry="2333" ulx="702" uly="2226">triceſimalis.⁊ B le. Et trigeſimalis ⁊ Bᷓ le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="2439" type="textblock" ulx="643" uly="2327">
        <line lrx="2080" lry="2439" ulx="643" uly="2327">CTrigonũ ni.i.triãgulũ · qð in tres ducitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2534" type="textblock" ulx="621" uly="2427">
        <line lrx="2167" lry="2534" ulx="621" uly="2427">Igulos. ut ter tria· vel ter quattuoꝛ: vel ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="3431" type="textblock" ulx="646" uly="2532">
        <line lrx="1830" lry="2637" ulx="700" uly="2532">qnquaginta ⁊c.bᷣm Pap.⁊ coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="2077" lry="2737" ulx="651" uly="2625">Trilibꝛis...ti hoc bꝛe.i.triuũ libꝛaꝝ põdus</line>
        <line lrx="1851" lry="2834" ulx="703" uly="2725">l menſura.⁊ ꝓducit li.ſicut libꝛa.</line>
        <line lrx="1734" lry="2932" ulx="649" uly="2828">Trilinguis.vide.S.in bilinguis.</line>
        <line lrx="1345" lry="3027" ulx="648" uly="2928">Trilix.vide.S.bilix.</line>
        <line lrx="2076" lry="3133" ulx="646" uly="3025">Trimatus.tus.tui.pe ꝓd.ſpaciũ triũ ãnoꝝ</line>
        <line lrx="2075" lry="3231" ulx="648" uly="3127">Trimegiſtus.ſti.maſ.ge.i:ter maximꝰ.qui</line>
        <line lrx="2091" lry="3333" ulx="698" uly="3227">tres habet ſcilʒ ptãtes.uł qͥ ter ẽ in ptate</line>
        <line lrx="2078" lry="3431" ulx="698" uly="3329">eleuatus.⁊ dẽ a tris.⁊ megiſtusqð ẽ ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3640" type="textblock" ulx="687" uly="3426">
        <line lrx="2148" lry="3544" ulx="687" uly="3426">ximus. MHñ Mercuri ob virtutẽ 1 mul /</line>
        <line lrx="2195" lry="3640" ulx="699" uly="3531">taꝝ artiũ ſcam trimegiſtus.i.ter maximꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="3643" type="textblock" ulx="869" uly="3632">
        <line lrx="883" lry="3643" ulx="869" uly="3632">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3715" type="textblock" ulx="697" uly="3634">
        <line lrx="1211" lry="3715" ulx="697" uly="3634">nominatus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="3834" type="textblock" ulx="650" uly="3729">
        <line lrx="2102" lry="3834" ulx="650" uly="3729">Trimenſis.ↄ.ta hoc ſe.i.triũ menſiũ:quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="4035" type="textblock" ulx="692" uly="3832">
        <line lrx="2082" lry="3946" ulx="692" uly="3832">aliter trimeſtris.ſtre.dꝛ. Iñ trimenle· dẽ</line>
        <line lrx="2077" lry="4035" ulx="695" uly="3935">qðdã genus hoꝛdei:qꝛ ſatũ poſt tres men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="4136" type="textblock" ulx="695" uly="4033">
        <line lrx="2152" lry="4136" ulx="695" uly="4033">ſes colligit᷑. Mã vbi ꝓpter aquã vel aliim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="4335" type="textblock" ulx="699" uly="4129">
        <line lrx="2078" lry="4250" ulx="701" uly="4129">cauſaʒ matura ſatio omiſſa e. ſſidiũ ad qᷣ</line>
        <line lrx="2085" lry="4335" ulx="699" uly="4234">petit᷑ ꝙ cũ neceſſitas cogit verno tꝑe ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="4535" type="textblock" ulx="647" uly="4331">
        <line lrx="2107" lry="4444" ulx="700" uly="4331">miat᷑. celerit colligit· q; poſt tres mẽſes.</line>
        <line lrx="2206" lry="4535" ulx="647" uly="4431">Trimus.ma.mũ.i.triiĩ annoꝝa dĩ a tris t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="4633" type="textblock" ulx="698" uly="4529">
        <line lrx="2085" lry="4633" ulx="698" uly="4529">annus·q̃ſi triãnꝰ. MHnde Geñ.isꝰ. Sume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="4733" type="textblock" ulx="697" uly="4631">
        <line lrx="2144" lry="4733" ulx="697" uly="4631">inqͥt mihi vaccã triẽnẽ ⁊ caꝑꝛã trimã. XAñSĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="4830" type="textblock" ulx="696" uly="4725">
        <line lrx="1780" lry="4830" ulx="696" uly="4725">trimulus.la.lũ.pᷣm Muguitionẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="4934" type="textblock" ulx="653" uly="4831">
        <line lrx="2204" lry="4934" ulx="653" uly="4831">Trinacria.rię.fę.ge.i.ſicelia:a tribꝰ mõtibꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="5424" type="textblock" ulx="692" uly="4931">
        <line lrx="2104" lry="5037" ulx="703" uly="4931">ſcilʒ pachyno/lilibęo⸗ peloꝛo.Eadem dꝛ</line>
        <line lrx="2088" lry="5135" ulx="692" uly="5032">⁊triquatra·q̃ſi triquadra.i.in tres qᷓdras</line>
        <line lrx="2088" lry="5234" ulx="712" uly="5131">diuiſa.ꝓpter tres pᷣdictos mõtes.CTrina/</line>
        <line lrx="2087" lry="5334" ulx="709" uly="5229">cria g̊ ẽ gręcũ/ſ̊ triquatra latinũ.⁊ ęqpol/</line>
        <line lrx="2085" lry="5424" ulx="708" uly="5330">lent. Pñ Dꝛatius in libꝛo ſermo. Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="5543" type="textblock" ulx="712" uly="5425">
        <line lrx="2113" lry="5543" ulx="712" uly="5425">militibꝰ ꝓmiſſa triquatra ſdia cęſar. JIſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="6136" type="textblock" ulx="661" uly="5532">
        <line lrx="2107" lry="5639" ulx="710" uly="5532">trinacrius.cria.criũ.⁊ trinacrinꝰ.na.nũ.et</line>
        <line lrx="2092" lry="5733" ulx="710" uly="5629">triquatrius.tria.triũ.⁊ triq̃trinus.na.nũ.</line>
        <line lrx="2083" lry="5839" ulx="707" uly="5726">i. ſicelienſis. SS</line>
        <line lrx="1737" lry="5941" ulx="662" uly="5829">Trineposeſt abnepotis filius.</line>
        <line lrx="1925" lry="6037" ulx="661" uly="5920">Crinoctiũ.tij.i.ſpaciũ triũ noctin.</line>
        <line lrx="2101" lry="6136" ulx="662" uly="6026">Trinodis.ↄ.t.⁊ hoc de.i.triũ nodoꝝ.i.tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="6262" type="textblock" ulx="711" uly="6117">
        <line lrx="2104" lry="6262" ulx="711" uly="6117">habẽs nodos. Iñ h trinodiũ. dij. Et ꝓpd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="2144" type="textblock" ulx="2324" uly="841">
        <line lrx="3832" lry="950" ulx="2385" uly="841">no. Onde Muidius epi.Dſſa mei fratris</line>
        <line lrx="3814" lry="1048" ulx="2391" uly="939">dana ꝑfracta trinodi.</line>
        <line lrx="3786" lry="1156" ulx="2343" uly="1037">Trinus.na.nuũ.ꝛa tris ⁊ vnus. q̃ſi triunꝰ.</line>
        <line lrx="3775" lry="1252" ulx="2391" uly="1137">Iñ trinitas.tatq̃ſi triunitas:eo ꝙ ſitvnũ</line>
        <line lrx="3795" lry="1345" ulx="2393" uly="1238">totũ in tribo ꝑſonis. Et trinarius.ria. rin.</line>
        <line lrx="3733" lry="1445" ulx="2340" uly="1333">Trio.onis.i.bos:quaſi terio.</line>
        <line lrx="3819" lry="1553" ulx="2331" uly="1433">Triphon.phonis ꝓpꝛiũ nomen viri. DPe q̃</line>
        <line lrx="3836" lry="1640" ulx="2391" uly="1531">habet.j. Machabis a ꝓpdpe. gti nde</line>
        <line lrx="3811" lry="1737" ulx="2393" uly="1624">in Turoꝛa. Cõtra Criphonẽ tũcrex Pe/</line>
        <line lrx="3772" lry="1844" ulx="2388" uly="1662">metrus ibat. Itẽ idẽ. Antre chü Triphõ</line>
        <line lrx="3823" lry="1942" ulx="2324" uly="1834">; tẽpoꝛe ꝑdere captat.qð multi vicũt. et</line>
        <line lrx="3772" lry="2046" ulx="2389" uly="1932">tunc vltima nti acuit. vt SGalomon. llij</line>
        <line lrx="3782" lry="2144" ulx="2389" uly="2037">dicunt ꝙ penł gti coꝛa vltima nti grauat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3782" lry="2239" type="textblock" ulx="2379" uly="2127">
        <line lrx="3782" lry="2239" ulx="2379" uly="2127">vt Triphon.phonis.ſicut canon.nonis.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="6227" type="textblock" ulx="2338" uly="2230">
        <line lrx="3847" lry="2340" ulx="2379" uly="2230">Simon.monis.Del põt dedinariſine.n.</line>
        <line lrx="3780" lry="2445" ulx="2389" uly="2334">hH CTripho tũc gtũs ꝓduẽc ꝑenlł.Cnipho/</line>
        <line lrx="3675" lry="2541" ulx="2386" uly="2434">nis.ſicut Simo.monis.ſermo.monis.</line>
        <line lrx="3790" lry="2644" ulx="2338" uly="2534">Trixolis.lis.fę.ge.qdã regio:dicta a tribꝰ</line>
        <line lrx="3870" lry="2743" ulx="2389" uly="2639">ciuitatibo· co ꝙ habeat ſub ſe tres cuita⸗</line>
        <line lrx="3849" lry="2844" ulx="2389" uly="2740">tes coꝛ.po. Iñ tripolitanus.na.nũ. Et H</line>
        <line lrx="3781" lry="2943" ulx="2388" uly="2834">tripolitanꝰ.ni.ſcilʒ vñs vel epũᷣs illius ci⸗</line>
        <line lrx="3781" lry="3037" ulx="2390" uly="2937">uitatis vel ꝓuincię ſiue regionis.</line>
        <line lrx="3781" lry="3135" ulx="2338" uly="3031">Trixos.dis.mal.ge.i.menſa·vel ſcãnũvel</line>
        <line lrx="3782" lry="3244" ulx="2385" uly="3133">aliud inſtrumẽtũ tres habens pedes. Si</line>
        <line lrx="3782" lry="3342" ulx="2385" uly="3235">eniʒ quattuoꝛ habet pedes/:impꝛo pꝛie oꝛ</line>
        <line lrx="3787" lry="3440" ulx="2385" uly="3331">tripos. Itẽ hm Remigiũ Cripos eſt ꝗqdã</line>
        <line lrx="3794" lry="3538" ulx="2386" uly="3439">ſpecies lauri:ſic dicta:qꝛ triſida habet fo/</line>
        <line lrx="3784" lry="3636" ulx="2388" uly="3536">lia.vel q; tribus radicibus adheret terrę.</line>
        <line lrx="3782" lry="3744" ulx="2391" uly="3629">Et ẽ cõſecrata Alpollini deo viuinatiõis.</line>
        <line lrx="3787" lry="3846" ulx="2390" uly="3736">q; ſupoſita capitibꝰ doꝛmientiũ vera fac</line>
        <line lrx="3781" lry="3941" ulx="2390" uly="3841">ſomnia apparere.vnde ⁊ ſepe ponitur pꝛo</line>
        <line lrx="3786" lry="4048" ulx="2391" uly="3934">imagine 2pollinis. VPñ Oꝛiſcianus in pᷣ.</line>
        <line lrx="3793" lry="4144" ulx="2393" uly="4036">Et epigrãmata ꝗ egomet legi in tricode</line>
        <line lrx="3868" lry="4244" ulx="2396" uly="4131">vetuſtiſſimo Apollinis. Sʒ cũ ſit nomen</line>
        <line lrx="3790" lry="4344" ulx="2397" uly="4239">arbor videt᷑ ꝙ debeat eſſe ge. e. alias ge.</line>
        <line lrx="3792" lry="4446" ulx="2346" uly="4338">Triptotus.ta.tũ.nomẽ habens tres (maſ.</line>
        <line lrx="3757" lry="4543" ulx="2377" uly="4442">caſus. vt Jeſus Jeſum Jelſu.</line>
        <line lrx="3788" lry="4645" ulx="2345" uly="4539">Tripudiũ.dij.neu.ge.i.plauſus maxime</line>
        <line lrx="3793" lry="4744" ulx="2397" uly="4639">ille q́ ſolet fieri in triipho ꝑcutiendo trã</line>
        <line lrx="3795" lry="4850" ulx="2395" uly="4740">pedibus. Mñ ⁊ p triüpho qñq; dẽ. Et dꝛ</line>
        <line lrx="3792" lry="4950" ulx="2396" uly="4841">tripudiũ.quaſi terrę podiũ.i.plauſus vel</line>
        <line lrx="3793" lry="5045" ulx="2395" uly="4943">reꝑcuſſio terrę.Del tripudiũ cõponitur a</line>
        <line lrx="3798" lry="5143" ulx="2396" uly="5041">terra.⁊ pes pedis· quaſi plauſus ⁊ exulta/</line>
        <line lrx="3795" lry="5241" ulx="2395" uly="5136">tio facta ꝑcutiendo terrã pedibus. Sed</line>
        <line lrx="3797" lry="5343" ulx="2395" uly="5237">ponit᷑ ſimpliciter pꝛo lęticia⁊ exultatione</line>
        <line lrx="3764" lry="5438" ulx="2365" uly="5339">gaudio vel victoꝛia.</line>
        <line lrx="3801" lry="5532" ulx="2345" uly="5433">Triremis.mis.fę.ge.i.nauis quę tres oꝛdi⸗/</line>
        <line lrx="3792" lry="5636" ulx="2394" uly="5532">nes remoꝝ habet. Et pel ꝓd. mñ Dꝛatiꝰ</line>
        <line lrx="3785" lry="5739" ulx="2397" uly="5629">in pᷣma eplła.Nauſeat vt locuples quem</line>
        <line lrx="3820" lry="5832" ulx="2399" uly="5728">ꝓucit pᷣma triremis. Itẽ adiectiue inenit</line>
        <line lrx="3789" lry="5939" ulx="2401" uly="5827">H hęc triremisa H̊ me. DPñ.2 Machab.</line>
        <line lrx="3800" lry="6040" ulx="2404" uly="5929">4. Pateę ſunt in fabꝛicam nami triremiũ.</line>
        <line lrx="3793" lry="6130" ulx="2350" uly="6025">Tris gręce latine dꝛ tria. Facit etiã actũs</line>
        <line lrx="3857" lry="6227" ulx="2402" uly="6128">de treshos ⁊ has tres vel tris.⁊ hęc tria.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3125" lry="932" type="textblock" ulx="1626" uly="805">
        <line lrx="3125" lry="932" ulx="1626" uly="805">CTriſtegũ.gi.dĩ loc tricamerat. Dnde in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="1531" type="textblock" ulx="1663" uly="930">
        <line lrx="3132" lry="1040" ulx="1741" uly="930">ędificatiõe arcę vbi nos dicimꝰ:Cęnacu/⸗</line>
        <line lrx="3131" lry="1132" ulx="1740" uly="1030">la ⁊ triſtega facies in ea.habet alia tranſ/⸗</line>
        <line lrx="3129" lry="1226" ulx="1709" uly="1129">latio.Bicamerata ⁊ tricamerata. Habu⸗/</line>
        <line lrx="3128" lry="1342" ulx="1675" uly="1228">it enĩ qͥnq; camerasq̃s Tug etiã ꝓpter</line>
        <line lrx="3129" lry="1435" ulx="1738" uly="1331">ſentina dicit ibi fuiſſe · de qbo in hiſtoꝛijs</line>
        <line lrx="3009" lry="1531" ulx="1663" uly="1431">plenius inuenitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="1637" type="textblock" ulx="1633" uly="1516">
        <line lrx="3129" lry="1637" ulx="1633" uly="1516">EXEriſtis. 9.t. ⁊ B ſte.i.meſtꝰ amarusafflict</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="1737" type="textblock" ulx="1661" uly="1631">
        <line lrx="3129" lry="1737" ulx="1661" uly="1631">7 dĩ a tero.ris.q̃ſi tritus ſtans.⁊ c etymo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="1834" type="textblock" ulx="1643" uly="1728">
        <line lrx="3128" lry="1834" ulx="1643" uly="1728">Inñ hH triſticia.cię.i.męroꝛ.lamẽtatioflet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="2334" type="textblock" ulx="1650" uly="1827">
        <line lrx="3130" lry="1942" ulx="1736" uly="1827">ploꝛatus. Et cõponit᷑ triſtis:Subtriſtis.</line>
        <line lrx="3130" lry="2037" ulx="1663" uly="1927">ſte.i. aliquãtulũ triſtis. triſtis.i.valde</line>
        <line lrx="3128" lry="2127" ulx="1735" uly="2027">triſtis. Criſtiſonus.na.nũ. Et triſtific' ca.</line>
        <line lrx="2575" lry="2228" ulx="1650" uly="2129">cum.penuł. coꝛ.</line>
        <line lrx="3127" lry="2334" ulx="1683" uly="2224">Tritheoitę · dicti ſunt qͥdã heretici · qͥꝛ ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="2429" type="textblock" ulx="1732" uly="2327">
        <line lrx="3163" lry="2429" ulx="1732" uly="2327">tres ꝑſonas ĩ trinitateita aſſerũt tres de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="3729" type="textblock" ulx="1664" uly="2418">
        <line lrx="3127" lry="2530" ulx="1734" uly="2418">os eſſe. contra illud qð ſcriptũ eſt: RMudi</line>
        <line lrx="2779" lry="2631" ulx="1732" uly="2524">iſrael vñs deus tuus vnus eſt.</line>
        <line lrx="3124" lry="2725" ulx="1679" uly="2618">Triticũ.ci.neu.ge.i.frumẽtũ.⁊ dꝛ a tritura-</line>
        <line lrx="3125" lry="2830" ulx="1664" uly="2726">eo ꝙ puriſſimũ tũdat᷑. vel q; gnũ eius te/</line>
        <line lrx="3123" lry="2929" ulx="1674" uly="2826">nit᷑ ⁊ cõmolit᷑. Iñ tritice.cea.ceü.vt Iſte</line>
        <line lrx="2705" lry="3024" ulx="1668" uly="2925">panisẽ triticeus.i.de tritico.</line>
        <line lrx="3124" lry="3130" ulx="1677" uly="3018">Tritilis.lis.ↄ.t.⁊ hoc le.quod põt teri · vel</line>
        <line lrx="2548" lry="3219" ulx="1666" uly="3126">hablle eſt ad terendum.</line>
        <line lrx="3121" lry="3328" ulx="1674" uly="3219">Triton· de marla paganis dẽ. vel dꝛ genꝰ</line>
        <line lrx="3116" lry="3423" ulx="1727" uly="3322">marinę feręa interpᷣtat᷑ ſonãs: vel terens.</line>
        <line lrx="3116" lry="3534" ulx="1674" uly="3423">Tritura.rę.fę.ge.i.meſſis.⁊ dꝛ a tero.risqꝛ</line>
        <line lrx="2679" lry="3618" ulx="1725" uly="3525">teritur in aran.</line>
        <line lrx="3121" lry="3729" ulx="1672" uly="3620">Tritus.ta.tũ.i.cõminutusconfractus. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="3833" type="textblock" ulx="1722" uly="3724">
        <line lrx="2754" lry="3833" ulx="1722" uly="3724">hec tritio · onis.i.cõminutio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="3930" type="textblock" ulx="1638" uly="3811">
        <line lrx="3132" lry="3930" ulx="1638" uly="3811">Truia. uię.i.diana.⁊ dicit᷑ a tris ⁊ via:ꝓpt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="5933" type="textblock" ulx="1644" uly="3926">
        <line lrx="3120" lry="4029" ulx="1701" uly="3926">tres eius vias.i.ptãtes. Eſt enĩ diana in</line>
        <line lrx="3065" lry="4138" ulx="1720" uly="4026">ſiluis/ luna in cęlo ꝓſerpina in inferno.</line>
        <line lrx="3119" lry="4233" ulx="1666" uly="4125">Triuiũ.uij.cõponit᷑ a tris  via.cũ qͥ etiaʒ</line>
        <line lrx="3118" lry="4335" ulx="1644" uly="4227">ponit᷑ bis: q̃ttuoꝛ: di h̊ biuiũ.uij.hᷣ tri⸗</line>
        <line lrx="3118" lry="4431" ulx="1680" uly="4326">uii.uij· B q̃druuii uij.ſcilʒ locus vbi duę</line>
        <line lrx="3113" lry="4533" ulx="1679" uly="4426">VWl tres ułq̃ttuoꝛ vię ↄueniũt.⁊ tẽdũtad</line>
        <line lrx="3132" lry="4622" ulx="1719" uly="4521">idẽ. Iñ h̊ᷣ⁊ ̊ biuialis.⁊ ̊ le.h̊ ⁊ ͥ triuiał</line>
        <line lrx="3115" lry="4728" ulx="1694" uly="4621"> H̊ le.̊ ⁊ B qᷓdruuialis.⁊ h le.qð pertinet</line>
        <line lrx="3111" lry="4836" ulx="1657" uly="4719">ad binii.triuiũ:qᷓdruuiũ. Et biuiatitriui⸗</line>
        <line lrx="3111" lry="4930" ulx="1681" uly="4821">ati.q̃druuiatiadu.i.p biuiatriuia.q̃dru/</line>
        <line lrx="3110" lry="5023" ulx="1713" uly="4921">uia. Et nõ ꝙ grãmatica. dialectica.⁊ rhe/</line>
        <line lrx="3108" lry="5136" ulx="1707" uly="5021">toꝛica · dicut triuiũ q̃dã ſilitudine· q̃ſi tri/</line>
        <line lrx="3102" lry="5227" ulx="1651" uly="5121">plex via ad idẽ.i.ad eloquẽtiã. Krithme⸗/</line>
        <line lrx="3099" lry="5329" ulx="1704" uly="5225">tica vo muſica geometria aſtronomia</line>
        <line lrx="3101" lry="5429" ulx="1709" uly="5327">icũt᷑ quadruuiũ·q̃ſi quattuoꝛ vię in idẽ</line>
        <line lrx="3095" lry="5533" ulx="1704" uly="5423">i. ad ſapientiã tendentes. Oñ ? triuiales</line>
        <line lrx="3092" lry="5631" ulx="1704" uly="5527">icunt᷑qui docent vel qui ſtudẽt in triuio</line>
        <line lrx="3016" lry="5733" ulx="1701" uly="5624">ſicut quadruuiales qui in quadruuio.</line>
        <line lrx="3094" lry="5837" ulx="1654" uly="5715">Tnũphꝰ.phi.maſ.ge.i.victoꝛia ułtriplex</line>
        <line lrx="3090" lry="5933" ulx="1682" uly="5816">lęticia. ⁊ dĩ a tris  phonosqð eſt ſonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="6033" type="textblock" ulx="1686" uly="5918">
        <line lrx="3158" lry="6033" ulx="1686" uly="5918">quaſi trinꝰ ſonus.i.triplex gaudiũquod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="6131" type="textblock" ulx="1679" uly="6014">
        <line lrx="3126" lry="6131" ulx="1679" uly="6014">ſiebat alicui pꝛo ſubiugatione ciuitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="6249" type="textblock" ulx="1640" uly="6109">
        <line lrx="3087" lry="6249" ulx="1640" uly="6109">Vel regionis. NMa reuertẽti · ſolebat totus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="941" type="textblock" ulx="3352" uly="830">
        <line lrx="4805" lry="941" ulx="3352" uly="830">populus exire obuiã victoꝛi cuz magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="1737" type="textblock" ulx="3358" uly="929">
        <line lrx="4808" lry="1041" ulx="3381" uly="929">cxultatione  cim magno gaudio.⁊ hęc</line>
        <line lrx="4807" lry="1137" ulx="3434" uly="1030">erat pꝛima leticia. AWlia erat ꝙ omnes ca/</line>
        <line lrx="4811" lry="1238" ulx="3358" uly="1130">ptiui ſequebant᷑ vel cedebat currũ eius</line>
        <line lrx="4805" lry="1339" ulx="3407" uly="1230">ligatj manibo eoꝝ poſt terga.C ertia leti⸗</line>
        <line lrx="4806" lry="1440" ulx="3407" uly="1335">cia eratꝙ erat ipſe indutus tunica Jouis</line>
        <line lrx="4801" lry="1537" ulx="3392" uly="1430">⁊Z ſedebat in curru quẽ trabebãt quattuoꝛ</line>
        <line lrx="4818" lry="1645" ulx="3366" uly="1528">eqͥᷣ albi. Oñ Duidi. Quattuoꝛ in niueis</line>
        <line lrx="4807" lry="1737" ulx="3405" uly="1634">aureus ibis equis. Et cum tanto honoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="1940" type="textblock" ulx="3351" uly="1731">
        <line lrx="4805" lry="1838" ulx="3430" uly="1731">ducebat ad capitoliũ. Manc tñ moleſtiã</line>
        <line lrx="4807" lry="1940" ulx="3351" uly="1830">habebat . q;ꝛ ponebat᷑ qͥdã ſeruus vna in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="4939" type="textblock" ulx="3357" uly="1935">
        <line lrx="4810" lry="2055" ulx="3402" uly="1935">curru cũ eo. ⁊ ſp colaphicabat triũphan/</line>
        <line lrx="4804" lry="2138" ulx="3406" uly="2035">tem:ne ipſe nimis ſuꝑburet. Et etia ideo.</line>
        <line lrx="4809" lry="2240" ulx="3405" uly="2138">vt daret᷑ ſpes vnicuiq; quantũcũq; vilis</line>
        <line lrx="4811" lry="2334" ulx="3410" uly="2232">cõditionis eſſet ꝑueniẽdi ad ſimilem bo/</line>
        <line lrx="4799" lry="2430" ulx="3428" uly="2328">noꝛẽ ſi ꝓbitas ſua mereret᷑. Et dicebat ei</line>
        <line lrx="4808" lry="2535" ulx="3425" uly="2427">ſꝑ: Gnotoſolitos.i.teipſũ cognoſce. DNel</line>
        <line lrx="4809" lry="2643" ulx="3424" uly="2531">triũphus dꝛ a gręco triambos.i.a triplici</line>
        <line lrx="4806" lry="2736" ulx="3365" uly="2631">exultatiõe eiꝰ cui triiſphꝰdabat.vt dictũ</line>
        <line lrx="4809" lry="2839" ulx="3359" uly="2731">S. Hel triabos vꝛ triplex iudiciũ: Iñ triũ/</line>
        <line lrx="4808" lry="2933" ulx="3418" uly="2830">phus ·q̃i a triplici iudicio. Fiebat eni ĩ ex/</line>
        <line lrx="4813" lry="3037" ulx="3409" uly="2931">hibitione triuphi triplex iudiciũ.bus enĩ</line>
        <line lrx="4811" lry="3141" ulx="3370" uly="3033">coõſulebat᷑ exercitus.2 ſenat.ʒꝰ ꝓplus. Et</line>
        <line lrx="4806" lry="3239" ulx="3404" uly="3130">ſi aſſentirent habitũ erat iudicin triplex.</line>
        <line lrx="4811" lry="3336" ulx="3402" uly="3231">Itẽ trnphus ꝓpꝛie d plena ⁊ ꝑfecta vi/</line>
        <line lrx="4806" lry="3435" ulx="3417" uly="3330">ctoꝛia:quãdo ſcilʒ qͥs ꝑfecte hoſtes vincit</line>
        <line lrx="4751" lry="3537" ulx="3376" uly="3428">Sicut trophęu quãdo ſolũ eos fugat.</line>
        <line lrx="4801" lry="3638" ulx="3370" uly="3530">Triũuirqui ſuꝑ tres viros habet ptàtem</line>
        <line lrx="4683" lry="3732" ulx="3423" uly="3633">nomen eſt vignitatis.</line>
        <line lrx="4800" lry="3838" ulx="3357" uly="3730">Triũuiri capitales vicũt᷑·qui carceris ha/</line>
        <line lrx="4796" lry="3939" ulx="3382" uly="3830">bebãt cuſtodiãqͥꝝ interuetu aiadutendũ</line>
        <line lrx="4796" lry="4041" ulx="3423" uly="3936">erat in quoſq; homies facinoꝛoſos:quos</line>
        <line lrx="4797" lry="4140" ulx="3383" uly="4032">etiã dicimus ſtratoꝛes a ſtringẽdo/quia</line>
        <line lrx="4796" lry="4239" ulx="3425" uly="4131">in carcere cuſtodiendoset reos damna/</line>
        <line lrx="4476" lry="4336" ulx="3357" uly="4238">tos puniebant.</line>
        <line lrx="4794" lry="4439" ulx="3374" uly="4334">Troas.adis.femĩa de troia.⁊ coꝛ.penł.gti.</line>
        <line lrx="4793" lry="4536" ulx="3373" uly="4437">Trochea.cheę.i.toꝛcular.vl rota modica</line>
        <line lrx="4799" lry="4643" ulx="3406" uly="4538">ſuꝑ puteũ · vel illud qð apponit᷑ malo na/</line>
        <line lrx="4792" lry="4741" ulx="3371" uly="4640">uisa dĩ a trochosqð eſt rota:quia habet</line>
        <line lrx="4438" lry="4838" ulx="3415" uly="4738">rotulas ꝑ quas funes trahunt.</line>
        <line lrx="4792" lry="4939" ulx="3370" uly="4836">Trocheus.chei.eſt pes conſtãs ex longa⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="5037" type="textblock" ulx="3279" uly="4929">
        <line lrx="4788" lry="5037" ulx="3279" uly="4929">beꝛeui.vt Audit.⁊ dẽ a trochoseo ꝙ cito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="5137" type="textblock" ulx="3383" uly="5034">
        <line lrx="4789" lry="5137" ulx="3383" uly="5034">quaſi rota currat ⁊ voluat᷑. Del vꝛ a tro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="5238" type="textblock" ulx="3351" uly="5126">
        <line lrx="4817" lry="5238" ulx="3351" uly="5126">cho · qꝛ ſicut trochꝰ cõſtat ex duabo ꝑtibb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="6245" type="textblock" ulx="3340" uly="5234">
        <line lrx="4782" lry="5337" ulx="3382" uly="5234">ſcilʒ vna groſſa ⁊ altera tenni · ita trochę</line>
        <line lrx="4780" lry="5439" ulx="3378" uly="5336">cõſtat ex vuabus ſyllabis· ſcilʒ vna lõga</line>
        <line lrx="4655" lry="5537" ulx="3361" uly="5435">TZ altera bꝛeui. Inde trochęicus.ca.cũ.</line>
        <line lrx="4507" lry="5638" ulx="3365" uly="5534">Trochos gręcelatine dꝛ rota.</line>
        <line lrx="4778" lry="5744" ulx="3348" uly="5635">Trochus.chi.mal.ge.ẽ inſtrumẽtũ qͥ ludũt</line>
        <line lrx="4772" lry="5839" ulx="3395" uly="5741">pueri.⁊ dꝛ a trochos.qꝛ cito ad modũ ro/</line>
        <line lrx="4770" lry="5937" ulx="3395" uly="5839">te voluit᷑.⁊ ad modũ rotę rotũdus ẽ.Dñ</line>
        <line lrx="4776" lry="6035" ulx="3396" uly="5934">Cato.Crocho lude. Mic etiã aliter dicit</line>
        <line lrx="4747" lry="6156" ulx="3386" uly="6040">tropillus. . .</line>
        <line lrx="4767" lry="6245" ulx="3340" uly="6138">Trophinius.nij.penłcoꝛ.ꝓpꝛiũ nomẽ viri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5596" type="textblock" ulx="5296" uly="834">
        <line lrx="5482" lry="943" ulx="5343" uly="834">lo</line>
        <line lrx="5482" lry="1013" ulx="5367" uly="943">vlchi</line>
        <line lrx="5482" lry="1141" ulx="5364" uly="1032">ham</line>
        <line lrx="5482" lry="1225" ulx="5339" uly="1139">Crola.</line>
        <line lrx="5482" lry="1319" ulx="5369" uly="1235">cöſon</line>
        <line lrx="5482" lry="1429" ulx="5339" uly="1333">roge</line>
        <line lrx="5482" lry="1523" ulx="5361" uly="1436">twno</line>
        <line lrx="5482" lry="1631" ulx="5350" uly="1526">Lpb⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1723" ulx="5350" uly="1635">Moen</line>
        <line lrx="5482" lry="1828" ulx="5343" uly="1734">ſeintug</line>
        <line lrx="5480" lry="1927" ulx="5345" uly="1841">ſvetono:</line>
        <line lrx="5481" lry="2048" ulx="5344" uly="1925">n onin</line>
        <line lrx="5479" lry="2150" ulx="5344" uly="2035">Pkaenb</line>
        <line lrx="5478" lry="2251" ulx="5334" uly="2135">Utnancl</line>
        <line lrx="5482" lry="2338" ulx="5336" uly="2241">inblise</line>
        <line lrx="5482" lry="2447" ulx="5317" uly="2348">Locdsg</line>
        <line lrx="5482" lry="2548" ulx="5315" uly="2454">Cropus</line>
        <line lrx="5482" lry="2659" ulx="5335" uly="2551">ceſtaae</line>
        <line lrx="5482" lry="2752" ulx="5314" uly="2655">Copian</line>
        <line lrx="5482" lry="2853" ulx="5312" uly="2753">Ciowo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2949" ulx="5328" uly="2855">ſecidir</line>
        <line lrx="5482" lry="3059" ulx="5323" uly="2954">Pnan</line>
        <line lrx="5481" lry="3138" ulx="5323" uly="3055">toonnent</line>
        <line lrx="5482" lry="3262" ulx="5324" uly="3156">guohabi.</line>
        <line lrx="5482" lry="3362" ulx="5323" uly="3258">frpba</line>
        <line lrx="5482" lry="3458" ulx="5321" uly="3362">Ktetaſane</line>
        <line lrx="5482" lry="3564" ulx="5322" uly="3464">laſigun</line>
        <line lrx="5482" lry="3648" ulx="5322" uly="3564">Wemec</line>
        <line lrx="5482" lry="3765" ulx="5306" uly="3666">; Erd⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3883" ulx="5322" uly="3786">(aso</line>
        <line lrx="5482" lry="3974" ulx="5321" uly="3871">ni. Paf</line>
        <line lrx="5482" lry="4064" ulx="5320" uly="3968">ligiſhuc⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4181" ulx="5312" uly="4073">hinoii</line>
        <line lrx="5482" lry="4282" ulx="5316" uly="4172">nbuspol</line>
        <line lrx="5482" lry="4384" ulx="5298" uly="4268">rohnsp⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4476" ulx="5316" uly="4378">uei</line>
        <line lrx="5482" lry="4587" ulx="5316" uly="4475">uwp</line>
        <line lrx="5482" lry="4682" ulx="5315" uly="4570">Duguti</line>
        <line lrx="5482" lry="4788" ulx="5296" uly="4672">Ivo I</line>
        <line lrx="5476" lry="4972" ulx="5297" uly="4771">um</line>
        <line lrx="5482" lry="4984" ulx="5397" uly="4897">ſeſ</line>
        <line lrx="5480" lry="5088" ulx="5297" uly="4920">kunm</line>
        <line lrx="5482" lry="5203" ulx="5300" uly="5076">Gndeann</line>
        <line lrx="5482" lry="5291" ulx="5300" uly="5202">lanktnge</line>
        <line lrx="5482" lry="5391" ulx="5324" uly="5302">Gtmdent</line>
        <line lrx="5477" lry="5515" ulx="5302" uly="5380">Cnlulen</line>
        <line lrx="5481" lry="5596" ulx="5320" uly="5504">diatno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6313" type="textblock" ulx="5330" uly="6223">
        <line lrx="5482" lry="6313" ulx="5330" uly="6223">lunangc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="133" lry="906" ulx="0" uly="800">men</line>
        <line lrx="135" lry="1006" ulx="0" uly="903">herde</line>
        <line lrx="137" lry="1092" ulx="0" uly="1006">mnzdn</line>
        <line lrx="140" lry="1307" ulx="0" uly="1185">Cennch</line>
        <line lrx="144" lry="1406" ulx="0" uly="1304">naſen</line>
        <line lrx="143" lry="1499" ulx="0" uly="1419">gumnen</line>
        <line lrx="148" lry="1603" ulx="0" uly="1514">Gunnines</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="226" lry="1703" ulx="0" uly="1613">one</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="153" lry="1803" ulx="0" uly="1711">nmeickt</line>
        <line lrx="158" lry="1922" ulx="0" uly="1830">snn</line>
        <line lrx="160" lry="2019" ulx="0" uly="1926">mupbas</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="231" lry="2111" ulx="0" uly="2026">teniäideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2418" type="textblock" ulx="0" uly="2125">
        <line lrx="164" lry="2232" ulx="0" uly="2125">cichvin</line>
        <line lrx="163" lry="2418" ulx="0" uly="2332">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3165" type="textblock" ulx="0" uly="2739">
        <line lrx="166" lry="2841" ulx="0" uly="2739">naii Fini</line>
        <line lrx="170" lry="2927" ulx="0" uly="2842">Earcniig</line>
        <line lrx="178" lry="3045" ulx="0" uly="2943">iusei</line>
        <line lrx="181" lry="3165" ulx="1" uly="3053">Ps Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3253" type="textblock" ulx="0" uly="3158">
        <line lrx="243" lry="3253" ulx="0" uly="3158">itmpler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3663" type="textblock" ulx="0" uly="3256">
        <line lrx="181" lry="3354" ulx="0" uly="3256">pfectavi</line>
        <line lrx="183" lry="3437" ulx="0" uly="3359">esvnct</line>
        <line lrx="157" lry="3559" ulx="0" uly="3463">dofag</line>
        <line lrx="178" lry="3663" ulx="2" uly="3566">Wptüm</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="4268" type="textblock" ulx="0" uly="3768">
        <line lrx="178" lry="3884" ulx="0" uly="3768">einmsh</line>
        <line lrx="179" lry="3958" ulx="0" uly="3895">udd</line>
        <line lrx="180" lry="4082" ulx="0" uly="3981">anov</line>
        <line lrx="180" lry="4181" ulx="0" uly="4083">õ</line>
        <line lrx="181" lry="4268" ulx="0" uly="4199">wsdanne</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="6133" type="textblock" ulx="0" uly="4487">
        <line lrx="185" lry="4584" ulx="0" uly="4487">Annoda</line>
        <line lrx="188" lry="4700" ulx="0" uly="4594">vonru</line>
        <line lrx="41" lry="4890" ulx="0" uly="4813">1.</line>
        <line lrx="189" lry="4994" ulx="0" uly="4900">Glrlongen</line>
        <line lrx="188" lry="5097" ulx="0" uly="4995">1o litd</line>
        <line lrx="189" lry="5201" ulx="0" uly="5106">Adiatd</line>
        <line lrx="187" lry="5326" ulx="0" uly="5198">wunhtn</line>
        <line lrx="180" lry="5421" ulx="0" uly="5299">auincut</line>
        <line lrx="188" lry="5525" ulx="0" uly="5408">ſchwmi</line>
        <line lrx="148" lry="5621" ulx="0" uly="5537">iasad⸗</line>
        <line lrx="192" lry="5830" ulx="0" uly="5707">miiici</line>
        <line lrx="192" lry="5925" ulx="0" uly="5826">AAnddüiſe</line>
        <line lrx="192" lry="6030" ulx="0" uly="5913">si</line>
        <line lrx="149" lry="6133" ulx="0" uly="6041">ialter d</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="6348" type="textblock" ulx="0" uly="6231">
        <line lrx="187" lry="6348" ulx="0" uly="6231">nonin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1091" type="textblock" ulx="622" uly="863">
        <line lrx="2121" lry="992" ulx="622" uly="863">Crogodite tenul pd gens etbiopũideo</line>
        <line lrx="2155" lry="1091" ulx="676" uly="977">dicti · q; adeo veloces ſunt·vt feras curſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1179" type="textblock" ulx="673" uly="1080">
        <line lrx="1614" lry="1179" ulx="673" uly="1080">pedum aſſequantr. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="1276" type="textblock" ulx="617" uly="1145">
        <line lrx="2078" lry="1276" ulx="617" uly="1145">Troia.troię.ꝗqdã ciuitas⸗ eſt ibi.j duplex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1970" type="textblock" ulx="624" uly="1273">
        <line lrx="2033" lry="1375" ulx="679" uly="1273">cõ ſonans: dĩ a tros. Iñ troian.na.nũ.</line>
        <line lrx="2060" lry="1479" ulx="624" uly="1375">Troigena.nę.coĩs.ge.natus de troia · ul de</line>
        <line lrx="1801" lry="1577" ulx="625" uly="1478">troiano.⁊ coꝛge.</line>
        <line lrx="2061" lry="1675" ulx="663" uly="1566">Tropheũu. phei.i.ſpoliũ ab hoſte in fugã</line>
        <line lrx="2059" lry="1772" ulx="670" uly="1665">cõũſo ereptũ Et tropheũ · victoꝛia de ho⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="1872" ulx="665" uly="1762">ſte in fugã cõuerſo:et exultatio vel leticia</line>
        <line lrx="2056" lry="1970" ulx="669" uly="1863">ſiue hono: qͥ dabat᷑ alicui ꝓpt᷑ hoſtẽ in fu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2075" type="textblock" ulx="674" uly="1962">
        <line lrx="2086" lry="2075" ulx="674" uly="1962">gam conũſum. Et erat talis honoꝛ/ꝙ totꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="2770" type="textblock" ulx="620" uly="2063">
        <line lrx="2042" lry="2174" ulx="678" uly="2063">plus exibat ei obuiam. ⁊ cum leticia euʒ</line>
        <line lrx="2060" lry="2265" ulx="656" uly="2159">introducebat ĩ ciuitatẽ Dñ qͥdi. Hoſtes</line>
        <line lrx="2082" lry="2371" ulx="672" uly="2263">in bellis qñ dãt terga trophęũ · DNicit.⁊c.</line>
        <line lrx="1949" lry="2473" ulx="620" uly="2364">CTropos gręce·latine dicit conuerſio.</line>
        <line lrx="2076" lry="2572" ulx="621" uly="2464">Tropus.pi.mal.ge.quidam cantus in ec/</line>
        <line lrx="1974" lry="2674" ulx="661" uly="2562">cleſia.a cõuerſione ſic dictus.</line>
        <line lrx="1940" lry="2770" ulx="624" uly="2662">Tropicus.ca.cũ.i.ſiguratiuus⸗ coꝛ.pi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2870" type="textblock" ulx="622" uly="2729">
        <line lrx="2062" lry="2870" ulx="622" uly="2729">Tropologia.gię.ẽ conuerſio ad aliquẽ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="3862" type="textblock" ulx="628" uly="2861">
        <line lrx="2060" lry="2973" ulx="669" uly="2861">ſecũdã perſonã· vt Domini ẽ ſalus et ſuꝑ</line>
        <line lrx="2054" lry="3072" ulx="667" uly="2960">ꝓplłm tuũ bñdictio tua. Et dĩ a tropos qð</line>
        <line lrx="2086" lry="3160" ulx="667" uly="3062">eſt conuerſio.⁊ logos ſermoq̃ſi ßᷣmonis</line>
        <line lrx="2053" lry="3274" ulx="657" uly="3158">prius habiti conuerſio. Et ẽ eadẽ cũ apo/</line>
        <line lrx="2055" lry="3369" ulx="667" uly="3257">ſtrop ha. Mug.·etiã dicit.ꝙ tropologia ·</line>
        <line lrx="2053" lry="3464" ulx="666" uly="3358">eſt excuſatio vel ſenſus ſpũslis vel moꝛa/</line>
        <line lrx="2080" lry="3566" ulx="651" uly="3457">lis. ⁊ figuratiua intelligentia· vel locutio·</line>
        <line lrx="2056" lry="3666" ulx="660" uly="3555">vel emẽdatio vitę. Inde tropologic.ca.</line>
        <line lrx="2055" lry="3772" ulx="628" uly="3654">cuzʒ. Et tropologice adu. Et tropologico</line>
        <line lrx="2071" lry="3862" ulx="706" uly="3753">as.⁊ tropologico.cas.i.tropologice lõo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="3968" type="textblock" ulx="600" uly="3843">
        <line lrx="2059" lry="3968" ulx="600" uly="3843">qui. Haß. autẽ dicit. Tropologia·moꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="4662" type="textblock" ulx="622" uly="3950">
        <line lrx="2064" lry="4065" ulx="657" uly="3950">lis ĩſtructio· ad inſtructionẽ ? coꝛreptio/</line>
        <line lrx="2086" lry="4164" ulx="658" uly="4055">nẽ moꝛũ · ſiue aꝑtis:ſiue ſiguratis ſermo⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="4269" ulx="653" uly="4163">nibus pꝛolaaa.</line>
        <line lrx="2064" lry="4364" ulx="622" uly="4252">Tropus.pi.figura moꝛalitatismodus lo/</line>
        <line lrx="2084" lry="4468" ulx="664" uly="4355">quedi.vt cũ aliquis loquit᷑ metaphoꝛice ·</line>
        <line lrx="2066" lry="4563" ulx="671" uly="4455">vel periphꝛaſtice · vel alio tali modo· bᷣm</line>
        <line lrx="1663" lry="4662" ulx="672" uly="4560">Huguitionen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="4761" type="textblock" ulx="624" uly="4636">
        <line lrx="2118" lry="4761" ulx="624" uly="4636">Tros.⁊ Jlus.fres fuerunt.⁊ regeſ troiani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="6058" type="textblock" ulx="626" uly="4757">
        <line lrx="2071" lry="4859" ulx="626" uly="4757">Truculentus.ta.tũ.i.plenꝰ truciditate·cru/</line>
        <line lrx="2092" lry="4965" ulx="679" uly="4855">delis  aſper· ferus dicit᷑ a trux.⁊ lentos.</line>
        <line lrx="1501" lry="5063" ulx="628" uly="4958">CTrucilentus.ta.tũ.iĩdem.</line>
        <line lrx="2081" lry="5162" ulx="645" uly="5052">Trudes.dis.fę.ge.dꝛ a trudo.dis.Et di/</line>
        <line lrx="2086" lry="5261" ulx="637" uly="5156">cunt᷑ trudes fuſtes ferrati ·ſcilʒ conchi· eo</line>
        <line lrx="2082" lry="5359" ulx="694" uly="5262">ꝙ trudant naues.</line>
        <line lrx="2087" lry="5460" ulx="647" uly="5353">Trulla.lę.fę.ge.ibombus:vel ſibilus ani ⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="5560" ulx="689" uly="5456">vꝛ a trudo:qꝛ trudendo emittit᷑. Itẽ trul/</line>
        <line lrx="2073" lry="5666" ulx="683" uly="5555">la dꝛ qdᷣdaʒ vas fictile. Itẽ trulla ẽ qodã</line>
        <line lrx="2089" lry="5764" ulx="683" uly="5652">inſtrumẽtũ cemẽtarioꝝ ferreũ latũ ad cõ/</line>
        <line lrx="2079" lry="5864" ulx="684" uly="5750">planandũ muꝝ.⁊ ad lapides cũ calce cõ/</line>
        <line lrx="2092" lry="5959" ulx="683" uly="5854">ponẽdos ⁊ cõiungẽdos:qꝛ trudit ⁊ detru</line>
        <line lrx="2096" lry="6058" ulx="702" uly="5943">Dit ⁊ intrudit calce vel luto lapides.Oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="6263" type="textblock" ulx="593" uly="6048">
        <line lrx="2135" lry="6170" ulx="633" uly="6048">Amos.x.Et ĩmanu eiꝰ trulla cemẽtarij.</line>
        <line lrx="2148" lry="6263" ulx="593" uly="6147">CTruncus. ci.i. ſine capite · ſcilʒ ſtatura arbon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="6250" type="textblock" ulx="2387" uly="6131">
        <line lrx="3275" lry="6250" ulx="2387" uly="6131">qui dicunt tubianęi iudęi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="1171" type="textblock" ulx="2365" uly="858">
        <line lrx="3742" lry="988" ulx="2365" uly="858">inſiſtens radici. Cruncus hoĩs eſt media</line>
        <line lrx="3856" lry="1083" ulx="2367" uly="972">ꝑs coꝛpor a collo ad inguinẽ Hñ MHirgi /</line>
        <line lrx="3784" lry="1171" ulx="2367" uly="1071">lius. Caput collo vehit·trũc coxis ſuſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="1276" type="textblock" ulx="2287" uly="1157">
        <line lrx="3824" lry="1276" ulx="2287" uly="1157">netur. Et genubus ? cruribꝰ X. Iñ trücꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="1566" type="textblock" ulx="2318" uly="1262">
        <line lrx="3753" lry="1382" ulx="2355" uly="1262">ca. c. i. diminut· ſemipciſus· ſine capite.</line>
        <line lrx="3798" lry="1476" ulx="2318" uly="1365">Truta.tę.quidã piſq.⁊ dẽ a trudo:qꝛ vim</line>
        <line lrx="3752" lry="1566" ulx="2368" uly="1464">habet trudendi:vel qꝛ ſꝑ moꝛet᷑ obſtruſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="1664" type="textblock" ulx="2316" uly="1564">
        <line lrx="3785" lry="1664" ulx="2316" uly="1564">Trutannus.ni.mal.ge.d a trudo.dis.eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3760" lry="2058" type="textblock" ulx="2336" uly="1663">
        <line lrx="3754" lry="1766" ulx="2356" uly="1663">ꝙ verbis ſuis trudat ad hoc ꝙ decipiat.</line>
        <line lrx="3758" lry="1865" ulx="2361" uly="1760">Facit eni cedi:qð verũ nõ eſt. Inde hęc</line>
        <line lrx="3760" lry="1962" ulx="2367" uly="1860">trutãnia.nię.Et hic trutannulus.li.dimi.</line>
        <line lrx="3106" lry="2058" ulx="2336" uly="1961">Et trutannicus.ca. cũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="2075" type="textblock" ulx="3047" uly="2059">
        <line lrx="3247" lry="2075" ulx="3047" uly="2059">4 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3788" lry="2166" type="textblock" ulx="2312" uly="2022">
        <line lrx="3788" lry="2166" ulx="2312" uly="2022">Trutina.nę.i.ſtatera.ſcilʒ lingua libꝛe. di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3763" lry="2460" type="textblock" ulx="2343" uly="2162">
        <line lrx="3762" lry="2278" ulx="2368" uly="2162">a trudo.dis:q; ſꝑ trudit᷑ foꝛasuł partica</line>
        <line lrx="3763" lry="2374" ulx="2343" uly="2262">ꝑ tranſuerſuũ poſita:qꝛ trudat ſurſũ. Inde</line>
        <line lrx="3763" lry="2460" ulx="2369" uly="2359">E trutinula.lę.⁊ trutinella.lęambo oimi.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="2563" type="textblock" ulx="2370" uly="2459">
        <line lrx="2867" lry="2563" ulx="2370" uly="2459">parua trutina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="2658" type="textblock" ulx="2314" uly="2559">
        <line lrx="3825" lry="2658" ulx="2314" uly="2559">Trux.cis.i.crudelis/auſterꝰ.ferusinexoꝛa /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="3055" type="textblock" ulx="2366" uly="2662">
        <line lrx="3851" lry="2757" ulx="2369" uly="2662">bilis hoꝛrendus.Et coꝛ:v.ante.c. Pnde</line>
        <line lrx="3782" lry="2865" ulx="2367" uly="2758">Duidiꝰepi.Mater eris tauro ſenioꝛ ipſe</line>
        <line lrx="3770" lry="2960" ulx="2366" uly="2858">truci. Itẽ Hꝛati in pᷣma eplła.Ire truces</line>
        <line lrx="3239" lry="3055" ulx="2366" uly="2956">iimicitias ⁊ funebꝛe bellũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3782" lry="3363" type="textblock" ulx="2317" uly="3214">
        <line lrx="3782" lry="3363" ulx="2317" uly="3214">Tuba be. ſe ge. dẽ qſi tibia · a eſt ſimilis ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="4334" type="textblock" ulx="2345" uly="3347">
        <line lrx="3768" lry="3453" ulx="2368" uly="3347">Tin longitudine ⁊ in ſpecie.Del tuba q̃ſi</line>
        <line lrx="3852" lry="3551" ulx="2369" uly="3448">tuſa:qꝛ tuba cõcaua eſt. Et nõ ꝙ tuba le⸗</line>
        <line lrx="3777" lry="3649" ulx="2345" uly="3546">galis de qᷓ habet᷑ Mũeri. xꝰ erat vt dicit</line>
        <line lrx="3770" lry="3751" ulx="2371" uly="3644">Joſephꝰ: fiſtula cantatoꝛia pene magni/</line>
        <line lrx="3816" lry="3857" ulx="2355" uly="3741">tudine cubiticalamo capacioꝛ: pᷣbens in</line>
        <line lrx="3766" lry="3956" ulx="2375" uly="3844">pncipio latitudinẽ· ꝗqᷓ cõueniebat oꝛi ſuo</line>
        <line lrx="3788" lry="4048" ulx="2372" uly="3944">ad ſuſceptionẽ ſpũs:ꝗᷓ hebꝛaice dẽ aſoꝛa.</line>
        <line lrx="3773" lry="4148" ulx="2361" uly="4044">Et ſicut dicit᷑ in hiſtoꝛijs.Cuba habebat</line>
        <line lrx="3774" lry="4252" ulx="2359" uly="4143">quattuoꝛ vſus ad vocandũ multitudinẽ-</line>
        <line lrx="3778" lry="4334" ulx="2345" uly="4244">ad mouẽda caſtra. ad bella/ad feſta. ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="4447" type="textblock" ulx="2374" uly="4345">
        <line lrx="3777" lry="4447" ulx="2374" uly="4345">eni ſolẽne habebãt epulũa dies feſtos.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3782" lry="4847" type="textblock" ulx="2359" uly="4442">
        <line lrx="3777" lry="4551" ulx="2373" uly="4442">kalẽdas:clangebãt.Dñ in pſalmo.BGuc/</line>
        <line lrx="3779" lry="4645" ulx="2378" uly="4533">cinate in neomenia tuba. Bnde Legalis</line>
        <line lrx="3782" lry="4752" ulx="2359" uly="4642">populũ tuba dangoꝛe vocabat. In bellis</line>
        <line lrx="3496" lry="4847" ulx="2379" uly="4747">caſtris:feſtiſq; ſonoꝛa tonabat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="5052" type="textblock" ulx="2326" uly="4846">
        <line lrx="3845" lry="4954" ulx="2326" uly="4846">Tſuber. ben.maſ.ge.i.fungus.⁊ dĩ a tumeo</line>
        <line lrx="3785" lry="5052" ulx="2367" uly="4945">mes .qꝛ ex tumoꝛe terrę ꝓdeat.Dñ tubera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="5634" type="textblock" ulx="2354" uly="5042">
        <line lrx="3784" lry="5162" ulx="2382" uly="5042">quaſi tumera.i.q̃ſi tumoꝛes terrę.Et po/</line>
        <line lrx="3783" lry="5264" ulx="2354" uly="5135">nit ſepe p tumoꝛe.  p pctõ gnãlit. Dnde</line>
        <line lrx="3788" lry="5345" ulx="2382" uly="5235">Terentiꝰ in adelphis.Colaphis ẽ tuber</line>
        <line lrx="3788" lry="5450" ulx="2382" uly="5333">totũ caput. Inde tuberoſus.ſa.ſũ.i.tube/</line>
        <line lrx="3857" lry="5544" ulx="2383" uly="5430">ribus plenusinflatusſuꝑbus. Inde hęꝑc</line>
        <line lrx="3846" lry="5634" ulx="2384" uly="5533">tuberoſitas.tat.i.inflatio vel ſuppbia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="5740" type="textblock" ulx="2331" uly="5627">
        <line lrx="3790" lry="5740" ulx="2331" uly="5627">Tubiangi · dicebãt᷑ iudei illi qͥ ex alienige/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="6142" type="textblock" ulx="2372" uly="5728">
        <line lrx="3786" lry="5832" ulx="2385" uly="5728">nis cõuocatiĩ auxiliũ Judę venerant. Et</line>
        <line lrx="3785" lry="5932" ulx="2389" uly="5825">icebãt᷑tubianęi:quaſi tubis cõducti.Et</line>
        <line lrx="3781" lry="6047" ulx="2372" uly="5926">ꝓducit nę. Hoc vult glo.2. Machab. i2</line>
        <line lrx="3793" lry="6142" ulx="2387" uly="6028">ſupꝑ illud. Et venerunt in caratha ad eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="6143" type="textblock" ulx="3240" uly="6131">
        <line lrx="3256" lry="6143" ulx="3240" uly="6131">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3137" lry="1964" type="textblock" ulx="1632" uly="868">
        <line lrx="3116" lry="981" ulx="1682" uly="868">CTubicen. cinis. mal.ge.qui canit cum tuba</line>
        <line lrx="2770" lry="1074" ulx="1699" uly="972">7 coꝛ.penuł.tam nti q; genitiui.</line>
        <line lrx="3131" lry="1182" ulx="1651" uly="1067">CTubicina. nę.fę.ge. mulier ꝗq canit cũ tuba·</line>
        <line lrx="3128" lry="1275" ulx="1666" uly="1169">Tucetũ.ti.neu.ge.dẽ cibus qͥ fit ex carniũ</line>
        <line lrx="3132" lry="1376" ulx="1717" uly="1269">contuſione·ſicut ſalcicia eſt.Oñ Perſius.</line>
        <line lrx="3132" lry="1479" ulx="1683" uly="1364">Sed grandes patinę tucetaq; craſſa. Iñ</line>
        <line lrx="2935" lry="1580" ulx="1733" uly="1468">hic tucetarius.rij.qui cibũ illũ facit.</line>
        <line lrx="2981" lry="1671" ulx="1632" uly="1567">CTucus.ci.genus eſt auis ſcilʒ cuculus.</line>
        <line lrx="3137" lry="1775" ulx="1634" uly="1662">Tugdes. ois. vel tudatus.i.malleus Onde</line>
        <line lrx="3137" lry="1867" ulx="1738" uly="1764">tudatos.vicimus illos:qui habet capita</line>
        <line lrx="2976" lry="1964" ulx="1722" uly="1862">groſſata ad modũ mallei groſſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="2069" type="textblock" ulx="1726" uly="1949">
        <line lrx="3159" lry="2069" ulx="1726" uly="1949">Tuguriu. rij. vĩ eſſe tectũ qð rebus vrba/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="6238" type="textblock" ulx="1571" uly="2059">
        <line lrx="3141" lry="2165" ulx="1739" uly="2059">nis vel ruſticis cuſtodiẽdis eſt deputatũ</line>
        <line lrx="3145" lry="2273" ulx="1703" uly="2159">Bel vĩ oẽ ędificiũ qð magis cõpetit ru/</line>
        <line lrx="3145" lry="2363" ulx="1734" uly="2256">ſticis q́; vrbanis ędibus.⁊ dꝛ q̃ſi tegula/</line>
        <line lrx="2940" lry="2462" ulx="1741" uly="2361">riũ · eo ꝙ tegat. ff. de v. ſig. l.dvomus.</line>
        <line lrx="3142" lry="2561" ulx="1699" uly="2456">Tullius.lij.p duo.l.ꝓpꝛin nomẽ cuiuſdam</line>
        <line lrx="3146" lry="2657" ulx="1740" uly="2546">vini. DHnde Aucanus in. 7. Cullius elo/</line>
        <line lrx="2911" lry="2757" ulx="1744" uly="2656">quij cuius ſub iure togaq;. .</line>
        <line lrx="3141" lry="2859" ulx="1616" uly="2753">Tumentũ.ti.neu.ge.dꝛ a tumeo.mes.q; in</line>
        <line lrx="3145" lry="2941" ulx="1672" uly="2855">filo uł tela tumeat nec ſubtilitatẽ habeat.</line>
        <line lrx="3131" lry="3054" ulx="1688" uly="2955">Iñ tumentuoſus.ſa.ſũ.i.tumẽto plenus.</line>
        <line lrx="3141" lry="3157" ulx="1695" uly="3053">Tumidulus.la.lũ.i.aliquantulũ tumidus.</line>
        <line lrx="3141" lry="3256" ulx="1627" uly="3150">Tumidus.a.oũ.i.inflatus.ſuꝑbusirat.</line>
        <line lrx="3147" lry="3355" ulx="1672" uly="3252">In tumiditas.taſj. Et vifferũt tumidus</line>
        <line lrx="3150" lry="3455" ulx="1650" uly="3345">tumẽs:q; tumidus eſt qͥ ſꝑ tumet. Cumẽs</line>
        <line lrx="3099" lry="3555" ulx="1692" uly="3453">yo qui ad tempus ex aliq̃ cauſa tumet.</line>
        <line lrx="3147" lry="3653" ulx="1646" uly="3550">Tumoꝛ.or.maſ.ge.ẽ inflatio vel ſuꝑbia cũ</line>
        <line lrx="3151" lry="3754" ulx="1711" uly="3649">motioue coꝛpor vel iracundia. Inde tu/</line>
        <line lrx="3151" lry="3855" ulx="1749" uly="3745">moꝛoſus.ſa.ſũ.i.tumoꝛibus plenꝰ. Inde</line>
        <line lrx="2869" lry="3954" ulx="1617" uly="3852">tumoꝛoſitas. tatis.</line>
        <line lrx="3147" lry="4052" ulx="1595" uly="3950">Cuymultuarius.ria.riũ.dẽ a tumultuoꝛ. arj.</line>
        <line lrx="3151" lry="4152" ulx="1637" uly="4051">Et hinc tumultuarij dicebãt᷑ milites vel</line>
        <line lrx="3155" lry="4265" ulx="1652" uly="4152">pedites ꝗͥ ꝓ ſolo tumultu ducebãt in pᷣliũ</line>
        <line lrx="3152" lry="4355" ulx="1710" uly="4254">Vel q: ſubito ⁊ cũ tumultu exeunt contra</line>
        <line lrx="3151" lry="4454" ulx="1712" uly="4344">boſtes eximpuiſo venientes. DHñ ⁊ illud</line>
        <line lrx="3151" lry="4549" ulx="1752" uly="4449">genus militię vꝛ tumultus.vel tumultua/</line>
        <line lrx="2902" lry="4649" ulx="1677" uly="4549">tio· vel cõiuratio.</line>
        <line lrx="3146" lry="4756" ulx="1637" uly="4645">CTumultus.tus.i.ſeditio/cõiuratio· diũſoꝝ</line>
        <line lrx="3149" lry="4847" ulx="1737" uly="4745">garritus: quaſi tumoꝛ multus. Inde tu/</line>
        <line lrx="2931" lry="4949" ulx="1723" uly="4845">multuoſus.ſa.ſu.i.tumultu plenus.</line>
        <line lrx="3145" lry="5051" ulx="1571" uly="4944">CTumulus.li.maſ.ge.mons bꝛeuisułſepul</line>
        <line lrx="3150" lry="5149" ulx="1622" uly="5045">dũi.vel terra cõgeſta ſupᷣ ſepulcrũ: dicit᷑</line>
        <line lrx="3142" lry="5250" ulx="1601" uly="5144">tumulus·q̃ſi tumẽs tellus. Iñ tumullulus</line>
        <line lrx="3127" lry="5348" ulx="1597" uly="5248">li. oimi.i. puus tumulus. Et tumuloſus.</line>
        <line lrx="3141" lry="5450" ulx="1659" uly="5348">ſa.ſij.i.tumulis plenꝰ. Hñ. Mons bꝛeuis</line>
        <line lrx="2983" lry="5553" ulx="1616" uly="5449">eeſt tumulus.buſtũ:cõgeſtaq; tellus.</line>
        <line lrx="3142" lry="5655" ulx="1644" uly="5544">Cunica. ce.Ffę. ge. veſtis antiquiſſima appel⸗</line>
        <line lrx="3139" lry="5753" ulx="1754" uly="5646">lataquia in motu incedentis ſonuʒ facit.</line>
        <line lrx="3140" lry="5855" ulx="1655" uly="5749">17 dĩia tonus.q̃ſi tonica.Hꝛimũ enĩ fuerũt</line>
        <line lrx="3137" lry="5954" ulx="1753" uly="5841">pelliceę tunicęqbo poſt eiectionẽ de pa/</line>
        <line lrx="3128" lry="6053" ulx="1755" uly="5937">mnadiſo IIdãa  Ena induti ſunt. Inde tu/</line>
        <line lrx="3130" lry="6154" ulx="1756" uly="6034">nicella. lę. oimi.i.parua tunica. Et tunica/</line>
        <line lrx="3135" lry="6238" ulx="1756" uly="6146">tus.ta.tũ.il.tunica indutusvel tunicã ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="968" type="textblock" ulx="3380" uly="842">
        <line lrx="4843" lry="968" ulx="3380" uly="842">bens. Et tunicoſus. ſa. ſũ i. tunicis plenus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4571" lry="1064" type="textblock" ulx="3382" uly="957">
        <line lrx="4571" lry="1064" ulx="3382" uly="957">Tunicula.lę.dimi.i parua tunica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="1263" type="textblock" ulx="3347" uly="1060">
        <line lrx="4813" lry="1174" ulx="3347" uly="1060">Turba. bęi.turbatioa dĩa turbo.bas. Itẽ</line>
        <line lrx="4809" lry="1263" ulx="3367" uly="1161">turba eſt ppli multitudo. Sʒ multitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="1363" type="textblock" ulx="3378" uly="1260">
        <line lrx="4817" lry="1363" ulx="3378" uly="1260">nũero fit. Curba tm̃ in loco. Poſſunt eniĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="1962" type="textblock" ulx="3204" uly="1360">
        <line lrx="4885" lry="1463" ulx="3441" uly="1360">pauci in anguſto turbã facere. Etẽ turba</line>
        <line lrx="4814" lry="1569" ulx="3355" uly="1461">nomen collectiuũ. poteſt reciꝑe verbuʒ</line>
        <line lrx="4810" lry="1666" ulx="3359" uly="1556">pluralis nũeria adiectiuũ ĩ plurali nũero</line>
        <line lrx="4817" lry="1764" ulx="3361" uly="1659">Zi diuerſitate generis.⁊ H̊ ratione ſigtio/</line>
        <line lrx="4822" lry="1868" ulx="3338" uly="1757">nis. DOnde Joannis. 7. Szʒ turba H que</line>
        <line lrx="4483" lry="1962" ulx="3204" uly="1862">nõ nouit legem maledicti ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="2265" type="textblock" ulx="3330" uly="1950">
        <line lrx="4821" lry="2082" ulx="3389" uly="1950">Turbella. le turbatio.  dĩ a turba Onde</line>
        <line lrx="4822" lry="2177" ulx="3330" uly="2054">Aug de ciui. dei. Oẽm motũ coꝛdis ⁊ ſa/⸗</line>
        <line lrx="4873" lry="2265" ulx="3336" uly="2157">lũ/oeſq; turbellas fluitare aſſerit ꝓd.bel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="2361" type="textblock" ulx="3383" uly="2250">
        <line lrx="4824" lry="2361" ulx="3383" uly="2250">Turbidus. da.ouũ.ꝛ quaſi terbidus.i.tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="2559" type="textblock" ulx="3308" uly="2355">
        <line lrx="4679" lry="2468" ulx="3308" uly="2355">cCcoõmixtus ſcilʒ fece.? vĩ a turbo. bas.</line>
        <line lrx="4825" lry="2559" ulx="3363" uly="2451">CTurbo.binis.maſ.ge.pe.coꝛ.gti·vꝛa terra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="2660" type="textblock" ulx="3384" uly="2553">
        <line lrx="4827" lry="2660" ulx="3384" uly="2553">qð antiqͥ vicebanth turben. binis. Et eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="2867" type="textblock" ulx="3345" uly="2654">
        <line lrx="4902" lry="2771" ulx="3447" uly="2654">turbo vel turben. vertigo volubilitat xük2</line>
        <line lrx="4831" lry="2867" ulx="3345" uly="2762">topnꝑ· oictus a tena:qꝛ quotiens talis vẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="3049" type="textblock" ulx="3450" uly="2853">
        <line lrx="4830" lry="2968" ulx="3452" uly="2853">cõſurgit · terrã ĩ circũitu mittit. Inde tur/</line>
        <line lrx="4677" lry="3049" ulx="3450" uly="2957">bineus.nea.neũ: turbinoſus.ſa.ſũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="3152" type="textblock" ulx="3375" uly="3053">
        <line lrx="4835" lry="3152" ulx="3375" uly="3053">Turbulentus.ta. tũ.⁊ turbulens.tis.i.tur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="3455" type="textblock" ulx="3428" uly="3152">
        <line lrx="4828" lry="3268" ulx="3430" uly="3152">bidusnõ lucidus.Sʒ turbidũ de natura</line>
        <line lrx="4828" lry="3368" ulx="3428" uly="3247">Turbulentũ xyo ſit ex accidẽti. Iñ turbu/</line>
        <line lrx="4827" lry="3455" ulx="3433" uly="3351">lẽte uł turbulẽt᷑ adu. Et H̊ turbulẽtia. tię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="3672" type="textblock" ulx="3375" uly="3444">
        <line lrx="4866" lry="3566" ulx="3375" uly="3444">Turdela.lę.qdã auisquaſi maioꝛ turdus.</line>
        <line lrx="4822" lry="3672" ulx="3453" uly="3551">⁊ di a turdus cnius turdelę ſtercus viſcũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="4151" type="textblock" ulx="3411" uly="3647">
        <line lrx="4315" lry="3754" ulx="3453" uly="3647">generare vicit· m Mug.</line>
        <line lrx="4746" lry="3854" ulx="3412" uly="3748">Turdus.di.qdaʒ auisX dĩi a tarduseo</line>
        <line lrx="4826" lry="3953" ulx="3459" uly="3849">tarde voletułqꝛ tarde ſe referat.ſcilʒ ĩfi/</line>
        <line lrx="4825" lry="4057" ulx="3449" uly="3948">ne autũni. Inde turdin.na. nu. penuł pd.</line>
        <line lrx="4827" lry="4151" ulx="3411" uly="4040">Turgidus.da.dũ.i.inflattumidusirat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="4469" type="textblock" ulx="3357" uly="4148">
        <line lrx="4828" lry="4263" ulx="3462" uly="4148">Inde bęc turgiditas. tat Et turgidulus.</line>
        <line lrx="4848" lry="4365" ulx="3367" uly="4248">la Iu.i.gliquãtulũ turgidus.</line>
        <line lrx="4821" lry="4469" ulx="3357" uly="4347">Turgiolũ.li.neu. ge. vꝛ vas ĩterius groſſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="4949" type="textblock" ulx="3375" uly="4450">
        <line lrx="4231" lry="4551" ulx="3462" uly="4450">Zturgidum.  coꝛ.o0.</line>
        <line lrx="4789" lry="4654" ulx="3383" uly="4551">Curgoꝛ.gor..maſ.ge.i.tumoꝛturgiditas.</line>
        <line lrx="4827" lry="4752" ulx="3380" uly="4647">Curma.mę.fę.ge.ſocietas hoiuʒ: ꝓpꝛie tri/</line>
        <line lrx="4827" lry="4852" ulx="3375" uly="4746">ginta.ſclz ala. Sʒ ala ↄtinet triginta mi⸗/</line>
        <line lrx="4827" lry="4949" ulx="3452" uly="4848">lites. Curma triginta pedites. Inde tur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="5241" type="textblock" ulx="3294" uly="4942">
        <line lrx="4824" lry="5058" ulx="3298" uly="4942">matim aduerbiu· ſicut a turba turbatim.</line>
        <line lrx="4537" lry="5159" ulx="3294" uly="5044">Curmella. ę. vimi.i.parua turma.</line>
        <line lrx="4525" lry="5241" ulx="3337" uly="5144">CTunrmula. lę. oimi.idem.  coꝛ. mu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="5351" type="textblock" ulx="3376" uly="5242">
        <line lrx="4758" lry="5351" ulx="3376" uly="5242">CTuronis · ciuitas cẽ.⁊ coꝛ.pe.ſicut ligonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="5465" type="textblock" ulx="3299" uly="5336">
        <line lrx="4821" lry="5465" ulx="3299" uly="5336">urpiloquus.qua.quũ.pe. coꝛ.i. turpia lo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="5944" type="textblock" ulx="3385" uly="5448">
        <line lrx="4820" lry="5558" ulx="3385" uly="5448">ques. Inde hoc turpiloquiũ. quij. turpis</line>
        <line lrx="3741" lry="5636" ulx="3448" uly="5550">locutio.</line>
        <line lrx="4818" lry="5750" ulx="3397" uly="5646">Turpilucrus.cra.rũ.i.turpiter lucrũ faciẽs</line>
        <line lrx="4806" lry="5851" ulx="3414" uly="5745">Inge hoc turpilucrũ.cri. turpis acqᷣſitio</line>
        <line lrx="4279" lry="5944" ulx="3442" uly="5847">lucri.⁊ coꝛ.lu.naturaliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="6053" type="textblock" ulx="3291" uly="5946">
        <line lrx="4803" lry="6053" ulx="3291" uly="5946">Turpis.pis.9.t.⁊ hoc pei.infoꝛmis.⁊ dĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="6165" type="textblock" ulx="3438" uly="6047">
        <line lrx="4799" lry="6165" ulx="3438" uly="6047">toꝛpeo.pes.eo ꝙ; toꝛpeat Inde turpitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="6237" type="textblock" ulx="3351" uly="6147">
        <line lrx="4372" lry="6237" ulx="3351" uly="6147">inis.i,macula:defoꝛmitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5625" type="textblock" ulx="5304" uly="812">
        <line lrx="5482" lry="924" ulx="5369" uly="812">inie</line>
        <line lrx="5482" lry="1036" ulx="5391" uly="930">gut</line>
        <line lrx="5482" lry="1141" ulx="5395" uly="1043">tes</line>
        <line lrx="5482" lry="1220" ulx="5392" uly="1126">vice</line>
        <line lrx="5482" lry="1316" ulx="5394" uly="1232">diun</line>
        <line lrx="5482" lry="1410" ulx="5415" uly="1333">ſim</line>
        <line lrx="5482" lry="1844" ulx="5352" uly="1729">fubt</line>
        <line lrx="5482" lry="1927" ulx="5366" uly="1832">erein</line>
        <line lrx="5478" lry="2043" ulx="5365" uly="1931">tunb</line>
        <line lrx="5482" lry="2148" ulx="5356" uly="2045">munpn</line>
        <line lrx="5482" lry="2235" ulx="5346" uly="2145">uuutn</line>
        <line lrx="5482" lry="2353" ulx="5356" uly="2264">gans</line>
        <line lrx="5482" lry="2462" ulx="5355" uly="2348">ndg</line>
        <line lrx="5482" lry="2555" ulx="5359" uly="2471">epirgt</line>
        <line lrx="5482" lry="2641" ulx="5353" uly="2572">zwos</line>
        <line lrx="5482" lry="2750" ulx="5359" uly="2658">ſexus.</line>
        <line lrx="5482" lry="2864" ulx="5359" uly="2771">tummt</line>
        <line lrx="5478" lry="2971" ulx="5328" uly="2854">Lummt</line>
        <line lrx="5476" lry="3068" ulx="5323" uly="2962">Cigtms</line>
        <line lrx="5482" lry="3157" ulx="5323" uly="3059">ucula</line>
        <line lrx="5482" lry="3266" ulx="5339" uly="3169">ncord</line>
        <line lrx="5482" lry="3350" ulx="5338" uly="3270">mnoßun</line>
        <line lrx="5482" lry="3454" ulx="5326" uly="3367">ſis ſis</line>
        <line lrx="5482" lry="3573" ulx="5337" uly="3473">Piiscäſ</line>
        <line lrx="5482" lry="3675" ulx="5348" uly="3579">Nen</line>
        <line lrx="5482" lry="3781" ulx="5358" uly="3683">gupof</line>
        <line lrx="5482" lry="3870" ulx="5325" uly="3775">Tutamen</line>
        <line lrx="5482" lry="3986" ulx="5344" uly="3884">nibeo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4092" ulx="5315" uly="3967">Curu</line>
        <line lrx="5482" lry="4173" ulx="5327" uly="4083">Gickae</line>
        <line lrx="5482" lry="4284" ulx="5321" uly="4190">ctenerſe</line>
        <line lrx="5482" lry="4379" ulx="5330" uly="4298">Weic</line>
        <line lrx="5482" lry="4503" ulx="5309" uly="4385">Ttcgin</line>
        <line lrx="5482" lry="4591" ulx="5304" uly="4496">pkelber</line>
        <line lrx="5482" lry="4690" ulx="5321" uly="4594">ſoneſe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4809" ulx="5314" uly="4704">Pnuſſunr</line>
        <line lrx="5482" lry="4900" ulx="5314" uly="4815">loc he</line>
        <line lrx="5482" lry="5015" ulx="5315" uly="4906">ngfhen</line>
        <line lrx="5473" lry="5188" ulx="5316" uly="5012">ſn</line>
        <line lrx="5447" lry="5199" ulx="5321" uly="5125">Wlsad</line>
        <line lrx="5482" lry="5423" ulx="5323" uly="5325">noplr</line>
        <line lrx="5482" lry="5528" ulx="5322" uly="5425">mmnſtn</line>
        <line lrx="5482" lry="5625" ulx="5317" uly="5531">WMregbeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5727" type="textblock" ulx="5316" uly="5617">
        <line lrx="5482" lry="5727" ulx="5316" uly="5617">haminnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="5832" type="textblock" ulx="5298" uly="5707">
        <line lrx="5481" lry="5832" ulx="5298" uly="5707">Uunlck</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6345" type="textblock" ulx="5318" uly="5853">
        <line lrx="5482" lry="5940" ulx="5349" uly="5853">ottor</line>
        <line lrx="5482" lry="6043" ulx="5334" uly="5937">uden</line>
        <line lrx="5482" lry="6151" ulx="5323" uly="6037">tnflo</line>
        <line lrx="5482" lry="6252" ulx="5323" uly="6136">Gngn</line>
        <line lrx="5482" lry="6345" ulx="5318" uly="6233">offiſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="151" lry="903" ulx="0" uly="814">Gbpenns</line>
        <line lrx="48" lry="974" ulx="0" uly="915">u</line>
        <line lrx="153" lry="1119" ulx="0" uly="1001">wobe</line>
        <line lrx="153" lry="1209" ulx="25" uly="1113">miande</line>
        <line lrx="156" lry="1310" ulx="0" uly="1206">Paſimnri</line>
        <line lrx="161" lry="1528" ulx="0" uly="1431">memdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="226" lry="1625" ulx="0" uly="1524">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="168" lry="1727" ulx="0" uly="1630">doneſco⸗</line>
        <line lrx="171" lry="1839" ulx="0" uly="1732">tdbabn</line>
        <line lrx="30" lry="1903" ulx="0" uly="1845">2</line>
        <line lrx="177" lry="2022" ulx="0" uly="1932">br Dn</line>
        <line lrx="177" lry="2121" ulx="4" uly="2037">rcks 1ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2325" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="225" lry="2244" ulx="0" uly="2143">Napdde</line>
        <line lrx="258" lry="2325" ulx="0" uly="2242">nsnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3670" type="textblock" ulx="0" uly="2340">
        <line lrx="134" lry="2422" ulx="0" uly="2340">dobes</line>
        <line lrx="179" lry="2634" ulx="0" uly="2545">ubnsb</line>
        <line lrx="181" lry="2732" ulx="0" uly="2648">volbbitri⸗</line>
        <line lrx="184" lry="2859" ulx="0" uly="2750">mmstlisiß</line>
        <line lrx="186" lry="2954" ulx="0" uly="2855">I Ten</line>
        <line lrx="109" lry="3036" ulx="0" uly="2956">alali</line>
        <line lrx="192" lry="3138" ulx="0" uly="3057">nanai tul⸗</line>
        <line lrx="186" lry="3242" ulx="0" uly="3162">üdemm</line>
        <line lrx="187" lry="3363" ulx="0" uly="3263">1Ftube</line>
        <line lrx="192" lry="3459" ulx="0" uly="3360">ſdalarn d</line>
        <line lrx="196" lry="3572" ulx="0" uly="3465">imduins</line>
        <line lrx="193" lry="3670" ulx="0" uly="3567">Rus</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3864" type="textblock" ulx="0" uly="3773">
        <line lrx="195" lry="3864" ulx="0" uly="3773">anrcse</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="4376" type="textblock" ulx="0" uly="3867">
        <line lrx="193" lry="3969" ulx="0" uly="3867">rinmn ſchi</line>
        <line lrx="198" lry="4080" ulx="0" uly="3970">unienl</line>
        <line lrx="201" lry="4169" ulx="0" uly="4070">emnchoingt</line>
        <line lrx="201" lry="4284" ulx="0" uly="4177">Emngdllus</line>
        <line lrx="43" lry="4376" ulx="0" uly="4320">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="4697" type="textblock" ulx="0" uly="4374">
        <line lrx="200" lry="4485" ulx="0" uly="4374">RRZZ</line>
        <line lrx="198" lry="4697" ulx="0" uly="4586">angiliß</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="5002" type="textblock" ulx="0" uly="4806">
        <line lrx="207" lry="4897" ulx="0" uly="4806">AEUN.</line>
        <line lrx="208" lry="5002" ulx="0" uly="4895">1s Mietn</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="5522" type="textblock" ulx="0" uly="5133">
        <line lrx="96" lry="5199" ulx="0" uly="5133">W.</line>
        <line lrx="173" lry="5319" ulx="0" uly="5236">NI..</line>
        <line lrx="194" lry="5413" ulx="0" uly="5311">l</line>
        <line lrx="210" lry="5522" ulx="0" uly="5396">mninhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="5941" type="textblock" ulx="0" uly="5516">
        <line lrx="211" lry="5643" ulx="4" uly="5516">imr</line>
        <line lrx="212" lry="5866" ulx="0" uly="5697">bintti a⸗</line>
        <line lrx="212" lry="5941" ulx="0" uly="5799">ups aſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="6345" type="textblock" ulx="0" uly="6024">
        <line lrx="207" lry="6134" ulx="0" uly="6024">fomis</line>
        <line lrx="206" lry="6239" ulx="0" uly="6126">leunpi</line>
        <line lrx="42" lry="6345" ulx="0" uly="6285">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2363" type="textblock" ulx="677" uly="2043">
        <line lrx="2244" lry="2184" ulx="677" uly="2043">diam puinciaß. =DUð</line>
        <line lrx="2134" lry="2270" ulx="697" uly="2147">Turtur.turis.a ſono vocis nomen habet:</line>
        <line lrx="2214" lry="2363" ulx="741" uly="2255">genus anis eſt. Inde turturinus.na. nũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="5096" type="textblock" ulx="0" uly="5000">
        <line lrx="211" lry="5096" ulx="0" uly="5000">badudann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="961" type="textblock" ulx="676" uly="826">
        <line lrx="2286" lry="961" ulx="676" uly="826">CTunis ris. ſ ge. dẽa teres retis.qð clon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1167" type="textblock" ulx="728" uly="953">
        <line lrx="2127" lry="1070" ulx="728" uly="953">gũ rotundũ.Et turres dicũt᷑quaſi tere/</line>
        <line lrx="2127" lry="1167" ulx="734" uly="1054">tes q; longe ſint.⁊ rectę ⁊ ꝓcul rotundę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1469" type="textblock" ulx="618" uly="1152">
        <line lrx="2197" lry="1269" ulx="730" uly="1152">vident᷑ licʒ qñq; ſint quadratęuł latę·· u</line>
        <line lrx="2176" lry="1369" ulx="724" uly="1256">icunt᷑ a tueoꝛ.eris.q; bent defenſion.</line>
        <line lrx="2163" lry="1469" ulx="618" uly="1346">If turritus.ta. tũi.turribus plenus.ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1560" type="textblock" ulx="736" uly="1442">
        <line lrx="2130" lry="1560" ulx="736" uly="1442">moduʒ turris viſpoſitus.et ꝓd.penulł.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1658" type="textblock" ulx="687" uly="1537">
        <line lrx="2241" lry="1658" ulx="687" uly="1537">turricula. lę. dimi.i.parua turris. Itẽ turj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1766" type="textblock" ulx="684" uly="1647">
        <line lrx="2141" lry="1766" ulx="684" uly="1647">gregis vicebat᷑ mn Mieronymũloc vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1864" type="textblock" ulx="735" uly="1747">
        <line lrx="2192" lry="1864" ulx="735" uly="1747">Jacob greges ſuos pauit · nomen loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2053" type="textblock" ulx="720" uly="1848">
        <line lrx="2135" lry="1968" ulx="738" uly="1848">inde relinquẽs. Curiis vo cuſtodũ vice/</line>
        <line lrx="2136" lry="2053" ulx="720" uly="1945">batur vbi cuſtodes poſiti erant ad cuſto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2165" type="textblock" ulx="1551" uly="2143">
        <line lrx="1567" lry="2165" ulx="1551" uly="2143">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2462" type="textblock" ulx="738" uly="2345">
        <line lrx="2141" lry="2462" ulx="738" uly="2345">penuł ꝓdu. Et declinat· h̊ turtur turturis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2654" type="textblock" ulx="730" uly="2444">
        <line lrx="2216" lry="2566" ulx="742" uly="2444">epiceni genen · penl. gti coꝛ.⁊ ſub vno gnẽę</line>
        <line lrx="2213" lry="2654" ulx="730" uly="2550">⁊vno articulo compᷣhẽdit aĩalia vtriuſqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2857" type="textblock" ulx="687" uly="2647">
        <line lrx="2139" lry="2764" ulx="687" uly="2647">ſexus. Põt g dici. Nlba aquila.⁊ vnus</line>
        <line lrx="1809" lry="2857" ulx="747" uly="2755">turturtam /ꝓ mare q; ꝓ femina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2957" type="textblock" ulx="696" uly="2850">
        <line lrx="2116" lry="2957" ulx="696" uly="2850">Turturi ·dicunt᷑ paſtoꝛes qͥ fiſtulis canũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="3054" type="textblock" ulx="694" uly="2954">
        <line lrx="2024" lry="3054" ulx="694" uly="2954">CTus.turis.vide.s.in thus aſpirato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3167" type="textblock" ulx="694" uly="3024">
        <line lrx="2225" lry="3167" ulx="694" uly="3024">Tuſcia.ſci qdã pars italięa frequẽtia tun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3463" type="textblock" ulx="711" uly="3145">
        <line lrx="2147" lry="3270" ulx="747" uly="3145">Zſacroꝝ dicta. Eadem tirrbenia·a Tir/</line>
        <line lrx="2129" lry="3375" ulx="748" uly="3247">rheno fratre Lydi. Iñ tuſc.ca. cũ. gẽtile.</line>
        <line lrx="2171" lry="3463" ulx="711" uly="3353">TCuſſis.ſis.fę.ge.ẽ comotio pulmonis ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3669" type="textblock" ulx="739" uly="3451">
        <line lrx="2143" lry="3574" ulx="739" uly="3451">pirãs cũ ſonitu.⁊ dĩa tundo.dis·q; tun-</line>
        <line lrx="2205" lry="3669" ulx="744" uly="3551">dit pectus. Del dr a toni.ab altitudine ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3765" type="textblock" ulx="740" uly="3656">
        <line lrx="1825" lry="3765" ulx="740" uly="3656">q; a pꝛofundo pectoꝛis veniat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="3774" type="textblock" ulx="1242" uly="3757">
        <line lrx="1649" lry="3774" ulx="1242" uly="3757">* .—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3869" type="textblock" ulx="706" uly="3748">
        <line lrx="2162" lry="3869" ulx="706" uly="3748">Tutamen.mĩs.i.tutamentũ.⁊ pduẽ penul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="3971" type="textblock" ulx="754" uly="3858">
        <line lrx="1758" lry="3971" ulx="754" uly="3858">nti ·  coꝛ.penul.genitii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="4062" type="textblock" ulx="703" uly="3924">
        <line lrx="2185" lry="4062" ulx="703" uly="3924">CTutela.lę.fę.ge.i.defenſio.⁊ dĩ a tueoꝛ. en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4264" type="textblock" ulx="748" uly="4046">
        <line lrx="2220" lry="4179" ulx="751" uly="4046">Et eſt tutela in liben caput alicui ꝗq ꝓpter</line>
        <line lrx="2199" lry="4264" ulx="748" uly="4154">gtatẽ nec ſe· nec ſuadefendere põt.Cutela</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="4967" type="textblock" ulx="702" uly="4261">
        <line lrx="2151" lry="4360" ulx="755" uly="4261">Dabat᷑ liberispatronus.ſeruis.</line>
        <line lrx="2155" lry="4470" ulx="707" uly="4350">Tutela ſᷣm AExo. in ſi.eſt vis ⁊ ptãs in ca-</line>
        <line lrx="2153" lry="4567" ulx="702" uly="4456">pite libero· ad tuendũ eũ qͥ ꝓpt᷑ tatẽ ſuam</line>
        <line lrx="2158" lry="4667" ulx="756" uly="4555">ſponte ſe tueri nequita iure ciuili data ac</line>
        <line lrx="2198" lry="4767" ulx="754" uly="4656">pmiſſa.vt Inſti:o tute.S.eſt aũt. Dis aũt</line>
        <line lrx="2161" lry="4869" ulx="759" uly="4760">Dico de facto ptãs de iure.vt talis ſit tu/</line>
        <line lrx="2159" lry="4967" ulx="759" uly="4857">toꝛ q ꝓpᷣa imbecillitate nõ impediat᷑.neca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="5177" type="textblock" ulx="679" uly="4956">
        <line lrx="2347" lry="5073" ulx="679" uly="4956">iutriſdictione repellat·qᷓles ſt pupillus.ſu</line>
        <line lrx="2271" lry="5177" ulx="765" uly="5058">rioſus.⁊ qͥ ꝑpetuo moꝛbo laboꝛãt.Illi pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="5467" type="textblock" ulx="766" uly="5160">
        <line lrx="2179" lry="5280" ulx="767" uly="5160">imbecillitateʒ coꝛpoꝛis vel ai tutoꝛes eſſe</line>
        <line lrx="2163" lry="5373" ulx="766" uly="5260">nõ poſſunt. Sʒ femĩęꝗ q;uis ſciãt res ad/</line>
        <line lrx="2159" lry="5467" ulx="769" uly="5359">miniſtrare pupillares.⁊ ad id expediẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="5548" type="textblock" ulx="764" uly="5461">
        <line lrx="2234" lry="5548" ulx="764" uly="5461">vires habeanttũ a iure inſtitutionũ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="6062" type="textblock" ulx="725" uly="5566">
        <line lrx="1237" lry="5648" ulx="771" uly="5566">admittunf.</line>
        <line lrx="2205" lry="5776" ulx="725" uly="5662">Tutela teſtamẽtariaeſt quãdo pater dat</line>
        <line lrx="2167" lry="5873" ulx="773" uly="5766">filio tutoꝛẽ in teſtamento. HW</line>
        <line lrx="2166" lry="5969" ulx="729" uly="5860">Tutela oatiua eſt.quando vnus datusẽ</line>
        <line lrx="2166" lry="6062" ulx="776" uly="5958">tutoꝛ filio in teſtamẽto.⁊ vnus extãtibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="6168" type="textblock" ulx="780" uly="6058">
        <line lrx="2169" lry="6168" ulx="780" uly="6058">cõſanguineis idoneis ad tutelã iudex ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="6259" type="textblock" ulx="780" uly="6164">
        <line lrx="1593" lry="6259" ulx="780" uly="6164">officio ſuo dat tutoꝛem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="6370" type="textblock" ulx="731" uly="6221">
        <line lrx="2207" lry="6370" ulx="731" uly="6221">Tutela legitima eſt · que defertur alege m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="1065" type="textblock" ulx="2327" uly="936">
        <line lrx="3837" lry="1065" ulx="2327" uly="936">CTutoꝛ eſt qͥ pupillũ vel pupillã moꝛte pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3909" lry="1353" type="textblock" ulx="2427" uly="1051">
        <line lrx="3909" lry="1170" ulx="2427" uly="1051">tris uł emãcipatione ſiu iun factũ ułfaccã</line>
        <line lrx="3833" lry="1268" ulx="2430" uly="1150">tuet. Differt autẽ a curatoꝛe.qꝛ tutoꝛ dat</line>
        <line lrx="3823" lry="1353" ulx="2430" uly="1255">impuberi:curatoꝛ vo puberi· vel adulto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="1457" type="textblock" ulx="2353" uly="1346">
        <line lrx="3823" lry="1457" ulx="2353" uly="1346">ſcilz furioſo ꝓdigo:ſurdo:imutoa ſilibo·q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="1949" type="textblock" ulx="2424" uly="1447">
        <line lrx="3829" lry="1557" ulx="2424" uly="1447">rebus ſuis heſſe nõ poſſũt.Itẽ tutoꝛ qñq;</line>
        <line lrx="3834" lry="1654" ulx="2436" uly="1549">dat᷑ a iudice:qñq; a teſtatoꝛe. Hat᷑ eniʒ a</line>
        <line lrx="3905" lry="1751" ulx="2436" uly="1644">teſtatoꝛe. cõſirmatur decreto iudicis vel</line>
        <line lrx="3837" lry="1850" ulx="2437" uly="1747">pꝛęſidis. Etiã dat᷑ iuito· H̊ curatoꝛ nõ niſi</line>
        <line lrx="3273" lry="1949" ulx="2434" uly="1849">volenti ·Rterq; ad litem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="2152" type="textblock" ulx="2343" uly="1936">
        <line lrx="3983" lry="2078" ulx="2343" uly="1936">Tutoꝛ fiducianuseſt qͥ pupilli emãcipati</line>
        <line lrx="3872" lry="2152" ulx="2414" uly="2055">icuius pater q eũ emãcipauit tutoꝛ erat le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="2954" type="textblock" ulx="2395" uly="2150">
        <line lrx="3902" lry="2263" ulx="2442" uly="2150">gitimꝰ eo patre moꝛtuo tutelã accipit· ci</line>
        <line lrx="3868" lry="2352" ulx="2444" uly="2252">moꝛtis tẽpoꝛe erat in patris poteſtate.</line>
        <line lrx="4002" lry="2462" ulx="2395" uly="2349">Tutoꝛ legitimusẽ qͥ lege ſcipiẽte pupilli</line>
        <line lrx="3975" lry="2562" ulx="2435" uly="2451">nãdſcit᷑ tutelã:quales ſũt ꝓximi agnatret</line>
        <line lrx="3846" lry="2655" ulx="2428" uly="2546">cognati. Regulariter eni traditũ eſt ᷣm</line>
        <line lrx="3848" lry="2755" ulx="2447" uly="2652">leges vt ad quẽe ſpectat emolimẽtũ hęre/</line>
        <line lrx="3850" lry="2858" ulx="2450" uly="2754">vitatis alicuius pupulli:ad eüdẽ ꝑtineat</line>
        <line lrx="3851" lry="2954" ulx="2448" uly="2855">⁊onus tutelę eiusniſi foꝛte ſit mulier quę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="3050" type="textblock" ulx="2439" uly="2953">
        <line lrx="3920" lry="3050" ulx="2439" uly="2953">bene vocat᷑ ad hęreditatẽ moꝛiẽtis nõ t,i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3982" lry="4964" type="textblock" ulx="2397" uly="3047">
        <line lrx="3803" lry="3154" ulx="2409" uly="3047">ad tutelã ſuꝑſtitis:qꝛ tutrix eſſe nõ põt.</line>
        <line lrx="3930" lry="3263" ulx="2397" uly="3148">Tutoꝛ onerariusẽ qͥ dat᷑ pupillo vt ipſũn</line>
        <line lrx="3857" lry="3354" ulx="2433" uly="3251">defendat a vexationibo alioꝑuł oat᷑ no/</line>
        <line lrx="3859" lry="3452" ulx="2440" uly="3350">uitatis graut alios tutoꝛes inſtruat.c.ve/</line>
        <line lrx="3858" lry="3550" ulx="2453" uly="3445">nerabilẽ.de elec.in glo.ſuꝑ vᷣbo aduocat.</line>
        <line lrx="3875" lry="3653" ulx="2438" uly="3548">Vel honoꝛarius dẽ:dat cã honor/nõ ad/</line>
        <line lrx="3860" lry="3761" ulx="2454" uly="3649">miſtrationis.⁊ tales nõ habent onus.vt</line>
        <line lrx="3854" lry="3856" ulx="2455" uly="3750">regespꝛincipes · comitesbaronesquib⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3953" ulx="2425" uly="3844">Olimittũt᷑ filij cauſa honor::ideo illoꝛũ tu</line>
        <line lrx="3862" lry="4051" ulx="2459" uly="3945">tela vacationẽ nõ pſtat. Inſti.de excuſa.</line>
        <line lrx="3911" lry="4154" ulx="2460" uly="4048">tuto.vel cura.S.Itẽ tria onera.</line>
        <line lrx="3883" lry="4254" ulx="2412" uly="4149">Tutoꝛ teſtamẽtariꝰ oꝛ qͥ ex teſtamẽto dat᷑</line>
        <line lrx="3939" lry="4357" ulx="2462" uly="4251">tutoꝛ filio a patre pupilliſcilʒ qui actuĩ</line>
        <line lrx="3854" lry="4455" ulx="2463" uly="4352">teſtamento noĩat᷑  aſigtngarr.</line>
        <line lrx="3908" lry="4566" ulx="2406" uly="4447">Tutoꝛ ſuſpectus ſᷣm I Co.in ſum. C.e.ti.d:</line>
        <line lrx="3875" lry="4657" ulx="2462" uly="4551">iſte qͥ moꝛibo talis eſt ut ſuſpect ſit. nõ enĩ</line>
        <line lrx="3982" lry="4760" ulx="2462" uly="4654">facultas pauꝑtas.fraudulẽtiauł callida</line>
        <line lrx="3943" lry="4862" ulx="2465" uly="4755">cõuerſatio in rebꝰ pupillaribus ſuſpectũ</line>
        <line lrx="3930" lry="4964" ulx="2465" uly="4856">tutoꝛẽ cõmendãt vel cõmittant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="5205" type="textblock" ulx="2539" uly="4947">
        <line lrx="3836" lry="5205" ulx="2539" uly="4947">ante l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="6266" type="textblock" ulx="2426" uly="5145">
        <line lrx="3905" lry="5250" ulx="2816" uly="5145">Acca.cę.fę.ge.i.bos.⁊ dẽ a va/</line>
        <line lrx="3977" lry="5347" ulx="2815" uly="5241">cillo.las.quaſi vacilla debilis</line>
        <line lrx="3968" lry="5449" ulx="2775" uly="5343">reſpectu tauri. Del vacca ꝛ a</line>
        <line lrx="3865" lry="5553" ulx="2647" uly="5440">Los.·quaſi boacca·ſicut a leo leę/</line>
        <line lrx="3860" lry="5652" ulx="2470" uly="5540">na. a dꝛaco vꝛacęna. Iñ vaccinꝰ.na.nũ.</line>
        <line lrx="3860" lry="5758" ulx="2472" uly="5642">Et h vaccari.rij.⁊ H̊ vaccaria.rię.cuſtos</line>
        <line lrx="3902" lry="5846" ulx="2462" uly="5742">vaccarũ.Et hęc vacca:qdã ciuitas hiſpa/</line>
        <line lrx="3974" lry="5959" ulx="2474" uly="5843">nię ab abũdãtia vaccarũ ita dicta. Hac⸗</line>
        <line lrx="3960" lry="6054" ulx="2461" uly="5946">ca etiã dꝛ quędã ciuitas in india.Iñ vach</line>
        <line lrx="3919" lry="6156" ulx="2474" uly="6040">ceus.cea.ceũ.⁊ H̊ ⁊ hec vaccẽ̃ſis.⁊ h̊ ſe. Et</line>
        <line lrx="3860" lry="6266" ulx="2426" uly="6151">ſcribit᷑ ꝑ geminũ.c.vacca: ab eoderiuata</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3107" lry="2072" type="textblock" ulx="1554" uly="876">
        <line lrx="3107" lry="981" ulx="1623" uly="876">Paccella.lę.⁊ vaccula.lę.ãbo dimi.i.ꝑua</line>
        <line lrx="3106" lry="1078" ulx="1560" uly="978">VPacantia bona· dicũt᷑ ea bona ꝗ (vacca.</line>
        <line lrx="3100" lry="1186" ulx="1656" uly="1075">oñm nõ habẽt · ul ꝗ fiſco· ul dominio ali⸗</line>
        <line lrx="3083" lry="1284" ulx="1690" uly="1177">cuiꝰ applicãt᷑. Eð cõtingit multis modis</line>
        <line lrx="3084" lry="1386" ulx="1666" uly="1274">Mñq; ſi qͥ inteſtat decedit · ułqͥ teſtari</line>
        <line lrx="3084" lry="1485" ulx="1620" uly="1378">nõ põt.uł faciat ꝓpt᷑ qð hęres ſuus ei ſuc/</line>
        <line lrx="3086" lry="1585" ulx="1662" uly="1478">cedere nõ põt. ułetiã vbi alias de conſue</line>
        <line lrx="3078" lry="1678" ulx="1691" uly="1575">tudine bona alicuius dominio applicant ·</line>
        <line lrx="2859" lry="1786" ulx="1554" uly="1681">nam tunc dicunt᷑ vacare bona.</line>
        <line lrx="3027" lry="1886" ulx="1625" uly="1776">Daccinia.nię.herba purpurei coloꝛis.</line>
        <line lrx="3080" lry="1979" ulx="1622" uly="1876">Pacuna.nę.fę.ge.dea eſt vacationis⁊ ocij.</line>
        <line lrx="3079" lry="2072" ulx="1662" uly="1971">PBnde Dꝛatius. HMec tibi victabam/ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3075" type="textblock" ulx="1519" uly="2078">
        <line lrx="2982" lry="2180" ulx="1744" uly="2078">hanũ pulcrę vacune.</line>
        <line lrx="3076" lry="2280" ulx="1736" uly="2169">adiũ.dij.⁊ hoc vadimoniũ.nij.in eodẽ</line>
        <line lrx="2771" lry="2378" ulx="1680" uly="2273">ſenſu. ſcilʒ pignus vel fideiuſſio.</line>
        <line lrx="2985" lry="2476" ulx="1615" uly="2374">Padulũ.li.dimi.i.paruũ vadũ.</line>
        <line lrx="3070" lry="2574" ulx="1610" uly="2468">Padũ.i.neu.ge.eſt loc bꝛeuis⁊ hũilis in</line>
        <line lrx="3071" lry="2675" ulx="1676" uly="2570">gqua.⁊ dẽ a vado.dis.eo ꝙ ꝑ ipſũ poſſit</line>
        <line lrx="3070" lry="2772" ulx="1663" uly="2669">vadi.i.deambulari pedibo. Iñ vadoſus</line>
        <line lrx="3067" lry="2871" ulx="1669" uly="2766">ſa.ſi. Et coꝛ.va.vadu. Nnde Duidi epi.</line>
        <line lrx="3064" lry="2976" ulx="1519" uly="2869">Add vada meęnãdri:concinit albus oloꝛ.</line>
        <line lrx="3067" lry="3075" ulx="1610" uly="2971">HBafber.fFra.fru.i.callidus  igenioſusverſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="3174" type="textblock" ulx="1672" uly="3072">
        <line lrx="3134" lry="3174" ulx="1672" uly="3072">pellis multifſoꝛmis.⁊ dicit a valde.⁊ afer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="5596" type="textblock" ulx="1564" uly="3170">
        <line lrx="3065" lry="3279" ulx="1643" uly="3170">qi valde afer.i.valde callidꝰ.Mã afri val</line>
        <line lrx="3057" lry="3374" ulx="1666" uly="3273">de ſolẽt doloſi eſſe ⁊ fraudulẽti Hel cõpo</line>
        <line lrx="3062" lry="3475" ulx="1664" uly="3374">nit᷑ vafer a varius.⁊ ferẽs:q̃ſi varia feres.</line>
        <line lrx="2908" lry="3575" ulx="1640" uly="3471">ſic hõ cautusqͥ loquit᷑ varijs modis.</line>
        <line lrx="3064" lry="3675" ulx="1604" uly="3570">Vagabũuũdus·ẽ qͥ nõ habet domiciliũ ·ſ ho/</line>
        <line lrx="3060" lry="3770" ulx="1634" uly="3668">Die h̊ᷣ ẽ cras alibi.l.iiij.S.htoꝛ.ff. de vam.</line>
        <line lrx="3060" lry="3877" ulx="1592" uly="3771">iffec. Sʒ q̃ſi vagabũdus·ẽ qͥ hʒ domiciliũ</line>
        <line lrx="3061" lry="3977" ulx="1659" uly="3871">ſᷣ raro moꝛatur in eo.⁊ vagat᷑ hinc inde.</line>
        <line lrx="3060" lry="4082" ulx="1597" uly="3973">HPagedaber hebꝛaice · rythmgrece · nũerus</line>
        <line lrx="3064" lry="4184" ulx="1659" uly="4072">latine: Eſt liber Numeri. Dñ Mierony/</line>
        <line lrx="3079" lry="4287" ulx="1624" uly="4178">mus ĩ ꝓlogo regũ. Quart inqͥt vageda/</line>
        <line lrx="3064" lry="4381" ulx="1652" uly="4281">berquẽ Numeri vocamꝰa acuit᷑ in fine.</line>
        <line lrx="3064" lry="4492" ulx="1593" uly="4378">Dagetra hebꝛaice. d tertius liber Moyſi</line>
        <line lrx="3065" lry="4586" ulx="1646" uly="4468">ſcilʒ Leuiticus. Hñ vicit Mieronymus ĩ</line>
        <line lrx="3056" lry="4683" ulx="1564" uly="4571">plogo regũ.Certius vagetra.i.Leuitic.</line>
        <line lrx="3061" lry="4782" ulx="1594" uly="4678">Pagina.nę.fę.ge.theca gladij·dicta q̃i ba/</line>
        <line lrx="3056" lry="4889" ulx="1644" uly="4775">gina.q; ĩ ea mucro uł gladius baiulat᷑.Iñ</line>
        <line lrx="3054" lry="4983" ulx="1655" uly="4876">Hᷓ vaginarius.rij.qͥ facit vaginas.Et pd.</line>
        <line lrx="3055" lry="5090" ulx="1651" uly="4977">pe. vagina. DPñ Duidius meta. Pẽdenti</line>
        <line lrx="2895" lry="5181" ulx="1651" uly="5079">nitidũ vagina diripit enren.</line>
        <line lrx="3083" lry="5290" ulx="1585" uly="5179">Pagitus,.tus.clamoꝛ infãtiũ:XI dĩ a vagio.</line>
        <line lrx="3046" lry="5387" ulx="1586" uly="5281">Vagius.gia.giũ.qͥ genubo iũctis ãbulat.</line>
        <line lrx="3051" lry="5485" ulx="1591" uly="5381">VPVagulus.la. li.vimi.i.aliquãtulũ vaguſ:⸗</line>
        <line lrx="3046" lry="5596" ulx="1649" uly="5482">dẽa vage. Itẽ vagula. le. vimi. vꝛ inuẽca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="5697" type="textblock" ulx="1642" uly="5583">
        <line lrx="3110" lry="5697" ulx="1642" uly="5583">̊ vagat᷑ ꝑ campũ.Et hic vagulus.lianu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="5884" type="textblock" ulx="1592" uly="5683">
        <line lrx="2954" lry="5801" ulx="1646" uly="5683">lus:quia vagat᷑ in digito: coꝛ.gu.</line>
        <line lrx="2952" lry="5884" ulx="1592" uly="5773">Ha gus. ga. gu.i.erraticus.diſcurrens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="5988" type="textblock" ulx="1588" uly="5868">
        <line lrx="3083" lry="5988" ulx="1588" uly="5868">HBalẽtulus.la.lũ.dimi.i.aliquãtulũ valens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="6384" type="textblock" ulx="1571" uly="5973">
        <line lrx="3042" lry="6098" ulx="1582" uly="5973">Haletro.tronis.maſ.ge.i.gluto.⁊ d a va/</line>
        <line lrx="3044" lry="6190" ulx="1641" uly="6071">leo. les.ꝑ cõtrariũ:q; parũ valet·vel quia</line>
        <line lrx="3034" lry="6285" ulx="1629" uly="6171">valet multũ in leccacitate. pd.pe. gti.</line>
        <line lrx="3040" lry="6384" ulx="1571" uly="6269">Balgia,.gię. fę.ge.dꝛ a voluo.uis.q̃ſi vol/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="978" type="textblock" ulx="3341" uly="857">
        <line lrx="4777" lry="978" ulx="3341" uly="857">uia.i.retoꝛſio· ppe labioꝝ obto:ſio ẽquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="1573" type="textblock" ulx="3336" uly="1069">
        <line lrx="4628" lry="1170" ulx="3366" uly="1069">valgis.i.retoꝛquere. “</line>
        <line lrx="4763" lry="1273" ulx="3336" uly="1166">Halidus.da.du.i.foꝛtis:potẽsrobuſtus.</line>
        <line lrx="4766" lry="1367" ulx="3364" uly="1265">Et cõpat᷑. Iñ valide.dius.ſime.adũ.Et</line>
        <line lrx="4766" lry="1470" ulx="3392" uly="1370">ſępe ꝓferũt ꝑ ſyncopã:valdus.dioꝛ.ſimꝰ</line>
        <line lrx="4762" lry="1573" ulx="3364" uly="1468">ꝓ validus.⁊ validioꝛ.et valde ꝓ valide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="1083" type="textblock" ulx="3366" uly="967">
        <line lrx="4766" lry="1083" ulx="3366" uly="967">facimus cũ aliquẽ deridemus. Iñ valgio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="1873" type="textblock" ulx="3351" uly="1565">
        <line lrx="4787" lry="1685" ulx="3374" uly="1565">⁊ valdius ꝓ validius. Itẽa validus oꝛ h̊</line>
        <line lrx="4788" lry="1785" ulx="3361" uly="1669">validitas.tat.⁊ ꝑ cõpoſitionẽ Jnualidus</line>
        <line lrx="4810" lry="1873" ulx="3351" uly="1767">Da. vu.i. debilis. fragilisnõ validus. JIñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="2266" type="textblock" ulx="3356" uly="1865">
        <line lrx="4759" lry="1970" ulx="3356" uly="1865">B iualiditas. tatj. Et ̊ iualitudo. vinis.i.</line>
        <line lrx="4763" lry="2071" ulx="3388" uly="1963">debilitasĩbecillitasifirmitas. coꝛ.pᷣmã</line>
        <line lrx="4762" lry="2175" ulx="3377" uly="2063">validus. Oñ QAucan in o“. Rdducit ina/</line>
        <line lrx="4622" lry="2266" ulx="3369" uly="2165">lidę robur facundia cauſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="2372" type="textblock" ulx="3325" uly="2241">
        <line lrx="4763" lry="2372" ulx="3325" uly="2241">VBalitudo. inil.fę ge.i.foꝛtitudo. Etnõ q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="2568" type="textblock" ulx="3364" uly="2364">
        <line lrx="4755" lry="2482" ulx="3364" uly="2364">valitudo ĩuenit᷑ p ifirmitate ẽ tractũ ab</line>
        <line lrx="4757" lry="2568" ulx="3364" uly="2463">illo funebꝛi vale qð vicebat᷑ moꝛtuis. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="2668" type="textblock" ulx="3299" uly="2561">
        <line lrx="4778" lry="2668" ulx="3299" uly="2561">q́ᷓ vide in valeo.les.Pñ qͥdã vicũt vale/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="2968" type="textblock" ulx="3308" uly="2667">
        <line lrx="4757" lry="2784" ulx="3379" uly="2667">tudo ꝑ.e.Iñ valitudinari.ria.niu.⁊ va⸗/</line>
        <line lrx="4750" lry="2881" ulx="3379" uly="2764">letudinanius.na. ri.qͥ ſepe infirmat᷑ vel qͥ</line>
        <line lrx="4755" lry="2968" ulx="3308" uly="2868">ſępe participat valitudine. Et h̊ valetu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="3070" type="textblock" ulx="3381" uly="2966">
        <line lrx="4812" lry="3070" ulx="3381" uly="2966">vinarii.vel valitudinariũ.rij. domus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="3468" type="textblock" ulx="3357" uly="3066">
        <line lrx="4753" lry="3179" ulx="3377" uly="3066">q̃ curat᷑ ęgroti. Et licqʒ cã vifferentię vici</line>
        <line lrx="4752" lry="3271" ulx="3374" uly="3167">poſſet · in vtraq; tñ ſigtione dꝛ cõpetenter</line>
        <line lrx="4754" lry="3372" ulx="3363" uly="3266">valitudo ꝑ.j.Et nõ q.j.ãte·tudo bꝛeuiat᷑</line>
        <line lrx="4740" lry="3468" ulx="3357" uly="3367">vt foꝛtitudo/pᷣter valitudo:q̃ſi valetudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="3583" type="textblock" ulx="3284" uly="3465">
        <line lrx="4746" lry="3583" ulx="3284" uly="3465">VDallis. lis. fę. ge. dicitur a vallo. las. eo ꝗꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="3968" type="textblock" ulx="3338" uly="3566">
        <line lrx="4747" lry="3669" ulx="3338" uly="3566">vallata ſit mõtibo. Inde valloſus.ſa.ſu.</line>
        <line lrx="4752" lry="3777" ulx="3375" uly="3665">Et h⁊ hec valleſtris.⁊ G ſtre.Et ꝑ cõpoſi/</line>
        <line lrx="4761" lry="3868" ulx="3362" uly="3766">tionẽ · hęc cõuallis.lisi.magna vallis. Dlł</line>
        <line lrx="4750" lry="3968" ulx="3367" uly="3865">valles dicunt᷑ vbicũq; ſunt humilia loca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="4271" type="textblock" ulx="3251" uly="3961">
        <line lrx="4753" lry="4081" ulx="3251" uly="3961">camponp? depᷣſſaqſi vulſa.Minc ? cõual⸗</line>
        <line lrx="4826" lry="4186" ulx="3330" uly="4066">les · depſſa loca terraꝑ inter mõtes. Et nö</line>
        <line lrx="4749" lry="4271" ulx="3355" uly="4167">cqinuécit᷑ vallis ſalinaꝝ/qꝛ ibi erãt putei ſał᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="4374" type="textblock" ulx="3307" uly="4268">
        <line lrx="4745" lry="4374" ulx="3307" uly="4268">Vallus.li mal gei. palus: dĩ a valid qſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="4575" type="textblock" ulx="3271" uly="4370">
        <line lrx="4743" lry="4483" ulx="3271" uly="4370">vallidus. Iñ hoc vallũ.li.cõcatenatura ꝗ</line>
        <line lrx="4746" lry="4575" ulx="3301" uly="4468">fit de palis ſuꝑ aggerẽ. Del vallũ ẽ ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="5056" type="textblock" ulx="3343" uly="4569">
        <line lrx="4750" lry="4678" ulx="3351" uly="4569">agger · ſcilʒ id qð mole terrę erigit vt cu/⸗</line>
        <line lrx="4745" lry="4774" ulx="3347" uly="4668">ſtodia ſtendat.Et eſt vallü inter murũ⁊</line>
        <line lrx="4740" lry="4869" ulx="3366" uly="4768">foſſam.⁊ dẽ a vallis.i.palis:quibo vallis</line>
        <line lrx="4734" lry="4980" ulx="3348" uly="4866">munit᷑. Dnde quidã. Minetis vallusſed</line>
        <line lrx="4737" lry="5056" ulx="3343" uly="4970">vallüũ conuenit vrbi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="5169" type="textblock" ulx="3297" uly="5064">
        <line lrx="4696" lry="5169" ulx="3297" uly="5064">Paloꝛ.lor.maſ.ge.i.potẽtia ·ſanitas:vigo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="5270" type="textblock" ulx="3306" uly="5167">
        <line lrx="4737" lry="5270" ulx="3306" uly="5167">Valua.uę.fę.ge.i.oſtiũ:a dꝛ a voluo.uiſ.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="5372" type="textblock" ulx="3276" uly="5268">
        <line lrx="4745" lry="5372" ulx="3276" uly="5268">vävt diẽ Hug. Malu? ꝓpꝛie ſut ꝗ reuoluũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="5471" type="textblock" ulx="3352" uly="5368">
        <line lrx="4680" lry="5471" ulx="3352" uly="5368">intus.⁊ ſũt duplices?⁊ replicabiles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="5583" type="textblock" ulx="3292" uly="5468">
        <line lrx="4736" lry="5583" ulx="3292" uly="5468">Vanga. gę.fę.ge.quoddã genus foſſoꝛij.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="5675" type="textblock" ulx="3359" uly="5569">
        <line lrx="4509" lry="5675" ulx="3359" uly="5569">dĩ a vagusquia vagando fodit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="5865" type="textblock" ulx="3235" uly="5670">
        <line lrx="4707" lry="5782" ulx="3235" uly="5670">VDanidicus.ca.cũ.pe.coꝛ.i.vana dicens.</line>
        <line lrx="4792" lry="5865" ulx="3296" uly="5767">Vanidus.va.vũ.i.vanꝰ.Et cõponit᷑ eua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="6171" type="textblock" ulx="3339" uly="5864">
        <line lrx="4735" lry="5982" ulx="3352" uly="5864">nidus.oa.vũ.i.valde vanidꝰ. Pñ Dui/⸗</line>
        <line lrx="4728" lry="6084" ulx="3345" uly="5972">dius in F. meta. DPectoꝛa ꝗᷓ in tenues ab/</line>
        <line lrx="4380" lry="6171" ulx="3339" uly="6076">eunt euanida riuos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="6189" type="textblock" ulx="4038" uly="6171">
        <line lrx="4070" lry="6189" ulx="4038" uly="6171">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="6279" type="textblock" ulx="3285" uly="6152">
        <line lrx="4722" lry="6279" ulx="3285" uly="6152">HBaniloquus.qua.quũ.i.vana loquẽs. Iſñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="6381" type="textblock" ulx="3339" uly="6269">
        <line lrx="4733" lry="6381" ulx="3339" uly="6269">hoc vaniloquiũ.quij.⁊ coꝛllo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5429" type="textblock" ulx="5326" uly="837">
        <line lrx="5482" lry="936" ulx="5372" uly="837">Pan</line>
        <line lrx="5482" lry="1020" ulx="5400" uly="938">ſcht</line>
        <line lrx="5482" lry="1133" ulx="5374" uly="1040">Pan</line>
        <line lrx="5482" lry="1221" ulx="5405" uly="1142">wn</line>
        <line lrx="5477" lry="1321" ulx="5401" uly="1242">lent</line>
        <line lrx="5482" lry="1441" ulx="5375" uly="1347">Pey</line>
        <line lrx="5482" lry="1535" ulx="5392" uly="1443">yu</line>
        <line lrx="5482" lry="1643" ulx="5364" uly="1548">Pewe</line>
        <line lrx="5482" lry="1743" ulx="5378" uly="1661">nw.a</line>
        <line lrx="5482" lry="1960" ulx="5373" uly="1865">n</line>
        <line lrx="5482" lry="2051" ulx="5371" uly="1959">ſwn</line>
        <line lrx="5482" lry="2152" ulx="5373" uly="2069">prd</line>
        <line lrx="5482" lry="2339" ulx="5366" uly="2252">etnahin</line>
        <line lrx="5479" lry="2458" ulx="5367" uly="2355">ps</line>
        <line lrx="5482" lry="2564" ulx="5344" uly="2460">dicid</line>
        <line lrx="5482" lry="2666" ulx="5373" uly="2562">peoh</line>
        <line lrx="5480" lry="2752" ulx="5344" uly="2664">Vanen</line>
        <line lrx="5482" lry="2862" ulx="5370" uly="2791">coxinea</line>
        <line lrx="5482" lry="2951" ulx="5361" uly="2869">nenu⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3071" ulx="5349" uly="2970">heutx</line>
        <line lrx="5482" lry="3152" ulx="5347" uly="3072">mnoli</line>
        <line lrx="5482" lry="3260" ulx="5329" uly="3176">Prnuam⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3376" ulx="5349" uly="3278">müsyi</line>
        <line lrx="5482" lry="3480" ulx="5347" uly="3381">Fhven</line>
        <line lrx="5482" lry="3566" ulx="5326" uly="3480">Panon</line>
        <line lrx="5482" lry="3688" ulx="5330" uly="3582">Pilag</line>
        <line lrx="5482" lry="3787" ulx="5363" uly="3688">magi.</line>
        <line lrx="5482" lry="3869" ulx="5364" uly="3787">lavor</line>
        <line lrx="5482" lry="3975" ulx="5330" uly="3887">Valallu</line>
        <line lrx="5482" lry="4077" ulx="5347" uly="3990">ſc̃ oje</line>
        <line lrx="5482" lry="4187" ulx="5340" uly="4098">datmn</line>
        <line lrx="5482" lry="4284" ulx="5348" uly="4193">kudatr</line>
        <line lrx="5473" lry="4385" ulx="5356" uly="4301">es</line>
        <line lrx="5482" lry="4496" ulx="5358" uly="4401">pot</line>
        <line lrx="5482" lry="4591" ulx="5356" uly="4502">dii w</line>
        <line lrx="5482" lry="4707" ulx="5344" uly="4610">leapiut</line>
        <line lrx="5482" lry="4903" ulx="5336" uly="4815">ptoualai</line>
        <line lrx="5481" lry="5019" ulx="5338" uly="4910">ſilio r</line>
        <line lrx="5480" lry="5113" ulx="5335" uly="5022">nler</line>
        <line lrx="5480" lry="5227" ulx="5344" uly="5130">Nd</line>
        <line lrx="5482" lry="5315" ulx="5344" uly="5230">Napad</line>
        <line lrx="5482" lry="5429" ulx="5343" uly="5326">1Mder</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5533" type="textblock" ulx="5271" uly="5431">
        <line lrx="5482" lry="5533" ulx="5271" uly="5431">mni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6444" type="textblock" ulx="5300" uly="5526">
        <line lrx="5482" lry="5637" ulx="5336" uly="5526">wſtopt</line>
        <line lrx="5480" lry="5732" ulx="5350" uly="5642">1opoſs</line>
        <line lrx="5482" lry="5844" ulx="5379" uly="5738">ohe</line>
        <line lrx="5482" lry="5938" ulx="5338" uly="5834">Wnti</line>
        <line lrx="5482" lry="6041" ulx="5361" uly="5957">unſs</line>
        <line lrx="5482" lry="6143" ulx="5341" uly="6039">Däͤtene</line>
        <line lrx="5482" lry="6321" ulx="5337" uly="6145">nac</line>
        <line lrx="5482" lry="6337" ulx="5353" uly="6247">1gficle</line>
        <line lrx="5479" lry="6444" ulx="5300" uly="6292">Vali el</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="106" lry="1204" ulx="0" uly="1109">Dikn</line>
        <line lrx="111" lry="1308" ulx="0" uly="1215">dad</line>
        <line lrx="111" lry="1407" ulx="0" uly="1326">ul</line>
        <line lrx="110" lry="1611" ulx="0" uly="1533">sri</line>
        <line lrx="118" lry="1835" ulx="0" uly="1725">uf</line>
        <line lrx="121" lry="1917" ulx="0" uly="1839">odugi</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1960" type="textblock" ulx="74" uly="1930">
        <line lrx="80" lry="1960" ulx="74" uly="1930">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="130" lry="2124" ulx="0" uly="2032">Pvatin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="4998" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="133" lry="2427" ulx="0" uly="2349">aci</line>
        <line lrx="131" lry="2632" ulx="4" uly="2550">Märe</line>
        <line lrx="137" lry="2858" ulx="0" uly="2753">nENI</line>
        <line lrx="139" lry="2938" ulx="6" uly="2856">Hpuen⸗</line>
        <line lrx="136" lry="3041" ulx="0" uly="2962">Wustn</line>
        <line lrx="133" lry="3158" ulx="0" uly="3062">nne dii</line>
        <line lrx="132" lry="3261" ulx="2" uly="3185">tener</line>
        <line lrx="132" lry="3347" ulx="11" uly="3265">leeuiat</line>
        <line lrx="128" lry="3568" ulx="0" uly="3476">s o</line>
        <line lrx="139" lry="3654" ulx="0" uly="3574">shn.</line>
        <line lrx="148" lry="3776" ulx="0" uly="3678">braͤp</line>
        <line lrx="161" lry="4070" ulx="0" uly="3980">rrcöu/⸗</line>
        <line lrx="156" lry="4173" ulx="0" uly="4081">isino</line>
        <line lrx="157" lry="4297" ulx="0" uly="4184">ptiſt.</line>
        <line lrx="163" lry="4388" ulx="0" uly="4284">ki</line>
        <line lrx="167" lry="4501" ulx="0" uly="4413">nuNg</line>
        <line lrx="168" lry="4596" ulx="0" uly="4492">ylliye</line>
        <line lrx="158" lry="4904" ulx="0" uly="4801">utmulis</line>
        <line lrx="160" lry="4998" ulx="0" uly="4897">nlsſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5530" type="textblock" ulx="0" uly="5206">
        <line lrx="177" lry="5331" ulx="0" uly="5206">Oo ult</line>
        <line lrx="173" lry="5440" ulx="0" uly="5311">nuctit</line>
        <line lrx="147" lry="5530" ulx="1" uly="5436">bles</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="6361" type="textblock" ulx="0" uly="6227">
        <line lrx="178" lry="6361" ulx="0" uly="6227">bepis)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="806" type="textblock" ulx="1681" uly="803">
        <line lrx="1683" lry="806" ulx="1681" uly="803">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="951" type="textblock" ulx="670" uly="858">
        <line lrx="2162" lry="951" ulx="670" uly="858">Nann ni. inſtrm̃ ẽ de vimie factũ ĩmodũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1368" type="textblock" ulx="679" uly="966">
        <line lrx="2143" lry="1070" ulx="724" uly="966">ſciti · cribꝛũ ſcilʒ.⁊ eſt ge.fę.pᷣm Papiam.</line>
        <line lrx="2123" lry="1158" ulx="679" uly="1065">NPHanus.na.nũ.i.ĩanisfalſus:vacuusirrit</line>
        <line lrx="2119" lry="1270" ulx="740" uly="1167">venerea dẽ a xenꝰ.q; vnerei ſcipue ſo/</line>
        <line lrx="1922" lry="1368" ulx="732" uly="1265">lent eſſe vani. Inde h̊ vanitas.tat..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1469" type="textblock" ulx="679" uly="1363">
        <line lrx="2171" lry="1469" ulx="679" uly="1363">DPapidus da.dũ.i.iſipiẽs:ſine ſaxꝛe. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1569" type="textblock" ulx="738" uly="1465">
        <line lrx="2070" lry="1569" ulx="738" uly="1465">Gᷓ vapiditas.tat.i.inſipiditas.⁊ coꝛ.va.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1671" type="textblock" ulx="677" uly="1562">
        <line lrx="2167" lry="1671" ulx="677" uly="1562">Papꝛ.porl malſ.ge.i.caloꝛ·fumus:⁊ dicit᷑a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1764" type="textblock" ulx="737" uly="1673">
        <line lrx="1575" lry="1764" ulx="737" uly="1673">vapoꝛo.- gs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1778" type="textblock" ulx="1441" uly="1763">
        <line lrx="1454" lry="1778" ulx="1441" uly="1763">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1877" type="textblock" ulx="682" uly="1760">
        <line lrx="2124" lry="1877" ulx="682" uly="1760">PBappa. pę. fę.ge.dẽ vile vinũ ·qð ð fece ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2065" type="textblock" ulx="736" uly="1864">
        <line lrx="2165" lry="1979" ulx="736" uly="1864">pꝛimit᷑vel exinanitio cũ aq̃.⁊ ẽ fere nulliꝰ</line>
        <line lrx="2182" lry="2065" ulx="737" uly="1965">ſapor.vñ ⁊ vappa ſępe d inſipiditas. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2267" type="textblock" ulx="738" uly="2064">
        <line lrx="2123" lry="2167" ulx="740" uly="2064">vappa di ardelio ꝓdigꝰſuꝑfluus.ſtultꝰ.</line>
        <line lrx="2124" lry="2267" ulx="738" uly="2164">leuis:q iſipide ĩdiſcrete viſꝑgit res ſuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2366" type="textblock" ulx="740" uly="2264">
        <line lrx="2121" lry="2366" ulx="740" uly="2264">et nullius pbitatẽ. Et nõq; vappa ꝓd.a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2667" type="textblock" ulx="688" uly="2364">
        <line lrx="2122" lry="2481" ulx="738" uly="2364">añ.p.ᷣ vapidus eaʒ coꝛ.vñ credim ꝙ ſit</line>
        <line lrx="2119" lry="2579" ulx="688" uly="2465">dicẽdũ vappa ꝑ ouplex.p.et ſic poſitiõe</line>
        <line lrx="2119" lry="2667" ulx="740" uly="2566">pꝛoducit᷑ ptima.. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2767" type="textblock" ulx="683" uly="2661">
        <line lrx="2215" lry="2767" ulx="683" uly="2661">Varica.cę.fę.ge.⁊ HG̊ varix.cis.o vena int</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="3265" type="textblock" ulx="680" uly="2767">
        <line lrx="2130" lry="2867" ulx="738" uly="2767">coxanea:ꝗ ſi lędat᷑.vel itinere vel ꝑcuſſio/</line>
        <line lrx="2121" lry="2965" ulx="738" uly="2866">ne·reddit hoĩeʒ curuũ ⁊ inflatü.⁊ ex lęſio/</line>
        <line lrx="2117" lry="3069" ulx="736" uly="2964">ne facit poplices ⁊ coxas turgeſcere. Iñ</line>
        <line lrx="2103" lry="3166" ulx="737" uly="3064">varicoſus.ſa.ſũ.i.curuus.</line>
        <line lrx="2112" lry="3265" ulx="680" uly="3162">Darius.ria.riũ.dꝛ a via:q̃ſi viarius.i.non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3377" type="textblock" ulx="739" uly="3263">
        <line lrx="2181" lry="3377" ulx="739" uly="3263">vnius vis.·  incertę ⁊ mixtę ſnię.⁊ diuũſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3567" type="textblock" ulx="677" uly="3367">
        <line lrx="1901" lry="3479" ulx="738" uly="3367">Iñ h̊ varietas.tatj.</line>
        <line lrx="1874" lry="3567" ulx="677" uly="3467">Parus.ra.ru.i.curuus: ꝓducit.ua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3668" type="textblock" ulx="681" uly="3551">
        <line lrx="2161" lry="3668" ulx="681" uly="3551">Vaſallagiũ.ſm ſpe.in.ti.de feu.idẽ ẽ qð bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3964" type="textblock" ulx="679" uly="3665">
        <line lrx="2120" lry="3775" ulx="742" uly="3665">magiũ.qð enĩ in frãcia dꝛ homagiũ·ĩ ita/</line>
        <line lrx="2072" lry="3879" ulx="741" uly="3766">lia vocat᷑ vaſallagium. ðJ</line>
        <line lrx="2118" lry="3964" ulx="679" uly="3860">Vaſallus bpᷣm Moſt.eſt ille qͥ tenet᷑ ſeruitiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="4066" type="textblock" ulx="726" uly="3965">
        <line lrx="2182" lry="4066" ulx="726" uly="3965">facẽ dño occaſiõe feudi. Itẽ vaſallꝰ ẽ feu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="4768" type="textblock" ulx="713" uly="4065">
        <line lrx="2138" lry="4167" ulx="713" uly="4065">vatari.Et ſᷣm vulgare ꝓuicialiũ nobiles</line>
        <line lrx="2127" lry="4267" ulx="739" uly="4166">feudatarij vaſalli vicũt. Plebeius vᷣo hõ</line>
        <line lrx="2135" lry="4366" ulx="740" uly="4263">medius nũcupat᷑ ſm ſpe. Et vaſallus nõ</line>
        <line lrx="2135" lry="4465" ulx="742" uly="4366">põt vendere feudũ ſine volũtate oñi.Et</line>
        <line lrx="2147" lry="4568" ulx="743" uly="4465">dũ vẽdit · debet rogare dñm ſuũ ꝙ ab eo</line>
        <line lrx="2127" lry="4669" ulx="739" uly="4565">recipiat.⁊ alterũ emptoꝛẽ inueſtietqð ſi</line>
        <line lrx="2126" lry="4768" ulx="738" uly="4667">oñs denegat cũ exoꝛare nõ põtdet em/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="4971" type="textblock" ulx="738" uly="4767">
        <line lrx="2188" lry="4882" ulx="738" uly="4767">ptoꝛi alia bona ꝓqualẽtia tali feudo iuſte</line>
        <line lrx="2187" lry="4971" ulx="740" uly="4866">vẽdito.de hoc in.c.ꝗ in eccleſiaꝝ.de cõſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="5067" type="textblock" ulx="728" uly="4965">
        <line lrx="1274" lry="5067" ulx="728" uly="4965">⁊in vſi.feu. ꝑ to.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="5168" type="textblock" ulx="677" uly="5065">
        <line lrx="2213" lry="5168" ulx="677" uly="5065">Vas vadis mal.ge.i.obſes:uł fideiuſſoꝛ.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="5768" type="textblock" ulx="685" uly="5166">
        <line lrx="2163" lry="5268" ulx="744" uly="5166">dẽa vado.dis·:q; dato vade/licet abire</line>
        <line lrx="2119" lry="5372" ulx="743" uly="5265"> vadere.⁊ coꝛ.a.ante.d.ſ̊ vado.dis.ꝓd.</line>
        <line lrx="2120" lry="5467" ulx="741" uly="5364">pꝛimã. Onde quidam. Obſide ſine vade</line>
        <line lrx="1605" lry="5565" ulx="742" uly="5465">poſito pꝛius ad tua vade.</line>
        <line lrx="2148" lry="5667" ulx="685" uly="5563">Bas vaſis neu.ge.⁊ẽ eteroditũ nomẽ de⸗/</line>
        <line lrx="2173" lry="5768" ulx="742" uly="5665">clinatione.qꝛ in ſingulari numero ẽ tertię</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="5869" type="textblock" ulx="744" uly="5765">
        <line lrx="2118" lry="5869" ulx="744" uly="5765">declinationis.̊ᷣ in plurali eſt ſecũdę.Oñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="6262" type="textblock" ulx="686" uly="5865">
        <line lrx="2165" lry="5965" ulx="734" uly="5865">Das valis ternę dicas/ſᷣ vaſa ſecũdę.Et</line>
        <line lrx="2153" lry="6070" ulx="746" uly="5965">Dicht᷑ vaſa:quaſi veſca·a veſcoꝛ.ſcer·/ ſiue</line>
        <line lrx="2142" lry="6166" ulx="745" uly="6062">a veſcendo.quia eſcę in eis ppnunt᷑. (git᷑</line>
        <line lrx="2120" lry="6262" ulx="686" uly="6163">Pas fictile·dꝛ vas fictũ ex tra qð cito frã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="6351" type="textblock" ulx="676" uly="6262">
        <line lrx="2170" lry="6351" ulx="676" uly="6262">aſa belli:vicũt᷑ arma.Dñ.Dic belli vaſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="5078" type="textblock" ulx="2358" uly="868">
        <line lrx="3616" lry="1063" ulx="2358" uly="868">gueell,oſkuletamg. 2</line>
        <line lrx="3869" lry="1068" ulx="2399" uly="991">Haſa iręſut oẽs peccatoꝛes.vt.xxiij.q iiij.</line>
        <line lrx="3800" lry="1184" ulx="2423" uly="997">Aabuchodoonaſor. Re te 4 In</line>
        <line lrx="3858" lry="1287" ulx="2367" uly="1168">HVaſa papyria · vicunt᷑ quę de papyro ſũt</line>
        <line lrx="3800" lry="1375" ulx="2425" uly="1268">facta.vide.S.in papyrrns.</line>
        <line lrx="3812" lry="1477" ulx="2360" uly="1366">PBaſa paſtoꝛis appellat glo. Zacharię xi⸗.</line>
        <line lrx="3622" lry="1579" ulx="2416" uly="1469">perã.⁊ baculũ·ſiſtulã ſibilũ ꝛꝛc.</line>
        <line lrx="3861" lry="1671" ulx="2371" uly="1566">Baſco.conis.coĩs.ge.⁊ vacceꝰ.cea.ceũ.di⸗</line>
        <line lrx="3859" lry="1779" ulx="2423" uly="1666">cũt᷑ a vacca. Et ſũt vaſcones⁊ vaccei q dã</line>
        <line lrx="3819" lry="1878" ulx="2423" uly="1768">ppli dicti a vacca ciuitate hiſpanię/iuxta</line>
        <line lrx="3820" lry="1974" ulx="2426" uly="1870">pireniũ mõtẽ·a q̃ habuerũt pncepiũ· vel</line>
        <line lrx="3819" lry="2075" ulx="2389" uly="1968">quã oli poſſederũt. Et dicũt᷑ vaſcones.q̃i</line>
        <line lrx="3816" lry="2177" ulx="2426" uly="2072">vaccones.c.mutata i.s. Inde h vaſconia</line>
        <line lrx="3814" lry="2271" ulx="2427" uly="2171">nięregio eoꝝ. Et hinc vaſconiꝰ.nia.niu.</line>
        <line lrx="3489" lry="2375" ulx="2363" uly="2268">Haſculũ.li.vimi.i.parnũ vas.</line>
        <line lrx="3791" lry="2473" ulx="2368" uly="2366">Baſcus.ca.cũ.i.vanus:nugatoꝛius.</line>
        <line lrx="3821" lry="2575" ulx="2367" uly="2467">Vaſtus.ſta.ſtũ.i.magnusingẽs:ꝓfũdus.</line>
        <line lrx="3871" lry="2671" ulx="2426" uly="2568">incultusamplus. deſertus.ſolitarius. Inñ̃</line>
        <line lrx="3822" lry="2767" ulx="2425" uly="2666">H vaſtitas.tat ̊ vaſtitudo.vinis.i.ma/⸗</line>
        <line lrx="3818" lry="2869" ulx="2428" uly="2768">gnitudo·ãplitudo ·deſertũſolitudo. Bʒ</line>
        <line lrx="3821" lry="2973" ulx="2410" uly="2869">vaſtitas ꝓpᷣe coꝛpor-vaſtitudo·ſolitudo.</line>
        <line lrx="3834" lry="3071" ulx="2365" uly="2967">Vates.tis.coĩs ge.i.ſacerdos:qñq; icit</line>
        <line lrx="3831" lry="3168" ulx="2424" uly="3069">woeta·qñq; ꝓpheta diuinus.Et dicebant᷑</line>
        <line lrx="3819" lry="3271" ulx="2424" uly="3168">vates wetęa vieo. vies : qð eſt ligare · eo</line>
        <line lrx="3828" lry="3373" ulx="2425" uly="3267">ꝙ metra ligarẽt pedibns ⁊ ſyllabis. vꝓᷣba</line>
        <line lrx="3833" lry="3456" ulx="2427" uly="3368">modis cõnecterent. Pates aũt dicebãt᷑</line>
        <line lrx="3826" lry="3550" ulx="2427" uly="3467">ſacerdotes ⁊ diuinia vi mentis · vel a vi/</line>
        <line lrx="3880" lry="3667" ulx="2427" uly="3569">deo.des.qꝛ futura videbãt.⁊ pd.va. NHñn</line>
        <line lrx="3887" lry="3763" ulx="2430" uly="3664">Duidius de reme. Parce tuũ vatẽ ſcelerl</line>
        <line lrx="3832" lry="3867" ulx="2435" uly="3765">dãnare cupido. Quidã vicunt ꝙ vates</line>
        <line lrx="3827" lry="3975" ulx="2420" uly="3866">dꝛa vas vaſis.⁊ theos:quaſi vas dei · vel</line>
        <line lrx="3830" lry="4077" ulx="2435" uly="3968">vas diuinũ· vnde ſacerdos vr vatesqꝛ</line>
        <line lrx="3828" lry="4178" ulx="2432" uly="4066">cõtinet deũ ꝑ ſanctimoniã. Itẽ viuini et</line>
        <line lrx="3888" lry="4273" ulx="2419" uly="4169">ꝓhetę dicũtur vates · quia continere vi /</line>
        <line lrx="3880" lry="4379" ulx="2432" uly="4266">dent᷑ deũ ꝑ futuroꝝ ſcientiã.</line>
        <line lrx="3827" lry="4480" ulx="2369" uly="4368">Paticanus.na.nũ.i.ꝓpheticus⁊ tũc coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="3829" lry="4579" ulx="2433" uly="4468">Itẽ iuenit᷑ vaticanus.ni/ p quodã monte</line>
        <line lrx="3775" lry="4679" ulx="2426" uly="4570">vbinutritus dꝛ fuiſſe Jupit᷑.⁊ pꝛod.ca.</line>
        <line lrx="3650" lry="4782" ulx="2371" uly="4666">Paticiniũ.nij.i.diuinatio ꝓphetatio.</line>
        <line lrx="3768" lry="4881" ulx="2375" uly="4775">Paticinus.ni.maſ.ge.deus paganoꝝ.</line>
        <line lrx="3723" lry="4981" ulx="2373" uly="4871">Baticim.na.nũ.i ꝓphetic.⁊ dꝛ a vates.</line>
        <line lrx="3859" lry="5078" ulx="2368" uly="4970">Vatidicus.ca.cũ. pe.coꝛ.i ꝓphetic. vĩnatoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="5252" type="textblock" ulx="2995" uly="5051">
        <line lrx="3597" lry="5252" ulx="2995" uly="5051">gnte B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="6270" type="textblock" ulx="2368" uly="5253">
        <line lrx="3891" lry="5366" ulx="2368" uly="5253">Vbaldini ſũt hoĩes certi.⁊ ſignant᷑ cerici·</line>
        <line lrx="3832" lry="5471" ulx="2435" uly="5357">vel canonici terrę vel eccleſię alicuius oe</line>
        <line lrx="3833" lry="5576" ulx="2431" uly="5453">quibus in.l.i. C. de col.illi.vbi vꝛ. colle⸗</line>
        <line lrx="3832" lry="5673" ulx="2434" uly="5555">giũ vbaldinoꝝ nõ põt cõſtituẽ ſyndicũ.</line>
        <line lrx="3911" lry="5768" ulx="2374" uly="5658">Pber. berl. neu.ge.i.mãma.⁊ habet᷑ totũ in</line>
        <line lrx="3885" lry="5867" ulx="2432" uly="5757">ſingulari:i in plurali.Et dicũt᷑ vbera · qſi</line>
        <line lrx="3840" lry="5965" ulx="2433" uly="5856">vuera:q; vuida ſũt ⁊ humoꝛe lactisĩ mo/</line>
        <line lrx="3882" lry="6059" ulx="2432" uly="5957">vũ vnarũ plena.Et ꝓd.v.Hnde Muidiꝰ</line>
        <line lrx="3838" lry="6167" ulx="2433" uly="6053">de arte in p̊ libꝛo. Fertilioꝛ ſeges ẽ alienis</line>
        <line lrx="3879" lry="6270" ulx="2434" uly="6157">ſemꝑ in agris. Dicinũq; pecus qandius</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3103" lry="1192" type="textblock" ulx="1654" uly="871">
        <line lrx="3052" lry="1011" ulx="1660" uly="871">vber habet. Et in Cant. oz. Melioꝛa ſunt</line>
        <line lrx="3103" lry="1113" ulx="1654" uly="997">vbera tua vino Iñ h̊ vber. berl.i. abuůdan⸗</line>
        <line lrx="3091" lry="1192" ulx="1666" uly="1094">tia · fertilitas. Et hic ⁊ H vber.ber.coĩs ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="1296" type="textblock" ulx="1657" uly="1193">
        <line lrx="3054" lry="1296" ulx="1657" uly="1193">decdlinationeᷣ oĩs cõſtructiõe.Et deſinit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="1403" type="textblock" ulx="1666" uly="1290">
        <line lrx="3132" lry="1403" ulx="1666" uly="1290">ablatiu in.e. tm̃licʒ ꝑ autoꝛitatẽ ineniaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1604" type="textblock" ulx="1643" uly="1392">
        <line lrx="3042" lry="1510" ulx="1663" uly="1392">in. . Et põt poni eñ maſculino feminino</line>
        <line lrx="3051" lry="1604" ulx="1643" uly="1501">T neu.generibo· ſatis pꝛie · ſiẽ ⁊ diues ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="1700" type="textblock" ulx="1617" uly="1595">
        <line lrx="3091" lry="1700" ulx="1617" uly="1595">paup.ſed nõ in oĩ ſua terminationecq qᷓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3496" type="textblock" ulx="1577" uly="1692">
        <line lrx="3063" lry="1799" ulx="1660" uly="1692">litas actiua deſinẽtis ĩ ema foꝛma plurał</line>
        <line lrx="3051" lry="1896" ulx="1604" uly="1793">in es nullo modo poſſunt neutro generi</line>
        <line lrx="3051" lry="2000" ulx="1614" uly="1893">adaptari.vñ nihil ẽ. Habeo vberẽ pecus ·</line>
        <line lrx="3053" lry="2093" ulx="1649" uly="1985">vel vberes pecoꝛa. Dñ. Rẽ vel res neutꝝ</line>
        <line lrx="3051" lry="2198" ulx="1653" uly="2088">fugiuũt.ᷣ cętera ſumũt. Et ẽ idẽ uber:quod</line>
        <line lrx="3051" lry="2293" ulx="1663" uly="2180">abundans. ñ Aud.j2. Moiĩs cuiuſdã</line>
        <line lrx="3052" lry="2392" ulx="1577" uly="2288">diuitis vberes fructus ager attulit. Inde</line>
        <line lrx="3051" lry="2485" ulx="1651" uly="2389">vbere.⁊ vberit adu.i.abudantercopioſe</line>
        <line lrx="3044" lry="2587" ulx="1651" uly="2487">Et H̊ vbertas.tat.i.abũdãtia copioſitas.</line>
        <line lrx="3048" lry="2687" ulx="1635" uly="2587">Et vberoſus.ſa.ſũ.i.abũdãs. Iñ ̊ vbero</line>
        <line lrx="3050" lry="2790" ulx="1654" uly="2686">ſitas.tatis. Atẽ ab vber dẽ vberb.ta.tũ.i.</line>
        <line lrx="3051" lry="2892" ulx="1650" uly="2788">fructuoſus abũdans.Iñ vbertim/aduer/</line>
        <line lrx="2950" lry="2993" ulx="1645" uly="2890">biu.i. affluenter. abunde. S</line>
        <line lrx="3050" lry="3095" ulx="1592" uly="2987">VPbertuoſus.ſa.ſũ.i.fertilis:vbertate plenꝰ</line>
        <line lrx="3047" lry="3194" ulx="1644" uly="3091"> dꝛ ab vberto.taſ. Bñ Joſeph. Vũñ pla</line>
        <line lrx="3051" lry="3298" ulx="1645" uly="3191">cuiſſet Iſaac. vt iret ĩ ęgyptũ vbertuoſaʒ</line>
        <line lrx="3055" lry="3392" ulx="1637" uly="3290">valde/ puĩciã. Hõt etià deriuari ab vber.</line>
        <line lrx="3049" lry="3496" ulx="1590" uly="3390">Ddus.a.i.i.madidꝰ.aliquãtulũ hũidꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="4295" type="textblock" ulx="1591" uly="3480">
        <line lrx="2765" lry="3669" ulx="1867" uly="3480">Bante E</line>
        <line lrx="3048" lry="3790" ulx="1591" uly="3685">Pecoꝛs.coꝛdis.oĩs ge.i.demens.furioſus</line>
        <line lrx="3044" lry="3891" ulx="1626" uly="3784">q̃ſi vęhabes in coꝛde.Iñ h̊ vęcoꝛdia.dię.</line>
        <line lrx="3051" lry="3988" ulx="1625" uly="3886">i. amentiaalienatio mentis. Et vecoꝛdit·</line>
        <line lrx="3043" lry="4092" ulx="1627" uly="3986">adũu. Inuenit᷑ etiã H̊ ⁊ H vęcoꝛdis dis.⸗ h</line>
        <line lrx="3041" lry="4198" ulx="1591" uly="4083">Bectatoꝛiũ.rij.vꝛ inſtrumetũ qͥ ali / ( de·</line>
        <line lrx="2923" lry="4295" ulx="1634" uly="4191">quid poꝛtat᷑.⁊ vꝛ a vecto.tas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="4491" type="textblock" ulx="1587" uly="4283">
        <line lrx="3065" lry="4405" ulx="1587" uly="4283">PBecticulariꝰ.riariũi.vectes faciẽs vel ad</line>
        <line lrx="3040" lry="4491" ulx="1648" uly="4387">vectes ꝑtinẽs. Mecticulariꝰ etiã diĩ rapi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="4783" type="textblock" ulx="1576" uly="4488">
        <line lrx="3051" lry="4602" ulx="1576" uly="4488">noſusſicut vicimus aliquẽ vecticulariaʒ</line>
        <line lrx="2933" lry="4697" ulx="1636" uly="4587">vitã agere q furto ⁊ rapinis intendit.</line>
        <line lrx="2833" lry="4783" ulx="1581" uly="4678">Peccticulus.li.vimi.i.paruus vectis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="4890" type="textblock" ulx="1579" uly="4740">
        <line lrx="3035" lry="4890" ulx="1579" uly="4740">PBectigal.galis.neu.ge.pe ꝓd.tã nti qᷓ; gti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="4988" type="textblock" ulx="1643" uly="4878">
        <line lrx="3030" lry="4988" ulx="1643" uly="4878">i. tributũ·Sʒ vectigal vꝛ illud thutũ/qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="5087" type="textblock" ulx="1588" uly="4983">
        <line lrx="3109" lry="5087" ulx="1588" uly="4983">vehit᷑ ab illo q dat ad domũ recipiet. Sz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="5285" type="textblock" ulx="1633" uly="5083">
        <line lrx="3034" lry="5200" ulx="1642" uly="5083">tributũ·qð dat᷑ nucijs recipientis miſſis</line>
        <line lrx="3032" lry="5285" ulx="1633" uly="5184">ad recipiendũ. Del vectigal ẽ tributũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="5387" type="textblock" ulx="1627" uly="5284">
        <line lrx="3032" lry="5387" ulx="1627" uly="5284">rebo vectis · vel ꝑ mare vel ꝑ terrã. Iñ hH</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="5687" type="textblock" ulx="1612" uly="5381">
        <line lrx="3045" lry="5511" ulx="1628" uly="5381">HB vectigalis. H le.i.tributarius · q ſoluit</line>
        <line lrx="3051" lry="5602" ulx="1612" uly="5486">vectigal. wel qͥ dat  poꝛtat ad cunã dñi·</line>
        <line lrx="2420" lry="5687" ulx="1645" uly="5583">el ꝑtinẽs ad vectigal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="5885" type="textblock" ulx="1625" uly="5779">
        <line lrx="3032" lry="5885" ulx="1625" uly="5779">matura oſtij vehit᷑ huc ⁊ illud cauſa ſerã⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="5986" type="textblock" ulx="1626" uly="5871">
        <line lrx="3079" lry="5986" ulx="1626" uly="5871">di vel reſeradi Oñ ꝓpha. Mectes ferreoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="6179" type="textblock" ulx="1629" uly="5971">
        <line lrx="3051" lry="6093" ulx="1629" uly="5971">cõfregit.Et fac actus płalis hos vectes:uł</line>
        <line lrx="3052" lry="6179" ulx="1644" uly="6071">vectis. Itẽ vecij appellat᷑ diabolus meta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="6281" type="textblock" ulx="1627" uly="6167">
        <line lrx="3031" lry="6281" ulx="1627" uly="6167">phoꝛice.Dñ Aſa.27“. Serpentẽ vectem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="6376" type="textblock" ulx="1638" uly="6266">
        <line lrx="3044" lry="6376" ulx="1638" uly="6266">⁊c.qꝛ durus ea foꝛtisrigidus:ꝛ inflexibil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="5791" type="textblock" ulx="1584" uly="5666">
        <line lrx="3116" lry="5791" ulx="1584" uly="5666">Pectis.tis.maſ.ge.v⁊ illud ferrũ qð in fir-·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="964" type="textblock" ulx="3352" uly="881">
        <line lrx="4213" lry="964" ulx="3352" uly="881">ad modum vectiss</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="1185" type="textblock" ulx="3250" uly="980">
        <line lrx="4737" lry="1095" ulx="3253" uly="980">BPectoꝛ.tor.maſ.ge.eſt poꝛtitoꝛ qͥ vehit. Et</line>
        <line lrx="4776" lry="1185" ulx="3250" uly="1083">vectoꝛes ſũt nõ ſolũ qͥ vehũt.ᷣ etiã q́ ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="1584" type="textblock" ulx="3355" uly="1169">
        <line lrx="4736" lry="1300" ulx="3358" uly="1169">hunt in naui · ſm xo. in ſũ. C.e cia:.ff. ad</line>
        <line lrx="4736" lry="1380" ulx="3361" uly="1279">l.rhodi.de iac. Itẽ vectoꝛes poſſunt dici</line>
        <line lrx="4743" lry="1484" ulx="3361" uly="1380">ſiue habeãt merces.ſiue nõ:dũ tamẽ oꝑaſ</line>
        <line lrx="4734" lry="1584" ulx="3355" uly="1479">ſuas mgr̃o nauis exhibeant ad nauigãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="1689" type="textblock" ulx="3362" uly="1582">
        <line lrx="4776" lry="1689" ulx="3362" uly="1582">Et ſüt qnq; noĩa ꝗ p̃ſtat actua paſſionẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="1799" type="textblock" ulx="3354" uly="1677">
        <line lrx="4733" lry="1799" ulx="3354" uly="1677">Vngde. Moſpes celotypus cõuiua vectoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="1987" type="textblock" ulx="3303" uly="1773">
        <line lrx="4813" lry="1900" ulx="3357" uly="1773">alũnus.lctu ſiue pati ſ̊ eodẽ noĩe ſijẽnt</line>
        <line lrx="4764" lry="1987" ulx="3303" uly="1882">Hectura.rę.fę.ge.i.naulũſcilʒ pᷣciũ qð vat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="2192" type="textblock" ulx="3362" uly="1981">
        <line lrx="4734" lry="2109" ulx="3362" uly="1981">pꝛo poꝛtatura. Iñ wctuari ra. ri.ꝗ vat</line>
        <line lrx="4727" lry="2192" ulx="3363" uly="2083">aliqͥd ad vecturã/ułq poꝛtat aliquid pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="2285" type="textblock" ulx="3292" uly="2184">
        <line lrx="4450" lry="2285" ulx="3292" uly="2184">vectura.vel ad vecturã ptinens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="2484" type="textblock" ulx="3308" uly="2279">
        <line lrx="4729" lry="2394" ulx="3308" uly="2279">Vegetus.ta.tũ.i.foꝛtis adultus. viuidus</line>
        <line lrx="4731" lry="2484" ulx="3365" uly="2383">validus firmus:agilis:vigilans integer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="2582" type="textblock" ulx="3292" uly="2480">
        <line lrx="4454" lry="2582" ulx="3292" uly="2480">incoꝛruptus. dẽ a vigeo.ges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="2693" type="textblock" ulx="3306" uly="2575">
        <line lrx="4693" lry="2693" ulx="3306" uly="2575">Beha. be.fg. ge. eſt quoddã genus carri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="2782" type="textblock" ulx="3305" uly="2681">
        <line lrx="4780" lry="2782" ulx="3305" uly="2681">Pehemens.tis.oĩs ge.i.furioſus.⁊ dẽa ve·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="3185" type="textblock" ulx="3349" uly="2780">
        <line lrx="4726" lry="2884" ulx="3349" uly="2780"> mẽsq̃ſi ve habens in mẽte.Pel oꝛa ve</line>
        <line lrx="4726" lry="2983" ulx="3351" uly="2882">qð ẽ ſine.⁊ mẽs mẽtis q̃ſi ſine mẽte. Nel</line>
        <line lrx="4721" lry="3083" ulx="3364" uly="2979">vꝛ a veho. his.⁊ mẽsq̃ſi ꝗͥ vehita mente.</line>
        <line lrx="4723" lry="3185" ulx="3356" uly="3083">Itẽ vhemẽs qñq; dꝛ foꝛt.vñ dicimꝰ ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="3286" type="textblock" ulx="3366" uly="3180">
        <line lrx="4722" lry="3286" ulx="3366" uly="3180">quẽ hbie vehemẽtẽ cãmcũ habeat foꝛtioꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="3483" type="textblock" ulx="3356" uly="3273">
        <line lrx="4720" lry="3398" ulx="3356" uly="3273">Iñ vehemẽt adũ. Et h vehemẽtia. tigi. aĩ</line>
        <line lrx="4718" lry="3483" ulx="3358" uly="3382">demẽtia. Del põt dici vebemẽsquaſi ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="3568" type="textblock" ulx="3328" uly="3481">
        <line lrx="4780" lry="3568" ulx="3328" uly="3481">gqdimẽs.i.auferẽs ve.i.malũ vel doloꝛẽ ꝗ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="3687" type="textblock" ulx="3355" uly="3582">
        <line lrx="4512" lry="3687" ulx="3355" uly="3582">mente.? eſt etymologia.⁊ coꝛhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="3783" type="textblock" ulx="3294" uly="3677">
        <line lrx="4720" lry="3783" ulx="3294" uly="3677">Bebiculũ.li.neu.ge.dꝛ oẽ genus curruset</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="3887" type="textblock" ulx="3356" uly="3782">
        <line lrx="4719" lry="3887" ulx="3356" uly="3782">quicqͥd vtile eſt ad poꝛtanduʒ.vtcurrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="4006" type="textblock" ulx="3358" uly="3882">
        <line lrx="4780" lry="4006" ulx="3358" uly="3882">nauis · ul iumẽtũ qdcũq; qdð poꝛtare põt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="4084" type="textblock" ulx="3300" uly="3975">
        <line lrx="4722" lry="4084" ulx="3300" uly="3975">Velabꝛũ.bꝛi.neu.ge.ẽ vas in qͥ olen cõtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="4188" type="textblock" ulx="3359" uly="4082">
        <line lrx="4754" lry="4188" ulx="3359" uly="4082">dit ulin qͥ frumetũ purgat᷑. Itẽ velabꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="4886" type="textblock" ulx="3298" uly="4181">
        <line lrx="4719" lry="4291" ulx="3307" uly="4181">d qð velis tranſit᷑. Oel loc romęita di/</line>
        <line lrx="4717" lry="4382" ulx="3348" uly="4280">ctus vbi obſonia vendebãt᷑. Mel ülud qͥ</line>
        <line lrx="4720" lry="4490" ulx="3346" uly="4375">paſtilli vel hmõi cibaria velãt. Bñ Wꝛa/</line>
        <line lrx="4730" lry="4582" ulx="3352" uly="4483">tius. Cũ ſcurris fartoꝛ: cũ velabꝛo oẽ ma/</line>
        <line lrx="4727" lry="4693" ulx="3360" uly="4581">cellũ. Iñ velaber.bꝛi. venditoꝛ minutarũ</line>
        <line lrx="4714" lry="4794" ulx="3350" uly="4680">reꝝ comeſtibiliũ ĩ tali loco/ulłqͥ eas velat.</line>
        <line lrx="4628" lry="4886" ulx="3298" uly="4783">Pelariu.vide.j.in velum. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="5290" type="textblock" ulx="3273" uly="4878">
        <line lrx="4787" lry="4985" ulx="3287" uly="4878">Helamen.inis.neu.ge.i.indumẽtũ palliũ.</line>
        <line lrx="4064" lry="5084" ulx="3273" uly="4982">xel coopertoꝛiũ lecti.</line>
        <line lrx="4165" lry="5183" ulx="3285" uly="5083">Pelamen oculoꝛũ ·exponi</line>
        <line lrx="4715" lry="5290" ulx="3292" uly="5176">Geñ. 20. In biſtoꝛijs ſic v. Moc erit tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="5588" type="textblock" ulx="3329" uly="5281">
        <line lrx="4715" lry="5398" ulx="3345" uly="5281">in velame oculoꝝ.i.ĩ memoꝛiã verecũdię</line>
        <line lrx="4729" lry="5509" ulx="3329" uly="5383">ꝙ in mẽdacio dep̃henſa es. Oñ ſubdit ex/</line>
        <line lrx="4735" lry="5588" ulx="3339" uly="5483">ponẽdo:Et ideo q̃cũq; ꝑrexer memento</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="5687" type="textblock" ulx="3345" uly="5577">
        <line lrx="4711" lry="5687" ulx="3345" uly="5577">te deßhenſã . vel elegans eſt deriſio: HMoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="5892" type="textblock" ulx="3346" uly="5687">
        <line lrx="4710" lry="5801" ulx="3346" uly="5687">erit in velamen oculoꝝ.i.pꝛeęparationem</line>
        <line lrx="4712" lry="5892" ulx="3346" uly="5779">funeris .qð magnis expenſis ſolebat fieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="6087" type="textblock" ulx="3326" uly="5879">
        <line lrx="4738" lry="5995" ulx="3326" uly="5879">maxime a indęis. wl ad pepla emẽda vt</line>
        <line lrx="4772" lry="6087" ulx="3342" uly="5986">tegas faciẽ ne ameris. Pecunia etiam dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="6189" type="textblock" ulx="3321" uly="6079">
        <line lrx="4708" lry="6189" ulx="3321" uly="6079">velamen oculoꝝ. Oñ Ecqd.20. Encenia et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="6389" type="textblock" ulx="3313" uly="6179">
        <line lrx="4790" lry="6297" ulx="3330" uly="6179">dona excęcãt oculos iudicũ.i.velãt pꝑcõ⸗/</line>
        <line lrx="4758" lry="6389" ulx="3313" uly="6279">cupiſcentias. Andreas auteʒ exponit ſic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="5162" type="textblock" ulx="4171" uly="5079">
        <line lrx="4787" lry="5162" ulx="4171" uly="5079">᷑ multis modis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="2135" type="textblock" ulx="0" uly="2054">
        <line lrx="110" lry="2135" ulx="0" uly="2054">nidpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2458" type="textblock" ulx="0" uly="2255">
        <line lrx="115" lry="2337" ulx="0" uly="2255">hs</line>
        <line lrx="116" lry="2458" ulx="0" uly="2380">eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3571" type="textblock" ulx="0" uly="2769">
        <line lrx="117" lry="2852" ulx="0" uly="2769">loinn</line>
        <line lrx="102" lry="3058" ulx="0" uly="3000">wene.</line>
        <line lrx="100" lry="3156" ulx="0" uly="3081">n gli⸗</line>
        <line lrx="97" lry="3261" ulx="0" uly="3184">ntore</line>
        <line lrx="94" lry="3465" ulx="0" uly="3391">W</line>
        <line lrx="98" lry="3571" ulx="0" uly="3491">we</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="4307" type="textblock" ulx="0" uly="3711">
        <line lrx="118" lry="3775" ulx="3" uly="3711">Ms</line>
        <line lrx="121" lry="3877" ulx="0" uly="3811">Nonns</line>
        <line lrx="120" lry="4084" ulx="0" uly="4005">liian</line>
        <line lrx="118" lry="4210" ulx="0" uly="4099">i</line>
        <line lrx="116" lry="4307" ulx="0" uly="4228">nd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="5036" type="textblock" ulx="0" uly="4909">
        <line lrx="125" lry="5036" ulx="0" uly="4909">plli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="5328" type="textblock" ulx="0" uly="5118">
        <line lrx="138" lry="5230" ulx="0" uly="5118">gnods</line>
        <line lrx="139" lry="5328" ulx="0" uly="5225">citbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="5648" type="textblock" ulx="0" uly="5448">
        <line lrx="141" lry="5540" ulx="0" uly="5448">iborr</line>
        <line lrx="138" lry="5648" ulx="1" uly="5546">nenmn-d</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="5746" type="textblock" ulx="0" uly="5641">
        <line lrx="139" lry="5746" ulx="0" uly="5641">niee</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="6360" type="textblock" ulx="0" uly="5753">
        <line lrx="140" lry="5841" ulx="0" uly="5753">nen</line>
        <line lrx="143" lry="5944" ulx="0" uly="5840">ſorſin</line>
        <line lrx="145" lry="6048" ulx="0" uly="5950">nica</line>
        <line lrx="145" lry="6157" ulx="11" uly="6059">cuam *</line>
        <line lrx="146" lry="6262" ulx="0" uly="6153">enut</line>
        <line lrx="143" lry="6360" ulx="0" uly="6266">Wtpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1466" type="textblock" ulx="715" uly="854">
        <line lrx="2161" lry="973" ulx="715" uly="854">Din tuũ vocaſti fratrẽ·ſic ſolẽt pudibũ/</line>
        <line lrx="2119" lry="1075" ulx="718" uly="950">veę mulieres hoci. ̊ vꝛbanitas loquẽdi</line>
        <line lrx="2195" lry="1169" ulx="720" uly="1058">facta ẽ tibiĩ velamẽ verecundię.⁊ ſine ꝑi ·</line>
        <line lrx="2206" lry="1264" ulx="734" uly="1156">culo põt eſſe ad eos qͥ tecũ ſũt:qui ſciũt ꝓ½</line>
        <line lrx="2130" lry="1373" ulx="728" uly="1258">vxoꝛ ei ſisᷣ nõ ad alios.⁊ ne q̊ R᷑ᷣſumas</line>
        <line lrx="2122" lry="1466" ulx="735" uly="1359">alijs ſimulare.⁊ qͥcũq; ꝑrexeris memẽto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1963" type="textblock" ulx="682" uly="1464">
        <line lrx="1504" lry="1572" ulx="732" uly="1464">ꝙ iã ſis in H dephenſa.</line>
        <line lrx="1663" lry="1666" ulx="682" uly="1557">Beles.litis.mal.ge.Et dicũ</line>
        <line lrx="2123" lry="1766" ulx="739" uly="1653">coꝛ.expediti milites uł pedites leui arma/</line>
        <line lrx="2123" lry="1944" ulx="741" uly="1753">tura. qᷣ ES romanos ſlia inci/</line>
        <line lrx="1101" lry="1963" ulx="740" uly="1861">piebãt. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2258" type="textblock" ulx="676" uly="2154">
        <line lrx="2114" lry="2258" ulx="676" uly="2154">DVelifer.ra.rũ.pe.coꝛ.i.vela ferens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2363" type="textblock" ulx="682" uly="2242">
        <line lrx="2130" lry="2363" ulx="682" uly="2242">Pelinolus la l. qd velis volat. vt nauis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2464" type="textblock" ulx="744" uly="2355">
        <line lrx="2026" lry="2464" ulx="744" uly="2355">elꝑ qð velis volat᷑ in mare coꝛ.vo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2855" type="textblock" ulx="682" uly="2454">
        <line lrx="2207" lry="2564" ulx="682" uly="2454">DVellus.vellerl.neu.ge.dꝛ ipſũ coꝛiũ ouis</line>
        <line lrx="2256" lry="2667" ulx="733" uly="2552">vel arietis cũ pilisa dĩ a vello.lis.qꝛ olim</line>
        <line lrx="2173" lry="2766" ulx="752" uly="2654">lanę vellerentura nõ tondebant᷑. Etipſa</line>
        <line lrx="2228" lry="2855" ulx="739" uly="2755">eti lana floccus lanę dẽ vellus.⁊ coꝛ.le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3265" type="textblock" ulx="685" uly="2855">
        <line lrx="2117" lry="2963" ulx="686" uly="2855">Pelleroſus.ſa.ſũ.i.vellere plenuus.</line>
        <line lrx="2128" lry="3064" ulx="685" uly="2951">Delox.cis.oĩs.ge.i.celer Iñ hęc velocitas.</line>
        <line lrx="2128" lry="3163" ulx="746" uly="3054">tatis.⁊ eſt ꝓpꝛie velocitas pedũ ⁊ coꝛpoꝝ</line>
        <line lrx="2040" lry="3265" ulx="707" uly="3155">Vel etiã veloꝝꝑ·ſ̊ cerleritas animoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3363" type="textblock" ulx="690" uly="3253">
        <line lrx="2170" lry="3363" ulx="690" uly="3253">Delũ.qli.neu.ge.dꝛ a volo.las.q; q̃i ala vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3561" type="textblock" ulx="743" uly="3354">
        <line lrx="2128" lry="3473" ulx="747" uly="3354">lãtis extendit᷑.⁊ nauẽ volare facit. Hnde</line>
        <line lrx="2128" lry="3561" ulx="743" uly="3458">volare ⁊ nare recipꝛoca ſũt.i.recpce vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3671" type="textblock" ulx="749" uly="3552">
        <line lrx="2161" lry="3671" ulx="749" uly="3552">ponit᷑ ꝓ alio ·qꝛ nauis videt᷑ habere alas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3759" type="textblock" ulx="756" uly="3646">
        <line lrx="2155" lry="3759" ulx="756" uly="3646">in remis ⁊ velis.⁊ auis uidet᷑ habere qua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4260" type="textblock" ulx="733" uly="3748">
        <line lrx="2219" lry="3859" ulx="757" uly="3748">ſi remos⁊ vela ĩ alis Itẽ iuenit᷑ H̊ velu. li.</line>
        <line lrx="2183" lry="3964" ulx="744" uly="3849">ꝓ eo qð ponit᷑ſuꝑ capita monachaꝝ.Itẽ</line>
        <line lrx="2174" lry="4057" ulx="759" uly="3949">velũ etiã reperit᷑ pꝛo illo quod in ecdleſia</line>
        <line lrx="2212" lry="4161" ulx="733" uly="4050">wl in tẽplis· vel etiã alijs domibo exten-</line>
        <line lrx="2187" lry="4260" ulx="749" uly="4153">dit ⁊ tũc dꝛ a velo.las.q; obiectu ſuo ĩte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="4463" type="textblock" ulx="751" uly="4252">
        <line lrx="2145" lry="4377" ulx="751" uly="4252">rioꝛa domoꝑ velet. Et d. pmã velua we⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="4463" ulx="756" uly="4353">lis płalis nueri.caſus ablatiui ·ſᷣ velis ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="4659" type="textblock" ulx="652" uly="4453">
        <line lrx="2147" lry="4571" ulx="652" uly="4453">bu. coꝛ. ve. Onde. Si tranſire velis maris</line>
        <line lrx="2181" lry="4659" ulx="749" uly="4554">vndas/vtere velis. Itẽ a velũ dĩ h ⁊ hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="4861" type="textblock" ulx="761" uly="4648">
        <line lrx="2145" lry="4775" ulx="761" uly="4648">velaris. ⁊ hocre. Et velanius.ria riũ.i.ad</line>
        <line lrx="2152" lry="4861" ulx="763" uly="4755">velũ ꝑtinẽs.Et h̊ velare.ris.Et h̊ velariũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="4962" type="textblock" ulx="760" uly="4854">
        <line lrx="2175" lry="4962" ulx="760" uly="4854">rij.i.velũ ·vel locus velo vmbꝛat. Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="5164" type="textblock" ulx="749" uly="4952">
        <line lrx="2145" lry="5073" ulx="749" uly="4952">Tſic dicebat᷑qͥdã locus in theatro/ad quẽ</line>
        <line lrx="2149" lry="5164" ulx="766" uly="5055">recipiebãt᷑ pueri poſt ludosqꝛ velũ ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="5361" type="textblock" ulx="766" uly="5150">
        <line lrx="2148" lry="5270" ulx="766" uly="5150">penderet vt eſſe ſecret. Dñ Juuenal. Et</line>
        <line lrx="2217" lry="5361" ulx="769" uly="5259">regina  pueros inde ad velaria raptos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="5761" type="textblock" ulx="705" uly="5356">
        <line lrx="2151" lry="5461" ulx="709" uly="5356">Vena.nę.fę.ge.dꝛ a venio.nis.q; ꝑ eã ſan/</line>
        <line lrx="2147" lry="5571" ulx="770" uly="5452">guis venit ad coꝛ. Del dꝛ vena a via q̃ſi</line>
        <line lrx="2145" lry="5660" ulx="772" uly="5552">viena. qꝛ eſt via ſanguinis. Dñ dicit Jli⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="5761" ulx="705" uly="5656">doꝛus. Vene dicte ſunt · eo ꝙ vie ſint na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="5860" type="textblock" ulx="773" uly="5753">
        <line lrx="2180" lry="5860" ulx="773" uly="5753">tantis ſanguĩs·ſiue riui ꝑ coꝛpꝰ oẽ diuiſi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="5961" type="textblock" ulx="775" uly="5854">
        <line lrx="2149" lry="5961" ulx="775" uly="5854">qbo vniuerſa mẽbꝛa irrigãt᷑. Iñ venoſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="6263" type="textblock" ulx="674" uly="5955">
        <line lrx="2155" lry="6077" ulx="674" uly="5955">lſa.ſi.i.nis plenꝰ.Et aliqñ ponit p tur⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="6174" ulx="777" uly="6046">pis:q; ĩ macilẽto vena turpit᷑ apparet. Et</line>
        <line lrx="2233" lry="6263" ulx="763" uly="6153">ꝓd.ve.vena ·ſ venis vꝓᷣbũ coꝛ.ve.Oñ. Pic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="6381" type="textblock" ulx="740" uly="6252">
        <line lrx="2153" lry="6381" ulx="740" uly="6252">puer vnde venis qͥ pergis turgide venis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2158" type="textblock" ulx="729" uly="1852">
        <line lrx="2187" lry="1975" ulx="993" uly="1852">Et dicũt a volãdo ·q̃ſi volites uł</line>
        <line lrx="2189" lry="2085" ulx="729" uly="1954">a welocitate· xel a velu ꝓpt celeritateʒ. Inñ̃</line>
        <line lrx="2151" lry="2158" ulx="736" uly="2056">B ⁊ Bᷓ velitaris.⁊ ̊ re.Et velitariꝰ.ria.riũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="1168" type="textblock" ulx="2350" uly="858">
        <line lrx="3905" lry="986" ulx="2350" uly="858">DPenabulũ.lineu. ge.ia vendꝛ nar:qꝛx ·</line>
        <line lrx="3815" lry="1078" ulx="2377" uly="962">natui ſit habile. ul qꝛ veniẽtẽ app excipiat</line>
        <line lrx="3825" lry="1168" ulx="2359" uly="1059">Venabilis. lis. .t.⁊ Hle.:ad venandũ ba/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="1367" type="textblock" ulx="2356" uly="1158">
        <line lrx="3800" lry="1287" ulx="2409" uly="1158">bile· vel plauſibile.⁊ dia venoꝛ.naris.</line>
        <line lrx="3815" lry="1367" ulx="2356" uly="1256">DVenalis.lis.O.ta h̊ le.res ꝗ vendit᷑uł ven/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="1466" type="textblock" ulx="2419" uly="1358">
        <line lrx="3846" lry="1466" ulx="2419" uly="1358">itioni exponit. Dñ Dꝛatiꝰ in. 2x.li. epi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="1564" type="textblock" ulx="2428" uly="1451">
        <line lrx="3820" lry="1564" ulx="2428" uly="1451">Landat venales qͥ vult excludẽ merces.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="1670" type="textblock" ulx="2358" uly="1552">
        <line lrx="3847" lry="1670" ulx="2358" uly="1552">Venaticus ca.cũ.dꝛ ꝓpꝛie canis qͥ inſequi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3684" lry="1758" type="textblock" ulx="2416" uly="1659">
        <line lrx="3684" lry="1758" ulx="2416" uly="1659">feras.vwel etiã dẽ carmen ſiue clamoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="2062" type="textblock" ulx="2361" uly="1753">
        <line lrx="3833" lry="1951" ulx="2361" uly="1753">Penatarilitcnameen⸗ uł vẽlocus e/</line>
        <line lrx="3860" lry="1986" ulx="2383" uly="1859">Denator. tor mal. ge. beſtias w/ (nãdi.</line>
        <line lrx="3870" lry="2062" ulx="2418" uly="1961">nat᷑ vel inſeqᷣt᷑. Inuenit᷑ etiã ꝓ deceptoꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="2470" type="textblock" ulx="2367" uly="2059">
        <line lrx="3819" lry="2158" ulx="2367" uly="2059">Venatio/onis.vel venat.tui.actꝰ venãdi.</line>
        <line lrx="3822" lry="2265" ulx="2428" uly="2160">Et eſt triplex· ſcilʒ oppꝛeſſiua: arenaria.⸗</line>
        <line lrx="3821" lry="2369" ulx="2426" uly="2259">ſaltuoſa. Oppꝛeſſiua ẽ hoĩuʒ · de q dĩ: Ce⸗</line>
        <line lrx="3824" lry="2470" ulx="2430" uly="2361">pit Nemroth eſſe robuſtus venatoꝛ coꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="2673" type="textblock" ulx="2429" uly="2455">
        <line lrx="3905" lry="2585" ulx="2431" uly="2455">ño.i extinctoꝛ: oſpꝛeſſoꝛ. Et ſic xenato:</line>
        <line lrx="3888" lry="2673" ulx="2429" uly="2562">ẽhoĩuʒ exactoꝛ oppꝛeſſoꝛqͥ aliquẽ vena⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="2866" type="textblock" ulx="2431" uly="2658">
        <line lrx="3824" lry="2791" ulx="2431" uly="2658">tu oppꝛimit. Erenanis ẽꝗ ſitĩarena· vt cũ</line>
        <line lrx="3827" lry="2866" ulx="2433" uly="2767">q locat oꝑpas ſuasvt pugnet in arena cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3902" lry="3067" type="textblock" ulx="2432" uly="2957">
        <line lrx="3902" lry="3067" ulx="2432" uly="2957">Fuit· niſi eã exerceat gra viriũ exꝑiendag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="3161" type="textblock" ulx="2401" uly="3052">
        <line lrx="3828" lry="3161" ulx="2401" uly="3052">vt. ff. de poſtu. l. i. . Itẽ ſenat. et. iij. q. vj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="3256" type="textblock" ulx="2434" uly="3151">
        <line lrx="3881" lry="3256" ulx="2434" uly="3151">tria.v.infames.circa pᷣn. Saltuoſa ẽ ꝗ fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="3461" type="textblock" ulx="2437" uly="3360">
        <line lrx="3582" lry="3461" ulx="2437" uly="3360">hec eſt licta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3480" type="textblock" ulx="3042" uly="3458">
        <line lrx="3086" lry="3480" ulx="3042" uly="3458">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="3360" type="textblock" ulx="2430" uly="3253">
        <line lrx="3830" lry="3360" ulx="2430" uly="3253">in ſiluis ⁊ ſaltibus ad capiendas feras:et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="3568" type="textblock" ulx="2381" uly="3446">
        <line lrx="3918" lry="3568" ulx="2381" uly="3446">Venditioeſt reꝑ cõmutatio atq; cõtrac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="3964" type="textblock" ulx="2381" uly="3552">
        <line lrx="3723" lry="3661" ulx="2438" uly="3552">ex cõueniẽtia veniẽs ·q̃ſi venũdatio.</line>
        <line lrx="3833" lry="3763" ulx="2381" uly="3650">Venefex.cis.cõis ge.i.miſcens vel faciens</line>
        <line lrx="3833" lry="3944" ulx="2442" uly="3743">venenũ. Et pdu. e oꝛa. Jnneni etiã</line>
        <line lrx="3836" lry="3964" ulx="2446" uly="3852">weneficca.cũ. in eodẽ ſenſu. DHñ ꝓphᷣa. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="4052" type="textblock" ulx="2444" uly="3949">
        <line lrx="3935" lry="4052" ulx="2444" uly="3949">venefici. Hel ſᷣm aliã litterã. Et venefiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="4262" type="textblock" ulx="2445" uly="4051">
        <line lrx="3835" lry="4179" ulx="2445" uly="4051">incantãtis ſapiet. Iñ h veneficiũ. cij. tale</line>
        <line lrx="3634" lry="4262" ulx="2447" uly="4155">maleficiũ: pducũt pᷣdicta.e.ante.f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="4386" type="textblock" ulx="2329" uly="4246">
        <line lrx="3836" lry="4386" ulx="2329" uly="4246">VOeneficina.nę. fę. ge. dꝛ loc vbi veneficia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="4467" type="textblock" ulx="2445" uly="4363">
        <line lrx="3140" lry="4467" ulx="2445" uly="4363">exercent᷑a ꝓducit.ci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="4686" type="textblock" ulx="2385" uly="4447">
        <line lrx="3884" lry="4589" ulx="2385" uly="4447">Venenat᷑.ta.tũ.ꝛ venenari ria. rin. q fac</line>
        <line lrx="3861" lry="4686" ulx="2447" uly="4564">venenũ. NHenenatũ·ẽ ĩqͥ mixtũ ẽ venenũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="4768" type="textblock" ulx="2448" uly="4652">
        <line lrx="3912" lry="4768" ulx="2448" uly="4652">vt potio. Denenoſũ ẽĩqͥ natũ ẽ. vtherba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="4872" type="textblock" ulx="2445" uly="4751">
        <line lrx="3827" lry="4872" ulx="2445" uly="4751">ſerpẽs. DHenenaria mulier ꝗ fac venenũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="5170" type="textblock" ulx="2387" uly="4864">
        <line lrx="3910" lry="4979" ulx="2387" uly="4864">Venenũ.ni.neu.ge.dꝛ a vena·eo ꝙ per ve⸗</line>
        <line lrx="3889" lry="5082" ulx="2447" uly="4959">nas eat. Nõ eni nocere põt niſi ſanguinę</line>
        <line lrx="3879" lry="5170" ulx="2446" uly="5054">tetigerit. Oẽ aũt venenu frigidũ ẽ.⁊ ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="5279" type="textblock" ulx="2451" uly="5143">
        <line lrx="3839" lry="5279" ulx="2451" uly="5143">aĩa ꝗ ignea ĩ ſanguie ẽ·fugit venenü. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="5288" type="textblock" ulx="2529" uly="5267">
        <line lrx="2743" lry="5288" ulx="2529" uly="5267">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="5471" type="textblock" ulx="2449" uly="5246">
        <line lrx="3926" lry="5372" ulx="2449" uly="5246">vã venenũ·q̃ſi venas necãsa ẽ etymolo.</line>
        <line lrx="3910" lry="5471" ulx="2449" uly="5346">Inde venenoſus.ſa.ſũ.i.veneno plenus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="5659" type="textblock" ulx="2380" uly="5447">
        <line lrx="3838" lry="5572" ulx="2380" uly="5447">Beneripeta.tę.pe.coꝛ.coĩs ge.i.luxurioſus</line>
        <line lrx="3837" lry="5659" ulx="2450" uly="5554">ułluxurioſa: dꝛa ven ⁊ peto ·q̃i venere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="5759" type="textblock" ulx="2385" uly="5643">
        <line lrx="3858" lry="5759" ulx="2385" uly="5643">DVenerius.ria.riũ.⁊ etiã ꝑ.e.vene/ (petẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="5854" type="textblock" ulx="2454" uly="5748">
        <line lrx="3572" lry="5854" ulx="2454" uly="5748">reus.rea.reũ.uenit᷑.i.luxurioſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="6165" type="textblock" ulx="2383" uly="5842">
        <line lrx="3881" lry="5972" ulx="2383" uly="5842">Penetus ·fuit quidã rex qͥ cõdidit ciuitatẽ</line>
        <line lrx="3876" lry="6070" ulx="2448" uly="5948">quã ex noĩe ſuovenetiã appellauit.Et cõt</line>
        <line lrx="3867" lry="6165" ulx="2449" uly="6051">declinari.venetia.tię. vel he venetie. arü.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3754" lry="6268" type="textblock" ulx="2451" uly="6151">
        <line lrx="3754" lry="6268" ulx="2451" uly="6151">Inde venetusta.tũ.patriũ.penuł.coꝛ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3110" lry="973" type="textblock" ulx="1611" uly="839">
        <line lrx="3110" lry="973" ulx="1611" uly="839">Venia. nię idẽ eſt qð indulgẽtia.ſi p̃cedat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="1087" type="textblock" ulx="1647" uly="969">
        <line lrx="3081" lry="1087" ulx="1647" uly="969">peccatü. Si vᷣo nõ ceſſit peccatũidẽẽ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="1374" type="textblock" ulx="1608" uly="1067">
        <line lrx="3163" lry="1189" ulx="1608" uly="1067">licẽtia. Oñ Oꝛatius. Scimus hãc wniä</line>
        <line lrx="3092" lry="1289" ulx="1656" uly="1169">petimuſq; damuſq; viciſſim. Itẽ Ecq.25</line>
        <line lrx="3068" lry="1374" ulx="1610" uly="1270">Mec des mulieri nequã veniã ꝓdeũdi.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="1571" type="textblock" ulx="1606" uly="1369">
        <line lrx="3057" lry="1486" ulx="1606" uly="1369">licentiã vel libertate. ⁊ dꝛĩ a venio.nis.q</line>
        <line lrx="2793" lry="1571" ulx="1642" uly="1471">venia venit a libertate vantis ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="1675" type="textblock" ulx="1601" uly="1567">
        <line lrx="3070" lry="1675" ulx="1601" uly="1567">VBenialis.lis.ↄ.t.⁊ h̊ le.dꝛ a venia. Jñ ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1871" type="textblock" ulx="1615" uly="1660">
        <line lrx="3054" lry="1786" ulx="1622" uly="1660">nialit᷑ ad i. Et H venialitas. tat q facile</line>
        <line lrx="3072" lry="1871" ulx="1615" uly="1767">Pꝓmeret᷑ veniã. Et nõ ꝙ veniale vꝛ tripli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="1967" type="textblock" ulx="1657" uly="1864">
        <line lrx="3069" lry="1967" ulx="1657" uly="1864">citſcilʒ veniale ex gnẽ ut bũ ocioſũ. DHe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2067" type="textblock" ulx="1653" uly="1962">
        <line lrx="3052" lry="2067" ulx="1653" uly="1962">niale ex cã ut qð ex ĩſimitate ułignoꝛãtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="2168" type="textblock" ulx="1657" uly="2059">
        <line lrx="3172" lry="2168" ulx="1657" uly="2059">gerit᷑ qð excuſationẽ quandã habet OHe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="2266" type="textblock" ulx="1658" uly="2158">
        <line lrx="3053" lry="2266" ulx="1658" uly="2158">niale ex euẽtu·ſic culpã pᷣcedentẽ moꝛtalẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="2363" type="textblock" ulx="1589" uly="2253">
        <line lrx="3073" lry="2363" ulx="1589" uly="2253">coõfeſſio ſequẽs venialẽ facit. vt dic ðtm/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2654" type="textblock" ulx="1599" uly="2355">
        <line lrx="3050" lry="2475" ulx="1599" uly="2355">biꝛoſius: q; relinqͥ t reatus tẽpoꝛalis pęnę.</line>
        <line lrx="3050" lry="2573" ulx="1599" uly="2462">Benilia.lię.fę.ge.man ieffluctuatio ꝗ ad li/</line>
        <line lrx="3049" lry="2654" ulx="1644" uly="2559">tus venit. Bñ Marro. Denilia eſt vnda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2859" type="textblock" ulx="1591" uly="2655">
        <line lrx="3035" lry="2771" ulx="1591" uly="2655">ꝗQ ad litus venit. Salariagꝗ ad lit redit.</line>
        <line lrx="3096" lry="2859" ulx="1595" uly="2757">Heniola.lę.dimi.i.parua venia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="3440" type="textblock" ulx="1592" uly="2845">
        <line lrx="3047" lry="2964" ulx="1592" uly="2845">VBenter.tris.oĩ a vẽtus:q; ventũ concipit</line>
        <line lrx="3039" lry="3061" ulx="1641" uly="2957">Quid ſit vent᷑.⁊ in quo differat ab aluo</line>
        <line lrx="2994" lry="3156" ulx="1643" uly="3057">7 vtero.vide.S. in alus.</line>
        <line lrx="3041" lry="3259" ulx="1593" uly="3155">Pentilabꝛi.bꝛi.neu.ge.dẽ pala vẽtilandi.</line>
        <line lrx="3041" lry="3361" ulx="1639" uly="3254">Et coꝛ.pe.nãliter. nde Matth.ʒe Cuiꝰ</line>
        <line lrx="3021" lry="3440" ulx="1631" uly="3356">ventilabꝛũ in manu ſua  c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3557" type="textblock" ulx="1588" uly="3450">
        <line lrx="3069" lry="3557" ulx="1588" uly="3450">VBentoſus.ſa.ſij.i.vento plenꝰ.uł vẽto ĩfla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3657" type="textblock" ulx="1651" uly="3552">
        <line lrx="3039" lry="3657" ulx="1651" uly="3552">tus. ul inſtabilis. vel ꝓboſus ul vanelau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="3868" type="textblock" ulx="1605" uly="3653">
        <line lrx="3077" lry="3768" ulx="1626" uly="3653">Dis. gloꝛię cupidus.⁊ dicit᷑ a vẽtus Et</line>
        <line lrx="3119" lry="3868" ulx="1605" uly="3755">ventuoſus.la.ſi.iu eodeʒ ſenſu. Indebęc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3949" type="textblock" ulx="1584" uly="3853">
        <line lrx="3015" lry="3949" ulx="1584" uly="3853">ventoſitas vel ventuoſitas.tis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="4073" type="textblock" ulx="1577" uly="3951">
        <line lrx="3036" lry="4073" ulx="1577" uly="3951">Ventoſa.lę.qddã vas ꝓ minuẽdo ſangui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="4271" type="textblock" ulx="1582" uly="4144">
        <line lrx="3035" lry="4271" ulx="1582" uly="4144">Bentrale.lis.neu. ge.i.faſcia: ulligatura vẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="4383" type="textblock" ulx="1629" uly="4254">
        <line lrx="3035" lry="4383" ulx="1629" uly="4254">tris. vel cingnlũ arca ventrẽ ul cona ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4459" type="textblock" ulx="1612" uly="4350">
        <line lrx="3027" lry="4459" ulx="1612" uly="4350">lũbare circa lũbos. ⁊ renale circa renes.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="4658" type="textblock" ulx="1575" uly="4450">
        <line lrx="3059" lry="4568" ulx="1621" uly="4450">dia venter. Et h ⁊ BH ventralis.⁊ hocle.</line>
        <line lrx="2896" lry="4658" ulx="1575" uly="4540">Dentriculus.li.dimi.i.parnus venter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="4761" type="textblock" ulx="1548" uly="4645">
        <line lrx="3029" lry="4761" ulx="1548" uly="4645">Dentriloquus.qua.quũ.pe.coꝛ. qͥ de vẽtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="4956" type="textblock" ulx="1577" uly="4746">
        <line lrx="2720" lry="4862" ulx="1611" uly="4746">vel ꝑ ventrẽ loqſfnani.</line>
        <line lrx="3057" lry="4956" ulx="1577" uly="4844">Pentrina.nę.dioit᷑ beſtia quę fert onꝰ circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="5164" type="textblock" ulx="1509" uly="4952">
        <line lrx="2756" lry="5067" ulx="1509" uly="4952">Ventrema pꝛoducit iii.</line>
        <line lrx="3016" lry="5164" ulx="1563" uly="5038">DVentricoſus.ſa.ſũi vẽtroſus ſa.ſũ.magnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="5257" type="textblock" ulx="1625" uly="5147">
        <line lrx="2989" lry="5257" ulx="1625" uly="5147">⁊ groſſũ habens ventrẽ:vel groſſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="5361" type="textblock" ulx="1562" uly="5244">
        <line lrx="3020" lry="5361" ulx="1562" uly="5244">Ventus.ti.pᷣm Iſidoꝝ.iʒ: etymolo.eſt aer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="5966" type="textblock" ulx="1560" uly="5827">
        <line lrx="3007" lry="5966" ulx="1560" uly="5827">Denũ nomẽ indecli.oĩs ge.i.venalis. Iteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="5460" type="textblock" ulx="1628" uly="5347">
        <line lrx="3014" lry="5460" ulx="1628" uly="5347">cõmotus ⁊ foꝛtiter agitatus dĩ a venio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="5563" type="textblock" ulx="1622" uly="5448">
        <line lrx="3059" lry="5563" ulx="1622" uly="5448">nis.eo ꝙ violentus ſit  violenter veniat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="5659" type="textblock" ulx="1627" uly="5543">
        <line lrx="3020" lry="5659" ulx="1627" uly="5543">Non eni ſolu arboꝛes. ſed etiam cęlum et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="5758" type="textblock" ulx="1625" uly="5648">
        <line lrx="3014" lry="5758" ulx="1625" uly="5648">terrꝗ mariaq; cõturbat. De vẽtis vide.S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="6353" type="textblock" ulx="1613" uly="5743">
        <line lrx="3012" lry="5867" ulx="1622" uly="5743">in afric. Itẽ a verꝰ. xẽtulus.lii piꝰ vetus</line>
        <line lrx="3048" lry="6058" ulx="1622" uly="5938">venũ eſt ſupinũ huius v̈bi veneo. nis. vt</line>
        <line lrx="3013" lry="6149" ulx="1624" uly="6027">Fumentũ mittit venũ.i. ad vẽdendũet</line>
        <line lrx="3006" lry="6264" ulx="1613" uly="6133">ſic wenũ eſt figure decõpoſite b in pma ac⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="6353" ulx="1613" uly="6240">ceptione eſt ſigurę ſimplicis. Itẽ iuenit᷑ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="1469" type="textblock" ulx="3293" uly="864">
        <line lrx="4739" lry="963" ulx="3354" uly="864">venũ.ni.i.venale vel vẽditio. Onde lm</line>
        <line lrx="4458" lry="1071" ulx="3353" uly="966">bꝛoſius. DHeno ⁊ empto viuitt.</line>
        <line lrx="4742" lry="1182" ulx="3293" uly="1064">Denũdipirus.piri.maſ.ge.⁊ hęc venũdi/</line>
        <line lrx="4616" lry="1346" ulx="3303" uly="1167">er v vel ꝗq vendit piraa coꝛ.pi.</line>
        <line lrx="4739" lry="1388" ulx="3302" uly="1269">Denus.nerlłę.ge.dea amoꝛis: uł pulcritu/</line>
        <line lrx="4737" lry="1469" ulx="3295" uly="1364">Dinis · ul ipſa pulcritudoa ſic dꝛa vena.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="1670" type="textblock" ulx="3305" uly="1464">
        <line lrx="4786" lry="1655" ulx="3305" uly="1464">a ſanguine ,qꝛ Enge io Pulanmdinaoet</line>
        <line lrx="4759" lry="1670" ulx="3931" uly="1572">Significationes buius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="2172" type="textblock" ulx="3301" uly="1567">
        <line lrx="3916" lry="1667" ulx="3302" uly="1567">Zamoꝛẽ a coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="4733" lry="1775" ulx="3309" uly="1667">nois venus in h̊ verſu cõtinẽt. Diua pla/</line>
        <line lrx="4677" lry="1871" ulx="3359" uly="1769">neta. decoꝛ· fert venus eſſe libido.</line>
        <line lrx="4735" lry="1969" ulx="3301" uly="1864">Vennſt᷑. ſta.ſtũ.i.puleerdecẽs.⁊ dĩ a ve/</line>
        <line lrx="4732" lry="2066" ulx="3308" uly="1965">nus. Iñ hec venuſtas.ſtatis. Et venuſtu/</line>
        <line lrx="4724" lry="2172" ulx="3344" uly="2064">lus.la. lu.i.aliquãtulũ venuſtꝰ. bm Hug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="2356" type="textblock" ulx="3346" uly="2165">
        <line lrx="4741" lry="2278" ulx="3346" uly="2165">Pap. vo dicit. Denuſtus.i.ſapiẽs/oꝛna/</line>
        <line lrx="4558" lry="2356" ulx="3347" uly="2264">tusmodeſtus.facetusſfoꝛmoſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="2465" type="textblock" ulx="3296" uly="2347">
        <line lrx="4720" lry="2465" ulx="3296" uly="2347">Vepiſous.ſciðð geminis filijs vno aboꝛto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="2562" type="textblock" ulx="3274" uly="2458">
        <line lrx="4529" lry="2562" ulx="3274" uly="2458">alter qͥ legitime natus fuerit vocat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="2769" type="textblock" ulx="3292" uly="2559">
        <line lrx="4722" lry="2681" ulx="3292" uly="2559">Bep:ecula.lę.dimi.a vepꝛes remota.s.⁊</line>
        <line lrx="4722" lry="2769" ulx="3316" uly="2660">agdita cula/ſicut dicit Pꝛiſcianus in. ʒ*.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="3066" type="textblock" ulx="3224" uly="2758">
        <line lrx="4719" lry="2881" ulx="3224" uly="2758">Bepꝛes. pꝛis.ð uł h̊ͥ vepꝛis.pꝛisſili iuenit·</line>
        <line lrx="4748" lry="2984" ulx="3334" uly="2864">dĩ ſpina. Et dicut ſpine vepꝛes · qi vi pꝛiẽ</line>
        <line lrx="4708" lry="3066" ulx="3305" uly="2967">xentes.vñ a visa pꝛẽdo.dis.di cõponi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="3269" type="textblock" ulx="3314" uly="3061">
        <line lrx="4712" lry="3167" ulx="3314" uly="3061">vel eſt etymologia. VPñ qͥdã. Dicit᷑ hinc</line>
        <line lrx="4686" lry="3269" ulx="3348" uly="3163">vepꝛes/quia pꝛendat vellera veſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="3370" type="textblock" ulx="3285" uly="3260">
        <line lrx="4740" lry="3370" ulx="3285" uly="3260">Der veris· di quarta ꝑs ãni.⁊ vĩa vireo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="5258" type="textblock" ulx="3263" uly="3361">
        <line lrx="4708" lry="3466" ulx="3275" uly="3361">res.qꝛ viret.vel qꝛ recedẽte byeme tellus</line>
        <line lrx="4705" lry="3564" ulx="3292" uly="3460">veſtit. ułl viret herbis. ⁊ erũpit in floꝛes.</line>
        <line lrx="4708" lry="3662" ulx="3299" uly="3555">Et ꝓð.penuł.Oñ Ouidius de arte. Dere</line>
        <line lrx="4702" lry="3760" ulx="3391" uly="3662">pꝛius taceant volucres ęſtate cicade.</line>
        <line lrx="4710" lry="3947" ulx="3282" uly="3679">Verne⸗ cta. ctũ.i.vere actus.i.vᷣno tẽpoꝛe</line>
        <line lrx="4709" lry="3965" ulx="3275" uly="3860">Beraculus.la.li.i.aliquãtulũ verax.(aratꝰ</line>
        <line lrx="4706" lry="4064" ulx="3269" uly="3960">Deratrũ.tri.neu.ge.i.elleboꝝ:⁊ d a vires.</line>
        <line lrx="4709" lry="4171" ulx="3329" uly="4060">eo ꝙ vires habeat.⁊ pd.pmũã.ſ pe.nãliter</line>
        <line lrx="4701" lry="4273" ulx="3284" uly="4162">Verax.cis.oĩs ge.i.ſincerusſimplex (coꝛ.</line>
        <line lrx="4708" lry="4372" ulx="3324" uly="4259">qͥ frequẽter ⁊ ſeęꝑe dicit veꝝ.Iñ h̊ veraci/</line>
        <line lrx="4702" lry="4457" ulx="3325" uly="4359">tas.tatis. Et eſt verax in dictis ̊ verus</line>
        <line lrx="4220" lry="4564" ulx="3337" uly="4462">in factis ꝓpꝛie loquendo.</line>
        <line lrx="4696" lry="4666" ulx="3275" uly="4490">Derbale nomẽ · lu q a vᷣbo deſcendit</line>
        <line lrx="4691" lry="4767" ulx="3318" uly="4663">vt a coloꝛo/inde coloꝛreiecta.o: honoꝛo</line>
        <line lrx="4667" lry="4858" ulx="3326" uly="4760">inde honoꝛ.ſᷣm Pꝛiſcianu.</line>
        <line lrx="4706" lry="4957" ulx="3267" uly="4859">Berbena.nę.penł.ꝓd.ꝗqdã herba cõſecrata</line>
        <line lrx="4617" lry="5059" ulx="3321" uly="4956">veneri.⁊ d ꝓbenaq̃ſi veneris vena.</line>
        <line lrx="4691" lry="5157" ulx="3263" uly="5055">Herberaculũ.li.i.flagellũ.⁊ dꝛ a verbero.</line>
        <line lrx="4694" lry="5258" ulx="3268" uly="5154">Derber. beris.neu.ge.i.ꝑcuſſio/uł flagellũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="5457" type="textblock" ulx="3241" uly="5253">
        <line lrx="4693" lry="5371" ulx="3241" uly="5253">vel ipetus particę libꝛillę uł ipſa libꝛilla.</line>
        <line lrx="4695" lry="5457" ulx="3282" uly="5357">vꝛ a vbero.ras. Iñ verberoſus.ſa.ſũ.i.ſla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="6153" type="textblock" ulx="3257" uly="5457">
        <line lrx="4691" lry="5560" ulx="3312" uly="5457">gelloſus.vel cupidus ul impetuoſus vel</line>
        <line lrx="4703" lry="5658" ulx="3316" uly="5556">inciſus. Itẽ a ꝓbero.ras.dẽ h̊ et ̊ vᷣbeml</line>
        <line lrx="4592" lry="5759" ulx="3315" uly="5656">et hoc le.qͥ aptus ẽ ad verberandi.</line>
        <line lrx="4702" lry="5867" ulx="3258" uly="5754">NPerbero.ronis.mal.ge.qͥ aliũ verberat vel</line>
        <line lrx="4677" lry="5965" ulx="3316" uly="5857">qui dignus eſt verbera.</line>
        <line lrx="4684" lry="6059" ulx="3257" uly="5951">Verbigena.nę.penl.coꝛ.i.genitus S vbis.</line>
        <line lrx="4680" lry="6153" ulx="3258" uly="6053">Verbulũ.li.dimi.i.puũ vᷣbũ · uł vile vᷣbũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4686" lry="6261" type="textblock" ulx="3209" uly="6153">
        <line lrx="4686" lry="6261" ulx="3209" uly="6153">Derbũ.bi. neu. ge.i. ſermo. et dꝛ a verbero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="6371" type="textblock" ulx="3281" uly="6250">
        <line lrx="4707" lry="6371" ulx="3281" uly="6250">ras·q in eius ꝓlatione vᷣberat᷑ aer. vt ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5951" type="textblock" ulx="5298" uly="803">
        <line lrx="5482" lry="904" ulx="5372" uly="803">Paba</line>
        <line lrx="5482" lry="1023" ulx="5352" uly="917">oan⸗a</line>
        <line lrx="5482" lry="1123" ulx="5375" uly="1018">Giu</line>
        <line lrx="5482" lry="1224" ulx="5377" uly="1105">npr</line>
        <line lrx="5482" lry="1328" ulx="5383" uly="1212">i</line>
        <line lrx="5482" lry="1405" ulx="5384" uly="1340">ootot</line>
        <line lrx="5482" lry="1510" ulx="5374" uly="1428">gian⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1616" ulx="5367" uly="1523">ü</line>
        <line lrx="5482" lry="1712" ulx="5364" uly="1621">lusa</line>
        <line lrx="5482" lry="1833" ulx="5358" uly="1725">Gum</line>
        <line lrx="5482" lry="1928" ulx="5340" uly="1820">Nemil</line>
        <line lrx="5482" lry="2027" ulx="5335" uly="1927">Porancn</line>
        <line lrx="5482" lry="2136" ulx="5349" uly="2025">vatari</line>
        <line lrx="5482" lry="2239" ulx="5347" uly="2134">uctbn</line>
        <line lrx="5482" lry="2332" ulx="5327" uly="2244">Peedns.</line>
        <line lrx="5482" lry="2451" ulx="5339" uly="2345">Fow</line>
        <line lrx="5482" lry="2530" ulx="5343" uly="2443">nusdin</line>
        <line lrx="5482" lry="2646" ulx="5344" uly="2546">Cter</line>
        <line lrx="5482" lry="2735" ulx="5342" uly="2650">uicasd</line>
        <line lrx="5482" lry="2858" ulx="5342" uly="2754">qvolii⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2937" ulx="5339" uly="2860">ni A</line>
        <line lrx="5482" lry="3058" ulx="5326" uly="2957">Gpooa</line>
        <line lrx="5482" lry="3159" ulx="5323" uly="3064">wrchse</line>
        <line lrx="5482" lry="3247" ulx="5305" uly="3164">Pemorsr</line>
        <line lrx="5482" lry="3366" ulx="5325" uly="3267">tz ce⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3472" ulx="5323" uly="3368">Aßnma⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3554" ulx="5303" uly="3469">Dermäm</line>
        <line lrx="5482" lry="3654" ulx="5333" uly="3573">KtW</line>
        <line lrx="5482" lry="3775" ulx="5340" uly="3675">diwieh</line>
        <line lrx="5482" lry="3876" ulx="5342" uly="3780">Hentai⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3961" ulx="5332" uly="3882">Teaunde</line>
        <line lrx="5482" lry="4067" ulx="5334" uly="3984">mausſ</line>
        <line lrx="5482" lry="4193" ulx="5298" uly="4079">Vaglule</line>
        <line lrx="5482" lry="4281" ulx="5317" uly="4187">gleages</line>
        <line lrx="5482" lry="4397" ulx="5326" uly="4300">gWedi</line>
        <line lrx="5482" lry="4478" ulx="5301" uly="4381">PVendcns</line>
        <line lrx="5482" lry="4580" ulx="5304" uly="4478">Vemmn</line>
        <line lrx="5482" lry="4695" ulx="5319" uly="4605">tatng ſit</line>
        <line lrx="5482" lry="4811" ulx="5315" uly="4693">lirn</line>
        <line lrx="5482" lry="4901" ulx="5307" uly="4808">oget</line>
        <line lrx="5461" lry="5007" ulx="5307" uly="4907">nligelo</line>
        <line lrx="5482" lry="5108" ulx="5312" uly="5006">n ene⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5207" ulx="5315" uly="5100">hns</line>
        <line lrx="5482" lry="5321" ulx="5314" uly="5196">huerplar</line>
        <line lrx="5482" lry="5420" ulx="5322" uly="5305">iEchid</line>
        <line lrx="5482" lry="5523" ulx="5318" uly="5420">Vhluson</line>
        <line lrx="5482" lry="5622" ulx="5314" uly="5510">fclyuet</line>
        <line lrx="5482" lry="5733" ulx="5310" uly="5626">leſtehne</line>
        <line lrx="5482" lry="5846" ulx="5333" uly="5747">enlcgeſ</line>
        <line lrx="5482" lry="5951" ulx="5311" uly="5813">Sc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6445" type="textblock" ulx="5310" uly="6340">
        <line lrx="5482" lry="6445" ulx="5310" uly="6340">tiontk</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2145" lry="1751" type="textblock" ulx="681" uly="843">
        <line lrx="2112" lry="956" ulx="726" uly="843">Verba mea auribo ꝑcipꝑe dñc.Itẽ ꝗqdam</line>
        <line lrx="2113" lry="1051" ulx="689" uly="945">pꝓſoꝛationis ꝑ excellentiã dꝛ vᷣbũ:qꝛ fer-</line>
        <line lrx="2113" lry="1151" ulx="732" uly="1043">quẽtius in eius ꝓlatione aer verberat᷑ q;</line>
        <line lrx="2115" lry="1251" ulx="715" uly="1145">in pꝛolatione alterius partis. Itẽ verbũ</line>
        <line lrx="2133" lry="1350" ulx="748" uly="1243">ponit᷑ ꝓ deceptiõe. Oñ Duidius. Derba</line>
        <line lrx="2145" lry="1449" ulx="752" uly="1341">dat ois amãs.Itẽ vᷣbũ.i.dei filiꝰ.vt NPer</line>
        <line lrx="2130" lry="1549" ulx="749" uly="1439">bũ caro factũ ẽ. Oñ gręciſmꝰ. Hoc nomẽ</line>
        <line lrx="2132" lry="1652" ulx="681" uly="1544">bũ deſignat q̃ttuoꝛ iſta. DPeceptio ꝑsẽ</line>
        <line lrx="2130" lry="1751" ulx="751" uly="1645"> filius atq; loqla. Inde vertboſus.ſa.ſũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1858" type="textblock" ulx="749" uly="1741">
        <line lrx="2181" lry="1858" ulx="749" uly="1741">i. garrulus. nugax. Inde Hboſitas. tatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2248" type="textblock" ulx="689" uly="1844">
        <line lrx="1927" lry="1945" ulx="689" uly="1844">PVerculũ.li.pe.coꝛ.vimi.i.paruũ ver.</line>
        <line lrx="2135" lry="2045" ulx="690" uly="1946">Verecundus.da.dũ.qͥ verũ etiã factũ eru/</line>
        <line lrx="2134" lry="2147" ulx="752" uly="2046">beſcit.⁊ dĩ a vereoꝛ.rer.. Inde verecũdia</line>
        <line lrx="1942" lry="2248" ulx="752" uly="2148">dię. Et hinc werecundoſus.ſa.ſũu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2352" type="textblock" ulx="701" uly="2246">
        <line lrx="2193" lry="2352" ulx="701" uly="2246">Deredus. di.mal.ge.i.equꝰ trahẽs rhędã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2957" type="textblock" ulx="750" uly="2349">
        <line lrx="2140" lry="2468" ulx="750" uly="2349">Iñ h̊ wredarius.rij.i.auriga.Et vereda/</line>
        <line lrx="2146" lry="2551" ulx="750" uly="2450">rius dẽ nũcinsqꝛ vebit nuciũ. VPñ Heſt</line>
        <line lrx="2138" lry="2661" ulx="750" uly="2546">8: Et eple miſſeę ꝑ veredarios qͥ ꝑ oẽs p/</line>
        <line lrx="2138" lry="2750" ulx="750" uly="2651">uĩcias viſcurrẽtes ⁊c. Et veredus etiã ſᷣm</line>
        <line lrx="2138" lry="2855" ulx="753" uly="2751">quoſdã dẽ auriga. Et inde veredariꝰ.ria.</line>
        <line lrx="2143" lry="2957" ulx="758" uly="2850">riũ.ad wredũ vel ad veredariũ ꝑtinens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3057" type="textblock" ulx="754" uly="2947">
        <line lrx="2187" lry="3057" ulx="754" uly="2947">Et pꝛoð.penuł.veredus.Hnde qͥdã. Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="3467" type="textblock" ulx="696" uly="3055">
        <line lrx="2139" lry="3161" ulx="752" uly="3055">veredus equus vectãs rhędã ſiue currũ.</line>
        <line lrx="2139" lry="3244" ulx="696" uly="3152">PVerendus.da.ũ.i.timẽdus vel erubeſcẽ/</line>
        <line lrx="2138" lry="3366" ulx="755" uly="3251">ous. Inde verẽda dicũt᷑ genitalia viroꝝ</line>
        <line lrx="2092" lry="3467" ulx="755" uly="3354">vel feqminaꝝ ꝓpter verecund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3561" type="textblock" ulx="694" uly="3454">
        <line lrx="2144" lry="3561" ulx="694" uly="3454">DVerctrũ.tri.neu.ge.pe.coꝛ.d a vir·qꝛ viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="4557" type="textblock" ulx="695" uly="3554">
        <line lrx="2142" lry="3664" ulx="758" uly="3554">eſt tm̃ · vel ee ex eo virus emittitqꝛ virus</line>
        <line lrx="2146" lry="3763" ulx="759" uly="3655">vĩ ꝓpꝛie humoꝛ fluẽs a natura viri. Jdẽ ⁊</line>
        <line lrx="2146" lry="3864" ulx="758" uly="3754">genitaliaa gignendo.⁊ pudẽda pꝛo ve/</line>
        <line lrx="2145" lry="3961" ulx="747" uly="3853">recundia ⁊ inhoneſtate·qꝛ nõ habet ſpẽm</line>
        <line lrx="2147" lry="4063" ulx="761" uly="3954">decoꝛis ·ſic alia mẽbꝛa ꝗ ſũt in pmptu.</line>
        <line lrx="2151" lry="4162" ulx="695" uly="4055">DBer gilia.lię.fę.ge.ſtella vel ſignũ quod dĩ</line>
        <line lrx="2151" lry="4265" ulx="759" uly="4152">pleiades. Et dicũt᷑ pleiades vergilię eo</line>
        <line lrx="2113" lry="4364" ulx="762" uly="4255">ꝙ vere oꝛiãt᷑a feruent:⁊ ſplendeant.</line>
        <line lrx="1994" lry="4464" ulx="698" uly="4355">Heridicus.ca.cũ pe.coꝛ.i.vera dicens.</line>
        <line lrx="2156" lry="4557" ulx="706" uly="4446">Veritas.tatis.fę ge.eſt ꝑ quã manentĩmu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="4763" type="textblock" ulx="762" uly="4554">
        <line lrx="2157" lry="4668" ulx="762" uly="4554">tata ꝗ ſut.vel fuerũt.vel futura ſunt.vel ꝗ</line>
        <line lrx="2177" lry="4763" ulx="766" uly="4653">dicũt · vel g victa ſũt. vel ꝗq dicent᷑. Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="5271" type="textblock" ulx="755" uly="4754">
        <line lrx="2156" lry="4867" ulx="761" uly="4754">nõ ꝙ eſt veritas increata/de q̃ dic chꝛiſt</line>
        <line lrx="2156" lry="4967" ulx="761" uly="4855">in euãgelio Joãnis. Ego ſũ via veritas</line>
        <line lrx="2153" lry="5067" ulx="764" uly="4959">vita. Atem eſt veritas creata ꝗ eſt triplex</line>
        <line lrx="2158" lry="5168" ulx="767" uly="5058">ſcilʒ veritas:vitę doctrine: iuſticię. Et de</line>
        <line lrx="2156" lry="5271" ulx="755" uly="5157">hac triplci vitate ĩtelligit᷑ q; dicẽ Gꝛegoꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="5444" type="textblock" ulx="774" uly="5251">
        <line lrx="2221" lry="5444" ulx="774" uly="5251">ic ehele Ei we aꝛmdeſcn haif ſumit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="5765" type="textblock" ulx="754" uly="5352">
        <line lrx="2152" lry="5465" ulx="768" uly="5352">vtiſius ꝑmittit᷑ naſci ſcandalũ q; q vvitas</line>
        <line lrx="2158" lry="5563" ulx="771" uly="5453">relinquat᷑. Et dẽ veritasq̃ſi vera entitas</line>
        <line lrx="2156" lry="5665" ulx="765" uly="5554">Teſt etymologia. Et vt dicit Anſelmus</line>
        <line lrx="2159" lry="5765" ulx="754" uly="5656">DBeritas eſt rectitudo ſola mente ꝑcepti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="5862" type="textblock" ulx="771" uly="5753">
        <line lrx="2162" lry="5862" ulx="771" uly="5753">bilis. SBOm vo Tug.veritas ẽ qua oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="6060" type="textblock" ulx="713" uly="5855">
        <line lrx="2165" lry="5973" ulx="779" uly="5855">dit id qð eſt. Et wrũ eſt id qð ẽ. Itẽ ve⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="6060" ulx="713" uly="5962">ritas eſt adęquatio reia intellectus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="6145" type="textblock" ulx="730" uly="6054">
        <line lrx="2179" lry="6145" ulx="730" uly="6054">Heritus.ta.tũ.i.verecũdatus.timens.⁊ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="6261" type="textblock" ulx="781" uly="6159">
        <line lrx="2159" lry="6261" ulx="781" uly="6159">a vereoꝛ.Et facit actũs pluralis veritos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="6356" type="textblock" ulx="771" uly="6254">
        <line lrx="2183" lry="6356" ulx="771" uly="6254">tas. ta. Et H veritas.tan declinat᷑ ſubſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="1647" type="textblock" ulx="2369" uly="846">
        <line lrx="3828" lry="959" ulx="2374" uly="846">tiue. tũc de ſcẽdit a verus. Et coꝛ. pe. ve⸗</line>
        <line lrx="3820" lry="1055" ulx="2381" uly="954">ntus ⁊ wxritas ſiue ſit adiectiuũſiue ſub/</line>
        <line lrx="3824" lry="1156" ulx="2442" uly="1047">ſtatiuũ. Pñ Job ʒ2⁰. Merit ſu indicare</line>
        <line lrx="3805" lry="1257" ulx="2393" uly="1145">vob ſcientiã meã Inuenit᷑ etiã irreuenit.</line>
        <line lrx="3817" lry="1335" ulx="2369" uly="1245">Vermiculat᷑.ta.tũ.i.diſtinct.⁊ variatus·</line>
        <line lrx="3829" lry="1449" ulx="2407" uly="1345">⁊c̃tractü a vmiculis:qͥ rodẽtes ligna ara/</line>
        <line lrx="3823" lry="1529" ulx="2435" uly="1444">tiũculas ibi faciunt varias ⁊ diſtinctas:K⸗</line>
        <line lrx="3822" lry="1647" ulx="2434" uly="1545">quaſi in modũ lineę circũducũt.Sic⁊ au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="1752" type="textblock" ulx="2435" uly="1646">
        <line lrx="3890" lry="1752" ulx="2435" uly="1646">rifabri faciũt pꝛotractiões varias in me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="2038" type="textblock" ulx="2415" uly="1746">
        <line lrx="3827" lry="1865" ulx="2434" uly="1746">tallis. ñ Cant.p. Murenulas aureas</line>
        <line lrx="3828" lry="1963" ulx="2435" uly="1850">faciemus tibi vermiculatas argento.glo.</line>
        <line lrx="3830" lry="2038" ulx="2415" uly="1946">i. diſtinctas: variatas. Alia traſlatio ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="2253" type="textblock" ulx="2387" uly="2049">
        <line lrx="3898" lry="2168" ulx="2441" uly="2049">bet. Similitudines aurifabꝛi faciem tibi</line>
        <line lrx="3884" lry="2253" ulx="2387" uly="2151">ci diſtinctionibo argẽti ⁊c. Hel a vermi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="2557" type="textblock" ulx="2416" uly="2248">
        <line lrx="3832" lry="2368" ulx="2416" uly="2248">culo coloꝛe dẽ vermiculatus. q; coloꝛ ille</line>
        <line lrx="3850" lry="2471" ulx="2443" uly="2352">tincturã variat ⁊ ab alijs viſtinguit. Itẽ</line>
        <line lrx="3835" lry="2557" ulx="2446" uly="2452">vermiculatus põt vici vmiculis exaratꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="2662" type="textblock" ulx="2378" uly="2554">
        <line lrx="3872" lry="2662" ulx="2378" uly="2554">Vermiculus.li.dimi.i.puus vᷣmis.ſimn qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="3857" type="textblock" ulx="2406" uly="2653">
        <line lrx="3836" lry="2762" ulx="2434" uly="2653">conit᷑. 2. Aeg.25. ibi. Dauid aũt ſedẽs in</line>
        <line lrx="3847" lry="2862" ulx="2445" uly="2753">cathedra ſapiẽtiſſimus pꝛinceps int tres:</line>
        <line lrx="3838" lry="2961" ulx="2443" uly="2853">ipſe eſt quaſi tenerrinus lignivmiculus.</line>
        <line lrx="3850" lry="3056" ulx="2406" uly="2952">vbi dicit mgr ĩ hiſtoꝛijs. Cõꝑat᷑ aut Pa/</line>
        <line lrx="3840" lry="3163" ulx="2448" uly="3050">uid vermiculo ligni qͥ teredo uł terebella</line>
        <line lrx="3845" lry="3257" ulx="2449" uly="3151">diiqͥ mollis vuꝑ lignũ ꝑfoꝛat:vñ dũ tan</line>
        <line lrx="3851" lry="3358" ulx="2450" uly="3248">git᷑ nil mollius ilo· dũ vero tangit · nihil</line>
        <line lrx="3850" lry="3452" ulx="2452" uly="3350">dvurius. Sic Sauid in pſſuris ⁊ domi.⁊</line>
        <line lrx="3846" lry="3547" ulx="2452" uly="3450">circa ſhᷣiectos mãſuetioꝛ fuit cęter ĩ thꝛo/</line>
        <line lrx="3846" lry="3653" ulx="2453" uly="3549">noa cõtra hoſtes nullus eo acutioꝛ.Et cõ</line>
        <line lrx="3848" lry="3749" ulx="2455" uly="3648">mendat᷑ ̊ Dauid in tribo.ſcilʒ in ſapia et</line>
        <line lrx="3848" lry="3857" ulx="2459" uly="3749">hũilitate  foꝛtitudine. Item vmiculus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="3955" type="textblock" ulx="2463" uly="3852">
        <line lrx="3911" lry="3955" ulx="2463" uly="3852">dꝛ rubeus coloꝛ. Nã gręci coccũ.·nos ru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4463" type="textblock" ulx="2400" uly="3951">
        <line lrx="3856" lry="4041" ulx="2459" uly="3951">beũ ſiue vermiculũ vicimꝰ. Eſt vo vᷣmi/</line>
        <line lrx="3860" lry="4159" ulx="2444" uly="4053">culus tinctura ex ſilueſtribo frondibo.in qᷓ</line>
        <line lrx="3860" lry="4262" ulx="2463" uly="4152">lana tingit᷑ ꝗ vmiculũ appellat. Itẽ vicit</line>
        <line lrx="3853" lry="4361" ulx="2451" uly="4254">Pap. Dermiculuʒ tinctura ad ſilitudinẽ</line>
        <line lrx="3855" lry="4463" ulx="2400" uly="4354">PBermis.mis.maſ.ge.ẽ aĩal qð ple/( xvmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="4571" type="textblock" ulx="2463" uly="4457">
        <line lrx="3882" lry="4571" ulx="2463" uly="4457">rũq; de carne vel ligno· ul ð qcũq; re tre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="4661" type="textblock" ulx="2462" uly="4554">
        <line lrx="3855" lry="4661" ulx="2462" uly="4554">na ſine vllo cõcubitu gignit · lcʒ qñq; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="4766" type="textblock" ulx="2461" uly="4660">
        <line lrx="3857" lry="4766" ulx="2461" uly="4660">ouis naſcat.vt ſcoꝛpio.Et ſũt pmes aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="5074" type="textblock" ulx="2459" uly="4759">
        <line lrx="3855" lry="4876" ulx="2461" uly="4759">terrę.vt ſcoꝛpio · aut aquę.vt ſanguiſuga·</line>
        <line lrx="3854" lry="4980" ulx="2461" uly="4862">aut acrl.vt aranea.aut frondiũ.vt eruca:</line>
        <line lrx="3865" lry="5074" ulx="2459" uly="4962">aut lignoꝝ.vt teredo·aut veſtimẽtoꝝ.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3934" lry="5379" type="textblock" ulx="2459" uly="5052">
        <line lrx="3934" lry="5179" ulx="2459" uly="5052">tinea.aut carniũ.vt emigrareus lumbꝛic</line>
        <line lrx="3858" lry="5277" ulx="2463" uly="5152">aſcarięcoſti pediculus:pulices· lẽdes.tar</line>
        <line lrx="3884" lry="5379" ulx="2460" uly="5249">mus catimus· vria. cimex. Et dẽ vermisa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="5468" type="textblock" ulx="2464" uly="5348">
        <line lrx="3859" lry="5468" ulx="2464" uly="5348">verrẽdo· q; nõ vt ſerpẽs aꝑtis paſſibo.ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="5675" type="textblock" ulx="2463" uly="5450">
        <line lrx="3898" lry="5576" ulx="2463" uly="5450">ſquamaꝝ vicibo repit· q; nõ ẽ illi ſpinen</line>
        <line lrx="3881" lry="5675" ulx="2468" uly="5551">goꝛ.ſᷣ in directũ coꝛpuſculi ſui ꝑtes gdati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="5771" type="textblock" ulx="2465" uly="5652">
        <line lrx="3875" lry="5771" ulx="2465" uly="5652">poꝛrrigẽdo cõtractas ↄhendo poꝛrectas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="5864" type="textblock" ulx="2467" uly="5749">
        <line lrx="3880" lry="5864" ulx="2467" uly="5749">motũ explicat · ſicq; agitat verrẽdo ꝓla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="6268" type="textblock" ulx="2404" uly="5851">
        <line lrx="3861" lry="5956" ulx="2429" uly="5851">bit᷑ Oł oꝛ vꝓᷣmis·q̃ſi ꝓᷣnis:qꝛ ĩ vere exeat.</line>
        <line lrx="3862" lry="6061" ulx="2404" uly="5950">Verna.nę.famulus pulcer ſeruiẽs.⁊ dicit᷑a</line>
        <line lrx="3864" lry="6162" ulx="2467" uly="6055">verno.nas.qꝛ vernat in domo militũ ſeu</line>
        <line lrx="3875" lry="6268" ulx="2468" uly="6155">viuitũ pulcritudine veſtiũ.Et hic ꝓnula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="4167" type="textblock" ulx="3973" uly="4138">
        <line lrx="3981" lry="4167" ulx="3973" uly="4138">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3007" lry="2643" type="textblock" ulx="1544" uly="847">
        <line lrx="3004" lry="956" ulx="1578" uly="847">lę.  hic⁊ hęc vernacula.lę.dimi.⁊ hic ver/</line>
        <line lrx="3003" lry="1046" ulx="1544" uly="946">naculus.lia G vernacula.ę.i.famulus vel</line>
        <line lrx="3002" lry="1150" ulx="1620" uly="1047">famula: ꝓpꝛie in domo nat᷑ vel nata: vel</line>
        <line lrx="3003" lry="1252" ulx="1619" uly="1142">nutrit ułnutrita vm Hug DHñ Gen iꝗ</line>
        <line lrx="3003" lry="1352" ulx="1621" uly="1243">dẽ qꝙ; Abꝛaã nüerauit expeditos vnacu/</line>
        <line lrx="3006" lry="1454" ulx="1615" uly="1346">los ſuos trecẽtos decẽocto.Itẽ verna eſt</line>
        <line lrx="3003" lry="1549" ulx="1604" uly="1449">ſeruus ex ancilla in dmo natus. Iñ ver/</line>
        <line lrx="3005" lry="1654" ulx="1618" uly="1553">naculus dimi.eſt paruus ſeruus.</line>
        <line lrx="3003" lry="1751" ulx="1557" uly="1645">DVern.na.nũ.ad ver ꝑtinẽs· ulł clarꝰ.ſplen/</line>
        <line lrx="2997" lry="1855" ulx="1601" uly="1745">Didus.delectabilis.vt DHernꝰ dies vnũ</line>
        <line lrx="3001" lry="1952" ulx="1615" uly="1844">tẽpus. Mñ Ecq. So. In viebo vernis. Iñ</line>
        <line lrx="3000" lry="2040" ulx="1613" uly="1941">̊  6B ꝓnalis.  ;̊ lei eodẽ ſenſu. pp. na.</line>
        <line lrx="3001" lry="2153" ulx="1552" uly="2043">Veroſitas.tatjfę.ge.i.vitas: d a veroſus</line>
        <line lrx="2999" lry="2253" ulx="1553" uly="2140">Berpus.pi.dꝛ ttius digitqͥ alias dꝛ me/</line>
        <line lrx="2997" lry="2349" ulx="1597" uly="2241">oi ułipudic'. Et ſic vꝛa verrẽdo podicẽ.</line>
        <line lrx="2998" lry="2445" ulx="1569" uly="2342">Percuſſit enĩ deus iudęos in poſterioꝛa.⁊</line>
        <line lrx="3007" lry="2548" ulx="1592" uly="2441">oppbꝛiũ ſempit᷑nũ dedit illis. Nã ſinguł</line>
        <line lrx="2998" lry="2643" ulx="1602" uly="2542">anis ĩ crucifixione dñi emittũt ſanguinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2746" type="textblock" ulx="1601" uly="2641">
        <line lrx="3011" lry="2746" ulx="1601" uly="2641">ꝑ poſterioꝛa:quẽ cuʒ medio vigito rexo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="5343" type="textblock" ulx="1507" uly="2741">
        <line lrx="2993" lry="2844" ulx="1573" uly="2741">nẽedo verrũt eo vigito podicẽ.⁊ ide dict</line>
        <line lrx="2996" lry="2946" ulx="1603" uly="2839">ẽ verpꝰ.q̃i verrẽſ podicẽ.vñ adhuc ille di</line>
        <line lrx="3000" lry="3045" ulx="1562" uly="2937">gitus ĩ o ꝓpbꝛiũ oſtẽdit᷑ iudęis ·quẽ ſi aliq́</line>
        <line lrx="2987" lry="3142" ulx="1595" uly="3038">iudeęo oſtenderis: minꝰ vt fert᷑ te diliget.</line>
        <line lrx="2989" lry="3247" ulx="1582" uly="3141">DPHic Yuuenal. Mediũq; oſtẽdẽt vnguẽ.</line>
        <line lrx="2988" lry="3340" ulx="1577" uly="3242">Moc faciebat DPemetriꝰ foꝛtunę. ſcilʒ ſtẽ</line>
        <line lrx="2991" lry="3443" ulx="1559" uly="3340">cxcebat ei mediũ digitü ĩ oꝓpꝛobꝛiũ ſicut fit</line>
        <line lrx="2985" lry="3543" ulx="1529" uly="3440">iudeis· pꝑ ̊ eã cõtẽptibilẽ eſſe oſtẽdẽs.Et</line>
        <line lrx="2981" lry="3644" ulx="1558" uly="3533">hinc etiã ẽ ꝙ verpus iuenit᷑ p iudęo. VPñ</line>
        <line lrx="2979" lry="3747" ulx="1536" uly="3640">Juuenalis. Queſitũ ad fontẽ ſolos dedu</line>
        <line lrx="2987" lry="3846" ulx="1587" uly="3740">cere verpõs gloſandũ.i.iudęos.</line>
        <line lrx="2979" lry="3953" ulx="1530" uly="3844">Verres.ris.maſ.ge.vꝛ poꝛcus cũ teſticulis</line>
        <line lrx="2974" lry="4047" ulx="1583" uly="3945">7 dĩa vireseo ꝙ magnas vires habeat.</line>
        <line lrx="2971" lry="4151" ulx="1580" uly="4046">Iñ verrinꝰ na.nu.pe.pð.Itẽ verresppᷣu</line>
        <line lrx="2983" lry="4247" ulx="1580" uly="4146">nomẽ cuiuſdã viri. Inde ſilit᷑ verrinꝰ.na.</line>
        <line lrx="2977" lry="4349" ulx="1580" uly="4244">nũ.Et he verrinę.naꝝ.quidã liber quẽ Ci</line>
        <line lrx="2913" lry="4436" ulx="1548" uly="4347">cero fecit contra Perren.</line>
        <line lrx="2972" lry="4547" ulx="1517" uly="4442">Berriculũ.li.ꝛ illud cũ qͥ domus purgat᷑</line>
        <line lrx="2947" lry="4641" ulx="1579" uly="4542">vel qdðdã genꝰ retis:ul nauis piſcatoꝛia.</line>
        <line lrx="2972" lry="4739" ulx="1512" uly="4639">Perruca.cę.Fę.ge.vꝛ puſtula carnẽ ſuꝑexce</line>
        <line lrx="2969" lry="4841" ulx="1575" uly="4738">ↄẽs·ꝗ etiã poꝛrũ dꝛ.Et ponit᷑ qñq; ꝓ qͥdã</line>
        <line lrx="2971" lry="4939" ulx="1577" uly="4836">vehiculo. Iñ vᷣrucoſus.ſa.ſũi.verrud ple</line>
        <line lrx="2969" lry="5041" ulx="1571" uly="4935">nustuberoſus: uł inequalisincomptus.</line>
        <line lrx="2775" lry="5138" ulx="1509" uly="5037">Ver ſiculus.li.vimi.i.paruus verſus.</line>
        <line lrx="2960" lry="5243" ulx="1507" uly="5124">Verſſil. lis.ↄ.t.⁊ Hᷣ le.pe.coꝛ.i.faciład vtẽdũ</line>
        <line lrx="2968" lry="5343" ulx="1509" uly="5236">Verſipellis.lis. .ta⁊ ᷣ le.i.aſtutus:ſubdolꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="5441" type="textblock" ulx="1566" uly="5337">
        <line lrx="3019" lry="5441" ulx="1566" uly="5337">malicioſus:deceptoꝛa dẽ a vvto.tisa pell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="6336" type="textblock" ulx="1505" uly="5437">
        <line lrx="2965" lry="5549" ulx="1565" uly="5437">q ĩviuſis vnltũ ⁊ mẽtẽ vᷣtituel qꝛ vũ vi/</line>
        <line lrx="2957" lry="5645" ulx="1564" uly="5531">ũſis decipit modis ĩ varias pelles ſe trãſ⸗</line>
        <line lrx="2969" lry="5742" ulx="1540" uly="5629">ntit Oñ pu.iꝗ? Et pfert mẽdacia vſipell</line>
        <line lrx="2970" lry="5856" ulx="1505" uly="5721">Her ſus. ſus. ſt ui. actus vel paſſio vtẽdi.Dł</line>
        <line lrx="2957" lry="5939" ulx="1563" uly="5828">vᷣſus qꝗᷣ cõſtat ex oꝛonibo vſq; ad viſtin/</line>
        <line lrx="2952" lry="6041" ulx="1561" uly="5934">ctione. et ipſa viſtictio. Et vᷣſus qͥ cõſtat</line>
        <line lrx="2952" lry="6140" ulx="1560" uly="6023">ex pedibo Itẽvſus iuenit᷑ p oꝛdine. DHñ.ʒ.</line>
        <line lrx="2951" lry="6240" ulx="1557" uly="6114">Keg 7e. Deptena vyſuñ retiacula. Item</line>
        <line lrx="2959" lry="6336" ulx="1557" uly="6224">verſus.ſa.ſũ.ponit᷑ ſęꝑe pꝛo adubio qlitat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="6536" type="textblock" ulx="1567" uly="6489">
        <line lrx="1591" lry="6536" ulx="1567" uly="6489">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="1849" type="textblock" ulx="3254" uly="844">
        <line lrx="4684" lry="937" ulx="3305" uly="844">uł locia cõſtruit᷑ c actõ.vt vſũ nł verſus</line>
        <line lrx="4691" lry="1048" ulx="3310" uly="939">ciuitatẽułillũ. Sʒ potiꝰ ẽ pcoſitio qñ re/</line>
        <line lrx="4687" lry="1150" ulx="3312" uly="1044">git caſuʒ pm Bonatũ.⁊ vꝛ a vto.tis. Itẽ</line>
        <line lrx="4688" lry="1246" ulx="3257" uly="1142">vſus.ſa.ſuũ.põt deſcẽdere:a vergo.gisa a</line>
        <line lrx="4690" lry="1351" ulx="3274" uly="1242">verro. risa tũc ſapit ſigtiões ſ̊dictoꝝ x/</line>
        <line lrx="4685" lry="1459" ulx="3254" uly="1341">Berſut.ta.ti.pe pd.i.aſtut.cõtoꝛ/ (boꝝ.</line>
        <line lrx="4652" lry="1543" ulx="3311" uly="1439">tusſhᷣdolusꝶ. deceptoꝛ.⁊ dẽ a vto.tis.q</line>
        <line lrx="4683" lry="1657" ulx="3295" uly="1472">eius mẽs ĩ qͥlibet actu ad qualibet ſange</line>
        <line lrx="4675" lry="1746" ulx="3283" uly="1643">vtit᷑. Iñ H̊ ꝓyͥſutia.tię.i.aſtutia.toꝛta ſnia:</line>
        <line lrx="4682" lry="1849" ulx="3258" uly="1742">Vertebꝛa. bꝛę.. vꝛ a verto. tis. (deceptio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="1948" type="textblock" ulx="3308" uly="1838">
        <line lrx="4697" lry="1948" ulx="3308" uly="1838">Et ſüt v̈tebꝛelümę oſſiũ ꝑteſnodis groſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4675" lry="2247" type="textblock" ulx="3275" uly="1944">
        <line lrx="4668" lry="2063" ulx="3328" uly="1944">ioꝛibo cõglobate· ſcilz ipſę iũcturę oſſiũ.</line>
        <line lrx="4675" lry="2160" ulx="3275" uly="2047">q; ad inflectionẽ mẽbꝛoꝛũ vertũt᷑.vñ ſepe</line>
        <line lrx="4546" lry="2247" ulx="3308" uly="2144">cardo ꝛ vteb:a:q; vertit᷑.⁊ coꝛ.te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="2355" type="textblock" ulx="3249" uly="2239">
        <line lrx="4701" lry="2355" ulx="3249" uly="2239">Verter.tic.ſę.ge.ea ꝑs capit q̃ capilli col/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4685" lry="3546" type="textblock" ulx="3232" uly="2342">
        <line lrx="4675" lry="2444" ulx="3289" uly="2342">liguũt.⁊ ad quã ceſarieſ vertit·ſcilʒ poſtre/</line>
        <line lrx="4685" lry="2544" ulx="3296" uly="2442">ma vel ſũma. Et nõ ꝙ vertex ſepe accipit</line>
        <line lrx="4674" lry="2644" ulx="3291" uly="2542">ꝓ vᷣtigo·qð antiqͥ dicebãt voꝛtex⁊ voꝛ/</line>
        <line lrx="4684" lry="2742" ulx="3270" uly="2629">tigo. Dñ Saß.iʒe. Lignũ curuũ? voꝛti/</line>
        <line lrx="4682" lry="2848" ulx="3273" uly="2740">cibus plenũ. Itẽ vertex aliquãdo ponit</line>
        <line lrx="4561" lry="2943" ulx="3303" uly="2840">pꝛo toto capite⸗ coꝛ.penul.genitiu.</line>
        <line lrx="4665" lry="3043" ulx="3245" uly="2940">HBertibulũ.li.ꝑe.coꝛ.idẽ ẽ qð vertebꝛa.vel</line>
        <line lrx="4672" lry="3145" ulx="3293" uly="3041">illud inſtrumẽtũ cũ quo carbones vertũt᷑</line>
        <line lrx="4586" lry="3236" ulx="3232" uly="3139">in foꝛnace.⁊ dicit᷑ a verto. tis.</line>
        <line lrx="4663" lry="3346" ulx="3237" uly="3241">Verticoſus.ſa.ſũ.i.ſuꝑbus/vel cuiꝰ capilli</line>
        <line lrx="4573" lry="3444" ulx="3294" uly="3343">in vertice cõgiran.</line>
        <line lrx="4658" lry="3546" ulx="3236" uly="3444">HBertigo.ginis.i.globo/cõuolutio:congira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4662" lry="3645" type="textblock" ulx="3222" uly="3540">
        <line lrx="4662" lry="3645" ulx="3222" uly="3540">tio · qñ fit ĩ t᷑ra a veto.⁊ ĩ capite a moꝛbo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4673" lry="4339" type="textblock" ulx="3224" uly="3644">
        <line lrx="4666" lry="3746" ulx="3277" uly="3644">Iñ vertigineus.nea.neũ.Et vertiginoſus</line>
        <line lrx="4673" lry="3847" ulx="3296" uly="3743">ſa.ſũ.qͥ vertiginẽ capit patit᷑. Et inuenit</line>
        <line lrx="4670" lry="3946" ulx="3291" uly="3841">aliquando vertex ꝓ vertigine. Itẽ antiqͥ</line>
        <line lrx="4669" lry="4044" ulx="3292" uly="3939">dicebãt voꝛtex ⁊ voꝛtigo ᷣm Hug.Jſi/</line>
        <line lrx="4666" lry="4152" ulx="3266" uly="4042">doꝛuſ aũt. .etiymo.vicit: Dertigo ẽq̃ti/</line>
        <line lrx="4663" lry="4242" ulx="3224" uly="4141">enſcunq; ventus ſurgit ⁊ terrã in circuitu</line>
        <line lrx="4664" lry="4339" ulx="3288" uly="4242">mittit .· ſic⁊ in vertice hoĩs arterię ⁊ venę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="4441" type="textblock" ulx="3286" uly="4339">
        <line lrx="4682" lry="4441" ulx="3286" uly="4339">Vtoſitatẽ ex reſoluta hũectatiõe gignũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="5031" type="textblock" ulx="3233" uly="4444">
        <line lrx="4665" lry="4548" ulx="3286" uly="4444"> in oculis giꝝ faciũt: vñ  nucupata eſt.</line>
        <line lrx="4661" lry="4644" ulx="3240" uly="4544">HBertũnus.ni.maſ.ge.dẽ deus mercatoꝛũ</line>
        <line lrx="4651" lry="4742" ulx="3261" uly="4641">a vertẽdis mercibo.Et ponit᷑ ſepe pꝛo foꝛo</line>
        <line lrx="4659" lry="4839" ulx="3233" uly="4743">PDñ Dꝛatiꝰ Mertünũ ianũꝙ; liber ſpecta/</line>
        <line lrx="4655" lry="4942" ulx="3258" uly="4837">re vider. Itẽ vertũnus vꝛ deꝰ pncipioꝛũ</line>
        <line lrx="4660" lry="5031" ulx="3257" uly="4937">uł ãni/uł iei/uł alterius rei.⁊ vꝛ ſica ver/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4655" lry="5145" type="textblock" ulx="3208" uly="5034">
        <line lrx="4655" lry="5145" ulx="3208" uly="5034">tẽdis anis xel viebo vel alijs rebo. Et ſepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="5243" type="textblock" ulx="3254" uly="5137">
        <line lrx="4282" lry="5243" ulx="3254" uly="5137">ponit᷑ pꝛo ipſo anno vel vie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="5340" type="textblock" ulx="3215" uly="5233">
        <line lrx="4677" lry="5340" ulx="3215" uly="5233">Veru.neu.ge.indecli.in ſingulariſi płi̊ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="6034" type="textblock" ulx="3214" uly="5336">
        <line lrx="4659" lry="5435" ulx="3275" uly="5336">verua·hoꝝ veruü · his et ab his veribo ir/</line>
        <line lrx="4663" lry="5543" ulx="3272" uly="5437">regularit᷑ſic coꝛnibo· H̊ ſᷣm cõem vſũ facit</line>
        <line lrx="4650" lry="5630" ulx="3268" uly="5535">verubus. Et eſt veru iſtrumẽtũ ferreü vel</line>
        <line lrx="4550" lry="5747" ulx="3251" uly="5638">ligneũ quo carnes aſſant.</line>
        <line lrx="4641" lry="5835" ulx="3214" uly="5734">Veruex.cis.maſ.ge.i.aries.⁊ d ꝗvireseo</line>
        <line lrx="4648" lry="5940" ulx="3266" uly="5833">qꝙ ouibo ceteris ſit ſoꝛtioꝛ. Mel ꝛ ſic eo ꝙ;</line>
        <line lrx="4645" lry="6034" ulx="3272" uly="5934">ſit vir.i.maſculus.vel qꝛ vermẽ habeat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="6141" type="textblock" ulx="3245" uly="6032">
        <line lrx="4712" lry="6141" ulx="3245" uly="6032">capite q eũ arietare fact. Iñ veruecinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4643" lry="6340" type="textblock" ulx="3247" uly="6128">
        <line lrx="4643" lry="6251" ulx="3260" uly="6128">na. nu. Et pd.pe. gti. veruex. Oñ ĩ RMuroꝛa</line>
        <line lrx="4473" lry="6340" ulx="3247" uly="6235">Bictima weruece ſigt᷑ quę dat᷑ arę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1151" type="textblock" ulx="5371" uly="843">
        <line lrx="5482" lry="931" ulx="5371" uly="843">Hans</line>
        <line lrx="5479" lry="1034" ulx="5388" uly="933">tipe</line>
        <line lrx="5482" lry="1151" ulx="5388" uly="1060">weg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1433" type="textblock" ulx="5364" uly="1140">
        <line lrx="5482" lry="1227" ulx="5388" uly="1140">c</line>
        <line lrx="5479" lry="1369" ulx="5364" uly="1250">Pann</line>
        <line lrx="5482" lry="1433" ulx="5393" uly="1361">wu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2062" type="textblock" ulx="5352" uly="1447">
        <line lrx="5482" lry="1535" ulx="5380" uly="1447">vun</line>
        <line lrx="5482" lry="1644" ulx="5360" uly="1556">Pcunnt</line>
        <line lrx="5482" lry="1737" ulx="5370" uly="1652">b ſin</line>
        <line lrx="5482" lry="1842" ulx="5368" uly="1750">ina</line>
        <line lrx="5482" lry="1963" ulx="5352" uly="1857">Maln⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2062" ulx="5367" uly="1976">Nsri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2147" type="textblock" ulx="5367" uly="2058">
        <line lrx="5482" lry="2147" ulx="5367" uly="2058">elaun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2253" type="textblock" ulx="5323" uly="2148">
        <line lrx="5482" lry="2253" ulx="5323" uly="2148">Praste</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4322" type="textblock" ulx="5332" uly="2264">
        <line lrx="5482" lry="2349" ulx="5370" uly="2264">Dpeh</line>
        <line lrx="5482" lry="2453" ulx="5371" uly="2371">ſoſal</line>
        <line lrx="5482" lry="2560" ulx="5375" uly="2475">lali</line>
        <line lrx="5482" lry="2658" ulx="5373" uly="2577">eſn</line>
        <line lrx="5482" lry="2782" ulx="5374" uly="2682">no⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2876" ulx="5343" uly="2784">Pelaa</line>
        <line lrx="5482" lry="2965" ulx="5362" uly="2884">Mühice</line>
        <line lrx="5482" lry="3083" ulx="5350" uly="2984">Hioui</line>
        <line lrx="5482" lry="3190" ulx="5347" uly="3092">Gaglan</line>
        <line lrx="5482" lry="3295" ulx="5345" uly="3197">Clanci</line>
        <line lrx="5482" lry="3376" ulx="5345" uly="3295">l</line>
        <line lrx="5482" lry="3481" ulx="5348" uly="3398">onmnon</line>
        <line lrx="5482" lry="3584" ulx="5350" uly="3501">hononc</line>
        <line lrx="5479" lry="3683" ulx="5355" uly="3606">Wbas</line>
        <line lrx="5482" lry="3800" ulx="5362" uly="3706">a. Di⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3889" ulx="5361" uly="3807">ſgſonnt</line>
        <line lrx="5482" lry="4011" ulx="5333" uly="3904">Palaia</line>
        <line lrx="5482" lry="4122" ulx="5344" uly="4012">iln</line>
        <line lrx="5482" lry="4218" ulx="5333" uly="4118">ſckuge</line>
        <line lrx="5482" lry="4322" ulx="5332" uly="4212">Nilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4427" type="textblock" ulx="5319" uly="4308">
        <line lrx="5482" lry="4427" ulx="5319" uly="4308">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4935" type="textblock" ulx="5328" uly="4415">
        <line lrx="5482" lry="4511" ulx="5352" uly="4415">Uklenan</line>
        <line lrx="5482" lry="4625" ulx="5347" uly="4520">Nbeput</line>
        <line lrx="5481" lry="4725" ulx="5339" uly="4621">par</line>
        <line lrx="5477" lry="4845" ulx="5332" uly="4722">Ekgi</line>
        <line lrx="5482" lry="4935" ulx="5328" uly="4827">rpini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5034" type="textblock" ulx="5313" uly="4918">
        <line lrx="5482" lry="5034" ulx="5313" uly="4918">rhon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6338" type="textblock" ulx="5315" uly="5323">
        <line lrx="5477" lry="5462" ulx="5315" uly="5323">Defnne</line>
        <line lrx="5481" lry="5560" ulx="5335" uly="5459">i⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5655" ulx="5332" uly="5565">Mngr</line>
        <line lrx="5482" lry="5763" ulx="5329" uly="5666">ſporer,,</line>
        <line lrx="5479" lry="5889" ulx="5342" uly="5757">fyte</line>
        <line lrx="5482" lry="5968" ulx="5328" uly="5867">lpteſei</line>
        <line lrx="5482" lry="6079" ulx="5332" uly="5962">iheoe⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="6184" ulx="5336" uly="6068">An</line>
        <line lrx="5482" lry="6282" ulx="5334" uly="6176">Giſe</line>
        <line lrx="5372" lry="6338" ulx="5332" uly="6278">Nt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="52" lry="867" ulx="0" uly="782">ſis</line>
        <line lrx="59" lry="977" ulx="0" uly="887">e</line>
        <line lrx="68" lry="1175" ulx="0" uly="1087">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1402" type="textblock" ulx="2" uly="1358">
        <line lrx="73" lry="1402" ulx="2" uly="1358">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="66" lry="1586" ulx="0" uly="1503">nde</line>
        <line lrx="62" lry="1686" ulx="3" uly="1609">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="5069" type="textblock" ulx="0" uly="3571">
        <line lrx="76" lry="3637" ulx="0" uly="3571">w.</line>
        <line lrx="88" lry="3749" ulx="0" uly="3665">nons</line>
        <line lrx="98" lry="3866" ulx="1" uly="3761">numnt</line>
        <line lrx="102" lry="3961" ulx="0" uly="3861">enni⸗</line>
        <line lrx="100" lry="4170" ulx="0" uly="4069">vige⸗</line>
        <line lrx="98" lry="4255" ulx="0" uly="4175">täüin</line>
        <line lrx="109" lry="4379" ulx="0" uly="4300">1RN</line>
        <line lrx="121" lry="4585" ulx="0" uly="4475">oauch.</line>
        <line lrx="112" lry="4674" ulx="0" uly="4580">auni</line>
        <line lrx="100" lry="4798" ulx="0" uly="4688">wbr</line>
        <line lrx="102" lry="4890" ulx="0" uly="4800">ſen,</line>
        <line lrx="101" lry="4995" ulx="0" uly="4882">poi</line>
        <line lrx="110" lry="5069" ulx="38" uly="5013">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="5188" type="textblock" ulx="0" uly="5097">
        <line lrx="114" lry="5188" ulx="0" uly="5097">ulg</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="5345" type="textblock" ulx="14" uly="5306">
        <line lrx="91" lry="5345" ulx="14" uly="5306">c?N</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="5709" type="textblock" ulx="0" uly="5418">
        <line lrx="131" lry="5502" ulx="2" uly="5418">M/</line>
        <line lrx="130" lry="5608" ulx="0" uly="5507">yſiu</line>
        <line lrx="124" lry="5709" ulx="0" uly="5609">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="6443" type="textblock" ulx="0" uly="5827">
        <line lrx="120" lry="5907" ulx="0" uly="5827">ipt</line>
        <line lrx="134" lry="6111" ulx="1" uly="6032">Abestm</line>
        <line lrx="136" lry="6220" ulx="0" uly="6120">tanus</line>
        <line lrx="136" lry="6325" ulx="0" uly="6229">Tron</line>
        <line lrx="41" lry="6443" ulx="0" uly="6372">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="975" type="textblock" ulx="679" uly="875">
        <line lrx="2144" lry="975" ulx="679" uly="875">Berus.ra.rij.i.nõ falſuscer.quus.iuſtꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2184" type="textblock" ulx="706" uly="975">
        <line lrx="2150" lry="1078" ulx="737" uly="975">Et ꝓd.pᷣmã. Onde Pꝛoſper. Alrta via eſt</line>
        <line lrx="2149" lry="1177" ulx="762" uly="1076">vere quęucit ad atria vitę. Herus amoꝛ</line>
        <line lrx="1787" lry="1280" ulx="765" uly="1177">chꝛiſti. vera eſt cuſtodia legis.</line>
        <line lrx="2146" lry="1378" ulx="706" uly="1277">Herutus.ta.tũ.pꝑe ꝓð.i.veru armat᷑. Itẽ h</line>
        <line lrx="2149" lry="1481" ulx="768" uly="1377">xerut.ti.dꝛ qðdã gen pili.Iñ verutułꝰ.</line>
        <line lrx="2149" lry="1564" ulx="762" uly="1477">li.vimi. Et werutat᷑ ta.tu.i.veruto armat</line>
        <line lrx="2153" lry="1680" ulx="709" uly="1578">Belſanuſ.na.nũ.qͥ ẽ ſine ſanitate aiſicut vę⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1775" ulx="765" uly="1675">coꝛs ſine coꝛde. vt.ff.de vᷣ.ſig.l.male. Iñ</line>
        <line lrx="1939" lry="1874" ulx="767" uly="1777">veſania.nię.i.inſania.⁊ pꝛoducit ſa.</line>
        <line lrx="2151" lry="1977" ulx="710" uly="1876">Beſculentus.ta.tũ.i.delitijs ⁊ veſcis ple/</line>
        <line lrx="2147" lry="2087" ulx="768" uly="1975">nus.⁊? dꝛ a weſcus. Inde bęc veſculentia.</line>
        <line lrx="1935" lry="2184" ulx="769" uly="2079">tię.i.delitiaꝝ ſiue veſcoꝝ copia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2277" type="textblock" ulx="644" uly="2178">
        <line lrx="2148" lry="2277" ulx="644" uly="2178">Peſcus.ſca.ſcũ.i.comeſtibilis:uład veſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3580" type="textblock" ulx="712" uly="2279">
        <line lrx="2154" lry="2379" ulx="775" uly="2279">dũ habilis:veſcibilis.⁊ dꝛ veſcoꝛ.vel ve/</line>
        <line lrx="2151" lry="2481" ulx="775" uly="2379">ſcꝰ.ſca.ſci.i.delitioſus:gcilis. IJñ veſculꝰ.</line>
        <line lrx="2147" lry="2583" ulx="772" uly="2479">la. lu.di.ł velca cõponit᷑ a veiqð ẽſine.</line>
        <line lrx="2150" lry="2681" ulx="768" uly="2581"> eſca:inde veſca:ꝗlibet ꝑua comeſtibilia</line>
        <line lrx="2152" lry="2792" ulx="777" uly="2682">q̃ſi nõ eſca.vel q̃ſi velut eſca:vel ꝑua eſca.</line>
        <line lrx="2154" lry="2884" ulx="712" uly="2782">Beſica.cę.fę.ge.qſi vas aꝗ/dꝛ qð dã ĩteſti⸗/</line>
        <line lrx="2152" lry="2993" ulx="775" uly="2883">nũ vbi colligit᷑ vrina·ſicut in Ntre cibus.</line>
        <line lrx="2154" lry="3094" ulx="767" uly="2981">Vñ dicit Iſidoꝛus.Heſica dicta:qᷓi vas</line>
        <line lrx="2153" lry="3185" ulx="750" uly="3084">agꝗq ſicut vas aqua·ita de renibꝰ vrina</line>
        <line lrx="2154" lry="3286" ulx="775" uly="3185">collecta cõplet᷑.⁊ humoꝛe diſtẽdit᷑ · cuius</line>
        <line lrx="2153" lry="3385" ulx="753" uly="3277">vſus in volucribo nõ habet. Itẽ veſica dꝛ</line>
        <line lrx="2155" lry="3487" ulx="778" uly="3381">eleuatio ⁊ inflatio cut/ꝗ ſilit᷑ plena ẽ aqſi</line>
        <line lrx="2158" lry="3580" ulx="779" uly="3487">humon. Hñ Exo. xe. Erunt in iumentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3689" type="textblock" ulx="778" uly="3586">
        <line lrx="2212" lry="3689" ulx="778" uly="3586">hoĩbus vlcera ⁊ veſicę turgeẽtes.Et ꝓduẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="5693" type="textblock" ulx="721" uly="3685">
        <line lrx="2162" lry="3788" ulx="781" uly="3685">pel. Mñ Dꝛatius in pᷣ ſermo.Naã oiſplo/</line>
        <line lrx="2004" lry="3887" ulx="784" uly="3787">la ſonat quatũ veſica peedit.</line>
        <line lrx="2161" lry="3989" ulx="728" uly="3886">Belſicula.lę.dimi.i.ꝑua veſica. Itẽ veſicula</line>
        <line lrx="2163" lry="4087" ulx="782" uly="3987">ꝛ illa tenuiſ ꝑellicula.veſicę foꝛmã habẽs</line>
        <line lrx="2168" lry="4192" ulx="779" uly="4089">g eſt in gutture auisĩ q̃ cibaria cõgregãt</line>
        <line lrx="2170" lry="4293" ulx="782" uly="4186">Ve q̃ QLeuit.pᷣ̊. Geſiculã vo guttun⁊ plu</line>
        <line lrx="2165" lry="4395" ulx="721" uly="4286">Deſpa.pę.aialẽ exiguũ⁊ vo/ (mal ꝓijciet</line>
        <line lrx="2168" lry="4496" ulx="789" uly="4387">latile aculeis venenoſũ ·qð ex aſinoꝝ car/</line>
        <line lrx="2167" lry="4596" ulx="788" uly="4488">nibꝰputridis naſci dꝛ. dꝛ a via peto.tis.</line>
        <line lrx="2169" lry="4693" ulx="784" uly="4584">vel paro.ras.eo ꝙ vi petat· vel vu paret</line>
        <line lrx="2169" lry="4792" ulx="785" uly="4684">Eſt g aial volatile valde violentu.Inde</line>
        <line lrx="1802" lry="4895" ulx="785" uly="4787">H veſpariũ.rij.nidus veſparũ.</line>
        <line lrx="2170" lry="5000" ulx="729" uly="4888">Beſpelio.onis.maſ.ge.di ſepulcroꝝ viola</line>
        <line lrx="2169" lry="5095" ulx="791" uly="4990">toꝛ.ſcilʒ qͥ moꝛtuos expoliat.⁊ dꝛa veſtis</line>
        <line lrx="2170" lry="5200" ulx="790" uly="5090">⁊ ſpolio.lis.vel a violo.las.⁊ ſepulcꝝuła</line>
        <line lrx="2168" lry="5299" ulx="791" uly="5190">veho. his.qꝛ violat ſepulcrũa ſepulti ve/</line>
        <line lrx="2169" lry="5395" ulx="732" uly="5289">Veſper.ris.neu.ge.⁊ ̊ veſperus (ſtẽ vehit</line>
        <line lrx="2169" lry="5497" ulx="794" uly="5393">ri.⁊ veſꝑ.ri.⁊ ̊ veſꝑpugo.ginis.noĩa ſunt</line>
        <line lrx="2167" lry="5598" ulx="795" uly="5490">vnius ⁊ eiuſdẽ ſtellę ꝗ in nocte poſt ſoleʒ</line>
        <line lrx="2172" lry="5693" ulx="799" uly="5600">spparet.⁊ in mane añ ſoleẽ. Dñ i mane dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="5798" type="textblock" ulx="795" uly="5693">
        <line lrx="2185" lry="5798" ulx="795" uly="5693">lucifer:uł phoſphoꝛos.Et dicũt qͥdã ꝙ h̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="5999" type="textblock" ulx="796" uly="5795">
        <line lrx="2181" lry="5908" ulx="796" uly="5795">nõ põt eſſe ĩ eodẽ tẽpoꝛe ꝙ eadẽ ſtella ĩſe⸗/</line>
        <line lrx="2177" lry="5999" ulx="797" uly="5897">ro ſeq̃t᷑ ſolẽ ⁊ ĩmane ſcedat̊ h̊ cõtingitĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="6101" type="textblock" ulx="803" uly="5991">
        <line lrx="2189" lry="6101" ulx="803" uly="5991">dDiuſis tꝑibo. IWlij vicũt ꝙ mcuriꝰ venꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="6405" type="textblock" ulx="797" uly="6092">
        <line lrx="2182" lry="6208" ulx="803" uly="6092">cñ ſint ſatellites ſoł qñq; ſũt ita diſpoſiti</line>
        <line lrx="2185" lry="6312" ulx="805" uly="6197">vt venus cedat ſolẽ.⁊ mercurius ſeq̃t᷑.</line>
        <line lrx="2181" lry="6405" ulx="797" uly="6292">vel ecõuerſoa tüc vna illaꝝ ſtellaꝑ·ſcilicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="1584" type="textblock" ulx="2432" uly="877">
        <line lrx="3848" lry="996" ulx="2432" uly="877">illa qᷓ ſeqͥt ſolẽ uidet᷑ ſero poſt ſole illaxo</line>
        <line lrx="3853" lry="1098" ulx="2448" uly="980">ꝗ pcedit in mane videt᷑ añ ſolẽ. Sʒ quia</line>
        <line lrx="3855" lry="1196" ulx="2438" uly="1079">ule ous ſtelle ſut ↄſiles in ſplẽdoꝛe ⁊ quã/</line>
        <line lrx="3857" lry="1294" ulx="2451" uly="1179">titate · credit᷑ ꝙ eadẽ ſtella ſit  iſero pꝰ ſo/</line>
        <line lrx="3859" lry="1391" ulx="2454" uly="1277">lẽ ⁊ ĩ mane añ ſolẽ.Alltiꝰaũt philoſophã/</line>
        <line lrx="3858" lry="1491" ulx="2454" uly="1379">tibo placuit ꝙ vna ⁊ eadẽ ſtella ſit.ſailicʒ</line>
        <line lrx="3864" lry="1584" ulx="2459" uly="1477">ven ꝗ in ſero ſeqͥt ſolẽ.⁊ in mane cedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="1676" type="textblock" ulx="2393" uly="1579">
        <line lrx="3858" lry="1676" ulx="2393" uly="1579">ſolẽ.⁊ i eodẽ tẽpoꝛe ãniẽ vo altioꝛ ſole.cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="2692" type="textblock" ulx="2447" uly="1674">
        <line lrx="3863" lry="1789" ulx="2455" uly="1674">8 cõtingit ꝙ inſił venint ad occaſũ·qꝛ xx/</line>
        <line lrx="3861" lry="1889" ulx="2455" uly="1781">nus eſt altioꝛ· diutius videt in ſero q; ſol.</line>
        <line lrx="3864" lry="1988" ulx="2457" uly="1880">Eadẽ ratiõe ⁊ citius videt᷑ in maneq;uis</line>
        <line lrx="3864" lry="2084" ulx="2459" uly="1982">ęque cito motu diſcurrãt. Et ad h̊ oſten/</line>
        <line lrx="3868" lry="2187" ulx="2456" uly="2082">dẽdũ ſatis familiare inducit᷑ exeplũ.Nã</line>
        <line lrx="3866" lry="2289" ulx="2462" uly="2183">citiꝰ videm aſcẽdentia remota qᷓ; ꝓpinq̃.</line>
        <line lrx="3863" lry="2394" ulx="2464" uly="2280"> diutius videmꝰ deſcendẽtia remota q;</line>
        <line lrx="3868" lry="2492" ulx="2447" uly="2383">ꝓPinqᷓ q;uis eq  pari motu ĩcedat. Vꝛ g</line>
        <line lrx="3867" lry="2588" ulx="2466" uly="2488">vnus i ſero/heſpera veſpus veſp.⁊ ve/</line>
        <line lrx="3858" lry="2692" ulx="2465" uly="2585">ſpugo ·ᷣ in mane lucifer vel phoſphoꝛos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="2794" type="textblock" ulx="2400" uly="2683">
        <line lrx="3870" lry="2794" ulx="2400" uly="2683">VBeſpera.rę.fę.ge.idẽ eſt qð heſpera ·ſciʒ tẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="3089" type="textblock" ulx="2459" uly="2790">
        <line lrx="3872" lry="2900" ulx="2466" uly="2790">pus ⁊ hoꝛa ꝗẽ int᷑ diẽ ⁊ nocteułint noctẽ</line>
        <line lrx="3865" lry="3000" ulx="2459" uly="2891">⁊ viẽ.⁊ dꝛ ab heſpera·ſubtracta.h.⁊ loco</line>
        <line lrx="3877" lry="3089" ulx="2467" uly="2981">illiꝰ. u. cõſonãte poſita. Et nõ ꝙ gtüs hurꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="3187" type="textblock" ulx="2392" uly="3083">
        <line lrx="3910" lry="3187" ulx="2392" uly="3083">nois ·ſcilʒ veſperę ponit᷑ adubiali in euan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="6202" type="textblock" ulx="2428" uly="3183">
        <line lrx="3874" lry="3291" ulx="2467" uly="3183">gelio Matth. Weſpere aũt ſabbatia ſigt</line>
        <line lrx="3876" lry="3392" ulx="2467" uly="3286">in tẽwoꝛe ad ipſu fit relatio ꝑ ꝗ noĩaliter</line>
        <line lrx="3875" lry="3489" ulx="2470" uly="3386">poſitũ qð ſeqͥt᷑ ꝗ illuceſcit in pina ſabbati</line>
        <line lrx="3890" lry="3589" ulx="2470" uly="3485">Sicut ad h̊ nomẽ romã poſitü aduũbialit</line>
        <line lrx="3872" lry="3691" ulx="2428" uly="3585">fit ↄſilis relatio· cũ dꝛ: Iſte vadit romã ꝗ</line>
        <line lrx="3877" lry="3798" ulx="2480" uly="3687">eſt caput mũdi.⁊ fit relatio ad nomẽ ĩfra</line>
        <line lrx="3872" lry="3893" ulx="2435" uly="3789">poſitu·nõ ex eo ꝙ ponit adubialit ſᷣ ex eo</line>
        <line lrx="3880" lry="4003" ulx="2476" uly="3890">ꝙ; eſt nomẽ ⁊ quãdã vim nois ibi retinet.</line>
        <line lrx="3885" lry="4094" ulx="2478" uly="3992">Itẽ veſpera ⁊ veſperus viũſiclinia ſunt.</line>
        <line lrx="3881" lry="4196" ulx="2482" uly="4090">liud eni ſigtĩ ſingulari q; ĩ plurali.Mã</line>
        <line lrx="3925" lry="4303" ulx="2480" uly="4193">hbę veſꝑęg.raꝝ. ſigt illud tẽpusĩ quo cãtat</line>
        <line lrx="3878" lry="4400" ulx="2477" uly="4290">illud officin. Mi veſperi. roꝝ.ipſũ officiũ.</line>
        <line lrx="3883" lry="4498" ulx="2471" uly="4391">Veſpeni ſiqͥdẽ cantantſᷣ veſperę pulſant᷑.</line>
        <line lrx="3883" lry="4600" ulx="2471" uly="4495">Vñ.i.roꝝ.cãtãtrę.raꝝ.tympana pul⸗/</line>
        <line lrx="3922" lry="4700" ulx="2479" uly="4597">ſant. Nuidã tñ nõ diſtinguũt inteꝑas</line>
        <line lrx="3895" lry="4800" ulx="2480" uly="4699"> veſpos quãtũ ad officiũ. Itẽ a veſꝑa uł</line>
        <line lrx="3907" lry="4904" ulx="2481" uly="4800">veſpus · vꝛ ̊ veſpeꝝ.ri.obſcuritas ꝗ fit ex</line>
        <line lrx="3879" lry="5012" ulx="2479" uly="4902">int᷑poſitione nubiũ int᷑ nos⁊ ſolẽ ⁊ lunam</line>
        <line lrx="3929" lry="5115" ulx="2481" uly="5000">quacũq; hoꝛa dieiuł noctis.⁊ q̊ veſpere⸗</line>
        <line lrx="3901" lry="5205" ulx="2478" uly="5099">H veſp.ris:qð ſigt hoꝛã qua ſol incipit de/</line>
        <line lrx="3922" lry="5304" ulx="2482" uly="5198">clinare ad occaſu.  ourat vſq; ad crepu/</line>
        <line lrx="3921" lry="5397" ulx="2478" uly="5295">ſculũ.Et veſperi otũs iuenit᷑ poſitus adũ/</line>
        <line lrx="3892" lry="5496" ulx="2480" uly="5394">bialiter · ſicut ſoꝛti vt dicit Pꝛiſcian inis?</line>
        <line lrx="3887" lry="5604" ulx="2483" uly="5489">libꝛo. Et h̊ veſpe ĩdeclinabile ꝓ hoꝛa pul/</line>
        <line lrx="3880" lry="5699" ulx="2484" uly="5596">ſandi.Et licʒ h uocabula viſtiucta ſinttñ</line>
        <line lrx="3875" lry="5797" ulx="2483" uly="5696">cõfũdũt᷑ ſęe apud autoꝛes.⁊ ꝓ ſe iuicem</line>
        <line lrx="3886" lry="5915" ulx="2486" uly="5799">poſita iuenuntt.</line>
        <line lrx="3878" lry="6010" ulx="2428" uly="5892">Beſperta.tę.vꝛ dea illius hoꝛe g eſt int viẽ</line>
        <line lrx="3879" lry="6108" ulx="2475" uly="5995">⁊noctẽ.⁊ dĩa veſꝑa. Iñ veſptinus.na.nũ</line>
        <line lrx="3878" lry="6202" ulx="2487" uly="6099">Et h̊ veſptina.nę.i.cęna in ſero ĩ veſpera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="6312" type="textblock" ulx="2392" uly="6198">
        <line lrx="3881" lry="6312" ulx="2392" uly="6198">,pduc penul. Itẽ in greciſmo ſic vꝛ. Eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5482" lry="6405" type="textblock" ulx="1488" uly="813">
        <line lrx="5474" lry="1004" ulx="1596" uly="813">veſperta dea · dicat᷑ ⁊ heſperus aſtrũ ſenz „i</line>
        <line lrx="5482" lry="1105" ulx="1545" uly="826">Deſptilio.onis.epicęni ergeſ. deri ſenẽ. ⁊ dꝛ a vetus.Et ponit᷑ ſepe p pi/ Pbros</line>
        <line lrx="5481" lry="1209" ulx="1611" uly="931">aarom etnge, nidct ⸗der Pabanvcten⸗ icalietiſitmitasu iz</line>
        <line lrx="5475" lry="1308" ulx="1609" uly="1037">hac aue vicit Baſilius in octaua omelia oblio Rrou der onſterncken eſs eae</line>
        <line lrx="5482" lry="1402" ulx="1608" uly="1136">hexameron. Meſꝑtiliones nõ minuſ qua/ o. grauitas guttoſitas Dñ Oati⸗ tſen</line>
        <line lrx="5476" lry="1504" ulx="1612" uly="1220">dꝛupedes ſunt q; pẽnatę q̃s etiã ſ la⸗ Cur me funeſto erant arcere veterno. wlnt</line>
        <line lrx="5475" lry="1610" ulx="1609" uly="1333">auibo oĩbus vetes Patere cõ ſtategegen⸗ õ nü veternoſus  ſa ſu d Vonen</line>
        <line lrx="5479" lry="1704" ulx="1609" uly="1436">los pcreare ferut᷑ in aere nõ plumisſed tals mo:bũ patit qnoſus xr. DMñ ng ſume</line>
        <line lrx="5477" lry="1802" ulx="1608" uly="1527">quadã mẽbꝛana pellicea vti X. H ſe Jo me iome de ngria Cauig vils lunu</line>
        <line lrx="5437" lry="1825" ulx="1689" uly="1629">2  — „ * ₰ — — — . „</line>
        <line lrx="5479" lry="1899" ulx="1551" uly="1634">Beſpetũ ti. neu. ge.locus vbi veſpę abu erpẽs veternoſe: Itẽ Terẽti ĩ eunucho nte</line>
        <line lrx="5389" lry="1979" ulx="1608" uly="1729">„ . veſpę abun / Vic ẽ viet· vetus ven ti 4</line>
        <line lrx="5477" lry="1999" ulx="1615" uly="1732">Oant.  dĩ a veſpa: pꝛoducit penul. g. 8 vetnoſus. ſenex. Et ſic ſichet</line>
        <line lrx="5479" lry="2098" ulx="1546" uly="1845">Peſpecula.lę.oimi.i.parua veſpa. . diſtingue. Detus ẽ cõuitij · qſi cõtẽptibil itan</line>
        <line lrx="5482" lry="2216" ulx="1543" uly="1905">Veſta. ſte e ge. qdã dea pagonopſlsgög Paanoſug ermond. Gener gtateeſt itpen</line>
        <line lrx="5481" lry="2314" ulx="1597" uly="2038">io etoedtis co gemeteabiua Wienpue In greciſmno autẽ vicit: QH ſin</line>
        <line lrx="5476" lry="2429" ulx="1606" uly="2139">varijs alijs rebo. Bel vꝛa via ſtando/ eo Piranalmiemust facit eſſe veternũ. nhnd</line>
        <line lrx="5476" lry="2514" ulx="1604" uly="2243">ꝙ ſua vi ſtet. In h bec veſtalis H le. Et Beter 4 atit dicat qſq; vetemus. Cus⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2594" ulx="1600" uly="2357">vt oẽ. dey veſie leruiebãt virgine⸗ Et eteroſus.ſa.ſũ.i.vetuſtus vel vetuſtate ſwic</line>
        <line lrx="5472" lry="2708" ulx="1540" uly="2372">Peſtiarins.rij.q heſt veſtibo Sois weſti Beteratus ta. ti i antiquus. (plenus. .</line>
        <line lrx="5462" lry="2812" ulx="1601" uly="2482">Ethveſtian mm loc vbi weſtes eponi Fnmar Piotin , viaeto tas. 8</line>
        <line lrx="5462" lry="2811" ulx="1848" uly="2660">. . „ eren . 02. . —  „ ⸗ .„ , .</line>
        <line lrx="5478" lry="2980" ulx="1599" uly="2663">ine Et m vine uſtiarie ve abſtinmilſe⸗ ſ troſter. iuſtis vetitis tnm:</line>
        <line lrx="5481" lry="3095" ulx="1596" uly="2783">veſt Uarteeintgn ꝛiũ nomen fact vtm in. Betnlus. la i i aliquãtulũ vetus id</line>
        <line lrx="5477" lry="3183" ulx="1538" uly="2859">DVeſtibulũ.li. en ſt rtenor os Vetus. tenis. ois ge. qd antiq dicebãt vet mitgi</line>
        <line lrx="5482" lry="3227" ulx="1522" uly="2967">E li.e. coꝛ.eſt exterioꝛ ꝑs domus ra. rñ. 1, ſenex antiquus itiq dicebat vet ſöort</line>
        <line lrx="5445" lry="3295" ulx="1597" uly="3051">ſicut eſt poꝛticus dẽ a veſta dea.qꝛ ẽ ari. Nenexantiquusa oeetodas n⸗ 8</line>
        <line lrx="5482" lry="3397" ulx="1597" uly="3069">ſte deę cõſecratũ/ułq eſtib a lee ve⸗ taliũ eſt phbibere a delictis. Et cõponitu tutgr</line>
        <line lrx="5479" lry="3497" ulx="1597" uly="3168">ſactũ in tẽplo de Vne Pulg bus fuit q;uetus.  pueti. valde vetus ke . v litaun</line>
        <line lrx="5475" lry="3597" ulx="1596" uly="3270">templi ſolet eſſe unangc eing, emn illa pe WVetruſtas. talli. ſeni ãtiqtas Bñ Lucau⸗ iiu</line>
        <line lrx="5469" lry="3710" ulx="1593" uly="3376">ſedibulũ· vel quaſi vet ſiah uaſteeſte in 42 Muic eui veteris cuſtos famoſa ve⸗ hume</line>
        <line lrx="5475" lry="3795" ulx="1593" uly="3480">a veſtio. ſtis. eo ; v cſtigt abnmn. Bil oꝛ Betuſtus.ſta. ſt .i. ãtiqi cõpat (tuſtas kelud</line>
        <line lrx="5475" lry="3897" ulx="1596" uly="3570">ſcviwrticnsm ua veſtinu. Deldia vetuſtioꝛ. im. Vñ Job i'. Multo ve⸗/ Gnin</line>
        <line lrx="5472" lry="4015" ulx="1584" uly="3686">ve. q eſt ſine⸗ ſi auaſiſineſte el oia tuſtioꝛes i pies tui.r vid vetus Et cö/ ln</line>
        <line lrx="5479" lry="4095" ulx="1581" uly="3782">introeütes no ſtant in illa ptene tione. Pnirt q;uetuſtus  puetuſtꝰ i.valde vetu⸗/ Pianni</line>
        <line lrx="5482" lry="4197" ulx="1512" uly="3884">Ftranſennt in interionc partẽ ne moꝛãt Hexillifer ra.rũ.pe.coꝛ.i.ferẽs vexillũ.(ſtu 58 Hiaun</line>
        <line lrx="5474" lry="4302" ulx="1535" uly="3994">Weigeh ge neuege⸗ ve ;gmiifeclieupznn. Verillũ li. oĩ a veli  qſi ꝑ oiminutionẽqſi r</line>
        <line lrx="5474" lry="4399" ulx="1595" uly="4087">planta expꝛeſſũ · dictũ ſic oc⸗ g pꝛing velulum. Inde hoc vexillulũ aliud vimi. Amun</line>
        <line lrx="5482" lry="4498" ulx="1574" uly="4203">rentiũ veſtigijs veſtient.i goſent Bi Et vexillarius.ria.riũ.i.ad vexillũ ꝑtinẽs müun</line>
        <line lrx="5475" lry="4607" ulx="1581" uly="4307">zZſipe venigen olden .. Vvelverillum poꝛtangs. z</line>
        <line lrx="5482" lry="4786" ulx="1528" uly="4410">Bekameaiinen iociludvidnunns, Bante i</line>
        <line lrx="5449" lry="4805" ulx="1738" uly="4601">18. s. „Se ddem. Via vie voia ve . .. 6</line>
        <line lrx="5469" lry="4875" ulx="1488" uly="4592">Peſtimenta „R ia vię dꝛ a veho.his.q; p eã aliqͥ Nanc,</line>
        <line lrx="5482" lry="5094" ulx="1531" uly="4800">Veſtiplica. c pe. coꝛ.mulier ꝗq veſtes plicat Pee vuͤ põt ire vehiculum. vñ vĩ ſic Mluen</line>
        <line lrx="5482" lry="5182" ulx="1528" uly="4930">Petellus.la.lũ.i.vetulus:( dꝛ a vetus ab incurſu vehiculop.  eſt nouẽ pedũet iuriin</line>
        <line lrx="5477" lry="5288" ulx="1528" uly="5016">Weteran.na.nũ.i.ſenexdetritu tea. capit duos actus. vt cõtrariũ veniẽtia nfin⸗</line>
        <line lrx="4636" lry="5379" ulx="1530" uly="5154">Beterani füt mili detritus emerit. iumẽta tranſire poſſint. Iñ h bec viali</line>
        <line lrx="5480" lry="5407" ulx="1633" uly="5122">eterani fũt milites emeriti.i. extra militiã boc le. Et bic viatoꝛ t⸗ ñ hꝛ bec vialis iinn</line>
        <line lrx="5478" lry="5508" ulx="1575" uly="5211">Iptſua merita poſiti. C. de vetera in rub pele ſ ic viatoꝛ.ton.. Atẽ via eſt ins lic</line>
        <line lrx="5478" lry="5634" ulx="1569" uly="5321">Et in legenda ſancti Martini. vbi di⸗ 4— ncklälila Enchei vehicnlii iumẽtũ Unnen</line>
        <line lrx="5470" lry="5794" ulx="1588" uly="5435">mitarll ſcepit ꝙ veteranoꝝ filij ſciẽtijs teſt illa facere. ecun eobent ius pepo⸗ fnin</line>
        <line lrx="5478" lry="5806" ulx="1660" uly="5535">ilitaribus implicarent. . Viaticũ. ci ⸗ .’ “ mltashe</line>
        <line lrx="5482" lry="5896" ulx="1608" uly="5644">eteratoꝛ. toꝛis. mal.ge. in malis iueni cñ cnen ge⸗ orgcine neceſſorins bnnun</line>
        <line lrx="5440" lry="5990" ulx="1589" uly="5722">is⁊ ſtatuendis ꝑſeuerã  nenien⸗/ eſt in via ad expendẽdũ.⁊ defert᷑ in via.⁊ rian</line>
        <line lrx="5481" lry="6095" ulx="1536" uly="5764">ras. eo cſitwult perens vln wetero. oĩ a via. Dñ ⁊ viaticũ dꝛ coꝛpus dñi ·qꝛ nune</line>
        <line lrx="5481" lry="6273" ulx="1519" uly="5858">anror  llaue⸗ teris vſus ĩ malicia ꝓpoſitũ ẽ nobis victus ĩ via. Et binc via⸗/ Wen</line>
        <line lrx="5462" lry="6260" ulx="1631" uly="6011">eternũ.ni IS ticus.ca. cũ. in via c</line>
        <line lrx="5478" lry="6386" ulx="1578" uly="6053">Pefer vinlange  pentunulan ã facit in via ie nrcellann t elat au ni</line>
        <line lrx="5482" lry="6405" ulx="2023" uly="6156">guere 2 pigrerea iuuenẽ vi⸗ VDibi ſi vibici ane</line>
        <line lrx="5481" lry="6385" ulx="3303" uly="6256">ibicoſus. ſa. ſu. i. vibicibus pleus. nni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="4308" type="textblock" ulx="0" uly="2993">
        <line lrx="83" lry="3072" ulx="0" uly="2993">yel</line>
        <line lrx="64" lry="3198" ulx="0" uly="3121">64</line>
        <line lrx="64" lry="3279" ulx="3" uly="3201">imr</line>
        <line lrx="64" lry="3383" ulx="0" uly="3327">ye.</line>
        <line lrx="78" lry="3585" ulx="0" uly="3513">rd</line>
        <line lrx="95" lry="3709" ulx="2" uly="3611">lns</line>
        <line lrx="102" lry="3793" ulx="0" uly="3717">lwe</line>
        <line lrx="107" lry="3900" ulx="0" uly="3816">kto⸗</line>
        <line lrx="107" lry="3999" ulx="0" uly="3924">Lewmn⸗</line>
        <line lrx="98" lry="4230" ulx="0" uly="4117">niqſ</line>
        <line lrx="97" lry="4308" ulx="0" uly="4225">oim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="5655" type="textblock" ulx="0" uly="4722">
        <line lrx="91" lry="4819" ulx="0" uly="4722">chi⸗</line>
        <line lrx="88" lry="4924" ulx="4" uly="4828">ſickt</line>
        <line lrx="122" lry="5016" ulx="8" uly="4929">diſic</line>
        <line lrx="101" lry="5144" ulx="0" uly="5037">huer</line>
        <line lrx="113" lry="5246" ulx="1" uly="5141">mimn</line>
        <line lrx="120" lry="5338" ulx="0" uly="5240">Guls</line>
        <line lrx="124" lry="5457" ulx="1" uly="5342">ncſis</line>
        <line lrx="124" lry="5552" ulx="0" uly="5447">iunii</line>
        <line lrx="122" lry="5655" ulx="0" uly="5558">gnipe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="6270" type="textblock" ulx="0" uly="5766">
        <line lrx="121" lry="5867" ulx="0" uly="5766">nus</line>
        <line lrx="124" lry="5956" ulx="0" uly="5870">wu</line>
        <line lrx="130" lry="6055" ulx="0" uly="5961">oſich</line>
        <line lrx="132" lry="6162" ulx="3" uly="6059">ncvin/</line>
        <line lrx="136" lry="6270" ulx="0" uly="6153">umnsll</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="6481" type="textblock" ulx="0" uly="6421">
        <line lrx="41" lry="6481" ulx="0" uly="6421">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="1373" type="textblock" ulx="634" uly="865">
        <line lrx="2092" lry="976" ulx="634" uly="865">Vibix.cis.i.frutex in petroſa tra: uł minuta</line>
        <line lrx="2094" lry="1083" ulx="699" uly="964">uirga. vel inciſio:? veſtigiũ qð fit in carne</line>
        <line lrx="2097" lry="1180" ulx="699" uly="1064">ex virga. Et ponit᷑ ꝓ qualibet indſione.</line>
        <line lrx="2094" lry="1280" ulx="703" uly="1165">Et pð.penul . gti. Vnde Perſius.Si pu/</line>
        <line lrx="1861" lry="1373" ulx="704" uly="1268">teal multa cautus nibice flagellas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1476" type="textblock" ulx="655" uly="1358">
        <line lrx="2108" lry="1476" ulx="655" uly="1358">Vicaneus.nea.neũ.i.uicinus Et componit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2281" type="textblock" ulx="655" uly="1463">
        <line lrx="2101" lry="1563" ulx="697" uly="1463">cõuicaneus.nea.neũ. Micanus.na.nũ.idẽ.</line>
        <line lrx="2103" lry="1681" ulx="655" uly="1561">Picarius.rij. ᷣm Goff. eſt qͥ uices alicuius</line>
        <line lrx="2107" lry="1785" ulx="713" uly="1664">gerit · ſiue in officio cõtẽtioſo · ſiue nõ con/</line>
        <line lrx="2107" lry="1869" ulx="716" uly="1763">tẽtioſo.ut. C. de offi. eius qͥ ui.geritꝑ to.</line>
        <line lrx="2108" lry="1982" ulx="718" uly="1861">Et ſũt quattuoꝛ ſpecies uicarioꝝꝑ. Nuidã</line>
        <line lrx="2109" lry="2081" ulx="719" uly="1964">ſunt ꝑpetui ad parochiales eccleſias con/</line>
        <line lrx="2112" lry="2177" ulx="681" uly="2065">ſtituti ut in. c.  ppetuus. de fi. inſtru.et. c.</line>
        <line lrx="2112" lry="2281" ulx="723" uly="2161">extirpandę.de pᷣben. Quidã nõ ꝑpetui.b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2384" type="textblock" ulx="722" uly="2264">
        <line lrx="2153" lry="2384" ulx="722" uly="2264">ad aliqͥs actus cõſtitutiut tẽpoꝛales. Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2880" type="textblock" ulx="722" uly="2364">
        <line lrx="2120" lry="2485" ulx="722" uly="2364">qbo ĩ c ꝑuenit · de app. Et iſti vicũt mercẽ/</line>
        <line lrx="2113" lry="2584" ulx="727" uly="2463">narij. vjj.q. i. nibil. Quidã ſũt ſpãles nõ</line>
        <line lrx="2115" lry="2675" ulx="727" uly="2563">ad curã ·/ſᷣ ad certũ locũ articulũ vel actũ</line>
        <line lrx="2122" lry="2781" ulx="727" uly="2662">cõſtituti.de qbꝰic.tua.de offi.uica. Mui/</line>
        <line lrx="2121" lry="2880" ulx="735" uly="2758">dãnec perpetui·nec ad curã: nec ad certũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2982" type="textblock" ulx="743" uly="2865">
        <line lrx="2161" lry="2982" ulx="743" uly="2865">actũ ſ̊ gnãliter dãt᷑ ad oĩaut uicarij in cu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3479" type="textblock" ulx="682" uly="2967">
        <line lrx="2130" lry="3085" ulx="682" uly="2967">nijs ẽoꝝ. De hoc glo.optima in cdle.ꝗq de</line>
        <line lrx="2136" lry="3187" ulx="747" uly="3062">eccleſijs. de offi. nica. Item uicarij vicunt</line>
        <line lrx="2129" lry="3284" ulx="685" uly="3165">lilli qͥ ut cuiuſcũq; uicẽ cõpleãt u gerãt ſũt</line>
        <line lrx="2080" lry="3385" ulx="746" uly="3270">cõſtituti. Mñ uicariꝰ dĩ q̃ſi nicẽ gerens.</line>
        <line lrx="2134" lry="3479" ulx="685" uly="3368">Vicecomes ſm ſpe.e.ti.dꝛ ille cui vñs tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3585" type="textblock" ulx="749" uly="3460">
        <line lrx="2169" lry="3585" ulx="749" uly="3460">poꝛalis cõmittit executionẽ iuriſdictiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="3785" type="textblock" ulx="747" uly="3566">
        <line lrx="2139" lry="3695" ulx="747" uly="3566">ſue in aliqͥbo caſtril.⁊ ſictalẽ nocãt vulga⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="3785" ulx="748" uly="3672">rit᷑õbardi ⁊ aliqͥ in pꝛimonio bti Hetn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="3879" type="textblock" ulx="656" uly="3767">
        <line lrx="2104" lry="3879" ulx="656" uly="3767">Picecomitiſſa.ſęlę. geuxoꝛ vicecomitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="5180" type="textblock" ulx="688" uly="3866">
        <line lrx="2148" lry="3978" ulx="688" uly="3866">Vicedominus ſm ſpe.e.ti ꝓpꝛie hm iura eſt</line>
        <line lrx="2147" lry="4086" ulx="718" uly="3967">qq; ßeſt rebo epiſcopalibo.xx.vil.colonus</line>
        <line lrx="2148" lry="4180" ulx="695" uly="4066">Vicenus.na.nũ.penuł/pð.i.res uiginti.vel</line>
        <line lrx="2152" lry="4286" ulx="753" uly="4166">ꝑtinẽs ad uiginti. Onde Judith pᷣ Mice/</line>
        <line lrx="1687" lry="4386" ulx="760" uly="4276">noꝝ pedũ ſpacio tendebat.</line>
        <line lrx="2147" lry="4490" ulx="701" uly="4369">NPices uł uix in ntõ · gtõ uicis·łntũs uix nõ</line>
        <line lrx="2153" lry="4566" ulx="766" uly="4473">eſt in uſu.i.alternationes ⁊ d a uinco.cis.</line>
        <line lrx="2157" lry="4684" ulx="709" uly="4574">Vicia.cię.fę.ge.qðdã gen legumĩs.⁊ dia</line>
        <line lrx="2162" lry="4786" ulx="742" uly="4668">uice· qꝛ uice panis ea utũt᷑ in qꝗbuſdã locis</line>
        <line lrx="2165" lry="4902" ulx="758" uly="4770">Bel uicia di:quaſi uitioſa· q mala ẽ. vel</line>
        <line lrx="2169" lry="4983" ulx="771" uly="4872">uicia dr a uictoꝛia quã antiq; uiciaʒ dice/</line>
        <line lrx="2172" lry="5088" ulx="771" uly="4974">bant. Iñ uicia ·quaſi uictoꝛialis:qꝛ uicto/</line>
        <line lrx="2167" lry="5180" ulx="776" uly="5075">res olim ea ſolebãt coꝛonari. Iñ uicioſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="5296" type="textblock" ulx="779" uly="5177">
        <line lrx="2219" lry="5296" ulx="779" uly="5177">ſa.ſũ. Inuenit᷑ h̊ uitiũ.tij. Oñ. Eſt uitium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="5603" type="textblock" ulx="729" uly="5279">
        <line lrx="1766" lry="5400" ulx="783" uly="5279">crimen · uiciũ qʒ dicito ſemen.</line>
        <line lrx="2173" lry="5499" ulx="729" uly="5379">Vicinia.nię.dẽ a uicinus.Et eſt uicinia ꝓxi</line>
        <line lrx="2162" lry="5603" ulx="787" uly="5485">mitas locoꝝ.vicinitas vo regio uicina ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="5672" type="textblock" ulx="727" uly="5580">
        <line lrx="2221" lry="5672" ulx="727" uly="5580">Nicinus.na.uũ.d a uicus.Et h̊ uicinus ni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="5888" type="textblock" ulx="793" uly="5679">
        <line lrx="2181" lry="5804" ulx="793" uly="5679">⁊ h nicina.nę.ſbſtãtiue.Et h̊ nicinitas.taj</line>
        <line lrx="2185" lry="5888" ulx="794" uly="5774">Et vicinulus.la. l. Et ꝓpð.pe. Dñ HBuidiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="5990" type="textblock" ulx="796" uly="5874">
        <line lrx="2198" lry="5990" ulx="796" uly="5874">de arte. Nicinũq; pecus grãdius vber hʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="6093" type="textblock" ulx="801" uly="5981">
        <line lrx="2190" lry="6093" ulx="801" uly="5981">Et dẽ vicinꝰ. q̃i ĩ vico natus.⁊ eſt etymo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="6179" type="textblock" ulx="754" uly="6075">
        <line lrx="2212" lry="6179" ulx="754" uly="6075">Vicini ᷣm Bar.in.l.ſi tertius.ff.de aq̃ plu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="6390" type="textblock" ulx="800" uly="6176">
        <line lrx="2197" lry="6310" ulx="807" uly="6176">arcen. dicit᷑ quouſq; vox hoĩs exclamãt</line>
        <line lrx="2199" lry="6390" ulx="800" uly="6276">audiri põt.l.i.SO.eodẽ tecto.ff. ad ſyllei.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="1654" type="textblock" ulx="2338" uly="854">
        <line lrx="3807" lry="969" ulx="2401" uly="854">itelligit᷑ de vo ce cõi nõ nimis gracili·nec</line>
        <line lrx="3798" lry="1073" ulx="2395" uly="956">nim is tubali · ſicut vox tauri. Etiã dũ cla/</line>
        <line lrx="3797" lry="1166" ulx="2398" uly="1054">mãs medio modo ſitnec ĩ tecto uł apice</line>
        <line lrx="3809" lry="1267" ulx="2398" uly="1153">turris · nec in cellario.</line>
        <line lrx="3833" lry="1371" ulx="2338" uly="1250">Viciſſitudo.vinis.ſę.ge.i.vicis altnatio⸗</line>
        <line lrx="3847" lry="1463" ulx="2401" uly="1351">d avice.Iñ viciſſitudinariria.riũ.i.vicẽ</line>
        <line lrx="3700" lry="1571" ulx="2401" uly="1451">pbẽs.vel vicẽ dñi vel alterius agens.</line>
        <line lrx="3454" lry="1654" ulx="2339" uly="1549">Ditiũ.ttj.i.crimen.vide in vicia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="1752" type="textblock" ulx="2306" uly="1646">
        <line lrx="3815" lry="1752" ulx="2306" uly="1646">Victima.mę.dĩ ſacrificiũ ꝓ hoſtibo victis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="6334" type="textblock" ulx="2353" uly="1748">
        <line lrx="3815" lry="1868" ulx="2406" uly="1748">ſicut hoſtia p hoſtibo vincẽdis. DHñ qdã.</line>
        <line lrx="3823" lry="1969" ulx="2395" uly="1849">NPictima pꝛo victis dat hoſtia ꝓ ſuꝑan/</line>
        <line lrx="3895" lry="2068" ulx="2412" uly="1948">dis. Et erãt victima maioꝛa ſacrificia ;</line>
        <line lrx="3860" lry="2170" ulx="2411" uly="2047">hoſtię. Inde h̊ ⁊ hęc victimalis.⁊ hocle.</line>
        <line lrx="3823" lry="2257" ulx="2353" uly="2149">Dictoꝛ.toꝛis.maſ.ge.dꝛ qͥ vincit⁊ ſuꝑat ho</line>
        <line lrx="3851" lry="2360" ulx="2414" uly="2249">ſtem. Iñ victrix.tricis.mulier quę vincit.</line>
        <line lrx="3830" lry="2470" ulx="2417" uly="2345">Et hec victoꝛia. rię quaſivi⁊ virtute acq/</line>
        <line lrx="3832" lry="2556" ulx="2418" uly="2450">ſita. Moc eſt vᷣo ius gentiũ · vim vi repel⸗</line>
        <line lrx="3829" lry="2671" ulx="2417" uly="2550">lere. Mã turpe erat dolo.Iñ victoꝛioſus.</line>
        <line lrx="3831" lry="2771" ulx="2419" uly="2651">ſa.ſũ.i.victoꝛia plenus.Iñ h̊ et hęc victo⸗</line>
        <line lrx="3835" lry="2857" ulx="2424" uly="2749">rialis.et hoc le. Et nõ ꝙ palma notat lau/</line>
        <line lrx="3844" lry="2963" ulx="2377" uly="2857">dem . belli victoꝛia finem. H</line>
        <line lrx="3713" lry="3056" ulx="2372" uly="2946">Dictoꝛiola.lę.dimi.i.parua victoꝛia.</line>
        <line lrx="3841" lry="3148" ulx="2374" uly="3040">MVictuarius.ria.riũ.ad victũ ꝑtinẽs.⁊ dĩa</line>
        <line lrx="3844" lry="3252" ulx="2433" uly="3140">victus. Et hic hec victualis. hocle.idẽ.</line>
        <line lrx="3848" lry="3355" ulx="2375" uly="3248">Victurus ra.rũ.eſt ꝑticipiũ duoꝝ xᷣboꝛũ ·</line>
        <line lrx="3863" lry="3465" ulx="2438" uly="3346">ſcilʒ de viuo.uis.⁊ vinco.cis.⁊ hm h̊ põt</line>
        <line lrx="3642" lry="3561" ulx="2438" uly="3450">diuerſa ſiãre · ſicut⁊ ſᷣdicta verba.</line>
        <line lrx="3851" lry="3650" ulx="2374" uly="3542">Victus.tus.tui:oꝛ a viuo.uis.⁊ dicit ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="3852" lry="3761" ulx="2440" uly="3644">victus · q vitã tenet? ſuſtentat. Etvictus</line>
        <line lrx="3860" lry="3858" ulx="2446" uly="3745">noĩe intelligit᷑ oẽ illud qð neceſſe eſt hoĩ</line>
        <line lrx="3858" lry="3959" ulx="2447" uly="3847">ad viuẽdũ. Itẽ victus põt declinarimo/</line>
        <line lrx="3864" lry="4053" ulx="2448" uly="3943">biliter. vtvictus.cta.ctü.i.ſuꝑatus: dicit᷑</line>
        <line lrx="3885" lry="4162" ulx="2452" uly="4060">a vinco.cis.</line>
        <line lrx="3552" lry="4261" ulx="2390" uly="4147">Piculus.li.dimi.i.paruus vicus.</line>
        <line lrx="3862" lry="4364" ulx="2400" uly="4249">Hicus.ci.maſ.ge.dẽ villa extra ciuitatem.</line>
        <line lrx="3866" lry="4474" ulx="2445" uly="4345">Pꝛope vici. ⁊ caſtella: pagi ſũt· q; nullã</line>
        <line lrx="3862" lry="4570" ulx="2459" uly="4453">ciuitatj dignitatẽ habeãt· b̊ vulgari hoinʒ</line>
        <line lrx="3868" lry="4672" ulx="2459" uly="4551">cõuentu incolũt᷑ ꝓpter paruitate ſuis ci</line>
        <line lrx="3868" lry="4763" ulx="2464" uly="4648">uitatibus attribuut᷑. Et vꝛ vicus · qnia ſit</line>
        <line lrx="3872" lry="4868" ulx="2469" uly="4755">vice ciuitatis· vel qꝛ habeat vias tm̃ ſine</line>
        <line lrx="3910" lry="4974" ulx="2468" uly="4855">mur. Mici etiã dicut᷑ paruę habitatiões</line>
        <line lrx="3870" lry="5065" ulx="2471" uly="4957">ciuitatis a via cui inſident.vt Iſte ſtat in</line>
        <line lrx="3920" lry="5174" ulx="2471" uly="5058">tali vico.i.in tali loco. DPię vo ſunt inter</line>
        <line lrx="3872" lry="5282" ulx="2471" uly="5153">vicos ipſa ſpacia· b̊ maioꝛa ⁊ latioꝛa ſunt</line>
        <line lrx="3948" lry="5387" ulx="2466" uly="5247">platęę. Et pꝛoducit pꝛima vicus. Vnde</line>
        <line lrx="3874" lry="5470" ulx="2477" uly="5351">Dꝛatius in epi. Qnuid vici ꝓſũt aut hoꝛ/</line>
        <line lrx="3875" lry="5566" ulx="2482" uly="5449">rea ſi metit oꝛcus. Gꝛandia cũ paruisnõ</line>
        <line lrx="3881" lry="5680" ulx="2427" uly="5557">exoꝛabilis aurro. —ä</line>
        <line lrx="3883" lry="5768" ulx="2427" uly="5649">idua.duę.di q̃ſi viridua.i.a viro idua/⸗</line>
        <line lrx="3880" lry="5863" ulx="2488" uly="5752">ta. i. diuiſa. Mã iduo. as.i.diuidereſeꝑa/</line>
        <line lrx="3879" lry="5976" ulx="2491" uly="5851">re:Nꝛopꝛie qͥdẽ vidua vĩ qᷓͥ cuz viro viu</line>
        <line lrx="3883" lry="6063" ulx="2498" uly="5952">fuit. nec circa conſoꝛtiũ alterius viri poſt</line>
        <line lrx="3883" lry="6175" ulx="2495" uly="6058">moꝛtẽ pᷣmi coniugis adheſit.Nã ꝗ alten</line>
        <line lrx="3882" lry="6334" ulx="2498" uly="6160">pꝰ moꝛtẽ pon viri nupſerit vidua en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3073" lry="1552" type="textblock" ulx="1578" uly="858">
        <line lrx="3073" lry="971" ulx="1668" uly="858">Et inde viduꝰ.oua.vuũ.Et viduo.duaſ.</line>
        <line lrx="3067" lry="1071" ulx="1674" uly="957">i. viduã reddere.qð fit c qͥs viꝑ alicuiuſ</line>
        <line lrx="3056" lry="1162" ulx="1670" uly="1057">occidit. Iñ uiduatus.ta.tuʒ.Et dꝛ mulier</line>
        <line lrx="2982" lry="1263" ulx="1587" uly="1159">uiduata· deſolatauiro nudana.</line>
        <line lrx="3048" lry="1370" ulx="1607" uly="1254">Dietus.ta.tũ.i.curuus.⁊ q̃ſiligatus. dĩa</line>
        <line lrx="3047" lry="1465" ulx="1593" uly="1357">uieo. es. Itẽ uietus.i.uita toteuacuatus.</line>
        <line lrx="3048" lry="1552" ulx="1578" uly="1459">vel nietus di a uia.i.debilis ĩ uia:ĩcurua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="1663" type="textblock" ulx="1565" uly="1559">
        <line lrx="3104" lry="1663" ulx="1565" uly="1559">tuſ.infractus eũdo. Oñ Cerẽtius ĩ eunu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="802" type="textblock" ulx="3075" uly="781">
        <line lrx="3083" lry="802" ulx="3075" uly="781">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="1761" type="textblock" ulx="1645" uly="1654">
        <line lrx="3070" lry="1761" ulx="1645" uly="1654">cho. Hicẽ uietꝰ vetus veternoſus ſenex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1871" type="textblock" ulx="1508" uly="1746">
        <line lrx="3044" lry="1871" ulx="1508" uly="1746">Pigil.lis. cois ge.qͥ vel queuigilat.  ꝓpꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="1968" type="textblock" ulx="1657" uly="1854">
        <line lrx="3080" lry="1968" ulx="1657" uly="1854">cã cuſtodię.⁊ dꝛ a uigilo. Itẽ uigil cõpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2261" type="textblock" ulx="1590" uly="1950">
        <line lrx="2938" lry="2074" ulx="1654" uly="1950">nit· puigil.i.valde vigil.⁊ coꝛ.penlłgti.</line>
        <line lrx="3048" lry="2166" ulx="1590" uly="2049">Vigilax. lacis.oĩs.ge.ad uigilandũ parat</line>
        <line lrx="3014" lry="2261" ulx="1649" uly="2147">q ſepe vigilat.⁊ multũ nigilare poteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2361" type="textblock" ulx="1693" uly="2252">
        <line lrx="3087" lry="2361" ulx="1693" uly="2252">igiliũ lij. neu. ge.⁊ H̊ͥ vigilia.lię.eodẽ ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="2661" type="textblock" ulx="1575" uly="2351">
        <line lrx="3055" lry="2475" ulx="1645" uly="2351">ſu. ſcilʒ uigilatio/uł ipſi uigiles ⁊ hoꝛa ni⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="2570" ulx="1575" uly="2451">Silibo diſtincta ad uigilandum. Migilia</line>
        <line lrx="3038" lry="2661" ulx="1636" uly="2551">etiã d dies ꝓfeſtꝰ.ſcilicʒ pᷣmꝰ vies añ fe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="2859" type="textblock" ulx="1514" uly="2649">
        <line lrx="3179" lry="2771" ulx="1514" uly="2649">ſtũ·q; tuc in ſero uigilię uacamus. Honi</line>
        <line lrx="3107" lry="2859" ulx="1626" uly="2750">etiã uigilia ꝓ curacupiditate pſeuerãtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="3164" type="textblock" ulx="1528" uly="2835">
        <line lrx="3028" lry="2976" ulx="1574" uly="2835">Vigintioĩs. ge.plalis nũeri: indeclinabi⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="3067" ulx="1528" uly="2946">le.  cõponit a bis.⁊ gẽtos qð eſt decẽ.Et</line>
        <line lrx="3018" lry="3164" ulx="1551" uly="3053">di uiginti:q̃ſi biginti.v/p.b.poſita. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3272" type="textblock" ulx="1581" uly="3145">
        <line lrx="3088" lry="3272" ulx="1581" uly="3145">uicies adu. Et uiceſimus. ma. mu uigetu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="3548" type="textblock" ulx="1536" uly="3245">
        <line lrx="2955" lry="3372" ulx="1536" uly="3245">plũ.Et cõponit᷑ uigintiunus.na.nuů.</line>
        <line lrx="3017" lry="3461" ulx="1573" uly="3345">Higoꝛ.gor.mal.ge.i.uiuacitas:uirtus. fir/</line>
        <line lrx="3014" lry="3548" ulx="1623" uly="3449">mitasfoꝛtitudo:⁊ d a uigeo.ges. Et hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3663" type="textblock" ulx="1609" uly="3543">
        <line lrx="3063" lry="3663" ulx="1609" uly="3543">uigoꝛoſus.ſa.ſum.i.plenus uigoꝛe. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="4350" type="textblock" ulx="1551" uly="3643">
        <line lrx="2794" lry="3745" ulx="1614" uly="3643">hHuigoꝛoſitas.tatis.</line>
        <line lrx="3022" lry="3847" ulx="1556" uly="3740">Dilis.lis.ↄ.t.⁊ hᷣ le.i.abiectus.deſpectus.⁊</line>
        <line lrx="3011" lry="3951" ulx="1578" uly="3845">dꝛ a villa:qꝛ nullius vrbanitat eſt. Et cõ⸗</line>
        <line lrx="2925" lry="4044" ulx="1617" uly="3944">ponit᷑ q;uilis.i.ualde uilis.Cãuilis.</line>
        <line lrx="3006" lry="4163" ulx="1551" uly="4035">Pilla.le. .ge. vꝛ a vallis/q̃ſi vallata/eo q;</line>
        <line lrx="3005" lry="4261" ulx="1598" uly="4146">vallata ſit ſolũ vallatione valloꝝ.⁊ non</line>
        <line lrx="2949" lry="4350" ulx="1609" uly="4246">munitione muroꝝ. Iñ villanus.na.nũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="4456" type="textblock" ulx="1536" uly="4340">
        <line lrx="3051" lry="4456" ulx="1536" uly="4340">Dillicus.ci.maſ.ge. ꝓpꝛieville gubernatoꝛ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="5248" type="textblock" ulx="1484" uly="4443">
        <line lrx="2997" lry="4561" ulx="1608" uly="4443">vñ vẽ villicus · qſi ville cuſtos. Sʒ qñq;</line>
        <line lrx="2994" lry="4658" ulx="1484" uly="4540">villic' vĩ viſpẽſatoꝛ vniuſę dom ⁊ oĩuʒ</line>
        <line lrx="2995" lry="4754" ulx="1546" uly="4641">poſſeſſionũ⁊ villaꝑ. Iñ h̊ villica.cę.vxoꝛ</line>
        <line lrx="2957" lry="4839" ulx="1596" uly="4737">villici· vel ꝗᷓ tale officiũ exercet.</line>
        <line lrx="2995" lry="4945" ulx="1540" uly="4837">Nilloſus.ſa.ſũ.i.villis plenus⁊ oꝛ a villus</line>
        <line lrx="2898" lry="5042" ulx="1550" uly="4940">Villula.lę.dimi.i.parua villa.</line>
        <line lrx="2985" lry="5153" ulx="1536" uly="5039">Dillũ.li.imi.a vinũ.i.paꝝ viniułparuũ</line>
        <line lrx="2986" lry="5248" ulx="1593" uly="5142">vinũ/ulł vinũ mixtũ cũ aqua. Et vt vicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="5348" type="textblock" ulx="1526" uly="5244">
        <line lrx="3071" lry="5348" ulx="1526" uly="5244">Piꝛiſcian in. 2J⁰. libꝛo. In nus vel in na u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="6351" type="textblock" ulx="1530" uly="5343">
        <line lrx="2980" lry="5437" ulx="1530" uly="5343">nũ deſinẽtia ſi faciũt diminutiua.abiecta</line>
        <line lrx="2980" lry="5542" ulx="1591" uly="5444">n. vnas aſſumũt.l.vt bonus.bellus.bona</line>
        <line lrx="2809" lry="5643" ulx="1564" uly="5536">bella. vinũ uillum. SðUMU</line>
        <line lrx="2981" lry="5759" ulx="1532" uly="5624">Villus li. maſ.ge.o pilus uł flo cculus lanę</line>
        <line lrx="2972" lry="5859" ulx="1544" uly="5737">de vellere ouis uł etiã floccus quoꝛũlibet</line>
        <line lrx="2959" lry="5958" ulx="1588" uly="5828">piloꝑ.⁊ maxime ſi eſt lõgus ⁊ dependẽs.</line>
        <line lrx="2971" lry="6055" ulx="1531" uly="5924">Himen. inis.neu.ge.mollis virgaa⁊ vinidis</line>
        <line lrx="2970" lry="6191" ulx="1530" uly="6044">7 dꝛ a vireo. res. vll ſic vi. eo vi habe⸗</line>
        <line lrx="2973" lry="6240" ulx="1579" uly="6124">at multã viron. Matura eni ei talis ẽ. vt</line>
        <line lrx="3003" lry="6351" ulx="1575" uly="6226">etiã ſi arefactũ abluat vireſcat.⁊ coꝛ pen·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="5755" type="textblock" ulx="3178" uly="5652">
        <line lrx="3825" lry="5755" ulx="3178" uly="5652">aqua mixtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="1277" type="textblock" ulx="3343" uly="865">
        <line lrx="4729" lry="970" ulx="3356" uly="865">gtĩ. Inde vimineus.nea.neũ.Et hoc vi⸗</line>
        <line lrx="4728" lry="1065" ulx="3360" uly="963">minetũ.ti.locus vbi vimina creſcũt. Et h</line>
        <line lrx="4732" lry="1180" ulx="3343" uly="1063">⁊ hęc viminalis. G̊ le. Et ̊ viminalis.lis</line>
        <line lrx="4730" lry="1277" ulx="3358" uly="1162">quidã mõs in romana ciuitateſic dictus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="1377" type="textblock" ulx="3357" uly="1264">
        <line lrx="4402" lry="1377" ulx="3357" uly="1264">ab abundantia viminn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="1388" type="textblock" ulx="3676" uly="1368">
        <line lrx="4086" lry="1388" ulx="3676" uly="1368">* „ * ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="1571" type="textblock" ulx="3351" uly="1466">
        <line lrx="4723" lry="1571" ulx="3351" uly="1466">etiã uinaceũ dꝛ.⁊ ẽ q̃ſi fex totius vini:vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="1485" type="textblock" ulx="3294" uly="1361">
        <line lrx="4722" lry="1485" ulx="3294" uly="1361">Pinacin.cij.neu.ge.vi poſterius vinũ:qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="1676" type="textblock" ulx="3262" uly="1563">
        <line lrx="4780" lry="1676" ulx="3262" uly="1563">illud qð remanet poſt expꝛeſſionẽ uini.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="2072" type="textblock" ulx="3266" uly="1664">
        <line lrx="4727" lry="1780" ulx="3266" uly="1664">pꝓiijcit er· m Mug.. Et Papß. viẽ: Mina/</line>
        <line lrx="4723" lry="1876" ulx="3274" uly="1764">cia ſũt ꝗ remanẽt i vuis qñ pᷣmũta vino.</line>
        <line lrx="4724" lry="1978" ulx="3291" uly="1861">Vinalin.lij.vel potius in plurali tãtũ: hęc</line>
        <line lrx="4499" lry="2072" ulx="3338" uly="1964">vinalia.lioꝝ.vel liũ.vꝛ feſtũ viin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4785" lry="2184" type="textblock" ulx="3291" uly="2061">
        <line lrx="4785" lry="2184" ulx="3291" uly="2061">Dinaria.rię.fę.ge.ꝛ cellariuũ vbi vinũ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="2464" type="textblock" ulx="3288" uly="2157">
        <line lrx="4513" lry="2345" ulx="3288" uly="2157">VWnie el wucker⸗ dĩa vinn.</line>
        <line lrx="4716" lry="2392" ulx="3313" uly="2270">Dinaria ꝓpꝛie ſũt toꝛcularis ſeu dolia ? ce⸗</line>
        <line lrx="4715" lry="2464" ulx="3319" uly="2368">tera vaſa vini/ꝗ etiã ad aliũ vſũ trãſſerri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="2967" type="textblock" ulx="3182" uly="2463">
        <line lrx="4794" lry="2574" ulx="3182" uly="2463">õpoſſunt. Et tandiu vinaria vicunt᷑ q; dun</line>
        <line lrx="4707" lry="2671" ulx="3220" uly="2565">Vinñ habent. vt. ff. de x. ſig. l. vinarii.</line>
        <line lrx="4710" lry="2764" ulx="3235" uly="2659">BDinarij · oicunt᷑ ebꝛioſi. Etiã vinarius eſt</line>
        <line lrx="4638" lry="2861" ulx="3246" uly="2764">hoꝛtus vbi creſcit viun.</line>
        <line lrx="4708" lry="2967" ulx="3226" uly="2858">BHinctus.cta. ctu.i.ligatus: vinculatus⸗ vĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="3181" type="textblock" ulx="3252" uly="2961">
        <line lrx="4709" lry="3090" ulx="3252" uly="2961">a vincio. cis. DHinctł etiã ꝑ ſe ſigt cõpedit</line>
        <line lrx="4722" lry="3181" ulx="3330" uly="3062">vel ligatus ex aliqͥ. Ligatus aũt nõ tm̃ q̊ͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="3269" type="textblock" ulx="3325" uly="3163">
        <line lrx="4752" lry="3269" ulx="3325" uly="3163">modo/ꝑ etiã qualitercũq; vinctũ indicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="3575" type="textblock" ulx="3246" uly="3364">
        <line lrx="4589" lry="3485" ulx="3246" uly="3364">copam dicitilligamen. .</line>
        <line lrx="4660" lry="3575" ulx="3259" uly="3455">Vindemia.mię.fę.ge.dꝛ vuarũ collectio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="3379" type="textblock" ulx="3262" uly="3257">
        <line lrx="4702" lry="3379" ulx="3262" uly="3257">Vinculi.li.neu.ge.qð ⁊ h vinclũ.li.ꝑ ſyn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="3665" type="textblock" ulx="3230" uly="3558">
        <line lrx="4617" lry="3665" ulx="3230" uly="3558">VNindex. cis.i.vindicatoꝛ vel coꝛrectoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="3976" type="textblock" ulx="3241" uly="3654">
        <line lrx="4699" lry="3781" ulx="3262" uly="3654">Pindicta.ctę.fę. ge.i.punitio· pęna · ſuppli⸗</line>
        <line lrx="4694" lry="3886" ulx="3317" uly="3758">ciũ · vltio.?⁊ dꝛ a vindico. cas. Itẽ vidicta</line>
        <line lrx="4693" lry="3976" ulx="3241" uly="3857">gliqñ vꝛ virga ꝑtor: ſcilʒ rudisqua ſerui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="4072" type="textblock" ulx="3244" uly="3955">
        <line lrx="4772" lry="4072" ulx="3244" uly="3955">pcuſſi liberabar z inde libertatẽ acqrebãät</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="4361" type="textblock" ulx="3257" uly="4059">
        <line lrx="4691" lry="4187" ulx="3313" uly="4059">⁊tũc di a xendicoq̃ſi venqictaq; vendi⸗/</line>
        <line lrx="4682" lry="4275" ulx="3312" uly="4158">cat libertatẽ. Oñ Perſiꝰ. An dñm igno⸗</line>
        <line lrx="4632" lry="4361" ulx="3257" uly="4262">ras niſi quẽ vindicta relarat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="4563" type="textblock" ulx="3185" uly="4355">
        <line lrx="4757" lry="4486" ulx="3185" uly="4355">Vinea. neę. oꝛ locus vbi vites plãtãt. di</line>
        <line lrx="4683" lry="4563" ulx="3267" uly="4463">a vinũ:qꝛ ex vino ꝓceſſum eſt ad vineã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="4859" type="textblock" ulx="3240" uly="4558">
        <line lrx="4681" lry="4682" ulx="3240" uly="4558">Itẽ vineg ul vinetũ vꝛ loc vitibo cõſitus</line>
        <line lrx="4677" lry="4784" ulx="3262" uly="4661">T abũdãs Itẽ uinea vi aliqñ ꝗdã machi/</line>
        <line lrx="4675" lry="4859" ulx="3286" uly="4759">na bellica. ꝗq a qbuſdã catus dꝛ.⁊ dẽ tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="4966" type="textblock" ulx="3296" uly="4861">
        <line lrx="4720" lry="4966" ulx="3296" uly="4861">vinea·qᷓi viminea:q; ð trabib⁊ qñq; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="5277" type="textblock" ulx="3226" uly="4954">
        <line lrx="4676" lry="5081" ulx="3226" uly="4954">alſſeribꝰ fit. ⁊ hoĩes itus latẽtes appꝛopin⸗</line>
        <line lrx="4673" lry="5180" ulx="3260" uly="5056">quãt muro ciuitatj ad effodiẽdũ. Eti iſta</line>
        <line lrx="4669" lry="5277" ulx="3267" uly="5161">acceptione ponit Exech. 26. vbi dĩ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="5358" type="textblock" ulx="3227" uly="5254">
        <line lrx="4733" lry="5358" ulx="3227" uly="5254">vineas ⁊ arietes tẽꝑabit ĩ muros tuos c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="5467" type="textblock" ulx="3290" uly="5344">
        <line lrx="4670" lry="5467" ulx="3290" uly="5344">Item Aucanus in. 5“. C unc adoptata le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="5675" type="textblock" ulx="3226" uly="5456">
        <line lrx="4415" lry="5573" ulx="3290" uly="5456">ui pꝛocedit vinea tera.</line>
        <line lrx="4697" lry="5675" ulx="3226" uly="5554">Pinellũ.li.vimi.i.modicũ vinũ ·vel vinuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="5540" type="textblock" ulx="3222" uly="5529">
        <line lrx="3226" lry="5540" ulx="3222" uly="5529">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="5771" type="textblock" ulx="3813" uly="5754">
        <line lrx="3826" lry="5771" ulx="3813" uly="5754">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="5858" type="textblock" ulx="3227" uly="5752">
        <line lrx="4398" lry="5858" ulx="3227" uly="5752">Vineola.lę.dimi.i.parua vinea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="6164" type="textblock" ulx="3208" uly="5852">
        <line lrx="4758" lry="5976" ulx="3221" uly="5852">Vineus.nea.neũ.de uino exiſtens uł uino</line>
        <line lrx="4600" lry="6083" ulx="3212" uly="5958">imbutus·qð ⁊ vinulus.la.l. oi.</line>
        <line lrx="4657" lry="6164" ulx="3208" uly="6050">Dinitoꝛ.tor.malſ.ge.qͥ cuſtodit vineasq̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="6379" type="textblock" ulx="3228" uly="6155">
        <line lrx="4649" lry="6285" ulx="3228" uly="6155">vineatoꝛ. Del vinitoꝛ vẽ qͥ calcat vuas:⸗</line>
        <line lrx="4641" lry="6379" ulx="3265" uly="6257">dẽ a vinũEt idẽ pᷣt dici·qͥ cuſtodit uinũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2384" type="textblock" ulx="5326" uly="846">
        <line lrx="5482" lry="936" ulx="5381" uly="846">(Eto</line>
        <line lrx="5482" lry="1041" ulx="5379" uly="939">Pio⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1145" ulx="5377" uly="1046">Pinn</line>
        <line lrx="5482" lry="1240" ulx="5401" uly="1152">fin</line>
        <line lrx="5482" lry="1550" ulx="5366" uly="1449">rſ.</line>
        <line lrx="5482" lry="1653" ulx="5371" uly="1556">opa</line>
        <line lrx="5482" lry="1751" ulx="5365" uly="1660">udo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1878" ulx="5351" uly="1759">hünr</line>
        <line lrx="5476" lry="1960" ulx="5362" uly="1880">ugna</line>
        <line lrx="5476" lry="2075" ulx="5359" uly="1958">nre</line>
        <line lrx="5482" lry="2179" ulx="5359" uly="2066">nclic</line>
        <line lrx="5482" lry="2272" ulx="5347" uly="2178">Umpr</line>
        <line lrx="5482" lry="2384" ulx="5326" uly="2272">Hünkel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4211" type="textblock" ulx="5314" uly="2687">
        <line lrx="5476" lry="2766" ulx="5359" uly="2687">loceu⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2870" ulx="5330" uly="2785">Vleu</line>
        <line lrx="5482" lry="2969" ulx="5343" uly="2892">lolman</line>
        <line lrx="5482" lry="3092" ulx="5332" uly="2991">iteno</line>
        <line lrx="5482" lry="3192" ulx="5314" uly="3092">Mennke</line>
        <line lrx="5482" lry="3296" ulx="5329" uly="3202">1Pmnode</line>
        <line lrx="5482" lry="3380" ulx="5331" uly="3301">iwe</line>
        <line lrx="5482" lry="3496" ulx="5330" uly="3403">ſcgecin</line>
        <line lrx="5482" lry="3584" ulx="5333" uly="3508">Coroſsen</line>
        <line lrx="5482" lry="3690" ulx="5334" uly="3606">ontern</line>
        <line lrx="5482" lry="3810" ulx="5344" uly="3706">ſaonig</line>
        <line lrx="5482" lry="3908" ulx="5341" uly="3806">luptnel</line>
        <line lrx="5482" lry="3998" ulx="5335" uly="3916">Nolalion</line>
        <line lrx="5482" lry="4122" ulx="5329" uly="4034">nn</line>
        <line lrx="5480" lry="4211" ulx="5314" uly="4111">ſntingvun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4328" type="textblock" ulx="5296" uly="4215">
        <line lrx="5482" lry="4328" ulx="5296" uly="4215">ſſeſantmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6381" type="textblock" ulx="5304" uly="4319">
        <line lrx="5482" lry="4428" ulx="5319" uly="4319">bed</line>
        <line lrx="5482" lry="4533" ulx="5304" uly="4415">Mme</line>
        <line lrx="5482" lry="4614" ulx="5380" uly="4532">ſenpon</line>
        <line lrx="5482" lry="4737" ulx="5310" uly="4630">Mhtnsmn</line>
        <line lrx="5479" lry="4847" ulx="5305" uly="4731">mnnaroa⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4942" ulx="5313" uly="4847">inm</line>
        <line lrx="5482" lry="5037" ulx="5347" uly="4942">mdien</line>
        <line lrx="5481" lry="5151" ulx="5324" uly="5035">ſüutnn</line>
        <line lrx="5482" lry="5257" ulx="5331" uly="5150">eiie</line>
        <line lrx="5482" lry="5354" ulx="5337" uly="5245">dochen</line>
        <line lrx="5480" lry="5448" ulx="5338" uly="5347">Mmlig</line>
        <line lrx="5478" lry="5550" ulx="5327" uly="5435">1 P aug</line>
        <line lrx="5482" lry="5660" ulx="5321" uly="5556">huundi⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5762" ulx="5317" uly="5637">hückmn</line>
        <line lrx="5482" lry="5865" ulx="5318" uly="5760">whepeon</line>
        <line lrx="5482" lry="5971" ulx="5321" uly="5846">keiagi⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6077" ulx="5322" uly="5937">i⸗ tt⸗</line>
        <line lrx="5477" lry="6277" ulx="5320" uly="6163">zmmin</line>
        <line lrx="5482" lry="6381" ulx="5313" uly="6257">nCliger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="6059" type="textblock" ulx="4" uly="5963">
        <line lrx="115" lry="6059" ulx="4" uly="5963">Auino</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="6376" type="textblock" ulx="0" uly="6157">
        <line lrx="120" lry="6196" ulx="84" uly="6157">7</line>
        <line lrx="119" lry="6270" ulx="0" uly="6183">e5</line>
        <line lrx="115" lry="6376" ulx="0" uly="6288">tvon</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="6382" type="textblock" ulx="92" uly="6365">
        <line lrx="104" lry="6382" ulx="92" uly="6365">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="6482" type="textblock" ulx="3" uly="6381">
        <line lrx="108" lry="6482" ulx="3" uly="6381">run</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="1016" type="textblock" ulx="773" uly="904">
        <line lrx="2081" lry="1016" ulx="773" uly="904">Et coꝛ. pe. gti vnitoꝛ.ᷣ in gtõ eã pduẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3814" type="textblock" ulx="646" uly="1008">
        <line lrx="2154" lry="1113" ulx="718" uly="1008">Dinoferus.ra.rũ.i.vinũ ferens.⁊ coꝛ.penł.</line>
        <line lrx="2158" lry="1211" ulx="646" uly="1110">Ninolent. ta. tu.i.uino plenꝰ.⁊ dĩ a vinũ.</line>
        <line lrx="2159" lry="1327" ulx="777" uly="1205">⁊ lẽtos.Iñ hͥ vinolẽtia.tięi.ebꝛietas.Oñ</line>
        <line lrx="2158" lry="1414" ulx="778" uly="1309">j. Petri.ꝗ? Qui ambulanerũt in luxurijs</line>
        <line lrx="2154" lry="1520" ulx="763" uly="1409"> deſiderijs? vinolẽtijs ⁊ comeſationibo.</line>
        <line lrx="2159" lry="1621" ulx="656" uly="1506">VHinoſul.ſa.ſi.i.uino plenꝰ ebꝛiꝰ uł ebꝛioſꝰ</line>
        <line lrx="2155" lry="1711" ulx="714" uly="1609">ECt cõꝑat᷑cuiꝰ ſuꝑlatm Plaut ponẽs ait</line>
        <line lrx="2085" lry="1810" ulx="666" uly="1701">Muid opus eſt verbis vinoſiſſima eſt.</line>
        <line lrx="2149" lry="1911" ulx="711" uly="1808">Vinũ.ni.vꝛ a vitqꝛ de vite ꝓcedituł oĩ a</line>
        <line lrx="2154" lry="2019" ulx="655" uly="1908">xena:q eiꝰ potus cito venas repleat ſan/</line>
        <line lrx="2152" lry="2118" ulx="702" uly="2007">guine. Maũt oꝛ vinũq̃i i vite natũ·ety/</line>
        <line lrx="2145" lry="2222" ulx="766" uly="2107">mol.ẽ.Et ꝓð.pᷣmã. Vñ Ouidiꝰ de reme.</line>
        <line lrx="2147" lry="2321" ulx="733" uly="2209">Bina parat aiuʒ veneri ſi plurima ſumas</line>
        <line lrx="2145" lry="2412" ulx="673" uly="2310">Viola. lę.fę. ge.qdã herba odoꝛifera.cuius</line>
        <line lrx="2143" lry="2512" ulx="767" uly="2403">flos ſiłr nũcupat᷑.Et coꝛ.pe. Oñĩ TRuroꝛa</line>
        <line lrx="2141" lry="2611" ulx="768" uly="2509">NMobilioꝛ violis vetibi parue Joſeph.</line>
        <line lrx="2145" lry="2709" ulx="698" uly="2604">Piolaceus.cea.ceũ.dꝛ a viola.vt ?lq vio/</line>
        <line lrx="2141" lry="2810" ulx="754" uly="2708">lacea.i.a vioł facta/uł q̃i coloꝛẽ violę hñs</line>
        <line lrx="2139" lry="2909" ulx="713" uly="2807">Biolens.lent.oĩs ge.⁊ violentus.ta.tũ.in</line>
        <line lrx="2139" lry="3011" ulx="767" uly="2907">eodem ſenſu.i.crudelis:malus:vi plenus</line>
        <line lrx="1994" lry="3112" ulx="676" uly="3008">Inñ hec violentia. tig.i. vis illata.</line>
        <line lrx="2136" lry="3210" ulx="703" uly="3109">Bipera. rę.fę.ge.qddã genus ſerpentũ·a vi</line>
        <line lrx="2136" lry="3323" ulx="655" uly="3212"> panio dictũeo ꝙ vi pariat. Nã crepat</line>
        <line lrx="2135" lry="3416" ulx="764" uly="3312">dũ venter eius ad partũ ingrueritcatuli</line>
        <line lrx="2132" lry="3510" ulx="763" uly="3413">nõ expectãtes maturã naturę ſolutionem</line>
        <line lrx="2137" lry="3614" ulx="763" uly="3511">coꝛroſis eius lateribus vi erũpũt cũ ma/</line>
        <line lrx="2135" lry="3717" ulx="718" uly="3608">tris interitu· Fert᷑ ant qñ maſculus oꝛe in/</line>
        <line lrx="2139" lry="3814" ulx="754" uly="3713">ſerto viperę ſemẽ expuat. Illa aut ex vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3916" type="textblock" ulx="678" uly="3800">
        <line lrx="2193" lry="3916" ulx="678" uly="3800">luptate libidinis in rabiem verſa caput</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="4218" type="textblock" ulx="719" uly="3912">
        <line lrx="2134" lry="4027" ulx="765" uly="3912">maſculi oꝛe receptũ hcidit: Ita fit vt pa/</line>
        <line lrx="2129" lry="4125" ulx="719" uly="4017">rens vterq; pereat maſculus vum coit.</line>
        <line lrx="2133" lry="4218" ulx="761" uly="4113">fęmina vum parturit.quę fert᷑ ſine uulua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="4407" type="textblock" ulx="636" uly="4210">
        <line lrx="2136" lry="4327" ulx="636" uly="4210">elſe .ſicut maſculus ſine uirga. Triſtoteles</line>
        <line lrx="2177" lry="4407" ulx="761" uly="4313">in libꝛo de mirabilbo auditionibo vicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="5017" type="textblock" ulx="685" uly="4409">
        <line lrx="2137" lry="4516" ulx="685" uly="4409">VDipa in coitu caput vipere ſecat. ꝓptᷣů̊ ⁊</line>
        <line lrx="2137" lry="4612" ulx="722" uly="4511">filij ſic moꝛtẽ patris nõ ꝑtrãſeũtes· xetrẽ</line>
        <line lrx="2135" lry="4724" ulx="761" uly="4612">matris rumpũt. Ex vipera fit paſtilli qͥᷣ</line>
        <line lrx="2139" lry="4822" ulx="762" uly="4712">tyriaci vocant᷑ a gręcis. Iñ vipereus. rea.</line>
        <line lrx="2052" lry="4917" ulx="768" uly="4814">reü, viperinus.na.nũ.penł ꝓducta.</line>
        <line lrx="2136" lry="5017" ulx="703" uly="4911">VNir viri. dĩ a vireo.res.qꝛ viret in multis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="5119" type="textblock" ulx="767" uly="5015">
        <line lrx="2203" lry="5119" ulx="767" uly="5015">reſpectu feminęvel a vi:q; maioꝛ vis ẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="6321" type="textblock" ulx="754" uly="5110">
        <line lrx="2135" lry="5218" ulx="756" uly="5110">uiris q; ĩ eminis. Et dicit᷑ uir multis mo/</line>
        <line lrx="2140" lry="5320" ulx="785" uly="5210">Dis · ſcilʒ xtate· ſicut ille dꝛ uir qͥ ꝑuenit ad</line>
        <line lrx="2145" lry="5424" ulx="754" uly="5310">virilẽ ętatẽ. Oñ.j.Corl iʒꝰ. Cum aũt fact</line>
        <line lrx="2139" lry="5523" ulx="776" uly="5413">ſũ vir:euacuaui ea quę erãt paruuli. Nir</line>
        <line lrx="2137" lry="5616" ulx="773" uly="5513">etiam viſcernit ſexumut cum dicit᷑: Du/</line>
        <line lrx="2135" lry="5732" ulx="770" uly="5609">biũ eſt an iſte ſit uir an femina. Mir etiaʒ</line>
        <line lrx="2139" lry="5820" ulx="775" uly="5713">ponit᷑ pꝛo nirtuoſo.Et vir dicit᷑ ꝓ mari/</line>
        <line lrx="2143" lry="5902" ulx="764" uly="5814">to.ᷣ ci adiũcto.vt vir meus vel tuꝰ Oñ.</line>
        <line lrx="2140" lry="6020" ulx="756" uly="5910">Vir nõt ętatẽſpõſũſexũ:pꝓbitatẽ. Et coꝛ.</line>
        <line lrx="2139" lry="6122" ulx="777" uly="6010">pe. gti. Hñ. Arma vinq; cano. Itẽ vir cõ</line>
        <line lrx="2142" lry="6209" ulx="778" uly="6110">põit᷑h̊ duũuir.ri.Criũuir.ri.Quadriuir.</line>
        <line lrx="2143" lry="6321" ulx="773" uly="6209">ri.Quĩqᷣuir ri. Sextuuir.ri. Septẽuir ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="3220" type="textblock" ulx="2401" uly="3118">
        <line lrx="3103" lry="3220" ulx="2401" uly="3118">foꝛtes pꝛo uiratas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="1061" type="textblock" ulx="2353" uly="891">
        <line lrx="3841" lry="1061" ulx="2353" uly="891">ſcilʒ qͥ duos uł tres uł q̃ttuo: c. viros bʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="1224" type="textblock" ulx="2388" uly="1018">
        <line lrx="3849" lry="1136" ulx="2388" uly="1018">ſub ſua ptãte. Iñ h dunuirat.tus.¶ rin/</line>
        <line lrx="3798" lry="1224" ulx="2464" uly="1118">uiratus ⁊c talis dignitas vel officiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="1344" type="textblock" ulx="2336" uly="1212">
        <line lrx="3848" lry="1344" ulx="2336" uly="1212">Nirago. giniſ.fę. ge, mulier foꝛt ꝗ agit uiꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="6326" type="textblock" ulx="2381" uly="1313">
        <line lrx="3853" lry="1424" ulx="2465" uly="1313">i. oꝑa uirilia.⁊ maſculini uigon ſeſt. AXnti⸗/</line>
        <line lrx="3850" lry="1519" ulx="2465" uly="1417">quitus enĩ foꝛtes fęmĩę ita uocabãt᷑. Eua</line>
        <line lrx="3853" lry="1620" ulx="2415" uly="1513">imñ dicta ẽ uirago:.qꝛ de uiro acta.i.facta.⁊</line>
        <line lrx="3849" lry="1718" ulx="2462" uly="1614">aſſupta eſt· ſciʒ de coſta dę. LPñ Geñ.</line>
        <line lrx="3852" lry="1820" ulx="2418" uly="1709">2 Mecuocabit᷑ uirago · qꝛ de uiro aſſum/</line>
        <line lrx="3846" lry="1926" ulx="2463" uly="1815">pta eſt. In hiſtoꝛijs autẽ ſic dꝛ. DPirago</line>
        <line lrx="3854" lry="2022" ulx="2400" uly="1913">acta a uiro  ſũptu nomẽ eiꝰẽa uiri noĩe.</line>
        <line lrx="3851" lry="2124" ulx="2381" uly="2015">Et hec denoĩatio ſimiliter eſt in hebꝛeo.</line>
        <line lrx="3853" lry="2221" ulx="2398" uly="2116">Is eni uir di· Inde denoĩat᷑ illa.ut a uir</line>
        <line lrx="3852" lry="2321" ulx="2417" uly="2218">uirago. Hoc nomen ꝓpꝛiũ illius fuitnũc</line>
        <line lrx="3851" lry="2426" ulx="2453" uly="2320">oiuʒ eſt cõe. Et eius ſyncopatũ eſt uirgo.</line>
        <line lrx="3849" lry="2524" ulx="2393" uly="2415">Vusgines vicũt᷑ qᷓ;diu ſũt in ĩtegritate na/</line>
        <line lrx="3768" lry="2623" ulx="2437" uly="2518">tiuitatis ſuę/fractę aũt dicũt᷑ mulieres.</line>
        <line lrx="3852" lry="2726" ulx="2394" uly="2616">NVirat᷑.ta.tũ.i.uirilis.⁊ foꝛtis.⁊ dicit a uir.</line>
        <line lrx="3846" lry="2828" ulx="2450" uly="2718">Bel uiratus.i.firmusſecurus.Chꝛyſoſto</line>
        <line lrx="3853" lry="2925" ulx="2383" uly="2822">mus ſuꝑ Matth. Mulier uirata non fa/</line>
        <line lrx="3858" lry="3022" ulx="2458" uly="2917">cile decipit᷑. Et Ecq. 20. Lingua trita mu</line>
        <line lrx="3852" lry="3122" ulx="2448" uly="3015">lieres uiratas deiecit. Rlia littera habet</line>
        <line lrx="3849" lry="3326" ulx="2381" uly="3214">Pubius.bqj.mal.ge.i.bis uir exiſtẽsſcilicʒ</line>
        <line lrx="3853" lry="3426" ulx="2389" uly="3317">Qbinas habuit uł habet vxoꝛes. Lketiã</line>
        <line lrx="3853" lry="3526" ulx="2445" uly="3419">q bis fecit facta uiro digna · vel qͥ reſuſci/</line>
        <line lrx="3681" lry="3643" ulx="2387" uly="3459">tatus eſt ut Laçarus 7 Pypolitms.</line>
        <line lrx="3862" lry="3727" ulx="2389" uly="3619">DPires.riũ.płis nueri fęge.vicũt᷑ q̃i uirideſ</line>
        <line lrx="3857" lry="3825" ulx="2433" uly="3719">a uireo.res. Et ſut tm coꝛpori.⁊ pꝛoð.ui.</line>
        <line lrx="3854" lry="3927" ulx="2388" uly="3819">Viretũ.ti.neu.ge.locus uiriditate plenus.</line>
        <line lrx="3751" lry="4028" ulx="2452" uly="3919">ſceilʒ uiridariũ.⁊ pꝛoducit re. HMZ</line>
        <line lrx="3863" lry="4133" ulx="2397" uly="4023">Dirga. ge.fę. ge. dẽ a uireo.res. Et vicunt</line>
        <line lrx="3860" lry="4233" ulx="2458" uly="4126">virge ſũmitates ramoꝛũ ⁊ arboꝝ:qꝛ uiri⸗/</line>
        <line lrx="3860" lry="4332" ulx="2450" uly="4224">des ſunt. vel q; uim habent arguendi · ꝗ ſi</line>
        <line lrx="3893" lry="4436" ulx="2423" uly="4323">lenis ẽ uirga eſt·ſi nodoſa  aculeata ſcoꝛ</line>
        <line lrx="3861" lry="4533" ulx="2450" uly="4428">pio recte d:q; acuto nulnere in coꝛpus</line>
        <line lrx="3861" lry="4635" ulx="2452" uly="4524">infigit. Iñ vgoſus:ſa.ſũ.i. xↄgis plenus.</line>
        <line lrx="3861" lry="4727" ulx="2388" uly="4625">VBirgilocentonasvide ĩ homerocẽtonas.</line>
        <line lrx="3863" lry="4836" ulx="2388" uly="4725">Dirgilius Publius Maro oꝛtus fuit pĩe</line>
        <line lrx="3865" lry="4943" ulx="2381" uly="4821">Birgilio· matre ꝓo Maia. fuit ciuis m/</line>
        <line lrx="3864" lry="5035" ulx="2449" uly="4930">tuanus ꝗ ciuitas eſt venetię. Diuerſis in</line>
        <line lrx="3863" lry="5133" ulx="2450" uly="5029">locis litteris opam dedit. Q ⁊ cremonę</line>
        <line lrx="3859" lry="5229" ulx="2436" uly="5121">⁊mediolani neapoli ſtuduit. ITdeo au/</line>
        <line lrx="3866" lry="5337" ulx="2454" uly="5227">tem verecũdiſſimus fuit· ut ex moꝛibo co/</line>
        <line lrx="3855" lry="5431" ulx="2390" uly="5325">gnomẽ acciperet: oĩ uita ꝓbat. Scripſit</line>
        <line lrx="3852" lry="5525" ulx="2445" uly="5424">SBucolica·Geoꝛgica Cneiden.Pꝛeterea</line>
        <line lrx="3855" lry="5623" ulx="2451" uly="5522">octo libꝛos hos:Cirnam.Etnam· Culicẽ</line>
        <line lrx="3856" lry="5726" ulx="2441" uly="5619">Pꝛiapeã:Catalectõ·EpigrãamataCopã</line>
        <line lrx="3861" lry="5825" ulx="2456" uly="5720">Diras. Moꝛtuus eſt ĩ bꝛuduſio · cuiꝰ oſſa</line>
        <line lrx="3854" lry="5924" ulx="2399" uly="5819">tranſſata ſũt neapolim ubia ſepultus eſt</line>
        <line lrx="3854" lry="6026" ulx="2455" uly="5923">in uia puteolana/cuius ſepulcro addituʒ</line>
        <line lrx="3861" lry="6128" ulx="2445" uly="6022">eſt quod fecit epitaphium: Mantua me</line>
        <line lrx="3860" lry="6233" ulx="2455" uly="6120">genuit calabꝛi rapuere· tenet nunc par⸗</line>
        <line lrx="3852" lry="6326" ulx="2411" uly="6221">thenope. cecini paſcua rura duces. Item</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2988" lry="1030" type="textblock" ulx="1543" uly="904">
        <line lrx="2988" lry="1030" ulx="1543" uly="904">Duidius. Mãtua Hirgilio gaudet He/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="2420" type="textblock" ulx="1509" uly="1010">
        <line lrx="2989" lry="1120" ulx="1596" uly="1010">rona Catullo. Pelignę gentis gloꝛia vi/</line>
        <line lrx="2942" lry="1226" ulx="1596" uly="1116">coꝛ ego. Iñ nirgilianus.na.-2tn.</line>
        <line lrx="2989" lry="1323" ulx="1537" uly="1211">Virginale.lis neu.ge.et hocvirginal.lis in</line>
        <line lrx="2988" lry="1423" ulx="1586" uly="1316">eodẽ ſenſu.illa ſeceta ꝑs· ubi fit cõceptio</line>
        <line lrx="2994" lry="1526" ulx="1587" uly="1418">Vñ NPꝛudẽtius ĩ hymnis.Crimine virgi⸗</line>
        <line lrx="2994" lry="1625" ulx="1598" uly="1518">nal intactũ ab omni labe.⁊ guat᷑ gir·</line>
        <line lrx="2994" lry="1722" ulx="1533" uly="1611">Virgo.ginis.a vir dẽ ab ĩcoꝛruptione ·q̃ſi</line>
        <line lrx="2995" lry="1821" ulx="1599" uly="1712">virago/qꝛ ignoꝛat fæmineã paſſionẽ.⁊ q̃ſi</line>
        <line lrx="2993" lry="1920" ulx="1598" uly="1814">vir ſit.⁊ virũ agat ⁊ reſſentet.⁊ ẽ etymo.</line>
        <line lrx="3001" lry="2017" ulx="1509" uly="1910">Del virgo dꝛa vireo · qꝛ uiret ętate ⁊ flo/</line>
        <line lrx="2999" lry="2119" ulx="1599" uly="2002">re uirginitatis. Iñ virgineuſ.nea.neũ.Et</line>
        <line lrx="3000" lry="2215" ulx="1598" uly="2104">h̊ ⁊ B vꝓginalis.⁊ H̊ le. Iñ virginalit adũ.</line>
        <line lrx="3000" lry="2319" ulx="1603" uly="2208">Et h virginalitas.tat.. Itẽ a vgo vꝛ hec</line>
        <line lrx="3001" lry="2420" ulx="1599" uly="2309">ꝓginitas.tat ẽ in carne coꝛruptibili per/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2517" type="textblock" ulx="1599" uly="2408">
        <line lrx="3034" lry="2517" ulx="1599" uly="2408">petua coꝛruptionis euitatio. HBñ in greci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="2917" type="textblock" ulx="1599" uly="2512">
        <line lrx="2999" lry="2616" ulx="1599" uly="2512">ſmo di. Mirgo pudicidã notatętatemq;</line>
        <line lrx="3006" lry="2716" ulx="1599" uly="2609">puella. Et tñ im ppꝛie ꝓ virgine pone pu⸗/</line>
        <line lrx="3002" lry="2820" ulx="1603" uly="2709">ella. Itẽ virgo dꝛ ſextü ſignũ in celo · vi⸗</line>
        <line lrx="3000" lry="2917" ulx="1602" uly="2811">ctü ſic:qꝛ cũ ſol ad hocſignũ veneritterra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="3017" type="textblock" ulx="1604" uly="2905">
        <line lrx="3045" lry="3017" ulx="1604" uly="2905">nibil parit · ſicut virgo. Et intellige · nibil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="4109" type="textblock" ulx="1537" uly="3009">
        <line lrx="3001" lry="3119" ulx="1589" uly="3009">parit noni generata tñ matureſcere facit.</line>
        <line lrx="2982" lry="3216" ulx="1537" uly="3114">Virgula.lę.dimi.i.parua uirga.</line>
        <line lrx="3002" lry="3318" ulx="1542" uly="3208">Hirgulat.ta. tũ.i.vgułoꝛnat.⁊ oꝛ a ęga.</line>
        <line lrx="3022" lry="3414" ulx="1540" uly="3307">NPirgultũ.ti.neu.ge.i.multitudo uirgaꝝuł</line>
        <line lrx="3004" lry="3517" ulx="1605" uly="3406">locus ubi multę uirgulęabũdãtut uirida</line>
        <line lrx="3007" lry="3615" ulx="1608" uly="3504">riũ · vel ipſa uirga. Sʒ uirgultũ eſt quod</line>
        <line lrx="3004" lry="3713" ulx="1608" uly="3600">a radice pullulat. Aamus qui ab ipſo ro</line>
        <line lrx="2814" lry="3815" ulx="1604" uly="3706">boꝛe arboꝛis. PHirga v̈ ꝗᷓ de ramis.</line>
        <line lrx="2873" lry="3917" ulx="1552" uly="3807">Hirgũ cula.lę.dimi.i.parua virgo.</line>
        <line lrx="3015" lry="4012" ulx="1559" uly="3901">NViridariũ.rij. dicit᷑ locus ubi ſunt viridia:</line>
        <line lrx="3013" lry="4109" ulx="1607" uly="4004">ſicut roſariũ vbi roſę · apiariũ vbi apes ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="4211" type="textblock" ulx="1609" uly="4104">
        <line lrx="3068" lry="4211" ulx="1609" uly="4104">armariũ vbi arma/auiariũ ubi auesar /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="4609" type="textblock" ulx="1486" uly="4213">
        <line lrx="2890" lry="4319" ulx="1610" uly="4213">mentariũ vbi armenta.</line>
        <line lrx="3015" lry="4414" ulx="1552" uly="4306">Viridis.vis.ↄ.ta hoc de.i.viroꝛe plenus</line>
        <line lrx="2932" lry="4509" ulx="1486" uly="4405">Vel vi ⁊ ſucco. Inde H̊ uiriditas/tatis.</line>
        <line lrx="2839" lry="4609" ulx="1492" uly="4505">VPinridiũ.dij.locus uiriditate plenus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="4809" type="textblock" ulx="1560" uly="4604">
        <line lrx="3042" lry="4719" ulx="1560" uly="4604">Virilię.arũ.quędã oꝛnamẽta uiroꝝ ꝗ olim</line>
        <line lrx="3057" lry="4809" ulx="1620" uly="4702">poꝛtabãt ĩ armis vel ĩ collo.⁊ vꝛ a uirilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="5609" type="textblock" ulx="1556" uly="4801">
        <line lrx="3019" lry="4912" ulx="1556" uly="4801">Nirilis.ↄ.t.⁊ hoc uirile.penułpꝛod.ꝑtinẽs</line>
        <line lrx="3016" lry="5003" ulx="1620" uly="4900">ad uirũ.vel res uiri. Inde uiriliter aduer.</line>
        <line lrx="3013" lry="5109" ulx="1619" uly="4996">Et hec nirilitas.tatis.Et uirilis ponit᷑ ꝓ</line>
        <line lrx="3019" lry="5214" ulx="1610" uly="5100">foꝛtis. Inde uirilia.lioꝝ.pluralis numeri</line>
        <line lrx="3017" lry="5317" ulx="1589" uly="5202">illa mebꝛa niroꝝ quibus mulieres carent.</line>
        <line lrx="2650" lry="5493" ulx="1559" uly="5300">Puorrons mal gei unioimns,</line>
        <line lrx="3018" lry="5509" ulx="1668" uly="5403">iroſus.ſa.ſũ.i.uiribus plenusa dicitura</line>
        <line lrx="3023" lry="5609" ulx="1626" uly="5507">uires. Item uiroſus.ſa.ſũ.i.venenoſus.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="6405" type="textblock" ulx="1569" uly="5609">
        <line lrx="2317" lry="5715" ulx="1627" uly="5609">tunc dicitur a uirus.</line>
        <line lrx="3023" lry="5809" ulx="1569" uly="5700">Virtus.tutis.fę.ge.dicit᷑ a nir:eo ꝙ uiroꝛũ</line>
        <line lrx="3023" lry="5914" ulx="1617" uly="5806">,ppboꝝ ſit. Del dĩa uireo.res.Et eſt uir/</line>
        <line lrx="3022" lry="6015" ulx="1631" uly="5900">tus habitus animi optimus. Et ſunt uir/</line>
        <line lrx="3023" lry="6117" ulx="1633" uly="5999">tutes aĩe. Hnde quidã. irtutes animę</line>
        <line lrx="3021" lry="6207" ulx="1613" uly="6105">Dic nires coꝛpoꝛis eſſe. Inde vᷣtuoſus.ſa.</line>
        <line lrx="3020" lry="6307" ulx="1626" uly="6196">ſũ.i.plenus  abundãs uirtutibus.Et bᷣm</line>
        <line lrx="3025" lry="6405" ulx="1629" uly="6295">ph̊ᷣm. Dirtus eſt ultimũ in re de potẽtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="1505" type="textblock" ulx="3268" uly="899">
        <line lrx="4666" lry="1010" ulx="3268" uly="899">Itẽ diẽ phᷣus in.xꝰ ethicoꝝ. Mirtutj ẽ de⸗</line>
        <line lrx="4663" lry="1103" ulx="3282" uly="999">lectari triſtariqbꝰopoꝛtet ⁊ vt opoꝛtet.</line>
        <line lrx="4662" lry="1205" ulx="3286" uly="1098">Mõ iraſa enĩ in qbus opoꝛtet inſipiẽtis</line>
        <line lrx="4664" lry="1302" ulx="3287" uly="1198">eſſe videt. Idẽ in eodẽ. Nirtutis miuʒ</line>
        <line lrx="4666" lry="1401" ulx="3284" uly="1299">honoꝛ. Itẽ virtus eſt ꝗᷓ habentẽ ꝑficit ·et</line>
        <line lrx="4666" lry="1505" ulx="3290" uly="1400">opus eius bonũ reddit. Et dꝛ virtusq̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="1606" type="textblock" ulx="3293" uly="1501">
        <line lrx="4709" lry="1606" ulx="3293" uly="1501">virũ tuens eſt etymologia. Itẽ vᷣtutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4672" lry="1805" type="textblock" ulx="3292" uly="1600">
        <line lrx="4670" lry="1714" ulx="3292" uly="1600">theologicę ſunt tres:ſcilʒ ſides/ſpes: cha/</line>
        <line lrx="4672" lry="1805" ulx="3293" uly="1697">ritas. DHirtutes aũt cardinales ſiue poli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="1907" type="textblock" ulx="3296" uly="1800">
        <line lrx="4743" lry="1907" ulx="3296" uly="1800">ticę ſũt quattuoꝛ:ſcilʒ pꝛudẽtia:foꝛtitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="2011" type="textblock" ulx="3295" uly="1898">
        <line lrx="4382" lry="2011" ulx="3295" uly="1898">iuſticia · temperantia. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="2105" type="textblock" ulx="3235" uly="1994">
        <line lrx="4678" lry="2105" ulx="3235" uly="1994">DPirulentus.ta.tũ.i.veneno plenꝰa dicit᷑ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="2204" type="textblock" ulx="3289" uly="2101">
        <line lrx="4679" lry="2204" ulx="3289" uly="2101">virus. Iñ H̊ virulẽtia.tię.i.veneni ĩſectio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="2410" type="textblock" ulx="3172" uly="2201">
        <line lrx="4685" lry="2318" ulx="3172" uly="2201">VHirus. neu. ge. indecli.i.venenũ Et ẽ apto/</line>
        <line lrx="4724" lry="2410" ulx="3301" uly="2301">tũ. Et inuenit᷑ tm̃ in ntõ actõ ⁊ vtõ.Et eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="2603" type="textblock" ulx="3287" uly="2398">
        <line lrx="4692" lry="2512" ulx="3287" uly="2398">ꝓpꝛie virus humoꝛ: fluens a natura viri</line>
        <line lrx="4688" lry="2603" ulx="3304" uly="2498">ſcilʒ ſemen. DHel ſᷣm quoſdã virus dĩ a vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4633" lry="2710" type="textblock" ulx="3161" uly="2596">
        <line lrx="4633" lry="2710" ulx="3161" uly="2596">ee ꝙ coꝛ penetret. Et pꝛoducit pꝛimã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="3102" type="textblock" ulx="3229" uly="2699">
        <line lrx="4689" lry="2802" ulx="3241" uly="2699">Dis fę.ge.huius uis dtõ viiactõ vim· vtõ</line>
        <line lrx="4692" lry="2900" ulx="3307" uly="2797">o vis abltõ a vi. Et płr actõ has vis⁊ nõ</line>
        <line lrx="4696" lry="3002" ulx="3229" uly="2898">õplius.Et ꝓpꝛie vis aĩ ⁊ coꝛpoꝛis. Pires</line>
        <line lrx="4696" lry="3102" ulx="3311" uly="2998">tm̃ coꝛpoꝛis. Hirtutes tm̃ ai. Bñ.Coꝛpꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="3202" type="textblock" ulx="3311" uly="3097">
        <line lrx="4771" lry="3202" ulx="3311" uly="3097">habet vires · animis ẽ inſita virt. Pis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="3798" type="textblock" ulx="3253" uly="3196">
        <line lrx="4702" lry="3311" ulx="3303" uly="3196">vtroq; viuet.vis ratione caret.Et ponit᷑</line>
        <line lrx="4696" lry="3402" ulx="3307" uly="3298">vis ꝓvtute aĩ pꝛo foꝛtitudine.⁊ uiolẽtia.</line>
        <line lrx="4697" lry="3484" ulx="3297" uly="3398">l coactione.Et bᷣm hoc vis ſic deſcribit᷑:</line>
        <line lrx="4699" lry="3597" ulx="3253" uly="3498">Dis eſt maion rei impetus q repelli nõ põt</line>
        <line lrx="4699" lry="3701" ulx="3311" uly="3595">vel cni reſiſti nõ põtſupple cõmode.ff.qð</line>
        <line lrx="4647" lry="3798" ulx="3315" uly="3696">vi me.ve.cau.l.i.et.ij. Et eſt multiplex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="3897" type="textblock" ulx="3257" uly="3794">
        <line lrx="4726" lry="3897" ulx="3257" uly="3794">Dis cõpulſiua.eſt ꝑ quã cõpellit᷑quis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="4894" type="textblock" ulx="3250" uly="3895">
        <line lrx="4698" lry="4002" ulx="3323" uly="3895">faciendũ illud qð nõ faceret ſi eſſet liberi</line>
        <line lrx="4696" lry="4100" ulx="3315" uly="3994">arbitrij· nec opelleretꝗ iponit neceſſitatẽ</line>
        <line lrx="4694" lry="4206" ulx="3325" uly="4093">cõtrariã volũtati ſpõtaneę.Et ex hac vi</line>
        <line lrx="4691" lry="4300" ulx="3250" uly="4191">oꝛit᷑ actio·qð me.cau.ff.e.ti.l.i.in fſine.</line>
        <line lrx="4700" lry="4399" ulx="3263" uly="4292">Vis expulſiuaqñ qͥs eijcit᷑ de poſſeſſione</line>
        <line lrx="4700" lry="4506" ulx="3325" uly="4393">ſua. Et ßm iſtã inducit᷑ interdictũ vñ vi.⁊</line>
        <line lrx="4695" lry="4604" ulx="3324" uly="4493">ẽtm̃ reꝑ imobiliũ · vel de his ꝗ imobilib⸗</line>
        <line lrx="4590" lry="4700" ulx="3325" uly="4602">coherern.</line>
        <line lrx="4699" lry="4799" ulx="3265" uly="4688">Vis ablatiua.eſt reꝝ mobiliũ.⁊  inducit</line>
        <line lrx="4702" lry="4894" ulx="3324" uly="4789">actionẽ vi bonoꝛũ rap.in rebo mobilibo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="4983" type="textblock" ulx="3321" uly="4890">
        <line lrx="4727" lry="4983" ulx="3321" uly="4890">Eſt enĩ circa mobilia tm̃.vt.ff. de vi ⁊ vi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="5396" type="textblock" ulx="3230" uly="4991">
        <line lrx="4701" lry="5096" ulx="3302" uly="4991">ar.l.i. ſi fũdusu.S.ij: Inſti.vi bon.rap.S.</line>
        <line lrx="4705" lry="5195" ulx="3239" uly="5091">6, neduʒ talia. Oer illa enĩ alicui bona ſua</line>
        <line lrx="4666" lry="5293" ulx="3326" uly="5190">vel res ſuę violenter rapiũt᷑.</line>
        <line lrx="4701" lry="5396" ulx="3230" uly="5287">Pis turbatiua/eſt quando quis turbat᷑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="5502" type="textblock" ulx="3321" uly="5387">
        <line lrx="4730" lry="5502" ulx="3321" uly="5387">poſſeſſione ſua ꝗq inducit interdictuʒ vti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="6102" type="textblock" ulx="3269" uly="5488">
        <line lrx="4700" lry="5604" ulx="3328" uly="5488">poſſidetis in rebo ſoli · ſ in rebꝰ mobilib⸗</line>
        <line lrx="4704" lry="5695" ulx="3326" uly="5590">inducit interdictuʒ vtrobiq;· cum vuo ſe</line>
        <line lrx="4699" lry="5805" ulx="3328" uly="5696">poſſidere cõtendũt eandem rem.</line>
        <line lrx="4702" lry="5901" ulx="3269" uly="5787">Vis inqͥ etatius· ẽ ꝗ ĩtroducit intdictũ qð</line>
        <line lrx="4703" lry="5995" ulx="3326" uly="5889">vi aut cam. Et vꝛ inqᷣ etatiua:qꝛ non ſinit</line>
        <line lrx="4710" lry="6102" ulx="3324" uly="5984">aliũ vti re ſua qᷣete. vt arare uł aliqͥd facẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="6202" type="textblock" ulx="3264" uly="6086">
        <line lrx="4709" lry="6202" ulx="3264" uly="6086">vel qf alt vult · alio ĩuito aliqͥd ędificareĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="6404" type="textblock" ulx="3226" uly="6191">
        <line lrx="4542" lry="6315" ulx="3322" uly="6191">ſuo ſolo · vel foꝛte iam ediſicauit.</line>
        <line lrx="4709" lry="6404" ulx="3226" uly="6282">VDis negatiua · eſt qñ res alicuius inqͥetat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="5134" type="textblock" ulx="5301" uly="5004">
        <line lrx="5479" lry="5134" ulx="5301" uly="5004">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4413" type="textblock" ulx="5301" uly="821">
        <line lrx="5480" lry="930" ulx="5348" uly="821">Ppprs</line>
        <line lrx="5482" lry="1026" ulx="5364" uly="934">ſtſneo</line>
        <line lrx="5482" lry="1145" ulx="5357" uly="1029">ſle</line>
        <line lrx="5482" lry="1254" ulx="5360" uly="1144">üͤden</line>
        <line lrx="5477" lry="1338" ulx="5363" uly="1248">ftupr⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1453" ulx="5358" uly="1337">ſtuyn</line>
        <line lrx="5482" lry="1540" ulx="5338" uly="1444">ole</line>
        <line lrx="5481" lry="1647" ulx="5354" uly="1560">Nopce</line>
        <line lrx="5482" lry="1744" ulx="5352" uly="1658">MMo</line>
        <line lrx="5482" lry="1839" ulx="5348" uly="1748">medn</line>
        <line lrx="5482" lry="1953" ulx="5351" uly="1840">ſcchs ſᷣ B</line>
        <line lrx="5482" lry="2059" ulx="5349" uly="1967">Nntna</line>
        <line lrx="5482" lry="2150" ulx="5328" uly="2052">Ploslen⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2247" ulx="5348" uly="2158">häiſfean</line>
        <line lrx="5476" lry="2345" ulx="5344" uly="2177">walt</line>
        <line lrx="5482" lry="2452" ulx="5344" uly="2363">Pase</line>
        <line lrx="5482" lry="2565" ulx="5351" uly="2460">diant⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2651" ulx="5348" uly="2571">vſſcone</line>
        <line lrx="5480" lry="2769" ulx="5346" uly="2674">ſeenap</line>
        <line lrx="5480" lry="2875" ulx="5344" uly="2771">cppltn</line>
        <line lrx="5482" lry="2979" ulx="5335" uly="2873">ſiptlan</line>
        <line lrx="5482" lry="3057" ulx="5328" uly="2977">hulutoni</line>
        <line lrx="5482" lry="3160" ulx="5325" uly="3076">ſieſlliiñ</line>
        <line lrx="5482" lry="3280" ulx="5327" uly="3179">iqele</line>
        <line lrx="5482" lry="3362" ulx="5326" uly="3282">ſantbwi⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3485" ulx="5325" uly="3383">Kpimii</line>
        <line lrx="5482" lry="3589" ulx="5324" uly="3484">mäenss⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3690" ulx="5331" uly="3588">Clgtin</line>
        <line lrx="5482" lry="3799" ulx="5335" uly="3688">Füvlon</line>
        <line lrx="5482" lry="3876" ulx="5302" uly="3790">Viblsi</line>
        <line lrx="5482" lry="3978" ulx="5330" uly="3895">Vilbilter</line>
        <line lrx="5482" lry="4093" ulx="5301" uly="3991">Pipllon</line>
        <line lrx="5482" lry="4208" ulx="5318" uly="4098">ſtordidl</line>
        <line lrx="5482" lry="4290" ulx="5316" uly="4204">Ktltcüaie</line>
        <line lrx="5482" lry="4413" ulx="5317" uly="4300">Powin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4494" type="textblock" ulx="5297" uly="4396">
        <line lrx="5482" lry="4494" ulx="5297" uly="4396">Pllaſsz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5635" type="textblock" ulx="5312" uly="4504">
        <line lrx="5482" lry="4620" ulx="5319" uly="4504">tylist</line>
        <line lrx="5482" lry="4711" ulx="5319" uly="4603">Aqñnin</line>
        <line lrx="5479" lry="4822" ulx="5312" uly="4706">Nceq</line>
        <line lrx="5482" lry="4916" ulx="5313" uly="4817">lyileo c</line>
        <line lrx="5473" lry="5023" ulx="5317" uly="4912">momi</line>
        <line lrx="5482" lry="5228" ulx="5317" uly="5120">Peedi</line>
        <line lrx="5482" lry="5425" ulx="5324" uly="5325">Midii</line>
        <line lrx="5481" lry="5531" ulx="5323" uly="5416">hoins</line>
        <line lrx="5482" lry="5635" ulx="5317" uly="5516">bchii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5757" type="textblock" ulx="5292" uly="5613">
        <line lrx="5482" lry="5757" ulx="5292" uly="5613">Ntluli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6362" type="textblock" ulx="5312" uly="5737">
        <line lrx="5482" lry="5840" ulx="5315" uly="5737">Mnigini⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="5956" ulx="5325" uly="5847">lugſeg</line>
        <line lrx="5482" lry="6052" ulx="5318" uly="5925">ſalttgi</line>
        <line lrx="5479" lry="6167" ulx="5318" uly="6043">nctqn</line>
        <line lrx="5482" lry="6256" ulx="5317" uly="6127">fiinc</line>
        <line lrx="5482" lry="6362" ulx="5312" uly="6248">dignen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6458" type="textblock" ulx="5301" uly="6327">
        <line lrx="5482" lry="6458" ulx="5301" uly="6327">Fninl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="4629" type="textblock" ulx="0" uly="2898">
        <line lrx="113" lry="2988" ulx="0" uly="2898">Pir</line>
        <line lrx="108" lry="3099" ulx="2" uly="2999">lop⸗</line>
        <line lrx="104" lry="3185" ulx="0" uly="3101">Hisin</line>
        <line lrx="109" lry="3308" ulx="3" uly="3202">onit</line>
        <line lrx="109" lry="3389" ulx="0" uly="3309">dlita.</line>
        <line lrx="118" lry="3492" ulx="0" uly="3410">ſh:</line>
        <line lrx="120" lry="3613" ulx="0" uly="3513">öpit</line>
        <line lrx="122" lry="3717" ulx="0" uly="3616">eſtes</line>
        <line lrx="117" lry="3925" ulx="0" uly="3820">gron</line>
        <line lrx="102" lry="4107" ulx="0" uly="4024">uſeri</line>
        <line lrx="97" lry="4212" ulx="0" uly="4124">uyi</line>
        <line lrx="41" lry="4314" ulx="0" uly="4260">.</line>
        <line lrx="116" lry="4419" ulx="0" uly="4333">n</line>
        <line lrx="124" lry="4629" ulx="0" uly="4537">obal</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="5249" type="textblock" ulx="0" uly="4733">
        <line lrx="119" lry="4851" ulx="0" uly="4733">hucit</line>
        <line lrx="119" lry="4950" ulx="0" uly="4848">hlb.</line>
        <line lrx="130" lry="5039" ulx="0" uly="4954">vi</line>
        <line lrx="134" lry="5151" ulx="0" uly="5044">rng</line>
        <line lrx="141" lry="5249" ulx="0" uly="5146">cl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="5669" type="textblock" ulx="0" uly="5350">
        <line lrx="144" lry="5460" ulx="0" uly="5350">umbet,</line>
        <line lrx="144" lry="5565" ulx="0" uly="5469">gliett</line>
        <line lrx="143" lry="5669" ulx="0" uly="5558">obin</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="6501" type="textblock" ulx="0" uly="5886">
        <line lrx="87" lry="5973" ulx="0" uly="5886">n</line>
        <line lrx="151" lry="6097" ulx="0" uly="5971">norſon</line>
        <line lrx="151" lry="6181" ulx="3" uly="6073">iafn</line>
        <line lrx="146" lry="6298" ulx="0" uly="6186">tnan</line>
        <line lrx="139" lry="6410" ulx="0" uly="6312">i. , 4 9</line>
        <line lrx="145" lry="6501" ulx="3" uly="6390">pinc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1378" type="textblock" ulx="648" uly="866">
        <line lrx="2089" lry="975" ulx="648" uly="866">Vis publica.ẽ ꝗ fit cũ armisſvis puata</line>
        <line lrx="2093" lry="1074" ulx="711" uly="970">fit ſine armis. Inſi..de publi.iudi.circa fi.</line>
        <line lrx="2164" lry="1179" ulx="697" uly="1067">ĩ.S. itẽ lex iulia.ð vi puata.Dñ vis puata</line>
        <line lrx="2159" lry="1278" ulx="711" uly="1166">reũ deponit ab oꝛdine rerũ.i.multabit in</line>
        <line lrx="2158" lry="1378" ulx="712" uly="1271">ſtia ꝑte bonoꝝ ·ſᷣ depoꝛtat᷑ cũ vis armata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1482" type="textblock" ulx="660" uly="1373">
        <line lrx="1747" lry="1482" ulx="660" uly="1373">pꝓbat. vt in glo. .c.ij. de oꝛ. cog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1567" type="textblock" ulx="658" uly="1464">
        <line lrx="2162" lry="1567" ulx="658" uly="1464">Bis ſiue metus cadẽsĩ cõſtantẽ viꝑ·ẽ me/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1873" type="textblock" ulx="708" uly="1564">
        <line lrx="2092" lry="1688" ulx="716" uly="1564">tus penę nł cruciat ſiue amiſſionis oĩuʒ</line>
        <line lrx="2097" lry="1788" ulx="715" uly="1664">bonoꝝ: iſta excuſat ·niſi poſtea cõſenſeĩt</line>
        <line lrx="2103" lry="1873" ulx="708" uly="1762">vt in.c.de illis.ij. de ſpon. llia eſt vis vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1969" type="textblock" ulx="720" uly="1863">
        <line lrx="2147" lry="1969" ulx="720" uly="1863">metus nõ excuſans ꝗᷓ nõ cadit in cõſtãtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="2267" type="textblock" ulx="660" uly="1962">
        <line lrx="2046" lry="2081" ulx="715" uly="1962">vin. vt in. c. veniẽs.⁊.c.cõſultationi.e.ti.</line>
        <line lrx="2099" lry="2187" ulx="660" uly="2064">Viſcus ſceris.neu.ge.dꝛ a viſco.ſcis. ntũs</line>
        <line lrx="2100" lry="2267" ulx="722" uly="2166">nõ ẽ ĩ frequẽti vſu. Biſcera nõ tm̃ ĩteſtina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2375" type="textblock" ulx="718" uly="2261">
        <line lrx="2176" lry="2375" ulx="718" uly="2261">vocamꝰ.ꝑᷣ qcũq; ſunt ſub coꝛio ⁊ latentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2781" type="textblock" ulx="713" uly="2368">
        <line lrx="2102" lry="2475" ulx="713" uly="2368">Viſcus eſt int᷑ cutẽ carnẽ. Item viſcera</line>
        <line lrx="2099" lry="2578" ulx="731" uly="2463">dicunt᷑ vitalia.i.circũfuſa coꝛdis loca· q̃ſi</line>
        <line lrx="2104" lry="2680" ulx="730" uly="2565">viſcoꝛa· q ibi vita.i.aĩa cõtineat. Itẽ vi/</line>
        <line lrx="2104" lry="2781" ulx="730" uly="2671">ſcera· capita neruoꝝ ex ſanguine ⁊ neruis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2882" type="textblock" ulx="732" uly="2768">
        <line lrx="2169" lry="2882" ulx="732" uly="2768">copulata. Item lacerti  mures q; ſic in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="3073" type="textblock" ulx="729" uly="2863">
        <line lrx="2103" lry="2992" ulx="732" uly="2863">ſingulis mebꝛis coꝛdis loco ſunt.vt coꝛ in</line>
        <line lrx="2105" lry="3073" ulx="729" uly="2966">media totius coꝛpor parte.Et appellãt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3171" type="textblock" ulx="727" uly="3068">
        <line lrx="2157" lry="3171" ulx="727" uly="3068">noie ſiłiũ aĩaliũ ſub t᷑ra deliteſcentiũ. Idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3481" type="textblock" ulx="719" uly="3169">
        <line lrx="2101" lry="3293" ulx="732" uly="3169"> toꝛi.qꝛ illic viſcera toꝛta videant᷑. Item</line>
        <line lrx="2106" lry="3391" ulx="719" uly="3270">iuenit᷑ h̊ᷣ viſcus.ſci.maſ.ge.⁊ h viſcũ.ſci.et</line>
        <line lrx="2113" lry="3481" ulx="734" uly="3373">eſt pꝛimitiuũ.Et eſt viſcus vel viſcũ glu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3582" type="textblock" ulx="733" uly="3471">
        <line lrx="2150" lry="3582" ulx="733" uly="3471">ten q̊ͥ aues capiũt᷑.Et etiã illud vñ fitq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="3781" type="textblock" ulx="738" uly="3572">
        <line lrx="2115" lry="3692" ulx="738" uly="3572">colligit᷑ ĩ arboꝛibo⸗ qð eſt int᷑ cutẽ carnẽ</line>
        <line lrx="2103" lry="3781" ulx="742" uly="3672">Iñ viſcoſus.ſa.ſũ.i.tenax·viſco plenus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3873" type="textblock" ulx="675" uly="3772">
        <line lrx="2189" lry="3873" ulx="675" uly="3772">Piſibilis.lis.O.ta h̊ le.res apta videri.Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="3976" type="textblock" ulx="741" uly="3871">
        <line lrx="2102" lry="3976" ulx="741" uly="3871">viſibiliter adũ. Et hec viſibilitas.tatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="4078" type="textblock" ulx="673" uly="3972">
        <line lrx="2117" lry="4078" ulx="673" uly="3972">Piſpilio uł veſpilio.onis.i.raptoꝛ · latro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="4179" type="textblock" ulx="748" uly="4073">
        <line lrx="2125" lry="4179" ulx="748" uly="4073">ſdoa dicũt᷑ a violẽtiaa pilo ·qꝛ pilũ ge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="4278" type="textblock" ulx="740" uly="4175">
        <line lrx="2124" lry="4278" ulx="740" uly="4175">rit.i.telũ.⁊ ſic alijs violẽtiã ĩgerit. Itẽ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="4386" type="textblock" ulx="712" uly="4275">
        <line lrx="2119" lry="4386" ulx="712" uly="4275">ſpilio dr q̃i vi ſpoliãſ: tũc dꝛ avi ſpolio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="4477" type="textblock" ulx="684" uly="4372">
        <line lrx="2174" lry="4477" ulx="684" uly="4372">Diſus.ſus.ſui.actus vel paſſio vidẽdi.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="4683" type="textblock" ulx="737" uly="4475">
        <line lrx="2149" lry="4591" ulx="737" uly="4475">eſt viſus ſpiritualioꝛ q; auditus.Et ponit᷑</line>
        <line lrx="2128" lry="4683" ulx="753" uly="4573">aliqñ viſus p qͥlibet ſeſu· velut cũ dicimꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="4972" type="textblock" ulx="738" uly="4675">
        <line lrx="2209" lry="4792" ulx="738" uly="4675">Vige quõ ſonet.oleat ·ſapiatcaleata di</line>
        <line lrx="2174" lry="4897" ulx="751" uly="4776">a video. Et h viſũ. ſi..xres viſa. ul pbanta</line>
        <line lrx="2181" lry="4972" ulx="754" uly="4875">ſma  ſomniũ· oſtẽtũ. Et viſus.ſa.ſũ.adiec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="5181" type="textblock" ulx="707" uly="4975">
        <line lrx="2138" lry="5109" ulx="707" uly="4975">Vita.te. te.ge.oꝛ a viuo viuis.vel dꝛ vita</line>
        <line lrx="2155" lry="5181" ulx="747" uly="5079">ꝓpt᷑ vigoꝛẽnł q; vim teneat naſcẽdi cre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="5279" type="textblock" ulx="762" uly="5178">
        <line lrx="2172" lry="5279" ulx="762" uly="5178">ſcendi · Oñ ⁊ arboꝛes aĩaʒ vegetatiuã vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="5378" type="textblock" ulx="766" uly="5276">
        <line lrx="2141" lry="5378" ulx="766" uly="5276">vitã dicut᷑ hꝛe:qꝛ gignũt᷑ ⁊ creſcũt. Iñ h̊ͥ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="5489" type="textblock" ulx="774" uly="5376">
        <line lrx="2163" lry="5489" ulx="774" uly="5376">hec vitalis ſh̊ le. Et inde vitalit adu. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="5680" type="textblock" ulx="704" uly="5477">
        <line lrx="2148" lry="5596" ulx="737" uly="5477">hbic Mitalis ſubſtatiue ꝓp ꝓpꝛio noie viri.</line>
        <line lrx="2147" lry="5680" ulx="704" uly="5578">Pitalia.liũ.plłis nũeri tm̃.i.inteſtina ·q ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="5881" type="textblock" ulx="714" uly="5673">
        <line lrx="2195" lry="5797" ulx="770" uly="5673">vita. i. aia cõtinet. Itẽ a vita vitula. le. vi.</line>
        <line lrx="2185" lry="5881" ulx="714" uly="5772">Ditta. tę.fę.ge.i.iĩfula q̃ caput (i.ꝑua vita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="6082" type="textblock" ulx="774" uly="5875">
        <line lrx="2163" lry="5997" ulx="774" uly="5875">ſacerdotis ligat᷑. Itẽ vitta eſt ꝗ crinibus</line>
        <line lrx="2144" lry="6082" ulx="775" uly="5971">innectit᷑ qua fluentes religantur capilli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="6183" type="textblock" ulx="776" uly="6069">
        <line lrx="2196" lry="6183" ulx="776" uly="6069">Itẽ vitta eſt q̃ coꝛona vincit. Item vitta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="6277" type="textblock" ulx="775" uly="6169">
        <line lrx="2159" lry="6277" ulx="775" uly="6169">dẽq ea pectus vincit᷑ inſtar vitis ligatę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="6383" type="textblock" ulx="766" uly="6268">
        <line lrx="2214" lry="6383" ulx="766" uly="6268">Iñ vittula.lę.dimi.i.parua vitta.Et vit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="1164" type="textblock" ulx="2396" uly="863">
        <line lrx="3834" lry="980" ulx="2396" uly="863">tatus.ta. tũ.i.vitta vel vittis oꝛnatus vel</line>
        <line lrx="3783" lry="1076" ulx="2400" uly="962">ligatus. Onde Duidius meta. Nitta co/</line>
        <line lrx="3626" lry="1164" ulx="2404" uly="1063">ercnerat neglectos alba capillos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="1267" type="textblock" ulx="2345" uly="1162">
        <line lrx="3839" lry="1267" ulx="2345" uly="1162">Mitella. leę. ꝗdã herbaa dẽ a vitisqꝛ ſic vii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="6362" type="textblock" ulx="2348" uly="1260">
        <line lrx="3841" lry="1365" ulx="2404" uly="1260">quicquid ꝓximũ habuerit appꝛehendat:?2</line>
        <line lrx="3688" lry="1461" ulx="2405" uly="1360">coꝛimbos habet quos anulos vocant.</line>
        <line lrx="3791" lry="1556" ulx="2348" uly="1458">Vitellus.li.maſ.ge.dꝛ moꝛſellus ſiue medi</line>
        <line lrx="3902" lry="1661" ulx="2406" uly="1556">tulliũ oui. IJnuenit᷑ in płi.G̊ vitella. .oꝛu.</line>
        <line lrx="3868" lry="1762" ulx="2352" uly="1653">Vitiligo.ginis.uł vituligo.ſję.ge.eſt vimẽę</line>
        <line lrx="3793" lry="1869" ulx="2411" uly="1753">cũ quo vitis ligat.⁊ ponit᷑ ſimplicit᷑ pꝛo</line>
        <line lrx="3339" lry="1964" ulx="2407" uly="1860">ligatura vel impedumento. .</line>
        <line lrx="3864" lry="2064" ulx="2350" uly="1957">DVitis.tis.fę.ge.dꝛ a vĩcio.cis.qꝛ vitesvin /</line>
        <line lrx="3807" lry="2163" ulx="2420" uly="2057">ciunt᷑⁊ religant᷑ int ſe·ułqꝛ vim cito radi/</line>
        <line lrx="3851" lry="2267" ulx="2423" uly="2152">candi habeãt interius.Et nõ ꝙ ĩ gtõ pli ·</line>
        <line lrx="3808" lry="2364" ulx="2415" uly="2261">ſcilʒ vitiũ debet ſeruari.t.ĩ ſuo ſono cauſa</line>
        <line lrx="3809" lry="2462" ulx="2417" uly="2357">vifferentię huius noĩs vitiũ vitij. Nitis</line>
        <line lrx="3810" lry="2581" ulx="2407" uly="2458">vſum pᷣmus Moe inſtituit. Et ꝓducit vi.</line>
        <line lrx="3812" lry="2670" ulx="2356" uly="2564">VPitiñ.tij.neu.ge.dꝛ peccatũ:dedecus:ma/</line>
        <line lrx="3815" lry="2767" ulx="2420" uly="2661">cula.⁊ dẽ a vincio.cis.qꝛ vincit hoĩeʒ⁊ ſic</line>
        <line lrx="3816" lry="2868" ulx="2418" uly="2759">debet ſcribi ꝑ.c. hᷣm Mug.Alij dicũt ꝙ vi</line>
        <line lrx="3816" lry="2950" ulx="2418" uly="2862">tiũ dicat᷑a veto.tas.ſiue a vetãdo.⁊ ſica</line>
        <line lrx="3854" lry="3060" ulx="2421" uly="2959">vitiũ dꝛ vitio tias ſic debet ſcribi ꝑ.t.et</line>
        <line lrx="3822" lry="3166" ulx="2409" uly="3058">foꝛte meliꝰ. Itẽ uitia dicũt᷑ in grãmatica</line>
        <line lrx="3854" lry="3269" ulx="2407" uly="3159">qꝗ in eloqͥ o cauere debemus.vt vitia an/</line>
        <line lrx="3823" lry="3364" ulx="2423" uly="3257">nexa barbariſmo.⁊ ſolęciſmo ⁊c. Et coꝛri.</line>
        <line lrx="3826" lry="3472" ulx="2415" uly="3360">vitiũ pꝛimã. Hnde Dꝛatius.Dibus eſt</line>
        <line lrx="3827" lry="3560" ulx="2418" uly="3456">vitium cantoꝛibo inter amicos ⁊c. Inde</line>
        <line lrx="3518" lry="3669" ulx="2430" uly="3560">vitiolũ.li.vimi.i.paruũ vitiũ.</line>
        <line lrx="3868" lry="3767" ulx="2369" uly="3656">Vitricus.ci.maſ.ge.i.patrinꝰ uł patriaſter ·</line>
        <line lrx="3826" lry="3872" ulx="2433" uly="3760">ſcilʒ qui vxoꝛẽ ex alio viro filiũ vel filiam</line>
        <line lrx="3835" lry="3971" ulx="2431" uly="3859">habentẽ duxit. Et coꝛ.penł. Oñ Duidius</line>
        <line lrx="3839" lry="4068" ulx="2438" uly="3960">de reme Mitricis gladijs ⁊ acuta dimi/</line>
        <line lrx="3838" lry="4175" ulx="2439" uly="4062">cet haſta. Inde vitriciꝰ. ca.ci.adiectiue.</line>
        <line lrx="3828" lry="4279" ulx="2375" uly="4162">Nityn.tri. neu. ge.dictũ eo ꝙ in ſui ꝑſpicui/</line>
        <line lrx="3843" lry="4376" ulx="2436" uly="4258">tate trãſluceat. In alijs eni metallis qᷣcqd</line>
        <line lrx="3840" lry="4478" ulx="2441" uly="4366">intrinſecus ↄtinet᷑ abſcõdit᷑. In uitro o</line>
        <line lrx="3848" lry="4581" ulx="2439" uly="4462">qlibet liq̃r vel ſpẽs qualis cõtinet᷑ ĩterius</line>
        <line lrx="3867" lry="4671" ulx="2444" uly="4563">talis exterius declarat· atq; ut ita dixerĩ</line>
        <line lrx="3849" lry="4781" ulx="2444" uly="4668">oĩs liquoꝛ in uitreo uaſculo clauſus patet</line>
        <line lrx="3270" lry="4963" ulx="2396" uly="4773">nde uitreus.trea.treũ.</line>
        <line lrx="3823" lry="4974" ulx="2496" uly="4865">itulamen. nis.neu. ge. vꝛ plãta illa infru</line>
        <line lrx="3848" lry="5080" ulx="2450" uly="4964">ctuoſa ꝗᷓ naſcit᷑ ad radicẽ nitis · uł ubicũq;</line>
        <line lrx="3855" lry="5175" ulx="2453" uly="5058">dũtaxat nõ ſit naturalis:⁊ dĩ a uitis. Oel</line>
        <line lrx="3856" lry="5278" ulx="2453" uly="5156">ut dicũt · glibet talis plãta ſic dꝛ a uitulo.</line>
        <line lrx="3886" lry="5378" ulx="2457" uly="5255">quia naſcatur in terra a uitulis arata. Oñ</line>
        <line lrx="3877" lry="5482" ulx="2429" uly="5357">Saßpß.4*. Spuria uitulamina nõ dabũt</line>
        <line lrx="3450" lry="5564" ulx="2457" uly="5458">radices altas. Et pꝛoducit la.</line>
        <line lrx="3842" lry="5670" ulx="2400" uly="5559">Vitulus.li.⁊ nitula.l.dicũtur a uireo.res.</line>
        <line lrx="3864" lry="5777" ulx="2464" uly="5655">q̃ſi a uiriditate.i.ab incoꝛruptione · ſicut</line>
        <line lrx="3892" lry="5872" ulx="2455" uly="5755">virgo Mitula &amp; parua eſt ⁊ nõdũ enixa.</line>
        <line lrx="3912" lry="5962" ulx="2462" uly="5853">Maã enixa iuuẽca eſt aut uacca. Vel dicit</line>
        <line lrx="3863" lry="6063" ulx="2467" uly="5955">uitulus  a uita. q; ſit dignus uita. Iñ uitu</line>
        <line lrx="3899" lry="6166" ulx="2464" uly="6052">linus.na.nũ⸗Et nota qꝙ uitula etiam dicit</line>
        <line lrx="3899" lry="6272" ulx="2468" uly="6153">quędam dea · ſcilicʒ leticię vel uictoꝛię vel</line>
        <line lrx="3897" lry="6362" ulx="2471" uly="6254">feſtum illius deę · vel exultatio victoꝛig.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3070" lry="1573" type="textblock" ulx="1616" uly="864">
        <line lrx="3069" lry="980" ulx="1683" uly="864">Iñ vituloꝛ.lar.ilętari voce.Itẽ vitula. le</line>
        <line lrx="3070" lry="1070" ulx="1686" uly="967">d quoddã inſtrumẽtũ muſicũ: Inde vi/</line>
        <line lrx="2915" lry="1181" ulx="1621" uly="1066">tulor. laris.i. cum vitula cantare.</line>
        <line lrx="3067" lry="1280" ulx="1620" uly="1166">NHuiarii.rij.neu.ge.dicit᷑ indago vbi ſerę</line>
        <line lrx="3068" lry="1381" ulx="1685" uly="1267">induſeę ſunt· vel dicitur locus vbi piſces</line>
        <line lrx="3070" lry="1473" ulx="1616" uly="1368">paſcũt᷑.⁊ impiguãt᷑ ułſeruãt᷑ vt ibi viuãt</line>
        <line lrx="3070" lry="1573" ulx="1675" uly="1467">Hm Jo.an.in cle.ne in agro.de ſta.mona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="1770" type="textblock" ulx="1613" uly="1562">
        <line lrx="3128" lry="1688" ulx="1613" uly="1562">Dinax. uacis.oĩs ge.i.viuidus.foꝛt. Iñn B</line>
        <line lrx="3075" lry="1770" ulx="1672" uly="1664">vinacitas.tat. Et ut dicuũt. DPiuax igeniũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1970" type="textblock" ulx="1610" uly="1768">
        <line lrx="3054" lry="1904" ulx="1688" uly="1768">ſed viuidus eſt coloꝛ oliss. ·</line>
        <line lrx="3072" lry="1970" ulx="1610" uly="1858">Diuidus.a.oũñ.i.foꝛtj agilis. ↄꝛ a viuꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1990" type="textblock" ulx="1996" uly="1978">
        <line lrx="2015" lry="1990" ulx="1996" uly="1978">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="2366" type="textblock" ulx="1607" uly="2125">
        <line lrx="3068" lry="2280" ulx="1607" uly="2125">Vlcus.cerlneu. ge.i. apoſtemadi ab oleo</line>
        <line lrx="3075" lry="2366" ulx="1673" uly="2260">les·q̃ſi olcus:q; fetet. Pulnus ad aiaʒ re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="2462" type="textblock" ulx="1674" uly="2361">
        <line lrx="3142" lry="2462" ulx="1674" uly="2361">fert.Hlcus vo ad coꝛporjuuniã. Itẽ vul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2958" type="textblock" ulx="1578" uly="2461">
        <line lrx="3068" lry="2561" ulx="1674" uly="2461">nus eſt coꝛxoꝛis recẽs plaga. Vlcus ĩue/</line>
        <line lrx="3070" lry="2659" ulx="1672" uly="2559">teratũ vulnꝰ.ꝗtẽ vulnꝰ qð ferro vel fuſte</line>
        <line lrx="3065" lry="2766" ulx="1661" uly="2656">vel lapide fit quaſi vi. Hlcus vo qð per</line>
        <line lrx="3067" lry="2866" ulx="1670" uly="2756">ſe naſcit ĩ cute · ſcilʒ putredo ipſa q; oleat.</line>
        <line lrx="3063" lry="2958" ulx="1578" uly="2855">Dñ qdã. Illatũ vulnusinatũ vꝛ vlcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="3063" type="textblock" ulx="1669" uly="2956">
        <line lrx="3061" lry="3063" ulx="1669" uly="2956">Inde vlceroſus.ſa.ſi.i.vlceribus plenus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4652" type="textblock" ulx="1561" uly="3053">
        <line lrx="2935" lry="3171" ulx="1608" uly="3053">Vlcea.ceę. locus paſcug.</line>
        <line lrx="3057" lry="3270" ulx="1561" uly="3154">Bligo.ginis.fę.ge.naturalis humoꝛ terrę</line>
        <line lrx="3058" lry="3366" ulx="1665" uly="3257">ab ea nunq; recedẽs.ſᷣ ei ſꝑ inheęrẽs:quaſi</line>
        <line lrx="3054" lry="3458" ulx="1665" uly="3356">inſeꝑpabile accidẽs. Iñ vliginoſuſ.ſa.ſũ.i.</line>
        <line lrx="3054" lry="3568" ulx="1623" uly="3455">vligine plenus:⁊ piguis humidus fęcũ/</line>
        <line lrx="3049" lry="3668" ulx="1626" uly="3556">dus. Mñ ager ꝓpꝛie vĩ vliginoſus · qꝛ ſp</line>
        <line lrx="3002" lry="3767" ulx="1653" uly="3651">viget. Humidus vo dẽ:qꝛ aliqñ ſiccat᷑</line>
        <line lrx="3055" lry="3870" ulx="1604" uly="3755">Nlyſſes.ꝓp:iũ nomẽ cuiuſdã viri. Et facit</line>
        <line lrx="3051" lry="3967" ulx="1657" uly="3854">vtũs vlyſſes vel vlyſſe. Oñ Duidiꝰ epi.</line>
        <line lrx="3055" lry="4069" ulx="1659" uly="3956">Hãctua penolope lento tibi mittit vlyſſe</line>
        <line lrx="3054" lry="4169" ulx="1658" uly="4056">Itẽ iuenit᷑ h̊ vlyſſeus ꝓ vlyſſes.⁊ vlyſſe</line>
        <line lrx="3055" lry="4262" ulx="1657" uly="4159">ſea.leũ.poſſeſſiuũ. Sʒ vlyſſeus poſſeiſiuũ</line>
        <line lrx="3049" lry="4365" ulx="1658" uly="4258">tetraſyllabũ eſt. Plyſſeus o ꝓpꝛiũ no/</line>
        <line lrx="2926" lry="4457" ulx="1640" uly="4357">men triſyllabu. 1.</line>
        <line lrx="3051" lry="4560" ulx="1595" uly="4452">Vllus.la.li.i.aliqs.⁊ ẽ penuł.gti coĩs.tamẽ</line>
        <line lrx="2926" lry="4652" ulx="1657" uly="4550">in pꝛoſa ſemꝑ debet acui vllus,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4771" type="textblock" ulx="1601" uly="4634">
        <line lrx="3045" lry="4771" ulx="1601" uly="4634">Vlna.nę.fę.ge.bm q̃ſdã ẽ extenſio vtriuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4864" type="textblock" ulx="1655" uly="4752">
        <line lrx="3045" lry="4864" ulx="1655" uly="4752">manꝰ.ſm alios bꝛachiũ ul cubitus.qð ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="4957" type="textblock" ulx="1654" uly="4843">
        <line lrx="3072" lry="4957" ulx="1654" uly="4843">rius di. OHñ Aud. 7: Accepit eü in vlnas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="6354" type="textblock" ulx="1583" uly="4951">
        <line lrx="3039" lry="5056" ulx="1635" uly="4951">ſuas.i.int bꝛachia ſua. Gꝛęce vo vlneos</line>
        <line lrx="3035" lry="5166" ulx="1597" uly="5053">ub vlenos cubit dꝛ. Iñ h̊ͥ vlna.nę. Et bęc</line>
        <line lrx="3033" lry="5261" ulx="1632" uly="5150">vlnula.le. dimi.i.ꝑna vlna.Et h ⁊ heęc vl⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="5366" ulx="1626" uly="5251">nalis: Hᷓᷣ le. Et vlnari. ria. rii.ad vlnã ꝑ/</line>
        <line lrx="3026" lry="5467" ulx="1583" uly="5349">Vltoꝛ. torlmaſ.ge.i.punitoꝛ:vidi/ (tinẽs.</line>
        <line lrx="3030" lry="5565" ulx="1586" uly="5453">catoꝛ. Et vt vic Pap̃. Oltoꝛ ſaẽ ne ipune</line>
        <line lrx="3026" lry="5658" ulx="1646" uly="5547">ſit facta ĩiuria. DPefenſoꝛ vo curat ne fiat</line>
        <line lrx="3029" lry="5755" ulx="1601" uly="5647">iniuria. Item vindicatoꝛ viffert ab vlto/</line>
        <line lrx="3026" lry="5856" ulx="1647" uly="5746">re · qð poteſt patere ĩ vidico.cas.vide ibi</line>
        <line lrx="3028" lry="5963" ulx="1589" uly="5831">Vltnx.triqi.punitrix. vindicatrix. Et eſt</line>
        <line lrx="3021" lry="6063" ulx="1619" uly="5936">ge. fe. in ntõ actõ ⁊ vtõ ſingulari. In alijs</line>
        <line lrx="3020" lry="6164" ulx="1629" uly="6036">vo caſibo ẽ ge.oĩs⸗ fac ablim̃ in.e.vel ũj.</line>
        <line lrx="3019" lry="6254" ulx="1682" uly="6130">ltroneꝰ.nea. neu.i.ſpõtaneus. uł vlterioꝛ.</line>
        <line lrx="3023" lry="6354" ulx="1612" uly="6230">Oltus. ta. ti. dicit᷑ ab vlaſcoꝛ. ſcen. nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="1257" type="textblock" ulx="3289" uly="865">
        <line lrx="4729" lry="985" ulx="3289" uly="865">AXYpha. Et in noie vñi qꝛ vltus ſũ ĩ eos. Et</line>
        <line lrx="4739" lry="1074" ulx="3369" uly="968">ſepe accipit᷑ in paſſiua ſiẽtione.vt Oltus</line>
        <line lrx="4748" lry="1174" ulx="3369" uly="1066">i. vindicat. defenſus. Et cõponit᷑ iultus.</line>
        <line lrx="4235" lry="1257" ulx="3304" uly="1163">ta.tũ.i.non vltus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="1385" type="textblock" ulx="3248" uly="1229">
        <line lrx="4734" lry="1385" ulx="3248" uly="1229">Blua. uę.fg. ge. herba eſt paluſtris. Iñ vl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="1675" type="textblock" ulx="3315" uly="1361">
        <line lrx="4735" lry="1489" ulx="3315" uly="1361">Plula. e.fg.ge.qdã auis no/ (uoſus.ſa.ſũ.</line>
        <line lrx="4732" lry="1587" ulx="3356" uly="1464">ctna ꝗ flere uidet. VLñ vicũt eã ſic dici ab</line>
        <line lrx="4742" lry="1675" ulx="3371" uly="1565">oleagi.i.a ficto fletu. Dñ Aſaię.iʒ. Et re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="1771" type="textblock" ulx="3371" uly="1666">
        <line lrx="4815" lry="1771" ulx="3371" uly="1666">ſpondebũtibi vluleĩ edibo eius. vbi di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="1983" type="textblock" ulx="3302" uly="1767">
        <line lrx="4741" lry="1889" ulx="3356" uly="1767">glo. Hlulę aues ſunt magnitudis coꝛuinę</line>
        <line lrx="4740" lry="1983" ulx="3302" uly="1867">ꝗQ ſigẽtes roſtꝑ in lutũ hoꝛrende ſtrident.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="2079" type="textblock" ulx="3275" uly="1962">
        <line lrx="4741" lry="2079" ulx="3275" uly="1962">Plulatus. tus.tui.i.fletus męroꝛlamentũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="2254" type="textblock" ulx="3902" uly="2075">
        <line lrx="4549" lry="2254" ulx="3902" uly="2075">ante MW</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="2370" type="textblock" ulx="3282" uly="2251">
        <line lrx="4745" lry="2370" ulx="3282" uly="2251">Bmbilicus. ci. pe, pð. ẽ medius loc coꝛpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="3568" type="textblock" ulx="3293" uly="2360">
        <line lrx="4741" lry="2470" ulx="3376" uly="2360">ſic vict eo ꝙ ſit vmbo ilioꝝ. vñ ⁊ vmbo</line>
        <line lrx="4744" lry="2571" ulx="3374" uly="2459">appellat᷑ locus in medio clypeia qͥ depen/</line>
        <line lrx="4746" lry="2669" ulx="3293" uly="2559">det. Ex vmbilico enĩ infans in vtero pen/</line>
        <line lrx="4746" lry="2770" ulx="3300" uly="2663">det ex eo etiꝗ nutrit.Et nõ ꝙ luxuria vi/</line>
        <line lrx="4746" lry="2881" ulx="3362" uly="2761">ris ẽ in lübis.⁊ ſeminis in vmbilico. Vñ</line>
        <line lrx="4745" lry="2964" ulx="3373" uly="2857">dicit Greg ꝙ vinis luxuria in lübis ſit.</line>
        <line lrx="4741" lry="3069" ulx="3336" uly="2959">feęmis ĩ vmbilico:Ceſtat᷑ oñs qͥ de viabo</line>
        <line lrx="4751" lry="3166" ulx="3368" uly="3060">lo ad ſanctũ Job loqt᷑ dicẽs: Nirtus eiꝰ</line>
        <line lrx="4736" lry="3251" ulx="3362" uly="3159">in lübis eius.⁊ foꝛtitudo eius ĩ vmbilico</line>
        <line lrx="4751" lry="3367" ulx="3358" uly="3262">vẽtrjeius.Itẽ ſcias ꝙ ifans ĩ vẽtre matn</line>
        <line lrx="4584" lry="3473" ulx="3359" uly="3361">mingit ꝑ vmbilicũ.vide.s. in ſumen.</line>
        <line lrx="4737" lry="3568" ulx="3299" uly="3459">VBmbꝛa. bꝛx. ę. ge. dꝛ aer carẽſole · ſic dicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="3766" type="textblock" ulx="3274" uly="3560">
        <line lrx="4772" lry="3682" ulx="3359" uly="3560">q; fit cũ ſolis radijs aliqd obijcit. In vm</line>
        <line lrx="4739" lry="3766" ulx="3274" uly="3658">baæꝛaticus. ca. cũ.pe. coꝛ. Et H vmbꝛaculũ.li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="4266" type="textblock" ulx="3285" uly="3757">
        <line lrx="4740" lry="3864" ulx="3363" uly="3757">Et vmbꝛoſus.ſa.ſu.Iñ vmbꝛoſitas.tatis</line>
        <line lrx="4738" lry="3963" ulx="3285" uly="3857">VPmbꝛatilis.ↄ.t.⁊ hocle.dꝛ ab vmbꝛa.ſm</line>
        <line lrx="4734" lry="4065" ulx="3364" uly="3952">Hug. Sʒ magis videt᷑ deriuari a verbo</line>
        <line lrx="4582" lry="4164" ulx="3365" uly="4065">vmbꝛo. bꝛas. coꝛ.penł.ſicut ſoꝛbilis.</line>
        <line lrx="4571" lry="4266" ulx="3297" uly="4154">Vmbiꝛella. leę.dimi.i.parua vmbra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="4950" type="textblock" ulx="3290" uly="4249">
        <line lrx="4673" lry="4451" ulx="3491" uly="4249">Bugnte ιı</line>
        <line lrx="4733" lry="4571" ulx="3296" uly="4454">Vnanimis.ↄ.t⁊ H̊ mea vnanimꝰ.ma.mũ.</line>
        <line lrx="4732" lry="4664" ulx="3356" uly="4557">i. vnius ai. Iñ vnanimit᷑ adu.Et hęcuna/</line>
        <line lrx="4730" lry="4775" ulx="3355" uly="4656">nimitas. tat:i.aĩ vnitasconcoꝛdis.</line>
        <line lrx="4726" lry="4858" ulx="3290" uly="4755">Vncia:eſt duodecima pars aſſis.vt Nati</line>
        <line lrx="4736" lry="4950" ulx="3353" uly="4857">ex cõcubinis in domo ſuccedũt in duab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="5061" type="textblock" ulx="3342" uly="4953">
        <line lrx="4757" lry="5061" ulx="3342" uly="4953">vncijs.i.in duabo ptibo xij. partiuʒ aſſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4619" lry="5368" type="textblock" ulx="3282" uly="5052">
        <line lrx="4556" lry="5172" ulx="3325" uly="5052">ſi alij legitimi nõ ſuꝑſunt. .—</line>
        <line lrx="4619" lry="5269" ulx="3286" uly="5152">Bnanulu s.li.dimi.i.paruus vncinus.</line>
        <line lrx="4568" lry="5368" ulx="3282" uly="5257">Vncinus.ni.pe ꝓd.vide in vncus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="5458" type="textblock" ulx="3256" uly="5349">
        <line lrx="4476" lry="5458" ulx="3256" uly="5349">Vnciola.lę. vimi.i.parua vncia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="5859" type="textblock" ulx="3291" uly="5454">
        <line lrx="4724" lry="5570" ulx="3291" uly="5454">Vnctus.cta.ctũ.i.perfuſus vel linitus pin/</line>
        <line lrx="4725" lry="5673" ulx="3340" uly="5554">guibo.  dĩ ab vnguo.gis. Inde hęc vn/</line>
        <line lrx="4551" lry="5756" ulx="3339" uly="5658">ctura. rę.i.vnctio. Et hoc vnctum. cit,</line>
        <line lrx="4698" lry="5859" ulx="3342" uly="5758">ncus. ca. c. i. curuus. 7 dè ab vnco. cas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="5951" type="textblock" ulx="3335" uly="5857">
        <line lrx="4758" lry="5951" ulx="3335" uly="5857">Et hic vncus.ci.dẽ inſtrumẽtũ curuũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="6376" type="textblock" ulx="3330" uly="5956">
        <line lrx="4709" lry="6060" ulx="3334" uly="5956">aliqͥd capiendũ. Et hic vncinus,.ni.idem.</line>
        <line lrx="4714" lry="6176" ulx="3330" uly="6052">Itẽe Amos.S: Et ecce vncinũ pomoꝑ. Et</line>
        <line lrx="4700" lry="6282" ulx="3334" uly="6158">dicũt qdã ꝙ vncinus vꝛ ab vncus. Alij</line>
        <line lrx="4701" lry="6376" ulx="3330" uly="6256">dicũt ꝙ derinat᷑ ab vnco.cas necẽ dimi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6411" type="textblock" ulx="5282" uly="778">
        <line lrx="5482" lry="886" ulx="5363" uly="778">reye</line>
        <line lrx="5482" lry="1192" ulx="5363" uly="1108">dis el</line>
        <line lrx="5482" lry="1304" ulx="5359" uly="1209">china</line>
        <line lrx="5482" lry="1394" ulx="5360" uly="1321">o</line>
        <line lrx="5482" lry="1508" ulx="5327" uly="1409">Phde</line>
        <line lrx="5481" lry="1616" ulx="5351" uly="1498">eli</line>
        <line lrx="5482" lry="1710" ulx="5347" uly="1599">0b</line>
        <line lrx="5480" lry="1805" ulx="5342" uly="1709">Ei</line>
        <line lrx="5482" lry="1920" ulx="5341" uly="1803">incein</line>
        <line lrx="5482" lry="2004" ulx="5340" uly="1906">Tulaido</line>
        <line lrx="5482" lry="2129" ulx="5337" uly="2019">häunnotn</line>
        <line lrx="5482" lry="2226" ulx="5334" uly="2127">1imnes</line>
        <line lrx="5477" lry="2322" ulx="5310" uly="2221">Deoens</line>
        <line lrx="5482" lry="2431" ulx="5331" uly="2318">Fibnd⸗</line>
        <line lrx="5478" lry="2515" ulx="5308" uly="2424">Pndcarn</line>
        <line lrx="5482" lry="2615" ulx="5332" uly="2531">nomenn,</line>
        <line lrx="5482" lry="2736" ulx="5303" uly="2635">Prdenus</line>
        <line lrx="5482" lry="2819" ulx="5320" uly="2734">nunsnund</line>
        <line lrx="5482" lry="2922" ulx="5321" uly="2832">Etmum</line>
        <line lrx="5482" lry="3041" ulx="5293" uly="2938">Dyuluhen</line>
        <line lrx="5482" lry="3138" ulx="5293" uly="3036">Ppeinian</line>
        <line lrx="5482" lry="3220" ulx="5308" uly="3139">dalvclen</line>
        <line lrx="5482" lry="3346" ulx="5309" uly="3244">Nboaic</line>
        <line lrx="5482" lry="3445" ulx="5307" uly="3345">Fiörngen</line>
        <line lrx="5482" lry="3548" ulx="5310" uly="3449">ngr</line>
        <line lrx="5482" lry="3649" ulx="5308" uly="3548">ddänd</line>
        <line lrx="5482" lry="3747" ulx="5314" uly="3647">vene ovn</line>
        <line lrx="5482" lry="3834" ulx="5315" uly="3754">1ſchöhek</line>
        <line lrx="5482" lry="3959" ulx="5317" uly="3851">lusme</line>
        <line lrx="5473" lry="4060" ulx="5313" uly="3958">onmia</line>
        <line lrx="5482" lry="4162" ulx="5288" uly="4052">Pensgnn</line>
        <line lrx="5482" lry="4279" ulx="5312" uly="4160">ſenfren</line>
        <line lrx="5482" lry="4369" ulx="5309" uly="4258">Henglale</line>
        <line lrx="5482" lry="4464" ulx="5309" uly="4359">Vrglz</line>
        <line lrx="5482" lry="4573" ulx="5299" uly="4463">gbmngo,</line>
        <line lrx="5480" lry="4665" ulx="5310" uly="4574">Wall d</line>
        <line lrx="5482" lry="4774" ulx="5303" uly="4663">erli⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4884" ulx="5304" uly="4775">neuleont,</line>
        <line lrx="5482" lry="4980" ulx="5307" uly="4885">mgllte</line>
        <line lrx="5482" lry="5075" ulx="5290" uly="4962">llm</line>
        <line lrx="5482" lry="5189" ulx="5312" uly="5086">Nagti⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5287" ulx="5334" uly="5184">ndole⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5389" ulx="5294" uly="5289">Ocndn</line>
        <line lrx="5482" lry="5483" ulx="5296" uly="5378">Dyicanign</line>
        <line lrx="5482" lry="5583" ulx="5312" uly="5497">digb</line>
        <line lrx="5482" lry="5692" ulx="5314" uly="5587">Mons</line>
        <line lrx="5480" lry="6126" ulx="5338" uly="6035">1chee</line>
        <line lrx="5482" lry="6215" ulx="5282" uly="6107">Wzi</line>
        <line lrx="5474" lry="6329" ulx="5288" uly="6177">Maghe</line>
        <line lrx="5480" lry="6411" ulx="5308" uly="6306">ho Ibang</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="4299" type="textblock" ulx="0" uly="2374">
        <line lrx="121" lry="2485" ulx="0" uly="2374">h</line>
        <line lrx="123" lry="2565" ulx="0" uly="2487">ädnn</line>
        <line lrx="124" lry="2669" ulx="0" uly="2590">o</line>
        <line lrx="126" lry="2753" ulx="0" uly="2670">urmnun</line>
        <line lrx="128" lry="2858" ulx="0" uly="2774">lo Bi</line>
        <line lrx="129" lry="2960" ulx="6" uly="2882">libisſt</line>
        <line lrx="125" lry="3065" ulx="0" uly="2982">rpuatv</line>
        <line lrx="128" lry="3187" ulx="0" uly="3083">mser</line>
        <line lrx="121" lry="3266" ulx="0" uly="3187">nbiliuco</line>
        <line lrx="127" lry="3374" ulx="0" uly="3292">emnamm</line>
        <line lrx="51" lry="3471" ulx="2" uly="3417">g.</line>
        <line lrx="132" lry="3575" ulx="0" uly="3494">dice</line>
        <line lrx="140" lry="3697" ulx="0" uly="3600"> Fn</line>
        <line lrx="143" lry="3885" ulx="0" uly="3813">Nstus</line>
        <line lrx="143" lry="3988" ulx="9" uly="3907">Unhucn</line>
        <line lrx="140" lry="4093" ulx="0" uly="4012">nupot</line>
        <line lrx="72" lry="4196" ulx="1" uly="4116">hls</line>
        <line lrx="42" lry="4299" ulx="3" uly="4245">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="5014" type="textblock" ulx="0" uly="4509">
        <line lrx="148" lry="4609" ulx="0" uly="4509">e nuni</line>
        <line lrx="141" lry="4723" ulx="2" uly="4631">Sibum</line>
        <line lrx="136" lry="4913" ulx="0" uly="4822">et</line>
        <line lrx="140" lry="5014" ulx="0" uly="4922">nouab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="5133" type="textblock" ulx="0" uly="5021">
        <line lrx="144" lry="5133" ulx="0" uly="5021">mzeſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1439" type="textblock" ulx="680" uly="836">
        <line lrx="2090" lry="944" ulx="690" uly="836">de vne niſi qͥ ad vocẽ.h e ide qð vncus.</line>
        <line lrx="2077" lry="1040" ulx="680" uly="941">NPñ. Onco dat vncinos ⁊ eos nõ ꝑcutit</line>
        <line lrx="2075" lry="1151" ulx="696" uly="1039">vncus. M ant dꝛ vncinus ·q̃ſi vngue ce/</line>
        <line lrx="2074" lry="1250" ulx="693" uly="1140">oẽs· etymologia ẽ.Et ↄpouit adunecꝰ.ca.</line>
        <line lrx="2074" lry="1345" ulx="693" uly="1238">cũ.i.recuruus. Iñ adunculus.la.lũ. Hbun</line>
        <line lrx="2071" lry="1439" ulx="696" uly="1339">cus.ca.cũ. Subũcus.ca.ci.i.aliquantulũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1546" type="textblock" ulx="629" uly="1442">
        <line lrx="2112" lry="1546" ulx="629" uly="1442">Vnda.og.fę.ge.ſuꝑioꝛ pꝑs (curuus ulpaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1746" type="textblock" ulx="697" uly="1539">
        <line lrx="2074" lry="1657" ulx="697" uly="1539">aquę.ſcilʒ ſuꝑioꝛ liqͥꝛ qͥ ſp ĩ motu ẽa dꝛ ab</line>
        <line lrx="2076" lry="1746" ulx="697" uly="1642">eo is. Sʒ aq̃ ẽ ſtatiua ⁊ ſine motu ęquał.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1853" type="textblock" ulx="686" uly="1739">
        <line lrx="2118" lry="1853" ulx="686" uly="1739">Vñ aq dĩ q̃i eq̃. Sʒ vnda ꝑ ſe nõ cẽ aq̃.Dꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="2944" type="textblock" ulx="636" uly="1838">
        <line lrx="2073" lry="1952" ulx="699" uly="1838">aq̃ in qͥdã motu ⁊ agitatiõe ·q̃ſi ab eũdo</line>
        <line lrx="2074" lry="2044" ulx="686" uly="1940">redendo vnda vocata ẽ/quaſi eũda·qꝛ</line>
        <line lrx="2079" lry="2151" ulx="651" uly="2039">ſpẽ in motu. Jñ vndoſus.ſa.ſũ.i.plenus</line>
        <line lrx="2075" lry="2253" ulx="697" uly="2142">⁊frequẽs vndis. Iñ h̊ vndoſitas.tatis.</line>
        <line lrx="2079" lry="2348" ulx="636" uly="2242">Vngdecẽnis.nis.oↄ.t.⁊ G̊ ne.i.vndeci ãnoꝝ.</line>
        <line lrx="2101" lry="2452" ulx="698" uly="2344">Iñ H̊ vndecẽniu.nij.ſpaciũ unded ãnoꝝ.</line>
        <line lrx="2082" lry="2550" ulx="645" uly="2441">PBngdecim· pluralis numeri:⁊ ideclinabile</line>
        <line lrx="2025" lry="2642" ulx="710" uly="2541">nomẽ numeraleex vnũ ⁊ decẽ cõponit᷑.</line>
        <line lrx="2074" lry="2736" ulx="644" uly="2641">Vndenus.na.nũ.dꝛ ab vndeci.Etvndena</line>
        <line lrx="2074" lry="2844" ulx="689" uly="2741">rius.ria.riũ. Et vndenari.rij/ ꝓ illo nũero</line>
        <line lrx="2082" lry="2944" ulx="704" uly="2842">Et vndecimus.ma.mũ.⁊ ꝓd.de.vndenꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3058" type="textblock" ulx="647" uly="2941">
        <line lrx="2120" lry="3058" ulx="647" uly="2941">Vndula.le.oimi.i.parua vnda. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="4154" type="textblock" ulx="650" uly="3044">
        <line lrx="2085" lry="3150" ulx="650" uly="3044">Vnguẽtũ.ti.neu.ge.bᷣm DPap.di oẽ qð ex</line>
        <line lrx="2089" lry="3247" ulx="701" uly="3142">cõi oleo cõfectũ ·ſpecieꝝ cõmixtiõe auget᷑</line>
        <line lrx="2080" lry="3353" ulx="686" uly="3243">odoꝛis iocũditatẽ ſumẽs ⁊ lõge redolẽs</line>
        <line lrx="2081" lry="3453" ulx="704" uly="3342">Itẽ h̊ vnguen.inis.ideʒ qð vnguẽtũ.Iñ</line>
        <line lrx="2085" lry="3551" ulx="699" uly="3445">vnguẽtari.ria.riũi.i.ad vnguẽtũ ꝑtinẽs.</line>
        <line lrx="2089" lry="3646" ulx="683" uly="3539">Et dicht qdã ꝙ vnguẽtũ  vnguen deri⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="3744" ulx="707" uly="3645">uent᷑ ab vngis ſecunda ꝑſona de vnguo.</line>
        <line lrx="2095" lry="3844" ulx="711" uly="3743">⁊ ſic nõ habẽt. u. poſt. g. ¶lij vicunt ⁊ me/</line>
        <line lrx="2102" lry="3950" ulx="714" uly="3841">lius · ꝙ vnguẽtü⁊ vnguen deriuẽt᷑ a pᷣma</line>
        <line lrx="2095" lry="4052" ulx="714" uly="3945">ꝑſona · ſcilʒ vnguo · vñ habẽt. u. coſt. g.</line>
        <line lrx="2100" lry="4154" ulx="657" uly="4044">Vnguis.guis mal.ge.a gręco trahit oꝛigi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="4328" type="textblock" ulx="728" uly="4142">
        <line lrx="2119" lry="4328" ulx="728" uly="4142">nẽ. Da enĩ grece. vnguis dĩ latine. Iñ</line>
        <line lrx="1058" lry="4328" ulx="998" uly="4274">a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="6153" type="textblock" ulx="668" uly="4246">
        <line lrx="2099" lry="4349" ulx="713" uly="4246">H vngula.lę. Et eſt vnguis hoĩuʒ ⁊ auiũ.</line>
        <line lrx="2101" lry="4448" ulx="709" uly="4344">Vngula vo alioꝝ aĩaliũ.DHel vnguis dĩ</line>
        <line lrx="2106" lry="4548" ulx="695" uly="4446">ab vnguo. gis.qꝛ eo ſolemus vngere. Itẽ</line>
        <line lrx="2111" lry="4647" ulx="707" uly="4544">vngula dicit᷑ genus toꝛmenti:q; effodiat</line>
        <line lrx="2116" lry="4751" ulx="723" uly="4645">Idẽ⁊ fidicula:a fidesq; hac rei toꝛquẽt᷑</line>
        <line lrx="2110" lry="4845" ulx="723" uly="4746">in eculeo vt fides iueniat᷑. Itẽ ab vngula</line>
        <line lrx="2107" lry="4951" ulx="724" uly="4845">dẽ vngulat.ta.tũ.qͥ magnas hʒ vngulas</line>
        <line lrx="2096" lry="5048" ulx="668" uly="4946">Vnguluſ.i.maſ.ge.anulus gẽmat dĩ ab</line>
        <line lrx="2109" lry="5148" ulx="728" uly="5047">vngula·qꝛ ſic ũgula carni:ita gẽma anulo</line>
        <line lrx="2110" lry="5249" ulx="670" uly="5145">Vnicoloꝛ.lor.oĩs ge.i.vniꝰ color.( accigit᷑</line>
        <line lrx="2070" lry="5345" ulx="671" uly="5244">ODnicoꝛdia.dię.fę.ge.i.concoꝛdia.</line>
        <line lrx="2110" lry="5446" ulx="685" uly="5344">Bnicoꝛnis.nis.ↄ.t:⁊ hᷣ ne.i.habẽs vnũ coꝛ/</line>
        <line lrx="2105" lry="5543" ulx="735" uly="5447">nu.⁊ ẽ ab vnus.⁊ coꝛnu.Et ſubſtatiue Hᷣ̊</line>
        <line lrx="2107" lry="5642" ulx="738" uly="5545">vnicoꝛnis.nis.aĩal habens vnũ coꝛnu in</line>
        <line lrx="2110" lry="5748" ulx="735" uly="5647">frõte·qð ⁊ monoceros ⁊ rhinoceros dẽ.</line>
        <line lrx="2116" lry="5848" ulx="723" uly="5744">VPñ ꝓpha Et a coꝛnibꝰ vnicoꝛniũ hũilita/</line>
        <line lrx="2113" lry="5946" ulx="681" uly="5844">Vnicoꝛs.dis.oĩs ge.i.vniꝰ coꝛ/ (tem meã.</line>
        <line lrx="2114" lry="6048" ulx="742" uly="5940">Dis/ſcilʒ cõcoꝛs.Iñ vnicoꝛdit᷑ adu.Et nõ</line>
        <line lrx="2120" lry="6153" ulx="741" uly="6040">ꝙ; atiqt dicebat᷑ H̊⁊ ̊ vnicoꝛdis.⁊ H̊ de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="6243" type="textblock" ulx="672" uly="6140">
        <line lrx="2160" lry="6243" ulx="672" uly="6140">Vnicuba.bę.pe.coꝛ.i.vniꝰ viri vxoꝛi q̃ſi cũʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="6336" type="textblock" ulx="740" uly="6245">
        <line lrx="1186" lry="6336" ulx="740" uly="6245">vno cubans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="6350" type="textblock" ulx="2318" uly="841">
        <line lrx="3773" lry="953" ulx="2318" uly="841">Vnifoꝛmis.9.t.⁊ Hͥ vnifoꝛme.i.vmꝰ ſoꝛmę.</line>
        <line lrx="3778" lry="1062" ulx="2331" uly="945">Inñ vnifoꝛmit adũ.Et h̊ vniſoꝛmitas.taſ.</line>
        <line lrx="3777" lry="1156" ulx="2338" uly="1046">VBnigamus. ma.mũ.qͥ vni tm̃ nupſitſcilʒ</line>
        <line lrx="3790" lry="1240" ulx="2390" uly="1142">q ułꝗ habuit uł habet vnã vxoꝛc. uł vnũ</line>
        <line lrx="3806" lry="1352" ulx="2391" uly="1240">manitu. Iñ h̊ vnigamia.mig.i.vnę nuptię</line>
        <line lrx="3785" lry="1452" ulx="2374" uly="1339">uł ꝓpꝛietas q̃ aliqs dꝛ vnigamꝰ.  coꝛ. ga.</line>
        <line lrx="3457" lry="1624" ulx="2332" uly="1439">Bnunam g. vide.S.in amacones.</line>
        <line lrx="3771" lry="1642" ulx="2346" uly="1541">Mnimodus. da. vn.i. vnius modi.</line>
        <line lrx="3783" lry="1744" ulx="2328" uly="1638">Vnio.onis.maſ.ge.lapis ẽ ſᷣcioſus: di ab</line>
        <line lrx="3793" lry="1845" ulx="2394" uly="1740">vnus.qꝛ tm̃ vnꝰ⁊ nũq; Duo ułtres ſiłre/</line>
        <line lrx="3788" lry="1945" ulx="2391" uly="1840">periũt᷑. Itẽ vnio ĩuenit᷑ etiò ꝓ ſtella ꝑꝛo</line>
        <line lrx="3795" lry="2048" ulx="2406" uly="1936">pũcto. Et h̊ vnio.onis.di ꝓ cõiunctione</line>
        <line lrx="3794" lry="2146" ulx="2403" uly="2040">vel cõgregationea tũc dꝛa vnio.nis.In</line>
        <line lrx="3798" lry="2247" ulx="2405" uly="2145">NHapia ðꝛ. DNniones ꝗqdã margaritę ſũt.</line>
        <line lrx="3804" lry="2342" ulx="2335" uly="2245">Vniuſmoꝛis:nomẽ cõpoſitũ oĩs ge.⁊ ide/</line>
        <line lrx="3800" lry="2445" ulx="2380" uly="2344">clinabile.i. cõcoꝛs ut Iſti holes ſüt vniuſ⸗</line>
        <line lrx="3803" lry="2551" ulx="2382" uly="2443">mori.cõcoꝛdes ⁊ vnanimes. Vñ in pſal/</line>
        <line lrx="3804" lry="2648" ulx="2406" uly="2545">mo. Qui habitare fac vniuſmori domo.</line>
        <line lrx="3800" lry="2747" ulx="2344" uly="2646">Vnitiuus.ua.uũ.i.cõiũctiuus:cõgregatiu⸗</line>
        <line lrx="3804" lry="2848" ulx="2346" uly="2737">HBniuuerſalis.lis.⁊ H̊ le.dicit᷑ab vniũſus.ſa.</line>
        <line lrx="3802" lry="2944" ulx="2387" uly="2846">ſum. Et differt vniuerſale a dicabili bm</line>
        <line lrx="3807" lry="3045" ulx="2388" uly="2942">logicos:q; vniuerſale viffinit᷑ ꝑ eſſe pᷣdi/</line>
        <line lrx="3807" lry="3142" ulx="2379" uly="3040">cabile ꝑ dici Mꝛeędicabile eni eſt qð aptũ</line>
        <line lrx="3811" lry="3240" ulx="2404" uly="3139">natũ eſt de pluribo vici. Onmiuerſale autẽ</line>
        <line lrx="3814" lry="3346" ulx="2401" uly="3239">eſt qð aptũ natũ eſt eſſe in plurib. Pꝛeę⸗</line>
        <line lrx="3815" lry="3441" ulx="2400" uly="3339">dicabile etiã ſiue vniũſale diuidit᷑ ꝑ genꝰ</line>
        <line lrx="3809" lry="3543" ulx="2404" uly="3439">Differẽtiã:ſpeciẽ ꝓpꝛiũa accidẽs.de quibo</line>
        <line lrx="3882" lry="3659" ulx="2340" uly="3537">Vninſitas ſᷣm ⁊co.ẽ plu/¶ Poꝛphiri ꝛc.</line>
        <line lrx="3818" lry="3748" ulx="2413" uly="3643">riũ choꝛoꝝ inter ſe diſtãtiũ vno noĩe ſpe/</line>
        <line lrx="3813" lry="3844" ulx="2412" uly="3739">cialiter eis deputata collectio.Eſt etiam</line>
        <line lrx="3490" lry="3944" ulx="2413" uly="3840">ſtudiũ vniuerſale pꝛiuilegiatũ.</line>
        <line lrx="3823" lry="4046" ulx="2358" uly="3942">Vniuira.rę.pe.coꝛ.vnius viri vxoꝛ: ułmu/</line>
        <line lrx="3788" lry="4130" ulx="2397" uly="4047">lier vnũ virum habens.</line>
        <line lrx="3826" lry="4235" ulx="2358" uly="4143">Hniuocus.ca.cũ.dĩ ab vnus.⁊ vox.Et dꝛ</line>
        <line lrx="3827" lry="4351" ulx="2419" uly="4246">vniuocũ:qð vna voce tm̃ vnũ ſigt.⁊ coꝛ.</line>
        <line lrx="3824" lry="4450" ulx="2424" uly="4346">vo · m Hug. Scvmvo logicos NHniuo</line>
        <line lrx="3830" lry="4554" ulx="2418" uly="4447">ca ſũt· q̊ꝝ nomẽ ẽ cõe.⁊ ſᷣm illud nomẽ.rõ</line>
        <line lrx="3839" lry="4649" ulx="2435" uly="4548">ſubſtãtię ẽ eadẽ.vt nomẽ aĩalis ẽ cõe hoĩ</line>
        <line lrx="3834" lry="4742" ulx="2415" uly="4650">et bouia ſilit᷑ diffinitio eiꝰ ſᷣm illud nomẽ.</line>
        <line lrx="3780" lry="4850" ulx="2418" uly="4749">Dicimus enĩ Hõ ẽ alal.Hos eſt aĩal.⁊c.</line>
        <line lrx="3838" lry="4954" ulx="2364" uly="4848">Vns vncis maſ. ge.i.vncia.⁊ dẽ a vincio.</line>
        <line lrx="3894" lry="5056" ulx="2426" uly="4950">ciſ.qꝛ vniũſitatẽ minoꝝ xõdeꝝ ſua vnita/</line>
        <line lrx="3842" lry="5159" ulx="2424" uly="5047">te vincit.i.cõplectit. Cõſtat vᷣo ex dꝛach/</line>
        <line lrx="3845" lry="5253" ulx="2416" uly="5145">mis octo.i.ſcrupulis vigiĩtiq̃ttuoꝛ:qð ⁊ ꝓ/⸗</line>
        <line lrx="3846" lry="5355" ulx="2438" uly="5244">inde legitimũ põdus hꝛ.qꝛ nũerꝰ ſcrupu/⸗</line>
        <line lrx="3841" lry="5456" ulx="2410" uly="5340">loꝝ eiꝰ hoꝛas diei noctiſq; metit᷑.vel qꝛ li</line>
        <line lrx="3845" lry="5541" ulx="2396" uly="5440">bꝛã efficit duodecies cõputata. Et ide vẽ</line>
        <line lrx="3852" lry="5644" ulx="2429" uly="5540">E vncia.cię. Itẽ vncia vel vns cõponit. H</line>
        <line lrx="3888" lry="5749" ulx="2427" uly="5640">qncuns:ſeptus· decuns. Iteʒ vncia cõpo/</line>
        <line lrx="3486" lry="5834" ulx="2421" uly="5736">nit᷑ ſemiuncia.i.imidia vncia.</line>
        <line lrx="3844" lry="5942" ulx="2370" uly="5835">Nnus.na.nũ.dicit᷑ quaſi enulſ/ab ena gręce</line>
        <line lrx="3844" lry="6046" ulx="2434" uly="5937">qð latine dꝛ vnus. Iñ vnicꝰ.ca.oũ.i.oolus</line>
        <line lrx="3845" lry="6143" ulx="2439" uly="6036">ſingularis. Onus ex mult vꝛ. Sʒ vnicus</line>
        <line lrx="3873" lry="6248" ulx="2438" uly="6138">ſolus eſt. Itẽ vnus nüerat᷑. Onic vpo ĩtra</line>
        <line lrx="3841" lry="6350" ulx="2437" uly="6234">nũeꝝ finit. Itẽ vn ad nũeꝝ ꝑtinet.Solꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3126" lry="969" type="textblock" ulx="1683" uly="852">
        <line lrx="3126" lry="969" ulx="1683" uly="852">xo de multis intelligit᷑. Iñ H̊ vnitas.tis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="1064" type="textblock" ulx="1684" uly="953">
        <line lrx="3073" lry="1064" ulx="1684" uly="953">Itẽ iſte abltũs vna ponit᷑ aduerbialitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="1162" type="textblock" ulx="1688" uly="1054">
        <line lrx="3121" lry="1162" ulx="1688" uly="1054">tũc acuit᷑ in fine.vt vna.i.parit᷑ vel iſimul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1463" type="textblock" ulx="1677" uly="1153">
        <line lrx="3074" lry="1274" ulx="1688" uly="1153">Et ſigt vna comitatũ · vt vna ꝓficiſcunt.</line>
        <line lrx="3073" lry="1380" ulx="1677" uly="1255">Parit᷑ vᷣo ſigt ęqualitatẽ.vt viã parit᷑ cũ</line>
        <line lrx="3079" lry="1463" ulx="1684" uly="1357">illo vucit. Itẽ ⁊ ab vnus cõponit᷑ vnifoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="1559" type="textblock" ulx="1687" uly="1453">
        <line lrx="3131" lry="1559" ulx="1687" uly="1453">mis· vnicoloꝛ.⁊ multa alia· de quibo vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="1661" type="textblock" ulx="1684" uly="1553">
        <line lrx="3087" lry="1661" ulx="1684" uly="1553">locis ſuis.Et nõ.q; vnus qñq; ſigt vnita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="1766" type="textblock" ulx="1685" uly="1652">
        <line lrx="3127" lry="1766" ulx="1685" uly="1652">tẽ aioꝝ. Oñ ⁊lcij.ꝗe. Multitudinis autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2150" type="textblock" ulx="1671" uly="1756">
        <line lrx="3077" lry="1862" ulx="1676" uly="1756">credentiũ erat coꝛ vnũ.⁊ aĩa vna in vño.</line>
        <line lrx="3081" lry="1968" ulx="1681" uly="1852">Et ßm h poſſet vici in płi. Iſte mulieres</line>
        <line lrx="3079" lry="2061" ulx="1672" uly="1955">ſũt vnę.i.unanimes. Et coꝛda vr̃a ſũt vna</line>
        <line lrx="3082" lry="2150" ulx="1671" uly="2041">i.vnanima. Onde Aucanꝰ. Fecerũt nefas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="2356" type="textblock" ulx="1673" uly="2147">
        <line lrx="3093" lry="2276" ulx="1673" uly="2147">in ꝑtibo vnis.i.vnius aĩ ⁊ volũtatj. Sili</line>
        <line lrx="3117" lry="2356" ulx="1685" uly="2254">põᷣt in plurali declinari.vnus/qñ ponit᷑ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="2553" type="textblock" ulx="1663" uly="2350">
        <line lrx="3080" lry="2472" ulx="1683" uly="2350">qbuſdã noĩbo ꝗ tm̃ in plali decinant᷑.vt</line>
        <line lrx="3080" lry="2553" ulx="1663" uly="2450">Vna arma.vnęnuptię.⁊c. Itẽ nõ: ꝙ vn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="2752" type="textblock" ulx="1668" uly="2548">
        <line lrx="3140" lry="2662" ulx="1668" uly="2548">facit gtm̃ vmꝰ dtm̃ vni·ſᷣm modernos·</line>
        <line lrx="3076" lry="2752" ulx="1670" uly="2646">tñ apud ãtiqs mobilit᷑ declinat· vni vnę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="3342" type="textblock" ulx="1629" uly="2747">
        <line lrx="3104" lry="2853" ulx="1668" uly="2747">vni.dtõ vno vnę vno Sicut alij alię alij</line>
        <line lrx="3075" lry="2952" ulx="1674" uly="2850">alio alię alio. Et ita itelligas de alijs noi/</line>
        <line lrx="3070" lry="3048" ulx="1656" uly="2951">bus . ꝗ declinãt᷑ hm modernosſᷣm modũ</line>
        <line lrx="3071" lry="3152" ulx="1652" uly="3049">ꝓnominũ ſecũdi modi.vt vnustot.ſo/</line>
        <line lrx="3065" lry="3252" ulx="1629" uly="3149">lus nullusalter.alius:vter altuter.neut:</line>
        <line lrx="3053" lry="3342" ulx="1923" uly="3248">7 etera. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="3949" type="textblock" ulx="1611" uly="3544">
        <line lrx="1948" lry="3633" ulx="1611" uly="3544">Vocalis.</line>
        <line lrx="3077" lry="3746" ulx="1675" uly="3644">lis.littera:ꝗᷓ ꝑ ſe vocẽ facit.⁊ ſine qͥbo lr̃alł</line>
        <line lrx="3064" lry="3848" ulx="1662" uly="3741">vox ꝓferri nõ põt. Et ſüt qͥnq;· ſcilʒ.a.e.i.</line>
        <line lrx="3080" lry="3949" ulx="1662" uly="3845">o.v. Et nõ· ꝙ vocalis. is etiã vox vociſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3140" lry="4163" type="textblock" ulx="1653" uly="3939">
        <line lrx="3140" lry="4062" ulx="1653" uly="3939">ꝓd.o.añ.c.vt patet in h̊ verſu. Ib cũ vo⸗</line>
        <line lrx="3104" lry="4163" ulx="1671" uly="4048">cali.reliqs vnlt.a. ſociari. Dñ vitioſũ ẽil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="4252" type="textblock" ulx="1651" uly="4147">
        <line lrx="2800" lry="4252" ulx="1651" uly="4147">lud. DPerimit ſynallępha vocalẽ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="4351" type="textblock" ulx="1557" uly="4242">
        <line lrx="3065" lry="4351" ulx="1557" uly="4242">Pocatiuus.na.uũ.i.aptus ad vocãdũvel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="4642" type="textblock" ulx="1648" uly="4347">
        <line lrx="3066" lry="4461" ulx="1653" uly="4347">vocationẽ deſignãs.⁊ dr a uoco.cas.Itẽ</line>
        <line lrx="3064" lry="4561" ulx="1648" uly="4446">vtũs.dictus eſt qdã caſusq; ꝑ eũ aliquẽ</line>
        <line lrx="3064" lry="4642" ulx="1664" uly="4545">vocamꝰ.vt O virgili.Pi etiã ſalutatoꝛiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="4744" type="textblock" ulx="1668" uly="4635">
        <line lrx="3107" lry="4737" ulx="1717" uly="4635">q; pꝑ eũ ſalutamꝰ.vt Salue.o. Cnea.qͥ tñ</line>
        <line lrx="2961" lry="4744" ulx="1668" uly="4668">Rꝑ mea. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4841" type="textblock" ulx="1668" uly="4741">
        <line lrx="3058" lry="4841" ulx="1668" uly="4741">ſp ſecundę ꝑſonęadiũgit᷑.Ma reliqͥ caſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="4950" type="textblock" ulx="1641" uly="4837">
        <line lrx="3157" lry="4950" ulx="1641" uly="4837">nominũ ttię ſũt pſonę ppᷣe tamẽ ꝑ figurã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="6039" type="textblock" ulx="1597" uly="4939">
        <line lrx="3054" lry="5045" ulx="1640" uly="4939">adiũgũt᷑ aliqñ cũ pma vel ſechda ꝑſonis</line>
        <line lrx="3069" lry="5144" ulx="1661" uly="5037">vt Ego Joãnes ſcribo. Tu petre ułꝑetruſ</line>
        <line lrx="3065" lry="5356" ulx="1597" uly="5243">VPola.lę.f.ge.ẽ media ꝑs manus vel pediſ</line>
        <line lrx="3054" lry="5452" ulx="1661" uly="5344">Itẽ vola in auibo ẽ media ꝑs alaꝑ quaꝝ</line>
        <line lrx="3034" lry="5549" ulx="1641" uly="5445">motu pennę agitanttur..</line>
        <line lrx="3051" lry="5647" ulx="1613" uly="5540">Nolemus.mi.qddã genus piri:qᷓ fac pira</line>
        <line lrx="3053" lry="5748" ulx="1665" uly="5642">adeo magna· ꝙ vix in vola poſſũt indu/</line>
        <line lrx="3047" lry="5849" ulx="1666" uly="5744">di vt bene impleat illa. Iñ hoc volemuʒ</line>
        <line lrx="3027" lry="5943" ulx="1644" uly="5835">volemi. fructus eius. OòUMGU</line>
        <line lrx="3011" lry="6039" ulx="1599" uly="5927">Holitio.onis.i.volunas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="6130" type="textblock" ulx="1605" uly="6022">
        <line lrx="2878" lry="6130" ulx="1605" uly="6022">Holpiſcus.ſci. vꝛ vir nobiliter natus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="6231" type="textblock" ulx="1594" uly="6118">
        <line lrx="3113" lry="6231" ulx="1594" uly="6118">Polucer malſ.ge.G̊ volucris.⁊ ̊ volucre..</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="6350" type="textblock" ulx="1647" uly="6228">
        <line lrx="3050" lry="6350" ulx="1647" uly="6228">velox.⁊ dicit᷑ a volo.las · Bñ Hieremię</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="3643" type="textblock" ulx="1952" uly="3531">
        <line lrx="3119" lry="3643" ulx="1952" uly="3531">lis.⁊ Hͥ le. vĩ a vox. Et H̊ vocalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="1447" type="textblock" ulx="3300" uly="845">
        <line lrx="4763" lry="951" ulx="3374" uly="845">i2. Conſumptũ eſt aĩial volncre. Et hec</line>
        <line lrx="4760" lry="1052" ulx="3372" uly="945">volucris hui volucris.i.auis. Inuenit᷑ tñ</line>
        <line lrx="4756" lry="1151" ulx="3379" uly="1048">qñq; h̊ volucer vel volucis ꝓ ane ĩ maſ.</line>
        <line lrx="4761" lry="1249" ulx="3380" uly="1150">ge.Et coꝛ.naut penl. Pñ Mꝛudẽtiꝰ. Cõfi/</line>
        <line lrx="4757" lry="1337" ulx="3300" uly="1248">dunt volucres victũ ⁊ inde foꝛe viles.Et</line>
        <line lrx="4757" lry="1447" ulx="3357" uly="1346">ãtiqͥ dicebãt h̊ H̊ volucer ułqis.⁊ ̊ cre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="1551" type="textblock" ulx="3327" uly="1441">
        <line lrx="4805" lry="1551" ulx="3327" uly="1441">Volumẽ.inis.neu.ge.i.reuolutio. dicit᷑ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="2158" type="textblock" ulx="3300" uly="1548">
        <line lrx="4760" lry="1654" ulx="3380" uly="1548">voluo.uis. Hñ liber d volumẽ ꝓptmul⸗/⸗</line>
        <line lrx="4635" lry="1755" ulx="3300" uly="1649">tas reuolutiones chartarũ.⁊ pꝛod.lu.</line>
        <line lrx="4765" lry="1852" ulx="3322" uly="1748">Volũtas.tat.fę.ge.ẽ deſideriũ:nõdũ ade/</line>
        <line lrx="4759" lry="1951" ulx="3378" uly="1851">pteę rei.Et ẽ voluũtas tm̃ ĩ bonis rebo. Nã</line>
        <line lrx="4760" lry="2056" ulx="3379" uly="1950">in malis ⁊ flagicioſis factis ꝓpꝛie cupidi/</line>
        <line lrx="4758" lry="2158" ulx="3351" uly="2053">tas di nõ volũtas Iñ volũtarius.nia.riũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="2357" type="textblock" ulx="3380" uly="2152">
        <line lrx="4811" lry="2265" ulx="3380" uly="2152">⁊ volũtatiuꝰ.ua.uũ.Et vt dꝛ in. ʒꝰ.de aĩia.</line>
        <line lrx="4778" lry="2357" ulx="3381" uly="2249">In rõne ẽ volũtas. Et ſcribit᷑ ꝑ.n.⁊ nõ.p.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="2453" type="textblock" ulx="3319" uly="2346">
        <line lrx="4764" lry="2453" ulx="3319" uly="2346">Voluptas.tat.fę.ge.ꝑ.p.ẽ rei adeptę dele/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="2551" type="textblock" ulx="3381" uly="2450">
        <line lrx="4799" lry="2551" ulx="3381" uly="2450">ctatio bonę uł malę.⁊ ꝓpꝛie carnalis dele/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="2650" type="textblock" ulx="3291" uly="2548">
        <line lrx="4764" lry="2650" ulx="3291" uly="2548">cctatio. Iñ voluptuoſus.ſa.ſum. Et volu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="2752" type="textblock" ulx="3304" uly="2649">
        <line lrx="4803" lry="2752" ulx="3304" uly="2649">ptuarius. ria. riu.i. delectabilis. Et volu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="2952" type="textblock" ulx="3378" uly="2751">
        <line lrx="4765" lry="2864" ulx="3378" uly="2751">ptuarie aduer.i.bᷣm voluptatẽ. Et iĩuenit</line>
        <line lrx="4750" lry="2952" ulx="3378" uly="2850">voluptas ꝓ delectatione bona ul mala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="3157" type="textblock" ulx="3317" uly="2949">
        <line lrx="4771" lry="3066" ulx="3317" uly="2949">Volutabꝛũ.bꝛi.neu.ge.penł.nãlit coꝛ.i.vo/</line>
        <line lrx="4797" lry="3157" ulx="3372" uly="3050">luptatio apꝛoꝝuł loc' cenoſus vbi woꝛci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="3454" type="textblock" ulx="3360" uly="3152">
        <line lrx="4757" lry="3265" ulx="3374" uly="3152">voluũt᷑.⁊ videt᷑ cõponi a voluo⁊ aper.q̃ſi</line>
        <line lrx="4760" lry="3368" ulx="3360" uly="3251">voluptabꝝ:q; ibi apꝛi uł poꝛci voluũt. Et</line>
        <line lrx="4758" lry="3454" ulx="3371" uly="3354"> trãſlatione dꝛ volutabꝛũ glibet cgnoſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="3555" type="textblock" ulx="3356" uly="3445">
        <line lrx="4772" lry="3555" ulx="3356" uly="3445">tas vel turpitudo ĩ q bõ iuoluit᷑.vt dꝛ. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="3955" type="textblock" ulx="3252" uly="3551">
        <line lrx="4757" lry="3654" ulx="3376" uly="3551">volutabꝛo vitioꝝ. Hñ.2.· Petri.2. Con</line>
        <line lrx="4759" lry="3754" ulx="3370" uly="3648">tigit o eis illud ꝓubij: Canis reuſus ad</line>
        <line lrx="4730" lry="3839" ulx="3252" uly="3750">fſluũ vomitũ: ſus lota in volutabꝛo luti.</line>
        <line lrx="4755" lry="3955" ulx="3269" uly="3850">VPoluus.ni.maſ.ge.quędã herba:qꝛ radix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="4062" type="textblock" ulx="3375" uly="3949">
        <line lrx="4803" lry="4062" ulx="3375" uly="3949">eius ſit volubilis.⁊ rotunda. Del genus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="4162" type="textblock" ulx="3376" uly="4052">
        <line lrx="4438" lry="4162" ulx="3376" uly="4052">fungoꝝ rotundoꝝ.? volubiliũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="4248" type="textblock" ulx="3314" uly="4150">
        <line lrx="4763" lry="4248" ulx="3314" uly="4150">Vomeruł vomis vomer.dens ẽ aratri:uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="4857" type="textblock" ulx="3309" uly="4251">
        <line lrx="4748" lry="4359" ulx="3375" uly="4251">ferꝑ qð iſigit᷑ oẽtali dĩ a vomo.mis.eo</line>
        <line lrx="4750" lry="4455" ulx="3373" uly="4353">ꝙ euomat trãułqꝛ humũ eruat uł feniat.</line>
        <line lrx="4751" lry="4556" ulx="3366" uly="4453">VBñ Jaię.2? Et cõflabũt gladios ſuos ĩ</line>
        <line lrx="4747" lry="4655" ulx="3362" uly="4553">vomeres.Et coꝛ.penuł.gti.̊ pdu.pꝛimã.</line>
        <line lrx="4743" lry="4761" ulx="3309" uly="4648">Vomita.teę.fę.ge.i.vomitus wel nauſca vel</line>
        <line lrx="4746" lry="4857" ulx="3358" uly="4751">genus apoſtematis:quo emittuut inteſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="4947" type="textblock" ulx="3368" uly="4854">
        <line lrx="4111" lry="4947" ulx="3368" uly="4854">na. 7  ? a vomo.mis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="5049" type="textblock" ulx="3300" uly="4947">
        <line lrx="4793" lry="5049" ulx="3300" uly="4947">Vomitiiũ.tij:neu.ge.i.vomita vel vomitꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="5353" type="textblock" ulx="3298" uly="5047">
        <line lrx="4642" lry="5161" ulx="3302" uly="5047">Bomex icis.pe.coꝛ.i.vomeris ſũmitas.</line>
        <line lrx="4744" lry="5264" ulx="3298" uly="5150">Voꝛax.cis.oĩs.ge.i.guloſus·gluto/edax.⁊</line>
        <line lrx="4759" lry="5353" ulx="3366" uly="5249">ꝛa voꝛo. Et h̊ voꝛago.ginis.i.edacitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="5460" type="textblock" ulx="3312" uly="5349">
        <line lrx="4747" lry="5460" ulx="3312" uly="5349">guloſitas. Et qꝛ guloſus? voꝛax oĩa ↄſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="5852" type="textblock" ulx="3351" uly="5452">
        <line lrx="4742" lry="5554" ulx="3364" uly="5452">mit:ideo voꝛago trãſũptiue ſumit᷑ ꝑ con/</line>
        <line lrx="4746" lry="5651" ulx="3362" uly="5552">ſũptione et deſtructiõe. Qð eni cõſumit᷑</line>
        <line lrx="4739" lry="5754" ulx="3351" uly="5652"> deſtruit᷑·q̃ſi dveuoꝛatũ videt᷑.vñ dꝛ vo/</line>
        <line lrx="4739" lry="5852" ulx="3361" uly="5752">rago ciuitatis pꝛo ruina vel deſtructione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="5960" type="textblock" ulx="3358" uly="5848">
        <line lrx="4799" lry="5960" ulx="3358" uly="5848">Itẽ qꝛ hõ voꝛax q̃ſi nõ põt impleri cibis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="6052" type="textblock" ulx="3359" uly="5951">
        <line lrx="4737" lry="6052" ulx="3359" uly="5951">ideo voꝛago ꝓonit᷑ pꝛo loco pꝛofũdo et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="6174" type="textblock" ulx="3357" uly="6046">
        <line lrx="4729" lry="6174" ulx="3357" uly="6046">inſaciabili et inexplebiliſicut eſt baratn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="6256" type="textblock" ulx="3297" uly="6152">
        <line lrx="4303" lry="6256" ulx="3297" uly="6152">Hoꝛatoꝛ.tor.mal.ge.i.voꝛax.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="6366" type="textblock" ulx="3231" uly="6250">
        <line lrx="4736" lry="6366" ulx="3231" uly="6250">VHoꝛtex ticis nodus · vel eminẽtia globoſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3033" type="textblock" ulx="5313" uly="1724">
        <line lrx="5482" lry="1812" ulx="5352" uly="1724">vtrus⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1918" ulx="5346" uly="1831">Apoto⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2019" ulx="5344" uly="1933">gürotis</line>
        <line lrx="5482" lry="2118" ulx="5352" uly="2040">Gaeus</line>
        <line lrx="5482" lry="2236" ulx="5355" uly="2137">Hoſonn</line>
        <line lrx="5481" lry="2340" ulx="5355" uly="2235">gwt</line>
        <line lrx="5482" lry="2436" ulx="5355" uly="2338">D</line>
        <line lrx="5482" lry="2526" ulx="5342" uly="2443">eſenta</line>
        <line lrx="5482" lry="2647" ulx="5344" uly="2543">dieſps</line>
        <line lrx="5482" lry="2730" ulx="5351" uly="2646">matione</line>
        <line lrx="5482" lry="2828" ulx="5313" uly="2750">it itve</line>
        <line lrx="5482" lry="2951" ulx="5330" uly="2849">dincta⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3033" ulx="5322" uly="2952">ſnmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="3136" type="textblock" ulx="5264" uly="3049">
        <line lrx="5476" lry="3136" ulx="5264" uly="3049">ADel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6243" type="textblock" ulx="5304" uly="3158">
        <line lrx="5482" lry="3238" ulx="5327" uly="3158">nnoneſie</line>
        <line lrx="5482" lry="3361" ulx="5326" uly="3260">amen</line>
        <line lrx="5482" lry="3461" ulx="5324" uly="3367">Imn</line>
        <line lrx="5482" lry="3559" ulx="5316" uly="3468">otoneno</line>
        <line lrx="5482" lry="3666" ulx="5326" uly="3564">esröc</line>
        <line lrx="5482" lry="3784" ulx="5333" uly="3668">ſameicl</line>
        <line lrx="5482" lry="3895" ulx="5325" uly="3790">Maun⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3977" ulx="5336" uly="3895">vomod</line>
        <line lrx="5482" lry="4084" ulx="5321" uly="3974">ti din</line>
        <line lrx="5482" lry="4193" ulx="5319" uly="4078">lutmin</line>
        <line lrx="5482" lry="4276" ulx="5316" uly="4184">üPrmär</line>
        <line lrx="5482" lry="4380" ulx="5320" uly="4282">laprian</line>
        <line lrx="5482" lry="4492" ulx="5324" uly="4382">bober</line>
        <line lrx="5482" lry="4596" ulx="5322" uly="4491">Nalogi</line>
        <line lrx="5482" lry="4696" ulx="5320" uly="4586">eolitet</line>
        <line lrx="5482" lry="4804" ulx="5310" uly="4685">bmti</line>
        <line lrx="5482" lry="4908" ulx="5314" uly="4809">p ablen,</line>
        <line lrx="5482" lry="5008" ulx="5323" uly="4896">dsduo</line>
        <line lrx="5482" lry="5110" ulx="5326" uly="5006">müms</line>
        <line lrx="5482" lry="5205" ulx="5324" uly="5112">Anmi</line>
        <line lrx="5482" lry="5314" ulx="5322" uly="5201">Plrhei</line>
        <line lrx="5482" lry="5408" ulx="5332" uly="5298">ſairpen</line>
        <line lrx="5482" lry="5524" ulx="5324" uly="5411">wotiſinn</line>
        <line lrx="5482" lry="5618" ulx="5331" uly="5502">kpͤdin</line>
        <line lrx="5482" lry="5718" ulx="5329" uly="5621">dtaönnti</line>
        <line lrx="5462" lry="5816" ulx="5304" uly="5700">Nnast⸗</line>
        <line lrx="5478" lry="5927" ulx="5324" uly="5813">imm</line>
        <line lrx="5476" lry="6056" ulx="5328" uly="5936">W</line>
        <line lrx="5470" lry="6135" ulx="5323" uly="6029">ſſccefn</line>
        <line lrx="5482" lry="6243" ulx="5328" uly="6139">NN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="3987" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="102" lry="906" ulx="0" uly="798">be</line>
        <line lrx="104" lry="994" ulx="2" uly="909">nei</line>
        <line lrx="107" lry="1093" ulx="1" uly="1007">neimnt</line>
        <line lrx="110" lry="1195" ulx="0" uly="1103">C</line>
        <line lrx="114" lry="1302" ulx="0" uly="1209">D</line>
        <line lrx="116" lry="1401" ulx="0" uly="1316">rbar.</line>
        <line lrx="116" lry="1504" ulx="1" uly="1418">ndiut</line>
        <line lrx="117" lry="1613" ulx="0" uly="1520">penul⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1703" ulx="0" uly="1621">l.</line>
        <line lrx="120" lry="1809" ulx="0" uly="1727">liade⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1914" ulx="0" uly="1831">. Oi</line>
        <line lrx="125" lry="2032" ulx="0" uly="1934">upidi⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2119" ulx="0" uly="2037">mani</line>
        <line lrx="132" lry="2223" ulx="0" uly="2144">deai</line>
        <line lrx="136" lry="2345" ulx="0" uly="2245">anop.</line>
        <line lrx="140" lry="2439" ulx="0" uly="2362">eNe⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2526" ulx="0" uly="2447">muse</line>
        <line lrx="143" lry="2732" ulx="0" uly="2650">Ervo</line>
        <line lrx="146" lry="2835" ulx="0" uly="2753">Etiüt</line>
        <line lrx="143" lry="2938" ulx="0" uly="2856">ulmi</line>
        <line lrx="144" lry="3039" ulx="0" uly="2960">tro/</line>
        <line lrx="144" lry="3161" ulx="1" uly="3060">ybicwrci</line>
        <line lrx="141" lry="3266" ulx="0" uly="3163">perq̃ſt</line>
        <line lrx="144" lry="3351" ulx="0" uly="3269">luütEt</line>
        <line lrx="146" lry="3471" ulx="0" uly="3372">Aagoſ</line>
        <line lrx="148" lry="3573" ulx="0" uly="3473">Nd</line>
        <line lrx="155" lry="3660" ulx="0" uly="3584">mrK</line>
        <line lrx="160" lry="3760" ulx="0" uly="3678">Sriinse</line>
        <line lrx="152" lry="3863" ulx="0" uly="3782">aibrolo.</line>
        <line lrx="160" lry="3987" ulx="0" uly="3884">trn</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="4087" type="textblock" ulx="0" uly="3993">
        <line lrx="178" lry="4087" ulx="0" uly="3993">Daens</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4898" type="textblock" ulx="0" uly="4189">
        <line lrx="164" lry="4279" ulx="0" uly="4189">iantiat</line>
        <line lrx="162" lry="4381" ulx="0" uly="4316">nomdse⸗</line>
        <line lrx="164" lry="4486" ulx="0" uly="4402">mrufon.</line>
        <line lrx="166" lry="4610" ulx="0" uly="4494">Koslon</line>
        <line lrx="154" lry="4805" ulx="0" uly="4695">enrul</line>
        <line lrx="157" lry="4898" ulx="0" uly="4802">mnteſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="6251" type="textblock" ulx="0" uly="5001">
        <line lrx="167" lry="5104" ulx="0" uly="5001">Avoni,</line>
        <line lrx="126" lry="5213" ulx="0" uly="5123">mins.</line>
        <line lrx="172" lry="5317" ulx="0" uly="5222">Pwwedn!</line>
        <line lrx="174" lry="5424" ulx="0" uly="5317">Bithhans</line>
        <line lrx="175" lry="5527" ulx="0" uly="5418">oalo t</line>
        <line lrx="178" lry="5637" ulx="0" uly="5540">tuntpicn</line>
        <line lrx="177" lry="5742" ulx="0" uly="5631">5 ichm</line>
        <line lrx="176" lry="5838" ulx="3" uly="5744">4 ̃ tvo/</line>
        <line lrx="179" lry="5951" ulx="3" uly="5833">nimton⸗</line>
        <line lrx="179" lry="6061" ulx="0" uly="5935">pen abis</line>
        <line lrx="179" lry="6166" ulx="9" uly="6034">pofücht</line>
        <line lrx="176" lry="6251" ulx="0" uly="6154">taſtbanu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="6465" type="textblock" ulx="0" uly="6331">
        <line lrx="177" lry="6465" ulx="0" uly="6331">innhb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2761" type="textblock" ulx="664" uly="852">
        <line lrx="2104" lry="962" ulx="697" uly="852">quęad modum verticis aparet in ligno.</line>
        <line lrx="2094" lry="1064" ulx="706" uly="947">Vñ Gap.jꝗ*. Aignũ curuũ⁊ voꝛticibo</line>
        <line lrx="2102" lry="1160" ulx="719" uly="1056">plenũ. Itẽ voꝛex appellat circularj reuo/</line>
        <line lrx="2114" lry="1260" ulx="719" uly="1153">lutio aꝗ·ſic ſolet fieri ex nimio ĩpetu aquę</line>
        <line lrx="2104" lry="1362" ulx="708" uly="1251">⁊ vbi ſunt magnę foueęĩ aqua.Dñ DBui⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1458" ulx="728" uly="1353">vius meta. Doꝛticiboq; frequẽs erat ag</line>
        <line lrx="2136" lry="1567" ulx="708" uly="1456">viperin amnis. Et m antiquos voꝛtex</line>
        <line lrx="2008" lry="1660" ulx="726" uly="1557">inuenit᷑ ꝓ vertex.vide in verter·</line>
        <line lrx="2101" lry="1760" ulx="664" uly="1645">Votũ.ti.neu.ge.i.deſideriũulł pmiſſio.Jnñ</line>
        <line lrx="2103" lry="1854" ulx="728" uly="1747">votinus.na.uũ.i.voto plenusuł aſtrict</line>
        <line lrx="2112" lry="1959" ulx="713" uly="1845">vel voto ꝓmiſſuset di a voueo.ues.a q̃</line>
        <line lrx="2121" lry="2057" ulx="711" uly="1949">etiã votus.ta.tũ.i ꝓmiſſuʒ. Et cõponitur</line>
        <line lrx="2131" lry="2157" ulx="718" uly="2048">cõuotus.ta tu. Itẽ nõ ꝙ votũ ẽ teſtifica/</line>
        <line lrx="2104" lry="2261" ulx="729" uly="2147">tio ſpontaneę ꝓmiſſionisꝗqᷓ deo.⁊ de his</line>
        <line lrx="2107" lry="2361" ulx="698" uly="2246">̊l deiſunt ꝓpꝛie fieri debet. Eſt aũt h vil⸗/</line>
        <line lrx="2108" lry="2460" ulx="737" uly="2348">finitio pfecta:q; pnit  ꝓpmiſſionẽquęẽ</line>
        <line lrx="2139" lry="2557" ulx="737" uly="2447">eſſentialit᷑ votũ.⁊ tangit volũtatẽin h̊ /</line>
        <line lrx="2109" lry="2664" ulx="707" uly="2551">Diẽ ſpõtaneęqᷓ ẽ cã obligationis. cõfir/</line>
        <line lrx="2109" lry="2761" ulx="738" uly="2650">mationẽ vltimã ꝓmiſſionis ꝗ alias inclu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="2859" type="textblock" ulx="660" uly="2749">
        <line lrx="2108" lry="2859" ulx="660" uly="2749">Dit. ĩ hoc ꝙ diẽ teſtificatio.⁊ voti ſĩninũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="6071" type="textblock" ulx="680" uly="2853">
        <line lrx="2105" lry="2960" ulx="680" uly="2853">qẽ act᷑ ad alterũ · ̊ ꝙ dic qð debet deo</line>
        <line lrx="2105" lry="3057" ulx="710" uly="2952">fieri.⁊ materiã in H̊ ꝙ dicit · qð ẽ de his ꝗ</line>
        <line lrx="2110" lry="3154" ulx="689" uly="3050">dei ſũt· Mel votũ ẽ alicuiꝰ boni cũ delibe/</line>
        <line lrx="2113" lry="3261" ulx="739" uly="3152">ratione facta ꝓmiſſio· vel deo facta polli/</line>
        <line lrx="2133" lry="3363" ulx="718" uly="3253">citatio. xx vij.q.j. de viduis.ij. Et dꝛ boni</line>
        <line lrx="2112" lry="3462" ulx="690" uly="3355">qꝛ de malo nec etiã de re bona ſine delibe/⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="3560" ulx="720" uly="3458">ratione.nõ ꝓcedit obligatio.MNã de ma/</line>
        <line lrx="2116" lry="3662" ulx="702" uly="3552">lo qͥs nõ obligat᷑· q; in male pꝛomiſſis re/</line>
        <line lrx="2117" lry="3757" ulx="746" uly="3655">ſcinde fidẽ.⁊ in turpi voto·muta decretũ</line>
        <line lrx="2120" lry="3864" ulx="728" uly="3754">xxij.q.iiij.in malis.Dĩ cũ deliberatiõe·qͥa</line>
        <line lrx="2123" lry="3961" ulx="752" uly="3856">votuʒ qð ex facilitate aĩ potiꝰ qᷓ; ex arbi/</line>
        <line lrx="2137" lry="4064" ulx="729" uly="3957">trio diſcretiõis emittit nõ ẽ vſq;q̃q; ob/</line>
        <line lrx="2119" lry="4164" ulx="730" uly="4055">ligatoꝛiũ.ut.c.wniẽs.e.ti.Et ẽ triplex vo</line>
        <line lrx="2157" lry="4267" ulx="732" uly="4154">tu· Pꝛimũ neceſſitat-qð qͥs neceſſario in</line>
        <line lrx="2128" lry="4365" ulx="732" uly="4255">baptiſmate ꝓmittit · vt abrenũciare dia/</line>
        <line lrx="2129" lry="4464" ulx="740" uly="4359">bolo ⁊ pompis eius:tenere fideʒ.ſeruare</line>
        <line lrx="2126" lry="4564" ulx="742" uly="4457">decalogũ.de con. viſ.iiij.c.bmã. Secũdũ</line>
        <line lrx="2125" lry="4666" ulx="738" uly="4559">ẽ uolũtai/qð aliqͥs nolũtarie emittit ſuꝑ</line>
        <line lrx="2132" lry="4762" ulx="735" uly="4660">bis ad ꝗᷓ ãte uotũ nõ tenet᷑ ut ẽ uotũ ↄti/</line>
        <line lrx="2130" lry="4862" ulx="729" uly="4757">nẽtieę · abſtinẽtię. zc. Certiũ ẽ uotũ mixtũ</line>
        <line lrx="2132" lry="4966" ulx="747" uly="4860">exhis vuobo.ſcilʒ parti necefſitatm par/</line>
        <line lrx="2137" lry="5066" ulx="763" uly="4957">ti volũtatis. Sʒ uotuʒ uolũtariũ ſbᷣdiui/</line>
        <line lrx="2133" lry="5166" ulx="750" uly="5060">Dirt in notũ ſolẽne ⁊ ſimplex. Vnde ſim/</line>
        <line lrx="2154" lry="5264" ulx="745" uly="5157">plex eſt cui nulla ſolẽnitas adhibet. So/</line>
        <line lrx="2142" lry="5380" ulx="765" uly="5263">lũ aũt votũ cõtinẽtię ſolẽnixat᷑. Et nõ ·</line>
        <line lrx="2134" lry="5475" ulx="739" uly="5361">uotũ ſimplex ĩpedit matrimoniũ pᷣhendũ</line>
        <line lrx="2140" lry="5571" ulx="723" uly="5464">B nõ virimit iã ↄtractũ. DHotüũ ſolene · ĩpe⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="5649" ulx="718" uly="5563">Dit cõtrahẽdũ dirimit iam contractum.</line>
        <line lrx="2151" lry="5766" ulx="709" uly="5660">Vox.cis:fę.ge.ẽ aeris a lingua ꝑcuſſio·q ꝑ</line>
        <line lrx="2153" lry="5868" ulx="765" uly="5760">qſdã arterias guttur ab aĩali ꝓfert᷑a dꝛa</line>
        <line lrx="2144" lry="5968" ulx="767" uly="5865">voco.cas.  ꝓd.o. ãte.c.ſ̊ᷣuoco.cas.coꝛ.O.</line>
        <line lrx="2145" lry="6071" ulx="761" uly="5958">añ.c. Ol bm qͥſdã dꝛ a boo.as.mutata.b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="6165" type="textblock" ulx="773" uly="6055">
        <line lrx="2213" lry="6165" ulx="773" uly="6055">i.u. vltima.o. ſtracta.⁊ addita.x. Et diᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="6271" type="textblock" ulx="771" uly="6158">
        <line lrx="2153" lry="6271" ulx="771" uly="6158">bim Paß.vox ·q; voluntatẽ aĩ anũciet ·qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="6364" type="textblock" ulx="765" uly="6254">
        <line lrx="2189" lry="6364" ulx="765" uly="6254">voces ſũt notę earũ ꝗ ſũt in aĩa paſſionũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="1570" type="textblock" ulx="2350" uly="852">
        <line lrx="3837" lry="966" ulx="2382" uly="852">Et vox cõponit᷑ Equiuocis Dniuocna.</line>
        <line lrx="3550" lry="1069" ulx="2408" uly="951">Multiuocus ca. cñ.i. ſynonymus.</line>
        <line lrx="3835" lry="1172" ulx="2350" uly="1053">VPBpupa.pę.fę.ge.auis qdã ſpurciſſima cri</line>
        <line lrx="3832" lry="1270" ulx="2408" uly="1155">ſtis extenſis galeata·ſꝑ in ſepulais cõmo</line>
        <line lrx="3835" lry="1371" ulx="2399" uly="1246">rans. Dãc gręci vpupã appellãt· qꝛ ſter⸗·</line>
        <line lrx="3804" lry="1464" ulx="2392" uly="1354">coꝛa bumana comedat.⁊ fetenti paſcatur</line>
        <line lrx="3803" lry="1570" ulx="2409" uly="1450">fimo. Et coꝛ.pe. Pnde Alex. Cum fultis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="1685" type="textblock" ulx="2323" uly="1552">
        <line lrx="3784" lry="1685" ulx="2323" uly="1552">vpupis  petunt excelſa volando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="4465" type="textblock" ulx="2346" uly="1846">
        <line lrx="3808" lry="1952" ulx="2346" uly="1846">Vr.lĩgua chaldaica ignis uł flãma dꝛ.Del</line>
        <line lrx="3807" lry="2055" ulx="2400" uly="1951">hm Remigiũ. Or ĩterptat lumẽ ułignis:</line>
        <line lrx="3816" lry="2154" ulx="2367" uly="2050">ſeu incendiũ. vel feneſtra. Et nõ ꝙ glo. ex⸗</line>
        <line lrx="3813" lry="2254" ulx="2399" uly="2150">ponẽs illud Iſa.29“ Qui redemit et&amp; bꝛaã</line>
        <line lrx="3808" lry="2358" ulx="2413" uly="2243">deigne chaldeoꝝ ⁊c. vicit: Legit᷑ vo chal</line>
        <line lrx="3844" lry="2453" ulx="2415" uly="2349">vęos Iram ⁊ Albꝛaã in ignẽ ꝓieciſſe· eo</line>
        <line lrx="3834" lry="2558" ulx="2394" uly="2445">ꝙ nollent vr.i. ignẽ colere.Arã ibi expi/</line>
        <line lrx="3810" lry="2655" ulx="2404" uly="2551">rauit. Abꝛaã vo illeſus exiuit. ñ Geñ.</line>
        <line lrx="3812" lry="2758" ulx="2395" uly="2654">is. Ego vñs qͥ eduxi te de vrchaldeoꝝ.</line>
        <line lrx="3808" lry="2856" ulx="2355" uly="2755">Pranus.ni.i.ceęlũ.⁊ dꝛ ab vr: qð ẽ ignisqꝛ</line>
        <line lrx="3810" lry="2960" ulx="2408" uly="2854">igneũ eſt. Iñ vranicus.ca.cũ.i.cęleſtis.Et</line>
        <line lrx="3834" lry="3059" ulx="2418" uly="2952">vraniꝰ.nia.niũ.ĩ eodẽ ſenſu. Et h̊ vrania</line>
        <line lrx="3813" lry="3158" ulx="2403" uly="3053">nię. qdã muſa q̃ſi caleſq  vrane.nes.dẽ.</line>
        <line lrx="3821" lry="3265" ulx="2355" uly="3152">Pranuſcopus.pi.pe.coꝛ.qdã piſcis: dicit</line>
        <line lrx="3813" lry="3358" ulx="2420" uly="3255">ab vranus ⁊ ſcopim · qð eſt intendere vel</line>
        <line lrx="3832" lry="3460" ulx="2416" uly="3353">ſpeculari eo ꝙ habeat oculum in capite qͥ</line>
        <line lrx="3794" lry="3561" ulx="2415" uly="3455">ſemꝑ intendit verſus celul.</line>
        <line lrx="3830" lry="3667" ulx="2367" uly="3556">Nrbanus.na.nũ.i.ciuis ꝓpꝛie romanus uł</line>
        <line lrx="3817" lry="3762" ulx="2398" uly="3655">curial.Et bᷣm h̊ cõꝑat᷑. Iñ vrbanitas.tatj.</line>
        <line lrx="3830" lry="3860" ulx="2412" uly="3753">i. curialitas. Et cõponit᷑ Inurbanꝰ.na.nũ.</line>
        <line lrx="3793" lry="3960" ulx="2411" uly="3856">i. ruſticus. Inde h̊ iurbanitas.tatis.</line>
        <line lrx="3831" lry="4074" ulx="2375" uly="3956">Vrbeuetꝰ. ꝗqdã ciuitas ẽ.de q̃ vide.s.in oꝛ/</line>
        <line lrx="3822" lry="4163" ulx="2373" uly="4053">Vrbs vrbis fꝗ. ge. d ab oꝛbe. i. (biũnei.</line>
        <line lrx="3827" lry="4264" ulx="2375" uly="4158">rotũditate: qꝛ antiqͥ ciuitates ĩ oꝛbe facie/</line>
        <line lrx="3825" lry="4363" ulx="2423" uly="4254">bãt.vel ab vruo parte aratri qͥ muri deſi/</line>
        <line lrx="3827" lry="4465" ulx="2414" uly="4356">gnabãt. Locus enĩ futurę cinitat ſulco de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="4566" type="textblock" ulx="2346" uly="4461">
        <line lrx="3829" lry="4566" ulx="2346" uly="4461">ſignabat᷑ cũ aratroqð⁊ taurꝰ vacca tra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="6362" type="textblock" ulx="2381" uly="4558">
        <line lrx="3830" lry="4666" ulx="2426" uly="4558">hebant. Itẽ ſola roma ꝑ excellentia vꝛbs</line>
        <line lrx="3824" lry="4764" ulx="2435" uly="4659">vr. Cętera vo oppida vicũt᷑ cũ adiuncto</line>
        <line lrx="3851" lry="4864" ulx="2425" uly="4758">vrbs. vt vrbs Bononia. vrbs Haſilea.</line>
        <line lrx="3834" lry="4967" ulx="2426" uly="4857">Opidũ ad habitatoꝛes ꝑtinet. Ciuitas</line>
        <line lrx="3835" lry="5069" ulx="2403" uly="4961">ad leges Mrbs ad vtrunq;. Et gtũs foꝛ/</line>
        <line lrx="3809" lry="5164" ulx="2385" uly="5058">mat a ntõ interpoſita.j.vt vrbs vrbis.</line>
        <line lrx="3833" lry="5268" ulx="2381" uly="5155">Vrbana pꝛędia: oĩa ędiſicia vicuntur:non</line>
        <line lrx="3865" lry="5366" ulx="2438" uly="5252">ſolũ ea quę ſunt in cinitatibo vel oppidis</line>
        <line lrx="3838" lry="5454" ulx="2445" uly="5349">conſtituta·ſᷣ etiã in rure niſi foꝛte ſtabnla</line>
        <line lrx="3835" lry="5564" ulx="2442" uly="5448">ſint · q; locus non facit pꝛedia vrbana ſed</line>
        <line lrx="3598" lry="5657" ulx="2446" uly="5552">materia. vt. ff. de ꝓÿ ſig.i.</line>
        <line lrx="3872" lry="5755" ulx="2381" uly="5647">Vrceus.cei.vas aquaticũ: dĩ ab oꝛce qð</line>
        <line lrx="3829" lry="5859" ulx="2447" uly="5744">eſt recipere · qſi orceus. Onde Marci. 7 .</line>
        <line lrx="3630" lry="5960" ulx="2452" uly="5848">Baptiſmata vrceoꝝ calic.</line>
        <line lrx="3833" lry="6057" ulx="2397" uly="5947">Vredo.vinis.fę.ge.dꝛ væt᷑ vrẽs uł ardẽs.</line>
        <line lrx="3880" lry="6154" ulx="2456" uly="6051">el coꝛruptio ex vrẽte veto ꝓueniẽs qñ</line>
        <line lrx="3875" lry="6259" ulx="2456" uly="6147">ſtates ſegetes aduſtę videntur in campo.</line>
        <line lrx="3774" lry="6362" ulx="2410" uly="6249">Et pꝛodu.penulnti· coꝛ.pe.genitiu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="6468" type="textblock" ulx="3308" uly="6446">
        <line lrx="3320" lry="6468" ulx="3308" uly="6446">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3075" lry="980" type="textblock" ulx="1618" uly="820">
        <line lrx="3075" lry="980" ulx="1618" uly="820">DPria niale ge. d vᷣmis caulis · xel poꝛri. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="1064" type="textblock" ulx="1685" uly="960">
        <line lrx="2955" lry="1064" ulx="1685" uly="960">dꝛ ab vro.ris.qꝛ vrit.⁊ coꝛ.penuil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="1161" type="textblock" ulx="1622" uly="1054">
        <line lrx="3113" lry="1161" ulx="1622" uly="1054">DPrias.ꝓpꝛiũ nomẽ.⁊ iterpᷣtat᷑ lux mea dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="1264" type="textblock" ulx="1624" uly="1159">
        <line lrx="2865" lry="1264" ulx="1624" uly="1159">Vrica.cę.ꝑe.coꝛidem eſt quod vria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="1464" type="textblock" ulx="1620" uly="1253">
        <line lrx="3130" lry="1379" ulx="1620" uly="1253">Driel ĩterptat᷑ ignis dei. Sic enilegimus</line>
        <line lrx="3096" lry="1464" ulx="1682" uly="1361">apparuiſſe ignẽ ĩ rubo · ſic legim etiã ignẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="1576" type="textblock" ulx="1680" uly="1452">
        <line lrx="2930" lry="1576" ulx="1680" uly="1452">miſſũ deſup  iĩpleſſe qð ſceptũ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="1761" type="textblock" ulx="1619" uly="1555">
        <line lrx="3153" lry="1675" ulx="1619" uly="1555">Prina.nę.fę.ge.dꝛ ab vro.ris.eo ꝙ vrat· u</line>
        <line lrx="3068" lry="1761" ulx="1682" uly="1656">qꝛ vſta ſit ul q; renibus egredit᷑q vulgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="1858" type="textblock" ulx="1678" uly="1753">
        <line lrx="3073" lry="1858" ulx="1678" uly="1753">lotiũ vocat᷑qꝛ ea lota veſtimẽta munda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="1959" type="textblock" ulx="1612" uly="1854">
        <line lrx="3135" lry="1959" ulx="1612" uly="1854">efficiãt. Iñn H vrinaria.rig. Et h vrinariuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2264" type="textblock" ulx="1633" uly="1951">
        <line lrx="3074" lry="2065" ulx="1633" uly="1951">rij. vas aptũ ad recipiendũ vrinã.qð ⁊</line>
        <line lrx="3082" lry="2164" ulx="1658" uly="2051">vꝛinale.lis.dꝛ. Et vt vicit Iſidoꝛus. Ju/</line>
        <line lrx="3077" lry="2264" ulx="1682" uly="2152">dicio vrinęa renibo egreſſęſalus uł ęgri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2350" type="textblock" ulx="1673" uly="2253">
        <line lrx="2449" lry="2350" ulx="1673" uly="2253">tudo futura monſtrat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="2456" type="textblock" ulx="1585" uly="2347">
        <line lrx="3089" lry="2456" ulx="1585" uly="2347">Vrinula. lę. dimi.i.parua vꝛina.  coꝛ.nu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="2756" type="textblock" ulx="1619" uly="2450">
        <line lrx="3077" lry="2568" ulx="1619" uly="2450">PBima.nę.lę ge.dꝛ qdã mẽſura quã qͥ dã q̃r/</line>
        <line lrx="3067" lry="2668" ulx="1675" uly="2554">tariã vocãt. Itẽ vrna ꝓpꝛie ẽ vas qð pꝛo</line>
        <line lrx="3071" lry="2756" ulx="1658" uly="2650">cõdẽdis defuctoꝝ cineribo adhiberi ſolet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="2876" type="textblock" ulx="1584" uly="2748">
        <line lrx="3131" lry="2876" ulx="1584" uly="2748">HDeqͥͦ vĩ. De cęlo tegit᷑ qͥ nõ habet vrnã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="3159" type="textblock" ulx="1619" uly="2845">
        <line lrx="2952" lry="2967" ulx="1673" uly="2845">Inde vrnula.lę.vimi.i.parua vrna.</line>
        <line lrx="3066" lry="3072" ulx="1619" uly="2949">Brſus.ſi.fert᷑ vict q oꝛe ſuo foꝛmet ſętus</line>
        <line lrx="3064" lry="3159" ulx="1643" uly="3052">quaſi oꝛſus. Mã aiut eos infoꝛmes gene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3119" lry="3260" type="textblock" ulx="1668" uly="3152">
        <line lrx="3119" lry="3260" ulx="1668" uly="3152">rare partus: carnẽ quãdã quaſi quoddã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="3564" type="textblock" ulx="1616" uly="3246">
        <line lrx="3060" lry="3380" ulx="1662" uly="3246">huſtũ parere · quã mat᷑ lambẽdo i mẽbꝛa</line>
        <line lrx="3068" lry="3472" ulx="1616" uly="3350">cõponit . h imaturitas part᷑ facit· deniq;</line>
        <line lrx="3057" lry="3564" ulx="1670" uly="3451">triceſimo die generat vñ euenit vt ñcipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="3763" type="textblock" ulx="1580" uly="3548">
        <line lrx="3091" lry="3670" ulx="1670" uly="3548">tata ſęæcũditas ĩſoꝛmis pcreet.Itẽ vrſoꝝ</line>
        <line lrx="3084" lry="3763" ulx="1580" uly="3647">caput iualidũ ẽ vis maxima in bꝛachijs:⸗2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="3966" type="textblock" ulx="1652" uly="3746">
        <line lrx="3057" lry="3871" ulx="1652" uly="3746">lubis vñ erecte iſiſtũt. Olpõt vici vrſus</line>
        <line lrx="3060" lry="3966" ulx="1668" uly="3850">ab vrgeo. ges.qꝛ ſoꝛtiter vrgeti.ſtringit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="4150" type="textblock" ulx="1583" uly="3951">
        <line lrx="3085" lry="4065" ulx="1583" uly="3951">quẽ appꝛehendit. Inde vrſulus.li.⁊ B vr/</line>
        <line lrx="3091" lry="4150" ulx="1604" uly="4049">ſellus.liæ vrſiolus.li: vrſiculus.li.omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4265" type="textblock" ulx="1667" uly="4143">
        <line lrx="3055" lry="4265" ulx="1667" uly="4143">dimi. Et H vrſa. ler hic ſimiliter vrſula. lę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="4653" type="textblock" ulx="1653" uly="4250">
        <line lrx="3083" lry="4364" ulx="1653" uly="4250">⁊ bec vrſella. le. ⁊ vrſiola. lę.⁊ vrſicula. leę.</line>
        <line lrx="3083" lry="4459" ulx="1665" uly="4346">Ite ab vrſus or vrſeus.lea.ſeũa vrſinus</line>
        <line lrx="3094" lry="4569" ulx="1664" uly="4447">na.nuũ.⁊ vrſarius.ria.riũ· Et H vrſarius. rij</line>
        <line lrx="3081" lry="4653" ulx="1662" uly="4543">canis aptus ad capiẽdũ vrſos:vel hbomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="4645" type="textblock" ulx="1715" uly="4631">
        <line lrx="1723" lry="4645" ulx="1715" uly="4631">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="4858" type="textblock" ulx="1511" uly="4645">
        <line lrx="2940" lry="4761" ulx="1511" uly="4645">luiue canis qui venat᷑ vnſſo.</line>
        <line lrx="3049" lry="4858" ulx="1604" uly="4743">Vrtica.cę.fę.ge.quędã herba dicta abvro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="4967" type="textblock" ulx="1662" uly="4846">
        <line lrx="3069" lry="4967" ulx="1662" uly="4846">eo ꝙ tact er coꝛpꝰ aqurat. Eſt vo igneę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="5060" type="textblock" ulx="1641" uly="4945">
        <line lrx="3055" lry="5060" ulx="1641" uly="4945">nature.· tacta purit. Et ꝓdu.penuł. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="5347" type="textblock" ulx="1627" uly="5045">
        <line lrx="3069" lry="5176" ulx="1657" uly="5045">H vrticetũ.ti. oc vbi abũdant vrtice. Et</line>
        <line lrx="3105" lry="5271" ulx="1653" uly="5154">vrticinus.na.nũ.penulł/pd.Et vrticarius</line>
        <line lrx="3107" lry="5347" ulx="1627" uly="5244">rin.riũ. Et vrtico. cas.ivrticis inuoluere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="5572" type="textblock" ulx="1587" uly="5344">
        <line lrx="3002" lry="5470" ulx="1597" uly="5344">Hms. r.mal.ge.dĩ bos ſilueſttis.</line>
        <line lrx="2753" lry="5572" ulx="1587" uly="5439">Pruũ.ui pars aratri quę plictt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="5857" type="textblock" ulx="1590" uly="5721">
        <line lrx="3088" lry="5857" ulx="1590" uly="5721">Hs interptat cõſiliatoꝛ. Eſt eni qdã terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="5957" type="textblock" ulx="1649" uly="5834">
        <line lrx="3028" lry="5957" ulx="1649" uly="5834">gentiliũ. Vñ dicit Gꝛegoꝛius. ſuꝑ illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="6066" type="textblock" ulx="1646" uly="5928">
        <line lrx="3076" lry="6066" ulx="1646" uly="5928">Job. Dir erat in ſa vs noĩe Job. Nuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="6249" type="textblock" ulx="1582" uly="6027">
        <line lrx="2984" lry="6156" ulx="1601" uly="6027">neſciat ꝙ vs ſit terra gentiliiun·</line>
        <line lrx="3027" lry="6249" ulx="1582" uly="6123">Plia vſieę fe. ge.i eſſentia. vñ ⁊ vſia dã ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="6368" type="textblock" ulx="1632" uly="6223">
        <line lrx="3005" lry="6368" ulx="1632" uly="6223">ſtãtia. .Iprie cõpacta exmateria: foꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="967" type="textblock" ulx="3353" uly="801">
        <line lrx="4763" lry="967" ulx="3353" uly="801">Itẽ vſia dĩ ñlitet foꝛmaa qdluxtaccidẽf</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="1268" type="textblock" ulx="3365" uly="948">
        <line lrx="4752" lry="1074" ulx="3365" uly="948">qꝛ qdᷣlibet accidẽs vere oꝛcũ eſt in ſua na</line>
        <line lrx="4760" lry="1172" ulx="3365" uly="1058">tura.⁊ ꝑ ſe intellectũ ĩtelligat᷑ inariabile·</line>
        <line lrx="4788" lry="1268" ulx="3367" uly="1151">licʒ variet᷑ tactu diuerſoꝝ lubiectoꝝꝑ·mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="1457" type="textblock" ulx="3370" uly="1255">
        <line lrx="4752" lry="1369" ulx="3370" uly="1255">do intendendo/modo diminuẽdo.Inde</line>
        <line lrx="4646" lry="1457" ulx="3372" uly="1352">hic ⁊ hec vſialisa hoc le⁊ acuit penuł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4835" lry="1568" type="textblock" ulx="3316" uly="1450">
        <line lrx="4835" lry="1568" ulx="3316" uly="1450">Pſticiũ.cij.neu.ge.genuſquodda tincturng</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="1660" type="textblock" ulx="3373" uly="1552">
        <line lrx="4423" lry="1660" ulx="3373" uly="1552">7 di ab vro vꝛis  q ex vſto eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="1790" type="textblock" ulx="3314" uly="1639">
        <line lrx="4803" lry="1790" ulx="3314" uly="1639">Hſtrina.nę.fę.ge.pꝑe pð.di locus vbi com/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="2267" type="textblock" ulx="3306" uly="1755">
        <line lrx="4706" lry="1858" ulx="3306" uly="1755">burunt coꝛpoꝛa.  dĩ ab vro. ris.</line>
        <line lrx="4747" lry="1945" ulx="3308" uly="1847">NVſtus.ſta.ſtũ.i.cõbuſtusa dꝛ ab vro.ris.</line>
        <line lrx="4751" lry="2064" ulx="3314" uly="1948">Vſtura.rę.fę.ge.i.cõbnſtio dĩ ab vro.riſ.</line>
        <line lrx="4752" lry="2162" ulx="3313" uly="2050">Dſucapio.onis.eſt acqͥſitio dominij vtilis</line>
        <line lrx="4752" lry="2267" ulx="3377" uly="2156">directa rei alienę ꝑ continuationẽ poſſeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="2379" type="textblock" ulx="3373" uly="2251">
        <line lrx="4769" lry="2379" ulx="3373" uly="2251">ſionis tẽporllege diffiniti.i.ꝑ ſpaciũ tem/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="2456" type="textblock" ulx="3352" uly="2352">
        <line lrx="4427" lry="2456" ulx="3352" uly="2352">poꝛis a lege diffinitũ.ff. e. ti. l. ij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="2554" type="textblock" ulx="3262" uly="2416">
        <line lrx="4754" lry="2554" ulx="3262" uly="2416">Pſufructuarius eſt qͥ fruit vtit rebo alie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="3063" type="textblock" ulx="3312" uly="2550">
        <line lrx="4747" lry="2642" ulx="3372" uly="2550">nis⁊ rei dominio. ſalua tamen ſubſtantia</line>
        <line lrx="4642" lry="2748" ulx="3370" uly="2652">rerũ.ff. de ſeruitu.l.in iure cõi.</line>
        <line lrx="4745" lry="2852" ulx="3312" uly="2748">Vſufructeſt ius vtẽdiifruẽdi alienis rebo</line>
        <line lrx="4753" lry="2963" ulx="3366" uly="2850">ſalua ſubſtãtia reꝑ.vt.ff.de vſufruc.l.i. Et</line>
        <line lrx="4749" lry="3063" ulx="3370" uly="2952">eſt ius in coꝛpoꝛe qͥ ſublato⁊ ipſũ tolli ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="3148" type="textblock" ulx="3364" uly="3048">
        <line lrx="4860" lry="3148" ulx="3364" uly="3048">ceſſe eſt. DPeſtructa eniĩ domodeſtruitur?ʒb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="4454" type="textblock" ulx="3298" uly="3153">
        <line lrx="4626" lry="3258" ulx="3356" uly="3153">vſufructus qͥ habet᷑ in ea.vt. ff. e.ti.l.ij.</line>
        <line lrx="4743" lry="3358" ulx="3298" uly="3248">Dlſura.rę.fę.ge.ẽ ĩqemẽtũ pecunię mutua/</line>
        <line lrx="4743" lry="3456" ulx="3359" uly="3355">te ab vſu eris debiti dicta. Iñ vſurari ria</line>
        <line lrx="4743" lry="3561" ulx="3358" uly="3453">riũ. Et h vſurarius.rij. Mõ Hieronymus</line>
        <line lrx="4742" lry="3666" ulx="3360" uly="3552">ſutꝑ Ecech. ſic vicit: Outãt aliqͥ vſurã tm̃</line>
        <line lrx="4739" lry="3755" ulx="3356" uly="3652">eſſe in pecunia.̊ intelligant vſurã vocani</line>
        <line lrx="4736" lry="3858" ulx="3361" uly="3749">ſuꝑabundantiã ·ſcilʒ quicqͥd ẽ ſi ab eo qð</line>
        <line lrx="4737" lry="3958" ulx="3353" uly="3850">dedit plus eſt.vt ſi in hyeme demus decẽ</line>
        <line lrx="4735" lry="4056" ulx="3348" uly="3949">modiosut in meſſe vndecim recpiamus</line>
        <line lrx="4740" lry="4154" ulx="3363" uly="4047">Hoc tñ ſic ẽ intelligendũ:ſi plus valeãt ĩ</line>
        <line lrx="4729" lry="4258" ulx="3356" uly="4152">meſſe vndeci modij ſm cõe foꝝ q; i hye/</line>
        <line lrx="4726" lry="4363" ulx="3357" uly="4251">me decẽ alias ſi fiat cõmẽſuratio vati⁊ ac</line>
        <line lrx="4724" lry="4454" ulx="3358" uly="4350">cepti ad valoꝛẽ pecunię nõ erit vſuraſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="4558" type="textblock" ulx="3356" uly="4447">
        <line lrx="4794" lry="4558" ulx="3356" uly="4447">ęqlis cõmutatio Itẽ nõ ꝙ res qdã ſũt qꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="5654" type="textblock" ulx="3318" uly="4552">
        <line lrx="4723" lry="4655" ulx="3353" uly="4552">vſus ẽ ipſa eoꝝ cõſũptio ·ꝗ nõ habẽt vſu</line>
        <line lrx="4721" lry="4759" ulx="3350" uly="4649">fructũ ſm iura.Et ideo ſi talia fuerint gꝑer</line>
        <line lrx="4719" lry="4853" ulx="3344" uly="4754">vſuraʒ extoꝛta/puta denarij·triticũ ·vinũ</line>
        <line lrx="4719" lry="4950" ulx="3318" uly="4850">aut aliqͥd hmõi/nõ tenet᷑ hõ ad reſtituẽdũ</line>
        <line lrx="4722" lry="5054" ulx="3339" uly="4950">niſi id qð accepit.q; id qð de tali re erat</line>
        <line lrx="4720" lry="5152" ulx="3336" uly="5048">acqᷣſitũ.nõ ẽ fruet huiꝰ rei ·ſ̊ hũanę indu</line>
        <line lrx="4723" lry="5252" ulx="3338" uly="5149">ſtrię niſi foꝛte ꝑ detentionẽ talis rei aliꝰ ſit</line>
        <line lrx="4711" lry="5356" ulx="3342" uly="5249">ãnificatꝰ amittẽdo aliqͥd de ſuis bonis-</line>
        <line lrx="4717" lry="5454" ulx="3342" uly="5352">tũc vo tenet᷑ ad recõpenſationẽ ſui nocu/</line>
        <line lrx="4716" lry="5556" ulx="3341" uly="5453">mẽti. Nuędã vo ſut res q̃ꝝ vſus non eſt</line>
        <line lrx="4716" lry="5654" ulx="3341" uly="5550">earũ cõſũptio.⁊ talia habet vſufructũ·ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="5755" type="textblock" ulx="3334" uly="5653">
        <line lrx="4746" lry="5755" ulx="3334" uly="5653">domus ·agerpꝛatũ.⁊ alia hmõi.Et ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="6369" type="textblock" ulx="3269" uly="5751">
        <line lrx="4724" lry="5854" ulx="3337" uly="5751">ſi quis domũ alterius aut agrũ ꝑ vſuram</line>
        <line lrx="4735" lry="5957" ulx="3336" uly="5852">extoꝛſiſſetnõ ſolũ teneret᷑ reſtituẽ domuʒ</line>
        <line lrx="4706" lry="6060" ulx="3334" uly="5951">ac agrũ/ſᷣ etiã fructus inde pceptos:quia</line>
        <line lrx="4732" lry="6157" ulx="3330" uly="6049">fructus ſũt reꝑ quarũ aliꝰ eſt dñs.⁊ ideo</line>
        <line lrx="4277" lry="6243" ulx="3332" uly="6152">ei vebeneer.</line>
        <line lrx="4707" lry="6369" ulx="3269" uly="6247">Dſura ſicut coĩter dã· eſt quicqͥd ſter vſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1222" type="textblock" ulx="5342" uly="803">
        <line lrx="5482" lry="923" ulx="5347" uly="803">nia</line>
        <line lrx="5482" lry="1140" ulx="5342" uly="1021">ſelir⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1222" ulx="5343" uly="1137">Pſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1337" type="textblock" ulx="5279" uly="1230">
        <line lrx="5482" lry="1337" ulx="5279" uly="1230">Mnst</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3659" type="textblock" ulx="5292" uly="1335">
        <line lrx="5482" lry="1447" ulx="5347" uly="1335">nuinpe.</line>
        <line lrx="5482" lry="1524" ulx="5340" uly="1429">uo lot</line>
        <line lrx="5482" lry="1626" ulx="5333" uly="1525">oncir,</line>
        <line lrx="5482" lry="1737" ulx="5326" uly="1633">tmenopt</line>
        <line lrx="5482" lry="1837" ulx="5329" uly="1732">ſumls,</line>
        <line lrx="5482" lry="1954" ulx="5325" uly="1826">nnni</line>
        <line lrx="5482" lry="2044" ulx="5328" uly="1951">ytſiyd⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2154" ulx="5321" uly="2039">iichin</line>
        <line lrx="5482" lry="2259" ulx="5325" uly="2154">Ponunda</line>
        <line lrx="5482" lry="2337" ulx="5319" uly="2255">Aluntnad⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2459" ulx="5321" uly="2350">gaſcßug</line>
        <line lrx="5482" lry="2564" ulx="5320" uly="2455">ainoiepe</line>
        <line lrx="5482" lry="2660" ulx="5320" uly="2558">tinentl.</line>
        <line lrx="5482" lry="2765" ulx="5295" uly="2665">Plrpꝛo</line>
        <line lrx="5482" lry="2864" ulx="5321" uly="2757">li mn</line>
        <line lrx="5482" lry="2956" ulx="5315" uly="2862">lbiten</line>
        <line lrx="5482" lry="3048" ulx="5308" uly="2968">ton Mny.</line>
        <line lrx="5482" lry="3161" ulx="5292" uly="3065">Ninulevu</line>
        <line lrx="5482" lry="3254" ulx="5293" uly="3168">seinsyte</line>
        <line lrx="5482" lry="3464" ulx="5294" uly="3376">Nuaſiic</line>
        <line lrx="5482" lry="3556" ulx="5311" uly="3477">bbesrdi⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3659" ulx="5311" uly="3580">staſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3782" type="textblock" ulx="5247" uly="3674">
        <line lrx="5482" lry="3782" ulx="5247" uly="3674">Haunpbln</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4383" type="textblock" ulx="5296" uly="3784">
        <line lrx="5482" lry="3867" ulx="5317" uly="3784">diop Etrc</line>
        <line lrx="5482" lry="3989" ulx="5313" uly="3883">illuagoii</line>
        <line lrx="5482" lry="4086" ulx="5308" uly="3988">hogyrve⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4193" ulx="5301" uly="4090">Manratic</line>
        <line lrx="5482" lry="4285" ulx="5296" uly="4190">ſomevoct</line>
        <line lrx="5482" lry="4383" ulx="5301" uly="4298">nänhtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6269" type="textblock" ulx="5274" uly="4586">
        <line lrx="5480" lry="4686" ulx="5274" uly="4586">Vtonſllslis</line>
        <line lrx="5482" lry="4791" ulx="5292" uly="4699">leſlanr⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4895" ulx="5293" uly="4797">noncin d⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5002" ulx="5296" uly="4897">Pllanla</line>
        <line lrx="5482" lry="5121" ulx="5315" uly="5013">Erorbir</line>
        <line lrx="5482" lry="5208" ulx="5302" uly="5124">Weywaria.</line>
        <line lrx="5482" lry="5318" ulx="5303" uly="5196">ſaobt</line>
        <line lrx="5481" lry="5440" ulx="5305" uly="5315">Mmnon</line>
        <line lrx="5482" lry="5519" ulx="5298" uly="5414">7nnſtann</line>
        <line lrx="5462" lry="5720" ulx="5302" uly="5628">Aertuni</line>
        <line lrx="5482" lry="5851" ulx="5297" uly="5720">ici,</line>
        <line lrx="5482" lry="6045" ulx="5297" uly="5919">iingnne⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6150" ulx="5296" uly="6014">ſeſtete</line>
        <line lrx="5476" lry="6269" ulx="5296" uly="6130">Dulantt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="6349" type="textblock" ulx="5269" uly="6211">
        <line lrx="5475" lry="6349" ulx="5269" uly="6211">lgtien</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="6449" type="textblock" ulx="5285" uly="6324">
        <line lrx="5448" lry="6449" ulx="5285" uly="6324">höin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="116" lry="898" ulx="0" uly="804">Mit</line>
        <line lrx="117" lry="1008" ulx="0" uly="903">inn</line>
        <line lrx="130" lry="1095" ulx="0" uly="1006">Crudl</line>
        <line lrx="123" lry="1212" ulx="0" uly="1117">Wonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="183" lry="1309" ulx="0" uly="1199">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="136" lry="1915" ulx="0" uly="1831">ons.</line>
        <line lrx="142" lry="2035" ulx="0" uly="1933">on</line>
        <line lrx="147" lry="2232" ulx="0" uly="2137">mewoſ</line>
        <line lrx="146" lry="2331" ulx="0" uly="2231">Pün</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2629" type="textblock" ulx="0" uly="2357">
        <line lrx="148" lry="2524" ulx="0" uly="2436">rnchi⸗</line>
        <line lrx="149" lry="2629" ulx="0" uly="2542">nhbſnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="4481" type="textblock" ulx="0" uly="2747">
        <line lrx="155" lry="2831" ulx="0" uly="2747">inste</line>
        <line lrx="159" lry="2937" ulx="0" uly="2854">cli</line>
        <line lrx="157" lry="3036" ulx="0" uly="2955">iwline⸗</line>
        <line lrx="97" lry="3261" ulx="0" uly="3161">alij.</line>
        <line lrx="157" lry="3361" ulx="0" uly="3283">emutua⸗</line>
        <line lrx="160" lry="3446" ulx="0" uly="3364">umna</line>
        <line lrx="162" lry="3573" ulx="0" uly="3490">nonfnus</line>
        <line lrx="167" lry="3680" ulx="0" uly="3567">Nim̃</line>
        <line lrx="165" lry="3758" ulx="0" uly="3678">mävan</line>
        <line lrx="164" lry="3870" ulx="0" uly="3779">iiteng</line>
        <line lrx="164" lry="3992" ulx="0" uly="3901">mmpni</line>
        <line lrx="162" lry="4086" ulx="1" uly="4002">pums</line>
        <line lrx="159" lry="4168" ulx="0" uly="4077">vliti</line>
        <line lrx="146" lry="4298" ulx="0" uly="4185">ͤbe</line>
        <line lrx="148" lry="4377" ulx="0" uly="4308">odaa</line>
        <line lrx="153" lry="4481" ulx="0" uly="4386">nſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="4601" type="textblock" ulx="0" uly="4494">
        <line lrx="180" lry="4601" ulx="0" uly="4494">üüſtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="5728" type="textblock" ulx="0" uly="4594">
        <line lrx="152" lry="4710" ulx="0" uly="4594">ehäni,</line>
        <line lrx="155" lry="4895" ulx="0" uly="4818">ti nni</line>
        <line lrx="162" lry="4998" ulx="0" uly="4899">ſtmmidi</line>
        <line lrx="166" lry="5103" ulx="0" uly="5017">nrean</line>
        <line lrx="171" lry="5210" ulx="0" uly="5104">R</line>
        <line lrx="174" lry="5317" ulx="0" uly="5207">raali</line>
        <line lrx="172" lry="5432" ulx="0" uly="5324">Niusts</line>
        <line lrx="176" lry="5525" ulx="0" uly="5433">ole uo/</line>
        <line lrx="178" lry="5636" ulx="0" uly="5509">igrſt</line>
        <line lrx="177" lry="5728" ulx="0" uly="5611">üinuſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="5751" type="textblock" ulx="0" uly="5679">
        <line lrx="116" lry="5751" ulx="0" uly="5679">hüimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="6248" type="textblock" ulx="0" uly="5834">
        <line lrx="176" lry="5946" ulx="24" uly="5834">, Mram</line>
        <line lrx="181" lry="6039" ulx="0" uly="5937">zmironn,</line>
        <line lrx="180" lry="6158" ulx="0" uly="6043">wtosu</line>
        <line lrx="179" lry="6248" ulx="0" uly="6144">disn</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="6479" type="textblock" ulx="0" uly="6332">
        <line lrx="176" lry="6479" ulx="0" uly="6332">lime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="964" type="textblock" ulx="688" uly="848">
        <line lrx="2135" lry="964" ulx="688" uly="848">ſoꝛti accidit eæl accedit.ſm Goff. xiiij. q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1068" type="textblock" ulx="692" uly="953">
        <line lrx="2071" lry="1068" ulx="692" uly="953">iij. pleriq;. Et addit ipſe ĩtẽtiõeuł pacto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1759" type="textblock" ulx="624" uly="1049">
        <line lrx="2143" lry="1165" ulx="686" uly="1049">ſcedẽte. Sola eni ſpe uł expectatiõe vitii</line>
        <line lrx="2077" lry="1266" ulx="624" uly="1151">vſurariũ cõtabit᷑.vt.c.i.et. c. cõſuluit. de</line>
        <line lrx="2134" lry="1365" ulx="689" uly="1251">vſuris.et.xiiij.q.iij.ſi ſenerarius.Et H cuʒ</line>
        <line lrx="2134" lry="1469" ulx="711" uly="1351">pꝛincipalit᷑ habet᷑ ſves  expectatio lucri ·</line>
        <line lrx="2132" lry="1557" ulx="702" uly="1448">alias ſi ob charitatẽ moueat᷑ qͥs ad mu/</line>
        <line lrx="2082" lry="1657" ulx="692" uly="1547">tuandũ ſecũdario ſperet de aliqᷓ retribu/</line>
        <line lrx="2191" lry="1759" ulx="677" uly="1645">tione nõ putat᷑ vitioſũ.ar.ad H.lxxxij. diſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="1861" type="textblock" ulx="691" uly="1741">
        <line lrx="2079" lry="1861" ulx="691" uly="1741">in ſingulis. et. xij. dil.ſi officia. xi. viſ.qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1968" type="textblock" ulx="692" uly="1843">
        <line lrx="2127" lry="1968" ulx="692" uly="1843">ꝓderit. m Goff. Itẽ vſura eſt vbi plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="2157" type="textblock" ulx="692" uly="1938">
        <line lrx="2082" lry="2065" ulx="699" uly="1938">recipit᷑ q; oatũ ẽ. Et diffinit ßm eo. C</line>
        <line lrx="2077" lry="2157" ulx="692" uly="2042">e.ti. ſic Mſura ẽ qð ꝓpt᷑ vſũ rei cõceſſę dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2264" type="textblock" ulx="708" uly="2144">
        <line lrx="2125" lry="2264" ulx="708" uly="2144">Pꝛ notant cõceſſę qð valet idẽ ſicut date</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="2466" type="textblock" ulx="706" uly="2242">
        <line lrx="2086" lry="2370" ulx="706" uly="2242">ul mutuatę. Dñ vſura dꝛ ab vſu ⁊ gs eris</line>
        <line lrx="2088" lry="2466" ulx="709" uly="2346">quaſivſu ęra.i.vſu eris dataſelʒ pecunix·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2573" type="textblock" ulx="710" uly="2443">
        <line lrx="2132" lry="2573" ulx="710" uly="2443">cu noĩe pecunię quicqͥd hoĩes habeant (cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="3158" type="textblock" ulx="650" uly="2555">
        <line lrx="1938" lry="2675" ulx="704" uly="2555">tineat.i.q.iij.ctotum. M</line>
        <line lrx="2090" lry="2767" ulx="650" uly="2651">Vſurpatio.e interruptio vſucapionis.vt</line>
        <line lrx="2108" lry="2866" ulx="717" uly="2748">l.ij. Et nõ in rub.ff. vſucapio vſur.dicit</line>
        <line lrx="2091" lry="2962" ulx="716" uly="2846">ibi text ꝙ; oꝛatoꝛes vſurpationẽ frequẽ/</line>
        <line lrx="2059" lry="3046" ulx="713" uly="2968">tem vſum vocant. S</line>
        <line lrx="1742" lry="3158" ulx="658" uly="3053">Vſurula.lę.vimi.i.parua vſura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3262" type="textblock" ulx="662" uly="3145">
        <line lrx="2136" lry="3262" ulx="662" uly="3145">Vſus.ẽ ius vtendi rebus alienis ·ſalua rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="3360" type="textblock" ulx="698" uly="3254">
        <line lrx="1867" lry="3360" ulx="698" uly="3254">ſubſtantia. Ppꝛietate.⁊ dominio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="3459" type="textblock" ulx="666" uly="3346">
        <line lrx="2092" lry="3459" ulx="666" uly="3346">Vlſus.ſa.ſũ.i..exercitatus· vſuʒ alicuius rei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3966" type="textblock" ulx="705" uly="3448">
        <line lrx="2092" lry="3551" ulx="705" uly="3448">habens.? dꝛ ab vtoꝛ. ter. Et h vſus huiꝰ</line>
        <line lrx="2108" lry="3661" ulx="712" uly="3550">vſus.ii.aſſiduitaſ.exercitiũ· ↄſuetudo. Oñ</line>
        <line lrx="2095" lry="3764" ulx="714" uly="3652">Hampbilus. Hſus ⁊ ars docuit ꝗ ſapit</line>
        <line lrx="2120" lry="3861" ulx="729" uly="3748">oĩs hõ. Et cõpõit᷑ cũ fruct.⁊ dꝛ vſufructꝰ</line>
        <line lrx="2101" lry="3966" ulx="714" uly="3847">i.illud qdð ſuſcipit᷑ ex agro ad vtendũ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="4065" type="textblock" ulx="730" uly="3944">
        <line lrx="2139" lry="4065" ulx="730" uly="3944">nõ ꝙ vt viẽ Mꝛatiꝰ ĩ poetria. Multa re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="4249" type="textblock" ulx="726" uly="4053">
        <line lrx="2104" lry="4173" ulx="727" uly="4053">naſcent᷑ ꝗq iã cecidẽ cadẽtq;. Quęnũc ſunt</line>
        <line lrx="2105" lry="4249" ulx="726" uly="4153">ĩhonoꝛe vocabula ſi volet vſus. Nux pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="4368" type="textblock" ulx="724" uly="4252">
        <line lrx="2131" lry="4368" ulx="724" uly="4252">nes arhitriũ eſt  ius ⁊ foꝛma loquendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="5660" type="textblock" ulx="672" uly="4547">
        <line lrx="2110" lry="4650" ulx="672" uly="4547">Ptenſilis.lis H̊ le.i.ad vtendũ aptus.vel</line>
        <line lrx="2111" lry="4744" ulx="734" uly="4648">neceſſariꝰa d ab vtoꝛ.teris. Nel vtẽſilia</line>
        <line lrx="2109" lry="4849" ulx="721" uly="4747">dicunt᷑ in domo vſibus neceſſaria· ſcilicʒ</line>
        <line lrx="1717" lry="4962" ulx="724" uly="4852">ſupellectilia.  coꝛ. ſi. vtenſilis.</line>
        <line lrx="2123" lry="5057" ulx="684" uly="4952">NPter. tris.⁊ hi vtres vtriũ vtribo maſ.ge.</line>
        <line lrx="2115" lry="5155" ulx="726" uly="5051">vas vinariũ dꝛ ab vterꝰ. qꝛ aliqͥd ĩtrin/</line>
        <line lrx="2125" lry="5257" ulx="745" uly="5152">ſecus habeat. vt mẽbꝛa ⁊ viſcera · ſicut vt</line>
        <line lrx="2118" lry="5360" ulx="749" uly="5253">ventris:vel q;ꝛ ad modũ vteri amplus ſit</line>
        <line lrx="2116" lry="5456" ulx="729" uly="5353"> inflatus.Et ſũt vtres ꝓpꝛie ð coꝛio Dñ</line>
        <line lrx="1871" lry="5561" ulx="753" uly="5454">pſalmiſta. Sicut vter in pꝛuina.</line>
        <line lrx="2134" lry="5660" ulx="686" uly="5551">Pter. tra.trũ.gtõ vtriꝰ.dĩ a vtoꝛ.terl.Et ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="5762" type="textblock" ulx="752" uly="5655">
        <line lrx="2150" lry="5762" ulx="752" uly="5655">vter idẽ qð qͥs. Sʒ vt ꝓpꝛie vꝛ de duobꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="5864" type="textblock" ulx="754" uly="5748">
        <line lrx="2125" lry="5864" ulx="754" uly="5748">Quis de pluribo qᷓ; ð duobo. Oñ vt fac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="6164" type="textblock" ulx="753" uly="5848">
        <line lrx="2188" lry="5974" ulx="753" uly="5848">int᷑rogationẽ ð duobo tm̃ oiuidue.ut vt</line>
        <line lrx="2174" lry="6075" ulx="754" uly="5955">iſtoꝝ legit. Quis vo de pluribus q; de</line>
        <line lrx="2148" lry="6164" ulx="756" uly="6051">duobus. vt quis iſtoꝝ triũ vel quattuo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="6258" type="textblock" ulx="753" uly="6144">
        <line lrx="2131" lry="6258" ulx="753" uly="6144">legit. Põt tamẽ qͥs dici de duobo· licet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="6362" type="textblock" ulx="707" uly="6246">
        <line lrx="2202" lry="6362" ulx="707" uly="6246">nõ ita ꝓpꝛie ſicut vter. Sʒ vter nunq; dꝛẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="6345" type="textblock" ulx="2331" uly="844">
        <line lrx="3759" lry="963" ulx="2381" uly="844">niſi de duobo tm̃. Et nõ ꝙ qolibet cõpo/</line>
        <line lrx="3763" lry="1062" ulx="2385" uly="946">ſitũ ab vter vꝛ tm̃ de duobo.ſicut⁊ vter.</line>
        <line lrx="3764" lry="1153" ulx="2331" uly="1047">VBterinus.na.nũ.pꝑe ꝓd. ab vterꝰ.Et ſůt</line>
        <line lrx="3763" lry="1254" ulx="2378" uly="1147">vterini.qui ex eodẽ vtero diuerſis pa/</line>
        <line lrx="3768" lry="1344" ulx="2388" uly="1243">tribus ſunt geniti ·qꝛ vterus tm̃ mulieris</line>
        <line lrx="3711" lry="1440" ulx="2392" uly="1339">eſt. Et cõponit᷑: Couterinus.na.ni.</line>
        <line lrx="3767" lry="1543" ulx="2335" uly="1441">VBterq;· vtraq;· vtrũq;·gtõ vtriuſq;.i.iſte</line>
        <line lrx="3782" lry="1653" ulx="2376" uly="1538">Tille· vnus⁊ alt.⁊ dꝛ ab vter: q; ułſylla⸗/</line>
        <line lrx="3807" lry="1751" ulx="2390" uly="1639">bicat. Et nõ ꝙ vtraq; acuit penulł. ꝓpter</line>
        <line lrx="3773" lry="1851" ulx="2386" uly="1737">cõſoꝛtiũ maſculini⁊ nentri ·in qbus de ne/</line>
        <line lrx="3703" lry="1953" ulx="2391" uly="1839">ceſſitate penuł.acuit᷑. vt vterq;· vxtrũq;.</line>
        <line lrx="3778" lry="2044" ulx="2334" uly="1940">VBterus.teri.maſ.ge.dꝛ ab vter. Et ẽ pꝛie</line>
        <line lrx="3782" lry="2154" ulx="2395" uly="2040">mulieꝝ· ſcilʒ loccõceptiõis:q;ꝛ duplex ſit</line>
        <line lrx="3777" lry="2252" ulx="2387" uly="2140">⁊ in vtraq; ꝑte ſe in duas ꝑtes viuiditꝗ</line>
        <line lrx="3806" lry="2341" ulx="2394" uly="2240">in viuerſũ viffuſe acreplete circũplicant</line>
        <line lrx="3796" lry="2452" ulx="2388" uly="2339">Bel vꝛ vterus.qꝛ interius impleat᷑ fetu.</line>
        <line lrx="3838" lry="2551" ulx="2334" uly="2441">Vtilis.lis.9.t.⁊ ̊ le.i.pꝛoficuus.⁊ dicit᷑ ab</line>
        <line lrx="3584" lry="2642" ulx="2396" uly="2537">vtoꝛ.teris. Inde hęc vtilitas.tatis.</line>
        <line lrx="3803" lry="2749" ulx="2337" uly="2640">Bti poſſidet/ẽ qðdã intdictũ:cũ poſſeſſoꝛ</line>
        <line lrx="3789" lry="2844" ulx="2390" uly="2741">iq etat᷑ a nõ poſſidẽte vt iudex ꝓ ipſo vat</line>
        <line lrx="3834" lry="2955" ulx="2400" uly="2839">ſniaʒ. Si vn fuerit· tunc ꝓnüciare habet</line>
        <line lrx="3791" lry="3047" ulx="2395" uly="2941">i ſingulari nũero.vt ita poſſideas.vt poſ/</line>
        <line lrx="3792" lry="3147" ulx="2401" uly="3038">ſides: ſi aũt plures·tũc debet ꝓnũciare in</line>
        <line lrx="3793" lry="3244" ulx="2402" uly="3140">płi nũero.vt vti poſſidetita poſſideatis.</line>
        <line lrx="3796" lry="3338" ulx="2403" uly="3240">Hodie tñ hononcã cum hoĩes vni tm̃ lo“/</line>
        <line lrx="3840" lry="3448" ulx="2403" uly="3342">quũt᷑ płali ſmone vtũt᷑ dicẽtesbñ vene⸗</line>
        <line lrx="3798" lry="3541" ulx="2411" uly="3442">ritis trãſite bñ. Et ceperũt iſti honoꝛabi/</line>
        <line lrx="3800" lry="3643" ulx="2405" uly="3540">les voces a Julio cęſare.Onde⁊ illud di</line>
        <line lrx="3796" lry="3759" ulx="2410" uly="3633">nos vuo turba ſumus.ᷣ IE. in ſũ. C. e.</line>
        <line lrx="3849" lry="3894" ulx="2411" uly="3738">ti et vide glo. antepenulł.in.clicz. de ꝓpba.</line>
        <line lrx="3792" lry="4026" ulx="2509" uly="3874">Bante B</line>
        <line lrx="3804" lry="4137" ulx="2349" uly="4035">Dua vugę.dẽ ab humeo.qꝛ intrinſec hũoꝛe</line>
        <line lrx="3810" lry="4243" ulx="2419" uly="4134">plena ea ſucco.⁊ pinguedine.Et eſt vua</line>
        <line lrx="3822" lry="4347" ulx="2408" uly="4231">ipſũ totũ cũ racemis⁊ acinis Itẽ ſm aliqſ</line>
        <line lrx="3853" lry="4446" ulx="2412" uly="4330">vua vĩ multoꝝ granoꝝ adunatio.Race/</line>
        <line lrx="3806" lry="4541" ulx="2416" uly="4438">mus dꝛ vnũ granũ.Hotrꝰ dẽ cõgregatio</line>
        <line lrx="3814" lry="4648" ulx="2413" uly="4534">vuaꝝ. Glarea vr huoꝛ racemi. Ninaciuʒ</line>
        <line lrx="3817" lry="4743" ulx="2419" uly="4624">dẽ folliculus ĩ qͥ glarea cõtinet᷑. AErillus ẽ</line>
        <line lrx="3835" lry="4846" ulx="2419" uly="4736">granellũ qð ẽ in racemo.qð alio noĩe dꝛ</line>
        <line lrx="3823" lry="4938" ulx="2409" uly="4835">acinꝰ. NHua etiã d illud carneũ qð ẽ in oꝛe</line>
        <line lrx="3821" lry="5046" ulx="2427" uly="4935">q;ꝛ pendet ad modũ vuę.⁊ ſeꝑ eſt humida.</line>
        <line lrx="3804" lry="5146" ulx="2427" uly="5040">In vuula. lę. oimi.i.parua vwuau.</line>
        <line lrx="3826" lry="5248" ulx="2371" uly="5130">Bua paſſa:·ẽ vua exiccata: fit mulimodis</line>
        <line lrx="3824" lry="5340" ulx="2414" uly="5226">PBñ Alexãder neqᷓ;. Dãt vuas paſſas cli</line>
        <line lrx="3850" lry="5432" ulx="2444" uly="5325">banus fumaria phebꝰ. Succiduũ reliqͥs</line>
        <line lrx="3817" lry="5547" ulx="2428" uly="5435">potioꝛes ſol parit vuauas.</line>
        <line lrx="3831" lry="5638" ulx="2370" uly="5529">Pua coqua ułpᷣcox·oĩ vua pmatura.qꝛ</line>
        <line lrx="3876" lry="5740" ulx="2420" uly="5625">coq́t a ſole.i.añ alias ad matitatẽ ꝓducit᷑.</line>
        <line lrx="3877" lry="5840" ulx="2368" uly="5722">Vuidus.da.ũ.i.humidus. Sʒ humidũ</line>
        <line lrx="3869" lry="5942" ulx="2434" uly="5823">eſt quod exterius habet humoꝛc. Huidũ</line>
        <line lrx="3835" lry="6042" ulx="2419" uly="5927">quod interius. dĩ ab vua. M</line>
        <line lrx="3836" lry="6130" ulx="2374" uly="6024">Vulcanꝰ.ni.mal.ge.i.ignis:vel deus ignis·</line>
        <line lrx="3847" lry="6240" ulx="2445" uly="6125">dictus ſic a volo.las.q̃ſi volãs cãdoꝛ:vel</line>
        <line lrx="3842" lry="6345" ulx="2446" uly="6227">qſi volicanusquia ꝑ aerẽ volet ⁊ canus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3107" lry="1057" type="textblock" ulx="1715" uly="840">
        <line lrx="3107" lry="960" ulx="1715" uly="840">videt᷑. vulcanius.nia.niũ. Et hec vul⸗/</line>
        <line lrx="3058" lry="1057" ulx="1715" uly="942">canalia.lioꝝ.vel liũ.i.feſta Oulcani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="1150" type="textblock" ulx="1657" uly="1040">
        <line lrx="3138" lry="1150" ulx="1657" uly="1040">Vulgus.gi.i.plebs:paſſim inhabitãs mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="1448" type="textblock" ulx="1711" uly="1139">
        <line lrx="3100" lry="1264" ulx="1715" uly="1139">titudo.? oꝛ a volo.uis.eo ꝙ vnuſquiſq;</line>
        <line lrx="3098" lry="1368" ulx="1711" uly="1245">faciat qð vult Iñ vulgoſus.ſa.ſũ.i.vulgo</line>
        <line lrx="3099" lry="1448" ulx="1713" uly="1343">abũdans. Et h ⁊ hec vulgaris. ⁊ B re. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="1951" type="textblock" ulx="1679" uly="1439">
        <line lrx="3133" lry="1556" ulx="1713" uly="1439">vulgarit adu. Et H vulgaritas. vt Iſte lo</line>
        <line lrx="3125" lry="1647" ulx="1710" uly="1544">quit᷑ vulgariter.i.ſicut vulgus.⁊ nõ l̃alit᷑.</line>
        <line lrx="3171" lry="1746" ulx="1708" uly="1642">Et vt vicit Pꝛiſcianꝰ. NPulgus tã maſ.q;ᷓ</line>
        <line lrx="3140" lry="1951" ulx="1679" uly="1743">neu. iuenit. Hñ Pra Et vulgũ pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="1943" type="textblock" ulx="1705" uly="1839">
        <line lrx="3098" lry="1943" ulx="1705" uly="1839">perẽ ſpoliauerũt. Cñ apud modermos pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="2040" type="textblock" ulx="1704" uly="1940">
        <line lrx="3138" lry="2040" ulx="1704" uly="1940">lagus⁊ vulgus in ſingulari ſũt ge.neu.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="2641" type="textblock" ulx="1623" uly="2039">
        <line lrx="3091" lry="2141" ulx="1675" uly="2039">plurali v ge. maſ. Et iſte ablatiuꝰ vulgo</line>
        <line lrx="3092" lry="2241" ulx="1701" uly="2138">ſeępe onit aduerbialit᷑.i.vbiq; ulꝑ vulgũ</line>
        <line lrx="2503" lry="2328" ulx="1623" uly="2238">Z non debet acui in fine.</line>
        <line lrx="3090" lry="2520" ulx="1640" uly="2336">Pulniikng aeh r⸗ coꝛ.i.vulnus faciens.</line>
        <line lrx="3094" lry="2539" ulx="1674" uly="2435">Huln'. nerl. neu. ge. vzẽ plaga coꝛpor- fer/</line>
        <line lrx="3090" lry="2641" ulx="1633" uly="2537">ro ułfuſte vel lapide ſita dꝛ ab vro/eo ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2839" type="textblock" ulx="1694" uly="2635">
        <line lrx="3081" lry="2751" ulx="1701" uly="2635">vrat · vel vꝛ a viqꝛ inferat᷑ vi. lcus vo</line>
        <line lrx="3102" lry="2839" ulx="1694" uly="2736">dꝛ:qꝛ ab interioꝛibus ꝓcedit.vide in vlc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="5134" type="textblock" ulx="1605" uly="2832">
        <line lrx="3079" lry="2941" ulx="1633" uly="2832">Vulpes.pis.fę.ge.dẽ q̃ſi volupesc enĩ vo</line>
        <line lrx="3082" lry="3039" ulx="1689" uly="2931">lubilis pediboa nũqᷓ; rectj itineribo· toꝛt</line>
        <line lrx="3075" lry="3136" ulx="1689" uly="3033">amſfractibo currit · vtpote aĩal fraudulẽtũ</line>
        <line lrx="3079" lry="3234" ulx="1689" uly="3129">inſidijs decipiẽs: Mam vũ nõ habuerit</line>
        <line lrx="3076" lry="3339" ulx="1685" uly="3232">eſcaʒ·fingit moꝛtẽſicq; deſcẽdẽtes q̃ſi ad</line>
        <line lrx="3077" lry="3434" ulx="1668" uly="3331">cadauer auesrapit ⁊ deuoꝛat ſicut dicit</line>
        <line lrx="3081" lry="3539" ulx="1684" uly="3431">Ilidoꝛus in.ia*.etymo. Inde hęc vulpe/</line>
        <line lrx="2667" lry="3644" ulx="1685" uly="3531">cula. lę. vimi.i.parua vulpes.</line>
        <line lrx="3076" lry="3737" ulx="1620" uly="3628">Vulpinus.na.nũ.pe pd.i.res vulpis/uład</line>
        <line lrx="2978" lry="3832" ulx="1682" uly="3732">vulpem ꝑtinẽs.⁊ dꝛa vulpes.</line>
        <line lrx="3072" lry="3938" ulx="1605" uly="3828">Vulteius.tei ꝓpꝛiũ nomẽ triſyllabũ cſicut</line>
        <line lrx="3073" lry="4036" ulx="1681" uly="3929">Gaiꝰ viſſyllabũ. In vtõ aut vultei dil/</line>
        <line lrx="3068" lry="4141" ulx="1676" uly="4031">ſyllabü · ſicut gar monoſyllabũ.⁊ eſt ibi.j.</line>
        <line lrx="3068" lry="4238" ulx="1676" uly="4132">cõſonãs. nde Dꝛatiꝰ in p̊ epi. Durꝰ ait</line>
        <line lrx="2824" lry="4336" ulx="1664" uly="4232">vultei nimis attentuſq; videris.</line>
        <line lrx="3062" lry="4442" ulx="1617" uly="4326">Vultur. tur..maſ.ge.⁊ ̊ vulturius.rij:ꝛ hic</line>
        <line lrx="3063" lry="4542" ulx="1663" uly="4427">vultur.ris ꝓ eadẽ aue rapaci.Hñ Enniꝰ</line>
        <line lrx="3061" lry="4639" ulx="1662" uly="4526">Pulturis in ſiluis miſeru mandebat ho/</line>
        <line lrx="3058" lry="4740" ulx="1670" uly="4620">monẽ. Oe qua dicit ꝗſidoꝛus.i22 etymo.</line>
        <line lrx="3053" lry="4914" ulx="1650" uly="4723">Ann a volatu tardo nomiatus putat᷑:</line>
        <line lrx="3065" lry="4929" ulx="1652" uly="4828">Nã p magnitudine co:porp̃petes volatꝰ</line>
        <line lrx="3043" lry="5026" ulx="1664" uly="4920">nõ habet. Mos qͥdã dicũt cõcubitu non</line>
        <line lrx="3049" lry="5134" ulx="1667" uly="5025">miſceri.⁊ ſine copula conciꝑe ⁊ generare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="5331" type="textblock" ulx="1660" uly="5129">
        <line lrx="3130" lry="5245" ulx="1661" uly="5129">natoſq; eoꝝ pene vſq; ad cetũ qnos ꝓce⸗./</line>
        <line lrx="3132" lry="5331" ulx="1660" uly="5226">dere. Multures ſic ⁊ aquilę vltra marina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="5436" type="textblock" ulx="1645" uly="5324">
        <line lrx="3040" lry="5436" ulx="1645" uly="5324">ſentiũt cadauera. Elltius quippe volãtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="5549" type="textblock" ulx="1658" uly="5427">
        <line lrx="3103" lry="5549" ulx="1658" uly="5427">multa qͥ ex montiũ obſcuritate celant ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="5655" type="textblock" ulx="1657" uly="5525">
        <line lrx="2376" lry="5655" ulx="1657" uly="5525">alto illi cõſpiciũt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="6029" type="textblock" ulx="1648" uly="5720">
        <line lrx="3042" lry="5847" ulx="1701" uly="5720">ultus. tus. tui. vĩ a volo. uis.qꝛ ꝑ eum aĩ</line>
        <line lrx="3042" lry="5950" ulx="1648" uly="5818">voluntas oſtẽdit᷑. Scom enĩ volũtatẽ aĩ</line>
        <line lrx="3028" lry="6029" ulx="1651" uly="5929">in varios motꝰ mutat.Et differt a facie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="6139" type="textblock" ulx="1649" uly="6013">
        <line lrx="3128" lry="6139" ulx="1649" uly="6013">nã facies ſimpliciaccipit᷑ pvniuſcuiuſq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="6227" type="textblock" ulx="1636" uly="6108">
        <line lrx="3033" lry="6227" ulx="1636" uly="6108">nãli aſpectu·ᷣnõ leuit mutat Multus aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="6330" type="textblock" ulx="1643" uly="6213">
        <line lrx="3061" lry="6330" ulx="1643" uly="6213">aĩoꝝ q̃litates ſigt · q ĩ varia mutat intdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="5810" type="textblock" ulx="1595" uly="5608">
        <line lrx="3033" lry="5810" ulx="1595" uly="5608">Pualeumngi Wtus qͥdã.vide.s.in africꝰ-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="1361" type="textblock" ulx="3404" uly="846">
        <line lrx="4776" lry="967" ulx="3405" uly="846">affectione aimodo lętmodo triſtis ap</line>
        <line lrx="4783" lry="1067" ulx="3409" uly="950">Haret. Oñ vultuoſi vicũt triſtes· vel qui</line>
        <line lrx="4779" lry="1164" ulx="3407" uly="1050">ſepe vultũ mutãt. Dnde Ecqi. Ex viſu</line>
        <line lrx="4780" lry="1264" ulx="3405" uly="1150">cognoſcit᷑ vir.⁊ ab occurſu faciei cogno/</line>
        <line lrx="4778" lry="1361" ulx="3404" uly="1248">ſcit᷑ ſenſatus ⁊c.Nicimus etiã ·vultũ cęli.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="1451" type="textblock" ulx="3402" uly="1349">
        <line lrx="4798" lry="1451" ulx="3402" uly="1349">maris:qꝛ cõmutantur. Dicitur etiam vul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="1765" type="textblock" ulx="3335" uly="1442">
        <line lrx="4499" lry="1572" ulx="3357" uly="1442">tuoſus. ſa. ſi./1. pulcer foꝛmoſus.</line>
        <line lrx="4774" lry="1667" ulx="3335" uly="1545">Vulua. uę.di quaſi valuai.ianua ventris.</line>
        <line lrx="4778" lry="1765" ulx="3401" uly="1652">vl qꝛ ſemẽ recipiat· vel ex ea fet pcedat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="1858" type="textblock" ulx="3395" uly="1746">
        <line lrx="4862" lry="1858" ulx="3395" uly="1746">Bnge Job x: Quare de vulua eduxiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="1957" type="textblock" ulx="3393" uly="1848">
        <line lrx="4775" lry="1957" ulx="3393" uly="1848">me. Dulua etiaʒ d ſumen ſuis. Pñ Dꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="2060" type="textblock" ulx="3393" uly="1950">
        <line lrx="4788" lry="2060" ulx="3393" uly="1950">tius in epi.Cũ ſit obeſus nil meliꝰ turdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4513" lry="2256" type="textblock" ulx="3333" uly="2047">
        <line lrx="4513" lry="2166" ulx="3352" uly="2047">nil vulua pulcrius ampla.</line>
        <line lrx="4494" lry="2256" ulx="3333" uly="2145">Puluula.lę.dimi.i.parua vulua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="2445" type="textblock" ulx="3542" uly="2235">
        <line lrx="4445" lry="2445" ulx="3542" uly="2235">Bante †£</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="2561" type="textblock" ulx="3331" uly="2426">
        <line lrx="4765" lry="2561" ulx="3331" uly="2426">Hxoꝛ.orlfęge.dẽ ab vnguo.gis.q̃i vnxoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="2754" type="textblock" ulx="3383" uly="2532">
        <line lrx="4775" lry="2662" ulx="3392" uly="2532">Antiqᷣtus eni nubetes puelle iungebaut</line>
        <line lrx="4779" lry="2754" ulx="3383" uly="2637">chꝛiſmatea veniebãt ad limẽ maniti:⸗ pp/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="2945" type="textblock" ulx="3381" uly="2734">
        <line lrx="4761" lry="2868" ulx="3385" uly="2734">ſtes añq; ĩgrederẽt oꝛnabãt ſe lineis vit/</line>
        <line lrx="4764" lry="2945" ulx="3381" uly="2845">tis.⁊ oleo inũgebãt᷑. Tribo aũt de cauſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4815" lry="3255" type="textblock" ulx="3301" uly="2942">
        <line lrx="4784" lry="3068" ulx="3388" uly="2942">ducit᷑ vxoꝛ.pma cãc ꝓlis. Oñ Geñ pᷣ Et</line>
        <line lrx="4774" lry="3160" ulx="3301" uly="3039">benedqixit eis vicẽs: Creſcite. ⁊ multipli/</line>
        <line lrx="4815" lry="3255" ulx="3366" uly="3140">cami. Secũda cauſa adiutoꝛij. LPñ Geñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="3347" type="textblock" ulx="3377" uly="3236">
        <line lrx="4758" lry="3347" ulx="3377" uly="3236">2⁰. Mõ ẽ bonũ hoĩeʒ eſſe ſoluʒ· faciamꝰ ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="3448" type="textblock" ulx="3378" uly="3340">
        <line lrx="4760" lry="3448" ulx="3378" uly="3340">adiutoꝛi ſilłe. Tertia cã ĩnoceẽtię· Bñ viẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="3644" type="textblock" ulx="3375" uly="3441">
        <line lrx="4756" lry="3560" ulx="3375" uly="3441">aplus.j.Corl.7“. Si qͥs ẽ nõ cõtinẽs/ nu/⸗</line>
        <line lrx="4763" lry="3644" ulx="3376" uly="3539">bat in dño. Iteʒ ab vxoꝛ dꝛ vxoꝛius.ria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="3743" type="textblock" ulx="3357" uly="3640">
        <line lrx="4805" lry="3743" ulx="3357" uly="3640">niũ.ad vxoꝛe ꝑtinens:vel vxoꝛi deditus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4564" lry="3839" type="textblock" ulx="3360" uly="3740">
        <line lrx="4564" lry="3839" ulx="3360" uly="3740">⁊ volũtati vxoꝛis extoto ſubditus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="4542" type="textblock" ulx="3315" uly="3837">
        <line lrx="4740" lry="4031" ulx="3609" uly="3837">X ante A uel E</line>
        <line lrx="4743" lry="4170" ulx="3355" uly="4018">V4 Littera.multis añ chꝛiſti aduẽ/</line>
        <line lrx="4734" lry="4244" ulx="3437" uly="4139">X tui ſeculis extabatnon vt plu/</line>
        <line lrx="4733" lry="4341" ulx="3714" uly="4239">res ſommniãt.oicentes: vſq; ad</line>
        <line lrx="4730" lry="4443" ulx="3315" uly="4332">dtempus uguſti x. in vſu non</line>
        <line lrx="4735" lry="4542" ulx="3364" uly="4433">fuiſſe apud latinos.⁊ digne hoc tempo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="4838" type="textblock" ulx="3357" uly="4633">
        <line lrx="4737" lry="4753" ulx="3359" uly="4633">qꝛ ĩ figura crudchꝛiſti ſcribit᷑. Chꝛiſtꝰ etiã</line>
        <line lrx="4736" lry="4838" ulx="3357" uly="4735">ea littera ſcribi maxie tãq; barbari errãt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="5042" type="textblock" ulx="3347" uly="4839">
        <line lrx="4735" lry="4953" ulx="3366" uly="4839">ignoꝛantes cum in alijs tũ in hac re grã/</line>
        <line lrx="4804" lry="5042" ulx="3347" uly="4936">maticã. Neq; eni x.neq;.p.neq;.c.quicq3ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="5138" type="textblock" ulx="3349" uly="5031">
        <line lrx="4725" lry="5138" ulx="3349" uly="5031">ad ſonũ chꝛiſti facit. Sʒ cũ nõ didicerint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="5234" type="textblock" ulx="3344" uly="5131">
        <line lrx="4774" lry="5234" ulx="3344" uly="5131">gręca:ex qͥbo oĩs noſtra docełna manauit·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="5542" type="textblock" ulx="3341" uly="5232">
        <line lrx="4728" lry="5351" ulx="3349" uly="5232">neſciũt etiã latina. Scribit᷑ enĩ apud grę⸗</line>
        <line lrx="4720" lry="5455" ulx="3343" uly="5334">cos chꝛiſtus · his litteris · Vp&amp; qᷓ; bma</line>
        <line lrx="4743" lry="5542" ulx="3341" uly="5430">ch. ſecũda. r. tia. a. . q̃ſi latine ita ſcriberet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="5641" type="textblock" ulx="3298" uly="5524">
        <line lrx="4721" lry="5641" ulx="3298" uly="5524">chĩs IYllud barbari neſciẽtes· putanuerůat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="5835" type="textblock" ulx="3338" uly="5637">
        <line lrx="4715" lry="5750" ulx="3340" uly="5637">p· x.qð apud gręcos.xi.dẽ.ſcribi debere ·</line>
        <line lrx="4647" lry="5835" ulx="3338" uly="5737">cũ tñ ꝑ.ch.vt ſicchꝛiſtus:ſcribi debeat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="6041" type="textblock" ulx="3280" uly="5820">
        <line lrx="4705" lry="5958" ulx="3289" uly="5820">Kandic' macedonũ lingua· apꝛilis mẽſis.</line>
        <line lrx="4709" lry="6041" ulx="3280" uly="5926">Feniũ.nij.di pꝑuũ munꝰ.vel qdcũq; munꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="6354" type="textblock" ulx="3326" uly="6034">
        <line lrx="4706" lry="6154" ulx="3326" uly="6034">qð mittit᷑ alicuia dꝛ axenos qð ẽ ꝑegri/</line>
        <line lrx="4724" lry="6252" ulx="3327" uly="6133">nu. Pap. oic. Teniapmia:dona:munera</line>
        <line lrx="4728" lry="6354" ulx="3356" uly="6243">enocrates/nomẽ ẽ cuiuſdã. (beneficia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="4642" type="textblock" ulx="3375" uly="4540">
        <line lrx="4779" lry="4642" ulx="3375" uly="4540">re quo chꝛiſti nomen ĩnotuit aſſũptã eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1123" type="textblock" ulx="5290" uly="804">
        <line lrx="5482" lry="927" ulx="5297" uly="804">uohocl</line>
        <line lrx="5482" lry="1040" ulx="5290" uly="915">mmiſli</line>
        <line lrx="5480" lry="1123" ulx="5295" uly="1013">cwip</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1347" type="textblock" ulx="5301" uly="1137">
        <line lrx="5482" lry="1230" ulx="5334" uly="1137">fnpe</line>
        <line lrx="5482" lry="1347" ulx="5301" uly="1231">bren</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1435" type="textblock" ulx="5289" uly="1336">
        <line lrx="5482" lry="1435" ulx="5289" uly="1336">milan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1936" type="textblock" ulx="5308" uly="1433">
        <line lrx="5482" lry="1538" ulx="5310" uly="1433">Eptvun</line>
        <line lrx="5482" lry="1641" ulx="5325" uly="1532">ilcion</line>
        <line lrx="5482" lry="1743" ulx="5308" uly="1644">olpea</line>
        <line lrx="5482" lry="1841" ulx="5308" uly="1728">prnphe</line>
        <line lrx="5482" lry="1936" ulx="5323" uly="1829">lochh</line>
      </zone>
      <zone lrx="5473" lry="2057" type="textblock" ulx="5321" uly="1931">
        <line lrx="5473" lry="2057" ulx="5321" uly="1931">gnche</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3267" type="textblock" ulx="5281" uly="2038">
        <line lrx="5482" lry="2154" ulx="5310" uly="2038">iwe</line>
        <line lrx="5482" lry="2251" ulx="5298" uly="2140">Ppbeg.</line>
        <line lrx="5482" lry="2342" ulx="5310" uly="2257">zvinpens⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="2462" ulx="5311" uly="2346">Pl</line>
        <line lrx="5482" lry="2565" ulx="5308" uly="2452">ſcc ſne</line>
        <line lrx="5482" lry="2643" ulx="5301" uly="2553">humeni</line>
        <line lrx="5482" lry="2762" ulx="5310" uly="2656">dicrchul</line>
        <line lrx="5482" lry="2859" ulx="5287" uly="2760">Noolbn</line>
        <line lrx="5482" lry="3065" ulx="5281" uly="2964">vlptus</line>
        <line lrx="5482" lry="3177" ulx="5282" uly="3066">gas mlgn</line>
        <line lrx="5482" lry="3267" ulx="5297" uly="3170">o lobrse</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3374" type="textblock" ulx="5272" uly="3272">
        <line lrx="5482" lry="3374" ulx="5272" uly="3272">Armmünne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4606" type="textblock" ulx="5269" uly="3373">
        <line lrx="5482" lry="3457" ulx="5294" uly="3373">nnipcöͤſecn</line>
        <line lrx="5482" lry="3570" ulx="5276" uly="3475">Nor Nree</line>
        <line lrx="5482" lry="3678" ulx="5286" uly="3580">Mkage⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3769" ulx="5295" uly="3682">batälndee</line>
        <line lrx="5478" lry="3886" ulx="5275" uly="3777">Keropelin</line>
        <line lrx="5482" lry="3984" ulx="5294" uly="3885">ſcon pla</line>
        <line lrx="5482" lry="4093" ulx="5292" uly="3990">rrlla</line>
        <line lrx="5482" lry="4194" ulx="5275" uly="4093">loſcass o</line>
        <line lrx="5482" lry="4290" ulx="5289" uly="4194">luns veſte</line>
        <line lrx="5482" lry="4399" ulx="5295" uly="4306">anteordl</line>
        <line lrx="5482" lry="4507" ulx="5271" uly="4386">Ferſunge</line>
        <line lrx="5482" lry="4606" ulx="5269" uly="4483">kenpferg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4803" type="textblock" ulx="5419" uly="4614">
        <line lrx="5482" lry="4803" ulx="5419" uly="4614">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4899" type="textblock" ulx="5276" uly="4784">
        <line lrx="5482" lry="4899" ulx="5276" uly="4784">lebolani,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5319" lry="4909" type="textblock" ulx="5316" uly="4898">
        <line lrx="5319" lry="4909" ulx="5316" uly="4898">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5013" type="textblock" ulx="5296" uly="4906">
        <line lrx="5482" lry="5013" ulx="5296" uly="4906">Nllerenan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="5110" type="textblock" ulx="5301" uly="5004">
        <line lrx="5480" lry="5110" ulx="5301" uly="5004">muhlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5946" type="textblock" ulx="5278" uly="5099">
        <line lrx="5482" lry="5210" ulx="5305" uly="5099">ffiuin</line>
        <line lrx="5482" lry="5410" ulx="5304" uly="5311">doiſtigſene</line>
        <line lrx="5482" lry="5540" ulx="5303" uly="5426">nenggern</line>
        <line lrx="5482" lry="5635" ulx="5300" uly="5527">lngign</line>
        <line lrx="5482" lry="5732" ulx="5298" uly="5618">nuſun⸗ ſe</line>
        <line lrx="5482" lry="5833" ulx="5299" uly="5723">hgiictentgi</line>
        <line lrx="5482" lry="5946" ulx="5278" uly="5796">Halſul</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="130" lry="917" ulx="0" uly="793">iis</line>
        <line lrx="136" lry="1017" ulx="0" uly="913">Bngn</line>
        <line lrx="138" lry="1116" ulx="0" uly="1002">Grnl</line>
        <line lrx="140" lry="1216" ulx="0" uly="1123">e o</line>
        <line lrx="142" lry="1318" ulx="0" uly="1211">lick</line>
        <line lrx="145" lry="1409" ulx="5" uly="1330">etanph</line>
        <line lrx="147" lry="1614" ulx="0" uly="1533">AWs</line>
        <line lrx="149" lry="1723" ulx="0" uly="1618">6peeet</line>
        <line lrx="151" lry="1825" ulx="0" uly="1731">delunſt</line>
        <line lrx="152" lry="2023" ulx="0" uly="1933">turde</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3753" type="textblock" ulx="0" uly="2351">
        <line lrx="26" lry="2412" ulx="0" uly="2351">8</line>
        <line lrx="155" lry="2933" ulx="0" uly="2851">dal</line>
        <line lrx="162" lry="3157" ulx="0" uly="3078">.mae</line>
        <line lrx="171" lry="3258" ulx="0" uly="3154">Dibi</line>
        <line lrx="176" lry="3343" ulx="0" uly="3261">aaum</line>
        <line lrx="177" lry="3461" ulx="0" uly="3363">Vñvi</line>
        <line lrx="176" lry="3546" ulx="0" uly="3469">bunesnu/</line>
        <line lrx="177" lry="3654" ulx="0" uly="3569">nsni,</line>
        <line lrx="171" lry="3753" ulx="0" uly="3673">WNans</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="4048" type="textblock" ulx="0" uly="3861">
        <line lrx="165" lry="4048" ulx="0" uly="3861">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="6436" type="textblock" ulx="0" uly="4173">
        <line lrx="145" lry="4276" ulx="0" uly="4173">Np⸗</line>
        <line lrx="152" lry="4372" ulx="0" uly="4279">S Nch</line>
        <line lrx="159" lry="4472" ulx="0" uly="4387">EnvünN</line>
        <line lrx="167" lry="4580" ulx="0" uly="4500">thocdno⸗</line>
        <line lrx="181" lry="4785" ulx="0" uly="4688">Crikvan</line>
        <line lrx="181" lry="4901" ulx="0" uly="4788">emanit:</line>
        <line lrx="181" lry="4988" ulx="0" uly="4910">eGà,</line>
        <line lrx="177" lry="5106" ulx="1" uly="4992">Carih</line>
        <line lrx="184" lry="5197" ulx="0" uly="5107">ieng</line>
        <line lrx="187" lry="5300" ulx="0" uly="5213">1a manuut⸗</line>
        <line lrx="186" lry="5617" ulx="0" uly="5512">Einſint</line>
        <line lrx="186" lry="5732" ulx="0" uly="5617">8⸗ puuumt</line>
        <line lrx="187" lry="5825" ulx="0" uly="5718">ichare⸗</line>
        <line lrx="158" lry="5928" ulx="0" uly="5825">=</line>
        <line lrx="190" lry="6053" ulx="0" uly="5930">isniis</line>
        <line lrx="180" lry="6131" ulx="0" uly="6038">Näͤchtnun</line>
        <line lrx="185" lry="6348" ulx="0" uly="6235">D</line>
        <line lrx="184" lry="6436" ulx="55" uly="6326">lenitun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="985" type="textblock" ulx="559" uly="851">
        <line lrx="2080" lry="985" ulx="559" uly="851">. Xenodociũ.cij locus in qͥ paupes ⁊ pere/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1070" type="textblock" ulx="668" uly="960">
        <line lrx="2087" lry="1070" ulx="668" uly="960">grini ſuſcipiunt᷑  cõuerſant᷑.vt hoſpita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1372" type="textblock" ulx="625" uly="1063">
        <line lrx="2136" lry="1187" ulx="681" uly="1063">ſe. vel ipſa collectio vel ſuſceptio paupe/</line>
        <line lrx="2084" lry="1281" ulx="625" uly="1162">r ꝑpegrinoꝝ dĩ axenos qð ẽ ꝑegrinũ</line>
        <line lrx="2088" lry="1372" ulx="688" uly="1261">Iñ h̊ xenodociolũ.li.dimi.Et h̊ xenodo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1382" type="textblock" ulx="1005" uly="1367">
        <line lrx="1040" lry="1382" ulx="1005" uly="1367">* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="1567" type="textblock" ulx="597" uly="1361">
        <line lrx="2088" lry="1479" ulx="597" uly="1361">Qiarius.rij.⁊ hecxenodociaria. rięixeno/</line>
        <line lrx="2086" lry="1567" ulx="602" uly="1456">Feenophon.ont ꝓpꝛiũ nomẽ (docij cuſtoſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="2073" type="textblock" ulx="659" uly="1551">
        <line lrx="2085" lry="1663" ulx="687" uly="1551">cuiuſdã oꝛatoꝛis· Olatonis condiſcipuli.</line>
        <line lrx="2086" lry="1764" ulx="659" uly="1652">Fenos.i.ꝑegrinũ uł ſẽſus.⁊ accẽtuat᷑ i fine</line>
        <line lrx="2087" lry="1863" ulx="661" uly="1755">Fenotrophiuʒ. phij.neu.ge.locus vene/</line>
        <line lrx="2089" lry="1965" ulx="708" uly="1858">rabilis ·ſcilʒ hoſpitale vbi pauꝑes ⁊ pere/</line>
        <line lrx="2085" lry="2073" ulx="695" uly="1954">grini cõuerſant. Iñ h̊ ⁊ B xenotrophita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2365" type="textblock" ulx="606" uly="2053">
        <line lrx="2045" lry="2170" ulx="645" uly="2053">te.qui vel quę cuſtodit xenotrophiũ.</line>
        <line lrx="2090" lry="2272" ulx="606" uly="2152">erophag. ga. gũ.pe.coꝛ.i.ſicca comedẽs</line>
        <line lrx="2089" lry="2365" ulx="639" uly="2255">7 dĩ a xeros.qð ẽ ſiccũa phagin comedẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2770" type="textblock" ulx="650" uly="2355">
        <line lrx="2083" lry="2475" ulx="712" uly="2355">Inde h̊xerophagia.gię.pe.acuta.i.cibo</line>
        <line lrx="2092" lry="2565" ulx="707" uly="2455">ſicc. ſicca comeſtio/vel abſtinetnia ciboꝑ</line>
        <line lrx="2092" lry="2666" ulx="650" uly="2555">bumẽtiũ Hñ ⁊ qdã genus ieiunioꝛũ ſic</line>
        <line lrx="2037" lry="2770" ulx="713" uly="2653">dẽq; qͥbuſdã ſiccis eſas hoĩes tũc vtãt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2973" type="textblock" ulx="663" uly="2754">
        <line lrx="2117" lry="2874" ulx="663" uly="2754">Kerolibya. bię. vel xerolibyes byeii.ſicca</line>
        <line lrx="1807" lry="2973" ulx="710" uly="2860">lib ya · qdam regio afric eeff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="3178" type="textblock" ulx="658" uly="2949">
        <line lrx="2092" lry="3076" ulx="658" uly="2949">Ferolaphus.phi.pe.coꝛ.i.ſice ceruus · ſic</line>
        <line lrx="2091" lry="3178" ulx="659" uly="3058">eneus vel ligneus. dĩa xeros qð eſt ſic-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="3370" type="textblock" ulx="606" uly="3160">
        <line lrx="1963" lry="3276" ulx="606" uly="3160">cus ·  laphus quod eſt ceruuns.</line>
        <line lrx="2089" lry="3370" ulx="634" uly="3251">XFeromyrũ.ri.neu.ge.i.ſiccũ vnguentũ ·q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="3467" type="textblock" ulx="689" uly="3366">
        <line lrx="1864" lry="3467" ulx="689" uly="3366">manibo cõfectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3667" type="textblock" ulx="616" uly="3457">
        <line lrx="2146" lry="3579" ulx="616" uly="3457">Feron vel xeros ·i. ſiccuʒ.  acuitur in fine.</line>
        <line lrx="2091" lry="3667" ulx="626" uly="3559">VVnge in gręciſmo dꝛ. Dic xeron ſiccũ · p⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="3763" type="textblock" ulx="672" uly="3661">
        <line lrx="1465" lry="3763" ulx="672" uly="3661">bat illud xerophagia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="3871" type="textblock" ulx="667" uly="3732">
        <line lrx="2098" lry="3871" ulx="667" uly="3732">Feropellina.nę.i.pellis · ſiue veſtis vetus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="4069" type="textblock" ulx="686" uly="3846">
        <line lrx="2098" lry="3977" ulx="686" uly="3846">ſicca.  ciſa · detrita? dĩ a xeron q  ẽ ſic⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="4069" ulx="714" uly="3957">cuñ pellis. Inde xeropellinus.na.nũ.i.we/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="4163" type="textblock" ulx="604" uly="4048">
        <line lrx="2103" lry="4163" ulx="604" uly="4048">tus .ſiccus· Hciſus· detrit · vilis. vt Rero/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="4380" type="textblock" ulx="712" uly="4152">
        <line lrx="2101" lry="4278" ulx="712" uly="4152">pellinas veſtes donauit illi. Nuidam di⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="4380" ulx="720" uly="4267">cunt xeropelloniiags.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="4478" type="textblock" ulx="664" uly="4331">
        <line lrx="2012" lry="4478" ulx="664" uly="4331">Feroſtate grece · latine dẽ viſciplina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="4578" type="textblock" ulx="665" uly="4466">
        <line lrx="1862" lry="4578" ulx="665" uly="4466">Ferxes ·rex perſarum fuut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="4777" type="textblock" ulx="1043" uly="4537">
        <line lrx="2115" lry="4777" ulx="1043" uly="4537">X ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="4870" type="textblock" ulx="673" uly="4726">
        <line lrx="2129" lry="4870" ulx="673" uly="4726">Fylobalſamũ mi. dĩ lignũ ul cottex balſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="5161" type="textblock" ulx="723" uly="4856">
        <line lrx="2105" lry="4969" ulx="723" uly="4856">mi. ułliqͥr emanãs ð ligno eius trito.MNã</line>
        <line lrx="2104" lry="5072" ulx="726" uly="4956">arboꝛ balſamꝰ. lignũ eiꝰxylobalſamũ vi ·</line>
        <line lrx="2107" lry="5161" ulx="726" uly="5057">fruct᷑ ſiue ſemẽ carpobalſamũ ·ſucc oꝑo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="5264" type="textblock" ulx="635" uly="5127">
        <line lrx="2106" lry="5264" ulx="635" uly="5127">baolſamũ · ideo ch adiectione ſit· eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="5365" type="textblock" ulx="683" uly="5258">
        <line lrx="2105" lry="5365" ulx="683" uly="5258">pcuſſus ferreis vngulis· coꝛtex ligni/ꝑ ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="5563" type="textblock" ulx="699" uly="5358">
        <line lrx="2122" lry="5468" ulx="699" uly="5358">uernas eximij odoni guttas viſtillat. Ca/</line>
        <line lrx="2158" lry="5563" ulx="733" uly="5456">uerna enĩ gręco ſᷣmone ope dꝛ Mñ balſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="5963" type="textblock" ulx="691" uly="5551">
        <line lrx="2108" lry="5663" ulx="734" uly="5551">ma ſi pura fuerint·tãtã vim habet · ut ſi ſol</line>
        <line lrx="2086" lry="5763" ulx="742" uly="5656">excãdueritſuſtineri nõ poſſunt in manu.</line>
        <line lrx="2113" lry="5868" ulx="691" uly="5751">Fylocaſia.ſięi.lignum caſię.⁊ debet ſcribi</line>
        <line lrx="1712" lry="5963" ulx="733" uly="5860">per vnum. s. ſicut ⁊ caſia caſię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="6169" type="textblock" ulx="686" uly="5953">
        <line lrx="2142" lry="6071" ulx="686" uly="5953">Xylophagus.ga.gũ.pe.coꝛ.ilignũ come/</line>
        <line lrx="2080" lry="6169" ulx="737" uly="6051">dẽs · Jñ b xylophag.gi.vermis ligneꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="6271" type="textblock" ulx="772" uly="6162">
        <line lrx="1726" lry="6271" ulx="772" uly="6162">ylon gręcelatine vꝛ lignum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="6357" type="textblock" ulx="691" uly="6208">
        <line lrx="2139" lry="6357" ulx="691" uly="6208">Firobalſamũ.mi.i.fruct᷑ ulł ſemẽ ballami.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="1175" type="textblock" ulx="2339" uly="817">
        <line lrx="3770" lry="984" ulx="2386" uly="817">el liq uoꝛ q́̊fit ex eius fructib⸗ Wlſ emine.</line>
        <line lrx="3792" lry="1072" ulx="2339" uly="956">Kirophagus. gi: hęcxirophaga gea mo</line>
        <line lrx="3837" lry="1175" ulx="2388" uly="1061">biliter xirophagus.ga.guqui vel quę u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="1361" type="textblock" ulx="2341" uly="1158">
        <line lrx="3476" lry="1271" ulx="2367" uly="1158">gquod fructus tm̃ comedit.</line>
        <line lrx="3783" lry="1361" ulx="2341" uly="1255">Firomirrhũ.rhi.i.fruct mirrheę.vel aroma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3782" lry="1454" type="textblock" ulx="2386" uly="1354">
        <line lrx="3782" lry="1454" ulx="2386" uly="1354">ſeu mixtura mirrbę ⁊ aloes vnde moꝛtuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="1675" type="textblock" ulx="2331" uly="1453">
        <line lrx="3593" lry="1569" ulx="2331" uly="1453">trum coꝛpoꝛa cõdiunt᷑ ne putreſcant.</line>
        <line lrx="3565" lry="1675" ulx="2345" uly="1546">Firos.i.fructus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="1648" type="textblock" ulx="3307" uly="1639">
        <line lrx="3327" lry="1648" ulx="3307" uly="1639">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="1965" type="textblock" ulx="2273" uly="1814">
        <line lrx="3811" lry="1965" ulx="2273" uly="1814">Blſtlon greca lra latine.y fla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="2258" type="textblock" ulx="2362" uly="1948">
        <line lrx="3795" lry="2075" ulx="2362" uly="1948">p stle· vel purũ vocani põt. ONtiñ̃</line>
        <line lrx="3797" lry="2180" ulx="2622" uly="2057">acait eg in grec tm oictiõibo. ? bis</line>
        <line lrx="3797" lry="2258" ulx="2537" uly="2157">qq̊q; quę ex gręcitate ad latinos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="2471" type="textblock" ulx="2242" uly="2214">
        <line lrx="3799" lry="2367" ulx="2288" uly="2214">tfrãſmigrarut nõ tam oĩbo  quę  apud</line>
        <line lrx="3799" lry="2471" ulx="2242" uly="2356">Igr ęcos ꝑ.y.ſcribunt᷑. Nuã quidẽ.y.pſilon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="2568" type="textblock" ulx="2404" uly="2456">
        <line lrx="3800" lry="2568" ulx="2404" uly="2456">litterã nos hic non ponimꝰ ſm alphabeti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3804" lry="2661" type="textblock" ulx="2310" uly="2554">
        <line lrx="3804" lry="2661" ulx="2310" uly="2554">xer ſũ · li pleriq; cęterieo ꝙ initio dictio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="2761" type="textblock" ulx="2401" uly="2658">
        <line lrx="3802" lry="2761" ulx="2401" uly="2658">nis oſita · ſp expoſcit.h.aſpirationẽ ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="2873" type="textblock" ulx="2288" uly="2755">
        <line lrx="3805" lry="2873" ulx="2288" uly="2755">ſe poſitã. Eſt eni regula grecoꝝ gramati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="3153" type="textblock" ulx="2397" uly="2857">
        <line lrx="3807" lry="2962" ulx="2397" uly="2857">coꝝ. Mẽ.y. pſilon in pncipio poſitũ aſpi/</line>
        <line lrx="3797" lry="3068" ulx="2398" uly="2955">rat. Qua ꝓpter ea qͥdẽ vocabula.y. initio</line>
        <line lrx="3803" lry="3153" ulx="2397" uly="3053">habentia· poterit quiſq; in.h.aſpiratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="3260" type="textblock" ulx="2267" uly="3152">
        <line lrx="3791" lry="3260" ulx="2267" uly="3152">q querere vbi ⁊ expoſuimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3854" type="textblock" ulx="2604" uly="3437">
        <line lrx="3806" lry="3554" ulx="2697" uly="3437">Abulon. fuit filius Aig. Et int⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3652" ulx="2604" uly="3547">piꝛꝛetat᷑ fluxus ſanguinisfilius</line>
        <line lrx="3810" lry="3753" ulx="2669" uly="3647">noctis odoꝛ ſuauitatis habita/</line>
        <line lrx="3807" lry="3854" ulx="2700" uly="3747">chulum pulcritudinis. vel foꝛtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="4072" type="textblock" ulx="2246" uly="3838">
        <line lrx="3809" lry="3968" ulx="2246" uly="3838">Aabulon.i.cõtrarius uł traſgreſſoꝛ. Ipſe</line>
        <line lrx="3807" lry="4072" ulx="2282" uly="3950">yeo ẽ viabolus. Iñ cabulin na. nu. Et h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="4174" type="textblock" ulx="2388" uly="4050">
        <line lrx="3814" lry="4174" ulx="2388" uly="4050">ppoſitionẽ cabuligena. ne.i. cabulo genit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="4256" type="textblock" ulx="2334" uly="4151">
        <line lrx="3815" lry="4256" ulx="2334" uly="4151">Zacharias:iterpᷣtat memoꝛia vñiſiue au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="4670" type="textblock" ulx="2398" uly="4251">
        <line lrx="3817" lry="4357" ulx="2409" uly="4251">xiliũ. Septuageſimo o ano deſolatio/</line>
        <line lrx="3814" lry="4460" ulx="2398" uly="4349">nis tẽpli cõpleto LZacharia pdicãte:me⸗/</line>
        <line lrx="3812" lry="4569" ulx="2408" uly="4448">moꝛatus ẽ oñs ꝓpli ſui.⁊ iuſſo Parij re/</line>
        <line lrx="3813" lry="4670" ulx="2410" uly="4551">ſus ẽ dei ppłs: reędificata ẽ vrbs tẽplũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="4757" type="textblock" ulx="2305" uly="4655">
        <line lrx="3815" lry="4757" ulx="2305" uly="4655">Tacheusinterpᷣtat᷑ inſtus.vel iuſtificatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="5652" type="textblock" ulx="2355" uly="4759">
        <line lrx="3410" lry="4866" ulx="2355" uly="4759">Zeſt ſyrũ nomen non hebꝛeũ.</line>
        <line lrx="3821" lry="4975" ulx="2373" uly="4852">Zelata.i.grando. Vnde celatã gẽmã di/</line>
        <line lrx="3674" lry="5064" ulx="2417" uly="4956">cimus:ꝗ inſtar grandinis magna eſt.</line>
        <line lrx="3821" lry="5160" ulx="2375" uly="5051">Zambꝛ · interptat᷑ lateſcẽs vel amaricãs.</line>
        <line lrx="3827" lry="5263" ulx="2403" uly="5145">Pꝛope vo nomẽ ab amaritudine ẽ illi fi/</line>
        <line lrx="3786" lry="5363" ulx="2421" uly="5244">guratũ:q; peccando amaricauerit pplm.</line>
        <line lrx="3851" lry="5466" ulx="2369" uly="5345">Zama.genus mõſtri.Et cama etiã qñc;</line>
        <line lrx="3825" lry="5563" ulx="2411" uly="5443">ꝓꝑ fraude.⁊ ꝓ qualibet deceptione pnit.</line>
        <line lrx="3819" lry="5652" ulx="2387" uly="5546">KZair.i.apꝛilis menſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="6351" type="textblock" ulx="2361" uly="5632">
        <line lrx="3502" lry="5832" ulx="2662" uly="5632">2 ante E</line>
        <line lrx="3823" lry="5955" ulx="2380" uly="5829">Zeb lupus interßtat · Vnge Lebe · hoſtia</line>
        <line lrx="3552" lry="6051" ulx="2429" uly="5938">lupi ·qu lupus ſuffocautt.</line>
        <line lrx="3828" lry="6143" ulx="2361" uly="6032">Zebedeęus · iterpᷣtat᷑ donat· ſiue flẽs. Mic</line>
        <line lrx="3818" lry="6248" ulx="2417" uly="6134">fuit pater ſanctoꝛum Jacobi ⁊ Joannis</line>
        <line lrx="3666" lry="6351" ulx="2414" uly="6239">euãgeliſte apoſtoloꝛum. H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3178" lry="994" type="textblock" ulx="1640" uly="842">
        <line lrx="3178" lry="994" ulx="1640" uly="842">Zcbub interßtal muſca. Iñ bel ebub · vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1081" type="textblock" ulx="1691" uly="975">
        <line lrx="2341" lry="1081" ulx="1691" uly="975">muſcaꝑ vict.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="1695" type="textblock" ulx="1623" uly="1071">
        <line lrx="3141" lry="1196" ulx="1642" uly="1071">Zeloſus.ſa.ſũ.i.celo plenuuus.</line>
        <line lrx="3250" lry="1285" ulx="1642" uly="1167">Zelotes.tis.i.emulatoꝛ.qͥ noie dic ẽ Si -</line>
        <line lrx="3120" lry="1385" ulx="1691" uly="1276">mon aplus·qͥ ⁊ canane dictus eſt·a vico</line>
        <line lrx="3089" lry="1484" ulx="1631" uly="1379">galileę cana: vbi aquas vñs conuertit in</line>
        <line lrx="3253" lry="1597" ulx="1681" uly="1472">vinũ. Cana ver celus interpꝛetat.⁊ inge</line>
        <line lrx="3110" lry="1695" ulx="1623" uly="1572">cananei. gelotes. Et nõ ꝙ gelus vꝛ aliqñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="2076" type="textblock" ulx="1676" uly="1676">
        <line lrx="3090" lry="1781" ulx="1690" uly="1676">amoꝛ viri in vxoꝛẽ ꝓ qͥ nõ põt ſuſtinere</line>
        <line lrx="3090" lry="1892" ulx="1688" uly="1773">ut alij miſceatur. vñ vir dꝛ elotes. Et bm</line>
        <line lrx="3091" lry="1983" ulx="1703" uly="1874">H vñs vĩ celotes·qꝛ nõ ꝑmittit aĩaʒ ſibi</line>
        <line lrx="2986" lry="2076" ulx="1676" uly="1973">deſpõſatã foꝛnicari poſt deos alienos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="2192" type="textblock" ulx="1638" uly="2065">
        <line lrx="3088" lry="2192" ulx="1638" uly="2065">Zelorypus.pa.piᷣ.i.elo plenus.ſcilʒ ĩui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="2481" type="textblock" ulx="1685" uly="2167">
        <line lrx="3092" lry="2286" ulx="1690" uly="2167">dioſus uł ſuſpicioſus.⁊ accipit᷑ tã ĩ actius</line>
        <line lrx="3089" lry="2392" ulx="1687" uly="2269">qᷓ; ĩ paſſiua ſigtione. Dꝛ vᷣo celotyp· de</line>
        <line lrx="3092" lry="2481" ulx="1685" uly="2368">cui foꝛtuna iuidet᷑ ſibi uł alij. Et hꝛ ſuſpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="2576" type="textblock" ulx="1686" uly="2470">
        <line lrx="3151" lry="2576" ulx="1686" uly="2470">cioſus ⁊ celotypꝰqui de foꝛtuna alterius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="2873" type="textblock" ulx="1682" uly="2568">
        <line lrx="3084" lry="2682" ulx="1684" uly="2568">iuidet ei uł alij⁊ ẽ ſuſpicioſus. Dñ ille hõ</line>
        <line lrx="3089" lry="2788" ulx="1683" uly="2671">di celotypꝰ.qͥ ſuſpicionẽ habet de vxoꝛe</line>
        <line lrx="3088" lry="2873" ulx="1682" uly="2769">ſua:ſcilʒ qͥ cũ cruciatu mentis ſuę caſtitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="3170" type="textblock" ulx="1625" uly="2868">
        <line lrx="3179" lry="2989" ulx="1625" uly="2868">ſeruat vxoꝛisa ille tũc vĩ celotypꝰ. Siti</line>
        <line lrx="3141" lry="3089" ulx="1669" uly="2968">⁊ vxoꝛ v celotypa/q ſuſpicionẽ habet de</line>
        <line lrx="3120" lry="3170" ulx="1686" uly="3069">viro. DHñ Ecq 2 5. Holoꝛ coꝛdis luctus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="3579" type="textblock" ulx="1674" uly="3167">
        <line lrx="3090" lry="3288" ulx="1674" uly="3167">mulier celotypa. Iñ h elotypia. pig.i. in⸗</line>
        <line lrx="3084" lry="3374" ulx="1683" uly="3270">uidia.ſuſpicio contra vxoꝛẽ.DOe q̃ agit᷑ in</line>
        <line lrx="3084" lry="3485" ulx="1683" uly="3366">libꝛo Numeroꝝꝑ Dĩ etiã qñq; celotypia</line>
        <line lrx="3031" lry="3579" ulx="1681" uly="3460">męchia. Et gelotypus męchus. ? coꝛ.ty.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3667" type="textblock" ulx="1637" uly="3562">
        <line lrx="3088" lry="3667" ulx="1637" uly="3562">AZelus.li.mal.ge.i.iuidia/uł amoꝛuł feruoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="3871" type="textblock" ulx="1683" uly="3657">
        <line lrx="3088" lry="3789" ulx="1683" uly="3657">ſiue bonliue malus.Sic eni gelus accipi</line>
        <line lrx="3093" lry="3871" ulx="1683" uly="3764">põt in bono·cũ qͥs nitit᷑ ea ꝗᷓ bona ſũt imi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="4088" type="textblock" ulx="1683" uly="3852">
        <line lrx="3177" lry="3990" ulx="1683" uly="3852">tari·ſic in malo cũ quis dolet aliu ſe eſſe</line>
        <line lrx="3131" lry="4088" ulx="1683" uly="3965">melioꝛẽ. Yi g gelusinuidia/amoꝛ:emula/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4174" type="textblock" ulx="1684" uly="4066">
        <line lrx="3034" lry="4174" ulx="1684" uly="4066">tio.ſuſpicio/ſiue in bono/ſiue in malo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="4313" type="textblock" ulx="1636" uly="4164">
        <line lrx="3096" lry="4313" ulx="1636" uly="4164">ephyrus grgelatine vi floccs  flores</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="4466" type="textblock" ulx="1671" uly="4269">
        <line lrx="3090" lry="4386" ulx="1685" uly="4269"> germia ei ſlatu viuificãtqͥdã vetus eſt</line>
        <line lrx="2958" lry="4466" ulx="1671" uly="4365"> coꝛ.pe. Mic alio noĩe vẽ fauonius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="4669" type="textblock" ulx="1643" uly="4462">
        <line lrx="3137" lry="4581" ulx="1643" uly="4462">Aeta.teę.fę.ge.i.camera.cõclauis ſeceſſus.</line>
        <line lrx="3180" lry="4669" ulx="1676" uly="4558">Vñ in paſſione beati Chomęapłi iueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="4783" type="textblock" ulx="1677" uly="4663">
        <line lrx="3091" lry="4783" ulx="1677" uly="4663">Xetas byemales: cetas eſtiuales. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="4886" type="textblock" ulx="1684" uly="4759">
        <line lrx="3152" lry="4886" ulx="1684" uly="4759">eta. neu. ge. indecli.nomẽ eſt cuiuſdã lr̃e ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="4972" type="textblock" ulx="1704" uly="4861">
        <line lrx="3088" lry="4972" ulx="1704" uly="4861">ſm Mug Paß. vo dic: Letę byemales</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="5270" type="textblock" ulx="1683" uly="4966">
        <line lrx="3114" lry="5081" ulx="1685" uly="4966">i. domus byemales/quas calidas facit ſb⸗/</line>
        <line lrx="3082" lry="5176" ulx="1685" uly="5061">ucta flãma.Letę ęſtiuales·q̃s frigidas</line>
        <line lrx="3077" lry="5270" ulx="1683" uly="5162">facit ſubducta aqua. ¶Zetę dom ꝗ ſubt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="5372" type="textblock" ulx="1684" uly="5271">
        <line lrx="2619" lry="5372" ulx="1684" uly="5271">pedes habent aqugags.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="5572" type="textblock" ulx="1635" uly="5343">
        <line lrx="3122" lry="5485" ulx="1635" uly="5343">Aeugma · eſt tertia ſpecies allotkete. 7 de⸗</line>
        <line lrx="3152" lry="5572" ulx="1675" uly="5466">ſcribit᷑ ſica Ponato: eugma ẽ vni ᷣbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="5860" type="textblock" ulx="1683" uly="5569">
        <line lrx="3070" lry="5684" ulx="1685" uly="5569">cõcluſio· viuſis clauſulis apte piũcta. Et</line>
        <line lrx="3073" lry="5845" ulx="1683" uly="5660">Habenen tribo modis ſᷣm ſidoꝑſcilʒ a</line>
        <line lrx="1896" lry="5860" ulx="1711" uly="5779">upioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="5974" type="textblock" ulx="1684" uly="5867">
        <line lrx="3073" lry="5974" ulx="1684" uly="5867">plato. . medio:/qñ intonit᷑. vt Mebꝛei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="6077" type="textblock" ulx="1681" uly="5961">
        <line lrx="3070" lry="6077" ulx="1681" uly="5961">ſut⁊ ego.lb ĩferioꝛi:qñ vbũ ſupponit ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="6163" type="textblock" ulx="1682" uly="6058">
        <line lrx="3074" lry="6163" ulx="1682" uly="6058">Tnqͥd ego ⁊ pplus mecũ deſideret audi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="6275" type="textblock" ulx="1682" uly="6157">
        <line lrx="3063" lry="6275" ulx="1682" uly="6157">HBeda vic. eugma.i.cõcluſio.ẽ figura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="6363" type="textblock" ulx="1680" uly="6259">
        <line lrx="3060" lry="6363" ulx="1680" uly="6259">qñ multa ſcedẽtia:ant vno ꝓ̈bo⸗aut vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="5947" type="textblock" ulx="1900" uly="5764">
        <line lrx="3131" lry="5947" ulx="1900" uly="5764">i xꝓ̈bũ mittit᷑.vt Legit ſoꝛtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="715" type="textblock" ulx="4048" uly="668">
        <line lrx="4096" lry="698" ulx="4068" uly="683">——</line>
        <line lrx="4055" lry="715" ulx="4048" uly="705">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="975" type="textblock" ulx="3393" uly="854">
        <line lrx="4927" lry="975" ulx="3393" uly="854">ſnia cõcludũt. Merbo.vt IUlpls ait: DHis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="1372" type="textblock" ulx="3392" uly="960">
        <line lrx="4771" lry="1077" ulx="3395" uly="960">amaritudo. ? ira.⁊ indignatioa clamoꝛa</line>
        <line lrx="4773" lry="1178" ulx="3394" uly="1069">blaſphemia. tollat᷑ a vob. Gniĩa · vt: Qui</line>
        <line lrx="4771" lry="1279" ulx="3392" uly="1171">ingredit᷑ ſine macula⸗ oꝑat᷑ iuſticiãqͥ lo/</line>
        <line lrx="4772" lry="1372" ulx="3394" uly="1272">quit᷑ veritatẽ ⁊c. ad vltimũ cõcludit:Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="1472" type="textblock" ulx="3393" uly="1367">
        <line lrx="4844" lry="1472" ulx="3393" uly="1367">fac h.nõ cõmouebit᷑ i ęcnũ.?llexãder aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="1978" type="textblock" ulx="3372" uly="1466">
        <line lrx="4771" lry="1583" ulx="3388" uly="1466">vic. eugma ẽ qñ idẽ vbũ uł adiectiuũ</line>
        <line lrx="4770" lry="1685" ulx="3372" uly="1571">ad viũſa ꝑtinet. ita ꝙ cũ vno ↄſtruit᷑ im⸗</line>
        <line lrx="4806" lry="1776" ulx="3376" uly="1669">ꝓpꝛievt cũ dĩ: Meęc illius arma/hicillius</line>
        <line lrx="4774" lry="1897" ulx="3389" uly="1772">currus fuit. Bimiliter hic eſt eugma. Et</line>
        <line lrx="4289" lry="1978" ulx="3389" uly="1867">Apollonius ſcribit ⁊ ego.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="2095" type="textblock" ulx="3294" uly="1928">
        <line lrx="4774" lry="2095" ulx="3294" uly="1928">Aexabel · interßtatur fluxus ſanguinis. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="2188" type="textblock" ulx="3402" uly="2074">
        <line lrx="4790" lry="2188" ulx="3402" uly="2074">fluẽs ſanguinẽ ̊ meli vbi eſt ſterqᷣliniũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="2969" type="textblock" ulx="3334" uly="2159">
        <line lrx="4769" lry="2386" ulx="3365" uly="2159">Zonte J uel O</line>
        <line lrx="4779" lry="2483" ulx="3340" uly="2362">Aymos vel cyma grece · latine vꝛ fermen⸗</line>
        <line lrx="4663" lry="2582" ulx="3389" uly="2466">tum. Inde ecyma.mę. ð=èUMB</line>
        <line lrx="4776" lry="2694" ulx="3340" uly="2556">AZingala · pua muſca ſalʒ culex. Iñ h inca</line>
        <line lrx="4649" lry="2779" ulx="3386" uly="2661">larium. rij.canopęũ ad eas arcendas.</line>
        <line lrx="4775" lry="2880" ulx="3341" uly="2759">Zingiber. beris. neuge. quedã ſpecies aro/</line>
        <line lrx="4402" lry="2969" ulx="3334" uly="2868">matis? coꝛripit penł.genitini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="3084" type="textblock" ulx="3341" uly="2958">
        <line lrx="4884" lry="3084" ulx="3341" uly="2958">Rios· wl gius/ oꝛ qͥdã menſisſcil; mains.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="3473" type="textblock" ulx="3342" uly="3061">
        <line lrx="4803" lry="3187" ulx="3346" uly="3061">Aixaniũ.nij.neu. ge.⁊ H̊ cicania. nię.fę.ge.</line>
        <line lrx="4778" lry="3275" ulx="3392" uly="3168">i.ſeges · vel herba puerſa· ſcilʒ loliũ· vt vi/</line>
        <line lrx="4792" lry="3378" ulx="3371" uly="3265">cunt Et ponit qñq; ꝓ ſoꝛde oĩuʒ ſegetũ.</line>
        <line lrx="4778" lry="3473" ulx="3342" uly="3360">Zodiad gręce· latine aialia vel ligna ſigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="3671" type="textblock" ulx="3343" uly="3458">
        <line lrx="4888" lry="3587" ulx="3391" uly="3458">In hᷣ odiacus.ci.penlł.coꝛ.aĩalis circualus</line>
        <line lrx="4778" lry="3671" ulx="3343" uly="3566">Vl ſignifer:qꝛ in eo ſũt duodeci ſigna no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="4467" type="textblock" ulx="3377" uly="3663">
        <line lrx="4774" lry="3768" ulx="3394" uly="3663">miĩbo aĩialiuʒ nũcupata.qꝛ ſol intrans illa</line>
        <line lrx="4779" lry="3873" ulx="3377" uly="3762">ſigna: ꝓpꝛietates aĩaliũ ſoꝛtit᷑ ·vel qꝛ ſtellę</line>
        <line lrx="4798" lry="3975" ulx="3395" uly="3863">in ſignis ĩ figuris aialiũ diſxoſitę ſũt. JIñ</line>
        <line lrx="4773" lry="4082" ulx="3394" uly="3962">godiaceꝰ.cea. ceũ. Iſta aũt ſũt noĩa vuo/</line>
        <line lrx="4772" lry="4183" ulx="3379" uly="4063">decim ſignoꝝ ꝓodiaci: &amp;lries taurus· ge⸗/</line>
        <line lrx="4769" lry="4276" ulx="3385" uly="4163">mini ·cãcer· eo · virgo libꝛa · ſcoꝛpio · ſagit⸗</line>
        <line lrx="4771" lry="4370" ulx="3380" uly="4266">tarius.capꝛicoꝛnꝰ.aqrius piſces. Dnde.</line>
        <line lrx="4767" lry="4467" ulx="3394" uly="4362">Zodiacu ſigna totũ claudũt vuodena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="4569" type="textblock" ulx="3338" uly="4460">
        <line lrx="4827" lry="4569" ulx="3338" uly="4460">TZona.nę.fę ge.ẽ cingulũ et pꝛie latũ Dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="4684" type="textblock" ulx="3390" uly="4568">
        <line lrx="4762" lry="4684" ulx="3390" uly="4568">⁊ gona vi lata poꝛtio tre calida ul frigida</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="4774" type="textblock" ulx="3388" uly="4662">
        <line lrx="4766" lry="4774" ulx="3388" uly="4662">Wel tempata ex ꝓpinqᷣtate vel remonone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="5471" type="textblock" ulx="3334" uly="4765">
        <line lrx="4764" lry="4881" ulx="3380" uly="4765">vel media ꝓximitate ſolis. Iñ conarius</line>
        <line lrx="4765" lry="4979" ulx="3373" uly="4866">ria. rin.ad conas ꝑtinẽs. vel conas faciẽs</line>
        <line lrx="4740" lry="5083" ulx="3368" uly="4959">Et pdu.o. Onde Cſopꝰ. Arboꝛeã conã</line>
        <line lrx="4766" lry="5183" ulx="3383" uly="5061">ſtipulis ⁊ vimine trũcat. Inde conella.le</line>
        <line lrx="4750" lry="5283" ulx="3372" uly="5162">1 Cnula.lę ambo oimi.i.pua cong.</line>
        <line lrx="4659" lry="5367" ulx="3336" uly="5259">Zoniſragiũ.gij.i.fractio cone.</line>
        <line lrx="4777" lry="5471" ulx="3334" uly="5362">Zoꝛobabel . apud heb:ęos ex tribo ĩtegriſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="5581" type="textblock" ulx="3369" uly="5461">
        <line lrx="4817" lry="5581" ulx="3369" uly="5461">noib dĩ eſſe ↄpoſitũ co iſte· ro magiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="5668" type="textblock" ulx="3375" uly="5559">
        <line lrx="4758" lry="5668" ulx="3375" uly="5559">babel ꝓpꝛie babyloniam ſonat. Et efficit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="5768" type="textblock" ulx="3379" uly="5662">
        <line lrx="4800" lry="5768" ulx="3379" uly="5662">nomẽecoꝛobabel.i.iſte magiſter de baby⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="5871" type="textblock" ulx="3359" uly="5762">
        <line lrx="4777" lry="5871" ulx="3359" uly="5762">lone In babylonia enĩ oꝛtus c.vbi et pn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4669" lry="6181" type="textblock" ulx="3321" uly="5863">
        <line lrx="4669" lry="5981" ulx="3376" uly="5863">ceps gẽtis iudęæ extitit:a acuit vltimã.</line>
        <line lrx="4571" lry="6080" ulx="3322" uly="5960">Zoticus.ca.ci.i vitalis.⁊ coꝛ.pen.</line>
        <line lrx="4654" lry="6181" ulx="3321" uly="6061">Zoſimus.ma.mũ.i viuax·vel viuidus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="6371" type="textblock" ulx="3324" uly="6253">
        <line lrx="4791" lry="6371" ulx="3324" uly="6253">Finit pꝛima pars huius vocabularij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="6226" type="textblock" ulx="4811" uly="6212">
        <line lrx="4832" lry="6226" ulx="4811" uly="6212">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="971" type="textblock" ulx="5378" uly="683">
        <line lrx="5396" lry="971" ulx="5378" uly="683">— ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="2528" type="textblock" ulx="5402" uly="2386">
        <line lrx="5475" lry="2528" ulx="5402" uly="2386">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3277" type="textblock" ulx="5308" uly="2555">
        <line lrx="5482" lry="2639" ulx="5330" uly="2555">eſt deno</line>
        <line lrx="5482" lry="2743" ulx="5325" uly="2663">feſtatnun</line>
        <line lrx="5482" lry="2868" ulx="5318" uly="2761">pekſuhi</line>
        <line lrx="5482" lry="2963" ulx="5321" uly="2866">wbiſcn</line>
        <line lrx="5482" lry="3066" ulx="5309" uly="2964">Gninnon</line>
        <line lrx="5482" lry="3177" ulx="5308" uly="3067">igerercon</line>
        <line lrx="5463" lry="3277" ulx="5309" uly="3166">Pluglqi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="3295" type="textblock" ulx="0" uly="3184">
        <line lrx="38" lry="3295" ulx="0" uly="3184">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2577" type="textblock" ulx="774" uly="2166">
        <line lrx="2135" lry="2406" ulx="774" uly="2166">Oſtquã in pꝛimꝗ</line>
        <line lrx="2208" lry="2577" ulx="779" uly="2396">pte determinatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3282" type="textblock" ulx="667" uly="2568">
        <line lrx="2194" lry="2682" ulx="752" uly="2568">eſt de noĩbus quo ad eoꝝ ſignificationes:</line>
        <line lrx="2190" lry="2782" ulx="716" uly="2672">reſtat nunc determinare de verbis. In quo</line>
        <line lrx="2193" lry="2876" ulx="739" uly="2771">ꝓceſſu hũc oꝛdinẽ ſeruabo: iux cuuſſibet</line>
        <line lrx="2189" lry="2983" ulx="716" uly="2871">verbi ſigtũ:ouas l̃as depingãquaꝑꝝ pᷣma</line>
        <line lrx="2182" lry="3153" ulx="749" uly="2972">cõiugationẽ verbi ſigt altera genus: Soz</line>
        <line lrx="2188" lry="3174" ulx="667" uly="3071">c(iũ genꝰ ⁊ Ciugatio vᷣbi cognoſcit facilius</line>
        <line lrx="2189" lry="3282" ulx="703" uly="3170">ipſius ſigtũ ⁊ etiã inflectio ꝑ tẽpoꝛa reꝑit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="3459" type="textblock" ulx="1162" uly="3264">
        <line lrx="2047" lry="3459" ulx="1162" uly="3264">A agnte B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3505" type="textblock" ulx="1167" uly="3485">
        <line lrx="1184" lry="3505" ulx="1167" uly="3485">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3571" type="textblock" ulx="1231" uly="3475">
        <line lrx="2186" lry="3571" ulx="1231" uly="3475">BGalieno. as. are. a. p. dꝛ ab ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="4775" type="textblock" ulx="708" uly="3667">
        <line lrx="2185" lry="3779" ulx="1148" uly="3667">ti ſũt retroꝛſũ.i.alieni facti ſũt.</line>
        <line lrx="2184" lry="3870" ulx="1151" uly="3763">Abarceo.ui.itum.a.Si.longe</line>
        <line lrx="1809" lry="3985" ulx="735" uly="3874">iterũ remoueo: ab ab.  arceo.</line>
        <line lrx="1854" lry="4077" ulx="733" uly="3974">Abarceo.es.ere.a.S.i.pꝛohibere.</line>
        <line lrx="2181" lry="4179" ulx="748" uly="4071">Abdico.as.aui.a.p.eſt denegare:ſeparare</line>
        <line lrx="2183" lry="4281" ulx="708" uly="4165">remouere  abſentare. Oñ Coꝝ. 42 Abdi/</line>
        <line lrx="2178" lry="4384" ulx="731" uly="4272">cam' occulta dedecor. coꝛipit di. DHñ</line>
        <line lrx="2181" lry="4475" ulx="798" uly="4371">Duidius. Quẽ fugit: factis abdicat ille</line>
        <line lrx="2189" lry="4578" ulx="796" uly="4470">ſuis. Mabet etiã plura alia ſigta ·q ↄtinẽt</line>
        <line lrx="2178" lry="4683" ulx="796" uly="4568">ĩhis vᷣſibo. WNbdicat · expellit· remouetq;</line>
        <line lrx="2182" lry="4775" ulx="795" uly="4672">reſultat.⁊ addit. Denegatabſẽtatac in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="6207" type="textblock" ulx="244" uly="4772">
        <line lrx="2181" lry="4881" ulx="801" uly="4772">hibere nõt. Et oꝛ ab ab  vico.as.qð pła</line>
        <line lrx="2182" lry="4977" ulx="795" uly="4872">ſigt · ſcilicʒ copulare/cõſecrare· cõfirmare.</line>
        <line lrx="2182" lry="5074" ulx="751" uly="4967">Abdo.idi.tũ.a.t.i.abſcondo·occulto · vel</line>
        <line lrx="1955" lry="5175" ulx="800" uly="5068">remoueo. Iñ abdit᷑.i.abſcõditus.</line>
        <line lrx="2179" lry="5273" ulx="752" uly="5164">Abduco xi.ctũ a.t.i.ſeduco/ſeparo·abſẽto</line>
        <line lrx="2183" lry="5384" ulx="805" uly="5266">diſtraho· aſpoꝛto. DPñ Heb.iʒ: DPoct᷑nis</line>
        <line lrx="2182" lry="5500" ulx="774" uly="5370">varijs  ꝑegrinis nolite abduci. Iñ ab⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="5573" ulx="808" uly="5471">uctus ⁊ abductio.</line>
        <line lrx="1970" lry="5675" ulx="473" uly="5569">Abgeceti.non decetimpꝑſonale eſt.</line>
        <line lrx="2178" lry="5777" ulx="820" uly="5672">bemo uł abimo.a.t. emi emptũ.i. aufero</line>
        <line lrx="2066" lry="5888" ulx="802" uly="5774">beo. iui.itũ.n.q.i.recedo ab aba eo.</line>
        <line lrx="2184" lry="5979" ulx="759" uly="5865">Abgrego.as.aui.a.p.i.diſſociare·ſegre/</line>
        <line lrx="2044" lry="6089" ulx="811" uly="5976">gare. viuidereab aba grego.</line>
        <line lrx="2183" lry="6207" ulx="244" uly="6068">bigo. gis. ere. a.t.i. fugare? ſeꝑare ulaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3670" type="textblock" ulx="1132" uly="3563">
        <line lrx="2251" lry="3670" ulx="1132" uly="3563">Talieno. Oñ Jſa.pᷣ. baliena,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="3566" type="textblock" ulx="2403" uly="756">
        <line lrx="3901" lry="877" ulx="2526" uly="756">pellere. vel gimẽ abigeatus exercere. Et</line>
        <line lrx="3898" lry="980" ulx="2527" uly="860">differũt abigere  inigere:quia abigere</line>
        <line lrx="3902" lry="1081" ulx="2527" uly="961">eſt pecusa tecto in paſcua agere Inigere</line>
        <line lrx="3586" lry="1176" ulx="2491" uly="1060">eſt pecus a paſtu in tectũ agere.</line>
        <line lrx="3906" lry="1280" ulx="2444" uly="1149">Abijcio.cis. eci. ctu. a.t. Elõge iacẽ reijcere.</line>
        <line lrx="3900" lry="1378" ulx="2516" uly="1260">vilipendere. Et h᷑m Papiam: Abijcere</line>
        <line lrx="3898" lry="1473" ulx="2498" uly="1361">ꝓpijcere ſic viſtinguũt.qꝛ qdð in deſpectiõe</line>
        <line lrx="3901" lry="1578" ulx="2483" uly="1459">T neglecto ẽR̊ abijcit:qð vo foꝛis ẽ penit᷑</line>
        <line lrx="3879" lry="1676" ulx="2490" uly="1562">a ſalute⁊ ab aptitudine alienũ.ſᷣ pijcit.</line>
        <line lrx="3898" lry="1775" ulx="2462" uly="1655">Abiecto as.are.a.p.frequẽtatm̃.iicrepare</line>
        <line lrx="3905" lry="1876" ulx="2510" uly="1766">detrahere · maledicere:cõtumelijs afficere</line>
        <line lrx="3893" lry="1980" ulx="2472" uly="1865">iuehere · ſiue diffamare. Iñ abiect.i. ſup/</line>
        <line lrx="3896" lry="2079" ulx="2528" uly="1966">plex bumilis pauidus- tremẽs deſpect'.</line>
        <line lrx="3905" lry="2185" ulx="2545" uly="2065">biudico.as are a.p.i.denegare. deponẽ.</line>
        <line lrx="3908" lry="2279" ulx="2458" uly="2158">Abiũgo. is.ere.i.a.t.diſiũgo diſtribuo· ul</line>
        <line lrx="3673" lry="2378" ulx="2509" uly="2271">diuido.ab ab  iũgo. Z</line>
        <line lrx="3895" lry="2473" ulx="2441" uly="2361">Abiuro. as. are. n. p.i.negare. ab ab.  iuro.</line>
        <line lrx="3897" lry="2578" ulx="2454" uly="2463">AVblacto.aui.atũ.a.p.a lacte ſepareexbere</line>
        <line lrx="3898" lry="2673" ulx="2508" uly="2572">ſegregare ul remouẽ. ODñ Greciſm. Al⸗</line>
        <line lrx="3895" lry="2778" ulx="2502" uly="2671">lactat pueꝑquẽ mr̃ ad vbera poꝛtat. DNt</line>
        <line lrx="3894" lry="2873" ulx="2491" uly="2770">lac ſugat ab hbis ablactat e remouendo.</line>
        <line lrx="3893" lry="2976" ulx="2450" uly="2864">Abligurio.iui.ituʒ.n.q.i.deglutioſoꝛbeo.</line>
        <line lrx="3897" lry="3075" ulx="2500" uly="2969">lambo.cõſumo:vel deuaſto.⁊ ꝓpꝛie abli/</line>
        <line lrx="3831" lry="3175" ulx="2500" uly="3069">gurio.i.ꝑ luxuriã bona mea diſſio.</line>
        <line lrx="3891" lry="3275" ulx="2452" uly="3167">Abluo.is.ere.a.t.i.lauare:purgare.ſoꝛdes</line>
        <line lrx="3890" lry="3374" ulx="2446" uly="3271">⁊lues remouere. vel cõſumere abluendo.</line>
        <line lrx="3890" lry="3471" ulx="2455" uly="3369">Abnuo.is.ere.a.t.i.nego/refutorecuſo.cõ/</line>
        <line lrx="3720" lry="3566" ulx="2403" uly="3467">tradico · vel pꝛohibeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="3655" type="textblock" ulx="2454" uly="3516">
        <line lrx="3958" lry="3655" ulx="2454" uly="3516">holeo les leul ublui. nboletil. wlaboli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="5863" type="textblock" ulx="2388" uly="3663">
        <line lrx="3891" lry="3769" ulx="2499" uly="3663">tum. a. ..i. delere. deponereobliuiſa. Mñ.</line>
        <line lrx="3891" lry="3867" ulx="2502" uly="3764">Delet ⁊ abſtergit · intẽditnegligitaufert.</line>
        <line lrx="3889" lry="3964" ulx="2503" uly="3859">Vec abolẽ notat · Vapias ſit tibi teſtis.</line>
        <line lrx="3892" lry="4067" ulx="2454" uly="3961">Abominoꝛ.ar.d.p.i.abhoꝛrẽaliqͥd cũ exe/</line>
        <line lrx="3889" lry="4165" ulx="2501" uly="4059">cratione repellere · execari · deteſtari · vel</line>
        <line lrx="3892" lry="4271" ulx="2500" uly="4159">malũ omen impcari.Ro.22 Qui abomi/</line>
        <line lrx="3770" lry="4367" ulx="2500" uly="4265">naris idola.ſacrilegiũ facis.</line>
        <line lrx="3891" lry="4451" ulx="2397" uly="4360">Aboꝛtio. is. ire. iui itu.i.aboꝛtiuũ facẽ. Dñ</line>
        <line lrx="3888" lry="4655" ulx="2451" uly="4464">eng Bos eoꝝ ↄcepit⁊ nõ aboꝛtiuit.</line>
        <line lrx="3886" lry="4665" ulx="2518" uly="4563">Ebrenũcio. as. aui. atũ. a. p. i.a ſe nüciando</line>
        <line lrx="3896" lry="4775" ulx="2501" uly="4664">remouere renuere· poſtponere ul veſpicẽ.</line>
        <line lrx="3894" lry="4867" ulx="2453" uly="4760">Abrogo.a.p.i.deſtruere· vel in toto delere</line>
        <line lrx="3893" lry="4966" ulx="2501" uly="4863">ex toto legẽ ſubuertere.⁊ denegare. VDñ</line>
        <line lrx="3891" lry="5067" ulx="2504" uly="4963">dĩꝛ lex abrogata qñ ĩ toto eſt ſublata vel</line>
        <line lrx="3890" lry="5163" ulx="2389" uly="5061">deſtructa. ſed derogat᷑ eiqñ in parteſtol/</line>
        <line lrx="3890" lry="5262" ulx="2388" uly="5157">lit᷑ vel ei detrahit.ff. de v. ſig. l. derogare.</line>
        <line lrx="3889" lry="5361" ulx="2455" uly="5258">Abſcedo.is.ere.ſſi.ſſũ.n.t.i.ab abliquo ce/</line>
        <line lrx="3802" lry="5453" ulx="2506" uly="5354">dere ⁊ abſentari.ab abſ.⁊ celdo.</line>
        <line lrx="3892" lry="5560" ulx="2402" uly="5453">Abſcido.dis.abſcidi abſciſum.pe.pꝛo.a.t.i</line>
        <line lrx="3894" lry="5659" ulx="2509" uly="5556">icidere:diſcidere:cędẽdo ſepare.⁊ cõpoit</line>
        <line lrx="3890" lry="5760" ulx="2506" uly="5654">ab abſ. ⁊ cedo.is.cęcidi cęſuʒ. Iñ abſciſus</line>
        <line lrx="3433" lry="5863" ulx="2506" uly="5763">a. . per vnũ. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="5961" type="textblock" ulx="2353" uly="5840">
        <line lrx="3919" lry="5961" ulx="2353" uly="5840">Abſcindo.is. abſcidi abſcindere abſcſſſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="6178" type="textblock" ulx="2420" uly="5956">
        <line lrx="3889" lry="6078" ulx="2505" uly="5956">ꝑ ouplex. S. a. t.iab vno ĩ aliud ſcindere:</line>
        <line lrx="3820" lry="6178" ulx="2420" uly="6062">Iß abſciſſus. a.i.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="4169" type="textblock" ulx="1444" uly="4148">
        <line lrx="1454" lry="4169" ulx="1444" uly="4148">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="887" type="textblock" ulx="1564" uly="733">
        <line lrx="2999" lry="887" ulx="1564" uly="733">Abſcondo. dis i. l. didi abſeõdere ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="985" type="textblock" ulx="1617" uly="878">
        <line lrx="3015" lry="985" ulx="1617" uly="878">ſconſũ vel abſconditũ.a.t.i.Occultare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="1188" type="textblock" ulx="1571" uly="973">
        <line lrx="2988" lry="1101" ulx="1571" uly="973">Abſentio · tis. abſenſiabſentire.n.q⁊ etiaʒ</line>
        <line lrx="3000" lry="1188" ulx="1617" uly="1080">abſentioꝛ.tirl.d.q.ĩ eodẽ ſenſu.i.diſſẽtire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="1403" type="textblock" ulx="1564" uly="1174">
        <line lrx="3034" lry="1304" ulx="1564" uly="1174">AUbſeto.as.aui.a.p.i abſũuł abeſſe facio.</line>
        <line lrx="3061" lry="1403" ulx="1566" uly="1282">Abſilio.lis.ſultũ.n.qi.in diuerſas partes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1485" type="textblock" ulx="1620" uly="1387">
        <line lrx="2435" lry="1485" ulx="1620" uly="1387">ſalire· ab ab. ⁊ ſalio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1496" type="textblock" ulx="1916" uly="1483">
        <line lrx="1926" lry="1496" ulx="1916" uly="1483">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="1588" type="textblock" ulx="1560" uly="1478">
        <line lrx="2993" lry="1588" ulx="1560" uly="1478">Abſoleo.itus ſũ.i.diſſuẽ.⁊ a ſolito ceſſare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="1690" type="textblock" ulx="1561" uly="1577">
        <line lrx="2989" lry="1690" ulx="1561" uly="1577">Abſoluo.is .ere.a.t.i.a vinculo vel impedi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="1898" type="textblock" ulx="1563" uly="1686">
        <line lrx="2942" lry="1799" ulx="1611" uly="1686">mento liberare · ab ab.  ſoluo.</line>
        <line lrx="2989" lry="1898" ulx="1563" uly="1785">Abſono.as.are.n.p.i.diſcoꝛdare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="2093" type="textblock" ulx="1560" uly="1973">
        <line lrx="2999" lry="2093" ulx="1560" uly="1973">Abſtineo. es.ere.a.S.i.lõge ab aliqͥ tenere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2186" type="textblock" ulx="1560" uly="2079">
        <line lrx="3041" lry="2186" ulx="1560" uly="2079">AVbſtraho.isxi.ctũ.a.t.i.in aliã ꝑtẽ trahere ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="2286" type="textblock" ulx="1615" uly="2181">
        <line lrx="2763" lry="2286" ulx="1615" uly="2181">lacerareabſcindere.⁊ coꝛripit tra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="2391" type="textblock" ulx="1558" uly="2278">
        <line lrx="3015" lry="2391" ulx="1558" uly="2278">Abſtrudo. vis.ſi.ſũ.a.t.i.cludere vel abſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2485" type="textblock" ulx="1612" uly="2382">
        <line lrx="2439" lry="2485" ulx="1612" uly="2382">condere.ab abſ.? ttruunudo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="2786" type="textblock" ulx="1537" uly="2436">
        <line lrx="3013" lry="2591" ulx="1537" uly="2436">Abſũ abes abfui ilõge eſſe. nõ eſſe ibi· xel</line>
        <line lrx="3120" lry="2697" ulx="1606" uly="2580">a ſeſu coꝛpoꝛeo diſtare. Sʒ deeſſe. i. deficẽ</line>
        <line lrx="3008" lry="2786" ulx="1596" uly="2676">PBñ Hug.oiẽ Abeſt q alibiẽ deeſt qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="2882" type="textblock" ulx="1607" uly="2777">
        <line lrx="2997" lry="2882" ulx="1607" uly="2777">deficit 1 nõ habet᷑. Greciſmꝰ xpo ſic dicit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="2998" type="textblock" ulx="1569" uly="2870">
        <line lrx="3015" lry="2998" ulx="1569" uly="2870">Ege deeſt quiſq; qͥ; nõ ẽ vel fuit ante. AUt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="3092" type="textblock" ulx="1608" uly="2978">
        <line lrx="2962" lry="3092" ulx="1608" uly="2978">quis abeſt ęde:qꝛ nõ eſt ſed fnit ante.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="3289" type="textblock" ulx="1558" uly="3079">
        <line lrx="3052" lry="3194" ulx="1558" uly="3079">Abũdo.as.are.aui.atũ.n.p.cõpoĩt᷑ ab abaz</line>
        <line lrx="3076" lry="3289" ulx="1609" uly="3187">vndo.qð nõ eſt in vſu.⁊ in pꝛincipio nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="3386" type="textblock" ulx="1609" uly="3274">
        <line lrx="3001" lry="3386" ulx="1609" uly="3274">debet aſpirari· vt dicit HMug. Hoc etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="3483" type="textblock" ulx="1600" uly="3373">
        <line lrx="3080" lry="3483" ulx="1600" uly="3373">vult Hꝛiſcian qͥ dic in. S. libꝛo. b vnda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="3576" type="textblock" ulx="1611" uly="3478">
        <line lrx="2708" lry="3576" ulx="1611" uly="3478">dicit᷑ vndo.as.⁊ abũdo/iĩiundo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3801" type="textblock" ulx="1557" uly="3554">
        <line lrx="3016" lry="3695" ulx="1557" uly="3554">Abutoꝛ abuteris abuſus ſũ.dv.t.i.male vti</line>
        <line lrx="3024" lry="3801" ulx="1608" uly="3678">ul puerſe vti: cõtra rationẽ. Iſ abuſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="4182" type="textblock" ulx="1589" uly="4083">
        <line lrx="2744" lry="4182" ulx="1589" uly="4083">7 dẽ ab adæ cantoa mutat᷑ d.in c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="4689" type="textblock" ulx="1495" uly="4178">
        <line lrx="3052" lry="4283" ulx="1495" uly="4178">Accedo.is.ere.acc eſſi acceſſux.n.t.i.ad ali -</line>
        <line lrx="3102" lry="4388" ulx="1604" uly="4282">quẽ cedere.Et ex vᷣtute pſᷣpoſitiõis exigit</line>
        <line lrx="3104" lry="4471" ulx="1607" uly="4378">accuſatiuũ.vt:ↄlccedo illũ.i.cedo ad ilu.,.</line>
        <line lrx="3084" lry="4595" ulx="1604" uly="4477">Et male oꝛ: vlccedo ad illũ:q; ibi ſine d /</line>
        <line lrx="3148" lry="4689" ulx="1605" uly="4578">bio ẽ ſupfluitas pᷣpoſitiõisvel in appoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="4791" type="textblock" ulx="1605" uly="4679">
        <line lrx="2750" lry="4791" ulx="1605" uly="4679">tione · vel in cõpoſitione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="5301" type="textblock" ulx="1524" uly="4776">
        <line lrx="3087" lry="4881" ulx="1524" uly="4776">Accelero.as.are.aui.n.p.i.feſtinare. Onde</line>
        <line lrx="3105" lry="4990" ulx="1604" uly="4873">Geñ.iS: IMcceleratria ſata ſimile omiſte.</line>
        <line lrx="3123" lry="5089" ulx="1543" uly="4976">Accendo.is.ere.di.ſũ.a.t.ab ad.⁊ cindeo.</line>
        <line lrx="3147" lry="5197" ulx="1555" uly="5082">ANccento.as.are.frequẽtatiuũ ẽ.ab aceno.</line>
        <line lrx="3163" lry="5301" ulx="1602" uly="5185">nis. vel põt eſſe in eodẽ ſigto ĩ qͥ accẽctuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="5394" type="textblock" ulx="1552" uly="5278">
        <line lrx="2908" lry="5394" ulx="1552" uly="5278">Accentuo.as are.i.accẽtuatim pꝛoferre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="6060" type="textblock" ulx="1603" uly="5389">
        <line lrx="3023" lry="5502" ulx="1619" uly="5389">cepto. as. are.ẽ frequẽtatiuũ ab accepio</line>
        <line lrx="3124" lry="5595" ulx="1605" uly="5492">accipis.⁊ ſigt frequẽter accipe. Itẽ acc</line>
        <line lrx="3147" lry="5699" ulx="1605" uly="5589">pto poteſt etiaʒ eſſe verbũ actiun.i.appꝛe-</line>
        <line lrx="3115" lry="5800" ulx="1605" uly="5690">ciani· vel facere acceptũ. Itẽ accepto eſft</line>
        <line lrx="3070" lry="5896" ulx="1604" uly="5787">etia ablatiu de accept aduerbialit᷑ cpſi, .-</line>
        <line lrx="2988" lry="6060" ulx="1603" uly="5875">a Ko⸗e. Cui des accepto fert iuſticiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="6072" type="textblock" ulx="1600" uly="5977">
        <line lrx="2203" lry="6072" ulx="1600" uly="5977">ſine operibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="6209" type="textblock" ulx="1555" uly="6057">
        <line lrx="3161" lry="6209" ulx="1555" uly="6057">Vccerſio.is.ire.ſiui.ſitũi.voco ulcito. ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="861" type="textblock" ulx="3303" uly="742">
        <line lrx="4704" lry="861" ulx="3303" uly="742">nit ab accerſo. AWMcixꝰ. Accerſi Symoneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="1266" type="textblock" ulx="3256" uly="862">
        <line lrx="4497" lry="969" ulx="3306" uly="862">quẽdã qͥ cognoĩat᷑ Pettus.</line>
        <line lrx="4692" lry="1059" ulx="3256" uly="961">Accido.vis.accidi.n.t.caret ſupino.i.eue/</line>
        <line lrx="4669" lry="1169" ulx="3307" uly="1057">nire.⁊ componit᷑ ab ada cado. Inde ac/</line>
        <line lrx="4672" lry="1266" ulx="3306" uly="1160">cidens.tis.ꝓ eo quod nõ eſt ſubſtantia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="1479" type="textblock" ulx="3307" uly="1255">
        <line lrx="4779" lry="1379" ulx="3307" uly="1255">Et ſcias ꝙ accidit mali·euenit caſu·obti /</line>
        <line lrx="4731" lry="1479" ulx="3308" uly="1357">git ſoꝛte · ↄtingit facto. Itẽ ðlccido cõpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="2178" type="textblock" ulx="3257" uly="1457">
        <line lrx="4678" lry="1564" ulx="3304" uly="1457">nit᷑ etia ex ad.⁊ c.do.⁊ ꝓducit.ci.vbiq;.⁊</line>
        <line lrx="4126" lry="1679" ulx="3302" uly="1564">Evalde vel iuxta ceędere.</line>
        <line lrx="3938" lry="1755" ulx="3257" uly="1663">Accieo.cies.i.voco.</line>
        <line lrx="4676" lry="1869" ulx="3257" uly="1760">AVccingoxi.ctũ.a.t.i.valde cingere:pꝑare.</line>
        <line lrx="4682" lry="1969" ulx="3310" uly="1861">adoꝛ:nare. Et nõ ꝙ accingũt᷑ bellaturi. p/⸗</line>
        <line lrx="4681" lry="2069" ulx="3308" uly="1957">cingunt ituriſuccingũt᷑ miniſtraturi. Oñ</line>
        <line lrx="4684" lry="2178" ulx="3311" uly="2060">Ad pugnã cinct᷑ pꝛęꝑgitſubq; miſtrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="2280" type="textblock" ulx="3261" uly="2158">
        <line lrx="4751" lry="2280" ulx="3261" uly="2158">Accino.is.ni.accentuũ.n.t.i.iux vel iterũ· vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="2464" type="textblock" ulx="3272" uly="2263">
        <line lrx="4682" lry="2380" ulx="3312" uly="2263">cõcoꝛditer canere.⁊ coꝛripitcci.</line>
        <line lrx="4684" lry="2464" ulx="3272" uly="2356">Accio.cis.⁊ accieo.cies.cõponunt᷑ ab ada</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="3178" type="textblock" ulx="3244" uly="2460">
        <line lrx="4775" lry="2566" ulx="3313" uly="2460">cio cis cieo cies.⁊ ſignificant appellare·</line>
        <line lrx="4686" lry="2672" ulx="3244" uly="2563">aduocare. Sed antiqui in tali compoſi -/</line>
        <line lrx="4695" lry="2774" ulx="3299" uly="2664">tione ſolebant mutare.d.pꝛępoſitionisi</line>
        <line lrx="4776" lry="2866" ulx="3312" uly="2766">r. dicentes/aruolare aruenire arcire.ſecd</line>
        <line lrx="4845" lry="2983" ulx="3311" uly="2862">nos dicimus aduolare:aduenire.accir e=e⸗</line>
        <line lrx="4817" lry="3084" ulx="3313" uly="2966">mutantes in cõpoſitione..in.c.iſequente</line>
        <line lrx="4724" lry="3178" ulx="3300" uly="3069">c. Sic ergo dꝛ accio cis. jm modernos.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="3279" type="textblock" ulx="3310" uly="3172">
        <line lrx="4679" lry="3279" ulx="3310" uly="3172">arcio cis· ſᷣm antiqs: in eodẽ ſenſu. Et ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="3382" type="textblock" ulx="3308" uly="3269">
        <line lrx="4761" lry="3382" ulx="3308" uly="3269">vtroq; iſtoꝝ deſcẽdit vᷣbũ deſideratiuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4686" lry="3578" type="textblock" ulx="3307" uly="3371">
        <line lrx="4686" lry="3490" ulx="3307" uly="3371">in ſo. vt ab arcio antiquo deberet dici ar/</line>
        <line lrx="4685" lry="3578" ulx="3311" uly="3475">ceſſo.ſis:̊ qꝛ arceſſo.ſis.deſcẽdit abarceo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="3674" type="textblock" ulx="3308" uly="3571">
        <line lrx="4820" lry="3674" ulx="3308" uly="3571">ces·iõ cauſa differẽtie mutatũ eſt ptaimu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="3776" type="textblock" ulx="3309" uly="3669">
        <line lrx="4692" lry="3776" ulx="3309" uly="3669">l.in. r. in eo qð deſcendit ab arcio antiquo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="3872" type="textblock" ulx="3266" uly="3768">
        <line lrx="4741" lry="3872" ulx="3266" uly="3768">7 dĩ arcerſo.ſis. Itẽ ab accio modermno de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4686" lry="3976" type="textblock" ulx="3312" uly="3870">
        <line lrx="4686" lry="3976" ulx="3312" uly="3870">ſcendit acceſſo.ſis.ᷣq; ab accedo.vis.ſilłr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="4795" type="textblock" ulx="3311" uly="3969">
        <line lrx="4785" lry="4092" ulx="3313" uly="3969">deſcendit acceſſo.ſis.iõ cauſa differentie</line>
        <line lrx="4720" lry="4182" ulx="3316" uly="4073">in eo qð venit ab accio:mutatũ ẽ pꝛim</line>
        <line lrx="4709" lry="4280" ulx="3316" uly="4174">ſ. in.r. ⁊ dĩ accerſo.ſis. Inuenit᷑ Sarcerſo</line>
        <line lrx="4769" lry="4377" ulx="3313" uly="4274">ab arcio.arceſſo abarceo.accerſo ab accio</line>
        <line lrx="4781" lry="4480" ulx="3311" uly="4376">acceſſo ab accedo. Inuenit᷑ adhuc alind</line>
        <line lrx="4784" lry="4596" ulx="3312" uly="4478">verbũ deſideratiuũ ab accerſo ⁊ ẽ quarte</line>
        <line lrx="4791" lry="4695" ulx="3317" uly="4578">cõiugationisa in eadem ſigtione cd eo..</line>
        <line lrx="4769" lry="4795" ulx="3316" uly="4683">habet. r.in antepenultima ſyllaba. ſcilʒ ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="4901" type="textblock" ulx="3312" uly="4782">
        <line lrx="4680" lry="4901" ulx="3312" uly="4782">cerſio.ſis. Et vide ꝙ dicta deſideratiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="4995" type="textblock" ulx="3216" uly="4885">
        <line lrx="4744" lry="4995" ulx="3216" uly="4885">ſüüt tertie cõiugationis  habent ſteritaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="5201" type="textblock" ulx="3254" uly="4983">
        <line lrx="4601" lry="5105" ulx="3310" uly="4983">ſupina ad modũ q̃rte.vt dicit Hug..</line>
        <line lrx="4682" lry="5201" ulx="3254" uly="5085">Accipio is.ere.a.t.reꝑit᷑ ĩ plłibo ſigtionibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="5599" type="textblock" ulx="3304" uly="5184">
        <line lrx="4750" lry="5288" ulx="3306" uly="5184">Na acciꝑe.i.recipe: acciꝑe.i.audire.⁊ acd</line>
        <line lrx="4752" lry="5392" ulx="3304" uly="5271">cipei. paſcẽ Mñ Dirgili Illos poꝛticibob</line>
        <line lrx="4796" lry="5495" ulx="3305" uly="5387">rex accpiebat maniplis.i.paſcebat. Itẽ</line>
        <line lrx="4789" lry="5599" ulx="3305" uly="5479">accipere.irapere. DHnde Paulus. Cor.22</line>
      </zone>
      <zone lrx="4672" lry="5689" type="textblock" ulx="3308" uly="5586">
        <line lrx="4672" lry="5689" ulx="3308" uly="5586">Suſtinetis ſi q vos ĩ ſernitutẽ redigit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="5809" type="textblock" ulx="3302" uly="5687">
        <line lrx="4806" lry="5809" ulx="3302" uly="5687">ſiquis accipit. Itẽ ſigt aliqͥd ꝑ doluʒ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4672" lry="6096" type="textblock" ulx="3300" uly="5788">
        <line lrx="4671" lry="5909" ulx="3300" uly="5788">furtũ rapere.vt.ff. de acq re.do.l.in laq̃uʒ.</line>
        <line lrx="4672" lry="6014" ulx="3302" uly="5890">ĩglo.iix.ij. l naturali.S.turbatio· vbi dr</line>
        <line lrx="4638" lry="6096" ulx="3301" uly="6001">qui accipitfurtũ cõmittit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4806" lry="6228" type="textblock" ulx="3250" uly="6086">
        <line lrx="4806" lry="6228" ulx="3250" uly="6086">Acdino s qui. atñ a piad ſeukad olind</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1534" type="textblock" ulx="5300" uly="840">
        <line lrx="5482" lry="932" ulx="5324" uly="840">6 0, 5</line>
        <line lrx="5482" lry="1032" ulx="5324" uly="856">gein</line>
        <line lrx="5482" lry="1141" ulx="5321" uly="1026">Aplun</line>
        <line lrx="5482" lry="1239" ulx="5305" uly="1136">cs.</line>
        <line lrx="5482" lry="1333" ulx="5320" uly="1226">volecol</line>
        <line lrx="5482" lry="1446" ulx="5300" uly="1331">Tuunode</line>
        <line lrx="5482" lry="1534" ulx="5317" uly="1448">Moorep</line>
      </zone>
      <zone lrx="5362" lry="1668" type="textblock" ulx="5319" uly="1653">
        <line lrx="5362" lry="1668" ulx="5319" uly="1653">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="1740" type="textblock" ulx="5291" uly="1637">
        <line lrx="5479" lry="1740" ulx="5291" uly="1637">ctinti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="1756" type="textblock" ulx="5415" uly="1741">
        <line lrx="5435" lry="1756" ulx="5415" uly="1741">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2656" type="textblock" ulx="5302" uly="1741">
        <line lrx="5482" lry="1832" ulx="5331" uly="1741">racciben</line>
        <line lrx="5482" lry="2056" ulx="5307" uly="1961">Tonmasan</line>
        <line lrx="5482" lry="2154" ulx="5307" uly="2050">omihen</line>
        <line lrx="5482" lry="2254" ulx="5302" uly="2162">Thasan</line>
        <line lrx="5482" lry="2353" ulx="5318" uly="2256">ndrdi</line>
        <line lrx="5482" lry="2454" ulx="5321" uly="2362">goonnhre⸗</line>
        <line lrx="5480" lry="2576" ulx="5324" uly="2460">nrthect</line>
        <line lrx="5482" lry="2656" ulx="5324" uly="2571">ſoreenal</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6089" type="textblock" ulx="5292" uly="2671">
        <line lrx="5478" lry="2865" ulx="5317" uly="2671">Mi.</line>
        <line lrx="5482" lry="2869" ulx="5365" uly="2770">ſCe.</line>
        <line lrx="5482" lry="2967" ulx="5298" uly="2876">Tovalvnnr</line>
        <line lrx="5482" lry="3070" ulx="5308" uly="2984">Sctuora</line>
        <line lrx="5391" lry="3168" ulx="5307" uly="3084">Unſi.</line>
        <line lrx="5482" lry="3296" ulx="5297" uly="3181">lmagnoc</line>
        <line lrx="5482" lry="3478" ulx="5292" uly="3390">ornasae.</line>
        <line lrx="5482" lry="3584" ulx="5293" uly="3489">eſindor</line>
        <line lrx="5358" lry="3679" ulx="5312" uly="3602">e</line>
        <line lrx="5482" lry="3805" ulx="5320" uly="3706">wusode</line>
        <line lrx="5482" lry="3889" ulx="5298" uly="3796">Tantogge</line>
        <line lrx="5482" lry="4014" ulx="5316" uly="3924">enmm</line>
        <line lrx="5482" lry="4097" ulx="5295" uly="4002">S</line>
        <line lrx="5482" lry="4425" ulx="5296" uly="4312">Ungos</line>
        <line lrx="5482" lry="4526" ulx="5292" uly="4413">dnntoe</line>
        <line lrx="5482" lry="4624" ulx="5311" uly="4520">Chodoli</line>
        <line lrx="5482" lry="4716" ulx="5303" uly="4625">lureano⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4929" ulx="5303" uly="4828">ſalen 70</line>
        <line lrx="5482" lry="5043" ulx="5313" uly="4936">ldcse</line>
        <line lrx="5455" lry="5143" ulx="5309" uly="5034">Wloecb</line>
        <line lrx="5480" lry="5243" ulx="5323" uly="5138">ahien</line>
        <line lrx="5482" lry="5347" ulx="5318" uly="5241">Mllern</line>
        <line lrx="5482" lry="5457" ulx="5329" uly="5340">Cerin</line>
        <line lrx="5477" lry="5554" ulx="5300" uly="5431">Uebine</line>
        <line lrx="5482" lry="5658" ulx="5311" uly="5565">ſpoyerd⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5771" ulx="5320" uly="5649">tſoenig</line>
        <line lrx="5482" lry="5877" ulx="5300" uly="5760">ſcchenc</line>
        <line lrx="5482" lry="5976" ulx="5314" uly="5870">pig⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6089" ulx="5317" uly="5975">mgrn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="91" lry="800" ulx="0" uly="703">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="100" lry="983" ulx="0" uly="889">le</line>
        <line lrx="104" lry="1094" ulx="0" uly="992">ncer⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1192" ulx="2" uly="1096">ſtunn</line>
        <line lrx="112" lry="1292" ulx="0" uly="1200">ſvobi⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1412" ulx="0" uly="1300">lt⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1515" ulx="0" uly="1410">dbge</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="120" lry="2020" ulx="0" uly="1934">n Di</line>
        <line lrx="123" lry="2123" ulx="0" uly="2038">mrar</line>
        <line lrx="125" lry="2226" ulx="0" uly="2140">mil</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="4626" type="textblock" ulx="0" uly="2341">
        <line lrx="134" lry="2430" ulx="0" uly="2341">ichar</line>
        <line lrx="141" lry="2558" ulx="3" uly="2452">el</line>
        <line lrx="142" lry="2651" ulx="0" uly="2557">d⸗</line>
        <line lrx="144" lry="2762" ulx="0" uly="2657">pſtoni</line>
        <line lrx="141" lry="2840" ulx="0" uly="2760">me ſel</line>
        <line lrx="140" lry="2944" ulx="0" uly="2858">reacae⸗</line>
        <line lrx="133" lry="3071" ulx="0" uly="2969">ente</line>
        <line lrx="125" lry="3154" ulx="0" uly="3096">mos.7</line>
        <line lrx="123" lry="3262" ulx="0" uly="3178">Etab</line>
        <line lrx="131" lry="3362" ulx="0" uly="3276">aatiu</line>
        <line lrx="138" lry="3466" ulx="0" uly="3385">da,</line>
        <line lrx="147" lry="3566" ulx="0" uly="3493">Waceo</line>
        <line lrx="149" lry="3689" ulx="0" uly="3595">Kpung</line>
        <line lrx="152" lry="3791" ulx="0" uly="3687">nn</line>
        <line lrx="150" lry="3877" ulx="0" uly="3799">nd</line>
        <line lrx="147" lry="3981" ulx="0" uly="3895">Posſ</line>
        <line lrx="139" lry="4117" ulx="0" uly="4003">nmn</line>
        <line lrx="126" lry="4210" ulx="0" uly="4110">iipmni</line>
        <line lrx="131" lry="4416" ulx="0" uly="4322">d</line>
        <line lrx="145" lry="4506" ulx="0" uly="4413">cid</line>
        <line lrx="151" lry="4626" ulx="0" uly="4529">Nnicnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="4720" type="textblock" ulx="0" uly="4632">
        <line lrx="187" lry="4720" ulx="0" uly="4632">ede</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="6074" type="textblock" ulx="0" uly="4733">
        <line lrx="159" lry="4842" ulx="0" uly="4733">liz⸗</line>
        <line lrx="154" lry="4942" ulx="0" uly="4847">ntu</line>
        <line lrx="155" lry="5091" ulx="0" uly="4951">=</line>
        <line lrx="105" lry="5136" ulx="0" uly="5055">Hrg⸗</line>
        <line lrx="162" lry="5257" ulx="0" uly="5082">*</line>
        <line lrx="167" lry="5354" ulx="0" uly="5256">are</line>
        <line lrx="166" lry="5465" ulx="0" uly="5347">ptah</line>
        <line lrx="164" lry="5563" ulx="0" uly="5448">ſchr F</line>
        <line lrx="165" lry="5666" ulx="0" uly="5555">na C</line>
        <line lrx="161" lry="5764" ulx="0" uly="5663">tinugt:</line>
        <line lrx="151" lry="5881" ulx="29" uly="5770">w</line>
        <line lrx="172" lry="5972" ulx="0" uly="5871">ilaqy.</line>
        <line lrx="172" lry="6074" ulx="0" uly="5972">noybld!</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="6287" type="textblock" ulx="0" uly="6155">
        <line lrx="210" lry="6287" ulx="0" uly="6155">ladtiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="980" type="textblock" ulx="703" uly="753">
        <line lrx="2083" lry="889" ulx="703" uly="753">flectere. Iñ acclinis vel acclinus in eodeʒ</line>
        <line lrx="2088" lry="980" ulx="706" uly="864">ſiẽto. Inde etiã acclinatoꝛiũ locus reqͥei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1092" type="textblock" ulx="709" uly="965">
        <line lrx="2242" lry="1092" ulx="709" uly="965">l eſt aliqᷣd ſuꝑ qdð acclinat᷑· vt culceta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1180" type="textblock" ulx="710" uly="1068">
        <line lrx="1835" lry="1180" ulx="710" uly="1068">vel puluinar.⁊ d ab ad.⁊ dino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="1583" type="textblock" ulx="658" uly="1272">
        <line lrx="2097" lry="1385" ulx="703" uly="1272">valde colere habitare·arnrnre.</line>
        <line lrx="2093" lry="1495" ulx="658" uly="1365">Accõmodo.al.are.a.p.i.ad cõmodũ ſileʒ</line>
        <line lrx="2096" lry="1583" ulx="681" uly="1464">vſũ dare. pſtare/ uł aptare · apte collocare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1675" type="textblock" ulx="659" uly="1566">
        <line lrx="2094" lry="1675" ulx="659" uly="1566">AVcculbo.as.are.aui.atu.n.p.⁊ accũbo.is.ui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1872" type="textblock" ulx="634" uly="1673">
        <line lrx="2117" lry="1789" ulx="634" uly="1673">bitũ.n.t. idẽ ſiont. Et ẽ accubare toto coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="1872" ulx="642" uly="1763">:e.accũbere cubito. ppᷣe ĩ comeſtiõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2178" type="textblock" ulx="674" uly="1872">
        <line lrx="1914" lry="1989" ulx="674" uly="1872">Accumulo. as. are. . p. i congregare.</line>
        <line lrx="1940" lry="2090" ulx="681" uly="1967">Tcccuro.as.aui.a.p.i.diligent᷑ curare.</line>
        <line lrx="1673" lry="2178" ulx="680" uly="2074">Tłccurſo.i.frequent᷑ accurrere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="2370" type="textblock" ulx="625" uly="2155">
        <line lrx="2099" lry="2294" ulx="670" uly="2155">Accuſo.as.are.aui.a.p.i.inculpare · we bis</line>
        <line lrx="2099" lry="2370" ulx="625" uly="2263">ferire.⁊ ĩ ab ad.⁊ cudoqui eni aliquem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="2481" type="textblock" ulx="722" uly="2364">
        <line lrx="2100" lry="2481" ulx="722" uly="2364">accuſat frequẽt᷑ cudit vt ad malã famam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2572" type="textblock" ulx="725" uly="2467">
        <line lrx="2136" lry="2572" ulx="725" uly="2467">trabat. Et vifferũt ĩcuſo? accuſo · qꝛ accu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2880" type="textblock" ulx="711" uly="2561">
        <line lrx="2101" lry="2692" ulx="725" uly="2561">ſare ẽ in crimine vel facto· incuſare ꝓbis.</line>
        <line lrx="2110" lry="2869" ulx="711" uly="2664">Sa incuſamꝰ maioꝛes accuſamꝰ mioꝛes.</line>
        <line lrx="1719" lry="2880" ulx="823" uly="2766">ſi Cato. Incuſare deũ noli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2977" type="textblock" ulx="622" uly="2857">
        <line lrx="2120" lry="2977" ulx="622" uly="2857">Zceo aces. nõ ẽ in vſua deriuat ab acuo is.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="3395" type="textblock" ulx="690" uly="2964">
        <line lrx="2108" lry="3072" ulx="724" uly="2964">Et eſt acere acetũ fieri · vt vinũ acet.i.ace⸗/</line>
        <line lrx="2110" lry="3295" ulx="690" uly="3169">Acero.as.nõ eſt in vſu · cõpomit cũ ex · vt</line>
        <line lrx="1784" lry="3395" ulx="727" uly="3284">exacero. as.i.ab acere purgare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="3585" type="textblock" ulx="636" uly="3374">
        <line lrx="1807" lry="3506" ulx="669" uly="3374">Aceruo.as.are.a.p i. accumulare.</line>
        <line lrx="2108" lry="3585" ulx="636" uly="3483">Aceſco·inchoatm̃.i.incipe acere· ſiue acetuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3997" type="textblock" ulx="692" uly="3572">
        <line lrx="2116" lry="3691" ulx="732" uly="3572">fieri. Dñ Mꝛati in pᷣ.epi. Sincerũ ẽ niſi</line>
        <line lrx="2101" lry="3790" ulx="742" uly="3675">vas quodciq; infundis aceſect.</line>
        <line lrx="2115" lry="3882" ulx="692" uly="3772">AMctito.as.are acto.as.are.idẽ ſignt.i.fre⸗</line>
        <line lrx="1946" lry="3997" ulx="739" uly="3893">quenter agere. ”l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="4000" type="textblock" ulx="1039" uly="3985">
        <line lrx="1250" lry="4000" ulx="1039" uly="3985">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="4102" type="textblock" ulx="691" uly="3958">
        <line lrx="2105" lry="4102" ulx="691" uly="3958">Acuo acuis acui acutũa t.i qcutũ facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="4274" type="textblock" ulx="660" uly="4074">
        <line lrx="2038" lry="4274" ulx="660" uly="4074">Aante BD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="4394" type="textblock" ulx="704" uly="4284">
        <line lrx="2090" lry="4394" ulx="704" uly="4284">Itdaugeo.es.xi.ctũ.a.s.i.valde augere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="4495" type="textblock" ulx="693" uly="4382">
        <line lrx="2147" lry="4495" ulx="693" uly="4382">ldaquo.as.are.a.p.i.ad aquã oucere. Hñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="4891" type="textblock" ulx="702" uly="4482">
        <line lrx="2127" lry="4600" ulx="745" uly="4482">CTheodolus.Eu adaq̃re gregẽ ſimul⸗ re⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="4686" ulx="743" uly="4590">leuare caloꝛem.⁊ dẽ ab ad.⁊ aquo.</line>
        <line lrx="2131" lry="4791" ulx="702" uly="4682">ddico.cis.cere.a.t.i.deputare·deſtinare.</line>
        <line lrx="2029" lry="4891" ulx="749" uly="4786">aſcribere.⁊ conſtringere.ab ada dico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="4991" type="textblock" ulx="704" uly="4882">
        <line lrx="2171" lry="4991" ulx="704" uly="4882">Addiſco.cis.addidici addiſcituʒ.n.t.i.val/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="5076" type="textblock" ulx="754" uly="4991">
        <line lrx="1932" lry="5076" ulx="754" uly="4991">de diſcere. ab ad.⁊ diſco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="5196" type="textblock" ulx="710" uly="5030">
        <line lrx="2152" lry="5196" ulx="710" uly="5030">Adedo.is.it. ukadedo. ades adeſt i inxul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="6201" type="textblock" ulx="714" uly="5187">
        <line lrx="2030" lry="5293" ulx="753" uly="5187">valde coꝛrodere vel edere.⁊ ꝓducit.e.</line>
        <line lrx="2066" lry="5400" ulx="714" uly="5289">Adhereo.ſi.n.s.initia caret ſupino.</line>
        <line lrx="2142" lry="5492" ulx="728" uly="5387">Adhibeo. es ere.a...i.addere· adiungere</line>
        <line lrx="1945" lry="5606" ulx="769" uly="5487">apponere · dare. ab ad habe.</line>
        <line lrx="2091" lry="5708" ulx="724" uly="5587">AVdigo.egi.ctũ.a.t.i.ad aliã partẽ reducẽ.</line>
        <line lrx="2147" lry="5799" ulx="725" uly="5685">dijcio.eci.ctũ.i.qdiũgere.⁊ ſcibit᷑ ꝑ.i.ge/</line>
        <line lrx="1912" lry="6010" ulx="781" uly="5897">oꝛnatus ꝓxima queq; dies.</line>
        <line lrx="2025" lry="6106" ulx="734" uly="5988">AVgdimo.is.ere.ademi.ptũ.i.auferre.</line>
        <line lrx="2104" lry="6201" ulx="727" uly="6086">Adipiſcoꝛ adept ſu adipiſci.ot.i.acqͥrẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="5909" type="textblock" ulx="777" uly="5787">
        <line lrx="2151" lry="5909" ulx="777" uly="5787">minũ. ODñ Ouidiĩ.? lis de arte.Cdijcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="951" type="textblock" ulx="2325" uly="735">
        <line lrx="3591" lry="875" ulx="2343" uly="735">Adiuto. as. pe pꝛo.i frequent᷑iunare.</line>
        <line lrx="3783" lry="951" ulx="2325" uly="854">Adiuuo.as.adiuui.utũ.i.qauxiliũ dare.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="1163" type="textblock" ulx="2345" uly="950">
        <line lrx="3731" lry="1070" ulx="2345" uly="950">ſcias ꝙ reꝑit᷑ apud antiquos adiuuaui.</line>
        <line lrx="3796" lry="1163" ulx="2350" uly="1043">AWdminiculoꝛ.aris.i.auxiliari·vel miſtrare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="1553" type="textblock" ulx="2397" uly="1448">
        <line lrx="3624" lry="1553" ulx="2397" uly="1448">cõponit᷑ ex am pᷣpoſitione.⁊ miroꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="1651" type="textblock" ulx="2239" uly="1544">
        <line lrx="3786" lry="1651" ulx="2239" uly="1544">AIgdmitto.is.ere.admiſi admiſſũ.a,t.i.pec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="1752" type="textblock" ulx="2400" uly="1645">
        <line lrx="3796" lry="1752" ulx="2400" uly="1645">care. Itẽ admittẽ.i.aſſumere.ułreciꝑe.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="1857" type="textblock" ulx="2335" uly="1745">
        <line lrx="3800" lry="1857" ulx="2335" uly="1745">ff. de loffi. teſta.l. cõtra. S. ſi qͥs ipuberi. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3804" lry="2153" type="textblock" ulx="2385" uly="1843">
        <line lrx="3802" lry="1969" ulx="2401" uly="1843">ſi vicat᷑ Iſte ẽadmittedus.i recipiedus.</line>
        <line lrx="3804" lry="2069" ulx="2385" uly="1948">Velẽ inatare ad cemendũ cũ quadã ve/</line>
        <line lrx="3804" lry="2153" ulx="2407" uly="2046">locitate. Iñ admiſſarius.i.velox. Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="1460" type="textblock" ulx="2236" uly="1150">
        <line lrx="3842" lry="1276" ulx="2350" uly="1150">Admiroꝛ.aris.o.p.i.valde mirari ułcuꝑe.</line>
        <line lrx="3789" lry="1376" ulx="2327" uly="1251">Et nota ꝙ admuam̃ virtutes ̊ miramur</line>
        <line lrx="3789" lry="1460" ulx="2236" uly="1353">opa. Inuenit᷑ etiã ãmiroꝛ ꝑ ouo.m.ſᷣ tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="2250" type="textblock" ulx="2405" uly="2145">
        <line lrx="3875" lry="2250" ulx="2405" uly="2145">Duidiꝰ. Nil nocet admiſſo.ſubdere cal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="3352" type="textblock" ulx="2361" uly="2248">
        <line lrx="3630" lry="2353" ulx="2409" uly="2248">car equo.⁊ dẽ ab ad.⁊ mitto.</line>
        <line lrx="3805" lry="2448" ulx="2361" uly="2343">Admoneo.nes.ere.a.S.i.aliqd ad mẽoꝛiaʒ</line>
        <line lrx="3684" lry="2554" ulx="2409" uly="2444">reducere:quod excidit ab a.</line>
        <line lrx="3806" lry="2666" ulx="2364" uly="2546">AEdoleo.es.eui.uł adolui adultũ.vel ado/</line>
        <line lrx="3808" lry="2765" ulx="2410" uly="2650">litũ.i.cemarecõburere·incendere.Item</line>
        <line lrx="3814" lry="2866" ulx="2412" uly="2745">adolere.i.creſcẽ. Iñ adoleſco ſcis.inchoa/⸗</line>
        <line lrx="3762" lry="2960" ulx="2414" uly="2850">tiuũ.i.incipio creſcere.⁊ adoleſcens.</line>
        <line lrx="3813" lry="3058" ulx="2365" uly="2949">Adopto.as.are.aui.atũ.a.p.i.deſiderare.</line>
        <line lrx="3815" lry="3151" ulx="2416" uly="3043">uł nutrire. ułeligere.⁊ acciꝑe loco filij ex̃⸗</line>
        <line lrx="3813" lry="3257" ulx="2415" uly="3145">neã ꝑſonã. Et ſcias ꝙ chꝛiſtꝰ nullo modo</line>
        <line lrx="3816" lry="3352" ulx="2365" uly="3246">dicendus eſt filius adoptiuus dei:qꝛ ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="3452" type="textblock" ulx="2420" uly="3346">
        <line lrx="3843" lry="3452" ulx="2420" uly="3346">naturã ſuã eſſentialita pꝛe naſcit᷑. ⁊ oia qꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="3568" type="textblock" ulx="2394" uly="3444">
        <line lrx="3819" lry="3568" ulx="2394" uly="3444">pater habet ſua ſũt· vt Joanis.iõ?haber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="3650" type="textblock" ulx="2336" uly="3544">
        <line lrx="3819" lry="3650" ulx="2336" uly="3544">Yłdoꝛdioꝛ.viris.iux vel valde oꝛdiri. Pa⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="3773" type="textblock" ulx="2424" uly="3641">
        <line lrx="3871" lry="3773" ulx="2424" uly="3641">pias dic: vldoꝛdioꝛ adoꝛſus facit.i.alloqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="4168" type="textblock" ulx="2385" uly="3759">
        <line lrx="3302" lry="3862" ulx="2420" uly="3759">elincirere.</line>
        <line lrx="3822" lry="3958" ulx="2385" uly="3844">Adoꝛioꝛ.reris.vel.riris.adoꝛtus.i.valde</line>
        <line lrx="3823" lry="4065" ulx="2425" uly="3948">vel iuxta oꝛiri.vel inuadereaggrediſᷣm</line>
        <line lrx="3827" lry="4168" ulx="2436" uly="4044">Hug. Dapias vo diẽ̃: Idoꝛioꝛ cõe fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="4269" type="textblock" ulx="2433" uly="4143">
        <line lrx="3882" lry="4269" ulx="2433" uly="4143">antiqtus. Dñ. ITdoꝛt᷑ c.i.nouit᷑ vel ſbito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="5272" type="textblock" ulx="2384" uly="4247">
        <line lrx="3830" lry="4364" ulx="2434" uly="4247">natus eſt ab ad. ⁊ oꝛioꝛ. Inuenit᷑ adoꝛio.</line>
        <line lrx="3657" lry="4477" ulx="2384" uly="4357">Adquieſco.eui.etũ.i.aſſentirnie.</line>
        <line lrx="3695" lry="4575" ulx="2392" uly="4452">Adquiro.ris.iad ſe qrere.vellucrari.</line>
        <line lrx="3692" lry="4661" ulx="2389" uly="4556">ARgquento.as.are.i.rrequent᷑ aduenire.</line>
        <line lrx="3700" lry="4764" ulx="2391" uly="4651">Agduerſoꝛ.aris.i.eſſe vel fieri aduerſũ.</line>
        <line lrx="3833" lry="4877" ulx="2393" uly="4750">AWduerto.is.ere.i.vertere ad aliqᷣd/uł ꝑpe/</line>
        <line lrx="3807" lry="4971" ulx="2443" uly="4864">dere vel intelligrre.</line>
        <line lrx="3837" lry="5075" ulx="2399" uly="4949">Aduloꝛ. aris.d.p.i.aſſentiendo blandiri⸗</line>
        <line lrx="3835" lry="5181" ulx="2447" uly="5041">qð ſolet facere maxime aulici. Oñi. Tula</line>
        <line lrx="3684" lry="5272" ulx="2448" uly="5147">domus regis · verbũ cõponit aduloꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="5372" type="textblock" ulx="2402" uly="5247">
        <line lrx="3865" lry="5372" ulx="2402" uly="5247">Adultero.al.are.n.p adulteroꝛ.ar..depo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="5562" type="textblock" ulx="2452" uly="5343">
        <line lrx="3877" lry="5466" ulx="2452" uly="5343">nẽtale.i.adulteriũ cõmittere. vel corũpe</line>
        <line lrx="3899" lry="5562" ulx="2455" uly="5444">7 ad malũ vtẽ. Iñ adultaſco inchoatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="5863" type="textblock" ulx="2408" uly="5757">
        <line lrx="3406" lry="5863" ulx="2408" uly="5757">Afereſo.ſas.i.afereſim facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="5963" type="textblock" ulx="2412" uly="5834">
        <line lrx="3858" lry="5963" ulx="2412" uly="5834">AVRfficio affeci. affectũ tria ſiẽt. Oñ. Afficit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="6249" type="textblock" ulx="2448" uly="5934">
        <line lrx="3846" lry="6157" ulx="2462" uly="5934">Frmerheni mpie atin t bm</line>
        <line lrx="3853" lry="6179" ulx="2448" uly="6066">Papiã. Ifficere ẽ iiurijs guani maceran.</line>
        <line lrx="3723" lry="6249" ulx="3554" uly="6169">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="7558" type="textblock" ulx="3846" uly="7475">
        <line lrx="3978" lry="7489" ulx="3910" uly="7475">E</line>
        <line lrx="4029" lry="7540" ulx="3846" uly="7523">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2832" lry="874" type="textblock" ulx="1655" uly="767">
        <line lrx="2832" lry="874" ulx="1655" uly="767">Affido.as.are.n.p.i.ſidem dare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="978" type="textblock" ulx="1658" uly="864">
        <line lrx="3097" lry="978" ulx="1658" uly="864">Affigo.gis.gere.a.t.i.ad aliquid figere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1273" type="textblock" ulx="1642" uly="963">
        <line lrx="2949" lry="1085" ulx="1656" uly="963">Affligo.gis.xi.ctũ.a.t.i.valde fligere.</line>
        <line lrx="3072" lry="1180" ulx="1642" uly="1062">Affluo.is xi.ctũ vel xi.n.t.ẽ largit abũda/</line>
        <line lrx="3069" lry="1273" ulx="1685" uly="1158">re. Dñ ꝓpheta. Diuitię ſi affluant nolite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1470" type="textblock" ulx="1613" uly="1286">
        <line lrx="3071" lry="1378" ulx="1613" uly="1286">coꝛ aſponeer.</line>
        <line lrx="3068" lry="1470" ulx="1651" uly="1356">Affor affar affat.ſuʒ.d.p.i.alloquoꝛ: dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1581" type="textblock" ulx="1700" uly="1465">
        <line lrx="3065" lry="1581" ulx="1700" uly="1465">ab ad.⁊ foꝛ faris.⁊ mutatur.d.in.f. cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="1665" type="textblock" ulx="1699" uly="1565">
        <line lrx="2074" lry="1665" ulx="1699" uly="1565">euphonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="1761" type="textblock" ulx="1648" uly="1626">
        <line lrx="3094" lry="1761" ulx="1648" uly="1626">Affurcillo. as. are.ẽ valde vel iux ul aliqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="1872" type="textblock" ulx="1677" uly="1765">
        <line lrx="2513" lry="1872" ulx="1677" uly="1765">ſuſpendere vel cõcutere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="2366" type="textblock" ulx="1646" uly="2040">
        <line lrx="3028" lry="2166" ulx="1646" uly="2040">Age. verbũ defectiuũ.i.icfac.incide.</line>
        <line lrx="3065" lry="2265" ulx="1709" uly="2155">Iggarrio. is. iui.n. q.i. valde uł iuxta gar/</line>
        <line lrx="2724" lry="2366" ulx="1694" uly="2258">rire. vel cũ garriente garrire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2554" type="textblock" ulx="1688" uly="2353">
        <line lrx="3064" lry="2464" ulx="1722" uly="2353">Eggero. as.aui.are.i.accumularevel au⸗</line>
        <line lrx="2716" lry="2554" ulx="1688" uly="2462">gmentare dꝛ ab agger.ris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="2648" type="textblock" ulx="1643" uly="2546">
        <line lrx="3095" lry="2648" ulx="1643" uly="2546">Eggero.ris.ſſi.ſtu.i.adunare:accumulare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2861" type="textblock" ulx="1642" uly="2646">
        <line lrx="3067" lry="2759" ulx="1642" uly="2646">Aggredioꝛ.erl.aggreſſus ſũ..t.i.aſſilire·</line>
        <line lrx="2303" lry="2861" ulx="1688" uly="2749">iuadere· arnpere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2864" type="textblock" ulx="1882" uly="2852">
        <line lrx="2269" lry="2864" ulx="1882" uly="2852">. . „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="2962" type="textblock" ulx="1637" uly="2838">
        <line lrx="3098" lry="2962" ulx="1637" uly="2838">Aggrego.as.qui.i.ↄgregare uł cumulare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3561" type="textblock" ulx="1596" uly="2943">
        <line lrx="3060" lry="3057" ulx="1636" uly="2943">Vgmo.as.i.feſtinareuł fugare:negociari.</line>
        <line lrx="2870" lry="3161" ulx="1635" uly="3036">Agito. tas.tare.i.frequenter agere.</line>
        <line lrx="3064" lry="3255" ulx="1634" uly="3144">Agnomio.as.i.agnoĩe vocare.vel agno/</line>
        <line lrx="2587" lry="3352" ulx="1596" uly="3252">men imponere.</line>
        <line lrx="3060" lry="3459" ulx="1631" uly="3341">AVgnoſco is.agnoui agnitũ/qti:valde vel</line>
        <line lrx="2724" lry="3561" ulx="1666" uly="3450">iuxta noſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3666" type="textblock" ulx="1631" uly="3537">
        <line lrx="3086" lry="3666" ulx="1631" uly="3537">Ago. gis. ere.a.t. ducere nł facere.⁊ coꝛ pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3868" type="textblock" ulx="1651" uly="3649">
        <line lrx="3064" lry="3773" ulx="1651" uly="3649">Dñ Hꝛatius in p̃ epi. Qa tua res agitur</line>
        <line lrx="3060" lry="3868" ulx="1675" uly="3759">paries cũ ꝓximus ardet. Et viffert agere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3969" type="textblock" ulx="1667" uly="3854">
        <line lrx="3073" lry="3969" ulx="1667" uly="3854">⁊ gerẽ. q; agere eſt generale ad oĩa ꝗ fiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="4162" type="textblock" ulx="1598" uly="3962">
        <line lrx="3054" lry="4077" ulx="1671" uly="3962">tam re q; verbis. tam inter viuos q; i vl/</line>
        <line lrx="3056" lry="4162" ulx="1598" uly="4055">tima volũtate. Mã faciẽs teſtamentũ oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="4469" type="textblock" ulx="1656" uly="4155">
        <line lrx="3080" lry="4275" ulx="1670" uly="4155">agere · ſicut 1 emens· ven dẽs locans. Sʒ</line>
        <line lrx="3071" lry="4374" ulx="1656" uly="4262">gerere cõpꝛehendit tm̃ illud ꝙ fit re. ⁊ nõ</line>
        <line lrx="3081" lry="4469" ulx="1669" uly="4351">verbis.⁊ ſic faciẽs teſtamentũ nõ oĩ ge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="4557" type="textblock" ulx="1667" uly="4448">
        <line lrx="2903" lry="4557" ulx="1667" uly="4448">rere.ff. de v. obli. l. verba cõtraxerũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="4663" type="textblock" ulx="1618" uly="4536">
        <line lrx="3076" lry="4663" ulx="1618" uly="4536">Agonixo.aui.atũ.n.p.i.otendocerto pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4766" type="textblock" ulx="1666" uly="4645">
        <line lrx="3043" lry="4766" ulx="1666" uly="4645">gno.vel agonixoꝛ: eſtdeponẽtale. Et eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="4865" type="textblock" ulx="1660" uly="4744">
        <line lrx="3068" lry="4865" ulx="1660" uly="4744">agonixo hm Bug imitatiuę foꝛmę ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="5762" type="textblock" ulx="1605" uly="4852">
        <line lrx="3064" lry="4969" ulx="1661" uly="4852">patriꝑo a patreſic agonico.i.quaſiago/</line>
        <line lrx="3057" lry="5092" ulx="1656" uly="4948">nem ſequoꝛ.</line>
        <line lrx="2691" lry="5282" ulx="1882" uly="5039">A ante J</line>
        <line lrx="3060" lry="5369" ulx="1605" uly="5239">Aio.is.ita pluralit aiũt.i.oteo.⁊ cẽquarte</line>
        <line lrx="3024" lry="5469" ulx="1651" uly="5353">Cingatõis:q; facit ĩpatiuũ iniivt ai. In</line>
        <line lrx="3023" lry="5561" ulx="1650" uly="5454">q̃ͥ ꝓbo.iſempꝑ ẽ duplex cõſonãs. MHñ aio</line>
        <line lrx="3050" lry="5667" ulx="1652" uly="5554">alũt duaꝝ ſyllabaꝑ ſut. Oñ Dꝛatiꝰ ĩ epi.</line>
        <line lrx="3020" lry="5762" ulx="1750" uly="5652">eruus habes pᷣciũ lon non vteris aio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="6108" type="textblock" ulx="1870" uly="5842">
        <line lrx="2955" lry="6108" ulx="1870" uly="5842">A ante H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="6165" type="textblock" ulx="1598" uly="6025">
        <line lrx="2726" lry="6165" ulx="1598" uly="6025">Alapo. as.a. p.i.alapas vare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="5882" type="textblock" ulx="1749" uly="5747">
        <line lrx="3020" lry="5882" ulx="1749" uly="5747">ſequẽte ↄſonãte vocaligẽ. vt aisait.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="884" type="textblock" ulx="3328" uly="760">
        <line lrx="4522" lry="884" ulx="3328" uly="760">Alapixo as.are.a.p.i.alapas dare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="971" type="textblock" ulx="3327" uly="861">
        <line lrx="4744" lry="971" ulx="3327" uly="861">Albeo. es.bui.n.s.i.albuʒ eſſe vel fieri. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="1368" type="textblock" ulx="3327" uly="955">
        <line lrx="4740" lry="1069" ulx="3379" uly="955">Albeſco. is.ere.ĩchoatm.i.iĩcipio albere.</line>
        <line lrx="4744" lry="1166" ulx="3327" uly="1056">Albico.as.i.parũ albere.⁊ dꝛ ab albeo es.</line>
        <line lrx="4771" lry="1273" ulx="3334" uly="1148">Sed Pꝛiſcianus vicit: ꝙ albico ſit xbũ</line>
        <line lrx="4616" lry="1368" ulx="3377" uly="1264">aſpparitiuũ.⁊ idẽ ſit ꝙ appareo albere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="1466" type="textblock" ulx="3328" uly="1354">
        <line lrx="4751" lry="1466" ulx="3328" uly="1354">Albo.as.a.p.i.albũ facere.⁊ cõponit᷑ cũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="1545" type="textblock" ulx="3371" uly="1466">
        <line lrx="3813" lry="1545" ulx="3371" uly="1466">vt deallo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="1871" type="textblock" ulx="3330" uly="1664">
        <line lrx="4699" lry="1778" ulx="3435" uly="1664">lecto.as.are.i.frequent allicee.</line>
        <line lrx="4756" lry="1871" ulx="3330" uly="1753">Allego.as.are.aui.a.p.ẽ remittere.uł affir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="1972" type="textblock" ulx="3379" uly="1865">
        <line lrx="4760" lry="1972" ulx="3379" uly="1865">mare.vel rationes ad fulcimentũ ſue ꝑtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="2463" type="textblock" ulx="3327" uly="1965">
        <line lrx="4754" lry="2066" ulx="3373" uly="1965">inducere.vel argumẽtari ad ꝓbatões vel</line>
        <line lrx="4753" lry="2173" ulx="3370" uly="2062">cõduſiões ad cõem iudicẽ ꝓ cõmodo ſue</line>
        <line lrx="4655" lry="2268" ulx="3371" uly="2166">cauſea ꝓppꝛie ꝑtinet ad aduocatos.</line>
        <line lrx="4751" lry="2372" ulx="3327" uly="2251">Vlleuio.as.are.a.p.i.leuẽ facerecxonera⸗</line>
        <line lrx="4518" lry="2463" ulx="3372" uly="2362">re· pondus auferre vel viminuere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="2561" type="textblock" ulx="3328" uly="2452">
        <line lrx="4773" lry="2561" ulx="3328" uly="2452">Allicio.xi.uł.cui.ctũ.a.t.i.ulcit᷑ aduocare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="2872" type="textblock" ulx="3327" uly="2562">
        <line lrx="4737" lry="2678" ulx="3358" uly="2562">vel cum delectatione attraberre.</line>
        <line lrx="4745" lry="2782" ulx="3327" uly="2652">Allido.is.ere.ſi.ſũ.at.i.aliqͥd vehement le/</line>
        <line lrx="4744" lry="2872" ulx="3379" uly="2766">dere · punire.⁊ ponit ꝓ cõtẽdere.ul ꝑcutẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="3069" type="textblock" ulx="3376" uly="2861">
        <line lrx="4739" lry="2980" ulx="3409" uly="2861">lienare ẽ ppe rẽ aliquã i dominiũ altius</line>
        <line lrx="4730" lry="3069" ulx="3376" uly="2964">tranfſferre. Iñ alienatioꝰ eſt ois pactio ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="3180" type="textblock" ulx="3375" uly="3061">
        <line lrx="4762" lry="3180" ulx="3375" uly="3061">quã tranffert dominiũ·de re.ecc nõ alie.c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="3377" type="textblock" ulx="3327" uly="3253">
        <line lrx="4750" lry="3377" ulx="3327" uly="3253">Alienare cauſa mutãdi iudiciũ.dĩ qñ me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="3773" type="textblock" ulx="3312" uly="3366">
        <line lrx="4756" lry="3479" ulx="3369" uly="3366">tuens cõtrouerſiã rem dolo in alin tranſ/</line>
        <line lrx="4743" lry="3554" ulx="3366" uly="3466">fert· vt iudicin mutet.⁊ euitet.</line>
        <line lrx="4729" lry="3672" ulx="3319" uly="3556">Alligo.as.are.a.p.i.ad aliquid ligo. NVñ</line>
        <line lrx="4727" lry="3773" ulx="3312" uly="3663">Birrhia. Quemlibet immodicus alligat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="3882" type="textblock" ulx="3364" uly="3767">
        <line lrx="4775" lry="3882" ulx="3364" uly="3767">gis gmoꝛ. ꝛopheta. Qui ſanat ↄtritos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="4077" type="textblock" ulx="3367" uly="3865">
        <line lrx="4498" lry="3993" ulx="3367" uly="3865">coꝛde.⁊ alligat contritiones eoꝛũ.</line>
        <line lrx="4468" lry="4077" ulx="3385" uly="3972">lloquoꝛ. eris. o.t. i. ad aliũ loqui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="4283" type="textblock" ulx="3314" uly="4057">
        <line lrx="4723" lry="4191" ulx="3314" uly="4057">Allubeſco. is  ere.i obedine. vel conſentire.</line>
        <line lrx="4775" lry="4283" ulx="3363" uly="4176">Nota ꝙ anti oicebãtlubet lubeſco· p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="4381" type="textblock" ulx="3360" uly="4274">
        <line lrx="4749" lry="4381" ulx="3360" uly="4274">libeta libeſco.Oñ ⁊ nos vtimur cõpoſito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="4484" type="textblock" ulx="3363" uly="4371">
        <line lrx="4757" lry="4484" ulx="3363" uly="4371">allubeo? allubeſco. i. obedire uł ↄſentire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="4675" type="textblock" ulx="3358" uly="4476">
        <line lrx="4748" lry="4596" ulx="3359" uly="4476">Et inge h allubeſcentia. tię. vel allubentia</line>
        <line lrx="4717" lry="4675" ulx="3358" uly="4578">tię.i.obedientia.vel cõſenſus. Et in eodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="4787" type="textblock" ulx="3356" uly="4675">
        <line lrx="4756" lry="4787" ulx="3356" uly="4675">ſeſu ſuẽit allibeo.bes.uł allibet? allibeſco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="4976" type="textblock" ulx="3308" uly="4772">
        <line lrx="4715" lry="4888" ulx="3308" uly="4772">AVllucino.as.are.a.p.i.iuxta lucinare.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="4636" lry="4976" ulx="3313" uly="4874">alucino.as.i.ſuadere.vel luci vicinare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="5074" type="textblock" ulx="3281" uly="4964">
        <line lrx="4712" lry="5074" ulx="3281" uly="4964">Alludo.is.ere.n.t. i.illudere. vel cõſonare ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="5173" type="textblock" ulx="3345" uly="5076">
        <line lrx="4144" lry="5173" ulx="3345" uly="5076">congruereconcoꝛdare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="5502" type="textblock" ulx="3293" uly="5161">
        <line lrx="4710" lry="5294" ulx="3293" uly="5161">Alluo.is.ere.a.ti abluere · delauare. ulpo⸗</line>
        <line lrx="4836" lry="5399" ulx="3345" uly="5273">tiꝰ paulatiʒ abluẽdo augmẽtare. Inue⸗</line>
        <line lrx="4707" lry="5502" ulx="3343" uly="5375">nit etiã qñq; alluere p cõſũptione aqrũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="6076" type="textblock" ulx="3288" uly="5465">
        <line lrx="4747" lry="5585" ulx="3293" uly="5465">Alo.ui.itũ.vel altũ.a.t.i.nutrire.Et cõxo⸗/</line>
        <line lrx="4738" lry="5681" ulx="3343" uly="5577">nitur alo cũ con/ vt coalo coalis:quod et</line>
        <line lrx="4702" lry="5778" ulx="3339" uly="5675">ſecũde cõiugatiõis iuenit᷑ coaleo coales.</line>
        <line lrx="4724" lry="5955" ulx="3339" uly="5772">S coaleſco.ſcis.ĩchoatiuũ.Et coꝛ.pꝛimã</line>
        <line lrx="4730" lry="5975" ulx="3288" uly="5875">galoſed halo.as.eaʒ ꝓducit.Dñ.Qutrio</line>
        <line lrx="4297" lry="6076" ulx="3334" uly="5973">curtat alo pducit ſpũs halo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="6186" type="textblock" ulx="3392" uly="6074">
        <line lrx="4698" lry="6186" ulx="3392" uly="6074">terco.as.are.vel altercoꝛ.qaris.i.certare ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2878" type="textblock" ulx="5329" uly="1957">
        <line lrx="5482" lry="2041" ulx="5348" uly="1957">men⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2147" ulx="5337" uly="2054">Tnion</line>
        <line lrx="5482" lry="2351" ulx="5331" uly="2262">nnica</line>
        <line lrx="5482" lry="2454" ulx="5330" uly="2360">Tnmne</line>
        <line lrx="5464" lry="2581" ulx="5353" uly="2494">amne.</line>
        <line lrx="5476" lry="2671" ulx="5329" uly="2567">Tnbig⸗</line>
        <line lrx="5478" lry="2774" ulx="5350" uly="2680">Abonm</line>
        <line lrx="5482" lry="2878" ulx="5348" uly="2779">nntamve</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3165" type="textblock" ulx="5332" uly="2985">
        <line lrx="5482" lry="3094" ulx="5335" uly="2985">pten</line>
        <line lrx="5482" lry="3165" ulx="5332" uly="3090">tb1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3681" type="textblock" ulx="5334" uly="3294">
        <line lrx="5482" lry="3394" ulx="5334" uly="3294">Macdec</line>
        <line lrx="5482" lry="3475" ulx="5336" uly="3397">Whlgis</line>
        <line lrx="5482" lry="3681" ulx="5343" uly="3599">Dlake N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5047" lry="6288" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="3850" lry="927" ulx="0" uly="781">nG litigare.⁊ oꝛ ab alter. Et cõponit᷑ vtrüũ; ſpe puellę· Onã ſemꝑ amocuuus nõ ſol/</line>
        <line lrx="3858" lry="1010" ulx="0" uly="883">nr vt coalterco.coalterco. uo.: ab hamo. Iñ ̊ amatoꝛ. toꝛis. amatrix</line>
        <line lrx="3866" lry="1115" ulx="0" uly="987">los Illtero. as.are.a.p.i.variarefacere alterũ.  amatoꝛius.Ct cõponit᷑ amo cũ re.vtre/</line>
        <line lrx="3854" lry="1219" ulx="0" uly="1089">ſti 2 dĩab alter. In alteratus.a.ũ.i.variat damo.as.i.rurſũ amarea cũ de.vt deamo</line>
        <line lrx="3866" lry="1317" ulx="686" uly="1179">Alto. as.are.nõ eſt in vſu.⁊ venit ab altus mas.i.valde amo. Itẽ ab amo. as. venit</line>
        <line lrx="3859" lry="1429" ulx="0" uly="1288">nkci ta. tũ.ᷣ cõponit᷑ ch ex.⁊ in.vt exalto.as.i. amoꝛ.oꝛis.nomẽe.⁊ ẽ amoꝛ pi filioꝝ ·iuſiꝰ</line>
        <line lrx="3855" lry="1507" ulx="686" uly="1378">in altũ extollere.⁊ inalto.as ꝓ eoqẽ. Pa/ vyxor/crudelis õᷣ naturã/obſcenꝰ mẽtricũ.</line>
        <line lrx="3859" lry="1628" ulx="0" uly="1473">Kot. pias vyo dicit: Allto. as.nutrio. vel altum Amplectoꝛ. cteris..t.qi circũcirca flecten/</line>
        <line lrx="3864" lry="1718" ulx="0" uly="1582">UV facio/ ſubleuo. W do bꝛachia cingere vel cingi.⁊ dꝛ ab ama</line>
        <line lrx="3791" lry="1868" ulx="0" uly="1682">k⸗ 2 nt e W õ flecteer.</line>
        <line lrx="3857" lry="1957" ulx="0" uly="1776">ſepts  ☛☚ Kle SEe ſi mplifico. as. aui. a. p.i. ampluũ facio. ?m/</line>
        <line lrx="3766" lry="2074" ulx="0" uly="1857">Keu9 Amareo. res.ere. n. .i. amarus ſuʒ. vl fio. Tio as. are. idem.</line>
        <line lrx="3863" lry="2137" ulx="0" uly="1977">on 2 dẽ ab amarus. Iñ amareſco inchoatiuũ . npulloꝛ. aris.i. werbis ſuꝑbis · inflatis.</line>
        <line lrx="3652" lry="2230" ulx="1" uly="2067">4 Amarico. as. are.a.p.i.amarum facere.vel ſexquipedalibus vti.</line>
        <line lrx="3865" lry="2342" ulx="0" uly="2181">neen fatigare.? dẽ gbamamgs. Amputo. as.aui.a.p.i.ex toto vndiq; ſein/</line>
        <line lrx="3864" lry="2432" ulx="0" uly="2276">rdd Amaſco. is. vbũ ichoatm.iĩcipio amare. dere ul remouere. DHñ ĩp̃s. A¶mputa op/</line>
        <line lrx="3863" lry="2547" ulx="8" uly="2382">l AEmaturio tur. ꝓbũ meditatiuũ.i.meditoꝛ pꝛobꝛiũ meum qð ſuſpicat ſũ.Et vt diẽ</line>
        <line lrx="3863" lry="2608" ulx="744" uly="2482">amar. Hug. Bites ſüt putadę nõ amputãdę.</line>
        <line lrx="3881" lry="2695" ulx="0" uly="2585">Apmbigo. egi.ctu.n.t.i.dubitocirciduco. niſi foꝛte velimꝰ vineã ex toto eradicare.</line>
        <line lrx="3558" lry="2857" ulx="0" uly="2670">tmar⸗ ab am.qð eſt circi.⁊ agoa mutata.a.in..  ee R</line>
        <line lrx="3567" lry="2920" ulx="0" uly="2711">Ahan interpoſita. b. Mẽ agnte 3</line>
        <line lrx="3869" lry="2995" ulx="0" uly="2878">iis AVmbio.vbis.iui:itũ.a.q.i.circũdare ⁊ ciꝑe Anathemo.qs.are.a.p.⁊ anathematio.as</line>
        <line lrx="3864" lry="3101" ulx="0" uly="2977">wp 1 ppꝛie honoꝛẽ̃.⁊ d ab ama eo.⁊ ĩterpo/⸗ i.maledicẽ. excoĩcare.abomĩari:execrari.</line>
        <line lrx="3857" lry="3206" ulx="0" uly="3076">e nit. b. 7.o. in.i.mutatur. Ancido.il.ere.a.t.i.circũcirca coꝛrodere.ab</line>
        <line lrx="3363" lry="3297" ulx="697" uly="3179">Ambulo. as.are.n.p.põtderiuari ab ambo am.  cędo· mutata. m. in.n.</line>
        <line lrx="3866" lry="3401" ulx="0" uly="3275">jüne⸗, bonis.qð eſt gradus.⁊ cõponit᷑ cũ de. vt AVncillo.as.a.p.i.miniſtrare.ułſeruire⁊ tũc</line>
        <line lrx="3865" lry="3496" ulx="0" uly="3379">imun⸗ deãbulo.i.de loco ad locũ ſpaciãdo am/ eſt neu.⁊ in eodẽ ſenſu reꝑit᷑ ancilloꝛ.aris</line>
        <line lrx="3857" lry="3589" ulx="749" uly="3476">bulare.⁊ cñ ob.vt obambulo.i.circũam/ deponẽtale.a componit᷑ coancillo.i.ſimul</line>
        <line lrx="3648" lry="3704" ulx="0" uly="3584">9 bulare. vel melius ſpaciari. ODñ Ouidiꝰ ancillo.</line>
        <line lrx="3864" lry="3804" ulx="0" uly="3674">n metba.22 JIn teneris foꝛmoſus obambuę/ Ancdo. as. aui.a. p.i. furari. uł haurire. cõ/</line>
        <line lrx="3873" lry="3915" ulx="0" uly="3779">umms lat herbis. Cõponit᷑ etiã cũ ᷣaꝑa cõ.⁊ re. ponit᷑ ab an.⁊ deo ꝓ abſoꝛbere.vel dexo</line>
        <line lrx="3560" lry="3998" ulx="0" uly="3884">u Amendo.as.area amãdo.as.are.a.p.pꝛo ig. pꝛo furari.</line>
        <line lrx="3864" lry="4108" ulx="1" uly="3981">1 eodẽ.i.er lõge mãdare⁊ abſentarre. AVEncoꝛo:as.i.ancoꝛas ligare vel firmare.⁊</line>
        <line lrx="5047" lry="4215" ulx="0" uly="4093">ninm, Anicio.is ire. a. qi. cooꝑire. vel adiũgere ĩ ab ancoꝛa.x re. *</line>
        <line lrx="3863" lry="4321" ulx="752" uly="4184">velligare. ab amicus di · qꝛ ꝗ amicuʒ ſioi Anfringo ·is.egi. ctũ.i.circũquaq; frãgere.</line>
        <line lrx="3873" lry="4433" ulx="0" uly="4275">a ſociat· eũ cooꝑit ptegitæ defendit. Onde Ango. is. ere xi ctu. a.t. conſtringere. ſolli/</line>
        <line lrx="3867" lry="4526" ulx="0" uly="4375">Nnen Duidi in.v.metha. Ille ſibi ablatis ful cattare · afficere cruciare. Vñ. j. AReg. p. Al⸗</line>
        <line lrx="3865" lry="4634" ulx="0" uly="4489">tütn uis amicitur in alis. Et Miere. 43 Bicut figebat quoq; eã qnula eius? vemen/</line>
        <line lrx="3744" lry="4738" ulx="0" uly="4594">Ennti amicit paſtoꝛ pallio ſuo. Et cõponit cum ter angebat. M</line>
        <line lrx="3875" lry="4832" ulx="0" uly="4686">utte. uroum. con. vt circiamicioa coamicio. Anguſtio.as.a.p.ab anguſtia.ſtię. vel ꝑ ſſᷣ</line>
        <line lrx="3867" lry="4934" ulx="0" uly="4789">mnrdi Amico. as.a. p. ⁊ amicoꝛ.aris.deponentale tractionẽi anguſto. aſ.are.i. ſtrictü facere.</line>
        <line lrx="3877" lry="5031" ulx="0" uly="4889">ne. in diuerſis ſigtionibo. vt amico illu tibi.i. VBñ Con. õ: NMõ anguſtiamini in vobis:</line>
        <line lrx="3879" lry="5137" ulx="4" uly="4984">Fonte facio illũ amicũ tibi. Et amicoꝛ tibi.i.ſum ãguſtiamĩ aũt ĩ viſceribꝰ veſtris. Etꝑ cõ/</line>
        <line lrx="3869" lry="5216" ulx="765" uly="5084">amicus tibi.  dicũt᷑ ab amicevgs. poſitionẽ coã guſtio.ſtias:a coãguſto.as.</line>
        <line lrx="3872" lry="5352" ulx="0" uly="5174">me ARmictuo. as.are.frequentatiuuʒ.i.cooꝑio Anhelo. as.are.a.p i.feſtinare· deſiderarea</line>
        <line lrx="3865" lry="5465" ulx="0" uly="5268">R-Z ab amico.cis. Et ꝓponitur arcnhamictuo HWD ꝓPpꝛie ſigẽt reſt P rare. Dñ Greciſmus. Ke⸗/</line>
        <line lrx="3863" lry="5551" ulx="54" uly="5377">cgi 8. tamẽ dĩ ⁊ crcuamicto.as.p ſyncopã. ſpirat moꝛiẽs Mel dꝛ anheloꝛ. aris. vepo/</line>
        <line lrx="3867" lry="5659" ulx="0" uly="5478">e 4 Amitto.ſiſſũ.a.ti. pdere ꝗItẽ ĩuenit᷑ ꝑ ouo nentale Itẽ vꝛ ſeruire. vel adherere. Inde</line>
        <line lrx="3814" lry="5741" ulx="0" uly="5583">e m. vt qmitto.ex am ſoſitione.⁊ mitto. anbelitus. a.ñ:: anhelitus.us.ui.</line>
        <line lrx="3882" lry="5851" ulx="0" uly="5686">vi⸗ mmiroꝛ.arisi. valde mirair. Animaduerto.is.ere.n.t.i.in aio vertere ⁊</line>
        <line lrx="3866" lry="5945" ulx="0" uly="5785">1 ind Amo. as.are. a. p.i. diligere. vifferũt tamẽs coſiderare intelligere.cogitare.  ponitur.</line>
        <line lrx="3875" lry="6012" ulx="0" uly="5880">aſn. qq diligo in bono/amo ſumit᷑ ĩ malo. di/ qñq; ꝓ punire· q; antequã pęna irrogat᷑</line>
        <line lrx="3862" lry="6121" ulx="0" uly="5978">Numd H lferũt etiã amo ſine aſpiratiõe? hamo.as. bm quãtitatẽ vel qlitatẽ peccati · vertitur</line>
        <line lrx="3861" lry="6288" ulx="0" uly="6077">nn cũ aſpiratõe Mñ. Mamũãt᷑ piſces ᷓamãt᷑ qualitas vel quãtitas penę inan H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3035" lry="1407" type="textblock" ulx="1594" uly="786">
        <line lrx="3033" lry="903" ulx="1643" uly="786">tũc vertit iudex aĩuʒ ad reũ puniendũ · vt</line>
        <line lrx="2783" lry="1005" ulx="1697" uly="894">pendat qua pęna ſit puniendus.</line>
        <line lrx="3035" lry="1105" ulx="1662" uly="987">nimo. as. are. a. p. i. aiam vare · vel exhoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="1200" ulx="1647" uly="1098">tari:audacem facere.</line>
        <line lrx="3034" lry="1298" ulx="1594" uly="1189">Annicito.as.i.oũ palpebꝛis ãnuere.ſicut fa⸗/</line>
        <line lrx="2915" lry="1407" ulx="1654" uly="1292">cimus deſignãtes aliqͥd cũ palpebꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="1491" type="textblock" ulx="1542" uly="1384">
        <line lrx="3057" lry="1491" ulx="1542" uly="1384">Annuo.is.ere.ui.utum.n.t.i.aſſignare.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="2176" type="textblock" ulx="1580" uly="1484">
        <line lrx="3027" lry="1594" ulx="1613" uly="1484">aſſentire· nutũ alicui facere.⁊ eſt actiuũ p</line>
        <line lrx="3012" lry="1699" ulx="1580" uly="1592">coõcedere in alijs ſiẽtionibo eſt neu. ge.</line>
        <line lrx="3034" lry="1804" ulx="1592" uly="1684">Annuto.as.are.tani.n.p.i.annuere ułaſſi/</line>
        <line lrx="3027" lry="1902" ulx="1614" uly="1774">gnare  nutu alicui facere. Oñ Plaut Alij</line>
        <line lrx="3035" lry="1996" ulx="1646" uly="1885">ãnutat · alij ãnutitat  aliũ timetaliũ amat.</line>
        <line lrx="3036" lry="2097" ulx="1612" uly="1980">Et eſt annutitare cũ oculo annuere· han/</line>
        <line lrx="2734" lry="2176" ulx="1645" uly="2086">nuere ⁊ annutare cũ alio mẽbꝛo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2294" type="textblock" ulx="1589" uly="2175">
        <line lrx="3071" lry="2294" ulx="1589" uly="2175">AVntegradioꝛ.eris.antegreſſus ſũi.ante ire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="2588" type="textblock" ulx="1595" uly="2279">
        <line lrx="3035" lry="2402" ulx="1640" uly="2279">T rennet.a.in pꝛeſenti ſiu ſimplicisſic⁊ h/⸗</line>
        <line lrx="3036" lry="2501" ulx="1648" uly="2383">gradioꝛ. Dĩ etiã pᷣgradioꝛ.i.añgradioꝛ.</line>
        <line lrx="3037" lry="2588" ulx="1595" uly="2480">Anteluco.as.are.n.p.i.in nocte vel añ lucẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="2688" type="textblock" ulx="1638" uly="2580">
        <line lrx="3112" lry="2688" ulx="1638" uly="2580">ſurgere.uł vigilare.ab antelucanꝰ ułlux.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3088" type="textblock" ulx="1586" uly="2679">
        <line lrx="3039" lry="2792" ulx="1586" uly="2679">Anteſtoꝛ.anli.cõtra teſtari.ſcilʒ teſtimoniũ</line>
        <line lrx="3036" lry="2891" ulx="1643" uly="2781">phibere⸗ eſt abſolutũ.ab anti:qð ẽ cõtra</line>
        <line lrx="2133" lry="2982" ulx="1640" uly="2887">teſtoꝛ aris.</line>
        <line lrx="2637" lry="3088" ulx="1591" uly="2981">Antipedo.aui.atũ.i.equũ vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3199" type="textblock" ulx="1640" uly="2984">
        <line lrx="3038" lry="3098" ulx="2270" uly="2984">B pedẽ cuz al/</line>
        <line lrx="2979" lry="3199" ulx="1640" uly="3089">tero tangere gradiendo. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="3297" type="textblock" ulx="1687" uly="3183">
        <line lrx="3080" lry="3297" ulx="1687" uly="3183">nticipo. pas. are.  antecapio.is.in eodẽe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3990" type="textblock" ulx="1588" uly="3284">
        <line lrx="2972" lry="3388" ulx="1647" uly="3284">ſenſu. ſcilʒ Hoccupare Huenire · pᷣ capere.</line>
        <line lrx="3038" lry="3496" ulx="1590" uly="3383">Antiquo.as.i.antiquũ aliqͥd facere vel di/</line>
        <line lrx="3037" lry="3588" ulx="1620" uly="3482">cere. Del ãtiquare.i.euacuarealiquid ad</line>
        <line lrx="3041" lry="3700" ulx="1645" uly="3584">pꝛiſtinũ ſtatũ reuocare. Heb.S: Q aũt</line>
        <line lrx="3040" lry="3791" ulx="1640" uly="3686">antiquat᷑⁊ ſeneſcit ꝓpe interitũ ef.</line>
        <line lrx="3038" lry="3900" ulx="1588" uly="3781">Antiſto.as.are.i.excellere.ãſtare·pcellere.</line>
        <line lrx="2156" lry="3990" ulx="1639" uly="3890">ab antiſtes vĩ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="4011" type="textblock" ulx="1774" uly="3985">
        <line lrx="2226" lry="4011" ulx="1774" uly="3985">„* * .*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="4096" type="textblock" ulx="1594" uly="3978">
        <line lrx="3056" lry="4096" ulx="1594" uly="3978">Anxioꝛ.qrig.d.p.i.triſtari vel depauꝑari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="4484" type="textblock" ulx="1595" uly="4280">
        <line lrx="3041" lry="4400" ulx="1595" uly="4280">Apage.irecede·vade.IWpagite.i.recedite</line>
        <line lrx="3038" lry="4484" ulx="1619" uly="4383">vadite.vel ſtate in pace. Et videntur eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4590" type="textblock" ulx="1636" uly="4481">
        <line lrx="3044" lry="4590" ulx="1636" uly="4481">aduerbia potius q;ᷓ verba · niſi qꝛ vident</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="4691" type="textblock" ulx="1645" uly="4573">
        <line lrx="2674" lry="4691" ulx="1645" uly="4573">Diſe cetionẽ habere numeroꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="4704" type="textblock" ulx="1662" uly="4688">
        <line lrx="1675" lry="4704" ulx="1662" uly="4688">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="5083" type="textblock" ulx="1593" uly="4776">
        <line lrx="2949" lry="4894" ulx="1619" uly="4776">rio. Iñ adaperio.is ire.i.valde apire.</line>
        <line lrx="2949" lry="4990" ulx="1594" uly="4876">Apico.is.ere.a.t.i.ligare.ab apex.cis.</line>
        <line lrx="2909" lry="5083" ulx="1593" uly="4970">Apodypſoꝛ aris.i.reuelare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="5187" type="textblock" ulx="1589" uly="5073">
        <line lrx="3053" lry="5187" ulx="1589" uly="5073">Apoꝛio.rias.i.apire:enucleare ⁊ depauꝑa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="5997" type="textblock" ulx="1548" uly="5178">
        <line lrx="3031" lry="5282" ulx="1636" uly="5178">re.⁊ tũc eſt actiuũ. Itẽ axoꝛiare.i.laboꝛare</line>
        <line lrx="3027" lry="5391" ulx="1587" uly="5279">vVl laboꝛãdo ſudare ⁊ anxiari.⁊ tũcẽ neu.</line>
        <line lrx="2990" lry="5484" ulx="1636" uly="5374">Inuenit etiã in deponẽti genere in eode</line>
        <line lrx="3029" lry="5582" ulx="1625" uly="5466">ſenſu. Oñ ad Cor. Axoꝛiam̃ · ſ̊ non deſti⸗</line>
        <line lrx="2707" lry="5683" ulx="1645" uly="5577">tuimur. vbi poteſt eſſe paſſiun.</line>
        <line lrx="3023" lry="5772" ulx="1548" uly="5663">AMpareo. es.ere.ui.itũ.n. s.i manifeſtũ fieri</line>
        <line lrx="3013" lry="5887" ulx="1570" uly="5770">el ſplendere. Inde venit apparitoꝛꝛ.</line>
        <line lrx="3022" lry="5997" ulx="1592" uly="5858">Appello. appellas.are.a. p. i.ad aliuʒ iudicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="6181" type="textblock" ulx="1631" uly="5972">
        <line lrx="3051" lry="6087" ulx="1631" uly="5972">vocare. vel alterius iudicis audientiã po/</line>
        <line lrx="3032" lry="6181" ulx="1638" uly="6063">ſtulare. Et vt dicit Ber. in libꝛo de conſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="6328" type="textblock" ulx="2765" uly="6311">
        <line lrx="2797" lry="6328" ulx="2765" uly="6311">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4800" type="textblock" ulx="1593" uly="4644">
        <line lrx="3045" lry="4800" ulx="1593" uly="4644">Aperio.ui.aꝑtũ.cõponit ba velad. pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="891" type="textblock" ulx="3344" uly="769">
        <line lrx="4741" lry="891" ulx="3344" uly="769">deratiõe. Appellaſſe iniq iniquu ẽ. Iniq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="992" type="textblock" ulx="3273" uly="882">
        <line lrx="4719" lry="992" ulx="3273" uly="882">TZimpune iniquaꝝ appellationuʒ fomes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="1097" type="textblock" ulx="3334" uly="979">
        <line lrx="4720" lry="1097" ulx="3334" uly="979">Iniqua aut oĩs aſpellatio ad quã iuſtici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="1382" type="textblock" ulx="3278" uly="1079">
        <line lrx="4720" lry="1193" ulx="3332" uly="1079">iopia nõ coegit.appellare nõ vt graues:</line>
        <line lrx="4779" lry="1294" ulx="3278" uly="1182">ſed ſi graueris licet. ”Ml</line>
        <line lrx="4732" lry="1382" ulx="3297" uly="1274">Appello.lis.appuli.a.t.i.ad poꝛtũ venire.uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="1593" type="textblock" ulx="3336" uly="1378">
        <line lrx="4726" lry="1491" ulx="3347" uly="1378">ipellere. appellẽ. i. aplicare. Dñ Cerẽtiꝰ</line>
        <line lrx="4721" lry="1593" ulx="3336" uly="1476">Poſtq; poeta aiuʒ ſuũ ad ſeibeduʒ ap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="1694" type="textblock" ulx="3347" uly="1577">
        <line lrx="4767" lry="1694" ulx="3347" uly="1577">pulit.i.applicuut. Poteſt etiã ſcribi ꝑ ſim/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="1984" type="textblock" ulx="3340" uly="1678">
        <line lrx="4726" lry="1792" ulx="3340" uly="1678">plex.p.⁊ ſic cõonit᷑ ab a ⁊ pello.is.ere⁊ ẽ</line>
        <line lrx="4727" lry="1894" ulx="3349" uly="1771">apellere ab aliqᷓ pellere· vel amouere Oñ.</line>
        <line lrx="4727" lry="1984" ulx="3431" uly="1880">pulſus ab vbere.i.amotus. Dñ Jſaię</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="2110" type="textblock" ulx="3281" uly="1972">
        <line lrx="4725" lry="2110" ulx="3281" uly="1972">28. Ablactatosa lacte apulſos ab vbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="2092" type="textblock" ulx="3575" uly="2081">
        <line lrx="3584" lry="2092" ulx="3575" uly="2081">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="2183" type="textblock" ulx="3350" uly="2077">
        <line lrx="3955" lry="2183" ulx="3350" uly="2077">ribus.i. amotos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3998" lry="2195" type="textblock" ulx="3986" uly="2182">
        <line lrx="3998" lry="2195" ulx="3986" uly="2182">⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="2281" type="textblock" ulx="3300" uly="2170">
        <line lrx="3997" lry="2281" ulx="3300" uly="2170">Appendo.is.ere.a.t.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3782" lry="2462" type="textblock" ulx="3358" uly="2382">
        <line lrx="3782" lry="2462" ulx="3358" uly="2382">ſoꝛius.a. um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="2595" type="textblock" ulx="3306" uly="2475">
        <line lrx="4766" lry="2595" ulx="3306" uly="2475">Apeto.is.ᷣere.tiui.titũ.a.t.i.deſiderare.ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="2791" type="textblock" ulx="3302" uly="2601">
        <line lrx="4696" lry="2698" ulx="3343" uly="2601">quirere requirere. S</line>
        <line lrx="4723" lry="2791" ulx="3302" uly="2677">Applaudo.dis.ſi ſũ.n.t.i.alicui plauſũ facẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="2891" type="textblock" ulx="3306" uly="2774">
        <line lrx="4752" lry="2891" ulx="3306" uly="2774">AWppodio.aſ.aui.a.p.i.initoꝛ.ab ada podio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="3897" type="textblock" ulx="3298" uly="2877">
        <line lrx="4715" lry="2993" ulx="3304" uly="2877">pono.is.ſui.ſitũ.a.t.i.adiũgereiaddere.</line>
        <line lrx="4718" lry="3099" ulx="3365" uly="2984">Iñ appoſit a.i.⁊ ꝑ ſyncopã appoſta.ũ.</line>
        <line lrx="4717" lry="3191" ulx="3316" uly="3086">Nppꝛecioꝛ.aris.appꝛeciat ſũ.d.p.i.eſtima⸗/</line>
        <line lrx="4712" lry="3301" ulx="3350" uly="3186">re.pᷣciũ determinare: dꝛ ab ad pꝛecioꝛ.</line>
        <line lrx="4706" lry="3402" ulx="3350" uly="3280">Antiqui tamẽ pcio.as.⁊ appꝛecio.asã ac/</line>
        <line lrx="4474" lry="3501" ulx="3298" uly="3390">tiuo ge. declinabant.</line>
        <line lrx="4546" lry="3600" ulx="3300" uly="3486">Appꝛehendo.ois.i.ſũ.a.t.i.arripio.</line>
        <line lrx="4719" lry="3700" ulx="3301" uly="3584">Appꝛimo appſſi ſũi.ad aliqͥd pᷣmẽ.vel iux.</line>
        <line lrx="4720" lry="3798" ulx="3303" uly="3683">AWppꝛopio.as.are.n.p.i.appꝛoximare.⁊ dr</line>
        <line lrx="4720" lry="3897" ulx="3351" uly="3783">ab ad.⁊ ꝓpio. Oñ Auce x? Nppꝛopiãs al/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="3995" type="textblock" ulx="3287" uly="3888">
        <line lrx="4063" lry="3995" ulx="3287" uly="3888">ligauit vulnera eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="4303" type="textblock" ulx="3309" uly="3979">
        <line lrx="4716" lry="4110" ulx="3309" uly="3979">2lpto. aſ.are. a. p.i habilitare adiũgere. Et</line>
        <line lrx="4716" lry="4211" ulx="3354" uly="4085">cõponit᷑ cñ ad.cõ.⁊ pꝛę. Iñ ꝑ ↄpoſitionẽ</line>
        <line lrx="4640" lry="4303" ulx="3355" uly="4195">inepto.as.i.infatuare:ineptũ facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="4401" type="textblock" ulx="3310" uly="4292">
        <line lrx="4740" lry="4401" ulx="3310" uly="4292">MWquoꝛ. aris..p.i.ad aquã vucere· ułpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="4702" type="textblock" ulx="3345" uly="4393">
        <line lrx="4716" lry="4513" ulx="3345" uly="4393">tare aialia. Et cõponit᷑ cũ ad vt adaquoꝛ</line>
        <line lrx="4714" lry="4616" ulx="3347" uly="4493">in eodẽ ſigto. Inuenitur tamẽ actiuũ ad/</line>
        <line lrx="4205" lry="4702" ulx="3348" uly="4601">aquo.as.vide s.adaquo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="4886" type="textblock" ulx="3436" uly="4664">
        <line lrx="4429" lry="4886" ulx="3436" uly="4664">A ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="5000" type="textblock" ulx="3302" uly="4885">
        <line lrx="4712" lry="5000" ulx="3302" uly="4885">AFragapo.as.are.a.p.i.effodere ułſculpere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="5099" type="textblock" ulx="3259" uly="4980">
        <line lrx="4722" lry="5099" ulx="3259" uly="4980">UArbitroꝛ. aris. de ponẽtale.i.exiſtimare. uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="5189" type="textblock" ulx="3344" uly="5084">
        <line lrx="4723" lry="5189" ulx="3344" uly="5084">eſtimare.ſed vifferũtquia exiſtimare vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="5300" type="textblock" ulx="3242" uly="5178">
        <line lrx="4696" lry="5300" ulx="3242" uly="5178">eſtimare eſt apud aiuʒ noſtrũ · arbitrari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="5999" type="textblock" ulx="3286" uly="5282">
        <line lrx="4304" lry="5399" ulx="3344" uly="5282">vo iudiciũ animi pꝛoferre.</line>
        <line lrx="4708" lry="5500" ulx="3298" uly="5383">Vrceo.es.ere.arcui/arcitũ.ułartũ ꝑ ſynco/</line>
        <line lrx="4708" lry="5600" ulx="3346" uly="5490">pam.a.S.i.oſtringere.remouere/ phibere</line>
        <line lrx="4723" lry="5693" ulx="3318" uly="5587">cogere. Et cõponit᷑ cũ ex · vt exerceo. Itẽ</line>
        <line lrx="4649" lry="5792" ulx="3341" uly="5690">cũ con.vt coerceo.ces.ere.i.cõſtringere.</line>
        <line lrx="4407" lry="5886" ulx="3286" uly="5786">AVrcerſo.⁊ arceſſo.vide sõ.in accio.</line>
        <line lrx="4704" lry="5999" ulx="3288" uly="5883">Architectoꝛ. aris.itecta pᷣncipalit᷑ cõſtruẽ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="6104" type="textblock" ulx="3284" uly="5982">
        <line lrx="4721" lry="6104" ulx="3284" uly="5982">Arcuo.as.are.a.p.i.curuare.ab arc dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="6101" type="textblock" ulx="3885" uly="6087">
        <line lrx="4339" lry="6101" ulx="3885" uly="6087">₰ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4263" lry="6198" type="textblock" ulx="3335" uly="6090">
        <line lrx="4263" lry="6198" ulx="3335" uly="6090">Inde arcuatus.icuruatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="2405" type="textblock" ulx="3351" uly="2141">
        <line lrx="4741" lry="2300" ulx="4000" uly="2141">ſuſpendere libꝛare. ut</line>
        <line lrx="4793" lry="2405" ulx="3351" uly="2280">tonderare. Iſ hic appeſoꝛ.ſoꝛis.⁊ appen-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4185" type="textblock" ulx="5324" uly="1820">
        <line lrx="5482" lry="1924" ulx="5337" uly="1820">linnda</line>
        <line lrx="5482" lry="2031" ulx="5351" uly="1921">ſarnſſmn</line>
        <line lrx="5482" lry="2121" ulx="5336" uly="2028">ltotsn</line>
        <line lrx="5482" lry="2223" ulx="5336" uly="2134">omo</line>
        <line lrx="5482" lry="2322" ulx="5347" uly="2230">ſanſcci</line>
        <line lrx="5482" lry="2442" ulx="5345" uly="2343">1dͤcv</line>
        <line lrx="5482" lry="2526" ulx="5359" uly="2437">ſa G</line>
        <line lrx="5482" lry="2628" ulx="5360" uly="2547">baroa</line>
        <line lrx="5481" lry="2731" ulx="5356" uly="2648">nulus⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2853" ulx="5333" uly="2744">Tmi</line>
        <line lrx="5482" lry="2955" ulx="5328" uly="2851">Rpog</line>
        <line lrx="5482" lry="3061" ulx="5336" uly="2954">ſcit</line>
        <line lrx="5482" lry="3158" ulx="5333" uly="3079">o gu</line>
        <line lrx="5482" lry="3260" ulx="5334" uly="3158">atnsl</line>
        <line lrx="5482" lry="3363" ulx="5336" uly="3261">o</line>
        <line lrx="5482" lry="3579" ulx="5343" uly="3467">N</line>
        <line lrx="5482" lry="3659" ulx="5329" uly="3567">Ven</line>
        <line lrx="5482" lry="3783" ulx="5357" uly="3695">topate</line>
        <line lrx="5482" lry="3897" ulx="5336" uly="3776">Abe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3975" ulx="5331" uly="3881">Aniſtn⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4104" ulx="5324" uly="3982">Tnvuu</line>
        <line lrx="5482" lry="4185" ulx="5334" uly="4093">luam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4288" type="textblock" ulx="5318" uly="4185">
        <line lrx="5482" lry="4288" ulx="5318" uly="4185">Taste</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6159" type="textblock" ulx="5327" uly="4299">
        <line lrx="5482" lry="4390" ulx="5343" uly="4299">md⸗</line>
        <line lrx="5456" lry="4509" ulx="5345" uly="4410">ture</line>
        <line lrx="5482" lry="4720" ulx="5335" uly="4617">rob⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4822" ulx="5334" uly="4724">enentxa</line>
        <line lrx="5482" lry="4907" ulx="5331" uly="4808">llerc</line>
        <line lrx="5482" lry="5031" ulx="5338" uly="4911">D</line>
        <line lrx="5460" lry="5112" ulx="5344" uly="5028">Wene</line>
        <line lrx="5475" lry="5252" ulx="5328" uly="5104">Anng</line>
        <line lrx="5482" lry="5341" ulx="5349" uly="5240">Mapen</line>
        <line lrx="5482" lry="5452" ulx="5363" uly="5341">mmmgt</line>
        <line lrx="5482" lry="5524" ulx="5346" uly="5433">kentot⸗</line>
        <line lrx="5475" lry="5645" ulx="5327" uly="5513">nſn⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5736" ulx="5346" uly="5643">lchan</line>
        <line lrx="5479" lry="5866" ulx="5343" uly="5740">Mer a⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5964" ulx="5345" uly="5834">ulle</line>
        <line lrx="5482" lry="6059" ulx="5336" uly="5923">Elen</line>
        <line lrx="5482" lry="6159" ulx="5348" uly="6054">Cinint⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="94" lry="842" ulx="0" uly="716">hi⸗</line>
        <line lrx="101" lry="932" ulx="0" uly="829">ns</line>
        <line lrx="105" lry="1041" ulx="0" uly="934">lſi</line>
        <line lrx="106" lry="1128" ulx="1" uly="1053">Iuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="113" lry="1343" ulx="0" uly="1256">Mnell</line>
        <line lrx="113" lry="1431" ulx="0" uly="1336">Uein</line>
        <line lrx="110" lry="1565" ulx="0" uly="1440">thn</line>
        <line lrx="114" lry="1646" ulx="0" uly="1558">Noſin⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1742" ulx="0" uly="1664">Serani</line>
        <line lrx="121" lry="1841" ulx="0" uly="1758">ge Pi.</line>
        <line lrx="120" lry="1964" ulx="0" uly="1858">⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2047" ulx="0" uly="1962">bybe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2377" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="127" lry="2256" ulx="0" uly="2181">re. u</line>
        <line lrx="122" lry="2377" ulx="0" uly="2294">pen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2568" type="textblock" ulx="0" uly="2482">
        <line lrx="125" lry="2568" ulx="0" uly="2482">Kura</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2976" type="textblock" ulx="0" uly="2794">
        <line lrx="114" lry="2892" ulx="0" uly="2794">tiw</line>
        <line lrx="106" lry="2976" ulx="0" uly="2898">ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3079" type="textblock" ulx="15" uly="2998">
        <line lrx="99" lry="3079" ulx="15" uly="2998">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3391" type="textblock" ulx="0" uly="3100">
        <line lrx="96" lry="3181" ulx="0" uly="3100">in</line>
        <line lrx="91" lry="3283" ulx="1" uly="3227">eao,</line>
        <line lrx="90" lry="3391" ulx="0" uly="3330">9440</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3797" type="textblock" ulx="0" uly="3612">
        <line lrx="118" lry="3702" ulx="0" uly="3612">N</line>
        <line lrx="123" lry="3797" ulx="0" uly="3738">meri</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3929" type="textblock" ulx="0" uly="3839">
        <line lrx="126" lry="3929" ulx="0" uly="3839">Chüil</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="4540" type="textblock" ulx="0" uly="4023">
        <line lrx="128" lry="4150" ulx="0" uly="4023">im</line>
        <line lrx="127" lry="4217" ulx="0" uly="4151">olone</line>
        <line lrx="64" lry="4320" ulx="0" uly="4264">G.</line>
        <line lrx="136" lry="4436" ulx="0" uly="4339">e</line>
        <line lrx="141" lry="4540" ulx="0" uly="4444">tukg</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="4638" type="textblock" ulx="0" uly="4537">
        <line lrx="136" lry="4638" ulx="0" uly="4537">*R</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="4812" type="textblock" ulx="0" uly="4765">
        <line lrx="13" lry="4812" ulx="0" uly="4765">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="5258" type="textblock" ulx="0" uly="4951">
        <line lrx="135" lry="5051" ulx="0" uly="4951">alere.</line>
        <line lrx="138" lry="5143" ulx="0" uly="5043">nre.</line>
        <line lrx="144" lry="5258" ulx="0" uly="5148">mane</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="6188" type="textblock" ulx="0" uly="5473">
        <line lrx="145" lry="5579" ulx="0" uly="5473">üpſnn</line>
        <line lrx="146" lry="5681" ulx="0" uly="5572">nphin</line>
        <line lrx="144" lry="5774" ulx="0" uly="5667">n Re</line>
        <line lrx="122" lry="5883" ulx="0" uly="5788">ngue.</line>
        <line lrx="154" lry="6087" ulx="0" uly="5982">töſtne</line>
        <line lrx="155" lry="6188" ulx="0" uly="6062">n dia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1161" type="textblock" ulx="732" uly="747">
        <line lrx="2214" lry="857" ulx="732" uly="747">Ardeo.des.arſi arſũ.n.s.plura ſigẽt DHnde</line>
        <line lrx="2255" lry="958" ulx="787" uly="851">Ardet mens · ardet dypeus.focus ardet</line>
        <line lrx="2171" lry="1067" ulx="768" uly="952">Tędes. Mec amat · bec ſplendet  hec vritæz</line>
        <line lrx="2198" lry="1161" ulx="779" uly="1049">vrit᷑ illa. Et ↄponit᷑ cũ ex.vt exardeo.des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1262" type="textblock" ulx="765" uly="1155">
        <line lrx="2169" lry="1262" ulx="765" uly="1155">⁊cũ in.vt inardeo.des. Itẽ ab ardeo icho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1364" type="textblock" ulx="777" uly="1254">
        <line lrx="2172" lry="1364" ulx="777" uly="1254">atiuũ ardeſco.ſcis.qð ↄponit᷑ cũ re.vt re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1461" type="textblock" ulx="769" uly="1356">
        <line lrx="2165" lry="1461" ulx="769" uly="1356">dardeſco interpoſita.d.Et ardeo cũ oĩb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1566" type="textblock" ulx="774" uly="1435">
        <line lrx="2284" lry="1566" ulx="774" uly="1435">ſuis ↄpoſitis eſt neutꝑ abſolutũ· pter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1663" type="textblock" ulx="773" uly="1549">
        <line lrx="2163" lry="1663" ulx="773" uly="1549">qñ ponit᷑ pꝑ cõburere· tũc eſt tranſitiuũ·et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1778" type="textblock" ulx="773" uly="1645">
        <line lrx="2212" lry="1778" ulx="773" uly="1645">gget obliquo. Bñ Joãnis. j5? Colligent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1860" type="textblock" ulx="772" uly="1757">
        <line lrx="1708" lry="1860" ulx="772" uly="1757">eũ⁊ in ignẽ mittent⁊ ardet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1964" type="textblock" ulx="732" uly="1839">
        <line lrx="2207" lry="1964" ulx="732" uly="1839">AVrefacio.cis.re.n.t.i.ariduʒ facere.⁊ d ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2148" type="textblock" ulx="727" uly="1957">
        <line lrx="2169" lry="2076" ulx="775" uly="1957">arere infinitiuo de areo.res.⁊ facoo-.</line>
        <line lrx="2168" lry="2148" ulx="727" uly="2055">Arefio fis arefactus ſũ.i.eſſe vel fieri aridũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2258" type="textblock" ulx="729" uly="2154">
        <line lrx="2183" lry="2258" ulx="729" uly="2154">Xreo ares arui.n.s.⁊ caret ſupino.i.eſſe uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2363" type="textblock" ulx="774" uly="2256">
        <line lrx="2165" lry="2363" ulx="774" uly="2256">fieri ſiccũ. Et cõponit᷑ cũ in.vt inareo.res.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2461" type="textblock" ulx="762" uly="2349">
        <line lrx="2169" lry="2461" ulx="762" uly="2349">⁊c ex.vt exareo.res.⁊ ꝓduẽ.a. Hñ Tu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2769" type="textblock" ulx="779" uly="2460">
        <line lrx="2164" lry="2574" ulx="779" uly="2460">roꝛa.Sic ſine doctna marciq aret amoꝛ.</line>
        <line lrx="2164" lry="2677" ulx="779" uly="2553">zaro.as.eã coꝛripit.Lñ quidã.erram</line>
        <line lrx="2157" lry="2769" ulx="781" uly="2666">nullus aret in qua vis ſeminis aret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2879" type="textblock" ulx="732" uly="2758">
        <line lrx="2167" lry="2879" ulx="732" uly="2758">Argumẽtoꝛ.tar.v.p.i.diſputare uł arguẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3076" type="textblock" ulx="730" uly="2860">
        <line lrx="2164" lry="2976" ulx="730" uly="2860">Arguo.guis.gui.gutũ.a.t.i.cõuĩcere accu⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="3076" ulx="778" uly="2963">ſare · cõſtringere. Et ↄponit᷑ cũ con. vt co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3169" type="textblock" ulx="773" uly="3060">
        <line lrx="2170" lry="3169" ulx="773" uly="3060">arguo.guis.⁊ re.vt redarguo.guis. Jñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3569" type="textblock" ulx="771" uly="3162">
        <line lrx="2173" lry="3272" ulx="777" uly="3162">argutus.i.callidusſtrenuꝰacutus in lo/</line>
        <line lrx="2170" lry="3371" ulx="778" uly="3261">quendo. Inde hęc argutia.i.verſutia vel</line>
        <line lrx="2174" lry="3468" ulx="780" uly="3359">calliditas. Inde arguto.as.ipbis impu/</line>
        <line lrx="2173" lry="3569" ulx="771" uly="3466">gnare. vel diſerte ſe defendererepᷣhẽdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="4486" type="textblock" ulx="734" uly="3774">
        <line lrx="2175" lry="3882" ulx="740" uly="3774">Vrioloꝛ.aris.latus.ſũ.d.p.i.diuinare.</line>
        <line lrx="1971" lry="3992" ulx="737" uly="3877">AXriſtoꝛ.ſtarl.v.p.i.colligere aniſtas.</line>
        <line lrx="2175" lry="4093" ulx="734" uly="3977">Armo.as.are.a.p.i.arma induere.Iñ ver⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="4195" ulx="787" uly="4084">balia armatoꝛ.trix.tio.</line>
        <line lrx="2177" lry="4392" ulx="780" uly="4281">cũ aratro facere. Iñ aratoꝛ.trix.⁊ hc ara/</line>
        <line lrx="2178" lry="4486" ulx="779" uly="4379">tura.rę. Inde ꝑ ↄpoſitionẽ exaro.as.i.de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="4693" type="textblock" ulx="714" uly="4462">
        <line lrx="2288" lry="4598" ulx="795" uly="4462">ſcriberevel valde arare.⁊ paro.i.perfecte</line>
        <line lrx="2206" lry="4693" ulx="714" uly="4579">garo⸗ obaro.i.circũ velvndiq; aro. Et aro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="4879" type="textblock" ulx="783" uly="4682">
        <line lrx="2181" lry="4794" ulx="783" uly="4682">ẽneutꝝ cũ cõpoſitis:excepto exaro ꝓ de⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="4879" ulx="786" uly="4779">ſcribere.Et aro eſt trãſitiuũ.⁊ habet ttias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="4995" type="textblock" ulx="790" uly="4873">
        <line lrx="2271" lry="4995" ulx="790" uly="4873">ꝑlonas paſſiui⸗vt qro terraʒ a terra ara⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="5069" type="textblock" ulx="795" uly="5001">
        <line lrx="1131" lry="5069" ulx="795" uly="5001">tura me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="5296" type="textblock" ulx="698" uly="5070">
        <line lrx="2254" lry="5204" ulx="698" uly="5070">ATromatixo. tins i: redolere.⁊ dĩ ab aro</line>
        <line lrx="2255" lry="5296" ulx="792" uly="5180">ma.⁊ ponit᷑ qñq; tranſitiue.vt:Ego aro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="5401" type="textblock" ulx="824" uly="5282">
        <line lrx="2182" lry="5401" ulx="824" uly="5282">matito hũc.i.aromate vngo⸗vel aroma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="5685" type="textblock" ulx="733" uly="5357">
        <line lrx="2154" lry="5500" ulx="733" uly="5357">te redolentem facioo.</line>
        <line lrx="2185" lry="5604" ulx="753" uly="5478">Vrreſtare eſt aliquẽ vel bona ſua ꝑ mãda⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="5685" ulx="819" uly="5584">tũ iudicis impedire.ne remoueat᷑ a loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="5708" type="textblock" ulx="1911" uly="5684">
        <line lrx="1951" lry="5708" ulx="1911" uly="5684"> „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="5790" type="textblock" ulx="807" uly="5685">
        <line lrx="2186" lry="5790" ulx="807" uly="5685">donec cõquerẽti reſpõdeat.vt.cij.de cri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="5890" type="textblock" ulx="794" uly="5784">
        <line lrx="2068" lry="5890" ulx="794" uly="5784">fal. 7.l. legatoꝝ. ff. de interdic' rele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="5907" type="textblock" ulx="1339" uly="5887">
        <line lrx="1548" lry="5907" ulx="1339" uly="5887">— ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="6087" type="textblock" ulx="772" uly="5868">
        <line lrx="2206" lry="6004" ulx="772" uly="5868">Arideo.des.ſi.ſũ.n.Si.ad aliqd ridere.uł</line>
        <line lrx="2194" lry="6087" ulx="799" uly="5982">c ridente ridere. Etiã idẽ eſtqð faueo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="6193" type="textblock" ulx="770" uly="6077">
        <line lrx="2217" lry="6193" ulx="770" uly="6077">Arnigo. gisxi ctũ.pe.coꝛ.ac.i ſurſũ ul val⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="4268" type="textblock" ulx="1328" uly="4148">
        <line lrx="2296" lry="4268" ulx="1328" uly="4148">terrã ſcind ere vel ſulcos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3998" lry="2763" type="textblock" ulx="2432" uly="744">
        <line lrx="3979" lry="866" ulx="2478" uly="744">de · vel ad aliqͥq regere.⁊ dẽ ab ad.⁊ regg</line>
        <line lrx="3863" lry="967" ulx="2479" uly="847">mutata. d..r. Oñ Cerẽti. Ilmige aures</line>
        <line lrx="3809" lry="1063" ulx="2475" uly="949">Hamphile. H</line>
        <line lrx="3865" lry="1165" ulx="2432" uly="1043">Armipio.pis.pui.ptũ.a.t.i.iuaderead ali-</line>
        <line lrx="3575" lry="1258" ulx="2486" uly="1147">quid agendũ raꝑe: vel aggredi.</line>
        <line lrx="3937" lry="1362" ulx="2495" uly="1254">Hrogo. gas.pe. coꝛ. a. p. i. ſupbire. Itẽ ar /</line>
        <line lrx="3864" lry="1464" ulx="2456" uly="1351">rogareẽ ꝑ ſuꝑbiã ⁊ arrogatacqͥrere. Iñ</line>
        <line lrx="3923" lry="1561" ulx="2476" uly="1451">arrogans.i.ſuꝑbusſe extollens. Iteʒ ar-</line>
        <line lrx="3878" lry="1661" ulx="2475" uly="1546">rogare eſt aliquẽ qͥ ſui iuris eſt in filiũ re/</line>
        <line lrx="3869" lry="1763" ulx="2474" uly="1649">ciꝑpe. Iñ arrogat᷑ filius· d ille qͥ ſic aſſu⸗</line>
        <line lrx="3899" lry="1862" ulx="2476" uly="1747">mitur in filin:x arrogatoꝛ eſt pater qͥ acci/</line>
        <line lrx="3936" lry="1957" ulx="2477" uly="1851">pit aliquẽ hoc modo in filiũ. Et vifferũt</line>
        <line lrx="3880" lry="2064" ulx="2477" uly="1954">arrogare ⁊ adoptare/q; ille adoptatur qͥ</line>
        <line lrx="3998" lry="2162" ulx="2478" uly="2052">nõ eſt ſui iuris.ᷣ̊ alterius ptãti ſubiectus.</line>
        <line lrx="3878" lry="2265" ulx="2478" uly="2149">Sʒ arrogat ille·qͥ pᷣmo ſui iuris eſt.⁊ per</line>
        <line lrx="3876" lry="2365" ulx="2477" uly="2256">arrogationẽ tranſit in ptãteʒ patrisſcilʒ</line>
        <line lrx="3897" lry="2459" ulx="2478" uly="2346">arrogatoꝛis. Oñ.rrogo qͥ ſuus eſtſed</line>
        <line lrx="3876" lry="2570" ulx="2477" uly="2457">habet meus eſſe neceſſe Patris adopto</line>
        <line lrx="3896" lry="2669" ulx="2479" uly="2558">ſuũ ·ᷣ patris ꝑmanet idẽ. De hoc de cog.</line>
        <line lrx="3226" lry="2763" ulx="2478" uly="2658">le.c. vnico. in glo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="2872" type="textblock" ulx="2398" uly="2735">
        <line lrx="3918" lry="2872" ulx="2398" uly="2735">Irſeuerſe verbum eſt defectiuũ impatiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="2961" type="textblock" ulx="2479" uly="2859">
        <line lrx="3885" lry="2961" ulx="2479" uly="2859">modi ſecundęꝑſonę.i.auerte ignẽ dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3680" lry="3059" type="textblock" ulx="2384" uly="2946">
        <line lrx="3680" lry="3059" ulx="2384" uly="2946">ab ardeo· vel arſeuerſe v puerbiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="3260" type="textblock" ulx="2429" uly="3036">
        <line lrx="3901" lry="3164" ulx="2429" uly="3036">Articulo.as.are.a. p.i.ſubtiliter coniũgere</line>
        <line lrx="3886" lry="3260" ulx="2482" uly="3157">vel copulare. „*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="3271" type="textblock" ulx="2955" uly="3255">
        <line lrx="2969" lry="3271" ulx="2955" uly="3255">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="3368" type="textblock" ulx="2351" uly="3229">
        <line lrx="3878" lry="3368" ulx="2351" uly="3229">Arto.tas.tare.i.frequent arcere wel copu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3974" lry="4278" type="textblock" ulx="2432" uly="3359">
        <line lrx="3885" lry="3470" ulx="2479" uly="3359">lare. Inde h̊ ⁊ B artabilis.⁊ h̊ le. Iñ etiã</line>
        <line lrx="3850" lry="3572" ulx="2480" uly="3462">ꝑ cõpoſitionẽ: coarto.as. Inde ꝓybalia.</line>
        <line lrx="3974" lry="3675" ulx="2432" uly="3558">Vrtuo.as.qʒ nõ eſt in vſu: cõponitur ex·</line>
        <line lrx="3929" lry="3776" ulx="2484" uly="3662">artuo.tuas..diniderea deartuo ſimiliter</line>
        <line lrx="3887" lry="3878" ulx="2465" uly="3764">ꝓ diuidere.⁊ eſt ppꝛie viuidere ⁊ ſeꝑare</line>
        <line lrx="3896" lry="3965" ulx="2489" uly="3863">artus a ſe iuicẽ.vt de gallinis: ſimilibus</line>
        <line lrx="3888" lry="4077" ulx="2489" uly="3965">Inde verbalia Hñ Plautus. In capti⸗</line>
        <line lrx="3886" lry="4181" ulx="2490" uly="4065">nis ego erũnatus ⁊ deartuatus ſũ miſer.</line>
        <line lrx="3944" lry="4278" ulx="2441" uly="4169">Aruſpicoꝛ.aris.pe.coꝛ.d.pii.diuinare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="4860" type="textblock" ulx="2444" uly="4456">
        <line lrx="3927" lry="4573" ulx="2444" uly="4456">Aſcendo.dis.di.ſũ.n.t.i.ad aliquẽ altũ lo⸗</line>
        <line lrx="3883" lry="4666" ulx="2491" uly="4562">cum ſcandere. Inde aſcenſus.a.ũ.</line>
        <line lrx="3924" lry="4770" ulx="2445" uly="4660">Aſcio.cias.aui.a.p.i.acuere vel dolare.ab</line>
        <line lrx="3800" lry="4860" ulx="2493" uly="4766">aſcio.ſcis.vel aſcia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="4978" type="textblock" ulx="2412" uly="4849">
        <line lrx="3889" lry="4978" ulx="2412" uly="4849">Aſcio. ſcis. ſciui.ſcitũ.n.q/i. adiũgoadqͥᷣro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="5073" type="textblock" ulx="2497" uly="4958">
        <line lrx="3894" lry="5073" ulx="2497" uly="4958">ex ada ſcio ſubtrahit᷑.v.Et cõonit cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="5172" type="textblock" ulx="2389" uly="5055">
        <line lrx="3900" lry="5172" ulx="2389" uly="5055">eilſdẽ. retinet.d.cauſa oifferentię: dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="6174" type="textblock" ulx="2450" uly="5155">
        <line lrx="3928" lry="5278" ulx="2485" uly="5155">adſcio.ſcis.i. voco. Inde aſciſco.ſciſ. ad/</line>
        <line lrx="3747" lry="5376" ulx="2496" uly="5276">ſciſco inchoatiuns.</line>
        <line lrx="3919" lry="5477" ulx="2450" uly="5353">Aſcribo.bis.pſi.ptũ.a.t.i.aſſerere:adijcere</line>
        <line lrx="3897" lry="5574" ulx="2451" uly="5455">Aſpero.as.a.p.i.aſperũ facere.Et cõponit</line>
        <line lrx="3721" lry="5676" ulx="2501" uly="5575">exaſperogas.</line>
        <line lrx="3893" lry="5773" ulx="2453" uly="5658">Aſpergo. gis ſi. ſũ.a.t.i. diſtter operire· p/</line>
        <line lrx="3894" lry="5863" ulx="2490" uly="5761">fundere.⁊ ꝛ ab ada ſpargo mutatur.A</line>
        <line lrx="3891" lry="5972" ulx="2507" uly="5858">in. e. ⁊ ſubtrabit᷑. o Inde aſpſoꝛiũ: aſper⸗</line>
        <line lrx="3917" lry="6076" ulx="2488" uly="5960">gito. tas.⁊ aſperſo.as.frequẽtatiua.⁊ ab</line>
        <line lrx="3893" lry="6174" ulx="2491" uly="6060">aſperſo.as.aſperſito aliud frequentatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="6263" type="textblock" ulx="3673" uly="6179">
        <line lrx="3794" lry="6263" ulx="3673" uly="6179">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2990" lry="880" type="textblock" ulx="1543" uly="750">
        <line lrx="2990" lry="880" ulx="1543" uly="750">Aſperno.nis.aſpꝛeui.tũ.a.t.i.valde ſonere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="982" type="textblock" ulx="1544" uly="860">
        <line lrx="3071" lry="982" ulx="1544" uly="860">Inge aſꝑnoꝛ. aris..p.in eodẽ ſenſu. veal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="1078" type="textblock" ulx="1594" uly="968">
        <line lrx="2608" lry="1078" ulx="1594" uly="968">cõponiturꝑ ſe exad.⁊ſperno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="1175" type="textblock" ulx="1402" uly="1056">
        <line lrx="3086" lry="1175" ulx="1402" uly="1056">Aſpicio.cisxi.ctux.a.t.i.ante vel ad alicdd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="1276" type="textblock" ulx="1579" uly="1164">
        <line lrx="2981" lry="1276" ulx="1579" uly="1164">ꝓſpicere.ab ad ⁊ ſpecio mutata.e.in.i.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="1390" type="textblock" ulx="1594" uly="1268">
        <line lrx="2977" lry="1390" ulx="1594" uly="1268">abiecta. d. Inde aſpectus, us. ui. aſpecto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="1674" type="textblock" ulx="1543" uly="1376">
        <line lrx="2848" lry="1486" ulx="1595" uly="1376">as.rrequentatiuũ. .</line>
        <line lrx="2982" lry="1586" ulx="1543" uly="1463">Aſpiro.ras.raui.n.p.i.anhelareconari · de⸗</line>
        <line lrx="2983" lry="1674" ulx="1591" uly="1562">uenire. valde ſpirare· vel fauere. Et trac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="1777" type="textblock" ulx="1591" uly="1662">
        <line lrx="2989" lry="1777" ulx="1591" uly="1662">tuʒ eſt a ventis q qñ flant ⁊ aſpirãt:nau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3130" lry="1986" type="textblock" ulx="1593" uly="1752">
        <line lrx="3130" lry="1887" ulx="1593" uly="1752">tis fanet: dicit᷑ ab ad.  ſpiro abiecta. o.</line>
        <line lrx="3024" lry="1986" ulx="1594" uly="1865">Itẽ iuenit᷑ ꝓ eleuari. Oñ in cãtiq. Vonec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="2987" type="textblock" ulx="1463" uly="1967">
        <line lrx="2684" lry="2080" ulx="1595" uly="1967">aſpiret dies.⁊ indinent᷑ vmbꝛę.</line>
        <line lrx="2990" lry="2176" ulx="1543" uly="2059">Aſpoꝛto. as.are.a.p.i.poꝛtare · abire · alõge</line>
        <line lrx="2994" lry="2280" ulx="1594" uly="2161">alioꝛſu abſẽtare remouere. de loco ad lo/</line>
        <line lrx="2994" lry="2377" ulx="1567" uly="2268">cñ poꝛtare· Et cõponit᷑ ab ab.  poꝛto · mu⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="2471" ulx="1596" uly="2365">tato.b.in.s.ſicut aſpello differentię cauſa:</line>
        <line lrx="2998" lry="2583" ulx="1592" uly="2462">ne ſi appoꝛto appello viceremab ad con/</line>
        <line lrx="2757" lry="2664" ulx="1651" uly="2574">oſita eſtimarentur.</line>
        <line lrx="3010" lry="2879" ulx="1463" uly="2771">piſciſequi. ab ad.⁊ ſectoꝛ. aris.</line>
        <line lrx="3010" lry="2987" ulx="1544" uly="2860">Aſſentio.tis.ſi.ſũ.n.qli.aſſenſu pᷣbere.Iñhᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2971" type="textblock" ulx="2422" uly="2958">
        <line lrx="2442" lry="2971" ulx="2422" uly="2958">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="2783" type="textblock" ulx="1617" uly="2659">
        <line lrx="3003" lry="2783" ulx="1617" uly="2659">ſſectoꝛ Ar. is. ctat.ſij.D. .i. ſequẽdo adi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="3076" type="textblock" ulx="1595" uly="2969">
        <line lrx="3035" lry="3076" ulx="1595" uly="2969">aſſenſio.onis.⁊ H̊ aſſenſia.ſię.i.cõſenſus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="3180" type="textblock" ulx="1595" uly="3066">
        <line lrx="2992" lry="3180" ulx="1595" uly="3066">q̃libet re.⁊ h aſſenſus.us.ui: aſſentaneus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3379" type="textblock" ulx="1586" uly="3168">
        <line lrx="3018" lry="3292" ulx="1586" uly="3168">a. i.q cito bet aſſenſũ.⁊ aſſenſoꝛ. ſaris.v.</line>
        <line lrx="3069" lry="3379" ulx="1598" uly="3270">p.i.adulari: nã adulatoꝝ eſt aſſentire. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="3581" type="textblock" ulx="1597" uly="3370">
        <line lrx="2991" lry="3489" ulx="1597" uly="3370">aſſentioꝛ tir..q.inenit᷑ in eodẽ ſenſu. Oñ</line>
        <line lrx="2971" lry="3581" ulx="1599" uly="3462">Geñ.54 Aſſenſi ſũt oẽs.i.cõſenſerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="3683" type="textblock" ulx="1546" uly="3564">
        <line lrx="2987" lry="3683" ulx="1546" uly="3564">Aſſentiſco.cis.inchoatiuiũ.i.cipio aſſẽtire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="4077" type="textblock" ulx="1539" uly="3665">
        <line lrx="2991" lry="3777" ulx="1549" uly="3665">Aſſero.ris.ſeuiitũ.n.ti.plantare.ſ̊ aſſero</line>
        <line lrx="2995" lry="3873" ulx="1598" uly="3767">ris.rui.ſertuʒ. a.t.i.liberare: manumittere.</line>
        <line lrx="2996" lry="3981" ulx="1599" uly="3866">Itẽ aſſerere.i.affirmare· vel adiũgere. Iñ</line>
        <line lrx="2996" lry="4077" ulx="1539" uly="3969">alſer aſſer/qꝛ vnus olteri inſerit᷑. Iñ etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="4177" type="textblock" ulx="1596" uly="4071">
        <line lrx="2516" lry="4177" ulx="1596" uly="4071">aſſerto.as.frequentatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4287" type="textblock" ulx="1553" uly="4169">
        <line lrx="3052" lry="4287" ulx="1553" uly="4169">Alſſeuero.ras.raui.pe.p.i.affirmo:ułaſſero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="4470" type="textblock" ulx="1642" uly="4277">
        <line lrx="2938" lry="4394" ulx="1642" uly="4277">Dĩa ſeuero. as. qo nõ eſt in vſu.</line>
        <line lrx="3008" lry="4470" ulx="1687" uly="4374">ideo.des.di.ſũ.i.iuxta ſedere.vel com/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="4585" type="textblock" ulx="1593" uly="4472">
        <line lrx="3005" lry="4585" ulx="1593" uly="4472">parari.⁊ aſſimilari vel eſſe ſimilẽ. In pᷣma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="4678" type="textblock" ulx="1605" uly="4571">
        <line lrx="3000" lry="4678" ulx="1605" uly="4571">ſigtione cõſtruit᷑ cuʒ dtõ ⁊ accuſatiuo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="4767" type="textblock" ulx="1536" uly="4670">
        <line lrx="3022" lry="4767" ulx="1536" uly="4670">eodẽ ſenſu. vt aſſideo te aſſideo tibi. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="4881" type="textblock" ulx="1607" uly="4770">
        <line lrx="3002" lry="4881" ulx="1607" uly="4770">qñ cõſtruit᷑ cũ dtõ eſt neutꝑ · S̊ quãdo cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4986" type="textblock" ulx="1529" uly="4861">
        <line lrx="3017" lry="4986" ulx="1529" uly="4861">accnſatio ẽ actiuũ. Iñ aſſeſco. ſcis. frequẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="5582" type="textblock" ulx="1551" uly="4969">
        <line lrx="2973" lry="5081" ulx="1579" uly="4969">tatiuũq̃ſi inchoatiuũ pꝛo aſſideſco.</line>
        <line lrx="3000" lry="5191" ulx="1552" uly="5069">Alſſiduo.as.are.a.p.ieſſe vel fieri aſſiduũ.</line>
        <line lrx="3006" lry="5287" ulx="1551" uly="5163">AWſſigno.as.a.p.i.diẽ figere· vel dare vel</line>
        <line lrx="3006" lry="5397" ulx="1599" uly="5285">ex ponere. “”M”</line>
        <line lrx="3002" lry="5488" ulx="1557" uly="5369">Aſſilio.lis.lire.a.q.i.aggrediiĩuadere.ĩxe/</line>
        <line lrx="3004" lry="5582" ulx="1601" uly="5475">tere.Et in eodẽ ſenſu cõſtruit᷑ ci datiuo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="5694" type="textblock" ulx="1603" uly="5574">
        <line lrx="2997" lry="5694" ulx="1603" uly="5574">actõ. vt. Aſſilio męnia: aſſilio męnibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="5986" type="textblock" ulx="1586" uly="5668">
        <line lrx="2998" lry="5799" ulx="1603" uly="5668">Atẽ aſſilire·neutꝑ.i.cum gaudio ſalire ad</line>
        <line lrx="3005" lry="5891" ulx="1586" uly="5766">aliquid. Inde aſſultus.tus.tuii.impetus</line>
        <line lrx="2991" lry="5986" ulx="1607" uly="5863">aſſuptus ſaltu.⁊ aſſalto.as.frequẽtatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="5974" type="textblock" ulx="1708" uly="5961">
        <line lrx="1719" lry="5974" ulx="1708" uly="5961">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="6185" type="textblock" ulx="1561" uly="5952">
        <line lrx="2995" lry="6086" ulx="1561" uly="5952">Aſſimilo. as.are. a. p.i. valde ſimilare. JIn⸗</line>
        <line lrx="3060" lry="6185" ulx="1603" uly="6070">uenit etiã aſſimiloꝛ. lan.v.p.ĩ eodẽ ſenſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="2260" type="textblock" ulx="3248" uly="737">
        <line lrx="4714" lry="852" ulx="3251" uly="737">Aſſocio.as.a.p.i.ſe alti amicabilit᷑ iĩgẽ.</line>
        <line lrx="4682" lry="962" ulx="3248" uly="844">Aſſiſto.ſtis.ſtere.i.iuxta vel circũ ſutere ad</line>
        <line lrx="4084" lry="1034" ulx="3298" uly="955">ſeruitium. S</line>
        <line lrx="4686" lry="1136" ulx="3254" uly="1045">Aſſueo.ſues.ſueui.vel aſſuet ſũ.n.s.i.val/</line>
        <line lrx="4687" lry="1252" ulx="3305" uly="1149">de ſuere. Inde aſſuetudo.vinis.⁊ aſſuet</line>
        <line lrx="4684" lry="1350" ulx="3287" uly="1248">g.ũ.⁊ aſſueſco.ſcis.ĩchoatiuũ.Oñ.Quod</line>
        <line lrx="4587" lry="1446" ulx="3360" uly="1346">uer aſſueſcit leuiter dimittere neſcit.</line>
        <line lrx="4691" lry="1551" ulx="3339" uly="1449">ſſũ ades adeſt.i.qſens ſũ: dĩ ab ad ſuʒ</line>
        <line lrx="4693" lry="1666" ulx="3304" uly="1548">mutata. v.in.s. Quidã tñ ꝑ.o.ſcribunt cã</line>
        <line lrx="4570" lry="1763" ulx="3269" uly="1652">conſoꝛtij pꝛimę? ſecunde ꝑſone.</line>
        <line lrx="4696" lry="1859" ulx="3253" uly="1748">Aſſumo.mis.mere.a.t.i.qad ſe vel ad aliqͥd</line>
        <line lrx="4509" lry="1965" ulx="3313" uly="1863">ſumere.</line>
        <line lrx="4693" lry="2060" ulx="3259" uly="1941">Aſterno.nis.aſtraui.atũ.a.p.i.ad vel iuxta</line>
        <line lrx="4701" lry="2159" ulx="3307" uly="2055">uł valde ſternẽ ab ada ſterno abijcit.d.</line>
        <line lrx="4703" lry="2260" ulx="3258" uly="2149">Aſto.ſtas.ſtiti.ſtitũ.n.p.i.iuxta vel in con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="2483" type="textblock" ulx="3227" uly="2253">
        <line lrx="4572" lry="2369" ulx="3227" uly="2253">ſpectu · vel ad ſeruitiũ ſtare.</line>
        <line lrx="4704" lry="2483" ulx="3253" uly="2353">Aſtrepo.pis.puin.t.iuxta/ vel in cõſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="2962" type="textblock" ulx="3253" uly="2456">
        <line lrx="4470" lry="2559" ulx="3312" uly="2456">ſtrepere · vel ſtrepitũ facere.</line>
        <line lrx="4705" lry="2664" ulx="3266" uly="2554">Aſtringo.gis xi.ſtrictũ.a.t.iuxta ·vel in cõ/</line>
        <line lrx="4341" lry="2770" ulx="3316" uly="2658">ſpectu ſtringere · yel cogere.</line>
        <line lrx="4705" lry="2875" ulx="3258" uly="2756">Aſtruo.is.rue//ti/affirmare · aſſerere aſſi⸗</line>
        <line lrx="4589" lry="2962" ulx="3253" uly="2863">milgare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4591" lry="3152" type="textblock" ulx="3305" uly="2938">
        <line lrx="4591" lry="3152" ulx="3305" uly="2938">A ante CE</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="3272" type="textblock" ulx="3249" uly="3147">
        <line lrx="4718" lry="3272" ulx="3249" uly="3147">Attamino.nas.n.ꝓ.i.aduerſari.ab ada ta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="3360" type="textblock" ulx="3247" uly="3255">
        <line lrx="4704" lry="3360" ulx="3247" uly="3255">mino, as. v. mutato in. t. Itẽ attaminare.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="3572" type="textblock" ulx="3276" uly="3355">
        <line lrx="4705" lry="3477" ulx="3276" uly="3355">purgare farinã cũ ſetatio. PHapias dicit:</line>
        <line lrx="4708" lry="3572" ulx="3306" uly="3453">Attaminare inqnarecoꝛrupe⸗vſurpare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="3771" type="textblock" ulx="3158" uly="3554">
        <line lrx="4702" lry="3679" ulx="3158" uly="3554">Attero. ris.triui.tritũ.a.t.i.valde tere. Oñ</line>
        <line lrx="4723" lry="3771" ulx="3189" uly="3658">Job. 4 Vonec atterat celũ nõ euigila⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="4275" type="textblock" ulx="3265" uly="3756">
        <line lrx="4425" lry="3867" ulx="3318" uly="3756">bit. Inde atrritus.a..⁊ attritio.</line>
        <line lrx="4638" lry="3969" ulx="3265" uly="3860">Atteſtoꝛ.aris.d.p.i.valde teſtari.</line>
        <line lrx="4704" lry="4073" ulx="3275" uly="3957">Atticinoꝛ.narl.v.p.i.ad ignẽ ticiões adui/</line>
        <line lrx="4696" lry="4275" ulx="3356" uly="4156">ttineo. nes.ere.nui.tũ.n.s.i.valde tenere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="4373" type="textblock" ulx="3324" uly="4261">
        <line lrx="4698" lry="4373" ulx="3324" uly="4261">Vl pertinerea pertinet ad ꝓpinquos.vt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="4486" type="textblock" ulx="3270" uly="4357">
        <line lrx="4726" lry="4486" ulx="3270" uly="4357">Aſte attinet mihi ĩ tali gradu.⁊ vꝛ ab ad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="4671" type="textblock" ulx="3274" uly="4552">
        <line lrx="4702" lry="4671" ulx="3274" uly="4552">Attingo.gis.tigi.tactu.i.valdeułiux tan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="4779" type="textblock" ulx="3243" uly="4666">
        <line lrx="4701" lry="4779" ulx="3243" uly="4666">gere. vel accidere vꝛ ab ad. ⁊ tango mu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="5079" type="textblock" ulx="3275" uly="4873">
        <line lrx="4703" lry="4995" ulx="3278" uly="4873">Attono.as.a.p.i.ſtupefacẽtrere tonitruo.</line>
        <line lrx="4698" lry="5079" ulx="3275" uly="4974">Attrabo.his.traxi.tractuʒ.attrahere.a.t.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="5173" type="textblock" ulx="3150" uly="5074">
        <line lrx="4716" lry="5173" ulx="3150" uly="5074">dlag ſe trabere-adbꝛeuiare. ex ada trabo.is.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="5908" type="textblock" ulx="3271" uly="5176">
        <line lrx="4705" lry="5290" ulx="3271" uly="5176">Attrecto tas.vel magis attracto attractas</line>
        <line lrx="4705" lry="5391" ulx="3283" uly="5284">a.p. i. frequent attrahere · iuxta tractare.</line>
        <line lrx="4703" lry="5565" ulx="3305" uly="5369">ꝓxe tangere palparea vgenn ppꝛi ad</line>
        <line lrx="4703" lry="5584" ulx="3305" uly="5478">tactũ coꝛpalez ꝑptinere. DHnde Geñ. 262</line>
        <line lrx="4700" lry="5691" ulx="3310" uly="5577">Si attrectauenit me pꝛ meꝰ vel attracta/</line>
        <line lrx="4671" lry="5788" ulx="3303" uly="5681">uerit bm aliã litternnnn.</line>
        <line lrx="4697" lry="5908" ulx="3349" uly="5775">ttribuo.is. uẽ. utũ.a.t.i. ſepatim adiũgo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="6058" type="textblock" ulx="3432" uly="5880">
        <line lrx="4117" lry="6058" ulx="3432" uly="5880">Al ante B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="6181" type="textblock" ulx="3264" uly="6071">
        <line lrx="4702" lry="6181" ulx="3264" uly="6071">Auctionoꝛ.qarl.d.p.i.mercariułres ſtrenue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6225" type="textblock" ulx="5328" uly="688">
        <line lrx="5482" lry="783" ulx="5376" uly="688">lugen</line>
        <line lrx="5482" lry="885" ulx="5373" uly="790">aaßi</line>
        <line lrx="5482" lry="984" ulx="5372" uly="882">niumn</line>
        <line lrx="5482" lry="1076" ulx="5348" uly="980">ucut</line>
        <line lrx="5482" lry="1184" ulx="5346" uly="1083">uco.</line>
        <line lrx="5482" lry="1281" ulx="5345" uly="1192">Kua⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1406" ulx="5369" uly="1280">1rial</line>
        <line lrx="5480" lry="1495" ulx="5360" uly="1409">p</line>
        <line lrx="5481" lry="1600" ulx="5351" uly="1508">gmn</line>
        <line lrx="5482" lry="1683" ulx="5348" uly="1588">Hugu</line>
        <line lrx="5482" lry="1782" ulx="5349" uly="1710">gummun.</line>
        <line lrx="5482" lry="1889" ulx="5335" uly="1797">oo ⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2003" ulx="5350" uly="1889">ſno⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2093" ulx="5336" uly="2001">WMolsn⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2195" ulx="5351" uly="2102">Hultn</line>
        <line lrx="5482" lry="2293" ulx="5351" uly="2211">adn</line>
        <line lrx="5482" lry="2400" ulx="5336" uly="2310">Paler⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2518" ulx="5365" uly="2411">ſeyti</line>
        <line lrx="5482" lry="2603" ulx="5342" uly="2516">Tucho!</line>
        <line lrx="5482" lry="2704" ulx="5339" uly="2615">Auento</line>
        <line lrx="5482" lry="2802" ulx="5363" uly="2723">olaure</line>
        <line lrx="5482" lry="2930" ulx="5359" uly="2825">pusj⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3008" ulx="5349" uly="2927">dan</line>
        <line lrx="5479" lry="3149" ulx="5328" uly="3032">cac⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3228" ulx="5342" uly="3133">ahil.</line>
        <line lrx="5482" lry="3327" ulx="5340" uly="3244">ſu Ad</line>
        <line lrx="5482" lry="3437" ulx="5340" uly="3351">sEr</line>
        <line lrx="5482" lry="3534" ulx="5343" uly="3475">Ceoa</line>
        <line lrx="5482" lry="3637" ulx="5349" uly="3559">leeſuen</line>
        <line lrx="5482" lry="3737" ulx="5363" uly="3659">Nne⸗</line>
        <line lrx="5480" lry="3878" ulx="5364" uly="3758">lüet⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3964" ulx="5361" uly="3879">vnnig</line>
        <line lrx="5482" lry="4052" ulx="5361" uly="3959">Geun</line>
        <line lrx="5482" lry="4152" ulx="5347" uly="4070">Mii:</line>
        <line lrx="5482" lry="4270" ulx="5346" uly="4186">eqhve</line>
        <line lrx="5482" lry="4359" ulx="5335" uly="4260">Tefate</line>
        <line lrx="5482" lry="4464" ulx="5339" uly="4362">Tene</line>
        <line lrx="5481" lry="4565" ulx="5366" uly="4467">Mr</line>
        <line lrx="5482" lry="4691" ulx="5351" uly="4590">titen-</line>
        <line lrx="5482" lry="4781" ulx="5344" uly="4681">Tune</line>
        <line lrx="5482" lry="4882" ulx="5344" uly="4792">wbun:</line>
        <line lrx="5482" lry="4985" ulx="5348" uly="4903">ſiouſa</line>
        <line lrx="5478" lry="5187" ulx="5349" uly="4981">dr</line>
        <line lrx="5477" lry="5312" ulx="5348" uly="5187">Mnmn</line>
        <line lrx="5482" lry="5391" ulx="5352" uly="5296">rſede</line>
        <line lrx="5482" lry="5493" ulx="5366" uly="5393">lereb⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5613" ulx="5378" uly="5505">Uend⸗</line>
        <line lrx="5479" lry="5709" ulx="5360" uly="5606">Nann</line>
        <line lrx="5482" lry="5829" ulx="5370" uly="5732">eo 6.</line>
        <line lrx="5482" lry="5926" ulx="5371" uly="5816">lien⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6022" ulx="5355" uly="5930">ſo</line>
        <line lrx="5482" lry="6225" ulx="5376" uly="6114">nt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="55" lry="722" ulx="0" uly="693">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="60" lry="788" ulx="0" uly="721">is</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="77" lry="896" ulx="0" uly="816">eud</line>
        <line lrx="90" lry="1099" ulx="0" uly="1003">i</line>
        <line lrx="92" lry="1202" ulx="1" uly="1113">es</line>
        <line lrx="96" lry="1327" ulx="0" uly="1211">t</line>
        <line lrx="58" lry="1402" ulx="0" uly="1331">da</line>
        <line lrx="98" lry="1534" ulx="0" uly="1423">urſg</line>
        <line lrx="99" lry="1618" ulx="0" uly="1537">buntci</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3803" type="textblock" ulx="0" uly="3184">
        <line lrx="123" lry="3265" ulx="0" uly="3184">dat⸗</line>
        <line lrx="129" lry="3370" ulx="0" uly="3284">mnarei</line>
        <line lrx="135" lry="3472" ulx="0" uly="3386">diot</line>
        <line lrx="140" lry="3592" ulx="0" uly="3498">ſurpare</line>
        <line lrx="140" lry="3701" ulx="0" uly="3593">wi Bi</line>
        <line lrx="142" lry="3803" ulx="0" uly="3696">vigi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="4098" type="textblock" ulx="0" uly="3836">
        <line lrx="39" lry="3890" ulx="0" uly="3836">h.</line>
        <line lrx="125" lry="4098" ulx="0" uly="4005">uli</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="4426" type="textblock" ulx="0" uly="4220">
        <line lrx="115" lry="4303" ulx="0" uly="4220">ktenae</line>
        <line lrx="126" lry="4426" ulx="0" uly="4330">oeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="4515" type="textblock" ulx="0" uly="4414">
        <line lrx="138" lry="4515" ulx="0" uly="4414">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="4849" type="textblock" ulx="0" uly="4632">
        <line lrx="132" lry="4727" ulx="0" uly="4632">Auitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="5777" type="textblock" ulx="0" uly="4954">
        <line lrx="138" lry="5048" ulx="0" uly="4954">Mimmd.</line>
        <line lrx="141" lry="5158" ulx="0" uly="5064">Neatl</line>
        <line lrx="151" lry="5252" ulx="0" uly="5163">we</line>
        <line lrx="155" lry="5359" ulx="0" uly="5270">cns</line>
        <line lrx="157" lry="5541" ulx="0" uly="5372">nnn</line>
        <line lrx="154" lry="5671" ulx="0" uly="5497">Gis</line>
        <line lrx="152" lry="5777" ulx="0" uly="5683">umun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="5977" type="textblock" ulx="0" uly="5873">
        <line lrx="159" lry="5977" ulx="0" uly="5873">nuuͦg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="6302" type="textblock" ulx="0" uly="6181">
        <line lrx="166" lry="6302" ulx="0" uly="6181">gſpen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="579" type="textblock" ulx="1462" uly="559">
        <line lrx="1468" lry="579" ulx="1462" uly="559">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="957" type="textblock" ulx="765" uly="713">
        <line lrx="2205" lry="857" ulx="765" uly="713">augere. Inde auctionatoꝛ. tor qð qnʒ</line>
        <line lrx="2186" lry="957" ulx="766" uly="837">accipit᷑ p ĩꝑatoꝛe. In etiaʒ auctionanius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1255" type="textblock" ulx="714" uly="943">
        <line lrx="2026" lry="1057" ulx="765" uly="943">ria. ri.i.mercatoꝛ:qui res ſuas auget.</line>
        <line lrx="2066" lry="1156" ulx="714" uly="1040">Auctito.tas.pe.coꝛ.i.frequenter augere.</line>
        <line lrx="1792" lry="1255" ulx="719" uly="1142">Aucto.tas.i.frequenter augere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1245" type="textblock" ulx="1769" uly="1237">
        <line lrx="1778" lry="1245" ulx="1769" uly="1237">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1549" type="textblock" ulx="763" uly="1333">
        <line lrx="2145" lry="1470" ulx="764" uly="1333">7 dꝛ ab auceps.⁊ qñ; onit᷑ p augurari</line>
        <line lrx="2145" lry="1549" ulx="763" uly="1441"> acqͥrere. Inde aucupatoꝛ.trix.aucu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1648" type="textblock" ulx="760" uly="1531">
        <line lrx="2179" lry="1648" ulx="760" uly="1531">patio.⁊ H̊ ancupat.tus.tui.⁊ coꝛ.pe.Oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1840" type="textblock" ulx="739" uly="1633">
        <line lrx="2146" lry="1759" ulx="739" uly="1633">Duidius epi. : ITlucupoꝛ infelix · incerte</line>
        <line lrx="1297" lry="1840" ulx="762" uly="1749">murmure famę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1933" type="textblock" ulx="715" uly="1818">
        <line lrx="2196" lry="1933" ulx="715" uly="1818">Yudeo.des.auſus ſũ.vᷣbũ neutro paſſiuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2052" type="textblock" ulx="762" uly="1935">
        <line lrx="2048" lry="2052" ulx="762" uly="1935">i.ſumo. Inde audax.i.hſumptuoſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2252" type="textblock" ulx="765" uly="2132">
        <line lrx="2175" lry="2252" ulx="765" uly="2132">lia:anditoꝛ.trix.auditio.onis:  audit.uſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2344" type="textblock" ulx="767" uly="2241">
        <line lrx="1660" lry="2344" ulx="767" uly="2241">ui.⁊ hoc audimen ꝓ eodẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2453" type="textblock" ulx="720" uly="2332">
        <line lrx="2219" lry="2453" ulx="720" uly="2332">Auellere.eſt auferre violenter· vel extirpa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2553" type="textblock" ulx="775" uly="2430">
        <line lrx="2090" lry="2553" ulx="775" uly="2430">re. vt.ff. de incen. rni.nau.l.iij. S. nõ ſolui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2834" type="textblock" ulx="727" uly="2532">
        <line lrx="2266" lry="2655" ulx="727" uly="2532">MWueho.his.auehẽ.i.aſpoꝛtare.ᷣm HapiiX.</line>
        <line lrx="2227" lry="2762" ulx="727" uly="2644">Auento.tas.taui.auentare.i.auenas era⸗/</line>
        <line lrx="2200" lry="2834" ulx="735" uly="2734">dicare. Et dicit᷑ ab auena· bm Mug. DPa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3067" type="textblock" ulx="779" uly="2836">
        <line lrx="2172" lry="2959" ulx="783" uly="2836">pias vo dicit: Auentare eſt tuncare et</line>
        <line lrx="1921" lry="3067" ulx="779" uly="2949">eradicare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="3253" type="textblock" ulx="784" uly="3147">
        <line lrx="2163" lry="3253" ulx="784" uly="3147">nis. Oñ Lucanꝰ. Mia ceęſar auet. Et Bir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3361" type="textblock" ulx="780" uly="3251">
        <line lrx="2159" lry="3361" ulx="780" uly="3251">rhia. Si vare multa otesqcqd auebis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3464" type="textblock" ulx="782" uly="3359">
        <line lrx="2158" lry="3464" ulx="782" uly="3359">habes. Et nota  iuenit · aue · auete · aueto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3654" type="textblock" ulx="784" uly="3451">
        <line lrx="2210" lry="3567" ulx="784" uly="3451">anetote · auere/ p ſaluũ eſſe. ſicut· ſalue · ſal /</line>
        <line lrx="2209" lry="3654" ulx="788" uly="3556">uete. ſalueto · ſaluetote· ſaluere. Et idẽ di⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3766" type="textblock" ulx="794" uly="3651">
        <line lrx="2165" lry="3766" ulx="794" uly="3651">cendũ eſt de aue ⁊ vale · b̊ vale in receſſu ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3860" type="textblock" ulx="794" uly="3749">
        <line lrx="2202" lry="3860" ulx="794" uly="3749">ſalue  aue in aduentu pꝛopꝛie Mel ſalue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="4056" type="textblock" ulx="786" uly="3852">
        <line lrx="2173" lry="3976" ulx="786" uly="3852">vtrũq;ſcilʒ aue ⁊ vale cõpꝛehendit. VPñ</line>
        <line lrx="2170" lry="4056" ulx="797" uly="3951">Greciſmꝰ. ITue dic veniẽs · de iure valeq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="4155" type="textblock" ulx="791" uly="4051">
        <line lrx="2173" lry="4155" ulx="791" uly="4051">recedẽs.Moc verbũ ſalue compꝛehendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="4361" type="textblock" ulx="749" uly="4166">
        <line lrx="2072" lry="4277" ulx="796" uly="4166">aueq; valeq. ⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="4361" ulx="749" uly="4260">Auerſoꝛ.ſaris.i.deteſtoꝛ.pᷣm Hapiam.,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="4571" type="textblock" ulx="751" uly="4358">
        <line lrx="2175" lry="4472" ulx="751" uly="4358">ARuerto.tis.ti.ſũ.a.t.iiremouere.Ondepᷣs.</line>
        <line lrx="2178" lry="4571" ulx="807" uly="4459">Auerte oculos meos:ne videant vani/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4677" type="textblock" ulx="803" uly="4562">
        <line lrx="2220" lry="4677" ulx="803" uly="4562">tatem. Iteʒ auertere.i. poſt tergu vertere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="5264" type="textblock" ulx="804" uly="4660">
        <line lrx="2180" lry="4773" ulx="804" uly="4660">Inuenitur etiam auertoꝛ.teris.uerſus ſũ.</line>
        <line lrx="2183" lry="4870" ulx="806" uly="4758">verbum deponens. i. ſpemere · vilipende⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="4963" ulx="807" uly="4860">re  recuſare. Oñ Boeti ĩp̃̊.de cõſolatiõe</line>
        <line lrx="2167" lry="5072" ulx="809" uly="4961">Heu heu qᷓ;ſurda miſeros auertit᷑ aure.</line>
        <line lrx="2181" lry="5175" ulx="804" uly="5061">Auerunco.cas.caui.a.p.i.auenas euellẽ.</line>
        <line lrx="2182" lry="5264" ulx="820" uly="5165">Mam runcare vicunt euellere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="5367" type="textblock" ulx="773" uly="5254">
        <line lrx="2298" lry="5367" ulx="773" uly="5254">Aufero aufers abſtuli ablatuʒ.i.eriꝑe·tol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="5659" type="textblock" ulx="777" uly="5365">
        <line lrx="1758" lry="5483" ulx="804" uly="5365">lere. ab ab. 7 fero .</line>
        <line lrx="2190" lry="5581" ulx="777" uly="5463">Auferro.ras.raui.rare.i.ferrum auferre.⁊</line>
        <line lrx="1546" lry="5659" ulx="827" uly="5572">Dicitur ab ab. ⁊ ferrũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="5773" type="textblock" ulx="783" uly="5657">
        <line lrx="2305" lry="5773" ulx="783" uly="5657">Augeo.ges.auxi.auctũ.angere.a.s.i.am /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="5883" type="textblock" ulx="1183" uly="5869">
        <line lrx="1196" lry="5883" ulx="1183" uly="5869">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="5957" type="textblock" ulx="789" uly="5765">
        <line lrx="1699" lry="5957" ulx="789" uly="5765">Auare aunerufl dare.</line>
        <line lrx="867" lry="5932" ulx="853" uly="5882">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="6073" type="textblock" ulx="802" uly="5849">
        <line lrx="2206" lry="5989" ulx="870" uly="5849">ugeſco. ſcis ꝓbũ ĩchoa. i incipio augeri.</line>
        <line lrx="2303" lry="6073" ulx="802" uly="5960">Augmẽto.tas.are.aui.a.p.i.amplificare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="6173" type="textblock" ulx="851" uly="6069">
        <line lrx="2191" lry="6173" ulx="851" uly="6069">Inuenit etiam in deponenti genere. au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="922" type="textblock" ulx="2402" uly="709">
        <line lrx="3572" lry="922" ulx="2402" uly="709">Snentn eri in cogen ſenſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="5151" type="textblock" ulx="2404" uly="828">
        <line lrx="3844" lry="939" ulx="2471" uly="828">uguroꝛ. rarl.. p. i. viuinare. Iñ ꝓ̈balia.</line>
        <line lrx="3829" lry="1040" ulx="2444" uly="926">⁊ auguriũ.rij.italis dĩuatio.ſᷣm Hug.</line>
        <line lrx="3889" lry="1129" ulx="2441" uly="1021">Vñ Guidiꝰ epi. Nꝛotin ipſa meos au</line>
        <line lrx="3957" lry="1249" ulx="2456" uly="1117">guroꝛ eſſe deo 8. Di etiã guguro.ras.neu. H</line>
        <line lrx="3846" lry="1406" ulx="2438" uly="1225">Zet etiã augurioꝛ quattuoꝛ ſyllabaꝑꝝ.</line>
        <line lrx="3861" lry="1429" ulx="2471" uly="1321">Dñ Geü. 44 Cyphus quẽ furati eſtis</line>
        <line lrx="3840" lry="1531" ulx="2454" uly="1419">ipſe eſt in quo bibit oñs meus: in qͥ au⸗</line>
        <line lrx="3843" lry="1626" ulx="2454" uly="1516">guriari ſolet. Sʒ foꝛte vitio ſciptoꝝ lr̃a</line>
        <line lrx="3844" lry="1731" ulx="2404" uly="1616">ibi eſt coꝛrupta.⁊ ibi debet eſſe augurari.</line>
        <line lrx="3896" lry="1827" ulx="2446" uly="1713">Papias aũt dicit: ¶uguroꝛ cõe antiqᷣt</line>
        <line lrx="3846" lry="1932" ulx="2443" uly="1819">ꝓ quo modo dꝛ auguro.ras.raui.ratum.</line>
        <line lrx="3852" lry="2032" ulx="2458" uly="1919">neutꝑ · Sʒ dic ꝙ auguroꝛ nũc eſt deponẽ/</line>
        <line lrx="3751" lry="2133" ulx="2460" uly="2020">tale.⁊ magin vſu q; auguro.as.</line>
        <line lrx="3849" lry="2233" ulx="2417" uly="2120">Auieo auies.i.ligare.verbũ defectiuun.</line>
        <line lrx="3859" lry="2335" ulx="2409" uly="2217">Auro.ras.raui.ratu.dꝛ ab auru.⁊ cõponit᷑</line>
        <line lrx="3851" lry="2427" ulx="2461" uly="2322">cñ in.vt inauro.as.⁊ cũ de.vt deauro.as.</line>
        <line lrx="3965" lry="2525" ulx="2449" uly="2418">⁊idẽ eſt qð aurum alicui rei ſuper ppyner⸗e·</line>
        <line lrx="3861" lry="2623" ulx="2413" uly="2516">Auroꝛo.ras.raui.rare.i.illuminare.⁊ dicit</line>
        <line lrx="3841" lry="2721" ulx="2471" uly="2632">ab auroꝛa.⸗re.</line>
        <line lrx="3897" lry="2828" ulx="2416" uly="2721">Auſcultareeſt obedire attendere: audire</line>
        <line lrx="3906" lry="2924" ulx="2465" uly="2820">mãdatũ cũ effectu.vt in.c.illud.de maio.</line>
        <line lrx="3849" lry="3028" ulx="2452" uly="2927"> obe.in glo. H</line>
        <line lrx="3866" lry="3140" ulx="2417" uly="3016">AMuſpicoꝛ.aris..p.i.diuinare. Iñ ̊ auſpi</line>
        <line lrx="3612" lry="3241" ulx="2468" uly="3120">catio. onis.⁊ H auſpicatus.tus.ui.</line>
        <line lrx="3872" lry="3339" ulx="2418" uly="3222">Auſtrino.nas.a. p.i.coꝛrũpe· viciare· ma/</line>
        <line lrx="3730" lry="3423" ulx="2470" uly="3322">crum facere.⁊? dꝛ ab auſtrinuuns</line>
        <line lrx="3871" lry="3537" ulx="2423" uly="3424">Anſtro.as.are.a.p.i.hũidare.⁊ dꝛ ab auſt.</line>
        <line lrx="3883" lry="3654" ulx="2424" uly="3525">Autoꝛio.asX autoꝛO.ras.in eodem ſenſu.</line>
        <line lrx="3988" lry="3745" ulx="2475" uly="3628">i.affu mo·autenticũ facio.</line>
        <line lrx="3950" lry="3856" ulx="2429" uly="3722">Autoꝛicare·ẽ cingulo militũ · aut oꝛdinibꝰ</line>
        <line lrx="3979" lry="3940" ulx="2481" uly="3830">dericu decoꝛare vel oꝛdinare.</line>
        <line lrx="4006" lry="4035" ulx="2433" uly="3926">Autumo.mas.maui.mare.a.p.i.affirmare⸗e</line>
        <line lrx="3878" lry="4147" ulx="2484" uly="4023">putareſuſpicare credere:quaſi a mẽte ſic</line>
        <line lrx="3879" lry="4233" ulx="2475" uly="4127">habere ⁊ credere.⁊ dꝛ ex timo/qð ẽ mens</line>
        <line lrx="3879" lry="4347" ulx="2476" uly="4229">⁊ ab. mutato.b.in.v. Inde hęc autuma.</line>
        <line lrx="3554" lry="4440" ulx="2490" uly="4339">me.i.exiſtimatio.</line>
        <line lrx="3875" lry="4550" ulx="2440" uly="4428">Auxilioꝛ.aris.atus.ſũ..p.i.auxiliũ pᷣbeo</line>
        <line lrx="3884" lry="4635" ulx="2495" uly="4527">el do cõſtruit᷑ cũ actõ ⁊ dtõ.vt: luxi/</line>
        <line lrx="3883" lry="4743" ulx="2490" uly="4627">lioꝛ te tibi. Iñ auxilians.antparticipiũ</line>
        <line lrx="3888" lry="4844" ulx="2480" uly="4727">⁊ auxiliatoꝛ.trix.ctio⁊ H̊ auxiliamẽ.minis</line>
        <line lrx="3979" lry="4954" ulx="2478" uly="4824">15 ⁊ h̊ auxiliabił ſᷣ le.idẽ qdð auxilianꝰ.</line>
        <line lrx="3979" lry="5056" ulx="2441" uly="4944">Axungio axungias axungiare.i.axungia</line>
        <line lrx="3971" lry="5151" ulx="2487" uly="5038">vngere · vel axungiã Hͤbere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="6221" type="textblock" ulx="2459" uly="5165">
        <line lrx="3465" lry="5316" ulx="3117" uly="5165">gnte</line>
        <line lrx="3723" lry="5430" ulx="2847" uly="5322">AMcchoꝛ. aris.d.p.i.furere.</line>
        <line lrx="3962" lry="5530" ulx="2647" uly="5422">b Baiulo. as. are. a. p.i. woꝛtare ·</line>
        <line lrx="3911" lry="5631" ulx="2848" uly="5520">ſuſtentare. Iñ verbalia? H ba⸗</line>
        <line lrx="3903" lry="5734" ulx="2852" uly="5627">iulus.li.qð ꝓ poꝛtitoꝛe  p nu/</line>
        <line lrx="3897" lry="5843" ulx="2507" uly="5721">tritoꝛea ꝓ baculo ad baiulandũ apto dĩ</line>
        <line lrx="3894" lry="5948" ulx="2510" uly="5821">⁊ p poꝛtu·quia ibi merces baiulantur. Et</line>
        <line lrx="3824" lry="6045" ulx="2509" uly="5928">baiulatus.ta.tũ.i.poꝛtatus.</line>
        <line lrx="3936" lry="6131" ulx="2459" uly="6020">Balbutio balbut:tiui.balbutire.i.male ⁊</line>
        <line lrx="3799" lry="6221" ulx="3639" uly="6134">15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2636" lry="843" type="textblock" ulx="1626" uly="721">
        <line lrx="2636" lry="843" ulx="1626" uly="721">trepide loquia incongrue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="946" type="textblock" ulx="1579" uly="830">
        <line lrx="3065" lry="946" ulx="1579" uly="830">HBalneo.as.are.9.p.i.abluere· vel a ſoꝛdibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="1023" type="textblock" ulx="1628" uly="937">
        <line lrx="2092" lry="1023" ulx="1628" uly="937">mundare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1261" type="textblock" ulx="1579" uly="1015">
        <line lrx="3044" lry="1153" ulx="1579" uly="1015">Ballo. las. laui.lare.i huc ⁊ illud inclinare.</line>
        <line lrx="3065" lry="1261" ulx="1629" uly="1136">⁊ ponitn quãdoq; ꝓ vacillare: oicitura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="1539" type="textblock" ulx="1567" uly="1329">
        <line lrx="3017" lry="1451" ulx="1567" uly="1329">PBalo. las. laui. lare.n. p.eſt ſonuʒ emittere.</line>
        <line lrx="3059" lry="1539" ulx="1611" uly="1436">⁊ eſt ppꝛiũ ouiũ. Iñ balat᷑ talis vox ouiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="1843" type="textblock" ulx="1576" uly="1634">
        <line lrx="2586" lry="1751" ulx="1626" uly="1634">balare. “</line>
        <line lrx="2836" lry="1843" ulx="1576" uly="1728">Balterio.ris.iriui.rire.a.q.i.cingere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="1659" type="textblock" ulx="1625" uly="1519">
        <line lrx="3017" lry="1659" ulx="1625" uly="1519">Et cõponit cuʒ de. vt debalo. las .i. valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="2149" type="textblock" ulx="1575" uly="1824">
        <line lrx="3034" lry="1952" ulx="1575" uly="1824">Baptixo. cas.a.p.i.lauare vel mundareul</line>
        <line lrx="3037" lry="2052" ulx="1622" uly="1928">baptiſmũ conferre. Onde Ecqzͤ ꝗ*“. Qui</line>
        <line lrx="3019" lry="2149" ulx="1621" uly="2032">bapticatura moꝛtuo.⁊iterũ tangit moꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="2235" type="textblock" ulx="1602" uly="2131">
        <line lrx="2705" lry="2235" ulx="1602" uly="2131">tuũ:quid ꝓficit lauatio illius:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="2337" type="textblock" ulx="1572" uly="2226">
        <line lrx="3016" lry="2337" ulx="1572" uly="2226">Bannire m vulgare gallicoꝝ ⁊ lůbardaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="2534" type="textblock" ulx="1618" uly="2324">
        <line lrx="3019" lry="2445" ulx="1618" uly="2324">viger eſſe idẽ.qð pſcnbere. Iñ dĩ banit</line>
        <line lrx="2966" lry="2534" ulx="1621" uly="2432">quaſiꝓſcriptus de ciuitate.vt in ꝓhe. ff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2749" type="textblock" ulx="1569" uly="2517">
        <line lrx="3064" lry="2650" ulx="1569" uly="2517">HBarbanico. as.i. crudeliter agere · vel bar⸗</line>
        <line lrx="3061" lry="2749" ulx="1621" uly="2623">bariſmuʒ facere. vel barbarçare eſt moꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="2840" type="textblock" ulx="1619" uly="2723">
        <line lrx="2646" lry="2840" ulx="1619" uly="2723">barbaroꝛũ vti in quacũq; re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="2944" type="textblock" ulx="1572" uly="2819">
        <line lrx="3051" lry="2944" ulx="1572" uly="2819">HBanio.ᷣris.riui.ritum.i.clamare.⁊ eſt ele/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="3036" type="textblock" ulx="1681" uly="2924">
        <line lrx="2674" lry="3036" ulx="1681" uly="2924">hantis.?7 vicitura banus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="3164" type="textblock" ulx="1643" uly="3016">
        <line lrx="3100" lry="3164" ulx="1643" uly="3016">aſſo. ag. are. a. pii deponere depꝛimere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="3454" type="textblock" ulx="1570" uly="3307">
        <line lrx="3065" lry="3454" ulx="1570" uly="3307">Beatifico. cas.a.p.i.beatũ facio  dicitura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3534" type="textblock" ulx="1617" uly="3428">
        <line lrx="2632" lry="3534" ulx="1617" uly="3428">beatum. ? facio. Iñ verbalia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3644" type="textblock" ulx="1568" uly="3523">
        <line lrx="3044" lry="3644" ulx="1568" uly="3523">Belligero.ras.n.p.i.bellare. Hñ Micheę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3745" type="textblock" ulx="1622" uly="3626">
        <line lrx="2902" lry="3745" ulx="1622" uly="3626">4*. Et nõ deſcendet vltra belligerare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="3848" type="textblock" ulx="1568" uly="3723">
        <line lrx="3005" lry="3848" ulx="1568" uly="3723">Bello.las.laui.n.p.i.pugnare.⁊ ↄponit᷑ ců</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="3942" type="textblock" ulx="1616" uly="3833">
        <line lrx="2758" lry="3942" ulx="1616" uly="3833">de. vt debello. as. a. P.i. expugno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4242" type="textblock" ulx="1570" uly="3926">
        <line lrx="3040" lry="4052" ulx="1570" uly="3926">Benedico.cis xi.ctũ. eſt gloꝛiã vel gratiaʒ</line>
        <line lrx="3044" lry="4156" ulx="1622" uly="4028">dare. VHñ. Benedicat nos deus. QNñq; ẽ</line>
        <line lrx="3035" lry="4242" ulx="1618" uly="4138">merita augmẽtare.vt Geñ.i. oñs oi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="4450" type="textblock" ulx="1607" uly="4227">
        <line lrx="3013" lry="4354" ulx="1607" uly="4227">xit ad vlbꝛaã. Henedicã ei. Eñq; eſt ſo/</line>
        <line lrx="3005" lry="4450" ulx="1620" uly="4328">lenne  celebꝛẽ conſtituere. Vndge Geñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="4559" type="textblock" ulx="1618" uly="4436">
        <line lrx="3069" lry="4559" ulx="1618" uly="4436">22 Et benegixit dominus viei ſeptimo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="4758" type="textblock" ulx="1555" uly="4539">
        <line lrx="3009" lry="4667" ulx="1609" uly="4539">Mnq; eſt cõſecrare.vt:Sacerdos bene/</line>
        <line lrx="3002" lry="4758" ulx="1555" uly="4645">dicit panẽ.i.coꝛpꝰ chriſti in altari Qñq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="5157" type="textblock" ulx="1592" uly="4735">
        <line lrx="3024" lry="4852" ulx="1592" uly="4735">adoptare. vt Geñ.27: 7. 28. Jſaac be/</line>
        <line lrx="3042" lry="4957" ulx="1614" uly="4835">nedixit Jacob.i.adoptauit. Nuandoq;</line>
        <line lrx="3032" lry="5057" ulx="1615" uly="4936">fonit p ſutura ſdicere.vt Geñ. 49.. Ja⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="5157" ulx="1615" uly="5038">cob benedixit duodecim pꝛiarchis: qui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="5757" type="textblock" ulx="1612" uly="5136">
        <line lrx="2999" lry="5255" ulx="1613" uly="5136">buſqã eni filijs benedixit.⁊ qbuſdã male⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="5352" ulx="1617" uly="5243">Dixit.i.ſutura ſdixit.Quãdoq; eſt bona</line>
        <line lrx="2997" lry="5451" ulx="1616" uly="5340">tepoꝛalia augmentare. MHñ Job vltimo.</line>
        <line lrx="2993" lry="5559" ulx="1613" uly="5433">Vñs aut bñdixit nouiſſimis Job. Quã⸗</line>
        <line lrx="2994" lry="5655" ulx="1614" uly="5541">oq; woĩt p maledicere. Mñ.ʒ. Reg.2ꝛiꝰ.</line>
        <line lrx="2995" lry="5757" ulx="1612" uly="5627">Naboth deuʒ ⁊ regẽ bñdixit.imaledixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="6143" type="textblock" ulx="1598" uly="5727">
        <line lrx="3038" lry="5853" ulx="1614" uly="5727">Ita vꝛ in hiſtoꝛijs:q; hebꝛęi ſolent noiare</line>
        <line lrx="3028" lry="5950" ulx="1598" uly="5826">mala a ↄtranijs. vt patet Yob. 2. Bñdic</line>
        <line lrx="3015" lry="6047" ulx="1613" uly="5936">deo⁊? moꝛere.imaledic. Hnde benedico.</line>
        <line lrx="3035" lry="6143" ulx="1613" uly="6025">quãdoq; regit accuſatiuũ.⁊ ſic eſt actiuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="849" type="textblock" ulx="3326" uly="722">
        <line lrx="4668" lry="849" ulx="3326" uly="722">Quãdoq; datiuũ: ſic eſt neur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="1057" type="textblock" ulx="3280" uly="934">
        <line lrx="4704" lry="1057" ulx="3280" uly="934">Heneplaceo.ces.cet.cui.n.S.componitura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="1138" type="textblock" ulx="3330" uly="1038">
        <line lrx="3816" lry="1138" ulx="3330" uly="1038">bene? placeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="1253" type="textblock" ulx="3277" uly="1122">
        <line lrx="4709" lry="1253" ulx="3277" uly="1122">Beo. as.are.a ui. a. p.i. remunerare uł beatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="1342" type="textblock" ulx="3298" uly="1233">
        <line lrx="4308" lry="1342" ulx="3298" uly="1233">facere.⁊ dẽ a bene: vel bonus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="1561" type="textblock" ulx="3339" uly="1322">
        <line lrx="4420" lry="1561" ulx="3339" uly="1322">ante 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="1744" type="textblock" ulx="3282" uly="1520">
        <line lrx="4750" lry="1656" ulx="3282" uly="1520">Bibo .bis.bi.bitũ.a. ti.ſitim c liquoꝛe bu⸗/</line>
        <line lrx="4736" lry="1744" ulx="3285" uly="1638">mido extinguere. Item bibere nature eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="1840" type="textblock" ulx="3331" uly="1742">
        <line lrx="3846" lry="1840" ulx="3331" uly="1742">potare luxurię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="1949" type="textblock" ulx="3376" uly="1940">
        <line lrx="3388" lry="1949" ulx="3376" uly="1940">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3775" lry="2539" type="textblock" ulx="3337" uly="2437">
        <line lrx="3775" lry="2539" ulx="3337" uly="2437">vel ꝑtio.tis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="2448" type="textblock" ulx="3276" uly="1836">
        <line lrx="4714" lry="1959" ulx="3276" uly="1836">Hilbo ul bilbio. bis. neu ge.i. ſonitü facere.</line>
        <line lrx="4745" lry="2048" ulx="3283" uly="1934">Himo. as.ui.re.a.p.i.duplicare  pduc. bi</line>
        <line lrx="4747" lry="2156" ulx="3368" uly="2042">ino. nas.aui.a.p.eſt duo ⁊ duo inſimul</line>
        <line lrx="4711" lry="2257" ulx="3333" uly="2142">coniungerea ↄponit᷑ c cõ.vt cõbino.as.</line>
        <line lrx="4746" lry="2354" ulx="3289" uly="2229">PBiꝑtioꝛ. ptiris.O.q.et biꝑtio.tis.n.qi.in</line>
        <line lrx="4783" lry="2448" ulx="3340" uly="2340">duas partes ouudere:a bis.⁊ partioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="2759" type="textblock" ulx="3284" uly="2524">
        <line lrx="4763" lry="2665" ulx="3284" uly="2524">Bito. taſ. are.n. p.i. pgẽa vꝛ a bitumẽ. Oñ</line>
        <line lrx="4778" lry="2759" ulx="3317" uly="2638">Plautus in gur gulione. Quis mihiĩtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4501" lry="2873" type="textblock" ulx="3317" uly="2748">
        <line lrx="4501" lry="2873" ulx="3317" uly="2748">eAque foꝛtunatus ſi illa ad me hitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="3042" type="textblock" ulx="3497" uly="2837">
        <line lrx="4534" lry="3042" ulx="3497" uly="2837">Pante à3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="3160" type="textblock" ulx="3272" uly="3040">
        <line lrx="4697" lry="3160" ulx="3272" uly="3040">Blandioꝛ. vin vitus. ſuʒ.. c/iadulari. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="3260" type="textblock" ulx="3325" uly="3147">
        <line lrx="4691" lry="3260" ulx="3325" uly="3147">cõſtrnit᷑ cũ otõ.vt:Blãdioꝛ tibi.i.aduloꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="3647" type="textblock" ulx="3249" uly="3245">
        <line lrx="4721" lry="3357" ulx="3323" uly="3245">Inuenit᷑ etiã cũ actõ in eodẽ ſenſu. Inde</line>
        <line lrx="4704" lry="3458" ulx="3249" uly="3350">blandus. oꝗ. duũ.  blandicia. cię.⁊ B blã⸗/</line>
        <line lrx="4736" lry="3556" ulx="3326" uly="3446">Dicies.ei.i.adulatio.Et cõponit᷑ Deblan/</line>
        <line lrx="4703" lry="3647" ulx="3326" uly="3547">Dioꝛ.i.valde blandioꝛ.Eblandioꝛ.Ae/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4220" lry="3754" type="textblock" ulx="3329" uly="3649">
        <line lrx="4220" lry="3754" ulx="3329" uly="3649">blandioꝛ.i.iteꝝ blandioꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="4464" type="textblock" ulx="3278" uly="3745">
        <line lrx="4720" lry="3858" ulx="3278" uly="3745">Blaſphemo.mas.mare.a.p.i.detrahere· nl</line>
        <line lrx="4730" lry="3960" ulx="3328" uly="3854">repᷣhendere:vituꝑare. Inde blaſphemia</line>
        <line lrx="4722" lry="4066" ulx="3330" uly="3953">miea plalit᷑ blaſphemię.aꝑꝝ.i.detractio uł</line>
        <line lrx="4699" lry="4164" ulx="3319" uly="4050">vituꝑatio. Hñ Dꝛudẽetiꝰ i ſychomachia.</line>
        <line lrx="4733" lry="4266" ulx="3333" uly="4154">Noõ tulit vlteri capti blaſphemia mõ/</line>
        <line lrx="4698" lry="4372" ulx="3330" uly="4255">ſtri. vᷣtutũ regina fides Itẽ blaſphemare</line>
        <line lrx="4724" lry="4464" ulx="3281" uly="4360">ꝓpꝛie? ſtricte loquẽdo/ẽ iiuriã deo irro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="4577" type="textblock" ulx="3276" uly="4460">
        <line lrx="4782" lry="4577" ulx="3276" uly="4460">gare · qð fit aut cũ ei attribuit᷑ qð nõ con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="4771" type="textblock" ulx="3253" uly="4562">
        <line lrx="4689" lry="4687" ulx="3274" uly="4562">uenit ei. q eſt cõtra miſericoꝛdiã. aut cũ</line>
        <line lrx="4698" lry="4771" ulx="3253" uly="4667">ab eo remouer᷑ qð ei conuenitqð ẽ cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="4867" type="textblock" ulx="3320" uly="4764">
        <line lrx="4689" lry="4867" ulx="3320" uly="4764">iuſticiã.aut cuʒ creaturę attribuit᷑quodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="5064" type="textblock" ulx="3249" uly="4862">
        <line lrx="4716" lry="4975" ulx="3249" uly="4862">ꝓpꝛiũ dei.qð eſt contra maieſtatẽ. Et ſic</line>
        <line lrx="4718" lry="5064" ulx="3314" uly="4956">Matthei. 9e ſcnib icabãt cũ chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="5266" type="textblock" ulx="3292" uly="5060">
        <line lrx="4708" lry="5174" ulx="3292" uly="5060">paralytico dixit: Cibi vimittũt᷑ peccata</line>
        <line lrx="4436" lry="5266" ulx="3294" uly="5149">Vnge vixerut: Hic blaſphemat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="5368" type="textblock" ulx="3204" uly="5253">
        <line lrx="4679" lry="5368" ulx="3204" uly="5253">Blatero. ras.raui.i. ſtulte ulſine cauſa lo.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="5482" type="textblock" ulx="3307" uly="5361">
        <line lrx="4709" lry="5482" ulx="3307" uly="5361">detrahẽ · declamare ul ſtrepite aliqᷣd loqꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="5569" type="textblock" ulx="3299" uly="5459">
        <line lrx="4701" lry="5569" ulx="3299" uly="5459">,pferre.i.metu trepidantia pba vicẽqð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="5868" type="textblock" ulx="3256" uly="5561">
        <line lrx="4704" lry="5678" ulx="3257" uly="5561"> balbutrie eſta ẽ ꝓpꝛie cameloꝛũ. Inde</line>
        <line lrx="4694" lry="5783" ulx="3285" uly="5662">blatero.onis.qui ita blateraat.</line>
        <line lrx="4695" lry="5868" ulx="3256" uly="5761">Blatio.tis tire.n.q.i.pplexe ⁊ ĩpedite loqͥ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="5966" type="textblock" ulx="3209" uly="5861">
        <line lrx="4700" lry="5966" ulx="3209" uly="5861">Vnge lautus in amphitrione. Quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="6168" type="textblock" ulx="3306" uly="5962">
        <line lrx="4679" lry="6081" ulx="3306" uly="5962">intellige qniſq; potis eſt ita nugas blatj.</line>
        <line lrx="4648" lry="6168" ulx="3307" uly="6057">Et blatire.i.hcipue loqͥ.⁊ dꝛ a blata.tę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1236" type="textblock" ulx="5334" uly="928">
        <line lrx="5482" lry="1037" ulx="5334" uly="928">hobine</line>
        <line lrx="5482" lry="1142" ulx="5354" uly="1027">nmech</line>
        <line lrx="5482" lry="1236" ulx="5353" uly="1151">mtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1355" type="textblock" ulx="5210" uly="1241">
        <line lrx="5482" lry="1355" ulx="5210" uly="1241">onby</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2170" type="textblock" ulx="5320" uly="1445">
        <line lrx="5482" lry="1555" ulx="5340" uly="1445">pumn</line>
        <line lrx="5481" lry="1655" ulx="5320" uly="1550">Ponbi</line>
        <line lrx="5482" lry="1735" ulx="5338" uly="1658">(unare⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1969" ulx="5320" uly="1858">olonse</line>
        <line lrx="5482" lry="2054" ulx="5335" uly="1966">ſugre N</line>
        <line lrx="5482" lry="2170" ulx="5334" uly="2069">ſtod</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3785" type="textblock" ulx="5300" uly="2353">
        <line lrx="5482" lry="2455" ulx="5312" uly="2353">Hnd</line>
        <line lrx="5482" lry="2539" ulx="5337" uly="2478">Oere</line>
        <line lrx="5482" lry="2641" ulx="5333" uly="2559">n.ytun</line>
        <line lrx="5482" lry="2744" ulx="5337" uly="2664">ebꝛach</line>
        <line lrx="5482" lry="2847" ulx="5309" uly="2762">Breuoa</line>
        <line lrx="5482" lry="2945" ulx="5323" uly="2866">nutiria</line>
        <line lrx="5482" lry="3066" ulx="5300" uly="2961">bibaait</line>
        <line lrx="5482" lry="3354" ulx="5318" uly="3276">bumiſson</line>
        <line lrx="5482" lry="3480" ulx="5319" uly="3377">ſl Poct</line>
        <line lrx="5482" lry="3687" ulx="5326" uly="3586">dracote</line>
        <line lrx="5482" lry="3785" ulx="5334" uly="3687">pomnech</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4172" type="textblock" ulx="5309" uly="4077">
        <line lrx="5482" lry="4172" ulx="5309" uly="4077">Bucoas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4296" type="textblock" ulx="5286" uly="4186">
        <line lrx="5482" lry="4296" ulx="5286" uly="4186">wont</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6239" type="textblock" ulx="5307" uly="4292">
        <line lrx="5482" lry="4378" ulx="5328" uly="4292">1dncere</line>
        <line lrx="5482" lry="4500" ulx="5309" uly="4400">mpyn</line>
        <line lrx="5482" lry="4590" ulx="5311" uly="4482">Ballogs.</line>
        <line lrx="5482" lry="4703" ulx="5325" uly="4593">diſig</line>
        <line lrx="5482" lry="4791" ulx="5307" uly="4687">lloig</line>
        <line lrx="5482" lry="4910" ulx="5324" uly="4802">nliuc</line>
        <line lrx="5482" lry="5107" ulx="5333" uly="5003">alie</line>
        <line lrx="5472" lry="5203" ulx="5343" uly="5116">Tner</line>
        <line lrx="5482" lry="5405" ulx="5322" uly="5293">Sobi</line>
        <line lrx="5423" lry="5495" ulx="5345" uly="5406">Nin</line>
        <line lrx="5482" lry="5613" ulx="5347" uly="5515">Nebuoe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5715" ulx="5346" uly="5625">lürinn</line>
        <line lrx="5480" lry="5834" ulx="5328" uly="5696">debaſen</line>
        <line lrx="5482" lry="5932" ulx="5347" uly="5813">Gndn</line>
        <line lrx="5482" lry="6033" ulx="5327" uly="5925">unin</line>
        <line lrx="5480" lry="6137" ulx="5325" uly="6003">Ding</line>
        <line lrx="5482" lry="6239" ulx="5348" uly="6137">1d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="2631" type="textblock" ulx="0" uly="2545">
        <line lrx="132" lry="2631" ulx="0" uly="2545">mmi Pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2734" type="textblock" ulx="0" uly="2652">
        <line lrx="140" lry="2734" ulx="0" uly="2652">mchiitn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="2773">
        <line lrx="46" lry="2834" ulx="0" uly="2773">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3661" type="textblock" ulx="0" uly="3065">
        <line lrx="123" lry="3150" ulx="0" uly="3065">ict</line>
        <line lrx="104" lry="3248" ulx="0" uly="3167">chlo:</line>
        <line lrx="112" lry="3371" ulx="0" uly="3272">Icde</line>
        <line lrx="115" lry="3454" ulx="0" uly="3372">Polä⸗</line>
        <line lrx="124" lry="3661" ulx="0" uly="3573">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="5746" type="textblock" ulx="0" uly="3791">
        <line lrx="138" lry="3893" ulx="0" uly="3791">wie</line>
        <line lrx="141" lry="3995" ulx="0" uly="3899">Uptn</line>
        <line lrx="105" lry="4080" ulx="0" uly="4019">m</line>
        <line lrx="126" lry="4284" ulx="0" uly="4195">nuno⸗</line>
        <line lrx="140" lry="4495" ulx="0" uly="4418">win</line>
        <line lrx="118" lry="4833" ulx="0" uly="4720">giin</line>
        <line lrx="117" lry="4929" ulx="0" uly="4817">ode</line>
        <line lrx="123" lry="5013" ulx="0" uly="4914">Eiſi</line>
        <line lrx="125" lry="5117" ulx="0" uly="5028">hniſns</line>
        <line lrx="134" lry="5237" ulx="0" uly="5142">ecn</line>
        <line lrx="130" lry="5352" ulx="0" uly="5273">1 .</line>
        <line lrx="139" lry="5451" ulx="0" uly="5336">uſtlo⸗</line>
        <line lrx="136" lry="5549" ulx="8" uly="5437">lighe</line>
        <line lrx="138" lry="5640" ulx="2" uly="5534">les</line>
        <line lrx="133" lry="5746" ulx="0" uly="5639">zi Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="6151" type="textblock" ulx="0" uly="5839">
        <line lrx="138" lry="5949" ulx="0" uly="5839">irlod⸗</line>
        <line lrx="147" lry="6061" ulx="0" uly="5941">Cod</line>
        <line lrx="149" lry="6151" ulx="0" uly="6055">s bion</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="6166" type="textblock" ulx="0" uly="6040">
        <line lrx="9" lry="6155" ulx="4" uly="6148">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="6266" type="textblock" ulx="0" uly="6171">
        <line lrx="130" lry="6266" ulx="0" uly="6171">aratt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="969" type="textblock" ulx="582" uly="734">
        <line lrx="1889" lry="969" ulx="582" uly="734">B ante O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2181" type="textblock" ulx="661" uly="978">
        <line lrx="2107" lry="1085" ulx="666" uly="978">HGobino.nas.bobinare.n.p.i.ↄuiciari dã/</line>
        <line lrx="2114" lry="1195" ulx="709" uly="1076">nare-damare. a boo boas. Inde h̊ bobici/</line>
        <line lrx="2113" lry="1295" ulx="708" uly="1183">natoꝛ:ↄuiciatoꝛ·  tricoſus incõſtans.</line>
        <line lrx="2116" lry="1391" ulx="662" uly="1281">HBombycino.nas.i.bombycinũ.⁊ purpurã</line>
        <line lrx="2112" lry="1488" ulx="710" uly="1380">facere. Inde bombycinatoꝛ.toꝛis.qͥ pur/</line>
        <line lrx="1514" lry="1588" ulx="708" uly="1483">puram facit. pm Dug.</line>
        <line lrx="2123" lry="1703" ulx="661" uly="1575">Bombico. cas. care.i. lbombos facere · wel</line>
        <line lrx="2107" lry="1784" ulx="714" uly="1679">clamare./ ppiie ẽ apũ:qñ clamãt ſuo mõ</line>
        <line lrx="2127" lry="1893" ulx="717" uly="1778">Inde h̊ bombixatio.onis.ipſa vox apũ.</line>
        <line lrx="2110" lry="1984" ulx="666" uly="1877">Boo boas.ani.are.neu.p.i.ſonare:clamare</line>
        <line lrx="2110" lry="2085" ulx="711" uly="1978">mugire vel vocare.⁊ cõponit᷑ cum re.vt</line>
        <line lrx="2125" lry="2181" ulx="716" uly="2078">reboo.as.i.reſonare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2369" type="textblock" ulx="929" uly="2165">
        <line lrx="1952" lry="2369" ulx="929" uly="2165">B ante K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2475" type="textblock" ulx="666" uly="2367">
        <line lrx="2111" lry="2475" ulx="666" uly="2367">Hꝛacho.chas.are.a.p.i.aliquẽ bꝛachas in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2673" type="textblock" ulx="649" uly="2470">
        <line lrx="2135" lry="2590" ulx="649" uly="2470">Duere. vĩ a bꝛachę.aru. Et cõponitur cũ</line>
        <line lrx="2135" lry="2673" ulx="653" uly="2576">in. vt imbꝛacho.as.in eodẽ ſenſu. ⁊ ce. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2877" type="textblock" ulx="668" uly="2674">
        <line lrx="1859" lry="2786" ulx="722" uly="2674">debꝛacho. as.i.bꝛachas extrabere.</line>
        <line lrx="2117" lry="2877" ulx="668" uly="2779">Bꝛeuio.as.are.a.p.i.bꝛeue facere.⁊ cõpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="3016" type="textblock" ulx="687" uly="2874">
        <line lrx="1549" lry="3016" ulx="687" uly="2874">nitur cũ ab. vt abbꝛeuio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3090" type="textblock" ulx="667" uly="2953">
        <line lrx="2145" lry="3090" ulx="667" uly="2953">Bꝛiſe . as i. frangere expꝛimere · elicere. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="3563" type="textblock" ulx="668" uly="3083">
        <line lrx="996" lry="3162" ulx="734" uly="3083">a bꝛiſin.</line>
        <line lrx="2118" lry="3277" ulx="668" uly="3168">Hꝛumeo.es.ere.vrbũ excepte actionis.i.</line>
        <line lrx="2113" lry="3382" ulx="719" uly="3268">bꝛumã facere· vel bꝛumere.i.ſtultũ⁊ bꝛutũ</line>
        <line lrx="1984" lry="3482" ulx="719" uly="3374">fieri. Inde bꝛumeſco.ſcis.inchoatiuũ.</line>
        <line lrx="2114" lry="3563" ulx="674" uly="3473">Hꝛuteo.ces.tui.n. S.i.eſſe vel fieri bꝛutũ. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3674" type="textblock" ulx="725" uly="3573">
        <line lrx="2161" lry="3674" ulx="725" uly="3573">bꝛuteſco.ſcisichoatiuũ.i.deſpicere.Et cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="3787" type="textblock" ulx="693" uly="3679">
        <line lrx="1737" lry="3787" ulx="693" uly="3679">ponit᷑ ci de. vt debꝛuteo. tes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="3955" type="textblock" ulx="898" uly="3755">
        <line lrx="1957" lry="3955" ulx="898" uly="3755">B ante B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="4067" type="textblock" ulx="647" uly="3960">
        <line lrx="1972" lry="4067" ulx="647" uly="3960">Buccino.asare.i.cũ buccina ſonare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="4771" type="textblock" ulx="676" uly="4065">
        <line lrx="2122" lry="4178" ulx="679" uly="4065">HBucco.as.iui.re.a.p.i.buccã facẽ·vel iflare.</line>
        <line lrx="2122" lry="4274" ulx="728" uly="4168">⁊cõponit᷑ cũ in.vt imbucco.cas.caui.a.p.</line>
        <line lrx="2124" lry="4373" ulx="732" uly="4264">i.inducere. Iñ buccatus.a.ũ.qͥ habet buc/</line>
        <line lrx="1890" lry="4466" ulx="733" uly="4371">cam vltra modum magnã.</line>
        <line lrx="2131" lry="4572" ulx="683" uly="4466">Bullo.as.are.a.p.i.ſigillo.as.ñ bullatus</line>
        <line lrx="1821" lry="4679" ulx="733" uly="4565">a. ñ. i. ſigillatus.</line>
        <line lrx="2135" lry="4771" ulx="676" uly="4665">Bullio.lis.lui.litũ.n.q.i.ad ignẽ feruere uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="4876" type="textblock" ulx="679" uly="4768">
        <line lrx="2156" lry="4876" ulx="679" uly="4768">rem liquidã a fundo vaſis ex ipulſu calorj⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="5172" type="textblock" ulx="741" uly="4867">
        <line lrx="2129" lry="4986" ulx="741" uly="4867">tumere. Oñ. Bullit res liqda qñ vehemẽs</line>
        <line lrx="2124" lry="5083" ulx="743" uly="4973">caloꝛ illã Cogit feruere:nec non feruendo</line>
        <line lrx="2126" lry="5172" ulx="748" uly="5072">tumere. Inde verbalia.  ̊ bulloꝛ.orl.⁊ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="5381" type="textblock" ulx="675" uly="5170">
        <line lrx="1897" lry="5287" ulx="675" uly="5170">bullio. onis.i.tumoꝛ aꝗ bullientis.</line>
        <line lrx="2161" lry="5381" ulx="694" uly="5269">SHuo buis buere butũ.a.t.i.pfundere.⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="5472" type="textblock" ulx="751" uly="5366">
        <line lrx="2124" lry="5472" ulx="751" uly="5366">eſt in vſu ·̊ magis in cõpoſito.vt imbuo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="5573" type="textblock" ulx="755" uly="5468">
        <line lrx="2124" lry="5573" ulx="755" uly="5468">debuo · cõbuo.⁊ ſignt abũde perfundere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="5969" type="textblock" ulx="705" uly="5567">
        <line lrx="1588" lry="5658" ulx="756" uly="5567"> deriuatura bibo bibis.</line>
        <line lrx="2130" lry="5775" ulx="705" uly="5664">Bur ſo. aſ.are.a.p.i.burſas facerevel ĩ bur-⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="5880" ulx="756" uly="5770">ſam rexonere.⁊ di a burſa.ſę. Inde ꝑ cõ/</line>
        <line lrx="2130" lry="5969" ulx="758" uly="5871">oſitionẽ imburſo.ſas.i.ĩburſa rexonere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="6071" type="textblock" ulx="696" uly="5964">
        <line lrx="2142" lry="6071" ulx="696" uly="5964">Buſto. tas i.ſexelire : vel cremare moꝛtuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="6159" type="textblock" ulx="762" uly="6068">
        <line lrx="1411" lry="6159" ulx="762" uly="6068">7 Dicitur a buſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="2680" type="textblock" ulx="2376" uly="768">
        <line lrx="3754" lry="951" ulx="2652" uly="768">Lante</line>
        <line lrx="3819" lry="1075" ulx="2743" uly="958">Abio. as.a.p.i.perfoꝛare.⁊ di/</line>
        <line lrx="3764" lry="1175" ulx="2741" uly="1074">altur a cabo. M</line>
        <line lrx="3816" lry="1275" ulx="2775" uly="1162">Cachinnoꝛ.arl..p.i.rideoqð</line>
        <line lrx="3816" lry="1375" ulx="2396" uly="1260">antiqͥ dicebant cachinno. nas.</line>
        <line lrx="3652" lry="1472" ulx="2428" uly="1360">Iñ h̊ cachinnus.ni.i.riſus intilis.</line>
        <line lrx="3821" lry="1560" ulx="2376" uly="1461">Caco.cas.caui care.i.egerere malũ humo/</line>
        <line lrx="3850" lry="1662" ulx="2426" uly="1559">remmalã ſubſtantiã: malã poſſeſſionem</line>
        <line lrx="3645" lry="1765" ulx="2441" uly="1662">deponere.⁊ vĩ a cacos qð eſt malũ.</line>
        <line lrx="3842" lry="1853" ulx="2381" uly="1758">Cacumino.as.naui.nare.i.acuerein ſũmo</line>
        <line lrx="3828" lry="1967" ulx="2424" uly="1856">ſu blimare.⁊ coꝛ.mi. Pñ Duidius.Sũ/</line>
        <line lrx="3631" lry="2063" ulx="2431" uly="1963">maſq; cacuminat aures.</line>
        <line lrx="3831" lry="2160" ulx="2378" uly="2057">Cado.is.di.dere.ſũ.n.t.i.ſubito deoꝛſum</line>
        <line lrx="3830" lry="2263" ulx="2432" uly="2159">moueri⁊ minã pati. Onde. De cado dic</line>
        <line lrx="3315" lry="2346" ulx="2430" uly="2261">cecidi caſũ de cedo cecidi.</line>
        <line lrx="3829" lry="2465" ulx="2380" uly="2357">Calamito.taſ.a.p.i.męſtificareinfęlicitare</line>
        <line lrx="3128" lry="2573" ulx="2433" uly="2463">calamitoſum facere.</line>
        <line lrx="3843" lry="2680" ulx="2380" uly="2561">Calamixo.cas.i.leta cantare dĩ a calamꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3954" lry="2767" type="textblock" ulx="2380" uly="2659">
        <line lrx="3954" lry="2767" ulx="2380" uly="2659">Calcio.as.are.a.p.i.calceos induere. Ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="3059" type="textblock" ulx="2427" uly="2762">
        <line lrx="3826" lry="2873" ulx="2430" uly="2762">H̊ calciamentũ.ti  calceo.as.are in eodeʒ</line>
        <line lrx="3840" lry="2972" ulx="2428" uly="2859">ſigto · a quo calceus.cei. Et calcio cõponit᷑</line>
        <line lrx="3831" lry="3059" ulx="2427" uly="2962">cñ dis.exi.re.⁊ regit ouplicẽ accuſatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="3159" type="textblock" ulx="2378" uly="3054">
        <line lrx="3829" lry="3159" ulx="2378" uly="3054">Calcitro.traſ.traui.re.a.p.i.calce ꝑcutere.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="3951" type="textblock" ulx="2381" uly="3152">
        <line lrx="3831" lry="3256" ulx="2428" uly="3152">dꝛ a calx.cis.vel reſiſte.⁊ tũc ẽ neutrũ. Iñ</line>
        <line lrx="3835" lry="3358" ulx="2428" uly="3255">h̊ͥ calatro.onis.i.ruſticꝰ q intẽꝑate calcat</line>
        <line lrx="3832" lry="3464" ulx="2428" uly="3340">Vel calcitrat· hm Mug. Et Hapias dicit:</line>
        <line lrx="3708" lry="3561" ulx="2434" uly="3454">Calcitrare:quaſi calce retro ferirre.</line>
        <line lrx="3440" lry="3663" ulx="2381" uly="3555">Calco.as.are.a.p.i.pede ferire.</line>
        <line lrx="3833" lry="3762" ulx="2384" uly="3657">Calculo.as.are.a.p.i.numerare coꝛ.cu Iñ</line>
        <line lrx="3836" lry="3873" ulx="2431" uly="3754">verbalia:x calculatim.i.numeratim.adũ·</line>
        <line lrx="3856" lry="3951" ulx="2386" uly="3857">Calefacio.cis.i.calidũ facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="4047" type="textblock" ulx="2342" uly="3950">
        <line lrx="3879" lry="4047" ulx="2342" uly="3950">Caleo.les.lui.n.S.i.eſſe vel fieri calidũ⸗ ca/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="4562" type="textblock" ulx="2390" uly="4057">
        <line lrx="3836" lry="4165" ulx="2438" uly="4057">ret ſupino.⁊ coꝛ.pꝛimã. Vñ Duid epi.</line>
        <line lrx="3821" lry="4266" ulx="2440" uly="4162">Qui calet ĩ cupido pectoꝛe pſtat amoꝛ.</line>
        <line lrx="3838" lry="4367" ulx="2396" uly="4258">Calero.ras.n.p.i.pperare vel ligna poꝛtare</line>
        <line lrx="3905" lry="4461" ulx="2440" uly="4362">⁊ dicitur a calo.onis.vel a calon greco.</line>
        <line lrx="3836" lry="4562" ulx="2390" uly="4459">Calico.cas.i.biberepotare.⁊ dꝛ a calix.cis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="4686" type="textblock" ulx="2324" uly="4559">
        <line lrx="3837" lry="4686" ulx="2324" uly="4559">Caligo.gas.gare.a.p.i.caligis induere.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="6156" type="textblock" ulx="2391" uly="4661">
        <line lrx="3842" lry="4767" ulx="2440" uly="4661">ꝛ a caliga.gę.⁊ coꝛ.li. Item caligo.gas.</line>
        <line lrx="3841" lry="4865" ulx="2439" uly="4761">eſt obſcurari · obcęcari.obtenebꝛari.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="3437" lry="4969" ulx="2441" uly="4861">a caligo caliginis.pducit.li.</line>
        <line lrx="3836" lry="5055" ulx="2391" uly="4956">Calleo.les.lui.n.s.i.durere· vel callide ſcire</line>
        <line lrx="3847" lry="5171" ulx="2427" uly="5061">Vnde quidã. Callet durere denotat ſa-⸗</line>
        <line lrx="3841" lry="5271" ulx="2499" uly="5155">re. Iñ  calleſco.ſcis. inchoatiuũ.i.inci/</line>
        <line lrx="3597" lry="5373" ulx="2442" uly="5268">pio callere. .</line>
        <line lrx="3841" lry="5453" ulx="2393" uly="5358">Calo.las.laui.i.laxare: deponere · Pconere·</line>
        <line lrx="3833" lry="5557" ulx="2443" uly="5452">7 dẽ a calon gręco.qð latine laxa ſonat.</line>
        <line lrx="3837" lry="5660" ulx="2394" uly="5548">Calũnioꝛ.aris.d.p.i.repᷣhendere crimẽſal⸗</line>
        <line lrx="3840" lry="5751" ulx="2445" uly="5656">ſo accuſare · vel cõſumere terrere exigere·</line>
        <line lrx="3843" lry="5861" ulx="2446" uly="5748">detinere· cauſari/fruſtrari.ludiſicare. Sʒ</line>
        <line lrx="3885" lry="5960" ulx="2445" uly="5850">antiqͥ dicebant calunio.as.</line>
        <line lrx="3838" lry="6055" ulx="2395" uly="5950">Caluo.as.aui.a.p.i.facere aliquem caluũE</line>
        <line lrx="3846" lry="6156" ulx="2448" uly="6048">nõ eſt in vſu. Inde h̊ caluꝰ.ui.⁊ adiectiue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3069" lry="868" type="textblock" ulx="1680" uly="760">
        <line lrx="3069" lry="868" ulx="1680" uly="760">caluus.a.. Et componitur cum de. vt de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="974" type="textblock" ulx="1668" uly="859">
        <line lrx="3109" lry="974" ulx="1668" uly="859">caluo. as.i.caluũ facere· vel decapitare · uk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1061" type="textblock" ulx="1649" uly="956">
        <line lrx="2306" lry="1061" ulx="1649" uly="956">caluariam auferre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="1270" type="textblock" ulx="1630" uly="1054">
        <line lrx="3098" lry="1172" ulx="1630" uly="1054">Caluo.uis.ui.ere.a.t.i.decipere.⁊ caret ſu</line>
        <line lrx="3110" lry="1270" ulx="1677" uly="1162">pinoa eſt tractũ a caluo/qͥ quodãmõ de⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="1469" type="textblock" ulx="1652" uly="1256">
        <line lrx="3065" lry="1384" ulx="1652" uly="1256">cipit videntes ꝓpter galerũ ſuũ vel aliqͥ</line>
        <line lrx="3056" lry="1469" ulx="1682" uly="1365">cooꝑtoꝛio. Et repꝑit᷑ calui ĩfinitiuꝰ.⁊ gtũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="1656" type="textblock" ulx="1647" uly="1457">
        <line lrx="3056" lry="1579" ulx="1652" uly="1457">a caluꝰ. Mñ. Si nõ vis calui fugias con/</line>
        <line lrx="3101" lry="1656" ulx="1647" uly="1562">ſoꝛtia calui. Et a caluo.uis.dẽ cauillo. las.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="2161" type="textblock" ulx="1594" uly="1659">
        <line lrx="2716" lry="1759" ulx="1612" uly="1659">pꝛo caluiloo.</line>
        <line lrx="3060" lry="1869" ulx="1622" uly="1757">Cambio.bis.pſi.bire.pſuʒ.n.q.ẽ aliqͥd cõ/</line>
        <line lrx="3058" lry="1972" ulx="1669" uly="1860">mutãdo/ꝓp aliqua re oare. Inde campſoꝛ</line>
        <line lrx="2884" lry="2070" ulx="1657" uly="1956">ſoꝛis. campſo.ſas.frequentatiuũ.</line>
        <line lrx="3060" lry="2161" ulx="1594" uly="2051">Camero. ras.raui.a.p.i.curuare. vel came/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2263" type="textblock" ulx="1581" uly="2158">
        <line lrx="3078" lry="2263" ulx="1581" uly="2158">ras facẽ vel cameras ſparare ⁊ diſtiguẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="2539" type="textblock" ulx="1616" uly="2255">
        <line lrx="3059" lry="2378" ulx="1616" uly="2255">Cãpſo.ſas.a.p.i.flectere.ul pſectere.nue/</line>
        <line lrx="3066" lry="2470" ulx="1678" uly="2354">nit᷑ etiã frequẽtatiuũ cãpſo.ſas.i.frequẽt᷑</line>
        <line lrx="3051" lry="2539" ulx="1662" uly="2459">cambire a cambio.bis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="2662" type="textblock" ulx="1619" uly="2551">
        <line lrx="3088" lry="2662" ulx="1619" uly="2551">Cancello.as.are.i.delere vel lineã trabere ꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3854" type="textblock" ulx="1609" uly="2654">
        <line lrx="3058" lry="2748" ulx="1661" uly="2654">ſcripturãuł cõſtruẽdãnare. Mñ oicim</line>
        <line lrx="3057" lry="2860" ulx="1664" uly="2748">litteras cãcellatas.i.abraſas. Itẽ cãcella⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="2958" ulx="1642" uly="2850">re eſt bꝛachia extẽdere. Oñ. Eſt cãcellare</line>
        <line lrx="3046" lry="3060" ulx="1644" uly="2952">ſut dãna notificare Moia ꝑ mediuʒ ꝗ</line>
        <line lrx="3051" lry="3160" ulx="1635" uly="3046">ſignat linea oucta In cuce cancellat pꝛo</line>
        <line lrx="3050" lry="3263" ulx="1639" uly="3145">nobis bꝛachia chꝛiſtꝰ. Qui mala ſcripta</line>
        <line lrx="2798" lry="3352" ulx="1651" uly="3247">linit hic cancellarius erit.</line>
        <line lrx="3048" lry="3454" ulx="1609" uly="3349">Candeo.des.dui.n.S.i.albere.vel calere.et</line>
        <line lrx="3049" lry="3556" ulx="1661" uly="3450">caret ſupino. Oñ. Candida res candetet</line>
        <line lrx="3047" lry="3660" ulx="1649" uly="3546">ferri lamina candet. Iñ cãdeſco.ſcis.ĩcho.</line>
        <line lrx="3048" lry="3758" ulx="1612" uly="3646">Candico.cas.aui.care,n.p.i.aliquantulum</line>
        <line lrx="3057" lry="3854" ulx="1647" uly="3746">candere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="3959" type="textblock" ulx="1612" uly="3848">
        <line lrx="2838" lry="3959" ulx="1612" uly="3848">Candido.as.a.p.i.facere candidũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4066" type="textblock" ulx="1607" uly="3949">
        <line lrx="3080" lry="4066" ulx="1607" uly="3949">Caneo.es.ui.n.s.i.canũ fieri.⁊ caret ſupino</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="4355" type="textblock" ulx="1642" uly="4052">
        <line lrx="3045" lry="4173" ulx="1646" uly="4052">7 d a cãdeo.des. Inde caneſco.ſq. ĩchoa.</line>
        <line lrx="3050" lry="4270" ulx="1654" uly="4154">qð ⁊ caniſco.ſcis.iuenit᷑ · quaſi a vᷣbo ter⸗</line>
        <line lrx="3048" lry="4355" ulx="1642" uly="4270">tie coniugationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="4170" type="textblock" ulx="1631" uly="4152">
        <line lrx="1642" lry="4170" ulx="1636" uly="4162">1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="4475" type="textblock" ulx="1603" uly="4348">
        <line lrx="3067" lry="4475" ulx="1603" uly="4348">Cano.nis.ini.tũ.multa ſiẽt.Mã aliquãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="4571" type="textblock" ulx="1648" uly="4447">
        <line lrx="3048" lry="4571" ulx="1648" uly="4447">ſimplicit᷑ ſigt cãtare.qñq; oiuinare.aliqñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="4662" type="textblock" ulx="1635" uly="4549">
        <line lrx="3134" lry="4662" ulx="1635" uly="4549">Dicere.quãdoq; laudare.quandoq; me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4960" type="textblock" ulx="1636" uly="4644">
        <line lrx="3042" lry="4769" ulx="1644" uly="4644">trice deſcibere.  eſt woetaʒ ſic deſcribere</line>
        <line lrx="3039" lry="4870" ulx="1650" uly="4748">ſicut dicere eſt ꝓſaicoꝝ. Et in ouabo pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3037" lry="4960" ulx="1636" uly="4850">mis ſigtionibo eſt neutꝝ. In alijs actiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5057" type="textblock" ulx="1627" uly="4947">
        <line lrx="3068" lry="5057" ulx="1627" uly="4947">Et coꝛ.pꝛimã/ſ caneo.nes.eã pducit Hñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="5161" type="textblock" ulx="1655" uly="5046">
        <line lrx="3036" lry="5161" ulx="1655" uly="5046">quidã.Dũ barbis canes verbula pauca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="5250" type="textblock" ulx="1656" uly="5150">
        <line lrx="3080" lry="5250" ulx="1656" uly="5150">canis. Miſtrio vult canere · ſenioꝛ canere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="5361" type="textblock" ulx="1634" uly="5247">
        <line lrx="3036" lry="5361" ulx="1634" uly="5247">videt᷑. Itẽ.RAegẽ ſcurra canit ⁊ cithariſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="5561" type="textblock" ulx="1623" uly="5352">
        <line lrx="3078" lry="5469" ulx="1623" uly="5352">canit. Itẽ. Carmina naſo canisannoſaq;</line>
        <line lrx="3035" lry="5561" ulx="1643" uly="5443">tempoꝛa canis. Aaugꝗo cano moduloꝛ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="5860" type="textblock" ulx="1591" uly="5544">
        <line lrx="3035" lry="5668" ulx="1640" uly="5544">ſcribo vaticinoꝛq;. Lau.deſqi. dico mo/</line>
        <line lrx="2928" lry="5767" ulx="1594" uly="5649">Duloꝛ cano vaticinoꝛcd.</line>
        <line lrx="2832" lry="5860" ulx="1591" uly="5743">Cantico.as.are.i.frequenter cantare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="5966" type="textblock" ulx="1591" uly="5840">
        <line lrx="3100" lry="5966" ulx="1591" uly="5840">Canto.tas.n.p.i.requent᷑ canere⸗ dꝛa ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="6022" type="textblock" ulx="1642" uly="5954">
        <line lrx="1990" lry="6022" ulx="1642" uly="5954">no canis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="6161" type="textblock" ulx="1590" uly="6034">
        <line lrx="3064" lry="6161" ulx="1590" uly="6034">Capeſſo.ſis.verbũ deſideratiuũ.i.cũ deſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="1286" type="textblock" ulx="3347" uly="772">
        <line lrx="4764" lry="888" ulx="3379" uly="772">derio cape ſeu cipe facit teritũ capeſſi.</line>
        <line lrx="4768" lry="980" ulx="3378" uly="869">licʒ etiã capeſſiui iueniat᷑.⁊ ſacit capeſſitũ i</line>
        <line lrx="4752" lry="1087" ulx="3375" uly="968">ſupino. Sʒ quidã ſolent pferre h̊ verbuʒ</line>
        <line lrx="4745" lry="1180" ulx="3347" uly="1066">in ſco.vt capeſco.ſcis.ᷣ ſine oubio nihil ẽ.</line>
        <line lrx="4768" lry="1286" ulx="3364" uly="1168">Hꝑ capiſco.ſcis.eſt dicendu,m ẽ inchoatiuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="1388" type="textblock" ulx="3288" uly="1235">
        <line lrx="4845" lry="1388" ulx="3288" uly="1235">Capillo. as. are. a. p. eſt capillatũ facere. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="1761" type="textblock" ulx="3337" uly="1369">
        <line lrx="4751" lry="1485" ulx="3359" uly="1369">cõponit᷑ cũ de. vt decapillo.i.capillos au</line>
        <line lrx="4743" lry="1591" ulx="3375" uly="1470">ferre · vel valde capillare.</line>
        <line lrx="4752" lry="1690" ulx="3337" uly="1569">Capio.pis.cepi caꝑe.ptum.a.t.i.obtinere</line>
        <line lrx="4448" lry="1761" ulx="3374" uly="1670">iuaderecirchuenire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="1993" type="textblock" ulx="3308" uly="1751">
        <line lrx="4776" lry="1895" ulx="3334" uly="1751">Capiſco.ſcis.i.incipio cape. verbũ inchoa.</line>
        <line lrx="4774" lry="1993" ulx="3308" uly="1870">Vnge quidaʒ de leone vicit:. Cunc quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="2080" type="textblock" ulx="3376" uly="1968">
        <line lrx="4492" lry="2080" ulx="3376" uly="1968">viuiſcit cũ ſenſus quiq; capiſcit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="2387" type="textblock" ulx="3289" uly="2064">
        <line lrx="4676" lry="2188" ulx="3289" uly="2064">Capiſtro. ſtras.a. p.i.capiſtro ligare.</line>
        <line lrx="4820" lry="2291" ulx="3341" uly="2165">Capito.tas.aui.a.p.i.alicui caput facere· DO</line>
        <line lrx="4768" lry="2387" ulx="3375" uly="2270">non eſt in vſua deriuat a caput. Inde de /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="2974" type="textblock" ulx="3315" uly="2367">
        <line lrx="4732" lry="2467" ulx="3369" uly="2367">capito ttſas.</line>
        <line lrx="4764" lry="2588" ulx="3326" uly="2466">Capitulo.as.are.i.capitulis aliqͥd diſtin/</line>
        <line lrx="4762" lry="2681" ulx="3363" uly="2567">guere. Inde capitulatim aduũ.i.diſtincte</line>
        <line lrx="4761" lry="2786" ulx="3370" uly="2667">ꝑ capitula.Et ꝑ cõpoſitionẽ recapitulo.i</line>
        <line lrx="4739" lry="2876" ulx="3362" uly="2768">hdicta ad memoꝛiã reducere.</line>
        <line lrx="4457" lry="2974" ulx="3315" uly="2865">Captiuo.as.a.p.i.captiuũ facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="3083" type="textblock" ulx="3318" uly="2968">
        <line lrx="4810" lry="3083" ulx="3318" uly="2968">Capto.as.are.a.p.i.requent᷑ cape ⁊ cupe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="3173" type="textblock" ulx="3368" uly="3067">
        <line lrx="4757" lry="3173" ulx="3368" uly="3067">7 dꝛ a capio. Inde captatio.onis.rumoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="3290" type="textblock" ulx="3353" uly="3166">
        <line lrx="4774" lry="3290" ulx="3353" uly="3166">aura wopulanis. Onde p̃s. Captabant in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="3576" type="textblock" ulx="3318" uly="3346">
        <line lrx="4786" lry="3482" ulx="3318" uly="3346">Capulo.las lare.a. p.i. ſandere. velſecare.</line>
        <line lrx="4779" lry="3576" ulx="3354" uly="3464">Vnge in decretis põtificũ. LQingua dela⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="3668" type="textblock" ulx="3361" uly="3564">
        <line lrx="3940" lry="3668" ulx="3361" uly="3564">toꝛis capuletur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3933" lry="3679" type="textblock" ulx="3917" uly="3663">
        <line lrx="3933" lry="3679" ulx="3917" uly="3663">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="3988" type="textblock" ulx="3312" uly="3657">
        <line lrx="4812" lry="3786" ulx="3312" uly="3657">Characto.as.are.i.ſeibere.⁊ dĩ a characł</line>
        <line lrx="4778" lry="3888" ulx="3312" uly="3765">Charaxo. xas.are.i.ſcibereæ oꝛa character</line>
        <line lrx="4777" lry="3988" ulx="3368" uly="3866">bm ug. Papias vicit: Charaxare ẽex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="4470" type="textblock" ulx="3315" uly="3967">
        <line lrx="4350" lry="4068" ulx="3366" uly="3967">inamixre  crier.</line>
        <line lrx="4640" lry="4172" ulx="3315" uly="4065">Carcero.as.are.a.p.i.in carcerẽ mittere.</line>
        <line lrx="4740" lry="4264" ulx="3331" uly="4164">Careo.res.carere.carui.tus.vel caſſus ſum</line>
        <line lrx="4758" lry="4364" ulx="3339" uly="4266">caſſũ caſſu⸗ caritũ caritu.n.s.i.nõ habere</line>
        <line lrx="4748" lry="4470" ulx="3365" uly="4362">Et coꝛ. ca. Vnde Ouidius epi.Qð caret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="4073" type="textblock" ulx="4721" uly="4029">
        <line lrx="4750" lry="4073" ulx="4721" uly="4029">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="4679" type="textblock" ulx="3354" uly="4466">
        <line lrx="4820" lry="4581" ulx="3364" uly="4466">alterna requie ourabile nõ eſt. Sʒ char</line>
        <line lrx="4775" lry="4679" ulx="3354" uly="4566">chara charuz ꝓducit cha. Onde. Semꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="4874" type="textblock" ulx="3319" uly="4666">
        <line lrx="4716" lry="4782" ulx="3356" uly="4666">amoꝛe care ne te careas mihi chare.</line>
        <line lrx="4735" lry="4874" ulx="3319" uly="4766">Carino.as.are.n.p.i.arguere· vel coniciari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="4963" type="textblock" ulx="3235" uly="4864">
        <line lrx="4319" lry="4963" ulx="3235" uly="4864">vVl illudere.⁊ vꝛ a careo.res.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="5760" type="textblock" ulx="3301" uly="4959">
        <line lrx="4734" lry="5064" ulx="3304" uly="4959">Cario.rias.i.putreſcere.⁊ eſt lignoꝛuʒ.⁊ di/</line>
        <line lrx="4698" lry="5272" ulx="3301" uly="5159">Cario.caris.a.q.i.diuidrer.</line>
        <line lrx="4704" lry="5374" ulx="3302" uly="5261">Chariſto.ſtas.i.fulgere.⁊ dr a chariſteũ·u</line>
        <line lrx="4734" lry="5473" ulx="3338" uly="5353">eſt gratias referre · vel letari. ⁊ ß̃m hoc de⸗</line>
        <line lrx="4718" lry="5575" ulx="3354" uly="5458">riuatur a charis. Sè”8</line>
        <line lrx="4731" lry="5676" ulx="3306" uly="5560">Carmino.nas.vel carminoꝛ.narłi.carmina</line>
        <line lrx="4722" lry="5760" ulx="3352" uly="5652">facere.⁊ dẽ a carmen.minis.Etiã pertinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="5871" type="textblock" ulx="3350" uly="5760">
        <line lrx="4771" lry="5871" ulx="3350" uly="5760">ad lanã.vt carminare lanã ·quaſi carpere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3782" lry="5965" type="textblock" ulx="3350" uly="5865">
        <line lrx="3782" lry="5965" ulx="3350" uly="5865">vel purgare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="6075" type="textblock" ulx="3383" uly="6058">
        <line lrx="3396" lry="6075" ulx="3383" uly="6058">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4602" lry="6152" type="textblock" ulx="3342" uly="6062">
        <line lrx="4602" lry="6152" ulx="3342" uly="6062">ficere vel lacerare.⁊ dẽ a caroa faco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="6068" type="textblock" ulx="3297" uly="5959">
        <line lrx="4769" lry="6068" ulx="3297" uly="5959">Carnifico.as.a.p.i.facere cames.vel inter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="822" type="textblock" ulx="5365" uly="725">
        <line lrx="5482" lry="822" ulx="5365" uly="725">Caro</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5618" type="textblock" ulx="5327" uly="838">
        <line lrx="5482" lry="907" ulx="5391" uly="838">guer</line>
        <line lrx="5482" lry="1031" ulx="5391" uly="942">e</line>
        <line lrx="5482" lry="1133" ulx="5391" uly="1041">pite</line>
        <line lrx="5482" lry="1228" ulx="5363" uly="1137">Cape</line>
        <line lrx="5482" lry="1338" ulx="5376" uly="1226">pos!</line>
        <line lrx="5482" lry="1440" ulx="5357" uly="1337">Cſnu</line>
        <line lrx="5482" lry="1519" ulx="5369" uly="1451">geton</line>
        <line lrx="5482" lry="1624" ulx="5344" uly="1532">(ſoht</line>
        <line lrx="5482" lry="1724" ulx="5360" uly="1628">gnlbil</line>
        <line lrx="5482" lry="1836" ulx="5342" uly="1737">litgog</line>
        <line lrx="5482" lry="1925" ulx="5357" uly="1837">dono</line>
        <line lrx="5482" lry="2151" ulx="5354" uly="2049">tone</line>
        <line lrx="5482" lry="2249" ulx="5354" uly="2145">igride</line>
        <line lrx="5482" lry="2356" ulx="5352" uly="2254">poucn</line>
        <line lrx="5482" lry="2443" ulx="5337" uly="2356">Ccam</line>
        <line lrx="5416" lry="2556" ulx="5362" uly="2478">nen</line>
        <line lrx="5475" lry="2657" ulx="5363" uly="2557">ſütfili</line>
        <line lrx="5482" lry="2742" ulx="5358" uly="2660">lemite</line>
        <line lrx="5478" lry="2869" ulx="5357" uly="2762">go di⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2968" ulx="5347" uly="2868">unt</line>
        <line lrx="5482" lry="3046" ulx="5344" uly="2987">nuenie</line>
        <line lrx="5482" lry="3174" ulx="5336" uly="3068">aſtmſi</line>
        <line lrx="5480" lry="3268" ulx="5336" uly="3172">mon.</line>
        <line lrx="5481" lry="3459" ulx="5327" uly="3377">(Kots</line>
        <line lrx="5482" lry="3582" ulx="5344" uly="3480">Ampr</line>
        <line lrx="5482" lry="3685" ulx="5350" uly="3582">aandr⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3785" ulx="5337" uly="3684">Gung</line>
        <line lrx="5482" lry="3884" ulx="5339" uly="3782">Catogon</line>
        <line lrx="5482" lry="3997" ulx="5364" uly="3910">altur</line>
        <line lrx="5482" lry="4107" ulx="5358" uly="3994">nnun</line>
        <line lrx="5481" lry="4207" ulx="5336" uly="4084">laino⸗ 4</line>
        <line lrx="5482" lry="4281" ulx="5351" uly="4195">ntãc</line>
        <line lrx="5482" lry="4476" ulx="5338" uly="4312">eare</line>
        <line lrx="5480" lry="4700" ulx="5353" uly="4627">gueno</line>
        <line lrx="5482" lry="4807" ulx="5341" uly="4700">Ga e</line>
        <line lrx="5482" lry="5021" ulx="5344" uly="4910">wn i</line>
        <line lrx="5482" lry="5210" ulx="5361" uly="5122">W</line>
        <line lrx="5482" lry="5316" ulx="5346" uly="5210">Cgldi⸗</line>
        <line lrx="5480" lry="5409" ulx="5367" uly="5323">Cnlls</line>
        <line lrx="5482" lry="5531" ulx="5341" uly="5411">(enn</line>
        <line lrx="5482" lry="5618" ulx="5361" uly="5541">Vtgree</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5729" type="textblock" ulx="5355" uly="5618">
        <line lrx="5482" lry="5729" ulx="5355" uly="5618">brp⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="98" lry="837" ulx="2" uly="740">.</line>
        <line lrx="101" lry="940" ulx="0" uly="833">j</line>
        <line lrx="103" lry="1130" ulx="0" uly="1035">Dnhl</line>
        <line lrx="106" lry="1229" ulx="0" uly="1128">wmi</line>
        <line lrx="106" lry="1332" ulx="0" uly="1230">en</line>
        <line lrx="108" lry="1434" ulx="0" uly="1338">llozn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="120" lry="1639" ulx="0" uly="1544">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="131" lry="1841" ulx="0" uly="1747">üince</line>
        <line lrx="137" lry="1960" ulx="0" uly="1865">uncun</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="54" lry="2137" ulx="0" uly="2080">re.</line>
        <line lrx="143" lry="2248" ulx="0" uly="2162">fueres</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2362" type="textblock" ulx="0" uly="2261">
        <line lrx="144" lry="2362" ulx="0" uly="2261">Mere</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2655" type="textblock" ulx="0" uly="2462">
        <line lrx="144" lry="2581" ulx="0" uly="2462">trit</line>
        <line lrx="144" lry="2655" ulx="0" uly="2575"> nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2783" type="textblock" ulx="0" uly="2673">
        <line lrx="145" lry="2783" ulx="0" uly="2673">zupehi</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3269" type="textblock" ulx="0" uly="3006">
        <line lrx="143" lry="3081" ulx="0" uly="3006">vrape.</line>
        <line lrx="143" lry="3194" ulx="0" uly="3108">Emmno:</line>
        <line lrx="145" lry="3269" ulx="0" uly="3186">bantin</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3599" type="textblock" ulx="0" uly="3397">
        <line lrx="146" lry="3476" ulx="0" uly="3397">Gare.</line>
        <line lrx="147" lry="3599" ulx="0" uly="3493">n d</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="4295" type="textblock" ulx="0" uly="3696">
        <line lrx="149" lry="3792" ulx="0" uly="3696">chun</line>
        <line lrx="149" lry="3885" ulx="0" uly="3807">Acnr</line>
        <line lrx="141" lry="4004" ulx="0" uly="3922">umtis,</line>
        <line lrx="83" lry="4193" ulx="0" uly="4133">e,</line>
        <line lrx="129" lry="4295" ulx="0" uly="4213">ſstun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="3462" type="textblock" ulx="721" uly="3379">
        <line lrx="1356" lry="3462" ulx="721" uly="3379">Caſtro.tras.trau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="883" type="textblock" ulx="676" uly="752">
        <line lrx="2167" lry="883" ulx="676" uly="752">Carpo. pis. pſi. ptũ.a.t.i rephendere· oimi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1276" type="textblock" ulx="723" uly="866">
        <line lrx="2153" lry="970" ulx="728" uly="866">nuere  incidere· oiſſipare:ſparare pur/</line>
        <line lrx="2153" lry="1076" ulx="776" uly="964">gare · auferre. OndeCarpit diminuit · ca</line>
        <line lrx="2017" lry="1175" ulx="775" uly="1071">put aufert ⁊ rephendit.</line>
        <line lrx="2154" lry="1276" ulx="723" uly="1165">Carpoꝛo.as.i.ſauciareferire.⁊ dicit᷑ a car/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1466" type="textblock" ulx="723" uly="1262">
        <line lrx="2193" lry="1386" ulx="733" uly="1262">pos ſed magꝗ videt deriuari a carpo pis.</line>
        <line lrx="2154" lry="1466" ulx="723" uly="1371">Caſmatiſſo.tiſſis.tiſſere · Nrbum excepte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2778" type="textblock" ulx="720" uly="1460">
        <line lrx="2102" lry="1559" ulx="773" uly="1460">actionis ſoli deo cõueniens· pm Mug.</line>
        <line lrx="2152" lry="1673" ulx="720" uly="1563">Caſſo.ſas.ſaui.ſare.a.p.i.frãgere:deſtruere</line>
        <line lrx="2128" lry="1773" ulx="771" uly="1663">adnihilare.vanũ facẽ d a caſſus noĩe.</line>
        <line lrx="2156" lry="1873" ulx="725" uly="1758">Caſtigo.gas.a.p.i.caſtũ facerevel coꝛrigẽ</line>
        <line lrx="2156" lry="1965" ulx="772" uly="1857">vel cõmouere.⁊ oꝛ a caſtus. Onde in pᷣs.</line>
        <line lrx="2156" lry="2084" ulx="749" uly="1959">Caſtigãs caſtigauit me vñs. M autẽ vꝛ</line>
        <line lrx="2158" lry="2175" ulx="772" uly="2063">caſtigare·quaſi caſtũ facere:ulł agere · po/⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2273" ulx="775" uly="2160">tius videt᷑ etymologia · qᷓ; compoſitio.</line>
        <line lrx="1876" lry="2377" ulx="738" uly="2271">pꝛoducit.ſti.</line>
        <line lrx="2159" lry="2468" ulx="733" uly="2361">Caſtrametoꝛ.aris.d.p.i.diuidere· vel po/</line>
        <line lrx="2160" lry="2559" ulx="775" uly="2454">nere. vel mutare caſtra. vt: Caſtrametati</line>
        <line lrx="2162" lry="2680" ulx="734" uly="2563">ſũt filij iſrael.i. poſuerũt caſtra vel muta/</line>
        <line lrx="2163" lry="2778" ulx="777" uly="2661">uerũt. Et cõponit᷑ a caſtra.⁊ metoꝛ. taris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2879" type="textblock" ulx="720" uly="2756">
        <line lrx="2164" lry="2879" ulx="720" uly="2756">qð dra metioꝛ. vel muto. tas. pm Mug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3776" type="textblock" ulx="741" uly="2861">
        <line lrx="2164" lry="2978" ulx="782" uly="2861">Inuenit etiã:Caſtra ſũt metati · ita ꝙ ſüt</line>
        <line lrx="2163" lry="3066" ulx="761" uly="2963">due dictiones Deut? p̊. Metabunt aũt</line>
        <line lrx="2164" lry="3172" ulx="780" uly="3050">caſtra filij iſrael. pducit me. Hnde Au/</line>
        <line lrx="2165" lry="3287" ulx="781" uly="3163">canus in p. Audax heſpereos veniaʒ me/</line>
        <line lrx="2006" lry="3381" ulx="787" uly="3291">tatur in agroos.</line>
        <line lrx="2162" lry="3470" ulx="1362" uly="3361">. p.i.teſticulos eijcere.</line>
        <line lrx="2165" lry="3580" ulx="789" uly="3462">vel amputare.⁊ d gallus caſtratus· qñ</line>
        <line lrx="2090" lry="3680" ulx="757" uly="3563">ei amputati ſũt teſticuli. Inde vbalia.</line>
        <line lrx="2013" lry="3776" ulx="741" uly="3663">Catagrapho.phas.pe.coꝛ.i.tranſcribo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3874" type="textblock" ulx="685" uly="3760">
        <line lrx="2166" lry="3874" ulx="685" uly="3760">Categoꝛo. ras.a. p.i.ſiꝗre vel pdicare.⁊ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="4098" type="textblock" ulx="794" uly="3857">
        <line lrx="2171" lry="3987" ulx="794" uly="3857">a cataa goꝛe · qd ẽ dicere. Iñ Categoꝛixo</line>
        <line lrx="2093" lry="4098" ulx="798" uly="3969">nicas. in eodem ſenſu. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="4175" type="textblock" ulx="757" uly="4060">
        <line lrx="2181" lry="4175" ulx="757" uly="4060">Cateno. as.a. p.i. catenis ligare. Et cõpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="4780" type="textblock" ulx="748" uly="4162">
        <line lrx="2188" lry="4276" ulx="748" uly="4162">nikt cũ cõ. vt cõcateno.nas: cũ in.vt inca</line>
        <line lrx="2180" lry="4384" ulx="806" uly="4260">teno.nas.⁊ carẽt aſpiratiõe.⁊ pducũtte.</line>
        <line lrx="2183" lry="4491" ulx="751" uly="4359">Cathete ico. gas. ul cathecico. cas.a. p.i.cõ⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="4560" ulx="825" uly="4458">firmare : iſtruereedocere· imnbuẽ redar⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="4678" ulx="815" uly="4564">guere obiurgare refutare. ODñ apls ad</line>
        <line lrx="2174" lry="4780" ulx="802" uly="4660">Gal. 5. Cõmunicet autẽ is · qͥ cathexiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="4885" type="textblock" ulx="812" uly="4738">
        <line lrx="2256" lry="4885" ulx="812" uly="4738">ꝓbo ei qui ſe cathexicat.i inſtruit in oĩbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="4987" type="textblock" ulx="787" uly="4862">
        <line lrx="2184" lry="4987" ulx="787" uly="4862">bonis. In pᷣ cathetixeta. te cathexiceta.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5080" type="textblock" ulx="809" uly="4961">
        <line lrx="2207" lry="5080" ulx="809" uly="4961">doctoꝛ inſtructoꝛ pceptoꝛ.⁊ h̊ catheciſmꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="5358" type="textblock" ulx="777" uly="5061">
        <line lrx="2187" lry="5190" ulx="815" uly="5061">mi.i inſtructio · doctrina.  maximeĩ ſide.</line>
        <line lrx="2189" lry="5275" ulx="777" uly="5164">Catilio.lias.a.p.i.deglutire: vel ſonare vt</line>
        <line lrx="1895" lry="5358" ulx="801" uly="5273">catulus. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="5469" type="textblock" ulx="704" uly="5361">
        <line lrx="2194" lry="5469" ulx="704" uly="5361">Caueo.ui.utũ.a. S.i.obbuare · vidẽ· pſpicẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="6067" type="textblock" ulx="788" uly="5461">
        <line lrx="2196" lry="5570" ulx="829" uly="5461">vitarecauſa vitandi aliqͥd cautelã adhi/</line>
        <line lrx="2197" lry="5661" ulx="826" uly="5565">bere Dñ Mitat obſeruat cautelã datq;</line>
        <line lrx="2207" lry="5785" ulx="828" uly="5673">cauere.</line>
        <line lrx="2202" lry="5876" ulx="788" uly="5758">Cauillo.as.qð ⁊ cauilloꝛ.ar.iĩuẽit᷑: ẽ dimi/</line>
        <line lrx="2208" lry="5973" ulx="840" uly="5859">nutiuũ a caluo debẽt dici caluillo ·E ſub⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="6067" ulx="846" uly="5957">trabit᷑ l.⁊ dr cauillo.las.i.aliquãtulũ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="6177" type="textblock" ulx="847" uly="6055">
        <line lrx="2210" lry="6177" ulx="847" uly="6055">cipere. Et ppꝛie ꝑtinet illud verbũ ad ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="1354" type="textblock" ulx="2354" uly="1258">
        <line lrx="3121" lry="1354" ulx="2354" uly="1258">Cauo.as.qui.a.p.i.fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="1266" type="textblock" ulx="2422" uly="756">
        <line lrx="3832" lry="878" ulx="2460" uly="756">phiſtas· qͥ vrbũ ven ſcent impugnant</line>
        <line lrx="3836" lry="970" ulx="2451" uly="858">vt falſũ ſcient affirmet. Itẽ camillare iue/</line>
        <line lrx="3840" lry="1074" ulx="2458" uly="960">nit ꝓ deridere · vel cõtẽnere · vel cõuitioſe</line>
        <line lrx="3843" lry="1165" ulx="2460" uly="1056">iocari vel calũniari·argumentis tergiuer/</line>
        <line lrx="3685" lry="1266" ulx="2422" uly="1155">ſari · caute ꝑpſcrutari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="1459" type="textblock" ulx="2433" uly="1208">
        <line lrx="3841" lry="1377" ulx="2567" uly="1208">0.a8 dere.Hnde.Et ouni</line>
        <line lrx="3515" lry="1459" ulx="2433" uly="1354">lapidem gutta cadendo cauat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="1658" type="textblock" ulx="2345" uly="1453">
        <line lrx="3839" lry="1577" ulx="2345" uly="1453">Cauponoꝛ.arl. o. p.i. vendere.⁊ oꝛ a caupo</line>
        <line lrx="3844" lry="1658" ulx="2375" uly="1550">NHPſi decretis romani concilij. Sit ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="1753" type="textblock" ulx="2453" uly="1648">
        <line lrx="3850" lry="1753" ulx="2453" uly="1648">nobis anathema eo ꝙ verbũ veritat au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="1864" type="textblock" ulx="2394" uly="1747">
        <line lrx="3497" lry="1864" ulx="2394" uly="1747">cet cauponari. Inde verbalia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="2876" type="textblock" ulx="2414" uly="1852">
        <line lrx="3855" lry="1959" ulx="2414" uly="1852">Cauſoꝛ.aris.tus.ſũ.d.p.i.cauſas agere·vel</line>
        <line lrx="3859" lry="2058" ulx="2442" uly="1950">rephendere calũniari: uł inculpare· exigẽ</line>
        <line lrx="3858" lry="2156" ulx="2466" uly="2047">uł in cauſã oucerecõqueri. Oñ ad Ro.ʒ?</line>
        <line lrx="3854" lry="2254" ulx="2473" uly="2152">Cauſati ſumus iudęos ⁊ gręcos oẽs ſub</line>
        <line lrx="3711" lry="2369" ulx="2474" uly="2251">peccato eſſe. H</line>
        <line lrx="3861" lry="2470" ulx="2425" uly="2350">Cauterio.rias.i.cauterio iurere· vãnare.et</line>
        <line lrx="3863" lry="2570" ulx="2442" uly="2450">deriuat᷑ a cauteriũ. Et ↄponit cũ in. vt in⸗</line>
        <line lrx="3864" lry="2671" ulx="2471" uly="2551">cauterio.rias ꝑ tranſ:ationẽ dicitĩcau/</line>
        <line lrx="3729" lry="2743" ulx="2444" uly="2659">teriare. oiffamare.</line>
        <line lrx="3612" lry="2876" ulx="2433" uly="2752">Cauterio.as.are.i.vrere cauterio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="3938" type="textblock" ulx="2421" uly="2841">
        <line lrx="3571" lry="3032" ulx="2585" uly="2841">Tante E</line>
        <line lrx="3585" lry="3149" ulx="2422" uly="3045">Cęco.as.aui.a.p.i.cęæcũ facere.</line>
        <line lrx="3867" lry="3250" ulx="2421" uly="3136">Cęculco.cas.a.p.i.cęcare.⁊ dĩ a cęco.as.Et</line>
        <line lrx="3865" lry="3353" ulx="2471" uly="3239">qñqᷓ; ponit᷑ abſolute.⁊ tũc ſigt paſſioneʒ</line>
        <line lrx="3871" lry="3447" ulx="2479" uly="3335">intrinſecus natã ñ Plautus.Mã mihi</line>
        <line lrx="3778" lry="3554" ulx="2476" uly="3445">oculi mei cęculcnunt.</line>
        <line lrx="3873" lry="3652" ulx="2428" uly="3536">Cęcutio.tis.tiui.n.qi.cęcũ eſſe ułfieri.⁊ de/</line>
        <line lrx="3876" lry="3752" ulx="2487" uly="3636">riuat᷑ a cecus Oel cęcutio.cis.i.inſanire.⁊</line>
        <line lrx="3882" lry="3844" ulx="2482" uly="3737">tunc deriuat᷑ a cicuta.tę.cuiꝰſuccus hauſtꝰ</line>
        <line lrx="3881" lry="3938" ulx="2459" uly="3836">vel facit inſanire:uł moꝛtificat.m Mug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="4452" type="textblock" ulx="2378" uly="3939">
        <line lrx="3882" lry="4053" ulx="2378" uly="3939">Bel bᷣm Papiã: Cęcutio.i.lippioparum</line>
        <line lrx="3883" lry="4157" ulx="2419" uly="4035">vigeo. Iñ cecutiẽs.tis.oĩs ge. Oñ. Cecu⸗</line>
        <line lrx="3881" lry="4254" ulx="2429" uly="4137">tientes dicunt᷑ lippientes.i.paꝝ vidẽtes</line>
        <line lrx="3884" lry="4354" ulx="2412" uly="4234">ßm Vapiã. Oñ Mieronim dic de eplis</line>
        <line lrx="3882" lry="4452" ulx="2379" uly="4335">canonicis: Qð rarus eſtqui non in earũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="4653" type="textblock" ulx="2449" uly="4446">
        <line lrx="3816" lry="4563" ulx="2494" uly="4446">lectione cęcutiat.</line>
        <line lrx="3885" lry="4653" ulx="2449" uly="4542">Cędo.dis.cęcidi cęſũ.a.t.i.verberare·ferire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="4667" type="textblock" ulx="2632" uly="4655">
        <line lrx="3017" lry="4667" ulx="2632" uly="4655">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="4744" type="textblock" ulx="2425" uly="4652">
        <line lrx="3330" lry="4744" ulx="2425" uly="4652">vVel incidere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="4851" type="textblock" ulx="2444" uly="4688">
        <line lrx="3955" lry="4851" ulx="2444" uly="4688">Cedo ceſſi ceſſũ cederen. tĩ pkiboſitiõiby</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="4944" type="textblock" ulx="2387" uly="4835">
        <line lrx="3897" lry="4944" ulx="2387" uly="4835">iuenit. Mã cedo.i.do locũ: ſᷣm h̊ ↄſtruit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="5053" type="textblock" ulx="2500" uly="4937">
        <line lrx="3892" lry="5053" ulx="2500" uly="4937">cũ dtõ ſolo.qñq; cũ dtõ⁊ actõ ĩ eodẽ ſẽſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3902" lry="5159" type="textblock" ulx="2429" uly="5027">
        <line lrx="3902" lry="5159" ulx="2429" uly="5027">Igẽ eni eſt: Cedo tibi · qd do locũ tibiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="6133" type="textblock" ulx="2444" uly="5130">
        <line lrx="3890" lry="5254" ulx="2492" uly="5130">ecõuerſo. Itẽ cedo.i.incedo.vt:Cedo ad</line>
        <line lrx="3886" lry="5340" ulx="2444" uly="5228">eccleſiã i.icedo nłvado. Et cedo.i.recedo</line>
        <line lrx="3960" lry="5442" ulx="2491" uly="5326">vt: Cedo domũ.i.recedo. Et cedo.i.con/</line>
        <line lrx="3891" lry="5554" ulx="2505" uly="5425">tingo.vt. Mihi bñ cedit· tibi nunc male.</line>
        <line lrx="3895" lry="5643" ulx="2506" uly="5524">Et bᷣm hoc quãdoq; ponit᷑ imꝑſonalit.vt</line>
        <line lrx="3762" lry="5741" ulx="2508" uly="5639">Cedo.i.euenio. .</line>
        <line lrx="3903" lry="5835" ulx="2460" uly="5722">Cedecedite.i.dicdicite/verbũ defectiuũ⸗</line>
        <line lrx="3900" lry="5936" ulx="2513" uly="5821">anoꝛmalũ eſt deriuat᷑ a cedo.dis: ẽ im/</line>
        <line lrx="3901" lry="6054" ulx="2516" uly="5923">paratiui modi  ſecundęꝑſonęſingular</line>
        <line lrx="3960" lry="6133" ulx="2513" uly="6021">numeri cede.i.dic. Sed cecidite pluralis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3121" lry="854" type="textblock" ulx="1683" uly="739">
        <line lrx="3121" lry="854" ulx="1683" uly="739">numeri.i. dicite. Oñ Cerẽtiꝰ in eunucho.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1246" type="textblock" ulx="1556" uly="842">
        <line lrx="3003" lry="946" ulx="1682" uly="842">Quid te erga aliũ ſollicitat. cede.i.dic.</line>
        <line lrx="3055" lry="1049" ulx="1556" uly="940">Cegere bonis ẽ ab vniuᷣſitate bonoꝝ ſuoꝛũ</line>
        <line lrx="3049" lry="1147" ulx="1674" uly="1041">recedere:⁊ eis abrenũciare:veluti quãdo</line>
        <line lrx="3054" lry="1246" ulx="1665" uly="1135">aliqͥs oneratus debitis vel obligatus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="1339" type="textblock" ulx="1672" uly="1238">
        <line lrx="3101" lry="1339" ulx="1672" uly="1238">pluribus non habens vnde ſoluat vel ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1532" type="textblock" ulx="1652" uly="1337">
        <line lrx="3052" lry="1456" ulx="1671" uly="1337">tiſfaciat oibꝰ creditoꝛibo· abrenucat bo/</line>
        <line lrx="3050" lry="1532" ulx="1652" uly="1442">nis ſuis vniuerſis:cedens illisvel cedere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="1655" type="textblock" ulx="1669" uly="1527">
        <line lrx="3181" lry="1655" ulx="1669" uly="1527">eſt vendere. l. ſi onbiter f. de fide inſtun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1852" type="textblock" ulx="1597" uly="1638">
        <line lrx="3055" lry="1761" ulx="1614" uly="1638">Cedere actioni:ẽ ius actiõis mihi cõpetẽtis</line>
        <line lrx="3048" lry="1852" ulx="1597" uly="1737">in aliũ tranfferre ipſũ quaſi in locũ meũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="1954" type="textblock" ulx="1664" uly="1840">
        <line lrx="3116" lry="1954" ulx="1664" uly="1840">onere · ita vt victa actiõe poſſit vti adũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2344" type="textblock" ulx="1576" uly="1939">
        <line lrx="3045" lry="2052" ulx="1577" uly="1939">ſus eos õ quos actio talis potat intẽtari.</line>
        <line lrx="3045" lry="2150" ulx="1610" uly="2035">Cedere diẽ eſt inaꝑe viẽ debiti.vt ſi mihi</line>
        <line lrx="3048" lry="2250" ulx="1598" uly="2137">ꝓmiſeris centũ ſi Citiꝰ ſactus fuerit ↄſul</line>
        <line lrx="3042" lry="2344" ulx="1576" uly="2231">vVl eßs · vll ſi nauis ex Aſia venerit · cũ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2443" type="textblock" ulx="1655" uly="2334">
        <line lrx="3063" lry="2443" ulx="1655" uly="2334">cõditiones extiterinttüc dꝛ dies obliga/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="3242" type="textblock" ulx="1539" uly="2430">
        <line lrx="3044" lry="2539" ulx="1616" uly="2430">tionis cedere· vel viẽ cedere debiti eſt pe/</line>
        <line lrx="3044" lry="2636" ulx="1594" uly="2529">aumniã inciꝑe deberi.vt ſi debeas mihi cen/</line>
        <line lrx="3039" lry="2736" ulx="1651" uly="2626">tũ in feſto Joãnis baptiſtęadueniẽte fe⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="2842" ulx="1653" uly="2728">ſto · vꝛ venire vies debiti.l. cedere viem.</line>
        <line lrx="2999" lry="2933" ulx="1649" uly="2828">ff. de v. ſig.</line>
        <line lrx="3030" lry="3037" ulx="1539" uly="2926">Celebꝛo. as.a. p.i.frequẽtare: venerari· co/</line>
        <line lrx="3028" lry="3138" ulx="1647" uly="3027">lere: coꝛ.le. Oñ Ouidius in lie p̃ de arte.</line>
        <line lrx="3026" lry="3242" ulx="1629" uly="3128">NVt redit atq; frequens longũ foꝛmica ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3349" type="textblock" ulx="1581" uly="3230">
        <line lrx="3069" lry="3349" ulx="1581" uly="3230">agmẽ. Bic ruit ad celebꝛes cultiſſima fę⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="3642" type="textblock" ulx="1579" uly="3328">
        <line lrx="2802" lry="3449" ulx="1611" uly="3328">minaludoo. .</line>
        <line lrx="3022" lry="3542" ulx="1579" uly="3424">Celero. as. aui.n. p.i.maturarefeſtinare. et</line>
        <line lrx="3023" lry="3642" ulx="1642" uly="3530">dra celer. Et cõponit᷑ accelero.as.conce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3835" type="textblock" ulx="1586" uly="3625">
        <line lrx="2352" lry="3743" ulx="1635" uly="3625">lero. ſcelenr.</line>
        <line lrx="2535" lry="3835" ulx="1586" uly="3725">Celleo.les ui.n.s.i.pꝛeeſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3926" type="textblock" ulx="1420" uly="3823">
        <line lrx="3039" lry="3926" ulx="1420" uly="3823">Cello. lis. ceculi wel cellui · culſũ vel celſũ.a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="6042" type="textblock" ulx="1435" uly="3930">
        <line lrx="3019" lry="4046" ulx="1435" uly="3930">il.ſuperare.ꝑ nõ eſt in nſu·̊ maglin ↄpoſit.</line>
        <line lrx="3020" lry="4141" ulx="1496" uly="4026">CLelo. las.laui.a.p.i.ſculpere.pingere. Et eſt</line>
        <line lrx="3016" lry="4238" ulx="1631" uly="4126">in alia ſigtione ↄtranũ ad reuelare.⁊ bm</line>
        <line lrx="3019" lry="4333" ulx="1607" uly="4230">hoc cõſtruit᷑ cĩ duobus diuerſis accuſa/</line>
        <line lrx="3017" lry="4440" ulx="1436" uly="4324">tinis. vt: Celo te cõſiliũĩ meũ. Et bm Ha/</line>
        <line lrx="3014" lry="4539" ulx="1584" uly="4419">piã:Ceęlare p ſculpere ꝑ ae·  p abſcõdere</line>
        <line lrx="2820" lry="4632" ulx="1601" uly="4523">p.e.ſolam ſcribituuurr.</line>
        <line lrx="3012" lry="4740" ulx="1495" uly="4620">Ceno. as. are.n. p.i. cnã ſumere dãa cena.</line>
        <line lrx="3013" lry="4841" ulx="1626" uly="4720">Inde cęnito.tas.i.frequent cenare.Et ce⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="4941" ulx="1569" uly="4823">no cõponit cũ con. vt concęno.i.ſimul ceę/</line>
        <line lrx="2966" lry="5040" ulx="1524" uly="4923">nare. cũ re.vt recęno.i.iterũ cenare.</line>
        <line lrx="3002" lry="5121" ulx="1568" uly="5019">Cenſeo.ſes.ſui.ſũ.a.S.i.iudicareiubereſta/</line>
        <line lrx="2999" lry="5226" ulx="1620" uly="5124">tuere · ſuadere. deliberare. noĩare· eſtima⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="5339" ulx="1622" uly="5230">re · numerare · ſententiã pferre.Et nota ꝙ</line>
        <line lrx="2994" lry="5431" ulx="1614" uly="5323">cenſeo ſecũde cõiugatiõis.⁊ cenſo.is.ere.</line>
        <line lrx="2994" lry="5538" ulx="1603" uly="5423">tertie cõiugatiõis:⁊ cenſio.ſis.ſire.quarte</line>
        <line lrx="2991" lry="5632" ulx="1613" uly="5518">cõiugationis in ſigẽtione nõ differũt vel</line>
        <line lrx="2992" lry="5731" ulx="1608" uly="5617">in ſimplicitate vel in cõpoſitione hin lit/</line>
        <line lrx="2992" lry="5832" ulx="1608" uly="5723">teratura tm̃. Mã cẽſeo facit pteritũ cenſui</line>
        <line lrx="2985" lry="5933" ulx="1610" uly="5813">T ſupinũ cenſũ. Iñ participiũ cenſus.ſa.</line>
        <line lrx="2982" lry="6042" ulx="1605" uly="5905">ſñ. Cenſo · ſis .· faclt cenſiui cenſ⸗ itum. pe. coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="957" type="textblock" ulx="3220" uly="730">
        <line lrx="4920" lry="868" ulx="3220" uly="730">Cenfſio.ſis. facit cenſiui cenſitũ ꝑe pducta</line>
        <line lrx="4846" lry="957" ulx="3230" uly="843">AInge cenſitus.ta.tũ.participiũ ſimiliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="1757" type="textblock" ulx="3315" uly="948">
        <line lrx="4484" lry="1047" ulx="3369" uly="948">pe pdu.Et oĩa ſunt actiua.</line>
        <line lrx="4734" lry="1150" ulx="3321" uly="1043">Cẽtuplico.as.i.cẽtuplo.⁊dꝛ a cẽtũ⁊ plica.</line>
        <line lrx="4733" lry="1260" ulx="3319" uly="1139">Centuplo.las.i.cetu.⁊ cẽtũ ↄpono.Dñ.2.</line>
        <line lrx="4737" lry="1351" ulx="3368" uly="1233">Reg. 24*. Tdaugeat oñs deus tuus ad</line>
        <line lrx="4738" lry="1458" ulx="3325" uly="1343">Pplin tun quãtus nunc eſt · iterũq; centu/</line>
        <line lrx="4540" lry="1558" ulx="3367" uly="1442">Plicet. vel m aliã litterã centuplet.</line>
        <line lrx="4739" lry="1662" ulx="3315" uly="1543">Centurio.rias.i.oꝛdinare/p cẽturias viſtri/</line>
        <line lrx="4733" lry="1757" ulx="3364" uly="1646">buere. vꝛa centuria. vel a cẽturio.onis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="1862" type="textblock" ulx="3248" uly="1743">
        <line lrx="4738" lry="1862" ulx="3248" uly="1743">Cepio.pis.pi.ptü.i.iciꝑe.⁊ deriuat᷑ a cepi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="2851" type="textblock" ulx="3299" uly="1854">
        <line lrx="4736" lry="1952" ulx="3368" uly="1854">pꝛęterito de capio.Dñ Cerentius.Sex</line>
        <line lrx="4731" lry="2060" ulx="3306" uly="1943">totis menſibus obfeciſſem q; ille quicqͥd</line>
        <line lrx="4742" lry="2157" ulx="3302" uly="2046">ceperet. Sʒ pſens huiꝰ verbi ⁊ q foꝛmãt᷑</line>
        <line lrx="4733" lry="2260" ulx="3323" uly="2147">aſ̃ſenti abſoluerũt.ſteritũ vo ⁊ quę foꝛ/</line>
        <line lrx="4735" lry="2356" ulx="3362" uly="2247">mant a pᷣterito adhuc retinent. Et hurꝰ</line>
        <line lrx="4732" lry="2459" ulx="3299" uly="2346">modi pᷣteritũ qñq; accipit᷑ p pᷣſenti.qñq;</line>
        <line lrx="4734" lry="2558" ulx="3318" uly="2448">in vi pteriti. Et ſcribit cępi defectiuũ per</line>
        <line lrx="4736" lry="2664" ulx="3356" uly="2545">oe. ſimiliter cęptus per oe ab eo deſceẽdẽs</line>
        <line lrx="4727" lry="2756" ulx="3358" uly="2644">ſed inceptus ab incpio. pis.per.e. ſolam</line>
        <line lrx="4731" lry="2851" ulx="3325" uly="2741">ſcribit᷑. Et ſunt quattuoꝛ verba defectiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="2967" type="textblock" ulx="3319" uly="2845">
        <line lrx="4753" lry="2967" ulx="3319" uly="2845">ꝗq habent ſenſũ pᷣſentis ⁊ pteriti Oñ.Bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="3350" type="textblock" ulx="3294" uly="2949">
        <line lrx="4723" lry="3066" ulx="3317" uly="2949">duo ſunt odi noui cępi meminiq;. Quę</line>
        <line lrx="4407" lry="3154" ulx="3315" uly="3046">retinent ſenſũ ſſentis ſᷣteritiq;.</line>
        <line lrx="4719" lry="3257" ulx="3294" uly="3145">Cerno.nis.ui.cretu.a.t.i.viderecõſiderare</line>
        <line lrx="4723" lry="3350" ulx="3323" uly="3249">onere:iudicareſtatuere. Et cerno vitſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="3545" type="textblock" ulx="3266" uly="3347">
        <line lrx="4767" lry="3464" ulx="3312" uly="3347">ferta video·q; cernimꝰ longinq videmꝰ</line>
        <line lrx="4719" lry="3545" ulx="3266" uly="3448">pꝓxima. Differt etiam cerno a conſidero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="3849" type="textblock" ulx="3289" uly="3543">
        <line lrx="4720" lry="3661" ulx="3302" uly="3543">Bñ.Coꝛpoꝛeis oclis cemo ↄſidero mẽte.</line>
        <line lrx="4731" lry="3757" ulx="3289" uly="3645">Cęro.as.n.p.i.cęra implere ułlinire.Et cõ/</line>
        <line lrx="4462" lry="3849" ulx="3339" uly="3754">ponitur cũ in. vt incero/ p eodem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4836" lry="3954" type="textblock" ulx="3287" uly="3835">
        <line lrx="4836" lry="3954" ulx="3287" uly="3835">Certiſico.cas.a.p.i.facere certũ.⁊ dĩ a cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="4156" type="textblock" ulx="3288" uly="3937">
        <line lrx="4710" lry="4065" ulx="3326" uly="3937"> facio. (cõpatiuo</line>
        <line lrx="4712" lry="4156" ulx="3288" uly="4035">Certioꝛo.ras.n.p.i certiſicare.a certioꝛ oꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="4352" type="textblock" ulx="3168" uly="4137">
        <line lrx="4707" lry="4261" ulx="3168" uly="4137">Certo. as. are. n. p.i. litigare. pugnare.  oꝛ</line>
        <line lrx="4705" lry="4352" ulx="3243" uly="4249">A certus.a.ũ. Inde verbalia⸗ h̊ certamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="4652" type="textblock" ulx="3281" uly="4341">
        <line lrx="4544" lry="4469" ulx="3334" uly="4341">minis. certatim aduerbiũ .</line>
        <line lrx="4702" lry="4566" ulx="3281" uly="4443">Ceſpito.tas.i.ſodere · vel cadereoffẽdere.</line>
        <line lrx="4698" lry="4652" ulx="3319" uly="4544">PBñ ⁊ equi qͥ ſępe cadũt ceſpitare dioint᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="4751" type="textblock" ulx="3253" uly="4644">
        <line lrx="4762" lry="4751" ulx="3253" uly="4644">Ceſſo.as.n.p.i.frequent cedere.⁊ dicitur a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="5345" type="textblock" ulx="3267" uly="4746">
        <line lrx="4687" lry="4849" ulx="3323" uly="4746">cedo. Etiã iuenit p peccare. Iñ vbalia ⁊</line>
        <line lrx="4658" lry="4948" ulx="3332" uly="4842">ceſſabundus. da.dum.i.qui ſeꝑe ceſſat.</line>
        <line lrx="4689" lry="5052" ulx="3268" uly="4939">Ceſſo.ſis.ſiui.verbũ deſideratiuũqð nõ ẽ</line>
        <line lrx="4490" lry="5153" ulx="3267" uly="5036">in vſu.  deſcendit a cedo ceſſi ceſſũ.</line>
        <line lrx="4686" lry="5252" ulx="3270" uly="5141">Ceueo.ues.ni.n.sS.i.culum mouerevel dlu/</line>
        <line lrx="4684" lry="5345" ulx="3282" uly="5238">nem agitare · ſicut faciũt in cõcũbendo. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="5458" type="textblock" ulx="3184" uly="5324">
        <line lrx="4679" lry="5458" ulx="3184" uly="5324">ꝓpꝛie ceuere eſt qð faciũt hoies ſuperius·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="5857" type="textblock" ulx="3284" uly="5438">
        <line lrx="4676" lry="5551" ulx="3291" uly="5438">ſicut criſſari qð faciunt mulieres infernius.</line>
        <line lrx="4689" lry="5660" ulx="3291" uly="5542">Vñ. Eſt ceuere virũ · criſſani mulierũ.vl</line>
        <line lrx="4672" lry="5752" ulx="3299" uly="5641">ceuere viroꝝ int ſe:criſſan mulieꝝ inter ſe</line>
        <line lrx="4673" lry="5857" ulx="3284" uly="5742">Vñ Juunenalis. Ego te ceuẽtẽ ſiſtẽ velboꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="6070" type="textblock" ulx="3478" uly="5836">
        <line lrx="4419" lry="6070" ulx="3478" uly="5836">Lonte J</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="6160" type="textblock" ulx="3244" uly="6028">
        <line lrx="4696" lry="6160" ulx="3244" uly="6028">Cibo. bas.aui.9.p.i.cibos dare.⁊ dĩ a cibo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4117" type="textblock" ulx="5329" uly="3009">
        <line lrx="5482" lry="3067" ulx="5359" uly="3009">15700</line>
        <line lrx="5482" lry="3191" ulx="5351" uly="3089">diss</line>
        <line lrx="5482" lry="3273" ulx="5331" uly="3190">(udue</line>
        <line lrx="5482" lry="3377" ulx="5346" uly="3299">ſre ic:</line>
        <line lrx="5482" lry="3482" ulx="5329" uly="3395">Ciſeto⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3581" ulx="5345" uly="3497">nede</line>
        <line lrx="5482" lry="3707" ulx="5351" uly="3600">ſwinge</line>
        <line lrx="5482" lry="3791" ulx="5364" uly="3713">rede</line>
        <line lrx="5482" lry="3920" ulx="5362" uly="3806">lencn</line>
        <line lrx="5482" lry="4015" ulx="5334" uly="3906">Cimip</line>
        <line lrx="5482" lry="4117" ulx="5354" uly="4024">orpei,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="90" lry="805" ulx="0" uly="697">un</line>
        <line lrx="96" lry="892" ulx="0" uly="800">mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2939" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="102" lry="1103" ulx="0" uly="1004">nn</line>
        <line lrx="104" lry="1200" ulx="0" uly="1115">Diz</line>
        <line lrx="107" lry="1402" ulx="0" uly="1331">Bln,</line>
        <line lrx="22" lry="1491" ulx="0" uly="1435">.</line>
        <line lrx="108" lry="1608" ulx="0" uly="1520">viſn,</line>
        <line lrx="105" lry="1731" ulx="0" uly="1628">onis.</line>
        <line lrx="108" lry="1830" ulx="4" uly="1748">ncepi</line>
        <line lrx="112" lry="2036" ulx="0" uly="1932">nca</line>
        <line lrx="117" lry="2121" ulx="0" uly="2039">ormat</line>
        <line lrx="117" lry="2236" ulx="0" uly="2142">nefon</line>
        <line lrx="123" lry="2322" ulx="0" uly="2243">Dbu,</line>
        <line lrx="125" lry="2445" ulx="0" uly="2350">meſich</line>
        <line lrx="127" lry="2546" ulx="1" uly="2447">R</line>
        <line lrx="128" lry="2632" ulx="0" uly="2549">Miti</line>
        <line lrx="126" lry="2733" ulx="0" uly="2652">rebn</line>
        <line lrx="128" lry="2836" ulx="8" uly="2755">Nknn</line>
        <line lrx="129" lry="2939" ulx="0" uly="2855">Hihs</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="4377" type="textblock" ulx="0" uly="3164">
        <line lrx="109" lry="3245" ulx="0" uly="3164">dene</line>
        <line lrx="112" lry="3347" ulx="0" uly="3269">ſo di⸗</line>
        <line lrx="117" lry="3472" ulx="0" uly="3368">iden</line>
        <line lrx="122" lry="3552" ulx="0" uly="3476">ero.</line>
        <line lrx="131" lry="3652" ulx="0" uly="3577">wcd.</line>
        <line lrx="138" lry="3758" ulx="0" uly="3675">eC</line>
        <line lrx="141" lry="3963" ulx="3" uly="3878">ninar</line>
        <line lrx="139" lry="4090" ulx="0" uly="3981">ſcipru⸗</line>
        <line lrx="138" lry="4168" ulx="0" uly="4101">Woros</line>
        <line lrx="135" lry="4273" ulx="0" uly="4187">me i</line>
        <line lrx="140" lry="4377" ulx="7" uly="4310">(wmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="4540" type="textblock" ulx="73" uly="4500">
        <line lrx="81" lry="4540" ulx="73" uly="4528">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="4713" type="textblock" ulx="5" uly="4498">
        <line lrx="78" lry="4598" ulx="5" uly="4498">loſſ</line>
        <line lrx="74" lry="4713" ulx="25" uly="4635">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="4673" type="textblock" ulx="112" uly="4593">
        <line lrx="131" lry="4673" ulx="112" uly="4593">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1207" type="textblock" ulx="723" uly="786">
        <line lrx="2084" lry="894" ulx="726" uly="786">bi. Inde verbalia.  cibatoꝛius. a.i1.</line>
        <line lrx="2163" lry="995" ulx="723" uly="890">Cicuro.ras.a.p.i.pꝛudenter vel manſuete</line>
        <line lrx="2137" lry="1084" ulx="772" uly="991">ſe cõtinere· militare:manſuete facere.</line>
        <line lrx="2165" lry="1207" ulx="725" uly="1091">Cieo cies.⁊ cio cs.hñt idẽ ſteritũ ·ſcilʒ ciui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1304" type="textblock" ulx="772" uly="1193">
        <line lrx="2204" lry="1304" ulx="772" uly="1193">⁊idẽ ſupinũſcilʒ citũ:Niſi ſᷣm h̊ ꝙ deſcẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1497" type="textblock" ulx="773" uly="1291">
        <line lrx="2160" lry="1407" ulx="774" uly="1291">dit a cio quarte cõiugatiõis p.pe.ſᷣm vo</line>
        <line lrx="2162" lry="1497" ulx="773" uly="1396">ꝙ deſcendit a ceo ſecũdę coniugationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1696" type="textblock" ulx="769" uly="1491">
        <line lrx="2218" lry="1605" ulx="769" uly="1491">coꝛripit eandẽ. Oñ.&amp; ceo citum non ve/</line>
        <line lrx="2189" lry="1696" ulx="779" uly="1594">nit imo citum. Et idẽ ſigtũ·ſculcet vocare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1995" type="textblock" ulx="755" uly="1692">
        <line lrx="2159" lry="1804" ulx="766" uly="1692">mouere ↄmouere · ↄogregare Itẽ cieo cies</line>
        <line lrx="2161" lry="1902" ulx="767" uly="1793">etiã accipit᷑ iĩ alia ſigtione· ſclʒ p feſtinare</line>
        <line lrx="1878" lry="1995" ulx="755" uly="1913">ꝓperare.in qua nõ accipit᷑.cio.is.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2090" type="textblock" ulx="722" uly="1991">
        <line lrx="2196" lry="2090" ulx="722" uly="1991">Cilleo.les.lui.a.s.i.mouere.⁊ caret ſupino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2877" type="textblock" ulx="723" uly="2086">
        <line lrx="2162" lry="2201" ulx="724" uly="2086">Cingo.gis.xi.ctũ.a.t.i.circũire· circundare</line>
        <line lrx="2004" lry="2293" ulx="773" uly="2189">cingulo ſe ſtringere. Inde verbalia.</line>
        <line lrx="2161" lry="2403" ulx="723" uly="2284">Circulo.las.i.circũdarevel toꝛnare.Etiam</line>
        <line lrx="2115" lry="2503" ulx="760" uly="2391">ꝓ decipere ſuenit. Inde verbalia.</line>
        <line lrx="2163" lry="2605" ulx="724" uly="2491">Circñago.gis.egi.actũ.i.circũducere.⁊ dꝛa</line>
        <line lrx="2161" lry="2702" ulx="776" uly="2592">circũa ago.ꝗl⁊ debet ſcibi.m.⁊ nõ ꝓferri.</line>
        <line lrx="2161" lry="2794" ulx="735" uly="2693">Circumeo.is.iui.itũ.n.q.dꝛ a circum⁊ eo.⁊</line>
        <line lrx="1558" lry="2877" ulx="790" uly="2790">debet. m. ſcribi ·ß taceri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2995" type="textblock" ulx="723" uly="2890">
        <line lrx="2159" lry="2995" ulx="723" uly="2890">Circũdo.das.dedi.a.p.dicitur a circũ.⁊ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3287" type="textblock" ulx="724" uly="2992">
        <line lrx="2162" lry="3110" ulx="775" uly="2992">das: coꝛ. hanc ſyllabaʒ va. Vnde Hui/</line>
        <line lrx="2155" lry="3211" ulx="772" uly="3092">dius. Juſſit⁊ ambitę circũdare litoꝛa trę.</line>
        <line lrx="2156" lry="3287" ulx="724" uly="3191">Circũducæ litterã:ẽ eã circũducta linea oa⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3401" type="textblock" ulx="771" uly="3289">
        <line lrx="2191" lry="3401" ulx="771" uly="3289">nare. ⁊ ſic differt a cãcellare ⁊ Iöpũctare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="3894" type="textblock" ulx="724" uly="3391">
        <line lrx="2157" lry="3506" ulx="724" uly="3391">Circũſcribo.bis.pſi.ptũ.n.t.i.ocluderecir/</line>
        <line lrx="2163" lry="3593" ulx="772" uly="3491">cire · oamnarerepᷣhendereincdludere vel</line>
        <line lrx="2162" lry="3705" ulx="777" uly="3591">ſtringere · xel remouere · bonis ppꝛijs pꝛi/</line>
        <line lrx="2162" lry="3805" ulx="781" uly="3689">uare · delere. Iñ h H circũſcriptibilisa hᷣ</line>
        <line lrx="1889" lry="3894" ulx="781" uly="3789">le.⁊ circũſcriptibiliter aduerbiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3998" type="textblock" ulx="683" uly="3891">
        <line lrx="2246" lry="3998" ulx="683" uly="3891">Circũſpicio.cs xi.ctũ.a.t.vꝛ vndiq; aſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="4097" type="textblock" ulx="781" uly="3992">
        <line lrx="2163" lry="4097" ulx="781" uly="3992">cere puiderecauere.⁊ dĩ a crcũ.⁊ ſpecio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="4198" type="textblock" ulx="776" uly="4092">
        <line lrx="2185" lry="4198" ulx="776" uly="4092">Inde circũſpecto.tas.frequentatiuũ.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="4802" type="textblock" ulx="734" uly="4193">
        <line lrx="2164" lry="4298" ulx="779" uly="4193">carcũſpectus.a.ũ.i.cautcallidus puidus.</line>
        <line lrx="2159" lry="4399" ulx="735" uly="4295">Circuuenio.veni.ventũ.n.q.dꝛ circũdare.</line>
        <line lrx="2167" lry="4505" ulx="784" uly="4391">ſtringere. vel inculpare·decipe.Onde.ꝛ2.</line>
        <line lrx="2172" lry="4609" ulx="781" uly="4495">Corliʒꝰ Nũquid Citus circuuenit vos.i</line>
        <line lrx="1956" lry="4697" ulx="783" uly="4612">decepit.</line>
        <line lrx="2173" lry="4802" ulx="734" uly="4695">Chirographo.phas.n.p.i.manu ſcribere.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="4904" type="textblock" ulx="719" uly="4796">
        <line lrx="2167" lry="4904" ulx="719" uly="4796">diachiros  grapho. phas.qð ẽſcibo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="5494" type="textblock" ulx="739" uly="4895">
        <line lrx="2172" lry="5002" ulx="780" uly="4895">VBel oĩ chirographo.i.chirographũ facẽ</line>
        <line lrx="2166" lry="5108" ulx="787" uly="4997">ułcharactes.⁊ deriuat᷑ a chirogphũ.phi.</line>
        <line lrx="2167" lry="5200" ulx="739" uly="5091">Cito.as.a.p.i.feſtinare.⁊ deriuat a cit· vel</line>
        <line lrx="1966" lry="5310" ulx="774" uly="5195">eſt frequentatiuũ huius verbi cieo.</line>
        <line lrx="2168" lry="5398" ulx="742" uly="5288">Ciuito.tas.a.p.i.ciuitatẽ colere: vel ciuẽ fa⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="5494" ulx="793" uly="5396">cere:vel moꝛe ciuis ſe habere.⁊ dꝛa ciuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="5688" type="textblock" ulx="1035" uly="5484">
        <line lrx="1897" lry="5688" ulx="1035" uly="5484">ante T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="5803" type="textblock" ulx="748" uly="5695">
        <line lrx="2211" lry="5803" ulx="748" uly="5695">Clamo.as.aui.n.p.i.clamoꝛẽ facere ſonare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="6202" type="textblock" ulx="745" uly="5799">
        <line lrx="2168" lry="5905" ulx="783" uly="5799">7 d a calamus:quaſi calamare. Inde dla⸗/</line>
        <line lrx="1969" lry="6005" ulx="798" uly="5903">moſus.a.ũ.quaſi calamoſus.</line>
        <line lrx="2161" lry="6091" ulx="745" uly="5994">Clanculo.as.are.i.abſcondereoccultare</line>
        <line lrx="1868" lry="6202" ulx="796" uly="6096">palliare, celare.⁊ v a danculus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="2002" type="textblock" ulx="2430" uly="799">
        <line lrx="3687" lry="916" ulx="2449" uly="799">Clamdeſtino.nas.are.i.abſcondere.</line>
        <line lrx="3888" lry="1019" ulx="2441" uly="898">Clango.gisxi.ctũ.n.t.i.ſonarea eſt alaruʒ.</line>
        <line lrx="3890" lry="1110" ulx="2483" uly="1000">ſiue tubaꝝ.Inde h̊ clangoꝛ.oꝛis.i.ſonus/</line>
        <line lrx="3966" lry="1183" ulx="2485" uly="1097">⁊ eſt irrationabiliũ. 4</line>
        <line lrx="3892" lry="1299" ulx="2430" uly="1196">Clareo.es.rui.n.S.i.eſſe ułfieri clarũ.mani/</line>
        <line lrx="3884" lry="1411" ulx="2477" uly="1297">feſtu.⁊ vẽ a caro.as. DHnde Proſper. Ex</line>
        <line lrx="3777" lry="1495" ulx="2478" uly="1394">operũ ſpecie darebunt intima coꝛdis.</line>
        <line lrx="3893" lry="1599" ulx="2449" uly="1495">Clareſco.ſcis.i.incipio clarere.· vbũ ĩchoa</line>
        <line lrx="3743" lry="1699" ulx="2446" uly="1594">Clarifico.as.a.p.i.facere clarum.</line>
        <line lrx="3898" lry="1807" ulx="2454" uly="1694">Clarigo.as.aui.i.floꝛere·clarere.bᷣm VPap.</line>
        <line lrx="3892" lry="1907" ulx="2496" uly="1791">Sʒ bᷣm Hugł Clarigare.i.clarigationeʒ</line>
        <line lrx="3493" lry="2002" ulx="2483" uly="1893">facere.i.cauſas belli exponere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="2086" type="textblock" ulx="2405" uly="1996">
        <line lrx="3901" lry="2086" ulx="2405" uly="1996">CQLlaro.as.i.clarũ facere? manifeſtũ·ſ̊nõ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="3200" type="textblock" ulx="2426" uly="2096">
        <line lrx="3892" lry="2204" ulx="2483" uly="2096">in vſu dꝛ a darus.⁊ ↄponit᷑ cũ de.vt de/</line>
        <line lrx="3226" lry="2280" ulx="2486" uly="2194">claro.ras.i.notificare.</line>
        <line lrx="3507" lry="2383" ulx="2429" uly="2294">Qlaudeo. des.n.s.i.claudicare.</line>
        <line lrx="3780" lry="2504" ulx="2433" uly="2394">Clandico.cas.a.p.i.inęq̃liter incedere.</line>
        <line lrx="3884" lry="2609" ulx="2429" uly="2491">Claudo dis.ſi.ſũ.a.t.i.erare. Iñ ̊ clauſura</line>
        <line lrx="3884" lry="2707" ulx="2481" uly="2597">rę.Et antiq etiã poſuerũt daudere ꝓ cdlau/</line>
        <line lrx="3288" lry="2800" ulx="2475" uly="2699">icare. Inde claudus.</line>
        <line lrx="3532" lry="2914" ulx="2428" uly="2796">Clauo.as.a.p.i.clauis cõfigere.</line>
        <line lrx="3888" lry="3001" ulx="2426" uly="2895">Cleo des deui cletũ.i.gloꝛioꝛ.aris.⁊ dicit</line>
        <line lrx="3882" lry="3100" ulx="2478" uly="2997">a deos.qð ẽ gloꝛia. Itẽ cleo cles.i.abſcõ/</line>
        <line lrx="3747" lry="3200" ulx="2479" uly="3097">dere · ſoꝛbere. Etiã ſignificat inclinare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="3311" type="textblock" ulx="2426" uly="3194">
        <line lrx="3882" lry="3311" ulx="2426" uly="3194">Clew.pis.pſi.ptuʒ.a.t.i.furari· pᷣm Hugj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="4710" type="textblock" ulx="2427" uly="3299">
        <line lrx="3875" lry="3400" ulx="2466" uly="3299">DPHapias dicit:Clepere.i.clam raꝑe.furari</line>
        <line lrx="3446" lry="3497" ulx="2478" uly="3397">ſurripere · celare. D</line>
        <line lrx="3877" lry="3601" ulx="2427" uly="3495">Clino.nas.a.p.i.ſectere:curuare. ꝓpᷣe ad</line>
        <line lrx="3887" lry="3681" ulx="2473" uly="3593">lectulũ/ᷣ nõ eſt in vſu.⁊ dẽ a clinꝰ.i.llectus</line>
        <line lrx="3903" lry="3802" ulx="2428" uly="3693">Cludo.dis.antiqͥ dixerũt·ſᷣ̊ moderni cau/</line>
        <line lrx="3879" lry="3899" ulx="2480" uly="3796">do. dis. ⁊ põt cõponi ſᷣm antiqtatẽ: Con/</line>
        <line lrx="3840" lry="3985" ulx="2483" uly="3897">dudoexcdludo ⁊c.</line>
        <line lrx="3884" lry="4106" ulx="2435" uly="3996">Cluo dluis clui.ſigtduoſcilʒ defendẽ.⁊ tũc</line>
        <line lrx="3880" lry="4202" ulx="2483" uly="4096">eſt actiuũ.etiã ſigt reſplẽdere.⁊ tũcẽ neu/</line>
        <line lrx="3899" lry="4304" ulx="2489" uly="4199">trũ.⁊ caret ſupinis pᷣm Hug..Et cõponit᷑</line>
        <line lrx="3882" lry="4412" ulx="2491" uly="4299">cñ p̊. vt pᷣcluo.i.valde defẽdere.uł valde</line>
        <line lrx="3882" lry="4504" ulx="2501" uly="4400">reſplendere. Inde hic ⁊ hęc pᷣcliuis. Pa/</line>
        <line lrx="3878" lry="4610" ulx="2487" uly="4498">pias xpo dicit:Cluere.i.pollere · excellere ·</line>
        <line lrx="3662" lry="4710" ulx="2480" uly="4594">vigere.pꝛotegere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="6206" type="textblock" ulx="2431" uly="4699">
        <line lrx="3589" lry="4889" ulx="2713" uly="4699">Cante OD</line>
        <line lrx="3877" lry="5001" ulx="2433" uly="4902">Coaceruo.as.aui.i.ſimul aceruare:cumula/</line>
        <line lrx="3854" lry="5110" ulx="2484" uly="5004">re congregare.⁊ dẽ a con.⁊ aceruo.as.</line>
        <line lrx="3873" lry="5208" ulx="2431" uly="5099">Coacuo.uis.coacui.n.t.i.ſimul acuere:  oi/</line>
        <line lrx="3871" lry="5305" ulx="2480" uly="5194">citur a con. ⁊ acuo. ODñ Hieronymus in</line>
        <line lrx="3872" lry="5416" ulx="2470" uly="5292">plogo libꝛoꝝ Salomonis. Sdat mag</line>
        <line lrx="3871" lry="5510" ulx="2482" uly="5393">ſcripta noſtra intelligi.q nõ in tertiũ vas</line>
        <line lrx="3699" lry="5603" ulx="2485" uly="5506">tranſfuſa cogcuerint.</line>
        <line lrx="3873" lry="5703" ulx="2442" uly="5591">Coadiuuo.uas.i.ſimul adiuuo.⁊ dicitur a</line>
        <line lrx="3451" lry="5784" ulx="2486" uly="5691">con.⁊ adiuuo.uas⸗ abicit᷑n.</line>
        <line lrx="3865" lry="5886" ulx="2437" uly="5792">Coaduno.as.i.ſimul adunarecũ alio ĩvnũ</line>
        <line lrx="3924" lry="6004" ulx="2487" uly="5890">colligere. dĩ a cona aduno ⁊ abicitn.</line>
        <line lrx="3864" lry="6101" ulx="2432" uly="5990">Coagito.tas.i.ſimul agitare vel cumulare</line>
        <line lrx="3863" lry="6206" ulx="2485" uly="6092">ↄmouẽ uł repellerea dꝛ a con.⁊ agito.tas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3015" lry="1196" type="textblock" ulx="1553" uly="806">
        <line lrx="2990" lry="914" ulx="1553" uly="806">Coalbeo. bes. alb ui.i. ſimul albere. 2 dicitur</line>
        <line lrx="2697" lry="1067" ulx="1589" uly="907">a con.⁊ albeo. abijcitur.n.</line>
        <line lrx="3015" lry="1151" ulx="1559" uly="1011">Coaleo.les.coalere.i.ſimul creſcere. Inde</line>
        <line lrx="2344" lry="1196" ulx="1606" uly="1112">coaleſco inchoatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1298" type="textblock" ulx="1556" uly="1174">
        <line lrx="3028" lry="1298" ulx="1556" uly="1174">Coalo.lis.lui.i.creſcere.⁊ d aconi alo lis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="1702" type="textblock" ulx="1556" uly="1308">
        <line lrx="2993" lry="1399" ulx="1559" uly="1308">Coalterco.cas.vel coaltercoꝛ.caris.i.ſimul</line>
        <line lrx="2990" lry="1525" ulx="1608" uly="1410">certarelitigare oĩ a con: alterco.uł coꝛ.</line>
        <line lrx="3007" lry="1597" ulx="1556" uly="1508">Coamicio.ois.ui.citũ.i.ſimul amicire.⁊ Dr</line>
        <line lrx="2569" lry="1702" ulx="1608" uly="1638">a con.⁊ amicio.cis.⁊ coꝛ.mi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="1838" type="textblock" ulx="1557" uly="1702">
        <line lrx="3042" lry="1838" ulx="1557" uly="1702">Coango gis.xi. ctu.i.ſimul angere. dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="2019" type="textblock" ulx="1560" uly="1837">
        <line lrx="2255" lry="1924" ulx="1583" uly="1837">a con.  ango. gis.</line>
        <line lrx="3010" lry="2019" ulx="1560" uly="1859">Coarguo.guis.gui.guere.i.ſimul arguere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="2106" type="textblock" ulx="1560" uly="2003">
        <line lrx="3027" lry="2106" ulx="1560" uly="2003">Coarto.tas.tqui.i.ſimul artarecõſtringere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="2831" type="textblock" ulx="1550" uly="2112">
        <line lrx="2846" lry="2200" ulx="1594" uly="2112">cõdenſare. dicitur a con.? arto.tas.</line>
        <line lrx="3007" lry="2326" ulx="1561" uly="2202">Coaxo.as.vbũ ꝓpꝛi ranaꝑ..dꝛ a coax.d</line>
        <line lrx="3000" lry="2410" ulx="1562" uly="2305">Coeo.is.ire.n.q.i.ſimul ire.⁊ coire.i.cõiun/</line>
        <line lrx="3008" lry="2517" ulx="1612" uly="2402">gi·cõgregari coadunari:cõuenire.⁊ dicit᷑</line>
        <line lrx="3025" lry="2614" ulx="1550" uly="2505">acon.  eo is ſubtracta.n. Inde h̊ coitus</line>
        <line lrx="3013" lry="2714" ulx="1579" uly="2601">tus. cui.i. cõcubitus. Itẽ coire qñq; ponit᷑</line>
        <line lrx="3026" lry="2831" ulx="1612" uly="2697">tranſitiue p ↄiungere . ſiue⸗ colligere ? cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="3006" type="textblock" ulx="1579" uly="2803">
        <line lrx="3034" lry="2908" ulx="1614" uly="2803">gregare.⁊ him h̊ iuenit᷑ eius paſſiuũ it᷑tia</line>
        <line lrx="3037" lry="3006" ulx="1579" uly="2894">pſona.Mñ Aucanꝰ. Multũq; coit hũani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="3687" type="textblock" ulx="1564" uly="2999">
        <line lrx="2831" lry="3114" ulx="1616" uly="2999">generis.i. colligitur  congregatur.</line>
        <line lrx="2875" lry="3214" ulx="1564" uly="3101">Coepuloꝛ.lanis..p.i.ſimul epulari.</line>
        <line lrx="3019" lry="3327" ulx="1565" uly="3204">Coęquo.quas.quani.a.p.i.ſimuladęq̃re.</line>
        <line lrx="3003" lry="3413" ulx="1592" uly="3302"> dicit᷑ a con.⁊ ęquo ęquas. Inde h̊ ⁊ hęc</line>
        <line lrx="3001" lry="3506" ulx="1620" uly="3397">⁊ hoc coęquans.tis. Onde.2. Aeg.D: Et</line>
        <line lrx="3022" lry="3605" ulx="1591" uly="3500">menſus eſt eos funiculo coęquans terrę.</line>
        <line lrx="3006" lry="3687" ulx="1571" uly="3600">Coerceo.ces.cni.citũ.a.Sii.ſimul arcere·cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3837" type="textblock" ulx="1620" uly="3694">
        <line lrx="3032" lry="3837" ulx="1620" uly="3694">ſtringere.  dicitur a con. arceo. ces. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4313" type="textblock" ulx="1573" uly="3801">
        <line lrx="3008" lry="3901" ulx="1588" uly="3801">hica hęc coercibila hᷣ le.⁊ coercibilit᷑adũ.</line>
        <line lrx="3010" lry="4016" ulx="1573" uly="3902">Cogito.tas.n.p.i.putare venit a ſecunda</line>
        <line lrx="3027" lry="4118" ulx="1587" uly="4004">ꝑſona hui ꝓbi cogo. gis. abſtracta.S.</line>
        <line lrx="3006" lry="4236" ulx="1589" uly="4096">addita.to. Iñ ꝓbalia:Cogitatoꝛ.trix.tio</line>
        <line lrx="3009" lry="4313" ulx="1585" uly="4205">Et cogitatus.tus.tui.⁊ H̊ cogitamẽ.miĩs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="4448" type="textblock" ulx="1588" uly="4292">
        <line lrx="3056" lry="4448" ulx="1588" uly="4292">Cognomio. as. are i cognoĩe appellare vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="4615" type="textblock" ulx="1580" uly="4425">
        <line lrx="2557" lry="4513" ulx="1592" uly="4425">cognomen imponere.</line>
        <line lrx="3012" lry="4615" ulx="1580" uly="4465">Cognoſco.ſcis.noui.gnitũ.i.ſimul noſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4714" type="textblock" ulx="1628" uly="4600">
        <line lrx="3055" lry="4714" ulx="1628" uly="4600">Inde cognitoꝛ: dicitur a cognoſcendo ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4991" type="textblock" ulx="1606" uly="4694">
        <line lrx="3008" lry="4823" ulx="1629" uly="4694">tiones vtriuſq; partis. Cognoſcere etiaʒ</line>
        <line lrx="3024" lry="4949" ulx="1632" uly="4795">dicit in alio ſenſu. vt ibi: Cognouit Ada</line>
        <line lrx="2372" lry="4991" ulx="1606" uly="4905">vxoꝛem ſuam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="5114" type="textblock" ulx="1580" uly="4944">
        <line lrx="3031" lry="5114" ulx="1580" uly="4944">Cognoſcere inſtrumẽtaẽ Erelegere⸗ diſtin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="5706" type="textblock" ulx="1580" uly="5103">
        <line lrx="2722" lry="5221" ulx="1597" uly="5103">guere conferre accepta? data.</line>
        <line lrx="3006" lry="5317" ulx="1580" uly="5174">Cogo. gis. coegi coactu.a.t.i.conſtringere.</line>
        <line lrx="3007" lry="5408" ulx="1596" uly="5303">vel coadunare.⁊ vicitur a con.⁊ ago. Iñ</line>
        <line lrx="3006" lry="5539" ulx="1603" uly="5400">Werbalia· coactoꝛ.trix.tio. Dñ. Cogo co/⸗</line>
        <line lrx="2686" lry="5617" ulx="1633" uly="5502">ſtringo · oico · cogo· coaduno.</line>
        <line lrx="2862" lry="5706" ulx="1583" uly="5595">Cohereo.res.ſi.ſũ.n.s.i.ſimul hęrere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="5817" type="textblock" ulx="1585" uly="5691">
        <line lrx="3025" lry="5817" ulx="1585" uly="5691">Cohibeo.bes.bui/bitũ.n.S.i.coercere.refre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="6223" type="textblock" ulx="1606" uly="5800">
        <line lrx="3029" lry="5910" ulx="1617" uly="5800">nare.cõſtringere vetare.  oꝛẽ a con.⸗ ba/</line>
        <line lrx="3030" lry="6008" ulx="1635" uly="5892">beo.bes.abiecta.n.⁊.a. in.i.mutata.qñq;</line>
        <line lrx="3030" lry="6120" ulx="1606" uly="5993">tamẽ retinet.n.⁊ d‚ cõhibeo. bes. ↄhiben⸗/</line>
        <line lrx="2975" lry="6223" ulx="1616" uly="6077">tia.ſed tunc aliud ſigniſicat.vt patebit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="930" type="textblock" ulx="3255" uly="723">
        <line lrx="4679" lry="930" ulx="3255" uly="723">Cobortoranas tatul. ſ i. piſimul boꝛtari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="992" type="textblock" ulx="3306" uly="906">
        <line lrx="4126" lry="992" ulx="3306" uly="906">1dẽ a cona hoꝛtoꝛ.taris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="1155" type="textblock" ulx="3254" uly="951">
        <line lrx="4703" lry="1155" ulx="3254" uly="951">Cohoſtio.ſtiſ.ſtiui.i.ſimul toſire ſine g eqre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="1208" type="textblock" ulx="3292" uly="1088">
        <line lrx="4136" lry="1208" ulx="3292" uly="1088">7 dĩ a con. ⁊ hoſtio ſtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="1337" type="textblock" ulx="3224" uly="1153">
        <line lrx="4723" lry="1337" ulx="3224" uly="1153">Coijcio.tis. dicit᷑a con. ⁊iacio.cis: bijcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4675" lry="1592" type="textblock" ulx="3256" uly="1307">
        <line lrx="4675" lry="1422" ulx="3310" uly="1307">aliqñ ·n· aliqñ retinet. vide j.in conijco.</line>
        <line lrx="4671" lry="1525" ulx="3256" uly="1407">Coimo.mis.emi emptũ.i.ſimul emerea di</line>
        <line lrx="4205" lry="1592" ulx="3304" uly="1511">a con.⁊ emo.is.abiecta.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="1925" type="textblock" ulx="3256" uly="1600">
        <line lrx="4782" lry="1708" ulx="3256" uly="1600">Coinqͥno.nas.i.cõmaculare.fedareſimul</line>
        <line lrx="4714" lry="1815" ulx="3305" uly="1710">peccare.⁊ dꝛ a cõ.⁊ inqͥno.nas.Et coꝛ.qui</line>
        <line lrx="4709" lry="1925" ulx="3294" uly="1807">Vñ Matthei. 7: Sed ꝗ de oꝛe pcedut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="2026" type="textblock" ulx="3309" uly="1834">
        <line lrx="4530" lry="2026" ulx="3309" uly="1834">llaſit que coineſninant homink.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="2121" type="textblock" ulx="3262" uly="2007">
        <line lrx="4690" lry="2121" ulx="3262" uly="2007">Collacto.as.aui.a.p.i.ſimul lactare. 7 ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="2192" type="textblock" ulx="3309" uly="2112">
        <line lrx="4232" lry="2192" ulx="3309" uly="2112">con.⁊ lacto.n.in.l. mutata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="2746" type="textblock" ulx="3261" uly="2207">
        <line lrx="4711" lry="2325" ulx="3261" uly="2207">Colaphico cas.i. colaphis cedẽ.? dẽ a co/</line>
        <line lrx="4737" lry="2427" ulx="3306" uly="2305">laphus.phi. Olbm Papiã. Colaphixa/</line>
        <line lrx="4727" lry="2522" ulx="3313" uly="2339">re eſt collũ cedere. Iñ colaphixat. tai.</line>
        <line lrx="4684" lry="2612" ulx="3297" uly="2434">i. colaphis cęſus uł vᷣberat. fi. j. Petri</line>
        <line lrx="4716" lry="2746" ulx="3305" uly="2605">2⁰ Queeſt eniʒz gratia ſi beccãtes ? cola/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="2826" type="textblock" ulx="3317" uly="2702">
        <line lrx="3891" lry="2826" ulx="3317" uly="2702">phitati ſuffertis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="3022" type="textblock" ulx="3266" uly="2792">
        <line lrx="4707" lry="2929" ulx="3266" uly="2792">Collatero. ras. raui. e. coꝛ. a. p. i. ſimul late⸗</line>
        <line lrx="4724" lry="3022" ulx="3308" uly="2911">rarea vĩ a con.⁊ latero.ras.qð ẽ coniun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="3396" type="textblock" ulx="3265" uly="3008">
        <line lrx="4682" lry="3123" ulx="3299" uly="3008">gere · vel aliquid alicuius lateni apponere.</line>
        <line lrx="4679" lry="3197" ulx="3266" uly="3109">Collato.tas.i.ſimul latare. dꝛ a cõ.⁊ lato.</line>
        <line lrx="4500" lry="3325" ulx="3265" uly="3210">Collaudo.as.a.p.i.ſimullaudare.</line>
        <line lrx="4277" lry="3396" ulx="3265" uly="3310">Collenio.as.i.ſimul leuio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="3513" type="textblock" ulx="3266" uly="3348">
        <line lrx="4727" lry="3513" ulx="3266" uly="3348">Collibeo. bes.i.ſimul libere vel c5placere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4686" lry="3721" type="textblock" ulx="3305" uly="3510">
        <line lrx="4683" lry="3660" ulx="3305" uly="3510">dꝛa con.⁊ libeo. Itẽ collibere eſt obedire</line>
        <line lrx="4686" lry="3721" ulx="3322" uly="3609">vel cõſentire. Inde collibeſco inchoatiuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="4051" type="textblock" ulx="3272" uly="3706">
        <line lrx="4712" lry="3807" ulx="3272" uly="3706">Collido. dis.liſi.ſũ.a.t.i.ſimul ledere.⁊ ↄ ½</line>
        <line lrx="4805" lry="3956" ulx="3322" uly="3795">a cõa ledo.dis. Iñ colliſus. ſa. ſia pdu ti D</line>
        <line lrx="4562" lry="4051" ulx="3274" uly="3907">Collſigo. gis.gi.ctũ.i.ſimul legere. icit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4685" lry="4296" type="textblock" ulx="3277" uly="4006">
        <line lrx="4013" lry="4110" ulx="3325" uly="4006">a con lego.⁊ coꝛ.li.</line>
        <line lrx="4487" lry="4225" ulx="3278" uly="4085">Collito.tas.taui.a.p.i.ſimul litare.</line>
        <line lrx="4685" lry="4296" ulx="3277" uly="4134">Colliueo meslinliſi imul liuere.⁊ dꝛ a con.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="4424" type="textblock" ulx="3319" uly="4309">
        <line lrx="4719" lry="4424" ulx="3319" uly="4309">Tliueo.· ues. Inde colliueſco inchoatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4688" lry="4726" type="textblock" ulx="3280" uly="4410">
        <line lrx="4408" lry="4499" ulx="3281" uly="4410">Colloco.cas.caui.i.ſimul locare.</line>
        <line lrx="4688" lry="4675" ulx="3280" uly="4501">Colloquoꝛ.ris.tus.ſi.d. P iſimul loqui et</line>
        <line lrx="4161" lry="4726" ulx="3332" uly="4614">dicitura con.? loquoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="4813" type="textblock" ulx="3287" uly="4703">
        <line lrx="4717" lry="4813" ulx="3287" uly="4703">Colluco. as.caui.a. p.iobſcurare. oicit᷑a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="5016" type="textblock" ulx="3308" uly="4811">
        <line lrx="4679" lry="4915" ulx="3308" uly="4811">con. lucꝰ  pdu.lu⁊ ẽtractũ a ramis ar/</line>
        <line lrx="4680" lry="5016" ulx="3315" uly="4910">boꝝ·q cadẽtes nemus obſcurius faciunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="5210" type="textblock" ulx="3277" uly="5003">
        <line lrx="4705" lry="5116" ulx="3277" uly="5003">Colluo.is. ui.a.t.i.ſimul luere ulſimuldela/</line>
        <line lrx="4688" lry="5210" ulx="3295" uly="5105">uare. vel deſtruere. vel ſoꝛges cõgregare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="5320" type="textblock" ulx="3275" uly="5204">
        <line lrx="4666" lry="5320" ulx="3275" uly="5204">Colluſtro. as.are.a.p.i.ſimul luſtrare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="5493" type="textblock" ulx="3276" uly="5301">
        <line lrx="4707" lry="5493" ulx="3276" uly="5301">Colaggaut pipiugare ſage emittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="6022" type="textblock" ulx="3257" uly="5406">
        <line lrx="4620" lry="5521" ulx="3348" uly="5406">iquefacereeliquere.⁊ dicitur a colus.</line>
        <line lrx="4681" lry="5622" ulx="3461" uly="5508">lis. ui.a.t.quĩq; habet ſigtiões. Co/⸗</line>
        <line lrx="4675" lry="5694" ulx="3257" uly="5514">5 ciuitatẽ.i.habito. Colo terrã.i.aro. Co</line>
        <line lrx="4692" lry="5793" ulx="3305" uly="5706">lo foꝛmã.i.oꝛno. Colo deũ.i.veneroꝛ.Co/</line>
        <line lrx="4681" lry="5918" ulx="3301" uly="5802">lo parentesi.oiligo. Onde.Igros rus</line>
        <line lrx="4679" lry="6022" ulx="3322" uly="5903">foꝛmam ſupos colit atq; parentes· Hos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="6210" type="textblock" ulx="3317" uly="6001">
        <line lrx="4712" lry="6097" ulx="3317" uly="6001">arat. H̊ habitatoꝛnathonoꝛat: amat Eta</line>
        <line lrx="4729" lry="6210" ulx="3320" uly="6107">colo velcolens per cõpoſitionẽ hic ⁊ hęꝑc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1734" type="textblock" ulx="5298" uly="1121">
        <line lrx="5482" lry="1205" ulx="5360" uly="1121">Clcoᷣ</line>
        <line lrx="5482" lry="1322" ulx="5362" uly="1218">lljse⸗</line>
        <line lrx="5480" lry="1408" ulx="5314" uly="1321">wo</line>
        <line lrx="5482" lry="1516" ulx="5320" uly="1423">Conbuc</line>
        <line lrx="5482" lry="1621" ulx="5316" uly="1520">(oncvo.</line>
        <line lrx="5482" lry="1734" ulx="5298" uly="1621">ſpino⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1828" type="textblock" ulx="5291" uly="1732">
        <line lrx="5482" lry="1828" ulx="5291" uly="1732">coet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2535" type="textblock" ulx="5301" uly="1832">
        <line lrx="5479" lry="1932" ulx="5335" uly="1832">lis t</line>
        <line lrx="5482" lry="2023" ulx="5315" uly="1933">Concos</line>
        <line lrx="5482" lry="2153" ulx="5331" uly="2037">giicon</line>
        <line lrx="5482" lry="2224" ulx="5327" uly="2142">loſecom</line>
        <line lrx="5482" lry="2345" ulx="5332" uly="2252">intppn</line>
        <line lrx="5482" lry="2431" ulx="5317" uly="2346">Woſo</line>
        <line lrx="5482" lry="2535" ulx="5301" uly="2446">Comon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2757" type="textblock" ulx="5322" uly="2611">
        <line lrx="5482" lry="2757" ulx="5322" uly="2611">gerc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2843" type="textblock" ulx="5333" uly="2753">
        <line lrx="5482" lry="2843" ulx="5333" uly="2753">Vib</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3042" type="textblock" ulx="5318" uly="2851">
        <line lrx="5482" lry="2972" ulx="5333" uly="2851">ſgont</line>
        <line lrx="5482" lry="3042" ulx="5318" uly="2963">bstymea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3255" type="textblock" ulx="5297" uly="3065">
        <line lrx="5482" lry="3144" ulx="5297" uly="3065">(onemoro</line>
        <line lrx="5482" lry="3255" ulx="5297" uly="3166">Coͤnendo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3762" type="textblock" ulx="5315" uly="3375">
        <line lrx="5482" lry="3484" ulx="5315" uly="3375">Nucnan</line>
        <line lrx="5482" lry="3567" ulx="5319" uly="3474">iidec⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="3662" ulx="5324" uly="3578">endare.</line>
        <line lrx="5482" lry="3762" ulx="5320" uly="3679">Conmmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="3881" type="textblock" ulx="5325" uly="3806">
        <line lrx="5413" lry="3881" ulx="5325" uly="3806">(re</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="3988" type="textblock" ulx="5325" uly="3875">
        <line lrx="5480" lry="3988" ulx="5325" uly="3875">ngi. n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4098" type="textblock" ulx="5266" uly="3988">
        <line lrx="5482" lry="4098" ulx="5266" uly="3988">fppet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4211" type="textblock" ulx="5327" uly="4086">
        <line lrx="5482" lry="4211" ulx="5327" uly="4086">at iſpp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="4293" type="textblock" ulx="5278" uly="4192">
        <line lrx="5475" lry="4293" ulx="5278" uly="4192">ſhtones</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4487" type="textblock" ulx="5313" uly="4290">
        <line lrx="5482" lry="4408" ulx="5313" uly="4290">Gonmed</line>
        <line lrx="5482" lry="4487" ulx="5319" uly="4391">Cönina</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4591" type="textblock" ulx="5295" uly="4504">
        <line lrx="5482" lry="4591" ulx="5295" uly="4504">oriäre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="4721" type="textblock" ulx="5330" uly="4594">
        <line lrx="5472" lry="4721" ulx="5330" uly="4594">mluuſfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4812" type="textblock" ulx="5288" uly="4723">
        <line lrx="5482" lry="4812" ulx="5288" uly="4723">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5744" type="textblock" ulx="5304" uly="4801">
        <line lrx="5482" lry="4922" ulx="5316" uly="4801">ſudon</line>
        <line lrx="5482" lry="5027" ulx="5316" uly="4909">Gligare</line>
        <line lrx="5482" lry="5128" ulx="5326" uly="5031">Genmst</line>
        <line lrx="5474" lry="5241" ulx="5313" uly="5104">Gnnn</line>
        <line lrx="5482" lry="5327" ulx="5339" uly="5208">Fönm</line>
        <line lrx="5482" lry="5416" ulx="5304" uly="5324">pinign</line>
        <line lrx="5476" lry="5539" ulx="5332" uly="5411">Peſädt</line>
        <line lrx="5474" lry="5632" ulx="5335" uly="5461">dign</line>
        <line lrx="5475" lry="5744" ulx="5315" uly="5614">lanmin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="110" lry="841" ulx="0" uly="732">lon</line>
        <line lrx="117" lry="1065" ulx="0" uly="941">iieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="124" lry="1271" ulx="0" uly="1163">rtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="108" lry="1363" ulx="0" uly="1268">Nao,</line>
        <line lrx="119" lry="1456" ulx="0" uly="1378">rerdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="111" lry="1661" ulx="0" uly="1577">bſnnl</line>
        <line lrx="111" lry="1867" ulx="0" uly="1786">Nedüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2074" type="textblock" ulx="1" uly="1991">
        <line lrx="118" lry="2074" ulx="1" uly="1991">71di</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2592" type="textblock" ulx="0" uly="2192">
        <line lrx="130" lry="2274" ulx="3" uly="2192">dac⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2396" ulx="0" uly="2294">apbicn</line>
        <line lrx="144" lry="2592" ulx="0" uly="2496">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2685" type="textblock" ulx="0" uly="2605">
        <line lrx="144" lry="2685" ulx="0" uly="2605">eSrc</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3201" type="textblock" ulx="0" uly="2808">
        <line lrx="144" lry="2892" ulx="0" uly="2808">nul tr</line>
        <line lrx="139" lry="2995" ulx="4" uly="2912">Conun⸗</line>
        <line lrx="129" lry="3115" ulx="0" uly="3041">ponere.</line>
        <line lrx="126" lry="3201" ulx="0" uly="3118">reto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="3301" type="textblock" ulx="0" uly="3247">
        <line lrx="14" lry="3276" ulx="0" uly="3247">7</line>
        <line lrx="21" lry="3301" ulx="0" uly="3277">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3610" type="textblock" ulx="0" uly="3429">
        <line lrx="132" lry="3508" ulx="0" uly="3429">laere.</line>
        <line lrx="136" lry="3610" ulx="0" uly="3533">Rnre</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="4441" type="textblock" ulx="0" uly="4180">
        <line lrx="38" lry="4232" ulx="0" uly="4180">,</line>
        <line lrx="145" lry="4358" ulx="0" uly="4272">inn.</line>
        <line lrx="159" lry="4441" ulx="0" uly="4363">corwan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="6197" type="textblock" ulx="0" uly="4887">
        <line lrx="135" lry="4954" ulx="0" uly="4887">msa/</line>
        <line lrx="144" lry="5065" ulx="0" uly="4968">faaunt.</line>
        <line lrx="148" lry="5163" ulx="0" uly="5065">nulde⸗</line>
        <line lrx="160" lry="5287" ulx="0" uly="5190">dgee.</line>
        <line lrx="161" lry="5383" ulx="0" uly="5296">e.</line>
        <line lrx="157" lry="5478" ulx="0" uly="5380">Benitn</line>
        <line lrx="118" lry="5580" ulx="0" uly="5493">acohs</line>
        <line lrx="153" lry="5694" ulx="0" uly="5581">a lo</line>
        <line lrx="151" lry="5788" ulx="0" uly="5679">00</line>
        <line lrx="154" lry="5896" ulx="0" uly="5785">mnCo/</line>
        <line lrx="161" lry="5998" ulx="0" uly="5903">osrs</line>
        <line lrx="162" lry="6099" ulx="0" uly="5993">1</line>
        <line lrx="161" lry="6197" ulx="6" uly="6093">zmatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="881" type="textblock" ulx="798" uly="759">
        <line lrx="2187" lry="881" ulx="798" uly="759">calicolaꝛ chꝛiſticola le ha ̊ runcolalę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="969" type="textblock" ulx="783" uly="868">
        <line lrx="1555" lry="969" ulx="783" uly="868">⁊ hic⁊ hęc agricola.lę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1182" type="textblock" ulx="760" uly="913">
        <line lrx="2214" lry="1093" ulx="760" uly="913">Colo:o. as.are.a. p. vꝛ a coloꝛ Alij dicunt</line>
        <line lrx="2235" lry="1182" ulx="798" uly="1068">wVaa coloꝛo fit coloꝛ ꝑ axocopã. Et ↄpoĩt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1378" type="textblock" ulx="807" uly="1168">
        <line lrx="2187" lry="1288" ulx="807" uly="1168">cñ cõ.vt ↄcoloꝛo.i.ſimul coloꝛare uł cum</line>
        <line lrx="2200" lry="1378" ulx="809" uly="1269">alijs coloꝛeʒ pᷣparare.⁊ cũ de.vt decolo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1460" type="textblock" ulx="729" uly="1369">
        <line lrx="2115" lry="1460" ulx="729" uly="1369">ro.i.valde coloꝛare:vel coloꝛẽ auferre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1571" type="textblock" ulx="752" uly="1466">
        <line lrx="2137" lry="1571" ulx="752" uly="1466">Combuo.huis.bni.a.t.i.ſimul ꝑfundere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1869" type="textblock" ulx="689" uly="1566">
        <line lrx="2278" lry="1683" ulx="707" uly="1566">Comedo. dis.edi.comeſũ vel comeſtuʒ in</line>
        <line lrx="2250" lry="1781" ulx="691" uly="1669">ſupino.n. t.i. ſimul edere.⁊ dicitur a con.</line>
        <line lrx="2185" lry="1869" ulx="689" uly="1768">ZIedo-et mutatur.n.in.m. Inde comedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2470" type="textblock" ulx="756" uly="1866">
        <line lrx="1770" lry="1970" ulx="782" uly="1866">onis.9.t.i.gluto vel voꝛax.</line>
        <line lrx="2193" lry="2074" ulx="756" uly="1967">Comeſo.as.are.i.frequẽt᷑ comedere.ppꝛie</line>
        <line lrx="2195" lry="2171" ulx="803" uly="2067">quidẽ comeſare eſt ſepe ⁊ ſuꝑflue ⁊ luxu/</line>
        <line lrx="2196" lry="2280" ulx="791" uly="2168">rioſe comedere. Iñ h̊ comelatio.onis et</line>
        <line lrx="2194" lry="2379" ulx="799" uly="2269">ſunt ꝓpꝛie ſuꝑflua ⁊ luxurioſa cõuiuia et</line>
        <line lrx="1801" lry="2470" ulx="798" uly="2371">debet ſcribi ꝑ vnũ.ma vnũ.s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2670" type="textblock" ulx="680" uly="2469">
        <line lrx="2188" lry="2585" ulx="721" uly="2469">Comitoꝛ.tarl tatus.ſuʒ.d.p.i.ſequi :cũ alio</line>
        <line lrx="2194" lry="2670" ulx="680" uly="2571">ire. dĩ a comes.tis. Iñ comitans.tis.oĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2984" type="textblock" ulx="785" uly="2667">
        <line lrx="2195" lry="2784" ulx="802" uly="2667">ge.⁊ comitat.ta.tũ.i.ſecit.⁊ coꝛ.co.ꝛ.mi.</line>
        <line lrx="2196" lry="2883" ulx="785" uly="2770">Dñ Ouidiꝰde arte. Ipſeliqᷓ vnias mu/</line>
        <line lrx="2197" lry="2984" ulx="801" uly="2865">ſis comitat homerus. Si nihi attuleris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3057" type="textblock" ulx="763" uly="2971">
        <line lrx="1913" lry="3057" ulx="763" uly="2971">ibis homere foꝛaaas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="3174" type="textblock" ulx="750" uly="3065">
        <line lrx="2041" lry="3174" ulx="750" uly="3065">Cõmemoꝛo.as.a.p.ꝑæ. coꝛ.i.recoꝛdari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3470" type="textblock" ulx="706" uly="3166">
        <line lrx="2196" lry="3286" ulx="706" uly="3166">Cõmendo. das. dare. a. P.i. traderecõmit/</line>
        <line lrx="2178" lry="3383" ulx="786" uly="3268">tere· vel landare magnificare extollere.</line>
        <line lrx="2193" lry="3470" ulx="750" uly="3374">dia conqa mando.n. in.ma. a. in. e. mutata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3767" type="textblock" ulx="770" uly="3463">
        <line lrx="2193" lry="3585" ulx="807" uly="3463">Etiã idẽ eſt qd deponere ff. de v ſig.l.õ⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="3767" ulx="770" uly="3675">Commentoꝛ.ar.latus.ſũ..p.i.cõmentũ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3885" type="textblock" ulx="734" uly="3774">
        <line lrx="2199" lry="3885" ulx="734" uly="3774">cere. vel inenire ſimilia. vl exponere con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3982" type="textblock" ulx="777" uly="3870">
        <line lrx="2199" lry="3982" ulx="777" uly="3870">fingẽ. mentiri.⁊ oꝛ a cõmentũ. Et pot eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="4079" type="textblock" ulx="656" uly="3965">
        <line lrx="2201" lry="4079" ulx="656" uly="3965">frequetatm̃ huiꝰ vbi cõminiſcoꝛ lic defi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="4177" type="textblock" ulx="809" uly="4072">
        <line lrx="2201" lry="4177" ulx="809" uly="4072">ciat ĩ ſupino ſᷣm vſũredolebit tamẽ eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="4587" type="textblock" ulx="692" uly="4171">
        <line lrx="2198" lry="4279" ulx="692" uly="4171">ſistiones oẽs. Itẽ cõmentari.i.augurari.</line>
        <line lrx="2006" lry="4379" ulx="743" uly="4272">Commeo.as.are.a.p.i.ſimul meare.</line>
        <line lrx="2199" lry="4474" ulx="769" uly="4373">Cõminiſcoꝛ.ſceris.d.t.i.cõmẽoꝛaread me⸗/</line>
        <line lrx="2200" lry="4587" ulx="724" uly="4475">moꝛiã reducereexcogitare· adiuenire · ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="4679" type="textblock" ulx="817" uly="4569">
        <line lrx="2201" lry="4679" ulx="817" uly="4569">milia fingere· mentiri · vel cõponere. ⁊ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="4892" type="textblock" ulx="696" uly="4673">
        <line lrx="2200" lry="4793" ulx="696" uly="4673">acon.⁊ memini. Cõminiſci eſt etiã plura</line>
        <line lrx="2198" lry="4892" ulx="815" uly="4777">ſtudio vel doctrina in mẽte habita ĩ vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="5282" type="textblock" ulx="770" uly="4974">
        <line lrx="2201" lry="5096" ulx="815" uly="4974">cõmentus.ta.tũ. MU</line>
        <line lrx="2201" lry="5196" ulx="770" uly="5078">Cõminoꝛ. aris.atus.ſũ.d.p.i.ſimul minari</line>
        <line lrx="2198" lry="5282" ulx="822" uly="5177">Iñ cõminãs.tis.oĩs ge. ODñ Job.iõ: Cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="5388" type="textblock" ulx="730" uly="5274">
        <line lrx="2205" lry="5388" ulx="730" uly="5274">minãũs mihi ĩfremuit ↄtra me dẽtibo ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="5582" type="textblock" ulx="810" uly="5373">
        <line lrx="2204" lry="5505" ulx="810" uly="5373">Deſcẽdit etii ↄminãs a cõmino.nas Oñ</line>
        <line lrx="2153" lry="5582" ulx="827" uly="5478">Dũ grex minat᷑ lupus illi dente minat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="5689" type="textblock" ulx="747" uly="5576">
        <line lrx="2206" lry="5689" ulx="747" uly="5576">Committo. tis.ſi.ſũ.n.t.i.ſimul mittere. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="6185" type="textblock" ulx="796" uly="5674">
        <line lrx="2209" lry="5782" ulx="827" uly="5674">cõiungere aliqua vnũ imittendo alijſcilʒ</line>
        <line lrx="2210" lry="5887" ulx="796" uly="5776">incaſtrare.  dꝛ a con.⁊ mitto. Eſt etiam</line>
        <line lrx="2212" lry="5986" ulx="796" uly="5876">foꝛeſfacere peccare. Inde h̊ cõmiſſuʒ. Cõ⸗/</line>
        <line lrx="2212" lry="6085" ulx="826" uly="5976">mittere eſt etiã credere. in tutelã vel in fi⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="6185" ulx="839" uly="6070">vem dare alicuius· m Mug. In Greciſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="1287" type="textblock" ulx="2342" uly="771">
        <line lrx="3895" lry="889" ulx="2342" uly="771">mo aut ſic oꝛ: Cõmitto ſenſuʒ poꝛtat cuiꝰ</line>
        <line lrx="3893" lry="980" ulx="2358" uly="873">libet hoꝝ. Cõiungo peccocredo.facio.re/</line>
        <line lrx="3897" lry="1180" ulx="2345" uly="1071">Commodo. vas. dare.a. p. i. eſtare· cõmo/</line>
        <line lrx="3890" lry="1287" ulx="2361" uly="1170">du facere· vel eſt rẽad vſũ alicuius q;diu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="1365" type="textblock" ulx="2502" uly="1270">
        <line lrx="3425" lry="1365" ulx="2502" uly="1270">velit concedere. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="1481" type="textblock" ulx="2396" uly="1369">
        <line lrx="3901" lry="1481" ulx="2396" uly="1369">Cõmolo. lis.lui.a.t.i.ſimul molere wel con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="1587" type="textblock" ulx="2503" uly="1467">
        <line lrx="3896" lry="1587" ulx="2503" uly="1467">terere. Bñ Jaię.ʒ*. Facies paupeꝑ com/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3643" lry="1656" type="textblock" ulx="2360" uly="1568">
        <line lrx="3643" lry="1656" ulx="2360" uly="1568">mMmMolitis.⁊ dꝛ a cona molo molis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="1974" type="textblock" ulx="2453" uly="1666">
        <line lrx="3900" lry="1785" ulx="2455" uly="1666">Cõmonefacio.cis.n.t.i.admonere·inſtruẽ.</line>
        <line lrx="3908" lry="1884" ulx="2453" uly="1774">Commoꝛoꝛ.raris.d.p.i.cũ alio moꝛã facẽ.</line>
        <line lrx="3953" lry="1974" ulx="2501" uly="1873">uł aliquã retinerea moꝛari facerea oicit᷑ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="2079" type="textblock" ulx="2437" uly="1971">
        <line lrx="3905" lry="2079" ulx="2437" uly="1971">con. ⁊ moꝛoꝛ. Inuenit᷑ etiã cõmoꝛo ꝓ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="2358" type="textblock" ulx="2451" uly="2072">
        <line lrx="3619" lry="2184" ulx="2501" uly="2072">moꝛoſm Papiam.</line>
        <line lrx="3907" lry="2287" ulx="2451" uly="2173">Cõmunico.as.a.p.i.participare.cõmunio/</line>
        <line lrx="3906" lry="2358" ulx="2501" uly="2275">nem dare . cõem facere:imundũ facereſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3909" lry="2483" type="textblock" ulx="2442" uly="2369">
        <line lrx="3909" lry="2483" ulx="2442" uly="2369">inqͥnare. Hnde Marci. 72 Mon intelli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="2675" type="textblock" ulx="2490" uly="2472">
        <line lrx="3929" lry="2589" ulx="2505" uly="2472">gitis ꝙ oẽ extrinſecus introiens in hoĩeʒ</line>
        <line lrx="3966" lry="2675" ulx="2490" uly="2579">nõ põt eũ cõmunicare.i.imũdũ facere:in /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="2779" type="textblock" ulx="2408" uly="2670">
        <line lrx="3906" lry="2779" ulx="2408" uly="2670">AInarea di a cõmunis.Et ↄponit cũ ex. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="2980" type="textblock" ulx="2502" uly="2869">
        <line lrx="3202" lry="2980" ulx="2502" uly="2869">cõmunione pꝛiuare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="3073" type="textblock" ulx="2449" uly="2773">
        <line lrx="3904" lry="2886" ulx="2511" uly="2773">excõmunico.cas.i.extra cõmunionẽ facẽ·</line>
        <line lrx="3907" lry="3073" ulx="2449" uly="2957">Cõmunio.nis.ui.i.cõe facẽ. Iñ h̊ coĩo.oniſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="2899" type="textblock" ulx="3253" uly="2891">
        <line lrx="3303" lry="2899" ulx="3253" uly="2891">»„ ʒN—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="3179" type="textblock" ulx="2363" uly="3066">
        <line lrx="3935" lry="3179" ulx="2363" uly="3066">Como. as. a.p.i.oꝛnare dẽ a coma. me. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="3274" type="textblock" ulx="2504" uly="3167">
        <line lrx="3905" lry="3274" ulx="2504" uly="3167">comatoꝛes.⁊ dicũt᷑ argenti cęſoꝛes qꝛ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="3981" type="textblock" ulx="2326" uly="3264">
        <line lrx="3903" lry="3372" ulx="2403" uly="3264">ſWooꝛdida maſſa lucidũ comant argentum.</line>
        <line lrx="3903" lry="3476" ulx="2366" uly="3366">Coymare etiã iuenit᷑ p frõdere. coꝛ. pmã.</line>
        <line lrx="3897" lry="3576" ulx="2365" uly="3467">Como. mis.pſi.ptũ.a.t.i.oꝛnare: vel pla/</line>
        <line lrx="3959" lry="3671" ulx="2443" uly="3567">nare · vxel pꝑectine.</line>
        <line lrx="3902" lry="3771" ulx="2326" uly="3666">Compagino.nas.are.pe.coꝛ.i.coniungere.</line>
        <line lrx="3905" lry="3874" ulx="2366" uly="3767">Compareo. es.n. S.i. ſimul parere· coꝛã pa/</line>
        <line lrx="3905" lry="3981" ulx="2456" uly="3866">rere.⁊ dĩ a cõ.⁊ pareo.res. DHñ Geñ. ʒ7?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="4172" type="textblock" ulx="2465" uly="3961">
        <line lrx="3912" lry="4084" ulx="2465" uly="3961">Duer nõ ↄparet ego qͥ ilo: Pñ Huidi</line>
        <line lrx="3752" lry="4172" ulx="2481" uly="4068">Muęnimis apparẽt retia vitat anis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="4275" type="textblock" ulx="2402" uly="4166">
        <line lrx="3906" lry="4275" ulx="2402" uly="4166">Comparo. ras.raui.a.p.i.ſimul parare.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3904" lry="4376" type="textblock" ulx="2512" uly="4267">
        <line lrx="3904" lry="4376" ulx="2512" uly="4267">dꝛ a con.⁊ paro.ras. Itẽ cõparare.i.otra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="4771" type="textblock" ulx="2377" uly="4369">
        <line lrx="3903" lry="4474" ulx="2395" uly="4369">parare. Itẽ ↄparare.i.cõferre aſſimulare</line>
        <line lrx="3906" lry="4581" ulx="2377" uly="4468">AItẽ cõparare.i.emere.Et ex hac ſigtione</line>
        <line lrx="3903" lry="4687" ulx="2509" uly="4568">ſupta eſt ſecũda:Mã qᷣ aliqͥd emitpꝛeciũ</line>
        <line lrx="3906" lry="4771" ulx="2508" uly="4670">ſuuũ cõparat.i.cõfert rei emendę.⁊ coꝛ.pa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="4869" type="textblock" ulx="2541" uly="4862">
        <line lrx="2543" lry="4869" ulx="2541" uly="4862">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="4882" type="textblock" ulx="2598" uly="4767">
        <line lrx="3907" lry="4882" ulx="2598" uly="4767">nñ Ouidiꝰ de remedijs. Gella mihi vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="5177" type="textblock" ulx="2432" uly="4849">
        <line lrx="3875" lry="4984" ulx="2437" uly="4849">eo bella parantur aaat.</line>
        <line lrx="3903" lry="5177" ulx="2432" uly="5070">IAſi illi qͥ patit᷑ ↄdolere.⁊ dĩ a cõa patioꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3904" lry="5278" type="textblock" ulx="2493" uly="5161">
        <line lrx="3904" lry="5278" ulx="2493" uly="5161">Iñ hęc cõpaſſio.onis.⁊ cõpaſſiuus.a.ũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="5477" type="textblock" ulx="2442" uly="5261">
        <line lrx="3802" lry="5378" ulx="2461" uly="5261">Compeciſcoꝛ eris. d.t.i.ſimul paciſci.</line>
        <line lrx="3901" lry="5477" ulx="2442" uly="5361">Compedio.dis.diuin.q.i.incatenare · illa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="6175" type="textblock" ulx="2454" uly="5457">
        <line lrx="3900" lry="5579" ulx="2515" uly="5457">qare pedes retinere.⁊ dꝛ a con.⁊ pedica.</line>
        <line lrx="3899" lry="5681" ulx="2454" uly="5560">Inñ cõpeditus.a.u.q̃ſi c pede · vel pedica</line>
        <line lrx="3801" lry="5773" ulx="2468" uly="5672">aſtrictusincatenatus.</line>
        <line lrx="3905" lry="5874" ulx="2464" uly="5758">Compello.liscõpuli compulſũ.a.t.i.ſimul</line>
        <line lrx="3906" lry="5975" ulx="2485" uly="5860">pellere vel impellere. vt: Iſte cõpulit me</line>
        <line lrx="3906" lry="6075" ulx="2486" uly="5960">ad hoc.i.ĩpulit.⁊ dẽ a con.⁊ pello.lis. Itẽ</line>
        <line lrx="3904" lry="6175" ulx="2516" uly="6061">cõpellere..coadunare. Vñ Virgilius in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3025" lry="978" type="textblock" ulx="1573" uly="760">
        <line lrx="3004" lry="897" ulx="1573" uly="760">bucol Compulerãtq; greges coꝛidon et</line>
        <line lrx="3025" lry="978" ulx="1592" uly="881">tirſis in vnũ.i coadunauerãt. Et vt dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="1482" type="textblock" ulx="1537" uly="979">
        <line lrx="2973" lry="1083" ulx="1537" uly="979">Paß: Cõpello. is. Cõpello.las.ad ꝓuo/</line>
        <line lrx="2991" lry="1181" ulx="1592" uly="1077">cationẽ ꝑtinẽt: Illud cõpuli: Hoc cõpel/</line>
        <line lrx="2988" lry="1292" ulx="1585" uly="1178">laui facit ambo ſut actiua.Cõpelloꝛ ĩuenit</line>
        <line lrx="2648" lry="1384" ulx="1592" uly="1281">deponens.Cõpeilare.i.alloqui.</line>
        <line lrx="2970" lry="1482" ulx="1539" uly="1376">Compendino.as.aui.a.p.i.differre. Iñ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="1581" type="textblock" ulx="1550" uly="1478">
        <line lrx="2639" lry="1581" ulx="1550" uly="1478">cõpendinatio. onis.i.dilatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1679" type="textblock" ulx="1538" uly="1575">
        <line lrx="3021" lry="1679" ulx="1538" uly="1575">Compẽdo.dis.i.a.t.i.ſimul pendere red/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="2184" type="textblock" ulx="1538" uly="1682">
        <line lrx="2800" lry="1782" ulx="1589" uly="1682">dere · pſoluere vel trutinare 'quare.</line>
        <line lrx="2970" lry="1891" ulx="1538" uly="1776">Compenſo.ſas.ſaui.a.p.i.remunerare · vel</line>
        <line lrx="2917" lry="1965" ulx="1590" uly="1878">reddere:donare· trutinarea ẽ vbũ fre.</line>
        <line lrx="2976" lry="2085" ulx="1543" uly="1972">Comperio.ris.ritũ.a.q.i.iuenirea dꝛ a con</line>
        <line lrx="2975" lry="2184" ulx="1578" uly="2076">⁊ pario. Inuenit᷑ etiã ↄperioꝛ in actiua ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="2283" type="textblock" ulx="1591" uly="2173">
        <line lrx="3015" lry="2283" ulx="1591" uly="2173">gnificatiõe.Hñ Saluſtius.Et ego com/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="2678" type="textblock" ulx="1492" uly="2278">
        <line lrx="2265" lry="2376" ulx="1585" uly="2278">perioꝛ baccho c.</line>
        <line lrx="2979" lry="2486" ulx="1542" uly="2370">Compeſco.ſcis.ſcui.ſcituʒ.a.t.i.refrenareet</line>
        <line lrx="2975" lry="2577" ulx="1492" uly="2474">dDia cona peſco.ſcis.qð nõ eſt in vſu.vłlij</line>
        <line lrx="2980" lry="2678" ulx="1522" uly="2574">Dicũt qð dicat᷑ a cõ.⁊ pede⁊ capio/uła cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="2783" type="textblock" ulx="1589" uly="2671">
        <line lrx="3014" lry="2783" ulx="1589" uly="2671">⁊paciſcoꝛ vel a cona paco.cas. Iñ com/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="2878" type="textblock" ulx="1574" uly="2768">
        <line lrx="2971" lry="2870" ulx="1574" uly="2768">peſco.ſcis:quaſi facere pacẽ. vcllij dicũt a</line>
        <line lrx="2699" lry="2878" ulx="2655" uly="2801">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2988" type="textblock" ulx="1592" uly="2874">
        <line lrx="3047" lry="2988" ulx="1592" uly="2874">con.⁊ paſco.ſcis eſt tractũ ab equis.qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="3083" type="textblock" ulx="1592" uly="2973">
        <line lrx="2973" lry="3083" ulx="1592" uly="2973">cũ paſcũtcogũt· ligant᷑ ⁊ coercẽt᷑ pedibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3184" type="textblock" ulx="1469" uly="3070">
        <line lrx="3053" lry="3184" ulx="1469" uly="3070">Competo. tis. tiui.titu. a.t. i. ſimul petere· u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="3477" type="textblock" ulx="1435" uly="3175">
        <line lrx="2978" lry="3288" ulx="1435" uly="3175">(ouenire· cõgruere. ⁊ dĩa con. ⁊ peto.tis.</line>
        <line lrx="2985" lry="3389" ulx="1441" uly="3271">ANAcõpeto ant p cõuenire deriuat᷑ cõpetẽs</line>
        <line lrx="2977" lry="3477" ulx="1577" uly="3377">nomẽ oĩs ge.i.cõueniens.Et cõparat᷑ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="3585" type="textblock" ulx="1592" uly="3474">
        <line lrx="3002" lry="3585" ulx="1592" uly="3474">petens.ioꝛ.ſimus.Iñ cõpetẽt.tius.tiſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="3673" type="textblock" ulx="1592" uly="3572">
        <line lrx="2722" lry="3673" ulx="1592" uly="3572">aduer. Et hec cõpetentia. ti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="3977" type="textblock" ulx="1541" uly="3672">
        <line lrx="2982" lry="3791" ulx="1541" uly="3672">Compilo.as.are.a.p.i.ſimul pilare.⁊ coꝛ.</line>
        <line lrx="3018" lry="3892" ulx="1578" uly="3775">pia dĩ a cõa pilo.las.qð idẽ eſt ꝙ pilos</line>
        <line lrx="2997" lry="3977" ulx="1592" uly="3874">auferre. Etiã idẽ eſt qð cõtundere vel ra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="4191" type="textblock" ulx="1581" uly="3976">
        <line lrx="2990" lry="4090" ulx="1581" uly="3976">pere.furariſpoliari ſic ꝓducit pi.⁊ dicit᷑</line>
        <line lrx="2988" lry="4191" ulx="1592" uly="4076">a cona pilo.las.qð deriuat᷑ a pila ꝓ ĩſtru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="4288" type="textblock" ulx="1524" uly="4176">
        <line lrx="3013" lry="4288" ulx="1524" uly="4176">mento terendi. DHñ. Cõpilo tollo pilos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="4690" type="textblock" ulx="1475" uly="4276">
        <line lrx="2981" lry="4453" ulx="1591" uly="4276">Speo ſerpta libꝛoꝝꝑ. Pꝛopꝛie tamẽ cõ/</line>
        <line lrx="2988" lry="4476" ulx="1534" uly="4376">pilare eſt aliena dicta ſuis intermiſcere.</line>
        <line lrx="2982" lry="4577" ulx="1475" uly="4472">Iſñ h̊ cõpilatoꝛ.oꝛis · qͥ aliena dicta ſuis</line>
        <line lrx="2982" lry="4690" ulx="1547" uly="4569">permiſcetſicut ſolent pigmentarij in pila</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4783" type="textblock" ulx="1532" uly="4667">
        <line lrx="3058" lry="4783" ulx="1532" uly="4667">iũſa mixta cõtũdere. nñ Dꝛati ĩ pmöe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="4985" type="textblock" ulx="1539" uly="4772">
        <line lrx="2973" lry="4886" ulx="1582" uly="4772">Neme Criſpini ſcrinia cõpilaſſe putes.</line>
        <line lrx="2979" lry="4985" ulx="1539" uly="4874">Compilare leges ſiue cõponere · eſt leges</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="5089" type="textblock" ulx="1511" uly="4975">
        <line lrx="3017" lry="5089" ulx="1511" uly="4975">Ab alijs ſcriptas ĩ vnũ volumẽ redigere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="5284" type="textblock" ulx="1501" uly="5076">
        <line lrx="2989" lry="5200" ulx="1501" uly="5076">Compingo.gis.egi.actũ.a.t.i.impellere uł</line>
        <line lrx="2977" lry="5284" ulx="1587" uly="5179">cõiungere· cõglutinare· cõfoꝛtare.⁊ dĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="5389" type="textblock" ulx="1588" uly="5277">
        <line lrx="2976" lry="5389" ulx="1588" uly="5277">cõ.⁊ pango. Hñ Job/x. Oſſibo ⁊ neruis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="5489" type="textblock" ulx="1588" uly="5372">
        <line lrx="2974" lry="5489" ulx="1588" uly="5372">cõpegiſti me. Põt etiã cõponi cũ cõ ⁊ pin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="5588" type="textblock" ulx="1585" uly="5477">
        <line lrx="3006" lry="5588" ulx="1585" uly="5477">go. gisxi.ictũ: idẽ eſt qʒð ſimul pingere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="5693" type="textblock" ulx="1534" uly="5569">
        <line lrx="2976" lry="5693" ulx="1534" uly="5569">Cõplectoꝛ.ris.verbũ cõe oliʒ nücdeponẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="5876" type="textblock" ulx="1541" uly="5667">
        <line lrx="3014" lry="5786" ulx="1586" uly="5667">ẽſimul vtriſq; bꝛachijs cingere.⁊ dꝛ a cõ</line>
        <line lrx="3037" lry="5876" ulx="1541" uly="5768">et plecto. Inde h̊ cõplexus.us.ni. Et cõo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="6184" type="textblock" ulx="1502" uly="5864">
        <line lrx="2979" lry="5986" ulx="1502" uly="5864">plexim aduerbiũ et c cõplexio.i.actus</line>
        <line lrx="2966" lry="6084" ulx="1583" uly="5962">cõplectendi.vel quędã argumẽtatio quę</line>
        <line lrx="2969" lry="6184" ulx="1575" uly="6060">vndiq; ↄplectit᷑ aduſari Et h cõplexio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="278" type="textblock" ulx="3580" uly="248">
        <line lrx="3631" lry="278" ulx="3580" uly="252">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="4652" lry="884" type="textblock" ulx="3162" uly="760">
        <line lrx="4652" lry="884" ulx="3162" uly="760">dinatura vel viſpoſitio. Iñ hic  hec cê/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4662" lry="980" type="textblock" ulx="3287" uly="868">
        <line lrx="4662" lry="980" ulx="3287" uly="868">plexionalis ⁊ hoc len cõplexionalit adu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="1085" type="textblock" ulx="3275" uly="972">
        <line lrx="4713" lry="1085" ulx="3275" uly="972">⁊ cõplexionalitas.et cõp lexionatus.a.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="1375" type="textblock" ulx="3242" uly="1068">
        <line lrx="4663" lry="1191" ulx="3242" uly="1068">i. cõp lectione participans vel oiſpoſitus.</line>
        <line lrx="4648" lry="1290" ulx="3284" uly="1171">Itẽ a cõplectoꝛ dꝛ cõplexoꝛ.arl.frrequẽ.</line>
        <line lrx="4667" lry="1375" ulx="3243" uly="1271">Complico.cas.cui.licitu.vel aui.atũ.a.p.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="1488" type="textblock" ulx="3290" uly="1371">
        <line lrx="4701" lry="1488" ulx="3290" uly="1371">ſimul plicare.et dꝛ a con. et plico.cas.Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="1571" type="textblock" ulx="3293" uly="1471">
        <line lrx="3797" lry="1571" ulx="3293" uly="1471">complicatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="1874" type="textblock" ulx="3243" uly="1525">
        <line lrx="4720" lry="1687" ulx="3243" uly="1525">Complodo.dis. ſiſ i.n.ti. ſimul plodere.</line>
        <line lrx="4715" lry="1784" ulx="3296" uly="1671">vel inſimul reꝑcutere: claudere manꝰ.Et</line>
        <line lrx="4689" lry="1874" ulx="3296" uly="1773">ponit᷑ ſunplicit᷑ ꝓ cõiungere vel cõcutere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="1982" type="textblock" ulx="3295" uly="1872">
        <line lrx="4671" lry="1982" ulx="3295" uly="1872">et vĩ a con.et plodo.dis. VPñ Judiq.7:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="2172" type="textblock" ulx="3280" uly="2070">
        <line lrx="3857" lry="2172" ulx="3280" uly="2070">inter ſe lagenas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="2676" type="textblock" ulx="3177" uly="2171">
        <line lrx="4670" lry="2283" ulx="3177" uly="2171">Compluo.uis.cõpluui: uł cõplui ꝑ ſynco/</line>
        <line lrx="4708" lry="2389" ulx="3288" uly="2270">pã. a.t.i.pluuiairrigarea ðꝛ a cõ.et pluo</line>
        <line lrx="4823" lry="2478" ulx="3299" uly="2292">Erdecoplurio⸗om. Et copluonaenzsan “</line>
        <line lrx="4713" lry="2574" ulx="3210" uly="2469">paſſiuo. Iñ cõplutus.ta.tũ.pe ꝓ. Pnde</line>
        <line lrx="4707" lry="2676" ulx="3286" uly="2570">Amos.ꝗ.Dars vna opluta eſt et pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="2780" type="textblock" ulx="3298" uly="2670">
        <line lrx="4077" lry="2780" ulx="3298" uly="2670">ſuꝑ quã nõ pluit aruit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="2872" type="textblock" ulx="3246" uly="2772">
        <line lrx="4095" lry="2872" ulx="3246" uly="2772">Compono.nis.ui.tũ.q.t.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="3081" type="textblock" ulx="3298" uly="2974">
        <line lrx="4671" lry="3081" ulx="3298" uly="2974">et dĩ vox cõpoſita.i.oꝛnata et elementa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="3194" type="textblock" ulx="3294" uly="3072">
        <line lrx="4696" lry="3194" ulx="3294" uly="3072">njs ſonis viſuincta ym Hugjet oia con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4673" lry="3981" type="textblock" ulx="3244" uly="3274">
        <line lrx="4662" lry="3381" ulx="3291" uly="3274">ſigtionibus.vt patet in his verſibus.Cõ</line>
        <line lrx="4669" lry="3482" ulx="3282" uly="3377">ponit · ſepelit · cõungit. fingit et oꝛnat. In/</line>
        <line lrx="4651" lry="3576" ulx="3292" uly="3475">ſtruit· infoꝛmat:paciſicare ſolet.</line>
        <line lrx="4672" lry="3680" ulx="3244" uly="3574">Compotio.itis.tiui.a.q.i.iueſtire.vt: Mã⸗/</line>
        <line lrx="4622" lry="3786" ulx="3295" uly="3676">do vobis vt cõpotiatis cũ ᷣbenda ſua.</line>
        <line lrx="4673" lry="3877" ulx="3247" uly="3776">Comꝑoto.as.are.n.p.i.ſimul otare.et dĩ</line>
        <line lrx="4672" lry="3981" ulx="3254" uly="3874">a con. et poto.tas. Et ẽ potare luxurięg⸗ bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4688" lry="4099" type="textblock" ulx="3292" uly="3976">
        <line lrx="4688" lry="4099" ulx="3292" uly="3976">bere xᷣ naturę Et ꝓdu.w. Iñ h compo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="4177" type="textblock" ulx="3284" uly="4076">
        <line lrx="4191" lry="4177" ulx="3284" uly="4076">toꝛ.tor.et hec cõpotrix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4661" lry="4279" type="textblock" ulx="3246" uly="4132">
        <line lrx="4661" lry="4279" ulx="3246" uly="4132">Comphendo. dis. diiſũa.ti ſimul phendẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="4480" type="textblock" ulx="3239" uly="4277">
        <line lrx="4660" lry="4388" ulx="3295" uly="4277">ſunul cape.et dꝛ a con.et phendo.dis.qð</line>
        <line lrx="4615" lry="4480" ulx="3239" uly="4377">eſt idem qð pꝛendo.dis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="4791" type="textblock" ulx="3189" uly="4473">
        <line lrx="4663" lry="4595" ulx="3248" uly="4473">Cõpꝛendo.dis.di.ſũ.a.tidẽẽ qð cõpꝛehẽ/</line>
        <line lrx="4653" lry="4698" ulx="3189" uly="4583">dereet via con.et pꝛendo. ois.</line>
        <line lrx="4678" lry="4791" ulx="3246" uly="4676">Compꝛomittereeſt cauſam executoꝛiã vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="4988" type="textblock" ulx="3291" uly="4780">
        <line lrx="4671" lry="4889" ulx="3295" uly="4780">executiuã ad dictamen arbitroꝝ dare · et</line>
        <line lrx="4668" lry="4988" ulx="3291" uly="4885">ſim victamẽ recte ratiõis ꝓ vtraq; parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="5084" type="textblock" ulx="3289" uly="4978">
        <line lrx="4330" lry="5084" ulx="3289" uly="4978">appoſita explicare ab ipſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="5194" type="textblock" ulx="3238" uly="5077">
        <line lrx="4707" lry="5194" ulx="3238" uly="5077">Compungo.gis.xi.a.t.i.ſimul cõmouere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4664" lry="6190" type="textblock" ulx="3223" uly="5178">
        <line lrx="4424" lry="5292" ulx="3286" uly="5178">peccatoꝝ ſuoꝝ reminiſci·cõtriſtari</line>
        <line lrx="4653" lry="5385" ulx="3235" uly="5282">Cõputo.as.aui.pe.coꝛ.a.p.i.cõnumerare.</line>
        <line lrx="4664" lry="5484" ulx="3284" uly="5380">ſimul putare.⁊ dꝛ a con.et puto. Iñ bic</line>
        <line lrx="4613" lry="5591" ulx="3289" uly="5481">cõputatoꝛ.toꝛis.et cõputatoꝛius.a.n.</line>
        <line lrx="4653" lry="5666" ulx="3235" uly="5578">Concaleo.les.lui.n.s.i.ſimul calere.⁊ dicit</line>
        <line lrx="4641" lry="5784" ulx="3283" uly="5678">a con.et caleo. ODñ pᷣs. Cõcaluit.oꝛ meũ</line>
        <line lrx="4399" lry="5876" ulx="3280" uly="5783">intra me.</line>
        <line lrx="4502" lry="5971" ulx="3228" uly="5879">Concendo.dis.di.a.t.iiſimul candere.</line>
        <line lrx="4636" lry="6095" ulx="3229" uly="5981">Concenturio.as.i.cooꝛdinare uładunare.</line>
        <line lrx="4516" lry="6190" ulx="3223" uly="6083">Concepto.tas.i.requenter conciꝑpe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4597" lry="5918" type="textblock" ulx="4572" uly="5887">
        <line lrx="4597" lry="5918" ulx="4572" uly="5887">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="2077" type="textblock" ulx="3284" uly="1971">
        <line lrx="4724" lry="2077" ulx="3284" uly="1971">Ceperũt bucanis clangere et cõplodere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4814" lry="2980" type="textblock" ulx="3295" uly="2762">
        <line lrx="4814" lry="2895" ulx="3726" uly="2762">,ui. tuͦ. 4.t. . ſimul ponere· vel</line>
        <line lrx="4685" lry="2980" ulx="3295" uly="2872">ſepelire · vel cõſtituere· vel oꝛnare. Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3569" type="textblock" ulx="5297" uly="690">
        <line lrx="5482" lry="792" ulx="5334" uly="690">oncdo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="896" ulx="5324" uly="791">5a</line>
        <line lrx="5482" lry="1000" ulx="5325" uly="903">Gen4</line>
        <line lrx="5482" lry="1111" ulx="5325" uly="993">aderell</line>
        <line lrx="5482" lry="1197" ulx="5326" uly="1113">oils 01</line>
        <line lrx="5482" lry="1302" ulx="5323" uly="1205">meynle</line>
        <line lrx="5482" lry="1409" ulx="5298" uly="1315">(oncoc⸗</line>
        <line lrx="5479" lry="1504" ulx="5315" uly="1403">holrut 4.</line>
        <line lrx="5482" lry="1624" ulx="5313" uly="1512">ſhcono⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1708" ulx="5314" uly="1612">Mti n</line>
        <line lrx="5482" lry="1810" ulx="5314" uly="1718">witacone</line>
        <line lrx="5482" lry="1917" ulx="5298" uly="1818">(los/</line>
        <line lrx="5482" lry="2012" ulx="5313" uly="1919">kodntey</line>
        <line lrx="5482" lry="2121" ulx="5313" uly="2014">ſinr</line>
        <line lrx="5482" lry="2229" ulx="5311" uly="2118">1nircsdi</line>
        <line lrx="5482" lry="2318" ulx="5317" uly="2224">ſhsdke</line>
        <line lrx="5482" lry="2440" ulx="5319" uly="2340">ree</line>
        <line lrx="5482" lry="2543" ulx="5321" uly="2433">fecdyclun</line>
        <line lrx="5479" lry="2642" ulx="5323" uly="2542">qfipuno</line>
        <line lrx="5482" lry="2739" ulx="5322" uly="2639">lantqfig</line>
        <line lrx="5482" lry="2828" ulx="5302" uly="2739">Concnno⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2938" ulx="5321" uly="2840">ordinwi⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3048" ulx="5311" uly="2932">paln</line>
        <line lrx="5482" lry="3127" ulx="5310" uly="3043">Gniſcbet⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3234" ulx="5310" uly="3147">Caittet</line>
        <line lrx="5479" lry="3355" ulx="5310" uly="3249">gonnensn</line>
        <line lrx="5482" lry="3440" ulx="5297" uly="3353">(Amonsn</line>
        <line lrx="5480" lry="3569" ulx="5317" uly="3458">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3643" type="textblock" ulx="5258" uly="3560">
        <line lrx="5482" lry="3643" ulx="5258" uly="3560">Concocsa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4671" type="textblock" ulx="5298" uly="3664">
        <line lrx="5482" lry="3764" ulx="5325" uly="3664">wene</line>
        <line lrx="5482" lry="3846" ulx="5302" uly="3763">Concono.</line>
        <line lrx="5480" lry="3970" ulx="5324" uly="3863">glogni</line>
        <line lrx="5482" lry="4075" ulx="5323" uly="3971">roleke</line>
        <line lrx="5482" lry="4185" ulx="5298" uly="4066">(onmnopi</line>
        <line lrx="5482" lry="4259" ulx="5313" uly="4190">dinoon</line>
        <line lrx="5482" lry="4373" ulx="5319" uly="4275">lüignryn</line>
        <line lrx="5482" lry="4580" ulx="5318" uly="4488">cohapenl</line>
        <line lrx="5482" lry="4671" ulx="5313" uly="4592">wentemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="4780" type="textblock" ulx="5295" uly="4669">
        <line lrx="5479" lry="4780" ulx="5295" uly="4669">locaſog</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4982" type="textblock" ulx="5301" uly="4782">
        <line lrx="5482" lry="4900" ulx="5311" uly="4782">Amnszc</line>
        <line lrx="5482" lry="4982" ulx="5301" uly="4872">Cionng</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5085" type="textblock" ulx="5244" uly="4990">
        <line lrx="5482" lry="5085" ulx="5244" uly="4990">1id</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5934" type="textblock" ulx="5306" uly="5085">
        <line lrx="5479" lry="5189" ulx="5326" uly="5085">Fwkn</line>
        <line lrx="5482" lry="5287" ulx="5306" uly="5181">(öcnlan</line>
        <line lrx="5482" lry="5417" ulx="5329" uly="5281">nen</line>
        <line lrx="5482" lry="5490" ulx="5328" uly="5413">Cohuenne</line>
        <line lrx="5482" lry="5593" ulx="5308" uly="5485">Conmmnd⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5702" ulx="5308" uly="5588">Cumloa</line>
        <line lrx="5482" lry="5809" ulx="5333" uly="5714">maptſo.</line>
        <line lrx="5482" lry="5934" ulx="5327" uly="5810">pgge</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="6030" type="textblock" ulx="5375" uly="6012">
        <line lrx="5387" lry="6030" ulx="5375" uly="6012">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="6234" type="textblock" ulx="5311" uly="5986">
        <line lrx="5475" lry="6138" ulx="5311" uly="5986">lnihti</line>
        <line lrx="5481" lry="6234" ulx="5330" uly="6116">lanim</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="2679" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="121" lry="1862" ulx="0" uly="1774">valen</line>
        <line lrx="121" lry="1958" ulx="0" uly="1857">a.</line>
        <line lrx="118" lry="2045" ulx="0" uly="1954">ere</line>
        <line lrx="122" lry="2270" ulx="0" uly="2167">ſnco⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2384" ulx="3" uly="2272">apu</line>
        <line lrx="134" lry="2454" ulx="0" uly="2391">n</line>
        <line lrx="137" lry="2570" ulx="1" uly="2472">PDree</line>
        <line lrx="141" lry="2679" ulx="0" uly="2580">apn</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3510" type="textblock" ulx="0" uly="2788">
        <line lrx="138" lry="2871" ulx="0" uly="2788">ZB</line>
        <line lrx="136" lry="2974" ulx="0" uly="2893">.Me</line>
        <line lrx="123" lry="3075" ulx="0" uly="2996">nenr</line>
        <line lrx="118" lry="3207" ulx="0" uly="3099">ucn</line>
        <line lrx="121" lry="3304" ulx="3" uly="3201">nalus</line>
        <line lrx="121" lry="3388" ulx="0" uly="3307">us.Cö</line>
        <line lrx="122" lry="3510" ulx="0" uly="3408">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="4122" type="textblock" ulx="0" uly="3613">
        <line lrx="139" lry="3697" ulx="0" uly="3613"> N⸗</line>
        <line lrx="134" lry="3796" ulx="0" uly="3721">mſn.</line>
        <line lrx="153" lry="3923" ulx="0" uly="3816">un dti</line>
        <line lrx="154" lry="4019" ulx="4" uly="3921">lmngb⸗</line>
        <line lrx="147" lry="4122" ulx="0" uly="4035">Rw/</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="4433" type="textblock" ulx="0" uly="4224">
        <line lrx="134" lry="4334" ulx="0" uly="4224">lomd</line>
        <line lrx="144" lry="4433" ulx="0" uly="4325">dsc</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="5057" type="textblock" ulx="0" uly="4684">
        <line lrx="138" lry="4838" ulx="0" uly="4734">unil</line>
        <line lrx="129" lry="4936" ulx="0" uly="4855">Mel</line>
        <line lrx="136" lry="5057" ulx="0" uly="4960">Gpane</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="5880" type="textblock" ulx="0" uly="5173">
        <line lrx="149" lry="5253" ulx="0" uly="5173">monele.</line>
        <line lrx="156" lry="5466" ulx="0" uly="5380">umcart⸗</line>
        <line lrx="156" lry="5587" ulx="0" uly="5463"> Fnn</line>
        <line lrx="150" lry="5683" ulx="0" uly="5593">4,</line>
        <line lrx="146" lry="5779" ulx="0" uly="5684">gerut</line>
        <line lrx="148" lry="5880" ulx="0" uly="5788">1e amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="6195" type="textblock" ulx="0" uly="6098">
        <line lrx="154" lry="6195" ulx="0" uly="6098">Adonart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="6313" type="textblock" ulx="0" uly="6228">
        <line lrx="83" lry="6313" ulx="0" uly="6228">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="871" type="textblock" ulx="649" uly="741">
        <line lrx="2085" lry="871" ulx="649" uly="741">Concido.dis.cidi.n.t.iſimul cadere.⁊ dĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1871" type="textblock" ulx="647" uly="858">
        <line lrx="2080" lry="972" ulx="693" uly="858">cõ.⁊ cado.dis caret ſupino: coꝛ.ci. Oñ</line>
        <line lrx="2085" lry="1072" ulx="699" uly="957">Geñ.. Concidit vultus eius. Itẽ con/</line>
        <line lrx="2087" lry="1179" ulx="697" uly="1058">cidere.i ſimul cedere.⁊ dicit᷑ a con.⁊ edo</line>
        <line lrx="2085" lry="1270" ulx="699" uly="1158">dis.di.⁊ ꝓducit ci Oñ Job.iõ: Cõcidit</line>
        <line lrx="2001" lry="1370" ulx="685" uly="1265">me vulnere ſuꝑ vulnus.</line>
        <line lrx="2082" lry="1466" ulx="647" uly="1357">Concieo.es.a deo.es.⁊ concio cis.a cio.cis</line>
        <line lrx="2080" lry="1565" ulx="697" uly="1458">habent idẽ pᷣteritũ ſupinũ.⁊ idẽ ſiẽtum</line>
        <line lrx="2080" lry="1675" ulx="698" uly="1558">ſcilʒ cõmouereuł cõuocare.Et pꝛodu.pe.</line>
        <line lrx="2079" lry="1775" ulx="704" uly="1654">concitũ qñ venit a concio.cis · ̊ quando</line>
        <line lrx="1632" lry="1871" ulx="706" uly="1759">venit a concieo.es.coꝛripit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="1965" type="textblock" ulx="615" uly="1851">
        <line lrx="2085" lry="1965" ulx="615" uly="1851">Conailio.as.aui.a.p.i.amicũ⁊ concoꝛdẽ fa-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2448" type="textblock" ulx="695" uly="1949">
        <line lrx="2117" lry="2063" ulx="702" uly="1949">cere. ad integritatẽ reuocare: coniungere</line>
        <line lrx="2086" lry="2161" ulx="703" uly="2055">ſociare tranſſatiue quaſi cilia cõiungere.</line>
        <line lrx="2088" lry="2265" ulx="695" uly="2155">7 dĩ a cõciliũ. Et nota qð maioꝛes mino/</line>
        <line lrx="2096" lry="2352" ulx="707" uly="2248">ribus cõciliant᷑ nõ ecõuerſo. Et cõponit</line>
        <line lrx="2090" lry="2448" ulx="709" uly="2346">cᷓ re.vt recõcilio.as.Cõciliãt᷑ noui amici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2564" type="textblock" ulx="712" uly="2455">
        <line lrx="2154" lry="2564" ulx="712" uly="2455">reconciliant᷑ veteres. Itẽ cõaliamur deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="3769" type="textblock" ulx="670" uly="2550">
        <line lrx="2092" lry="2669" ulx="714" uly="2550">qñ pꝛimo a gẽtilitate cõuet mur. recõci/</line>
        <line lrx="2091" lry="2770" ulx="709" uly="2649">liam.qñ poſt peccatũ pęni do egredim̃</line>
        <line lrx="2094" lry="2863" ulx="670" uly="2753">Concinno.as.aui.a.p.i.cõnicere cõponẽ·</line>
        <line lrx="2098" lry="2965" ulx="719" uly="2850">oꝛdinare ſparare.⁊ vẽ a cõci m.ni. ODñ</line>
        <line lrx="2097" lry="3069" ulx="713" uly="2949">ꝓphᷣa. Aingua tua concinnabat dolos.i.</line>
        <line lrx="2097" lry="3163" ulx="719" uly="3047">cõmiſcebatcomponebat. Iteʒ Pꝛou.i2</line>
        <line lrx="2097" lry="3259" ulx="724" uly="3147">Qui aũt teſtis ẽ repentinus cõcinnat lin-/</line>
        <line lrx="1460" lry="3382" ulx="724" uly="3261">guam mendacij</line>
        <line lrx="1402" lry="3476" ulx="676" uly="3363">Concino.nis.ni.centũ</line>
        <line lrx="1723" lry="3574" ulx="729" uly="3462">diter canere · cĩ alio cõuenire.</line>
        <line lrx="2114" lry="3670" ulx="685" uly="3557">Concio.cis.ciui.cõcitũ.i.cõmouere · vel cõ/</line>
        <line lrx="2020" lry="3769" ulx="735" uly="3656">nocare. Iñ h̊ concio.onis.i.cõuocatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="3868" type="textblock" ulx="648" uly="3755">
        <line lrx="2111" lry="3868" ulx="648" uly="3755">Concionoꝛ.narlnatus..p.i.quaſi populũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="4076" type="textblock" ulx="710" uly="3858">
        <line lrx="2122" lry="3975" ulx="735" uly="3858">alloqui:cõuentũ facere.⁊ dẽ a cõcio.oni⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="4076" ulx="710" uly="3970">quod eſt conuocatio. ””M!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="4082" type="textblock" ulx="974" uly="4061">
        <line lrx="1495" lry="4082" ulx="974" uly="4061">» . *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="4174" type="textblock" ulx="691" uly="4020">
        <line lrx="2124" lry="4174" ulx="691" uly="4020">Concipio.pis.cepi.ptũ.a.t.i.ſimul cape. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="4369" type="textblock" ulx="711" uly="4160">
        <line lrx="2186" lry="4281" ulx="746" uly="4160">dĩ a con.⁊ capio. Oñ. Mulier dĩ cõcipe</line>
        <line lrx="2246" lry="4369" ulx="711" uly="4263">qñ ſpma viri cũ ſuo concapit: concreſct.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="4469" type="textblock" ulx="689" uly="4359">
        <line lrx="2131" lry="4469" ulx="689" uly="4359">Conciꝑe etiã iuenit᷑ ꝓꝑ mente vel in mente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="4568" type="textblock" ulx="742" uly="4457">
        <line lrx="2161" lry="4568" ulx="742" uly="4457">conciꝑe vel intelligere Oñ. Concipit hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="4673" type="textblock" ulx="748" uly="4557">
        <line lrx="1859" lry="4673" ulx="748" uly="4557">mente mulier ſed concipit aluo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="4767" type="textblock" ulx="697" uly="4661">
        <line lrx="2150" lry="4767" ulx="697" uly="4661">Concdaſſo.as.n.p.i.cõclamare:comboare·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="6063" type="textblock" ulx="681" uly="4760">
        <line lrx="1833" lry="4867" ulx="747" uly="4760">vel naues cõiungere · cõgregare.</line>
        <line lrx="2144" lry="4962" ulx="705" uly="4857">Conclino.nas.are.pe/p.a.p.i.ſimul clinare.</line>
        <line lrx="2141" lry="5061" ulx="743" uly="4958">7 dĩ a con.⁊ dlino.as. Inde H̊ʒ⁊ h̊ cõclinis.</line>
        <line lrx="1840" lry="5170" ulx="681" uly="5059">hocne.Et condlinus.na. nũ.</line>
        <line lrx="2136" lry="5273" ulx="711" uly="5162">Cõcoꝛdo.as.aui.a.p.d a concoꝛs.dis.pᷣm</line>
        <line lrx="2141" lry="5372" ulx="765" uly="5258">Hug Hapias vo dicit:Concoꝛdare eſt</line>
        <line lrx="1837" lry="5447" ulx="768" uly="5357">conuenire vnius oꝛdinis fieri.</line>
        <line lrx="2014" lry="5575" ulx="719" uly="5458">Concremo.as.aui.a.p.i.ſmul cremare.</line>
        <line lrx="2145" lry="5675" ulx="721" uly="5559">Conculco.aſ.aui.a.p.i.ſimul calcareſupare</line>
        <line lrx="2149" lry="5779" ulx="725" uly="5662">Concupiſco.cis.verbũ inchoatinũ a cõcu/⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="5879" ulx="775" uly="5761">pio pis.a qͥ h̊ ⁊ hęc ⁊ B; cõupiſcens.tis.⁊</line>
        <line lrx="1996" lry="5977" ulx="775" uly="5860">concupiſcent᷑a hęc cõcupiſcentia.tię.</line>
        <line lrx="2154" lry="6063" ulx="731" uly="5958">Condico.cis.i.ſimul dicereſtatuere·decer/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="6187" type="textblock" ulx="777" uly="6054">
        <line lrx="2195" lry="6187" ulx="777" uly="6054">nere·ſpondere· vbinõ vnus  plures di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="3456" type="textblock" ulx="1406" uly="3354">
        <line lrx="2101" lry="3456" ulx="1406" uly="3354">n. t.i. ſimul vel cõcoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="3651" type="textblock" ulx="2358" uly="750">
        <line lrx="3843" lry="868" ulx="2396" uly="750">cunt.vbi vnus plura dicit.⁊ dĩ a con.et</line>
        <line lrx="3780" lry="972" ulx="2399" uly="857">dico.eis:. ꝓducit.di. Del cõdicere ẽ rem</line>
        <line lrx="3780" lry="1075" ulx="2393" uly="952">ſuã in iudicio petere ꝑſonã pulſando xel</line>
        <line lrx="3833" lry="1161" ulx="2393" uly="1052">inqͥetando ipſaʒ dicẽdo obligataʒ ſibi</line>
        <line lrx="3667" lry="1260" ulx="2395" uly="1149">eſſe ad aliqd dandũ vel faciendu.</line>
        <line lrx="3787" lry="1354" ulx="2360" uly="1246">Condio.dis.diui.ditũ.a.q.i.ſaꝑoꝛaredul</line>
        <line lrx="3789" lry="1461" ulx="2397" uly="1349">coꝛare.⁊ eſt verbũ ſimplex. Iñ hoc cõdi/</line>
        <line lrx="3799" lry="1562" ulx="2398" uly="1447">mentũ.ti. Del põt deriuaria condus con/</line>
        <line lrx="3796" lry="1652" ulx="2399" uly="1544">di. qð ẽgen cyphi.Et ꝑ ſimilitudinẽ coꝛ/</line>
        <line lrx="3791" lry="1759" ulx="2396" uly="1644">poꝛa moꝛtuoꝝ condiri dicuntqñ ſpeciebo</line>
        <line lrx="3801" lry="1862" ulx="2398" uly="1740">aromaticis iungunt᷑. Vñ Geñ. So. Mꝛe⸗</line>
        <line lrx="3793" lry="1961" ulx="2397" uly="1844">cepitq; ſeruis ſuis medicis vt aromatibo</line>
        <line lrx="3688" lry="2051" ulx="2406" uly="1951">condirent patrem.</line>
        <line lrx="3807" lry="2144" ulx="2361" uly="2043">Condo.dis.idi.n.t.i.facere:ędificarecon/</line>
        <line lrx="3806" lry="2250" ulx="2403" uly="2143">ſtruere · conſtituere. Et ponit᷑ qñq; ꝓ ſuo</line>
        <line lrx="3805" lry="2348" ulx="2407" uly="2246">cõpoſito · ſcilʒ ꝓ abſcondere.Condo cõꝑo</line>
        <line lrx="3811" lry="2457" ulx="2405" uly="2340">nit᷑ cũ ab. vt abſcõdo.dis.Recõdo.dvis.</line>
        <line lrx="3811" lry="2561" ulx="2407" uly="2449">Et condo cõponitura cona do das:⁊ coꝛ.</line>
        <line lrx="3115" lry="2651" ulx="2417" uly="2550">di.in ſupino.</line>
        <line lrx="3815" lry="2749" ulx="2358" uly="2642">Cõdono.aſ.are.a.p.i.ſimuldonareignoſcẽ</line>
        <line lrx="3817" lry="2833" ulx="2416" uly="2749">concedere.remittere.⁊ d a cona dono.</line>
        <line lrx="3820" lry="2941" ulx="2358" uly="2839">Conduco.cisxi.ctũ.a.t.i.ſimul vnucere. ali/</line>
        <line lrx="3821" lry="3049" ulx="2411" uly="2943">quibo vucatũ ſ̊bere· mercede conſtituta</line>
        <line lrx="3869" lry="3147" ulx="2418" uly="3041">aliqd ducere.⁊ dꝛ a con.⁊ Duco.cis. DPñj.</line>
        <line lrx="3822" lry="3245" ulx="2416" uly="3143">Cõducit pciũ tradens. pᷣbenſq; ducatuʒ.</line>
        <line lrx="3824" lry="3348" ulx="2418" uly="3237">Qui capit ille locat·conducit qͥ pciũ dat.</line>
        <line lrx="3873" lry="3442" ulx="2408" uly="3338">Pel conducere dꝛ ille qͥ rẽ aliquã ab aliqᷓ</line>
        <line lrx="3831" lry="3542" ulx="2421" uly="3440">datã mercede vel ꝓmiſſo accipit vtendã.</line>
        <line lrx="3943" lry="3651" ulx="2421" uly="3537">Vñ. Cõducit qͥ dat q locat accipit illud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="3750" type="textblock" ulx="2318" uly="3636">
        <line lrx="3821" lry="3750" ulx="2318" uly="3636">Confędero. as a. p.i. in eodẽ fꝗdere cũ alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="6141" type="textblock" ulx="2384" uly="3745">
        <line lrx="3595" lry="3859" ulx="2426" uly="3745">coniunctus.</line>
        <line lrx="3890" lry="3956" ulx="2384" uly="3837">Confertio.tis.ti.tũ.a.q.i cõſpiſſare.conſti/</line>
        <line lrx="3880" lry="4060" ulx="2438" uly="3941">pare · replere · conflare  in vnum colligere ·</line>
        <line lrx="3830" lry="4136" ulx="2447" uly="4036">cõmouæ ſimul fartire oĩ a cõa fartio tis.</line>
        <line lrx="3920" lry="4241" ulx="2389" uly="4139">Fonfero.ſers.contuli:collatũ orbũ actiuu</line>
        <line lrx="3838" lry="4354" ulx="2391" uly="4240">i.ſimul ferre vel cõmiſcere. Etiam vĩ pu/</line>
        <line lrx="3840" lry="4460" ulx="2450" uly="4342">gnare oiſputare.nã ⁊ qͥ pugnãt bꝛachia</line>
        <line lrx="3880" lry="4555" ulx="2451" uly="4440">conferunt.ſicut qui diſputãt verba.Et ẽ</line>
        <line lrx="3916" lry="4666" ulx="2449" uly="4543">ↄferreſimul erogare.Eſt etiã qᷓi ↄparare</line>
        <line lrx="3850" lry="4759" ulx="2453" uly="4639">cõgregare· bona cõferũt.mala vo ĩferut</line>
        <line lrx="3841" lry="4854" ulx="2403" uly="4742">Conſicio.cis.ci.ctũ.a.t.i.ſimul facere. Item</line>
        <line lrx="3845" lry="4949" ulx="2465" uly="4837">conſicere.i.finire ꝑficere. Etiã conficere.i</line>
        <line lrx="3863" lry="5054" ulx="2420" uly="4939">deſtituẽ. deficẽ. vbi enĩ ẽ cõfectio multaꝝ</line>
        <line lrx="3846" lry="5167" ulx="2459" uly="5040">ren.ibi multaꝝ reꝑẽ defectio. Itẽ conficẽ</line>
        <line lrx="3847" lry="5262" ulx="2461" uly="5137">i. cõponere ſiue cõmiſcere.⁊ hm h ꝑtinet</line>
        <line lrx="3848" lry="5345" ulx="2463" uly="5234">ad medicos q multa cõmiſcẽt ad facien/</line>
        <line lrx="3886" lry="5442" ulx="2467" uly="5329">das ſuas confectiones. Et cõficere.i.vin⸗/</line>
        <line lrx="3850" lry="5547" ulx="2466" uly="5429">cere.vt vulgo dr: Iſte confecit hoſtes in</line>
        <line lrx="3867" lry="5659" ulx="2463" uly="5531">lio. Et hbecſiẽtio ẽ tracta a pcedẽte.vbi</line>
        <line lrx="3852" lry="5746" ulx="2468" uly="5631">eni eſt hoſtiũ confectio· ibi multoꝝ com/</line>
        <line lrx="3846" lry="5845" ulx="2468" uly="5728">mixtio. Itẽ conficere.i.tingere. Sicergo</line>
        <line lrx="3851" lry="5946" ulx="2468" uly="5830">conficere in ſex ſigtionibo iuenit. Itẽ cõ/</line>
        <line lrx="3853" lry="6042" ulx="2471" uly="5931">ficẽ. i.ↄſecre coꝛp chriſtia dẽ a cõa facio.</line>
        <line lrx="3852" lry="6141" ulx="2422" uly="6035">Conſido.dis:dere.confiſus.ſum.verbum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1570" lry="7543" type="textblock" ulx="1562" uly="7537">
        <line lrx="1570" lry="7543" ulx="1562" uly="7537">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="826" type="textblock" ulx="1704" uly="708">
        <line lrx="3162" lry="826" ulx="1704" uly="708">neutropaſſiuũ.i.crederea fidutiã habere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="2621" type="textblock" ulx="1559" uly="820">
        <line lrx="3089" lry="922" ulx="1645" uly="820">7 dĩ a con.⁊ fido. Inde confidens.tis.oĩs</line>
        <line lrx="3085" lry="1023" ulx="1706" uly="921">ge.⁊ cõparat᷑. Et confident᷑tius.tiſſime.</line>
        <line lrx="3082" lry="1125" ulx="1706" uly="1021">aduer.Et hęc confidentia.tię.⁊ accipitur</line>
        <line lrx="3085" lry="1219" ulx="1703" uly="1120">in bonoꝰ in malo.vt confident᷑ułcũ con/</line>
        <line lrx="3081" lry="1336" ulx="1702" uly="1219">fidẽtia iſte loquit᷑.i.audacter hᷣſumptiue</line>
        <line lrx="3082" lry="1427" ulx="1700" uly="1318">el cũ audacia vel cũ eſũptione ꝓdu.ſfi.</line>
        <line lrx="3080" lry="1536" ulx="1606" uly="1419">Configo.gis xi.a.t.i.ſimul figere.⁊ oꝛa cõ.</line>
        <line lrx="3079" lry="1628" ulx="1652" uly="1521"> figo pducit fi. Oñ p̃ᷣs.Confige timoꝛe</line>
        <line lrx="3054" lry="1732" ulx="1682" uly="1630">tuo carnes meas.</line>
        <line lrx="3076" lry="1818" ulx="1645" uly="1717">Confio confis.iui.ire.tũ.i.efficere.⁊ dicit᷑a</line>
        <line lrx="3078" lry="1934" ulx="1681" uly="1821">cõ fio.⁊ tranſit ad actiuã ſigtionẽ.cci/</line>
        <line lrx="3076" lry="2022" ulx="1654" uly="1920">pitur etiã in paſſiua ſigtione·ſcilʒ ꝓ effici ·</line>
        <line lrx="2878" lry="2133" ulx="1665" uly="2018">7 pꝛoducit.i.ante.so.</line>
        <line lrx="3076" lry="2231" ulx="1559" uly="2118">Conſiſcari· eſt fiſco applicari vel in fiſcũ in/</line>
        <line lrx="3074" lry="2325" ulx="1663" uly="2219">Duci. Inde fiſcus eſt regius ſaccus ĩ queʒ</line>
        <line lrx="2971" lry="2426" ulx="1690" uly="2319">regducunt bona dãnatoꝝ  ꝓſcriptoꝝ.</line>
        <line lrx="3074" lry="2522" ulx="1637" uly="2417">Confiteoꝛ.teris.ſus.ſſũ.i.ſimul vel vndiq;</line>
        <line lrx="3075" lry="2621" ulx="1686" uly="2515">fateri: dẽ a con.⁊ fateoꝛ. Inde confeſſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="2723" type="textblock" ulx="1576" uly="2616">
        <line lrx="3090" lry="2723" ulx="1576" uly="2616">oꝛis. ⁊ hęc confeſſio.onis.⁊ eſt legitima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="4311" type="textblock" ulx="1567" uly="2719">
        <line lrx="3070" lry="2821" ulx="1646" uly="2719">coꝛã ſacerdote peccatoꝝ declaratio.⁊ hic</line>
        <line lrx="3069" lry="2924" ulx="1645" uly="2818"> beęc ⁊ hoc confitens participiũ.Et coꝛ.</line>
        <line lrx="3064" lry="3025" ulx="1682" uly="2918">fi. ñ.Confſiteoꝛ ſponte fateoꝛ mea facta</line>
        <line lrx="2203" lry="3122" ulx="1567" uly="3042">cogacte. .. .</line>
        <line lrx="3059" lry="3236" ulx="1595" uly="3121">Confligo.gis xi.ctu. a.t.i.ſimul fligere. vel</line>
        <line lrx="3059" lry="3337" ulx="1680" uly="3230">pugnare dr a cõa fligo.gis. Et p eodẽ</line>
        <line lrx="2694" lry="3436" ulx="1678" uly="3327">ſumit᷑ confligo.as ꝓduci fli.</line>
        <line lrx="3058" lry="3534" ulx="1627" uly="3426">Conflo.as.aui.a.p.i.ſlare vel fundere aurũ</line>
        <line lrx="3058" lry="3636" ulx="1614" uly="3524">Zaliud metallũ ad aliqͥd faciẽdũ.2 ẽ vbũ</line>
        <line lrx="3064" lry="3730" ulx="1586" uly="3627">fuſoꝝ.q; fuſoꝛes multa inſimul fundũt de</line>
        <line lrx="3054" lry="3839" ulx="1592" uly="3726">yna foꝛma ad aliaʒ: Ideo hinc tracta eſt</line>
        <line lrx="3052" lry="3939" ulx="1616" uly="3825">metaphoꝛa ad illos ꝗͥ res alienas mutuo</line>
        <line lrx="3058" lry="4035" ulx="1672" uly="3929">accipiũt.⁊ luxurioſe cõſumũt Oñ iuenit</line>
        <line lrx="3051" lry="4141" ulx="1672" uly="4032">conflare p mutuare  p conſumere:Maʒ</line>
        <line lrx="3055" lry="4244" ulx="1643" uly="4127">q cõſumit ? qui mutuat᷑ de vna foꝛmaq̃ſi</line>
        <line lrx="2950" lry="4311" ulx="1670" uly="4227">funditur in aliam.i =ðèð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="4420" type="textblock" ulx="1587" uly="4318">
        <line lrx="3118" lry="4420" ulx="1587" uly="4318">Confodio.di.ſũ.a. t.i.ſimul fodere.⁊ dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="5928" type="textblock" ulx="1577" uly="4520">
        <line lrx="2845" lry="4621" ulx="1588" uly="4520">terito eã pꝛoducit.</line>
        <line lrx="3044" lry="4720" ulx="1577" uly="4620">Confoueo.es.ui.tũ.a.s.i.ſimul fouere.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="3035" lry="4820" ulx="1620" uly="4715">a con.  foueo.es. Inde confotus.a. um.i.</line>
        <line lrx="3038" lry="4931" ulx="1661" uly="4817">ſimul fotus. Onde Jſaię. S*. Et qð con⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="5021" ulx="1590" uly="4921">fotũ eſt. erumpet in regulum-</line>
        <line lrx="3037" lry="5132" ulx="1601" uly="5016">Confrẽdeo.es.ui.a.S.i.ſimul frendere ⁊ ca⸗</line>
        <line lrx="3067" lry="5223" ulx="1595" uly="5122">ret ſupino. ”c</line>
        <line lrx="3029" lry="5329" ulx="1606" uly="5220">Confugio.gis.gere.a.t.i.ſimul fugere.vel</line>
        <line lrx="3030" lry="5428" ulx="1658" uly="5320">ad aliquẽ fugere cauſa ſecuritatis  auxi/</line>
        <line lrx="2951" lry="5507" ulx="1642" uly="5419">lium habeni.</line>
        <line lrx="3030" lry="5633" ulx="1606" uly="5517">Confringo.gis.gi.ctũ.n.t.i.ſimul frãgere.</line>
        <line lrx="3028" lry="5733" ulx="1606" uly="5614">Conſundo.dis.di.ſũ.a.t.icõmiſcere uł cõ/</line>
        <line lrx="3030" lry="5827" ulx="1645" uly="5712">futare· cõuincere/arguere.⁊ dẽ a cona fũ/</line>
        <line lrx="3026" lry="5928" ulx="1655" uly="5819">Do. dis. Ponit etiã p deciꝑe vel fruſtrari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="4541" type="textblock" ulx="1653" uly="4426">
        <line lrx="3046" lry="4541" ulx="1653" uly="4426">a cona fodio  coꝛ.fo.in pᷣſenti.ſed in pꝛę⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="6021" type="textblock" ulx="1641" uly="5905">
        <line lrx="3077" lry="6021" ulx="1641" uly="5905">Hñ ad ſRo. Se. Spes aũt non cõſundit..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="6140" type="textblock" ulx="1653" uly="6004">
        <line lrx="2776" lry="6140" ulx="1653" uly="6004">nõ decipit vel fruſtrat ſperantem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="838" type="textblock" ulx="3305" uly="707">
        <line lrx="4761" lry="838" ulx="3305" uly="707">Conſuto. as. aui. a. p.i. arguẽ · Juicẽ ofũdẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="1633" type="textblock" ulx="3332" uly="816">
        <line lrx="4760" lry="932" ulx="3352" uly="816">Congero.ris.ſi.ſtũ.a.t.i.ſimul gerere.con⸗</line>
        <line lrx="4759" lry="1036" ulx="3400" uly="924">gregare accumulare: dĩa con. ⁊ gero.r.</line>
        <line lrx="4757" lry="1136" ulx="3332" uly="1017">Congio. gis.giui.gitũ.n.qi.p augmentuʒ</line>
        <line lrx="4613" lry="1230" ulx="3380" uly="1121">creſcere vel equare. vel congregare.</line>
        <line lrx="4760" lry="1331" ulx="3347" uly="1211">Conglobo.as.aui.a.p.i.ſimul globarecoa</line>
        <line lrx="4769" lry="1424" ulx="3393" uly="1322">ceruarein modũ globi rotundare dicit᷑</line>
        <line lrx="4761" lry="1536" ulx="3388" uly="1419">a con.⁊ globo.bas. Iñ aduerbiũ cõglo/</line>
        <line lrx="4506" lry="1633" ulx="3387" uly="1515">batim.i. ſpiſſim vel cumulatim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="1726" type="textblock" ulx="3224" uly="1618">
        <line lrx="4768" lry="1726" ulx="3224" uly="1618">Congredioꝛ.eris. greſſus.ſũ.v.t.i.cõcurrẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="1841" type="textblock" ulx="3387" uly="1717">
        <line lrx="4765" lry="1841" ulx="3387" uly="1717">ſimul gradi vel confligerepugnare · diſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="2028" type="textblock" ulx="3301" uly="1824">
        <line lrx="4788" lry="1941" ulx="3386" uly="1824">putare.⁊ dẽ a con.⁊ gradioꝛ.a.in.e.muta/</line>
        <line lrx="4763" lry="2028" ulx="3301" uly="1920">ta. Illi aut ppꝛie cõgrediũt᷑ qͥ ſimul cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="2228" type="textblock" ulx="3364" uly="2021">
        <line lrx="4758" lry="2138" ulx="3364" uly="2021">ſe gradiunt᷑ ad pugnam verboꝝ vel ma/</line>
        <line lrx="4242" lry="2228" ulx="3387" uly="2120">nunñ vel armoꝝ. coꝛ. gre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="2329" type="textblock" ulx="3337" uly="2217">
        <line lrx="4760" lry="2329" ulx="3337" uly="2217">Congruo.is.ui.n.t.i.cõuenireconcoꝛdare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="2418" type="textblock" ulx="3337" uly="2316">
        <line lrx="4762" lry="2418" ulx="3337" uly="2316">Conbhibeo.bes.bui.n.s.i.oculos claudere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="2524" type="textblock" ulx="3385" uly="2415">
        <line lrx="4811" lry="2524" ulx="3385" uly="2415">q; clauſio oculoꝝ ſignat aſſenſũ:ideo cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="2623" type="textblock" ulx="3364" uly="2514">
        <line lrx="4755" lry="2623" ulx="3364" uly="2514">hibere ponit p aſſentire· obedire. dicit᷑a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="2739" type="textblock" ulx="3377" uly="2618">
        <line lrx="4755" lry="2739" ulx="3377" uly="2618">cona habeo ⁊ retinet.n.ꝗ aufert᷑ in cohi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="2951" type="textblock" ulx="3313" uly="2718">
        <line lrx="4614" lry="2846" ulx="3344" uly="2718">beo. Inde cõhibenti.</line>
        <line lrx="4727" lry="2951" ulx="3313" uly="2818">Coniecto.as.aui.i.frequẽter cõijcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="3034" type="textblock" ulx="3259" uly="2916">
        <line lrx="4801" lry="3034" ulx="3259" uly="2916">Conijcio. cis. ieci.iectum. a. s. i. ſimul iacere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="3140" type="textblock" ulx="3329" uly="3029">
        <line lrx="4754" lry="3140" ulx="3329" uly="3029">Atẽ conijcere.i.exiſtimare·opinare. cogi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="3251" type="textblock" ulx="3384" uly="3132">
        <line lrx="4788" lry="3251" ulx="3384" uly="3132">tare · ppẽdere vel ſſumere qbuſdã conie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="4630" type="textblock" ulx="3322" uly="3233">
        <line lrx="4750" lry="3346" ulx="3373" uly="3233">cturis dẽ a cõ.⁊ iacio.cis Oñ Geñ. Aie.</line>
        <line lrx="4747" lry="3450" ulx="3347" uly="3330">Qusę audiui te pꝛudẽtiſſime cõijcere. Et</line>
        <line lrx="4748" lry="3549" ulx="3350" uly="3427">ſcribit᷑ ꝑ duo.i, qꝛ ↄponit᷑a con. ⁊ iacio.ꝗ.</line>
        <line lrx="4743" lry="3640" ulx="3357" uly="3532"> mutat᷑.a.in.i. Inuenitur etiã coijcio.cis.</line>
        <line lrx="4347" lry="3727" ulx="3384" uly="3632">abiecta. n.</line>
        <line lrx="4745" lry="3835" ulx="3322" uly="3727">Conniueo.esa conniuo.uis.iui.ixũ.vel cõ/</line>
        <line lrx="4744" lry="3931" ulx="3371" uly="3828">nixi in ſterito.ſed non eſt in vſu.i.oculos</line>
        <line lrx="4752" lry="4045" ulx="3380" uly="3929">cdaudere. vel palpebꝛas iungere.  ponit</line>
        <line lrx="4746" lry="4147" ulx="3337" uly="4033">ſepe ꝓ aſſentire. qꝛ clauſio ocuſoꝑ aſſenſũ</line>
        <line lrx="4739" lry="4243" ulx="3365" uly="4132">ſignat.Et cõponit᷑ a con.⁊ nix niuis:quia</line>
        <line lrx="4735" lry="4339" ulx="3325" uly="4225">mnix aciẽ oculoꝝ pſtringit. I¶lbedo enim</line>
        <line lrx="4743" lry="4449" ulx="3380" uly="4333">diſgregat viſu. Et ꝓdu.ni. Oel ſᷣm alios</line>
        <line lrx="4732" lry="4545" ulx="3379" uly="4436">ↄponit᷑ a con.⁊ nitoꝛ.teris. Papias xo</line>
        <line lrx="4737" lry="4630" ulx="3343" uly="4529">icit: Cõniuere:conſentire oculos claudẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="4738" type="textblock" ulx="3352" uly="4633">
        <line lrx="4768" lry="4738" ulx="3352" uly="4633">interdũ viſſimulare parũ doꝛmire. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="4835" type="textblock" ulx="3359" uly="4732">
        <line lrx="4732" lry="4835" ulx="3359" uly="4732">cõniuens.i.cõſentiẽs.qð pducit pmã ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="4931" type="textblock" ulx="3295" uly="4829">
        <line lrx="4733" lry="4931" ulx="3295" uly="4829">cuũdaʒſm Papiã. Iſ cõniuẽtia.tie.i.aſſẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="5135" type="textblock" ulx="3309" uly="4927">
        <line lrx="4730" lry="5050" ulx="3351" uly="4927">ſus. Hnqe conniuetia capituli factũ eſt.i.</line>
        <line lrx="4728" lry="5135" ulx="3309" uly="5017">aſſenſu. Et in. 5e. ſen. di. tertia. Sane dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="5234" type="textblock" ulx="3290" uly="5127">
        <line lrx="4756" lry="5234" ulx="3290" uly="5127">poteſt ⁊ credi opoꝛtet iux ſãctoꝝ atteſta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="5434" type="textblock" ulx="3350" uly="5225">
        <line lrx="4721" lry="5344" ulx="3350" uly="5225">tiones cõniuentiã ⁊c. NHñ greaoſta. Qui</line>
        <line lrx="4716" lry="5434" ulx="3352" uly="5329">mihi cõniuet oculis mihi ſignũ ſᷣbet.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4662" lry="5532" type="textblock" ulx="3242" uly="5426">
        <line lrx="4662" lry="5532" ulx="3242" uly="5426">Coniungo.gis xi.ctũ.a.t.i.ſimul iungere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="5732" type="textblock" ulx="3295" uly="5627">
        <line lrx="4746" lry="5732" ulx="3295" uly="5627">Connuo.is.ui.tũ.n.t.i.ſimul nuere nłanuẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="5830" type="textblock" ulx="3294" uly="5729">
        <line lrx="4709" lry="5830" ulx="3294" uly="5729">Conoꝛ.ar.atus.ſũ.d.p.i.anniti attẽptari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="5928" type="textblock" ulx="3306" uly="5825">
        <line lrx="4709" lry="5928" ulx="3306" uly="5825">7 dĩa conus.ni.⁊ ꝓducit co DPñ Duidiꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="6149" type="textblock" ulx="3288" uly="5923">
        <line lrx="4580" lry="6039" ulx="3300" uly="5923">QMuicqͥd conabar vicere verſus erat.</line>
        <line lrx="4731" lry="6149" ulx="3288" uly="6026">Cõqueroꝛ.reris.ſłꝰ.ſũ.d.p.i.ſimul queroꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6239" type="textblock" ulx="5284" uly="700">
        <line lrx="5482" lry="812" ulx="5317" uly="700">Conmun</line>
        <line lrx="5482" lry="920" ulx="5335" uly="821">Aputm.</line>
        <line lrx="5481" lry="1015" ulx="5314" uly="928">(onquu .</line>
        <line lrx="5482" lry="1113" ulx="5311" uly="1004">ſoondo</line>
        <line lrx="5482" lry="1213" ulx="5332" uly="1116">dlucer⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1312" ulx="5331" uly="1212">Corſa</line>
        <line lrx="5482" lry="1429" ulx="5310" uly="1315">Conuoſia</line>
        <line lrx="5482" lry="1505" ulx="5360" uly="1432">ne v!d</line>
        <line lrx="5482" lry="1624" ulx="5321" uly="1458">hnſi</line>
        <line lrx="5479" lry="1742" ulx="5326" uly="1617">Pcoſi</line>
        <line lrx="5482" lry="1818" ulx="5324" uly="1722">o Va</line>
        <line lrx="5482" lry="1942" ulx="5323" uly="1826">nuttün</line>
        <line lrx="5482" lry="2038" ulx="5326" uly="1924">Lertunn</line>
        <line lrx="5482" lry="2135" ulx="5324" uly="2024">lictanns</line>
        <line lrx="5482" lry="2235" ulx="5328" uly="2131">nncet</line>
        <line lrx="5482" lry="2341" ulx="5309" uly="2246">Colanoas</line>
        <line lrx="5482" lry="2429" ulx="5308" uly="2347">Contenma</line>
        <line lrx="5482" lry="2551" ulx="5332" uly="2442">Slẽ</line>
        <line lrx="5482" lry="2632" ulx="5307" uly="2550">Conſento</line>
        <line lrx="5482" lry="2758" ulx="5329" uly="2648">ſmulſan</line>
        <line lrx="5482" lry="2852" ulx="5305" uly="2752">Cſepoop</line>
        <line lrx="5482" lry="2932" ulx="5322" uly="2853">Gicucer</line>
        <line lrx="5482" lry="3035" ulx="5296" uly="2949">Conlwna</line>
        <line lrx="5482" lry="3135" ulx="5310" uly="3056">ez vi</line>
        <line lrx="5482" lry="3241" ulx="5307" uly="3158">nto tcit</line>
        <line lrx="5482" lry="3368" ulx="5305" uly="3258">ſmndſn</line>
        <line lrx="5482" lry="3448" ulx="5307" uly="3367">lirorecite</line>
        <line lrx="5482" lry="3548" ulx="5307" uly="3466">Guncorace</line>
        <line lrx="5482" lry="3647" ulx="5311" uly="3567">Gtmddn</line>
        <line lrx="5482" lry="3772" ulx="5292" uly="3664">(aoſts</line>
        <line lrx="5482" lry="3854" ulx="5293" uly="3766">Conſeo⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="3979" ulx="5318" uly="3878">drerdi⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4062" ulx="5312" uly="3970">niktan</line>
        <line lrx="5482" lry="4165" ulx="5289" uly="4071">Conidwm</line>
        <line lrx="5482" lry="4270" ulx="5308" uly="4177">turdi</line>
        <line lrx="5482" lry="4389" ulx="5292" uly="4270">Coſttode</line>
        <line lrx="5482" lry="4492" ulx="5312" uly="4387">disip</line>
        <line lrx="5480" lry="4575" ulx="5307" uly="4480">Gſnntin</line>
        <line lrx="5482" lry="4680" ulx="5284" uly="4571">lonſlioꝛan</line>
        <line lrx="5482" lry="4791" ulx="5298" uly="4685">mluoſne</line>
        <line lrx="5482" lry="4889" ulx="5284" uly="4779">(ſſtnnac⸗</line>
        <line lrx="5480" lry="5012" ulx="5311" uly="4890">nang .</line>
        <line lrx="5482" lry="5105" ulx="5303" uly="4982">kääfmin</line>
        <line lrx="5481" lry="5201" ulx="5308" uly="5108">1ncha</line>
        <line lrx="5482" lry="5308" ulx="5309" uly="5187">ctöſes</line>
        <line lrx="5482" lry="5413" ulx="5306" uly="5298">1iCc</line>
        <line lrx="5482" lry="5523" ulx="5304" uly="5399">ſiollem</line>
        <line lrx="5479" lry="5625" ulx="5306" uly="5490">lut p.</line>
        <line lrx="5482" lry="5721" ulx="5303" uly="5606">nitho e</line>
        <line lrx="5460" lry="5987" ulx="5309" uly="5814">adin⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6239" ulx="5401" uly="6156">Ad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="150" lry="883" ulx="0" uly="792">deg</line>
        <line lrx="152" lry="989" ulx="0" uly="895">nigf</line>
        <line lrx="154" lry="1095" ulx="0" uly="993">u</line>
        <line lrx="149" lry="1183" ulx="0" uly="1099">ege .</line>
        <line lrx="159" lry="1294" ulx="0" uly="1184">Wobmnen</line>
        <line lrx="161" lry="1397" ulx="0" uly="1287">nrdik</line>
        <line lrx="161" lry="1520" ulx="1" uly="1390">rmig</line>
        <line lrx="42" lry="1571" ulx="0" uly="1513">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="170" lry="1704" ulx="1" uly="1599">dtichan⸗</line>
        <line lrx="173" lry="1813" ulx="0" uly="1726">gnure d⸗</line>
        <line lrx="176" lry="1927" ulx="0" uly="1824">nemnn</line>
        <line lrx="177" lry="2007" ulx="3" uly="1916">ſmnulcot</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="235" lry="2136" ulx="0" uly="2023">EWID</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2313" type="textblock" ulx="0" uly="2230">
        <line lrx="246" lry="2313" ulx="0" uly="2230">MNrdre</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2619" type="textblock" ulx="0" uly="2325">
        <line lrx="183" lry="2432" ulx="0" uly="2325">cnderen</line>
        <line lrx="183" lry="2533" ulx="2" uly="2433">nide 6</line>
        <line lrx="180" lry="2619" ulx="0" uly="2527">iendict</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2722" type="textblock" ulx="0" uly="2634">
        <line lrx="256" lry="2722" ulx="0" uly="2634">merincx</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3669" type="textblock" ulx="0" uly="2953">
        <line lrx="184" lry="3061" ulx="0" uly="2953">imlur.</line>
        <line lrx="183" lry="3155" ulx="0" uly="3055">umcogi⸗</line>
        <line lrx="182" lry="3237" ulx="0" uly="3156">i cone⸗</line>
        <line lrx="182" lry="3365" ulx="0" uly="3255">heñ4,</line>
        <line lrx="183" lry="3473" ulx="1" uly="3360">dieee. E</line>
        <line lrx="186" lry="3574" ulx="0" uly="3463">nanco</line>
        <line lrx="188" lry="3669" ulx="0" uly="3567">ancas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3870" type="textblock" ulx="0" uly="3774">
        <line lrx="191" lry="3870" ulx="0" uly="3774">iiinn W</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3987" type="textblock" ulx="1" uly="3877">
        <line lrx="258" lry="3987" ulx="1" uly="3877">nnſidalae</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4191" type="textblock" ulx="0" uly="3977">
        <line lrx="194" lry="4095" ulx="0" uly="3977">wr cni</line>
        <line lrx="189" lry="4191" ulx="0" uly="4082">aloruſcni</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4380" type="textblock" ulx="0" uly="4288">
        <line lrx="265" lry="4380" ulx="0" uly="4288">Aeldern</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="6243" type="textblock" ulx="0" uly="4384">
        <line lrx="194" lry="4504" ulx="0" uly="4384">Mifmiins</line>
        <line lrx="190" lry="4601" ulx="0" uly="4495">biun</line>
        <line lrx="183" lry="4714" ulx="0" uly="4589">gubolul</line>
        <line lrx="178" lry="4812" ulx="0" uly="4689">mnin ſe</line>
        <line lrx="182" lry="4908" ulx="0" uly="4792">niniſ⸗</line>
        <line lrx="186" lry="5001" ulx="0" uly="4889">uteiaſſi</line>
        <line lrx="193" lry="5105" ulx="0" uly="4995">nnicſi⸗</line>
        <line lrx="196" lry="5202" ulx="0" uly="5111">SMedd</line>
        <line lrx="196" lry="5330" ulx="0" uly="5200">Corintſt</line>
        <line lrx="168" lry="5437" ulx="5" uly="5318">Nulſut</line>
        <line lrx="168" lry="5538" ulx="0" uly="5418">güde</line>
        <line lrx="175" lry="5622" ulx="0" uly="5529">mulincſ</line>
        <line lrx="195" lry="5838" ulx="3" uly="5728">umnme.</line>
        <line lrx="199" lry="5927" ulx="0" uly="5829">nimptnn.</line>
        <line lrx="202" lry="6029" ulx="0" uly="5906">ibrid.</line>
        <line lrx="149" lry="6131" ulx="0" uly="6037">ſusenat.</line>
        <line lrx="199" lry="6243" ulx="0" uly="6136">Gnulqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="976" type="textblock" ulx="657" uly="767">
        <line lrx="2105" lry="886" ulx="657" uly="767">Conquiniſco.cis xii.oculos claudere· vel</line>
        <line lrx="2078" lry="976" ulx="708" uly="879">caput inclinare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="983" type="textblock" ulx="1193" uly="970">
        <line lrx="1271" lry="983" ulx="1193" uly="970">* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1075" type="textblock" ulx="662" uly="969">
        <line lrx="1997" lry="1075" ulx="662" uly="969">Conquiro.ris.ſiui.ſitũ.a.t.i.ſimul ꝗrere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1160" type="textblock" ulx="662" uly="1064">
        <line lrx="2131" lry="1160" ulx="662" uly="1064">Conſcindo.dis.ſcidi.a.t.i.ſimul ſcendereuł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="1575" type="textblock" ulx="660" uly="1170">
        <line lrx="2099" lry="1273" ulx="711" uly="1170">viuidere d a cõ.⁊ ſcindo. Dñ.2. Eſdre</line>
        <line lrx="1692" lry="1373" ulx="709" uly="1268">8 Conſcidi veſtimenta mea.</line>
        <line lrx="2095" lry="1483" ulx="660" uly="1369">Conſcio.ſcis.ſciui.ſcitũ.a.qi.ſimul ſcire.et</line>
        <line lrx="2094" lry="1575" ulx="695" uly="1471">pꝛie vꝛ de malo tũc enĩ aliqͥs conſcit cũ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1670" type="textblock" ulx="709" uly="1567">
        <line lrx="2128" lry="1670" ulx="709" uly="1567">malo ſcelere cõſcius eſt.⁊ vꝛ a cõ.⁊ ſco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2079" type="textblock" ulx="709" uly="1664">
        <line lrx="2088" lry="1777" ulx="716" uly="1664">Iñ hͥ cõſcientia. Et cõſcius.a.ũ.⁊ ꝓpꝛie in</line>
        <line lrx="2091" lry="1878" ulx="709" uly="1768">malo. Oñ quidã. Conſcius ipſe ſibi de ſe</line>
        <line lrx="2093" lry="1982" ulx="712" uly="1866">putat oĩa dici.Oap.vᷣo dicit: Conſciuit ·</line>
        <line lrx="2092" lry="2079" ulx="715" uly="1969">ↄſentit · intulit. Cõſci particeps in ſciẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2171" type="textblock" ulx="711" uly="2064">
        <line lrx="2096" lry="2171" ulx="711" uly="2064">aliqͥd habes teſtis. Oñ Job.i“. Ecce enĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="3778" type="textblock" ulx="666" uly="2166">
        <line lrx="2100" lry="2277" ulx="715" uly="2166">in celo ẽ teſtis meus cõſcme ĩ excelſis.</line>
        <line lrx="2108" lry="2372" ulx="667" uly="2266">Conſecro.as.a.p.i.deo dare.ſimul ſacrare.</line>
        <line lrx="2086" lry="2477" ulx="666" uly="2364">Conſectoꝛ.aris.atus.ſi.d.p.i.ſimul ſectari</line>
        <line lrx="2039" lry="2573" ulx="716" uly="2464">Inge cõſectaneus.a.n.i.eiuſdem ſectę.</line>
        <line lrx="2097" lry="2678" ulx="667" uly="2564">Conſentio.tis.ſi.ſũ.n.qi.cõſenſũ pſᷣbere · q̃ſi</line>
        <line lrx="2034" lry="2780" ulx="721" uly="2670">ſimul ſentire? dẽ a con.⁊ ſentio.tis.</line>
        <line lrx="2094" lry="2878" ulx="670" uly="2768">Cõſepio.pis.pire.a.qi.circũdareſepe cir/</line>
        <line lrx="1939" lry="2973" ulx="722" uly="2870">cũcludere· vel valde ſepbiire.</line>
        <line lrx="2094" lry="3066" ulx="670" uly="2964">Conſero.ris.cõſeui cõſitũ.i.plantareſimul</line>
        <line lrx="2096" lry="3169" ulx="717" uly="3063">ſerere.⁊ d a con: ſero. Iñ h̊ cõſitio.i.plã</line>
        <line lrx="2090" lry="3279" ulx="717" uly="3168">tatio. Et cõſitus.a.i.i.plãtatus. Itẽ con/⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="3353" ulx="717" uly="3269">ſero.ris.cõſerui cõſertũ.i.cõmiſcere· com</line>
        <line lrx="2095" lry="3470" ulx="719" uly="3366">mittere · cõtexere:cõiungere.vt: Iſti con/</line>
        <line lrx="2089" lry="3570" ulx="723" uly="3469">ſerunt bꝛachia⸗ cõſerunt verba. Jñ con/</line>
        <line lrx="1802" lry="3676" ulx="725" uly="3566">ſertim.i.cõiunctim/aduerbium.</line>
        <line lrx="2096" lry="3778" ulx="674" uly="3666">Cõſeſco.ſt.q̃ſiĩchoa p ↄſideſco.i.ſee ſedẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3852" type="textblock" ulx="677" uly="3764">
        <line lrx="2134" lry="3852" ulx="677" uly="3764">Conſideo.des.(õſedicõſeſſũ.n.S.i.ſimul ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="4572" type="textblock" ulx="676" uly="3867">
        <line lrx="2103" lry="3952" ulx="728" uly="3867">dere dẽ a con.⁊ ſedeo.des.⁊ mutatur.e.</line>
        <line lrx="1322" lry="4072" ulx="726" uly="3967">in.i. Et coꝛripit. ſi.</line>
        <line lrx="2105" lry="4170" ulx="676" uly="4062">Conſidero.ras.raui.a.p.i/pſpicere.⁊ ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="2110" lry="4270" ulx="728" uly="4166">cęleſtia dẽ a cõa ſidero.as.qð nõ ẽ ĩvſu</line>
        <line lrx="2110" lry="4361" ulx="687" uly="4264">Conſido.dis.i.ſimul ſedere.⁊ dĩ a cona ſi/</line>
        <line lrx="2107" lry="4470" ulx="730" uly="4367">do. is. Et pꝛoducit ſi Oñ Naum.ʒ? Quę</line>
        <line lrx="1924" lry="4572" ulx="728" uly="4463">cõſidunt in ſepibus in die frigoꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="4671" type="textblock" ulx="681" uly="4565">
        <line lrx="2109" lry="4671" ulx="681" uly="4565">Conſilioꝛ.aris.d.p.i.cõſiliũ habereſecum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="5566" type="textblock" ulx="682" uly="4664">
        <line lrx="2110" lry="4765" ulx="720" uly="4664">voluẽiudicare/exqͥrere.⁊ dꝛ a cõſulo.lis.</line>
        <line lrx="2108" lry="4869" ulx="682" uly="4767">Cõſiſto.tis.cõſtiti cõſtitũ.n.t.i.ſimul ſtare.</line>
        <line lrx="2110" lry="4969" ulx="687" uly="4868">Conſoloꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.cõfoꝛtareſo/</line>
        <line lrx="2111" lry="5070" ulx="730" uly="4964">latiũ ᷣbere.ſimul ſolari:quaſi cõſolidare.</line>
        <line lrx="2109" lry="5171" ulx="739" uly="5062">7 dẽ a con.⁊ ſoloꝛ.aris. Iñ cõſolabilis.le.</line>
        <line lrx="2108" lry="5267" ulx="741" uly="5165">Et cõſo lans.antis.oĩs ge.Cõſolatoꝛius</line>
        <line lrx="2105" lry="5357" ulx="687" uly="5263">a.uñ. Cõſolabilit aduer. Et eſt conſolatoꝛ</line>
        <line lrx="2111" lry="5476" ulx="742" uly="5364">q ſoli ſe applicat: ſolitudinẽ alſoquio ſuo</line>
        <line lrx="2117" lry="5566" ulx="745" uly="5465">leuat.Et ꝓducũt ſᷣdicta ſo. Dñ Ouidiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="5671" type="textblock" ulx="740" uly="5564">
        <line lrx="2170" lry="5671" ulx="740" uly="5564">metha. iʒ? Cõſoloꝛ ſocios vt longe tidia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="5870" type="textblock" ulx="750" uly="5664">
        <line lrx="2117" lry="5779" ulx="751" uly="5664">pelli. Mente ferãt placida. Oñ cõſueuit</line>
        <line lrx="2039" lry="5870" ulx="750" uly="5767">Dici Dicito cõſoloꝛ:ᷣſtoloꝛ:ſꝑ aduloꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="5973" type="textblock" ulx="705" uly="5865">
        <line lrx="2186" lry="5973" ulx="705" uly="5865">Conſpergo.gis.ſi.ſi.a.t.i.ſimul ſpargere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="6174" type="textblock" ulx="756" uly="5964">
        <line lrx="2122" lry="6082" ulx="756" uly="5964">dĩa con.⁊ ſpargo.⁊ mutat᷑a.ſimplicis in</line>
        <line lrx="2122" lry="6174" ulx="756" uly="6064">e. Inuenit᷑ etiã cõſpargo.gis:vᷣ ̊ accidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3689" lry="982" type="textblock" ulx="2365" uly="756">
        <line lrx="3613" lry="889" ulx="2405" uly="756">ex vitio ſcriptoꝛum.</line>
        <line lrx="3689" lry="982" ulx="2365" uly="873">Cõſpicio.cis.xi.ctũ.a.t.i.ſimul ſpecere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="1188" type="textblock" ulx="2361" uly="966">
        <line lrx="3802" lry="1095" ulx="2361" uly="966">Conſpico.cas.n.p.i.ſpicas colligere⸗ oĩa</line>
        <line lrx="3845" lry="1188" ulx="2410" uly="1068">cõ.⁊ ſpico. In qͥ ſenſu inenit᷑ etiã ↄſpicoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="1284" type="textblock" ulx="2410" uly="1168">
        <line lrx="3799" lry="1284" ulx="2410" uly="1168">aris.depones.Et pdu.pe. Iteʒ conſpicoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="1369" type="textblock" ulx="2408" uly="1266">
        <line lrx="3806" lry="1369" ulx="2408" uly="1266">pᷣt cõponi a con ſpecio.cis Mel deriuat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="2172" type="textblock" ulx="2355" uly="1364">
        <line lrx="3797" lry="1481" ulx="2407" uly="1364">a cõſpicio.cis.⁊ tũc coꝛ.ꝑe. Et eſt idem qð</line>
        <line lrx="3798" lry="1577" ulx="2407" uly="1465">aſpicio. Oñ Greciſta. Conſpicoꝛ aſpicio</line>
        <line lrx="3803" lry="1677" ulx="2402" uly="1566">cõſpico colligo ſpicas. Papias dic:Cõ/</line>
        <line lrx="3800" lry="1775" ulx="2407" uly="1665">ſpicari.rimari.intendere credere. Iñ h</line>
        <line lrx="3805" lry="1873" ulx="2398" uly="1764">hec cõſpicabilis.⁊ hoc le. Conſpicabiliter</line>
        <line lrx="3804" lry="1977" ulx="2404" uly="1867">aduer. Et cõſpicabũdꝰ. da.i.i.habilis</line>
        <line lrx="3809" lry="2072" ulx="2406" uly="1964">ad cõſpiciẽdũ ·ułſilis cõſpicanti uł decoꝛꝰ</line>
        <line lrx="3806" lry="2172" ulx="2355" uly="2064">Conſtello.as.are.n.p.i.ſplendere.⁊ dicit᷑ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="2279" type="textblock" ulx="2404" uly="2165">
        <line lrx="3825" lry="2279" ulx="2404" uly="2165">con:x ſtello.las. Iñ H̊ cõſtellatio.onis.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="5174" type="textblock" ulx="2356" uly="2265">
        <line lrx="3451" lry="2374" ulx="2412" uly="2265">ſepe ponit ꝓ ipſo ſigno ſtellaꝝ.</line>
        <line lrx="3806" lry="2477" ulx="2356" uly="2367">Conſterno.is.cõſtraui cõſtratu.a.t.Et cõ/</line>
        <line lrx="3807" lry="2570" ulx="2410" uly="2467">ſternoꝛ:aris.atus.d.p.Et ẽ cõſterno aĩal</line>
        <line lrx="3803" lry="2675" ulx="2409" uly="2567">vel coꝛpoꝛis · vel manipuli · vel lectuli · vel</line>
        <line lrx="3808" lry="2761" ulx="2407" uly="2666">aſelli. vel maris· ̊ conſternari mentis.Et</line>
        <line lrx="3805" lry="2876" ulx="2405" uly="2768">eſt cõſternari mẽte delicere · terren · ſtupe⸗</line>
        <line lrx="3802" lry="2976" ulx="2406" uly="2866">fieri·turbari:cadere ex animẽ eſſe uł aliq;</line>
        <line lrx="3807" lry="3069" ulx="2407" uly="2966">timoꝛe· vel aliquo caſu. Iñ cõſternatus.a</line>
        <line lrx="3810" lry="3172" ulx="2409" uly="3060">ñ.i. territus: cõturbatus.Cõſternat ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="3814" lry="3268" ulx="2417" uly="3166">mẽte · ſtratus vᷣ coꝛꝑe.Et vtrũq;ʒ ta con/</line>
        <line lrx="3822" lry="3376" ulx="2408" uly="3266">ſterno qᷓ; cõſternoꝛ ↄpĩt᷑ a cõa ſterno.is.</line>
        <line lrx="3809" lry="3471" ulx="2358" uly="3365">Conſtipo.pas.aui.a.p.i.ſimul ſtipare.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="3812" lry="3567" ulx="2411" uly="3458">a conaꝗ ſtipo.pas.Et ꝓdu.ſti. Oñ Lucanꝰ</line>
        <line lrx="3812" lry="3669" ulx="2413" uly="3563">i. 7? Hõpeie denſis acies ſtipata cateruis</line>
        <line lrx="3809" lry="3757" ulx="2364" uly="3663">Conſtituo.is.tui.tũ.a.t.i.ſimul ſtatuere.Cũ</line>
        <line lrx="3813" lry="3875" ulx="2416" uly="3763">aũt ponit᷑ abſolute.i.ſine actõtantũ valet</line>
        <line lrx="3811" lry="3975" ulx="2417" uly="3865">quãatũ ponere terminũ.Oñ Saluſtiꝰ. In</line>
        <line lrx="3696" lry="4067" ulx="2420" uly="3966">diẽ tertiũ cõſtituũt.i.terminũ ponũt.</line>
        <line lrx="3813" lry="4170" ulx="2369" uly="4061">Conſto.tas.ſtiti.ſtitũ: Inuenit᷑ etiã cõſta⸗</line>
        <line lrx="3812" lry="4273" ulx="2420" uly="4164">tu.i.quaſi ſimul ſtare oĩ a con.⁊ ſto. Itẽ</line>
        <line lrx="3820" lry="4377" ulx="2421" uly="4264">conſtare.i.cõſtitui.vt: DPomus cõſtat ex</line>
        <line lrx="3818" lry="4470" ulx="2424" uly="4370">tecto⁊ pariete ⁊ fundamento.i.cõſtituit</line>
        <line lrx="3814" lry="4577" ulx="2424" uly="4468">Itẽ cõſtare.i.ꝑſeuerare.vt: Iſte conſtat</line>
        <line lrx="3813" lry="4670" ulx="2423" uly="4567">in ꝓpoſito.i.pſeuerat. Itẽ cõſtare.i.certuʒ</line>
        <line lrx="3814" lry="4771" ulx="2426" uly="4668"> aꝑtũ eſſe. Itẽ conſtare ꝑtinet ad pꝛecũ</line>
        <line lrx="3816" lry="4873" ulx="2422" uly="4764">vt: Hec capa conſtat tribꝰ denarijs. Iñ</line>
        <line lrx="3824" lry="4975" ulx="2376" uly="4869">cõſtãs.tis.oĩs ge.⁊ ↄparat᷑. Inde cõſtãt᷑</line>
        <line lrx="3823" lry="5078" ulx="2416" uly="4967">tius.tiſſime. aduer. Et h̊ cõſtatia. tie.⁊ cõ/</line>
        <line lrx="3814" lry="5174" ulx="2427" uly="5067">ſtans dẽ.qꝛ vndiq; ſtatnecĩ aliquã par/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="5195" type="textblock" ulx="2611" uly="5171">
        <line lrx="2658" lry="5195" ulx="2611" uly="5171">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="5291" type="textblock" ulx="2424" uly="5157">
        <line lrx="3815" lry="5291" ulx="2424" uly="5157">tem põt declinari. Et cõponit᷑ inconſtans</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="5275" type="textblock" ulx="3145" uly="5258">
        <line lrx="3160" lry="5275" ulx="3145" uly="5258">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="5560" type="textblock" ulx="2377" uly="5267">
        <line lrx="3811" lry="5380" ulx="2429" uly="5267">Inde hęc inconſtanttia.</line>
        <line lrx="3810" lry="5471" ulx="2377" uly="5359">Conſtruo.is.xi.ctũ.a.t.i.ſimul ſtruere.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="3811" lry="5560" ulx="2430" uly="5462">a cõa ſtruo. Jñ cõſtructio.onisa cõſtru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3764" lry="5671" type="textblock" ulx="2428" uly="5555">
        <line lrx="3764" lry="5671" ulx="2428" uly="5555">ctiuus.a. ñ.⁊ P ⁊ H conſtructibilis.⁊ q̊ le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="5770" type="textblock" ulx="2381" uly="5658">
        <line lrx="3837" lry="5770" ulx="2381" uly="5658">Conſtupꝛoꝛ.aris.d.p.i.ſimul ſtupꝛaria dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="5969" type="textblock" ulx="2413" uly="5756">
        <line lrx="3812" lry="5876" ulx="2413" uly="5756">acon.⁊ ſtupꝛoꝛ. Inuenit etiã in actiua ſi/</line>
        <line lrx="3809" lry="5969" ulx="2430" uly="5855">gnificatiõe.vt cõſtupꝛo.pꝛas. Dñ Hie⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="6062" type="textblock" ulx="2382" uly="5956">
        <line lrx="3875" lry="6062" ulx="2382" uly="5956">remię.2 Cõſtupꝛauerũt te vſq; ad vᷣticẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="6243" type="textblock" ulx="2380" uly="6056">
        <line lrx="3811" lry="6154" ulx="2380" uly="6056">Conſueo.es.cõſueui · vel cõſuet/ſũ.i.valde</line>
        <line lrx="3611" lry="6243" ulx="3559" uly="6183">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3061" lry="961" type="textblock" ulx="1685" uly="767">
        <line lrx="3061" lry="882" ulx="1685" uly="767">ſuere. Iñ cõſuetim cõſuetudo.Inde cõ/</line>
        <line lrx="2318" lry="961" ulx="1687" uly="878">ſuetudinarius.a.uũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="1066" type="textblock" ulx="1638" uly="967">
        <line lrx="3127" lry="1066" ulx="1638" uly="967">Conſueſco.cis.cõſueuivel cõſuetus ſũ.i.cõ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="1171" type="textblock" ulx="1688" uly="1063">
        <line lrx="3067" lry="1171" ulx="1688" uly="1063">ſuetudinẽ facẽ pm Hapiã. Et bm Hug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="1356" type="textblock" ulx="1638" uly="1171">
        <line lrx="3044" lry="1284" ulx="1673" uly="1171">Cõſueſco eſt inchoatiuũ de cõſueo.ſues.</line>
        <line lrx="3069" lry="1356" ulx="1638" uly="1261">Conſulo.is.lui.ſultũ.n.t.i.dare conſiliũ.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="1574" type="textblock" ulx="1677" uly="1360">
        <line lrx="3067" lry="1486" ulx="1688" uly="1360">him h̊ cõſtruitur cũ otõ.vt: Conſulo tibi.</line>
        <line lrx="3070" lry="1574" ulx="1677" uly="1471">Itẽ conſulo.i.interrogo/cõſiliũ accipio⸗⁊⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="1667" type="textblock" ulx="1689" uly="1566">
        <line lrx="3132" lry="1667" ulx="1689" uly="1566">5Sm h̊ cõſtruit᷑ cũ actõ.vt:Conſulo te Hñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="2170" type="textblock" ulx="1638" uly="1667">
        <line lrx="3071" lry="1775" ulx="1689" uly="1667">dicit Papias: Conſulo tibi:conſiliũ do.</line>
        <line lrx="3072" lry="1869" ulx="1654" uly="1766">Miã cõſulo te· interrogatiuũ eſt.⁊ tũc ha/</line>
        <line lrx="3076" lry="1971" ulx="1690" uly="1865">bet paſſiuũ.i.oſiliũ peto a te. Oñ: Cõſulo</line>
        <line lrx="2973" lry="2068" ulx="1664" uly="1963">te quęrens tibi conſulo conſiliũ dans.</line>
        <line lrx="3074" lry="2170" ulx="1638" uly="2063">Cõſulto.tas.i.rrequẽt᷑ cõſulere.a cõſulo.lis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="2267" type="textblock" ulx="1504" uly="2158">
        <line lrx="3076" lry="2267" ulx="1504" uly="2158">Conſũmo. mas. aui.a. p.i.finire ꝑficeread</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="2968" type="textblock" ulx="1599" uly="2264">
        <line lrx="3070" lry="2369" ulx="1688" uly="2264">effectũ ducere· cõplere, dĩ a cona ſũmo</line>
        <line lrx="3071" lry="2474" ulx="1599" uly="2363">As.’qð deriuat᷑ a ſuma.mę:  debet ſcribip</line>
        <line lrx="3077" lry="2569" ulx="1607" uly="2466">geminũ. m. Hñ̃. Mſüumare duplex ſibi</line>
        <line lrx="3078" lry="2667" ulx="1660" uly="2565">vult ſ̊ ſumere ſimplex. Itẽ: Ille cõſũmat</line>
        <line lrx="3076" lry="2770" ulx="1654" uly="2663">qà in bono expendit. Ille cõſumit q in ma/</line>
        <line lrx="3071" lry="2870" ulx="1654" uly="2765">lo deuaſtat? diſſipat. Dñ quidã. Cõſũ/</line>
        <line lrx="3071" lry="2968" ulx="1680" uly="2867">mare mea volo·ᷣ̊ cõſumere nolo. Iñ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="3067" type="textblock" ulx="1687" uly="2964">
        <line lrx="3143" lry="3067" ulx="1687" uly="2964">ſũmatus.a.ũ. Dñ Luc.2⁰0. Doſtq; conſũn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3565" type="textblock" ulx="1619" uly="3063">
        <line lrx="3072" lry="3176" ulx="1619" uly="3063">mati ſunt dies octo.i.finiti/ꝑfecti.cõpleti.</line>
        <line lrx="3070" lry="3267" ulx="1639" uly="3164">Zinde hęc cõſũmatio.onis.i.completio.</line>
        <line lrx="3069" lry="3368" ulx="1659" uly="3264">Pñ p̃s. Dis cõſũmationis:i.oꝑis vidi fi⸗</line>
        <line lrx="3066" lry="3475" ulx="1685" uly="3366">nẽ Ponit᷑ etiã cõſũmare aliqñ p cõſumẽ</line>
        <line lrx="2721" lry="3565" ulx="1673" uly="3466">⁊ ecõuerſo/:impꝛopꝛie tamen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="3667" type="textblock" ulx="1565" uly="3562">
        <line lrx="3065" lry="3667" ulx="1565" uly="3562">Conſumo.is.pſi.ptũ.a.t.i.deſtruere ĩmalo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3989" type="textblock" ulx="1650" uly="3665">
        <line lrx="3070" lry="3778" ulx="1650" uly="3665">expendereabſumere.  dꝛ a con.⁊ ſumo.</line>
        <line lrx="3072" lry="3883" ulx="1667" uly="3765">mis.qð debet ſcribi ꝑ ſimplex.m. pduẽ</line>
        <line lrx="2650" lry="3989" ulx="1670" uly="3868">ſu. Inde couſumptusa.uũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="4170" type="textblock" ulx="1634" uly="3958">
        <line lrx="3069" lry="4080" ulx="1634" uly="3958">Conſuo.is.conſui cõſutũ.a.t.i.ſimul ſuere.</line>
        <line lrx="3068" lry="4170" ulx="1671" uly="4070">vel cõiungere.⁊ dẽ a con  ſuo ſuis. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="4269" type="textblock" ulx="1673" uly="4168">
        <line lrx="3148" lry="4269" ulx="1673" uly="4168">Hh ⁊ ̊ cõſutilis ⁊ hoc.le.Et cõponit᷑ incon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="5681" type="textblock" ulx="1547" uly="4267">
        <line lrx="3071" lry="4377" ulx="1636" uly="4267">ſutilis. le Onde Joãnis.i9, Erat autem</line>
        <line lrx="2781" lry="4483" ulx="1670" uly="4361">tunica inconſutilis.</line>
        <line lrx="3071" lry="4570" ulx="1561" uly="4465">Contamino.nas.are.a. p.i.polluere detur/</line>
        <line lrx="3068" lry="4676" ulx="1616" uly="4568">pare. coꝛrũpe⸗ vẽ a cõ.⁊ tamino.nas/qð</line>
        <line lrx="2612" lry="4774" ulx="1606" uly="4664">eſt aduerſari⸗ coꝛripit mi.</line>
        <line lrx="3071" lry="4877" ulx="1636" uly="4762">Contemno.nis.pſi.p tũ.ait.i.vilipendere.</line>
        <line lrx="3066" lry="4977" ulx="1659" uly="4866">aſpnarinõ curare depꝛeciari: caret.p.in</line>
        <line lrx="3068" lry="5067" ulx="1632" uly="4963">Hlenti.  in terito habet.⁊ habet.m. ante</line>
        <line lrx="3049" lry="5169" ulx="1578" uly="5067">n. Inde cõtemptus.a. ũ̊.?⁊ contemptio.</line>
        <line lrx="3063" lry="5279" ulx="1630" uly="5165">Contemploꝛ.aris.atus.d.p.i.videre/pſpi</line>
        <line lrx="3067" lry="5368" ulx="1683" uly="5263">cererimari.⁊ ꝓpꝛie refert᷑ ad iuiſibilialicʒ</line>
        <line lrx="3069" lry="5469" ulx="1547" uly="5366">qſñq; ad viſibilia tranſferat.⁊ dꝛ a con.et</line>
        <line lrx="3076" lry="5572" ulx="1570" uly="5468">templũ. Iñ cõtemplatiuus.a.ũ.qͥ moꝛat᷑</line>
        <line lrx="3068" lry="5681" ulx="1638" uly="5566">iĩcõtẽplationeuł ad ↄtẽplationẽ ꝑtinẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="5771" type="textblock" ulx="1638" uly="5660">
        <line lrx="3118" lry="5771" ulx="1638" uly="5660">Contendo.dis.i.tũ.vel ſũ.n.t.i.litigare ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="6074" type="textblock" ulx="1632" uly="5763">
        <line lrx="3068" lry="5882" ulx="1685" uly="5763">vel ſimul ire · xel ſimul tendere  extendere ·</line>
        <line lrx="2901" lry="5983" ulx="1685" uly="5873">pugnare dꝛ a con.⁊ tendo.dis.</line>
        <line lrx="3060" lry="6074" ulx="1632" uly="5953">Contento.as.aui.i.frequent contendere.a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="6077" type="textblock" ulx="2256" uly="6065">
        <line lrx="2268" lry="6077" ulx="2256" uly="6065">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="6176" type="textblock" ulx="1684" uly="6057">
        <line lrx="2358" lry="6176" ulx="1684" uly="6057">ꝛa contendo.dis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="871" type="textblock" ulx="3295" uly="750">
        <line lrx="4739" lry="871" ulx="3295" uly="750">Contermino. as.aui.a. p.i.ſimul terminare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="1066" type="textblock" ulx="3381" uly="863">
        <line lrx="4741" lry="986" ulx="3381" uly="863">vel cõiungerea dꝛ a con⸗ termino Inde</line>
        <line lrx="4741" lry="1066" ulx="3386" uly="969">cõterminalis.⁊ hᷣ le.i. cõfinalis.⁊ coꝛ.mi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="1172" type="textblock" ulx="3332" uly="1060">
        <line lrx="4821" lry="1172" ulx="3332" uly="1060">Conteſtoꝛ.aris.atus.ſij.d.p.i.ſimul teſtanr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="1564" type="textblock" ulx="3361" uly="1165">
        <line lrx="4744" lry="1273" ulx="3372" uly="1165"> dẽ a con.⁊ teſtoꝛ.aris. Et vt dicit Pap.</line>
        <line lrx="4745" lry="1377" ulx="3386" uly="1263">Conteſtari ad iudices · obteſtari vo ad</line>
        <line lrx="4746" lry="1478" ulx="3383" uly="1363">aduſarios ꝑtinet. Dr etiã cõteſtari: adiu/</line>
        <line lrx="4742" lry="1564" ulx="3361" uly="1467">rarefirmiter aſſerere.ſicut firmũ ẽ teſtm̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="1771" type="textblock" ulx="3286" uly="1566">
        <line lrx="4756" lry="1684" ulx="3325" uly="1566">Conticeo.ces.ticui.itũ.n.s.i.ſimul vel ſtati</line>
        <line lrx="4748" lry="1771" ulx="3286" uly="1670">tacere.nihil ꝓpferre coꝛ.tiq dẽ a cona ta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="2084" type="textblock" ulx="3381" uly="1768">
        <line lrx="4751" lry="1883" ulx="3388" uly="1768">ceoaa ſecida ꝑſona ↄtices.addita co.ſit</line>
        <line lrx="4758" lry="1983" ulx="3381" uly="1870">cõticeſco.tis.inchoatiuũ.ñ pᷣs.Impijĩ</line>
        <line lrx="4118" lry="2084" ulx="3383" uly="1972">tenebꝛis conticeſcent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="2177" type="textblock" ulx="3299" uly="2067">
        <line lrx="4754" lry="2177" ulx="3299" uly="2067">Contigno.as.aui.n.p.i.tigna ↄponerecõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="2870" type="textblock" ulx="3343" uly="2167">
        <line lrx="4752" lry="2273" ulx="3382" uly="2167">iũgere· coaptare in ſtructura ędificij. Oñ</line>
        <line lrx="4753" lry="2378" ulx="3395" uly="2267">Tectũ tigna ferũt.ꝗ cõtignatio iũgit.Et</line>
        <line lrx="4752" lry="2478" ulx="3643" uly="2296">Sn pꝛigitijs hũiliabit᷑ otignatio</line>
        <line lrx="4752" lry="2579" ulx="3343" uly="2463">Contineo.es.cõtinui cõtẽtuũ.a.t.i.ſimul te/</line>
        <line lrx="4749" lry="2671" ulx="3365" uly="2565">nere  habere. gerere · abſtinere in caſtitate</line>
        <line lrx="4749" lry="2770" ulx="3373" uly="2667">manere di a cona teneo. Iñ continens</line>
        <line lrx="4754" lry="2870" ulx="3385" uly="2765">tis. Inde ̊ cõtinẽtia.i.abſtinẽtia caſtitaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="2979" type="textblock" ulx="3309" uly="2869">
        <line lrx="4746" lry="2979" ulx="3309" uly="2869">Contingo.gis.tigi.ctũ.n.t.i.ſimul tangere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="3071" type="textblock" ulx="3387" uly="2971">
        <line lrx="4746" lry="3071" ulx="3387" uly="2971">el accidereattrectare.⁊ dẽ a con.⁊ tãgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="3171" type="textblock" ulx="3321" uly="3068">
        <line lrx="4753" lry="3171" ulx="3321" uly="3068">gis. Iñ cõtactus.tus.tui.⁊ adiectiue con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="3273" type="textblock" ulx="3340" uly="3168">
        <line lrx="4755" lry="3273" ulx="3340" uly="3168">tact.ta. ti. Et ſcias qð accidit malũ.eue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="3375" type="textblock" ulx="3320" uly="3267">
        <line lrx="4755" lry="3375" ulx="3320" uly="3267">nit caſu· obtingit ſoꝛte.ↄtingit facto. Põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="3679" type="textblock" ulx="3337" uly="3367">
        <line lrx="4757" lry="3483" ulx="3381" uly="3367">etiã cõponi ex con tingo.gis: tunc facit</line>
        <line lrx="4754" lry="3581" ulx="3337" uly="3468">ſteritũ cõtinxi continctũ idẽ ẽ qð ſimul</line>
        <line lrx="4444" lry="3679" ulx="3385" uly="3573">tingere· nificere·⁊ contaminare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="3973" type="textblock" ulx="3308" uly="3667">
        <line lrx="4752" lry="3787" ulx="3316" uly="3667">Continuo.as.aui.a.p.i.cõtinuũ facere· vel</line>
        <line lrx="4761" lry="3881" ulx="3387" uly="3767">ↄtinue habere. In cõtinuatiʒ.i.cõiunctiʒ</line>
        <line lrx="4796" lry="3973" ulx="3308" uly="3867">iuugiter. Papias ſic dicit: Continuare.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="4070" type="textblock" ulx="3391" uly="3966">
        <line lrx="4748" lry="4070" ulx="3391" uly="3966">cõiungere:dilatare/ ꝓlongare. Iñ conti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="4181" type="textblock" ulx="3388" uly="4062">
        <line lrx="4763" lry="4181" ulx="3388" uly="4062">nue aduerbiũꝓ quo ſępe ponit᷑ continuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="4371" type="textblock" ulx="3338" uly="4168">
        <line lrx="4750" lry="4293" ulx="3389" uly="4168">icõtinuatim vel ſtatinh.</line>
        <line lrx="4747" lry="4371" ulx="3338" uly="4266">Contoꝛ.cõtaris.tatus.d.p. dꝛ aliqͥd pqͥrẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="4469" type="textblock" ulx="3383" uly="4366">
        <line lrx="4775" lry="4469" ulx="3383" uly="4366">xvel ſcrutari.⁊ dẽ a contus ꝓ inſtrumento</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="5279" type="textblock" ulx="3335" uly="4469">
        <line lrx="4746" lry="4579" ulx="3387" uly="4469">piſcatoꝛis.Etiã ponit᷑ p interrogare iue/</line>
        <line lrx="4750" lry="4680" ulx="3388" uly="4568">ſtigare. Et cõponit᷑ ꝑcontoꝛ.aris.i.iquiro</line>
        <line lrx="4743" lry="4778" ulx="3382" uly="4666">ułꝑquiro/interrogoa ſcribit᷑ ꝑ.o. Inue/</line>
        <line lrx="4742" lry="4875" ulx="3373" uly="4762">nitur etiam cuntoꝛ.aris.p.u/p moꝛari vel</line>
        <line lrx="4744" lry="4974" ulx="3383" uly="4863">oubitare ñ quidã. Cõtoꝛ ꝑquiro cun/</line>
        <line lrx="4752" lry="5073" ulx="3372" uly="4959">toꝛ dubitoq; moꝛoꝛq;. Et in Gꝛeq. dicit</line>
        <line lrx="4748" lry="5172" ulx="3335" uly="5066">Percuntoꝛ notat id qð ꝑſcrutoꝛ ꝑ.o.ſcri/</line>
        <line lrx="4597" lry="5279" ulx="3358" uly="5166">ptũ · Percuntoꝛq; ꝑ. u.dĩ eſſe moꝛoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="5374" type="textblock" ulx="3258" uly="5266">
        <line lrx="4772" lry="5374" ulx="3258" uly="5266">Contracto.as.aui.a. p. qð ⁊ cõtrecto.tas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="5573" type="textblock" ulx="3373" uly="5364">
        <line lrx="4740" lry="5485" ulx="3373" uly="5364">iĩuenit᷑.i.ſimul tractare· vel inter mantra⸗</line>
        <line lrx="4692" lry="5573" ulx="3377" uly="5468">ctare ⁊ palpare:⁊ d a con.⁊ tracto.tas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="5671" type="textblock" ulx="3260" uly="5562">
        <line lrx="4742" lry="5671" ulx="3260" uly="5562">Contrabho.is.xi.ctu.a.p.i.ſimul trahere· ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="6076" type="textblock" ulx="3332" uly="5663">
        <line lrx="4738" lry="5765" ulx="3332" uly="5663">bꝛeuiare · cõmotare colligere. cõſtringere</line>
        <line lrx="4737" lry="5861" ulx="3380" uly="5760">decurtare.⁊ oĩ a con.⁊ traho.is. Iñ con/</line>
        <line lrx="4739" lry="5953" ulx="3384" uly="5854">tractio.onis.i.collectio·cõſtrictio·abbꝛe/</line>
        <line lrx="4740" lry="6076" ulx="3379" uly="5959">uiatio · vel decurtatio. Hñ Ecech. 7? Ec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="6178" type="textblock" ulx="3243" uly="6057">
        <line lrx="4737" lry="6178" ulx="3243" uly="6057">ce venit cõtractio. Inuenit᷑ eã hm aliam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6278" type="textblock" ulx="5282" uly="1669">
        <line lrx="5482" lry="1758" ulx="5342" uly="1669">nnene:</line>
        <line lrx="5482" lry="1846" ulx="5340" uly="1755">nnccon.</line>
        <line lrx="5482" lry="1954" ulx="5323" uly="1854">(otnco⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2065" ulx="5341" uly="1974">ngerpe</line>
        <line lrx="5482" lry="2154" ulx="5340" uly="2072">Unlaen</line>
        <line lrx="5482" lry="2254" ulx="5344" uly="2175">nigaun</line>
        <line lrx="5482" lry="2359" ulx="5324" uly="2278">(onnte⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2460" ulx="5346" uly="2374">Nmnder</line>
        <line lrx="5482" lry="2585" ulx="5348" uly="2478">wunfant</line>
        <line lrx="5482" lry="2667" ulx="5322" uly="2581">Connent</line>
        <line lrx="5482" lry="2764" ulx="5352" uly="2680">wldee⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2895" ulx="5344" uly="2783">Hoepe</line>
        <line lrx="5482" lry="3002" ulx="5328" uly="2885">mnru</line>
        <line lrx="5482" lry="3089" ulx="5320" uly="2988">luor</line>
        <line lrx="5482" lry="3208" ulx="5323" uly="3092">nenmntn</line>
        <line lrx="5482" lry="3298" ulx="5320" uly="3215">urgzue</line>
        <line lrx="5482" lry="3404" ulx="5319" uly="3294">Mirerdr</line>
        <line lrx="5482" lry="3480" ulx="5318" uly="3399">lenothiy⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3594" ulx="5316" uly="3499">lenmien</line>
        <line lrx="5482" lry="3701" ulx="5323" uly="3601">ln</line>
        <line lrx="5482" lry="3803" ulx="5328" uly="3701">pluani.6</line>
        <line lrx="5482" lry="3888" ulx="5327" uly="3803">Cönenitn</line>
        <line lrx="5482" lry="4012" ulx="5322" uly="3902">lanyt</line>
        <line lrx="5482" lry="4202" ulx="5315" uly="4107">1Mcneni</line>
        <line lrx="5482" lry="4334" ulx="5316" uly="4214">het ⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4430" ulx="5318" uly="4311">(diüt</line>
        <line lrx="5477" lry="4528" ulx="5315" uly="4408">Eugtn</line>
        <line lrx="5481" lry="4630" ulx="5312" uly="4508">Pangt 4</line>
        <line lrx="5482" lry="4718" ulx="5289" uly="4612">lomentt</line>
        <line lrx="5481" lry="4825" ulx="5289" uly="4709">lomuentwa</line>
        <line lrx="5482" lry="4927" ulx="5304" uly="4835">–</line>
        <line lrx="5480" lry="5054" ulx="5288" uly="4912">lnſan</line>
        <line lrx="5482" lry="5135" ulx="5310" uly="5022">liftie</line>
        <line lrx="5482" lry="5237" ulx="5311" uly="5147">ohleſtie</line>
        <line lrx="5482" lry="5338" ulx="5289" uly="5219">Conemts</line>
        <line lrx="5482" lry="5436" ulx="5311" uly="5327">iiüni</line>
        <line lrx="5479" lry="5606" ulx="5306" uly="5448">–</line>
        <line lrx="5482" lry="5654" ulx="5314" uly="5547">enchoan</line>
        <line lrx="5476" lry="5766" ulx="5306" uly="5628">e ien</line>
        <line lrx="5475" lry="5931" ulx="5307" uly="5756">icin</line>
        <line lrx="5482" lry="5965" ulx="5343" uly="5869">torpe</line>
        <line lrx="5482" lry="6067" ulx="5289" uly="5896">Cninin</line>
        <line lrx="5482" lry="6173" ulx="5363" uly="6075">aanll⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6278" ulx="5282" uly="6123">lonchzs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5328" lry="6329" type="textblock" ulx="5320" uly="6316">
        <line lrx="5328" lry="6329" ulx="5320" uly="6316">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="97" lry="824" ulx="0" uly="743">ee</line>
        <line lrx="102" lry="929" ulx="0" uly="829">ee</line>
        <line lrx="105" lry="1029" ulx="2" uly="946">1an</line>
        <line lrx="109" lry="1138" ulx="0" uly="1027">lrſkn</line>
        <line lrx="111" lry="1248" ulx="0" uly="1144">tpeß</line>
        <line lrx="114" lry="1331" ulx="0" uly="1246">nnl</line>
        <line lrx="113" lry="1433" ulx="0" uly="1337">nadn</line>
        <line lrx="113" lry="1536" ulx="0" uly="1438">iſ.</line>
        <line lrx="120" lry="1639" ulx="0" uly="1546">Ari</line>
        <line lrx="122" lry="1740" ulx="0" uly="1669">nan</line>
        <line lrx="128" lry="1842" ulx="2" uly="1748">noſt</line>
        <line lrx="133" lry="1965" ulx="0" uly="1854">pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3272" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="139" lry="2164" ulx="0" uly="2070">Nerec,</line>
        <line lrx="140" lry="2269" ulx="0" uly="2165">fa Bi</line>
        <line lrx="142" lry="2368" ulx="0" uly="2267">gt</line>
        <line lrx="144" lry="2468" ulx="0" uly="2368">Rand</line>
        <line lrx="143" lry="2555" ulx="0" uly="2473">Unlt;</line>
        <line lrx="140" lry="2657" ulx="0" uly="2573">maſt</line>
        <line lrx="137" lry="2770" ulx="0" uly="2677">cnme</line>
        <line lrx="139" lry="2863" ulx="0" uly="2780">ninaſt</line>
        <line lrx="140" lry="2983" ulx="0" uly="2883">nl</line>
        <line lrx="149" lry="3168" ulx="0" uly="3095">Hemn</line>
        <line lrx="153" lry="3272" ulx="0" uly="3192">malii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="4198" type="textblock" ulx="0" uly="3807">
        <line lrx="158" lry="3897" ulx="0" uly="3807">Bicöun</line>
        <line lrx="159" lry="4010" ulx="0" uly="3901">nmmun</line>
        <line lrx="160" lry="4116" ulx="0" uly="4011">1 Foorn</line>
        <line lrx="160" lry="4198" ulx="0" uly="4119">oNnio</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="6205" type="textblock" ulx="0" uly="4306">
        <line lrx="162" lry="4420" ulx="0" uly="4306">iid</line>
        <line lrx="162" lry="4534" ulx="3" uly="4430">EEnmen⸗</line>
        <line lrx="157" lry="4618" ulx="0" uly="4539">noge</line>
        <line lrx="150" lry="4837" ulx="0" uly="4729">Hon</line>
        <line lrx="167" lry="5042" ulx="2" uly="4934">dann,</line>
        <line lrx="168" lry="5133" ulx="0" uly="5039">edd</line>
        <line lrx="172" lry="5240" ulx="0" uly="5129">ndo</line>
        <line lrx="126" lry="5343" ulx="0" uly="5262">Md.</line>
        <line lrx="176" lry="5469" ulx="0" uly="5348">nnnt</line>
        <line lrx="175" lry="5556" ulx="3" uly="5451">Uternn 1</line>
        <line lrx="160" lry="5648" ulx="33" uly="5556">Pcvu.</line>
        <line lrx="181" lry="5869" ulx="0" uly="5751">rong</line>
        <line lrx="182" lry="5961" ulx="0" uly="5857"> ilon</line>
        <line lrx="184" lry="6062" ulx="0" uly="5943">oabbe</line>
        <line lrx="183" lry="6205" ulx="0" uly="6039">nor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3607" type="textblock" ulx="2" uly="3494">
        <line lrx="236" lry="3607" ulx="2" uly="3494">icſnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1693" type="textblock" ulx="694" uly="799">
        <line lrx="2136" lry="911" ulx="745" uly="799">litterã contritio. Oñ Hieronymus. Cõ⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="1017" ulx="752" uly="902">tritio ꝗ dẽ hebꝛaice ſciſſura.i.cõtextus et</line>
        <line lrx="1937" lry="1117" ulx="753" uly="1005">ꝑplexio vel collectio oiĩuʒz malox.</line>
        <line lrx="2136" lry="1224" ulx="703" uly="1105">Contremo.is.ni.n.t.iiſimul tremere.⁊ dĩa</line>
        <line lrx="2137" lry="1319" ulx="753" uly="1204">cõa tremo.is.⁊ coꝛ.tre. Inde cõtremiſco</line>
        <line lrx="1952" lry="1411" ulx="705" uly="1303">ſcis.inchoatiuun. r</line>
        <line lrx="2134" lry="1517" ulx="699" uly="1407">Controuerſoꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.litigare.</line>
        <line lrx="2133" lry="1596" ulx="747" uly="1510">decertarecõtradicere.⁊ dĩ a cõ: ppo.as.</line>
        <line lrx="2135" lry="1693" ulx="694" uly="1601">Contumeo.es.tumui.n.s.i.ſimul vel valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1825" type="textblock" ulx="743" uly="1707">
        <line lrx="2189" lry="1825" ulx="743" uly="1707">tumere.? vꝛa con. ⁊ tumeo.es. Inde cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2106" type="textblock" ulx="694" uly="1802">
        <line lrx="1754" lry="1928" ulx="705" uly="1802">tumeſco inchoatiuunufñ/</line>
        <line lrx="2134" lry="2019" ulx="694" uly="1904">Contundo dis.tudi.ſũ.a.t.i.cõterere:con/⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="2106" ulx="742" uly="2008">fringere · pcutere · domare · cõcidere.ſimul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2214" type="textblock" ulx="675" uly="2105">
        <line lrx="2129" lry="2214" ulx="675" uly="2105">tundere. dꝛ a con.⁊ tũdo.dis. Inde cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3022" type="textblock" ulx="691" uly="2211">
        <line lrx="1133" lry="2297" ulx="739" uly="2211">tuſus. a. um.</line>
        <line lrx="2126" lry="2410" ulx="691" uly="2304">Contutoꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.abſcondere-</line>
        <line lrx="2128" lry="2510" ulx="739" uly="2406">defendere.Oñ.2. Machab. p. Et ĩ eo cõ⸗</line>
        <line lrx="1565" lry="2608" ulx="739" uly="2506">tuti ſunt. Et pꝛoducit tu.</line>
        <line lrx="2126" lry="2711" ulx="691" uly="2604">Conuenio.is.veni.ventũ.a.qͥ.i.congruere</line>
        <line lrx="2126" lry="2820" ulx="691" uly="2705">vVel decere. dĩa con.⁊ venio.nis.RDnde</line>
        <line lrx="2122" lry="2926" ulx="696" uly="2805">Hoc palliũ cõuenit mihi.i. decet me. Et</line>
        <line lrx="2124" lry="3022" ulx="734" uly="2904">ↄnenire.i.alloqͥ.vt:bõuenio vos o iudei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="3112" type="textblock" ulx="677" uly="3003">
        <line lrx="2122" lry="3112" ulx="677" uly="3003">nalloquoꝛ. Et cõuenire.i.adunari.vt: Iſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="3611" type="textblock" ulx="701" uly="3105">
        <line lrx="2122" lry="3219" ulx="740" uly="3105">ↄueniunt.i.adunant᷑. Et cõuenire.i.ſimul</line>
        <line lrx="2114" lry="3319" ulx="733" uly="3207">Wire.⁊ ↄuenire.i.paciſc Oñ Matth.20</line>
        <line lrx="2120" lry="3397" ulx="733" uly="3303">Nõne ex denario cõueniſti mecũ.vel cõ/</line>
        <line lrx="2118" lry="3512" ulx="701" uly="3404">uenio tibi vnũ denariũ.i.paciſcoꝛ. Et cõ/</line>
        <line lrx="2117" lry="3611" ulx="731" uly="3504">uenire.i.exigere aliqͥd de aliqͥ. Et cõueni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3702" type="textblock" ulx="733" uly="3605">
        <line lrx="2162" lry="3702" ulx="733" uly="3605">re.i.compellere.ad cauſam vocare velad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="5188" type="textblock" ulx="681" uly="3701">
        <line lrx="2118" lry="3819" ulx="736" uly="3701">placitũ.Et cõuenire.i.ineſſe.vt: I¶lbedo</line>
        <line lrx="2125" lry="3892" ulx="735" uly="3801">cõuenit mihi.i.ineſt. Et cõuenire.i.aſſimi⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="4004" ulx="732" uly="3901">lari.vt: Iſte cõuenit cũ illo in albedine.i.ẽ</line>
        <line lrx="2124" lry="4119" ulx="732" uly="4004">ſimilis illi. Iñ cõuenit ĩpſonale: ↄueniẽs</line>
        <line lrx="2122" lry="4219" ulx="734" uly="4103">⁊ HB cõueniẽtia.tię. Et cõponit᷑ incõueniẽs</line>
        <line lrx="2117" lry="4307" ulx="733" uly="4203">⁊cõꝑat᷑. Iñ hęc incõueniẽtia.tię.Dnde.</line>
        <line lrx="2118" lry="4407" ulx="733" uly="4303">Cõuẽit alloquit᷑ decet id ſimul aſſimilat᷑</line>
        <line lrx="2117" lry="4510" ulx="726" uly="4402">Exigit ad cauſas vocat ⁊ cõpellit ineſtq;</line>
        <line lrx="2128" lry="4609" ulx="722" uly="4501">PHangit adunat᷑ ⁊ adunat cõueniens eſt.</line>
        <line lrx="1871" lry="4708" ulx="682" uly="4604">Conuento.tas.i.frequent᷑ cõuenire.</line>
        <line lrx="2123" lry="4812" ulx="684" uly="4702">Conuentoꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.cõuentũ fa⸗</line>
        <line lrx="1938" lry="4892" ulx="731" uly="4806">cere · vel celebꝛare.⁊ dꝛ a conuentus.</line>
        <line lrx="2113" lry="5007" ulx="681" uly="4903">Conuerſoꝛ.aris..p.i.ſimul vᷣſare⸗ eſſe cũ</line>
        <line lrx="2117" lry="5114" ulx="734" uly="5001">aliq;τ dĩ a con.  verſo. as. Inde hic ⁊ hęc</line>
        <line lrx="1847" lry="5188" ulx="734" uly="5102">conuerſabilis ⁊ hoc le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="5300" type="textblock" ulx="655" uly="5194">
        <line lrx="2116" lry="5300" ulx="655" uly="5194">Conuerto.tis.ſũ.a.t.i.ſimul værtere.vel ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="6222" type="textblock" ulx="692" uly="5295">
        <line lrx="2114" lry="5413" ulx="738" uly="5295">aliquã vitã vel ſectã vertere.⁊ d a con.2</line>
        <line lrx="2117" lry="5503" ulx="738" uly="5400">verto.tis. Iñ hic ⁊ hęc cõuertibilis.⁊ hoc</line>
        <line lrx="2119" lry="5606" ulx="736" uly="5489">le cõparat᷑.Et cõponit incõuertibilis et</line>
        <line lrx="2120" lry="5715" ulx="739" uly="5601">H.le. Iñ conuerſo.as.frequentatiuũ ⁊ eſt</line>
        <line lrx="2119" lry="5814" ulx="744" uly="5705">actiuũ cõuerto.tamen ſm Hug.ↄuertoꝛ</line>
        <line lrx="2033" lry="5922" ulx="731" uly="5803"> ſuertoꝛ paſſiua ſũt.⁊ deponentia.</line>
        <line lrx="2109" lry="6014" ulx="694" uly="5900">Conueſcoꝛ.ſceris.d.t.i.ſimul veſci: pariter</line>
        <line lrx="2034" lry="6125" ulx="742" uly="6002">veſci um alio comedere. .B</line>
        <line lrx="2114" lry="6222" ulx="692" uly="6096">Conueho is.conuexi cõuectũ..ti.vndiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="6288" type="textblock" ulx="780" uly="6275">
        <line lrx="798" lry="6288" ulx="780" uly="6275">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="4433" type="textblock" ulx="2352" uly="4423">
        <line lrx="2378" lry="4433" ulx="2352" uly="4423">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3769" lry="933" type="textblock" ulx="2397" uly="806">
        <line lrx="3769" lry="933" ulx="2397" uly="806">vel ſimul vehere. 2 dicitura con? xbo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="1042" type="textblock" ulx="2400" uly="916">
        <line lrx="3834" lry="1042" ulx="2400" uly="916">Conuicioꝛ.aris.d.p.i.cõuicia inferrevitu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="2524" type="textblock" ulx="2389" uly="1018">
        <line lrx="3831" lry="1133" ulx="2418" uly="1018">perarea cõſtruitcũ otõ.⁊ dẽ a cõ.⁊ vicio</line>
        <line lrx="3873" lry="1241" ulx="2446" uly="1116">as. Iñ hoc cõuiciũ.cij. cõtumelia. vitupe⸗</line>
        <line lrx="3833" lry="1345" ulx="2444" uly="1216">riũ.Inde cõuicioſi uS. a. i. i. plenꝰ cõuicijs.</line>
        <line lrx="3833" lry="1434" ulx="2446" uly="1314">⁊ cõꝑatita dicit Mug. Vapias etiã diẽ</line>
        <line lrx="3832" lry="1536" ulx="2442" uly="1417">cõuicioꝛ.aris.cõuiciat ſu.i.expꝛobꝛo. Iñ</line>
        <line lrx="3636" lry="1638" ulx="2390" uly="1516">conuiciũi.oppꝛobꝛiũĩiunis.</line>
        <line lrx="3720" lry="1731" ulx="2392" uly="1616">Conuiuo.is xi.ctũ.n.t.i.ſimul viuere.</line>
        <line lrx="3837" lry="1825" ulx="2391" uly="1715">Cõuiuoꝛ.aris.d.p.i.cõuiuiũ facerevel ce/</line>
        <line lrx="3836" lry="1930" ulx="2442" uly="1816">lebꝛare. vel inſimul comedere. DODñ Cato.</line>
        <line lrx="3826" lry="2033" ulx="2441" uly="1911">Karo conuiuare.⁊ pꝛoducit.vi.</line>
        <line lrx="3837" lry="2127" ulx="2392" uly="2018">Cooperio.is.ui.cooꝑtũ.a.q.pe.coꝛ.i.ſimul</line>
        <line lrx="3837" lry="2232" ulx="2439" uly="2120">operire cõtegerea dꝛ a con.⁊ opꝑerio. In</line>
        <line lrx="3603" lry="2326" ulx="2438" uly="2219">coopertoꝛium.i.amictus.</line>
        <line lrx="3835" lry="2432" ulx="2389" uly="2319">Coopoꝛ.arlatus.ſũ.d.p.i.ſimul oꝑari:co⸗</line>
        <line lrx="3569" lry="2524" ulx="2436" uly="2418">auxiliari.⁊ dꝛ a cona operoꝛ.aris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3667" lry="2630" type="textblock" ulx="2333" uly="2518">
        <line lrx="3667" lry="2630" ulx="2333" uly="2518">Coopto.tas.taui.a.p.i.ſimul optare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="6296" type="textblock" ulx="2378" uly="2607">
        <line lrx="3831" lry="2749" ulx="2387" uly="2607">Copulo. las. laui. a.p.i.cõiungere · ſociare ·</line>
        <line lrx="3826" lry="2844" ulx="2436" uly="2720">iugare. Et cõponit᷑ cũ dis.vt oiſcopulo.i.</line>
        <line lrx="3834" lry="2933" ulx="2439" uly="2819">diſiũgere: cũ re.vt recopulo.as.i.reiun/</line>
        <line lrx="3742" lry="3038" ulx="2435" uly="2941">gere. ⁊ coꝛripit n.</line>
        <line lrx="3830" lry="3131" ulx="2385" uly="3018">Coquo.quis.xi.ctũ.a.t.i.cibaria tẽperare.</line>
        <line lrx="3831" lry="3227" ulx="2434" uly="3119">Et cõponit᷑ cũ de  dꝛ decoquo.is.i.valde</line>
        <line lrx="3833" lry="3328" ulx="2434" uly="3219">coquere. Cum ex.vt excoquo.is.in eodẽ</line>
        <line lrx="3827" lry="3433" ulx="2434" uly="3320">ſenſu. Et ſimilit᷑ cõponit cũ in. vt incoquo</line>
        <line lrx="3829" lry="3537" ulx="2431" uly="3419">is. pꝛęcoquo.is.i.pꝛę alijs coquere vel ſu/</line>
        <line lrx="3826" lry="3624" ulx="2433" uly="3519">pꝛa vel plus.Cũ re.vt recoquo.is.i.iterũ</line>
        <line lrx="3828" lry="3729" ulx="2433" uly="3619">coq̃re uł valde coquere.Cũ ſub.vt ſucco⸗/</line>
        <line lrx="3575" lry="3832" ulx="2433" uly="3720">quo.is.i.paꝝ vel ſubtus coquere.</line>
        <line lrx="3577" lry="3929" ulx="2382" uly="3821">Coꝛno.as.are.n.p.i.coꝛnu reſonare.</line>
        <line lrx="3824" lry="4029" ulx="2385" uly="3913">Coꝛnicoꝛ.aris.i.vocẽ coꝛnicis imitari · vel</line>
        <line lrx="3826" lry="4127" ulx="2431" uly="4017">iutilit᷑ loqui ⁊ garrire· qð etiã coꝛniculoꝛ</line>
        <line lrx="3822" lry="4233" ulx="2433" uly="4119">aris d  pducit ni Oñ Perſius.Neſcio</line>
        <line lrx="3825" lry="4333" ulx="2431" uly="4218">q̃ tecũ gue coꝛnicaris inepte vꝛ a coꝛnix</line>
        <line lrx="3825" lry="4426" ulx="2380" uly="4322">Coꝛono.as.a.p.i.coꝛonã imponerevel co/</line>
        <line lrx="3029" lry="4503" ulx="2427" uly="4441">rona oꝛnare.</line>
        <line lrx="3836" lry="4634" ulx="2383" uly="4521">Coꝛꝑoꝛo.ras.raui.a.p.i.coꝛporeũ facere:uł</line>
        <line lrx="3821" lry="4728" ulx="2425" uly="4619">impinguare · vel in coꝛpus mittereuład</line>
        <line lrx="3822" lry="4827" ulx="2433" uly="4722">ſuſtentamentũ  augmentũ coꝛꝑis ſumẽ.</line>
        <line lrx="3822" lry="4933" ulx="2409" uly="4820">Et cõponit᷑ cñ in vt ĩcoꝛpoꝛo.as:  coꝛ x.</line>
        <line lrx="3818" lry="5007" ulx="2385" uly="4921">Coꝛrideo.descoꝛriſi.i.ſimul cũ alio ridere.</line>
        <line lrx="3823" lry="5131" ulx="2418" uly="5021">7 d a con. ⁊ rideo.des.⁊ mutat᷑.n.in.r.et</line>
        <line lrx="3814" lry="5230" ulx="2418" uly="5118">pducit.ri. Oñ Geñ. 20. Coꝛnidebit mihi.</line>
        <line lrx="3815" lry="5340" ulx="2380" uly="5219">Coꝛrigio.as.a.p.icoꝛrigias facere· vel coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3813" lry="5431" ulx="2428" uly="5318">rigijs ligare. Et componit᷑ decoꝛrigio. as.</line>
        <line lrx="3817" lry="5527" ulx="2417" uly="5417">Diſcoꝛrigio.aſ.excoꝛrigio.as.in eodẽ ſen/</line>
        <line lrx="3811" lry="5619" ulx="2429" uly="5511">ſu.i. viſſoluere. Incoꝛrigio.as.i.coꝛrigijs</line>
        <line lrx="3789" lry="5724" ulx="2425" uly="5612">ligare · vel oꝛnare · vel aptare.</line>
        <line lrx="3810" lry="5825" ulx="2378" uly="5711">Coꝛrigo.gꝗ/xi.ctũ.a.t.i.caſtigare· vel emen/⸗</line>
        <line lrx="3832" lry="5923" ulx="2433" uly="5811">vare.⁊ dẽ a cõa rego gisa coꝛ.gi.Et dif/</line>
        <line lrx="3816" lry="6022" ulx="2379" uly="5913">fert a coꝛripio:cq; coꝛrigo.i.emẽdo·nt coꝛ/</line>
        <line lrx="3802" lry="6129" ulx="2428" uly="6012">rigo libꝛũ Pertinet etiã ad moꝛes qñq;</line>
        <line lrx="3803" lry="6221" ulx="2394" uly="6111">vt coꝛrigo iſtũ.i.caſtigo.⁊ nulla coꝛrectio</line>
        <line lrx="3752" lry="6296" ulx="3623" uly="6237">22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3032" lry="1837" type="textblock" ulx="1623" uly="812">
        <line lrx="3019" lry="933" ulx="1634" uly="812">ſperatur de iſto.i.nulla emendatio. Onde</line>
        <line lrx="3020" lry="1034" ulx="1623" uly="917">ꝓphᷣůᷣa. In quo coꝛrigit adoleſcentioꝛ viaʒ</line>
        <line lrx="3024" lry="1126" ulx="1637" uly="1018">ſuã. Sʒ coꝛripio.i.rephẽdo·vt Coꝛnpuit</line>
        <line lrx="3020" lry="1229" ulx="1639" uly="1117">me iuſtus in miſericoꝛdia. Sic⁊? coꝛrectio</line>
        <line lrx="3026" lry="1328" ulx="1638" uly="1212">a coꝛrigo ꝓpe ꝑtinet ad libꝛũ.vt Iſte lib</line>
        <line lrx="3020" lry="1428" ulx="1640" uly="1307">non eſt bene coꝛrectus. Sʒ coꝛreptio · vel</line>
        <line lrx="3032" lry="1531" ulx="1644" uly="1423">coꝛreptoꝛ · vel coꝛreptꝰ a coꝛnpio.pis.ꝑ/</line>
        <line lrx="3021" lry="1625" ulx="1640" uly="1520">tinet ad moꝛes. vt Iſte nõ eſt bene coꝛre/</line>
        <line lrx="2787" lry="1731" ulx="1702" uly="1619">tus de tali dicto· vel facto.</line>
        <line lrx="3026" lry="1837" ulx="1668" uly="1715">oꝛrigo.gas.aui.atuũ.a.p.i.ſimul nigare.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="1926" type="textblock" ulx="1648" uly="1812">
        <line lrx="3082" lry="1926" ulx="1648" uly="1812">dĩ a cona nigo as.⁊ coꝛripit.i: retinet.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2235" type="textblock" ulx="1596" uly="1927">
        <line lrx="2966" lry="2039" ulx="1639" uly="1927">bm quoſdam.</line>
        <line lrx="3031" lry="2140" ulx="1596" uly="2008">Coꝛripio.pis.ui.ptuʒ. a.t.i. ſimul raꝑe · vel</line>
        <line lrx="3029" lry="2235" ulx="1602" uly="2118">caꝑe · vel caſtigare rephendere.⁊ dꝛ a con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="2336" type="textblock" ulx="1586" uly="2212">
        <line lrx="3034" lry="2336" ulx="1586" uly="2212">⁊rapio.pis: coꝛ.ri. Iñ coꝛreptus.a.ũ.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="2741" type="textblock" ulx="1593" uly="2327">
        <line lrx="2312" lry="2426" ulx="1645" uly="2327">hec coꝛreptio.onis.</line>
        <line lrx="3005" lry="2520" ulx="1600" uly="2413">Coꝛrodo.is.coꝛroſi.ſũ.a.p.i.ſimul rodere.</line>
        <line lrx="3035" lry="2624" ulx="1593" uly="2509">Coꝛrogare eſt quaſi ſimul rogare vel ſimul</line>
        <line lrx="2599" lry="2741" ulx="1645" uly="2617">colligere · vel adunare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="2925" type="textblock" ulx="1595" uly="2723">
        <line lrx="2478" lry="2837" ulx="1595" uly="2723">Coꝛrumpo.pis.coꝛrupi.</line>
        <line lrx="3038" lry="2925" ulx="1649" uly="2818">deuirginare· viciare · inficẽ moꝛbo· ul ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="3018" type="textblock" ulx="1634" uly="2911">
        <line lrx="3104" lry="3018" ulx="1634" uly="2911">lis moꝛibus.⁊ dꝛ a con.⁊ coꝛrumpo.pis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="5224" type="textblock" ulx="1594" uly="3014">
        <line lrx="3041" lry="3124" ulx="1650" uly="3014">Iñ h̊⁊ ̊ coꝛruptibilis.⁊ h le.Et inde coꝛ/</line>
        <line lrx="3039" lry="3227" ulx="1649" uly="3115">ruptibilit᷑a coꝛruptibilitas. coꝛruptus</line>
        <line lrx="3036" lry="3320" ulx="1647" uly="3213">ta. tũ.⁊ cõꝑpat᷑. Et cõponit᷑ incoꝛruptta.</line>
        <line lrx="2528" lry="3422" ulx="1651" uly="3316">tum ſimiliter comparat᷑.</line>
        <line lrx="3037" lry="3518" ulx="1602" uly="3416">Coꝛtico.as.aui.a.p.i.coꝛticeʒ dare· vel au/</line>
        <line lrx="3043" lry="3625" ulx="1648" uly="3514">ferre oꝛ a coꝛtex. Et ↄponit cũde. vt De/</line>
        <line lrx="3043" lry="3724" ulx="1653" uly="3614">coꝛtico.cas. Diſcoꝛtico.cas. Excoꝛtico.as.</line>
        <line lrx="3039" lry="3827" ulx="1653" uly="3715">in eodẽ ſenſu.i.coꝛtices auferre Incoꝛtico</line>
        <line lrx="3046" lry="3915" ulx="1654" uly="3813">cas.i.in coꝛticẽ mittere:vel aptare coꝛticẽ.</line>
        <line lrx="3049" lry="4021" ulx="1616" uly="3913">Coꝛuſco.cas.aui.n.p.i.reſplendere.vel vi/</line>
        <line lrx="3048" lry="4132" ulx="1653" uly="4015">bꝛare.· vel iaculari · fulgere. Oñ Juuenalis</line>
        <line lrx="3050" lry="4232" ulx="1655" uly="4111">in. 4. Carpeio ſeruata? Joui frõteq; co⸗/</line>
        <line lrx="3051" lry="4333" ulx="1659" uly="4214">ruſcat. Dñ patet qð ſcribit᷑ꝑ vnũ r.⁊ co/</line>
        <line lrx="3050" lry="4429" ulx="1594" uly="4314">nipit pꝛima. Iñ coꝛuſcus.a.n.i.ſplẽdens·</line>
        <line lrx="3052" lry="4520" ulx="1664" uly="4415">criſpus tremulus·vibꝛans.⁊ ſubſtantiue</line>
        <line lrx="3057" lry="4619" ulx="1672" uly="4514">hic coꝛuſcus.ſci.i.ſplendoꝛlux intollera/</line>
        <line lrx="3056" lry="4713" ulx="1666" uly="4613">bilis.⁊ H̊ coꝛuſcatio.i.ſplendoꝛcoꝛuſcãdi</line>
        <line lrx="3054" lry="4817" ulx="1638" uly="4707">actio. DHñ m gred: Sol radiat mucroq;</line>
        <line lrx="3056" lry="4918" ulx="1632" uly="4806">micat · fulgoꝛq; coꝛuſcat. Cü fulgoꝛ ſupꝛa</line>
        <line lrx="2680" lry="5018" ulx="1661" uly="4913">nos paret · tunc fulgurat ether.</line>
        <line lrx="3058" lry="5121" ulx="1612" uly="5012">Coſto.as.qdð nõ ẽ in vſu.i.coſtas vel coſtã</line>
        <line lrx="3056" lry="5224" ulx="1668" uly="5113">facere dꝛ a coſta coſtę.Et ↄponit᷑. Deco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="5327" type="textblock" ulx="1634" uly="5214">
        <line lrx="3086" lry="5327" ulx="1634" uly="5214">ſto. as. Diſcoſto. as. Excoſto. as. in eodeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="5625" type="textblock" ulx="1660" uly="5312">
        <line lrx="3063" lry="5436" ulx="1660" uly="5312">ſenſu.i coſtas extrahere. Itẽ incoſto.tas i.</line>
        <line lrx="3064" lry="5535" ulx="1662" uly="5412">imittẽ coſtas.Recoſto.as.i.excoſtare · vel</line>
        <line lrx="2666" lry="5625" ulx="1662" uly="5520">iterũ coſtarea ſunt oĩa actiua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="5722" type="textblock" ulx="1578" uly="5612">
        <line lrx="3048" lry="5722" ulx="1578" uly="5612">Counio.nis.couniui.a.qi.ſimul coiũgere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="5820" type="textblock" ulx="1664" uly="5712">
        <line lrx="3095" lry="5820" ulx="1664" uly="5712">⁊ dꝛ a cona vnio⸗ abijcit᷑.n. pꝓducit.v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="6025" type="textblock" ulx="1676" uly="5815">
        <line lrx="2747" lry="5931" ulx="1676" uly="5815">ouno. as. aui. a. p. i. congregare.</line>
        <line lrx="2661" lry="6025" ulx="1688" uly="5920">outoꝛ.teris.v.t.i.ſimul vtoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="6242" type="textblock" ulx="1818" uly="6004">
        <line lrx="2892" lry="6242" ulx="1818" uly="6004">Lante ₰B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="2823" type="textblock" ulx="2429" uly="2700">
        <line lrx="3099" lry="2823" ulx="2429" uly="2700">ptũ. a.t. i. frangere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="1009" type="textblock" ulx="3277" uly="775">
        <line lrx="4709" lry="924" ulx="3277" uly="775">Crapuloꝛ aris.. p.i.ſupflue manducare.</line>
        <line lrx="4692" lry="1009" ulx="3333" uly="907">bibere · iebꝛiari.hec PHapias. Pꝛo exceſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="1120" type="textblock" ulx="3331" uly="1002">
        <line lrx="4690" lry="1120" ulx="3331" uly="1002">aũt ĩ potu ponit᷑ ĩpᷣs.Canq; potens cra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="1408" type="textblock" ulx="3251" uly="1107">
        <line lrx="4486" lry="1220" ulx="3251" uly="1107">pulatus a vino. coꝛripit pu.</line>
        <line lrx="4700" lry="1321" ulx="3292" uly="1207">Eraſſo.as.are craſſoꝛ.aris.iuenit.i.caſſũ</line>
        <line lrx="4703" lry="1408" ulx="3334" uly="1306">facere. Iñ craſſeo.es.ui.i.craſſum eſſe· vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="1508" type="textblock" ulx="3334" uly="1401">
        <line lrx="4748" lry="1508" ulx="3334" uly="1401">fieri.⁊ habet inchoa.vt craſſeſco.cis. Pñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="1611" type="textblock" ulx="3337" uly="1504">
        <line lrx="4704" lry="1611" ulx="3337" uly="1504">illud: Sermo cqaſſeſcit.qð fit duobo mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="1709" type="textblock" ulx="3343" uly="1605">
        <line lrx="4753" lry="1709" ulx="3343" uly="1605">dis. vel cũ ſupabundat. vel cũ ingroſſat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="1805" type="textblock" ulx="3326" uly="1704">
        <line lrx="4713" lry="1805" ulx="3326" uly="1704"> deſicit a ſubtilitate.vel cũ inflatur ad al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="2113" type="textblock" ulx="3340" uly="1796">
        <line lrx="4840" lry="1924" ulx="3342" uly="1796">tum ſtilu. Craſſo cõponit᷑: Cõcraſſo.as.i.</line>
        <line lrx="4820" lry="2025" ulx="3340" uly="1909">ſimul caſſare. Decraſſo.as.i.valde ĩpin/</line>
        <line lrx="4818" lry="2113" ulx="3341" uly="2008">guare · vel macrũ facere.qð ⁊ diſcraſſo. ss</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="2209" type="textblock" ulx="3349" uly="2108">
        <line lrx="4713" lry="2209" ulx="3349" uly="2108">dĩ Incraſſo.as.Et ẽ actiuũ craſſo cũ oĩb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="2309" type="textblock" ulx="3346" uly="2203">
        <line lrx="4734" lry="2309" ulx="3346" uly="2203">ſuis cõpoſitis. Inuenit᷑ etiã graſſoꝛ.aris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="2414" type="textblock" ulx="3277" uly="2304">
        <line lrx="4427" lry="2414" ulx="3277" uly="2304">deponẽs.· ſ̊ aliud eſt.vt patebit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="2717" type="textblock" ulx="3277" uly="2404">
        <line lrx="4752" lry="2517" ulx="3295" uly="2404">Craſtino.nas.are.nõ eſt in vſu· cõponitur</line>
        <line lrx="4737" lry="2631" ulx="3332" uly="2505">ꝓcaſtino.nas.i.in c aſtinum deferre. vel</line>
        <line lrx="4773" lry="2717" ulx="3277" uly="2603">pꝓlõgare.ponit᷑ tñ qñq; ſimplicit pviffer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="2904" type="textblock" ulx="3291" uly="2701">
        <line lrx="4516" lry="2818" ulx="3291" uly="2701">re ſimplex ſi iueniat᷑. coꝛnipitbe.</line>
        <line lrx="4731" lry="2904" ulx="3297" uly="2805">Crebꝛeo.bꝛes.bui.n.s.⁊ caret ſupinoi.eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="3013" type="textblock" ulx="3337" uly="2901">
        <line lrx="4798" lry="3013" ulx="3337" uly="2901">vel fieri cebꝝ. Iñ cebꝛeſco.ſas. inchoati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="3303" type="textblock" ulx="3272" uly="3004">
        <line lrx="4720" lry="3124" ulx="3346" uly="3004">Et vt diẽ Papias: Crebꝛeſco. i.inoteſco ·</line>
        <line lrx="4733" lry="3303" ulx="3272" uly="3212">Credo.dis.didi.ditum.a.t.i.dare cretũ.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="3511" type="textblock" ulx="3347" uly="3306">
        <line lrx="4786" lry="3428" ulx="3347" uly="3306">cõſiderationẽ ſup rẽ aliquã.uł dare cetũ</line>
        <line lrx="4791" lry="3511" ulx="3348" uly="3406">i. inclinare aiuʒ ad cernendũ qð ita ſit vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="3806" type="textblock" ulx="3306" uly="3504">
        <line lrx="4720" lry="3620" ulx="3306" uly="3504">di. Et vĩ a cerno.is.qð hẽt cretũ ĩ ſupino</line>
        <line lrx="4730" lry="3727" ulx="3353" uly="3605"> do das. Iñ verbalia. Et cõponit cedo</line>
        <line lrx="4735" lry="3806" ulx="3356" uly="3704">cũ con.vt Concredo.i.ſimul credo⸗ Diſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="4020" type="textblock" ulx="3359" uly="3803">
        <line lrx="4807" lry="3921" ulx="3359" uly="3803">credo.i.rem nõ credere. ꝓducit cre.Pñ</line>
        <line lrx="4773" lry="4020" ulx="3360" uly="3904">DOuidiꝰ de arte.Munera crede mibi ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4150" lry="4120" type="textblock" ulx="3368" uly="4007">
        <line lrx="4150" lry="4120" ulx="3368" uly="4007">piunt homines deoſqg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="4314" type="textblock" ulx="3314" uly="4100">
        <line lrx="4867" lry="4222" ulx="3314" uly="4100">Cremo.as.auia.p.i.cõburẽ· cuciare.⁊ c/</line>
        <line lrx="4813" lry="4314" ulx="3366" uly="4192">ponit᷑ Cõcremo.as.⁊ coꝛcre. Dñ in AUu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="4518" type="textblock" ulx="3368" uly="4300">
        <line lrx="4734" lry="4407" ulx="3373" uly="4300">roꝛa dẽ. Mos in nube leuat · hos de igne</line>
        <line lrx="4167" lry="4518" ulx="3368" uly="4426">cremat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="4618" type="textblock" ulx="3315" uly="4501">
        <line lrx="4824" lry="4618" ulx="3315" uly="4501">Creo.as.aui.are.a.p.i pꝛie aliqͥd ex nihilo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="5014" type="textblock" ulx="3366" uly="4606">
        <line lrx="4733" lry="4716" ulx="3368" uly="4606">facẽ.⁊ ſicſolꝰ deꝰ põt creare · cũ ſit potẽtię</line>
        <line lrx="4735" lry="4812" ulx="3367" uly="4702">infinitę. Et vicit hec ñoſitio ex cuʒ dicit᷑</line>
        <line lrx="4735" lry="4922" ulx="3367" uly="4803">ex nihilo· oꝛdinẽ nõ materiã · ſ facere ẽ ex</line>
        <line lrx="4733" lry="5014" ulx="3366" uly="4905">pꝛęiacenti materia. Ponit᷑ tamẽ creare ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="5110" type="textblock" ulx="3365" uly="5003">
        <line lrx="4772" lry="5110" ulx="3365" uly="5003">facẽ.⁊ ecõuerſo.⁊ p generare.⁊ ecõuerſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="5303" type="textblock" ulx="3358" uly="5098">
        <line lrx="4744" lry="5217" ulx="3358" uly="5098">VBñ creatoꝛes dicut᷑ parẽtes.Et cõponit᷑</line>
        <line lrx="4740" lry="5303" ulx="3368" uly="5205">cũ cõ.vt Concreo.as.i.ſimul creare.ꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="5413" type="textblock" ulx="3381" uly="5299">
        <line lrx="4770" lry="5413" ulx="3381" uly="5299">creo.as.Aecreo.as.i.iteꝝ crearereficc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="5520" type="textblock" ulx="3327" uly="5407">
        <line lrx="4446" lry="5520" ulx="3327" uly="5407">Crepito.as.i.frequenter crepare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="5624" type="textblock" ulx="3324" uly="5499">
        <line lrx="4828" lry="5624" ulx="3324" uly="5499">Crepo.pas.pui.pitũ.h.p.q;a cepo.is.ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="5814" type="textblock" ulx="3373" uly="5596">
        <line lrx="4738" lry="5717" ulx="3377" uly="5596">pui m tertiã cõiugationẽ vicitur. Sed</line>
        <line lrx="4738" lry="5814" ulx="3373" uly="5707">cqrepare eſt ſonare. Crepere vo ẽ creman</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="6213" type="textblock" ulx="3306" uly="5792">
        <line lrx="4769" lry="5912" ulx="3378" uly="5792">dirumpi.ꝑ ſexe vtrũcq; iuenit ĩ vtrac ſi/</line>
        <line lrx="4826" lry="6015" ulx="3377" uly="5895">gnificatione. Iñ h̊ qepoꝛ.oꝛisi.ſonit u</line>
        <line lrx="4756" lry="6118" ulx="3306" uly="5999">gqrematio. Iñ verbũ frequẽ. Crepito.tas.</line>
        <line lrx="4829" lry="6213" ulx="3375" uly="6097">Crexo cõponit᷑ cũ con.vt Concrepo.pas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4691" type="textblock" ulx="5282" uly="724">
        <line lrx="5482" lry="822" ulx="5376" uly="724">coo</line>
        <line lrx="5482" lry="919" ulx="5378" uly="828">oꝛde</line>
        <line lrx="5482" lry="1143" ulx="5353" uly="1038">lielo.</line>
        <line lrx="5482" lry="1242" ulx="5374" uly="1148">ſupun⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1349" ulx="5372" uly="1233">nio</line>
        <line lrx="5482" lry="1441" ulx="5367" uly="1351">ſcpnu</line>
        <line lrx="5445" lry="1524" ulx="5364" uly="1464">mre</line>
        <line lrx="5482" lry="1641" ulx="5339" uly="1541">(coa</line>
        <line lrx="5482" lry="1732" ulx="5354" uly="1657">ſaeexa</line>
        <line lrx="5482" lry="1850" ulx="5336" uly="1744">Cinmr</line>
        <line lrx="5470" lry="1953" ulx="5350" uly="1853">Nnnn</line>
        <line lrx="5482" lry="2035" ulx="5353" uly="1953">ſotonle</line>
        <line lrx="5482" lry="2137" ulx="5349" uly="2044">ſnenne</line>
        <line lrx="5482" lry="2244" ulx="5353" uly="2153">habee</line>
        <line lrx="5482" lry="2358" ulx="5333" uly="2258">(indt</line>
        <line lrx="5482" lry="2469" ulx="5333" uly="2355">Cinc</line>
        <line lrx="5480" lry="2559" ulx="5333" uly="2457">Gipſp</line>
        <line lrx="5482" lry="2643" ulx="5354" uly="2581">cuterer</line>
        <line lrx="5482" lry="2766" ulx="5351" uly="2661">purci⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2861" ulx="5348" uly="2763">iſvſ</line>
        <line lrx="5482" lry="2946" ulx="5348" uly="2862">ninact</line>
        <line lrx="5480" lry="3079" ulx="5317" uly="2963">(iſum</line>
        <line lrx="5482" lry="3166" ulx="5282" uly="3065">ſunid</line>
        <line lrx="5482" lry="3270" ulx="5324" uly="3170">Göfatyr</line>
        <line lrx="5482" lry="3352" ulx="5322" uly="3270">Unenſſor</line>
        <line lrx="5482" lry="3463" ulx="5322" uly="3372">teaeren</line>
        <line lrx="5482" lry="3558" ulx="5305" uly="3473">(oatotns⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3682" ulx="5322" uly="3580">ndS</line>
        <line lrx="5482" lry="3788" ulx="5329" uly="3682">cdamsin</line>
        <line lrx="5482" lry="3878" ulx="5320" uly="3780">prücn</line>
        <line lrx="5482" lry="3967" ulx="5302" uly="3879">(rocoas:</line>
        <line lrx="5482" lry="4091" ulx="5299" uly="3979">Cmnaſpog</line>
        <line lrx="5482" lry="4173" ulx="5312" uly="4097">mrdi</line>
        <line lrx="5482" lry="4291" ulx="5307" uly="4187">Woöpne.</line>
        <line lrx="5482" lry="4399" ulx="5293" uly="4280">Cnndinan</line>
        <line lrx="5482" lry="4503" ulx="5317" uly="4410">naatd</line>
        <line lrx="5478" lry="4589" ulx="5312" uly="4505">uatxl</line>
        <line lrx="5482" lry="4691" ulx="5303" uly="4595">Aptün</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4799" type="textblock" ulx="5254" uly="4692">
        <line lrx="5482" lry="4799" ulx="5254" uly="4692">do,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4897" type="textblock" ulx="5303" uly="4797">
        <line lrx="5482" lry="4897" ulx="5303" uly="4797">onlao</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="949" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="57" lry="843" ulx="0" uly="780">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="87" lry="1375" ulx="0" uly="1270">in</line>
        <line lrx="88" lry="1463" ulx="0" uly="1375">bi</line>
        <line lrx="90" lry="1562" ulx="0" uly="1482">n</line>
        <line lrx="99" lry="1676" ulx="0" uly="1583">Goſ</line>
        <line lrx="103" lry="1769" ulx="0" uly="1683">Tudeh</line>
        <line lrx="103" lry="1873" ulx="0" uly="1783">basi.</line>
        <line lrx="107" lry="1990" ulx="0" uly="1892">eipin⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2078" ulx="0" uly="1991">ſoas</line>
        <line lrx="110" lry="2178" ulx="0" uly="2094">Goi</line>
        <line lrx="117" lry="2282" ulx="0" uly="2201">ars.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2707" type="textblock" ulx="0" uly="2400">
        <line lrx="124" lry="2514" ulx="0" uly="2400">zwiinn</line>
        <line lrx="129" lry="2588" ulx="0" uly="2510">eN</line>
        <line lrx="130" lry="2707" ulx="0" uly="2607">npde</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3102" type="textblock" ulx="0" uly="2813">
        <line lrx="134" lry="2925" ulx="0" uly="2813">nich</line>
        <line lrx="130" lry="2999" ulx="0" uly="2918">Utwen</line>
        <line lrx="123" lry="3102" ulx="0" uly="3020">oleſco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="4034" type="textblock" ulx="0" uly="3325">
        <line lrx="133" lry="3412" ulx="0" uly="3325">ſege</line>
        <line lrx="136" lry="3542" ulx="0" uly="3430">nſitvt</line>
        <line lrx="137" lry="3618" ulx="0" uly="3555">Mp</line>
        <line lrx="150" lry="3721" ulx="0" uly="3559">wimd</line>
        <line lrx="155" lry="3824" ulx="0" uly="3734">ore</line>
        <line lrx="154" lry="3949" ulx="0" uly="3836">uraebi</line>
        <line lrx="154" lry="4034" ulx="0" uly="3944">wembio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="4450" type="textblock" ulx="0" uly="4140">
        <line lrx="152" lry="4235" ulx="0" uly="4140">r 70,</line>
        <line lrx="158" lry="4357" ulx="0" uly="4239">Nin d</line>
        <line lrx="161" lry="4450" ulx="0" uly="4352">eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="5898" type="textblock" ulx="0" uly="4549">
        <line lrx="158" lry="4678" ulx="0" uly="4549">amn</line>
        <line lrx="156" lry="4774" ulx="2" uly="4674">tpeut</line>
        <line lrx="155" lry="4874" ulx="6" uly="4775">jll.</line>
        <line lrx="162" lry="4963" ulx="0" uly="4872">aeeet</line>
        <line lrx="167" lry="5065" ulx="0" uly="4980">lielep</line>
        <line lrx="180" lry="5180" ulx="0" uly="5062">harſe,</line>
        <line lrx="179" lry="5277" ulx="2" uly="5178">Kopo</line>
        <line lrx="183" lry="5386" ulx="0" uly="5276">entßn</line>
        <line lrx="171" lry="5489" ulx="4" uly="5377">—R</line>
        <line lrx="81" lry="5598" ulx="0" uly="5525">ven</line>
        <line lrx="188" lry="5744" ulx="0" uly="5586">unntza</line>
        <line lrx="189" lry="5796" ulx="0" uly="5672">nun 9l</line>
        <line lrx="191" lry="5898" ulx="0" uly="5787">hilennnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="6317" type="textblock" ulx="0" uly="5871">
        <line lrx="195" lry="6014" ulx="0" uly="5871">inuch,</line>
        <line lrx="197" lry="6110" ulx="0" uly="5974">ſoll</line>
        <line lrx="195" lry="6317" ulx="0" uly="6195">ngepft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1180" type="textblock" ulx="637" uly="1085">
        <line lrx="1327" lry="1180" ulx="637" uly="1085">Creſco.q.creui cretũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="877" type="textblock" ulx="708" uly="757">
        <line lrx="2164" lry="877" ulx="708" uly="757">i. cſonare. Diſcrexo. pas.i.diſſonare oii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="987" type="textblock" ulx="718" uly="865">
        <line lrx="2107" lry="987" ulx="718" uly="865">coꝛdare:viſtare. Increpo.as.i.redarguẽ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1085" type="textblock" ulx="647" uly="981">
        <line lrx="1602" lry="1085" ulx="647" uly="981">repꝛehendere vituperare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="1567" type="textblock" ulx="716" uly="1068">
        <line lrx="2100" lry="1177" ulx="1283" uly="1068">icretu. n.t. idẽ habet pteritũꝛ</line>
        <line lrx="2097" lry="1285" ulx="716" uly="1171">ſupinũ quantũ ad vocẽ:qð habet cerno</line>
        <line lrx="2101" lry="1374" ulx="716" uly="1266">nis Oñ. Cerno ſolet facere creui cretũq;</line>
        <line lrx="2096" lry="1483" ulx="716" uly="1365">ſupinũ. Sic creui cretum vult tibi ceſco</line>
        <line lrx="911" lry="1567" ulx="720" uly="1502">dare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1874" type="textblock" ulx="599" uly="1569">
        <line lrx="2103" lry="1690" ulx="640" uly="1569">Cribꝛo. as.are.a.p.i.frumẽtũ purgare ·cer⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1791" ulx="599" uly="1675">nere examinare ventilare.</line>
        <line lrx="2100" lry="1874" ulx="668" uly="1762">Criminoꝛ.naris.verbum cõe.i.vicium vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="2275" type="textblock" ulx="711" uly="1862">
        <line lrx="2100" lry="1976" ulx="711" uly="1862">vituperiũ imponere vel ĩponi. Iñ cimi⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="2076" ulx="722" uly="1963">noſus.a.ũ.qð cõparat᷑.Et criminoſe.ſius</line>
        <line lrx="2101" lry="2169" ulx="721" uly="2062">ſime.aduerbiũ.⁊ hęc criminoſitas.aſ.. Et</line>
        <line lrx="1653" lry="2275" ulx="724" uly="2166">hic⁊ hęc criminalis: hocle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="2361" type="textblock" ulx="608" uly="2257">
        <line lrx="2101" lry="2361" ulx="608" uly="2257">Crineo. es. n. S. i.habere crines dẽ a crinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2974" type="textblock" ulx="678" uly="2361">
        <line lrx="2104" lry="2482" ulx="678" uly="2361">Cnineſco.qãchoatm̃.i.cipio habere crines.</line>
        <line lrx="2104" lry="2578" ulx="678" uly="2463">Criſpo.ſpas.aui.a.p.i.criſpũ facere:vel cõ/</line>
        <line lrx="2104" lry="2683" ulx="729" uly="2564">cutere· vibꝛari.iaculari. Iñ Criſpus.pa.</line>
        <line lrx="2104" lry="2847" ulx="699" uly="2657">pnñ ⁊ cõparat ciſpus vior Piſmmng Ji</line>
        <line lrx="2102" lry="2874" ulx="730" uly="2760">criſpe. ſpiꝰ. ſime. adubiu. Iñ h̊ criſpitudo</line>
        <line lrx="2103" lry="2974" ulx="731" uly="2861">dinis.Et cõponit᷑ cũ con.vt Cõcriſpo.as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3173" type="textblock" ulx="680" uly="2961">
        <line lrx="2135" lry="3084" ulx="680" uly="2961">Criſſoꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.fricareceuere.ꝭ</line>
        <line lrx="2105" lry="3173" ulx="723" uly="3063">criſſari id qð mulier ſubtus facit. Ceuere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3676" type="textblock" ulx="683" uly="3158">
        <line lrx="2099" lry="3276" ulx="728" uly="3158">qð facit vir deſuꝑ.vel criſſari eſt mulierũ</line>
        <line lrx="2106" lry="3371" ulx="712" uly="3262">inter ſe· ſicut ceuere eſt viroꝝ inter ſe. ODñ</line>
        <line lrx="1988" lry="3470" ulx="730" uly="3361">Eſt ceuere virũ · ſed criſſari mulierum.</line>
        <line lrx="2107" lry="3580" ulx="683" uly="3464">Crocito.tas.are.n.p.i.clamare ad modum</line>
        <line lrx="2113" lry="3676" ulx="732" uly="3563">coꝛuoꝝ. Iñ hic cocitatus.tus.tui.quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3777" type="textblock" ulx="736" uly="3656">
        <line lrx="2144" lry="3777" ulx="736" uly="3656">qocitus iuenit᷑i.vox coꝛui.⁊ eſt cocitare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="3970" type="textblock" ulx="687" uly="3762">
        <line lrx="1809" lry="3873" ulx="721" uly="3762">ꝓpꝛiũ coꝛuoꝛum.⁊ coꝛripit i.</line>
        <line lrx="2112" lry="3970" ulx="687" uly="3865">Croco.as.are.n.p.idem eſt qð crocito.as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="4177" type="textblock" ulx="688" uly="3962">
        <line lrx="2176" lry="4085" ulx="688" uly="3962">Crucifigo.gis.fixi.xũ.a.t.pe.pꝛo.i.cruci an</line>
        <line lrx="2140" lry="4177" ulx="735" uly="4062">necterea dĩa crux: figo.gis.Iñ vᷣbalia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="4571" type="textblock" ulx="690" uly="4163">
        <line lrx="2071" lry="4272" ulx="727" uly="4163">vel cõponit᷑ a quci vtõ.⁊ ſigo.gis.</line>
        <line lrx="2118" lry="4371" ulx="690" uly="4263">Crucio.as.aui.a.p.i.toꝛq̃retoꝛmẽtare. Iñ</line>
        <line lrx="2122" lry="4475" ulx="741" uly="4362">cruciatoꝛ. oꝛis.⁊ cruciatoꝛi. ria.riũ.quod</line>
        <line lrx="2126" lry="4571" ulx="740" uly="4461">cruciat · vel quod eſt dignum cruciari.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="4777" type="textblock" ulx="650" uly="4560">
        <line lrx="2123" lry="4682" ulx="692" uly="4560">aptũ cruciari. Et cõponit᷑ cũ con. vt Con/</line>
        <line lrx="2128" lry="4777" ulx="650" uly="4658">qucio. as. Itẽ Decrucio. as. i. valde cru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="5571" type="textblock" ulx="701" uly="4761">
        <line lrx="2128" lry="4866" ulx="737" uly="4761">ciare· vel a cruciamine remouere. Itẽ Ex⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="4969" ulx="745" uly="4861">crucio.as.⁊ coꝛ.cru.Oñ Birrhia. ld ma⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="5070" ulx="739" uly="4963">la natus ego crucioꝛ dũ cuncta qͥeſcunt.</line>
        <line lrx="2125" lry="5168" ulx="701" uly="5063">Crudeo.es.ui.n.S.i.eſſe vel fieri crudũ· vel</line>
        <line lrx="2124" lry="5268" ulx="739" uly="5164">iualeſcere. Iñ Crudeſco inchoatiuũ.⁊ ꝓ/</line>
        <line lrx="2129" lry="5374" ulx="757" uly="5260">duc pꝛimã.Oñ ꝛudẽti in ſychomachia</line>
        <line lrx="2127" lry="5478" ulx="723" uly="5360">In ſolitis dapibo andeſcit gutur  oſſa.</line>
        <line lrx="2128" lry="5571" ulx="711" uly="5464">Cruento.as.are.a.p.i.ſanguine inquinare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="5668" type="textblock" ulx="668" uly="5565">
        <line lrx="2126" lry="5668" ulx="668" uly="5565">Cruſto.ſtas.a,p.i.cruſtã facere:vel addere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="5981" type="textblock" ulx="745" uly="5663">
        <line lrx="2130" lry="5784" ulx="745" uly="5663">Vel apponẽ. cruſtis aliqᷣd linire.⁊ di a cu-</line>
        <line lrx="2130" lry="5879" ulx="767" uly="5763">ſtũ cuſti. Et cõponit᷑ cũ de vt DPequſto.</line>
        <line lrx="2082" lry="5981" ulx="770" uly="5867">as .i. valde cruſtare · vel cuſtas auferre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="6199" type="textblock" ulx="1716" uly="5997">
        <line lrx="1785" lry="6125" ulx="1753" uly="6107">6</line>
        <line lrx="2093" lry="6093" ulx="2075" uly="6068">. .</line>
        <line lrx="2138" lry="6199" ulx="2112" uly="5997">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="888" type="textblock" ulx="2354" uly="761">
        <line lrx="3795" lry="888" ulx="2354" uly="761">Cubo.as.are.n.p.i.acendo inclinare.vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="965" type="textblock" ulx="2407" uly="862">
        <line lrx="2821" lry="965" ulx="2407" uly="862">ſ.in Cumbo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="1068" type="textblock" ulx="2303" uly="943">
        <line lrx="3797" lry="1068" ulx="2303" uly="943">Cudo. is.di.ſũ a. t.i, fabꝛicare. polire · ſcul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="1162" type="textblock" ulx="2377" uly="1059">
        <line lrx="3799" lry="1162" ulx="2377" uly="1059">pere. cęlare. Et cõponit᷑ Pꝛocudo. dis.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="1263" type="textblock" ulx="2289" uly="1143">
        <line lrx="3798" lry="1263" ulx="2289" uly="1143">pꝓ aliqua re cudere. vel qð eſt retro cudẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="1661" type="textblock" ulx="2341" uly="1260">
        <line lrx="3806" lry="1367" ulx="2358" uly="1260">Culmino.as.pe.coꝛ.a.p.i.exaltare.faſtigia/</line>
        <line lrx="3694" lry="1466" ulx="2404" uly="1357">re· ſublimare: dicit᷑ a culmen.</line>
        <line lrx="3424" lry="1568" ulx="2356" uly="1453">Culpito · as i.frrequent᷑ culpare.</line>
        <line lrx="3799" lry="1661" ulx="2341" uly="1557">Culpo.pas.aui.a.p.i.criminari:repᷣhendẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="1762" type="textblock" ulx="2278" uly="1647">
        <line lrx="3803" lry="1762" ulx="2278" uly="1647">Etcõponit᷑ Diſculpo.pas. Exculpo pas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="2453" type="textblock" ulx="2358" uly="1755">
        <line lrx="3803" lry="1870" ulx="2408" uly="1755">in eodẽ ſenſu.i.defendere culpã.culpam</line>
        <line lrx="3812" lry="1970" ulx="2405" uly="1856">impoſitã alicui ab eo remouere.Inculpo</line>
        <line lrx="3657" lry="2061" ulx="2404" uly="1957">pas.i.culp imponere.</line>
        <line lrx="3811" lry="2154" ulx="2358" uly="2051">Cumbo.vis.bui.bitũ.n.t.nõ eſt in vſu in iᷣ/</line>
        <line lrx="3808" lry="2258" ulx="2410" uly="2156">ſenti. Et inde cubo.bas.n.p.⁊ habet idem</line>
        <line lrx="3813" lry="2360" ulx="2358" uly="2252">hßteritũ⁊ ſupinũ cũ eo·ſcilʒ cubuia cubitũ</line>
        <line lrx="3811" lry="2453" ulx="2386" uly="2353">ieodẽ ſenſu cũ eo.i.iacereinclinari. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="2559" type="textblock" ulx="2333" uly="2454">
        <line lrx="3812" lry="2559" ulx="2333" uly="2454">cubare potius ſpectat ad languidos.⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="3248" type="textblock" ulx="2400" uly="2549">
        <line lrx="3809" lry="2663" ulx="2413" uly="2549">iſidiatoꝛes vigilatoꝛes. Oñn Cubare in⸗</line>
        <line lrx="3813" lry="2762" ulx="2413" uly="2650">uenit᷑ p inſidiari vel vigilare vel ifirmari.</line>
        <line lrx="3811" lry="2868" ulx="2407" uly="2756">Itẽ hm antiqtatẽ ĩnenit᷑ ꝙ Cubo.bas.fa/</line>
        <line lrx="3813" lry="2960" ulx="2414" uly="2854">cit ſteritu in aui.⁊ ſupinũ in atũ.vt Cu⸗/</line>
        <line lrx="3816" lry="3053" ulx="2413" uly="2952">baui cubatũ bᷣm hocꝓpꝛie ꝑtinet ad lan/</line>
        <line lrx="3814" lry="3154" ulx="2414" uly="3046">guidosvel inſidiatoꝛes. vel vigilatoꝛes.</line>
        <line lrx="3812" lry="3248" ulx="2400" uly="3148">Dñ.Sanus eo cubitü male ſanus vado</line>
      </zone>
      <zone lrx="3424" lry="3337" type="textblock" ulx="2368" uly="3256">
        <line lrx="3424" lry="3337" ulx="2368" uly="3256">cubatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="3556" type="textblock" ulx="2357" uly="3350">
        <line lrx="3840" lry="3468" ulx="2357" uly="3350">Cumulo. as.a. p.icõgregare. augere. mul⸗/</line>
        <line lrx="3816" lry="3556" ulx="2417" uly="3450">nplicare · cõgerere· ad ſũmũ implere. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="3957" type="textblock" ulx="2412" uly="3541">
        <line lrx="3813" lry="3651" ulx="2419" uly="3541">verbalia. Et cõponit᷑ Iccumulo.as.i.ag/</line>
        <line lrx="3821" lry="3756" ulx="2419" uly="3644">gregare.Decumulo. as.i.valde cumulare</line>
        <line lrx="3903" lry="3857" ulx="2423" uly="3744">vel cumulũ auferre. Et coꝛ. mu. ODñ. Gau⸗</line>
        <line lrx="3819" lry="3957" ulx="2412" uly="3847">via ſtultoꝝ cumulãt augmenta doloꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="4157" type="textblock" ulx="2339" uly="4045">
        <line lrx="3841" lry="4157" ulx="2339" uly="4045">Cunctoꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.moꝛari uł ou/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="5559" type="textblock" ulx="2388" uly="4148">
        <line lrx="3821" lry="4261" ulx="2428" uly="4148">bitare. Qui enĩ vniuerſũ vult videre vel</line>
        <line lrx="3843" lry="4373" ulx="2428" uly="4249">numerareopoꝛtet eũ moꝛari ⁊ oubitare.</line>
        <line lrx="3827" lry="4460" ulx="2429" uly="4349">Et ſcribit cũctoꝛ.aris.p moꝛani· vel dubi⸗</line>
        <line lrx="3821" lry="4555" ulx="2401" uly="4449">tare ꝑ. u. Sʒ contoꝛ contaris ꝓ inquirere</line>
        <line lrx="3705" lry="4665" ulx="2395" uly="4555">ſcribi debet per. d.</line>
        <line lrx="3825" lry="4755" ulx="2388" uly="4649">Cunnio.nis.niui.n.q.i.putreſcere· ułſtere</line>
        <line lrx="3825" lry="4870" ulx="2438" uly="4750">facere. Inde hic cunnꝰ.nia h̊ cunnulus.li.</line>
        <line lrx="3637" lry="4969" ulx="2390" uly="4852">diminutiuũ / vas muliern.</line>
        <line lrx="3823" lry="5063" ulx="2388" uly="4949">Cupio.pis.piui.a.t.i.ambire vel deſidera/</line>
        <line lrx="3829" lry="5158" ulx="2433" uly="5049">re. Et differunt . qꝛ äbimus honoꝛes⁊ di⸗</line>
        <line lrx="3845" lry="5261" ulx="2437" uly="5142">gnitates. Cupimus alias res mundanas</line>
        <line lrx="3821" lry="5350" ulx="2434" uly="5244">Deſideram cęleſtia. Itẽ cupimus? pꝛę⸗</line>
        <line lrx="3820" lry="5453" ulx="2433" uly="5338">ſẽtia ⁊ abſentia.deſideram tm̃ abſentia,</line>
        <line lrx="3828" lry="5559" ulx="2436" uly="5438">petimus ceupitũ · deſideriũ mulieris qrimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="5651" type="textblock" ulx="2332" uly="5535">
        <line lrx="3826" lry="5651" ulx="2332" uly="5535">Eta cupio deriuat᷑ Cupiſco.cis.ĩchdatm̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="5858" type="textblock" ulx="2376" uly="5635">
        <line lrx="3824" lry="5755" ulx="2383" uly="5635">I cõpoſitionẽ Cõaipio.pis.Iñ Cõcu⸗/</line>
        <line lrx="3813" lry="5858" ulx="2376" uly="5743">piſco verbum inchoatiun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="5945" type="textblock" ulx="2327" uly="5833">
        <line lrx="3868" lry="5945" ulx="2327" uly="5833">Curo. as. aui.a.p.i.ſanare vel purgare· vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="6251" type="textblock" ulx="2434" uly="5935">
        <line lrx="3823" lry="6062" ulx="2440" uly="5935">curã alicui adhibere. Et deriuatura curg.</line>
        <line lrx="3820" lry="6155" ulx="2434" uly="6036">Inuenit etiã neutꝝ ⁊ abſolutuʒ curare.i.</line>
        <line lrx="3758" lry="6251" ulx="2856" uly="6162">2 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3111" lry="854" type="textblock" ulx="1657" uly="729">
        <line lrx="3111" lry="854" ulx="1657" uly="729">ſtudiũ ⁊ curã habere Et cõponit cñ ad. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="1054" type="textblock" ulx="1648" uly="848">
        <line lrx="3045" lry="965" ulx="1659" uly="848">dꝛ Fcuro. Iteʒ cũ ꝓ.⁊ dꝛ Nocuro.as.i.</line>
        <line lrx="3060" lry="1054" ulx="1648" uly="952">pꝛo aliquo curã de aliqua re ſuſciꝑe.⁊ p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1155" type="textblock" ulx="1657" uly="1040">
        <line lrx="3079" lry="1155" ulx="1657" uly="1040">curare · diligẽter paſcere. Et ꝓdu.cu n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1438" type="textblock" ulx="1608" uly="1152">
        <line lrx="3041" lry="1278" ulx="1654" uly="1152">Oðõ ſtatuere cures nõ illud rũpe cures.</line>
        <line lrx="3049" lry="1364" ulx="1608" uly="1245">Curro.nis.cucurri curſũ.n.t.i.ſaltant᷑ ⁊ ve/⸗</line>
        <line lrx="2739" lry="1438" ulx="1659" uly="1352">lociter ambulare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1559" type="textblock" ulx="1608" uly="1447">
        <line lrx="3084" lry="1559" ulx="1608" uly="1447">Curſo.as.are.⁊ curſito.tas.i.rrequẽt᷑ currẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1658" type="textblock" ulx="1611" uly="1551">
        <line lrx="3052" lry="1658" ulx="1611" uly="1551">Curuco.cas.caui.a.p.i.aliquẽ curucã facere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="1770" type="textblock" ulx="1604" uly="1650">
        <line lrx="3051" lry="1770" ulx="1604" uly="1650">q5ð fit eius coꝛrũpendo vxoꝛẽa dĩa curu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="1856" type="textblock" ulx="1661" uly="1749">
        <line lrx="2562" lry="1856" ulx="1661" uly="1749">ca. Et pꝛoducit penultimã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1955" type="textblock" ulx="1585" uly="1838">
        <line lrx="3055" lry="1955" ulx="1585" uly="1838">Curuo. as. are. a. .i. curuũ facere vel indli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="3725" type="textblock" ulx="1612" uly="1947">
        <line lrx="3054" lry="2055" ulx="1662" uly="1947">nare. Iñ hęc curuatura.ręa curuus.a. um.</line>
        <line lrx="3060" lry="2157" ulx="1648" uly="2044">qð cõparat᷑. Inde curue.ius.ſime.aduer.</line>
        <line lrx="3057" lry="2249" ulx="1658" uly="2141">Et hec curuitas.tatis.Et cõponit᷑ ¶ccur⸗</line>
        <line lrx="3053" lry="2347" ulx="1648" uly="2243">uo.i.ad ſe vel ad aliqͥd curnare. X&amp;curuo</line>
        <line lrx="3065" lry="2435" ulx="1663" uly="2346">uas.i.a curuatura remouere.Cõcuruo.as</line>
        <line lrx="3059" lry="2543" ulx="1661" uly="2439">i. ſimul curuare. DPecuruo.as.i.valde cur/</line>
        <line lrx="3060" lry="2646" ulx="1652" uly="2540">uare · uła curnatura aliqͥd remouere. In/</line>
        <line lrx="2990" lry="2739" ulx="1661" uly="2635">curuo.as.ꝛocuruo.as. Recuruo.as.</line>
        <line lrx="3051" lry="2843" ulx="1612" uly="2740">Cuſo.al.are.a.p.i.frequẽt᷑ cudẽa dĩa cudo</line>
        <line lrx="3062" lry="2945" ulx="1618" uly="2838">Cuſtodio.vil.diui.ditũ.a.q.i.buare/paſcẽ</line>
        <line lrx="3003" lry="3041" ulx="1668" uly="2959">pꝛocurre.</line>
        <line lrx="3054" lry="3142" ulx="1614" uly="3037">Cutio.tis.ſi.ſũ.a.t.i.pcutere.ſᷣ̊ nõ eſt in vſu</line>
        <line lrx="3057" lry="3243" ulx="1658" uly="3138">in ſimplici ̊ cõpoſitis. vt Concutio.tis.i.</line>
        <line lrx="2068" lry="3340" ulx="1678" uly="3240">quatere ⁊zc.</line>
        <line lrx="3056" lry="3515" ulx="1655" uly="3332"> ante A uel E</line>
        <line lrx="3057" lry="3642" ulx="1961" uly="3530">Amno.nas.nare.a.p.i.punire-</line>
        <line lrx="2584" lry="3725" ulx="2040" uly="3637">animaduertere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="3948" type="textblock" ulx="1655" uly="3838">
        <line lrx="3056" lry="3948" ulx="1655" uly="3838">ßſapue victũa vĩ a vapes. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="4146" type="textblock" ulx="1617" uly="3996">
        <line lrx="3051" lry="4146" ulx="1617" uly="3996">Deambulo. as. lare.n. p.i.de loco ad locuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="4244" type="textblock" ulx="1668" uly="4138">
        <line lrx="2923" lry="4244" ulx="1668" uly="4138">ambulando ſpadciari. Inde verbalia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="4344" type="textblock" ulx="1618" uly="4237">
        <line lrx="3054" lry="4344" ulx="1618" uly="4237">Beartuo.as.are.a.p.i.ſeparare artus aſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="5033" type="textblock" ulx="1617" uly="4329">
        <line lrx="2903" lry="4438" ulx="1647" uly="4329">iuicem. vt fit de gallinis.: ſimilibus.</line>
        <line lrx="3054" lry="4542" ulx="1620" uly="4424">Vebello. las.aui.a.p.i.expugnareadia de</line>
        <line lrx="3054" lry="4641" ulx="1671" uly="4530">⁊ bello.las. Iñ debellatoꝛius.a.ũ. Inde</line>
        <line lrx="2638" lry="4740" ulx="1649" uly="4630">verbalia · debellatoꝛ.trix.tio.</line>
        <line lrx="3051" lry="4822" ulx="1617" uly="4728">DPebeo. bes.bui.bitũ.a.s.i.debitũ habere.</line>
        <line lrx="3045" lry="4929" ulx="1669" uly="4828">quaſi de alieno haberea vĩa de.⁊ habeo</line>
        <line lrx="2897" lry="5033" ulx="1648" uly="4925">Iñ debitus.a. ũ.⁊ ̊ debitũ.ti.pe.coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="5130" type="textblock" ulx="1572" uly="5021">
        <line lrx="3115" lry="5130" ulx="1572" uly="5021">Deblatero.aſ.a.p.i.valde blaterare/uł di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="5621" type="textblock" ulx="1620" uly="5128">
        <line lrx="2951" lry="5242" ulx="1654" uly="5128">uulgare. 1 vĩ a de.⁊ blatero.as.</line>
        <line lrx="3046" lry="5331" ulx="1621" uly="5226">Debꝛeo.as.are.a.p.i.inebꝛiare.⁊ dĩa de.⁊</line>
        <line lrx="3048" lry="5436" ulx="1622" uly="5329">ebꝛio.as: põt eſſe intentiuũ vel puatiuũ</line>
        <line lrx="3050" lry="5538" ulx="1620" uly="5423">Pecedo.is.ceſſi ceſſũ.n.t.i.deoꝛſũ.vel de</line>
        <line lrx="3044" lry="5621" ulx="1673" uly="5529">vno loco ad aliũ cedere.⁊ dꝛ a de.⁊ cedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="5737" type="textblock" ulx="1650" uly="5626">
        <line lrx="3088" lry="5737" ulx="1650" uly="5626">Dis. ceſſi. Etiã ponit p migrare.vel moꝛi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="5839" type="textblock" ulx="1669" uly="5723">
        <line lrx="3052" lry="5839" ulx="1669" uly="5723">Iñ deceſſus.ſus.ſui.Et ſcias ꝙ diſcedimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="5936" type="textblock" ulx="1611" uly="5823">
        <line lrx="3061" lry="5936" ulx="1611" uly="5823"> diuoꝛtiũ. abſcedimus ꝑ abſentationẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="6151" type="textblock" ulx="1643" uly="5919">
        <line lrx="3049" lry="6048" ulx="1643" uly="5919">ſecedimp ſingulanitatẽ. decedim p moꝛ/</line>
        <line lrx="3046" lry="6151" ulx="1672" uly="6024">tem. diſcedimus ab vrbe. Dñ. Decedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="3846" type="textblock" ulx="1976" uly="3731">
        <line lrx="3117" lry="3846" ulx="1976" uly="3731">Dapino.nas.aui. a. p.i.largiri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4630" lry="851" type="textblock" ulx="3347" uly="750">
        <line lrx="4630" lry="851" ulx="3347" uly="750">moꝛiens.diſcedit ab vrbe recedens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="954" type="textblock" ulx="3303" uly="853">
        <line lrx="4777" lry="954" ulx="3303" uly="853">Deceo.ces.cui.n.s.i.cõnenire·ad oꝛnatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="1065" type="textblock" ulx="3355" uly="949">
        <line lrx="4720" lry="1065" ulx="3355" uly="949">ꝑtinere. vt Te decet bymnꝰdeus in ſion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="1164" type="textblock" ulx="3345" uly="1051">
        <line lrx="4847" lry="1164" ulx="3345" uly="1051">Iteʒ a deceo vꝛ decet imꝑſonale.⁊ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="1540" type="textblock" ulx="3332" uly="1148">
        <line lrx="4722" lry="1342" ulx="3358" uly="1148">ſtruit cuʒ cts Z decet cõponit cũ con.</line>
        <line lrx="4724" lry="1362" ulx="3347" uly="1247">vt Condecet: Dedecet.i.diſconuenit.et</line>
        <line lrx="4726" lry="1470" ulx="3357" uly="1352">coꝛ.pꝛimã. hñ Ouidius.Ce decet inge/</line>
        <line lrx="4189" lry="1540" ulx="3332" uly="1454">nuos tedia ferre ſii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="1651" type="textblock" ulx="3306" uly="1548">
        <line lrx="4759" lry="1651" ulx="3306" uly="1548">Decerno. nis.creui cretũ a.t.i.iudicarep/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="2247" type="textblock" ulx="3308" uly="1654">
        <line lrx="4726" lry="1769" ulx="3356" uly="1654">onere · deliberare · ſtatuere· cõfligere· Et</line>
        <line lrx="4630" lry="1869" ulx="3357" uly="1756">decernere p cõfligere eſi neutz.</line>
        <line lrx="4743" lry="1970" ulx="3308" uly="1844">DBecerpo. pis.pſi.ptũ.a.t. eſt de alijs carpe</line>
        <line lrx="4567" lry="2065" ulx="3356" uly="1950">i. eligere. ⁊ oicitura de. curco.</line>
        <line lrx="4728" lry="2161" ulx="3311" uly="2051">Peceſſo.ſis.ſui.ſitũ.verbũ deſideratiuũ.i.</line>
        <line lrx="4466" lry="2247" ulx="3359" uly="2152">deſiderio decedere vel declinare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="2550" type="textblock" ulx="3282" uly="2242">
        <line lrx="4845" lry="2377" ulx="3282" uly="2242">BDecido. dis cidi cidẽ. n.t.i. deoꝛſũ cadere.</line>
        <line lrx="4770" lry="2472" ulx="3361" uly="2351">ſupinis caret.⁊ di a de.⁊ cado.⁊ coꝛci.</line>
        <line lrx="4832" lry="2550" ulx="3332" uly="2438">Atẽ iuenit᷑ Pecido. dis.di.ſũ.i.deoꝛſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="2945" type="textblock" ulx="3317" uly="2549">
        <line lrx="4740" lry="2661" ulx="3359" uly="2549">eꝑdere · vel valde cedere. Et tunc cõponit</line>
        <line lrx="4726" lry="2764" ulx="3363" uly="2648">a cędo.vis.cidi.⁊ pꝛoducit ci.vbiq;.</line>
        <line lrx="4728" lry="2861" ulx="3317" uly="2747">Pecimo.mas.maui.a.p.i.decimã partem</line>
        <line lrx="4714" lry="2945" ulx="3368" uly="2851">dare vel auferre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="3059" type="textblock" ulx="3315" uly="2943">
        <line lrx="4730" lry="3059" ulx="3315" uly="2943">Decipio.pis.cepi.ceptũ.a.t.i.fallere.⁊ dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="4053" type="textblock" ulx="3313" uly="3053">
        <line lrx="4727" lry="3160" ulx="3359" uly="3053">a de.⁊ cꝗpio.is. Iñ deceptoꝛius.a.ũ. Et</line>
        <line lrx="4722" lry="3258" ulx="3361" uly="3150">hic deceptoꝛ. bęc deceptrix.⁊ G̊ deceptio</line>
        <line lrx="4723" lry="3359" ulx="3313" uly="3248">Decdino.as.are.a.p.i.de vno loco ad aliuʒ</line>
        <line lrx="4725" lry="3455" ulx="3364" uly="3346">Vel deoꝛſũ clinare· vel variare. Iñ h ⁊ hec</line>
        <line lrx="4725" lry="3548" ulx="3349" uly="3448">declinis.⁊ H̊ nea declinus.a.ũ⁊ B declina</line>
        <line lrx="4731" lry="3660" ulx="3349" uly="3547">tio.⁊ declinatus.a.ũ.qð decdlinat᷑ vel de⸗</line>
        <line lrx="4660" lry="3762" ulx="3313" uly="3647">dlinari põt. pducit.pe.</line>
        <line lrx="4716" lry="3855" ulx="3313" uly="3746">Decollo.las.lare.a.p.i.collũ amputare.et</line>
        <line lrx="4489" lry="3952" ulx="3369" uly="3846">dĩ a de. ⁊ collũ.li ſcribit᷑ ꝑ ouo.l.</line>
        <line lrx="4528" lry="4053" ulx="3316" uly="3946">Decoloꝛo.as.are.a.p.i.fuſcanre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="4163" type="textblock" ulx="3317" uly="4048">
        <line lrx="4823" lry="4163" ulx="3317" uly="4048">Decoꝛo.as.me.coꝛ.a.p.i.honoꝛare. Pnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="4258" type="textblock" ulx="3368" uly="4146">
        <line lrx="4727" lry="4258" ulx="3368" uly="4146">Oꝛatius in epi. Et genus⁊ foꝛmã regiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="4352" type="textblock" ulx="3361" uly="4241">
        <line lrx="4759" lry="4352" ulx="3361" uly="4241">pecunia foꝛmat.ↄlłc bene nümatũ decoꝛat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="5043" type="textblock" ulx="3307" uly="4347">
        <line lrx="4730" lry="4461" ulx="3361" uly="4347">ſuadela venuſq;. Iſñ ꝑ cõpoſitionẽ dede/</line>
        <line lrx="4731" lry="4550" ulx="3307" uly="4447">coꝛo.as.pe.coꝛ.i.ihoneſtare vitupare.⁊ dĩ</line>
        <line lrx="4726" lry="4653" ulx="3312" uly="4549">a decor.a.ũ.me.coꝛ.qð idẽ ẽqð honoꝛꝰ.</line>
        <line lrx="4726" lry="4767" ulx="3315" uly="4648">Sed decoꝛo. as.me. pdu.i.venuſtare. Et</line>
        <line lrx="4722" lry="4859" ulx="3347" uly="4745">cõponit᷑ c con.vt Condecoꝛo.as. Et nõ</line>
        <line lrx="4729" lry="4961" ulx="3345" uly="4846">ꝙ decoꝛo ſiue coꝛripiat mediã ſine ꝓdu/</line>
        <line lrx="4724" lry="5043" ulx="3358" uly="4945">cat ſemꝑ ẽ actiuũ. Dñ. Quẽ veneroꝛ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="5157" type="textblock" ulx="3348" uly="5040">
        <line lrx="4759" lry="5157" ulx="3348" uly="5040">coꝛo·quẽ pulcrũ reddo decoꝛo. Hũc ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="5446" type="textblock" ulx="3311" uly="5144">
        <line lrx="4731" lry="5255" ulx="3356" uly="5144">mines decoꝛãt quẽ veſtimenta decoꝛant.</line>
        <line lrx="4724" lry="5362" ulx="3349" uly="5239">Te veſtis pulc reddit natura decoꝛnm</line>
        <line lrx="4724" lry="5446" ulx="3311" uly="5342">Hecurſo.as.are.i.ſępꝑe ułfrequẽt decurrere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="5546" type="textblock" ulx="3269" uly="5445">
        <line lrx="4724" lry="5546" ulx="3269" uly="5445">Hecuſo.as.are.a.p.i.venuſtare: adoꝛnare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="6147" type="textblock" ulx="3306" uly="5541">
        <line lrx="4724" lry="5646" ulx="3346" uly="5541">Iñ decuſatus.a.ũ/ decuſatim aduerbiũ.</line>
        <line lrx="4722" lry="5750" ulx="3344" uly="5641">i.oꝛnatim vel venuſtatim.  dẽa dec.or</line>
        <line lrx="4693" lry="5855" ulx="3346" uly="5746">Vel potius a de. ⁊ cuſo. ſas.</line>
        <line lrx="4720" lry="5952" ulx="3306" uly="5839">Dedico.as.aui.a.p.i.conſecare· deo copu</line>
        <line lrx="4715" lry="6054" ulx="3353" uly="5939">lare. vel vare pficere.⁊ dicit a de.⁊ dico</line>
        <line lrx="4061" lry="6147" ulx="3355" uly="6043">cas.⁊ coꝛripit di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4847" type="textblock" ulx="5287" uly="665">
        <line lrx="5482" lry="774" ulx="5346" uly="665">Hedi</line>
        <line lrx="5478" lry="883" ulx="5366" uly="768">giod</line>
        <line lrx="5480" lry="977" ulx="5341" uly="878">Deo⸗⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1053" ulx="5412" uly="991">ſyuu</line>
        <line lrx="5482" lry="1167" ulx="5357" uly="1081">1disd</line>
        <line lrx="5482" lry="1268" ulx="5358" uly="1184">clor⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1381" ulx="5337" uly="1289">Deduo.</line>
        <line lrx="5474" lry="1469" ulx="5356" uly="1406">nucere⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1574" ulx="5346" uly="1482">ncat</line>
        <line lrx="5482" lry="1688" ulx="5345" uly="1593">nnoerea</line>
        <line lrx="5482" lry="1784" ulx="5342" uly="1691">s</line>
        <line lrx="5482" lry="1887" ulx="5324" uly="1799">Pemomn.</line>
        <line lrx="5482" lry="1980" ulx="5339" uly="1889">mmuauſen</line>
        <line lrx="5482" lry="2086" ulx="5338" uly="1984">Dik</line>
        <line lrx="5482" lry="2199" ulx="5339" uly="2098">onchſentd</line>
        <line lrx="5482" lry="2302" ulx="5320" uly="2202">Penugoa⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2419" ulx="5343" uly="2308">gucne</line>
        <line lrx="5482" lry="2488" ulx="5342" uly="2426">tarint</line>
        <line lrx="5482" lry="2608" ulx="5319" uly="2513">Dekgo.a</line>
        <line lrx="5482" lry="2706" ulx="5340" uly="2613">orſiaßfe</line>
        <line lrx="5482" lry="2811" ulx="5338" uly="2716">ſunn</line>
        <line lrx="5482" lry="2916" ulx="5336" uly="2815">Wpune</line>
        <line lrx="5482" lry="3002" ulx="5305" uly="2919">Pehlune</line>
        <line lrx="5482" lry="3099" ulx="5316" uly="3018">onme</line>
        <line lrx="5482" lry="3213" ulx="5299" uly="3120">eendoos</line>
        <line lrx="5482" lry="3302" ulx="5316" uly="3224">Nrſendo.d</line>
        <line lrx="5482" lry="3410" ulx="5315" uly="3325">Nölberer</line>
        <line lrx="5482" lry="3526" ulx="5313" uly="3426">Mebic</line>
        <line lrx="5482" lry="3613" ulx="5313" uly="3529">Neron</line>
        <line lrx="5481" lry="3746" ulx="5296" uly="3629">Mrtals</line>
        <line lrx="5482" lry="3821" ulx="5295" uly="3731">Dekenons</line>
        <line lrx="5482" lry="3941" ulx="5313" uly="3839">nplewen</line>
        <line lrx="5482" lry="4036" ulx="5309" uly="3937">Iigedwten</line>
        <line lrx="5482" lry="4131" ulx="5287" uly="4033">Dolw wie</line>
        <line lrx="5482" lry="4236" ulx="5297" uly="4146">Molocoag⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4339" ulx="5298" uly="4247">Wenelacan</line>
        <line lrx="5482" lry="4450" ulx="5303" uly="4344">Nkin oen</line>
        <line lrx="5482" lry="4567" ulx="5305" uly="4446">ipnwiin</line>
        <line lrx="5482" lry="4645" ulx="5299" uly="4568">dto te</line>
        <line lrx="5481" lry="4749" ulx="5292" uly="4561">Rihe⸗</line>
        <line lrx="5420" lry="4847" ulx="5290" uly="4760">inm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4967" type="textblock" ulx="5276" uly="4838">
        <line lrx="5482" lry="4967" ulx="5276" uly="4838">Mmrimmgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5371" type="textblock" ulx="5277" uly="4972">
        <line lrx="5482" lry="5079" ulx="5296" uly="4972">Ggunma</line>
        <line lrx="5482" lry="5229" ulx="5299" uly="5079">R</line>
        <line lrx="5482" lry="5276" ulx="5314" uly="5183">dahegrd⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="5371" ulx="5277" uly="5246">Deinong .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6107" type="textblock" ulx="5276" uly="5370">
        <line lrx="5482" lry="5478" ulx="5296" uly="5370">lemmeal</line>
        <line lrx="5482" lry="5580" ulx="5294" uly="5472">Dide 1de⸗</line>
        <line lrx="5475" lry="5685" ulx="5276" uly="5552">Mmetg</line>
        <line lrx="5481" lry="5792" ulx="5303" uly="5666">nlorlen</line>
        <line lrx="5477" lry="5961" ulx="5293" uly="5781">guritl</line>
        <line lrx="5463" lry="5994" ulx="5315" uly="5904">Mna</line>
        <line lrx="5482" lry="6107" ulx="5296" uly="5973">eptin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="110" lry="907" ulx="0" uly="818">dnmn</line>
        <line lrx="114" lry="1011" ulx="0" uly="908">8inſin</line>
        <line lrx="117" lry="1113" ulx="0" uly="1004">lei</line>
        <line lrx="122" lry="1214" ulx="0" uly="1114">kän</line>
        <line lrx="125" lry="1316" ulx="0" uly="1227">Nuenin</line>
        <line lrx="126" lry="1434" ulx="0" uly="1327">ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2860" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="136" lry="1735" ulx="0" uly="1566">inl</line>
        <line lrx="143" lry="1944" ulx="0" uly="1834">an</line>
        <line lrx="146" lry="2129" ulx="0" uly="2046">Auninii</line>
        <line lrx="149" lry="2332" ulx="0" uly="2247">ſadee.</line>
        <line lrx="154" lry="2451" ulx="0" uly="2350">Nacd</line>
        <line lrx="155" lry="2534" ulx="0" uly="2446">ün</line>
        <line lrx="158" lry="2654" ulx="4" uly="2555">mccöif</line>
        <line lrx="124" lry="2751" ulx="0" uly="2661">apbig</line>
        <line lrx="155" lry="2860" ulx="0" uly="2757">miomm</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3658" type="textblock" ulx="0" uly="2963">
        <line lrx="152" lry="3043" ulx="0" uly="2963">Ami</line>
        <line lrx="142" lry="3268" ulx="0" uly="3167">weptio</line>
        <line lrx="144" lry="3369" ulx="0" uly="3269">adgl</line>
        <line lrx="149" lry="3474" ulx="0" uly="3372">fibabee</line>
        <line lrx="151" lry="3553" ulx="0" uly="3473">5N</line>
        <line lrx="157" lry="3658" ulx="0" uly="3578">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="3886" type="textblock" ulx="4" uly="3799">
        <line lrx="164" lry="3886" ulx="4" uly="3799">mpete</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="3968" type="textblock" ulx="9" uly="3913">
        <line lrx="64" lry="3941" ulx="9" uly="3913">IN</line>
        <line lrx="74" lry="3968" ulx="14" uly="3922">Dd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5419" type="textblock" ulx="0" uly="4086">
        <line lrx="172" lry="4169" ulx="70" uly="4086">HMa.</line>
        <line lrx="174" lry="4288" ulx="0" uly="4185">müngen</line>
        <line lrx="179" lry="4382" ulx="0" uly="4300">id</line>
        <line lrx="184" lry="4630" ulx="0" uly="4510">wppnun</line>
        <line lrx="180" lry="4903" ulx="0" uly="4799">mus End</line>
        <line lrx="187" lry="5001" ulx="0" uly="4896">iupd</line>
        <line lrx="189" lry="5104" ulx="0" uly="5014">ANRN</line>
        <line lrx="199" lry="5315" ulx="0" uly="5216"> NN</line>
        <line lrx="197" lry="5419" ulx="0" uly="5323">un en</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="5632" type="textblock" ulx="0" uly="5525">
        <line lrx="198" lry="5632" ulx="0" uly="5525">ſr Mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="6040" type="textblock" ulx="0" uly="5913">
        <line lrx="204" lry="6040" ulx="0" uly="5913">nchloßi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1823" type="textblock" ulx="713" uly="722">
        <line lrx="2151" lry="829" ulx="713" uly="722">Pediſco oiſas.n.t.i.obliuioni tradere:ſiue</line>
        <line lrx="1599" lry="926" ulx="766" uly="821">quod vidicerat perdere. .</line>
        <line lrx="2158" lry="1033" ulx="719" uly="925">HDedo.is.vidi.tu.a.ti.reddere ſe victuʒ</line>
        <line lrx="2162" lry="1120" ulx="766" uly="1023">vel vincendũ hoſtibus victoꝛibo ſe tradẽ</line>
        <line lrx="2148" lry="1227" ulx="766" uly="1124">7ia de. 1 do oas. Iñ hec veditio. onis</line>
        <line lrx="2145" lry="1316" ulx="763" uly="1220">talis traditio aut redditio. Et deditiꝰ.a.ũ</line>
        <line lrx="2140" lry="1426" ulx="717" uly="1319">Deduco.qᷣ xi.ctũ.a.t.i.de vno loco ad aliũ</line>
        <line lrx="2144" lry="1534" ulx="765" uly="1425">vuncere · vel valde oucere · vel deducere ẽ</line>
        <line lrx="2139" lry="1629" ulx="761" uly="1523">amicũ abeuntẽ ꝓſequi  comitari.quod</line>
        <line lrx="2149" lry="1725" ulx="763" uly="1623">vulgare quoꝛũdã redolet.⁊ vĩa de du/</line>
        <line lrx="1499" lry="1823" ulx="763" uly="1722">co. cis.⁊ pꝛoducit vu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1833" type="textblock" ulx="1309" uly="1821">
        <line lrx="1502" lry="1833" ulx="1309" uly="1821">* 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1923" type="textblock" ulx="714" uly="1811">
        <line lrx="2137" lry="1923" ulx="714" uly="1811">Defamo.mas.ani.a.p.i.cõuiciari:crimiari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2019" type="textblock" ulx="760" uly="1920">
        <line lrx="2197" lry="2019" ulx="760" uly="1920">famã auferre: oꝛ q de·⁊ famo.as. ꝓdu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2927" type="textblock" ulx="712" uly="2016">
        <line lrx="2140" lry="2125" ulx="759" uly="2016">fa. Mñ. Fama volat trãſitq; modũ quo/</line>
        <line lrx="2107" lry="2230" ulx="760" uly="2124">cunq; feratur. H</line>
        <line lrx="2132" lry="2328" ulx="712" uly="2219">Defatigo.as.aui.a.p.i.valde vel deoꝛſum</line>
        <line lrx="2138" lry="2430" ulx="762" uly="2319">fatigare:vel a latigatione alleuiare: ꝓd-</line>
        <line lrx="2134" lry="2527" ulx="730" uly="2421">tia ĩa dea fatigo. as. Iñ defatigat.a.ñ</line>
        <line lrx="2138" lry="2622" ulx="715" uly="2520">Befeęco. cas.care.a.p.i.purgare/quaſi de/</line>
        <line lrx="2135" lry="2723" ulx="763" uly="2619">oꝛſũ a fęce ponere.⁊ dꝛ a de.⁊ fęco.cas.Iñ</line>
        <line lrx="2138" lry="2821" ulx="763" uly="2718">defecatus.a.ñ.i.ſine fęce vel ſine ſoꝛdibus</line>
        <line lrx="2119" lry="2927" ulx="761" uly="2818">vel purus.⁊ pduc.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3046" type="textblock" ulx="711" uly="2877">
        <line lrx="2178" lry="3046" ulx="711" uly="2877">Delalcare.eſt aliquid ab aliq; iure cebito</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="3130" type="textblock" ulx="760" uly="3021">
        <line lrx="1590" lry="3130" ulx="760" uly="3021">in ſolutum computare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3225" type="textblock" ulx="712" uly="3104">
        <line lrx="2208" lry="3225" ulx="712" uly="3104">Pefendo.dis.i.a.t.i. pꝛotegere.⁊ dicit᷑a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3620" type="textblock" ulx="759" uly="3217">
        <line lrx="2136" lry="3308" ulx="761" uly="3217">dea fendo.vis. Del defendere eſt vicem</line>
        <line lrx="2151" lry="3430" ulx="761" uly="3320">oñi ſubire vel illud facere qð faceret vñſ</line>
        <line lrx="2137" lry="3523" ulx="759" uly="3422">Inde hic defenſoꝛ.ſoꝛis.acioꝛ patronus.</line>
        <line lrx="2144" lry="3620" ulx="760" uly="3515">Et defenſoꝛius.ria.riũ.⁊ ̊ defenſio·onis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3726" type="textblock" ulx="714" uly="3617">
        <line lrx="2220" lry="3726" ulx="714" uly="3617">Defenſo.ſas.ſare.a.p.i.frequẽt᷑ defendere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="4024" type="textblock" ulx="713" uly="3719">
        <line lrx="2136" lry="3835" ulx="713" uly="3719">Defertio.tisiſi.tũ.a.qi.valde vel deoꝛſum</line>
        <line lrx="2138" lry="3937" ulx="759" uly="3823">implere. euacuare.⁊ dẽ a de.⁊ fartio.tis.</line>
        <line lrx="2023" lry="4024" ulx="760" uly="3924">Inde deferto.tas.frequentatiunu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="4208" type="textblock" ulx="652" uly="4000">
        <line lrx="2170" lry="4138" ulx="721" uly="4000">Befero defers tuli latũ verbũ neutrũ.i. de</line>
        <line lrx="2144" lry="4208" ulx="652" uly="4122">vno loco ad aliũ ferre.vel deoꝛſũ ferre.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="5325" type="textblock" ulx="711" uly="4222">
        <line lrx="2145" lry="4324" ulx="758" uly="4222">deferre.i. accuſare. In q̃ ſigtione ſepe iue/</line>
        <line lrx="2142" lry="4422" ulx="759" uly="4317">nit᷑ in Boetio de cõòſolatione. Et deferre</line>
        <line lrx="2141" lry="4519" ulx="763" uly="4418">i.honoꝛẽ impẽdere.⁊ hᷣim hoc cõſtruit᷑ cuim</line>
        <line lrx="2134" lry="4621" ulx="762" uly="4518">vtõ.vt Ego defero tibi.i.honoꝛẽ impẽdo</line>
        <line lrx="2142" lry="4727" ulx="752" uly="4620">Vñ. Pefero fert accuſat honoꝛat fertq;</line>
        <line lrx="2129" lry="4808" ulx="759" uly="4726">deoꝛſum.</line>
        <line lrx="2144" lry="4928" ulx="713" uly="4821">Heferre iuramẽtũẽ aliquẽ artare vel aſtri/</line>
        <line lrx="2141" lry="5035" ulx="763" uly="4926">gere ad iurandu. Et qnq; defertur a iure.</line>
        <line lrx="2137" lry="5129" ulx="764" uly="5022">qñq; a iudice:qñq; a ꝑte:.qñq; etiã dela⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="5228" ulx="766" uly="5121">to a ꝑte ꝑti defert᷑.vt nõ.C.de iuriur̃.l.j.</line>
        <line lrx="2135" lry="5325" ulx="711" uly="5220">Deferro.ras.raui.a.p.i.valde vel deoꝛſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="5429" type="textblock" ulx="765" uly="5320">
        <line lrx="2139" lry="5429" ulx="765" uly="5320">ferrare:vel ferrũ remouere ⁊ extrahere.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="6127" type="textblock" ulx="720" uly="5416">
        <line lrx="1930" lry="5517" ulx="766" uly="5416">icitura dea ferro.ras.</line>
        <line lrx="1984" lry="5625" ulx="720" uly="5519">Deferto.tas.i.frequenter defertire.</line>
        <line lrx="2135" lry="5731" ulx="720" uly="5619">Befetiſcoꝛ.ſceris.defeſſus.ſũ d.t.vbi antiqᷣ</line>
        <line lrx="2140" lry="5824" ulx="770" uly="5720">dicebant fatiſcoꝛ.ſceris.i.deficere vel fati/</line>
        <line lrx="2140" lry="5924" ulx="771" uly="5819">gari vnici.Et ꝙ defetiſcoꝛ faciat defeſſus</line>
        <line lrx="2140" lry="6026" ulx="772" uly="5921">teſtat᷑ DNꝛiſcianus in. x.lio.vicens: Hefe/</line>
        <line lrx="2138" lry="6127" ulx="771" uly="6020">tiſcoꝛ defeſſũ facit ſupinũ ⁊ participiũ h̃/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="1043" type="textblock" ulx="2458" uly="712">
        <line lrx="3841" lry="850" ulx="2458" uly="712">deriti tempoꝛis defeſſus nõ ab eo quodẽ</line>
        <line lrx="3837" lry="953" ulx="2461" uly="830">deficio defectusſit participiũ pꝛeęteriti.</line>
        <line lrx="3848" lry="1043" ulx="2458" uly="924">Et vt vicit Papias: PBefeſſus exhauſtuiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="1133" type="textblock" ulx="2377" uly="1019">
        <line lrx="3439" lry="1133" ulx="2377" uly="1019">laſſus fatigatus·a defetiſcoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="2530" type="textblock" ulx="2403" uly="1118">
        <line lrx="3850" lry="1242" ulx="2409" uly="1118">Deficio.cis.feci.fectu. ĩuenit᷑ in duabo ſi/</line>
        <line lrx="3837" lry="1332" ulx="2456" uly="1222">tionibo· ſcilʒ in abſoluta ? tranſitiua.Nã</line>
        <line lrx="3835" lry="1433" ulx="2456" uly="1323">deſicere.i. defectũ pati deeſſe.vt Iſte laſ⸗</line>
        <line lrx="3840" lry="1531" ulx="2454" uly="1419">ſus defecit. Itẽ deſicere.i.deſtituere· dere⸗</line>
        <line lrx="3837" lry="1623" ulx="2455" uly="1520">linqre. Iñ defectus.⁊ hęc deſfectio.onis.</line>
        <line lrx="3838" lry="1728" ulx="2453" uly="1621">Et vt Papias dicit. Pefectus quarte de</line>
        <line lrx="3852" lry="1830" ulx="2451" uly="1720">dli. ſolis? lunę varij laboꝛes. Solis cũ int᷑</line>
        <line lrx="3842" lry="1930" ulx="2451" uly="1818">nos⁊ ipſuʒ luna obijcit᷑qð nunq; fit niſi</line>
        <line lrx="3839" lry="2030" ulx="2452" uly="1905">finita luna. Aunę eni defectus inter ſolem</line>
        <line lrx="3646" lry="2130" ulx="2405" uly="2024">T ipſam lunã vmbꝛa terrę obijcitur.</line>
        <line lrx="3842" lry="2232" ulx="2403" uly="2119">Definio.finis.niui.nitũ.a.q.i.valde fmire.</line>
        <line lrx="3844" lry="2329" ulx="2453" uly="2219">1da de.⁊ finio. Et idẽ etiã qð diffinire.</line>
        <line lrx="3849" lry="2429" ulx="2453" uly="2315">Iñ definitus.a.ũ. NDñ ⁊lct.2. MHunc de⸗</line>
        <line lrx="3841" lry="2530" ulx="2453" uly="2419">finito conſilio ⁊ eſcientia dei tradituʒ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="2619" type="textblock" ulx="2395" uly="2523">
        <line lrx="3045" lry="2619" ulx="2395" uly="2523"> pꝛioducit fi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="2727" type="textblock" ulx="2404" uly="2606">
        <line lrx="3843" lry="2727" ulx="2404" uly="2606">Defio.fis.fiui.fire.i. derelinq̃re.vel deeſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="2822" type="textblock" ulx="2444" uly="2721">
        <line lrx="3901" lry="2822" ulx="2444" uly="2721">Defectũ pati.⁊ dẽ a de.⁊ fio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="3125" type="textblock" ulx="2404" uly="2813">
        <line lrx="3660" lry="2934" ulx="2405" uly="2813">Hefiteoꝛ. teris.d..ienegare abnuere.</line>
        <line lrx="3841" lry="3035" ulx="2404" uly="2908">Meflagro. gras.a. p.i.exardere. diuulgare-</line>
        <line lrx="3844" lry="3125" ulx="2405" uly="3021">furoꝛẽ deponere.⁊ v a de.⁊ flagro.gras</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="3227" type="textblock" ulx="2396" uly="3116">
        <line lrx="3840" lry="3227" ulx="2396" uly="3116">Defluo.isxi.ctũ.n.t.i.deoꝛſũ: vel cito fluẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="3825" type="textblock" ulx="2403" uly="3218">
        <line lrx="3694" lry="3321" ulx="2458" uly="3218">vel vecurrerea dẽ a de.⁊ fluo.is.</line>
        <line lrx="3845" lry="3423" ulx="2403" uly="3316">Defringo.gis.gi.fracti.a.t.i.valde vel de/</line>
        <line lrx="3717" lry="3522" ulx="2454" uly="3421">oꝛſũ frangere vꝛ a ve.⁊ frango.gis.</line>
        <line lrx="3841" lry="3622" ulx="2405" uly="3517">Vefraudo.das.dare.a.ꝓ.ſᷣm theologos.</line>
        <line lrx="3841" lry="3718" ulx="2453" uly="3611">ſᷣm Mug..debet dici defrudo.das.au.</line>
        <line lrx="3843" lry="3825" ulx="2406" uly="3715">mutata i. u.longam. ⁊ eſt defraudare vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="3919" type="textblock" ulx="2395" uly="3809">
        <line lrx="3842" lry="3919" ulx="2395" uly="3809">defrudare vald e fraudare. Et Papias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="5817" type="textblock" ulx="2399" uly="3916">
        <line lrx="3852" lry="4021" ulx="2456" uly="3916">etiam dicit: defrudoa fraudo componit</line>
        <line lrx="3764" lry="4118" ulx="2459" uly="4016">au.in.u.ſicut claudo incudo.</line>
        <line lrx="3837" lry="4230" ulx="2405" uly="4119">Defungoꝛ.ger.deſunctus ſüũ.d.t.i.deoꝛſũ</line>
        <line lrx="3838" lry="4321" ulx="2454" uly="4216">a functione eſſe.vñ quia qͥ moꝛit᷑ deoꝛſuʒ</line>
        <line lrx="3843" lry="4429" ulx="2453" uly="4317">fit a functione vitęideo dꝛ defũgi.i.moꝛi</line>
        <line lrx="3839" lry="4529" ulx="2454" uly="4421">Iñ veſunctus.a.ũ.i.moꝛtuus:q; deoꝛſuʒ</line>
        <line lrx="3696" lry="4624" ulx="2453" uly="4517">a functione vit et.</line>
        <line lrx="3840" lry="4728" ulx="2404" uly="4618">Vegenero. as.n.p.i.deoꝛſũ eſſe vᷣl fieria</line>
        <line lrx="3842" lry="4823" ulx="2451" uly="4719">genere · eſſe vel fieri vegenerẽ · vel vege/</line>
        <line lrx="3835" lry="4921" ulx="2451" uly="4818">nerare ẽ denobilitareii.facere degenerẽ</line>
        <line lrx="3843" lry="5023" ulx="2456" uly="4920">vll degenerare eſt de genere exire pꝑeccã/</line>
        <line lrx="3740" lry="5122" ulx="2454" uly="5021">do vel malis moꝛbus.</line>
        <line lrx="3835" lry="5227" ulx="2403" uly="5108">Deglutio.tis.tiui.n.qi.valde vel oeoꝛſum</line>
        <line lrx="3773" lry="5326" ulx="2449" uly="5211">glutire vel a gula ia ingulatũ emittere.</line>
        <line lrx="3833" lry="5425" ulx="2401" uly="5312">Bego.gis.degi.n.t.i.viuerea caret ſupino</line>
        <line lrx="3848" lry="5510" ulx="2450" uly="5403">bm vſu dꝛ a ða ago.gis. ꝓdu.de.ñ</line>
        <line lrx="3845" lry="5603" ulx="2444" uly="5507">in AXuroꝛa dẽ. Qui coꝛ habent humile ul</line>
        <line lrx="3811" lry="5719" ulx="2447" uly="5618">caſto coꝛpoꝛe degunt. ”</line>
        <line lrx="3832" lry="5817" ulx="2399" uly="5707">Hegradareẽ deponere ð oꝛdine.vt.lxxxi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="6013" type="textblock" ulx="2380" uly="5811">
        <line lrx="3685" lry="5926" ulx="2380" uly="5811">oll. victum. .ùẽð</line>
        <line lrx="3830" lry="6013" ulx="2391" uly="5897">Vebiſco.cis.i.deoꝛſuʒ vel valde hiſtere.⁊.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="6210" type="textblock" ulx="2452" uly="6001">
        <line lrx="3829" lry="6110" ulx="2452" uly="6001">dĩa de.⁊ hiſco.cs. Iñi dehiſtens.oĩs ge.</line>
        <line lrx="3730" lry="6210" ulx="3567" uly="6118">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="2057" type="textblock" ulx="3864" uly="2037">
        <line lrx="3873" lry="2057" ulx="3864" uly="2037">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3080" lry="5237" type="textblock" ulx="1556" uly="5129">
        <line lrx="3080" lry="5237" ulx="1556" uly="5129">BDeleo. les.leui.letuʒ.a. s.i.deſtruere· extin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="860" type="textblock" ulx="1631" uly="746">
        <line lrx="3031" lry="860" ulx="1631" uly="746">i aꝑtã hiatũ viffuſũ habes valde biſtẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="951" type="textblock" ulx="1586" uly="844">
        <line lrx="3038" lry="951" ulx="1586" uly="844">Pehoꝛtoꝛ.aris.atus.verbũ cõe.i.diſſuadẽ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="1355" type="textblock" ulx="1588" uly="945">
        <line lrx="2987" lry="1062" ulx="1634" uly="945">vel valde hoꝛtare. Iñ dehoꝛtatoꝛius.a.ũ</line>
        <line lrx="2981" lry="1162" ulx="1635" uly="1058">⁊ hoc dehoꝛtamenminus.</line>
        <line lrx="2973" lry="1261" ulx="1593" uly="1152">Beiecto.tas.are.i.requent᷑ deij cere.</line>
        <line lrx="3011" lry="1355" ulx="1588" uly="1248">Beiero.ras.n.p.i.valde iurare vel peierare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="1463" type="textblock" ulx="1620" uly="1346">
        <line lrx="3046" lry="1463" ulx="1620" uly="1346">VBñ.j. Aeg.20. Addidit Jonathas de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="1543" type="textblock" ulx="1638" uly="1445">
        <line lrx="3016" lry="1543" ulx="1638" uly="1445">ierare Dauid.i.valde vel firmiter iurare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1670" type="textblock" ulx="1638" uly="1540">
        <line lrx="3084" lry="1670" ulx="1638" uly="1540">Etiã deierare eſt falſũ iurare. vt.c. in litte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="1961" type="textblock" ulx="1591" uly="1738">
        <line lrx="3079" lry="1864" ulx="1591" uly="1738">PBeifico· cas. a. P.i. deu facere.?⁊ vꝛa deus</line>
        <line lrx="3082" lry="1961" ulx="1639" uly="1854">facio. IN deificus.a.ũ.pe.coꝛ.i.iuinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="2139" type="textblock" ulx="1592" uly="1944">
        <line lrx="3022" lry="2059" ulx="1592" uly="1944">Deijcio.qieci.iectũ.a.t. i. deoꝛſũ uł de vno</line>
        <line lrx="3024" lry="2139" ulx="1645" uly="2039">loco ad aliũ iacẽ.⁊ dꝛ a de  iacio.cis. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2241" type="textblock" ulx="1596" uly="2139">
        <line lrx="3071" lry="2241" ulx="1596" uly="2139">deiectus.a. u  deiecto.tas.frequẽtatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="2649" type="textblock" ulx="1591" uly="2240">
        <line lrx="3024" lry="2349" ulx="1591" uly="2240">Veiuro. ras.pe.p.n.p.i.valde vel firmiter</line>
        <line lrx="3028" lry="2452" ulx="1638" uly="2340">iurare.⁊ dẽ a de: iuro. Et nota ꝙ in iſtis</line>
        <line lrx="3023" lry="2542" ulx="1640" uly="2438">verbis deiuro ⁊ ꝑiuro qᷣbꝰ antiqͥ vtebãt᷑:</line>
        <line lrx="3032" lry="2649" ulx="1643" uly="2538">nos mutamus.v.in.e.coꝛ.ſubtracta.r.a ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="2725" type="textblock" ulx="1640" uly="2635">
        <line lrx="3096" lry="2725" ulx="1640" uly="2635">cundo verbo.⁊ dicimus deiero deieras. ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2842" type="textblock" ulx="1642" uly="2736">
        <line lrx="3033" lry="2842" ulx="1642" uly="2736">peiero. as.ꝓ ꝑiuro.as.⁊ deiuro.as. Lnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="2960" type="textblock" ulx="1630" uly="2826">
        <line lrx="3099" lry="2960" ulx="1630" uly="2826">Aucanus in. 6õ? Wos eſtis ſuꝑ iſtigenas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3044" type="textblock" ulx="1643" uly="2939">
        <line lrx="2335" lry="3044" ulx="1643" uly="2939">qui peierant vndas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3249" type="textblock" ulx="1597" uly="3034">
        <line lrx="3086" lry="3151" ulx="1597" uly="3034">Delaboꝛ. beris. lapſus ſũ.d.t.i.de vno loco</line>
        <line lrx="3075" lry="3249" ulx="1647" uly="3136">ad aliũ. vel deoꝛſũ labi.⁊ dĩa de laboꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3340" type="textblock" ulx="1645" uly="3236">
        <line lrx="2902" lry="3340" ulx="1645" uly="3236">laberis.⁊ pꝛoducitllal. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="3449" type="textblock" ulx="1611" uly="3336">
        <line lrx="2639" lry="3449" ulx="1611" uly="3336">DBelapido. vas.a.p.m VBapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="3842" type="textblock" ulx="1612" uly="3638">
        <line lrx="3033" lry="3750" ulx="1612" uly="3638">cere.? dẽa de. ⁊ lacto.tas.a.in.e. mutata.</line>
        <line lrx="3029" lry="3842" ulx="1648" uly="3735">Inuenit etiã in deponẽti in eodem ſenſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3942" type="textblock" ulx="1635" uly="3833">
        <line lrx="3053" lry="3942" ulx="1635" uly="3833">Hñ ꝓppᷣa.Belectentur in leticia exulta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="4139" type="textblock" ulx="1648" uly="3931">
        <line lrx="3035" lry="4054" ulx="1648" uly="3931">tione. Et delecto ſigt magis paſſionem</line>
        <line lrx="3035" lry="4139" ulx="1650" uly="4040">intrinſecus natã qᷓ; actionẽ traſeuntẽ ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4240" type="textblock" ulx="1649" uly="4133">
        <line lrx="3039" lry="4240" ulx="1649" uly="4133">illã ſiẽt ad modũ actionis. Inde delectat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4338" type="textblock" ulx="1640" uly="4235">
        <line lrx="3039" lry="4338" ulx="1640" uly="4235">vꝓ̈bũ unꝑſonale.⁊ h̊ delectatio.onis.⁊ hę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4536" type="textblock" ulx="1606" uly="4336">
        <line lrx="2967" lry="4451" ulx="1659" uly="4336">Delitie. aꝑ:quia delectant.</line>
        <line lrx="3038" lry="4536" ulx="1606" uly="4435">Velego.as.aui.a.p.i.de vno loco ad aliũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4637" type="textblock" ulx="1661" uly="4533">
        <line lrx="3034" lry="4637" ulx="1661" uly="4533">vel deoꝛſũ legare.⁊ vꝛ a de. ⁊ lego. as. JIñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="4734" type="textblock" ulx="1571" uly="4615">
        <line lrx="3079" lry="4734" ulx="1571" uly="4615">delegans. tis. participiũ. delegatus. ti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4834" type="textblock" ulx="1649" uly="4731">
        <line lrx="3040" lry="4834" ulx="1649" uly="4731">Itẽ delegare ẽ aliquẽ iudicẽ loco ſui au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4932" type="textblock" ulx="1612" uly="4830">
        <line lrx="3052" lry="4932" ulx="1612" uly="4830">toꝛitate ſui iudicatuꝝ cõſtituere vel ſub/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="5121" type="textblock" ulx="1657" uly="4928">
        <line lrx="3031" lry="5049" ulx="1660" uly="4928">ſtituere. vt. l. cipim. C. de app. Bel e in</line>
        <line lrx="3036" lry="5121" ulx="1657" uly="5031">locuũ ſuũ uł vice ſui aliũ reũ creditoꝛẽ dare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="5635" type="textblock" ulx="1602" uly="5230">
        <line lrx="3031" lry="5332" ulx="1661" uly="5230">guere · interficere.⁊ dꝛ a de.⁊ leo.les.lere.</line>
        <line lrx="3035" lry="5433" ulx="1659" uly="5329">qð nõ ẽ in vſt deletus. a. u. i. deſtruct</line>
        <line lrx="3038" lry="5536" ulx="1602" uly="5427">pe p. BHñ dic Miſcian in. ? liꝰ. Peletũ a</line>
        <line lrx="3039" lry="5635" ulx="1661" uly="5528">deleo. vñ ⁊ letũ ipſa res ꝗ delet vitã ·q̃i a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="5735" type="textblock" ulx="1661" uly="5627">
        <line lrx="3083" lry="5735" ulx="1661" uly="5627">leo ſimpliciqð nõ ẽ in vſu.Et foꝛmat᷑ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="5913" type="textblock" ulx="1653" uly="5721">
        <line lrx="3040" lry="5848" ulx="1653" uly="5721">letũ a deleui. vi.ĩ ti mutata.⁊ pd.de. Dñ</line>
        <line lrx="3042" lry="5913" ulx="1666" uly="5817">Birrhia. Hia moꝛſveletoĩa moꝛte cadũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="6040" type="textblock" ulx="1617" uly="5917">
        <line lrx="3086" lry="6040" ulx="1617" uly="5917">Deliberare eſt factu diligent᷑ tractare· vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="6124" type="textblock" ulx="1667" uly="6028">
        <line lrx="3040" lry="6124" ulx="1667" uly="6028">in mente reuoluere· vel cũ amicis ſuis ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3645" type="textblock" ulx="1595" uly="3337">
        <line lrx="3073" lry="3427" ulx="2640" uly="3337">a eſt euerte ·</line>
        <line lrx="3068" lry="3549" ulx="1648" uly="3436">cõſumereerogare· vel vaſtare. ⁊ coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="3070" lry="3645" ulx="1595" uly="3535">Belecto.tas.n.p.i.gaudereiocũdari:pla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="849" type="textblock" ulx="3294" uly="684">
        <line lrx="4795" lry="849" ulx="3294" uly="684">ploꝛare an expediat ſibi illud achmittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="944" type="textblock" ulx="3312" uly="838">
        <line lrx="4678" lry="944" ulx="3312" uly="838">de quo ꝗritur. puta hereditatẽ agnoſcẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="1244" type="textblock" ulx="3267" uly="1040">
        <line lrx="4689" lry="1159" ulx="3267" uly="1040">Delibo. bas.baui.a.p.i.ſacriſicare· imolari</line>
        <line lrx="4690" lry="1244" ulx="3318" uly="1142">extinguẽ · cõſũmarecõtingere · vel parũꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="1360" type="textblock" ulx="3333" uly="1213">
        <line lrx="4786" lry="1360" ulx="3333" uly="1213">deguſtare ꝓdu.li. VPnde.Hinũ delibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="1445" type="textblock" ulx="3320" uly="1344">
        <line lrx="4310" lry="1445" ulx="3320" uly="1344">de quo temptans ego guſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="1541" type="textblock" ulx="3282" uly="1438">
        <line lrx="4699" lry="1541" ulx="3282" uly="1438">DBelibuo.buis.bui.butũ.a.t.i.iungere dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="1742" type="textblock" ulx="3318" uly="1538">
        <line lrx="4701" lry="1651" ulx="3318" uly="1538">a de oleo · vel liquoꝛe buo. Dñ delibuẽ</line>
        <line lrx="4701" lry="1742" ulx="3323" uly="1639">quaſi de oleo vel liquoꝛe ꝑfundere. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="1944" type="textblock" ulx="3322" uly="1737">
        <line lrx="4737" lry="1858" ulx="3322" uly="1737">delibutus. Nuidã tamẽ vicũt ꝙ delibuo</line>
        <line lrx="4790" lry="1944" ulx="3327" uly="1840">cõponit᷑ a de.⁊ oleo.vel liquoꝛe ⁊ imbuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4501" lry="2040" type="textblock" ulx="3315" uly="1941">
        <line lrx="4501" lry="2040" ulx="3315" uly="1941">⁊nõ a buo·qꝛ buo bᷣm eos nihil eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="2141" type="textblock" ulx="3279" uly="2035">
        <line lrx="4707" lry="2141" ulx="3279" uly="2035">Beligo.gis.legi.a.ta.de alijs legere.i.eli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4631" lry="2240" type="textblock" ulx="3330" uly="2136">
        <line lrx="4631" lry="2240" ulx="3330" uly="2136">gere dĩ a de lego.legis.⁊ coꝛripit li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="2336" type="textblock" ulx="3281" uly="2235">
        <line lrx="4755" lry="2336" ulx="3281" uly="2235">Belimino.nas.naui.n.p.i.valde liminare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="2538" type="textblock" ulx="3286" uly="2332">
        <line lrx="4703" lry="2448" ulx="3335" uly="2332">vel deoꝛſũ limẽ aufene.⁊ dꝛ a de.⁊ limino</line>
        <line lrx="4711" lry="2538" ulx="3286" uly="2435">YVelimo.as.aui.a.p.i.valde limare.xel li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="2634" type="textblock" ulx="3341" uly="2531">
        <line lrx="4753" lry="2634" ulx="3341" uly="2531">men auferre. In alia etiã ſigtione h̊ vxbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="2933" type="textblock" ulx="3330" uly="2628">
        <line lrx="4709" lry="2748" ulx="3330" uly="2628">vtimur · vt Iſte vult vicinos ſuos deli⸗</line>
        <line lrx="4702" lry="2836" ulx="3341" uly="2731">mare.i.deſtruere.q̃ſi oĩo de limo.i.mũdo</line>
        <line lrx="4705" lry="2933" ulx="3339" uly="2838">auferrre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="3041" type="textblock" ulx="3291" uly="2920">
        <line lrx="4757" lry="3041" ulx="3291" uly="2920">Belinio.nis.a.q.i.placare dulcẽ facere et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="3137" type="textblock" ulx="3335" uly="3032">
        <line lrx="4704" lry="3137" ulx="3335" uly="3032">lenẽ. Iñ delinitus.a.ũ.⁊  delinitio.onis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="3239" type="textblock" ulx="3342" uly="3133">
        <line lrx="4743" lry="3239" ulx="3342" uly="3133">⁊h̊ delinamentuʒ.ti.i.placatio:dulcedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="3736" type="textblock" ulx="3289" uly="3236">
        <line lrx="4583" lry="3326" ulx="3333" uly="3236">blandimentum. =</line>
        <line lrx="4703" lry="3423" ulx="3289" uly="3332">Velino.nis.leui.letũ.a.t.i.valde veldeoꝛſũ</line>
        <line lrx="4707" lry="3546" ulx="3302" uly="3434">linere vel planare vel delere vel occidere</line>
        <line lrx="4584" lry="3644" ulx="3326" uly="3531">7 dĩ a de.? lino.⁊ coꝛripit li.vbiqʒ.</line>
        <line lrx="4705" lry="3736" ulx="3296" uly="3631">Delinquo.quis.qͥ.a.t.i.peccare omittẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="3834" type="textblock" ulx="3282" uly="3729">
        <line lrx="4797" lry="3834" ulx="3282" uly="3729">bonũ.⁊ derelinquẽdo dei mandatũ.⁊ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="4057" type="textblock" ulx="3298" uly="3827">
        <line lrx="4711" lry="3946" ulx="3306" uly="3827">a de.⁊ linquo linquis. Et amittit. n. in B/</line>
        <line lrx="4704" lry="4057" ulx="3298" uly="3931">terito. Dñ ꝓpha. Dꝛiuſq;ᷓ humiliarer ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="4137" type="textblock" ulx="3349" uly="4035">
        <line lrx="3618" lry="4137" ulx="3349" uly="4035">deliqui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="4251" type="textblock" ulx="3296" uly="4101">
        <line lrx="4742" lry="4251" ulx="3296" uly="4101">Peliro. ras.n. p i. deſt ulcare a ſulco deuiare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="4842" type="textblock" ulx="3284" uly="4226">
        <line lrx="4705" lry="4335" ulx="3340" uly="4226">exoꝛbitare ·ſicut boues diſcoꝛdãtes faciũt</line>
        <line lrx="4707" lry="4439" ulx="3341" uly="4330">vñ ⁊ ſexe pdnit᷑ p diſcoꝛdare.Oñ Hꝛatiꝰ</line>
        <line lrx="4715" lry="4539" ulx="3350" uly="4428">in epi. Quicqͥd delirant reges plectunt</line>
        <line lrx="4710" lry="4622" ulx="3284" uly="4529">achini. Et hincvelirus.a.ũ.i.ſtultus/fatuꝰ</line>
        <line lrx="4706" lry="4745" ulx="3297" uly="4624">1 diſcoꝛdioſus. Et delirare ꝓpꝛie ſenũ eſt</line>
        <line lrx="4706" lry="4842" ulx="3338" uly="4731">⁊ ſenes ꝓpꝛie dicunt᷑ veliri·q; ꝓpter ſene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="5039" type="textblock" ulx="3321" uly="4833">
        <line lrx="4756" lry="4950" ulx="3332" uly="4833">ctutẽ inſãniũt? rectuʒ tramitẽ tenerenon</line>
        <line lrx="4817" lry="5039" ulx="3321" uly="4930">poſſunt. Et ſcias ꝙ velirꝰ ⁊ deliro nõ pnft</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="5240" type="textblock" ulx="3280" uly="5029">
        <line lrx="4708" lry="5141" ulx="3280" uly="5029">elſſe cõpoſita a lira ꝓ inſtrumẽto canendi</line>
        <line lrx="4710" lry="5240" ulx="3342" uly="5126">q; tunclira habet pꝛimã bꝛeuẽ. Sed lira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="5339" type="textblock" ulx="3333" uly="5228">
        <line lrx="4760" lry="5339" ulx="3333" uly="5228">ꝓ ſulco ꝓducit pmã:ſicut patetĩ iſto vᷣſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="5537" type="textblock" ulx="3338" uly="5328">
        <line lrx="4707" lry="5447" ulx="3338" uly="5328">Pollice tango lirã facio cũ vomere liraʒ.</line>
        <line lrx="4709" lry="5537" ulx="3347" uly="5430">Deliro ergo cõponit᷑ a lira ꝓ ſulco. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="5738" type="textblock" ulx="3348" uly="5527">
        <line lrx="4732" lry="5648" ulx="3350" uly="5527">deliro⁊ delirus ꝓdu.pe. ſicut lira ꝑ ſulco</line>
        <line lrx="4746" lry="5738" ulx="3348" uly="5630">pꝛimã.vt patuit ꝑ Dꝛatiu. Muidã tamẽę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="6136" type="textblock" ulx="3333" uly="5725">
        <line lrx="4708" lry="5840" ulx="3347" uly="5725">dicũt ꝙ deliro.i.diſcoꝛdo cõponit᷑ a lira</line>
        <line lrx="4709" lry="5938" ulx="3333" uly="5830">ꝓ inſtrumẽto canendi⸗ ſic ſᷣm eos coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="4710" lry="6038" ulx="3346" uly="5923">u deliro ꝓ deuio cõponit᷑ a lira p ſulco.et</line>
        <line lrx="4710" lry="6136" ulx="3346" uly="6024">ſic ꝓduat li. Oñ.Deliro diſcoꝛdo deliro</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6219" type="textblock" ulx="5262" uly="725">
        <line lrx="5475" lry="810" ulx="5370" uly="725">demo</line>
        <line lrx="5482" lry="928" ulx="5349" uly="828">Peite</line>
        <line lrx="5482" lry="1019" ulx="5370" uly="946">ade⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1148" ulx="5342" uly="1040">Pemm</line>
        <line lrx="5482" lry="1223" ulx="5365" uly="1146">7di4</line>
        <line lrx="5482" lry="1325" ulx="5364" uly="1233">eoceſ</line>
        <line lrx="5482" lry="1427" ulx="5308" uly="1349">fſulre⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1642" ulx="5322" uly="1551">Peneo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1732" ulx="5336" uly="1635">emola</line>
        <line lrx="5482" lry="1843" ulx="5320" uly="1757">mnayo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1937" ulx="5334" uly="1841">umenia</line>
        <line lrx="5478" lry="2036" ulx="5331" uly="1948">Natawe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2157" ulx="5329" uly="2068">eclten</line>
        <line lrx="5482" lry="2252" ulx="5308" uly="2156">Pentotis</line>
        <line lrx="5482" lry="2343" ulx="5319" uly="2259">1deicaare.</line>
        <line lrx="5482" lry="2458" ulx="5300" uly="2363">Deniroran</line>
        <line lrx="5482" lry="2549" ulx="5324" uly="2461">und</line>
        <line lrx="5482" lry="2669" ulx="5325" uly="2567">nituppid</line>
        <line lrx="5482" lry="2782" ulx="5320" uly="2668">ſibnoh⸗</line>
        <line lrx="5479" lry="2877" ulx="5292" uly="2768">Pemitge⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2975" ulx="5307" uly="2893">pamnr</line>
        <line lrx="5482" lry="3064" ulx="5287" uly="2976">Penos</line>
        <line lrx="5482" lry="3181" ulx="5300" uly="3076">nimerape</line>
        <line lrx="5482" lry="3367" ulx="5288" uly="3282">Dowlordn</line>
        <line lrx="5482" lry="3471" ulx="5302" uly="3388">Nod</line>
        <line lrx="5482" lry="3601" ulx="5305" uly="3491">Nlipnner</line>
        <line lrx="5482" lry="3691" ulx="5300" uly="3593">chcdad</line>
        <line lrx="5482" lry="3778" ulx="5312" uly="3695">6 Pbide⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3883" ulx="5288" uly="3789">Denolioll</line>
        <line lrx="5482" lry="4006" ulx="5310" uly="3898">molle⸗x</line>
        <line lrx="5482" lry="4110" ulx="5306" uly="3995">lorſn</line>
        <line lrx="5482" lry="4194" ulx="5280" uly="4091">Denonlwa</line>
        <line lrx="5482" lry="4303" ulx="5294" uly="4209">unſſibiett</line>
        <line lrx="5482" lry="4403" ulx="5299" uly="4311">Wwerdiann</line>
        <line lrx="5482" lry="4507" ulx="5280" uly="4399">Denlaln</line>
        <line lrx="5482" lry="4609" ulx="5303" uly="4510">wliner</line>
        <line lrx="5478" lry="4789" ulx="5272" uly="4600">Pnuſle</line>
        <line lrx="5482" lry="4838" ulx="5296" uly="4737">gong</line>
        <line lrx="5482" lry="4925" ulx="5284" uly="4828">etiena</line>
        <line lrx="5482" lry="5063" ulx="5275" uly="4902">Nhae⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5139" ulx="5292" uly="5021">cene</line>
        <line lrx="5482" lry="5246" ulx="5294" uly="5126">dalergfi</line>
        <line lrx="5482" lry="5441" ulx="5299" uly="5345">Cömnonkan</line>
        <line lrx="5482" lry="5543" ulx="5297" uly="5434">ſonn</line>
        <line lrx="5481" lry="5651" ulx="5275" uly="5513">Ntotg</line>
        <line lrx="5482" lry="5778" ulx="5286" uly="5644">wp rij⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5867" ulx="5286" uly="5741">dunam</line>
        <line lrx="5476" lry="5972" ulx="5271" uly="5821">Niunef</line>
        <line lrx="5424" lry="6043" ulx="5286" uly="5951">it v</line>
        <line lrx="5482" lry="6084" ulx="5320" uly="5997">Acpvi</line>
        <line lrx="5482" lry="6219" ulx="5262" uly="6057">Rn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4094" lry="6217" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="3793" lry="757" ulx="0" uly="688">wr</line>
        <line lrx="3733" lry="877" ulx="0" uly="756">N deuio vio. pannos aufeneexpoliare denudare.</line>
        <line lrx="3847" lry="979" ulx="0" uly="860">mmö DBeliteo.tes.tui.n.sS.i.deoꝛſum latere.⁊ d : Sepaſto.cis.depaui.a.ti.valde paſcere</line>
        <line lrx="3753" lry="1075" ulx="0" uly="959">no, a de.⁊ lateo. tes. lcorodere.</line>
        <line lrx="4009" lry="1186" ulx="5" uly="1054">Ni) Demento .ctal.a.p.i.furere · vel furioſũ facXc. Depedſcoꝛ.ſceris.depact᷑ ſuʒ.d.t.i. valde</line>
        <line lrx="4017" lry="1277" ulx="0" uly="1157">d 7 dĩa demens. Et dementoꝛ.aris.d.p.in paciſci · vel pactũ facere. Et depeciſci.i. dil</line>
        <line lrx="3853" lry="1378" ulx="312" uly="1258">H eodẽ ſenſu.vel dꝛdementare:q̃ſi dementẽ coꝛdare/pactũ rũꝑe · vel oiffidare.⁊ facit</line>
        <line lrx="3891" lry="1480" ulx="0" uly="1361">NImm facere. extra mentẽ.i.rationẽ ponere. Hñ ſupinũ depactũa dicit᷑ a de.⁊ paciſcoꝛ.a.</line>
        <line lrx="3948" lry="1584" ulx="0" uly="1455">Nhr Ac.S: Magicis ſuis dementaſſet eoo. mutata in. e. . YU</line>
        <line lrx="3887" lry="1693" ulx="0" uly="1561">ſe Demeo.as.aui.n.p.i.deoꝛſũ vel valde· vel SDepecto.tis.xui.ułpexi · vel etiã pectui.a.t.</line>
        <line lrx="3941" lry="1787" ulx="2" uly="1661">N de vno loco ad aliũ meare· vel tranſire. bm antiquos ̊ modo vtim̃ raro pexiet</line>
        <line lrx="3877" lry="1883" ulx="0" uly="1761">n Demergo.gis.ſi.merſũ.a.t.i.deoꝛſũ mergẽe ppexũ vel pectü in ſupino.i.valde vel mul/</line>
        <line lrx="3623" lry="1977" ulx="749" uly="1864">vel a merſione/quaſi a deoꝛſũ ſubleuare:-2 tum pectere vel deoꝛſum.</line>
        <line lrx="3883" lry="2092" ulx="0" uly="1957">riet dicit᷑a de.⁊ mergo.Oñ pᷣs. Non me de-· DSepellicoꝛ. aris atus ſü.d.p.i.deciꝑe.⁊ dꝛ</line>
        <line lrx="3763" lry="2188" ulx="751" uly="2063">mergattempeſtasggug..  23 voz fxllicno pelliUK.</line>
        <line lrx="3497" lry="2290" ulx="0" uly="2163">W Pemeto.tis.ſſui.ſſũ.a.t.i.deſtruẽ.abſcindẽ Depelliculo. las.a.p.i.vecipe.</line>
        <line lrx="3860" lry="2393" ulx="0" uly="2265">WKr  deſiccare.⁊ dꝛa dea meto.tis coꝛ.me. Depello. lis.puli.pulſũ.a.t.i.deoꝛſũ vel de</line>
        <line lrx="3857" lry="2494" ulx="0" uly="2365">Rl Demiroꝛ.aris.etus.ſum.o.p.i.valde mi · Vvno loco ad aliũ pellere.⁊ dꝛa de.⁊ pello</line>
        <line lrx="3862" lry="2599" ulx="0" uly="2457">rbin rari. vel deoꝛſũ.⁊ via dea miroꝛ. Etiã cEWVepeſco. ſcis. ſciui. ſcitũ. n. t. i. valde peſcere</line>
        <line lrx="3842" lry="2697" ulx="11" uly="2563">* nitur ꝓ deſpicere · qd eni deſpicimus q̃ſi ⁊ dĩa de.⁊ peſco.quod non eſt in vuu.</line>
        <line lrx="3860" lry="2800" ulx="1" uly="2667">eimin ſub nobis aſpicimus.⁊ ꝓpducitmi. Depilo. las. aui. a. p.i. pilos auferre.⁊ vꝛĩa</line>
        <line lrx="3884" lry="2882" ulx="695" uly="2766">Demitigo.gas.gaui.a.p.i.demulcere · vel dea pilo·qð deniuat᷑a piłꝰ.li. Et  iſta ſi⸗</line>
        <line lrx="3862" lry="3003" ulx="0" uly="2869">. pcuterea dꝛ a de  mitigo.gas.⁊ coꝛ.ti. gnificatione coꝛri.pi. ſicut ⁊ pilus. Etiam</line>
        <line lrx="3862" lry="3075" ulx="0" uly="2945">ung Semo.mis.dempſi demptũ.a.t.i.exhere. põt cõponi a deꝗ pilo.las.qð veriuatur</line>
        <line lrx="3862" lry="3171" ulx="0" uly="3054">noa, minuerea pducit de Oñ Dꝛatius in epi. a pila ꝓ ĩſtrumẽto terendi. Et ẽ oepilare</line>
        <line lrx="3866" lry="3278" ulx="0" uly="3131">llelo⸗ Veme ſuꝑcilio nubem plerũq; moleſtus raꝑe.furari.expoliare. Et in hac ſigtione</line>
        <line lrx="3832" lry="3377" ulx="702" uly="3264">Vemolioꝛ.liris.tus.ſũ.d.q.i.valde moliri. depilo.las.ꝓducit pi.ſicut pila.</line>
        <line lrx="3864" lry="3475" ulx="0" uly="3334">woli vl deoꝛſũ · vel demoliri.i. deſtruere.⁊ q̃ſi Depingo.gis.pegi.pactũ.a.t.i.valde pin/</line>
        <line lrx="3875" lry="3572" ulx="0" uly="3442">Ct diſſipare: venuſtatẽ vult q̃ſi ad nihili gere · vel de vno loco ad aliũ impellere uł</line>
        <line lrx="3865" lry="3680" ulx="0" uly="3565">d5. redigẽ.⁊ dĩa dea molioꝛ.Pñ Matthei deoꝛſũ.⁊ d a de.⁊ pango.gis.qð ẽ ũun/</line>
        <line lrx="3893" lry="3783" ulx="8" uly="3643">mmin 6“ Vbinec emgo nec tinea demolitur. go · vel impello. vel põt eſſe cõpoſitũ a ve</line>
        <line lrx="3861" lry="3882" ulx="0" uly="3758">nn Demollio.lis.liui.a.q.i.valde vel deoꝛſum ⁊ pingo.gis.pinxi ⁊ tunc facit depinxi.</line>
        <line lrx="3709" lry="3981" ulx="0" uly="3867">rnng mollire · vel indurare.⁊ dĩ a de.⁊ mollio ⁊ tunc aliud ſigtſcilʒ valde pingere.</line>
        <line lrx="3868" lry="4079" ulx="0" uly="3950">niugt lis.⁊ ſcribit᷑ pꝑer geminũ.l. J Vepleo.es.ere.pleui.pletũ.a.s.i.valde re/</line>
        <line lrx="3862" lry="4183" ulx="702" uly="4069">Demonſtro.as.aui.a.p.i.rem ſubiectã · vel plere · vel euacuare · exinanire · q̃ſi ve ple/</line>
        <line lrx="3861" lry="4280" ulx="0" uly="4159">nmun quaſi ſubiectã oculis vel intellectui ſᷣſen-½ no deducerea dĩa dea pleo ples.quod</line>
        <line lrx="3873" lry="4397" ulx="0" uly="4257">gfni tare  dicitura de.⁊ monſtro.as. nron eſt in vuu. SS</line>
        <line lrx="3858" lry="4478" ulx="0" uly="4363">i DVemuloꝛ.laris.latus.ſum.d.p.i.diligere DBepono.nis.poſui.poſitũ.a.t.i.deoꝛſum a</line>
        <line lrx="4094" lry="4602" ulx="1" uly="4462">speen vel inuidere. ſedeuł dignitate ponere.⁊ dꝛa de.⁊ p.</line>
        <line lrx="3973" lry="4686" ulx="0" uly="4569">instl emuſſo.ſas.n.p.i.dubitare· diſſimulare. no.is.⁊ pꝛoducit pe.</line>
        <line lrx="3952" lry="4790" ulx="0" uly="4656">nibiſt enigro.ras.are.a.p.i.valde nigrare · vl Sepopuloꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.valde po⸗</line>
        <line lrx="3931" lry="4891" ulx="1" uly="4778">urtre⸗ nigredinem auferre. pulari · vel deſtruere.</line>
        <line lrx="4040" lry="4993" ulx="0" uly="4873">maron Benſo.as.aui.a.p.i.ſpiſſare. Iñ dẽſeo.ſes. Sepoꝛto.tas.aui.a.p.i.deoꝛſũveloe vno</line>
        <line lrx="4044" lry="5088" ulx="0" uly="4973">onöpi i.ſpiſſũ eſſe vel ſieri. Inuenit᷑ tamen qñqʒ loco ad aliũ poꝛtare·vel ſpaciaria dicikra</line>
        <line lrx="3853" lry="5193" ulx="0" uly="5069">ocend denſere poſitũ tranſitiue p denſare. Et a de.⁊ poꝛto.tas. Hel depoꝛtareẽ aliquẽ</line>
        <line lrx="3895" lry="5289" ulx="0" uly="5148">Goin denſeo.ſes.denſus.a.um.ipiſſus. Henſo ppetuo exilio vãnare/ relegare ad tẽpꝰ.</line>
        <line lrx="3856" lry="5395" ulx="0" uly="5266">wiſe componit᷑ cum con. vt Condenſo.as. Et vt. ff. ve interdic.l.relegatoꝝ.S.differetia</line>
        <line lrx="3856" lry="5495" ulx="5" uly="5366">oreri⸗ denſeo neutrũ eſt. ⁊ caret ſupinis. Depꝛauo.uas. uaui.a. p.i.valde pꝛauare</line>
        <line lrx="3861" lry="5620" ulx="0" uly="5470">uingt DBento.tas.taui.a.p.i.dentatũ facere.⁊ dẽ piꝛaue facere dicitur a pꝛauoAas.</line>
        <line lrx="3899" lry="5710" ulx="0" uly="5566">nlagi⸗ a dens. Et cõponit cñ.e. vt Edento.tas.i. Pepꝛecioꝛ. aris atus ſũ. v.p.i. valde pciani</line>
        <line lrx="3857" lry="5806" ulx="7" uly="5668">umi dentem extrahere vel excudere. vVell de pᷣcio aulene . depmere · vilipegere ·</line>
        <line lrx="3852" lry="5926" ulx="0" uly="5760">ſvet lin Denũuciare · eſt gimen alicuius ſuꝑioꝛi nin“/ vilificare. lntid aũt dicebãt depcio. as.</line>
        <line lrx="3853" lry="6008" ulx="0" uly="5865">gesln ciare · ita  Hpoſitio. de augeatvenũciat · Deßcoꝛ. aris atus.ſi.. p.i. valde pꝛecari</line>
        <line lrx="3849" lry="6116" ulx="0" uly="5967">noſlo onẽ. vt in.c.ſi depoſiti.l. j. in pꝛin. vel de põt ibi eſſe pᷣuatiui.inõ pcari.re⸗</line>
        <line lrx="3891" lry="6217" ulx="0" uly="6071">aho den Depanno.nas.naui.a.p.i.dilacerare· vel ſutare · qd vulgo dẽ diſpcan· ul excuſare ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3749" lry="6266" type="textblock" ulx="3627" uly="6185">
        <line lrx="3749" lry="6266" ulx="3627" uly="6185">2 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3128" lry="6180" type="textblock" ulx="1509" uly="5760">
        <line lrx="3128" lry="5874" ulx="1509" uly="5760">DHeſidero.ras.raui. a. p.</line>
        <line lrx="3071" lry="5975" ulx="1567" uly="5858">leſtia. Iñ deſideriũ.rij. Iñ deſidenoſus.aAa</line>
        <line lrx="2890" lry="6073" ulx="1525" uly="5970">um/ dꝛa deꝗ ſidero.- rgas..</line>
        <line lrx="3096" lry="6180" ulx="1578" uly="6052">Deſigno.nas.aui.a.p.i:valde ſignare· di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="881" type="textblock" ulx="1591" uly="750">
        <line lrx="2990" lry="881" ulx="1591" uly="750">vel expurgare. ⁊ dĩa de ſcoꝛ. coꝛ. pꝛe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="975" type="textblock" ulx="1529" uly="859">
        <line lrx="3065" lry="975" ulx="1529" uly="859">PDepꝛędoꝛ. aris.atus.ſũ.d.p.i.valde ůdaain</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="1076" type="textblock" ulx="1603" uly="963">
        <line lrx="2992" lry="1076" ulx="1603" uly="963">ſdas facere/diſſipare.⁊ dr̃a de.⁊ pꝛędoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="1290" type="textblock" ulx="1458" uly="1067">
        <line lrx="2991" lry="1176" ulx="1488" uly="1067">Anris. ꝓducit pꝛę.  conſtruitur cuʒ actõ.</line>
        <line lrx="2041" lry="1290" ulx="1458" uly="1165">NVñ Creñ. ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="1573" type="textblock" ulx="1552" uly="1166">
        <line lrx="2994" lry="1274" ulx="2133" uly="1166">culus meus depꝛędatus ẽ</line>
        <line lrx="2626" lry="1374" ulx="1600" uly="1273">animã meaam.</line>
        <line lrx="2992" lry="1477" ulx="1552" uly="1365">Pepꝛehendo.dis.di.a.t.i.ꝑfecte coguoſce</line>
        <line lrx="2944" lry="1573" ulx="1591" uly="1470">valde tenere:⁊ dicit᷑a dea pᷣhendo.dis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1702" type="textblock" ulx="1438" uly="1558">
        <line lrx="3026" lry="1702" ulx="1438" uly="1558">Pepꝛendo. dis. di.ſũati. dephendere. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1777" type="textblock" ulx="1595" uly="1672">
        <line lrx="2535" lry="1777" ulx="1595" uly="1672">dicitur a de.et pꝛendo.dis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="1981" type="textblock" ulx="1550" uly="1767">
        <line lrx="3039" lry="1886" ulx="1550" uly="1767">Depudeo.des.pudui.n.s.⁊ depudet ver/</line>
        <line lrx="3029" lry="1981" ulx="1597" uly="1869">buʒz impſonale.i.valde pudere:uł pudo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="2079" type="textblock" ulx="1600" uly="1968">
        <line lrx="2848" lry="2079" ulx="1600" uly="1968">rem amitterea dr a dea pudeo.des.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2185" type="textblock" ulx="1551" uly="2063">
        <line lrx="3033" lry="2185" ulx="1551" uly="2063">PBepuro.ras.a. p.i.valde purare· vel a pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2269" type="textblock" ulx="1601" uly="2168">
        <line lrx="2904" lry="2269" ulx="1601" uly="2168">ritate remouere.et di a de.et puro.as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2379" type="textblock" ulx="1457" uly="2263">
        <line lrx="3033" lry="2379" ulx="1457" uly="2263">Derideo.des.ſi.ſũ.a.s.i.deludere.ſbᷣſãnare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="2473" type="textblock" ulx="1600" uly="2360">
        <line lrx="2995" lry="2473" ulx="1600" uly="2360">de aliquo riſũ mouere.et dicit᷑ a de. et ri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="2572" type="textblock" ulx="1602" uly="2466">
        <line lrx="3083" lry="2572" ulx="1602" uly="2466">deo des. Inde deriſus.a. um.i.deluſus.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="3182" type="textblock" ulx="1550" uly="2569">
        <line lrx="2779" lry="2668" ulx="1600" uly="2569">hic deriſus.ſus.ſui.</line>
        <line lrx="3006" lry="2771" ulx="1550" uly="2664">Deriuo.uas.⁊ diriuo.uas.differunt.Maʒ</line>
        <line lrx="3006" lry="2875" ulx="1596" uly="2769">deriuare eſt quaſi riuuʒ de fonte vucere.</line>
        <line lrx="3007" lry="2971" ulx="1606" uly="2862">Sʒ diriuareeſt fontẽ in diuerſos fontes</line>
        <line lrx="3007" lry="3074" ulx="1609" uly="2968">wel riuulos deducere. Diriuat᷑ ergo gre/</line>
        <line lrx="3006" lry="3182" ulx="1606" uly="3068">ciſmus ĩ latinitatẽ.i.quaſi fons in nunlos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3273" type="textblock" ulx="1549" uly="3151">
        <line lrx="3216" lry="3273" ulx="1549" uly="3151">ducit᷑. Sʒ latinitas deriuat a greciſmo.ii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="3372" type="textblock" ulx="1587" uly="3265">
        <line lrx="3013" lry="3372" ulx="1587" uly="3265">quaſi de fonte ducit᷑. Similit᷑ victio pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="3569" type="textblock" ulx="1579" uly="3367">
        <line lrx="3106" lry="3483" ulx="1579" uly="3367">mitiua viriuat· q; quaſi fons in diuerſos</line>
        <line lrx="3010" lry="3569" ulx="1604" uly="3467">riuulos oucit᷑. Sʒ dictio deriuatiua de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="3779" type="textblock" ulx="1605" uly="3568">
        <line lrx="3008" lry="3683" ulx="1605" uly="3568">riuat᷑.i.quaſi niuus de fonte vucit᷑. ꝓdu.</line>
        <line lrx="3008" lry="3779" ulx="1605" uly="3668">ri.deriuo. Et abo deriuãt a ri ꝑ ↄpoĩtõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="3983" type="textblock" ulx="1507" uly="3767">
        <line lrx="3010" lry="3882" ulx="1507" uly="3767">Serogo.gas.gaui.a.p.i.malediceredetra</line>
        <line lrx="3043" lry="3983" ulx="1603" uly="3873">here · vel diminuere ex parte · nõ ex toto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="4074" type="textblock" ulx="1602" uly="3972">
        <line lrx="2533" lry="4074" ulx="1602" uly="3972">vt. ff. de ꝓᷣ. ſig. l. derogatoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4378" type="textblock" ulx="1438" uly="4067">
        <line lrx="3013" lry="4184" ulx="1438" uly="4067">Deſcendo. vis. Oi. n. t.i. deoꝛſũ ſcãdere.ſub/</line>
        <line lrx="3043" lry="4286" ulx="1525" uly="4172">xea oĩ a dea ſcãdo. dis. Inde deſcenſus.</line>
        <line lrx="3015" lry="4378" ulx="1532" uly="4272">DHeſcio.deſcis.ineſcire obliuioni trad ere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="4573" type="textblock" ulx="1563" uly="4369">
        <line lrx="2489" lry="4484" ulx="1613" uly="4369"> dicitura de.⁊ ſcio.ſcis.</line>
        <line lrx="2620" lry="4573" ulx="1563" uly="4470">Beſero.as.are.a.p.i.ſeparare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="4686" type="textblock" ulx="1563" uly="4544">
        <line lrx="3033" lry="4686" ulx="1563" uly="4544">Peſe ero. ris. rui. deſertu a.t.i. derelinquere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="4856" type="textblock" ulx="1615" uly="4667">
        <line lrx="3013" lry="4785" ulx="1617" uly="4667">vra de. ſero.ris. Iñ hoc deſertũ. i. dere⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="4856" ulx="1615" uly="4759">lictũ. Et hinc deſerto.tas.i.deſertũ facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="5084" type="textblock" ulx="1538" uly="4862">
        <line lrx="3012" lry="4982" ulx="1568" uly="4862">Poõt etiã eſſe frequentatiuũ huius verbi</line>
        <line lrx="3056" lry="5084" ulx="1538" uly="4965">deſerere. Et inde deſertꝰ a. i. i. deſolatus ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="5172" type="textblock" ulx="1633" uly="5066">
        <line lrx="2161" lry="5172" ulx="1633" uly="5066">egens auxilij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="5290" type="textblock" ulx="1516" uly="5131">
        <line lrx="3094" lry="5290" ulx="1516" uly="5131">BDelideo. des. deſe edi.n.s i. deoꝛſu ſedere · a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="5471" type="textblock" ulx="1588" uly="5269">
        <line lrx="3016" lry="5384" ulx="1588" uly="5269">oſito deſiſtere · pigrere. ⁊ vꝛ a de. ⁊ ſe⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="5471" ulx="1622" uly="5370">deo. Iñ deſideſco.ſcis.inchoatiuũ.⁊ hic ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="5583" type="textblock" ulx="1532" uly="5467">
        <line lrx="3092" lry="5583" ulx="1532" uly="5467">bec deſes deſidisi. pigen remiſſus. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="5767" type="textblock" ulx="1634" uly="5668">
        <line lrx="2146" lry="5767" ulx="1634" uly="5668">dDioſus. a. um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="5873" type="textblock" ulx="2376" uly="5757">
        <line lrx="3018" lry="5873" ulx="2376" uly="5757">i. cupere.  ppꝛie ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="1065" type="textblock" ulx="3298" uly="758">
        <line lrx="4677" lry="879" ulx="3298" uly="758">ſtinguere. vl ſignu frangere ⁊ remouere.</line>
        <line lrx="4682" lry="978" ulx="3303" uly="861">apire. Et eſt tractu ab illo · qui ſignuʒz  ſi⸗</line>
        <line lrx="4683" lry="1065" ulx="3304" uly="961">gillũ frangit.⁊ ita aperit litteras.⁊ mani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="1164" type="textblock" ulx="3176" uly="1059">
        <line lrx="4684" lry="1164" ulx="3176" uly="1059">feſtat. Et ideo deſignare dẽ. apire: manife</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="1266" type="textblock" ulx="3307" uly="1161">
        <line lrx="4687" lry="1266" ulx="3307" uly="1161">ſtare.⁊ dicitur a dea ſigno.as. OPñ Mꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="1366" type="textblock" ulx="3304" uly="1260">
        <line lrx="4750" lry="1366" ulx="3304" uly="1260">tius. Quid non ebꝛietas deſignat aperta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="1445" type="textblock" ulx="3308" uly="1362">
        <line lrx="4027" lry="1445" ulx="3308" uly="1362">redudit. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="1759" type="textblock" ulx="3150" uly="1448">
        <line lrx="4689" lry="1584" ulx="3150" uly="1448">Pelilio. ſilis. deſilui. deſiliui  delilij. deſul⸗</line>
        <line lrx="4718" lry="1684" ulx="3158" uly="1567">tum in ſupino.a. q/i. valde · vel deoꝛſü. vel</line>
        <line lrx="4685" lry="1759" ulx="3167" uly="1667">de vno loco ad aliũ ſalire, dĩ a de ſalio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="1871" type="textblock" ulx="3260" uly="1765">
        <line lrx="4690" lry="1871" ulx="3260" uly="1765">lis. Inde deſultoꝛqui  vno loco ad aliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="2370" type="textblock" ulx="3162" uly="1867">
        <line lrx="4691" lry="1980" ulx="3239" uly="1867">ſe tranſfert. Et deſulto. tas.frequentatiuũ</line>
        <line lrx="4786" lry="2077" ulx="3162" uly="1961">Peſino. nis. deſiui · vel deſij deſitu. a.t. i. dü⸗</line>
        <line lrx="4768" lry="2171" ulx="3205" uly="2065">relinquere pmittere dimittere uł ceſſare</line>
        <line lrx="4692" lry="2273" ulx="3181" uly="2168">Vel terminare · vel finire. ⁊ vꝛ a de.⁊ ſino.</line>
        <line lrx="4705" lry="2370" ulx="3318" uly="2267">Itẽ diſſino.nis.i.diuidere:ſeparare· Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="2476" type="textblock" ulx="3318" uly="2363">
        <line lrx="4530" lry="2476" ulx="3318" uly="2363">diſſitus.a.u.i.diuiſusſeparatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="2781" type="textblock" ulx="3114" uly="2463">
        <line lrx="4699" lry="2578" ulx="3226" uly="2463">VDeſipio.pis.pui.pitü.n.t. i. deoꝛſum ſape⸗</line>
        <line lrx="4698" lry="2678" ulx="3114" uly="2564">rKxY· de ſapientia exire dicit᷑ a de.⁊ ſapio.</line>
        <line lrx="4697" lry="2781" ulx="3264" uly="2666">Heſiſto. tis.n.t.i.deoꝛſũ a ꝓpoſito ſiſtere  et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="2852" type="textblock" ulx="3319" uly="2770">
        <line lrx="3979" lry="2852" ulx="3319" uly="2770">ceſſare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="2973" type="textblock" ulx="3196" uly="2846">
        <line lrx="4743" lry="2973" ulx="3196" uly="2846">Heſoloꝛ. aris. atus.ſũ.vp.i.deuaſtare. de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="3778" type="textblock" ulx="3266" uly="2970">
        <line lrx="4701" lry="3073" ulx="3290" uly="2970">relinqre.⁊ ſolũ facere.⁊ dꝛ a dea ſoloꝛ ſo/</line>
        <line lrx="4696" lry="3173" ulx="3318" uly="3071">laris. Inde deſolatoꝛius.a.ũ. Pñ pᷣs.Cũ</line>
        <line lrx="4696" lry="3272" ulx="3317" uly="3170">carbonibus deſolatoꝛijs.vel deſolatoꝛis.</line>
        <line lrx="4699" lry="3372" ulx="3266" uly="3267">Deſpero.ras.aui.a.p.i.a ſx ceſſare· ſine ſpe</line>
        <line lrx="4635" lry="3474" ulx="3318" uly="3370">fieri dẽ a dea ſpero. Iñ deſperans.tis.</line>
        <line lrx="4702" lry="3573" ulx="3269" uly="3468">Veſpicio.cis xi.ctũ.a.t.i.deoꝛſũ aſpicẽ·cõ/</line>
        <line lrx="4698" lry="3678" ulx="3318" uly="3567">tẽnere · vel vilipẽdẽ: d a de.⁊ ſpecio.cis.</line>
        <line lrx="4704" lry="3778" ulx="3322" uly="3670">Iñ deſpecto.tas.frequentatiuũ.Et h̊ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="3969" type="textblock" ulx="3325" uly="3769">
        <line lrx="4704" lry="3886" ulx="3325" uly="3769">ſpectus.tus.tui.⁊ deſpectus.a.ũ. Et deſpe⸗</line>
        <line lrx="4731" lry="3969" ulx="3326" uly="3865">cte.tius.ſime/aduerbiũ. Et deſpectiuꝰ.a.ũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4537" lry="4079" type="textblock" ulx="3314" uly="3967">
        <line lrx="4537" lry="4079" ulx="3314" uly="3967">T: hic ⁊ hęc deſpectabilis.⁊ hocle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="4182" type="textblock" ulx="3279" uly="4065">
        <line lrx="4698" lry="4182" ulx="3279" uly="4065">Deſpico.cas.⁊ deſpicoꝛ.aris.deponẽtale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="4879" type="textblock" ulx="3327" uly="4168">
        <line lrx="4698" lry="4272" ulx="3332" uly="4168">i. grana de ſpica excutere · vel extrahere.</line>
        <line lrx="4700" lry="4380" ulx="3331" uly="4270">vñ ⁊ ſexe ponit᷑ ꝓ auferre.⁊ ꝓ apire· pd.</line>
        <line lrx="4704" lry="4481" ulx="3330" uly="4369">ſpi.⁊ dĩ a dea ſpico.cas. tem deſpicoꝛ</line>
        <line lrx="4700" lry="4583" ulx="3327" uly="4470">põt denuari a deſpicio.cis.⁊ eſt idẽ qð</line>
        <line lrx="4698" lry="4676" ulx="3330" uly="4570">deſpicere.vel ꝑ ſe cõponit᷑a de.⁊ ſpecio.</line>
        <line lrx="4695" lry="4776" ulx="3331" uly="4663">cis.⁊ ſic coꝛ.ſpi.ñ Greciſmꝰ.Cunc ego</line>
        <line lrx="4699" lry="4879" ulx="3328" uly="4768">eſpicoꝛ cũ ſpicis extraho grana. Deſpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="4971" type="textblock" ulx="3224" uly="4867">
        <line lrx="4532" lry="4971" ulx="3224" uly="4867">coꝛ ac ꝓpꝛie dico cũ ſpecto deoꝛſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="6177" type="textblock" ulx="3274" uly="4966">
        <line lrx="4699" lry="5070" ulx="3286" uly="4966">Deſpondeo.des.di.a.s.i.valde ſpondere.</line>
        <line lrx="4703" lry="5176" ulx="3323" uly="5066">ſponſaʒ facere ⁊ viro cõiungere.Inde de</line>
        <line lrx="4562" lry="5273" ulx="3326" uly="5169">ſconſo.as.verbum frequentatinu.</line>
        <line lrx="4703" lry="5380" ulx="3274" uly="5268">Peſpumo.as.are.n.p.i.valde vel deoꝛſum</line>
        <line lrx="4703" lry="5474" ulx="3338" uly="5369">ſpumare vel purgare.quaſi deoꝛſũ a ſpu/</line>
        <line lrx="4626" lry="5580" ulx="3295" uly="5472">ma ponere. oĩ a de ſpumo.</line>
        <line lrx="4701" lry="5676" ulx="3275" uly="5571">Veſpuo.is.uere.deſpui.ſpntũ.n.t.i.deoꝛ⸗</line>
        <line lrx="4518" lry="5775" ulx="3328" uly="5671">ſum ſpuere.vel ſputo pfundere.</line>
        <line lrx="4700" lry="5864" ulx="3276" uly="5765">Beſterno.nis.ſtraui.a.t.i.valde vel deoꝛſũ</line>
        <line lrx="4702" lry="5970" ulx="3327" uly="5866">ſternere · vel. ve.eſt ibi pᷣuatiuũ · q̃ſi a pa/</line>
        <line lrx="4701" lry="6079" ulx="3327" uly="5964">ce· vel pacto remouere: wl ſellaʒ auferre</line>
        <line lrx="4699" lry="6177" ulx="3325" uly="6064">qð⁊ deſellare vicit᷑. Et in hac vltima ſig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="6274" type="textblock" ulx="3291" uly="6257">
        <line lrx="3319" lry="6274" ulx="3291" uly="6257">—*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5506" type="textblock" ulx="5293" uly="693">
        <line lrx="5482" lry="804" ulx="5337" uly="693">toren</line>
        <line lrx="5482" lry="1015" ulx="5361" uly="912">ſelas</line>
        <line lrx="5482" lry="1119" ulx="5293" uly="1015">Deſuuns</line>
        <line lrx="5482" lry="1228" ulx="5363" uly="1129">putane</line>
        <line lrx="5482" lry="1306" ulx="5363" uly="1232">neo,71</line>
        <line lrx="5482" lry="1427" ulx="5359" uly="1313">goro⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1507" ulx="5350" uly="1420">aſe</line>
        <line lrx="5482" lry="1631" ulx="5345" uly="1511">nx-</line>
        <line lrx="5482" lry="1724" ulx="5327" uly="1628">Peſtno⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1833" ulx="5343" uly="1742">Per</line>
        <line lrx="5482" lry="1917" ulx="5344" uly="1821">funſta</line>
        <line lrx="5482" lry="2032" ulx="5330" uly="1921">eoeſt</line>
        <line lrx="5482" lry="2138" ulx="5351" uly="2025">wol</line>
        <line lrx="5482" lry="2233" ulx="5334" uly="2145">Pledes</line>
        <line lrx="5482" lry="2323" ulx="5361" uly="2234">eſeng</line>
        <line lrx="5482" lry="2442" ulx="5364" uly="2336">bed</line>
        <line lrx="5482" lry="2537" ulx="5343" uly="2449">Peſnde</line>
        <line lrx="5480" lry="2655" ulx="5370" uly="2549">pietb</line>
        <line lrx="5482" lry="2733" ulx="5367" uly="2650">albbiel</line>
        <line lrx="5482" lry="2855" ulx="5364" uly="2754">Mer</line>
        <line lrx="5482" lry="2945" ulx="5335" uly="2859">Dchove</line>
        <line lrx="5482" lry="3053" ulx="5348" uly="2957">niifan</line>
        <line lrx="5482" lry="3147" ulx="5324" uly="3057">Panntot⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3241" ulx="5339" uly="3159">Uitenti.</line>
        <line lrx="5480" lry="3349" ulx="5322" uly="3264">Daumnno.</line>
        <line lrx="5482" lry="3446" ulx="5339" uly="3369">Alenend</line>
        <line lrx="5482" lry="3554" ulx="5323" uly="3472">Dere</line>
        <line lrx="5482" lry="3672" ulx="5344" uly="3572">Sunde</line>
        <line lrx="5481" lry="3755" ulx="5357" uly="3674">ueN</line>
        <line lrx="5482" lry="3860" ulx="5335" uly="3775">Dereſte</line>
        <line lrx="5482" lry="3973" ulx="5360" uly="3878">ree</line>
        <line lrx="5480" lry="4063" ulx="5359" uly="3980">dia de⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4191" ulx="5349" uly="4080">lortve</line>
        <line lrx="5482" lry="4272" ulx="5342" uly="4193">Creteſn</line>
        <line lrx="5482" lry="4385" ulx="5350" uly="4286">Nielte</line>
        <line lrx="5480" lry="4478" ulx="5359" uly="4391">eſtſaan</line>
        <line lrx="5482" lry="4580" ulx="5355" uly="4491">4bonmin</line>
        <line lrx="5482" lry="4684" ulx="5348" uly="4612">reuk</line>
        <line lrx="5482" lry="4808" ulx="5335" uly="4703">Muutel</line>
        <line lrx="5482" lry="4902" ulx="5323" uly="4791">irna⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5001" ulx="5344" uly="4909">ecir⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="5102" ulx="5352" uly="5016">denc.</line>
        <line lrx="5481" lry="5206" ulx="5341" uly="5090">Parrle⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5298" ulx="5365" uly="5219">deoſ⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5415" ulx="5344" uly="5297">eon</line>
        <line lrx="5482" lry="5506" ulx="5363" uly="5430">wyene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="98" lry="793" ulx="0" uly="716">Wer⸗</line>
        <line lrx="103" lry="904" ulx="0" uly="817">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="150" lry="997" ulx="0" uly="925">TNIe</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="113" lry="1204" ulx="0" uly="1103">ih</line>
        <line lrx="117" lry="1318" ulx="0" uly="1231">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2746" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="119" lry="1519" ulx="0" uly="1423">N</line>
        <line lrx="124" lry="1618" ulx="0" uly="1532">aiN</line>
        <line lrx="123" lry="1719" ulx="0" uly="1636">vrhio</line>
        <line lrx="126" lry="1823" ulx="0" uly="1737">adalii</line>
        <line lrx="123" lry="1925" ulx="0" uly="1841">mutini</line>
        <line lrx="124" lry="2027" ulx="0" uly="1944">tide⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2130" ulx="0" uly="2047">ceſſare</line>
        <line lrx="132" lry="2235" ulx="0" uly="2152">1ſmno.</line>
        <line lrx="135" lry="2356" ulx="0" uly="2255">e Ii</line>
        <line lrx="26" lry="2426" ulx="0" uly="2375">8</line>
        <line lrx="142" lry="2664" ulx="0" uly="2563">XNrſne</line>
        <line lrx="140" lry="2746" ulx="0" uly="2664">oltere</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3778" type="textblock" ulx="0" uly="2874">
        <line lrx="143" lry="2955" ulx="0" uly="2874">ſe r</line>
        <line lrx="138" lry="3056" ulx="0" uly="2980">r,</line>
        <line lrx="133" lry="3180" ulx="0" uly="3078">ſpo Ci</line>
        <line lrx="135" lry="3262" ulx="0" uly="3179">ſatons.</line>
        <line lrx="136" lry="3383" ulx="0" uly="3284">ſneſo</line>
        <line lrx="102" lry="3468" ulx="0" uly="3387">.ͤts,</line>
        <line lrx="139" lry="3592" ulx="0" uly="3487">cd/</line>
        <line lrx="144" lry="3692" ulx="0" uly="3595">as.</line>
        <line lrx="153" lry="3778" ulx="0" uly="3695">Krbde</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="3888" type="textblock" ulx="0" uly="3798">
        <line lrx="219" lry="3888" ulx="0" uly="3798"> ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="4052" type="textblock" ulx="0" uly="3895">
        <line lrx="150" lry="4003" ulx="0" uly="3895">Krn ni</line>
        <line lrx="43" lry="4052" ulx="6" uly="4016">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="5141" type="textblock" ulx="0" uly="4045">
        <line lrx="46" lry="4088" ulx="0" uly="4045">ll⸗</line>
        <line lrx="142" lry="4212" ulx="0" uly="4100">nünl.</line>
        <line lrx="140" lry="4306" ulx="4" uly="4214">mber.</line>
        <line lrx="146" lry="4420" ulx="0" uly="4305">znng</line>
        <line lrx="153" lry="4514" ulx="0" uly="4418">n epe</line>
        <line lrx="150" lry="4608" ulx="6" uly="4509">ickidiss</line>
        <line lrx="137" lry="4723" ulx="0" uly="4628">v1p.</line>
        <line lrx="134" lry="4834" ulx="0" uly="4731">Um</line>
        <line lrx="139" lry="4918" ulx="0" uly="4833">Mep-</line>
        <line lrx="62" lry="5016" ulx="0" uly="4940">n.</line>
        <line lrx="150" lry="5141" ulx="0" uly="5027">rder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="5628" type="textblock" ulx="0" uly="5133">
        <line lrx="159" lry="5243" ulx="0" uly="5133">ed</line>
        <line lrx="128" lry="5353" ulx="0" uly="5269">d.</line>
        <line lrx="164" lry="5438" ulx="0" uly="5348">WNrN</line>
        <line lrx="161" lry="5546" ulx="0" uly="5438">woſi</line>
        <line lrx="19" lry="5628" ulx="6" uly="5595">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="5752" type="textblock" ulx="0" uly="5614">
        <line lrx="28" lry="5649" ulx="0" uly="5614">.</line>
        <line lrx="146" lry="5689" ulx="3" uly="5652">„ ℳ</line>
        <line lrx="157" lry="5752" ulx="0" uly="5655">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="5955" type="textblock" ulx="0" uly="5835">
        <line lrx="164" lry="5955" ulx="0" uly="5835">preoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="6066" type="textblock" ulx="0" uly="5956">
        <line lrx="258" lry="6066" ulx="0" uly="5956">iſiaN</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="6263" type="textblock" ulx="0" uly="6054">
        <line lrx="164" lry="6175" ulx="0" uly="6054">uuien</line>
        <line lrx="159" lry="6263" ulx="3" uly="6145">Bumd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="972" type="textblock" ulx="691" uly="736">
        <line lrx="2131" lry="878" ulx="752" uly="736">none ſumit Geñ. 24. vbi vĩ. Introdu⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="972" ulx="691" uly="858">xit eũ in hoſpitiũ ac veſtrauit camelos.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1268" type="textblock" ulx="709" uly="958">
        <line lrx="1827" lry="1072" ulx="755" uly="958">ſellas ⁊ ſaraenas depoſutt.</line>
        <line lrx="2136" lry="1175" ulx="709" uly="1061">Beſtino.nas.are.a.p.i.legare:mittere· de/</line>
        <line lrx="2136" lry="1268" ulx="756" uly="1164">putareaſcribere · vel ſigre dẽ a de.?⁊ te/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1366" type="textblock" ulx="676" uly="1262">
        <line lrx="2135" lry="1366" ulx="676" uly="1262">neo. ⁊ interponit᷑.s.vel a de.⁊ ſtino.nas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1673" type="textblock" ulx="756" uly="1358">
        <line lrx="2140" lry="1479" ulx="757" uly="1358">qð nõ eſt in vſu: coꝛ.ſti. Oñ Ouidi me/</line>
        <line lrx="2140" lry="1578" ulx="756" uly="1463">tha.Deſtinat imperio clarũ pᷣnuncia veri</line>
        <line lrx="2139" lry="1673" ulx="758" uly="1559">Fama. Iñ ꝑ cõpoſitionẽ pꝛędeſtino.as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1761" type="textblock" ulx="710" uly="1653">
        <line lrx="2141" lry="1761" ulx="710" uly="1653">Beſtituo.tuis.tuere.a.t.i.deſerere·derelin /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1864" type="textblock" ulx="759" uly="1758">
        <line lrx="2141" lry="1864" ulx="759" uly="1758">quere. vel deoꝛſũ ſtatuere · vel a deoꝛſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2062" type="textblock" ulx="698" uly="1858">
        <line lrx="2207" lry="1972" ulx="698" uly="1858">ſurſum ſtatuere.⁊ dꝛ a de.⁊ ſtatu.</line>
        <line lrx="2141" lry="2062" ulx="714" uly="1958">Deſto deſtas veſtiti deſtitũ.n.p.i.deoꝛſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2167" type="textblock" ulx="766" uly="2060">
        <line lrx="1530" lry="2167" ulx="766" uly="2060">a Polito ſtare · ceſſare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2255" type="textblock" ulx="640" uly="2155">
        <line lrx="2145" lry="2255" ulx="640" uly="2155">Helueo. es.deſueui · vel deſuetusſũ.n.s.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2559" type="textblock" ulx="713" uly="2257">
        <line lrx="2147" lry="2374" ulx="713" uly="2257">eodẽ ſenſu.i.a cõſuetudine ceſſare. Inde</line>
        <line lrx="2112" lry="2482" ulx="772" uly="2365">bec diſſuetndo.</line>
        <line lrx="2152" lry="2559" ulx="722" uly="2458">Deſũ dees.i.abeſſe:uł oeficere. Homo /ꝓp⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2671" type="textblock" ulx="775" uly="2554">
        <line lrx="2196" lry="2671" ulx="775" uly="2554">pꝛie abeſt. Sed vinũ deeſt. Ibeſt quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2964" type="textblock" ulx="721" uly="2661">
        <line lrx="2164" lry="2771" ulx="777" uly="2661">alibi eſt. Beeſt · qð deficit.⁊ nõ habetur.</line>
        <line lrx="1997" lry="2875" ulx="721" uly="2769">Inge defuturus. ra⸗rrfru.</line>
        <line lrx="2156" lry="2964" ulx="728" uly="2863">DBeſuo deſuis demere.a.t.i.diſiungere·ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3169" type="textblock" ulx="674" uly="2966">
        <line lrx="1881" lry="3074" ulx="674" uly="2966">turã frangere. vel veoꝛſum ſuere.</line>
        <line lrx="2156" lry="3169" ulx="729" uly="3064">Betento.tentas.frea dicit᷑ a detineo.nes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3556" type="textblock" ulx="731" uly="3163">
        <line lrx="2014" lry="3274" ulx="778" uly="3163">nui.tentũ.tu.v.mutata in.o.</line>
        <line lrx="2157" lry="3369" ulx="731" uly="3262">Determino.nas.a.p.i.definire terminos</line>
        <line lrx="2190" lry="3449" ulx="787" uly="3364">auferrea dĩ a de.⁊ termino.nas.</line>
        <line lrx="2159" lry="3556" ulx="735" uly="3461">Detero.teriſ.triui.tritũ.n.t.i.valde terere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3677" type="textblock" ulx="786" uly="3556">
        <line lrx="2212" lry="3677" ulx="786" uly="3556">Item detero.teris.terui.deterere.i.peio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="3764" type="textblock" ulx="725" uly="3664">
        <line lrx="1360" lry="3764" ulx="725" uly="3664">rare. vel peioꝛari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3867" type="textblock" ulx="625" uly="3761">
        <line lrx="2165" lry="3867" ulx="625" uly="3761">Deteſtoꝛ. tar..o.p.i.valde teſtari: deiera/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3962" type="textblock" ulx="793" uly="3858">
        <line lrx="2171" lry="3962" ulx="793" uly="3858">re.vel execrari:maledicere:abominari.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="4067" type="textblock" ulx="759" uly="3962">
        <line lrx="2229" lry="4067" ulx="759" uly="3962">dꝛa de.⸗ teſtoꝛ. Iñ hic ⁊ hęc deteſtabi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="4167" type="textblock" ulx="793" uly="4060">
        <line lrx="2190" lry="4167" ulx="793" uly="4060">lisa hocle. Itẽ deteſtari ẽ abſenti denũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="4567" type="textblock" ulx="792" uly="4164">
        <line lrx="2223" lry="4264" ulx="792" uly="4164">ciare teſtibus adhibit. vt.l.ſubſignatuʒ.</line>
        <line lrx="2223" lry="4372" ulx="796" uly="4260">S.i.et. l. le. ff. de x.ſig. Alit᷑ auũt · veteſtari</line>
        <line lrx="2226" lry="4477" ulx="801" uly="4362">eſt facta alicuius abrenũciare · ſpnere · vel</line>
        <line lrx="2228" lry="4567" ulx="802" uly="4465">abominari ·ſeu nõ appꝛobare · vel eſt exg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="5073" type="textblock" ulx="737" uly="4565">
        <line lrx="2185" lry="4668" ulx="737" uly="4565">cxare. uł deſcribi res aliquas ⁊ eas ꝗᷓ q̃les</line>
        <line lrx="2190" lry="4779" ulx="788" uly="4662">⁊ quãte ſũt ſcripto ↄpꝛehendi.vt.ff.l.tallt.</line>
        <line lrx="2191" lry="4878" ulx="753" uly="4764">Detineo.tines.tinui.tentũ.a.p.i.remoꝛari</line>
        <line lrx="2187" lry="4969" ulx="807" uly="4864">impedire · vel deoꝛſuʒ· vel de ſuo ꝓpoſito</line>
        <line lrx="1476" lry="5073" ulx="812" uly="4968">tenere coꝛripit.ti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="5167" type="textblock" ulx="739" uly="5055">
        <line lrx="2188" lry="5167" ulx="739" uly="5055">BDetondeo.tõdes.a.s.i.valde tondere/vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="5271" type="textblock" ulx="816" uly="5167">
        <line lrx="1768" lry="5271" ulx="816" uly="5167">deoꝛſũ. Inde detonſus.a.ũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="5379" type="textblock" ulx="768" uly="5267">
        <line lrx="2217" lry="5379" ulx="768" uly="5267">Detoꝛpeo.pes.n.s.i.valde toꝛpere:vel a toꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="5469" type="textblock" ulx="820" uly="5367">
        <line lrx="1996" lry="5469" ulx="820" uly="5367">poꝛe remouere.⁊ da de.⁊ toꝛpeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="5572" type="textblock" ulx="780" uly="5463">
        <line lrx="2248" lry="5572" ulx="780" uly="5463">DBeturpo.as.are.a.p.i.valde turpare· inqͥ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="5952" type="textblock" ulx="778" uly="5569">
        <line lrx="2047" lry="5668" ulx="822" uly="5569">nareturpem facere dĩa de.⁊ turpo.</line>
        <line lrx="2205" lry="5779" ulx="778" uly="5661">Petracto.ctas.qð ⁊ detrecto.tas.qra.p.i.</line>
        <line lrx="2206" lry="5871" ulx="829" uly="5762">dedignari:recuſarenegligere· cõtemuẽ ·</line>
        <line lrx="1905" lry="5952" ulx="836" uly="5867">vel detrahere.⁊ dĩ a de.⁊ tracto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="6173" type="textblock" ulx="787" uly="5961">
        <line lrx="2307" lry="6092" ulx="787" uly="5961">Detraho. his.here.troxi.tractum.a.t.i.poſt</line>
        <line lrx="2211" lry="6173" ulx="830" uly="6061">doꝛſũ alicui maledicere oicit᷑ a ð.⁊ traho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="5839" type="textblock" ulx="2328" uly="5739">
        <line lrx="3138" lry="5839" ulx="2328" uly="5739">vel valde dictare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3712" lry="870" type="textblock" ulx="2419" uly="735">
        <line lrx="3712" lry="870" ulx="2419" uly="735">hies. Eſt etiã expoliare  auferre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="1052" type="textblock" ulx="2403" uly="953">
        <line lrx="3548" lry="1052" ulx="2403" uly="953">co ad aliũ trudere.wel exdudere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="1460" type="textblock" ulx="2301" uly="1054">
        <line lrx="3850" lry="1157" ulx="2337" uly="1054">HDeueho.his.deuexi. ctũ. a. t. i. deoꝛſũ: ułde</line>
        <line lrx="3849" lry="1251" ulx="2301" uly="1153">vrvnno loco ad aliũ vebere.⁊ dicitur a de.et</line>
        <line lrx="3790" lry="1363" ulx="2387" uly="1253">veho. Inde deuecto.as.frequentatiuũ.</line>
        <line lrx="3895" lry="1460" ulx="2392" uly="1353">Heuyuelo.as.are.a.p.i.valde velare.vel diſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="1558" type="textblock" ulx="2460" uly="1452">
        <line lrx="3372" lry="1558" ulx="2460" uly="1452">cooperire.⁊ da de.⁊ velo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="1662" type="textblock" ulx="2413" uly="1551">
        <line lrx="3845" lry="1662" ulx="2413" uly="1551">PBeuio.as.are.a.p.i.exoꝛbitare.extra viaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="1860" type="textblock" ulx="2461" uly="1652">
        <line lrx="3847" lry="1770" ulx="2461" uly="1652">ire.⁊ dicit᷑ a de.⁊.vio.as.Inde deuius.a.</line>
        <line lrx="3849" lry="1860" ulx="2463" uly="1751">u. Et eſt idẽ deuia ꝙ auiaq̃ſi loca ſecreta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="1944" type="textblock" ulx="2305" uly="1848">
        <line lrx="3173" lry="1944" ulx="2305" uly="1848">Eex viã a via remota.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="2060" type="textblock" ulx="2410" uly="1949">
        <line lrx="3464" lry="2060" ulx="2410" uly="1949">Peuito.as.a.p.i.valde vitare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="2162" type="textblock" ulx="2373" uly="2056">
        <line lrx="3867" lry="2162" ulx="2373" uly="2056">Deuoto.tas.taui.tare.a.p.i.ꝑ furoꝛẽ male/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="2255" type="textblock" ulx="2429" uly="2150">
        <line lrx="3859" lry="2255" ulx="2429" uly="2150">dicereexpꝛobꝛare:deuotionẽ ſanctis au⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="2354" type="textblock" ulx="2397" uly="2248">
        <line lrx="3865" lry="2354" ulx="2397" uly="2248">ferre. nñ Pꝛou. 20. Ruina ẽ hoĩs deuo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="3166" type="textblock" ulx="2419" uly="2356">
        <line lrx="3862" lry="2458" ulx="2471" uly="2356">tare ſanctos/ſm vnã litterã. Itẽ deuota/</line>
        <line lrx="3903" lry="2559" ulx="2428" uly="2454">re.i.emiſſũ votũ ĩfringerefrequẽt᷑ vouẽ.</line>
        <line lrx="3935" lry="2659" ulx="2470" uly="2555">⁊ tunc eſt frequentatiuũ huius verbi de</line>
        <line lrx="3888" lry="2770" ulx="2453" uly="2663">uoueo. ues. tum. H</line>
        <line lrx="3868" lry="2871" ulx="2419" uly="2758">Dextro.as.traui.a.p.i.ꝑ dextrã ducere.Et</line>
        <line lrx="3975" lry="2959" ulx="2471" uly="2857">ſcribit᷑ dextraui/eius ꝑteritũ per x.ſed qſĩ</line>
        <line lrx="3876" lry="3065" ulx="2469" uly="2952">eſt teritũ de deſterno.nis.qð componit᷑</line>
        <line lrx="3916" lry="3166" ulx="2443" uly="3056">à de. ſterno.tũc deſtraui ſcribitur per.s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3673" lry="3374" type="textblock" ulx="2750" uly="3138">
        <line lrx="3673" lry="3374" ulx="2750" uly="3138"> ante 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="3462" type="textblock" ulx="2318" uly="3348">
        <line lrx="3882" lry="3462" ulx="2318" uly="3348">Dico. cas.caui. care.2.P.i. copulaie. Et di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="4652" type="textblock" ulx="2472" uly="3452">
        <line lrx="3875" lry="3555" ulx="2477" uly="3452">co. cas.i.cõſecrare.Et hęc ſigtio tracta eſt</line>
        <line lrx="3931" lry="3663" ulx="2478" uly="3551">ex miſſa. tũc enĩ cõſecrata eſt eccleſia qñũ̃</line>
        <line lrx="3876" lry="3765" ulx="2480" uly="3651">copulata eſt veo.Itẽ dico.cas.i.voueo</line>
        <line lrx="3882" lry="3855" ulx="2482" uly="3753">ues. Et cõponit᷑ cũ. ab. in. pꝛę.et. ve. Et de⸗</line>
        <line lrx="3876" lry="3964" ulx="2482" uly="3850">riuat᷑ a dico.cis.qð ꝓducit pꝛimã.ſ̊ dico</line>
        <line lrx="3942" lry="4057" ulx="2487" uly="3950">cas.eã coꝛ Hñ. Qui dijs tẽpla oicant ́</line>
        <line lrx="3882" lry="4157" ulx="2489" uly="4051">ſunt hi dij mihi vicãt. In grecſſmo autẽ</line>
        <line lrx="3885" lry="4264" ulx="2491" uly="4152">dĩ. Mec dico ſignat confirmo copulo ſa⸗</line>
        <line lrx="3948" lry="4358" ulx="2472" uly="4253">cro. Item quidã. ꝛima vico legotertia</line>
        <line lrx="3886" lry="4460" ulx="2494" uly="4355">dico lego. Qui verſus vtroꝛũq; verboꝝ</line>
        <line lrx="3902" lry="4564" ulx="2493" uly="4452">ſcilʒ tã lego.gis.⁊ lego legas.q; dico.cis.</line>
        <line lrx="3714" lry="4652" ulx="2495" uly="4557"> dico dicas differentiã oſtendit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="4760" type="textblock" ulx="2379" uly="4647">
        <line lrx="3890" lry="4760" ulx="2379" uly="4647">Vitco. cs xi.ctũ. a.t. Et eſt vicẽ ſemel. Me⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="5247" type="textblock" ulx="2497" uly="4754">
        <line lrx="3960" lry="4870" ulx="2497" uly="4754">moꝛari vo pluries. Itẽ dicere accpit p</line>
        <line lrx="3892" lry="4967" ulx="2500" uly="4857">ſigre. vel ĩtelligere. vñ dictio dĩ. q; dicat</line>
        <line lrx="3892" lry="5069" ulx="2501" uly="4951">aliqd.i. ſignificet · uł intelligi faciat. vnde</line>
        <line lrx="3895" lry="5163" ulx="2503" uly="5050">dictionare.i.dictiones cõiungere ad cõ/</line>
        <line lrx="3955" lry="5247" ulx="2503" uly="5152">ſtructionẽ oꝛationis faciendã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="5352" type="textblock" ulx="2388" uly="5248">
        <line lrx="3636" lry="5352" ulx="2388" uly="5248">Nictito. tas.i.rrequenter dictare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3954" lry="6157" type="textblock" ulx="2454" uly="5343">
        <line lrx="3907" lry="5457" ulx="2454" uly="5343">Victo.tas.i/frequẽter dicere.Et ẽ dictare</line>
        <line lrx="3895" lry="5557" ulx="2511" uly="5446">aĩ cõceptioneʒ recta oꝛatione pꝛoferre⁊</line>
        <line lrx="3908" lry="5660" ulx="2509" uly="5544">cõponere · q hoc modo facit· frequent᷑ vi/</line>
        <line lrx="3914" lry="5755" ulx="2510" uly="5642">cit. Iñ ꝑ cõpoſitionẽ edicto.tas.i.palam</line>
        <line lrx="3903" lry="6049" ulx="2466" uly="5841">Tichut ris.ire. verbũ meditatiuũ.a dico</line>
        <line lrx="3917" lry="6054" ulx="2531" uly="5940">diduco diducis diduxi viducere.a. t. i.. in</line>
        <line lrx="3954" lry="6157" ulx="2521" uly="6041">viuerſas partes vucere.i.diuidere· vel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3001" lry="1067" type="textblock" ulx="1553" uly="757">
        <line lrx="2992" lry="879" ulx="1553" uly="757">ſepare · extendere · vel ſubtiliare.  pd. ou.</line>
        <line lrx="3000" lry="978" ulx="1554" uly="864">Dieo dies dviet.n.s.i.diẽ facẽ.⁊ dĩ a dies.⁊</line>
        <line lrx="3001" lry="1067" ulx="1605" uly="963">eſt verbũ excepte actiõisqꝛ ſoli deo cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="1168" type="textblock" ulx="1603" uly="1061">
        <line lrx="3053" lry="1168" ulx="1603" uly="1061">nenit. Iñ vieſco.cis.ĩchoatiuũ. hinc oiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="1968" type="textblock" ulx="1473" uly="1162">
        <line lrx="2998" lry="1275" ulx="1605" uly="1162">vieſcit ipſonalia.vñ Nũc diet.i.dies fit</line>
        <line lrx="2498" lry="1353" ulx="1546" uly="1264">DPieſcit.i.dies incipit eſſe.</line>
        <line lrx="2579" lry="1572" ulx="1600" uly="1467">re. et dicitur a dięta.</line>
        <line lrx="2815" lry="1676" ulx="1545" uly="1561">Diffaſcio.cias.a.p.i.faſcijs iuolnere.</line>
        <line lrx="2999" lry="1778" ulx="1473" uly="1664">Differtio.tis.ſi.ſn.a.q.i.diuſis modis far⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="1877" ulx="1572" uly="1763">tire.implere.⁊ dĩ a dis⸗ fartio.tis.Inde</line>
        <line lrx="2997" lry="1968" ulx="1568" uly="1865">Differtus. a.n. Iñ vifferto. tas. frequẽeta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="1474" type="textblock" ulx="1562" uly="1363">
        <line lrx="2996" lry="1474" ulx="1562" uly="1363">Dieto.tas.are.i.ꝑ cdhętas ire vel ꝑendina /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="2269" type="textblock" ulx="1542" uly="1958">
        <line lrx="3036" lry="2080" ulx="1542" uly="1958">Differo. ers.tuli latu.i:plongare extẽdere</line>
        <line lrx="3003" lry="2177" ulx="1593" uly="2061">vel diuſis modis ferre.vel diſſipare· dil⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="2269" ulx="1589" uly="2163">pergere · Item vifferre. i. diſtare· differen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="2352" type="textblock" ulx="1590" uly="2260">
        <line lrx="2997" lry="2352" ulx="1590" uly="2260">tiã habere.vt homo differt ab aſino. Et iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="2568" type="textblock" ulx="1586" uly="2361">
        <line lrx="3092" lry="2478" ulx="1586" uly="2361">hac ſigtione ſepe iuenit᷑ imꝑſonaliter. ITS</line>
        <line lrx="3028" lry="2568" ulx="1587" uly="2458">Differens.tis.oĩs ge.Et different. tiusſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="2965" type="textblock" ulx="1517" uly="2561">
        <line lrx="2763" lry="2663" ulx="1517" uly="2561">me aduerbiũ.⁊ bęc differentia.tię.</line>
        <line lrx="2993" lry="2775" ulx="1535" uly="2660">Diffido.dis.fiſus.i.i.nõ fidere.⁊ dꝛa dis</line>
        <line lrx="2886" lry="2878" ulx="1587" uly="2762">⁊ſido.vis.⁊ pꝛoducitfi.</line>
        <line lrx="2996" lry="2965" ulx="1533" uly="2862">Diffigo.gis.xi.xi.a.t.i.diuerſis modis fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="3067" type="textblock" ulx="1582" uly="2967">
        <line lrx="3051" lry="3067" ulx="1582" uly="2967">gere · wvel a fixura remouere. —=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="3969" type="textblock" ulx="1505" uly="3061">
        <line lrx="2985" lry="3166" ulx="1505" uly="3061">Diffindo.vis.fidi fiſſũ.a.t.i.diuerſis mo/</line>
        <line lrx="2981" lry="3268" ulx="1582" uly="3163">dis · vel in diuerſas partes findere.⁊ oꝛ a</line>
        <line lrx="2981" lry="3362" ulx="1583" uly="3265">disa findo.⁊ coꝛ.fi ĩ terito.ſ̊oiffido.dis</line>
        <line lrx="2980" lry="3465" ulx="1580" uly="3361">ex dis.⁊ fido.dis.pꝛoducit fi. Dñ. Diffi⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="3549" ulx="1579" uly="3465">dit ille falce viffidit non bene fidens.</line>
        <line lrx="2992" lry="3654" ulx="1514" uly="3562">Diffinio.is.ere.iui.a.t.i.diuerſis modis fi/</line>
        <line lrx="2992" lry="3768" ulx="1577" uly="3661">nire. determinareoſtendere quid ſit vel</line>
        <line lrx="2991" lry="3870" ulx="1575" uly="3765">quale vel quantũ.et dꝛ a dis⸗ finio.mu/</line>
        <line lrx="2813" lry="3969" ulx="1574" uly="3863">tata.S.in.f. Inde hęc diffinitio.onis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="4188" type="textblock" ulx="1471" uly="3963">
        <line lrx="3047" lry="4084" ulx="1471" uly="3963">Viffiteoꝛ. teris. feſſus ſũ.d.s.q̃ſi diuerſa et</line>
        <line lrx="2984" lry="4188" ulx="1561" uly="4070">alia fateri.⁊ d a vis.⁊ fateoꝛ.Inde diffi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="5168" type="textblock" ulx="1452" uly="4173">
        <line lrx="2562" lry="4269" ulx="1560" uly="4173">ſus.a. um.</line>
        <line lrx="2980" lry="4381" ulx="1524" uly="4265">Diffodio vis.n.t.i.viuerſis modis fodere.</line>
        <line lrx="2973" lry="4476" ulx="1452" uly="4365">Diffringo.gis.fregi.fractũ.a.t.i.diuũſis mo</line>
        <line lrx="2976" lry="4576" ulx="1573" uly="4465">dis frangere.⁊ oꝛ a disa frango.gis.a.in</line>
        <line lrx="2666" lry="4657" ulx="1573" uly="4566">i. conuerſa et.S. in. f. èUMUU</line>
        <line lrx="2972" lry="4766" ulx="1521" uly="4662">Viffugio.gis.a.t.i.viuerſis modis. vel in</line>
        <line lrx="2986" lry="4876" ulx="1574" uly="4767">viuerſas partes fugere. Inde viffuginʒ</line>
        <line lrx="2891" lry="4968" ulx="1569" uly="4862">gij. diffugus.a. ũ.</line>
        <line lrx="2973" lry="5069" ulx="1520" uly="4961">Diffuſo. as.are.a.p.i.fuſo diſſoluere.et dꝛ</line>
        <line lrx="2637" lry="5168" ulx="1531" uly="5065">a dis.⁊ fuſus.et pꝛoducit fu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="5371" type="textblock" ulx="1516" uly="5165">
        <line lrx="2980" lry="5284" ulx="1516" uly="5165">Digero.ris. geſſi.geſtũ.a.t.i.explicare· oꝛ⸗</line>
        <line lrx="3021" lry="5371" ulx="1566" uly="5268">dinare:vel oꝛdinẽ deſcribereintegruʒ oꝛ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="5774" type="textblock" ulx="1555" uly="5366">
        <line lrx="2968" lry="5476" ulx="1569" uly="5366">dinare· vel exponere vel viuidere oꝛdi⸗</line>
        <line lrx="2966" lry="5582" ulx="1555" uly="5468">natim · vel euacuare · vel ebꝛietatẽ vepo⸗</line>
        <line lrx="2965" lry="5683" ulx="1571" uly="5571">nere ·qð; fit cũ abania ⁊ potus in ſtoma⸗</line>
        <line lrx="2964" lry="5774" ulx="1565" uly="5663">cho viuidũt.⁊ quędã pars purioꝛ tranſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="6043" type="textblock" ulx="1558" uly="5761">
        <line lrx="2960" lry="5889" ulx="1564" uly="5761">mittitur ad mẽbꝛa ad alimẽta vitę qdaʒ</line>
        <line lrx="3013" lry="6043" ulx="1558" uly="5844">Caſſio⸗ mittit᷑ ad ſeceſſũ.vñ.j.Reg.pᷣ. vꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="6172" type="textblock" ulx="1529" uly="5959">
        <line lrx="2904" lry="6084" ulx="1626" uly="5959">Ennę Digere pauliſpervinũ qͥ mades.</line>
        <line lrx="2958" lry="6172" ulx="1529" uly="6056">Digito.al.are.a.p.i.digitos facere:ułmõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="971" type="textblock" ulx="3205" uly="731">
        <line lrx="4703" lry="872" ulx="3308" uly="731">ſtrare digitis. Et ꝑ cõpoſitionẽ Indigi⸗</line>
        <line lrx="4693" lry="971" ulx="3205" uly="861">to. tas.i.digitos induere. vel demõſtrare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="1043" type="textblock" ulx="3311" uly="959">
        <line lrx="3803" lry="1043" ulx="3311" uly="959">vel nominare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="1181" type="textblock" ulx="3208" uly="1056">
        <line lrx="4692" lry="1181" ulx="3208" uly="1056">Dignoꝛ. aris.atus.ſſ.d.p.i.dignũ indica/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="1465" type="textblock" ulx="3259" uly="1160">
        <line lrx="4540" lry="1278" ulx="3301" uly="1160">re·dignũ habere. Inde dignus.a.ũ.</line>
        <line lrx="4692" lry="1378" ulx="3259" uly="1257">Digredioꝛ.deris.greſſus ſi.d.t.i.in diuſas</line>
        <line lrx="4690" lry="1465" ulx="3308" uly="1363">partes gradi ⁊ ſeꝑpatiʒ/uł diuerſis modis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="1563" type="textblock" ulx="3307" uly="1459">
        <line lrx="4752" lry="1563" ulx="3307" uly="1459">gradi:nunc hucnũcilluc nunc ſurſũinunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="1661" type="textblock" ulx="3304" uly="1559">
        <line lrx="4356" lry="1661" ulx="3304" uly="1559">deoꝛſũ·ſiniſtroꝛſũ.ante ⁊ retro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="1771" type="textblock" ulx="3219" uly="1648">
        <line lrx="4782" lry="1771" ulx="3219" uly="1648">Diudico. as.a. p.i.diuerſis modis iudica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4686" lry="1868" type="textblock" ulx="3305" uly="1763">
        <line lrx="4686" lry="1868" ulx="3305" uly="1763">re· vel deliberarediſcernẽ diuidẽ ſepare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="2071" type="textblock" ulx="3214" uly="1860">
        <line lrx="4690" lry="1980" ulx="3214" uly="1860">Dilaboꝛ. beris.v.t.i.diuenſis modis/vel in</line>
        <line lrx="4735" lry="2071" ulx="3304" uly="1963">diuerſas partes labi.⁊ dicit᷑ a di.⁊ laboꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4244" lry="2168" type="textblock" ulx="3304" uly="2064">
        <line lrx="4244" lry="2168" ulx="3304" uly="2064">beris.⁊ pꝛoducitla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="2266" type="textblock" ulx="3204" uly="2119">
        <line lrx="4690" lry="2266" ulx="3204" uly="2119">VDilambo bis. a.ti. diuis modis lambere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="3280" type="textblock" ulx="3246" uly="2263">
        <line lrx="4690" lry="2376" ulx="3252" uly="2263">Pilapidare. eſt res vel bona ꝓdigaliter et</line>
        <line lrx="4692" lry="2468" ulx="3304" uly="2364">indifferent᷑ erogare.vt.l.ſiꝓ ea.C.mãda⸗</line>
        <line lrx="4432" lry="2571" ulx="3304" uly="2463">tia.ff. de mino.l.værũ.circa finem.</line>
        <line lrx="4694" lry="2667" ulx="3266" uly="2563">Dilato.as.are.aui.a.p.i.extendereułdil/</line>
        <line lrx="4689" lry="2769" ulx="3301" uly="2666">ferre.⁊ dr a di.⁊ lato.tas. Iñ dilatatus.ta</line>
        <line lrx="4687" lry="2870" ulx="3303" uly="2765">tũ.i.extenſus diues factus. Etiã põt eſſe</line>
        <line lrx="4575" lry="2975" ulx="3333" uly="2867">fre.huiꝰ verbi differo.diſtuli.dilatũ.</line>
        <line lrx="4595" lry="3072" ulx="3253" uly="2963">Dilibuit.i.vnguento vnxitꝑ di.ſcribit.</line>
        <line lrx="4292" lry="3170" ulx="3252" uly="3067">Dilibunt᷑ oleo vngut.</line>
        <line lrx="4677" lry="3280" ulx="3246" uly="3167">Diligo.gis.lexi.lectũ.a.t.i.amarea dra di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="3371" type="textblock" ulx="3297" uly="3269">
        <line lrx="4682" lry="3371" ulx="3297" uly="3269">et lego.gis. Et eſt amare ꝓpꝛie ĩ malo·di⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="3769" type="textblock" ulx="3249" uly="3367">
        <line lrx="4680" lry="3471" ulx="3299" uly="3367">ligere in bono. Iñ dilectus.tus.tui.et di/</line>
        <line lrx="4640" lry="3552" ulx="3261" uly="3467">lectus.ta. tũ. et dilectio. onis.</line>
        <line lrx="4678" lry="3658" ulx="3249" uly="3565">Dilituit.i.latuit.et dicit᷑ a di.et lateo lates</line>
        <line lrx="4678" lry="3769" ulx="3293" uly="3665">et dedinat᷑ deliteo dilites.et coꝛ.li. Iñ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="3950" type="textblock" ulx="3223" uly="3763">
        <line lrx="4726" lry="3869" ulx="3290" uly="3763">liteſcere inchoatiuũ.i.latere.Et eo vtütur</line>
        <line lrx="3913" lry="3950" ulx="3223" uly="3869">multum oꝛatoꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="4473" type="textblock" ulx="3245" uly="3965">
        <line lrx="4687" lry="4068" ulx="3245" uly="3965">Diluceo.ces xi.n.S.i.diuerſis modis lucere</line>
        <line lrx="4480" lry="4171" ulx="3291" uly="4065">el diuiſim lucere.Iñ hoc diluculũ.</line>
        <line lrx="4666" lry="4275" ulx="3248" uly="4169">Dilucido.as.are.a.p.i.diuerſis modis lu/</line>
        <line lrx="4323" lry="4356" ulx="3298" uly="4268">cidare.et dicitur a di.et lucdo.</line>
        <line lrx="4385" lry="4473" ulx="3252" uly="4368">Diluculaſcit.i.diluceſcere incipit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4669" lry="4562" type="textblock" ulx="3179" uly="4471">
        <line lrx="4669" lry="4562" ulx="3179" uly="4471">Dimetioꝛ.tiris.dimetitus vel vimẽſus ſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4669" lry="5277" type="textblock" ulx="3269" uly="4571">
        <line lrx="4669" lry="4684" ulx="3294" uly="4571">d.q.i.diuerſis modis metiri.⁊ dꝛa di.et</line>
        <line lrx="4665" lry="4782" ulx="3295" uly="4674">metioꝛ. Iñ dimenſus ⁊ dimenſio.onis.⁊.</line>
        <line lrx="4665" lry="4882" ulx="3294" uly="4772">hᷣ⁊ bęc dimẽſionalis:⁊ H̊ le.i.ad vimẽſio/</line>
        <line lrx="4659" lry="4982" ulx="3287" uly="4871">nem ꝑtinẽs: facit futurũ indicatiui in ar.</line>
        <line lrx="4621" lry="5082" ulx="3282" uly="4972">licʒ ſimplex ſuũ ineniat᷑ ĩ boꝛ.vt metiboꝛ.</line>
        <line lrx="4664" lry="5176" ulx="3269" uly="5069">PBñ ꝓphᷣa. Exultabo ⁊ oiuidã ſiccinamet</line>
        <line lrx="4665" lry="5277" ulx="3292" uly="5169">cõuallẽ tabernaculoꝝ dimetiar. Et ĩ euã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="5297" type="textblock" ulx="3817" uly="5288">
        <line lrx="3837" lry="5297" ulx="3817" uly="5288">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="5377" type="textblock" ulx="3291" uly="5271">
        <line lrx="4707" lry="5377" ulx="3291" uly="5271">gelio dĩ. Eadẽ quippe menſura qua mẽſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="5387" type="textblock" ulx="3475" uly="5374">
        <line lrx="3488" lry="5387" ulx="3475" uly="5374">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="5586" type="textblock" ulx="3149" uly="5373">
        <line lrx="4168" lry="5489" ulx="3154" uly="5373">fueritis: remicietur vobis.</line>
        <line lrx="4658" lry="5586" ulx="3149" uly="5472">Dinmico. as. are.aui.n.p.i.pugnare. Dnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4654" lry="5685" type="textblock" ulx="3281" uly="5569">
        <line lrx="4654" lry="5685" ulx="3281" uly="5569">DOuidiꝰ de remedijs. DHitncus? gladijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="5882" type="textblock" ulx="3205" uly="5664">
        <line lrx="4695" lry="5793" ulx="3205" uly="5664">zacuta dimicet haſta. —</line>
        <line lrx="4650" lry="5882" ulx="3225" uly="5771">Dimidio.as.a.p.i.diuidere ꝑ mediuʒ· vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="5986" type="textblock" ulx="3274" uly="5873">
        <line lrx="4352" lry="5986" ulx="3274" uly="5873">medietatẽ auferre.⁊ coꝛripit di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="6082" type="textblock" ulx="3168" uly="5970">
        <line lrx="4693" lry="6082" ulx="3168" uly="5970">Dinminuo. nuis.nui.nutũ.ꝑ vnũ.m.ĩpoꝛtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4646" lry="6181" type="textblock" ulx="3268" uly="6068">
        <line lrx="4646" lry="6181" ulx="3268" uly="6068">viminutionẽa dicit᷑ a di.⁊ minuo. Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1982" type="textblock" ulx="5326" uly="666">
        <line lrx="5482" lry="768" ulx="5362" uly="666">ſent</line>
        <line lrx="5479" lry="894" ulx="5358" uly="793">paltes</line>
        <line lrx="5482" lry="993" ulx="5357" uly="876">natß</line>
        <line lrx="5482" lry="1078" ulx="5354" uly="994">ytvn</line>
        <line lrx="5482" lry="1288" ulx="5332" uly="1190">Dimno.</line>
        <line lrx="5482" lry="1373" ulx="5357" uly="1294">Disnnit</line>
        <line lrx="5482" lry="1475" ulx="5354" uly="1405">10ℳ</line>
        <line lrx="5482" lry="1586" ulx="5327" uly="1489">uigen</line>
        <line lrx="5482" lry="1676" ulx="5344" uly="1595">bifene⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1794" ulx="5326" uly="1693">iogoat</line>
        <line lrx="5482" lry="1891" ulx="5326" uly="1798">olo</line>
        <line lrx="5482" lry="1982" ulx="5353" uly="1914">mere di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="2046" type="textblock" ulx="5361" uly="2006">
        <line lrx="5386" lry="2016" ulx="5379" uly="2006">.</line>
        <line lrx="5379" lry="2034" ulx="5361" uly="2019">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2077" type="textblock" ulx="5389" uly="2016">
        <line lrx="5482" lry="2035" ulx="5389" uly="2016">6 4</line>
        <line lrx="5466" lry="2077" ulx="5415" uly="2019">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2828" type="textblock" ulx="5347" uly="2639">
        <line lrx="5482" lry="2721" ulx="5355" uly="2639">penue</line>
        <line lrx="5482" lry="2828" ulx="5347" uly="2719">cond</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2794" type="textblock" ulx="5459" uly="2773">
        <line lrx="5482" lry="2794" ulx="5459" uly="2773">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6190" type="textblock" ulx="5305" uly="2821">
        <line lrx="5482" lry="2898" ulx="5351" uly="2821">dinnet</line>
        <line lrx="5482" lry="3021" ulx="5320" uly="2920">mpop</line>
        <line lrx="5482" lry="3103" ulx="5334" uly="3024">naue</line>
        <line lrx="5482" lry="3230" ulx="5328" uly="3127">elerzd</line>
        <line lrx="5482" lry="3327" ulx="5311" uly="3229">Nwpss.</line>
        <line lrx="5482" lry="3430" ulx="5324" uly="3350">mesmumn⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3529" ulx="5324" uly="3432">anme⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3617" ulx="5326" uly="3529">nbis</line>
        <line lrx="5482" lry="3741" ulx="5332" uly="3636">Korn⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3827" ulx="5314" uly="3735">Pimois</line>
        <line lrx="5482" lry="3920" ulx="5344" uly="3855">teser⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4048" ulx="5320" uly="3931">Diſai⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4127" ulx="5322" uly="4038">Dlle /</line>
        <line lrx="5482" lry="4245" ulx="5340" uly="4166">Parteme</line>
        <line lrx="5479" lry="4354" ulx="5321" uly="4241">Meeptea</line>
        <line lrx="5482" lry="4438" ulx="5347" uly="4346">deroyi</line>
        <line lrx="5482" lry="4563" ulx="5340" uly="4450">gong</line>
        <line lrx="5448" lry="4651" ulx="5330" uly="4547">Gicens</line>
        <line lrx="5482" lry="4852" ulx="5305" uly="4749">Maemo</line>
        <line lrx="5482" lry="4963" ulx="5320" uly="4876">Uterez d</line>
        <line lrx="5482" lry="5074" ulx="5308" uly="4950">Mmngi</line>
        <line lrx="5482" lry="5167" ulx="5333" uly="5080">Glend</line>
        <line lrx="5481" lry="5279" ulx="5338" uly="5156">eran</line>
        <line lrx="5482" lry="5362" ulx="5317" uly="5252">Moa</line>
        <line lrx="5477" lry="5461" ulx="5343" uly="5371">Goſege⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5568" ulx="5337" uly="5483">groſen</line>
        <line lrx="5482" lry="5686" ulx="5332" uly="5584">Neummne</line>
        <line lrx="5482" lry="5843" ulx="5319" uly="5657">lhum</line>
        <line lrx="5482" lry="5887" ulx="5341" uly="5775">lucha</line>
        <line lrx="5464" lry="5979" ulx="5341" uly="5877">nte</line>
        <line lrx="5482" lry="6092" ulx="5323" uly="5959">Mn</line>
        <line lrx="5476" lry="6190" ulx="5350" uly="6072">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="51" lry="787" ulx="0" uly="691">h</line>
        <line lrx="81" lry="888" ulx="0" uly="797">Rr</line>
        <line lrx="105" lry="1099" ulx="0" uly="993">ucen</line>
        <line lrx="111" lry="1314" ulx="0" uly="1214">nͤl</line>
        <line lrx="112" lry="1510" ulx="0" uly="1419">nümme</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="896" type="textblock" ulx="47" uly="729">
        <line lrx="97" lry="896" ulx="47" uly="729">£ £</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1239" type="textblock" ulx="65" uly="1211">
        <line lrx="73" lry="1239" ulx="65" uly="1211">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="117" lry="1736" ulx="0" uly="1622">8ni</line>
        <line lrx="126" lry="1835" ulx="0" uly="1724">eſen</line>
        <line lrx="132" lry="1940" ulx="0" uly="1833">li</line>
        <line lrx="130" lry="2025" ulx="1" uly="1939">rlaw,</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3052" type="textblock" ulx="0" uly="2249">
        <line lrx="139" lry="2343" ulx="0" uly="2249">leret</line>
        <line lrx="142" lry="2436" ulx="1" uly="2347">Cde</line>
        <line lrx="47" lry="2526" ulx="0" uly="2474">n.</line>
        <line lrx="146" lry="2761" ulx="0" uly="2657">hunsn</line>
        <line lrx="147" lry="2863" ulx="0" uly="2761">nipötti⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2948" ulx="2" uly="2869">dlui</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3464" type="textblock" ulx="0" uly="3175">
        <line lrx="138" lry="3259" ulx="0" uly="3175">cfadi.</line>
        <line lrx="143" lry="3360" ulx="0" uly="3279">nnlodi⸗</line>
        <line lrx="141" lry="3464" ulx="0" uly="3382">edi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3881" type="textblock" ulx="0" uly="3586">
        <line lrx="152" lry="3698" ulx="0" uly="3586">awduns</line>
        <line lrx="163" lry="3791" ulx="0" uly="3691"> Sd</line>
        <line lrx="162" lry="3881" ulx="0" uly="3799">kroopün</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="4297" type="textblock" ulx="0" uly="3998">
        <line lrx="164" lry="4088" ulx="0" uly="3998">vdsler</line>
        <line lrx="147" lry="4297" ulx="0" uly="4201">nodl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="4431" type="textblock" ulx="0" uly="4381">
        <line lrx="19" lry="4401" ulx="0" uly="4381">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="5121" type="textblock" ulx="0" uly="4446">
        <line lrx="55" lry="4530" ulx="0" uly="4446">t.</line>
        <line lrx="159" lry="4618" ulx="0" uly="4509">Hininzſ⸗</line>
        <line lrx="153" lry="4718" ulx="0" uly="4626">in</line>
        <line lrx="145" lry="4819" ulx="0" uly="4721">Goni</line>
        <line lrx="143" lry="4943" ulx="0" uly="4822">lmi/</line>
        <line lrx="148" lry="5019" ulx="0" uly="4942">Niiinar⸗</line>
        <line lrx="144" lry="5121" ulx="0" uly="5030">neud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="138" lry="2257" ulx="0" uly="2146">mer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1124" type="textblock" ulx="750" uly="720">
        <line lrx="2123" lry="836" ulx="750" uly="720">iuenit᷑ dimminuo.is ꝑ duo.m.i.ĩ oiᷣſas</line>
        <line lrx="2245" lry="923" ulx="753" uly="825">partes minuo dꝛ a dis.⁊ minuo:Nam</line>
        <line lrx="2169" lry="1025" ulx="754" uly="919">Dicit Pꝛiſcianꝰ in ̊ maio.S.tranſit inm</line>
        <line lrx="2122" lry="1124" ulx="754" uly="1021">vt viminuo ꝓ viſminno. ODñ Ceęrẽtiꝰ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1226" type="textblock" ulx="753" uly="1119">
        <line lrx="2038" lry="1226" ulx="753" uly="1119">adelphis. Dmiminuet᷑ tibi cerebꝛũu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1325" type="textblock" ulx="705" uly="1218">
        <line lrx="2195" lry="1325" ulx="705" uly="1218">Bimitto.tis.miſi miſſũ.a.t.i.diuerſis mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1429" type="textblock" ulx="757" uly="1322">
        <line lrx="2133" lry="1429" ulx="757" uly="1322">dis mittere· vel in viuerſas partes mittẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1520" type="textblock" ulx="759" uly="1421">
        <line lrx="2181" lry="1520" ulx="759" uly="1421">7 dĩ a oi.⁊ mitto.tis.Et dimittere.i.pcẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1827" type="textblock" ulx="703" uly="1519">
        <line lrx="2128" lry="1634" ulx="703" uly="1519">indulgere condonare. Eſt etiã oimittere</line>
        <line lrx="2029" lry="1732" ulx="757" uly="1627">differre· oerelinquere.</line>
        <line lrx="1764" lry="1827" ulx="710" uly="1721">Dinodo.as.are.a.p.i.exoluere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1918" type="textblock" ulx="713" uly="1819">
        <line lrx="2125" lry="1918" ulx="713" uly="1819">Dinoſco.cis.ui.notuʒ.vinoſcere.a.t.i.dil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2231" type="textblock" ulx="692" uly="1915">
        <line lrx="2131" lry="2031" ulx="762" uly="1915">cemere diuſis modis noſcerea dꝛa di.⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="2132" ulx="765" uly="2016">noſco. cis. ⁊ nõ habet. g. ante.n. DHñ Ecq.</line>
        <line lrx="2064" lry="2231" ulx="692" uly="2121">4 * In lingua eniĩ ſapientia vinoſcitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2332" type="textblock" ulx="713" uly="2217">
        <line lrx="2169" lry="2332" ulx="713" uly="2217">PBirigo.gis.rexi.a.ti.quaſi in diuerſaʒ ꝑtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2531" type="textblock" ulx="771" uly="2316">
        <line lrx="2137" lry="2434" ulx="771" uly="2316">rego. dĩ a di.⁊ rego.gis.⁊ coꝛ.ri. DHnde</line>
        <line lrx="1889" lry="2531" ulx="772" uly="2421">pᷣs. Dirige greſſus meos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2621" type="textblock" ulx="722" uly="2512">
        <line lrx="2207" lry="2621" ulx="722" uly="2512">Dirimo.mis.remi.reptũ.a.t.i.oiuidere:ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2726" type="textblock" ulx="774" uly="2616">
        <line lrx="2140" lry="2726" ulx="774" uly="2616">parare.⁊ oꝛ a di, emo.mis.interpoſita.r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2822" type="textblock" ulx="762" uly="2713">
        <line lrx="2195" lry="2822" ulx="762" uly="2713">⁊coꝛ.rni. Mñ Aucan in. Sᷣ. Et non admiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2932" type="textblock" ulx="746" uly="2816">
        <line lrx="1680" lry="2932" ulx="746" uly="2816">Dirimit ſuffra gia plebis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3031" type="textblock" ulx="729" uly="2912">
        <line lrx="2192" lry="3031" ulx="729" uly="2912">Viripio.pis.pui.eptũ.a.t.i.diuſis modis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3522" type="textblock" ulx="731" uly="3014">
        <line lrx="2147" lry="3121" ulx="778" uly="3014">l in diuerſas partes rapere· vaſtare·di/</line>
        <line lrx="2137" lry="3227" ulx="778" uly="3117">uellere.⁊ dicit᷑ a di.? rapio.pis.</line>
        <line lrx="2148" lry="3326" ulx="731" uly="3217">Dirũpo. pis.rupi.ruptuʒ.a.t.i.in diuerſas</line>
        <line lrx="2148" lry="3428" ulx="777" uly="3315">partes rumpeſcinderediuidere dicit᷑a</line>
        <line lrx="2148" lry="3522" ulx="779" uly="3416">dia rumpo.pis. Iñ dirupt᷑ ta.tũ.i.ſciſſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3622" type="textblock" ulx="783" uly="3488">
        <line lrx="2304" lry="3622" ulx="783" uly="3488">diuiſus. Oñ Danielis.iꝗ? Et diruptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="3701" type="textblock" ulx="783" uly="3623">
        <line lrx="2054" lry="3701" ulx="783" uly="3623">eſt draco. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3830" type="textblock" ulx="737" uly="3713">
        <line lrx="2227" lry="3830" ulx="737" uly="3713">Viruo.is.ni.a.t.i.deſtruerein diuſas par /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="4324" type="textblock" ulx="743" uly="3817">
        <line lrx="2169" lry="3920" ulx="790" uly="3817">tes ruere· euertere· deij cere.</line>
        <line lrx="2162" lry="4022" ulx="743" uly="3915">Viſcalcio.as.are.a.p.i.calciameta exhere.</line>
        <line lrx="2168" lry="4109" ulx="747" uly="4015">Diſcedo.dis.ceſſi cedere.n.t.i.in diuerſam</line>
        <line lrx="2093" lry="4228" ulx="794" uly="4119">partem cedere.⁊ dr a diſa cedo.dis.</line>
        <line lrx="2161" lry="4324" ulx="746" uly="4218">Diſcepto.tas.taui.a.p.i.diſputare· cõten/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4421" type="textblock" ulx="798" uly="4314">
        <line lrx="2220" lry="4421" ulx="798" uly="4314">dere: vſurpare iudicare.Et vt dicit Iſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="4522" type="textblock" ulx="796" uly="4414">
        <line lrx="2162" lry="4522" ulx="796" uly="4414">doꝛus. Judex dictus. q̃ſi ius dictans vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="4639" type="textblock" ulx="796" uly="4516">
        <line lrx="2225" lry="4639" ulx="796" uly="4516">dicens pplo · ſiue qð iure diſceptet. Jure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="4721" type="textblock" ulx="794" uly="4614">
        <line lrx="1935" lry="4721" ulx="794" uly="4614">aũt diſceptare eſt iuſte iudicare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="4819" type="textblock" ulx="757" uly="4711">
        <line lrx="2232" lry="4819" ulx="757" uly="4711">Diſcerno.nis.a.t.i.diuidereſeparare: diſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="5129" type="textblock" ulx="752" uly="4814">
        <line lrx="2125" lry="4929" ulx="803" uly="4814">cutere.⁊ dicit᷑ a diſ.⁊ cerno.nis.</line>
        <line lrx="2169" lry="5030" ulx="752" uly="4918">Diſcerpo.pis.pſi.ptũ.a.t.i.qiuerſis modis</line>
        <line lrx="2168" lry="5129" ulx="803" uly="5017">carꝑe.i.ſcindere/laniareeuellere.⁊ dicit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="5217" type="textblock" ulx="704" uly="5114">
        <line lrx="1900" lry="5217" ulx="704" uly="5114">dis.⁊ carpo.pis.a.mutata.in.e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="5302" type="textblock" ulx="758" uly="5198">
        <line lrx="2172" lry="5302" ulx="758" uly="5198">Diſco diſcis didici diſcitũ diſcere.n.t.i.co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="5517" type="textblock" ulx="688" uly="5311">
        <line lrx="2229" lry="5424" ulx="688" uly="5311">gonoſcere· vel ſcientiã accipe. Itẽ diſco ꝓ</line>
        <line lrx="2171" lry="5517" ulx="753" uly="5411">cognoſcere actiuũ eſt.̊ diſco p caꝑe ſciaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="5595" type="textblock" ulx="812" uly="5514">
        <line lrx="1517" lry="5595" ulx="812" uly="5514">neutrum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="5816" type="textblock" ulx="710" uly="5595">
        <line lrx="2178" lry="5725" ulx="710" uly="5595">Dilcooperio.is. a. qi. cooꝶ&amp;toꝛio detegere.</line>
        <line lrx="2228" lry="5816" ulx="773" uly="5713">Diſcoꝛdo.as.are.n.p.i.diuerſũ coꝛhabere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="5894" type="textblock" ulx="822" uly="5812">
        <line lrx="1154" lry="5894" ulx="822" uly="5812">diſſentire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="6016" type="textblock" ulx="775" uly="5905">
        <line lrx="2195" lry="6016" ulx="775" uly="5905">Diſcrimino.nas.naui.nare.a.p.i.diuidere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="6120" type="textblock" ulx="778" uly="6012">
        <line lrx="2084" lry="6120" ulx="778" uly="6012">ſeparare. dicit᷑ a diſcrimen.  coꝛ.mi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="3414" type="textblock" ulx="2380" uly="724">
        <line lrx="3799" lry="842" ulx="2380" uly="724">Diſcũbo. bis. here.n.t.iiacere ad comeden</line>
        <line lrx="3822" lry="935" ulx="2433" uly="826">dũ in tricliniolic; ⁊ in alio loco.ſolebant?</line>
        <line lrx="3900" lry="1029" ulx="2432" uly="931">eniʒ iacentes ſupᷣ cubitũ comedẽ.vel dilſ-</line>
        <line lrx="3814" lry="1123" ulx="2434" uly="1021">cũbẽ ẽ ad diſcũ ſedere ⁊ ferculum ſumere.</line>
        <line lrx="3764" lry="1231" ulx="2384" uly="1123">Diſcurſo.as.are.i.frequenter diſcurrere.</line>
        <line lrx="3829" lry="1338" ulx="2382" uly="1222">Diſcutio.tis.tere.a.t.i.ſubtiliter indagare</line>
        <line lrx="3805" lry="1430" ulx="2434" uly="1321">uł quaterediſiũgere.⁊ dicit᷑ a dis.⁊ cutio</line>
        <line lrx="3810" lry="1532" ulx="2436" uly="1420">tis. Dõt etiã ↄponi a diſ. quatio.tis. Iñ</line>
        <line lrx="3532" lry="1634" ulx="2437" uly="1513">diſcuſſus.a. um. J</line>
        <line lrx="3812" lry="1727" ulx="2385" uly="1618">Diſgruo.is.grui.grutũ.n.t.i.diſcõnenire.</line>
        <line lrx="3594" lry="1828" ulx="2440" uly="1714">diſcoꝛdare. ⁊ diat a dis.⁊ gruo.is.</line>
        <line lrx="3825" lry="1919" ulx="2391" uly="1815">Diſijcio diſijcis diſieci.a.t.i.diuũſis modis</line>
        <line lrx="3888" lry="2020" ulx="2443" uly="1916">iace·diſꝑgereſeparare:diuellere ·deſtruz</line>
        <line lrx="3845" lry="2129" ulx="2444" uly="2015">⁊ dicitur a diſ.⁊iacioa ſcribit᷑ ꝑ duplexi.</line>
        <line lrx="3760" lry="2227" ulx="2444" uly="2115">in ſecunda ſyllabo.</line>
        <line lrx="3915" lry="2327" ulx="2397" uly="2214">Diſiũgere uł diſtinguereẽ cõferre data u</line>
        <line lrx="3831" lry="2428" ulx="2449" uly="2317">accepta.vt in.l.cognoſcere.S.i.ff.ð vᷣ.ſig.</line>
        <line lrx="3849" lry="2529" ulx="2400" uly="2415">Diſligo.gas.gaui.a.p.⁊ deberet dici dili/</line>
        <line lrx="3921" lry="2626" ulx="2450" uly="2518">go.gas.a dia ligo.gas.ſ̊ interponit᷑. S.cã</line>
        <line lrx="3836" lry="2728" ulx="2415" uly="2616">differentięa diligo. gis.i.diſſoluere. In/</line>
        <line lrx="3835" lry="2827" ulx="2451" uly="2717">uenit᷑ etiã in eode ſenſu diſſigo.gis.tertie</line>
        <line lrx="3910" lry="2921" ulx="2453" uly="2815">cõiugationis.ſicut dicit Hug.⁊ coꝛllii.,.</line>
        <line lrx="3901" lry="3024" ulx="2406" uly="2910">Biſpello.lis.puli.ſi.a.t.i.diuerſis modis</line>
        <line lrx="3490" lry="3117" ulx="2456" uly="3014">vel in d iuerſas partes pellere.</line>
        <line lrx="3843" lry="3220" ulx="2407" uly="3111">Diſpendo.dis.di.a.t.i.largiter donareex/</line>
        <line lrx="3839" lry="3312" ulx="2458" uly="3213">pendere vel oꝛdinare:diuiderea dicitur a</line>
        <line lrx="3852" lry="3414" ulx="2460" uly="3313">dis.⁊ pendo.dis.Inde diſpenſoꝛ.ſoꝛis.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="3425" type="textblock" ulx="2782" uly="3411">
        <line lrx="2795" lry="3425" ulx="2782" uly="3411">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="5971" type="textblock" ulx="2413" uly="3409">
        <line lrx="3718" lry="3517" ulx="2463" uly="3409">diſpenſoꝛius.ria.rium. MMV</line>
        <line lrx="3910" lry="3621" ulx="2413" uly="3509">Diſpenſo.as.are.aui.a.p.i.largiter donare</line>
        <line lrx="3844" lry="3715" ulx="2465" uly="3609">dinidere·diſtribuere: diſponere vel deli/</line>
        <line lrx="3867" lry="3811" ulx="2466" uly="3707">berare.⁊ dicit᷑ a diſ.⁊ pendo.dis.penſum.</line>
        <line lrx="3906" lry="3914" ulx="2465" uly="3811">Inde dipenſatoꝛ.toꝛis.</line>
        <line lrx="3936" lry="4012" ulx="2417" uly="3907">Diſperdo.dis.didi.ditũ.a.t.i.amittere de.</line>
        <line lrx="3870" lry="4113" ulx="2469" uly="4008">lere · vel deſtruere.Oñ in pᷣs. Nõ diſꝑdi/</line>
        <line lrx="3873" lry="4214" ulx="2470" uly="4109">derunt gentes quas dixit dñs illis.i.non</line>
        <line lrx="3854" lry="4314" ulx="2473" uly="4209">deſtruxerũt deleuerunt. diuerſis modis</line>
        <line lrx="3776" lry="4414" ulx="2472" uly="4313">perdiderunt. ðð D</line>
        <line lrx="3872" lry="4515" ulx="2432" uly="4410">Diſpeſco.ſcis.ſciui.diſpeſcitũ.n.t.i.diſtare·</line>
        <line lrx="3981" lry="4617" ulx="2474" uly="4511">ſeꝑari. Inuenit᷑ etiã trãſitiuũ ꝓ ſeꝑareu</line>
        <line lrx="3885" lry="4717" ulx="2475" uly="4612">diuidere dr a disa peſco.ſcis:qð nõ ẽin</line>
        <line lrx="3877" lry="4825" ulx="2479" uly="4711">vſu. Quidã tamẽ dicũt ꝙ cõponata diſ.</line>
        <line lrx="3733" lry="4926" ulx="2451" uly="4817">paco pacas · vel paciſcoꝛ·vel paſco.</line>
        <line lrx="3875" lry="5022" ulx="2431" uly="4912">Diſpicio.cis.xi.ctũ.a.t.i.diuſis modis aſ/</line>
        <line lrx="3894" lry="5123" ulx="2443" uly="5011">picere. vel in diuerſas partes. ⁊ dicicura</line>
        <line lrx="3868" lry="5216" ulx="2483" uly="5106">dis.⁊ ſpecio.cis. Iñ diſpectus.a.n diſpi/</line>
        <line lrx="3944" lry="5303" ulx="2485" uly="5200">coꝛ.caris.⁊ inde h̊ ⁊ ̊ diſpicabilis.et q̊ le.</line>
        <line lrx="3894" lry="5417" ulx="2413" uly="5299">Duplico.cas.pe.coꝛ.a.p.i.deoꝛſum a plica</line>
        <line lrx="3801" lry="5515" ulx="2493" uly="5402">ponere.et dicitur a dis.et plicco.</line>
        <line lrx="3896" lry="5613" ulx="2441" uly="5497">Diſplodo.dis.dere.a.t.i.manꝰ apenire.Et</line>
        <line lrx="3864" lry="5711" ulx="2416" uly="5595">ponit ſimplicit ꝓ aꝑire· vel rupe · diſcutẽ ·</line>
        <line lrx="3883" lry="5811" ulx="2493" uly="5695">quaſſare. Iñ diſploſusa.ũ.ul diploſus.</line>
        <line lrx="3870" lry="5971" ulx="2443" uly="5792">Diſt Pong arcp i.diub modis ſpoliare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="6001" type="textblock" ulx="2476" uly="5890">
        <line lrx="3819" lry="6001" ulx="2476" uly="5890">et dr̃ a dis.et ſpolio as.et abijcit᷑ vnũ.s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="6114" type="textblock" ulx="2382" uly="5989">
        <line lrx="3893" lry="6114" ulx="2382" uly="5989">Ziſpungo.gis.ait.i.oiuſis modis pũgere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="7520" type="textblock" ulx="3870" uly="7485">
        <line lrx="4006" lry="7520" ulx="3870" uly="7485">s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2577" lry="926" type="textblock" ulx="1642" uly="819">
        <line lrx="2577" lry="926" ulx="1642" uly="819">puncto facere: vel expellere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="935" type="textblock" ulx="1679" uly="914">
        <line lrx="2651" lry="935" ulx="1679" uly="914">* * * *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="1019" type="textblock" ulx="1594" uly="909">
        <line lrx="3033" lry="1019" ulx="1594" uly="909">Piſputo.tas.taui.tare.n.ꝓ.i.diuſa putare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1318" type="textblock" ulx="1628" uly="1013">
        <line lrx="3017" lry="1133" ulx="1641" uly="1013">in loquendo.vel loquedo viſſentire· vel</line>
        <line lrx="3019" lry="1234" ulx="1641" uly="1122">diſputare eſt oiuerſa ratone mẽtis ꝑq/</line>
        <line lrx="3013" lry="1318" ulx="1628" uly="1219">rere vt ad rei weritatẽ xoſſit ꝑnenirea vꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1421" type="textblock" ulx="1636" uly="1311">
        <line lrx="3028" lry="1421" ulx="1636" uly="1311">a diſ.⁊ puto. Iñ hic viſputatoꝛ.toꝛis.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1519" type="textblock" ulx="1638" uly="1416">
        <line lrx="2361" lry="1519" ulx="1638" uly="1416">Diſputatoꝛius.a.u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1721" type="textblock" ulx="1581" uly="1510">
        <line lrx="3028" lry="1634" ulx="1581" uly="1510">Diſputare etiã eſt allegare. vt videlʒ intẽ/</line>
        <line lrx="3023" lry="1721" ulx="1629" uly="1616">tionẽ ſuã ꝑ ꝓbationes in iudiciũ deduc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="1923" type="textblock" ulx="1627" uly="1716">
        <line lrx="3013" lry="1830" ulx="1627" uly="1716">tas oſtendere ⁊ eã viribus aſſeuerare et</line>
        <line lrx="2602" lry="1923" ulx="1629" uly="1817">roboꝛare.vt.ix.q.iij.alioꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="1928" type="textblock" ulx="1864" uly="1913">
        <line lrx="2558" lry="1928" ulx="1864" uly="1913">2 „ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="2017" type="textblock" ulx="1577" uly="1907">
        <line lrx="3011" lry="2017" ulx="1577" uly="1907">Diſquiro.ris.ſiui.ſitũ.a.t.i.diuerſis modis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="2308" type="textblock" ulx="1575" uly="2004">
        <line lrx="3009" lry="2120" ulx="1622" uly="2004">qre re iueſtigare. pdu.qui.⁊ dꝛa dis.</line>
        <line lrx="2941" lry="2222" ulx="1591" uly="2129">1 quęro.mutato.e.ili.</line>
        <line lrx="3009" lry="2308" ulx="1575" uly="2207">Diſſeco.as.are.a.p.i.diuerſis modis ſeca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="2410" type="textblock" ulx="1619" uly="2300">
        <line lrx="3008" lry="2410" ulx="1619" uly="2300">re.dirumꝑecruciare coꝛ.ſe. Oñ Rci.7:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2508" type="textblock" ulx="1620" uly="2399">
        <line lrx="3071" lry="2508" ulx="1620" uly="2399">Audiẽtes aũt hęc oiſſecabãt᷑ coꝛdibo ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="2804" type="textblock" ulx="1518" uly="2504">
        <line lrx="3009" lry="2619" ulx="1518" uly="2504">Diſſentio.tis: diſſentioꝛ.tiris.in eo dẽ ſen/</line>
        <line lrx="3002" lry="2716" ulx="1615" uly="2607">ſu.i.diſcoꝛdarediſcrepare·quaſi viuerſa</line>
        <line lrx="2483" lry="2804" ulx="1614" uly="2708">ſentire.⁊ dẽ a diſ ſentio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="2915" type="textblock" ulx="1565" uly="2795">
        <line lrx="3044" lry="2915" ulx="1565" uly="2795">Biſſepio.pis.ui.a.qi.diuerſis modis ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="3207" type="textblock" ulx="1565" uly="2902">
        <line lrx="2976" lry="3016" ulx="1614" uly="2902">pire· vel ſepem remouere:oiſcludere.</line>
        <line lrx="3006" lry="3114" ulx="1565" uly="3002">Biſſero.ris.ere.a.t.i.tractare: vicereſapi/</line>
        <line lrx="3001" lry="3207" ulx="1611" uly="3102">ent᷑ loqui:cõfirmare:exponere· declarare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3305" type="textblock" ulx="1610" uly="3199">
        <line lrx="3014" lry="3305" ulx="1610" uly="3199">eloqui lucide. Inde viſertus.i.ſapiens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="3500" type="textblock" ulx="1561" uly="3294">
        <line lrx="3001" lry="3412" ulx="1561" uly="3294">Biſſero.ras.are.a.p.i.viuerſis modis ſe/</line>
        <line lrx="2897" lry="3500" ulx="1608" uly="3400">rare.vel ſeram remouere vel aperire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3601" type="textblock" ulx="1558" uly="3497">
        <line lrx="3057" lry="3601" ulx="1558" uly="3497">Diſſicio.cis.cui.ſectũ.a.t.i.remouẽſepare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="3700" type="textblock" ulx="1608" uly="3594">
        <line lrx="2999" lry="3700" ulx="1608" uly="3594">7 dĩa diſ ſeco.cas.⁊ coꝛ.ſi: Oñ Ilmbꝛoꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="3806" type="textblock" ulx="1606" uly="3698">
        <line lrx="2996" lry="3806" ulx="1606" uly="3698">Illi veteris militię moꝛe viſſicere hoſtiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="4206" type="textblock" ulx="1554" uly="3900">
        <line lrx="2992" lry="4007" ulx="1554" uly="3900">Viſſideo.oes.n. S.i.diſcoꝛdare: diſcõueni⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="4105" ulx="1601" uly="4003">re.in diuerſa parte ſedere. dr a dis.⁊ ſe/</line>
        <line lrx="2996" lry="4206" ulx="1601" uly="4102">deo ſedes. Iñ diſſident᷑ aduerbiũ.⁊ diſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="4309" type="textblock" ulx="1602" uly="4199">
        <line lrx="2993" lry="4309" ulx="1602" uly="4199">dentia.tię.⁊ coꝛ.ſi. Oñ Onuidius in epi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4429" type="textblock" ulx="1602" uly="4298">
        <line lrx="3024" lry="4429" ulx="1602" uly="4298">Verbis facies diſſidet iſta tuis.Inde diſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="4414" type="textblock" ulx="1669" uly="4395">
        <line lrx="1894" lry="4414" ulx="1669" uly="4395">. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4598" type="textblock" ulx="1554" uly="4487">
        <line lrx="3043" lry="4598" ulx="1554" uly="4487">Diſſido.dis.n.t.i.qiſcoꝛdare.diſcõuenire.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="4902" type="textblock" ulx="1583" uly="4586">
        <line lrx="2999" lry="4704" ulx="1599" uly="4586">parte diuerſa ſedere.quaſi idẽ ſigẽt cũ diſ⸗</line>
        <line lrx="2984" lry="4804" ulx="1599" uly="4691">ſideo. des.  dra dis.⁊ ſido dis. ꝓpduẽſi ·</line>
        <line lrx="2998" lry="4902" ulx="1583" uly="4789">Hñ in. .liꝰ.moꝛaliũ .quaſi in pꝛincpio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="5002" type="textblock" ulx="1542" uly="4879">
        <line lrx="3043" lry="5002" ulx="1542" uly="4879">dicit Greg'. Bʒ duͦ a ſemetipſis ꝑ cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="5293" type="textblock" ulx="1542" uly="4985">
        <line lrx="2972" lry="5102" ulx="1602" uly="4985">rietatẽ diſſidunt lectoꝛẽ ad intelligentiaʒ</line>
        <line lrx="2920" lry="5205" ulx="1609" uly="5107">weritatis mittunt.</line>
        <line lrx="2974" lry="5293" ulx="1542" uly="5188">Viſſilio.lis.n.q.i.diuſis modis ſalireĩ diũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5397" type="textblock" ulx="1590" uly="5288">
        <line lrx="3041" lry="5397" ulx="1590" uly="5288">ſas partes ſalireſeparari:abrumpi ſaliẽ=⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="5698" type="textblock" ulx="1537" uly="5387">
        <line lrx="2847" lry="5509" ulx="1549" uly="5387">Do. Inde diſſulto.tas.frequentatiuũ.</line>
        <line lrx="2974" lry="5608" ulx="1537" uly="5486">Diſſino.nis.iui.itũ.n.t.i.viuidereſeꝑare.</line>
        <line lrx="2973" lry="5698" ulx="1545" uly="5582">Viſſipo.as.aui.pare.patũ.a.p.i.diſꝑgere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="5801" type="textblock" ulx="1589" uly="5682">
        <line lrx="2973" lry="5801" ulx="1589" uly="5682">dqiminueredeſtruerea dra dis: ſipo.pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="6091" type="textblock" ulx="1539" uly="5776">
        <line lrx="2950" lry="5905" ulx="1542" uly="5776">Diſſoleo. les.n. .i.diſueſcer.</line>
        <line lrx="2972" lry="6009" ulx="1539" uly="5874">Diſſono.nas.n. p.i.diuerſis modis ſonare:</line>
        <line lrx="2970" lry="6091" ulx="1589" uly="5973">diſcoꝛdare. In diſſonanter.i. diſcoꝛdant᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="1619" type="textblock" ulx="3272" uly="707">
        <line lrx="4551" lry="814" ulx="3312" uly="707">⁊beęc diſſonantia.tię.⁊ diſſonꝰ.na.nũ.</line>
        <line lrx="4567" lry="916" ulx="3277" uly="806">Diſſopio diſſopis.a.qi.abſo pire.</line>
        <line lrx="4523" lry="1017" ulx="3277" uly="905">Diſſulto.tas.i.frrequenter oiſſiline.·</line>
        <line lrx="4692" lry="1117" ulx="3272" uly="1005">Dilſſuo.is.uere.pꝑe/p.a.t.i.diſigereſuturaʒ</line>
        <line lrx="4024" lry="1207" ulx="3281" uly="1109">frangerrr.</line>
        <line lrx="4691" lry="1310" ulx="3277" uly="1205">Viſtendo.ſtendis.ſtendi.n.t.i.valde ten⸗/</line>
        <line lrx="4669" lry="1403" ulx="3324" uly="1306">derevel a tenſura remouere.</line>
        <line lrx="4690" lry="1517" ulx="3274" uly="1406">Viſtineo. nes.a. S.i.detinere· vel ſeparare.</line>
        <line lrx="4615" lry="1619" ulx="3325" uly="1507">l in diuerſaʒ partẽ ⁊ oppoſitã tenere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="1810" type="textblock" ulx="3240" uly="1605">
        <line lrx="4684" lry="1723" ulx="3267" uly="1605">Diſtingo. gis xi. cti.2.t.i.tincturã auferre.</line>
        <line lrx="4737" lry="1810" ulx="3240" uly="1706">Diſtinguo. guis.guere.a.t.i.determinare·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="2502" type="textblock" ulx="3274" uly="1804">
        <line lrx="4687" lry="1911" ulx="3322" uly="1804">deſignare· diuidereſeparare punctare-</line>
        <line lrx="4690" lry="2012" ulx="3324" uly="1906">diſcemere.⁊ dr a diſ.⁊ ſtinguo. ñ diſtin/</line>
        <line lrx="4545" lry="2119" ulx="3324" uly="2007">ctus. 9..  hęc diſtinctio. onis.</line>
        <line lrx="4690" lry="2213" ulx="3274" uly="2101">Diſto. ſtas.ſtare.ſtiti diſtitũ.⁊ etiã iuenit᷑</line>
        <line lrx="4684" lry="2305" ulx="3320" uly="2205">diſtatũ.n.p.i.vifferre·remotũ eeĩ diuer/</line>
        <line lrx="4691" lry="2401" ulx="3328" uly="2303">ſa ꝑte ſtare: ceſſare.⁊ dr a diſ.⁊ſto ſtas.</line>
        <line lrx="4150" lry="2502" ulx="3321" uly="2396">Iñ diſtanter diſtantia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="2600" type="textblock" ulx="3272" uly="2468">
        <line lrx="4694" lry="2600" ulx="3272" uly="2468">Viſtrahere eſt vendere. vt. ff. de cõtrahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="2887" type="textblock" ulx="3264" uly="2596">
        <line lrx="4682" lry="2720" ulx="3264" uly="2596">emp⸗ Vdi.lſi ita diſtrabit.⁊.lẽ alienã.</line>
        <line lrx="4680" lry="2813" ulx="3272" uly="2703">Viſtribuo.buis.ui.a.t.i.viuiderediuerſis</line>
        <line lrx="4256" lry="2887" ulx="3319" uly="2805">dqiuerſa tribure.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="3011" type="textblock" ulx="3269" uly="2890">
        <line lrx="4726" lry="3011" ulx="3269" uly="2890">Viſtningo.gis.xi.ctü a.t. i. diuenſis modis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4673" lry="3205" type="textblock" ulx="3315" uly="3001">
        <line lrx="4673" lry="3118" ulx="3318" uly="3001">ſtringe. Itẽ diſtringere ẽ apliareſtrictu/</line>
        <line lrx="4669" lry="3205" ulx="3315" uly="3103">ram remouere. vel leniter tangere. Et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="3319" type="textblock" ulx="3311" uly="3202">
        <line lrx="4717" lry="3319" ulx="3311" uly="3202">hac vltima ſigtione põt ſumi Ecech.i .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="3506" type="textblock" ulx="3310" uly="3299">
        <line lrx="4662" lry="3415" ulx="3311" uly="3299">vbi dr. Cenerũ diſtringã. Et in pꝛologo</line>
        <line lrx="4668" lry="3506" ulx="3310" uly="3394">Amos vbi vꝛ. Auboꝝ moꝛa diſtringes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="3591" type="textblock" ulx="3216" uly="3500">
        <line lrx="4742" lry="3591" ulx="3216" uly="3500">VZiteo.dites.n.S.i.eſſe vel fieri diuitẽ. ⁊ dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4589" lry="3700" type="textblock" ulx="3307" uly="3600">
        <line lrx="4589" lry="3700" ulx="3307" uly="3600">a dito.as. Iñ diteſco.cis.inchoatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="3803" type="textblock" ulx="3212" uly="3692">
        <line lrx="4723" lry="3803" ulx="3212" uly="3692">VZiio.tas.taui.tare.a.p.i.diuitẽ facere. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4669" lry="3901" type="textblock" ulx="3305" uly="3798">
        <line lrx="4669" lry="3901" ulx="3305" uly="3798">ditat.ta.tũ.i.diues fact᷑᷑. MHñ Mieremię</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="4003" type="textblock" ulx="3295" uly="3894">
        <line lrx="4719" lry="4003" ulx="3295" uly="3894">S Ideo ma gnificati ſunt ditati.. pdu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4664" lry="4193" type="textblock" ulx="3306" uly="3993">
        <line lrx="4664" lry="4112" ulx="3306" uly="3993">di.Oñ in Auroꝛa. Oð replet angelicus</line>
        <line lrx="4014" lry="4193" ulx="3306" uly="4103">ditatz oꝛnat honoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="4302" type="textblock" ulx="3256" uly="4176">
        <line lrx="4699" lry="4302" ulx="3256" uly="4176">Diuendo.dis.didi.dituʒ.i.diuiſe vendere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="4701" type="textblock" ulx="3252" uly="4299">
        <line lrx="4663" lry="4406" ulx="3253" uly="4299">VBiuentilo.as.a.p.i.diuerſis modis venti/</line>
        <line lrx="4646" lry="4506" ulx="3302" uly="4401">lare.⁊ coꝛ.ti.⁊ dr̃a ventilo.las.</line>
        <line lrx="4657" lry="4615" ulx="3252" uly="4503">Biuerſifico.cas.caui.a.p.i.diuerſa facere.</line>
        <line lrx="4656" lry="4701" ulx="3290" uly="4603">7 dicit᷑ a diuerſus⸗ fado.⁊ coꝛ.ſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="4905" type="textblock" ulx="3249" uly="4702">
        <line lrx="4704" lry="4818" ulx="3249" uly="4702">Piuerſo.as.fre.a diuerto.tisi.frequenter</line>
        <line lrx="4694" lry="4905" ulx="3287" uly="4804">diuertere. Itẽ iuenit etiã diuerſo.ſas.pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4656" lry="5301" type="textblock" ulx="3240" uly="4898">
        <line lrx="4359" lry="4998" ulx="3285" uly="4898">variare.⁊ dicit a di.⁊ verſo.ſas.</line>
        <line lrx="4649" lry="5088" ulx="3240" uly="4995">DBiuerto.tis.a.t.i.lecedereirevel variare.</line>
        <line lrx="4656" lry="5201" ulx="3286" uly="5096">vel diuidere/quaſi diuerſis modis verte.</line>
        <line lrx="4411" lry="5301" ulx="3286" uly="5193">Inde diuerſo.ſas.frequentatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="5404" type="textblock" ulx="3237" uly="5293">
        <line lrx="4689" lry="5404" ulx="3237" uly="5293">VBinido.is.ſi.ſũ.iuidere.a.t.ſᷣm antiqͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4652" lry="5511" type="textblock" ulx="3286" uly="5398">
        <line lrx="4652" lry="5511" ulx="3286" uly="5398">cõponit᷑ a dia vido.dis idẽ eſtqð par/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="5703" type="textblock" ulx="3219" uly="5498">
        <line lrx="4650" lry="5613" ulx="3219" uly="5498">tiri · vel q̃ſi diuerſis modis videre. Qui/</line>
        <line lrx="4694" lry="5703" ulx="3293" uly="5603">vã tamẽ dicũt qð ſit cõpoſitũ a di.⁊ via</line>
      </zone>
      <zone lrx="4643" lry="6097" type="textblock" ulx="3229" uly="5700">
        <line lrx="4643" lry="5808" ulx="3283" uly="5700"> do. Iñ viuido.i.viuerſas vias do.ſed</line>
        <line lrx="4642" lry="5906" ulx="3281" uly="5798">etymologis eſt. Inde viuiſus.a.ũ.⁊ Diui</line>
        <line lrx="4473" lry="6005" ulx="3277" uly="5895">ſiuus.a. um.i.diuiſus vel diuidens.</line>
        <line lrx="4442" lry="6097" ulx="3229" uly="5994">Piuino.as.are.n.p.i.futura ſdicere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="822" type="textblock" ulx="5338" uly="709">
        <line lrx="5482" lry="822" ulx="5338" uly="709">giige</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1028" type="textblock" ulx="5355" uly="832">
        <line lrx="5482" lry="931" ulx="5355" uly="832">Nrepi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4088" type="textblock" ulx="5287" uly="1126">
        <line lrx="5482" lry="1227" ulx="5329" uly="1126">Po dnsd</line>
        <line lrx="5482" lry="1329" ulx="5356" uly="1220">cocedo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1417" ulx="5356" uly="1318">und4</line>
        <line lrx="5482" lry="1534" ulx="5348" uly="1417">ipaſ</line>
        <line lrx="5482" lry="1616" ulx="5344" uly="1521">Gnuſa</line>
        <line lrx="5482" lry="1729" ulx="5322" uly="1640">oeo cye</line>
        <line lrx="5482" lry="1841" ulx="5334" uly="1728">Pexn</line>
        <line lrx="5482" lry="1940" ulx="5318" uly="1844">Zogung</line>
        <line lrx="5482" lry="2031" ulx="5316" uly="1941">loesen</line>
        <line lrx="5482" lry="2144" ulx="5331" uly="2032">edoo</line>
        <line lrx="5482" lry="2233" ulx="5311" uly="2147">Dloesar</line>
        <line lrx="5482" lry="2349" ulx="5325" uly="2261">pmmreag</line>
        <line lrx="5482" lry="2432" ulx="5306" uly="2345">Polooae</line>
        <line lrx="5482" lry="2537" ulx="5307" uly="2441">Dorniho</line>
        <line lrx="5482" lry="2637" ulx="5308" uly="2546">Dominor</line>
        <line lrx="5482" lry="2731" ulx="5329" uly="2652">ſtmutur⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2838" ulx="5304" uly="2754">Ponona</line>
        <line lrx="5482" lry="2952" ulx="5319" uly="2848">gueni</line>
        <line lrx="5482" lry="3034" ulx="5313" uly="2955">Abalirà</line>
        <line lrx="5482" lry="3141" ulx="5291" uly="3052">Doroasan</line>
        <line lrx="5482" lry="3240" ulx="5305" uly="3183">Punanmon</line>
        <line lrx="5482" lry="3361" ulx="5305" uly="3261">guuonee</line>
        <line lrx="5482" lry="3467" ulx="5297" uly="3363">ſuezoſnel</line>
        <line lrx="5482" lry="3547" ulx="5287" uly="3460">Domoigin</line>
        <line lrx="5482" lry="3671" ulx="5308" uly="3565">chererg</line>
        <line lrx="5482" lry="3776" ulx="5318" uly="3669">Grenumn</line>
        <line lrx="5482" lry="3865" ulx="5320" uly="3786">Guador</line>
        <line lrx="5482" lry="3958" ulx="5293" uly="3866">Vototus:</line>
        <line lrx="5482" lry="4088" ulx="5424" uly="4036">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4700" type="textblock" ulx="5287" uly="4168">
        <line lrx="5481" lry="4278" ulx="5287" uly="4168">Abitotes</line>
        <line lrx="5482" lry="4376" ulx="5307" uly="4278">Disbitare</line>
        <line lrx="5482" lry="4468" ulx="5318" uly="4380">dbitu⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4586" ulx="5315" uly="4478">eſeiner</line>
        <line lrx="5482" lry="4700" ulx="5307" uly="4599">inemgi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1259" type="textblock" ulx="1" uly="1159">
        <line lrx="107" lry="1259" ulx="1" uly="1159">Uet</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="108" lry="1469" ulx="0" uly="1392">Punn</line>
        <line lrx="84" lry="1584" ulx="3" uly="1498">.</line>
        <line lrx="125" lry="1873" ulx="0" uly="1805">Muc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2385" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="129" lry="2203" ulx="0" uly="2082">iinent</line>
        <line lrx="132" lry="2280" ulx="0" uly="2211">iduuex,</line>
        <line lrx="138" lry="2385" ulx="0" uly="2302">oſg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2792" type="textblock" ulx="0" uly="2499">
        <line lrx="141" lry="2586" ulx="0" uly="2499">küöin.</line>
        <line lrx="140" lry="2689" ulx="0" uly="2607">lhitlani</line>
        <line lrx="138" lry="2792" ulx="0" uly="2707">wd</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="4044" type="textblock" ulx="0" uly="2912">
        <line lrx="132" lry="2998" ulx="0" uly="2912">owus</line>
        <line lrx="121" lry="3205" ulx="0" uly="3121"> Ein</line>
        <line lrx="123" lry="3319" ulx="0" uly="3219">ehir.</line>
        <line lrx="123" lry="3425" ulx="0" uly="3327">ologo</line>
        <line lrx="127" lry="3527" ulx="0" uly="3431">ngds.</line>
        <line lrx="151" lry="4044" ulx="0" uly="3941">nrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="4145" type="textblock" ulx="0" uly="4046">
        <line lrx="150" lry="4145" ulx="0" uly="4046">nimas</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="5687" type="textblock" ulx="0" uly="4251">
        <line lrx="145" lry="4341" ulx="0" uly="4251">wr.</line>
        <line lrx="157" lry="4653" ulx="0" uly="4563">Vaſalan</line>
        <line lrx="52" lry="4759" ulx="0" uly="4701">u</line>
        <line lrx="166" lry="5176" ulx="0" uly="5072">ard</line>
        <line lrx="175" lry="5270" ulx="0" uly="5182">ds W..</line>
        <line lrx="178" lry="5497" ulx="0" uly="5393">1mnn,</line>
        <line lrx="175" lry="5589" ulx="0" uly="5496">tN</line>
        <line lrx="169" lry="5687" ulx="0" uly="5581">nünA</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="6205" type="textblock" ulx="0" uly="5782">
        <line lrx="170" lry="5892" ulx="0" uly="5782">nenſed</line>
        <line lrx="176" lry="5996" ulx="2" uly="5901">u1diul</line>
        <line lrx="87" lry="6205" ulx="0" uly="6129">k.</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="5547" type="textblock" ulx="265" uly="5161">
        <line lrx="275" lry="5547" ulx="265" uly="5161">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="994" type="textblock" ulx="703" uly="772">
        <line lrx="2129" lry="896" ulx="703" uly="772">Dinulgo. as.are.a. p.i.diuᷣſis modis vul/</line>
        <line lrx="2137" lry="994" ulx="754" uly="878">gare/ publicare·oibus notũ facerea ſigre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="1155" type="textblock" ulx="902" uly="977">
        <line lrx="1935" lry="1155" ulx="902" uly="977">D ante G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1269" type="textblock" ulx="704" uly="1148">
        <line lrx="2133" lry="1269" ulx="704" uly="1148">So Das dedi datum vare.i. dono.trado-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1874" type="textblock" ulx="711" uly="1270">
        <line lrx="2134" lry="1374" ulx="756" uly="1270">cõcedo/partioꝛ. Jñ datio.onis.⁊ H̊ da/</line>
        <line lrx="2136" lry="1487" ulx="760" uly="1373">tum.ti. Et ſcias ꝙ do eſt verbũ actiuü · ta⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1575" ulx="757" uly="1472">mẽ paſſiuũ in pꝛima ꝑſona pᷣſentis indi/</line>
        <line lrx="2034" lry="1683" ulx="759" uly="1569">catiuiſcilʒ doꝛ nõ eſt in vſuſic nec foꝛ.</line>
        <line lrx="2138" lry="1761" ulx="711" uly="1675">Doceo doces doaui doctũ.a.S.i.infoꝛmare</line>
        <line lrx="1292" lry="1874" ulx="759" uly="1772">Inde verbalia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1986" type="textblock" ulx="712" uly="1866">
        <line lrx="2138" lry="1986" ulx="712" uly="1866">Vogmatixco. al.a.p.i.docere · vel inſtruere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3970" type="textblock" ulx="713" uly="1970">
        <line lrx="2138" lry="2082" ulx="713" uly="1970">Voleo.es.ere.lui.litũ.n.s.i.pati doloꝛem.</line>
        <line lrx="2111" lry="2173" ulx="751" uly="2070">Inde doloꝛ. oꝛis.</line>
        <line lrx="2137" lry="2278" ulx="714" uly="2168">Bolo. as.are.a.p.i.leuigareplanare/pꝛę⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="2373" ulx="759" uly="2291">parare.⁊ percutere.</line>
        <line lrx="2144" lry="2473" ulx="714" uly="2366">Voloꝛo.as.n.p.i.doloꝛeʒ habere vel pati.</line>
        <line lrx="2039" lry="2582" ulx="715" uly="2469">Domifico.cas.pe.coꝛ.n.p.i.domũ facio.</line>
        <line lrx="2146" lry="2677" ulx="718" uly="2570">Dominoꝛ.aris.d.p.i.dominiũ exercẽ.⁊ cõ/</line>
        <line lrx="1874" lry="2784" ulx="768" uly="2669">ſtruitur cũ genitiuo vel vatiuo.</line>
        <line lrx="2152" lry="2873" ulx="722" uly="2770">Domo.mas.domui.mitũ.a.p.i.vincẽſub/</line>
        <line lrx="2151" lry="2976" ulx="768" uly="2864">iugare.mãſuefacere.frangere. colere. Iñ</line>
        <line lrx="2153" lry="3080" ulx="770" uly="2969">verbalia: domitoꝛ.trix.tio.⁊ domitus.a.ũ</line>
        <line lrx="2153" lry="3172" ulx="723" uly="3064">Vono.as.are.a.p.i.dona tribuere: vel re⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="3281" ulx="768" uly="3168">munerare· vel honoꝛare. Et viffert a vare</line>
        <line lrx="2154" lry="3378" ulx="767" uly="3268">quia dare eſt cuʒ ſx remunerationis.do/</line>
        <line lrx="2096" lry="3468" ulx="762" uly="3365">nare vo ſine ſpe remunerationis.</line>
        <line lrx="2155" lry="3579" ulx="724" uly="3456">Doꝛmio.is.iui.itũ.n.q.i.ab actuali ſẽſatiõe</line>
        <line lrx="2158" lry="3676" ulx="769" uly="3564">ceſſare ⁊ quieſcere. ꝗIñ doꝛmito.tas.fre/</line>
        <line lrx="2159" lry="3774" ulx="777" uly="3668">quẽtatiuũ.pe.pꝛo.Et ẽ doꝛmitare ſub pi/</line>
        <line lrx="2141" lry="3877" ulx="777" uly="3765">gritia doꝛmire · doꝛmire v naturaliter.</line>
        <line lrx="1965" lry="3970" ulx="730" uly="3865">DHoto.tas.tare.taui.a.p.i.dotẽ vare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="4367" type="textblock" ulx="733" uly="4154">
        <line lrx="2169" lry="4284" ulx="733" uly="4154">Dubito. tas.taui.tare.n.p.i.quaſi duabus</line>
        <line lrx="2166" lry="4367" ulx="773" uly="4265">vijs bitare ·qð eſt ꝑgere.i.eſſe incertũ.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="4471" type="textblock" ulx="785" uly="4359">
        <line lrx="2275" lry="4471" ulx="785" uly="4359">dubitare · quaſi diuitare.i.vuarum viax</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="4668" type="textblock" ulx="785" uly="4459">
        <line lrx="2170" lry="4578" ulx="786" uly="4459">eſſe incertuũ. Iñ oubius quaſi duuius.i.</line>
        <line lrx="2172" lry="4668" ulx="785" uly="4563">incertus/q̃ſi duaꝝ viarũ. vel quaſi duas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="4760" type="textblock" ulx="784" uly="4657">
        <line lrx="2241" lry="4760" ulx="784" uly="4657">tenens vias.⁊ coꝛ.bi. ODñ Cato. Ne du/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="5171" type="textblock" ulx="737" uly="4758">
        <line lrx="2177" lry="4865" ulx="748" uly="4758">bites cũ magna petis impẽdere parua.</line>
        <line lrx="2086" lry="4978" ulx="737" uly="4860">Dubo. bas. bani.inuenit p oubito.tas.</line>
        <line lrx="2166" lry="5066" ulx="741" uly="4959">Duco.cas.caui.a.p.i.guidare· vel nutrire.</line>
        <line lrx="2171" lry="5171" ulx="795" uly="5061"> dĩ a duxa coꝛripit hanc ſyllabaʒ vou. ſᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="5262" type="textblock" ulx="789" uly="5161">
        <line lrx="2187" lry="5262" ulx="789" uly="5161">Duco.is.eã pducit.Oñ.Cu niſi lacte vu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="5374" type="textblock" ulx="790" uly="5265">
        <line lrx="2171" lry="5374" ulx="790" uly="5265">ces pueros ad funera vuces. Et cõponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="5370" type="textblock" ulx="1215" uly="5356">
        <line lrx="1228" lry="5370" ulx="1215" uly="5356">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="5444" type="textblock" ulx="799" uly="5357">
        <line lrx="1545" lry="5444" ulx="799" uly="5357">Egduco.cas.i.enutrire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="5582" type="textblock" ulx="750" uly="5454">
        <line lrx="2235" lry="5582" ulx="750" uly="5454">Duco.cig. xvi.ctũ. plura ſigt· aliqñ idẽ ẽqð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="5676" type="textblock" ulx="801" uly="5560">
        <line lrx="2176" lry="5676" ulx="801" uly="5560">deſponſare. vt Ale ouxit vxoꝛẽ.qñq; idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="5865" type="textblock" ulx="802" uly="5658">
        <line lrx="2204" lry="5781" ulx="802" uly="5658">eſt ꝗð reputare.⁊ ſicſcibit in litteris. Pi</line>
        <line lrx="2238" lry="5865" ulx="807" uly="5766">gnn duximus vobis intimandũ.qñq; ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="6152" type="textblock" ulx="809" uly="5860">
        <line lrx="2175" lry="5990" ulx="809" uly="5860">trabere wl accipe. vt. Ille ouxit oꝛigineʒ</line>
        <line lrx="2176" lry="6077" ulx="812" uly="5960">de nobili pꝛoſapia. Iſñ ductoꝛ.oris.⁊ H</line>
        <line lrx="2176" lry="6152" ulx="810" uly="6062">Ductrix.cis.⁊ hic duct.tus.tui.⁊ ductim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="6228" type="textblock" ulx="1135" uly="6216">
        <line lrx="1163" lry="6228" ulx="1135" uly="6216">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="3485" type="textblock" ulx="2344" uly="3327">
        <line lrx="3801" lry="3485" ulx="2344" uly="3327">Ebullio. lis. liui. lire.n. q.i. valde bullire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="4147" type="textblock" ulx="995" uly="3950">
        <line lrx="2071" lry="4147" ulx="995" uly="3950">D ante B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="2479" type="textblock" ulx="2397" uly="779">
        <line lrx="3832" lry="904" ulx="2443" uly="779">aduerbiũ.i.tractim. ⁊ ducto.tas. verbuʒ</line>
        <line lrx="3929" lry="995" ulx="2443" uly="883">fre.a quo aliud verbũ frequentatiuũ:ou⸗/</line>
        <line lrx="3894" lry="1097" ulx="2446" uly="984">ctico.as.i.frequenter oucere.</line>
        <line lrx="3833" lry="1192" ulx="2397" uly="1072">Dumo.as.are.a.p.i.ſpinare.Inde dumeo</line>
        <line lrx="3838" lry="1299" ulx="2446" uly="1180">es.mui.i.eſſe vel fieri ſpinoſn. I qud ou⸗</line>
        <line lrx="3867" lry="1386" ulx="2440" uly="1279">meſco ichoatiuũ. vt Ilger dumeſcit.i ĩci/</line>
        <line lrx="3503" lry="1488" ulx="2449" uly="1376">pit eſſe dumoſus vel ſpinoſus.</line>
        <line lrx="3838" lry="1575" ulx="2403" uly="1470">Vuo duis oui vuiſti ouere.a.t.i.tribuere.</line>
        <line lrx="3897" lry="1690" ulx="2456" uly="1571">dare · ſoluere. Kqͥ ↄponit᷑ Induo induis.</line>
        <line lrx="3704" lry="1787" ulx="2403" uly="1674">Duplico.cas.caui.catũ.i.duplare.</line>
        <line lrx="3449" lry="1881" ulx="2407" uly="1774">Duplo.as.are.i.duplũ facere.</line>
        <line lrx="3836" lry="1988" ulx="2407" uly="1875">Dureo.es.n.s.i.eẽ uł fieri duꝑa oĩa duro</line>
        <line lrx="3849" lry="2078" ulx="2439" uly="1977">gs. Inde vureſco. ſcis. verbu inchoatiuũ.</line>
        <line lrx="3853" lry="2186" ulx="2411" uly="2071">Vuro.ras.rare.a.p.i.duruʒ facere.Et dou⸗</line>
        <line lrx="3852" lry="2291" ulx="2463" uly="2185">rare.ipmanere. ꝑſeuerare.ſufficẽ. vt Iſte</line>
        <line lrx="3852" lry="2385" ulx="2466" uly="2283">oi durauit.Et vurare.i.patienter ferre.</line>
        <line lrx="3689" lry="2479" ulx="2460" uly="2374">Inge hic⁊ bęc durabilis.⁊ hoc le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="3776" type="textblock" ulx="2414" uly="2466">
        <line lrx="3848" lry="2663" ulx="2420" uly="2466">E ante B uel C</line>
        <line lrx="3850" lry="2777" ulx="2425" uly="2670">Bibo. bis. re. n.t. i. valde bibere</line>
        <line lrx="3870" lry="2869" ulx="2616" uly="2775">eWVll intus bibere vel euomere · ul</line>
        <line lrx="3900" lry="2988" ulx="2600" uly="2878">nmnndere obliuioni. Hñ Job. 6?7</line>
        <line lrx="3854" lry="3087" ulx="2479" uly="2969">Sagitteę oñi in we ſunt. quaru</line>
        <line lrx="3792" lry="3179" ulx="2468" uly="3072">indignatio ebibit ſpiritů mei.</line>
        <line lrx="3854" lry="3277" ulx="2414" uly="3171">Ebꝛio. as.are.n.p.qð non eſt in vſu.i.vltra</line>
        <line lrx="3690" lry="3356" ulx="2465" uly="3270">menſurã bibere.</line>
        <line lrx="3858" lry="3587" ulx="2417" uly="3463">Eccleſio.as.are.aui.atu.a.p.icõuocare vel</line>
        <line lrx="3854" lry="3694" ulx="2473" uly="3571">cõcionani:qð⁊ ecdleſiaricare inuenitur.</line>
        <line lrx="3836" lry="3776" ulx="2422" uly="3667">Ecliptico.as.i.eclipſim facere:obſcurare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="3949" type="textblock" ulx="2477" uly="3758">
        <line lrx="3647" lry="3949" ulx="2477" uly="3758">E gonte D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3934" lry="6166" type="textblock" ulx="2425" uly="3966">
        <line lrx="3863" lry="4073" ulx="2425" uly="3966">Edecumo.mas.maui.mare.a.p.i.cerpere</line>
        <line lrx="3865" lry="4173" ulx="2479" uly="4069">7 dĩ ab e.⁊ decumo.as.Oñ Macrobius</line>
        <line lrx="3860" lry="4281" ulx="2461" uly="4167">de ſaturnalibo. Inuenit inqtlocus veteꝝ</line>
        <line lrx="3662" lry="4370" ulx="2467" uly="4269">viroꝝ decumatos ex multis libꝛis.</line>
        <line lrx="3859" lry="4474" ulx="2431" uly="4365">Eqẽto.as.i.dentẽ extrahere vel excdludere.</line>
        <line lrx="3865" lry="4574" ulx="2428" uly="4468">Egico.q.a.t.i.pcipere⸗ eſt regũ vel impera/</line>
        <line lrx="3866" lry="4672" ulx="2480" uly="4566">toꝛũ. Dñ.Edicunt reges:indicit feſta ſa/</line>
        <line lrx="3832" lry="4774" ulx="2467" uly="4666">cerdos. .2</line>
        <line lrx="3544" lry="4871" ulx="2430" uly="4767">Edifico.as.are.a.p.i.edem facio.</line>
        <line lrx="3934" lry="4971" ulx="2428" uly="4869">Ediſſero.ris.ſſerui.ſſertũ.a.t.i.valde diſ⸗</line>
        <line lrx="3861" lry="5071" ulx="2472" uly="4971">ſerere. vel apire narrare exponere. DOñ in</line>
        <line lrx="3858" lry="5176" ulx="2480" uly="5069">euãgelio.Ediſſere nobis parabolã hanc.</line>
        <line lrx="3897" lry="5272" ulx="2465" uly="5165">7 dꝛ ab e.⁊ diſſero.ris. Iſñ Ediſſerto tas.</line>
        <line lrx="3671" lry="5364" ulx="2479" uly="5264">verbum frequentatiuun.</line>
        <line lrx="3897" lry="5455" ulx="2428" uly="5361">Ego es eſt.i.comedere ẽverbũ anoꝛmalũ</line>
        <line lrx="3892" lry="5569" ulx="2478" uly="5459">Et antiq; dicebãt edo edis edit regularit᷑</line>
        <line lrx="3861" lry="5669" ulx="2478" uly="5559"> poſtea vifferentię cauſa coꝛrupta eſt ſe/</line>
        <line lrx="3859" lry="5764" ulx="2477" uly="5659">cunda ꝑſona.⁊ p edis dictũ ẽ es.Et ſcias</line>
        <line lrx="3871" lry="5871" ulx="2479" uly="5756">q,; quęcũq; voces huiꝰ verbi ſequũt᷑ ſecũ/</line>
        <line lrx="3854" lry="5965" ulx="2482" uly="5855">dã ꝑſonã ꝑ foꝛmationẽcoꝛruptę ſũt. Rᷣg</line>
        <line lrx="3859" lry="6065" ulx="2480" uly="5957">foꝛmanta pꝛima ꝑſona nõ ſunt coꝛruptę</line>
        <line lrx="3861" lry="6166" ulx="2473" uly="6054">Vñ dicit Pꝛiſcian in. ꝗ? li? Edo es eſt · ẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3015" lry="2079" type="textblock" ulx="1483" uly="780">
        <line lrx="2996" lry="888" ulx="1484" uly="780">gnoꝛmalũ tamẽ in plurali numero ſeruat</line>
        <line lrx="3009" lry="999" ulx="1563" uly="881">regulã ttie ↄiugatiõis:edim editſediũt.</line>
        <line lrx="3009" lry="1100" ulx="1562" uly="979">Edo edis edidi edere editũ.i.oicere:mani/</line>
        <line lrx="3011" lry="1192" ulx="1612" uly="1090">feſtare emittere · cõponere · exponere · pa/⸗</line>
        <line lrx="3006" lry="1294" ulx="1552" uly="1186">rere: pferre: ꝓducere dare.⁊ dẽ ab ea do</line>
        <line lrx="3008" lry="1400" ulx="1515" uly="1284">das. DMñ. Edo cõpono pario loquoꝛ et</line>
        <line lrx="3010" lry="1490" ulx="1608" uly="1380">mãifeſto. Anoꝛmalũ fit edotertia ſeruat</line>
        <line lrx="3005" lry="1591" ulx="1513" uly="1478">ego. Inuenit᷑ etiã edo edis regulare pio</line>
        <line lrx="3009" lry="1691" ulx="1572" uly="1579">comedo.  tuc ẽ ſimplex  fac ſteritũ edi.</line>
        <line lrx="3005" lry="1792" ulx="1561" uly="1680">Egdoꝛſo.as.a.p.i.doꝛſũ ſcindẽ.⁊ ſcipue ab</line>
        <line lrx="3008" lry="1888" ulx="1606" uly="1779">antiori parte. Iñ edoꝛſat.ti. dꝛ ęquꝰ ab</line>
        <line lrx="3015" lry="1986" ulx="1483" uly="1873">itioꝛi ꝑte ꝑ doꝛſũ ſciſſꝰa oꝛ ab ea doꝛſũ ſi.</line>
        <line lrx="3012" lry="2079" ulx="1559" uly="1973">Educo.ducas.cani.a.p.i.enutrire: oicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="2178" type="textblock" ulx="1607" uly="2068">
        <line lrx="3051" lry="2178" ulx="1607" uly="2068">ab e ouco.⁊ coꝛ.du. Nel ᷑ᷣm Papiam:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="2384" type="textblock" ulx="1551" uly="2172">
        <line lrx="3014" lry="2296" ulx="1551" uly="2172">Egducare.i.enutrire ·iſtituere· eligẽ. Edu⸗</line>
        <line lrx="2998" lry="2384" ulx="1560" uly="2277">cere vo eſt ꝓtrahere eruere · ſubuertere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="2587" type="textblock" ulx="1746" uly="2367">
        <line lrx="2808" lry="2587" ulx="1746" uly="2367">E ante F</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2692" type="textblock" ulx="1557" uly="2577">
        <line lrx="3040" lry="2692" ulx="1557" uly="2577">Effamino.nas.are.n.p.i.oqͥ.⁊ dẽ ab ex.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="5800" type="textblock" ulx="1454" uly="2684">
        <line lrx="3011" lry="2815" ulx="1607" uly="2684">t. amino.x.in.f.mutata. Iñ P effamen. nis.</line>
        <line lrx="3004" lry="2929" ulx="1574" uly="2793">loquela. ”</line>
        <line lrx="3008" lry="2999" ulx="1546" uly="2884">Effemino.nas.i.valde fæminaredebilitare</line>
        <line lrx="2589" lry="3099" ulx="1545" uly="2996">el deuirginnge..</line>
        <line lrx="2999" lry="3193" ulx="1479" uly="3088">Effero. ras. raui. ratu. rare. a. p. i. crudeliter</line>
        <line lrx="3004" lry="3301" ulx="1608" uly="3191">agere vel ferũ facere. Et deriuat ab efferꝰ</line>
        <line lrx="3004" lry="3396" ulx="1610" uly="3289">ra.ruũ.bᷣm Mug. Dicit etiãẽ Papias:Effe/</line>
        <line lrx="3003" lry="3481" ulx="1610" uly="3388">roꝛ efferaris.ratus.ſũ.i.mẽte ferina effectꝰ</line>
        <line lrx="3004" lry="3593" ulx="1610" uly="3488">ſine ratione. Sʒ Effero. ras. magis eſt in</line>
        <line lrx="2747" lry="3696" ulx="1604" uly="3595">vſu.⁊ coꝛripit fe.</line>
        <line lrx="3009" lry="3808" ulx="1562" uly="3690">Effero effers extuli elatũ.i.extra ferre.⁊ p/</line>
        <line lrx="3007" lry="3904" ulx="1612" uly="3790">pꝛie eſt cadaueruz. ⁊ dẽ ab ex.⁊ fero fers.</line>
        <line lrx="3007" lry="3998" ulx="1612" uly="3890">Efferre etiã ſigt extollẽ · eleuare · ſuꝑbire⸗</line>
        <line lrx="2508" lry="4103" ulx="1454" uly="3990">Inge beęc elatio elationis.</line>
        <line lrx="3008" lry="4198" ulx="1456" uly="4090">Efficio.cis. effeci effectũ.a.t. i. pfecte facere·</line>
        <line lrx="3009" lry="4304" ulx="1491" uly="4193">qquaſi pficere.leuiter adiplere.⁊ dĩ ab ex.</line>
        <line lrx="3012" lry="4399" ulx="1548" uly="4290">Zfacio facis. Iñ effectus.tus.tui.i.finis rei</line>
        <line lrx="3012" lry="4502" ulx="1600" uly="4395">aut qð a cauſa efficit᷑.vt dies eſt effectus</line>
        <line lrx="3015" lry="4599" ulx="1618" uly="4493">ſolis. Inde effectiuus:.a.ũ.i.qð habet vel</line>
        <line lrx="2860" lry="4696" ulx="1567" uly="4597">poteſt habere effectum. “</line>
        <line lrx="3009" lry="4807" ulx="1569" uly="4680">Effingo. gis. xi.a.t.i. xpꝛeſſe fingere. Inde</line>
        <line lrx="3010" lry="4896" ulx="1619" uly="4784">effigies.giei.i.imago.⁊ hinc effigio.gias</line>
        <line lrx="3011" lry="4997" ulx="1619" uly="4882">giaui. a. P.i. effigiẽ facẽ ul effigiẽ reßſetare</line>
        <line lrx="3009" lry="5095" ulx="1572" uly="4983">Effontio.tis.tiui.i.venenoſe loqͥ · vel foꝛas</line>
        <line lrx="2947" lry="5198" ulx="1568" uly="5089">emittere. oꝛ ab ex. 1 fons. tis.</line>
        <line lrx="3015" lry="5292" ulx="1571" uly="5184">Effoꝛ effar effatus ſũ.d.p.i.eloqui.⁊ dicit</line>
        <line lrx="3008" lry="5396" ulx="1622" uly="5284">ab ex.⁊ foꝛ farl.vel effoꝛ.i.exulł apte loqͥr.</line>
        <line lrx="3007" lry="5496" ulx="1575" uly="5385">Effreno.as.i.valde frenare.vel defrenare.</line>
        <line lrx="3010" lry="5609" ulx="1577" uly="5483">Effringo. gis. egi. ctũ.a.t. i. valde vel extra</line>
        <line lrx="2967" lry="5695" ulx="1617" uly="5593">frangereq dĩ ab exa frango.</line>
        <line lrx="3008" lry="5800" ulx="1539" uly="5686">Effugio. gil. a.t. i. extra fugere · vel ſepe? cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="6067" type="textblock" ulx="1627" uly="5874">
        <line lrx="2811" lry="6067" ulx="1627" uly="5874">E ante G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="6188" type="textblock" ulx="1586" uly="6079">
        <line lrx="3009" lry="6188" ulx="1586" uly="6079">Egeo eges egui egere. n. .i. nõ habere vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="1392" type="textblock" ulx="3270" uly="768">
        <line lrx="4388" lry="887" ulx="3322" uly="768">opus habere.  caret ſupino.</line>
        <line lrx="4701" lry="987" ulx="3270" uly="873">Egero. geril. geſſi. geſtu.i.digerere·fſoꝛas</line>
        <line lrx="4702" lry="1093" ulx="3322" uly="975">emittere. ꝓpꝛie malã ſubſtãtiã ventris ꝑ</line>
        <line lrx="4702" lry="1188" ulx="3321" uly="1074">ſeceſſũ ułanu.Et trãſlatiue dꝛ ꝓ enacuare</line>
        <line lrx="4704" lry="1293" ulx="3312" uly="1176">ponit etiã ꝓ vomere. coꝛ.ge. Oñ. QNui</line>
        <line lrx="4701" lry="1392" ulx="3320" uly="1277">bene digerit egerit ingerit eſt bene ſanꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4600" lry="1479" type="textblock" ulx="3152" uly="1373">
        <line lrx="4600" lry="1479" ulx="3152" uly="1373">Egeſco.ſcis.inchoatiuũ.i.incipio egere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="1684" type="textblock" ulx="3270" uly="1474">
        <line lrx="4700" lry="1596" ulx="3270" uly="1474">Egredioꝛ.deris.egreſſus ſuʒ..t.i.exire ex</line>
        <line lrx="4698" lry="1684" ulx="3294" uly="1576">gradi.⁊ dẽ ab ea gradioꝛ. Hel egredi eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="1792" type="textblock" ulx="3213" uly="1674">
        <line lrx="4413" lry="1792" ulx="3213" uly="1674">de vno loco ad aliũ locũ exire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="1981" type="textblock" ulx="3271" uly="1736">
        <line lrx="4696" lry="1897" ulx="3271" uly="1736">Egreo egres eęgrun egrere.n. Si. eſſe vel fieri</line>
        <line lrx="3946" lry="1981" ulx="3320" uly="1883">eggrũa dꝛ ab eęger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="2081" type="textblock" ulx="3190" uly="1974">
        <line lrx="4699" lry="2081" ulx="3190" uly="1974">Egreſco.ſes.inchoatiuũ.i.incipio ęgrere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="2478" type="textblock" ulx="3267" uly="2077">
        <line lrx="4709" lry="2189" ulx="3267" uly="2077">Egroto.tas.taui.n.p.i.ifirmari vel frequẽt</line>
        <line lrx="4703" lry="2289" ulx="3297" uly="2178">eggrere. lic; ęgreo ęgres ęgrui ſᷣm vſũ ca/</line>
        <line lrx="4701" lry="2386" ulx="3319" uly="2272">reat ſupino/ſit tñ ab eo ęgroto.tas.jrreq̃i</line>
        <line lrx="4701" lry="2478" ulx="3321" uly="2372">ab ęgritu ſupino pd.o.vñ Dꝛatiĩ epi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="2587" type="textblock" ulx="3325" uly="2469">
        <line lrx="4741" lry="2587" ulx="3325" uly="2469">ð m vas ęgro dabis ęgrotare voleti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="2790" type="textblock" ulx="3543" uly="2564">
        <line lrx="4360" lry="2790" ulx="3543" uly="2564">Eante J</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="2892" type="textblock" ulx="3247" uly="2776">
        <line lrx="4700" lry="2892" ulx="3247" uly="2776">Eiecto.ctas.frequẽtatiuũ.i.requẽt eijcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="2997" type="textblock" ulx="3320" uly="2882">
        <line lrx="4067" lry="2997" ulx="3320" uly="2882">⁊ dicitur ab eijcoo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="3089" type="textblock" ulx="3266" uly="2975">
        <line lrx="4694" lry="3089" ulx="3266" uly="2975">Eijcio. cil. eieci eiectũ eijcere.a.t.i.ec iacere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="3177" type="textblock" ulx="3315" uly="3076">
        <line lrx="4693" lry="3177" ulx="3315" uly="3076">euellere.euident᷑ iacere.⁊ d ab e.⁊ iacio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="3375" type="textblock" ulx="3236" uly="3177">
        <line lrx="4694" lry="3301" ulx="3236" uly="3177">Eiuloꝛ. lar. eiulat ſũ. v. p.i.flere · voce do⸗</line>
        <line lrx="4694" lry="3375" ulx="3240" uly="3273">loꝛẽ manifeſtare:voce cõfuſa pdolere dla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="3583" type="textblock" ulx="3308" uly="3370">
        <line lrx="4693" lry="3496" ulx="3311" uly="3370">mare. Inuenit etiã eiulo eiulas Hñ vicit</line>
        <line lrx="4698" lry="3583" ulx="3308" uly="3474">OHapias: Eiulare ploꝛare alta voce. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="3786" type="textblock" ulx="3198" uly="3575">
        <line lrx="4704" lry="3688" ulx="3198" uly="3575">pic eiulat.tus.tui.i.ploꝛatus vel damoꝛ</line>
        <line lrx="4007" lry="3786" ulx="3254" uly="3681">pi:tèę doloꝛe confuſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="6077" type="textblock" ulx="3268" uly="3968">
        <line lrx="4695" lry="4073" ulx="3271" uly="3968">Elaboꝛ. beris.lapſus.ſuʒ.v.t.i.valde vel ex</line>
        <line lrx="4690" lry="4168" ulx="3320" uly="4068">labi · enadere· decurrereeffugea pduc. la.</line>
        <line lrx="4694" lry="4274" ulx="3273" uly="4166">Electo.ctas.i.frequent᷑ elicerefoꝛas emittẽ</line>
        <line lrx="4701" lry="4378" ulx="3273" uly="4268">Elicio.q cui.citũ.i.echẽer vocarea deducẽ</line>
        <line lrx="4692" lry="4473" ulx="3274" uly="4366">Elido.dis.ſi.ſũ.pe.p.a.t.i.valde vel extra</line>
        <line lrx="4687" lry="4578" ulx="3314" uly="4464">ledere.⁊ dĩ ab ea ledo. Inuenit᷑ etiam ꝓ</line>
        <line lrx="4477" lry="4684" ulx="3312" uly="4583">temptare.</line>
        <line lrx="4689" lry="4781" ulx="3273" uly="4662">Eligo. gis. elegi electũ.a.ti.excerpere · q̃ſi</line>
        <line lrx="4633" lry="4873" ulx="3322" uly="4765">extra alia aliqd legere.⁊ dĩ ab e.⁊lego.</line>
        <line lrx="4684" lry="4967" ulx="3271" uly="4862">Elimino.nas.minani.a.p.i.extra liminare.</line>
        <line lrx="4689" lry="5076" ulx="3315" uly="4963">vel extra limen foꝛas pijcere · vel poꝛtare</line>
        <line lrx="4461" lry="5177" ulx="3318" uly="5066">publicare.⁊ dĩ ab ea limino.</line>
        <line lrx="4695" lry="5271" ulx="3271" uly="5162">Elimo.as.aui.a.p.i.purgare:i d ab ea li/</line>
        <line lrx="4686" lry="5374" ulx="3319" uly="5261">mo limas. Inde elimatus.a. um.i.clarus</line>
        <line lrx="4495" lry="5481" ulx="3311" uly="5376">vel purgatus.</line>
        <line lrx="4699" lry="5582" ulx="3269" uly="5462">Elingno. guas.guauii.linguã extrahere· ul</line>
        <line lrx="4481" lry="5687" ulx="3283" uly="5568">auſerrea vĩ ab e. ⁊ lingi.</line>
        <line lrx="4685" lry="5783" ulx="3268" uly="5660">Eliquo.quas.a.p.i.valde ułex᷑ liquare vel</line>
        <line lrx="4687" lry="5883" ulx="3305" uly="5760">purgare.vñ a ponit᷑ p excolare.vel foꝛas</line>
        <line lrx="4685" lry="5977" ulx="3313" uly="5863">emittere· manifeſtare:ułcũ quodã vocis</line>
        <line lrx="4681" lry="6077" ulx="3310" uly="5959">lenocinio ꝓnũciare. Inde eliquatus.a.ũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4685" lry="6198" type="textblock" ulx="3265" uly="6057">
        <line lrx="4685" lry="6198" ulx="3265" uly="6057">Eloquoꝛ.q̃ris eloaitus ſuʒ. det. i. valde vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1644" type="textblock" ulx="5354" uly="745">
        <line lrx="5482" lry="830" ulx="5369" uly="745">Mt.</line>
        <line lrx="5482" lry="932" ulx="5383" uly="837">ſeſte</line>
        <line lrx="5482" lry="1041" ulx="5378" uly="949">loge⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1134" ulx="5378" uly="1049">Weuu</line>
        <line lrx="5482" lry="1250" ulx="5355" uly="1153">uceo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1337" ulx="5377" uly="1245">t</line>
        <line lrx="5482" lry="1445" ulx="5354" uly="1344">Clodl</line>
        <line lrx="5482" lry="1538" ulx="5373" uly="1447">Wluu</line>
        <line lrx="5482" lry="1644" ulx="5370" uly="1565">weid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4731" type="textblock" ulx="5315" uly="1861">
        <line lrx="5482" lry="1955" ulx="5342" uly="1861">bniche⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2065" ulx="5358" uly="1955">hive</line>
        <line lrx="5482" lry="2173" ulx="5358" uly="2054">pnolh</line>
        <line lrx="5482" lry="2262" ulx="5359" uly="2156">ſeustl</line>
        <line lrx="5482" lry="2352" ulx="5359" uly="2259">nſvslu</line>
        <line lrx="5482" lry="2467" ulx="5361" uly="2382">tappr</line>
        <line lrx="5482" lry="2578" ulx="5361" uly="2462">inch</line>
        <line lrx="5482" lry="2673" ulx="5359" uly="2580">ſun⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2780" ulx="5357" uly="2672">ſpotel</line>
        <line lrx="5482" lry="2863" ulx="5333" uly="2780">Enano⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2974" ulx="5348" uly="2877">bulin⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3065" ulx="5325" uly="2980">Gnuuva</line>
        <line lrx="5482" lry="3181" ulx="5339" uly="3079">lupein</line>
        <line lrx="5482" lry="3268" ulx="5322" uly="3184">Cnnſalo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3393" ulx="5339" uly="3286">ntaſmn</line>
        <line lrx="5482" lry="3499" ulx="5317" uly="3387">lnapogs</line>
        <line lrx="5482" lry="3590" ulx="5334" uly="3514">eirenng</line>
        <line lrx="5482" lry="3672" ulx="5317" uly="3587">Crenot</line>
        <line lrx="5482" lry="3804" ulx="5342" uly="3695">menan.</line>
        <line lrx="5482" lry="3879" ulx="5318" uly="3790">Emico</line>
        <line lrx="5482" lry="3993" ulx="5344" uly="3895">Werhr</line>
        <line lrx="5481" lry="4178" ulx="5336" uly="4004">R</line>
        <line lrx="5482" lry="4316" ulx="5315" uly="4198">hninves</line>
        <line lrx="5476" lry="4427" ulx="5337" uly="4300">ſihnäe</line>
        <line lrx="5482" lry="4496" ulx="5341" uly="4428">nesam</line>
        <line lrx="5482" lry="4612" ulx="5337" uly="4502">Bupen</line>
        <line lrx="5478" lry="4731" ulx="5332" uly="4619">heg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="4810" type="textblock" ulx="5312" uly="4702">
        <line lrx="5477" lry="4810" ulx="5312" uly="4702">lnomss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5218" type="textblock" ulx="5319" uly="4810">
        <line lrx="5482" lry="4931" ulx="5326" uly="4810">l</line>
        <line lrx="5474" lry="5107" ulx="5329" uly="4917">fbet.</line>
        <line lrx="5482" lry="5120" ulx="5334" uly="5036">cc</line>
        <line lrx="5480" lry="5218" ulx="5319" uly="5058">Enil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5319" type="textblock" ulx="5277" uly="5225">
        <line lrx="5482" lry="5319" ulx="5277" uly="5225">Mobuned</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5942" type="textblock" ulx="5321" uly="5314">
        <line lrx="5482" lry="5420" ulx="5321" uly="5314">Gmnlole</line>
        <line lrx="5482" lry="5543" ulx="5343" uly="5426">l</line>
        <line lrx="5479" lry="5635" ulx="5341" uly="5540">diobe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5732" ulx="5339" uly="5629">idery</line>
        <line lrx="5482" lry="5852" ulx="5325" uly="5745">Aapnul</line>
        <line lrx="5482" lry="5942" ulx="5325" uly="5824">fimml</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="103" lry="919" ulx="0" uly="801">wan</line>
        <line lrx="110" lry="1127" ulx="0" uly="1028">mur</line>
        <line lrx="114" lry="1306" ulx="0" uly="1224">Meſap,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="112" lry="1538" ulx="0" uly="1422">nvet</line>
        <line lrx="109" lry="1618" ulx="0" uly="1532">uleſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="109" lry="1822" ulx="0" uly="1733">Aſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2535" type="textblock" ulx="0" uly="1964">
        <line lrx="119" lry="2039" ulx="0" uly="1964">Were.</line>
        <line lrx="125" lry="2143" ulx="0" uly="2042">feqner</line>
        <line lrx="128" lry="2227" ulx="2" uly="2146">vc</line>
        <line lrx="131" lry="2350" ulx="0" uly="2247">gheq</line>
        <line lrx="134" lry="2450" ulx="0" uly="2347">Miep⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2535" ulx="0" uly="2452">nd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1079" type="textblock" ulx="655" uly="766">
        <line lrx="2126" lry="895" ulx="655" uly="766">oꝛnate. vel aperte  expedite loqui ⁊ ma⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="994" ulx="706" uly="871">nifeſte enũciare.⁊ ẽ oꝛatoꝛis. Iñ eloquẽs</line>
        <line lrx="2080" lry="1079" ulx="704" uly="970">tis.ge.oĩs.i.viſertus:facundus/expedite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1175" type="textblock" ulx="707" uly="1074">
        <line lrx="1486" lry="1175" ulx="707" uly="1074">vel euidenter loquens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1184" type="textblock" ulx="1382" uly="1172">
        <line lrx="1394" lry="1184" ulx="1382" uly="1172">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1273" type="textblock" ulx="657" uly="1153">
        <line lrx="2140" lry="1273" ulx="657" uly="1153">Eluceo. ces.eluxi.n.s.i.valdevel ex uł eui ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="1469" type="textblock" ulx="660" uly="1268">
        <line lrx="2093" lry="1387" ulx="706" uly="1268">dent· ul pꝛę alijs lucere.⁊ dꝛ ab ea luceo.</line>
        <line lrx="2081" lry="1469" ulx="660" uly="1371">Eluo eluis elui elutũ.a.t.i.lauare:purgare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1577" type="textblock" ulx="710" uly="1467">
        <line lrx="2138" lry="1577" ulx="710" uly="1467">wl lauãdo deſtruerecoꝛrodereulł effun /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1675" type="textblock" ulx="711" uly="1571">
        <line lrx="1878" lry="1675" ulx="711" uly="1571">dere ⁊ diſſipare.⁊ dẽ ab e.⁊ luo.is.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1851" type="textblock" ulx="876" uly="1669">
        <line lrx="1551" lry="1851" ulx="876" uly="1669">E gnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="2478" type="textblock" ulx="664" uly="1857">
        <line lrx="2113" lry="1976" ulx="664" uly="1857">Emãcipo.as.are.a.p.i.a ſuituteliberaret ̊</line>
        <line lrx="2065" lry="2078" ulx="710" uly="1961">iaʒ inoleuit cõſuetudo.vt ſilius de ptãe</line>
        <line lrx="2090" lry="2181" ulx="715" uly="2057">patris liberatus vicat᷑ emancipatus ſed</line>
        <line lrx="2119" lry="2276" ulx="717" uly="2159">ſeruus a ſeruitute liberatus: dicat manu/</line>
        <line lrx="2090" lry="2376" ulx="719" uly="2259">miſſus licʒ ꝓpꝛie pdicta vocabula ↄueni⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="2478" ulx="721" uly="2361">ant captis in lio.⁊ in ſeruitutẽ redactis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2575" type="textblock" ulx="723" uly="2459">
        <line lrx="2169" lry="2575" ulx="723" uly="2459">bm Hug . Oapias vo dicit. Emãcipare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2866" type="textblock" ulx="681" uly="2556">
        <line lrx="2111" lry="2690" ulx="725" uly="2556">iun ꝓpꝛij oñm ſtatuere · quaſi extra manũ</line>
        <line lrx="2127" lry="2782" ulx="728" uly="2671">i. poteſtatem ſuam facrre.</line>
        <line lrx="2096" lry="2866" ulx="681" uly="2778">Emano.as.are.aui.atũ:n.p.i.ex manare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="2973" type="textblock" ulx="728" uly="2868">
        <line lrx="2089" lry="2973" ulx="728" uly="2868">ebullire· pꝛocedere.⁊ d ab e.⁊ mano.as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="3065" type="textblock" ulx="680" uly="2963">
        <line lrx="2104" lry="3065" ulx="680" uly="2963">Emarceo.ces.cui.n.s.i.euidenter marcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="3174" type="textblock" ulx="731" uly="3061">
        <line lrx="2125" lry="3174" ulx="731" uly="3061">elanguẽ: ⁊oꝛ ab ea marceo.es caret ſup.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3268" type="textblock" ulx="686" uly="3158">
        <line lrx="2176" lry="3268" ulx="686" uly="3158">Emalſculo.as.are.a.p.i.eneruare. debilita /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3572" type="textblock" ulx="686" uly="3260">
        <line lrx="2107" lry="3381" ulx="743" uly="3260">re. uł caſtrarea dĩ ab e.⁊ maſculꝰ coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="2134" lry="3486" ulx="686" uly="3369">Emergo. gis.ſi.ſũ. a.ti.extra mergere.exve</line>
        <line lrx="1826" lry="3572" ulx="737" uly="3468">nire· exurgere.⁊ dĩ ab ea mergo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="3579" type="textblock" ulx="1675" uly="3559">
        <line lrx="1904" lry="3579" ulx="1675" uly="3559">— 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="3867" type="textblock" ulx="691" uly="3659">
        <line lrx="2055" lry="3784" ulx="741" uly="3659">metioꝛ · vel euidenter · vel aperte metioꝛ.</line>
        <line lrx="2106" lry="3867" ulx="691" uly="3759">Emico.cas.emicui.n.p.i.valde vel ſurſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="4074" type="textblock" ulx="747" uly="3861">
        <line lrx="2252" lry="3980" ulx="747" uly="3861">vel extra micarei.ſplendere·ſalire.aſcen⸗/</line>
        <line lrx="2171" lry="4074" ulx="747" uly="3960">dere. Mñ Mieronymus in epła ad Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="4171" type="textblock" ulx="746" uly="4062">
        <line lrx="1996" lry="4171" ulx="746" uly="4062">linũ. 8. caꝰ. Scintillę inq t emicant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="4574" type="textblock" ulx="700" uly="4160">
        <line lrx="2148" lry="4263" ulx="700" uly="4160">Emineo.es.nui.n.s.i.extra manereapparæz</line>
        <line lrx="2199" lry="4373" ulx="752" uly="4266">ſuꝑincubere· ſuꝑſtare.⁊ dꝛ ab e. ⁊ maneo</line>
        <line lrx="2191" lry="4466" ulx="755" uly="4362">nes.a.in.i.⁊ coꝛ.mi.Et cõponit᷑ cũ ſup. vt</line>
        <line lrx="2156" lry="4574" ulx="760" uly="4460">Supꝑemineo.es.⁊ cũ pꝛę.vt Pręemineo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="4683" type="textblock" ulx="763" uly="4565">
        <line lrx="2122" lry="4683" ulx="763" uly="4565">nes·qð ꝑ ſyncopã iuenit᷑ pꝛemineo.nes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="4774" type="textblock" ulx="717" uly="4664">
        <line lrx="2140" lry="4774" ulx="717" uly="4664">Emo.mis.emi emptũ.a.t.i.ex alieno meu,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="4877" type="textblock" ulx="759" uly="4763">
        <line lrx="2137" lry="4877" ulx="759" uly="4763">facere.i.dare ſuũ⁊ alienũ accipe coꝛ.e.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="5267" type="textblock" ulx="725" uly="4858">
        <line lrx="2158" lry="4985" ulx="759" uly="4858">Hſenti.ſed in terito ꝓducit. OHñ Ouidiꝰ</line>
        <line lrx="2269" lry="5081" ulx="764" uly="4962">ĩepi. Turpit igenuũ munera coꝛpemũt.</line>
        <line lrx="2218" lry="5180" ulx="725" uly="5062">Emolioꝛ. liris.tus.ſũ.d.q.i.valde vel extra</line>
        <line lrx="2169" lry="5267" ulx="729" uly="5166">moliriadqͥrere.niti. dẽ ab e.⁊ molioꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="5565" type="textblock" ulx="726" uly="5263">
        <line lrx="2140" lry="5381" ulx="726" uly="5263">Emuloꝛ.laris.latus.ſũ.d.p.i.diligere.ñ</line>
        <line lrx="2135" lry="5484" ulx="780" uly="5363">2. Cor xi? Gmuloꝛ eni vos dei emulatõe</line>
        <line lrx="2150" lry="5565" ulx="778" uly="5463">7 dĩ ab e.⁊ moles.lis.DHel Emulari.i.in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="5967" type="textblock" ulx="742" uly="5557">
        <line lrx="2216" lry="5665" ulx="780" uly="5557">uidere. DNDñ ad Ro.iʒꝰ Mon in cõtentio⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="5766" ulx="786" uly="5656">ne⁊ ęꝓmulatione.⁊ tunc dicit᷑a molo.lis.</line>
        <line lrx="2219" lry="5868" ulx="788" uly="5760">Atẽ gmulari.i.ſequi ꝑ ĩuidiã· vel amoꝛem.</line>
        <line lrx="2253" lry="5967" ulx="742" uly="5854">PDñ PHꝛoũn.ʒe Mõ eꝗmuleris hoĩem malũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="6171" type="textblock" ulx="743" uly="5954">
        <line lrx="2160" lry="6081" ulx="743" uly="5954">⁊tunc dicitura molioꝛ.iris. ODñ quidam.</line>
        <line lrx="2162" lry="6171" ulx="794" uly="6066">muloꝛ inflatur.amat iuidet ac imitatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="6265" type="textblock" ulx="745" uly="6230">
        <line lrx="784" lry="6265" ulx="745" uly="6230">1..</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="1064" type="textblock" ulx="2383" uly="739">
        <line lrx="3748" lry="885" ulx="2383" uly="739">Etiã ponit᷑ p indignatione. DVñ Exech.</line>
        <line lrx="3751" lry="972" ulx="2387" uly="858">8 Erat ſtatutũ idolũ ad ꝓuocãdũ ęmu/</line>
        <line lrx="3790" lry="1064" ulx="2394" uly="955">lationẽ. Iñ ꝓmulus.la.lu.i.diligens.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="1150" type="textblock" ulx="2388" uly="1045">
        <line lrx="3853" lry="1150" ulx="2388" uly="1045">inidus· vel ſequax uł eiuſdẽ rei ſtudioſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="1553" type="textblock" ulx="2342" uly="1152">
        <line lrx="3814" lry="1266" ulx="2389" uly="1152">Et in eodẽ ſenſu.⁊ ex eiſdẽ cõpoſitis iue⸗</line>
        <line lrx="3762" lry="1365" ulx="2390" uly="1246">nitur. demuloꝛ.laris. Iñ demulus.la. luʒ.</line>
        <line lrx="3685" lry="1450" ulx="2390" uly="1350">i. qmulus. .</line>
        <line lrx="3577" lry="1553" ulx="2342" uly="1449">Emungo. gis.a.t.i.valde mungere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="3452" type="textblock" ulx="2346" uly="1542">
        <line lrx="3616" lry="1728" ulx="2641" uly="1542">E ante Wι</line>
        <line lrx="3825" lry="1858" ulx="2346" uly="1742">Enarro.nas.raui.rare.a.p.i.euidenter. vel</line>
        <line lrx="3854" lry="1956" ulx="2398" uly="1846">aperte narrare.⁊ dẽ ab e.⁊ narro.ras. JTĩ</line>
        <line lrx="3711" lry="2062" ulx="2406" uly="1943">hica hęc enarrabilis hocle.</line>
        <line lrx="3898" lry="2163" ulx="2349" uly="2043">Encenio.nias.are.aui.n.p.i.initiare vel ali</line>
        <line lrx="3842" lry="2255" ulx="2400" uly="2145">quid pꝛimo exercere:vel induere Oñ ve⸗</line>
        <line lrx="3834" lry="2356" ulx="2401" uly="2242">ſtem nouã enceniatqͥ pꝛimo eã induit.uł</line>
        <line lrx="3843" lry="2459" ulx="2401" uly="2342">poꝛtat. Similiter epᷣs ecdeſiam enceniat</line>
        <line lrx="3480" lry="2555" ulx="2404" uly="2450">quando eam dedicat.</line>
        <line lrx="3798" lry="2663" ulx="2366" uly="2545">Eneruo.as.are.aui.a.p.i.diſſoluẽ· demol /</line>
        <line lrx="3838" lry="2761" ulx="2411" uly="2649">lire. debilitare · quaſi eẽ neruos ponere.</line>
        <line lrx="3838" lry="2859" ulx="2414" uly="2745">7 dĩ ab e.⁊ neruo.uas. Hñ Duidius de</line>
        <line lrx="3840" lry="2963" ulx="2364" uly="2849">reme. Eneruãt aĩos citareq; iociq; lir;.</line>
        <line lrx="3834" lry="3064" ulx="2369" uly="2947">Enigmatico.as.are.auia gnigmatixo.xas.</line>
        <line lrx="3844" lry="3151" ulx="2410" uly="3051">i.per egnigmata loqui. H</line>
        <line lrx="3809" lry="3245" ulx="2363" uly="3144">Eniteo.tes.tui.n.s.i. valde nitere · fulgere ·</line>
        <line lrx="3855" lry="3360" ulx="2420" uly="3247">ſplendere:micare.⁊ d ab e.⁊ niteo.tes.X</line>
        <line lrx="3898" lry="3452" ulx="2424" uly="3344">caret ſupino. Iñ enitẽs ꝑticipiũ.⁊ coꝛ.ni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3957" lry="3539" type="textblock" ulx="2377" uly="3442">
        <line lrx="3957" lry="3539" ulx="2377" uly="3442">Enitoꝛ.teris.eniſus vel enix ſij.v.t.i. val</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="4359" type="textblock" ulx="2380" uly="3542">
        <line lrx="3807" lry="3654" ulx="2422" uly="3542">de niti. vel foꝛas mittere· vel parere.⁊ vꝛ</line>
        <line lrx="3853" lry="3752" ulx="2423" uly="3643">ab e.⁊ nitoꝛ.teris.⁊ ꝓdu.ni.Iñ enitẽs.tis</line>
        <line lrx="3870" lry="3849" ulx="2380" uly="3740">Eno nas.ui.natũ.n.p.i.euidenter nare.vel</line>
        <line lrx="3812" lry="3961" ulx="2427" uly="3840">e natare.⁊ dĩ ab ea no nas.Et coꝛ natũ</line>
        <line lrx="3886" lry="4059" ulx="2430" uly="3942">ſupinũ pe.ſimiliter enato.tas.eius fre.</line>
        <line lrx="3892" lry="4147" ulx="2381" uly="4042">Enodo.das.daui.dare.a.p.i.exoluere·de</line>
        <line lrx="3817" lry="4251" ulx="2442" uly="4141">nodo tolleredeclarare·planũ facerea dĩ</line>
        <line lrx="3739" lry="4359" ulx="2435" uly="4248">ab e.⁊ nodo.⁊ ꝓducit no.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="4452" type="textblock" ulx="2323" uly="4341">
        <line lrx="3819" lry="4452" ulx="2323" uly="4341">Enucdleo. as.are.a. p.i.extra teſtã nucis nu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="5346" type="textblock" ulx="2395" uly="4442">
        <line lrx="3906" lry="4559" ulx="2439" uly="4442">deũ deponere.⁊ dẽ ab ea nucleo.as. Etiã</line>
        <line lrx="3858" lry="4661" ulx="2440" uly="4542">ponit᷑ p aperire enodare·expedire· mani/</line>
        <line lrx="3858" lry="4750" ulx="2442" uly="4639">feſtare declarare. Iñ enucleatus.a. um.i.</line>
        <line lrx="3827" lry="4858" ulx="2442" uly="4742">apertus manifeſtus/enodatusexpeditus</line>
        <line lrx="3834" lry="4951" ulx="2395" uly="4843">Enuncio.as.as.are.a.p.i.valde nũciareul</line>
        <line lrx="3898" lry="5062" ulx="2447" uly="4938">de aliqͥ nũcare. vel euident nũdare.?⁊ d</line>
        <line lrx="3876" lry="5156" ulx="2449" uly="5037">ab e.⁊ nũcio. Inñ enũciatio.onis. enũcia</line>
        <line lrx="3828" lry="5242" ulx="2450" uly="5133">tiuꝰ.a.ũ. MHñi dialectica dꝛ:Dꝛatio enũ/</line>
        <line lrx="3830" lry="5346" ulx="2450" uly="5229">ciatiua eſt vox ſignificatiua de eo qð ali /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="5459" type="textblock" ulx="2451" uly="5341">
        <line lrx="3129" lry="5459" ulx="2451" uly="5341">quid eſt vel non eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="5641" type="textblock" ulx="2406" uly="5428">
        <line lrx="3826" lry="5641" ulx="2406" uly="5428">E ante O uel P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="6139" type="textblock" ulx="2407" uly="5626">
        <line lrx="3819" lry="5742" ulx="2407" uly="5626">Eo is ire iui itũ.n.q.i.vado vel ambulo.</line>
        <line lrx="3836" lry="5848" ulx="2415" uly="5727">Epilogo. logas ·a.p.i.epilogũ facere · bꝛe⸗</line>
        <line lrx="3818" lry="5943" ulx="2460" uly="5827">uiter pꝛedicta recapitulare.</line>
        <line lrx="3855" lry="6049" ulx="2410" uly="5926">Epiſcopoꝛ.aris.do.p.i.epiſcopatũ habere</line>
        <line lrx="3767" lry="6139" ulx="2463" uly="6032">vel regere.⁊ coꝛ.ſco.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2989" lry="870" type="textblock" ulx="1602" uly="754">
        <line lrx="2989" lry="870" ulx="1602" uly="754">Epuloꝛ.ar...p.i.epulis vti.hinc ꝓbalia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="3268" type="textblock" ulx="1567" uly="853">
        <line lrx="2761" lry="1047" ulx="1685" uly="853">E aonte Q</line>
        <line lrx="3041" lry="1168" ulx="1602" uly="1053">Cquipenſo.ſas.ſaui.ſatũ.n.p.i.eq̃ cogitare</line>
        <line lrx="3039" lry="1269" ulx="1650" uly="1154">vel eque iudicare: dꝛ ab equꝰ adiectiuo.</line>
        <line lrx="3042" lry="1364" ulx="1596" uly="1253">ECqͥparo.ras.aui.atij.a.p.tria ſit.p.i.imi/</line>
        <line lrx="3033" lry="1459" ulx="1639" uly="1353">tari. ODñ Mirgiliꝰin bucoł. Mec calamis</line>
        <line lrx="3039" lry="1569" ulx="1574" uly="1456">ſolu eqͥᷣ paras  voce magiſtrũ. Itẽ equi/</line>
        <line lrx="3028" lry="1667" ulx="1635" uly="1561">parare.i..quare vel cõparare.vt ęꝓqͥparo</line>
        <line lrx="3033" lry="1767" ulx="1567" uly="1656">hoc illi. Itẽ eqparare.i.parẽ fieri.vt: Iſte</line>
        <line lrx="3035" lry="1864" ulx="1631" uly="1758">in bꝛeui tẽpoꝛe doctoꝛes ſuos ęꝓ parauit.i</line>
        <line lrx="2575" lry="1954" ulx="1633" uly="1855">par factus eſt illis.</line>
        <line lrx="3035" lry="2059" ulx="1583" uly="1951">Cquipolleo.les. lere.ab ęquus adiectiuo.⁊</line>
        <line lrx="3032" lry="2164" ulx="1628" uly="2052">polleo polles. Et equaleo.es.ab ęquus et</line>
        <line lrx="3034" lry="2262" ulx="1624" uly="2154">valeo.les.in eodẽ ſenſu.i.parificari: con/</line>
        <line lrx="3033" lry="2360" ulx="1614" uly="2251">ferri:aſſimilari. Iñ ęquipollens ęqͥualẽs ⁊</line>
        <line lrx="3030" lry="2465" ulx="1624" uly="2352">eqᷣpollẽtia· ęqualẽtia.i.ſimiliũ reꝝ eq̃litas.</line>
        <line lrx="3029" lry="2561" ulx="1575" uly="2454">Cquito.tas.tare.aui.n.p.i.ęꝓquũ facere.vt</line>
        <line lrx="3027" lry="2661" ulx="1622" uly="2552">ęquito illi.i.rectũ facio illi. Itẽ ęqͥto.tas.</line>
        <line lrx="3023" lry="2768" ulx="1620" uly="2654">põt eſſe frequentatiuũ huius verbi ęquo</line>
        <line lrx="3026" lry="2864" ulx="1618" uly="2756">as.⁊ tunc tantũ valet quantũ frequenter</line>
        <line lrx="3025" lry="2966" ulx="1620" uly="2858">ęquare tunc eſt actm̃. Itẽ equito.as.põt</line>
        <line lrx="3015" lry="3067" ulx="1617" uly="2956">deriuani ab equꝰ equi: tuncidẽ eſt quod</line>
        <line lrx="3017" lry="3165" ulx="1615" uly="3053">militare. Iñ eqᷣtatus.tus.tui.i.actus eqͥ/</line>
        <line lrx="3014" lry="3268" ulx="1614" uly="3152">tãdi · vel multitudo equituũ. ODñ in Cãtidq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="3354" type="textblock" ulx="1614" uly="3253">
        <line lrx="3052" lry="3354" ulx="1614" uly="3253">Eqtatui ĩ curribo Pharaõis aſſimilauite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3859" type="textblock" ulx="1550" uly="3357">
        <line lrx="3011" lry="3462" ulx="1565" uly="3357">Cquo ęquas.quaui.quare.a.p.i.ꝓquũ facẽ.</line>
        <line lrx="3015" lry="3565" ulx="1614" uly="3456">7 d ab ꝓquus adiectiuo. ꝓduÄt pꝛimã</line>
        <line lrx="3009" lry="3663" ulx="1550" uly="3553">Et ſcribit᷑ ꝑ ae diphthongu.ſ̊ eques ꝑ.e.</line>
        <line lrx="3013" lry="3765" ulx="1610" uly="3652">ſolã ⁊ coꝛ.pꝛimã. Oñ. Ne ſi ſolus eques</line>
        <line lrx="2951" lry="3859" ulx="1616" uly="3754">tibi me ꝑ equũ pcoꝛ eques.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="5663" type="textblock" ulx="1547" uly="4049">
        <line lrx="3009" lry="4155" ulx="1556" uly="4049">Eradico.cas.aui.a.p.i.euellere.deſtruere⸗⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="4262" ulx="1606" uly="4154">dẽ ab ea radico.cas. Iñ eradicans parti/</line>
        <line lrx="3004" lry="4361" ulx="1570" uly="4253">cipiũ. Hñ ꝓob./ʒi?Dia eradicãs genimia</line>
        <line lrx="2944" lry="4466" ulx="1555" uly="4347">Erigo.gisxi.ctũ.i.ex imo ſurſũ regere.</line>
        <line lrx="3000" lry="4558" ulx="1555" uly="4453">Cro ras.raui.re.n.p.i.linire· ſparare.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="3016" lry="4653" ulx="1606" uly="4546">ab es en. Et cõponit᷑ deero. as.i.ęs auferre</line>
        <line lrx="2984" lry="4757" ulx="1605" uly="4649">lvalde ęrare.inęro.as.obęro.as.i.hcio</line>
        <line lrx="2995" lry="4858" ulx="1605" uly="4750">vel gre conducere.ſubęro.as.i.latent᷑ pcio</line>
        <line lrx="2339" lry="4950" ulx="1599" uly="4851">ſcilicet ęre conducere.</line>
        <line lrx="2999" lry="5066" ulx="1551" uly="4948">Erodo.dis.ſi.ſũ.a.t.i.exulł valde rodere.</line>
        <line lrx="2993" lry="5165" ulx="1548" uly="5054">Erogo.gas.gaui.gare.a.p.i.darediſtri/</line>
        <line lrx="2783" lry="5270" ulx="1596" uly="5148">buere. ? ꝓpꝛie ĩ elemoſynas.</line>
        <line lrx="2989" lry="5360" ulx="1547" uly="5252">Erro.as.are.aui.n.p.i.exoꝛbitarequaſi ex</line>
        <line lrx="2996" lry="5455" ulx="1595" uly="5350">rem ire. Et hinc verbalia.⁊ hͥ erratus.tus.</line>
        <line lrx="2987" lry="5557" ulx="1596" uly="5452">tui.⁊ hoc erratũ.ti.ambo ꝓ delicto.⁊ h̊ er/</line>
        <line lrx="2986" lry="5663" ulx="1595" uly="5554">roꝛ.or.. Iñ erroneus.a.ũ.i.erroꝛe plenꝰ.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="5760" type="textblock" ulx="1489" uly="5654">
        <line lrx="3036" lry="5760" ulx="1489" uly="5654">errabũdus. da. on: erratic. a.ũ bic ⁊2 BH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="6054" type="textblock" ulx="1545" uly="5749">
        <line lrx="2858" lry="5868" ulx="1586" uly="5749">erratilis.⁊ hocle.oĩa in eodem ſenſu.</line>
        <line lrx="2982" lry="5975" ulx="1545" uly="5843">Eructo. as.aui.i. emittere · vel pfere ulex⸗</line>
        <line lrx="2976" lry="6054" ulx="1595" uly="5953">pꝛimereuł ructũ facere. Et eructuo.as.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="6167" type="textblock" ulx="1594" uly="6042">
        <line lrx="3050" lry="6167" ulx="1594" uly="6042">eodẽ ſenſu. Et ſunt ambo ge.nen/ p ructuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3675" lry="4375" type="textblock" ulx="3211" uly="4274">
        <line lrx="3675" lry="4375" ulx="3211" uly="4274">Etymologi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="890" type="textblock" ulx="3362" uly="761">
        <line lrx="4743" lry="890" ulx="3362" uly="761">lacẽ. In alijs aut ſigtionibo ſũt ge actiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="982" type="textblock" ulx="3269" uly="869">
        <line lrx="4736" lry="982" ulx="3269" uly="869">Erudero. ras.are.ui.n. p.i.purgarerudera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="1283" type="textblock" ulx="3308" uly="965">
        <line lrx="4737" lry="1096" ulx="3360" uly="965">eijcere dꝛ ab e.⁊ rudus· vel ruder ruder</line>
        <line lrx="4734" lry="1191" ulx="3308" uly="1070">Erudio.dis.diui.ditũ.a.q.i.inſtruere.q̃ſi</line>
        <line lrx="4734" lry="1283" ulx="3355" uly="1173">extra rudere vel ruditatẽ ꝑonere.⁊ dẽ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3742" lry="1282" type="textblock" ulx="3730" uly="1268">
        <line lrx="3742" lry="1282" ulx="3730" uly="1268">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="1381" type="textblock" ulx="3321" uly="1272">
        <line lrx="4237" lry="1381" ulx="3321" uly="1272">e rudo.dis: coꝛripit ru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="1491" type="textblock" ulx="3302" uly="1369">
        <line lrx="4780" lry="1491" ulx="3302" uly="1369">Erugino.as.are.pe.coꝛ.⁊ derinat᷑ ab erugo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="1788" type="textblock" ulx="3346" uly="1472">
        <line lrx="4729" lry="1594" ulx="3348" uly="1472">ginis·ſicut rubigino.as.a rubigo.⁊c eru⸗</line>
        <line lrx="4728" lry="1703" ulx="3346" uly="1574">ginem wel rubigineʒ coꝛrũpe · deuaſtare ·</line>
        <line lrx="4731" lry="1788" ulx="3347" uly="1674">Et ↄpoĩt᷑ Erubigino.as. DPerubigino.as</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="1889" type="textblock" ulx="3352" uly="1775">
        <line lrx="4791" lry="1889" ulx="3352" uly="1775">Erugino.as. DPerugino.as.i.rubiginẽ uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="2287" type="textblock" ulx="3294" uly="1874">
        <line lrx="4565" lry="1989" ulx="3345" uly="1874">eruginẽ auferre.⁊ ſunt actian.</line>
        <line lrx="4734" lry="2090" ulx="3303" uly="1972">Eruo.ris.ui.tũ.a.t.i.euertẽ. ab e.⁊ ruo ruis.</line>
        <line lrx="4727" lry="2191" ulx="3294" uly="2075">Eruſco.cas.caui.n.p.i.eęra in vnũ colligere.</line>
        <line lrx="4598" lry="2287" ulx="3342" uly="2176">ſicut numularij faciũt.⁊ d ab ęs eris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="3880" type="textblock" ulx="3284" uly="2262">
        <line lrx="4423" lry="2462" ulx="3571" uly="2262">E ante B</line>
        <line lrx="4727" lry="2575" ulx="3293" uly="2470">Eſco eſcas.aui.n.p.i.eſcã tribuere.vel eſcis</line>
        <line lrx="4723" lry="2674" ulx="3307" uly="2567">paſcere. Et cõponit᷑ adeſco.as.i.ad eſcam</line>
        <line lrx="4720" lry="2786" ulx="3330" uly="2672">vocare · vel valde eſcare. Ineſco. cas.i.in</line>
        <line lrx="4529" lry="2879" ulx="3338" uly="2777">eſca impinguare · vel decipere eſcis.</line>
        <line lrx="4573" lry="2977" ulx="3289" uly="2873">Eſtiuo.as.i.ad vmbꝛã in ęſtate ſedere.</line>
        <line lrx="4719" lry="3087" ulx="3286" uly="2974">tuo.uas.aui.n.p.i.feruere·bullirecalere</line>
        <line lrx="4612" lry="3181" ulx="3336" uly="3075">Et componit᷑ Ineſtuo.as.exęſtuo.as.</line>
        <line lrx="4712" lry="3279" ulx="3284" uly="3173">Eſurio.r.riui.n.q/i.meditari edere.⁊ dĩab</line>
        <line lrx="4721" lry="3390" ulx="3330" uly="3274">edo eſẽ. Et habet eſuriui ĩ terito.vt pa/</line>
        <line lrx="4716" lry="3487" ulx="3325" uly="3372">tet Matthęi.25“. Eſuriui enĩ nõ dediſt</line>
        <line lrx="4714" lry="3577" ulx="3326" uly="3477">mihi mãducare.qð tamẽ eſt cõtra naturã</line>
        <line lrx="4714" lry="3690" ulx="3330" uly="3572">verbi meditatiui. Merba eni meditatiua</line>
        <line lrx="4710" lry="3785" ulx="3326" uly="3678">carent ſteritis.põnit᷑ enĩ eſuriui p famui</line>
        <line lrx="4638" lry="3880" ulx="3325" uly="3775">ſiue famã habui. Iñ hęc eſuries. ei..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="4058" type="textblock" ulx="3277" uly="3862">
        <line lrx="4704" lry="4058" ulx="3277" uly="3862">E gnte T uel B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="4787" type="textblock" ulx="3265" uly="4071">
        <line lrx="4703" lry="4179" ulx="3273" uly="4071">Eteſticulo.las.aui.a.p.i.teſticulos auferre</line>
        <line lrx="4046" lry="4284" ulx="3323" uly="4171">el valde teſticulare.</line>
        <line lrx="4696" lry="4391" ulx="3406" uly="4275">mologixo. as.are.eſt vnũ vocabulũ ꝑ</line>
        <line lrx="4412" lry="4491" ulx="3323" uly="4376">aliud exponere.</line>
        <line lrx="4695" lry="4591" ulx="3269" uly="4476">Euagino.as.are.ui.n.p.i.ex̃ vaginã trabẽ</line>
        <line lrx="4688" lry="4694" ulx="3268" uly="4576">Euangelixo.as.are.i.euangeliuʒ anũciare.</line>
        <line lrx="4687" lry="4787" ulx="3265" uly="4675">Euiro.as.aui.a.p.i.debilitare/enernare.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="4877" type="textblock" ulx="3316" uly="4777">
        <line lrx="4755" lry="4877" ulx="3316" uly="4777">dr ab e.⁊ viroꝛ.Etiã põt componi ab e..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="5979" type="textblock" ulx="3245" uly="4874">
        <line lrx="4624" lry="4977" ulx="3300" uly="4874">vir.⁊ tunc idẽ ẽ qð caſtraredebilitare.</line>
        <line lrx="4694" lry="5075" ulx="3255" uly="4973">Euito.tas.tare.taui.a.p.i.valde vitare.uł</line>
        <line lrx="4684" lry="5175" ulx="3304" uly="5072">euidenter vitare. Iñ hic⁊ hęc euitabilis.</line>
        <line lrx="4682" lry="5260" ulx="3293" uly="5174">⁊ hoc le.Et euitatus.a.ũ.i.valde vitatus.</line>
        <line lrx="4694" lry="5388" ulx="3305" uly="5274">el euidenter vitat.qð etiã põt cõponi</line>
        <line lrx="4679" lry="5487" ulx="3301" uly="5373">ab e. vita.i. vita pꝛinatus Oñ Hapias</line>
        <line lrx="4525" lry="5587" ulx="3299" uly="5475">Euitatus vita pꝛiuatus.i.pterritus.</line>
        <line lrx="4669" lry="5693" ulx="3248" uly="5571">Eunuchito · cas: eunucho. chal.i.eunuchũ</line>
        <line lrx="4635" lry="5786" ulx="3297" uly="5674">facere. .</line>
        <line lrx="4674" lry="5886" ulx="3245" uly="5771">Euo. as.are.aui.n.p.i.inſanire.etiã inuenit᷑</line>
        <line lrx="4626" lry="5979" ulx="3277" uly="5876">ꝓ euacuare ⁊ fugere.⁊ dẽ ab euan.tis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="6203" type="textblock" ulx="3318" uly="5969">
        <line lrx="4087" lry="6203" ulx="3318" uly="5969">CE gognte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4610" type="textblock" ulx="5254" uly="4326">
        <line lrx="5482" lry="4521" ulx="5382" uly="4431">„ I</line>
        <line lrx="5482" lry="4610" ulx="5254" uly="4488">geinſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3463" type="textblock" ulx="5304" uly="709">
        <line lrx="5482" lry="828" ulx="5348" uly="709">Eueert</line>
        <line lrx="5482" lry="935" ulx="5370" uly="842">gere⸗·</line>
        <line lrx="5473" lry="1034" ulx="5343" uly="919">quod</line>
        <line lrx="5482" lry="1132" ulx="5343" uly="1035">Exacen</line>
        <line lrx="5482" lry="1234" ulx="5341" uly="1140">xige</line>
        <line lrx="5482" lry="1321" ulx="5369" uly="1227">gttole</line>
        <line lrx="5482" lry="1438" ulx="5365" uly="1334">lic⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1523" ulx="5353" uly="1455">etucb⸗</line>
        <line lrx="5472" lry="1636" ulx="5348" uly="1537">autntn</line>
        <line lrx="5482" lry="1740" ulx="5325" uly="1643">Crllota</line>
        <line lrx="5482" lry="1833" ulx="5325" uly="1737">Cumno.</line>
        <line lrx="5482" lry="1929" ulx="5343" uly="1837">cam⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2040" ulx="5342" uly="1940">nncken</line>
        <line lrx="5482" lry="2142" ulx="5323" uly="2042">Corcocn</line>
        <line lrx="5482" lry="2243" ulx="5326" uly="2157">Crumcoor</line>
        <line lrx="5482" lry="2339" ulx="5346" uly="2244">ni di</line>
        <line lrx="5482" lry="2446" ulx="5328" uly="2349">Cvunmo.</line>
        <line lrx="5482" lry="2565" ulx="5353" uly="2454">Unit⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2652" ulx="5357" uly="2579">eranin</line>
        <line lrx="5482" lry="2744" ulx="5354" uly="2663">Cöſtenn</line>
        <line lrx="5482" lry="2846" ulx="5354" uly="2760">gnunete</line>
        <line lrx="5482" lry="2952" ulx="5325" uly="2868">Ctuns</line>
        <line lrx="5482" lry="3062" ulx="5319" uly="2969">lmoat</line>
        <line lrx="5482" lry="3156" ulx="5310" uly="3065">Euulaous.</line>
        <line lrx="5482" lry="3268" ulx="5308" uly="3170">rirom</line>
        <line lrx="5482" lry="3352" ulx="5323" uly="3276">Worere</line>
        <line lrx="5482" lry="3463" ulx="5304" uly="3373">Eunnuoas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3576" type="textblock" ulx="5256" uly="3478">
        <line lrx="5482" lry="3576" ulx="5256" uly="3478">feAp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3660" type="textblock" ulx="5317" uly="3577">
        <line lrx="5482" lry="3660" ulx="5317" uly="3577">PO</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3760" type="textblock" ulx="5332" uly="3704">
        <line lrx="5482" lry="3760" ulx="5332" uly="3704">nanosar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3863" type="textblock" ulx="5264" uly="3800">
        <line lrx="5482" lry="3863" ulx="5264" uly="3800">Auto:aton</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4489" type="textblock" ulx="5297" uly="3883">
        <line lrx="5482" lry="3980" ulx="5330" uly="3883">oſitns:</line>
        <line lrx="5482" lry="4070" ulx="5325" uly="3986">Gobius</line>
        <line lrx="5482" lry="4191" ulx="5321" uly="4085">nnng</line>
        <line lrx="5482" lry="4282" ulx="5298" uly="4184">Cpungeſo.</line>
        <line lrx="5465" lry="4379" ulx="5297" uly="4285">Cpanice</line>
        <line lrx="5426" lry="4489" ulx="5322" uly="4400">te N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4795" type="textblock" ulx="5285" uly="4588">
        <line lrx="5482" lry="4698" ulx="5311" uly="4588">Thjonent</line>
        <line lrx="5482" lry="4795" ulx="5285" uly="4687">ftmuoug</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="5009" type="textblock" ulx="5283" uly="4887">
        <line lrx="5478" lry="5009" ulx="5283" uly="4887">kanhonzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5324" type="textblock" ulx="5272" uly="5187">
        <line lrx="5482" lry="5324" ulx="5272" uly="5187">Grdlotzg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="141" lry="824" ulx="0" uly="723">gatii</line>
        <line lrx="141" lry="930" ulx="0" uly="828">Momln</line>
        <line lrx="144" lry="1034" ulx="0" uly="922">Hceni</line>
        <line lrx="145" lry="1145" ulx="0" uly="1018">ſnen;</line>
        <line lrx="148" lry="1230" ulx="0" uly="1144">de,rnic</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="148" lry="1446" ulx="0" uly="1325">Eibeng</line>
        <line lrx="150" lry="1535" ulx="0" uly="1433">Wricn</line>
        <line lrx="154" lry="1651" ulx="0" uly="1553">wnſten</line>
        <line lrx="159" lry="1758" ulx="0" uly="1645">igndi</line>
        <line lrx="167" lry="1858" ulx="0" uly="1751">nbignit</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2045" type="textblock" ulx="3" uly="1962">
        <line lrx="269" lry="2045" ulx="3" uly="1962">1womis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="2051">
        <line lrx="169" lry="2171" ulx="0" uly="2051">Coligene</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="2185">
        <line lrx="107" lry="2260" ulx="0" uly="2185">Sms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="2657" type="textblock" ulx="2" uly="2560">
        <line lrx="309" lry="2657" ulx="2" uly="2560">Binddon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="2762" type="textblock" ulx="0" uly="2669">
        <line lrx="250" lry="2762" ulx="0" uly="2669">ſtoin</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2960" type="textblock" ulx="0" uly="2781">
        <line lrx="115" lry="2857" ulx="0" uly="2781">eces</line>
        <line lrx="131" lry="2960" ulx="0" uly="2882">teſecee</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3069" type="textblock" ulx="0" uly="2983">
        <line lrx="250" lry="3069" ulx="0" uly="2983">ulliple</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3273" type="textblock" ulx="0" uly="3090">
        <line lrx="146" lry="3183" ulx="0" uly="3090">lſtnoss</line>
        <line lrx="185" lry="3273" ulx="0" uly="3191">leredidb</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3397" type="textblock" ulx="0" uly="3292">
        <line lrx="254" lry="3397" ulx="0" uly="3292">n py.</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3494" type="textblock" ulx="0" uly="3383">
        <line lrx="252" lry="3494" ulx="0" uly="3383">nö dli</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3890" type="textblock" ulx="0" uly="3502">
        <line lrx="183" lry="3580" ulx="0" uly="3502">mmani</line>
        <line lrx="189" lry="3681" ulx="0" uly="3601">imedenm</line>
        <line lrx="190" lry="3805" ulx="1" uly="3702">muipfmu</line>
        <line lrx="109" lry="3890" ulx="0" uly="3810">mess.</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="4087" type="textblock" ulx="0" uly="3891">
        <line lrx="188" lry="4087" ulx="0" uly="3891">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="4408" type="textblock" ulx="0" uly="4108">
        <line lrx="184" lry="4195" ulx="0" uly="4108">suſen</line>
        <line lrx="184" lry="4408" ulx="0" uly="4309">big</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="5762" type="textblock" ulx="0" uly="4513">
        <line lrx="182" lry="4630" ulx="0" uly="4513">iint</line>
        <line lrx="172" lry="4735" ulx="0" uly="4624">n mion</line>
        <line lrx="168" lry="4840" ulx="0" uly="4734">nl</line>
        <line lrx="115" lry="4942" ulx="0" uly="4828">wn</line>
        <line lrx="141" lry="5025" ulx="0" uly="4942">tütne.</line>
        <line lrx="189" lry="5135" ulx="0" uly="5021">evtne l</line>
        <line lrx="192" lry="5235" ulx="0" uly="5127">cCitts</line>
        <line lrx="197" lry="5453" ulx="0" uly="5349">potci</line>
        <line lrx="198" lry="5555" ulx="0" uly="5451">Dibru</line>
        <line lrx="189" lry="5762" ulx="0" uly="5634">Mian 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="5967" type="textblock" ulx="0" uly="5832">
        <line lrx="197" lry="5967" ulx="0" uly="5832">ainmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="6283" type="textblock" ulx="0" uly="6083">
        <line lrx="48" lry="6283" ulx="0" uly="6083">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="4113" type="textblock" ulx="250" uly="3673">
        <line lrx="263" lry="4113" ulx="250" uly="3673">1UV,KO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="4265" type="textblock" ulx="707" uly="4158">
        <line lrx="1258" lry="4265" ulx="707" uly="4158">Excandeſco.ſcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="870" type="textblock" ulx="637" uly="764">
        <line lrx="2119" lry="870" ulx="637" uly="764">Exacerbo. as. are. a. p.i. vuas acerbas colli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1072" type="textblock" ulx="683" uly="871">
        <line lrx="2116" lry="982" ulx="739" uly="871">gere. ex aſperre.? vꝛ ab ex. ⁊ acerbo. bas.</line>
        <line lrx="2081" lry="1072" ulx="683" uly="971">quod non eſt in vſn. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1180" type="textblock" ulx="646" uly="1066">
        <line lrx="2024" lry="1180" ulx="646" uly="1066">Exacero.as.aui.a.p.i.ab acere purgare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1366" type="textblock" ulx="685" uly="1168">
        <line lrx="2113" lry="1284" ulx="685" uly="1168">Eraggero.ras.raui.a.p.i.valde aggerare.</line>
        <line lrx="2116" lry="1366" ulx="741" uly="1267">attollere· maiꝰ facere.ſicut ẽ illud euãge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1471" type="textblock" ulx="740" uly="1363">
        <line lrx="2173" lry="1471" ulx="740" uly="1363">lij. Et tu capharnaũ ꝗᷓ vſq; ad cęlũ exal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1667" type="textblock" ulx="734" uly="1464">
        <line lrx="2112" lry="1583" ulx="735" uly="1464">tata es.Mõ qͥdẽvſq; ad cęlũ capharnaũ</line>
        <line lrx="2115" lry="1667" ulx="734" uly="1569">exaltata eratſ̊ enimiã ſupbiã exaggeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1771" type="textblock" ulx="631" uly="1660">
        <line lrx="1996" lry="1771" ulx="631" uly="1660">EExalto.tas.taui.a.p.i.in altum tollere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2068" type="textblock" ulx="688" uly="1756">
        <line lrx="2113" lry="1881" ulx="688" uly="1756">Examino.nas.naui.a.p.i/pbare·.qualiter</line>
        <line lrx="2116" lry="1977" ulx="740" uly="1861">iudicare· wel oiſcuterea diligent inqrere.</line>
        <line lrx="2100" lry="2068" ulx="738" uly="1971">inueſtigare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2373" type="textblock" ulx="637" uly="2059">
        <line lrx="2159" lry="2176" ulx="637" uly="2059">Exxanclo. clas.aui.a.p.i.Dhaurie.</line>
        <line lrx="2116" lry="2277" ulx="699" uly="2159">Exancoꝛo.ras.raui.a.p.i.ancoꝛã euellere·</line>
        <line lrx="2146" lry="2373" ulx="718" uly="2264">nauẽ diſſoluere.⁊ dẽ ab ex.⁊ ancoꝛo.ras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3065" type="textblock" ulx="697" uly="2359">
        <line lrx="2117" lry="2466" ulx="697" uly="2359">Exanimo.mas.aui.mare.a.p.i.debilitare</line>
        <line lrx="2117" lry="2572" ulx="747" uly="2461">ꝑterrefacere.⁊ vꝛ ab ex.⁊ animo mas.Jnñ</line>
        <line lrx="2117" lry="2661" ulx="753" uly="2560">exanimatus.a.ũ.i.debilitat. ꝑterrefactꝰ.</line>
        <line lrx="2119" lry="2764" ulx="752" uly="2656">cõſternatus. Mñ Veſter.i. Et pene ex⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="2851" ulx="755" uly="2767">animata eſt.</line>
        <line lrx="2121" lry="2974" ulx="702" uly="2860">Exaro. as.are.a.p.i.valde arareulł dðſcribẽ</line>
        <line lrx="1761" lry="3065" ulx="702" uly="2966">Exartuo.as.aui.a.p.i.diuidere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="3164" type="textblock" ulx="700" uly="3065">
        <line lrx="1662" lry="3164" ulx="700" uly="3065">Exaſcio.as.ani.a.p.i.dolare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="3277" type="textblock" ulx="651" uly="3159">
        <line lrx="2119" lry="3277" ulx="651" uly="3159">Exaſpero.ras. raui.a. p.i. xacerbare vel cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="3360" type="textblock" ulx="749" uly="3265">
        <line lrx="1598" lry="3360" ulx="749" uly="3265">mouere.vel facere aſperũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="3463" type="textblock" ulx="703" uly="3360">
        <line lrx="2119" lry="3463" ulx="703" uly="3360">Exautoꝛo.as.aui.a.p.i.extra autoꝛitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3568" type="textblock" ulx="749" uly="3465">
        <line lrx="2133" lry="3568" ulx="749" uly="3465">facere vel ponere.⁊ dẽ ab ex.⁊ autoꝛo.as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3662" type="textblock" ulx="736" uly="3560">
        <line lrx="2151" lry="3662" ulx="736" uly="3560">VPVñ Quintilianus de cauſis.Exautoꝛat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="4577" type="textblock" ulx="707" uly="3659">
        <line lrx="2125" lry="3764" ulx="755" uly="3659">manus aruis agreſti laboꝛe ſubegit. Ex/</line>
        <line lrx="2125" lry="3861" ulx="755" uly="3757">autoꝛatus ponit᷑ hic ꝓ extra autoꝛitatem</line>
        <line lrx="2134" lry="3966" ulx="756" uly="3852">poſitus. Ttccipit᷑ eti p delere. Hñ Ma/</line>
        <line lrx="2132" lry="4073" ulx="755" uly="3957">crobius de ſaturnalibo. Exautoꝛata tamẽ</line>
        <line lrx="1260" lry="4176" ulx="757" uly="4068">ſequenti etate.</line>
        <line lrx="2129" lry="4378" ulx="707" uly="4261">Excaturico.as.aui.a.p.i.ꝑ aquã ſcaturien/</line>
        <line lrx="2130" lry="4464" ulx="757" uly="4361">teʒ vel ebullientẽ plumã ani auferre.ODñ</line>
        <line lrx="2130" lry="4577" ulx="761" uly="4454">legit in ſidonio. Allij excaturicabãt aues</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="4680" type="textblock" ulx="759" uly="4560">
        <line lrx="2186" lry="4680" ulx="759" uly="4560">Alij exenteriabãt piſces.⁊ ꝓdu.v.añ.r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="4956" type="textblock" ulx="708" uly="4658">
        <line lrx="2135" lry="4775" ulx="709" uly="4658">Excauo.nas.aui.a/p.pe.coꝛ.i.valde cauare</line>
        <line lrx="1983" lry="4880" ulx="728" uly="4751">Dñ Job. Lapiges excauantaquę.</line>
        <line lrx="2136" lry="4956" ulx="708" uly="4860">Excedo vis.exceſſi exceſſũ.a.t.i.exire/extra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="5061" type="textblock" ulx="760" uly="4960">
        <line lrx="2181" lry="5061" ulx="760" uly="4960">cedere.Et excedo.i.excello vel traſcendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="5164" type="textblock" ulx="761" uly="5058">
        <line lrx="1584" lry="5164" ulx="761" uly="5058">vel ſupero.⁊ pꝛoducit ce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="5256" type="textblock" ulx="694" uly="5159">
        <line lrx="2135" lry="5256" ulx="694" uly="5159">Excello.is.excellere.i.eminere valde cellẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="5571" type="textblock" ulx="715" uly="5257">
        <line lrx="2144" lry="5370" ulx="765" uly="5257">vt: Ille excellit illũ ĩ dignitate Del vicit</line>
        <line lrx="2136" lry="5475" ulx="766" uly="5361">ſuperare· quaſi extra alios cello.i.leuo.et</line>
        <line lrx="2143" lry="5571" ulx="715" uly="5459">habet excellui vel exculi in pꝛeterito.⁊ ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="5665" type="textblock" ulx="770" uly="5559">
        <line lrx="2151" lry="5665" ulx="770" uly="5559">culſũ in ſupino vel excelſuʒ.⁊ qñq; regit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="5864" type="textblock" ulx="722" uly="5657">
        <line lrx="2141" lry="5775" ulx="722" uly="5657">actm̃.ᷣvt:ille excellit Olatonẽ.qñq;ʒ dtm̃.</line>
        <line lrx="2143" lry="5864" ulx="768" uly="5759">vt: Plato excellit illi. Inde excellentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="5969" type="textblock" ulx="765" uly="5856">
        <line lrx="2186" lry="5969" ulx="765" uly="5856">VDñ. Excellit ſuperat excelſus dicitur alt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="6047" type="textblock" ulx="779" uly="5956">
        <line lrx="1414" lry="6047" ulx="779" uly="5956">Excelleo.les.idem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="6158" type="textblock" ulx="697" uly="6055">
        <line lrx="2181" lry="6158" ulx="697" uly="6055">Excendo. dis.dere.di.a,.t.i.valde accendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="4262" type="textblock" ulx="1258" uly="4158">
        <line lrx="2127" lry="4262" ulx="1258" uly="4158">inchoatiuũ.i.ĩcipio cãdẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="973" type="textblock" ulx="2423" uly="864">
        <line lrx="3545" lry="973" ulx="2423" uly="864">extrahere.⁊ dĩ ab ex.⁊ carpo.pis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="1654" type="textblock" ulx="2374" uly="1056">
        <line lrx="3801" lry="1174" ulx="2428" uly="1056">l deſtruere · vel euertere. ⁊ vꝛ ab exa cę⸗</line>
        <line lrx="3799" lry="1271" ulx="2425" uly="1154">do. dis. ceęcidi. pducit.ci.vbiqʒ. Itẽ ex⸗</line>
        <line lrx="3795" lry="1366" ulx="2425" uly="1254">cido.dis.cidi.poteſt cõponi ab ex.⁊ cado</line>
        <line lrx="3795" lry="1466" ulx="2407" uly="1358">dis.iK tunc caret ſupino.⁊ coꝛ.ci.vbiq;.et</line>
        <line lrx="3699" lry="1569" ulx="2423" uly="1455">ſigt extra cadere vel ex aliquo cadere.</line>
        <line lrx="3803" lry="1654" ulx="2374" uly="1555">Excieo.es.ciui.citũ.i puocare:cõmouerea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="880" type="textblock" ulx="2284" uly="762">
        <line lrx="3887" lry="880" ulx="2284" uly="762">Excerpo.pis.pſi.ptũ.i.ex carpere· eligere ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="1068" type="textblock" ulx="2324" uly="955">
        <line lrx="3898" lry="1068" ulx="2324" uly="955">Excido.dis.di.ſũ.i.extra vel valde cedere .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="1760" type="textblock" ulx="2437" uly="1651">
        <line lrx="3885" lry="1760" ulx="2437" uly="1651">or ab ex cieo.es.⁊ coꝛ.pe.hoc ſupinum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3804" lry="1865" type="textblock" ulx="2423" uly="1751">
        <line lrx="3804" lry="1865" ulx="2423" uly="1751">excitũ. Inde verbũ fre.excito.tas.pe. coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="1966" type="textblock" ulx="2423" uly="1854">
        <line lrx="3865" lry="1966" ulx="2423" uly="1854">Itẽ dꝛ excio.cis.ciui.citũ: tunc excitũ.tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="2171" type="textblock" ulx="2421" uly="1945">
        <line lrx="3808" lry="2071" ulx="2421" uly="1945">pe pdu·q; H cieo citũ nõ wnit imo citum</line>
        <line lrx="3809" lry="2171" ulx="2424" uly="2054">⁊tuũc ab eo deriuat᷑ excito.tas.pꝑe pducta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="2244" type="textblock" ulx="2373" uly="2154">
        <line lrx="3507" lry="2244" ulx="2373" uly="2154">Excillare.i.cum vxoꝛe eſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="2348" type="textblock" ulx="2373" uly="2246">
        <line lrx="3890" lry="2348" ulx="2373" uly="2246">Excindo.dis.i.valde ſcindere vel deſtru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="2465" type="textblock" ulx="2372" uly="2351">
        <line lrx="3827" lry="2465" ulx="2372" uly="2351">Excio.cis.dꝛ ab ex: cio q vide Si excieo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="2558" type="textblock" ulx="2370" uly="2453">
        <line lrx="3876" lry="2558" ulx="2370" uly="2453">Excipio.pis.excepi.a.t.i.eligere.extrahẽ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="4053" type="textblock" ulx="2374" uly="2554">
        <line lrx="3811" lry="2657" ulx="2416" uly="2554">extra capere · ſuꝑ alia caꝑe recipe.latẽter</line>
        <line lrx="3772" lry="2765" ulx="2426" uly="2654">caꝑeiuadere.⁊ ꝑtinet ad inſidiatoꝛes.</line>
        <line lrx="3614" lry="2856" ulx="2374" uly="2753">Excito.tas.aui.a.p.vide s.in excieo</line>
        <line lrx="3813" lry="2941" ulx="2376" uly="2846">Exclamo.as.are.i.eleuare vocẽ:vel valida</line>
        <line lrx="3815" lry="3051" ulx="2376" uly="2950">intẽtione gᷣces effundere.⁊ damare.i.vo/</line>
        <line lrx="2822" lry="3136" ulx="2414" uly="3055">ce inſonare.</line>
        <line lrx="3813" lry="3263" ulx="2379" uly="3149">Excludo.disa.t.i.extra claudere vel extra</line>
        <line lrx="3736" lry="3341" ulx="2427" uly="3255">dauſuram emittere. ”M</line>
        <line lrx="3817" lry="3456" ulx="2379" uly="3354">Excodico.as.aui.a.p.i.circa codicc.i.crun/</line>
        <line lrx="3699" lry="3553" ulx="2431" uly="3453">cum apꝑire terrã velut lacum efficere.</line>
        <line lrx="3811" lry="3656" ulx="2381" uly="3550">Excolo.las.laui.a.p.i.purgare.emittere</line>
        <line lrx="3819" lry="3762" ulx="2435" uly="3652">Vel viſcutere.⁊ vꝛ ab ex.⁊ colo.las.Inde</line>
        <line lrx="3821" lry="3856" ulx="2436" uly="3751">excolans.tis.oĩs ge.i.purgans vel emit/</line>
        <line lrx="3821" lry="3955" ulx="2437" uly="3851">tens· diſcutiens. Inuenit᷑ etiã excolo.lis.</line>
        <line lrx="3818" lry="4053" ulx="2446" uly="3950">lere.tertie cõiugationis: d ab ex.⁊ colo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="4178" type="textblock" ulx="2448" uly="4048">
        <line lrx="3935" lry="4178" ulx="2448" uly="4048">lis.i. diligẽt colẽ. Et ꝓquẽ (o. exco lo qñ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="4265" type="textblock" ulx="2439" uly="4151">
        <line lrx="3821" lry="4265" ulx="2439" uly="4151">pꝛime cõiugatiõis · ᷣ qñ ẽ ttie cõiug. coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="4365" type="textblock" ulx="2388" uly="4254">
        <line lrx="3832" lry="4365" ulx="2388" uly="4254">Excoĩco:cas.caui.care.a/p.i.ex coĩonẽ facẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="4565" type="textblock" ulx="2441" uly="4350">
        <line lrx="3825" lry="4456" ulx="2441" uly="4350">cõmunione pꝛiuare.⁊ dꝛ ab exa comuni/</line>
        <line lrx="3414" lry="4565" ulx="2441" uly="4455">co. cas. Inde excoĩcatus.a.ũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="4657" type="textblock" ulx="2390" uly="4554">
        <line lrx="3821" lry="4657" ulx="2390" uly="4554">Excreo.as.aui.are.i.expuere vel ꝓijcere.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="5255" type="textblock" ulx="2393" uly="4653">
        <line lrx="3829" lry="4755" ulx="2413" uly="4653">diĩ ab ex.⁊ creo.as.⁊ abijcit᷑s.pcedẽtex.</line>
        <line lrx="3749" lry="4855" ulx="2394" uly="4754">Excreſco.ſcis.i.extra vel valde creſcere.</line>
        <line lrx="3827" lry="4956" ulx="2393" uly="4852">Excubo.bas.bare.excubui vel ſᷣm aliquos</line>
        <line lrx="3829" lry="5059" ulx="2445" uly="4952">excubaui · excubatũ vel excubitũ.i. vigi/</line>
        <line lrx="3819" lry="5156" ulx="2444" uly="5049">lare · cuſtodire · q̃ſi eẽ cubare· qð faciũt qͥ</line>
        <line lrx="3826" lry="5255" ulx="2446" uly="5147">ciuitates · vel caſtella vel caſtra cuſtodiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="5345" type="textblock" ulx="2447" uly="5245">
        <line lrx="3837" lry="5345" ulx="2447" uly="5245">de nocte.⁊ vꝛ ab ex.⁊ cubo.bas.Hõt etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="5450" type="textblock" ulx="2448" uly="5339">
        <line lrx="3888" lry="5450" ulx="2448" uly="5339">dici excũbo bisab ex.⁊ cũbo.bis.in eodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="5555" type="textblock" ulx="2312" uly="5439">
        <line lrx="3850" lry="5555" ulx="2312" uly="5439">ſenſu.coꝛ.cu. Excubare etiã 'm Papiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="5653" type="textblock" ulx="2448" uly="5543">
        <line lrx="3824" lry="5653" ulx="2448" uly="5543">dẽ pꝛę foꝛibus inuigilare. (cudere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="5942" type="textblock" ulx="2353" uly="5633">
        <line lrx="3851" lry="5756" ulx="2393" uly="5633">Excudo.dis.di.ſũ.a.t.i.feriẽdo eijcere.i.e</line>
        <line lrx="3878" lry="5854" ulx="2353" uly="5748">Excurſo.ſas.are.i.frequenter curreer.</line>
        <line lrx="3827" lry="5942" ulx="2365" uly="5842">Excuſo.as.are.aui.a.p.i.ex cuſionẽ ponere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="6160" type="textblock" ulx="2449" uly="5941">
        <line lrx="3837" lry="6067" ulx="2449" uly="5941">q̃ᷓi nõ cudere· vel excudere diqſi frequẽt</line>
        <line lrx="3825" lry="6160" ulx="2449" uly="6044">cudẽ. vt ille q excuſat ſit exẽ malã famam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1653" lry="625" type="textblock" ulx="1629" uly="585">
        <line lrx="1653" lry="625" ulx="1629" uly="585">5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="1475" type="textblock" ulx="1586" uly="768">
        <line lrx="3031" lry="888" ulx="1589" uly="768">Execro.cras.ſed frequẽtius ĩienit execroꝛ</line>
        <line lrx="3036" lry="994" ulx="1639" uly="878">aris. in deponenti.i. maledicere excoĩcare</line>
        <line lrx="2953" lry="1087" ulx="1639" uly="976">extra ſacu facere. Et coꝛripit e.</line>
        <line lrx="3033" lry="1182" ulx="1591" uly="1076">Exemplo.as.are.aui.a.p.i.ad ſimilitudinẽ</line>
        <line lrx="2719" lry="1287" ulx="1646" uly="1172">alicuius aliqͥd ponere.</line>
        <line lrx="3033" lry="1380" ulx="1586" uly="1276">Exentero.ras.aui.rare.a.p.quaſi exintera/</line>
        <line lrx="3032" lry="1475" ulx="1637" uly="1375">re dꝛ.i.ꝗ intra ſũt extrahere.Exentera eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="1578" type="textblock" ulx="1635" uly="1471">
        <line lrx="3083" lry="1578" ulx="1635" uly="1471">dicunt inteſtina ꝗ ſic dicunt · quaſi ex in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2673" type="textblock" ulx="1581" uly="1594">
        <line lrx="2923" lry="1686" ulx="1615" uly="1594">tera.  coꝛ.pe. exentero.</line>
        <line lrx="3033" lry="1780" ulx="1581" uly="1675">Exęquo.as.aui.are.a.p.i. valde vel iuxta</line>
        <line lrx="2911" lry="1884" ulx="1608" uly="1777">eæquũ facere.⁊ dẽ ab ex.⁊ ęquo ęquas.</line>
        <line lrx="3048" lry="1980" ulx="1584" uly="1869">Exequoꝛ.ris.excutus ſũ.d.t.i.extra alia ſeqͥ</line>
        <line lrx="3039" lry="2080" ulx="1650" uly="1974">aliquid ꝑficere ad effectũ ducereinſtare</line>
        <line lrx="3036" lry="2176" ulx="1631" uly="2071">ad aliqͥd faciendũ. Iñ executio vꝛ effect᷑ꝰ</line>
        <line lrx="3035" lry="2286" ulx="1633" uly="2178">⁊ abijcit.S.Rcedente.x.⁊ coꝛ.</line>
        <line lrx="3035" lry="2380" ulx="1582" uly="2275">Exerceo.ces.cui.citũ.a.s.i.operari:experiri</line>
        <line lrx="2858" lry="2470" ulx="1645" uly="2378">extra arcere dẽ ab ex.⁊ arceo.ces.</line>
        <line lrx="3032" lry="2577" ulx="1581" uly="2471">Exercito · asare.i.frequent᷑ exercere. Inde</line>
        <line lrx="3042" lry="2673" ulx="1630" uly="2573">exercitat.a.n. Et nota ꝙ exercitus vicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="2777" type="textblock" ulx="1616" uly="2672">
        <line lrx="3064" lry="2777" ulx="1616" uly="2672">ꝓpꝛie defatigatus. Sʒ exercitatus artibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="3782" type="textblock" ulx="1582" uly="2773">
        <line lrx="3036" lry="2868" ulx="1632" uly="2773">aſſuetus ⁊ inſtructus. Et ab exerceo.ces.</line>
        <line lrx="3033" lry="2974" ulx="1615" uly="2871">dẽ h exercitus.tus.tui.i.collectio hoĩuʒ in</line>
        <line lrx="3033" lry="3076" ulx="1608" uly="2969">expeditione. Iñ v h̊ exercitiũ.citij.⁊ ad/</line>
        <line lrx="3029" lry="3175" ulx="1630" uly="3072">iectiue exercit ta.tũ.⁊ dꝛ ꝓpe defatigat᷑.</line>
        <line lrx="3028" lry="3273" ulx="1583" uly="3170">Exero.ris.rui.exertũ.i.foꝛas emittere.vel</line>
        <line lrx="3031" lry="3372" ulx="1631" uly="3273">nudare ułmanifeſtare. Iñ exerto tas.fre.</line>
        <line lrx="2944" lry="3467" ulx="1634" uly="3374">Et exertusa.ũ.Et coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="3030" lry="3573" ulx="1582" uly="3468">Exhalo.las.lui.re.n.p.i.foꝛas emittere.re/</line>
        <line lrx="3031" lry="3663" ulx="1633" uly="3571">dolere · vel de vita recedere.⁊ vꝛ ab ex.et</line>
        <line lrx="2377" lry="3782" ulx="1590" uly="3668">halo. las. ꝓpducit ha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="3884" type="textblock" ulx="1582" uly="3769">
        <line lrx="3072" lry="3884" ulx="1582" uly="3769">Exhaurio.ris.rire.exhauſi exhauſium in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5472" type="textblock" ulx="1585" uly="3872">
        <line lrx="3031" lry="3984" ulx="1633" uly="3872">ſupino.a.q.i.valde haurireeuacuare.ex/</line>
        <line lrx="2873" lry="4071" ulx="1634" uly="3974">tenuare.⁊ ẽ ab ex.⁊ haurio.ris.</line>
        <line lrx="3036" lry="4177" ulx="1585" uly="4071">Exberedo.das.a.p.i.ex hęreditatẽ ponere·</line>
        <line lrx="3007" lry="4275" ulx="1630" uly="4175">bereditatem auferre.</line>
        <line lrx="3041" lry="4377" ulx="1587" uly="4272">E xhibeo. bes.bui.a.S.i.oſtẽdere/ vel pᷣſen/</line>
        <line lrx="2974" lry="4468" ulx="1639" uly="4377">tare· vel vare dẽ ab ex.⁊ habe.</line>
        <line lrx="3039" lry="4567" ulx="1588" uly="4471">Exhoꝛtoꝛ.taris.atus.ſũ.verbũ cõe.i.valde</line>
        <line lrx="3029" lry="4681" ulx="1592" uly="4572">hoꝛtari. Inde exhoꝛtatoꝛ.tio.⁊ hic exhoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2971" lry="4782" ulx="1631" uly="4670">tatoꝛius.ria.riũ.</line>
        <line lrx="3032" lry="4875" ulx="1605" uly="4768">Exigo.is.ire.exegi exactuʒ.a.t.quiq; ſiꝗt.</line>
        <line lrx="3040" lry="4982" ulx="1641" uly="4868">Naã exigere.i. expellere. Et exigere.i. pficẽ</line>
        <line lrx="3028" lry="5081" ulx="1603" uly="4968">Et exige.i. iuſte petere. Et exigere qñqʒ</line>
        <line lrx="3029" lry="5176" ulx="1640" uly="5069">ſimplicit᷑ ponit᷑ p reqͥrere uł petere. Et ex/</line>
        <line lrx="3028" lry="5277" ulx="1611" uly="5167">igere.i. extra vel vltra agere. Et exigere. i.</line>
        <line lrx="3028" lry="5375" ulx="1646" uly="5265">viuidẽ. Iñ exact᷑.a.ũ. Dñ.2. Machab.</line>
        <line lrx="3027" lry="5472" ulx="1641" uly="5366">vltimo. Sicut eni vinũ ſempꝑ bibere aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="5684" type="textblock" ulx="1642" uly="5469">
        <line lrx="3045" lry="5588" ulx="1642" uly="5469">ſemꝑ aquã.cõtraniũ eſt alterius autẽ vti</line>
        <line lrx="3102" lry="5684" ulx="1643" uly="5573">delectabile · ita legentibus ſi ſemꝑ exact</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="6168" type="textblock" ulx="1592" uly="5669">
        <line lrx="2529" lry="5775" ulx="1592" uly="5669">ſit ſermo. non erit gratus.</line>
        <line lrx="3040" lry="5878" ulx="1593" uly="5767">Exilio.lis.liui.vel lui.exultũ.n.q.i.extra uł</line>
        <line lrx="3025" lry="5977" ulx="1639" uly="5868">valde ſalire. Iñ exulto.tas.i.frequẽt᷑ exi/</line>
        <line lrx="3037" lry="6078" ulx="1638" uly="5964">lire · qð ꝓpꝛie fit cum letamur. Et ponitur</line>
        <line lrx="2783" lry="6168" ulx="1593" uly="6064">exultare pꝛo letari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="971" type="textblock" ulx="3300" uly="771">
        <line lrx="4724" lry="893" ulx="3300" uly="771">Exiĩmutuo.asaui.are.i.depauperare.pau/</line>
        <line lrx="4545" lry="971" ulx="3350" uly="875">perẽ ſacerea dꝛ ab ex.⁊ imutuo.as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="1089" type="textblock" ulx="3298" uly="973">
        <line lrx="4782" lry="1089" ulx="3298" uly="973">Eximo.mis.mi.emptũ.a.t.i.anuferre· ulex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="1976" type="textblock" ulx="3295" uly="1075">
        <line lrx="4655" lry="1188" ulx="3321" uly="1075">trahere dr eximo q̃i er emo.i.traho.</line>
        <line lrx="4727" lry="1282" ulx="3298" uly="1168">Exinanio.inanis.niui.a.q.i.anihilare· dep⸗</line>
        <line lrx="4730" lry="1372" ulx="3347" uly="1275">mere  euacuare diminue: dẽ ab ex.⁊ ina/</line>
        <line lrx="4729" lry="1480" ulx="3314" uly="1371">nio. nis. Oñ aplłs ad Obił.2. Exianiuit</line>
        <line lrx="4459" lry="1585" ulx="3344" uly="1473">ſemetipſũ · foꝛmã ſerui accipiens.</line>
        <line lrx="4723" lry="1677" ulx="3295" uly="1569">Exiſtimo.as.are.aui.a.p.i.putare.⁊ dꝛ ab</line>
        <line lrx="4729" lry="1780" ulx="3343" uly="1673">ex ⁊ eſtimo. Iñ exiſtimatio.i.putatio vel</line>
        <line lrx="4735" lry="1880" ulx="3344" uly="1772">illeſeę dignitatis ſtatus· fama  moꝛibus</line>
        <line lrx="3741" lry="1976" ulx="3345" uly="1875">adquiſitus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="2187" type="textblock" ulx="3299" uly="1974">
        <line lrx="4764" lry="2095" ulx="3299" uly="1974">Exiſto.ſtis.extiti.n.t.i.pmanereerſtare.</line>
        <line lrx="4758" lry="2187" ulx="3299" uly="2075">Exoccupo.pas.i.expedire.⁊ dẽ ab ex.⁊ oc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="2374" type="textblock" ulx="3299" uly="2193">
        <line lrx="4653" lry="2290" ulx="3351" uly="2193">cupo: coꝛripit can.</line>
        <line lrx="4730" lry="2374" ulx="3299" uly="2273">Exoleo.les.leui.vel lui exoletũ vel exolitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="2483" type="textblock" ulx="3350" uly="2372">
        <line lrx="4741" lry="2483" ulx="3350" uly="2372">n. S.i.creſcere.⁊ dꝛ ab ex.⁊ oleo.les.DPap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="4979" type="textblock" ulx="3295" uly="2470">
        <line lrx="4731" lry="2583" ulx="3305" uly="2470">vo dicit: Exoleuit.i. in obliuioneʒ venit</line>
        <line lrx="4705" lry="2685" ulx="3349" uly="2572">deficit · coꝛruptus eſt.⁊ coꝛripit.o.ante.l.</line>
        <line lrx="4723" lry="2790" ulx="3301" uly="2674">Exoꝛcico.ſas.qui.a.p.i.adiurareĩcrepare.</line>
        <line lrx="4719" lry="2868" ulx="3299" uly="2773">Exoꝛdioꝛ.diris.exoꝛditus ſũ.vel exoꝛſus</line>
        <line lrx="4716" lry="2976" ulx="3345" uly="2871">ſũ.d.q.i.incipe ułloqui.Inde exoꝛſus.ſa.</line>
        <line lrx="4705" lry="3075" ulx="3346" uly="2973">ſũ.i.locutus:inceptuis.</line>
        <line lrx="4719" lry="3173" ulx="3297" uly="3069">Exoſſo.ſas.aui.a.p.i.laniare:diſcindẽoſſa</line>
        <line lrx="4720" lry="3272" ulx="3344" uly="3175">extrahere⸗ dꝛ ab ex.⁊oſſo.ſas. Ponitur</line>
        <line lrx="4725" lry="3373" ulx="3295" uly="3268">etiã ꝓ debilitare vel infirmare. Cum eniʒ</line>
        <line lrx="4723" lry="3475" ulx="3314" uly="3372">oſſa ſint coꝛpoꝛis robur:qui ea aufert coꝛ/</line>
        <line lrx="4562" lry="3574" ulx="3346" uly="3470">pus debilitat.</line>
        <line lrx="4723" lry="3676" ulx="3296" uly="3570">Expãdo.dis.di.paſſũ.a.t.i.extẽdere.Dñ</line>
        <line lrx="4726" lry="3779" ulx="3302" uly="3670">illud: Expaſſis in cruce manibo.i.extẽſis.</line>
        <line lrx="4722" lry="3874" ulx="3347" uly="3770">Inuenit᷑ etiã expanſis:qð ſuſtinendũ eſt</line>
        <line lrx="4720" lry="3975" ulx="3351" uly="3870">Sʒ ſᷣm Nꝛiſcianũ:Pando pateo patioꝛ</line>
        <line lrx="4732" lry="4079" ulx="3349" uly="3967">faciũt ſupinũ paſſũa dĩ ab ex pãdo.diſ</line>
        <line lrx="4713" lry="4181" ulx="3301" uly="4070">Expapillo.las.laui.lare.i.exoluere: denu/⸗</line>
        <line lrx="4713" lry="4281" ulx="3354" uly="4169">dare ꝓpᷣe papillasa vꝛ ab ex? pupilla</line>
        <line lrx="4710" lry="4375" ulx="3305" uly="4270">Expatuloꝛ.laris.latus.lari.d.p.i.ſpatulaʒ</line>
        <line lrx="4716" lry="4482" ulx="3325" uly="4367">auferre nł frãgẽ. dẽ ab ex.⁊ ſpatuloꝛ.ar.</line>
        <line lrx="4718" lry="4583" ulx="3301" uly="4471">Erxpecto.ctas.ctaui.ctare.i.demoꝛari·ſuſti/</line>
        <line lrx="4717" lry="4682" ulx="3353" uly="4571">nere· pſtolari. Expectat᷑ qui venturus eſt.</line>
        <line lrx="4713" lry="4780" ulx="3353" uly="4670">Spectat᷑ qͥ videt᷑ nłappꝛopiat·bᷣm Pap.</line>
        <line lrx="4713" lry="4874" ulx="3300" uly="4765">Expectoꝛo.ral.raui.a.p.i.exoluẽfinmaculũ</line>
        <line lrx="4664" lry="4979" ulx="3347" uly="4871">a pectoꝛe remonere? di ab ex.⁊ pectus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="5072" type="textblock" ulx="3250" uly="4966">
        <line lrx="4722" lry="5072" ulx="3250" uly="4966">Erpedio vis.dire.diui.ditũ.a.p.i.liberare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="6180" type="textblock" ulx="3287" uly="5066">
        <line lrx="4715" lry="5179" ulx="3342" uly="5066">explicare · exoluere · quaſi extra pedicam</line>
        <line lrx="4714" lry="5276" ulx="3342" uly="5166">ponere.⁊ dẽ ab ex.⁊ pedica.Iñ expeditus</line>
        <line lrx="4404" lry="5370" ulx="3325" uly="5268">ta.ti.i.erxolutusliber ꝓmptus.</line>
        <line lrx="4714" lry="5475" ulx="3294" uly="5367">Expendo.dis.dere.penſũ.a.t.i.expenſas fa/</line>
        <line lrx="4707" lry="5581" ulx="3345" uly="5468">cere dẽ ab exa pẽdo dis.Iñ h̊ expeſa ſe.</line>
        <line lrx="4707" lry="5677" ulx="3291" uly="5569">Expergefacio.cis.feci.factũ.a.t.i.excitare·</line>
        <line lrx="4708" lry="5771" ulx="3343" uly="5668">vel facere euigilare dꝛ abex.⁊ pergiſcoꝛ</line>
        <line lrx="4680" lry="5879" ulx="3339" uly="5769">ſceris.⁊ facio facis.⁊ acuitur fa.</line>
        <line lrx="4705" lry="5986" ulx="3287" uly="5866">Expergiſcoꝛ.ris.exꝑrect᷑ ſũi.a ſomno eui⸗/⸗</line>
        <line lrx="4703" lry="6084" ulx="3335" uly="5966">gilo. ⁊ dĩ ab ex.⁊ pergo.gis.qð cõponit᷑a</line>
        <line lrx="4702" lry="6180" ulx="3335" uly="6066">Per. ⁊ rego.gis.DPñ dic Nꝛiſcian i xꝰ. liꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4817" type="textblock" ulx="5292" uly="3080">
        <line lrx="5482" lry="3180" ulx="5324" uly="3080">ſpotea</line>
        <line lrx="5482" lry="3290" ulx="5331" uly="3179">pſton</line>
        <line lrx="5482" lry="3399" ulx="5313" uly="3280">tnngng</line>
        <line lrx="5482" lry="3494" ulx="5328" uly="3395">tdiaber⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3585" ulx="5310" uly="3481">Erpnom</line>
        <line lrx="5482" lry="3698" ulx="5333" uly="3586">Nä</line>
        <line lrx="5482" lry="3793" ulx="5318" uly="3686">Crpoopit</line>
        <line lrx="5482" lry="3890" ulx="5349" uly="3789">Wpeft</line>
        <line lrx="5482" lry="4007" ulx="5345" uly="3893">1been</line>
        <line lrx="5482" lry="4082" ulx="5339" uly="4011">dotoꝛe</line>
        <line lrx="5482" lry="4196" ulx="5336" uly="4105">Nteſt:</line>
        <line lrx="5482" lry="4309" ulx="5306" uly="4189">epinne</line>
        <line lrx="5482" lry="4415" ulx="5329" uly="4320">httere</line>
        <line lrx="5482" lry="4500" ulx="5310" uly="4395">Erplcn;</line>
        <line lrx="5482" lry="4689" ulx="5297" uly="4524">ping</line>
        <line lrx="5482" lry="4722" ulx="5321" uly="4621">pleop</line>
        <line lrx="5482" lry="4817" ulx="5292" uly="4698">ſmlann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="719">
        <line lrx="97" lry="809" ulx="0" uly="719">cn</line>
        <line lrx="33" lry="882" ulx="0" uly="823">6,</line>
        <line lrx="112" lry="1010" ulx="0" uly="919">e ⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1095" ulx="0" uly="1008">b.</line>
        <line lrx="116" lry="1226" ulx="0" uly="1124">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="126" lry="1618" ulx="0" uly="1534">ramic</line>
        <line lrx="131" lry="1721" ulx="3" uly="1629">mnN</line>
        <line lrx="136" lry="1827" ulx="0" uly="1736">mabbes</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2135" type="textblock" ulx="0" uly="1936">
        <line lrx="120" lry="2028" ulx="0" uly="1936">ſinr,</line>
        <line lrx="142" lry="2135" ulx="0" uly="2068">er 100</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2954" type="textblock" ulx="0" uly="2248">
        <line lrx="146" lry="2340" ulx="0" uly="2248">adlun</line>
        <line lrx="150" lry="2551" ulx="0" uly="2475">ni</line>
        <line lrx="140" lry="2638" ulx="0" uly="2559">oantl</line>
        <line lrx="137" lry="2762" ulx="0" uly="2662">mie</line>
        <line lrx="142" lry="2954" ulx="0" uly="2869">eccink</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="3461" type="textblock" ulx="0" uly="3067">
        <line lrx="152" lry="3152" ulx="0" uly="3067">lanchcn</line>
        <line lrx="154" lry="3281" ulx="0" uly="3178">3 Ponnm</line>
        <line lrx="161" lry="3369" ulx="0" uly="3276">Cumen;</line>
        <line lrx="159" lry="3461" ulx="0" uly="3378">marcor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="5545" type="textblock" ulx="0" uly="3580">
        <line lrx="162" lry="3666" ulx="0" uly="3580">bi</line>
        <line lrx="165" lry="3776" ulx="0" uly="3685">micpäs</line>
        <line lrx="161" lry="3893" ulx="0" uly="3785">inmnik</line>
        <line lrx="152" lry="3994" ulx="0" uly="3908">R</line>
        <line lrx="150" lry="4100" ulx="0" uly="3991">mind</line>
        <line lrx="137" lry="4201" ulx="0" uly="4114">wn,</line>
        <line lrx="138" lry="4299" ulx="0" uly="4190">nmmli</line>
        <line lrx="148" lry="4410" ulx="0" uly="4295">ihmmn</line>
        <line lrx="165" lry="4601" ulx="0" uly="4499">un iin</line>
        <line lrx="170" lry="4720" ulx="0" uly="4601">ð</line>
        <line lrx="153" lry="5019" ulx="0" uly="4929">1tcms.</line>
        <line lrx="183" lry="5133" ulx="0" uly="5021">ollkam</line>
        <line lrx="186" lry="5224" ulx="0" uly="5121">mpehn</line>
        <line lrx="188" lry="5348" ulx="0" uly="5219">Pagin</line>
        <line lrx="188" lry="5545" ulx="0" uly="5365">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="5749" type="textblock" ulx="0" uly="5640">
        <line lrx="191" lry="5694" ulx="0" uly="5640">, rie⸗</line>
        <line lrx="147" lry="5749" ulx="0" uly="5676">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="890" type="textblock" ulx="684" uly="761">
        <line lrx="2183" lry="890" ulx="684" uly="761">Erp giſcoꝛ q a pergo eſt  exprectũ facit.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1981" type="textblock" ulx="738" uly="873">
        <line lrx="2182" lry="988" ulx="738" uly="873">ſailʒ cõ ponit᷑ exper. ⁊ rego:qð facit rectuʒ</line>
        <line lrx="2184" lry="1085" ulx="793" uly="972">quãuis · wetuſtiſſimi etiã exꝑgitꝰ dicebãt</line>
        <line lrx="2182" lry="1187" ulx="744" uly="1068">Experioꝛ.riris.ꝑtusſũ verbũ cõe.i.pbare</line>
        <line lrx="2181" lry="1286" ulx="792" uly="1174">vel ꝓbari · cognoſcere · tẽptare cognoſci ·</line>
        <line lrx="2180" lry="1387" ulx="783" uly="1273">vel temptari.⁊ vi ab ex.⁊ panio. Iñ hoc</line>
        <line lrx="2182" lry="1482" ulx="791" uly="1374">exꝑimentũ.ti.⁊ hęc exꝑientia.tię.⁊ exꝑt</line>
        <line lrx="2180" lry="1582" ulx="787" uly="1465">a.n. Maũt experioꝛ cõponat᷑ a pario·pa/</line>
        <line lrx="2179" lry="1685" ulx="787" uly="1572">tet ꝑ Pꝛiſcianũ i.xꝛ liꝰ.oicentẽ. Sũt etiã</line>
        <line lrx="2179" lry="1787" ulx="750" uly="1669">alia ex hoc ipſo.i.pario cõpoſita deponẽ/</line>
        <line lrx="2174" lry="1879" ulx="782" uly="1772">tia· experioꝛ:operioꝛ · quoꝛũ ꝑticipia exꝑ/</line>
        <line lrx="2179" lry="1981" ulx="783" uly="1874">tusopertusa pario oſtendũt eſſe cõpoſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2076" type="textblock" ulx="713" uly="1971">
        <line lrx="2173" lry="2076" ulx="713" uly="1971">ta:cuius participium partus eſt. Et vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2787" type="textblock" ulx="730" uly="2068">
        <line lrx="2173" lry="2176" ulx="776" uly="2068">Niꝛiſcianus vt patet.qð experioꝛ ſit ver/</line>
        <line lrx="2172" lry="2275" ulx="779" uly="2169">bũ deponẽs. Sʒ dic ꝙ olim experioꝛ fuit</line>
        <line lrx="2171" lry="2380" ulx="763" uly="2269">depo.zp nüc eſt cõe · Itẽ experin qñq; po/</line>
        <line lrx="2170" lry="2486" ulx="754" uly="2368">nit ꝓ reſpondere ſeu defedere.vt de iudi.</line>
        <line lrx="2180" lry="2580" ulx="775" uly="2466">c.j.de ꝓcur.c.qͥ generalit᷑ li.vi.qñq; ꝓ agẽ</line>
        <line lrx="2070" lry="2674" ulx="774" uly="2573">vt de cauſa poſa ꝓpꝛie.c.paſtoꝛalis.</line>
        <line lrx="2168" lry="2787" ulx="730" uly="2667">Expicoꝛ.carl.d.p.⁊ expico.cas.i.deſpicare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2878" type="textblock" ulx="702" uly="2773">
        <line lrx="1954" lry="2878" ulx="702" uly="2773">1 dꝛ ab ex.⁊ ſpico.cas.⁊ ꝓducit pi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3280" type="textblock" ulx="727" uly="2863">
        <line lrx="2168" lry="2977" ulx="727" uly="2863">Expilo.las.lare.a.p.idẽ eſt qd depiloa ex</line>
        <line lrx="2157" lry="3078" ulx="771" uly="2966">eiſdẽ verbis põt cõponi de qͥbus depilo</line>
        <line lrx="2163" lry="3183" ulx="758" uly="3068">vñ põt coꝛriꝑe pi.⁊ ꝓducere ſᷣm diuſas</line>
        <line lrx="1841" lry="3280" ulx="777" uly="3167">cõpoſitiones.vide o.in depilo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3390" type="textblock" ulx="657" uly="3267">
        <line lrx="2141" lry="3390" ulx="657" uly="3267">Expingo. gis. pegi. pactũ.a. t.i. expellere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="3384" type="textblock" ulx="898" uly="3369">
        <line lrx="1543" lry="3384" ulx="898" uly="3369">— ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="4075" type="textblock" ulx="728" uly="3373">
        <line lrx="1743" lry="3484" ulx="779" uly="3373">2 dꝛ ab ex. ⁊ pango. gis.</line>
        <line lrx="2153" lry="3575" ulx="728" uly="3465">Expino.nas.aui.are.a.p.i.ſpinas auferre-</line>
        <line lrx="2157" lry="3679" ulx="778" uly="3566">vel echere. ⁊ dꝛ ab exa ſpino.as.⁊ pd.pe.</line>
        <line lrx="2155" lry="3780" ulx="729" uly="3665">Expio.pias.are.a.p.i.expurgare. ex toto</line>
        <line lrx="2162" lry="3880" ulx="784" uly="3764">el perfecte piare. Iñ h̊ expiamẽ.pe ꝓd.</line>
        <line lrx="2166" lry="3977" ulx="783" uly="3866">⁊ hęc expiatio.i.purgatio:/pia actio·mũ/</line>
        <line lrx="2159" lry="4075" ulx="779" uly="3962">datio.⁊ expiabilis expiabile·qð expia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="4476" type="textblock" ulx="728" uly="4066">
        <line lrx="1827" lry="4181" ulx="795" uly="4066">n poteſt.  ꝛ ab ex.⁊ pio.</line>
        <line lrx="2158" lry="4273" ulx="728" uly="4162">Expiro.ras.raui.rare.n.p.i.moꝛi ex ſpiritũ</line>
        <line lrx="2158" lry="4374" ulx="778" uly="4264">mittere.⁊ d ab exa ſpiro.ras.⁊ pdu.ſpi.</line>
        <line lrx="2158" lry="4476" ulx="734" uly="4364">Expiſcoꝛ.ſcaris.d.p.ii.ex toto a piſcibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="4580" type="textblock" ulx="750" uly="4467">
        <line lrx="2156" lry="4580" ulx="750" uly="4467">euacuare. vel adqrere.⁊ dĩ ab ex.⁊ piſcoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="4871" type="textblock" ulx="726" uly="4645">
        <line lrx="2153" lry="4785" ulx="726" uly="4645">Explicit⁊ expliciũt· verbũ defectiuũ i:ter⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="4871" ulx="775" uly="4765">minat᷑ vel finit· vel terminãt᷑ finiunt᷑nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="4971" type="textblock" ulx="623" uly="4843">
        <line lrx="1488" lry="4971" ulx="623" uly="4843">inuenitur de eo plus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="5975" type="textblock" ulx="730" uly="4962">
        <line lrx="2152" lry="5082" ulx="730" uly="4962">Explico.cas.cui.plicitũ.a.p.inuenit᷑ etiam</line>
        <line lrx="2155" lry="5181" ulx="763" uly="5067">plicaui.catũ.antiqtus ab ex.⁊ plico.cas.</line>
        <line lrx="2156" lry="5277" ulx="781" uly="5161">i. oꝛdinare · digerere · diſtendere · ex plicã</line>
        <line lrx="2169" lry="5378" ulx="779" uly="5258">ponere · ſoluere · aꝑpire.</line>
        <line lrx="2161" lry="5473" ulx="733" uly="5362">Explodo.dis.ſi.ſu.n.t.i.manꝰrelaxareex/</line>
        <line lrx="2151" lry="5573" ulx="781" uly="5461">perire· excutere · vel extra plauſuʒ facere⁊</line>
        <line lrx="1900" lry="5681" ulx="763" uly="5563">ponere · vel eijcere · vel explere.</line>
        <line lrx="2157" lry="5772" ulx="736" uly="5663">Exploꝛo.ras.raui.rare.a.p.i.exqͥrereĩne/</line>
        <line lrx="2154" lry="5870" ulx="765" uly="5762">ſtigare.⁊ pd.plo.⁊ dẽ ab ex.⁊ ploꝛo.ras.</line>
        <line lrx="2158" lry="5975" ulx="779" uly="5861">Pñ in Auroꝛa. DPer quos exploꝛet ple/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="6171" type="textblock" ulx="736" uly="5962">
        <line lrx="1862" lry="6082" ulx="787" uly="5962">bis  vrbis opus. .</line>
        <line lrx="2155" lry="6171" ulx="736" uly="6059">Expompo.paui.pare.a.p.i.vituꝑare · de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="1102" type="textblock" ulx="2420" uly="787">
        <line lrx="3844" lry="916" ulx="2451" uly="787">teſtan dẽ ab exa pompo. pos.</line>
        <line lrx="3873" lry="1023" ulx="2420" uly="887">Expono. nis. ere.a.t.. cõtra ponere.expli⸗</line>
        <line lrx="3873" lry="1102" ulx="2481" uly="991">careexoluere. Exponi aũt dicũt᷑ infates</line>
      </zone>
      <zone lrx="3954" lry="1201" type="textblock" ulx="2475" uly="1086">
        <line lrx="3954" lry="1201" ulx="2475" uly="1086">bui. liti  Iãguidi ſi ſine cura dimittũt᷑ u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="2200" type="textblock" ulx="2412" uly="1184">
        <line lrx="3870" lry="1300" ulx="2412" uly="1184">eis alimenta negant᷑ a parẽtibus a oñis.</line>
        <line lrx="3873" lry="1399" ulx="2490" uly="1286">vel a patronis.vt in.c.vnico.de infan.et</line>
        <line lrx="3869" lry="1516" ulx="2488" uly="1384">lang. Exponi enĩ aliqͥ ſolẽt relegato pie/</line>
        <line lrx="3869" lry="1598" ulx="2487" uly="1485">tatis officio infantes vel languidos ante</line>
        <line lrx="3867" lry="1698" ulx="2485" uly="1584">eccleſias ponere.vt eos alij miſeratione</line>
        <line lrx="3811" lry="1805" ulx="2487" uly="1686">moti colligant. xxvij. vil.ſi expoſitus.</line>
        <line lrx="3877" lry="1900" ulx="2436" uly="1784">Expꝛimo.mis.ſſi.ſſũ.a.t.i.extra pꝛimere·ef</line>
        <line lrx="3871" lry="2002" ulx="2485" uly="1883">fundere·manifeſtare· repſentare:⁊ dicitur</line>
        <line lrx="3557" lry="2109" ulx="2459" uly="1989">ab ex p̃ᷣmo.mis.⁊ coꝛripit pꝛi.</line>
        <line lrx="3870" lry="2200" ulx="2434" uly="2084">Expꝛobꝛo.bꝛas.bꝛaui.a.p.i.diffamare· in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="2302" type="textblock" ulx="2481" uly="2187">
        <line lrx="3906" lry="2302" ulx="2481" uly="2187">creparecõuiciari·ſteritã culpã oppꝛobꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="2600" type="textblock" ulx="2432" uly="2287">
        <line lrx="3734" lry="2406" ulx="2454" uly="2287">ole enarrare.⁊ dꝛ ab ex.  ꝓbꝛo. bꝛas.</line>
        <line lrx="3864" lry="2495" ulx="2432" uly="2380">Expumo.mas.aui.are.n.p.i.valde vel e</line>
        <line lrx="3540" lry="2600" ulx="2478" uly="2488">ſpumare· vel ſpumas auferre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3711" lry="2895" type="textblock" ulx="2427" uly="2684">
        <line lrx="3514" lry="2807" ulx="2478" uly="2684">tũ ſeiptionis ponere ⁊ delere.</line>
        <line lrx="3711" lry="2895" ulx="2427" uly="2782">Expuo.is.pui.putũ.n.t.extra ſpuere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="2992" type="textblock" ulx="2394" uly="2882">
        <line lrx="3864" lry="2992" ulx="2394" uly="2882">Erxqro. ris.ſiui.ſitũ.a.t.i.iueſtigare· ex ꝗrẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="3194" type="textblock" ulx="2423" uly="2972">
        <line lrx="3865" lry="3089" ulx="2423" uly="2972">Extẽdo.dis.di.tentũ vel extenſũ.n.t.i.ex⸗</line>
        <line lrx="3812" lry="3194" ulx="2456" uly="3077">plicare extra tendere. HD</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="3294" type="textblock" ulx="2407" uly="3181">
        <line lrx="3862" lry="3294" ulx="2407" uly="3181">Extermino.nas.naui.nare.a.p.i.terminuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3933" lry="3394" type="textblock" ulx="2436" uly="3280">
        <line lrx="3933" lry="3394" ulx="2436" uly="3280">auferre · vel exulẽ facere·quaſi erẽ terminũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="3784" type="textblock" ulx="2449" uly="3381">
        <line lrx="3858" lry="3492" ulx="2449" uly="3381">ponere ⁊ eijcerea ꝓpꝛie oĩ de exulibus ⁊</line>
        <line lrx="3866" lry="3590" ulx="2472" uly="3474">ponit᷑ p demoliri.Dñ Matthei. 6e Ext⸗</line>
        <line lrx="3860" lry="3688" ulx="2455" uly="3575">minãt facies ſuas.i.demoliunt᷑ diſſoluũt</line>
        <line lrx="3864" lry="3784" ulx="2471" uly="3675">deuenuſtant.diſſipantquaſi extra termi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="3973" type="textblock" ulx="2459" uly="3876">
        <line lrx="3410" lry="3973" ulx="2459" uly="3876">⁊ hęc ext᷑minabilis.⁊ hocle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="4086" type="textblock" ulx="2349" uly="3973">
        <line lrx="3393" lry="4086" ulx="2349" uly="3973">Exrterno.nas.a.p.i.alienare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="3888" type="textblock" ulx="2401" uly="3774">
        <line lrx="3939" lry="3888" ulx="2401" uly="3774">nos humanę cõditionis abducũt. Iñ hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="4192" type="textblock" ulx="2424" uly="4078">
        <line lrx="3895" lry="4192" ulx="2424" uly="4078">Extimo.mas.mare.a.p.i.appciari:vel pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="5472" type="textblock" ulx="2417" uly="4177">
        <line lrx="3860" lry="4281" ulx="2474" uly="4177">tare · quaſi ex mẽete ſic habere.⁊ dꝛ ab exa</line>
        <line lrx="3860" lry="4390" ulx="2464" uly="4275">timo.qð ẽ mẽs. DNel extimareẽ pciũ ali/</line>
        <line lrx="3861" lry="4493" ulx="2472" uly="4372">cuius rei certũ darea ẽidẽ qð taxare vel</line>
        <line lrx="3834" lry="4595" ulx="2458" uly="4477">certũ pᷣcium viffinire et determinare.</line>
        <line lrx="3856" lry="4688" ulx="2421" uly="4576">Extiguo.guis xi.ctũ.a.t.i.moꝛtificare ⁊ ꝑ/</line>
        <line lrx="3857" lry="4788" ulx="2468" uly="4675">tinet ad ignẽ dꝛ ab ex.⁊ſtinguo.guis.⁊</line>
        <line lrx="3549" lry="4893" ulx="2469" uly="4777">abijciturss. HW</line>
        <line lrx="3856" lry="4996" ulx="2421" uly="4872">Extipo.pas.paui.are.a.p.i.emittere:eua/</line>
        <line lrx="3847" lry="5092" ulx="2470" uly="4979">cuarea dĩ ab ex.et ſtipo.pas.et ꝓdu.ſti.</line>
        <line lrx="3854" lry="5194" ulx="2418" uly="5077">Extirpo.pas.paui.a.p.i.a.radice ſubuer/</line>
        <line lrx="3847" lry="5284" ulx="2468" uly="5177">tere · a ſtirpe extrahere · deſtruere · ex toto</line>
        <line lrx="3592" lry="5375" ulx="2466" uly="5273">vel euidentſiue extra ſtirpare.</line>
        <line lrx="3571" lry="5472" ulx="2417" uly="5370">Extollo.ris.ere.a.t.i.ſurſũ eleuare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="5570" type="textblock" ulx="2416" uly="5467">
        <line lrx="3907" lry="5570" ulx="2416" uly="5467">Extremiſco. cis. verbuʒ inchoatiuũ.i. inc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="6176" type="textblock" ulx="2415" uly="5573">
        <line lrx="3459" lry="5688" ulx="2465" uly="5573">pio extremer.</line>
        <line lrx="3846" lry="5771" ulx="2415" uly="5672">Extremo.mas.a.p.i.extremũ facere uł vl/</line>
        <line lrx="3841" lry="5867" ulx="2465" uly="5766">timũ:vel purgare· auferre extrinſecus de</line>
        <line lrx="3375" lry="5980" ulx="2462" uly="5862">foꝛis · hm Muguitionem. L</line>
        <line lrx="3843" lry="6076" ulx="2415" uly="5968">Extremo.mis.mui.ere.n.t.i.q̃ſi extra tre/</line>
        <line lrx="3672" lry="6176" ulx="2464" uly="6069">mere.et dicitur ab ex.et tremo.mis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3736" lry="6269" type="textblock" ulx="3701" uly="6194">
        <line lrx="3736" lry="6269" ulx="3701" uly="6194">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3041" lry="1903" type="textblock" ulx="1529" uly="791">
        <line lrx="2986" lry="911" ulx="1562" uly="791">Extrico. cas.care.a.p.i.expedire · exoluere ·</line>
        <line lrx="2993" lry="1013" ulx="1600" uly="898"> pꝛoducit tri. Oñ Dirgilius in. o? Cnei.</line>
        <line lrx="2994" lry="1100" ulx="1615" uly="998">Hic laboꝛ ille domus ⁊ iextricabilis erroꝛ</line>
        <line lrx="2996" lry="1208" ulx="1529" uly="1099">Et Cho. 6“. Fumus eius extricat oẽ oę⸗</line>
        <line lrx="2922" lry="1308" ulx="1619" uly="1196">monin. Iñ hic ⁊ hęc extricabilis.⁊ hᷣ le.</line>
        <line lrx="3001" lry="1410" ulx="1570" uly="1295">Extringo. gis xi.ctu.a.t.i.extra vel valde</line>
        <line lrx="3011" lry="1510" ulx="1603" uly="1390">ſtringere . vel a ſtrictura remouere.  vicit</line>
        <line lrx="2997" lry="1610" ulx="1605" uly="1505">ab ex. ſtringo. gis.</line>
        <line lrx="3041" lry="1704" ulx="1573" uly="1591">Extrudo.ois.ii.ſu.extrudere.a.t.i.valde nł</line>
        <line lrx="3012" lry="1805" ulx="1624" uly="1692">extra trudere· depellerelonge abire · facẽ.</line>
        <line lrx="2693" lry="1903" ulx="1587" uly="1798">7 dẽ ab exa trudo. ꝓducit tru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2202" type="textblock" ulx="1527" uly="1881">
        <line lrx="3013" lry="2012" ulx="1575" uly="1881">Extruo.isxi.ctũ.a.t.i.valde uł ex ſtruere.</line>
        <line lrx="3054" lry="2116" ulx="1527" uly="1988">Extupeo. pes. pui. n. s.  caret ſupino/ eſt</line>
        <line lrx="3068" lry="2202" ulx="1628" uly="2089">valde ſtupere · vel a ſtupoꝛe ceſſare· libera/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2611" type="textblock" ulx="1578" uly="2197">
        <line lrx="2707" lry="2310" ulx="1633" uly="2197">re. ⁊ coꝛ.ſtu. ⁊ dꝛ ab ex.⁊ ſtupꝑeo.</line>
        <line lrx="3022" lry="2407" ulx="1578" uly="2291">Extupo. pas.pani.are.a.p.i.valde ſtupa/</line>
        <line lrx="3022" lry="2504" ulx="1629" uly="2391">re· ſtupã remouere.⁊ dꝛ ab ex.⁊ ſtupo.as.</line>
        <line lrx="2173" lry="2611" ulx="1639" uly="2499">⁊ coꝛripit ſtu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="2800" type="textblock" ulx="1579" uly="2573">
        <line lrx="3026" lry="2706" ulx="1579" uly="2573">Exubero.ras.aui.are.n. p.i. valde vberare.</line>
        <line lrx="2992" lry="2800" ulx="1591" uly="2690">ſuꝑabundare.et dicitur ab ex.et vbero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="2899" type="textblock" ulx="1583" uly="2787">
        <line lrx="3051" lry="2899" ulx="1583" uly="2787">Exuco.cas.cani.a.p.i.ſucũ auferre.⁊ dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="3100" type="textblock" ulx="1585" uly="2887">
        <line lrx="3026" lry="3009" ulx="1592" uly="2887">ab ex. ſuco.cas qð nõ ẽ in vſu.? p.bmã.</line>
        <line lrx="3024" lry="3100" ulx="1585" uly="2994">Exudo.das.daui.n.p.i.ſudoꝛem emittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="3202" type="textblock" ulx="1627" uly="3089">
        <line lrx="3117" lry="3202" ulx="1627" uly="3089">vel extra ſudoꝛẽ ire: dicitur ab ex.⁊ ſuldo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3295" type="textblock" ulx="1640" uly="3196">
        <line lrx="2295" lry="3295" ulx="1640" uly="3196">das.⁊ pꝛoducit.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3305" type="textblock" ulx="2272" uly="3293">
        <line lrx="2281" lry="3305" ulx="2272" uly="3293">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3398" type="textblock" ulx="1591" uly="3271">
        <line lrx="3029" lry="3398" ulx="1591" uly="3271">Exulcero.ceras.raui.are.a. p.i.extra valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="3497" type="textblock" ulx="1642" uly="3389">
        <line lrx="3107" lry="3497" ulx="1642" uly="3389">del deoꝛſũ vlcerare· vel vlcera auferre.ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="3696" type="textblock" ulx="1613" uly="3487">
        <line lrx="3032" lry="3607" ulx="1613" uly="3487">aceruareeneruare, dĩ ab ex.⁊ vlcero. as</line>
        <line lrx="2091" lry="3696" ulx="1625" uly="3613">et coꝛripit ce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="3800" type="textblock" ulx="1592" uly="3680">
        <line lrx="3085" lry="3800" ulx="1592" uly="3680">Exulo.las.verbũ neutrũpaſſiuũ.i.ex̃ ſolu,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4097" type="textblock" ulx="1621" uly="3783">
        <line lrx="3036" lry="3904" ulx="1621" uly="3783">ſuęterrę poni ·⁊ exterminari. Et debet ſic</line>
        <line lrx="3038" lry="4001" ulx="1628" uly="3888">cõſtrui: Ego exulo a rege.⁊ nõ debet dici</line>
        <line lrx="3039" lry="4097" ulx="1636" uly="3983">Ego exulo illu · vm Hug. VPapias etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="4186" type="textblock" ulx="1649" uly="4070">
        <line lrx="3120" lry="4186" ulx="1649" uly="4070">oicit: Exulare.i. extra ſolu ſun habitare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="4401" type="textblock" ulx="1601" uly="4257">
        <line lrx="3060" lry="4401" ulx="1601" uly="4257">Exulto.as.are.i.requẽt exilire.q pꝛie fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="4593" type="textblock" ulx="1629" uly="4388">
        <line lrx="3043" lry="4505" ulx="1629" uly="4388">cũ letam. Et ideo ponit᷑ exultare ꝓ letari.</line>
        <line lrx="3048" lry="4593" ulx="1631" uly="4491">BE pꝛie ſaliendo·pm Mug.⁊ dĩ ab exilio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="4689" type="textblock" ulx="1653" uly="4585">
        <line lrx="3095" lry="4689" ulx="1653" uly="4585">lis.liui.ułlui.ultũ.vltu.i.valde uł ex ſalire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4895" type="textblock" ulx="1604" uly="4686">
        <line lrx="3042" lry="4801" ulx="1604" uly="4686">Exundo.vaſ.dare.n.p.i.valde abundare</line>
        <line lrx="3026" lry="4895" ulx="1628" uly="4788">vel excreſcere.⁊ dĩ ab ex.⁊ vndo das.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="4987" type="textblock" ulx="1606" uly="4884">
        <line lrx="3120" lry="4987" ulx="1606" uly="4884">Exuo .·.is.exui.exutuʒ.exuere.a.t.i.extrabẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="5187" type="textblock" ulx="1631" uly="4981">
        <line lrx="3047" lry="5105" ulx="1655" uly="4981">expoliare.⁊ ꝛ ab ex.⁊ ſuo.ſuis. Iñ exut</line>
        <line lrx="2965" lry="5187" ulx="1631" uly="5082">ta.tuũ.i.expoliatus/extractusexpulſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="5294" type="textblock" ulx="1607" uly="5182">
        <line lrx="3082" lry="5294" ulx="1607" uly="5182">Exupero.as.are.aui.a.p.i.valde ſuperare⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="5386" type="textblock" ulx="1643" uly="5287">
        <line lrx="2601" lry="5386" ulx="1643" uly="5287">Dicitur ab ex ſupero.as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="5588" type="textblock" ulx="1611" uly="5378">
        <line lrx="3043" lry="5503" ulx="1611" uly="5378">Exuro.ris.exuſſi.exuſtũ.a.t.i.valde vrere.</line>
        <line lrx="3105" lry="5588" ulx="1660" uly="5480">7 dĩ ab ex.⁊ vro ris. ꝓducit.v. Iñ exu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="5879" type="textblock" ulx="1997" uly="5652">
        <line lrx="2647" lry="5879" ulx="1997" uly="5652">F ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="5995" type="textblock" ulx="2009" uly="5823">
        <line lrx="2977" lry="5995" ulx="2009" uly="5823">Abello lari lanin. p.ĩ loqui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="6171" type="textblock" ulx="1994" uly="5976">
        <line lrx="3112" lry="6093" ulx="1994" uly="5976">Fabꝛico.· cas. care. n. Pii iſtruẽ.</line>
        <line lrx="3113" lry="6171" ulx="2014" uly="6078">cõponere· munire.⁊ dĩ a faber</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="985" type="textblock" ulx="3295" uly="765">
        <line lrx="4707" lry="895" ulx="3295" uly="765">hai Vider eti poni in deponẽti gnẽ. Dñ̃</line>
        <line lrx="4674" lry="985" ulx="3297" uly="879">illud ꝓpheticũ. Fabꝛicatus ẽ auroꝛã⁊ ſolẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="1085" type="textblock" ulx="3253" uly="977">
        <line lrx="4747" lry="1085" ulx="3253" uly="977">Fabuloꝛ.aris.latꝰ ſũ.d.p.i.fabulas dicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="1385" type="textblock" ulx="3256" uly="1078">
        <line lrx="4491" lry="1202" ulx="3301" uly="1078">vel falſa. JèUMUäs</line>
        <line lrx="4683" lry="1299" ulx="3258" uly="1180">Faceſſo.ſi.ſitũ.verbũ deſideratiuũ.i.deſi⸗</line>
        <line lrx="4706" lry="1385" ulx="3256" uly="1276">derio facere. Itẽ faceſſere.i.deſinẽ ceſſare·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="1482" type="textblock" ulx="3309" uly="1378">
        <line lrx="4813" lry="1482" ulx="3309" uly="1378">recedere. Et vꝛ faceſſo·quaſi facere ceſſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="1607" type="textblock" ulx="3299" uly="1470">
        <line lrx="4689" lry="1607" ulx="3299" uly="1470">Pñ ꝛudẽtius in libꝛo hymnoꝝ. Faceſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="1692" type="textblock" ulx="3311" uly="1580">
        <line lrx="4690" lry="1692" ulx="3311" uly="1580">ſite inquit ne noſtram grauet obſequela</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="1894" type="textblock" ulx="3266" uly="1775">
        <line lrx="4819" lry="1894" ulx="3266" uly="1775">Facio.cis.ci.ctũ.n.t.i.aliqͥd oꝑari ex ſiacc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="1979" type="textblock" ulx="3295" uly="1880">
        <line lrx="4310" lry="1979" ulx="3295" uly="1880">ti materia.̊ creare ex nihilo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="2084" type="textblock" ulx="3270" uly="1973">
        <line lrx="4754" lry="2084" ulx="3270" uly="1973">Facto.ctas.i.frequent᷑ facere.Iñ deſcendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="2379" type="textblock" ulx="3276" uly="2075">
        <line lrx="4699" lry="2195" ulx="3322" uly="2075">aliud verbũ frequẽtatiuũ ·ſalʒ factito. tas</line>
        <line lrx="4626" lry="2289" ulx="3326" uly="2186">i. frequenter facere.</line>
        <line lrx="4551" lry="2379" ulx="3276" uly="2277">Facundo.oas.a.p.i.ſacere facundum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="2584" type="textblock" ulx="3254" uly="2375">
        <line lrx="4708" lry="2492" ulx="3279" uly="2375">Falcito.tas.i.frequent᷑ falcare.⁊ dꝛ a falco.</line>
        <line lrx="4776" lry="2584" ulx="3254" uly="2474">98. Et põt eſſe nõ frequẽtatiuũ:tũc deri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="2781" type="textblock" ulx="3330" uly="2573">
        <line lrx="4692" lry="2683" ulx="3330" uly="2573">uatur a falx.cis.⁊ idem eſt qð falcare · vel</line>
        <line lrx="4602" lry="2781" ulx="3330" uly="2683">falcem facere⸗e·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="2888" type="textblock" ulx="3283" uly="2772">
        <line lrx="4777" lry="2888" ulx="3283" uly="2772">Falco.cas.aui.a.p.i.curuare:vel falce ſeca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="3090" type="textblock" ulx="3257" uly="2973">
        <line lrx="4709" lry="3090" ulx="3257" uly="2973">Falero faleras.a. p.ioꝛnare.vt Iſte vtitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="3281" type="textblock" ulx="3317" uly="3073">
        <line lrx="4705" lry="3189" ulx="3317" uly="3073">verbis faleratis.i.oꝛnatis. Ite inuenitur</line>
        <line lrx="4626" lry="3281" ulx="3332" uly="3183">falerare ꝓ ſuꝑbireinaniter ſe iactare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="3386" type="textblock" ulx="3284" uly="3272">
        <line lrx="4739" lry="3386" ulx="3284" uly="3272">Fallo.lis.fefelli falſũ.a.t.i.fando verbis de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="3479" type="textblock" ulx="3316" uly="3369">
        <line lrx="4703" lry="3479" ulx="3316" uly="3369">cipere.  dĩ a foꝛ faris. Et a fallo dĩ falſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4804" lry="3681" type="textblock" ulx="3315" uly="3469">
        <line lrx="4804" lry="3597" ulx="3315" uly="3469">as. frequentatiuũ·a quo falſito. tas. aliucd</line>
        <line lrx="4739" lry="3681" ulx="3337" uly="3574">frequetatiuũ. Itẽ fallo cõponit᷑ cuʒ re. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="3974" type="textblock" ulx="3293" uly="3670">
        <line lrx="4717" lry="3784" ulx="3341" uly="3670">Kefello. lis.li.refellere: caret ſuuß.</line>
        <line lrx="4715" lry="3884" ulx="3293" uly="3766">Falſifico.cas.aui.a.p.i.falſũ facere.⁊ dicit</line>
        <line lrx="4640" lry="3974" ulx="3337" uly="3869">a falſusa facio. Iñ falſificatio.onis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="4083" type="textblock" ulx="3297" uly="3967">
        <line lrx="4763" lry="4083" ulx="3297" uly="3967">Falſito.ſitas.eſt frequen. defalſo.ſas.i.fre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4292" lry="4181" type="textblock" ulx="3353" uly="4076">
        <line lrx="4292" lry="4181" ulx="3353" uly="4076">quenter falſare.⁊ coꝛripit pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="4286" type="textblock" ulx="3252" uly="4133">
        <line lrx="4730" lry="4286" ulx="3252" uly="4133">Falſo. as.i.frequẽter fallere.a fallo fefelli ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="4479" type="textblock" ulx="3302" uly="4267">
        <line lrx="4709" lry="4389" ulx="3302" uly="4267">Fameo. es. mui.n. s.i.eſurirehabere famẽ.</line>
        <line lrx="4295" lry="4479" ulx="3331" uly="4373">Iñ fameſco.ſcis.inchoatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="4585" type="textblock" ulx="3223" uly="4461">
        <line lrx="4719" lry="4585" ulx="3223" uly="4461">Famino.nas.naui.n. p.i.oqui. ⁊ dĩ a famẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="4684" type="textblock" ulx="3341" uly="4564">
        <line lrx="4717" lry="4684" ulx="3341" uly="4564">minis. Et ↄponit᷑ c ad. vt?lffamino.nas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="4782" type="textblock" ulx="3305" uly="4661">
        <line lrx="4792" lry="4782" ulx="3305" uly="4661">Famo.mas.are.a.p.i.famã diuulgarea di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="5174" type="textblock" ulx="3301" uly="4779">
        <line lrx="4691" lry="4898" ulx="3329" uly="4779">a fama. ⸗“èr</line>
        <line lrx="4718" lry="4980" ulx="3301" uly="4860">Famuloꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.obſeqͥobedi/</line>
        <line lrx="4720" lry="5063" ulx="3349" uly="4961">re. Et famularidebiti eſt. Obſeqͥ volũtat</line>
        <line lrx="4719" lry="5174" ulx="3350" uly="5059">Obedire ad vtrũq; refert᷑. Famuloꝛ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="5283" type="textblock" ulx="3323" uly="5156">
        <line lrx="4736" lry="5283" ulx="3323" uly="5156">ponit᷑ cũ con. vt Confamuloꝛ. aris iſimul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4196" lry="5375" type="textblock" ulx="3329" uly="5273">
        <line lrx="4196" lry="5375" ulx="3329" uly="5273">famulari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="5580" type="textblock" ulx="3227" uly="5368">
        <line lrx="4761" lry="5493" ulx="3227" uly="5368">Farcino. nas. nani. a. p.i replere.</line>
        <line lrx="4818" lry="5580" ulx="3307" uly="5464">Fartio.ſi.ſuʒ.tũ.a.q.⁊ qñq; inenit᷑ fartiui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="5690" type="textblock" ulx="3357" uly="5563">
        <line lrx="4718" lry="5690" ulx="3357" uly="5563">titũ. q pbat farcmentu. Itẽ iuenit far/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="5978" type="textblock" ulx="3354" uly="5660">
        <line lrx="4879" lry="5795" ulx="3354" uly="5660">ſiui. ſitu. bᷣ hoc potius tractu eſt eſta vul /</line>
        <line lrx="4796" lry="5890" ulx="3359" uly="5758">gari quoꝛũdã qͥ vtunt᷑ verbo iſtius litte /</line>
        <line lrx="4764" lry="5978" ulx="3359" uly="5861">raturę ꝑ totãcõiugationẽ ſcilʒ farſio.ſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="6190" type="textblock" ulx="3360" uly="6069">
        <line lrx="4699" lry="6190" ulx="3360" uly="6069">Iñ verbalia.artoꝛ.trix.ſartio.onis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5154" type="textblock" ulx="5323" uly="664">
        <line lrx="5462" lry="783" ulx="5355" uly="664">an</line>
        <line lrx="5482" lry="878" ulx="5373" uly="784">ſatet</line>
        <line lrx="5482" lry="971" ulx="5371" uly="879">Gus</line>
        <line lrx="5482" lry="1066" ulx="5368" uly="976">pbio</line>
        <line lrx="5482" lry="1182" ulx="5367" uly="1071">aplty,</line>
        <line lrx="5482" lry="1276" ulx="5362" uly="1166">Pigt</line>
        <line lrx="5482" lry="1370" ulx="5368" uly="1279">galoon</line>
        <line lrx="5476" lry="1493" ulx="5336" uly="1373">ue</line>
        <line lrx="5482" lry="1594" ulx="5359" uly="1497">temn</line>
        <line lrx="5476" lry="1692" ulx="5353" uly="1583">ſnali.</line>
        <line lrx="5482" lry="1783" ulx="5353" uly="1693">Nooc.</line>
        <line lrx="5482" lry="1874" ulx="5354" uly="1780">golioſ.</line>
        <line lrx="5482" lry="1980" ulx="5351" uly="1878">Gtſeſcd</line>
        <line lrx="5482" lry="2094" ulx="5351" uly="1998">Niunmen</line>
        <line lrx="5482" lry="2181" ulx="5352" uly="2094">tonoan</line>
        <line lrx="5482" lry="2318" ulx="5333" uly="2200">go</line>
        <line lrx="5482" lry="2400" ulx="5356" uly="2305">ſac</line>
        <line lrx="5476" lry="2488" ulx="5362" uly="2422">zamns</line>
        <line lrx="5482" lry="2592" ulx="5366" uly="2499">Eiien</line>
        <line lrx="5482" lry="2692" ulx="5364" uly="2604">tus</line>
        <line lrx="5482" lry="2812" ulx="5363" uly="2707">ſugua</line>
        <line lrx="5482" lry="2912" ulx="5336" uly="2808">Fiteort</line>
        <line lrx="5482" lry="3020" ulx="5351" uly="2916">uuitmn</line>
        <line lrx="5475" lry="3095" ulx="5343" uly="3013">ltuns</line>
        <line lrx="5482" lry="3197" ulx="5337" uly="3135">emurzm</line>
        <line lrx="5482" lry="3319" ulx="5335" uly="3215">Hionlel</line>
        <line lrx="5482" lry="3401" ulx="5333" uly="3319">leoßnela</line>
        <line lrx="5480" lry="3522" ulx="5334" uly="3424">uct</line>
        <line lrx="5482" lry="3623" ulx="5336" uly="3526">wd</line>
        <line lrx="5482" lry="3728" ulx="5323" uly="3624">cg</line>
        <line lrx="5480" lry="3930" ulx="5354" uly="3730">ui</line>
        <line lrx="5465" lry="3931" ulx="5356" uly="3839">gg</line>
        <line lrx="5482" lry="4025" ulx="5328" uly="3925">Ftſcoa</line>
        <line lrx="5482" lry="4120" ulx="5350" uly="4035">rnd⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4220" ulx="5341" uly="4134">oitr di⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4326" ulx="5342" uly="4239">Etſat</line>
        <line lrx="5482" lry="4444" ulx="5349" uly="4357">Dunte</line>
        <line lrx="5482" lry="4530" ulx="5353" uly="4445">Rſance</line>
        <line lrx="5482" lry="4636" ulx="5343" uly="4542">faticent</line>
        <line lrx="5482" lry="4736" ulx="5367" uly="4665">tots</line>
        <line lrx="5482" lry="4840" ulx="5340" uly="4758">ltuogs</line>
        <line lrx="5444" lry="4941" ulx="5328" uly="4857">oc</line>
        <line lrx="5475" lry="5052" ulx="5331" uly="4887">inni</line>
        <line lrx="5482" lry="5154" ulx="5343" uly="5047">inre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="5271" type="textblock" ulx="5325" uly="5145">
        <line lrx="5481" lry="5271" ulx="5325" uly="5145">Funns</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5675" type="textblock" ulx="5333" uly="5250">
        <line lrx="5482" lry="5353" ulx="5348" uly="5250">lanaſe</line>
        <line lrx="5482" lry="5464" ulx="5349" uly="5356">Etpan⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5568" ulx="5342" uly="5456">Hipe</line>
        <line lrx="5481" lry="5675" ulx="5333" uly="5573">urpoor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5767" type="textblock" ulx="5318" uly="5654">
        <line lrx="5482" lry="5767" ulx="5318" uly="5654">ſwong</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5993" type="textblock" ulx="5339" uly="5791">
        <line lrx="5482" lry="5876" ulx="5339" uly="5791">rezns</line>
        <line lrx="5482" lry="5993" ulx="5342" uly="5887">rfarin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6103" type="textblock" ulx="5280" uly="5969">
        <line lrx="5482" lry="6103" ulx="5280" uly="5969">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6192" type="textblock" ulx="5350" uly="6087">
        <line lrx="5482" lry="6192" ulx="5350" uly="6087">ens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2126" lry="813" type="textblock" ulx="675" uly="691">
        <line lrx="2126" lry="813" ulx="675" uly="691">Faſcino.nas.a.p.i incãtare.quaſi adulãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="913" type="textblock" ulx="668" uly="791">
        <line lrx="2130" lry="913" ulx="668" uly="791">ipetere landando decipe Oñ ad Gal. 3:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="5405" type="textblock" ulx="678" uly="896">
        <line lrx="2157" lry="1013" ulx="730" uly="896">Quis vos faſcinauit vᷣitati nõ obedire?</line>
        <line lrx="2162" lry="1117" ulx="732" uly="994">vbi dicit glo. Quis vos faſcinauit.i. de⸗/</line>
        <line lrx="2127" lry="1216" ulx="737" uly="1096">cepit veritati nõ obedire coꝛ.pe. Vnde</line>
        <line lrx="2127" lry="1316" ulx="724" uly="1196">Virgiliꝰ in bucoł. Neſcio quis teneros</line>
        <line lrx="2036" lry="1426" ulx="685" uly="1305">oculo mihi faſcinat hedos.</line>
        <line lrx="2140" lry="1514" ulx="678" uly="1399">Faſtidio.dis.diui.a.q.i.hoꝛrere· ſpemere·</line>
        <line lrx="2129" lry="1608" ulx="737" uly="1494">contemnere tedere. Iñ verbalia. Et hoc</line>
        <line lrx="2132" lry="1711" ulx="739" uly="1589">faſtidiũ.ð dij.i.ſupbia vel tediuʒ.⁊ faſtidi/</line>
        <line lrx="2173" lry="1810" ulx="742" uly="1687">oſus.a. i.i.ſuꝑbꝰ vel tedioſus.⁊ hic faſti/</line>
        <line lrx="2169" lry="1902" ulx="749" uly="1785">dioſus.ſi:⁊ hęc faſtidioſitas.tatis.⁊ deri/</line>
        <line lrx="2134" lry="1998" ulx="745" uly="1883">uat᷑ faſtidio a faſtus:q eſt ſupbia. Qui/</line>
        <line lrx="2157" lry="2108" ulx="745" uly="1985">dã tamen dicũt faſtidio eſſe pꝛimę ĩpoſi/</line>
        <line lrx="2128" lry="2221" ulx="746" uly="2101">tionis.⁊ inde faſtus.</line>
        <line lrx="2137" lry="2314" ulx="700" uly="2185">Faſtigio.as.a.p.i.exaltare · ſublimare. Iñ</line>
        <line lrx="2138" lry="2413" ulx="751" uly="2287">faſtigiat. tus. Et faſtigiatus. ta. tũ i. ele⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="2508" ulx="755" uly="2387">natus ? altus.⁊ dĩ a faſtus.qð eſt ſupbia</line>
        <line lrx="2143" lry="2614" ulx="758" uly="2490">Et iuenit ꝑ ſyncopã faſtigat.p faſtigia/</line>
        <line lrx="2146" lry="2718" ulx="759" uly="2589">tus. Oñ greq Sunt faſtidia tediaſed fa/</line>
        <line lrx="2153" lry="2819" ulx="757" uly="2704">ſtigia cella. MMNvẽ</line>
        <line lrx="2148" lry="2912" ulx="716" uly="2786">Fateoꝛ. teris.ſaſſus.ſum..s.i.manifeſtari ·</line>
        <line lrx="2149" lry="3016" ulx="765" uly="2892">quaſi teneoꝛ fari.Tateri coactionis ẽ ⁊ ne</line>
        <line lrx="2178" lry="3104" ulx="766" uly="2990">ceſſitatis. Tatemur enĩ coacti. Sʒ confi/</line>
        <line lrx="2155" lry="3199" ulx="766" uly="3089">temur manifeſtamꝰ volũtarij. Oꝛodimꝰ</line>
        <line lrx="2154" lry="3313" ulx="767" uly="3188">Scio· vel aliqᷓ vtilitate ſperata vucti. Itẽ</line>
        <line lrx="2163" lry="3394" ulx="765" uly="3289">fatem̃ mala manifeſtamus bona: pdimus</line>
        <line lrx="2162" lry="3512" ulx="769" uly="3387">ãſita. Et coꝛ.fa. fateoꝛ Oñ. Cõſiteoꝛ ſi qͥd</line>
        <line lrx="2090" lry="3612" ulx="773" uly="3504">pꝛodeſt delicta fateri.</line>
        <line lrx="2186" lry="3713" ulx="730" uly="3587">Fatigo.gas.gaui.a.p.i.fatim agere: abũ/</line>
        <line lrx="2165" lry="3798" ulx="780" uly="3693">Dant᷑.⁊ dẽ a fatimqð eſt abundãt᷑.⁊ ago</line>
        <line lrx="2165" lry="3912" ulx="782" uly="3788">ag·. Iñ fatigat᷑.a.n.i.ĩ itinẽ laſſat feſſus.</line>
        <line lrx="2192" lry="4008" ulx="735" uly="3890">Fatiſco.cis. fatiſcere.n.t.i.abũdant hiſtere.</line>
        <line lrx="2174" lry="4105" ulx="786" uly="3985">⁊ſcindi.vt Iſte pãn fatiſcit rimis.i.ſcin⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="4202" ulx="751" uly="4090">Ddita vĩ a fatim· qð eſt abundant᷑.⁊ hiſco</line>
        <line lrx="2176" lry="4310" ulx="791" uly="4192">cis. Et fatiſcere. i. laſſari· marceſcere abun/</line>
        <line lrx="2181" lry="4404" ulx="793" uly="4291">danter aperiri · deſin ere eſſe · deicere. Dñ</line>
        <line lrx="2181" lry="4507" ulx="796" uly="4384">de ſancto Martino dicitur. ATrtus febꝛe</line>
        <line lrx="2191" lry="4604" ulx="797" uly="4509">fatiſcenttes.</line>
        <line lrx="2148" lry="4708" ulx="749" uly="4593">Fato · tas.taui.a.p.i.deſtinare· deſignare.</line>
        <line lrx="2189" lry="4813" ulx="749" uly="4694">Fatuo.as.ani.a.p.i.fatuũ facere. dꝛa fa⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="4920" ulx="801" uly="4787">tuus. Et ↄponit cũ oiſ.vt diſfatuo.i.diũ/</line>
        <line lrx="2200" lry="4998" ulx="801" uly="4891">ſis modis fatuare vel a fatuitate remouẽ.</line>
        <line lrx="2142" lry="5105" ulx="809" uly="4998">Infatuo.as.i.valde fatuare.</line>
        <line lrx="2197" lry="5206" ulx="765" uly="5092">Faueo.nes.ui.fautũ.n.sS.i.ſuffragari:auxi⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="5309" ulx="817" uly="5194">liari · aſſentire · fauoꝛẽ dare.⁊ ꝓpꝛie ĩmalo</line>
        <line lrx="2217" lry="5405" ulx="820" uly="5294">Et ꝓdu.ſfa.in pſᷣterito.ᷣ in pᷣſenti coꝛ.eam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="5804" type="textblock" ulx="780" uly="5498">
        <line lrx="1970" lry="5616" ulx="812" uly="5498">tur Hꝛoximus ?x c.</line>
        <line lrx="2208" lry="5718" ulx="780" uly="5584">Faxo.xis.faxit.verbũ defectiuũ⸗ comich.i</line>
        <line lrx="2213" lry="5804" ulx="828" uly="5695">facere.⁊ nõ habet ãplius niſipᷣdictas vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="5905" type="textblock" ulx="836" uly="5791">
        <line lrx="2229" lry="5905" ulx="836" uly="5791">cesa faxim. ⁊ dẽ a facio.cis. Et faxo faxis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="6017" type="textblock" ulx="840" uly="5890">
        <line lrx="2212" lry="6017" ulx="840" uly="5890">faxit.qñq; accipiũt᷑ in vi futuri·qñq; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="6103" type="textblock" ulx="835" uly="5989">
        <line lrx="2232" lry="6103" ulx="835" uly="5989">vi ſᷣſentis tam ſubiunctiui q;ᷓ indicatiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="5510" type="textblock" ulx="820" uly="5393">
        <line lrx="2264" lry="5510" ulx="820" uly="5393">Dñ. Ot legi faueas tibi ſicut amarlame⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="905" type="textblock" ulx="2430" uly="676">
        <line lrx="3813" lry="801" ulx="2430" uly="676">Faxim ẽ pᷣſentis tẽpoꝛis ſubiũctiui modi</line>
        <line lrx="3610" lry="905" ulx="2431" uly="783">accipit᷑ tamen pꝛo futuro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3922" lry="3679" type="textblock" ulx="2388" uly="859">
        <line lrx="3686" lry="1075" ulx="2483" uly="859">Jante E</line>
        <line lrx="3825" lry="1189" ulx="2388" uly="1072">Febꝛicito.tas.pe.coꝛ.qð ⁊ febꝛicitoꝛ.taris.</line>
        <line lrx="3723" lry="1285" ulx="2435" uly="1171">iuenit᷑ in deponẽti ge.i. fabꝛem habere.</line>
        <line lrx="3830" lry="1377" ulx="2389" uly="1267">Febꝛio.bꝛis.i.febꝛẽ habere.⁊ deriuat᷑ a fe/</line>
        <line lrx="3554" lry="1475" ulx="2437" uly="1362">bꝛis. Iñ febꝛiſco.ſcis.inchoatiuũ.</line>
        <line lrx="3645" lry="1582" ulx="2389" uly="1466">Febꝛuo.as.i.ſacrificare· vel purgare.</line>
        <line lrx="3859" lry="1677" ulx="2391" uly="1560">Feęco.cas.caui.n.p.i.fcẽ facere.ulł fece infi/</line>
        <line lrx="3834" lry="1778" ulx="2444" uly="1660">cere. Et cõponit᷑ cũ de. vt defęco.fęcas.i.</line>
        <line lrx="3864" lry="1884" ulx="2444" uly="1763">purgare · quaſi deoꝛſũ a fece ponere. Oñ</line>
        <line lrx="3851" lry="1989" ulx="2432" uly="1861">ꝓpbᷣa. Hindemię defecate ⁊c. Itẽ effeco</line>
        <line lrx="3837" lry="2078" ulx="2449" uly="1966">cas.i. purgare· quaſi extra fcem ponere.</line>
        <line lrx="3842" lry="2186" ulx="2449" uly="2064">Feco.cas.ꝓ fecẽ facere · neu. eſt. p detur⸗</line>
        <line lrx="3676" lry="2261" ulx="2510" uly="2177">are actiuũ eff.</line>
        <line lrx="3624" lry="2375" ulx="2476" uly="2265">ęcundo.das.a.p.i.fcundũ facere.</line>
        <line lrx="3850" lry="2478" ulx="2407" uly="2361">Fędeo.des.i.fędũ eẽ: dĩa fędo.daſ.daui.</line>
        <line lrx="3854" lry="2579" ulx="2409" uly="2462">Fędero.raſ.a.p.i.pacificareſeędus firmare</line>
        <line lrx="3851" lry="2691" ulx="2462" uly="2561"> da fedus.deris. Et cõponit Cõfędero</line>
        <line lrx="3861" lry="2790" ulx="2403" uly="2660">as.i. ↄiñgere · colligare. Iñ verbalia. con/</line>
        <line lrx="3852" lry="2883" ulx="2464" uly="2773">fęderatoꝛ.trix.tio.</line>
        <line lrx="3866" lry="2979" ulx="2416" uly="2861">Feędo.as.daui.a.p.i.deturpare.Et ↄpo/</line>
        <line lrx="3869" lry="3060" ulx="2468" uly="2954">nit cã cõ.vt Cõfedo.das.Defędo.das.i.</line>
        <line lrx="3870" lry="3179" ulx="2469" uly="3055">mũdare· vel valde feꝗd are. Diffędo.das.i</line>
        <line lrx="3872" lry="3280" ulx="2408" uly="3158">diuerſis modis fędare · vel mũdare.Effe⸗</line>
        <line lrx="3871" lry="3374" ulx="2470" uly="3254">do. das.i.valde fedare · vel ex fęditatem</line>
        <line lrx="3871" lry="3480" ulx="2476" uly="3359">ponẽ. Refędo.daſ.i.iterũ fędare.⁊ pd.fę.</line>
        <line lrx="3922" lry="3570" ulx="2464" uly="3451">Pñ.2. Regłiõ? dꝛ Ot cũ audierit iſrael</line>
        <line lrx="3905" lry="3679" ulx="2484" uly="3555">ꝙ fedaueris patrẽ tuuʒ roboꝛent tecũ ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="3781" type="textblock" ulx="2395" uly="3657">
        <line lrx="3877" lry="3781" ulx="2395" uly="3657">Et Virgilius in e. Enei. SBemeſã ᷣdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="3877" type="textblock" ulx="2479" uly="3763">
        <line lrx="3366" lry="3877" ulx="2479" uly="3763">7 veſtigia feęda relinquũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3936" lry="6151" type="textblock" ulx="2439" uly="3857">
        <line lrx="3878" lry="3979" ulx="2439" uly="3857">Felico.cas.care.a.p.i.fęlicẽ facere.Et deri⸗</line>
        <line lrx="3911" lry="4080" ulx="2487" uly="3957">uat᷑ a felix. Inde feęlicito tas.frequẽtatm̃.</line>
        <line lrx="3888" lry="4177" ulx="2489" uly="4057">Et ꝑ cõpoſitionẽ Infęlico.cas.i.infęlicem</line>
        <line lrx="3825" lry="4281" ulx="2451" uly="4160">facere? infligere. Infęlicito.tas.frequẽ.</line>
        <line lrx="3896" lry="4380" ulx="2444" uly="4256">Femino.nas.ui.n.p.i.moꝛe fęæmiaꝝ ſe habẽ</line>
        <line lrx="3893" lry="4479" ulx="2453" uly="4359">vel ſęmino.nas.a.p.i.molle·vel femineuʒ</line>
        <line lrx="3900" lry="4574" ulx="2499" uly="4459">facere · debilitare · eneruare · euirare. Et cõ⸗</line>
        <line lrx="3897" lry="4673" ulx="2458" uly="4559">ponitur Effemino. nas.i. valde feminare.</line>
        <line lrx="3900" lry="4784" ulx="2448" uly="4602">NRndo fendlo no eſt in vſu · ̊ defendo. dis</line>
        <line lrx="3900" lry="4870" ulx="2451" uly="4755">AIßñ defenſo. as. Itẽ cõponit᷑ Infẽdo.dis</line>
        <line lrx="3902" lry="4972" ulx="2574" uly="4857">ſi infenſo.ſas.frequẽtatm̃. Offenſo dis.</line>
        <line lrx="3530" lry="5081" ulx="2507" uly="4965">di.ſũ. ſu. Inde offenſo.ſas.fre.</line>
        <line lrx="3906" lry="5186" ulx="2461" uly="5057">Feneroꝛ.qris.d.p.a fęnus oꝛa in eodẽſen/</line>
        <line lrx="3905" lry="5274" ulx="2509" uly="5154">ſu iuenit᷑ fenero.ras.i.mutuare · vel mutu⸗</line>
        <line lrx="3917" lry="5382" ulx="2514" uly="5252">ariſcilʒ dare ad vſurã· vel accipe. Eſt enĩ</line>
        <line lrx="3909" lry="5466" ulx="2522" uly="5371">dantis⁊ accipiẽtis⸗ q dat mutuo.⁊ qui</line>
        <line lrx="3910" lry="5579" ulx="2522" uly="5445">accipit fenerat᷑. Iñ  feneratoꝛ.or.qͥ vat</line>
        <line lrx="3913" lry="5675" ulx="2541" uly="5555">⁊ qui accipit ſenus.quaſi fenoꝛis actoꝛ.</line>
        <line lrx="3911" lry="5772" ulx="2530" uly="5653">Et feneratoꝛi.a.iũ.Et ↄpoĩt᷑ ſenero· ułoꝛ.</line>
        <line lrx="3913" lry="5871" ulx="2522" uly="5746">Confenero.as.vel cõſeneroꝛ.aris.i.ſimul</line>
        <line lrx="3936" lry="5978" ulx="2525" uly="5851">fenerari. Defęnero. as.vel defeneroꝛ.aris</line>
        <line lrx="3916" lry="6072" ulx="2527" uly="5949">i vitare · vel ditari · vel valde fenerari · vel</line>
        <line lrx="3815" lry="6151" ulx="3716" uly="6074">32</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3041" lry="1051" type="textblock" ulx="1584" uly="637">
        <line lrx="3036" lry="769" ulx="1651" uly="637">deſeruire vel a fenoꝛe remouere. Kefene/</line>
        <line lrx="3037" lry="861" ulx="1584" uly="737">ro.ras. wel refeneroꝛ. raris.i.iterũ fenerari</line>
        <line lrx="3041" lry="956" ulx="1657" uly="838">Itẽ fenero vel fneroꝛ iuenit p cõiungere</line>
        <line lrx="3038" lry="1051" ulx="1661" uly="931">wl ligare. Fęnero.as.cũ ſuis ↄpoſit:neu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="1454" type="textblock" ulx="1596" uly="1032">
        <line lrx="3064" lry="1158" ulx="1645" uly="1032">trũ eſt. Sʒ feneroꝛ.aris.depo.cũ ſi uis com</line>
        <line lrx="3039" lry="1263" ulx="1645" uly="1130">poſitis. Itẽ ſenero.ras.qñ ſtat p cõiungẽ</line>
        <line lrx="3031" lry="1343" ulx="1634" uly="1230">ubligare. ⁊ defenero ꝓp ditareſunt actiua.</line>
        <line lrx="3107" lry="1454" ulx="1596" uly="1325">Feneſtro.as.are.n.p.ifeneſtras facere. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1538" type="textblock" ulx="1642" uly="1432">
        <line lrx="2283" lry="1538" ulx="1642" uly="1432">feneſtras pparare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1753" type="textblock" ulx="1591" uly="1525">
        <line lrx="3028" lry="1665" ulx="1591" uly="1525">Ferbeo.beſ. bui.n. . .bullire. ſcatẽ caleſieri.</line>
        <line lrx="3026" lry="1753" ulx="1640" uly="1627">eſtuare. vicitura ferueo. mutata. u. in. b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="2244" type="textblock" ulx="1573" uly="1732">
        <line lrx="3017" lry="1864" ulx="1627" uly="1732">Ferio. nis. a. q. caret pterito ſupino. mu⸗</line>
        <line lrx="3023" lry="1951" ulx="1625" uly="1831">tuat ea a ꝑcutio.tis.qð eſt eiuſdẽ ſiẽtiõis</line>
        <line lrx="3030" lry="2061" ulx="1585" uly="1932">ſecũ facit ꝑcuſſi ꝑcuſſũ.i. pcutere. Et cõ/</line>
        <line lrx="3031" lry="2160" ulx="1628" uly="2029">ponit᷑ c re.vt Referio.ris.iiten ferire ulł</line>
        <line lrx="3016" lry="2244" ulx="1573" uly="2129">retro ferire.⁊ coꝛ.pꝛimã. nde Ouidius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="2554" type="textblock" ulx="1547" uly="2228">
        <line lrx="3060" lry="2369" ulx="1623" uly="2228">Ipſaq; ceruleis charta fenitur aquis. Et</line>
        <line lrx="3114" lry="2467" ulx="1622" uly="2327">Vꝛati. Mõ ſp feriet qðcũq; miabit ar.</line>
        <line lrx="3089" lry="2554" ulx="1547" uly="2435">AJeno.as.n.p.ulł otius ferioꝛ.aris.d.p.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2842" type="textblock" ulx="1561" uly="2527">
        <line lrx="2901" lry="2664" ulx="1617" uly="2527">leceſſare ab oꝑibus. vel ſolẽnicare.</line>
        <line lrx="2955" lry="2754" ulx="1634" uly="2639">ermento.tas.a.p.i.fermento coꝛrũpere.</line>
        <line lrx="3002" lry="2842" ulx="1561" uly="2715">Fero fers fert. tuli latũverbũ anoꝛmalum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2961" type="textblock" ulx="1577" uly="2824">
        <line lrx="3048" lry="2961" ulx="1577" uly="2824">coꝛnipit bmã tã in ſenti q; in pterito. Et 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3047" type="textblock" ulx="1575" uly="2925">
        <line lrx="3044" lry="3047" ulx="1575" uly="2925">ſigt plura. Maã fero.i.cupio. Oñ Ouidiꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="3537" type="textblock" ulx="1580" uly="3024">
        <line lrx="2991" lry="3144" ulx="1580" uly="3024">In nona fert animꝰ mutatas oicẽ foꝛas.</line>
        <line lrx="2994" lry="3235" ulx="1603" uly="3122">Fero.i.dico. Fero.i.ſuſtineo vel patioꝛ.</line>
        <line lrx="2990" lry="3349" ulx="1603" uly="3226">vel tolero. Et fero. i. woꝛto. Dñ. Fert pa⸗</line>
        <line lrx="2988" lry="3445" ulx="1596" uly="3323">titur· dicit· fert cupit atq; gerit. Iñ xba⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="3537" ulx="1595" uly="3422">lia. latoꝛ latrix lat. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="3656" type="textblock" ulx="1537" uly="3518">
        <line lrx="3055" lry="3656" ulx="1537" uly="3518">Ferocio.cis.ciui..q.i.ſeuire· vel deſpicere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="3727" type="textblock" ulx="1591" uly="3622">
        <line lrx="2678" lry="3727" ulx="1591" uly="3622">vel faſtidire: dꝛ a ferox ferocis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="3847" type="textblock" ulx="1538" uly="3717">
        <line lrx="3055" lry="3847" ulx="1538" uly="3717">Ferro.ras.raui.a.p.i.ferro aliqͥd pparare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="3919" type="textblock" ulx="1585" uly="3848">
        <line lrx="1837" lry="3919" ulx="1585" uly="3848">oꝛnare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="4249" type="textblock" ulx="1580" uly="4128">
        <line lrx="2978" lry="4249" ulx="1580" uly="4128">quẽtare· ſicut ecõtrario frigere p ceſſare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="4453" type="textblock" ulx="1578" uly="4227">
        <line lrx="2986" lry="4368" ulx="1578" uly="4227">q c locus aliqs frequẽtat calcando· vi /</line>
        <line lrx="3028" lry="4453" ulx="1578" uly="4330">detur calefieri. Et habent idẽ Hteritũ:ſcil,-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="4548" type="textblock" ulx="1573" uly="4422">
        <line lrx="2965" lry="4548" ulx="1573" uly="4422">feruiui/ᷣ frequentius d ꝑ ſyncopa ferui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="4856" type="textblock" ulx="1542" uly="4512">
        <line lrx="3071" lry="4650" ulx="1548" uly="4512">Itea ferueo mutata. u.b. oĩ ferbeo.bes.</line>
        <line lrx="3123" lry="4755" ulx="1570" uly="4621">bui in eodẽ ſenſu oĩa ſunt neutra. Etab</line>
        <line lrx="3020" lry="4856" ulx="1542" uly="4716">oibiſtis inchos. iit· ſalʒ ferueſco feruiſco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="5048" type="textblock" ulx="1512" uly="4819">
        <line lrx="2957" lry="4951" ulx="1566" uly="4819">ferbeſco.</line>
        <line lrx="2967" lry="5048" ulx="1512" uly="4914">Feſtino.nas.aui. c p. n. p.i.accelerarea oẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="5241" type="textblock" ulx="1557" uly="5022">
        <line lrx="2953" lry="5164" ulx="1560" uly="5022">a feſtũ. qð ẽlignũ qdᷣda.vident᷑ enĩtigna</line>
        <line lrx="3005" lry="5241" ulx="1557" uly="5121">ad feſtũ celerareæ ideo tractũ ẽ inde feſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="5730" type="textblock" ulx="1500" uly="5223">
        <line lrx="2957" lry="5353" ulx="1554" uly="5223">nare.q̃ſi ad feſtũ nare.Et differt a ꝓpera/</line>
        <line lrx="2953" lry="5456" ulx="1541" uly="5324">re. Noperat eui qͥ qꝗ ĩcipit mature tranſ⸗</line>
        <line lrx="2949" lry="5552" ulx="1552" uly="5427">igit. Feſtinat qͥ multa ſimul incipit necꝑ/</line>
        <line lrx="2854" lry="5639" ulx="1554" uly="5518">ficit. Inde feſtinus.ul.</line>
        <line lrx="2472" lry="5730" ulx="1500" uly="5606">Feſtiuo.a. aui.n. p.i.feſtare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="5872" type="textblock" ulx="1564" uly="5715">
        <line lrx="2950" lry="5872" ulx="1564" uly="5715">eſto. as. are.i. feſtuʒ celebꝛare. ſolenicare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2946" lry="5962" type="textblock" ulx="1563" uly="5821">
        <line lrx="2946" lry="5962" ulx="1563" uly="5821">eteo. es. tui.n.  i. eſſe vel fieri fetiduʒ.⁊ dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="6111" type="textblock" ulx="1487" uly="6085">
        <line lrx="1564" lry="6111" ulx="1495" uly="6094">ℳ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="6147" type="textblock" ulx="1662" uly="6107">
        <line lrx="1752" lry="6124" ulx="1662" uly="6107">— *</line>
        <line lrx="1755" lry="6147" ulx="1673" uly="6126">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="4148" type="textblock" ulx="1534" uly="3913">
        <line lrx="2985" lry="4050" ulx="1534" uly="3913">Ferueo. ues. ⁊ feruo.is.i. bullire. ſcatẽ cale⸗</line>
        <line lrx="3026" lry="4148" ulx="1582" uly="4026">fieri· ſtuare. Et conit ſepe fernere pꝛo fre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="905" type="textblock" ulx="3343" uly="654">
        <line lrx="4713" lry="804" ulx="3347" uly="654">tenet iignẽ. wl aerẽ⸗ etymologia eſt. Et</line>
        <line lrx="4718" lry="905" ulx="3343" uly="767">bincfetoꝛ.oꝛis.Et fetidus.a.ũ.i.putridus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="1312" type="textblock" ulx="3296" uly="869">
        <line lrx="4580" lry="979" ulx="3349" uly="869">⁊ fetoſus.a.ũ.i.fetidus. =S</line>
        <line lrx="4718" lry="1098" ulx="3296" uly="954">Feto. tas.tare. a. p.i. parere· vel generare.</line>
        <line lrx="4718" lry="1201" ulx="3342" uly="1069">Dꝛr a fętus.ta.tu. i fętatus.a. u.i. genera⸗</line>
        <line lrx="4721" lry="1312" ulx="3347" uly="1169">tus:vel partus. tfętãs.tant. participiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="1599" type="textblock" ulx="3336" uly="1279">
        <line lrx="4833" lry="1409" ulx="3351" uly="1279">i.generans. wl panẽs. Et h fetans. tis. i.</line>
        <line lrx="4759" lry="1508" ulx="3338" uly="1373">becus pecudis. Hñ p̃s.Et ſuſtulit eum de</line>
        <line lrx="4708" lry="1599" ulx="3336" uly="1472">gregibo ouiũ de poſt fetates accepit eñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4585" lry="1810" type="textblock" ulx="3339" uly="1555">
        <line lrx="4585" lry="1810" ulx="3339" uly="1555">F ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="1986" type="textblock" ulx="3276" uly="1748">
        <line lrx="4718" lry="1912" ulx="3276" uly="1748">Fbulo. las laui.a.p. i fibulis ligare.  dicit</line>
        <line lrx="4782" lry="1986" ulx="3329" uly="1874">a fibula. Et cõponit᷑ c ad. vt affibulo. ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="2193" type="textblock" ulx="3326" uly="1971">
        <line lrx="4713" lry="2116" ulx="3329" uly="1971">i. alligare ꝓpꝛie mantellũ. Itẽ cũ con. vt</line>
        <line lrx="4703" lry="2193" ulx="3326" uly="2075">confibulo.las.i.ſimul fibulare. Itẽ cũ viſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="2395" type="textblock" ulx="3229" uly="2173">
        <line lrx="4704" lry="2291" ulx="3229" uly="2173">yt diffibr lo. las. Itẽ cũ de dĩ denbulo·</line>
        <line lrx="4706" lry="2395" ulx="3324" uly="2273">i. diſſoluere · diſligare. Itẽ cũ ex.⁊ oẽ effi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="2488" type="textblock" ulx="3321" uly="2369">
        <line lrx="4704" lry="2488" ulx="3321" uly="2369">bulo. as.i. exoluere. Item cũ in. ⁊ dĩinfi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="2585" type="textblock" ulx="3319" uly="2468">
        <line lrx="4732" lry="2585" ulx="3319" uly="2468">bulo. las.i.ð illigare. vel fibulas immittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="2794" type="textblock" ulx="3315" uly="2567">
        <line lrx="4700" lry="2707" ulx="3319" uly="2567">Itẽ cũ pꝛea dʒ pꝛeęfibulo. las.i.ante uł ab</line>
        <line lrx="4696" lry="2794" ulx="3315" uly="2680">anterioꝛi parte fibulare. Itẽ cñ re. vt refi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="2907" type="textblock" ulx="3318" uly="2768">
        <line lrx="4738" lry="2907" ulx="3318" uly="2768">bulo.i.iteꝝ fib lare. vel diffibulare. Itẽé</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="3003" type="textblock" ulx="3287" uly="2869">
        <line lrx="4536" lry="3003" ulx="3287" uly="2869">ci ſub.  vĩ ſuffibulo. las i. ſubligare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="3104" type="textblock" ulx="3257" uly="2951">
        <line lrx="4687" lry="3104" ulx="3257" uly="2951">Fideiubeo. bes iuſſi iuſſũ.a s i. hide paliq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="3493" type="textblock" ulx="3268" uly="3074">
        <line lrx="4688" lry="3187" ulx="3268" uly="3074">Dare iurare /pmittere. Iñ fideiuſſoꝛ. oꝛis</line>
        <line lrx="4689" lry="3309" ulx="3300" uly="3164">q ꝓ alio ſe obligat vel fidẽ oat ul pmittit</line>
        <line lrx="4692" lry="3395" ulx="3291" uly="3198">Vñ Ecda8. Pdeimſſons ne obliuiſcan.</line>
        <line lrx="4681" lry="3493" ulx="3297" uly="3368">dedit eni aiaʒ ſuã p te. Et ſcibũt p gemi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="3577" type="textblock" ulx="3294" uly="3462">
        <line lrx="4480" lry="3577" ulx="3294" uly="3462">nũ.s.fideiuſſi:ftideiuſſu.⁊ fideiuſſoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="3786" type="textblock" ulx="3246" uly="3559">
        <line lrx="4728" lry="3704" ulx="3246" uly="3559">Jido. vis.ᷣ vit. fiſus.ſũ. verbũ neutropaſſi⸗</line>
        <line lrx="4673" lry="3786" ulx="3292" uly="3667">uũ.i.fiduciã habeo.vel credo.Iñ h H hᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="3896" type="textblock" ulx="3292" uly="3762">
        <line lrx="4670" lry="3896" ulx="3292" uly="3762">fidens. tis. tã nomẽ q; partiap:ũ: m ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4669" lry="4089" type="textblock" ulx="3288" uly="3870">
        <line lrx="4667" lry="3999" ulx="3290" uly="3870">nomẽ eſt ↄparat᷑. Iñ fident tius.ſime. et</line>
        <line lrx="4669" lry="4089" ulx="3288" uly="3957">hec fidentia. tie. Fido cõponit cũ con⸗ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="4180" type="textblock" ulx="3290" uly="4064">
        <line lrx="4663" lry="4180" ulx="3290" uly="4064">confido.vis.cõfiſus/ſũ. Iñ cõfidens.⁊ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="4491" type="textblock" ulx="3281" uly="4160">
        <line lrx="4699" lry="4305" ulx="3282" uly="4160">parat. Iñ cõfidenttius.ſime. aduerbiuʒ.</line>
        <line lrx="4770" lry="4397" ulx="3283" uly="4264">Et h cõligentia. ti.· Et cõponit cũ diſ. vt</line>
        <line lrx="4766" lry="4491" ulx="3281" uly="4368">Diffido.dis.fiſus.ſũ.i.nõ fidere.Fido cu,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4645" lry="4584" type="textblock" ulx="3276" uly="4465">
        <line lrx="4645" lry="4584" ulx="3276" uly="4465">ſuis cõpoſitis neutrũ eſt. Et pduẽ fi. DPñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="5295" type="textblock" ulx="3158" uly="4566">
        <line lrx="4710" lry="4696" ulx="3219" uly="4566">BHuidius de arte. DNiffidet miſere ptinus</line>
        <line lrx="4647" lry="4801" ulx="3272" uly="4663">illa ſibi. Inueit ſidit teritũ de findo. ois</line>
        <line lrx="4656" lry="4900" ulx="3246" uly="4768">⁊coꝛri.ſi. Oñ ꝓFido panit fidit dat q́ʒ fin⸗</line>
        <line lrx="4656" lry="4982" ulx="3158" uly="4866">do ſidit. Itẽ fidis etiã ẽ gtũs de fidis dis</line>
        <line lrx="4658" lry="5096" ulx="3202" uly="4963">pꝛo choꝛda.? genitiuus de fides dis.pꝛo</line>
        <line lrx="4644" lry="5202" ulx="3263" uly="5062">virgine quadã. Item fidis ẽ datiuꝰ  ab</line>
        <line lrx="4766" lry="5295" ulx="3258" uly="5164">latiuus pluralis de fidus.a.i.⁊ pducit fi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="5505" type="textblock" ulx="3248" uly="5268">
        <line lrx="4648" lry="5390" ulx="3249" uly="5268">vide ſupᷣ ĩ fides. Et habet tria participia</line>
        <line lrx="4650" lry="5505" ulx="3248" uly="5366">ſcilʒ fidensfiſus.⸗ fiſurus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="5793" type="textblock" ulx="3246" uly="5566">
        <line lrx="4735" lry="5703" ulx="3264" uly="5566">aunitatẽ · qd vulganit᷑ ſolet dici affidare.</line>
        <line lrx="4634" lry="5793" ulx="3246" uly="5666">Et ↄponit affiducio.as.ad aliquã fiduciã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4620" lry="5971" type="textblock" ulx="3210" uly="5769">
        <line lrx="4620" lry="5895" ulx="3243" uly="5769">ul ſecuritatẽ dare. Itẽ cõfiducio. as ſimul</line>
        <line lrx="4619" lry="5971" ulx="3210" uly="5863">fiduciaʒ vare. Diffiducio. as. Defiducio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="6099" type="textblock" ulx="3239" uly="5958">
        <line lrx="4797" lry="6099" ulx="3239" uly="5958">Effiducio.as. Inſiducio.asiipignoꝛare</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5512" type="textblock" ulx="5323" uly="3149">
        <line lrx="5482" lry="3232" ulx="5355" uly="3149">norük</line>
        <line lrx="5482" lry="3351" ulx="5356" uly="3249">iaiß</line>
        <line lrx="5482" lry="3450" ulx="5353" uly="3354">Gtumene</line>
        <line lrx="5482" lry="3550" ulx="5338" uly="3449">fotsne</line>
        <line lrx="5482" lry="3661" ulx="5355" uly="3551">nench</line>
        <line lrx="5482" lry="3744" ulx="5364" uly="3658">ſtces</line>
        <line lrx="5482" lry="3843" ulx="5371" uly="3784">lenge</line>
        <line lrx="5482" lry="3948" ulx="5371" uly="3855">Etbet</line>
        <line lrx="5482" lry="4073" ulx="5368" uly="3963">fimmg</line>
        <line lrx="5482" lry="4180" ulx="5336" uly="4058">mnone</line>
        <line lrx="5482" lry="4277" ulx="5355" uly="4166">Ffüm</line>
        <line lrx="5482" lry="4359" ulx="5354" uly="4269">fmaatl</line>
        <line lrx="5480" lry="4460" ulx="5365" uly="4373">Gnno</line>
        <line lrx="5482" lry="4567" ulx="5359" uly="4493">mome</line>
        <line lrx="5482" lry="4666" ulx="5349" uly="4571">Dfim</line>
        <line lrx="5482" lry="4786" ulx="5338" uly="4691">gnaui</line>
        <line lrx="5482" lry="4877" ulx="5323" uly="4769">loaga</line>
        <line lrx="5482" lry="4982" ulx="5342" uly="4895">Merin,</line>
        <line lrx="5478" lry="5167" ulx="5348" uly="5005">nnii</line>
        <line lrx="5482" lry="5194" ulx="5357" uly="5102">tagk</line>
        <line lrx="5482" lry="5297" ulx="5337" uly="5174">fiinne</line>
        <line lrx="5482" lry="5395" ulx="5355" uly="5285">ffain</line>
        <line lrx="5480" lry="5512" ulx="5330" uly="5357">. ihtla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6226" type="textblock" ulx="5325" uly="5562">
        <line lrx="5482" lry="5716" ulx="5439" uly="5630">4</line>
        <line lrx="5478" lry="5807" ulx="5325" uly="5678">lwen</line>
        <line lrx="5482" lry="5909" ulx="5339" uly="5810">kongi</line>
        <line lrx="5464" lry="6013" ulx="5344" uly="5911">Wmi</line>
        <line lrx="5482" lry="6226" ulx="5340" uly="6117">Mh</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="7388" type="textblock" ulx="5375" uly="7197">
        <line lrx="5382" lry="7239" ulx="5375" uly="7197">—</line>
        <line lrx="5390" lry="7388" ulx="5377" uly="7245">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="142" lry="774" ulx="0" uly="644">ſee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="145" lry="850" ulx="0" uly="752">dang Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="95" lry="1048" ulx="0" uly="970">enn⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1355" ulx="0" uly="1275">Mog,</line>
        <line lrx="101" lry="1476" ulx="0" uly="1365">tnd</line>
        <line lrx="101" lry="1566" ulx="0" uly="1480">Ptei</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="5492" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="113" lry="1873" ulx="0" uly="1786">radit</line>
        <line lrx="119" lry="1975" ulx="0" uly="1880">hulohe</line>
        <line lrx="119" lry="2097" ulx="0" uly="1981">n</line>
        <line lrx="119" lry="2200" ulx="0" uly="2093">idi⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2307" ulx="0" uly="2198">bnh⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2382" ulx="0" uly="2305">Meffi⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2483" ulx="2" uly="2398">Wrſ⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2589" ulx="0" uly="2516">MmR</line>
        <line lrx="117" lry="2688" ulx="0" uly="2615">Menke⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2986" ulx="0" uly="2936">.</line>
        <line lrx="119" lry="3197" ulx="0" uly="3114">nſars</line>
        <line lrx="125" lry="3326" ulx="0" uly="3219">tonmn</line>
        <line lrx="123" lry="3418" ulx="0" uly="3320">ulan</line>
        <line lrx="122" lry="3523" ulx="0" uly="3424">geni</line>
        <line lrx="145" lry="3727" ulx="0" uly="3627">Np</line>
        <line lrx="128" lry="3810" ulx="0" uly="3725">ibrbe⸗</line>
        <line lrx="117" lry="4015" ulx="0" uly="3936">glnea</line>
        <line lrx="110" lry="4116" ulx="0" uly="4040">rvi</line>
        <line lrx="96" lry="4219" ulx="0" uly="4138">to</line>
        <line lrx="96" lry="4340" ulx="0" uly="4241">wbin.</line>
        <line lrx="108" lry="4423" ulx="0" uly="4342">NN</line>
        <line lrx="117" lry="4542" ulx="0" uly="4442">Rhcn</line>
        <line lrx="122" lry="4762" ulx="0" uly="4673">npans</line>
        <line lrx="145" lry="4846" ulx="0" uly="4769">ne</line>
        <line lrx="123" lry="5048" ulx="0" uly="4972">lis dis</line>
        <line lrx="133" lry="5163" ulx="2" uly="5069">don</line>
        <line lrx="141" lry="5274" ulx="0" uly="5164">dacn</line>
        <line lrx="139" lry="5382" ulx="0" uly="5276">tgunt</line>
        <line lrx="141" lry="5492" ulx="0" uly="5389">mepu</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="6208" type="textblock" ulx="0" uly="5585">
        <line lrx="64" lry="5678" ulx="0" uly="5585">80</line>
        <line lrx="146" lry="5789" ulx="0" uly="5684">Gftn.</line>
        <line lrx="132" lry="5983" ulx="0" uly="5872">in</line>
        <line lrx="142" lry="6208" ulx="0" uly="6103">orate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="881" type="textblock" ulx="836" uly="760">
        <line lrx="1649" lry="881" ulx="836" uly="760">ublicare· diffidare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="882" type="textblock" ulx="752" uly="869">
        <line lrx="1365" lry="882" ulx="752" uly="869">. ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1073" type="textblock" ulx="744" uly="968">
        <line lrx="2198" lry="1073" ulx="744" uly="968">Figo.gil.fixi·ſixu.a.t.i.imittere·inferrefoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1288" type="textblock" ulx="794" uly="1067">
        <line lrx="2194" lry="1186" ulx="795" uly="1067">titer ⁊ ſtabiliter ĩponere.? pducit fi. Pñ</line>
        <line lrx="2188" lry="1288" ulx="794" uly="1166">Ouidius in epi. Figit in iuſſo noſtra ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1471" type="textblock" ulx="741" uly="1286">
        <line lrx="1738" lry="1464" ulx="741" uly="1286">ann oo.</line>
        <line lrx="1965" lry="1471" ulx="811" uly="1370">iguro.as.ani.a.p.i.figurã facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1571" type="textblock" ulx="764" uly="1465">
        <line lrx="2198" lry="1571" ulx="764" uly="1465">Filaxo. vel philaxo. as. aui. a. p. i. ſeruare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1672" type="textblock" ulx="822" uly="1566">
        <line lrx="2132" lry="1672" ulx="822" uly="1566">lio. as. are. n. P. i.filiũ facere. vel parere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1788" type="textblock" ulx="744" uly="1661">
        <line lrx="2231" lry="1788" ulx="744" uly="1661">Filo. las.lare.n. p.i.filũ a colo ꝑ quãdaʒ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2366" type="textblock" ulx="743" uly="1765">
        <line lrx="2189" lry="1877" ulx="790" uly="1765">nuationẽ deducere. -—</line>
        <line lrx="2155" lry="1971" ulx="745" uly="1860">Fimbꝛio.as.are.a.p.i.fimbꝛijs aptare.</line>
        <line lrx="2183" lry="2070" ulx="743" uly="1955">Findo. vis. i. fiſſu.a.t.i.ſcindere: coꝛri.fi.</line>
        <line lrx="2153" lry="2171" ulx="781" uly="2055">Vñ. Fido parit fidit· dat q̃; findo fidit.</line>
        <line lrx="2180" lry="2269" ulx="744" uly="2162">Fingo.gis.xi.ctũ.a.t.i.oꝛnarecõponere·fa⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2366" ulx="792" uly="2259">cere.foꝛmare.plaſmareexcogitare.⁊ cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2468" type="textblock" ulx="719" uly="2359">
        <line lrx="2181" lry="2468" ulx="719" uly="2359">ponere qð verũ non eſt.i.ſimulare. Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2577" type="textblock" ulx="797" uly="2459">
        <line lrx="2084" lry="2577" ulx="797" uly="2459">menit᷑ fingo. gis.i.nitidareextergere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2671" type="textblock" ulx="744" uly="2547">
        <line lrx="2222" lry="2671" ulx="744" uly="2547">Finio.nis.niui.nitũ.a.q.i.terminare · cõſũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2961" type="textblock" ulx="796" uly="2655">
        <line lrx="2180" lry="2778" ulx="799" uly="2655">mare · pficere.⁊ dꝛ a finis.Et cõponit᷑ cum</line>
        <line lrx="2186" lry="2884" ulx="798" uly="2763">viſ.vt diffinio.is.i.diuerſis modis finire</line>
        <line lrx="2190" lry="2961" ulx="796" uly="2860">determingre · oſtẽdere qͥd ſit vel quale uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3066" type="textblock" ulx="795" uly="2956">
        <line lrx="2186" lry="3066" ulx="795" uly="2956">quantũ. Iñ hęc diffinitio. Itẽ cõponitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3374" type="textblock" ulx="792" uly="3058">
        <line lrx="2186" lry="3178" ulx="792" uly="3058">c de. vt definio.i.valde finire. Iñ delini⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="3277" ulx="792" uly="3154">tus.a.uũ. Oñ Cct. 2. DHũc deſinito cõſilio</line>
        <line lrx="2187" lry="3374" ulx="800" uly="3261">Itẽ cũ h̊.vt pᷣfinio.is.i.ante finire · ſfigẽ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3564" type="textblock" ulx="749" uly="3365">
        <line lrx="2136" lry="3484" ulx="799" uly="3365">ſtatuere/ſdeſtinne. .</line>
        <line lrx="2190" lry="3564" ulx="749" uly="3459">Fio.ſis.fſactus.ſũ.i.inciꝑe eẽ·de nõ eſſe trãſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3762" type="textblock" ulx="795" uly="3560">
        <line lrx="2221" lry="3678" ulx="795" uly="3560">ire adeſſe. Qð enĩſit· nõ eſt: qð eſt.non</line>
        <line lrx="2222" lry="3762" ulx="797" uly="3658">fit. Et eſt neutropaſſiuuʒ quãtum ad vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3984" type="textblock" ulx="800" uly="3758">
        <line lrx="2187" lry="3874" ulx="800" uly="3758">cem· neutrũpaſſiuũ quantũ ad ſigtionem</line>
        <line lrx="2193" lry="3984" ulx="805" uly="3856">Et habet tna particpia · ſalʒ fiens· faet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="4073" type="textblock" ulx="742" uly="3961">
        <line lrx="1775" lry="4073" ulx="742" uly="3961">futurus·̊ fiens nõ eſt in vſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="4267" type="textblock" ulx="753" uly="4048">
        <line lrx="2275" lry="4183" ulx="753" uly="4048">Firmo.as.aui./p.iroboꝛare. dĩa finnus</line>
        <line lrx="2225" lry="4267" ulx="809" uly="4159">Iñ firmatoꝛiũ.rij.quo aliqͥd firmat.EtHh̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="4367" type="textblock" ulx="800" uly="4258">
        <line lrx="2191" lry="4367" ulx="800" uly="4258">firmaculũ.li.p eodẽ.Et ↄponit᷑ cũ con. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="4673" type="textblock" ulx="800" uly="4358">
        <line lrx="2276" lry="4474" ulx="805" uly="4358">cõfirmo.⁊ cũ ad.vt affirmo.cũ in.vt infir</line>
        <line lrx="2231" lry="4575" ulx="803" uly="4460">mo.mas.i.debilitarefalſiſicare.eneruare</line>
        <line lrx="2215" lry="4673" ulx="800" uly="4555">Offirmo.as. ODñ VPꝛoũ.2ie. Dir impius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="4764" type="textblock" ulx="800" uly="4660">
        <line lrx="1829" lry="4764" ulx="800" uly="4660">pꝛocaciter offirmat vultũ ſuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="4966" type="textblock" ulx="744" uly="4756">
        <line lrx="2281" lry="4873" ulx="744" uly="4756">Fiſco. as.are.a.p.i.publicare ad fiſcum re.</line>
        <line lrx="2273" lry="4966" ulx="804" uly="4861">ducere · in fiſco reponere.Et cõponit᷑ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="5458" type="textblock" ulx="763" uly="4961">
        <line lrx="2183" lry="5050" ulx="805" uly="4961">con.vt cõfiſco.cas.i.ſimul fiſcare.cũ in.vt</line>
        <line lrx="1867" lry="5168" ulx="813" uly="5057">infiſco.csgs.</line>
        <line lrx="2191" lry="5268" ulx="765" uly="5154">Fiſiculo.as.a.p.i.dinarevel ꝓnũciare. Iñ</line>
        <line lrx="2191" lry="5365" ulx="813" uly="5260">fiſiculatus.a.ũ.i.diuinat·velꝓnũciatus.</line>
        <line lrx="1853" lry="5458" ulx="763" uly="5334">Fiſtuloꝛ.ar o.p.i.ſibilare.ułcũ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="5660" type="textblock" ulx="1049" uly="5443">
        <line lrx="1649" lry="5660" ulx="1049" uly="5443">F ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="5966" type="textblock" ulx="817" uly="5860">
        <line lrx="2197" lry="5966" ulx="817" uly="5860">tis.particpiũ.i.marcens.Dñ ꝑ tranſſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="6069" type="textblock" ulx="817" uly="5953">
        <line lrx="2274" lry="6069" ulx="817" uly="5953">tionẽ: Flactentes dicunt᷑ qͥ in peccatiset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="6183" type="textblock" ulx="814" uly="6056">
        <line lrx="2188" lry="6183" ulx="814" uly="6056">iniqtatibo marcent ꝑſeuerãt.⁊ quia qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="7583" type="textblock" ulx="974" uly="7229">
        <line lrx="1012" lry="7583" ulx="980" uly="7265">4 õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="5647" type="textblock" ulx="1828" uly="5366">
        <line lrx="2193" lry="5647" ulx="1828" uly="5366">T canẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="5871" type="textblock" ulx="765" uly="5649">
        <line lrx="2237" lry="5777" ulx="765" uly="5649">Flacteo.tes.tui.n.s.i.marcere. Iñ hic flac·</line>
        <line lrx="2239" lry="5871" ulx="814" uly="5760">toꝛ.oꝛis.i.marcoꝛ.Et h̊ ⁊ hęc⁊ hoc flactẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3934" lry="1389" type="textblock" ulx="2452" uly="775">
        <line lrx="3885" lry="888" ulx="2498" uly="775">marcet exiccat᷑  areſcit: Ideo etiã qñq;</line>
        <line lrx="3893" lry="990" ulx="2499" uly="874">tonit flactere p arere Hñ Jſa.igꝛ Erunt</line>
        <line lrx="3641" lry="1087" ulx="2497" uly="977">urrigua eius flactentia.i.arentia.</line>
        <line lrx="3934" lry="1187" ulx="2452" uly="1060">Flagito.ta.taui.a. p.i.poſtulare.ꝗqrere.ro⸗</line>
        <line lrx="3880" lry="1278" ulx="2497" uly="1172">gare/ petere cũ clamoꝛe poſcere.⁊ dẽ a flo</line>
        <line lrx="3882" lry="1389" ulx="2497" uly="1267">flas. Oñ ⁊ flagito.tas.ꝛ q̃ſi flatũ gero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="2461" type="textblock" ulx="2446" uly="1366">
        <line lrx="3886" lry="1476" ulx="2499" uly="1366">vel ago.⁊ eſt etymologia. Et cõponit᷑ ef/</line>
        <line lrx="3873" lry="1569" ulx="2496" uly="1466">flagito. tas.i.valde flagitare.</line>
        <line lrx="3923" lry="1666" ulx="2450" uly="1563">Flagro.gas.n.p.i.ęſtuare:fernere:ardere.</line>
        <line lrx="3888" lry="1763" ulx="2496" uly="1660">Sʒ fragro.gral.i.redolere.Dñ.Fla facit</line>
        <line lrx="3937" lry="1868" ulx="2494" uly="1761">ardoꝛemſ̊ fra largit odoꝛem. D</line>
        <line lrx="3891" lry="1965" ulx="2446" uly="1857">Flãmeo.es.mui.n.s.i.flãmã emittere.vel</line>
        <line lrx="3890" lry="2048" ulx="2496" uly="1962">calere· vxl etiã ardere.⁊ dĩ a flãmo.mas.</line>
        <line lrx="3897" lry="2164" ulx="2446" uly="2050">Flãmeſco.ſcis.inchoatiuũ.⁊ foꝛmatur a flã/</line>
        <line lrx="3887" lry="2271" ulx="2497" uly="2161">meo.es. Dñ in hymno: Flãmeſcat igne</line>
        <line lrx="3894" lry="2357" ulx="2496" uly="2260">charitas. Quidã tamẽ dicũt Flamaſcat.</line>
        <line lrx="3896" lry="2461" ulx="2497" uly="2359">qð eſt inchoatiuũ huiꝰ vbi flãmo.as.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="2577" type="textblock" ulx="2423" uly="2456">
        <line lrx="3893" lry="2577" ulx="2423" uly="2456">ſit ſenſus: Flãmaſcat.i.incipiat flãmare.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="6248" type="textblock" ulx="2441" uly="2559">
        <line lrx="3959" lry="2671" ulx="2499" uly="2559">incendere. Sʒ ut dicẽ Huguitio: Flãme/⸗</line>
        <line lrx="4016" lry="2758" ulx="2497" uly="2658">ſcat ibi debetdici:ĩchoatm̃ a flämeo. mes.</line>
        <line lrx="3962" lry="2863" ulx="2456" uly="2745">Flãmo.mas.n.p.i.incendere.⁊ dꝛ a flma.</line>
        <line lrx="3890" lry="2963" ulx="2506" uly="2854">Et cõponit᷑ cũ in.vt inflãmo.mas.i.incẽ/</line>
        <line lrx="3927" lry="3060" ulx="2459" uly="2951">vere inaiare. Inuenit᷑ tamẽ aliquando ꝓ</line>
        <line lrx="3751" lry="3160" ulx="2493" uly="3058">flãmare. vel reſplendere.⁊ eſt actiuũ.</line>
        <line lrx="3961" lry="3259" ulx="2447" uly="3151">Flaueo.ues.ui.n.S.i.eſſe vel fieri flauũ. Iñ</line>
        <line lrx="3986" lry="3359" ulx="2494" uly="3258">flaueſco.ſcis.inchoa.⁊ pducit fla. Hnde</line>
        <line lrx="3893" lry="3461" ulx="2461" uly="3354">VDir gilius in bucoł. Molle paulatiʒ fla/</line>
        <line lrx="3873" lry="3562" ulx="2498" uly="3457">ueſcit tempus ariſta.</line>
        <line lrx="3898" lry="3660" ulx="2456" uly="3555">Flecto.ctisxixũ.a.t.i.curuare.ceſſare·mu/</line>
        <line lrx="3932" lry="3756" ulx="2502" uly="3656">tare. Iñ hęc flexura rę.⁊ hic flexus.us.ui.</line>
        <line lrx="3958" lry="3857" ulx="2503" uly="3756">Et cõponit᷑ Conflecto. Circũflecto.tis.</line>
        <line lrx="3895" lry="3956" ulx="2502" uly="3857">Deflecto.tis.i.valde vel de vno loco ad</line>
        <line lrx="3887" lry="4059" ulx="2467" uly="3954">aliũ flectere. Inflecto.tis.i.valde ułĩtro</line>
        <line lrx="3891" lry="4151" ulx="2503" uly="4050">Vl intus flectere. Reflecto.ctis.i.iterum</line>
        <line lrx="3964" lry="4267" ulx="2506" uly="4159">flectere.</line>
        <line lrx="3896" lry="4378" ulx="2452" uly="4253">Flegmatixo. as.a.p.i.flegmate abundare.·</line>
        <line lrx="3893" lry="4462" ulx="2505" uly="4357">vel flegma eijcẽmultũ ſaliuare ⁊ ſpnere.</line>
        <line lrx="3929" lry="4564" ulx="2451" uly="4456">Fleo. fles.fleui.fletũ.n.s.i.vbertim lachꝛy⸗/</line>
        <line lrx="3898" lry="4662" ulx="2499" uly="4557">mas fundere/quaſi fluere dẽ a fluo fluis</line>
        <line lrx="3894" lry="4770" ulx="2499" uly="4660">Sʒ ploꝛare eſt cũ voce flere. Plangere ẽ</line>
        <line lrx="3892" lry="4871" ulx="2446" uly="4746">ci lachꝛymis pectus aut faciẽ tũdere. Lu⸗</line>
        <line lrx="3921" lry="4965" ulx="2500" uly="4859">gere · eſt cũ aliqbus dictis miſerabilibus</line>
        <line lrx="3923" lry="5055" ulx="2500" uly="4957"> habitus mutatione flere. Merere · ẽ cãũ</line>
        <line lrx="3935" lry="5162" ulx="2498" uly="5056">ſilentio dolere. DPnde ⁊ męrere dꝛ ·quaſi</line>
        <line lrx="3927" lry="5262" ulx="2499" uly="5152">mente carere. Et lugere · quaſi luce egere.</line>
        <line lrx="3931" lry="5349" ulx="2499" uly="5251">Et a fleo oꝛ hic fletus.tus.tui.⁊ hic et hec</line>
        <line lrx="3935" lry="5532" ulx="2500" uly="5340">flebilis  bocle. Et flebiliter nanebini</line>
        <line lrx="3962" lry="5556" ulx="2502" uly="5445">Et bec flebilitas.atis Oñ Ouidius.ꝓFle</line>
        <line lrx="3888" lry="5659" ulx="2498" uly="5550">bile pꝛincipiuʒ melioꝛ foꝛtuna ſecuta eſt.</line>
        <line lrx="3912" lry="5753" ulx="2501" uly="5644">Fleo componit᷑. Defleo fles.Efſfleo fles.</line>
        <line lrx="3890" lry="5853" ulx="2497" uly="5747">i.valde flere. DPerfleo fles.i.pfecte flere.</line>
        <line lrx="3994" lry="5960" ulx="2498" uly="5846">Aefleo fles ·i.iterũ flere.</line>
        <line lrx="3944" lry="6067" ulx="2449" uly="5946">Fligo.gis xi.ctũ.a.ta fligo.gas.ĩ eodẽ ſen /</line>
        <line lrx="3940" lry="6185" ulx="2441" uly="6047">ſui.cuciore · diſſipare· deſtruẽ · deuaſtare.</line>
        <line lrx="3785" lry="6248" ulx="3692" uly="6173">55</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3030" lry="956" type="textblock" ulx="1590" uly="846">
        <line lrx="3030" lry="956" ulx="1590" uly="846">go. gis. ⁊ affligo.gas.i.valde fligere. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="857" type="textblock" ulx="1584" uly="733">
        <line lrx="2969" lry="857" ulx="1584" uly="733">ßͦ nõ eſt in vſu. Et vtrüq; cõponit. Affli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="1051" type="textblock" ulx="1545" uly="948">
        <line lrx="2975" lry="1051" ulx="1545" uly="948">confligo. gas. confligo.gis.i.ſimul fli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="1152" type="textblock" ulx="1585" uly="1044">
        <line lrx="3007" lry="1152" ulx="1585" uly="1044">gere.· wl pugnare. Et defligo. gis. 1 defli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="1558" type="textblock" ulx="1538" uly="1146">
        <line lrx="2977" lry="1252" ulx="1538" uly="1146">go.gas.i.valdevel deoꝛſũ fligere · ul pu/</line>
        <line lrx="2979" lry="1352" ulx="1541" uly="1247">gnare. Et infligo. gis.  infligo.gas. Mꝛo/</line>
        <line lrx="2978" lry="1459" ulx="1589" uly="1343">fligo.gis.⁊ pꝛofligo. gas.Et fuigo actiuũ</line>
        <line lrx="2979" lry="1558" ulx="1592" uly="1445">eſt c ſuis cõpoſitis ꝗ deſinũt in.o.pꝛęter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="1849" type="textblock" ulx="1597" uly="1741">
        <line lrx="2982" lry="1849" ulx="1597" uly="1741">tus.tui.Et componit᷑ Afflo.as.i.flare ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="2046" type="textblock" ulx="1480" uly="1842">
        <line lrx="2985" lry="1957" ulx="1480" uly="1842">galiquid.vel flatu venenare · vel interficere</line>
        <line lrx="2986" lry="2046" ulx="1588" uly="1942">vVel tangere. Conflo.as.i.flare vel fũdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="2245" type="textblock" ulx="1574" uly="2040">
        <line lrx="2987" lry="2157" ulx="1574" uly="2040">aurũ aliud metallũ ad aliqͥd facienduʒ.</line>
        <line lrx="2991" lry="2245" ulx="1576" uly="2142">Etiã inenit᷑ ↄflare metaphoꝛice ꝓ mutua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="2443" type="textblock" ulx="1527" uly="2241">
        <line lrx="2990" lry="2353" ulx="1527" uly="2241">rea ꝓ conſumere. QNã q conſumit? q mu/</line>
        <line lrx="2988" lry="2443" ulx="1592" uly="2341">tuat: de vna foꝛma quaſi fundit᷑ in aliam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="2542" type="textblock" ulx="1545" uly="2437">
        <line lrx="2984" lry="2542" ulx="1545" uly="2437">Item efflo. eſtlas.i.extra flare. vel flando</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="2638" type="textblock" ulx="1584" uly="2533">
        <line lrx="3000" lry="2638" ulx="1584" uly="2533">emittere. Iẽ inflo.flas.i.intus flareflatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="2743" type="textblock" ulx="1514" uly="2634">
        <line lrx="2989" lry="2743" ulx="1514" uly="2634">pellere. Itẽ ꝑflo perflas.i.flare ꝑfecte. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2849" type="textblock" ulx="1592" uly="2828">
        <line lrx="1962" lry="2849" ulx="1592" uly="2828">* „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="3350" type="textblock" ulx="1538" uly="2837">
        <line lrx="2755" lry="2948" ulx="1542" uly="2837">poſita actiua. M</line>
        <line lrx="2990" lry="3052" ulx="1538" uly="2856">Nloclizio don ti par extimarecõtem/</line>
        <line lrx="2988" lry="3142" ulx="1571" uly="3040">nere p anupendere.  ꝛ a floccus.⁊ facio.</line>
        <line lrx="2990" lry="3240" ulx="1542" uly="3138">quia floccus lanę parũ valeta fere nulliꝰ</line>
        <line lrx="2986" lry="3350" ulx="1541" uly="3164">1o ccipendo.dis.idẽ qð flocci/l(pꝛecij eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="3438" type="textblock" ulx="1594" uly="3336">
        <line lrx="2806" lry="3438" ulx="1594" uly="3336">facio dĩ a floccus.⁊ pendo. dis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="3640" type="textblock" ulx="1544" uly="3427">
        <line lrx="2982" lry="3549" ulx="1544" uly="3427">Flocco. as. are. n. p. werbũ ſoli deo cõueni/</line>
        <line lrx="2986" lry="3640" ulx="1596" uly="3528">ens. Tũc deus floccat cũ floccãdo ningit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="3738" type="textblock" ulx="1488" uly="3632">
        <line lrx="2986" lry="3738" ulx="1488" uly="3632">Floꝛeo.res.floꝛui.n.S.i.virerereſplendere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="3837" type="textblock" ulx="1533" uly="3731">
        <line lrx="2984" lry="3837" ulx="1533" uly="3731">floꝛidũ eſſe al ficri. Et cõponit᷑ confloꝛeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="3936" type="textblock" ulx="1563" uly="3829">
        <line lrx="2990" lry="3936" ulx="1563" uly="3829">relſ.i.ſimul floꝛẽ. Effloꝛeo.es. Refloꝛeo.es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="4037" type="textblock" ulx="1537" uly="3935">
        <line lrx="3032" lry="4037" ulx="1537" uly="3935">i.iterũ floꝛerereſplenderereuirere. Et ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="4137" type="textblock" ulx="1535" uly="4031">
        <line lrx="2990" lry="4137" ulx="1535" uly="4031">hbis inchoatiua. Floꝛeſco.cis. Effloꝛeſco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="4240" type="textblock" ulx="1524" uly="4131">
        <line lrx="2850" lry="4240" ulx="1524" uly="4131">cis. Cõfloꝛeſco.cis. Refloꝛeſco.cis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4737" type="textblock" ulx="1523" uly="4525">
        <line lrx="2988" lry="4650" ulx="1523" uly="4525">Fluctuo 8.aui.9.p.i.cõmouere· vaallare ·</line>
        <line lrx="3055" lry="4737" ulx="1524" uly="4633">fluctibꝰ iundare.⁊ ponit᷑ etiã ꝓ dubitare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="4340" type="textblock" ulx="1546" uly="4231">
        <line lrx="2986" lry="4340" ulx="1546" uly="4231">Floꝛo.as.aui.a.p.i.floꝛes creare·vel floꝛibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="4451" type="textblock" ulx="1532" uly="4339">
        <line lrx="2996" lry="4451" ulx="1532" uly="4339">ſpargere. implere. dĩa flos. Et cõponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="4540" type="textblock" ulx="1534" uly="4437">
        <line lrx="2629" lry="4540" ulx="1534" uly="4437">defloꝛo. ras. Et pꝛoducit flo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="4943" type="textblock" ulx="1594" uly="4730">
        <line lrx="2982" lry="4846" ulx="1594" uly="4730">Iñ fluctuatus.a.i.i.fluctuans. vel quod</line>
        <line lrx="2761" lry="4943" ulx="1599" uly="4830">fluctuauit. Et hęc fluctuatio.onis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="5034" type="textblock" ulx="1509" uly="4911">
        <line lrx="2984" lry="5034" ulx="1509" uly="4911">Fluito.tas.taui.n. p.i.iſſolui:fatiſcere. fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="5140" type="textblock" ulx="1587" uly="5031">
        <line lrx="2985" lry="5140" ulx="1587" uly="5031">quenter fluere · vacillare. ⁊ ponit ꝓ onbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="5337" type="textblock" ulx="1502" uly="5130">
        <line lrx="2966" lry="5247" ulx="1596" uly="5130">tare. eſt frequen.de flno.is.</line>
        <line lrx="2983" lry="5337" ulx="1502" uly="5227">Fluo.is xixu.vel fluctum.n.t.i. decurrere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="5443" type="textblock" ulx="1529" uly="5332">
        <line lrx="2983" lry="5443" ulx="1529" uly="5332">Et cõpoĩt᷑ cũ ad.vt affluo.is.ↄfluo.is.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="5537" type="textblock" ulx="1601" uly="5429">
        <line lrx="2985" lry="5537" ulx="1601" uly="5429">ſimul fluere. Iñ confluus.a.ũ. Item cir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="5738" type="textblock" ulx="1507" uly="5528">
        <line lrx="3058" lry="5646" ulx="1518" uly="5528">cuũfluo.is. Iſ circũfluus.a. ũ. Itẽ defluo</line>
        <line lrx="2986" lry="5738" ulx="1507" uly="5633">is.i.deoꝛſũul cito fluere ul decurrere. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="5835" type="textblock" ulx="1520" uly="5731">
        <line lrx="2985" lry="5835" ulx="1520" uly="5731">nota ꝙ defluit qo eętate vel vetuſtate vil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="6146" type="textblock" ulx="1598" uly="5820">
        <line lrx="2983" lry="5952" ulx="1598" uly="5820">ſoluitur. vt Ctas hoĩs. Folia arboꝑ. Fuuit</line>
        <line lrx="2981" lry="6113" ulx="1599" uly="5919">P naturalit decurrit. vt Humoꝛ aquę.</line>
        <line lrx="2985" lry="6146" ulx="1604" uly="6019">Fluere aũt tribꝰmodis dĩ. Mumoꝛe rerũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="5938" type="textblock" ulx="1552" uly="5929">
        <line lrx="1559" lry="5938" ulx="1552" uly="5929">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="1747" type="textblock" ulx="1537" uly="1546">
        <line lrx="3013" lry="1747" ulx="1537" uly="1546">S0 oen defligo·ꝗ nentra ſũt ꝓ pugnare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="1756" type="textblock" ulx="1641" uly="1643">
        <line lrx="2984" lry="1756" ulx="1641" uly="1643">Flo.as.aui.n.p.i.ſatũ.emittere.ñ h̊ flat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="2854" type="textblock" ulx="1536" uly="2731">
        <line lrx="3023" lry="2854" ulx="1536" uly="2731">valde. Ie ſufflo. as. Flo neutru eſt · BH cõ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="4043" type="textblock" ulx="3204" uly="3941">
        <line lrx="4017" lry="4043" ulx="3204" uly="3941">rere.? tunc eſt actiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4279" lry="5839" type="textblock" ulx="3229" uly="5731">
        <line lrx="4279" lry="5839" ulx="3229" uly="5731">Foꝛnacio.cis.ciui.n.q.i.foꝛnacẽ‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="945" type="textblock" ulx="3280" uly="734">
        <line lrx="4655" lry="861" ulx="3280" uly="734">Sanie viuoꝝ. Tabe moꝛtuoꝝ. Itẽ dil⸗</line>
        <line lrx="4663" lry="945" ulx="3284" uly="847">fluo.is.i.diuerſis modis. vel in diuerſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="1061" type="textblock" ulx="3275" uly="948">
        <line lrx="4712" lry="1061" ulx="3275" uly="948">partes fluere. Itẽ effluo.is.i.extra fluere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4669" lry="1761" type="textblock" ulx="3263" uly="1047">
        <line lrx="4667" lry="1150" ulx="3268" uly="1047">exercere.quod ↄponit᷑ Pereffluo.is.i.ꝑ/</line>
        <line lrx="4669" lry="1250" ulx="3287" uly="1143">fecte fuere. Pn ad Hebᷣ.2. Me foꝛte ꝑ/</line>
        <line lrx="4664" lry="1354" ulx="3289" uly="1244">effluamus. tem influo.is.i. in aliqua.vel</line>
        <line lrx="4664" lry="1453" ulx="3286" uly="1344">intro fluere. Iñ influus.a. ũ. Itẽ interfluo</line>
        <line lrx="4668" lry="1550" ulx="3287" uly="1445">ig.i.int᷑ aliqᷓ fluere. vel intro fluere. Inde</line>
        <line lrx="4667" lry="1650" ulx="3263" uly="1544">interfluꝰ.a.i. Itẽ ꝓfluo.is.i ꝓcul fluere.</line>
        <line lrx="4667" lry="1761" ulx="3269" uly="1644">Iñn ꝓfluꝰ.a. i. Iteʒ ᷣfluo.is.i. ante fluere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="1859" type="textblock" ulx="3213" uly="1746">
        <line lrx="4671" lry="1859" ulx="3213" uly="1746">Hcurrere Iteʒ pꝛęterfluo.is. iuxta fluere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4672" lry="2342" type="textblock" ulx="3241" uly="1843">
        <line lrx="4668" lry="1947" ulx="3283" uly="1843">Itẽ ꝑfluo.is.i.ꝑfecte fluere. Itẽ reſluo.is.</line>
        <line lrx="4664" lry="2054" ulx="3261" uly="1945">1i.retro fluere. Iñ refluus.a.i.Itẽ ſuꝑfluo</line>
        <line lrx="4672" lry="2148" ulx="3291" uly="2047">is.i.ſuꝑpabundare. Iñ ſuꝑfluꝰ.a.ũ.Et ſuꝑ/</line>
        <line lrx="4647" lry="2254" ulx="3292" uly="2144">flue aduerbiũ.Et hęc ſuꝑfluitas.atis.</line>
        <line lrx="4672" lry="2342" ulx="3241" uly="2234">Fluuio.as.qð etiã flunioꝛ.ar.dẽ i.abũdare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="2542" type="textblock" ulx="3483" uly="2324">
        <line lrx="4448" lry="2542" ulx="3483" uly="2324"> oante HO</line>
      </zone>
      <zone lrx="4686" lry="3150" type="textblock" ulx="3243" uly="2536">
        <line lrx="4686" lry="2642" ulx="3243" uly="2536">Jocillo.las.laui.a.p.i.nutrire: vel reficere.</line>
        <line lrx="4674" lry="2743" ulx="3260" uly="2641">fouere.⁊ dĩ a focus. Iñ ꝑ cõpoſitionem.</line>
        <line lrx="4675" lry="2847" ulx="3295" uly="2739">refocillo.las.i.reficere iterũfocillare. Iñ</line>
        <line lrx="4673" lry="3054" ulx="3245" uly="2939">Foculo.as.are.n.p.i.nutrire· vel ignem fa/</line>
        <line lrx="4604" lry="3150" ulx="3247" uly="3043">cerea coꝛripit cu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="3248" type="textblock" ulx="3196" uly="3133">
        <line lrx="4671" lry="3248" ulx="3196" uly="3133">FJodico. cas.caui.a. p. i.leuiter parũſũma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="3949" type="textblock" ulx="3234" uly="3237">
        <line lrx="4678" lry="3345" ulx="3242" uly="3237">tim fodere.⁊ dicitur a fodio.dis.Et poĩt</line>
        <line lrx="4672" lry="3445" ulx="3236" uly="3338">qñq; ꝓ leuit᷑ tãgere·pm Mug. Vñ Bꝛa/</line>
        <line lrx="4671" lry="3549" ulx="3268" uly="3439">tius. Qui fodicet latus? cogat tranſpen/</line>
        <line lrx="3934" lry="3643" ulx="3234" uly="3541">dere dextrü.</line>
        <line lrx="4676" lry="3751" ulx="3241" uly="3634">Fodio.dis.di.ſoſſũ.n.t.i.ſoueaʒ facereq̃ſi</line>
        <line lrx="4683" lry="3841" ulx="3302" uly="3737">fouere dicit᷑ a fouea. Itẽ foueo traſfert</line>
        <line lrx="4674" lry="3949" ulx="3269" uly="3840">ad cauare· vel foꝛare. vel tangere ſeu ꝑcu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="3952" type="textblock" ulx="3894" uly="3940">
        <line lrx="3906" lry="3952" ulx="3894" uly="3940">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4602" lry="4140" type="textblock" ulx="3252" uly="4038">
        <line lrx="4602" lry="4140" ulx="3252" uly="4038">Folleo.les.lui.n.S.i.inflare d a follis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="4349" type="textblock" ulx="3211" uly="4134">
        <line lrx="4668" lry="4260" ulx="3226" uly="4134">Folleſco. ſcis. n. t. i. eſſe vel fieri follẽ. i. ſtul⸗</line>
        <line lrx="4666" lry="4349" ulx="3211" uly="4241">tũ vl vgnuz. 7 dꝛa folleo. es. vel poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="5243" type="textblock" ulx="3240" uly="4340">
        <line lrx="4395" lry="4434" ulx="3301" uly="4340">deriuari a follis.lis.</line>
        <line lrx="4668" lry="4548" ulx="3240" uly="4439">Foꝛ.faris.fatus.ſũ.d.p.i.loqui.⁊ deficit in</line>
        <line lrx="4668" lry="4647" ulx="3277" uly="4543">pꝛima ꝑpſonaſm vſum.  pducit fa. VPñ</line>
        <line lrx="4663" lry="4748" ulx="3302" uly="4631">Hꝛoſp.Maã fari recte miſeꝑ? viuẽ pꝛaue.</line>
        <line lrx="4664" lry="4843" ulx="3248" uly="4740">Foꝛifacio.cis.n.t.i.offendere:nocerequaſi</line>
        <line lrx="4659" lry="4941" ulx="3258" uly="4839">facere foꝛis.i.extra rationẽ.</line>
        <line lrx="4661" lry="5048" ulx="3243" uly="4936">Foꝛmido.as.n.p.i.trepidare.fſoꝛmidinẽ</line>
        <line lrx="4663" lry="5142" ulx="3293" uly="5036">habere. qð fit c phoꝛmon.i.ſanguis ad</line>
        <line lrx="4662" lry="5243" ulx="3250" uly="5135">fEcoꝛdia fugiẽsacute ſe cõtrahit: dicit᷑ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="5345" type="textblock" ulx="3230" uly="5234">
        <line lrx="4674" lry="5345" ulx="3230" uly="5234">phoꝛmon.qð ẽ ignis· ul caloꝛ. Et cõpoĩt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="5750" type="textblock" ulx="3230" uly="5322">
        <line lrx="4667" lry="5445" ulx="3230" uly="5322">c re.vt Refoꝛmido.quaſi quadã foꝛmi/</line>
        <line lrx="4465" lry="5551" ulx="3292" uly="5435">dine retrabi.Et coꝛnipit mim.</line>
        <line lrx="4662" lry="5648" ulx="3230" uly="5536">Foꝛmo.as.aui.a.p.i.inſtituerealicuius foꝛ</line>
        <line lrx="4234" lry="5750" ulx="3251" uly="5643">mã facere.⁊ dicitura foꝛma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="5757" type="textblock" ulx="3744" uly="5735">
        <line lrx="4281" lry="5757" ulx="3744" uly="5735">7 * —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="6047" type="textblock" ulx="3262" uly="5737">
        <line lrx="4664" lry="5850" ulx="4137" uly="5737">nacẽ facere · vel ĩ</line>
        <line lrx="4667" lry="5955" ulx="3280" uly="5840">foꝛnace coqᷓrea d a foꝛnax. Iñ foꝛnacitꝰ</line>
        <line lrx="4060" lry="6047" ulx="3262" uly="5946">g.uũ.i.in foꝛnace coctus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="6155" type="textblock" ulx="3185" uly="6025">
        <line lrx="4665" lry="6155" ulx="3185" uly="6025">Foꝛnicoꝛ. aris. atus.ſũ.d.p.i.meretricari in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4399" type="textblock" ulx="5347" uly="2132">
        <line lrx="5482" lry="2232" ulx="5368" uly="2132">Pom</line>
        <line lrx="5482" lry="2319" ulx="5385" uly="2242">fam</line>
        <line lrx="5482" lry="2418" ulx="5389" uly="2363">nenn</line>
        <line lrx="5482" lry="2520" ulx="5394" uly="2445">ſceac</line>
        <line lrx="5482" lry="2638" ulx="5373" uly="2539">Fortn</line>
        <line lrx="5482" lry="2724" ulx="5398" uly="2645">cere.</line>
        <line lrx="5482" lry="2841" ulx="5392" uly="2749">ſottu</line>
        <line lrx="5482" lry="2946" ulx="5388" uly="2849">to⸗</line>
        <line lrx="5468" lry="3028" ulx="5376" uly="2954">ſan,</line>
        <line lrx="5482" lry="3146" ulx="5347" uly="3047">ueve⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3253" ulx="5360" uly="3155">ceit</line>
        <line lrx="5482" lry="3365" ulx="5362" uly="3257">whim</line>
        <line lrx="5482" lry="3440" ulx="5355" uly="3362">ſone</line>
        <line lrx="5482" lry="3560" ulx="5356" uly="3461">Gecce</line>
        <line lrx="5479" lry="3643" ulx="5357" uly="3571">nnerepd</line>
        <line lrx="5482" lry="3745" ulx="5370" uly="3667">wos</line>
        <line lrx="5482" lry="3868" ulx="5374" uly="3770">ſewe</line>
        <line lrx="5482" lry="3950" ulx="5373" uly="3865">dirin</line>
        <line lrx="5478" lry="4072" ulx="5365" uly="3970">fohn.</line>
        <line lrx="5482" lry="4157" ulx="5359" uly="4070">ſanin</line>
        <line lrx="5482" lry="4282" ulx="5349" uly="4175">nißo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4399" ulx="5355" uly="4272">Nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5394" type="textblock" ulx="5328" uly="4569">
        <line lrx="5482" lry="4685" ulx="5328" uly="4569">Fugan</line>
        <line lrx="5482" lry="4777" ulx="5350" uly="4685">duote/</line>
        <line lrx="5482" lry="4911" ulx="5337" uly="4780">mng</line>
        <line lrx="5482" lry="5002" ulx="5342" uly="4908">Kanlan</line>
        <line lrx="5482" lry="5105" ulx="5333" uly="5015">Nagn</line>
        <line lrx="5482" lry="5305" ulx="5355" uly="5206">enum</line>
        <line lrx="5482" lry="5394" ulx="5358" uly="5299">Gdaſtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="5502" type="textblock" ulx="5356" uly="5389">
        <line lrx="5475" lry="5502" ulx="5356" uly="5389">ſeannce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5940" type="textblock" ulx="5344" uly="5497">
        <line lrx="5482" lry="5600" ulx="5344" uly="5497">Mogan</line>
        <line lrx="5482" lry="5708" ulx="5346" uly="5601">wola⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="5805" ulx="5345" uly="5705">Uloren.</line>
        <line lrx="5482" lry="5905" ulx="5351" uly="5815">naco</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="62" lry="786" ulx="0" uly="709">N</line>
        <line lrx="71" lry="891" ulx="0" uly="806">in</line>
        <line lrx="94" lry="1006" ulx="0" uly="899">in</line>
        <line lrx="87" lry="1213" ulx="0" uly="1126">Nege</line>
        <line lrx="87" lry="1401" ulx="0" uly="1319">lafi</line>
        <line lrx="88" lry="1515" ulx="0" uly="1415">e</line>
        <line lrx="88" lry="1607" ulx="6" uly="1522">ler</line>
        <line lrx="101" lry="1809" ulx="0" uly="1724">ſher.</line>
        <line lrx="103" lry="1913" ulx="0" uly="1825">lois</line>
        <line lrx="100" lry="2025" ulx="0" uly="1934">o</line>
        <line lrx="102" lry="2135" ulx="0" uly="2029">kſug⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2321" ulx="0" uly="2237">icare</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2851" type="textblock" ulx="0" uly="2544">
        <line lrx="120" lry="2648" ulx="0" uly="2544">hrſeen</line>
        <line lrx="120" lry="2755" ulx="0" uly="2657">lncen</line>
        <line lrx="120" lry="2851" ulx="0" uly="2748">lr</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3034" type="textblock" ulx="0" uly="2956">
        <line lrx="109" lry="3034" ulx="0" uly="2956">on ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3573" type="textblock" ulx="0" uly="3158">
        <line lrx="102" lry="3245" ulx="0" uly="3158">ſüma,</line>
        <line lrx="109" lry="3352" ulx="0" uly="3268">tpoit</line>
        <line lrx="109" lry="3453" ulx="0" uly="3380">Der⸗</line>
        <line lrx="110" lry="3573" ulx="0" uly="3483">ipen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3987" type="textblock" ulx="0" uly="3910">
        <line lrx="134" lry="3987" ulx="0" uly="3910">nde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="4404" type="textblock" ulx="0" uly="4292">
        <line lrx="128" lry="4404" ulx="0" uly="4292">Ape</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="5521" type="textblock" ulx="0" uly="4601">
        <line lrx="129" lry="4694" ulx="0" uly="4601">l</line>
        <line lrx="118" lry="4840" ulx="8" uly="4736">iiu</line>
        <line lrx="118" lry="4910" ulx="0" uly="4825">N l</line>
        <line lrx="138" lry="5108" ulx="0" uly="4998">micine⸗</line>
        <line lrx="143" lry="5226" ulx="0" uly="5103">l</line>
        <line lrx="151" lry="5332" ulx="0" uly="5210">undictn</line>
        <line lrx="153" lry="5423" ulx="0" uly="5323">troͤt</line>
        <line lrx="153" lry="5521" ulx="0" uly="5431">gdifom</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="6040" type="textblock" ulx="0" uly="5818">
        <line lrx="160" lry="5961" ulx="0" uly="5818">i</line>
        <line lrx="148" lry="6040" ulx="0" uly="5942">jengal</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="6246" type="textblock" ulx="0" uly="6143">
        <line lrx="165" lry="6246" ulx="0" uly="6143">ſnc 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2771" type="textblock" ulx="746" uly="2467">
        <line lrx="2047" lry="2583" ulx="748" uly="2467">ſecreto ſępe libido ſoꝛat. H</line>
        <line lrx="2196" lry="2684" ulx="746" uly="2563">Foꝛtuno.as.ui.a.p.i.fecundare:pſperũ fa⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2771" ulx="801" uly="2662">cere. Hñ Dꝛatius.Cu quãcũq; deus tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1579" type="textblock" ulx="798" uly="772">
        <line lrx="2196" lry="888" ulx="810" uly="772">foꝛnice.⁊ dĩ a foꝛnix. In foꝛnicans.antis.</line>
        <line lrx="2201" lry="984" ulx="807" uly="876">ge. ola. Er H fo:nicatio.q̃ſi phos uł phoꝛ/⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1077" ulx="809" uly="975">me.i.aĩę necatio. Et componitur fo:nicoꝛ</line>
        <line lrx="2200" lry="1187" ulx="807" uly="1076">cõfoꝛnicoꝛ.aris.i.ſimul foꝛnican.onitur</line>
        <line lrx="2202" lry="1286" ulx="799" uly="1177">etiã foꝛnicari ꝓ negociari:q; multotiens</line>
        <line lrx="2198" lry="1388" ulx="798" uly="1278">negociatoꝛes ſpnaliter foꝛnicant᷑quia ex</line>
        <line lrx="2197" lry="1475" ulx="803" uly="1376">cupiditate lucrãdi fraudẽ ⁊ vſurã cõmit/</line>
        <line lrx="2186" lry="1579" ulx="802" uly="1474">tũt.⁊ ſic aia a ſuo vo ſponſo Jeſu chꝛiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1780" type="textblock" ulx="715" uly="1570">
        <line lrx="2227" lry="1684" ulx="715" uly="1570">ſepat᷑ ꝑ moꝛtale peccatu. Et ſic ſumit IJa⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1780" ulx="779" uly="1674">iꝑ. 25½⁰0. Boſt ſeptuaginta annos viſitabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1874" type="textblock" ulx="798" uly="1768">
        <line lrx="2193" lry="1874" ulx="798" uly="1768">dominus Cyruũ reducet eã ad mercedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2082" type="textblock" ulx="722" uly="1866">
        <line lrx="2189" lry="1981" ulx="743" uly="1866">ſuas. Et rurſum ſoenicabitur cum regnis</line>
        <line lrx="2190" lry="2082" ulx="722" uly="1966">vniuer ſis terrę. Glo. Foꝛnicabit᷑.i.nego⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2170" type="textblock" ulx="800" uly="2066">
        <line lrx="1364" lry="2170" ulx="800" uly="2066">ciabit ſicut ante.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2181" type="textblock" ulx="1226" uly="2167">
        <line lrx="1347" lry="2181" ulx="1226" uly="2167">7 .*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2278" type="textblock" ulx="750" uly="2164">
        <line lrx="2182" lry="2278" ulx="750" uly="2164">Foꝛo.ras.raui.a.p.d a foꝛis·qꝛ qð foꝛis ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2366" type="textblock" ulx="796" uly="2267">
        <line lrx="2188" lry="2366" ulx="796" uly="2267">foꝛatur. Ct inde hęc foꝛatio.onisa h̊ foꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2468" type="textblock" ulx="797" uly="2362">
        <line lrx="2187" lry="2468" ulx="797" uly="2362">men. nis. Et coꝛ.fo. Oñ Ruroꝛa. Inguine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3074" type="textblock" ulx="799" uly="2762">
        <line lrx="2186" lry="2879" ulx="799" uly="2762">foꝛtunauerit hoꝛã. Grata ſume manu ⁊c.</line>
        <line lrx="2175" lry="2973" ulx="799" uly="2868">Et cõponit᷑ infoꝛtuno.nas.i.inſoꝛtunatuʒ</line>
        <line lrx="2096" lry="3074" ulx="802" uly="2966">facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3267" type="textblock" ulx="718" uly="3062">
        <line lrx="2186" lry="3178" ulx="718" uly="3062">Foueo. es. ui. tũ. a. S..i. nutrire calefacẽ refi</line>
        <line lrx="2183" lry="3267" ulx="758" uly="3168">cere vel ꝑ abũ vel ꝑ caloꝛẽ vel ꝑ requiem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3371" type="textblock" ulx="793" uly="3267">
        <line lrx="2187" lry="3371" ulx="793" uly="3267">vel ꝑ amplexũ vel ꝑ tecturã vel ꝑ defen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3566" type="textblock" ulx="793" uly="3462">
        <line lrx="2190" lry="3566" ulx="793" uly="3462">eſſe quocũ · ſ̊ tamen eius ſigtionẽ expꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3758" type="textblock" ulx="722" uly="3560">
        <line lrx="2183" lry="3677" ulx="722" uly="3560">mere nõ poſſum ꝓpꝛio vulgari. uł ꝑ aliqð</line>
        <line lrx="2189" lry="3758" ulx="794" uly="3665">ꝓbũ.̊ dicat᷑: Fouerei.reficere.refocilla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3971" type="textblock" ulx="786" uly="3758">
        <line lrx="2179" lry="3875" ulx="797" uly="3758">re velꝑ abum vel ꝑ caloꝛẽ vel alia re. vt</line>
        <line lrx="2186" lry="3971" ulx="786" uly="3859">diximus. Foueo ↄponit᷑ cõfoueo.nes.ui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="4066" type="textblock" ulx="758" uly="3960">
        <line lrx="2183" lry="4066" ulx="758" uly="3960">fotuʒ.i.ſimul fouere. Itẽ refoueo.ues.ui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="4370" type="textblock" ulx="776" uly="4060">
        <line lrx="2188" lry="4176" ulx="776" uly="4060">fotũ.i. recreareiterũ fouere.⁊ coꝛ.ſo.ĩ pꝛ·⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="4284" ulx="792" uly="4151">ſentib pducit in pterito Oñ Auroꝛa ſuꝑ</line>
        <line lrx="2188" lry="4370" ulx="798" uly="4263">Job. Eſt etas fragił ꝗ nõ niſi lacte fonet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="4559" type="textblock" ulx="1291" uly="4359">
        <line lrx="2120" lry="4559" ulx="1291" uly="4359">gnte ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="5064" type="textblock" ulx="707" uly="4556">
        <line lrx="2216" lry="4671" ulx="745" uly="4556">Fragoꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.q&amp; nõ eſt in vſu.</line>
        <line lrx="2241" lry="4771" ulx="802" uly="4660">dicit᷑ a fragus.gi.Et cõponii cũ re.vt re⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="4864" ulx="792" uly="4750">fragoꝛ. ganis.i.reſiſtẽ. Et cũ ſub. vt ſuffra</line>
        <line lrx="2182" lry="4971" ulx="758" uly="4857">goꝛ. arl.i.auxiliari: ppeĩ xbiſ. ſcilʒ pcibo.</line>
        <line lrx="2194" lry="5064" ulx="707" uly="4960">Fragro.gras.graui.n. S.i.redolere.⁊ dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="5372" type="textblock" ulx="796" uly="5058">
        <line lrx="2186" lry="5174" ulx="796" uly="5058">a frago.gis.q; fracteę ſpecies maioꝛẽ odoꝛẽ</line>
        <line lrx="2184" lry="5269" ulx="799" uly="5160">emittũt. Et ſcribit᷑ ragro ꝑ.r.in pᷣma⁊ ſe/</line>
        <line lrx="2175" lry="5372" ulx="802" uly="5257">cũda ſyllabis.ſ̊ flagro ꝑ.lin pꝛima ⁊.riin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="5468" type="textblock" ulx="741" uly="5354">
        <line lrx="2220" lry="5468" ulx="741" uly="5354">ſecunda. Oñ dicit Papias: Fragrat ꝑp.xr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="5763" type="textblock" ulx="798" uly="5458">
        <line lrx="2183" lry="5572" ulx="798" uly="5458">ad odoꝛẽ refert᷑ qᷣ fit fracta ſpecie Flagrat</line>
        <line lrx="2184" lry="5672" ulx="808" uly="5561">x ꝑ.l.ad flãmã.ꝗ flatu fit Oñ ꝓla faut</line>
        <line lrx="2077" lry="5763" ulx="808" uly="5661">ardoꝛem ſed fra largitur odoꝛem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="5879" type="textblock" ulx="736" uly="5753">
        <line lrx="2212" lry="5879" ulx="736" uly="5753">Frncixo · cas. n. p.i.moꝛe frãcoꝛũ ſe habere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="5975" type="textblock" ulx="792" uly="5861">
        <line lrx="1523" lry="5975" ulx="792" uly="5861">vel lingua coꝝ loqui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="6072" type="textblock" ulx="759" uly="5946">
        <line lrx="2224" lry="6072" ulx="759" uly="5946">Frango.gis.gi.ctu.a.t.i.deſtruẽ. Iñ frac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="6182" type="textblock" ulx="767" uly="6058">
        <line lrx="2179" lry="6182" ulx="767" uly="6058">J·ñ. hęc fractio. onis. ⁊ hęc fractura. ryet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="3764" type="textblock" ulx="2414" uly="3266">
        <line lrx="2985" lry="3366" ulx="2480" uly="3266">arboꝛe coſtas.</line>
        <line lrx="3107" lry="3464" ulx="2454" uly="3360">Frigido.as.a.p.i</line>
        <line lrx="3897" lry="3570" ulx="2445" uly="3461">Ißñ frigdeo.des.vui.i.frigẽ.Et binc frig/</line>
        <line lrx="3645" lry="3665" ulx="2440" uly="3561">veſco.ſcis.inchoatiuũ.i.frigeſcere.</line>
        <line lrx="3903" lry="3764" ulx="2414" uly="3658">Frigeo.ges.gui: vel frixi.rrictu. frictu.n.s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="5469" type="textblock" ulx="2450" uly="5252">
        <line lrx="3735" lry="5374" ulx="2451" uly="5252">Frigido.das.aui. du facẽ/</line>
        <line lrx="3892" lry="5469" ulx="2450" uly="5355">Frygio uł phꝛygio.as.a.p.i.phꝛygiu ap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3766" lry="895" type="textblock" ulx="2510" uly="772">
        <line lrx="3766" lry="895" ulx="2510" uly="772">Hiᷣ fragmen.minis  hoc fragmentũ ti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="1095" type="textblock" ulx="2461" uly="879">
        <line lrx="3896" lry="1000" ulx="2461" uly="879">Frateo.tes.ui.n.S.i.ſoꝛdẽdiſplicẽ uł tergẽ</line>
        <line lrx="3894" lry="1095" ulx="2462" uly="976">Fraudo.das.oaui.a.p.i.deciꝑeſurripere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="1199" type="textblock" ulx="2510" uly="1076">
        <line lrx="3903" lry="1199" ulx="2510" uly="1076">Iñ bęc fraus fraudis.Itẽ fraudo ↄponit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="1385" type="textblock" ulx="2430" uly="1176">
        <line lrx="3896" lry="1300" ulx="2430" uly="1176">(ñ de. mutato au. oiphthongo in. v. lon⸗</line>
        <line lrx="3892" lry="1385" ulx="2438" uly="1279">gam dicit defrudo.dis.i.valde defrau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="1488" type="textblock" ulx="2510" uly="1374">
        <line lrx="3884" lry="1488" ulx="2510" uly="1374">Dare.licʒ ineniat᷑ nõ mutare.ᷣm ug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="1674" type="textblock" ulx="2392" uly="1469">
        <line lrx="3894" lry="1590" ulx="2392" uly="1469">Fremo.mis.mui.itũ.n.t.i.murmuraretu/</line>
        <line lrx="3894" lry="1674" ulx="2503" uly="1572">multuanfuroꝛẽ mentiſ vſq; ad vocis tu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="1773" type="textblock" ulx="2501" uly="1670">
        <line lrx="3894" lry="1773" ulx="2501" uly="1670">multũ excitare. Iñ hic fremoꝛ.oꝛis. Et h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="1882" type="textblock" ulx="2438" uly="1768">
        <line lrx="3897" lry="1882" ulx="2438" uly="1768">fremitus.tus.tui.ᷣ̊ fremoꝛ eſt murm̃ hoĩuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="1979" type="textblock" ulx="2510" uly="1865">
        <line lrx="3125" lry="1979" ulx="2510" uly="1865">Fremitus feraꝑ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="2079" type="textblock" ulx="2455" uly="1966">
        <line lrx="3898" lry="2079" ulx="2455" uly="1966">Frendeo.des.dui.a.t.i.dentes cõpꝛimere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="2277" type="textblock" ulx="2505" uly="2070">
        <line lrx="3900" lry="2185" ulx="2506" uly="2070">ul cõcutere ⁊ collidere.⁊ caret ſupino.qñ</line>
        <line lrx="3895" lry="2277" ulx="2505" uly="2171">frendeſco:inchoatiuũ. Inuenit᷑ etiã frẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="2378" type="textblock" ulx="2426" uly="2252">
        <line lrx="3896" lry="2378" ulx="2426" uly="2252">Dis. dere. tertie coniugationis. De quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="2668" type="textblock" ulx="2502" uly="2364">
        <line lrx="3901" lry="2481" ulx="2504" uly="2364">dicit ꝛiſcianus in. x.libꝛo. Frendo.dis</line>
        <line lrx="3900" lry="2586" ulx="2506" uly="2470">caret ꝑterito ⁊ ſupino. Quidã tamen di/</line>
        <line lrx="3567" lry="2668" ulx="2502" uly="2569">cunt frendiquod nondũ iueni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3982" lry="3169" type="textblock" ulx="2425" uly="2661">
        <line lrx="3770" lry="2776" ulx="2454" uly="2661">Freno.nas.aui.a.p.i.renũ oꝛi ĩponere.</line>
        <line lrx="3982" lry="2877" ulx="2452" uly="2763">Frequẽto.tas.are.a.p.i.aliqd frequet᷑ facẽ</line>
        <line lrx="3896" lry="2969" ulx="2455" uly="2863">Frico.caſ.cui.a.p.i.vnã rem ſuꝑadducẽdo</line>
        <line lrx="3897" lry="3068" ulx="2434" uly="2967">exaſperare cũ alia · ſicut fit cũ ſal quadam</line>
        <line lrx="3972" lry="3169" ulx="2425" uly="3062">vi ſuꝑadducit᷑ carnia coꝛ.fri. Oñ Dirgi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="3279" type="textblock" ulx="2504" uly="3159">
        <line lrx="3893" lry="3279" ulx="2504" uly="3159">lius ĩ geoꝛ. Et pede ꝓſubijgit terrã fricat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="3374" type="textblock" ulx="3098" uly="3362">
        <line lrx="3108" lry="3374" ulx="3098" uly="3362">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="3476" type="textblock" ulx="3111" uly="3324">
        <line lrx="3903" lry="3476" ulx="3111" uly="3324">frigere ukfngdoꝛe iple</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="4072" type="textblock" ulx="2486" uly="3760">
        <line lrx="3984" lry="3876" ulx="2505" uly="3760">i. algere vel toꝛpere. Vñ vꝛ frigeo · quaſi</line>
        <line lrx="3905" lry="3975" ulx="2490" uly="3861">phos egeo.⁊ ẽ etymologia.Et ſepe ponit</line>
        <line lrx="3900" lry="4072" ulx="2486" uly="3959">ꝓ ceſſare · ſicut ecõtrario feruere ꝓ frequẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="4150" type="textblock" ulx="2453" uly="4056">
        <line lrx="3897" lry="4150" ulx="2453" uly="4056">tare. Mñ Cerentius in Enu. Bine cerere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="4267" type="textblock" ulx="2479" uly="4161">
        <line lrx="3911" lry="4267" ulx="2479" uly="4161">⁊ baccho venus friget. Iñ h̊ frigus.goꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="4374" type="textblock" ulx="2447" uly="4258">
        <line lrx="3894" lry="4374" ulx="2447" uly="4258">Frigeo cõponit᷑ ꝑfrigeo.ges.frixi· vel fri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="4567" type="textblock" ulx="2492" uly="4363">
        <line lrx="3795" lry="4476" ulx="2492" uly="4363">gui frictũ.i. ꝑfecte frigẽ. Itẽ refrigeo.ges.</line>
        <line lrx="3897" lry="4567" ulx="2504" uly="4460">frixi ul gui frictũ. DHñ in euãgelio.Refri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="4665" type="textblock" ulx="2443" uly="4554">
        <line lrx="3895" lry="4665" ulx="2443" uly="4554">guit charitas multoꝝ. Et ab iſtis inchoa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="4874" type="textblock" ulx="2499" uly="4656">
        <line lrx="3890" lry="4776" ulx="2505" uly="4656">Frigeſco.ſq Oerfrigeſco.cis.Refrigeſco</line>
        <line lrx="3895" lry="4874" ulx="2499" uly="4764">cis.? ꝓducit hãc ſyllabã fri. Oñ Ouidius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="5067" type="textblock" ulx="2427" uly="4856">
        <line lrx="3893" lry="4980" ulx="2427" uly="4856">in epi. Frigidius glacie pect' amanijerat.</line>
        <line lrx="3887" lry="5067" ulx="2457" uly="4959">Frigero.ras.raui.a.p.i.recreare.⁊ dꝛ a fni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="5176" type="textblock" ulx="2496" uly="5060">
        <line lrx="3887" lry="5176" ulx="2496" uly="5060">geo. ges.Et cõponit᷑ cñ re.⁊ vꝛ refrigero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="5359" type="textblock" ulx="3046" uly="5240">
        <line lrx="3891" lry="5359" ulx="3046" uly="5240">a. p.i.frigidũ facẽa p.fri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="5568" type="textblock" ulx="2511" uly="5454">
        <line lrx="3486" lry="5568" ulx="2511" uly="5454">ponere · vel phꝛygio oꝛnare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="5756" type="textblock" ulx="2499" uly="5654">
        <line lrx="3886" lry="5756" ulx="2499" uly="5654">tella ſine aq̃· uł vino cũ oleo ułſagimine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="5857" type="textblock" ulx="2391" uly="5750">
        <line lrx="3887" lry="5857" ulx="2391" uly="5750">Inrigutio.tis.ui.tire.n.q.i.ſubtilitaggarri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="6069" type="textblock" ulx="2499" uly="5847">
        <line lrx="3888" lry="5964" ulx="2499" uly="5847">re· vel frigide ſe oucere buc ⁊illuc ꝓpter</line>
        <line lrx="3885" lry="6069" ulx="2500" uly="5954">frigus · ſicut catulus facit qñ habet ſngus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="6160" type="textblock" ulx="2449" uly="6050">
        <line lrx="3891" lry="6160" ulx="2449" uly="6050">Fritinio.nis ꝓpꝛie eſt hirüdinũ.⁊ vt oicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="6262" type="textblock" ulx="3705" uly="6181">
        <line lrx="3834" lry="6262" ulx="3705" uly="6181">54</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="7515" type="textblock" ulx="3797" uly="7492">
        <line lrx="3918" lry="7515" ulx="3797" uly="7492">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3095" lry="866" type="textblock" ulx="1602" uly="751">
        <line lrx="3095" lry="866" ulx="1602" uly="751">oĩiuʒ auiũ.⁊ ſcipue ꝑuaꝑ. Onde inuenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="1472" type="textblock" ulx="1553" uly="858">
        <line lrx="2863" lry="952" ulx="1604" uly="858">AXues fritiniũt.i.cantant.</line>
        <line lrx="3008" lry="1063" ulx="1553" uly="955">Frondeo.des.duiin.s.i.frondes habere·ulł</line>
        <line lrx="2987" lry="1161" ulx="1602" uly="1058">emittere/uł ꝓducere.Et deriuat᷑ a frondo</line>
        <line lrx="2988" lry="1263" ulx="1579" uly="1154">das. Et cõponit᷑ confrondeo. des.i. ſimul</line>
        <line lrx="2994" lry="1368" ulx="1603" uly="1254">frõdere. Defrondeo. desi. frondes amit-</line>
        <line lrx="2990" lry="1472" ulx="1603" uly="1360">tere · vel ꝑdere. Itẽ refrondeo.des.i.iterũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="1556" type="textblock" ulx="1603" uly="1452">
        <line lrx="3014" lry="1556" ulx="1603" uly="1452">frondere. Et hinc inchoatiua:frondeſco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="2051" type="textblock" ulx="1554" uly="1558">
        <line lrx="2857" lry="1663" ulx="1601" uly="1558">ſcis. confrondeſco.ſcis.refrondeſco.</line>
        <line lrx="2993" lry="1760" ulx="1556" uly="1655">Frondo.das.ↄaui.n.p.i.frondatũ facere</line>
        <line lrx="2997" lry="1853" ulx="1605" uly="1748">frondes ᷣbere.⁊ dꝛa frons.is.Et cõpo/</line>
        <line lrx="2883" lry="1958" ulx="1605" uly="1850">nit· defrondo. das.i.frondes euellere.</line>
        <line lrx="2843" lry="2051" ulx="1554" uly="1949">Fructifico.as.aui.a.p.i.multiplicare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="2152" type="textblock" ulx="1554" uly="2043">
        <line lrx="3016" lry="2152" ulx="1554" uly="2043">Frumentoꝛ.tar..p.i.frumentũ colligere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="2459" type="textblock" ulx="1556" uly="2142">
        <line lrx="3002" lry="2273" ulx="1556" uly="2142">Fuoꝛ.enis itus ſũ.vel fruct ſi.o.p.i.vtoꝛ</line>
        <line lrx="2999" lry="2372" ulx="1605" uly="2245">Differũt tamẽ.· qꝛ fruimur rebo qbo vtim̃</line>
        <line lrx="3010" lry="2459" ulx="1592" uly="2348">ꝓpter illas · H̊ vtimur illis qbus vtim ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="2552" type="textblock" ulx="1582" uly="2446">
        <line lrx="3139" lry="2552" ulx="1582" uly="2446">nos. Eſt eni re aliqua frui ·ei inberere pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="2650" type="textblock" ulx="1604" uly="2545">
        <line lrx="3004" lry="2650" ulx="1604" uly="2545">ſe ⁊ eã diligere. Fruimur ergo deo. DNti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2748" type="textblock" ulx="1606" uly="2638">
        <line lrx="3021" lry="2748" ulx="1606" uly="2638">mur mũdo ceat in eo Oñn Tug. Vte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2850" type="textblock" ulx="1588" uly="2744">
        <line lrx="3002" lry="2850" ulx="1588" uly="2744">dũ eſt h̊ mũdo.nõ fruendũ. vt ĩuiſibilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3052" type="textblock" ulx="1608" uly="2845">
        <line lrx="3025" lry="2967" ulx="1610" uly="2845">deiꝑ ea g facta ſunt intellecta cõſpiciant.</line>
        <line lrx="3074" lry="3052" ulx="1608" uly="2947">i. vt de tẽpoꝛalibus ęterna capiant᷑. tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="3345" type="textblock" ulx="1608" uly="3047">
        <line lrx="3002" lry="3164" ulx="1608" uly="3047">fruimur quodãmodo cęleſtibus vᷣtutibꝰ</line>
        <line lrx="3002" lry="3262" ulx="1611" uly="3150">⁊ ſcientia. NHtimur mũdanis diuitijs· ci/</line>
        <line lrx="3000" lry="3345" ulx="1609" uly="3244">bis. veſtibo ſimilibo. Fũgim̃ auũt officio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="3546" type="textblock" ulx="1525" uly="3343">
        <line lrx="3017" lry="3461" ulx="1573" uly="3343">Fruſtroꝛ traris.atus.ſũ.d.p.ſuit tamẽ oli,-</line>
        <line lrx="3008" lry="3546" ulx="1525" uly="3446">cõe.i.fallere ·deciꝑe. Iñ fruſtratus dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="3645" type="textblock" ulx="1610" uly="3542">
        <line lrx="3000" lry="3645" ulx="1610" uly="3542">laboꝛis fructu euacuatus:illuſus. Et ſcri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3748" type="textblock" ulx="1614" uly="3640">
        <line lrx="3019" lry="3748" ulx="1614" uly="3640">bitur fruſtra ⁊ fruſtroꝛ per.r.in pꝛima? ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3856" type="textblock" ulx="1613" uly="3750">
        <line lrx="2185" lry="3856" ulx="1613" uly="3750">cunda ſyllabis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="4003" type="textblock" ulx="1564" uly="3833">
        <line lrx="3063" lry="4003" ulx="1564" uly="3833">Fuſto ſtas.ſtaui.a.x i. in fruſta diuidere· 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="4080" type="textblock" ulx="1608" uly="3952">
        <line lrx="3001" lry="4080" ulx="1608" uly="3952">vl fruſta facere. Inde fruſtatim aduer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="4153" type="textblock" ulx="1612" uly="4051">
        <line lrx="2644" lry="4153" ulx="1612" uly="4051">biũ.i.iuiſim· vel ꝑticulatim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="4258" type="textblock" ulx="1565" uly="4149">
        <line lrx="3158" lry="4258" ulx="1565" uly="4149">Fruticoꝛ.aris.v.p.i.frutices emittere·mul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="4356" type="textblock" ulx="1618" uly="4250">
        <line lrx="2999" lry="4356" ulx="1618" uly="4250">tiplicari·abundarepullulare:creſcere ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="4457" type="textblock" ulx="1592" uly="4352">
        <line lrx="3028" lry="4457" ulx="1592" uly="4352">modũ fruticũ.⁊ coꝛ.ti. DPñ Juuenal. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="4717" type="textblock" ulx="1611" uly="4450">
        <line lrx="2973" lry="4717" ulx="1611" uly="4450">fruticãtę pilo neglecta⁊ ſe . ualida cura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="4851" type="textblock" ulx="1566" uly="4733">
        <line lrx="3007" lry="4851" ulx="1566" uly="4733">Fuco.cas.aui.a.p.i.coloꝛarefucũ ſupꝑponẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="5057" type="textblock" ulx="1594" uly="4830">
        <line lrx="3132" lry="4961" ulx="1594" uly="4830">7 dia fucus m Mug. Et inde fucatus.xꝛ.</line>
        <line lrx="3022" lry="5057" ulx="1595" uly="4940">i. Et vt dicit Papias: Fucata depicta.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="5157" type="textblock" ulx="1622" uly="5047">
        <line lrx="2992" lry="5157" ulx="1622" uly="5047">tincta· adult᷑ie cõtamiĩata·ficta· nõ vera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="5251" type="textblock" ulx="1600" uly="5140">
        <line lrx="2995" lry="5251" ulx="1600" uly="5140">viuerſi coloꝛis. Fucare:depingere:mẽda/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="5352" type="textblock" ulx="1591" uly="5246">
        <line lrx="2498" lry="5352" ulx="1591" uly="5246">cijs ſuboꝛnarea ꝓducit fu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="5364" type="textblock" ulx="2277" uly="5347">
        <line lrx="2465" lry="5364" ulx="2277" uly="5347">. „ ℳ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="5552" type="textblock" ulx="1612" uly="5446">
        <line lrx="2995" lry="5552" ulx="1612" uly="5446">extrahere. Iñ hic fugillatoꝛ.toꝛis. Et hinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="5657" type="textblock" ulx="1610" uly="5547">
        <line lrx="3106" lry="5657" ulx="1610" uly="5547">figurã · Fugillatoꝛes dicunt᷑ vmbꝛę de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="5751" type="textblock" ulx="1599" uly="5651">
        <line lrx="2435" lry="5751" ulx="1599" uly="5651">monũ qui ignem ferunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="5946" type="textblock" ulx="1565" uly="5739">
        <line lrx="3028" lry="5863" ulx="1565" uly="5739">Fugio. gis.gi.tũ.a.t.i.fugã accipio. Et coꝛ.</line>
        <line lrx="3064" lry="5946" ulx="1614" uly="5842">fu.in pſenti. Oñ Facetus.Nõ facias ſolꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="6123" type="textblock" ulx="1603" uly="5938">
        <line lrx="2993" lry="6123" ulx="1603" uly="5938">S fugit oĩis homo.Sʒ in ſterito eã ꝓd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="6173" type="textblock" ulx="1711" uly="6017">
        <line lrx="3092" lry="6173" ulx="1711" uly="6017">ndeà;daʒ. Micmodo iure fugit. hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="5454" type="textblock" ulx="1563" uly="5307">
        <line lrx="3021" lry="5454" ulx="1563" uly="5307">Fugillo.laſ.laui.n.p.i.ignẽ de petra fugillo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="867" type="textblock" ulx="3300" uly="750">
        <line lrx="3929" lry="867" ulx="3300" uly="750">cur dic mihi fugit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="964" type="textblock" ulx="3251" uly="825">
        <line lrx="4680" lry="964" ulx="3251" uly="825">Fugito.tas.are.i.rrequenter fugio·vel fre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="1154" type="textblock" ulx="3293" uly="952">
        <line lrx="4683" lry="1063" ulx="3301" uly="952">quẽt᷑ fugoꝛ.a fugio.gis.vel a fugo.gas.et</line>
        <line lrx="3889" lry="1154" ulx="3293" uly="1063">coꝛnipit g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="1565" type="textblock" ulx="3251" uly="1142">
        <line lrx="4693" lry="1257" ulx="3256" uly="1142">Fugo.gas.auia.p.i.expellere· in fugã con/</line>
        <line lrx="4687" lry="1360" ulx="3304" uly="1252">uertere. coꝛ. hanc ſyllabã fu. ODñ. Oictoꝛ</line>
        <line lrx="4490" lry="1462" ulx="3301" uly="1352">quippe fugat · victus ab hoſte fugit.</line>
        <line lrx="4685" lry="1565" ulx="3251" uly="1445">Fulco.cis.ciui.a.qi.uſtentare/ſuppoꝛtare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="1635" type="textblock" ulx="3259" uly="1545">
        <line lrx="4732" lry="1635" ulx="3259" uly="1545">ſpᷣleuare.ſubmunire.firmare-adiuuare.X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="1853" type="textblock" ulx="3287" uly="1650">
        <line lrx="4687" lry="1763" ulx="3300" uly="1650">facit teritũ fulſi vel fulſciui. Inde fultum</line>
        <line lrx="4690" lry="1853" ulx="3287" uly="1745">uł fulcitũ ·. Oe fulciui faciatpbat᷑ ꝑ H̊ no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="2048" type="textblock" ulx="3276" uly="1850">
        <line lrx="4698" lry="1965" ulx="3276" uly="1850">men fulcimentũ: Mã noĩa deſinẽtia ĩmen</line>
        <line lrx="4705" lry="2048" ulx="3306" uly="1953">tũ a verbis veniẽtia:ſolent foꝛmari a ſte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="2648" type="textblock" ulx="3257" uly="2047">
        <line lrx="4692" lry="2148" ulx="3304" uly="2047">rito ꝑfecto vi mutata in mentũ. Et inde</line>
        <line lrx="4694" lry="2246" ulx="3268" uly="2141">fultus. a. . Et H̊ fulcimẽ. Et H fulcimẽtũ ti.</line>
        <line lrx="4692" lry="2351" ulx="3258" uly="2240">Fulgeo.ges.fulſi.fulſu.n.s.i.reſplẽdere.Et</line>
        <line lrx="4693" lry="2448" ulx="3307" uly="2345">qꝛ ſplendoꝛ ferit? ꝑcutit oculos intuẽtiũ:</line>
        <line lrx="4590" lry="2548" ulx="3311" uly="2446">Ideo ponit᷑ fulgere p ferire ⁊ ꝑcutere.</line>
        <line lrx="4568" lry="2648" ulx="3257" uly="2546">Fulgido.das.vare.n.p.i.fulgidũ facẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="2950" type="textblock" ulx="3123" uly="2645">
        <line lrx="4271" lry="2758" ulx="3123" uly="2645">Fulgoꝛo. ras.n. p.i.ſplendere.</line>
        <line lrx="4694" lry="2861" ulx="3182" uly="2742">Fulguro. raſ.n. P.i.fulgere · vel fulgure peu⸗</line>
        <line lrx="4754" lry="2950" ulx="3181" uly="2849">terea ĩ a fulgur.⁊ ſm hoc eſt ranſitiunũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="3250" type="textblock" ulx="3307" uly="2943">
        <line lrx="4688" lry="3053" ulx="3309" uly="2943">Inde fulguratus.a.ũ.i.fulgidus: vel ful⸗</line>
        <line lrx="4689" lry="3161" ulx="3308" uly="3046">gure ꝑcuſſus.Nota ꝙ fulguro.ras.⁊ ful⸗</line>
        <line lrx="4695" lry="3250" ulx="3307" uly="3152">mino.nas.hm ꝙ ſunt verba excepte acti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="3348" type="textblock" ulx="3275" uly="3246">
        <line lrx="4735" lry="3348" ulx="3275" uly="3246">onisneutra ſunt. ꝓpꝛie non habent niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="3748" type="textblock" ulx="3307" uly="3346">
        <line lrx="4693" lry="3447" ulx="3307" uly="3346">tertias ꝑſonas.Et ᷣm hoc fulminare? ful</line>
        <line lrx="4690" lry="3550" ulx="3308" uly="3445">gurare· eſt fulmina vel fulgura emittere.</line>
        <line lrx="4690" lry="3645" ulx="3308" uly="3545">Traſilatiue tamẽ accepta ad hoĩeſ actiua</line>
        <line lrx="4696" lry="3748" ulx="3311" uly="3643">ſunt.i. fulgure· vel fulmine. vel aliquo q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="3849" type="textblock" ulx="3311" uly="3742">
        <line lrx="4739" lry="3849" ulx="3311" uly="3742">fulmine aliquẽ ferire. Et ᷣm hãc ſigtionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4688" lry="4061" type="textblock" ulx="3280" uly="3843">
        <line lrx="4688" lry="3964" ulx="3280" uly="3843">cnicũq; attribuant᷑ſũt actiua.⁊ eoꝑ ↄpo/</line>
        <line lrx="4682" lry="4061" ulx="3288" uly="3943">ſita ſimilit᷑. Fulgurare ꝓ ſplendere neu.ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="4252" type="textblock" ulx="3301" uly="4043">
        <line lrx="4716" lry="4161" ulx="3301" uly="4043">⁊coꝛri.gn VMñ in pᷣs.vꝛ.Fulgura coꝛuſca/</line>
        <line lrx="4704" lry="4252" ulx="3314" uly="4141">tiones. Dicit glo. Fulgura· vel fulgoꝛa· uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="4445" type="textblock" ulx="3311" uly="4242">
        <line lrx="4678" lry="4357" ulx="3311" uly="4242">coꝛuſca.i.clanſica coꝛuſcationes.i.mira/</line>
        <line lrx="4415" lry="4445" ulx="3313" uly="4352">cula fac crebꝛeſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="4655" type="textblock" ulx="3212" uly="4445">
        <line lrx="4646" lry="4567" ulx="3212" uly="4445">Fuligino.nas.i.denigrare? ppᷣe fuligine.</line>
        <line lrx="4719" lry="4655" ulx="3264" uly="4549">Fulino.nalſ.aui.n.p.i.coqͥnare.in fulina co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="5057" type="textblock" ulx="3259" uly="4650">
        <line lrx="4031" lry="4758" ulx="3313" uly="4650">quere.Et pꝛoducit li.</line>
        <line lrx="4682" lry="4858" ulx="3259" uly="4751">Fullo/as.laui.a.p.i.pulcrare· decoꝛare de/</line>
        <line lrx="4682" lry="4953" ulx="3308" uly="4848">mergere vel lenit᷑ tangere. Et cõponitur</line>
        <line lrx="4681" lry="5057" ulx="3309" uly="4943">Affullo.as.i.iuxta fullare valde fullare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="5151" type="textblock" ulx="3231" uly="5043">
        <line lrx="4128" lry="5151" ulx="3231" uly="5043">leniter tangre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4685" lry="6146" type="textblock" ulx="3250" uly="5143">
        <line lrx="4682" lry="5250" ulx="3255" uly="5143">Fulueo.ues.n.s.i.eſſe l feri fuluũ. Inde</line>
        <line lrx="4671" lry="5334" ulx="3290" uly="5247">fulueſco.ſcis.inchoatiuũu.</line>
        <line lrx="4685" lry="5452" ulx="3254" uly="5343">Fumeo.mes.mui.n.S.i.eſſe vel fieri fumoſũ</line>
        <line lrx="4679" lry="5552" ulx="3289" uly="5446">vel fumũ emittẽ. Iñ fumeſco.ſcis.inchoa.</line>
        <line lrx="4676" lry="5653" ulx="3254" uly="5546">Jumido. das.vare.a.p.i.fumidum facere.</line>
        <line lrx="4636" lry="5752" ulx="3250" uly="5649">infumare. Et coꝛripit mi.</line>
        <line lrx="4682" lry="5859" ulx="3253" uly="5745">FJumigo.gas.a.p.i.infumare⁊ dꝛ a ſumus</line>
        <line lrx="4679" lry="5952" ulx="3293" uly="5844">Iñ fumigabũdus.a.ũ.i.ſimilis fumigãti.</line>
        <line lrx="4684" lry="6057" ulx="3252" uly="5943">Fumo.mas.maui.a.p.i.fumo ĩplere · ulfu⸗</line>
        <line lrx="4673" lry="6146" ulx="3302" uly="6040">mũ emittere. oẽ a fumus. Et componit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2491" type="textblock" ulx="5367" uly="1385">
        <line lrx="5482" lry="1492" ulx="5381" uly="1385">g</line>
        <line lrx="5482" lry="1582" ulx="5396" uly="1484">49</line>
        <line lrx="5482" lry="1676" ulx="5390" uly="1590">ſo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1785" ulx="5388" uly="1697">humt</line>
        <line lrx="5482" lry="1877" ulx="5381" uly="1795">bfün⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1999" ulx="5367" uly="1898">nco</line>
        <line lrx="5481" lry="2084" ulx="5380" uly="1995">gufn</line>
        <line lrx="5482" lry="2186" ulx="5377" uly="2096">wiaf⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2288" ulx="5377" uly="2211">ſere:</line>
        <line lrx="5482" lry="2388" ulx="5379" uly="2325">domus</line>
        <line lrx="5482" lry="2491" ulx="5380" uly="2409">fundn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2607" type="textblock" ulx="5361" uly="2510">
        <line lrx="5482" lry="2607" ulx="5361" uly="2510">Funde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3326" type="textblock" ulx="5341" uly="2609">
        <line lrx="5482" lry="2712" ulx="5361" uly="2609">Funen</line>
        <line lrx="5482" lry="2816" ulx="5382" uly="2715">ſet</line>
        <line lrx="5482" lry="2924" ulx="5367" uly="2816">ſoatt</line>
        <line lrx="5482" lry="3020" ulx="5360" uly="2939">begte</line>
        <line lrx="5482" lry="3102" ulx="5354" uly="3021">ſun</line>
        <line lrx="5482" lry="3203" ulx="5351" uly="3122">Wluen</line>
        <line lrx="5482" lry="3326" ulx="5341" uly="3221">eſoß</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5987" type="textblock" ulx="5342" uly="3331">
        <line lrx="5479" lry="3528" ulx="5346" uly="3331">—</line>
        <line lrx="5482" lry="3616" ulx="5366" uly="3539"> W</line>
        <line lrx="5479" lry="3738" ulx="5368" uly="3627">e⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3818" ulx="5383" uly="3736">igeot</line>
        <line lrx="5482" lry="4043" ulx="5371" uly="3946">Fot</line>
        <line lrx="5482" lry="4156" ulx="5350" uly="4038">Nols</line>
        <line lrx="5482" lry="4232" ulx="5366" uly="4164">dl</line>
        <line lrx="5482" lry="4336" ulx="5367" uly="4247">Crct</line>
        <line lrx="5482" lry="4448" ulx="5377" uly="4352">tipns⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4559" ulx="5376" uly="4455">vĩ</line>
        <line lrx="5482" lry="4667" ulx="5369" uly="4555">tipol</line>
        <line lrx="5482" lry="4746" ulx="5363" uly="4663">linſde⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4850" ulx="5354" uly="4761">tenti/</line>
        <line lrx="5482" lry="4956" ulx="5346" uly="4861">uide⸗</line>
        <line lrx="5462" lry="5141" ulx="5357" uly="4974">d</line>
        <line lrx="5482" lry="5164" ulx="5408" uly="5072">ich</line>
        <line lrx="5482" lry="5263" ulx="5353" uly="5151">Fih</line>
        <line lrx="5479" lry="5378" ulx="5370" uly="5257">ctn</line>
        <line lrx="5481" lry="5468" ulx="5373" uly="5370">Aws</line>
        <line lrx="5482" lry="5584" ulx="5342" uly="5461">no⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5674" ulx="5357" uly="5594">rer</line>
        <line lrx="5482" lry="5885" ulx="5347" uly="5777">Puſcan</line>
        <line lrx="5482" lry="5987" ulx="5354" uly="5877">hird⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6207" type="textblock" ulx="5298" uly="5996">
        <line lrx="5482" lry="6109" ulx="5361" uly="5996">ümn</line>
        <line lrx="5482" lry="6207" ulx="5298" uly="6086">ng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="95" lry="869" ulx="0" uly="779">Wir</line>
        <line lrx="104" lry="975" ulx="61" uly="913">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2509" type="textblock" ulx="0" uly="1087">
        <line lrx="109" lry="1192" ulx="0" uly="1087">Gicn</line>
        <line lrx="114" lry="1280" ulx="0" uly="1186">Wan</line>
        <line lrx="38" lry="1382" ulx="0" uly="1309">.</line>
        <line lrx="112" lry="1586" ulx="3" uly="1518">ume</line>
        <line lrx="118" lry="1689" ulx="0" uly="1597">fiem</line>
        <line lrx="124" lry="1800" ulx="0" uly="1705">kobro⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1892" ulx="0" uly="1802">minen</line>
        <line lrx="128" lry="2014" ulx="0" uly="1903">napte⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2096" ulx="0" uly="2010">Einde</line>
        <line lrx="130" lry="2199" ulx="0" uly="2117">nitüͤt.</line>
        <line lrx="128" lry="2302" ulx="0" uly="2218">lee Et</line>
        <line lrx="132" lry="2404" ulx="0" uly="2323">nmini:</line>
        <line lrx="97" lry="2509" ulx="0" uly="2447">Wo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="4355" type="textblock" ulx="0" uly="3145">
        <line lrx="134" lry="3245" ulx="0" uly="3145">pr</line>
        <line lrx="142" lry="3326" ulx="0" uly="3244">mtni</line>
        <line lrx="138" lry="3427" ulx="0" uly="3349">merhi</line>
        <line lrx="135" lry="3554" ulx="0" uly="3470">mitere,</line>
        <line lrx="136" lry="3632" ulx="0" uly="3557">ane</line>
        <line lrx="143" lry="3754" ulx="0" uly="3649">cpoiſ</line>
        <line lrx="122" lry="4047" ulx="0" uly="3961">iu.</line>
        <line lrx="115" lry="4147" ulx="0" uly="4066">a</line>
        <line lrx="115" lry="4355" ulx="0" uly="4276">nmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="5086" type="textblock" ulx="0" uly="4587">
        <line lrx="139" lry="4680" ulx="0" uly="4587">finnd⸗</line>
        <line lrx="132" lry="4897" ulx="0" uly="4804">,</line>
        <line lrx="138" lry="4998" ulx="0" uly="4902">Gwontur</line>
        <line lrx="148" lry="5086" ulx="0" uly="4992">efuland</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="5300" type="textblock" ulx="0" uly="5185">
        <line lrx="158" lry="5300" ulx="0" uly="5185">i. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="5514" type="textblock" ulx="0" uly="5386">
        <line lrx="198" lry="5514" ulx="0" uly="5386">rin</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="5719" type="textblock" ulx="0" uly="5505">
        <line lrx="157" lry="5626" ulx="0" uly="5505">R</line>
        <line lrx="154" lry="5719" ulx="0" uly="5619">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="6232" type="textblock" ulx="0" uly="6010">
        <line lrx="163" lry="6126" ulx="0" uly="6010">olin</line>
        <line lrx="157" lry="6232" ulx="0" uly="6135">po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="909" type="textblock" ulx="770" uly="703">
        <line lrx="2221" lry="825" ulx="770" uly="703">Infumo.as.iint/ fumare. Itẽrefumo. as</line>
        <line lrx="2201" lry="909" ulx="775" uly="804">i.iterũ fumare. Itẽ ſuffumo.as.i.paꝝ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1107" type="textblock" ulx="718" uly="902">
        <line lrx="2200" lry="1016" ulx="718" uly="902">ſubtus fumare. Fumo.mas,/p fumũ emit/</line>
        <line lrx="2309" lry="1107" ulx="780" uly="1004">tere.neutrũ eſt. Et cõpoſita ab eo ßm häẽc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3211" type="textblock" ulx="731" uly="1105">
        <line lrx="2173" lry="1217" ulx="780" uly="1105">ſiẽtionẽ neutra ſũt. ꝓducũt hãc ſyllabã</line>
        <line lrx="2172" lry="1315" ulx="784" uly="1201">fu. Dñ VPbiſiologus. Deq; pilis eiꝰ fiat</line>
        <line lrx="2052" lry="1410" ulx="787" uly="1315">ſub domate fumus. M</line>
        <line lrx="2170" lry="1514" ulx="731" uly="1403">Fundito.tas.i.frequẽt᷑ fundarea dẽ a füdo</line>
        <line lrx="2169" lry="1616" ulx="782" uly="1501">as. Itẽ fundito põt eſſe frequentatiuũ a</line>
        <line lrx="2166" lry="1713" ulx="782" uly="1600">füdo. dis.i.frequẽt füdere. Dñ Olautus</line>
        <line lrx="2170" lry="1812" ulx="784" uly="1701">in amphitrione. Cũ cruciatu tuo iſta ver/</line>
        <line lrx="2057" lry="1911" ulx="775" uly="1813">ba funditts. M</line>
        <line lrx="2169" lry="2021" ulx="738" uly="1900">Jundo.vas.daui.datũ.a.p.i.cũ fũda iacẽ</line>
        <line lrx="2162" lry="2108" ulx="785" uly="1997">vel in funda lapidẽ mittẽ cauſa pijcẽdi.</line>
        <line lrx="2167" lry="2206" ulx="775" uly="2100">7 dĩa funda.oę.Itẽ fũdare.i.fũdamentũ</line>
        <line lrx="2181" lry="2300" ulx="790" uly="2194">facere.⁊ dẽ a fundus.di.Cũc en fundat</line>
        <line lrx="2175" lry="2411" ulx="792" uly="2300">domus · cũ eiꝰ füdamentũ fit· qð domui ẽ</line>
        <line lrx="2208" lry="2526" ulx="794" uly="2402">fundus. Iñ ̊ füdamen.minis ꝓdu. da.</line>
        <line lrx="2239" lry="2615" ulx="748" uly="2503">Fundo.ois.di.ſũ.a.t.i.ſgẽemittẽ·fugare</line>
        <line lrx="2177" lry="2711" ulx="747" uly="2602">Funero.ras.raui.a.p.i.ſepelire · officiare.vt</line>
        <line lrx="2208" lry="2814" ulx="799" uly="2700">Iſte funerat coꝛpus.i.officiat coꝛpꝰ. ſcilʒ</line>
        <line lrx="2172" lry="2914" ulx="778" uly="2802">facit exequias funeris.⁊ funeroſa officia</line>
        <line lrx="2175" lry="3015" ulx="783" uly="2905">pꝑagit. Et deriuat a funus: coꝛ ne. Item</line>
        <line lrx="2175" lry="3108" ulx="782" uly="3006">a funꝰ oꝛ funeroſus.a.ũ·i.plenus funere.</line>
        <line lrx="2019" lry="3211" ulx="778" uly="3105">vel luctuoſus: vel ꝑtinens ad funus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3517" type="textblock" ulx="727" uly="3198">
        <line lrx="2206" lry="3327" ulx="727" uly="3198">Funeſto. ſtas. i funere innare ponit ſim/</line>
        <line lrx="1567" lry="3517" ulx="757" uly="3312">Süele pꝛo inquinare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="6117" type="textblock" ulx="768" uly="3405">
        <line lrx="2193" lry="3516" ulx="867" uly="3405">ungoꝛ. geris. ctus. ſũ. d. t. i. vti. Itẽ cõpo/</line>
        <line lrx="2192" lry="3614" ulx="783" uly="3506">nit᷑ defungoꝛ. geris.i.deoꝛſũ a fuctione eẽ</line>
        <line lrx="2194" lry="3718" ulx="801" uly="3604">Vñ qꝛ qͥ moꝛi᷑ deoꝛſũ fit a functione vitę</line>
        <line lrx="2198" lry="3807" ulx="814" uly="3703">ideo dẽ defungi.i.moꝛi. Itẽ cõponit᷑ ꝑfũ/</line>
        <line lrx="2211" lry="3916" ulx="790" uly="3803">goꝛ. geris.i.vti vel deſtruere · vel deſtrui.</line>
        <line lrx="2217" lry="4014" ulx="796" uly="3903">Iñ pfunctus.a.ũ.⁊ hęc ꝑfunctio.</line>
        <line lrx="2204" lry="4111" ulx="768" uly="4000">Fno.is.it.fuiſti.fuit.fuerat.fuere.fuiſſe.fnẽ/</line>
        <line lrx="2198" lry="4209" ulx="818" uly="4103">di.do.dũ.futũ.futu.fuens.⁊ futurꝰ.i.eſſe.</line>
        <line lrx="2200" lry="4304" ulx="824" uly="4204">Et eſt modo defectinũ.Cm̃ enĩ pterituʒ</line>
        <line lrx="2202" lry="4412" ulx="824" uly="4305">tẽpus ⁊ ꝗ foꝛmant᷑ a pſterito ſũt modo in</line>
        <line lrx="2205" lry="4514" ulx="817" uly="4405">vſu. Inuenit᷑ tamẽ qñq; H̊ verbũ in alijs</line>
        <line lrx="2209" lry="4613" ulx="807" uly="4505">tẽpoꝛibus  m antiquos.Et qꝛ fuo⁊ ſũ ſũt</line>
        <line lrx="2212" lry="4714" ulx="827" uly="4607">eiuſdẽ ſiꝗtionis.⁊ ſum caret pterito.⁊ p/</line>
        <line lrx="2220" lry="4805" ulx="817" uly="4705">teritũ huiꝰ verbi fuo non habet pᷣſens in</line>
        <line lrx="2212" lry="4909" ulx="782" uly="4805">vſu.ideo ſũes:ẽaccipit illud pᷣteritũ mu/</line>
        <line lrx="2219" lry="5007" ulx="818" uly="4905">tuo.ita ex ſum es eſt ⁊ ex hoc ſterito fui</line>
        <line lrx="1795" lry="5116" ulx="840" uly="5008">factũ eſt quaſi vnũ verbum.</line>
        <line lrx="2209" lry="5210" ulx="793" uly="5101">Furcillo. las.a.p.i.ſuſpendereulłlconcutere</line>
        <line lrx="2211" lry="5310" ulx="840" uly="5203">Et cõponit᷑ cũ ad.⁊ d affurcillo.las.i.iux</line>
        <line lrx="2212" lry="5420" ulx="844" uly="5306">uł valde· uł ad aliqͥd ſuſpẽdẽ uł cõcutere.</line>
        <line lrx="2216" lry="5523" ulx="794" uly="5405">Furio.furis.verbũ neutrũa abſolutũ.i.ĩſa⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="5621" ulx="805" uly="5495">nire. ⁊ dĩ a furia. DHñ.j. Reg.21? Intro⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="5710" ulx="812" uly="5604">duxiſt iſtũ vt furẽt me pᷣſẽte. Et vt vult</line>
        <line lrx="2219" lry="5812" ulx="810" uly="5705">Pꝛiſcianꝰ. Pꝛima ꝑſona nõ ẽ multũ ĩ vſu</line>
        <line lrx="2225" lry="5917" ulx="811" uly="5803">ſcilʒ furo· vel furio.⁊ caret pterito ſupi/</line>
        <line lrx="2221" lry="6021" ulx="811" uly="5904">no. ſed mutuat᷑ tam p̃teritũ q; ſupinũ ab</line>
        <line lrx="2224" lry="6117" ulx="814" uly="6005">iſanio. nis.qð eſt eiuſdẽ ſiẽtionis cũ illo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3971" lry="4299" type="textblock" ulx="2432" uly="696">
        <line lrx="3845" lry="812" ulx="2482" uly="696">facit ſteritũ inſaniui ſupinũ inſanitũ.</line>
        <line lrx="3862" lry="899" ulx="2432" uly="798">Furno.nas.a.p.i.in.furnũ mittere.ułĩi fur/</line>
        <line lrx="3853" lry="1007" ulx="2434" uly="895">no coq̃re. Et cõponit cũ de.⁊ dꝛ defurno</line>
        <line lrx="3869" lry="1108" ulx="2438" uly="1000">nal.i.a furno extrahere. Itẽ cũ in. vt infur</line>
        <line lrx="3866" lry="1205" ulx="2478" uly="1097">no. nas.i.in furnũ mittere· vel in eo coq̃re</line>
        <line lrx="3866" lry="1299" ulx="2432" uly="1187">Furoꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.rẽ alienã inſcio ⁊</line>
        <line lrx="3868" lry="1389" ulx="2479" uly="1294">iuito dño cõtrectare vel ſubtrahere.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="3897" lry="1492" ulx="2479" uly="1391">a fura ꝓdu.fu.̊ furoꝛ nomẽ coꝛ.eã. Dnde</line>
        <line lrx="3848" lry="1594" ulx="2486" uly="1490">Eſt in coꝛde furoꝛſocioꝝ tegmina furoꝛ.</line>
        <line lrx="3895" lry="1692" ulx="2432" uly="1589">Furueo.ues.ui.uiſti.n.s.i.nigrere:fuſcũ vel</line>
        <line lrx="3877" lry="1782" ulx="2478" uly="1690">obſcurũ eſſe vel fieri.⁊ dẽ a furnus.a. um.</line>
        <line lrx="3896" lry="1904" ulx="2479" uly="1788">Inde furueſco.ſcis.inchoatiuũ.</line>
        <line lrx="3880" lry="1998" ulx="2435" uly="1889">Fuſco.cas.caui.a.p.i.obumbꝛare· denigra⸗</line>
        <line lrx="3871" lry="2091" ulx="2488" uly="1989">re/obfuſcare. Inde h̊ fuſcatoꝛ.toꝛis.⁊ fu/</line>
        <line lrx="3883" lry="2197" ulx="2463" uly="2092">ſcarius.a. ſ. qð fuſcat.vel qð aptuʒ eſt ad</line>
        <line lrx="3884" lry="2290" ulx="2485" uly="2187">fuſcandũ.⁊ fuſcus.a.ũn.i.niger. Fuſco com/</line>
        <line lrx="3835" lry="2396" ulx="2579" uly="2291">nit᷑ Confuſco. Infuſco. Obfuſco.cas.</line>
        <line lrx="3891" lry="2497" ulx="2551" uly="2386">ſtigo · gas. a. p. l.verberare.q̃ſi fuſte agẽ</line>
        <line lrx="3909" lry="2606" ulx="2489" uly="2490">ex qbo videt᷑ eẽ ↄpoſitũ vel ẽ etymologia</line>
        <line lrx="3889" lry="2700" ulx="2445" uly="2591">Futio.tis.tiui.n.q.i.vana loqͥ vel fundere.</line>
        <line lrx="3908" lry="2801" ulx="2484" uly="2688"> d a futis.Et ↄponit᷑ effutio.tis.i.valde</line>
        <line lrx="3889" lry="2897" ulx="2497" uly="2787">vana loqͥ· vel ex toto ſundere.⁊ ꝓduẽ fu.</line>
        <line lrx="3893" lry="2994" ulx="2472" uly="2891">Vñ Dꝛatius in wetria. Effutire lenes in/</line>
        <line lrx="3906" lry="3094" ulx="2501" uly="2992">digna tragedia verſus. D</line>
        <line lrx="3887" lry="3194" ulx="2455" uly="3087">Juto.tas.taui.a.p.i.arguere conuincere ·</line>
        <line lrx="3910" lry="3298" ulx="2503" uly="3183">confundere · repꝛehendere. Et componit᷑</line>
        <line lrx="3893" lry="3391" ulx="2480" uly="3286">confuto.tas.i.arguerecõuincere· confun/</line>
        <line lrx="3897" lry="3493" ulx="2481" uly="3389">dere. Item refuto.as.i.renuererecuſare.</line>
        <line lrx="3898" lry="3591" ulx="2468" uly="3487">Et deſcendit futo a futis·qꝛ qͥ futat verbũ</line>
        <line lrx="3909" lry="3688" ulx="2480" uly="3584">vel verba füdit ·ſicut illud fundebat᷑ qð ĩ</line>
        <line lrx="3971" lry="3793" ulx="2483" uly="3691">fute.i. in illo vaſe ponebat᷑.</line>
        <line lrx="3906" lry="3892" ulx="2463" uly="3785">Jutuo.is.ui.tuitũ.penuł.in ſupino ꝓducta</line>
        <line lrx="3922" lry="3998" ulx="2515" uly="3886">qð eſt verbũ ſatis cõe per qð iactura hu/</line>
        <line lrx="3909" lry="4098" ulx="2487" uly="3983">mani generis reſtauratſcilʒ coire.⁊ dicit᷑</line>
        <line lrx="3906" lry="4196" ulx="2516" uly="4085">a futis. Qui enĩ talẽ actũ exercet aliquid</line>
        <line lrx="3922" lry="4299" ulx="2505" uly="4185">fundit. Et coꝛripit.fu.bᷣm HMuguitionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="4485" type="textblock" ulx="2625" uly="4284">
        <line lrx="3603" lry="4485" ulx="2625" uly="4284">G ante 2l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3945" lry="6182" type="textblock" ulx="2466" uly="4486">
        <line lrx="3900" lry="4595" ulx="2866" uly="4486">Aleo.al.are.a.p.i.galea arma⸗</line>
        <line lrx="3900" lry="4702" ulx="2666" uly="4588">g re. 7 dĩ a galea ꝓ caſſide. Et cõ</line>
        <line lrx="3918" lry="4805" ulx="2867" uly="4687">ponit᷑ cum de. vt degaleo. as. i.</line>
        <line lrx="3877" lry="4901" ulx="2868" uly="4793">galea ſpoliare.? deoꝛnare.</line>
        <line lrx="3911" lry="4998" ulx="2473" uly="4890">Ganio.nis.niui.n.q.i.intẽdere.vel nutrire</line>
        <line lrx="3926" lry="5097" ulx="2519" uly="4985">latrare· irridere · vulpiũ eſt. hoc en ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="3925" lry="5210" ulx="2530" uly="5085">agũt. vulpes. Hna vulpes ganit alia og⸗</line>
        <line lrx="3914" lry="5307" ulx="2523" uly="5181">ganit Et trãſlatiue tranſfert ad hoĩeslec/⸗</line>
        <line lrx="3916" lry="5386" ulx="2523" uly="5281">catoꝛes leccatrices:qui ĩutilit᷑ multa ga⸗</line>
        <line lrx="3916" lry="5493" ulx="2530" uly="5380">niunt. maxime cũ ſe puocant adluxuniã.</line>
        <line lrx="3929" lry="5602" ulx="2477" uly="5483">Ganio cõponit᷑ cũ ob. vt ogganio.nis.i.</line>
        <line lrx="3945" lry="5699" ulx="2530" uly="5582">ganiẽtẽ ganire · vel garrirea qñq; ponit᷑</line>
        <line lrx="3913" lry="5872" ulx="2522" uly="5680">ꝓ reſpongeaafa; ſtulte loqᷣ. qñqʒ p</line>
        <line lrx="3917" lry="5897" ulx="2466" uly="5778">inculcare. VHnde in greciſmo dꝛ. Minnit</line>
        <line lrx="3937" lry="5995" ulx="2510" uly="5882">equusgrunit poꝛc pipat quoq;ʒ niſus.</line>
        <line lrx="3919" lry="6091" ulx="2539" uly="5981">Frẽdit aper · vulpes q̊ʒ ganitrudit aſelłꝰ.</line>
        <line lrx="3882" lry="6182" ulx="3753" uly="6097">5 §</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3021" lry="801" type="textblock" ulx="1597" uly="679">
        <line lrx="3021" lry="801" ulx="1597" uly="679">Garrio.ris.ui.n.q.i.verboſari·gaudẽblã⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1195" type="textblock" ulx="1638" uly="792">
        <line lrx="3021" lry="893" ulx="1648" uly="792">iriiocari ꝓpꝛie tamẽ eſt multa vba vi/</line>
        <line lrx="3021" lry="998" ulx="1638" uly="888">cere · ſoꝛdide loqͥ. Ille eni garrit qͥ multa</line>
        <line lrx="3023" lry="1095" ulx="1644" uly="987">verba dicit·aut qͥ ſoꝛdide loquit᷑. Sʒ ille</line>
        <line lrx="3025" lry="1195" ulx="1639" uly="1088">loquit᷑ qͥ recte  teperate vicit. Iñ garrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="1296" type="textblock" ulx="1558" uly="1189">
        <line lrx="3020" lry="1296" ulx="1558" uly="1189">tus.tui.penlł.ſcilʒ ni pdu. Iñ gamulo.las.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="1596" type="textblock" ulx="1576" uly="1288">
        <line lrx="3008" lry="1406" ulx="1641" uly="1288">verbum diminutiuũ.</line>
        <line lrx="3023" lry="1512" ulx="1591" uly="1390">Gaudeo.des.gauiſus.ſũ.vᷣbũ neutropaſ-</line>
        <line lrx="3023" lry="1596" ulx="1576" uly="1492">ſiuũ.i.leętari in aĩoa facit ſupinũ gauiſum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1698" type="textblock" ulx="1633" uly="1592">
        <line lrx="3025" lry="1698" ulx="1633" uly="1592">deberet tamẽ facere gauſũ.Dñ in doctri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1900" type="textblock" ulx="1623" uly="1688">
        <line lrx="3026" lry="1805" ulx="1623" uly="1688">nali. Gaudeo gauiſu pꝛebet · vult regula</line>
        <line lrx="3024" lry="1900" ulx="1639" uly="1792">gauſũ. Et a gaudeo h̊ ⁊ hc⁊ H̊ gaudens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="2001" type="textblock" ulx="1650" uly="1892">
        <line lrx="3027" lry="2001" ulx="1650" uly="1892">tis.⁊ gauiſus.a.ñ.⁊ gauiſurus.a.um.oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="2093" type="textblock" ulx="1630" uly="1990">
        <line lrx="3027" lry="2093" ulx="1630" uly="1990">eius participia.Et a gaudeo hoc gaudiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="2195" type="textblock" ulx="1628" uly="2082">
        <line lrx="3141" lry="2195" ulx="1628" uly="2082">gaudij. Et eſt hm Hapiã: Gaudiũ leticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2315" type="textblock" ulx="1617" uly="2191">
        <line lrx="3028" lry="2315" ulx="1617" uly="2191">aĩ. Exultatio vo verboꝝ atq; mẽbꝛoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="2471" type="textblock" ulx="1561" uly="2283">
        <line lrx="2720" lry="2471" ulx="1561" uly="2283">G onte E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2602" type="textblock" ulx="1583" uly="2482">
        <line lrx="3029" lry="2602" ulx="1583" uly="2482">Gelo.las.laui.a.p.i.ſtringere terrã gelup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="3294" type="textblock" ulx="1578" uly="2586">
        <line lrx="2413" lry="2697" ulx="1578" uly="2586">pꝛie.⁊ dicitur a gelu.</line>
        <line lrx="3034" lry="2796" ulx="1582" uly="2683">Gemino.nas.naui.a.p.i:ouplicare  dicit᷑</line>
        <line lrx="3027" lry="2899" ulx="1614" uly="2783">a geminus. Et cõponit᷑ congemino.nas.</line>
        <line lrx="3021" lry="2998" ulx="1635" uly="2888">Item ingemino.nas.⁊ coꝛripit mi.</line>
        <line lrx="3023" lry="3091" ulx="1674" uly="2985">emmo.mas.aui.n.p.i.reſplendere. Itẽ</line>
        <line lrx="3034" lry="3199" ulx="1624" uly="3088">gẽmare.i.gẽmis oꝛnare⸗ ſic eſt geactiui.</line>
        <line lrx="3021" lry="3294" ulx="1578" uly="3185">Gemo.mis.gemui.gemitũ.n.t.i.ſuſpirare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="3386" type="textblock" ulx="1632" uly="3284">
        <line lrx="3096" lry="3386" ulx="1632" uly="3284">dolere · vel triſtari. Iñ hic gemit.tus.tui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="5691" type="textblock" ulx="1576" uly="3379">
        <line lrx="3018" lry="3486" ulx="1627" uly="3379">Et gemendus.a.ũ.i.dignus gemi. Hnde</line>
        <line lrx="3033" lry="3585" ulx="1626" uly="3483">beatus Gregoꝰ. Quiſqͥs talis gemenduſ</line>
        <line lrx="3023" lry="3696" ulx="1612" uly="3574">eſt. qꝛ nõ gemit. Et gemebundus.a. ũ. Et</line>
        <line lrx="3026" lry="3792" ulx="1627" uly="3679">coꝛ. hanc ſyllabã ge.VPñ in Turoꝛa vicit.</line>
        <line lrx="3032" lry="3898" ulx="1628" uly="3777">Suſpirando gemat ? coꝛ ad alta leuet.</line>
        <line lrx="3020" lry="3996" ulx="1577" uly="3883">Genero.as.aui.a.p.ꝑtinet ad patrẽ dꝛa</line>
        <line lrx="3023" lry="4095" ulx="1598" uly="3982">genꝰ. Vñ. Femina ſola paritgenerat vir</line>
        <line lrx="2980" lry="4193" ulx="1577" uly="4088">gignit vterca. “</line>
        <line lrx="3021" lry="4296" ulx="1576" uly="4187">Geniculoꝛ.ar.d.p.i.genua inclinare.flexis</line>
        <line lrx="3021" lry="4410" ulx="1633" uly="4293">genibo adoꝛare.⁊ vicit᷑ a genu. Iñ geni⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="4497" ulx="1625" uly="4388">culatimaduerbiũ. Inuenit᷑ etiã geniculo</line>
        <line lrx="3019" lry="4594" ulx="1622" uly="4477">las. DPñ MTug in quodã ſermone dicit:</line>
        <line lrx="3020" lry="4693" ulx="1613" uly="4585">Qualis eſt iſte magnitudinis ſuꝑnęglo⸗</line>
        <line lrx="3017" lry="4793" ulx="1633" uly="4684">rięad cuius pannos angeli excubantre/</line>
        <line lrx="3016" lry="4885" ulx="1622" uly="4783">ges trepidãt·vel tripudiant .ſidera obſe⸗/</line>
        <line lrx="3020" lry="4995" ulx="1622" uly="4886">cundant.⁊ ſectatoꝛes ſapietię geniculãt:</line>
        <line lrx="3011" lry="5097" ulx="1666" uly="4986">eographo. phas.a.p.i.terrã deſcnibere.</line>
        <line lrx="3014" lry="5197" ulx="1663" uly="5085">ermino.nas.aui.a.p.i.emittere germen</line>
        <line lrx="3013" lry="5297" ulx="1603" uly="5187">vel ꝓducere· gignere · generare creare. Et</line>
        <line lrx="3015" lry="5400" ulx="1598" uly="5286">cõponit᷑ cũ con.vt cõgermino.nas.i.ſimul</line>
        <line lrx="2978" lry="5497" ulx="1669" uly="5385">erminare. Cũ ꝓa dꝛ ꝓgermino.nas.</line>
        <line lrx="3023" lry="5599" ulx="1584" uly="5486">BGero. ris. geſſi.geſtũ. a. t. i.facere · vel ferre ·</line>
        <line lrx="3014" lry="5691" ulx="1620" uly="5586">vel aminiſtrare. Et differt gerere a ferre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5794" type="textblock" ulx="1615" uly="5684">
        <line lrx="3068" lry="5794" ulx="1615" uly="5684">q; gerimus noſtra velut naturalia aliq̃·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="5999" type="textblock" ulx="1566" uly="5784">
        <line lrx="3012" lry="5902" ulx="1616" uly="5784">anatura ĩ nobis ſũt.ſ ferimꝰ ipoſita nob.</line>
        <line lrx="3012" lry="5999" ulx="1566" uly="5868">Gerſo. ſas.are.dĩ a gerſa.ſę. Et cõponit᷑in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="6105" type="textblock" ulx="1589" uly="5977">
        <line lrx="2555" lry="6105" ulx="1589" uly="5977">gerſo. ſas.i. infuſcare faciem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="1206" type="textblock" ulx="3276" uly="689">
        <line lrx="4706" lry="789" ulx="3276" uly="689">Geſticuloꝛ.ariſ.atus.ſũ.Et in neutro gene/</line>
        <line lrx="4706" lry="905" ulx="3324" uly="794">re geſticulo.las.idẽ qð geſtio.ſtis.Et de/</line>
        <line lrx="4602" lry="1001" ulx="3331" uly="896">riuatur a geſtus: coꝛripituu.</line>
        <line lrx="4708" lry="1104" ulx="3282" uly="987">Geſtio.ſtis.ſtiui.ſtire.n.q.i.cupꝑe.Et geſti/</line>
        <line lrx="4709" lry="1206" ulx="3335" uly="1096">re.i. geſtꝰ facere · ſcilʒ diuerſis modis agi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="1411" type="textblock" ulx="3335" uly="1196">
        <line lrx="4756" lry="1307" ulx="3337" uly="1196">tare· gaudereluxuriarilaſciuire· viffluẽ.</line>
        <line lrx="4712" lry="1411" ulx="3335" uly="1294">t geſtire ꝓpꝛie maloꝝ eſt. gaudere bonoꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="1617" type="textblock" ulx="3283" uly="1388">
        <line lrx="4394" lry="1512" ulx="3285" uly="1388">Geſtito. tas.i.frequent᷑ geſtare.</line>
        <line lrx="4553" lry="1617" ulx="3283" uly="1490">Geſto.ſtas.ſtaui.i.frequent᷑ gerere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="1824" type="textblock" ulx="3578" uly="1586">
        <line lrx="4476" lry="1824" ulx="3578" uly="1586">G ante 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="2005" type="textblock" ulx="3220" uly="1788">
        <line lrx="4714" lry="1916" ulx="3220" uly="1788">Gigno. gignis. genui. genitũ. a.t.i. parere</line>
        <line lrx="4801" lry="2005" ulx="3325" uly="1900"> dẽa ge:qð ẽ terra:qꝛ ex fra oĩia gignüt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="2514" type="textblock" ulx="3287" uly="1996">
        <line lrx="4720" lry="2114" ulx="3435" uly="1996">5 antiqͥ dicebant geno genis · quã lit/</line>
        <line lrx="4715" lry="2203" ulx="3336" uly="2099">teraturã adhuc ſeruamus in pterito.⁊ in</line>
        <line lrx="4716" lry="2302" ulx="3333" uly="2195">oĩbo ab eo foꝛmatis.Gigno cõponit᷑ cum</line>
        <line lrx="4530" lry="2409" ulx="3339" uly="2295">pꝛo.vt pꝛogigno.nis.</line>
        <line lrx="4716" lry="2514" ulx="3287" uly="2384">Gymnologico. cis. ci. eſti. i. nude loqui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="2605" type="textblock" ulx="3335" uly="2495">
        <line lrx="4740" lry="2605" ulx="3335" uly="2495">uł nude ratiocinari.⁊ ðꝛ a gynnos:qð eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="3202" type="textblock" ulx="3281" uly="2594">
        <line lrx="4409" lry="2695" ulx="3281" uly="2594">nudus: logos ſermo⸗vel ratio.</line>
        <line lrx="4384" lry="2809" ulx="3286" uly="2688">Gipſo. as.are.a. p.i. gipſo linire.</line>
        <line lrx="4718" lry="2903" ulx="3284" uly="2792">Giro.ras.raui.a.p.i.in girũ voluere.ułcir/</line>
        <line lrx="4713" lry="3003" ulx="3329" uly="2895">cũdare.⁊ dẽ a girus. Et cõponit᷑ congiro.</line>
        <line lrx="4711" lry="3101" ulx="3307" uly="2987">ras. Regiro. ras.  pduc gi. Oñ Phiſio/</line>
        <line lrx="4715" lry="3202" ulx="3335" uly="3088">logꝰ. Mat nõ vigilat oũ ſol ſe t᷑tio girat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="3304" type="textblock" ulx="3283" uly="3194">
        <line lrx="4731" lry="3304" ulx="3283" uly="3194">Girouagoꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.circucirca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="3411" type="textblock" ulx="3270" uly="3297">
        <line lrx="4715" lry="3411" ulx="3270" uly="3297">vggari.⁊ dĩ a girus.⁊ vagoꝛ.garis. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="3511" type="textblock" ulx="3328" uly="3398">
        <line lrx="4734" lry="3511" ulx="3328" uly="3398">girouagus.ga.gu.i.erroneus.inſtabilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="3597" type="textblock" ulx="3324" uly="3499">
        <line lrx="4414" lry="3597" ulx="3324" uly="3499">circucirca vagansa coꝛripit va.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="3781" type="textblock" ulx="3579" uly="3573">
        <line lrx="4471" lry="3781" ulx="3579" uly="3573">G ante T†</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="5194" type="textblock" ulx="3281" uly="3785">
        <line lrx="4535" lry="3901" ulx="3285" uly="3785">Glacio.as.are.a.p.i.glacie ſtringere.</line>
        <line lrx="4705" lry="3995" ulx="3286" uly="3885">Gladio.dias.are.i.gladijs dimicare.⁊ oi</line>
        <line lrx="4713" lry="4102" ulx="3337" uly="3990">a gladius. Iñ h gladiatoꝛ.oꝛis.qͥ gladio</line>
        <line lrx="4700" lry="4201" ulx="3284" uly="4091">Oimicat. Itẽ gladio.as.cõponit᷑ congla/</line>
        <line lrx="4698" lry="4297" ulx="3339" uly="4191">dio.as.i.ſimul gladiare. Pigladio.asi.</line>
        <line lrx="4701" lry="4404" ulx="3347" uly="4291">iũſis modis gladiare. Itẽ gladio ĩ hac</line>
        <line lrx="4698" lry="4507" ulx="3329" uly="4393">ſigtione cũ ſuis cõpoſitis neutru eſt. Sʒ</line>
        <line lrx="4702" lry="4605" ulx="3338" uly="4486">gladio.as.i.gladio interficene cũ ſuis cõ⸗</line>
        <line lrx="4664" lry="4697" ulx="3328" uly="4596">poſitis eſt acctiDuul.</line>
        <line lrx="4696" lry="4798" ulx="3362" uly="4695">dlandeo. des. oui. n. .. i. glandes habere</line>
        <line lrx="4634" lry="4896" ulx="3335" uly="4794">el emittere. Iñ glandeſco.ſcis.inchoa.</line>
        <line lrx="4700" lry="4993" ulx="3281" uly="4888">Gliſco.ſcis.gliſcere.i.cnꝑe vel deſiderare.</line>
        <line lrx="4709" lry="5097" ulx="3329" uly="4993">reſplendere· creſcere · ardeſcere · pingueſcẽ</line>
        <line lrx="4703" lry="5194" ulx="3327" uly="5091">tumeſcere. ſuperbire · vel indignari. ⁊ dꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="5311" type="textblock" ulx="3326" uly="5188">
        <line lrx="4772" lry="5311" ulx="3326" uly="5188">glyci. qð eſt oulce. Gliſco· neute eſt. ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="5595" type="textblock" ulx="3302" uly="5291">
        <line lrx="4698" lry="5410" ulx="3302" uly="5291">pꝓ deſiderare actiuũ eſt.⁊ caret ꝑterito</line>
        <line lrx="4711" lry="5508" ulx="3328" uly="5395">ſupino · hm vſum. deberet tamẽ bᷣm ana⸗</line>
        <line lrx="4247" lry="5595" ulx="3328" uly="5492">logiam facere gliui glitum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="5693" type="textblock" ulx="3276" uly="5590">
        <line lrx="4696" lry="5693" ulx="3276" uly="5590">Globo.bas.bani.a.p.i.aceruare:cumulare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="6096" type="textblock" ulx="3287" uly="5788">
        <line lrx="4696" lry="5903" ulx="3287" uly="5788">facere.⁊ vĩ a globus. Iñ globatim adũ.</line>
        <line lrx="4695" lry="6003" ulx="3321" uly="5890">i. cumulatim.ſpiſſin. Globo cõponit᷑ ag⸗</line>
        <line lrx="4697" lry="6096" ulx="3315" uly="5991">globo.bas.Cõglobo.bas. Iñ cõglobatiʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="5975" type="textblock" ulx="3296" uly="5689">
        <line lrx="4696" lry="5975" ulx="3296" uly="5689">rotundare.ſ eus gicie globoſum</line>
        <line lrx="4147" lry="5970" ulx="4125" uly="5889">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1663" type="textblock" ulx="5419" uly="1504">
        <line lrx="5482" lry="1589" ulx="5428" uly="1504">w.</line>
        <line lrx="5482" lry="1663" ulx="5419" uly="1597">iun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="75" lry="749" ulx="7" uly="675">We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="98" lry="1170" ulx="0" uly="1057">st⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1257" ulx="7" uly="1171">⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1384" ulx="0" uly="1270">towr</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="15" lry="1513" ulx="0" uly="1493">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="121" lry="1888" ulx="2" uly="1804">lpame</line>
        <line lrx="124" lry="1987" ulx="2" uly="1896">Konüͤt</line>
        <line lrx="129" lry="2088" ulx="4" uly="1996">gnälit⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2181" ulx="0" uly="2090">to. in</line>
        <line lrx="131" lry="2282" ulx="0" uly="2196">taum</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3509" type="textblock" ulx="0" uly="2397">
        <line lrx="135" lry="2503" ulx="0" uly="2397">ocdi⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2606" ulx="0" uly="2508">wod</line>
        <line lrx="140" lry="2895" ulx="0" uly="2813">rdan</line>
        <line lrx="135" lry="3112" ulx="0" uly="3018">Phio⸗</line>
        <line lrx="137" lry="3221" ulx="0" uly="3119">vgn.</line>
        <line lrx="146" lry="3302" ulx="0" uly="3224">Fiarer</line>
        <line lrx="142" lry="3431" ulx="0" uly="3326">ns Ji</line>
        <line lrx="144" lry="3509" ulx="0" uly="3429">ſudis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="4650" type="textblock" ulx="0" uly="4147">
        <line lrx="117" lry="4252" ulx="0" uly="4147">rg,</line>
        <line lrx="125" lry="4334" ulx="0" uly="4260">.</line>
        <line lrx="139" lry="4439" ulx="0" uly="4352">Mi</line>
        <line lrx="149" lry="4650" ulx="0" uly="4564">cdſns</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="5590" type="textblock" ulx="0" uly="4763">
        <line lrx="143" lry="4860" ulx="0" uly="4763">ulr⸗</line>
        <line lrx="116" lry="4959" ulx="0" uly="4872">itot.</line>
        <line lrx="163" lry="5071" ulx="0" uly="4974">idenme,</line>
        <line lrx="168" lry="5269" ulx="0" uly="5179">.10</line>
        <line lrx="171" lry="5486" ulx="63" uly="5373">Genm</line>
        <line lrx="112" lry="5590" ulx="0" uly="5491">mi ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="6098" type="textblock" ulx="0" uly="5675">
        <line lrx="172" lry="5792" ulx="0" uly="5675">unne</line>
        <line lrx="172" lry="5898" ulx="0" uly="5782">1 un</line>
        <line lrx="180" lry="6003" ulx="0" uly="5876">bemnadli</line>
        <line lrx="181" lry="6098" ulx="3" uly="5985">ipſikag</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1240" type="textblock" ulx="208" uly="894">
        <line lrx="227" lry="1240" ulx="208" uly="894">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="941" type="textblock" ulx="827" uly="720">
        <line lrx="2248" lry="846" ulx="838" uly="720">aduerbin.i.ſppiſſim·cumulatim.⁊ coꝛ.glo.</line>
        <line lrx="2269" lry="941" ulx="827" uly="823">Dñ. Minc globata pila fertur glomera/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1029" type="textblock" ulx="836" uly="930">
        <line lrx="1134" lry="1029" ulx="836" uly="930">taq; fila.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1136" type="textblock" ulx="785" uly="1021">
        <line lrx="2226" lry="1136" ulx="785" uly="1021">Glomero.ras.raui.a.p.i.cumulare/aduna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1746" type="textblock" ulx="833" uly="1131">
        <line lrx="2224" lry="1242" ulx="837" uly="1131">re· aceruare. Iñ glomeratim · aduer.i.cu/</line>
        <line lrx="2225" lry="1342" ulx="835" uly="1230">mulatimadunatim. Et ↄponit᷑ agglome⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1442" ulx="833" uly="1330">ro.ras. Cõglomero.as. Heglomeroras.</line>
        <line lrx="2221" lry="1540" ulx="835" uly="1429">i. deuoluere glomos veſtruere. Eglome⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1644" ulx="838" uly="1531">ro.ras.in eodẽ ſenſu. Itẽ inglomero.ras.</line>
        <line lrx="2218" lry="1746" ulx="836" uly="1627">i.intus vel valde glomerare. Et coꝛri. pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2016" type="textblock" ulx="779" uly="1725">
        <line lrx="2263" lry="1846" ulx="814" uly="1725">Vñ in greciſ.dĩ. Cõgeries lapidũ tibi ſit</line>
        <line lrx="2261" lry="2016" ulx="779" uly="1816">cornerati⸗ fili. Lignoꝑ pbe dr eẽ ſtrues</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2035" type="textblock" ulx="870" uly="1924">
        <line lrx="2221" lry="2035" ulx="870" uly="1924">loꝛioꝛ.aris.atus.d.p.i.triũphare·ułſuꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2140" type="textblock" ulx="838" uly="2023">
        <line lrx="2221" lry="2140" ulx="838" uly="2023">bire. Iñ ꝑ cõpoſitionẽ congloꝛioꝛ.aris.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2234" type="textblock" ulx="844" uly="2129">
        <line lrx="1465" lry="2234" ulx="844" uly="2129">ſimul gloꝛiari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2437" type="textblock" ulx="782" uly="2223">
        <line lrx="2233" lry="2347" ulx="782" uly="2223">Gloꝛifico.cas.caui.a.pi.gloꝛioſum facere.</line>
        <line lrx="2224" lry="2437" ulx="784" uly="2323">Gloſo.ſas.area gloſulo.las.are.ãbo.a.p.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2534" type="textblock" ulx="839" uly="2431">
        <line lrx="2188" lry="2534" ulx="839" uly="2431">exponere litteras: vel ipſius ſententias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2638" type="textblock" ulx="739" uly="2528">
        <line lrx="2257" lry="2638" ulx="739" uly="2528">Glunio.nis.niui.i.lamare vt poꝛcus. Iñhᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2945" type="textblock" ulx="827" uly="2629">
        <line lrx="2225" lry="2748" ulx="837" uly="2629">glunitus.tus.tui.poꝛcoꝛũ clamoꝛ eſt.⁊ ꝓ/</line>
        <line lrx="2222" lry="2845" ulx="831" uly="2726">ducit glu. Hñ. Minnit equus· glunit poꝛ/</line>
        <line lrx="1662" lry="2945" ulx="827" uly="2836">cus pipiat quoq; niſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3034" type="textblock" ulx="783" uly="2925">
        <line lrx="2220" lry="3034" ulx="783" uly="2925">Glutino.nas.a.p.i.cõiungereglutino col</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3138" type="textblock" ulx="815" uly="3024">
        <line lrx="2221" lry="3138" ulx="815" uly="3024">ligare. Iñ glutinant aduerbiũ. glutina/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3338" type="textblock" ulx="748" uly="3128">
        <line lrx="2220" lry="3248" ulx="795" uly="3128">tim.i. cõiunctiʒ. Et cõponit agglutino. as.</line>
        <line lrx="2216" lry="3338" ulx="748" uly="3229"> adiun gerealligare. Itẽ cõglutino.nas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="3539" type="textblock" ulx="831" uly="3427">
        <line lrx="1411" lry="3539" ulx="831" uly="3427">iterũ cõiungere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3543" type="textblock" ulx="1285" uly="3529">
        <line lrx="1300" lry="3543" ulx="1285" uly="3529">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3446" type="textblock" ulx="823" uly="3325">
        <line lrx="2215" lry="3446" ulx="823" uly="3325">i. cõiũgere glutino. Itẽ reglutino.nas.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3549" type="textblock" ulx="2211" uly="3539">
        <line lrx="2217" lry="3549" ulx="2211" uly="3539">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3640" type="textblock" ulx="749" uly="3510">
        <line lrx="2214" lry="3640" ulx="749" uly="3510">Glutio. tis. tui. vel glutij ſyncop amn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3736" type="textblock" ulx="835" uly="3625">
        <line lrx="2219" lry="3736" ulx="835" uly="3625">i. abſoꝛbere. voꝛare· comedere. ꝓd.glu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="3927" type="textblock" ulx="1087" uly="3718">
        <line lrx="1985" lry="3927" ulx="1087" uly="3718">G ante BP</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="4130" type="textblock" ulx="730" uly="3906">
        <line lrx="2086" lry="4043" ulx="730" uly="3906">Gradioꝛ. deris. greſſus.ſũ.d.t.i.vado.</line>
        <line lrx="2222" lry="4130" ulx="792" uly="4024">Grado.das.daui.a.p.i.gradibus oꝛnare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="4234" type="textblock" ulx="821" uly="4128">
        <line lrx="2080" lry="4234" ulx="821" uly="4128">vel ꝑ gradus vucere.⁊ dẽ a gradus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="4344" type="textblock" ulx="791" uly="4226">
        <line lrx="2224" lry="4344" ulx="791" uly="4226">Grãmatixo.as.a.p.i.grãmaticę loqui.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="4431" type="textblock" ulx="842" uly="4325">
        <line lrx="1584" lry="4431" ulx="842" uly="4325">ſcribitur ꝑ duplex.m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="4537" type="textblock" ulx="794" uly="4424">
        <line lrx="2225" lry="4537" ulx="794" uly="4424">Gramino.nas.naui.n.p.i.gramina colligẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="4636" type="textblock" ulx="846" uly="4522">
        <line lrx="2226" lry="4636" ulx="846" uly="4522">vel gramine iplere.⁊ dĩ a gramen. Et cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="4931" type="textblock" ulx="838" uly="4626">
        <line lrx="2277" lry="4747" ulx="849" uly="4626">ponit᷑ cõgramino.nasa degramino.nas.</line>
        <line lrx="2245" lry="4848" ulx="838" uly="4726">i.gramina euellere. Itẽ ingramino.nas.i.</line>
        <line lrx="2260" lry="4931" ulx="840" uly="4827">gramine iplere. Et a gramino.nas.dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="5034" type="textblock" ulx="841" uly="4926">
        <line lrx="2228" lry="5034" ulx="841" uly="4926">gramineo.nes.nui.i.eſſe vel fieri grami/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="5041" type="textblock" ulx="1792" uly="5027">
        <line lrx="1804" lry="5041" ulx="1792" uly="5027">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="5130" type="textblock" ulx="846" uly="5020">
        <line lrx="1801" lry="5130" ulx="846" uly="5020">noſũ. Et hinc gramineſco. ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="5141" type="textblock" ulx="1444" uly="5127">
        <line lrx="1798" lry="5141" ulx="1444" uly="5127">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="5224" type="textblock" ulx="847" uly="5120">
        <line lrx="1758" lry="5224" ulx="847" uly="5120">Et coꝛripiũt omnia mi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="5438" type="textblock" ulx="850" uly="5320">
        <line lrx="1985" lry="5438" ulx="850" uly="5320">Inde grandeſco.ſcis.inchoatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="5339" type="textblock" ulx="801" uly="5214">
        <line lrx="2234" lry="5339" ulx="801" uly="5214">Grandeo.des.dui.n.s.ieẽ vel fieri grandẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="5626" type="textblock" ulx="802" uly="5414">
        <line lrx="2304" lry="5547" ulx="802" uly="5414">Grandino.nas.n.p.i.grandinẽ emittere.·</line>
        <line lrx="2242" lry="5626" ulx="852" uly="5521">vl grandine ꝑcutere deuaſtare.⁊ coꝛ.di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="5734" type="textblock" ulx="1079" uly="5723">
        <line lrx="1091" lry="5734" ulx="1079" uly="5723">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="5810" type="textblock" ulx="811" uly="5616">
        <line lrx="2231" lry="5743" ulx="811" uly="5616">Pñ in Auroꝛa vi. Carnis luxuriã gran⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="5810" ulx="852" uly="5739">dinat ira dei. ßV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="5916" type="textblock" ulx="807" uly="5813">
        <line lrx="2241" lry="5916" ulx="807" uly="5813">Graneo.nes.nui.n.s.i.haberevel emittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="6034" type="textblock" ulx="855" uly="5926">
        <line lrx="2183" lry="6034" ulx="855" uly="5926">grana. Inde graneſco.cis.inchoatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="6134" type="textblock" ulx="806" uly="6014">
        <line lrx="2179" lry="6134" ulx="806" uly="6014">Grano.nas.naui.a.p.i.granis implere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="5138" type="textblock" ulx="1804" uly="5031">
        <line lrx="2307" lry="5138" ulx="1804" uly="5031">s. inchoatn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="860" type="textblock" ulx="2434" uly="730">
        <line lrx="3925" lry="860" ulx="2434" uly="730">Grapho. as.aui.a. p.i.ſerilo. Et cõponitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="2544" type="textblock" ulx="2489" uly="841">
        <line lrx="3911" lry="950" ulx="2540" uly="841">apud gręcos:Catagphło.as.i.tranſcribo.</line>
        <line lrx="3931" lry="1055" ulx="2540" uly="939">tranſcripſi. Et ſunt viuerſe ſᷣoſitiones</line>
        <line lrx="3915" lry="1156" ulx="2539" uly="1041">cata ⁊ cate.⁊ita eſt alia cõpoſitio in ſte/</line>
        <line lrx="3930" lry="1267" ulx="2539" uly="1133">rito alia ĩpſenti. Alit eni iunctura ↄpo</line>
        <line lrx="3915" lry="1353" ulx="2536" uly="1232">ſitionis nõ maneret imobilis·qð ꝛilci/</line>
        <line lrx="3922" lry="1432" ulx="2542" uly="1332">anus aſſerit aꝑte.</line>
        <line lrx="3915" lry="1550" ulx="2489" uly="1420">Graſſoꝛ.aris.ſatus.ii.d.p.i.ĩuadere.ꝑpe</line>
        <line lrx="3925" lry="1649" ulx="2535" uly="1531">trare latrocinari.pdari:ipugnare Popᷣe</line>
        <line lrx="3940" lry="1749" ulx="2538" uly="1630">graſſanieſt cudelit gradi.et oꝛ ſic ab ĩpe/</line>
        <line lrx="3920" lry="1845" ulx="2537" uly="1730">tu gradiendi.vt dicat᷑ graſſari.quaſi cum</line>
        <line lrx="3925" lry="1945" ulx="2534" uly="1827">ipetu gradi ad crudeliter agendũ. Inde</line>
        <line lrx="4000" lry="2040" ulx="2538" uly="1930">graſſatoꝛ.qͥ crudeliter agitlatro·ſᷣdatoꝛ</line>
        <line lrx="3927" lry="2152" ulx="2539" uly="2029">ſeuiens cudelit: homicida. Etia ponitur</line>
        <line lrx="3922" lry="2245" ulx="2541" uly="2133">graſſari qñq; ꝓ niti uł conani. Dide ꝙne</line>
        <line lrx="3928" lry="2333" ulx="2540" uly="2231">ponas graſſariꝓ craſſari.⁊ ecõuerſo.Vñ</line>
        <line lrx="3926" lry="2446" ulx="2542" uly="2320">2. Reg vlt. oꝛz. Ot ceſſet indignatio quę</line>
        <line lrx="3929" lry="2544" ulx="2538" uly="2429">gſſat i plo.i.ꝗ deuaſtat/uł cudelit ꝗdit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="2639" type="textblock" ulx="2419" uly="2526">
        <line lrx="3944" lry="2639" ulx="2419" uly="2526">Gratificoꝛ. aris. atus.ſuũ.d.p.i.gaudereuł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="3245" type="textblock" ulx="2529" uly="2632">
        <line lrx="4068" lry="2740" ulx="2542" uly="2632">gras agereuł gratũ facẽ.vel eqꝑare.⁊ di</line>
        <line lrx="3994" lry="2843" ulx="2540" uly="2731">a gtus.a.ũ facio. Iñ gtiſic.a. .i.grat.u</line>
        <line lrx="3929" lry="2943" ulx="2535" uly="2831">gratũ faciẽs ꝓpꝛie aũt dꝛ gratificus qͥ fac</line>
        <line lrx="3951" lry="3040" ulx="2532" uly="2854">bonũ grans. rattol us qͥ plus vnicuiq;</line>
        <line lrx="3932" lry="3125" ulx="2529" uly="3029">q; mereat᷑ tribuit. Gratuſ tm̃ aio.Grati⸗</line>
        <line lrx="3748" lry="3245" ulx="2534" uly="3130">ſicus⁊ aĩo ⁊ coꝛꝑe ĩ  coꝛ.pe.ſcilʒ fi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="3437" type="textblock" ulx="2429" uly="3220">
        <line lrx="3931" lry="3348" ulx="2429" uly="3220">Gratuloꝛ. aris. atus.ſũ. gratoꝛ. aris. in eo/</line>
        <line lrx="3932" lry="3437" ulx="2445" uly="3332">doem ſenſu.i. gaudere. vel gras agere. JIñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="3643" type="textblock" ulx="2530" uly="3429">
        <line lrx="3935" lry="3546" ulx="2530" uly="3429">hoc gratulamẽ.minis gratulabundus.a</line>
        <line lrx="3938" lry="3643" ulx="2534" uly="3527">ii.i.letus vel letabũdus.⁊ gratulant᷑adu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="6133" type="textblock" ulx="2484" uly="3625">
        <line lrx="3750" lry="3733" ulx="2535" uly="3625">i. letan ter. Et coꝛripittu.</line>
        <line lrx="3929" lry="3845" ulx="2576" uly="3731">rauo.as.are.a.p.i.onerare. Iñ graueo.</line>
        <line lrx="3931" lry="3940" ulx="2538" uly="3830">es.i.eſſe vel fieri grauẽ.Et hinc graueſco.</line>
        <line lrx="3937" lry="4033" ulx="2484" uly="3929">cis.ichoa. Et grauido· das.daui.i.facere</line>
        <line lrx="3932" lry="4142" ulx="2552" uly="4026">guẽ coꝛ.pe.HPñ Hꝛoſper. Nulla aĩa eſt</line>
        <line lrx="3854" lry="4237" ulx="2537" uly="4134">quęnon moꝛtali a carne granetur.</line>
        <line lrx="3932" lry="4349" ulx="2486" uly="4228">Græcoꝛ.caris.d.p.i.loqui ul habere ſe mo/</line>
        <line lrx="3969" lry="4457" ulx="2536" uly="4333">re grecoꝝ. M aliter dꝛ grecico. cas. ſiue</line>
        <line lrx="3946" lry="4558" ulx="2534" uly="4457">grecgoꝛ cariis.</line>
        <line lrx="3826" lry="4646" ulx="2486" uly="4531">HGrego. gis.a.p.i.vnare.b nõ eſt in vſu.</line>
        <line lrx="3929" lry="4737" ulx="2486" uly="4632">Gremio.as.a.p.i. gremio acciꝑe:ułlocare</line>
        <line lrx="3934" lry="4841" ulx="2487" uly="4728">Groſſo.as.aui.a.p.i.facẽ groſſũ. Iñ groſ⸗</line>
        <line lrx="3934" lry="4943" ulx="2517" uly="4834">ſeo. ſes.i. eſſe uł fieri groſſũ. Iñ groſſeſco</line>
        <line lrx="3792" lry="5045" ulx="2538" uly="4934">ſcis. inchoatiuũ. ̃ð</line>
        <line lrx="3880" lry="5139" ulx="2489" uly="5021">Grumo.as.i.dinigẽ uł eqͥtare ułtumere.</line>
        <line lrx="3928" lry="5251" ulx="2488" uly="5131">Grũdo.vas.i.grũdũ facẽ uła grũda gut/</line>
        <line lrx="3926" lry="5344" ulx="2536" uly="5231">tas aꝗ fũdẽ uła gruda cadẽ guttati Iñ hᷣ</line>
        <line lrx="3892" lry="5443" ulx="2533" uly="5330">grũdatoꝛiũ. rij.idẽ q; grunna.</line>
        <line lrx="3924" lry="5533" ulx="2485" uly="5428">Grunio.nis.niui.ꝓpꝛie ſuis ẽ. Iñ hic gru/</line>
        <line lrx="3923" lry="5632" ulx="2534" uly="5528">nitus.tus.tui.ipſa vox ſuisa pꝛoducit pe.</line>
        <line lrx="3934" lry="5736" ulx="2517" uly="5625">Vnde quidã.Hinnit equusgrunit poꝛ/</line>
        <line lrx="4007" lry="5839" ulx="2535" uly="5725">cus · pipat quoq; niſus. Et nota ꝙ Si⸗/</line>
        <line lrx="3925" lry="5935" ulx="2539" uly="5825">donius in libꝛo de naturis reꝝ ponit pꝛo/</line>
        <line lrx="3924" lry="6044" ulx="2537" uly="5923">pꝛia verba aĩaliũ pᷣm vocẽ· ꝗ hic in parte</line>
        <line lrx="3933" lry="6133" ulx="2545" uly="6023">ponemus: Baulare· latrare ẽ pꝛie canũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2940" lry="848" type="textblock" ulx="1525" uly="732">
        <line lrx="2940" lry="848" ulx="1525" uly="732">Leonũ·ẽ rugire.Cigridũrecanare. Par⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="1045" type="textblock" ulx="1526" uly="834">
        <line lrx="2928" lry="956" ulx="1534" uly="834">dop ·felire. Hanterarũ·caurire. Orſoꝛum.</line>
        <line lrx="2923" lry="1045" ulx="1526" uly="923">vrcare. vel ſeuire. AWpꝛũ · frendere. Lincũ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="1148" type="textblock" ulx="1532" uly="1030">
        <line lrx="3107" lry="1148" ulx="1532" uly="1030">lincare. Aupoꝝ · vlulare. Berpentũ · ſibi⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="1949" type="textblock" ulx="1507" uly="1132">
        <line lrx="2926" lry="1249" ulx="1530" uly="1132">lare. Onagroꝝmugilare. Ceruoꝝ· rugire</line>
        <line lrx="2926" lry="1346" ulx="1536" uly="1225">Boum . mugire. Equoꝝ binnire. Aſinoꝝ</line>
        <line lrx="2930" lry="1449" ulx="1536" uly="1338">rudere.Poꝛcoꝝ· grunire. Oerriscurrica/</line>
        <line lrx="2964" lry="1545" ulx="1535" uly="1429">re. AWrietũ· loꝛectare. Ouiũ· balare. Hir/</line>
        <line lrx="2931" lry="1651" ulx="1535" uly="1533">coꝝ miclire. Medoꝝbebare. Dulpiũ · ga</line>
        <line lrx="2929" lry="1750" ulx="1540" uly="1631">nire. Catuloꝝglatilare. Lepoꝝ ⁊ pueoꝝ·</line>
        <line lrx="2933" lry="1847" ulx="1544" uly="1734">vagire. Muſtelaꝑ dꝛinolare. Murium.</line>
        <line lrx="2933" lry="1949" ulx="1507" uly="1831">pipicare. Soꝛicũ · deſticare. Elephantũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="2045" type="textblock" ulx="1538" uly="1931">
        <line lrx="2983" lry="2045" ulx="1538" uly="1931">barrire. Ranaꝝcoaxare. Coꝛuoꝝ croci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="3047" type="textblock" ulx="1517" uly="2028">
        <line lrx="2938" lry="2147" ulx="1533" uly="2028">tare. ITqͥlaꝝclangere. IEccipitrũ · pipia/</line>
        <line lrx="2937" lry="2243" ulx="1547" uly="2131">re Multuru·pulpare. Miluoꝛumlipire.</line>
        <line lrx="2940" lry="2349" ulx="1542" uly="2228">Holoꝝ· oꝛẽſare. Gruũ · gruere. Ciconiaꝑ</line>
        <line lrx="2943" lry="2439" ulx="1542" uly="2326">crocolare. Inſerũ·ſicingere. vnatum · re⸗</line>
        <line lrx="2942" lry="2539" ulx="1547" uly="2431">ſtriſſitare. Oauonũ/paupulare. Galloꝝ⸗</line>
        <line lrx="2981" lry="2641" ulx="1546" uly="2530">cucurrire. Crambunoꝝfringulire. Noc/⸗</line>
        <line lrx="2941" lry="2754" ulx="1547" uly="2634">tuaꝝ · cucubire. Cuculoꝝcuculare. Mern</line>
        <line lrx="2947" lry="2860" ulx="1547" uly="2730">loꝑ: xinciare.Curdoptrutilare· vel ſurci⸗</line>
        <line lrx="2944" lry="2942" ulx="1549" uly="2832">tare. Sturno:ũ/pallicare. Mirundinum-</line>
        <line lrx="2946" lry="3047" ulx="1517" uly="2931">fritinire. vel minurrire. Dicũt tamẽ qͥdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="3139" type="textblock" ulx="1557" uly="3033">
        <line lrx="3012" lry="3139" ulx="1557" uly="3033">minurrire eſt oiuʒ minutiſſimarũ auicu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="4257" type="textblock" ulx="1507" uly="3130">
        <line lrx="2948" lry="3242" ulx="1552" uly="3130">larü. Gallinaꝝeſt cnipſare. Paſſerũ · cin/</line>
        <line lrx="2977" lry="3359" ulx="1555" uly="3231">ciare. pum  bombicare · al bombilare.</line>
        <line lrx="2233" lry="3428" ulx="1558" uly="3342">Cicadarũ.frinicare.</line>
        <line lrx="2951" lry="3535" ulx="1507" uly="3434">Gruo.uis.ui.n.t.i.cõuenire:cõcoꝛdare.ſed</line>
        <line lrx="2955" lry="3636" ulx="1559" uly="3534">nõ eſt in vſu. Et eſt tractũ a gruibo.vñ a</line>
        <line lrx="2954" lry="3753" ulx="1561" uly="3635">grus vĩ:q; maxime in volatu cõcoꝛdiam</line>
        <line lrx="2957" lry="3835" ulx="1564" uly="3733">ſeruant. Dñ vicunt᷑: dedicatę concoꝛdię.</line>
        <line lrx="2961" lry="3944" ulx="1551" uly="3833">Vel ideo tractũ eſt a gruibo· q; de tibijs</line>
        <line lrx="2964" lry="4058" ulx="1565" uly="3934">gruũ ſolent fieri fiſtule ꝗq maximã reddũt</line>
        <line lrx="2963" lry="4161" ulx="1572" uly="4036">cõuenientiãcõſonantiã. ⁊ cõcoꝛdiã. Dñ</line>
        <line lrx="2624" lry="4257" ulx="1572" uly="4154">ponitur gruere pꝛo conuenire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="5352" type="textblock" ulx="1526" uly="4237">
        <line lrx="2458" lry="4426" ulx="1819" uly="4237">G ante</line>
        <line lrx="2968" lry="4553" ulx="1526" uly="4433">Guadio.as.are.n.p.i.guadiã conſtituere</line>
        <line lrx="2965" lry="4646" ulx="1575" uly="4537">uł guadiã firmare. Et cõponit᷑ deguadio</line>
        <line lrx="2991" lry="4747" ulx="1564" uly="4635">as.i. guadiam frangere. Inguadio. as.i.</line>
        <line lrx="2988" lry="4850" ulx="1568" uly="4741">valde guadiare. 4</line>
        <line lrx="2971" lry="4945" ulx="1528" uly="4834">Guberno.nas.naui.a.p.i.regere:cuſtodire</line>
        <line lrx="2968" lry="5048" ulx="1580" uly="4936">Et ꝓpꝛie ꝑtinet ad nautas.⁊ dĩ a cohibeo</line>
        <line lrx="2974" lry="5142" ulx="1568" uly="5033">hiberna.Dñ dẽ gubnare.i.cohiberna⸗/</line>
        <line lrx="2986" lry="5237" ulx="1582" uly="5138">re.i.cohibere hiberna.i.tempeſtates mar.</line>
        <line lrx="2977" lry="5352" ulx="1584" uly="5238">Iñ gubernatoꝛ.oꝛis.q̃ſi cohibernatoꝛ:q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="5542" type="textblock" ulx="1563" uly="5335">
        <line lrx="3049" lry="5459" ulx="1585" uly="5335">cohibeat pꝛudentia ſua hibemna.i.tempe⸗</line>
        <line lrx="3102" lry="5542" ulx="1563" uly="5439">ſtates maris hoc gubernaculũ.li.cũ quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="6146" type="textblock" ulx="1540" uly="5548">
        <line lrx="2953" lry="5651" ulx="1570" uly="5548">aliquid gubernatur ·</line>
        <line lrx="2972" lry="5758" ulx="1543" uly="5639">Gulo.las.lani.a.p.i.deuoꝛarea dẽa gula.</line>
        <line lrx="2982" lry="5847" ulx="1544" uly="5738">Gurgito.as.are.a.p.i.voꝛareimplere· vel</line>
        <line lrx="2819" lry="5955" ulx="1593" uly="5850">deuoꝛare.</line>
        <line lrx="2933" lry="6054" ulx="1540" uly="5938">Guſtito.tas.pe.coꝛ.i.frequent᷑ guſtare.</line>
        <line lrx="2996" lry="6146" ulx="1548" uly="6035">Guſto.as.aui.n.p.i.libare.qð vnlgo dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="835" type="textblock" ulx="3228" uly="719">
        <line lrx="3981" lry="835" ulx="3228" uly="719">aſſacare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4632" lry="1023" type="textblock" ulx="3182" uly="809">
        <line lrx="4632" lry="932" ulx="3182" uly="809">Gutto.tas.n.p.i.guttatim caderevel gut⸗</line>
        <line lrx="4621" lry="1023" ulx="3235" uly="914">tatim fundere:vel guttis ꝑfunderea dꝛs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4626" lry="1919" type="textblock" ulx="3201" uly="1013">
        <line lrx="4410" lry="1147" ulx="3235" uly="1013">gutta. Inde hoc guttamen. minis.</line>
        <line lrx="4402" lry="1338" ulx="3464" uly="1100">H ante NT</line>
        <line lrx="4626" lry="1411" ulx="3525" uly="1303">Abeno.nas.nani.n.p.i.habenã</line>
        <line lrx="4624" lry="1512" ulx="3582" uly="1409">regere · vel habenã pꝑare ⁊ oꝛ/</line>
        <line lrx="4328" lry="1611" ulx="3592" uly="1508">nare. Et pꝛoducit be.</line>
        <line lrx="4624" lry="1731" ulx="3679" uly="1610">abeo. bes. bui. bitũ. a...i. pol/</line>
        <line lrx="4243" lry="1813" ulx="3247" uly="1717">ſidere· vel tenere. .,—</line>
        <line lrx="4626" lry="1919" ulx="3201" uly="1809">Habito. as.are.n.p.i.moꝛari.Et ↄponitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="2024" type="textblock" ulx="3252" uly="1912">
        <line lrx="4736" lry="2024" ulx="3252" uly="1912">cohabito. as. are.i.ſimul habitare.⁊ iba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4630" lry="2218" type="textblock" ulx="3207" uly="2013">
        <line lrx="4355" lry="2126" ulx="3250" uly="2013">bito. tas.i.colere· intus habitare.</line>
        <line lrx="4630" lry="2218" ulx="3207" uly="2111">Halo.as.are.n.p.i.ſpirarehalitũ mittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4638" lry="2421" type="textblock" ulx="3254" uly="2211">
        <line lrx="4635" lry="2341" ulx="3254" uly="2211">l redolere. Inde halitꝰ.tus.i.odoꝛ. Et</line>
        <line lrx="4638" lry="2421" ulx="3259" uly="2309">cõponit᷑ cũ ex.vt exhalo.las.i.foꝛas emit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="2503" type="textblock" ulx="3259" uly="2409">
        <line lrx="4125" lry="2503" ulx="3259" uly="2409">tere . vel de vita recedere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="2616" type="textblock" ulx="3210" uly="2493">
        <line lrx="4764" lry="2616" ulx="3210" uly="2493">Haſtiludioꝛ.aris.d.p.i.haſtiludiũ exercẽ. 14 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="2922" type="textblock" ulx="3214" uly="2603">
        <line lrx="4644" lry="2736" ulx="3214" uly="2603">Haurio.ris.hauſi.ſtu.a.q.i.attrahẽ.ꝛ phe</line>
        <line lrx="4649" lry="2832" ulx="3255" uly="2711">aquã de puteo.Et ponit᷑ qñq; ꝓ euacua/</line>
        <line lrx="4647" lry="2922" ulx="3263" uly="2812">re.qñq; ꝓ extenuarea cõſumere.qñq; p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="3021" type="textblock" ulx="3262" uly="2906">
        <line lrx="4648" lry="3021" ulx="3262" uly="2906">bibere. qñq; ꝓ ꝑcutere · vel ferire. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4641" lry="3330" type="textblock" ulx="3263" uly="3010">
        <line lrx="4641" lry="3134" ulx="3263" uly="3010">hauſtus.a.ũ.participiũ.⁊ ſ̊ hauſtus.tus.</line>
        <line lrx="4641" lry="3233" ulx="3263" uly="3107">i. attractio· euacuatio · vel bibitio. Inde</line>
        <line lrx="4371" lry="3330" ulx="3263" uly="3212">hauſtim ꝗqguerbium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="3536" type="textblock" ulx="3528" uly="3287">
        <line lrx="4398" lry="3536" ulx="3528" uly="3287">H ante E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="4431" type="textblock" ulx="3228" uly="3604">
        <line lrx="4662" lry="3730" ulx="3271" uly="3604">grere obtundi·obſerari.obſcurari. Inde</line>
        <line lrx="4656" lry="3817" ulx="3251" uly="3707">bebeſco.cischoatiuũ.ꝓpꝛie tamen hebe/</line>
        <line lrx="4656" lry="3925" ulx="3277" uly="3806">ſcit qui naturę vſu tepeſcit. Et hebeo caret</line>
        <line lrx="4526" lry="4028" ulx="3276" uly="3913">ſupinis.⁊ coꝛripithe.</line>
        <line lrx="4666" lry="4115" ulx="3228" uly="4008">Hebeto.tas.taui.a.p.i.ſuffocare/obſerare.</line>
        <line lrx="4645" lry="4218" ulx="3280" uly="4109">obſcurare · hebetẽ lacere. Iñ hebeteo.tes .</line>
        <line lrx="4665" lry="4327" ulx="3280" uly="4204">idẽ ꝙ hebere · ſcllʒ eſſe vel fieri hebetẽ. Iñ</line>
        <line lrx="4654" lry="4431" ulx="3281" uly="4303">hebeteſco. ſcis. inchoatiuũ · in eodẽ ſenſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4636" lry="4528" type="textblock" ulx="3197" uly="4403">
        <line lrx="4636" lry="4528" ulx="3197" uly="4403">Pꝛopꝛie tamẽ hebeteſcit · à amittit aciem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4664" lry="5231" type="textblock" ulx="3237" uly="4504">
        <line lrx="4659" lry="4631" ulx="3285" uly="4504">Hebeſai vy ·  naturę vſu tepeſcit · Et oĩa</line>
        <line lrx="4239" lry="4736" ulx="3286" uly="4618">pꝛędicta coꝛripiũtb.</line>
        <line lrx="4661" lry="4822" ulx="3238" uly="4702">DPerbo.as.aui.a.p.i.herbã paſcere · vel her⸗</line>
        <line lrx="4661" lry="4914" ulx="3288" uly="4805">ba oꝛnari· induere · Et cõpoĩtnr abherbo.</line>
        <line lrx="4662" lry="5013" ulx="3281" uly="4904">bas. Coherbo. as. Deherbo. as.i. ab herba</line>
        <line lrx="4484" lry="5126" ulx="3284" uly="5011">remouere. Inherbo. bas.</line>
        <line lrx="4664" lry="5231" ulx="3237" uly="5103">Herbeo. bes.bui.n. S.i.eſſe vel fieri herboſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4641" lry="5312" type="textblock" ulx="3218" uly="5206">
        <line lrx="4641" lry="5312" ulx="3218" uly="5206">uł viridem. ab herbo. bas. Inde herbeſco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="5513" type="textblock" ulx="3291" uly="5303">
        <line lrx="4666" lry="5427" ulx="3291" uly="5303">ſcis ichoa VBñ Aug de ciuitate dei in.</line>
        <line lrx="4572" lry="5513" ulx="3292" uly="5409">Similit᷑ herbeſcũtfaueſcũtpubeſcũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="5732" type="textblock" ulx="3188" uly="5502">
        <line lrx="4668" lry="5631" ulx="3188" uly="5502">Merciſco. ſcis. ui. tũ. n. t. i. diuidere.  ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="4704" lry="5732" ulx="3294" uly="5605">hereditatẽ int hęredes: ab hereditate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="6024" type="textblock" ulx="3297" uly="5703">
        <line lrx="4672" lry="5823" ulx="3301" uly="5703">7ſcindo uł cedo. Iñ h̊ ⁊ B 2 B herciſcens.</line>
        <line lrx="4673" lry="5915" ulx="3297" uly="5805">i. diuidens. Et herciſcendus.i.diuidẽdus</line>
        <line lrx="4677" lry="6024" ulx="3301" uly="5905">Et bm antiqᷓs. e mutataĩ.u.vꝛ herciſcũdꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="6128" type="textblock" ulx="3305" uly="6007">
        <line lrx="4677" lry="6128" ulx="3305" uly="6007">da.ũ.i:diuidẽdus.Et h̊ herciſcunda.dę</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2495" type="textblock" ulx="5344" uly="676">
        <line lrx="5482" lry="791" ulx="5412" uly="676">lit</line>
        <line lrx="5482" lry="863" ulx="5413" uly="804">din</line>
        <line lrx="5482" lry="994" ulx="5388" uly="889">Per</line>
        <line lrx="5482" lry="1068" ulx="5416" uly="1004">olt</line>
        <line lrx="5482" lry="1174" ulx="5344" uly="1089">yn</line>
        <line lrx="5480" lry="1276" ulx="5413" uly="1214">nas.</line>
        <line lrx="5482" lry="1377" ulx="5408" uly="1290">erh</line>
        <line lrx="5482" lry="1500" ulx="5378" uly="1395">Hyv⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1601" ulx="5389" uly="1496">un⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1696" ulx="5367" uly="1596">Hito</line>
        <line lrx="5482" lry="1795" ulx="5381" uly="1689">hhoh</line>
        <line lrx="5482" lry="1904" ulx="5380" uly="1790">bh</line>
        <line lrx="5481" lry="2004" ulx="5382" uly="1893">ilc</line>
        <line lrx="5482" lry="2086" ulx="5383" uly="1995">hiwbi⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2188" ulx="5385" uly="2099">st</line>
        <line lrx="5482" lry="2291" ulx="5389" uly="2204">Won</line>
        <line lrx="5482" lry="2408" ulx="5371" uly="2309">Mor</line>
        <line lrx="5482" lry="2495" ulx="5395" uly="2411">ſns</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3714" type="textblock" ulx="5341" uly="2714">
        <line lrx="5482" lry="2802" ulx="5366" uly="2714">Hie</line>
        <line lrx="5482" lry="2898" ulx="5384" uly="2817">hilen</line>
        <line lrx="5482" lry="3029" ulx="5353" uly="2913">Hymn</line>
        <line lrx="5479" lry="3102" ulx="5364" uly="3022">n</line>
        <line lrx="5482" lry="3207" ulx="5344" uly="3118">Hluro⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3306" ulx="5359" uly="3228">1dinbil</line>
        <line lrx="5482" lry="3434" ulx="5355" uly="3330">wnka</line>
        <line lrx="5482" lry="3512" ulx="5357" uly="3432">edem</line>
        <line lrx="5478" lry="3614" ulx="5341" uly="3522">Hlaror</line>
        <line lrx="5482" lry="3714" ulx="5372" uly="3633">Gddin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3825" type="textblock" ulx="5317" uly="3743">
        <line lrx="5482" lry="3825" ulx="5317" uly="3743">fent d</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6197" type="textblock" ulx="5345" uly="3839">
        <line lrx="5477" lry="3922" ulx="5376" uly="3839">valge</line>
        <line lrx="5482" lry="4023" ulx="5373" uly="3936">ilens</line>
        <line lrx="5479" lry="4128" ulx="5367" uly="4045">labi</line>
        <line lrx="5480" lry="4234" ulx="5357" uly="4141">vie.</line>
        <line lrx="5482" lry="4336" ulx="5361" uly="4246">ſtstri,</line>
        <line lrx="5482" lry="4448" ulx="5345" uly="4336">Pmni</line>
        <line lrx="5478" lry="4566" ulx="5368" uly="4443">luuden</line>
        <line lrx="5482" lry="4644" ulx="5389" uly="4556">mnnio⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4747" ulx="5350" uly="4668">mmneſ</line>
        <line lrx="5482" lry="5070" ulx="5350" uly="4980">nrcbe</line>
        <line lrx="5482" lry="5163" ulx="5381" uly="5082">nhe</line>
        <line lrx="5482" lry="5264" ulx="5364" uly="5176">tcir</line>
        <line lrx="5479" lry="5363" ulx="5359" uly="5262">ſtney</line>
        <line lrx="5482" lry="5487" ulx="5359" uly="5381"> e</line>
        <line lrx="5482" lry="5570" ulx="5353" uly="5461">hiit E</line>
        <line lrx="5482" lry="5687" ulx="5351" uly="5584">laniby</line>
        <line lrx="5482" lry="5790" ulx="5350" uly="5684">ingel</line>
        <line lrx="5482" lry="5883" ulx="5351" uly="5782">oas</line>
        <line lrx="5480" lry="5993" ulx="5360" uly="5880">0 b H</line>
        <line lrx="5482" lry="6096" ulx="5364" uly="5978">enn</line>
        <line lrx="5482" lry="6197" ulx="5365" uly="6090">Nllm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="68" lry="942" ulx="0" uly="872">1i</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="82" lry="1355" ulx="0" uly="1269">wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="78" lry="1454" ulx="0" uly="1393">or,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="73" lry="1868" ulx="0" uly="1780">in</line>
        <line lrx="81" lry="1968" ulx="6" uly="1890">iba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2381" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="90" lry="2174" ulx="0" uly="2111">tere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3220" type="textblock" ulx="0" uly="2607">
        <line lrx="118" lry="2707" ulx="0" uly="2607">eng⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2788" ulx="0" uly="2735">nn</line>
        <line lrx="118" lry="2931" ulx="6" uly="2840">⸗</line>
        <line lrx="115" lry="3014" ulx="0" uly="2917">e</line>
        <line lrx="100" lry="3096" ulx="0" uly="3042">ans</line>
        <line lrx="99" lry="3220" ulx="0" uly="3120">Ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3926" type="textblock" ulx="0" uly="3534">
        <line lrx="129" lry="3633" ulx="0" uly="3534">e</line>
        <line lrx="130" lry="3734" ulx="0" uly="3633">n</line>
        <line lrx="132" lry="3817" ulx="0" uly="3739">nonder</line>
        <line lrx="128" lry="3926" ulx="0" uly="3848">mwan</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="4659" type="textblock" ulx="0" uly="4052">
        <line lrx="111" lry="4132" ulx="0" uly="4052">e</line>
        <line lrx="103" lry="4235" ulx="0" uly="4167">o</line>
        <line lrx="127" lry="4454" ulx="0" uly="4344">Wenr.</line>
        <line lrx="141" lry="4564" ulx="0" uly="4454">munn.</line>
        <line lrx="141" lry="4659" ulx="0" uly="4560">irro</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="4959" type="textblock" ulx="0" uly="4763">
        <line lrx="136" lry="4862" ulx="0" uly="4763">wilfn</line>
        <line lrx="140" lry="4959" ulx="0" uly="4866">binto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="5064" type="textblock" ulx="0" uly="4964">
        <line lrx="147" lry="5064" ulx="0" uly="4964">bted⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="843" type="textblock" ulx="795" uly="729">
        <line lrx="2211" lry="843" ulx="795" uly="729">Et heralcunde indecliuenit᷑ in legibusii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="939" type="textblock" ulx="797" uly="839">
        <line lrx="1951" lry="939" ulx="797" uly="839">iuiſio hęreditatis inter hęredes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1044" type="textblock" ulx="746" uly="905">
        <line lrx="2179" lry="1044" ulx="746" uly="905">HVeredo.vaſ.a.p.i.hęredẽ facere. vel here⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1142" type="textblock" ulx="797" uly="1037">
        <line lrx="2179" lry="1142" ulx="797" uly="1037">itatẽ dare. Iñ heredito.tas.frequẽ.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1336" type="textblock" ulx="796" uly="1238">
        <line lrx="2287" lry="1336" ulx="796" uly="1238">tas. Exheęredo. das vel exbeęredito. tas..i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1735" type="textblock" ulx="746" uly="1339">
        <line lrx="2181" lry="1440" ulx="796" uly="1339">ex hęreditatẽ ponere:hęreditatẽ auferre.</line>
        <line lrx="2065" lry="1650" ulx="790" uly="1524">initi· dubitare moꝛari ſiuemanere.</line>
        <line lrx="2176" lry="1735" ulx="746" uly="1631">HVeſito.tas.tani.verbnʒ frequentatiuũ:ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1936" type="textblock" ulx="774" uly="1727">
        <line lrx="2179" lry="1845" ulx="794" uly="1727">heſo beęſas qð ſepius ꝓ oubitare iuenit᷑.</line>
        <line lrx="2181" lry="1936" ulx="774" uly="1829">Iñ h̊ heſitatio.onis.Et hec heſitatiuncu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2031" type="textblock" ulx="796" uly="1924">
        <line lrx="2182" lry="2031" ulx="796" uly="1924">la. lę. Et hic ⁊ hec hęſitabilis.⁊ Hᷓ le.i.u/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2241" type="textblock" ulx="755" uly="2024">
        <line lrx="2211" lry="2146" ulx="779" uly="2024">bitabilis. Et heſitatiuus. a. n. i. vnbitati⸗/</line>
        <line lrx="2249" lry="2241" ulx="755" uly="2126">uus. heſitabũdus.a.ũ.i.ſimilis hęſitanti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2323" type="textblock" ulx="800" uly="2228">
        <line lrx="1970" lry="2323" ulx="800" uly="2228">vel dubitanti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2433" type="textblock" ulx="754" uly="2291">
        <line lrx="2182" lry="2433" ulx="754" uly="2291">eſo peſas ifrequẽt bererea dĩab bereo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2538" type="textblock" ulx="802" uly="2430">
        <line lrx="1960" lry="2538" ulx="802" uly="2430">ſed nõ eſt in vſu. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2746" type="textblock" ulx="1049" uly="2513">
        <line lrx="1958" lry="2746" ulx="1049" uly="2513">H ante J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2842" type="textblock" ulx="758" uly="2716">
        <line lrx="2235" lry="2842" ulx="758" uly="2716">Hiberno.nas.idẽẽ quod byemare· velin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2930" type="textblock" ulx="805" uly="2829">
        <line lrx="1379" lry="2930" ulx="805" uly="2829">hibernis moꝛari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2942" type="textblock" ulx="1346" uly="2927">
        <line lrx="1549" lry="2942" ulx="1346" uly="2927">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3041" type="textblock" ulx="756" uly="2921">
        <line lrx="2226" lry="3041" ulx="756" uly="2921">Hyemo.mas.aui.n.p.iin hyeme demoꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3534" type="textblock" ulx="756" uly="3025">
        <line lrx="2175" lry="3133" ulx="801" uly="3025">ri · vel in tempeſtate moꝛe hyemis ſęuire.</line>
        <line lrx="2185" lry="3221" ulx="756" uly="3122">Hilarco.res.rui.n.S.i.eſſe vel fieri hilarem</line>
        <line lrx="2187" lry="3338" ulx="800" uly="3225"> dĩ a hilaro.ras.ñ hilareſco.as.fre.Et</line>
        <line lrx="2192" lry="3443" ulx="795" uly="3326">ↄponit᷑ exhilareo.res.Iñ exhilareſco.cis.</line>
        <line lrx="1637" lry="3534" ulx="806" uly="3428">inchoatiun.⁊ coꝛripit la.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="4232" type="textblock" ulx="759" uly="3521">
        <line lrx="2183" lry="3629" ulx="759" uly="3521">Oilaro.ras.raui.a.p.i.letificare. Oñ Ma</line>
        <line lrx="2217" lry="3723" ulx="762" uly="3625">crobius. Derba nõ minus q; vinũ hila/</line>
        <line lrx="2230" lry="3824" ulx="803" uly="3723">rent cõuiuiũ.Et cõponit᷑ exhilaro.ras.i.</line>
        <line lrx="2225" lry="3925" ulx="812" uly="3820">valde hilarare.Iñ h̊ ⁊ hęc hilaris.⁊ Hͥ re.</line>
        <line lrx="2247" lry="4034" ulx="813" uly="3922">i. letus.iocudus. Iñ hilarit᷑rius.ſime.ad/</line>
        <line lrx="2356" lry="4134" ulx="815" uly="4021">uerbiũ.⁊ hęc hilaritas.atis.Et coꝛripitla</line>
        <line lrx="2294" lry="4232" ulx="801" uly="4121">VDñ Dꝛatius in epi.derũt hilarem tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="4329" type="textblock" ulx="815" uly="4229">
        <line lrx="1535" lry="4329" ulx="815" uly="4229">ſtes · triſtemq; iocoſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="4447" type="textblock" ulx="770" uly="4309">
        <line lrx="2358" lry="4447" ulx="770" uly="4309">Hymnio.nis nirea bymnixo. cas. ambo p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="4540" type="textblock" ulx="816" uly="4428">
        <line lrx="1896" lry="4540" ulx="816" uly="4428">laudare · vel hymnos cantare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="4731" type="textblock" ulx="817" uly="4509">
        <line lrx="2241" lry="4639" ulx="872" uly="4509">innio. nis. niui. nitũ.n. q.pR geminũ.n. eq/</line>
        <line lrx="2248" lry="4731" ulx="817" uly="4623">rum eſt. Hñ Hieremię.S? DVnuſqͥſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="5337" type="textblock" ulx="774" uly="4725">
        <line lrx="2202" lry="4831" ulx="805" uly="4725">vxoꝛẽ ꝓximi ſui hinniebat.Et cõponitur</line>
        <line lrx="2202" lry="4930" ulx="818" uly="4826">cũ ad⁊ con.vt adhinnio.nis.i.valde hin/⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="5024" ulx="822" uly="4926">nirea cohinnio.nis.i.ſimul hinnire.</line>
        <line lrx="2202" lry="5129" ulx="774" uly="5019">Hio.as.hiaui.hĩiare.n.p.i.os aperire.Et ẽ</line>
        <line lrx="2203" lry="5230" ulx="827" uly="5124">tractũ a ferl q̃n auiditas oꝛis aptiõe mõ/</line>
        <line lrx="2202" lry="5337" ulx="818" uly="5226">ſtrat. DHñ poit᷑ qᷓñq; pꝓ deſiderarea qñq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="5432" type="textblock" ulx="822" uly="5327">
        <line lrx="2250" lry="5432" ulx="822" uly="5327">ꝓ deſicẽ.⁊ẽ tractũ a canibꝰ qͥ qñ deſiciut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="5530" type="textblock" ulx="826" uly="5424">
        <line lrx="2205" lry="5530" ulx="826" uly="5424">hiãt. Et ꝓ fatigari etiã poĩtſimilit᷑ tractũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="5733" type="textblock" ulx="831" uly="5520">
        <line lrx="2264" lry="5637" ulx="831" uly="5520">a canibo. Et p rüpi etiã woĩt· uł p ſcindi:u</line>
        <line lrx="2230" lry="5733" ulx="831" uly="5626">apiri ꝗcũq; res ſit. Et ↄpoĩt vt Inbio.as</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="5913" type="textblock" ulx="786" uly="5721">
        <line lrx="2214" lry="5842" ulx="786" uly="5721">Niſco.ſcis.inchoatiuũ qð deberet facẽ hi/</line>
        <line lrx="2209" lry="5913" ulx="836" uly="5824">aſco ab hio/ſᷣ cauſa vitãdi hiatũ fac hiſco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="6150" type="textblock" ulx="840" uly="5920">
        <line lrx="2407" lry="6040" ulx="840" uly="5920">Et ↄponit᷑ cũde · vt dehiſco. ſqi. valge vell</line>
        <line lrx="2217" lry="6150" ulx="842" uly="6027">deoꝛſum hiſcere. Inde dehiſcens. tis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1548" type="textblock" ulx="745" uly="1430">
        <line lrx="2220" lry="1548" ulx="745" uly="1430">Hero.heres.heſi.hęſuʒ.n.s.tria ſigtſcilicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="854" type="textblock" ulx="2434" uly="735">
        <line lrx="3878" lry="854" ulx="2434" uly="735">Hiſtoꝛiographo.phas.a.p.i.hiſtoꝛiã de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="949" type="textblock" ulx="2350" uly="840">
        <line lrx="3877" lry="949" ulx="2350" uly="840">ſcribere  vel depingere. deſignare. Et bi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="1028" type="textblock" ulx="2487" uly="934">
        <line lrx="3350" lry="1028" ulx="2487" uly="934">ſtoꝛioas.in eodem ſenſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3698" lry="1245" type="textblock" ulx="2719" uly="1028">
        <line lrx="3698" lry="1245" ulx="2719" uly="1028">P ante O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="1360" type="textblock" ulx="2441" uly="1219">
        <line lrx="3871" lry="1360" ulx="2441" uly="1219">Honeſto. as.a. p.i.·honeſtũ facere vel red/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="1924" type="textblock" ulx="2443" uly="1329">
        <line lrx="3917" lry="1436" ulx="2490" uly="1329">dere. Et ↄpõit᷑ dehoneſto.ſtas. Inbone⸗</line>
        <line lrx="3876" lry="1534" ulx="2492" uly="1427">ſto.ſtas.i.valde honeſtare· vel potiꝰ oif/</line>
        <line lrx="3883" lry="1637" ulx="2493" uly="1525">famare· vituperare ab honeſtate remouẽ</line>
        <line lrx="3877" lry="1729" ulx="2443" uly="1624">Honoꝛifico.cas.n.p.i.honoꝛare/honoꝛem</line>
        <line lrx="3882" lry="1834" ulx="2492" uly="1728">ipendere  dꝛ ab honoꝛ. facio. Iñ hono⸗/</line>
        <line lrx="3884" lry="1924" ulx="2494" uly="1823">rificus.a.ũ. Et hic⁊ hęc ⁊ hoc honoꝛificẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="2045" type="textblock" ulx="2383" uly="1924">
        <line lrx="3886" lry="2045" ulx="2383" uly="1924">tis.̊nõ ẽĩ vſu. Iñ honoꝛiſicẽtia.tięi.ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="3022" type="textblock" ulx="2453" uly="2024">
        <line lrx="3938" lry="2129" ulx="2497" uly="2024">noꝛabilitas. Itẽ ab honoꝛifico. cas.bic et</line>
        <line lrx="3889" lry="2230" ulx="2493" uly="2124">hec honoꝛificabilisa hᷣ le. Iñ bęc honoꝛi/</line>
        <line lrx="3900" lry="2323" ulx="2498" uly="2222">ficabilitas.tatis.⁊ Hͥ honoꝛificabilitundo.</line>
        <line lrx="3901" lry="2436" ulx="2504" uly="2321">vinis. Iñ honoꝛificabilitudinitas.⁊ ẽ lõ/</line>
        <line lrx="3889" lry="2529" ulx="2499" uly="2425">giſſima dictio.vt patet in hoc vᷣſu. Ful⸗</line>
        <line lrx="3895" lry="2623" ulx="2502" uly="2524">get honoꝛificabilitudinitatibus.</line>
        <line lrx="3892" lry="2729" ulx="2453" uly="2618">Hono:o.ras.aui.a.p.i.honoꝛẽ impendere</line>
        <line lrx="3944" lry="2835" ulx="2503" uly="2723">Inde honoꝛatus.a.ũ.qui recipit ⁊ qͥ ĩẽ᷑/</line>
        <line lrx="3897" lry="2929" ulx="2505" uly="2824">it honoꝛẽ.Et cõꝑat᷑ honoꝛatus.tioꝛ. ſi/</line>
        <line lrx="3995" lry="3022" ulx="2504" uly="2923">mus. Inde honoꝛate.ti.ſime.aduerbiiꝗʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="3121" type="textblock" ulx="2427" uly="3016">
        <line lrx="3948" lry="3121" ulx="2427" uly="3016">ECt honoꝛatoꝛius.a.ũ.qͥ ſpendit honoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3954" lry="6122" type="textblock" ulx="2460" uly="3118">
        <line lrx="3901" lry="3221" ulx="2508" uly="3118">vel qð ẽ honoꝛi.Et hic ⁊ hęc honoꝛabił.</line>
        <line lrx="3908" lry="3324" ulx="2508" uly="3217">⁊ hoc le.vignus honoꝛari.vel aptus ho/</line>
        <line lrx="3897" lry="3425" ulx="2507" uly="3318">noꝛare. Et vꝛ honoꝛabilis·q̃i honoꝛe ha/</line>
        <line lrx="3898" lry="3523" ulx="2511" uly="3418">bilis.i.aptus vt recipiat vel tribuat ho/</line>
        <line lrx="3903" lry="3622" ulx="2510" uly="3516">noꝛẽa ↄꝑat᷑. Inde honoꝛabilit.lius.ſime</line>
        <line lrx="3898" lry="3724" ulx="2509" uly="3618">aduer.Et hęc honoꝛabilitas.tatis.Et cõ/</line>
        <line lrx="3848" lry="3822" ulx="2512" uly="3710">ponit᷑ inbonoꝛabilis.i.nõ honoꝛabilis.</line>
        <line lrx="3913" lry="3921" ulx="2460" uly="3813">Hoꝛreo.res.rui.n.s.i.hoꝛroꝛẽ habere/timẽ</line>
        <line lrx="3900" lry="4023" ulx="2509" uly="3916">vel tremere. Pꝛopꝛie quidẽ ille hoꝛret qͥ</line>
        <line lrx="3904" lry="4126" ulx="2513" uly="4018">tremit ⁊ cuius pili rigeſcunt.i.ſurrigunt᷑</line>
        <line lrx="3902" lry="4224" ulx="2497" uly="4120">ꝓpter frigus: vel ꝓpt᷑ timoꝛẽſicut in nocte</line>
        <line lrx="3949" lry="4321" ulx="2511" uly="4220">c homo vadit ſolus.</line>
        <line lrx="3807" lry="4424" ulx="2461" uly="4317">Hoꝛrifico.cas.care.i.terrefacerre.</line>
        <line lrx="3900" lry="4532" ulx="2463" uly="4420">Hoꝛtoꝛ.arlatus.ſũ.ᷣbũ cõe.i.ſuaderecõ/</line>
        <line lrx="3944" lry="4636" ulx="2513" uly="4524">foꝛtareinſtigare. vel inſtigari. Inde hic</line>
        <line lrx="3903" lry="4724" ulx="2512" uly="4625">hoꝛtatoꝛ.toꝛis. Et hoꝛtatoꝛi.a.u. Et hec</line>
        <line lrx="3901" lry="4826" ulx="2506" uly="4725">hoꝛtatio.onis. Et hic hoꝛtatus.tus.tui.</line>
        <line lrx="3905" lry="4937" ulx="2517" uly="4824">Et hoc hoꝛtamen.minis.Et hͥ hoꝛtatoꝛiũ</line>
        <line lrx="3904" lry="5033" ulx="2516" uly="4924">rij.i. palmatoꝛiũ · ulloc' vbi fiũt hoꝛtamĩa</line>
        <line lrx="3902" lry="5134" ulx="2467" uly="5021">Hoſpitoꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.in hoſpitiuʒ</line>
        <line lrx="3938" lry="5228" ulx="2516" uly="5118">reciꝑpeuł recipi Oñ ſi attribuat᷑ recipiẽti</line>
        <line lrx="3918" lry="5328" ulx="2518" uly="5217">ſenſus eſt. Ego hoſpitoꝛ te.i.in hoſpitiuʒ</line>
        <line lrx="3904" lry="5427" ulx="2517" uly="5313">te recipio. Si autẽ attribuat᷑ ei qͥ recipit᷑:</line>
        <line lrx="3954" lry="5518" ulx="2518" uly="5414">ſenſus ẽ: Hoſpitoꝛ tecũ.i.in hoſpitio tuo</line>
        <line lrx="3904" lry="5614" ulx="2522" uly="5511">tecũ maneo:ułin alio. Si ãt attribuat᷑ ei</line>
        <line lrx="3907" lry="5724" ulx="2520" uly="5611">q recipit cõſtruat᷑ cũ actõſenſus ẽ. Ho⸗/</line>
        <line lrx="3912" lry="5822" ulx="2524" uly="5712">ſpitoꝛ te.ii hoſpitiũ a te recipioꝛ.Nñ oli</line>
        <line lrx="3907" lry="5915" ulx="2524" uly="5810">erat cõe.⁊ ↄſtruebat᷑ ſic.· Ego hoſpitoꝛ te</line>
        <line lrx="3925" lry="6104" ulx="2479" uly="5911"> nni MYVUß</line>
        <line lrx="3911" lry="6122" ulx="2580" uly="6011">oſtilo.las.lare.n.p.i.imolare·vel incẽdẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3051" lry="844" type="textblock" ulx="1596" uly="734">
        <line lrx="3051" lry="844" ulx="1596" uly="734">OQuod aũt vicit᷑ hoſtilare. quaſi hoſtias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="1161" type="textblock" ulx="1568" uly="841">
        <line lrx="3005" lry="955" ulx="1577" uly="841">litare. vel qſi hoſtias libare. vel qſi vſtu⸗</line>
        <line lrx="2999" lry="1062" ulx="1568" uly="942">lare. etymologia eſt. Et ſcas ꝙ H littera</line>
        <line lrx="3000" lry="1161" ulx="1597" uly="1042">ſiuenit᷑ in multis biblijs. Et ſuper ſacrariũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1349" type="textblock" ulx="1597" uly="1142">
        <line lrx="3038" lry="1255" ulx="1597" uly="1142">holocauſtomata hoſtilare qͥtiqie. SGed</line>
        <line lrx="3035" lry="1349" ulx="1597" uly="1238">in aliqᷣbus ant:iqs biblijs iuenit᷑ vſtulare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="1461" type="textblock" ulx="1547" uly="1336">
        <line lrx="2881" lry="1461" ulx="1547" uly="1336">Hoſtio.ſtis.ſtiui.hoſtitu.a.qi.quare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1745" type="textblock" ulx="1542" uly="1631">
        <line lrx="3038" lry="1745" ulx="1542" uly="1631">Humanò. as. are.a. p.i.hũanitatẽ induere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="2536" type="textblock" ulx="1544" uly="1732">
        <line lrx="2995" lry="1840" ulx="1591" uly="1732">Iñ hũanat.a.ũ. Gñ ꝗYeſus chꝛiſtus ẽ hu</line>
        <line lrx="2998" lry="1939" ulx="1595" uly="1841">manat i.hũanitate indut huũana natura</line>
        <line lrx="2999" lry="2042" ulx="1590" uly="1935">veſtitus.Et h̊ huanatio.onis.i.hũanitaij</line>
        <line lrx="2990" lry="2141" ulx="1594" uly="2035">ſuſceptio · indutio: ꝓducit pꝛimãa.</line>
        <line lrx="2894" lry="2243" ulx="1544" uly="2129">Humeccto.as.are.a.p.i.madidũ facere.</line>
        <line lrx="2995" lry="2340" ulx="1544" uly="2229">Humeo.es.mui.n.s.i.madefieri.⁊ dicitur</line>
        <line lrx="2996" lry="2446" ulx="1594" uly="2332">ab humus. Inñ humeſco. ſcis.inchoatiuũ.</line>
        <line lrx="2994" lry="2536" ulx="1590" uly="2435">Et ꝓducit pꝛimã humeo.ſ̊ humo.as.eaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="2635" type="textblock" ulx="1585" uly="2532">
        <line lrx="3030" lry="2635" ulx="1585" uly="2532">coꝛ.Oñ.Coꝛpoꝛa nullus humet vbi terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="2739" type="textblock" ulx="1594" uly="2626">
        <line lrx="2534" lry="2739" ulx="1594" uly="2626">liquoꝛibus humet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="2837" type="textblock" ulx="1535" uly="2719">
        <line lrx="2995" lry="2837" ulx="1535" uly="2719">Humido.al.a.p.i.humidũ facere:/made/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="3333" type="textblock" ulx="1528" uly="2835">
        <line lrx="2870" lry="2933" ulx="1581" uly="2835">facere.⁊ pꝛoducit hu. S=</line>
        <line lrx="2887" lry="3039" ulx="1537" uly="2928">Humilio.as.aui.a.p.i.humilem facere.</line>
        <line lrx="2986" lry="3138" ulx="1528" uly="3026">Mumo.as.aui.a.p.i.in terra ponere·.humo</line>
        <line lrx="2990" lry="3235" ulx="1581" uly="3131">tegere.i.ſepelire. Jñ humatus.a.ũ.terra</line>
        <line lrx="2988" lry="3333" ulx="1567" uly="3231">tectus ? ſepultus.Et cõponit᷑ inbumatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="3432" type="textblock" ulx="1586" uly="3328">
        <line lrx="3043" lry="3432" ulx="1586" uly="3328">a.n.i.inſepultus.Et humatimaduerbiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="3544" type="textblock" ulx="1592" uly="3429">
        <line lrx="2677" lry="3544" ulx="1592" uly="3429">i.ſepultim.vel viliter ⁊ abiecte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="3749" type="textblock" ulx="1786" uly="3514">
        <line lrx="2665" lry="3749" ulx="1786" uly="3514">3 onte 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3942" type="textblock" ulx="1733" uly="3734">
        <line lrx="3029" lry="3851" ulx="1932" uly="3734">Aceo.ces.cui.n. S.ſupino caret.</line>
        <line lrx="3025" lry="3942" ulx="1733" uly="3825">i iqͥeſcere. coꝛ.ia. Oñ Qucanus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="5041" type="textblock" ulx="1535" uly="3936">
        <line lrx="2989" lry="4050" ulx="1937" uly="3936">in 4. Fęlix qui potuit mundi</line>
        <line lrx="2986" lry="4141" ulx="1917" uly="4038">veitare ruinaʒ. Quo iaceat iam</line>
        <line lrx="2996" lry="4249" ulx="1586" uly="4138">ſcire loco. “</line>
        <line lrx="2991" lry="4351" ulx="1535" uly="4237">Jacio.cis.ieci.iactũ.a.t.i.pijcere.Mñ. Si</line>
        <line lrx="2748" lry="4542" ulx="1586" uly="4442">iactus.tus.tui. S</line>
        <line lrx="2990" lry="4649" ulx="1544" uly="4534">Jacto.as.verbũ frequẽtatm̃ a iaciocis.c¶</line>
        <line lrx="2985" lry="4748" ulx="1593" uly="4639">qͥ aliud verbũ frequẽ. ſcilʒ iactito. ctas.i.</line>
        <line lrx="2984" lry="4849" ulx="1571" uly="4739">frequent᷑ iacere. Itẽ iactare vel iactitare</line>
        <line lrx="2982" lry="4950" ulx="1588" uly="4835">onit᷑ p gloꝛiari · laudare· gloꝛiando va/</line>
        <line lrx="2982" lry="5041" ulx="1591" uly="4937">nitare· arrogare · vel inanit pferre. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="4448" type="textblock" ulx="1586" uly="4340">
        <line lrx="3028" lry="4448" ulx="1586" uly="4340">neſcis iacere. lapid em tu mitte iacere. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="5141" type="textblock" ulx="1580" uly="5035">
        <line lrx="3027" lry="5141" ulx="1580" uly="5035">iactans ſiue arrogans ĩ qͥ ſe vanitat et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="6044" type="textblock" ulx="1526" uly="5136">
        <line lrx="2978" lry="5249" ulx="1535" uly="5136">maioꝝ inſtitutis nõ adqᷣeſcit.ſed ꝓpꝛiam</line>
        <line lrx="2979" lry="5350" ulx="1586" uly="5238">quãdã viã iuſticię⁊ ſanctitat inqͥrit. Oñ.</line>
        <line lrx="2962" lry="5442" ulx="1526" uly="5334">Miui iacit h̊ iactat qͥ landat ſe qͥʒ iactat.</line>
        <line lrx="2977" lry="5551" ulx="1536" uly="5438">Jaculoꝛ. laris.d.p.i.iaculũ mittereet iacu/⸗</line>
        <line lrx="2980" lry="5650" ulx="1587" uly="5541">lo.toꝛq̃re. Iñ iaculatoꝛ.torl. Et iaculato/</line>
        <line lrx="2975" lry="5749" ulx="1585" uly="5640">rius.a.ũ.aliqͥ q iaculatoꝛis· vel qð ẽ aptũ</line>
        <line lrx="2976" lry="5846" ulx="1577" uly="5740">ad toꝛquendũ.vel qð ꝑtinet ad iaculãduũ</line>
        <line lrx="2974" lry="5948" ulx="1586" uly="5836">Itẽ iaculoꝛ ↄponit᷑ cũ cõ.vt cõiaculoꝛ.ar.</line>
        <line lrx="2970" lry="6044" ulx="1540" uly="5940">Jantaculo.as.aui.n.p.⁊ iantaculoꝛ.ar.v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="6158" type="textblock" ulx="1587" uly="6034">
        <line lrx="3014" lry="6158" ulx="1587" uly="6034">piidẽ qdð ianto.tas.Et ſcias ꝙ q d coꝛru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="953" type="textblock" ulx="3307" uly="724">
        <line lrx="4695" lry="851" ulx="3307" uly="724">pte ſolẽt pferre h̊ vocabula.ꝑ ge.in pᷣma</line>
        <line lrx="4649" lry="953" ulx="3313" uly="839">ſyllaba·ſcilʒ gẽto.tas.Et gentaculo.las.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="1046" type="textblock" ulx="3266" uly="941">
        <line lrx="4696" lry="1046" ulx="3266" uly="941">Janto.tas.taui.n.p.⁊ Jantoꝛ.taris.d.p.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="1245" type="textblock" ulx="3316" uly="1140">
        <line lrx="4696" lry="1245" ulx="3316" uly="1140">7oĩa Jano deo pꝛincipioꝝ· ᷣm Bug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="1555" type="textblock" ulx="3238" uly="1239">
        <line lrx="4701" lry="1358" ulx="3238" uly="1239">Bapias ctiã vicit:· Jantare.i. viſnare dĩ</line>
        <line lrx="4722" lry="1458" ulx="3309" uly="1338">vulgo. Janto etiã guſto ante pꝛandium.</line>
        <line lrx="4722" lry="1555" ulx="3304" uly="1432">VBñ. Jantam mane cenamꝰ veſpe facto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="1763" type="textblock" ulx="3267" uly="1533">
        <line lrx="4725" lry="1763" ulx="3267" uly="1533">Jante CTuel O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="1760" type="textblock" ulx="3874" uly="1741">
        <line lrx="3990" lry="1760" ulx="3874" uly="1741">7 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="2042" type="textblock" ulx="3266" uly="1737">
        <line lrx="4736" lry="1858" ulx="3266" uly="1737">Icocis.ici.icere.ictũ.a.t.i. pcutere.Iñ ic</line>
        <line lrx="4722" lry="1958" ulx="3272" uly="1837">a. ñ.i pcuſſus. Oñ Momerus. Icta petit</line>
        <line lrx="4748" lry="2042" ulx="3305" uly="1943">cęlũ t᷑ris citharea relictis. Et Qumeri.ʒ 5?2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="2646" type="textblock" ulx="3262" uly="2039">
        <line lrx="4695" lry="2146" ulx="3303" uly="2039">Icx occubuerit.Et h ictio.onis.i.ꝑcuſſio</line>
        <line lrx="4695" lry="2249" ulx="3306" uly="2141">Et h ictus.tus.tui.idẽ.Et icto.ictas.freq</line>
        <line lrx="4699" lry="2342" ulx="3294" uly="2239">qð frequentius iuenit᷑ ictuo. ctuasã eodẽ</line>
        <line lrx="4226" lry="2439" ulx="3310" uly="2340">ſenſn.i.frequenter ꝑcutere.</line>
        <line lrx="4488" lry="2540" ulx="3263" uly="2435">Idolatro.tras.n.p.i.idolum colere.</line>
        <line lrx="4535" lry="2646" ulx="3262" uly="2536">Iduo.vuas.i.diuidere.vel ſeparare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="2859" type="textblock" ulx="3312" uly="2623">
        <line lrx="4726" lry="2859" ulx="3312" uly="2623">Bante E uei G</line>
      </zone>
      <zone lrx="4643" lry="2945" type="textblock" ulx="3261" uly="2829">
        <line lrx="4643" lry="2945" ulx="3261" uly="2829">Jeuno.nas.naui.n.p.a.cibis abſtinere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="3138" type="textblock" ulx="3195" uly="2932">
        <line lrx="4719" lry="3051" ulx="3259" uly="2932">Ignio.ignis.igniui.ignitũ.a.qi.inflãma⸗/</line>
        <line lrx="4723" lry="3138" ulx="3195" uly="3036">recalefacerei dĩ ab igne. Iñ ignitus.a.i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="3235" type="textblock" ulx="3302" uly="3134">
        <line lrx="4687" lry="3235" ulx="3302" uly="3134">i.inflamatusvel ardens⸗ tũc eſt nomen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="3337" type="textblock" ulx="3237" uly="3229">
        <line lrx="4687" lry="3337" ulx="3237" uly="3229">Et ab igne deniuat igneo ignes.i.inflam/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="3733" type="textblock" ulx="3256" uly="3330">
        <line lrx="4690" lry="3444" ulx="3302" uly="3330">mari· calere. Iñ igneſco.ſcis. inchoatiuũ.</line>
        <line lrx="4688" lry="3538" ulx="3256" uly="3432">Ignio cõponit᷑ cũ ad.vt adignio.ignis.i.</line>
        <line lrx="4687" lry="3646" ulx="3264" uly="3531">inflãmare. Et ab ignio.gnis.igniſco.ſcis.</line>
        <line lrx="3720" lry="3733" ulx="3296" uly="3629">inchoatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="3844" type="textblock" ulx="3245" uly="3719">
        <line lrx="4683" lry="3844" ulx="3245" uly="3719">Ignoꝛo ras.raui.a.p.i.neſcire vel obliuiſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4685" lry="4348" type="textblock" ulx="3299" uly="3828">
        <line lrx="4681" lry="3939" ulx="3299" uly="3828">7 dẽ ab ignarus. Et ſcias ꝙ ignoꝛamꝰ ea</line>
        <line lrx="4685" lry="4039" ulx="3302" uly="3933">quoꝝ noticiã habuimus.ſ̊ obliti ſumus.</line>
        <line lrx="4675" lry="4136" ulx="3310" uly="4032">vel g ſciredebemus.ᷣ quodã vitio pigri</line>
        <line lrx="4669" lry="4234" ulx="3308" uly="4131">tię neſcimus:Ca xo neſamus ꝗ nuquam</line>
        <line lrx="4668" lry="4348" ulx="3309" uly="4228">ſcuuimus. Inde ignoꝛant᷑ aduerbiũ.Et H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="4445" type="textblock" ulx="3235" uly="4324">
        <line lrx="4709" lry="4445" ulx="3235" uly="4324">ignoꝛantia. tię. õm Hug. ODñ Job. ig?ꝛ oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4627" lry="4540" type="textblock" ulx="3305" uly="4428">
        <line lrx="4627" lry="4540" ulx="3305" uly="4428">Si ignoꝛaui:mecũ erit ignoꝛantia mea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="4642" type="textblock" ulx="3254" uly="4525">
        <line lrx="4713" lry="4642" ulx="3254" uly="4525">Ignoſco.ſcis.ignoui.ignotũ.n.t.i.remittẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="4947" type="textblock" ulx="3299" uly="4628">
        <line lrx="4674" lry="4753" ulx="3299" uly="4628">indulgere·⁊ eſt. in. pꝛiuatiuu: Qam illud</line>
        <line lrx="4673" lry="4846" ulx="3303" uly="4730">ignoſcimusqð amplius noſcere nolumꝰ</line>
        <line lrx="4672" lry="4947" ulx="3340" uly="4834">t põt cõponi ex in.⁊ noſco.⁊ facit par/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="5034" type="textblock" ulx="3296" uly="4927">
        <line lrx="4712" lry="5034" ulx="3296" uly="4927">ticipiũ futuri ignoturus. Inuenit᷑ tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="5147" type="textblock" ulx="3291" uly="5031">
        <line lrx="3884" lry="5147" ulx="3291" uly="5031">etia ignoſciturus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="5533" type="textblock" ulx="3244" uly="5104">
        <line lrx="4665" lry="5335" ulx="3427" uly="5104"> ante è2</line>
        <line lrx="4668" lry="5449" ulx="3244" uly="5329">Illachꝛymõꝛ.aris.atus.o.p.i.intus lachꝛy</line>
        <line lrx="4666" lry="5533" ulx="3295" uly="5432">mari.vel condolere⸗ olim erat neutrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="5625" type="textblock" ulx="3285" uly="5524">
        <line lrx="4710" lry="5625" ulx="3285" uly="5524">Vngde Boetius in ſecũdo de cõſolatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4635" lry="5843" type="textblock" ulx="3292" uly="5625">
        <line lrx="4635" lry="5741" ulx="3292" uly="5625">Alius ꝓle letatus filij filieue derelictus</line>
        <line lrx="3994" lry="5843" ulx="3294" uly="5737">meſtus illachꝛymat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4656" lry="5943" type="textblock" ulx="3313" uly="5822">
        <line lrx="4656" lry="5943" ulx="3313" uly="5822">llaqueo.queas.a.p.i.intus laquesre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="6034" type="textblock" ulx="3311" uly="5928">
        <line lrx="4658" lry="6034" ulx="3311" uly="5928">llecebꝛo.bꝛas.bꝛaui.n.p.i.illecebꝛis attra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="6158" type="textblock" ulx="3231" uly="6144">
        <line lrx="3247" lry="6158" ulx="3231" uly="6144">*4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4610" lry="6144" type="textblock" ulx="3202" uly="6029">
        <line lrx="4610" lry="6144" ulx="3202" uly="6029">here ſeducere·illicere.⁊ coꝛ. ce. naturalit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1813" type="textblock" ulx="5351" uly="677">
        <line lrx="5482" lry="769" ulx="5374" uly="677">lect</line>
        <line lrx="5482" lry="973" ulx="5397" uly="913">oua</line>
        <line lrx="5482" lry="1105" ulx="5372" uly="990">i</line>
        <line lrx="5476" lry="1180" ulx="5399" uly="1114">701</line>
        <line lrx="5482" lry="1283" ulx="5398" uly="1195">A!</line>
        <line lrx="5482" lry="1384" ulx="5373" uly="1301">TPunm</line>
        <line lrx="5479" lry="1611" ulx="5356" uly="1500">c</line>
        <line lrx="5482" lry="1705" ulx="5374" uly="1618">ninur</line>
        <line lrx="5482" lry="1813" ulx="5351" uly="1705">Toig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="2121" type="textblock" ulx="5299" uly="2000">
        <line lrx="5481" lry="2121" ulx="5299" uly="2000">Ingn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2736" type="textblock" ulx="5367" uly="2117">
        <line lrx="5482" lry="2218" ulx="5367" uly="2117">weki</line>
        <line lrx="5482" lry="2425" ulx="5372" uly="2344">gias</line>
        <line lrx="5482" lry="2505" ulx="5377" uly="2427">Abſen</line>
        <line lrx="5482" lry="2635" ulx="5375" uly="2526">lequ</line>
        <line lrx="5482" lry="2736" ulx="5372" uly="2627">imngi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2830" type="textblock" ulx="5297" uly="2730">
        <line lrx="5482" lry="2830" ulx="5297" uly="2730">Woo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6202" type="textblock" ulx="5314" uly="2856">
        <line lrx="5482" lry="2927" ulx="5361" uly="2856">zung</line>
        <line lrx="5482" lry="3032" ulx="5328" uly="2930">lkrul.</line>
        <line lrx="5482" lry="3115" ulx="5344" uly="3031">balunrt</line>
        <line lrx="5478" lry="3234" ulx="5327" uly="3136">Ibno.s</line>
        <line lrx="5482" lry="3318" ulx="5338" uly="3239">riſſen</line>
        <line lrx="5482" lry="3525" ulx="5401" uly="3467">M</line>
        <line lrx="5482" lry="3647" ulx="5344" uly="3547">Untpen</line>
        <line lrx="5482" lry="3725" ulx="5352" uly="3648">tomoa</line>
        <line lrx="5482" lry="3844" ulx="5358" uly="3748">piini⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3934" ulx="5314" uly="3845">Pi1</line>
        <line lrx="5482" lry="4034" ulx="5353" uly="3949">ſonnot</line>
        <line lrx="5480" lry="4155" ulx="5338" uly="4060">tanpcſit</line>
        <line lrx="5482" lry="4249" ulx="5323" uly="4147">Innemo</line>
        <line lrx="5482" lry="4356" ulx="5347" uly="4265">oc⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4447" ulx="5392" uly="4364">nme⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4557" ulx="5347" uly="4455">ſupſtan</line>
        <line lrx="5482" lry="4672" ulx="5338" uly="4580">Maneo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4769" ulx="5332" uly="4662">ninent</line>
        <line lrx="5482" lry="4868" ulx="5326" uly="4770">uce</line>
        <line lrx="5479" lry="4968" ulx="5316" uly="4855">Pnoloen</line>
        <line lrx="5482" lry="5068" ulx="5337" uly="4970">ſilgen</line>
        <line lrx="5482" lry="5189" ulx="5342" uly="5072">nclhe</line>
        <line lrx="5482" lry="5268" ulx="5342" uly="5165">Ulinnen</line>
        <line lrx="5482" lry="5368" ulx="5337" uly="5264">Paline</line>
        <line lrx="5481" lry="5481" ulx="5343" uly="5373">molegle</line>
        <line lrx="5480" lry="5577" ulx="5335" uly="5463">uo⸗ dia</line>
        <line lrx="5480" lry="5695" ulx="5315" uly="5582">mſvltn</line>
        <line lrx="5482" lry="5793" ulx="5335" uly="5677">inolen</line>
        <line lrx="5482" lry="5891" ulx="5338" uly="5792">mmical</line>
        <line lrx="5482" lry="5997" ulx="5338" uly="5882">laf</line>
        <line lrx="5482" lry="6099" ulx="5350" uly="5996">Ntig</line>
        <line lrx="5481" lry="6202" ulx="5338" uly="6093">Diinte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="3668" type="textblock" ulx="0" uly="2853">
        <line lrx="95" lry="2934" ulx="0" uly="2853">Muen.</line>
        <line lrx="129" lry="3049" ulx="0" uly="2951">nlins⸗,</line>
        <line lrx="136" lry="3162" ulx="0" uly="3062">sai</line>
        <line lrx="121" lry="3243" ulx="0" uly="3187">vonen.</line>
        <line lrx="123" lry="3343" ulx="0" uly="3269">flam⸗</line>
        <line lrx="127" lry="3482" ulx="0" uly="3363">atini.</line>
        <line lrx="133" lry="3586" ulx="6" uly="3466">Wis</line>
        <line lrx="132" lry="3668" ulx="0" uly="3569">Nd ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="5100" type="textblock" ulx="0" uly="3882">
        <line lrx="119" lry="3968" ulx="0" uly="3882">gum4</line>
        <line lrx="110" lry="4093" ulx="0" uly="3993">nins</line>
        <line lrx="107" lry="4208" ulx="0" uly="4107">Npn</line>
        <line lrx="104" lry="4310" ulx="0" uly="4209">inmn</line>
        <line lrx="109" lry="4377" ulx="0" uly="4283">ibs</line>
        <line lrx="124" lry="4503" ulx="0" uly="4407">in</line>
        <line lrx="127" lry="4608" ulx="0" uly="4445">un</line>
        <line lrx="135" lry="4691" ulx="0" uly="4614">Unemne</line>
        <line lrx="134" lry="4794" ulx="1" uly="4694">und</line>
        <line lrx="128" lry="4896" ulx="0" uly="4794">wum</line>
        <line lrx="134" lry="5009" ulx="0" uly="4924">atpar/</line>
        <line lrx="140" lry="5100" ulx="0" uly="5019">umen</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="5835" type="textblock" ulx="0" uly="5420">
        <line lrx="152" lry="5522" ulx="0" uly="5420">nshi</line>
        <line lrx="148" lry="5628" ulx="0" uly="5537">Mut</line>
        <line lrx="128" lry="5835" ulx="5" uly="5738">ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="6251" type="textblock" ulx="0" uly="6140">
        <line lrx="144" lry="6251" ulx="0" uly="6140">ureit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="882" type="textblock" ulx="686" uly="708">
        <line lrx="1792" lry="882" ulx="686" uly="708">Allecto tas i frequenter illicere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="974" type="textblock" ulx="689" uly="857">
        <line lrx="2133" lry="974" ulx="689" uly="857">Illicio.cis xi. ctũ a.t.i. illaqᷣare· in fraudem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1042" type="textblock" ulx="740" uly="958">
        <line lrx="2013" lry="1042" ulx="740" uly="958">ucere.⁊ dẽ ab ina licio licis.⁊ coꝛ.li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1170" type="textblock" ulx="689" uly="1016">
        <line lrx="2178" lry="1170" ulx="689" uly="1016">Illido.dis.ſi.ũi.a.t.i.intus vxl valde ledẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1259" type="textblock" ulx="742" uly="1157">
        <line lrx="2135" lry="1259" ulx="742" uly="1157">7 dĩ ab ina lędo.dis. Iñ illiſus.a.ũ.i.int</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1478" type="textblock" ulx="676" uly="1257">
        <line lrx="1991" lry="1369" ulx="676" uly="1257">Vel valde leſus: ꝓpducit li. —</line>
        <line lrx="2137" lry="1478" ulx="692" uly="1303">Jllumino.nas. aui. p. i.clarificare. lumine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1542" type="textblock" ulx="763" uly="1457">
        <line lrx="1901" lry="1542" ulx="763" uly="1457">illuſtrare.⁊ dẽ ab in æ lumino.as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1693" type="textblock" ulx="691" uly="1533">
        <line lrx="2143" lry="1693" ulx="691" uly="1533">Illuſtro.as.are.a.p.i.valde luſtrare illu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1929" type="textblock" ulx="693" uly="1656">
        <line lrx="1685" lry="1769" ulx="742" uly="1656">minare · circudare purgare.</line>
        <line lrx="1752" lry="1929" ulx="693" uly="1751">Auo ucre. dtrmacalare:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2026" type="textblock" ulx="1166" uly="1885">
        <line lrx="1608" lry="2026" ulx="1166" uly="1885">gnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2176" type="textblock" ulx="694" uly="1961">
        <line lrx="2144" lry="2176" ulx="694" uly="1961">Buagtee Pniemd. p.i. obſente rẽ a;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2267" type="textblock" ulx="745" uly="2152">
        <line lrx="2173" lry="2267" ulx="745" uly="2152">pere ułimaginẽ rei abſentis.X ðꝛ ab ima/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2966" type="textblock" ulx="741" uly="2254">
        <line lrx="2145" lry="2388" ulx="746" uly="2254">gine · Iñ hec imaginatio.onis.vis animę</line>
        <line lrx="2145" lry="2467" ulx="748" uly="2351">qua qͥs cõpꝛehendit foꝛas cũ materia re</line>
        <line lrx="2143" lry="2577" ulx="755" uly="2449">abſente. Et bic ⁊ hec imaginabilis.⁊ hoc</line>
        <line lrx="2150" lry="2699" ulx="750" uly="2549">le .quod aptu eſti imaginatione ꝑcipi. Et</line>
        <line lrx="2147" lry="2787" ulx="750" uly="2654">imaginatin .g.ũ· q ima ginatione pcipit</line>
        <line lrx="2156" lry="2909" ulx="751" uly="2749">vel ꝑcipit᷑ulqð ꝑtinet adi imaginationẽ.</line>
        <line lrx="1619" lry="2966" ulx="741" uly="2876">⁊imaginatoꝛius.ria.riũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="3086" type="textblock" ulx="701" uly="2948">
        <line lrx="2147" lry="3086" ulx="701" uly="2948">Imbecll lo. ag. aui. a. P. i. debilitare. Iñ ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3478" type="textblock" ulx="702" uly="3053">
        <line lrx="1792" lry="3139" ulx="751" uly="3053">balia.⁊ dicit᷑ ab imbecillis.</line>
        <line lrx="2138" lry="3339" ulx="709" uly="3153">Znbno iu. uere.a. t.i pfundereĩplere · do⸗/</line>
        <line lrx="1767" lry="3353" ulx="781" uly="3253">ere inſtruere. Inde imbutus.</line>
        <line lrx="2145" lry="3478" ulx="702" uly="3279">Aimirozanlo atieſn i. d. pi. ſequi. Inde hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3575" type="textblock" ulx="754" uly="3450">
        <line lrx="2159" lry="3575" ulx="754" uly="3450">imitatoꝛ.toꝛis⸗ imitatnx. Et Hh ̊ imitãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="3750" type="textblock" ulx="754" uly="3552">
        <line lrx="2147" lry="3671" ulx="754" uly="3552">tant.participin. Oñ Exech. 2i? Dabba⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="3750" ulx="758" uly="3650">toꝛũ ocũ imitans.Et coꝛ.mi.ſiue pꝑe.⁊ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3950" type="textblock" ulx="684" uly="3748">
        <line lrx="2219" lry="3876" ulx="763" uly="3748">pꝛimã. Dñ patet qð ſcribit᷑ p vnum.m.</line>
        <line lrx="2158" lry="3950" ulx="684" uly="3848">Dñ Lucanus in p. Et qui te laxis imitãt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="4162" type="textblock" ulx="722" uly="3942">
        <line lrx="2155" lry="4036" ulx="760" uly="3942">ſarmata bꝛachiſ. Et ĩ Nuroꝛa. QNuas imi/</line>
        <line lrx="2143" lry="4162" ulx="722" uly="4049">tans ſſul · bis ſex fert pectoꝛe gemmas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="4461" type="textblock" ulx="689" uly="4147">
        <line lrx="2144" lry="4270" ulx="689" uly="4147">Immemoꝛo. as.aui. a. P. i obliuiſci non re/</line>
        <line lrx="2189" lry="4362" ulx="745" uly="4249">cognoſcẽ Inuẽit etiã imemoꝛoꝛ.ar.depo.</line>
        <line lrx="2148" lry="4461" ulx="713" uly="4346">Immineo.nes.nui.n.s.i.impendere.ĩgruẽ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="4551" type="textblock" ulx="763" uly="4449">
        <line lrx="2149" lry="4551" ulx="763" uly="4449">ſuꝑſtare · inſtare · pſens eſſe.⁊ dꝛ ab in. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="4675" type="textblock" ulx="764" uly="4551">
        <line lrx="2207" lry="4675" ulx="764" uly="4551">maneo.nes.Iñ iminẽs nentis.oĩs.ge. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="4861" type="textblock" ulx="732" uly="4630">
        <line lrx="2153" lry="4768" ulx="732" uly="4630">iminent. tius. ſt ime. aduerbiũ. Et Bn iminẽ/</line>
        <line lrx="1556" lry="4861" ulx="749" uly="4750">tia.tig. Et coꝛripit mi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="4973" type="textblock" ulx="705" uly="4804">
        <line lrx="2149" lry="4973" ulx="705" uly="4804">Immolo. as. aui a. p..ſacriñcare. qſimolã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="5689" type="textblock" ulx="726" uly="4948">
        <line lrx="2148" lry="5061" ulx="726" uly="4948">infũdere vel mola ꝑfundere? dꝛ ab in.et</line>
        <line lrx="2146" lry="5159" ulx="768" uly="5047">mola.lęqð eſt puls ex farina⁊ aq̃⁊ ſale·q̃</line>
        <line lrx="2144" lry="5268" ulx="770" uly="5077">olim victimę inter coꝛnua bfndgebanur.</line>
        <line lrx="2148" lry="5367" ulx="758" uly="5247">Del imolare ↄponit ab in.⁊ moles ·q̃ſi in</line>
        <line lrx="2152" lry="5478" ulx="744" uly="5344">mole altaris victimã conere. Pñ imo/</line>
        <line lrx="2156" lry="5548" ulx="773" uly="5446">latio victa eſt ab antiqseo ꝙ in mole al/</line>
        <line lrx="2164" lry="5689" ulx="753" uly="5549">tar xoſita victima cęderet Oñ mactatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="5763" type="textblock" ulx="779" uly="5647">
        <line lrx="2203" lry="5763" ulx="779" uly="5647">pꝰ imolationẽ eratᷣ nũc ĩmolatio panis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="5948" type="textblock" ulx="746" uly="5744">
        <line lrx="2154" lry="5851" ulx="746" uly="5744"> vini calici cõuenit. Iñ imolaticius.a.ũ.</line>
        <line lrx="2115" lry="5948" ulx="781" uly="5841">i. ſacrificatiuꝰ.ſcilʒ qͥ imolat᷑. Et coꝛ.mo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="6222" type="textblock" ulx="733" uly="5935">
        <line lrx="2210" lry="6061" ulx="733" uly="5935">Impedio is.iui.a.q.i.retinere/quaſi in pe</line>
        <line lrx="2152" lry="6222" ulx="784" uly="6039">vicã itralbere wili in recic wonere. diab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="979" type="textblock" ulx="2412" uly="662">
        <line lrx="3825" lry="884" ulx="2445" uly="662">in æpedica. Iſ deſpedimentiti =ðð</line>
        <line lrx="3835" lry="979" ulx="2412" uly="860">Ampello. lis.puli.ĩpulſuʒ. a. t. . intus vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="1108" type="textblock" ulx="2392" uly="958">
        <line lrx="3839" lry="1108" ulx="2392" uly="958">valde pellere dꝛ ab in. pello.lis. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3934" lry="3458" type="textblock" ulx="2397" uly="1055">
        <line lrx="3490" lry="1169" ulx="2447" uly="1055">ipulſus:a. ũ, Et ipulſiuus.a. ũ.</line>
        <line lrx="3841" lry="1293" ulx="2397" uly="1133">Impendeo. del. oi ſũ n. si. iminere igruere</line>
        <line lrx="3851" lry="1363" ulx="2449" uly="1256">inſtare· ſuſpendere di ab in. pẽdeo.des</line>
        <line lrx="3844" lry="1501" ulx="2433" uly="1347">Vñ Heſter. iʒ? Eo ꝙ eis certa moꝛs ipen⸗</line>
        <line lrx="3662" lry="1539" ulx="2449" uly="1452">deret.i.imineret · vel inſtaret.</line>
        <line lrx="3847" lry="1663" ulx="2401" uly="1551">Impendo.dis.di.ſũ.a.t.i.donare.exbibere</line>
        <line lrx="3881" lry="1823" ulx="2426" uly="1654">2 dicitur ab in.⁊ pendo.dis. Iñ impenſo</line>
        <line lrx="3791" lry="1867" ulx="2452" uly="1741">as. are.i.frequent impendere. MM</line>
        <line lrx="3714" lry="1956" ulx="2401" uly="1849">Imperito.tas.i.frequenter imperare.</line>
        <line lrx="3850" lry="2065" ulx="2403" uly="1952">Impero.as.are.a.p.i.ᷣcipio.⁊ di ab in. et</line>
        <line lrx="3639" lry="2165" ulx="2469" uly="2053">paro.ras.Et coꝛripitte.</line>
        <line lrx="3929" lry="2267" ulx="2406" uly="2114">Imꝑtioꝛ.tiris.⁊ imptio. tis i tribuere. do⸗</line>
        <line lrx="3853" lry="2360" ulx="2458" uly="2251">nare· partẽ dare.⁊ dẽ ab ina partioꝛ.tu·</line>
        <line lrx="3853" lry="2464" ulx="2462" uly="2350">Wl partio.tis.ᷣm antiquos.⁊ facit ſupi/</line>
        <line lrx="3506" lry="2552" ulx="2461" uly="2448">nũ inꝑtitũ ꝓducit pe.</line>
        <line lrx="3865" lry="2675" ulx="2410" uly="2521">Impetro.as.are.a.p.i.exoꝛarequod petit</line>
        <line lrx="3877" lry="2791" ulx="2462" uly="2650">obtinere · in petitione effectũ habere. di</line>
        <line lrx="3423" lry="2859" ulx="2441" uly="2748">ab in.⁊ patro.tras. Et coꝛ.pe</line>
        <line lrx="3934" lry="2962" ulx="2409" uly="2780">Inpingo Ro. Kapeln dreobt in. 7 pan⸗ L</line>
        <line lrx="3859" lry="3059" ulx="2460" uly="2947">go. gis.qð eſt iungo · vel ipello. Et ſcias ꝙ</line>
        <line lrx="3860" lry="3179" ulx="2438" uly="3044">ipingere iuenit p ceſt Ppitare. Eti. in hac ſig⸗ ig,</line>
        <line lrx="3862" lry="3256" ulx="2466" uly="3140">tione eſt neutru. Hñ Pꝛon.ʒ. Et pes tu⸗</line>
        <line lrx="3863" lry="3347" ulx="2460" uly="3246">nõ ĩpinget. Inuenit etiã p ipellere.⁊ ſicẽ</line>
        <line lrx="3886" lry="3458" ulx="2460" uly="3345">actiuũ. ñ Ecq.iʒꝰ.Nõ impꝛobus ſis ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="3568" type="textblock" ulx="2402" uly="3434">
        <line lrx="3859" lry="3568" ulx="2402" uly="3434">ipingaris. Inuenit e etiã impinguo.guas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="4145" type="textblock" ulx="2412" uly="3542">
        <line lrx="3859" lry="3662" ulx="2439" uly="3542">ĩpinguaui.⁊ ſcribit᷑ ꝑ.u. in vltima ſyllaba</line>
        <line lrx="3859" lry="3756" ulx="2412" uly="3643">Impio.as.aui.a.p.i.iĩpie agere:vel impiũ</line>
        <line lrx="3865" lry="3869" ulx="2456" uly="3742">lacere. DPñ Vꝛudẽtius in libꝛo hymnoꝝ.</line>
        <line lrx="3556" lry="3956" ulx="2438" uly="3839">At q inqnatũ vitijs coꝛ ĩpiauit.</line>
        <line lrx="3858" lry="4067" ulx="2412" uly="3935">Implano.nas.naui.a.p.i.decipꝑe·veli in er⸗</line>
        <line lrx="3857" lry="4145" ulx="2433" uly="4043">roꝛẽ vucere. Oñ Ecqisꝰ. Mon dicas ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="4292" type="textblock" ulx="2404" uly="4143">
        <line lrx="3859" lry="4292" ulx="2404" uly="4143">meiplanauit.  vĩ ab in. 1 planos quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="5352" type="textblock" ulx="2412" uly="4246">
        <line lrx="3237" lry="4348" ulx="2462" uly="4246">eſt erroꝛ: vel vagatio.</line>
        <line lrx="3929" lry="4448" ulx="2412" uly="4327">Inploꝛo. ras.raui.a. p.i.r. ogare. ꝗ rere vel</line>
        <line lrx="3861" lry="4568" ulx="2437" uly="4442">ĩpetrarea pd. plo.ᷣm Mug. Pap. vo oic</line>
        <line lrx="3875" lry="4656" ulx="2464" uly="4543">Imploꝛat cũ fletu iuocat ułrogat inqrit.</line>
        <line lrx="3860" lry="4764" ulx="2412" uly="4643">Impono.nis.ipoſui.a.t.i.iungere uł incul/</line>
        <line lrx="3859" lry="4865" ulx="2439" uly="4736">pare vel iputare ul ponerea tũc fac ſupi⸗</line>
        <line lrx="3863" lry="4956" ulx="2464" uly="4847">nũ in ſitum. Itẽ ĩponẽ.i.ecipe.⁊ tũc con/</line>
        <line lrx="3865" lry="5065" ulx="2412" uly="4929">ſtruit᷑ cuʒ dtõ.vt Jmꝑpono tibii. decipio</line>
        <line lrx="3861" lry="5161" ulx="2432" uly="5030">te. Oñ Geñ/ 292 Quare ipoſuiſtim: Cuc</line>
        <line lrx="3836" lry="5249" ulx="2431" uly="5133">facit ſupinũ in ſtũ.ſcilʒ ĩono.ſui.ſtum.</line>
        <line lrx="3855" lry="5352" ulx="2414" uly="5235">Impoꝛto.tas.a.p.i.itroulł valde· vłcõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="5448" type="textblock" ulx="2399" uly="5337">
        <line lrx="3493" lry="5448" ulx="2399" uly="5337">poꝛtare dicitur ab ina poꝛto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="5554" type="textblock" ulx="2409" uly="5409">
        <line lrx="3852" lry="5554" ulx="2409" uly="5409">Impoꝛtuno. nas n p.i.infeſtare · i inqetare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="5653" type="textblock" ulx="2363" uly="5532">
        <line lrx="3905" lry="5653" ulx="2363" uly="5532">Impotio.t. tiui. a.qei. diueſtire.vt Impo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="6235" type="textblock" ulx="2416" uly="5629">
        <line lrx="3762" lry="5731" ulx="2471" uly="5629">tiatis eũ pᷣbenda ſua.i.oiueſtiatis.</line>
        <line lrx="3852" lry="5850" ulx="2416" uly="5732">Impꝛ:ecoꝛ.aris.ari.d. p.i.exeq ari:maledi/</line>
        <line lrx="3859" lry="5943" ulx="2467" uly="5828">cere. dꝛ ab in.? ſcoꝛ. Ponit᷑ etia aliqñ ĩ</line>
        <line lrx="3853" lry="6035" ulx="2470" uly="5927">bona ſigtione.vt Iſte impcatur illi bona.</line>
        <line lrx="3859" lry="6235" ulx="2471" uly="6020">nvalde ro Serul adoptat. In ſpꝛecagat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="6232" type="textblock" ulx="3811" uly="6205">
        <line lrx="3854" lry="6232" ulx="3811" uly="6205">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3075" lry="970" type="textblock" ulx="1549" uly="750">
        <line lrx="3075" lry="873" ulx="1549" uly="750">Impꝛimo.mis.ĩpꝛeſſi.ĩpꝛeſſũ.a.t.i. valde</line>
        <line lrx="3067" lry="970" ulx="1599" uly="851">mere. Del impᷣmere .i. infigere.⁊ dict</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="1565" type="textblock" ulx="1568" uly="956">
        <line lrx="2983" lry="1071" ulx="1601" uly="956">ab in.?⁊ pꝛemo.misa coꝛripit pi..</line>
        <line lrx="3000" lry="1166" ulx="1568" uly="1065">Impꝛopero.ras.raui.are.a.p.i.conuitiari·</line>
        <line lrx="3000" lry="1266" ulx="1603" uly="1158">deridereiiuriari.⁊ dicitur ab ina pꝛope/</line>
        <line lrx="3021" lry="1368" ulx="1572" uly="1258">ro.ras. Iñ hoc ĩpꝛoperiiũ.rij.i.conuitium</line>
        <line lrx="3008" lry="1473" ulx="1599" uly="1355">dedecuunia· vel deriſio. Hñ in pᷣs. Im/</line>
        <line lrx="2996" lry="1565" ulx="1597" uly="1457">pꝛoperia ĩpꝛoperantiũ tibi ceciderũt ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="1853" type="textblock" ulx="1573" uly="1561">
        <line lrx="3057" lry="1665" ulx="1573" uly="1561">me. Et Jacobi pᷣ̊. Qui dat oĩbus abun/</line>
        <line lrx="3041" lry="1774" ulx="1654" uly="1656">ant. deus dat  eſt bo/</line>
        <line lrx="3028" lry="1853" ulx="1596" uly="1753">nitatis.  oibuscoĩcatis.  abundãt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="2268" type="textblock" ulx="1498" uly="1666">
        <line lrx="2297" lry="1764" ulx="1600" uly="1666">dant⁊ nõ ipꝛoperat.</line>
        <line lrx="3016" lry="1975" ulx="1498" uly="1857">largitatis.  non ĩpꝛoperat· eſt ſummę</line>
        <line lrx="2965" lry="2069" ulx="1572" uly="1965">curialitaits..</line>
        <line lrx="2587" lry="2268" ulx="1543" uly="2041">Jnpulzo an gelerr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2267" type="textblock" ulx="1685" uly="2153">
        <line lrx="3050" lry="2267" ulx="1685" uly="2153">pudico.caſ.a.p.iipudicũ facẽĩceſtare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="2378" type="textblock" ulx="1552" uly="2256">
        <line lrx="3008" lry="2378" ulx="1552" uly="2256">Impuro.ras.a.p.i.puꝝ facere.⁊ ꝓdu.pu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="3063" type="textblock" ulx="1548" uly="2343">
        <line lrx="2776" lry="2576" ulx="1818" uly="2343">Jante £D</line>
        <line lrx="2815" lry="2656" ulx="1548" uly="2550">Inalto.as.aui.a.p.i.in altũ extollere.</line>
        <line lrx="2700" lry="2766" ulx="1549" uly="2648">Inaĩo.as.aui.a.p.i.valde aĩiare.</line>
        <line lrx="3007" lry="2866" ulx="1548" uly="2752">Inarro.ras.raui.a.p.i.ĩarrã p aliquo da/</line>
        <line lrx="2984" lry="2964" ulx="1600" uly="2856">re.⁊ vicitur ab inz ara.</line>
        <line lrx="3000" lry="3063" ulx="1549" uly="2953">Incarcero.as.aui.a.p.i.in carcerẽ ponerea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="3158" type="textblock" ulx="1553" uly="3056">
        <line lrx="2548" lry="3158" ulx="1553" uly="3056">Dicitur ab in.⁊ carcer.ceris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="3257" type="textblock" ulx="1551" uly="3150">
        <line lrx="3025" lry="3257" ulx="1551" uly="3150">Incarno.nas.naui.a.p.i.induere carnem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="3556" type="textblock" ulx="1552" uly="3250">
        <line lrx="3004" lry="3367" ulx="1603" uly="3250">Iñ incamatus.a.u.Et incarnatio.onis.</line>
        <line lrx="3010" lry="3467" ulx="1552" uly="3351">Incedo.vis.ceſſi.inceſſũ.n.t.i.ire. Etẽ no⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="3556" ulx="1604" uly="3450">biliũ. regit pꝰ ſe ntm̃.vt Incedo ſupmꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3658" type="textblock" ulx="1554" uly="3547">
        <line lrx="3057" lry="3658" ulx="1554" uly="3547">Incendo.ois.di.ſũ.a.t.i.valde accendere ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="3737" type="textblock" ulx="1607" uly="3652">
        <line lrx="2660" lry="3737" ulx="1607" uly="3652">7 dicitur ab in.⁊ candeo.des.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3965" type="textblock" ulx="1556" uly="3747">
        <line lrx="3016" lry="3868" ulx="1556" uly="3747">Inceſſo.ſis.ſiui.ſitũ.a.q.i puocare.⁊ vicit</line>
        <line lrx="3064" lry="3965" ulx="1606" uly="3851">ab incedo.dis. Onde Boetius.Tu ſole⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="4258" type="textblock" ulx="1557" uly="3949">
        <line lrx="2748" lry="4069" ulx="1603" uly="3949">bas inceſſire ſſentem foꝛtunã.</line>
        <line lrx="3016" lry="4175" ulx="1557" uly="4053">Inceſto.ſtasſtaui.a.p.i.luxuriari· vel per</line>
        <line lrx="2669" lry="4258" ulx="1568" uly="4150">inceſti impudicare bm Hug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="4278" type="textblock" ulx="2261" uly="4253">
        <line lrx="2647" lry="4278" ulx="2261" uly="4253">* 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="4371" type="textblock" ulx="1560" uly="4255">
        <line lrx="3013" lry="4371" ulx="1560" uly="4255">Inchoo.as.aui.a.p.i.inciꝑe.ñ inchoatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="4368" type="textblock" ulx="2529" uly="4355">
        <line lrx="2541" lry="4368" ulx="2529" uly="4355">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="4456" type="textblock" ulx="1611" uly="4355">
        <line lrx="3009" lry="4456" ulx="1611" uly="4355">a.i.i.inceptus. Et inchoatio.onis.i.ince</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="4655" type="textblock" ulx="1623" uly="4450">
        <line lrx="2952" lry="4570" ulx="1623" uly="4450">ptio. Et inchoatiuus. a. i. i. inceptiuus.</line>
        <line lrx="3011" lry="4655" ulx="1679" uly="4553">cido:dis.incidi.ſuß.caret.i.in aliq̃ cadẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="4752" type="textblock" ulx="1603" uly="4640">
        <line lrx="3068" lry="4752" ulx="1603" uly="4640">Dñ Auqx? Incidit in latrones.⁊ dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="5464" type="textblock" ulx="1564" uly="4747">
        <line lrx="3006" lry="4851" ulx="1614" uly="4747">ab in.⁊ cado.dis.⁊ coꝛ.ci. Inuenit᷑ etiam</line>
        <line lrx="3017" lry="4961" ulx="1615" uly="4847">incido. dis.ſi.ſũũ.qð cõponit᷑ ab in.⁊ cędo</line>
        <line lrx="3016" lry="5064" ulx="1615" uly="4947">disa pꝛoducit ci. vbiq;. Vñ. Qui putat</line>
        <line lrx="2966" lry="5162" ulx="1613" uly="5050">inciditincidit ille cadens.</line>
        <line lrx="3014" lry="5263" ulx="1564" uly="5151">Incieo.cies.ciui.citũ.a.s.ivocare.cõmouẽ</line>
        <line lrx="3015" lry="5365" ulx="1601" uly="5251">ꝓuocare.⁊ d ab in.⁊ cieo.cies. Itẽ dicit᷑</line>
        <line lrx="2965" lry="5464" ulx="1574" uly="5354">Incio.cis.ciui.citũ.ab in.⁊ co.ces.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="5567" type="textblock" ulx="1568" uly="5452">
        <line lrx="3062" lry="5567" ulx="1568" uly="5452">Incipio.pis.incepi.inceptũ.a.t.iichoare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="5752" type="textblock" ulx="1546" uly="5552">
        <line lrx="3016" lry="5671" ulx="1546" uly="5552">1 di ab in. ⁊ capio.pis.⁊ coꝝci. Inuenit</line>
        <line lrx="2964" lry="5752" ulx="1619" uly="5652">etiã Incipit verbũ impſonale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="5873" type="textblock" ulx="1569" uly="5742">
        <line lrx="3006" lry="5873" ulx="1569" uly="5742">Incto.tas.taui.a.p.i.cõmouerepuocare·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="6165" type="textblock" ulx="1573" uly="5847">
        <line lrx="2848" lry="5965" ulx="1575" uly="5847">inſtigne.</line>
        <line lrx="3010" lry="6066" ulx="1573" uly="5943">Incdlino.nas.naui.a.p.quaſi intus cdlinare.</line>
        <line lrx="3018" lry="6165" ulx="1620" uly="6045">ireflectere.? dz ab in. ⁊ dino.nas.Jñ h ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="1060" type="textblock" ulx="3265" uly="746">
        <line lrx="4758" lry="866" ulx="3306" uly="746">hec indinis.⁊ h̊ ne.Et indlinus.a.q. Et in.</line>
        <line lrx="4761" lry="967" ulx="3311" uly="845">dinatoꝛiũ. toꝛij. Et pd.cdli. Oñ in Auroꝛa</line>
        <line lrx="4704" lry="1060" ulx="3265" uly="949">di. Cuc caput inclinat emiſſus ſpũs exit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4645" lry="1152" type="textblock" ulx="3225" uly="1050">
        <line lrx="4645" lry="1152" ulx="3225" uly="1050">Incudo. is.ſi.ſũ.a.t.i.intus caudere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="2055" type="textblock" ulx="3264" uly="1148">
        <line lrx="4701" lry="1254" ulx="3264" uly="1148">Incdunioꝛ.aris incluniatũ.d.p.i.cõcubitũ</line>
        <line lrx="4715" lry="1362" ulx="3315" uly="1250">pati.⁊ dĩ ab in.⁊ dunis. Inuenit᷑ etiã iclu</line>
        <line lrx="4701" lry="1454" ulx="3316" uly="1350">nio.as.a.p.i.ꝑ clunes ĩcuruare:ulł eleuare.</line>
        <line lrx="4630" lry="1553" ulx="3264" uly="1444">Incolo.lis.lui.n.t.i.habitare.</line>
        <line lrx="4762" lry="1654" ulx="3264" uly="1548">Incomitio.tias.aui.a.p.i.comitiũ celebꝛa/</line>
        <line lrx="4755" lry="1771" ulx="3309" uly="1650">re · vel eligere · vel intronixare · in comitio</line>
        <line lrx="4761" lry="1853" ulx="3315" uly="1753"> cõuentu loquũ. ””M</line>
        <line lrx="4706" lry="1952" ulx="3265" uly="1849">Incõmodo.das.a.p.i.offendere:incõmo/</line>
        <line lrx="4651" lry="2055" ulx="3284" uly="1950">Ditatẽ alicuius facere.⁊ cõſtruit᷑ cũ dtõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="2163" type="textblock" ulx="3269" uly="2049">
        <line lrx="4765" lry="2163" ulx="3269" uly="2049">Increpo.pas.puin.p.iredarguererepꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="2550" type="textblock" ulx="3270" uly="2148">
        <line lrx="4715" lry="2252" ulx="3319" uly="2148">hẽdere:vituperarea dẽ ab ina cepo. pas.</line>
        <line lrx="4580" lry="2351" ulx="3320" uly="2250">Et coꝛripit cre.</line>
        <line lrx="4716" lry="2453" ulx="3270" uly="2344">Incubo.bas.n.p.i.minereinſtare· vel rem</line>
        <line lrx="4736" lry="2550" ulx="3320" uly="2448">alienã iuadere vi poſſidere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4777" lry="2655" type="textblock" ulx="3270" uly="2541">
        <line lrx="4777" lry="2655" ulx="3270" uly="2541">Inculco.cas.cani.a.p.i.valde calcare.int</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="2962" type="textblock" ulx="3269" uly="2648">
        <line lrx="4714" lry="2762" ulx="3320" uly="2648">calcare · ꝓᷣba iterãdo multiplicareiactare</line>
        <line lrx="4656" lry="2864" ulx="3269" uly="2754">Incurſo.as.i.frequenter incurreeer.</line>
        <line lrx="4733" lry="2962" ulx="3270" uly="2850">Incuſo.as.aui.a.p.i.accuſare:vel valde cu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="3163" type="textblock" ulx="3270" uly="2951">
        <line lrx="4754" lry="3063" ulx="3319" uly="2951">ſare  dicit ab in.⁊ cuſo.</line>
        <line lrx="4703" lry="3163" ulx="3270" uly="3048">Indago.gas.gaui.a.p.i.inqͥrere:ĩneſtiga/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="3263" type="textblock" ulx="3313" uly="3141">
        <line lrx="4788" lry="3263" ulx="3313" uly="3141">re. Iñ becidago. ginis..iueſtigatio· inq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="3462" type="textblock" ulx="3313" uly="3247">
        <line lrx="4752" lry="3363" ulx="3313" uly="3247">ſitio. Et ꝓduẽ̃ da. Dñ Cheodolus. Mec</line>
        <line lrx="4700" lry="3462" ulx="3314" uly="3350">cuiq; hoiuz dedit indagare ſepulcũ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="3654" type="textblock" ulx="3234" uly="3448">
        <line lrx="4652" lry="3561" ulx="3234" uly="3448">vigert in hoc verſu. h. vim habere litterę.</line>
        <line lrx="4803" lry="3654" ulx="3270" uly="3551">Indemno.nas.naui.natũ.a.t.i.nõ dãnare ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="4050" type="textblock" ulx="3270" uly="3646">
        <line lrx="4714" lry="3732" ulx="3319" uly="3646">indemnẽ facere· vel oſtendere.⁊ dꝛ ab in.</line>
        <line lrx="4705" lry="3847" ulx="3270" uly="3745">7 dãno.nas. Iñ indemnatus.a.ũ. Et bic</line>
        <line lrx="4721" lry="3950" ulx="3322" uly="3847"> hęc indemnis.⁊ hᷓ̊ nei.ſine dãno uł dã/</line>
        <line lrx="4712" lry="4050" ulx="3321" uly="3945">nationeſcilʒ non dãnatus. Iñ indemnit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="4159" type="textblock" ulx="3258" uly="4046">
        <line lrx="4700" lry="4159" ulx="3258" uly="4046">agduerbiũ. Et hec idemnitas.atis. Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="4264" type="textblock" ulx="3311" uly="4146">
        <line lrx="4754" lry="4264" ulx="3311" uly="4146">Pꝛoſp. Indẽenis ꝓpuʒ ſeruat ſapia cenſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="4362" type="textblock" ulx="3274" uly="4246">
        <line lrx="4823" lry="4362" ulx="3274" uly="4246">Indico.cas.aui.a.p.i.oſtẽdereſigre· inſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="4754" type="textblock" ulx="3272" uly="4347">
        <line lrx="4600" lry="4437" ulx="3321" uly="4347">nuare · vel inoteſcere dꝛ ab in.⁊ dico.</line>
        <line lrx="4711" lry="4556" ulx="3272" uly="4447">Indico.cis xi.ctũ.a.t.i.dciꝑe vel ãnũciare ·</line>
        <line lrx="4711" lry="4653" ulx="3323" uly="4545">Et ẽ ſacerdotũ qͥ feſta indicũt plis ieiu/</line>
        <line lrx="4708" lry="4754" ulx="3323" uly="4652">nia. Hñ.Edicũt reges ĩdic feſta ſacerdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="4954" type="textblock" ulx="3247" uly="4744">
        <line lrx="4699" lry="4864" ulx="3247" uly="4744">Indigeo.ges.gui.n.g.i.valde egẽ ul intus</line>
        <line lrx="4790" lry="4954" ulx="3322" uly="4849">egerea dꝛ ab in egeo. Jũ indigens.ent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="5651" type="textblock" ulx="3268" uly="4946">
        <line lrx="4685" lry="5059" ulx="3285" uly="4946">Et hec indigentia.i.pauꝑtasegeſtas.</line>
        <line lrx="4703" lry="5155" ulx="3268" uly="5046">Indigito.gitas.a.p.i.digitos inducre· vel</line>
        <line lrx="4577" lry="5259" ulx="3286" uly="5148">demonſtrare vel nominne.</line>
        <line lrx="4745" lry="5356" ulx="3269" uly="5243">Indipiſcoꝛ.ſceris.indept.ſũ.d.t.i.adqͥrẽ.</line>
        <line lrx="4708" lry="5455" ulx="3271" uly="5347">Indo.ois.idi.vitũ.a.t.i.iĩponereimittẽ ·</line>
        <line lrx="4745" lry="5549" ulx="3320" uly="5447">inſerere · inferre· ĩidicere.inducẽ· ſiue foꝛas</line>
        <line lrx="4598" lry="5651" ulx="3322" uly="5549">emittẽ. Et vꝛ indere:quaſi intus dare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="5756" type="textblock" ulx="3255" uly="5644">
        <line lrx="4700" lry="5756" ulx="3255" uly="5644">Indoꝛſo. ſas.ſaui.a. p.i.ſup doꝛſũ ponẽ· qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="6157" type="textblock" ulx="3273" uly="5746">
        <line lrx="4589" lry="5859" ulx="3318" uly="5746">vulgo ſolet vici interſellanan.</line>
        <line lrx="4750" lry="5957" ulx="3274" uly="5845">Indutio.as.aui.n.p.i.differre p indutias</line>
        <line lrx="4471" lry="6061" ulx="3306" uly="5949">vel indutias facere conſtituere.</line>
        <line lrx="4498" lry="6157" ulx="3273" uly="6049">Induco.cisxictũ.a.t.i.introducere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="5968" type="textblock" ulx="5299" uly="5853">
        <line lrx="5402" lry="5968" ulx="5299" uly="5853">lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3421" type="textblock" ulx="5338" uly="813">
        <line lrx="5482" lry="870" ulx="5433" uly="813">di</line>
        <line lrx="5482" lry="1009" ulx="5425" uly="920">e</line>
        <line lrx="5480" lry="1077" ulx="5430" uly="1000">be</line>
        <line lrx="5482" lry="1199" ulx="5430" uly="1099">1</line>
        <line lrx="5482" lry="1281" ulx="5427" uly="1195">ol</line>
        <line lrx="5482" lry="1383" ulx="5421" uly="1299">int</line>
        <line lrx="5482" lry="1481" ulx="5414" uly="1405">e</line>
        <line lrx="5482" lry="1603" ulx="5400" uly="1502">vſte</line>
        <line lrx="5482" lry="1700" ulx="5396" uly="1595">tti</line>
        <line lrx="5482" lry="1812" ulx="5374" uly="1705">cho⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1909" ulx="5389" uly="1805">ſtod⸗</line>
        <line lrx="5479" lry="2014" ulx="5387" uly="1910">iſle</line>
        <line lrx="5482" lry="2112" ulx="5386" uly="2034">gemn</line>
        <line lrx="5481" lry="2222" ulx="5385" uly="2115">gwn</line>
        <line lrx="5482" lry="2324" ulx="5363" uly="2218">M</line>
        <line lrx="5482" lry="2420" ulx="5389" uly="2317">b</line>
        <line lrx="5482" lry="2531" ulx="5365" uly="2417">hi</line>
        <line lrx="5482" lry="2607" ulx="5391" uly="2527">gbin</line>
        <line lrx="5482" lry="2725" ulx="5360" uly="2625">eo.</line>
        <line lrx="5482" lry="2806" ulx="5382" uly="2727">ſuenn</line>
        <line lrx="5482" lry="2931" ulx="5350" uly="2829">eptt</line>
        <line lrx="5482" lry="3012" ulx="5368" uly="2932">ſuarn</line>
        <line lrx="5482" lry="3135" ulx="5359" uly="3028">nipet</line>
        <line lrx="5482" lry="3232" ulx="5338" uly="3131">Tmnon</line>
        <line lrx="5482" lry="3317" ulx="5354" uly="3243">lerrdi</line>
        <line lrx="5479" lry="3421" ulx="5352" uly="3337">nlarbn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3552" type="textblock" ulx="5313" uly="3439">
        <line lrx="5482" lry="3552" ulx="5313" uly="3439">Ihin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4268" type="textblock" ulx="5329" uly="3535">
        <line lrx="5482" lry="3641" ulx="5332" uly="3535">Slio</line>
        <line lrx="5482" lry="3746" ulx="5356" uly="3641">Tcgooi</line>
        <line lrx="5482" lry="3837" ulx="5329" uly="3736">Ilende</line>
        <line lrx="5482" lry="3954" ulx="5351" uly="3842">luegein</line>
        <line lrx="5482" lry="4062" ulx="5346" uly="3949">iyfmnin</line>
        <line lrx="5482" lry="4142" ulx="5339" uly="4047">eſeinin</line>
        <line lrx="5481" lry="4268" ulx="5335" uly="4149">haafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4347" type="textblock" ulx="5314" uly="4241">
        <line lrx="5482" lry="4347" ulx="5314" uly="4241">Fenot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6215" type="textblock" ulx="5318" uly="4353">
        <line lrx="5482" lry="4459" ulx="5340" uly="4353">obinei</line>
        <line lrx="5482" lry="4550" ulx="5340" uly="4456">nſenoe</line>
        <line lrx="5482" lry="4669" ulx="5331" uly="4558">ſewin</line>
        <line lrx="5482" lry="4757" ulx="5328" uly="4678">mirn⸗</line>
        <line lrx="5480" lry="4862" ulx="5325" uly="4749">Uoni. 9</line>
        <line lrx="5482" lry="4969" ulx="5327" uly="4856">nſſton</line>
        <line lrx="5482" lry="5073" ulx="5327" uly="4965">niü</line>
        <line lrx="5481" lry="5173" ulx="5329" uly="5059">Eibnde</line>
        <line lrx="5482" lry="5267" ulx="5329" uly="5166">nfenrie</line>
        <line lrx="5482" lry="5383" ulx="5327" uly="5269">enieſigs</line>
        <line lrx="5476" lry="5471" ulx="5323" uly="5375">tonil</line>
        <line lrx="5482" lry="5594" ulx="5322" uly="5477">mmno⸗⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5685" ulx="5321" uly="5580">glont</line>
        <line lrx="5482" lry="5789" ulx="5330" uly="5672">ſtod</line>
        <line lrx="5482" lry="5895" ulx="5323" uly="5764">ſiſſtn</line>
        <line lrx="5480" lry="6101" ulx="5322" uly="5942">nnl</line>
        <line lrx="5482" lry="6215" ulx="5318" uly="6086">7btnng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="87" lry="792" ulx="2" uly="692">Kin⸗</line>
        <line lrx="96" lry="894" ulx="0" uly="788">lu</line>
        <line lrx="102" lry="1000" ulx="0" uly="896">isnt</line>
        <line lrx="60" lry="1084" ulx="0" uly="996">e.</line>
        <line lrx="106" lry="1225" ulx="0" uly="1101">ahi</line>
        <line lrx="109" lry="1302" ulx="0" uly="1215">Küir</line>
        <line lrx="109" lry="1405" ulx="0" uly="1309">ceun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="111" lry="1634" ulx="0" uly="1519">uchn</line>
        <line lrx="116" lry="1710" ulx="0" uly="1631">Onn</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="121" lry="1914" ulx="0" uly="1830">ono⸗,</line>
        <line lrx="97" lry="2013" ulx="0" uly="1931">dto.</line>
        <line lrx="124" lry="2139" ulx="0" uly="2059">epe⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2237" ulx="0" uly="2161">wpas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2426" type="textblock" ulx="0" uly="2341">
        <line lrx="133" lry="2426" ulx="0" uly="2341">Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2939" type="textblock" ulx="0" uly="2543">
        <line lrx="139" lry="2630" ulx="0" uly="2543">lar ir⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2734" ulx="0" uly="2652">Weinan</line>
        <line lrx="41" lry="2832" ulx="0" uly="2778">r.</line>
        <line lrx="141" lry="2939" ulx="0" uly="2857">Nceo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3861" type="textblock" ulx="0" uly="3062">
        <line lrx="129" lry="3163" ulx="0" uly="3062">eſtgn,</line>
        <line lrx="127" lry="3264" ulx="0" uly="3164">oinc⸗</line>
        <line lrx="133" lry="3352" ulx="0" uly="3267">8 Nec</line>
        <line lrx="142" lry="3657" ulx="0" uly="3578">zWe⸗</line>
        <line lrx="152" lry="3759" ulx="0" uly="3673">mcn.</line>
        <line lrx="154" lry="3861" ulx="0" uly="3776">i Eibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3982" type="textblock" ulx="0" uly="3891">
        <line lrx="151" lry="3982" ulx="0" uly="3891">diold</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="5210" type="textblock" ulx="0" uly="4021">
        <line lrx="20" lry="4076" ulx="0" uly="4021">.</line>
        <line lrx="143" lry="4174" ulx="0" uly="4086"> Mer</line>
        <line lrx="146" lry="4399" ulx="5" uly="4288">r nin</line>
        <line lrx="116" lry="4506" ulx="0" uly="4420">n.</line>
        <line lrx="155" lry="4606" ulx="0" uly="4504">imian</line>
        <line lrx="160" lry="4717" ulx="2" uly="4611">ploren</line>
        <line lrx="153" lry="4802" ulx="0" uly="4705">bants</line>
        <line lrx="180" lry="4904" ulx="0" uly="4806">giA</line>
        <line lrx="155" lry="5022" ulx="0" uly="4901">uchi</line>
        <line lrx="117" lry="5116" ulx="0" uly="5016">chus.</line>
        <line lrx="171" lry="5210" ulx="0" uly="5101">Docrede</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="5847" type="textblock" ulx="0" uly="5649">
        <line lrx="175" lry="5741" ulx="0" uly="5649">orn</line>
        <line lrx="176" lry="5847" ulx="0" uly="5729">ß⸗ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="6259" type="textblock" ulx="0" uly="5989">
        <line lrx="56" lry="6147" ulx="0" uly="6084">.</line>
        <line lrx="106" lry="6259" ulx="0" uly="6175">ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1173" type="textblock" ulx="511" uly="742">
        <line lrx="2168" lry="868" ulx="511" uly="742">Ingqdulgeo. ges. oulſi.ſũ. vel indultũ⸗habet</line>
        <line lrx="2219" lry="985" ulx="786" uly="851">diuerſas ligtiones. Indulgẽ enĩ accpit</line>
        <line lrx="2165" lry="1080" ulx="768" uly="959">Pꝓ gratis cõcedere.vt: Hapa ĩdulſit mibi</line>
        <line lrx="2219" lry="1173" ulx="777" uly="1052">hãc ptãtẽ.Itẽ indulgere.i.operã dare.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="6033" type="textblock" ulx="15" uly="5925">
        <line lrx="200" lry="6033" ulx="15" uly="5925">Hiutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1380" type="textblock" ulx="774" uly="1149">
        <line lrx="2181" lry="1298" ulx="778" uly="1149">Indulgere gulenoli ꝗ ventris amica. . i.</line>
        <line lrx="2165" lry="1380" ulx="774" uly="1250">noli operã dare · ul cõſ. entire. Itẽ indulgẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1464" type="textblock" ulx="771" uly="1345">
        <line lrx="1721" lry="1464" ulx="771" uly="1345">i.remittẽ. vt: Indulge nobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2068" type="textblock" ulx="714" uly="1548">
        <line lrx="2160" lry="1677" ulx="765" uly="1548">coſtea ceſſare a noticaa meoꝛia foꝛefacti.</line>
        <line lrx="2153" lry="1775" ulx="765" uly="1643">Et ĩ ᷣma ſigtiõe ẽ actiuũin alijs p neu.</line>
        <line lrx="2156" lry="1878" ulx="714" uly="1743">Induo ·is.ere.a.t. ꝛab in.⁊ duo.is.qd idẽ</line>
        <line lrx="2156" lry="1976" ulx="759" uly="1846">eſt qð ſoluo. Doſtq; enĩ indutus ẽ alis</line>
        <line lrx="2152" lry="2068" ulx="757" uly="1944">q̃ſi ſolutus  expeditus eſt vel ad aliquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2186" type="textblock" ulx="757" uly="2049">
        <line lrx="2202" lry="2186" ulx="757" uly="2049">operandũ: vel vt ſe totũ videndũ beat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2368" type="textblock" ulx="701" uly="2148">
        <line lrx="1909" lry="2282" ulx="754" uly="2148">quod non eſt c ſitnndus.</line>
        <line lrx="2149" lry="2368" ulx="701" uly="2243">Induſio.as.a.p.i.induere.⁊ di ab iduo.is</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2453" type="textblock" ulx="755" uly="2344">
        <line lrx="2196" lry="2453" ulx="755" uly="2344">Iñ h̊ induſiamẽ.minis.i.indumentum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2667" type="textblock" ulx="704" uly="2442">
        <line lrx="2145" lry="2581" ulx="704" uly="2442">Inebꝛio. as aui.a.p i. ualde ebꝛiare: dicit</line>
        <line lrx="2143" lry="2667" ulx="755" uly="2548">ab in ebꝛio.as.⁊ põt eſſe intẽtiuũ ibi.in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2765" type="textblock" ulx="702" uly="2642">
        <line lrx="2207" lry="2765" ulx="702" uly="2642">Ineo.inis.iniui.ũtũ.a.q.i.intrareincipere·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3555" type="textblock" ulx="691" uly="2745">
        <line lrx="2006" lry="2861" ulx="749" uly="2745">iuenire· cõcumbere vẽ ab in.  eo.iis.</line>
        <line lrx="2140" lry="2970" ulx="694" uly="2843">Inepto.tas.taui.a.p.i.infatuare. Ineptũ</line>
        <line lrx="2139" lry="3062" ulx="744" uly="2944">facere vel fieri.⁊ tunc eſt neutrũ. Inuenit</line>
        <line lrx="2127" lry="3156" ulx="742" uly="3039">etiã ieptio. ptis.ptiui. ptire.ĩ eodẽ ſenſu.</line>
        <line lrx="2133" lry="3265" ulx="691" uly="3140">Infamo.mas.maui.a.p.i.fſamã bonã depo/</line>
        <line lrx="2126" lry="3356" ulx="741" uly="3247">nere dꝛ ab in.⁊ famo.mas. Iñ h̊  B ifa/</line>
        <line lrx="2177" lry="3463" ulx="738" uly="3341">mis: h me.i.ſine bono noĩeuł famęmalę.</line>
        <line lrx="1830" lry="3555" ulx="737" uly="3439">In hec infamia.mię.⁊ ꝓducit fa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="3657" type="textblock" ulx="687" uly="3538">
        <line lrx="2139" lry="3657" ulx="687" uly="3538">Infelico.cas.a.p.i.infligereinfęlicẽ facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3961" type="textblock" ulx="686" uly="3634">
        <line lrx="2134" lry="3761" ulx="739" uly="3634">Aquo infęliato.tas.frequẽtatiũu.</line>
        <line lrx="2127" lry="3870" ulx="686" uly="3736">Infendo. dis.ᷣ di. ſi. a.ti. valde offendere.</line>
        <line lrx="2123" lry="3961" ulx="733" uly="3839">facere iraſci.⁊ dꝛ ab in fendo.dis.Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="4064" type="textblock" ulx="731" uly="3935">
        <line lrx="2180" lry="4064" ulx="731" uly="3935">infenſus.a.iũ.i.offenſusvel iratus.⸗ Epłe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="4245" type="textblock" ulx="727" uly="4038">
        <line lrx="2131" lry="4169" ulx="727" uly="4038">eſſe infenſũ ; offenſu wel iratu. Etinfen⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="4245" ulx="729" uly="4141">ſo.as.frequentatiuu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="4453" type="textblock" ulx="679" uly="4227">
        <line lrx="2129" lry="4377" ulx="679" uly="4227">Infertio.tis.inferſi. infertũ i implere.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="2132" lry="4453" ulx="726" uly="4339">ab in. ⁊ fartio. tis. Inde infertus.a.ũ.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="4471" type="textblock" ulx="1534" uly="4455">
        <line lrx="1580" lry="4471" ulx="1534" uly="4455">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="4649" type="textblock" ulx="674" uly="4436">
        <line lrx="1655" lry="4567" ulx="728" uly="4436">inferto. as. frequentatiuũ. J</line>
        <line lrx="2126" lry="4649" ulx="674" uly="4532">Infero.infers.intuli.illati.i.intro ferre.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="4763" type="textblock" ulx="723" uly="4639">
        <line lrx="2175" lry="4763" ulx="723" uly="4639">imitterea oꝛ ab ina fero fers MHñ oñsad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="5045" type="textblock" ulx="719" uly="4735">
        <line lrx="2170" lry="4871" ulx="719" uly="4735">Thomã ait: Infer digitũ tuũ buc. Et in⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="4971" ulx="720" uly="4838">fene eſt contra ferre irogare.  ꝑtinet ad</line>
        <line lrx="2102" lry="5045" ulx="719" uly="4936">malũ. Mala enĩ inferunti cõtra feruntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="5258" type="textblock" ulx="668" uly="5035">
        <line lrx="2116" lry="5174" ulx="670" uly="5035">Et bm hanc ſigtionẽ ĩuenit᷑ in dialectica</line>
        <line lrx="2105" lry="5258" ulx="668" uly="5136">inferre.i. cõcludere. Illatio.i.cõcluſio. Cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="5957" type="textblock" ulx="670" uly="5232">
        <line lrx="2116" lry="5363" ulx="719" uly="5232">enĩ aliqͥd ↄduditur infert᷑ i. cõtra oppoſi⸗/</line>
        <line lrx="2114" lry="5445" ulx="717" uly="5330">tionẽ. vel opinionẽ alicuius fer. Dñ cõ/</line>
        <line lrx="2094" lry="5555" ulx="719" uly="5428">iunctio ꝗ eſt ſignũ cõcluſionis dr illatiua</line>
        <line lrx="1995" lry="5642" ulx="718" uly="5536">quaſi contra poꝛtatiua. “́ð</line>
        <line lrx="2109" lry="5753" ulx="670" uly="5627">Infeſto.ſtas.ſtaui.a.p.i.moleſtareaduer/</line>
        <line lrx="2106" lry="5867" ulx="718" uly="5726">ſari· infeſtum eſſe alicui.</line>
        <line lrx="2097" lry="5957" ulx="784" uly="5831">ficio. cig. eci.ctu. a. t.i. deturpare. tingere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="6160" type="textblock" ulx="718" uly="5931">
        <line lrx="2190" lry="6067" ulx="720" uly="5931">repellere infoꝛmare.  dẽ ab in. ⁊ facio. cis</line>
        <line lrx="2182" lry="6160" ulx="718" uly="6040"> ꝑtinet ad ꝓpᷣetates intrinſecas.⁊ coꝛ.fi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1573" type="textblock" ulx="772" uly="1377">
        <line lrx="2153" lry="1493" ulx="840" uly="1377">. vt: In &amp; peccata nra</line>
        <line lrx="2160" lry="1573" ulx="772" uly="1451">dñe. Et tũc dꝛ indulgereq̃ſi inde algẽ. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3914" lry="938" type="textblock" ulx="2417" uly="781">
        <line lrx="3914" lry="938" ulx="2417" uly="781">Inſicioꝛ. aris.atus.ſi.·d. pi. quaſi nõ fac··</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="1045" type="textblock" ulx="2464" uly="896">
        <line lrx="3863" lry="1045" ulx="2464" uly="896">nõ eſſe factũ.co ntendere.i.nega re.  ꝓpꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="1128" type="textblock" ulx="2462" uly="989">
        <line lrx="3840" lry="1128" ulx="2462" uly="989">qð verũ eſt.quaſi nõ fateri factũ:̊ contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="1618" type="textblock" ulx="2455" uly="1103">
        <line lrx="3903" lry="1220" ulx="2464" uly="1103">Vntatẽ mendacio nitia oꝛ ab in.a facio.</line>
        <line lrx="3831" lry="1329" ulx="2461" uly="1187">Eſt etiã ꝓpꝛie inficiani rem debitaʒ dene⸗</line>
        <line lrx="3877" lry="1420" ulx="2458" uly="1298">gare cnʒ a qeditoꝛe depoſcit ꝗdem⸗ ab/</line>
        <line lrx="3955" lry="1529" ulx="2458" uly="1401">iunatio.irei cedite abnegatio. Oñ. Jnfi</line>
        <line lrx="3829" lry="1618" ulx="2455" uly="1503">at intingens.qui denegat inficiatur. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3732" lry="1711" type="textblock" ulx="2457" uly="1585">
        <line lrx="3732" lry="1711" ulx="2457" uly="1585">ab inficioꝛ. heinfici. aꝑ.i.negationes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="1221" type="textblock" ulx="3883" uly="1210">
        <line lrx="3912" lry="1221" ulx="3883" uly="1210">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="1809" type="textblock" ulx="2407" uly="1682">
        <line lrx="3874" lry="1809" ulx="2407" uly="1682">Inſimo.mas.maui.a.p.i.depꝛimere.ſhtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="1905" type="textblock" ulx="2327" uly="1790">
        <line lrx="3861" lry="1905" ulx="2327" uly="1790">ponerea vĩ ab infimus. Iñ ifimatus.a. ñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="2121" type="textblock" ulx="2401" uly="1882">
        <line lrx="3859" lry="2023" ulx="2401" uly="1882">Infio. infis.i. dicere.⁊ orexĩ.⸗ fio.ᷣ modo</line>
        <line lrx="3855" lry="2121" ulx="2453" uly="1989">nõ eſt in vſu. ODñ Ariſtoteles in  de ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="2309" type="textblock" ulx="2398" uly="2193">
        <line lrx="3827" lry="2309" ulx="2398" uly="2193">tãgere nos nõ noſ en. Plato etiã hlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="2221" type="textblock" ulx="2449" uly="2090">
        <line lrx="3863" lry="2221" ulx="2449" uly="2090">neratione. Infimus triſtantẽ aliquando</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="2504" type="textblock" ulx="2439" uly="2285">
        <line lrx="3832" lry="2418" ulx="2453" uly="2285">vtit. Infimus ergo.i.vicimus. pduẽ fi.</line>
        <line lrx="3828" lry="2504" ulx="2439" uly="2384">Papias vo dic· Infit ceęteris delicit. Fln</line>
      </zone>
      <zone lrx="3754" lry="2620" type="textblock" ulx="2376" uly="2485">
        <line lrx="3754" lry="2620" ulx="2376" uly="2485">tiqui tamẽ infit dicebãt. i incipit fari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="2721" type="textblock" ulx="2396" uly="2579">
        <line lrx="3853" lry="2721" ulx="2396" uly="2579">Infirmoꝛ. aris.d.p.i.eſſe vel fieri infirmũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="2896" type="textblock" ulx="2377" uly="2681">
        <line lrx="3834" lry="2822" ulx="2377" uly="2681">BDñ Haulus.2. Corxi: Quis infinnatz</line>
        <line lrx="3835" lry="2896" ulx="2440" uly="2791">ego nõ inſirmoꝛ? Inuenit᷑ etiã ĩfirmo.as</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="3016" type="textblock" ulx="2440" uly="2882">
        <line lrx="3822" lry="3016" ulx="2440" uly="2882">ani.a. P.i. debilitare · falſificare eneruare æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="3077" type="textblock" ulx="2442" uly="2981">
        <line lrx="3254" lry="3077" ulx="2442" uly="2981">dicit᷑ ab ina firmo.mas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="3306" type="textblock" ulx="2388" uly="3076">
        <line lrx="3824" lry="3212" ulx="2388" uly="3076">Inſiſco.ſcas.ſcani.a.p.iĩ fiſcũ mittere.Oñ</line>
        <line lrx="3819" lry="3306" ulx="2439" uly="3175">illud: Et res eius infiſcent᷑ i.in publicum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="3303" type="textblock" ulx="3074" uly="3289">
        <line lrx="3089" lry="3303" ulx="3074" uly="3289">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="3387" type="textblock" ulx="2438" uly="3277">
        <line lrx="3542" lry="3387" ulx="2438" uly="3277">deuenianta dẽ ab in.⁊ fiſco.ſcas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="3500" type="textblock" ulx="2385" uly="3371">
        <line lrx="3900" lry="3500" ulx="2385" uly="3371">Infligo.gis.xi.ctũ.a.t.2 ifligo. gas.ĩ eode</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="3678" type="textblock" ulx="2353" uly="3477">
        <line lrx="3834" lry="3607" ulx="2435" uly="3477">ſenſu. i.inſerere · irrogare introfligẽ.  pd.</line>
        <line lrx="3460" lry="3678" ulx="2353" uly="3578">fli.infligo. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="3792" type="textblock" ulx="2381" uly="3672">
        <line lrx="3814" lry="3792" ulx="2381" uly="3672">Inſlo.flas.flaui.a.p.i.intus flare.flatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="4086" type="textblock" ulx="2378" uly="3777">
        <line lrx="3815" lry="3908" ulx="2437" uly="3777">impeller.</line>
        <line lrx="3825" lry="4014" ulx="2378" uly="3873">Infringo. gis. gi. ctũ. a. t.. intus frangere.</line>
        <line lrx="3745" lry="4086" ulx="2428" uly="3973">Vl infringendo illudere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="4211" type="textblock" ulx="2317" uly="4072">
        <line lrx="3883" lry="4211" ulx="2317" uly="4072">Inſuro. nas. a. p. i. in furnũ mittere. vel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="4609" type="textblock" ulx="2369" uly="4199">
        <line lrx="3830" lry="4307" ulx="2409" uly="4199">eo coquere.</line>
        <line lrx="3829" lry="4389" ulx="2372" uly="4272">Infuſo. ſas.ſaui.a. p.i.fuſo ĩnuoluere.⁊ dicit</line>
        <line lrx="3824" lry="4493" ulx="2424" uly="4378">ab in.  fuſus.ſi.⁊ pꝛoducitfu.</line>
        <line lrx="3805" lry="4609" ulx="2369" uly="4470">Ingenioꝛ.ariſ..p.i.ingeniũ exercere in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="4703" type="textblock" ulx="2418" uly="4575">
        <line lrx="3872" lry="4703" ulx="2418" uly="4575">genioſe ſe habere. Et ponit᷑ p deciꝑea tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="4771" type="textblock" ulx="2419" uly="4677">
        <line lrx="2882" lry="4771" ulx="2419" uly="4677">eſt tranſitiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="4898" type="textblock" ulx="2370" uly="4772">
        <line lrx="3818" lry="4898" ulx="2370" uly="4772">Ingerſo. ſas. ſaui.q.p.i.infuſcare faciem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="5003" type="textblock" ulx="2303" uly="4875">
        <line lrx="3796" lry="5003" ulx="2303" uly="4875">Ingredioꝛ. eris ingreſſus.ſũ. .t.i. intrare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="5094" type="textblock" ulx="2419" uly="4980">
        <line lrx="3644" lry="5094" ulx="2419" uly="4980"> di ab ina gradioꝛ. deris.⁊ coꝛ. gre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="5188" type="textblock" ulx="2369" uly="5073">
        <line lrx="3891" lry="5188" ulx="2369" uly="5073">Ingruo.is.ingrui.n.t.i.maturare iminere·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="5284" type="textblock" ulx="2395" uly="5177">
        <line lrx="3815" lry="5284" ulx="2395" uly="5177">ipendereinſtare. Et ꝓpꝛie dẽ de malo ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="5486" type="textblock" ulx="2361" uly="5276">
        <line lrx="3794" lry="5407" ulx="2362" uly="5276">lum ingruit· quaſi cõtra cõgruũ.Et bonũ</line>
        <line lrx="3837" lry="5486" ulx="2361" uly="5377">eſt qðſimpendet.i.cõtra cõgruitatẽ venit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="5883" type="textblock" ulx="2314" uly="5472">
        <line lrx="3803" lry="5600" ulx="2314" uly="5472">Inguadio ias.are. a. p.i. valde guadiare</line>
        <line lrx="3800" lry="5688" ulx="2332" uly="5571">Inbereo. es. heſi.inbęſũ.n. s.ði.inniti· intus</line>
        <line lrx="3795" lry="5789" ulx="2406" uly="5668">herere: dicitur ab in.⁊ hereo.res. Inde</line>
        <line lrx="3792" lry="5883" ulx="2406" uly="5768">hic⁊ hęc⁊ hoc inherens.tis. Et inberenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="6000" type="textblock" ulx="2362" uly="5868">
        <line lrx="3784" lry="6000" ulx="2362" uly="5868">aduerbiuʒ. Et hec inherentia. tie. Et pꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="6065" type="textblock" ulx="2406" uly="5968">
        <line lrx="2720" lry="6065" ulx="2406" uly="5968">ducit hę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="6182" type="textblock" ulx="2356" uly="6047">
        <line lrx="3777" lry="6182" ulx="2356" uly="6047">Inhibeo. bes. buiitu. a.g.i phibẽ cobibẽ·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3044" lry="1715" type="textblock" ulx="1553" uly="876">
        <line lrx="2998" lry="1001" ulx="1597" uly="876">Eſt eni inhibere nõ habere. ⁊ vꝛ ab in. et</line>
        <line lrx="2941" lry="1112" ulx="1597" uly="975">babeo. bes. In b inhibitoꝛ. torl. coꝛ hi.</line>
        <line lrx="3004" lry="1217" ulx="1553" uly="1081">Initioꝛ.aris.d.p.iinchoare · cõſ. ecrare ſan⸗</line>
        <line lrx="2996" lry="1292" ulx="1604" uly="1177">ctificare troducereſacrificare. Oñ ꝓphᷣa</line>
        <line lrx="3011" lry="1413" ulx="1606" uly="1284">Initiati ſũt beelphęgoꝛ.i.ſacriſcauerunt</line>
        <line lrx="3044" lry="1495" ulx="1610" uly="1371">vel cõſecrauerũt. Et nota qð quidã vtũt</line>
        <line lrx="2900" lry="1609" ulx="1608" uly="1485">hoc verbo in actiuo genere. Initio. as.</line>
        <line lrx="3011" lry="1715" ulx="1561" uly="1572">Inigo. giſ.inegi.inactu.a.t.i.pecus a paſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="1805" type="textblock" ulx="1611" uly="1681">
        <line lrx="3084" lry="1805" ulx="1611" uly="1681">in tectu agere. Abigere poeſt pec' a te ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="1910" type="textblock" ulx="1613" uly="1797">
        <line lrx="2610" lry="1910" ulx="1613" uly="1797">cto in paſcua agere.Et coꝛ.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1912" type="textblock" ulx="2217" uly="1891">
        <line lrx="2403" lry="1912" ulx="2217" uly="1891">— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2015" type="textblock" ulx="1564" uly="1874">
        <line lrx="3063" lry="2015" ulx="1564" uly="1874">Inimico.cas.verbũ actiuũ.⸗ ſimicoꝛ.aris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="2290" type="textblock" ulx="1615" uly="1973">
        <line lrx="3009" lry="2112" ulx="1617" uly="1973">depo. in viuerſis ſigtionibo. vt Inimico</line>
        <line lrx="3013" lry="2212" ulx="1615" uly="2079">illũ tibi.ifacio illũ imicũ tibi.? Inimicoꝛ</line>
        <line lrx="2984" lry="2290" ulx="1617" uly="2191">tibi.i ſum iimicus tibi. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="2416" type="textblock" ulx="1571" uly="2271">
        <line lrx="3095" lry="2416" ulx="1571" uly="2271">Iniungo.gis.xi.ctũ.⸗ t.i. pꝛecipere.? dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="2601" type="textblock" ulx="1622" uly="2362">
        <line lrx="3037" lry="2524" ulx="1622" uly="2362">ab in: iungo. gis. ſicut vult Hug.Mul⸗</line>
        <line lrx="3025" lry="2601" ulx="1622" uly="2486">tũ tamẽ ꝓbabiliꝰ videt᷑ꝙ iiunctio minus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="2731" type="textblock" ulx="1620" uly="2571">
        <line lrx="3079" lry="2731" ulx="1620" uly="2571">ipoꝛtat q; pꝛęceptũ:q qñ pᷣlatus vult ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="2898" type="textblock" ulx="1625" uly="2670">
        <line lrx="3023" lry="2817" ulx="1625" uly="2670">quid inqrere wel iuenire · pꝛiue iniũ git · et</line>
        <line lrx="2699" lry="2898" ulx="1719" uly="2802">ſtmodũ facit ceptum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3009" type="textblock" ulx="1577" uly="2878">
        <line lrx="3048" lry="3009" ulx="1577" uly="2878">Iniurioꝛ.aris.atus.ſu.d.p.i.iiuriam facere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="3086" type="textblock" ulx="1638" uly="2978">
        <line lrx="3038" lry="3086" ulx="1638" uly="2978">cõſtruit᷑ c datiuo.vt Iniurioꝛ tibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="3209" type="textblock" ulx="1586" uly="3073">
        <line lrx="3071" lry="3209" ulx="1586" uly="3073">Innuo.is.ui.tũ.n.t.inutũ facere· vel ſignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3690" type="textblock" ulx="1595" uly="3176">
        <line lrx="3033" lry="3298" ulx="1641" uly="3176">are intelligendi.⁊ oicit᷑ ab in.⁊ nuo.is.</line>
        <line lrx="3044" lry="3413" ulx="1595" uly="3273">Inqͥno.nas.naui.a.p.i.maculo deturpo. et</line>
        <line lrx="3057" lry="3482" ulx="1642" uly="3370">oicit᷑ ab in.⁊ cunio.nis.vel ab in.⁊ coqna</line>
        <line lrx="3041" lry="3597" ulx="1643" uly="3480">Et coꝛ.ꝗͥ ñ in Auroꝛa dĩ Hetra q̃ gra/</line>
        <line lrx="2847" lry="3690" ulx="1630" uly="3590">Oitur virus non inquinat anguis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="3810" type="textblock" ulx="1597" uly="3667">
        <line lrx="3127" lry="3810" ulx="1597" uly="3667">Inquio quisſᷣm Hug.defectiuũ eſt.⁊ eſft</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="3907" type="textblock" ulx="1648" uly="3773">
        <line lrx="3043" lry="3907" ulx="1648" uly="3773">tertie ↄiugationis:idẽ eſt qð dico Dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="3993" type="textblock" ulx="1651" uly="3873">
        <line lrx="3105" lry="3993" ulx="1651" uly="3873">Tertia vult inqᷣt· quartaq; ſumit ait. Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="4298" type="textblock" ulx="1647" uly="3973">
        <line lrx="3049" lry="4116" ulx="1654" uly="3973">ſ colligit ꝙ inmus coꝛ penultimaʒ ſicut</line>
        <line lrx="3049" lry="4216" ulx="1648" uly="4079">legimus  gimus pducit.jſicut andimus</line>
        <line lrx="3050" lry="4298" ulx="1647" uly="4177">Tſcribit᷑ inqᷣt ꝑ.t.non ꝑ.d.q; nullũ verbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="4390" type="textblock" ulx="1658" uly="4275">
        <line lrx="3108" lry="4390" ulx="1658" uly="4275">in. o. deſinit in tertia pſona pſentis indi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="4788" type="textblock" ulx="1615" uly="4380">
        <line lrx="3072" lry="4509" ulx="1648" uly="4380">catiui modi· Scom aut analo giã fere to⸗/</line>
        <line lrx="2949" lry="4607" ulx="1643" uly="4486">ta eius dedinatio iuenitu.</line>
        <line lrx="3060" lry="4710" ulx="1615" uly="4574">Inqͥro.ris.inqᷣ iui.inqſitũ.a.t.i.inueſtiga⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="4788" ulx="1668" uly="4682">re· vel intus ꝗqrere.⁊ dẽ ab in.?⁊ quęrro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="5004" type="textblock" ulx="1619" uly="4771">
        <line lrx="3092" lry="4906" ulx="1619" uly="4771">Inſanio.ſanis.ſaniui.n.qi.furere.Et ponit</line>
        <line lrx="3116" lry="5004" ulx="1671" uly="4875">qñe pꝛo ſcribere xerſus.⁊ facere vel can/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="5104" type="textblock" ulx="1672" uly="4973">
        <line lrx="3062" lry="5104" ulx="1672" uly="4973">tare. q; olim poetę credebant᷑ inſanire cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="5185" type="textblock" ulx="1678" uly="5067">
        <line lrx="3108" lry="5185" ulx="1678" uly="5067">verſus faciebãt.? ſtudio vacabant. Dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="5505" type="textblock" ulx="1630" uly="5173">
        <line lrx="2904" lry="5312" ulx="1673" uly="5173">Vir gilius. Inſanire libet qñq; tibi.</line>
        <line lrx="3084" lry="5422" ulx="1630" uly="5274">Inſcibo.ſcribis..ci. lingere. deputare. ul</line>
        <line lrx="3084" lry="5505" ulx="1680" uly="5375">iĩpꝛimere · vel int ſcribere. Del inſeribere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3155" lry="5703" type="textblock" ulx="1682" uly="5475">
        <line lrx="3155" lry="5599" ulx="1682" uly="5475">eſt ſe obligare ſi nõ ꝓbauerit ad eã pęnã</line>
        <line lrx="3098" lry="5703" ulx="1684" uly="5574">quã reus debet pati vel quã accuſando</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="6089" type="textblock" ulx="1641" uly="5683">
        <line lrx="3087" lry="5793" ulx="1686" uly="5683">inferre tendit.ſi ꝓbauerit accuſatoꝛ.vt in</line>
        <line lrx="3079" lry="5907" ulx="1690" uly="5772">c ſuꝑ his.de accu.ĩ glo. et. c.ij. . vii q̃ſqͥs.</line>
        <line lrx="3090" lry="6005" ulx="1641" uly="5869">Inlſeruio.uis.n.qi valde buire ukobedire.</line>
        <line lrx="3067" lry="6089" ulx="1691" uly="5976">Seruimꝰ ofuis. Inbuimꝰ cuiuſq; ſᷣcept.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="6197" type="textblock" ulx="1635" uly="6074">
        <line lrx="3131" lry="6197" ulx="1635" uly="6074">Inſeto.tas.ui.re.q.p.i.filo ſetã adaptare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="1669" type="textblock" ulx="3246" uly="740">
        <line lrx="4723" lry="869" ulx="3246" uly="740">Inſidioꝛ.ar.d.pi.inſidias tẽdẽ ⁊ ppꝑare.</line>
        <line lrx="4682" lry="966" ulx="3250" uly="840">Inſignio.nis.niui.nitũ.a.qi.nobilitare oꝛ</line>
        <line lrx="4615" lry="1071" ulx="3304" uly="949">nare exaltare  inſignẽ facrer.</line>
        <line lrx="4688" lry="1175" ulx="3253" uly="1039">Inſilio.ſilis. lire.a.qi.ſalire ð· vel inſit ilire.</line>
        <line lrx="4690" lry="1251" ulx="3308" uly="1141">iſultu facere. iuadereimpetere· ⁊ aggredi.</line>
        <line lrx="4457" lry="1373" ulx="3310" uly="1250">Inde hic inſultus.tus.tui.</line>
        <line lrx="4716" lry="1465" ulx="3261" uly="1338">Inſimulo.as.aui.a.p.i.accuſare.uł incuſare</line>
        <line lrx="4692" lry="1566" ulx="3313" uly="1441">q; accuſatoꝛis ẽ ſimulare ĩ aduſariũ qcqᷣd</line>
        <line lrx="4693" lry="1669" ulx="3312" uly="1543">põt. Et ĩſimuloꝛ. ar. iuenit ĩ eodẽ ſenſu in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="1655" type="textblock" ulx="3894" uly="1644">
        <line lrx="3903" lry="1655" ulx="3894" uly="1644">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="1767" type="textblock" ulx="3294" uly="1642">
        <line lrx="4700" lry="1767" ulx="3294" uly="1642">gnẽ depo. bm Mug. Itẽ inſimulo i.nõ ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="1858" type="textblock" ulx="3247" uly="1722">
        <line lrx="4816" lry="1858" ulx="3247" uly="1722">mulo · nõ fingo. Iñ inſimulat.ta.tũ.i.non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="1955" type="textblock" ulx="3318" uly="1840">
        <line lrx="4702" lry="1955" ulx="3318" uly="1840">fictus. Oñ Saß. i. Inſimulatũ imꝑiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="2063" type="textblock" ulx="3248" uly="1955">
        <line lrx="4135" lry="2063" ulx="3248" uly="1955">tuũ poꝛtans.i.nõ fictũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="2266" type="textblock" ulx="3275" uly="2044">
        <line lrx="4702" lry="2185" ulx="3275" uly="2044">Inſinuo. as.are.a. pi. denũciare. ſignare.</line>
        <line lrx="4707" lry="2266" ulx="3309" uly="2149">q̃ſi in ſinũ mittẽ intimare. Itẽ inſinuare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="2358" type="textblock" ulx="3327" uly="2241">
        <line lrx="4762" lry="2358" ulx="3327" uly="2241">latent᷑ ꝑſuadere⁊ diſſimulareoꝛare· dicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="2456" type="textblock" ulx="3335" uly="2341">
        <line lrx="4711" lry="2456" ulx="3335" uly="2341">diſſimulatoꝛie.vt cũ rephẽdimꝰ dãnamꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="2852" type="textblock" ulx="3328" uly="2440">
        <line lrx="4713" lry="2591" ulx="3336" uly="2440">6 maxie defendẽ intẽdimꝰ. Eſt iſinuare</line>
        <line lrx="4753" lry="2683" ulx="3337" uly="2542">aliqd aliud ĩtendẽ. q; vᷣba videat᷑ ſonare.</line>
        <line lrx="4754" lry="2852" ulx="3328" uly="2642">Zitzre inſinuatio.i.callida ⁊ latens oꝛo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="3149" type="textblock" ulx="3344" uly="2741">
        <line lrx="4725" lry="2861" ulx="3437" uly="2741">ñ qdã ſolẽt exoꝛdiri ꝑ pꝛincipiũ · vt cñ</line>
        <line lrx="4737" lry="2960" ulx="3345" uly="2842">cã ẽ turpis⁊ aĩ auditoꝝ ſunt alienati.Eſt</line>
        <line lrx="4716" lry="3050" ulx="3345" uly="2942">enĩ inſinuatio oꝛo qᷓdã diſſimulatione et</line>
        <line lrx="4712" lry="3149" ulx="3344" uly="3039">circnitiõe obſcure ſbijciẽs auditorlaĩuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="3266" type="textblock" ulx="3349" uly="3129">
        <line lrx="4819" lry="3266" ulx="3349" uly="3129">R pꝛincipiũ ẽoĩo ꝑſpicua ⁊ ptinꝰ ꝑficiẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="3563" type="textblock" ulx="3305" uly="3239">
        <line lrx="4713" lry="3372" ulx="3349" uly="3239">auditoꝛẽ beniuolũ vel attentũ vel docilẽ.</line>
        <line lrx="4736" lry="3466" ulx="3305" uly="3339">Inſiſto.ſtis.a.t.i.vacareinſtare.iĩuigilare·</line>
        <line lrx="4355" lry="3563" ulx="3351" uly="3464">operam dare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="3867" type="textblock" ulx="3289" uly="3537">
        <line lrx="4801" lry="3672" ulx="3291" uly="3537">Inſero. ris. ſiui.ſitu. n.t. idẽ ẽ qð plãtare. Et</line>
        <line lrx="4725" lry="3775" ulx="3289" uly="3641">eſt ppꝛie  inſerere · plantare ꝑ imiſſionẽra⸗</line>
        <line lrx="4774" lry="3867" ulx="3359" uly="3739">monꝝ adiuicẽ. Sʒ inſero.ris.rui.a.t. i.imiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="3955" type="textblock" ulx="3359" uly="3841">
        <line lrx="4728" lry="3955" ulx="3359" uly="3841">cere imittẽ.  ppe violẽt. Iñ ißto. tas. fre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="4086" type="textblock" ulx="3248" uly="3939">
        <line lrx="4731" lry="4086" ulx="3248" uly="3939">Inſoleo. les inſolit ſũ. verbũ neutropaſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="4262" type="textblock" ulx="3360" uly="4037">
        <line lrx="4728" lry="4171" ulx="3360" uly="4037">uñ.i valde ſolere · wel alit cõtinere q; alij.</line>
        <line lrx="4732" lry="4262" ulx="3365" uly="4134">el qᷓ ſit ſolitũ · ſupbire · dementẽ eſſe vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="4360" type="textblock" ulx="3362" uly="4235">
        <line lrx="4789" lry="4360" ulx="3362" uly="4235">fieri. Iñ inſolẽs.ent. ge. oĩs.i. ſupbo· fat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="5269" type="textblock" ulx="3323" uly="4336">
        <line lrx="4736" lry="4448" ulx="3368" uly="4336">moꝛibus nõ cõueniẽs.⁊ cõꝑat᷑ Inde ĩſo/</line>
        <line lrx="4737" lry="4550" ulx="3365" uly="4433">lent᷑ tiꝰ. ſime.aduerbiũ. Et hec inſolentia</line>
        <line lrx="4588" lry="4665" ulx="3370" uly="4552">tię.i. ſupbia· fatuitas. “</line>
        <line lrx="4740" lry="4769" ulx="3323" uly="4636">Inſoleſco.ſcis.i.incipio ſolere.ab inſoleo.</line>
        <line lrx="4742" lry="4873" ulx="3325" uly="4738">Inſt picio. cis xi.ctü. a. t. i.· qᷓi int cõſiderare.</line>
        <line lrx="4755" lry="4968" ulx="3328" uly="4827">Inſtauro.ras.raui.a.p.i.facere ſimile poꝛi·</line>
        <line lrx="4745" lry="5049" ulx="3372" uly="4932">reſtituere· reficere· ad pꝛioꝛẽ ſimilitudinẽ</line>
        <line lrx="4747" lry="5163" ulx="3335" uly="5033">aliqd facererepare.  dĩ ab inſtar. qð cõ⸗</line>
        <line lrx="4756" lry="5269" ulx="3376" uly="5131">õnit cñ re. vt Reſtauro.ras.⁊ ẽ ppe ttio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="5367" type="textblock" ulx="3377" uly="5230">
        <line lrx="4766" lry="5367" ulx="3377" uly="5230">repare. Et dĩ inſtaurare · qſi ĩſtatũ bſtinũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4301" lry="5457" type="textblock" ulx="3380" uly="5343">
        <line lrx="4301" lry="5457" ulx="3380" uly="5343">reducere.⁊ eſt etymologia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="5575" type="textblock" ulx="3337" uly="5428">
        <line lrx="4798" lry="5575" ulx="3337" uly="5428">Inſtigo.gas.aui.a.p.ivalde ſtigare.  dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="5660" type="textblock" ulx="3386" uly="5530">
        <line lrx="4752" lry="5660" ulx="3386" uly="5530">ab ina ſtigo. gas. qð ẽ ſtimulare. N aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="5762" type="textblock" ulx="3388" uly="5644">
        <line lrx="4779" lry="5762" ulx="3388" uly="5644">dĩ inſtigare · quaſi iſtinctũ agere· etymo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="5968" type="textblock" ulx="3389" uly="5731">
        <line lrx="4752" lry="5867" ulx="3389" uly="5731">logia eſt. pdu.ſti. Dñ in c¶uroꝛara d.</line>
        <line lrx="4683" lry="5968" ulx="3396" uly="5828">Inſtigans pceres voce minante ſuos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="6071" type="textblock" ulx="3343" uly="5934">
        <line lrx="4753" lry="6071" ulx="3343" uly="5934">Inſtinguo. guis xi.ctũ.a.ti iſtigare. Ppſua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="6176" type="textblock" ulx="3396" uly="6032">
        <line lrx="4759" lry="6176" ulx="3396" uly="6032">dere · vel moꝛtificare.  dꝛ ab ina ſtinguo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5376" type="textblock" ulx="5331" uly="808">
        <line lrx="5480" lry="906" ulx="5398" uly="808">Gin</line>
        <line lrx="5482" lry="1006" ulx="5395" uly="921">ſoo</line>
        <line lrx="5479" lry="1112" ulx="5417" uly="1037">104</line>
        <line lrx="5482" lry="1310" ulx="5394" uly="1235">honn</line>
        <line lrx="5482" lry="1437" ulx="5372" uly="1327">ſ⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1512" ulx="5391" uly="1433">iſnti</line>
        <line lrx="5479" lry="1629" ulx="5385" uly="1522">ſich</line>
        <line lrx="5482" lry="1733" ulx="5382" uly="1644">ni</line>
        <line lrx="5482" lry="1826" ulx="5381" uly="1728">Nted</line>
        <line lrx="5482" lry="1941" ulx="5379" uly="1840">uun⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2040" ulx="5382" uly="1926">gi</line>
        <line lrx="5482" lry="2136" ulx="5377" uly="2051">ahlu</line>
        <line lrx="5482" lry="2219" ulx="5375" uly="2138">Rtbeen</line>
        <line lrx="5482" lry="2322" ulx="5363" uly="2238">Chtſuca</line>
        <line lrx="5482" lry="2448" ulx="5359" uly="2335">b</line>
        <line lrx="5482" lry="2550" ulx="5361" uly="2441">uͤt</line>
        <line lrx="5482" lry="2627" ulx="5390" uly="2565">7 n</line>
        <line lrx="5482" lry="2732" ulx="5387" uly="2644">luui⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2831" ulx="5391" uly="2747">viſ</line>
        <line lrx="5482" lry="2957" ulx="5387" uly="2852">tich,</line>
        <line lrx="5482" lry="3061" ulx="5381" uly="2951">a</line>
        <line lrx="5482" lry="3162" ulx="5378" uly="3051">biln</line>
        <line lrx="5482" lry="3253" ulx="5331" uly="3155">t</line>
        <line lrx="5482" lry="3460" ulx="5352" uly="3358">ünon</line>
        <line lrx="5482" lry="3541" ulx="5374" uly="3464">ſunere</line>
        <line lrx="5482" lry="3661" ulx="5358" uly="3560">Pege</line>
        <line lrx="5482" lry="3744" ulx="5385" uly="3688">nonen</line>
        <line lrx="5482" lry="3864" ulx="5389" uly="3790">gs</line>
        <line lrx="5482" lry="3965" ulx="5389" uly="3883">lege</line>
        <line lrx="5482" lry="4078" ulx="5391" uly="3972">nd</line>
        <line lrx="5482" lry="4152" ulx="5391" uly="4072">lulin</line>
        <line lrx="5482" lry="4277" ulx="5390" uly="4172">beſ⸗</line>
        <line lrx="5476" lry="4380" ulx="5387" uly="4275">nnunn</line>
        <line lrx="5482" lry="4482" ulx="5383" uly="4381">ncto⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4560" ulx="5376" uly="4477">lline</line>
        <line lrx="5482" lry="4685" ulx="5368" uly="4581">enieſt</line>
        <line lrx="5482" lry="4770" ulx="5363" uly="4677">llumn</line>
        <line lrx="5468" lry="4897" ulx="5359" uly="4802">ſunus</line>
        <line lrx="5482" lry="5105" ulx="5363" uly="4977">onnn</line>
        <line lrx="5482" lry="5180" ulx="5370" uly="5107">Gote</line>
        <line lrx="5482" lry="5291" ulx="5372" uly="5184">Ethee</line>
        <line lrx="5479" lry="5376" ulx="5371" uly="5299">tusnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5481" type="textblock" ulx="5319" uly="5385">
        <line lrx="5482" lry="5481" ulx="5319" uly="5385">Ctirte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6028" type="textblock" ulx="5365" uly="5501">
        <line lrx="5482" lry="5590" ulx="5365" uly="5501">ult</line>
        <line lrx="5482" lry="5697" ulx="5367" uly="5594">ſocle.</line>
        <line lrx="5482" lry="5795" ulx="5369" uly="5702">Nleen</line>
        <line lrx="5479" lry="5896" ulx="5372" uly="5808">ans.</line>
        <line lrx="5480" lry="6028" ulx="5373" uly="5888">egi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="6200" type="textblock" ulx="5344" uly="6009">
        <line lrx="5481" lry="6104" ulx="5375" uly="6009">tan</line>
        <line lrx="5479" lry="6200" ulx="5344" uly="6085">Nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="80" lry="875" ulx="0" uly="799">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="98" lry="1195" ulx="0" uly="1102">Ged</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="100" lry="1415" ulx="0" uly="1308">naln</line>
        <line lrx="100" lry="1519" ulx="0" uly="1403">i</line>
        <line lrx="104" lry="1596" ulx="0" uly="1514">Kin</line>
        <line lrx="111" lry="1696" ulx="0" uly="1618">dlnoß</line>
        <line lrx="118" lry="1824" ulx="0" uly="1712">tiien</line>
        <line lrx="116" lry="1919" ulx="0" uly="1816">inpii</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3461" type="textblock" ulx="0" uly="2024">
        <line lrx="119" lry="2125" ulx="0" uly="2024">gnare⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2210" ulx="0" uly="2128">nuarei</line>
        <line lrx="127" lry="2312" ulx="0" uly="2229">d dice</line>
        <line lrx="128" lry="2415" ulx="0" uly="2335">Wnm</line>
        <line lrx="132" lry="2534" ulx="0" uly="2429">nan</line>
        <line lrx="132" lry="2618" ulx="0" uly="2538">itſon</line>
        <line lrx="131" lry="2842" ulx="0" uly="2746">püä</line>
        <line lrx="132" lry="2932" ulx="0" uly="2848">mn</line>
        <line lrx="126" lry="3029" ulx="0" uly="2950">rec</line>
        <line lrx="117" lry="3148" ulx="0" uly="3054">iün.</line>
        <line lrx="119" lry="3253" ulx="0" uly="3150">ies</line>
        <line lrx="119" lry="3338" ulx="0" uly="3256">lwcli.</line>
        <line lrx="123" lry="3461" ulx="0" uly="3357">iglare⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="4599" type="textblock" ulx="0" uly="3559">
        <line lrx="129" lry="3649" ulx="0" uly="3559">ſunct</line>
        <line lrx="135" lry="3774" ulx="0" uly="3667">ien</line>
        <line lrx="141" lry="3857" ulx="0" uly="3766">utüünd</line>
        <line lrx="144" lry="3962" ulx="0" uly="3872">ftsin</line>
        <line lrx="145" lry="4083" ulx="0" uly="3967">unpiß</line>
        <line lrx="138" lry="4174" ulx="0" uly="4073">niqheh</line>
        <line lrx="137" lry="4269" ulx="0" uly="4169">itſe wl</line>
        <line lrx="143" lry="4396" ulx="0" uly="4274">wpfnd.</line>
        <line lrx="151" lry="4492" ulx="0" uly="4379">phoſe</line>
        <line lrx="156" lry="4599" ulx="0" uly="4486">mdonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="6250" type="textblock" ulx="0" uly="4688">
        <line lrx="159" lry="4792" ulx="0" uly="4688">bbile,</line>
        <line lrx="162" lry="4894" ulx="0" uly="4802">citrare,</line>
        <line lrx="169" lry="4999" ulx="3" uly="4891">inlepon</line>
        <line lrx="170" lry="5108" ulx="0" uly="4996">niumne</line>
        <line lrx="173" lry="5202" ulx="0" uly="5096">rc</line>
        <line lrx="175" lry="5329" ulx="0" uly="5211">mighen⸗</line>
        <line lrx="176" lry="5419" ulx="0" uly="5302">ſtniſn</line>
        <line lrx="179" lry="5630" ulx="0" uly="5472">enn</line>
        <line lrx="180" lry="5733" ulx="0" uly="5609">10. aut</line>
        <line lrx="181" lry="5836" ulx="3" uly="5722">rraſmmn 6</line>
        <line lrx="160" lry="6036" ulx="0" uly="5929">te ſuos⸗</line>
        <line lrx="180" lry="6148" ulx="0" uly="6015">greſſ⸗</line>
        <line lrx="176" lry="6250" ulx="0" uly="6133">naſinp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="977" type="textblock" ulx="661" uly="757">
        <line lrx="2092" lry="880" ulx="661" uly="757">Inſtituo.is.a.t.i. decernere· oꝛdinare.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="2087" lry="977" ulx="714" uly="863">ab in ſtatuo. Iñ h̊ iſtitutũ.ti.Et hj inſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="1068" type="textblock" ulx="713" uly="963">
        <line lrx="2089" lry="1068" ulx="713" uly="963">tio.onis.i.moꝝ infſoꝛmatio. DPonit᷑ etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="1180" type="textblock" ulx="714" uly="1063">
        <line lrx="2091" lry="1180" ulx="714" uly="1063">pꝛo quodã libꝛo legali tm̃ in plurali.hę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1263" type="textblock" ulx="714" uly="1163">
        <line lrx="2170" lry="1263" ulx="714" uly="1163">inſtitutiones inſtitutionũ: hęc inſtituta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1351" type="textblock" ulx="716" uly="1262">
        <line lrx="1619" lry="1351" ulx="716" uly="1262">hoꝛũ inſtitutoꝛũ dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="1474" type="textblock" ulx="668" uly="1360">
        <line lrx="2102" lry="1474" ulx="668" uly="1360">Inſto.ſtas.inſtiti.ſtitũ.pe.coꝛ.n.p.⁊ etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="1564" type="textblock" ulx="715" uly="1460">
        <line lrx="2098" lry="1564" ulx="715" uly="1460">iſtatũ.pe coꝛ.i.cõtra ſtareiĩuigilare · inſiſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="1661" type="textblock" ulx="715" uly="1560">
        <line lrx="2100" lry="1661" ulx="715" uly="1560">inſudarez. dꝛ ab in. ⁊ ſto.ſtas. Iñ inſtans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="1768" type="textblock" ulx="719" uly="1653">
        <line lrx="2097" lry="1768" ulx="719" uly="1653">partiapiũ ⁊ nomen. Et inſtant.tius.ſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1861" type="textblock" ulx="720" uly="1752">
        <line lrx="2134" lry="1861" ulx="720" uly="1752">aduerbiũ.Et hec inſtantia.tię. Et hocin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1966" type="textblock" ulx="720" uly="1848">
        <line lrx="2106" lry="1966" ulx="720" uly="1848">ſtans.tis.dẽ tẽpus ſimplex.⁊ ſic deſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2071" type="textblock" ulx="661" uly="1952">
        <line lrx="2109" lry="2071" ulx="661" uly="1952">qò cũ ſit finis ꝑteniti pꝛincipiũ futuri/ulł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="2166" type="textblock" ulx="722" uly="2048">
        <line lrx="2101" lry="2166" ulx="722" uly="2048">cuʒ inapit ſtatim eſſe deſinit.vel inſtans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2267" type="textblock" ulx="722" uly="2153">
        <line lrx="2207" lry="2267" ulx="722" uly="2153">eſt bꝛeuiſſima pars tẽpoꝛis· quęnõ expe-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2469" type="textblock" ulx="678" uly="2261">
        <line lrx="1998" lry="2371" ulx="693" uly="2261">cctat ſucceſſionem.</line>
        <line lrx="2000" lry="2469" ulx="678" uly="2352">Inſubulo.las.a.p.i.inſuere cum ſubula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2570" type="textblock" ulx="678" uly="2450">
        <line lrx="2147" lry="2570" ulx="678" uly="2450">Inſulto.tas.tare.a.p.ẽquadã cauillatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="2660" type="textblock" ulx="733" uly="2549">
        <line lrx="2102" lry="2660" ulx="733" uly="2549">7 deriſiõe hoſtẽ repellẽ? dr ab inſilio.lis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2764" type="textblock" ulx="728" uly="2646">
        <line lrx="2151" lry="2764" ulx="728" uly="2646">liui. vel. lij. vel lui. Oñ de beato Laurẽtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="3372" type="textblock" ulx="702" uly="2753">
        <line lrx="2098" lry="2863" ulx="737" uly="2753">dẽ. Et ſubijciẽtibus pꝛunas inſultat leui/</line>
        <line lrx="2110" lry="2950" ulx="721" uly="2853">ta chniſti. vt cũ dicebat: Girate ⁊ verſate</line>
        <line lrx="2104" lry="3063" ulx="702" uly="2952">ad aliã partẽ. Quidã tamẽ idiotę legũt</line>
        <line lrx="2112" lry="3158" ulx="718" uly="3052">ibi. Exultat. ita vicit Mugl. Papias vo</line>
        <line lrx="2115" lry="3262" ulx="738" uly="3151">dicit. Inſultare.i.inſilire ⁊ de alterius in/</line>
        <line lrx="1255" lry="3372" ulx="735" uly="3261">iuria gaudere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="3546" type="textblock" ulx="691" uly="3363">
        <line lrx="1221" lry="3467" ulx="691" uly="3363">Inſumo.mis.in</line>
        <line lrx="2016" lry="3546" ulx="738" uly="3461">ſumerevel contra ſumrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3864" type="textblock" ulx="694" uly="3536">
        <line lrx="2196" lry="3672" ulx="694" uly="3536">Integro.gras.graui.a.p.i.integrũ facere.</line>
        <line lrx="2154" lry="3771" ulx="746" uly="3649">nouare. Et cõponit cũ re. vt Reintegro.</line>
        <line lrx="2126" lry="3864" ulx="750" uly="3752">gras.⁊ interpoſita.d.frequentiꝰ oꝛ redin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="4454" type="textblock" ulx="747" uly="3848">
        <line lrx="2144" lry="3960" ulx="747" uly="3848">tegro.gras. Iñ integraſco.ſcis.redinte/</line>
        <line lrx="2130" lry="4062" ulx="753" uly="3951">graſco.ſcis.inchoatiua.Et ſcias ꝙ aliter ẽ</line>
        <line lrx="2131" lry="4154" ulx="753" uly="4046">lu iſto inchoatiuo.qᷓ; in alijs.Clia enĩ ha⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="4262" ulx="756" uly="4148">bent ſigtionẽ eãdẽ quã habent ⁊ ſua pꝛi</line>
        <line lrx="2132" lry="4356" ulx="756" uly="4253">mitiua. vt ſi ſua pᷣmitiua ſignt actũ⁊ eoꝝ</line>
        <line lrx="2132" lry="4454" ulx="756" uly="4350">inchoatiua.Nã integro.gras.ſigt actũ.Eᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="4557" type="textblock" ulx="757" uly="4451">
        <line lrx="2207" lry="4557" ulx="757" uly="4451">eiꝰ inchoatiuũ ſigt paſſionẽ. Integraſco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="4656" type="textblock" ulx="753" uly="4546">
        <line lrx="2144" lry="4656" ulx="753" uly="4546">enĩ eſt incipio integrari.Et coꝛ.te.Dñ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="4757" type="textblock" ulx="760" uly="4646">
        <line lrx="2135" lry="4757" ulx="760" uly="4646">uroꝛa vꝛ. Integrat imponens oĩbo ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="4840" type="textblock" ulx="759" uly="4772">
        <line lrx="1022" lry="4840" ulx="759" uly="4772">manus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="5156" type="textblock" ulx="714" uly="4838">
        <line lrx="2135" lry="4972" ulx="714" uly="4838">Intelligo. gis. lexi. intellectũ.a.ti.qſi int</line>
        <line lrx="2144" lry="5072" ulx="762" uly="4948">legeren oꝛ ab inter. ⁊ lego.gis. Iñ intelli⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="5156" ulx="767" uly="5054">gens.tis.ge.oĩs. Et intelligent᷑ aduerbiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="5348" type="textblock" ulx="770" uly="5149">
        <line lrx="2143" lry="5265" ulx="770" uly="5149">Et hec intelligẽtia. tię. Et bic intellectus.</line>
        <line lrx="2142" lry="5348" ulx="772" uly="5249">tus.tui. Et hic ⁊ hęc intellectualis.⁊ h̊ le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="5652" type="textblock" ulx="765" uly="5348">
        <line lrx="2218" lry="5462" ulx="765" uly="5348">Et intellectualiter aduerb. Et hec intelle⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="5561" ulx="775" uly="5450">ctualitas.atis. Et hic ⁊ heęc intellectibilis</line>
        <line lrx="2150" lry="5652" ulx="777" uly="5543">⁊ hocle.i.in intellectu cõpꝛehenſibilis. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="5851" type="textblock" ulx="780" uly="5640">
        <line lrx="2153" lry="5766" ulx="780" uly="5640">intellectibilit᷑ aduer. Et hęc intellectibili/</line>
        <line lrx="2155" lry="5851" ulx="784" uly="5743">tas.atis. Atẽ hic ⁊ heęc intelligibilis. hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="5958" type="textblock" ulx="784" uly="5838">
        <line lrx="2180" lry="5958" ulx="784" uly="5838">le. q intelligi põt. Et hec intelligibilitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="6052" type="textblock" ulx="753" uly="5947">
        <line lrx="1952" lry="6052" ulx="753" uly="5947">tatis: intelligibiliter.aduerbium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="6169" type="textblock" ulx="737" uly="6020">
        <line lrx="2216" lry="6169" ulx="737" uly="6020">Intendo.dis.di.ſi.ſũ.vel tentũ a.taugere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="3464" type="textblock" ulx="1225" uly="3336">
        <line lrx="2112" lry="3464" ulx="1225" uly="3336">ſũpſi.a.cii. intus vel valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="1165" type="textblock" ulx="2368" uly="755">
        <line lrx="3761" lry="871" ulx="2392" uly="755">wel adiũgere.vt Deus intẽdit albedineʒ</line>
        <line lrx="3768" lry="970" ulx="2368" uly="860">arca iſtu, bm H̊ habet intẽſu.ſu. Et dĩ ab</line>
        <line lrx="3774" lry="1071" ulx="2399" uly="957">ina tendo. dis. Iñ h̊ intenſio.i.adauctio.</line>
        <line lrx="3777" lry="1165" ulx="2398" uly="1058">Intẽdere etiã ẽ oꝑaʒ dare · dirigẽ· intẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="1259" type="textblock" ulx="2399" uly="1149">
        <line lrx="3828" lry="1259" ulx="2399" uly="1149">lacere · itelligere· cõſiderare.vt Iſte itẽdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="1569" type="textblock" ulx="2375" uly="1251">
        <line lrx="3806" lry="1377" ulx="2375" uly="1251">aiuʒ ſuũ. Et m H ꝓpꝛie ſacit ĩtentũ.tu. Iñ</line>
        <line lrx="3786" lry="1470" ulx="2399" uly="1352">B ĩtẽtio.onis.i.abſtractio.ↄſideratio. Itẽ</line>
        <line lrx="3791" lry="1569" ulx="2401" uly="1450">ſtẽtio qñq; ꝓ volũtate: Intdũ p fine ac/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="1653" type="textblock" ulx="2404" uly="1548">
        <line lrx="3805" lry="1653" ulx="2404" uly="1548">pit᷑. Iñ itẽtiuꝰ.a.ũ.⁊ H ⁊ Gᷓ̊ itẽtionalł.̊ᷣ le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="1758" type="textblock" ulx="2356" uly="1645">
        <line lrx="3847" lry="1758" ulx="2356" uly="1645">Intento.tas.a.p.dꝛ ab in.⁊ tento.tas.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="2847" type="textblock" ulx="2370" uly="1746">
        <line lrx="3799" lry="1861" ulx="2399" uly="1746">vt dicit Hapias. Intẽtat.i.itẽdit·multũ</line>
        <line lrx="3797" lry="1952" ulx="2409" uly="1848">minat· obijcit· impugnat · imponit · infert.</line>
        <line lrx="3800" lry="2051" ulx="2411" uly="1948">Itẽ intẽto.tas.põt eſſe frequentatiuũ.et</line>
        <line lrx="3800" lry="2149" ulx="2412" uly="2045">tunc foꝛmat᷑ ab intendo.ois.</line>
        <line lrx="3799" lry="2250" ulx="2370" uly="2142">Intealo.las.aui.a.p.i.intponẽ.⁊ dꝛ ab int᷑.</line>
        <line lrx="3802" lry="2358" ulx="2402" uly="2245"> calo.las. Iñ h ⁊ hęc intcalaris.⁊ G̊ re.i.</line>
        <line lrx="3807" lry="2458" ulx="2416" uly="2344">interpoſitiuũ · vel interpoſiturũ· ſcilicʒ q</line>
        <line lrx="3807" lry="2556" ulx="2418" uly="2443">int᷑ponit᷑.vt: vſus intcalar ꝛ · qͥ ſee int/</line>
        <line lrx="3807" lry="2655" ulx="2422" uly="2544">ponit.⁊ hęc intcalaritas.at.i.intpoſitio.</line>
        <line lrx="3806" lry="2752" ulx="2373" uly="2644">Intercedo.is.ceſſi.n.t.i.ꝓ aliquo ad ali/</line>
        <line lrx="3806" lry="2847" ulx="2476" uly="2746">uos pᷣces facere.⁊ dẽ ab int᷑.⁊ cedo.dis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="2955" type="textblock" ulx="2467" uly="2842">
        <line lrx="3854" lry="2955" ulx="2467" uly="2842">t ẽ intcedere.i. int aliq̃s cedere  eẽ me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="4742" type="textblock" ulx="2388" uly="2944">
        <line lrx="3812" lry="3045" ulx="2426" uly="2944">Diatoꝛẽ.⁊ ꝓpꝛie inter minoꝛẽ ⁊ maioꝛẽ.vt</line>
        <line lrx="3813" lry="3140" ulx="2426" uly="3042">maioꝛ cõdeſcẽdat minoꝛi pᷣcibꝰmediaton</line>
        <line lrx="3814" lry="3244" ulx="2414" uly="3140">Hñ ſa dicunt᷑ nri intceſſoꝛes apud deũ.</line>
        <line lrx="3816" lry="3341" ulx="2430" uly="3239">Sũt eni mediatoꝛeſ int᷑ nos deũſingu/</line>
        <line lrx="3816" lry="3444" ulx="2428" uly="3339">lis diebꝰ ꝓ nobis deũ oꝛates ·qͥꝝ intceſſi</line>
        <line lrx="3824" lry="3553" ulx="2429" uly="3437">one qᷣ renes ſcrutat᷑ ⁊ coꝛda.nobᷣ auxiliet</line>
        <line lrx="3821" lry="3653" ulx="2419" uly="3538">vt opꝰ inceptũ ad finẽ laudabilẽ ꝑduca/</line>
        <line lrx="3817" lry="3748" ulx="2425" uly="3644">mus.⁊ pꝛoducit.e. H</line>
        <line lrx="3832" lry="3848" ulx="2388" uly="3738">Intercido.ilſ.cidi.n.t.⁊ ſupino caret.i.int</line>
        <line lrx="3824" lry="3946" ulx="2434" uly="3843">aliqua cadere.⁊ d ab int᷑.et cado.dis.ce/</line>
        <line lrx="3825" lry="4051" ulx="2414" uly="3939">cidi. Itẽ iueit᷑ intcido.dis.cidi.ciſũ.i.int᷑-</line>
        <line lrx="3825" lry="4148" ulx="2432" uly="4040">polatim cędere· vel int᷑ aliq̃ ce.dere. Dñ</line>
        <line lrx="3818" lry="4247" ulx="2442" uly="4137">beat Jacobo maioꝛ dict᷑ ẽ intciſus · qꝛ ꝑ</line>
        <line lrx="3827" lry="4347" ulx="2436" uly="4239">ſingula mẽbꝛa fuit cęſus.et ꝓdu.ci.vbiq;.</line>
        <line lrx="3481" lry="4445" ulx="2442" uly="4336">et dꝛ ab int. et cędo.dis.cęcidi.</line>
        <line lrx="3832" lry="4551" ulx="2394" uly="4440">Intercipio.pis.et intcapio.pis.a.t.ĩ eodẽ</line>
        <line lrx="3832" lry="4644" ulx="2447" uly="4539">ſenſu.i.int᷑aliqua uł in medio caꝑe.et dĩ</line>
        <line lrx="3333" lry="4742" ulx="2434" uly="4638">ab in vel int et capio.pis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="4753" type="textblock" ulx="2939" uly="4737">
        <line lrx="3181" lry="4753" ulx="2939" uly="4737">*  „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="4949" type="textblock" ulx="2403" uly="4731">
        <line lrx="3836" lry="4857" ulx="2403" uly="4731">Intclino.as.aui.a.p.i.int aliq̃ clinare.et dĩ</line>
        <line lrx="3906" lry="4949" ulx="2454" uly="4840">ab int᷑. et clino.nas.et pd.cli. Iñ h̊ et hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3677" lry="5027" type="textblock" ulx="2437" uly="4937">
        <line lrx="3677" lry="5027" ulx="2437" uly="4937">interdinis.et ̊ ne.et interdinus.a. ñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="5150" type="textblock" ulx="2331" uly="5033">
        <line lrx="3832" lry="5150" ulx="2331" uly="5033">Inteludo. ois.ſi.ſu. . t.. int aliqᷓ daudẽuł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="5923" type="textblock" ulx="2409" uly="5126">
        <line lrx="3831" lry="5228" ulx="2449" uly="5126">auferre. et dꝛ ab intet daudo.dis. Iñ h̊</line>
        <line lrx="3840" lry="5335" ulx="2445" uly="5225">intcludo. oinis.idẽ qð intcluſio  pd. clu.</line>
        <line lrx="3853" lry="5450" ulx="2413" uly="5326">Intercurſo.ſas.i.frequenter inturrere.</line>
        <line lrx="3838" lry="5546" ulx="2409" uly="5424">Intdico xictü.a.t.i phibẽ.q̃ſi interĩ dicẽ.</line>
        <line lrx="3843" lry="5645" ulx="2412" uly="5522">Interduco.cisxi.ctũ.iinter aliqͥs vucere.</line>
        <line lrx="3841" lry="5737" ulx="2466" uly="5624">et dici ab inter. et duco. 991</line>
        <line lrx="3840" lry="5840" ulx="2415" uly="5722">Intereo interis interiui el interij · verbuʒ</line>
        <line lrx="3851" lry="5923" ulx="2454" uly="5818">abſolutũ.i.moꝛi et ꝓpꝛie in itiuere.et dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="6129" type="textblock" ulx="2447" uly="6019">
        <line lrx="3454" lry="6129" ulx="2447" uly="6019">Et interitus. ta. tũ./i⸗ moꝛtuus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="6030" type="textblock" ulx="2449" uly="5919">
        <line lrx="3847" lry="6030" ulx="2449" uly="5919">ab int 7. eo. is. Iñ h̊ interitus.tus.i.moꝛs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3072" lry="845" type="textblock" ulx="1638" uly="726">
        <line lrx="3072" lry="845" ulx="1638" uly="726">Interficio.cis.interfeci interfectũ.a.t.i.oc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="939" type="textblock" ulx="1661" uly="838">
        <line lrx="2955" lry="939" ulx="1661" uly="838">cidere.  vꝛ ab inter.⁊ facio.⁊ coꝛ.fi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1046" type="textblock" ulx="1587" uly="935">
        <line lrx="3072" lry="1046" ulx="1587" uly="935">Interiaceo.ces.n. S.i.inter aliq̃ iacere.⁊ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1134" type="textblock" ulx="1655" uly="1035">
        <line lrx="2476" lry="1134" ulx="1655" uly="1035">cit᷑ ab intera iaceo.ces.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1242" type="textblock" ulx="1572" uly="1129">
        <line lrx="3072" lry="1242" ulx="1572" uly="1129">Intermitto.tis.a.t.i. inter aliqua mittere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="1750" type="textblock" ulx="1622" uly="1232">
        <line lrx="3072" lry="1348" ulx="1675" uly="1232">vel intpolare · vel interim ounittere · vel</line>
        <line lrx="3068" lry="1454" ulx="1674" uly="1335">relinquere· hm Mug. Papias vvo vicit:</line>
        <line lrx="3070" lry="1547" ulx="1671" uly="1434">Intermittere ad tẽpus dimittere.⁊ iterũ</line>
        <line lrx="2782" lry="1654" ulx="1671" uly="1537">ad idem reuerti.</line>
        <line lrx="3062" lry="1750" ulx="1622" uly="1632">Interneco.cas.aui.a.p.i.int aliqua necare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="1847" type="textblock" ulx="1653" uly="1738">
        <line lrx="3090" lry="1847" ulx="1653" uly="1738">Vl interpolati necare· vel interim dũ ali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2038" type="textblock" ulx="1668" uly="1836">
        <line lrx="3069" lry="1949" ulx="1671" uly="1836">quis ẽ ĩitinere necare.⁊ dꝛ ab int et neco.</line>
        <line lrx="3067" lry="2038" ulx="1668" uly="1937">cas. Iñ hęc internecatio.onis.i.moꝛs:quę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="2139" type="textblock" ulx="1667" uly="2033">
        <line lrx="3100" lry="2139" ulx="1667" uly="2033">cõtingit alicui vũ eſt in itinere. Itẽ inter ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2238" type="textblock" ulx="1653" uly="2132">
        <line lrx="3070" lry="2238" ulx="1653" uly="2132">ponit ſexe p.e. vt Denim mare int᷑ bibẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="2332" type="textblock" ulx="1612" uly="2227">
        <line lrx="3070" lry="2332" ulx="1612" uly="2227">.ebibere. Et m hoc dẽ interneco.cas.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="2421" type="textblock" ulx="1664" uly="2337">
        <line lrx="3050" lry="2421" ulx="1664" uly="2337">enecare.⁊ coꝛ.ne.interneco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2536" type="textblock" ulx="1618" uly="2430">
        <line lrx="3067" lry="2536" ulx="1618" uly="2430">Intero.teris.triui.trituʒ.a.t.i.intus terere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2735" type="textblock" ulx="1667" uly="2528">
        <line lrx="3069" lry="2646" ulx="1667" uly="2528">minutare · vel valde terere Oñ Danielis</line>
        <line lrx="3065" lry="2735" ulx="1668" uly="2624">vltio oꝛ de Rbachuc.qð ĩtriuerat panes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="3034" type="textblock" ulx="1574" uly="2727">
        <line lrx="3114" lry="2845" ulx="1652" uly="2727">ĩalueolo. Et ꝛ ab ĩa tero.let coꝛripit te ·</line>
        <line lrx="3123" lry="2946" ulx="1616" uly="2827">Interpello. las.aui.a.p.i.interrogare: inter</line>
        <line lrx="3062" lry="3034" ulx="1574" uly="2930">gliqua vacare⸗ alloqui: pꝛo alio pꝛeces</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="3838" type="textblock" ulx="1617" uly="3025">
        <line lrx="3061" lry="3133" ulx="1638" uly="3025">fundere. Oñ ad Ro. 8e Qui etiaʒ intpel/</line>
        <line lrx="3061" lry="3232" ulx="1665" uly="3127">lat pꝛo nobis.⁊ dꝛ ab inter.⁊ pello.las.Et</line>
        <line lrx="2996" lry="3331" ulx="1666" uly="3230">ſcribitur per duo.l.</line>
        <line lrx="3061" lry="3440" ulx="1617" uly="3329">Interpolo.las.aui.a.p.i.obſcurareinqͥna/</line>
        <line lrx="3061" lry="3533" ulx="1641" uly="3427">re.impedire· vel interrumꝑe · coꝛrũꝑe· va/⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="3643" ulx="1665" uly="3526">riarenõ ↄtinuare.⁊ vĩ ab int.⁊ poꝰ. Mñ</line>
        <line lrx="3059" lry="3734" ulx="1663" uly="3625">in hymno. Qð nulla nox intpolet fideq;</line>
        <line lrx="3063" lry="3838" ulx="1664" uly="3726">iugi luceat. Iñ intlus.a.ñ.i.interrupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="3932" type="textblock" ulx="1657" uly="3827">
        <line lrx="3060" lry="3932" ulx="1657" uly="3827">variatus·nõ cõtinuus.Et hęc int᷑ola.le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="4031" type="textblock" ulx="1663" uly="3926">
        <line lrx="3065" lry="4031" ulx="1663" uly="3926">quędã veſtis:ꝗᷓ vũ ſit vetusad nouã ſpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="4139" type="textblock" ulx="1664" uly="4027">
        <line lrx="3090" lry="4139" ulx="1664" uly="4027">ciem reducit᷑.⁊ fit quaſi noua.⁊ coꝛnpiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="4333" type="textblock" ulx="1614" uly="4130">
        <line lrx="3045" lry="4249" ulx="1666" uly="4130">hecomnia.o. .</line>
        <line lrx="3065" lry="4333" ulx="1614" uly="4230">Interpꝛetoꝛ.taris.tatus.ſũ.verbum cõe.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="4438" type="textblock" ulx="1664" uly="4333">
        <line lrx="3062" lry="4438" ulx="1664" uly="4333">exponere vel exponi vnã linguã ꝑ aliam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4544" type="textblock" ulx="1663" uly="4428">
        <line lrx="3080" lry="4544" ulx="1663" uly="4428">Inñ hic ⁊ hęc interpᷣtabilisa hoc.le.i.aptũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="4626" type="textblock" ulx="1632" uly="4524">
        <line lrx="2666" lry="4626" ulx="1632" uly="4524">ad interpꝛetandum. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="4931" type="textblock" ulx="1614" uly="4622">
        <line lrx="3104" lry="4745" ulx="1614" uly="4622">Interſũ · interes. inteſt. intfui. inteſſe.i.inter</line>
        <line lrx="3134" lry="4843" ulx="1658" uly="4721">aliqua eſſe.⁊ cõſtruit᷑ c otõ.vt int᷑fui tali</line>
        <line lrx="3061" lry="4931" ulx="1658" uly="4824">negocio. Tamen eius pꝑſonale · ſcilʒ inteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="5043" type="textblock" ulx="1665" uly="4921">
        <line lrx="3058" lry="5043" ulx="1665" uly="4921">ↄſtruit᷑ cũ gtõ. Iſta eni imꝑſonalia inter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="5129" type="textblock" ulx="1662" uly="5024">
        <line lrx="3075" lry="5129" ulx="1662" uly="5024">eſt refert cõſtruũt᷑ cũ gtis oiuʒ oictionũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="5339" type="textblock" ulx="1660" uly="5113">
        <line lrx="3056" lry="5240" ulx="1660" uly="5113">caſualiũ.vt Inteſt ſocatſlegere: Refert</line>
        <line lrx="3054" lry="5339" ulx="1660" uly="5227">platonis diſputare.Pꝛeter iſtos quiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5439" type="textblock" ulx="1662" uly="5327">
        <line lrx="3068" lry="5439" ulx="1662" uly="5327">gtõs ꝓnoĩuʒ pꝛimitiuoꝝ·ſcilʒ mei · tui · ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="5727" type="textblock" ulx="1659" uly="5429">
        <line lrx="3053" lry="5556" ulx="1659" uly="5429">noſtri · veſtri· loco quoꝝ conſtruunt᷑ cim</line>
        <line lrx="3053" lry="5650" ulx="1660" uly="5526">ablatiuis pnoĩuʒ poſſeſſiuoꝑ in ſingulari</line>
        <line lrx="3051" lry="5727" ulx="1661" uly="5631">nuero ⁊ in fqmino ge.tm̃vt mea/tuaſua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="5835" type="textblock" ulx="1662" uly="5721">
        <line lrx="3074" lry="5835" ulx="1662" uly="5721">nrᷣa.⁊ veſtra. vt Mea inteſt legẽ. Cua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="6156" type="textblock" ulx="1627" uly="5820">
        <line lrx="3050" lry="5945" ulx="1662" uly="5820">refert viſputare. Si aũt ſunt gti poſſeſſi/</line>
        <line lrx="3052" lry="6045" ulx="1662" uly="5928">uoꝝ.tuc ↄſtruũt᷑ cũ illis gtis.vt Meifris</line>
        <line lrx="3047" lry="6156" ulx="1627" uly="6016">inteſt legere. Cui patris refert oiſpu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="2150" type="textblock" ulx="3316" uly="2040">
        <line lrx="4407" lry="2150" ulx="3316" uly="2040">inculcare imittere·bm Mugj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="842" type="textblock" ulx="3380" uly="723">
        <line lrx="4761" lry="842" ulx="3380" uly="723">tare. Itẽ cõſtruũt᷑ dicta verba cum iſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="1046" type="textblock" ulx="3329" uly="840">
        <line lrx="4719" lry="959" ulx="3379" uly="840">gtõ cnius.vt Cuius intereſt facere hoc.</line>
        <line lrx="4766" lry="1046" ulx="3329" uly="937">Interuallo.las.a.p.i.ꝑ intualla dicere· vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="1155" type="textblock" ulx="3380" uly="1038">
        <line lrx="4838" lry="1155" ulx="3380" uly="1038">facere aliqᷣd. vel interponere: ſcibiturg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3718" lry="1239" type="textblock" ulx="3380" uly="1141">
        <line lrx="3718" lry="1239" ulx="3380" uly="1141">geminũ.l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4053" lry="1264" type="textblock" ulx="3682" uly="1235">
        <line lrx="4053" lry="1264" ulx="3682" uly="1235">7 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="1348" type="textblock" ulx="3332" uly="1229">
        <line lrx="4767" lry="1348" ulx="3332" uly="1229">Interuenio.nis.n.qi.intercedere·int aliq;s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="1453" type="textblock" ulx="3378" uly="1345">
        <line lrx="4784" lry="1453" ulx="3378" uly="1345">venire · ⁊ mediatoꝛẽ eſſeꝓ aliqͥ oꝛare. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="2253" type="textblock" ulx="3335" uly="1439">
        <line lrx="4468" lry="1554" ulx="3379" uly="1439">hic interuẽtus.tus.i.interceſſio.</line>
        <line lrx="4767" lry="1660" ulx="3335" uly="1538">Inthꝛonixo. nixas.a. p.i.ĩ thꝛono ułĩ ſede</line>
        <line lrx="4765" lry="1752" ulx="3428" uly="1645">onere ſeu collocare  d ab in. ⁊ thꝛonus</line>
        <line lrx="4771" lry="1854" ulx="3445" uly="1746">timo.mas.aui.a.p.i.demonſtrareindi⸗/</line>
        <line lrx="4769" lry="1955" ulx="3339" uly="1842">care.nuũciare/notificare  oꝛ ab intimꝰ. vel</line>
        <line lrx="4769" lry="2056" ulx="3381" uly="1943">di ab in.⁊ timos.qð eſt mens·q̃ſ in mẽte</line>
        <line lrx="4764" lry="2160" ulx="4398" uly="1976">Bel dꝛ ab</line>
        <line lrx="4766" lry="2253" ulx="3376" uly="2140">in? time/qð eſt aĩavel mens· bm Papiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="2350" type="textblock" ulx="3334" uly="2240">
        <line lrx="4810" lry="2350" ulx="3334" uly="2240">Introeo.is.iui.n.q.i.intus intrare.⁊ dꝛ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="3041" type="textblock" ulx="3333" uly="2338">
        <line lrx="4716" lry="2448" ulx="3380" uly="2338">intro.⁊ eo is. Iñ h̊ ĩtroit.tus.tui.pe.coꝛ.</line>
        <line lrx="4769" lry="2541" ulx="3333" uly="2435">Intromitto.tis.miſi.miſſũ.a.ti.ĩmittere.⁊.</line>
        <line lrx="4765" lry="2643" ulx="3380" uly="2541">dẽ ab intro.⁊ mitto. Itẽ intromittere eſt</line>
        <line lrx="4696" lry="2749" ulx="3378" uly="2638">idẽ qð vulgo vꝛ intra mearequaſi inr</line>
        <line lrx="4723" lry="2849" ulx="3369" uly="2744">ſe mittere.vt de ea curet ⁊ tractet.</line>
        <line lrx="4765" lry="2950" ulx="3334" uly="2839">Inuado.is.ſi.ſũ.a.t.i.impetere·aggredi</line>
        <line lrx="4731" lry="3041" ulx="3357" uly="2940">arripe: dĩ ab in vado.vis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="3140" type="textblock" ulx="3332" uly="3040">
        <line lrx="4820" lry="3140" ulx="3332" uly="3040">Inualeo.les.lui.n.s.i.valde valere.creſcẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="3440" type="textblock" ulx="3353" uly="3141">
        <line lrx="4763" lry="3261" ulx="3353" uly="3141">abundare.? vẽ ab in. ⁊ valeo.les. Pnde</line>
        <line lrx="4762" lry="3358" ulx="3374" uly="3235">Geñ 322e Jacob vꝛ. Inualuit ↄtra an/</line>
        <line lrx="4661" lry="3440" ulx="3383" uly="3340">gelũ. Inde inualeſco.ſcis.inchoatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="3543" type="textblock" ulx="3326" uly="3440">
        <line lrx="4778" lry="3543" ulx="3326" uly="3440">Inubero.as.n.p.i.valde vberare.⁊ dꝛ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="3640" type="textblock" ulx="3374" uly="3542">
        <line lrx="4759" lry="3640" ulx="3374" uly="3542">ubero.as.ꝓ abundare · vel ẽ lactare.⁊ tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="3822" type="textblock" ulx="3303" uly="3640">
        <line lrx="4749" lry="3759" ulx="3376" uly="3640">dĩ ab vbero. as · m ꝙ venit ab vber pꝛo</line>
        <line lrx="4791" lry="3822" ulx="3303" uly="3741">maãma.⁊ ſic eſt actiuũu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="5553" type="textblock" ulx="3321" uly="3837">
        <line lrx="4749" lry="3938" ulx="3330" uly="3837">Inueho. his.iuexi.a.t.i.cõtra vel intro we/</line>
        <line lrx="4746" lry="4060" ulx="3377" uly="3941">here. dꝛ ab ĩ.⁊ veho.is. Nñ vĩ. Iſte in⸗</line>
        <line lrx="4740" lry="4145" ulx="3379" uly="4037">uehit in illu.i. vituperat illũ ⁊ repᷣhendit.</line>
        <line lrx="4742" lry="4243" ulx="3382" uly="4141">Differũt tamẽqꝛ ꝓpꝛie vituperare· ẽ ma/</line>
        <line lrx="4743" lry="4345" ulx="3368" uly="4239">lefactum alicuius iocoſe narrare.qð facit</line>
        <line lrx="4745" lry="4441" ulx="3380" uly="4334">Niꝛatiꝰ in odis.Rephendere vo eſtma/</line>
        <line lrx="4745" lry="4553" ulx="3381" uly="4441">lefacta alicuiꝰ ſub ſpecie coꝛrectiõis enar/</line>
        <line lrx="4742" lry="4655" ulx="3381" uly="4533">rare·qð facit Oꝛatius in ſermonibꝰ. Sʒ</line>
        <line lrx="4737" lry="4745" ulx="3377" uly="4638">inuehereeſt malefacta alicuius maligno</line>
        <line lrx="4738" lry="4843" ulx="3381" uly="4743">aĩo.⁊ lingua detractoꝛia repſentare ·qð</line>
        <line lrx="4738" lry="4951" ulx="3321" uly="4841">OPꝛatiꝰ videt᷑ facere in epodo.̊ nõ facit.</line>
        <line lrx="4742" lry="5050" ulx="3353" uly="4937">Inñ iuectiuus.a.ũ.i.detractoꝛius malign</line>
        <line lrx="4737" lry="5150" ulx="3362" uly="5034"> hoc iuectiuũ: hęc ĩuectiua.uę. Et iuecto</line>
        <line lrx="4737" lry="5250" ulx="3357" uly="5139">tas.frequentatiuũ. Inuenit᷑ tamẽ iuehoꝛ</line>
        <line lrx="4652" lry="5353" ulx="3362" uly="5240">in deponenti gener.</line>
        <line lrx="4738" lry="5445" ulx="3322" uly="5338">Inuenio.is.a.q.i.vnire in id qdð cipimus</line>
        <line lrx="4736" lry="5553" ulx="3341" uly="5430">vel grimus. Inuenim ꝗſita. Repenimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="5625" type="textblock" ulx="3371" uly="5540">
        <line lrx="4799" lry="5625" ulx="3371" uly="5540">vltro ocoirrentia.⁊ dẽ ab in.⁊ venio.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="5841" type="textblock" ulx="3359" uly="5640">
        <line lrx="4735" lry="5757" ulx="3359" uly="5640">componitur cũ ad. vt adiuenio. nis.i.val/</line>
        <line lrx="4734" lry="5841" ulx="3372" uly="5739">de · vel iuxta.vel ad vtilitatẽ: uład dam/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="5949" type="textblock" ulx="3365" uly="5837">
        <line lrx="4766" lry="5949" ulx="3365" uly="5837">nũ alicuius venire.⁊ coꝛ.ve.ĩ pꝛeſenti.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="6048" type="textblock" ulx="3352" uly="5940">
        <line lrx="4091" lry="6048" ulx="3352" uly="5940">in pꝛęterito pꝛoducit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="6049" type="textblock" ulx="4008" uly="6031">
        <line lrx="4020" lry="6049" ulx="4008" uly="6031">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="6143" type="textblock" ulx="3308" uly="6036">
        <line lrx="4755" lry="6143" ulx="3308" uly="6036">Inueſtigo.gas.a.p.i.inqͥrere.⁊ d ab in.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3526" type="textblock" ulx="5338" uly="668">
        <line lrx="5482" lry="776" ulx="5410" uly="668">N</line>
        <line lrx="5482" lry="883" ulx="5407" uly="778">G</line>
        <line lrx="5482" lry="989" ulx="5383" uly="888">ute</line>
        <line lrx="5482" lry="1065" ulx="5401" uly="982">nbi</line>
        <line lrx="5478" lry="1187" ulx="5401" uly="1092">bone</line>
        <line lrx="5482" lry="1269" ulx="5405" uly="1205">vent</line>
        <line lrx="5482" lry="1392" ulx="5404" uly="1289">t</line>
        <line lrx="5482" lry="1472" ulx="5401" uly="1398">vn</line>
        <line lrx="5482" lry="1595" ulx="5384" uly="1491">ſen</line>
        <line lrx="5482" lry="1674" ulx="5385" uly="1608">ote⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1775" ulx="5381" uly="1693">lceot</line>
        <line lrx="5478" lry="1897" ulx="5380" uly="1797">nivt</line>
        <line lrx="5482" lry="1990" ulx="5382" uly="1893">cnli</line>
        <line lrx="5480" lry="2083" ulx="5380" uly="1996">Nrb⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2206" ulx="5359" uly="2099">ulol</line>
        <line lrx="5479" lry="2286" ulx="5385" uly="2205">zwieb</line>
        <line lrx="5482" lry="2408" ulx="5386" uly="2303">mule</line>
        <line lrx="5482" lry="2512" ulx="5367" uly="2407">Pund</line>
        <line lrx="5480" lry="2611" ulx="5338" uly="2514">ſug</line>
        <line lrx="5482" lry="2694" ulx="5389" uly="2615">unde</line>
        <line lrx="5482" lry="2814" ulx="5388" uly="2714">s:</line>
        <line lrx="5482" lry="3017" ulx="5350" uly="2916">oh⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3119" ulx="5363" uly="3016">igoes</line>
        <line lrx="5482" lry="3202" ulx="5359" uly="3125">trrdi</line>
        <line lrx="5482" lry="3327" ulx="5355" uly="3224">ds</line>
        <line lrx="5480" lry="3409" ulx="5355" uly="3323">noan</line>
        <line lrx="5482" lry="3526" ulx="5338" uly="3424">cron</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6087" type="textblock" ulx="5269" uly="3508">
        <line lrx="5482" lry="3824" ulx="5343" uly="3720">Po</line>
        <line lrx="5482" lry="3923" ulx="5367" uly="3850">erere</line>
        <line lrx="5482" lry="4027" ulx="5365" uly="3927">beioe</line>
        <line lrx="5480" lry="4128" ulx="5361" uly="4033">woylnr</line>
        <line lrx="5482" lry="4222" ulx="5356" uly="4133">cꝛ⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4331" ulx="5333" uly="4230">Zſcnir</line>
        <line lrx="5482" lry="4434" ulx="5359" uly="4333">Sin</line>
        <line lrx="5482" lry="4551" ulx="5355" uly="4438">ſungen</line>
        <line lrx="5482" lry="4655" ulx="5352" uly="4550">Dloebi</line>
        <line lrx="5482" lry="4753" ulx="5379" uly="4670">New</line>
        <line lrx="5482" lry="4861" ulx="5339" uly="4745">ſoecl</line>
        <line lrx="5479" lry="4958" ulx="5322" uly="4836">tots</line>
        <line lrx="5482" lry="5052" ulx="5342" uly="4956">ſcie</line>
        <line lrx="5479" lry="5166" ulx="5347" uly="5060">usnig</line>
        <line lrx="5481" lry="5267" ulx="5324" uly="5138">Ingog</line>
        <line lrx="5481" lry="5363" ulx="5348" uly="5273">Drend</line>
        <line lrx="5482" lry="5466" ulx="5322" uly="5340">Inirre</line>
        <line lrx="5482" lry="5561" ulx="5349" uly="5473">og</line>
        <line lrx="5482" lry="5671" ulx="5343" uly="5554">ſiimni</line>
        <line lrx="5482" lry="5791" ulx="5342" uly="5665">heſn</line>
        <line lrx="5473" lry="5965" ulx="5343" uly="5753">len</line>
        <line lrx="5482" lry="5977" ulx="5269" uly="5896">. cſten</line>
        <line lrx="5482" lry="6087" ulx="5344" uly="5968">We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6192" type="textblock" ulx="5342" uly="6070">
        <line lrx="5482" lry="6192" ulx="5342" uly="6070">dſeie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="122" lry="790" ulx="0" uly="697">n</line>
        <line lrx="102" lry="892" ulx="0" uly="797">Nin</line>
        <line lrx="131" lry="1005" ulx="2" uly="905">ind</line>
        <line lrx="138" lry="1323" ulx="0" uly="1197">biti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="140" lry="1420" ulx="0" uly="1320">ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1914" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="145" lry="1606" ulx="0" uly="1522">Muliſed</line>
        <line lrx="149" lry="1708" ulx="0" uly="1618">1athons</line>
        <line lrx="154" lry="1827" ulx="0" uly="1710">mnind</line>
        <line lrx="155" lry="1914" ulx="4" uly="1827">ntun</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2015" type="textblock" ulx="29" uly="1922">
        <line lrx="157" lry="2015" ulx="29" uly="1922">inman</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="158" lry="2251" ulx="0" uly="2130">nPapi</line>
        <line lrx="159" lry="2336" ulx="0" uly="2244">wadih</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="2354">
        <line lrx="148" lry="2431" ulx="0" uly="2354">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2522" type="textblock" ulx="0" uly="2421">
        <line lrx="234" lry="2522" ulx="0" uly="2421">inmene</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2823" type="textblock" ulx="0" uly="2551">
        <line lrx="161" lry="2652" ulx="0" uly="2551">wnmni</line>
        <line lrx="159" lry="2743" ulx="0" uly="2658">aln</line>
        <line lrx="77" lry="2823" ulx="0" uly="2766">Mrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3767" type="textblock" ulx="0" uly="3054">
        <line lrx="169" lry="3136" ulx="0" uly="3054">l geſce.</line>
        <line lrx="170" lry="3240" ulx="0" uly="3154">s Drde</line>
        <line lrx="168" lry="3367" ulx="0" uly="3260">thtman</line>
        <line lrx="125" lry="3443" ulx="0" uly="3364">oauui.</line>
        <line lrx="168" lry="3545" ulx="0" uly="3464">t.1 Rn</line>
        <line lrx="168" lry="3644" ulx="0" uly="3564">acnne 1</line>
        <line lrx="161" lry="3767" ulx="0" uly="3670">tbrup</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="5302" type="textblock" ulx="0" uly="3880">
        <line lrx="149" lry="3980" ulx="0" uly="3880">wür</line>
        <line lrx="144" lry="4084" ulx="0" uly="3979">jnien</line>
        <line lrx="138" lry="4284" ulx="0" uly="4181">min</line>
        <line lrx="154" lry="4473" ulx="0" uly="4387">DRNN</line>
        <line lrx="160" lry="4600" ulx="0" uly="4488">üsen</line>
        <line lrx="163" lry="4694" ulx="0" uly="4589">Vn G</line>
        <line lrx="163" lry="4907" ulx="0" uly="4805">inn</line>
        <line lrx="169" lry="5001" ulx="0" uly="4895">köͤfnel.</line>
        <line lrx="165" lry="5092" ulx="0" uly="4997">enig</line>
        <line lrx="178" lry="5210" ulx="0" uly="5104">Küͤen</line>
        <line lrx="181" lry="5302" ulx="0" uly="5200">wmiien</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="6053" type="textblock" ulx="0" uly="5421">
        <line lrx="186" lry="5530" ulx="5" uly="5421">wopnn</line>
        <line lrx="185" lry="5622" ulx="0" uly="5521">. Kenmmns</line>
        <line lrx="188" lry="5828" ulx="0" uly="5702">insipl</line>
        <line lrx="189" lry="5928" ulx="0" uly="5825">. ℳdanm</line>
        <line lrx="189" lry="6053" ulx="0" uly="5899">nen.ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="157" lry="2117" ulx="0" uly="1933">Nüni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1436" type="textblock" ulx="725" uly="729">
        <line lrx="2190" lry="836" ulx="762" uly="729">eſtigo.gas. Et pdu.ſti. Oñ Cheodolus</line>
        <line lrx="2182" lry="937" ulx="772" uly="831">Gręcoꝝ pꝛimꝰ væſtigat grãmata Cadmꝰ</line>
        <line lrx="2177" lry="1040" ulx="725" uly="931">Inuideo.des.n.s.i.nõ videre.vt Inuideo</line>
        <line lrx="2178" lry="1144" ulx="771" uly="1030">tibi.i.non video tibi.i.non fero videre te</line>
        <line lrx="2179" lry="1245" ulx="744" uly="1132">bene agentẽ.⁊ dĩ ab in.⁊ video.des. In/</line>
        <line lrx="2176" lry="1337" ulx="774" uly="1229">uenit᷑ etiã in paſſiuo ĩ pᷣma ꝑſona.Et etiã</line>
        <line lrx="2173" lry="1436" ulx="772" uly="1329">ipſe Nꝛiſcianus dicit:illud eſſe actiuũſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1548" type="textblock" ulx="755" uly="1432">
        <line lrx="2257" lry="1548" ulx="755" uly="1432">boc ideo fitqꝛ qñq; exigit actm̃· q; xbuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1832" type="textblock" ulx="754" uly="1530">
        <line lrx="2170" lry="1716" ulx="754" uly="1530">qð exigit actm in eo  elliglurvt Inui/⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1749" ulx="766" uly="1632">deo te facere H.i.p iuidiã ꝓhibeo te.⁊ In/</line>
        <line lrx="2166" lry="1832" ulx="764" uly="1731">nideo tibi amicitiã regis.i.ꝑ inuidiã ſub/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1935" type="textblock" ulx="705" uly="1825">
        <line lrx="2164" lry="1935" ulx="705" uly="1825">trabho tibi amicitiam regis.⁊ qñʒ exigit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2427" type="textblock" ulx="712" uly="1927">
        <line lrx="2156" lry="2042" ulx="771" uly="1927">actm̃ ſigntem cauſam rei verbi. vt Inui⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2143" ulx="765" uly="2027">deo tibi ſapiẽtiã.i.ꝓpt᷑ ſapientiiꝗ.</line>
        <line lrx="2156" lry="2227" ulx="712" uly="2125">Inuiſo.ſis.li.ſũ.n.t.i.intus viſere:viſitare.</line>
        <line lrx="2159" lry="2334" ulx="769" uly="2225"> dẽ ab ĩa viſo.ſis. Juxta illud Judidqis⸗</line>
        <line lrx="1997" lry="2427" ulx="766" uly="2322">Inuiſere volens vxoꝛẽ ſuuaaam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2548" type="textblock" ulx="718" uly="2426">
        <line lrx="2179" lry="2548" ulx="718" uly="2426">Inundo.oas.aui.n.p.i.abũdarereplere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3525" type="textblock" ulx="706" uly="2525">
        <line lrx="2159" lry="2634" ulx="767" uly="2525">ſtagnare. Si iuenit᷑ cũ actõ/ſenſus ẽ: In/</line>
        <line lrx="2156" lry="2741" ulx="743" uly="2628">undare.i.facẽ abũdare.⁊ dꝛ ab in.⁊ vndo</line>
        <line lrx="2157" lry="2896" ulx="766" uly="2723">das In inndar .a i.e pd. Dñ. 2 Betni</line>
        <line lrx="2024" lry="2935" ulx="706" uly="2810">2 ⁰. Mundus aqua iundatus perijt.</line>
        <line lrx="2153" lry="3031" ulx="712" uly="2924">Inuolo.las.laui.lare.n.p.i.furari:ułi uola</line>
        <line lrx="2149" lry="3128" ulx="760" uly="3023">aliqͥd cõtinere: vel ponere.vel ĩ uolã imit/</line>
        <line lrx="2155" lry="3240" ulx="758" uly="3126">tere.⁊ dꝛ a vola/qð eſt media pars manꝰ</line>
        <line lrx="2140" lry="3338" ulx="730" uly="3224">uł pedis. Itẽ põt ↄponi ex in⁊ uolo.las.ſᷣ</line>
        <line lrx="2112" lry="3421" ulx="759" uly="3322">in alio ſenſu.i.intus vel valde volare.</line>
        <line lrx="2152" lry="3525" ulx="708" uly="3424">Innoluo.uis.ui.iuolutũ.a.t.i.int voluere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3737" type="textblock" ulx="764" uly="3504">
        <line lrx="2158" lry="3737" ulx="764" uly="3504">Jante O uel *☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="3823" type="textblock" ulx="660" uly="3715">
        <line lrx="2149" lry="3823" ulx="660" uly="3715">Jocoꝛ.caris.atus.ſũ.d.p.i.ludere vel iocũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3929" type="textblock" ulx="759" uly="3817">
        <line lrx="2167" lry="3929" ulx="759" uly="3817">exercere. Iñ iocatoꝛ.toꝛis.⁊ hęc iocatrixa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="4020" type="textblock" ulx="707" uly="3916">
        <line lrx="2231" lry="4020" ulx="707" uly="3916">bec iocatio.onis.⁊ iocatoꝛiꝰ.a.ũ. Et com /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="6041" type="textblock" ulx="702" uly="4011">
        <line lrx="2152" lry="4131" ulx="711" uly="4011">tponitur Mdiocoꝛ.caris. Coniocoꝛ. caris,</line>
        <line lrx="1714" lry="4225" ulx="758" uly="4117">Eiocoꝛ. caris.Et coꝛnipit io.</line>
        <line lrx="2148" lry="4317" ulx="707" uly="4213">Iraſcoꝛ.iraſceris.iratus.ſũ.d.t.i.cõmoueri</line>
        <line lrx="2145" lry="4425" ulx="761" uly="4316">Iñ iracundus.a.ũ.facile iraſcẽs:qꝛ accẽſo</line>
        <line lrx="2144" lry="4520" ulx="755" uly="4413">ſanguine in furoꝛẽ cõpellit᷑.⁊ hęciracũdia.</line>
        <line lrx="2146" lry="4630" ulx="756" uly="4514">Dię. ⁊ hic ⁊ H̊ iraſcibilis.⁊ ̊ le. Et vt dicit</line>
        <line lrx="2145" lry="4729" ulx="702" uly="4609">Hieronymus. Jraſci hoĩs eſt. ſed irã non</line>
        <line lrx="1348" lry="4829" ulx="753" uly="4718">ꝑficere chꝛiſtiani.</line>
        <line lrx="2134" lry="4929" ulx="704" uly="4815">Irretio.tis.tiui.titũ.a.q.i.illaq̃are:ipedire</line>
        <line lrx="2142" lry="5030" ulx="753" uly="4918">reti iuoluere.⁊ dꝛ ab in.⁊ retio. Iñ irreti/</line>
        <line lrx="1537" lry="5135" ulx="755" uly="5017">tus.a.ũ.pe.pꝛoducta.</line>
        <line lrx="2137" lry="5234" ulx="706" uly="5107">Irngo.gas.gani.a.p.i.intus vel valde rni⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="5329" ulx="808" uly="5219">are.⁊ dꝛ ab inango.asa coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="1690" lry="5423" ulx="777" uly="5313">rripere. i. atenter iualeſcere.</line>
        <line lrx="2134" lry="5533" ulx="704" uly="5413">Inito.as.are.a.p.me,pdu.i.puocareq̃ſi</line>
        <line lrx="2134" lry="5627" ulx="758" uly="5510">cõtra ritũ alicuius facere⸗ dꝛ a ritus Dñ</line>
        <line lrx="2135" lry="5739" ulx="757" uly="5613">s. Irritat aduerſarius nomẽ tuũ in finẽ.</line>
        <line lrx="2138" lry="5824" ulx="758" uly="5712">Itẽ irrito põt cõponia ratus.⁊ tunc irri⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="5911" ulx="758" uly="5818">tare eſt euacuare· vanũ facere · debilitare ·</line>
        <line lrx="2132" lry="6041" ulx="758" uly="5914">deſtruere.⁊ coꝛmediã. DHñ.rritet hunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="1865" type="textblock" ulx="2513" uly="1632">
        <line lrx="3103" lry="1865" ulx="2513" uly="1632">Jante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="6133" type="textblock" ulx="758" uly="6012">
        <line lrx="2189" lry="6133" ulx="758" uly="6012">vñs qͥ nos irritat ad irj. Irntat enacuat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="1561" type="textblock" ulx="2413" uly="746">
        <line lrx="3881" lry="862" ulx="2487" uly="746">imitat puocat iram. Iñ ̊ irritamẽ. minis</line>
        <line lrx="3881" lry="976" ulx="2488" uly="851"> hocirritamẽtũ.ti. Et iritans.tis.ge. oĩs</line>
        <line lrx="3996" lry="1062" ulx="2467" uly="961">Zuitus.. ũ.ievanus.caſſusnõ firmꝰ. Et</line>
        <line lrx="3900" lry="1178" ulx="2414" uly="1060">irritus ꝓ intatus ꝑ ſyncopã pm Hug.</line>
        <line lrx="3879" lry="1274" ulx="2436" uly="1145">Irrogo.as.are.a.p.i.inferre.vt Irrogauit</line>
        <line lrx="3875" lry="1374" ulx="2482" uly="1248">m cõtumelias.i.intulit.⁊ dꝛ ab in  rogo.</line>
        <line lrx="3875" lry="1456" ulx="2413" uly="1343">Irrugio.rugis.giui.n.q.i.ad modũ leonis</line>
        <line lrx="3872" lry="1561" ulx="2475" uly="1443">damare.Oñ Oeñ.27. Frrugijt clamoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="1839" type="textblock" ulx="2478" uly="1566">
        <line lrx="2763" lry="1655" ulx="2478" uly="1566">magno.</line>
        <line lrx="3875" lry="1839" ulx="3418" uly="1658">uel T</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="2560" type="textblock" ulx="2422" uly="1839">
        <line lrx="3873" lry="1956" ulx="2425" uly="1839">Iſagogo.iſagògas.i.introducere.Et pꝛo/</line>
        <line lrx="3055" lry="2050" ulx="2477" uly="1939">Ducit pe.ſellʒ. go.</line>
        <line lrx="3871" lry="2154" ulx="2422" uly="2040">Itero.ras.qui.a.p.i.ire vel reetere. Inde</line>
        <line lrx="3870" lry="2251" ulx="2472" uly="2141">ꝓ̈balia · iteratoꝛ iteratnix.iteratio.⁊ iterũ</line>
        <line lrx="3872" lry="2352" ulx="2469" uly="2236">aduer.oꝛdinis vel tẽpoꝛis.Et cõponit᷑ re/</line>
        <line lrx="3872" lry="2455" ulx="2466" uly="2349">itero.as.i.iteꝝ repetere. Iñ reiteratiʒ re/</line>
        <line lrx="3655" lry="2560" ulx="2471" uly="2438">iterato poſitum aduerbialiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3973" lry="4234" type="textblock" ulx="2393" uly="2732">
        <line lrx="3973" lry="2844" ulx="2415" uly="2732">Jubeo.iubes.iuſſi.iuſſũ.a.s.i.ĩxerare.Sed</line>
        <line lrx="3866" lry="2951" ulx="2467" uly="2832">inbere eſt· vbi eſt volũtatis obſequium.</line>
        <line lrx="3864" lry="3045" ulx="2465" uly="2933">Imperare.eſt debitũ · Igẽ ẽ ⁊ papere. Et</line>
        <line lrx="3862" lry="3133" ulx="2462" uly="3030">cõponit᷑ fideiubeo.bes.Et coꝛri.iu Onde</line>
        <line lrx="3857" lry="3233" ulx="2400" uly="3119">CThobias. Hoc pᷣcoꝛ: hoc iubeo·toto co/</line>
        <line lrx="3858" lry="3342" ulx="2465" uly="3232">namie tota Ex aĩa·toto vilige deũ coꝛde</line>
        <line lrx="3858" lry="3450" ulx="2393" uly="3330">Jubilo  as.laui.n.p.i.cantare/gaudẽ.qͥdã</line>
        <line lrx="3855" lry="3548" ulx="2461" uly="3435">voce cõfuſa p̊ gaudio cantare ⁊ exultari.</line>
        <line lrx="3857" lry="3649" ulx="2408" uly="3531">Judęico.as.aui.n.p.i.iudęũ facere.uł iu/</line>
        <line lrx="3857" lry="3732" ulx="2461" uly="3632">eoꝛũʒ moꝛe ſe habere.⁊ dꝛ a iuda vel iu/</line>
        <line lrx="3894" lry="3841" ulx="2461" uly="3731">Oęa.Et hinc iudęiſmus.mi.i.cõſuetudo ⁊</line>
        <line lrx="3586" lry="3945" ulx="2458" uly="3832">ritus iudęoꝝ· vel gens iudęoꝛum.</line>
        <line lrx="3849" lry="4044" ulx="2406" uly="3930">Judico.cas.caui.a.p.i.iure diſceptareius</line>
        <line lrx="3847" lry="4131" ulx="2404" uly="4032">dicere:detminare cauſam.vel iudicio dã/</line>
        <line lrx="3848" lry="4234" ulx="2451" uly="4133">nare. Iñ iudicatoꝛiuſ.a.ũ⸗ hoc iudicato⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="4342" type="textblock" ulx="2382" uly="4226">
        <line lrx="3846" lry="4342" ulx="2382" uly="4226">niürij.locus vbi iudicat᷑. hic ⁊ hęc iudi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="4942" type="textblock" ulx="2387" uly="4327">
        <line lrx="3546" lry="4447" ulx="2452" uly="4327">cabilis.⁊ hocle. Et coꝛripit. di.</line>
        <line lrx="3839" lry="4550" ulx="2387" uly="4420">Jugo. gal. gaui.a.p.i copulare · igere · ſub</line>
        <line lrx="3620" lry="4641" ulx="2428" uly="4547">iugo ponere.⁊ dicitur a iugum.</line>
        <line lrx="3840" lry="4740" ulx="2398" uly="4633">Jugulo.las.laui.a.p.i.ingulũ incidere.et</line>
        <line lrx="3837" lry="4852" ulx="2448" uly="4735">dꝛ a iugulłꝰ. Iſñ iugulatoꝛ.trix.tio⸗ iugu/⸗</line>
        <line lrx="3905" lry="4942" ulx="2446" uly="4834">latoꝛius.a.ũ.⁊ Gqͥ iungulamẽ.minis.⁊ Hͥ in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="5039" type="textblock" ulx="2381" uly="4932">
        <line lrx="3835" lry="5039" ulx="2381" uly="4932">gulamentũ.ti. Et coꝛ.gu. DHñ Mꝛatius in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="5936" type="textblock" ulx="2390" uly="5035">
        <line lrx="3834" lry="5146" ulx="2443" uly="5035">epi. Ot iugulent hoĩes ſurgunt de nocte</line>
        <line lrx="3832" lry="5235" ulx="2443" uly="5125">latrones. Et AQucanꝰ in. 42 Dincit᷑ haud</line>
        <line lrx="3820" lry="5353" ulx="2492" uly="5228">ratis iugulo q puocat hoſtem.</line>
        <line lrx="3828" lry="5537" ulx="2390" uly="5264">ng 1s. xi. ctũ. a. t. . ↄponẽ · ul annectẽ.</line>
        <line lrx="3828" lry="5548" ulx="2459" uly="5434">urgo.as.are.a.p.i.iure agereułiure gar/</line>
        <line lrx="3827" lry="5635" ulx="2438" uly="5529">rirea dẽ a ius:⁊ garrio · vel ago.qꝛ hi qui</line>
        <line lrx="3831" lry="5741" ulx="2437" uly="5625">cauſam dicũt · iure viſceptant.Et accipit</line>
        <line lrx="3822" lry="5841" ulx="2451" uly="5722">iurgare in vuabo ſigtionibus. Jurgare</line>
        <line lrx="3821" lry="5936" ulx="2429" uly="5823">enĩ ẽ rixarilitigare  ꝓpꝛie in cauſisagen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="6041" type="textblock" ulx="2373" uly="5922">
        <line lrx="3816" lry="6041" ulx="2373" uly="5922">dis. Et iurgare  eſt rephengere · caſtigare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="6236" type="textblock" ulx="2436" uly="6026">
        <line lrx="3815" lry="6141" ulx="2436" uly="6026">coꝛriꝑe · coꝛrigere:culpare, ⁊ impugnare.</line>
        <line lrx="3712" lry="6236" ulx="3644" uly="6158">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3066" lry="867" type="textblock" ulx="1596" uly="718">
        <line lrx="3066" lry="867" ulx="1596" uly="718">verbis · vel litigando verberare. Etbm h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="1159" type="textblock" ulx="1520" uly="854">
        <line lrx="2986" lry="976" ulx="1533" uly="854">cõſtruit cñ actõ. Et cõponit cñ ob. vt ob⸗</line>
        <line lrx="2985" lry="1069" ulx="1520" uly="956">iurgo. gas.i.) aliquẽ vel foꝛtiter iurgare.</line>
        <line lrx="2987" lry="1159" ulx="1602" uly="1054">Et ſt neutra? abſoluta ꝓ litigare.In alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="1263" type="textblock" ulx="1601" uly="1156">
        <line lrx="3030" lry="1263" ulx="1601" uly="1156">ſigtione ſũt actiua. Et nota qð in eodem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="1359" type="textblock" ulx="1597" uly="1249">
        <line lrx="2993" lry="1359" ulx="1597" uly="1249">ſenſu ineniunt᷑ deponẽtia: Jurgoꝛ.arl iur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="1470" type="textblock" ulx="1605" uly="1353">
        <line lrx="3043" lry="1470" ulx="1605" uly="1353">gatus.ſũ.⁊ obiurgoꝛ.obiurganis.obiur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="1568" type="textblock" ulx="1532" uly="1455">
        <line lrx="2998" lry="1568" ulx="1532" uly="1455">gatus.ſũ. Itẽ nota qð iurgamꝰ.⁊ obiur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="1667" type="textblock" ulx="1606" uly="1550">
        <line lrx="3046" lry="1667" ulx="1606" uly="1550">gamus verbis. ̊ caſtigam oũ̃ cęcidimꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="2063" type="textblock" ulx="1552" uly="1654">
        <line lrx="2998" lry="1770" ulx="1560" uly="1654">Juro.iuras.aui.iuratiũ.n.p.i.iuramentum</line>
        <line lrx="2700" lry="1850" ulx="1610" uly="1762">facere dĩ a iure. 7</line>
        <line lrx="2934" lry="1961" ulx="1560" uly="1850">Juſtiſico.cas.caui.a.p.i.iuſtum faco.</line>
        <line lrx="3007" lry="2063" ulx="1552" uly="1948">Juueneo.nes. inuenui.n.s.i.eẽ vel fieri iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="2157" type="textblock" ulx="1611" uly="2044">
        <line lrx="3057" lry="2157" ulx="1611" uly="2044">uenẽ uł virere efloꝛere· ſiue ſplẽdere · quę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="2747" type="textblock" ulx="1549" uly="2147">
        <line lrx="3011" lry="2258" ulx="1611" uly="2147">ſũt ꝓpꝛietates iuuenũ⸗ dꝛ a iuuenis. Pñ</line>
        <line lrx="3014" lry="2356" ulx="1611" uly="2250">Enſis dꝛ inuenere cñ purgatus reſplẽdet</line>
        <line lrx="3013" lry="2461" ulx="1610" uly="2348">Et ↄpoit cñ re.vt reiuueneo.nes.Et hinc</line>
        <line lrx="3016" lry="2556" ulx="1613" uly="2447">iuueneſco.ſcis.⁊ reiuueneſco.ſcis.inchoa.</line>
        <line lrx="3015" lry="2658" ulx="1567" uly="2547">Juuenoꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.moꝛe iuuenũ</line>
        <line lrx="3019" lry="2747" ulx="1549" uly="2643">ſe habere dr a iuuenis. Oñ in dialectica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2356" type="textblock" ulx="1563" uly="2326">
        <line lrx="1573" lry="2337" ulx="1563" uly="2326">„*</line>
        <line lrx="1577" lry="2356" ulx="1564" uly="2343">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="2855" type="textblock" ulx="1618" uly="2744">
        <line lrx="3100" lry="2855" ulx="1618" uly="2744">argumẽtatione ille vꝛ iuuenari:qͥ bis vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="3257" type="textblock" ulx="1500" uly="2846">
        <line lrx="3022" lry="2956" ulx="1616" uly="2846">ter vel quat᷑ vei ſepius idẽ repetitneſciẽs</line>
        <line lrx="3010" lry="3057" ulx="1621" uly="2956">pꝛocedreee.</line>
        <line lrx="3025" lry="3159" ulx="1555" uly="3044">Juuo.iuuas.iuui.iutũ.a.p.i.auxiliari·dele/</line>
        <line lrx="3026" lry="3257" ulx="1500" uly="3147">ctari. Iñ hoc iuuamẽ. inis: hoc iuuamen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3358" type="textblock" ulx="1621" uly="3247">
        <line lrx="3067" lry="3358" ulx="1621" uly="3247">tũ.ti. Et hec exigunt vt in ſterito vicatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="4260" type="textblock" ulx="1575" uly="3346">
        <line lrx="3024" lry="3454" ulx="1623" uly="3346">regularit᷑ iuuauia ĩ ſupino iuuatũ. Item</line>
        <line lrx="3027" lry="3557" ulx="1629" uly="3449">Juuo ↄponit᷑ adiuuo.as.Coadiuno.uas</line>
        <line lrx="3023" lry="3653" ulx="1591" uly="3543">Et coꝛri.iu.in pſenti:ſ̊ in ſterito⁊ ſupino</line>
        <line lrx="3031" lry="3755" ulx="1629" uly="3642">eã ꝓdu MHñ Pꝛoſper. Quid iuuat in lon/</line>
        <line lrx="3029" lry="3856" ulx="1625" uly="3746">gũ cauſas ꝓducẽ moꝛbi. Et facit ex ſe ver/</line>
        <line lrx="2077" lry="3964" ulx="1627" uly="3853">bũ ĩpſonale</line>
        <line lrx="2468" lry="4063" ulx="1620" uly="3956">vt Me iuutt.</line>
        <line lrx="2507" lry="4167" ulx="1581" uly="4055">Juxto.tas.taui.n.p.i.aſpꝛo</line>
        <line lrx="2784" lry="4260" ulx="1575" uly="4150">iuxta eſſe. dẽ a iuxta aduerbio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="4435" type="textblock" ulx="1862" uly="4228">
        <line lrx="2879" lry="4435" ulx="1862" uly="4228">A. ante 1ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="4631" type="textblock" ulx="1976" uly="4547">
        <line lrx="3033" lry="4631" ulx="1976" uly="4547">currereferire facere labare. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="5447" type="textblock" ulx="1553" uly="4743">
        <line lrx="3032" lry="4849" ulx="1615" uly="4743">A bi ⁊ facio. Itẽ labefacio cis.idẽ</line>
        <line lrx="2900" lry="4947" ulx="1640" uly="4843">eſt qð maculare.⁊ dẽa labes.⁊ facio.</line>
        <line lrx="3033" lry="5044" ulx="1553" uly="4935">Labefacto.tas.ẽ frequẽtatiuũ iſtiꝰ vbi la/</line>
        <line lrx="3027" lry="5150" ulx="1639" uly="5041">befacio. Etiã põt eſſe fre.huiꝰ ꝓbi labefio</line>
        <line lrx="3032" lry="5258" ulx="1583" uly="5134">Labefio.fis..labi:xllabare. vꝛa labare.</line>
        <line lrx="3032" lry="5355" ulx="1588" uly="5243">vll labia fio. Itẽ labefio.is.idẽ eſt quod</line>
        <line lrx="2966" lry="5447" ulx="1641" uly="5345">maculari.⁊ tũc cõponit᷑ a labes fio.ſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="5547" type="textblock" ulx="1584" uly="5434">
        <line lrx="3087" lry="5547" ulx="1584" uly="5434">Labo.as.are.aui.n.p.i.titubare.vacillare.: -</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="5648" type="textblock" ulx="1643" uly="5545">
        <line lrx="3034" lry="5648" ulx="1643" uly="5545">tremere. labi. Iñ labaſco.cis.inchoatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="6050" type="textblock" ulx="1646" uly="5644">
        <line lrx="3034" lry="5750" ulx="1646" uly="5644">Et labo. as.pꝛimitiuũ eſt.vt vult Mug.</line>
        <line lrx="3100" lry="5847" ulx="1648" uly="5740"> ab eo deriuat᷑ laboꝛ.laberis.llij dicint</line>
        <line lrx="3049" lry="5955" ulx="1651" uly="5841">ꝙ labo. bas. deriuat᷑ a laboꝛ.beris. Et coꝛ.</line>
        <line lrx="3102" lry="6050" ulx="1650" uly="5940">pꝛimã labo.as. DHñ Duidi in epi.Et ſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="6149" type="textblock" ulx="1652" uly="6037">
        <line lrx="3039" lry="6149" ulx="1652" uly="6037">in vubio pectoꝛa noſtra labant. Sʒ labes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="3956" type="textblock" ulx="2052" uly="3847">
        <line lrx="3069" lry="3956" ulx="2052" uly="3847">Junat.⁊ conſtruit᷑ cum actõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="4148" type="textblock" ulx="2542" uly="4046">
        <line lrx="3028" lry="4148" ulx="2542" uly="4046">imare. adeſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="4552" type="textblock" ulx="1939" uly="4445">
        <line lrx="3080" lry="4552" ulx="1939" uly="4445">Abefacio.cis.n.t.i.cõuellere cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="4747" type="textblock" ulx="1982" uly="4643">
        <line lrx="3160" lry="4747" ulx="1982" uly="4643">labi. Et ↄponit᷑ a labare:vel la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="935" type="textblock" ulx="3218" uly="723">
        <line lrx="4698" lry="863" ulx="3290" uly="723">nomẽ pducit mã Oñ. Siꝑ vina labes</line>
        <line lrx="4207" lry="935" ulx="3218" uly="851">non vini ſed tua labes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="1061" type="textblock" ulx="3181" uly="944">
        <line lrx="4680" lry="1061" ulx="3181" uly="944">Laboꝛ. beris.lapſus.ſũ.d.t.i.cadere. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4688" lry="1447" type="textblock" ulx="3210" uly="1047">
        <line lrx="4683" lry="1159" ulx="3221" uly="1047">lapſus.ſus.ſui.Et ̊ lapſio.onis.Etlaboꝛ</line>
        <line lrx="4683" lry="1259" ulx="3302" uly="1149">beris.ꝓducit hãc ſyllabã la. Vnde Cato</line>
        <line lrx="4686" lry="1357" ulx="3210" uly="1234">Labit᷑ exiguo qð partũ eſt tẽpoꝛe longo.</line>
        <line lrx="4688" lry="1447" ulx="3244" uly="1338">Laboꝛo.as.aui.n.p.i.laboꝛẽ ferre.Et labo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="1652" type="textblock" ulx="3302" uly="1447">
        <line lrx="4708" lry="1565" ulx="3303" uly="1447">rarelaboꝛe aliqͥd facere. Et ſᷣm hoc inenit</line>
        <line lrx="4716" lry="1652" ulx="3302" uly="1548">eius paſſiuũ in tertia ꝑſona.vt Meſtis la/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="1854" type="textblock" ulx="3309" uly="1647">
        <line lrx="4689" lry="1775" ulx="3309" uly="1647">boꝛat. Et hinc laboꝛatus. a. u. participiũ.</line>
        <line lrx="4694" lry="1854" ulx="3312" uly="1744">Itẽ Aaboꝛo ↄꝑonit collaboꝛo.as.i.ſumul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="1950" type="textblock" ulx="3307" uly="1842">
        <line lrx="4709" lry="1950" ulx="3307" uly="1842">laboꝛare. Itẽ elaboꝛo.as.i.valde laboꝛare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="2644" type="textblock" ulx="3238" uly="1947">
        <line lrx="4697" lry="2049" ulx="3311" uly="1947">Et ab iſtis oĩbo deſcendũt paſſiua in t᷑tia</line>
        <line lrx="4699" lry="2149" ulx="3280" uly="2045">ꝑſona ·ſᷣm ꝙ ponũt᷑ trãſitiue.Et inde par/</line>
        <line lrx="4700" lry="2248" ulx="3238" uly="2144">ticipia teriti tẽpoꝛiſ. collaboꝛatus elabo/</line>
        <line lrx="4700" lry="2350" ulx="3265" uly="2239">ratus. Et ꝓd.bo. Oñ Duidi in epi. ARrte</line>
        <line lrx="4455" lry="2455" ulx="3263" uly="2345">laboꝛate mergunt᷑ quoꝛe puppes.</line>
        <line lrx="4704" lry="2544" ulx="3269" uly="2435">Lacero.as.aui.a.p.i.ſcindere:frangere.Iñ</line>
        <line lrx="4705" lry="2644" ulx="3333" uly="2544">hoc laceramen.nis.⁊ hoc laceramentũ.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="2746" type="textblock" ulx="3326" uly="2643">
        <line lrx="4712" lry="2746" ulx="3326" uly="2643">lacer.ra.ru.i.laceratus.⁊ laceroſus.a.ũ.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3771" lry="2843" type="textblock" ulx="3327" uly="2746">
        <line lrx="3771" lry="2843" ulx="3327" uly="2746">eodem ſenſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="2956" type="textblock" ulx="3262" uly="2820">
        <line lrx="4761" lry="2956" ulx="3262" uly="2820">Laceſſo.ſis.iui.ſitũ.verbũ deſideratiuũ/qi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="3258" type="textblock" ulx="3278" uly="2942">
        <line lrx="4705" lry="3063" ulx="3278" uly="2942">ciũ deſiderio lacerare:vel ꝓuocare· uł irn/</line>
        <line lrx="4709" lry="3158" ulx="3329" uly="3043">tare.⁊ habet ᷣteritũ⁊ ſupinũ ad modum</line>
        <line lrx="4112" lry="3258" ulx="3331" uly="3161">quarte cõingationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="3346" type="textblock" ulx="3345" uly="3239">
        <line lrx="4733" lry="3346" ulx="3345" uly="3239">acinio. as. aui.a. p.qð ⁊ lacino.ss.inuenit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="3441" type="textblock" ulx="3330" uly="3344">
        <line lrx="4298" lry="3441" ulx="3330" uly="3344">i. cõnellerelacerarebellicare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="3554" type="textblock" ulx="3284" uly="3436">
        <line lrx="4761" lry="3554" ulx="3284" uly="3436">Lachꝛymoꝛ ar.atus.ſũ.d.p.i.ploꝛare.fle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="4162" type="textblock" ulx="3278" uly="3537">
        <line lrx="4708" lry="3648" ulx="3332" uly="3537">re. Iñ v̈baliaa hoc lachꝛymatoꝛiũrij. lo/</line>
        <line lrx="4705" lry="3747" ulx="3334" uly="3641">cus lachꝛymaꝝ.⁊ lachꝛymatoꝛius.ria.riũ.</line>
        <line lrx="4712" lry="3849" ulx="3337" uly="3739">qᷓi triſtis lachꝛymas cõmouẽs.Et ↄponit᷑</line>
        <line lrx="4706" lry="3950" ulx="3337" uly="3840">illachꝛ ymoꝛ.aris.i.valde lachꝛymari· vel</line>
        <line lrx="4703" lry="4049" ulx="3340" uly="3940">iuxta · vel c lachꝛymante lachꝛymari. vel</line>
        <line lrx="4703" lry="4162" ulx="3278" uly="4039">intus lachꝛymariul cõdolere. Collachꝛy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="4248" type="textblock" ulx="3341" uly="4139">
        <line lrx="4718" lry="4248" ulx="3341" uly="4139">moꝛ.i.ſimul lachꝛymari. Sed bᷣm antiqͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="4650" type="textblock" ulx="3257" uly="4239">
        <line lrx="4703" lry="4353" ulx="3342" uly="4239">lachꝛymo.as.re.eſt verbũ neutrũ. VPnde</line>
        <line lrx="4712" lry="4444" ulx="3289" uly="4331">Soetius in. 2˙.de conſolatione. Meſtus</line>
        <line lrx="4715" lry="4554" ulx="3346" uly="4450">illachꝛymat. “</line>
        <line lrx="4565" lry="4650" ulx="3257" uly="4540">Lacteſco.cis.incho.i.incipio lactere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="4849" type="textblock" ulx="3290" uly="4628">
        <line lrx="4716" lry="4767" ulx="3290" uly="4628">Lacto.taſ.taui.a.p.ilac pꝛebere.Iñ lacteo</line>
        <line lrx="4767" lry="4849" ulx="3343" uly="4738">tes.i.lac ſugẽ. Oñ.Aacteo lac ſugolacto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="5039" type="textblock" ulx="3338" uly="4841">
        <line lrx="4715" lry="4961" ulx="3338" uly="4841">lacp̃beo nato.Infans vũ lactet·huncnu/</line>
        <line lrx="4715" lry="5039" ulx="3338" uly="4939">trix ſedula lactat. Et a lacto venit lactans</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="5146" type="textblock" ulx="3339" uly="5035">
        <line lrx="4766" lry="5146" ulx="3339" uly="5035">tis.i.lac ẽbes. Et a lacteo venit lactẽs.tis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="5648" type="textblock" ulx="3342" uly="5137">
        <line lrx="4714" lry="5246" ulx="3342" uly="5137">i. cui ᷣbetur lac. Itẽ lactare.i.lacte ĩplere.</line>
        <line lrx="4717" lry="5336" ulx="3344" uly="5238">vt Deus lactat iſtã· vel vbera eius.i.lacte</line>
        <line lrx="4717" lry="5451" ulx="3345" uly="5336">implet. Et inde lacteo. tes.i. habere · vel</line>
        <line lrx="4711" lry="5543" ulx="3346" uly="5438">emittere uł inciꝑe habere lac. Iñ lacteſco</line>
        <line lrx="4716" lry="5648" ulx="3346" uly="5537">cis. Tücſeges lacteſcit cũ graneſcit. Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="5851" type="textblock" ulx="3346" uly="5637">
        <line lrx="4739" lry="5755" ulx="3346" uly="5637">lactare ponit qñq; ꝓ deciꝑe.Et eſt tractũ</line>
        <line lrx="4783" lry="5851" ulx="3346" uly="5738">ab ĩfatibo./qꝛ multotiẽs ꝑ lacſolẽt deepi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="6047" type="textblock" ulx="3286" uly="5835">
        <line lrx="4719" lry="5955" ulx="3286" uly="5835">Lacuno.nas.naui.a.p.iad modum lacune</line>
        <line lrx="4262" lry="6047" ulx="3347" uly="5944">curuare. Et pꝛoducit cau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="6147" type="textblock" ulx="3287" uly="6038">
        <line lrx="4793" lry="6147" ulx="3287" uly="6038">Lallo.las.laui.n.p.i.doꝛmire·vel lacſugere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="114" lry="769" ulx="0" uly="672">ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="127" lry="1072" ulx="1" uly="977">Etlin</line>
        <line lrx="128" lry="1177" ulx="0" uly="1081">deen</line>
        <line lrx="129" lry="1296" ulx="0" uly="1188">Nlong</line>
        <line lrx="128" lry="1380" ulx="0" uly="1287">Etlar⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1584" ulx="0" uly="1489">Msl</line>
        <line lrx="139" lry="1790" ulx="0" uly="1709">161 ſ</line>
        <line lrx="141" lry="1892" ulx="0" uly="1800">elon</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="1903">
        <line lrx="192" lry="1995" ulx="0" uly="1903">Unintn</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2394" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="147" lry="2117" ulx="1" uly="2012">cepar</line>
        <line lrx="147" lry="2316" ulx="4" uly="2215">i Ate</line>
        <line lrx="37" lry="2394" ulx="0" uly="2344">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2606" type="textblock" ulx="0" uly="2425">
        <line lrx="155" lry="2525" ulx="0" uly="2425">e</line>
        <line lrx="153" lry="2606" ulx="0" uly="2548">mmnenäit</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3017" type="textblock" ulx="0" uly="2862">
        <line lrx="146" lry="2936" ulx="4" uly="2862">CNNN</line>
        <line lrx="144" lry="3017" ulx="0" uly="2951">NAANN</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3328" type="textblock" ulx="1" uly="3245">
        <line lrx="151" lry="3328" ulx="1" uly="3245">GFncht</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="4469" type="textblock" ulx="0" uly="3449">
        <line lrx="144" lry="3531" ulx="0" uly="3449">ne ſle</line>
        <line lrx="145" lry="3650" ulx="0" uly="3549">mün,</line>
        <line lrx="149" lry="3855" ulx="0" uly="3751">bjw</line>
        <line lrx="128" lry="4183" ulx="0" uly="4063">lch,</line>
        <line lrx="123" lry="4260" ulx="0" uly="4177">nunads</line>
        <line lrx="130" lry="4356" ulx="0" uly="4266"> Rre</line>
        <line lrx="141" lry="4469" ulx="0" uly="4368">Ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="5189" type="textblock" ulx="0" uly="4779">
        <line lrx="148" lry="4878" ulx="0" uly="4779">icK</line>
        <line lrx="155" lry="4976" ulx="0" uly="4876">Pemmcnu</line>
        <line lrx="162" lry="5085" ulx="0" uly="4994">Btlacs</line>
        <line lrx="168" lry="5189" ulx="0" uly="5090">ackors</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1209" type="textblock" ulx="794" uly="793">
        <line lrx="2186" lry="906" ulx="794" uly="793">lactare.⁊ eſt verbuʒ ficticiũ.i.de ſono tra⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1005" ulx="799" uly="896">ctũ.Cũ enĩ nutrices pueris ploꝛãtibo pci</line>
        <line lrx="2187" lry="1090" ulx="858" uly="991">iũt doꝛmire vel lactere:dicũtla.la.la.la⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1209" ulx="824" uly="1093">a. i. doꝛmi vel lacte. Et eſt tractũ a ſono. ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1302" type="textblock" ulx="723" uly="1153">
        <line lrx="2181" lry="1302" ulx="723" uly="1153">fiit in oꝛe pueri lactantis .ſcilʒla.lala. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2499" type="textblock" ulx="742" uly="1290">
        <line lrx="2178" lry="1404" ulx="742" uly="1290">inde tractũ eſt lallare.i lactere. ODñ Ber/</line>
        <line lrx="1946" lry="1496" ulx="796" uly="1393">ſius. Jratus mãmeęlallare recuſas.</line>
        <line lrx="2181" lry="1611" ulx="748" uly="1477">Lambo. bis.bi. bitu.a.tilingẽ lingua ↄtin</line>
        <line lrx="2180" lry="1695" ulx="790" uly="1593">gere. Et cõponit᷑ cũ con.vt collambo.bis.</line>
        <line lrx="2181" lry="1797" ulx="789" uly="1689">i. ſimul lambere. Itẽ cũ vi.vt dilambo.i.</line>
        <line lrx="2181" lry="1881" ulx="790" uly="1787">diuerſis modis lambere.Lambo ⁊ eiꝰ cõ/</line>
        <line lrx="2177" lry="1997" ulx="787" uly="1890">poſita faciũt pteritũ in bia ſupinũ in bitũ</line>
        <line lrx="2177" lry="2112" ulx="789" uly="1990">Et coꝛ pe. Inuenit᷑ tamẽ Judiq.q? Aam/</line>
        <line lrx="2173" lry="2201" ulx="784" uly="2090">buerint · qð ſᷣm artẽ deberet did lãberint</line>
        <line lrx="2173" lry="2293" ulx="795" uly="2191">qð antiqͥtati vel autoꝛitati attribuimus.</line>
        <line lrx="2170" lry="2403" ulx="784" uly="2288">l foꝛte littera coꝛrupta ẽ vitio ſcriptoꝝ</line>
        <line lrx="2174" lry="2499" ulx="770" uly="2378">Dñ Aucilius.242 Jocudaſq; puer qͥ la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2596" type="textblock" ulx="732" uly="2490">
        <line lrx="1477" lry="2596" ulx="732" uly="2490">berat oꝛe placentas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2711" type="textblock" ulx="840" uly="2593">
        <line lrx="2219" lry="2711" ulx="840" uly="2593">mentoꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.flere· dolere·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2994" type="textblock" ulx="774" uly="2691">
        <line lrx="2173" lry="2810" ulx="774" uly="2691">voce triſti doloꝛẽ expꝛimere· vel cõqueri.</line>
        <line lrx="2172" lry="2915" ulx="781" uly="2790">Inde verbalia. lamẽtatoꝛ.trix.tio. ⁊hoc</line>
        <line lrx="2172" lry="2994" ulx="778" uly="2889">lamentatũ.⁊ ꝑ ſyncopã hoc lamentũ.La/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3090" type="textblock" ulx="725" uly="2991">
        <line lrx="2215" lry="3090" ulx="725" uly="2991">mentoꝛ cõponit᷑ cũ con.⁊ dẽ collamentoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="3176" type="textblock" ulx="778" uly="3086">
        <line lrx="1558" lry="3176" ulx="778" uly="3086">aris. Et inde verbalia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3301" type="textblock" ulx="720" uly="3163">
        <line lrx="2169" lry="3301" ulx="720" uly="3163">Iancino.nas.naui.n.p.i.-anceis ludere · vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3392" type="textblock" ulx="776" uly="3290">
        <line lrx="2168" lry="3392" ulx="776" uly="3290">confligere · vel lancea ꝑcutere· vel lãceare·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3493" type="textblock" ulx="767" uly="3391">
        <line lrx="2213" lry="3493" ulx="767" uly="3391">7 dia lancea. Et cõponit᷑ dilancino. nas.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3687" type="textblock" ulx="731" uly="3485">
        <line lrx="2139" lry="3605" ulx="782" uly="3485">diuerſis modis lancinare. Et coꝛripit. ci.</line>
        <line lrx="2165" lry="3687" ulx="731" uly="3573">Langueo.eſ.gui.ſupino caret.n.Siifirma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3797" type="textblock" ulx="780" uly="3680">
        <line lrx="2225" lry="3797" ulx="780" uly="3680">ri egere· vel delicere · vel ſtupere · ul pigrẽ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="4101" type="textblock" ulx="779" uly="3782">
        <line lrx="2163" lry="3912" ulx="779" uly="3782">Iñ languidus.a.ñ.i.infirmus· wel excoꝛs</line>
        <line lrx="2165" lry="4003" ulx="779" uly="3884">ſtupidus· vel deficiẽs.Iñ h languiditas.</line>
        <line lrx="2167" lry="4101" ulx="779" uly="3984">tatis. Itẽ a langueo dvicit᷑ langueſco.ſcis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="4096" type="textblock" ulx="791" uly="4084">
        <line lrx="1061" lry="4096" ulx="791" uly="4084">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="4169" type="textblock" ulx="777" uly="4085">
        <line lrx="1176" lry="4169" ulx="777" uly="4085">inchoatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="4408" type="textblock" ulx="719" uly="4170">
        <line lrx="2171" lry="4306" ulx="719" uly="4170">Lanifico.cas.n.pii lanã facio⸗ dẽ a lana.⁊</line>
        <line lrx="2212" lry="4408" ulx="775" uly="4286">facio. Iñ hoc lanificiũ.cij.i.lanę operatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="4587" type="textblock" ulx="780" uly="4379">
        <line lrx="1489" lry="4497" ulx="780" uly="4379">Et coꝛripit e.</line>
        <line lrx="2177" lry="4587" ulx="833" uly="4487">nio.as.aui.a.p.i.ſcindẽ.lacerare.Et cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="4697" type="textblock" ulx="771" uly="4583">
        <line lrx="2193" lry="4697" ulx="771" uly="4583">fonit᷑ Collanio.as. Dilanio.nias. Rela/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="4766" type="textblock" ulx="769" uly="4708">
        <line lrx="1665" lry="4766" ulx="769" uly="4708">mo. 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="4893" type="textblock" ulx="722" uly="4770">
        <line lrx="2170" lry="4893" ulx="722" uly="4770">Zapido.vas.dare.a.p.i.lapidibus ꝑcutẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="5595" type="textblock" ulx="735" uly="4884">
        <line lrx="2163" lry="4991" ulx="766" uly="4884">⁊ obꝛuere.Et ↄpoit᷑ dilapido as.i.diſper/</line>
        <line lrx="2112" lry="5096" ulx="775" uly="4984">gere · diſſipare · deſtruere. Et coꝛripit pi.</line>
        <line lrx="2170" lry="5196" ulx="793" uly="5082">apſo.ſas.i.frequẽt᷑ labere. Et aliqñ reꝑit</line>
        <line lrx="2158" lry="5298" ulx="779" uly="5177">in deponenti ge.vt Qapſoꝛ. aris. atus.ſũ.</line>
        <line lrx="2168" lry="5395" ulx="735" uly="5287">Laqueo. as. are. aui. a. p. i. laqueo capere ut</line>
        <line lrx="2158" lry="5493" ulx="772" uly="5378">ligare.⁊ dꝛ a laqueus. Iñ laqueatoꝛ.torj.</line>
        <line lrx="2026" lry="5595" ulx="774" uly="5478">⁊ deſignat officiũ ludendi·pᷣm Mug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="5682" type="textblock" ulx="718" uly="5563">
        <line lrx="2170" lry="5682" ulx="718" uly="5563">Aargioꝛ.giris.git.ſũ.vᷣbũ cõe.i.donare uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="5991" type="textblock" ulx="777" uly="5682">
        <line lrx="2159" lry="5801" ulx="777" uly="5682">donani· pᷣbere vel beri. Iñ largitus.ta. tũ</line>
        <line lrx="2162" lry="5903" ulx="779" uly="5777">Et h largitoꝛ. toꝛis.i.donatoꝛ.Et cõponit</line>
        <line lrx="2156" lry="5991" ulx="781" uly="5885">cn con. vt collargioꝛ. giris.i.ſimul largiri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="6089" type="textblock" ulx="780" uly="5973">
        <line lrx="2224" lry="6089" ulx="780" uly="5973">Itẽ cũ di.ut dilargioꝛ.ir.i.diũſis modis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="6188" type="textblock" ulx="777" uly="6072">
        <line lrx="2163" lry="6188" ulx="777" uly="6072">largiri. Itẽ cũ e. vt elargioꝛ.irli.valdeuł᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="1217" type="textblock" ulx="2456" uly="804">
        <line lrx="3886" lry="936" ulx="2456" uly="804">exlargiri.Et Largioꝛ cũ oĩbus ſuis cõpo/</line>
        <line lrx="3913" lry="1030" ulx="2495" uly="914">ſitj ẽcõe ⁊ quarte cõiugationis. Et habet</line>
        <line lrx="3882" lry="1137" ulx="2492" uly="1015">qᷓttuoꝛ participia· ſcilʒ largiens largitu/</line>
        <line lrx="3414" lry="1217" ulx="2496" uly="1110">rus. largitus: largiendus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="1325" type="textblock" ulx="2438" uly="1197">
        <line lrx="3881" lry="1325" ulx="2438" uly="1197">Lamo.as.aui.a.p.i.laruã induere. Et hinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="1522" type="textblock" ulx="2488" uly="1306">
        <line lrx="3867" lry="1429" ulx="2490" uly="1306">laruatus.a..i.larua indutus vel a oemo</line>
        <line lrx="3258" lry="1522" ulx="2488" uly="1407">ne poſſeſſus · hm Hug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="1711" type="textblock" ulx="2486" uly="1511">
        <line lrx="3877" lry="1622" ulx="2504" uly="1511">aſciuio.uis.uiui.n.q.i.luxuriariludẽ· ve/</line>
        <line lrx="3383" lry="1711" ulx="2486" uly="1607">terari.laſciue ſe gerere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="1891" type="textblock" ulx="2485" uly="1697">
        <line lrx="3862" lry="1826" ulx="2497" uly="1697">aſſaſco. ſcis.i.icipio laſſariinfirmoꝛ. vᷣbũ</line>
        <line lrx="3500" lry="1891" ulx="2485" uly="1808">inchoa. a laſſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="2017" type="textblock" ulx="2435" uly="1887">
        <line lrx="3901" lry="2017" ulx="2435" uly="1887">Laſſo laſſas.aui.a.p.i.fatigare. Iñ laſſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="2522" type="textblock" ulx="2483" uly="2005">
        <line lrx="3882" lry="2117" ulx="2490" uly="2005">a.ñ.i.fatigatus/grauat.Et laſſitudo.di/</line>
        <line lrx="3561" lry="2208" ulx="2490" uly="2108">nis.i.fatigatio.</line>
        <line lrx="3881" lry="2316" ulx="2502" uly="2210">ateo. tes.tui.n.S.⁊ caret ſupino.i.abſcõdi</line>
        <line lrx="3877" lry="2416" ulx="2485" uly="2304">Wl eſſe in abſcondito. Mabet adhuc aliã</line>
        <line lrx="3876" lry="2522" ulx="2483" uly="2405">ſiꝗtionẽ ſᷣm quã cõſtruit᷑ cĩ actõ.⁊ ꝓpꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3904" lry="2718" type="textblock" ulx="2438" uly="2504">
        <line lrx="3876" lry="2623" ulx="2438" uly="2504">rei aĩate. vt Hoc cõſiliũ latet me.i.igno/</line>
        <line lrx="3904" lry="2718" ulx="2445" uly="2605">ratura me. Si vo dicat᷑: Ego lateo hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="3491" type="textblock" ulx="2448" uly="2705">
        <line lrx="3869" lry="2821" ulx="2482" uly="2705">conſiliũ · aut nihil eſt dictũaut falſũ ẽ.qð</line>
        <line lrx="3875" lry="2913" ulx="2481" uly="2805">Di.nec latine dꝛ.⁊ ↄſtruit᷑ cũ tali actõ trã/</line>
        <line lrx="3869" lry="3010" ulx="2481" uly="2899">ſitiue. Nateo ↄponit᷑ cũ de.vt deliteo.tes</line>
        <line lrx="3871" lry="3117" ulx="2480" uly="3002">tui.i. deoꝛſũ latere. Reliteo. tes.tui.i.iteꝝ</line>
        <line lrx="3928" lry="3196" ulx="2473" uly="3101">Vel retro latere.Et coꝛ.la. Dñ Duidiꝰ de</line>
        <line lrx="3983" lry="3313" ulx="2481" uly="3201">arte. Nocte latent mẽte vitioq; ignoſci·-</line>
        <line lrx="3956" lry="3413" ulx="2479" uly="3299">omni. Quidã tamen dicũt.qð ſupinũ fa.</line>
        <line lrx="3858" lry="3491" ulx="2448" uly="3398">ciat latitũ ·pm vſũ. Et inde latito.tas.ſre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="3610" type="textblock" ulx="2423" uly="3487">
        <line lrx="3870" lry="3610" ulx="2423" uly="3487">Latero.as.aui.a.p.i.iũgere aliquid/ alicui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="4001" type="textblock" ulx="2477" uly="3600">
        <line lrx="3895" lry="3713" ulx="2478" uly="3600">lateri aponere.⁊ dꝛ a latus lateris.Et cõ/</line>
        <line lrx="3867" lry="3809" ulx="2477" uly="3697">ponit᷑ cũ ad. vt allatero.tas.i.iux laterare.</line>
        <line lrx="3866" lry="3899" ulx="2477" uly="3799">Collatero.as.i.ſimul laterare. Dilatero.</line>
        <line lrx="3263" lry="4001" ulx="2477" uly="3898">as.i.a latere remouere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="4208" type="textblock" ulx="2418" uly="3987">
        <line lrx="3903" lry="4125" ulx="2418" uly="3987">Lateſco.ſcisinchoatiuũ.i.incipio latere.</line>
        <line lrx="3871" lry="4208" ulx="2421" uly="4088">Zatinoꝛ.latinan.atus.ſũ d.p.⁊latinico.as</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="4612" type="textblock" ulx="2469" uly="4197">
        <line lrx="3870" lry="4314" ulx="2469" uly="4197">i. moꝛe latinoꝝ ſe habere vel loqͥ. Eñ ex/⸗</line>
        <line lrx="3873" lry="4413" ulx="2474" uly="4301">cellent ꝓpꝛie dꝛ latinari.q cõgrue loquit</line>
        <line lrx="3869" lry="4516" ulx="2472" uly="4399">latinis litteris. MNã laici etiã italici quaſi</line>
        <line lrx="3627" lry="4612" ulx="2472" uly="4502">barbari ſunt reſpectu litteratoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="4705" type="textblock" ulx="2416" uly="4589">
        <line lrx="3890" lry="4705" ulx="2416" uly="4589">Latito.tas.taui.i.frequẽtlatere. Obłlatita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="5014" type="textblock" ulx="2466" uly="4700">
        <line lrx="3862" lry="4823" ulx="2466" uly="4700">re · eſt ſe malicioſeoccultare:aĩo fraudãadi</line>
        <line lrx="3861" lry="4931" ulx="2472" uly="4804">ceditoꝛes ſuos agere volẽtes.ff.quibus</line>
        <line lrx="3859" lry="5014" ulx="2471" uly="4901">cauſis in poſſelſ.l.fuleimꝰ.S.qͥd ſit latitare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="5206" type="textblock" ulx="2413" uly="4987">
        <line lrx="3859" lry="5125" ulx="2413" uly="4987">Lato.tas.taui tatũ.a.p.iin latũ extendere</line>
        <line lrx="3923" lry="5206" ulx="2436" uly="5096">T ampliare. Et deriuat᷑ a latus.ða. ũ. Jtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="5796" type="textblock" ulx="2461" uly="5198">
        <line lrx="3861" lry="5305" ulx="2467" uly="5198">lato.tas.põt eſſe fre.a fero fers.i.frequẽt᷑</line>
        <line lrx="3851" lry="5403" ulx="2466" uly="5291">fero Lato cõponit᷑ cũ con. vt collato.tas.</line>
        <line lrx="3857" lry="5502" ulx="2466" uly="5393">i. ſimul latare. Itẽ cũ di. vt dilato.tas.i.</line>
        <line lrx="3852" lry="5601" ulx="2465" uly="5490">extendere · vel differre. Iñ dilatatus.a.ũ</line>
        <line lrx="3853" lry="5707" ulx="2463" uly="5588">i. extenſus· diues factus. Et poſſunt eẽ fre.</line>
        <line lrx="3889" lry="5796" ulx="2461" uly="5691">iſtoꝝ verboꝝConfero/contuli:collatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="5891" type="textblock" ulx="2464" uly="5789">
        <line lrx="3439" lry="5891" ulx="2464" uly="5789">Et Differo · diſtuli:dilatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="5999" type="textblock" ulx="2405" uly="5882">
        <line lrx="3848" lry="5999" ulx="2405" uly="5882">Zatro.tras.traui.n.p.eſt ꝓpꝛie canũ.Et per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="6301" type="textblock" ulx="2462" uly="5989">
        <line lrx="3845" lry="6105" ulx="2462" uly="5989">tranſlationẽ. latrare dꝛ foꝛtit᷑ garrire.vel</line>
        <line lrx="3847" lry="6198" ulx="2462" uly="6088">ↄtra rationẽ aliqua dicere.Et coꝛ.la. Oñ</line>
        <line lrx="3795" lry="6301" ulx="3651" uly="6219">42</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5473" lry="922" type="textblock" ulx="1622" uly="763">
        <line lrx="5473" lry="922" ulx="1622" uly="763">Nat canis ĩ põto·latrat ex·fulget in alto. tudinis. Nenio cõpoĩt᷑ delinio linis Ob⸗ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1542" type="textblock" ulx="962" uly="847">
        <line lrx="5480" lry="1028" ulx="1564" uly="847">Latrocinoꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.pꝛędari la⸗ linio.nis.i.placarelenẽ ⁊ dulcẽ facereob hu</line>
        <line lrx="5480" lry="1115" ulx="1619" uly="963">trociniũ exercere.Et coꝛripit.c. aliqͥd lenire. Et ꝓducit lenio hãcſyllabãa n</line>
        <line lrx="5480" lry="1223" ulx="1562" uly="1053">Laudo.das.daui.datũ.a.p.i.cõmendare. le·quã ſua compoſita mutãt ĩli pꝛoductã. hu</line>
        <line lrx="5482" lry="1320" ulx="1536" uly="1171">Iñ h̊ laudatoꝛ. toꝛis.⁊ hęclaudatio.onis. Vñ fit quędã cõcidentia int᷑ hęc ↄpoſita der</line>
        <line lrx="5482" lry="1418" ulx="1625" uly="1257">⁊5 laudatus.a.i. Laudo cõponit᷑ cũ con. ⁊cõpoſita a linonis.  lenio: pdu.pᷣmã. i</line>
        <line lrx="5476" lry="1542" ulx="962" uly="1370">. vt collaudo.das.i.ſimul laudare. patet ꝑ Ouidiũ de arte dicentẽ. Leniet n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1888" type="textblock" ulx="3284" uly="1491">
        <line lrx="4696" lry="1610" ulx="3318" uly="1491">incipiens oĩa ſentit amoꝛ. Et Oꝛatius in</line>
        <line lrx="5482" lry="1710" ulx="3320" uly="1586">epi. Lenioꝛ ⁊ melioꝛ ſis accedẽte ſenecta.</line>
        <line lrx="5403" lry="1797" ulx="3284" uly="1687">Ienocinoꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.leccacit᷑ vi/</line>
        <line lrx="5475" lry="1888" ulx="3321" uly="1744">uere · vel meretricari·ulł illud officiũ exer/ Ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="1921" type="textblock" ulx="1573" uly="1502">
        <line lrx="3008" lry="1623" ulx="1573" uly="1502">Lauo.nas.laui.lautũ·vel lotũ. Imuenit tñ</line>
        <line lrx="3015" lry="1722" ulx="1623" uly="1603">qñq; lauaui lanatũ·ſm antiquos:quodẽ</line>
        <line lrx="3013" lry="1818" ulx="1625" uly="1704">regularius.i.mũdare · purificare · abluere ·</line>
        <line lrx="3019" lry="1921" ulx="1598" uly="1806">Inñ lauo.lauis.ui.nere.i.humectareaſper/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="6208" type="textblock" ulx="1656" uly="6093">
        <line lrx="3032" lry="6208" ulx="1656" uly="6093">aduer.⁊ hęc lenitas.atis.⁊ heclenitudo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="6195" type="textblock" ulx="3344" uly="6084">
        <line lrx="4717" lry="6195" ulx="3344" uly="6084">verbalia · ſcilicʒ leuatoꝛ/leuatrixleuatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6137" type="textblock" ulx="555" uly="1857">
        <line lrx="5482" lry="2029" ulx="1582" uly="1857">gere. madefacere. Lauo. lauas. lauo.uis cere · ſcilʒ ſtupꝛi ambulatione famulari. et noco</line>
        <line lrx="5482" lry="2109" ulx="1624" uly="1977">ſunt actiua cũ ſuis cõpoſitis ſi qua habent dĩẽa leno lenonis. Iñ hoclenociniũ.nij.i. code</line>
        <line lrx="5482" lry="2209" ulx="1629" uly="2054">Et habet idẽ ſteritũ ⁊ ſupinũ.⁊ coꝛ.la.in leccacitas. vel lenitudo. vel actus/vel offi⸗ bunm</line>
        <line lrx="5476" lry="2320" ulx="1613" uly="2160">pſenti.  ĩ tento eã ꝓducũt.Oñ. Olcera ciũ lenonis. Et coꝛripit ci. iti</line>
        <line lrx="5477" lry="2420" ulx="1627" uly="2265">cilpap lauet aut lauat vlto: earũ. Item. Aenteo testui. n. S.i. eſſe vel fieri lentũ: dꝛ l</line>
        <line lrx="5482" lry="2513" ulx="1631" uly="2348">Qui niqgat ille lauit qͥ mũdauit bñ lauit. a lento.tas. Inde lenteſco.ſcis.inchoꝛ. lie⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2619" ulx="1571" uly="2467">Lauſo.ſas.a.p.i.laudarea dĩ alaudo.das ento.tas.taui.a.p.i.curuare vel flectere iſimm</line>
        <line lrx="5482" lry="2716" ulx="1631" uly="2571">Iñ lauſans.lauſant/i.laudãs.Lauſantes ultardare lentũ facẽ m Hug. iqh</line>
        <line lrx="5482" lry="2819" ulx="1631" uly="2671">i.laudantes. Leo. les.leui.letũ.a.S.i.deſtruere · delere.ſed fatel</line>
        <line lrx="5476" lry="2913" ulx="1575" uly="2772">Laxare i.ampliare.ſoluere · vm Hug. Iñ non eſt in vſu. Et cõponit᷑ deleo. les. leui. Olue</line>
        <line lrx="5482" lry="3024" ulx="1629" uly="2862">laxus.a.u. Hñ in bymno ſancti Yoannis letum.i.deſtruere. .S ln.</line>
        <line lrx="5477" lry="3121" ulx="1637" uly="2979">baptiſte Ot qant laxis reſonare fibꝛis. Aętifico.cas.caui.catũ.a.p.i.lętum facere.⁊⸗ wnn</line>
        <line lrx="5482" lry="3297" ulx="1624" uly="3080">N. ante E dĩa letus.a. .⁊ facio. Et coꝛripit i. iſmull</line>
        <line lrx="5482" lry="3321" ulx="2020" uly="3164">. . Letoꝛ.tanis.atus.ii.d.p.i.gaudere.Et cõo⸗⸗ bn</line>
        <line lrx="5482" lry="3421" ulx="1577" uly="3283">Lectito.tas.i.frequent᷑ legere.⁊ dĩ a lecto tonit collętoꝛ. aris.i.ſimul gaudere. great</line>
        <line lrx="5482" lry="3521" ulx="1635" uly="3309">tas· qd; eſt frequẽtatiuũ a lego legiis euigo. as.aui. a.p.i.planarelimpidare. Pe</line>
        <line lrx="5479" lry="3624" ulx="1587" uly="3466">Lecturio.ris.i.legere volo⁊ d a lecto.tas leuem.i.palnũ facere.⁊ dẽ a leuis:quod ẽ norn⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3720" ulx="1638" uly="3591"> meditationẽ ſignat planus.Del poteſt cõponi a leuis.⁊ ago. iuns</line>
        <line lrx="5482" lry="3815" ulx="1578" uly="3681">Ledo.ois.lęſi.lęſũ.a.t.i.rrangere.terrere· ul agis . R potius eſt etymologia · Leuigo. i. bibn</line>
        <line lrx="5482" lry="3919" ulx="1583" uly="3790">vulnerare/necare. Et vꝛ ledo ·qſi late edo leuẽ ago · q; cõpoſitionis oſtenſio. Inde vins</line>
        <line lrx="5482" lry="4021" ulx="1639" uly="3887">⁊eſt etymologia. Iñ h̊ ⁊ Hͥ ledibilis.⁊ H leuigatus.a.iñ.i.planatus/politus. Vnde geſt</line>
        <line lrx="5482" lry="4124" ulx="1638" uly="3989">le. vel hic ⁊ hec leſibilis.⁊ hoc le. Geñ.6“. Fecit arcam de lignis leuigatis. Bl</line>
        <line lrx="5482" lry="4220" ulx="555" uly="4080">* Zegito.tas.pe.coꝛ.i.frequent᷑ legere. Itẽ a leuigo.hęc leuiga.gę.i.inſtrumẽtu,3 elt</line>
        <line lrx="5482" lry="4321" ulx="1578" uly="4186">Lego.legas.a.p.i.mittere.vt Rex legauit ſeuigãdi · qð etiã cõplanatoꝛiũ vocatur. barlb</line>
        <line lrx="5482" lry="4421" ulx="1636" uly="4290">Petrũ in Tuſciã.Et legare eſt ĩ teſtamẽ/ euio.as.aui.a.p.i.leuẽ facere· vel exoneny enit</line>
        <line lrx="5482" lry="4526" ulx="1616" uly="4388">to aliquid alicui oimittere. ꝓpꝛie ꝑ ma/ rare pondus auferre/uł oiminuere quod bagil</line>
        <line lrx="5478" lry="4618" ulx="1645" uly="4467">nũ hęredis. Et pꝛoducit.le. vulgo vꝛ allebiare.⁊ dĩa leuis p nõ pon/ busf</line>
        <line lrx="5482" lry="4717" ulx="1594" uly="4567">Legolegis.a.t.eqͥuocũ eſt. Legere enĩ eſt deroſo. Et ↄpoĩt᷑ alleuio.as. Colleuio.as. Tihol</line>
        <line lrx="5482" lry="4826" ulx="1645" uly="4689">furari. colligere. Hnde ꝓſaię. 7? Dpicas ZLeuiſcoꝛ.ſceris.d.t.dꝛ a leo.les.quod ẽ de chuan</line>
        <line lrx="4764" lry="4919" ulx="1637" uly="4780">leget. Itẽ legere.i. tranſire · ſiue nauigare. leo deles .  nõ eſt in vſu. Inde ꝑ cõpoſiti/</line>
        <line lrx="5481" lry="5018" ulx="1597" uly="4843">VDñ ct. 27 Legebãt Cretã. Iẽlegere · onem obliuiſcoꝛ.ſceris. u</line>
        <line lrx="5479" lry="5119" ulx="1612" uly="4951">eſtſeiptaꝑꝝ figurarũ ſonos pferre· vel er Leuo. uas. uaui.a.p. equocum eſt. Leuare lin</line>
        <line lrx="4771" lry="5215" ulx="1645" uly="5083">ſcriptis figuris ꝓnũciabilia colligere. Et nãc;.i.ſubleuare · vel leuẽ facere:quaſi ex/</line>
        <line lrx="5476" lry="5322" ulx="1591" uly="5148">ita legere  eſt fuꝑ? virginũ/ nautarum. onerare. Et leuare. i. planare · Sʒ differũt N</line>
        <line lrx="4770" lry="5413" ulx="1599" uly="5282">viatoꝝ clericoꝝ. DHñ. Fur aurũ· virgo in tẽpoꝛe · q; in pꝛima ſigtione leuo coꝛri.</line>
        <line lrx="5480" lry="5515" ulx="1595" uly="5347">floꝛes mare nauta · libꝛoſqʒ Clericusqᷣ/ pꝛimã &amp; in ſecudaſcilʒ p planare ꝓducit lcn</line>
        <line lrx="5479" lry="5617" ulx="1648" uly="5441">noce · ſingula quiſq; legit. Redde ſingula pꝛimã. Oñ. &amp;llleuat extollit· alleuat coꝛ⸗ an⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="5716" ulx="1649" uly="5541">ſingulis.  diſtingue ſignificationes. poꝛa planat. Itẽ leuo.uas.quãdo ꝑtinet un</line>
        <line lrx="4723" lry="5818" ulx="1590" uly="5679">Lenio.lenis.leniui.lenitu.a.qi.placare.hu ad leuitatẽ coꝛ.pꝛimã. Sʒ leuus.a.i.i.ſi/</line>
        <line lrx="5482" lry="5914" ulx="1548" uly="5748">miliare · lenẽ facere. Inde h̊ lenitio. onis. niſter ꝓducit le.Oñ.Mõ ego ſpõᷣte leuo luc</line>
        <line lrx="5480" lry="6009" ulx="1607" uly="5843">⁊ hoclenimẽ.inisa hoc lenimentũ.ti.⁊ hic pondus qðs ſit graue leuo.i.bꝛachio ſini/ u⸗</line>
        <line lrx="5480" lry="6130" ulx="1654" uly="5950">⁊ bęclenis.⁊ hoclene.Et lenitleniꝰ.ſime. ſtro. Et a leno. uas. ᷣm vtrãq; ſigtionem mi</line>
        <line lrx="5482" lry="6137" ulx="4639" uly="6083">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6235" type="textblock" ulx="5376" uly="6131">
        <line lrx="5482" lry="6235" ulx="5376" uly="6131">Thabe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="98" lry="814" ulx="0" uly="728">⸗</line>
        <line lrx="103" lry="919" ulx="0" uly="843">end</line>
        <line lrx="114" lry="1124" ulx="0" uly="1032">dhci</line>
        <line lrx="117" lry="1238" ulx="0" uly="1142">wn</line>
        <line lrx="119" lry="1347" ulx="0" uly="1235">auöni</line>
        <line lrx="118" lry="1434" ulx="0" uly="1329">ler</line>
        <line lrx="116" lry="1561" ulx="0" uly="1452">ugin</line>
        <line lrx="116" lry="1636" ulx="4" uly="1569">Cece.</line>
        <line lrx="118" lry="1736" ulx="0" uly="1653">gaeyi⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1846" ulx="0" uly="1756">hexer⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1964" ulx="0" uly="1859">lunner</line>
        <line lrx="140" lry="2147" ulx="0" uly="2065">Woſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2863" type="textblock" ulx="0" uly="2265">
        <line lrx="143" lry="2354" ulx="0" uly="2265">Uenmiad</line>
        <line lrx="141" lry="2556" ulx="0" uly="2477">nie</line>
        <line lrx="147" lry="2863" ulx="0" uly="2781">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="4637" type="textblock" ulx="0" uly="2993">
        <line lrx="144" lry="3071" ulx="0" uly="2993">niuee⸗</line>
        <line lrx="142" lry="3279" ulx="0" uly="3194">Eto⸗</line>
        <line lrx="55" lry="3380" ulx="0" uly="3327">g.</line>
        <line lrx="151" lry="3507" ulx="0" uly="3401">mne.</line>
        <line lrx="152" lry="3605" ulx="0" uly="3503">iocnodi</line>
        <line lrx="145" lry="3706" ulx="0" uly="3610">igag.</line>
        <line lrx="139" lry="3911" ulx="0" uly="3810">i</line>
        <line lrx="133" lry="4002" ulx="0" uly="3910"> Me</line>
        <line lrx="125" lry="4117" ulx="0" uly="4019">n</line>
        <line lrx="142" lry="4211" ulx="0" uly="4119">zuni</line>
        <line lrx="131" lry="4304" ulx="0" uly="4240">wad.</line>
        <line lrx="137" lry="4410" ulx="1" uly="4332">Lae⸗</line>
        <line lrx="149" lry="4525" ulx="0" uly="4419">NNdid</line>
        <line lrx="153" lry="4637" ulx="0" uly="4530">slo</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="4776" type="textblock" ulx="1" uly="4644">
        <line lrx="156" lry="4736" ulx="1" uly="4644">(euo</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="5144" type="textblock" ulx="0" uly="4840">
        <line lrx="158" lry="4950" ulx="0" uly="4840">Haſpl⸗</line>
        <line lrx="166" lry="5144" ulx="0" uly="5037">Mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="6178" type="textblock" ulx="0" uly="5144">
        <line lrx="169" lry="5253" ulx="0" uly="5144">cil</line>
        <line lrx="171" lry="5458" ulx="0" uly="5352">laoen</line>
        <line lrx="172" lry="5556" ulx="1" uly="5451">munp un</line>
        <line lrx="172" lry="5662" ulx="0" uly="5562">R—R/</line>
        <line lrx="170" lry="5764" ulx="0" uly="5653">met</line>
        <line lrx="129" lry="5858" ulx="0" uly="5759">uil.</line>
        <line lrx="174" lry="5965" ulx="0" uly="5849">ſörlen</line>
        <line lrx="173" lry="6062" ulx="0" uly="5949">ahio ſinn</line>
        <line lrx="171" lry="6178" ulx="0" uly="6063">zihion</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1000" type="textblock" ulx="791" uly="780">
        <line lrx="2188" lry="904" ulx="791" uly="780">leuamen.  hocleuatoni. toꝛij.locus in qͥ</line>
        <line lrx="2186" lry="1000" ulx="792" uly="889">leuatuł planat᷑ aliqᷣd. Itẽ a leuo.uas.pᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1290" type="textblock" ulx="779" uly="985">
        <line lrx="2266" lry="1104" ulx="783" uly="985">vtrãq; ipſius ſigtionẽ deriuat᷑ hic ⁊ hc</line>
        <line lrx="2196" lry="1198" ulx="783" uly="1089">leuis.⁊ hoc leue. Et ponit ꝓ agili: nõ põ/</line>
        <line lrx="2229" lry="1290" ulx="779" uly="1187">deroſo/ſalʒ qð pilis ⁊ aſperitate caret· HKẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1597" type="textblock" ulx="760" uly="1287">
        <line lrx="2183" lry="1400" ulx="760" uly="1287">ibi differẽtia ĩ tẽoꝛe. Pñ. Pꝛo plano le/</line>
        <line lrx="2178" lry="1500" ulx="780" uly="1388">uis pꝛo leuitate leuis. Iteʒ. Dꝛo ſuppoꝛto</line>
        <line lrx="1944" lry="1597" ulx="780" uly="1488">leuo pꝛo plano dicito leu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1764" type="textblock" ulx="977" uly="1568">
        <line lrx="1634" lry="1764" ulx="977" uly="1568">Aante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1866" type="textblock" ulx="725" uly="1767">
        <line lrx="2174" lry="1866" ulx="725" uly="1767">Libeo.bes.bhui.bitũ.n.s.olim erat in vſu.ſ̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1979" type="textblock" ulx="779" uly="1878">
        <line lrx="2182" lry="1979" ulx="779" uly="1878">modo non eſt in vſu:niſi libet imꝑſonale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2081" type="textblock" ulx="779" uly="1978">
        <line lrx="2219" lry="2081" ulx="779" uly="1978">a eo deriuatũ.i.placẽ. Iñ libeſco.ſqĩchoa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="4474" type="textblock" ulx="753" uly="2078">
        <line lrx="2180" lry="2181" ulx="780" uly="2078">Et antiqͥ dicebãt lubet⁊ lubeſco pꝛo libet</line>
        <line lrx="2172" lry="2287" ulx="781" uly="2178">⁊libeſco ñ nos vtimur ↄpoſito:allubet</line>
        <line lrx="2174" lry="2382" ulx="782" uly="2280">⁊ allubeſco.i.obedire · vel cõſentire.Item</line>
        <line lrx="2177" lry="2484" ulx="790" uly="2365">Libeo ⁊ libet cõponit᷑ collibeo · ul collibet</line>
        <line lrx="2177" lry="2583" ulx="786" uly="2478">i.ſimul libere · vel obedire· vel conſentire.</line>
        <line lrx="2178" lry="2681" ulx="778" uly="2575">Et cõpoiut᷑ perlibeo.libes: vel ꝑlibet.i.p/</line>
        <line lrx="2184" lry="2775" ulx="782" uly="2678">fecte libere. Et coꝛ.li ñ Facetꝰ. Memo</line>
        <line lrx="1979" lry="2888" ulx="802" uly="2778">olacet ſtulto niſi dicat qð libat illi.</line>
        <line lrx="2178" lry="2980" ulx="797" uly="2876">ibero.ras.raui.a.p.i.redimere. Iñ libera/</line>
        <line lrx="2177" lry="3083" ulx="779" uly="2978">toꝛ.trix.Et ↄponit᷑ cũ con.vt collibero.as</line>
        <line lrx="2122" lry="3169" ulx="778" uly="3074">i. ſimul liberare. Et cũ de.vt delibero.as.</line>
        <line lrx="2171" lry="3290" ulx="796" uly="3176">ibo. bas.baui.a.p.i.ſacrificare·fundere.et</line>
        <line lrx="2168" lry="3465" ulx="770" uly="3278">Pie calicis eſt:⁊ oꝛ a liber liberiꝓ baccho</line>
        <line lrx="2170" lry="3481" ulx="845" uly="3375">ibare ꝓpꝛie erat· qñ pateras mero ple⸗/</line>
        <line lrx="2176" lry="3578" ulx="753" uly="3476">nas aris infnndebant.Nam libare ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="2175" lry="3670" ulx="786" uly="3577">eſt fundere. HPñ. Panẽ imolamꝰ.calicem</line>
        <line lrx="2174" lry="3773" ulx="789" uly="3660">bibimus. Et eſt ſumptũ a Libero · q vſuʒ</line>
        <line lrx="2178" lry="3876" ulx="791" uly="3769">vitis iuenit. Et libare ponit᷑ ꝓ parũꝑ de/</line>
        <line lrx="2181" lry="3976" ulx="790" uly="3871">geſtare · cõtingere etiã p imolari.⁊pd.li</line>
        <line lrx="2181" lry="4075" ulx="794" uly="3970">Sʒ libeo.bes: libẽs eã coꝛ Oñ.Sic gau</line>
        <line lrx="2183" lry="4173" ulx="791" uly="4070">dere libet vt amans mea gaudia libet.Li/</line>
        <line lrx="2184" lry="4258" ulx="787" uly="4170">bia libens libo libando libẽtius ibv.Etiã</line>
        <line lrx="2176" lry="4373" ulx="788" uly="4262">iuenit᷑ liboꝛ. Libo cõponit᷑ cũ cõ.vt collibo</line>
        <line lrx="2180" lry="4474" ulx="795" uly="4372">bas.i.ſimul libare. Delibo.bas.Pꝛęlibo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="4676" type="textblock" ulx="679" uly="4467">
        <line lrx="1946" lry="4586" ulx="679" uly="4467">bas. Relibo. bas.i.iteꝑ ſacrificare.</line>
        <line lrx="2182" lry="4676" ulx="738" uly="4561">Libꝛo.bꝛas.aui.a.p.i.ponderare vibꝛare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="6169" type="textblock" ulx="739" uly="4666">
        <line lrx="2189" lry="4790" ulx="796" uly="4666">eꝓquare: di a libꝛa.Et ꝓdu.li.Et cõponit</line>
        <line lrx="2185" lry="4881" ulx="795" uly="4767">cñ cõ. vt collibꝛo. bꝛaſ.i.ſimul libꝛare.Re/</line>
        <line lrx="2190" lry="4976" ulx="794" uly="4871">libꝛo. bꝛas.i.iteꝝ libꝛare.</line>
        <line lrx="2185" lry="5075" ulx="739" uly="4957">Libꝛillo. las.aui.a.p.i.cũ ĩſtrumẽto libꝛilla</line>
        <line lrx="1982" lry="5178" ulx="797" uly="5070">pꝓijcere. vel pcutere. vel infeſtare.</line>
        <line lrx="1978" lry="5277" ulx="843" uly="5170">centio.as.a.p.i.vulgo cõmeatare.</line>
        <line lrx="2185" lry="5377" ulx="742" uly="5253">Aiceo.ces.cui.n.s.eſt ꝓqͥnocũ:Nã licẽ ẽ eſſe</line>
        <line lrx="2182" lry="5467" ulx="748" uly="5364">licituʒ. In hac ſigtione raro iuenit᷑ mode</line>
        <line lrx="2180" lry="5572" ulx="782" uly="5467">perſonale:tamen Paulus ad Con..ponit</line>
        <line lrx="2185" lry="5668" ulx="810" uly="5565">iltud. Dia mihi licẽt· ſ̊ nõ oĩa expediunt.</line>
        <line lrx="2188" lry="5760" ulx="812" uly="5652">Et Lucanus. Din vũ liceãt nobis nil eſſe</line>
        <line lrx="2185" lry="5878" ulx="813" uly="5764">recuſo. Sʒ ipſonale ab eo deriuatũ ·ſcilʒ</line>
        <line lrx="2201" lry="5972" ulx="814" uly="5861">licet ẽ ĩ frequẽti vſu. Itẽ Liceo.ces.cui.i.</line>
        <line lrx="2188" lry="6075" ulx="816" uly="5964">extminari appᷣciari. Itẽ ĩuenit᷑ liceoꝛ.cer</line>
        <line lrx="2181" lry="6169" ulx="816" uly="6063">T habet ↄriã ſiẽtionẽ ad liceo: Maʒ liceo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="248" type="textblock" ulx="2695" uly="209">
        <line lrx="3596" lry="248" ulx="2695" uly="209">WSä S l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="1207" type="textblock" ulx="2480" uly="784">
        <line lrx="3864" lry="909" ulx="2481" uly="784">in actiua voce ſiãt paſſionẽ ab alio illat⸗</line>
        <line lrx="3877" lry="1009" ulx="2480" uly="900">i.apſᷣciari.⁊ ↄſtruit᷑ c ablatiuo int᷑oſita</line>
        <line lrx="3861" lry="1112" ulx="2482" uly="993">a vel ab ad modũ paſſiuoꝝ. Itẽ liceoꝛ ſp</line>
        <line lrx="3872" lry="1207" ulx="2484" uly="1094">ſigt actionẽ trãſeũtẽ.i.appᷣciare.⁊ ↄſtruit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="1302" type="textblock" ulx="2482" uly="1189">
        <line lrx="3866" lry="1302" ulx="2482" uly="1189">cũ actõ ad modũ actiuoꝝ. Itẽ vtruq; cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="1798" type="textblock" ulx="2473" uly="1280">
        <line lrx="3863" lry="1401" ulx="2481" uly="1280">ſtruit᷑ cũ ablatino vel gtõ deſignate pciũ.</line>
        <line lrx="3870" lry="1486" ulx="2473" uly="1375">vt Aiceo a te tribus obolis vel triũ obo⸗</line>
        <line lrx="3879" lry="1600" ulx="2478" uly="1482">loꝝ.Et liceoꝛ te tribus obolisni tni obo/</line>
        <line lrx="3872" lry="1692" ulx="2480" uly="1576">loꝝ. Et coꝛri.li. Dñ Bin hia. Multa licet</line>
        <line lrx="3652" lry="1798" ulx="2477" uly="1686">ſapias re ſine nullus eris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="2092" type="textblock" ulx="2481" uly="1885">
        <line lrx="3869" lry="2006" ulx="2481" uly="1885">eſt in vſu.i.trabere. Et cõponit᷑ c ad.⁊ vi</line>
        <line lrx="3870" lry="2092" ulx="2483" uly="1990">allicio.ois.i.attratbere:quada delectatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="2191" type="textblock" ulx="2473" uly="2082">
        <line lrx="3884" lry="2191" ulx="2473" uly="2082">ꝓuocare ad ſe. Iñ allecto.tas.i.frequent᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="4576" type="textblock" ulx="2428" uly="2185">
        <line lrx="3878" lry="2288" ulx="2483" uly="2185">allicere. Itẽ cũ.e.vt elicio.cis.i.cxtrahere·</line>
        <line lrx="3874" lry="2395" ulx="2480" uly="2285">ex vocare.⁊ educere. Iñ electo.tas.i.fre/</line>
        <line lrx="3873" lry="2496" ulx="2491" uly="2383">quent elicerefoꝛas emittere. Et cuʒ. in. vt</line>
        <line lrx="3872" lry="2591" ulx="2484" uly="2480">illicio.cis.i.illaqare/in fraudẽ ducere. Iñ</line>
        <line lrx="3872" lry="2687" ulx="2486" uly="2581">illecto. tas.req. Et pellicio. as.i.decpere.</line>
        <line lrx="3874" lry="2790" ulx="2479" uly="2683">Pꝛolicio.cis.i pcul elicere. Et coꝛripit.li.</line>
        <line lrx="3874" lry="2887" ulx="2428" uly="2770">Licitoꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.appᷣciari:uład/</line>
        <line lrx="3874" lry="2984" ulx="2492" uly="2882">dere · ſiue diminuere pci rei ꝗ vedit᷑. Mt</line>
        <line lrx="3874" lry="3083" ulx="2486" uly="2980">ſi qs dicat ſe dare velle ꝓ re aliq decẽ ſo/</line>
        <line lrx="3869" lry="3179" ulx="2448" uly="3079">lidos/ alius ſuꝑueniẽs dicat: ego dalbo</line>
        <line lrx="3878" lry="3281" ulx="2487" uly="3176">vndecim· vll vnus dicat:iſte equꝰ valet</line>
        <line lrx="3875" lry="3379" ulx="2486" uly="3276">decẽ ſolidos.⁊ alius:imo valet vndecim.</line>
        <line lrx="3876" lry="3477" ulx="2484" uly="3373">Licitari ponit᷑ etiam ꝓ ſimplicit᷑ vendere.</line>
        <line lrx="3855" lry="3587" ulx="2492" uly="3468">Inde hic licitatoꝛ. toꝛis.Et coꝛripit eii.</line>
        <line lrx="3878" lry="3688" ulx="2436" uly="3570">Aigo.gaſ.aui.a.p.i.nectẽuł nodare.X coꝛ.li</line>
        <line lrx="3876" lry="3791" ulx="2507" uly="3675">igonico. cas.a.P.i.ſarpeligone tã vᷣtẽ.</line>
        <line lrx="3829" lry="3885" ulx="2506" uly="3772">igulo.las.laui.i.ligulis ligare.⁊ coꝛ.gu.</line>
        <line lrx="3886" lry="3984" ulx="2437" uly="3868">Ligurio.ris.riui.ritũ.n.qi.parũꝑ cibũ at/</line>
        <line lrx="3880" lry="4077" ulx="2494" uly="3971">tingere· latent.⁊ cito denoꝛare deglutire</line>
        <line lrx="3881" lry="4177" ulx="2479" uly="4071">⁊ẽ glutonũ. Et ponit᷑ qñq; ꝓ ſimpliciter</line>
        <line lrx="3875" lry="4276" ulx="2494" uly="4170">deuoꝛare · vel lingere. Et cõpoint ligurio</line>
        <line lrx="3879" lry="4384" ulx="2494" uly="4272">abligurio.ris.i.abſumere:deuaſtare.De/⸗</line>
        <line lrx="3882" lry="4485" ulx="2478" uly="4373">ligurio.rli.valde vel deoꝛſũ ligurire. Pꝛeę</line>
        <line lrx="3883" lry="4576" ulx="2484" uly="4463">ligurio· ris.i. ante ligurire. Et ꝓd.gu. Dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="4676" type="textblock" ulx="2494" uly="4571">
        <line lrx="3881" lry="4676" ulx="2494" uly="4571">Hꝛati in ſermo. Tractauit calicẽ manibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="6261" type="textblock" ulx="2436" uly="4672">
        <line lrx="3859" lry="4783" ulx="2479" uly="4672">dum furga ligurit.</line>
        <line lrx="3887" lry="4882" ulx="2436" uly="4765">Limo.mas.aui.a.p.i.purgare ·polire·ul di⸗</line>
        <line lrx="3884" lry="4966" ulx="2497" uly="4872">minuere.⁊ dĩ a lima:nã lima ferrũ dimi/</line>
        <line lrx="3888" lry="5079" ulx="2475" uly="4966">nuit. OMellimo.as.deriuat᷑ a limꝰ. Et tũc li-</line>
        <line lrx="3872" lry="5246" ulx="2488" uly="5056">mare.i.limo ĩplere Alipinuare Er cõ/</line>
        <line lrx="3884" lry="5276" ulx="2449" uly="5158">Ponit᷑ collimo. mas.i.ſimul limare. Deli/</line>
        <line lrx="3883" lry="5371" ulx="2494" uly="5260">mo.mas.i.valde limare· vel limũ auferre.</line>
        <line lrx="3883" lry="5472" ulx="2474" uly="5359">Elimo. limas.i.purgare.Oblimo.mas.i.</line>
        <line lrx="3884" lry="5569" ulx="2474" uly="5461">limpidare · wolire ; vel deterrere · demolire</line>
        <line lrx="3872" lry="5671" ulx="2497" uly="5559">coꝛrodere·vel limo cooperire. Et pdu.li.</line>
        <line lrx="3802" lry="5771" ulx="2452" uly="5657">Aimbo.as.aui.a.p.i.limbo oꝛnare.</line>
        <line lrx="3821" lry="5870" ulx="2514" uly="5757">imino. nas.naui.n. p.i.limina pparare.</line>
        <line lrx="3885" lry="5968" ulx="2519" uly="5858">imito. as.aui.a.p.i.tininare.⁊ dẽ a limes.</line>
        <line lrx="3883" lry="6068" ulx="2497" uly="5953">Et cõponit᷑ collumito.tas.Delimito.tas.i</line>
        <line lrx="3879" lry="6161" ulx="2501" uly="6055">viſterminare vel valde limitare. Elimito</line>
        <line lrx="3828" lry="6261" ulx="3695" uly="6183">† 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3930" lry="1216" type="textblock" ulx="3921" uly="1188">
        <line lrx="3930" lry="1216" ulx="3921" uly="1188">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3003" lry="1102" type="textblock" ulx="1546" uly="788">
        <line lrx="2808" lry="912" ulx="1614" uly="788">as. in eodem ſenſu. Et coꝛripitmmi.</line>
        <line lrx="3003" lry="1012" ulx="1546" uly="892">Lymphoꝛ.arlatus.ſi.d.p.i.aquã imiſcere.</line>
        <line lrx="2986" lry="1102" ulx="1609" uly="993">vel inſanire. Iñ ymphata. u. participiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="1203" type="textblock" ulx="1606" uly="1088">
        <line lrx="3033" lry="1203" ulx="1606" uly="1088">Ynuenit etiã lympho.al.ĩeodẽ ſenſu. Oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="1811" type="textblock" ulx="1562" uly="1180">
        <line lrx="2993" lry="1308" ulx="1609" uly="1180">Statius in. 7? Qymphatus.·i.aq̃ mixtus</line>
        <line lrx="2865" lry="1413" ulx="1584" uly="1296">⁊lymphatus.i.inſanus.</line>
        <line lrx="2993" lry="1509" ulx="1562" uly="1389">Aumpido.das:a.p.i.limpidũ facerepuri/</line>
        <line lrx="2998" lry="1603" ulx="1563" uly="1495">ficareclarificne.</line>
        <line lrx="2998" lry="1702" ulx="1585" uly="1591">Lineo: as. aui. . p. i ꝓtrahere.lineas facere</line>
        <line lrx="2997" lry="1811" ulx="1615" uly="1694">Inde lineatim aduer.uꝑ lineas ꝓtractim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="2002" type="textblock" ulx="1556" uly="1787">
        <line lrx="3055" lry="1912" ulx="1556" uly="1787">Ainguo.gis.xi.ctũ.a.t..lambere:linguam</line>
        <line lrx="3032" lry="2002" ulx="1613" uly="1885">alicui rei ſuꝑducere. Et oponit᷑ co llinguo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="2200" type="textblock" ulx="1560" uly="1983">
        <line lrx="2802" lry="2109" ulx="1617" uly="1983">gis. Pꝛelinguo. gis. Qelinguo.gis.</line>
        <line lrx="2875" lry="2200" ulx="1560" uly="2085">Tinifico.as.n.p.i.inũ facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2214" type="textblock" ulx="1994" uly="2185">
        <line lrx="2481" lry="2214" ulx="1994" uly="2185">. 7 — –=  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2211" type="textblock" ulx="1822" uly="2198">
        <line lrx="1829" lry="2211" ulx="1822" uly="2198">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="2297" type="textblock" ulx="1568" uly="2180">
        <line lrx="3081" lry="2297" ulx="1568" uly="2180">Ainio.nis.niui.nitu.a.qi.iungere.et dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="2496" type="textblock" ulx="1616" uly="2285">
        <line lrx="3000" lry="2407" ulx="1616" uly="2285">a lino. linis. Et pꝛoducit li. Et ſcias e licʒ</line>
        <line lrx="3007" lry="2496" ulx="1620" uly="2388">linio.nis.quarte cõiugationis.⁊ lino.nis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3063" lry="2598" type="textblock" ulx="1616" uly="2490">
        <line lrx="3063" lry="2598" ulx="1616" uly="2490">ttie cõiugatiõis.viuerſa ſiant ſᷣm gram/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="2688" type="textblock" ulx="1617" uly="2588">
        <line lrx="3012" lry="2688" ulx="1617" uly="2588">maticos: tamen in ſacra pagina:vt vicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="2999" type="textblock" ulx="1609" uly="2677">
        <line lrx="3053" lry="2804" ulx="1609" uly="2677">Papias: Ainio fere idẽ ſigt qð lino.Et S</line>
        <line lrx="3050" lry="2910" ulx="1623" uly="2766">patet in Ecech. iʒ? Et in Amos. 6“. Et in</line>
        <line lrx="3055" lry="2999" ulx="1619" uly="2886">mo:alibus Gregoꝛij. ⁊ in multis alijs di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="3586" type="textblock" ulx="1561" uly="2983">
        <line lrx="3012" lry="3099" ulx="1621" uly="2983">uinę paginę locis. Quidã tamẽ putãt h</line>
        <line lrx="3000" lry="3196" ulx="1561" uly="3088">ſcriptoꝝ vitio accidiſe.</line>
        <line lrx="3016" lry="3299" ulx="1561" uly="3182">Qino.linis.lini.vel magis cauſa vifferentię</line>
        <line lrx="3016" lry="3388" ulx="1620" uly="3284">ad nomẽ linũ.lini.lem.qð a leo qͥʒ ſimpli⸗</line>
        <line lrx="3013" lry="3490" ulx="1614" uly="3377">ci naſcit᷑. qð in vlu nõ c ex qͥ deleo deleui.</line>
        <line lrx="3014" lry="3586" ulx="1610" uly="3479">Netuſſimi tamen etiã liui in terito ꝓtu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="3994" type="textblock" ulx="1577" uly="3582">
        <line lrx="3012" lry="3696" ulx="1623" uly="3582">liſſe iuneniunt. Et ẽ linere oꝛi dolij oꝑculuʒ</line>
        <line lrx="3018" lry="3795" ulx="1577" uly="3681">opponere . cooꝑirea obturare doliũ. Et li⸗</line>
        <line lrx="3188" lry="3888" ulx="1627" uly="3779">nere. eſt inficẽ· deturpare· glutinare ꝓpbei</line>
        <line lrx="3049" lry="3994" ulx="1637" uly="3885">hac ſigtione dꝛ linere cũ vna res q̃ſi inſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="4591" type="textblock" ulx="1566" uly="3981">
        <line lrx="3016" lry="4094" ulx="1631" uly="3981">ciendo ſupponit alij.Cũc par es linit᷑ cuʒ</line>
        <line lrx="3020" lry="4193" ulx="1634" uly="4083">calx ſuꝑducit᷑ lutu. Itẽ linere.i.deſtruẽ.</line>
        <line lrx="2848" lry="4304" ulx="1587" uly="4182">delere. Inde litura. rę. Et coꝛripit. li.</line>
        <line lrx="3025" lry="4397" ulx="1566" uly="4283">Ainquo.qᷣs.qͥ.a.t.i.peccare ul oimittere.Et</line>
        <line lrx="3024" lry="4493" ulx="1629" uly="4387">cõꝑonit᷑ delinqͥ.qs.i.pecco·cõmitto. Inde</line>
        <line lrx="3020" lry="4591" ulx="1630" uly="4480">hoc delictũ.i.eccatũ.Relinquo.quis.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="4698" type="textblock" ulx="1636" uly="4585">
        <line lrx="2597" lry="4698" ulx="1636" uly="4585">cõponit᷑ YBerelinquo.quis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="4704" type="textblock" ulx="1660" uly="4682">
        <line lrx="2489" lry="4704" ulx="1660" uly="4682">. „ . . . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="4891" type="textblock" ulx="1571" uly="4660">
        <line lrx="3021" lry="4891" ulx="1571" uly="4660">Apien 8.Piui.p tũ. n. q.i. ec ulfieri lippũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="4884" type="textblock" ulx="1603" uly="4780">
        <line lrx="3084" lry="4884" ulx="1603" uly="4780">Inge lippiens.tis.participiũ oĩs ge.Eta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="5195" type="textblock" ulx="1574" uly="4879">
        <line lrx="2805" lry="5005" ulx="1631" uly="4879">lippio Aippiſco.ſcis.inchoatiuũ.</line>
        <line lrx="3023" lry="5097" ulx="1574" uly="4980">Liqueo.ques.n.s.idẽ qð liqᷣ.queri.fluere</line>
        <line lrx="3024" lry="5195" ulx="1632" uly="5080">decurrere· oiſſolui. Itẽ liq̃re ponit᷑ ꝓ appa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="5285" type="textblock" ulx="1613" uly="5177">
        <line lrx="3067" lry="5285" ulx="1613" uly="5177">rere:manifeſtũ ec. Nã cũ maſſa liqſcit·q H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="5685" type="textblock" ulx="1635" uly="5277">
        <line lrx="3025" lry="5394" ulx="1635" uly="5277">pꝛiꝰ erat occultũ· fit maniſeſtũ. Itẽ liqre</line>
        <line lrx="3026" lry="5490" ulx="1635" uly="5379">ponit᷑ p deficere:q; cũ nix liquet defic · Itẽ</line>
        <line lrx="3027" lry="5589" ulx="1637" uly="5476">a liqo dꝛ Liq̃t ĩpſonale.i.apparet · certü ẽ.</line>
        <line lrx="3032" lry="5685" ulx="1635" uly="5582">manifeſtũ eſt. Et liq̃ſco.ſcis.inchoa.⁊ ac/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3116" lry="6080" type="textblock" ulx="1558" uly="5676">
        <line lrx="3056" lry="5785" ulx="1635" uly="5676">cipit᷑ in eodẽ ſenſu.in qͥ  liqueo.⁊ inde li/</line>
        <line lrx="3029" lry="5891" ulx="1636" uly="5779">queſcit imꝑſonale.⁊ liqueſcens.Et coꝛ.li.</line>
        <line lrx="2983" lry="5991" ulx="1588" uly="5871">Aiqͥdo. das.a. p.i.liqdũ facere. Et coꝛ.q.</line>
        <line lrx="3116" lry="6080" ulx="1558" uly="5978">Liquo.quas.quaui.a.p.i.liq dũ facẽ·decur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="6178" type="textblock" ulx="1637" uly="6076">
        <line lrx="3028" lry="6178" ulx="1637" uly="6076">rere · l defluere · vel liquoꝛẽ emittere · vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="1190" type="textblock" ulx="3239" uly="1069">
        <line lrx="4225" lry="1190" ulx="3239" uly="1069">Liquoꝛ.qᷓris.deponẽs verbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3679" lry="1882" type="textblock" ulx="3282" uly="1780">
        <line lrx="3679" lry="1882" ulx="3282" uly="1780">cõiungere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="982" type="textblock" ulx="3223" uly="760">
        <line lrx="4724" lry="899" ulx="3293" uly="760">purgare. Iñ hicliquatoꝛ. oꝛis.  liq̃tio.</line>
        <line lrx="4662" lry="982" ulx="3223" uly="878">onis. Oñ Perſius. Et liquat ? tenoꝛ ſup/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="1483" type="textblock" ulx="3247" uly="983">
        <line lrx="4667" lry="1091" ulx="3264" uly="983">plantat verba palato.</line>
        <line lrx="4666" lry="1179" ulx="4185" uly="1077">uũ caret ſupple/</line>
        <line lrx="4665" lry="1286" ulx="3264" uly="1174">tione pteriti ⁊ vltimi ſupini.i.fluere· de/</line>
        <line lrx="4580" lry="1391" ulx="3302" uly="1273">currere· oiſſolui. Et pꝛoducit pꝛimã.</line>
        <line lrx="4566" lry="1483" ulx="3247" uly="1367">Niro.ras.n.p.i.arareſulcare dꝛ a lira.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="1589" type="textblock" ulx="3242" uly="1470">
        <line lrx="4671" lry="1589" ulx="3242" uly="1470">Littero.ras.aui.a.p.illitteras inſtruere·vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="1682" type="textblock" ulx="3254" uly="1577">
        <line lrx="4677" lry="1682" ulx="3254" uly="1577">lrãs cõiũgẽ · cõbinare. Sic ſyllabicare · ſyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="1867" type="textblock" ulx="3248" uly="1674">
        <line lrx="4677" lry="1867" ulx="3248" uly="1674">labas cinngeree dictionare· dictiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="4621" lry="2092" type="textblock" ulx="3309" uly="1977">
        <line lrx="4621" lry="2092" ulx="3309" uly="1977">liuioni tradere.ꝗnde oblitteratus.a.ũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="2185" type="textblock" ulx="3339" uly="2073">
        <line lrx="4784" lry="2185" ulx="3339" uly="2073">itigo. gas. gaui. a. p. i. tendere- litẽ age.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="2689" type="textblock" ulx="3271" uly="2170">
        <line lrx="4682" lry="2282" ulx="3312" uly="2170">Inde hic litigatoꝛ.oꝛis.⁊ H litigatrix.⁊ H</line>
        <line lrx="4688" lry="2383" ulx="3311" uly="2272">litigatio.onis.⁊ ̊ litigiũ.gij.i.ls.vel liti/</line>
        <line lrx="4691" lry="2483" ulx="3316" uly="2372">gatio · vel lit actio.i.altercatio. Et inde li/</line>
        <line lrx="4700" lry="2581" ulx="3315" uly="2469">tigioſus.a. u. qͥ litigat/uł poti de q litigat</line>
        <line lrx="4568" lry="2689" ulx="3271" uly="2573">vt ager. Et ꝓducit pᷣmã. pe. coꝛripit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="2781" type="textblock" ulx="3154" uly="2671">
        <line lrx="4696" lry="2781" ulx="3154" uly="2671">Lito. tas.tam.a.p.i.ſacrificare.differunt tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="2878" type="textblock" ulx="3321" uly="2762">
        <line lrx="4692" lry="2878" ulx="3321" uly="2762">NHã ſacriſicat qͥ ſacrificiũ facit.Litat qͥ ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="2981" type="textblock" ulx="3319" uly="2874">
        <line lrx="4746" lry="2981" ulx="3319" uly="2874">crificiũ facit.K qð ſacrificio petit impetrat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="3176" type="textblock" ulx="3256" uly="2969">
        <line lrx="4608" lry="3093" ulx="3312" uly="2969">Iñ vxᷣbalia. Aitamẽlitatiolitatoꝛ.trix.</line>
        <line lrx="4697" lry="3176" ulx="3256" uly="3074">Liueo.ues.liui.liuere.n.s.i.nigrereeſſe vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="3279" type="textblock" ulx="3317" uly="3172">
        <line lrx="4781" lry="3279" ulx="3317" uly="3172">fieri liuidũ.Et ponit᷑ p inidere. Iñ liueſco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="3760" type="textblock" ulx="3320" uly="3269">
        <line lrx="4697" lry="3382" ulx="3320" uly="3269">ſas.inchoa. Et liuiqus.a. ũ. Et liuide diꝰ.</line>
        <line lrx="4730" lry="3482" ulx="3321" uly="3372">me.adu.⁊ hęc liuiditas.atis.⁊ H̊ ⁊ hec ⁊ B</line>
        <line lrx="4698" lry="3576" ulx="3321" uly="3462">liuẽs.tis.i.niger liuidꝰiuidus. Queo cõ/</line>
        <line lrx="4699" lry="3681" ulx="3326" uly="3569">ponit᷑ colliueo.es.i.ſimul liuere Inde col⸗</line>
        <line lrx="4096" lry="3760" ulx="3330" uly="3670">liueſco.cis.inchoatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="3880" type="textblock" ulx="3271" uly="3768">
        <line lrx="4699" lry="3880" ulx="3271" uly="3768">Aixeo xes.lixui.n.s.i.lixare·vel poti lixan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="3987" type="textblock" ulx="3320" uly="3854">
        <line lrx="4878" lry="3987" ulx="3320" uly="3854">7 oĩ a lixo. xas· Et cõponitur Elixeoxes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="4183" type="textblock" ulx="3280" uly="3974">
        <line lrx="4635" lry="4093" ulx="3334" uly="3974">Aclirxreoxes.</line>
        <line lrx="4695" lry="4183" ulx="3280" uly="4073">Iixo.as.are.a.p.i.in aqua ſola coq̃re.⁊ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="4282" type="textblock" ulx="3350" uly="4161">
        <line lrx="4866" lry="4282" ulx="3350" uly="4161">a lixen. Iñ ̊ lxatura. rę.i. coctio ĩ aq̃.ꝛ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="4481" type="textblock" ulx="3345" uly="4270">
        <line lrx="4715" lry="4396" ulx="3345" uly="4270">lixamẽ.inis. h̊ lixamentũ.ti.⁊ lixus.a.dᷣ.</line>
        <line lrx="4697" lry="4481" ulx="3404" uly="4369">ixo cõponit᷑ collixo.as.i.ſił lixare.Elixo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="5177" type="textblock" ulx="3279" uly="4559">
        <line lrx="4184" lry="4762" ulx="3584" uly="4559">—</line>
        <line lrx="4417" lry="4971" ulx="3282" uly="4762">co eert iteewen locare.</line>
        <line lrx="4724" lry="4970" ulx="3361" uly="4862">oco.cas.caui.a.p.i.ſtatuere.ſtabilire·vel</line>
        <line lrx="4736" lry="5065" ulx="3327" uly="4963">collocare. Aocare etiã dẽ ĩ reſpectu ad cõ/</line>
        <line lrx="4709" lry="5177" ulx="3279" uly="5062">oucẽ. Cõducit qͥ hoſpitiũ ꝓ eo pᷣciũ dat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="4596" type="textblock" ulx="3334" uly="4472">
        <line lrx="4739" lry="4596" ulx="3334" uly="4472">as.i. valde lixare. Relixo.as.i.iteꝑ lixare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="5382" type="textblock" ulx="3334" uly="5163">
        <line lrx="4772" lry="5288" ulx="3334" uly="5163">Locat. / eo pᷣaũ accipit. Dñ. Qui ca⸗</line>
        <line lrx="4762" lry="5382" ulx="3334" uly="5253">pit ille locat. onducit qui pciuz vat. Io⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="5480" type="textblock" ulx="3334" uly="5365">
        <line lrx="4734" lry="5480" ulx="3334" uly="5365">care tamẽ qñq; ponit᷑ p cõducere. Iñ hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="5570" type="textblock" ulx="3336" uly="5463">
        <line lrx="4717" lry="5570" ulx="3336" uly="5463">locatoꝛ.⁊ hęc locatrix.⁊ hęc locatio.⁊ hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="6166" type="textblock" ulx="3288" uly="5557">
        <line lrx="4578" lry="5679" ulx="3337" uly="5557">⁊ heęclocabilisa hocle. Et coꝛripit lo.</line>
        <line lrx="4708" lry="5781" ulx="3353" uly="5657">ocupleto.tas.aui.a.p.i.ditare. ꝓd.ple.</line>
        <line lrx="4710" lry="5877" ulx="3354" uly="5762">ongo.gas.aui.a.p.i.lõgũ facẽ/ul vifferre</line>
        <line lrx="4711" lry="6003" ulx="3288" uly="5863">Ioquoꝛ.eris. ocutus ſi i. d. t. . lari · ul vbis</line>
        <line lrx="4714" lry="6077" ulx="3336" uly="5959">aliqͥd expmẽ. Iñ locutoꝛ.anis.⁊ hęclocu/</line>
        <line lrx="4708" lry="6166" ulx="3338" uly="6059">tid.onis. Et coꝛ.lo. Oñ JFacetus. Pauca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="1977" type="textblock" ulx="3307" uly="1773">
        <line lrx="4742" lry="1891" ulx="3485" uly="1773">igere. Et cõponit collittero. ras. i.ſi-</line>
        <line lrx="4759" lry="1977" ulx="3307" uly="1875">mul litterare. Oblittero.ras.i.delereob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="796" type="textblock" ulx="5418" uly="692">
        <line lrx="5479" lry="796" ulx="5418" uly="692">lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="887" type="textblock" ulx="5390" uly="785">
        <line lrx="5481" lry="887" ulx="5390" uly="785">ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2410" type="textblock" ulx="5355" uly="1085">
        <line lrx="5482" lry="1186" ulx="5389" uly="1085">ub</line>
        <line lrx="5482" lry="1281" ulx="5410" uly="1194">P.</line>
        <line lrx="5482" lry="1380" ulx="5414" uly="1303">ſb.</line>
        <line lrx="5482" lry="1491" ulx="5381" uly="1392">uar</line>
        <line lrx="5478" lry="1606" ulx="5391" uly="1502">M</line>
        <line lrx="5482" lry="1828" ulx="5390" uly="1716">1e</line>
        <line lrx="5482" lry="1912" ulx="5387" uly="1828">ſſchy</line>
        <line lrx="5482" lry="2014" ulx="5385" uly="1910">Pon</line>
        <line lrx="5482" lry="2093" ulx="5382" uly="2008">Nun</line>
        <line lrx="5482" lry="2199" ulx="5374" uly="2114">i⸗</line>
        <line lrx="5479" lry="2299" ulx="5382" uly="2216">fandi</line>
        <line lrx="5480" lry="2410" ulx="5355" uly="2311">Luado</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5373" type="textblock" ulx="5337" uly="2447">
        <line lrx="5482" lry="2524" ulx="5386" uly="2447">D</line>
        <line lrx="5482" lry="2614" ulx="5356" uly="2515">Zuan⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2708" ulx="5386" uly="2629">anar</line>
        <line lrx="5482" lry="2824" ulx="5381" uly="2729">niurl</line>
        <line lrx="5482" lry="2913" ulx="5378" uly="2837">ſentun</line>
        <line lrx="5482" lry="3020" ulx="5348" uly="2920">othe</line>
        <line lrx="5482" lry="3115" ulx="5357" uly="3037">uautſ</line>
        <line lrx="5482" lry="3221" ulx="5343" uly="3125">ai.</line>
        <line lrx="5482" lry="3422" ulx="5358" uly="3342">giaila</line>
        <line lrx="5482" lry="3530" ulx="5361" uly="3446">ucd.G</line>
        <line lrx="5482" lry="3630" ulx="5343" uly="3533">Puema</line>
        <line lrx="5481" lry="3753" ulx="5378" uly="3644">ſont⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3849" ulx="5377" uly="3750">trelua</line>
        <line lrx="5482" lry="3934" ulx="5384" uly="3852">ctan⸗</line>
        <line lrx="5479" lry="4037" ulx="5351" uly="3941">ucno</line>
        <line lrx="5482" lry="4145" ulx="5344" uly="4041">Luabe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4244" ulx="5362" uly="4159">burec⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4370" ulx="5365" uly="4261">ur⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4450" ulx="5370" uly="4367">bett</line>
        <line lrx="5480" lry="4558" ulx="5345" uly="4441">lualen</line>
        <line lrx="5482" lry="4657" ulx="5340" uly="4550">Ludſfe</line>
        <line lrx="5482" lry="4757" ulx="5351" uly="4679">1 oge</line>
        <line lrx="5482" lry="4864" ulx="5352" uly="4760">luuifa</line>
        <line lrx="5482" lry="4985" ulx="5337" uly="4853">lde</line>
        <line lrx="5476" lry="5084" ulx="5360" uly="4988">Ahel</line>
        <line lrx="5482" lry="5184" ulx="5367" uly="5084">innd⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5280" ulx="5371" uly="5188">nndurk</line>
        <line lrx="5481" lry="5373" ulx="5371" uly="5274">luchnt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4446" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="3849" lry="864" ulx="751" uly="739">loqui debet qui vult vrbanus haberi. illuſtrare. Inde luminat.a. ũ. Et coꝛ.mi.</line>
        <line lrx="3856" lry="1025" ulx="8" uly="839">n Aoꝛico.cag.aul.a.p.i.loꝛicã induẽ.⁊ pꝛo.ri. unoaarenpi. curuare. Hñ ODuidiꝰ</line>
        <line lrx="4446" lry="1035" ulx="1537" uly="940">„ * meta. Lunauit gẽma fumoſũ foꝛtiter arcũ</line>
        <line lrx="3850" lry="1162" ulx="0" uly="930">upe⸗ .— T gnte Ahorioilar.t⸗nceſt ęquiuocũ ad qͥnq;: nã</line>
        <line lrx="4444" lry="1262" ulx="0" uly="1132">Vd Aubꝛico.caſ.n. p.i. labi· vacillare. Et coꝛ. bꝛi luere.i. deturpare ułmaculare. Et luere.i</line>
        <line lrx="3845" lry="1369" ulx="741" uly="1229">ñ Pꝛudẽtiꝰ. Lubꝛicat incertus dubia purgare · ul delere. Et luẽ.i. punire. Et luẽ</line>
        <line lrx="3851" lry="1454" ulx="2" uly="1338">in ſub magine viſus. i. ꝑpſoluere.vel ſuſtinere. vt Iſte luit penã</line>
        <line lrx="3850" lry="1551" ulx="694" uly="1435">Auceo.ces xi.n.s.⁊ caret ſupino.i.ſplẽdere i. pſoluit. Dñ. Ere uo pigncruce pęnas</line>
        <line lrx="3853" lry="1654" ulx="0" uly="1538">aegt Iñ luceſco.ſq.vᷣbũ ĩchoa.Et hicvᷣba imꝑ⸗/ luce tenebꝛas. Et luere ſpectat vel ꝑtinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="100" lry="1734" ulx="0" uly="1672">nes</line>
        <line lrx="107" lry="1835" ulx="0" uly="1760">nlc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="6057" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="3858" lry="1948" ulx="0" uly="1829">lerch⸗ qñq; ꝓ certũ eẽ· vel aparẽ ·tã ꝑſonalit᷑ qᷓ; feruent. Et ꝓdu.lu. Iuo ſᷣm qð ꝑtinet ad</line>
        <line lrx="3355" lry="2056" ulx="0" uly="1940">gai. iꝑſonalit᷑. Itẽ lucere ponit᷑ p eẽ ꝑuiũ luci · actum veruecũeſt neutrũ.</line>
        <line lrx="3863" lry="2167" ulx="0" uly="2027">trage Vl viſui.vt SGepes iſta lucet.i.ꝑuia luci⁊ Aurco.cas.aui.a.p.i.multũ⁊ turpit᷑ voꝛare</line>
        <line lrx="3867" lry="2261" ulx="0" uly="2134">nrarb viſui ẽ. Et pd.hanc ſyllaba lu. OHn in Lu⸗ Auſo.ſas.ſaui.vbũ fre.a ludo.a qͥ luſito.as</line>
        <line lrx="3891" lry="2362" ulx="3" uly="2236">Aliu⸗ roꝛa ꝛ. Angelico lucet ſepe coloꝛe ſathan aliud verbũ freq.i.bꝛeuit᷑ vel ſępꝑe · ſiue fre⸗</line>
        <line lrx="3332" lry="2459" ulx="0" uly="2337">andel⸗ Lucido.as.aui.a.p.i.lucidũ facere·aꝑire · quenter luderer.</line>
        <line lrx="3871" lry="2569" ulx="0" uly="2427">täing exponere · declarare manifeſtare. ⁊ coꝛ.ci. Auſtro.ti as.aui.ſtratũ.a.p.i.purgare:pia/</line>
        <line lrx="3868" lry="2663" ulx="3" uly="2536">mt. Aucino.nas.a.p.i.ſuadere· uł quaſi luci vi/ re. Et luſtrare.i.circũire· circũdare. Et lu/</line>
        <line lrx="3874" lry="2762" ulx="0" uly="2627">fnmi cinareæ ẽ a luce. Et ↄponit allucino.nas ſtrare.i.luminareſerenare. Oñ.Auſtro cir/</line>
        <line lrx="3876" lry="2878" ulx="2" uly="2737">lrriß i. ux lucinare. vłblucino.nas.i.a luce ab⸗ cũdo deſignat ſiue ſereno. Ourgo circum/</line>
        <line lrx="3810" lry="2978" ulx="2" uly="2839">tnntt ſentare· alienare. Et coꝛripit ſ. . eo lumino ſiue pio.Et pꝛoducitlu.</line>
        <line lrx="3898" lry="3069" ulx="0" uly="2930">nnt Qucrifacio.cis.i.adqrere dia lucx ⁊ facio Auto.tas.a.p.i.inqͥnare· obuoluere dĩ a</line>
        <line lrx="3841" lry="3168" ulx="0" uly="3031">hrd T acuit fa.in pᷣma ſecũda.⁊ ttia ꝑſona ꝑñd lutũ. Et ↄponit᷑ alluto.tas.Colluto.tas.</line>
        <line lrx="3872" lry="3295" ulx="0" uly="3123">iluti Aucriſio.fis.i.adri. di a lucruũa fio. Auxurioꝛ.ar.at.ſũ.d.p.qð antiq dixerũt</line>
        <line lrx="3890" lry="3376" ulx="0" uly="3220">.„—K Lucroꝛ ar..atus.ſũ.d.p 1. adᷣ rere. Iñ Hßͤ lu⸗ Auxurio as.i.meretricariluxuriã exercẽ.</line>
        <line lrx="3875" lry="3474" ulx="0" uly="3333">herz6 qu.cri.i.adſitio. Et lucroſus.a..i.plenꝰ  ponit᷑ ꝓ ſuꝑfluẽ:ul ſuꝑabũdare. uł pin/</line>
        <line lrx="3875" lry="3577" ulx="0" uly="3430">mncd, lucro. Et ↄponit᷑ collucroꝛ.ani.ſił lucrar. gueſcere. DHñ. Non cupidũ ſaciat aliena</line>
        <line lrx="3875" lry="3702" ulx="0" uly="3530">Plecd⸗ ctoꝛ. aris. atus.ſ..p.i.pugnare. Et cõ⸗ pecunia nullu.Pãnis altꝰ luxuriare decet</line>
        <line lrx="3876" lry="3750" ulx="33" uly="3620">. ponit᷑ colluctoꝛ.ar..i.ſił luctani. Obluctoꝛ. Et Duidi in epi. Auxuriat frigido ſan⸗</line>
        <line lrx="3692" lry="3850" ulx="59" uly="3730">8 ⁊ reluctoꝛ.aris.in eodẽ ſenſu.ſcilʒ cõtra lu/ guine pinguis humus.</line>
        <line lrx="3140" lry="3896" ulx="7" uly="3828">wa'Nn „Pir .</line>
        <line lrx="3716" lry="4014" ulx="0" uly="3818">Brors ctani. ? reſiſtere. gante A</line>
        <line lrx="3714" lry="4055" ulx="20" uly="3940">Iuctuo.as.n.p.i.flerea dicitura luctus. e</line>
        <line lrx="3877" lry="4164" ulx="21" uly="4026">e Aucibꝛo.bꝛas.n.p.i.vigilare.Et ꝓpᷣe lucu⸗ Acello.laſ.i.mactaretrucidare</line>
        <line lrx="3886" lry="4262" ulx="0" uly="4126">N⸗ bꝛare ẽ ad lucubꝝ.i.ad lucernã ĩ nocte vi/ m Maceo.ces.cui.n.S.i.eẽ uł fieri</line>
        <line lrx="3887" lry="4362" ulx="0" uly="4228">diun⸗ gilare. Itẽ lucubꝛare ẽ paꝑ lucẽ. Iñ hᷣ lu⸗ macũ. Iñ maceſco.cis.inchoa.</line>
        <line lrx="3888" lry="4441" ulx="0" uly="4324">wa⸗ cubꝛatio. onis, hęc lucubꝛatiũcula.dimi. Macero.ras.raui.a.p.i.cõterẽ</line>
        <line lrx="3881" lry="4546" ulx="0" uly="4419">vnkin uculento.tas.n.p.i.luculentũ facere. Dilaniare.frangẽ · debilitare. mollificare.</line>
        <line lrx="3881" lry="4645" ulx="0" uly="4528">uunlyn udificoꝛ. ar..atus.ſi. v. p.i.ludẽdo deridẽ Et cõpoĩt᷑ Cõ macero.ras.DHimacero.as.</line>
        <line lrx="3885" lry="4818" ulx="0" uly="4626">P  modeſte.⁊ dẽ a ludꝰ. Sʒ antiqͥ dicebãt Aemacero. as. Et ꝓd. ma. Dñ Duidius</line>
        <line lrx="3887" lry="4837" ulx="745" uly="4723">Audiſico.cas. in actiua voce. in epi. Maceroꝛ intdũ q; ſũ tibi cã dolor:</line>
        <line lrx="3887" lry="4948" ulx="0" uly="4824">1 Iudo.dis.ſi.ſum.nn.t.i.iocari. Itẽ ludere in Machinoꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.machinas</line>
        <line lrx="3886" lry="5048" ulx="0" uly="4924">lie N auibo celi vꝛ venatiõibo indulgere · ul di⸗ facere · vel parare · cõſtruere · vel cogitare</line>
        <line lrx="3890" lry="5155" ulx="0" uly="5021">nndi uinationẽ ꝑ volatũ auiũ ꝗqrere.Ita expo/ malũ uł aliqͥd aliud cogitare· ꝓpᷣe malũ</line>
        <line lrx="3887" lry="5248" ulx="0" uly="5122">and nitur Baruth? vbi vꝛ. QNui i auibo ccli vel aſtute inſidiari.⁊ dꝛ a machina.Inde</line>
        <line lrx="3884" lry="5344" ulx="798" uly="5219">ludunt. Iñ h̊ luſoꝛ.oꝛis:i h̊ͥ ludus.dia lu/ xbalia. Et ↄpoĩt᷑ cõmachinoꝛ.rl coꝛ.chi.</line>
        <line lrx="3888" lry="5454" ulx="0" uly="5320">mrl⸗ dens.tis.Et ꝓd.lu. Hñ Oꝛatiꝰ in poetria Macto.taſ.taui.a.p.di ĩmolare ·trucidare</line>
        <line lrx="3895" lry="5548" ulx="0" uly="5422">e Phl Audere qͥ neſcit cãpeſtribo abſtinet armis interficere. Hñ. Mactat ſigt necat imo/</line>
        <line lrx="3723" lry="5650" ulx="0" uly="5525">ammtli Qugeo. gesxi.ctũ.n.s.i.flere.Et ẽ lugere cũ lat atq; trucidat. .</line>
        <line lrx="3885" lry="5770" ulx="0" uly="5617">rptb. aliqͥbo dictis miſerabilibo  habit muta Maculo.las.aui.a.p.i.deturpare·inqnare</line>
        <line lrx="3889" lry="5857" ulx="0" uly="5718">r pple tione flere. Iñ lugeſco.ſd inchoa.⁊ ꝓd.lu. coꝛũꝑe.⁊ dẽ a macies. Iñ maculatus.a.ũ.</line>
        <line lrx="3879" lry="5963" ulx="0" uly="5817">olfent Vnde Ouidius in epi. Infęlix quę pᷣma Et componit᷑ imaculatus.a.ũᷣ. Maculo</line>
        <line lrx="3887" lry="6057" ulx="0" uly="5915">ut por virũ lugebat adeptum. cõponit᷑ cõmaculo.i.ſił maculare coꝛ.au.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1850" type="textblock" ulx="753" uly="1638">
        <line lrx="2150" lry="1763" ulx="756" uly="1638">ſonalia actiue vocis.vt Qucet luceſcit. Et</line>
        <line lrx="2157" lry="1850" ulx="753" uly="1738">q; qð lucidũ eſt aꝑtũ eſt:iõ lucere ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="6150" type="textblock" ulx="741" uly="6034">
        <line lrx="2186" lry="6150" ulx="741" uly="6034">Aumino.nas.aui.a.p.i.clarificare· lumine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="1841" type="textblock" ulx="2444" uly="1636">
        <line lrx="3893" lry="1754" ulx="2456" uly="1636">ad actũ veruecũ cũ ſũt in amoꝛe coeundi.</line>
        <line lrx="3871" lry="1841" ulx="2444" uly="1738">DVerueces luũt qñ coeũt ułamoꝛe coeũdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="6224" type="textblock" ulx="2445" uly="6017">
        <line lrx="3888" lry="6118" ulx="2445" uly="6017">Madeo,.des.dui.n.S.i.eẽ nł fieri madidu.</line>
        <line lrx="3788" lry="6224" ulx="3634" uly="6141">+</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="7524" type="textblock" ulx="1377" uly="7497">
        <line lrx="1455" lry="7524" ulx="1377" uly="7497">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="1938" type="textblock" ulx="1568" uly="734">
        <line lrx="2997" lry="847" ulx="1577" uly="734">Iñ madidus.a.ũ.i.humidus.⁊ madeſco.</line>
        <line lrx="2992" lry="938" ulx="1623" uly="834">ſas inchoa.i.incipio madere. Et madeo</line>
        <line lrx="2994" lry="1037" ulx="1621" uly="924">caret ſuß.⁊ coꝛ.ma. Oñ Aucanus in pᷣmo</line>
        <line lrx="2999" lry="1140" ulx="1607" uly="1035">Fraterno pᷣmi maduerũt ſanguine muri.</line>
        <line lrx="3002" lry="1236" ulx="1618" uly="1137">Et cõponit᷑ madeo cũ facio dꝛ Made⸗/</line>
        <line lrx="3006" lry="1343" ulx="1620" uly="1236">facio.cis.i.humefacere.Et cũ fio.vtMa/</line>
        <line lrx="2999" lry="1439" ulx="1620" uly="1334">defio.i.humefieri. Itẽ cũ cõ vt cõmadeo</line>
        <line lrx="3003" lry="1539" ulx="1614" uly="1437">Itẽ cũ de.vt demadeo.i.valde deoꝛſum</line>
        <line lrx="2850" lry="1638" ulx="1612" uly="1537">madere. Itẽ cũ di.⁊ cõa.in.pa re.</line>
        <line lrx="3005" lry="1739" ulx="1571" uly="1635">Madido.das.daui.a.p.i.madidũ facere.</line>
        <line lrx="3009" lry="1839" ulx="1568" uly="1735">Magiſtro.tras.aui.a.p.i.docẽ.⁊ coꝛ.pmã.</line>
        <line lrx="3010" lry="1938" ulx="1605" uly="1835">Vñ Cato. Inuenies aliqͥd qð te vitare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="2147" type="textblock" ulx="1560" uly="2031">
        <line lrx="3015" lry="2147" ulx="1560" uly="2031">Magnifico.as.aui.a.p.i.magnũ facereex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="2236" type="textblock" ulx="1601" uly="2137">
        <line lrx="3073" lry="2236" ulx="1601" uly="2137">altarecollaudare. dẽ a magnus.⁊ fado.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3442" type="textblock" ulx="1567" uly="2234">
        <line lrx="3010" lry="2351" ulx="1569" uly="2234">Maioꝛo. as.qui.a.p.i.maioꝛẽ facẽ.⁊ ꝓd.io</line>
        <line lrx="2960" lry="2437" ulx="1569" uly="2335">Malefacio.cis.feci.ctũ.n.t.i.male agere.</line>
        <line lrx="3024" lry="2541" ulx="1567" uly="2430">Maligno.nas.aui.n.p.i.maligne facere· ul</line>
        <line lrx="3014" lry="2643" ulx="1600" uly="2532">potius malignũ facere.⁊ moſeſtare.Etin</line>
        <line lrx="2858" lry="2738" ulx="1596" uly="2635">eodẽ ſenſu iuenit᷑ malignoꝛ.arl depo.</line>
        <line lrx="3016" lry="2840" ulx="1569" uly="2734">Malleo.as.aui.q.p.i.malleo ꝑcutere. Iñ</line>
        <line lrx="2901" lry="2921" ulx="1621" uly="2834">malleatoꝛ vr faber ferrarius.</line>
        <line lrx="3015" lry="3049" ulx="1568" uly="2936">Malo.mauis.manult.malui.malle.neutri</line>
        <line lrx="3009" lry="3148" ulx="1616" uly="3037">ge.i. magis velle. Et cõponit᷑ ab aduerbio</line>
        <line lrx="2890" lry="3243" ulx="1600" uly="3139">magis: volo.vis.</line>
        <line lrx="3015" lry="3343" ulx="1570" uly="3236">Mancipo.pas.paui.a.p.i.ſeruire uł in ſer/</line>
        <line lrx="3013" lry="3442" ulx="1617" uly="3335">uitutẽ redigereuł mãcipiũ facere. Et ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3640" type="textblock" ulx="1550" uly="3433">
        <line lrx="3013" lry="3548" ulx="1559" uly="3433">cipare.i.manu trahere · vel vare · ul oucẽ.</line>
        <line lrx="3014" lry="3640" ulx="1550" uly="3535">Et ponit᷑ ſimplicit᷑ p oare. vel ꝓ oucere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="4047" type="textblock" ulx="1567" uly="3631">
        <line lrx="3015" lry="3745" ulx="1631" uly="3631">&amp;ẽ ſic actiuũ · h ſeruire eſt neutꝑ.⁊ coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="3019" lry="3840" ulx="1567" uly="3733">Mando. das.daui.a.p.i.pcipere.Et man/</line>
        <line lrx="3012" lry="3948" ulx="1620" uly="3834">dare.i.mittere Oñ. Qu mittit mãdatqͥ</line>
        <line lrx="3016" lry="4047" ulx="1617" uly="3934">Hcipit h̊ qͥʒ madat. Et nõ ꝙ mãdo aliqñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="4340" type="textblock" ulx="1548" uly="4029">
        <line lrx="3011" lry="4141" ulx="1595" uly="4029">in cõpoſitione mutat a.in. evt mnendo</line>
        <line lrx="3019" lry="4243" ulx="1552" uly="4130">Das: cõmendo. das. Aliquando retinet</line>
        <line lrx="3021" lry="4340" ulx="1548" uly="4238">a.vt remando.das.ñ Jſa. 28. Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="4544" type="textblock" ulx="1490" uly="4433">
        <line lrx="3012" lry="4544" ulx="1490" uly="4433">Mãdo. dis.i.ſũ.n.t.i.comedẽ. NHñ Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="4538" type="textblock" ulx="2441" uly="4526">
        <line lrx="2459" lry="4538" ulx="2441" uly="4526">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="4837" type="textblock" ulx="1569" uly="4539">
        <line lrx="3013" lry="4655" ulx="1617" uly="4539">5o. Mandebat herbas ⁊ arboꝝ coꝛtices.</line>
        <line lrx="2775" lry="4749" ulx="1599" uly="4639">Inge hic ⁊ hc mãdibilis.⁊ hocle.</line>
        <line lrx="3013" lry="4837" ulx="1569" uly="4739">Manduco.cas.caui.a.p.i.comedere.⁊ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="4938" type="textblock" ulx="1551" uly="4835">
        <line lrx="3014" lry="4938" ulx="1551" uly="4835">amanducn pꝛodupe. Oññ. Manducare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="5136" type="textblock" ulx="1565" uly="4932">
        <line lrx="2631" lry="5047" ulx="1595" uly="4932">potes foꝛmicã ſi capnut aufers.</line>
        <line lrx="3012" lry="5136" ulx="1565" uly="5038">Maneo.nesſſi.n.s.i.moꝛari.Et manẽ.i.ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="5338" type="textblock" ulx="1547" uly="5133">
        <line lrx="3009" lry="5252" ulx="1548" uly="5133">pectare. ſic ↄſtruit᷑ cũ actõ. Oñ Ilct. 20.</line>
        <line lrx="3010" lry="5338" ulx="1547" uly="5237">Picula? tbulatiões me manẽt.Oñ.Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="5741" type="textblock" ulx="1568" uly="5335">
        <line lrx="2903" lry="5437" ulx="1593" uly="5335">manet expectat:⁊ qͥ manet ille moꝛat᷑.</line>
        <line lrx="3009" lry="5540" ulx="1568" uly="5437">Manico.cas.caui.n.p.i.feſtinare:mane ire</line>
        <line lrx="3010" lry="5638" ulx="1614" uly="5539">mane cõſurgere· vel mane cõuenire.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="3011" lry="5741" ulx="1598" uly="5633">a mane. Quędã glo.dicit ſuꝑ lllud Audq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="5939" type="textblock" ulx="1542" uly="5740">
        <line lrx="3009" lry="5852" ulx="1542" uly="5740">2i Dis ꝓpłs manicabat ad eu.i.mane ve</line>
        <line lrx="2913" lry="5939" ulx="1548" uly="5838">mire accelerabat. Et pꝛoducit pꝛimã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="6038" type="textblock" ulx="1565" uly="5926">
        <line lrx="3011" lry="6038" ulx="1565" uly="5926">Manifeſto.tas.a.p.i.publicare. Iñ mani/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="6139" type="textblock" ulx="1601" uly="6025">
        <line lrx="3009" lry="6139" ulx="1601" uly="6025">feſtarius. a. ñ.q manifeſtat vel ꝗͥ manife⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="2223" type="textblock" ulx="3257" uly="728">
        <line lrx="4683" lry="845" ulx="3303" uly="728">ſtatur.vel manifeſte? aꝑte aliqͥd faciens.</line>
        <line lrx="4689" lry="941" ulx="3257" uly="832">Mano.nas.naui.n.p.i.fluere:decurrẽ.Et</line>
        <line lrx="4693" lry="1045" ulx="3309" uly="931">cõponit᷑ cõmano.as. Hemano.as. Ema⸗/</line>
        <line lrx="4691" lry="1142" ulx="3300" uly="1034">no. as. Hermano. as. Et ꝓducitma Dñ</line>
        <line lrx="4693" lry="1240" ulx="3313" uly="1131">NHꝛatius in poetria.Dẽ ſuꝑuacuũ pleno</line>
        <line lrx="4695" lry="1340" ulx="3282" uly="1233">de coꝛpe manat. Sʒ maneo.nes.coꝛ.ma.</line>
        <line lrx="4698" lry="1437" ulx="3300" uly="1332">Vñ. Si vitiũ remanet lachꝛymę tibi gut</line>
        <line lrx="4697" lry="1538" ulx="3314" uly="1430">ta remanet. Fac bene qð manet quę tibi</line>
        <line lrx="4533" lry="1636" ulx="3315" uly="1531">plaga manet.</line>
        <line lrx="4695" lry="1738" ulx="3262" uly="1631">Manſito.tas.i.frequẽter manere⸗ dicita</line>
        <line lrx="4696" lry="1837" ulx="3311" uly="1734">manſo.ſas.⁊ coꝛ.ſi.ᷣm Mug.DNapias xo</line>
        <line lrx="4491" lry="1938" ulx="3316" uly="1833">dicit: Manſitat.i.frrequent manet.</line>
        <line lrx="4401" lry="2040" ulx="3266" uly="1931">Manſo.ſas.i.requenter manere.</line>
        <line lrx="4644" lry="2223" ulx="3270" uly="2028">Pan uecoekeketd placare pnicere⸗</line>
        <line lrx="4709" lry="2219" ulx="3399" uly="2136">anſueo.ſues.ſueui.n.s.i.eẽ vel fieri mã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="2336" type="textblock" ulx="3263" uly="2232">
        <line lrx="4704" lry="2336" ulx="3263" uly="2232">ſuetũ·ſiue mitẽdomari. Inde manſueſco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="2536" type="textblock" ulx="3273" uly="2329">
        <line lrx="4286" lry="2445" ulx="3320" uly="2329">ſcis. inchoatiuu.</line>
        <line lrx="4706" lry="2536" ulx="3273" uly="2432">Manſueto.tas.aui.a.p.i.mitigo·q̃i manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="2635" type="textblock" ulx="3323" uly="2532">
        <line lrx="4714" lry="2635" ulx="3323" uly="2532">ſueſco.i.cõſueſco nde Saß iõ? Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="2645" type="textblock" ulx="3840" uly="2632">
        <line lrx="3853" lry="2645" ulx="3840" uly="2632">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="2922" type="textblock" ulx="3274" uly="2636">
        <line lrx="4576" lry="2750" ulx="3323" uly="2636">ſuetabatur ignis. .</line>
        <line lrx="4557" lry="2850" ulx="3274" uly="2733">Manticulo.las.a.p.i.fraudare.furari.</line>
        <line lrx="4699" lry="2922" ulx="3274" uly="2834">Manubꝛio.as.i.manubꝛia alicui rei facere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="3021" type="textblock" ulx="3233" uly="2935">
        <line lrx="4704" lry="3021" ulx="3233" uly="2935">Manumitto.tis.ſi.ſũ.a.t.i.manu emittere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="5639" type="textblock" ulx="3272" uly="3035">
        <line lrx="4707" lry="3138" ulx="3321" uly="3035">l liberare. Iñ h̊ manumiſſio.onis.⁊ ma</line>
        <line lrx="4706" lry="3240" ulx="3321" uly="3129">numiſſus.a.u.q̃ſi manu emiſſus. IUntiqᷣt</line>
        <line lrx="4707" lry="3340" ulx="3321" uly="3238">eni quotiẽs manumittebãteos alapa ꝑ/</line>
        <line lrx="4706" lry="3439" ulx="3321" uly="3338">cuſſos circiagebãt ad modũ monachoꝝꝑ</line>
        <line lrx="4709" lry="3544" ulx="3307" uly="3433">⁊ lios ↄfirmabãt.Oñ ⁊ ſic moumiſſi dci</line>
        <line lrx="4707" lry="3637" ulx="3281" uly="3534">ſüt·qſi manu emiſſi:eo ꝙ manu emittent.</line>
        <line lrx="4706" lry="3734" ulx="3277" uly="3634">Marceo.ces.cui.n.s.i.putrere:areſcere.⁊ ẽ</line>
        <line lrx="4703" lry="3845" ulx="3319" uly="3735">floꝝ: caret ſup. Iñ marceſco.ſq. inchoa·</line>
        <line lrx="4709" lry="3953" ulx="3277" uly="3834">Martyrio.asa martyrico. xas.a.p.i.mar/</line>
        <line lrx="4657" lry="4043" ulx="3328" uly="3934">tyrem facere· vel cruciare: vel teſtificari.</line>
        <line lrx="4700" lry="4145" ulx="3279" uly="3963">W ſtico.cas.aui.a.p.i.comedereul potiꝰ</line>
        <line lrx="4691" lry="4237" ulx="3317" uly="4135">int᷑ dentes oucere. cõterea dĩa maſtix.</line>
        <line lrx="4696" lry="4341" ulx="3328" uly="4234">Et ponit᷑ qñq; ꝓ veliberare · vel excutere.</line>
        <line lrx="4697" lry="4440" ulx="3330" uly="4335">Et cõponit᷑ cõmaſtico.cas.⁊ Demaſtico.</line>
        <line lrx="4490" lry="4550" ulx="3330" uly="4436">cas.i.ſimul. vel valde demaſticare.</line>
        <line lrx="4700" lry="4642" ulx="3279" uly="4527">Materio.as.a.p.i.materiã conſtruere.ñ</line>
        <line lrx="4510" lry="4751" ulx="3329" uly="4638">hic ⁊ hęc materialis.⁊ hocle.</line>
        <line lrx="4696" lry="4859" ulx="3277" uly="4734">Matrixo.cas.i.matrẽ in victis vel in fact</line>
        <line lrx="4697" lry="4947" ulx="3322" uly="4835">imitari matri aſſimilani. ñ. Si bene ma</line>
        <line lrx="4698" lry="5058" ulx="3307" uly="4935">trigas luxurioſus eris.⁊ dĩg matre.⁊ eſt</line>
        <line lrx="4362" lry="5138" ulx="3304" uly="5038">verbum moꝛale · ſiue imitatiuũ.</line>
        <line lrx="4700" lry="5243" ulx="3272" uly="5134">Maturo.ras.a.p.i.maturũ facẽ.Iñ matu/⸗</line>
        <line lrx="4699" lry="5348" ulx="3306" uly="5233">reo.res.ruii.eẽ uł fieri matuꝑ. Hñ Joelis</line>
        <line lrx="4700" lry="5443" ulx="3322" uly="5332">5 Maturuit meſſis. Quedaʒ biblię ba/</line>
        <line lrx="4700" lry="5545" ulx="3322" uly="5433">bent ibi Maturauit meſſis. Hnde Dui/</line>
        <line lrx="4691" lry="5639" ulx="3315" uly="5531">dius meta.xiꝰ. Cepit ⁊ vt pꝛimuʒ pleno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="5741" type="textblock" ulx="3319" uly="5633">
        <line lrx="4763" lry="5741" ulx="3319" uly="5633">maturuit anno.Et ↄponit᷑ ꝑmatureo.res</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="5842" type="textblock" ulx="3313" uly="5739">
        <line lrx="4695" lry="5842" ulx="3313" uly="5739">i ꝑpfecte maturare. Iñ matureſco.cis. DMer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="6142" type="textblock" ulx="3310" uly="5829">
        <line lrx="4693" lry="5946" ulx="3310" uly="5829">matureſco.ſcis. Et nota ꝙ hm Rdictã ſig/</line>
        <line lrx="4696" lry="6053" ulx="3317" uly="5933">tionẽ maturare ponit p diſcedere cũ tr/</line>
        <line lrx="4691" lry="6142" ulx="3316" uly="6029">quillitate? quiete.vt IAlle maturat hᷣ. q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3285" type="textblock" ulx="5325" uly="2995">
        <line lrx="5482" lry="3081" ulx="5337" uly="2995">Mt.</line>
        <line lrx="5482" lry="3285" ulx="5325" uly="3200">Neioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3185" type="textblock" ulx="5352" uly="2897">
        <line lrx="5482" lry="2977" ulx="5368" uly="2897">Cmedl</line>
        <line lrx="5482" lry="3185" ulx="5352" uly="3097">tuen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5346" type="textblock" ulx="5307" uly="3302">
        <line lrx="5482" lry="3407" ulx="5338" uly="3302">nuliou</line>
        <line lrx="5482" lry="3507" ulx="5337" uly="3408">Gnger</line>
        <line lrx="5482" lry="3617" ulx="5337" uly="3508">zned</line>
        <line lrx="5482" lry="3706" ulx="5339" uly="3610">Omedin</line>
        <line lrx="5482" lry="3798" ulx="5320" uly="3708">Nedtto</line>
        <line lrx="5482" lry="3898" ulx="5346" uly="3815">mot</line>
        <line lrx="5482" lry="3997" ulx="5345" uly="3929">tarend⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4102" ulx="5343" uly="4016">ſimu</line>
        <line lrx="5482" lry="4208" ulx="5338" uly="4122">mnecltan</line>
        <line lrx="5482" lry="4311" ulx="5338" uly="4219">Nedito</line>
        <line lrx="5482" lry="4438" ulx="5340" uly="4326">eitto</line>
        <line lrx="5482" lry="4546" ulx="5342" uly="4432">ont;</line>
        <line lrx="5482" lry="4644" ulx="5334" uly="4528">Paeng</line>
        <line lrx="5480" lry="4746" ulx="5307" uly="4622">Maois</line>
        <line lrx="5481" lry="4851" ulx="5324" uly="4747">deg in</line>
        <line lrx="5482" lry="4951" ulx="5326" uly="4844">nfew</line>
        <line lrx="5482" lry="5056" ulx="5358" uly="4943">Agone</line>
        <line lrx="5482" lry="5138" ulx="5353" uly="5042">Mia</line>
        <line lrx="5482" lry="5243" ulx="5313" uly="5135">Wenbo</line>
        <line lrx="5481" lry="5346" ulx="5331" uly="5254">mare t</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5455" type="textblock" ulx="5301" uly="5343">
        <line lrx="5482" lry="5455" ulx="5301" uly="5343">boobens</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5869" type="textblock" ulx="5322" uly="5446">
        <line lrx="5482" lry="5550" ulx="5328" uly="5446">bwo rag</line>
        <line lrx="5482" lry="5660" ulx="5354" uly="5568">eminin</line>
        <line lrx="5482" lry="5774" ulx="5322" uly="5673">ſenore</line>
        <line lrx="5482" lry="5869" ulx="5325" uly="5765">ſſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="5887" type="textblock" ulx="5388" uly="5874">
        <line lrx="5399" lry="5887" ulx="5388" uly="5874">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="101" lry="764" ulx="0" uly="656">ung</line>
        <line lrx="106" lry="864" ulx="0" uly="772">m</line>
        <line lrx="114" lry="960" ulx="0" uly="872"> n</line>
        <line lrx="119" lry="1069" ulx="0" uly="980">ma Di</line>
        <line lrx="125" lry="1274" ulx="0" uly="1194">C</line>
        <line lrx="126" lry="1390" ulx="0" uly="1280">htbigt</line>
        <line lrx="126" lry="1487" ulx="0" uly="1398">gnthi</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="131" lry="1683" ulx="0" uly="1598">rnite</line>
        <line lrx="137" lry="1791" ulx="0" uly="1696">pus</line>
        <line lrx="61" lry="1878" ulx="0" uly="1819">het.</line>
        <line lrx="124" lry="2089" ulx="0" uly="2004">nule.</line>
        <line lrx="150" lry="2193" ulx="0" uly="2107">fenma⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2296" ulx="0" uly="2216">nſueſeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2610" type="textblock" ulx="0" uly="2417">
        <line lrx="155" lry="2510" ulx="0" uly="2417">Pmen</line>
        <line lrx="154" lry="2610" ulx="0" uly="2523">e N</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="4464" type="textblock" ulx="0" uly="2835">
        <line lrx="153" lry="2915" ulx="0" uly="2835">uaſee</line>
        <line lrx="157" lry="3145" ulx="0" uly="3063">N</line>
        <line lrx="158" lry="3240" ulx="0" uly="3132"> Mi</line>
        <line lrx="162" lry="3345" ulx="0" uly="3249">galepap⸗</line>
        <line lrx="163" lry="3453" ulx="0" uly="3349">?</line>
        <line lrx="159" lry="3527" ulx="0" uly="3447">umulſi dal</line>
        <line lrx="161" lry="3632" ulx="0" uly="3549">nonman.</line>
        <line lrx="161" lry="3734" ulx="0" uly="3652">cei</line>
        <line lrx="152" lry="3969" ulx="0" uly="3860">pinn,</line>
        <line lrx="139" lry="4170" ulx="0" uly="4057">rupt</line>
        <line lrx="128" lry="4250" ulx="0" uly="4167">ndr⸗</line>
        <line lrx="147" lry="4464" ulx="0" uly="4373">Nnndc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="5187" type="textblock" ulx="0" uly="4772">
        <line lrx="153" lry="4880" ulx="0" uly="4772">hd</line>
        <line lrx="160" lry="4980" ulx="0" uly="4895">Bibmema</line>
        <line lrx="115" lry="5083" ulx="0" uly="5008">at.</line>
        <line lrx="24" lry="5187" ulx="0" uly="5136">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1106" type="textblock" ulx="758" uly="694">
        <line lrx="2269" lry="805" ulx="758" uly="694">cũ maturitatetranqᷣllitatea lenitate factt</line>
        <line lrx="2227" lry="908" ulx="759" uly="805">hoc. ODñ Virgilius. Maturate fugã no⸗/</line>
        <line lrx="2229" lry="1008" ulx="758" uly="904">ſtroq; hoc dicite regi · quaſi dicatcũ tra/</line>
        <line lrx="2172" lry="1106" ulx="760" uly="1003">qllitate recedite. Iteʒ maturo.ras.i.feſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1409" type="textblock" ulx="758" uly="1103">
        <line lrx="2165" lry="1218" ulx="759" uly="1103">nare.⁊ d a matur ꝓ feſtiuꝰa tũc ẽneutꝑ.</line>
        <line lrx="2167" lry="1323" ulx="759" uly="1205">Inuenit᷑ etiã maturio.ris.riui.pꝛo matu/</line>
        <line lrx="1874" lry="1409" ulx="758" uly="1306">rare ſᷣm vtrãq; ſignificationem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1589" type="textblock" ulx="1003" uly="1398">
        <line lrx="1933" lry="1589" ulx="1003" uly="1398">W ante E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2201" type="textblock" ulx="707" uly="1593">
        <line lrx="2163" lry="1706" ulx="707" uly="1593">Mechoꝛ.aris.atus.ſij.d.p.i.adulterari.Et</line>
        <line lrx="2158" lry="1809" ulx="756" uly="1699">largiꝰ intelligit᷑. vñ etia carnalis cogita/</line>
        <line lrx="2161" lry="1908" ulx="758" uly="1795">tio ꝗ ſubtrabit mentẽ a deo.⁊ oĩs libidi/</line>
        <line lrx="2158" lry="1999" ulx="756" uly="1895">noſa cõ cupiſcẽtia·⁊ oĩs adulterina actio</line>
        <line lrx="2159" lry="2100" ulx="746" uly="1995">7 oĩs illicita cupiditas põt dici męchatio</line>
        <line lrx="1991" lry="2201" ulx="757" uly="2097">Et cõponit᷑ cõmęchoꝛ.⁊ ꝓducit.mę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2401" type="textblock" ulx="708" uly="2195">
        <line lrx="2215" lry="2312" ulx="708" uly="2195">Megeoꝛ. eris.n.s.⁊ caret ſupino.⁊ ſupple⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2401" ulx="766" uly="2298">tiõe pteriti·ꝓ quo vtimur medicat᷑ ſu.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2813" type="textblock" ulx="760" uly="2396">
        <line lrx="2175" lry="2501" ulx="760" uly="2396">medicari.Et dꝛ a modo.i.tẽperamento ·qꝛ</line>
        <line lrx="2165" lry="2601" ulx="761" uly="2493">cim modo quis debet mederi· pſm Hug</line>
        <line lrx="2166" lry="2702" ulx="764" uly="2597">Medeoꝛ cõponit᷑ remedeoꝛ.deris.Inde</line>
        <line lrx="2163" lry="2813" ulx="761" uly="2697">hH remediũ.dij.Et vt oꝛ in greciſmo. I¶cc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2905" type="textblock" ulx="764" uly="2797">
        <line lrx="2285" lry="2905" ulx="764" uly="2797">cuſatiuũ medico:medeoꝛq; dtm̃ Exigit ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3399" type="textblock" ulx="713" uly="2898">
        <line lrx="2008" lry="2999" ulx="762" uly="2898">acmedicoꝛ hunc caſum ſcit⁊ illum.</line>
        <line lrx="2163" lry="3101" ulx="713" uly="2997">Medicoꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.medicinã do.</line>
        <line lrx="2108" lry="3198" ulx="768" uly="3095">Et in eodẽ ſenſu dꝛ medico.cas.actiuũ.</line>
        <line lrx="2157" lry="3301" ulx="714" uly="3196">Medio.as.are.a.p.i.in medio locare:ułꝑ</line>
        <line lrx="2174" lry="3399" ulx="759" uly="3296">mediũ viuidere: vel medietatẽ auferreuł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3598" type="textblock" ulx="761" uly="3393">
        <line lrx="2214" lry="3512" ulx="761" uly="3393">cõiungere· vel pacificare int aliquos o=:</line>
        <line lrx="2208" lry="3598" ulx="761" uly="3500">a medi.Et cõponit᷑ dimidio.as.i.oiuidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="4007" type="textblock" ulx="717" uly="3597">
        <line lrx="2163" lry="3699" ulx="765" uly="3597">ꝑ mediũ uł medietatẽ auferre. Et coꝛ. di.</line>
        <line lrx="2167" lry="3800" ulx="717" uly="3696">Meditoꝛ.arl. at.ſũ.d.p.i.q̃i meloditari.i.</line>
        <line lrx="2171" lry="3898" ulx="766" uly="3793">modulari oulcita qbuſdã melodijs decã/</line>
        <line lrx="2169" lry="4007" ulx="767" uly="3891">tarea oĩ a melos.DNDñ PVirgilius. Silue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="4202" type="textblock" ulx="702" uly="3995">
        <line lrx="2167" lry="4113" ulx="702" uly="3995">ſtrã muſam tenui meditaris auena. Item</line>
        <line lrx="2204" lry="4202" ulx="768" uly="4099">meditari.i.putareexcogitaredeliberare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="5302" type="textblock" ulx="722" uly="4198">
        <line lrx="2170" lry="4300" ulx="760" uly="4198">Meditoꝛ cõponit᷑ cõmeditoꝛ.aris.Pꝛe/⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="4412" ulx="770" uly="4296">meditoꝛ. aris. Iñ ſmeditatus.a.ũ.⁊ com/</line>
        <line lrx="2173" lry="4513" ulx="732" uly="4397">ponit᷑ Imp̃meditatus. Et coꝛ.di. Vnde.</line>
        <line lrx="2069" lry="4611" ulx="760" uly="4499">Peruigili cura ſemꝑ meditare futura.</line>
        <line lrx="2177" lry="4702" ulx="722" uly="4598">Meio.is.meiere.i.mingere.⁊ẽ defectiuũa</line>
        <line lrx="1672" lry="4904" ulx="775" uly="4797">imꝑfecto indicatiui modi.</line>
        <line lrx="2073" lry="5004" ulx="727" uly="4899">Melioꝛo.ras.raui.a.p.i.melioꝛẽ facere.</line>
        <line lrx="2071" lry="5107" ulx="731" uly="5000">Mellifico.as.n.p.i.mel facere.Et coꝛ.fi.</line>
        <line lrx="2179" lry="5212" ulx="733" uly="5102">Membꝛo. bꝛas.bꝛaui.a.p.i.mẽbꝛis cõfoꝛ/</line>
        <line lrx="2180" lry="5302" ulx="783" uly="5201">mare. Et cõponit᷑ dimebꝛo.bꝛas.⁊ demẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="5493" type="textblock" ulx="722" uly="5397">
        <line lrx="1637" lry="5493" ulx="722" uly="5397">bꝛo. bꝛas.in eodem ſenſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="5404" type="textblock" ulx="786" uly="5298">
        <line lrx="2215" lry="5404" ulx="786" uly="5298">bꝛo. bꝛas.i.mẽbꝛa diuidere/ſepare. Emẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="5717" type="textblock" ulx="737" uly="5501">
        <line lrx="2222" lry="5619" ulx="737" uly="5501">Memini.niſti.minit.i.recoꝛdarirecolere.</line>
        <line lrx="2214" lry="5717" ulx="786" uly="5605">memoꝛare.⁊ẽ defectiuũ in ſ̊ſenti ⁊ foꝛatʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="5810" type="textblock" ulx="787" uly="5704">
        <line lrx="2176" lry="5810" ulx="787" uly="5704">a ſſenti · niſi ꝙ in futuro imꝑatiui iuenit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="5907" type="textblock" ulx="790" uly="5806">
        <line lrx="2212" lry="5907" ulx="790" uly="5806">memẽto ⁊ memẽtote. Sed pteritũ quę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="6009" type="textblock" ulx="793" uly="5907">
        <line lrx="2177" lry="6009" ulx="793" uly="5907">foꝛmant᷑ a pſterito habet.Et ſũt quattuoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="6114" type="textblock" ulx="783" uly="6003">
        <line lrx="2205" lry="6114" ulx="783" uly="6003">Dñ.SBis duo ſũtodinouicępi· memiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="4809" type="textblock" ulx="775" uly="4700">
        <line lrx="2206" lry="4809" ulx="775" uly="4700">vꝛ a mingo.gis.Et deficit oĩo ĩ pꝛęterito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="2005" type="textblock" ulx="2426" uly="699">
        <line lrx="3877" lry="821" ulx="2482" uly="699">Qus retinent ſenſũ pᷣſent pteritiq;. Qug</line>
        <line lrx="3880" lry="920" ulx="2478" uly="806">foꝛmant ab his parit᷑ ſenſu ouplicabunt.</line>
        <line lrx="3885" lry="1024" ulx="2428" uly="904">Memoꝛo.as.qui.a.p.i.recoꝛdari.Et ↄpoĩt</line>
        <line lrx="3878" lry="1120" ulx="2477" uly="1002">cõmemoꝛo. as. ARememo: o. as ꝓmmeoꝛ0</line>
        <line lrx="3879" lry="1210" ulx="2477" uly="1101">ras. Inueniũt᷑ tamẽ ⁊ deponẽtia in eodẽ</line>
        <line lrx="3883" lry="1312" ulx="2477" uly="1200">ſenſu·ſcilʒ memoꝛoꝛ.rarl. Cõmemoroꝛ.ar..</line>
        <line lrx="3879" lry="1413" ulx="2476" uly="1293">ARememoꝛoꝛ.aris. Immemoꝛoꝛ.ar. DHñ ĩ</line>
        <line lrx="3955" lry="1516" ulx="2480" uly="1393">p̃s. Rememoꝛati ſt· q; de adiutoꝛ eoꝝ ẽ.</line>
        <line lrx="3888" lry="1604" ulx="2477" uly="1500">Et nota ꝙ memoꝛãt᷑ pauca.Cõmemoꝛãt</line>
        <line lrx="3884" lry="1711" ulx="2426" uly="1600">multa. Et coꝛ.mo.cũ oĩbus ſuis ↄpoſitis.</line>
        <line lrx="3883" lry="1809" ulx="2426" uly="1698">Mendico.cas.caui.n.p.i.oſtiati cibũ ꝗrẽ</line>
        <line lrx="3888" lry="1910" ulx="2474" uly="1799">uł quocũq; alio modo· Sʒ ponit᷑ ſimpli⸗/</line>
        <line lrx="3888" lry="2005" ulx="2477" uly="1901">citer ꝓ acqͥrere. Mẽdico in pma ſigtione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="2113" type="textblock" ulx="2402" uly="2001">
        <line lrx="3889" lry="2113" ulx="2402" uly="2001">eſt neutꝝ 8̊ trãſſlatiue acceptũ eſt actiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="6187" type="textblock" ulx="2428" uly="2097">
        <line lrx="3885" lry="2209" ulx="2429" uly="2097">Meęnio.nis.niui.a.q.i.męnia ↄſtruerevel</line>
        <line lrx="3887" lry="2306" ulx="2478" uly="2201">męnibus circudare.⁊ ſꝑare.⁊ dꝛ a męnia</line>
        <line lrx="3683" lry="2408" ulx="2428" uly="2297">Menſuro.ras.raui.a.p.i.ponderare.</line>
        <line lrx="3897" lry="2507" ulx="2429" uly="2398">Mentioꝛ.tiris.titus.ſũ.d.q.i.cõtra mentẽ</line>
        <line lrx="3890" lry="2609" ulx="2480" uly="2494">ire  dicere·ſcilʒ alit᷑ oicere q; in mẽte ex/</line>
        <line lrx="3893" lry="2710" ulx="2482" uly="2597">iſtimare.ſiue weꝝ dicat. ſiue falſũ. Dñ et</line>
        <line lrx="3886" lry="2801" ulx="2483" uly="2698">veꝝ dicẽdo põt aliqͥs mentiria dicendo</line>
        <line lrx="3384" lry="2899" ulx="2481" uly="2800">falſum poteſt non mentiri.</line>
        <line lrx="3748" lry="3000" ulx="2432" uly="2899">Meo.as.aui.n.p.i.manare:decurrere.</line>
        <line lrx="3891" lry="3106" ulx="2433" uly="2994">Mercoꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.vedere uł emẽ.</line>
        <line lrx="3874" lry="3201" ulx="2482" uly="3098">nundinare.⁊ dicitur a merx.</line>
        <line lrx="3929" lry="3301" ulx="2441" uly="3195">Merdo. das. dare.a.p.i.merda inqnare.</line>
        <line lrx="3693" lry="3409" ulx="2482" uly="3297">ſtercoꝛare. MM</line>
        <line lrx="3893" lry="3500" ulx="2435" uly="3392">Merẽdo.das.daui.n.p.i.merẽdã ſumere.</line>
        <line lrx="3962" lry="3606" ulx="2487" uly="3495">quaſi poſt merediẽ edere.Et eſt tractuʒ a</line>
        <line lrx="3913" lry="3699" ulx="2480" uly="3594">nona .qͥ tẽcoꝛe romani vocabãt᷑ ad cibos.</line>
        <line lrx="3894" lry="3799" ulx="2437" uly="3694">Mereo. res.n.s.i.dolereflere. Sed ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="3890" lry="3906" ulx="2485" uly="3795">meęrere · eſt cũ ſilẽtio dolere  caret ſterito</line>
        <line lrx="3894" lry="4007" ulx="2486" uly="3895">⁊ ſuppletione pᷣteriti⁊ ſup. Itẽ iuenit᷑ me⸗</line>
        <line lrx="3890" lry="4102" ulx="2487" uly="3996">reo.res.rui.ritum mereoꝛ.reris.depo.in</line>
        <line lrx="3894" lry="4200" ulx="2443" uly="4092">eadem ſigtiõe · ſcilʒ merito adquirere lu/</line>
        <line lrx="3896" lry="4297" ulx="2473" uly="4192">crari. Et atiq dicebãt Mereo res rui. vbi</line>
        <line lrx="3920" lry="4398" ulx="2489" uly="4296">nos dicimus modo Mereoꝛ mereris.Et</line>
        <line lrx="3894" lry="4500" ulx="2488" uly="4395">ita mereo.res.mi:a męreo ꝓ dolere coin/</line>
        <line lrx="3956" lry="4608" ulx="2490" uly="4493">cidebãt in eãdẽ vocẽ in ſenti· q;uis difſ⸗</line>
        <line lrx="3952" lry="4699" ulx="2488" uly="4593">ferentia eſſet ibi in tẽpoꝛe:qꝛ męrere ꝓ do/</line>
        <line lrx="3895" lry="4800" ulx="2497" uly="4694">lere pmã ꝓd. Sʒ aliud merere pᷣmã coꝛ.</line>
        <line lrx="3895" lry="4909" ulx="2487" uly="4790">Vnde. Me mea merentem faciunt mala</line>
        <line lrx="3959" lry="5008" ulx="2501" uly="4826">plura merentem. am qꝛ illa differẽtia</line>
        <line lrx="3961" lry="5097" ulx="2465" uly="4997">nõ erat nota oĩbo:ideo grãmatici moder</line>
        <line lrx="3892" lry="5204" ulx="2494" uly="5094">nioꝛes cã vifferẽtię ad męreo ꝓ dolere ta⸗/</line>
        <line lrx="3919" lry="5303" ulx="2496" uly="5191">cuerũt mereop adqrere in ꝑñti ⁊ tẽpoꝛibꝰ</line>
        <line lrx="3954" lry="5411" ulx="2493" uly="5286">foꝛmatla pᷣſenti:a mutauerũt illud in ꝓᷣbũ</line>
        <line lrx="3955" lry="5505" ulx="2489" uly="5388">depo⸗ dederũt ei ſuplletionẽ ſteritiaæ di</line>
        <line lrx="3891" lry="5602" ulx="2489" uly="5493">xerũt mereoꝛ.reris.rit.ſũ · Rteritũ vᷣo re/</line>
        <line lrx="3947" lry="5696" ulx="2493" uly="5590">tinuerũt ſcilʒ merui/q; ĩ terito nulla erat</line>
        <line lrx="3888" lry="5805" ulx="2491" uly="5689">coincidentia.Nã męreo pꝛo dolere caret</line>
        <line lrx="3888" lry="5906" ulx="2491" uly="5793">ſuppletionẽ ſteriti.pꝛo quo quidã dicũt</line>
        <line lrx="3887" lry="6011" ulx="2490" uly="5890">meęſtus ſũſed nõ apparetquia męſtus tm̃</line>
        <line lrx="3900" lry="6187" ulx="2490" uly="6005">eſt nomen.⁊ non particpiũ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3004" lry="899" type="textblock" ulx="1478" uly="680">
        <line lrx="2993" lry="814" ulx="1478" uly="680">Weretricoꝛ. aris atus. ſũ..p.i.luxuriari.</line>
        <line lrx="3004" lry="899" ulx="1551" uly="792">Mergo.gis.ſi.ſij.a.t.Et cõponit᷑ cõmergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="998" type="textblock" ulx="1599" uly="889">
        <line lrx="3054" lry="998" ulx="1599" uly="889">gis. DHemergo.gis. Emergo.gis.i.ex mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="1598" type="textblock" ulx="1550" uly="983">
        <line lrx="2991" lry="1094" ulx="1599" uly="983">geẽ. Immergo. g. Remergo. Bbmergo.</line>
        <line lrx="2998" lry="1194" ulx="1550" uly="1087">Meridioꝛ.ar.atus.ſu.d.p.i.in meridie re/</line>
        <line lrx="2996" lry="1301" ulx="1600" uly="1192">qeſcerea oꝛ a meridies. DHnde Job. 24</line>
        <line lrx="2771" lry="1401" ulx="1555" uly="1293">Inter aceruos eoꝝ meridiati ſunt.</line>
        <line lrx="2995" lry="1496" ulx="1552" uly="1391">Merſito.tas.are.i.rrequẽt᷑ mergẽ.⁊ coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="2842" lry="1598" ulx="1550" uly="1492">Merſo.as.aui.i.requenter mergere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="1703" type="textblock" ulx="1550" uly="1582">
        <line lrx="3055" lry="1703" ulx="1550" uly="1582">Meſtifico.cas.a.p.i.męſtũ facere: dici᷑a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="2291" type="textblock" ulx="1545" uly="1689">
        <line lrx="2999" lry="1797" ulx="1604" uly="1689">meęſtus. Et coꝛ. pe. Iñ męſtificus.a.ið.</line>
        <line lrx="3005" lry="1897" ulx="1545" uly="1789">Metioꝛ.tiris.titus.ſũ.vel menſus.ſũ.d.qʒ.i</line>
        <line lrx="3005" lry="1992" ulx="1601" uly="1887">menſurare. Iñ mẽeſus.a.ñ.qð aliqñ acci/</line>
        <line lrx="3005" lry="2099" ulx="1598" uly="1985">pitur in paſſiua ſigtiõe ꝓ meſurat. Me⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="2194" ulx="1601" uly="2086">tioꝛ cõponit᷑ cõmetioꝛ.tiris. DHimetioꝛ.tin</line>
        <line lrx="3005" lry="2291" ulx="1561" uly="2180">Emetioꝛ.tir.. Iñ emenſus.a. ũ. Qemetioꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="2499" type="textblock" ulx="1536" uly="2286">
        <line lrx="3059" lry="2408" ulx="1536" uly="2286">tiris. Et metioꝛ ꝓducit pmã. Dñ Dꝛatiꝰ? ĩ</line>
        <line lrx="3056" lry="2499" ulx="1601" uly="2388">epi. Metiri ſe quẽq; ſuo modulo ac pede</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="2595" type="textblock" ulx="1608" uly="2487">
        <line lrx="3007" lry="2595" ulx="1608" uly="2487">ven eſt. i. cõueniẽs. Sʒ meto.tis.eã coꝛri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3065" lry="2701" type="textblock" ulx="1593" uly="2584">
        <line lrx="3065" lry="2701" ulx="1593" uly="2584">VBñ metit᷑ qñ venit a metioꝛ.tiris.pꝛimãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="3191" type="textblock" ulx="1601" uly="2689">
        <line lrx="3010" lry="2794" ulx="1601" uly="2689">coꝛ.ᷣpe ꝓd. Sʒ qñ venit a metoꝛ.terl.coꝛ.</line>
        <line lrx="3010" lry="2894" ulx="1602" uly="2789">pmãa mediã. Mñ. Dic metoꝛ? metitme/</line>
        <line lrx="3008" lry="2976" ulx="1602" uly="2887">tit᷑ metioꝛ affert. Et futuꝑ idicatiuide me/</line>
        <line lrx="3011" lry="3097" ulx="1602" uly="2913">tioꝛ iuenit᷑ i boꝛ. Dñ Bs Tetato  Ptiboꝛ</line>
        <line lrx="3005" lry="3191" ulx="1603" uly="3088">ſicima? conuallẽ tabernaculoꝝ mentiboꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="3791" type="textblock" ulx="1550" uly="3188">
        <line lrx="3051" lry="3299" ulx="1550" uly="3188">Meto.tis.meſſui.meſſũ.a.t.i.ſecare.⁊ ppe</line>
        <line lrx="3095" lry="3397" ulx="1602" uly="3288">ſegetes collige: dĩ a metioꝛ.tiris. Meto</line>
        <line lrx="3052" lry="3500" ulx="1604" uly="3390">cõponit᷑ demeto.tis.ñ oñs ꝑ ꝓphetam.</line>
        <line lrx="3056" lry="3591" ulx="1606" uly="3487">Demetã ꝑ poſtioꝛa tua. Emeto.til.ĩ eodẽ</line>
        <line lrx="3046" lry="3695" ulx="1605" uly="3585">ſenſu.i.deſtruẽ· abſcindere.⁊ deſecare. Et</line>
        <line lrx="3051" lry="3791" ulx="1607" uly="3691">coꝛri.me. Mnde ꝛoſper. Quod ſerimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="5199" type="textblock" ulx="1505" uly="3789">
        <line lrx="2854" lry="3900" ulx="1563" uly="3789">metimus:quod damus accipimus.</line>
        <line lrx="3017" lry="3999" ulx="1557" uly="3894">Metoꝛ.tar..d.p.i.cminari:t᷑minũ ponere.⁊⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="4094" ulx="1608" uly="3995">metã cõſtitue vel locare⸗ vĩa meta. Itẽ</line>
        <line lrx="3013" lry="4200" ulx="1607" uly="4096">metari idẽ ẽ ꝙ metiri. Sʒ metan t᷑re con/⸗</line>
        <line lrx="3014" lry="4302" ulx="1608" uly="4194">uenit. Metin alijs rebo. Et ꝓpꝛie metariẽ</line>
        <line lrx="3007" lry="4402" ulx="1598" uly="4297">viuidere caſtra.⁊ aſſignare loca mil tibo⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="4497" ulx="1611" uly="4398">in caſtris· vel ponẽ caſtra:uł mutare.⁊ tũc</line>
        <line lrx="3012" lry="4587" ulx="1599" uly="4495">deriuat᷑ a metioꝛ: vel moneo.  autẽ dĩ</line>
        <line lrx="3010" lry="4724" ulx="1602" uly="4596">metioꝛ.qſi metã ago:etymologia ẽ. ꝓd.</line>
        <line lrx="3011" lry="4802" ulx="1613" uly="4622">me Bfi Ancan i p. Audax heſpereos ve/</line>
        <line lrx="3010" lry="4899" ulx="1524" uly="4791">niã metat᷑ ĩ agros. Et ↄpoĩt᷑ caſtrametoꝛ.</line>
        <line lrx="3007" lry="4993" ulx="1505" uly="4892">Metuo.is.tui.a.t.i.timere.⁊ caret ſup.bᷣm</line>
        <line lrx="3010" lry="5085" ulx="1600" uly="4992">vſü · deberet tñ facere metutũ:vel metuitũ</line>
        <line lrx="3006" lry="5199" ulx="1615" uly="5095">coꝛ.pmã. Dñ Pꝛoſꝑp.Pauperiẽ chꝛiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="5213" type="textblock" ulx="1708" uly="5200">
        <line lrx="1958" lry="5213" ulx="1708" uly="5200">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="5285" type="textblock" ulx="1566" uly="5202">
        <line lrx="2690" lry="5285" ulx="1566" uly="5202">viuite non metuam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="5520" type="textblock" ulx="1777" uly="5276">
        <line lrx="2786" lry="5520" ulx="1777" uly="5276">M ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="5699" type="textblock" ulx="1564" uly="5497">
        <line lrx="3012" lry="5611" ulx="1564" uly="5497">Mico.cas.cui.n.p.ſup.caret.Et accipit᷑ in</line>
        <line lrx="3013" lry="5699" ulx="1618" uly="5596">uabo ſigtionibo · ſcilʒ ꝓ ſplẽdere ſalire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="5800" type="textblock" ulx="1609" uly="5696">
        <line lrx="3073" lry="5800" ulx="1609" uly="5696">aſcẽdere:vel tremere.Et cõponit᷑ dimico</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="5898" type="textblock" ulx="1579" uly="5798">
        <line lrx="3012" lry="5898" ulx="1579" uly="5798">cas. caui. a.p. Emico. cas. cui.i. valde. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="6114" type="textblock" ulx="1564" uly="5898">
        <line lrx="3029" lry="6017" ulx="1564" uly="5898">ſurſũ · vel extra micare.i. ſplendere · ſalire</line>
        <line lrx="3075" lry="6114" ulx="1619" uly="5994">aſcendere. Pñ Hieronymus in eplaad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="1094" type="textblock" ulx="3254" uly="685">
        <line lrx="4611" lry="792" ulx="3296" uly="685">Haulinũ.⁊7? Scintillę inquit emicant.</line>
        <line lrx="4639" lry="895" ulx="3254" uly="784">Miculoꝛ.anis.d.p.i.fabulair.</line>
        <line lrx="4695" lry="996" ulx="3257" uly="887">Micturio.riſ.vbũ medi.i.mingẽ.Et coꝛ.v</line>
        <line lrx="4700" lry="1094" ulx="3309" uly="988">ante rni. Oñ Juuenalis.MNoctibo h̊ ponüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3687" lry="1098" type="textblock" ulx="3676" uly="1085">
        <line lrx="3687" lry="1098" ulx="3676" uly="1085">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="1186" type="textblock" ulx="3313" uly="1086">
        <line lrx="4108" lry="1186" ulx="3313" uly="1086">lecticas micturiunt hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="1293" type="textblock" ulx="3233" uly="1187">
        <line lrx="4530" lry="1293" ulx="3233" uly="1187">Migro.gras.graui.a.p.i. plſiciſci · ire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="1589" type="textblock" ulx="3260" uly="1286">
        <line lrx="4706" lry="1405" ulx="3260" uly="1286">Milito.tas.n.p.i.ſub ſtipendijs agere ar/</line>
        <line lrx="4703" lry="1502" ulx="3312" uly="1392">ma poꝛtare: eſt militũ. Põt tamen etiaʒ</line>
        <line lrx="4706" lry="1589" ulx="3314" uly="1491">ꝑtinere ad amantem.vterq; enim exercet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="1688" type="textblock" ulx="3310" uly="1587">
        <line lrx="4768" lry="1688" ulx="3310" uly="1587">militiã · liq; ille nocturnã.⁊ iſte de die. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="2188" type="textblock" ulx="3263" uly="1688">
        <line lrx="4707" lry="1792" ulx="3303" uly="1688">vtriq; incũbit caſtrũ expugnãdũ. Hnde</line>
        <line lrx="4712" lry="1887" ulx="3306" uly="1788">Duidiꝰ.Militat oiſ amãs: habet ſua ca/</line>
        <line lrx="4593" lry="1991" ulx="3317" uly="1889">ſtra cupido.Et cõponit᷑ cõmilito.tas.</line>
        <line lrx="4706" lry="2099" ulx="3263" uly="1914">Millo Dolamaßp 1i. ſuere.⁊ dẽ a milleus.</line>
        <line lrx="4708" lry="2188" ulx="3325" uly="2090">Iñ h̊ millus.li.i.collare circa collũ canis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="2291" type="textblock" ulx="3269" uly="2189">
        <line lrx="4754" lry="2291" ulx="3269" uly="2189">Mingo. gis.xi.ctũ.n.t.i.vrinare.vrinam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="2589" type="textblock" ulx="3283" uly="2289">
        <line lrx="4718" lry="2402" ulx="3318" uly="2289">emittẽ. Iñ mictim adu.Et h mict tus.tui</line>
        <line lrx="4719" lry="2503" ulx="3322" uly="2384">⁊micto.tas.rre. M qqͥ mictito.as.aliud fre.</line>
        <line lrx="4717" lry="2589" ulx="3283" uly="2489">Miniculoꝛ.aris.atus.ſum.d.p.i.auxiliari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="2693" type="textblock" ulx="3319" uly="2587">
        <line lrx="4762" lry="2693" ulx="3319" uly="2587">adminiſtrare. Et per cõpoſitionẽ admini/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="2998" type="textblock" ulx="3269" uly="2691">
        <line lrx="4270" lry="2806" ulx="3322" uly="2691">culoꝛ. aris. Et coꝛripitau.</line>
        <line lrx="4627" lry="2905" ulx="3272" uly="2789">Miniographo.pꝓhas.i.minio ſcribere.</line>
        <line lrx="4716" lry="2998" ulx="3269" uly="2889">Miniſtro.tras.traui.a.p.i.ſeruire: dicit᷑ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="3094" type="textblock" ulx="3322" uly="2991">
        <line lrx="4771" lry="3094" ulx="3322" uly="2991">miniſter. Et cõponit᷑ cõminiſtro.as.⁊ ſũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="3194" type="textblock" ulx="3255" uly="3090">
        <line lrx="4718" lry="3194" ulx="3255" uly="3090">miniſtro. as. Itẽ a miniſtrante obſequiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="3304" type="textblock" ulx="3320" uly="3188">
        <line lrx="4767" lry="3304" ulx="3320" uly="3188">reddit᷑. H ſũminiſtrãte ſubſidiũ ſ̃rogat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="3689" type="textblock" ulx="3266" uly="3291">
        <line lrx="4412" lry="3394" ulx="3269" uly="3291">Minitoꝛ.taris.i.rrequentminari.</line>
        <line lrx="4715" lry="3492" ulx="3266" uly="3391">Minio.aſ.i.minio ppareul minio ſceribere.</line>
        <line lrx="4717" lry="3590" ulx="3270" uly="3492">Mino.nas.naui.a.p.i.cõpellere.uł ducere-</line>
        <line lrx="4716" lry="3689" ulx="3315" uly="3587">Vñ CTereñ.ʒ. Me minauit ⁊ abduxit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="3792" type="textblock" ulx="3325" uly="3682">
        <line lrx="4757" lry="3792" ulx="3325" uly="3682">tenebꝛas ⁊ nõ in lucẽ. Iñ h̊ ⁊ B ⁊ R minãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="4611" type="textblock" ulx="3283" uly="3785">
        <line lrx="4715" lry="3891" ulx="3326" uly="3785">tis. Et ꝓd.mi.ᷣ̊ minoꝛ.aris.coꝛ.mi. Rnde</line>
        <line lrx="4711" lry="3993" ulx="3326" uly="3812">Ri grex minat᷑ lupus illi dente minatur.</line>
        <line lrx="4722" lry="4096" ulx="3331" uly="3987">Itẽ Gaius. CTroia minans cecidit non ſe</line>
        <line lrx="4631" lry="4193" ulx="3337" uly="4093">bene minann.</line>
        <line lrx="4707" lry="4302" ulx="3283" uly="4191">Minoꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.minas iponere</line>
        <line lrx="4710" lry="4403" ulx="3335" uly="4291">vel facere dĩ a miniũ. Oñ Mala mina/</line>
        <line lrx="4711" lry="4498" ulx="3332" uly="4397">mur. Bona ꝓmittimus. Iñ minatoꝛ.oꝛis</line>
        <line lrx="4721" lry="4611" ulx="3331" uly="4491">q nũciat aduſa. Monitoꝛ vo qͥ pꝛomittit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="4702" type="textblock" ulx="3328" uly="4591">
        <line lrx="4751" lry="4702" ulx="3328" uly="4591">bona. Iñ heęc mina.nę.ſᷣ raro iuenitniſi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="4996" type="textblock" ulx="3289" uly="4694">
        <line lrx="4713" lry="4812" ulx="3327" uly="4694">pluraliſcilʒ hę minę.arũ. Et: ninabũdus.</line>
        <line lrx="4713" lry="4915" ulx="3289" uly="4797">a.ũ.ſimilis minãti. Et coꝛ.mi.pę minęaꝑ.</line>
        <line lrx="4715" lry="4996" ulx="3325" uly="4893">ſ mino. as.verbũ ꝓdu.Dñ.Nolo timere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="5103" type="textblock" ulx="3324" uly="4990">
        <line lrx="4752" lry="5103" ulx="3324" uly="4990">minas vũ me ſine vimine minas. Minoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="5893" type="textblock" ulx="3261" uly="5089">
        <line lrx="4716" lry="5200" ulx="3324" uly="5089">aris. cõponit᷑ cõminoꝛ.aris.i.ſimul minani</line>
        <line lrx="4639" lry="5304" ulx="3328" uly="5199">l increpare.</line>
        <line lrx="4709" lry="5406" ulx="3274" uly="5293">Minoꝛo.ras.raui.a.p.i.minoꝛẽ facere.Iñ</line>
        <line lrx="4711" lry="5509" ulx="3328" uly="5399">Hᷣ ⁊ bęc ⁊ ̊ minoꝛãs.tis.⁊ ꝓd.pe.Onde in</line>
        <line lrx="4711" lry="5605" ulx="3327" uly="5496">Auroꝛa vꝛ. Maieſtate pꝛi pꝛe mioꝛat eũ</line>
        <line lrx="4708" lry="5702" ulx="3261" uly="5597">Minſo. ſas.i.frequẽt᷑ mingẽa dẽa mingo.</line>
        <line lrx="4621" lry="5803" ulx="3331" uly="5694">Itẽ a minſo.ſas.minſito.tas.aliud fre.</line>
        <line lrx="4711" lry="5893" ulx="3276" uly="5792">Minuo.nuis.nui.nutũ.a.t.i.minꝰ facẽ. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="6011" type="textblock" ulx="3291" uly="5890">
        <line lrx="4733" lry="6011" ulx="3291" uly="5890">minut. a. ñ. Iñ minute. tius.tiſſime.adu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="6113" type="textblock" ulx="3324" uly="5992">
        <line lrx="4704" lry="6113" ulx="3324" uly="5992">Et cõponit cũ cõ.vt cõminuo.is.⁊ cũ diſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="6177" type="textblock" ulx="3300" uly="6176">
        <line lrx="3303" lry="6177" ulx="3300" uly="6176">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="720" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="40" lry="720" ulx="0" uly="656">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="82" lry="931" ulx="0" uly="855">ichy</line>
        <line lrx="89" lry="1043" ulx="0" uly="961">wnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2575" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="33" lry="1227" ulx="0" uly="1171">.</line>
        <line lrx="97" lry="1347" ulx="0" uly="1274">e,</line>
        <line lrx="96" lry="1469" ulx="0" uly="1364">geng</line>
        <line lrx="99" lry="1552" ulx="0" uly="1485">aaet</line>
        <line lrx="101" lry="1672" ulx="0" uly="1572">et</line>
        <line lrx="107" lry="1754" ulx="0" uly="1667">Mee</line>
        <line lrx="114" lry="1853" ulx="0" uly="1772">aing,</line>
        <line lrx="72" lry="1951" ulx="3" uly="1890">1s,</line>
        <line lrx="116" lry="2062" ulx="0" uly="1976">nilens</line>
        <line lrx="119" lry="2189" ulx="0" uly="2078">aanis</line>
        <line lrx="123" lry="2266" ulx="0" uly="2206">omnam</line>
        <line lrx="125" lry="2367" ulx="0" uly="2282">ustu</line>
        <line lrx="129" lry="2473" ulx="0" uly="2390">Wäfe.</line>
        <line lrx="128" lry="2575" ulx="0" uly="2490">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2673" type="textblock" ulx="0" uly="2591">
        <line lrx="128" lry="2673" ulx="0" uly="2591">ndnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3313" type="textblock" ulx="0" uly="2803">
        <line lrx="101" lry="2913" ulx="0" uly="2803">nim</line>
        <line lrx="133" lry="2984" ulx="0" uly="2903">erdict</line>
        <line lrx="129" lry="3211" ulx="3" uly="3114">Neqnii</line>
        <line lrx="130" lry="3313" ulx="0" uly="3212">joget⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="4117" type="textblock" ulx="0" uly="3416">
        <line lrx="136" lry="3496" ulx="6" uly="3416">ahe.</line>
        <line lrx="138" lry="3621" ulx="0" uly="3531">Adu</line>
        <line lrx="134" lry="3705" ulx="5" uly="3622">baun</line>
        <line lrx="134" lry="3808" ulx="0" uly="3722">ibnns</line>
        <line lrx="126" lry="3910" ulx="0" uly="3824">i</line>
        <line lrx="117" lry="4012" ulx="0" uly="3950">ryium</line>
        <line lrx="115" lry="4117" ulx="0" uly="4029">rt</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="5273" type="textblock" ulx="0" uly="4243">
        <line lrx="115" lry="4352" ulx="0" uly="4243">ſnee⸗</line>
        <line lrx="123" lry="4431" ulx="0" uly="4358">Amd</line>
        <line lrx="133" lry="4552" ulx="0" uly="4461">n</line>
        <line lrx="137" lry="4633" ulx="0" uly="4558">zpontet</line>
        <line lrx="138" lry="4748" ulx="0" uly="4588">iun</line>
        <line lrx="136" lry="4848" ulx="0" uly="4752">intils⸗</line>
        <line lrx="143" lry="4969" ulx="0" uly="4872">mrik.</line>
        <line lrx="149" lry="5064" ulx="0" uly="4971">omele</line>
        <line lrx="157" lry="5163" ulx="0" uly="5061">NNN</line>
        <line lrx="158" lry="5273" ulx="0" uly="5169">Gahmon</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="6196" type="textblock" ulx="0" uly="5361">
        <line lrx="158" lry="5481" ulx="0" uly="5361">ifam</line>
        <line lrx="161" lry="5597" ulx="0" uly="5478">oMen</line>
        <line lrx="161" lry="5690" ulx="0" uly="5584">rninen</line>
        <line lrx="159" lry="5842" ulx="0" uly="5690">nhe</line>
        <line lrx="163" lry="5888" ulx="0" uly="5799">.,</line>
        <line lrx="163" lry="6012" ulx="0" uly="5867">hii g</line>
        <line lrx="163" lry="6093" ulx="0" uly="5977">ſneadt</line>
        <line lrx="160" lry="6196" ulx="1" uly="6088">3101</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1803" type="textblock" ulx="202" uly="1615">
        <line lrx="210" lry="1803" ulx="202" uly="1615">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="807" type="textblock" ulx="728" uly="700">
        <line lrx="2320" lry="807" ulx="728" uly="700">1 dicit᷑ diminno ꝑ duo. m ꝓ diſminuo.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1114" type="textblock" ulx="797" uly="805">
        <line lrx="2195" lry="920" ulx="797" uly="805">mutat᷑.s.in.m. Hõt etiã cõponi cuʒ di.vt</line>
        <line lrx="2202" lry="1018" ulx="798" uly="907">viminuo ꝑ vnũ.m. Itẽ cõpoĩt᷑ ĩminuo.is.</line>
        <line lrx="2205" lry="1114" ulx="801" uly="1006">Sanguiminuo.is.i.ſanguinẽ minuere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1308" type="textblock" ulx="747" uly="1102">
        <line lrx="2255" lry="1218" ulx="747" uly="1102">Minurno.ris.riui.n.q.i.minutiʒ cantare.: ?</line>
        <line lrx="2250" lry="1308" ulx="799" uly="1204">eſt oĩuʒ minutiſſimaꝝ auiculaꝝ.⁊ dicit᷑ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1608" type="textblock" ulx="755" uly="1302">
        <line lrx="2194" lry="1419" ulx="801" uly="1302">minuo. Iñ hęc minurritio.onis.i.cantile/</line>
        <line lrx="2133" lry="1520" ulx="800" uly="1406">na minutiſſimaꝝ auiculaꝝ.</line>
        <line lrx="2188" lry="1608" ulx="755" uly="1506">Miniſico.cas.caui.a.p.i.miꝝ facere.⁊ dꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1713" type="textblock" ulx="807" uly="1595">
        <line lrx="2246" lry="1713" ulx="807" uly="1595">mirus.a. ia facio. cis. Iñ mirificus.a.. ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1809" type="textblock" ulx="787" uly="1700">
        <line lrx="2201" lry="1809" ulx="787" uly="1700">mira facit.⁊ mirificens.tis.in eodẽ ſenſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1902" type="textblock" ulx="749" uly="1797">
        <line lrx="2259" lry="1902" ulx="749" uly="1797">Miroꝛ.raris.ratus.ſũ.d.p.i.pſpicere · vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2303" type="textblock" ulx="800" uly="1898">
        <line lrx="2194" lry="2000" ulx="800" uly="1898">laudare:vel ꝓ miro habere. Et ponit ſepe</line>
        <line lrx="2192" lry="2106" ulx="802" uly="1996">pꝛo cuꝑe c ſuis cõpoſitis qͥbuſdã ·ſcilʒ ꝓ</line>
        <line lrx="2199" lry="2208" ulx="803" uly="2098">ſuo ↄſequẽti antecedẽs. Pꝛimitꝰ enĩ mi/</line>
        <line lrx="2177" lry="2303" ulx="805" uly="2201">ramurpoſtea mirata cupimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2400" type="textblock" ulx="754" uly="2294">
        <line lrx="2256" lry="2400" ulx="754" uly="2294">Miſceo.ces.cere.i.turbare:cõfũdere·ſimul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2504" type="textblock" ulx="777" uly="2398">
        <line lrx="2200" lry="2504" ulx="777" uly="2398">fundere. Et mucere.i.potare.vinũ bibere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2602" type="textblock" ulx="812" uly="2498">
        <line lrx="2222" lry="2602" ulx="812" uly="2498">Et ẽ tractũ inde ꝙ antiqͥ miſcebãt calida</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2704" type="textblock" ulx="812" uly="2596">
        <line lrx="1952" lry="2704" ulx="812" uly="2596">frigidis.⁊ frigida calidis in calice.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2901" type="textblock" ulx="764" uly="2700">
        <line lrx="2273" lry="2816" ulx="764" uly="2700">Miſereoꝛ.eris.miſertus.ſũ.d.s.i.ſuꝑ miſe/</line>
        <line lrx="2251" lry="2901" ulx="812" uly="2800">riã alicuius cõdolere  compati.Et con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3300" type="textblock" ulx="800" uly="2897">
        <line lrx="2208" lry="3001" ulx="806" uly="2897">ſtruit᷑ cũ gtõ⁊ dtõ qñq;.ſ̊ raro cũ accuſa/</line>
        <line lrx="2208" lry="3098" ulx="812" uly="2997">tiuo ĩ eodẽ ſẽſu Et miſereo.res.qð ãtiqͥt</line>
        <line lrx="2207" lry="3200" ulx="807" uly="3096">ſuit ĩvſu⁊ nõ habebat ſᷣteritũ. Iñ miſeret</line>
        <line lrx="2212" lry="3300" ulx="800" uly="3193"> miſeret᷑ ĩpſonalia. Hñ miſeret cõſtruit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3402" type="textblock" ulx="814" uly="3292">
        <line lrx="2252" lry="3402" ulx="814" uly="3292">cũ actõ⁊ gtõ.vt Miſeret me tui. Similit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3596" type="textblock" ulx="818" uly="3392">
        <line lrx="2203" lry="3514" ulx="818" uly="3392">etiã cõſtruit· miſeret. vt Me miſeret᷑ tui.</line>
        <line lrx="2046" lry="3596" ulx="820" uly="3505"> me miſertũ eſt tui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3800" type="textblock" ulx="771" uly="3598">
        <line lrx="2264" lry="3715" ulx="771" uly="3598">Miſereſco.ſcis.inchoatiuũ.de miſereo.res.</line>
        <line lrx="2223" lry="3800" ulx="777" uly="3704">Miſeroꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.idẽ eſt qð miſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4002" type="textblock" ulx="828" uly="3797">
        <line lrx="2217" lry="3914" ulx="831" uly="3797">reri. ſed miſereri tm̃ coꝛdis eſt.⁊ ſi ſubue/</line>
        <line lrx="2219" lry="4002" ulx="828" uly="3898">nire nõ poſſumꝰ. Sʒ miſerari ex oꝑe cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4106" type="textblock" ulx="830" uly="4000">
        <line lrx="2215" lry="4106" ulx="830" uly="4000">pꝛobat. Et dꝛ a miſer. vel miſereoꝛ.⁊ cõO/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4311" type="textblock" ulx="828" uly="4101">
        <line lrx="2220" lry="4215" ulx="828" uly="4101">ſtruitur cũ actõ.vt Miſeroꝛ te.i.ſignuʒ ⁊</line>
        <line lrx="2211" lry="4311" ulx="829" uly="4201">opus miſericoꝛdiętibi exhibeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4403" type="textblock" ulx="782" uly="4301">
        <line lrx="2219" lry="4403" ulx="782" uly="4301">Miſſo.ſas.i.frequent᷑ mittere: eſt freq.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="4505" type="textblock" ulx="833" uly="4398">
        <line lrx="2266" lry="4505" ulx="833" uly="4398">mitto.  qͥ miſſito.tas.are.fre.i.frequent᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="4702" type="textblock" ulx="832" uly="4500">
        <line lrx="2215" lry="4615" ulx="832" uly="4500">mittẽ. Dñ Macrobiꝰ. Placẽtas mutuo</line>
        <line lrx="2218" lry="4702" ulx="833" uly="4599">miſſitãt. Itẽ ĩuenit᷑ miſſo.ſas.ſaui.i.miſſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="4814" type="textblock" ulx="833" uly="4696">
        <line lrx="2269" lry="4814" ulx="833" uly="4696">canere.⁊ tũc deriuat᷑ a miſſa. I qͥ miſſito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="4904" type="textblock" ulx="834" uly="4800">
        <line lrx="1911" lry="4904" ulx="834" uly="4800">tas.i.frequenter miſſam canere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="5000" type="textblock" ulx="730" uly="4897">
        <line lrx="2232" lry="5000" ulx="730" uly="4897">Miteo. tel.tui.n.S.i.eẽ ułfieri mitẽ. IJñ mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="5315" type="textblock" ulx="791" uly="5004">
        <line lrx="1940" lry="5116" ulx="841" uly="5004">teſco.ſcis.inchoꝛo.</line>
        <line lrx="2116" lry="5217" ulx="791" uly="5103">Mitifico.cas.a.p.i.mitem facio.</line>
        <line lrx="2227" lry="5315" ulx="799" uly="5200">Mitigo. al. aui.imollire · tẽperarehũiliare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="5404" type="textblock" ulx="846" uly="5300">
        <line lrx="2261" lry="5404" ulx="846" uly="5300"> videt᷑ ꝓbũ ſimplex. e aũt dꝛ mitigo·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="5915" type="textblock" ulx="803" uly="5402">
        <line lrx="2235" lry="5516" ulx="847" uly="5402">quaſi mitẽ ago·potiꝰ videt᷑ eẽ etymolo/</line>
        <line lrx="2234" lry="5610" ulx="849" uly="5504">gia qᷓ;ᷓ cõpoſitio.Et ↄpoĩt᷑ demitigo.gas</line>
        <line lrx="2234" lry="5705" ulx="849" uly="5601">i.demulcere. ul ꝑcutere. Et coꝛ.pe. Et põt</line>
        <line lrx="2082" lry="5821" ulx="837" uly="5698">deriuari a mitis. .</line>
        <line lrx="2233" lry="5915" ulx="803" uly="5803">Mitto.tis.ſi.ſũ.mittere.a.t.i.intromittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="6103" type="textblock" ulx="854" uly="5899">
        <line lrx="2268" lry="6023" ulx="854" uly="5899">Et mittẽ. i. mãdare. Sʒ mittimꝰ res aĩa/</line>
        <line lrx="2259" lry="6103" ulx="856" uly="6006">tas.Mãdamus inaĩtas.ſed hęc ꝓpꝛietas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3931" lry="4188" type="textblock" ulx="2433" uly="3987">
        <line lrx="3931" lry="4188" ulx="2433" uly="3987">Mollio. liui.litũ.a.q.i.tẽperare. Brgee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="1494" type="textblock" ulx="2448" uly="702">
        <line lrx="3869" lry="805" ulx="2496" uly="702">ſepe confunditnrr.</line>
        <line lrx="3884" lry="911" ulx="2448" uly="801">Mittere in poſſeſſionẽẽ poſſeſſoꝛẽ facere</line>
        <line lrx="3859" lry="1008" ulx="2498" uly="898">aut ĩ poſſeſſionẽ oucere.vtrẽ cuſtodiat.</line>
        <line lrx="3891" lry="1108" ulx="2450" uly="998">Miuttere in poſſeſſionẽ noĩe ventris ·ẽ mit/</line>
        <line lrx="3959" lry="1211" ulx="2499" uly="1097">tere in poſſeſſionẽ noĩe eius qͥ ẽ in veétre.</line>
        <line lrx="3891" lry="1304" ulx="2493" uly="1196">vt cũ mulier pꝛegnãs mittit᷑ ĩ poſſeſſionẽ</line>
        <line lrx="3894" lry="1405" ulx="2501" uly="1294">noie filij vel filię hęredis quẽ vel quã ha/</line>
        <line lrx="3633" lry="1494" ulx="2503" uly="1399">bet in vtero ex marito ᷣmoꝛtuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="1669" type="textblock" ulx="2667" uly="1495">
        <line lrx="3669" lry="1669" ulx="2667" uly="1495">W agante B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1791" type="textblock" ulx="2403" uly="1673">
        <line lrx="3968" lry="1791" ulx="2403" uly="1673">Mogeroꝛ.arlat ſũ..p.i.regẽ gubermare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3971" lry="1889" type="textblock" ulx="2505" uly="1790">
        <line lrx="3971" lry="1889" ulx="2505" uly="1790"> dicit᷑a modus.Et ↄſtruit᷑ ci otõ⁊ actõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="1996" type="textblock" ulx="2450" uly="1887">
        <line lrx="3845" lry="1996" ulx="2450" uly="1887">Modico.cas.a.p.i.teperare:modiſicare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="2394" type="textblock" ulx="2458" uly="1987">
        <line lrx="3912" lry="2089" ulx="2458" uly="1987">Mogdiſico.cas.i.tẽpare/alicui modi facere</line>
        <line lrx="3919" lry="2197" ulx="2462" uly="2090">Moduloꝛ.ar..atus.ſũ.d.p.i.cãtaredulcit᷑</line>
        <line lrx="3915" lry="2292" ulx="2510" uly="2190">melodias facẽa dẽ a modulus:qð ẽ ctus</line>
        <line lrx="3865" lry="2394" ulx="2513" uly="2289">Inuenit᷑ etiã modulo.las.in eodẽ ſenſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="2491" type="textblock" ulx="2408" uly="2388">
        <line lrx="3919" lry="2491" ulx="2408" uly="2388">Moleſto. as.are. a. D.i. moleſtũ vel mole/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="2602" type="textblock" ulx="2515" uly="2486">
        <line lrx="3262" lry="2602" ulx="2515" uly="2486">ſtiã facere · inquietare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3993" lry="3999" type="textblock" ulx="2468" uly="2590">
        <line lrx="3919" lry="2690" ulx="2468" uly="2590">Molioꝛ.iris.litus.ſũ.d.q.i.cũ difficultate</line>
        <line lrx="3920" lry="2791" ulx="2522" uly="2690">conari.⁊ dẽ ꝓpꝛie de magnis rebusa dĩa</line>
        <line lrx="3982" lry="2891" ulx="2521" uly="2789">moles. Del moliri.i.machinari:parare·</line>
        <line lrx="3926" lry="2989" ulx="2523" uly="2888">fabꝛicare· excogitare:diſponere.uł cũ dit/</line>
        <line lrx="3926" lry="3086" ulx="2524" uly="2984">ficultate:uł igenioſe aliqͥd facẽ pd.pmã</line>
        <line lrx="3926" lry="3193" ulx="2511" uly="3079">⁊ ſcribit᷑ ꝑ vnũ..Oñ Aucanus in.Sꝰ.Heu</line>
        <line lrx="3978" lry="3287" ulx="2546" uly="3183">quãtũ foꝛtuna humeris iã põdere feſſis</line>
        <line lrx="3330" lry="3369" ulx="2610" uly="3287">molit᷑ onus ⁊c.</line>
        <line lrx="3922" lry="3479" ulx="2479" uly="3385">Molleo.les.lui.n.s.i.eſſe vel fieri mollẽ.et</line>
        <line lrx="3929" lry="3590" ulx="2518" uly="3484">dr a mollio.lis.Et ↄponit᷑ emolleo.es.Et</line>
        <line lrx="3993" lry="3671" ulx="2530" uly="3585">hinc molleſco.cisichoa.Et emolleſco.cis.</line>
        <line lrx="3933" lry="3784" ulx="2531" uly="3682">inchoa. Remolleo.les.i.iterũ mollere.Et</line>
        <line lrx="3935" lry="3889" ulx="2534" uly="3787">inde remolleſco.ſd. Et ſcribũt᷑ ꝑ geminũ.l.</line>
        <line lrx="3813" lry="3999" ulx="2482" uly="3886">Mollifico.cas.caui.a.p.i.mollẽ facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3982" lry="4173" type="textblock" ulx="2536" uly="4089">
        <line lrx="3982" lry="4173" ulx="2536" uly="4089">blãdire eneruare:mollẽ reddẽe DHñ ꝗgJob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3422" lry="4293" type="textblock" ulx="2441" uly="4186">
        <line lrx="3422" lry="4293" ulx="2441" uly="4186">235² De molliuit coꝛ meũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="6094" type="textblock" ulx="2477" uly="4286">
        <line lrx="3937" lry="4389" ulx="2488" uly="4286">Molo. lis.lui.n.t.caret ſuß.aut facit multũ</line>
        <line lrx="3942" lry="4490" ulx="2540" uly="4389">uł molitũ pe.coꝛ.i.acuere.⁊ ꝓpꝛie ferrũ.Et</line>
        <line lrx="3942" lry="4585" ulx="2541" uly="4488">molere.i.terere.ſicut triticũ uł aliã ãnonã.</line>
        <line lrx="3981" lry="4691" ulx="2540" uly="4587">Et molẽ.i. hagitareul coire.⁊ ſic ẽ actiuũ.</line>
        <line lrx="3943" lry="4793" ulx="2529" uly="4689">Vñ Judiqiõ?dꝛ. Sanſonẽ dauſũ ĩ car/</line>
        <line lrx="3944" lry="4890" ulx="2545" uly="4787">cere molẽ fecerũt.vbi dicẽ mgr ĩ hiſtoꝛijs:</line>
        <line lrx="3978" lry="4994" ulx="2477" uly="4887">Molere fecerũt q̃ſi oꝑe ſeruili eũ affligẽ/</line>
        <line lrx="3942" lry="5092" ulx="2530" uly="4984">teſ. Hebꝛei tñ vicũt ꝙ philiſtęi fecerũt eũ</line>
        <line lrx="3944" lry="5182" ulx="2545" uly="5082">doꝛmire cũ mulieribo robuſi.vt ex eo ꝓlẽ</line>
        <line lrx="3945" lry="5290" ulx="2534" uly="5179">robuſtã ſuſciperẽt. Et ẽ tracta hec ſigtio ex</line>
        <line lrx="3944" lry="5400" ulx="2497" uly="5281">ßdicta. Qui eni coit quaſi molere? terere</line>
        <line lrx="3943" lry="5481" ulx="2552" uly="5379">videt᷑. Et coꝛ.mo. Sed moles pꝛoducit.</line>
        <line lrx="3947" lry="5582" ulx="2535" uly="5480">Vnde. Quę frumẽta molit mola:moles</line>
        <line lrx="3981" lry="5687" ulx="2550" uly="5584">ſit tibi pondus. .</line>
        <line lrx="3948" lry="5778" ulx="2499" uly="5675">Moneo.nes.nui.tũ.a.S.i.ſollicitare.Et cõ/</line>
        <line lrx="3949" lry="5891" ulx="2555" uly="5775">oĩt admoneo.nes.net. Monet qᷣ pcipit</line>
        <line lrx="3957" lry="5983" ulx="2544" uly="5879">Admonet qͥ cqͥd acciderat mẽoꝛie reducit</line>
        <line lrx="3949" lry="6094" ulx="2557" uly="5979">Itẽ monemus futura.admonem pᷣſentia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2957" lry="995" type="textblock" ulx="1548" uly="672">
        <line lrx="2951" lry="798" ulx="1548" uly="672">Itẽ cõponit᷑ cõmoneo.nes.i.ſimnl monẽ.</line>
        <line lrx="2955" lry="978" ulx="1554" uly="785">Mauenn minoꝛes. Comonemus pares.</line>
        <line lrx="2957" lry="995" ulx="1645" uly="884">ogamꝰ maioꝛes. Itẽ cõponit᷑ Pꝛemo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1076" type="textblock" ulx="1555" uly="982">
        <line lrx="3025" lry="1076" ulx="1555" uly="982">neo.nes.Remoneo.es.Submoneo.es.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="1188" type="textblock" ulx="1549" uly="1081">
        <line lrx="2958" lry="1188" ulx="1549" uly="1081">latẽt᷑ vel paꝝ vel poſt monere.Et coꝛ. hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="1292" type="textblock" ulx="1554" uly="1183">
        <line lrx="3014" lry="1292" ulx="1554" uly="1183">ſyllabã mo. Dñ Duidius de arte. Piſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="1594" type="textblock" ulx="1501" uly="1287">
        <line lrx="2904" lry="1402" ulx="1553" uly="1287">bonas artes moneo romona inuentus.</line>
        <line lrx="2959" lry="1505" ulx="1501" uly="1382">Monſtro.tras.traui.a.p.i.oſtendere.Et</line>
        <line lrx="2462" lry="1594" ulx="1553" uly="1488">componit᷑ cum. de.et pꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="1694" type="textblock" ulx="1503" uly="1582">
        <line lrx="3093" lry="1694" ulx="1503" uly="1582">Moꝛdeo.des.momoꝛdi.moꝛſũ.a.S.i.den-,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="2190" type="textblock" ulx="1500" uly="1688">
        <line lrx="2958" lry="1794" ulx="1549" uly="1688">tibo ledẽ. Et ↄpoĩt cũ.cõ.de.e.in.p.re.⁊ ꝑ.</line>
        <line lrx="2960" lry="1894" ulx="1500" uly="1787">Moꝛigeroꝛ.ar.at.ᷣſũ.d.p.i.moꝛes bonos</line>
        <line lrx="2959" lry="1990" ulx="1550" uly="1888">gererea dꝛ a mos.⁊ gero.ris.Et monge⸗/</line>
        <line lrx="2962" lry="2090" ulx="1504" uly="1984">rari.i.moꝛẽ gerereobedire·ſubijcere · facẽ</line>
        <line lrx="2959" lry="2190" ulx="1552" uly="2088">voluntatẽ alicuius. Ille enĩ gerit moꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2214" type="textblock" ulx="1876" uly="2191">
        <line lrx="1905" lry="2214" ulx="1876" uly="2191">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="2291" type="textblock" ulx="1482" uly="2185">
        <line lrx="2991" lry="2291" ulx="1482" uly="2185">alicuius.qͥ facit volutatẽ eius. Inde mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2387" type="textblock" ulx="1550" uly="2286">
        <line lrx="2386" lry="2387" ulx="1550" uly="2286">riger.ra.rũ.i.obediens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="2485" type="textblock" ulx="1502" uly="2374">
        <line lrx="3080" lry="2485" ulx="1502" uly="2374">Moꝛioꝛ.rerisvel moꝛioꝛ.iris.ſᷣm tertia, xꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="2592" type="textblock" ulx="1550" uly="2483">
        <line lrx="2960" lry="2592" ulx="1550" uly="2483">quartã cõiugationẽ iuenit᷑ fere vbiq;. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="2698" type="textblock" ulx="1550" uly="2586">
        <line lrx="3084" lry="2698" ulx="1550" uly="2586">caret ſupino. Deberet tamẽ facẽ moꝛtuiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="3190" type="textblock" ulx="1515" uly="2688">
        <line lrx="2959" lry="2796" ulx="1553" uly="2688">moꝛtuu:qð exigit moꝛtuus.vel moꝛitum</line>
        <line lrx="2962" lry="2892" ulx="1559" uly="2789">tu.qð exigit moꝛiturꝰ.ra.ru.i.legẽ carnis</line>
        <line lrx="2965" lry="2990" ulx="1552" uly="2887">ſoluere.vel obire.⁊ dĩa moꝛs.tis.Et coꝛ.</line>
        <line lrx="2959" lry="3100" ulx="1515" uly="2988">mo. Bʒ mos.oꝛis ꝓdu. Mñ. Eſt in amoꝛe</line>
        <line lrx="2969" lry="3190" ulx="1550" uly="3092">moꝛi veneris ſe ſubdere moꝛi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="3200" type="textblock" ulx="2579" uly="3187">
        <line lrx="2591" lry="3200" ulx="2579" uly="3187">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="3287" type="textblock" ulx="1500" uly="3183">
        <line lrx="2955" lry="3287" ulx="1500" uly="3183">Moꝛoꝛ.aris.atus.ſũ.vᷣbũ cõe.i.impedire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="3389" type="textblock" ulx="1553" uly="3288">
        <line lrx="2958" lry="3389" ulx="1553" uly="3288">tardare.detinere:vel ipediri·tardari·deti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="3492" type="textblock" ulx="1554" uly="3386">
        <line lrx="3004" lry="3492" ulx="1554" uly="3386">neri.Honit᷑ tamẽ qñq; abſolute ꝓ conſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="3699" type="textblock" ulx="1552" uly="3486">
        <line lrx="2959" lry="3604" ulx="1552" uly="3486">ſtere. vel moꝛã facere.Et ↄponit᷑ cõmoꝛoꝛ</line>
        <line lrx="2961" lry="3699" ulx="1555" uly="3589">aris. DHemoꝛoꝛ.aris. Immoꝛoꝛ. aris.i.int</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="3795" type="textblock" ulx="1555" uly="3683">
        <line lrx="3028" lry="3795" ulx="1555" uly="3683">moꝛari· vel valde moꝛari.Remoꝛoꝛ. aris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="3898" type="textblock" ulx="1555" uly="3788">
        <line lrx="2959" lry="3898" ulx="1555" uly="3788">i.iteꝝ moꝛari. Et ſüt fere eiuſdẽ ſigtionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="3997" type="textblock" ulx="1552" uly="3892">
        <line lrx="3010" lry="3997" ulx="1552" uly="3892">cũ moꝛoꝛ.Et coꝛ.mo. Oñ Ouidiꝰ de arte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="4098" type="textblock" ulx="1549" uly="3994">
        <line lrx="2820" lry="4098" ulx="1549" uly="3994">Errat⁊ in nulla parte moꝛatur amoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4607" type="textblock" ulx="1503" uly="4091">
        <line lrx="2982" lry="4200" ulx="1503" uly="4091">Moꝛſito.tas.taui.i.frequẽt᷑ moꝛdẽ⸗a coꝛ.ſi.</line>
        <line lrx="3043" lry="4303" ulx="1503" uly="4192">Moꝛſo.ſas.freq.de moꝛdeo.des.  qͥ moꝛ</line>
        <line lrx="2968" lry="4405" ulx="1556" uly="4299">ſito.tas.aliud freq.Inuenit᷑ etiã in eodeʒ</line>
        <line lrx="3023" lry="4498" ulx="1556" uly="4398">ſenſu.moꝛſico.cas.Et a moꝛſo.ſas.d h̊</line>
        <line lrx="3020" lry="4607" ulx="1553" uly="4498">E moꝛſatilis.⁊ ̊ le.i.ad moꝛdẽdũ habilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="4700" type="textblock" ulx="1506" uly="4597">
        <line lrx="2960" lry="4700" ulx="1506" uly="4597">Moꝛtifico.cas.aui.a.p.i.occidere⸗ dicit᷑ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="4800" type="textblock" ulx="1555" uly="4696">
        <line lrx="2980" lry="4800" ulx="1555" uly="4696">moꝛs.ul potius a moꝛtuꝰa facio.⁊ coꝛ.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="5311" type="textblock" ulx="1505" uly="4799">
        <line lrx="2960" lry="4899" ulx="1505" uly="4799">Moto.tas.i.frequent᷑ mouere.⁊ ꝓdu.mo.</line>
        <line lrx="2961" lry="4988" ulx="1506" uly="4896">Moueo.aes.moui.motũ.n.s.i.voluerecu</line>
        <line lrx="2959" lry="5112" ulx="1556" uly="4996">rare· contractare. Et coꝛ.mo.in pſenti. in</line>
        <line lrx="2962" lry="5206" ulx="1553" uly="5100">p̃terito ⁊ ſupino eã ꝓducit. Pñ Pꝛoſper</line>
        <line lrx="2910" lry="5311" ulx="1557" uly="5203">Sed ꝙ leſerunt oulcia amara mouent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="5715" type="textblock" ulx="1506" uly="5292">
        <line lrx="2813" lry="5492" ulx="1802" uly="5292">M ante B</line>
        <line lrx="2962" lry="5613" ulx="1506" uly="5491">Mucido.das.vaui.a.p.i.mucidũ facere.</line>
        <line lrx="2964" lry="5715" ulx="1511" uly="5600">Mugillo.las.n.p.i.clamare.onagroꝝ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="5814" type="textblock" ulx="1510" uly="5698">
        <line lrx="2999" lry="5814" ulx="1510" uly="5698">Mugio.gis.giui.gitũ.n.qi.boareſtridere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="6120" type="textblock" ulx="1509" uly="5803">
        <line lrx="2937" lry="5918" ulx="1558" uly="5803">⁊eſt boum. Et pꝛoducit mu. .</line>
        <line lrx="2963" lry="6019" ulx="1509" uly="5897">Mulceo.ceſ.mulſi.mulſũ.a.s.i.lenire·miti/</line>
        <line lrx="2509" lry="6120" ulx="1563" uly="5999">gare · delectare · vel blandiri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="991" type="textblock" ulx="3217" uly="670">
        <line lrx="4736" lry="787" ulx="3217" uly="670">Mulcto.tal.a.p.i.mulcere.lenire.mitigare</line>
        <line lrx="4707" lry="893" ulx="3269" uly="776">blandis verbis ſeducere/curuare· wxare ·</line>
        <line lrx="4765" lry="991" ulx="3273" uly="877">Vel verberare · litigare · ul pugnis · ſiue cal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="1076" type="textblock" ulx="3271" uly="972">
        <line lrx="4385" lry="1076" ulx="3271" uly="972">cibus tunderea dẽ a mulceo.ces.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="1288" type="textblock" ulx="3222" uly="1177">
        <line lrx="4691" lry="1288" ulx="3222" uly="1177">Multo.tas.aui.a.p.i.vᷣberarepunire:oã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="1388" type="textblock" ulx="3271" uly="1280">
        <line lrx="4668" lry="1388" ulx="3271" uly="1280">nare ꝓpꝛie ꝓ pecuniaa aliquando ponit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4657" lry="1484" type="textblock" ulx="3257" uly="1379">
        <line lrx="4657" lry="1484" ulx="3257" uly="1379">ꝓ abbꝛeuiare.⁊ dẽ a multus.a.ũ. Inde H̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="1583" type="textblock" ulx="3273" uly="1478">
        <line lrx="4164" lry="1583" ulx="3273" uly="1478">malta.tę.i.vindicta·pęna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="1695" type="textblock" ulx="3229" uly="1574">
        <line lrx="4660" lry="1695" ulx="3229" uly="1574">Miũdo.oas.a.p.i.purificare/uł puꝝ facẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="1782" type="textblock" ulx="3271" uly="1676">
        <line lrx="4666" lry="1782" ulx="3271" uly="1676">Et cõponit᷑ emũdo.das.i.valde mũdare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="2185" type="textblock" ulx="3222" uly="1778">
        <line lrx="4723" lry="1886" ulx="3222" uly="1778">Munero.ras.a.p.i.donare:munue alicui</line>
        <line lrx="4692" lry="1992" ulx="3276" uly="1882">vare  aliqͥ ſeruitio · vel ꝓ aliq̃ re. Et com</line>
        <line lrx="4714" lry="2087" ulx="3274" uly="1986">ponit᷑ remunero.as.Et ꝓduc.mu. Hnde</line>
        <line lrx="4687" lry="2185" ulx="3273" uly="2081">Homexr᷑ꝰ. Et pꝛius MTiacẽ exaurato mu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="2272" type="textblock" ulx="3273" uly="2186">
        <line lrx="4479" lry="2272" ulx="3273" uly="2186">nerat enſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="2484" type="textblock" ulx="3223" uly="2275">
        <line lrx="4774" lry="2404" ulx="3223" uly="2275">Mungo.gi xi.ctuʒ.a.t.i.purgare.⁊ ſoꝛdes</line>
        <line lrx="4706" lry="2484" ulx="3274" uly="2383">auferre. Et ꝓpꝛie eſt mucũ de naſo exhere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="2689" type="textblock" ulx="3264" uly="2482">
        <line lrx="4668" lry="2596" ulx="3264" uly="2482">1 pijcere.⁊ qð remanet de cõbuſtione cã/</line>
        <line lrx="4666" lry="2689" ulx="3274" uly="2574">dele auferre. Et ſexe ponit p decipere · vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="2798" type="textblock" ulx="3274" uly="2683">
        <line lrx="4711" lry="2798" ulx="3274" uly="2683">decipiendo auferre aliqͥd vel expoliare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4664" lry="2978" type="textblock" ulx="3224" uly="2784">
        <line lrx="4664" lry="2897" ulx="3224" uly="2784">Munifico.cas.care.a.p.i.muneribo hono/</line>
        <line lrx="4603" lry="2978" ulx="3278" uly="2888">rare· munersa alicui facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="3091" type="textblock" ulx="3217" uly="2985">
        <line lrx="4756" lry="3091" ulx="3217" uly="2985">Munio.nis.niui.nitũ.a.qi.firmare.valla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="3192" type="textblock" ulx="3259" uly="3086">
        <line lrx="4665" lry="3192" ulx="3259" uly="3086">re. defenſaculũ facere.Et ꝓdu.mu. MHnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="3395" type="textblock" ulx="3224" uly="3186">
        <line lrx="4682" lry="3304" ulx="3279" uly="3186">Copꝰ. DOñ ꝑire qas hoſtẽ munire caueto</line>
        <line lrx="4724" lry="3395" ulx="3224" uly="3288">Murmuro.ras.n.p.i.cum ſilentio loqui.?X?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="3687" type="textblock" ulx="3223" uly="3390">
        <line lrx="4447" lry="3501" ulx="3276" uly="3390">dr a murmur. Et coꝛripitmu.</line>
        <line lrx="4665" lry="3601" ulx="3223" uly="3487">Muro.ras.a.p.i.muro oꝛnare:mun facere</line>
        <line lrx="4614" lry="3687" ulx="3279" uly="3589">Inde hic muratoꝛ.oꝛis.i.faciens murũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="3793" type="textblock" ulx="3224" uly="3686">
        <line lrx="4703" lry="3793" ulx="3224" uly="3686">Muſcipuloꝛ.aris.d.p.i.deciꝑe.Iñ h̊ muſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4657" lry="4193" type="textblock" ulx="3226" uly="3786">
        <line lrx="4423" lry="3893" ulx="3276" uly="3786">cipulatoꝛ.i.deceptoꝛ.:</line>
        <line lrx="4605" lry="3993" ulx="3226" uly="3888">Muſſito.tas.taui.i.frequenter muſſare.</line>
        <line lrx="4657" lry="4091" ulx="3226" uly="3988">Muſſo.ſas.ſaui.n.p.i.dubitare.Et muſſa/</line>
        <line lrx="4654" lry="4193" ulx="3278" uly="4089">re.i.ſilẽtio mĩmurare.Hñ. Muſſat qͥ ou/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="4305" type="textblock" ulx="3238" uly="4191">
        <line lrx="4764" lry="4305" ulx="3238" uly="4191">bitat · muſſat qͥ murmurat idẽ. Itẽ inenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="4598" type="textblock" ulx="3229" uly="4290">
        <line lrx="4502" lry="4409" ulx="3279" uly="4290">muſo.ſas.i.ſcio.⁊ tũc ſeibit᷑ ꝑ vnũ.s.</line>
        <line lrx="4656" lry="4508" ulx="3229" uly="4395">Muteo. ctes.n.S.i.eẽ uł fieri mutũ.tacẽ. Iñ</line>
        <line lrx="4658" lry="4598" ulx="3280" uly="4496">muteſco.ſd.inchoa.⁊ ꝓd.mu.Oñ Macer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="4714" type="textblock" ulx="3284" uly="4595">
        <line lrx="4684" lry="4714" ulx="3284" uly="4595">de ceępis. Juuabit illos ſubitus quos fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="4900" type="textblock" ulx="3228" uly="4696">
        <line lrx="4196" lry="4810" ulx="3277" uly="4696">cit obmuteſcere moꝛbus.</line>
        <line lrx="4658" lry="4900" ulx="3228" uly="4797">Mutilo.las.a.p.i.minuerevellere·trücare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="4998" type="textblock" ulx="3256" uly="4893">
        <line lrx="4696" lry="4998" ulx="3256" uly="4893">vt hoĩs caputuł aliud mẽbꝝ ãputare. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="5099" type="textblock" ulx="3276" uly="4994">
        <line lrx="4660" lry="5099" ulx="3276" uly="4994">partẽ arbon auferre.uł boũ coꝛnua detrũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="5301" type="textblock" ulx="3276" uly="5090">
        <line lrx="4661" lry="5214" ulx="3276" uly="5090">care. coꝛ. pe. Oñ Onidi de arte. Curpe</line>
        <line lrx="4696" lry="5301" ulx="3277" uly="5197">pecus mutilũ turpis ſine gramine cãpus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="5402" type="textblock" ulx="3208" uly="5295">
        <line lrx="4660" lry="5402" ulx="3208" uly="5295">Mutio.i.tiui.n.q.i.murmurare ad modũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="5508" type="textblock" ulx="3277" uly="5398">
        <line lrx="4689" lry="5508" ulx="3277" uly="5398">mutoꝝ velleloqͥ  nõ audere.Et eſt ꝓpꝛiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="5711" type="textblock" ulx="3225" uly="5496">
        <line lrx="4666" lry="5618" ulx="3225" uly="5496">mutoꝑ ·vel loqui non audentiũ. Et dicit</line>
        <line lrx="4656" lry="5711" ulx="3225" uly="5600">aà mutus.a.ũ. Et pdudt mu. Oñ Cſopus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="5808" type="textblock" ulx="3278" uly="5697">
        <line lrx="4687" lry="5808" ulx="3278" uly="5697">Supplicat ille nimis mutitq; timoꝛe ſilẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4652" lry="6003" type="textblock" ulx="3229" uly="5796">
        <line lrx="4629" lry="5913" ulx="3279" uly="5796">do. Et mutio iuenit p mutereſed raro.</line>
        <line lrx="4652" lry="6003" ulx="3229" uly="5897">Muto.tas.tani.a.p.i.mouere. vel in aliuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="6097" type="textblock" ulx="3277" uly="5998">
        <line lrx="4720" lry="6097" ulx="3277" uly="5998">ſtatũ vꝓtere· vel ad aliũ locũ ducere· ułid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="3425" type="textblock" ulx="0" uly="3245">
        <line lrx="140" lry="3328" ulx="0" uly="3245">eanen</line>
        <line lrx="143" lry="3425" ulx="0" uly="3323">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3711" type="textblock" ulx="0" uly="3658">
        <line lrx="122" lry="3711" ulx="0" uly="3658">Bnm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="4335" type="textblock" ulx="0" uly="4045">
        <line lrx="112" lry="4134" ulx="0" uly="4045">Gnul⸗</line>
        <line lrx="103" lry="4247" ulx="0" uly="4149">4 .</line>
        <line lrx="106" lry="4335" ulx="0" uly="4247">finit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1236" type="textblock" ulx="771" uly="751">
        <line lrx="2157" lry="868" ulx="771" uly="751">ð babem oare ꝓp eo qð nõ habemꝰ: vt</line>
        <line lrx="2156" lry="956" ulx="779" uly="857">cũ damꝰ denarios ꝓ vino/mutamus de/</line>
        <line lrx="2156" lry="1065" ulx="780" uly="952">narios ꝓ vino nõ vinũ pdu.mu. Dñ</line>
        <line lrx="2157" lry="1159" ulx="782" uly="1051">Dꝛatius in epi.Collũ nõ aluʒ mutãt qui</line>
        <line lrx="1563" lry="1236" ulx="784" uly="1160">tranſ mare curutt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1360" type="textblock" ulx="733" uly="1252">
        <line lrx="2196" lry="1360" ulx="733" uly="1252">Mutuo.as.are.a.p.⁊ mutuoꝛ.ar.d.p.diſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3630" type="textblock" ulx="740" uly="1354">
        <line lrx="2171" lry="1466" ulx="780" uly="1354">ferũt·qꝛ mutuo.as.dantis ẽ quaſi mutuo</line>
        <line lrx="2159" lry="1562" ulx="784" uly="1452">dare.vt Mutuo tibi denarios.i.mutuo</line>
        <line lrx="2164" lry="1663" ulx="782" uly="1551">do tibi. Sʒ mutuoꝛ recipiẽtis eſt·q̃ſi mu/</line>
        <line lrx="2163" lry="1750" ulx="782" uly="1653">tuo accipio a te. vt Mutuoꝛ denarios a</line>
        <line lrx="2164" lry="1846" ulx="777" uly="1744">te. Oñ illud. Mutuabit᷑ ccatoꝛ⁊ nõ ſol/</line>
        <line lrx="2169" lry="1954" ulx="779" uly="1839">uet. Et Exo. i2? dicit.· Eꝛęcepit oñs filijs</line>
        <line lrx="2170" lry="2056" ulx="779" uly="1942">iſrael vt mutuarent᷑ vaſa a vicinis ſuis/ et</line>
        <line lrx="2163" lry="2151" ulx="785" uly="2042">ſpoliarẽt ęgyptũ. Quilibet ergo caueat</line>
        <line lrx="2164" lry="2253" ulx="785" uly="2143">abuti iſtis Ybis. Pñ. Mutuno vult dãtẽ</line>
        <line lrx="2166" lry="2349" ulx="786" uly="2244">̊ mutuoꝛ accipientẽ. Itẽ mutuo credẽtis</line>
        <line lrx="2169" lry="2449" ulx="788" uly="2343">eſt· S̊ mutuoꝛ accipientis. Iteʒ mutuo.as</line>
        <line lrx="2167" lry="2535" ulx="789" uly="2442">etiã differt a cõmodo.as.vel accõmodo</line>
        <line lrx="2170" lry="2650" ulx="799" uly="2542">as. qꝛ cõmodamꝰ vel accõmodamꝰillas</line>
        <line lrx="2169" lry="2747" ulx="798" uly="2642">res ꝗ eędẽ in eſſentia debent reddiſcilʒ ꝗ</line>
        <line lrx="2170" lry="2847" ulx="740" uly="2742">nõ tranſeunt in poſſeſſionẽ recipiẽtis.vt</line>
        <line lrx="2173" lry="2949" ulx="792" uly="2844">equꝰ.mantellũ.⁊ huiuſmodi.Sʒ mutua/</line>
        <line lrx="2176" lry="3047" ulx="793" uly="2944">mus illas res ꝗ tranſeũt in coſſeſſionẽ re/</line>
        <line lrx="2189" lry="3148" ulx="789" uly="3038">cipientis.vt denarios.vt ccõmodo uł</line>
        <line lrx="2176" lry="3246" ulx="791" uly="3142">cõmodo tibi equũ.i.nõppꝛietatẽſᷣ ad cõ/</line>
        <line lrx="2174" lry="3347" ulx="792" uly="3240">modũ ⁊ vtilitatẽ: ſimilit᷑ vſũ ei quẽ ego</line>
        <line lrx="2179" lry="3448" ulx="745" uly="3339">habeo tibi do.i. ad equitandũ · non vt ſit</line>
        <line lrx="2182" lry="3545" ulx="743" uly="3439">tuus. Sed mutuo denarios tibi.i.cũ ſint</line>
        <line lrx="2098" lry="3630" ulx="753" uly="3545">mei vando fiunt tui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3953" type="textblock" ulx="1146" uly="3831">
        <line lrx="2185" lry="3953" ulx="1146" uly="3831">Incio.cis. nancini. Dicebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5343" type="textblock" ulx="756" uly="4037">
        <line lrx="2190" lry="4143" ulx="1056" uly="4037">ſcoꝛ.ceris.nacx.ſũ.d.t.i.acqͥrẽ</line>
        <line lrx="2192" lry="4238" ulx="1149" uly="4136">adipiſci:inuenire Mñ.2. Ma⸗/</line>
        <line lrx="1106" lry="4351" ulx="804" uly="4242">chab. i</line>
        <line lrx="1830" lry="4441" ulx="808" uly="4343">tię ſuę nactus.</line>
        <line lrx="2197" lry="4553" ulx="759" uly="4435">Nario.naris.nariui.n.qi.bᷣſannarenares</line>
        <line lrx="2080" lry="4654" ulx="794" uly="4542">fricare, dicitura naris.</line>
        <line lrx="1854" lry="4745" ulx="756" uly="4640">Narrito.tas.i.rrequenter narro.</line>
        <line lrx="2002" lry="4851" ulx="759" uly="4730">Marro.ras.raui.a.p.i.dicere.</line>
        <line lrx="2201" lry="4935" ulx="760" uly="4838">Maſcoꝛ.ſceris.natus.ſũ.v.it.i.de vtero exi/</line>
        <line lrx="2204" lry="5050" ulx="810" uly="4940">re· decidere. Et ſigt paſſionẽ ab alio illa/</line>
        <line lrx="2202" lry="5143" ulx="812" uly="5040">tã.i ꝓuenientẽ ex paſſione ſcedente circa</line>
        <line lrx="1859" lry="5242" ulx="815" uly="5137">aliud ſuppoſitũ.i.circa matrem.</line>
        <line lrx="2207" lry="5343" ulx="770" uly="5238">Nato.tas.taui.n.p.i.frequẽter no ułme ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="5441" type="textblock" ulx="752" uly="5336">
        <line lrx="1832" lry="5441" ulx="752" uly="5336">aqua leuoa dẽ a no.nas.nare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5543" type="textblock" ulx="763" uly="5433">
        <line lrx="2207" lry="5543" ulx="763" uly="5433">Naucifacio.cis.n.t.i.paꝝ uł nihil appciari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="5641" type="textblock" ulx="773" uly="5534">
        <line lrx="1917" lry="5641" ulx="773" uly="5534">MNaucipendo.dis.n.t.i.vilipendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="5839" type="textblock" ulx="776" uly="5615">
        <line lrx="2246" lry="5759" ulx="776" uly="5615">Naufragoꝛ.gar..d.p.i.periclitari·pati fra-</line>
        <line lrx="2276" lry="5839" ulx="827" uly="5738">ctionẽ nauis. Inuenit᷑ etiã naufrago.gas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="6153" type="textblock" ulx="764" uly="5832">
        <line lrx="2216" lry="5951" ulx="827" uly="5832">in eodem ſenſu. Onde. Maufragiuũ faciẽs</line>
        <line lrx="2116" lry="6056" ulx="764" uly="5940">naubfragat illa files.</line>
        <line lrx="2214" lry="6153" ulx="770" uly="6034">Nauigo.gas.gaui.a.p.i.nauẽ agere.⁊ coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="4047" type="textblock" ulx="1045" uly="3936">
        <line lrx="2221" lry="4047" ulx="1045" uly="3936">antiqͥ. Iñ nos dicimꝰ. Nanci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="4342" type="textblock" ulx="1203" uly="4236">
        <line lrx="2221" lry="4342" ulx="1203" uly="4236">i. Tẽpus aũt opoꝛtunũ demẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="880" type="textblock" ulx="2448" uly="714">
        <line lrx="3911" lry="880" ulx="2448" uly="714">vi. DVnde Dirgilius Cnei. §. Nauigat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="1167" type="textblock" ulx="2410" uly="852">
        <line lrx="3724" lry="970" ulx="2460" uly="852">Eneas ſiculas defertur ad oꝛs.</line>
        <line lrx="3836" lry="1070" ulx="2410" uly="954">Nauſeo.as.n.p.i.vomere.⁊ ꝓpꝛie in mari</line>
        <line lrx="3866" lry="1167" ulx="2439" uly="1051">vel in naui: ad vomitũ ꝓuocari.⁊ volũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="1266" type="textblock" ulx="2422" uly="1151">
        <line lrx="3901" lry="1266" ulx="2422" uly="1151">tatẽ vomendi habere ſine effectu⸗ ꝓpꝛiei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="1852" type="textblock" ulx="2418" uly="1250">
        <line lrx="3839" lry="1366" ulx="2465" uly="1250">naui. Onde Mꝛatius in epi.Nauſeat lo</line>
        <line lrx="3842" lry="1465" ulx="2465" uly="1348">cuples quẽ ducit pꝛima triremis. Item</line>
        <line lrx="3849" lry="1558" ulx="2466" uly="1450">nauſeo ponit᷑ ꝓ faſtidire.vt Iſte nauſeat</line>
        <line lrx="3821" lry="1646" ulx="2451" uly="1548">ſuꝑ hac re.i.faſtidit.</line>
        <line lrx="3853" lry="1763" ulx="2418" uly="1648">Nauo.nauas.a.p.i.cõpellere.foꝛtit᷑ exequi</line>
        <line lrx="3800" lry="1852" ulx="2473" uly="1748">vel operam dare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="2440" type="textblock" ulx="2421" uly="1844">
        <line lrx="3795" lry="2030" ulx="2660" uly="1844">Waante EGE</line>
        <line lrx="3862" lry="2142" ulx="2427" uly="2041">Neco.necas.caui.uł necui.necatũ.ułnectũ</line>
        <line lrx="3865" lry="2242" ulx="2475" uly="2140">a.p.i.occidere. Sed necaui ferro perimi.</line>
        <line lrx="3867" lry="2327" ulx="2421" uly="2237">Necui alia vi. Dñ. Mecat᷑ ferro/ſᷣ nectꝰ</line>
        <line lrx="3867" lry="2440" ulx="2476" uly="2332">alia vi ꝑẽptus Et coꝛ.ne. Mñ. E neco dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="2538" type="textblock" ulx="2399" uly="2434">
        <line lrx="3866" lry="2538" ulx="2399" uly="2434">gui lerronecui reliq̃ vi. Et Cobias. Mãc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="2642" type="textblock" ulx="2480" uly="2537">
        <line lrx="3609" lry="2642" ulx="2480" uly="2537">afflige fauet/huic famulare necat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="2741" type="textblock" ulx="2403" uly="2637">
        <line lrx="3874" lry="2741" ulx="2403" uly="2637">Mecto.ctis.nexi.uł nexui nexũ.a.t.i.ligare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="4137" type="textblock" ulx="2438" uly="2737">
        <line lrx="3875" lry="2843" ulx="2486" uly="2737">adiungere · vel inſerere. ułl nodare · qdð etiã</line>
        <line lrx="3876" lry="2923" ulx="2484" uly="2836">faceret nectũ:niſi eſſet differẽtia huiꝰ ꝓᷣbi</line>
        <line lrx="3877" lry="3039" ulx="2487" uly="2936">neco.cas.necui.ctũ. Iñ ̊ nexio.onis.Et</line>
        <line lrx="3881" lry="3148" ulx="2490" uly="3033">ↄponit᷑ cõnecto.ct. Innecto. Subnecto.</line>
        <line lrx="3882" lry="3250" ulx="2441" uly="3134">Negligo.gis xi.ctũ.a.t.i.contẽnere. dere/</line>
        <line lrx="3882" lry="3344" ulx="2438" uly="3234">linqre.q̃ſi nõ legere. vel quaſi nõ eligere.</line>
        <line lrx="3893" lry="3453" ulx="2442" uly="3332">Mego.gas.aui.a.p.i.qð obijcit᷑ nõ cõcedẽ</line>
        <line lrx="3888" lry="3542" ulx="2502" uly="3430">lnõ eẽ vencõtẽdere· cõtradicere. Me/</line>
        <line lrx="3888" lry="3642" ulx="2445" uly="3529">go cõponit᷑ abnego. gas. Benego. gas. i.</line>
        <line lrx="3887" lry="3742" ulx="2510" uly="3631">valde negare.⁊ coꝛ.ne.Oñ. Inficit intin/</line>
        <line lrx="3744" lry="3851" ulx="2501" uly="3733">gens · qui denegat inficiatur.</line>
        <line lrx="3761" lry="3941" ulx="2450" uly="3835">Negodoꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.mercari.</line>
        <line lrx="3892" lry="4044" ulx="2450" uly="3928">MNenioꝛ.anis.at.ſũ.d.p.i.vana loqͥᷣuł can/</line>
        <line lrx="3883" lry="4137" ulx="2446" uly="4029">tilenã ſuꝑ moꝛtuũ facere- vel lamentari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="4237" type="textblock" ulx="2455" uly="4130">
        <line lrx="3961" lry="4237" ulx="2455" uly="4130">Neo.nes.neui.tũ.n.s.i.filare·p quãdã du/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="4440" type="textblock" ulx="2456" uly="4231">
        <line lrx="3898" lry="4361" ulx="2504" uly="4231">ctionẽ filũ a colo trabẽ. Et ↄpoit ꝑneo. es</line>
        <line lrx="3896" lry="4440" ulx="2456" uly="4330">Mequeo.neqͥs.qͥui.qᷣtũ.pe.coꝛ.i.nõ queo.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="4545" type="textblock" ulx="2405" uly="4429">
        <line lrx="3893" lry="4545" ulx="2405" uly="4429">nõ poſſũ. Et ↄoĩt᷑ a nõ.⁊ qo. Et nõ ꝙ tm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="4839" type="textblock" ulx="2453" uly="4526">
        <line lrx="3894" lry="4644" ulx="2453" uly="4526">tria vba ↄponũt᷑ cũ nõſalʒ neqo · neſcio</line>
        <line lrx="3897" lry="4749" ulx="2506" uly="4627">nolo. Et coꝛ. ne. Onde Eſopus. Tẽpoꝛe</line>
        <line lrx="3414" lry="4839" ulx="2510" uly="4735">deleri · gratia firma nequit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="4941" type="textblock" ulx="2464" uly="4823">
        <line lrx="3898" lry="4941" ulx="2464" uly="4823">Nequito.qᷣtas.n.pi nequitoꝛ.aris.d.p.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3904" lry="5628" type="textblock" ulx="2462" uly="4930">
        <line lrx="3840" lry="5044" ulx="2514" uly="4930">nequã eſſe· vel potius nequit᷑ agere.</line>
        <line lrx="3902" lry="5136" ulx="2466" uly="5024">Neruo.as.a.p.i.neruis cõiungere· vel ner/</line>
        <line lrx="3899" lry="5224" ulx="2517" uly="5124">uos alicui dare. Et cõponit᷑ deneruo.as.</line>
        <line lrx="3903" lry="5335" ulx="2462" uly="5219">i. diſſoluere debilitare· ul valde neruare.</line>
        <line lrx="3900" lry="5436" ulx="2470" uly="5316">Meſcio.ſcis.ſciui.ſcitũ.q̃ſi nõ ſcire.i.grare.</line>
        <line lrx="3904" lry="5531" ulx="2469" uly="5420">Mexo xis xuixũ.i.nectere.ſ̊ nexo.as.xui.</line>
        <line lrx="3597" lry="5628" ulx="2521" uly="5530">nexũ.i.frequenter nectere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3909" lry="6128" type="textblock" ulx="2473" uly="5606">
        <line lrx="3682" lry="5838" ulx="3063" uly="5606">2 agnte</line>
        <line lrx="3908" lry="5922" ulx="2473" uly="5813">Nihilo.las.a.p.i.in nihilũ redigere.⁊ dĩa</line>
        <line lrx="3908" lry="6026" ulx="2528" uly="5913">nihilum. Et cõponitur adnihilo.as.i.an/</line>
        <line lrx="3909" lry="6128" ulx="2517" uly="6015">nullare. deſtruere · ad nihilum redigere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3458" lry="6323" type="textblock" ulx="3452" uly="6298">
        <line lrx="3458" lry="6323" ulx="3452" uly="6298">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="7541" type="textblock" ulx="3733" uly="7529">
        <line lrx="3787" lry="7541" ulx="3733" uly="7529">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="381" type="textblock" ulx="4791" uly="352">
        <line lrx="5003" lry="381" ulx="4791" uly="352">”́”ÿ”Mẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2998" lry="842" type="textblock" ulx="1528" uly="733">
        <line lrx="2998" lry="842" ulx="1528" uly="733">Hihiliſacio. cis.⁊ nihilipẽdo dis.in eodeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="955" type="textblock" ulx="1577" uly="840">
        <line lrx="2974" lry="955" ulx="1577" uly="840">ſenſu. i. vilipẽdere.uł nulli pcij extimare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="1053" type="textblock" ulx="1530" uly="940">
        <line lrx="3044" lry="1053" ulx="1530" uly="940">Nycito.tas.a.p.i.vigilo uł palpebꝛaſ mo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="2354" type="textblock" ulx="1520" uly="1042">
        <line lrx="2868" lry="1152" ulx="1535" uly="1042">ueo. Iñ annycito.tas.ꝑ cõpoſitionẽ.</line>
        <line lrx="2975" lry="1256" ulx="1529" uly="1144">Nyctuoꝛ.aris.fre.a nyctoꝛ.aris.Jnuenitur</line>
        <line lrx="2981" lry="1358" ulx="1578" uly="1246">etiã in neutro ge.ĩ eodẽ ſenſu:nycto.ctas.</line>
        <line lrx="2870" lry="1459" ulx="1581" uly="1341">Znyctito.tas.i.frequẽt᷑ nocte vigilare.</line>
        <line lrx="2976" lry="1553" ulx="1520" uly="1446">Nycto.ctis.nyctere.⁊ nyctio.ctis.ctiui.ny⸗</line>
        <line lrx="2976" lry="1654" ulx="1574" uly="1541">ctituũ.n.q.i.glatire.qð pꝛie canũ ẽ.qñ be/</line>
        <line lrx="2976" lry="1754" ulx="1577" uly="1640">ſtiaꝝ weſtigia ĩſequũt᷑ acute ganiũt.RDñ</line>
        <line lrx="2974" lry="1852" ulx="1575" uly="1741">Cediiꝰde qͥdã carne dic.BGñ nyctit oletq;</line>
        <line lrx="2987" lry="1962" ulx="1527" uly="1840">Nyctoꝛ. aris.i.nocte vigilare.⁊ vꝛ anyctoſ</line>
        <line lrx="2975" lry="2054" ulx="1578" uly="1937">qð ẽ nox. Iñ nyctantadũ.i.vigilant.⁊ H</line>
        <line lrx="2979" lry="2152" ulx="1578" uly="2038">nyctamẽ.nis.i.vigilamẽ.⁊ h nyctat tus.</line>
        <line lrx="2980" lry="2253" ulx="1576" uly="2074">Iuenit etiã in neutro ge. in eodẽ ſenſu</line>
        <line lrx="2980" lry="2354" ulx="1579" uly="2241">Mycto.tas.Nycto vel nyctoꝛ cõponitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="2454" type="textblock" ulx="1576" uly="2341">
        <line lrx="3016" lry="2454" ulx="1576" uly="2341">ann yctoꝛ.aris.vel annycto.tas.Innyctoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="3950" type="textblock" ulx="1479" uly="2444">
        <line lrx="2356" lry="2550" ulx="1576" uly="2444">aris. vel Innycto. tas.</line>
        <line lrx="2980" lry="2654" ulx="1527" uly="2536">Nideo.des.dui.n.s.i.ſplẽdere⸗ eſt tractũ</line>
        <line lrx="2977" lry="2755" ulx="1576" uly="2636">a nido /ſcilʒ cĩ pulli mri adueniẽti cũ qͥdã</line>
        <line lrx="2978" lry="2852" ulx="1575" uly="2738">alaꝝ applauſu occurrũt.⁊ tũc ẽ ꝓbᷣe nidẽ.</line>
        <line lrx="2980" lry="2953" ulx="1581" uly="2845">Itẽ ndere.ẽ redolere. ꝓpꝛie dꝛ de carne</line>
        <line lrx="2829" lry="3045" ulx="1479" uly="2941">aſſata:.vel oum aſſat᷑. Et pꝛoducit ni.</line>
        <line lrx="2943" lry="3154" ulx="1490" uly="3044">Nigdifico.cas.pe. coꝛ.i.nidũ facee.</line>
        <line lrx="2987" lry="3252" ulx="1533" uly="3143">Migro.gras.a.p.i.nigrũ facere.Et ↄponit</line>
        <line lrx="2982" lry="3349" ulx="1483" uly="3243">venigro. gras. Enigro. gras.i. valde nig/</line>
        <line lrx="2980" lry="3448" ulx="1577" uly="3340">re/uł nigredinẽ auferre.⁊ ꝓd.ni.poſitione</line>
        <line lrx="2980" lry="3554" ulx="1577" uly="3440">&amp; naturalit᷑ eã coꝛ.Et a nigro.gras.deſcen</line>
        <line lrx="2984" lry="3652" ulx="1579" uly="3543">dit nigreo.gres.qð cõponit᷑ denigreo.es</line>
        <line lrx="2983" lry="3749" ulx="1580" uly="3640">Et hinc nigreſco.ſcis.⁊ denigreſco.ſcis:</line>
        <line lrx="2986" lry="3834" ulx="1577" uly="3735">inchoa. Et coꝛ. ni. naturalit. Oñĩ Curoꝛa.</line>
        <line lrx="2774" lry="3950" ulx="1578" uly="3843">Actio ſi mala ſitoẽ nigreſcit opus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="4063" type="textblock" ulx="1528" uly="3947">
        <line lrx="3031" lry="4063" ulx="1528" uly="3947">Ningo. gis.xi.i.niuẽ mittere·⁊ ẽ vꝓbũ exce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="4156" type="textblock" ulx="1580" uly="4048">
        <line lrx="2986" lry="4156" ulx="1580" uly="4048">pte actiõis.⁊ ꝓpᷣe habet tm̃ ttias ꝑſonas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="4254" type="textblock" ulx="1534" uly="4147">
        <line lrx="3029" lry="4254" ulx="1534" uly="4147">Niteo.tes.tui.n.s.i.plẽderelucere.candẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="5357" type="textblock" ulx="1535" uly="4251">
        <line lrx="2987" lry="4354" ulx="1577" uly="4251">7 dẽ niteo · quaſi niuẽ teneo.⁊ eſt etymo/</line>
        <line lrx="2985" lry="4457" ulx="1582" uly="4348">logia. Iñ niteſco.ſcis.Et niteo.caret ſupi</line>
        <line lrx="2985" lry="4552" ulx="1583" uly="4450">no ⁊ coꝛ.ni. Vnde greciſmꝰ. Gẽma nitet ·</line>
        <line lrx="2657" lry="4650" ulx="1582" uly="4549">ſidus fulget.candelaq; lucet.</line>
        <line lrx="2904" lry="4750" ulx="1535" uly="4648">Nitido.voas.a.p.i.nitidũ facere:⁊ coꝛ.ti.</line>
        <line lrx="2983" lry="4858" ulx="1535" uly="4744">Mitoꝛ.ter..niſus.vel nix ſũ.d.p.i.laboꝛare</line>
        <line lrx="2982" lry="4954" ulx="1585" uly="4847">gradi:conari.⁊ parere:Maã in partu ma/</line>
        <line lrx="2984" lry="5061" ulx="1558" uly="4946">xim laboꝛ⁊ conat c.⁊ ꝓpꝛie ꝓ parere fac</line>
        <line lrx="2983" lry="5154" ulx="1584" uly="5046">nixusa pd.ni.Oñ Duidi de ſine titulo.</line>
        <line lrx="2983" lry="5250" ulx="1583" uly="5146">Mitimur in vetidũ ſemꝑ cupimuſq; ne/</line>
        <line lrx="2982" lry="5357" ulx="1587" uly="5247">gata. Et facit ſupinũ tã in ſũ· qᷓ; in xũ ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="5458" type="textblock" ulx="1555" uly="5347">
        <line lrx="3024" lry="5458" ulx="1555" uly="5347">vtrãq; ſigtionẽlic; ꝓ parere frequẽtixũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="5840" type="textblock" ulx="1538" uly="5447">
        <line lrx="2982" lry="5565" ulx="1586" uly="5447">Et nitoꝛ babet quiq; participia · ſcilʒ ni⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="5662" ulx="1587" uly="5552">tens niſusnixus/niſurusnixurus.</line>
        <line lrx="2985" lry="5765" ulx="1538" uly="5649">Niuo.as.aui.n.p.i.ningerea dꝛ a niue.Iñ</line>
        <line lrx="2563" lry="5840" ulx="1591" uly="5755">niuaſco.ſcis.inchoatiuu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="6034" type="textblock" ulx="1818" uly="5851">
        <line lrx="2730" lry="6034" ulx="1818" uly="5851">N gnte O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="6158" type="textblock" ulx="1545" uly="6048">
        <line lrx="2997" lry="6158" ulx="1545" uly="6048">No nas.nani.atũ. n. pi.natare. Et ↄponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="837" type="textblock" ulx="3297" uly="732">
        <line lrx="4734" lry="837" ulx="3297" uly="732">anno. nas. Inno. nas.i.int nare. Craſno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="1222" type="textblock" ulx="3152" uly="832">
        <line lrx="4664" lry="936" ulx="3152" uly="832">Nobilito. tas.i.nobilẽ facẽ· honeſtare. Et</line>
        <line lrx="4661" lry="1029" ulx="3287" uly="932">nobilitare.i.moꝛe nobiliũ ſe habere.no/</line>
        <line lrx="4666" lry="1144" ulx="3281" uly="1033">biles imitaria dĩa nobilis.Et cõponitur</line>
        <line lrx="4665" lry="1222" ulx="3286" uly="1134">denobilito.tas.i.valde nobilitare.vel de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="1347" type="textblock" ulx="3279" uly="1232">
        <line lrx="4724" lry="1347" ulx="3279" uly="1232">ſit pꝛiuatiuũ· ſm vtrãq; ſiẽtionẽ ſui ſim /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="2538" type="textblock" ulx="3238" uly="1335">
        <line lrx="4667" lry="1439" ulx="3287" uly="1335">plid. Denobilitare.i. deoꝛſũ a nobilitate</line>
        <line lrx="4669" lry="1547" ulx="3283" uly="1435">ſtatuere · ſclʒ vitupare · dehoneſtarea de⸗</line>
        <line lrx="4667" lry="1641" ulx="3284" uly="1538">nobilitare · degenerare · nõ moꝛe nobiliuʒ</line>
        <line lrx="4665" lry="1741" ulx="3285" uly="1638">ſe habere.Mobilito in pᷣma ſigtione cum</line>
        <line lrx="4667" lry="1845" ulx="3286" uly="1737">ſuis cõꝑoſit eſt actiuũ.In ſecũda ẽ neutꝝ</line>
        <line lrx="4671" lry="1942" ulx="3292" uly="1835">⁊ coꝛ.l. DPnde Eſopus. Mobilitat viles</line>
        <line lrx="4506" lry="2040" ulx="3288" uly="1939">frons generoſa dapes.</line>
        <line lrx="4674" lry="2142" ulx="3239" uly="2038">Noceo.ces.cui.citũ.n.s.i.offendere. Inde</line>
        <line lrx="4677" lry="2342" ulx="3238" uly="2237">nocet᷑.Noceo ↄpoĩt᷑ ꝑnoceo.ces.i.valde</line>
        <line lrx="4672" lry="2443" ulx="3287" uly="2339">vel pfecte noceo.Et coꝛ.no. DHñ Pꝛoſper.</line>
        <line lrx="4675" lry="2538" ulx="3238" uly="2438">VBelle magis facinꝰ q; tolerare nocet. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="2628" type="textblock" ulx="3303" uly="2536">
        <line lrx="4729" lry="2628" ulx="3303" uly="2536">hoc verbũ Noceo olim cõſtruebat᷑ cuom</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="2924" type="textblock" ulx="3240" uly="2637">
        <line lrx="4671" lry="2753" ulx="3240" uly="2637">actõ· qð adhuc in multis loq iuenit. Oñ</line>
        <line lrx="4667" lry="2853" ulx="3295" uly="2738">Marci vli. Si moꝛtiferuʒ quid biberint</line>
        <line lrx="4616" lry="2924" ulx="3292" uly="2842">non eos nocebit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="3049" type="textblock" ulx="3244" uly="2941">
        <line lrx="4697" lry="3049" ulx="3244" uly="2941">Mocto.tas.taui.a.p.i.nocte vigilare.⁊ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="3234" type="textblock" ulx="3245" uly="3044">
        <line lrx="4100" lry="3234" ulx="3245" uly="3044">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="3248" type="textblock" ulx="3346" uly="3140">
        <line lrx="4709" lry="3248" ulx="3346" uly="3140">odo. das.daui.a.p.i.ligare.⁊ ꝓdu.no.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="4754" type="textblock" ulx="3211" uly="3245">
        <line lrx="4670" lry="3347" ulx="3242" uly="3245">NMolo.nõuis.nõuult.nolui.nolite.nolle.i.</line>
        <line lrx="4668" lry="3429" ulx="3291" uly="3345">nõ velle.⁊ vꝛ a non.⁊ volo. Et differunt</line>
        <line lrx="4675" lry="3547" ulx="3211" uly="3443">nolle ⁊ nõ velle· qꝛ nolo ĩpoꝛtat ſciſe re/</line>
        <line lrx="4677" lry="3648" ulx="3291" uly="3545">ſiſtentiã·cõtemptũ: oĩmodã cõtraditio⸗</line>
        <line lrx="4669" lry="3748" ulx="3294" uly="3642">nẽ· vel repudiationẽ.⁊ nõ ſolũ abſentiam</line>
        <line lrx="4666" lry="3846" ulx="3288" uly="3734">volũtat. Sʒ nõ volo tm̃ aliqualẽ  non</line>
        <line lrx="4665" lry="3956" ulx="3299" uly="3844">oĩmodã ipoꝛtat cõtraditionẽ. vt no.Jo.</line>
        <line lrx="4662" lry="4046" ulx="3298" uly="3944">an. de offi. dele. c. pꝛudentiã.S.ſexta.ſuper</line>
        <line lrx="4610" lry="4145" ulx="3300" uly="4043">x.non velit.Et ĩ ipatiuo bʒ noli nolite.</line>
        <line lrx="4661" lry="4246" ulx="3253" uly="4143">Momino.nas.ani.a.p.i.noĩe vocare/appel</line>
        <line lrx="4663" lry="4346" ulx="3308" uly="4241">lare. Iñ noĩatus.a.ũ.i.valde opinatus.⸗</line>
        <line lrx="4529" lry="4436" ulx="3303" uly="4341">noĩatus.⁊ noĩate.tius.tiſſime.aduer.</line>
        <line lrx="4400" lry="4551" ulx="3253" uly="4446">Noſcito.tas.i.frequenter noſcere.</line>
        <line lrx="4670" lry="4656" ulx="3252" uly="4540">Moſco.cis. noni.notũ.a.t.i.intelligere · vel</line>
        <line lrx="4670" lry="4754" ulx="3301" uly="4644">cognoſcere.Et nõ ꝙ noui nouiſti ſᷣm ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="4953" type="textblock" ulx="3299" uly="4742">
        <line lrx="4760" lry="4858" ulx="3306" uly="4742">q̃s ẽ bũ deſfectm̃ aliud a noſco.Et ſihoc</line>
        <line lrx="4716" lry="4953" ulx="3299" uly="4840">veꝑ ẽ nõ potit ibi eẽ alia diſcretio niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="5053" type="textblock" ulx="3309" uly="4940">
        <line lrx="4670" lry="5053" ulx="3309" uly="4940">noui defectm̃ habet vim qñqʒ ꝑñiᷣ qñq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="5362" type="textblock" ulx="3247" uly="5043">
        <line lrx="4726" lry="5160" ulx="3295" uly="5043">ſteriti. Oñ. Bis vuo ſũt odi:nouicꝓpi.</line>
        <line lrx="4715" lry="5259" ulx="3284" uly="5144">memĩq;. Que retinẽt ſenſũ ꝑñt ſteritiq;</line>
        <line lrx="4712" lry="5362" ulx="3247" uly="5242">Moteo.tes.notui.n.S.i.eſſe vel fieri notũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4672" lry="5645" type="textblock" ulx="3245" uly="5337">
        <line lrx="4672" lry="5460" ulx="3284" uly="5337">ꝓducit pꝛimã. Et cõponit ĩnoteo.tes.tui</line>
        <line lrx="4669" lry="5562" ulx="3297" uly="5442">Et hinc noteſco.ſq.⁊ inoteſco.ſcis.inhoa.</line>
        <line lrx="4468" lry="5645" ulx="3245" uly="5544">Notifico.cas.caui.a.p.i.notũ facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="5744" type="textblock" ulx="3245" uly="5634">
        <line lrx="4702" lry="5744" ulx="3245" uly="5634">Noto.tas.tare.i.frequẽt᷑ noſcere · vel deſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="6055" type="textblock" ulx="3293" uly="5738">
        <line lrx="4664" lry="5858" ulx="3295" uly="5738">gnare · demõſtrare · ſigre · vel reßhendere.</line>
        <line lrx="4664" lry="5953" ulx="3293" uly="5839"> dẽ a noſco.cis.Et coꝛ.pꝛimãliq; ſupinũ</line>
        <line lrx="4665" lry="6055" ulx="3293" uly="5934">a quo deriuat᷑ eã ꝓꝑd. Oñ. Mocin amoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="6174" type="textblock" ulx="3293" uly="6039">
        <line lrx="4663" lry="6174" ulx="3293" uly="6039">noto ꝙ eo careo m noto. Noto.tas põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="2223" type="textblock" ulx="3289" uly="2138">
        <line lrx="4680" lry="2223" ulx="3289" uly="2138">nocnus.a.na nociuus.ai.i.nocens uł cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1720" type="textblock" ulx="5387" uly="1146">
        <line lrx="5482" lry="1215" ulx="5422" uly="1146">not</line>
        <line lrx="5482" lry="1331" ulx="5395" uly="1238">Not</line>
        <line lrx="5482" lry="1419" ulx="5416" uly="1336">ſeh⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1533" ulx="5387" uly="1442">Noue</line>
        <line lrx="5482" lry="1620" ulx="5404" uly="1540">b</line>
        <line lrx="5482" lry="1720" ulx="5399" uly="1627">usc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1839" type="textblock" ulx="5395" uly="1734">
        <line lrx="5482" lry="1839" ulx="5395" uly="1734">Pef</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2226" type="textblock" ulx="5376" uly="2038">
        <line lrx="5482" lry="2136" ulx="5376" uly="2038">Abl⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2226" ulx="5403" uly="2140">ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4672" type="textblock" ulx="5352" uly="2353">
        <line lrx="5482" lry="2433" ulx="5404" uly="2353">nlure</line>
        <line lrx="5482" lry="2632" ulx="5436" uly="2578">ſ⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2839" ulx="5398" uly="2758">inm</line>
        <line lrx="5482" lry="2959" ulx="5393" uly="2855">ſcns</line>
        <line lrx="5482" lry="3042" ulx="5385" uly="2958">büt</line>
        <line lrx="5482" lry="3168" ulx="5378" uly="3059">Ytn</line>
        <line lrx="5482" lry="3241" ulx="5373" uly="3165">ſſtocnt</line>
        <line lrx="5482" lry="3453" ulx="5355" uly="3363">ceo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3547" ulx="5377" uly="3468">Anude</line>
        <line lrx="5482" lry="3653" ulx="5362" uly="3568">Po⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3751" ulx="5391" uly="3666">want</line>
        <line lrx="5482" lry="3858" ulx="5394" uly="3771">Du</line>
        <line lrx="5482" lry="3975" ulx="5391" uly="3890">deee</line>
        <line lrx="5482" lry="4077" ulx="5363" uly="3973">Nug⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4160" ulx="5385" uly="4102">Crey</line>
        <line lrx="5482" lry="4280" ulx="5382" uly="4201">luget</line>
        <line lrx="5482" lry="4363" ulx="5384" uly="4284">todg⸗</line>
        <line lrx="5480" lry="4469" ulx="5363" uly="4373">Alo.</line>
        <line lrx="5482" lry="4571" ulx="5387" uly="4503">ptan</line>
        <line lrx="5482" lry="4672" ulx="5352" uly="4572">Aume</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6206" type="textblock" ulx="5348" uly="4783">
        <line lrx="5482" lry="4877" ulx="5348" uly="4783">Aunen</line>
        <line lrx="5482" lry="4986" ulx="5372" uly="4895">poftia</line>
        <line lrx="5482" lry="5083" ulx="5375" uly="4990">hune⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5180" ulx="5385" uly="5091">e⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5279" ulx="5365" uly="5187">Ounc</line>
        <line lrx="5472" lry="5475" ulx="5391" uly="5290">a</line>
        <line lrx="5482" lry="5501" ulx="5392" uly="5421">p⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5588" ulx="5385" uly="5496">ſt</line>
        <line lrx="5482" lry="5695" ulx="5384" uly="5598">ni</line>
        <line lrx="5482" lry="5826" ulx="5387" uly="5734">ſen</line>
        <line lrx="5482" lry="5903" ulx="5389" uly="5821">wnr</line>
        <line lrx="5482" lry="6129" ulx="5374" uly="5999">An⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6206" ulx="5393" uly="6130">gen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4916" lry="5204" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="2322" lry="588" ulx="2281" uly="541">2</line>
        <line lrx="3849" lry="890" ulx="0" uly="777">a K29 etiã deriuari a nota.tę.tũc notare ẽ notts cupo.q̃inoĩe capioa ẽ etymologia.IJnñ h</line>
        <line lrx="3698" lry="982" ulx="0" uly="872">e facere· notis deſignare. Itẽ a noto.i.rep/ nũcupatoꝛ.oꝛis: nũcupatrir.</line>
        <line lrx="3828" lry="1081" ulx="0" uly="972">vn hendo.notoꝛius.a.i.qð debet notari vel uũdino.nas.i.vendẽ ul emere:ułmercari.</line>
        <line lrx="3827" lry="1183" ulx="0" uly="1070">N rephendi.Et h̊ ⁊ B notabilis.⁊ hocle. An Nuo.is.nui.nutũ.n.t.i.annuerecõſentire·</line>
        <line lrx="3679" lry="1281" ulx="5" uly="1168">ſin notabiliter aduerbuu. pꝛomittere · vel nutũ facre.</line>
        <line lrx="3840" lry="1388" ulx="1" uly="1271">gl Nouercoꝛ.ar.atus.ſũ.d.p.i.moꝛe noueræ Nuto · tas. caui.i.frequẽt nuere · ſignare · ſicẽ</line>
        <line lrx="3846" lry="1491" ulx="0" uly="1369">⸗ ſe habere  ſeuitiã nouercę exerceer. fat qs qñ cũ vigitloquit᷑a vĩ a nuo.is.</line>
        <line lrx="3842" lry="1612" ulx="0" uly="1469">li Nouo.uas.are.a.p.inouũ facio dĩ ano Et ↄponit annuto.tas. Itẽ nutare.i.ou/</line>
        <line lrx="3819" lry="1714" ulx="0" uly="1568">ran uus. Et cõponitur Annouo.as. Immono. bitare vaglllare tremere moueri· ulicpe</line>
        <line lrx="3909" lry="1821" ulx="7" uly="1667">un uas. Aenono. uas. Et coꝛnpit no. Onde. cadere. Iſñ nutabũdus.a. . ⁊ pꝛodu.nu.</line>
        <line lrx="3851" lry="1902" ulx="0" uly="1754">his Pꝛoficit h nunqᷓ ii ſemp eca nonant. Bñ AQucam. Felix qͥ potuit mudi nutãte</line>
        <line lrx="3548" lry="2049" ulx="892" uly="1865">. ” gnte * ·= ruina. Quo iaceat iã ſcire lo.</line>
        <line lrx="3842" lry="2120" ulx="0" uly="1967">Jd 7 NW E Autrico. as. . nutnire. 7 oi anutrio tris. u</line>
        <line lrx="3904" lry="2208" ulx="0" uly="2063">an Qubilo. las. larea.P:iobſcurareſpiſſũ fa⸗/ nutrico. i. appareo nutrire · ſicut albico..</line>
        <line lrx="3859" lry="2333" ulx="0" uly="2165">ipie cere. Et cõponit cñ ad.con. . in  et. . appareo albere. Et nutnicoꝛ inenit. Vnde</line>
        <line lrx="3975" lry="2421" ulx="0" uly="2259">Perr Qubo.nubis.pſi.ptũ.oli erat actiuũpma Cicero. Nutricat cõtinet. pꝛo nutricat ?ꝰ</line>
        <line lrx="3955" lry="2519" ulx="0" uly="2362">uu ntane B in eus galo. Qeq; nuteined pot via bu' appannun ate Chayſoltoo⸗</line>
        <line lrx="3905" lry="2616" ulx="0" uly="2460">es nubent. Mattha.22. Sʒ mõ eſt neuth  nmus in omek ſancti Step hani vicit. O.</line>
        <line lrx="3915" lry="2679" ulx="0" uly="2563">unibi paſſiuũ.  ꝓpꝛie pertinet ad mulieres. vt eccleſia? i baptiſmo ad ſe veniẽtes gene⸗</line>
        <line lrx="3899" lry="2772" ulx="0" uly="2640">anrhi Nulo tibi.i.maritoꝛ tibi.vel ducoꝛ a te rat ⁊ in ſermone nutriaat.</line>
        <line lrx="3953" lry="2886" ulx="0" uly="2738">Palen in nuptã. Itẽ nubere.i.tegere.Et ab hac Nutrio.tris.triui.a.q.quaſi nutu erudire.</line>
        <line lrx="3842" lry="2978" ulx="0" uly="2860">e, ſigtiõe tracta ẽ pma ſigtio · qꝛ tůc c femie 7 dẽ a nut.Nutrio cõponit᷑ enutrio.tris.</line>
        <line lrx="3897" lry="3142" ulx="0" uly="2959">ics nubũt. bᷣmũ capita eaꝑ tegũt. QNubo ßᷣm i. extra vel valde nutrio S coꝛ.nu. natu/</line>
        <line lrx="3851" lry="3174" ulx="765" uly="3059">ꝙ ꝑtinet ad mulieres:eſt neutꝑ.ᷣ p tege· raliter. Oñ Claudianus· Vepe nutrit ou/</line>
        <line lrx="3732" lry="3272" ulx="0" uly="3159">Wun. eſt actiuũ.Et ꝓdu.nu Hñ Ouidiꝰ in ebi. citq; manu refouetq; leonen.</line>
        <line lrx="3563" lry="3428" ulx="0" uly="3241">polei. Siqᷓ voles apte nubere nube pꝛai. HZ 1 5 WM</line>
        <line lrx="3703" lry="3472" ulx="1" uly="3287">ſſenmt Nucddleo.as.a.p.i.claudere vel tegere.⁊ oꝛ — gnte 0</line>
        <line lrx="3846" lry="3566" ulx="0" uly="3447">ieen⸗ a nudeus.Et cõponitur enucleoss. Haudio. il. a. q. i male audire</line>
        <line lrx="3866" lry="3661" ulx="0" uly="3546">md Qudo.das.dare.a.p.i.expoliare.detegẽ· o vel cõtra· vel quaſi de mete de⸗/</line>
        <line lrx="3862" lry="3780" ulx="0" uly="3647">binun manifeſtarea di anudus. Et ꝓd.nu. Oñ Ooncere. dĩ ab oba audio. dis</line>
        <line lrx="3892" lry="3881" ulx="0" uly="3748">im Duidius de ſine titulo oicit. Non mibi IAInrnuenit etiã p obedio:ſ raroæ</line>
        <line lrx="3857" lry="3966" ulx="0" uly="3850">n deceptę nudant tua facta tabellz. ex eiſdem cõponit᷑ obedſio.</line>
        <line lrx="3741" lry="4077" ulx="0" uly="3948">mi Nugoꝛ.ar.atus.ſũ.d.p.i.nugas facẽuł oi Obecęco.cas.pe.pꝛo.a.p.i.valde cęcare.</line>
        <line lrx="4916" lry="4184" ulx="0" uly="4046">vle cere · vel frequẽt  iutilit ige dicere. Jñhᷣ Obdo.vis.vidi.tũ.n.t.i.opponere:claude .</line>
        <line lrx="4023" lry="4284" ulx="0" uly="4148">npe nugatoꝛ. oꝛis.⁊ hęcnugatio.onisa nuga/ occulere · ſupponẽ. ↄculcare. Inñ obdit a.d</line>
        <line lrx="3865" lry="4407" ulx="0" uly="4246">uns! tonꝰa.ñ: pd. nu. Et ↄpoĩt c ad.cõ ꝓpa re Obduco.cisxi.ctũ.a.t.i.otradicere·delere</line>
        <line lrx="3866" lry="4480" ulx="0" uly="4350">. Nullo.as.are.a.p.i.adnihilare.Et ↄponi obubꝛare obuelare · m Papß.⁊ vĩ ab ob.</line>
        <line lrx="3857" lry="4587" ulx="0" uly="4451">. vt annullo. las.i. debilitare· adnibilane. 7 duco. cis. Inde obductus. 4. i.i.ſecretũ ·</line>
        <line lrx="3934" lry="4689" ulx="0" uly="4547">lant Numello. las.i.numella ligare. Iñ numel⸗ l obuelatũ · vel opꝑuu.</line>
        <line lrx="4030" lry="4793" ulx="0" uly="4644">nOH latus.a. i.i.numella ligatus. OPbedio. ois. oiui. n. q. .circiaudio vel vn,</line>
        <line lrx="3994" lry="4900" ulx="0" uly="4746">albe Numero.ras.aui.a.p.eſt vnitates plures dicqʒ audio. Qui en obedit paratus eſi</line>
        <line lrx="3873" lry="4995" ulx="0" uly="4846">nenliqy pꝛoſuſas in vnũ colligere ⁊ aceruare. Iñſf audire. Iñ obediẽs.ent oĩs ge.Et obe⸗/</line>
        <line lrx="3822" lry="5106" ulx="65" uly="4947">ſ̃ H numeratoꝛ. oꝛis.?2 57 hec numerabilis. Dient.tius.ſime.adu.⁊ H obediẽtia.ti·.</line>
        <line lrx="3962" lry="5204" ulx="2" uly="5044">guͤcp  le. Iñ numerabilit᷑ adu.⁊ coꝛ.me. Pbelo. las.a. p.i. ſagittare· ul ſagitta ꝑ cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="5350" type="textblock" ulx="0" uly="5136">
        <line lrx="3987" lry="5296" ulx="0" uly="5136">Nuncio.as.aui.a. p.i.ĩtimare uł notificare tere.vel tali virgula denotare.cõſignare.</line>
        <line lrx="3987" lry="5350" ulx="0" uly="5236">nn, Et cõponit᷑ denũcio.as.i.valde nunciare. reſtituere. oĩ ab obelus. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="5616" type="textblock" ulx="0" uly="5321">
        <line lrx="4069" lry="5487" ulx="0" uly="5321">linn vel pꝛohibẽ. Annũcio.aſ. Sʒ annũcio de Obeo. obis.obiui.n.q.plura ſigt. Mã ob</line>
        <line lrx="3906" lry="5616" ulx="0" uly="5437">ai futuro. Nücio.de lõginqͥ. Penũcio ĩꝑñſti irei cõtra ire.⁊ obire.i.circũire.⁊ obire.i.</line>
        <line lrx="2007" lry="5561" ulx="1517" uly="5551">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="5660" type="textblock" ulx="817" uly="5550">
        <line lrx="2193" lry="5660" ulx="817" uly="5550">Enũcio.as.Pꝛęnuncio.as.Dꝛonũcio.as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="5799" type="textblock" ulx="7" uly="5532">
        <line lrx="3878" lry="5646" ulx="2496" uly="5532">ꝑficerea obire.i.frequentare. Item obire</line>
        <line lrx="2194" lry="5799" ulx="7" uly="5643">imn Renuncio.as.iiteꝝ nũciare vel renuẽ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="5735" type="textblock" ulx="2501" uly="5630">
        <line lrx="3958" lry="5735" ulx="2501" uly="5630">i.moꝛi. ̊ oifferũt. Obire eni eſt in itinere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="6233" type="textblock" ulx="0" uly="5729">
        <line lrx="3994" lry="5854" ulx="0" uly="5729">1 ↄponit᷑ abrenũcio.as.Subnũcio.as.ila⸗/ Moꝛi vbicũq;. Itẽ moꝛi cõe eſt beſtiſsa</line>
        <line lrx="3933" lry="5955" ulx="0" uly="5822">inder, tenter vel poſt vel parũ nunciare. hoĩbus bonis ⁊ malis.̊ͥ obire conuenit</line>
        <line lrx="3958" lry="6051" ulx="0" uly="5930">M Nuncupo. pas.a.p.i.palã noĩare· wel vo⸗ m hominibus. tm bonis. Eſt eni obire</line>
        <line lrx="4001" lry="6233" ulx="0" uly="6029">– care  cõfirmare.⁊ d? anomẽ. Et dĩ nun· qusſi obuiam ire. Honi ergo obeunt.i.tin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3017" lry="893" type="textblock" ulx="1624" uly="770">
        <line lrx="3017" lry="893" ulx="1624" uly="770">diſſolutõe aĩę⁊ coꝛpor obuiã ent chꝛiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="981" type="textblock" ulx="1625" uly="877">
        <line lrx="3095" lry="981" ulx="1625" uly="877">in aera. ODñ in kalendano iuenit᷑: Obit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="1069" type="textblock" ulx="1627" uly="973">
        <line lrx="3023" lry="1069" ulx="1627" uly="973">beati Martini.⁊ nõ moꝛs beati Martini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="1185" type="textblock" ulx="1579" uly="1077">
        <line lrx="3038" lry="1185" ulx="1579" uly="1077">Obero.ras.i.pᷣcio·ſcilʒ eęre cõducere.Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1389" type="textblock" ulx="1613" uly="1173">
        <line lrx="3028" lry="1296" ulx="1630" uly="1173">obeęratus.a.ij.i.gre cõ ductus. Oñ in vita</line>
        <line lrx="3020" lry="1389" ulx="1613" uly="1278">ſancti Martini: Oberatos babet meos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="1581" type="textblock" ulx="1626" uly="1375">
        <line lrx="3039" lry="1496" ulx="1626" uly="1375">ſeiptoꝛes · ꝑ quos tibi meę ineptię pu/</line>
        <line lrx="3034" lry="1581" ulx="1629" uly="1481">blicãt. Et oberare ẽ vndiq; ere crcudare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="1689" type="textblock" ulx="1578" uly="1573">
        <line lrx="3013" lry="1689" ulx="1578" uly="1573">Obiecto.tas.i.frequẽt obijcẽ.ab obijcio.q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="1788" type="textblock" ulx="1525" uly="1682">
        <line lrx="3052" lry="1788" ulx="1525" uly="1682">OPbijcio.cis.obied.ctu.a.t.i.opponere· im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="1893" type="textblock" ulx="1584" uly="1773">
        <line lrx="3025" lry="1893" ulx="1584" uly="1773">pꝛoperare.  dicit ab ob iaco.cis. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="2574" type="textblock" ulx="1573" uly="1881">
        <line lrx="2968" lry="1986" ulx="1624" uly="1881">obiectus.a. ñ hęc obiectio. onis.</line>
        <line lrx="3024" lry="2084" ulx="1575" uly="1977">biurgo.gas.n.pa obiurgoꝛ.aris.d.p.in</line>
        <line lrx="3024" lry="2185" ulx="1623" uly="2075">eodẽ ſenſu.i.ↄtra aliquẽulł foꝛtit᷑ iurgare.</line>
        <line lrx="2561" lry="2281" ulx="1573" uly="2178">DOblecto.tas.a.p.i.delectare.</line>
        <line lrx="3013" lry="2389" ulx="1573" uly="2269">Bblege. gas. gaui.a.p.i.cõtra legare· vel</line>
        <line lrx="3019" lry="2482" ulx="1621" uly="2376">ꝑ cõtrariũ uł cõtradicẽ uł cõtra leges ve/</line>
        <line lrx="3025" lry="2574" ulx="1618" uly="2474">nire uł dicẽa dꝛ ab oba lego.gas: ꝓd.le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="2675" type="textblock" ulx="1508" uly="2565">
        <line lrx="3021" lry="2675" ulx="1508" uly="2565">Oblido. is.ſi. ſũ.a.t.i. cõtra ulł circa ledere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="2789" type="textblock" ulx="1576" uly="2673">
        <line lrx="3025" lry="2789" ulx="1576" uly="2673">Obligo. gas.gaui.gare.a.p.i.ipignerare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2883" type="textblock" ulx="1601" uly="2772">
        <line lrx="3069" lry="2883" ulx="1601" uly="2772">quaſi ob.i. ꝓpt aliqd ĩpigneraredare. uk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="2974" type="textblock" ulx="1619" uly="2868">
        <line lrx="2979" lry="2974" ulx="1619" uly="2868">nectere.⁊ dꝛ ab ob.⁊ ligo.gas.Et coꝛ. li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="3079" type="textblock" ulx="1505" uly="2970">
        <line lrx="3021" lry="3079" ulx="1505" uly="2970">Bblimo. mas.a. p.i.limpidare volire · vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3164" type="textblock" ulx="1620" uly="3072">
        <line lrx="3015" lry="3164" ulx="1620" uly="3072">deterrẽ · demolire · coꝛrodere: vel limo co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="3387" type="textblock" ulx="1608" uly="3171">
        <line lrx="3053" lry="3282" ulx="1621" uly="3171">operire.⁊ dĩ ab oba limo.mas.Et ꝓd.li·</line>
        <line lrx="3044" lry="3387" ulx="1608" uly="3266">VBñ Aucanꝰ. Pene gener craſſis oblimat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="5374" type="textblock" ulx="1563" uly="3371">
        <line lrx="2679" lry="3484" ulx="1619" uly="3371">echinades vndis.</line>
        <line lrx="3014" lry="3575" ulx="1570" uly="3472">Oblinio.nis.niui.a.q.i.placarelenẽ⁊ dul/</line>
        <line lrx="3018" lry="3680" ulx="1619" uly="3571">cẽ facerea dẽ ab ob.⁊ linio.mns · NMel ob/</line>
        <line lrx="3016" lry="3777" ulx="1615" uly="3671">linere.i.ĩungere. Iñ oblinit a.ũ.i.linitus</line>
        <line lrx="3016" lry="3880" ulx="1615" uly="3772">ſiue iunctus. Dicit etiã oblinitus.i.placa/</line>
        <line lrx="2977" lry="3977" ulx="1617" uly="3880">tus·lenis factus.</line>
        <line lrx="3016" lry="4089" ulx="1567" uly="3976">Oblino.nis.obleui.oblitũ.a.t.i.ificere· de/</line>
        <line lrx="2975" lry="4196" ulx="1615" uly="4077">turpare ·qð vulgo vicitur empegaxare.</line>
        <line lrx="3006" lry="4283" ulx="1565" uly="4178">DObliq.quas.aui.a.p.i.trãſuerſu facere·vel</line>
        <line lrx="3007" lry="4381" ulx="1618" uly="4278">nõ rectũſiue nõ ęꝓquũ facẽa dꝛ ab oba li⸗/</line>
        <line lrx="3013" lry="4481" ulx="1618" uly="4377">quo.quas. Iñ obliquus.a.iũ.i.nõ rectum</line>
        <line lrx="3016" lry="4589" ulx="1563" uly="4477">cõtrani· curuũ. Oñ dicit Papias. Obli⸗</line>
        <line lrx="3015" lry="4681" ulx="1620" uly="4575">quat tranſuerſũ facit. Obliq̃.i.nõ directa</line>
        <line lrx="3014" lry="4773" ulx="1617" uly="4672">cõtraria·curua.Et ꝓducit li. Põt etiã ob/</line>
        <line lrx="3015" lry="4880" ulx="1619" uly="4771">liquo cõponi ex ob.⁊ liquo.quas: tũc ẽ</line>
        <line lrx="3011" lry="4979" ulx="1591" uly="4872">obliquare ob vel cõtra liquare. Et coꝛ. li.</line>
        <line lrx="3012" lry="5076" ulx="1567" uly="4971">Oblittero.as.a.p.i.delere · obliuioni tra⸗</line>
        <line lrx="2906" lry="5172" ulx="1611" uly="5074">dere · Et inde oblitteratus.a.d.</line>
        <line lrx="3012" lry="5287" ulx="1564" uly="5170">Obliuiſcoꝛ.eris.oblitus.ſũ.d.t.i.memoꝛiã</line>
        <line lrx="3005" lry="5374" ulx="1592" uly="5274">alicuius rei amittere.⁊ cõſtruitur cũ gtõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="5476" type="textblock" ulx="1527" uly="5372">
        <line lrx="3012" lry="5476" ulx="1527" uly="5372">Iactõ.vt Obliuiſcoꝛ tui · vel te. Inde hęc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="5561" type="textblock" ulx="1614" uly="5471">
        <line lrx="3009" lry="5561" ulx="1614" uly="5471">obliuio.onis.Et inde obliuioſus.a.um.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="5868" type="textblock" ulx="1537" uly="5573">
        <line lrx="2949" lry="5691" ulx="1537" uly="5573">obliuione plenns · qᷓ facile obliuiſcitur.</line>
        <line lrx="3030" lry="5791" ulx="1567" uly="5673">DObnitoꝛ.teris.d.t.i.obſiſtere·obluctari ·cõ</line>
        <line lrx="2983" lry="5868" ulx="1551" uly="5774">tradicere.vel renuere. Del obniti.i.circũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="6083" type="textblock" ulx="1563" uly="5873">
        <line lrx="2983" lry="5989" ulx="1607" uly="5873">quaq; niti ad obſequin.</line>
        <line lrx="3005" lry="6083" ulx="1563" uly="5968">DObradio.as.n.p.i.arcũcirca ulłõ ſplendẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="6193" type="textblock" ulx="1516" uly="6057">
        <line lrx="3007" lry="6193" ulx="1516" uly="6057">Pbrepo. pis.n. ti. vndiq; vel cötra repere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="245" type="textblock" ulx="3303" uly="225">
        <line lrx="3425" lry="245" ulx="3303" uly="225">ðD</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="1468" type="textblock" ulx="3274" uly="771">
        <line lrx="4708" lry="876" ulx="3323" uly="771">el quaſi latent᷑ ſubintrare.xj.diſ.nullus</line>
        <line lrx="4355" lry="983" ulx="3321" uly="874">initus. d ab oba repo.pis.</line>
        <line lrx="4693" lry="1077" ulx="3274" uly="972">Obꝛuo.is.q.t.i.ſternẽ.⁊ dicit᷑ab oba ruo.</line>
        <line lrx="4716" lry="1176" ulx="3276" uly="1068">Obſcuro.ras.raui.a.p.i.facere obſcurũ.et</line>
        <line lrx="4381" lry="1274" ulx="3305" uly="1173">dꝛ ab ob. ⁊ cura curę. “</line>
        <line lrx="4709" lry="1382" ulx="3276" uly="1268">DObſecundo.das.n.p.i.obedire/obtẽpare.</line>
        <line lrx="4707" lry="1468" ulx="3277" uly="1370">Obſero.ris.obſeui.obſitũ.n.s.i.cõtra vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="1579" type="textblock" ulx="3328" uly="1470">
        <line lrx="4724" lry="1579" ulx="3328" uly="1470">vndiq; ſeminare· vel plantare· ultegere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="2377" type="textblock" ulx="3277" uly="1559">
        <line lrx="4700" lry="1683" ulx="3321" uly="1559">Vñ Aucanna. Obſita funera celat pur/</line>
        <line lrx="4699" lry="1793" ulx="3314" uly="1663">pura lana. Gʒ obſero.ris.rui. obſertu a.t.</line>
        <line lrx="4640" lry="1870" ulx="3328" uly="1775">i. tra ſerere:contra mittere:cõmiſcere.</line>
        <line lrx="4703" lry="1983" ulx="3277" uly="1871">Bbſerno. as.are.a.p.ĩuenit i vuabo ſigtio/</line>
        <line lrx="4704" lry="2078" ulx="3328" uly="1972">nibo. In bons ſigtione.i.qi vndiqʒ; ſerua/</line>
        <line lrx="4711" lry="2181" ulx="3327" uly="2073">re ⁊ adiplẽ.ut aſte obſeruat ſcepta oñi</line>
        <line lrx="4709" lry="2277" ulx="3328" uly="2173">In mala ſigtione obſeruare.i.quaſi cõtra</line>
        <line lrx="4713" lry="2377" ulx="3328" uly="2272">ſeruare · vt Obſemuabit peccatoꝛ iuſtuʒ.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="3176" type="textblock" ulx="3283" uly="2466">
        <line lrx="4709" lry="2578" ulx="3330" uly="2466">ſeruat ? inſidiat᷑. Iñ obſeruans.antis.ge.</line>
        <line lrx="4710" lry="2671" ulx="3330" uly="2570">oĩs.Et bic obſeruatia.tię. Et obſeruatio·</line>
        <line lrx="4712" lry="2774" ulx="3329" uly="2667">onis.Et eſt obſeruãtia·cultus religionis.</line>
        <line lrx="4702" lry="2872" ulx="3331" uly="2770">Sʒ obſeruatio · eſt cure ⁊ doctrinę ⁊ artis</line>
        <line lrx="4704" lry="2966" ulx="3283" uly="2871">Obſideo.des.a.S.uł obſido. vis.i.circa ſe/</line>
        <line lrx="4703" lry="3076" ulx="3332" uly="2975">dere⁊ engere vndiqʒ circũdare.et ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="4704" lry="3176" ulx="3329" uly="3070">expugnãdi cauſa. Inde h̊ͥ obſidio.onis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="3189" type="textblock" ulx="3341" uly="3170">
        <line lrx="3848" lry="3189" ulx="3341" uly="3170">. X .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="3462" type="textblock" ulx="3285" uly="3173">
        <line lrx="4582" lry="3279" ulx="3326" uly="3173">iobſidendi actio.</line>
        <line lrx="4698" lry="3388" ulx="3285" uly="3273">Obſoleo. les.obſoleui. vel obſolui. obſo/</line>
        <line lrx="4698" lry="3462" ulx="3327" uly="3375">letũ.vel obſolitũ.i.diſſueſcere·ab vſu re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="3578" type="textblock" ulx="3325" uly="3475">
        <line lrx="4746" lry="3578" ulx="3325" uly="3475">cedere: in obliuionẽ venire · vileſcẽ · ꝓpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="3773" type="textblock" ulx="3324" uly="3571">
        <line lrx="4694" lry="3687" ulx="3329" uly="3571">fetoꝛẽ deſeri. vt AIſte locus obſoleti.ab</line>
        <line lrx="4699" lry="3773" ulx="3324" uly="3672">vſu recedit·vileſcit: ꝓpt᷑ fetoꝛẽ deſerit.ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="3874" type="textblock" ulx="3331" uly="3770">
        <line lrx="4734" lry="3874" ulx="3331" uly="3770">Hugł Vꝛiſaanus vvo in.? libꝛo ſic vicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="4377" type="textblock" ulx="3329" uly="3872">
        <line lrx="4701" lry="3986" ulx="3331" uly="3872">Obſoleo q̃ʒ obſoleui facit.Nõ ẽ enia ſo/</line>
        <line lrx="4703" lry="4075" ulx="3330" uly="3972">leo.qð ſolitus ſũ facit ſiue ſolui eteritum.</line>
        <line lrx="4702" lry="4178" ulx="3329" uly="4073">bim Saluſtiũ·ab obs ⁊ oleo/ſicut obſce⸗/</line>
        <line lrx="4698" lry="4277" ulx="3332" uly="4173">nus.ab obs.⁊ canendo/vel ceno.⁊ coꝛ.ſo.</line>
        <line lrx="4358" lry="4377" ulx="3332" uly="4272">obſoleo. Inde obſoletus.a. u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="4477" type="textblock" ulx="3281" uly="4365">
        <line lrx="4732" lry="4477" ulx="3281" uly="4365">Obſono.nas.pe.pꝛo.i.cenare.q; cena con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="5178" type="textblock" ulx="3323" uly="4470">
        <line lrx="4702" lry="4587" ulx="3333" uly="4470">tra ſomnũ ſolet ſumi. Sʒ liq; ita obſona/</line>
        <line lrx="4699" lry="4682" ulx="3329" uly="4576">re iueniat᷑ ſimplicit ꝓ cqnare. ꝓpꝛie tamen</line>
        <line lrx="4698" lry="4781" ulx="3330" uly="4672">obſonare eſt poſt cenã ↄtra ſomnũ aliqᷣd</line>
        <line lrx="4700" lry="4872" ulx="3327" uly="4768">comedere.⁊ dẽ ab oba ſomnus. Inde h̊</line>
        <line lrx="4699" lry="4974" ulx="3325" uly="4868">obſoniũ.i.puus cibus.⁊ delicatus qͥ poſt</line>
        <line lrx="4700" lry="5083" ulx="3329" uly="4970">cęnam contra ſomnum ſumitur. nde</line>
        <line lrx="4699" lry="5178" ulx="3323" uly="5069">quilibet modicus⁊ delicatus abus inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="5285" type="textblock" ulx="3322" uly="5167">
        <line lrx="4741" lry="5285" ulx="3322" uly="5167">alios ſumptus d obſoniũ ·qð vulgo cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="5967" type="textblock" ulx="3304" uly="5265">
        <line lrx="4698" lry="5377" ulx="3317" uly="5265">panaticũ dicit᷑. Et ab obſoniũ dꝛ hic ob⸗</line>
        <line lrx="4692" lry="5479" ulx="3312" uly="5370">ſonatus.tus.i.actus obſonandi: vxl ipſa</line>
        <line lrx="4694" lry="5581" ulx="3317" uly="5471">cena · vel obſoniñ · vel ſumpt qui expen/</line>
        <line lrx="4691" lry="5676" ulx="3310" uly="5569">ditur in cena ſiue obſonio. Inuenit etiaʒ</line>
        <line lrx="4697" lry="5772" ulx="3314" uly="5668">obſonoꝛ.aris.d.p.in eodẽ ſenſu. Itẽ iue/</line>
        <line lrx="4687" lry="5860" ulx="3304" uly="5767">nitur obſono.nas.i.cõtra ſonare.⁊ dꝛ ab</line>
        <line lrx="4689" lry="5967" ulx="3322" uly="5867">oba ſononas.Et coꝛ.lo.ᷣ qñ cõponitura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="6077" type="textblock" ulx="3320" uly="5967">
        <line lrx="4727" lry="6077" ulx="3320" uly="5967">ſomnus ꝓducit ſo. Onde. Obſono cno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="6164" type="textblock" ulx="3307" uly="6074">
        <line lrx="4554" lry="6164" ulx="3307" uly="6074">tamen obſono de ſono fertur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6047" type="textblock" ulx="5297" uly="733">
        <line lrx="5482" lry="830" ulx="5344" uly="733">bſtei</line>
        <line lrx="5482" lry="936" ulx="5369" uly="854">ererca</line>
        <line lrx="5480" lry="1123" ulx="5370" uly="941">ſinr</line>
        <line lrx="5482" lry="1126" ulx="5340" uly="1054">Job⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1348" ulx="5367" uly="1238">lgei⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1450" ulx="5364" uly="1346">glcotn</line>
        <line lrx="5482" lry="1548" ulx="5333" uly="1448">Hoſane</line>
        <line lrx="5482" lry="1634" ulx="5351" uly="1564">re</line>
        <line lrx="5482" lry="1737" ulx="5353" uly="1646">bob⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1848" ulx="5347" uly="1746">iumalo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1945" ulx="5345" uly="1846">Crobſtn</line>
        <line lrx="5482" lry="2058" ulx="5343" uly="1945">tente⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2166" ulx="5342" uly="2053">penelit</line>
        <line lrx="5482" lry="2264" ulx="5341" uly="2150">hu⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2361" ulx="5319" uly="2264">Pbſupo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2452" ulx="5318" uly="2362">Pocoſt</line>
        <line lrx="5482" lry="2549" ulx="5350" uly="2472">ſtare</line>
        <line lrx="5482" lry="2667" ulx="5320" uly="2570">Pbſire</line>
        <line lrx="5482" lry="2778" ulx="5325" uly="2669">ſtrepe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2868" ulx="5315" uly="2770">Pbſtnn</line>
        <line lrx="5482" lry="2958" ulx="5309" uly="2873">Obſtma</line>
        <line lrx="5482" lry="3070" ulx="5324" uly="2973">nciqn</line>
        <line lrx="5482" lry="3160" ulx="5304" uly="3074">Pbſtmon</line>
        <line lrx="5482" lry="3277" ulx="5322" uly="3180">nummreobe</line>
        <line lrx="5482" lry="3379" ulx="5302" uly="3282">Pbrero</line>
        <line lrx="5482" lry="3485" ulx="5323" uly="3383">ſcuwdin</line>
        <line lrx="5482" lry="3566" ulx="5309" uly="3484">Pbanedn</line>
        <line lrx="5482" lry="3685" ulx="5337" uly="3584">Areee⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3770" ulx="5345" uly="3689">obteus</line>
        <line lrx="5482" lry="3893" ulx="5316" uly="3788">Obtngo</line>
        <line lrx="5482" lry="4002" ulx="5337" uly="3907">tunger</line>
        <line lrx="5482" lry="4106" ulx="5334" uly="3997">go jen</line>
        <line lrx="5482" lry="4194" ulx="5328" uly="4103">tinitſoꝛ</line>
        <line lrx="5480" lry="4377" ulx="5304" uly="4193">ache</line>
        <line lrx="5482" lry="4402" ulx="5325" uly="4321">Mliqzt</line>
        <line lrx="5482" lry="4489" ulx="5307" uly="4396">Pbtundo</line>
        <line lrx="5482" lry="4607" ulx="5325" uly="4503">ndiqe</line>
        <line lrx="5482" lry="4716" ulx="5320" uly="4614">drerip</line>
        <line lrx="5482" lry="4802" ulx="5307" uly="4723">bumere⸗</line>
        <line lrx="5458" lry="4903" ulx="5308" uly="4811">tligai⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5113" ulx="5317" uly="5024">Endchand</line>
        <line lrx="5482" lry="5331" ulx="5297" uly="5207">hmnn</line>
        <line lrx="5482" lry="5418" ulx="5320" uly="5323">diatebo</line>
        <line lrx="5482" lry="5525" ulx="5312" uly="5427">cis ⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5626" ulx="5305" uly="5520">obmumnte</line>
        <line lrx="5482" lry="5740" ulx="5304" uly="5635">Mntnga.</line>
        <line lrx="5482" lry="5849" ulx="5305" uly="5727">otlern</line>
        <line lrx="5479" lry="5950" ulx="5355" uly="5837">Pou⸗</line>
        <line lrx="5478" lry="6047" ulx="5312" uly="5927">Uimnorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6153" type="textblock" ulx="5273" uly="6031">
        <line lrx="5482" lry="6153" ulx="5273" uly="6031">Dtnme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="124" lry="812" ulx="0" uly="703">Anl</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1014" type="textblock" ulx="2" uly="918">
        <line lrx="129" lry="1014" ulx="2" uly="918">obam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="3164" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="143" lry="1331" ulx="0" uly="1226">brin.</line>
        <line lrx="144" lry="1427" ulx="1" uly="1334">önN</line>
        <line lrx="143" lry="1650" ulx="25" uly="1544">Akhe,</line>
        <line lrx="133" lry="1834" ulx="0" uly="1742">Gnide.</line>
        <line lrx="159" lry="1952" ulx="1" uly="1853">uulhſin</line>
        <line lrx="169" lry="2153" ulx="0" uly="2065">cepta dſi</line>
        <line lrx="169" lry="2252" ulx="0" uly="2158">uſcö</line>
        <line lrx="172" lry="2364" ulx="0" uly="2267">Wwuſtuz.</line>
        <line lrx="171" lry="2462" ulx="0" uly="2369">rut b⸗</line>
        <line lrx="176" lry="2571" ulx="1" uly="2484">NSeis</line>
        <line lrx="175" lry="2651" ulx="0" uly="2572">ncbſenuand</line>
        <line lrx="173" lry="2870" ulx="0" uly="2796">r</line>
        <line lrx="173" lry="2958" ulx="8" uly="2884">ud⸗</line>
        <line lrx="170" lry="3079" ulx="0" uly="2983">mnagpre</line>
        <line lrx="158" lry="3164" ulx="0" uly="3085">ons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="5660" type="textblock" ulx="0" uly="3294">
        <line lrx="164" lry="3372" ulx="0" uly="3294">in obſo/</line>
        <line lrx="167" lry="3473" ulx="0" uly="3401">abwre⸗</line>
        <line lrx="186" lry="3993" ulx="0" uly="3907">gitd⸗</line>
        <line lrx="190" lry="4199" ulx="0" uly="4112">worebla⸗</line>
        <line lrx="41" lry="4514" ulx="0" uly="4462">n</line>
        <line lrx="198" lry="4618" ulx="0" uly="4511">oncbon</line>
        <line lrx="204" lry="5028" ulx="0" uly="4920">nsioſ</line>
        <line lrx="81" lry="5132" ulx="0" uly="5067">nun</line>
        <line lrx="208" lry="5243" ulx="0" uly="5147">n es in</line>
        <line lrx="211" lry="5357" ulx="0" uly="5240">es gob⸗</line>
        <line lrx="212" lry="5558" ulx="0" uly="5445">Gend ui</line>
        <line lrx="198" lry="5660" ulx="1" uly="5556">tt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="5672" type="textblock" ulx="134" uly="5563">
        <line lrx="176" lry="5648" ulx="135" uly="5614">71,</line>
        <line lrx="210" lry="5672" ulx="134" uly="5652">„17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="893" type="textblock" ulx="691" uly="770">
        <line lrx="2176" lry="893" ulx="691" uly="770">Obſtetrico. cas..p.iofficinuiobſtetrics</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1091" type="textblock" ulx="744" uly="887">
        <line lrx="2129" lry="1001" ulx="744" uly="887">exercere Oñ Exo. p. Obſtetricãdi habet</line>
        <line lrx="2127" lry="1091" ulx="745" uly="989">ſciam. Iñ obſtetricãs.ant.ge.oĩs. Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1271" type="textblock" ulx="692" uly="1088">
        <line lrx="2234" lry="1201" ulx="692" uly="1088">Job. 26 Et obſtetricãte manu e educt</line>
        <line lrx="2235" lry="1271" ulx="749" uly="1187">eſt coluber toꝛtuoſus. Obſtetricãte intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1499" type="textblock" ulx="747" uly="1287">
        <line lrx="2135" lry="1407" ulx="747" uly="1287">lige.i. leuit᷑ educẽtea ſuauit᷑ ↄtractãte ſine</line>
        <line lrx="1830" lry="1499" ulx="750" uly="1389">ai cõturbatione. Et ꝓducit pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1592" type="textblock" ulx="702" uly="1488">
        <line lrx="2188" lry="1592" ulx="702" uly="1488">Obſtino.nas.aui.a.p.i.in malo durare.fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1689" type="textblock" ulx="751" uly="1581">
        <line lrx="2138" lry="1689" ulx="751" uly="1581">cere.⁊ in malo pſeuerare intendere.⁊ dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1786" type="textblock" ulx="761" uly="1679">
        <line lrx="2139" lry="1786" ulx="761" uly="1679">ab ob. ⁊ teneo.nes. Iñ obſtinatus.a.ũ.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1874" type="textblock" ulx="752" uly="1780">
        <line lrx="2144" lry="1874" ulx="752" uly="1780">in malo induratus/obfirmatus:nuł intent᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2085" type="textblock" ulx="753" uly="1880">
        <line lrx="2214" lry="2001" ulx="753" uly="1880">Et obſtinate · adu.i.in malo ꝑſeuerant. u</line>
        <line lrx="2187" lry="2085" ulx="755" uly="1982">intente. Inuenit᷑ etiã obſtinatus in bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2387" type="textblock" ulx="710" uly="2079">
        <line lrx="2147" lry="2197" ulx="758" uly="2079">parte.i.bono ꝓpoſito firmꝰ⁊ ſtabil Vñ</line>
        <line lrx="2141" lry="2294" ulx="757" uly="2180">Auth. ̊. Didens q obſtinato eſſet aĩo.</line>
        <line lrx="2097" lry="2387" ulx="710" uly="2281">Obſtipo.ꝓas.a.p.i.inclinre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2493" type="textblock" ulx="710" uly="2375">
        <line lrx="2193" lry="2493" ulx="710" uly="2375">Obſto. ſſtas.ſtiti.ſtitũ.n.p.i.nocẽipedire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2569" type="textblock" ulx="766" uly="2484">
        <line lrx="1737" lry="2569" ulx="766" uly="2484">ſtare.⁊ dẽ ab oba ſto.ſtas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2785" type="textblock" ulx="718" uly="2578">
        <line lrx="2204" lry="2703" ulx="718" uly="2578">Obſtrepo.pis.pui. pitũ.n.t.i.ob vel ↄtra</line>
        <line lrx="2191" lry="2785" ulx="735" uly="2680">ſtrepẽ.⁊ dꝛ ab ob ſtrepo.pis.⁊ coꝛ.ſtre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3187" type="textblock" ulx="721" uly="2778">
        <line lrx="2151" lry="2884" ulx="724" uly="2778">Obſtringo.xi.a.t.i.vndiq; ulõ ſtringẽ.</line>
        <line lrx="2161" lry="2976" ulx="722" uly="2875">Obſtrudo.ois.a.t.i.cõtra.vel ob aliqd/uł</line>
        <line lrx="2139" lry="3082" ulx="763" uly="2980">vndiq; trudere:indudere/abſcondere.</line>
        <line lrx="2160" lry="3187" ulx="721" uly="3075">Obſtruo.is.a.t.i.otra ſtruẽuł vndiq; ob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3283" type="textblock" ulx="771" uly="3171">
        <line lrx="2204" lry="3283" ulx="771" uly="3171">turare· obijcẽ iĩpedire· caudere· abſcõdẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3487" type="textblock" ulx="723" uly="3277">
        <line lrx="2164" lry="3396" ulx="723" uly="3277">Obtẽpero. as.n.p.i.obedire · cõſentire · ob⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="3487" ulx="773" uly="3382">ſequi:vel iuſſu iudicis cõparere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3580" type="textblock" ulx="729" uly="3473">
        <line lrx="2194" lry="3580" ulx="729" uly="3473">Obtineo.nes.nui.obtentũ.a.S.iampetrare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3774" type="textblock" ulx="782" uly="3571">
        <line lrx="2159" lry="3697" ulx="782" uly="3571">adqrere.⁊ dĩ ab ob.⁊ teneo.nes. Indehᷣ</line>
        <line lrx="2169" lry="3774" ulx="785" uly="3677">obtẽtus.tus.i.iĩpetratio adſitio.⁊ coꝛ.ti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="4086" type="textblock" ulx="735" uly="3768">
        <line lrx="2214" lry="3889" ulx="735" uly="3768">Obtingo · gis tigi. a.t. i vndiq; · vel contra</line>
        <line lrx="2169" lry="3993" ulx="785" uly="3872">tangere · vel accidere.⁊ dĩ ab ob.⁊ tango</line>
        <line lrx="2191" lry="4086" ulx="787" uly="3966">gis. Item accidit malũ. Euenit caſu Ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="4380" type="textblock" ulx="739" uly="4072">
        <line lrx="2158" lry="4196" ulx="788" uly="4072">tingit ſoꝛte· Contingit fatto.</line>
        <line lrx="2175" lry="4293" ulx="739" uly="4170">Obtrudo.is.a.t.i.cõtra · vel ob aliqd · vel</line>
        <line lrx="2129" lry="4380" ulx="784" uly="4273">vndiq; trudere:includere:abſcondere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4782" type="textblock" ulx="746" uly="4369">
        <line lrx="2219" lry="4476" ulx="746" uly="4369">Obtundo.dis.obtudi.obtuſũ.a.t.i.ð vel</line>
        <line lrx="2206" lry="4579" ulx="791" uly="4470">vndiq; tundẽobturarein anguſtia clau/</line>
        <line lrx="2213" lry="4679" ulx="797" uly="4573">dere · ul ꝓphibereobſerare obſurdare op/</line>
        <line lrx="2183" lry="4782" ulx="796" uly="4671">pꝛimere.⁊ di ab obq tundo.dis. Iñ ob⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="4963" type="textblock" ulx="753" uly="4776">
        <line lrx="2121" lry="4896" ulx="799" uly="4776">tuſus.a.ũ. , .</line>
        <line lrx="2151" lry="4963" ulx="753" uly="4873">Obtueoꝛ. eris. obtutus.ſũ.v·s.vel obtuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="5069" type="textblock" ulx="804" uly="4970">
        <line lrx="2211" lry="5069" ulx="804" uly="4970">eris. obtuitus. ſũ.d.t.i.cõtra vel vndiq;·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="5178" type="textblock" ulx="805" uly="5077">
        <line lrx="1986" lry="5178" ulx="805" uly="5077">vel ob aliquid tueri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="5677" type="textblock" ulx="761" uly="5172">
        <line lrx="2181" lry="5275" ulx="761" uly="5172">Obturo.ras.raui.a.p.i.claudereſtipare.⁊</line>
        <line lrx="2248" lry="5374" ulx="814" uly="5272">dicit᷑ ab obtundo.dis. Iñ obturans.tis.</line>
        <line lrx="2185" lry="5480" ulx="813" uly="5367">ge.oĩs. Oñ ꝓphᷣa. Sicut aſpidis ſurdę ⁊</line>
        <line lrx="2244" lry="5571" ulx="814" uly="5467">obturantis aures ſuas.i.claudẽtis. Et ob</line>
        <line lrx="2222" lry="5677" ulx="817" uly="5564">turatus.a.ũ. Et ꝓducit tu. Oñ in TRuroꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="5770" type="textblock" ulx="822" uly="5665">
        <line lrx="2202" lry="5770" ulx="822" uly="5665">dicit ex ait oꝛa boui nõ obtures opãti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="5881" type="textblock" ulx="813" uly="5769">
        <line lrx="2212" lry="5881" ulx="813" uly="5769">Vñ Hꝛoũ.2ꝛi? Qui obturat aures ſuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="5987" type="textblock" ulx="837" uly="5878">
        <line lrx="1751" lry="5987" ulx="837" uly="5878">ad damoꝛem pauperum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="6087" type="textblock" ulx="747" uly="5969">
        <line lrx="2165" lry="6087" ulx="747" uly="5969">Pbuerſoꝛ. aris. atus.ſũ.d.p.i.conuerſari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="6178" type="textblock" ulx="783" uly="6065">
        <line lrx="2229" lry="6178" ulx="783" uly="6065">Obuio.as.aui.n.p.i.eſſe obuiũ alicuiĩ via</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="1578" type="textblock" ulx="2392" uly="780">
        <line lrx="3869" lry="904" ulx="2402" uly="780">cõtrairea di ab ob. vio.as. Iñ obnius</line>
        <line lrx="3811" lry="990" ulx="2433" uly="883">a.u. Iñ obuie adũ/ꝓ qͥ ſꝑ ponit᷑ obuiam</line>
        <line lrx="3923" lry="1092" ulx="2435" uly="979">aduerbalitqñq; loco aduerbij loci.qñq ʒ</line>
        <line lrx="3284" lry="1190" ulx="2437" uly="1080">loco aduerbij qualitatis.</line>
        <line lrx="3820" lry="1290" ulx="2392" uly="1180">Obumbꝛo. bꝛas.a.p.i.vndiq; vmbꝛarere/</line>
        <line lrx="3817" lry="1382" ulx="2439" uly="1278">frigerare.⁊ dꝛ ab ob.⁊ vmbꝛo. bꝛas. VDñ</line>
        <line lrx="3829" lry="1488" ulx="2435" uly="1367">Lud.pᷣ.Angelus ad Mariã virginẽ ait.</line>
        <line lrx="3614" lry="1578" ulx="2435" uly="1473">Virtus altiſſimi obumbꝛabit tibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="1759" type="textblock" ulx="2604" uly="1576">
        <line lrx="3330" lry="1759" ulx="2604" uly="1576">D gnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="3843" type="textblock" ulx="2401" uly="1765">
        <line lrx="3884" lry="1865" ulx="2401" uly="1765">Occalleo.les.lui.n.s.i.obdurare:indurere·</line>
        <line lrx="3837" lry="1971" ulx="2456" uly="1867">callũ facere· vt Ouln occalleſcit cũ ĩcipit</line>
        <line lrx="3894" lry="2070" ulx="2457" uly="1969">ſanari.⁊ dẽ ab ob.et calleo.les. Iñ occal-</line>
        <line lrx="3498" lry="2187" ulx="2456" uly="2063">leſco. ſcs. inchoatiuũ.</line>
        <line lrx="3725" lry="2279" ulx="2407" uly="2170">Dccano.nis.nui.n.t/idẽ qð occino.nis.</line>
        <line lrx="3632" lry="2382" ulx="2411" uly="2271">DOccco.cas.care.a.p.i.valde cęcare.</line>
        <line lrx="3848" lry="2471" ulx="2413" uly="2370">DOccẽto.tas.i.frrequẽt᷑ occinẽ.ab occino.nis</line>
        <line lrx="3897" lry="2580" ulx="2414" uly="2469">DOccido.dis.di.occaſũ.n.t.i.cõtra ulł ſimul</line>
        <line lrx="3924" lry="2654" ulx="2465" uly="2570">cadere moꝛi.⁊ dĩ ab ob  cado. Et coꝛ.ci.</line>
        <line lrx="3851" lry="2768" ulx="2465" uly="2668">ĩpᷣſenti ⁊ ĩ tito.Et ſic ſumit᷑ Ecclaſtes.pᷣ.</line>
        <line lrx="3856" lry="2871" ulx="2456" uly="2765">Dꝛit᷑ ſol⁊ occidit. Et ab aplo.Sol nõ oc/</line>
        <line lrx="3854" lry="2978" ulx="2469" uly="2864">cidat ſuꝑ iracundiã weſtrã. Iñ occiduus.</line>
        <line lrx="3853" lry="3070" ulx="2470" uly="2963">a.ũ.i.cadens.Itẽ occido.dis.vi.occiſũ.⁊⸗.</line>
        <line lrx="3856" lry="3166" ulx="2472" uly="3060">tunc ꝓduot ci. vbiq;.et componit᷑ ab ob</line>
        <line lrx="3864" lry="3262" ulx="2463" uly="3155">⁊cędo.dis.cęcidi.Et ſic ſumit᷑ Sap.pmo</line>
        <line lrx="3925" lry="3363" ulx="2475" uly="3255">Ds qð mẽtit᷑ occidit aĩam. Pñ ĩ gred.Oꝛ</line>
        <line lrx="3911" lry="3457" ulx="2478" uly="3354">Occido perimo.̊ denotat occido labvꝛo.</line>
        <line lrx="3862" lry="3669" ulx="2444" uly="3555">vndiq; canere· vel cõcinare· vel cõcatare ·</line>
        <line lrx="3895" lry="3757" ulx="2487" uly="3655">vel infamię carmẽ ci certo noĩe dicere.et</line>
        <line lrx="3910" lry="3843" ulx="2476" uly="3755">dꝛ ab oba cano.nis. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="3962" type="textblock" ulx="2382" uly="3856">
        <line lrx="3874" lry="3962" ulx="2382" uly="3856">VDcco.cas.caui.a.p.i.ſecareſcindere trun/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="5147" type="textblock" ulx="2438" uly="3955">
        <line lrx="3921" lry="4063" ulx="2487" uly="3955">care.ſemina terra oꝑire. Oꝛopꝛie quidem</line>
        <line lrx="3882" lry="4143" ulx="2438" uly="4057">occare· eſt cũ ruſtici aratione? ſatione fa/</line>
        <line lrx="3904" lry="4258" ulx="2488" uly="4155">cta· dimiſſis bobus grãdes glebas cedũt</line>
        <line lrx="3883" lry="4361" ulx="2492" uly="4255">⁊ligonibo frangũt.Et dẽ occare·q̃ſi occę/</line>
        <line lrx="3880" lry="4461" ulx="2493" uly="4354">care:qꝛ operiat ſemina. Et tũc eſt occatio·</line>
        <line lrx="3884" lry="4564" ulx="2495" uly="4451">quaſi occęcatio ·̊ ponit᷑ p ſcinderevel ſe/</line>
        <line lrx="3880" lry="4649" ulx="2494" uly="4553">care.vel truncare.ſicut oixi.Onde.Cloco</line>
        <line lrx="3885" lry="4759" ulx="2495" uly="4654">coluʒ baiulat lacheſis· trahit/atropos oc/</line>
        <line lrx="3883" lry="4861" ulx="2498" uly="4753">cat. Iñ hͥ occa occęquoddà inſtrumentũ</line>
        <line lrx="3915" lry="4960" ulx="2502" uly="4849">ad terrã ſcindendãſicut raſtrũ. Occo cõ/</line>
        <line lrx="3905" lry="5063" ulx="2503" uly="4951">ponit᷑ cũ ex.vt exocco.cas.i.valde occare</line>
        <line lrx="3414" lry="5147" ulx="2504" uly="5054">Reocco.cas.i.iterũ occare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="5259" type="textblock" ulx="2387" uly="5142">
        <line lrx="3898" lry="5259" ulx="2387" uly="5142">Vcculo. lis.lui.cultũ.a.t.i.abſcõdere· tegẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="6155" type="textblock" ulx="2458" uly="5242">
        <line lrx="3901" lry="5343" ulx="2504" uly="5242">clauderecelare dẽ ab ob.⁊ colo-lis. Pñ</line>
        <line lrx="3910" lry="5449" ulx="2504" uly="5342">DOuidius in pꝛima epi.Oſſa ruinoſas oc/</line>
        <line lrx="3893" lry="5544" ulx="2509" uly="5439">culit herba domos. Iñ occulto.tas.i.fre/</line>
        <line lrx="3897" lry="5659" ulx="2510" uly="5540">quent᷑ occultare.Itẽ ab occulo vꝛ occult</line>
        <line lrx="3895" lry="5754" ulx="2458" uly="5637">a.ũ.i.abſcõſus: tectꝰclauſus.Et ꝓd.pᷣmã</line>
        <line lrx="3898" lry="5856" ulx="2513" uly="5739">poſitione. Oñ Dꝛatius in pꝛima epi.Oc/</line>
        <line lrx="3809" lry="5943" ulx="2516" uly="5840">cultũ viſus decurrit piſcis ad hamũ.</line>
        <line lrx="3909" lry="6046" ulx="2468" uly="5936">Occumbo. bis.n.t.i.cõtra aliqd cũbere.Et</line>
        <line lrx="3906" lry="6155" ulx="2519" uly="6038">occubo. bas/ ꝓ eodẽ.⁊ ãbo faciũt ſᷣteritũ ĩ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3052" lry="2454" type="textblock" ulx="1588" uly="752">
        <line lrx="2573" lry="866" ulx="1656" uly="752">aubui. ſupinũ in cubitũ.</line>
        <line lrx="3052" lry="969" ulx="1608" uly="854">Dccupo. pas.pare.a.p.i.ĩuadere:quaſi ex</line>
        <line lrx="3047" lry="1067" ulx="1653" uly="956">ſpuiſo · vel ante capere.⁊ dꝛ ab oba capio</line>
        <line lrx="3049" lry="1167" ulx="1656" uly="1055">pis.Et inde cõponit᷑ occupo/pas.i.ante</line>
        <line lrx="3050" lry="1264" ulx="1652" uly="1158">occupare.Itẽ exoccupo.pas.i.expedirea</line>
        <line lrx="3045" lry="1367" ulx="1653" uly="1253">coꝛ. cu. Itẽ occupare capit᷑ qñq; in mala</line>
        <line lrx="3045" lry="1466" ulx="1650" uly="1355">ſigtione: qñq; in bona.Et ꝓpꝛie mobilia</line>
        <line lrx="3044" lry="1555" ulx="1652" uly="1454">occupant.⁊ imobilia iuadunt᷑.vt in glo.</line>
        <line lrx="3044" lry="1663" ulx="1621" uly="1553">ſupꝑ h̊ vᷣbo ĩ.c. generali.de elec.l.vj..ↄtoꝛ.</line>
        <line lrx="3013" lry="1768" ulx="1595" uly="1654">Dccurſo.ſas.i.frequent᷑ ocure.</line>
        <line lrx="3051" lry="1865" ulx="1595" uly="1753">Dcioꝛ. aris..p.i.ocio vacare. Iñ ociabũ/⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="1961" ulx="1649" uly="1854">Dus.a.ũ.i.ocloſus/vel ſimilis ocianti.</line>
        <line lrx="3049" lry="2054" ulx="1592" uly="1952">Dcreo. as.a.p.i.calciare ocreis. Et cõponit᷑</line>
        <line lrx="3037" lry="2162" ulx="1638" uly="2050">cũ ex.vt exocreo.al.i.ocreas extrahẽ.n/</line>
        <line lrx="2958" lry="2262" ulx="1639" uly="2154">ocreo.as.i.ocreas induere. .</line>
        <line lrx="3039" lry="2355" ulx="1588" uly="2251">Dctuplo.plas.a.p.i.octuplũ facereocties</line>
        <line lrx="2587" lry="2454" ulx="1617" uly="2348">multiplicare. Et coꝛripit. tu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="2554" type="textblock" ulx="1585" uly="2447">
        <line lrx="3037" lry="2554" ulx="1585" uly="2447">Dculo.lal.lare.a.p.i.oculos dare.vt Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2762" type="textblock" ulx="1631" uly="2546">
        <line lrx="3047" lry="2662" ulx="1638" uly="2546">oculauit iſtũ.i.dedit ei oculos.Et ↄponit</line>
        <line lrx="2989" lry="2762" ulx="1631" uly="2649">cũ ex.vt exoculo.as.i.oculos extrahere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="3231" type="textblock" ulx="1581" uly="2909">
        <line lrx="3034" lry="3056" ulx="1581" uly="2909">Odio. odiſ.odiuioditũ.a.qiodio habere</line>
        <line lrx="3032" lry="3157" ulx="1616" uly="3045">Vñ ꝓphᷣa.Odiui ecdleſiã malignãtiũ.ꝗñ</line>
        <line lrx="3028" lry="3231" ulx="1626" uly="3143">Ddi.odiſti.odit.oſũ.verbũ defectiuũin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="3342" type="textblock" ulx="1624" uly="3244">
        <line lrx="3088" lry="3342" ulx="1624" uly="3244">eodẽ ſẽſu Oñ ꝓpha. Derfecto odio ode</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="4248" type="textblock" ulx="1601" uly="3337">
        <line lrx="3030" lry="3446" ulx="1628" uly="3337">ram illos. Itẽ ðlmos.Sꝰ. Odi ⁊ ꝓieci fe/</line>
        <line lrx="3028" lry="3554" ulx="1623" uly="3438">ſtiuitates veſtras. Et habet tm̃ Htentu. et</line>
        <line lrx="3028" lry="3646" ulx="1619" uly="3542">ea ꝗᷓ foꝛmant᷑ a ſterito.Et accipit᷑ in ſenſu</line>
        <line lrx="3027" lry="3748" ulx="1618" uly="3642">ſſentis⁊ ſteriti.Et ſũt quattuoꝛ:ſicut pa/</line>
        <line lrx="3019" lry="3828" ulx="1601" uly="3743">tet S. in memini. Et ab odiodis dẽ h̊ ⁊ B</line>
        <line lrx="3023" lry="3948" ulx="1616" uly="3841">odibilis⸗ h̊ le.i.odio habitus uł habilis.</line>
        <line lrx="3020" lry="4047" ulx="1616" uly="3944">Et hoc odiũ odij.i.ineterata uimicitia de</line>
        <line lrx="3026" lry="4147" ulx="1606" uly="4043">Vvltione cogitans.Et odioſus.a.ũ.i.odio</line>
        <line lrx="3014" lry="4248" ulx="1671" uly="4143">lenusodio habitus.⁊ qñq; ſic dꝛ odio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="4334" type="textblock" ulx="1668" uly="4246">
        <line lrx="3072" lry="4334" ulx="1668" uly="4246">abens. Et in eodẽ ſenſu dꝛ odioſicꝰ.a.u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="6149" type="textblock" ulx="1484" uly="4345">
        <line lrx="3013" lry="4450" ulx="1614" uly="4345">Ddi odiſti neutꝝ eſt tertie cõiugationis</line>
        <line lrx="3014" lry="4553" ulx="1613" uly="4441">Sʒ odio odis actiuũ eſt cũ ſuis cõpoſitj.</line>
        <line lrx="3008" lry="4645" ulx="1622" uly="4542">Itẽ odi odiſti ꝓducit pꝛimã. Sed odio</line>
        <line lrx="3010" lry="4746" ulx="1606" uly="4637">odis coꝛ.pꝛimã.⁊ ẽ quarte cõiugationis.</line>
        <line lrx="3007" lry="4841" ulx="1596" uly="4738">Vñ Dꝛatiꝰ in epi.Pꝛodigꝰ ⁊ ſtultus do⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="4941" ulx="1611" uly="4836">nat ꝗ ſpernit odit. Itẽ Duidius de arte</line>
        <line lrx="3002" lry="5053" ulx="1608" uly="4937">Ddimus accipitrẽ q; ſemꝑ viuit ĩ armis.</line>
        <line lrx="3003" lry="5152" ulx="1484" uly="5041">HPñ quidã. Actiuũ fit odit neutꝑ ꝓducit</line>
        <line lrx="2998" lry="5250" ulx="1550" uly="5140">odit. Et odio odis oliʒ faciebat futuꝝ in/</line>
        <line lrx="2999" lry="5348" ulx="1603" uly="5240">Dicatiui in bo. Oñ Hꝛoũn.pᷣ.Et impꝛudẽ⸗</line>
        <line lrx="2994" lry="5455" ulx="1597" uly="5340">tes odibunt ſcientia.F̊ modo facit in am.</line>
        <line lrx="2856" lry="5542" ulx="1587" uly="5445">vt odiam.</line>
        <line lrx="2993" lry="5654" ulx="1526" uly="5541">Ddoꝛo.ras. a. P. 1 odozꝛoꝛ. rar.., p. in eodẽ</line>
        <line lrx="2992" lry="5753" ulx="1599" uly="5642">ſenſu.i.odoꝛẽ ꝑcipere· vel odoꝛẽ accipere</line>
        <line lrx="2990" lry="5837" ulx="1597" uly="5743">vel olfacere. VPñ Geñ. de. Odoꝛatus eſt</line>
        <line lrx="2987" lry="5950" ulx="1600" uly="5841">Oñs odoꝛẽ ſuauitat. Iñ odoꝛat.tus.tui.</line>
        <line lrx="2984" lry="6050" ulx="1593" uly="5937">i.act vel paſſio odoꝛandi. Et oꝛ odoꝛat</line>
        <line lrx="2984" lry="6149" ulx="1594" uly="6038">quaſi odoꝛis aeris tactus. vel tractus.⁊ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4779" lry="875" type="textblock" ulx="3358" uly="736">
        <line lrx="4779" lry="875" ulx="3358" uly="736">etymologia. Iñ odoꝛabilis. le: odoꝛabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4501" lry="961" type="textblock" ulx="3356" uly="853">
        <line lrx="4501" lry="961" ulx="3356" uly="853">liter  aduerbiũ.Et hęc odoꝛantia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="1166" type="textblock" ulx="3891" uly="924">
        <line lrx="4506" lry="1166" ulx="3891" uly="924">ante F</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="1269" type="textblock" ulx="3311" uly="1145">
        <line lrx="4742" lry="1269" ulx="3311" uly="1145">Offendo. dis.di.ſũ.a.t.i.alique facẽ iraſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="1472" type="textblock" ulx="3280" uly="1250">
        <line lrx="4736" lry="1378" ulx="3361" uly="1250">Wl iuenire. Cũ enĩ ad lapide offendimus</line>
        <line lrx="4732" lry="1472" ulx="3280" uly="1348">illũ iuenimus. Iñ bęc offenſio. onis.⁊ hęc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="1573" type="textblock" ulx="3356" uly="1452">
        <line lrx="4721" lry="1573" ulx="3356" uly="1452">offenſa ſę.i.culpa foꝛe factuʒ.⁊ H̊ offendi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="1639" type="textblock" ulx="3354" uly="1550">
        <line lrx="3655" lry="1639" ulx="3354" uly="1550">culum. li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="1769" type="textblock" ulx="3254" uly="1631">
        <line lrx="4787" lry="1769" ulx="3254" uly="1631">SDffenſo. ſas. ſare i. frequent offendere. IAñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="1939" type="textblock" ulx="3352" uly="1752">
        <line lrx="4731" lry="1871" ulx="3352" uly="1752">Hᷣ offenſaculi.li.i.ſcandalũvel ira.vel ipe⸗</line>
        <line lrx="4117" lry="1939" ulx="3352" uly="1872">dimentum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="2068" type="textblock" ulx="3305" uly="1950">
        <line lrx="4749" lry="2068" ulx="3305" uly="1950">Offero.offers.obtuli.oblatũ.i.vltro iᷣbẽ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="2266" type="textblock" ulx="3345" uly="2056">
        <line lrx="4726" lry="2176" ulx="3353" uly="2056">uł obuiã recipieti ferre.⁊ di ab ob.⁊ fero</line>
        <line lrx="4626" lry="2266" ulx="3345" uly="2154">fers. Inde hęc oblatio.onis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="2371" type="textblock" ulx="3302" uly="2252">
        <line lrx="4767" lry="2371" ulx="3302" uly="2252">Dfficio.cis.a.t.i.nocẽ.⁊ dꝛ ab ob.⁊ facio.q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="2552" type="textblock" ulx="3302" uly="2352">
        <line lrx="4725" lry="2473" ulx="3302" uly="2352">Offundo.di.offudi.ſũ.a.t.i.circa fundere.</line>
        <line lrx="3931" lry="2552" ulx="3354" uly="2453">vel circufundere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="3768" type="textblock" ulx="3289" uly="2854">
        <line lrx="4721" lry="2968" ulx="3352" uly="2854">wel garrire. Honit etiã qñq; ꝓ reſpondẽ</line>
        <line lrx="4655" lry="3063" ulx="3349" uly="2952">qñq; ꝓ ſtulte loqui:qñq; ꝓ inculcare.</line>
        <line lrx="4716" lry="3163" ulx="3299" uly="2984">Olefacio.cis.i.olere facio. 2 ↄponit᷑ a fa/</line>
        <line lrx="4295" lry="3254" ulx="3301" uly="3155">cdo.? oleo oles.</line>
        <line lrx="4462" lry="3367" ulx="3291" uly="3251">Olefio.ſis.i.fetere.vel incipe fetere.</line>
        <line lrx="4708" lry="3467" ulx="3289" uly="3348">Dleo.oles.oliui.vel oleui.olitũ.vel oletuʒ</line>
        <line lrx="4709" lry="3559" ulx="3337" uly="3458">n. S.i.fetẽ. Et nota qð redolere dꝛ tm̃ de</line>
        <line lrx="4708" lry="3645" ulx="3337" uly="3554">bono odoꝛe.Dlerevo tm̃ de malo odoꝛe</line>
        <line lrx="4709" lry="3768" ulx="3340" uly="3654">hſᷣim Hug. Sed NPapias magis ampliat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="3857" type="textblock" ulx="3308" uly="3754">
        <line lrx="4747" lry="3857" ulx="3308" uly="3754">eius ſigtionẽ. Dicit enĩ: Olent res valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="4045" type="textblock" ulx="3322" uly="3851">
        <line lrx="4700" lry="3973" ulx="3335" uly="3851">male vel bonę. Redolẽt tm̃ bonę.⁊ coꝛ.o.</line>
        <line lrx="4721" lry="4045" ulx="3322" uly="3953">Vñ. Mõ redolet ſᷣ olet piſcis douanus et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="4162" type="textblock" ulx="3333" uly="4055">
        <line lrx="4711" lry="4162" ulx="3333" uly="4055">hoſpes. Inuenit᷑ etiam Olo.lis.lere.tertie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="4366" type="textblock" ulx="3257" uly="4157">
        <line lrx="4609" lry="4275" ulx="3336" uly="4157">cõiugationis m autiquos.</line>
        <line lrx="4698" lry="4366" ulx="3257" uly="4256">Dlero. ras.n.p.i.plantare oleraul olerib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="4463" type="textblock" ulx="3335" uly="4358">
        <line lrx="4734" lry="4463" ulx="3335" uly="4358">vtia  ab oleo.les.Et cõponit᷑ deolero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="5957" type="textblock" ulx="3248" uly="4457">
        <line lrx="4699" lry="4554" ulx="3330" uly="4457">as. Exolero.as.i.valde deolerareuł ole⸗/</line>
        <line lrx="4648" lry="4674" ulx="3323" uly="4563">ra auferre. .</line>
        <line lrx="4691" lry="4772" ulx="3272" uly="4653">Olfacio.q.ſyncopat᷑⁊ oꝛ olfaciop olefacio</line>
        <line lrx="4700" lry="4865" ulx="3318" uly="4764">i.odoꝛo. Itẽ olfacere:ẽ naſũ ad cnlũ ponẽ</line>
        <line lrx="4694" lry="4977" ulx="3314" uly="4856">Ita exponit glo.in.v.olfacit ĩ.l. ¶gaxo.</line>
        <line lrx="4692" lry="5078" ulx="3292" uly="4957">ff.ſi qᷓ. pau.fe. vi. vbi Agaxo vuxit equũ</line>
        <line lrx="4696" lry="5171" ulx="3319" uly="5059">ad tabernã qͥ mulę olfecit ꝗ calcitrauit et</line>
        <line lrx="4442" lry="5434" ulx="3248" uly="5150">Gamnte .</line>
        <line lrx="4451" lry="5475" ulx="3486" uly="5289">gnte Uel 3</line>
        <line lrx="4690" lry="5558" ulx="3255" uly="5456">Omologare vel emologareeſt iqẽ qð cõ/</line>
        <line lrx="4683" lry="5667" ulx="3304" uly="5554">firmare · vel ratificare.Et ſic di NLrbitriuʒ</line>
        <line lrx="4682" lry="5760" ulx="3305" uly="5656">omologat᷑ vel emologat᷑.i.cõfirmat ſilen</line>
        <line lrx="4678" lry="5870" ulx="3302" uly="5750">tio decẽ dieꝑ tacite nułexpꝛeſſe· bm Goff.</line>
        <line lrx="4658" lry="5957" ulx="3300" uly="5858">in ſi.de arbi.S.effectus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="6155" type="textblock" ulx="3193" uly="5953">
        <line lrx="4518" lry="6075" ulx="3193" uly="5953">Dminoꝛ.ar.atus.ſũ.d.pi.anguroꝛ.</line>
        <line lrx="4677" lry="6155" ulx="3197" uly="6057">Hmitto.tis.tere.ſi.miſſũ.a.t.i.Rtermittere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="2760" type="textblock" ulx="3289" uly="2548">
        <line lrx="4759" lry="2760" ulx="3289" uly="2548">D gante G uel J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="2867" type="textblock" ulx="3391" uly="2749">
        <line lrx="4743" lry="2867" ulx="3391" uly="2749">gganio.nis.n.q.i.cõtra ganientẽ ganire</line>
      </zone>
      <zone lrx="5210" lry="500" type="textblock" ulx="5188" uly="295">
        <line lrx="5210" lry="500" ulx="5188" uly="295">ððð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1714" type="textblock" ulx="5334" uly="694">
        <line lrx="5482" lry="800" ulx="5372" uly="694">ftoo</line>
        <line lrx="5475" lry="904" ulx="5374" uly="796">Quẽ</line>
        <line lrx="5481" lry="990" ulx="5348" uly="905">Onero</line>
        <line lrx="5482" lry="1084" ulx="5370" uly="1000">anare</line>
        <line lrx="5481" lry="1189" ulx="5370" uly="1117">ro./4s.</line>
        <line lrx="5482" lry="1291" ulx="5360" uly="1195">Püi</line>
        <line lrx="5482" lry="1407" ulx="5340" uly="1309">Ppone</line>
        <line lrx="5482" lry="1489" ulx="5361" uly="1411">eſt 40</line>
        <line lrx="5482" lry="1600" ulx="5334" uly="1500">Oluſto.</line>
        <line lrx="5482" lry="1714" ulx="5355" uly="1601">lſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2600" type="textblock" ulx="5329" uly="1912">
        <line lrx="5482" lry="2014" ulx="5332" uly="1912">Ppuooß</line>
        <line lrx="5482" lry="2115" ulx="5329" uly="2010">Perons</line>
        <line lrx="5479" lry="2210" ulx="5346" uly="2126">oprmus⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2319" ulx="5345" uly="2210">Pboe</line>
        <line lrx="5482" lry="2405" ulx="5343" uly="2318">1hocop</line>
        <line lrx="5482" lry="2511" ulx="5342" uly="2420">ſneope</line>
        <line lrx="5482" lry="2600" ulx="5349" uly="2517">allo⸗hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2716" type="textblock" ulx="5296" uly="2618">
        <line lrx="5482" lry="2716" ulx="5296" uly="2618">allli  li</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6191" type="textblock" ulx="5305" uly="2720">
        <line lrx="5482" lry="2822" ulx="5346" uly="2720">nioo</line>
        <line lrx="5482" lry="2923" ulx="5316" uly="2825">Ppnor⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3026" ulx="5326" uly="2921">pcatp</line>
        <line lrx="5482" lry="3131" ulx="5326" uly="3025">Pin</line>
        <line lrx="5482" lry="3230" ulx="5329" uly="3128">nbyuu</line>
        <line lrx="5482" lry="3329" ulx="5327" uly="3249">Natage</line>
        <line lrx="5482" lry="3428" ulx="5306" uly="3331">Ppmann</line>
        <line lrx="5480" lry="3534" ulx="5325" uly="3432">lmning</line>
        <line lrx="5482" lry="3639" ulx="5328" uly="3538">Cnponn</line>
        <line lrx="5482" lry="3746" ulx="5332" uly="3638">cmna⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3837" ulx="5309" uly="3736">Opico</line>
        <line lrx="5482" lry="3944" ulx="5337" uly="3842">digbot</line>
        <line lrx="5482" lry="4024" ulx="5336" uly="3942">focitr</line>
        <line lrx="5482" lry="4130" ulx="5339" uly="4048">dens</line>
        <line lrx="5482" lry="4232" ulx="5331" uly="4145">ſocebant</line>
        <line lrx="5482" lry="4351" ulx="5309" uly="4238">Dhpinom</line>
        <line lrx="5482" lry="4459" ulx="5335" uly="4355">melrp</line>
        <line lrx="5482" lry="4553" ulx="5309" uly="4444">Ppinma</line>
        <line lrx="5482" lry="4659" ulx="5327" uly="4559">mare</line>
        <line lrx="5482" lry="4745" ulx="5321" uly="4656">ii rie</line>
        <line lrx="5482" lry="4847" ulx="5320" uly="4757">nublltan</line>
        <line lrx="5482" lry="4971" ulx="5327" uly="4857">chonehr</line>
        <line lrx="5482" lry="5058" ulx="5328" uly="4972">openblt</line>
        <line lrx="5482" lry="5176" ulx="5334" uly="5054">Etde</line>
        <line lrx="5482" lry="5276" ulx="5328" uly="5161">Panatp</line>
        <line lrx="5482" lry="5365" ulx="5335" uly="5283">los oce</line>
        <line lrx="5482" lry="5478" ulx="5331" uly="5366">Gatu⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="5582" ulx="5305" uly="5456">Ppipoy</line>
        <line lrx="5482" lry="5674" ulx="5327" uly="5587">wougren</line>
        <line lrx="5482" lry="5784" ulx="5330" uly="5677">oöninio</line>
        <line lrx="5482" lry="5881" ulx="5311" uly="5761">Anlon⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6092" ulx="5331" uly="5986">Abint</line>
        <line lrx="5482" lry="6191" ulx="5336" uly="6094">opiclne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="884" type="textblock" ulx="3" uly="817">
        <line lrx="58" lry="884" ulx="3" uly="817">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="153" lry="1224" ulx="0" uly="1113">n</line>
        <line lrx="155" lry="1329" ulx="3" uly="1216">ſhniine</line>
        <line lrx="151" lry="1526" ulx="0" uly="1426">hoſtn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="162" lry="1745" ulx="0" uly="1626">nn</line>
        <line lrx="163" lry="1848" ulx="0" uly="1732">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="171" lry="2049" ulx="0" uly="1937">Nrwii</line>
        <line lrx="173" lry="2139" ulx="0" uly="2051">vob.ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2363" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="175" lry="2363" ulx="0" uly="2251">Naſtao⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2446" type="textblock" ulx="0" uly="2357">
        <line lrx="176" lry="2446" ulx="0" uly="2357">muſdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="3173" type="textblock" ulx="0" uly="2545">
        <line lrx="171" lry="2746" ulx="0" uly="2545">dd</line>
        <line lrx="172" lry="2867" ulx="0" uly="2766">ti nnn</line>
        <line lrx="173" lry="2985" ulx="0" uly="2872">Nenſnd</line>
        <line lrx="164" lry="3173" ulx="2" uly="3074">Wnreft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="4525" type="textblock" ulx="0" uly="3306">
        <line lrx="48" lry="3360" ulx="0" uly="3306">n</line>
        <line lrx="160" lry="3484" ulx="4" uly="3386">Woletn;</line>
        <line lrx="163" lry="3566" ulx="0" uly="3485">nömd</line>
        <line lrx="165" lry="3669" ulx="0" uly="3590">de</line>
        <line lrx="170" lry="3793" ulx="0" uly="3688">RRðZ</line>
        <line lrx="166" lry="3876" ulx="0" uly="3793">rni</line>
        <line lrx="153" lry="4189" ulx="0" uly="4109">Krtm</line>
        <line lrx="165" lry="4396" ulx="0" uly="4307">müde</line>
        <line lrx="174" lry="4525" ulx="0" uly="4406">ntdoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="5128" type="textblock" ulx="0" uly="4717">
        <line lrx="179" lry="4831" ulx="0" uly="4717">an in</line>
        <line lrx="181" lry="4922" ulx="0" uly="4829">iNe</line>
        <line lrx="188" lry="5039" ulx="0" uly="4919">ilpc.</line>
        <line lrx="105" lry="5128" ulx="0" uly="5048">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="5254" type="textblock" ulx="0" uly="5134">
        <line lrx="198" lry="5254" ulx="0" uly="5134">darnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="5543" type="textblock" ulx="28" uly="5284">
        <line lrx="276" lry="5543" ulx="28" uly="5284">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="5859" type="textblock" ulx="0" uly="5534">
        <line lrx="200" lry="5648" ulx="0" uly="5534">eillpd</line>
        <line lrx="197" lry="5753" ulx="2" uly="5643">img</line>
        <line lrx="201" lry="5859" ulx="0" uly="5725">idintſlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="6280" type="textblock" ulx="0" uly="6088">
        <line lrx="128" lry="6165" ulx="0" uly="6088">N.</line>
        <line lrx="203" lry="6280" ulx="0" uly="6161">unm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1230" type="textblock" ulx="654" uly="738">
        <line lrx="2106" lry="849" ulx="695" uly="738">Et coꝛripit pꝛimã. Hnde Hꝛatius in epi.</line>
        <line lrx="2089" lry="954" ulx="705" uly="843">Quẽ ſua culpa pᷣmit decept᷑ omitte tm̃.</line>
        <line lrx="2092" lry="1049" ulx="654" uly="945">Onero.as.are.a.p.i.grauare/onuſtareſar/</line>
        <line lrx="2091" lry="1148" ulx="706" uly="1038">cinare. Et componit᷑ deonero.aſ. Exone⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="1230" ulx="708" uly="1141">ro.as.i.valde onerare· vel onus auferre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1346" type="textblock" ulx="693" uly="1224">
        <line lrx="2178" lry="1346" ulx="693" uly="1224">Vñ in greciſmo di. Iccuſat ſemꝑ onero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="1542" type="textblock" ulx="710" uly="1335">
        <line lrx="2107" lry="1461" ulx="710" uly="1335">&amp; pondero ꝑ ſe. IMccuſat ĩtellige.i.actiuũ</line>
        <line lrx="1744" lry="1542" ulx="710" uly="1449">eſt.⁊ accuſatiuũ caſum regit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1753" type="textblock" ulx="661" uly="1538">
        <line lrx="2163" lry="1654" ulx="661" uly="1538">Onuſto.as.a.p.i.ſarcinare.Et ↄponit᷑ de-</line>
        <line lrx="2151" lry="1753" ulx="712" uly="1638">onuſto.aſ.i.valde onuſtare/ulł on auferre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2237" type="textblock" ulx="667" uly="1930">
        <line lrx="2116" lry="2049" ulx="667" uly="1930">Opaco.opacas.a.p.i.obſcurarecõdẽſare.</line>
        <line lrx="2117" lry="2144" ulx="668" uly="2030">Operio.ris.operui.oꝑtũ.a.q/i.tegẽ. Inde</line>
        <line lrx="2108" lry="2237" ulx="719" uly="2136">opertus.a.ñ.⁊ hoc operimen.inis.tegime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2342" type="textblock" ulx="721" uly="2228">
        <line lrx="2144" lry="2342" ulx="721" uly="2228">Iñ h̊ operimentu.ti: hoc opertoꝛiũ.toꝛij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="3037" type="textblock" ulx="676" uly="2327">
        <line lrx="2112" lry="2436" ulx="721" uly="2327">⁊ hoc opericulũ.li Oñ Numeri.i? Das</line>
        <line lrx="2115" lry="2537" ulx="720" uly="2431">ſine opericulo imundũ erit Nel ſine oper/</line>
        <line lrx="2115" lry="2642" ulx="724" uly="2531">culo· ᷣm aliaʒ litterã:q; dicitur hoc oper/</line>
        <line lrx="2110" lry="2741" ulx="727" uly="2633">culuũ.liꝑ ſyncopã.Et cõponit᷑ Cooperio</line>
        <line lrx="2116" lry="2840" ulx="728" uly="2731">ris.qð vlterius ↄponit᷑ diſcooperio.ris.</line>
        <line lrx="2118" lry="2940" ulx="676" uly="2826">HOperioꝛ.iris.opert.ſũ.d.q.i.expectare.Et</line>
        <line lrx="2119" lry="3037" ulx="713" uly="2930">ꝓducit pꝛimã · ̊ operioꝛ paſſiuũ eã coꝛri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3244" type="textblock" ulx="666" uly="3032">
        <line lrx="2238" lry="3149" ulx="716" uly="3032">Dñ Oꝛatius.Mec tardu operioꝛ nec ſůce</line>
        <line lrx="2121" lry="3244" ulx="666" uly="3130">dentibo iuſto. Itẽ Ouidius. Stantibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="3335" type="textblock" ulx="735" uly="3231">
        <line lrx="1896" lry="3335" ulx="735" uly="3231">extat aquis oꝑit᷑ ab ꝓquoꝛe moto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3539" type="textblock" ulx="636" uly="3322">
        <line lrx="2125" lry="3449" ulx="636" uly="3322">Operoꝛ. arlatus ſuũ..p.ioꝑãdo facẽ·auxi/</line>
        <line lrx="2158" lry="3539" ulx="735" uly="3424">liariĩuigiliare.⁊ d ab opus: vel oꝑa. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="4433" type="textblock" ulx="692" uly="3524">
        <line lrx="2127" lry="3642" ulx="738" uly="3524">componitur cooperoꝛ. raris.i.coauxiliari</line>
        <line lrx="2033" lry="3736" ulx="742" uly="3635">cum alio operari.</line>
        <line lrx="2133" lry="3835" ulx="692" uly="3726">Opico.cas.a.p.i.coꝛrodere ⁊ diminuerea</line>
        <line lrx="2139" lry="3935" ulx="749" uly="3825">dr ab ops opis:qð ẽ terra.q; oĩa tra coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="4032" ulx="748" uly="3923">rodit ⁊ diminuit. Iñ opicus.a.ũ.i.coꝛro/</line>
        <line lrx="2138" lry="4131" ulx="758" uly="4020">dens. Oñ Juuenalis ait. Et viuina opici</line>
        <line lrx="2060" lry="4215" ulx="751" uly="4130">rodebant carmina mures.</line>
        <line lrx="2146" lry="4336" ulx="703" uly="4221">Opimo.mas.aui.a.p.i.fcundare·opulen⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="4433" ulx="757" uly="4327">tare. Et pꝛoducit pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="4540" type="textblock" ulx="707" uly="4422">
        <line lrx="2194" lry="4540" ulx="707" uly="4422">DOpinoꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.putareexiſti ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="5428" type="textblock" ulx="757" uly="4525">
        <line lrx="2153" lry="4632" ulx="758" uly="4525">mare. Iñ h̊ opinatoꝛ.oꝛis.⁊ opinatoꝛius</line>
        <line lrx="2159" lry="4727" ulx="758" uly="4621">a. ũ.⁊ hic⁊ hęc opinabilis.⁊ hoc le.⁊ opi/</line>
        <line lrx="2155" lry="4830" ulx="759" uly="4720">nabilit᷑ aduer.⁊ hęc opinabilitas.atis.Et</line>
        <line lrx="2155" lry="4931" ulx="763" uly="4822">cõponit᷑ hic ⁊ q iopinabilis.⁊ hoc le. Et</line>
        <line lrx="2156" lry="5034" ulx="765" uly="4922">ĩopinabilitaduer.⁊ inopinabilitas.atis.</line>
        <line lrx="2154" lry="5136" ulx="771" uly="5026">Et ab opinoꝛ h̊ ⁊ hęc ⁊ H opinãs.antis.⁊</line>
        <line lrx="2161" lry="5230" ulx="757" uly="5121">ꝓducit pi Oñ quidã. Abſit opinari pꝛa/</line>
        <line lrx="2160" lry="5336" ulx="776" uly="5216">uos peccata lucrari. Et in Turoꝛa. DHnde</line>
        <line lrx="2098" lry="5428" ulx="775" uly="5318">qð attineat ad ius Herodis opinans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="5727" type="textblock" ulx="780" uly="5520">
        <line lrx="2164" lry="5640" ulx="780" uly="5520">nouare · vel recõponere aut poſt planctũ</line>
        <line lrx="1895" lry="5727" ulx="783" uly="5627">in cõuiuio gaudere.⁊ dꝛ ab oxe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="5828" type="textblock" ulx="737" uly="5720">
        <line lrx="2217" lry="5828" ulx="737" uly="5720">Opituloꝛ.aris.d.p.i.auxilari:opem ferre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="5928" type="textblock" ulx="778" uly="5817">
        <line lrx="2170" lry="5928" ulx="778" uly="5817">7 d ab opis.⁊ tulo.lis. Iñ opitulanter.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="6128" type="textblock" ulx="779" uly="5917">
        <line lrx="2181" lry="6037" ulx="779" uly="5917">auxiliant· aduer.  opitulatim idẽ.⁊ hoc</line>
        <line lrx="2183" lry="6128" ulx="793" uly="6019">opitulamen.minis.⁊ hęc opitulantia.tię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="1835" type="textblock" ulx="2353" uly="728">
        <line lrx="3774" lry="844" ulx="2390" uly="728">⁊ opitulat.tus.tui.⁊ Hͥ opitulatio.onis.</line>
        <line lrx="3845" lry="945" ulx="2400" uly="835">i.auxiliũ ſuſtentatio. ODñ apls.j.Corliꝛ⸗?</line>
        <line lrx="3874" lry="1038" ulx="2402" uly="932">Opitulatiões gubernatiões poſuit dueus</line>
        <line lrx="3671" lry="1140" ulx="2400" uly="1030">in eccleſia. Et coꝛripit pe. opituloꝛ.</line>
        <line lrx="3814" lry="1242" ulx="2353" uly="1131">Opoꝛteo.tes.tui.n.s.i.cõuenire·uł oxoꝛtu/</line>
        <line lrx="3786" lry="1328" ulx="2406" uly="1229">nũ eſſea dĩ ab opis.⁊ poꝛto.tas. Etiã dĩ</line>
        <line lrx="3789" lry="1428" ulx="2410" uly="1327">opoꝛtere ·quaſi opẽ poꝛtare·ſᷣ̊ modo nõ ẽ</line>
        <line lrx="3786" lry="1531" ulx="2361" uly="1425">in vſu · niſi imꝑſonale ab eo deriuatũ ·ſcilʒ</line>
        <line lrx="3793" lry="1629" ulx="2413" uly="1524">opoꝛtet. Iñ opoꝛtunus.a.ũ.i.cõueniens:</line>
        <line lrx="3797" lry="1724" ulx="2406" uly="1622">vtilis·neceſſariꝰ. Iñ opoꝛtune.nius.ſime</line>
        <line lrx="3609" lry="1835" ulx="2415" uly="1721">aduerbium.⁊ hęc opoꝛtunitas.atis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="1928" type="textblock" ulx="2366" uly="1808">
        <line lrx="3798" lry="1928" ulx="2366" uly="1808">Oppando. dis. di.a.t.i. vndiq; pandere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="3917" type="textblock" ulx="2365" uly="1923">
        <line lrx="3891" lry="2024" ulx="2415" uly="1923">extendere dicitur ab oba pando.vis.</line>
        <line lrx="3832" lry="2127" ulx="2365" uly="2021">Oppedo.is.i.n.t.i.cõtra pedentẽ pedere</line>
        <line lrx="3804" lry="2225" ulx="2423" uly="2123">Et qꝛ qͥ cõtra ꝑedentẽ pedit quodãmodo</line>
        <line lrx="3815" lry="2333" ulx="2427" uly="2222">ei cõtradicit: ideo oppedere ponit p con/</line>
        <line lrx="3886" lry="2424" ulx="2429" uly="2322">tradicere. Itẽ qꝛ qui oppedit qð pedens</line>
        <line lrx="3762" lry="2524" ulx="2425" uly="2418">facit ⁊ ipſe facit:ideo ponit᷑ p cõſentire.</line>
        <line lrx="3814" lry="2624" ulx="2377" uly="2518">Vpello.lis.oppuli.pulſũ.a.t.i.vndiq; vel</line>
        <line lrx="3591" lry="2732" ulx="2429" uly="2621">cõtra pellere  dĩ ab ob.⁊ pello.lis.</line>
        <line lrx="3816" lry="2824" ulx="2380" uly="2717">Oppeto.tis.oppetiui.a.t.i.contra petere.⁊</line>
        <line lrx="3818" lry="2919" ulx="2434" uly="2817">oꝛ ab ob.⁊ peto.tis.vel dꝛ ab os oꝛis.et</line>
        <line lrx="3818" lry="3020" ulx="2437" uly="2921">peto. Et tunc oppetere.i.oꝛe terram petere</line>
        <line lrx="3851" lry="3118" ulx="2433" uly="3014">moꝛdere.⁊ ponitur pꝛo moꝛi.</line>
        <line lrx="3871" lry="3229" ulx="2385" uly="3111">Oppignero.as.a.p.i.cõtra·vel ꝓpt᷑ aliquid</line>
        <line lrx="3846" lry="3318" ulx="2431" uly="3213">pignerare · vel ſbarrare . vel cõfimare. et</line>
        <line lrx="3834" lry="3415" ulx="2435" uly="3314">dr ab oba pignero.as.</line>
        <line lrx="3826" lry="3519" ulx="2385" uly="3411">Npiilo.las.pe.pꝛo.a.p.i.os obturare ob/</line>
        <line lrx="3849" lry="3623" ulx="2437" uly="3513">ſtruere · occludere· obtundere.⁊ ꝓpꝛie os:</line>
        <line lrx="3830" lry="3725" ulx="2439" uly="3610">quaſi pilare os.x dꝛ ab os.⁊ pilo.as.NPñ</line>
        <line lrx="3832" lry="3818" ulx="2428" uly="3711">ꝓphᷣa. Dis iniquitas oppilabit os ſuum.</line>
        <line lrx="3831" lry="3917" ulx="2444" uly="3806">̊ ponit᷑ ſimplicit᷑ p obturare· pm Hug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="4018" type="textblock" ulx="2333" uly="3912">
        <line lrx="3831" lry="4018" ulx="2333" uly="3912">VPpleo. pleſ.eui.tũ. a. S.i.implẽ uł obtura/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="5421" type="textblock" ulx="2390" uly="4013">
        <line lrx="3835" lry="4116" ulx="2447" uly="4013">re.⁊ dꝛ ab ob.⁊ pleo ples.qð nõ ẽ in vſu.</line>
        <line lrx="3839" lry="4226" ulx="2434" uly="4112">Vñ Tereñ. Mulier lachꝛymis opplet os</line>
        <line lrx="3839" lry="4321" ulx="2397" uly="4212">Opono.ñnis.oppoſui.oppoſitũ.a.t.i.inter/</line>
        <line lrx="3833" lry="4426" ulx="2451" uly="4315">ponere· obijcere.⁊ d ab ob.⁊ pono.nis.</line>
        <line lrx="3830" lry="4519" ulx="2390" uly="4411">Iſ oppoſitus.a.ũ.⁊ hęc oppoſitio.onis.</line>
        <line lrx="3844" lry="4619" ulx="2407" uly="4512">Opugno.nas.a.p.i.cõtra xxl vndiq; pu/</line>
        <line lrx="3742" lry="4719" ulx="2452" uly="4614">gnare· vel expugnare: vel impugnare.</line>
        <line lrx="3916" lry="4816" ulx="2407" uly="4710">Bpto.tas.taui.a.p.i.deſiderare ⁊ eligere.</line>
        <line lrx="3865" lry="4927" ulx="2459" uly="4809">Iñ hęc optatio.onis.i.deſideriũ vel ele/</line>
        <line lrx="3868" lry="5026" ulx="2460" uly="4912">ctio.⁊ optatus.a.ũ.participiũ  nomen.</line>
        <line lrx="3853" lry="5118" ulx="2464" uly="5003">Opto cõponitur. adopto.tas. Coopto</line>
        <line lrx="3842" lry="5219" ulx="2462" uly="5101">tas.i.ſimul optare. Exopto.tas.i.valde</line>
        <line lrx="3785" lry="5320" ulx="2465" uly="5207">optare. Oeropto.tas.i.ꝑfecte optare.</line>
        <line lrx="3795" lry="5421" ulx="2413" uly="5302">Opulẽto.tas.i.oiuitẽ facere.uł ſęcũdare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="5596" type="textblock" ulx="2494" uly="5397">
        <line lrx="3528" lry="5596" ulx="2494" uly="5397">D gnte RB½</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="5699" type="textblock" ulx="2417" uly="5594">
        <line lrx="3850" lry="5699" ulx="2417" uly="5594">Hꝛbo.bas.baui.a.p.i.viduarepꝛiuare.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="5811" type="textblock" ulx="2346" uly="5696">
        <line lrx="3851" lry="5811" ulx="2346" uly="5696">AYVpꝛie filijs ·q̃ſi oꝛbũ facere. Iñ oꝛbus.ba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="6114" type="textblock" ulx="2472" uly="5793">
        <line lrx="3853" lry="5911" ulx="2472" uly="5793">bũ.i. pꝛiuatus/cęcus. Sʒ oꝛbus qui filios</line>
        <line lrx="3854" lry="6014" ulx="2473" uly="5896">amiſit.quaſi amiſſis oculis.ᷣ cęcusqͥ ocu⸗</line>
        <line lrx="3794" lry="6114" ulx="2473" uly="5997">los ꝑdidit.ſ ſeępe ponit᷑ oꝛbus ꝓ cęcus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3060" lry="2002" type="textblock" ulx="1599" uly="685">
        <line lrx="3044" lry="801" ulx="1599" uly="685">Dꝛdino.nas.naui.a.p.i.ſtruere· coponere.</line>
        <line lrx="3060" lry="896" ulx="1625" uly="789">iſponerea vẽ ab oꝛdo oꝛdinis. Iñ oꝛdi/</line>
        <line lrx="3057" lry="982" ulx="1643" uly="888">natus.a.i.⁊ oꝛdinate.tius.tiſſime.aduer.</line>
        <line lrx="3056" lry="1107" ulx="1601" uly="982">Dꝛdioꝛ. oꝛdiris. oꝛditus.vel oꝛſus.ſũ.d.qi.</line>
        <line lrx="3056" lry="1198" ulx="1649" uly="1081">conere telã. Et q; cũ quis oꝛdit telã.tũc eã</line>
        <line lrx="3049" lry="1295" ulx="1643" uly="1187">incipit:ideo oꝛdiri ponit᷑ p inciꝑe:Et qꝛ qͥ</line>
        <line lrx="3051" lry="1403" ulx="1645" uly="1287">loquit ponit verbu poſt verbũ ·ſicut qᷣ oꝛ/</line>
        <line lrx="3050" lry="1503" ulx="1646" uly="1385">ditur telaʒ ponit ſilu poſt filũ:ideo oꝛdiri</line>
        <line lrx="3051" lry="1594" ulx="1641" uly="1488">conit᷑ ꝓ loqui:Sʒ cũ ad telã ꝑtinet ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="3050" lry="1702" ulx="1640" uly="1587">facit oꝛditus.Cũ vo ad locutionẽ vel ĩce/</line>
        <line lrx="3049" lry="1795" ulx="1648" uly="1684">ptionẽ facit oꝛſus. Iñ h̊ oꝛditus.tus.tui.</line>
        <line lrx="3046" lry="1901" ulx="1641" uly="1788">⁊ hicoꝛſus.ſus.ſui.i.actus oꝛdinandi telaʒ</line>
        <line lrx="3047" lry="2002" ulx="1638" uly="1889">vel locutio · vel pꝛincipiũ locutionis.⁊ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="2100" type="textblock" ulx="1636" uly="1986">
        <line lrx="3090" lry="2100" ulx="1636" uly="1986">dꝛſü. ſi/ p eodẽ/ſcilʒ ꝓ pꝛincipio loquendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="2894" type="textblock" ulx="1583" uly="2084">
        <line lrx="2737" lry="2206" ulx="1639" uly="2084">el locutione.</line>
        <line lrx="2722" lry="2307" ulx="1585" uly="2184">Dꝛganixo. as.i.oꝛgand cantare.</line>
        <line lrx="3045" lry="2393" ulx="1583" uly="2287">Dꝛioꝛ.reris.vel riris.i.naſci.⁊ pfert᷑ ſᷣm ter/⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="2504" ulx="1635" uly="2384">tiã.⁊ quartã cõiugationẽ. In ĩfinitiuo tm</line>
        <line lrx="3010" lry="2597" ulx="1618" uly="2486">ꝓfert᷑ ᷣm quart ã · ſcilʒ oꝛiri ⁊ nũqᷓ oꝛi.E</line>
        <line lrx="3040" lry="2700" ulx="1630" uly="2585">habet duplex ſupinũ ·ſcilʒ oꝛtũ oꝛtu: inde</line>
        <line lrx="3039" lry="2776" ulx="1631" uly="2686">oꝛtus.a.ũ.Et oꝛitũ oꝛitu:inde oꝛiturꝰ.a.ũ.</line>
        <line lrx="3040" lry="2894" ulx="1585" uly="2782">Dꝛno.nas.naui.a.p.i.colere. decoꝛare.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3091" type="textblock" ulx="1573" uly="2885">
        <line lrx="3078" lry="3006" ulx="1573" uly="2885">deriuat ab os oꝛisquaſi oꝛa  vultus de/</line>
        <line lrx="3074" lry="3091" ulx="1628" uly="2988">coꝛare. Iñ oꝛnamentũ.ti.dẽ:q; eius cultu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="4391" type="textblock" ulx="1509" uly="3086">
        <line lrx="3032" lry="3190" ulx="1618" uly="3086">Z vultus ⁊ os decoꝛant. Et ab oꝛno.nas.</line>
        <line lrx="3032" lry="3276" ulx="1597" uly="3188">dã h̊ oꝛnatus.tul.i.cultus.habitus:veſtiũ</line>
        <line lrx="3031" lry="3376" ulx="1626" uly="3285">decoꝛatio.Et oꝛnatus.a.ũ.i.nitidus.luci⸗</line>
        <line lrx="3029" lry="3493" ulx="1608" uly="3383">dDus. cultus luculentus. DHꝛno bᷣm Mug.</line>
        <line lrx="3029" lry="3585" ulx="1592" uly="3482">cõpoĩt᷑ adoꝛno.nas. Deoꝛno.nas.i.valde</line>
        <line lrx="3030" lry="3678" ulx="1509" uly="3585">oꝛnare. vel oꝛnatũ auferre. Exoꝛno. nas.</line>
        <line lrx="2953" lry="3800" ulx="1611" uly="3685">in eodem ſenn.</line>
        <line lrx="3032" lry="3891" ulx="1569" uly="3786">Dꝛo. oꝛas.oꝛaui.a.p.i.dicẽ· rogare.dꝛe ra⸗</line>
        <line lrx="3032" lry="3994" ulx="1572" uly="3885">tiocinariq dẽ ab os.oꝛis. Et cõponit᷑ vld/</line>
        <line lrx="3028" lry="4091" ulx="1620" uly="3990">oꝛo.ras. Exoꝛo.ras. Peroꝛo.ras.i.valde</line>
        <line lrx="3025" lry="4196" ulx="1621" uly="4092">oꝛare. vwel ꝑpfecte oꝛare. Et pꝛoducit o.bᷣm</line>
        <line lrx="3027" lry="4300" ulx="1618" uly="4186">Hug. Vñ. Supplicat ĩploꝛat petit obſe/</line>
        <line lrx="2253" lry="4391" ulx="1617" uly="4293">crat hęc notat oꝛo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="4574" type="textblock" ulx="1560" uly="4381">
        <line lrx="3020" lry="4574" ulx="1560" uly="4381">D ante B uel B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="6098" type="textblock" ulx="1554" uly="4584">
        <line lrx="3019" lry="4688" ulx="1563" uly="4584">Nſcito.tas.taui.n.p.i.os aꝑire/oꝛe hiare-</line>
        <line lrx="3015" lry="4795" ulx="1613" uly="4684">baradare.⁊ dẽ ab os oꝛis.⁊ cito.tas.qð ẽ</line>
        <line lrx="3012" lry="4882" ulx="1614" uly="4775">moueo ñ Perſius. Oſcitat heſternum</line>
        <line lrx="3013" lry="5000" ulx="1570" uly="4882">diſſut vndiq; malis. Iñ h̊ oſcitatio. onis</line>
        <line lrx="3011" lry="5088" ulx="1591" uly="4987">7h oſcitatus.tus.⁊ H̊ oſcitamen.minis.i.</line>
        <line lrx="2996" lry="5188" ulx="1594" uly="5086">baracdatio/imoderata oꝛis ap-rtio.</line>
        <line lrx="3009" lry="5301" ulx="1557" uly="5186">Dſculoꝛ.aris.cõe.p.i.oſculũ dare· vel vari.</line>
        <line lrx="3007" lry="5401" ulx="1558" uly="5286">Dſo. oſas.a.p.i.oſis calciare.⁊ deriuat᷑ ab</line>
        <line lrx="2585" lry="5496" ulx="1606" uly="5393">oſa oſe.</line>
        <line lrx="2772" lry="5602" ulx="1555" uly="5485">Dſillo. las.i.verberare· vel ſcindere.</line>
        <line lrx="3011" lry="5699" ulx="1555" uly="5586">Dſſo.as.aui.a.p.i.oſſa darevel oſſe pcutẽ</line>
        <line lrx="3006" lry="5800" ulx="1606" uly="5691">vel oſſa ᷣpare.Et comꝑonit exoſſo.ſas.i.</line>
        <line lrx="2934" lry="5895" ulx="1605" uly="5789">oſſa auferre. Inoſſo.ſas.i.oſſa imittere.</line>
        <line lrx="3000" lry="5998" ulx="1554" uly="5880">Dſtendo. vis.oi.oſtentũ. vel oſtenſũ.i. de⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="6098" ulx="1606" uly="5987">monſtareapire.⁊ dꝛ ab os.⁊ tendo.dis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2217" type="textblock" ulx="3028" uly="2197">
        <line lrx="3040" lry="2217" ulx="3028" uly="2197">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="1009" type="textblock" ulx="3339" uly="690">
        <line lrx="4753" lry="815" ulx="3339" uly="690">Inge oſtenſim.i.aperten h̊ oſtentus.tus.</line>
        <line lrx="4752" lry="915" ulx="3366" uly="787">tui. m Mug!. Oꝛiſcianus vo dicit: Cedo</line>
        <line lrx="4755" lry="1009" ulx="3367" uly="893">facit tenſũ·qð tamẽ facit tentũ.⁊ vtrũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="1103" type="textblock" ulx="3364" uly="993">
        <line lrx="4809" lry="1103" ulx="3364" uly="993">retinet cñ oibus ſuis cõpoſitis.vt exteſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="1498" type="textblock" ulx="3352" uly="1095">
        <line lrx="4756" lry="1208" ulx="3352" uly="1095">⁊ extentũ. Dñ oſtendo ⁊ ab eo cõpoſita</line>
        <line lrx="4755" lry="1313" ulx="3365" uly="1195">facit oſtentũ ⁊ oſtenſũ.Oſtẽtũ quoq; qñ</line>
        <line lrx="4746" lry="1408" ulx="3363" uly="1293">moõſtrũ ſigt nomẽ ẽ participiale· quõ fa⸗</line>
        <line lrx="4749" lry="1498" ulx="3363" uly="1393">ctũ· dictũ/ viſũ· ab oſtendo futura victũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="1603" type="textblock" ulx="3311" uly="1491">
        <line lrx="4749" lry="1603" ulx="3311" uly="1491">Dſtento.tas.i.frequent᷑ oſtẽdere:vanitare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="2290" type="textblock" ulx="3308" uly="1592">
        <line lrx="4752" lry="1706" ulx="3358" uly="1592">iactare· videri: pcurare. Inde h̊ oſtẽtamẽ</line>
        <line lrx="4752" lry="1812" ulx="3358" uly="1693">minis: h oſtẽtaculi.li.i.demonſtratio.</line>
        <line lrx="4759" lry="1921" ulx="3308" uly="1784">Duo.uas.uaui.a.p.i.letari. Et pꝛie eſt vi⸗</line>
        <line lrx="4750" lry="2009" ulx="3358" uly="1898">ctoꝝ dĩ ab ouũ oni.Et eſt tractũ a puen</line>
        <line lrx="4759" lry="2105" ulx="3358" uly="1995">qꝛ tunc lętant᷑ cũ eis dant᷑ oua. Iñ ouant᷑</line>
        <line lrx="4744" lry="2208" ulx="3358" uly="2095"> ouatiʒ aduer.bᷣm Hug..Alij dicũt ouo</line>
        <line lrx="4534" lry="2290" ulx="3347" uly="2196">ouas deriuat᷑ ab one.⁊ nõ ab ouo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="2802" type="textblock" ulx="3656" uly="2303">
        <line lrx="4446" lry="2475" ulx="3656" uly="2303"> ante A</line>
        <line lrx="4755" lry="2601" ulx="3812" uly="2492">buloꝛ.aris.d.p.i.paſcere.uł</line>
        <line lrx="4681" lry="2703" ulx="3666" uly="2593">pabulũ colligere. Et coꝛ. bu.</line>
        <line lrx="4739" lry="2802" ulx="3687" uly="2695">Paciſico.cas.caui.a.p.i.pacem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="3611" type="textblock" ulx="3287" uly="2894">
        <line lrx="4236" lry="3003" ulx="3350" uly="2894">cus.a. ũͥ.⁊ pacificatus.a.ũ.</line>
        <line lrx="4738" lry="3097" ulx="3287" uly="2996">Paciſcoꝛ.ſceris.pacx ſũ.d.t.diuerſas ha/</line>
        <line lrx="4737" lry="3207" ulx="3345" uly="3096">bet ſiãtiones.Nã paciſci/eſt in pactũ aci-</line>
        <line lrx="4751" lry="3308" ulx="3341" uly="3195">cipere. Itẽ paciſci:eſt in pactũ ponereuł</line>
        <line lrx="4735" lry="3403" ulx="3345" uly="3296">dvare ꝓmittere· vel in pactü ꝑetere. Item</line>
        <line lrx="4735" lry="3507" ulx="3344" uly="3395">paciſci·eſt pactũ facere/amicitiã firmare-</line>
        <line lrx="4734" lry="3611" ulx="3343" uly="3496">Vl reĩtegrare. Haciſcoꝛ ↄpoĩt᷑ ↄpaciſcoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="3697" type="textblock" ulx="3247" uly="3577">
        <line lrx="4732" lry="3697" ulx="3247" uly="3577">ceris.i.ſi? paciſci. depaciſcoꝛ. ſcer.i. valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="5201" type="textblock" ulx="3260" uly="3691">
        <line lrx="4729" lry="3807" ulx="3346" uly="3691">paciſci: faciũt ſupinũ depactũa ↄpactũ</line>
        <line lrx="4727" lry="3912" ulx="3348" uly="3794">Et participiũ cõpactus.⁊ depactus.Si</line>
        <line lrx="4721" lry="3996" ulx="3293" uly="3894">ineniat᷑ cõpectus ⁊ depꝑectuslittera coꝛru/</line>
        <line lrx="4718" lry="4109" ulx="3342" uly="3995">pta eſt. Haciſcoꝛ pꝛimã coꝛ.Et vt quidã</line>
        <line lrx="4714" lry="4209" ulx="3351" uly="4097">dicunt cõpeſco.ſas.cõponit᷑ a con.⁊ pa/</line>
        <line lrx="4716" lry="4303" ulx="3339" uly="4191">ciſcoꝛ.⁊ diſpeſco.ſcis.a dis.⁊ paciſcoꝛ.vt</line>
        <line lrx="4638" lry="4417" ulx="3335" uly="4299">naratgongg.</line>
        <line lrx="4717" lry="4514" ulx="3283" uly="4397">NPaco.cas.caui.a.p.i.pacificarea dĩa pax</line>
        <line lrx="4716" lry="4614" ulx="3337" uly="4498">pacis.Iñ pacatus.a.ũ.i.pacificatus· q̃ſi</line>
        <line lrx="4722" lry="4715" ulx="3333" uly="4603">pacẽ tenens.⁊ ẽ etymologia.Et cõparat</line>
        <line lrx="4718" lry="4813" ulx="3327" uly="4698">ſm qð eſt nomen.pacat.tioꝛ.ſimus. Vñ</line>
        <line lrx="4711" lry="4911" ulx="3328" uly="4792">Heb.iꝛ? Fructũ pacatiſſimũ exercitatis</line>
        <line lrx="4709" lry="4999" ulx="3296" uly="4898">ꝑ eã reddet iuſticię. Et pacate.tiꝰ.tiſſime.</line>
        <line lrx="4712" lry="5101" ulx="3260" uly="4996">agnerbiũ.⁊ hic ⁊ H̊ pacalisa hoc le.Inde</line>
        <line lrx="4608" lry="5201" ulx="3319" uly="5097">pacaliter aduerbium. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="5316" type="textblock" ulx="3259" uly="5197">
        <line lrx="4706" lry="5316" ulx="3259" uly="5197">Paganixo.as.i.ritũ paganoꝝ colere vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="6111" type="textblock" ulx="3256" uly="5300">
        <line lrx="4571" lry="5414" ulx="3319" uly="5300">moꝛe pàganoꝑ ſe babere.</line>
        <line lrx="4707" lry="5512" ulx="3261" uly="5398">Pagino.nas.n.p.i.paginas cõiungere·vel</line>
        <line lrx="4202" lry="5613" ulx="3265" uly="5500">ceſiderare. Et coꝛnipit gi.</line>
        <line lrx="4722" lry="5721" ulx="3260" uly="5599">Paleſtrico.as.i.luctari.⁊ dꝛa paleſtra.</line>
        <line lrx="4701" lry="5815" ulx="3256" uly="5701">Palleo.les.lui.n.s.i.eſſe ul fieri pallidũ.Et</line>
        <line lrx="4693" lry="5922" ulx="3294" uly="5801">q; ex timoꝛeꝝ amoꝛe ſequitur palloꝛ:ideo</line>
        <line lrx="4695" lry="6021" ulx="3313" uly="5903">pallere ponitur qñq; p timereqñq; pꝛo</line>
        <line lrx="4693" lry="6111" ulx="3314" uly="6004">amare.ſiqp ſuo antecedẽte ñ Ouidins</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="2908" type="textblock" ulx="3700" uly="2795">
        <line lrx="4759" lry="2908" ulx="3700" uly="2795">facere:cõcoꝛdare. Inde paciſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3972" type="textblock" ulx="5341" uly="3563">
        <line lrx="5482" lry="3643" ulx="5344" uly="3563">Atare</line>
        <line lrx="5482" lry="3766" ulx="5341" uly="3660">enob⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3848" ulx="5348" uly="3774">mmannc</line>
        <line lrx="5482" lry="3972" ulx="5353" uly="3862">1hpel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4058" type="textblock" ulx="5305" uly="3984">
        <line lrx="5482" lry="4058" ulx="5305" uly="3984">temen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4903" type="textblock" ulx="5320" uly="4071">
        <line lrx="5482" lry="4174" ulx="5339" uly="4071">papor⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4268" ulx="5334" uly="4182">pus dib</line>
        <line lrx="5482" lry="4374" ulx="5335" uly="4269">Mpe</line>
        <line lrx="5482" lry="4465" ulx="5335" uly="4385">turanhe</line>
        <line lrx="5482" lry="4576" ulx="5333" uly="4490">Ntq;mo.</line>
        <line lrx="5482" lry="4669" ulx="5331" uly="4597">Vocatur⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="4795" ulx="5335" uly="4689">npin</line>
        <line lrx="5482" lry="4903" ulx="5320" uly="4793">dipingi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4996" type="textblock" ulx="5289" uly="4876">
        <line lrx="5482" lry="4996" ulx="5289" uly="4876">Mipin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5205" type="textblock" ulx="5320" uly="5000">
        <line lrx="5482" lry="5087" ulx="5320" uly="5000">Pmendl</line>
        <line lrx="5480" lry="5205" ulx="5326" uly="5080">Mhben</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="5289" type="textblock" ulx="5295" uly="5175">
        <line lrx="5477" lry="5289" ulx="5295" uly="5175">Pananag</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5908" type="textblock" ulx="5317" uly="5285">
        <line lrx="5482" lry="5394" ulx="5324" uly="5285">ſubiay</line>
        <line lrx="5482" lry="5492" ulx="5325" uly="5385">SBan</line>
        <line lrx="5482" lry="5599" ulx="5323" uly="5494">ogil</line>
        <line lrx="5482" lry="5699" ulx="5317" uly="5601">Nmanun</line>
        <line lrx="5482" lry="5803" ulx="5333" uly="5704">o dis</line>
        <line lrx="5482" lry="5908" ulx="5322" uly="5799">ſinnemn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="139" lry="743" ulx="0" uly="645">ngne</line>
        <line lrx="142" lry="845" ulx="0" uly="745">crdih⸗</line>
        <line lrx="146" lry="962" ulx="0" uly="852">g</line>
        <line lrx="149" lry="1052" ulx="0" uly="956">nmi</line>
        <line lrx="152" lry="1153" ulx="0" uly="1051">Naͤpin</line>
        <line lrx="153" lry="1272" ulx="0" uly="1164">chog</line>
        <line lrx="152" lry="1358" ulx="0" uly="1248">cgit</line>
        <line lrx="156" lry="1459" ulx="0" uly="1366">mndici,</line>
        <line lrx="159" lry="1576" ulx="0" uly="1469">npmne</line>
        <line lrx="163" lry="1663" ulx="0" uly="1566">iune</line>
        <line lrx="168" lry="1766" ulx="0" uly="1665">Wünno.</line>
        <line lrx="168" lry="1886" ulx="0" uly="1778">wreſtn⸗</line>
        <line lrx="172" lry="1978" ulx="0" uly="1892">Ncngpue</line>
        <line lrx="176" lry="2085" ulx="0" uly="1971">Nionm</line>
        <line lrx="177" lry="2173" ulx="0" uly="2083">dicito</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2448" type="textblock" ulx="8" uly="2411">
        <line lrx="54" lry="2448" ulx="8" uly="2411">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="2486">
        <line lrx="249" lry="2583" ulx="0" uly="2486">pinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2672" type="textblock" ulx="0" uly="2584">
        <line lrx="163" lry="2672" ulx="0" uly="2584">Etcabe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2896" type="textblock" ulx="0" uly="2792">
        <line lrx="180" lry="2896" ulx="0" uly="2792">Meoah</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3083" type="textblock" ulx="0" uly="2998">
        <line lrx="185" lry="3083" ulx="0" uly="2998">dienſas be</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3208" type="textblock" ulx="0" uly="3104">
        <line lrx="263" lry="3208" ulx="0" uly="3104">npacia .</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="4344" type="textblock" ulx="0" uly="3208">
        <line lrx="193" lry="3308" ulx="0" uly="3208">iponeont</line>
        <line lrx="190" lry="3409" ulx="0" uly="3310">nere Ien</line>
        <line lrx="190" lry="3521" ulx="0" uly="3414">nifmnare⸗</line>
        <line lrx="190" lry="3618" ulx="0" uly="3515">teahen</line>
        <line lrx="176" lry="3928" ulx="0" uly="3817">npmn</line>
        <line lrx="169" lry="4011" ulx="0" uly="3933">Ginnen</line>
        <line lrx="161" lry="4127" ulx="0" uly="4030">Gngus</line>
        <line lrx="156" lry="4227" ulx="0" uly="4148">1*</line>
        <line lrx="163" lry="4344" ulx="0" uly="4235">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="4947" type="textblock" ulx="0" uly="4438">
        <line lrx="181" lry="4536" ulx="0" uly="4438">arrun</line>
        <line lrx="200" lry="4852" ulx="0" uly="4738">uim hi</line>
        <line lrx="200" lry="4947" ulx="0" uly="4858">miamutats</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="5154" type="textblock" ulx="0" uly="4947">
        <line lrx="273" lry="5053" ulx="0" uly="4947">Et'tſint.</line>
        <line lrx="205" lry="5154" ulx="0" uly="5048">w. Id</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5369" type="textblock" ulx="0" uly="5244">
        <line lrx="204" lry="5369" ulx="0" uly="5244">orCrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="6207" type="textblock" ulx="0" uly="5633">
        <line lrx="209" lry="5899" ulx="0" uly="5757">nuli</line>
        <line lrx="209" lry="5953" ulx="62" uly="5871">rideo</line>
        <line lrx="131" lry="5991" ulx="0" uly="5905">oo.</line>
        <line lrx="210" lry="6105" ulx="0" uly="5987">ncſichß⸗</line>
        <line lrx="210" lry="6207" ulx="0" uly="6080">HiPudn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2951" type="textblock" ulx="675" uly="750">
        <line lrx="2146" lry="865" ulx="751" uly="750">Pallet dĩs amans nam hic coloꝛ aptus</line>
        <line lrx="2142" lry="962" ulx="675" uly="857">amanti. Itẽ pallere ponit ſepe p ęgrotare</line>
        <line lrx="2144" lry="1064" ulx="748" uly="958">q; palloꝛ eſt ſignũ ęgritudinis.Iñ h̊ pal⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1159" ulx="711" uly="1054">loꝛ. oꝛis. ⁊ pallidus. a. i“58.</line>
        <line lrx="2146" lry="1361" ulx="745" uly="1255">tare· vel palliũ induerevel pallio oꝛnare.</line>
        <line lrx="2136" lry="1461" ulx="675" uly="1349">Et ꝓducit bmã poſitione ñ in Turoꝛa</line>
        <line lrx="2131" lry="1561" ulx="706" uly="1455">diĩ. Sʒ pꝛauũ tanq;ᷓ palliat iſtud opus.</line>
        <line lrx="2133" lry="1660" ulx="690" uly="1552">Palmo.mas.maui.a.p.i.coꝛonare. vicit᷑ a</line>
        <line lrx="2133" lry="1758" ulx="680" uly="1653">palma. Inde palmatus. a. .i. coꝛonatus.</line>
        <line lrx="2137" lry="1853" ulx="684" uly="1752">Palo.las.laui.in duabo ſigtionibo iuenit᷑.</line>
        <line lrx="2142" lry="1957" ulx="746" uly="1849">Mã palare.i.manifeſtare apire dẽ a pa</line>
        <line lrx="2140" lry="2062" ulx="716" uly="1953">lin. qð ẽ motꝰ. Et palare.i. vagari. Plus</line>
        <line lrx="2135" lry="2162" ulx="745" uly="2049">ta mẽ eſt palare q; vagari. Nã vagatur</line>
        <line lrx="2130" lry="2254" ulx="743" uly="2147">q aliquantulũ huc ⁊ illuc diſcurrit. Sed</line>
        <line lrx="2133" lry="2353" ulx="742" uly="2249">palat qͥ in nullo loco ꝓpꝛiã habet ſedẽ.vñ</line>
        <line lrx="2129" lry="2454" ulx="745" uly="2347">vag dꝛ q cñq; aliquãtulũ vagat᷑ de loco</line>
        <line lrx="2131" lry="2553" ulx="745" uly="2448">ad locũ. Sed palans vicit᷑ qui nunqᷓ; in</line>
        <line lrx="2133" lry="2663" ulx="747" uly="2548">aliq; loco certa habet manſionẽ. Et palo</line>
        <line lrx="2134" lry="2756" ulx="745" uly="2649">cõponit᷑ depalo.as.i.valde palare:decla⸗/</line>
        <line lrx="2132" lry="2853" ulx="746" uly="2744">rare.reſerare. Dꝛopalo.las.pꝛo eodẽ. Re</line>
        <line lrx="2129" lry="2951" ulx="746" uly="2850">palo.las. Halo /ꝓ manifeſtare actiuũ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1339" type="textblock" ulx="690" uly="1150">
        <line lrx="2135" lry="1339" ulx="690" uly="1150">Hallio.lias.a.p.i.pallio resee vel occul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3063" type="textblock" ulx="734" uly="2949">
        <line lrx="2141" lry="3063" ulx="734" uly="2949">PHꝛo vagari neutꝑ.Et ꝓdu.pꝛimã Vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="3253" type="textblock" ulx="732" uly="3048">
        <line lrx="2137" lry="3163" ulx="732" uly="3048">Dirgilius inxiꝰ.Enei.Et nuc palãtes vi⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="3253" ulx="743" uly="3151">demus gemitũq; cadentũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3364" type="textblock" ulx="682" uly="3248">
        <line lrx="2205" lry="3364" ulx="682" uly="3248">Palpito.pitas.taui.i.frequenter palpare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3650" type="textblock" ulx="701" uly="3346">
        <line lrx="2061" lry="3462" ulx="750" uly="3346">Et coꝛripit pi.</line>
        <line lrx="2131" lry="3562" ulx="701" uly="3448">Halpo.pas.a.p.i.tremere· mouen  · lalire</line>
        <line lrx="2133" lry="3650" ulx="750" uly="3548">anhelare · ſic qͥ aĩiaʒ trabita dꝛ a palin qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3747" type="textblock" ulx="738" uly="3641">
        <line lrx="2172" lry="3747" ulx="738" uly="3641">ẽ mot᷑. Itẽ palpare.i.adulari.blandiriuł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="3947" type="textblock" ulx="722" uly="3742">
        <line lrx="2133" lry="3855" ulx="752" uly="3742">manu cõtrectare·ſicut facit ccus.Inde hᷣ</line>
        <line lrx="2138" lry="3947" ulx="722" uly="3842">hᷓ̊ palpabilisa hoc le. Halꝑo ꝓ ſalire tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="4150" type="textblock" ulx="658" uly="3938">
        <line lrx="2174" lry="4059" ulx="658" uly="3938">⁊ tremere neute eſt. Et antiqui vicebant</line>
        <line lrx="2135" lry="4150" ulx="683" uly="4039">palpoꝛ.aris. deo. p adulari. Itẽ a palpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="4645" type="textblock" ulx="750" uly="4142">
        <line lrx="2141" lry="4253" ulx="751" uly="4142">p as dẽ hic palpo.onis.qͥ palpat.vt cæcꝰ.</line>
        <line lrx="2143" lry="4349" ulx="753" uly="4245">Pñ.Halpat contrectat manibo blandi⸗/</line>
        <line lrx="2142" lry="4449" ulx="750" uly="4340">tur anhelat. Halpat adulat᷑ ſalit ac tremit</line>
        <line lrx="2139" lry="4549" ulx="754" uly="4444">atq; mouet᷑. Dalꝑo manu tractãs palpo</line>
        <line lrx="1919" lry="4645" ulx="758" uly="4545">vocatur adulans. WU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="4756" type="textblock" ulx="691" uly="4631">
        <line lrx="2168" lry="4756" ulx="691" uly="4631">Pampino.nas.a.p.i.pãpinos emittereuł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="4857" type="textblock" ulx="739" uly="4743">
        <line lrx="2142" lry="4857" ulx="739" uly="4743">pãpinis ĩplẽ. Et cõponit᷑ depãpino.nas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="5045" type="textblock" ulx="653" uly="4842">
        <line lrx="2144" lry="4963" ulx="653" uly="4842">DZiſpãpino.as.Expãpino.as.oĩa p pã/</line>
        <line lrx="2132" lry="5045" ulx="680" uly="4934">pinos euellere. Et coꝛ. pi. DHñ Ouidius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="6146" type="textblock" ulx="701" uly="5039">
        <line lrx="2143" lry="5149" ulx="759" uly="5039">Mõ hic pãpineis amittit᷑ vitibꝰ vlmus.</line>
        <line lrx="2154" lry="5242" ulx="701" uly="5139">Pancracioꝛ.arl.d.p.i.flagellis aut toꝛmẽt</line>
        <line lrx="2153" lry="5349" ulx="746" uly="5238">ſubijci. ODñ equo aĩo tolerãtes coꝛonant</line>
        <line lrx="2145" lry="5446" ulx="774" uly="5339">Iñ Dancraciũ.i.toꝛmentũvel flagelluʒ.</line>
        <line lrx="2144" lry="5546" ulx="773" uly="5436">vel qdã ludus qͥ fit ſubtrahendo aliquid</line>
        <line lrx="2098" lry="5621" ulx="764" uly="5540">de manu in manum.</line>
        <line lrx="2163" lry="5740" ulx="704" uly="5637">Pando.dis.di.paſſũ.a.t.i.ettendere:dicẽ</line>
        <line lrx="2147" lry="5847" ulx="770" uly="5737">referre· manifeſtare· aꝑire. Et nota ꝙg hec</line>
        <line lrx="2148" lry="5943" ulx="766" uly="5835">tria verba · ſcilʒ pandopateo/patioꝛ:idẽ</line>
        <line lrx="2154" lry="6048" ulx="758" uly="5936">faciũt ſupinũ.Dñ. Hando facit paſſum·</line>
        <line lrx="2150" lry="6146" ulx="764" uly="6033">pateo/patioꝛ q̊ʒ paſſuʒ.Hoꝝ rite tnium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="978" type="textblock" ulx="2378" uly="758">
        <line lrx="3797" lry="889" ulx="2444" uly="758">paſſum dic eſſe ſupinũ ·ita vicit Mug.</line>
        <line lrx="3715" lry="978" ulx="2378" uly="865">Hanegoꝛixo. as.ſuſtetare.⁊ d a pane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="1073" type="textblock" ulx="2334" uly="963">
        <line lrx="3853" lry="1073" ulx="2334" uly="963">Hangito.t᷑as.i.ſepe vel frequent᷑ canere.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="1171" type="textblock" ulx="2396" uly="1060">
        <line lrx="3618" lry="1171" ulx="2396" uly="1060">Dicit᷑ a pango.gis.pꝛo cantare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="1275" type="textblock" ulx="2335" uly="1161">
        <line lrx="3878" lry="1275" ulx="2335" uly="1161">Haãgo. gis.n. t.i. canere facit teritũ pãxi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="2063" type="textblock" ulx="2380" uly="1258">
        <line lrx="3844" lry="1371" ulx="2385" uly="1258">Tcaret ſus NHãgo.gis.i.paciſci·ſiue pactũ</line>
        <line lrx="3847" lry="1470" ulx="2380" uly="1360">facere. facit ſᷣteritũ pepigi.⁊ ſuß.pactũ.</line>
        <line lrx="3847" lry="1568" ulx="2442" uly="1458">Itẽ pãgo.gis.i.iĩpellere·vel iũgere.⁊ facit</line>
        <line lrx="3919" lry="1667" ulx="2441" uly="1557">Rteritũ pegi.⁊ ſuß.pactũ. VPnde.Hanxi</line>
        <line lrx="3847" lry="1767" ulx="2443" uly="1657">dic cecini:cõiunxi dic bene pegi.Cuq; pa⸗</line>
        <line lrx="3925" lry="1866" ulx="2441" uly="1754">ctũ feci dicito tunc ꝑepigi. Inuenit᷑ etiaz</line>
        <line lrx="3857" lry="1971" ulx="2441" uly="1857">pango.xi.p palũ figere.uł plantare. Itẽ</line>
        <line lrx="3848" lry="2063" ulx="2442" uly="1955">pango actiuũ eſt ĩ duobo ſigtis.Rᷣ p can/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2262" type="textblock" ulx="2389" uly="2050">
        <line lrx="3825" lry="2176" ulx="2442" uly="2050">tare ſimpliciter eſt neuru.</line>
        <line lrx="3860" lry="2262" ulx="2389" uly="2155">Panifico.cas.a.p.i.panẽ facio dꝛ a panii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="2358" type="textblock" ulx="2445" uly="2251">
        <line lrx="3895" lry="2358" ulx="2445" uly="2251"> facio.Et coꝛ.fi. Iñ h̊ ⁊ hęc panifex.ficis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="2459" type="textblock" ulx="2458" uly="2351">
        <line lrx="3852" lry="2459" ulx="2458" uly="2351">q vel ꝗ panẽ fadit. Idẽ ⁊ panificus.a. um</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="2564" type="textblock" ulx="2317" uly="2426">
        <line lrx="3856" lry="2564" ulx="2317" uly="2426">Pñ..· Aeg. Se. Filias q; veſtral faciet ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="2658" type="textblock" ulx="2451" uly="2554">
        <line lrx="3669" lry="2658" ulx="2451" uly="2554">vnguẽtarias focarias⁊ paniſicas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="2844" type="textblock" ulx="2370" uly="2638">
        <line lrx="3879" lry="2844" ulx="2370" uly="2638">Rarv pas panin pi comnedere quod tim̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="2966" type="textblock" ulx="2392" uly="2754">
        <line lrx="3846" lry="2871" ulx="2392" uly="2754">ad pueros ꝑtinet.⁊ dĩa popa.Et ponit</line>
        <line lrx="3854" lry="2966" ulx="2420" uly="2855">qñq; pꝛo noĩe.Onde Perſius.Eſt ſimilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="3051" type="textblock" ulx="2367" uly="2951">
        <line lrx="3852" lry="3051" ulx="2367" uly="2951">regũuũ pueris papare minutũ. Sed man/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="3147" type="textblock" ulx="2452" uly="3049">
        <line lrx="3256" lry="3147" ulx="2452" uly="3049">Ducare ad viros ꝑtinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="3263" type="textblock" ulx="2331" uly="3131">
        <line lrx="3856" lry="3263" ulx="2331" uly="3131">Paragoꝛico. gas.a. p. i mitigarelenire· ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="3448" type="textblock" ulx="2424" uly="3245">
        <line lrx="3859" lry="3363" ulx="2424" uly="3245">lectare · tẽperare. Iñ h̊ paragoꝛia.rię.i.mi/</line>
        <line lrx="3840" lry="3448" ulx="2444" uly="3346">tigatio. Et qdã medicina ſic vꝛ:q; lenit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="3559" type="textblock" ulx="2359" uly="3442">
        <line lrx="3852" lry="3559" ulx="2359" uly="3442">Paralogico. gas.a. p.i.paralogiſmũ facẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="3647" type="textblock" ulx="2430" uly="3540">
        <line lrx="3852" lry="3647" ulx="2430" uly="3540">vel paralogiſtice loqui:vel paralogiſmno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="3743" type="textblock" ulx="2376" uly="3644">
        <line lrx="3228" lry="3743" ulx="2376" uly="3644">cõdudere vel decipere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="4548" type="textblock" ulx="2393" uly="3742">
        <line lrx="3854" lry="3846" ulx="2397" uly="3742">Harco.cis.peperci.vel parſi.ſũ.n.t.i.cõdo⸗/</line>
        <line lrx="3858" lry="3942" ulx="2443" uly="3841">nare· nõ multũ expẽderemiſereri:dimittẽ</line>
        <line lrx="3856" lry="4045" ulx="2393" uly="3942">Parento.taſ.a.p.i.patrẽ vel matrẽ imitari</line>
        <line lrx="3855" lry="4145" ulx="2446" uly="4043">vel ſacrificare vmbꝛis parentũ. tunc de⸗</line>
        <line lrx="3856" lry="4245" ulx="2438" uly="4142">riuat᷑ a parens. Inuenit᷑ etiã parentare.i.</line>
        <line lrx="3855" lry="4347" ulx="2438" uly="4241">ſacrificare moꝛtuis. pꝛima ꝓd.Et tunc de⸗</line>
        <line lrx="3869" lry="4446" ulx="2393" uly="4341">riuat᷑ a pareo.es.vt Harẽtare vmbꝛis  ul</line>
        <line lrx="3859" lry="4548" ulx="2461" uly="4444">tumulis moꝛtuoꝝ frequent parere.i.ob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="4645" type="textblock" ulx="2323" uly="4534">
        <line lrx="3208" lry="4645" ulx="2323" uly="4534">ſequi- vel miniſtrare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="5939" type="textblock" ulx="2397" uly="4640">
        <line lrx="3857" lry="4757" ulx="2397" uly="4640">Par eo.es.rui.n.S.i.obedire.Et parẽ.i.ap/</line>
        <line lrx="3857" lry="4847" ulx="2462" uly="4744">parere.Parere ꝓ obedire caret ſupino.p</line>
        <line lrx="3855" lry="4952" ulx="2460" uly="4842">apparere iuenit᷑ paritũ.tu.̊ raro. In hac</line>
        <line lrx="3856" lry="5050" ulx="2439" uly="4940">ſigtione Pareo cõponit᷑ appareo.res.rui.</line>
        <line lrx="3857" lry="5155" ulx="2459" uly="5033">nitũ Mñ apls.alpparuit gratia ſaluatoꝛis</line>
        <line lrx="3851" lry="5244" ulx="2439" uly="5132">noſtri. Cõpareo.es.rui.i.ſimul parẽ. Dñ</line>
        <line lrx="3857" lry="5344" ulx="2458" uly="5230">Geñ.ʒ72 Puer nõ cõparet ego q̊ ibo?ꝛ</line>
        <line lrx="3860" lry="5444" ulx="2442" uly="5331">pꝛodu.pa. Oñ Duidiꝰ de reme. Quęni⸗</line>
        <line lrx="3854" lry="5544" ulx="2431" uly="5426">mis apparẽt retia vitat auis. Et in greciſ.</line>
        <line lrx="3855" lry="5643" ulx="2428" uly="5532">Apaarens paret⁊ qni bene paret obedit.</line>
        <line lrx="3855" lry="5743" ulx="2453" uly="5630">Parere quãdo eſt infinitiuꝰ de pario.ris</line>
        <line lrx="3863" lry="5843" ulx="2474" uly="5728">tertie ↄiugationis.coꝛ.pe. ñ xvo ẽ inſi⸗</line>
        <line lrx="3853" lry="5939" ulx="2429" uly="5825">nitiuus de pareo. res. ſecũdę cõiugatiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="6040" type="textblock" ulx="2362" uly="5912">
        <line lrx="3800" lry="6040" ulx="2362" uly="5912">i. obedire. vel aparere pꝛoducit penult..</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="6225" type="textblock" ulx="2396" uly="6025">
        <line lrx="3857" lry="6134" ulx="2396" uly="6025">Harieto.tas.a.p.i.parietes aptare. Inde</line>
        <line lrx="3753" lry="6225" ulx="3704" uly="6141">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="594" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3015" lry="1075" type="textblock" ulx="1634" uly="738">
        <line lrx="3015" lry="885" ulx="1685" uly="738">ꝓpoſitionẽ deparieto.tas⸗ diſparieto.</line>
        <line lrx="3011" lry="983" ulx="1634" uly="860">tas exparieto. tas.in eodem ſenſu ſcilʒ</line>
        <line lrx="2897" lry="1075" ulx="1634" uly="964">parietes auferre. Et coꝛnipit. e. ante.t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="1176" type="textblock" ulx="1496" uly="1053">
        <line lrx="3102" lry="1176" ulx="1496" uly="1053">Pario.ris.peperi. partum.vel paritũ.n.t.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="1976" type="textblock" ulx="1538" uly="1159">
        <line lrx="3013" lry="1276" ulx="1635" uly="1159">partũ facelaboꝛare· adqͥrere. Et h ſigtio</line>
        <line lrx="3023" lry="1373" ulx="1638" uly="1255">tracta ẽ ex alia· qꝛ c mulier parit: adqrit</line>
        <line lrx="3021" lry="1470" ulx="1638" uly="1368"> in laboꝛe eſt· liqʒ poſtea non meminerit</line>
        <line lrx="3022" lry="1575" ulx="1631" uly="1463">laboꝛis ꝓpter gaudiũ.Et erat oliʒ quarte</line>
        <line lrx="3024" lry="1675" ulx="1622" uly="1562">cõiugationis. Oñ Ouidius. Oua parire</line>
        <line lrx="2747" lry="1774" ulx="1635" uly="1666">ſolet genus pennis condecoꝛatũ.</line>
        <line lrx="3028" lry="1873" ulx="1584" uly="1759">Haro.ras.raui.a.p.i.pꝑareoꝛnare. Inde</line>
        <line lrx="3031" lry="1976" ulx="1538" uly="1863">paratr.a. n.nome cõꝑat᷑.Et parate tius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="2175" type="textblock" ulx="1636" uly="1960">
        <line lrx="3093" lry="2077" ulx="1636" uly="1960">tiſſime aduer. paratus.tus.tui.Et coꝛri.</line>
        <line lrx="3095" lry="2175" ulx="1642" uly="2056">pa. Vñ Duidius ð reme. Bella mibi vi ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2273" type="textblock" ulx="1642" uly="2165">
        <line lrx="2489" lry="2273" ulx="1642" uly="2165">deo bella parantur ait.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="2374" type="textblock" ulx="1586" uly="2258">
        <line lrx="3109" lry="2374" ulx="1586" uly="2258">Harticipo.pas.a.p.i.partẽ caꝑe· vel dare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="2471" type="textblock" ulx="1632" uly="2366">
        <line lrx="2695" lry="2471" ulx="1632" uly="2366">7 di a parciceps.Et coꝛripit ci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="2671" type="textblock" ulx="1583" uly="2457">
        <line lrx="3100" lry="2572" ulx="1583" uly="2457">PHartioꝛ.tiris.titus.ſũ.d.q.i.diuidere· di/</line>
        <line lrx="3043" lry="2671" ulx="1639" uly="2558">ſtribuere · ſepare. Iñ h ꝑtitoꝛ.oꝛis.Et an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3270" type="textblock" ulx="1557" uly="2659">
        <line lrx="3045" lry="2779" ulx="1632" uly="2659">tiqui dicebant partio. tis.tiui. Oñ ⁊ cõ⸗</line>
        <line lrx="3043" lry="2876" ulx="1650" uly="2763">poſita ĩueniũt᷑ tã depo.ſᷣim nos q; actiua</line>
        <line lrx="3047" lry="2975" ulx="1582" uly="2861">Sm antiqs · in eodẽ ſenſu. vt Biꝑtioꝛ.nis.</line>
        <line lrx="3048" lry="3070" ulx="1631" uly="2961"> biꝑtio.tis.i.in duas partes dinidere.</line>
        <line lrx="3045" lry="3175" ulx="1557" uly="3060">Triꝑtioꝛ.ris.uł triptio.tis. Quadniꝑtio:</line>
        <line lrx="3047" lry="3270" ulx="1651" uly="3160">ris. vel quadriꝑtio.tis. Quiquipꝑtioꝛ.nis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="3370" type="textblock" ulx="1630" uly="3258">
        <line lrx="3125" lry="3370" ulx="1630" uly="3258">vel qͥnquiꝑtio.tis.i.in tres ułquattuo::n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="3572" type="textblock" ulx="1650" uly="3360">
        <line lrx="3044" lry="3484" ulx="1650" uly="3360">quiq; partes oiuidere. Imptioꝛ. tiris. et</line>
        <line lrx="2934" lry="3572" ulx="1651" uly="3462">imꝑtio.tis.Et partioꝛ debet ſcribi ꝑ.t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="3682" type="textblock" ulx="1556" uly="3557">
        <line lrx="3086" lry="3682" ulx="1556" uly="3557">Parturio. ris. vbũ meditatiuũ.a pario.nis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="6067" type="textblock" ulx="1528" uly="3760">
        <line lrx="3054" lry="3871" ulx="1528" uly="3760">nmnitur qñq; ꝓ ſuo pᷣmitiuo.vt ibi. Partu/</line>
        <line lrx="3054" lry="3976" ulx="1595" uly="3861">nẽt mõtes naſcet ridiculus mus.i.pariẽt.</line>
        <line lrx="3058" lry="4075" ulx="1594" uly="3962">Haruipendo.dis.dere.i.paꝝ appᷣcaricõ⸗</line>
        <line lrx="3058" lry="4169" ulx="1627" uly="4062">temnere nullius ponderis · vel valoꝛis ex⸗</line>
        <line lrx="3055" lry="4278" ulx="1633" uly="4166">timare. vꝛ a paruo.⁊ pendere. Nota ꝙ;</line>
        <line lrx="3056" lry="4378" ulx="1622" uly="4267">paruipendo· vilipendo· floccipenqo· et</line>
        <line lrx="3055" lry="4470" ulx="1641" uly="4363">naucipendo nihilipendo.idem ſignificãt.</line>
        <line lrx="2832" lry="4572" ulx="1602" uly="4465">Paſco.ſcas.care.i.paſca celebꝛare.</line>
        <line lrx="3057" lry="4672" ulx="1589" uly="4563">Paſco.cis.paui:paſtũ.a.t.i.dare paſtũ.vt</line>
        <line lrx="3058" lry="4777" ulx="1632" uly="4665">Paſtoꝛ paſcit oues.i.dat paſtũ ouibus.</line>
        <line lrx="3058" lry="4874" ulx="1632" uly="4761">Ponit etiaʒ qñq; ꝓ depaſcere.vt Ouis</line>
        <line lrx="3051" lry="4972" ulx="1574" uly="4862">pauit pꝛatũ.i. depauit ⁊ coꝛroſit. Haſco</line>
        <line lrx="3061" lry="5070" ulx="1562" uly="4963">cõponit᷑ depaſco.depaui.depaſtũ.i.val⸗</line>
        <line lrx="2931" lry="5170" ulx="1658" uly="5063">de palcere · vel coꝛrodere.</line>
        <line lrx="3062" lry="5277" ulx="1606" uly="5161">Paſtino.nas.aui.a.p.i.colereſodereplan</line>
        <line lrx="3063" lry="5376" ulx="1637" uly="5262">tare.  ꝓpꝛie ꝑtinet vineis plantandis.et</line>
        <line lrx="3063" lry="5473" ulx="1628" uly="5363">diĩ a paſco.tis.uł paſtus. Iñ G̊ paſtinatũ</line>
        <line lrx="3065" lry="5573" ulx="1565" uly="5462">ti. i. vinea nouella. Paſtinatũ etiã vocãt</line>
        <line lrx="3067" lry="5674" ulx="1635" uly="5563">agricolę ferramẽtũ biſulcũ cũ quo ſemina</line>
        <line lrx="3075" lry="5775" ulx="1639" uly="5662">aptant᷑ infodiunt᷑. Daſtino.nas.ↄponit᷑</line>
        <line lrx="3068" lry="5870" ulx="1757" uly="5764">Nepaſtino.nas.i.iten paſtinare. Hope</line>
        <line lrx="3070" lry="5968" ulx="1602" uly="5865">qgem repaſtinari dicunt᷑ vineę veteres</line>
        <line lrx="2729" lry="6067" ulx="1669" uly="5964">ꝗq refodiunt᷑.Et coꝛripit ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="6182" type="textblock" ulx="1565" uly="6062">
        <line lrx="3102" lry="6182" ulx="1565" uly="6062">Pateo. tes. tui.ſũ. n. S.i.aperiri·videri· ma⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="855" type="textblock" ulx="3316" uly="735">
        <line lrx="4731" lry="855" ulx="3316" uly="735">nifeſtari· vl manifeſtũ eſſe · vel diffundi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="1057" type="textblock" ulx="3324" uly="852">
        <line lrx="4703" lry="974" ulx="3324" uly="852">Et vĩ patet ·qſi palã teneta eſt etymolo/</line>
        <line lrx="4699" lry="1057" ulx="3327" uly="953">gia. Iñ patens.tis.oĩs.ge.⁊ patent᷑.tius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="1158" type="textblock" ulx="3320" uly="1052">
        <line lrx="4701" lry="1158" ulx="3320" uly="1052">ſime h̊ patẽtia.tię. Itẽ a pateo·pateſco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="920" type="textblock" ulx="4748" uly="908">
        <line lrx="4778" lry="920" ulx="4748" uly="908">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="1258" type="textblock" ulx="3328" uly="1151">
        <line lrx="4764" lry="1258" ulx="3328" uly="1151">inchoa. Et coꝛ. pꝛimã. Oñ Pꝛoſper. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="1557" type="textblock" ulx="3267" uly="1253">
        <line lrx="4662" lry="1371" ulx="3331" uly="1253">pateant fadles ſenis rumoꝛibo aures.</line>
        <line lrx="4722" lry="1473" ulx="3267" uly="1351">Patioꝛ. teriſ.paſſus.ſũ.pati.d.t.i.ſuſtinẽ</line>
        <line lrx="4707" lry="1557" ulx="3327" uly="1455">7 dĩ a pathos gręce  qũ latine dẽ deſfectꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="1666" type="textblock" ulx="3333" uly="1554">
        <line lrx="4709" lry="1666" ulx="3333" uly="1554">Vel paſſio.Et ↄponit cõpatioꝛ.ter· Der ,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="1765" type="textblock" ulx="3332" uly="1654">
        <line lrx="4711" lry="1765" ulx="3332" uly="1654">petioꝛ.teris.ppeſſus ſũ.Et coꝛ.pa.Hnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="1883" type="textblock" ulx="3338" uly="1753">
        <line lrx="4768" lry="1883" ulx="3338" uly="1753">Cſopꝰ. Vulnera ne facias quępotes ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3509" lry="1959" type="textblock" ulx="3337" uly="1864">
        <line lrx="3509" lry="1959" ulx="3337" uly="1864">pati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="2158" type="textblock" ulx="3339" uly="2056">
        <line lrx="4719" lry="2158" ulx="3339" uly="2056">imitari in victis vel in factis.⁊ dꝛ a pater</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="2257" type="textblock" ulx="3324" uly="2155">
        <line lrx="4720" lry="2257" ulx="3324" uly="2155">ſicut a mater dicit᷑ matrico. cas. Et poſſüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="2757" type="textblock" ulx="3288" uly="2256">
        <line lrx="4718" lry="2363" ulx="3343" uly="2256">dici hmõi vᷣba:vᷣba moꝛalia.uł imitatia.</line>
        <line lrx="4724" lry="2468" ulx="3288" uly="2355">Patro.tras.traui.a.p.i.facere· pficere·vel</line>
        <line lrx="4724" lry="2562" ulx="3352" uly="2454">cõmittere · vel generare.⁊ dꝛ a pat. Bicit</line>
        <line lrx="4726" lry="2659" ulx="3348" uly="2554">tamẽ Seruius ꝙ patrare eſt opus vene/</line>
        <line lrx="4723" lry="2757" ulx="3349" uly="2654">reũ cõſũmare. Iñ q̊ patratio.onis.oꝑis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="2076" type="textblock" ulx="3271" uly="1957">
        <line lrx="4718" lry="2076" ulx="3271" uly="1957">Patrico. cas.n. p.i.patri aſſimilani·patrẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="2964" type="textblock" ulx="3355" uly="2755">
        <line lrx="4775" lry="2876" ulx="3355" uly="2755">venerei conſũmatio.⁊ hĩc volũt vici pa/</line>
        <line lrx="4764" lry="2964" ulx="3355" uly="2856">trẽ.qꝛ patratio ne oꝑis venereiꝓcret filiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="3065" type="textblock" ulx="3356" uly="2959">
        <line lrx="4740" lry="3065" ulx="3356" uly="2959">Et ↄponit᷑ repatro.tras. Itẽ ipetro.tras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="3165" type="textblock" ulx="3344" uly="3051">
        <line lrx="4771" lry="3165" ulx="3344" uly="3051"> Perpetro.tras.Et coꝛ.pmã. Vñ Facet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="3467" type="textblock" ulx="3294" uly="3157">
        <line lrx="4677" lry="3273" ulx="3353" uly="3157">De faali longa ſine freno culpa patrat.</line>
        <line lrx="4727" lry="3372" ulx="3294" uly="3257">Hatrocinoꝛ.aris.atus.ſũ..p.i.defendere.</line>
        <line lrx="4727" lry="3467" ulx="3347" uly="3358">Et oↄſtruit cn otõ. Iñ H̊ patrociniu.nij.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="3555" type="textblock" ulx="3359" uly="3452">
        <line lrx="4763" lry="3555" ulx="3359" uly="3452">defenſio. Et coꝛ. c. Dñ Facer. Sic ꝓhi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="4371" type="textblock" ulx="3281" uly="3556">
        <line lrx="4486" lry="3669" ulx="3350" uly="3556">bent legesfraudẽ nõ patrocinari.</line>
        <line lrx="4731" lry="3761" ulx="3302" uly="3655">Haueo.ues.paui.n.s.i.timere:pauoꝛẽ ba⸗</line>
        <line lrx="4730" lry="3865" ulx="3323" uly="3754">berea dĩ a pauoꝛ. oꝛis. Et cõponit᷑ expa/</line>
        <line lrx="4732" lry="3959" ulx="3366" uly="3852">ueo. ues. Inde expaueſco.ſcis.inchoa.Et</line>
        <line lrx="4730" lry="4064" ulx="3360" uly="3952">coꝛ.pa. Hñ Omidius in epi. Coꝛ pauet</line>
        <line lrx="4712" lry="4166" ulx="3369" uly="4055">qmonitu temerate ſanguine noctis.</line>
        <line lrx="4725" lry="4265" ulx="3281" uly="4153">Hauimento.tas.a.p.i.pamimentũ facere</line>
        <line lrx="4146" lry="4371" ulx="3357" uly="4262">vel pauimento oꝛnare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="4378" type="textblock" ulx="3511" uly="4357">
        <line lrx="4118" lry="4378" ulx="3511" uly="4357">7 * *  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="4467" type="textblock" ulx="3310" uly="4339">
        <line lrx="4798" lry="4467" ulx="3310" uly="4339">Pauio.pauis.uiui.uitũ.a.qi.ferire· peren</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="4673" type="textblock" ulx="3306" uly="4465">
        <line lrx="4714" lry="4581" ulx="3361" uly="4465">tere. cedere.</line>
        <line lrx="4739" lry="4673" ulx="3306" uly="4563">Pauito.tas.i.frequent᷑ pauere.X dia pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="4764" type="textblock" ulx="3347" uly="4664">
        <line lrx="4194" lry="4764" ulx="3347" uly="4664">ueo. es.vel a pauoꝛ oꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="4777" type="textblock" ulx="3956" uly="4763">
        <line lrx="4153" lry="4777" ulx="3956" uly="4763">„ .„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="4978" type="textblock" ulx="3310" uly="4770">
        <line lrx="4168" lry="4880" ulx="3310" uly="4770">Paupero ·ras.raui.n.p.i</line>
        <line lrx="4729" lry="4978" ulx="3373" uly="4854">perẽ.⁊ dicit᷑ 1 paup. Iñ pauperaſco.ſas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="5070" type="textblock" ulx="3366" uly="4948">
        <line lrx="4736" lry="5070" ulx="3366" uly="4948">inchoa. Bñ Chꝛyſoſtom. In rebo ſecula⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="5170" type="textblock" ulx="3247" uly="5048">
        <line lrx="4738" lry="5170" ulx="3247" uly="5048">ndbus alter pauperaſcit · alter viteſat. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="5766" type="textblock" ulx="3310" uly="5154">
        <line lrx="4739" lry="5269" ulx="3374" uly="5154">paupare.i.pauperẽ facere. ſic eſt actiuũ</line>
        <line lrx="4740" lry="5369" ulx="3374" uly="5255">Et cõponit᷑ depaupero.as.i.valde pau/</line>
        <line lrx="4741" lry="5469" ulx="3354" uly="5351">perare. vel de pauptate remouere. Et ex/</line>
        <line lrx="4674" lry="5570" ulx="3367" uly="5467">paupero.aſ.in eodem ſenſu. „.</line>
        <line lrx="4743" lry="5668" ulx="3310" uly="5550">Pauſo.ſas.iaaui.n.p.i.requieſcere.Et cõpo/</line>
        <line lrx="4479" lry="5766" ulx="3352" uly="5662">nitur repauſo.ſas.i.iteꝝ pauſare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="5974" type="textblock" ulx="3489" uly="5746">
        <line lrx="4448" lry="5974" ulx="3489" uly="5746"> 6Sß onte E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="6069" type="textblock" ulx="3307" uly="5947">
        <line lrx="4746" lry="6069" ulx="3307" uly="5947">Pecco. cas.caui.n.p.i.peccatũ cõmittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="6168" type="textblock" ulx="3208" uly="6052">
        <line lrx="4746" lry="6168" ulx="3208" uly="6052">vel delinqre.⁊ dicita pelex. Iñ peccatoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="4851" type="textblock" ulx="4172" uly="4735">
        <line lrx="4764" lry="4851" ulx="4172" uly="4735">eſſe vel ſien pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6233" type="textblock" ulx="5325" uly="2947">
        <line lrx="5482" lry="3045" ulx="5365" uly="2947">oultu⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3147" ulx="5339" uly="3048">Peao.o</line>
        <line lrx="5482" lry="3259" ulx="5357" uly="3152">taizdl</line>
        <line lrx="5482" lry="3357" ulx="5354" uly="3246">Ußſenr.</line>
        <line lrx="5482" lry="3444" ulx="5355" uly="3357">ſno. 4</line>
        <line lrx="5482" lry="3557" ulx="5360" uly="3459">ſedin</line>
        <line lrx="5482" lry="3658" ulx="5366" uly="3561">HKH</line>
        <line lrx="5482" lry="3743" ulx="5367" uly="3653">Pe</line>
        <line lrx="5482" lry="3865" ulx="5382" uly="3768">durge</line>
        <line lrx="5482" lry="3962" ulx="5352" uly="3866">Peien</line>
        <line lrx="5482" lry="4068" ulx="5383" uly="3992">Gont</line>
        <line lrx="5480" lry="4153" ulx="5384" uly="4073">vhe.</line>
        <line lrx="5482" lry="4265" ulx="5369" uly="4166">Pi</line>
        <line lrx="5482" lry="4387" ulx="5376" uly="4296">Moh</line>
        <line lrx="5482" lry="4489" ulx="5350" uly="4373">Peoo</line>
        <line lrx="5482" lry="4571" ulx="5367" uly="4488">ons</line>
        <line lrx="5482" lry="4674" ulx="5332" uly="4574">Pelic⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4776" ulx="5342" uly="4685">ellaii</line>
        <line lrx="5482" lry="4881" ulx="5339" uly="4781">G</line>
        <line lrx="5482" lry="4988" ulx="5347" uly="4902">enolo</line>
        <line lrx="5482" lry="5310" ulx="5355" uly="5179">Ctan</line>
        <line lrx="5482" lry="5407" ulx="5325" uly="5289">„In</line>
        <line lrx="5482" lry="5509" ulx="5325" uly="5389">Peloer</line>
        <line lrx="5482" lry="5601" ulx="5347" uly="5513">hyoge</line>
        <line lrx="5480" lry="5713" ulx="5342" uly="5605">aclcen</line>
        <line lrx="5482" lry="5819" ulx="5342" uly="5704">ſegnen</line>
        <line lrx="5482" lry="5928" ulx="5357" uly="5815">lnd</line>
        <line lrx="5482" lry="6035" ulx="5344" uly="5924">Wlds</line>
        <line lrx="5482" lry="6132" ulx="5346" uly="6024">Gm⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6233" ulx="5340" uly="6122">Plſieee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="595" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="149" lry="787" ulx="0" uly="667">Püini.</line>
        <line lrx="143" lry="886" ulx="0" uly="798">etn⸗</line>
        <line lrx="145" lry="987" ulx="0" uly="894">Nenta</line>
        <line lrx="147" lry="1090" ulx="0" uly="1009">dpateſe</line>
        <line lrx="149" lry="1195" ulx="0" uly="1092">ſer Aon</line>
        <line lrx="110" lry="1289" ulx="0" uly="1211">dung</line>
        <line lrx="155" lry="1398" ulx="0" uly="1299">tln</line>
        <line lrx="148" lry="1496" ulx="0" uly="1404">dii</line>
        <line lrx="150" lry="1609" ulx="0" uly="1515">u Per⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1704" ulx="0" uly="1616">ehee</line>
        <line lrx="159" lry="1824" ulx="0" uly="1721">lwripe</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="4267" type="textblock" ulx="0" uly="2027">
        <line lrx="166" lry="2128" ulx="3" uly="2027">diapate</line>
        <line lrx="167" lry="2230" ulx="0" uly="2129">Erpoſſät</line>
        <line lrx="166" lry="2316" ulx="0" uly="2232">Aimnatin</line>
        <line lrx="170" lry="2440" ulx="0" uly="2337">und</line>
        <line lrx="170" lry="2533" ulx="0" uly="2440">ie Diin</line>
        <line lrx="169" lry="2636" ulx="0" uly="2537">kopnsz</line>
        <line lrx="152" lry="3258" ulx="0" uly="3159">prpenr.</line>
        <line lrx="169" lry="3340" ulx="0" uly="3262">wingar</line>
        <line lrx="167" lry="3459" ulx="0" uly="3358">niini</line>
        <line lrx="133" lry="3960" ulx="0" uly="3878">site</line>
        <line lrx="161" lry="4075" ulx="0" uly="3982">lapm</line>
        <line lrx="80" lry="4163" ulx="0" uly="4084">nus</line>
        <line lrx="146" lry="4267" ulx="0" uly="4183">ntiſftr</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="4693" type="textblock" ulx="0" uly="4605">
        <line lrx="155" lry="4693" ulx="0" uly="4605">Nrdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="4901" type="textblock" ulx="0" uly="4818">
        <line lrx="146" lry="4901" ulx="0" uly="4818">Mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="5215" type="textblock" ulx="0" uly="4989">
        <line lrx="139" lry="5035" ulx="0" uly="4989"> e 4</line>
        <line lrx="162" lry="5110" ulx="0" uly="5012">n,</line>
        <line lrx="168" lry="5215" ulx="0" uly="5191">N .</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="6252" type="textblock" ulx="0" uly="6017">
        <line lrx="187" lry="6132" ulx="0" uly="6017">inin</line>
        <line lrx="183" lry="6252" ulx="0" uly="6137">Hüpem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="214" type="textblock" ulx="1904" uly="200">
        <line lrx="2053" lry="214" ulx="1904" uly="200"> Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="859" type="textblock" ulx="817" uly="741">
        <line lrx="1674" lry="859" ulx="817" uly="741">toꝛis. Et hoc feccatum. ti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1071" type="textblock" ulx="759" uly="850">
        <line lrx="2259" lry="980" ulx="759" uly="850">Pectino.nas.a.p.i.pectere.⁊ dꝛ a pecten.</line>
        <line lrx="2237" lry="1071" ulx="760" uly="962">Pecto.tis.xui.ułpexi.vel etiam pectui.bᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1357" type="textblock" ulx="807" uly="1060">
        <line lrx="2215" lry="1178" ulx="820" uly="1060">antiquos:ᷣ hoc p̃terito modo nõ vtimur</line>
        <line lrx="2210" lry="1271" ulx="807" uly="1161">⁊raro pexia facit ſupinũ pexũ ·vel pectum</line>
        <line lrx="2039" lry="1357" ulx="819" uly="1275">a.t.l.pectinare/pectine oꝛnare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1462" type="textblock" ulx="758" uly="1357">
        <line lrx="2249" lry="1462" ulx="758" uly="1357">PHeculioꝛ.aris.d.p.i.peculiũ facere:vel col/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1761" type="textblock" ulx="756" uly="1454">
        <line lrx="2213" lry="1573" ulx="818" uly="1454">ligere.⁊ vꝛa peculiũ.Et cõponit᷑ depecu⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1675" ulx="758" uly="1551">lioꝛ. aris.i.deuaſtaredilapidare.</line>
        <line lrx="2209" lry="1761" ulx="756" uly="1653">Peculoꝛ.aris.d.p.i.rẽpublicã furari.⁊ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2057" type="textblock" ulx="805" uly="1753">
        <line lrx="2235" lry="1869" ulx="805" uly="1753">a pecus. Iñ h̊ peculatoꝛ.toꝛis.i.reipublicę</line>
        <line lrx="2227" lry="1971" ulx="817" uly="1854">defraudatoꝛ.⁊ furatoꝛ. Et hic peculatus</line>
        <line lrx="2206" lry="2057" ulx="811" uly="1954">tus.tui.i.furtũ de cõi pecoꝛe.⁊ generaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2165" type="textblock" ulx="813" uly="2050">
        <line lrx="2214" lry="2165" ulx="813" uly="2050">de cõi re.Et pecularius.a.ũ.Et hic pecula⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2255" type="textblock" ulx="752" uly="2149">
        <line lrx="2240" lry="2255" ulx="752" uly="2149">rius larij.i.armẽtarius.qͥ cuſtodit pecua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2351" type="textblock" ulx="812" uly="2250">
        <line lrx="1606" lry="2351" ulx="812" uly="2250">vel ad pecua pertinens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2552" type="textblock" ulx="809" uly="2451">
        <line lrx="1586" lry="2552" ulx="809" uly="2451">nere.⁊ dicitur a pes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2857" type="textblock" ulx="747" uly="2551">
        <line lrx="2291" lry="2676" ulx="747" uly="2551">DPedito.tas.n.p.i.pꝑedibo ire· vel tranſire. .</line>
        <line lrx="2200" lry="2766" ulx="809" uly="2651">Dicit᷑ a pedes peditis. Et coꝛ.di.Etut dic</line>
        <line lrx="2217" lry="2857" ulx="789" uly="2748">beatus Greg. Sacra ſcriptura eſt quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3153" type="textblock" ulx="742" uly="2851">
        <line lrx="2196" lry="2967" ulx="790" uly="2851">qdã fluuius planus ⁊ altus:i quo agnus</line>
        <line lrx="2112" lry="3072" ulx="802" uly="2953">peditat.⁊ elephas natttt.</line>
        <line lrx="2200" lry="3153" ulx="742" uly="3051">PHedo.dis.pepedi.n.t.i.pedoꝛẽ facere ulłfe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3259" type="textblock" ulx="798" uly="3151">
        <line lrx="2212" lry="3259" ulx="798" uly="3151">toꝛẽz dicit᷑ a pedoꝛ.oꝛis.Et pᷣmã ꝓducit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3354" type="textblock" ulx="794" uly="3247">
        <line lrx="2188" lry="3354" ulx="794" uly="3247">in pᷣſentia penuł.ĩ ſterito. Dñ Dꝛati ĩpᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3455" type="textblock" ulx="797" uly="3346">
        <line lrx="2262" lry="3455" ulx="797" uly="3346">ſermo.Nõ diſploſa ſonat quãtũ veſica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3651" type="textblock" ulx="797" uly="3449">
        <line lrx="2194" lry="3564" ulx="797" uly="3449">pepedit. Et Facetus. Heęres poſt moꝛtem</line>
        <line lrx="2194" lry="3651" ulx="797" uly="3548">pedit amoꝛe ſuo· Sʒ pes pedis coꝛ.pꝛimã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3778" type="textblock" ulx="784" uly="3642">
        <line lrx="2238" lry="3778" ulx="784" uly="3642">Vnge. Creimus eſſe pedis ſtrepitũ cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3857" type="textblock" ulx="798" uly="3748">
        <line lrx="1300" lry="3857" ulx="798" uly="3748">turgide pedis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3956" type="textblock" ulx="739" uly="3846">
        <line lrx="2194" lry="3956" ulx="739" uly="3846">Peiero.ras.n.p.i.piuriũ ↄmittere.Et nota</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="4151" type="textblock" ulx="778" uly="3946">
        <line lrx="2196" lry="4067" ulx="778" uly="3946">Yanti oicebat piuro.· vhi nosmutam⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="4151" ulx="803" uly="4053">v.in.e.ſubtracta.r.⁊ dicim peiero/peieras</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="4258" type="textblock" ulx="783" uly="4139">
        <line lrx="2249" lry="4258" ulx="783" uly="4139">Pñ Aucanus in. ẽ“ Dos eſtis ſup iſtige-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="4272" type="textblock" ulx="774" uly="4232">
        <line lrx="1061" lry="4272" ulx="774" uly="4232">1. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="4360" type="textblock" ulx="797" uly="4251">
        <line lrx="1631" lry="4360" ulx="797" uly="4251">nas qui peierant vndas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="4468" type="textblock" ulx="742" uly="4351">
        <line lrx="2228" lry="4468" ulx="742" uly="4351">DNeioꝛo.ras.a.p.i.peioꝛẽ facere:⁊ dꝛ a peioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="4661" type="textblock" ulx="732" uly="4450">
        <line lrx="1691" lry="4565" ulx="794" uly="4450">oꝛis. Et coꝛripit penu-.</line>
        <line lrx="1689" lry="4661" ulx="732" uly="4548">Pellicio.cis.pellexi.vel licui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="4953" type="textblock" ulx="773" uly="4747">
        <line lrx="2182" lry="4865" ulx="773" uly="4747">li. NRð aũt vr pellicere · q̃ſi pelle decipere.</line>
        <line lrx="2070" lry="4953" ulx="788" uly="4849">etymologia eſt· m HMug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="5056" type="textblock" ulx="729" uly="4946">
        <line lrx="2178" lry="5056" ulx="729" uly="4946">Pellito.tas.i.frequẽt pellẽ.⁊ dꝛ a pello.lis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="5354" type="textblock" ulx="730" uly="5046">
        <line lrx="2178" lry="5162" ulx="730" uly="5046">Pello.las.aui.a.p.i.vocare.⁊ dꝛ a pello.lis</line>
        <line lrx="2199" lry="5259" ulx="790" uly="5139">Et componit᷑ appello.las. Compello.las.</line>
        <line lrx="2121" lry="5354" ulx="793" uly="5239">Interpello. las.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="5465" type="textblock" ulx="623" uly="5323">
        <line lrx="2170" lry="5465" ulx="623" uly="5323">Sello. pellis. pepuli. pulſũ ul pultũ ſm an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="5460" type="textblock" ulx="843" uly="5447">
        <line lrx="857" lry="5460" ulx="843" uly="5447">*₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="5566" type="textblock" ulx="1234" uly="5551">
        <line lrx="1269" lry="5566" ulx="1234" uly="5551">6⁶ %</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5670" type="textblock" ulx="789" uly="5552">
        <line lrx="2207" lry="5670" ulx="789" uly="5552">excludere · deijcere. Inde pulto.tas.tare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="5858" type="textblock" ulx="729" uly="5651">
        <line lrx="2009" lry="5769" ulx="790" uly="5651">i.requenter pellere. .</line>
        <line lrx="2172" lry="5858" ulx="729" uly="5743">Pendeo.des.pependi.penſũ.n.s.dicitura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="6060" type="textblock" ulx="761" uly="5854">
        <line lrx="2174" lry="5976" ulx="791" uly="5854">pendo.ois.⁊ habet idẽ pſteritũ.⁊ idẽ ſuß.</line>
        <line lrx="2172" lry="6060" ulx="761" uly="5950">qð pendo.disſcilʒ pependi ⁊ penſũ.⁊ ſigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="6159" type="textblock" ulx="790" uly="6051">
        <line lrx="2184" lry="6159" ulx="790" uly="6051">paſſionẽ intrinſec natã.i.eſſe nł fieri pᷣſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2476" type="textblock" ulx="749" uly="2340">
        <line lrx="2221" lry="2476" ulx="749" uly="2340">Pedano.nas.a.p.i pedanas caligis appo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="4754" type="textblock" ulx="787" uly="4548">
        <line lrx="2245" lry="4669" ulx="919" uly="4548">1c10. 8.el pellectum. vel</line>
        <line lrx="2236" lry="4754" ulx="787" uly="4649">pellicitũ.i.deciꝑe.⁊ dẽ a per.⁊ licio.Et coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="5561" type="textblock" ulx="789" uly="5452">
        <line lrx="2215" lry="5561" ulx="789" uly="5452">tiquos.a.t.i.rem violent᷑ ante ſe mouere ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="4270" type="textblock" ulx="2429" uly="772">
        <line lrx="3903" lry="892" ulx="2510" uly="772">VBñ. Pẽgeo ſuſpẽſuspendo dũ ſubleuo</line>
        <line lrx="3956" lry="995" ulx="2522" uly="874">ponqus. Del alit᷑. Oendo do pęnã dum</line>
        <line lrx="3925" lry="1093" ulx="2483" uly="971">pendeo ſuffero pęnã Itẽ pendere ſecundę</line>
        <line lrx="3979" lry="1284" ulx="2458" uly="1169">cõiugationis coꝛ.pe. Hnde. ẽedere vult</line>
        <line lrx="3828" lry="1388" ulx="2495" uly="1270">iuſtus.ſed nõ vult pendere malignus.</line>
        <line lrx="3907" lry="1490" ulx="2458" uly="1369">Pendo. dis.pependi.penſũ.a.t.i.ſuſpẽdere</line>
        <line lrx="3948" lry="1577" ulx="2522" uly="1465">vel trutinare. Itẽ pendere.i.exoluere/red</line>
        <line lrx="3937" lry="1669" ulx="2516" uly="1570">dere · retribuere · vel ſuſtinre.</line>
        <line lrx="3963" lry="1782" ulx="2451" uly="1668">Penetro.tras.traui.a.p.i.ptranſire·pfoꝛa</line>
        <line lrx="3907" lry="1886" ulx="2514" uly="1769">re·penitus intrare. Et cõponit᷑ ĩpenetro.</line>
        <line lrx="3906" lry="1977" ulx="2512" uly="1864">tras· Suppenetro.tras.Et coꝛ pꝛimãſed</line>
        <line lrx="3907" lry="2080" ulx="2511" uly="1968">penulł.habet cõem.vt patet in illo verſu:</line>
        <line lrx="3911" lry="2178" ulx="2511" uly="2065">Quod leuit᷑ penetrare põt penetrabile</line>
        <line lrx="3873" lry="2289" ulx="2512" uly="2186">dics.k</line>
        <line lrx="3903" lry="2381" ulx="2443" uly="2265">Peniteo.tes.penituidi quaſi pęnã tenere</line>
        <line lrx="3905" lry="2490" ulx="2506" uly="2369">⁊ẽ etymologia·q; pęna agit vt penitea/</line>
        <line lrx="3949" lry="2580" ulx="2505" uly="2467">mus. Et cõſtruit cũ gtõ. vt Pgnueo pec⸗</line>
        <line lrx="3921" lry="2682" ulx="2503" uly="2554">cati. Iñ penitet impſonale. Et cõſtruitur</line>
        <line lrx="3899" lry="2806" ulx="2480" uly="2668">cũ actõ? gtõ. vt Penitet me peccati i. pg</line>
        <line lrx="3901" lry="2877" ulx="2505" uly="2768">nitẽtia peccati habet me.Sʒ qñ ponit᷑ cũ</line>
        <line lrx="3976" lry="2977" ulx="2500" uly="2866">infinitiuo/reqͥrit tm̃ actm̃. vt Oęnitet me</line>
        <line lrx="3738" lry="3061" ulx="2465" uly="2986">peccare.</line>
        <line lrx="3965" lry="3174" ulx="2437" uly="3064">Penno.nas.a.p.i.pennis tegere:ułloꝛnare</line>
        <line lrx="3945" lry="3277" ulx="2498" uly="3159">Et cõponit᷑ depeno.nas.Expenno.nas.</line>
        <line lrx="3896" lry="3377" ulx="2495" uly="3265">ipennas auferre. Inpẽno.nas.i.pẽnas</line>
        <line lrx="3905" lry="3468" ulx="2429" uly="3363">imittere · vel pennis implre.</line>
        <line lrx="3917" lry="3572" ulx="2445" uly="3463">Penſo.ſas.ſaui.frequẽtiuũ a pendo.i.fre</line>
        <line lrx="3969" lry="3672" ulx="2498" uly="3561">quẽt᷑ pẽdere vel quare. ¶ qͥ pẽſito.tas.</line>
        <line lrx="3935" lry="3771" ulx="2501" uly="3662">Itẽ pẽſo.ſas.põt deriuari a pẽſũ.ſi.⁊ tũc</line>
        <line lrx="3882" lry="3866" ulx="2496" uly="3761">pẽſo idẽ eſt qð cogitare·deliberare.· Del</line>
        <line lrx="3941" lry="3970" ulx="2500" uly="3862">õderare · trutinare · eq̃re.ſ̊ pᷣm hãc ſigni /</line>
        <line lrx="3883" lry="4074" ulx="2496" uly="3960">ficationẽ põt eẽ frequẽtatm̃ a pẽdo.dis.</line>
        <line lrx="3884" lry="4173" ulx="2440" uly="4065">Perago.ꝑagis.ꝑegi.ꝑactũ.a.t.i.ꝑficere.⁊.</line>
        <line lrx="3805" lry="4270" ulx="2488" uly="4161">Dicitur a per  ago.gis. ́ÿMU</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="4371" type="textblock" ulx="2404" uly="4262">
        <line lrx="3884" lry="4371" ulx="2404" uly="4262">Peragro.gras.a.p.i.ſine mãſiõe certa huc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="5169" type="textblock" ulx="2431" uly="4361">
        <line lrx="3885" lry="4474" ulx="2483" uly="4361">Tillucire.⁊ dꝛ ab agro.agras.qð non eſt</line>
        <line lrx="3880" lry="4570" ulx="2493" uly="4463">in vſu. Iñ h̊ ꝑpagratoꝛ.oꝛis.peragratrix</line>
        <line lrx="3828" lry="4670" ulx="2491" uly="4563">peragratio.onis.Et coꝛri.penultimã.</line>
        <line lrx="3929" lry="4781" ulx="2431" uly="4664">Percello.lis.ꝑculi.pculſũ.n.t.i.pcutere·vel</line>
        <line lrx="3929" lry="4872" ulx="2490" uly="4764">potius terrefacere. Percutere eniʒ ꝑtinet</line>
        <line lrx="3915" lry="4977" ulx="2487" uly="4865">ad coꝛpꝰ.Hercellere ad aiam· pm Mug.</line>
        <line lrx="3870" lry="5073" ulx="2480" uly="4965">Papias etiã dicit: Hercellooccido · ob/</line>
        <line lrx="3636" lry="5169" ulx="2489" uly="5064">ruo· elido· pcutio ·amputo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="6253" type="textblock" ulx="2409" uly="5160">
        <line lrx="3866" lry="5278" ulx="2425" uly="5160">PHercipio.pis.a.t.ipłecte caꝑe·vel intelli/</line>
        <line lrx="3863" lry="5378" ulx="2481" uly="5254">gerez dꝛ a pera capio.pis. Et coꝛripit.ci.</line>
        <line lrx="3862" lry="5474" ulx="2419" uly="5358">Percontoꝛ.an.d.p.i.inquirẽ vel ꝑquirẽ</line>
        <line lrx="3685" lry="5569" ulx="2477" uly="5457">interrogare. Et debet ſcribi po.</line>
        <line lrx="3862" lry="5669" ulx="2416" uly="5555">Percutio.tis.ſſi.ſſũ.a.t.i.ferire.⁊ dꝛ a per.⁊</line>
        <line lrx="3913" lry="5760" ulx="2474" uly="5654">cutio.tis.vel quatio.tis.Et ſcribitur pert.</line>
        <line lrx="3909" lry="5870" ulx="2474" uly="5757">in penultima ſyllaba. HMꝰG</line>
        <line lrx="3882" lry="5969" ulx="2409" uly="5857">Perdo.dis.didi.a.t.i.amittere.delere·vel</line>
        <line lrx="3853" lry="6068" ulx="2473" uly="5953">deſtruere dẽa ꝑa do.das.Hñ.?lmitto</line>
        <line lrx="3843" lry="6165" ulx="2470" uly="6056">perdo · deſtruo  perdo notat.</line>
        <line lrx="3804" lry="6253" ulx="2461" uly="6173">P 52</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="6265" type="textblock" ulx="2421" uly="6232">
        <line lrx="2455" lry="6250" ulx="2421" uly="6232">N</line>
        <line lrx="2467" lry="6265" ulx="2423" uly="6253">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="1188" type="textblock" ulx="2520" uly="1072">
        <line lrx="4032" lry="1188" ulx="2520" uly="1072">cõiugationis pdu.pe. Sʒ pendere tertie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="596" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4749" lry="872" type="textblock" ulx="1427" uly="711">
        <line lrx="4749" lry="872" ulx="1427" uly="711">Pereffluo. is. n. t. i. pfecte flucre. ndead Aud. 6: Et erat pnoctas in oꝛatione. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="960" type="textblock" ulx="1556" uly="855">
        <line lrx="2740" lry="960" ulx="1556" uly="855">Hebᷣ.2*. Me foꝛte pereffluamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="1070" type="textblock" ulx="1497" uly="934">
        <line lrx="2938" lry="1070" ulx="1497" uly="934">Heregrinoꝛ.ar...p.i.exulare. pdu.gri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="1168" type="textblock" ulx="1496" uly="1057">
        <line lrx="2949" lry="1168" ulx="1496" uly="1057">Perendino.nas.n.p.i.moꝛari ꝑ vnũ viem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="1264" type="textblock" ulx="1550" uly="1152">
        <line lrx="3029" lry="1264" ulx="1550" uly="1152">ſalʒ vſq; ĩ tertiũ diẽ. Ponit᷑ tũ qñq; ſim⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="1372" type="textblock" ulx="1505" uly="1245">
        <line lrx="2960" lry="1372" ulx="1505" uly="1245">plicit᷑ p moꝛani. Et trãſitiue poſitũ iuenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="1475" type="textblock" ulx="1555" uly="1352">
        <line lrx="3058" lry="1475" ulx="1555" uly="1352">pꝛo ꝓlongare. Itẽ perendinare.i. vnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="1664" type="textblock" ulx="1498" uly="1459">
        <line lrx="2871" lry="1575" ulx="1560" uly="1459">diẽ vel plures in ocium trahere.</line>
        <line lrx="2956" lry="1664" ulx="1498" uly="1560">Pereo.is.iui.vel perij.peritũ.a.q.i.interire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="1763" type="textblock" ulx="1559" uly="1645">
        <line lrx="3010" lry="1763" ulx="1559" uly="1645">deficere. deſtruere. 1 vicit᷑ a ꝑ.⁊ eo · is. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="2058" type="textblock" ulx="1553" uly="1751">
        <line lrx="2991" lry="1872" ulx="1562" uly="1751">coꝛ.pe. Mñ. Deſtiboꝛ peris fumine petre</line>
        <line lrx="2960" lry="1964" ulx="1553" uly="1852">peris. Et Ouidius in epi. Optima non</line>
        <line lrx="2453" lry="2058" ulx="1556" uly="1964">vllo cauſa tnente perit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="2363" type="textblock" ulx="1499" uly="2045">
        <line lrx="2962" lry="2171" ulx="1499" uly="2045">Perficio.cis.pfeci.ctũ.a.t.i.ꝑfecte facẽ · ad</line>
        <line lrx="2968" lry="2260" ulx="1565" uly="2145">finẽ ducere,  dᷣ a ꝑa facio. cis. Et coꝛ.fi.</line>
        <line lrx="2819" lry="2363" ulx="1565" uly="2255">Iñ ꝑfectus.a.ũa hęc ꝑfectio.onis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="2576" type="textblock" ulx="1503" uly="2347">
        <line lrx="2973" lry="2460" ulx="1503" uly="2347">Perfodio.dis.di.foſſu.a.t.i.pfecte fodere</line>
        <line lrx="3020" lry="2576" ulx="1552" uly="2438">VBnde Exkech. Ze. Fode pietẽ.⁊ cũ ꝑfodiſ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="2657" type="textblock" ulx="1564" uly="2540">
        <line lrx="2970" lry="2657" ulx="1564" uly="2540">ſem parietẽ.i.pfecte· uł valde fodiſſem.⁊⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="2863" type="textblock" ulx="1492" uly="2645">
        <line lrx="3047" lry="2766" ulx="1492" uly="2645">coꝛ.ſo. in pſentiſed in terito pꝛoducit.</line>
        <line lrx="2978" lry="2863" ulx="1504" uly="2748">Perfringo.gis.egi.ctũ.a.t.i.ꝑfecte frangẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="3159" type="textblock" ulx="1518" uly="2921">
        <line lrx="2967" lry="3073" ulx="1518" uly="2921">PBerfugio.gis.a.t.i.ꝑfecte fugere⸗ vict a</line>
        <line lrx="2978" lry="3159" ulx="1571" uly="3049">ꝑ ⁊ fugio.gis.Et coꝛipitſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="3461" type="textblock" ulx="1576" uly="3248">
        <line lrx="2980" lry="3371" ulx="1576" uly="3248">vel deſtrui.⁊ dĩ a ꝑa fungoꝛ.geris. Inde</line>
        <line lrx="2871" lry="3461" ulx="1576" uly="3349">ꝑfunctus.a. ũ. Et hęc ꝑfunctio.onis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="3668" type="textblock" ulx="1516" uly="3448">
        <line lrx="3073" lry="3571" ulx="1516" uly="3448">Pergo.gis.prexi.ꝑrectü.a.t.iire.⁊ dꝛ a p.</line>
        <line lrx="3013" lry="3668" ulx="1581" uly="3545">⁊rego.ꝗ. BWel cõponit᷑ a ꝑede.⁊ rego. Jñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="3951" type="textblock" ulx="1528" uly="3648">
        <line lrx="2983" lry="3769" ulx="1578" uly="3648">dĩ ꝑgo quaſi pedẽ rego.ſᷣ poti etymo.ẽ.</line>
        <line lrx="2986" lry="3872" ulx="1528" uly="3746">Perbibeo . bes.bui.bitum.a.s.i.oſtendere.</line>
        <line lrx="2985" lry="3951" ulx="1570" uly="3847">vare. afferre dĩ a ꝑa habeo.besX coꝛ.hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="4271" type="textblock" ulx="1525" uly="3948">
        <line lrx="3030" lry="4071" ulx="1525" uly="3948">Periclitoꝛ.arl.atus.ſũ.d.p i. exꝑiri. nde</line>
        <line lrx="2986" lry="4179" ulx="1580" uly="4041">Plautus in amphitrio ne. Periclitat ſuʒ</line>
        <line lrx="3020" lry="4271" ulx="1592" uly="4151">aiuʒ tun. Itẽ periclitari.i.piculũ· uł oiſcri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="4365" type="textblock" ulx="1590" uly="4249">
        <line lrx="2730" lry="4365" ulx="1590" uly="4249">men incurrere · vm Huguitionẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="4569" type="textblock" ulx="1601" uly="4450">
        <line lrx="2984" lry="4569" ulx="1601" uly="4450">occidere.⁊ dẽ a pera emo.mis. Et coꝛ.ri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="4659" type="textblock" ulx="1535" uly="4547">
        <line lrx="2997" lry="4659" ulx="1535" uly="4547">PHerio.ris.riui.peritũ.a.q.i.docere · inſtruẽ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="4764" type="textblock" ulx="1597" uly="4650">
        <line lrx="2685" lry="4764" ulx="1597" uly="4650">appꝛobare. Et coꝛripit p.e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="4864" type="textblock" ulx="1541" uly="4747">
        <line lrx="2857" lry="4864" ulx="1541" uly="4747">Herito.tas.taui.i.rrequenter perire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="5062" type="textblock" ulx="1542" uly="4848">
        <line lrx="3071" lry="4969" ulx="1542" uly="4848">Herlego.gis.gi.a.t.i ꝑfecte legere bꝛab.</line>
        <line lrx="3076" lry="5062" ulx="1593" uly="4950">Zlego.gis.Et coꝛ.le.iĩ ꝑñti. i pᷣterito pd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="5263" type="textblock" ulx="1547" uly="5047">
        <line lrx="3003" lry="5170" ulx="1547" uly="5047">PHerlido.dis.a.t.iꝑfecte lędere.⁊ dicitura</line>
        <line lrx="2693" lry="5263" ulx="1568" uly="5161">pera ledo. vis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="5272" type="textblock" ulx="1993" uly="5257">
        <line lrx="2007" lry="5272" ulx="1993" uly="5257">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="5667" type="textblock" ulx="1554" uly="5249">
        <line lrx="3008" lry="5366" ulx="1554" uly="5249">Permitto.tis.a.t.i.cõcedre:conſentire.Et</line>
        <line lrx="3011" lry="5462" ulx="1613" uly="5349">aliqͥd trib modis ꝑmittit᷑.pᷣ ꝙ nullo iure</line>
        <line lrx="3040" lry="5563" ulx="1603" uly="5449">ꝓhibet᷑.2 q cõtra humanas cõſtitutiões</line>
        <line lrx="3067" lry="5667" ulx="1615" uly="5549">iudulget᷑. illicitũ vt magillicitũ vitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="5763" type="textblock" ulx="1613" uly="5652">
        <line lrx="2452" lry="5763" ulx="1613" uly="5652">vt in glo.ij. c.oĩs. diſij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="5770" type="textblock" ulx="2215" uly="5756">
        <line lrx="2541" lry="5770" ulx="2215" uly="5756">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="5861" type="textblock" ulx="1559" uly="5733">
        <line lrx="2973" lry="5861" ulx="1559" uly="5733">Pernitoꝛ.ter. d.p.i pfecte niti ambulare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="6169" type="textblock" ulx="1566" uly="5852">
        <line lrx="3033" lry="5969" ulx="1566" uly="5852">Pernocto.tas.taui.n.p.i.qſi ꝑx totaʒ noctẽ</line>
        <line lrx="3051" lry="6066" ulx="1619" uly="5950">vigilare · k ponit᷑ ſimplicit᷑ ꝓ vigilare · vel</line>
        <line lrx="3082" lry="6169" ulx="1634" uly="6052">vigilare nocte. Iñ ꝑnoctas.antis. DHnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="1139" type="textblock" ulx="3205" uly="829">
        <line lrx="4679" lry="947" ulx="3266" uly="829">ꝑnoctanteraduerbiũ.i.vigilanter.</line>
        <line lrx="4676" lry="1050" ulx="3205" uly="934">Heroꝛo.ras.raui.a.p.i.ualde oꝛareuł potiꝰ</line>
        <line lrx="4656" lry="1139" ulx="3262" uly="1034">fecte oꝛare.⁊ cũ ꝑfectione ⁊ effectu · ſcilʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="1238" type="textblock" ulx="3257" uly="1122">
        <line lrx="4821" lry="1238" ulx="3257" uly="1122">oꝛatione ipetrare· qð petit᷑ ad effectů deꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="1336" type="textblock" ulx="3271" uly="1237">
        <line lrx="3865" lry="1336" ulx="3271" uly="1237">dDucere.⁊ ꝓdu.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="1437" type="textblock" ulx="3207" uly="1280">
        <line lrx="4699" lry="1437" ulx="3207" uly="1280">Perpello. lis. ppuli. ppulſum.ati. pfecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4235" lry="1537" type="textblock" ulx="3273" uly="1434">
        <line lrx="4235" lry="1537" ulx="3273" uly="1434">pellere. ⁊ dꝛ a ꝑa pello. ls.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="1745" type="textblock" ulx="3205" uly="1519">
        <line lrx="4752" lry="1658" ulx="3210" uly="1519">Herpendo dis. di. a. c.i. intelligere · conſi /</line>
        <line lrx="4701" lry="1745" ulx="3205" uly="1639">derare· aiaduertere · ꝑcipere· trutinare. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="1941" type="textblock" ulx="3229" uly="1735">
        <line lrx="4631" lry="1849" ulx="3243" uly="1735">dĩa ꝑa pendo. dis.</line>
        <line lrx="4674" lry="1941" ulx="3229" uly="1830">Herpetioꝛ.teris.ꝑpeſſus.ſũ.d.t.i.iu vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4647" lry="2045" type="textblock" ulx="3277" uly="1933">
        <line lrx="4647" lry="2045" ulx="3277" uly="1933">valde patioꝛ.⁊ dꝛ a ꝑ.⁊ patioꝛ.teris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="2239" type="textblock" ulx="3216" uly="2026">
        <line lrx="4752" lry="2149" ulx="3216" uly="2026">Perpetro.tras.traui.a.p.i.ꝑagẽcõmitte.</line>
        <line lrx="4707" lry="2239" ulx="3277" uly="2132">Z ꝓpꝛie in malo accipit᷑.⁊ dẽ a per.⁊ patro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="2333" type="textblock" ulx="3291" uly="2244">
        <line lrx="4002" lry="2333" ulx="3291" uly="2244">tras.⁊ coꝛ.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="3135" type="textblock" ulx="3225" uly="2434">
        <line lrx="4645" lry="2535" ulx="3296" uly="2434">rere dĩ a ꝑa quęro.ris.⁊ ꝓdu.e.</line>
        <line lrx="4716" lry="2636" ulx="3225" uly="2530">Herſcrutoꝛan.d.p.i.pfecte ſcrutari. Inde</line>
        <line lrx="4695" lry="2742" ulx="3280" uly="2628">ꝑſcrutãs.ant.ge.oĩs.i.pfecte ſcrutãsſbti/</line>
        <line lrx="4680" lry="2841" ulx="3231" uly="2731">ſiter inſpicens  inqrens · ineſtigãs. Et ꝓ.</line>
        <line lrx="4727" lry="2941" ulx="3292" uly="2831">ſcru. Oñ.j. Machab. ʒ? Perſcrutãs eos.</line>
        <line lrx="4729" lry="3038" ulx="3230" uly="2927">Herſeuero.as.a.p.i.ꝑſiſtere ⁊ ĩ ꝓpoſito ꝑ/⸗</line>
        <line lrx="4709" lry="3135" ulx="3291" uly="3032">manerea dẽa ꝑa ſeuero. as. Et pꝛod.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="3240" type="textblock" ulx="3282" uly="3126">
        <line lrx="4784" lry="3240" ulx="3282" uly="3126">Iñ h̊  H  F ꝑſeuerans.antis. ꝑſenerir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4686" lry="3534" type="textblock" ulx="3219" uly="3234">
        <line lrx="4518" lry="3348" ulx="3276" uly="3234">aduerbium ꝑſeuerantia. ti.</line>
        <line lrx="4684" lry="3452" ulx="3219" uly="3329">Perſoleo. les.n. .i. vale ſolereaſſiduare.</line>
        <line lrx="4686" lry="3534" ulx="3293" uly="3430">aſſiduũ eſſe.⁊ dꝛ a ꝑ.⁊ ſoleo.les. Iñ ꝑſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="4534" type="textblock" ulx="3236" uly="3628">
        <line lrx="4738" lry="3740" ulx="3299" uly="3628">ꝑſolus.a.ũ.i.aſſiduus.</line>
        <line lrx="4689" lry="3843" ulx="3236" uly="3724">Perſpicio.cis.ꝑſpexi.ctũ.a.t.i.ꝑfecte ĩtel/</line>
        <line lrx="4683" lry="3943" ulx="3302" uly="3823">ligere aſpicere · ppẽderea dĩa ꝑa ſpecio</line>
        <line lrx="4705" lry="4041" ulx="3282" uly="3927">cis. Iñ ꝑſpectim/adũ.i.viſibilit  dare.et</line>
        <line lrx="4482" lry="4145" ulx="3291" uly="4034">ꝓꝑſpicuus.a.ũ.i.dlaruslucidus.</line>
        <line lrx="4748" lry="4243" ulx="3240" uly="4130">PHerſpicoꝛ.ar.atus.ſũ.d.p.i.ꝑſpicenre.·</line>
        <line lrx="4686" lry="4345" ulx="3250" uly="4224">Herſtringo. gis xi.ctũ.a.t.i fecte ſtringẽ ·</line>
        <line lrx="4566" lry="4442" ulx="3299" uly="4333">leniter tangere ſumatim diceer.</line>
        <line lrx="4707" lry="4534" ulx="4300" uly="4427">1o fis.i. facio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="3635" type="textblock" ulx="3300" uly="3526">
        <line lrx="4759" lry="3635" ulx="3300" uly="3526">lent i. aſſidue adu. Et hęc ꝑſolentia.tię. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="4649" type="textblock" ulx="3248" uly="4432">
        <line lrx="4353" lry="4551" ulx="3248" uly="4432">Perterrefacio.cis.n.t: ꝑterreſio</line>
        <line lrx="4203" lry="4649" ulx="3309" uly="4541">ꝑterrere· vel fio ꝑterritus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="4662" type="textblock" ulx="3831" uly="4634">
        <line lrx="4167" lry="4662" ulx="3831" uly="4634">.„ F,.„ — *</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="4744" type="textblock" ulx="3256" uly="4604">
        <line lrx="4691" lry="4744" ulx="3256" uly="4604">Herterreo.eſ.rui ritũ.a.i pfecteuł val de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="4847" type="textblock" ulx="3303" uly="4727">
        <line lrx="4771" lry="4847" ulx="3303" uly="4727">terreo. dĩ a ꝑ terreo.res. Inde ꝑfritus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="4945" type="textblock" ulx="3315" uly="4839">
        <line lrx="4479" lry="4945" ulx="3315" uly="4839">a. ũ. Et cõponit᷑ Imꝑterritus.a.u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="5044" type="textblock" ulx="3246" uly="4924">
        <line lrx="4774" lry="5044" ulx="3246" uly="4924">Hertineo nes. nui.n. S.i. attinere · vel ꝑfecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="5152" type="textblock" ulx="3302" uly="5035">
        <line lrx="4668" lry="5152" ulx="3302" uly="5035">vel valde tenere: za per. teneo. es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="5441" type="textblock" ulx="3308" uly="5231">
        <line lrx="4696" lry="5347" ulx="3308" uly="5231">gere. Et ꝓdu.tu. Iñ ꝑtuſus.a.i.pfecte.cõ⸗</line>
        <line lrx="4775" lry="5441" ulx="3314" uly="5328">fractus. Oñ Aggei.p. In ſacculũ ptuſuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4592" lry="5647" type="textblock" ulx="3310" uly="5537">
        <line lrx="4592" lry="5647" ulx="3310" uly="5537">vertere peruerſum faceerr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="5655" type="textblock" ulx="3952" uly="5637">
        <line lrx="4095" lry="5655" ulx="3952" uly="5637">. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="5747" type="textblock" ulx="3265" uly="5617">
        <line lrx="4709" lry="5747" ulx="3265" uly="5617">SGeſſimo.mas.mani.atũ.a.p.i.peſſimũ fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="5843" type="textblock" ulx="3324" uly="5731">
        <line lrx="4794" lry="5843" ulx="3324" uly="5731">cere· deterioꝛarepeſſime tractare. Pnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="6168" type="textblock" ulx="3263" uly="5833">
        <line lrx="4725" lry="5948" ulx="3317" uly="5833">Ecdq ʒ8: Teipſuʒ peſſimabis. Et coꝛri. ſi.</line>
        <line lrx="4749" lry="6047" ulx="3263" uly="5935">Helſſũdo.aſ.dare.a.p.i/ſub pedibo dare</line>
        <line lrx="4694" lry="6168" ulx="3272" uly="6028">vel cõculcare· pſternẽ ſupponẽ. bm Pug .·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="1591" type="textblock" ulx="5434" uly="1521">
        <line lrx="5446" lry="1591" ulx="5434" uly="1521">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1970" type="textblock" ulx="5458" uly="1809">
        <line lrx="5482" lry="1970" ulx="5458" uly="1809"> —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="597" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="74" lry="981" ulx="0" uly="888">wo⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1096" ulx="0" uly="992">uſc;</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1390" type="textblock" ulx="4" uly="1298">
        <line lrx="80" lry="1390" ulx="4" uly="1298">gkene</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="83" lry="1588" ulx="0" uly="1512">Cſi</line>
        <line lrx="90" lry="1694" ulx="0" uly="1630">eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="104" lry="1897" ulx="10" uly="1811">dN</line>
        <line lrx="54" lry="1992" ulx="0" uly="1940">8</line>
        <line lrx="111" lry="2104" ulx="0" uly="2017">itti</line>
        <line lrx="109" lry="2224" ulx="0" uly="2145">pan</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2430" type="textblock" ulx="0" uly="2327">
        <line lrx="128" lry="2430" ulx="0" uly="2327">lege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3249" type="textblock" ulx="0" uly="2456">
        <line lrx="120" lry="2919" ulx="0" uly="2866">istn</line>
        <line lrx="130" lry="3148" ulx="0" uly="3051">wwae.</line>
        <line lrx="130" lry="3249" ulx="0" uly="3147">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3563" type="textblock" ulx="1" uly="3456">
        <line lrx="123" lry="3563" ulx="1" uly="3456">ſigo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="4057" type="textblock" ulx="0" uly="3762">
        <line lrx="130" lry="3870" ulx="2" uly="3762">Pitrin</line>
        <line lrx="122" lry="4057" ulx="0" uly="3974">nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="5095" type="textblock" ulx="0" uly="4792">
        <line lrx="138" lry="4893" ulx="0" uly="4792">Unins</line>
        <line lrx="165" lry="5095" ulx="0" uly="4992">Acnecr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="5313" type="textblock" ulx="0" uly="5201">
        <line lrx="104" lry="5233" ulx="3" uly="5204">„ 7</line>
        <line lrx="153" lry="5313" ulx="0" uly="5201">ſkcö</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="5423" type="textblock" ulx="0" uly="5316">
        <line lrx="154" lry="5423" ulx="0" uly="5316">igſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="5518" type="textblock" ulx="0" uly="5424">
        <line lrx="169" lry="5518" ulx="0" uly="5424">Cligenn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="5620" type="textblock" ulx="0" uly="5499">
        <line lrx="160" lry="5620" ulx="0" uly="5499">Guni</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="5810" type="textblock" ulx="50" uly="5705">
        <line lrx="161" lry="5810" ulx="50" uly="5705">Güft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="5925" type="textblock" ulx="0" uly="5805">
        <line lrx="176" lry="5925" ulx="0" uly="5805">e Dnoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="970" type="textblock" ulx="773" uly="789">
        <line lrx="2245" lry="970" ulx="773" uly="789">Bapias dictt: Peſſudare pedes ſurſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1248" type="textblock" ulx="779" uly="941">
        <line lrx="2236" lry="1061" ulx="852" uly="941">dare vũ qͥs caditretro mergẽ.depmere.</line>
        <line lrx="2234" lry="1170" ulx="779" uly="1042">DPeto. tis.tiui.titũ.a.t.. qrere. oſtulare·Et</line>
        <line lrx="2237" lry="1248" ulx="851" uly="1147">coꝛ.pe. Pñ Pꝛoſper. vlInguſto virt limi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1251" type="textblock" ulx="1204" uly="1241">
        <line lrx="1213" lry="1251" ulx="1204" uly="1241">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1745" type="textblock" ulx="789" uly="1243">
        <line lrx="2190" lry="1352" ulx="850" uly="1243">te celſa pettt.</line>
        <line lrx="2230" lry="1449" ulx="790" uly="1341">Petuloꝛ.arl.atus.ſũ.v.p.i.ipoꝛtune petere</line>
        <line lrx="2229" lry="1559" ulx="838" uly="1439">1, ppe coitũ/ſcilʒ luxuriari laſciuie animũ</line>
        <line lrx="2232" lry="1646" ulx="797" uly="1542">dare. Iñ pꝑetulas.antis.ge.oĩs.i.luxurio/</line>
        <line lrx="2234" lry="1745" ulx="789" uly="1637">ſus·laſciuusĩpoꝛtune petens: plus petens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1844" type="textblock" ulx="701" uly="1728">
        <line lrx="1890" lry="1844" ulx="701" uly="1728">Et petulanter. tius.ſime.aduer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2053" type="textblock" ulx="787" uly="1835">
        <line lrx="2232" lry="1960" ulx="787" uly="1835">Pexo.as.i.rrequent᷑ pectere.i.pectinare.?l¶</line>
        <line lrx="2150" lry="2053" ulx="845" uly="1941">quo pexito.tas.aliud frequentatiuũu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3041" type="textblock" ulx="776" uly="2036">
        <line lrx="2024" lry="2263" ulx="1046" uly="2036">P ante ₰</line>
        <line lrx="2219" lry="2344" ulx="787" uly="2232">Piceo.ceas.aui.a.p.i.pice aliquid linire⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2447" ulx="776" uly="2337">Vel obſcuarar.</line>
        <line lrx="2229" lry="2546" ulx="784" uly="2433">NPicturo.ras.n.p.i.picturam facerevel pi⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2651" ulx="846" uly="2551">ctura variare. .—</line>
        <line lrx="2224" lry="2744" ulx="787" uly="2634">Pigeo.ges.pigui.dicebat᷑ antiqͥtus· ſ iaʒ</line>
        <line lrx="2228" lry="2849" ulx="818" uly="2735">aboluit. Iñ piget ĩpſonale.i.pudere:pę⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2942" ulx="842" uly="2833">nitere · grauare offendere ·qð vulgo vict</line>
        <line lrx="2226" lry="3041" ulx="851" uly="2934">peſare. Et cõſtruit᷑ cũ actõ ⁊ genitiuo.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3135" type="textblock" ulx="826" uly="3030">
        <line lrx="2220" lry="3135" ulx="826" uly="3030">Viget me tui.Et coꝛ.pᷣmã.ñ Ouidius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3240" type="textblock" ulx="835" uly="3131">
        <line lrx="2167" lry="3240" ulx="835" uly="3131">de reme. Si piget in p̃ limite fige pedẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3347" type="textblock" ulx="781" uly="3226">
        <line lrx="2235" lry="3347" ulx="781" uly="3226">Dignoꝛo.ras.p. o.ĩ media ſyllaba.a. p.i.cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3728" type="textblock" ulx="801" uly="3331">
        <line lrx="2220" lry="3512" ulx="832" uly="3331">emrccs umare amoꝛẽ inter aliquos.</line>
        <line lrx="2225" lry="3547" ulx="801" uly="3430">Szʒ pignero.ras.ꝑ.e.in media ſyllaba.i.</line>
        <line lrx="2224" lry="3649" ulx="809" uly="3530"> pignere ponere.MHel pignerare eſt rem</line>
        <line lrx="2225" lry="3728" ulx="840" uly="3629">aliquã ꝓ debito ponẽ creditoꝛi· vt certioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3840" type="textblock" ulx="841" uly="3724">
        <line lrx="2286" lry="3840" ulx="841" uly="3724">ſit de ſolutione debiti. vel eſt facere ↄtra-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="4036" type="textblock" ulx="840" uly="3822">
        <line lrx="2225" lry="3947" ulx="842" uly="3822">ctũ ſic dictũ. Oñ.Dignero rem ſoluo.ſed</line>
        <line lrx="2227" lry="4036" ulx="840" uly="3929">pignoꝛo fędera firmo. Et cõponit᷑ cõpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="4144" type="textblock" ulx="839" uly="4027">
        <line lrx="2261" lry="4144" ulx="839" uly="4027">gnero.ras.i.ſimul pignerareuł de pignẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4235" type="textblock" ulx="839" uly="4127">
        <line lrx="2219" lry="4235" ulx="839" uly="4127">extrahere ul i pignere reciꝑe.Oppignero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="4348" type="textblock" ulx="839" uly="4224">
        <line lrx="2288" lry="4348" ulx="839" uly="4224">ras.icõtra vel ꝓpt aliqͥd pignerareuł ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4433" type="textblock" ulx="834" uly="4328">
        <line lrx="2219" lry="4433" ulx="834" uly="4328">arrare.vel confirmare. Repignero. as.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="4534" type="textblock" ulx="835" uly="4426">
        <line lrx="2355" lry="4534" ulx="835" uly="4426">iten pignerare· vel depignerare.Et a pi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="4630" type="textblock" ulx="809" uly="4522">
        <line lrx="2217" lry="4630" ulx="809" uly="4522">gnero. ras. dĩ pignerat'. a. ũ. Dñ Imos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="4739" type="textblock" ulx="653" uly="4622">
        <line lrx="2221" lry="4739" ulx="653" uly="4622">2 Duꝑ veſtimetis pigneratis accubue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="4933" type="textblock" ulx="829" uly="4724">
        <line lrx="2222" lry="4844" ulx="829" uly="4724">runt. Iñ pigneraticius.a.ũ: pigneraticꝰ</line>
        <line lrx="2224" lry="4933" ulx="831" uly="4826">a.i.qð p pignẽ woĩt᷑ uł accipitpm Mug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="5031" type="textblock" ulx="850" uly="5021">
        <line lrx="914" lry="5031" ulx="850" uly="5021">* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="5139" type="textblock" ulx="836" uly="5025">
        <line lrx="1666" lry="5139" ulx="836" uly="5025">pigreſco.cis.inchoatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="5037" type="textblock" ulx="772" uly="4921">
        <line lrx="2217" lry="5037" ulx="772" uly="4921">Pigreo.gres.n.s.i.eſſe vel fieri pigruʒ. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="5235" type="textblock" ulx="774" uly="5118">
        <line lrx="2216" lry="5235" ulx="774" uly="5118">Pigritoꝛ. aris.d.p.i.pigrere.⁊ oꝛ a piger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="5819" type="textblock" ulx="777" uly="5217">
        <line lrx="2215" lry="5334" ulx="807" uly="5217">Et cõponit᷑ repigritoꝛ.taris. Et coꝛri.pi.</line>
        <line lrx="2059" lry="5425" ulx="840" uly="5316">naturaliter.⁊ gri.</line>
        <line lrx="2219" lry="5526" ulx="779" uly="5416">Pilleo.as.aui.leatũ.a.p.i.pilleũ induere.⁊</line>
        <line lrx="2219" lry="5628" ulx="786" uly="5518">Dẽ a pilleus. Et cõponit᷑ depilleo.las. Ex</line>
        <line lrx="2096" lry="5819" ulx="777" uly="5611">iceo aa hillenm aufere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="5824" type="textblock" ulx="868" uly="5715">
        <line lrx="2333" lry="5824" ulx="868" uly="5715">ilo. las. a. P. i pilos auferre. ⁊ dẽ a piuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="6129" type="textblock" ulx="828" uly="5816">
        <line lrx="2219" lry="5939" ulx="828" uly="5816">ꝓ capillo. Et cõponit᷑ ↄꝓpilo.lasi.ſil pila⸗/</line>
        <line lrx="2227" lry="6034" ulx="839" uly="5921">re. DPepilo.las.Expilo.las.Et coꝛri.hane</line>
        <line lrx="2217" lry="6129" ulx="841" uly="6018">ſyllabã pi.Et a pila.lę p inſtrumẽto con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="6225" type="textblock" ulx="790" uly="6120">
        <line lrx="2219" lry="6225" ulx="790" uly="6120">c(auo in quo frumẽtũ terit᷑ vel aliudderi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3945" lry="2454" type="textblock" ulx="2455" uly="859">
        <line lrx="3945" lry="976" ulx="2541" uly="859">uat᷑ pilo. las.i. in pila tundere.· batare te⸗</line>
        <line lrx="3941" lry="1084" ulx="2538" uly="960">rere. Del pilare.i.rape. Et ↄponit cõpilo</line>
        <line lrx="3923" lry="1189" ulx="2494" uly="1057">las.i. aliena victa ſuis intmiſcere. Depi⸗</line>
        <line lrx="3924" lry="1281" ulx="2480" uly="1154">lo. las. Oſpilo. las. Repilo. las.i. iterũ pi⸗</line>
        <line lrx="3920" lry="1382" ulx="2535" uly="1254">lare. Suppilo. las. Et coꝛ. pi.bᷣm. Mug..</line>
        <line lrx="3871" lry="1475" ulx="2538" uly="1354">Et vt qda dicũt:Dilo deriuat᷑ a pilũ.li.</line>
        <line lrx="3924" lry="1576" ulx="2477" uly="1449">Pingo.gis.pinxi.ctũ.a.t.i.depingere· pi/</line>
        <line lrx="3923" lry="1673" ulx="2455" uly="1558">ccurã facere· vel picturã repſentare. Inde</line>
        <line lrx="3919" lry="1772" ulx="2534" uly="1655">H pictoꝛ.oꝛis: hęc pictura.rę.i.imago ex⸗</line>
        <line lrx="3928" lry="1872" ulx="2534" uly="1756">pꝛimẽs ſxecẽ alicuiꝰ rei. Oingo cõponit</line>
        <line lrx="3924" lry="1968" ulx="2534" uly="1854">cõpingo.gis.i.ſimul pingere. Depingo.</line>
        <line lrx="3925" lry="2072" ulx="2532" uly="1955">gis.i.valde veldeoꝛſu pingereuł picturã</line>
        <line lrx="3925" lry="2167" ulx="2476" uly="2048">delere. Repingo.gis.i.iteꝝ pingẽ. Inde</line>
        <line lrx="3919" lry="2267" ulx="2532" uly="2153">freq.picto.tas.⁊ ꝑ cõpoſitionẽ compicto</line>
        <line lrx="3920" lry="2365" ulx="2530" uly="2255">tas.⁊ ab his alia frequẽtatia.pictito as.</line>
        <line lrx="3141" lry="2454" ulx="2531" uly="2355">⁊ compictito.tas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2479" type="textblock" ulx="2463" uly="2459">
        <line lrx="2487" lry="2479" ulx="2463" uly="2459">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="2571" type="textblock" ulx="2411" uly="2450">
        <line lrx="3921" lry="2571" ulx="2411" uly="2450">Pinguo. as.a.p.i.pingueʒ facere. Iñ pin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="4354" type="textblock" ulx="2466" uly="2554">
        <line lrx="3927" lry="2669" ulx="2529" uly="2554">gueo. es.i.eſſe vel fieri pinguẽ. Et ↄponit</line>
        <line lrx="3923" lry="2769" ulx="2529" uly="2649">ipigueo. es. Repigueo.es. Et hĩc pigue⸗</line>
        <line lrx="3919" lry="2868" ulx="2541" uly="2754">ſco.cis.⁊ ꝑ ↄpoſitionẽ Impingueico.cis.</line>
        <line lrx="3920" lry="2967" ulx="2529" uly="2843">Repingueſco.ſcis.inchoa. Pinguo ↄpo/⸗</line>
        <line lrx="3724" lry="3056" ulx="2528" uly="2951">nitur impinguo.as. Repinguo. as.</line>
        <line lrx="3922" lry="3156" ulx="2517" uly="3046">Pinguefacio.cis.dicit᷑ a pinguis: facio.</line>
        <line lrx="3646" lry="3269" ulx="2526" uly="3148">pinguelio fis.a pinguis.⁊ ſio.</line>
        <line lrx="3920" lry="3359" ulx="2467" uly="3240">Pinſo.ſis.ſui.piſtu.vel pinſũ.a.ct.i.panem</line>
        <line lrx="3921" lry="3454" ulx="2516" uly="3346">facere.paſtã deducere.ułterere. Iñ pinſo</line>
        <line lrx="3924" lry="3566" ulx="2527" uly="3438">ſas.fre.  qͥ pinſito.tas.aliud fre. Itema</line>
        <line lrx="3927" lry="3664" ulx="2538" uly="3542">pinſo.pinſis Pido. vis.i.ſũ.i.pilo tun/</line>
        <line lrx="3954" lry="3753" ulx="2538" uly="3641">dere  terere · hm Hug. Oꝛiſcianꝰ aũt oicit</line>
        <line lrx="3924" lry="3853" ulx="2529" uly="3743">in xꝛ libꝛo.ꝙ a piuſo.ſis.ſui.piſtum debet</line>
        <line lrx="3927" lry="3964" ulx="2466" uly="3843">elſe ſupinu. Iñ piſtoꝛ nomẽ vbale · ſicut a</line>
        <line lrx="3922" lry="4063" ulx="2529" uly="3944">paſtũ paſtoꝛ. Itẽ ſm aliquos pinſo.ſis.</line>
        <line lrx="3924" lry="4151" ulx="2491" uly="4043">eſt deſideratiuũ. de pindo. dis. Papias</line>
        <line lrx="3988" lry="4254" ulx="2496" uly="4141">etiã oicit: Dinſo.ſis.ſui.ſtũ.qð eſt cõmi/</line>
        <line lrx="3386" lry="4354" ulx="2529" uly="4244">nuo. Inde piſtare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="4358" type="textblock" ulx="2583" uly="4343">
        <line lrx="3042" lry="4358" ulx="2583" uly="4343">. ₰ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="4450" type="textblock" ulx="2452" uly="4343">
        <line lrx="4060" lry="4450" ulx="2452" uly="4343">Pio.pias.piaui.a.p.i.mundare purgare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="4751" type="textblock" ulx="2401" uly="4438">
        <line lrx="3920" lry="4553" ulx="2515" uly="4438">Et deriuat᷑ a pius.Et cõponit᷑ cũ ex. vt ex</line>
        <line lrx="3923" lry="4751" ulx="2401" uly="4640">Pipio.as.aui.a.p.i.reſonare:clamareacci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3914" lry="5054" type="textblock" ulx="2510" uly="4743">
        <line lrx="3914" lry="4865" ulx="2522" uly="4743">pitrũẽ. vel pulloꝝ colibaꝑ. Iñ h̊ͥ pipio</line>
        <line lrx="3908" lry="4966" ulx="2523" uly="4746">depelageſbes rn pifemoi</line>
        <line lrx="3912" lry="5054" ulx="2510" uly="4942">⁊ hęc pipiuncula.lę.i.accipiter. Et coꝛ.cu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3914" lry="5144" type="textblock" ulx="2444" uly="5041">
        <line lrx="3914" lry="5144" ulx="2444" uly="5041">DPiſcoꝛ.ar..piſcatus.ſũ.d.p.i.piſces capere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="5835" type="textblock" ulx="2453" uly="5135">
        <line lrx="3915" lry="5255" ulx="2524" uly="5135">7 dꝛa pilq. vñ Mado piſcari.i.ad piſces</line>
        <line lrx="3914" lry="5347" ulx="2521" uly="5240">capiendos. Iñ piſcatoꝛius.a.ũ.⁊ h ⁊ hęc</line>
        <line lrx="3913" lry="5448" ulx="2580" uly="5336">iſcabilis: ᷣ le.⁊ H̊ ⁊ hęc piſcatilis.⁊ hoe</line>
        <line lrx="3906" lry="5549" ulx="2541" uly="5435">e.e. coꝛ. Et ↄponit᷑ expiſcoꝛ.aris.i.exto/</line>
        <line lrx="3758" lry="5637" ulx="2520" uly="5533">to a piſcibo euacuare.vel acquirere..</line>
        <line lrx="3914" lry="5747" ulx="2453" uly="5631">NPiſtrio.ſtris.ſtriui.n.q.i.panẽ facere·pa⸗/</line>
        <line lrx="3823" lry="5835" ulx="2519" uly="5733">ſtam deducere.⁊ dicitur a piſtrix.cis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="5951" type="textblock" ulx="2431" uly="5829">
        <line lrx="3548" lry="5951" ulx="2431" uly="5829">Pitiſſo.as.n.p.i.parum bibexę.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="6333" type="textblock" ulx="2460" uly="5913">
        <line lrx="3884" lry="6142" ulx="2546" uly="5913">„P ante M</line>
        <line lrx="3915" lry="6333" ulx="2460" uly="6089">Placeo.ces.cui.n.s.i.eſſe vel fieri plaachi,</line>
        <line lrx="3810" lry="6333" ulx="3727" uly="6257">55</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="598" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2910" lry="966" type="textblock" ulx="1534" uly="838">
        <line lrx="2910" lry="966" ulx="1534" uly="838">vilplacitũ. Inde placet imperſonale Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="1263" type="textblock" ulx="1534" uly="942">
        <line lrx="2953" lry="1071" ulx="1535" uly="942">placit.a.i. qð placet uł placuit. Placeo</line>
        <line lrx="2970" lry="1162" ulx="1534" uly="1048">cõponit᷑ cõplaceo.es. Iñ cõplacet verbu</line>
        <line lrx="2956" lry="1263" ulx="1534" uly="1146">ipſonale. Gerplaceo.ces.⁊ ꝑplacet ĩpſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="1459" type="textblock" ulx="1523" uly="1246">
        <line lrx="2915" lry="1373" ulx="1530" uly="1246">nale. Et coꝛ. pla. Bnde Ouidius de arte.</line>
        <line lrx="2901" lry="1459" ulx="1523" uly="1347">Heſſima ſic nulli nõ ſua foꝛma placet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3000" lry="1562" type="textblock" ulx="1480" uly="1444">
        <line lrx="3000" lry="1562" ulx="1480" uly="1444">Placo.cas.caui.a.p.i.humiliare:mitigare ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="1764" type="textblock" ulx="1536" uly="1543">
        <line lrx="2922" lry="1670" ulx="1536" uly="1543">exoꝛarepacificareſedare.lenire· ꝓpitiari-</line>
        <line lrx="2922" lry="1764" ulx="1539" uly="1640">Et ↄponit᷑ cõplaco.cas.Replaco.cas.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="1954" type="textblock" ulx="1528" uly="1743">
        <line lrx="2971" lry="1863" ulx="1528" uly="1743">ꝓducit pla·ſᷣ placeo.ces.eaʒ coꝛri. Pnde</line>
        <line lrx="2966" lry="1954" ulx="1542" uly="1853">SGScoꝛto nemo placet niſi dexterã muneę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="2455" type="textblock" ulx="1477" uly="1936">
        <line lrx="2928" lry="2056" ulx="1564" uly="1936">blacet. Itẽ Guidiꝰ de arte. lacat donis</line>
        <line lrx="2795" lry="2164" ulx="1539" uly="1980">ab teripſe datis.</line>
        <line lrx="2930" lry="2257" ulx="1477" uly="2139">Plago.gas.gaui.vel plagio.gas.i.verbe/</line>
        <line lrx="2629" lry="2353" ulx="1540" uly="2245">rare. vulnerare plagis aftligere.</line>
        <line lrx="2930" lry="2455" ulx="1483" uly="2339">Vlango. gis.xi.ctũ.a.t.i.cũ lachꝛymis pec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="2548" type="textblock" ulx="1529" uly="2431">
        <line lrx="3014" lry="2548" ulx="1529" uly="2431">ctus aut faciẽ tundẽ ploꝛare lamẽtari·ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="2749" type="textblock" ulx="1518" uly="2539">
        <line lrx="2936" lry="2661" ulx="1541" uly="2539">mere. Iñ h planct.tuſ.tui.i.tunſio pecton</line>
        <line lrx="2781" lry="2749" ulx="1518" uly="2642">aut faciei cum lachꝛymarũ effuſione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="2852" type="textblock" ulx="1485" uly="2739">
        <line lrx="2960" lry="2852" ulx="1485" uly="2739">Planto.tas.taui.a.p.i.plãtas vel planta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="2955" type="textblock" ulx="1543" uly="2839">
        <line lrx="2931" lry="2955" ulx="1543" uly="2839">ria ponere. plantis inſerẽ iplere. Et plãto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="3053" type="textblock" ulx="1549" uly="2939">
        <line lrx="2963" lry="3053" ulx="1549" uly="2939">tas.p plantã deciꝑe.Et cõponit᷑ deplãto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="3256" type="textblock" ulx="1492" uly="3039">
        <line lrx="2937" lry="3151" ulx="1492" uly="3039">tas. Cõplanto. tas.i. valde plantare vel</line>
        <line lrx="2937" lry="3256" ulx="1545" uly="3137">plantas auferre. Replanto. tas. Suppla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="3351" type="textblock" ulx="1545" uly="3238">
        <line lrx="2959" lry="3351" ulx="1545" uly="3238">to. tas.i.decipe.⁊ ꝓpꝛie ꝑ plantã.qð ſit cũẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="3647" type="textblock" ulx="1543" uly="3337">
        <line lrx="2934" lry="3456" ulx="1543" uly="3337">litent᷑ planta ex traſuerſo iacim int plan</line>
        <line lrx="2938" lry="3552" ulx="1546" uly="3434">tas alteriꝰ Vñ Eſan diẽ de Jacob Geñ.</line>
        <line lrx="2762" lry="3647" ulx="1547" uly="3537">27 En ſupplantauit me altera vice.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="3852" type="textblock" ulx="1489" uly="3634">
        <line lrx="2967" lry="3752" ulx="1489" uly="3634">Plaſmo.mas.maui.a.p.i.fſoꝛmare.⁊ dicit᷑</line>
        <line lrx="2959" lry="3852" ulx="1547" uly="3738">a plaſmos grece · qð latine dicit᷑ foꝛmare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="3954" type="textblock" ulx="1548" uly="3840">
        <line lrx="2942" lry="3954" ulx="1548" uly="3840">Iñ plaſmatoꝛ.oꝛis.⁊ hęc plaſmatura.rę⁊⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="4054" type="textblock" ulx="1548" uly="3938">
        <line lrx="2967" lry="4054" ulx="1548" uly="3938">ſoc plaſma.mat..pe.coꝛ.gti.i.factura· foꝛ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="4346" type="textblock" ulx="1489" uly="4038">
        <line lrx="2892" lry="4163" ulx="1549" uly="4038">maturaſcilʒ qð eſt foꝛmatũvel foꝛma.</line>
        <line lrx="2944" lry="4264" ulx="1489" uly="4153">Plaudo.dis.ſi.ſuʒ.n.t.i.manus repcutere·</line>
        <line lrx="2947" lry="4346" ulx="1552" uly="4242">man ex leticia daudere ⁊ inſimul iũgere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="4749" type="textblock" ulx="1542" uly="4344">
        <line lrx="2998" lry="4468" ulx="1554" uly="4344">manibo ſonũ facẽ· gaudere. Et ponit ſepe</line>
        <line lrx="3100" lry="4560" ulx="1542" uly="4445">ꝓ iũgere.vel reꝑcutere.Et ꝓp au poſita.o.</line>
        <line lrx="2947" lry="4654" ulx="1556" uly="4542">ↄꝛ plodo.dis.ploſi·plodere.ꝓ plaudo.</line>
        <line lrx="3025" lry="4749" ulx="1556" uly="4640">Inde ploſus.a.ũ ꝓ plauſus.i.reꝑcuſſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="4849" type="textblock" ulx="1561" uly="4731">
        <line lrx="2954" lry="4849" ulx="1561" uly="4731">el dauſus ⁊ cõiunct. Olaudere: plodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="4952" type="textblock" ulx="1545" uly="4837">
        <line lrx="2947" lry="4952" ulx="1545" uly="4837">ꝓ gaudere manꝰ repcutiendoneutra ſüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="5132" type="textblock" ulx="1557" uly="4936">
        <line lrx="2949" lry="5061" ulx="1557" uly="4936">Bʒ p coniũgere · vel caudere vel reꝑci⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="5132" ulx="1558" uly="5050">tere· actiua ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="5347" type="textblock" ulx="1505" uly="5105">
        <line lrx="2956" lry="5262" ulx="1505" uly="5105">Elauſtrio.ſtr.n.qieſonare ꝑ modũ plau</line>
        <line lrx="3016" lry="5347" ulx="1561" uly="5239">ſtri · vel reſonare plauſtro·m Hug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="5549" type="textblock" ulx="1495" uly="5335">
        <line lrx="2952" lry="5466" ulx="1495" uly="5335">Plebeo. be .bui. n. . i. plebẽ imitari wel al⸗</line>
        <line lrx="2926" lry="5549" ulx="1562" uly="5443">loqui: dꝛ a plebs plebis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="5847" type="textblock" ulx="1501" uly="5540">
        <line lrx="2851" lry="5659" ulx="1501" uly="5540">Pilebeſco. ſcis.inchoa.i.incipio plebere.</line>
        <line lrx="2956" lry="5747" ulx="1508" uly="5641">Plebiſcito.tas.i.plebẽ incitari·vel alloqui</line>
        <line lrx="3016" lry="5847" ulx="1569" uly="5742">vel vocare· ul cõmouere.⁊ dꝛ a plebs.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="5922" type="textblock" ulx="1566" uly="5839">
        <line lrx="1856" lry="5922" ulx="1566" uly="5839">cito.tas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="6243" type="textblock" ulx="1501" uly="5911">
        <line lrx="3095" lry="6056" ulx="1501" uly="5911">Plecto. ctis. plexi.plexui.xi a.ti. punirne.</line>
        <line lrx="3034" lry="6163" ulx="1567" uly="6041">verbemre · ſupplicio affligere. vel flectere.</line>
        <line lrx="3033" lry="6243" ulx="1570" uly="6136">vel ex virgis aliqͥd ↄponere.qñ h̊ ⁊ B 2 B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="1124" type="textblock" ulx="3211" uly="790">
        <line lrx="4687" lry="941" ulx="3226" uly="790">plectẽs.ent. Dñ Joãnil.igy. Et plectẽtel</line>
        <line lrx="4602" lry="1039" ulx="3211" uly="923">coꝛonã de ſpinis. Plectetesi.cõponẽtes</line>
        <line lrx="4663" lry="1124" ulx="3223" uly="1018">flectendo circucirca ſpinas. Plecto cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4613" lry="1330" type="textblock" ulx="3230" uly="1109">
        <line lrx="4606" lry="1228" ulx="3230" uly="1109">ſuis cõpoſitᷣ in. o. ẽ actiuũ ſi q̃ habet.lm</line>
        <line lrx="4613" lry="1330" ulx="3234" uly="1215">plect oꝛ cõe eſt.ↄplectoꝛ dexo. m Hugꝗg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="1433" type="textblock" ulx="3181" uly="1314">
        <line lrx="4684" lry="1433" ulx="3181" uly="1314">Prꝛiſcanꝰ aut dicit: ꝙ plecto facit plexi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4639" lry="1725" type="textblock" ulx="3185" uly="1417">
        <line lrx="4624" lry="1540" ulx="3242" uly="1417">antique · nuc cũ cõpoſitis fit cõe.  antẽ</line>
        <line lrx="4639" lry="1644" ulx="3185" uly="1516">dicit MHugꝗ. ꝙ plecto facit plexi in h cõ⸗</line>
        <line lrx="4610" lry="1725" ulx="3232" uly="1618">coꝛdat cũ Pꝛilciano.  vo dicit: ꝙ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4607" lry="1833" type="textblock" ulx="3238" uly="1718">
        <line lrx="4607" lry="1833" ulx="3238" uly="1718">facit plexui·hoc verũ ẽ ſᷣm antiquos.Dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="2233" type="textblock" ulx="3178" uly="1818">
        <line lrx="4315" lry="1929" ulx="3241" uly="1818">Judiq iõ? Cum licio plexueris.</line>
        <line lrx="4614" lry="2028" ulx="3178" uly="1913">Plemino.nas.aui.a.p.i.replere·pᷣm ang.</line>
        <line lrx="4616" lry="2129" ulx="3243" uly="2018">Et Bapias dicit: Oleminare.i.replere·</line>
        <line lrx="4159" lry="2233" ulx="3230" uly="2125">plenane⁊ ꝑfecte complere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="2236" type="textblock" ulx="3759" uly="2223">
        <line lrx="4151" lry="2236" ulx="3759" uly="2223">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4638" lry="2329" type="textblock" ulx="3146" uly="2167">
        <line lrx="4638" lry="2329" ulx="3146" uly="2167">Pleo. ples.pleui.pletũ.a.S.i. implerenõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="2427" type="textblock" ulx="3248" uly="2323">
        <line lrx="3948" lry="2427" ulx="3248" uly="2323">eſt in vſu in ſimplici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4675" lry="2744" type="textblock" ulx="3050" uly="2415">
        <line lrx="4675" lry="2539" ulx="3111" uly="2415">Plico. cas.cui.vel plicaui.citũ. uł. catũ. a. p.</line>
        <line lrx="4657" lry="2636" ulx="3252" uly="2519">i. plicas facereuł plicis aptare. Iñ plica.</line>
        <line lrx="4628" lry="2744" ulx="3050" uly="2620">Ploꝛ:o. ras. raui.ratij.n. P.. cn voce flere · et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4639" lry="3230" type="textblock" ulx="3243" uly="2715">
        <line lrx="4632" lry="2835" ulx="3253" uly="2715">lachꝛymas fundere. Dñ ploꝛo vꝛ quaſi</line>
        <line lrx="4639" lry="2931" ulx="3258" uly="2818">ꝑ lumina roꝛo eſt etymologia. Et ↄpo/</line>
        <line lrx="4631" lry="3032" ulx="3243" uly="2915">nit᷑ deploꝛo.al.i. valde ploꝛareulł explo/</line>
        <line lrx="4629" lry="3130" ulx="3252" uly="3009">rando aliqͥd petere acqͥrere· Exploꝛo. ras</line>
        <line lrx="4629" lry="3230" ulx="3253" uly="3121">i. inqrereinueſtigare. Imploꝛo. ras.i.ro/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4656" lry="3335" type="textblock" ulx="3255" uly="3214">
        <line lrx="4656" lry="3335" ulx="3255" uly="3214">gare. ꝗrere · vel ipetrare. Ploꝛo neutrũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4639" lry="3734" type="textblock" ulx="3208" uly="3315">
        <line lrx="4631" lry="3436" ulx="3268" uly="3315">cñ ſuis ↄpoſitis ꝗ retinent eius ſigtionẽ.</line>
        <line lrx="4639" lry="3526" ulx="3263" uly="3415">alit᷑ ſunt actiua.Et ꝓd.plo ñ Juuenal</line>
        <line lrx="4632" lry="3630" ulx="3247" uly="3515">Ploꝛat᷑ lachꝛymis amiſſa pecunia veris.</line>
        <line lrx="4578" lry="3734" ulx="3208" uly="3623">fpm Huguitionemn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4646" lry="3930" type="textblock" ulx="3193" uly="3712">
        <line lrx="4630" lry="3837" ulx="3193" uly="3712">Pluito. tas.pe. coꝛ.i.frequenter pluere.</line>
        <line lrx="4646" lry="3930" ulx="3196" uly="3812">Plumeo.meſ.mui.n.s.i.plumas babereuk</line>
      </zone>
      <zone lrx="4662" lry="4037" type="textblock" ulx="3195" uly="3912">
        <line lrx="4662" lry="4037" ulx="3195" uly="3912">emittere. Iñ plumeſco.ſcis. inchoatiuũu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4642" lry="4333" type="textblock" ulx="3198" uly="4009">
        <line lrx="4642" lry="4141" ulx="3198" uly="4009">Plumo.maſ.maui.a. p.itegere pluma.vel</line>
        <line lrx="4633" lry="4233" ulx="3267" uly="4112">pingere. vel omare. Et ↄponit᷑ deplumo</line>
        <line lrx="4636" lry="4333" ulx="3265" uly="4221">mas. Explumo.mas.i.plumas auferre.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="4434" type="textblock" ulx="3262" uly="4329">
        <line lrx="3839" lry="4434" ulx="3262" uly="4329">pꝛoducit plu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4639" lry="4534" type="textblock" ulx="3207" uly="4383">
        <line lrx="4639" lry="4534" ulx="3207" uly="4383">SPluo.is.plui.verbuʒ defectiuũ excepte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4653" lry="4837" type="textblock" ulx="3249" uly="4518">
        <line lrx="4653" lry="4645" ulx="3267" uly="4518">actionis. n.t.dꝛ a fluo.is. Et huiuſmodi</line>
        <line lrx="4639" lry="4751" ulx="3268" uly="4619">vba excepte actõis oia ſũt ppevefectiua</line>
        <line lrx="4635" lry="4837" ulx="3249" uly="4715">in pꝛima ? ſecũda ꝑſonis.⁊ in qualibet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="4938" type="textblock" ulx="3271" uly="4820">
        <line lrx="4714" lry="4938" ulx="3271" uly="4820">piurali.Et or pluere/.quaſi fluere.⁊ caret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4652" lry="5535" type="textblock" ulx="3193" uly="4906">
        <line lrx="4642" lry="5034" ulx="3262" uly="4906">ſuß. in frequẽti vſu. Sʒ iuenit plutũ. Et</line>
        <line lrx="4652" lry="5127" ulx="3262" uly="5016">debet ſic exponi in ſtructiõe. Pluit aqua</line>
        <line lrx="4644" lry="5236" ulx="3193" uly="5112">ſubintelligit᷑ veus. Inuenit᷑ tamẽ ꝑ ĩpꝛo/</line>
        <line lrx="4643" lry="5337" ulx="3263" uly="5210">pꝛietatẽ: Mq̃ pluit. Et ẽ ſenſus.i.pluẽdo</line>
        <line lrx="4641" lry="5439" ulx="3261" uly="5304">cadit. Oluo cõponit cõpluo.is.quod eſt</line>
        <line lrx="4638" lry="5535" ulx="3264" uly="5413">actiun.i. pluuia irrigare. Iñ hH cõplutio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4673" lry="5635" type="textblock" ulx="3262" uly="5507">
        <line lrx="4673" lry="5635" ulx="3262" uly="5507">onis. Et compluoꝛ. eris. in paſſiuo.Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="5736" type="textblock" ulx="3263" uly="5633">
        <line lrx="3868" lry="5736" ulx="3263" uly="5633">complutus.a. um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="5933" type="textblock" ulx="3194" uly="5696">
        <line lrx="4730" lry="5837" ulx="3194" uly="5696">Pluuicino. nas. verbũ excepte actionis.</line>
        <line lrx="4697" lry="5933" ulx="4292" uly="5816">za pluuia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="5844" type="textblock" ulx="3561" uly="5832">
        <line lrx="3572" lry="5844" ulx="3561" uly="5832">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4289" lry="5949" type="textblock" ulx="3266" uly="5826">
        <line lrx="4289" lry="5949" ulx="3266" uly="5826">minutatim parũper pluere d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4652" lry="6230" type="textblock" ulx="3586" uly="6103">
        <line lrx="4652" lry="6230" ulx="3586" uly="6103">8.laui.i. poculũ vare ppinare.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="599" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="945" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="73" lry="945" ulx="0" uly="856">lüns</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="83" lry="1274" ulx="0" uly="1160">d</line>
        <line lrx="82" lry="1393" ulx="9" uly="1293">e</line>
        <line lrx="78" lry="1460" ulx="0" uly="1391">t</line>
        <line lrx="69" lry="1667" ulx="0" uly="1585">ti</line>
        <line lrx="68" lry="1769" ulx="0" uly="1684">Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="76" lry="1994" ulx="0" uly="1893">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2279" type="textblock" ulx="0" uly="2199">
        <line lrx="88" lry="2279" ulx="0" uly="2199">unds</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3422" type="textblock" ulx="0" uly="2404">
        <line lrx="108" lry="2506" ulx="0" uly="2404">n</line>
        <line lrx="116" lry="2606" ulx="0" uly="2511">pu.</line>
        <line lrx="117" lry="2690" ulx="0" uly="2612">elere</line>
        <line lrx="122" lry="2813" ulx="9" uly="2715">nigui</line>
        <line lrx="120" lry="2918" ulx="0" uly="2816">pe</line>
        <line lrx="118" lry="3019" ulx="0" uly="2922">po/</line>
        <line lrx="109" lry="3099" ulx="0" uly="3043">wns</line>
        <line lrx="105" lry="3203" ulx="0" uly="3147">glro⸗</line>
        <line lrx="103" lry="3306" ulx="0" uly="3225">mieſt</line>
        <line lrx="103" lry="3422" ulx="0" uly="3328">none.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="916" type="textblock" ulx="782" uly="806">
        <line lrx="2304" lry="916" ulx="782" uly="806">Hodio.as.are.i.initi:ułbaculo ſe ſuſtẽtare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1119" type="textblock" ulx="774" uly="910">
        <line lrx="2224" lry="1033" ulx="774" uly="910">Et cõponit᷑ apodio.as. Cõpodio.dias</line>
        <line lrx="2232" lry="1119" ulx="835" uly="1011">Supodio.as.oĩa ꝓ valde ĩnitia ſᷣm hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1223" type="textblock" ulx="833" uly="1114">
        <line lrx="2268" lry="1223" ulx="833" uly="1114">ſũt neutra? abſoluta. Itẽ poſſũt eſſe tran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1915" type="textblock" ulx="767" uly="1213">
        <line lrx="2225" lry="1324" ulx="833" uly="1213">itiua ⁊ actiua.vt Hodio te:podio illũ</line>
        <line lrx="2240" lry="1422" ulx="837" uly="1308">Suppodio iſtũ ·qᷓi pdiũ ſupponere illi uł</line>
        <line lrx="2234" lry="1520" ulx="830" uly="1413">podio ſuſtentare/uł podio facere initi.</line>
        <line lrx="2237" lry="1618" ulx="769" uly="1513">Hoetoꝛ.ar...p.i.carmia vel ppoemata facẽ</line>
        <line lrx="2094" lry="1716" ulx="831" uly="1609">vel cõponere moꝛe wetea vꝛa weta.</line>
        <line lrx="2146" lry="1814" ulx="770" uly="1709">Hoio.is.iui.ire.itũ.i.fingo.gis.vel facio.</line>
        <line lrx="2226" lry="1915" ulx="767" uly="1808">Holio.lis.liui.litũ.a.q.i.ſculpere uł planare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2020" type="textblock" ulx="770" uly="1908">
        <line lrx="2289" lry="2020" ulx="770" uly="1908">vVel oꝛnare. Iñ h̊ politoꝛ.oꝛis.⁊ politoꝛius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2627" type="textblock" ulx="769" uly="2008">
        <line lrx="2219" lry="2113" ulx="829" uly="2008">a.i. Et cõponit᷑ depolio.i.valde uł deoꝛſũ</line>
        <line lrx="2226" lry="2224" ulx="825" uly="2103">polire. Repolio.ls.Et coꝛ.po. Vñ Cſo/</line>
        <line lrx="2222" lry="2315" ulx="830" uly="2208">pus.Mẽ gen peſtis ſuꝑat mens viſſona</line>
        <line lrx="2220" lry="2416" ulx="777" uly="2306">ybis. Ceſentes aĩuʒ floꝛida lingua polit.</line>
        <line lrx="2220" lry="2512" ulx="769" uly="2408">Holleo.les.lui.n.s.i.ſplẽdere/floꝛere:valẽ</line>
        <line lrx="2222" lry="2627" ulx="826" uly="2505">excellere. Et ↄponit ęqpolleo.les.i.ęqui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2828" type="textblock" ulx="692" uly="2610">
        <line lrx="2222" lry="2727" ulx="692" uly="2610">ualere. ppolleo.les. Et ꝓdu.bpmã poſi/</line>
        <line lrx="2285" lry="2828" ulx="755" uly="2706">tione. caret ſup. Onde vᷣlvrte ſua medic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="4011" type="textblock" ulx="765" uly="2809">
        <line lrx="1813" lry="2911" ulx="826" uly="2809">pollet cunctis venerandus.</line>
        <line lrx="2227" lry="3014" ulx="766" uly="2906">Polliceoꝛ.eris.cit.ſũ.d.s.i pmittere.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="2224" lry="3124" ulx="822" uly="3009">a poꝛro vel poſt. ⁊ liceoꝛ. Iñ pollicit.a.ũ</line>
        <line lrx="2226" lry="3212" ulx="812" uly="3108">VBñ Ouidius de arte. Hollicitj diues qͥ/</line>
        <line lrx="2221" lry="3312" ulx="805" uly="3207">libet eſſe põt.i pmiſſionibo.Sʒ pollicem̃</line>
        <line lrx="2223" lry="3410" ulx="817" uly="3308">ſpõte/ ꝓmittimꝰ rogati.NHñ.Pollicemur</line>
        <line lrx="2223" lry="3511" ulx="802" uly="3405">ſcriptura.pꝛomittimus vᷣbo. DPñ qͥdam.</line>
        <line lrx="2222" lry="3612" ulx="793" uly="3502">Dltro polliceoꝛ pmitto ſępe rogatus.Iñ</line>
        <line lrx="2166" lry="3708" ulx="824" uly="3606">h̊ ⁊ hęc pollicens.centis.i.pmittens.</line>
        <line lrx="1988" lry="3806" ulx="765" uly="3703">Pollicitoꝛ.tarłi.frequẽter polliceri.</line>
        <line lrx="2233" lry="3910" ulx="766" uly="3801">Pollingo.gis.xi.ctũ.n.t.i.cadauera ſepeli/</line>
        <line lrx="2233" lry="4011" ulx="841" uly="3902">re· vel cremare.⁊ dꝛ a polluo.⁊ vngo · q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="4107" type="textblock" ulx="812" uly="4004">
        <line lrx="2244" lry="4107" ulx="812" uly="4004">pollutos vngere.i.cremare moꝛtuos.Hñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="4304" type="textblock" ulx="803" uly="4097">
        <line lrx="2233" lry="4215" ulx="811" uly="4097">Plautus. Sicut pollinctoꝛ dixit qui euʒ</line>
        <line lrx="1919" lry="4304" ulx="803" uly="4204">pollinxerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="4412" type="textblock" ulx="764" uly="4293">
        <line lrx="2312" lry="4412" ulx="764" uly="4293">Polluceo.ces.luxi.n.s.i.dono pꝛomitto·qi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="5815" type="textblock" ulx="768" uly="4399">
        <line lrx="2238" lry="4511" ulx="813" uly="4399">ꝓmiſſis ſolemꝰ polliceri ⁊ donis. Oł pol/</line>
        <line lrx="2225" lry="4607" ulx="808" uly="4504">licere·ẽ offerre·qꝛ poſt ſacrificiũ ſolẽt fieri</line>
        <line lrx="2229" lry="4708" ulx="825" uly="4602">oblationes · vel oblatiõibo lucem. Et dr</line>
        <line lrx="2225" lry="4808" ulx="819" uly="4704">a poſt.vel ꝓcul. vel poꝛro. In h ⁊ B pol/</line>
        <line lrx="2233" lry="4908" ulx="809" uly="4798">lucibilis:⁊ Hᷣ le.i.facilis ad donandum vel</line>
        <line lrx="2188" lry="5010" ulx="804" uly="4899">pꝛomittendum.</line>
        <line lrx="2228" lry="5110" ulx="775" uly="5001">Polluo.luis.lui.tũ.a.t.i.deturpare· inqui/</line>
        <line lrx="2223" lry="5207" ulx="821" uly="5102">nare.⁊ dꝛ a pꝛo.vel poꝛro.⁊luo.is. Inde</line>
        <line lrx="2225" lry="5315" ulx="829" uly="5198">pollutus.a.ũ.i.deturpatus/inqͥnatus. Iñ</line>
        <line lrx="2225" lry="5405" ulx="831" uly="5299">pollutio.onis.deturpatio· inqͥnatio:ma/</line>
        <line lrx="2227" lry="5509" ulx="830" uly="5399">culatio · ꝗ accidit aliqũ qñ qͥs coꝛrumpit᷑</line>
        <line lrx="2101" lry="5614" ulx="827" uly="5501">in ſommo.</line>
        <line lrx="2221" lry="5707" ulx="768" uly="5596">Hompo.pas.paui.n.p.i.ſuꝑbire/gloꝛiari.</line>
        <line lrx="2222" lry="5815" ulx="830" uly="5700"> dĩa pompa.Et cõponit᷑ depõpo.pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="5910" type="textblock" ulx="831" uly="5798">
        <line lrx="2280" lry="5910" ulx="831" uly="5798">ivitupare · deteſtari. IJdẽ ex pompo. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="6203" type="textblock" ulx="773" uly="5903">
        <line lrx="2221" lry="6074" ulx="833" uly="5903">4 Hompo vagwi hH̊ pompatoꝛ.toꝛis.qui</line>
        <line lrx="2209" lry="6114" ulx="784" uly="6000">aliquid ſuperbe· vel ꝑſumptuoſe agit.</line>
        <line lrx="2221" lry="6203" ulx="773" uly="6099">Hongdero.ras.a.p.i.trutinare:ul grauarea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="958" type="textblock" ulx="2459" uly="786">
        <line lrx="3910" lry="958" ulx="2459" uly="786">dia pondus.Et componit eqpondero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="1208" type="textblock" ulx="2495" uly="925">
        <line lrx="3916" lry="1055" ulx="2495" uly="925">ras.i. eque ponderare Pꝛepondero.ras.</line>
        <line lrx="3924" lry="1146" ulx="2528" uly="1026">i.hualere grauare excellere. alijs pon</line>
        <line lrx="3847" lry="1208" ulx="2513" uly="1121">derare. Et coꝛ. de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="1341" type="textblock" ulx="2458" uly="1219">
        <line lrx="3923" lry="1341" ulx="2458" uly="1219">PHono. nis.ſui.ſitu.a.t.i.ſtatuẽ locareplã⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="1424" type="textblock" ulx="2530" uly="1322">
        <line lrx="3626" lry="1424" ulx="2530" uly="1322">tare. Inde poſitiuus.a.u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="1543" type="textblock" ulx="2470" uly="1404">
        <line lrx="3920" lry="1543" ulx="2470" uly="1404">Hontiſico.cas.n.p.i.pontẽvel pontatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="1635" type="textblock" ulx="2526" uly="1520">
        <line lrx="3921" lry="1635" ulx="2526" uly="1520">facere. Iñ h ⁊ Bᷓ põtifex.cis.i.epiſcopus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3999" lry="1733" type="textblock" ulx="2433" uly="1620">
        <line lrx="3999" lry="1733" ulx="2433" uly="1620">vVel ſacerdos:quaſi pontẽ· vel iter alijs fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="1929" type="textblock" ulx="2514" uly="1719">
        <line lrx="3924" lry="1840" ulx="2527" uly="1719">ciens. Et h pontificatus. tus.tui.i.eiꝰ di/</line>
        <line lrx="3924" lry="1929" ulx="2514" uly="1822">gnitas· vel officiũ⸗ Et hic⁊ H̊ pontificalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="2032" type="textblock" ulx="2455" uly="1910">
        <line lrx="3926" lry="2032" ulx="2455" uly="1910"> hoc le. Et põtificoꝛ.ar.i.põtificatũ regẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="2428" type="textblock" ulx="2464" uly="2023">
        <line lrx="3926" lry="2126" ulx="2474" uly="2023">vel habere · vel moꝛe pontificis ſe habere.</line>
        <line lrx="3934" lry="2233" ulx="2464" uly="2120">Ponto.tas.tare.n.p.i.põteʒ facere:uł põ/</line>
        <line lrx="3397" lry="2323" ulx="2479" uly="2222">tem ppararecolligare.</line>
        <line lrx="3940" lry="2428" ulx="2465" uly="2322">DPopuloꝛ.arlatus.ſu.d.p.i.pplo replereuł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="2535" type="textblock" ulx="2529" uly="2419">
        <line lrx="3975" lry="2535" ulx="2529" uly="2419">deſtruẽ viſſipare. dꝛ a ppłs. Et ↄoponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="2626" type="textblock" ulx="2526" uly="2518">
        <line lrx="3927" lry="2626" ulx="2526" uly="2518">depopuloꝛ.ar.i.valde populari · vel de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="2726" type="textblock" ulx="2440" uly="2615">
        <line lrx="3932" lry="2726" ulx="2440" uly="2615">ſtruere· m Mug. Dapias vo vicit: Po-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="4013" type="textblock" ulx="2469" uly="2717">
        <line lrx="3931" lry="2831" ulx="2516" uly="2717">pulari.i.vaſtare· pdari· diuulgare. Inde</line>
        <line lrx="3930" lry="2928" ulx="2533" uly="2819">populatio.onis.i.deuaſtatio· ꝓpli vaſti⸗</line>
        <line lrx="3888" lry="3021" ulx="2533" uly="2921">tasexpugnatio·ruina:grãdis ſolitudo.</line>
        <line lrx="3931" lry="3122" ulx="2474" uly="3020">Poꝛco.cas.a.p.i.poꝛcas facere:vel poꝛcas</line>
        <line lrx="3937" lry="3220" ulx="2537" uly="3114">diſtinguere.Et cõponit᷑ impoꝛco.cas.in</line>
        <line lrx="3836" lry="3323" ulx="2532" uly="3213">codẽ ſenſu.vel aquã in agros voucere.</line>
        <line lrx="3935" lry="3421" ulx="2469" uly="3310">PHoꝛrigo.gis.rexi.ctü.a.t.i.quaſi ꝓcul ex/</line>
        <line lrx="3934" lry="3521" ulx="2521" uly="3413">tedere ⁊ regerea dꝛ a poꝛro:qð eſt longe</line>
        <line lrx="3936" lry="3626" ulx="2532" uly="3510">⁊ rego.Et ↄponit᷑ cũ ex ut expoꝛrigo.nis</line>
        <line lrx="3936" lry="3724" ulx="2535" uly="3609">Et cu ob? vꝛ oppoꝛrigo.gis.i.ex ułiuxta</line>
        <line lrx="3937" lry="3829" ulx="2543" uly="3713">poꝛrigere. Poꝛrigo etiaʒ ſyncopat.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="3937" lry="3924" ulx="2536" uly="3815">poꝛgo.gis.ꝓ poꝛrigo.gis.Et coꝛripit ri.</line>
        <line lrx="3877" lry="4013" ulx="2536" uly="3912">et facit ᷣteritum poꝛrexi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="4118" type="textblock" ulx="2486" uly="4007">
        <line lrx="3928" lry="4118" ulx="2486" uly="4007">Hoꝛtendo.dis.i.tẽtuũ. tenſũ.n.t.i.poꝛro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="4918" type="textblock" ulx="2494" uly="4107">
        <line lrx="3938" lry="4215" ulx="2548" uly="4107">vel lõge tendere · ſigre aliquid deſfuturis.</line>
        <line lrx="3933" lry="4314" ulx="2535" uly="4210">uł deſtinare· longe poſt oſtendere dꝛa</line>
        <line lrx="3935" lry="4416" ulx="2539" uly="4310">poꝛroa tendo Iñ poꝛtendens.tis.ge.oĩs.</line>
        <line lrx="3937" lry="4520" ulx="2523" uly="4404">Vñ Zach. ʒe. Diri woꝛtedẽtes ſũt. Glo⸗</line>
        <line lrx="3746" lry="4617" ulx="2544" uly="4507">ſa.i.poſiti in ſignum futuroꝛu.</line>
        <line lrx="3938" lry="4719" ulx="2494" uly="4611">Hoꝛto.tas.taui.a.p.i.ſuſtentare.vehere·a</line>
        <line lrx="3939" lry="4816" ulx="2550" uly="4709">terra leuare · auferre · referre· ius vicẽ. Iñ</line>
        <line lrx="3807" lry="4918" ulx="2549" uly="4811">poꝛtito.tas.i.frequẽt cpꝛtarre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="5014" type="textblock" ulx="2483" uly="4894">
        <line lrx="3970" lry="5014" ulx="2483" uly="4894">PBoſco.ſcis.popoſci.ſcitũ.a.t.i.petere/qrẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3933" lry="5703" type="textblock" ulx="2469" uly="5002">
        <line lrx="3933" lry="5120" ulx="2533" uly="5002">Et cõponit᷑ depoſco. ſcis. Expoſco. ſcis. ⁊c</line>
        <line lrx="3930" lry="5224" ulx="2532" uly="5107">plus q; poſcere:q; poſcunt qᷣ ſimpliciter</line>
        <line lrx="3928" lry="5321" ulx="2529" uly="5196">petunt. Expoſcit q deſiderat. Aepoſco. ſ</line>
        <line lrx="3926" lry="5409" ulx="2469" uly="5304">PHoſſideo.des.ſedi.ſeſſũ.a.s.i.tendere:po/⸗</line>
        <line lrx="3928" lry="5514" ulx="2529" uly="5403">tiri in ptãte habendo tenerea dꝛa poſt⸗a</line>
        <line lrx="3927" lry="5607" ulx="2527" uly="5500">ſedeo. Inde h̊ poſſeſſio.ouis. Et h̊ poſ/</line>
        <line lrx="3874" lry="5703" ulx="2530" uly="5599">ſeſſoꝛ.oꝛis.⁊ poſſeſſiuus.a.;..l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="6022" type="textblock" ulx="2462" uly="5700">
        <line lrx="3925" lry="5818" ulx="2462" uly="5700">PHoſſidere naturalit: oꝛ qͥs cũ ẽ in reułeius</line>
        <line lrx="3969" lry="5917" ulx="2528" uly="5801">ꝑte · vel ſaltẽ cũ res eſt in cõſpectu eius.vt</line>
        <line lrx="3972" lry="6022" ulx="2526" uly="5896">ipſam videat · vel partẽ eius · hm A¶xo. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3922" lry="6308" type="textblock" ulx="2465" uly="5997">
        <line lrx="3646" lry="6126" ulx="2532" uly="5997">de acqui.⁊ certi.poo.</line>
        <line lrx="3922" lry="6215" ulx="2465" uly="6091">Poſſidere ciuiliteroꝛ qͥs cũ necẽ in re· nec</line>
        <line lrx="3823" lry="6308" ulx="3690" uly="6215">54</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="600" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2961" lry="923" type="textblock" ulx="1532" uly="798">
        <line lrx="2961" lry="923" ulx="1532" uly="798">res in cõſpectu eius· ᷣ poſſeſſionẽ ſolo aio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="1132" type="textblock" ulx="1535" uly="910">
        <line lrx="2932" lry="1028" ulx="1535" uly="910">habet. ⁊ rem de iure tenet · ſcllʒ ꝙᷓ talis ſit</line>
        <line lrx="2951" lry="1132" ulx="1536" uly="1012">pſona ĩ quã cadere poſſit hmoi poſſeſſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="1228" type="textblock" ulx="1528" uly="1107">
        <line lrx="2934" lry="1228" ulx="1528" uly="1107">vt no. Jo.an.ĩ regulaſine poſſeſſiõe.li.vy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="1330" type="textblock" ulx="1478" uly="1214">
        <line lrx="2933" lry="1330" ulx="1478" uly="1214">PHoſſidere clameſt abſente oño ⁊ fructua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="1427" type="textblock" ulx="1541" uly="1306">
        <line lrx="3068" lry="1427" ulx="1541" uly="1306">rio exduſo cdanculo poſſeſſioneʒ ingredni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="2122" type="textblock" ulx="1481" uly="1418">
        <line lrx="2481" lry="1527" ulx="1542" uly="1418">vt dñm poſſeſſione pꝛiuet.</line>
        <line lrx="2777" lry="1627" ulx="1481" uly="1515">PHoſſidere vreſt violenter poſſidere.</line>
        <line lrx="2935" lry="1730" ulx="1484" uly="1607">Hoſſidere ſᷣcario eſt rẽ ad petitiones. vel</line>
        <line lrx="2936" lry="1839" ulx="1543" uly="1708">ſces meas mihi cõceſſaʒ ad vſũ poſſidẽ</line>
        <line lrx="2804" lry="1930" ulx="1543" uly="1821">q́;diu patit᷑ is qui conceſſit.</line>
        <line lrx="2943" lry="2028" ulx="1482" uly="1909">Poſſidere p indiuiſoeſt aliquã rẽ ita poſ/</line>
        <line lrx="2941" lry="2122" ulx="1544" uly="2007">ſidere:vt nullaʒ ꝑtẽ in ea habeat ab alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="2220" type="textblock" ulx="1547" uly="2101">
        <line lrx="3095" lry="2220" ulx="1547" uly="2101">diuiſam. vel vt nulla ſit pars quã poſſi ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="2530" type="textblock" ulx="1483" uly="2217">
        <line lrx="2939" lry="2329" ulx="1541" uly="2217">deat ſeparatim/ſiue diuiſin. .</line>
        <line lrx="2951" lry="2435" ulx="1483" uly="2314">Poſſidere pꝛo heęredeeſt ita poſſidere·qñ</line>
        <line lrx="2711" lry="2530" ulx="1493" uly="2417">putat ſe eſſe heredẽ verũ cũ nõ ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="2627" type="textblock" ulx="1480" uly="2508">
        <line lrx="3001" lry="2627" ulx="1480" uly="2508">Boſſidẽ ꝓ poſſeſſoꝛe · oꝛ ille qͥ ita poſſidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="3023" type="textblock" ulx="1543" uly="2610">
        <line lrx="2946" lry="2726" ulx="1543" uly="2610">ꝙ ſe ſcit nullã canſã iuſtã poſſidedi habẽ</line>
        <line lrx="2955" lry="2823" ulx="1543" uly="2710">vt ſiimterrogatus fueritqre poſſideat uł</line>
        <line lrx="2945" lry="2926" ulx="1545" uly="2809">quõnullã rationẽ ſtendit · quare poſſi/</line>
        <line lrx="2809" lry="3023" ulx="1544" uly="2920">deat · ſed dicit poſſideo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="3128" type="textblock" ulx="1480" uly="3008">
        <line lrx="3064" lry="3128" ulx="1480" uly="3008">Poſſideri ꝓpꝛie vicunt᷑ mobilia · eo ꝙ eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="3331" type="textblock" ulx="1535" uly="3111">
        <line lrx="2945" lry="3240" ulx="1541" uly="3111">pedibo quis inſiſtit· vnde a planta venit</line>
        <line lrx="2484" lry="3331" ulx="1535" uly="3220">iſta coſſeſſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="3426" type="textblock" ulx="1482" uly="3307">
        <line lrx="2937" lry="3426" ulx="1482" uly="3307">Po ſſidet᷑ aut hoc iure. qð iuſte⸗B iuſte ·.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="3524" type="textblock" ulx="1544" uly="3410">
        <line lrx="2943" lry="3524" ulx="1544" uly="3410">bene quod aũt male poſſidet᷑ · alienũ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="3621" type="textblock" ulx="1465" uly="3509">
        <line lrx="3024" lry="3621" ulx="1465" uly="3509">Male aut poſſidet qui male ſuis vtit· xel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="4036" type="textblock" ulx="1480" uly="3611">
        <line lrx="2853" lry="3722" ulx="1544" uly="3611">aliena pᷣſumit. de v. ſige ius dictum eſt.</line>
        <line lrx="2947" lry="3832" ulx="1480" uly="3709">Poſſum.potes.potuii.valere · ſalʒ ↄſtãtia</line>
        <line lrx="2945" lry="3937" ulx="1546" uly="3810">vel ſanitate.⁊ dꝛa potis noĩea ſ esẽ.Et</line>
        <line lrx="2943" lry="4036" ulx="1493" uly="3911">coꝛripit · potes · a poſſũ pᷣmã. Bʒ potes cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="4133" type="textblock" ulx="1543" uly="4012">
        <line lrx="2998" lry="4133" ulx="1543" uly="4012">deſcendit a poto.tas/pdu.po. Pñ.Egro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="4329" type="textblock" ulx="1500" uly="4118">
        <line lrx="2776" lry="4235" ulx="1544" uly="4118">tare potes niſi vinũ poſt pira potes.</line>
        <line lrx="2949" lry="4329" ulx="1500" uly="4225">Hoſtulo.las.lani.a.p.i.petereexigere· ro/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="4427" type="textblock" ulx="1546" uly="4311">
        <line lrx="3018" lry="4427" ulx="1546" uly="4311">garea dĩ a poſco.ſcis. Iñ hic poſtulatoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="4528" type="textblock" ulx="1546" uly="4412">
        <line lrx="2945" lry="4528" ulx="1546" uly="4412">rogatoꝛ.⁊ inde poſtulatrix.tricis poſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="4726" type="textblock" ulx="1548" uly="4519">
        <line lrx="3009" lry="4649" ulx="1548" uly="4519">latim ad.i.roganter.⁊ poſtulaticius.cia.</line>
        <line lrx="3009" lry="4726" ulx="1548" uly="4613">ciũ ·q frequent᷑ poſtulat vel poſtulat. Po⸗/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="4823" type="textblock" ulx="1548" uly="4714">
        <line lrx="2893" lry="4823" ulx="1548" uly="4714">ſtulo cõponit᷑ vepoſtulo.las.Et coꝛ.ſtu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="4931" type="textblock" ulx="1489" uly="4812">
        <line lrx="2949" lry="4931" ulx="1489" uly="4812">Potiono.nas.vel potionoꝛ.naris.i.potio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="5016" type="textblock" ulx="1516" uly="4911">
        <line lrx="2694" lry="5016" ulx="1516" uly="4911">nem dare.⁊ dicitur a potio.onis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="5433" type="textblock" ulx="1486" uly="5011">
        <line lrx="2950" lry="5130" ulx="1486" uly="5011">Potioꝛ.tiris.d.qi.rrui·vti.⁊ dꝛ a pot.tis.</line>
        <line lrx="3000" lry="5216" ulx="1553" uly="5111">noĩe.Et cõſtruit᷑ cũ actõ ⁊ gtõ ⁊ ablatiuo.</line>
        <line lrx="3019" lry="5327" ulx="1553" uly="5211">vt Hotioꝛ illius rei· vel illã re· vel illa re.</line>
        <line lrx="3016" lry="5433" ulx="1555" uly="5313">Et iuenit hm antiquosſm tertiã ⁊ q̃rta,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="5624" type="textblock" ulx="1557" uly="5414">
        <line lrx="2951" lry="5540" ulx="1557" uly="5414">cõiugationẽ: potioꝛ ·tiris. vel teris.ſed in</line>
        <line lrx="2957" lry="5624" ulx="1557" uly="5518">infinitiuo ſemꝑ ſᷣm quartã iuenit᷑.potiri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="5823" type="textblock" ulx="1501" uly="5613">
        <line lrx="2965" lry="5738" ulx="1559" uly="5613">fupinũ ĩ itũ.potitũ.pe pd. Iñ potit.a.ũ.</line>
        <line lrx="3029" lry="5823" ulx="1501" uly="5717">Potiſſo.ſas.laui.i.frequent᷑ ⁊ paꝝ bibere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="6022" type="textblock" ulx="1498" uly="5814">
        <line lrx="2962" lry="5937" ulx="1562" uly="5814">Et ĩ eodẽ ſenſu vicebat᷑ ãtiqͥ potaſſo.as</line>
        <line lrx="2960" lry="6022" ulx="1498" uly="5914">PHoto.tas.taui.a.p.i.potũ dare. Ondepᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="6230" type="textblock" ulx="1554" uly="6012">
        <line lrx="2971" lry="6133" ulx="1554" uly="6012">Hotauerũt me aceto. Et potare.i.bibere.</line>
        <line lrx="2982" lry="6230" ulx="1563" uly="6106">Et ſupinũ eius ſyncopat᷑. Dꝛe potuʒ. tu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="991" type="textblock" ulx="3237" uly="770">
        <line lrx="4697" lry="908" ulx="3237" uly="770">Iñh pot toꝛ.oꝛis.uł potoꝛ. Et potato⸗</line>
        <line lrx="4640" lry="991" ulx="3245" uly="883">rius.a,ũ. vel potoꝛius.a.ũ.Et h̊ potatrix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4662" lry="1290" type="textblock" ulx="3250" uly="985">
        <line lrx="4662" lry="1104" ulx="3251" uly="985">l potrix. Iñ hęc potatricula.le.vel po/</line>
        <line lrx="4653" lry="1203" ulx="3252" uly="1088">tricula.lę.oimi: potatus.a.ũ h̊ potat.</line>
        <line lrx="4629" lry="1290" ulx="3250" uly="1187">tus.tui.⁊ potus.tus.tui.actus vel paſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="1397" type="textblock" ulx="3249" uly="1290">
        <line lrx="4671" lry="1397" ulx="3249" uly="1290">potandi.Et inde potito.tas.fre.Hotoꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="1492" type="textblock" ulx="3250" uly="1385">
        <line lrx="4650" lry="1492" ulx="3250" uly="1385">bibere neutrũ eſt.? pdu.po.Sʒ p potuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="1594" type="textblock" ulx="3255" uly="1491">
        <line lrx="4711" lry="1594" ulx="3255" uly="1491">dare · actiuũ eſt. Et bibere naturę eſt. Po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="1691" type="textblock" ulx="3254" uly="1594">
        <line lrx="4095" lry="1691" ulx="3254" uly="1594">tare vo luxurię eſft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4518" lry="1912" type="textblock" ulx="3390" uly="1681">
        <line lrx="4518" lry="1912" ulx="3390" uly="1681">P ante ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="2000" type="textblock" ulx="3186" uly="1885">
        <line lrx="4699" lry="2000" ulx="3186" uly="1885">Piꝛandeo.des.i.vel pꝛaſus.ſũ.n.S.i.pꝛan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4646" lry="2091" type="textblock" ulx="3262" uly="1990">
        <line lrx="4646" lry="2091" ulx="3262" uly="1990">diũ ſumere · in tertia hoꝛa comedere.⁊ dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="2200" type="textblock" ulx="3189" uly="2090">
        <line lrx="4695" lry="2200" ulx="3189" uly="2090">a pꝛandiu. Et cõponit᷑ cõpꝛãdeo.des. di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="2299" type="textblock" ulx="3263" uly="2187">
        <line lrx="4660" lry="2299" ulx="3263" uly="2187">vel cõpꝛanſus.ſu.⁊ẽ neu ·cũ ſuis cõpoſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4639" lry="2400" type="textblock" ulx="3190" uly="2281">
        <line lrx="4639" lry="2400" ulx="3190" uly="2281">Pꝛanſo.ſas.i.frequenter pꝛandere.l᷑ quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4654" lry="2801" type="textblock" ulx="3190" uly="2389">
        <line lrx="4424" lry="2501" ulx="3255" uly="2389">pꝛanſito.tas.aliud frequentatiuũ.</line>
        <line lrx="4653" lry="2601" ulx="3190" uly="2488">Hꝛauo.uas.a.p.i.pꝛauũ facere.Et ↄponit᷑</line>
        <line lrx="4654" lry="2702" ulx="3268" uly="2588">depꝛauo.uas.i.valde pꝛauare.Et ꝓducit</line>
        <line lrx="4653" lry="2801" ulx="3255" uly="2689">pꝛa. Mñn. Opto placere bonis pᷣuis odi/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4644" lry="2893" type="textblock" ulx="3265" uly="2787">
        <line lrx="4644" lry="2893" ulx="3265" uly="2787">oſus haberi. Quis nili ſit· pꝛauis nemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="3004" type="textblock" ulx="3254" uly="2901">
        <line lrx="4385" lry="3004" ulx="3254" uly="2901">placere poteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="3100" type="textblock" ulx="3192" uly="2988">
        <line lrx="4698" lry="3100" ulx="3192" uly="2988">PHꝛebeo · bes. n. .i.dareexhibere largiri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4646" lry="3199" type="textblock" ulx="3207" uly="3094">
        <line lrx="4646" lry="3199" ulx="3207" uly="3094">NPꝛeęcaueo.ues.n.S.i.ante vel p alijs vel fu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="3300" type="textblock" ulx="3266" uly="3194">
        <line lrx="4730" lry="3300" ulx="3266" uly="3194">tura ꝑicula cauẽ ⁊ vꝛ a ̊.⁊ caueo.ues. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4626" lry="3393" type="textblock" ulx="3256" uly="3293">
        <line lrx="4626" lry="3393" ulx="3256" uly="3293">coꝛ.ca. Oñ Geñ. 7? Pꝛecauens ĩfuturũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="3503" type="textblock" ulx="3201" uly="3388">
        <line lrx="4723" lry="3503" ulx="3201" uly="3388">Pꝛeęcedo.dis.ſſi.ſſũ.n.t.ante ire.Et aliq d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4657" lry="3693" type="textblock" ulx="3266" uly="3494">
        <line lrx="4650" lry="3614" ulx="3269" uly="3494">dr ſcedere qᷓ̃ttuoꝛ modis.ſcilʒ ternitate ·</line>
        <line lrx="4657" lry="3693" ulx="3266" uly="3591">ſicutdeus oĩa.Cẽpoꝛe· vt flos fructũ. Ele/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="3793" type="textblock" ulx="3270" uly="3690">
        <line lrx="4730" lry="3793" ulx="3270" uly="3690">ctiõe · ſiẽ fruct floꝛẽ. Oꝛigine · vt ſon cãti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4652" lry="3999" type="textblock" ulx="3200" uly="3790">
        <line lrx="4652" lry="3913" ulx="3200" uly="3790">PHꝛecello.lis.pculi.vel cellui.culſũ.ul pcelſũ</line>
        <line lrx="4278" lry="3999" ulx="3266" uly="3893">ack. i. ſupare.⁊ dicit᷑ a ha cello.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4651" lry="4102" type="textblock" ulx="3194" uly="3991">
        <line lrx="4651" lry="4102" ulx="3194" uly="3991">Pꝛęcendo. dis.a.t.i.ante vel valde accen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4643" lry="4303" type="textblock" ulx="3202" uly="4097">
        <line lrx="4591" lry="4214" ulx="3274" uly="4097">dere. dicitura p.⁊ cundeo.des.</line>
        <line lrx="4643" lry="4303" ulx="3202" uly="4194">Pꝛeęcido.cis.cidi.ciſũ.a.t.i.antecedẽ.⁊ dꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="4408" type="textblock" ulx="3273" uly="4289">
        <line lrx="4724" lry="4408" ulx="3273" uly="4289">ha cędo. dis. ccidi. Et ꝓduci. vbiq;. ITtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="4502" type="textblock" ulx="3264" uly="4389">
        <line lrx="4650" lry="4502" ulx="3264" uly="4389">pcido.is.ſcidi.ſupino caret.i.ante cadẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="4613" type="textblock" ulx="3272" uly="4490">
        <line lrx="4679" lry="4613" ulx="3272" uly="4490">Vl in anterioꝛẽ ꝑte. Et coꝛ ci. vbiq;.⁊ vꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4654" lry="5005" type="textblock" ulx="3196" uly="4601">
        <line lrx="4466" lry="4708" ulx="3269" uly="4601">apᷣa cado.dis.</line>
        <line lrx="4648" lry="4811" ulx="3196" uly="4695">Pꝛęcino.niſ.cinui.centi.n.t.i.valde canere</line>
        <line lrx="4635" lry="4902" ulx="3279" uly="4792">vel ante. Et coꝛ. ci.?⁊ vẽ a .⁊ cano.nis.</line>
        <line lrx="4654" lry="5005" ulx="3208" uly="4894">Hꝛecioꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.extimare.⁊ dẽꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="5110" type="textblock" ulx="3257" uly="4990">
        <line lrx="4721" lry="5110" ulx="3257" uly="4990">a pciũ.Et cõponit᷑ appꝛecioꝛ.aris.⁊ depꝛe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="5418" type="textblock" ulx="3211" uly="5087">
        <line lrx="4654" lry="5212" ulx="3267" uly="5087">cioꝛ. aris. Sʒ antiqui dicebãt pᷣcio. pcias</line>
        <line lrx="4249" lry="5314" ulx="3273" uly="5218">appꝛecio.as.in actino genere.</line>
        <line lrx="4663" lry="5418" ulx="3211" uly="5303">Nꝛecipio.pᷣcepiceptũ.a.t.i.Rceptu dare·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="5506" type="textblock" ulx="3221" uly="5394">
        <line lrx="4691" lry="5506" ulx="3221" uly="5394">imꝑarepoccupare.⁊ dĩ a .⁊ capio.pis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4652" lry="5607" type="textblock" ulx="3223" uly="5489">
        <line lrx="4652" lry="5607" ulx="3223" uly="5489">Ite iuẽit᷑ ſcapio.pis.a ha eapio.pis.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="5709" type="textblock" ulx="3257" uly="5586">
        <line lrx="4724" lry="5709" ulx="3257" uly="5586">eſt cape antecape. in quo ſenſu etiã iue⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4645" lry="5909" type="textblock" ulx="3208" uly="5694">
        <line lrx="4630" lry="5819" ulx="3252" uly="5694">nitur pcpio.pis. Et coꝛ.ci. vxelcc.</line>
        <line lrx="4645" lry="5909" ulx="3208" uly="5788">Pꝛeęcipito.tas.taui.a.p.i.pcipitent aliqͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="5999" type="textblock" ulx="3272" uly="5890">
        <line lrx="4649" lry="5999" ulx="3272" uly="5890">obꝛuere · de alto ducere temere feſtinare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4281" lry="6108" type="textblock" ulx="3272" uly="5995">
        <line lrx="4281" lry="6108" ulx="3272" uly="5995">⁊ dĩa pᷣceps.pitis.Et coꝛ.pi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="6208" type="textblock" ulx="3208" uly="6086">
        <line lrx="4735" lry="6208" ulx="3208" uly="6086">NPꝛecluo.is.clui.ſuß. caret.i. valde defenG</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="601" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="75" lry="800" ulx="0" uly="730">d</line>
        <line lrx="89" lry="921" ulx="0" uly="822">unr.</line>
        <line lrx="87" lry="1022" ulx="0" uly="923">Ape⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1224" ulx="4" uly="1134">aſo</line>
        <line lrx="93" lry="1340" ulx="0" uly="1231">o</line>
        <line lrx="91" lry="1442" ulx="0" uly="1355">pony</line>
        <line lrx="89" lry="1539" ulx="0" uly="1438">ſpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3793" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="112" lry="1955" ulx="0" uly="1872">l</line>
        <line lrx="116" lry="2040" ulx="0" uly="1978">e1</line>
        <line lrx="114" lry="2145" ulx="0" uly="2078">. di</line>
        <line lrx="114" lry="2264" ulx="0" uly="2161">poſi.</line>
        <line lrx="30" lry="2445" ulx="0" uly="2392">4</line>
        <line lrx="128" lry="2573" ulx="0" uly="2480">1pont</line>
        <line lrx="129" lry="2673" ulx="0" uly="2572">kpdn</line>
        <line lrx="132" lry="2779" ulx="3" uly="2681">Dusi</line>
        <line lrx="104" lry="3092" ulx="0" uly="2992">ugn.</line>
        <line lrx="133" lry="3195" ulx="0" uly="3096">gswn</line>
        <line lrx="136" lry="3278" ulx="0" uly="3197">s (i</line>
        <line lrx="130" lry="3498" ulx="0" uly="3397">Kalad</line>
        <line lrx="129" lry="3586" ulx="0" uly="3525">minte⸗</line>
        <line lrx="136" lry="3688" ulx="0" uly="3607">nde⸗</line>
        <line lrx="140" lry="3793" ulx="0" uly="3708">lfaäi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="4631" type="textblock" ulx="0" uly="4187">
        <line lrx="116" lry="4311" ulx="0" uly="4219">Enia</line>
        <line lrx="134" lry="4520" ulx="0" uly="4421">aR</line>
        <line lrx="140" lry="4631" ulx="0" uly="4524">ſihin</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="5570" type="textblock" ulx="0" uly="4753">
        <line lrx="143" lry="4835" ulx="0" uly="4753">NN.</line>
        <line lrx="146" lry="5033" ulx="0" uly="4957">me. 1</line>
        <line lrx="151" lry="5149" ulx="0" uly="5061">e</line>
        <line lrx="154" lry="5270" ulx="0" uly="5156">coen</line>
        <line lrx="152" lry="5570" ulx="3" uly="5468">pooe</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="5765" type="textblock" ulx="0" uly="5547">
        <line lrx="147" lry="5677" ulx="0" uly="5547">egu</line>
        <line lrx="143" lry="5765" ulx="0" uly="5670">cis</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="6073" type="textblock" ulx="0" uly="5812">
        <line lrx="146" lry="5971" ulx="0" uly="5853">mtuiat</line>
        <line lrx="153" lry="6073" ulx="0" uly="5981">uuare⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="6287" type="textblock" ulx="0" uly="6158">
        <line lrx="154" lry="6287" ulx="0" uly="6158">wian</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1018" type="textblock" ulx="880" uly="805">
        <line lrx="2269" lry="924" ulx="886" uly="805">el valde reſplendere.⁊ dĩa ſ.⁊ cuo.is.</line>
        <line lrx="2281" lry="1018" ulx="880" uly="910">Iñ hic ⁊ hec dliuis. Pꝛecluo ꝓ defendẽ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1411" type="textblock" ulx="818" uly="1011">
        <line lrx="2135" lry="1114" ulx="878" uly="1011">actiuũ eſt. Oꝛo reſplendere:neutrum.</line>
        <line lrx="2261" lry="1222" ulx="818" uly="1110">Pꝛ cõtrecto.tas.a.p.i.ante cõtrectare vel</line>
        <line lrx="2262" lry="1314" ulx="876" uly="1213">ante ↄtrectationẽ delectari:conſueta ma/</line>
        <line lrx="2008" lry="1411" ulx="875" uly="1311">nibus palpare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1613" type="textblock" ulx="813" uly="1409">
        <line lrx="2274" lry="1524" ulx="813" uly="1409">NPꝛecoꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.rogare. Iñ pᷣca⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="1613" ulx="873" uly="1513">toꝛius.a.ũ.⁊ H̊ ⁊ hęc pᷣcabilis.⁊ ̊ lea pᷣca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1710" type="textblock" ulx="869" uly="1605">
        <line lrx="2263" lry="1710" ulx="869" uly="1605">bundus.a.ũ.i.ſimilis pᷣcanti /q̃ſi ad pᷣcan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1815" type="textblock" ulx="1085" uly="1805">
        <line lrx="1098" lry="1815" ulx="1085" uly="1805">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1908" type="textblock" ulx="868" uly="1806">
        <line lrx="1534" lry="1908" ulx="868" uly="1806">coꝛ.ꝗris.Et coꝛ.pꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1813" type="textblock" ulx="870" uly="1705">
        <line lrx="2268" lry="1813" ulx="870" uly="1705">dũ habilis. Et cõponit᷑ depcoꝛ.an. Imp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2013" type="textblock" ulx="811" uly="1891">
        <line lrx="2261" lry="2013" ulx="811" uly="1891">NPꝛecurro.ris.pcucurri.a.t.i.ante currere·ñ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2407" type="textblock" ulx="804" uly="2007">
        <line lrx="2247" lry="2108" ulx="865" uly="2007">uenire ⁊ ? a ꝑa curro. Iñ ſcurſus.us.ui.</line>
        <line lrx="2253" lry="2208" ulx="804" uly="2104">Pꝛędeſtino.nas.naui.a.p.i.ante uł ab ęt᷑no</line>
        <line lrx="2259" lry="2310" ulx="864" uly="2204">deſtinare · Puidere/pᷣſcire· Et oꝛ a pꝛeæ de⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2407" ulx="863" uly="2301">ſtino.nas.Sʒ pᷣſciuntur boni⁊ mali.Pꝛæę⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2506" type="textblock" ulx="787" uly="2402">
        <line lrx="2259" lry="2506" ulx="787" uly="2402">deſtinantur tm boni. pm Mug..⁊coꝛ.ſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2612" type="textblock" ulx="808" uly="2504">
        <line lrx="2257" lry="2612" ulx="808" uly="2504">Pꝛędico.cas.caui.a.p.i.admonereulł ãnũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2708" type="textblock" ulx="867" uly="2601">
        <line lrx="2323" lry="2708" ulx="867" uly="2601">ciare bona.vt Ego pᷣdico:q̃ſi ß.i.ſuꝑ alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2904" type="textblock" ulx="863" uly="2704">
        <line lrx="2257" lry="2820" ulx="863" uly="2704">bona enũcio. Nñ tranſumptũ eſt ̊ voca/</line>
        <line lrx="2255" lry="2904" ulx="864" uly="2803">bulũ in logica·cũ oꝛ: Genus pᷣdicatur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3002" type="textblock" ulx="861" uly="2900">
        <line lrx="2255" lry="3002" ulx="861" uly="2900">ſcie · Species pdicat᷑ de ſuo indiuiduo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3398" type="textblock" ulx="797" uly="3000">
        <line lrx="2111" lry="3104" ulx="859" uly="3000">i. enũciat· vel inberet. Inde verbalia.</line>
        <line lrx="2262" lry="3204" ulx="797" uly="3098">Pꝛedo.is.didi.tũ.a.t.i.ᷣ alijs dare: ho/</line>
        <line lrx="2266" lry="3303" ulx="857" uly="3203">noꝛare:progare.pᷣponereoꝛnare.Et com</line>
        <line lrx="2256" lry="3398" ulx="853" uly="3300">ponitur a p.⁊ do · das.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3697" type="textblock" ulx="793" uly="3398">
        <line lrx="2281" lry="3520" ulx="793" uly="3398">Pꝛeędoꝛ.ar-atus.ſũ.d.p.i.pdã facere.diſſi/</line>
        <line lrx="2312" lry="3618" ulx="856" uly="3501">pare.⁊ dẽ a kda. Iñ h̊ ſdatoꝛ.⁊ ſdatoꝛiꝰ</line>
        <line lrx="2313" lry="3697" ulx="860" uly="3598">a.h.? pᷣdabundus.a.u.i.habilis ad dan⸗/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3795" type="textblock" ulx="863" uly="3692">
        <line lrx="2256" lry="3795" ulx="863" uly="3692">oũ · vel ſimilis pᷣdanti.Et hic hęc ᷣdabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3897" type="textblock" ulx="855" uly="3793">
        <line lrx="2307" lry="3897" ulx="855" uly="3793">lis: hoc le. Et datus.a.ũ.qð accipitur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4296" type="textblock" ulx="858" uly="3894">
        <line lrx="2255" lry="3998" ulx="861" uly="3894">paſſiua ſigtione· ſm qð antiqͥ vicebant:</line>
        <line lrx="2257" lry="4096" ulx="864" uly="3994">do. vas. Et cõponit᷑ impdat.a.ũ. Mꝛeę⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="4196" ulx="866" uly="4096">doꝛ cõppuit᷑ compᷣdoꝛ.dar. Dep̃ᷣdoꝛ.aris.</line>
        <line lrx="2254" lry="4296" ulx="858" uly="4194">Et cõſtruit᷑ cĩ actõa ꝓpdu.h̊.Hñ Dꝛatius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="4395" type="textblock" ulx="857" uly="4293">
        <line lrx="2255" lry="4395" ulx="857" uly="4293">in epi. Singula de vobis ani ſᷣdãt᷑ eũtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="4606" type="textblock" ulx="804" uly="4389">
        <line lrx="2251" lry="4509" ulx="804" uly="4389">Hꝛęficio.cis.feci.fectiũ.a.ti.ſponere.⁊ dĩa</line>
        <line lrx="2027" lry="4606" ulx="857" uly="4494">⁊ facio.cis.Et coꝛ.fi. Iñ verbalia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="4706" type="textblock" ulx="731" uly="4595">
        <line lrx="2267" lry="4706" ulx="731" uly="4595">Pꝛęfoco.cas.caui.a.p.i.ꝑſtringere:ſtrãgu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4796" type="textblock" ulx="831" uly="4694">
        <line lrx="2257" lry="4796" ulx="831" uly="4694">lare.q̃i ſauces ab antioꝛi ꝑte caꝑe ⁊ ſtrin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="5000" type="textblock" ulx="921" uly="4796">
        <line lrx="2303" lry="4910" ulx="921" uly="4796">ere.? di a h.⁊ faux.cis.Et pd.fo.Hnde</line>
        <line lrx="2255" lry="5000" ulx="943" uly="4895">uidiꝰ in Jbim. Hꝛęfocẽt aĩę noxia mel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="5005" type="textblock" ulx="999" uly="4994">
        <line lrx="1011" lry="5005" ulx="999" uly="4994">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="5075" type="textblock" ulx="855" uly="4993">
        <line lrx="1742" lry="5075" ulx="855" uly="4993">la viam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="5205" type="textblock" ulx="799" uly="5091">
        <line lrx="2306" lry="5205" ulx="799" uly="5091">Pꝛegno.nas.aui.a.p.i.grauidare. Iñ pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="5505" type="textblock" ulx="841" uly="5194">
        <line lrx="2266" lry="5304" ulx="860" uly="5194">gnãs.nant.partidpin. Inuenit᷑ etiã pꝛe/</line>
        <line lrx="2264" lry="5409" ulx="841" uly="5291">gnans pꝛo grauida. Sʒ pᷣgnans eſt quę</line>
        <line lrx="2250" lry="5505" ulx="861" uly="5379">pcepit. Grauida quã vteri grauedo pxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="5596" type="textblock" ulx="860" uly="5491">
        <line lrx="2242" lry="5596" ulx="860" uly="5491">mã partui oſtendit. Et cõponit᷑ impᷣgno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="5694" type="textblock" ulx="858" uly="5584">
        <line lrx="1608" lry="5694" ulx="858" uly="5584">gnas. Repꝛegno nas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="5711" type="textblock" ulx="1130" uly="5691">
        <line lrx="1753" lry="5711" ulx="1130" uly="5691">* —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="5796" type="textblock" ulx="801" uly="5689">
        <line lrx="2245" lry="5796" ulx="801" uly="5689">Pꝛęgredioꝛ.den.greſſus.ſũ.v.tii.ſcedere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="5908" type="textblock" ulx="842" uly="5895">
        <line lrx="1016" lry="5908" ulx="842" uly="5895">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="5994" type="textblock" ulx="853" uly="5898">
        <line lrx="1652" lry="5994" ulx="853" uly="5898">vtrũq; a pꝛęa gradioꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="5907" type="textblock" ulx="861" uly="5791">
        <line lrx="2287" lry="5907" ulx="861" uly="5791">ſire qð ⁊ egradioꝛ.dirniĩuenit.Et dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="6095" type="textblock" ulx="803" uly="5963">
        <line lrx="2296" lry="6095" ulx="803" uly="5963">PHꝛehendo.dis.ſimplex verbũ.⁊ babet. b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="6202" type="textblock" ulx="865" uly="6093">
        <line lrx="2245" lry="6202" ulx="865" uly="6093">toſt. ea facit phendipᷣhenſũ in ſup.i.tenẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="6286" type="textblock" ulx="2487" uly="825">
        <line lrx="3942" lry="945" ulx="2567" uly="825">inuadere.manus inijcere. Et cõponit᷑ ap/</line>
        <line lrx="3950" lry="1043" ulx="2565" uly="924">pᷣhendo.dis.Compſendo ois.Dephẽdo</line>
        <line lrx="3892" lry="1138" ulx="2567" uly="1012">dis.Repꝛehendo.ois.</line>
        <line lrx="3949" lry="1237" ulx="2508" uly="1121">Pꝛeiudico.cas.caui.a.p.i.ſ̊ alijs iudicare.i</line>
        <line lrx="3948" lry="1341" ulx="2566" uly="1221">iudiciũ alioꝝ depᷣmere⁊ dãnare· q̃ſi ſup⸗</line>
        <line lrx="3670" lry="1420" ulx="2567" uly="1321">iudicare.⁊ dicit᷑ a p̊a iudico.cas.</line>
        <line lrx="3965" lry="1535" ulx="2506" uly="1416">NPꝛelibo. bas.baui.batũ.a.p.i.hcõtingere·</line>
        <line lrx="3947" lry="1634" ulx="2563" uly="1519">psuſtare · vel ante ſacrificareleuit tãgere·</line>
        <line lrx="3737" lry="1719" ulx="2566" uly="1619">paꝝ guſtarea dicit᷑a p.⁊ libo.bas.</line>
        <line lrx="3950" lry="1831" ulx="2487" uly="1715">Pꝛelido.dis.liſi.liſũ.a.t.i.cᷣ alijs uł ante lę⸗</line>
        <line lrx="3898" lry="1928" ulx="2564" uly="1815">dere. Et dꝛ a .⁊ lędo.dis.Et pducit.li.</line>
        <line lrx="3952" lry="2025" ulx="2502" uly="1915">Pꝛeligo.gis.legi.ctũ.a.t.i.ante legere dĩ</line>
        <line lrx="3587" lry="2120" ulx="2561" uly="2018">a pᷣ lego.gis.Et coꝛ.li.</line>
        <line lrx="3959" lry="2229" ulx="2504" uly="2115">Pꝛeęlioꝛ.arlliatus.ſũ.o.p.i.bellare.Rliũ cõ/</line>
        <line lrx="3786" lry="2322" ulx="2567" uly="2218">mittere armis viſceptare pugnare.</line>
        <line lrx="3952" lry="2425" ulx="2499" uly="2312">Pꝛęludo.is.luſi.ſũ.n.t.i.ante ludẽ. ppꝛie</line>
        <line lrx="4001" lry="2518" ulx="2566" uly="2416">ante maioꝛẽ ludũludulũ exercere nde</line>
        <line lrx="3953" lry="2623" ulx="2565" uly="2511">Statius achilleidos.Cibi pꝛęludit ma⸗</line>
        <line lrx="3970" lry="2714" ulx="2570" uly="2608">gnus Achilles.</line>
        <line lrx="3751" lry="2820" ulx="2499" uly="2713">Pꝛęluſtro.tras.a.p.i.p aſijs luſtrare.</line>
        <line lrx="3960" lry="2918" ulx="2499" uly="2813">Pꝛęmineo.nes.nui.n.s.i.ſuꝑmanere.pᷣua/</line>
        <line lrx="4023" lry="3014" ulx="2562" uly="2912">lere·ſtare:Rcellere: dẽ a pꝛę.⁊ maneo.</line>
        <line lrx="3955" lry="3115" ulx="2498" uly="3011">Pꝛemo. mis.pꝛeſſi.pꝛeſſuʒ.a.t.i.ſtringere·</line>
        <line lrx="3957" lry="3211" ulx="2562" uly="3105">cohibere · refrenare · vrgere · depmere · vel</line>
        <line lrx="3955" lry="3311" ulx="2559" uly="3207">flectere. Iñ pꝛeſſimadũ.i.ſtrictim.⁊ coꝛ.</line>
        <line lrx="3957" lry="3410" ulx="2560" uly="3303">p.Nñ Pꝛudetiꝰ. Magna caduntinflata</line>
        <line lrx="3904" lry="3508" ulx="2561" uly="3407">crepanttumefacta pmunr.</line>
        <line lrx="4007" lry="3612" ulx="2501" uly="3503">Pꝛendo.vis.di.ſũ.a.t.i.caꝑe⸗ ꝓpꝛie piſces</line>
        <line lrx="3963" lry="3711" ulx="2562" uly="3592">Vñ Aucanꝰ Qð pꝛẽderat heęſit. Inuenit</line>
        <line lrx="3954" lry="3810" ulx="2564" uly="3701">tamẽ in diuina pagina in euangelio Jo/</line>
        <line lrx="3969" lry="3907" ulx="2564" uly="3802">ãnis.2i? Mihil pꝛẽdiderũt. Idẽ. Afferte</line>
        <line lrx="3954" lry="4006" ulx="2571" uly="3902">de piſcibo q̊s pꝛẽdidiſtis nüũc. Sʒ h̊ nõ ẽ</line>
        <line lrx="3955" lry="4110" ulx="2564" uly="4003">regulare:Naã nullũ vybũ t᷑tie cõiugatiõis</line>
        <line lrx="4021" lry="4206" ulx="2561" uly="4104">habet finalẽ gemiationẽ in eterito·niſi ſit</line>
        <line lrx="3954" lry="4319" ulx="2564" uly="4206">oↄpoſitũ a do daspꝛẽdo aũt nõ ẽ ↄpoſitũ</line>
        <line lrx="3952" lry="4408" ulx="2518" uly="4303">imo ſimplex. facit g ſteritũ in di.⁊ ſup.in</line>
        <line lrx="3948" lry="4506" ulx="2563" uly="4403">ſũ · m Mug..⁊ iſtud tenẽt grãmatici coĩt:</line>
        <line lrx="4015" lry="4608" ulx="2562" uly="4502">Quidã tamẽ vicũt ꝙ pꝛẽdo.dis.cõpoĩt</line>
        <line lrx="3909" lry="4706" ulx="2511" uly="4602">a do das.⁊ ſic facit pꝛẽdidi:pꝛẽditum.</line>
        <line lrx="4016" lry="4807" ulx="2500" uly="4705">Pꝛenoio.as.are.a.p.i.pꝛenoĩe uocare:vel</line>
        <line lrx="3953" lry="4916" ulx="2565" uly="4814">pꝛenomen imponere. ?</line>
        <line lrx="4008" lry="5013" ulx="2498" uly="4902">Pꝛępedio.dis.diui.ditũ.a.t.i.impedire·uł</line>
        <line lrx="3943" lry="5110" ulx="2558" uly="5002">deturpare · deuaſtare · qſi H.i. ante pedicaʒ</line>
        <line lrx="3768" lry="5212" ulx="2558" uly="5100">ponere.⁊ dꝛ a h.⁊ pꝑedica.cę.⁊ coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="3943" lry="5316" ulx="2494" uly="5196">PHꝛeępeto.tis.a.t.i.pꝛę alijs petrer.</line>
        <line lrx="3944" lry="5403" ulx="2493" uly="5294">Pꝛeępolleo.les.lui.n.s.i.valde pollẽ.⁊ ful/</line>
        <line lrx="3823" lry="5511" ulx="2553" uly="5394">gere · pſtare · excellere. pcelleeeer.</line>
        <line lrx="3945" lry="5612" ulx="2490" uly="5496">NPꝛępono.nis.Rpoſui.ſitũ.a.t.i.ante vel pꝛę</line>
        <line lrx="3943" lry="5704" ulx="2552" uly="5596">alijs ponere.⁊ dꝛa ᷣa pono.nis.Indehᷣ⸗</line>
        <line lrx="3800" lry="5805" ulx="2549" uly="5694">coſitus.a.ũ.i.ante poſitus.</line>
        <line lrx="3944" lry="5896" ulx="2588" uly="5792">ꝛępoſtero.aſ.a.p.i.oꝛdinẽ ꝑuertẽ.vłtrãſ-</line>
        <line lrx="3941" lry="5995" ulx="2550" uly="5891">uertere ſclʒ qð debet eẽ poſteri facẽ pmũ</line>
        <line lrx="3947" lry="6105" ulx="2489" uly="5992">Pꝛerogo.gas.a.p.pcellereexcellẽ.ſuꝑare·</line>
        <line lrx="4026" lry="6195" ulx="2550" uly="6092">ułpponẽ. Iñ hęc ꝑrogatiua.uę.i.ſingulan</line>
        <line lrx="3841" lry="6286" ulx="2851" uly="6200">5 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="602" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2890" lry="1051" type="textblock" ulx="1504" uly="828">
        <line lrx="2890" lry="952" ulx="1504" uly="828">excellentia. Et ſꝛo gatiuus.ua.uũ.i.excel/</line>
        <line lrx="2570" lry="1051" ulx="1505" uly="946">lens.vel ad pꝛogatiuã ꝑtinens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="1156" type="textblock" ulx="1449" uly="1007">
        <line lrx="2974" lry="1156" ulx="1449" uly="1007">Nꝛerumpo. pi. ptu.a.t.i. ante rüpere · vel ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1249" type="textblock" ulx="1512" uly="1146">
        <line lrx="2385" lry="1249" ulx="1512" uly="1146">anterioꝛi parte rumpere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1361" type="textblock" ulx="1450" uly="1226">
        <line lrx="2920" lry="1361" ulx="1450" uly="1226">Pꝛeęſagio.gis.n.qi.diuinarefutura nũcia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1361" type="textblock" ulx="1834" uly="1348">
        <line lrx="1859" lry="1361" ulx="1834" uly="1348">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="1446" type="textblock" ulx="1511" uly="1340">
        <line lrx="2900" lry="1446" ulx="1511" uly="1340">re.⁊ dĩ a ꝑſagiũ.gij. Iñ pꝛeęſagus.ga.ꝗl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="1555" type="textblock" ulx="1510" uly="1427">
        <line lrx="2980" lry="1555" ulx="1510" uly="1427">i. ſciꝰ futuroꝑꝝ. In hiago. gas. ide quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="1749" type="textblock" ulx="1452" uly="1551">
        <line lrx="2505" lry="1659" ulx="1514" uly="1551">pꝛeſagio. gKis.</line>
        <line lrx="2906" lry="1749" ulx="1452" uly="1631">Piꝛeſcindo.is.ſcidi.ſciſſũ.a.t.i.ante uł pꝛ?ę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="1960" type="textblock" ulx="1516" uly="1822">
        <line lrx="2910" lry="1960" ulx="1516" uly="1822">pe. teriti·q; ſcidi babet pꝛimã bꝛeuẽ. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="2034" type="textblock" ulx="1516" uly="1926">
        <line lrx="2941" lry="2034" ulx="1516" uly="1926">Duidius meta. Maã cęlo terras ? fras ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="2344" type="textblock" ulx="1519" uly="2219">
        <line lrx="2926" lry="2344" ulx="1519" uly="2219">cedis. ceæcidi. Oñ Duidi meta. xij? Abſ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="2445" type="textblock" ulx="1521" uly="2326">
        <line lrx="2983" lry="2445" ulx="1521" uly="2326">adit iugulo pectuſq; humerũq; ſiniſtr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="2741" type="textblock" ulx="1459" uly="2414">
        <line lrx="2918" lry="2549" ulx="1459" uly="2414">Pꝛeſcio.ſcis.ſciui.a.qi.ante ſcire. Iñ Rſciꝰ</line>
        <line lrx="2925" lry="2650" ulx="1520" uly="2533">a. u. Et cõſtruit tã cũ gtõ q; cum actõ. vt</line>
        <line lrx="2918" lry="2741" ulx="1508" uly="2627">Pꝛeſcius huiꝰ rei.⁊ ꝑſcius hanc rẽ. Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="2844" type="textblock" ulx="1521" uly="2724">
        <line lrx="2996" lry="2844" ulx="1521" uly="2724">a pꝛęſcio · ſſcitus.a.u.et ſſciẽs.tis.ge.oĩis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2950" type="textblock" ulx="1432" uly="2833">
        <line lrx="2369" lry="2950" ulx="1432" uly="2833">Inde bec pꝛęſcientia tię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="3146" type="textblock" ulx="1459" uly="2927">
        <line lrx="2941" lry="3046" ulx="1459" uly="2927">Pꝛeſcribo.bis.a.t.i.ante ſcribere· ꝓcedere.</line>
        <line lrx="2993" lry="3146" ulx="1523" uly="3026">ſtruere· vel ab aliqͥ ſpacio tẽpoꝛis aliqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="3340" type="textblock" ulx="1524" uly="3130">
        <line lrx="2915" lry="3248" ulx="1524" uly="3130">poſſidendo adqᷣrere. Iñ pſcriptus.a. um.</line>
        <line lrx="2912" lry="3340" ulx="1525" uly="3225">Et hec pſcniptio.onis.i.adqſitio dominij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="3443" type="textblock" ulx="1524" uly="3328">
        <line lrx="2945" lry="3443" ulx="1524" uly="3328">ſuꝑ aliquã rem aliquo certo ſpacio tem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3545" type="textblock" ulx="1522" uly="3435">
        <line lrx="2131" lry="3545" ulx="1522" uly="3435">poꝛis poſſidendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="3643" type="textblock" ulx="1464" uly="3526">
        <line lrx="2923" lry="3643" ulx="1464" uly="3526">Pꝛeęſeco.cas.ſecui.ctũ.a.p.i.hᷣ alijs ſecare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="4745" type="textblock" ulx="1462" uly="3631">
        <line lrx="2923" lry="3745" ulx="1462" uly="3631">Pꝛeſento.tas.taui.a.p.i.ad ſſentiã ducere</line>
        <line lrx="2934" lry="3842" ulx="1525" uly="3730">7 dẽ a pꝛeſens. Et cõponit᷑ reßᷣſento.tas.</line>
        <line lrx="2937" lry="3954" ulx="1465" uly="3830">NPꝛeſepio.pis.ſepſi.ſeptũ.a.q.i.ſeexem pꝛe⸗</line>
        <line lrx="2930" lry="4041" ulx="1529" uly="3927">tendereante ſepire. Et pꝛodu.ſe. Hnde</line>
        <line lrx="2922" lry="4147" ulx="1518" uly="4027">Vallamus ꝓpꝛie caſtrũ ſepimus ouile.</line>
        <line lrx="2941" lry="4247" ulx="1464" uly="4130">Pꝛeſideo.des.n.S.i.ſuper alios ſedere.⁊ p/</line>
        <line lrx="2108" lry="4347" ulx="1530" uly="4247">eſſe · defendere.</line>
        <line lrx="2943" lry="4447" ulx="1467" uly="4331">Pꝛeęſero.ris.a.t.i.ante emittere · ulł ſupꝛa· uł</line>
        <line lrx="2934" lry="4563" ulx="1533" uly="4442">pꝛę alijs ſerere.</line>
        <line lrx="2931" lry="4647" ulx="1473" uly="4532">Hꝛeſſo.ſas.ſaui.i.frequent᷑ pᷣmere.?¶quo</line>
        <line lrx="2935" lry="4745" ulx="1535" uly="4631">aliud frequẽtatiuũ·ſcilʒ pſſito. tas: coꝛ.ſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="4853" type="textblock" ulx="1468" uly="4725">
        <line lrx="2936" lry="4853" ulx="1468" uly="4725">Pꝛeſtigio.as.a.p.i.ludificare·pſtigio aciezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4929" type="textblock" ulx="1536" uly="4838">
        <line lrx="2258" lry="4929" ulx="1536" uly="4838">oculoꝛum obſcurare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="5050" type="textblock" ulx="1480" uly="4912">
        <line lrx="2936" lry="5050" ulx="1480" uly="4912">Pꝛeſto. tal.ſtiti. titi:: raro ſtatũ n. p.ãte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="5247" type="textblock" ulx="1539" uly="5029">
        <line lrx="2935" lry="5155" ulx="1539" uly="5029">ſtare . vel ßeſſe· vel cellere.⁊ d a ꝑ.⁊ ſto.</line>
        <line lrx="2939" lry="5247" ulx="1540" uly="5130">Et Hſtare.i. exhibere · vare · vel ſtatuere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="5442" type="textblock" ulx="1539" uly="5229">
        <line lrx="2999" lry="5350" ulx="1539" uly="5229">Inuenit etiã pſto.ſtas.ſtaui.ſtatum.i.cõ/⸗</line>
        <line lrx="2977" lry="5442" ulx="1549" uly="5332">modare. vel mutuare ⁊ eſt actiuũ ⁊ ſim/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="5548" type="textblock" ulx="1553" uly="5429">
        <line lrx="2942" lry="5548" ulx="1553" uly="5429">plex. Iñ pᷣſtans.antis.i.multũ ſcellens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="5648" type="textblock" ulx="1552" uly="5526">
        <line lrx="2944" lry="5648" ulx="1552" uly="5526"> alijs valens. Et pſtantia. tię. Et hic⸗ 5B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="5842" type="textblock" ulx="1547" uly="5630">
        <line lrx="2945" lry="5760" ulx="1556" uly="5630">ſtabilis.  hoc le.i multũa p̊ alijs valẽs.</line>
        <line lrx="2949" lry="5842" ulx="1547" uly="5727">Itẽ a pꝛeſto.ſta s.dꝛ pᷣſto·adu.tẽporł vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="5940" type="textblock" ulx="1546" uly="5830">
        <line lrx="2952" lry="5940" ulx="1546" uly="5830">loci.i.in pſentia ſum.q̃ſi ſto p̊ alijs. Onde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="6039" type="textblock" ulx="1551" uly="5931">
        <line lrx="2954" lry="6039" ulx="1551" uly="5931">greciſmus.ꝛeualeo pꝛęſto vicas pꝛeſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="6144" type="textblock" ulx="1910" uly="6129">
        <line lrx="2085" lry="6144" ulx="1910" uly="6129">* 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="6245" type="textblock" ulx="1548" uly="6133">
        <line lrx="2248" lry="6245" ulx="1548" uly="6133">cõmodo ſigniſicare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="6162" type="textblock" ulx="1553" uly="6030">
        <line lrx="2952" lry="6162" ulx="1553" uly="6030">quoq; dono. Heſto quoq; ſepe ſolet ac·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="7550" type="textblock" ulx="1693" uly="7484">
        <line lrx="1804" lry="7502" ulx="1758" uly="7484">So⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="7550" ulx="1693" uly="7509">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="1849" type="textblock" ulx="1484" uly="1725">
        <line lrx="2986" lry="1849" ulx="1484" uly="1725">alijs ſcndẽ, oĩ a p. ⁊ ſcindo. dis. Et coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="2242" type="textblock" ulx="1519" uly="2022">
        <line lrx="2969" lry="2153" ulx="1519" uly="2022">ſcidit vndas. Inuenit᷑ etiaʒ abſcido.dis.</line>
        <line lrx="3029" lry="2242" ulx="1519" uly="2124">abſcidi me ꝓd.⁊ tũc ↄpoĩt᷑ ab abs ⁊ cdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4584" lry="917" type="textblock" ulx="3137" uly="784">
        <line lrx="4584" lry="917" ulx="3137" uly="784">Pꝛeſtoloꝛ.aris.atusſu.d.p.i.expectare.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4609" lry="1111" type="textblock" ulx="3208" uly="896">
        <line lrx="4608" lry="1027" ulx="3208" uly="896">dicit᷑ a pꝛea ſtolon. opꝛie ille vꝛ pſto⸗</line>
        <line lrx="4609" lry="1111" ulx="3209" uly="1001">lari·qͥ ᷣmiſſus expectat.licʒ generalit᷑ po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="1212" type="textblock" ulx="3212" uly="1100">
        <line lrx="4728" lry="1212" ulx="3212" uly="1100">natur pꝛo expectare.Sʒ cũ eſtoloꝛ pdu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="1414" type="textblock" ulx="3208" uly="1201">
        <line lrx="4615" lry="1322" ulx="3208" uly="1201">penul.miꝝ videt ſi cõponat᷑ a ſtolon cum</line>
        <line lrx="4585" lry="1414" ulx="3214" uly="1299">epiſtola ab eo cõpoſitũ pe.coꝛ. IAdeo alij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="1511" type="textblock" ulx="3216" uly="1391">
        <line lrx="4700" lry="1511" ulx="3216" uly="1391">vicũt ꝙ ſſtoloꝛ cõponit᷑a pꝛeſto.⁊ olim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4614" lry="1914" type="textblock" ulx="3218" uly="1503">
        <line lrx="4605" lry="1618" ulx="3218" uly="1503">qꝛ qui ꝑſtolat᷑ aliũexpectat eũ dum pſto</line>
        <line lrx="4610" lry="1716" ulx="3219" uly="1599">eſt. Et ſtoloꝛ in eodẽ ſenſu coſtruit᷑ cim</line>
        <line lrx="4596" lry="1815" ulx="3222" uly="1697">dtõ⁊ actõ. Idẽ enĩẽ pꝛeſtoloꝛ tibi:quod</line>
        <line lrx="4614" lry="1914" ulx="3222" uly="1801">pſtoloꝛ te· ita dicit Huguitio. Multi tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4656" lry="2021" type="textblock" ulx="3225" uly="1900">
        <line lrx="4656" lry="2021" ulx="3225" uly="1900">dicũt. pᷣſtoloꝛ poteſt vltima coꝛnipere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4600" lry="2116" type="textblock" ulx="3215" uly="2002">
        <line lrx="4600" lry="2116" ulx="3215" uly="2002">ꝓducẽ diᷣſis ſigtionibo. Oñ ĩ greciſmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4603" lry="2218" type="textblock" ulx="3227" uly="2102">
        <line lrx="4603" lry="2218" ulx="3227" uly="2102">dẽ·Pꝛęſtoloꝛ expecto pſtoloꝛ ꝗqrere dico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4623" lry="2514" type="textblock" ulx="3224" uly="2201">
        <line lrx="4623" lry="2328" ulx="3228" uly="2201">Et hoc cõtigit ex diuerſa cõpoſitione · õm</line>
        <line lrx="4609" lry="2427" ulx="3229" uly="2303">iſtos: Mã pſtoloꝛ.i.expecto cõponit a pꝛe</line>
        <line lrx="4609" lry="2514" ulx="3224" uly="2401">⁊ ſtolon. qð eſt miſſio. Sʒ pᷣſtoloꝛ.i.ꝗro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="2617" type="textblock" ulx="3234" uly="2502">
        <line lrx="4733" lry="2617" ulx="3234" uly="2502">cõponit᷑ a pꝛę.⁊ telon:quod eſtlongum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4622" lry="2812" type="textblock" ulx="3174" uly="2599">
        <line lrx="4616" lry="2717" ulx="3174" uly="2599">Pꝛeſulo.las.laui.a.p.i.pꝛęeſſe alicui ſolo.</line>
        <line lrx="4622" lry="2812" ulx="3218" uly="2703">⁊ dã a pꝛęa ſolũ.Sʒ ponit᷑ ſimpliciter pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="2922" type="textblock" ulx="3233" uly="2802">
        <line lrx="4711" lry="2922" ulx="3233" uly="2802">pꝛęeſſe ⁊ dominari. Iñ hic⁊ hęc pꝛeęſul.lis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="3023" type="textblock" ulx="3233" uly="2909">
        <line lrx="4294" lry="3023" ulx="3233" uly="2909">coĩs generis.qui vel quę pꝛęeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="3027" type="textblock" ulx="3622" uly="3011">
        <line lrx="4093" lry="3027" ulx="3622" uly="3011">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4630" lry="3119" type="textblock" ulx="3176" uly="2974">
        <line lrx="4630" lry="3119" ulx="3176" uly="2974">PHꝛeęſumo.mis.pſi.ſumptũ.a.t.i.ante velß</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="3222" type="textblock" ulx="3232" uly="3107">
        <line lrx="4680" lry="3222" ulx="3232" uly="3107">alns ſumere non audenda facere. Iñ pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4622" lry="3414" type="textblock" ulx="3232" uly="3200">
        <line lrx="4620" lry="3397" ulx="3232" uly="3200">ſumptuoſus.a.ñ.qui peſannt. lfſu⸗</line>
        <line lrx="4622" lry="3414" ulx="3234" uly="3304">mituraudax impudens.⁊ cõꝑat᷑.Et hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4639" lry="3622" type="textblock" ulx="3233" uly="3402">
        <line lrx="4621" lry="3531" ulx="3233" uly="3402">pſumptuoſitas.atis: pꝛęſũptio.Et pꝛe</line>
        <line lrx="4639" lry="3622" ulx="3236" uly="3502">ſumptiu. a. ũ.i.hſumptuoſus.⁊ hic ⁊ hęc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4633" lry="4022" type="textblock" ulx="3181" uly="3600">
        <line lrx="4633" lry="3720" ulx="3242" uly="3600">Hſumptibilis.⁊ B.le. Et pꝛeęſumptibiliter</line>
        <line lrx="4624" lry="3823" ulx="3243" uly="3700">aduerbiũ. Et bec pꝛeſumptibilitas. tatis.</line>
        <line lrx="4621" lry="3920" ulx="3181" uly="3801">Hꝛęgtereo.is.iui.n.qi.iuxta ire·vel tranſire.</line>
        <line lrx="4145" lry="4022" ulx="3231" uly="3909">⁊ dicitur a pꝛętera eo is.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4654" lry="4122" type="textblock" ulx="3183" uly="4003">
        <line lrx="4654" lry="4122" ulx="3183" uly="4003">PHꝛętergredioꝛ.deris.htergreſſus.ſũ.d.t.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4623" lry="4338" type="textblock" ulx="3246" uly="4094">
        <line lrx="4623" lry="4238" ulx="3246" uly="4094">iuxta gradi · vel tranſire pꝛeęterire.  dicit</line>
        <line lrx="4502" lry="4338" ulx="3247" uly="4212">a pꝛęter.⁊ gradioꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="4433" type="textblock" ulx="3189" uly="4326">
        <line lrx="3942" lry="4433" ulx="3189" uly="4326">Pꝛetexo.is.xui.textũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4629" lry="4624" type="textblock" ulx="3263" uly="4486">
        <line lrx="4629" lry="4624" ulx="3263" uly="4486">36 Qui ptexut cũcta deſup. In H Ptexa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="4724" type="textblock" ulx="3220" uly="4605">
        <line lrx="4744" lry="4724" ulx="3220" uly="4605">i.qdã veſtis nobiliũ romanoꝝ. Et dꝛ ſic·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4630" lry="5022" type="textblock" ulx="3197" uly="4708">
        <line lrx="4506" lry="4828" ulx="3250" uly="4708">quia pꝛętexebat eiqui ea vtebat.</line>
        <line lrx="4630" lry="4941" ulx="3197" uly="4809">Pꝛęetoꝛqueo.ques.toꝛſ. i.ſũ. vel pꝛętoꝛtũ. .S</line>
        <line lrx="4221" lry="5022" ulx="3246" uly="4916">i. ante vel pꝛę alijs toꝛquere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4643" lry="5132" type="textblock" ulx="3192" uly="4974">
        <line lrx="4643" lry="5132" ulx="3192" uly="4974">Pꝛeualeo.les.n.s.i.Rſtare ſcellẽ plus valẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="5222" type="textblock" ulx="3150" uly="5098">
        <line lrx="4694" lry="5222" ulx="3150" uly="5098">Piꝛeuaricoꝛ. ar. uł pꝛeuarico.caſ.itrãſgredi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4633" lry="5427" type="textblock" ulx="3251" uly="5205">
        <line lrx="4632" lry="5325" ulx="3251" uly="5205">infringere. 1 o a pꝛęa varico · vel varicoꝛ</line>
        <line lrx="4633" lry="5427" ulx="3254" uly="5305">Inde pꝛęuaricatoꝛ.toꝛis.i.tranſgrediẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4636" lry="5621" type="textblock" ulx="3255" uly="5403">
        <line lrx="4636" lry="5536" ulx="3255" uly="5403">⁊ bec pꝛeuarica trix. tricis. Et vicunt᷑ ua/</line>
        <line lrx="4634" lry="5621" ulx="3257" uly="5506">ricatoꝛes legis.i.trãſgreſſoꝛes legis:quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="5726" type="textblock" ulx="3261" uly="5601">
        <line lrx="4694" lry="5726" ulx="3261" uly="5601">pꝛeę alijs ? pluſq; debeant in lege varicãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="5809" type="textblock" ulx="3264" uly="5709">
        <line lrx="4549" lry="5809" ulx="3264" uly="5709">i. daudicant. vel ambulant. Et coꝛ. ri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4631" lry="5929" type="textblock" ulx="3207" uly="5801">
        <line lrx="4631" lry="5929" ulx="3207" uly="5801">NPꝛeuertoꝛ. teris.verſus.ſũ.d.tx.i.pꝛguenire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="6022" type="textblock" ulx="3301" uly="5919">
        <line lrx="3860" lry="6022" ulx="3301" uly="5919">ꝛeterire  tranſire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="6044" type="textblock" ulx="3332" uly="6016">
        <line lrx="3447" lry="6044" ulx="3332" uly="6016">*„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4675" lry="6234" type="textblock" ulx="3259" uly="5997">
        <line lrx="4675" lry="6136" ulx="3285" uly="5997">eincipoꝛ. aris. atus. ſi. .  ·.i. dominoꝛ. Et</line>
        <line lrx="4675" lry="6234" ulx="3259" uly="6107">coꝛ. pe. Et conſtruit cũ vtõ. vt Pincipo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3998" lry="6318" type="textblock" ulx="3975" uly="6298">
        <line lrx="3998" lry="6318" ulx="3975" uly="6298">⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4685" lry="4516" type="textblock" ulx="3223" uly="4297">
        <line lrx="4621" lry="4432" ulx="3814" uly="4297">Am. textu.n. ti. Pee alijs</line>
        <line lrx="4685" lry="4516" ulx="3223" uly="4405">Vel ãte texere dꝛ a .⁊ texo.is Hñ Job.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="603" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="2045" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="107" lry="1966" ulx="0" uly="1880">er</line>
        <line lrx="108" lry="2045" ulx="0" uly="1965">uſno</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="134" lry="2171" ulx="0" uly="2066">dieo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3799" type="textblock" ulx="0" uly="2173">
        <line lrx="103" lry="2250" ulx="0" uly="2173">neßm</line>
        <line lrx="106" lry="2374" ulx="0" uly="2283">a</line>
        <line lrx="112" lry="2577" ulx="0" uly="2503">onn.</line>
        <line lrx="126" lry="2663" ulx="0" uly="2585">nſoo.</line>
        <line lrx="128" lry="2784" ulx="0" uly="2710">une</line>
        <line lrx="130" lry="2893" ulx="6" uly="2792">Püls</line>
        <line lrx="132" lry="3202" ulx="0" uly="3103">Fio</line>
        <line lrx="133" lry="3302" ulx="0" uly="3203">Nß</line>
        <line lrx="127" lry="3400" ulx="0" uly="3305">Erbe</line>
        <line lrx="117" lry="3510" ulx="4" uly="3409">bipe⸗</line>
        <line lrx="122" lry="3605" ulx="0" uly="3511">ane</line>
        <line lrx="135" lry="3799" ulx="0" uly="3740">snns</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="4055" type="textblock" ulx="26" uly="4031">
        <line lrx="50" lry="4055" ulx="26" uly="4031">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="4215" type="textblock" ulx="0" uly="4125">
        <line lrx="108" lry="4215" ulx="0" uly="4125">niß</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="4969" type="textblock" ulx="0" uly="4847">
        <line lrx="138" lry="4969" ulx="0" uly="4847">ni⸗s</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="5571" type="textblock" ulx="0" uly="5040">
        <line lrx="153" lry="5176" ulx="0" uly="5040">esvie</line>
        <line lrx="155" lry="5261" ulx="0" uly="5147">Giged</line>
        <line lrx="156" lry="5369" ulx="0" uly="5272">ym</line>
        <line lrx="158" lry="5480" ulx="0" uly="5366">Vſgenis</line>
        <line lrx="157" lry="5571" ulx="0" uly="5475">Nnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="899" type="textblock" ulx="702" uly="791">
        <line lrx="1294" lry="899" ulx="702" uly="791">tibi. i. dominoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1079" type="textblock" ulx="768" uly="1000">
        <line lrx="1562" lry="1079" ulx="768" uly="1000">tum facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1004" type="textblock" ulx="703" uly="875">
        <line lrx="2150" lry="1004" ulx="703" uly="875">Pꝛiuilegio. as.a.pi.pꝛerogare. puilegia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1199" type="textblock" ulx="716" uly="1083">
        <line lrx="2180" lry="1199" ulx="716" uly="1083">Pꝛiuo.nas.uaui.a.p.i.fraudarealienare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1298" type="textblock" ulx="767" uly="1193">
        <line lrx="2151" lry="1298" ulx="767" uly="1193">ſubtrahere· remouerepuatũ facere. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1703" type="textblock" ulx="764" uly="1292">
        <line lrx="2217" lry="1399" ulx="767" uly="1292">pꝛiuatus.a.i.i.alienatus ab aliqᷣbus reb</line>
        <line lrx="2179" lry="1498" ulx="768" uly="1393">wel honoꝛe⁊ dignitate. Et pᷣnatim.i.ppe</line>
        <line lrx="2173" lry="1595" ulx="764" uly="1493">ſingulatim.adu.viſcretiuũ.Et ꝓdu.pmã</line>
        <line lrx="2243" lry="1703" ulx="765" uly="1588">pꝛiuo. Onde in Turoꝛa.Mõ me luce tiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1796" type="textblock" ulx="765" uly="1693">
        <line lrx="1653" lry="1796" ulx="765" uly="1693">pꝛiuares ſicut iniqdun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1900" type="textblock" ulx="673" uly="1745">
        <line lrx="2150" lry="1900" ulx="673" uly="1745">Pꝛobo. bas. baui pbatũ a. p..laudarevel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1991" type="textblock" ulx="764" uly="1887">
        <line lrx="2161" lry="1991" ulx="764" uly="1887">cõfirmare· vel certificare· Iñ pꝛobaticꝰ.a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2212" type="textblock" ulx="763" uly="1988">
        <line lrx="2194" lry="2101" ulx="763" uly="1988">ñ.qui pꝛobat. vel ꝓbat᷑. Et hic⁊ hęc pꝛo⸗/</line>
        <line lrx="2281" lry="2212" ulx="763" uly="2087">babilis.⁊ hocle. Et ꝓbabilit ad. pba/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2291" type="textblock" ulx="760" uly="2186">
        <line lrx="2071" lry="2291" ulx="760" uly="2186">bilitas.atis.Et coꝛ.hanc ſyllabam pꝛo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2503" type="textblock" ulx="706" uly="2286">
        <line lrx="2166" lry="2401" ulx="706" uly="2286">Pꝛobꝛo.bꝛaſ.bꝛaui.bꝛatũ.a.p.i.vituperare</line>
        <line lrx="2152" lry="2503" ulx="766" uly="2388">redarguẽiiuriari. Et cõponit᷑ ex pbꝛo as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2692" type="textblock" ulx="710" uly="2487">
        <line lrx="2158" lry="2603" ulx="710" uly="2487">Pꝛocedo.dis.ceſſi.ceſſũ.n.t.i.paulatim in</line>
        <line lrx="2158" lry="2692" ulx="769" uly="2591">anterioꝛẽ partẽ ire.⁊ eſt ꝓpꝛiũ ferentiũ ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2791" type="textblock" ulx="768" uly="2676">
        <line lrx="2281" lry="2791" ulx="768" uly="2676">cra.  dꝛ a pꝛo cedo.dis.ceſſi. Iñ H̊ͥ pio⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2899" type="textblock" ulx="769" uly="2786">
        <line lrx="2153" lry="2899" ulx="769" uly="2786">ceſſio. Oꝛocedit qui in anterioꝛẽ partẽiit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2990" type="textblock" ulx="766" uly="2889">
        <line lrx="2183" lry="2990" ulx="766" uly="2889">Pꝛęcedit qͥ ſequentẽ ante it. Itẽ pꝛocedẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3101" type="textblock" ulx="766" uly="2988">
        <line lrx="2156" lry="3101" ulx="766" uly="2988">i.pꝛoſperea ad bonũ cedere. Iñ h pceſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3190" type="textblock" ulx="766" uly="3088">
        <line lrx="2212" lry="3190" ulx="766" uly="3088">ſus.ſui.i.pꝛoſper euentus: vel augmentũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="3286" type="textblock" ulx="703" uly="3187">
        <line lrx="2049" lry="3286" ulx="703" uly="3187">Pꝛocello.lis.culi.culſum.a.t.i.pcutere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3492" type="textblock" ulx="704" uly="3285">
        <line lrx="2183" lry="3399" ulx="704" uly="3285">Pꝛocido.dis.di.ſupino caret.i.pꝛocul vel</line>
        <line lrx="2158" lry="3492" ulx="769" uly="3387">ante cado.⁊ dẽ a pꝛo.⁊ cado.dis. Iñ pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3587" type="textblock" ulx="757" uly="3483">
        <line lrx="2162" lry="3587" ulx="757" uly="3483">cidens.tis. ge. oĩs. Et coꝛ. ci. tam in pñti q;ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3702" type="textblock" ulx="773" uly="3581">
        <line lrx="2166" lry="3702" ulx="773" uly="3581">in terito. Oñ Matthei. 2⁰. Et pꝛocidẽé/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="3776" type="textblock" ulx="777" uly="3684">
        <line lrx="1474" lry="3776" ulx="777" uly="3684">tes adoꝛauerũt eũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3891" type="textblock" ulx="716" uly="3776">
        <line lrx="2190" lry="3891" ulx="716" uly="3776">Pꝛocio.cis.ciuia pꝛoco.cas.ĩeodẽ ſenſu.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="4389" type="textblock" ulx="728" uly="3885">
        <line lrx="2175" lry="3985" ulx="779" uly="3885">nouã cõiugẽ · vel nuptã ꝑetere · vel gene⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="4092" ulx="778" uly="3982">raliter mulierẽ. Et ponũt᷑ ſimpliciter pꝛo</line>
        <line lrx="2166" lry="4189" ulx="778" uly="4083">petere. Itẽ pꝛocireuł pꝛocare ẽ ꝗqð vulgo</line>
        <line lrx="2111" lry="4293" ulx="783" uly="4184">dicit domare · aliquẽ deſcoꝛtare.</line>
        <line lrx="2175" lry="4389" ulx="728" uly="4282">Pꝛocito.tas.frequẽtatm̃.i.ſꝓe petere ·ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="4496" type="textblock" ulx="780" uly="4382">
        <line lrx="2285" lry="4496" ulx="780" uly="4382">pꝛoci faciũt · vel ſepe pꝛolõgare· ſicut mu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="4584" type="textblock" ulx="782" uly="4482">
        <line lrx="2137" lry="4584" ulx="782" uly="4482">lieres faciunt ſuis pꝛocis.Et coꝛ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="4887" type="textblock" ulx="732" uly="4584">
        <line lrx="2181" lry="4700" ulx="732" uly="4584">NPꝛocoꝛ.aris.atus.ſũ..p.i.impoꝛtune pe</line>
        <line lrx="2203" lry="4797" ulx="787" uly="4679">tere. Iñ pꝛoc.a.ũ. Et hic pꝛocus.ci.i.pe/</line>
        <line lrx="2239" lry="4887" ulx="783" uly="4781">titoꝛ.⁊ ꝓpꝛie mulieꝝ · vel nouę coniugis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="4994" type="textblock" ulx="795" uly="4883">
        <line lrx="1588" lry="4994" ulx="795" uly="4883">nuptiarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="5180" type="textblock" ulx="727" uly="4979">
        <line lrx="2216" lry="5098" ulx="727" uly="4979">Nꝛodeo.dis.dij.vel diui.ditũ.n.qi.deue</line>
        <line lrx="2216" lry="5180" ulx="793" uly="5081">nire.⁊ in antea ire.⁊ dĩ a pꝛo.⁊ eo.is.int᷑/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="5682" type="textblock" ulx="750" uly="5178">
        <line lrx="2184" lry="5286" ulx="796" uly="5178">poſita.d. ODñ Dꝛatius. Eſt q̃dã pꝛodire</line>
        <line lrx="2179" lry="5383" ulx="798" uly="5277">tenus ſi non datur vltra. Et coꝛri. pe. ſuß.</line>
        <line lrx="2169" lry="5491" ulx="797" uly="5379">ſcilʒ pꝛo ditum.</line>
        <line lrx="2179" lry="5591" ulx="750" uly="5477">NPꝛodigo.gis.degi.a.t.i.vaſtare· dilapi⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="5682" ulx="801" uly="5579">dare⁊ ðꝛ a pꝛo.⁊ ago.gis. Iñ pꝛodigus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="5787" type="textblock" ulx="802" uly="5674">
        <line lrx="2282" lry="5787" ulx="802" uly="5674">a..i.diffuſus· vltra modũ largus ⁊ efſfſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="5980" type="textblock" ulx="738" uly="5775">
        <line lrx="1659" lry="5897" ulx="803" uly="5775">dens  hm Huguitionẽ.</line>
        <line lrx="2187" lry="5980" ulx="738" uly="5872">Pꝛodo.iſ.didi.ditũ.a.t.i.tradere.ułma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="6194" type="textblock" ulx="803" uly="5970">
        <line lrx="2271" lry="6089" ulx="803" uly="5970">nifeſtare· vel pꝛocul dareexpellere dĩ a</line>
        <line lrx="2185" lry="6194" ulx="804" uly="6072">pꝛoa do das. Oñ PHirgilius. Nodimur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="2394" type="textblock" ulx="2394" uly="803">
        <line lrx="3837" lry="919" ulx="2457" uly="803">atq; malis lõge diſiigimur horl. Iñ pꝛo/</line>
        <line lrx="3836" lry="1013" ulx="2460" uly="907">Ditus.a.ũ.pe.coꝛ.Oñ. Impoꝛtat fraudem</line>
        <line lrx="3885" lry="1104" ulx="2459" uly="999">pꝛodit ſine fraude reuelat. r</line>
        <line lrx="3842" lry="1203" ulx="2394" uly="1099">Pꝛoduco.cis.a.t.i.pꝛoculducẽ⁊ abſentare</line>
        <line lrx="3905" lry="1309" ulx="2457" uly="1197">ul extendere · vel pꝛolõgare ul in cõſpectu</line>
        <line lrx="3729" lry="1395" ulx="2458" uly="1297">Ducere · vel in aꝑtü· vel extra vucere.</line>
        <line lrx="3842" lry="1496" ulx="2410" uly="1395">Pꝛophano.nas.a.p.i.execrari:cõtamiĩare.</line>
        <line lrx="3884" lry="1597" ulx="2462" uly="1494">vel polluẽ Et ꝓphanareẽ in ꝓphanis an/</line>
        <line lrx="3941" lry="1698" ulx="2407" uly="1591">nũciareuł venerari. Mñ legit ꝙ btã Ma⸗</line>
        <line lrx="3866" lry="1796" ulx="2459" uly="1693">ria erat ꝓphanata.i.in ꝓphanis venerata</line>
        <line lrx="3942" lry="1895" ulx="2460" uly="1787">vel annuũciata. Et pꝛod.pha. MOñ Mꝛatiꝰ-.</line>
        <line lrx="3922" lry="1996" ulx="2460" uly="1897">PHone deos⁊ ꝗ tangẽdo ſaca ꝓphanas.</line>
        <line lrx="3868" lry="2177" ulx="2409" uly="1993">S a ed fers.tuli.latu.i.differre· ꝓlõgare ·</line>
        <line lrx="3854" lry="2194" ulx="2505" uly="2092">Oel pꝛoferre.i.manifeſtare:uł offerre. Et</line>
        <line lrx="3990" lry="2294" ulx="2408" uly="2193">pꝓfere·q̃ſi pcul ferrea ſᷣm h̊ ꝑtiet ad xᷣba:</line>
        <line lrx="3857" lry="2394" ulx="2469" uly="2290">Maã vꝓ̈ba pꝛoferunt᷑· quaſi pꝛocul.i.extra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="2494" type="textblock" ulx="2468" uly="2383">
        <line lrx="3995" lry="2494" ulx="2468" uly="2383">ferũtur. vel emittunt. Iñ pꝛolatus.ta.tũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="5576" type="textblock" ulx="2409" uly="2490">
        <line lrx="3861" lry="2593" ulx="2411" uly="2490">Pꝛofſicio.cis.feci.fectũ.n.t.i.valde facẽ.vel</line>
        <line lrx="3923" lry="2693" ulx="2465" uly="2591">incremẽtũ ſumẽ coꝛ.ci.Oñ qͥda. Nꝛoficit</line>
        <line lrx="3867" lry="2794" ulx="2466" uly="2691">h̊ nũq; cui ſꝑ leta nouãt᷑. Itẽ comedẽtib⸗</line>
        <line lrx="3921" lry="2897" ulx="2454" uly="2792">ꝓpꝛie non eſt dicendũ pꝛoſiciat:quando</line>
        <line lrx="3881" lry="2991" ulx="2412" uly="2891">op tamus eis cibũ ꝓdeſſe.ſ̊ pꝛoſit. Inue/</line>
        <line lrx="3929" lry="3089" ulx="2466" uly="2987">nit᷑ t in q̃dã collecta:Hꝛoficiat nobis ad</line>
        <line lrx="3838" lry="3187" ulx="2470" uly="3085">ſalutẽ ⁊c.qð autoꝛitati aſcribendum eſt.</line>
        <line lrx="3881" lry="3282" ulx="2411" uly="3180">Pꝛoficiſcoꝛ.ceris.fectus.ſũ.d.t.i.ire.</line>
        <line lrx="3884" lry="3388" ulx="2409" uly="3284">Pꝛofiteoꝛ.ter.feſſus.ſũ.v.s.i pcul ab ĩten/</line>
        <line lrx="3874" lry="3477" ulx="2471" uly="3383">tiõe fateri.i.aliud ĩ coꝛde habẽ⁊ aliud oꝛe</line>
        <line lrx="3928" lry="3586" ulx="2472" uly="3481">fateri. Del ꝓfiteri.i.pᷣ fateri: uł̃ alijs fa-</line>
        <line lrx="3928" lry="3683" ulx="2471" uly="3580">teri. Nel ꝓfiteri.i.reddẽ/uł ſoluere debitũ</line>
        <line lrx="3870" lry="3783" ulx="2481" uly="3678">Qui eni ſoluit debitũ:illud pꝛofitet᷑ Hñ</line>
        <line lrx="3924" lry="3884" ulx="2465" uly="3770">Aud.2? Ybãt oẽs vt ꝓfiterẽt᷑ ſinguli in c/</line>
        <line lrx="3902" lry="3986" ulx="2458" uly="3882">uitatẽ ſuãꝗ. Inde hic pꝛofeſſoꝛ.oꝛꝛisss.</line>
        <line lrx="3879" lry="4085" ulx="2425" uly="3981">Hꝛofligo.gis.⁊ ꝓfligo.gas.i.deſtruẽcru/</line>
        <line lrx="3975" lry="4184" ulx="2478" uly="4079">ciare · deuaſtare · diſſipare· q̃i pꝛocul agẽ?</line>
        <line lrx="3925" lry="4284" ulx="2470" uly="4180">⁊ diſpgẽ. Inuenit᷑ etiã in eodẽe ſenſu ꝓfii/</line>
        <line lrx="3874" lry="4384" ulx="2482" uly="4281">goꝛ.ar...p.Et hinc pꝛofligatus.a.ũ.Et ẽ</line>
        <line lrx="3928" lry="4482" ulx="2429" uly="4377">Pꝓfligat hm Pap̃·pꝛoiectꝰ.deuiꝰ.ꝑũᷣſus</line>
        <line lrx="3868" lry="4591" ulx="2486" uly="4479">afflict· ſceleratintſectus. Et pꝛodu.fli.</line>
        <line lrx="3899" lry="4685" ulx="2434" uly="4577">NHꝛoſoꝛar..d.p.i pcul ab ĩtentiõe fari/ſcilʒ</line>
        <line lrx="3896" lry="4782" ulx="2492" uly="4678">aliud vᷣbũ ꝓferre: aliud aĩo habere Hñ</line>
        <line lrx="3874" lry="4878" ulx="2485" uly="4777">cęſar.cũ ſui volebãt recedẽ.illos ꝓſabat᷑.</line>
        <line lrx="3966" lry="4968" ulx="2476" uly="4876">videbar᷑ enĩ illis dare licẽtiã recedendi.?</line>
        <line lrx="3987" lry="5083" ulx="2484" uly="4975">tamẽ intẽdebat eos dehoꝛtari a receſſiõe ·</line>
        <line lrx="3943" lry="5188" ulx="2491" uly="5072">Item pꝛoſari.i.pꝛędicere·vel pꝛęfar.</line>
        <line lrx="3912" lry="5296" ulx="2423" uly="5166">Nꝛofugio.g..n.t.i ꝓcul fugẽ. I pfuga. i.</line>
        <line lrx="3892" lry="5382" ulx="2487" uly="5270">pe. coꝛ.i pcul fugiens. Hofug pꝛie dꝛ qͥ</line>
        <line lrx="3879" lry="5483" ulx="2479" uly="5368">ꝓcul a ſedibo ſuis vagatqᷓi poꝛro fugat.</line>
        <line lrx="3990" lry="5576" ulx="2427" uly="5465">Hꝛofundo.is.fudi.fuſũ.a.t.i.pcul funde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="5670" type="textblock" ulx="2407" uly="5563">
        <line lrx="3985" lry="5670" ulx="2407" uly="5563"> diſpꝑgerediſſipare/de uoꝛare/pꝛoijcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="6169" type="textblock" ulx="2481" uly="5663">
        <line lrx="3969" lry="5772" ulx="2481" uly="5663">7dĩ a pꝛo fũdo.vis. Iñ pꝛofundus.oa</line>
        <line lrx="3926" lry="5867" ulx="2507" uly="5763">ↄũ.i.pꝛodiguslargus · diſſipatoꝛ·qui</line>
        <line lrx="3875" lry="5967" ulx="2492" uly="5861">nimis pꝛofundit. Inde pꝛofunde.dius.</line>
        <line lrx="3987" lry="6072" ulx="2488" uly="5959">diſſimeadũ.Et H̊ pfũditas.atis.i pdiga</line>
        <line lrx="3874" lry="6169" ulx="2495" uly="6061">litas. Sʒ /pfũdo.das.i.effũdẽ· diſpgere ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="7502" type="textblock" ulx="3653" uly="7491">
        <line lrx="3785" lry="7502" ulx="3653" uly="7491">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="604" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3006" lry="1005" type="textblock" ulx="1600" uly="800">
        <line lrx="3006" lry="931" ulx="1601" uly="800">dilapidare. Equocatio eni ẽ in ſdict. Fu/</line>
        <line lrx="2973" lry="1005" ulx="1600" uly="912">vare enim deſcendit a funda ⁊ a fundus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="1127" type="textblock" ulx="1596" uly="1010">
        <line lrx="3093" lry="1127" ulx="1596" uly="1010">Similiter pꝛofundus deſcendit a fundus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="1424" type="textblock" ulx="1587" uly="1114">
        <line lrx="3009" lry="1231" ulx="1587" uly="1114">⁊a pꝛofundo.dis. Itẽ pꝛofſundo.das de⸗</line>
        <line lrx="3009" lry="1337" ulx="1599" uly="1214">ſcendit a pꝛofũdus.Et ſcias ꝙ fundus cõ/</line>
        <line lrx="3008" lry="1424" ulx="1599" uly="1306">conit᷑ cũ pꝛo.et dĩ ꝓfundus.a.ũ.q̃ſi pcula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="1519" type="textblock" ulx="1598" uly="1411">
        <line lrx="3007" lry="1519" ulx="1598" uly="1411">fũdo habens ſuꝑficiẽ. vel qſi pcul babeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="1925" type="textblock" ulx="1539" uly="1511">
        <line lrx="3010" lry="1623" ulx="1601" uly="1511">funduũ. Oñ h pfundũ di mare altũ: pꝛo/</line>
        <line lrx="3049" lry="1719" ulx="1601" uly="1613">füditas alicui rei. Iñ pꝛofũditas.tatis.X</line>
        <line lrx="3031" lry="1823" ulx="1603" uly="1717">pꝛofũdo.das.i.in pꝛofũdũ demergere.</line>
        <line lrx="3035" lry="1925" ulx="1539" uly="1805">Hꝛogigno.gnis.nui.genitũ.a.t.i.pꝛocul uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2025" type="textblock" ulx="1602" uly="1905">
        <line lrx="3087" lry="2025" ulx="1602" uly="1905">ante gignere. Del ꝓgigno ·q̃ſi ꝓlẽ gigno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2497" type="textblock" ulx="1539" uly="2010">
        <line lrx="3062" lry="2123" ulx="1603" uly="2010">⁊ẽ etymologia. Iñ hic pꝛogenitoꝛ.toꝛis.</line>
        <line lrx="3028" lry="2219" ulx="1539" uly="2106">Pꝛogredioꝛ.der..greſſus.ſũ.v.t.i.pꝛocedẽ</line>
        <line lrx="3046" lry="2318" ulx="1603" uly="2210">q̃ſi pꝛo.i.ante gdi:uł pꝛocul gdia coꝛ.gre.</line>
        <line lrx="3013" lry="2416" ulx="1542" uly="2310">Pꝛoemio.mias.n.p.i.inciꝑe·vel ꝓꝓemiũ fa</line>
        <line lrx="3026" lry="2497" ulx="1605" uly="2414">cere vel vicere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="2616" type="textblock" ulx="1543" uly="2505">
        <line lrx="3152" lry="2616" ulx="1543" uly="2505">Pꝛohibeo.bes.bui.itũ.a.s.i.vetareint᷑dicc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="6220" type="textblock" ulx="1486" uly="2607">
        <line lrx="3037" lry="2719" ulx="1603" uly="2607">gdicere.⁊ dꝛ a p.⁊ habeo.bes. Iñ ꝓhibẽs</line>
        <line lrx="3031" lry="2822" ulx="1602" uly="2710">tis.oĩs.ge.⁊ Hꝓhibitio.onis.Et ſciasqð</line>
        <line lrx="3042" lry="2918" ulx="1602" uly="2810">peccata moꝛtalia pꝛohibentſᷣ peccata ve/</line>
        <line lrx="3025" lry="2999" ulx="1605" uly="2915">nialia cohibentur.</line>
        <line lrx="3012" lry="3121" ulx="1542" uly="3007">Pꝛoijcio.cis.ieci.iectũ.a.t.i.pꝛocul.vel añ</line>
        <line lrx="3078" lry="3215" ulx="1604" uly="3105">iacere dẽ a pꝛo: iacio. Ite iuenit᷑ pꝛicio</line>
        <line lrx="3083" lry="3310" ulx="1604" uly="3209">cis.reci.rectũ.⁊ ẽ idẽ qð pꝛoijcio. Et ſiir ẽ</line>
        <line lrx="3010" lry="3418" ulx="1605" uly="3306">ↄpoſitũ a ꝓ.⁊ iacio.Et ẽ ꝓᷣbũ ſacriſicãtiũ.</line>
        <line lrx="2989" lry="3512" ulx="1543" uly="3404">Pꝛolicio.cis.a.t.i.pꝛocul elicere.</line>
        <line lrx="3013" lry="3629" ulx="1540" uly="3504">Pꝛologixo.as.n.p.i.pꝛologũ facere.pfa⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="3719" ulx="1609" uly="3605">ri ploqui ante natura. Et coꝛlooo.</line>
        <line lrx="3038" lry="3816" ulx="1545" uly="3706">Pꝛomineo.nes.n.s.i.qᷓi pꝛocul manẽ⸗ ap⸗/</line>
        <line lrx="3029" lry="3922" ulx="1593" uly="3805">parere · ſupſtare⸗Reſſe⸗ dꝛ a pꝛouł pꝛocul</line>
        <line lrx="3025" lry="4015" ulx="1594" uly="3907">⁊maneo. Iñ pꝛominẽs.tis.ge.oĩs.Et hęc</line>
        <line lrx="3015" lry="4117" ulx="1596" uly="4003">ꝓminẽtia.tię. Et pꝛominẽtadu.⁊ coꝛ mi.</line>
        <line lrx="3034" lry="4216" ulx="1486" uly="4108">Sꝛomiſceo. ſces.ſcui.a.s.i.pꝛocul:vel ante</line>
        <line lrx="2407" lry="4318" ulx="1610" uly="4214">vel pꝛo aliquo miſcere.</line>
        <line lrx="3029" lry="4420" ulx="1551" uly="4306">Pꝛomo.mis.pſi.ptũ.a.t.i.pꝛoferre:manife</line>
        <line lrx="3028" lry="4518" ulx="1613" uly="4409">ſtare · apire· exhere · oꝛe vicere. Et cõponit</line>
        <line lrx="3021" lry="4622" ulx="1602" uly="4512">depꝛomo.mis.i.valde pꝛomere.Exp:o/⸗</line>
        <line lrx="3071" lry="4711" ulx="1614" uly="4610">mo.mis.i.e uł valde piomẽ⸗a pꝛod.pꝛo.</line>
        <line lrx="3039" lry="4810" ulx="1601" uly="4702">Vñ in Auroꝛa vꝛ. Sed partẽ iecorn pꝛo/</line>
        <line lrx="2790" lry="4911" ulx="1615" uly="4806">mens de capſide ſupꝛa.</line>
        <line lrx="3023" lry="5016" ulx="1548" uly="4904">Hꝛomoueo.ues.moui.motũ.a.s.i.pꝛocul</line>
        <line lrx="3028" lry="5109" ulx="1606" uly="5008">mouerea abſentare. Et pꝛomouere.q̃ſi in</line>
        <line lrx="3044" lry="5212" ulx="1605" uly="5108">anteriorẽ ꝑtẽ mouere.Et pꝛomouẽ · ſubli⸗</line>
        <line lrx="3016" lry="5322" ulx="1615" uly="5208">mare ad oꝛdinẽ vel honoꝛem mouere.Et</line>
        <line lrx="2815" lry="5417" ulx="1617" uly="5309">pꝛomouere.i.pꝛoſicere.Et coꝛmo.</line>
        <line lrx="3033" lry="5513" ulx="1556" uly="5409">PHꝛomulco.cas.caui.n.p.i.nauem ducere.⁊</line>
        <line lrx="2943" lry="5616" ulx="1621" uly="5512">pꝛopꝛie cum pꝛomulco. 7</line>
        <line lrx="3034" lry="5714" ulx="1560" uly="5606">SPHꝛomulgo.gas.gaui.n.p.i.pꝛonunciare·</line>
        <line lrx="3032" lry="5822" ulx="1609" uly="5710">manifeſtare. Et vꝛ pꝛomulgare. qᷓi pꝛom/</line>
        <line lrx="3024" lry="5922" ulx="1623" uly="5812">ptũ ⁊ maifeſtũ multjagẽ.⁊ ẽ etymologia.</line>
        <line lrx="3022" lry="6017" ulx="1489" uly="5907">NPiꝛonoſco.ſcis.i ꝓcul ãte noſcere  dĩ a pꝛo</line>
        <line lrx="3042" lry="6118" ulx="1602" uly="6006">⁊noſco.cis.Iñ h̊ ꝓnoſticũ.ci.i.ſignũ futu/</line>
        <line lrx="3021" lry="6220" ulx="1624" uly="6102">ri. Et pnoſtic.a. u.qᷣ ſcogſcit uł ante ſigt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="1214" type="textblock" ulx="3254" uly="900">
        <line lrx="4700" lry="1019" ulx="3254" uly="900">NPꝛopagino.nas.a.p.i ptẽdere:ꝓpagines</line>
        <line lrx="4781" lry="1111" ulx="3316" uly="1002">extẽdere · flagellũ vitis trę ſubmerſu ſter ⸗/</line>
        <line lrx="4772" lry="1214" ulx="3316" uly="1099">nere quaſi poꝛro pandere. Et coꝛ.gi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1049" type="textblock" ulx="3314" uly="765">
        <line lrx="4716" lry="916" ulx="3314" uly="765">Et pnoſtico. cas.i pnoſtic ꝑppẽdẽ pᷣnoſcẽ</line>
        <line lrx="5482" lry="1049" ulx="5441" uly="953">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="1314" type="textblock" ulx="3121" uly="1188">
        <line lrx="4834" lry="1314" ulx="3121" uly="1188">Haꝛopago.gas.gaui.a.p.i.pꝛotẽdere ⁊ ex-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2014" type="textblock" ulx="3273" uly="1400">
        <line lrx="4697" lry="1504" ulx="3316" uly="1400">extẽſio · flagellũ vit extẽſũ ſub tra.⁊ ꝓduc</line>
        <line lrx="4725" lry="1606" ulx="3273" uly="1499">pe. pꝛopago vᷣbũ  nomẽ ĩ oĩ ſua ſigtiõe.</line>
        <line lrx="4720" lry="1713" ulx="3314" uly="1600">tñ in pᷣma ſyllaba ẽ vifferẽtia · qꝛ H ꝓpago</line>
        <line lrx="4852" lry="1808" ulx="3317" uly="1703">ginis pꝛo extẽſiõe vitj.et ꝓpago.gas.ci</line>
        <line lrx="5482" lry="1915" ulx="3316" uly="1766">ad pꝛotẽſionẽ vitis ꝑtinetpꝛodu.pmã.PD Pe</line>
        <line lrx="4814" lry="2014" ulx="3302" uly="1904">ꝓpago qñ ꝑtinet ad ſapiaʒ coꝛ.pmã. Hnñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1557" type="textblock" ulx="3317" uly="1157">
        <line lrx="5482" lry="1251" ulx="5444" uly="1157">4</line>
        <line lrx="5473" lry="1454" ulx="3317" uly="1272">tendere. Iñ H̊ ꝓpago.ginis.i.linea·oꝛigo .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6111" type="textblock" ulx="3197" uly="1971">
        <line lrx="5474" lry="2107" ulx="3303" uly="1971">Ditem pago libet infinita ꝓpago. 1</line>
        <line lrx="5482" lry="2209" ulx="3259" uly="2089">Pꝛopello.li.puli.pulſũ.a.t.i.pꝛocul u(l ante w</line>
        <line lrx="5477" lry="2311" ulx="3321" uly="2170">pelle. Et ↄponit a pꝛo.⁊ pello. lis. er</line>
        <line lrx="5480" lry="2404" ulx="3262" uly="2273">PHꝛopẽdo.dis.a.t.i.extẽdere· dilatare.⁊ dꝛẽꝛ b</line>
        <line lrx="5482" lry="2510" ulx="3325" uly="2398">a pꝛoa pẽdo.dis. Iñ ꝓpẽſus.a.ũ.i.extẽſꝰ 19</line>
        <line lrx="5482" lry="2605" ulx="3331" uly="2476">dilatat. Et inde ꝓpeſius adu.qſi extẽſiꝰ. t⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="2712" ulx="3209" uly="2575">Pꝛopero.ras.raui.n.p.i.feſtinare.Sʒ ꝓpe⸗ n</line>
        <line lrx="5478" lry="2808" ulx="3328" uly="2698">rat q vnũqðq; mature trãſigit. Feſtinat de</line>
        <line lrx="5482" lry="2907" ulx="3325" uly="2779">q multa ſiłicipit: nõ ꝑficit. Et ↄpoĩt ap/ 2</line>
        <line lrx="5482" lry="3011" ulx="3313" uly="2907">ꝓpero.ras.i.valde ꝓperarea deppero as. aaln</line>
        <line lrx="5482" lry="3123" ulx="3277" uly="2987">Pꝛopheto.tas: ꝓphetio. cas:ĩ eodẽ ſenſnu Hol</line>
        <line lrx="5482" lry="3209" ulx="3325" uly="3089">i. futura pꝛędicere. ſunt neura. doſ</line>
        <line lrx="5477" lry="3307" ulx="3267" uly="3112">Pꝛopitioꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.eſſe vel fieri l</line>
        <line lrx="5482" lry="3411" ulx="3313" uly="3292">ꝓpitiũ. Iñ hęc ꝓpitiatio.onis.i.placatio V</line>
        <line lrx="5482" lry="3507" ulx="3325" uly="3398">miſericoꝛdia. Et ꝓpitiatoꝛius.a.ũ.Et ꝓpi⸗ 1</line>
        <line lrx="5482" lry="3611" ulx="3328" uly="3496">tiarius.a. i. Et cõponit᷑ repꝛopitioꝛ.aris. Po</line>
        <line lrx="5482" lry="3709" ulx="3266" uly="3598">Pꝛopino.nas.a.p.i.vinũ miſcere potũ ad</line>
        <line lrx="5482" lry="3807" ulx="3328" uly="3698">miniſtrare. Iñ ꝓpinatoꝛ.or.qͥ potũ admi/ pi</line>
        <line lrx="5482" lry="3902" ulx="3315" uly="3796">niſtrat ñ Duidiꝰ. Inde ꝓpinatoꝛ nimi / nn</line>
        <line lrx="5482" lry="4007" ulx="3331" uly="3892">um qͥ vinũ ꝓpinat. Et ĩ Auroꝛa dicit᷑. De Pr</line>
        <line lrx="5482" lry="4114" ulx="3330" uly="3999">qbo angelici ciues bona ſũma ꝓpinãt. Itẽ· a</line>
        <line lrx="5482" lry="4208" ulx="3309" uly="4101">a ꝓpino.nas.dꝛ h ꝓpinatoꝛiũ.toꝛij.domus Koag</line>
        <line lrx="5482" lry="4306" ulx="3309" uly="4197">vel locus vnde ꝓpinatur.vel vbi ꝓpinak. pe⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4410" ulx="3268" uly="4301">Pꝛopinito.tas.i.frequenter ꝓpinne. pß⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4514" ulx="3270" uly="4397">Pꝛopinqͥ.quas.ipximare ꝓpe eſſe.Et co⸗ t⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4621" ulx="3322" uly="4505">ponit᷑ appꝛopinquo.quas.i.appꝛoximanr. Po</line>
        <line lrx="5482" lry="4732" ulx="3273" uly="4604">Pꝛopio.as.n.p.i.pꝛoximare ꝓpinquare. do</line>
        <line lrx="5482" lry="4822" ulx="3335" uly="4705">Et cõponit᷑ appꝛopio.as. Iñ appꝛopians pltn</line>
        <line lrx="5482" lry="4920" ulx="3290" uly="4813">antis.genens omnis. OO ſoen</line>
        <line lrx="5482" lry="5104" ulx="3267" uly="4903">Piopugiocpinnün facre. W</line>
        <line lrx="5482" lry="5126" ulx="3361" uly="4999">ꝛopudio.as.a.p.i.inhoneſte cõtinere u bon</line>
        <line lrx="5482" lry="5206" ulx="3329" uly="5098">repellere·vel iiuriari·vel ſcrutari. In ꝓpu-⸗ eii</line>
        <line lrx="5481" lry="5317" ulx="3322" uly="5195">vioſus.a.i.i.igẽminioſus:ũiurioſus:turpis P</line>
        <line lrx="5482" lry="5413" ulx="3338" uly="5301">ipudibũdus:iuerecũdus.iĩpudẽs: irreue⸗ ben</line>
        <line lrx="5481" lry="5517" ulx="3336" uly="5391">rens. infrontuoſus. Inde ꝓpudioſeadu. Po</line>
        <line lrx="5476" lry="5616" ulx="3340" uly="5467">Et heęc ꝓpudioſitas.tattis. V⸗</line>
        <line lrx="5477" lry="5722" ulx="3274" uly="5589">Pꝛopugno.nas.n.p.i ꝓcnl. vel ꝓ aliqͥ pu⸗ du</line>
        <line lrx="5471" lry="5832" ulx="3340" uly="5680">gnare. ul valde defendere · ſuccurrere. en</line>
        <line lrx="5482" lry="5919" ulx="3273" uly="5779">Pꝛopulſo.ſas.i.frrequent᷑ ꝓpelle pmouere.</line>
        <line lrx="5475" lry="6013" ulx="3269" uly="5870">Pꝛorito.tas.a.p.i.puocare.vel exctare. ut</line>
        <line lrx="4891" lry="6111" ulx="3197" uly="5995">ꝛoꝛogo.gas.are.a. p.i.differrediſtẽdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="6213" type="textblock" ulx="3334" uly="6093">
        <line lrx="4762" lry="6213" ulx="3334" uly="6093">pꝛolõgare pꝛotrahere/pꝛoducẽ xlpᷣmüů</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="605" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="2381" type="textblock" ulx="0" uly="2303">
        <line lrx="144" lry="2381" ulx="0" uly="2303">m. die</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3016" type="textblock" ulx="0" uly="2399">
        <line lrx="119" lry="2489" ulx="0" uly="2399">uri</line>
        <line lrx="124" lry="2602" ulx="0" uly="2504">ſieni</line>
        <line lrx="124" lry="2801" ulx="6" uly="2705">Mn</line>
        <line lrx="122" lry="2917" ulx="0" uly="2818">tp</line>
        <line lrx="117" lry="3016" ulx="0" uly="2941">Medts</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3204" type="textblock" ulx="0" uly="3151">
        <line lrx="215" lry="3204" ulx="0" uly="3151">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="4439" type="textblock" ulx="0" uly="3325">
        <line lrx="131" lry="3407" ulx="0" uly="3325">cno</line>
        <line lrx="131" lry="3530" ulx="0" uly="3427">Epi⸗</line>
        <line lrx="124" lry="3613" ulx="0" uly="3530">zmans.</line>
        <line lrx="132" lry="3738" ulx="0" uly="3635">änd</line>
        <line lrx="131" lry="3838" ulx="0" uly="3742">wuün</line>
        <line lrx="125" lry="3925" ulx="0" uly="3841">RK</line>
        <line lrx="120" lry="4026" ulx="0" uly="3943">nit N</line>
        <line lrx="114" lry="4144" ulx="0" uly="4040">ni</line>
        <line lrx="108" lry="4238" ulx="0" uly="4167">ens</line>
        <line lrx="115" lry="4355" ulx="0" uly="4244">gint</line>
        <line lrx="56" lry="4439" ulx="0" uly="4383">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="4776" type="textblock" ulx="6" uly="4676">
        <line lrx="150" lry="4776" ulx="6" uly="4676">oq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="4870" type="textblock" ulx="0" uly="4766">
        <line lrx="135" lry="4870" ulx="0" uly="4766">gus</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="5480" type="textblock" ulx="11" uly="5393">
        <line lrx="150" lry="5480" ulx="11" uly="5393">Eyimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="5484" type="textblock" ulx="0" uly="5435">
        <line lrx="7" lry="5448" ulx="1" uly="5435">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="5585" type="textblock" ulx="2" uly="5549">
        <line lrx="60" lry="5585" ulx="2" uly="5549">0W</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="5990" type="textblock" ulx="0" uly="5681">
        <line lrx="152" lry="5808" ulx="0" uly="5681">Pbfpo</line>
        <line lrx="94" lry="5867" ulx="70" uly="5816">l⸗</line>
        <line lrx="154" lry="5990" ulx="0" uly="5898">pouelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="6206" type="textblock" ulx="0" uly="6092">
        <line lrx="257" lry="6206" ulx="0" uly="6092">ſtidn</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="6313" type="textblock" ulx="0" uly="6194">
        <line lrx="156" lry="6313" ulx="0" uly="6194">pnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="5570" type="textblock" ulx="2" uly="5484">
        <line lrx="166" lry="5570" ulx="2" uly="5484">oCℳℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1021" type="textblock" ulx="675" uly="791">
        <line lrx="2260" lry="928" ulx="675" uly="791">tẽpextẽdẽ ff ð iudul.j. offi.dele p. et.g</line>
        <line lrx="2233" lry="1021" ulx="723" uly="910">Pꝛoꝛũpo.pis.a.t.i.emittẽ/floꝛere exigere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1210" type="textblock" ulx="722" uly="1011">
        <line lrx="2158" lry="1123" ulx="722" uly="1011">DPꝛoꝛuo.is.ercn.t.i.pꝛocul ruere· ex ruere.</line>
        <line lrx="1722" lry="1210" ulx="778" uly="1112">impetũ facerepoꝛro cadere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1409" type="textblock" ulx="780" uly="1309">
        <line lrx="1433" lry="1409" ulx="780" uly="1309">tumelia increpare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1619" type="textblock" ulx="718" uly="1389">
        <line lrx="2159" lry="1529" ulx="718" uly="1389">Pꝛoſipo.ſipas.a.p.i.pcul ſipare ⁊ ſogere.</line>
        <line lrx="2181" lry="1619" ulx="777" uly="1507">Iñ h. ꝓſapia.pię.⁊ hęc ꝓſapies.ei.i pge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1909" type="textblock" ulx="710" uly="1609">
        <line lrx="2160" lry="1717" ulx="774" uly="1609">nies generatio ·qꝛ ꝓcul ſipat᷑ ⁊ ſpargitur</line>
        <line lrx="1463" lry="1819" ulx="783" uly="1710">vſq; in poſteros.</line>
        <line lrx="1596" lry="1909" ulx="710" uly="1808">Pꝛoſo.ſas.a.p.i,pducere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2007" type="textblock" ulx="714" uly="1891">
        <line lrx="2186" lry="2007" ulx="714" uly="1891">Pꝛoſaico.caſ.n.p.i.pſaice ſcribẽ uł oictare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2406" type="textblock" ulx="714" uly="2004">
        <line lrx="2158" lry="2106" ulx="714" uly="2004">PHꝛoſcribo.bis.a.t.i,pcul a ſcriptura remo/</line>
        <line lrx="2162" lry="2208" ulx="774" uly="2103">uere.⁊ dẽ a pa ſcribo.bis. Iñ ꝓpſcript.a.ũ</line>
        <line lrx="2160" lry="2307" ulx="775" uly="2205">Et dicebant᷑ ꝓſcripti quoꝝ noĩa de enea</line>
        <line lrx="2159" lry="2406" ulx="773" uly="2306">tabnla delebant᷑· qð erat cũ vãnabantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2519" type="textblock" ulx="760" uly="2404">
        <line lrx="2225" lry="2519" ulx="760" uly="2404">ꝓ aliqͥ ſcelere. Iteʒ pſcribere.i.damnare ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2609" type="textblock" ulx="774" uly="2501">
        <line lrx="2155" lry="2609" ulx="774" uly="2501">Et ꝓſcriptus.i.damnatus.ſed ꝓpꝛie cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2707" type="textblock" ulx="774" uly="2602">
        <line lrx="2196" lry="2707" ulx="774" uly="2602">aliqs ita dãnat᷑ ꝙ nomen eius pſcribitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3007" type="textblock" ulx="770" uly="2701">
        <line lrx="2158" lry="2820" ulx="774" uly="2701">de conſoꝛtio oꝛdinis eiuſdem· ſᷣm Hug.</line>
        <line lrx="2158" lry="2922" ulx="773" uly="2804">Sʒ Papias dicit: Poſcriptus dãnatꝰ</line>
        <line lrx="2101" lry="3007" ulx="770" uly="2904">cuius bona palã ⁊ aꝑte ſcribũt.i.exulat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3109" type="textblock" ulx="710" uly="2999">
        <line lrx="2199" lry="3109" ulx="710" uly="2999">Pꝛoſeco.cas.a.p.i.pcul vel ante ſecare.JIñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3316" type="textblock" ulx="719" uly="3106">
        <line lrx="2132" lry="3222" ulx="826" uly="3106">ꝛoſectum.cti.i.extum. .</line>
        <line lrx="2153" lry="3316" ulx="719" uly="3127">Poloquor Miodecurns ſi. o. t. Pcnlſeck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3419" type="textblock" ulx="772" uly="3301">
        <line lrx="2288" lry="3419" ulx="772" uly="3301">l quę reſtant ſequi: pcedere. Inde boc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="4101" type="textblock" ulx="714" uly="3406">
        <line lrx="1634" lry="3518" ulx="770" uly="3406">pꝛoſequiũ.quij.i.ſeruitiũ.</line>
        <line lrx="2158" lry="3606" ulx="714" uly="3499">Hꝛoſerpo.pis.n.t.i.pcul ſerpere· vel pꝛoxe</line>
        <line lrx="2155" lry="3785" ulx="775" uly="3596">ſerpe: etiã in ante ſerꝑe: Daheſergo</line>
        <line lrx="1993" lry="3805" ulx="778" uly="3698">pis. Iñ ꝓſerpina.nę.filia Cerer/ſcilʒ</line>
        <line lrx="2110" lry="3906" ulx="778" uly="3799">na.vñ⁊ dẽ ꝓpſerpinaq; ꝓpe nos ſerpat.</line>
        <line lrx="2165" lry="4003" ulx="714" uly="3897">Pꝛoſeucoꝛ.aris.d.p.i.mendicare·wel deß/</line>
        <line lrx="1470" lry="4101" ulx="781" uly="4001">cari pꝛoſeucam.g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="4209" type="textblock" ulx="720" uly="4096">
        <line lrx="2260" lry="4209" ulx="720" uly="4096">Pꝛoſiſto.ſtis.n.t.i ꝓſtare.⁊ p pᷣcio ſtare. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="4403" type="textblock" ulx="767" uly="4196">
        <line lrx="2175" lry="4315" ulx="780" uly="4196">meretricari. Itẽ ꝓſiſto.ſtis.i.pſtituere.i.</line>
        <line lrx="2164" lry="4403" ulx="767" uly="4298">ꝓ ſᷣcio ſtatuere ad meretricãdũ ułaliud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="4898" type="textblock" ulx="703" uly="4395">
        <line lrx="2227" lry="4496" ulx="703" uly="4395">Et eſt vᷣbu meretricale in vtraq; ſigtiõe.</line>
        <line lrx="2173" lry="4601" ulx="718" uly="4488">Pꝛoſpecto.tas.verbũ fre.a ꝓſpicio.cis.IN</line>
        <line lrx="2222" lry="4702" ulx="786" uly="4590">quo pꝛoſpectans.antis.ols.ge. Dnde in</line>
        <line lrx="2221" lry="4799" ulx="780" uly="4693">vita beati Nicolai legit᷑. Deus ex alto ꝓp/</line>
        <line lrx="2226" lry="4898" ulx="742" uly="4798">ſpectans. Et vt vicit Papias: MHꝛoſpecto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="5001" type="textblock" ulx="784" uly="4895">
        <line lrx="1697" lry="5001" ulx="784" uly="4895">deſuper aſpicio · vel pꝛocul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="5295" type="textblock" ulx="723" uly="4988">
        <line lrx="2177" lry="5108" ulx="723" uly="4988">Pꝛoſpero.as.a.p.i.pſperũ facere. Inuenit᷑</line>
        <line lrx="2170" lry="5196" ulx="790" uly="5099">etiã pꝛoſperoꝛ.ar..d.p.i.pꝛoſpere agere.</line>
        <line lrx="2169" lry="5295" ulx="772" uly="5191">Pñ ꝓpheta. O vñe ſaluuʒ me faco vñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="5397" type="textblock" ulx="789" uly="5298">
        <line lrx="1418" lry="5397" ulx="789" uly="5298">bene pꝛoſperare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="5507" type="textblock" ulx="729" uly="5390">
        <line lrx="2267" lry="5507" ulx="729" uly="5390">Pꝛoſpicio.cis.a.t.i.pꝛocul aſpicere.:longe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="5596" type="textblock" ulx="785" uly="5496">
        <line lrx="1825" lry="5596" ulx="785" uly="5496">videre.⁊ dꝛ a pꝛo.⁊ ſpecio.cis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="5997" type="textblock" ulx="732" uly="5591">
        <line lrx="2185" lry="5704" ulx="732" uly="5591">Pꝛoſtituo.is.a.t.id eſt pꝛo pᷣcio ſtatuere·</line>
        <line lrx="2208" lry="5796" ulx="742" uly="5688">pponerea dẽa pꝛo.⁊ ſtatuo.Et eſt verbũ</line>
        <line lrx="2213" lry="5895" ulx="741" uly="5787">meretricũ: ꝗ pꝛoſtituũtur.i.pꝛo pꝛecioſe</line>
        <line lrx="2192" lry="5997" ulx="792" uly="5881">ſupponũt. Iñ ̊ pꝛoſtibulũ.li.õm HNHug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="6093" type="textblock" ulx="736" uly="5987">
        <line lrx="2180" lry="6093" ulx="736" uly="5987">Pꝛoſto.tas. ſtiti.ſtitum.n.p.i.ante ſtare⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="6217" type="textblock" ulx="801" uly="6090">
        <line lrx="2198" lry="6217" ulx="801" uly="6090">dꝛ a pꝛoa ſto.ſtas. Del pꝛoſtareii p pꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="1023" type="textblock" ulx="2467" uly="802">
        <line lrx="3907" lry="933" ulx="2468" uly="802">cio ſtare · vel cõmiſcere ſe cũ meretrice. Et</line>
        <line lrx="3877" lry="1023" ulx="2467" uly="915">eſt verbũ meretricũ·ꝗ pꝛoſtãt.i.pꝛo pᷣcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="2106" type="textblock" ulx="2407" uly="1015">
        <line lrx="3794" lry="1118" ulx="2466" uly="1015">ſtant.⁊ meretricant᷑. Iñ h̊ pꝛoſtibulũ.li.</line>
        <line lrx="3844" lry="1218" ulx="2407" uly="1110">NHꝛoſũ.pꝛodes.deſt.i.pꝛoficere/pꝛoficuum</line>
        <line lrx="3832" lry="1318" ulx="2469" uly="1209">cõferre. Iñ pꝛofuturus.a.ũ. Et oꝛa pꝛo.</line>
        <line lrx="3791" lry="1407" ulx="2470" uly="1308">⁊ſũ·eseſt.⁊ interponitur.d.</line>
        <line lrx="3845" lry="1514" ulx="2413" uly="1407">NPꝛotelo.as.a.p.i.diſtendere:pꝛolongare</line>
        <line lrx="3824" lry="1610" ulx="2472" uly="1506">differre· pꝛouocare.dilatare.Et ꝓdu.te.</line>
        <line lrx="3824" lry="1704" ulx="2408" uly="1604">PHꝛotero.ris.a.t.i.ante vel ꝑedibus terere.</line>
        <line lrx="3844" lry="1810" ulx="2411" uly="1701">Pꝛotraho.is.here.a.t.i.dilatare.in mediuʒ</line>
        <line lrx="3851" lry="1916" ulx="2459" uly="1803">trahere · vifferre· ampliare:moꝛari:pducæe.</line>
        <line lrx="3855" lry="2006" ulx="2412" uly="1903">Pꝛoteruio.uis.uiui.uitũ.n.q.i.eſſe vel fieri</line>
        <line lrx="3656" lry="2106" ulx="2475" uly="2003">pꝛoteruũ ·ſuꝑbirecrudereferocire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="2205" type="textblock" ulx="2334" uly="2104">
        <line lrx="3856" lry="2205" ulx="2334" uly="2104">HHiꝛoueho.his.pꝛouexi.ctũ.a.t.i.pꝛocul vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="2304" type="textblock" ulx="2475" uly="2203">
        <line lrx="3856" lry="2304" ulx="2475" uly="2203">ante vehere  ꝓmouẽextollere· ſublimare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="2503" type="textblock" ulx="2333" uly="2305">
        <line lrx="3885" lry="2416" ulx="2461" uly="2305">Iñ pꝛouecto.as.fre: ꝓuect.a.ũ.i.pꝛocul</line>
        <line lrx="3859" lry="2503" ulx="2333" uly="2403">ul ante vectuspꝛomot᷑ſublimat᷑.auctꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="2809" type="textblock" ulx="2409" uly="2596">
        <line lrx="3776" lry="2725" ulx="2476" uly="2596">7cumulata.</line>
        <line lrx="3861" lry="2809" ulx="2409" uly="2699">Pꝛouenio.nis.pꝛouentuʒ.n.q.i.pꝛocul vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="2605" type="textblock" ulx="2474" uly="2503">
        <line lrx="3864" lry="2605" ulx="2474" uly="2503">cumulat᷑. Oñ ꝓuecta ętas dꝛ qnis aucta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="2906" type="textblock" ulx="2485" uly="2802">
        <line lrx="3873" lry="2906" ulx="2485" uly="2802">ante venire · vel abundare ⁊ creſcere pul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="3495" type="textblock" ulx="2410" uly="2904">
        <line lrx="3866" lry="3006" ulx="2472" uly="2904">lulare.⁊ dꝛ a pꝛo.⁊ venio.nis. Iñ h̊ pꝛo/</line>
        <line lrx="3704" lry="3096" ulx="2484" uly="3004">uentus.tus.tui.i.abundantia.</line>
        <line lrx="3868" lry="3199" ulx="2413" uly="3096">PHꝛouerbioꝛ.aris.d.p.i.pꝛouerbia dicere·</line>
        <line lrx="3671" lry="3298" ulx="2472" uly="3192">vl pꝛouerbijs vitupare · bm Mug.</line>
        <line lrx="3871" lry="3407" ulx="2410" uly="3294">Pꝛouideo.des.pꝛouidi.uiſuʒ.a.S.i.pꝛocul</line>
        <line lrx="3872" lry="3495" ulx="2472" uly="3396">videre·/ꝓcurare ⁊ dꝛ a pꝛo.⁊ video.des.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="3605" type="textblock" ulx="2478" uly="3491">
        <line lrx="3806" lry="3605" ulx="2478" uly="3491">Iñ pꝛouidens.Et hęc pꝛouidentia.tię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="3796" type="textblock" ulx="2421" uly="3594">
        <line lrx="3867" lry="3705" ulx="2421" uly="3594">Pꝛouoco.uocas.care.a.p.i.irritarepoꝛro</line>
        <line lrx="3854" lry="3796" ulx="2480" uly="3694">vel ante vocaread irã vel bellũ mouere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="3995" type="textblock" ulx="2411" uly="3788">
        <line lrx="3767" lry="3910" ulx="2411" uly="3788">Pꝛoximo.as.are.n.p.i.appꝛopinquare.</line>
        <line lrx="3943" lry="3995" ulx="2411" uly="3892">ꝛurio.ris.riui.ritũ.n.q.i.mollit᷑ effluere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="4098" type="textblock" ulx="2483" uly="3984">
        <line lrx="3872" lry="4098" ulx="2483" uly="3984">pꝛurituʒ habere· libidine cõmoueri. dele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="4193" type="textblock" ulx="2478" uly="4089">
        <line lrx="3926" lry="4193" ulx="2478" uly="4089">ctando vri.Et pꝛo faſtidire inenit᷑. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="4403" type="textblock" ulx="2428" uly="4190">
        <line lrx="3874" lry="4308" ulx="2428" uly="4190">pꝛuriens. entis. ois. ge. Onde. 2. TCimoj.</line>
        <line lrx="3876" lry="4403" ulx="2480" uly="4294">4² Coaceruabũt ſibi mgros pꝛurientes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="4599" type="textblock" ulx="2427" uly="4388">
        <line lrx="3928" lry="4507" ulx="2427" uly="4388">auribus. Iñ pꝛurit.tus.tui.et h̊ pꝛurigo</line>
        <line lrx="3932" lry="4599" ulx="2482" uly="4493">ginis.in eodeʒ ſenſuſcilʒ ardoꝛ ⁊ exuſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="4708" type="textblock" ulx="2484" uly="4591">
        <line lrx="3852" lry="4708" ulx="2484" uly="4591">carnis.vel auriũ cogens ad ſcalpendum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="5388" type="textblock" ulx="2373" uly="4869">
        <line lrx="3939" lry="4991" ulx="2424" uly="4869">Plſallo. lis.· pſalli.n.t.i.exultare· iubilare.õ</line>
        <line lrx="3924" lry="5098" ulx="2373" uly="4984">gaudere· vel cantare. Hꝛopꝛie eni pſallẽ.</line>
        <line lrx="3950" lry="5195" ulx="2488" uly="5087">eſt geſtu coꝛꝑis expmere gaudiũ mentis</line>
        <line lrx="4022" lry="5294" ulx="2490" uly="5184">⁊ hoc q̃dã digna q̃litate vod.⁊ caret ſuß.</line>
        <line lrx="3946" lry="5388" ulx="2424" uly="5280">Plſalmographo.phas.i.deſcribẽ pſalmos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="5588" type="textblock" ulx="2573" uly="5370">
        <line lrx="3651" lry="5588" ulx="2573" uly="5370">Pante B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="5684" type="textblock" ulx="2430" uly="5574">
        <line lrx="3876" lry="5684" ulx="2430" uly="5574">Hubero.ras.n.p.i.creſcere pubereiuuenẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="5878" type="textblock" ulx="2491" uly="5674">
        <line lrx="3918" lry="5784" ulx="2491" uly="5674">dĩ a puber. Et cõponit᷑ repubero.ras.</line>
        <line lrx="3917" lry="5878" ulx="2492" uly="5768">Et hinc puberaſco.ſcis.Repuberaſco.ſd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="5959" type="textblock" ulx="2495" uly="5872">
        <line lrx="3220" lry="5959" ulx="2495" uly="5872">inchoatiua. Et coꝛ. be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="6086" type="textblock" ulx="2428" uly="5969">
        <line lrx="3880" lry="6086" ulx="2428" uly="5969">Puberto.tas.tare.n.p.i.foꝛere.⁊ in puber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="6182" type="textblock" ulx="2492" uly="6072">
        <line lrx="3332" lry="6182" ulx="2492" uly="6072">tate eſſe. Et pꝛoducit pu.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="606" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2971" lry="1920" type="textblock" ulx="1505" uly="911">
        <line lrx="2964" lry="1021" ulx="1568" uly="911">barbere Mel pubere.i. pubẽ emittere. Et</line>
        <line lrx="2966" lry="1122" ulx="1568" uly="1012">binc pubeſco.ſq.inchoa.i.barbeſcere · cre⸗</line>
        <line lrx="2968" lry="1224" ulx="1568" uly="1112">ſcere · Del pubere ⁊ pubeſcere.i. tali ctate</line>
        <line lrx="2971" lry="1321" ulx="1536" uly="1216">eſſe · talẽ etatẽ habere · vel vucere. Et com/</line>
        <line lrx="2970" lry="1425" ulx="1570" uly="1314">ponit᷑ impubeo.bes. Iñ impubeſco.ſeis.</line>
        <line lrx="2930" lry="1528" ulx="1572" uly="1415">Sußppubeo. bes. Inde Suppubeſco. cis.</line>
        <line lrx="2971" lry="1625" ulx="1508" uly="1516">Pubeto. tas.⁊ pubedo.das.n.p.i.pubere</line>
        <line lrx="2875" lry="1727" ulx="1549" uly="1620">vel puberare.</line>
        <line lrx="2971" lry="1821" ulx="1505" uly="1712">Publico.cas.licaui.a.p.i.dinulgare·cõem</line>
        <line lrx="2642" lry="1920" ulx="1515" uly="1821">facere.vel diffidare: diffamare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="2024" type="textblock" ulx="1511" uly="1901">
        <line lrx="3102" lry="2024" ulx="1511" uly="1901">Pudeo.des.n.s.i.pudoꝛẽ habereverecun /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2035" type="textblock" ulx="2263" uly="2018">
        <line lrx="2306" lry="2035" ulx="2263" uly="2018">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="2322" type="textblock" ulx="1560" uly="2013">
        <line lrx="2974" lry="2136" ulx="1574" uly="2013">varia nõ ẽ in vſu. Iñ pudet ĩꝑſonale ·qð</line>
        <line lrx="2978" lry="2236" ulx="1560" uly="2115">ↄſtruit᷑ cũ actõ⁊ gtõ.vt Pudet me tui.Et</line>
        <line lrx="2989" lry="2322" ulx="1583" uly="2215">hinc pudẽs.tis.ge.oĩs: cõꝑat᷑.Et pudẽt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2520" type="textblock" ulx="1453" uly="2311">
        <line lrx="3053" lry="2431" ulx="1453" uly="2311">tius.ſime.adu:i G̊ pudẽtia.tię.i.vecũdia.</line>
        <line lrx="3068" lry="2520" ulx="1513" uly="2418">Puero.ras.n.p.i.eſſe uł fieri pueꝝuł creſcc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="2627" type="textblock" ulx="1542" uly="2517">
        <line lrx="2993" lry="2627" ulx="1542" uly="2517">ad modũ pueri. Et ↄponit᷑ repuero.ras.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="2722" type="textblock" ulx="1572" uly="2615">
        <line lrx="3056" lry="2722" ulx="1572" uly="2615">iteꝝ redire ad pueritiã. Et hinc pueraſco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="2821" type="textblock" ulx="1538" uly="2712">
        <line lrx="2727" lry="2821" ulx="1538" uly="2712">ſcis. Repueraſco.ſcis. inchoatiua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="3225" type="textblock" ulx="1557" uly="2918">
        <line lrx="2981" lry="3033" ulx="1560" uly="2918">quedã ludũ exercere·ſalʒ pãcraciũ facere</line>
        <line lrx="2980" lry="3133" ulx="1575" uly="3016">i. de mann in manũ aliqͥd ſubtrahere. Iñ</line>
        <line lrx="2981" lry="3225" ulx="1557" uly="3114">hic pugillatoꝛ.i.pugnatoꝛ:pugil.Sʒ pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="3329" type="textblock" ulx="1574" uly="3216">
        <line lrx="3055" lry="3329" ulx="1574" uly="3216">gil ex ꝓpᷣa foꝛtitudie. Ougillatoꝛ ex arte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="929" type="textblock" ulx="1491" uly="803">
        <line lrx="2964" lry="929" ulx="1491" uly="803">Pubeo. bes. bui.n. s.i. creſcere· crementare ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="2926" type="textblock" ulx="1431" uly="2813">
        <line lrx="2981" lry="2926" ulx="1431" uly="2813">Naugilloꝛ.aris.v.p.i.pugnare· certare · vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="3420" type="textblock" ulx="1515" uly="3313">
        <line lrx="3030" lry="3420" ulx="1515" uly="3313">Hugno.nas.aui.n.p.i.bellarelaboꝛare:re/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="3521" type="textblock" ulx="1582" uly="3411">
        <line lrx="2982" lry="3521" ulx="1582" uly="3411">ſiſtere· certare· cõtendere: ꝓpꝛie pugnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3730" type="textblock" ulx="1481" uly="3511">
        <line lrx="3049" lry="3629" ulx="1481" uly="3511">Iñ hᷣꝛ Hͥ pugnax.cis.qͥ ſepꝑe ⁊ aſſique pu-</line>
        <line lrx="2986" lry="3730" ulx="1535" uly="3609">gnat. Iñ pugnacit.cius.ſime.adu. Et hęc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="4924" type="textblock" ulx="1518" uly="3711">
        <line lrx="2985" lry="3828" ulx="1579" uly="3711">pugnacitas.atis.⁊ pugnaculus.a.ũ.i.ali⸗/</line>
        <line lrx="2440" lry="3928" ulx="1589" uly="3821">quantulum pugnans.</line>
        <line lrx="2992" lry="4128" ulx="1518" uly="4013">plicit creſcere· multiplicari: Facta traſla/</line>
        <line lrx="2993" lry="4226" ulx="1582" uly="4118">tione a pullis qͥ ꝓducunt᷑ ex ouis multi-</line>
        <line lrx="2991" lry="4330" ulx="1584" uly="4218">plicit. Et ↄponit᷑ repullulo.as.i.iteꝑ poſt</line>
        <line lrx="2998" lry="4427" ulx="1593" uly="4319">caſũ pullulare ⁊ recreſcere.Et coꝛ.pe.Dñ</line>
        <line lrx="2989" lry="4606" ulx="1585" uly="4415">obias Pullulat ex guſtu multiplicata</line>
        <line lrx="2968" lry="4619" ulx="1611" uly="4547">ame.</line>
        <line lrx="2996" lry="4722" ulx="1526" uly="4619">PHulſo.ſas.aui.i.frequẽt᷑ ꝑellere · rogare.p/</line>
        <line lrx="2991" lry="4819" ulx="1594" uly="4711">cutere cedere. . ͥ pulſito. tas. aliud fre.</line>
        <line lrx="2990" lry="4924" ulx="1592" uly="4816">Et cõponit᷑ ↄpulſo.ſas.Et pꝛopulſo.ſas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="4029" type="textblock" ulx="1524" uly="3869">
        <line lrx="3039" lry="4029" ulx="1524" uly="3869">Pullulo lulas. lauin. p.i genminare multi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="5027" type="textblock" ulx="1586" uly="4917">
        <line lrx="3029" lry="5027" ulx="1586" uly="4917">Impulſo.ſas.quę poſſunt deriuatiua eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="5338" type="textblock" ulx="1526" uly="5020">
        <line lrx="2792" lry="5136" ulx="1590" uly="5020">a cõpoſitis a pelo.</line>
        <line lrx="2857" lry="5236" ulx="1526" uly="5116">Pulto.tas.eſt frequẽtatiuũ.a pello.lis.</line>
        <line lrx="2982" lry="5338" ulx="1528" uly="5230">Pumico.cas.pe.coꝛ.a.p.i.pumice aptare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3035" lry="5432" type="textblock" ulx="1529" uly="5321">
        <line lrx="3035" lry="5432" ulx="1529" uly="5321">Puncto.tas.i.a.p.picta facẽuł puncij di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="5624" type="textblock" ulx="1590" uly="5417">
        <line lrx="2982" lry="5538" ulx="1590" uly="5417">ſtinguẽ. Iñ pũctatim adũ.i.ꝑ pũcta di/</line>
        <line lrx="2993" lry="5624" ulx="1596" uly="5521">ſtinctiʒ. Et cõponit᷑ depũcto.tas.i.pũcta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="5725" type="textblock" ulx="1594" uly="5613">
        <line lrx="3030" lry="5725" ulx="1594" uly="5613">remouere. Diſpũcto.taſ. Repũcto. tas.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="6227" type="textblock" ulx="1537" uly="5719">
        <line lrx="2993" lry="5829" ulx="1596" uly="5719">iteꝝ pũctare. Itẽ pnctare põt etiam eſſe</line>
        <line lrx="2992" lry="5926" ulx="1597" uly="5821">fre.huiꝰ verbi pungo.i.frequent᷑ pũgere.</line>
        <line lrx="2992" lry="6027" ulx="1601" uly="5913">AMquo punctito.tas.aliud frequẽetatinũ.</line>
        <line lrx="2993" lry="6130" ulx="1537" uly="6019">Pungito.tas.a pũgo.gi.frequet᷑ pũgere.</line>
        <line lrx="2998" lry="6227" ulx="1541" uly="6121">Pungo.gisxi.uł pupugi.a.t.i.puctũ facẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="6081" type="textblock" ulx="3024" uly="6057">
        <line lrx="3044" lry="6081" ulx="3024" uly="6057">1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="918" type="textblock" ulx="3190" uly="795">
        <line lrx="4648" lry="918" ulx="3190" uly="795">vt in libꝛo. Et tuc ppᷣe facit punxi in ſte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4651" lry="1004" type="textblock" ulx="3271" uly="896">
        <line lrx="4651" lry="1004" ulx="3271" uly="896">rito. Item pũgere.i.ſtimulare·cõfigerea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="1109" type="textblock" ulx="3273" uly="996">
        <line lrx="4707" lry="1109" ulx="3273" uly="996">tunc ꝓpꝛie facit pupugi.vt Ego punxili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="1211" type="textblock" ulx="3271" uly="1102">
        <line lrx="4028" lry="1211" ulx="3271" uly="1102">bꝛum  pupugiillum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4136" lry="1216" type="textblock" ulx="3933" uly="1202">
        <line lrx="4136" lry="1216" ulx="3933" uly="1202">7 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4659" lry="1311" type="textblock" ulx="3204" uly="1181">
        <line lrx="4659" lry="1311" ulx="3204" uly="1181">PHunio.nis.niui.a.q.i.pęnã irrogare. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4659" lry="1606" type="textblock" ulx="3262" uly="1298">
        <line lrx="4658" lry="1412" ulx="3276" uly="1298">punit.a.ũ. Et cõponit᷑ ĩpunit᷑. ta.tu. Et</line>
        <line lrx="4659" lry="1515" ulx="3262" uly="1400">ꝓdu.pu.Mñ. Nil magis ingratũ qᷓ; non</line>
        <line lrx="4479" lry="1606" ulx="3276" uly="1521">punire reatum. =ò</line>
      </zone>
      <zone lrx="4669" lry="1807" type="textblock" ulx="3140" uly="1599">
        <line lrx="4495" lry="1719" ulx="3140" uly="1599">Purgito. tas.i.frequenter purgare.</line>
        <line lrx="4669" lry="1807" ulx="3184" uly="1704">Purgo.gas.a.p.i.mũdarepurificare·⁊ dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="2018" type="textblock" ulx="3275" uly="1801">
        <line lrx="4674" lry="1918" ulx="3275" uly="1801">a purus·qſi puꝑ ago.Et videt eſſe potiꝰ</line>
        <line lrx="4680" lry="2018" ulx="3281" uly="1904">etymologia q; cõpoſitio Purgo cõpoĩt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="2207" type="textblock" ulx="3172" uly="2005">
        <line lrx="4627" lry="2119" ulx="3172" uly="2005">expurgo. gas.i.extra cijciẽdo purgare.</line>
        <line lrx="4744" lry="2207" ulx="3223" uly="2106">Purifico.cas.caui.a.p.i.mũdiſicare.puruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4688" lry="3419" type="textblock" ulx="3220" uly="2203">
        <line lrx="4522" lry="2315" ulx="3279" uly="2203">facere:⁊ dẽ a purus.⁊ facio.Et coꝛ.fi.</line>
        <line lrx="4675" lry="2406" ulx="3220" uly="2300">SPuro.ras.raui.a.p.i.mũdare:puꝝ facere.</line>
        <line lrx="4678" lry="2507" ulx="3225" uly="2403">Puteo.tes.tui.n.s.i.fetere. Inde puteſco.</line>
        <line lrx="4683" lry="2605" ulx="3247" uly="2500">ſcis.inchoatiuũ.⁊ caret ſuß.et ꝓducit hãc</line>
        <line lrx="4688" lry="2718" ulx="3274" uly="2603">ſyllabã pu.ſ̊ᷣ puto.taſ.eã coꝛ Hñ.Nõ liq;</line>
        <line lrx="4533" lry="2816" ulx="3297" uly="2709">iſta putẽt meretricũ coꝛpoꝛa putent.</line>
        <line lrx="4680" lry="2920" ulx="3227" uly="2804">PHuto.Ctas.taui.a.p.i.cogitare/opinari.Et</line>
        <line lrx="4683" lry="3014" ulx="3290" uly="2906">putare.i.ſcinderẽulł purgare · vgã ex vite</line>
        <line lrx="4686" lry="3112" ulx="3283" uly="3006">ſuꝑfluã reſecare· Iñ putat.a.u. Et ↄwĩr</line>
        <line lrx="4682" lry="3214" ulx="3291" uly="3106">ſemiputatꝰ.Et coꝛ.hãc ſyllabã pu.Hnde</line>
        <line lrx="4645" lry="3317" ulx="3287" uly="3204">Conſcius ipſe ſibi deeſt putat oĩa dici.</line>
        <line lrx="4585" lry="3419" ulx="3234" uly="3308">Putreo.tres.n.s.i.eſſe vel fieri putrem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="3535" type="textblock" ulx="3235" uly="3408">
        <line lrx="4760" lry="3535" ulx="3235" uly="3408">Putrido.das.i.putridũ facer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="3805" type="textblock" ulx="3636" uly="3700">
        <line lrx="4695" lry="3805" ulx="3636" uly="3700">NPadripꝑtioꝛ.tiris.titus.ſũ.d.q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="4008" type="textblock" ulx="3449" uly="3800">
        <line lrx="4748" lry="3919" ulx="3449" uly="3800">q i.in q̃ttuoꝛ ꝑtes oiuidẽ. Et an /</line>
        <line lrx="4676" lry="4008" ulx="3653" uly="3904">tiqͥ olim dicebãt q̃driꝑtio.tis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="4018" type="textblock" ulx="3810" uly="4004">
        <line lrx="4003" lry="4018" ulx="3810" uly="4004">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="4089" type="textblock" ulx="3654" uly="4009">
        <line lrx="4360" lry="4089" ulx="3654" uly="4009">tiui.in actiua voce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="4228" type="textblock" ulx="3255" uly="4068">
        <line lrx="4745" lry="4228" ulx="3255" uly="4068">Quadruplo. plas. plaui⸗ q̃druplico. cas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="5517" type="textblock" ulx="3250" uly="4202">
        <line lrx="4678" lry="4315" ulx="3305" uly="4202">caui.i.ĩ qᷓttuoꝛ ꝑtes explicare·vel diuidẽ</line>
        <line lrx="4679" lry="4419" ulx="3296" uly="4304">vel q̃druplex ſiue q̃druplũ facere. Vñ et</line>
        <line lrx="4686" lry="4521" ulx="3305" uly="4404">quadruplatoꝛes ⁊ quadruplicatoꝛes di/</line>
        <line lrx="4684" lry="4615" ulx="3306" uly="4506">cunt᷑ vſurarij ĩ qnuadruplũ ſua reapiẽtes</line>
        <line lrx="4683" lry="4717" ulx="3302" uly="4609">Quadruplatoꝛ etiã dꝛ ſenex n ↄtractus</line>
        <line lrx="4686" lry="4816" ulx="3295" uly="4706">qͥ vuobo pedibo? duobo baculis ſuſtẽta-</line>
        <line lrx="4687" lry="4915" ulx="3285" uly="4800">tus ꝑ plãtas ĩcedit. Et coꝛ.dꝛu.naturalit᷑.</line>
        <line lrx="4701" lry="5007" ulx="3253" uly="4900">Quadro. ꝛas.a.p.ii q̃ttuoꝛ ꝑtes diuidẽ</line>
        <line lrx="4688" lry="5111" ulx="3250" uly="4999">Quaſſo.ſas.ſaui.i.rrequẽt᷑ q̃tere.a q̃tio.tis</line>
        <line lrx="4689" lry="5217" ulx="3298" uly="5101">Iñ h⁊ h quaſſibilis h̊ le: quaſiabũdus</line>
        <line lrx="4686" lry="5309" ulx="3299" uly="5197">a.ñ.i.facilis ad quaſſãdũ/ułſimilis q̃ſſãti.</line>
        <line lrx="4688" lry="5420" ulx="3301" uly="5303">Et quaſſito.tas.fre.Et quaſſo cõponitur</line>
        <line lrx="4687" lry="5517" ulx="3300" uly="5405">cõquaſſo.ſas.i.ſimul quaſſrnrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="5720" type="textblock" ulx="3257" uly="5501">
        <line lrx="4742" lry="5622" ulx="3257" uly="5501">Quatno.nas.n.p.i.qtnos facẽ· ulłquatnũ.</line>
        <line lrx="4731" lry="5720" ulx="3303" uly="5599">uł q̃ternis diſtinguẽ uł oꝛdiare.Et ↄpoĩt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="5920" type="textblock" ulx="3302" uly="5700">
        <line lrx="4699" lry="5820" ulx="3302" uly="5700">cõquat᷑no.nas.i.ſimul q̃temos cõiungẽ.</line>
        <line lrx="4687" lry="5920" ulx="3303" uly="5802">Diſquat᷑no.nas.i.quaternos·vel ꝑ quat᷑⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="6119" type="textblock" ulx="3300" uly="5901">
        <line lrx="4748" lry="6017" ulx="3302" uly="5901">nos viſtinguere · ul viſligare. ſeu viſiun /</line>
        <line lrx="4716" lry="6119" ulx="3300" uly="6009">gere. Requatno. nas.i.itexꝑ quaternare·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="6220" type="textblock" ulx="3303" uly="6118">
        <line lrx="4340" lry="6220" ulx="3303" uly="6118">vel viſquaternare.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="607" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1039" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="78" lry="845" ulx="0" uly="750">ni</line>
        <line lrx="87" lry="962" ulx="0" uly="871">N</line>
        <line lrx="92" lry="1039" ulx="0" uly="960">mul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="95" lry="1274" ulx="0" uly="1155">e</line>
        <line lrx="96" lry="1364" ulx="0" uly="1269">ue</line>
        <line lrx="93" lry="1460" ulx="9" uly="1390">Sö</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="14" lry="1647" ulx="0" uly="1629">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3410" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="104" lry="1762" ulx="0" uly="1686">nR</line>
        <line lrx="110" lry="1882" ulx="0" uly="1779">ſepor⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1972" ulx="0" uly="1891">Cöpoit</line>
        <line lrx="96" lry="2088" ulx="0" uly="2010">wre⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2198" ulx="0" uly="2118">pong</line>
        <line lrx="40" lry="2274" ulx="1" uly="2194">.</line>
        <line lrx="114" lry="2396" ulx="0" uly="2301">er.</line>
        <line lrx="120" lry="2498" ulx="4" uly="2408">nco.</line>
        <line lrx="125" lry="2587" ulx="0" uly="2503">cuatbi⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2711" ulx="0" uly="2606">Wig</line>
        <line lrx="74" lry="2790" ulx="0" uly="2734">nen.</line>
        <line lrx="125" lry="2900" ulx="0" uly="2816">me</line>
        <line lrx="124" lry="3019" ulx="0" uly="2920">gierpt</line>
        <line lrx="125" lry="3127" ulx="11" uly="3024">tipr</line>
        <line lrx="128" lry="3207" ulx="0" uly="3127"> D</line>
        <line lrx="102" lry="3307" ulx="0" uly="3228">vno.</line>
        <line lrx="73" lry="3410" ulx="0" uly="3357">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3838" type="textblock" ulx="0" uly="3741">
        <line lrx="127" lry="3838" ulx="0" uly="3741">Gld</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="5493" type="textblock" ulx="0" uly="4250">
        <line lrx="111" lry="4339" ulx="0" uly="4250">ruide</line>
        <line lrx="119" lry="4445" ulx="0" uly="4359">Die</line>
        <line lrx="126" lry="4546" ulx="0" uly="4456">esd</line>
        <line lrx="129" lry="4671" ulx="5" uly="4564">opĩn</line>
        <line lrx="130" lry="4757" ulx="0" uly="4684">ymms</line>
        <line lrx="137" lry="4977" ulx="0" uly="4861">mmnit.</line>
        <line lrx="136" lry="5074" ulx="0" uly="4966">dinic</line>
        <line lrx="142" lry="5184" ulx="0" uly="5075">rots</line>
        <line lrx="144" lry="5278" ulx="0" uly="5179">ſchio⸗</line>
        <line lrx="143" lry="5388" ulx="0" uly="5275">hlsiſin</line>
        <line lrx="145" lry="5493" ulx="0" uly="5396">cöh</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="6009" type="textblock" ulx="0" uly="5808">
        <line lrx="147" lry="5896" ulx="0" uly="5808">unge,</line>
        <line lrx="148" lry="6009" ulx="0" uly="5883">onnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="6101" type="textblock" ulx="0" uly="6003">
        <line lrx="169" lry="6101" ulx="0" uly="6003"> diltan</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="6209" type="textblock" ulx="0" uly="6114">
        <line lrx="150" lry="6209" ulx="0" uly="6114">gtermant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1250" type="textblock" ulx="690" uly="834">
        <line lrx="2152" lry="939" ulx="690" uly="834">Quatio.tis.quaſfſi.ſũ.a.t.i.cõmouere:con/</line>
        <line lrx="2245" lry="1047" ulx="742" uly="945">cutere · ꝑterrere ꝑcutere · vexare.⁊ ſctiibi</line>
        <line lrx="2124" lry="1148" ulx="743" uly="1039">.t.qð vinoſci põt ad ſecũdã ꝑſonã q̃tis</line>
        <line lrx="2128" lry="1250" ulx="744" uly="1139">B.t. accipit ſonũ de.c.in quatio. Et coꝛ.q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1438" type="textblock" ulx="727" uly="1235">
        <line lrx="2138" lry="1348" ulx="727" uly="1235">Vnde Sedulius.DOerti᷑ ⁊ trepidã qua/</line>
        <line lrx="2112" lry="1438" ulx="742" uly="1337">tiunt vada falſa Pianaam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1645" type="textblock" ulx="693" uly="1416">
        <line lrx="2126" lry="1554" ulx="693" uly="1416">Quaxare. vel quaſſare dicũt᷑ ranę cũ vocẽ</line>
        <line lrx="2170" lry="1645" ulx="740" uly="1534">emittũt· ᷣm Mug..Et Pap.dic. Quaxat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1742" type="textblock" ulx="732" uly="1632">
        <line lrx="1989" lry="1742" ulx="732" uly="1632">ꝓ rana vicitſicut pꝛo coꝛuo crocitat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2141" type="textblock" ulx="693" uly="1731">
        <line lrx="2163" lry="1843" ulx="693" uly="1731">Queo.quis.quiui.vel quij.quitũ.qre.n.q.</line>
        <line lrx="2194" lry="1943" ulx="728" uly="1826">i. poſſe. Et cõponit᷑ c nõ.⁊ dĩ nequeo.qͥs.</line>
        <line lrx="2172" lry="2040" ulx="745" uly="1931">nequi.quitũ.neqᷣre.i.nõ poſſe.Et coꝛ.qui ĩ</line>
        <line lrx="2126" lry="2141" ulx="741" uly="2029">ſup.vt qtũ.neqᷣtũ.⁊ ſcribũt᷑ qͥt ⁊ neqᷣt ꝑ.t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2538" type="textblock" ulx="695" uly="2131">
        <line lrx="2112" lry="2242" ulx="695" uly="2131">Queruloꝛ.ar..d.p.i.lamẽtari.⁊ dꝛ a qroꝛ.</line>
        <line lrx="1949" lry="2338" ulx="695" uly="2229">Querimonioꝛ·aris.d.p.i.lamentari.</line>
        <line lrx="2134" lry="2436" ulx="696" uly="2332">Querito.tas.i.frequenter queęrere.</line>
        <line lrx="2151" lry="2538" ulx="699" uly="2427">Qugęro.ris.ꝗſiui.qſitũ.a.t.i.ineſtigare·ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2732" type="textblock" ulx="752" uly="2630">
        <line lrx="1297" lry="2732" ulx="752" uly="2630">l interrogare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2934" type="textblock" ulx="703" uly="2721">
        <line lrx="2167" lry="2846" ulx="703" uly="2721">Queroꝛ.reris.qſtns.ſũ..t.i.lamentari:et</line>
        <line lrx="2214" lry="2934" ulx="754" uly="2831">dẽ a gro.nis. Qui eni conq̃rit᷑ aliqͥd qrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3229" type="textblock" ulx="750" uly="2925">
        <line lrx="2153" lry="3041" ulx="750" uly="2925">vt fiatſcilʒ vindicta uł aliud. Iñ queſtoꝛ</line>
        <line lrx="2154" lry="3135" ulx="751" uly="3032">qſtrixqueſtio·queſtꝰ. Nide ergo qiſta</line>
        <line lrx="2129" lry="3229" ulx="763" uly="3130">ſyncopata deſcẽdũt a ꝗqro:̊ integra de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3333" type="textblock" ulx="748" uly="3227">
        <line lrx="2221" lry="3333" ulx="748" uly="3227">ſcendũt a qroꝛ.reris.Et qᷓroꝛ depnẽs eſff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3429" type="textblock" ulx="751" uly="3325">
        <line lrx="2131" lry="3429" ulx="751" uly="3325">cũ ſuis cõpoſitis. coꝛ.qa retinet.e.in cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3731" type="textblock" ulx="750" uly="3424">
        <line lrx="2190" lry="3545" ulx="750" uly="3424">tolitis.vt qᷓroꝛ qreris.Cõqueroꝛ reris.D</line>
        <line lrx="2143" lry="3638" ulx="751" uly="3526">quęro ꝓdu.pꝛimã. Mñ. Quęrit argẽtu,ʒ</line>
        <line lrx="2204" lry="3731" ulx="754" uly="3625">querit᷑ ꝑcuſſus ab hoſte.¶bſit ab illa qri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="3827" type="textblock" ulx="754" uly="3727">
        <line lrx="1696" lry="3827" ulx="754" uly="3727">quę conſtant turpia quęri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3923" type="textblock" ulx="706" uly="3812">
        <line lrx="2141" lry="3923" ulx="706" uly="3812">Queſo.ſis.verbũ deſideratiuũ.a.qro ꝗris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="4022" type="textblock" ulx="756" uly="3914">
        <line lrx="2228" lry="4022" ulx="756" uly="3914">i.cñ deſiderio ꝗrererogare· obſecrare. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="4223" type="textblock" ulx="708" uly="4017">
        <line lrx="2153" lry="4135" ulx="772" uly="4017">declinabatur olim integre ⁊ regulariter</line>
        <line lrx="2140" lry="4223" ulx="708" uly="4119">⁊ faciebat ſteritũ queſi· vel qſini.⁊ ſup.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="4323" type="textblock" ulx="695" uly="4218">
        <line lrx="2156" lry="4323" ulx="695" uly="4218">lſitũ pe ꝓd.̊ modo eſt defectiuũqꝛ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="4522" type="textblock" ulx="760" uly="4317">
        <line lrx="2161" lry="4441" ulx="770" uly="4317">vtim̃ niſi duabo eiꝰ vocibo pᷣſent tepoꝛis</line>
        <line lrx="2147" lry="4522" ulx="760" uly="4411">ſcilʒ qſo.⁊ qſumꝰ Et ẽ anoꝛmalũ.¶ qͥ qſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="4728" type="textblock" ulx="722" uly="4514">
        <line lrx="2253" lry="4634" ulx="722" uly="4514">to. tas.pe. coꝛ.⁊ẽ vbũ fre.Et ꝓd.pᷣmã qſo.</line>
        <line lrx="2142" lry="4728" ulx="748" uly="4617">VBñ Ouidius de ponto. Va veniã quęſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="4822" type="textblock" ulx="761" uly="4718">
        <line lrx="1576" lry="4822" ulx="761" uly="4718">nimioq; ignoſce timoꝛi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="4849" type="textblock" ulx="1438" uly="4812">
        <line lrx="1758" lry="4849" ulx="1438" uly="4812">„ 1* —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="5616" type="textblock" ulx="713" uly="4816">
        <line lrx="2187" lry="4926" ulx="713" uly="4816">Quęſtionoꝛ.ar.v.p.i.iqͥrere:qſtionẽ fſacẽ.</line>
        <line lrx="2193" lry="5026" ulx="716" uly="4915">mieo.es.qᷣeni.vel qetus.iũ.i.eſſe vel fieri</line>
        <line lrx="2210" lry="5124" ulx="764" uly="5013">quietũ.Et ↄponit᷑ adquieo.es.eui.adqe/⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="5222" ulx="771" uly="5114">tuũ.i.aſſentire. Jñ adqͥ et.aiũ. Itẽ conqᷣ eo</line>
        <line lrx="2149" lry="5321" ulx="771" uly="5211">es. Requieo.es. I requietusa.i.quod</line>
        <line lrx="2227" lry="5417" ulx="773" uly="5312">cõponit᷑ irreqͥ etus.a.ũ.Et tã a quieo ⁊ ei</line>
        <line lrx="2194" lry="5516" ulx="774" uly="5411">cõpoſitj deſcẽdũt qͥ eſco adqᷣeſco·cõq eſco</line>
        <line lrx="2230" lry="5616" ulx="750" uly="5507">reqᷣeſco·ꝗ babẽt vocẽ ĩichoatiuoꝝ.Quieo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="6017" type="textblock" ulx="731" uly="5605">
        <line lrx="2158" lry="5718" ulx="778" uly="5605">⁊ eius cõpoſita neutra ſunt⁊ abſoluta:ſed</line>
        <line lrx="2004" lry="5823" ulx="781" uly="5711">nõ ſũt iu vſu in pſentiſed in pſterito.</line>
        <line lrx="2171" lry="5918" ulx="731" uly="5804">Qnuieto.tas.taui.a.p.i.quietũ facẽ. Et po/</line>
        <line lrx="2163" lry="6017" ulx="777" uly="5903">nitur qñq; ꝓ abſoluere a debito/ułreddẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="6109" type="textblock" ulx="785" uly="6004">
        <line lrx="2223" lry="6109" ulx="785" uly="6004">debitů. Quidã tamẽ ĩ hac ſigtiõe ſubtra /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="6209" type="textblock" ulx="782" uly="6099">
        <line lrx="2164" lry="6209" ulx="782" uly="6099">hunt.ea dicũt quito.tas.taui:qð magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="1164" type="textblock" ulx="2360" uly="946">
        <line lrx="3585" lry="1060" ulx="2360" uly="946">to. ta s. i. moleſtare inqetuʒ facere.</line>
        <line lrx="3813" lry="1164" ulx="2368" uly="1044">Quinito. tas.n. p. i. romanigareułmoꝛe q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3554" lry="1441" type="textblock" ulx="2386" uly="1337">
        <line lrx="3554" lry="1441" ulx="2386" uly="1337">i.populũ alloqui.Et pꝛoducit ri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="1633" type="textblock" ulx="2729" uly="1435">
        <line lrx="3693" lry="1633" ulx="2729" uly="1435">Bante N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="1931" type="textblock" ulx="2787" uly="1825">
        <line lrx="3822" lry="1931" ulx="2787" uly="1825">MRadico.cal.caui.n. p.i.radices</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="2223" type="textblock" ulx="2443" uly="2025">
        <line lrx="3824" lry="2143" ulx="2443" uly="2025">⁊ dĩa radix.cis.Et cõponit᷑ abradico.cas</line>
        <line lrx="3824" lry="2223" ulx="2447" uly="2129">i.a radice euellẽ.Et arradico.cas.i.valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="2643" type="textblock" ulx="708" uly="2224">
        <line lrx="3935" lry="2328" ulx="2455" uly="2224">uł ad aliqͥd radicare. Piradico. cas.i.di-¶</line>
        <line lrx="3826" lry="2429" ulx="2452" uly="2324">uellere. Eradico. cas.i.euellere·deſtruere.</line>
        <line lrx="3886" lry="2527" ulx="2165" uly="2423">Iſ eradicans ge. oĩis. Dñ Job. ʒi? DHia</line>
        <line lrx="3062" lry="2643" ulx="708" uly="2526">gare pſcrutari·requirere · cõſulere· petere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="2732" type="textblock" ulx="2444" uly="2522">
        <line lrx="3827" lry="2640" ulx="2446" uly="2522">eradicans genimina. Madico ꝓ radices</line>
        <line lrx="3825" lry="2732" ulx="2444" uly="2626">emittere· neutꝝ eſt. In alia ſigtione cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="2908" type="textblock" ulx="2482" uly="2829">
        <line lrx="3218" lry="2908" ulx="2482" uly="2829">ꝛ0 ducit di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="3218" type="textblock" ulx="2396" uly="2922">
        <line lrx="3862" lry="3037" ulx="2396" uly="2922">NRadio.as.aui.i.ſplendere.Et cõponit ir</line>
        <line lrx="3875" lry="3134" ulx="2448" uly="3022">radio. dias.i.intꝰvel valde radiare.DHꝛę⸗</line>
        <line lrx="3883" lry="3218" ulx="2444" uly="3119">radio.as. Obradio.as.i.circũcirca vel cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="3620" type="textblock" ulx="2378" uly="3215">
        <line lrx="3834" lry="3322" ulx="2444" uly="3215">tra ſplendere. Aadio⁊ cõpoſita neutraa</line>
        <line lrx="3834" lry="3423" ulx="2433" uly="3316">abſoluta ſüt · licʒ qñq; ponãt᷑ trãſitiue· vel</line>
        <line lrx="3835" lry="3523" ulx="2378" uly="3414">ꝓillumĩare · vel ꝓ illuſtrare. Et coꝛ. ra. Dñ</line>
        <line lrx="3803" lry="3620" ulx="2450" uly="3513">in Tobia oꝛ. Pꝛęeradiat pꝛoles plis ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3767" lry="3719" type="textblock" ulx="2450" uly="3622">
        <line lrx="3767" lry="3719" ulx="2450" uly="3622">noꝛe pater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="4016" type="textblock" ulx="2451" uly="3908">
        <line lrx="3837" lry="4016" ulx="2451" uly="3908">Iñ raſim. adu.Et ꝓd.ra. Dñ in Aurora</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="4211" type="textblock" ulx="2399" uly="4010">
        <line lrx="3832" lry="4126" ulx="2449" uly="4010">ↄr. Crimia moꝛtis hñs de libꝛo radit᷑iſto</line>
        <line lrx="3879" lry="4211" ulx="2399" uly="4109">Nanceo.ces.cui.n.S.i.iraſci:indignari:fetẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3684" lry="4297" type="textblock" ulx="2402" uly="4213">
        <line lrx="3684" lry="4297" ulx="2402" uly="4213">eſſe vel fieri rancidũ.⁊ vĩ a rancidus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="4513" type="textblock" ulx="2404" uly="4309">
        <line lrx="3903" lry="4423" ulx="2404" uly="4309">Aapio.rapis.rapui.a.t.i.violent auferre.</line>
        <line lrx="3842" lry="4513" ulx="2454" uly="4413">7 dꝛ a rüpo.pis. Qui eni rapit.q̃ſi rũpit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="4619" type="textblock" ulx="2410" uly="4507">
        <line lrx="3840" lry="4619" ulx="2410" uly="4507">Iñ raptim . adu.i.feſtinant᷑violenter ·q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="5302" type="textblock" ulx="2323" uly="4708">
        <line lrx="3839" lry="4821" ulx="2455" uly="4708">trahere. . qͥ raptito.tas.aliud fre.⁊ coꝛri.</line>
        <line lrx="3839" lry="4924" ulx="2457" uly="4810">ra. Dñ Pꝛoſper. Inuitus chꝛiſti munera</line>
        <line lrx="3849" lry="5025" ulx="2458" uly="4929">nemo rapit.</line>
        <line lrx="3831" lry="5216" ulx="2460" uly="5103">rareſco.ſcis.inchoatiuũ.Et pꝛoducit ra.</line>
        <line lrx="3843" lry="5302" ulx="2323" uly="5201">Kaſo. ſas. eſt frequentatiuũ. de rado. dis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="5898" type="textblock" ulx="2416" uly="5493">
        <line lrx="3848" lry="5598" ulx="2463" uly="5493">nabiliter loqui:cõtractare.⁊ dicitur a ra/</line>
        <line lrx="3641" lry="5695" ulx="2466" uly="5595">tio. Et coꝛripit.ci.</line>
        <line lrx="3846" lry="5805" ulx="2416" uly="5691">NRaucio.cis.rauſi.rauſuʒ.n.q.i.eſſe vel fieri</line>
        <line lrx="3598" lry="5898" ulx="2470" uly="5795">raucũ:pauca loqui.⁊ dĩ a raucus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="5994" type="textblock" ulx="2419" uly="5888">
        <line lrx="3854" lry="5994" ulx="2419" uly="5888">Aaueo.ues.ui.n.S.i.eſſe vel fieri raun. IJñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="6092" type="textblock" ulx="2473" uly="5984">
        <line lrx="3625" lry="6092" ulx="2473" uly="5984">raueſco.ſcis.inchoatiuũ·bm Mugg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="6196" type="textblock" ulx="2410" uly="6085">
        <line lrx="3888" lry="6196" ulx="2410" uly="6085">Nauio.as.n.p.i, raucũ eſſe vel fieri.⁊ dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="957" type="textblock" ulx="2422" uly="806">
        <line lrx="3838" lry="957" ulx="2422" uly="806">vulgareẽch regulare. Et c Pnit inquie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="1349" type="textblock" ulx="2389" uly="1138">
        <line lrx="3839" lry="1264" ulx="2389" uly="1138">nitũ ſe habere. ul ad modi quiritũ eqᷣtare</line>
        <line lrx="3849" lry="1349" ulx="2438" uly="1242">Et dicit᷑ a quiris. vel qritis. Oel ntare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="1835" type="textblock" ulx="2655" uly="1618">
        <line lrx="3819" lry="1745" ulx="2760" uly="1618">vlcemoꝛ. anln. p.i ſparſas vuas</line>
        <line lrx="3854" lry="1835" ulx="2655" uly="1728">vVel racemos colligẽ. Et pd.ce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="2016" type="textblock" ulx="2784" uly="1929">
        <line lrx="3847" lry="2016" ulx="2784" uly="1929">emittere· vel radicibo firmare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="2831" type="textblock" ulx="2445" uly="2724">
        <line lrx="3840" lry="2831" ulx="2445" uly="2724">ſuis cõpoſitis actiuna in vtraq; ſigtione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="3917" type="textblock" ulx="2399" uly="3697">
        <line lrx="3879" lry="3829" ulx="2399" uly="3697">Rado.iſ.raſi.a.t.i.interſecare.ſupꝑficiẽ re</line>
        <line lrx="3853" lry="3917" ulx="2452" uly="3815">mouere. vel paꝝ oiminuẽdo applanare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="4715" type="textblock" ulx="2454" uly="4608">
        <line lrx="3855" lry="4715" ulx="2454" uly="4608">ruptim. Et rapto.taſ.taui.i.frequẽt᷑raꝑe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="5111" type="textblock" ulx="2410" uly="4991">
        <line lrx="3898" lry="5111" ulx="2410" uly="4991">Kareo. res.rui.n.S.i.eſſe vel fieri raruʒ. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="5504" type="textblock" ulx="2372" uly="5298">
        <line lrx="3861" lry="5412" ulx="2372" uly="5298">Aqᷣ aliud frequẽtatiuũ.raſito.tas.pe. coꝛ.</line>
        <line lrx="3888" lry="5504" ulx="2416" uly="5400">Katiocinoꝛ.nariſ.d.p.i.ratione vtiratio/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="608" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2342" lry="939" type="textblock" ulx="1767" uly="922">
        <line lrx="2342" lry="939" ulx="1767" uly="922">„ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1031" type="textblock" ulx="1639" uly="925">
        <line lrx="2479" lry="1031" ulx="1639" uly="925">rauiatio.onis.i.raucitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="1220" type="textblock" ulx="1769" uly="1012">
        <line lrx="2703" lry="1220" ulx="1769" uly="1012">BB onte E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="2919" type="textblock" ulx="1524" uly="1214">
        <line lrx="3030" lry="1321" ulx="1556" uly="1214">Kebello. las. aui.n. p.i.reſiſtere·repugnare</line>
        <line lrx="2984" lry="1435" ulx="1637" uly="1314">cõtradicere:contendere.</line>
        <line lrx="3031" lry="1522" ulx="1589" uly="1412">Aeboo.as.aui.n.p.i.reſonare remugire.et</line>
        <line lrx="2963" lry="1621" ulx="1595" uly="1516">dꝛa re.⁊ boo.as. Iñh reboat tus.tui.</line>
        <line lrx="3034" lry="1722" ulx="1589" uly="1615">Recalcitro.tras.tani.a.p.ẽ ꝑcutere ułre/</line>
        <line lrx="3035" lry="1819" ulx="1637" uly="1717">ſiſtere retro pedẽ iacereſicut faciunt equi</line>
        <line lrx="3034" lry="1922" ulx="1638" uly="1811">q ꝑcutiũt tranſeũtes iuxta ſe.⁊ vꝛ a re vel</line>
        <line lrx="2656" lry="2016" ulx="1639" uly="1917">retro.⁊ calcitro.tras. Et coꝛ.Ci.</line>
        <line lrx="3037" lry="2117" ulx="1590" uly="2013">Recedo.is.dere.n.Cc.i.retro cedere reſluẽ</line>
        <line lrx="2871" lry="2224" ulx="1627" uly="2117">ſeparare abſcedere.</line>
        <line lrx="3036" lry="2317" ulx="1590" uly="2211">Recento.tas.a.p.i.ad recentiam reducere.</line>
        <line lrx="3035" lry="2418" ulx="1592" uly="2312">Recenlſeo.ſes.ſui.ſũ.ſecũdę cõiugationis.</line>
        <line lrx="3037" lry="2525" ulx="1639" uly="2413">Et receẽſo.ſis.ſiui.ſitũ.tertie cõingatiõis.</line>
        <line lrx="3037" lry="2617" ulx="1598" uly="2513">Et recenſio.ſis.ſiui.ſitũ.q̃rte cõiugatiõis</line>
        <line lrx="3036" lry="2719" ulx="1524" uly="2616">oia ĩ eodẽ ſeſu.i.numerareiteꝑ numerare·</line>
        <line lrx="3040" lry="2827" ulx="1639" uly="2715">recitarerecolere· rememoꝛare:reuenera⸗</line>
        <line lrx="2944" lry="2919" ulx="1641" uly="2818">ri recognoſcere.⁊ ſunt actiua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="928" type="textblock" ulx="1558" uly="820">
        <line lrx="3036" lry="928" ulx="1558" uly="820">arauia. Iñ rauiatus.a.ũ.i.raucus.Et hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3026" type="textblock" ulx="1593" uly="2910">
        <line lrx="3084" lry="3026" ulx="1593" uly="2910">Aecepto.tas.taui.i.rrequent᷑ reciꝑe· ulre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="3716" type="textblock" ulx="1555" uly="3015">
        <line lrx="3034" lry="3119" ulx="1635" uly="3015">colligere in domo ſua.⁊ dꝛ a recipio.pis.</line>
        <line lrx="3035" lry="3220" ulx="1594" uly="3108">Necidiuo.uas.pe.pꝛo.a.p.i.renouare/poſt</line>
        <line lrx="3035" lry="3317" ulx="1656" uly="3212">caſũ reparare. Item recidiuant illi ĩfirmi</line>
        <line lrx="3034" lry="3415" ulx="1555" uly="3313">ꝗq in cõualeſcentia ſũt.⁊ poſtea cadunt in</line>
        <line lrx="3034" lry="3523" ulx="1643" uly="3404">infirmitatẽ. Oñ ſᷣm hoc: Recidiuare.i.in</line>
        <line lrx="2869" lry="3613" ulx="1642" uly="3511">infirmitatẽ iteꝝ cadere.</line>
        <line lrx="3036" lry="3716" ulx="1593" uly="3607">Recido dis.n.t.i.iteꝑ uł retro cadere.⁊ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="3814" type="textblock" ulx="1645" uly="3712">
        <line lrx="3090" lry="3814" ulx="1645" uly="3712">a re.⁊ cado.dis.⁊ caret ſuß.Et coꝛ.ci. JItẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5720" type="textblock" ulx="1592" uly="3809">
        <line lrx="3038" lry="3916" ulx="1644" uly="3809">recido.dis.di.reciſũ.i.retro cędẽ· vel teꝑ</line>
        <line lrx="3035" lry="4025" ulx="1604" uly="3913">Vl exoĩ parte.Et ↄponit a rea cędo.dis</line>
        <line lrx="2660" lry="4127" ulx="1642" uly="4016">cęcidi. Et pꝛoducit d.</line>
        <line lrx="3033" lry="4209" ulx="1594" uly="4111">Recino.nis.niui.centũ.n.t.i.iterũ vel retro</line>
        <line lrx="3041" lry="4329" ulx="1641" uly="4217">canere:vel recitare.⁊ vi a re.⁊ cano.nis.</line>
        <line lrx="3037" lry="4421" ulx="1593" uly="4310">NRecipio.pis.recepi.ptũ.a.t.i.iterũ vel re/</line>
        <line lrx="3032" lry="4519" ulx="1645" uly="4416">tro capere.⁊ dẽ a rea capio.pis. Inde h</line>
        <line lrx="2539" lry="4619" ulx="1617" uly="4514">receptus.tus.tui.Et coꝛ.ci.</line>
        <line lrx="2958" lry="4717" ulx="1672" uly="4612">ecipꝛoco. cas. a. P. i. iten petere· nuicem</line>
        <line lrx="3035" lry="4824" ulx="1644" uly="4711">ſe ponere · vel cõuertere · vel reflectere. Et</line>
        <line lrx="3036" lry="4920" ulx="1647" uly="4812">cõponit᷑ a reci· qð eſt iteruʒ ⁊ pꝛoco.cas.</line>
        <line lrx="3035" lry="5017" ulx="1631" uly="4908">Iñ recipꝛocus.a.ũ.i.iteꝝ cõuerſiuusrepe/</line>
        <line lrx="3032" lry="5123" ulx="1644" uly="5007">titiuus. OHñ Recipꝛoca di cõſtrnctio in</line>
        <line lrx="3035" lry="5217" ulx="1644" uly="5112">qua eadẽ ꝑſona iteꝝ repetit· vel in qᷓ eadẽ</line>
        <line lrx="3029" lry="5318" ulx="1643" uly="5210">ꝑſona videt᷑ agere ⁊ pativt Ego diligo</line>
        <line lrx="3032" lry="5427" ulx="1631" uly="5311">me. Tu dilig te. AUlbert oiligit ſeæ coꝛ p.</line>
        <line lrx="3030" lry="5519" ulx="1592" uly="5407">Neclamo.mas.aui.a.p.i.poſt aliquem vel</line>
        <line lrx="3036" lry="5619" ulx="1641" uly="5509">iten damare· m Hugl. Del ſᷣm Papiã:</line>
        <line lrx="3032" lry="5720" ulx="1640" uly="5607">Aeclamatrecuſat.ↄdic inficiata pd.cla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="5815" type="textblock" ulx="1589" uly="5699">
        <line lrx="3072" lry="5815" ulx="1589" uly="5699">Recino.nas.naui.a.p.i.iterũ dinareſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="5920" type="textblock" ulx="1641" uly="5811">
        <line lrx="3029" lry="5920" ulx="1641" uly="5811">iterũ flectere:ulł curnarea ponit᷑ aliquãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3046" lry="6017" type="textblock" ulx="1642" uly="5907">
        <line lrx="3046" lry="6017" ulx="1642" uly="5907">ſimplicit᷑ pꝛo flectere.⁊ appodiarevel de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="6221" type="textblock" ulx="1636" uly="6007">
        <line lrx="3031" lry="6132" ulx="1678" uly="6007">vnere. 2 d? are.  cino.nas. Dñ Auq. 92</line>
        <line lrx="3033" lry="6221" ulx="1636" uly="6104">Vulpes foneas habẽt ⁊ volucres cęli ni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="922" type="textblock" ulx="3243" uly="809">
        <line lrx="4709" lry="922" ulx="3243" uly="809">xos ·filius aut hoĩs non habet vbi caput</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="1125" type="textblock" ulx="3284" uly="914">
        <line lrx="3735" lry="1029" ulx="3332" uly="914">ſuũ recinet.</line>
        <line lrx="4403" lry="1125" ulx="3284" uly="1009">Recogito.tas.n.p.i.aĩo repetere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="1206" type="textblock" ulx="3271" uly="1110">
        <line lrx="4713" lry="1206" ulx="3271" uly="1110">Recolo.lis.a.t.i.rememoꝛari/recoꝛdariad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="1323" type="textblock" ulx="3308" uly="1215">
        <line lrx="4483" lry="1323" ulx="3308" uly="1215">memoꝛiã reducere· vel iten colere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="1426" type="textblock" ulx="3236" uly="1295">
        <line lrx="4712" lry="1426" ulx="3236" uly="1295">Necõpenſo. ſas.ſaui. a. p.ixreddere/pſoluẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="2120" type="textblock" ulx="3286" uly="1415">
        <line lrx="4714" lry="1521" ulx="3336" uly="1415">remunerare · vel iten trutinare· quare. Et</line>
        <line lrx="4714" lry="1621" ulx="3335" uly="1518">cõponit᷑ a re. cõpenſo.ſas.qð eſt cõpoſi⸗/</line>
        <line lrx="4713" lry="1717" ulx="3336" uly="1619">tum ex con.⁊ pꝑenſo.ſas. =</line>
        <line lrx="4567" lry="1820" ulx="3286" uly="1713">AReconcilio.as.are.a.p.i.epacilicare.</line>
        <line lrx="4717" lry="1922" ulx="3287" uly="1811">KRecondo.dis · di.vel.didi.ſũ.et.ditũ.a.t.</line>
        <line lrx="4714" lry="2028" ulx="3337" uly="1916">i abſcõdere. vel rexonere.? vi a rea cõdo</line>
        <line lrx="4672" lry="2120" ulx="3342" uly="2020">Dis. Iñ reconditus.a.ũ.⁊ reconſus.a.ũj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="2219" type="textblock" ulx="3294" uly="2112">
        <line lrx="4756" lry="2219" ulx="3294" uly="2112">Necoꝛdoꝛ.arlat.ſũ.d.p.i.reminiſci:aĩo re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="2317" type="textblock" ulx="3339" uly="2218">
        <line lrx="4724" lry="2317" ulx="3339" uly="2218">petere. Et cõſtruit᷑ c actõ ⁊ gtõ:tñ diffe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="2419" type="textblock" ulx="3341" uly="2314">
        <line lrx="4787" lry="2419" ulx="3341" uly="2314">rent᷑qꝛ recoꝛdoꝛ lectionẽ.i.firmouł recito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="2504" type="textblock" ulx="3349" uly="2415">
        <line lrx="4726" lry="2504" ulx="3349" uly="2415">vel narro · vel de ea mẽtionẽ facioſed re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="2611" type="textblock" ulx="3337" uly="2513">
        <line lrx="4773" lry="2611" ulx="3337" uly="2513">coꝛdoꝛ lectiõis.i.memoꝛit᷑ teneo lectionẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="2922" type="textblock" ulx="3341" uly="2615">
        <line lrx="4728" lry="2735" ulx="3344" uly="2615">In vtraq; tamẽ cõſtructõe inenit᷑ modo</line>
        <line lrx="4725" lry="2836" ulx="3341" uly="2712">hunc modo illũ ſenſũ expᷣmere. Et vꝛre⸗</line>
        <line lrx="4672" lry="2922" ulx="3343" uly="2821">coꝛdariquaſi ea ꝗ retro ſũt⁊ pterita ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="3019" type="textblock" ulx="3332" uly="2912">
        <line lrx="4784" lry="3019" ulx="3332" uly="2912">ad coꝛ reducere·ſm Hug. Conſtruit᷑ etii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="3318" type="textblock" ulx="3339" uly="3019">
        <line lrx="4726" lry="3138" ulx="3342" uly="3019">cũ ablatiuo:Qã verba ꝗ ꝑtinẽt ad recoꝛ/</line>
        <line lrx="4725" lry="3231" ulx="3340" uly="3121">vationẽ vel obliuionẽ regũt gtm̃ ex na/</line>
        <line lrx="4720" lry="3318" ulx="3339" uly="3218">tura trãſitionis. Et ſimiliter conſtruit᷑ cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="3527" type="textblock" ulx="3215" uly="3318">
        <line lrx="4714" lry="3434" ulx="3215" uly="3318">accuſatiuo  ablatuuuo.</line>
        <line lrx="4724" lry="3527" ulx="3292" uly="3411">Recraſtino. nas.n. p.iteꝑ craſtinare vel p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="3918" type="textblock" ulx="3332" uly="3518">
        <line lrx="4725" lry="3622" ulx="3342" uly="3518">longare dĩ a re  caſtino.nas. Inde re/</line>
        <line lrx="4723" lry="3728" ulx="3332" uly="3613">craſtinans.tis.ge. oĩs. Et coꝛ. ſti. Dñ Hie</line>
        <line lrx="4723" lry="3827" ulx="3345" uly="3715">ronymus in epła ad Vaulinũ.SD? Niſi tu</line>
        <line lrx="4608" lry="3918" ulx="3333" uly="3818">ſemꝑ recraſtinans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="4018" type="textblock" ulx="3295" uly="3911">
        <line lrx="4719" lry="4018" ulx="3295" uly="3911">NRecubv. bas.n.p.eſt pꝛopꝛie in eubiculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="4919" type="textblock" ulx="3280" uly="4014">
        <line lrx="4720" lry="4116" ulx="3346" uly="4014">iacere ſic recubat lãguidus. Itẽ recubare</line>
        <line lrx="4476" lry="4202" ulx="3354" uly="4117">i.ſedere vel iacere ad comeſtionẽ.</line>
        <line lrx="4727" lry="4327" ulx="3299" uly="4212">Neculco.cas.a.p.i.iterum calcare.</line>
        <line lrx="4718" lry="4421" ulx="3294" uly="4312">Necupero.as.are.a.p.i.reſtauraredeꝑdi/⸗</line>
        <line lrx="4724" lry="4531" ulx="3328" uly="4415">ta adipiſci.</line>
        <line lrx="4721" lry="4620" ulx="3295" uly="4512">Necuſo.ſas i.reſutareꝑuixẽdere nolle· q̃ſi</line>
        <line lrx="4729" lry="4723" ulx="3345" uly="4617">frequẽt᷑ cudẽe.ut fiat re.i.retroq̃i poſtpõat</line>
        <line lrx="4723" lry="4822" ulx="3294" uly="4714">ARedamo.mas.a.p.i.rurſũ amo.⁊ int onit</line>
        <line lrx="3976" lry="4919" ulx="3280" uly="4817">.cauſa enphonię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="5118" type="textblock" ulx="3269" uly="4883">
        <line lrx="4712" lry="5030" ulx="3291" uly="4883">Redardeſco.ſcis.i.cõ burerea re vardeſco</line>
        <line lrx="4772" lry="5118" ulx="3269" uly="5012">interpoſita. v. Oñ ODuidiꝰ de reme. Flã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="6219" type="textblock" ulx="3281" uly="5114">
        <line lrx="4636" lry="5219" ulx="3338" uly="5114">ma redardeſcit quę modo nulla fnit.</line>
        <line lrx="4722" lry="5318" ulx="3292" uly="5209">Redarguo.guis.gui.gutũ.n.p.i.iteruʒ ar/</line>
        <line lrx="4716" lry="5419" ulx="3340" uly="5316">guere · vel rephendere.⁊ dĩa re.⁊ arguo.</line>
        <line lrx="4577" lry="5518" ulx="3342" uly="5411">guis. interponit᷑.v.cauſa euphonię.</line>
        <line lrx="4715" lry="5612" ulx="3290" uly="5511">Reddo.vis.vidi.redditũ.a.t.i.reſtituere.</line>
        <line lrx="4648" lry="5724" ulx="3340" uly="5618">ipſi cnius erat varea dẽ a re.⁊ do das.</line>
        <line lrx="4708" lry="5816" ulx="3287" uly="5711">Redeo.redis.vire.pe.ꝓd.n.q.i.remeare.</line>
        <line lrx="4710" lry="5914" ulx="3334" uly="5811">reuenire. vel recurrere: vel regredi. Sed</line>
        <line lrx="4714" lry="6019" ulx="3281" uly="5913">reddo.ois.reddidi pe.coꝛ.p geminuʒ. v.</line>
        <line lrx="4705" lry="6120" ulx="3335" uly="6009">i.xreſtituẽ . Redditur ex reddo redeo</line>
        <line lrx="4489" lry="6219" ulx="3336" uly="6118">dis inde reditur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="609" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="133" lry="860" ulx="0" uly="740">dian</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="143" lry="1160" ulx="0" uly="1056">n</line>
        <line lrx="55" lry="1238" ulx="2" uly="1176">R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="145" lry="1362" ulx="0" uly="1272">Neholi</line>
        <line lrx="144" lry="1469" ulx="0" uly="1383">ne</line>
        <line lrx="143" lry="1578" ulx="0" uly="1478">ctͤpw,</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2906" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="158" lry="1872" ulx="0" uly="1790">. iet</line>
        <line lrx="159" lry="1973" ulx="4" uly="1893">1en4</line>
        <line lrx="147" lry="2075" ulx="0" uly="1989">“</line>
        <line lrx="240" lry="2179" ulx="0" uly="2092">latiok</line>
        <line lrx="239" lry="2278" ulx="0" uly="2192">dn diſe</line>
        <line lrx="166" lry="2383" ulx="0" uly="2300">wAreait</line>
        <line lrx="168" lry="2482" ulx="2" uly="2397">nadſehre</line>
        <line lrx="169" lry="2605" ulx="0" uly="2500">Noladi</line>
        <line lrx="169" lry="2688" ulx="2" uly="2603">antnee</line>
        <line lrx="168" lry="2791" ulx="0" uly="2707">e Ernir</line>
        <line lrx="168" lry="2906" ulx="0" uly="2811">lömmnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="2995" type="textblock" ulx="0" uly="2902">
        <line lrx="273" lry="2995" ulx="0" uly="2902">onintai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="3221" type="textblock" ulx="0" uly="3019">
        <line lrx="173" lry="3098" ulx="0" uly="3019">etndneen</line>
        <line lrx="173" lry="3221" ulx="0" uly="3143">tn ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="3322" type="textblock" ulx="0" uly="3224">
        <line lrx="304" lry="3322" ulx="0" uly="3224">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="5378" type="textblock" ulx="0" uly="5286">
        <line lrx="181" lry="5378" ulx="0" uly="5286">pinnhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="950" type="textblock" ulx="659" uly="740">
        <line lrx="2279" lry="862" ulx="659" uly="740">Redibeo. bes. bui. bitũ. n. . i rurſũ debereæ</line>
        <line lrx="2232" lry="950" ulx="765" uly="847">Dicitur a re.⁊ debeo. bes. Et coꝛripit di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1142" type="textblock" ulx="739" uly="937">
        <line lrx="2186" lry="1061" ulx="739" uly="937">Nediſico.cas.caui.a.p.iliteꝝ ędificareꝛ</line>
        <line lrx="2186" lry="1142" ulx="786" uly="1045">a re.⁊ ędifico.cas. Et coꝛ.fi.⁊ ſubtrahit.e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1246" type="textblock" ulx="736" uly="1135">
        <line lrx="2279" lry="1246" ulx="736" uly="1135">Redigo.gis.degi.redactũ.a.t.i.pſentare ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1349" type="textblock" ulx="786" uly="1245">
        <line lrx="2183" lry="1349" ulx="786" uly="1245">reducerereuocareretro vel iteꝝ agere.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1459" type="textblock" ulx="778" uly="1336">
        <line lrx="2279" lry="1459" ulx="778" uly="1336">Oꝛ a re · ago. gis. intponit. v. Et coꝛ. di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2036" type="textblock" ulx="737" uly="1434">
        <line lrx="2179" lry="1545" ulx="737" uly="1434">NRedimio.mis.miui.mitũ.a.q.i.coꝛonare</line>
        <line lrx="2204" lry="1636" ulx="785" uly="1542">oꝛnare.⁊ dẽ a re.⁊ diadema. Et coꝛri.di.</line>
        <line lrx="2185" lry="1741" ulx="771" uly="1637">vbiq;. Oñ Ouidius in epi. Gacchꝰanus</line>
        <line lrx="2189" lry="1847" ulx="765" uly="1737">bacchi cõiunx redimita coꝛona. Inuenit</line>
        <line lrx="2178" lry="1947" ulx="764" uly="1829">etiã Redimo.mis.qð cõponit᷑ a rea emo</line>
        <line lrx="2181" lry="2036" ulx="783" uly="1936">emis.Et coꝛ.di.⁊ eſt tertie cõiugationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2137" type="textblock" ulx="758" uly="2034">
        <line lrx="2274" lry="2137" ulx="758" uly="2034">Vñ̃. Eſt redimit quarte de ſe faciẽs redi -/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2234" type="textblock" ulx="787" uly="2133">
        <line lrx="2189" lry="2234" ulx="787" uly="2133">mire. &amp; redimo redimis ĩflectio t᷑tia dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2340" type="textblock" ulx="734" uly="2234">
        <line lrx="2202" lry="2340" ulx="734" uly="2234">Iñ redimitus.a.ũ.i.oꝛnatuscoꝛonatꝰ.ſecldd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2538" type="textblock" ulx="763" uly="2334">
        <line lrx="2192" lry="2448" ulx="763" uly="2334">ꝓducit mi.Oñ redimitis caſus oti ablti</line>
        <line lrx="2180" lry="2538" ulx="787" uly="2433">nũeri pluralis ꝓdu.pe. Sʒ redimit vbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2641" type="textblock" ulx="753" uly="2529">
        <line lrx="2203" lry="2641" ulx="753" uly="2529">9 redimo.mis. coꝛri.mi. Oñ Danielis.22 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2744" type="textblock" ulx="740" uly="2606">
        <line lrx="2205" lry="2744" ulx="740" uly="2606">Tempus redimitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2747" type="textblock" ulx="1470" uly="2728">
        <line lrx="1485" lry="2747" ulx="1470" uly="2728">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2836" type="textblock" ulx="741" uly="2730">
        <line lrx="2213" lry="2836" ulx="741" uly="2730">NRedimo.mis.redemi.redemptũ.a.t.i.eri⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3737" type="textblock" ulx="745" uly="2835">
        <line lrx="2189" lry="2937" ulx="761" uly="2835">pere.ſaluare· iteꝝ emere· vel qð ſuũ fuerat</line>
        <line lrx="2183" lry="3034" ulx="762" uly="2936">retro emere recuꝑarea dĩa re.⁊ emo.is</line>
        <line lrx="2184" lry="3134" ulx="763" uly="3031">Zintponit᷑.v. Qui eniʒ emit ·alienũ emit.</line>
        <line lrx="2185" lry="3234" ulx="790" uly="3132">Qui redimit id redimit ꝓpꝛie qð ſuũ fuit</line>
        <line lrx="2204" lry="3341" ulx="766" uly="3230">⁊ ſuũ eſſe deſijt. Dñ Jeſus chꝛiſtus dict</line>
        <line lrx="2184" lry="3441" ulx="759" uly="3332">eſt ꝓpꝛie redẽptoꝛ bumani generis.qꝛ cuʒ</line>
        <line lrx="2214" lry="3542" ulx="784" uly="3430">pꝛius ſuũ fuiſſet illud amiſerat ĩ traſgreſ/</line>
        <line lrx="2167" lry="3639" ulx="772" uly="3530">ſione pᷣcepti eius.Et coꝛripit ii.</line>
        <line lrx="2189" lry="3737" ulx="745" uly="3625">Redocreo.creas.aui.a.p.i.iten ocreare· et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3827" type="textblock" ulx="768" uly="3725">
        <line lrx="2136" lry="3827" ulx="768" uly="3725">Dẽq re.⁊ ocreo.as.interpoſita.sd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3930" type="textblock" ulx="747" uly="3797">
        <line lrx="2271" lry="3930" ulx="747" uly="3797">Redoleo.les.leui.vel lui.letũ. ułlitũ.n.S..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="4027" type="textblock" ulx="776" uly="3925">
        <line lrx="2209" lry="4027" ulx="776" uly="3925">bonũ odoꝛẽ emittere · bene olere · ſuauiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="4131" type="textblock" ulx="772" uly="4013">
        <line lrx="2266" lry="4131" ulx="772" uly="4013">ſpirare. dẽ a re  oleointpoſita.o.Et dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="4831" type="textblock" ulx="750" uly="4119">
        <line lrx="2190" lry="4230" ulx="800" uly="4119">t redolẽ ꝓ bono odoꝛe. Sʒ olere tm̃ de</line>
        <line lrx="2191" lry="4331" ulx="775" uly="4223">malo. Itẽ redolere accipit᷑ trãſitiue qᷓ̃dã</line>
        <line lrx="2195" lry="4426" ulx="752" uly="4320">trãſlatiõe ut Hec victio redolet ſigtionẽ</line>
        <line lrx="2199" lry="4529" ulx="778" uly="4419">illiꝰ.i.hʒ ułretiet.⁊ q̃i qͥdã odoꝛe reꝑñtat</line>
        <line lrx="2186" lry="4628" ulx="750" uly="4523">Nedoꝛſo.as.ani.a.p.i.retro ⁊ a poſterioꝛi</line>
        <line lrx="2195" lry="4737" ulx="781" uly="4624">doꝛſũ ſcindere.⁊ dꝛ a re.⁊ doꝛſũ.Dnde ꝛ</line>
        <line lrx="2208" lry="4831" ulx="798" uly="4728">Equus redoꝛſatus eſt a poſterioꝛi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="4930" type="textblock" ulx="750" uly="4817">
        <line lrx="2270" lry="4930" ulx="750" uly="4817">Reduco.cis aliqñ coꝛ.pmã ⁊ ſcibit᷑ ꝑ vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="5129" type="textblock" ulx="776" uly="4914">
        <line lrx="2198" lry="5045" ulx="780" uly="4914">d. aliqñ ꝓd.eã: tũc gemiat. o. Et ẽ redu⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="5129" ulx="776" uly="5024">cere retro ułiteꝝ vucẽ reuocaread ſe re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="5229" type="textblock" ulx="749" uly="5119">
        <line lrx="2266" lry="5229" ulx="749" uly="5119">ſtituere Oñ DBirgily in. 4. Cnei · ANmiſſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="5523" type="textblock" ulx="749" uly="5221">
        <line lrx="2041" lry="5335" ulx="783" uly="5221">cdaſſem ſocios a moꝛte reduc-dt.</line>
        <line lrx="2185" lry="5436" ulx="749" uly="5324">Hedundo.das.daui.n.p.i.retro vndare</line>
        <line lrx="2196" lry="5523" ulx="784" uly="5418">exuberareabũdarereùtere/redire.⁊ int᷑/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="5826" type="textblock" ulx="762" uly="5521">
        <line lrx="2255" lry="5637" ulx="796" uly="5521">ponit᷑.o: dẽ a re.⁊ vndo.das.Et ꝓd/oa</line>
        <line lrx="2266" lry="5737" ulx="791" uly="5618">vt redundabisredundare-redundatus.</line>
        <line lrx="2262" lry="5826" ulx="762" uly="5719">Kefello. lis.li.a.t.i.repellẽ. falſificare.⁊ ßm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="5925" type="textblock" ulx="795" uly="5821">
        <line lrx="2223" lry="5925" ulx="795" uly="5821">vſũ caret ſuß. ̊ bm artẽ deberet facere re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="6143" type="textblock" ulx="794" uly="5913">
        <line lrx="2265" lry="6027" ulx="794" uly="5913">felſũ·ſicfallo.fefelli. falſũ. Et vt diẽ Haß.</line>
        <line lrx="2273" lry="6143" ulx="805" uly="6021">Kefellit. i. impugnat refutat· redarguit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="2937" type="textblock" ulx="2440" uly="752">
        <line lrx="3741" lry="842" ulx="2495" uly="752">reuincit. MUé</line>
        <line lrx="3601" lry="962" ulx="2440" uly="847">Keferbeo.hes.n.s.i.iteꝝ calerer.</line>
        <line lrx="3879" lry="1060" ulx="2445" uly="946">Kefero.referſ.tuli.latu.i.recitare renũciare</line>
        <line lrx="3882" lry="1162" ulx="2466" uly="1052">dicere · repoꝛtare Okreferre· retro ul iten</line>
        <line lrx="3960" lry="1259" ulx="2466" uly="1146">ferre. Itẽ ferre.i.diſtare.bᷣm h̊ ſępe tener</line>
        <line lrx="3883" lry="1345" ulx="2471" uly="1238">ipſonalit᷑. vt Refert an facias ᷣ vel illud.</line>
        <line lrx="3888" lry="1445" ulx="2489" uly="1343">Itẽ refert.i pdeſtuł ꝑtinet ad officiũ⸗vel</line>
        <line lrx="3903" lry="1545" ulx="2440" uly="1440">vtilitatẽ alicui a ſᷣm pᷣ ſꝑ ẽ ĩpſonale refert</line>
        <line lrx="3912" lry="1648" ulx="2494" uly="1540">1 ſpꝑ cõſtruit᷑ cũ gtõ cniuſſlibet caſualisex/</line>
        <line lrx="3886" lry="1748" ulx="2496" uly="1641">cepigtis pᷣncipaliũ ꝓnoiuʒ cũ qͥbo nõ cõ</line>
        <line lrx="3961" lry="1843" ulx="2472" uly="1740">ſtruit᷑ cã coĩcidentięRᷣ p illis cõſtruit cam</line>
        <line lrx="3888" lry="1944" ulx="2488" uly="1836">abltis femis ſuoꝝ poſſeſſiuoꝝ. vt Refert</line>
        <line lrx="3894" lry="2043" ulx="2470" uly="1938">ſocrat-uł mea · uł tua ułſua· uł illiꝰ.i, pdeſt</line>
        <line lrx="3897" lry="2141" ulx="2497" uly="2035">ſocratiuł tibi ułm · uł ſibi:ułilli · ul ꝑtinet</line>
        <line lrx="3893" lry="2238" ulx="2485" uly="2136">ad officiũ· ulvtilitatẽ ſocrat/uł meã/uł tuã</line>
        <line lrx="3910" lry="2340" ulx="2476" uly="2233">ubſuã · vm Mug.. Et ſcias ꝙ refert p diſtat</line>
        <line lrx="3896" lry="2440" ulx="2465" uly="2330">ꝓd.pᷣmã.Dñ qͥdã. Stult ſi q̃ refert ꝗ ſint</line>
        <line lrx="3986" lry="2546" ulx="2467" uly="2436">ea nõ puto refert.Itẽ Pꝛudẽtiꝰ. Nil re.</line>
        <line lrx="3900" lry="2639" ulx="2469" uly="2535">fert armis palma cõtingat doliſve. Et iõ</line>
        <line lrx="3913" lry="2739" ulx="2473" uly="2633">Dicũt qͥdã ꝙ h̊ ꝑpoſitio re ꝓducit᷑ ĩ refert</line>
        <line lrx="3865" lry="2837" ulx="2476" uly="2735">imperſonali · vel foꝛte ꝓducit᷑ poſitione.</line>
        <line lrx="3895" lry="2937" ulx="2453" uly="2827">Kefertio.tis.ſi.tũ.a.q.i.replere·inſpiſſare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3974" lry="4529" type="textblock" ulx="2447" uly="3118">
        <line lrx="3915" lry="3224" ulx="2473" uly="3118">ta· obeſa. craſſa ẽꝛc.</line>
        <line lrx="3898" lry="3325" ulx="2448" uly="3221">Keficio.cis.eci.ctũ.a.t.i.reſtituererecreare</line>
        <line lrx="3974" lry="3420" ulx="2449" uly="3320">Mefiteoꝛ.terlſſus.ſũ.d.S.i.iterum vel retro</line>
        <line lrx="3666" lry="3523" ulx="2448" uly="3424">fateri.vel negare. M</line>
        <line lrx="3901" lry="3727" ulx="2448" uly="3617">Refleo.fles.n.s.i.iteꝝ flere.exuberare.</line>
        <line lrx="3922" lry="3834" ulx="2450" uly="3718">Refloꝛeo.res.n.s.i.iten floꝛerereſplẽdere.</line>
        <line lrx="3468" lry="3922" ulx="2479" uly="3834">Tenrere.</line>
        <line lrx="3883" lry="4027" ulx="2447" uly="3913">NKefocillo.las.a.p.i.reficere· iteꝝ focillare.</line>
        <line lrx="3896" lry="4128" ulx="2456" uly="4014">NRefoꝛmido.das.n.p.eſt quaſi cĩ quadam</line>
        <line lrx="3798" lry="4216" ulx="2503" uly="4124">foꝛmidine retrahi. ßM</line>
        <line lrx="3974" lry="4328" ulx="2449" uly="4214">Mefoꝛmo.as.a.p.i.iteꝝ vel denuo foꝛmare</line>
        <line lrx="3907" lry="4426" ulx="2485" uly="4320">I pbeẽ poſtlapſũułi pᷣſtinã foꝛaʒ redigẽ</line>
        <line lrx="3906" lry="4529" ulx="2449" uly="4412">Refragoꝛ.gar.gat.ſũ.d.p.i.reſiſtẽ·repu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="3151" type="textblock" ulx="2483" uly="3021">
        <line lrx="3940" lry="3151" ulx="2483" uly="3021">Papias v̈ vicit: Refecta plena bñ far-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="4930" type="textblock" ulx="2445" uly="4529">
        <line lrx="3493" lry="4620" ulx="2478" uly="4529">gnare:contradicererecuſare. B</line>
        <line lrx="3958" lry="4727" ulx="2445" uly="4616">RKefrico.cas.care.a.p.i.iten vel reuerſe fr/</line>
        <line lrx="3816" lry="4828" ulx="2482" uly="4723">carea põnit᷑ ꝓ reſiſtere· vel cõtradicere.</line>
        <line lrx="3955" lry="4930" ulx="2452" uly="4818">Kefrigeo.esxi.vel gui.frictũ.n.s.i.iten fri /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="5035" type="textblock" ulx="2488" uly="4914">
        <line lrx="3967" lry="5035" ulx="2488" uly="4914">gere. Oñ in euãgelio. Refriguit charits</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="5127" type="textblock" ulx="2508" uly="5016">
        <line lrx="3807" lry="5127" ulx="2508" uly="5016">multoꝝ. Iñ refngeſco.ſcis.inchoatiuu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="5223" type="textblock" ulx="2414" uly="5114">
        <line lrx="3960" lry="5223" ulx="2414" uly="5114">KRefrigero.ras.aui.a. p.i.releuare·cõſolari ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="5322" type="textblock" ulx="2482" uly="5213">
        <line lrx="3824" lry="5322" ulx="2482" uly="5213">refrigeriũ dare.⁊ vꝛ a rea frigero.ras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="5421" type="textblock" ulx="2437" uly="5312">
        <line lrx="3894" lry="5421" ulx="2437" uly="5312">NRefringo.gis.fregi.fractum.a.t.i.iterũ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="6111" type="textblock" ulx="2451" uly="5414">
        <line lrx="3741" lry="5517" ulx="2456" uly="5414">retro frangerea dĩa rea frango.gis.</line>
        <line lrx="3891" lry="5624" ulx="2451" uly="5510">Kefugio.gis.fugi.gitũ.a.t.i iteꝝ vel retro</line>
        <line lrx="3884" lry="5727" ulx="2507" uly="5609">fugere · vel ad aliquẽ fugere cĩ euadendi</line>
        <line lrx="3859" lry="5809" ulx="2486" uly="5708">⁊ habendi auxiliũa dĩ a rea fugio.gis.</line>
        <line lrx="3894" lry="5912" ulx="2459" uly="5805">NRefundo.dis.a.t.i.iteꝝ fundereretribu?.</line>
        <line lrx="3892" lry="6016" ulx="2461" uly="5896">Reſuto.aſ.a.p.i.renuẽ recuſarerepꝛobare</line>
        <line lrx="3952" lry="6111" ulx="2460" uly="6005">ARegero.ris.ſi.a.t.i.iten gererevel deſtruz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="610" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2704" lry="863" type="textblock" ulx="1615" uly="722">
        <line lrx="2704" lry="863" ulx="1615" uly="722">geſtũ · vel reputare. vel relegare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="1158" type="textblock" ulx="1566" uly="849">
        <line lrx="3029" lry="964" ulx="1566" uly="849">Negno.naſ.naui.n.p.i.regnu obtinere.Et</line>
        <line lrx="3030" lry="1065" ulx="1584" uly="953">componit᷑ conregno.nas.i.ſimul regnare.</line>
        <line lrx="3083" lry="1158" ulx="1612" uly="1047">NRegno eius cõpoſita neutra ſũt ⁊ abſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="1366" type="textblock" ulx="1609" uly="1152">
        <line lrx="3009" lry="1266" ulx="1609" uly="1152">luta· q;uis qñq; ponãt᷑ tranſitiue.vt Iſte</line>
        <line lrx="3017" lry="1366" ulx="1615" uly="1254">regnat hanc terram.i.regnando obtinet ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="1556" type="textblock" ulx="1562" uly="1435">
        <line lrx="3009" lry="1556" ulx="1562" uly="1435">Nego. gis. rexi.rectũ.a.t.i.gubernare mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="1658" type="textblock" ulx="1610" uly="1545">
        <line lrx="3033" lry="1658" ulx="1610" uly="1545">niſtrare· hm Mug DPapias dicit: Regit·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="2954" type="textblock" ulx="1553" uly="1652">
        <line lrx="3010" lry="1754" ulx="1610" uly="1652">coꝛrigit. gubernat adminiſtrat. Et oꝛ re/</line>
        <line lrx="3009" lry="1855" ulx="1609" uly="1752">gere · quaſi recte agere.⁊ eſt etymologia.</line>
        <line lrx="3007" lry="1955" ulx="1607" uly="1852">Iñ rectus.a.ũ.⁊ cõpat᷑. Iñ recte.ti.ſime.</line>
        <line lrx="3013" lry="2051" ulx="1608" uly="1948">aduũ.Et rectitudo.oinis. Et coꝛ.pꝛimã re/</line>
        <line lrx="3011" lry="2151" ulx="1608" uly="2048">go.gis.ſᷣ rex regis ꝓdu.pᷣmã.Dñ.Si bñ</line>
        <line lrx="2989" lry="2252" ulx="1609" uly="2149">regna regises dignus noĩe regis.</line>
        <line lrx="3006" lry="2355" ulx="1553" uly="2242">Megredioꝛ.deris.greſſus.ſũ.d.p.i.redire</line>
        <line lrx="2941" lry="2451" ulx="1586" uly="2351">retro gradi. =B</line>
        <line lrx="3013" lry="2550" ulx="1562" uly="2442">Aehabeo.dbes. bui.bitũ.a.S.i.iterũ habere</line>
        <line lrx="3011" lry="2650" ulx="1607" uly="2549">qð iã habuimꝰ⸗ hẽre deſiuimꝰ.Et coꝛ.ha.</line>
        <line lrx="3011" lry="2754" ulx="1555" uly="2641">Reijcio. cis.ieci.iectũ.a.t.i.iteꝝ vel retro ia⸗</line>
        <line lrx="3007" lry="2861" ulx="1607" uly="2750">cere.⁊ dꝛ a re.⁊ iacio.cis. Inde reiect᷑.a.ũ</line>
        <line lrx="2916" lry="2954" ulx="1604" uly="2842">Et reiecto.tas.frequentatiuun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="2978" type="textblock" ulx="2103" uly="2950">
        <line lrx="2543" lry="2978" ulx="2103" uly="2950">„ „ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="3065" type="textblock" ulx="1555" uly="2944">
        <line lrx="3054" lry="3065" ulx="1555" uly="2944">Reiuueneſco. ſcis.i.frequent reiuuenere ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="3352" type="textblock" ulx="1558" uly="3051">
        <line lrx="2591" lry="3162" ulx="1605" uly="3051">floꝛere · ſiue ſplendere.</line>
        <line lrx="2861" lry="3264" ulx="1558" uly="3142">Kelego. gas. gaui. a. p.i.remi.</line>
        <line lrx="3021" lry="3352" ulx="1586" uly="3250">legare eſt vãnare in exiliũ mittere · ſcilʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="3648" type="textblock" ulx="1605" uly="3346">
        <line lrx="3022" lry="3459" ulx="1605" uly="3346">aliquã inſulã · vel aliũ locũ·ut ibi pt᷑ deli⸗</line>
        <line lrx="3022" lry="3563" ulx="1605" uly="3445">ctũ aliqð qð cõmiſit moꝛã ad tẽpꝰ faciat·</line>
        <line lrx="3022" lry="3648" ulx="1608" uly="3547">ſcilʒ ꝑ quiquẽniũ.⁊ eſt q̃ſi bannire.⁊ dꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="3761" type="textblock" ulx="1608" uly="3644">
        <line lrx="3010" lry="3761" ulx="1608" uly="3644">re.⁊ lego.gas. Iñ ̊ relegatio.onis.qd/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="3853" type="textblock" ulx="1593" uly="3738">
        <line lrx="3092" lry="3853" ulx="1593" uly="3738">vã genus vãanationis · cũ aliqs ꝓ aliquo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="3952" type="textblock" ulx="1606" uly="3846">
        <line lrx="3011" lry="3952" ulx="1606" uly="3846">cõmiſſo intdicebat᷑ a patria.⁊ puatiʒ vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="4049" type="textblock" ulx="1606" uly="3946">
        <line lrx="3032" lry="4049" ulx="1606" uly="3946">debat᷑ recedẽ.⁊ ſua non amittebat.⁊ ſpem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="4152" type="textblock" ulx="1604" uly="4050">
        <line lrx="3013" lry="4152" ulx="1604" uly="4050">habebat reuertendi. Iñ relegatus.a.ũ.ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="4754" type="textblock" ulx="1536" uly="4151">
        <line lrx="3021" lry="4256" ulx="1608" uly="4151">dãnatus.Et dĩ relegare ſic dãnare:qꝛ re/</line>
        <line lrx="3032" lry="4362" ulx="1536" uly="4249">legat᷑ ſp habebat ſpem vtretro legaret.</line>
        <line lrx="3021" lry="4456" ulx="1610" uly="4351">i. vt reuteret. Itẽ relego.gis.põt cõponi</line>
        <line lrx="3033" lry="4560" ulx="1607" uly="4452">a re.⁊ lego.gis.⁊ tũc declinat relego.gis.</line>
        <line lrx="3027" lry="4659" ulx="1606" uly="4551">tertie cõiugationis.i.iten vel retro legere</line>
        <line lrx="3011" lry="4754" ulx="1594" uly="4650">Tretinet.e.in pᷣſenti:qð mutat᷑ in.j.in alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="4859" type="textblock" ulx="1585" uly="4740">
        <line lrx="3003" lry="4859" ulx="1585" uly="4740">cõpoſit. Et relego. gas ꝓd. le. Sʒ relego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4950" type="textblock" ulx="1605" uly="4847">
        <line lrx="3034" lry="4950" ulx="1605" uly="4847">gis.coꝛ.le. Vnde.Aectoꝛ ſic releges vitiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="5138" type="textblock" ulx="1596" uly="4945">
        <line lrx="3010" lry="5062" ulx="1596" uly="4945">qð ab arte releges. Quiſq; relegatus ſua</line>
        <line lrx="2882" lry="5138" ulx="1607" uly="5049">cũ remeabit habehbit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="5370" type="textblock" ulx="1559" uly="5123">
        <line lrx="3031" lry="5274" ulx="1559" uly="5123">Aelido.dis.a.t.i.retro vel iteꝝ ledere. dze</line>
        <line lrx="3027" lry="5370" ulx="1607" uly="5249">a rea ledo.dis.Et ꝓducit.li.Iñ reliſus. a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="5453" type="textblock" ulx="1595" uly="5350">
        <line lrx="2386" lry="5453" ulx="1595" uly="5350">ü.i.retro vel iteꝝ leſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="5468" type="textblock" ulx="2359" uly="5450">
        <line lrx="2404" lry="5468" ulx="2359" uly="5450">—w—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="5657" type="textblock" ulx="1557" uly="5442">
        <line lrx="3026" lry="5567" ulx="1557" uly="5442">NRelino.nis.releui.reletũ.a.t.i.iteꝝ linire et</line>
        <line lrx="3030" lry="5657" ulx="1607" uly="5552">diſcooꝑire · ſcilʒ ab oꝛe dolij operculuʒ re⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="5853" type="textblock" ulx="1557" uly="5651">
        <line lrx="2929" lry="5767" ulx="1604" uly="5651">mouere.⁊ fit q eſt euacuatũ. Et coꝛ.li.</line>
        <line lrx="3008" lry="5853" ulx="1557" uly="5738">Nelinquo.quis.qui.relictũ.a.t.i.deſerẽ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="6019" type="textblock" ulx="1594" uly="5838">
        <line lrx="3139" lry="6019" ulx="1594" uly="5838">Pa litelii Hteritũ. Sʒ reliqͥ nomẽ plura⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="6018" ulx="1595" uly="5956">1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="6159" type="textblock" ulx="1641" uly="5946">
        <line lrx="3005" lry="6070" ulx="1649" uly="5946">de reliquus. a. . coꝛ. pe. OHñ̃. Gut hoĩes</line>
        <line lrx="2919" lry="6159" ulx="1641" uly="6039">eliqui memoꝛãs quos mente reliqui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="6055" type="textblock" ulx="1582" uly="6043">
        <line lrx="1638" lry="6055" ulx="1582" uly="6043">27. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="3248" type="textblock" ulx="2592" uly="3136">
        <line lrx="3026" lry="3248" ulx="2592" uly="3136">ttere. Et re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="851" type="textblock" ulx="3268" uly="739">
        <line lrx="4565" lry="851" ulx="3268" uly="739">Keliteo. tes. n. ..i.iteꝝ vel retro latere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="1047" type="textblock" ulx="3268" uly="840">
        <line lrx="4704" lry="965" ulx="3268" uly="840">Keluctoꝛ. aris.d.p.i.cõtra luctari ⁊ reſiſtẽ.</line>
        <line lrx="4743" lry="1047" ulx="3309" uly="945">Iñ reluctãs.tis.i.cõtra luctãs:reſiſtẽs.re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4555" lry="1235" type="textblock" ulx="3269" uly="1042">
        <line lrx="4555" lry="1235" ulx="3269" uly="1042">Anonas incetus Pyſe ha pendena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="1257" type="textblock" ulx="3359" uly="1145">
        <line lrx="4734" lry="1257" ulx="3359" uly="1145">eluo.is.a.t.i.retro vel iten luere · vel dela</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="1451" type="textblock" ulx="3269" uly="1245">
        <line lrx="4480" lry="1361" ulx="3316" uly="1245">uare . vel reſolurnre.</line>
        <line lrx="4705" lry="1451" ulx="3269" uly="1335">Remando.das. daui.a. p.i.iteꝑ vel retro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="1547" type="textblock" ulx="3317" uly="1447">
        <line lrx="4732" lry="1547" ulx="3317" uly="1447">mãdare.Dñ aię.282 Manda remãda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="1851" type="textblock" ulx="3268" uly="1542">
        <line lrx="4707" lry="1663" ulx="3268" uly="1542">ARemedeoꝛ.deris.d.s.i.iteꝑ remederi⸗a ca⸗</line>
        <line lrx="4712" lry="1771" ulx="3320" uly="1647">ret ſuppletiõe teriti  ſupini.  qͥ dicimꝰ</line>
        <line lrx="4712" lry="1851" ulx="3318" uly="1748">remedicatus ſũ. Iñ h̊ remediũ.dij.medi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="1958" type="textblock" ulx="3321" uly="1848">
        <line lrx="4731" lry="1958" ulx="3321" uly="1848">cina ꝗᷓ poſt lapſu ſuccurrit. Et hinc reme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="2151" type="textblock" ulx="3272" uly="2038">
        <line lrx="4730" lry="2151" ulx="3272" uly="2038">NRemedioꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.remediũ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="2650" type="textblock" ulx="3274" uly="2145">
        <line lrx="4481" lry="2233" ulx="3305" uly="2145">ferre:mederi dicitur a remediũ.</line>
        <line lrx="4714" lry="2355" ulx="3274" uly="2243">MRememoꝛoꝛ.anl atus.ſũ.d.p.i.iten memo</line>
        <line lrx="4721" lry="2452" ulx="3324" uly="2339">rari Oñ pᷣs. Rememoꝛati ſunt · quia deꝰ</line>
        <line lrx="4519" lry="2561" ulx="3324" uly="2447">eoꝛum adiutoꝛ et.</line>
        <line lrx="4725" lry="2650" ulx="3274" uly="2543">Remeo.as.aui.a.p.i.redireretro meareul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="2853" type="textblock" ulx="3273" uly="2649">
        <line lrx="4767" lry="2767" ulx="3323" uly="2649">iteꝑ meare uł reuenire.⁊ dꝛ are.⁊ meo.as</line>
        <line lrx="4761" lry="2853" ulx="3273" uly="2730">Remetioꝛ.tir titus.ſũ.uł remeſus.ſũ.d.q.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="3362" type="textblock" ulx="3272" uly="2847">
        <line lrx="4717" lry="2954" ulx="3324" uly="2847">iteꝝ metiri · vel reddẽdo metiri⸗ dẽ a rea</line>
        <line lrx="4715" lry="3140" ulx="3324" uly="2948">melepdms Auneni tñ in paſſiua ſi⸗</line>
        <line lrx="4713" lry="3154" ulx="3324" uly="3050">gnificatiõe.Dñ Aucę õ?Eadẽ qpe men/</line>
        <line lrx="4517" lry="3262" ulx="3323" uly="3153">ſura q̃ menſi fuerit remetiet᷑ vobis.</line>
        <line lrx="4714" lry="3362" ulx="3272" uly="3245">Remigo. gas · gaui.a. p.i.remũ agere.⁊ dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="3454" type="textblock" ulx="3321" uly="3350">
        <line lrx="4776" lry="3454" ulx="3321" uly="3350">a remꝰ. Et ↄponit᷑ arremigo.gas.i.ad lit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="3551" type="textblock" ulx="3322" uly="3448">
        <line lrx="4712" lry="3551" ulx="3322" uly="3448">remigare. Coꝛremigo.gas.i.ſimul.vel ciʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="3749" type="textblock" ulx="3262" uly="3549">
        <line lrx="4716" lry="3676" ulx="3262" uly="3549">alio remigare. Diremigo. gas. i. diuerſis</line>
        <line lrx="4772" lry="3749" ulx="3324" uly="3650">modis.ulłi diũſas ꝑtes ulł diſſonãt᷑ remi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="3852" type="textblock" ulx="3273" uly="3746">
        <line lrx="4711" lry="3852" ulx="3273" uly="3746">gare. M aũt vꝛ remigo · qᷓi remũ ago · po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="3958" type="textblock" ulx="3324" uly="3849">
        <line lrx="4741" lry="3958" ulx="3324" uly="3849">tius videt᷑ eẽ etymo.q; ↄpoſitio⸗  coꝛ.mi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="4856" type="textblock" ulx="3277" uly="3944">
        <line lrx="4703" lry="4036" ulx="3277" uly="3944">MReminiſcoꝛ.ſceris..t.i.recoꝛdari:ad mẽo⸗</line>
        <line lrx="4702" lry="4157" ulx="3326" uly="4049">riã reducererecolere.⁊ caret ſup.⁊ ſupple/</line>
        <line lrx="4704" lry="4253" ulx="3331" uly="4148">tiõe pteriti ·qꝛ caret participio ñteriti tẽ/</line>
        <line lrx="4705" lry="4354" ulx="3330" uly="4249">poꝛis · ⁊ hoc ven ẽſᷣm vſũ.nã bᷣm artẽ de⸗</line>
        <line lrx="4706" lry="4448" ulx="3330" uly="4347">beret facere remẽtũ ⁊ remẽtus. Dñ Pꝛiſ.</line>
        <line lrx="4705" lry="4561" ulx="3328" uly="4442">in libꝛo. x? dicit. IA¶ reminiſcoꝛ ſupinũ vel</line>
        <line lrx="4723" lry="4661" ulx="3304" uly="4550">participiũ ſteriti ułfuturi ĩ vſu nõ iueni:</line>
        <line lrx="4707" lry="4770" ulx="3312" uly="4652">q́;uis ratio quoq; remẽtũ quomodo cõ/</line>
        <line lrx="4036" lry="4856" ulx="3324" uly="4773">mentum exigat dici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="4958" type="textblock" ulx="3279" uly="4848">
        <line lrx="4723" lry="4958" ulx="3279" uly="4848">ARemitto.tis.a.t.i.retro vel iteꝝ mittere· ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="5054" type="textblock" ulx="3239" uly="4948">
        <line lrx="4703" lry="5054" ulx="3239" uly="4948">dimittere ⁊ cõdonare· ul oiſſoluere · ulle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="6157" type="textblock" ulx="3268" uly="5047">
        <line lrx="4704" lry="5153" ulx="3306" uly="5047">nire · nõ ex toto ĩtẽdẽ.⁊ d a re mitto Iñ</line>
        <line lrx="4702" lry="5258" ulx="3297" uly="5147">remiſſuſ.a. ũ. qð retro mittit vel qð nõ ex</line>
        <line lrx="4700" lry="5353" ulx="3320" uly="5247">toto ĩtẽdit ſᷣ parũꝑ lenit Oñ qðdã adũ⸗/</line>
        <line lrx="4703" lry="5454" ulx="3311" uly="5349">biũ dẽ remiſſiuũ qð deſigt remiſſionẽ ali/</line>
        <line lrx="4704" lry="5558" ulx="3302" uly="5446">cuiꝰ rei ·bm Mug. Pap. vo vic: Aemiſſꝰ</line>
        <line lrx="4718" lry="5659" ulx="3311" uly="5548">feſſus·benignꝰſimplexĩdulgẽſ.dimiſſus</line>
        <line lrx="4696" lry="5749" ulx="3276" uly="5648">Remoꝛdeo. des.a.S.i.cruciare:ſollicitare·</line>
        <line lrx="4671" lry="5863" ulx="3311" uly="5751">ſepe mouere· de medio tollereſepare.</line>
        <line lrx="4691" lry="5955" ulx="3268" uly="5853">NRemoꝛoꝛ.arisatus.ſũ.d.p.i.iteꝑ moꝛari ·</line>
        <line lrx="4691" lry="6064" ulx="3316" uly="5953">retardare. Iñ remoꝛa. rę.i.moꝛa/ipedimẽ/</line>
        <line lrx="4685" lry="6157" ulx="3305" uly="6045">tũ. Oñ Liuus. M nam nox greſſui meo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4468" type="textblock" ulx="5399" uly="4168">
        <line lrx="5482" lry="4271" ulx="5404" uly="4168">long</line>
        <line lrx="5482" lry="4352" ulx="5402" uly="4269">inen</line>
        <line lrx="5482" lry="4468" ulx="5399" uly="4374">Plon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4868" type="textblock" ulx="5353" uly="4660">
        <line lrx="5482" lry="4801" ulx="5353" uly="4660">Ranm</line>
        <line lrx="5482" lry="4868" ulx="5376" uly="4799">1 %,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6218" type="textblock" ulx="5361" uly="4998">
        <line lrx="5482" lry="5086" ulx="5387" uly="4998">gn</line>
        <line lrx="5482" lry="5190" ulx="5376" uly="5089">ugt</line>
        <line lrx="5472" lry="5291" ulx="5386" uly="5182">ſt</line>
        <line lrx="5482" lry="5394" ulx="5389" uly="5276">g</line>
        <line lrx="5482" lry="5488" ulx="5376" uly="5410">ſepen</line>
        <line lrx="5482" lry="5601" ulx="5385" uly="5502">dupie</line>
        <line lrx="5482" lry="5708" ulx="5378" uly="5595">nitte</line>
        <line lrx="5482" lry="5799" ulx="5368" uly="5703">niſe</line>
        <line lrx="5482" lry="5903" ulx="5377" uly="5798">or</line>
        <line lrx="5482" lry="6096" ulx="5393" uly="6026">bed</line>
        <line lrx="5482" lry="6218" ulx="5361" uly="6084">lep</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="611" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1828">
        <line lrx="157" lry="1921" ulx="0" uly="1828">binczene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="161" lry="2152" ulx="0" uly="2038">neuii</line>
        <line lrx="44" lry="2216" ulx="0" uly="2163">i</line>
        <line lrx="164" lry="2346" ulx="0" uly="2263">mmem</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2743" type="textblock" ulx="0" uly="2563">
        <line lrx="170" lry="2637" ulx="0" uly="2563">wneen</line>
        <line lrx="166" lry="2743" ulx="0" uly="2678">enee</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3065" type="textblock" ulx="0" uly="2886">
        <line lrx="165" lry="2947" ulx="0" uly="2886">nadin</line>
        <line lrx="167" lry="3065" ulx="10" uly="2969">Epaſuah</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3170" type="textblock" ulx="0" uly="3072">
        <line lrx="267" lry="3170" ulx="0" uly="3072">cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="4800" type="textblock" ulx="0" uly="3182">
        <line lrx="98" lry="3255" ulx="0" uly="3182">bis</line>
        <line lrx="174" lry="3378" ulx="0" uly="3274">e 1i</line>
        <line lrx="175" lry="3460" ulx="0" uly="3375">iadl?</line>
        <line lrx="244" lry="3577" ulx="0" uly="3481">Alao</line>
        <line lrx="243" lry="3689" ulx="0" uly="3579"> dugſs</line>
        <line lrx="172" lry="3770" ulx="0" uly="3687">ſnütnenn</line>
        <line lrx="168" lry="3895" ulx="1" uly="3796">mmͦ goſ</line>
        <line lrx="155" lry="4083" ulx="0" uly="4001">mali</line>
        <line lrx="149" lry="4305" ulx="0" uly="4204">Pötnuti</line>
        <line lrx="164" lry="4501" ulx="0" uly="4398">Dih</line>
        <line lrx="170" lry="4724" ulx="5" uly="4613">nuninn</line>
        <line lrx="173" lry="4800" ulx="78" uly="4716">co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="5131" type="textblock" ulx="0" uly="4912">
        <line lrx="177" lry="5015" ulx="0" uly="4912">ineren</line>
        <line lrx="178" lry="5131" ulx="0" uly="5013">une</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="6163" type="textblock" ulx="0" uly="5227">
        <line lrx="177" lry="5337" ulx="0" uly="5227">Ucgnin</line>
        <line lrx="177" lry="5447" ulx="0" uly="5324">i⸗</line>
        <line lrx="182" lry="5543" ulx="2" uly="5424">mſoii</line>
        <line lrx="123" lry="5644" ulx="0" uly="5582">NZN</line>
        <line lrx="182" lry="5852" ulx="0" uly="5751">vlaure⸗</line>
        <line lrx="175" lry="5959" ulx="0" uly="5874">,</line>
        <line lrx="184" lry="6056" ulx="0" uly="5955">nnom</line>
        <line lrx="185" lry="6163" ulx="2" uly="6055">mirine</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="5235" type="textblock" ulx="0" uly="5116">
        <line lrx="275" lry="5235" ulx="0" uly="5116">nimd 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="871" type="textblock" ulx="750" uly="762">
        <line lrx="1808" lry="871" ulx="750" uly="762">remoꝛam facit. Et coꝛriptim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="891" type="textblock" ulx="1476" uly="863">
        <line lrx="1707" lry="891" ulx="1476" uly="863">»„ „„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1271" type="textblock" ulx="700" uly="867">
        <line lrx="2145" lry="973" ulx="700" uly="867">Remoueo.ues.remoui.a.S.i.iteꝝ monere</line>
        <line lrx="2132" lry="1073" ulx="754" uly="968">vel ſeꝑare. Inde remotusa.ũ.Et remote</line>
        <line lrx="1725" lry="1170" ulx="754" uly="1067"> remotim adũ.i.ſeparatim.</line>
        <line lrx="1865" lry="1271" ulx="703" uly="1166">Keniteo.tes.n.S.i:reſplendere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1364" type="textblock" ulx="703" uly="1248">
        <line lrx="2231" lry="1364" ulx="703" uly="1248">Kenitoꝛ. teris. reniſus.vel renixus.ſũ..ti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1758" type="textblock" ulx="708" uly="1364">
        <line lrx="2137" lry="1473" ulx="756" uly="1364">reſiſtere· reluctari·cõtradicere.⁊ dicitura</line>
        <line lrx="1905" lry="1552" ulx="758" uly="1467">re.⁊ nitoꝛ.teris.</line>
        <line lrx="2178" lry="1680" ulx="708" uly="1565">Kenouo.as.a.p.i.reſtaurare· vel inouare.</line>
        <line lrx="2142" lry="1758" ulx="710" uly="1666">Renuo.is.a.t.i.refutarerecuſare:denegare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1969" type="textblock" ulx="674" uly="1764">
        <line lrx="2211" lry="1880" ulx="674" uly="1764">KRenũcio. as. a. p.i.iten nũciareuł renuere.</line>
        <line lrx="2216" lry="1969" ulx="751" uly="1861">Vl remittere · vel negare. Dñ vĩ · lben eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2066" type="textblock" ulx="752" uly="1962">
        <line lrx="2145" lry="2066" ulx="752" uly="1962">vnicuiq; iuri ſuo renũciare.i.remittẽ ius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2272" type="textblock" ulx="699" uly="2063">
        <line lrx="2147" lry="2181" ulx="699" uly="2063">ſuũ · negare eo ſe velle vti.</line>
        <line lrx="2217" lry="2272" ulx="714" uly="2164">Keoꝛreris.vᷣbũ depo.i.extimare· putare ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2871" type="textblock" ulx="717" uly="2261">
        <line lrx="2046" lry="2371" ulx="718" uly="2261">opinari. Inde ratus.a.ũ. participiũ.</line>
        <line lrx="2123" lry="2472" ulx="717" uly="2362">Repando. dis.di.ſum.a.t.i.recuruare · ve</line>
        <line lrx="2050" lry="2563" ulx="779" uly="2465">claudere · vel recudere.</line>
        <line lrx="2151" lry="2669" ulx="722" uly="2562">Reparo.ras.xraui.a.p.iterũ vel retro pa/</line>
        <line lrx="2062" lry="2770" ulx="769" uly="2668">rare.⁊ dẽ a re.⁊ paro.as. DZZZ</line>
        <line lrx="2151" lry="2871" ulx="724" uly="2762">Kepatrio.as.aui.n.p.i.ad patriã remeare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2965" type="textblock" ulx="710" uly="2861">
        <line lrx="2208" lry="2965" ulx="710" uly="2861">NRepedo.das.repedaui.n.p.i.retro pedem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3164" type="textblock" ulx="775" uly="2964">
        <line lrx="2153" lry="3074" ulx="775" uly="2964">dare · remeare.⁊ da re.⁊ ꝑes. Vñ equus</line>
        <line lrx="2152" lry="3164" ulx="780" uly="3065">dẽ repedare cuʒ retro pedẽ iaut ⁊ ꝑcutit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3365" type="textblock" ulx="761" uly="3160">
        <line lrx="2240" lry="3272" ulx="761" uly="3160">Vñ. Retro pedem iaciens rexedatrepe</line>
        <line lrx="2191" lry="3365" ulx="779" uly="3258">datq; reuertens. Innenit᷑ etiã repedo pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="4358" type="textblock" ulx="742" uly="3356">
        <line lrx="2154" lry="3462" ulx="782" uly="3356">dis. Et tunc ꝓducit pe.ſiceut ꝑedopedis.</line>
        <line lrx="2154" lry="3567" ulx="768" uly="3456">Pñ. ⁊ᷣl pedo dicrepedo · ſ̊ dat tibi pedo</line>
        <line lrx="2160" lry="3662" ulx="786" uly="3557">repedo. Iñ repedito.tas.pe.coꝛ. vbũ fre.</line>
        <line lrx="2172" lry="3760" ulx="742" uly="3655">Repello.lis.repuli ·repulſũ.a.t.iretro pel/</line>
        <line lrx="2167" lry="3867" ulx="793" uly="3755">lere · ꝓpulſare.⁊ dẽ a re pello.lis.Et pel⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="3970" ulx="795" uly="3845">lo habet vbiq; vnũ.p.vnde pᷣmã coꝛ.vt</line>
        <line lrx="2170" lry="4071" ulx="796" uly="3955">Repuli repulſũ:tamẽ autoꝛes geminant</line>
        <line lrx="2173" lry="4157" ulx="858" uly="4055">in tertia ꝑſona pteriti vt fadat pꝛimã</line>
        <line lrx="2172" lry="4261" ulx="821" uly="4145">ongã. Hnde Aucanus. NReppulit a libit</line>
        <line lrx="2176" lry="4358" ulx="794" uly="4250">imenſũ ſirtibo ęquoꝛ.Sʒ Ouidiꝰ in pᷣma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="4469" type="textblock" ulx="801" uly="4356">
        <line lrx="2248" lry="4469" ulx="801" uly="4356">ꝑſona recte coꝛripit.dicẽs. Quęq; feros</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="4661" type="textblock" ulx="753" uly="4457">
        <line lrx="2026" lry="4575" ulx="793" uly="4457">repuli doctis medicantibus ignes.</line>
        <line lrx="2181" lry="4661" ulx="753" uly="4554">Repenſo.ſas.a.p.i.vicẽ reddereretribuẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="4758" type="textblock" ulx="751" uly="4652">
        <line lrx="2208" lry="4758" ulx="751" uly="4652">NRependo.dis.di.a.t.i.reddẽ remunerare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="5254" type="textblock" ulx="756" uly="4758">
        <line lrx="2161" lry="4870" ulx="796" uly="4758">J dẽ a re.⁊ pendo.dis. ß</line>
        <line lrx="2190" lry="4960" ulx="756" uly="4850">Neperio.ris.ri.reꝑtũ.a.q.i.iuenireEt ſcias</line>
        <line lrx="2192" lry="5058" ulx="804" uly="4954">ꝙ reꝑimus vltro occurrentia. Inuenimꝰ</line>
        <line lrx="2193" lry="5164" ulx="795" uly="5054">quęſita. Del repire ẽ ſcire de re ꝑdita vbi</line>
        <line lrx="2191" lry="5254" ulx="808" uly="5153">ſit. Inuenire aut ẽ rẽ ꝑditã rehabere · Pᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="5453" type="textblock" ulx="781" uly="5248">
        <line lrx="2258" lry="5363" ulx="819" uly="5248">NHug. In greq aũt oꝛ. Quęſita inuenio</line>
        <line lrx="2220" lry="5453" ulx="781" uly="5352">reperis quod ſoꝛs parat vltro. Et reperio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="6062" type="textblock" ulx="761" uly="5450">
        <line lrx="2202" lry="5565" ulx="824" uly="5450">ouplicat p ĩpterito.ſed in ſᷣſenti ⁊ ꝗ ve⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="5653" ulx="825" uly="5551">niũt a pſenti nõ geminat. Et ſic pᷣmã coꝛ.</line>
        <line lrx="2201" lry="5761" ulx="799" uly="5645">in pſenti.  in pꝛęterito ꝓducit. Supinũ</line>
        <line lrx="2207" lry="5855" ulx="764" uly="5748">vo ꝑ vnũ.p.ſcribit᷑. Et coꝛ.pᷣmã.vt reꝑtũ.</line>
        <line lrx="2210" lry="5958" ulx="761" uly="5844">MRepeto.tis.a.t.i.recolere·vel retrouł iteꝝ</line>
        <line lrx="2127" lry="6062" ulx="836" uly="5951">Petere · vel iterare · repoſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="6062" type="textblock" ulx="1503" uly="6041">
        <line lrx="1930" lry="6062" ulx="1503" uly="6041">. ₰ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="6151" type="textblock" ulx="785" uly="6040">
        <line lrx="2220" lry="6151" ulx="785" uly="6040">Kepignero.ras.a.p.i.pignus recipere· vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="976" type="textblock" ulx="2342" uly="747">
        <line lrx="3623" lry="883" ulx="2342" uly="747">iterum pignerare. vel depignerare</line>
        <line lrx="3905" lry="976" ulx="2390" uly="860">Repilo.las.a.p.i.iteꝝ pilare  dicit᷑ a re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="2765" type="textblock" ulx="2391" uly="962">
        <line lrx="3945" lry="1077" ulx="2501" uly="962">ilo.Et pꝛoducit pi.</line>
        <line lrx="3948" lry="1179" ulx="2481" uly="1068">epingo. gis.repegi. ctũ.a.t.i.itex vel re</line>
        <line lrx="3819" lry="1274" ulx="2391" uly="1161">tro ipellere vꝛa re.⁊ pango.gis.qð eſt</line>
        <line lrx="3821" lry="1371" ulx="2446" uly="1258">cõiungere· vl ipellere. Del dꝛa re.⁊ pin/</line>
        <line lrx="3736" lry="1466" ulx="2450" uly="1359">go. gis: Et eſt repingere iten pingere.</line>
        <line lrx="3771" lry="1567" ulx="2400" uly="1456">Kepleo.ples.pleui.a.S.i.complere.·</line>
        <line lrx="3831" lry="1660" ulx="2403" uly="1555">Beplico.cas. care.a.p.i.reuoluere.repetẽ</line>
        <line lrx="3753" lry="1770" ulx="2454" uly="1649">aliquid multotiens. H</line>
        <line lrx="3852" lry="1865" ulx="2407" uly="1752">Nepo. pis.repſi.reptũ.n.t.i.latent᷑ intrare·</line>
        <line lrx="3837" lry="1965" ulx="2469" uly="1855">vel ventre iuxta terraʒ ire.vt faciunt ſer⸗/</line>
        <line lrx="3839" lry="2062" ulx="2461" uly="1955">pentes ⁊ piſces.⁊ ꝗcũq; in bꝛachijs non</line>
        <line lrx="3903" lry="2164" ulx="2459" uly="2055">eleuantur ſed coꝛpoꝛe rapiunt terraʒ. Et</line>
        <line lrx="3870" lry="2260" ulx="2453" uly="2151">pꝛoducit.re. Pnde Duidius in epi. Sʒ</line>
        <line lrx="3770" lry="2363" ulx="2455" uly="2254">mouet obrepens ſomnus amie caput.</line>
        <line lrx="3856" lry="2458" ulx="2413" uly="2349">NRepono.nis.a.t.i.collocare· cõpetent᷑ ſta⸗</line>
        <line lrx="3815" lry="2554" ulx="2464" uly="2453">tuere · in remoto ponere.</line>
        <line lrx="3899" lry="2657" ulx="2410" uly="2549">NRephendo.dis.dere.a.t.i.arguere·ĩcrepa⸗</line>
        <line lrx="3853" lry="2765" ulx="2466" uly="2654">re· detrahere. ́MßDßUd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="2855" type="textblock" ulx="2383" uly="2748">
        <line lrx="3851" lry="2855" ulx="2383" uly="2748">KReßſento. tas. tare. a. p.i. aſſimilare · effigiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="2955" type="textblock" ulx="2463" uly="2855">
        <line lrx="2821" lry="2955" ulx="2463" uly="2855">figurare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="2973" type="textblock" ulx="2632" uly="2949">
        <line lrx="3073" lry="2973" ulx="2632" uly="2949">„* „ 6⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="3153" type="textblock" ulx="2410" uly="2948">
        <line lrx="3787" lry="3062" ulx="2410" uly="2948">Nepꝛimo.mis.a.t.ixrefrenarecõpeſcere.</line>
        <line lrx="3807" lry="3153" ulx="2417" uly="3046">NRepꝛobo. bas.i.iteꝑꝝ ꝓbare uł vituꝑare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="3252" type="textblock" ulx="2387" uly="3144">
        <line lrx="3912" lry="3252" ulx="2387" uly="3144">Nepto. tas. taui.i.frequent repere. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="3351" type="textblock" ulx="2468" uly="3244">
        <line lrx="3599" lry="3351" ulx="2468" uly="3244">reptito.tas.aliud frequentatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="3455" type="textblock" ulx="2384" uly="3333">
        <line lrx="3862" lry="3455" ulx="2384" uly="3333">Repudio. as. aui. a. p.i. repellere reſutare ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="4052" type="textblock" ulx="2420" uly="3443">
        <line lrx="3575" lry="3547" ulx="2476" uly="3443">ſpernere · vel dedignari reſpuere</line>
        <line lrx="3865" lry="3650" ulx="2421" uly="3542">Repugno.nas.nare.n.p.i.reſiſtere· reluc-</line>
        <line lrx="3757" lry="3755" ulx="2475" uly="3646">tari· vel iterum pugnare.</line>
        <line lrx="3913" lry="3854" ulx="2426" uly="3743">Aepullulo.las.laui.n.p.i.iterũ poſt caſum</line>
        <line lrx="3812" lry="3958" ulx="2420" uly="3847">pullulare recreſcene.</line>
        <line lrx="3877" lry="4052" ulx="2483" uly="3943">epungo. gis. a. t. i. iteꝝ vel retro punge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3744" lry="4163" type="textblock" ulx="2382" uly="4046">
        <line lrx="3744" lry="4163" ulx="2382" uly="4046">re·ſalʒ viceuerſa pungentẽ pungere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="4451" type="textblock" ulx="2434" uly="4139">
        <line lrx="3874" lry="4261" ulx="2434" uly="4139">NRequieo.es.eui.etũ.n.q.i.iteꝝ qeſcere re/</line>
        <line lrx="3894" lry="4360" ulx="2486" uly="4235">quiem babere.⁊ dr a re.⁊ quieo.es. Inde</line>
        <line lrx="3368" lry="4451" ulx="2486" uly="4348">requieſco·ſcis.inchoatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="4551" type="textblock" ulx="2354" uly="4437">
        <line lrx="3887" lry="4551" ulx="2354" uly="4437">Requiro. ris. ſiui. ſitũ. a. t. i iten querere . ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3931" lry="6135" type="textblock" ulx="2430" uly="4543">
        <line lrx="3331" lry="4648" ulx="2430" uly="4543">ieſtigare · vel inquirere.</line>
        <line lrx="3878" lry="4745" ulx="2441" uly="4641">Keſartio.tis.tire.a.q.i.viſſuere.vel iterum</line>
        <line lrx="3914" lry="4842" ulx="2494" uly="4739">ſartire· reficereułreſtaurareuł reſtituere.</line>
        <line lrx="3897" lry="4948" ulx="2442" uly="4837">Keſero.as.are.a.p.i.aꝑire:pãdereuł iterũ</line>
        <line lrx="3886" lry="5046" ulx="2499" uly="4935">ſerarerecludẽ.q̃i retro ſerã facẽ remouẽ.</line>
        <line lrx="3890" lry="5138" ulx="2451" uly="5032">Keſedo. cras.craui.a. p.i.ſacrare·. vel exe/</line>
        <line lrx="3894" lry="5238" ulx="2489" uly="5127">gare vel exoluere . vel liberare · oimit ere.</line>
        <line lrx="3912" lry="5336" ulx="2451" uly="5229">Keſideo.des.n. s.i.pigrerequaſi retro ſe/</line>
        <line lrx="3931" lry="5431" ulx="2501" uly="5327">dereremanẽretro moꝛari. Iñ reſideſco.</line>
        <line lrx="3761" lry="5540" ulx="2448" uly="5428">ſcis. inchoatiuũ. dĩ a re.⁊ ſedeo.des.</line>
        <line lrx="3902" lry="5639" ulx="2456" uly="5527">Relſigno.nas.naui.a.p.i.iterum ſignareuł</line>
        <line lrx="3891" lry="5740" ulx="2441" uly="5627">ſignũ auferre ⁊ aperire · vel retro ſignare ·</line>
        <line lrx="3756" lry="5819" ulx="2456" uly="5728">reddere.reſtituere.</line>
        <line lrx="3898" lry="5926" ulx="2475" uly="5824">Reſilio.lis.liui.ułlij.n.q.i.iten ułretro ſa/</line>
        <line lrx="3899" lry="6025" ulx="2507" uly="5921">lire ñ ⁊ dẽ ille reſilire a pacto qͥ dimit⸗</line>
        <line lrx="3904" lry="6135" ulx="2506" uly="6024">tit pactũ ⁊ ceſſat retro. In reſulto.tas.tre.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="612" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3024" lry="1628" type="textblock" ulx="1579" uly="735">
        <line lrx="3014" lry="850" ulx="1580" uly="735">Reſipio. pis n.t.i iten ſaperedire ad ſape</line>
        <line lrx="3013" lry="946" ulx="1604" uly="839">Pꝛope ille reſipit qͥ pęnitens fo.æfacti re/</line>
        <line lrx="3017" lry="1052" ulx="1642" uly="936">it ad ſatiſfactione ad ſaꝑe qð vimiſe-/</line>
        <line lrx="3016" lry="1142" ulx="1606" uly="1036">rat foꝛefaciẽdo. Iñ reſipiſco.eis.inchoa.</line>
        <line lrx="3017" lry="1244" ulx="1579" uly="1136">Neſiſto.ſt.i.reluctari refragari repugnare</line>
        <line lrx="3019" lry="1346" ulx="1581" uly="1237">Meſoluo.nis.a.t.i.iteꝝ ſoluere· vel retro li/</line>
        <line lrx="2874" lry="1439" ulx="1579" uly="1341">gamen deducedo ſoluere ⁊ ſeparare.</line>
        <line lrx="3024" lry="1548" ulx="1667" uly="1432">eſono. as. n. p.i.iteꝑ vel retro ſonare vel</line>
        <line lrx="2457" lry="1628" ulx="1627" uly="1537">ad ſonũ alterius ſonare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1748" type="textblock" ulx="1584" uly="1634">
        <line lrx="3026" lry="1748" ulx="1584" uly="1634">Reſpicio.cis.ðxi.ctũ.a.t.i.rerto aſpicẽ.Jñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2243" type="textblock" ulx="1571" uly="1737">
        <line lrx="3018" lry="1843" ulx="1624" uly="1737">reſpecto.tas. vᷣbũ fre.i.frequẽter reſpicio.</line>
        <line lrx="3015" lry="1948" ulx="1574" uly="1837">Reſpiro.as.n.p.i.retro vel iteꝝ ſpirare· uł</line>
        <line lrx="3018" lry="2050" ulx="1637" uly="1940">quieſcere.pauſare a laboꝛe.</line>
        <line lrx="3018" lry="2145" ulx="1571" uly="2035">Reſpondeo.des.di.n.s.i.recro petẽti vocẽ</line>
        <line lrx="3022" lry="2243" ulx="1617" uly="2134">mittere · vel reddere vel ↄſonare. vel reſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="2340" type="textblock" ulx="1573" uly="2232">
        <line lrx="3062" lry="2340" ulx="1573" uly="2232">ſtere contradicere. Iñ reſponſo.ſas.i.fre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="2542" type="textblock" ulx="1620" uly="2338">
        <line lrx="3019" lry="2450" ulx="1620" uly="2338">quent᷑ reſponderereſiſtere· contradicere</line>
        <line lrx="3018" lry="2542" ulx="1620" uly="2433">Iñ hᷣ reſponſũ.ſi.Et h̊ reſponſoꝛiü.rij. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="2642" type="textblock" ulx="1619" uly="2532">
        <line lrx="3085" lry="2642" ulx="1619" uly="2532">reſponſũ qð dat᷑. Reſponſoꝛiũ:verbũ· vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="2740" type="textblock" ulx="1622" uly="2635">
        <line lrx="3022" lry="2740" ulx="1622" uly="2635">verſus qͥ ſęe iterat᷑.Et vꝛ ſic· qꝛ vno deſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="2839" type="textblock" ulx="1618" uly="2732">
        <line lrx="3071" lry="2839" ulx="1618" uly="2732">nente id alter reſwondeat Inde reſponſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="2941" type="textblock" ulx="1619" uly="2839">
        <line lrx="2552" lry="2941" ulx="1619" uly="2839">uus. a. u. ⁊ reſponſoꝛius.a. u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="3049" type="textblock" ulx="1568" uly="2933">
        <line lrx="3074" lry="3049" ulx="1568" uly="2933">Reſpuo.is.ſpui.ſputũ.n.t.i.iteꝝ vel retro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3147" type="textblock" ulx="1502" uly="3034">
        <line lrx="3015" lry="3147" ulx="1502" uly="3034">ſpuere. vel recuſare renuere· vilipendere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="3250" type="textblock" ulx="1569" uly="3136">
        <line lrx="3070" lry="3250" ulx="1569" uly="3136">Keſtauro.ras.raui.a.p.eſt pꝛopꝛie tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="3741" type="textblock" ulx="1552" uly="3241">
        <line lrx="2754" lry="3346" ulx="1552" uly="3241">repare renouareredintegrare.</line>
        <line lrx="3001" lry="3440" ulx="1564" uly="3334">Aeſtinguo.guis.xi.ctũ.a.t.i.extinguere</line>
        <line lrx="2457" lry="3522" ulx="1634" uly="3437">iterũ moꝛtificare· delere.</line>
        <line lrx="3014" lry="3647" ulx="1567" uly="3531">Keſtituo.is.a.t.i.retro vel ite; ſtatuere. et</line>
        <line lrx="3013" lry="3741" ulx="1621" uly="3636">dꝛ a re.⁊ ſtatuo. Item reſtituere impoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="3838" type="textblock" ulx="1616" uly="3736">
        <line lrx="3128" lry="3838" ulx="1616" uly="3736">tat redditionẽ illiꝰ rei ꝗ iuſte ablata eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="4348" type="textblock" ulx="1565" uly="3834">
        <line lrx="3015" lry="3942" ulx="1566" uly="3834">KReſto. ſtas.ſtare.n.p.i.reſiſtere ⁊ obſtare.</line>
        <line lrx="3016" lry="4043" ulx="1616" uly="3937">Itẽ reſtare.i.ſuꝑeſſe: ſuꝑfluẽ. Itẽ reſtare</line>
        <line lrx="3015" lry="4142" ulx="1615" uly="4038">eſta motu ſtare ⁊ ceſſare. Iñ eſtito.tas</line>
        <line lrx="2963" lry="4247" ulx="1613" uly="4144">i. frequẽtareſepe ĩ viuerſis locis reſtare.</line>
        <line lrx="3015" lry="4348" ulx="1565" uly="4237">Keſtringo.gis.a.t.i.iteꝑ vel retro ſtringe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="4447" type="textblock" ulx="1616" uly="4344">
        <line lrx="3056" lry="4447" ulx="1616" uly="4344">re · vel ampliare. vel a ſtrictura remouere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="5151" type="textblock" ulx="1481" uly="4430">
        <line lrx="3012" lry="4552" ulx="1563" uly="4430">Keſulto.tas.taui.a.p.i.cõtradicerereſilire</line>
        <line lrx="3013" lry="4643" ulx="1614" uly="4542">reluctarirecamare.vñ ſplendoꝛ ſolis vel</line>
        <line lrx="3007" lry="4747" ulx="1573" uly="4641">ſpeculũ reſultat cũ in oppoſito reꝑeriunt.</line>
        <line lrx="2788" lry="4842" ulx="1565" uly="4736">Keſumo. is. ere. a.t. iiteꝝ ſumere.</line>
        <line lrx="2955" lry="4946" ulx="1481" uly="4837">Re urgo. gis. n.t. i. iteꝝ vel retro ſurgere.</line>
        <line lrx="2901" lry="5050" ulx="1564" uly="4928">Keſuſcto.tas. tare. a. p.i.iteꝑ ſuſcitare.</line>
        <line lrx="2868" lry="5151" ulx="1531" uly="5038">Netardo. vas.a. p.i.moꝛani cohibere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="5255" type="textblock" ulx="1561" uly="5124">
        <line lrx="3036" lry="5255" ulx="1561" uly="5124">Netego. gis.i.a.t.iten tegẽ · ulł diſcooꝑire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="6158" type="textblock" ulx="1545" uly="5235">
        <line lrx="3008" lry="5348" ulx="1562" uly="5235">Retendo. dis.a.t.i. iten tendere vela ten⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="5427" ulx="1613" uly="5344">ſura remouere.</line>
        <line lrx="3019" lry="5550" ulx="1558" uly="5436">RKetento. tas. taui. ꝓbũ frequẽtatm̃.iitenã</line>
        <line lrx="2540" lry="5649" ulx="1545" uly="5543">tentare. ul frequẽt᷑ retinere. 3</line>
        <line lrx="3007" lry="5748" ulx="1561" uly="5633">Netexo. is.a.t. iiten texere vel texturã de⸗</line>
        <line lrx="3005" lry="5852" ulx="1610" uly="5744">ſtwere · remouere·omiſſa de nono referre</line>
        <line lrx="3006" lry="5950" ulx="1549" uly="5845">apire⸗ decarare. (lare.</line>
        <line lrx="3006" lry="6059" ulx="1609" uly="5942">Leticeo. ces. n. g.i. tacere. ſupſedẽ diſſimu⸗</line>
        <line lrx="3004" lry="6158" ulx="1562" uly="6026">Retineo. nes. retinui.retentu.a &amp;.i: tenere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="952" type="textblock" ulx="3322" uly="734">
        <line lrx="4706" lry="857" ulx="3322" uly="734">conſeruare. Et cõponit᷑ a re.  teneo nes.</line>
        <line lrx="4697" lry="952" ulx="3331" uly="829">Et coꝛ. ti. Oñ FJFacetus. Quęritur euentu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="1048" type="textblock" ulx="3253" uly="931">
        <line lrx="4734" lry="1048" ulx="3253" uly="931">ſocius t arte tenet᷑. Res bꝛeuis eſt quęri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="2043" type="textblock" ulx="3276" uly="1038">
        <line lrx="4143" lry="1150" ulx="3328" uly="1038">ſed retinere laldnꝛ.</line>
        <line lrx="4693" lry="1250" ulx="3277" uly="1131">NRetio. tis retiui.a.qi.reti capea dia rete.</line>
        <line lrx="4698" lry="1351" ulx="3327" uly="1237">Et cõponit᷑ irretio.tis.iillaqareĩpedire.</line>
        <line lrx="4482" lry="1439" ulx="3347" uly="1326">Et pꝛoducit re.</line>
        <line lrx="4696" lry="1550" ulx="3277" uly="1428">NRetracto. tas.a.p.i.iteꝝ tractare tractata-</line>
        <line lrx="4706" lry="1644" ulx="3327" uly="1541">repetere omiſſa:.quod⁊ retrecto iuenir.</line>
        <line lrx="4701" lry="1748" ulx="3278" uly="1631">Ketnbuo. buis.buere.a.t.i. iteꝝ tribuere.</line>
        <line lrx="4709" lry="1848" ulx="3276" uly="1731">Retrogradoꝛ. aris.d.p.i.retro ire · gradi</line>
        <line lrx="4701" lry="1950" ulx="3326" uly="1845">retro. dia retro  grado.das coꝛ.gra.</line>
        <line lrx="4709" lry="2043" ulx="3326" uly="1936">Iñ retrogradus.va.di.i.retroiẽs:ułre/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="2254" type="textblock" ulx="3252" uly="2023">
        <line lrx="4820" lry="2163" ulx="3252" uly="2023">tro gradiens. ut Cancer d retrogradus.</line>
        <line lrx="4754" lry="2254" ulx="3325" uly="2140">Et planeta eſt qñq; retrogradus.qñq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="2341" type="textblock" ulx="3266" uly="2242">
        <line lrx="4699" lry="2341" ulx="3266" uly="2242">eſt ꝓceſſiuus.qñq; ſtationarius. Et mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="2455" type="textblock" ulx="3329" uly="2340">
        <line lrx="4725" lry="2455" ulx="3329" uly="2340">lus vitioſus ſimilit᷑ qñq; eſt retrogdus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="3740" type="textblock" ulx="3265" uly="2441">
        <line lrx="4644" lry="2542" ulx="3327" uly="2441">quãdoq; ꝓceſſiuusqñq; ſtationanus.</line>
        <line lrx="4697" lry="2634" ulx="3278" uly="2535">Retrudo.dis.dere.a.t.i.intro trudere.vel</line>
        <line lrx="4692" lry="2732" ulx="3318" uly="2641">claudere · Del retrudere.i.retro trudere</line>
        <line lrx="4677" lry="2833" ulx="3330" uly="2741">vl extra trudere.</line>
        <line lrx="4704" lry="2932" ulx="3278" uly="2830">Retundo.dis.retudi.retuſũ.a.t.i.retro tũ⸗</line>
        <line lrx="4697" lry="3049" ulx="3331" uly="2943">dere · vel tundẽdo retro oppꝛimere.⁊ acu/⸗</line>
        <line lrx="4694" lry="3133" ulx="3275" uly="3043">men ferri deſtruere.</line>
        <line lrx="4546" lry="3256" ulx="3274" uly="3129">eueho. his.a.t.irepoꝛtarereducere.</line>
        <line lrx="4694" lry="3353" ulx="3322" uly="3243">Reuelo. las. a. p. i. detegere apire· vel ma⸗</line>
        <line lrx="4366" lry="3442" ulx="3322" uly="3341">nileſtare.</line>
        <line lrx="4696" lry="3555" ulx="3265" uly="3432">Renereoꝛ. reris.verit.ſũ.d.s.i.valde ve⸗</line>
        <line lrx="4695" lry="3655" ulx="3326" uly="3545">reri· verecũdari ·timere.⁊ ꝓpꝛie cũ exhibi⸗</line>
        <line lrx="4414" lry="3740" ulx="3326" uly="3647">tione reuerentię.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="3849" type="textblock" ulx="3277" uly="3728">
        <line lrx="4696" lry="3849" ulx="3277" uly="3728">Keuerſo. ſas.a.p.i.retro verſare.⁊ dĩare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3724" lry="3930" type="textblock" ulx="3326" uly="3849">
        <line lrx="3724" lry="3930" ulx="3326" uly="3849">⁊2 Verſo. ſas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="4049" type="textblock" ulx="3276" uly="3937">
        <line lrx="4769" lry="4049" ulx="3276" uly="3937">Neuertoꝛ.teris.reuerſus.ſũ.d.t.i.retro tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="4262" type="textblock" ulx="3325" uly="4044">
        <line lrx="4689" lry="4160" ulx="3325" uly="4044">x redire: qd antiqͥ dicebãt reuerto.tis.</line>
        <line lrx="4162" lry="4262" ulx="3329" uly="4148">⁊ dicit a rea verto.tis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="4755" type="textblock" ulx="3268" uly="4238">
        <line lrx="4693" lry="4349" ulx="3275" uly="4238">NReuiuo.uis.reuixi.n.t.i.iteꝝ viuere.Inde</line>
        <line lrx="4593" lry="4458" ulx="3268" uly="4344">euiuiſco.ſcis.inchoatiuũ.i.reſurgere.</line>
        <line lrx="4704" lry="4570" ulx="3274" uly="4438">Aeumatixo. as. caui.n. p.i.reuma pati·uł</line>
        <line lrx="4545" lry="4634" ulx="3324" uly="4564">emittere. ðꝛ a reuma.</line>
        <line lrx="4694" lry="4755" ulx="3272" uly="4628">Reuoco. as.a. p.i.iteꝑ vocare. Itẽ reuoca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="4854" type="textblock" ulx="3322" uly="4744">
        <line lrx="4694" lry="4854" ulx="3322" uly="4744">re domũ. eſt allegare⁊ vicere ſe nõ poſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="4950" type="textblock" ulx="3311" uly="4843">
        <line lrx="4719" lry="4950" ulx="3311" uly="4843">cõpelli eo loco quo cõuenit᷑ ad litẽ ſuſci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="5349" type="textblock" ulx="3315" uly="4940">
        <line lrx="4693" lry="5054" ulx="3315" uly="4940">piendã.̊ remitti ad locũ in qͥ domiciliuʒ</line>
        <line lrx="4698" lry="5153" ulx="3316" uly="5032">babet. Inde vicũt legatos qàͥ Romã mit/</line>
        <line lrx="4698" lry="5244" ulx="3319" uly="5139">tunt᷑ nõ debere cõueniri ipſis ĩuitis ̊ ha⸗</line>
        <line lrx="4661" lry="5349" ulx="3317" uly="5243">vnt ius reuocandi domũ.c.fi.de.fo ↄpe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="5440" type="textblock" ulx="3268" uly="5338">
        <line lrx="4766" lry="5440" ulx="3268" uly="5338">Reuoluo.uis.reuolui.reuolutũ.a.t.i.iterũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="5540" type="textblock" ulx="3308" uly="5454">
        <line lrx="3617" lry="5540" ulx="3308" uly="5454">voluere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="6157" type="textblock" ulx="3265" uly="5523">
        <line lrx="4536" lry="5761" ulx="3465" uly="5523">R ante 3</line>
        <line lrx="4688" lry="5850" ulx="3265" uly="5736">Rigeo.des.ſi.ſũ.n.S.i.gaudere.leętari.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="4700" lry="5952" ulx="3295" uly="5839">aradio. dias. Qui eni nidet · dẽtibo videt᷑</line>
        <line lrx="4689" lry="6059" ulx="3313" uly="5930">quaſi radiare. Inde hᷣ riſus.ſus.ſui.⁊ h et</line>
        <line lrx="4701" lry="6157" ulx="3310" uly="6040">hęcniſibils.⁊ hᷣ le.i.aptũ natũ ridere. Iñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1578" type="textblock" ulx="5385" uly="748">
        <line lrx="5482" lry="846" ulx="5408" uly="748">ni⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="990" ulx="5411" uly="865">.</line>
        <line lrx="5482" lry="1078" ulx="5412" uly="987">len</line>
        <line lrx="5482" lry="1179" ulx="5385" uly="1066">ig</line>
        <line lrx="5481" lry="1266" ulx="5412" uly="1177">lal⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="1353" ulx="5410" uly="1292">lep</line>
        <line lrx="5482" lry="1458" ulx="5400" uly="1294">n</line>
        <line lrx="5479" lry="1578" ulx="5389" uly="1480">ſip</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3801" type="textblock" ulx="5349" uly="1567">
        <line lrx="5482" lry="1674" ulx="5367" uly="1567">igi</line>
        <line lrx="5482" lry="1869" ulx="5384" uly="1777">ctoo</line>
        <line lrx="5482" lry="1985" ulx="5380" uly="1884">ſgure</line>
        <line lrx="5482" lry="2088" ulx="5384" uly="1998">iol</line>
        <line lrx="5482" lry="2189" ulx="5379" uly="2098">gnot</line>
        <line lrx="5477" lry="2293" ulx="5374" uly="2178">Pi</line>
        <line lrx="5482" lry="2392" ulx="5380" uly="2293">ngutl</line>
        <line lrx="5482" lry="2483" ulx="5355" uly="2389">Kuno⸗</line>
        <line lrx="5480" lry="2600" ulx="5385" uly="2518">gore⸗</line>
        <line lrx="5474" lry="2693" ulx="5388" uly="2621">ten</line>
        <line lrx="5482" lry="2802" ulx="5386" uly="2701">wnt</line>
        <line lrx="5482" lry="2883" ulx="5380" uly="2805">ſunal</line>
        <line lrx="5480" lry="2984" ulx="5375" uly="2903">niner</line>
        <line lrx="5482" lry="3086" ulx="5371" uly="3007">alno.</line>
        <line lrx="5482" lry="3189" ulx="5368" uly="3106">gern</line>
        <line lrx="5482" lry="3313" ulx="5349" uly="3205">lingo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3393" ulx="5368" uly="3313">finuran</line>
        <line lrx="5482" lry="3524" ulx="5373" uly="3415">⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="3627" ulx="5388" uly="3516">53</line>
        <line lrx="5478" lry="3713" ulx="5375" uly="3614">Rrd</line>
        <line lrx="5479" lry="3801" ulx="5404" uly="3740">dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="3846" type="textblock" ulx="5414" uly="3823">
        <line lrx="5427" lry="3846" ulx="5414" uly="3823">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3923" type="textblock" ulx="5406" uly="3825">
        <line lrx="5482" lry="3923" ulx="5406" uly="3825">le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6268" type="textblock" ulx="5356" uly="4114">
        <line lrx="5482" lry="4211" ulx="5374" uly="4114">Kob⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4308" ulx="5396" uly="4228">nno⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4410" ulx="5394" uly="4330">wo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="4514" ulx="5364" uly="4420">Rodo</line>
        <line lrx="5477" lry="4643" ulx="5381" uly="4533">llbis</line>
        <line lrx="5480" lry="4721" ulx="5371" uly="4640">lcpol</line>
        <line lrx="5482" lry="4825" ulx="5364" uly="4736">ſmult</line>
        <line lrx="5480" lry="4930" ulx="5367" uly="4837">boch.</line>
        <line lrx="5482" lry="5034" ulx="5372" uly="4948">Mtn</line>
        <line lrx="5482" lry="5144" ulx="5395" uly="5068">oa</line>
        <line lrx="5482" lry="5245" ulx="5380" uly="5153">re ß</line>
        <line lrx="5482" lry="5355" ulx="5381" uly="5245">Etno⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5457" ulx="5378" uly="5356">noͤr</line>
        <line lrx="5481" lry="5542" ulx="5376" uly="5470">mnutut</line>
        <line lrx="5482" lry="5644" ulx="5373" uly="5551">ſuso</line>
        <line lrx="5482" lry="5755" ulx="5370" uly="5656">ſponi</line>
        <line lrx="5482" lry="5866" ulx="5374" uly="5760">Nene</line>
        <line lrx="5482" lry="5966" ulx="5377" uly="5875">nnit</line>
        <line lrx="5482" lry="6067" ulx="5380" uly="5971">nif⸗</line>
        <line lrx="5477" lry="6164" ulx="5356" uly="6006">zhe</line>
        <line lrx="5482" lry="6268" ulx="5380" uly="6164">ſebah</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="613" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="131" lry="1189" ulx="0" uly="1088">mian</line>
        <line lrx="133" lry="1293" ulx="0" uly="1207">wi</line>
        <line lrx="131" lry="1518" ulx="0" uly="1416">n,</line>
        <line lrx="134" lry="1702" ulx="1" uly="1615">z</line>
        <line lrx="150" lry="1924" ulx="0" uly="1834">0gn,</line>
        <line lrx="150" lry="2009" ulx="0" uly="1935">ekre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="2338">
        <line lrx="155" lry="2432" ulx="1" uly="2338">wls.</line>
        <line lrx="135" lry="2518" ulx="0" uly="2436">WNI</line>
        <line lrx="152" lry="2626" ulx="9" uly="2542">Nulce</line>
        <line lrx="151" lry="2726" ulx="0" uly="2646">womaer</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3034" type="textblock" ulx="0" uly="2844">
        <line lrx="144" lry="2932" ulx="0" uly="2844">imi</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3344" type="textblock" ulx="0" uly="3157">
        <line lrx="97" lry="3239" ulx="0" uly="3157">ler.</line>
        <line lrx="150" lry="3344" ulx="0" uly="3262">vN</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3577" type="textblock" ulx="3" uly="3466">
        <line lrx="148" lry="3577" ulx="3" uly="3466">me,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3859" type="textblock" ulx="0" uly="3773">
        <line lrx="154" lry="3859" ulx="0" uly="3773">e wien</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="4171" type="textblock" ulx="0" uly="4103">
        <line lrx="140" lry="4171" ulx="0" uly="4103">CN</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="4415" type="textblock" ulx="0" uly="4284">
        <line lrx="148" lry="4415" ulx="0" uly="4284">mhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="4601" type="textblock" ulx="0" uly="4418">
        <line lrx="119" lry="4499" ulx="0" uly="4418">.</line>
        <line lrx="159" lry="4601" ulx="0" uly="4489">*RL</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="5526" type="textblock" ulx="0" uly="4707">
        <line lrx="152" lry="4799" ulx="0" uly="4707">üme</line>
        <line lrx="153" lry="4903" ulx="0" uly="4791">lbiſtſt</line>
        <line lrx="161" lry="5013" ulx="0" uly="4897">Cliſic⸗</line>
        <line lrx="167" lry="5124" ulx="5" uly="5000">Wiciun</line>
        <line lrx="170" lry="5429" ulx="0" uly="5320">nbe,</line>
        <line lrx="171" lry="5526" ulx="0" uly="5425">niuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="5750" type="textblock" ulx="50" uly="5608">
        <line lrx="84" lry="5628" ulx="72" uly="5608">.</line>
        <line lrx="65" lry="5693" ulx="50" uly="5665">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="6252" type="textblock" ulx="0" uly="6021">
        <line lrx="173" lry="6138" ulx="0" uly="6021">glube</line>
        <line lrx="170" lry="6252" ulx="0" uly="6121">ileey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1120" type="textblock" ulx="775" uly="795">
        <line lrx="2145" lry="931" ulx="775" uly="795">niſibiliter aduerbiũ. Et riſibilitas ta.</line>
        <line lrx="2162" lry="1035" ulx="775" uly="918">Et ꝓduc.ri. NHñ Oꝛatiꝰ epi.Nocturnos</line>
        <line lrx="2069" lry="1120" ulx="778" uly="1018">lemures poꝛtẽta theſala ride.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1424" type="textblock" ulx="731" uly="1110">
        <line lrx="2224" lry="1236" ulx="731" uly="1110">Nigeo ges. rigui.n. s.i.eſſe vel fieri nigidũ</line>
        <line lrx="2234" lry="1333" ulx="781" uly="1221">ſalʒ ourere · algere · toꝛpere · hoꝛrere · ſic cũ</line>
        <line lrx="2212" lry="1424" ulx="781" uly="1320">capilli erigut᷑. Inde rigeſco.cis.icho.⁊ ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1618" type="textblock" ulx="778" uly="1416">
        <line lrx="2174" lry="1529" ulx="779" uly="1416">ret ſupa coꝛ.ri. Pñ. uidiꝰ epi.Oltima</line>
        <line lrx="1713" lry="1618" ulx="778" uly="1520">Brupta coꝛnua molle niget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1829" type="textblock" ulx="728" uly="1613">
        <line lrx="2183" lry="1809" ulx="732" uly="1613">Rigigovag vanid Pingidumn facere.</line>
        <line lrx="2176" lry="1829" ulx="728" uly="1715">Aigo.gas.aui.a.p.i.madefacẽ·humectare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2625" type="textblock" ulx="734" uly="1812">
        <line lrx="2177" lry="1918" ulx="782" uly="1812">Et cõponit᷑ Nrrigo gas.i.iuxta uł valde</line>
        <line lrx="2173" lry="2018" ulx="783" uly="1910">rigare. Coꝛrigo.gas.i.ſił rigare. Irrigo</line>
        <line lrx="2180" lry="2121" ulx="794" uly="2011">gas.i.intus vel valde rigare. Inde irri/</line>
        <line lrx="2180" lry="2219" ulx="783" uly="2110">gans.tis.ge.oĩs.Et ririguꝰ.a.ũ.Et coꝛ.ri.</line>
        <line lrx="2180" lry="2325" ulx="771" uly="2207">Vñ C heodolus.¶ddictus moꝛti faciem</line>
        <line lrx="2007" lry="2421" ulx="786" uly="2317">rigat imbre ſalubri.</line>
        <line lrx="2192" lry="2516" ulx="734" uly="2413">ARumoꝛ.aris.atus ſũ.d.p.i.ſcrutari.inueſti/</line>
        <line lrx="2198" lry="2625" ulx="786" uly="2511">gare · inqrere.⁊ eſt tractũ a poꝛq qͥ ꝑ rimã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2729" type="textblock" ulx="788" uly="2613">
        <line lrx="2219" lry="2729" ulx="788" uly="2613">terrę ſiliquas ⁊ radices inquirunt.Et cõ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3202" type="textblock" ulx="787" uly="2713">
        <line lrx="2192" lry="2821" ulx="788" uly="2713">ponit᷑ DPerrimoꝛ.aris.i.ꝑfecte vel ſubtilit</line>
        <line lrx="2188" lry="2917" ulx="789" uly="2811">rimari. Et ꝓdu.ri. ñ Proſꝑp. Moꝛbida</line>
        <line lrx="2188" lry="3020" ulx="788" uly="2912">rimet᷑ penetralia dextra ſalutis. Et ĩ grę/</line>
        <line lrx="2191" lry="3116" ulx="788" uly="3009">ciſmo. Scrutoꝛ vt experiar vt ſanem vul</line>
        <line lrx="1295" lry="3202" ulx="787" uly="3119">nera rimoꝛ:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3322" type="textblock" ulx="743" uly="3210">
        <line lrx="2188" lry="3322" ulx="743" uly="3210">Ringo.ring.rinxi.rictũ.n.t.i.iraſci·indigri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3919" type="textblock" ulx="748" uly="3311">
        <line lrx="2194" lry="3405" ulx="788" uly="3311">mmurare.vel nictũ facẽ.⁊ d a rideo esEt</line>
        <line lrx="2186" lry="3521" ulx="778" uly="3409">cõpõit᷑ arringo.gis.Coꝛrĩgo.gis. Obꝛigo</line>
        <line lrx="2170" lry="3618" ulx="795" uly="3514">gis. Inuenit᷑ etiã in deponẽtivt ringoꝛ.</line>
        <line lrx="2192" lry="3714" ulx="748" uly="3611">MRixoꝛ.arisatus ſũ.d.p.i.rixã facere cõtẽ/</line>
        <line lrx="2195" lry="3821" ulx="801" uly="3706">dere. Iñ nixabũdꝰ.a.ũ.i.rixãti ſimilis· vel</line>
        <line lrx="1641" lry="3919" ulx="804" uly="3814">q facile mouet᷑ ad nxam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="4795" type="textblock" ulx="754" uly="3909">
        <line lrx="1922" lry="4110" ulx="947" uly="3909">B ante D</line>
        <line lrx="2200" lry="4208" ulx="754" uly="4103">AKoboꝛo.as.are.a.p.i.ↄfoꝛtare:confirmare</line>
        <line lrx="2202" lry="4308" ulx="802" uly="4200">maioꝛes vires dare.Et cõponit᷑ Coꝛro/</line>
        <line lrx="2158" lry="4408" ulx="800" uly="4310">boꝛo.as.are.Et.coꝛ.bo··</line>
        <line lrx="2205" lry="4504" ulx="755" uly="4405">Kodo.roſi ·roſũ.a.t.i.ledere.detrabẽden/</line>
        <line lrx="2202" lry="4609" ulx="802" uly="4497">tibus atterere. Et cõponit᷑ Nlrrodo.dis.</line>
        <line lrx="2206" lry="4702" ulx="803" uly="4606">i.valde vel iuxta rodere. Coꝛrodo.dis.i.</line>
        <line lrx="2211" lry="4795" ulx="803" uly="4705">ſimul rodẽ Circũrodo/dis. Perodo.dis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="4927" type="textblock" ulx="804" uly="4807">
        <line lrx="2270" lry="4927" ulx="804" uly="4807">Erodo.dis.i.extra ul valde rodere.Et p/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="6217" type="textblock" ulx="762" uly="4916">
        <line lrx="1142" lry="4993" ulx="808" uly="4916">ducht. ro.</line>
        <line lrx="2208" lry="5111" ulx="762" uly="5004">Rogo. as.aui.a.p.i.petereoꝛareimploꝛa/</line>
        <line lrx="2210" lry="5208" ulx="813" uly="5107">re. Iñ h̊ rogatoꝛ.or.Et h̊ rogitatio.onis.</line>
        <line lrx="2211" lry="5307" ulx="815" uly="5206">Et rogito.tas.frequẽ.Et rogo habet plu</line>
        <line lrx="2211" lry="5415" ulx="812" uly="5305">ra cõpoſita · ⁊ im diuerſas cõpoſitiones</line>
        <line lrx="2209" lry="5507" ulx="814" uly="5407">mutat ſigniſicationẽ. Et ẽ actiuũ cũ oĩbo</line>
        <line lrx="2216" lry="5608" ulx="817" uly="5505">ſuis compoſitis.⁊ coꝛ.hanc ſyllabã ro.Et</line>
        <line lrx="2218" lry="5712" ulx="808" uly="5603">cõponit᷑ cũ.e ꝓ.ſub.?c. Oñ.Si rogat ad/</line>
        <line lrx="2219" lry="5806" ulx="822" uly="5702">dideris:con cõgregat:e dat · in infert. De</line>
        <line lrx="2221" lry="5910" ulx="826" uly="5801">minuit · ſub ſbſtituit ꝓ ꝓtrahit · iter Qu⸗⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="6011" ulx="827" uly="5906">rit·  ſuperat· ab deſtruitadq; ſuꝑbit.</line>
        <line lrx="2224" lry="6105" ulx="778" uly="6000">Rhomanico. as.are.n. p.i.rhomano moꝛe</line>
        <line lrx="2223" lry="6217" ulx="815" uly="6098">ſe habere· vel loqui. Et rbomanixo. cas.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3909" lry="2120" type="textblock" ulx="2416" uly="818">
        <line lrx="3909" lry="929" ulx="2490" uly="818">toꝛmẽtarecrudaare· affligere· trucidare.·</line>
        <line lrx="3715" lry="1021" ulx="2470" uly="920">pꝛoducit rho.</line>
        <line lrx="3857" lry="1125" ulx="2416" uly="1018">Roꝛo.ras.raui.n.p.i.roꝛem emittere.vł hu</line>
        <line lrx="3861" lry="1224" ulx="2472" uly="1115">moꝛe ſtillare.vel aſpergere ad modũ ron</line>
        <line lrx="3865" lry="1323" ulx="2474" uly="1218">Inde ꝑ cõpoſitionẽ Irroro.ras.i.aſper/</line>
        <line lrx="3908" lry="1420" ulx="2475" uly="1316">gere· infundere. Itẽ roro ꝓ aſꝑgereacti /</line>
        <line lrx="3728" lry="1516" ulx="2474" uly="1414">uũ ẽ.⁊ producit ro.</line>
        <line lrx="3868" lry="1616" ulx="2420" uly="1509">ARoto.tas.taui.a.p.i.girarecircũire.circũ/</line>
        <line lrx="3869" lry="1715" ulx="2475" uly="1613">Ducere · ſeu rotã voluere. Inde verbalia</line>
        <line lrx="3871" lry="1816" ulx="2481" uly="1709">Et coꝛ.ro. Dñ Birgilius enei.pᷣ Pertur/</line>
        <line lrx="3873" lry="1916" ulx="2482" uly="1813">bant inſtarnõ ſegnius ac rotat enſeʒ. Itẽ</line>
        <line lrx="3909" lry="2024" ulx="2485" uly="1913">a rota dicit᷑ rotudus.da.diũ.Et rotũdo.</line>
        <line lrx="3853" lry="2120" ulx="2491" uly="2015">das.i.rotundũ facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="6264" type="textblock" ulx="2442" uly="2112">
        <line lrx="3525" lry="2305" ulx="2680" uly="2112">B uonte A</line>
        <line lrx="3880" lry="2403" ulx="2442" uly="2297">Aubeo.ves.bui.n.s.i.eſſe uł fieri rubeũ Jñ</line>
        <line lrx="3889" lry="2491" ulx="2494" uly="2398">ruber. bra. bruũ.i.rubeus. Et a rubeo dicit᷑</line>
        <line lrx="3944" lry="2608" ulx="2496" uly="2498">rubeſco ſcis.inchoa · Rubeo cõponit᷑ eru-</line>
        <line lrx="3884" lry="2699" ulx="2498" uly="2604">beo. bes.i.valde rubere.vel verecundari.</line>
        <line lrx="3913" lry="2810" ulx="2501" uly="2707">Iñ erubeſco ſcis inchoa · Et nota ꝙg rube</line>
        <line lrx="3889" lry="2908" ulx="2504" uly="2803">re ideo ponit᷑ pro wrecũdari:qꝛ ruboꝛ ſi/</line>
        <line lrx="3884" lry="3008" ulx="2502" uly="2898">gnũ verecũdięẽ Dñ Boeti de ↄſolatio</line>
        <line lrx="3891" lry="3090" ulx="2503" uly="2999">ne dic· Et cõfeſſus verecundiã ruboꝛe.Et</line>
        <line lrx="3898" lry="3200" ulx="2504" uly="3097">rubeo ſupinis careta coꝛripit.ru Dndeĩ</line>
        <line lrx="3895" lry="3297" ulx="2501" uly="3193">Auroꝛa dicit᷑. Hos eſt rufa crucem paſſa</line>
        <line lrx="3895" lry="3393" ulx="2500" uly="3302">cruoꝛe rubens.</line>
        <line lrx="3898" lry="3499" ulx="2443" uly="3390">Aubigino. nas.a.p.i.eruginẽ uł rubiginẽ</line>
        <line lrx="3895" lry="3599" ulx="2506" uly="3495">coꝛrũꝑe·deuaſtare. Et vicitura rubigo.</line>
        <line lrx="3798" lry="3700" ulx="2510" uly="3594">ginis. Et cõponitur Derubigino. nas.</line>
        <line lrx="3901" lry="3800" ulx="2459" uly="3695">Kubꝛico.cas.a.p.i.dirigere cũ rubca.⁊ rec</line>
        <line lrx="3901" lry="3896" ulx="2511" uly="3794">tũ facere.vel cũ rubꝛica deſigre · vel rubrũ</line>
        <line lrx="3966" lry="4010" ulx="2509" uly="3893">facere. Iñ rubꝛicatus.a.i.i.rubrefact.vel</line>
        <line lrx="3983" lry="4098" ulx="2509" uly="4006">rubꝛica tinctus.</line>
        <line lrx="3906" lry="4200" ulx="2462" uly="4095">Aucto.tas.n.p.i.ructũ facerevel emittere.</line>
        <line lrx="3922" lry="4302" ulx="2505" uly="4196">⁊expmere. Inde ructuo.as.in eodẽ ſenſu</line>
        <line lrx="3907" lry="4401" ulx="2517" uly="4293">Et vtrũq; cõponit᷑. Coꝛructo.ctas.⁊ coꝛ/</line>
        <line lrx="3908" lry="4505" ulx="2514" uly="4399">ructuo.as. Eructo.tasa eructuo asa ſunt</line>
        <line lrx="3959" lry="4606" ulx="2514" uly="4495">neutra ꝓ ructũ facere.ĩ alia ſigniſicatione</line>
        <line lrx="3905" lry="4699" ulx="2517" uly="4593">ſunt actiug. Inuenit᷑ etiã in deponẽti ge ·</line>
        <line lrx="3942" lry="4794" ulx="2499" uly="4693">AKuctoꝛ.aris.Dnde ꝛatius.Hec vũ ſb/</line>
        <line lrx="3911" lry="4894" ulx="2515" uly="4798">limis vᷣſus ructat᷑ ⁊ errat.</line>
        <line lrx="3910" lry="4997" ulx="2470" uly="4893">Anudeo.des.n.sS.i.eſſe vel fieri rudem.⁊ dĩ</line>
        <line lrx="3614" lry="5086" ulx="2520" uly="5007">a rudis.</line>
        <line lrx="3910" lry="5200" ulx="2476" uly="5089">ARugeſco.ſcis.i.incipio rudere · vbũ incho.</line>
        <line lrx="3912" lry="5293" ulx="2463" uly="5190">de rudeo rudes. Inuenit᷑ etiam ꝓ matu/</line>
        <line lrx="3916" lry="5411" ulx="2516" uly="5310">reſcer.</line>
        <line lrx="3911" lry="5510" ulx="2467" uly="5387">ARudio vis.diui.vitũ.cõmune ad camare</line>
        <line lrx="3911" lry="5594" ulx="2520" uly="5486">oĩuz aĩialin.Et dꝛ a rudo dis.vel a rudis.</line>
        <line lrx="3916" lry="5694" ulx="2522" uly="5586">vis.Inde h̊ ruditus.tus.tui.talis clamoꝛ</line>
        <line lrx="3916" lry="5798" ulx="2463" uly="5682">ſcilicet aſini uł alterius animalis Et com/</line>
        <line lrx="3915" lry="5901" ulx="2527" uly="5787">ponitur. Erudio. ois.i.inſtruere·quaſi ex̃</line>
        <line lrx="3909" lry="5990" ulx="2527" uly="5886">rudem vel ruditatẽ ponere. Quidaʒ xpo</line>
        <line lrx="3916" lry="6096" ulx="2534" uly="5988">cõponunt hᷣ ab ea rudi. Inde hoc erudi/</line>
        <line lrx="3917" lry="6264" ulx="2549" uly="6081">mentũ.ti.i.documẽti. Et emmjitns. ti⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="614" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3006" lry="998" type="textblock" ulx="1479" uly="791">
        <line lrx="3006" lry="910" ulx="1479" uly="791">AKudo. ois. rudi. ruſũ.deberet facẽ· p caret</line>
        <line lrx="3001" lry="998" ulx="1551" uly="892">ſupß. bm vſiũ. Et eſt rudẽ ꝓpꝛie damare ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3093" lry="1098" type="textblock" ulx="1581" uly="993">
        <line lrx="3093" lry="1098" ulx="1581" uly="993">modũ aſinoꝝ. Et habet pꝛimã bꝛeuẽ. OHñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="1400" type="textblock" ulx="1609" uly="1095">
        <line lrx="2998" lry="1212" ulx="1611" uly="1095">Duidius.Ecce rudẽs rauco ſimilẽ vectoꝛ</line>
        <line lrx="3002" lry="1314" ulx="1609" uly="1191">aſellꝰ. Intẽpeſtiuos edidit oꝛe ſonos. Si</line>
        <line lrx="3002" lry="1400" ulx="1611" uly="1296">eni pꝛima eſſet longafaceret pteritũ ĩ ruſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="1607" type="textblock" ulx="1598" uly="1393">
        <line lrx="3085" lry="1510" ulx="1609" uly="1393">ut rudo ruſi:qð nihil ẽ ſ facit rudi. Derſi</line>
        <line lrx="3046" lry="1607" ulx="1598" uly="1494">tamẽ cauſa metricę neceſſitat pducit pᷣmã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="2306" type="textblock" ulx="1536" uly="1593">
        <line lrx="3006" lry="1697" ulx="1608" uly="1593">icẽs. Clamat vt achaide pecuaria rudẽ</line>
        <line lrx="3005" lry="1789" ulx="1608" uly="1691">cedas. Oñ rudo. dis⸗ rudis nomẽ.⁊ ru-</line>
        <line lrx="3002" lry="1899" ulx="1606" uly="1792">dens ſiue nomen ſiue participiũ coꝛ.pᷣmã</line>
        <line lrx="3001" lry="1997" ulx="1597" uly="1894">Vñ qdaʒ. Dtilis eſt rudibo pᷣſentis cura</line>
        <line lrx="3000" lry="2099" ulx="1536" uly="1990">libelli. &amp;rudo. dis. vꝛ ha bęc rudibilis.</line>
        <line lrx="3001" lry="2200" ulx="1602" uly="2093">hoc le ꝓpꝛie aſinoꝝ. Iñ rudibiliter aduer.</line>
        <line lrx="2981" lry="2306" ulx="1608" uly="2195">Et hec rudibilitas.tatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="2399" type="textblock" ulx="1543" uly="2288">
        <line lrx="3069" lry="2399" ulx="1543" uly="2288">Augio.gis.giui.vel gij.gitũ.n.q.ppꝛie eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="3199" type="textblock" ulx="1509" uly="2395">
        <line lrx="3002" lry="2498" ulx="1604" uly="2395">leonũ. Iñ hic⁊ hęc rugibilis: hᷣ̊ le.Et cõ/</line>
        <line lrx="3001" lry="2599" ulx="1599" uly="2495">ponit᷑ c in.vt Irrugio.gis/gire.i.ad mo/</line>
        <line lrx="3001" lry="2699" ulx="1509" uly="2589">Duzʒ leonis clamare. Dñ Geñ. 27 Jrru⸗</line>
        <line lrx="2962" lry="2809" ulx="1598" uly="2693">gijt clamoꝛe magno.Et pꝛoducitru.</line>
        <line lrx="2996" lry="2905" ulx="1602" uly="2798">Augo. gas. gaui. a. p. ix rugas vel rugoſum</line>
        <line lrx="2998" lry="3008" ulx="1594" uly="2896">facere.aliqͥd in vnuũ colligere⁊ plicare.Et</line>
        <line lrx="2999" lry="3105" ulx="1587" uly="2998">ꝓducit ru. Hñ Mirgilius enei.j22 Cõpo/</line>
        <line lrx="2850" lry="3199" ulx="1551" uly="3096">nent ciũ iam leges? fſędera rugent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="3298" type="textblock" ulx="1477" uly="3189">
        <line lrx="2993" lry="3298" ulx="1477" uly="3189">AKRumifico. cas. a. p. pæ. coꝛ.i. rumoꝛes facere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="3707" type="textblock" ulx="1546" uly="3296">
        <line lrx="2992" lry="3380" ulx="1602" uly="3296">afferre: vel vicẽ rumoꝛẽ:a rumoꝛe ⁊ facio.</line>
        <line lrx="2994" lry="3496" ulx="1546" uly="3391">Aumigero.ris.a.t.pe.coꝛ.i.rumoꝛes gerere</line>
        <line lrx="2993" lry="3597" ulx="1592" uly="3495">7 da rumoꝛ.⁊ gero.ris. Inde rumigeru/</line>
        <line lrx="2529" lry="3707" ulx="1589" uly="3595">lus la.lũ.qui rumoꝛes gerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="3798" type="textblock" ulx="1541" uly="3689">
        <line lrx="3101" lry="3798" ulx="1541" uly="3689">ARumino. nas.naui.a. p.i.cibũ ad rumẽ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="4102" type="textblock" ulx="1538" uly="3794">
        <line lrx="2994" lry="3911" ulx="1538" uly="3794">uocare. dꝛ a rumes. Seda rumavꝛ ru/</line>
        <line lrx="2988" lry="4016" ulx="1587" uly="3896">mo.mas.Iñ rumito.tal.fre.Et põit᷑ qñq;</line>
        <line lrx="2991" lry="4102" ulx="1587" uly="3998">ruminare uł rumare ꝓviligẽt᷑ examinare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="4203" type="textblock" ulx="1550" uly="4090">
        <line lrx="3083" lry="4203" ulx="1550" uly="4090">Rumorumas.a.p.i.rumoꝛes facereuł al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="6015" type="textblock" ulx="1466" uly="4196">
        <line lrx="2987" lry="4303" ulx="1589" uly="4196">ferre.⁊ dẽ a rumoꝛ.mori.Et cõponit᷑ Alr/</line>
        <line lrx="2986" lry="4389" ulx="1466" uly="4304">rumo. mas.i.rumoꝛes afferre. Coꝛrumo.</line>
        <line lrx="2987" lry="4505" ulx="1466" uly="4399">mas.i.ſimul rumoꝛes dicere.⁊ ab his fre/</line>
        <line lrx="2980" lry="4591" ulx="1640" uly="4495">uentatiua. Aumito. tas. ¶Xrrumito. tas.</line>
        <line lrx="2822" lry="4713" ulx="1622" uly="4600">Coꝛrumito.tas. L</line>
        <line lrx="2982" lry="4805" ulx="1532" uly="4692">Aumpo.pis.rupi.ruptũ.a.t.i.frangere vel</line>
        <line lrx="2984" lry="4904" ulx="1583" uly="4799">ſoluere. Iñ hec ruptura.ręa ruptim adũ.</line>
        <line lrx="2973" lry="5006" ulx="1580" uly="4892">Itẽ a rumpo · dꝛ rupto.taſ.frequẽ.l¶ quo</line>
        <line lrx="2663" lry="5104" ulx="1580" uly="5000">ruptito. tas.aliud frequẽtatiun.</line>
        <line lrx="2978" lry="5203" ulx="1530" uly="5090">ARunco.cas.a.p.i.herbas a terra euellere.⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="5288" ulx="1583" uly="5203">d a rus. Mam terra rus dicit.</line>
        <line lrx="2972" lry="5404" ulx="1530" uly="5294">Auo.is.rui.rutu.vel ruitũ.n.t.i.cadere.Iñ</line>
        <line lrx="2257" lry="5489" ulx="1545" uly="5403">ruiturus. ra. ru. Dñ</line>
        <line lrx="2834" lry="5598" ulx="1578" uly="5496">ad HPaulinũ.? Auituram domũ ⁊c.</line>
        <line lrx="2973" lry="5711" ulx="1529" uly="5591">Auſpoꝛ. aris.atus.ſum..p.i.inqͥrere.⁊eſt</line>
        <line lrx="2972" lry="5811" ulx="1578" uly="5703">gallinarũ quę pedibꝰ eſcã quęrũt in terra.</line>
        <line lrx="2780" lry="5907" ulx="1493" uly="5797">Et videt᷑ cõponi a rus, ppees.</line>
        <line lrx="2972" lry="6015" ulx="1528" uly="5882">Autilo. las.n. .i.ſplẽdẽfulgẽ.⁊ oꝛa rutilꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="6181" type="textblock" ulx="1829" uly="5999">
        <line lrx="2738" lry="6181" ulx="1829" uly="5999">B gnte A</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="5509" type="textblock" ulx="2283" uly="5395">
        <line lrx="3038" lry="5509" ulx="2283" uly="5395">Hieronym in epłla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="3199" type="textblock" ulx="3258" uly="783">
        <line lrx="4687" lry="905" ulx="3660" uly="783">Abbatico. gas. n. p.i.req eſcere</line>
        <line lrx="4682" lry="990" ulx="3638" uly="890">vel ſabbaͤtu obſeruare. Inde h</line>
        <line lrx="4574" lry="1094" ulx="3598" uly="987">ſabbatiſmus.mi.i. requies.</line>
        <line lrx="4687" lry="1190" ulx="3260" uly="1089">Sacco. ſaccas.a.p.i.in ſaccũ mittere.⁊ per</line>
        <line lrx="4679" lry="1290" ulx="3297" uly="1185">ſaccũ colare expmẽ.Et cõponit᷑ Inſacco</line>
        <line lrx="4682" lry="1383" ulx="3298" uly="1290">cas.i.in ſaccũ mittere uł cõſümare.Exac/</line>
        <line lrx="4684" lry="1491" ulx="3290" uly="1390">co. cas. Deſacco. cas.i.extra ſaccũ ponere.</line>
        <line lrx="4684" lry="1588" ulx="3261" uly="1484">Sacrifico.cas.a.p.pe.coꝛ.i.ſacrificiũ facere</line>
        <line lrx="4688" lry="1690" ulx="3273" uly="1589">Vl offerre dĩa ſacera facio. Iñ ſacrificꝰ</line>
        <line lrx="4689" lry="1792" ulx="3310" uly="1690">ca.cũ.i.ſacrificinʒ faciens vel offerens. Et</line>
        <line lrx="4689" lry="1893" ulx="3287" uly="1790">binchoc ſacrificiũ/quaſi ſacrũ factu. Et H</line>
        <line lrx="4493" lry="1994" ulx="3312" uly="1890">ſacrificia.cię.locus in quo ſacrificat᷑.</line>
        <line lrx="4688" lry="2091" ulx="3261" uly="1988">Sacro.ſacas.aui.a.p.i.ſanctiſficare: dedi/</line>
        <line lrx="4630" lry="2193" ulx="3312" uly="2094">care. vel conſecrare. coꝛ.ſa.</line>
        <line lrx="4685" lry="2293" ulx="3366" uly="2190">agino.nalſ.naui.a.p.i.impiguarecraſſũ</line>
        <line lrx="4688" lry="2394" ulx="3310" uly="2290">facerenutrire. Iñ hoc ſagimen.inis.pin/</line>
        <line lrx="4685" lry="2500" ulx="3303" uly="2388">guedo.Et hoc ſagimentũ.ti: hoc ſagina/</line>
        <line lrx="4534" lry="2602" ulx="3313" uly="2490">mentũ.ti.pinguedo.Et pꝛoducit gi.</line>
        <line lrx="4686" lry="2702" ulx="3263" uly="2588">Sagio.gis.giui.gitũ.n.q.i.igenioſe agere</line>
        <line lrx="4685" lry="2803" ulx="3312" uly="2693">vel viuinare. Et cõponit᷑ Pꝛeſagio. gis.i.</line>
        <line lrx="4681" lry="2897" ulx="3313" uly="2793">diuinare vel pꝛędiuinare. De quo in ſuo</line>
        <line lrx="4405" lry="3004" ulx="3303" uly="2894">loco habes. Et pꝛoducitſa.</line>
        <line lrx="4686" lry="3105" ulx="3258" uly="2992">Sagitto.tas.a.p·i.ſagittas mittereuł ſa/</line>
        <line lrx="4228" lry="3199" ulx="3306" uly="3097">gittis pcutere. vel apetere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="3393" type="textblock" ulx="3253" uly="3184">
        <line lrx="4694" lry="3297" ulx="3253" uly="3184">Salio.ſalis.lui.vel ſaliui.vel ſalij.ſaltum.i.</line>
        <line lrx="4740" lry="3393" ulx="3293" uly="3294">facere ſaltũ.⁊ tunc eſt neutrü? abſolutuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4686" lry="3511" type="textblock" ulx="3298" uly="3394">
        <line lrx="4686" lry="3511" ulx="3298" uly="3394">Et ſalire qð vulgare eſt amoꝛare pertinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="3580" type="textblock" ulx="3240" uly="3493">
        <line lrx="4678" lry="3580" ulx="3240" uly="3493">dad ailalia irrationabilia.a tunc eſt actiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4685" lry="4504" type="textblock" ulx="3249" uly="3582">
        <line lrx="4683" lry="3703" ulx="3295" uly="3582">Vñ Ouidiꝰ.QLeęta ſalit ouis tauro qʒ leta</line>
        <line lrx="4681" lry="3794" ulx="3301" uly="3691">iumenta. Iſñ ſaltoꝛ.trix. Et hᷣ ſaltricula.lę.</line>
        <line lrx="4445" lry="3878" ulx="3303" uly="3795">imi. Et a ſalio ſalis·ſalto.tas.fre.</line>
        <line lrx="4681" lry="4006" ulx="3249" uly="3892">Sallo.ſallis.ſalli.ſalliſti.ſũ.a.t.Et ſallio.lis</line>
        <line lrx="4677" lry="4101" ulx="3299" uly="3995">liui.litum.a.q.in eodem ſenſu.i.imponere</line>
        <line lrx="4673" lry="4200" ulx="3298" uly="4094">ſalem. aſpergere ſale · condire.  autem</line>
        <line lrx="4674" lry="4307" ulx="3300" uly="4197">Dicit᷑ ſallo vel ſallio.i.ſale aſpergo· etymo⸗</line>
        <line lrx="4685" lry="4407" ulx="3297" uly="4295">logia eſt. Mic nõ ꝙ ĩuenit ſalio.lis.ᷣliui.uł</line>
        <line lrx="4674" lry="4504" ulx="3296" uly="4399">lui.vel lij facit ſupinũ ſaltũ.⁊ coꝛ.pꝛimã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="4710" type="textblock" ulx="3182" uly="4494">
        <line lrx="4675" lry="4616" ulx="3233" uly="4494">vnge ꝑ vnũ.:l.ſcribit᷑. Itẽ iuenit᷑ ſallio.lis.</line>
        <line lrx="4676" lry="4710" ulx="3182" uly="4598">linui. wel lij ꝑ ſyncopam. ⁊ facit ſupinũ ſal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="4903" type="textblock" ulx="3256" uly="4697">
        <line lrx="4676" lry="4819" ulx="3293" uly="4697">litũ.⁊ ſenbit᷑ ꝑ vuo.l.Item inuenit᷑ ſallo</line>
        <line lrx="4678" lry="4903" ulx="3256" uly="4802">lis. lere. tertię cõiugationis? facit ſupinũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="4986" type="textblock" ulx="3290" uly="4896">
        <line lrx="4702" lry="4986" ulx="3290" uly="4896">ſalſũ/in eodem ſenſu cũ ſallio.Et ẽ ſallo ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4675" lry="6109" type="textblock" ulx="3281" uly="4995">
        <line lrx="4674" lry="5098" ulx="3285" uly="4995">le condirea ſcribitur per duo.l.cum faciat</line>
        <line lrx="4672" lry="5209" ulx="3282" uly="5095">ſupinũ in ſum · ſicut vello vulſum. Nam</line>
        <line lrx="4672" lry="5307" ulx="3288" uly="5199">ſi ſcriberet᷑ ꝑ vnũ.ñ.faceret ſupinũ in tũ.vt</line>
        <line lrx="4672" lry="5409" ulx="3286" uly="5295">colo cultuʒ. Inuenit᷑ etiam pſallo pſallis</line>
        <line lrx="4675" lry="5507" ulx="3292" uly="5399">plalli. lere.tertię cõiugationis.⁊ ſcribitur</line>
        <line lrx="4671" lry="5609" ulx="3289" uly="5495">per. ps.⁊ caret ſupino. Dñ ꝓpheta. Plal/</line>
        <line lrx="4667" lry="5702" ulx="3285" uly="5596">lite vño in cithara. De pꝛedictis conſue/</line>
        <line lrx="4665" lry="5794" ulx="3285" uly="5697">uit dici.Sallio ſallo cibũ.ſalio pede/can/</line>
        <line lrx="4656" lry="5921" ulx="3281" uly="5793">tica pſallo. Sallio ſallitũ · dat ſalſuʒ ſallo</line>
        <line lrx="4655" lry="6011" ulx="3283" uly="5893">ſupinuʒ. Dat ſaltum ſalio/pꝛiuat᷑ pſallo</line>
        <line lrx="4662" lry="6109" ulx="3281" uly="5995">ſupino. Sallo ſac ſalliſallini ſallio· pſal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="6213" type="textblock" ulx="3273" uly="6094">
        <line lrx="4546" lry="6213" ulx="3273" uly="6094">lo Vat plalli·ſalio ſaluiſalijq;ſaliui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6080" type="textblock" ulx="5362" uly="5778">
        <line lrx="5482" lry="5872" ulx="5378" uly="5778">ninnen</line>
        <line lrx="5480" lry="5991" ulx="5362" uly="5869">Sug</line>
        <line lrx="5482" lry="6080" ulx="5389" uly="5990">Ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6180" type="textblock" ulx="5369" uly="6063">
        <line lrx="5482" lry="6180" ulx="5369" uly="6063">Sin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6299" type="textblock" ulx="5388" uly="6207">
        <line lrx="5482" lry="6299" ulx="5388" uly="6207">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="615" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="110" lry="820" ulx="0" uly="715">Wr</line>
        <line lrx="115" lry="922" ulx="0" uly="820">nde⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1022" ulx="0" uly="949">ues,</line>
        <line lrx="123" lry="1140" ulx="0" uly="1052">e</line>
        <line lrx="121" lry="1229" ulx="0" uly="1137">ice</line>
        <line lrx="125" lry="1348" ulx="0" uly="1243">rbn</line>
        <line lrx="124" lry="1443" ulx="0" uly="1360">wrer.</line>
        <line lrx="124" lry="1544" ulx="0" uly="1444">Miſger</line>
        <line lrx="127" lry="1639" ulx="0" uly="1543">flunce</line>
        <line lrx="139" lry="1745" ulx="0" uly="1646">ſonsk</line>
        <line lrx="62" lry="1935" ulx="0" uly="1854">r</line>
        <line lrx="143" lry="2049" ulx="0" uly="1970">e di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2889" type="textblock" ulx="0" uly="2173">
        <line lrx="149" lry="2273" ulx="0" uly="2173">ecealſi</line>
        <line lrx="151" lry="2388" ulx="0" uly="2281">mnpin</line>
        <line lrx="152" lry="2476" ulx="3" uly="2394">Mnn</line>
        <line lrx="101" lry="2577" ulx="0" uly="2493">uctg.</line>
        <line lrx="157" lry="2785" ulx="0" uly="2706">ſgogs!</line>
        <line lrx="157" lry="2889" ulx="0" uly="2793">eqnonir</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3075" type="textblock" ulx="0" uly="2998">
        <line lrx="160" lry="3075" ulx="0" uly="2998">meakſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="5151" type="textblock" ulx="0" uly="3303">
        <line lrx="163" lry="3401" ulx="0" uly="3303">Wolung.</line>
        <line lrx="163" lry="3503" ulx="0" uly="3406">rpatnet</line>
        <line lrx="159" lry="3589" ulx="0" uly="3509">Raund.</line>
        <line lrx="165" lry="3712" ulx="0" uly="3610">mdien</line>
        <line lrx="78" lry="3904" ulx="0" uly="3824">Ee</line>
        <line lrx="156" lry="4125" ulx="0" uly="4040">Unwra</line>
        <line lrx="145" lry="4324" ulx="0" uly="4252">amno/</line>
        <line lrx="174" lry="4855" ulx="0" uly="4748">inmnti</line>
        <line lrx="175" lry="5054" ulx="0" uly="4944">Ctilloſt</line>
        <line lrx="176" lry="5151" ulx="0" uly="5055">Lunfaan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="4016" type="textblock" ulx="769" uly="814">
        <line lrx="2203" lry="930" ulx="810" uly="814">Sallo facit ſalſũ · ſallitũ ſallio/ſaltũ Dat</line>
        <line lrx="2210" lry="1029" ulx="810" uly="922">ſalio .pſallo tamen manet abſq; ſupino.</line>
        <line lrx="2208" lry="1129" ulx="811" uly="1022">Et nõ ꝙ ſalis genitiu de lal vtrãq; ſylla⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1221" ulx="799" uly="1120">bã coꝛripit.Sallis vo ſecũda ꝑſona huiꝰ</line>
        <line lrx="2212" lry="1328" ulx="817" uly="1220">werbi ſallo ꝓ cõdire cibũ ſale· vtrãq; ſyl⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1423" ulx="815" uly="1318">labaʒ ꝓducit. Salis autẽ ſecunda ꝑſona</line>
        <line lrx="2212" lry="1523" ulx="811" uly="1420">huius verbi ſalio ꝓ ſaltuʒ facere · coꝛripit</line>
        <line lrx="2215" lry="1622" ulx="811" uly="1514">pᷣmã./ꝓpduc vltimã. Sed plſallis ꝑ.p.ſe/</line>
        <line lrx="2212" lry="1725" ulx="812" uly="1615">cũda perſona huius verbi pſallo. pſallis.</line>
        <line lrx="1906" lry="1821" ulx="871" uly="1716">ducit pꝛimã.⁊ coꝛripit vltimã.</line>
        <line lrx="2212" lry="1918" ulx="862" uly="1815">aluo.ſaluas.a.p.i.eſſe vel fieri ſaluũ⸗ dĩ</line>
        <line lrx="2212" lry="2018" ulx="812" uly="1914">a ſalusquia ſalus ſaluatvel quia tali ver/</line>
        <line lrx="2212" lry="2116" ulx="798" uly="2015">bo vtumur in ſalutatione. Inde ſaluus.ua</line>
        <line lrx="2214" lry="2216" ulx="815" uly="2111">uũ. Inde hęcſaluitas.tatis. Et ſalue · ſal⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2302" ulx="815" uly="2218">uete · ſalueto· ſaluetote · ꝓbũ defectiuũ. Et</line>
        <line lrx="2208" lry="2417" ulx="815" uly="2316">ſaluatoꝛiũ.Et ſaluio.uis.ſaluire.in eodeʒ</line>
        <line lrx="2213" lry="2499" ulx="813" uly="2416">ſenſu.i.eſſe vel fieri ſaluu. Pnde Vꝛatius</line>
        <line lrx="2211" lry="2599" ulx="805" uly="2516">Vrbis amatoꝛẽ fuſcum ſaluire iubemus.</line>
        <line lrx="1563" lry="2717" ulx="815" uly="2608">Legit ibi tñ  ſaluere.</line>
        <line lrx="2201" lry="2820" ulx="770" uly="2716">Saluto.tas.a.p.i.ſalutem nunciare · vel</line>
        <line lrx="1865" lry="2917" ulx="819" uly="2819">optare: d a ſalus.</line>
        <line lrx="2225" lry="3025" ulx="769" uly="2916">Sancio.ſancis.ſanxi.vel ſancini/ſanctũuł</line>
        <line lrx="2214" lry="3128" ulx="819" uly="3018">ſancitum.i.ſtatuere conſecrare·ſanctũ fa/⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="3218" ulx="820" uly="3117">cere:confirmare.⁊ irrogare/pene ab omni</line>
        <line lrx="2210" lry="3316" ulx="816" uly="3216">iiuria defendere.⁊ dict᷑ a ſanguis. Sic ⁊</line>
        <line lrx="2213" lry="3418" ulx="806" uly="3318">leges ſanctęq moꝛes ſancti vicunta hoĩes</line>
        <line lrx="2219" lry="3514" ulx="819" uly="3415">confirmati infideſancti dicunt.Et vicit</line>
        <line lrx="2215" lry="3618" ulx="820" uly="3517">ſancire a ſanguine hoſtię.⁊ hoc de veteri</line>
        <line lrx="2216" lry="3718" ulx="824" uly="3615">conſuetudine.Nihil vo ſanctũ apud ve/</line>
        <line lrx="2218" lry="3817" ulx="827" uly="3716">teres dicebat᷑· niſi quod ſanguine hoſtię</line>
        <line lrx="2218" lry="3916" ulx="826" uly="3814">eſſet conſecratũ vel reſperſu. Dñ hi qͥ pu/</line>
        <line lrx="2219" lry="4016" ulx="825" uly="3915">rificari volebantſanguine hoſtię vnge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="4119" type="textblock" ulx="826" uly="4015">
        <line lrx="2284" lry="4119" ulx="826" uly="4015">bant᷑. Inde ſancti poſtea dicebant᷑quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="4219" type="textblock" ulx="828" uly="4116">
        <line lrx="2225" lry="4219" ulx="828" uly="4116">ſangnine vncti. Sed modo ſanctus dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="4320" type="textblock" ulx="826" uly="4215">
        <line lrx="2285" lry="4320" ulx="826" uly="4215">qui in fide chꝛiſti eſt cõfirmatꝰ.Et ſanctũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="5318" type="textblock" ulx="822" uly="4317">
        <line lrx="2221" lry="4420" ulx="822" uly="4317">quod violare⁊ coꝛrüpere nefas eſt. Inde</line>
        <line lrx="2222" lry="4509" ulx="829" uly="4413">ſancitus.ta.tũ. Onde ad Hebᷣ.R: Quod</line>
        <line lrx="2219" lry="4619" ulx="829" uly="4515">in melioꝛibus repꝛomiſſionibo ſancitum</line>
        <line lrx="2224" lry="4720" ulx="829" uly="4616">Ebm Hug.Mõ tñ ꝙ; ſᷣm modernos ſan/</line>
        <line lrx="2226" lry="4822" ulx="852" uly="4718">cio ſanqᷣ ſacit ᷣteritũ ſanxi. Netuſtiſſimi</line>
        <line lrx="2226" lry="4928" ulx="824" uly="4818">tamen etiam ſanciui vel ſancij ꝓferebant.</line>
        <line lrx="2225" lry="5019" ulx="834" uly="4921">Et ſupinũ facit ſanctũ.xi.mutata in.ctuʒ.</line>
        <line lrx="2225" lry="5121" ulx="836" uly="5018">vt ſanxi·ſanctum. Inuenitur etiam aput</line>
        <line lrx="2225" lry="5212" ulx="834" uly="5108">vetuſtiſſimos ſanciui.ſancitũů.Dñ Aucre</line>
        <line lrx="2223" lry="5318" ulx="835" uly="5218">cius.Qð poꝛro neq; ſancitũ qͥdem extat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="5417" type="textblock" ulx="713" uly="5317">
        <line lrx="2223" lry="5417" ulx="713" uly="5317">BGSsanctifico.cas.a.p.i.cõſecrare:cõfirmare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="6224" type="textblock" ulx="793" uly="5416">
        <line lrx="2228" lry="5519" ulx="844" uly="5416">vel mũdarevel ſequeſtrare.⁊ dicit᷑ a ſan/</line>
        <line lrx="2070" lry="5628" ulx="837" uly="5518">ctus:i facio. . .</line>
        <line lrx="2221" lry="5726" ulx="793" uly="5616">Sanguiminuo.ſnuis.nui.a.t.i.ſanguinem</line>
        <line lrx="2042" lry="5825" ulx="842" uly="5721">minuere.  oĩ a ſunguis ⁊ minuo.</line>
        <line lrx="2225" lry="5925" ulx="796" uly="5818">Sanguino.nas.a.p.i.ſanguinẽ emittere</line>
        <line lrx="2075" lry="6024" ulx="849" uly="5921">vel minuere · vel ſanguinẽ inquinare.</line>
        <line lrx="2228" lry="6126" ulx="901" uly="6012">amno.nas.a.p.i.deridere.⁊ dicit᷑ a ſam/</line>
        <line lrx="2228" lry="6224" ulx="835" uly="6114">na.nę.quod idem eſt qð deriſio/ſed non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="6280" type="textblock" ulx="2458" uly="824">
        <line lrx="3891" lry="952" ulx="2503" uly="824">eſt in vſu in ſimplici. ſed ĩ cõpoſitoſcilicʒ</line>
        <line lrx="3890" lry="1039" ulx="2506" uly="931">ſubſamno.nas.vide.j.ſubſamno.</line>
        <line lrx="3888" lry="1144" ulx="2458" uly="1024">Sano.nas.ſanaui.a.p.i.mederi.Etcõpo⸗</line>
        <line lrx="3894" lry="1229" ulx="2470" uly="1130">nit᷑ cuʒ re.vt reſano.nas.i.iteruũ ſanare.Et</line>
        <line lrx="3895" lry="1337" ulx="2497" uly="1226">ꝓducit ſa. Pnde Duidius de reme. Qui</line>
        <line lrx="3898" lry="1428" ulx="2498" uly="1327">poterit ſanũ fingere ſanus erit.Diſcite ſa/</line>
        <line lrx="3686" lry="1524" ulx="2511" uly="1424">nari ꝑ quẽ vidiciſtis amare.</line>
        <line lrx="3896" lry="1634" ulx="2463" uly="1519">Sapio.pis.ſapui.vel ſapiuiułſapij.itũ.</line>
        <line lrx="3975" lry="1734" ulx="2512" uly="1626">n.t habet pteritũ atq; ſupinũ ad moduũn</line>
        <line lrx="3972" lry="1832" ulx="2513" uly="1723">quartę coniugationis. Et ſignificat ono.</line>
        <line lrx="3900" lry="1928" ulx="2516" uly="1821">Sapere.i.habere ſapoꝛẽ.vt Iſte cibo be⸗</line>
        <line lrx="3914" lry="2026" ulx="2514" uly="1923">ne ſapit.⁊ eſt abſolutũ ſᷣm hoc. Inuenit᷑</line>
        <line lrx="3902" lry="2132" ulx="2493" uly="2023">tamen cõſtructũ cũ actõ.vel quia tunc per</line>
        <line lrx="3902" lry="2231" ulx="2516" uly="2124">accuſatiuũ deſignat᷑ cauſa.⁊ ponit ꝓ ab/</line>
        <line lrx="3901" lry="2327" ulx="2513" uly="2221">latiuo. vt Iſte abus ſapit ſapoꝛẽ.i.lſapoꝛe</line>
        <line lrx="3902" lry="2430" ulx="2489" uly="2320">Del quia in eo intelligit᷑ verbũ qð exigit</line>
        <line lrx="3913" lry="2525" ulx="2517" uly="2423">accuſatiuũ.vt Iſte abꝰ ſapit carnes aſi/</line>
        <line lrx="3904" lry="2621" ulx="2489" uly="2523">ninas.i.ſapoꝛẽ reßſentatvel imitatur vel</line>
        <line lrx="3903" lry="2730" ulx="2515" uly="2618">ſimilat illas. Itẽ lapere.i.habere ſapiẽtiã</line>
        <line lrx="3907" lry="2824" ulx="2518" uly="2714">Et hec ſignificatio tracta ẽ ex pꝛima.Si/</line>
        <line lrx="3907" lry="2921" ulx="2490" uly="2823">cut per ſapoꝛẽ cibos diſcernimus · ſic ꝑ ſa/</line>
        <line lrx="3908" lry="3023" ulx="2515" uly="2918">piẽtiã res. Et ſic guſtꝰaptusẽ ad viſcre/</line>
        <line lrx="3907" lry="3120" ulx="2515" uly="3018">tionẽ ſapor ciboꝝſic ⁊ ſapia ad oiſcernẽ/</line>
        <line lrx="3909" lry="3217" ulx="2517" uly="3116">das cauſas reꝝ. Iñ ſapidqꝰ.da.dũ.i.ſaꝑo/</line>
        <line lrx="3907" lry="3318" ulx="2491" uly="3217">rem habẽs ſapoꝛi datus.Et cõꝑatur. Iñ</line>
        <line lrx="3910" lry="3417" ulx="2519" uly="3310">ſapiditas.tatis. Sapio componit᷑ Deſi⸗</line>
        <line lrx="3904" lry="3518" ulx="2520" uly="3414">pio.pis.i.delirare·ſeoꝛſũ a ſaxvꝛe eſſe · vel</line>
        <line lrx="3909" lry="3618" ulx="2508" uly="3513">facere neqͥtare. Iñ deſipiſco.ſcis. inchoa.</line>
        <line lrx="3911" lry="3715" ulx="2520" uly="3610">Keſipio.pis.i.redire ad ſapere.Et ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="3963" lry="3815" ulx="2517" uly="3713">ille reſipit qui pęnitens foꝛefacti redit ad</line>
        <line lrx="3947" lry="3917" ulx="2518" uly="3814">ſatiſſactione⁊ ad ſapere qð dimiſerat fo⸗</line>
        <line lrx="3912" lry="4016" ulx="2519" uly="3914">refaciendo. Inde reſipiſco.ſcis.inchoatiñ</line>
        <line lrx="3914" lry="4120" ulx="2523" uly="4010">Et coꝛ.ſa. Vnde Pꝛoſper. Non pꝛodeſt</line>
        <line lrx="3896" lry="4217" ulx="2522" uly="4115">quicq; recte ſapuiſſe malignis.</line>
        <line lrx="3838" lry="4326" ulx="2473" uly="4215">Sapoꝛo.ras.raui.a.p.i.ſapoꝛatũ facere.</line>
        <line lrx="3915" lry="4434" ulx="2475" uly="4315">Saracenixo.cas.n.p.i.moꝛe ſaracenoꝛũ ſe</line>
        <line lrx="3868" lry="4500" ulx="2522" uly="4418">habere. ⁊ ꝛ a ſaracenus.</line>
        <line lrx="3857" lry="4618" ulx="2473" uly="4513">Sarcino.nas.a.p.i.onerarę.⁊ coꝛci.</line>
        <line lrx="3917" lry="4717" ulx="2473" uly="4598">Sartio.tis.ſarſi.ſartiũ.a.q.Et ſᷣm atiquos</line>
        <line lrx="3917" lry="4817" ulx="2512" uly="4713">iuenit᷑ ſartiui ſartitũ.i.ſuere. Inde ſarto/</line>
        <line lrx="3912" lry="4913" ulx="2522" uly="4816">res dicunt᷑ ſutoꝛes vel veſtiũ reꝑatoꝛes.</line>
        <line lrx="3913" lry="5019" ulx="2518" uly="4916">Quod autẽ dꝛ ſartio/quaſi ſetis coꝛcoꝝ</line>
        <line lrx="3908" lry="5118" ulx="2526" uly="5011">filo inſertis ſuo · etymologia eſt. Sartio</line>
        <line lrx="3916" lry="5224" ulx="2526" uly="5101">cõponit᷑ Cõſartio.tis. Piſſartio.tis.ſRe/</line>
        <line lrx="3913" lry="5309" ulx="2528" uly="5207">ſartio.tis.i.diſſuẽ·vel iteꝝ ſartire ⁊ reficẽ.</line>
        <line lrx="3925" lry="5408" ulx="2475" uly="5304">Sario.ris.riui.ritũ.a.q.i.purgarecircũfo/</line>
        <line lrx="3989" lry="5504" ulx="2493" uly="5404">dereherbas nociuas euellere. Inde hoc</line>
        <line lrx="3912" lry="5603" ulx="2526" uly="5501">ſarculũ.li. DNel hic ſarculus.li.inſtrumẽtũ</line>
        <line lrx="3925" lry="5713" ulx="2533" uly="5591">ſariendi Onde Yſaię.7? Et oẽs montes</line>
        <line lrx="3912" lry="5814" ulx="2528" uly="5703">qui in ſarculo ſanient᷑.Et hinc ſarculo. las.</line>
        <line lrx="3908" lry="5905" ulx="2527" uly="5804">laui.i.ſarculis aptare:purgareſicut miliũ</line>
        <line lrx="3350" lry="6018" ulx="2581" uly="5902">huiuſmodi.</line>
        <line lrx="3929" lry="6106" ulx="2584" uly="6002">ardo. das.dani.a.p.i.intelligere.⁊ dĩa</line>
        <line lrx="3917" lry="6280" ulx="2532" uly="6095">ſardis ciuitate vel inſulaquia wles illi</line>
        <line lrx="3864" lry="6280" ulx="3814" uly="6223">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="616" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2955" lry="1021" type="textblock" ulx="1479" uly="804">
        <line lrx="2955" lry="928" ulx="1563" uly="804">loci ſubtiles ſunt ad intelligendin.</line>
        <line lrx="2955" lry="1021" ulx="1479" uly="920">BGarmento.tas.taui.n.p.i.ſarmenta vitiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="1124" type="textblock" ulx="1566" uly="1012">
        <line lrx="3009" lry="1124" ulx="1566" uly="1012">colligere amputata vel amputare ea· eal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="2118" type="textblock" ulx="1501" uly="1123">
        <line lrx="2915" lry="1222" ulx="1508" uly="1123">ſarmenta facere.</line>
        <line lrx="2960" lry="1324" ulx="1526" uly="1216">Sarpo.pis.pſi.ptum.a.t.i.aliquid ſarpis</line>
        <line lrx="2949" lry="1412" ulx="1584" uly="1313">euellere · vel herbas ſarire · vel extirpare</line>
        <line lrx="2594" lry="1532" ulx="1569" uly="1421">el eligere.</line>
        <line lrx="2960" lry="1633" ulx="1524" uly="1512">SGatago.gis.ſategi.n.t.ſupinis caret ſᷣm</line>
        <line lrx="2968" lry="1724" ulx="1501" uly="1614">vſu.i.ſatis agere ꝓcurare. feſtinare ·oĩa ꝑ/</line>
        <line lrx="2963" lry="1821" ulx="1570" uly="1717">agere dicit᷑ a ſat vel ſatis  ago coꝛ.ta.</line>
        <line lrx="2914" lry="1930" ulx="1556" uly="1812">Pñ. Amplex  ſatagit ingeminare pat.</line>
        <line lrx="2964" lry="2018" ulx="1520" uly="1911">Satio.as.aui.atuʒ.a.p.i.ſaturare.vel cibo</line>
        <line lrx="2969" lry="2118" ulx="1564" uly="2010">uł ſpectaculo implere.⁊ dicit a ſatisquia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="2221" type="textblock" ulx="1552" uly="2109">
        <line lrx="2993" lry="2221" ulx="1552" uly="2109">qð ſatis eſt ſatiat. Iñ hic ⁊ bęc ſatiabilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="2418" type="textblock" ulx="1570" uly="2208">
        <line lrx="2966" lry="2331" ulx="1570" uly="2208">⁊ hocle. Et ſatiabiliter adu. Et hec ſatia⸗</line>
        <line lrx="2962" lry="2418" ulx="1570" uly="2311">bilitas.taſj.Et ꝑ cõpoſitionẽ inſatiabilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="2519" type="textblock" ulx="1568" uly="2411">
        <line lrx="3013" lry="2519" ulx="1568" uly="2411">le. Inſatiabiliter. Et hec inſatiabilitas.ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="2919" type="textblock" ulx="1519" uly="2509">
        <line lrx="2966" lry="2618" ulx="1571" uly="2509">Et ſatio componit᷑ Reſatio.as.Et coꝛ.ſa.</line>
        <line lrx="2966" lry="2710" ulx="1564" uly="2611">Vnde. Hno me ſatio ſaturat me fercula</line>
        <line lrx="2916" lry="2822" ulx="1570" uly="2716">multa. SS</line>
        <line lrx="2967" lry="2919" ulx="1519" uly="2810">Satiſdareeſt ſecuritatem per fideiuſſoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="3043" type="textblock" ulx="1572" uly="2906">
        <line lrx="3009" lry="3043" ulx="1572" uly="2906">Oare ff. qui ſatiſda. co.l.j. Vel bmn xo. ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="4116" type="textblock" ulx="1467" uly="3015">
        <line lrx="2785" lry="3123" ulx="1547" uly="3015">alicuius voluntatẽ implere.</line>
        <line lrx="2963" lry="3218" ulx="1524" uly="3114">Satiſfacio.cis.cere.i.ſatagere.vel ſoluere.</line>
        <line lrx="2965" lry="3316" ulx="1526" uly="3209">Saturo.ras.xraui.ratũ.a.p.vꝛ a ſatis.Bñ</line>
        <line lrx="2967" lry="3419" ulx="1467" uly="3314">ſaturat᷑ quis cibo. Satiat ſpectaculo. Itẽ</line>
        <line lrx="2970" lry="3516" ulx="1568" uly="3412">ſatiatur qͥs vno cibo Gaturat᷑ diuſis.Iñ</line>
        <line lrx="2967" lry="3616" ulx="1568" uly="3511">hica hec ſaturabilis.⁊ hoc le.Et hec ſatu/⸗</line>
        <line lrx="2965" lry="3717" ulx="1570" uly="3611">rabilitas.tatis. Et cõponit᷑ inſaturabilis.</line>
        <line lrx="2970" lry="3823" ulx="1485" uly="3711">Inſaturabilitas. tatj. Inſaturabilit. Itẽ</line>
        <line lrx="2969" lry="3910" ulx="1498" uly="3813">aſaturo dicit᷑ ſaturus.ra.rũ.i.ſaturatus.</line>
        <line lrx="2974" lry="4025" ulx="1515" uly="3911">Inñ bec ſaturitas tatis. Saturo cõponit</line>
        <line lrx="2970" lry="4116" ulx="1531" uly="4013">CTonſaturo.ras. Reſaturo. ras. Etcoꝛ. tu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="4234" type="textblock" ulx="1498" uly="4116">
        <line lrx="3020" lry="4234" ulx="1498" uly="4116">Vngde Ouidius in.xi.eplła. Ipſe gerã ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="5131" type="textblock" ulx="1472" uly="4211">
        <line lrx="2974" lry="4327" ulx="1574" uly="4211">turatas mirifice vſtes. Et Lucan. Ba⸗/</line>
        <line lrx="2972" lry="4424" ulx="1566" uly="4318">turũ cũ obſidet hoſtẽ. Itẽ qͥda. OHno me</line>
        <line lrx="2933" lry="4533" ulx="1556" uly="4421">ſatio · ſaturant me fercula multa.</line>
        <line lrx="2975" lry="4622" ulx="1533" uly="4519">Saucio.as.aui.a.p.i.vulnerare.cutere.</line>
        <line lrx="2971" lry="4724" ulx="1472" uly="4617">Inge ſaudiatus.ta.tũ. Et ꝑ ſyncopã ſau/</line>
        <line lrx="2972" lry="4828" ulx="1564" uly="4711">cius.cia. ciu.i. ſauciatus. Ged ſauci ſemel</line>
        <line lrx="2973" lry="4922" ulx="1526" uly="4812">ſauciatus ſepius. DHel ſᷣm quoſdã:Sau/</line>
        <line lrx="2973" lry="5019" ulx="1580" uly="4916">cius vulneratus uł ętate cõſũptus:quaſi</line>
        <line lrx="2792" lry="5131" ulx="1574" uly="5021">ſanguine hauſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="5298" type="textblock" ulx="1572" uly="5113">
        <line lrx="2660" lry="5298" ulx="1572" uly="5113">B agante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="5417" type="textblock" ulx="1533" uly="5313">
        <line lrx="2996" lry="5417" ulx="1533" uly="5313">Scabo.bis.ſcabi.bitũ.a.t.i.gratare. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="6016" type="textblock" ulx="1476" uly="5414">
        <line lrx="2975" lry="5501" ulx="1565" uly="5414">ſcaber. bꝛa. bꝛũ. Et ſcabioſus. ſa. ſũ Et ſca⸗</line>
        <line lrx="2975" lry="5617" ulx="1577" uly="5514">bidus.da.dũ.i.aſper:vitioſus. Iñ ſcabi⸗</line>
        <line lrx="2976" lry="5718" ulx="1585" uly="5616">Oulus.la.lũ.i.aliquãtulũ ſcabiduſ.Et coꝛ.</line>
        <line lrx="2975" lry="5817" ulx="1484" uly="5716">ſca.: in pᷣſenti · ſ̊ in ſterito eã ꝓducit. DPñ.</line>
        <line lrx="2974" lry="5918" ulx="1561" uly="5816">Pꝛeſens pone ſcabitnõ p̃teritũ bñ ſcabit.</line>
        <line lrx="2724" lry="6016" ulx="1476" uly="5912">Et ſcabitũ ſu.coꝛ.bi.ſicut bibitũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="6131" type="textblock" ulx="1537" uly="6012">
        <line lrx="2988" lry="6131" ulx="1537" uly="6012">Scalpo.pis. pſi.ptuʒ.a.t.i. gratare.Et eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="6240" type="textblock" ulx="1541" uly="6111">
        <line lrx="2976" lry="6240" ulx="1541" uly="6111">Apꝛie ſcalpere cũ vno vigito vel duobus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="1297" type="textblock" ulx="3221" uly="795">
        <line lrx="4645" lry="904" ulx="3258" uly="795">caput gratare. Et ẽ ꝓpꝛie ſimiarũ ułluxu/</line>
        <line lrx="4649" lry="1000" ulx="3228" uly="898">rioſoꝛum. Et inde ſcalpto. tas.fre. Et ſcal⸗</line>
        <line lrx="4112" lry="1102" ulx="3270" uly="1000">ptuno.ris.meditatiuun.</line>
        <line lrx="4649" lry="1218" ulx="3221" uly="1098">Scandalio. cas.a.p.i.offẽdere vel le'dere</line>
        <line lrx="4190" lry="1297" ulx="3275" uly="1201">vel occaſionem riunę dare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="1396" type="textblock" ulx="3216" uly="1299">
        <line lrx="4666" lry="1396" ulx="3216" uly="1299">Scando.is.ſcandi.ſcanſũ.n.t.i.aſcẽdere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="1500" type="textblock" ulx="3273" uly="1403">
        <line lrx="4649" lry="1500" ulx="3273" uly="1403">Et etiã adverſus ꝑtinet ꝓpter ſcanſiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="1700" type="textblock" ulx="3223" uly="1491">
        <line lrx="4649" lry="1615" ulx="3275" uly="1491">edi Oñ Aſcenes ſcandit oiſtinguẽs</line>
        <line lrx="4667" lry="1700" ulx="3223" uly="1600">carmina ſcandit. Itẽ ſcando cõponit᷑ cim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="2003" type="textblock" ulx="3276" uly="1700">
        <line lrx="4655" lry="1815" ulx="3276" uly="1700">ad.⁊ dicit᷑ aſcendo.dis.aſcendiaſcenſũ.i.</line>
        <line lrx="4655" lry="1916" ulx="3277" uly="1802">ad aliquid ſcandere. Iñ hic aſcenſus.ſus.</line>
        <line lrx="4660" lry="2003" ulx="3278" uly="1901">Itẽ conſcendo.dis. Itẽ deſcendo.dis.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="2202" type="textblock" ulx="3202" uly="1999">
        <line lrx="4658" lry="2114" ulx="3202" uly="1999">deoꝛſü ſcandere ſubire. Inde h deſcenſus</line>
        <line lrx="4666" lry="2202" ulx="3272" uly="2100">buius deſcenſus.Item tranſcendo.dis.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="2297" type="textblock" ulx="3270" uly="2206">
        <line lrx="4694" lry="2297" ulx="3270" uly="2206">vltra ſcandere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="2606" type="textblock" ulx="3233" uly="2300">
        <line lrx="4657" lry="2416" ulx="3233" uly="2300">SGScateo.tes.tui.n.ſ.i.ebullire·feruere·ema/</line>
        <line lrx="4654" lry="2515" ulx="3283" uly="2405">nare. erũpere · ſicut facit aqua dũ decurrit</line>
        <line lrx="4660" lry="2606" ulx="3283" uly="2503">inter anguſta.⁊ dũ emanat ĩ locis humi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4675" lry="2705" type="textblock" ulx="3286" uly="2601">
        <line lrx="4675" lry="2705" ulx="3286" uly="2601">dis ⁊ balneis. Inde ſateſco.ſcis.inchoa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4662" lry="3687" type="textblock" ulx="3234" uly="2702">
        <line lrx="4138" lry="2806" ulx="3283" uly="2702">Et carẽt ſupino.⁊ coꝛ.ſca.</line>
        <line lrx="4661" lry="2904" ulx="3234" uly="2803">Scaturio.ris.riui.a.q.i.catere.⁊ vĩ a ſca/</line>
        <line lrx="4655" lry="3023" ulx="3284" uly="2902">teo. Iñ ſcaturigo. cas. Bel ſcaturixo. gas.</line>
        <line lrx="4662" lry="3107" ulx="3269" uly="3004">poteſt deriuari a ſcateo.Et ẽ ſcaturico · idẽ</line>
        <line lrx="4659" lry="3209" ulx="3248" uly="3029">qð ſcaturire· vel ſcaturiẽtẽ imitari. Er cõ/</line>
        <line lrx="4657" lry="3322" ulx="3281" uly="3206">fonit᷑ excaturico.cas.i.ꝑ aquã ſcaturiẽtẽ</line>
        <line lrx="4658" lry="3406" ulx="3268" uly="3302">vel ebullientẽ plumã aui auferre. DPñ le/</line>
        <line lrx="4654" lry="3518" ulx="3272" uly="3397">git᷑  Sidonio. Alij excaturiabãt aues ·</line>
        <line lrx="4657" lry="3620" ulx="3266" uly="3502">alij exenteni cabaͤt piſces. Et pduc ſcatu⸗</line>
        <line lrx="4662" lry="3687" ulx="3271" uly="3602">rico. v.ante.xr. ſicut ⁊ ſcaturio.ris. Pnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="3812" type="textblock" ulx="3272" uly="3694">
        <line lrx="4684" lry="3812" ulx="3272" uly="3694">Pꝛudenti.Petra dei iuſſu potũ largita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3559" lry="3901" type="textblock" ulx="3285" uly="3808">
        <line lrx="3559" lry="3901" ulx="3285" uly="3808">ſcaturit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="4110" type="textblock" ulx="3189" uly="3902">
        <line lrx="4655" lry="4021" ulx="3189" uly="3902">Scelero.ᷣras.raui.a.p.i.peccare. Inde ſcele</line>
        <line lrx="4677" lry="4110" ulx="3289" uly="4005">roꝛ.aris. Iñ ſceleratus.ta.tũ.ĩ qͥ fit ſcelus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="5812" type="textblock" ulx="3236" uly="4105">
        <line lrx="4654" lry="4212" ulx="3288" uly="4105">Sʒ ſceleſtus.ta.tũ.ꝑ quẽ fit. Sceleroſus</line>
        <line lrx="4654" lry="4314" ulx="3289" uly="4132">xo qui facit. Eſt et ckeroſus pluſq; ſce/</line>
        <line lrx="4657" lry="4408" ulx="3272" uly="4303">leratus. Et ſceleroſus comparat᷑. Siliter</line>
        <line lrx="4655" lry="4515" ulx="3270" uly="4405">⁊ſceleratus cõꝑat᷑. Iñ ſceleroſe.ſius.ſime.</line>
        <line lrx="4652" lry="4611" ulx="3284" uly="4506">Et ſcelerate.tius.ſime.adu. Item ſcelero</line>
        <line lrx="4391" lry="4712" ulx="3283" uly="4611">cõponit᷑ conſcelero.ras.Et coꝛ.le.</line>
        <line lrx="4660" lry="4814" ulx="3239" uly="4712">Scęnofacio.cis.feci factũ.i.facere funes.⁊</line>
        <line lrx="4652" lry="4913" ulx="3288" uly="4803">dĩ a ſcęnosqð eſt funis.⁊ facio. Inde h̊</line>
        <line lrx="4657" lry="5012" ulx="3266" uly="4905">ſcęnofactoꝛ. ctoꝛis.funiũ factoꝛ. Et hic ſce⸗</line>
        <line lrx="4660" lry="5104" ulx="3285" uly="5002">nofactoꝛius.ria.riũ.ad ſcenofactionẽvel</line>
        <line lrx="4658" lry="5211" ulx="3284" uly="5103">ad ſcenofauendũ ꝑtinens. Mñ dicit᷑ ars</line>
        <line lrx="4660" lry="5313" ulx="3236" uly="5203">ſcęnofactoꝛia DHñ Mct.j8: vicit᷑ de Pau/</line>
        <line lrx="4276" lry="5409" ulx="3237" uly="5310">lo. Et erat ſcenofactoꝛię artis.</line>
        <line lrx="4652" lry="5508" ulx="3236" uly="5407">Scindo.dis.di.ſſũ.a.t.i.ſepare frangere.</line>
        <line lrx="4652" lry="5617" ulx="3287" uly="5504">Et componit · abſcindo.dis.i.ab vno ad</line>
        <line lrx="4655" lry="5701" ulx="3275" uly="5603">aliud ſandere.Conſcindo.vis.Circuũſcin/</line>
        <line lrx="4642" lry="5812" ulx="3301" uly="5701">wo. dis. Diſcindo. dis. Excindo. dis.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="5910" type="textblock" ulx="3280" uly="5804">
        <line lrx="4679" lry="5910" ulx="3280" uly="5804">valde ſcindere:deſtruere.ꝛęſcindo.dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4651" lry="6021" type="textblock" ulx="3284" uly="5902">
        <line lrx="4651" lry="6021" ulx="3284" uly="5902">Pꝛoſcindo.vis.Reſcido. dis. Et ſũt oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4688" lry="6114" type="textblock" ulx="3285" uly="6004">
        <line lrx="4688" lry="6114" ulx="3285" uly="6004">actiua.  abij ciũt. n. i. hterito. ſupino. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="6234" type="textblock" ulx="3283" uly="6103">
        <line lrx="4658" lry="6234" ulx="3283" uly="6103">oĩa coꝛripiũt pe.ſtenti·ut cõſcidiabſcidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6174" type="textblock" ulx="5402" uly="5068">
        <line lrx="5476" lry="5260" ulx="5413" uly="5158">ſ</line>
        <line lrx="5482" lry="5364" ulx="5415" uly="5285">pee</line>
        <line lrx="5476" lry="5448" ulx="5416" uly="5364">llb⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="5553" ulx="5408" uly="5490">we:</line>
        <line lrx="5482" lry="5661" ulx="5402" uly="5566">A</line>
        <line lrx="5482" lry="5763" ulx="5404" uly="5680">Ad</line>
        <line lrx="5482" lry="5867" ulx="5404" uly="5784">Aß</line>
        <line lrx="5482" lry="5970" ulx="5407" uly="5880">ſehr</line>
        <line lrx="5482" lry="6174" ulx="5421" uly="6107">non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="617" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="117" lry="1455" ulx="0" uly="1366">Mones</line>
        <line lrx="115" lry="1571" ulx="0" uly="1463">ſi</line>
        <line lrx="120" lry="1659" ulx="0" uly="1578">Mkan</line>
        <line lrx="128" lry="1764" ulx="0" uly="1674">Manii.</line>
        <line lrx="136" lry="1867" ulx="0" uly="1777">Mninsins</line>
        <line lrx="140" lry="1967" ulx="0" uly="1875">odsi⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2070" ulx="0" uly="1980">eenſis</line>
        <line lrx="142" lry="2171" ulx="0" uly="2081">lo digi</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2687" type="textblock" ulx="0" uly="2317">
        <line lrx="141" lry="2380" ulx="0" uly="2317">Mema,</line>
        <line lrx="141" lry="2483" ulx="0" uly="2397">üdani</line>
        <line lrx="149" lry="2582" ulx="0" uly="2503">dasbund⸗</line>
        <line lrx="150" lry="2687" ulx="0" uly="2606">Gnch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3835" type="textblock" ulx="0" uly="2811">
        <line lrx="151" lry="2891" ulx="0" uly="2811">vinſo⸗</line>
        <line lrx="147" lry="3013" ulx="0" uly="2937">mnns</line>
        <line lrx="150" lry="3204" ulx="0" uly="3116">m. bo⸗</line>
        <line lrx="148" lry="3302" ulx="0" uly="3225">atmit</line>
        <line lrx="143" lry="3407" ulx="28" uly="3324">Pile⸗</line>
        <line lrx="138" lry="3507" ulx="0" uly="3432">itnnes.</line>
        <line lrx="140" lry="3610" ulx="0" uly="3535">i⸗</line>
        <line lrx="146" lry="3714" ulx="0" uly="3632">Dr</line>
        <line lrx="150" lry="3835" ulx="0" uly="3738">Nülnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="5384" type="textblock" ulx="0" uly="3939">
        <line lrx="140" lry="4048" ulx="0" uly="3939">Peſc⸗</line>
        <line lrx="140" lry="4444" ulx="0" uly="4354">Gür,</line>
        <line lrx="147" lry="4683" ulx="0" uly="4560">lnſan</line>
        <line lrx="151" lry="4976" ulx="0" uly="4858">Iß</line>
        <line lrx="156" lry="5070" ulx="4" uly="4969">ebeſe⸗</line>
        <line lrx="162" lry="5170" ulx="0" uly="5061">N</line>
        <line lrx="162" lry="5280" ulx="0" uly="5176">ditn</line>
        <line lrx="161" lry="5384" ulx="3" uly="5285">txerr</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="6317" type="textblock" ulx="0" uly="5457">
        <line lrx="21" lry="5491" ulx="0" uly="5457">,</line>
        <line lrx="132" lry="5695" ulx="0" uly="5605">pnen</line>
        <line lrx="156" lry="6004" ulx="0" uly="5903"> di⸗</line>
        <line lrx="158" lry="6105" ulx="0" uly="6003">tſtes</line>
        <line lrx="120" lry="6190" ulx="53" uly="6128">mo.</line>
        <line lrx="155" lry="6317" ulx="1" uly="6144">iil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1011" type="textblock" ulx="762" uly="810">
        <line lrx="2159" lry="944" ulx="762" uly="810">Vnge Aucan in.ʒ: Aut ſcidit ⁊ medias</line>
        <line lrx="2187" lry="1011" ulx="778" uly="923">fecit ſibi litoꝛa terras. Detuſtiſſimi etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1125" type="textblock" ulx="780" uly="1024">
        <line lrx="2251" lry="1125" ulx="780" uly="1024">ſcindi dicebant. Et oĩa geminãt.s.in ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1232" type="textblock" ulx="784" uly="1119">
        <line lrx="2196" lry="1232" ulx="784" uly="1119">pino. vt abſciſſũ. Sed a cęedo compoſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1437" type="textblock" ulx="740" uly="1225">
        <line lrx="2207" lry="1343" ulx="785" uly="1225">per vnũ.s.ſcribunt᷑ vt conciſus inaſus.</line>
        <line lrx="2313" lry="1437" ulx="740" uly="1321">Scintillo.las.n.p.i.fulgere vel ſcintillas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1826" type="textblock" ulx="742" uly="1431">
        <line lrx="1835" lry="1510" ulx="787" uly="1431">emittrte.</line>
        <line lrx="2177" lry="1624" ulx="742" uly="1523">Scio · ſcis.ſciui.ſcitũ.a.qi.ſapere · ſcientiaʒ</line>
        <line lrx="2179" lry="1728" ulx="791" uly="1620">habere · vel cognoſcẽ. Et eſt ꝓpꝛie ſare red</line>
        <line lrx="2183" lry="1826" ulx="784" uly="1717">dere rationẽ eoꝛũ ꝗ nouerl. Noſſe vᷣo tm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2128" type="textblock" ulx="793" uly="1822">
        <line lrx="2263" lry="1943" ulx="793" uly="1822">ꝗqaudieris.¶ ſcio dꝛ ſciſco.cis.inchoatm.</line>
        <line lrx="2258" lry="2036" ulx="795" uly="1921">Scio actiuũ eſt· ſm ꝙ accipit ꝓ cogno</line>
        <line lrx="2276" lry="2128" ulx="797" uly="2022">ſcere· ̊ ſᷣm aliã ſignificationẽneutrũ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2828" type="textblock" ulx="751" uly="2118">
        <line lrx="2190" lry="2217" ulx="752" uly="2118">SGSciſco.ſcis.verbu inchoatiuũ eſt · a ſcio.ſq.</line>
        <line lrx="2190" lry="2323" ulx="802" uly="2222">Et a ſecũda eius ꝑſona·ſubtracta.s.⁊ ad/</line>
        <line lrx="2192" lry="2424" ulx="806" uly="2320">Dita.toꝛ.Fit ſciſcitoꝛ.tarlidẽ qð ſcitari:fre.</line>
        <line lrx="2223" lry="2532" ulx="807" uly="2415">irregulare ẽ ſm foꝛmationẽ.⁊ ſᷣm ſigtio/</line>
        <line lrx="2197" lry="2626" ulx="814" uly="2516">nẽ.vt dic̃ Hꝛiſcianꝰ in. Sꝰ libꝛo.Notadũ</line>
        <line lrx="2193" lry="2727" ulx="811" uly="2618">ſcitoꝛ.ſcitar ſciſcitoꝛ.tarlnata a pmitiuo</line>
        <line lrx="2223" lry="2828" ulx="751" uly="2724">actiuo · deponẽtia ſũt. Et ſaſcitoꝛ coꝛ.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2927" type="textblock" ulx="769" uly="2814">
        <line lrx="2268" lry="2927" ulx="769" uly="2814">Saſmatico.cas.n.p.i.ſciſmata facere· xel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3736" type="textblock" ulx="773" uly="2924">
        <line lrx="1837" lry="3042" ulx="810" uly="2924">ſciſma · q ⁊ ſaſmatiare dicit.</line>
        <line lrx="2227" lry="3127" ulx="773" uly="3015">Scitoꝛ.ar.d.p.i.inquirere · iueſtigare · int/</line>
        <line lrx="2206" lry="3231" ulx="814" uly="3120">rogare·quęrere· ſcrutari. Et eſt frequẽta/</line>
        <line lrx="2209" lry="3330" ulx="789" uly="3221">tiuũ irregulare ſᷣm foꝛmationẽa ſᷣm ſigni/</line>
        <line lrx="2174" lry="3426" ulx="818" uly="3324">ficationẽ.vide.S.in ſciſco.</line>
        <line lrx="2231" lry="3519" ulx="781" uly="3419">Scobo.bis.bi.bitũ.n.t.i.mnudare.⁊ ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="2180" lry="3629" ulx="825" uly="3524">domũ.⁊ dicit᷑ a ſcobs.</line>
        <line lrx="2219" lry="3736" ulx="779" uly="3618">Scopo.pis.ſcopui.ſuß.caret · deberet tñ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3827" type="textblock" ulx="829" uly="3715">
        <line lrx="2285" lry="3827" ulx="829" uly="3715">cere ſcopitũ.i.mnudare:purgare.⁊ ꝓpꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="4134" type="textblock" ulx="786" uly="3817">
        <line lrx="2222" lry="3938" ulx="833" uly="3817">domũ.⁊ dĩa ſcobo.bis. Cranſumit etiaʒ</line>
        <line lrx="2227" lry="4033" ulx="832" uly="3919">ad alia. Pñ ꝓphᷣa.Scopebã ſpiritũ meü.</line>
        <line lrx="2098" lry="4134" ulx="786" uly="4023">Scopo.pas.a.p.i.purgare/verberare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="4225" type="textblock" ulx="799" uly="4115">
        <line lrx="2285" lry="4225" ulx="799" uly="4115">Scoꝛtoꝛ.tar.d.p.i.meretricari. Inde ſcoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="4522" type="textblock" ulx="715" uly="4216">
        <line lrx="2237" lry="4344" ulx="843" uly="4216">tatoꝛ  ſcoꝛtatoꝛius.ria.rni. Et  ſcoꝛtato/</line>
        <line lrx="2110" lry="4437" ulx="715" uly="4322">nium. rij. lupanar · domus ſcoꝛtantiũ.</line>
        <line lrx="2240" lry="4522" ulx="808" uly="4414">Scqeo.ſcreas.aui.n.p.i.ſcreã ꝓijcere.Pñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="4730" type="textblock" ulx="841" uly="4517">
        <line lrx="2273" lry="4640" ulx="841" uly="4517">quidã. Jactãs ſputa ſcreat· res deus ipſe</line>
        <line lrx="2319" lry="4730" ulx="848" uly="4624">creat. Et cõponit᷑ cũ ex.vt excreo · creas..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="5424" type="textblock" ulx="805" uly="4723">
        <line lrx="2252" lry="4828" ulx="846" uly="4723">extra ſcreare·⁊ ſcream eijcere.</line>
        <line lrx="2246" lry="4928" ulx="805" uly="4814">Scqibo.bis.pſi.ptũ.a. t.i.cõponẽ litterarũ</line>
        <line lrx="2250" lry="5031" ulx="852" uly="4916">figuras Mel ſcribere ẽ figuris viſibilibus</line>
        <line lrx="2250" lry="5121" ulx="858" uly="5020">ante inuentis ⁊ vſitatis aliqͥd repᷣſentare.</line>
        <line lrx="2239" lry="5231" ulx="855" uly="5117">Itẽ ſcribere idẽ eſt quod viſponere · ſiue</line>
        <line lrx="2253" lry="5329" ulx="863" uly="5219">pꝛęoꝛdinare. Onde Exo.52 Bele me de</line>
        <line lrx="2255" lry="5424" ulx="865" uly="5315">libꝛo tuo quẽ ſcripſiſti.i.in qͥ ad vitã ęcnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="5525" type="textblock" ulx="865" uly="5417">
        <line lrx="2294" lry="5525" ulx="865" uly="5417">me viſpoſuiſti:uł poꝛdinaſti.Et ẽ ſenſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="6030" type="textblock" ulx="870" uly="5514">
        <line lrx="2261" lry="5611" ulx="870" uly="5514">Si nõ deles me: vimitte eis.Scribi aũt</line>
        <line lrx="2259" lry="5716" ulx="873" uly="5609">vel deleri de libꝛo vite · oꝛ quis oupliat.</line>
        <line lrx="2280" lry="5824" ulx="876" uly="5711">vel ᷣm ſᷣſciẽtiã.ułſᷣm pᷣſente iuſticiã. Itẽ</line>
        <line lrx="2264" lry="5926" ulx="875" uly="5810">ſcribere idẽẽ qð memoꝛię cõmẽdare.Vñ</line>
        <line lrx="2260" lry="6030" ulx="880" uly="5913">Apoqjꝗ.Scribe · beati moꝛtui quiĩ dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="6231" type="textblock" ulx="885" uly="6008">
        <line lrx="2292" lry="6138" ulx="885" uly="6008">moꝛit᷑. Itẽ ſcibere idẽẽ qð inferre.Pñ</line>
        <line lrx="2286" lry="6231" ulx="888" uly="6123">Job.iʒꝰ Scribis eni cõtra me amanitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3982" lry="3115" type="textblock" ulx="2459" uly="818">
        <line lrx="3884" lry="934" ulx="2465" uly="818">dines. Itẽ ſcenbere idẽ eſt qð lr̃as ꝓtrabẽ</line>
        <line lrx="3862" lry="1032" ulx="2459" uly="917">Bñ Hieremię.ʒce Et ego ſcnibebã ĩ vo⸗</line>
        <line lrx="3982" lry="1135" ulx="2469" uly="1022">lumine attrameto.tẽ ſcribẽ idẽ ẽ qð ſci</line>
        <line lrx="3862" lry="1233" ulx="2472" uly="1122">pto rehſentare. Dñ Oꝛiſcianus in pꝛimo</line>
        <line lrx="3869" lry="1320" ulx="2476" uly="1213">maio. Littera eſt vox indiuidua.ꝗ ſcribi</line>
        <line lrx="3944" lry="1423" ulx="2478" uly="1315">poteſt. Dnde. Scribo· diſpono· memo/</line>
        <line lrx="3876" lry="1518" ulx="2480" uly="1415">roq;· vel infero· trabo. Scribo reſentãs</line>
        <line lrx="3876" lry="1621" ulx="2478" uly="1517">ſcripto vel grãmata foꝛmãs.Et ꝓdu.ſcri.</line>
        <line lrx="3877" lry="1717" ulx="2483" uly="1615">Et cõpõit᷑ ſcribo cũ ad.vt aſcribo·bis· ab/</line>
        <line lrx="3881" lry="1814" ulx="2486" uly="1713">iecta.d.i.aſſerere: addicẽ deputare · deſti⸗/</line>
        <line lrx="3899" lry="1914" ulx="2488" uly="1806">nare. AWbſcribo. bis.i.a ſcriptura remouẽ</line>
        <line lrx="3884" lry="2002" ulx="2491" uly="1913">delere. Cõſcribo.bis.i.ſimul ſcribere.VPñ</line>
        <line lrx="3884" lry="2124" ulx="2492" uly="2012">patres cõſepti dicebãt᷑ quoꝝ noĩa ſil in</line>
        <line lrx="3889" lry="2227" ulx="2496" uly="2114">gnea tabula aureis litteris ſcenpta erant</line>
        <line lrx="3890" lry="2323" ulx="2482" uly="2210">ꝓpter maieſtatẽ ⁊ ꝑpetuitatẽ imperij inſi/</line>
        <line lrx="3906" lry="2413" ulx="2497" uly="2303">nuandã Mihil eni ẽ ꝑẽniꝰ gre. Circũſcribo.</line>
        <line lrx="3898" lry="2514" ulx="2496" uly="2411">bis.i.circa ſcribere · cingere · circuire. con/</line>
        <line lrx="3895" lry="2613" ulx="2488" uly="2512">dudere:indudere vel ſtringere· vel remo/</line>
        <line lrx="3898" lry="2707" ulx="2491" uly="2611">uere. Heſcribo. deſcribis.i.deoꝛſũ.vel val/</line>
        <line lrx="3883" lry="2817" ulx="2511" uly="2708">de ſcribere.vel a ſcriptura remouere.vel</line>
        <line lrx="3900" lry="2920" ulx="2511" uly="2813">ſcripturã delere. Inſcribo.bis.i.uiungere ·</line>
        <line lrx="3906" lry="3018" ulx="2511" uly="2908">deputare.vel inpᷣmere · vel intus ſcribere.</line>
        <line lrx="3907" lry="3115" ulx="2518" uly="3005">Interſcribo.bis.i.int᷑ aliqua ſcribere· int/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="3215" type="textblock" ulx="2467" uly="3103">
        <line lrx="3910" lry="3215" ulx="2467" uly="3103">ponere · vel de medio ſcripturę aliqͥd au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="4899" type="textblock" ulx="2513" uly="3207">
        <line lrx="3914" lry="3310" ulx="2513" uly="3207">ferre. Derſcribo.bis.i.ꝑfecte ſcibere.Pꝛe⸗/</line>
        <line lrx="3914" lry="3404" ulx="2515" uly="3305">ſcribo.bis.i.ante ſcribere·pdicerepſtruere</line>
        <line lrx="3916" lry="3512" ulx="2522" uly="3400">vel ab aliquo ſpacio tempoꝛis aliqͥd poſ-/</line>
        <line lrx="3911" lry="3608" ulx="2519" uly="3502">ſidendo adquirere. Inde hęc pꝛęſcriptio</line>
        <line lrx="3917" lry="3704" ulx="2527" uly="3603">onis. Reſcribo.bis.i.iteruʒ vel retro circa</line>
        <line lrx="3917" lry="3814" ulx="2526" uly="3702">ſcriptum ſcribere. Quip̃ mittit epiſtolaʒ</line>
        <line lrx="3947" lry="3895" ulx="2526" uly="3802">ſcribit. Qui remittit reſcribit. Subſcribo</line>
        <line lrx="3937" lry="4015" ulx="2526" uly="3903">bis.i.paruʒ · vel poſt · vel ſubtus ſcribere.</line>
        <line lrx="3952" lry="4103" ulx="2531" uly="3998">Cranſcribo.bis.i.vltra ſcribere· uł pꝛeęſcri/</line>
        <line lrx="3965" lry="4209" ulx="2531" uly="4102">bere. Nꝛoſcribo.bis.vide.S.loco ſuo.Oñ</line>
        <line lrx="3914" lry="4312" ulx="2537" uly="4201">Exulat a patria ſine ſpe redituſq; reiq;.</line>
        <line lrx="3963" lry="4411" ulx="2537" uly="4302">Quiſq; relegatus ſua cum remeabit ha/</line>
        <line lrx="3932" lry="4512" ulx="2538" uly="4400">bebit. Rmittit pꝛoſcriptus opes nõ poſſe</line>
        <line lrx="3931" lry="4615" ulx="2553" uly="4502">reuerti. Inſcriptus manet in patria ſᷣ re</line>
        <line lrx="3931" lry="4718" ulx="2541" uly="4602">ſpoliatus. Aſcribit iactans deſcribit rem</line>
        <line lrx="3932" lry="4813" ulx="2554" uly="4704">manifeſtans. Inſcribit ſignans ꝓſcribit</line>
        <line lrx="3924" lry="4899" ulx="2547" uly="4806">crimina vãnans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3936" lry="5017" type="textblock" ulx="2499" uly="4897">
        <line lrx="3936" lry="5017" ulx="2499" uly="4897">Scriptito.tas.pe.coꝛ.eſt frequentatiuũ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="5123" type="textblock" ulx="2552" uly="5019">
        <line lrx="3112" lry="5123" ulx="2552" uly="5019">ſcripto · tas.tare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="5401" type="textblock" ulx="2502" uly="5094">
        <line lrx="3936" lry="5221" ulx="2502" uly="5094">Sqipto.tas.i.frequẽt᷑ ſcibo · a ſcnibo.bis.</line>
        <line lrx="3938" lry="5316" ulx="2503" uly="5197">Scrupulo.las.a.p.i.ſollicdtaremoleſtare.</line>
        <line lrx="3940" lry="5401" ulx="2502" uly="5304">Scrutoꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.inquirereĩue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="5891" type="textblock" ulx="2537" uly="5392">
        <line lrx="4004" lry="5513" ulx="2557" uly="5392">ſtigare · ſubtiliter inſpicere. Inde hic ⁊2 5</line>
        <line lrx="3997" lry="5598" ulx="2557" uly="5492">ſcrutabilis. ⁊ hoc le.i.aptũ vel habile ad</line>
        <line lrx="3943" lry="5707" ulx="2561" uly="5592">ſcrutandũ. Et ſcrutabiliter adnerbiuʒ. Et</line>
        <line lrx="3945" lry="5812" ulx="2537" uly="5697">ꝑ cõpoſitionẽ inſcrutabilis. Item a ſcru/</line>
        <line lrx="3961" lry="5891" ulx="2565" uly="5795">toꝛ dicit᷑ ſerutabundus.da.vũ.i.ad ſcru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="6009" type="textblock" ulx="2512" uly="5892">
        <line lrx="3964" lry="6009" ulx="2512" uly="5892">tandũ habilis ułſcrutanti ſimilis. Scru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="6209" type="textblock" ulx="2532" uly="5996">
        <line lrx="3945" lry="6120" ulx="2532" uly="5996">toꝛ cõponit᷑ Herſcrutoꝛ. taris.i ꝑfecteſeru</line>
        <line lrx="4002" lry="6209" ulx="2573" uly="6095">tari. Iñ ꝑſcrutãs.tis. DPñ.j. Machab.3½</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="618" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3048" lry="1594" type="textblock" ulx="1499" uly="786">
        <line lrx="3048" lry="900" ulx="1636" uly="786">Perſcrutans eosEt coꝛ.ſcru.Oñ Nꝛatiꝰ</line>
        <line lrx="3041" lry="1002" ulx="1649" uly="878">epi. lrcanũ neq; tu ſcrutaben vlliꝰ vnq;.</line>
        <line lrx="3041" lry="1095" ulx="1599" uly="985">Scul.pis.pſi.ptum.a.t.i.cęlare. Iñ ſcul/</line>
        <line lrx="3041" lry="1205" ulx="1499" uly="1090">ptim aduerbiũ. Et hec ſculptura. Et h et</line>
        <line lrx="3036" lry="1306" ulx="1640" uly="1188">hec ſculptilisa hocle. penł.coꝛ. Et hic et H</line>
        <line lrx="3038" lry="1406" ulx="1651" uly="1287">ſculptibilis.⁊ hoc le.pe.coꝛ. Inde ſculpti/</line>
        <line lrx="3038" lry="1507" ulx="1613" uly="1385">biliter aduerbin. Itẽ a ſculpo vicit hᷣ ſcul⸗</line>
        <line lrx="3035" lry="1594" ulx="1616" uly="1487">ptile. lis. ſimulacꝑ in foꝛma ⁊ ſimilitudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="1701" type="textblock" ulx="1635" uly="1585">
        <line lrx="3028" lry="1701" ulx="1635" uly="1585">alicnius ſculptuʒ. Et ſculpto. tas.fre. q́</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="2104" type="textblock" ulx="1580" uly="1689">
        <line lrx="3025" lry="1808" ulx="1632" uly="1689">ſculpito.tas.aliud frequetatiuũ.pe.coꝛ.</line>
        <line lrx="3028" lry="1905" ulx="1580" uly="1780">Scurroꝛ.aris.atus.ſum. d.p.i.eſſe vel fieri</line>
        <line lrx="3028" lry="1988" ulx="1632" uly="1889">ſcurraʒ·vel tale officiũ exercere · diſſolute</line>
        <line lrx="2994" lry="2104" ulx="1636" uly="1987">viuere vicitur a ſcurra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="2785" type="textblock" ulx="1569" uly="2084">
        <line lrx="2870" lry="2268" ulx="1863" uly="2084">B gnte E</line>
        <line lrx="3017" lry="2378" ulx="1572" uly="2280">Sebibo.bis.n.t.i.ſeoꝛſum bibo.⁊ dicitur a</line>
        <line lrx="3018" lry="2484" ulx="1619" uly="2387">ſe.⁊ bibo⸗ coꝛ.bi.</line>
        <line lrx="3011" lry="2598" ulx="1569" uly="2480">Secedo. dis.ſeceſſi.ſeceſſuʒ.n.t.i.ſeoꝛſum</line>
        <line lrx="3010" lry="2694" ulx="1616" uly="2583">cedere·ſeparari.⁊ dicit᷑ a ſe poſitione.et</line>
        <line lrx="2358" lry="2785" ulx="1611" uly="2683">cedo. dis.⁊/ pducit.ce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="2899" type="textblock" ulx="1559" uly="2782">
        <line lrx="3048" lry="2899" ulx="1559" uly="2782">Secerno.nis.a.t.i.ſeparo.⁊ dꝛ a ſe ſpoſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="5106" type="textblock" ulx="1465" uly="2886">
        <line lrx="3003" lry="2984" ulx="1591" uly="2886">tiõe  cerno. Et differt a diſcerno.nis.Di⸗</line>
        <line lrx="3001" lry="3090" ulx="1606" uly="2987">ſcernit qui in duas partes diuidit. Se/d</line>
        <line lrx="3031" lry="3199" ulx="1603" uly="3084">cernit qͥ ex multis aliquid ſeoꝛſũ eligit.</line>
        <line lrx="2995" lry="3301" ulx="1552" uly="3182">Seco.cal.ſecui.ſectũ.a.p.i.diuidere.ſepa/⸗</line>
        <line lrx="2992" lry="3386" ulx="1581" uly="3288">rare ſecernere. Inde ſectim aduerbiũ. Et</line>
        <line lrx="2992" lry="3482" ulx="1599" uly="3385">hic ⁊ hęc ſectilis.⁊ hoc le.ad ſecandũ ha⸗/</line>
        <line lrx="2990" lry="3595" ulx="1593" uly="3484">bile · vel qð leuiter ſecari ⁊ ſcindi poteſt:⸗⸗</line>
        <line lrx="2990" lry="3693" ulx="1562" uly="3581">coꝛ.pe. Et hm antiqͥs iuenit etiaʒ ſeco. cas.</line>
        <line lrx="2990" lry="3793" ulx="1534" uly="3685">caui.catũ. Oñ in TRuroꝛa dꝛ. Qui chꝛiſti</line>
        <line lrx="2967" lry="3889" ulx="1496" uly="3788">gladio dogmata falſa ſecauit.</line>
        <line lrx="3021" lry="4004" ulx="1501" uly="3886">Sectoꝛ.taris.tatus.ſũ.frequẽtatiuũ/a ſeqᷣr</line>
        <line lrx="2982" lry="4099" ulx="1587" uly="3988">queris.⁊ deberet foꝛmari bm regulã ab ᷣ</line>
        <line lrx="2977" lry="4192" ulx="1516" uly="4092">ſupino ſecutu.u.in. oꝛ.ů̊ ad vifferẽtiã ſecu</line>
        <line lrx="2981" lry="4308" ulx="1516" uly="4194">toꝛ qð eſt nomẽ · dicimus ſectoꝛ ꝑ ſynco/</line>
        <line lrx="2976" lry="4396" ulx="1581" uly="4293">pam ꝓlatũ. Et cõponit᷑ 7lſſectoꝛ.taris.i.</line>
        <line lrx="2975" lry="4503" ulx="1579" uly="4394">ſequendo adipiſciaſſequi. Conſectoꝛ.arl.</line>
        <line lrx="2570" lry="4596" ulx="1476" uly="4488">Inge conſectaneus. nea. neũ.</line>
        <line lrx="2970" lry="4703" ulx="1528" uly="4586">Secũdo.das.a.p.i.pſperari:pꝛoſperũ fa/</line>
        <line lrx="2970" lry="4801" ulx="1573" uly="4690">cere· vel ſecũdo loco ſeqͥ. Et ↄponit᷑ obſe/</line>
        <line lrx="2789" lry="4896" ulx="1578" uly="4790">cũdo. vas.i.obedire obtẽperare.</line>
        <line lrx="2860" lry="5004" ulx="1522" uly="4887">Securo.ras.a.p.i.ſeecurũ facere.</line>
        <line lrx="2968" lry="5106" ulx="1465" uly="4988">Sedeo. ſedes.ſedi.ſeſſum.n.s. Inde hęc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="5206" type="textblock" ulx="1569" uly="5092">
        <line lrx="2988" lry="5206" ulx="1569" uly="5092">ſeſſio. onis. Et hec ſedes ſedis. Et ꝓdu.ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="6196" type="textblock" ulx="1473" uly="5191">
        <line lrx="2965" lry="5306" ulx="1566" uly="5191">licʒ ſedeo ſedes eam coꝛ NHnde.Dũ ſuper</line>
        <line lrx="2963" lry="5399" ulx="1567" uly="5293">alta ſedes:caſum pꝛębet tibi ſedes DHnde</line>
        <line lrx="2956" lry="5498" ulx="1513" uly="5396">pꝛopheta. Illic ſederunt ſedes ĩ iudicio.</line>
        <line lrx="2952" lry="5613" ulx="1563" uly="5493">Iteʒ a ſedeo.des. dicit ſido.ſidis.idẽ qdð</line>
        <line lrx="2960" lry="5703" ulx="1561" uly="5593">ſedeo.⁊ caret ſᷣterito ⁊ ſupino.ſ̊ mutuat</line>
        <line lrx="2952" lry="5806" ulx="1558" uly="5696">ea a ſedeo.des.Et ponit᷑ aliquãdo ſedere</line>
        <line lrx="2848" lry="5892" ulx="1473" uly="5791">ꝓ placere vt Hoc nomẽ ſedet mihi.</line>
        <line lrx="2986" lry="6015" ulx="1609" uly="5889">edo. das. oaui. a. p.i. mulcere.tranquil-</line>
        <line lrx="2947" lry="6106" ulx="1530" uly="5981">lare·lenire.compeſcere. 7 quaſi ſedentes.</line>
        <line lrx="2947" lry="6196" ulx="1528" uly="6088">paciſicos facerea oicit᷑ a ſedeo.ſedes. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="995" type="textblock" ulx="3341" uly="787">
        <line lrx="4721" lry="923" ulx="3341" uly="787">Pꝓducit ſe. Sed ſedeo. des. coꝛ ſe. Dnde.</line>
        <line lrx="4725" lry="995" ulx="3352" uly="894">Quge mea mente ſedet mentis mihi vul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="1099" type="textblock" ulx="3349" uly="996">
        <line lrx="4768" lry="1099" ulx="3349" uly="996">nera ſedet. Itẽ in Turoꝛa. Nõ iram vñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="1398" type="textblock" ulx="3331" uly="1096">
        <line lrx="4720" lry="1218" ulx="3347" uly="1096">pſes bonis vltio ſedat. Et a ſedeo vaſ oẽ</line>
        <line lrx="4718" lry="1313" ulx="3345" uly="1197">ſedatus.ta.tũ.⁊ habet eaſdẽ ſignificatio⸗/</line>
        <line lrx="4448" lry="1398" ulx="3331" uly="1304">nes quas? ſedo ſedas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="1518" type="textblock" ulx="3218" uly="1394">
        <line lrx="4713" lry="1518" ulx="3218" uly="1394">Seduco.cis.ſeduxi.ſeductu. a.C.i. decpere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="1618" type="textblock" ulx="3270" uly="1500">
        <line lrx="4713" lry="1618" ulx="3270" uly="1500">qdualſi ſeoꝛſum a bono ducerea dicit᷑ a /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="1709" type="textblock" ulx="3331" uly="1597">
        <line lrx="4765" lry="1709" ulx="3331" uly="1597">poſitione ſea duco.cis. Item ſeducere dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="2123" type="textblock" ulx="3324" uly="1700">
        <line lrx="4706" lry="1814" ulx="3333" uly="1700">ſeoꝛſum ducere/ſeparareſicut fit quando</line>
        <line lrx="4712" lry="1909" ulx="3331" uly="1802">cauſa cõſiliandi aliquis ducit᷑ extra con/</line>
        <line lrx="4709" lry="2016" ulx="3324" uly="1898">gregationẽ. Et ponit᷑ ſeducere p decipere</line>
        <line lrx="4706" lry="2123" ulx="3328" uly="2001">pꝛodere: ſeparare. Iteʒ ſeducere poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="2205" type="textblock" ulx="3326" uly="2106">
        <line lrx="4730" lry="2205" ulx="3326" uly="2106">foni in bona ſignificatiõe.i.a malo ad bo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="2819" type="textblock" ulx="3269" uly="2200">
        <line lrx="4706" lry="2310" ulx="3322" uly="2200">nũ vucere.Et ſic põt accipi illud Hiere/</line>
        <line lrx="4704" lry="2400" ulx="3335" uly="2298">mię. 20. Seduxiſti me vñe.a ſeduct ſũ.</line>
        <line lrx="4703" lry="2516" ulx="3326" uly="2390">Alia littera habet. Cenuiſti me ⁊ pauiſti</line>
        <line lrx="4703" lry="2617" ulx="3327" uly="2503">me. Et ſic ſeductoꝛ ẽ bonus malus. Fre/</line>
        <line lrx="4535" lry="2711" ulx="3320" uly="2605">quẽtius tamen ponit᷑ in mala parte.</line>
        <line lrx="4699" lry="2819" ulx="3269" uly="2699">Segrego.gas.gaui.a.p.i.ſepararequaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="2919" type="textblock" ulx="3313" uly="2803">
        <line lrx="4728" lry="2919" ulx="3313" uly="2803">ſeoꝛſum a grege ponere.⁊ dꝛ a ſe.⁊ grego.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="3018" type="textblock" ulx="3314" uly="2909">
        <line lrx="4702" lry="3018" ulx="3314" uly="2909">gas.qð eſt vnare. Inde ſegregatim adũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="3126" type="textblock" ulx="3260" uly="3001">
        <line lrx="4718" lry="3126" ulx="3260" uly="3001">Seiugo.gas.a.p.i.leparare.diuidere:ſm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="3215" type="textblock" ulx="3294" uly="3106">
        <line lrx="4457" lry="3215" ulx="3294" uly="3106">Hapᷣa dꝛa ſe.⁊ iugo.gas: coꝛ.iu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="3319" type="textblock" ulx="3255" uly="3201">
        <line lrx="4726" lry="3319" ulx="3255" uly="3201">Seiungo.gis.a.ti.ſeoꝛſum iũgereulłſeoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="3619" type="textblock" ulx="3257" uly="3307">
        <line lrx="4688" lry="3434" ulx="3270" uly="3307">ſum a iunctura facere.i.diſiungere.</line>
        <line lrx="4693" lry="3531" ulx="3257" uly="3400">Seligo. gis. ſ. elegi. ctuʒ. a.t. i. eligere · quaſi</line>
        <line lrx="4683" lry="3619" ulx="3301" uly="3507">ſeoꝛſũ ab alijs legere dꝛ a ſe.⁊ lego.gis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="3786" type="textblock" ulx="3285" uly="3605">
        <line lrx="4711" lry="3786" ulx="3285" uly="3605">Moe ſelectus.ta.tũ.i.ab alijs elect. NVñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="3820" type="textblock" ulx="3348" uly="3706">
        <line lrx="4689" lry="3820" ulx="3348" uly="3706">Lug in. 6? li. de ciui. Deos iunctos ⁊ ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="4206" type="textblock" ulx="3247" uly="3904">
        <line lrx="4679" lry="4028" ulx="3247" uly="3904">Sello. las.a.p.i.ſellam rexonere.Et cõpo/</line>
        <line lrx="4676" lry="4122" ulx="3297" uly="4006">nit᷑ Diſſello.las.i.oiuerſis modis ſellare</line>
        <line lrx="4690" lry="4206" ulx="3290" uly="4106">Vl ſellam retinere · vel a ſella remouere ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="4312" type="textblock" ulx="3292" uly="4208">
        <line lrx="4670" lry="4312" ulx="3292" uly="4208">a ſella pijcere. Inſello. las. Meſello. las.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="4397" type="textblock" ulx="3296" uly="4308">
        <line lrx="4410" lry="4397" ulx="3296" uly="4308">iterũ ſellare.vel ſellam remouere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="4517" type="textblock" ulx="3238" uly="4406">
        <line lrx="4722" lry="4517" ulx="3238" uly="4406">Semino.nas.n.p.i.ſemen ſpargere.⁊ dĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="4726" type="textblock" ulx="3245" uly="4511">
        <line lrx="4665" lry="4630" ulx="3269" uly="4511">ſemen. Et cõponit᷑ Cõſemino.nas. Diſſe/</line>
        <line lrx="4662" lry="4726" ulx="3245" uly="4612">mino. nas. Inſemino. nas. Reſemino. as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="4819" type="textblock" ulx="3234" uly="4708">
        <line lrx="4708" lry="4819" ulx="3234" uly="4708">Semento.tas.taui.n.p.i.ſeminare.ſemen⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="5015" type="textblock" ulx="3225" uly="4812">
        <line lrx="4639" lry="4939" ulx="3264" uly="4812">tem facere.</line>
        <line lrx="4666" lry="5015" ulx="3225" uly="4909">Seminſtulo.lal.a.p.i.ex ꝑte vrere.uł incẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4659" lry="5111" type="textblock" ulx="3210" uly="5005">
        <line lrx="4659" lry="5111" ulx="3210" uly="5005">dere. Inde ſemiuſtulatus.ta. tũ. Oñ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="5621" type="textblock" ulx="3221" uly="5105">
        <line lrx="4665" lry="5218" ulx="3263" uly="5105">Nug de ciui.dei. Pontifex ſuę ſalutj ob/</line>
        <line lrx="4660" lry="5315" ulx="3251" uly="5209">litus.irruens in ignem ſeminſtulatus eſt.</line>
        <line lrx="4660" lry="5424" ulx="3221" uly="5309">Semo.mas.a.p.i.imꝑfectũ facerealiquã/</line>
        <line lrx="4691" lry="5520" ulx="3256" uly="5414">tulü diminuẽ· euacuare.Et ꝓduẽ̃ pᷣmã.</line>
        <line lrx="4652" lry="5621" ulx="3262" uly="5513">Vnge. Semam ſemideus ſtemꝰ flemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="5717" type="textblock" ulx="3256" uly="5621">
        <line lrx="3784" lry="5717" ulx="3256" uly="5621">quoq; ſemo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="5804" type="textblock" ulx="3168" uly="5714">
        <line lrx="4648" lry="5804" ulx="3168" uly="5714">Semoneo.ues.a.S.i.ſeoꝛſũ mouere.vel ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4639" lry="6227" type="textblock" ulx="3207" uly="5819">
        <line lrx="4639" lry="5937" ulx="3246" uly="5819">parare Inde ſemotim.i.ſeparatim. Et ſe⸗</line>
        <line lrx="4634" lry="6142" ulx="3207" uly="6016">Seneo.nes.nui.n...i.eſſe vel fieri ſenem.⁊</line>
        <line lrx="4637" lry="6227" ulx="3241" uly="6121">Dicit᷑ a ſenex Iñ ſenectus.ta.tũ.ꝑticipiũ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="619" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4826" lry="223" type="textblock" ulx="4515" uly="197">
        <line lrx="4826" lry="223" ulx="4515" uly="197">ðs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="6265" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="3775" lry="978" ulx="0" uly="860">bint⸗ bm antiquos.Et hinc ſeneſco.ſcis.ĩchoa/ oſtium firmareclaudere.⁊ oꝛ a ſera rę.</line>
        <line lrx="3864" lry="1083" ulx="0" uly="960">nmtß tiuũ. Et lſeneo caret ſupino·qᷓ;uis ſᷣm an/ Sero · ſeris · ſerere · duplex habet pᷣteritũa</line>
        <line lrx="3864" lry="1178" ulx="2" uly="1071">ddſd tiquos faciat ſupinũ in nectum. Et coꝛ.ſe. duplex ſupinuʒ. ⁊ ſm hoc habet viuerſa</line>
        <line lrx="3861" lry="1280" ulx="0" uly="1169">lncgt⸗ Vñ Juuenalis.Nerpetuo męroꝛe⁊ nigra ſigta. Sero · ris · ſeui · ſatũ.i.ſeminare. Sʒ</line>
        <line lrx="3861" lry="1384" ulx="797" uly="1269">veſte ſeneſcant. ſero. ris. ſerni.ptũ.i.plãtare. Hec tñ ſigtio</line>
        <line lrx="3864" lry="1488" ulx="0" uly="1370">Wr Sentino.nas.n.p.i.animo aliquid ſenſim tracta eſt ab alia. Qui enĩ arboꝛes platat</line>
        <line lrx="3871" lry="1598" ulx="0" uly="1467">th, diiudicare. . qdamodo ſemĩariũ eis ↄfert. Et qꝛ ſemĩa/</line>
        <line lrx="3867" lry="1682" ulx="0" uly="1568">ri Sentio.tis.ſenſi.ſenſum.a.q.i.aliquid ſen/⸗ tio plãtatio oꝛdine ſolent eſſe:ideo ſero</line>
        <line lrx="3869" lry="1787" ulx="0" uly="1668">gund ſu ꝑcipere · ſcilʒ auditu·viſu.⁊c. Itẽ ſẽtire.i. ſeui qñq; ponit᷑ ꝓ oꝛdinare. Itẽ ſero. ris.</line>
        <line lrx="3988" lry="1893" ulx="0" uly="1767">moy⸗ intelligere · vel habere ſenſum. i.intellectũ. ſerui.ſertũ.i.imittere u ↄiũgere. Inuenir</line>
        <line lrx="3886" lry="2003" ulx="10" uly="1866">wire ⁊ hm h eſt neutrũ.Inde ſenſus.ſa.ſum.Et tñ ⁊ ſerui p oꝛdinaui ⁊ ꝓ ſeui· ſm antiqᷣs.</line>
        <line lrx="3876" lry="2102" ulx="0" uly="1970">epoth nõ · ꝙ ſenſus.ſa.ſũ.ẽ pticipiũ pteniti tẽpo/ Iteʒ ſero qñ facit pteritũ in ſeuia ſupinũ</line>
        <line lrx="3946" lry="2209" ulx="1" uly="2061">dab ris de ſentio · quis qdã ſimplices dixerũt in ſatũ.neutrũ eſt. Sed ſero ꝗñ facit pꝛe</line>
        <line lrx="3877" lry="2292" ulx="0" uly="2167">W ſentitus.ta. tu. quod nibil eſt. Dñ Rug tentũ in ſerui · ſupinũ in ſertu. actiuũ eſt.</line>
        <line lrx="3905" lry="2397" ulx="0" uly="2266">ucſi de ciui. dei. Senſa ẽ moꝛiẽs· quis animaʒ Itẽ ſero ĩpᷣſenti coꝛ. hãc ſyllabã ſe · h in ß/</line>
        <line lrx="3886" lry="2511" ulx="0" uly="2368">uit deſeruit deus. H terito eã ꝓd. Onde Pꝛoſper. Quod ſeri/</line>
        <line lrx="3883" lry="2601" ulx="0" uly="2468">Ala Separo.ras.a.p.i.diuidere.ſeoꝛſũ ꝑare. mus metimus:quod oamus accipimus.</line>
        <line lrx="3853" lry="2697" ulx="0" uly="2561">. Sepelio. lis ·liui.vel per ſyncopã ſepelij · ſe⸗ Serotino.nas.itardare·ſ. erotinũ facere.</line>
        <line lrx="3887" lry="2799" ulx="0" uly="2662">a pultũ · licet ſm antiquos ĩneniat᷑ ſepelitũ. Serpo.pis.pſi.ptũ.n.p.i.latent ire:uł coꝛ/</line>
        <line lrx="3883" lry="2879" ulx="3" uly="2751">* a.q.i.moꝛtuũ condere. Iñ ſepultus.ta tũ. poꝛe⁊ ventre reꝑe.Et cõponit᷑ Cõſerpo</line>
        <line lrx="3892" lry="2985" ulx="3" uly="2850">Eage Itẽ ſepelio cõponit᷑ Cõſepelio.lis.i.ſimul pis.i.ſimul ſerꝑe.Inſerpo.pis.i.intro ſer/</line>
        <line lrx="3888" lry="3078" ulx="0" uly="2956">Eonnu ſepelire. Diſſepelio.lis.i.ſimul diũſis mo/ pere.Pꝛoſerpo.pis.i.pcul ſerpere · vel ꝓpe</line>
        <line lrx="3453" lry="3165" ulx="0" uly="3028">ießn dis ſepelire· vel a ſepulcro remouere? en/ ſerpere.⁊ etiã in ante ſerpere.</line>
        <line lrx="3891" lry="3271" ulx="0" uly="3159">1. cere. Et coꝛ. hãc ſyllabaʒ pe.⁊ facit ſupinũ Serro.ras.i.ſerra ſecare Iñ ſerrãs.ant.ge.</line>
        <line lrx="3892" lry="3380" ulx="0" uly="3241">ralenn, ſepultũ. Oñ Ouidius ĩ j2. epla. Et ſepeli oĩs. Oñ Jſa.ꝗiꝛ Ego poſui te q̃i plauſtꝝ</line>
        <line lrx="3888" lry="3474" ulx="0" uly="3360">lachꝛymis pfuſa fidelibo ofſfa. triturãs nouũ· habens roſtra ſerrantia.</line>
        <line lrx="3986" lry="3572" ulx="0" uly="3447">mqnaſt Sepio.pis.ſepſi.ſeptũ.a.q.licet inueniat Seruio.uil.uini.ſeruitũ.n.q.i.famulari.Et</line>
        <line lrx="3899" lry="3670" ulx="0" uly="3555">. ſepiuiſepitum.̊ maglapud ãtiquos.Et componitur Conſeruio.uis.i.ſimul ſerui/</line>
        <line lrx="3901" lry="3771" ulx="799" uly="3654">eſt ſepire · circũdare · ſepe crcũdudere· Et re. Diſſeruio.uis.i.diuerſis modis ſeruire</line>
        <line lrx="3901" lry="3870" ulx="0" uly="3754">nanst ꝓd.ſe. DPñ. Nallam ꝓpꝛie caſtrũ · ſepimꝰ ul offendere. Inſeruio. uis.i.valde ſerni/</line>
        <line lrx="3937" lry="3969" ulx="0" uly="3854">al ouile. Item Virgilius. Religio vetuit ſe⸗ re ul obedire. Seruimus tm̃ dñis. Inſer</line>
        <line lrx="3864" lry="4071" ulx="0" uly="3952">Eiſ geti pꝛetendere ſepem. uimus cuiuſq; ſce pt.Reſeruio.uis.i.ite</line>
        <line lrx="4859" lry="4176" ulx="0" uly="4055">ellne Seꝑono.nis.ſui.a.t.i.ſeoꝛſum ponereſepa ſeruire. ula ſeruitio ceſſare. Subbuio. uis .</line>
        <line lrx="3902" lry="4277" ulx="0" uly="4156">erdl rare.et dĩ a ſe ⁊ pono.nis.et ꝓdu.po. i. obedire · uł ſatiſfacere·cõſonare latenter</line>
        <line lrx="3736" lry="4375" ulx="1" uly="4259">lsi. Septuplo plas.plaui.a.p.i.ſepties mul⸗ vl poſt · vel parũ ſernnre.</line>
        <line lrx="3905" lry="4478" ulx="0" uly="4358">1 tiplicare.⁊ coꝛ.tu.naturaliter. . Seruo.nas.uani.a.p.i.cuſtodire·retinere·</line>
        <line lrx="4466" lry="4574" ulx="0" uly="4455">erdi Seqſtro ſtras.a.p.i.ſeparare.et ꝓpꝛie cer/ vl ĩ aiſtodia ponere · vel ꝓſpicere. Et cõ⸗</line>
        <line lrx="4889" lry="4672" ulx="6" uly="4555">Tin tãtes pacificare. Onde. Diuido pacifico ponit. Cõſeruo. uas.i.ſimul ſeruare. Item M</line>
        <line lrx="3921" lry="4777" ulx="0" uly="4657">nmoed Diic deſigre ſequeſtro. bbobblſeruo. as. qꝗ&amp; i bono ⁊ malo ſumit.vt in</line>
        <line lrx="3822" lry="4893" ulx="0" uly="4755">Welmner Sequoꝛ.ſequeris.ſecutus ſũ.d.t.i.imitari. ſuo loco dĩ. Itẽ reſeruo.uas.i.retinere.</line>
        <line lrx="3915" lry="4971" ulx="360" uly="4858">. Inge ſecutus.ta.tũ.qð ſequitur. Et ſecu/ Seto.tas.taui.n.p.i.caput⁊ crineſ purga/</line>
        <line lrx="3673" lry="5089" ulx="0" uly="4959">Nalincd tiuus.tiua.tiuũ.qdð ſequit᷑ · vel qð ẽ ſignũ re cum ſeta. Et cõponit inſeto.tas.</line>
        <line lrx="3810" lry="5191" ulx="0" uly="5057">Pdiet ſecutionis. Et h̊ ⁊ B h ſequax· diligẽs ſe/ Setacio.as.ſetaciaui.i.farinã purgare.</line>
        <line lrx="3918" lry="5297" ulx="0" uly="5141">utob⸗ cutoꝛ.q ſecutarius di. I ſequaciter ad/ Seuero.rag.i.firmare. aſſerere. nõ ẽ mul⸗</line>
        <line lrx="3919" lry="5398" ulx="0" uly="5244">tlnsck ubiũ. Et hec ſequacitas.atis. Et coꝛ. ſe. tũ in vſu. Sʒ cõponit᷑ vᷣlſſuero.ras.i.affir</line>
        <line lrx="3914" lry="5477" ulx="0" uly="5348">d Sereno.nas.naui.a.p.i.exhilarareletiſica mare aſſerere. Et pſeuero.ras.i.pdurare.</line>
        <line lrx="3917" lry="5582" ulx="0" uly="5431">mi, re/illuminareillucidare: du.re. Scęuio.uis.uiui.uitũ.n.q.i.inſanirefurere</line>
        <line lrx="3991" lry="5689" ulx="0" uly="5533">e Serico.cas.a.p.i.ſerico oꝛnare.vel intexẽ. ſenũ eſſe Vel fieri. Et ꝓd.ſę. Pñ Nꝛoſper.</line>
        <line lrx="3817" lry="5766" ulx="0" uly="5643">4 ⁊coꝛripit ri. . Impia cõſuſo ſęuit diſcoꝛdia mundo.</line>
        <line lrx="3420" lry="5925" ulx="0" uly="5743">e⸗ Serio.as.a.p.i.oꝛdinare·in oꝛdineʒ ⁊ ſeriẽ B gnte</line>
        <line lrx="3847" lry="6002" ulx="0" uly="5867">Erſ diſponere coꝛ.ſſe. . deE y8</line>
        <line lrx="3922" lry="6059" ulx="776" uly="5939">Sermocinoꝛ.aris.d.p.i.ſermonem facere. Sibilo. las.n.p.ſerpentũ ẽ ꝓpꝛie iñ boĩes</line>
        <line lrx="3925" lry="6157" ulx="2" uly="6039">, 7 dicit᷑ a ſermo.⁊ coꝛ.oi. ſibilant Inde hic ſibilus.li. ĩ plurali ·ſi⸗</line>
        <line lrx="3918" lry="6265" ulx="0" uly="6132">nen. Sero.ras.raui.a.p.i.ſeraʒ oſtio apponere. bila.loꝛum.⁊ ſibulus.la.lij.i.ſibulans.Itẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="620" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3044" lry="1253" type="textblock" ulx="1626" uly="844">
        <line lrx="3040" lry="954" ulx="1641" uly="844">Sibilo ponit qñq; ꝓ deridere:q ſibilare</line>
        <line lrx="3044" lry="1054" ulx="1626" uly="948">ſolemus poſt en quem deridemus. Onde</line>
        <line lrx="3039" lry="1154" ulx="1642" uly="1049">Mꝛatiꝰ in hmo.Populus me ſibilat.i.de/</line>
        <line lrx="2510" lry="1253" ulx="1636" uly="1150">ridet.Et coꝛripit.bi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="1353" type="textblock" ulx="1592" uly="1233">
        <line lrx="3085" lry="1353" ulx="1592" uly="1233">Sicco.ſiccas.a.p.i.ſiccũ facere.Et cõponit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="4760" type="textblock" ulx="1526" uly="1346">
        <line lrx="3047" lry="1461" ulx="1610" uly="1346">cũ dea vꝛ deſicco.cas. Itẽ cũ ex.⁊ dꝛ exic/</line>
        <line lrx="2984" lry="1554" ulx="1645" uly="1454">co.cas. Itẽ cij re.⁊ dicitur reſicco.cas.</line>
        <line lrx="3038" lry="1655" ulx="1591" uly="1546">SGiderd.ras.a.p.in ſimplici nõ ẽĩ vſu · Sʒ</line>
        <line lrx="3042" lry="1755" ulx="1638" uly="1650">componit᷑ Conſidero.ras.i.pꝛoſpicereet</line>
        <line lrx="3041" lry="1855" ulx="1580" uly="1753">piꝛopꝛie cęleſtia. Peſidero.ras.i.cupere.</line>
        <line lrx="2607" lry="1962" ulx="1637" uly="1856">pꝛopꝛie celeſtia. .</line>
        <line lrx="2887" lry="2052" ulx="1594" uly="1944">Sido.dis.ſidere.n.t.vide.S.in ſedeo.</line>
        <line lrx="3037" lry="2154" ulx="1594" uly="2047">Sigillo.las.a.p.i.ſigillũ facere.vel ſigillo</line>
        <line lrx="2628" lry="2253" ulx="1603" uly="2151">deſignare.firmare claudere.</line>
        <line lrx="3043" lry="2355" ulx="1526" uly="2251">BVignifico.cas.caui.i.facere ſignũ. manile/</line>
        <line lrx="3042" lry="2455" ulx="1593" uly="2353">ſtarenotificare expmẽ. Iñ H̊ ſigntia.tię.</line>
        <line lrx="3041" lry="2555" ulx="1605" uly="2452">i. exp̃ſſio·ſigtio deſigtio ſuppoſiti expᷣſſa</line>
        <line lrx="3044" lry="2654" ulx="1643" uly="2550">Et ſigniſicãt᷑ adu.i.expᷣſſe aꝑte. Iñ ſign/⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="2753" ulx="1603" uly="2653">nus.i.expᷣſſius.Et foꝛte iuenit᷑ ſignificans</line>
        <line lrx="3045" lry="2854" ulx="1622" uly="2751">tioꝛ. tiſſimꝰ.i.expᷣſſus.ſioꝛ.ſimꝰ.Et hinc ſi/</line>
        <line lrx="3042" lry="2957" ulx="1612" uly="2853">gmificãt᷑.ti.ſimeaduũ.Et h̊ ſignificãtia.tię</line>
        <line lrx="3041" lry="3058" ulx="1626" uly="2954">Et ſignifico ↄpoᷣit᷑ Cõſignifico.cas.i.hter</line>
        <line lrx="3041" lry="3155" ulx="1648" uly="3053">pncipalẽ ſigtionẽ ſecundario aliqͥd vare</line>
        <line lrx="3042" lry="3258" ulx="1573" uly="3156">intelligiquõ xbũ cõſignificat tẽpus. Itẽ</line>
        <line lrx="3043" lry="3355" ulx="1630" uly="3255">cõſigniſicare.i.ſimul ſigre idẽ. Itẽ cõſigre</line>
        <line lrx="3058" lry="3457" ulx="1644" uly="3354">i. ex adiũcto ⁊ nõ ꝑ ſigtionẽ cõtrahere. q̃ſi</line>
        <line lrx="3041" lry="3552" ulx="1641" uly="3452">cũ alio non ꝑ ſe ſigre:quẽadmodum con/</line>
        <line lrx="3044" lry="3656" ulx="1593" uly="3551">iũctio adubiũa ppoſitio ↄſigniſicãt. Et</line>
        <line lrx="3043" lry="3763" ulx="1602" uly="3652">coꝛ. ſi. Et videt᷑ cõponi:a ſignũ: facio.cis.</line>
        <line lrx="3044" lry="3863" ulx="1588" uly="3752">Signo.gnas.gnaui.a.p.i.ſignũ facere.vel</line>
        <line lrx="3047" lry="3966" ulx="1600" uly="3852">ſigno deſigre· expmere · oſtẽdere dĩa ſi⸗</line>
        <line lrx="3057" lry="4058" ulx="1628" uly="3955">gnũ:qð ẽ notaoſtẽtũ.vexillũ. Iñ ſignant᷑</line>
        <line lrx="3043" lry="4156" ulx="1589" uly="4054">Sileo.les.lui.n.sS.i.tacere.ᷣ ſilere re/ (adũ.</line>
        <line lrx="3037" lry="4241" ulx="1575" uly="4157">fert᷑ advocẽ ĩarticulatã vel mutã.tacẽ xpo</line>
        <line lrx="3042" lry="4359" ulx="1640" uly="4254">ad articulatã.Et inde hoc ſilentiũ.tij: vt</line>
        <line lrx="3043" lry="4453" ulx="1620" uly="4357">Dicunt · ſilentiũ nihil eſt. ſed vbi vox nul/</line>
        <line lrx="3042" lry="4560" ulx="1627" uly="4449">la eſt· oꝛ eſſe ſilẽtiũ. Gimilit tenebꝛę nihil</line>
        <line lrx="3038" lry="4659" ulx="1599" uly="4557">ſunt.h̊ vbi lux nõ ceſt tenebꝛęeſſe vicunt᷑.</line>
        <line lrx="3036" lry="4760" ulx="1637" uly="4654">Iteʒ a ſileo dĩ ſileſco.ſcis.inchoa.Et coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="4860" type="textblock" ulx="1634" uly="4748">
        <line lrx="3069" lry="4860" ulx="1634" uly="4748">hãc ſyllabã ſi. Oñ Duidiꝰ de reme. Nui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="4958" type="textblock" ulx="1623" uly="4851">
        <line lrx="3020" lry="4958" ulx="1623" uly="4851">ſilet eſt firmus.qui dicit multa puellꝗ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="5063" type="textblock" ulx="1585" uly="4955">
        <line lrx="3099" lry="5063" ulx="1585" uly="4955">Syllabico.cas.a.p.i.facere ſyllabas:ułcõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3054" lry="6269" type="textblock" ulx="1575" uly="5058">
        <line lrx="3034" lry="5162" ulx="1638" uly="5058">in gere litteras.⁊ dãa ſyllabicꝰ.ca.cũ. Itẽ</line>
        <line lrx="3031" lry="5268" ulx="1583" uly="5156">a ſyllaba vĩ ſyllabo. bas.i.ſyllabicare. Iñ</line>
        <line lrx="2861" lry="5364" ulx="1638" uly="5257">ſyllabatim.i.ſyllabicatim aduerbiũ.</line>
        <line lrx="3032" lry="5475" ulx="1592" uly="5356">Syllogico · cas. i. concludere.: ꝓpꝛie ſyllo/</line>
        <line lrx="3041" lry="5573" ulx="1691" uly="5458">icando. vel ſyllogiſmos facerr.</line>
        <line lrx="3029" lry="5662" ulx="1688" uly="5558">imilo.las.a.p.i.facere ſimilẽ.vel eſſe⸗/vel</line>
        <line lrx="3032" lry="5759" ulx="1635" uly="5655">repſẽtare.Et cõponit᷑ 'lſſimilo.las.i.val/⸗</line>
        <line lrx="3027" lry="5864" ulx="1640" uly="5752">de ſimilare. Abſimilo.las.i.viſſimilare.</line>
        <line lrx="3027" lry="5963" ulx="1575" uly="5853">Conſimilo. las. Diſſimilo. las. Inſimilo.</line>
        <line lrx="3029" lry="6063" ulx="1643" uly="5949">las.i.valde ſimilare. Inuenit᷑ etiã aſſimi/</line>
        <line lrx="3026" lry="6162" ulx="1645" uly="6048">loꝛ. laris. d. p. in eode ſeſu in q aſſimilo.</line>
        <line lrx="3054" lry="6269" ulx="1591" uly="6135">Symp bonixo. cas n. pi cum ſymphonia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="4040" type="textblock" ulx="3183" uly="4011">
        <line lrx="3211" lry="4040" ulx="3183" uly="4011">„●</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="2248" type="textblock" ulx="3296" uly="841">
        <line lrx="4709" lry="951" ulx="3345" uly="841">canere.  acuit.nin. “</line>
        <line lrx="4702" lry="1055" ulx="3296" uly="941">Simulo.las.a.p.i.repᷣſentare.⁊ ꝓpꝛie ſalio</line>
        <line lrx="4721" lry="1150" ulx="3314" uly="1045">fingere:: ꝓpꝛie fingere ſe ſcire qð neſcituł</line>
        <line lrx="4712" lry="1245" ulx="3346" uly="1145">eſſe qð no eſt.⁊ oꝛ a ſiłis vel ſimul. Et cõ/</line>
        <line lrx="4711" lry="1353" ulx="3348" uly="1244">põit᷑ aſſimulo.las.i.valde ſimulare.lb/</line>
        <line lrx="4709" lry="1438" ulx="3315" uly="1345">ſimulo. las.i.diſſimulare. Cõſimulo.las.</line>
        <line lrx="4710" lry="1548" ulx="3346" uly="1444">Ziſſimulo.las.i.diffiteri: negare.inſiciari</line>
        <line lrx="4723" lry="1646" ulx="3340" uly="1544">ſe ſcire vel eſſe quod ſcit vel eſt. Dñ ſolet</line>
        <line lrx="4714" lry="1752" ulx="3310" uly="1643">dici:Simulo quod neſcio vel quod non</line>
        <line lrx="4717" lry="1851" ulx="3307" uly="1745">ſũ.Viſſimulo qð ſcio ułqð ſũ. Inſimulo.</line>
        <line lrx="4724" lry="1944" ulx="3347" uly="1846">las.Et inſimuloꝛ.larl.iuenit᷑ ĩ eodẽ ſenſuĩ</line>
        <line lrx="4722" lry="2050" ulx="3304" uly="1950">depo. ge. Oñ ĩ gręciſmo vi. Nð nõ ſũ ſi/</line>
        <line lrx="4723" lry="2152" ulx="3336" uly="2049">mulo.ᷣ diſſimulo qð ego ſũ. Et Map vic</line>
        <line lrx="4725" lry="2248" ulx="3348" uly="2146">Simulamus ignota. Diſſimulamꝰnota.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="2432" type="textblock" ulx="3347" uly="2348">
        <line lrx="4730" lry="2432" ulx="3347" uly="2348">7 anhelitũ cũ difficultate. Et deberet facẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="6262" type="textblock" ulx="3295" uly="2444">
        <line lrx="4735" lry="2552" ulx="3348" uly="2444">ſupinũ ſingultitũ· facit autẽ ſingultũ. Iñ</line>
        <line lrx="4732" lry="2653" ulx="3348" uly="2549">ſingulto.tas. fre. Et h̊ ſingult.tus/ ptrac/</line>
        <line lrx="4611" lry="2736" ulx="3348" uly="2649">tio anhelitus cum difficultate.</line>
        <line lrx="4715" lry="2851" ulx="3300" uly="2746">Siniſtro.ſtras.i.ꝑ ſiniſtrã vucere. vel ad</line>
        <line lrx="4731" lry="2954" ulx="3351" uly="2850">ſiniſtrã viutere: vel ſiniſtra vti ꝓ dextra.</line>
        <line lrx="4732" lry="3054" ulx="3300" uly="2947">Sino.nis.ſiui.vel ſij.ſitũ.Sinoꝛ.ſinen.ſit</line>
        <line lrx="4733" lry="3153" ulx="3349" uly="3047">ſü.i.ſinere:pmittere:uł dimittẽ. Et ſinere</line>
        <line lrx="4725" lry="3254" ulx="3349" uly="3153">i. finiri terminari. Et ſinere.i.ceſſare. Iñ h</line>
        <line lrx="4735" lry="3355" ulx="3314" uly="3240">ſitus. Ginere ꝓ dimittere. vel ꝑmittere</line>
        <line lrx="4731" lry="3456" ulx="3349" uly="3352">actiuũ eſt. Et in alijs ſigtionibus neutrũ.</line>
        <line lrx="4735" lry="3552" ulx="3345" uly="3448">Et coꝛ. ſi. in ᷣſenti⁊ in ſup.Sʒ in pterito</line>
        <line lrx="4729" lry="3655" ulx="3345" uly="3546">eam ꝓducit. Onde.?lrs hoĩeʒ foꝛmatnec</line>
        <line lrx="4643" lry="3757" ulx="3352" uly="3653">ſinit eſſe malum.</line>
        <line lrx="4725" lry="3858" ulx="3307" uly="3749">Sinuo.nuas.aui.a.p.i.ampliare: vel pli/</line>
        <line lrx="4728" lry="3955" ulx="3315" uly="3853">care. vel curuare. Et dꝛ a ſinꝰ. Et cõponit᷑</line>
        <line lrx="4726" lry="4056" ulx="3359" uly="3954">Inſinuo.nuas.i.denũciareſignare.quaſi</line>
        <line lrx="4715" lry="4141" ulx="3323" uly="4055">in ſinu mittere-intimare. Et inſinuo.as.i.</line>
        <line lrx="4718" lry="4257" ulx="3355" uly="4153">latẽter ꝑſuadere.⁊ diſſimulareoꝛare:di/</line>
        <line lrx="4733" lry="4355" ulx="3341" uly="4255">cere diſſimulatoꝛie.vt cũ rerhendimus ⁊</line>
        <line lrx="4724" lry="4460" ulx="3365" uly="4356">damnam quęmaxime defendere inten/</line>
        <line lrx="4725" lry="4560" ulx="3357" uly="4454">dimus. Eſt ergo inſinuare aliquid aliud</line>
        <line lrx="4719" lry="4675" ulx="3320" uly="4552">intendere·q; vrba videant ſonare. Iñ h</line>
        <line lrx="4723" lry="4758" ulx="3355" uly="4651">inſinuatioita callida  latens oꝛõ. Pñ qͥ/</line>
        <line lrx="4725" lry="4867" ulx="3310" uly="4757">vũ ſolẽt exoꝛdiri ꝑ pꝛincipiũ. vt cũ cauſa</line>
        <line lrx="4735" lry="4964" ulx="3347" uly="4854">ẽturpis.⁊ aĩ auditoꝝ ſũt alienati. Eſt eni</line>
        <line lrx="4726" lry="5056" ulx="3337" uly="4953">inſinuatio/oꝛõ q̃dã diſſimulatiõe⁊ circũ/</line>
        <line lrx="4723" lry="5156" ulx="3343" uly="5051">itiõe obſcure ſbᷣijcẽs auditoꝛis aiuʒ. Sʒ</line>
        <line lrx="4722" lry="5259" ulx="3310" uly="5155">pncipiuʒ eſt oĩo ꝑſpicua.⁊ ꝓti nus ꝑfio/</line>
        <line lrx="4722" lry="5367" ulx="3348" uly="5254">ens auditoꝛẽ beniuolũ ⁊ attẽtũuł dodillẽ.</line>
        <line lrx="4718" lry="5477" ulx="3296" uly="5356">SGyn ugo. gas. a. p. i. cõiũgẽ vel cõiugore.</line>
        <line lrx="4716" lry="5562" ulx="3295" uly="5456">Sipo.pas.paui.a.p.i.ſarinaʒ ad faciendũ</line>
        <line lrx="4727" lry="5671" ulx="3345" uly="5558">pultem imittere. Et ſipare. i. ſpargere . et</line>
        <line lrx="4716" lry="5766" ulx="3329" uly="5657">ꝓpꝛie eſcam gallinis.Et ſipare.i.cõminuẽ</line>
        <line lrx="4716" lry="5866" ulx="3332" uly="5754">Et cõponit᷑ Conſipo. pas.i.ſimul ſipare</line>
        <line lrx="4719" lry="5962" ulx="3356" uly="5857">Diſſipo.pas.i.diſpergere· diminuere ·</line>
        <line lrx="4715" lry="6065" ulx="3329" uly="5954">deſtruere. Pꝛoſipo. pas.i.pꝛocul ſipare ⁊</line>
        <line lrx="4710" lry="6168" ulx="3337" uly="6055">ſpargere. Obſipo. pas.i.vndiq;.vel con/</line>
        <line lrx="4713" lry="6262" ulx="3336" uly="6154">tra · yel obuiaʒ lipare, Et coꝛſi. BPñ⸗Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5203" lry="6769" type="textblock" ulx="5184" uly="6718">
        <line lrx="5203" lry="6769" ulx="5184" uly="6718">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="988" type="textblock" ulx="5466" uly="908">
        <line lrx="5482" lry="988" ulx="5466" uly="908">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1593" type="textblock" ulx="5459" uly="1435">
        <line lrx="5482" lry="1593" ulx="5459" uly="1435">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3297" type="textblock" ulx="5425" uly="2948">
        <line lrx="5449" lry="3226" ulx="5425" uly="3169">—</line>
        <line lrx="5482" lry="3297" ulx="5434" uly="2948">— = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5167" type="textblock" ulx="5409" uly="4793">
        <line lrx="5482" lry="4881" ulx="5409" uly="4793">bol</line>
        <line lrx="5482" lry="4970" ulx="5415" uly="4891">van</line>
        <line lrx="5482" lry="5084" ulx="5424" uly="5011">s</line>
        <line lrx="5482" lry="5167" ulx="5432" uly="5090">ſo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="621" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="2658" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="81" lry="998" ulx="0" uly="912">eſli⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1104" ulx="0" uly="1010">artt</line>
        <line lrx="90" lry="1304" ulx="0" uly="1214">T</line>
        <line lrx="87" lry="1512" ulx="0" uly="1424">ian</line>
        <line lrx="91" lry="1616" ulx="0" uly="1524">e</line>
        <line lrx="100" lry="1717" ulx="0" uly="1651">hndnen</line>
        <line lrx="115" lry="1920" ulx="0" uly="1830">inei</line>
        <line lrx="126" lry="2140" ulx="0" uly="2044">Laori</line>
        <line lrx="130" lry="2227" ulx="0" uly="2146">pnot.</line>
        <line lrx="131" lry="2347" ulx="0" uly="2247">Kſpiniä</line>
        <line lrx="136" lry="2433" ulx="0" uly="2351">etfne</line>
        <line lrx="136" lry="2658" ulx="0" uly="2554">nson</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3461" type="textblock" ulx="0" uly="2765">
        <line lrx="138" lry="2843" ulx="0" uly="2765">e Nl</line>
        <line lrx="142" lry="2965" ulx="0" uly="2888">npurn</line>
        <line lrx="145" lry="3050" ulx="3" uly="2972">alnen ſt</line>
        <line lrx="149" lry="3156" ulx="0" uly="3074"> biſer</line>
        <line lrx="149" lry="3276" ulx="0" uly="3178">eſue Fi⸗</line>
        <line lrx="155" lry="3379" ulx="0" uly="3282">omtren</line>
        <line lrx="156" lry="3461" ulx="0" uly="3380">sneutri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3667" type="textblock" ulx="0" uly="3608">
        <line lrx="151" lry="3667" ulx="0" uly="3608">Romkſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="6244" type="textblock" ulx="0" uly="4202">
        <line lrx="129" lry="4293" ulx="0" uly="4202">nnd</line>
        <line lrx="172" lry="5030" ulx="0" uly="4922">un tſen</line>
        <line lrx="172" lry="5123" ulx="0" uly="5022">tornanid</line>
        <line lrx="173" lry="5548" ulx="0" uly="5449">oong</line>
        <line lrx="172" lry="5649" ulx="0" uly="5531">Aunni</line>
        <line lrx="174" lry="5963" ulx="0" uly="5856">ſn</line>
        <line lrx="177" lry="6049" ulx="0" uly="5961">tmwee</line>
        <line lrx="175" lry="6244" ulx="74" uly="6158">c W</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="5475" type="textblock" ulx="257" uly="5187">
        <line lrx="264" lry="5475" ulx="257" uly="5187">———ã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1168" type="textblock" ulx="759" uly="839">
        <line lrx="2182" lry="977" ulx="785" uly="839">ſipat bic paſcit voluqes diſſipat inde.</line>
        <line lrx="2193" lry="1079" ulx="759" uly="964">Siſto.ſiſtis.caret pterito ⁊ ſupino·ſed ac/</line>
        <line lrx="2193" lry="1168" ulx="811" uly="1063">cipit mutuo a diuerſis ſᷣm diuerſas eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1265" type="textblock" ulx="808" uly="1162">
        <line lrx="2251" lry="1265" ulx="808" uly="1162">ſigniſicationes:Nam ſiſto abſolutuʒ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1767" type="textblock" ulx="787" uly="1261">
        <line lrx="2192" lry="1358" ulx="813" uly="1261">⁊ tranſitiuũ. Quãdo eſt abſolutũ ſignat</line>
        <line lrx="2206" lry="1466" ulx="787" uly="1359">idem quod ſto vel maneo: ſiſto· quaſi cũ</line>
        <line lrx="2197" lry="1571" ulx="813" uly="1457">pꝛius irem modo ſto·ſᷣm hoc acupit pꝛę⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1665" ulx="814" uly="1556">teritũ ⁊ ſupinũ a ſto.⁊ facit ſiſto ſteti ſta/</line>
        <line lrx="2196" lry="1767" ulx="814" uly="1657">tum. Siſto quando eſt tranſitiuũ ſignat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1862" type="textblock" ulx="815" uly="1753">
        <line lrx="2269" lry="1862" ulx="815" uly="1753">ideʒ qð ſtatuo.vt Iſte ſiſtit męnia.i.ſta ,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2865" type="textblock" ulx="788" uly="1854">
        <line lrx="2200" lry="1963" ulx="816" uly="1854">tuit. vłccipitur etiam ꝑꝛo firmare· vel re/</line>
        <line lrx="2201" lry="2054" ulx="815" uly="1953">tinere ułſtabilire.vt Siſte equũ.Dnde</line>
        <line lrx="2207" lry="2159" ulx="788" uly="2055">Duidi de faſtis. Siſte puer lachꝛymas</line>
        <line lrx="2196" lry="2262" ulx="814" uly="2150">Nꝛotheus tua damna leuabit. Silſtere.i.</line>
        <line lrx="2197" lry="2364" ulx="821" uly="2246">pꝛeſentare.· Bnde Aud.2: Bt ſiſterẽt eũ</line>
        <line lrx="2199" lry="2466" ulx="823" uly="2353">vño.i.pꝛęſentaret.Et hm hoc eſt tranſiti/</line>
        <line lrx="2209" lry="2563" ulx="824" uly="2456">un.⁊ accipit ſᷣteritũ ⁊ ſupinũ a ſtatuo.vt</line>
        <line lrx="2201" lry="2655" ulx="827" uly="2547">SGiſto ſtatui ſtatutum. Siſto pꝛo ſtare</line>
        <line lrx="2203" lry="2759" ulx="829" uly="2655">neutrũ eſt.⁊ caret ſterito⁊ ſupino.⁊ acci/</line>
        <line lrx="2208" lry="2865" ulx="830" uly="2752">pit mutuoa ſto ſtas.Item ſiſto in alia ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2962" type="textblock" ulx="829" uly="2853">
        <line lrx="2226" lry="2962" ulx="829" uly="2853">gniſicatione · actiuũ eſt  caret pꝛęterito ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3364" type="textblock" ulx="815" uly="2957">
        <line lrx="2207" lry="3062" ulx="828" uly="2957">ſupiuo.⁊ accipit ea mntuo·a ſtatuo ſta/</line>
        <line lrx="2207" lry="3162" ulx="825" uly="3052">tuis.bᷣm Hug.In gręciſmo⁊ ĩ doctrinali</line>
        <line lrx="2209" lry="3251" ulx="815" uly="3156">dẽ.Siſto facit ſtatui ſi trãſeat atq; ſtatu/</line>
        <line lrx="2216" lry="3364" ulx="829" uly="3256">tũ. Sʒ ſi neutrale oat ſteti nullũq; ſuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3460" type="textblock" ulx="781" uly="3355">
        <line lrx="2233" lry="3460" ulx="781" uly="3355">Sitio.litis.ſitiui.ſitituʒ.n.q.i.cotum deſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3861" type="textblock" ulx="831" uly="3457">
        <line lrx="2216" lry="3563" ulx="832" uly="3457">derare. Et ponit᷑ ſimpliciter pꝛo deſidera/</line>
        <line lrx="2220" lry="3661" ulx="831" uly="3553">re. Inde ſitibundus. va. duʒ.i ſitienti ſi/</line>
        <line lrx="2219" lry="3762" ulx="835" uly="3649">milis. Item ſitio cõponit᷑ Relitio. tis. Et</line>
        <line lrx="2222" lry="3861" ulx="841" uly="3751">coꝛ.ſi. Onde. Incupidas ſitit ebꝛietas h/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="4001" type="textblock" ulx="815" uly="3863">
        <line lrx="1693" lry="4001" ulx="815" uly="3863">ſentia delnnunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="4269" type="textblock" ulx="794" uly="4128">
        <line lrx="2226" lry="4269" ulx="794" uly="4128">Socio.ſocias.a.p.i.ſocios iungere.vel ſo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="4862" type="textblock" ulx="798" uly="4251">
        <line lrx="2227" lry="4351" ulx="847" uly="4251">cios facere.⁊ dicit᷑ a ſocius. Et cõponitur</line>
        <line lrx="2231" lry="4453" ulx="846" uly="4350">Alſſocio.as.Abſocio.as.i.abiũgere.Cõ/</line>
        <line lrx="2113" lry="4563" ulx="822" uly="4450">ſocio.as. Diſſocio.as. Et coꝛ. pꝛimã.</line>
        <line lrx="2050" lry="4677" ulx="798" uly="4553">Solennico. cas.i. celebꝛare. feſtinare.</line>
        <line lrx="2232" lry="4741" ulx="798" uly="4652">Soleo.ſoles.ſolitus ſum. verbum neutro/</line>
        <line lrx="2238" lry="4862" ulx="848" uly="4750">paſſiuũ.i.alicui rei aſſueſcerevel in cõſue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4954" type="textblock" ulx="850" uly="4851">
        <line lrx="2258" lry="4954" ulx="850" uly="4851">tudinem vucere. Inde ſolitus.ta.tii.i.fre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="5254" type="textblock" ulx="822" uly="4951">
        <line lrx="2236" lry="5068" ulx="822" uly="4951">quensaſſuetus/aſſiduꝰ. vſitatus. Et coꝛ.</line>
        <line lrx="2238" lry="5164" ulx="856" uly="5049">ſo. Pude Ouidius de arte.Carda ſolet</line>
        <line lrx="2242" lry="5254" ulx="855" uly="5149">magnis rebus ineſſe fides. Sed ſol ſolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="5352" type="textblock" ulx="806" uly="5245">
        <line lrx="2263" lry="5352" ulx="806" uly="5245">hi ſoles ꝓducũt.ſo. Dnde. Qui rẽ noſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="6252" type="textblock" ulx="814" uly="5347">
        <line lrx="1878" lry="5449" ulx="844" uly="5347">ſoles oic ſolem gignere ſoles.</line>
        <line lrx="2250" lry="5548" ulx="814" uly="5446">Solero.ras.i.ſoleas face:vel ſoleis aptare</line>
        <line lrx="2104" lry="5654" ulx="863" uly="5547">Itẽ ſolerare.i.ſolũ vel ſolidũ facere.</line>
        <line lrx="2241" lry="5754" ulx="816" uly="5637">Sollicito.tas.a.p.i.pſuadere.exſuo loco</line>
        <line lrx="2248" lry="5853" ulx="866" uly="5743">mouere · quaſi ex toto ⁊ multũ citare⁊ cõ/</line>
        <line lrx="2255" lry="5953" ulx="868" uly="5843">mouere. Iñ ſollicitus.ta.tum.i.ourioſus</line>
        <line lrx="2252" lry="6048" ulx="858" uly="5940">anxius⸗ cõmotus. Iñ ſollicite.citiꝰ ſime.</line>
        <line lrx="2253" lry="6151" ulx="874" uly="6040">adu. Et h̊ ſollicitudo. dinis.i.curioſitas.</line>
        <line lrx="2256" lry="6252" ulx="846" uly="6138">uxietas. Inde ſollicitudinari.ria.riũ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="3849" type="textblock" ulx="2480" uly="3646">
        <line lrx="3876" lry="3757" ulx="2480" uly="3646">Soluo.uis.ui.ſolutum.a.t.i. be</line>
        <line lrx="3997" lry="3849" ulx="2528" uly="3741">rare Iñ h̊ ſolutoꝛ.oꝛis.Et hic⁊ G̊ ſolubilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="231" type="textblock" ulx="2839" uly="218">
        <line lrx="3055" lry="231" ulx="2839" uly="218">ee  .,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="1066" type="textblock" ulx="2476" uly="841">
        <line lrx="3870" lry="974" ulx="2476" uly="841">ꝓdu.ſo.Vnde Duidius.Aſes eſt ſolliciti</line>
        <line lrx="3572" lry="1066" ulx="2490" uly="961">plena timoꝛis amoꝛ. Et coꝛ.penlł:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="1165" type="textblock" ulx="2445" uly="1060">
        <line lrx="3875" lry="1165" ulx="2445" uly="1060">Solido.das.i.firmareintegrare.⁊ dicit᷑a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="1555" type="textblock" ulx="2486" uly="1158">
        <line lrx="3877" lry="1264" ulx="2497" uly="1158">ſolum. Inde hoc ſolidamen. minis.penł-</line>
        <line lrx="3900" lry="1368" ulx="2486" uly="1255">pꝛoducta hoc ſolidamentũ.ti: ſolidus.</line>
        <line lrx="3882" lry="1458" ulx="2503" uly="1356">va.dũu.i.integer/firmus.quaſi ſolo oat᷑.</line>
        <line lrx="3884" lry="1555" ulx="2488" uly="1448">Inde ſolide.dius.diſſime.Et h̊ ſoliditas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="1654" type="textblock" ulx="2476" uly="1547">
        <line lrx="3886" lry="1654" ulx="2476" uly="1547">tatis. Et cõponit · conſolido.das. Meſo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="1750" type="textblock" ulx="2500" uly="1650">
        <line lrx="3125" lry="1750" ulx="2500" uly="1650">lido.das⁊ coꝛ.ſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="1871" type="textblock" ulx="2438" uly="1743">
        <line lrx="3888" lry="1871" ulx="2438" uly="1743">Solęcico. cas. n. p.i.ſoleciſtice loqᷣ· Itẽ ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3481" lry="1952" type="textblock" ulx="2506" uly="1854">
        <line lrx="3481" lry="1952" ulx="2506" uly="1854">leciſtico.cas.in eodem ſenſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="2255" type="textblock" ulx="2437" uly="1950">
        <line lrx="3895" lry="2065" ulx="2457" uly="1950">Soloꝛ.aris.atus.ſũ.d.p.i.pꝛeębere ſolatiũ ·</line>
        <line lrx="3898" lry="2170" ulx="2437" uly="2055">alloqui vnum  derelictuʒ. ⁊ dicitura ſo⸗</line>
        <line lrx="3943" lry="2255" ulx="2507" uly="2153">lus. Qui enĩ ſolatur.ſoli ſe applicat vũ lo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3904" lry="2654" type="textblock" ulx="2498" uly="2250">
        <line lrx="3899" lry="2354" ulx="2498" uly="2250">quit᷑ ſolitudineʒ leuat alloquio ſuo. Iñ</line>
        <line lrx="3903" lry="2436" ulx="2511" uly="2348">hoc ſolamẽ.inis.i.ſolatiũ. Dndeĩ Ruro/</line>
        <line lrx="3903" lry="2553" ulx="2515" uly="2445">ra: Solamen matris ancoꝛa ſpeſq; pris.</line>
        <line lrx="3904" lry="2654" ulx="2517" uly="2552">Et h ſolatiũ.tij. Et cõponit᷑ ſoloꝛ cuʒ con ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="2753" type="textblock" ulx="2488" uly="2651">
        <line lrx="3923" lry="2753" ulx="2488" uly="2651">1 dicit᷑ conſoloꝛ aris. Inde hic⁊ hęc con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="2855" type="textblock" ulx="2494" uly="2750">
        <line lrx="3908" lry="2855" ulx="2494" uly="2750">ſolabilis.⁊ hoc le.⁊ cõſolabiliter. Et H cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="2951" type="textblock" ulx="2473" uly="2852">
        <line lrx="3911" lry="2951" ulx="2473" uly="2852">ſolabilitas. tatis. Et conſolãs. antis.oĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="3249" type="textblock" ulx="2523" uly="2950">
        <line lrx="3912" lry="3064" ulx="2523" uly="2950">ge. Et cõſolatoꝛius.ria.riũ.Itẽ cũ dea dꝛ</line>
        <line lrx="3932" lry="3174" ulx="2529" uly="3050">deſoloꝛ. aris. SGoloꝛ⁊ eius compoſita ſüt</line>
        <line lrx="3927" lry="3249" ulx="2524" uly="3147">dexo. licʒ antiqͥ fecerintſolo ſolas actiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="3544" type="textblock" ulx="2473" uly="3244">
        <line lrx="3908" lry="3361" ulx="2510" uly="3244">VBñ ⁊ pꝛędicta vba adhuc ſępe iueniunt</line>
        <line lrx="3938" lry="3459" ulx="2473" uly="3344">polſita in paſſiua ſignificatione. Et ꝓd.ſo.</line>
        <line lrx="3918" lry="3544" ulx="2473" uly="3434">Vngde Dꝛatius in epi. Inſtruit exeplis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="3646" type="textblock" ulx="2529" uly="3543">
        <line lrx="3318" lry="3646" ulx="2529" uly="3543">inopem ſolat᷑ egenum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="3668" type="textblock" ulx="2820" uly="3638">
        <line lrx="3439" lry="3668" ulx="2820" uly="3638">5* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="3725" type="textblock" ulx="3440" uly="3635">
        <line lrx="3920" lry="3725" ulx="3440" uly="3635">enodare.libe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="3952" type="textblock" ulx="2507" uly="3843">
        <line lrx="3623" lry="3952" ulx="2507" uly="3843">⁊ hoc le. Et hec ſolubilitas. tatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="4049" type="textblock" ulx="2484" uly="3937">
        <line lrx="3925" lry="4049" ulx="2484" uly="3937">Somnio.as.a.p.i.in ſomnio:vel ꝑ ſomniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="4155" type="textblock" ulx="2535" uly="4040">
        <line lrx="3926" lry="4155" ulx="2535" uly="4040">aliquid videre · vel ppedere.Iñ ſomnito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="4257" type="textblock" ulx="2539" uly="4144">
        <line lrx="4001" lry="4257" ulx="2539" uly="4144">tas.fre. Del ſomnito deriuat᷑ a ſomnus.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3699" lry="4348" type="textblock" ulx="2545" uly="4244">
        <line lrx="3699" lry="4348" ulx="2545" uly="4244">ſomnitare.i.frequenter doꝛmire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="4434" type="textblock" ulx="2489" uly="4345">
        <line lrx="3929" lry="4434" ulx="2489" uly="4345">Somnio.nis.niui. bũ neutrũ.i.ſomnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="4533" type="textblock" ulx="2542" uly="4447">
        <line lrx="3166" lry="4533" ulx="2542" uly="4447">habere  doꝛmitare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3933" lry="4648" type="textblock" ulx="2495" uly="4543">
        <line lrx="3933" lry="4648" ulx="2495" uly="4543">Sono.nas.ſonui.nitũ.n.p. Inde ſonitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="5154" type="textblock" ulx="2542" uly="4646">
        <line lrx="3935" lry="4759" ulx="2542" uly="4646">tus/ipſa actio ſonandi.uł ſtrepitus⁊ ſo/</line>
        <line lrx="3936" lry="4854" ulx="2547" uly="4742">nus.⁊ ꝓpꝛie confuſę vocis. Et hic ſon.ni.</line>
        <line lrx="3937" lry="4952" ulx="2552" uly="4838">quicqͥd aure audit᷑. vel auditu ꝑcipit᷑.Et</line>
        <line lrx="3952" lry="5048" ulx="2550" uly="4936">coꝛ. ſo. Hnde Pꝛoſper. i pia mens ha⸗</line>
        <line lrx="3938" lry="5154" ulx="2551" uly="5032">beat qð bene lingua ſonet. Et fac ſteritũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="5352" type="textblock" ulx="2550" uly="5124">
        <line lrx="3939" lry="5249" ulx="2550" uly="5124">in vi diuiſas.⁊ ſupinũ ĩ itũ.licqʒ ſueniatur</line>
        <line lrx="3939" lry="5352" ulx="2550" uly="5236">qñq; facere ſteritũ in aui.⁊⸗ ſupinũ ĩ atũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="5732" type="textblock" ulx="2499" uly="5329">
        <line lrx="3962" lry="5448" ulx="2499" uly="5329">Sopbiſmatico.as.i.p ſophiſmata decipe</line>
        <line lrx="3941" lry="5548" ulx="2499" uly="5430">Sophiſtico.cas.i.deciꝑe vboꝝ inolutiõe.</line>
        <line lrx="3949" lry="5641" ulx="2504" uly="5529">Sopio.pis.piui.vel ſopij.pitũ.a.p.i.facẽ</line>
        <line lrx="3968" lry="5732" ulx="2549" uly="5630">doꝛmire . ſedare extinguere · terminare · cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="6238" type="textblock" ulx="2546" uly="5726">
        <line lrx="3942" lry="5841" ulx="2555" uly="5726">peſcere. facere qeſcere. Inde ſopit᷑.ta.tũ.</line>
        <line lrx="3944" lry="5930" ulx="2556" uly="5819">Et hic? hbec ſopibilis.⁊ hocle.Et ꝓd.ſo.</line>
        <line lrx="3963" lry="6027" ulx="2546" uly="5924">Vnde Duidius in xj.epła. Qui me non</line>
        <line lrx="3955" lry="6138" ulx="2559" uly="6023">poſſum potui ſopire dꝛaconem. Similit</line>
        <line lrx="3944" lry="6238" ulx="2558" uly="6124">ſopitusta.tũ pducit tñ pmã/ſic ſuũ ꝓbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="232" type="textblock" ulx="4461" uly="215">
        <line lrx="4678" lry="232" ulx="4461" uly="215">ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="622" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3012" lry="1958" type="textblock" ulx="1554" uly="831">
        <line lrx="3009" lry="948" ulx="1599" uly="831">Vñ Duidius. Dũ petis amplexus ſopi/</line>
        <line lrx="3006" lry="1049" ulx="1612" uly="937">taq; bꝛachia iactos.Camen ſemiſopitus</line>
        <line lrx="3004" lry="1145" ulx="1610" uly="1036">coꝛ.o.ante.p. Pnde Ouidius in. 9.epła.</line>
        <line lrx="2888" lry="1254" ulx="1608" uly="1139">Theſes hꝛeſſuras ſemiſopita manus.</line>
        <line lrx="3007" lry="1349" ulx="1555" uly="1242">Sopoꝛo.ras.a.p.i.ſopire.facere doꝛmirea</line>
        <line lrx="3005" lry="1451" ulx="1592" uly="1335">ꝓpꝛie cũ ſopoꝛe. Iñ hic ⁊ hęc ſopoꝛabilisa⸗</line>
        <line lrx="3008" lry="1549" ulx="1607" uly="1438">hocle. Et ſopoꝛabiliter aduerbiũ. Et cõ/⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="1655" ulx="1593" uly="1536">ponitur Conſopoꝛo.ras· Et a ſopoꝛo dicit</line>
        <line lrx="2974" lry="1751" ulx="1604" uly="1646">ſopoꝛatus.ta.tũ.i.ſopitus.et coꝛ.pꝛima·</line>
        <line lrx="3009" lry="1852" ulx="1554" uly="1735">Soꝛbeo. bes.bui.vel ſoꝛbo.bis.ſoꝛbui.vel</line>
        <line lrx="2999" lry="1958" ulx="1589" uly="1837">ſoꝛpſi ·ſoꝛptũ.ptu.n.s.i.deuoꝛarealiquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2146" type="textblock" ulx="1583" uly="1938">
        <line lrx="3014" lry="2056" ulx="1602" uly="1938">molle deglutire. vt oua mollia. Inde hic</line>
        <line lrx="3041" lry="2146" ulx="1583" uly="2037">⁊ hęc ſoꝛbilis.⁊ hoc bile·facilis vel mollis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="2730" type="textblock" ulx="1519" uly="2127">
        <line lrx="2998" lry="2249" ulx="1519" uly="2127">ad ſoꝛbendũ. Et coꝛ. penł DOñ in Nurora.</line>
        <line lrx="2999" lry="2347" ulx="1597" uly="2240">Soꝛbilis vt fiat inde polenta ligat. Eta</line>
        <line lrx="2691" lry="2431" ulx="1537" uly="2345">ſoꝛbeo  ſoꝛbeſco  ſcis. inchoatiuũ.</line>
        <line lrx="2994" lry="2547" ulx="1545" uly="2439">Soꝛbillo.las.n.p.i.aliquantuluʒ vel pau/</line>
        <line lrx="2786" lry="2652" ulx="1594" uly="2544">latim ſoꝛbere.⁊ dicit᷑ a ſoꝛbeo.bes.</line>
        <line lrx="2998" lry="2730" ulx="1542" uly="2640">Soꝛdeo.des.dni.n.s.i.eſſe vel fieri ſoꝛdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2850" type="textblock" ulx="1607" uly="2741">
        <line lrx="3041" lry="2850" ulx="1607" uly="2741">vi ·putrere.viſplicẽ.fetere·hoꝛrere. Hñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3005" lry="3731" type="textblock" ulx="1541" uly="2835">
        <line lrx="2996" lry="2945" ulx="1590" uly="2835">Soꝛdet vt actoꝛi ficiat᷑ opus. Soꝛdet</line>
        <line lrx="3005" lry="3047" ulx="1591" uly="2944">i. turpe eſt:indecenshoꝛribile.</line>
        <line lrx="2777" lry="3144" ulx="1542" uly="3044">Soꝛdido.das.a.p.i.ſoꝛdidũ facere.</line>
        <line lrx="2977" lry="3259" ulx="1544" uly="3141">Soꝛoꝛiſſo.ſas.vel ſoꝛoꝛico.as .i.imitari</line>
        <line lrx="2787" lry="3329" ulx="1588" uly="3244">moꝛem ſoꝛoꝛis:vel aſſimilari ſoꝛoꝛi.</line>
        <line lrx="2988" lry="3444" ulx="1541" uly="3344">Soꝛtioꝛ.tiris.ſoꝛtitus:ſum.d.q.i.ꝑ ſoꝛtes</line>
        <line lrx="3001" lry="3529" ulx="1588" uly="3441">vininare · vel tribuere.⁊ ſubminiſtrareuł</line>
        <line lrx="2987" lry="3647" ulx="1590" uly="3538">vinidere.⁊ adipiſci.⁊ dĩa ſoꝛs.Et cõpo/</line>
        <line lrx="2784" lry="3731" ulx="1586" uly="3638">nit᷑ Cõſoꝛtioꝛ.tiris.Reſoꝛtioꝛ.tiris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="3850" type="textblock" ulx="1530" uly="3742">
        <line lrx="3048" lry="3850" ulx="1530" uly="3742">Soſpito.tas.a.p.i.ſanareexhilarare · vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="4441" type="textblock" ulx="1533" uly="3846">
        <line lrx="2985" lry="3965" ulx="1566" uly="3846">bona ſpe afficere. vel bona ſpe non fallere.</line>
        <line lrx="2550" lry="4073" ulx="1583" uly="3939">Et in eodẽ ſenſu ĩuenit te</line>
        <line lrx="2984" lry="4368" ulx="1533" uly="4218">Spacioꝛ. aris. atus ſũ.d.p.i.ire vel deam/</line>
        <line lrx="2978" lry="4441" ulx="1570" uly="4351">bulare.huc illuc ire cauſa recreãdi.Et cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="4647" type="textblock" ulx="1581" uly="4443">
        <line lrx="2980" lry="4647" ulx="1581" uly="4443">Dricterie Cicſpadoꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="6258" type="textblock" ulx="1455" uly="4550">
        <line lrx="2980" lry="4650" ulx="1671" uly="4550">eſpacioꝛ.aris.i.deoꝛſũ uł valde vel de</line>
        <line lrx="2979" lry="4757" ulx="1572" uly="4647">vno loco ad aliuʒ ſpaciari · vel a ſpaciari</line>
        <line lrx="2965" lry="4853" ulx="1577" uly="4747">ceſſare. Expacioꝛ.aris.extra ſpaciari.et</line>
        <line lrx="2402" lry="4957" ulx="1555" uly="4850">euagari. .</line>
        <line lrx="2978" lry="5054" ulx="1531" uly="4945">Spargo.gis.ſi.ſũ.a.t.diffũderediſſipa⸗/</line>
        <line lrx="2964" lry="5152" ulx="1579" uly="5050">re · vll reſpergere · viſtanter operire · ſiue</line>
        <line lrx="2977" lry="5256" ulx="1566" uly="5150">ꝑfundere. Iñ ſparſim aduerbiũ.Et ſpar/</line>
        <line lrx="2935" lry="5354" ulx="1575" uly="5244">ſo. ſas.fre. H quo ſparſito.tas.aliud fre.</line>
        <line lrx="2974" lry="5456" ulx="1525" uly="5350">Spatuloꝛ.laris.d.p.i.delicioꝛ.aris.vlin</line>
        <line lrx="2986" lry="5558" ulx="1572" uly="5452">ſpatula diuinare.Et ↄponit᷑ cũ exa dicit</line>
        <line lrx="2607" lry="5663" ulx="1573" uly="5549">expatuloꝛ.aris.</line>
        <line lrx="2980" lry="5757" ulx="1455" uly="5650">Scpecifico. cas.a.p.ſegregare.diuidere.ſe/</line>
        <line lrx="2977" lry="5858" ulx="1572" uly="5755">parare · deſignare · ul ſpeciẽ facere. Iñ ſxeci</line>
        <line lrx="2959" lry="5963" ulx="1575" uly="5850">fic.ca.cũ.i.ſpãlis · oiuiſus.uł facies ſpem.</line>
        <line lrx="2973" lry="6068" ulx="1524" uly="5943">Specio.cis.ſpexi.ctüa.t.i.cõſiderare.Sed</line>
        <line lrx="2967" lry="6165" ulx="1575" uly="6051">nõ ẽĩ vſu.⁊ nũq; dicẽdũ ẽ ſpicio·ſᷣ ſpecio</line>
        <line lrx="2971" lry="6258" ulx="1573" uly="6148">qð ꝓbat᷑ ꝑ deriuata ·ſcilʒ ſpecies · ſpecimẽ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="3640" type="textblock" ulx="3245" uly="818">
        <line lrx="4692" lry="941" ulx="3296" uly="818">ſpeculũ ⁊c. Et ↄponit᷑ A¶ſpicio.cis.Reſpi/</line>
        <line lrx="4690" lry="1041" ulx="3315" uly="925">cio.cis. Cõſpido.cis.Circũſpicio.cis.Ve</line>
        <line lrx="4690" lry="1137" ulx="3315" uly="1028">ſpicio.cis.Piſpicio.q. Inſpicio.cis.Pꝛo/</line>
        <line lrx="4685" lry="1248" ulx="3315" uly="1123">ſpicio.cis. Perſpicio.cis. Guſpicio.cis.</line>
        <line lrx="4687" lry="1335" ulx="3313" uly="1225">Et nõ ꝙ videm natura.¶ſpicmꝰ volũ/</line>
        <line lrx="4687" lry="1439" ulx="3313" uly="1325">tate. Intuem̃ cura. A¶ſpicim añ nos.Re⸗/</line>
        <line lrx="4686" lry="1542" ulx="3312" uly="1427">ſpicimꝰ retro · Suſpicimꝰ ſurſũ. DPeſpici⸗</line>
        <line lrx="4685" lry="1643" ulx="3312" uly="1531">mus deoꝛſum. Inſpicimus introꝛſũ. Cõ/</line>
        <line lrx="4685" lry="1742" ulx="3302" uly="1633">ſpicimus circquaq;. Eꝛoſpicimꝰ longe.</line>
        <line lrx="4687" lry="1844" ulx="3265" uly="1729">Specto.tas.xbũ fre.a ſpecio.cis.Iñ h ſpe⸗</line>
        <line lrx="4687" lry="1945" ulx="3310" uly="1833">ctamẽ. inis. Et h̊ ſectaculũ.li p eodeʒ. Et</line>
        <line lrx="4687" lry="2046" ulx="3309" uly="1931">H 2 h ſpectabił.⁊ H le. Iñ ſpectabilit᷑ adu.</line>
        <line lrx="4688" lry="2144" ulx="3258" uly="2027">Speculoꝛ.aris..p.i.videreinſpicereiĩue/</line>
        <line lrx="4687" lry="2240" ulx="3309" uly="2133">ſtigare · exploꝛare · de alto inſpicere. Iñ Hh</line>
        <line lrx="4687" lry="2333" ulx="3310" uly="2233">ſpecular.uł h̊ ſpeculare.ris.locus altus vñ</line>
        <line lrx="4688" lry="2436" ulx="3303" uly="2333">qs ſpeculari põt. MHñ ⁊ feneſtrę⁊ vehicu/</line>
        <line lrx="4682" lry="2534" ulx="3305" uly="2431">la de qbo ſpeculam̃· ſpecula dicũt᷑. Et coꝛ.</line>
        <line lrx="4677" lry="2635" ulx="3304" uly="2534">cu. Vnde Juuenalis. Qui vehit᷑ dauſo</line>
        <line lrx="4239" lry="2740" ulx="3304" uly="2635">latis ſpecularibus antro.</line>
        <line lrx="4473" lry="2854" ulx="3253" uly="2731">Spermatico. cas.i.ſperma emittere.</line>
        <line lrx="4676" lry="2949" ulx="3252" uly="2834">Spermo.nis.ſpꝛeui.ſpꝛetũ.a.t.i.cõtẽnere</line>
        <line lrx="4677" lry="3043" ulx="3301" uly="2927">vilipẽdere. Et cõponit᷑ Mſꝑno.nis. Inde</line>
        <line lrx="4675" lry="3145" ulx="3282" uly="3036">aſpnoꝛ.ar..v.p.Cõſpno.nis.i.ſiłſpne. Iñ</line>
        <line lrx="4676" lry="3249" ulx="3305" uly="3139">cõſpꝛet.ta.tũ.Et cõponit᷑ Incõſpꝛetus.</line>
        <line lrx="4243" lry="3349" ulx="3295" uly="3239">ta.tũ.i.laudatus  ꝓbatus.</line>
        <line lrx="4671" lry="3449" ulx="3245" uly="3338">Spero.ras.n.p.i.ſpem habere·cõfidereex⸗</line>
        <line lrx="4675" lry="3625" ulx="3295" uly="3436">Rinarrul ſeracho expectare · uł crederea</line>
        <line lrx="4679" lry="3640" ulx="3281" uly="3539">ꝓpꝛie bona. Bona qͥde ſperamusmala ti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="3742" type="textblock" ulx="3278" uly="3639">
        <line lrx="4730" lry="3742" ulx="3278" uly="3639">memꝰ. Sepe tñ ſperare ponit᷑ p timere · et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="3846" type="textblock" ulx="3276" uly="3737">
        <line lrx="4676" lry="3846" ulx="3276" uly="3737">ecõnerſo ·ᷣ ipꝛopᷣe.Pñ dicẽ VPonat᷑ ; cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="3946" type="textblock" ulx="3297" uly="3823">
        <line lrx="4757" lry="3946" ulx="3297" uly="3823">r. Hüc ego ſi potui tantũ ſperare doloꝛrẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="5159" type="textblock" ulx="3239" uly="3941">
        <line lrx="4678" lry="4047" ulx="3397" uly="3941">perare dicẽ̃ ꝓ timẽ.⁊ ẽ ibi achirologia.</line>
        <line lrx="4667" lry="4142" ulx="3295" uly="4041">Et a ſpero deriuat᷑ ſperat.ta.tũ.tã in actia</line>
        <line lrx="4678" lry="4245" ulx="3243" uly="4144">q; paſſiua ſigtione⸗ cõpõit᷑ inſperatta.tũ</line>
        <line lrx="4672" lry="4347" ulx="3292" uly="4244">Itẽ ſpero cõpõit᷑ Deſpero.ras.i.a ſpe ceſ/</line>
        <line lrx="4672" lry="4446" ulx="3291" uly="4344">ſare. Iñ h̊⁊ ̊ deſꝑpabilis.⁊ h̊ le.Iñ deſpe⸗</line>
        <line lrx="4670" lry="4551" ulx="3291" uly="4445">rabilit adũ. Itẽ ſpero pᷣmã ꝓd.ᷣ ſꝑare eã</line>
        <line lrx="4668" lry="4655" ulx="3239" uly="4544">Spico.cas.n.p.i.ſpicas emittẽ vel (coꝛ.</line>
        <line lrx="4669" lry="4750" ulx="3289" uly="4647">colligẽ· vel vare:vel ad modũ ſpicę acuẽ ·</line>
        <line lrx="4114" lry="4853" ulx="3289" uly="4750">vel findere.⁊ ꝓducit ſpi.</line>
        <line lrx="4670" lry="4962" ulx="3339" uly="4846">piculoꝛ.ar..o.p.i.iaculari·vel ſpiculo oc</line>
        <line lrx="4669" lry="5048" ulx="3270" uly="4945">cidere. Inde hic ſpiculatoꝛ. or.i.carnifex</line>
        <line lrx="4319" lry="5159" ulx="3283" uly="5045">q poꝛtat ſpiculũ ad occidendũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="5261" type="textblock" ulx="3235" uly="5146">
        <line lrx="4665" lry="5261" ulx="3235" uly="5146">Spino.nas.n.p.i.pungere· vel daudere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4664" lry="6257" type="textblock" ulx="3232" uly="5247">
        <line lrx="4662" lry="5350" ulx="3235" uly="5247">Spiro·ras.ſpiraui.n.p.i.viuereulſpiritũ</line>
        <line lrx="4664" lry="5452" ulx="3285" uly="5348">vucere · ul ſuſpirare · ul flare · ulolere ſiue</line>
        <line lrx="4442" lry="5552" ulx="3272" uly="5447">redolere. Iñ hoc ſpiramen.minis.</line>
        <line lrx="4660" lry="5655" ulx="3232" uly="5544">Splendeo. des.n.S.i.lucere. Iñ h ſplẽdoꝛ ·</line>
        <line lrx="4652" lry="5755" ulx="3281" uly="5646">dor. Et ſplẽdidus.da.dũ.Jũ ſplendeſco</line>
        <line lrx="4487" lry="5965" ulx="3235" uly="5747">Gilhootlin, enmnawſwll</line>
        <line lrx="4657" lry="5950" ulx="3446" uly="5863">lio. as.aui.q.p.i.denudare/ſpolia au/</line>
        <line lrx="4656" lry="6059" ulx="3262" uly="5884">kee Ji H̊ ſpoliatoꝛiũ.rij.locꝰ ſpoliãdi.Et</line>
        <line lrx="4655" lry="6165" ulx="3259" uly="6051">ſpoliũ. lij. Et ſũt ſpolia puatoꝝ· exuuię du</line>
        <line lrx="4657" lry="6257" ulx="3283" uly="6145">cũ ⁊ viuitũ. Iñ ſpoliariũ/loc vbi ſpolia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="623" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="2638" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="79" lry="906" ulx="0" uly="783">liß</line>
        <line lrx="86" lry="997" ulx="0" uly="907">node</line>
        <line lrx="87" lry="1100" ulx="0" uly="1009">Pe</line>
        <line lrx="87" lry="1202" ulx="0" uly="1102">tocs</line>
        <line lrx="91" lry="1303" ulx="0" uly="1204">hi⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1403" ulx="1" uly="1313">ahe⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1668" ulx="0" uly="1526">165</line>
        <line lrx="95" lry="1732" ulx="14" uly="1652">.</line>
        <line lrx="100" lry="1832" ulx="0" uly="1722">iſr</line>
        <line lrx="106" lry="1923" ulx="0" uly="1833">e</line>
        <line lrx="111" lry="2022" ulx="0" uly="1925">tn.</line>
        <line lrx="115" lry="2122" ulx="0" uly="2043">Meine</line>
        <line lrx="118" lry="2241" ulx="0" uly="2140">re n</line>
        <line lrx="120" lry="2328" ulx="0" uly="2239">lusyi</line>
        <line lrx="121" lry="2453" ulx="20" uly="2342">Wo⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2638" ulx="0" uly="2548">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3172" type="textblock" ulx="0" uly="2782">
        <line lrx="55" lry="2837" ulx="0" uly="2782">ne</line>
        <line lrx="114" lry="2946" ulx="0" uly="2865">iin</line>
        <line lrx="117" lry="3068" ulx="0" uly="2968">u</line>
        <line lrx="121" lry="3172" ulx="0" uly="3072">ſi i</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="4834" type="textblock" ulx="0" uly="3384">
        <line lrx="117" lry="3474" ulx="0" uly="3384">lrer</line>
        <line lrx="122" lry="3564" ulx="0" uly="3490">nige</line>
        <line lrx="124" lry="3666" ulx="0" uly="3585">Ndad</line>
        <line lrx="131" lry="3772" ulx="0" uly="3708">une</line>
        <line lrx="131" lry="3890" ulx="4" uly="3790">up ga</line>
        <line lrx="131" lry="3978" ulx="0" uly="3894">medoe</line>
        <line lrx="128" lry="4099" ulx="0" uly="3995">wge</line>
        <line lrx="124" lry="4186" ulx="0" uly="4101">Hinanit</line>
        <line lrx="122" lry="4290" ulx="0" uly="4200">miuti</line>
        <line lrx="129" lry="4411" ulx="0" uly="4304">uſec⸗</line>
        <line lrx="133" lry="4517" ulx="0" uly="4413">Fnſe</line>
        <line lrx="135" lry="4618" ulx="0" uly="4508">iperei</line>
        <line lrx="137" lry="4727" ulx="0" uly="4626"> .</line>
        <line lrx="144" lry="4834" ulx="0" uly="4737">enae</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="5123" type="textblock" ulx="0" uly="4925">
        <line lrx="148" lry="5039" ulx="0" uly="4925">ninoo</line>
        <line lrx="149" lry="5123" ulx="0" uly="5023">Hcwnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="5872" type="textblock" ulx="0" uly="5236">
        <line lrx="149" lry="5340" ulx="0" uly="5236">Adund</line>
        <line lrx="147" lry="5444" ulx="0" uly="5346">neolſpen</line>
        <line lrx="149" lry="5543" ulx="5" uly="5435">lavli⸗</line>
        <line lrx="144" lry="5758" ulx="0" uly="5638">iiin</line>
        <line lrx="142" lry="5872" ulx="0" uly="5743">etti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1058" type="textblock" ulx="810" uly="851">
        <line lrx="2206" lry="972" ulx="814" uly="851">reponũt᷑.vel exterioꝛ balneoꝛũ cellula.Et</line>
        <line lrx="1813" lry="1058" ulx="810" uly="961">componit᷑ vt cõ.de. diſ erx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1185" type="textblock" ulx="760" uly="1051">
        <line lrx="2233" lry="1185" ulx="760" uly="1051">SGõdeo. des. ſopõdi.ſpõſi a. s i. fideiu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2267" type="textblock" ulx="752" uly="1159">
        <line lrx="1786" lry="1259" ulx="805" uly="1159">bere · vel ꝓmittere. vel velle.</line>
        <line lrx="2195" lry="1362" ulx="755" uly="1255">Spumo.mas.i.ſpuma fluere:ułſpumam</line>
        <line lrx="2195" lry="1463" ulx="802" uly="1358">habere· vel emittere uł auferre.⁊ pd.ſpu.</line>
        <line lrx="2195" lry="1564" ulx="788" uly="1458">Vñ Juuenalis.Et pꝛofuſa mero ſpumãt</line>
        <line lrx="1972" lry="1663" ulx="785" uly="1559">vnguẽta faleo.</line>
        <line lrx="2166" lry="1762" ulx="752" uly="1653">Spuo.is.ſpui.ſputũ.i.ſputũ emittere.ve</line>
        <line lrx="2193" lry="1861" ulx="798" uly="1755">ſputo reſpgere ꝑfundere.Et inde ſputus</line>
        <line lrx="2190" lry="1957" ulx="797" uly="1853">ta.tũ. Et H̊ ſputũ.ti. Spuẽ/ſputũ emittẽ</line>
        <line lrx="2190" lry="2067" ulx="779" uly="1953">neutrũ ẽ. Sʒ in alia ſigtione · actiuũ eſt · et</line>
        <line lrx="1241" lry="2164" ulx="846" uly="2051">ꝛoducit ſpu</line>
        <line lrx="2174" lry="2267" ulx="846" uly="2153">puto.tas.i.frrequent᷑ ſpuerea ſpuo.is.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2434" type="textblock" ulx="747" uly="2251">
        <line lrx="2186" lry="2434" ulx="747" uly="2251">B ante Quel T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3055" type="textblock" ulx="746" uly="2450">
        <line lrx="2184" lry="2555" ulx="746" uly="2450">Squaleo.les.ſqualui.et caret ſupino.n.s.</line>
        <line lrx="2186" lry="2657" ulx="797" uly="2552">i.ſoꝛdereeſſe uł fieri ſqualidũ vel aſpſũ.</line>
        <line lrx="2184" lry="2756" ulx="800" uly="2650">vel ſplendere.Iñ ſqualeſco.cis.incho.Et</line>
        <line lrx="2187" lry="2855" ulx="784" uly="2752">ſqualid.da.du.i.aſperſoꝛdidꝰ. Iñ ſqua/</line>
        <line lrx="2205" lry="2956" ulx="796" uly="2850">lidulus.la.li.i.aliquãtulũ ſqualidus.Et</line>
        <line lrx="1847" lry="3055" ulx="791" uly="2951">ſqualiditas.atis:/ ꝓducitſqua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3155" type="textblock" ulx="743" uly="3048">
        <line lrx="2213" lry="3155" ulx="743" uly="3048">Squamo.mas.a.p.i.ſquamas auferre/ ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="4152" type="textblock" ulx="742" uly="3153">
        <line lrx="1885" lry="3256" ulx="791" uly="3153">dare.⁊ ꝓducit ſqua.</line>
        <line lrx="2180" lry="3349" ulx="743" uly="3249">Stabilio.lis.ſtabiliui.litum.a.q.i.firmare</line>
        <line lrx="2109" lry="3450" ulx="786" uly="3348">ſtatuere. Et componit᷑ Conſtabilio.lis.</line>
        <line lrx="2182" lry="3553" ulx="742" uly="3440">Stabuloꝛ laris..p.i.collocare.hoc anti⸗/</line>
        <line lrx="2204" lry="3652" ulx="780" uly="3549">qui dixerunt ſtabulo.las.n.p.⁊ ẽ abſolu/</line>
        <line lrx="2012" lry="3756" ulx="792" uly="3646">tu· ut Hic ſtabulantur equi mei.</line>
        <line lrx="2194" lry="3850" ulx="744" uly="3744">Stagno.nas.n.p.i.ad modũ ſtagni inun/</line>
        <line lrx="2175" lry="3948" ulx="794" uly="3849">dare · abundare/creſcre.</line>
        <line lrx="2190" lry="4059" ulx="746" uly="3944">Stãno.nas.i.ſtanno aliquid aptare.ppa/</line>
        <line lrx="2199" lry="4152" ulx="794" uly="4042">rare· omare· oꝛdinare·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="4231" type="textblock" ulx="683" uly="4142">
        <line lrx="2187" lry="4231" ulx="683" uly="4142">Statuo. ſtatuis.ſtatui.ſtatutũ.a.t.i.oꝛdi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="4457" type="textblock" ulx="790" uly="4245">
        <line lrx="2156" lry="4359" ulx="796" uly="4245">nare · cenſere · fabꝛicare· edificare· cõſtitue</line>
        <line lrx="2147" lry="4457" ulx="790" uly="4356">re · Ponere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="4553" type="textblock" ulx="564" uly="4409">
        <line lrx="2192" lry="4553" ulx="564" uly="4409">Stello. las.n. p.i.ſplendere ad modũ ſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="6263" type="textblock" ulx="745" uly="4548">
        <line lrx="2187" lry="4658" ulx="767" uly="4548">larũ. ſtellis circidare ⁊ oꝛnare vel ſtellis</line>
        <line lrx="2196" lry="4754" ulx="791" uly="4649">diuinare aliquid ꝑpendere.Et cõponit᷑</line>
        <line lrx="2181" lry="4853" ulx="789" uly="4747">Cõſtello.las. Inde hęc cõſtellatio.onis.</line>
        <line lrx="2077" lry="4952" ulx="793" uly="4850">qð ſęꝑe ponit᷑ pꝛo ipſo ſigno ſtellarü.</line>
        <line lrx="2183" lry="5054" ulx="745" uly="4945">Stercoꝛo.ras.raui.n.p.i.ſtercoꝛe inquina/</line>
        <line lrx="2185" lry="5150" ulx="795" uly="5047">re vel impinguare.⁊ dĩ a ſter.⁊ coꝛ.co.</line>
        <line lrx="2206" lry="5250" ulx="749" uly="5140">Sterno.nis.ſtraui.ſtratũ.a.t.i.pacificare</line>
        <line lrx="2184" lry="5348" ulx="775" uly="5245">pᷣparare inſellare· obꝛuere. Vnde in grę⸗/</line>
        <line lrx="2181" lry="5447" ulx="797" uly="5343">caiſmo dã. Sternit᷑ quiuoce:mare.lectus</line>
        <line lrx="2153" lry="5528" ulx="797" uly="5447">aſellus? hoſtis.</line>
        <line lrx="1831" lry="5629" ulx="749" uly="5539">Sternuto.tas.i.ſternutũ facere.</line>
        <line lrx="2189" lry="5748" ulx="750" uly="5641">Sterto.tis.ſtertui.ſupino caret.i.naribus</line>
        <line lrx="2209" lry="5846" ulx="799" uly="5743">doꝛmiendo reſonare. vnde ſępe ponit᷑ p</line>
        <line lrx="2087" lry="5949" ulx="782" uly="5843">doꝛmire.</line>
        <line lrx="2136" lry="6049" ulx="748" uly="5945">Stigo.gas.a.p.i.ſtimulare: ꝓducit ſti.</line>
        <line lrx="2200" lry="6151" ulx="754" uly="6042">Stillo.las.n.p.i.guttare/vel ſtillã ĩmittere</line>
        <line lrx="2052" lry="6263" ulx="745" uly="6144">Vel fundere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="2363" type="textblock" ulx="2452" uly="862">
        <line lrx="3876" lry="980" ulx="2459" uly="862">Stilo.lasa.p.i.ſtilo aptareuł deſignare</line>
        <line lrx="3920" lry="1074" ulx="2506" uly="971">⁊Z coꝛnipit.ſii.</line>
        <line lrx="3882" lry="1173" ulx="2459" uly="1061">Stimulo.las.a.p.i.pungere.titillareinci⸗</line>
        <line lrx="3921" lry="1277" ulx="2504" uly="1172">tare. co gere · vrgere. inflamare. Et compo</line>
        <line lrx="3508" lry="1375" ulx="2508" uly="1260">nit᷑ Inſtimulo.las.⁊ coꝛmu.</line>
        <line lrx="3885" lry="1474" ulx="2456" uly="1358">Stinguo.guis.ſtixi.ctuʒ.a.t.i.ſignare. vel</line>
        <line lrx="3885" lry="1570" ulx="2501" uly="1465">extinguere:moꝛtificare: vel inſtigare.ſed</line>
        <line lrx="3884" lry="1670" ulx="2454" uly="1561">nõ eſt in vſu. Et ↄponit᷑ Diſtinguo. guis</line>
        <line lrx="3882" lry="1771" ulx="2485" uly="1659">Diſtinxi. ctuʒ. Quod cõponit᷑ ſubdiſtin/</line>
        <line lrx="3886" lry="1869" ulx="2491" uly="1758">guo.guis. Item ſtinguo ↄponit᷑ Exſtin/</line>
        <line lrx="3886" lry="1975" ulx="2500" uly="1860">guo.guis.Inſtinguo.guis.ſtinxi.inſtin/</line>
        <line lrx="3882" lry="2069" ulx="2500" uly="1960">ctũ · Reſtinguo.guis.i.extinguereiteruʒ</line>
        <line lrx="3885" lry="2163" ulx="2501" uly="2059">moꝛtificare.Et ſtiguo ⁊ eius cõpoſita ha</line>
        <line lrx="3728" lry="2267" ulx="2500" uly="2158">bent. u. inter.g.⁊ ſequẽtem vocalem.</line>
        <line lrx="3887" lry="2363" ulx="2452" uly="2254">Stipo.pas.paui.a.p.i.cõdenſarecõfęde/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="2461" type="textblock" ulx="2498" uly="2356">
        <line lrx="3965" lry="2461" ulx="2498" uly="2356">rare· conuallarecircundare congregare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="2570" type="textblock" ulx="2495" uly="2456">
        <line lrx="3887" lry="2570" ulx="2495" uly="2456">replere/pꝛotegere: componere fulcire. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="2757" type="textblock" ulx="2401" uly="2556">
        <line lrx="3888" lry="2670" ulx="2401" uly="2556">diꝛ a ſtips.pis. Inde ſtipatim aduerbiũ.</line>
        <line lrx="3929" lry="2757" ulx="2427" uly="2652">Et ꝓducit ſtiq hnde Lucanus in pᷣ. Sti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="2960" type="textblock" ulx="2447" uly="2756">
        <line lrx="3903" lry="2935" ulx="2447" uly="2756">Sant  dulci diſtentãt nectare cellas.</line>
        <line lrx="3921" lry="2960" ulx="2465" uly="2856">Stipuloꝛ. aris. d. p.i. interro gare⸗querere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="3067" type="textblock" ulx="2433" uly="2956">
        <line lrx="3887" lry="3067" ulx="2433" uly="2956">1 dĩa ſtip ulus.la.li.i.ſirmꝰ. Pꝛo pꝛie qͥ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="3153" type="textblock" ulx="2495" uly="3051">
        <line lrx="3889" lry="3153" ulx="2495" uly="3051">dẽ ſtipulare eſt ĩterrogare:ꝗrere petitiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="3352" type="textblock" ulx="2422" uly="3149">
        <line lrx="3942" lry="3269" ulx="2480" uly="3149">cũ reſponſione facta ꝓmiſſiue.vt ſi intro/</line>
        <line lrx="3884" lry="3352" ulx="2422" uly="3251">gaãs.dic· Dabis mihi equũ.⁊ ille rñdeat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="3754" type="textblock" ulx="2470" uly="3348">
        <line lrx="3887" lry="3458" ulx="2492" uly="3348">dDabo · hoc eſt ſtipulari.Inde hęc ſtipula/</line>
        <line lrx="3888" lry="3548" ulx="2489" uly="3448">tio ꝓpꝛie di interrogatio petitiua.adiũcta</line>
        <line lrx="3886" lry="3655" ulx="2482" uly="3545">reſponſione ꝓmiſſiua· ſic ꝓmiſſa:DPabis</line>
        <line lrx="3883" lry="3754" ulx="2470" uly="3644">mihi hoc. dabo. Et vꝛ ſtipulari:a ſtipulũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="3849" type="textblock" ulx="2496" uly="3747">
        <line lrx="3925" lry="3849" ulx="2496" uly="3747">qð ẽ firmũqꝛ ſtipulatio debet eſſe fima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3922" lry="5331" type="textblock" ulx="2446" uly="3847">
        <line lrx="3885" lry="3957" ulx="2481" uly="3847">Vnge tenet᷑ ꝑſolui:qð ſtipulatione pꝛo/</line>
        <line lrx="3884" lry="4054" ulx="2490" uly="3948">miſſũ eſt Mel vt dicũta ſtipula d ſtipn</line>
        <line lrx="3887" lry="4156" ulx="2495" uly="4046">loꝛ.qꝛ in ſtipulatione veteres ſtipulã frã⸗</line>
        <line lrx="3889" lry="4255" ulx="2493" uly="4150">gebant · quã iteꝝ iungẽtesſtipulã ſuã re/</line>
        <line lrx="3922" lry="4359" ulx="2492" uly="4251">cognoſcebant.Et q; in ſtipulatione cõti/</line>
        <line lrx="3888" lry="4460" ulx="2493" uly="4350">net᷑ introgatio ⁊ ꝓmiſſio:.ideo ſtipnlare</line>
        <line lrx="3905" lry="4553" ulx="2492" uly="4450">ſepe ponit᷑ ſimpliciter ꝓ ꝓmittere:⁊ ꝓ int/</line>
        <line lrx="3901" lry="4658" ulx="2495" uly="4550">rogare · vel petere · ſiue grere. Et ſtipuloꝛ</line>
        <line lrx="3907" lry="4751" ulx="2489" uly="4646">antiqͥt erat cõe·ſ̊ modo eſt depo. Et cõ/</line>
        <line lrx="3899" lry="4852" ulx="2467" uly="4748">ſtruit᷑ cũ actõ ⁊ ablatiuointerpoſita.a.uł</line>
        <line lrx="3885" lry="4962" ulx="2493" uly="4847">ab Hᷣpoſitione.vt Stipuloꝛ a te decẽ ſo/</line>
        <line lrx="3906" lry="5059" ulx="2491" uly="4947">lidos.i.quęro.⁊ coꝛ.pſu.</line>
        <line lrx="3887" lry="5157" ulx="2446" uly="5045">Stirpo.pas.i.euellere/eradicarea ſtirps</line>
        <line lrx="3883" lry="5246" ulx="2473" uly="5144">trunco dr. Et cõponit᷑ Extirpo. pas.i.a</line>
        <line lrx="3853" lry="5331" ulx="2470" uly="5250">radice ſubuertere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="5443" type="textblock" ulx="2441" uly="5331">
        <line lrx="3883" lry="5443" ulx="2441" uly="5331">Sto. ſtas.ſteti.ſtatũ.n.p.i.manere: non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="6139" type="textblock" ulx="2445" uly="5442">
        <line lrx="3881" lry="5543" ulx="2480" uly="5442">moneri:moꝛari: Pꝛopꝛie ſtare eſt erectũ</line>
        <line lrx="3884" lry="5644" ulx="2490" uly="5539">moꝛari.Onde dicit᷑. Si qͥs ſtat.nõ ſedet.</line>
        <line lrx="3853" lry="5751" ulx="2478" uly="5640">⁊ ecõuerſo. Inde bic ſtatus.tus.tui.</line>
        <line lrx="3874" lry="5844" ulx="2446" uly="5740">Stomachoꝛ.aris.d.p.dicit᷑ furereiraſci·</line>
        <line lrx="3029" lry="5942" ulx="2475" uly="5841">indignari.</line>
        <line lrx="3887" lry="6056" ulx="2445" uly="5937">Stoꝛio·as.a.p.ſtoꝛijs oꝛnare Inde ſtoꝛia/</line>
        <line lrx="3461" lry="6139" ulx="2478" uly="6039">tus.ta.tum.i.ſtoꝛijs oꝛnatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="6248" type="textblock" ulx="2406" uly="6119">
        <line lrx="3882" lry="6248" ulx="2406" uly="6119">Stragulo. las. ſtragulaui. a. p. i. iugulare⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="4107" type="textblock" ulx="4418" uly="4029">
        <line lrx="4446" lry="4107" ulx="4418" uly="4029">E-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="624" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2555" lry="949" type="textblock" ulx="1583" uly="835">
        <line lrx="2555" lry="949" ulx="1583" uly="835">ſuggillare · vel interſicere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2991" lry="1038" type="textblock" ulx="1538" uly="926">
        <line lrx="2991" lry="1038" ulx="1538" uly="926">Streno.nas.i.enceniareũtiare ſtrenaʒ ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="1144" type="textblock" ulx="1587" uly="1037">
        <line lrx="2741" lry="1144" ulx="1587" uly="1037">cui dare.ſtrena aliquẽ exhilarare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="1245" type="textblock" ulx="1536" uly="1132">
        <line lrx="3092" lry="1245" ulx="1536" uly="1132">Strepo.pis.pui.pitu.n.t.i.ſonũ facere.JIñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="1936" type="textblock" ulx="1543" uly="1236">
        <line lrx="2995" lry="1345" ulx="1588" uly="1236">hic ſtrepitus.tus.tui.Et hic ſtrepoꝛ.oꝛis.</line>
        <line lrx="2995" lry="1447" ulx="1588" uly="1337">Et ſtrepito · tas.frequẽtatm̃.Et coꝛ.ſtre.</line>
        <line lrx="2996" lry="1552" ulx="1544" uly="1371">BDñ in Auroꝛa dr. Auns loquax hereſun</line>
        <line lrx="2962" lry="1649" ulx="1590" uly="1543">ſignat · ſtrepit hec/ ſtrepit illa.</line>
        <line lrx="3008" lry="1746" ulx="1543" uly="1636">Strideo.des.ve ſtrido.dis.ſtridi.i.oꝛtit</line>
        <line lrx="2998" lry="1847" ulx="1588" uly="1740">ſonare · dentes ↄcutere· frẽdere. Iñ hᷣ ſtri⸗</line>
        <line lrx="3002" lry="1936" ulx="1593" uly="1839">doꝛ.oꝛis. Et ſtridoſus.a.ũ.i.ſtridoꝛe ple/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="2030" type="textblock" ulx="1597" uly="1938">
        <line lrx="3109" lry="2030" ulx="1597" uly="1938">nus.Strideo⁊ ſtridoneutra ſũt.⁊ faciꝛt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="2247" type="textblock" ulx="1597" uly="2038">
        <line lrx="3003" lry="2158" ulx="1597" uly="2038">ſteritũ ſtridi·licet hm antiqͥs iueniat ſtri</line>
        <line lrx="3004" lry="2247" ulx="1601" uly="2138">dui·⁊ carẽt ſup·⁊ ꝓdu.ſtri. OPñ QLucanus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="2441" type="textblock" ulx="1585" uly="2240">
        <line lrx="3144" lry="2356" ulx="1585" uly="2240">in o: Turibꝰ incertis feralis ſtrideat vm/</line>
        <line lrx="3072" lry="2441" ulx="1600" uly="2345">bꝛa. Et ſtrideo.des.eſt ſecũdę cõiugatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="2847" type="textblock" ulx="1553" uly="2440">
        <line lrx="3006" lry="2543" ulx="1596" uly="2440">nis: Strido.vis.t᷑tię Mnde DHꝛatius in</line>
        <line lrx="3010" lry="2653" ulx="1599" uly="2542">ſermo · Stridere ſecreta viuiſos aure ſu/</line>
        <line lrx="3010" lry="2748" ulx="1553" uly="2643">Stringo.gis.ſtrinxi·ſtrictũ.a.t.i. (ſurros.</line>
        <line lrx="2870" lry="2847" ulx="1600" uly="2746">coartare · aliqͥd foꝛtit᷑ tenere· ul pᷣmere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2945" type="textblock" ulx="1549" uly="2837">
        <line lrx="3033" lry="2945" ulx="1549" uly="2837">Struo.is.ſtruxi.ſtructü.a.t.i.õponẽędiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3146" type="textblock" ulx="1600" uly="2948">
        <line lrx="3015" lry="3065" ulx="1607" uly="2948">care· oꝛdinare.ſparare. Iñ ſtructi aduer/</line>
        <line lrx="2499" lry="3146" ulx="1600" uly="3044">biü. Et hec ſtructura. ro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="3248" type="textblock" ulx="1552" uly="3139">
        <line lrx="3013" lry="3248" ulx="1552" uly="3139">Studeo.des.ſtudui ·ſup.caret.n.s.i.oꝑam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="4037" type="textblock" ulx="1539" uly="3242">
        <line lrx="3017" lry="3348" ulx="1604" uly="3242">dare· vacare diſciplinę · inuigilare. ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="3019" lry="3451" ulx="1607" uly="3345">quidẽ ſtudere eſt cĩ magna volũtate ve/</line>
        <line lrx="3019" lry="3546" ulx="1604" uly="3442">hemẽter aĩuʒ applicare ad aliquid ꝑficien/</line>
        <line lrx="3021" lry="3650" ulx="1539" uly="3543">ouʒzʒ. Inde hoc ſtudiũ.dij.vehemens ap/</line>
        <line lrx="3022" lry="3753" ulx="1608" uly="3643">plicatio aĩ ad aliquid ꝑagendũ ſũma cuʒ</line>
        <line lrx="3025" lry="3855" ulx="1610" uly="3742">voluntate. Inde ſtudioſus.ſa.ſũ Itẽ ſtu/</line>
        <line lrx="3017" lry="3952" ulx="1610" uly="3845">deo cõponit᷑ Inſtudeo.des.i.valde ſtu/</line>
        <line lrx="3027" lry="4037" ulx="1610" uly="3944">dere. Reſtudeo.des.i.iterum ſtudere.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="4159" type="textblock" ulx="1611" uly="4046">
        <line lrx="3066" lry="4159" ulx="1611" uly="4046">coꝛ.pꝛimã. Hñ Cſopus.Diſplicet impꝛu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="4260" type="textblock" ulx="1614" uly="4145">
        <line lrx="3024" lry="4260" ulx="1614" uly="4145">dens vnde placere ſtudet. Et Oꝛatius in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="4357" type="textblock" ulx="1614" uly="4247">
        <line lrx="3086" lry="4357" ulx="1614" uly="4247">epi. Non tua laudabis ſtudia aut aliena</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="5764" type="textblock" ulx="1567" uly="4354">
        <line lrx="2520" lry="4472" ulx="1613" uly="4354">repꝛendes. L</line>
        <line lrx="2797" lry="4575" ulx="1567" uly="4452">Stultixo. cas.n. p.i ſtulte ſe habere.</line>
        <line lrx="2970" lry="4661" ulx="1567" uly="4553">Stupꝑo.paàs.a.p.i.aliqͥd ſtupa obturare.</line>
        <line lrx="3025" lry="4754" ulx="1573" uly="4651">Stupeo.pes.ſtupui.n.s.i.mirari ·terreri ·ti/</line>
        <line lrx="3024" lry="4852" ulx="1617" uly="4750">mere.eſſe vel fieri ſtupiduʒ·q̃ſi ſine ſenſu.</line>
        <line lrx="3024" lry="4957" ulx="1691" uly="4849">nde ſtupidus. va.dũ.i.ępius ſtupens.</line>
        <line lrx="3026" lry="5058" ulx="1722" uly="4953">ide ſtupido. oas.i.ſtupiduʒ facere vel</line>
        <line lrx="3032" lry="5163" ulx="1621" uly="5054">ſtupere. Et a ſtupeo.pes.ſtupeſco.ſcis.in/</line>
        <line lrx="3022" lry="5258" ulx="1624" uly="5154">choatiuũ. Et componit᷑ ſtupefacio.cis. Et</line>
        <line lrx="3022" lry="5358" ulx="1623" uly="5256">ſtupefio.fis.Et ſtupeo caret ſup.ſᷣm vſuʒ.</line>
        <line lrx="3017" lry="5447" ulx="1624" uly="5358">Et coꝛ. ſtu. nde Ouidius de reme. Nõ</line>
        <line lrx="3020" lry="5562" ulx="1623" uly="5459">ſtupeant multo coꝛda ſepulta mero. Itẽ.</line>
        <line lrx="3023" lry="5664" ulx="1625" uly="5558">Fle miſer atq; ſtupe cõbureris q̃ſi ſtupę.</line>
        <line lrx="3022" lry="5764" ulx="1576" uly="5653">Stupꝛoꝛ.pꝛaris.d.p.i.ſtupꝛũ cõmittere·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="5864" type="textblock" ulx="1626" uly="5760">
        <line lrx="3040" lry="5864" ulx="1626" uly="5760">vel ſtupꝛo coꝛrupere. Iñ hoc ſtupꝛatoꝛiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="6166" type="textblock" ulx="1628" uly="5860">
        <line lrx="3025" lry="5972" ulx="1631" uly="5860">toꝛij· locus ſtupꝛandi. Et cõponit᷑ Cõſtu/</line>
        <line lrx="3026" lry="6086" ulx="1641" uly="5959">pꝛoꝛ:aris. Et eſt ſtupꝛoꝛ. d.p.m Hugj.</line>
        <line lrx="3020" lry="6166" ulx="1628" uly="6054">Inuenit᷑ tamẽ Hieremię.22 Filij quoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="6268" type="textblock" ulx="1630" uly="6156">
        <line lrx="3040" lry="6268" ulx="1630" uly="6156">mempheos 7 thaneos cõſtupꝛauerũt te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3951" lry="931" type="textblock" ulx="3295" uly="823">
        <line lrx="3951" lry="931" ulx="3295" uly="823">vſq; ad verticem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="1108" type="textblock" ulx="3430" uly="872">
        <line lrx="4650" lry="1108" ulx="3430" uly="872">B ante B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="1212" type="textblock" ulx="3249" uly="1110">
        <line lrx="4682" lry="1212" ulx="3249" uly="1110">Suadeo.des.ſuaſi.ſuaſũ.a.S.i.hoꝛtari:cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="1423" type="textblock" ulx="3300" uly="1219">
        <line lrx="4810" lry="1335" ulx="3300" uly="1219">ſulere· monere. Quod aũt dicit ſuader⸗e</line>
        <line lrx="4766" lry="1423" ulx="3300" uly="1326">qᷓſi ſuauia dare.i.dicere.vel fuadere.i.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="2428" type="textblock" ulx="3291" uly="1425">
        <line lrx="4683" lry="1532" ulx="3305" uly="1425">ſuã ſoꝛtem trahere.vel ſuaſoꝛ in ſuã partẽ</line>
        <line lrx="4682" lry="1637" ulx="3303" uly="1528">tratens· etymologia eſt. Iñ bic ſuaſoꝛ et</line>
        <line lrx="4709" lry="1726" ulx="3302" uly="1626">ſuaſoꝛius.ria.riu.Et hic⁊ hęc ſuadibilis.⁊</line>
        <line lrx="4685" lry="1830" ulx="3301" uly="1726">hoc le. Inde ſuadibiliter aduerbiũ.Et H̊</line>
        <line lrx="4691" lry="1929" ulx="3305" uly="1826">ſuadibilitas.tatis.Et hica heęc ſuaſibilis.</line>
        <line lrx="4693" lry="2039" ulx="3291" uly="1923">1 cH le. Et ſuaſibiliter· aduerbiũ. Et H ſua⸗</line>
        <line lrx="4695" lry="2133" ulx="3306" uly="2027">ſibilitas.tatis.Et hęc ſuadela.lę.i.ſuaſio·</line>
        <line lrx="4697" lry="2233" ulx="3309" uly="2128">aſſenſus. Onde &amp;uidius in epi. At bene</line>
        <line lrx="4721" lry="2333" ulx="3310" uly="2229">numatũ decoꝛat ſuadela venuſq;. JItem</line>
        <line lrx="4706" lry="2428" ulx="3311" uly="2327">ſuadeo cõponit.Piſſuadeo.des.i.dehoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="2528" type="textblock" ulx="3294" uly="2430">
        <line lrx="4742" lry="2528" ulx="3294" uly="2430">tari. Perſuadeo.des.i.ꝑfecte ſuadẽ effe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="3537" type="textblock" ulx="3274" uly="2527">
        <line lrx="4708" lry="2615" ulx="3299" uly="2527">ctũ ſuaſionis obtinere · in ſuadendo effe/</line>
        <line lrx="4707" lry="2741" ulx="3326" uly="2629">ctũ habere. Et ſuadeo eſt quattuoꝛ ſylla/</line>
        <line lrx="4693" lry="2844" ulx="3323" uly="2732">baꝑ ĩ pſa · licʒ ĩ vſu iueniat tri ſyllabaꝝ.</line>
        <line lrx="4704" lry="2919" ulx="3377" uly="2831">uauio. uias.⁊ ſuauioꝛ.aris.i.oſculari cũ</line>
        <line lrx="4322" lry="3017" ulx="3325" uly="2932">ſuauio.⁊ dẽ a ſuauiũ.</line>
        <line lrx="4717" lry="3137" ulx="3274" uly="3020">Subagito. tas.a. p.qð ⁊ ſubigito.tas.dẽꝛ</line>
        <line lrx="4711" lry="3246" ulx="3322" uly="3134">i.ſubtus agere · vel ſubducere. DVnde Te⸗/</line>
        <line lrx="4717" lry="3338" ulx="3319" uly="3232">rentius in tertia comędia. Hęæc quidẽ cõ/</line>
        <line lrx="4713" lry="3434" ulx="3311" uly="3334">tumelia eſt/amicũ ad te reciꝑea eius ami/</line>
        <line lrx="3883" lry="3537" ulx="3325" uly="3436">cam ſubagitare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="3843" type="textblock" ulx="3274" uly="3532">
        <line lrx="4737" lry="3647" ulx="3274" uly="3532">Subarro.ras.raui.a.p.i.quaſi latent᷑ arrã</line>
        <line lrx="4772" lry="3747" ulx="3333" uly="3636">dare.i dicitur a ſub.⁊ arra. Vnde beata</line>
        <line lrx="4732" lry="3843" ulx="3329" uly="3728">Agnes dixit: Anulo ſuo ſubarrauit me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="4435" type="textblock" ulx="3286" uly="3837">
        <line lrx="4245" lry="3947" ulx="3332" uly="3837">oñs meus Jeſus chꝛiſtus.</line>
        <line lrx="4712" lry="4053" ulx="3288" uly="3935">Subanerixo. cas.n.p.i.ſub cinere coquẽ.</line>
        <line lrx="4716" lry="4141" ulx="3286" uly="4036">Subdo. vis.didi.ſubditũ.n.t.i.ſuppone⸗/</line>
        <line lrx="4713" lry="4242" ulx="3338" uly="4139">re ſubiugare.⁊ dicit᷑ a ſub.⁊ do.das.Et</line>
        <line lrx="4498" lry="4342" ulx="3333" uly="4240">inde ſubditus.ta.tũ.pe.co.</line>
        <line lrx="4720" lry="4435" ulx="3294" uly="4339">Subduco.cis.a.t.i.ſeduecre: vel ſubt du/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4807" lry="4543" type="textblock" ulx="3338" uly="4436">
        <line lrx="4807" lry="4543" ulx="3338" uly="4436">cere · vel ſubtrahere. Et eſt ꝓpꝛie ſubducẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="5046" type="textblock" ulx="3285" uly="4542">
        <line lrx="4722" lry="4649" ulx="3331" uly="4542">naues de aqͥs ad terrã trahere vel vucere.</line>
        <line lrx="4710" lry="4749" ulx="3285" uly="4641">Subeo.is.ſubiui.vel ſubij ꝑ ſyncopaʒ.i.</line>
        <line lrx="4713" lry="4848" ulx="3337" uly="4745">ſubtus ire · vel poſt. vel paꝑꝝ.⁊ vꝛa ſub.et</line>
        <line lrx="4713" lry="4948" ulx="3333" uly="4841">eo.is. Itẽ iuenit᷑ ſheo.is.i.ſurſũ eo.Et ita</line>
        <line lrx="4712" lry="5046" ulx="3332" uly="4943">ſumit᷑ Jodnis.? Bubijt ergo Jeſus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="5146" type="textblock" ulx="3240" uly="5044">
        <line lrx="4716" lry="5146" ulx="3240" uly="5044">montẽ.i.ſurſũ abijt.⁊ dĩ a ſurlum eo.is.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="5446" type="textblock" ulx="3283" uly="5141">
        <line lrx="4718" lry="5245" ulx="3283" uly="5141">Subero. ras.i.latent᷑ pcio ſcilʒ ęre cõducẽ.</line>
        <line lrx="4718" lry="5362" ulx="3332" uly="5240">Et ſuberare eſt ſub auro · vel argento· vel</line>
        <line lrx="4715" lry="5446" ulx="3329" uly="5344">alio metallo· vel alia re gs ponere. Pñ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="5549" type="textblock" ulx="3251" uly="5442">
        <line lrx="4755" lry="5549" ulx="3251" uly="5442">aurũ dꝛ ſubęratũ · qꝛ ſub ſe ęs habetquaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="6162" type="textblock" ulx="3282" uly="5545">
        <line lrx="4712" lry="5653" ulx="3330" uly="5545">deauratũ ęs. Dñ Perſius. Neqʒ ſubau⸗</line>
        <line lrx="4335" lry="5738" ulx="3333" uly="5651">rato mendoſũ terminat auro.</line>
        <line lrx="4709" lry="5854" ulx="3282" uly="5749">Subigo.gis.egi.actũ.a.t.habet quattuoꝛ:</line>
        <line lrx="4713" lry="5958" ulx="3345" uly="5847">ſigtiones · ſcilicʒ cogere · impellere · acuere</line>
        <line lrx="4703" lry="6060" ulx="3331" uly="5949">ſupponere · vl  biugare · qſi ſubtus agere.</line>
        <line lrx="4720" lry="6162" ulx="3286" uly="6042">Subijdo.cis.ſubieci.ſubiectuʒ.a.t.i.ſubt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="6260" type="textblock" ulx="3337" uly="6147">
        <line lrx="4766" lry="6260" ulx="3337" uly="6147">iacere· vel poſt · vel ſubiungere  reſpõdere ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="954" type="textblock" ulx="5324" uly="754">
        <line lrx="5482" lry="872" ulx="5395" uly="754">ſee</line>
        <line lrx="5482" lry="954" ulx="5324" uly="870">ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1055" type="textblock" ulx="5311" uly="970">
        <line lrx="5482" lry="1055" ulx="5311" uly="970">itu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2609" type="textblock" ulx="5318" uly="1070">
        <line lrx="5482" lry="1159" ulx="5364" uly="1070">Gubi</line>
        <line lrx="5482" lry="1251" ulx="5420" uly="1191">one</line>
        <line lrx="5474" lry="1363" ulx="5359" uly="1203">it</line>
        <line lrx="5482" lry="1477" ulx="5383" uly="1368">diat.</line>
        <line lrx="5482" lry="1587" ulx="5355" uly="1469">Gille</line>
        <line lrx="5482" lry="1661" ulx="5376" uly="1593">Olatu</line>
        <line lrx="5482" lry="1784" ulx="5374" uly="1686">luente</line>
        <line lrx="5482" lry="1877" ulx="5352" uly="1777">Glbiun</line>
        <line lrx="5482" lry="1985" ulx="5318" uly="1898">Wela</line>
        <line lrx="5482" lry="2071" ulx="5365" uly="1979">atori</line>
        <line lrx="5482" lry="2180" ulx="5347" uly="2092">Gubyen</line>
        <line lrx="5482" lry="2278" ulx="5365" uly="2209">Nonos</line>
        <line lrx="5482" lry="2379" ulx="5366" uly="2312">neno⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2499" ulx="5367" uly="2395">eone⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2609" ulx="5348" uly="2497">Gubn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="2627" type="textblock" ulx="5426" uly="2602">
        <line lrx="5434" lry="2627" ulx="5426" uly="2602">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6274" type="textblock" ulx="5329" uly="2599">
        <line lrx="5482" lry="2682" ulx="5381" uly="2599">Wſi</line>
        <line lrx="5482" lry="2784" ulx="5357" uly="2701">Oub.</line>
        <line lrx="5482" lry="2904" ulx="5370" uly="2824">pꝛo⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="2983" ulx="5363" uly="2927">more</line>
        <line lrx="5482" lry="3088" ulx="5340" uly="3002">Gubole</line>
        <line lrx="5482" lry="3188" ulx="5355" uly="3106">ii ln</line>
        <line lrx="5476" lry="3288" ulx="5350" uly="3208">ſoplen.</line>
        <line lrx="5482" lry="3394" ulx="5329" uly="3309">Oblamn</line>
        <line lrx="5482" lry="3495" ulx="5348" uly="3415">naresſab</line>
        <line lrx="5482" lry="3596" ulx="5348" uly="3519">ſomnon</line>
        <line lrx="5482" lry="3700" ulx="5355" uly="3618">Er die</line>
        <line lrx="5482" lry="3823" ulx="5332" uly="3714">Gubſer</line>
        <line lrx="5474" lry="3903" ulx="5359" uly="3820">tet vl</line>
        <line lrx="5482" lry="4008" ulx="5330" uly="3919">Jubſid</line>
        <line lrx="5482" lry="4107" ulx="5354" uly="4029">dren</line>
        <line lrx="5482" lry="4214" ulx="5351" uly="4143">Lectene</line>
        <line lrx="5482" lry="4335" ulx="5329" uly="4224">Gubſig</line>
        <line lrx="5482" lry="4438" ulx="5356" uly="4344">ſogap</line>
        <line lrx="5482" lry="4520" ulx="5356" uly="4432">losſub</line>
        <line lrx="5482" lry="4624" ulx="5329" uly="4531">Qubſli</line>
        <line lrx="5482" lry="4750" ulx="5343" uly="4643">pani</line>
        <line lrx="5482" lry="4833" ulx="5341" uly="4742">nitenia</line>
        <line lrx="5482" lry="4936" ulx="5347" uly="4847">cntka/</line>
        <line lrx="5482" lry="5040" ulx="5332" uly="4938">Dcn</line>
        <line lrx="5482" lry="5155" ulx="5357" uly="5047">ſunder</line>
        <line lrx="5479" lry="5239" ulx="5334" uly="5140">Bubſto</line>
        <line lrx="5479" lry="5340" ulx="5359" uly="5252">ſubtus</line>
        <line lrx="5482" lry="5445" ulx="5358" uly="5349">ſto ſta</line>
        <line lrx="5477" lry="5572" ulx="5334" uly="5442">Vubte</line>
        <line lrx="5482" lry="5650" ulx="5356" uly="5562">ditur</line>
        <line lrx="5480" lry="5840" ulx="5336" uly="5650">Atmn</line>
        <line lrx="5482" lry="5861" ulx="5358" uly="5770">niere</line>
        <line lrx="5482" lry="5965" ulx="5339" uly="5854">lltie</line>
        <line lrx="5482" lry="6085" ulx="5364" uly="5971">Ahni</line>
        <line lrx="5482" lry="6172" ulx="5360" uly="6086">tceo.</line>
        <line lrx="5482" lry="6274" ulx="5341" uly="6160">Dbin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="625" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="2916" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="124" lry="1166" ulx="0" uly="1078">nnnd,</line>
        <line lrx="125" lry="1273" ulx="20" uly="1167">HWK</line>
        <line lrx="127" lry="1394" ulx="0" uly="1276">if</line>
        <line lrx="134" lry="1684" ulx="0" uly="1591">acien</line>
        <line lrx="146" lry="1890" ulx="0" uly="1793">ctuibln</line>
        <line lrx="149" lry="1987" ulx="0" uly="1895">tdin</line>
        <line lrx="154" lry="2094" ulx="0" uly="1997">gl ſunſo</line>
        <line lrx="158" lry="2215" ulx="0" uly="2104">Ken</line>
        <line lrx="160" lry="2314" ulx="0" uly="2214"> Ien</line>
        <line lrx="171" lry="2916" ulx="0" uly="2836">aind</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3431" type="textblock" ulx="0" uly="3046">
        <line lrx="176" lry="3142" ulx="0" uly="3046">gon.</line>
        <line lrx="179" lry="3228" ulx="0" uly="3145">Mrec⸗</line>
        <line lrx="183" lry="3355" ulx="0" uly="3250">ueco⸗</line>
        <line lrx="182" lry="3431" ulx="0" uly="3375">eusanni</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3849" type="textblock" ulx="0" uly="3553">
        <line lrx="181" lry="3637" ulx="0" uly="3553">mtni</line>
        <line lrx="184" lry="3744" ulx="0" uly="3662">Dlban</line>
        <line lrx="185" lry="3849" ulx="5" uly="3773">ſubanmut ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="4067" type="textblock" ulx="0" uly="3963">
        <line lrx="184" lry="4067" ulx="0" uly="3963">anoroi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="4176" type="textblock" ulx="10" uly="4079">
        <line lrx="186" lry="4176" ulx="10" uly="4079">llvre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="5118" type="textblock" ulx="0" uly="4602">
        <line lrx="184" lry="4691" ulx="0" uly="4602">wer dun</line>
        <line lrx="187" lry="4815" ulx="3" uly="4706">eſnupg⸗</line>
        <line lrx="194" lry="4902" ulx="0" uly="4800">trinhie</line>
        <line lrx="196" lry="5118" ulx="0" uly="5001">igg Pnsn</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5205" type="textblock" ulx="0" uly="5113">
        <line lrx="267" lry="5205" ulx="0" uly="5113">Giomatn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="5735" type="textblock" ulx="0" uly="5413">
        <line lrx="193" lry="5540" ulx="0" uly="5413">n ⸗</line>
        <line lrx="190" lry="5630" ulx="0" uly="5522">sbalung</line>
        <line lrx="191" lry="5677" ulx="19" uly="5624">. 8</line>
        <line lrx="182" lry="5735" ulx="0" uly="5624">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="5423" type="textblock" ulx="47" uly="5332">
        <line lrx="160" lry="5423" ulx="47" uly="5332">ngeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="6149" type="textblock" ulx="2" uly="5822">
        <line lrx="191" lry="5938" ulx="22" uly="5822">vpannn</line>
        <line lrx="192" lry="6149" ulx="2" uly="6110">WRn,. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1114" type="textblock" ulx="719" uly="809">
        <line lrx="2112" lry="930" ulx="719" uly="809">reddere.⁊ dicitur a ſub.⁊ iacio.cis. Inde</line>
        <line lrx="2115" lry="1030" ulx="723" uly="912">ſubiecto.tas.fre.Et etiã ſubijcito.tas.iue/</line>
        <line lrx="2025" lry="1114" ulx="721" uly="1014">nitur in eodẽ ſenſu:ſcilʒ pꝛo ſuponere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1221" type="textblock" ulx="630" uly="1113">
        <line lrx="2112" lry="1221" ulx="630" uly="1113">BSubinugo. gas. a. p.i. debellare · ſub ingo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1813" type="textblock" ulx="675" uly="1213">
        <line lrx="1826" lry="1316" ulx="724" uly="1213">ponere.⁊ dicit᷑ a ſub⁊ ingo.gas.</line>
        <line lrx="2113" lry="1415" ulx="675" uly="1313">Subligo.gas.a.p.quaſi ſubtus ligare.et</line>
        <line lrx="1668" lry="1514" ulx="726" uly="1413">Dicit᷑ a ſuba ligo.gas.</line>
        <line lrx="2115" lry="1621" ulx="678" uly="1507">Subligo.gis.legi.ſublectuʒ.a.t.i.furari.</line>
        <line lrx="2119" lry="1715" ulx="729" uly="1606">dicitur a ſub  lego.gis.quaſi ſubtusvel</line>
        <line lrx="1496" lry="1813" ulx="727" uly="1712">latenter legere.⁊ coꝛ.li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1913" type="textblock" ulx="610" uly="1804">
        <line lrx="2159" lry="1913" ulx="610" uly="1804">Sublimo. mas.a.p.i.ſublimem uł altũ fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2513" type="textblock" ulx="684" uly="1905">
        <line lrx="2120" lry="2007" ulx="730" uly="1905">cere.exaltare.⁊ dicit᷑ a ſublimis. Iñ ſubli/</line>
        <line lrx="2117" lry="2103" ulx="720" uly="2003">matoꝛ/ſublimatrixſublimatio/ſublimat.</line>
        <line lrx="2120" lry="2210" ulx="684" uly="2105">Subneruo.uas.ſubneruaui.uatuʒ.a.p.i.</line>
        <line lrx="2122" lry="2316" ulx="731" uly="2204">neruos poplicũ ſuccindere: dicit᷑ a ſub.⁊</line>
        <line lrx="2121" lry="2417" ulx="734" uly="2302">neruo.uas.Cunc enĩ equi ſubneruant᷑ qñ</line>
        <line lrx="1761" lry="2513" ulx="732" uly="2404">eis nerui poplicũ pꝛęſcindunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2606" type="textblock" ulx="689" uly="2503">
        <line lrx="2196" lry="2606" ulx="689" uly="2503">Subnitoꝛ.teris.d.t.i.ſubt niti·appodiari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2810" type="textblock" ulx="692" uly="2606">
        <line lrx="2070" lry="2722" ulx="742" uly="2606">vel ſũminiſtrare: dĩ a ſub: nitoꝛ.teris.</line>
        <line lrx="2126" lry="2810" ulx="692" uly="2705">Subo.bas.baui.n.p.i.coire/libidinare.⁊ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2915" type="textblock" ulx="743" uly="2803">
        <line lrx="2162" lry="2915" ulx="743" uly="2803">poꝛcoꝛũ. Vnde ſues ſubant.i.coeunt: vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="4493" type="textblock" ulx="698" uly="2908">
        <line lrx="1714" lry="2992" ulx="743" uly="2908">amoꝛe coeundi ferunt᷑.</line>
        <line lrx="2134" lry="3095" ulx="700" uly="3004">Suboleo.les.ſuboleui.ułſubolui:ſuboli/</line>
        <line lrx="2156" lry="3205" ulx="744" uly="3100">tũ.vel ſuboletũ.n.S.i.ſuccreſcere. Inde</line>
        <line lrx="1831" lry="3317" ulx="745" uly="3208">ſoboles. H</line>
        <line lrx="2124" lry="3412" ulx="698" uly="3302">Subſamno.nas.a.p.i.deridere· inſultare.</line>
        <line lrx="2132" lry="3495" ulx="748" uly="3405">nares ſubmouere deridẽdo.⁊ dĩa ſubet</line>
        <line lrx="2131" lry="3609" ulx="747" uly="3503">ſamno.nas.qð nõ eſt in vſu. Onde ꝓphᷣa</line>
        <line lrx="2132" lry="3698" ulx="753" uly="3602">Et oñs ſubſamnauit eos.⁊ ſcribit᷑ ꝑ.mn.</line>
        <line lrx="2169" lry="3812" ulx="705" uly="3699">Subſequoꝛ.er.d.t.i.ſubtus vel poſt ulł la/</line>
        <line lrx="2138" lry="3915" ulx="741" uly="3799">tẽt᷑ vel paꝝ ſeqͥ. Iñ h̊ ſſequiũ.i.ſeruitiũ.</line>
        <line lrx="2157" lry="4010" ulx="710" uly="3900">Subſideo.des.⁊ ſubſido.dis.i.ſubtus ſe/</line>
        <line lrx="2158" lry="4099" ulx="750" uly="3997">dere. inferius eſſe. Oñ Duidius. Juſſit</line>
        <line lrx="2118" lry="4210" ulx="760" uly="4099">⁊ extendit campos ſubſidere valles.</line>
        <line lrx="2149" lry="4312" ulx="712" uly="4195">Subſignare · ẽ ſubſcribere. vt teſtes in chi⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="4414" ulx="753" uly="4300">rographo ſolent ſignare.⁊ quaſdã notu/</line>
        <line lrx="1977" lry="4493" ulx="762" uly="4410">las ſubſcribere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="4609" type="textblock" ulx="722" uly="4478">
        <line lrx="2180" lry="4609" ulx="722" uly="4478">Subſilio.lis.n.q.i.ſi. ubt' ſalire. ul poſt· vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="5110" type="textblock" ulx="728" uly="4602">
        <line lrx="2151" lry="4717" ulx="767" uly="4602">parũ. Inde ſpᷣſiliens.entis.ge.oĩs Inue/</line>
        <line lrx="2156" lry="4798" ulx="768" uly="4700">nit᷑ etia·ſubſilio.lis.i.ſurſũ ſalire.⁊ tũc cõ/</line>
        <line lrx="2001" lry="4912" ulx="769" uly="4810">ponit᷑ a lurſũ.⁊ ſalio.</line>
        <line lrx="2157" lry="5013" ulx="728" uly="4904">Subſtituo.is.a.t.i.ſubtꝰ vel poſt ſtatuere</line>
        <line lrx="2159" lry="5110" ulx="779" uly="5005">ſurrogarein loco moꝛtui eligere? ponere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="5206" type="textblock" ulx="663" uly="5096">
        <line lrx="2159" lry="5206" ulx="663" uly="5096">Subſto  ſtas. Bſtiti. ſubſtitũ. n. p. i. ſubeſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="6203" type="textblock" ulx="738" uly="5203">
        <line lrx="2161" lry="5294" ulx="782" uly="5203">ſubtus ſtare·vel ſubſiſtere.⁊ dicit᷑ a ſub.⁊.</line>
        <line lrx="2104" lry="5407" ulx="785" uly="5301">ſto.ſtas. Inde ſubſtans.antis.ge.oĩs.</line>
        <line lrx="2165" lry="5509" ulx="738" uly="5400">Subtego. gis.a.t.i.ſubt.vel poſt tegerea</line>
        <line lrx="1607" lry="5602" ulx="790" uly="5504">icitur a ſub tego.gis.</line>
        <line lrx="2171" lry="5702" ulx="743" uly="5596">Subterro.ras.n.p.i.ſbᷣ terra ſepelire terrę</line>
        <line lrx="1777" lry="5794" ulx="768" uly="5703">infodere dicit᷑ a ſub.⁊ terra.</line>
        <line lrx="2174" lry="5906" ulx="749" uly="5794">Subticeo.ces.ſubticui.ticitũ.n.s.i.ſubtus</line>
        <line lrx="2176" lry="6012" ulx="800" uly="5894">vel parũ·vel poſt tacere.⁊ dicitura ſub.</line>
        <line lrx="2179" lry="6102" ulx="792" uly="5995">taceo. Et coꝛ.ti · Iñ ſubticeſco.ſcis.inchoa.</line>
        <line lrx="2192" lry="6203" ulx="755" uly="6088">Subtinnio. nis.i.parũ vel ſubtus tinire·ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="1901" type="textblock" ulx="2371" uly="811">
        <line lrx="3867" lry="927" ulx="2415" uly="811">ab inferioꝛi parte tinnitũ reddere.⁊ ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="3801" lry="1023" ulx="2419" uly="913">dĩ de pſalterio vbi aliquid ſupponit᷑ vt</line>
        <line lrx="3774" lry="1110" ulx="2419" uly="1012">melius tinniat.</line>
        <line lrx="3803" lry="1207" ulx="2371" uly="1101">Subtraho. his.a. t.i.maledicere. vel ſubtꝰ.</line>
        <line lrx="3802" lry="1309" ulx="2422" uly="1207">vel latẽt ul paꝝuł poſt trahbere.diminuẽ.</line>
        <line lrx="3719" lry="1408" ulx="2407" uly="1307">aukerre.</line>
        <line lrx="3887" lry="1509" ulx="2378" uly="1403">Subueho. his.i. ſubtus · vel ſurſuʒ poꝛtare.</line>
        <line lrx="3648" lry="1600" ulx="2424" uly="1505">Inde ſubuecto.tas.fre. U</line>
        <line lrx="3799" lry="1797" ulx="2374" uly="1602">Subuenio e n i. ſuccurrre.</line>
        <line lrx="3818" lry="1803" ulx="2477" uly="1701">ubuerto. tis.a.t. deſtruere · q̃ſi ꝗ ſubtus</line>
        <line lrx="3816" lry="1901" ulx="2425" uly="1801">ſunt vertere.⁊ ecõuerſouł deciꝑe ſeducẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3750" lry="2000" type="textblock" ulx="2364" uly="1899">
        <line lrx="3750" lry="2000" ulx="2364" uly="1899">Subulo. las. a. p.i.ſuere ſubula:v coꝛ.bu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="2600" type="textblock" ulx="2376" uly="2000">
        <line lrx="3878" lry="2101" ulx="2376" uly="2000">Subuolo.las.n.p.i.ſubtꝰ.vel poſt· vel pa/</line>
        <line lrx="3661" lry="2188" ulx="2428" uly="2094">rum volare.⁊ dicit᷑ a ſub ⁊ volo.las.</line>
        <line lrx="3885" lry="2302" ulx="2382" uly="2198">Subuoluo.uis.i.ſubtvel paꝝ voluere.</line>
        <line lrx="3826" lry="2397" ulx="2383" uly="2295">Succedo.is.ceſſi.n.C.i.ſubt vel poſt ce/</line>
        <line lrx="3821" lry="2510" ulx="2432" uly="2396">dere.⁊ dꝛ a ſuba cedo.dis. Iñ h̊ ſucceſſoꝛ</line>
        <line lrx="3823" lry="2600" ulx="2436" uly="2498">oꝛis.dicit᷑qui locũ gcedẽtiũ occupat.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="2701" type="textblock" ulx="2298" uly="2595">
        <line lrx="3825" lry="2701" ulx="2298" uly="2595">ſuccedere vꝛ ꝓſꝑe euenire. Iñ h ſucceſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="4291" type="textblock" ulx="2389" uly="2699">
        <line lrx="3684" lry="2799" ulx="2433" uly="2699">ſus.ſui.i pſper.⁊ bonus euentus.</line>
        <line lrx="3867" lry="2884" ulx="2389" uly="2795">Succendo.dis.ſuccendi.cenſũ.a.t.i.latent</line>
        <line lrx="3829" lry="2982" ulx="2443" uly="2893">accenderea dĩ a ſuba candeo.des.cãdui.</line>
        <line lrx="3833" lry="3096" ulx="2391" uly="2991">Succenturio.as.n.p.i.ſuccurrere:vel potiꝰ</line>
        <line lrx="3832" lry="3195" ulx="2439" uly="3090">in ſuccurſuʒ pꝛimoꝝ poſt illos oꝛdinare.</line>
        <line lrx="3835" lry="3292" ulx="2426" uly="3186">Hꝛopꝛie enĩ ſuccẽtuarij vicũt᷑ qͥ poſt pmã</line>
        <line lrx="3875" lry="3389" ulx="2440" uly="3286">aciem ſunt oꝛdinati vt ei ſuccurrant ſi ne/</line>
        <line lrx="3805" lry="3475" ulx="2442" uly="3386">ceſſe fuerit.⁊ dicit᷑ a ſub ⁊ cẽturio.rias.</line>
        <line lrx="3896" lry="3586" ulx="2395" uly="3483">Succibo.bas.a.p.i.latenter:vel paruʒ· vel</line>
        <line lrx="3750" lry="3694" ulx="2449" uly="3584">ſubtus cibare.⁊ di a ſub. ⁊ co.bas.</line>
        <line lrx="3912" lry="3782" ulx="2401" uly="3682">Succido.dis.di.ſũ.i.ſubt cędere/ſicut fſit</line>
        <line lrx="3834" lry="3889" ulx="2451" uly="3785">cũ poꝛri inter duas tras cędũt᷑.⁊ dꝛ a ſub</line>
        <line lrx="3840" lry="3988" ulx="2458" uly="3878">⁊cędo.dis.cecidi.Et ꝓd.ci.Itẽ ſuccidere</line>
        <line lrx="3841" lry="4100" ulx="2413" uly="3987">eſt q̃ſi ſubtus cadere. Et vĩa ſub. ⁊ cado-</line>
        <line lrx="3753" lry="4201" ulx="2436" uly="4084">vis.⁊ coꝛ.ci.tam in pᷣſenti q;ᷓ in ſterito.</line>
        <line lrx="3870" lry="4291" ulx="2411" uly="4185">Succingo.gis xi.ctu.a.t.i.ſubtus cingere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="4391" type="textblock" ulx="2390" uly="4282">
        <line lrx="3845" lry="4391" ulx="2390" uly="4282">Et nota ꝙ accingimur bellaturi.ſcingim̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="4687" type="textblock" ulx="2412" uly="4387">
        <line lrx="3723" lry="4502" ulx="2453" uly="4387">ituri.ſuccingimur miniſtratuſii.</line>
        <line lrx="3849" lry="4601" ulx="2412" uly="4479">Succino.nis.ſuccinui.centũ.n.t.i.parũ vel</line>
        <line lrx="3847" lry="4687" ulx="2459" uly="4587">ſubtus · vel voce remiſſa: vel poſt canere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3436" lry="4781" type="textblock" ulx="2458" uly="4688">
        <line lrx="3436" lry="4781" ulx="2458" uly="4688">7 dĩ a ſuba cano.nis.⁊ coꝛ.ci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="4886" type="textblock" ulx="2386" uly="4783">
        <line lrx="3851" lry="4886" ulx="2386" uly="4783">BSuccũbo.bis.⁊ ſuccubo.bas.in eodẽ ſenſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="5291" type="textblock" ulx="2425" uly="4883">
        <line lrx="3850" lry="4991" ulx="2466" uly="4883">i. ceſſare· uł ſupariul ſubt cubẽ. ul cubare</line>
        <line lrx="3852" lry="5093" ulx="2425" uly="4988">Succuſſo.ſas.vᷣbũ fre.a ſuceutio.tis.i.tro/</line>
        <line lrx="3849" lry="5193" ulx="2466" uly="5074">tare. Iñ ̊ͥ ſuccuſſatura.rę.i.trotatura.Et</line>
        <line lrx="3797" lry="5291" ulx="2470" uly="5181">H ſuccuſſatoꝛ. toꝛis.i.trotatoꝛ.vt equus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="5372" type="textblock" ulx="2370" uly="5270">
        <line lrx="3854" lry="5372" ulx="2370" uly="5270">Succutio.tis.n.t.i.ſubtus: vel ab inferioꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="6182" type="textblock" ulx="2429" uly="5368">
        <line lrx="3854" lry="5490" ulx="2472" uly="5368">parte quatereſicut faciũt trotatoꝛes.Et</line>
        <line lrx="3878" lry="5572" ulx="2468" uly="5470">ſuccutere eſt ſubtus vel ſurſũ quatere.Et</line>
        <line lrx="3857" lry="5672" ulx="2476" uly="5568">dicit᷑ a ſubq cutio.tis.q;tuʒ ad vocem.E᷑</line>
        <line lrx="3802" lry="5780" ulx="2462" uly="5668">a ſub.⁊ quatio q;tum ad ſignificationẽ.</line>
        <line lrx="3858" lry="5881" ulx="2429" uly="5764">Suco.cas.qð nõ eſt in vſu: Sed inde cõ/</line>
        <line lrx="3859" lry="5979" ulx="2481" uly="5867">conit᷑ exuco.caſ.i.ſuccũ auferre:/pd.pmã</line>
        <line lrx="3859" lry="6075" ulx="2432" uly="5967">Sudo. oas.aui.n.p.i.ſudoꝛẽ emittere.et</line>
        <line lrx="3854" lry="6182" ulx="2483" uly="6068">dicit᷑ a ſudus quia magis in ſereno q;ᷓ in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="626" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_626">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_626.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3045" lry="1095" type="textblock" ulx="1648" uly="789">
        <line lrx="3040" lry="904" ulx="1650" uly="789">nubilo ſudoꝛ emittit᷑.vel quia tunchomo</line>
        <line lrx="3045" lry="1004" ulx="1648" uly="894">habet ſubudum. Iñ hicſudoꝛ.oꝛisa hinc</line>
        <line lrx="3045" lry="1095" ulx="1649" uly="993">ſudoſus.ſa.ſuʒ.⁊ ſudoꝛoſus.ſa.ſũ.i.ſudoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1198" type="textblock" ulx="1648" uly="1095">
        <line lrx="3071" lry="1198" ulx="1648" uly="1095">plenus.Et ꝓducit ſu. Sed ſudes nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3048" lry="1696" type="textblock" ulx="1598" uly="1193">
        <line lrx="3048" lry="1298" ulx="1647" uly="1193">eam coꝛripit. DHnde.Ce mars ferre ſudes</line>
        <line lrx="2847" lry="1404" ulx="1650" uly="1299">iubet vt per pꝛelia ſudes. .</line>
        <line lrx="3047" lry="1503" ulx="1598" uly="1393">Sueo. es. non eſt in vſu in pſenti · h in pte⸗</line>
        <line lrx="3044" lry="1601" ulx="1647" uly="1495">rito ſueui.⁊ in ſupino ſuetu.n.S.i.vſitare.</line>
        <line lrx="3045" lry="1696" ulx="1647" uly="1592">Inde ſuetus.ta.tũ.i.viſitatusaſſiduus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="1798" type="textblock" ulx="1646" uly="1692">
        <line lrx="3075" lry="1798" ulx="1646" uly="1692">quotidianus. Inde ſueſco.cis.inchoatm̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="3696" type="textblock" ulx="1540" uly="1788">
        <line lrx="3041" lry="1899" ulx="1598" uly="1788">Suffarcino.nas.a.p.i.ſuccingere/quaſi ab</line>
        <line lrx="3046" lry="2001" ulx="1645" uly="1896">inferioꝛi ſunſuʒ veſtes attrahere.⁊ ſubtus</line>
        <line lrx="3045" lry="2098" ulx="1645" uly="1992">cingere:quod faciunt qui ſub veſte aliqͥd</line>
        <line lrx="3045" lry="2205" ulx="1644" uly="2093">latenter poꝛtant. vt ſit ſuffarcinare · quaſi</line>
        <line lrx="3048" lry="2298" ulx="1644" uly="2195">ſub veſte quãdà farcinationẽ faciẽdo ali/</line>
        <line lrx="2739" lry="2396" ulx="1643" uly="2295">quid latenter deferre.⁊ coꝛ.penl.</line>
        <line lrx="3046" lry="2500" ulx="1595" uly="2391">Suffertio.tis.ſufferſi.ſuffertũ.a.t.i.paruʒ</line>
        <line lrx="3047" lry="2598" ulx="1641" uly="2495">vel ſubtus · wel poſt fartire.⁊ vicit᷑ a ſub.⁊</line>
        <line lrx="3043" lry="2697" ulx="1627" uly="2595">fartio.tis. Inde ſuffertus.ta.tü, ſufferto</line>
        <line lrx="3009" lry="2797" ulx="1639" uly="2698">tas.frequentatiuũ.</line>
        <line lrx="3047" lry="2900" ulx="1540" uly="2791">BSuffero.ſuffers.ſuſtuli.ſublatũ.i.pati vel</line>
        <line lrx="2842" lry="2984" ulx="1640" uly="2897">ſuſtinere · vel ſurſum ſerre ⁊ eleuare.</line>
        <line lrx="3046" lry="3101" ulx="1589" uly="2986">Suffibulo.las.a.p.i.ſubligare.⁊ dꝛ a ſub.⸗</line>
        <line lrx="3042" lry="3201" ulx="1637" uly="3097">fibulo.las. Inde hoc ſuffibulatoꝛiũ.toꝛij.</line>
        <line lrx="2911" lry="3298" ulx="1580" uly="3194">i.ſubligatoꝛiũ.</line>
        <line lrx="3043" lry="3384" ulx="1590" uly="3293">Sufficio.ſufficis.ſuffeci.ſuffectũ.n.t.i.ſatis</line>
        <line lrx="3042" lry="3498" ulx="1640" uly="3393">eſſe ·qð in vulgari lombardoꝝ dicit᷑ ba/</line>
        <line lrx="3045" lry="3600" ulx="1637" uly="3493">ſtare. Onde.2. Cor..j22 Bufficit tibi gra⸗</line>
        <line lrx="3051" lry="3696" ulx="1637" uly="3593">tia mea. Et bᷣm hanc ſignificationẽ iuenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="3813" type="textblock" ulx="1638" uly="3690">
        <line lrx="3112" lry="3813" ulx="1638" uly="3690">ſufficit. ꝓbũ imꝑſonale. Oñ.2. Aeg.24 2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="6204" type="textblock" ulx="1588" uly="3792">
        <line lrx="3047" lry="3900" ulx="1636" uly="3792">ait angelo oñs ꝑcutienti. Sufficit.i.ſatis</line>
        <line lrx="3048" lry="4001" ulx="1629" uly="3899">eſt · vel baſta · cõtine manũ tuã. Iteʒ ſuffi⸗</line>
        <line lrx="3047" lry="4101" ulx="1638" uly="4000">cere.i.ſũminiſtrare.vt Iſte ſufficit mihi</line>
        <line lrx="3049" lry="4203" ulx="1637" uly="4100">neceſſaria.i.miniſtrat. Itẽ ſufficere.i.ſub/</line>
        <line lrx="3050" lry="4305" ulx="1637" uly="4199">rogare · ſubſtituere. Pñ dꝛ Epũs vel cõ/</line>
        <line lrx="3045" lry="4390" ulx="1636" uly="4303">ſul ſuffectus.i.loco moꝛtui ſubſtitutus.i.</line>
        <line lrx="3046" lry="4506" ulx="1638" uly="4404">ſubꝛogatꝰ in loco decedent. Pñ.2. Ma⸗/</line>
        <line lrx="3046" lry="4606" ulx="1637" uly="4501">chab. 42 Buffecto vno ex comitibo ſuis</line>
        <line lrx="2990" lry="4697" ulx="1639" uly="4592">Andronico.Et vr ſuffect·a ſufficio.cis.</line>
        <line lrx="3043" lry="4806" ulx="1590" uly="4695">Suffio.ſfis.fiui.fitũ.i.ſubfumigare.vel ad/</line>
        <line lrx="2994" lry="4905" ulx="1639" uly="4793">miniſtrare.</line>
        <line lrx="3038" lry="5002" ulx="1591" uly="4898">Sufflo.ſufflas.flani.a.p.i.ſubtus flare.vel</line>
        <line lrx="3038" lry="5106" ulx="1638" uly="5000">poſt· vel parũ · vel ſurſũ flare· vel ſpirare.</line>
        <line lrx="3037" lry="5206" ulx="1640" uly="5101">Et ſuſtlare.i. appodiarefulcire·appodia/</line>
        <line lrx="3035" lry="5312" ulx="1638" uly="5205">men ſuponere. Inde hoc ſufflamen. miĩs.</line>
        <line lrx="3036" lry="5409" ulx="1637" uly="5304">i.appodiamen . ſalicʒ cui aliquid initit᷑ vt</line>
        <line lrx="2951" lry="5506" ulx="1637" uly="5407">ſuſtentetur.</line>
        <line lrx="3033" lry="5611" ulx="1588" uly="5500">Suffoco.cas.caui.a.p.i.ſub fance capere</line>
        <line lrx="3035" lry="5711" ulx="1638" uly="5604">ſtrangulare.⁊ vꝛ a ſub.⁊ faux. Iñ ſuffoca/</line>
        <line lrx="3033" lry="5808" ulx="1637" uly="5705">tus.ta. tũ. Et hic⁊ hęc⁊ hoc ſuffocans.cãt.</line>
        <line lrx="3039" lry="5919" ulx="1627" uly="5802">Vnge Exech. ʒcꝛ Et ſuffocãs gentẽ tua.</line>
        <line lrx="3032" lry="6014" ulx="1638" uly="5899">Itẽ Marth. jʒ? Fallacia viuitiaꝝ ſuffo/</line>
        <line lrx="3030" lry="6116" ulx="1639" uly="6005">cat verbuʒ. Item Marci. 42 Suffocant</line>
        <line lrx="3030" lry="6204" ulx="1626" uly="6098">verbũ. Et Aud.d Suffocant. Dñ vicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="4607" type="textblock" ulx="3297" uly="4502">
        <line lrx="4705" lry="4607" ulx="3297" uly="4502">Sugo.gis.ſuxi.n.ta caret ſupino.ſᷣm vſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="1093" type="textblock" ulx="3350" uly="780">
        <line lrx="4728" lry="906" ulx="3350" uly="780">Gꝛegoꝛius in Omel. Suffocant enim e·</line>
        <line lrx="4729" lry="1010" ulx="3350" uly="896">impoꝛtunis cogitationibo ſuis gutt᷑ men/</line>
        <line lrx="4726" lry="1093" ulx="3353" uly="991">tis ſtrangulant. Item conſuenit vici. Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="1195" type="textblock" ulx="3349" uly="1088">
        <line lrx="4725" lry="1195" ulx="3349" uly="1088">ſollicitudo ſuffocans. Et oĩa pᷣdicta⁊ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="1499" type="textblock" ulx="3350" uly="1189">
        <line lrx="4727" lry="1313" ulx="3350" uly="1189">ſimilia ꝓducũt fo. Onde Ouidius. Sulf⸗</line>
        <line lrx="4725" lry="1414" ulx="3350" uly="1292">focent aĩaʒ dira venena tuã. Itẽ ſm qͥſdã</line>
        <line lrx="4726" lry="1499" ulx="3359" uly="1391">ſuffoco.cas.põt componi a ſub.⁊ focusa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="1594" type="textblock" ulx="3281" uly="1494">
        <line lrx="4744" lry="1594" ulx="3281" uly="1494">tunc ſuffoco.⁊ ſuffocans coꝛri.ſo. VHnde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="1697" type="textblock" ulx="3337" uly="1588">
        <line lrx="4728" lry="1697" ulx="3337" uly="1588">Suffocat extiguitſuffocat guttura ſtrin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="1899" type="textblock" ulx="3299" uly="1679">
        <line lrx="4729" lry="1808" ulx="3299" uly="1679">git · ſed iſta cõpoſitio nõ ab oĩbo recipit.</line>
        <line lrx="4730" lry="1899" ulx="3308" uly="1793">Suffraginoꝛ.aris.d.p.i.flectere genua.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="2292" type="textblock" ulx="3351" uly="1893">
        <line lrx="4735" lry="2000" ulx="3352" uly="1893">dicit᷑ a ſuffragiens. Inde hic ſuffragina/</line>
        <line lrx="4736" lry="2104" ulx="3356" uly="1995">toꝛ.ton..⁊ Gͥ ſuffraginatrix. Et ſuffragina⸗</line>
        <line lrx="4732" lry="2200" ulx="3351" uly="2096">tio.i.curuatio genuũ. Et ſuffraginat.ta.</line>
        <line lrx="4474" lry="2292" ulx="3351" uly="2192">tũ.i.fractis vel curuatis cruribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="2405" type="textblock" ulx="3311" uly="2292">
        <line lrx="4737" lry="2405" ulx="3311" uly="2292">Suffragoꝛ.aris.ſuffragatus.ſũ.v.p.i.au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="2597" type="textblock" ulx="3348" uly="2392">
        <line lrx="4735" lry="2509" ulx="3348" uly="2392">xiliari:. ꝓpꝛie in verbis· ſellʒ pces effũdẽ.</line>
        <line lrx="4641" lry="2597" ulx="3350" uly="2495">Inde hoc ſuffragiũ.gij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="2709" type="textblock" ulx="3303" uly="2594">
        <line lrx="4733" lry="2709" ulx="3303" uly="2594">Suffumigo.gas.a.p.i.paruʒ·vel ab infe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="2799" type="textblock" ulx="3344" uly="2697">
        <line lrx="4113" lry="2799" ulx="3344" uly="2697">rioꝛi parte fumigare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="2901" type="textblock" ulx="3307" uly="2795">
        <line lrx="4730" lry="2901" ulx="3307" uly="2795">Suffundo. dis.fudi.fuſũ.i.parũ vel ſub/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="3092" type="textblock" ulx="3352" uly="2900">
        <line lrx="4723" lry="3004" ulx="3352" uly="2900">tus fundere. Inde ſuffuſus.ſa.ſũ.i.parum</line>
        <line lrx="4223" lry="3092" ulx="3354" uly="2998">vel ſubtus fuſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="3210" type="textblock" ulx="3299" uly="3098">
        <line lrx="4730" lry="3210" ulx="3299" uly="3098">Suggero.geris.ſuggeſti.geſtũ.a.t.i.ſum/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="3699" type="textblock" ulx="3346" uly="3204">
        <line lrx="4731" lry="3304" ulx="3346" uly="3204">mittere · ſubſternere. ſũminiſtrare · vel idi/</line>
        <line lrx="4734" lry="3403" ulx="3348" uly="3299">care · dicere/ſuadereq̃i latent aliqͥd alicui</line>
        <line lrx="4732" lry="3504" ulx="3348" uly="3399">cõſulere· ⁊ ꝓpꝛie cauſa decipiẽdi⁊ ei incõ/</line>
        <line lrx="4733" lry="3601" ulx="3348" uly="3501">moduʒ vandi. nde. Intimat ad men⸗</line>
        <line lrx="4523" lry="3699" ulx="3352" uly="3600">tem ſed ſuggero ſpectat ad aurem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="3803" type="textblock" ulx="3299" uly="3690">
        <line lrx="4735" lry="3803" ulx="3299" uly="3690">Suggillo.las.laui.a.p.i.ſuggerere dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="4308" type="textblock" ulx="3333" uly="3798">
        <line lrx="4729" lry="3906" ulx="3350" uly="3798">a ſuggero. Et ſuggillare.i. ſuffocare · ſtraã⸗</line>
        <line lrx="4726" lry="4007" ulx="3353" uly="3901">gulare · vel mann gule dare eã ſtringere</line>
        <line lrx="4723" lry="4104" ulx="3333" uly="4002">Et tunc dꝛ a ſub.⁊ gula:quaſi ſuggulare.i</line>
        <line lrx="4723" lry="4215" ulx="3352" uly="4101">ſub gula capere. Item ſuggillare.i. cõdẽ/</line>
        <line lrx="4311" lry="4308" ulx="3352" uly="4200">nare. irridere. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="4428" type="textblock" ulx="3300" uly="4283">
        <line lrx="4722" lry="4428" ulx="3300" uly="4283">Sugguto. tasn. p.iſub vel parũ guttare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="4414" type="textblock" ulx="3538" uly="4403">
        <line lrx="3548" lry="4414" ulx="3538" uly="4403">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="5205" type="textblock" ulx="3329" uly="4406">
        <line lrx="4702" lry="4524" ulx="3351" uly="4406">7 dicit᷑ a ſub.⁊ gutto.tas.</line>
        <line lrx="4707" lry="4709" ulx="3347" uly="4606">deberet tamẽ facere ſuctũxi.in.ctũ.Et oꝛ</line>
        <line lrx="4724" lry="4811" ulx="3338" uly="4698">puer ſugere oũ lactat Oñ QLuqxj? Btũs</line>
        <line lrx="4727" lry="4909" ulx="3348" uly="4805">Wter qui te oꝛtauit⁊ vbera ꝗ ſuxiſti.Et</line>
        <line lrx="4728" lry="5007" ulx="3330" uly="4906">ſcribit᷑ ꝑR vnũ.g. Et ꝓducit pꝛimã. Dnde</line>
        <line lrx="4721" lry="5107" ulx="3340" uly="5004">Job. 20. Caput aſpidum ſuget. Et Ylaię</line>
        <line lrx="4623" lry="5205" ulx="3329" uly="5102">vlt. Sugatis ⁊ repleamini ab vbere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4790" lry="5306" type="textblock" ulx="3291" uly="5202">
        <line lrx="4790" lry="5306" ulx="3291" uly="5202">Sulco.cas.n.p.i.ſulcos facere:ſecare·oiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="5608" type="textblock" ulx="3338" uly="5305">
        <line lrx="4719" lry="5423" ulx="3340" uly="5305">dere. Et cõponit᷑ Conſulco.cas. Deſulco.</line>
        <line lrx="4725" lry="5498" ulx="3338" uly="5407">cas.i.valde ſulcare.⁊ ſulcos deſtruẽ. Diſ/</line>
        <line lrx="4552" lry="5608" ulx="3338" uly="5505">ſulco.cas. Inſulco.cas.MReſulco.cas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="5704" type="textblock" ulx="3287" uly="5600">
        <line lrx="4718" lry="5704" ulx="3287" uly="5600">Sum  es eſt · vxrbum ſubſtantiuũ.⁊ caret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="6008" type="textblock" ulx="3329" uly="5707">
        <line lrx="4720" lry="5821" ulx="3338" uly="5707">terito/ſed accipit mutuo a fuo fuisX fac</line>
        <line lrx="4710" lry="5924" ulx="3329" uly="5808">fui fuiſti. Et habet ouo particpia.ens et</line>
        <line lrx="4735" lry="6008" ulx="3336" uly="5907">futurꝰ. Et eſſendi.do.du.gerũdia ficticia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="6207" type="textblock" ulx="3285" uly="6006">
        <line lrx="4701" lry="6123" ulx="3285" uly="6006">Summiſtro.ſtras.eſt quaſi ſubt. vel ſub</line>
        <line lrx="4597" lry="6207" ulx="3310" uly="6109">minſtrareſeruitiũ vel ſubſidiũ gbere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4426" type="textblock" ulx="5335" uly="2777">
        <line lrx="5475" lry="2888" ulx="5335" uly="2777">Suobi</line>
        <line lrx="5482" lry="2987" ulx="5356" uly="2885">apta</line>
        <line lrx="5482" lry="3070" ulx="5354" uly="2987">iwfaſti</line>
        <line lrx="5482" lry="3190" ulx="5340" uly="3091">Glpen</line>
        <line lrx="5482" lry="3294" ulx="5353" uly="3196">ſſurn</line>
        <line lrx="5475" lry="3401" ulx="5354" uly="3294">ſpommn</line>
        <line lrx="5482" lry="3495" ulx="5360" uly="3398">n</line>
        <line lrx="5476" lry="3596" ulx="5352" uly="3497">Wped</line>
        <line lrx="5482" lry="3680" ulx="5382" uly="3599">inchkr</line>
        <line lrx="5482" lry="3800" ulx="5385" uly="3705">ſuper</line>
        <line lrx="5482" lry="3885" ulx="5386" uly="3804">adue</line>
        <line lrx="5482" lry="4007" ulx="5384" uly="3910">xeſn</line>
        <line lrx="5482" lry="4110" ulx="5381" uly="4011">ſuntp</line>
        <line lrx="5482" lry="4209" ulx="5352" uly="4105">Olteni</line>
        <line lrx="5482" lry="4295" ulx="5376" uly="4210">dinit</line>
        <line lrx="5482" lry="4426" ulx="5376" uly="4318">Ntſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4501" type="textblock" ulx="5317" uly="4426">
        <line lrx="5482" lry="4501" ulx="5317" uly="4426">encnumt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6249" type="textblock" ulx="5337" uly="4536">
        <line lrx="5482" lry="4623" ulx="5369" uly="4536">duepe</line>
        <line lrx="5482" lry="4721" ulx="5337" uly="4612">Bupert</line>
        <line lrx="5482" lry="4824" ulx="5351" uly="4724">ſppſtue</line>
        <line lrx="5475" lry="4926" ulx="5357" uly="4820">ſiorſto</line>
        <line lrx="5482" lry="5020" ulx="5364" uly="4938">eAr</line>
        <line lrx="5482" lry="5137" ulx="5367" uly="5027">Eran</line>
        <line lrx="5477" lry="5246" ulx="5343" uly="5116">Gupin</line>
        <line lrx="5482" lry="5332" ulx="5368" uly="5238">pinüͤf</line>
        <line lrx="5482" lry="5424" ulx="5363" uly="5336">ſatus</line>
        <line lrx="5482" lry="5551" ulx="5367" uly="5436">ſpin⸗</line>
        <line lrx="5481" lry="5634" ulx="5366" uly="5533">luis W</line>
        <line lrx="5482" lry="5759" ulx="5368" uly="5641">ſyns</line>
        <line lrx="5474" lry="5917" ulx="5371" uly="5754">ne</line>
        <line lrx="5482" lry="5945" ulx="5384" uly="5869">Upar</line>
        <line lrx="5482" lry="6065" ulx="5370" uly="5938">beft⸗</line>
        <line lrx="5482" lry="6145" ulx="5380" uly="6063">duugr</line>
        <line lrx="5482" lry="6249" ulx="5371" uly="6162">terezn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="627" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_627">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_627.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="151" lry="858" ulx="0" uly="737">nin</line>
        <line lrx="157" lry="1043" ulx="0" uly="947">nduͤ</line>
        <line lrx="157" lry="1139" ulx="0" uly="1037">aaiani,</line>
        <line lrx="159" lry="1241" ulx="0" uly="1139">Mng</line>
        <line lrx="160" lry="1462" ulx="1" uly="1343">ihrha</line>
        <line lrx="160" lry="1553" ulx="0" uly="1455">ee</line>
        <line lrx="170" lry="1768" ulx="0" uly="1664">ömt</line>
        <line lrx="172" lry="1875" ulx="0" uly="1776">mme</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="249" lry="2171" ulx="0" uly="2081">gnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2381" type="textblock" ulx="0" uly="2285">
        <line lrx="180" lry="2381" ulx="0" uly="2285">udpin</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2682" type="textblock" ulx="0" uly="2588">
        <line lrx="177" lry="2682" ulx="0" uly="2588">wWwoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2894" type="textblock" ulx="8" uly="2799">
        <line lrx="167" lry="2894" ulx="8" uly="2799">rig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="4225" type="textblock" ulx="0" uly="3213">
        <line lrx="179" lry="3292" ulx="0" uly="3213">ni</line>
        <line lrx="189" lry="3413" ulx="0" uly="3313">Caligalei</line>
        <line lrx="188" lry="3497" ulx="0" uly="3415">nneind</line>
        <line lrx="188" lry="3600" ulx="0" uly="3519">mrzdnen</line>
        <line lrx="183" lry="3830" ulx="0" uly="3730">Gvenr,n</line>
        <line lrx="170" lry="4225" ulx="0" uly="4130">lurloi</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="4458" type="textblock" ulx="1" uly="4348">
        <line lrx="179" lry="4458" ulx="1" uly="4348">gmgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="6207" type="textblock" ulx="0" uly="4651">
        <line lrx="181" lry="4760" ulx="0" uly="4651">andi</line>
        <line lrx="192" lry="4857" ulx="0" uly="4751">S</line>
        <line lrx="162" lry="4969" ulx="0" uly="4853">miiunſt.</line>
        <line lrx="199" lry="5056" ulx="0" uly="4953">mi Vd</line>
        <line lrx="112" lry="5178" ulx="0" uly="5066">c</line>
        <line lrx="195" lry="5267" ulx="0" uly="5175">er.</line>
        <line lrx="195" lry="5372" ulx="0" uly="5276">eſened</line>
        <line lrx="196" lry="5479" ulx="0" uly="5362">Gas ii</line>
        <line lrx="199" lry="5607" ulx="0" uly="5466">—ZLZ</line>
        <line lrx="198" lry="5791" ulx="2" uly="5677">imnint</line>
        <line lrx="197" lry="5893" ulx="0" uly="5779">iiglin</line>
        <line lrx="195" lry="5998" ulx="0" uly="5884">muebe</line>
        <line lrx="193" lry="6099" ulx="0" uly="5992">mufuna</line>
        <line lrx="192" lry="6207" ulx="0" uly="6072"> win</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1098" type="textblock" ulx="697" uly="788">
        <line lrx="2127" lry="914" ulx="699" uly="788">SGummitto.tis.miſi.n.t.i ſupponere.⁊ dĩ a</line>
        <line lrx="1937" lry="1013" ulx="748" uly="904">ſub mitto. ßMUNé</line>
        <line lrx="2129" lry="1098" ulx="697" uly="998">Summo.mas.i.a.p.ſummã facere vel ſũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1209" type="textblock" ulx="745" uly="1099">
        <line lrx="2203" lry="1209" ulx="745" uly="1099">matim compꝛehendere ? colligere. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2298" type="textblock" ulx="693" uly="1199">
        <line lrx="2124" lry="1303" ulx="733" uly="1199">ſũmatim aduerbiũ/bꝛeuiter/ſtrictim/par/</line>
        <line lrx="2127" lry="1397" ulx="746" uly="1298">tim.feſtinanter. Et cõponit᷑ cõſũmo.mas.</line>
        <line lrx="2124" lry="1498" ulx="744" uly="1398">i. ſimul ſümare uł ꝑficea ſcibit᷑ꝑ duo.m.</line>
        <line lrx="2127" lry="1600" ulx="694" uly="1496">Summoueo.ues.n.s.i.remouereauferre.</line>
        <line lrx="2080" lry="1692" ulx="730" uly="1595"> dicit᷑ a ſuba moueo.ues.</line>
        <line lrx="2125" lry="1801" ulx="693" uly="1692">Sumo, mis.ſumpſi.ptũ.a.t.i.accipere. Sʒ</line>
        <line lrx="2130" lry="1899" ulx="742" uly="1795">ſumimus ipſi:accipimus ab alio. Cũ da/</line>
        <line lrx="2128" lry="1997" ulx="743" uly="1894">mus dicendũ eſt accipe · cũ ꝑmittumꝰ ipſi</line>
        <line lrx="2128" lry="2093" ulx="742" uly="1995">tollere:dicendũ eſt ſume.Itẽ ſumimus ꝑ</line>
        <line lrx="2132" lry="2198" ulx="744" uly="2095">nos/accipim a nolente.Et ſcribit᷑ ꝑ vnũ</line>
        <line lrx="2133" lry="2298" ulx="742" uly="2194">m,.ꝓduẽ̃ tñ ſu. DPñ Oꝛatius. Gꝛata ſume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2395" type="textblock" ulx="744" uly="2291">
        <line lrx="2163" lry="2395" ulx="744" uly="2291">manu hęc vulcia differ in anũ. Sʒ ſũmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2690" type="textblock" ulx="697" uly="2393">
        <line lrx="2134" lry="2508" ulx="741" uly="2393">ſũmas ꝑ duo.m. Dnde. Mſũmare du/</line>
        <line lrx="2076" lry="2612" ulx="742" uly="2494">plex ſibi vult.ſed ſumere ſimplex.</line>
        <line lrx="2134" lry="2690" ulx="697" uly="2590">Suo.ſuis.ſui.ſutum.a.t.i.ſuturã facerevel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2897" type="textblock" ulx="697" uly="2693">
        <line lrx="2214" lry="2809" ulx="747" uly="2693">ſuẽdo vnã rẽ alteri adiũgere vel cõſuere.</line>
        <line lrx="2137" lry="2897" ulx="697" uly="2796">Supꝑbio. bis.biui.bitũ.n.q.i.ſuꝑioꝛis pꝛeę⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="3202" type="textblock" ulx="711" uly="2894">
        <line lrx="2137" lry="3012" ulx="748" uly="2894">cepta inobediẽdo trãſcendere · vel ſuꝑ ſe</line>
        <line lrx="2133" lry="3111" ulx="745" uly="2996">ire faſtidire· deſpicẽ· dedigri.⁊ dꝛ a ſupbo</line>
        <line lrx="2138" lry="3202" ulx="711" uly="3093">BGupꝑemineo.nes.nui.n.s.i.hualere· peſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3406" type="textblock" ulx="743" uly="3192">
        <line lrx="2200" lry="3308" ulx="748" uly="3192">ſſtare· ſcellere. dicit᷑ a ſupꝑa emineo.Iñ</line>
        <line lrx="2179" lry="3406" ulx="743" uly="3294">ſuꝑeminẽs.entis.oĩs ge.Et ſuꝑeminẽtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="4093" type="textblock" ulx="708" uly="3396">
        <line lrx="1945" lry="3495" ulx="751" uly="3396">tię. Et coꝛripit mi.</line>
        <line lrx="2138" lry="3594" ulx="708" uly="3489">Supero.as.i.excellere· vincere.Et ſupare</line>
        <line lrx="2142" lry="3698" ulx="756" uly="3590">i. reſtare.⁊ ſuꝑabundare. Inde bic ⁊ hęc</line>
        <line lrx="2141" lry="3793" ulx="758" uly="3690">ſuperabilis.⁊ hoc le. Inde ſuperabiliter ·</line>
        <line lrx="2145" lry="3897" ulx="763" uly="3787">aduerbiũ.Et ↄponit᷑ Exupero.ras.i.val/</line>
        <line lrx="2143" lry="3993" ulx="760" uly="3889">de ſuperare. Supero⁊ eiꝰ cõpoſita actiua</line>
        <line lrx="2141" lry="4093" ulx="763" uly="3987">ſunt ꝓ excellere· aliter neutra ſũt⁊ coꝛ.pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="4193" type="textblock" ulx="711" uly="4087">
        <line lrx="2178" lry="4193" ulx="711" uly="4087">Superſideo.des.ſedi.n.s.i.ſedere ſuper·et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="5490" type="textblock" ulx="715" uly="4185">
        <line lrx="2145" lry="4283" ulx="764" uly="4185">imittere.Et cõſtruit᷑ cũ otõ ⁊ ablatiuo.</line>
        <line lrx="2146" lry="4389" ulx="765" uly="4287">vt ſuperſideo huic reia hacre. Inuenitur</line>
        <line lrx="2148" lry="4491" ulx="764" uly="4387">etiam ſuꝑer ſedeo/ſuper ſedere.⁊ tunc ſunt</line>
        <line lrx="2130" lry="4598" ulx="768" uly="4500">duę Partes</line>
        <line lrx="2147" lry="4693" ulx="715" uly="4584">Superſto.ſtas ſtiti.ſtitum.n.p.i.ſupereſſe</line>
        <line lrx="2148" lry="4800" ulx="724" uly="4684">ſupꝑfluere. Et cõponit᷑ a ſuꝑa ſto ſtas. R</line>
        <line lrx="2151" lry="4900" ulx="741" uly="4782">ſuperſto dicit᷑ hic⁊ bęc ſuꝑſtes.ſtitis.i.ſe/</line>
        <line lrx="2150" lry="5003" ulx="768" uly="4888">nex· vel remanens viuus/vel vitã oucẽs.</line>
        <line lrx="1500" lry="5092" ulx="771" uly="4990">Et coꝛ. penul.genitiui.</line>
        <line lrx="2151" lry="5200" ulx="715" uly="5088">Supino.nas.naui.natũ.a.p.i.verſare· ſu/</line>
        <line lrx="2155" lry="5298" ulx="765" uly="5188">pinũ facere. Inde ſupinus.na.nũ.i.reuer/</line>
        <line lrx="2160" lry="5396" ulx="763" uly="5285">ſatus. Onde gerundia⁊ participia vicũt᷑</line>
        <line lrx="2154" lry="5490" ulx="777" uly="5385">ſupina/qᷓi ſupinata.i.deriuata ⁊ inflexa a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="5591" type="textblock" ulx="777" uly="5484">
        <line lrx="2172" lry="5591" ulx="777" uly="5484">ſuis verbis. Et a ſupinus per ſyncopam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="5890" type="textblock" ulx="713" uly="5580">
        <line lrx="2150" lry="5695" ulx="778" uly="5580">ſupus.pa.pũ.i.ſupinus. Item Supino</line>
        <line lrx="2153" lry="5796" ulx="713" uly="5685">ↄponit cũ rea dicit᷑ reſupino.nas.i.retro</line>
        <line lrx="2159" lry="5890" ulx="780" uly="5779">ſupinare. Inde reſupinus.na.nũ.Et de/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="5989" type="textblock" ulx="709" uly="5875">
        <line lrx="2162" lry="5989" ulx="709" uly="5875">bet ſcribi ꝑ vnũ.pa coꝛ.pꝛimã. Dñ Dui⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="6191" type="textblock" ulx="781" uly="5977">
        <line lrx="2163" lry="6099" ulx="792" uly="5977">dius in.jʒ.epła. Et modo cantabant ve⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="6191" ulx="781" uly="6093">teres reſupinos amoꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="912" type="textblock" ulx="2370" uly="795">
        <line lrx="3814" lry="912" ulx="2370" uly="795">Suppedito.taſ.n.p.i.auxiliare.ſummiſtra⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="3390" type="textblock" ulx="2389" uly="905">
        <line lrx="3888" lry="1017" ulx="2435" uly="905">re ſubſeruire· obſeqͥ· ſupedia dare. coꝛ.</line>
        <line lrx="3815" lry="1113" ulx="2438" uly="1002">di. Et vt dicit Mug. Eſt eliminãda eoꝛũ</line>
        <line lrx="3821" lry="1212" ulx="2435" uly="1104">fatuitas qui ponũt hoc verbũ pꝛo peſſũ/</line>
        <line lrx="3884" lry="1300" ulx="2438" uly="1201">Dare.⁊ cõculcare ſub pedibus. H</line>
        <line lrx="3819" lry="1409" ulx="2398" uly="1298">Suppello. lis.ſuppuli.a.t.i.ſurriperequaſi</line>
        <line lrx="3810" lry="1500" ulx="2438" uly="1400">ſubtus pellere.⁊ dꝛ a ſub pello.lis.</line>
        <line lrx="3820" lry="1603" ulx="2389" uly="1498">Suppeto.tis.tiui.vel ſuppetij.titum.i.ſum/</line>
        <line lrx="3821" lry="1696" ulx="2442" uly="1598">miniſtrare: vel ſupabundare.⁊ dicitur a</line>
        <line lrx="3824" lry="1809" ulx="2439" uly="1693">ſub.⁊ peto.tis. DPnde Dꝛatius. Pauper</line>
        <line lrx="3820" lry="1904" ulx="2440" uly="1796">eni nõ eſt cui reꝝ ſupetit vſus. Suppeto</line>
        <line lrx="3828" lry="1996" ulx="2442" uly="1897">pꝛo ſuꝑpabundare neutrũ eſt.⁊ ſm hoc fa-</line>
        <line lrx="3823" lry="2105" ulx="2436" uly="1994">cit ex ſe verbũ imꝑſonale ſuppetit. Sed/p</line>
        <line lrx="3231" lry="2180" ulx="2440" uly="2097">ſũminiſtrare eſt actiuũ.</line>
        <line lrx="3831" lry="2296" ulx="2394" uly="2191">Suppilo.las.a.p.i.con tũdere. vel latenter</line>
        <line lrx="3825" lry="2403" ulx="2444" uly="2294">pilare · vel compellere.⁊ dicit᷑ a ſub pilo</line>
        <line lrx="3768" lry="2497" ulx="2443" uly="2396">las. Et pꝛoducit pi.</line>
        <line lrx="3834" lry="2598" ulx="2445" uly="2492">Suplanto.tas.a.p.i.decixere.⁊ ꝓpꝛie per</line>
        <line lrx="3835" lry="2695" ulx="2448" uly="2594">planta:qð fit cũ latent᷑ plantã ex trãſuer/</line>
        <line lrx="3835" lry="2796" ulx="2446" uly="2692">ſo iacimus inter plantas alterius. Hnde</line>
        <line lrx="3837" lry="2902" ulx="2437" uly="2789">Eſau dic de Jacob. Geñ. 26: En ſuppla⸗</line>
        <line lrx="3666" lry="2993" ulx="2414" uly="2894">tauit me altera vice.</line>
        <line lrx="3839" lry="3101" ulx="2409" uly="2987">Suppleo.ꝓles.pleui.tũ.n.s.i.ſuꝑimplere ·</line>
        <line lrx="3842" lry="3192" ulx="2454" uly="3092">vel in loco alterius unplere.⁊ dꝛ a ſub.et</line>
        <line lrx="3841" lry="3292" ulx="2445" uly="3188">pleo ples. Inde hoc ſuplemen.inis.Et h̊</line>
        <line lrx="3675" lry="3390" ulx="2450" uly="3290">ſupplementũ.ti.Et ſuppletus.ta.tum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="3491" type="textblock" ulx="2405" uly="3357">
        <line lrx="3843" lry="3491" ulx="2405" uly="3357">Suplico.cas.caui.n.p.dꝛ q̃ſi ſubt᷑ ſe pli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="4186" type="textblock" ulx="2407" uly="3487">
        <line lrx="3842" lry="3585" ulx="2453" uly="3487">care  humiliare ad rogãdũ/pces fũdere.</line>
        <line lrx="3843" lry="3686" ulx="2452" uly="3582"> dicit᷑ a ſuba plico.Et ↄſtruit᷑ in h̊ ſenſu</line>
        <line lrx="3841" lry="3786" ulx="2454" uly="3683">cum vtõ ⁊ accuſatiuo.vt Supplico tibi ·</line>
        <line lrx="3878" lry="3896" ulx="2435" uly="3778">ſupplico te. Inde ſupplicatio.i.humilis de/</line>
        <line lrx="3589" lry="3983" ulx="2463" uly="3904">pꝛecatio.</line>
        <line lrx="3840" lry="4087" ulx="2407" uly="3983">Supono.inis.a.t.i.ſũmitterepꝛo aliquo</line>
        <line lrx="2719" lry="4186" ulx="2455" uly="4110">ponere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="4197" type="textblock" ulx="2898" uly="4184">
        <line lrx="2912" lry="4197" ulx="2898" uly="4184">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="4287" type="textblock" ulx="2393" uly="4176">
        <line lrx="3850" lry="4287" ulx="2393" uly="4176">Suppꝛimo.mis.ſuppꝛeſſi.ſũ.a.t.i.ſubtꝰ pꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="5086" type="textblock" ulx="2408" uly="4286">
        <line lrx="3734" lry="4385" ulx="2453" uly="4286">mere.⁊ dẽa ſuba pꝛemo.is.⁊ coꝛ.pꝛi.</line>
        <line lrx="3849" lry="4485" ulx="2408" uly="4380">Suppoꝛto.tas.a.p.i.ſubt poꝛtare·vel poſt</line>
        <line lrx="3854" lry="4585" ulx="2460" uly="4484">vel latenter poꝛtare · vel ſufferre · vel ſuſtẽ/</line>
        <line lrx="3818" lry="4671" ulx="2461" uly="4584">tare · vel auxiliari.</line>
        <line lrx="3850" lry="4786" ulx="2411" uly="4680">Suppubeo. bes.n.s.i.ſubtus vel parũ bar/</line>
        <line lrx="3717" lry="4885" ulx="2454" uly="4784">bere · vel pubem emittere. vel creſcere.</line>
        <line lrx="3851" lry="4986" ulx="2412" uly="4878">Supputo.tas.a.p.i.latenter:vel paruʒ · vel</line>
        <line lrx="3350" lry="5086" ulx="2459" uly="4987">poſt putare vel numerare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="5171" type="textblock" ulx="2417" uly="5049">
        <line lrx="3853" lry="5171" ulx="2417" uly="5049">Surdeo.des.dui.i.eſſe vel fieri ſurdũ. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="6169" type="textblock" ulx="2416" uly="5171">
        <line lrx="3860" lry="5276" ulx="2464" uly="5171">ſurdo. das.i.facere ſurdũ.Et ãbo ↄponũt᷑</line>
        <line lrx="3850" lry="5368" ulx="2468" uly="5271">Dbſurdo.das/ obſurdeo.des.i.vndiq;</line>
        <line lrx="3852" lry="5474" ulx="2459" uly="5370">ſurdare:vel ↄtra ·ſilit᷑ vndiq; ſurdere.Iñ</line>
        <line lrx="3852" lry="5562" ulx="2468" uly="5470">obſurdeſco.ſcis.ſilit᷑ cõſurdeo.deſco.ſcis.</line>
        <line lrx="3869" lry="5671" ulx="2470" uly="5567">Surdeo neutrũ ẽ. Sʒ ſurdo.das.actm̃.</line>
        <line lrx="3856" lry="5771" ulx="2416" uly="5669">Surgo.gis.rexi.dĩ q̃ſi ſurſum me rego.et</line>
        <line lrx="3853" lry="5874" ulx="2465" uly="5764">icitur a ſurſuʒ.⁊ rego.Et cõponit᷑ cĩ ad</line>
        <line lrx="3859" lry="5973" ulx="2464" uly="5865">vt aſſurgo.gis.i.ad aduẽtũ alicui cã ho/</line>
        <line lrx="3858" lry="6067" ulx="2464" uly="5963">noꝛis ſurgere.Cõſurgo.gis.i.ſimul ſurgẽ</line>
        <line lrx="3884" lry="6169" ulx="2464" uly="6062">Exurgo.gis.i.extra ſurge.⁊ppᷣe a ſomno</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="628" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_628">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_628.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3089" lry="1018" type="textblock" ulx="1673" uly="803">
        <line lrx="3089" lry="926" ulx="1677" uly="803">Inſurgo.gis.i.cõtra aliquẽ ſurgẽ.i.inua/</line>
        <line lrx="3070" lry="1018" ulx="1673" uly="911">dere · vel inpetẽ. ⁊ ↄſtruit᷑ cũ otõ. Itẽ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3059" lry="1216" type="textblock" ulx="1668" uly="1011">
        <line lrx="3059" lry="1128" ulx="1670" uly="1011">ꝙ ſurgit᷑ a loco.Exurgit᷑ a ſomno. Inſur⸗</line>
        <line lrx="3056" lry="1216" ulx="1668" uly="1111">gitur ad vindictã. Conſurgit᷑ ad auxiliũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="1320" type="textblock" ulx="1667" uly="1201">
        <line lrx="3131" lry="1320" ulx="1667" uly="1201">Itẽ reſurgo.g.i.iteꝝ wel retro ſurgẽ. ñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="1426" type="textblock" ulx="1653" uly="1311">
        <line lrx="3058" lry="1426" ulx="1653" uly="1311">Surgo ſedẽs:exurgo iacẽs:a moꝛte reſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="1529" type="textblock" ulx="1667" uly="1410">
        <line lrx="3082" lry="1529" ulx="1667" uly="1410">go. vłſſurgo onis:iſurgo dirus ĩ hoſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="2725" type="textblock" ulx="1604" uly="1511">
        <line lrx="3047" lry="1620" ulx="1613" uly="1511">Surrepo.pis.repſi.reptum.n.t.i.ſubtus</line>
        <line lrx="3048" lry="1719" ulx="1663" uly="1612">parũ · vel latenter· vel poſt intrare · vel re⸗</line>
        <line lrx="3052" lry="1822" ulx="1656" uly="1713">perea ꝓducit.ri.</line>
        <line lrx="3058" lry="1913" ulx="1612" uly="1807">Surrideo.des.n.s.i.latenter·vel poſt · vel</line>
        <line lrx="3046" lry="1998" ulx="1664" uly="1914">ſubtus vel remiſſe ridere.</line>
        <line lrx="3024" lry="2116" ulx="1608" uly="2009">Surrigo.gis.rexi.rectũ.a.t.i.quaſi ſurſũ r</line>
        <line lrx="3059" lry="2223" ulx="1664" uly="2113">gere. exigere erigere · vel caput leuare.</line>
        <line lrx="3061" lry="2319" ulx="1659" uly="2215">⁊ põt ſyncopari ⁊ dici · ſurgo.i.ſurrigo.⁊</line>
        <line lrx="3054" lry="2418" ulx="1657" uly="2311">ſim h̊ põt ſaluari ꝙ dicit quidã. Surgo</line>
        <line lrx="3046" lry="2596" ulx="1604" uly="2417">aleat nõ eſt extendendn.</line>
        <line lrx="3058" lry="2616" ulx="1657" uly="2513">Surripio. pis. pui. reptũ. a. t.i. latent᷑ raꝑe</line>
        <line lrx="3057" lry="2725" ulx="1652" uly="2616">ſubtrahere. furari: di a ſub.⁊ rapio.pis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="2819" type="textblock" ulx="1639" uly="2716">
        <line lrx="3129" lry="2819" ulx="1639" uly="2716">Itẽ ꝓ falſo ſuggerere iuenitur Baniel. Oo?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="2933" type="textblock" ulx="1652" uly="2814">
        <line lrx="3016" lry="2933" ulx="1652" uly="2814">Tucbnapes⁊ ſatra pęſurripuerũt regi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="3029" type="textblock" ulx="1600" uly="2909">
        <line lrx="3158" lry="3029" ulx="1600" uly="2909">Surrogo.gas.a.p.i.ſubſtituẽ Dñ Aug .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3049" lry="3220" type="textblock" ulx="1646" uly="3009">
        <line lrx="3049" lry="3119" ulx="1647" uly="3009">de ciui.dei. Lucretius qui loco Gꝛuti fue/</line>
        <line lrx="2778" lry="3220" ulx="1646" uly="3120">rat ſurrogatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="3423" type="textblock" ulx="1599" uly="3215">
        <line lrx="3101" lry="3332" ulx="1599" uly="3215">Suſcipio.pis.cepi.ceptũ.a.t.i.quaſi ſurſũ</line>
        <line lrx="3047" lry="3423" ulx="1649" uly="3316">caꝑe  dĩ a ſurſu.⁊ capio.pis.Et ad coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="3519" type="textblock" ulx="1647" uly="3413">
        <line lrx="2664" lry="3519" ulx="1647" uly="3413">pus ⁊ ad aĩam refert᷑.⁊ coꝛ.pi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3107" lry="3615" type="textblock" ulx="1596" uly="3510">
        <line lrx="3107" lry="3615" ulx="1596" uly="3510">Suſcito.tas.taui.a.p.i.excitare.⁊ ꝓpꝛie de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4222" type="textblock" ulx="1593" uly="3611">
        <line lrx="3052" lry="3714" ulx="1645" uly="3611">moꝛte.⁊ dĩ a ſurſũ.⁊ cito.tas. Et cõponit</line>
        <line lrx="2605" lry="3817" ulx="1647" uly="3718">reſuſcito.tas.i.iteꝝ ſuſcitare.</line>
        <line lrx="3049" lry="3919" ulx="1593" uly="3816">Suſpendo.dis.i.ſũ.a.t.i.quaſi ſurſũ pen⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="4020" ulx="1646" uly="3917">dere.⁊ dꝛ a ſurſum pendo.dis.</line>
        <line lrx="3051" lry="4126" ulx="1594" uly="4016">Suſpicio.cis.ſpexi.ſpectuʒ.a.t.i.habere ſu⸗/</line>
        <line lrx="3048" lry="4222" ulx="1644" uly="4120">ſpectũ · timẽ· vel ſurſũ aſpicere. Et ꝓ vene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="4323" type="textblock" ulx="1643" uly="4222">
        <line lrx="3082" lry="4323" ulx="1643" uly="4222">rari · ſicut deſpicere ꝓ contẽnere·qꝛ quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4425" type="textblock" ulx="1643" uly="4322">
        <line lrx="3044" lry="4425" ulx="1643" uly="4322">veneram̃·q̃ſi ſurſũ aſpicimꝰ.Et vꝛ a ſurſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="4524" type="textblock" ulx="1641" uly="4422">
        <line lrx="3087" lry="4524" ulx="1641" uly="4422">⁊ ſpecio. Iñ ſuſpect᷑.tus.Et ſuſpecto.tas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="4621" type="textblock" ulx="1639" uly="4518">
        <line lrx="3043" lry="4621" ulx="1639" uly="4518">fre. Et ſuſpectꝰ.ta.tũ.Et ſuſpectiuuſ.ua.uũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="4721" type="textblock" ulx="1641" uly="4620">
        <line lrx="3102" lry="4721" ulx="1641" uly="4620">Et a ſuſpicio.cis.hęc ſuſpicio.onis.⁊ hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="4934" type="textblock" ulx="1590" uly="4718">
        <line lrx="2670" lry="4832" ulx="1639" uly="4718">ſuſpectio. onis in eodem ſenſu.</line>
        <line lrx="3044" lry="4934" ulx="1590" uly="4819">Suſpicoꝛ.ar..v.p.i.ſuſpicere.⁊ dĩa ſuſpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="5032" type="textblock" ulx="1643" uly="4919">
        <line lrx="3083" lry="5032" ulx="1643" uly="4919">cio.cis.vl cõponit᷑ ꝑ ſe a ſurſum ſpecio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="5126" type="textblock" ulx="1639" uly="5021">
        <line lrx="3042" lry="5126" ulx="1639" uly="5021">quaſi ſurſum aſpicere vel arbitrari · exti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="5225" type="textblock" ulx="1635" uly="5121">
        <line lrx="3079" lry="5225" ulx="1635" uly="5121">mare. Inuenit etiã ſuſpico.cas.pe.pꝛo.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="6215" type="textblock" ulx="1532" uly="5222">
        <line lrx="3041" lry="5325" ulx="1640" uly="5222">tũc dã a ſub. ⁊ ſpico.cas. Et eſt ſuſpicare.</line>
        <line lrx="3043" lry="5428" ulx="1618" uly="5323">latẽt᷑ uł poſt· ul ſubt' ſpicare ẽ ᷣbũ neu.</line>
        <line lrx="3042" lry="5530" ulx="1590" uly="5421">Suſpiro.raſ.raui.ratũ.n.p.i.ſurſũ ſpirare.</line>
        <line lrx="3040" lry="5628" ulx="1635" uly="5524">Vel ſubt ſpiritũ oucẽa dꝛ a ſurſũ⸗ ſpiro.</line>
        <line lrx="3043" lry="5727" ulx="1633" uly="5625">ras. Iñ h̊ ſuſpiriũ.rij.⁊ ſuſpirioſus.ſa.ſũ.</line>
        <line lrx="3045" lry="5835" ulx="1532" uly="5718">Suſtineo.nes.nui.ſtentũ.a. S.i.ſurſũ tenere</line>
        <line lrx="3038" lry="5927" ulx="1633" uly="5826">vel patia d a ſurſum teneo. Iñ ſuſtẽto</line>
        <line lrx="3041" lry="6021" ulx="1634" uly="5924">tas.fre. Iñ hoc ſuſtentamẽ.⁊ ſuſtẽtamen/</line>
        <line lrx="2563" lry="6130" ulx="1636" uly="6022">tum.  hoc ſuſtentaculũ.li.</line>
        <line lrx="3040" lry="6215" ulx="1588" uly="6112">Suſtollo.lis.ſuſtuli ſublatum.a.t.i.ſunſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="899" type="textblock" ulx="3332" uly="798">
        <line lrx="4718" lry="899" ulx="3332" uly="798">tollere.⁊ dĩ a ſurſum.⁊ tollo. Et vt dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="1028" type="textblock" ulx="3363" uly="900">
        <line lrx="4808" lry="1028" ulx="3363" uly="900">Hap. Guſtollit· eleuat · ſuſtinet· Hſidio ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="1795" type="textblock" ulx="3310" uly="1007">
        <line lrx="4223" lry="1106" ulx="3359" uly="1007">ſuffragatur.patit᷑tolerat.</line>
        <line lrx="4752" lry="1215" ulx="3310" uly="1103">Suſurro.ras.raui.n.p.i.murmurare:ĩ aure</line>
        <line lrx="4728" lry="1317" ulx="3313" uly="1204">glicuius aliqͥd latent᷑ dicere. Et ẽ verbuʒ</line>
        <line lrx="4738" lry="1405" ulx="3360" uly="1307">ficticiũ de ſono locutiõis dictů. Qui eni</line>
        <line lrx="4736" lry="1516" ulx="3346" uly="1408">ſuſurratnõ in facie alicuiusſ̊ in aure loqͥt</line>
        <line lrx="4734" lry="1622" ulx="3362" uly="1504">de altero detrahendo. Et coꝛ.pꝛimã. NPñ</line>
        <line lrx="4739" lry="1715" ulx="3362" uly="1607">Duidius in.jõ? epla. vᷣlut ego cuz chara</line>
        <line lrx="4085" lry="1795" ulx="3363" uly="1708">de te nutrice ſuſurro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="2205" type="textblock" ulx="3446" uly="1991">
        <line lrx="4742" lry="2118" ulx="3574" uly="1991">Abbeo. bes. bui.n. S.i. putrẽ· pi/</line>
        <line lrx="4745" lry="2205" ulx="3446" uly="2110">t Frere . delicere. tabe fluere.  dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="2304" type="textblock" ulx="3708" uly="2207">
        <line lrx="4793" lry="2304" ulx="3708" uly="2207">a tabes.bis. Inde tabeſco.ſcis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="2513" type="textblock" ulx="3316" uly="2302">
        <line lrx="4741" lry="2415" ulx="3711" uly="2302">fre. Et caret ſupinis.⁊ pdu.ta.</line>
        <line lrx="4744" lry="2513" ulx="3316" uly="2401">Tabulo. las.laui.a.p.i.tabulas parare.p⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="2606" type="textblock" ulx="3360" uly="2502">
        <line lrx="4819" lry="2606" ulx="3360" uly="2502">ſternẽ. Et cõponit᷑ Cõtabulo.las. Viſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="3910" type="textblock" ulx="3305" uly="2604">
        <line lrx="4640" lry="2692" ulx="3358" uly="2604">bulo.las.i.tabulas remouerea coꝛbu.</line>
        <line lrx="4746" lry="2817" ulx="3316" uly="2703">Taceo.ces.tacui.tacitũ.n.S.i.ſilere. Iñ ta⸗</line>
        <line lrx="4740" lry="2913" ulx="3364" uly="2809">citus.ta.tu.⁊ taciturnus.na.nũ.qui faale</line>
        <line lrx="4740" lry="2996" ulx="3357" uly="2909">tacet. Et coꝛ.ta. Oñ Duidiꝰde arte. Here</line>
        <line lrx="4751" lry="3112" ulx="3355" uly="3009">pꝛius taceant volucres ęſtate cicade.Int᷑</line>
        <line lrx="4743" lry="3220" ulx="3341" uly="3112">aũt tacere⁊ ſilere.hoc intereſt ſ̃m quoſdã</line>
        <line lrx="4741" lry="3317" ulx="3354" uly="3209">quia qui tacetloqui nõdũ incepit.qͥ xo</line>
        <line lrx="4747" lry="3419" ulx="3331" uly="3308">ſilet.loqui deſinit. Juxta illud ꝗſaię. Ca/</line>
        <line lrx="4221" lry="3511" ulx="3354" uly="3412">cui ſilui:ſemꝑ patiens fui.</line>
        <line lrx="4748" lry="3612" ulx="3305" uly="3505">Tamino.nas.naui.i.aduerſari.Et cõponit</line>
        <line lrx="4736" lry="3716" ulx="3346" uly="3607">attamino. nas.i.aduerſari. Itẽ cõtamino</line>
        <line lrx="4735" lry="3818" ulx="3354" uly="3709">nas.i.polluere·deturpare. eſt actiuũ.alia</line>
        <line lrx="4736" lry="3910" ulx="3354" uly="3809">Edicta ſunt neutra.Et nõ ꝙ attamio.nas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="4024" type="textblock" ulx="3356" uly="3906">
        <line lrx="4757" lry="4024" ulx="3356" uly="3906">eſt purgare.vt farinã cñ ſetario · m qͥſdã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="5416" type="textblock" ulx="3303" uly="4010">
        <line lrx="4534" lry="4112" ulx="3361" uly="4010">Iñ hoc attamen.inis.i.ipſũ ſetaniũ.</line>
        <line lrx="4728" lry="4214" ulx="3309" uly="4106">Tango.gis.tegi.tactũ.i.õtigere · inqetare</line>
        <line lrx="4723" lry="4314" ulx="3348" uly="4211">cõtrectare. Inde h̊ tactus.tus.tui.Et hᷣ</line>
        <line lrx="4725" lry="4416" ulx="3356" uly="4312">⁊ hęc tangibilis: h̊ le.Et ↄponit᷑ attingo</line>
        <line lrx="4730" lry="4517" ulx="3368" uly="4412">gis.attigiattactũ.i.valde vel iux tãgere.</line>
        <line lrx="4727" lry="4615" ulx="3367" uly="4513">el accidere.Cõtingo.gis.cõtigi cõtactũ</line>
        <line lrx="4731" lry="4715" ulx="3362" uly="4610">Iñ h cõtactus.tus.tui. Obtingo obtigi</line>
        <line lrx="4739" lry="4818" ulx="3358" uly="4715">obtactũ. Cango ⁊ eius ↄpoſito ꝓ tãgere</line>
        <line lrx="4733" lry="4914" ulx="3357" uly="4814">actiua ſunt. Sʒ pꝛo accidere neutra ſunt.</line>
        <line lrx="4732" lry="5028" ulx="3305" uly="4911">Tarataãtario. gas.n. p.i.tuba clangere. vel</line>
        <line lrx="4284" lry="5094" ulx="3354" uly="5011">farinã colare.⁊ eſt ſetaciare.</line>
        <line lrx="4729" lry="5220" ulx="3303" uly="5110">Tardo.das.daui ·datuʒ.a. p.i.moꝛari·vel</line>
        <line lrx="4735" lry="5313" ulx="3361" uly="5213">impedireretinere differre· tardum facere</line>
        <line lrx="4727" lry="5416" ulx="3355" uly="5314">Inde tardus.da.vũu.Et tardito.tas.tare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="5522" type="textblock" ulx="3358" uly="5408">
        <line lrx="4861" lry="5522" ulx="3358" uly="5408">frequẽtatiuũ. Et cõponit᷑ Retardo.das.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="6223" type="textblock" ulx="3310" uly="5510">
        <line lrx="4729" lry="5614" ulx="3310" uly="5510">Taxo. as. are.a.p.i.numerare. Et taxare.i.</line>
        <line lrx="4727" lry="5709" ulx="3357" uly="5609">icere.Et taxare.i.cõfirmare.Et taxare.i.</line>
        <line lrx="4726" lry="5817" ulx="3356" uly="5713">licitũ imponere · ſcilʒ pᷣciũ rei ꝗq vendit᷑. Iñ</line>
        <line lrx="4730" lry="5918" ulx="3376" uly="5810">hec taxatio.onis. ñ.2. DMeſdre.S8 Dia</line>
        <line lrx="4730" lry="6016" ulx="3362" uly="5913">ſine taxatione.i.ſine quãtitatis detmina/</line>
        <line lrx="4722" lry="6128" ulx="3357" uly="6018">tione. Caxo cõponitur cum con.· pꝛę.⁊ re.</line>
        <line lrx="4707" lry="6223" ulx="3351" uly="6118">Et ꝓducit pꝛimã poſitione.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="629" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_629">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_629.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="107" lry="862" ulx="0" uly="761">nni</line>
        <line lrx="131" lry="952" ulx="0" uly="863">Mad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="121" lry="1173" ulx="0" uly="1067">Winm</line>
        <line lrx="122" lry="1270" ulx="0" uly="1179">ewh</line>
        <line lrx="126" lry="1364" ulx="0" uly="1267">Enni</line>
        <line lrx="126" lry="1484" ulx="6" uly="1380">mehoee</line>
        <line lrx="125" lry="1571" ulx="0" uly="1481">mip’</line>
        <line lrx="134" lry="1678" ulx="0" uly="1585">cden</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3325" type="textblock" ulx="0" uly="1991">
        <line lrx="152" lry="2094" ulx="12" uly="1991">putd</line>
        <line lrx="154" lry="2176" ulx="0" uly="2090">buer</line>
        <line lrx="154" lry="2279" ulx="0" uly="2194">o.s</line>
        <line lrx="153" lry="2395" ulx="0" uly="2304">Sapdntn</line>
        <line lrx="152" lry="2506" ulx="0" uly="2417">Spung</line>
        <line lrx="156" lry="2589" ulx="0" uly="2502">ol Nin</line>
        <line lrx="128" lry="2687" ulx="0" uly="2613">olbr.</line>
        <line lrx="165" lry="3225" ulx="0" uly="3125">fnan⸗</line>
        <line lrx="169" lry="3325" ulx="0" uly="3226">nupirqn</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="3431" type="textblock" ulx="0" uly="3328">
        <line lrx="174" lry="3431" ulx="0" uly="3328">ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="4970" type="textblock" ulx="0" uly="3533">
        <line lrx="173" lry="3632" ulx="0" uly="3533">aGop</line>
        <line lrx="149" lry="4045" ulx="0" uly="3963">n ſndil</line>
        <line lrx="83" lry="4134" ulx="0" uly="4077">M.</line>
        <line lrx="146" lry="4342" ulx="0" uly="4248">nann Et⸗</line>
        <line lrx="184" lry="4970" ulx="0" uly="4878">nuniun</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="6223" type="textblock" ulx="0" uly="5163">
        <line lrx="184" lry="5275" ulx="31" uly="5163">permi</line>
        <line lrx="186" lry="5386" ulx="0" uly="5282">etrcunſin</line>
        <line lrx="187" lry="5495" ulx="0" uly="5393">otbln</line>
        <line lrx="188" lry="5594" ulx="0" uly="5494">Derncoti</line>
        <line lrx="190" lry="5702" ulx="0" uly="5598">humen</line>
        <line lrx="192" lry="5799" ulx="0" uly="5700">t ue</line>
        <line lrx="195" lry="6125" ulx="0" uly="5998">odetniin</line>
        <line lrx="195" lry="6223" ulx="0" uly="6113">NRNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="6326" type="textblock" ulx="0" uly="6277">
        <line lrx="24" lry="6326" ulx="0" uly="6277">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="978" type="textblock" ulx="894" uly="787">
        <line lrx="1868" lry="978" ulx="894" uly="787">T onte E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1490" type="textblock" ulx="718" uly="990">
        <line lrx="2153" lry="1093" ulx="718" uly="990">Tedeo.des.tędui.n.s.dicebat᷑ antiquitus.</line>
        <line lrx="2150" lry="1191" ulx="768" uly="1091">ſ̊ modo nõ eſt in vſu.i.faſtidiri:ĩdignari:</line>
        <line lrx="2139" lry="1294" ulx="766" uly="1189">anxiari·habere tędiũ. Iñ tedet imꝑſona/</line>
        <line lrx="2150" lry="1392" ulx="771" uly="1289">le.⁊ cõſtruit᷑ cũ actõ·⁊ gtõ.vt Cędet aiaʒ</line>
        <line lrx="2152" lry="1490" ulx="764" uly="1391">meã vitę meę.Iñ hoc tędiũ·vij. Itẽ tedet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1588" type="textblock" ulx="704" uly="1488">
        <line lrx="2152" lry="1588" ulx="704" uly="1488">cõponit᷑. Detędet. Diſtędet.i.valde tędet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2187" type="textblock" ulx="715" uly="1584">
        <line lrx="2140" lry="1686" ulx="756" uly="1584">Pertędet.i.valde teędet.Cędeo.⁊ tedet</line>
        <line lrx="2148" lry="1786" ulx="766" uly="1686">cũ cõpoſitis · neutra ſunt.et carẽt ſuꝑinis.</line>
        <line lrx="2151" lry="1895" ulx="753" uly="1784"> pdu.tę.Oñ Ouidius.Detedet ingenu/</line>
        <line lrx="2125" lry="1986" ulx="763" uly="1885">os  tedia ferre ſui.</line>
        <line lrx="2151" lry="2087" ulx="715" uly="1980">Tedioꝛ.aris.tędiatul.ſũ.d.p.i.tedio affici.</line>
        <line lrx="1408" lry="2187" ulx="766" uly="2085"> dicitur a tediũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2199" type="textblock" ulx="1067" uly="2184">
        <line lrx="1081" lry="2199" ulx="1067" uly="2184">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2288" type="textblock" ulx="714" uly="2176">
        <line lrx="2152" lry="2288" ulx="714" uly="2176">Cego.texi.ctũ.a.t.i.oꝑire· defendẽ. Et coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2387" type="textblock" ulx="767" uly="2281">
        <line lrx="2173" lry="2387" ulx="767" uly="2281">te. in pᷣſenti Oñ Oꝛatius in epła. Cõmiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2685" type="textblock" ulx="717" uly="2378">
        <line lrx="1964" lry="2495" ulx="764" uly="2378">ſumq; teges ⁊ vino toꝛtus ⁊ ir</line>
        <line lrx="2155" lry="2600" ulx="717" uly="2480">Tegulo.las.n.p.i.tegulas facere · vel tegu⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="2685" ulx="765" uly="2586">lis operire. Et ꝓducit te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2782" type="textblock" ulx="718" uly="2661">
        <line lrx="2152" lry="2782" ulx="718" uly="2661">Telo. las.telaui.a. p.i.longare. differre·ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3087" type="textblock" ulx="751" uly="2779">
        <line lrx="2150" lry="2899" ulx="768" uly="2779">non eſt in vſu. Et cõponit᷑ Notelo.las.i.</line>
        <line lrx="2153" lry="2997" ulx="763" uly="2879">diſtẽdere plõgare· differre · ꝓuocare. Et</line>
        <line lrx="1101" lry="3087" ulx="751" uly="2988">ꝓducit te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3184" type="textblock" ulx="719" uly="3080">
        <line lrx="2179" lry="3184" ulx="719" uly="3080">Temero.ras.raui.a.p.i.coꝛrũpere:violare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="3286" type="textblock" ulx="767" uly="3186">
        <line lrx="1576" lry="3286" ulx="767" uly="3186">polluere. Et coꝛripit me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3386" type="textblock" ulx="712" uly="3275">
        <line lrx="2150" lry="3386" ulx="712" uly="3275">Temno.nis.pſi.ptũ.a.t.i.vilipendere:dã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="4880" type="textblock" ulx="731" uly="3373">
        <line lrx="2149" lry="3482" ulx="750" uly="3373">nare. Et cõponit᷑ Cõtẽno.nis.pſi.ptũ.Et</line>
        <line lrx="2149" lry="3584" ulx="771" uly="3475">nõ ꝙ tẽno habet.m.ante.n.ĩ eadẽ ſyllaba</line>
        <line lrx="2149" lry="3682" ulx="768" uly="3572">in pᷣſenti ⁊ in tẽpoꝛibo foꝛmatis a pſenti ·</line>
        <line lrx="2151" lry="3781" ulx="773" uly="3671"> in pꝛeterito ꝑfecto habet.pa in his quę</line>
        <line lrx="1974" lry="3886" ulx="772" uly="3777">foꝛmant᷑ a ſterito. M</line>
        <line lrx="2153" lry="3978" ulx="731" uly="3871">Tempero.ras.raui.a.p.placare · mitigare ·</line>
        <line lrx="2154" lry="4080" ulx="779" uly="3970">lenẽ facere:ęque libꝛare:moderare.⁊ dĩ a</line>
        <line lrx="2157" lry="4180" ulx="779" uly="4070">tempoꝛo·quia a tempoꝛe pꝛocedit tempe</line>
        <line lrx="2161" lry="4281" ulx="780" uly="4169">ries. Inde temperatus. ta. tũ. Et cõponit</line>
        <line lrx="2159" lry="4378" ulx="783" uly="4269">attempero.ras.i.valde vel iuxta tẽperare</line>
        <line lrx="2154" lry="4471" ulx="777" uly="4367">vel obedire. Cõtempero.ras.Diſtempero</line>
        <line lrx="2159" lry="4578" ulx="770" uly="4469">ras.i.a tẽperie remonere. Obtẽpero.ras.</line>
        <line lrx="2160" lry="4685" ulx="779" uly="4567">i. obedirecõſentire. Cempero ⁊ eius com</line>
        <line lrx="2164" lry="4781" ulx="779" uly="4673">poſita ſunt actiua · pꝛęter obtẽpero ⁊ attẽ/</line>
        <line lrx="2166" lry="4880" ulx="766" uly="4774">pero.ras ꝓ obedireꝗ ſunt neutra coꝛ.pꝑe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="5076" type="textblock" ulx="709" uly="4866">
        <line lrx="2168" lry="4984" ulx="715" uly="4866">Tempeſto.ſtas.ſtaui.a.p.i.moleſtare.Et</line>
        <line lrx="2169" lry="5076" ulx="709" uly="4967">tẽpeſtare. deſtruere · diſſipare  ultẽpeſtatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="6164" type="textblock" ulx="735" uly="5066">
        <line lrx="2171" lry="5175" ulx="774" uly="5066">facere. Inde tempeſtuoſus.ſa.ſũ.i.tẽpeſta</line>
        <line lrx="2164" lry="5274" ulx="790" uly="5161">te plenus. Et tempeſtuoſe.ſius.ſime.adũ</line>
        <line lrx="1929" lry="5370" ulx="793" uly="5265">Et hec tempeſtuoſitas.tatis. .</line>
        <line lrx="2166" lry="5475" ulx="747" uly="5363">TCempoꝛo.ras.itempus vucere· vel in tem</line>
        <line lrx="2172" lry="5581" ulx="744" uly="5463">poꝛe viuẽ. dꝛ a tẽpus.Et cõponit.vt at/</line>
        <line lrx="2172" lry="5677" ulx="776" uly="5563">tẽpoꝛo. ras. Et cõtẽpoꝛo.ras.i.ſil tẽoꝛare</line>
        <line lrx="2170" lry="5766" ulx="752" uly="5660">Tendo.dis.tetẽdi.tenſũ.vel tentũ.iiire· di</line>
        <line lrx="2175" lry="5875" ulx="735" uly="5756">iigere · feſtinare · eleuare . pgere. conari. Et</line>
        <line lrx="2168" lry="5971" ulx="805" uly="5851">tẽdere dicũt arcũ vineã⁊ bꝛachia.Cẽdo</line>
        <line lrx="2175" lry="6073" ulx="807" uly="5962">dis./ꝓ ire neutꝝ ẽ· hĩalia ſigẽtione actiuũ.</line>
        <line lrx="2172" lry="6164" ulx="757" uly="6054">Tenebꝛo.bꝛas.q.p.i.obſcurare· tenebꝛoſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="1101" type="textblock" ulx="2403" uly="795">
        <line lrx="3899" lry="918" ulx="2453" uly="795">facere. Inde tenebꝛaſco.ſcis.inchoatiuũ.</line>
        <line lrx="3843" lry="1013" ulx="2403" uly="896">Teneo.nes.tenui.tentü.a.s.i.habere · poſſi⸗/</line>
        <line lrx="3838" lry="1101" ulx="2432" uly="997">dere  ſeruare· moꝛari. Et coꝛte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3933" lry="6146" type="textblock" ulx="2395" uly="1088">
        <line lrx="3845" lry="1199" ulx="2410" uly="1088">Tenſo.ſas.fre.a tendo.vis.i.defendere.ſe/</line>
        <line lrx="3843" lry="1296" ulx="2395" uly="1190">curuʒ facere. ⁊ ducẽ. . quo TCenſito.tas.</line>
        <line lrx="3855" lry="1395" ulx="2459" uly="1287">aliud fre. Et ꝑ cõpoſitionẽpꝛotẽſo.ſas.⁊</line>
        <line lrx="3847" lry="1497" ulx="2438" uly="1389">pꝛotenſito. tas.i.defenderepꝛotegere.</line>
        <line lrx="3845" lry="1593" ulx="2412" uly="1487">Tento.tas.taui.i.frequẽt᷑ tenere.⁊ explo⸗</line>
        <line lrx="3842" lry="1690" ulx="2438" uly="1585">rare. Et debet h verbũ ſcribi ꝑ.n.⁊ ſine.p.</line>
        <line lrx="3839" lry="1795" ulx="2409" uly="1687">TZnunq; p.m. vel.p.Et cõponit᷑. Pertẽto</line>
        <line lrx="3857" lry="1890" ulx="2447" uly="1778">tas. Retẽto.tas.i.iteꝝ tẽtare. Oel frequẽt</line>
        <line lrx="3846" lry="1984" ulx="2455" uly="1885">retinere.⁊ tũcẽ fre.huiꝰ verbi retineo.es.</line>
        <line lrx="3848" lry="2090" ulx="2460" uly="1984">Tento actiuũ eſt cũ ſuis ↄpoſitisita dicẽ</line>
        <line lrx="3849" lry="2186" ulx="2461" uly="2079">Hug.Multi tamẽ dicũt ꝙ tempto.tas.</line>
        <line lrx="3847" lry="2282" ulx="2460" uly="2183">debet ſcribi per.mp. vt Cemptauit deus</line>
        <line lrx="3862" lry="2383" ulx="2460" uly="2274">Vbꝛaũ.Et deſcẽdit ut dicũt a temno.nis.</line>
        <line lrx="3852" lry="2483" ulx="2461" uly="2380">tempſi.tẽptũ.ptu.v.in.o.fſit tempto.tas.</line>
        <line lrx="3851" lry="2583" ulx="2463" uly="2480"> tũc videt᷑ ꝙ mutet ſigtionẽ.vt tẽptare</line>
        <line lrx="3854" lry="2681" ulx="2466" uly="2581">i. frequẽter temnere.i.cõtemnere ⁊ deſpi/</line>
        <line lrx="3850" lry="2786" ulx="2463" uly="2679">cere. Sʒ tentare a teneo.i.frequẽt᷑ tenere</line>
        <line lrx="3852" lry="2884" ulx="2466" uly="2776">vl exploꝛare.ſᷣ pus dictũ melius placet .</line>
        <line lrx="3852" lry="2975" ulx="2410" uly="2876">TCTenuo.as.aui.a.p.i.ſubtiliare:tenue facere</line>
        <line lrx="3850" lry="3076" ulx="2462" uly="2968">Et cõponitur Attenuo.as.Cõtenuo.as.</line>
        <line lrx="3853" lry="3170" ulx="2461" uly="3072">Extenuo.as.i.extendere dilatare.valde</line>
        <line lrx="3726" lry="3271" ulx="2456" uly="3171">ſubtiliare.</line>
        <line lrx="3855" lry="3379" ulx="2416" uly="3269">Tepefacio.fad.feci.i.facio tepere.⁊ acuit fa.</line>
        <line lrx="3856" lry="3471" ulx="2459" uly="3368">licʒ ſit bꝛeuis ĩ tepefacit ⁊ tepefacio.Et nõ</line>
        <line lrx="3850" lry="3572" ulx="2431" uly="3467">q vbũ nõ põt cũ vᷣbo cõponi niſi cũ infi/</line>
        <line lrx="3854" lry="3667" ulx="2416" uly="3565">Tepeo.pes.pui.i.eſſe uł fieri tepi/ (nitiuo.</line>
        <line lrx="3857" lry="3767" ulx="2465" uly="3665">vũ · ſcilʒ calere vel frigere.Cũ enĩ res a ni⸗</line>
        <line lrx="3858" lry="3863" ulx="2465" uly="3765">mio caloꝛe ceſſat dĩ tepere/ſimilit᷑cũ a fri/</line>
        <line lrx="3933" lry="3969" ulx="2431" uly="3864">goꝛe tranſit in caloꝛem vĩ tepere. HPñ ſee</line>
        <line lrx="3863" lry="4067" ulx="2473" uly="3959">dẽ tepere calere. ſepe frigere. Eſt ů tepere</line>
        <line lrx="3864" lry="4169" ulx="2459" uly="4064">ꝓpꝛie eſſe int caloꝛẽ ⁊ frigiditatẽ tẽperatũ.</line>
        <line lrx="3864" lry="4271" ulx="2476" uly="4164">Iñ bic tepoꝛ.or.. Et tepeſco.ſcis.inchoa.</line>
        <line lrx="3864" lry="4368" ulx="2472" uly="4264">Et tepidus.da.dum.Et tepiditas.tatis.</line>
        <line lrx="3863" lry="4470" ulx="2475" uly="4362">Et tepidulus.la.lũ.i.aliquãtulũ tepidus.</line>
        <line lrx="3865" lry="4567" ulx="2460" uly="4461">Et tepido.das.i.tepidũ facere:⁊ẽ actiuũ.</line>
        <line lrx="3870" lry="4662" ulx="2477" uly="4558">Tepere infinitiuus cõponit᷑.Cepefado.</line>
        <line lrx="3860" lry="4763" ulx="2477" uly="4660">cis. Tepeſio.fis. Cepeo ↄponit᷑.Cõtepeo</line>
        <line lrx="3848" lry="4864" ulx="2490" uly="4759">pes. Diſtepeo pes. Intepeo. pes. Tepeo</line>
        <line lrx="3803" lry="4961" ulx="2479" uly="4860">neutrũ ẽ cũ ſuis cõpoſitis.⁊ caret ſuß.</line>
        <line lrx="3864" lry="5063" ulx="2412" uly="4950">Terebꝛo.bꝛas.a.p.i.ꝑfoꝛare terebꝛo.Et cõ</line>
        <line lrx="3842" lry="5163" ulx="2486" uly="5049">ponit᷑ cõterebꝛo.bꝛas.⁊ coꝛ.naturalit.re.</line>
        <line lrx="3867" lry="5266" ulx="2436" uly="5153">Tergiuerſoꝛ.arl.atus.ſum.d.p.i.in varias</line>
        <line lrx="3870" lry="5363" ulx="2486" uly="5248">ꝑtes ſe vrtere. decipere aĩuʒ ·q̃i tergũ huc</line>
        <line lrx="3872" lry="5458" ulx="2471" uly="5343">Zilluc vertere. Inde hictergiuerſatoꝛ.tor.</line>
        <line lrx="3871" lry="5557" ulx="2485" uly="5442">deceptoꝛ : werſipellis · qꝛ aĩuʒ q̃ſi tergũ huc</line>
        <line lrx="3894" lry="5654" ulx="2480" uly="5471">Zilluc vertit · ne q̃lis ſit intelligat. E hec</line>
        <line lrx="3876" lry="5751" ulx="2494" uly="5642">tergiuerſatio. onis.i.deceptio.Et hᷣ hęc</line>
        <line lrx="3870" lry="5849" ulx="2450" uly="5743">tergiuerſabilis.⁊ hoc le.i.deceptoꝛius et</line>
        <line lrx="3297" lry="5952" ulx="2487" uly="5841">habilis ad decipiendũ.</line>
        <line lrx="3869" lry="6050" ulx="2444" uly="5941">Tergo.gis.terſi.terſũ.i.mũdare · deſiccare·</line>
        <line lrx="3872" lry="6146" ulx="2496" uly="6041">exiccarepurgare. Inde tergeo.ges.terſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3721" lry="6233" type="textblock" ulx="3697" uly="6204">
        <line lrx="3721" lry="6233" ulx="3697" uly="6204">ℳ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="630" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_630">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_630.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3085" lry="1002" type="textblock" ulx="1633" uly="793">
        <line lrx="3026" lry="916" ulx="1633" uly="793">terſũ· in eodem ſenſu. Et vtrũq; cõponit</line>
        <line lrx="3085" lry="1002" ulx="1638" uly="889">Betergoꝰ⁊ detergeo.i.valde tergere.Cõö⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3030" lry="1102" type="textblock" ulx="1637" uly="998">
        <line lrx="3030" lry="1102" ulx="1637" uly="998">tergo·  contergeo. Extergo· ⁊ extergeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="1201" type="textblock" ulx="1624" uly="1092">
        <line lrx="3079" lry="1201" ulx="1624" uly="1092">Pertergo.⁊ ꝑtergeo.Retergo.⁊ retgeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="1497" type="textblock" ulx="1589" uly="1200">
        <line lrx="3031" lry="1315" ulx="1637" uly="1200">i.iterũ tergere.⁊ ſunt actiua. .</line>
        <line lrx="3042" lry="1411" ulx="1589" uly="1295">Termino.nas.a.p.i.finire· diſtinguere. Iñ</line>
        <line lrx="3033" lry="1497" ulx="1638" uly="1399">Hͥ  B terminabilisa h̊ le.Cermino cõpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3066" lry="1600" type="textblock" ulx="1638" uly="1494">
        <line lrx="3066" lry="1600" ulx="1638" uly="1494">nit᷑ Cõtermino.nas.i.ſimul terminare· uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="1794" type="textblock" ulx="1639" uly="1594">
        <line lrx="3037" lry="1709" ulx="1640" uly="1594">cõiungere. DPetmino.nas.i.diffinire · vel</line>
        <line lrx="3035" lry="1794" ulx="1639" uly="1697">terminos auferre. VPiſtermino. nas.i.ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="1894" type="textblock" ulx="1641" uly="1790">
        <line lrx="3094" lry="1894" ulx="1641" uly="1790">minũ remouere. Extermino.nas.i.termi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2395" type="textblock" ulx="1589" uly="1895">
        <line lrx="2985" lry="1995" ulx="1641" uly="1895">nũ remouerevel extinguere. Et coꝛ.mi.</line>
        <line lrx="3035" lry="2095" ulx="1589" uly="1994">Tero.ris.triui.tritu.a.t.i.cõminuere:ↄfrin/</line>
        <line lrx="3036" lry="2203" ulx="1640" uly="2093">gere. Et in pꝛeſenti coꝛ.hãc ſyllabã te. In</line>
        <line lrx="3006" lry="2303" ulx="1640" uly="2194">terito vo ⁊ in ſupino pꝛoducit.tri.</line>
        <line lrx="3041" lry="2395" ulx="1591" uly="2293">Terreo.res.terrui territuʒ.a.S.i.terroꝛẽ in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="2496" type="textblock" ulx="1642" uly="2394">
        <line lrx="3115" lry="2496" ulx="1642" uly="2394">ferre. Inde h̊ terroꝛ.oꝛis.Et ſcribit᷑ ꝑ ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="2795" type="textblock" ulx="1592" uly="2494">
        <line lrx="3039" lry="2606" ulx="1592" uly="2494">Territo.tas.frequẽtatiuũ.i.fre- (mii.r.</line>
        <line lrx="3040" lry="2708" ulx="1647" uly="2595">quẽter terrere. Et d a terreo.res.⁊ coꝛ.ni.</line>
        <line lrx="3041" lry="2795" ulx="1593" uly="2695">Teſcuo teſcuas.aui.a.p.i.caſtrare. Et hinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="2899" type="textblock" ulx="1644" uly="2795">
        <line lrx="3080" lry="2899" ulx="1644" uly="2795">teſcuatoꝛes.i.caſtratoꝛes. Iñ teſcuatiões·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="2995" type="textblock" ulx="1626" uly="2895">
        <line lrx="2689" lry="2995" ulx="1626" uly="2895">caſtrationes dicunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="3098" type="textblock" ulx="1594" uly="2996">
        <line lrx="3039" lry="3098" ulx="1594" uly="2996">Teſtamentoꝛ.aris.d.p.i.teſtamẽtũ facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="3196" type="textblock" ulx="1595" uly="3096">
        <line lrx="3029" lry="3196" ulx="1595" uly="3096">Teſticulo.las.a.p.i.teſticulos dare.⁊ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="3299" type="textblock" ulx="1644" uly="3193">
        <line lrx="3101" lry="3299" ulx="1644" uly="3193">teſticulos ꝑcutere. Et cõponit᷑ Deteſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="3395" type="textblock" ulx="1647" uly="3286">
        <line lrx="2809" lry="3395" ulx="1647" uly="3286">culo.las. eteſticulo. las. Et coꝛ. cu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="3489" type="textblock" ulx="1538" uly="3388">
        <line lrx="3041" lry="3489" ulx="1538" uly="3388">CTeſtilicoꝛ:caris.v.p.i.teſtẽ facere· vel teſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="3592" type="textblock" ulx="1648" uly="3488">
        <line lrx="3037" lry="3592" ulx="1648" uly="3488">cõfumare.? coꝛ. fi. (nio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3077" lry="3693" type="textblock" ulx="1599" uly="3589">
        <line lrx="3077" lry="3693" ulx="1599" uly="3589">Teſtimomio.as.n.p.i.confirmare teſtimo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="4099" type="textblock" ulx="1595" uly="3693">
        <line lrx="3045" lry="3793" ulx="1599" uly="3693">Teſtoꝛ anis.teſtatus.ſuʒ..p.i.teſtamẽtũ</line>
        <line lrx="3044" lry="3894" ulx="1650" uly="3790">facere.Et teſtari.i.teſtiicareteſtimoniuʒ</line>
        <line lrx="3046" lry="3999" ulx="1595" uly="3893">are. Et teſtari.i.iurare.vel ↄiurare · uł in</line>
        <line lrx="3056" lry="4099" ulx="1650" uly="3994">teſtẽ adducẽ.vel rogare.Ceſtoꝛ cõponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="4189" type="textblock" ulx="1649" uly="4089">
        <line lrx="3098" lry="4189" ulx="1649" uly="4089">Atteſtoꝛ.ar.i.valde teſtari Deteſtoꝛ.arl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4995" type="textblock" ulx="1605" uly="4196">
        <line lrx="3055" lry="4296" ulx="1651" uly="4196">Conteſtoꝛ aris.i.ſimul teſtari.Pꝛoteſtoꝛ.</line>
        <line lrx="3047" lry="4398" ulx="1651" uly="4294">aris. Obteſtoꝛ.aris.i.vndiq;/ul ob aliqͥd</line>
        <line lrx="2904" lry="4482" ulx="1648" uly="4400">vel cõtra teſtari.</line>
        <line lrx="3045" lry="4602" ulx="1653" uly="4493">Tetrarcho. chas.chare.n.t.i.pꝛincipari.</line>
        <line lrx="3047" lry="4703" ulx="1646" uly="4585">Vñ Oꝛatius ĩ epła. CTetrarchare volẽs ·</line>
        <line lrx="2830" lry="4803" ulx="1654" uly="4695">accedet ſiccus ad vnctum.</line>
        <line lrx="3046" lry="4895" ulx="1605" uly="4794">Texo· xis.texui.textñ.a.p.i.coopꝑireoꝛdi9/</line>
        <line lrx="3048" lry="4995" ulx="1630" uly="4892">nare. cõſtruẽ⁊ ad telã ꝑtinet. Iñ h̊ textu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="5104" type="textblock" ulx="1641" uly="4991">
        <line lrx="3078" lry="5104" ulx="1641" uly="4991">ra.rę. Et texto. tas.i.ſlępe texere. Et a texo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="5191" type="textblock" ulx="1653" uly="5099">
        <line lrx="2280" lry="5191" ulx="1653" uly="5099">is.hic textoꝛ.toꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="6198" type="textblock" ulx="1590" uly="5176">
        <line lrx="2829" lry="5415" ulx="1888" uly="5176">T ante H</line>
        <line lrx="3044" lry="5495" ulx="1602" uly="5386">CTCheologoꝛ.ariſ.d.p.i.de theologia tracta/</line>
        <line lrx="3039" lry="5614" ulx="1590" uly="5490">re· vel loqui. Idem ⁊ thologicoꝛ. caris.</line>
        <line lrx="2750" lry="5692" ulx="1614" uly="5591">Et coꝛripitlo.</line>
        <line lrx="3039" lry="5797" ulx="1604" uly="5689">Theoꝛo.ras.a.p.i.videre.⁊ dẽ a theosqꝛ</line>
        <line lrx="3045" lry="5897" ulx="1656" uly="5790">deus oĩa videt. Et theoꝛare ppꝛie eſt cõſi/</line>
        <line lrx="3035" lry="6003" ulx="1654" uly="5891">derare diuina. Inde hęc theoꝛia. nię. vel</line>
        <line lrx="3039" lry="6101" ulx="1656" uly="5986">theoꝛica. ce. ſcientia ꝗᷓ tractat de iuiſibilibꝰ</line>
        <line lrx="3035" lry="6198" ulx="1658" uly="6081">vel vita cõtẽplatiua.Inde theoꝛicus.cq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="999" type="textblock" ulx="3286" uly="790">
        <line lrx="4705" lry="898" ulx="3333" uly="790">ci. cõtẽplatiuꝰ.qͥ tin cõtẽ plationi vacat.</line>
        <line lrx="4705" lry="999" ulx="3286" uly="892">Theſauro.ras.n.p.i.facẽ theſaurũtheſaurũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="1114" type="textblock" ulx="3338" uly="995">
        <line lrx="4767" lry="1114" ulx="3338" uly="995">ↄgregare. Idẽ theſaurixo. cas Bñ Pau⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="1497" type="textblock" ulx="3338" uly="1087">
        <line lrx="4708" lry="1216" ulx="3338" uly="1087">lus ad Ro.2: Theſaun as tibi iram. i.q̃i.</line>
        <line lrx="4711" lry="1305" ulx="3340" uly="1194">eſſet theſaurus quid pcioſum cõgregas</line>
        <line lrx="4717" lry="1399" ulx="3341" uly="1297">tibi iram dei ſine pena. Mã iratus videt᷑</line>
        <line lrx="4573" lry="1497" ulx="3340" uly="1393">deus quando pęnã iuſte infrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="1520" type="textblock" ulx="4680" uly="1502">
        <line lrx="4712" lry="1520" ulx="4680" uly="1502">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="1600" type="textblock" ulx="3245" uly="1492">
        <line lrx="4746" lry="1600" ulx="3245" uly="1492">Khuriſico.cas.a.p.i.incenſare.vel incenſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="1695" type="textblock" ulx="3343" uly="1595">
        <line lrx="4721" lry="1695" ulx="3343" uly="1595">facere: vel ſacrificare.⁊ dã a thus.⁊ facio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4758" lry="1799" type="textblock" ulx="3343" uly="1694">
        <line lrx="4758" lry="1799" ulx="3343" uly="1694">Inde h̊ ⁊ hęc thurifex.ficis.ſacerdos vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="1895" type="textblock" ulx="3342" uly="1796">
        <line lrx="4725" lry="1895" ulx="3342" uly="1796">incenſatoꝛ. Iñ h̊ thurificiũ.i.ſacerdotiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="2014" type="textblock" ulx="3344" uly="1895">
        <line lrx="4755" lry="2014" ulx="3344" uly="1895">Et hec thunificina. cinę locus vbi thus ef/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="2100" type="textblock" ulx="3347" uly="1993">
        <line lrx="4489" lry="2100" ulx="3347" uly="1993">ficit᷑.vel etiã ſpargit᷑.vel ſacriſicat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="2317" type="textblock" ulx="3376" uly="2091">
        <line lrx="4443" lry="2317" ulx="3376" uly="2091">T gnte J</line>
      </zone>
      <zone lrx="4784" lry="2501" type="textblock" ulx="3298" uly="2277">
        <line lrx="4784" lry="2401" ulx="3298" uly="2277">Ticionoꝛ.aris.d.p.i.ticonibus pᷣparare.</line>
        <line lrx="4727" lry="2501" ulx="3355" uly="2390">Vl eos in ignem mittere. Et componitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="2601" type="textblock" ulx="3356" uly="2484">
        <line lrx="4509" lry="2601" ulx="3356" uly="2484">Atticionoꝛ.aris.bᷣm Huguitionẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="2797" type="textblock" ulx="3304" uly="2587">
        <line lrx="4752" lry="2706" ulx="3304" uly="2587">Timeo. mes.timui.a. S.i.metuere Iñ timoꝛ</line>
        <line lrx="4732" lry="2797" ulx="3352" uly="2691">oꝛis. Itẽ cõponit᷑ Extimeo. mes. Perti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="3100" type="textblock" ulx="3350" uly="2794">
        <line lrx="4729" lry="2910" ulx="3350" uly="2794">meo.mes.Et caret ſupino.i coꝛ.hãc ſylla⸗</line>
        <line lrx="4726" lry="3008" ulx="3353" uly="2890">bã.ti. On. Qui de moꝛte timet.plurima</line>
        <line lrx="4726" lry="3100" ulx="3360" uly="2995">mente videt. Iñ timeſco.ſcis.inchoatm̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="3197" type="textblock" ulx="3305" uly="3090">
        <line lrx="4797" lry="3197" ulx="3305" uly="3090">Tincto.tas.i.frequenter tingere.  qͥ tin-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="3304" type="textblock" ulx="3340" uly="3194">
        <line lrx="4327" lry="3304" ulx="3340" uly="3194">ctito. tas. aliud frequẽtatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="3395" type="textblock" ulx="3303" uly="3285">
        <line lrx="4739" lry="3395" ulx="3303" uly="3285">Tingo.gis xi.ctũ.a.t.i.tinctura inficere:co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="3593" type="textblock" ulx="3346" uly="3390">
        <line lrx="4735" lry="3507" ulx="3346" uly="3390">loꝛare.infũdere. Inde tinctus.cta.ctũ.Et</line>
        <line lrx="4730" lry="3593" ulx="3356" uly="3491">tinctim aduerbiũ. Et bic? hęc tingibilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="3692" type="textblock" ulx="3341" uly="3591">
        <line lrx="4727" lry="3692" ulx="3341" uly="3591">⁊ hocle.pe.coꝛ.habile ad tingenduũ.Et hęc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="3902" type="textblock" ulx="3357" uly="3685">
        <line lrx="4723" lry="3804" ulx="3357" uly="3685">tinctura.rę Atẽ tingo cõponit᷑ Cõtingo</line>
        <line lrx="4722" lry="3902" ulx="3361" uly="3790">gis xi.ctũ.i.ſimul tingere. Vetingo.gis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="4001" type="textblock" ulx="3347" uly="3890">
        <line lrx="4768" lry="4001" ulx="3347" uly="3890">i. tincturã remouere. Intingo.gis.i.in tin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="4899" type="textblock" ulx="3312" uly="3983">
        <line lrx="4720" lry="4096" ulx="3362" uly="3983">cturã fũdere.Retingo. gis.iiteꝝ tin gere</line>
        <line lrx="4718" lry="4197" ulx="3363" uly="4091">uł tincturã auferre. SGubtingo.gis.i.ſub/</line>
        <line lrx="4459" lry="4295" ulx="3361" uly="4192">tus vel parum tingere.</line>
        <line lrx="4728" lry="4396" ulx="3312" uly="4291">Tinnio.nis.iui.itũ.i.liquide ⁊ pure ⁊ lenit᷑</line>
        <line lrx="4719" lry="4500" ulx="3362" uly="4394">ſonare. Et ꝓpꝛie dꝛ de ęre vel alio metallo</line>
        <line lrx="4721" lry="4602" ulx="3363" uly="4493">Et vt dicit Pꝛiſcianꝰ. deficit in pꝛima et</line>
        <line lrx="4720" lry="4704" ulx="3361" uly="4596">ſecunda ꝑſona ꝓpꝛie.in tertia ſępe ĩuenit᷑.</line>
        <line lrx="4723" lry="4803" ulx="3359" uly="4693">⁊eſt onomotopęiũ.i.verbũ ficticiũ·ĩuen/</line>
        <line lrx="4737" lry="4899" ulx="3362" uly="4793">tũ ex qualitate ſoni illius rei cui cõuenit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="5093" type="textblock" ulx="3354" uly="4891">
        <line lrx="4745" lry="5001" ulx="3358" uly="4891">Impꝛopꝛie tamen qñq; iuenit᷑ in pꝛima</line>
        <line lrx="4788" lry="5093" ulx="3354" uly="4993">7 ſecunda ꝑſona. Inde hic tinnitus.tus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="5680" type="textblock" ulx="3306" uly="5089">
        <line lrx="4722" lry="5203" ulx="3354" uly="5089">Et tinnito.tas.fre. Et tinnulus. la. luʒ. Et</line>
        <line lrx="4693" lry="5305" ulx="3354" uly="5193">tinniens. tis. ge. omnis.</line>
        <line lrx="4716" lry="5400" ulx="3306" uly="5289">CTyrocinoꝛ.aris.d.p.i.eſſe uł fieri de nouo</line>
        <line lrx="4729" lry="5494" ulx="3356" uly="5390">militẽ uł facere uł exercẽ officiũ tyronis.</line>
        <line lrx="4718" lry="5584" ulx="3306" uly="5490">Titillo.titillas.i.titubare.vel ad luxuriam</line>
        <line lrx="4721" lry="5680" ulx="3354" uly="5583">icitari· ſtimulare.? dꝛ a titubo. bas. Et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="5799" type="textblock" ulx="3352" uly="5687">
        <line lrx="4738" lry="5799" ulx="3352" uly="5687">actiua ſignificatione dꝛ titillo.las.i.inflã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="6198" type="textblock" ulx="3331" uly="5789">
        <line lrx="4713" lry="5898" ulx="3350" uly="5789">mare · incitare· ſtimulare.cõmouere ad lu⸗</line>
        <line lrx="4711" lry="5999" ulx="3331" uly="5893">xuriam. Inde hęc titillatio/luxurię incita/</line>
        <line lrx="4708" lry="6085" ulx="3337" uly="5989">mentũ ·carnis incitatioinflãmatio. Et ti⸗</line>
        <line lrx="4729" lry="6198" ulx="3351" uly="6090">tillicus,.ca.cũ.pe.coꝛ.i.titillatione plenus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5800" type="textblock" ulx="5414" uly="5714">
        <line lrx="5482" lry="5800" ulx="5414" uly="5714">ſecgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6141" type="textblock" ulx="5424" uly="6044">
        <line lrx="5482" lry="6141" ulx="5424" uly="6044">nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="631" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_631">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_631.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="712">
        <line lrx="133" lry="818" ulx="0" uly="712">np</line>
        <line lrx="139" lry="1140" ulx="6" uly="1035">Unm ii</line>
        <line lrx="20" lry="1401" ulx="0" uly="1347">1</line>
        <line lrx="140" lry="1531" ulx="0" uly="1434">Wnnmni</line>
        <line lrx="144" lry="1629" ulx="0" uly="1546">Gtnc.</line>
        <line lrx="152" lry="1734" ulx="0" uly="1644">Wde</line>
        <line lrx="156" lry="1833" ulx="0" uly="1743">Mtoti.</line>
        <line lrx="156" lry="1936" ulx="0" uly="1848">bicset⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2030" ulx="0" uly="1951">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="4919" type="textblock" ulx="0" uly="2259">
        <line lrx="158" lry="2356" ulx="0" uly="2259">Biparn</line>
        <line lrx="156" lry="2664" ulx="0" uly="2565">rzinm</line>
        <line lrx="159" lry="3181" ulx="0" uly="3078">r Tin</line>
        <line lrx="167" lry="3363" ulx="4" uly="3288">fan</line>
        <line lrx="169" lry="3469" ulx="0" uly="3386">cnaE</line>
        <line lrx="142" lry="4003" ulx="19" uly="3919">A,</line>
        <line lrx="143" lry="4408" ulx="0" uly="4330">erienn</line>
        <line lrx="166" lry="4919" ulx="0" uly="4829">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="4566" type="textblock" ulx="134" uly="4531">
        <line lrx="148" lry="4566" ulx="134" uly="4531">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="6156" type="textblock" ulx="0" uly="5346">
        <line lrx="161" lry="5439" ulx="0" uly="5346">innan</line>
        <line lrx="162" lry="5645" ulx="0" uly="5551">Gu</line>
        <line lrx="160" lry="6055" ulx="0" uly="5940">ginan</line>
        <line lrx="160" lry="6156" ulx="0" uly="6048">gno, Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="953" type="textblock" ulx="826" uly="846">
        <line lrx="2276" lry="953" ulx="826" uly="846">ſcilʒ qͥ ĩcitat· vel qͥ incitatad luxuriã. Et ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1255" type="textblock" ulx="836" uly="951">
        <line lrx="2234" lry="1068" ulx="836" uly="951">tillariꝰ ria. rin.i.pꝛon ad luxuriã. Titillo.</line>
        <line lrx="2231" lry="1168" ulx="849" uly="1051">las.iĩ abſoluta.⁊ ĩ paſſius ſigẽtione neutrũ</line>
        <line lrx="2232" lry="1255" ulx="853" uly="1151">ẽ Et in actiua eſt actiuũ.⁊ ſcribit᷑ ꝑ duo.l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1360" type="textblock" ulx="766" uly="1246">
        <line lrx="2303" lry="1360" ulx="766" uly="1246">Titubo. bas. baui.n. p.i. vubitare vel v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1437" type="textblock" ulx="803" uly="1350">
        <line lrx="1995" lry="1437" ulx="803" uly="1350">clllare:tremereꝗæ coꝛ.tu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1554" type="textblock" ulx="800" uly="1447">
        <line lrx="2283" lry="1554" ulx="800" uly="1447">Tiuulo.las.a.p.i.deſignare titulo/uł titulũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1949" type="textblock" ulx="811" uly="1551">
        <line lrx="2234" lry="1663" ulx="823" uly="1551">apponere ⁊ dꝛ a titulus.Et cõponit᷑ Inti⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1747" ulx="811" uly="1646">tulo.las. Pꝛętitulo.las. Retitulo.las. Et</line>
        <line lrx="2236" lry="1851" ulx="851" uly="1741">coꝛ.ti. Oñ Ouidiꝰ de reme. Aegerat buiꝰ</line>
        <line lrx="2028" lry="1949" ulx="825" uly="1846">amoꝛ titulum nomenq; libelii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2232" type="textblock" ulx="750" uly="2141">
        <line lrx="2246" lry="2232" ulx="750" uly="2141">CTogeo.des.todui.vel todi.n.S.i.moueri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3339" type="textblock" ulx="797" uly="2243">
        <line lrx="2058" lry="2338" ulx="847" uly="2243">tremere ad modũ todę.⁊ dẽa toda.</line>
        <line lrx="2237" lry="2442" ulx="798" uly="2340">Tolero.raſ.raui.a.p.i.ſuſtinẽ/pati ·ſufferre</line>
        <line lrx="2235" lry="2543" ulx="846" uly="2440">Et ſcribi debet ꝑ vnũ.l.habet enĩ pꝛimaʒ</line>
        <line lrx="2239" lry="2633" ulx="864" uly="2542">bꝛeuẽ. Onde Duidius de arte. Dũ vires</line>
        <line lrx="2241" lry="2740" ulx="847" uly="2642">aiuʒ q; ſinunt tolerare laboꝛes.Naã veniet</line>
        <line lrx="2061" lry="2840" ulx="849" uly="2743">tacito curua ſenecta pele.</line>
        <line lrx="2236" lry="2941" ulx="797" uly="2840">Tollo.lis.i.eleuare.Et tollẽ.i.anferre. Sʒ</line>
        <line lrx="2242" lry="3042" ulx="825" uly="2936">tollimus a volẽte. Eripimus vi. Euferi/</line>
        <line lrx="2236" lry="3144" ulx="832" uly="3039">mus qð dedimus.Et tollere.i.nutrire.Et</line>
        <line lrx="2234" lry="3242" ulx="843" uly="3141">tollere.i.poꝛtare.vel ſuſtinere.⁊ caret p̃/</line>
        <line lrx="2240" lry="3339" ulx="843" uly="3236">terito⁊ ſupino/ſed accipit mutuotuli vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3442" type="textblock" ulx="837" uly="3331">
        <line lrx="2288" lry="3442" ulx="837" uly="3331">ſuſtuli. Antiqui enĩ oicebãt tulo.lis.tuli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="6262" type="textblock" ulx="786" uly="3436">
        <line lrx="2239" lry="3538" ulx="835" uly="3436">vel tetuli.tultum. Et inde cõponebat ſu⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="3646" ulx="830" uly="3535">ſtulo.lis.ſuſtuliqdð modo nõ eſt in vſu in</line>
        <line lrx="2243" lry="3738" ulx="835" uly="3634">pꝛęſenti.⁊ ideo datũ eſt eius ſteritũ huic</line>
        <line lrx="2247" lry="3851" ulx="833" uly="3735">verbo tollo · quod ſigt auferre vel eleua/</line>
        <line lrx="2243" lry="3946" ulx="842" uly="3833">re. Et compoſita ſimiliter poſſunt acciꝑere</line>
        <line lrx="2245" lry="4045" ulx="833" uly="3936">pꝛęteritũ ·a cõ oſitis illius q;uis non oĩa.</line>
        <line lrx="2245" lry="4139" ulx="850" uly="4033">Item CTollo cõponit᷑. Ettollo.lis.attuli.i</line>
        <line lrx="2241" lry="4233" ulx="842" uly="4132">valde tollere.Extollo.extuli. Suſtollo</line>
        <line lrx="2239" lry="4346" ulx="847" uly="4234">ſuſtuli. i ſurſum tollere. Et eſt actiuũ tollo</line>
        <line lrx="2248" lry="4440" ulx="840" uly="4332">cum ſuis cõpoſitis· hm Hug. Similiter</line>
        <line lrx="2249" lry="4540" ulx="846" uly="4437">tuli dat᷑ pꝛo pꝛęterito huic vᷣbo fero. Pꝛi/</line>
        <line lrx="2249" lry="4648" ulx="842" uly="4533">ſcian aũt in. x? libꝛo ſic dicit: Tollo tetuli</line>
        <line lrx="2249" lry="4741" ulx="916" uly="4635">10 quo nunc in vſu frequenti eſt ſuſtuli.</line>
        <line lrx="2249" lry="4843" ulx="859" uly="4733">AE tulo qͥʒ de veteribus qð fuit in vſu te/</line>
        <line lrx="2242" lry="4939" ulx="848" uly="4835">tuli dicebãt. Tollo q̊ʒ deficit ſupino · R p</line>
        <line lrx="2252" lry="5028" ulx="852" uly="4935">eo vtimur ſublatũ. Suffero etiã facit ſu/</line>
        <line lrx="2252" lry="5138" ulx="857" uly="5035">ſtuli · in alia ſiẽtione De ſigtionibꝰ huiꝰ</line>
        <line lrx="2252" lry="5236" ulx="840" uly="5134">vꝓbi tollo cõſueuit a quibuſdã vici. Qui</line>
        <line lrx="2245" lry="5337" ulx="859" uly="5228">remouet tollit·qͥ ſublimat qͥʒ tollit. Et p</line>
        <line lrx="2250" lry="5444" ulx="850" uly="5330">nutrire tollẽ ſepe dat. Itẽ. Qui tollit re⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="5537" ulx="860" uly="5432">mouet · gerit · erigit· accipit:aufert.</line>
        <line lrx="2258" lry="5634" ulx="786" uly="5530">Tondeo.des.totondi.tonſũ.a.S.i.capilloſ</line>
        <line lrx="2251" lry="5742" ulx="862" uly="5629">ſecare vel aliud  diminuẽ in circũitu coꝛ/</line>
        <line lrx="2246" lry="5842" ulx="863" uly="5732">rodere. Inde hic tonſoꝛ. Hertinet etiam</line>
        <line lrx="2248" lry="5936" ulx="864" uly="5827">tõdere ad oues. Dñ.j.Reg..252 Tudiui</line>
        <line lrx="2251" lry="6043" ulx="868" uly="5931">qꝙ tonderẽt paſtoꝛes tui gregem. Inue/</line>
        <line lrx="2251" lry="6132" ulx="870" uly="6034">nit᷑ etiã tũdo.dis.ꝑ.u.tertię cõiugationis</line>
        <line lrx="2249" lry="6262" ulx="859" uly="6115">Bb aliud ſigẽt. Onde. Condemus barbas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3914" lry="979" type="textblock" ulx="2519" uly="839">
        <line lrx="3914" lry="979" ulx="2519" uly="839">vel oues:ſed tundimus herbas. Condeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="1063" type="textblock" ulx="2390" uly="961">
        <line lrx="3916" lry="1063" ulx="2390" uly="961">Dat tonſũ· ſ pbet tundere tuſũ. Dat tũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="1660" type="textblock" ulx="2467" uly="1058">
        <line lrx="3887" lry="1169" ulx="2537" uly="1058">tutudi:ſᷣ̊ dat tondere totondi.</line>
        <line lrx="3907" lry="1263" ulx="2467" uly="1154">Tondito.tas.frequẽtatiuũ de tõdeo:des ·</line>
        <line lrx="3923" lry="1368" ulx="2482" uly="1257">Tono.tonas.tonui.itũ.i.tonitruũ facerea</line>
        <line lrx="3924" lry="1472" ulx="2538" uly="1358">cõuenit ſoli deo · Dñ ſolũ in tertia ꝑſona</line>
        <line lrx="4061" lry="1571" ulx="2483" uly="1457">dicit᷑ iueniri. Inuenit᷑ tñ in pima? ſecõẽda</line>
        <line lrx="3988" lry="1660" ulx="2512" uly="1558">pꝓſona ꝑ pꝛoſopopęiã.i.per tranſlationẽ.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="1765" type="textblock" ulx="2393" uly="1654">
        <line lrx="3927" lry="1765" ulx="2393" uly="1654">yvyt tono.i.ſono.vel foꝛtiter clamo.et per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3933" lry="2267" type="textblock" ulx="2477" uly="1744">
        <line lrx="3926" lry="1859" ulx="2477" uly="1744">apoſtropham. Cono componitur Atto⸗</line>
        <line lrx="3933" lry="1952" ulx="2537" uly="1855">no.nas.i.ſtupefacere.Cõtono.nas.i.ſimul</line>
        <line lrx="3931" lry="2064" ulx="2537" uly="1954">tonare Intono nas.i.iſonare.Cono neu/</line>
        <line lrx="3933" lry="2160" ulx="2522" uly="2054">trũ ẽ. cõpoſita.pꝛęter attono quod ẽ ac/</line>
        <line lrx="3931" lry="2267" ulx="2540" uly="2145">tiuũ. Et oĩa faciut pꝛęteritũ in nui.⁊ ſupi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="2357" type="textblock" ulx="2452" uly="2243">
        <line lrx="3939" lry="2357" ulx="2452" uly="2243">mü in itu. Licet quàdoq; inueniat᷑ facere ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="2656" type="textblock" ulx="2526" uly="2349">
        <line lrx="3933" lry="2455" ulx="2526" uly="2349">aui.⁊ ĩ atũ ſᷣm antiquos.Et oĩa coꝛ.hanc</line>
        <line lrx="3935" lry="2571" ulx="2540" uly="2449">ſyllabam. to. Et nõ ꝙ tono abſolutü ẽ. vt</line>
        <line lrx="3933" lry="2656" ulx="2540" uly="2554">deus tonat. Inuenit᷑ tamẽ etiã quãdoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3934" lry="2755" type="textblock" ulx="2482" uly="2651">
        <line lrx="3934" lry="2755" ulx="2482" uly="2651">deus tonat aeremquia verbũ tranſitiuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="2851" type="textblock" ulx="2529" uly="2749">
        <line lrx="3937" lry="2851" ulx="2529" uly="2749">tüc intelligitur in eo.i.tonare facit.vel to/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3950" lry="2953" type="textblock" ulx="2480" uly="2850">
        <line lrx="3950" lry="2953" ulx="2480" uly="2850">nitruo ꝑcutit. mouetet tangit. Similit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="3143" type="textblock" ulx="2489" uly="2947">
        <line lrx="3970" lry="3064" ulx="2489" uly="2947">EPluet ſuꝑ peccatoꝛes laqueosignis.i.qſi</line>
        <line lrx="3937" lry="3143" ulx="2534" uly="3045">pluẽdo.i.ſubito ⁊ abundãter emittet.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="3254" type="textblock" ulx="2452" uly="3141">
        <line lrx="3940" lry="3254" ulx="2452" uly="3141">coꝛ.pmã tono. Oñ Cſopus. Duʒ foꝛtuna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3695" lry="3341" type="textblock" ulx="2521" uly="3243">
        <line lrx="3695" lry="3341" ulx="2521" uly="3243">tonatfugitiuos terret amicos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="3444" type="textblock" ulx="2400" uly="3317">
        <line lrx="3938" lry="3444" ulx="2400" uly="3317">Tonſo.ſas.frequẽtatiuũ. ! qͥ tonſito.tas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="3540" type="textblock" ulx="2522" uly="3440">
        <line lrx="3398" lry="3540" ulx="2522" uly="3440">aliud frequẽtatinun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="3645" type="textblock" ulx="2496" uly="3539">
        <line lrx="3939" lry="3645" ulx="2496" uly="3539">Toꝛmento. tas.i.toꝛmẽto afficere. Iñ toꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="3742" type="textblock" ulx="2554" uly="3640">
        <line lrx="3871" lry="3742" ulx="2554" uly="3640">mentuoſus.ſa.ſũ.qð ⁊ toꝛmentoſus dꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="3844" type="textblock" ulx="2455" uly="3731">
        <line lrx="3942" lry="3844" ulx="2455" uly="3731">Toꝛno.nas.i.toꝛno aptarein girũ mittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="4244" type="textblock" ulx="2500" uly="3840">
        <line lrx="3834" lry="3942" ulx="2555" uly="3840">vel voluere inſtrumentũ·ſcilʒ toꝛnũ.</line>
        <line lrx="3940" lry="4046" ulx="2500" uly="3938">Toꝛpeo.pes.pui.⁊ caret ſupino.i.languere</line>
        <line lrx="3991" lry="4145" ulx="2558" uly="4043">pigrere ⁊ deficere:ſtupere/mutere quada</line>
        <line lrx="3942" lry="4244" ulx="2541" uly="4139">admiratione · vel timoꝛe affici. Inde hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="4341" type="textblock" ulx="2415" uly="4238">
        <line lrx="3798" lry="4341" ulx="2415" uly="4238">toꝛpoꝛ. oꝛis: toꝛpeſco.cis inchoatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="4448" type="textblock" ulx="2518" uly="4336">
        <line lrx="3948" lry="4448" ulx="2518" uly="4336">Toꝛqueo.ques.toꝛſi.toꝛſum· vxl toꝛtũ.a.s</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="4545" type="textblock" ulx="2460" uly="4442">
        <line lrx="3940" lry="4545" ulx="2460" uly="4442">i,cruciare. Et toꝛquere.i. flectere · voluere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="4842" type="textblock" ulx="2501" uly="4540">
        <line lrx="3684" lry="4653" ulx="2541" uly="4540">vel mittere · iaculaarr.</line>
        <line lrx="3938" lry="4753" ulx="2502" uly="4639">Toꝛreo.res.rui.toſtum.a.s.i.vrereaſſare.</line>
        <line lrx="3939" lry="4842" ulx="2501" uly="4741">ſiccarecremare · vel vertere · ſiue ſoluẽ. Oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="4943" type="textblock" ulx="2472" uly="4824">
        <line lrx="3939" lry="4943" ulx="2472" uly="4824">CTheodolus. Ethiopũ terras iam feruida</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="5038" type="textblock" ulx="2556" uly="4939">
        <line lrx="3935" lry="5038" ulx="2556" uly="4939">toꝛruit eęſtas.Coꝛreo facit toꝛrui ĩ pterito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="5139" type="textblock" ulx="2426" uly="5016">
        <line lrx="3937" lry="5139" ulx="2426" uly="5016">Ztoſtũ ĩ ſuß. Inuenit᷑ etiã toꝛritũ.tu. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="5834" type="textblock" ulx="2482" uly="5130">
        <line lrx="3939" lry="5243" ulx="2514" uly="5130">ſigtionibus huius verbi ſolet dici. Qui</line>
        <line lrx="3930" lry="5330" ulx="2553" uly="5231">toꝛret voluitſiccat:cremat/aſſat.⁊ vrit.</line>
        <line lrx="3939" lry="5443" ulx="2482" uly="5332">Toꝛreſco.cis.a torreo · verbum inchoatiuũ</line>
        <line lrx="3939" lry="5538" ulx="2555" uly="5432">quod accipit᷑ impꝛopꝛie qñq; in paſſiua</line>
        <line lrx="3900" lry="5635" ulx="2555" uly="5532">ſigtione ⁊ abſoluta.i.areſcrer.</line>
        <line lrx="3936" lry="5733" ulx="2497" uly="5628">Toxico.cas.a.p.i.venenareveneno inſicẽ.</line>
        <line lrx="3422" lry="5834" ulx="2548" uly="5730">Et cõponit᷑ intoxico.cas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="6322" type="textblock" ulx="2502" uly="5976">
        <line lrx="3944" lry="6142" ulx="2502" uly="5976">CTracto. tas. vb ü fre. trabo. his.qð videt᷑</line>
        <line lrx="3939" lry="6229" ulx="2551" uly="6123">iſtare a ſignificatione ſui pꝛimitiui:ſed</line>
        <line lrx="3940" lry="6322" ulx="3754" uly="6243">729</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="632" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_632">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_632.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1630" lry="757" type="textblock" ulx="1606" uly="736">
        <line lrx="1630" lry="757" ulx="1606" uly="736">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="2730" type="textblock" ulx="1530" uly="822">
        <line lrx="2968" lry="944" ulx="1572" uly="822">penitus non diſtat. Nam qui aliqͥd tra/</line>
        <line lrx="2980" lry="1042" ulx="1569" uly="928">ctat.quodamodo illud trahit. Eſt eni tra⸗</line>
        <line lrx="2972" lry="1132" ulx="1578" uly="1026">ctareſententiã frequẽter huc⁊ illuc trabẽ</line>
        <line lrx="2974" lry="1230" ulx="1575" uly="1127">Et tractare eſt ad libitũ trahere.Inde tra</line>
        <line lrx="2975" lry="1325" ulx="1580" uly="1228">ctus.ta.tũ. Et hic tractus.tus.tui.Et tra/⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="1430" ulx="1566" uly="1330">ctim aduerbii.i.lente.</line>
        <line lrx="2975" lry="1530" ulx="1536" uly="1427">Trado.dis.tradidi.traditũ.a.t.i.pꝛodere</line>
        <line lrx="2982" lry="1641" ulx="1582" uly="1532">dare · vel traſferre.⁊ dꝛ a tranſ.⁊ do das:⸗</line>
        <line lrx="2976" lry="1742" ulx="1586" uly="1630">abijcit᷑ n. s. OHñ. Qui tribuit tradittra⸗/</line>
        <line lrx="2975" lry="1839" ulx="1583" uly="1731">Dit iniquus hõ. Inde bic traditoꝛ.toꝛis.i.</line>
        <line lrx="2975" lry="1934" ulx="1582" uly="1830">pꝛoditoꝛ.vt Judas eſt traditoꝛ.i.datoꝛ.</line>
        <line lrx="2979" lry="2022" ulx="1530" uly="1926">Craduco.cis.duxi.vuctũ.a.t.i.ad vlterio/</line>
        <line lrx="2974" lry="2137" ulx="1555" uly="2025">ra vucere· vltra vucẽ publicare.⁊ vicit᷑ a</line>
        <line lrx="2963" lry="2228" ulx="1584" uly="2127">trans.  Duco. cis.  abijciunt᷑.n.s. DHnde</line>
        <line lrx="2973" lry="2332" ulx="1577" uly="2226">in pſalmo debet vici: Qui traduxit ppłm</line>
        <line lrx="2974" lry="2433" ulx="1551" uly="2325">ſuũ per deſertũ. Et Matth. pᷣ. Joſeph cũ</line>
        <line lrx="2978" lry="2529" ulx="1535" uly="2427">elſſet iuſtꝰ? nollet eã traducere.i pducere</line>
        <line lrx="2975" lry="2631" ulx="1556" uly="2528">ſ̃m gloſam vna.Et gręci habẽt ꝓpalare.</line>
        <line lrx="2977" lry="2730" ulx="1566" uly="2626">⁊redit in idem. Qð eni manifeſtat/quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="2846" type="textblock" ulx="1554" uly="2726">
        <line lrx="3004" lry="2846" ulx="1554" uly="2726">de tenebꝛis ad lumen traducit. Inde tra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="2933" type="textblock" ulx="1537" uly="2828">
        <line lrx="2605" lry="2933" ulx="1537" uly="2828">Ouctus.cta.ctũ.Et ꝓducit du.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3143" type="textblock" ulx="1563" uly="3031">
        <line lrx="2211" lry="3143" ulx="1563" uly="3031">ampliare  educere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2969" lry="3233" type="textblock" ulx="1525" uly="3131">
        <line lrx="2969" lry="3233" ulx="1525" uly="3131">Traijcio.cis.ieci.ctuʒ.a.t.i.vltra iacere · vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="3732" type="textblock" ulx="1549" uly="3231">
        <line lrx="2972" lry="3333" ulx="1578" uly="3231">pfoꝛare.vel tranſfigere. Iñ traiect᷑.ta.tũ.</line>
        <line lrx="2973" lry="3438" ulx="1549" uly="3329">Et h̊ traiectio.onis.i.vltra iactio.Et po/</line>
        <line lrx="2970" lry="3539" ulx="1572" uly="3429">nitur pꝛo merciũ tranſpoꝛtatione. Vnde</line>
        <line lrx="2970" lry="3642" ulx="1551" uly="3528">Ecdʒ7“. Cuʒ negociatoꝛe de traiectione</line>
        <line lrx="2911" lry="3732" ulx="1570" uly="3631">cum emptoꝛe de venditione tracaa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3836" type="textblock" ulx="1446" uly="3729">
        <line lrx="3019" lry="3836" ulx="1446" uly="3729">Trano.nas.naui.n.p.i.vltra nouł nato.uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="4423" type="textblock" ulx="1506" uly="3831">
        <line lrx="2657" lry="3934" ulx="1506" uly="3831">tranſeo · ſed ꝓpꝛie de mari vicit᷑.</line>
        <line lrx="2972" lry="4035" ulx="1514" uly="3931">CTranſcendo.dis.di.ſũ.n.p.i.vltra ſcãdere.</line>
        <line lrx="2974" lry="4138" ulx="1555" uly="4033"> dicitur a trans.⁊ ſcando.dis:iabijcitur</line>
        <line lrx="2970" lry="4239" ulx="1545" uly="4135">s.⁊ ſic ſcribit᷑ ꝑ vnũ.s.qꝛ nec añ cõſonãtẽ</line>
        <line lrx="2966" lry="4339" ulx="1567" uly="4232">nec poſt cõſonantẽ debet fieri geminatio</line>
        <line lrx="2977" lry="4423" ulx="1560" uly="4331">cõſonantis.vt aſto/aſcendo/traſcẽdo/niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="4547" type="textblock" ulx="1549" uly="4435">
        <line lrx="3081" lry="4547" ulx="1549" uly="4435">alta illaꝝ fuerit liqͥdaut ſupplico.ſuppmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="5538" type="textblock" ulx="1512" uly="4530">
        <line lrx="2968" lry="4625" ulx="1518" uly="4530">Tranlſeo.is.iui.itũ.i.vltra ire.⁊ dĩ a tranſ.⁊</line>
        <line lrx="2986" lry="4739" ulx="1568" uly="4633">eo.is.⁊ eſt.s.de pꝛima ſyllaba.⁊ pᷣpoſitio</line>
        <line lrx="2514" lry="4836" ulx="1554" uly="4731">debet ſyllabicari perſe.</line>
        <line lrx="2967" lry="4921" ulx="1517" uly="4833">Trãſfero.fers.trãſtuli.tranſlatũ.vᷣbũ acti/</line>
        <line lrx="2961" lry="5022" ulx="1552" uly="4935">uum.i.vltra ferre:vel de vno loco ad aliũ</line>
        <line lrx="2958" lry="5135" ulx="1552" uly="5036">ferre⸗ d a transX fero. Inde tranſſatus.</line>
        <line lrx="2960" lry="5236" ulx="1551" uly="5136">ta.tũ.i.traductus: ſiue vltra ductus.trãſ-/</line>
        <line lrx="2885" lry="5343" ulx="1559" uly="5235">poꝛtatus.Et hic tranſlatoꝛ.toꝛiss</line>
        <line lrx="2958" lry="5439" ulx="1512" uly="5336">Tranſfiguro.ras.a.p.i.tranſfoꝛmareſcilicʒ</line>
        <line lrx="2645" lry="5538" ulx="1554" uly="5437">Vvltra in aliam figuram mutare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="5722" type="textblock" ulx="1517" uly="5536">
        <line lrx="3009" lry="5650" ulx="1517" uly="5536">Tranſfreto.tas.taui.a.p.i.vltra fretum ire</line>
        <line lrx="2997" lry="5722" ulx="1563" uly="5641">mare tranſire.⁊ dẽ a trãs.⁊ fretũ.i coꝛ.fre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="6133" type="textblock" ulx="1521" uly="5731">
        <line lrx="2954" lry="5841" ulx="1521" uly="5731">Trauſſugio.gis.tranſfugi.a.t.i.vltra aliuʒ</line>
        <line lrx="2978" lry="5941" ulx="1562" uly="5834">fugere.⁊ dicit᷑ a trans.⁊ fugio.gis. JInde</line>
        <line lrx="2954" lry="6045" ulx="1551" uly="5931">bic⁊ bęc traſfuga.gę.qui de vno exercitu</line>
        <line lrx="2764" lry="6133" ulx="1548" uly="6031">fu git in alium. 7 coꝛ. fu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="6241" type="textblock" ulx="1513" uly="6121">
        <line lrx="3043" lry="6241" ulx="1513" uly="6121">Tranſgredioꝛ.deris.d.t.i.vltra gradi/pꝛę⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="3043" type="textblock" ulx="1525" uly="2909">
        <line lrx="3031" lry="3043" ulx="1525" uly="2909">Traho. his.traxi. ctu.a. t.i. extendere rape·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="717" type="textblock" ulx="4430" uly="689">
        <line lrx="4438" lry="717" ulx="4430" uly="689">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="1805" type="textblock" ulx="3223" uly="815">
        <line lrx="4580" lry="919" ulx="3265" uly="815">uiaricari: dicitur a tranſ.⁊ gradioꝛ.</line>
        <line lrx="4656" lry="1026" ulx="3223" uly="917">Tranſgulo.las.a.p.i.vltra gulaʒ deoꝛſum</line>
        <line lrx="4629" lry="1120" ulx="3263" uly="1015">imittere.ſcilʒ tranſglutire.</line>
        <line lrx="4656" lry="1222" ulx="3235" uly="1116">Trãſigo.gis.tranſegi.tranſactũ.a.t.i.vltra</line>
        <line lrx="4676" lry="1322" ulx="3266" uly="1217">agere · xel litem decidere· quaſi actionem</line>
        <line lrx="4660" lry="1428" ulx="3286" uly="1320">tranſire. Item tranſigere.i.cõponere. Iñ</line>
        <line lrx="4677" lry="1522" ulx="3272" uly="1420">tranſigensparticipiuʒ· qð capit oẽs ſui</line>
        <line lrx="4643" lry="1625" ulx="3282" uly="1519">verbi ſigtiones. Et hec tranſactio. onis.</line>
        <line lrx="4656" lry="1728" ulx="3233" uly="1617">Tranſmeo.meas.n.p.i.vltra meare.Et dĩ</line>
        <line lrx="3879" lry="1805" ulx="3282" uly="1734">a transa meo.as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="1926" type="textblock" ulx="3139" uly="1818">
        <line lrx="4658" lry="1926" ulx="3139" uly="1818">Tranſmigro.gras.graui.i.vltra migrare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="2128" type="textblock" ulx="3274" uly="1920">
        <line lrx="4665" lry="2037" ulx="3274" uly="1920">nãſire.Oñ Pſalmiſta. Crãſmigra i mõtẽ</line>
        <line lrx="4664" lry="2128" ulx="3284" uly="2021">ſicut paſſer. Et coꝛ.pmã naturalit᷑. Hnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="2225" type="textblock" ulx="3265" uly="2122">
        <line lrx="4683" lry="2225" ulx="3265" uly="2122">trãſmigro.graspenultimã grauatlicet ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="2342" type="textblock" ulx="3285" uly="2220">
        <line lrx="4658" lry="2342" ulx="3285" uly="2220">aliquibo eccleſijs acuat᷑. Onñ Zogimas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="2426" type="textblock" ulx="3224" uly="2318">
        <line lrx="4678" lry="2426" ulx="3224" uly="2318">de Maria ęgyptiaca Heu inquit· quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="2828" type="textblock" ulx="3225" uly="2420">
        <line lrx="4658" lry="2526" ulx="3225" uly="2420">tentaui:quo:qualis:⁊ vnde migraui. In</line>
        <line lrx="4599" lry="2624" ulx="3262" uly="2523">vſu tamen migro habet pꝛimam coẽm.</line>
        <line lrx="4660" lry="2724" ulx="3233" uly="2619">Tranſuado.vas.daui.n.p.i.vltra vadare</line>
        <line lrx="4660" lry="2828" ulx="3284" uly="2721">tranſ vadũ ire:vel traſ vadũ oucere.⁊ dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="2912" type="textblock" ulx="3265" uly="2826">
        <line lrx="4498" lry="2912" ulx="3265" uly="2826">ꝗq trans. vado. vas.? coꝛ.vꝗ. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4661" lry="3330" type="textblock" ulx="3227" uly="2924">
        <line lrx="4654" lry="3014" ulx="3233" uly="2924">Trãſuerto.tis.a.t.i.vltra vvtere· vel ad ali/</line>
        <line lrx="4658" lry="3134" ulx="3280" uly="3028">quid vytere·obliquare. Iñ trãſuſusſa ſũ.</line>
        <line lrx="4405" lry="3229" ulx="3227" uly="3129">Trãſpono.nis.a.t.i.oꝛdinẽ mutare.</line>
        <line lrx="4661" lry="3330" ulx="3228" uly="3226">Tremo.mil.tremui.mitũ.n.t.i.pauere/pal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="3432" type="textblock" ulx="3260" uly="3327">
        <line lrx="4711" lry="3432" ulx="3260" uly="3327">pitarenutare. timoꝛẽ monſtrare.Iñ tre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="4031" type="textblock" ulx="3257" uly="3426">
        <line lrx="4668" lry="3515" ulx="3262" uly="3426">mẽdus.da.dũ. Et tremebũdus.da.dũ.i.</line>
        <line lrx="4662" lry="3613" ulx="3279" uly="3524">ſimilis trementi.Et h̊ tremoꝛ.oꝛis. Et tre/</line>
        <line lrx="4656" lry="3734" ulx="3257" uly="3627">moꝛoſus.ſa.ſũ. Itẽ tremo ↄꝑonit᷑ cũ facio</line>
        <line lrx="4653" lry="3812" ulx="3258" uly="3727">⁊ fio.vt Cremefacio.facis.Cremeſio.ſis.</line>
        <line lrx="4656" lry="3936" ulx="3264" uly="3827">Itẽ a tremo cõpõit᷑ Extremo.mis.Cõtre/</line>
        <line lrx="4664" lry="4031" ulx="3283" uly="3927">mo.mis.Intremo.mis.Et hinc inchoati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4675" lry="4131" type="textblock" ulx="3252" uly="4030">
        <line lrx="4675" lry="4131" ulx="3252" uly="4030">na Cõtremiſco· Extremiſco· Intremiſco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="4231" type="textblock" ulx="3265" uly="4129">
        <line lrx="4648" lry="4231" ulx="3265" uly="4129">Tremiſco.cis.inchoatm̃.i.icipio tremere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="4534" type="textblock" ulx="3255" uly="4228">
        <line lrx="4713" lry="4353" ulx="3267" uly="4228">VDñ Daniel.. Cremiſcat ⁊ paucãt deũ</line>
        <line lrx="4705" lry="4449" ulx="3259" uly="4332">Danielis. Et coꝛ.tre. Pnde ĩ TRcuroꝛa di.</line>
        <line lrx="4652" lry="4534" ulx="3255" uly="4431">Signa decẽ Pharao tremuit ſiccũ mare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4652" lry="4634" type="textblock" ulx="3279" uly="4526">
        <line lrx="4652" lry="4634" ulx="3279" uly="4526">fluctus. Et coꝛ.penł.infinitiui. Oñ ĩ Plſal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="4738" type="textblock" ulx="3279" uly="4630">
        <line lrx="4714" lry="4738" ulx="3279" uly="4630">mo debet coꝛripit me. Qui tangit terrãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4661" lry="5336" type="textblock" ulx="3220" uly="4729">
        <line lrx="4661" lry="4838" ulx="3261" uly="4729">facit eã tremere. Item IYſa. 662 Qui tre/</line>
        <line lrx="4416" lry="4931" ulx="3267" uly="4834">mitis ad verbũ eius.penl.co.</line>
        <line lrx="4589" lry="5033" ulx="3223" uly="4931">Tremulo.las.n.p.i.tremere ⁊ trepidare.</line>
        <line lrx="4647" lry="5116" ulx="3220" uly="5028">Threneo.nes.i.lamentari ·voce triſti dolo</line>
        <line lrx="4492" lry="5233" ulx="3253" uly="5132">rem expꝛimere. flere ˖ dolere · cõqueri.</line>
        <line lrx="4651" lry="5336" ulx="3220" uly="5230">Trepido.das.vaui.n.p.i.foꝛmidare.Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="5447" type="textblock" ulx="3138" uly="5332">
        <line lrx="4648" lry="5447" ulx="3138" uly="5332">Apheta. Jllic trepidauerũt timoꝛe. Iñ tre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="5537" type="textblock" ulx="3269" uly="5434">
        <line lrx="4107" lry="5537" ulx="3269" uly="5434">pidus.va.dũ.i.timidus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="5638" type="textblock" ulx="3217" uly="5531">
        <line lrx="4668" lry="5638" ulx="3217" uly="5531">Treugo.gal.n.p.i.ſecurare/pacificare.treu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3662" lry="5738" type="textblock" ulx="3266" uly="5642">
        <line lrx="3662" lry="5738" ulx="3266" uly="5642">gam facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4642" lry="6152" type="textblock" ulx="3255" uly="5832">
        <line lrx="4638" lry="5947" ulx="3255" uly="5832">pati.Et tribuloꝛ. laris depo.ge.in eodeʒ</line>
        <line lrx="4642" lry="6051" ulx="3261" uly="5935">ſenſu. In hęctribulatio.onis.i.ꝑſecutio/</line>
        <line lrx="4436" lry="6152" ulx="3257" uly="6039">aduerſitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4646" lry="6241" type="textblock" ulx="3174" uly="6131">
        <line lrx="4646" lry="6241" ulx="3174" uly="6131">Trico·cas.caui.a.p.i.deciꝑe· vel impedire</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="5837" type="textblock" ulx="3212" uly="5730">
        <line lrx="4710" lry="5837" ulx="3212" uly="5730">Tribulo.las.a.p.i.tribulationẽ inferre · vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1964" type="textblock" ulx="5443" uly="1785">
        <line lrx="5482" lry="1861" ulx="5446" uly="1785">ſ</line>
        <line lrx="5482" lry="1964" ulx="5443" uly="1902">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3322" type="textblock" ulx="5423" uly="2010">
        <line lrx="5482" lry="3322" ulx="5423" uly="2010">+W=  $ — = =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="633" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_633">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_633.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="963" type="textblock" ulx="2" uly="895">
        <line lrx="42" lry="963" ulx="2" uly="895">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="979" type="textblock" ulx="2" uly="924">
        <line lrx="76" lry="979" ulx="2" uly="924">Aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="78" lry="1187" ulx="0" uly="1094">n</line>
        <line lrx="78" lry="1287" ulx="0" uly="1220">Wren</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="34" lry="1379" ulx="0" uly="1324">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="82" lry="1596" ulx="0" uly="1418">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="2026">
        <line lrx="107" lry="2111" ulx="0" uly="2026">Di</line>
        <line lrx="113" lry="2214" ulx="0" uly="2128">tlieerf</line>
        <line lrx="107" lry="2327" ulx="0" uly="2257">Ams</line>
        <line lrx="109" lry="2436" ulx="0" uly="2339"> g</line>
        <line lrx="103" lry="2541" ulx="0" uly="2442">ruu</line>
        <line lrx="107" lry="2726" ulx="0" uly="2652">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="4904" type="textblock" ulx="0" uly="2958">
        <line lrx="91" lry="3038" ulx="0" uly="2958">Ln</line>
        <line lrx="116" lry="3365" ulx="0" uly="3270">rpa</line>
        <line lrx="119" lry="3483" ulx="6" uly="3372">Jic,</line>
        <line lrx="118" lry="3552" ulx="0" uly="3493">Wi⸗</line>
        <line lrx="114" lry="3655" ulx="0" uly="3571">Cre</line>
        <line lrx="100" lry="3862" ulx="0" uly="3776">nis</line>
        <line lrx="97" lry="3986" ulx="0" uly="3883">lir</line>
        <line lrx="94" lry="4070" ulx="0" uly="3990">Nwet</line>
        <line lrx="94" lry="4170" ulx="0" uly="4090">mio.</line>
        <line lrx="96" lry="4274" ulx="0" uly="4213">mnme</line>
        <line lrx="103" lry="4403" ulx="0" uly="4288">i⸗</line>
        <line lrx="111" lry="4483" ulx="0" uly="4416">adi</line>
        <line lrx="116" lry="4589" ulx="0" uly="4432">*</line>
        <line lrx="116" lry="4699" ulx="0" uly="4595">ibe</line>
        <line lrx="123" lry="4822" ulx="0" uly="4703">umn</line>
        <line lrx="131" lry="4904" ulx="0" uly="4819">Cuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="5214" type="textblock" ulx="0" uly="5024">
        <line lrx="110" lry="5107" ulx="0" uly="5024">ae.</line>
        <line lrx="132" lry="5214" ulx="0" uly="5114">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="5425" type="textblock" ulx="0" uly="5252">
        <line lrx="131" lry="5340" ulx="0" uly="5252">n.</line>
        <line lrx="130" lry="5425" ulx="0" uly="5319">VurP</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1068" type="textblock" ulx="808" uly="845">
        <line lrx="2205" lry="949" ulx="815" uly="845">vel demoꝛari. DHñqͥdã ad beatã Mari</line>
        <line lrx="2207" lry="1068" ulx="808" uly="950">dicẽtẽ:Nuomodo fiet iſtudquoniã viꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1252" type="textblock" ulx="790" uly="1051">
        <line lrx="2243" lry="1158" ulx="790" uly="1051">nõ cognoſcoinquit: Quidq vitam tricas</line>
        <line lrx="2272" lry="1252" ulx="811" uly="1150">in mundo? Itẽ tricare.i.tricas capilloni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1576" type="textblock" ulx="794" uly="1251">
        <line lrx="2197" lry="1373" ulx="794" uly="1251">facerea eſt verbũ ꝑtinens ad mulieres · ꝗ</line>
        <line lrx="2208" lry="1468" ulx="808" uly="1352">tricant crines ſuos.quos in tres partes</line>
        <line lrx="2206" lry="1576" ulx="797" uly="1442">diuiſos · ſubtiliter cõplicant⸗ iuoluũt · et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1649" type="textblock" ulx="782" uly="1546">
        <line lrx="2238" lry="1649" ulx="782" uly="1546">hmõi inuolutio trica dicit quaſi tria ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2055" type="textblock" ulx="790" uly="1649">
        <line lrx="2204" lry="1759" ulx="803" uly="1649">piens.i.tres partes cinium. Onde Ecd.</line>
        <line lrx="2203" lry="1857" ulx="790" uly="1745">BP2? Et hoꝛa ſurgendi non te tricesi.non</line>
        <line lrx="2205" lry="1962" ulx="812" uly="1846">ſis piger.vel non facias moꝛam in cõpo/</line>
        <line lrx="2206" lry="2055" ulx="812" uly="1944">nendo capillos.ſicut mulieres faciũtvel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2159" type="textblock" ulx="789" uly="2044">
        <line lrx="2227" lry="2159" ulx="789" uly="2044">nõ ſis mollis  effeminat qũ debes ſtre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2856" type="textblock" ulx="784" uly="2137">
        <line lrx="2206" lry="2256" ulx="784" uly="2137">nue operari. Alia littera ĩuenit᷑ in biblijs</line>
        <line lrx="2204" lry="2331" ulx="789" uly="2241">coꝛrectis. Hoꝛa ſurgẽdi nõ te triſtes Oñ</line>
        <line lrx="2206" lry="2443" ulx="796" uly="2336">Dicit glo. Rabani. ldmonet ne ſimꝰ tri/</line>
        <line lrx="2200" lry="2546" ulx="811" uly="2442">ſtes ułtardii viſciplina ⁊ meditatiõe ſa/</line>
        <line lrx="2206" lry="2657" ulx="813" uly="2541">pientieꝑ h̊ qð diẽ· Me ſimustriſtes.ex/</line>
        <line lrx="2202" lry="2755" ulx="785" uly="2646">Pnit qð dicit · nõ te triſtes. Per hoc vᷣo</line>
        <line lrx="2206" lry="2856" ulx="814" uly="2745">ꝙ addit. Del tardi videt᷑ innuere ꝙ alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2963" type="textblock" ulx="783" uly="2844">
        <line lrx="2222" lry="2963" ulx="783" uly="2844">littera ibi iueniat᷑ nõ te trices. Quidã xο</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3950" type="textblock" ulx="777" uly="2945">
        <line lrx="2205" lry="3045" ulx="779" uly="2945">dicũt ꝙ; tetrices ẽ ibi vna victio. ut dictũ</line>
        <line lrx="2208" lry="3145" ulx="777" uly="3045">eſt. S.de noĩbus in tetricꝰ. Itẽ trico cõpo/</line>
        <line lrx="2210" lry="3232" ulx="783" uly="3143">nit᷑ Contrico.cas. DNiſtrico.cas.i.diſſoluẽ</line>
        <line lrx="2204" lry="3356" ulx="794" uly="3237">expedire. Extrico.cas.i. expedire exoluere</line>
        <line lrx="2203" lry="3456" ulx="777" uly="3340">aꝑire. Intrico. cas.i.impedire· ulł iuoluere</line>
        <line lrx="2215" lry="3557" ulx="779" uly="3436">velimoꝛari. Retrico. cas.i.iten tricare · ul</line>
        <line lrx="2202" lry="3640" ulx="806" uly="3539">tricã ſoluere.Et eſt actiuũ cũpibo ſuis cõ/</line>
        <line lrx="2207" lry="3759" ulx="779" uly="3639">poſitis. ꝓducit.tri. Oñ ĩ gręciſmo vicit</line>
        <line lrx="2205" lry="3853" ulx="784" uly="3738">Impedit intricatnecnõ iuoluere ſignat.</line>
        <line lrx="2007" lry="3950" ulx="814" uly="3840">Erxtricatq; ſapitexpedit aut aperit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="4143" type="textblock" ulx="743" uly="3933">
        <line lrx="2250" lry="4102" ulx="743" uly="3933">Vrniꝑtioꝛ.ris· ⁊ triꝑtio.tis. codẽ videi in</line>
        <line lrx="2106" lry="4143" ulx="749" uly="4062">partioꝛ tiris. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="4442" type="textblock" ulx="767" uly="4081">
        <line lrx="2211" lry="4243" ulx="767" uly="4081">Triplo.plas.a.p.triplum faccre.</line>
        <line lrx="2211" lry="4356" ulx="767" uly="4236">Tripudio.as.n.p..tripudio lętaniexulta/</line>
        <line lrx="2109" lry="4442" ulx="812" uly="4341">re:gaudere. vel victoꝛiã habere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="4576" type="textblock" ulx="763" uly="4366">
        <line lrx="2225" lry="4576" ulx="763" uly="4366">Enſtor ans. d.gii woleretniſt̃ eſſe. Jnue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="4651" type="textblock" ulx="811" uly="4537">
        <line lrx="2208" lry="4651" ulx="811" uly="4537">nit᷑ etiã triſto.ſtas.i actiuo genere.i.triſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="4741" type="textblock" ulx="811" uly="4637">
        <line lrx="2255" lry="4741" ulx="811" uly="4637">lacere · turbare. Et vtrũq; cõponit᷑ Cõtri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="4830" type="textblock" ulx="812" uly="4742">
        <line lrx="1697" lry="4830" ulx="812" uly="4742">ſto. ſtas. Contriſtoꝛ.aris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="4953" type="textblock" ulx="743" uly="4785">
        <line lrx="2208" lry="4953" ulx="743" uly="4785">Trito.tas.i.frequent terere. Et pdu mã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="6022" type="textblock" ulx="770" uly="4940">
        <line lrx="2210" lry="5111" ulx="780" uly="4940">PDñ Facet. Quos vult ſoꝛs dunt quds</line>
        <line lrx="1974" lry="5140" ulx="817" uly="5044">nõ vult cum pede tritat. WH</line>
        <line lrx="2217" lry="5237" ulx="770" uly="5099">Trituro.ras.n.p.i.terere.triturã facere. de</line>
        <line lrx="2219" lry="5352" ulx="814" uly="5149">palea granũ cõterẽdo eruere.Oñ. Ton.</line>
        <line lrx="2208" lry="5447" ulx="821" uly="5337">9 Et qᷣ triturat in ſpe fructus percipiẽdi.</line>
        <line lrx="2216" lry="5540" ulx="784" uly="5369">Etpan penl.ſicut tritura nomẽ. Onde in</line>
        <line lrx="2206" lry="5680" ulx="788" uly="5513">Anticlandiano dẽ. Deiectãq; ſolo pedib</line>
        <line lrx="1389" lry="5740" ulx="823" uly="5659">tritnrat equinis.</line>
        <line lrx="2213" lry="5851" ulx="778" uly="5683">Triumpho.as.a.p.i.triũphũ habereerul⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="5977" ulx="792" uly="5816">tare vincere. Inde hic bec triumphalis</line>
        <line lrx="2211" lry="6022" ulx="824" uly="5941"> hoc le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="6146" type="textblock" ulx="778" uly="5983">
        <line lrx="2235" lry="6146" ulx="778" uly="5983">Crucido. das. dania. p.i interficere· iugu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="6242" type="textblock" ulx="789" uly="6055">
        <line lrx="2212" lry="6242" ulx="789" uly="6055">arelecgen ejreglenwi cedẽdo truncare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="1078" type="textblock" ulx="2494" uly="854">
        <line lrx="3892" lry="948" ulx="2497" uly="854">dẽ a trunco.cas.⁊ cedo vel cede. vnde</line>
        <line lrx="3896" lry="1078" ulx="2494" uly="956">trucidare·q̃ſi tuncando cedere. pducd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="1227" type="textblock" ulx="2502" uly="1054">
        <line lrx="3961" lry="1227" ulx="2502" uly="1054">VDñ Hꝛatius in epi. Dinũ ſeupiſcesſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1251" type="textblock" ulx="2495" uly="1158">
        <line lrx="3288" lry="1251" ulx="2495" uly="1158">po:rum? cępe trucidas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="1481" type="textblock" ulx="2462" uly="1247">
        <line lrx="3892" lry="1352" ulx="2462" uly="1247">Truculo.las.laui.a.p.i.trucidare.</line>
        <line lrx="3921" lry="1481" ulx="2464" uly="1277">Trudo.dis.truſi Pſiarrimpwlcreünpmn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="1732" type="textblock" ulx="2488" uly="1451">
        <line lrx="3868" lry="1555" ulx="2496" uly="1451">gere. in cuſtodiã in dudere.  pducit tru.</line>
        <line lrx="3900" lry="1652" ulx="2543" uly="1556">runco.cas.a.p.i.caput auferre diminue⸗</line>
        <line lrx="3484" lry="1732" ulx="2488" uly="1648">re. debilitare.  dĩ a truncus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="1877" type="textblock" ulx="2463" uly="1722">
        <line lrx="3905" lry="1877" ulx="2463" uly="1722">Trutannico. Cas.n.P P.ivitã ⁊ moꝛes truta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="1947" type="textblock" ulx="2510" uly="1868">
        <line lrx="2977" lry="1947" ulx="2510" uly="1868">noꝛũ gerere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="2076" type="textblock" ulx="2461" uly="1909">
        <line lrx="3923" lry="2076" ulx="2461" uly="1909">Trutino. nas· a pilibꝛare equipendere et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3904" lry="2256" type="textblock" ulx="2482" uly="2047">
        <line lrx="3904" lry="2151" ulx="2482" uly="2047">dẽ a trutina. Delvt dicit Pap.CTrutinat</line>
        <line lrx="3904" lry="2256" ulx="2485" uly="2151">apenſatextimat.⁊ coꝛ.tru. NHñ Matius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="2410" type="textblock" ulx="2483" uly="2243">
        <line lrx="3921" lry="2410" ulx="2483" uly="2243">in epi. Sariptoꝛes trutina nõ emulta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="2540" type="textblock" ulx="2486" uly="2346">
        <line lrx="2924" lry="2540" ulx="2486" uly="2346">loauamr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="2624" type="textblock" ulx="2913" uly="2412">
        <line lrx="3363" lry="2624" ulx="2913" uly="2412">ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="2851" type="textblock" ulx="2463" uly="2561">
        <line lrx="3908" lry="2759" ulx="2463" uly="2561">Caberoass.a p.a. inflare ſupbire. ut ulr⸗</line>
        <line lrx="3923" lry="2851" ulx="2515" uly="2738">ribus implere. Et cõponit᷑ Cotuberoras</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="3436" type="textblock" ulx="2464" uly="2841">
        <line lrx="3766" lry="2943" ulx="2481" uly="2841">Detubero.ras.i purgare vel quare.</line>
        <line lrx="3724" lry="3039" ulx="2464" uly="2942">CTudico.cas.a.p.i.ꝑcutere cũ malleo.</line>
        <line lrx="3438" lry="3127" ulx="2465" uly="3039">Culo.lis.vide.S.in tollo.lis.</line>
        <line lrx="3904" lry="3235" ulx="2464" uly="3135">Cumeo.mes.n.s.i.ſurgere.creſcereinflare.</line>
        <line lrx="3907" lry="3346" ulx="2504" uly="3234">ſuꝑbire. Iñ h̊ tumoꝛ.or..Et tumeſco. ſcis.</line>
        <line lrx="3902" lry="3436" ulx="2513" uly="3335">inchoa. Cumeo neutrũ eſtæ caret ſupino</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="3533" type="textblock" ulx="2430" uly="3426">
        <line lrx="3918" lry="3533" ulx="2430" uly="3426"> coꝛri.tu. Oñ MHꝛatius in poetria. Deſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3909" lry="3833" type="textblock" ulx="2478" uly="3530">
        <line lrx="3906" lry="3643" ulx="2511" uly="3530">num tetigiſſe tument/fugiantq; poetam.</line>
        <line lrx="3909" lry="3724" ulx="2478" uly="3624">Et in Aurora dꝛ Hic tumet ille timet. fu⸗</line>
        <line lrx="3275" lry="3833" ulx="2480" uly="3730">git hic hoſtẽ · fugat ille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="4007" type="textblock" ulx="2465" uly="3798">
        <line lrx="3925" lry="4007" ulx="2465" uly="3798">Tumulo.las.a.p.i.lepelire. Inde tumulati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="4841" type="textblock" ulx="2465" uly="3931">
        <line lrx="3917" lry="4014" ulx="2477" uly="3931">aduerbiũ. Et coꝛ.mu.</line>
        <line lrx="3911" lry="4207" ulx="2465" uly="3983">Tumultuo: aris..p.i.tumultũ beere Zi</line>
        <line lrx="3247" lry="4215" ulx="2477" uly="4127">tumultuarius.ria.riũ.</line>
        <line lrx="3909" lry="4342" ulx="2470" uly="4191">Tundo.dis.tutudi.tuſ. um. a.t.i. percutere.</line>
        <line lrx="3866" lry="4455" ulx="2487" uly="4329">verberare · cõterere · cõfringere. ⁊ coꝛ. tu.</line>
        <line lrx="3598" lry="4548" ulx="2468" uly="4396">Cunico. cas . a. p. i tunicã induere.</line>
        <line lrx="3917" lry="4632" ulx="2472" uly="4528">CTuoꝛ.eris.tuitus.ſum..t.i.inſpicẽ· vel de⸗</line>
        <line lrx="3910" lry="4742" ulx="2503" uly="4633">fendere/pꝛotegere.Inde tueoꝛ.tueris.tu/</line>
        <line lrx="3912" lry="4841" ulx="2511" uly="4731">tus.ſum.ſecũdę ↄiugationis.i.inſpicẽde/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3922" lry="4942" type="textblock" ulx="2477" uly="4828">
        <line lrx="3922" lry="4942" ulx="2477" uly="4828">fendere/ ꝓtegere. Et hm Piſcianũ·idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="5320" type="textblock" ulx="2481" uly="4927">
        <line lrx="3910" lry="5034" ulx="2516" uly="4927">ſignt tueoꝛ tuoꝛ. Et ambo ſũt ꝓba depo.</line>
        <line lrx="3913" lry="5151" ulx="2483" uly="5024">Et tuoꝛ fac ſupinũ in tuitũ. Cueoꝛ vo ſe⸗/</line>
        <line lrx="3917" lry="5239" ulx="2481" uly="5122">cũdę cõiugatiõis.facit tutũ. Et ambo ha⸗</line>
        <line lrx="3910" lry="5320" ulx="2511" uly="5223">bent tuent in infinitiuo HDñ.ꝛo ſpeculoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="5427" type="textblock" ulx="2489" uly="5320">
        <line lrx="3939" lry="5427" ulx="2489" uly="5320">dicis  p defendo tueri. Dat tutuʒ tueoꝛ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="5622" type="textblock" ulx="2469" uly="5421">
        <line lrx="3905" lry="5532" ulx="2516" uly="5421">tuitum tuoꝛ ·ãbo tueri. Itẽ nõ ꝙ tuoꝛ raro</line>
        <line lrx="3910" lry="5622" ulx="2469" uly="5521">iuenitur ꝓ defẽdere.⁊ ſępius ꝓ inſpicere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3976" lry="5722" type="textblock" ulx="2489" uly="5619">
        <line lrx="3976" lry="5722" ulx="2489" uly="5619">Ecõuerſo· tueoꝛ raro inuenit᷑ ꝓ inſpicere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="6295" type="textblock" ulx="2469" uly="5721">
        <line lrx="3425" lry="5822" ulx="2506" uly="5721">⁊ ſepe pꝛo defendere.</line>
        <line lrx="3913" lry="5951" ulx="2469" uly="5796">Turbo bas. baui a. p.i.ſcipitare·õfundẽ:</line>
        <line lrx="3903" lry="6004" ulx="2476" uly="5920">cõmiſcereobſcurare: dicit᷑ a turbo.biniſ.</line>
        <line lrx="3918" lry="6132" ulx="2481" uly="6017">Inde turbidus.da.vũ.Et hęc turbiditaſ</line>
        <line lrx="3901" lry="6295" ulx="2480" uly="6116">tatis. Etetorbiu de natura. Turbulẽtü</line>
      </zone>
      <zone lrx="3752" lry="6316" type="textblock" ulx="3695" uly="6244">
        <line lrx="3752" lry="6316" ulx="3695" uly="6244">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="634" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_634">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_634.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3020" lry="2651" type="textblock" ulx="1540" uly="812">
        <line lrx="2989" lry="916" ulx="1568" uly="812">vHao ſit. Et a turbo. bas. dẽ turbido. das.i.</line>
        <line lrx="2991" lry="1023" ulx="1540" uly="910">turbidũu facẽ. Et turbat.ta.ti. Et tbatio.</line>
        <line lrx="2812" lry="1120" ulx="1545" uly="1019">Curbulento.tas.i.turbulentũ facere.</line>
        <line lrx="2995" lry="1220" ulx="1543" uly="1111">Turgeo.ges.turſi.turſũ.n.S.i.inflari·tumẽ.</line>
        <line lrx="3017" lry="1406" ulx="1545" uly="1216">Ena turgeſco.ſcis.inchoatiuu.</line>
        <line lrx="3018" lry="1424" ulx="1540" uly="1313">Curꝑo.pas.a.p.i.inqͥnareturpẽ facẽ. Iñ</line>
        <line lrx="2995" lry="1520" ulx="1597" uly="1418">turpeo.es.i.eſſe uł fieri turpẽ· Iñ turpelco</line>
        <line lrx="3010" lry="1622" ulx="1578" uly="1518">cis.ichoa. Curpo cõponit. Deturpo.pas·</line>
        <line lrx="3003" lry="1719" ulx="1550" uly="1612">Tuſſio.ſis.tnſſiui.tuſſitũ.i.toꝛqueri a tuſſi.</line>
        <line lrx="3019" lry="1819" ulx="1573" uly="1708">1 dicit᷑ a tuſſis. Inde hic tuſſitus.tus.Et</line>
        <line lrx="2969" lry="1919" ulx="1601" uly="1817">tuſſito.tas.frequẽtatiuũ/penł.pꝛoducta.</line>
        <line lrx="3020" lry="2019" ulx="1552" uly="1913">CTutelo.las.a. p.i.defẽdere. Iñ h̊ tutelatio</line>
        <line lrx="3010" lry="2119" ulx="1575" uly="2014">onis. Et h̊ tutelamẽ. mis.Ct hic tutelatus</line>
        <line lrx="3010" lry="2217" ulx="1601" uly="2111">tus. Et h tutelatoꝛ.i.defenſoꝛ. pducitte.</line>
        <line lrx="3012" lry="2323" ulx="1555" uly="2215">Tutoꝛ.tarli.frequent᷑ defendereſeruare.et</line>
        <line lrx="3012" lry="2420" ulx="1607" uly="2317">di a tneoꝛ.eris.Et coponit᷑ Cõtutoꝛ.aris.</line>
        <line lrx="3014" lry="2520" ulx="1594" uly="2413">Vñ antiqͥ dicebãt contuto.tas.Oñ Ba/</line>
        <line lrx="2908" lry="2651" ulx="1607" uly="2515">ruth. 6? Sacerdotes ſeris oſtia tutãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="3719" type="textblock" ulx="1519" uly="2812">
        <line lrx="3018" lry="2918" ulx="1942" uly="2812">AWcillo.las.a.p.i.titubareiſta/</line>
        <line lrx="3014" lry="3014" ulx="1945" uly="2915">bilem eſſe · tremulare. labare .</line>
        <line lrx="3018" lry="3119" ulx="1969" uly="3018">trepidare.⁊ dẽ a vaco.cas. Jñ</line>
        <line lrx="3018" lry="3219" ulx="1584" uly="3114">è½luvacdillãs ꝑticipiũaꝓd.va.Hũñ</line>
        <line lrx="3017" lry="3317" ulx="1519" uly="3217">DODuidi meta. Spes mea vacillat ſubtili</line>
        <line lrx="2972" lry="3427" ulx="1616" uly="3317">pendula flo.</line>
        <line lrx="3019" lry="3527" ulx="1557" uly="3414">Haco.cas.caui.n.p.i.eſſe uł fieri vacuũ.Et</line>
        <line lrx="3022" lry="3619" ulx="1583" uly="3516">licʒ videat᷑ ad alias ſigtiones trãſferritñ</line>
        <line lrx="3023" lry="3719" ulx="1619" uly="3617">oẽs redolet ilam. VPꝛ enĩ Haco lectioni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="3819" type="textblock" ulx="1618" uly="3716">
        <line lrx="3085" lry="3819" ulx="1618" uly="3716">i. inſiſto lectioni ⁊ operã do.⁊ Paco a lec·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="5027" type="textblock" ulx="1544" uly="3819">
        <line lrx="3027" lry="3927" ulx="1592" uly="3819">tiõe.i.ceſſo:uł deficio a lectiõe. Haco nu/</line>
        <line lrx="3026" lry="4024" ulx="1568" uly="3920">mis.i.careo. Sʒ oẽs iſte ſigtiones redolẽt</line>
        <line lrx="3026" lry="4126" ulx="1624" uly="4022">pmã. Cũ enĩ dico: Maco lectioni ·idẽ ẽ ac</line>
        <line lrx="3029" lry="4228" ulx="1621" uly="4121">ſi diceret᷑vaco ab alijs rebus: inſiſto le/</line>
        <line lrx="3026" lry="4328" ulx="1582" uly="4223">ctioni. Iñ vacat imꝑſonale.i.eſſe vacuũ</line>
        <line lrx="3028" lry="4431" ulx="1626" uly="4324">ułlicitũ eſſe:uł opoꝛtunũ.Nñ.vacat mihi</line>
        <line lrx="3024" lry="4528" ulx="1626" uly="4426">legere.i.oꝑoꝛtunitatẽ legendi habeoa nõ</line>
        <line lrx="3027" lry="4627" ulx="1628" uly="4526">ipedio: ab alio negocio. PHaco neutrũ ẽ.</line>
        <line lrx="3032" lry="4726" ulx="1630" uly="4616">Et coꝛ. va. OHñ Aucan in. S? Jata vacent</line>
        <line lrx="3024" lry="4830" ulx="1599" uly="4722">pꝓcerũ motus hbęc cuncta ſequet᷑. Pap. vo</line>
        <line lrx="3028" lry="4928" ulx="1544" uly="4821">dicit Macat operã vat ul deficita vacuo</line>
        <line lrx="3030" lry="5027" ulx="1585" uly="4922">dDictũ:qui enĩ vacu ẽ a cęter oꝑibꝰ.int᷑dũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3062" lry="5127" type="textblock" ulx="1626" uly="5021">
        <line lrx="3062" lry="5127" ulx="1626" uly="5021">vni vacat.i.operã datinterdũ nihil agit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="5809" type="textblock" ulx="1574" uly="5120">
        <line lrx="3027" lry="5229" ulx="1574" uly="5120">Vachuo.as.aui.a.p.Et ſᷣm Pap.vacuat.i.</line>
        <line lrx="3031" lry="5330" ulx="1600" uly="5225">inanit ·qð intus ẽ aufert. Iñ vacuus.a.iũ.i</line>
        <line lrx="3033" lry="5427" ulx="1584" uly="5326">vanocioſus · deſtitutſine eo qð habuit</line>
        <line lrx="3033" lry="5529" ulx="1591" uly="5422">Et coꝛ. pᷣmã. Wñ Huidiꝰ. Pa vacue mẽti</line>
        <line lrx="3041" lry="5630" ulx="1613" uly="5524">q̊ tueat᷑ opꝰ. Et cõponit᷑ cũ factus.⁊ dicit</line>
        <line lrx="3031" lry="5729" ulx="1594" uly="5627">PDsocuefactus.ta.tũ. VPñ Job.iʒꝰ Et flu⸗</line>
        <line lrx="2867" lry="5809" ulx="1639" uly="5728">uius vacuefactus areſcat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3100" lry="5928" type="textblock" ulx="1576" uly="5825">
        <line lrx="3100" lry="5928" ulx="1576" uly="5825">Padio.as.a.p.i.ĩ uadio ponere:vadiũ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3041" lry="6236" type="textblock" ulx="1602" uly="5923">
        <line lrx="3041" lry="6042" ulx="1642" uly="5923">pignus alicui vare.⁊ coꝛ.va. Et cõponit᷑</line>
        <line lrx="3031" lry="6141" ulx="1602" uly="6021">Cõuadio· as. Inuadio.as. Obuadio. as.</line>
        <line lrx="3034" lry="6236" ulx="1644" uly="6120">i. gliũ vadiare.Reuadio.as.i.repigno/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="678" type="textblock" ulx="3500" uly="632">
        <line lrx="3507" lry="678" ulx="3502" uly="652">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="2919" type="textblock" ulx="3236" uly="807">
        <line lrx="4665" lry="913" ulx="3248" uly="807">rare a vadio recolligere. Subuadio. as.</line>
        <line lrx="4692" lry="1015" ulx="3281" uly="911">i.poſt vel latenter vadiar.</line>
        <line lrx="4692" lry="1115" ulx="3236" uly="1011">Dado. das.vaui.n.p.i.ꝑ vadũ tranſireuł</line>
        <line lrx="4674" lry="1210" ulx="3289" uly="1110">ꝑ vadũ ducere.vt Dado iſtũ: vel vado</line>
        <line lrx="4685" lry="1313" ulx="3293" uly="1208">equũ.Et cõponit᷑ Peruado.das.Reua/</line>
        <line lrx="4677" lry="1420" ulx="3280" uly="1310">do. das. Craſuado. das.⁊ ẽ neutꝑ vado</line>
        <line lrx="4678" lry="1518" ulx="3285" uly="1411">cñ ſuis cõpoſitis ꝓ tranſire ꝑ nadũ. In</line>
        <line lrx="4684" lry="1614" ulx="3281" uly="1510">alia ſigtione eſt actiuũ.⁊ coꝛ.va.ſic vadũ.</line>
        <line lrx="4686" lry="1715" ulx="3258" uly="1610">Szʒ vado.dis.pmã pd. Hñ. Mado viã</line>
        <line lrx="4691" lry="1818" ulx="3271" uly="1713">vado q̃drupede.vadio vadiũ do. Et va/</line>
        <line lrx="4693" lry="1919" ulx="3318" uly="1812">doꝛ illud idẽ ſigre ſolet. ꝛima vado le/</line>
        <line lrx="4628" lry="2017" ulx="3292" uly="1916">gotertia vado leoeg.</line>
        <line lrx="4703" lry="2118" ulx="3256" uly="2012">NHado.ois.ſi.ſu.i.ire uł ꝑgere.Et cõponit᷑</line>
        <line lrx="4701" lry="2216" ulx="3288" uly="2114">Cõuado.dis.Euado.dis.i.ex vadereel/</line>
        <line lrx="4702" lry="2316" ulx="3323" uly="2214">fugereliberari. JAnuado.dis.i.impetere-</line>
        <line lrx="4705" lry="2417" ulx="3289" uly="2315">aggrediarripe.Peruado.vis.i.perfecte</line>
        <line lrx="4705" lry="2515" ulx="3324" uly="2414">vadereułꝑ aliqͥd vadere. Pado ⁊ eius</line>
        <line lrx="4710" lry="2619" ulx="3295" uly="2514">compoſita neutra ſũtpꝛęt᷑ inuado/qð eſt</line>
        <line lrx="4708" lry="2718" ulx="3307" uly="2614">actiuũ. Et ꝓdu.va. Dñ Mamphilus. Et</line>
        <line lrx="4634" lry="2820" ulx="3323" uly="2713">modo vadit eques qui ſolet ire pedes.</line>
        <line lrx="4701" lry="2919" ulx="3261" uly="2818">Vadoꝛ.dar.i.in vadẽ ponere.vadẽ dare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="3021" type="textblock" ulx="3299" uly="2917">
        <line lrx="4772" lry="3021" ulx="3299" uly="2917">vt Ego vadoꝛ illũ tibi.i.do illũ invadem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="3920" type="textblock" ulx="3285" uly="3018">
        <line lrx="4710" lry="3119" ulx="3331" uly="3018">tibi  dĩ a vas.dis.Del vadari.i.vocari</line>
        <line lrx="4711" lry="3216" ulx="3292" uly="3117">ad iudiciũ/ad placitũ.vel fideiubere ułli⸗</line>
        <line lrx="4711" lry="3323" ulx="3329" uly="3218">tigare: uł polliceri.⁊ erat cõe oli.ſ̊ modo</line>
        <line lrx="4714" lry="3424" ulx="3294" uly="3318">depoa ꝑtinet non ſolũ ad hoiesſ̊ etiã ad</line>
        <line lrx="4717" lry="3520" ulx="3285" uly="3418">agialia bꝛuta.vt Mado tibi equũ meu. Et</line>
        <line lrx="4715" lry="3625" ulx="3331" uly="3514">cõpõit᷑ Cõuadoꝛ.arl.Euadoꝛ.arl.i.poſcæ ·</line>
        <line lrx="4718" lry="3719" ulx="3291" uly="3617">flagitare. vel a vadiatiõe liberare remo/</line>
        <line lrx="4715" lry="3826" ulx="3305" uly="3715">uere. Reuadoꝛ. arli.vadẽ recolligere⸗ eſt</line>
        <line lrx="4717" lry="3920" ulx="3338" uly="3817">depo.cũ ſuis cõpoſitis.⁊ coꝛ.va.ſicut vas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="4021" type="textblock" ulx="3304" uly="3917">
        <line lrx="4720" lry="4021" ulx="3304" uly="3917">dis. Dñ Duidius de reme. Jãq; vada-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4160" lry="4123" type="textblock" ulx="3338" uly="4018">
        <line lrx="4160" lry="4123" ulx="3338" uly="4018">turus lęticia ꝓdeat inqͥt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="4133" type="textblock" ulx="3919" uly="4119">
        <line lrx="4343" lry="4133" ulx="3919" uly="4119">» „*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="4229" type="textblock" ulx="3275" uly="4117">
        <line lrx="4713" lry="4229" ulx="3275" uly="4117">DPagino.nas.n.p.i.facere vaginas.Et cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="4325" type="textblock" ulx="3296" uly="4220">
        <line lrx="4734" lry="4325" ulx="3296" uly="4220">ponit᷑ Euagino.nas.i.extraho de vagina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="4832" type="textblock" ulx="3277" uly="4321">
        <line lrx="4662" lry="4432" ulx="3344" uly="4321">Inuagino.nas.i.in vaginã mittere⸗e·</line>
        <line lrx="4718" lry="4528" ulx="3277" uly="4419">Pagio.gis.giui.uł vagij.itũ.n.q/i.ploꝛare</line>
        <line lrx="4716" lry="4630" ulx="3343" uly="4519">flere. Et ẽ ꝓpꝛie infantin dꝛ a vagus.a.ũ</line>
        <line lrx="4720" lry="4733" ulx="3329" uly="4617">Et inde h̊ vagit᷑.tus.tui.ipſe clamoꝛ ĩfan/</line>
        <line lrx="4725" lry="4832" ulx="3342" uly="4718">tiũ. Et vagito. tas.i. frequent vagire· vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="4928" type="textblock" ulx="3331" uly="4818">
        <line lrx="4728" lry="4928" ulx="3331" uly="4818">violenter. pd.penłᷣ vagꝰ eã coꝛ Dnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="6125" type="textblock" ulx="3278" uly="4914">
        <line lrx="4724" lry="5031" ulx="3333" uly="4914">Nos q̃ſi vagitu deficiente loqͥ. Itẽ. Sil⸗</line>
        <line lrx="4671" lry="5131" ulx="3337" uly="5022">uis paſce vagis · in cunis tu petre vagis.</line>
        <line lrx="4719" lry="5228" ulx="3279" uly="5121">Dagoꝛ.ar.at.ſũ.d.p.i.ſpaciari errare·huc</line>
        <line lrx="4718" lry="5330" ulx="3300" uly="5220">illuc diſcurrere. Iñ vagabũdus.da.dũ.</line>
        <line lrx="4722" lry="5435" ulx="3344" uly="5321">Et vag. ga. guů. M ant vĩ vag.q̃i avia</line>
        <line lrx="4721" lry="5536" ulx="3304" uly="5417">actus: vagari·qᷓſi a via agi.i.ſine via.vel</line>
        <line lrx="4723" lry="5632" ulx="3278" uly="5519">vagari ·qſi vagũ agi.etymol.ẽ. Iñ h va/</line>
        <line lrx="4720" lry="5733" ulx="3345" uly="5617">gitas. tat.⁊ coꝛ.va. Oñ Aucanꝰ. Mobili⸗</line>
        <line lrx="4714" lry="5833" ulx="3304" uly="5720">tas cũ plebe patet lateq; vagat. Item in</line>
        <line lrx="4715" lry="5937" ulx="3302" uly="5818">Auroꝛa. En vag ꝓpuag  maledict en.</line>
        <line lrx="4592" lry="6036" ulx="3278" uly="5926">Dagurio.ris.riui.i.p ociũn vagaſ.</line>
        <line lrx="4720" lry="6125" ulx="3278" uly="6014">Vaſeo.les.lui.litũ.n.s.i.vigereſanũ eſſe ulł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="6131" type="textblock" ulx="4481" uly="6118">
        <line lrx="4493" lry="6131" ulx="4481" uly="6118">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="6238" type="textblock" ulx="3304" uly="6122">
        <line lrx="4719" lry="6238" ulx="3304" uly="6122">poſſea pꝛeciũ denotat.Et valeo.i pereo ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="6362" type="textblock" ulx="4381" uly="6344">
        <line lrx="4387" lry="6362" ulx="4381" uly="6344">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5896" type="textblock" ulx="5462" uly="5715">
        <line lrx="5482" lry="5896" ulx="5462" uly="5715">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2124" type="textblock" ulx="5457" uly="1451">
        <line lrx="5482" lry="2124" ulx="5457" uly="1451">—  —rL- Hv  —ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2578" type="textblock" ulx="5459" uly="2151">
        <line lrx="5482" lry="2578" ulx="5459" uly="2151"> — -ð —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3434" type="textblock" ulx="5465" uly="3383">
        <line lrx="5482" lry="3434" ulx="5465" uly="3383">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="3566" type="textblock" ulx="5436" uly="3356">
        <line lrx="5476" lry="3566" ulx="5436" uly="3356">KN.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="635" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_635">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_635.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="23" lry="802" ulx="0" uly="778">4</line>
        <line lrx="86" lry="847" ulx="0" uly="789">8 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="99" lry="1071" ulx="0" uly="965">inrtr</line>
        <line lrx="94" lry="1161" ulx="0" uly="1075">Apad</line>
        <line lrx="98" lry="1261" ulx="0" uly="1163">hen</line>
        <line lrx="97" lry="1370" ulx="0" uly="1287">anc</line>
        <line lrx="99" lry="1677" ulx="0" uly="1588">pü⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1774" ulx="0" uly="1688">E</line>
        <line lrx="111" lry="1879" ulx="0" uly="1795">Mle</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="4066" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="123" lry="2100" ulx="0" uly="2000">Cöcn</line>
        <line lrx="126" lry="2184" ulx="0" uly="2102">deres</line>
        <line lrx="128" lry="2303" ulx="0" uly="2227">wexe⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2406" ulx="0" uly="2313">poſen</line>
        <line lrx="130" lry="2616" ulx="0" uly="2516">oci</line>
        <line lrx="132" lry="2715" ulx="1" uly="2618">bungt</line>
        <line lrx="111" lry="2818" ulx="0" uly="2722">eſet</line>
        <line lrx="125" lry="2903" ulx="0" uly="2826">Med</line>
        <line lrx="135" lry="3110" ulx="0" uly="3054">men</line>
        <line lrx="140" lry="3214" ulx="0" uly="3135">R</line>
        <line lrx="145" lry="3316" ulx="0" uly="3237">fnode</line>
        <line lrx="146" lry="3418" ulx="0" uly="3337">Feniad</line>
        <line lrx="149" lry="3522" ulx="0" uly="3440">unenEt</line>
        <line lrx="149" lry="3643" ulx="0" uly="3540">iſ</line>
        <line lrx="146" lry="3853" ulx="0" uly="3749">wrrc</line>
        <line lrx="144" lry="3937" ulx="0" uly="3859">lrye</line>
        <line lrx="145" lry="4066" ulx="1" uly="3953">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="5812" type="textblock" ulx="0" uly="4155">
        <line lrx="138" lry="4269" ulx="0" uly="4155">uic⸗</line>
        <line lrx="143" lry="4364" ulx="0" uly="4281">N</line>
        <line lrx="83" lry="4458" ulx="0" uly="4397">e⸗</line>
        <line lrx="148" lry="4583" ulx="0" uly="4476">gipen</line>
        <line lrx="158" lry="4887" ulx="0" uly="4797">N</line>
        <line lrx="159" lry="5100" ulx="0" uly="4971">as</line>
        <line lrx="143" lry="5185" ulx="0" uly="5104">NK</line>
        <line lrx="156" lry="5294" ulx="1" uly="5187">nannehn</line>
        <line lrx="154" lry="5396" ulx="0" uly="5307">sdtn</line>
        <line lrx="146" lry="5618" ulx="3" uly="5498">liruß</line>
        <line lrx="155" lry="5715" ulx="4" uly="5603">,</line>
        <line lrx="154" lry="5812" ulx="0" uly="5688">bl</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="6328" type="textblock" ulx="0" uly="6103">
        <line lrx="151" lry="6238" ulx="2" uly="6103">iͦcſel</line>
        <line lrx="153" lry="6328" ulx="0" uly="6236">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="977" type="textblock" ulx="808" uly="865">
        <line lrx="2293" lry="977" ulx="808" uly="865">vel infirmoꝛ. Dñ Cerentius. Daleant jq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1270" type="textblock" ulx="827" uly="970">
        <line lrx="2222" lry="1087" ulx="827" uly="970">inter nos viſcidia gqrunt. Et hinc iuenitur</line>
        <line lrx="2240" lry="1184" ulx="829" uly="1071">qdðdã verbũ defectiuũ qð ꝑtinet ad ſalu/</line>
        <line lrx="2223" lry="1270" ulx="830" uly="1169">tationẽ in receſſu·ſcilʒ Hale valete vale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1384" type="textblock" ulx="827" uly="1267">
        <line lrx="2289" lry="1384" ulx="827" uly="1267">to valetote.i.valere·qð olim ſolebat dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="5760" type="textblock" ulx="770" uly="1370">
        <line lrx="2222" lry="1473" ulx="828" uly="1370">moꝛtuis poſt ꝑactã ſepulturã ab amicis</line>
        <line lrx="2254" lry="1574" ulx="826" uly="1466">qð erat ſignũ:q; nõ debebant ampliꝰ eos</line>
        <line lrx="2222" lry="1676" ulx="791" uly="1566">vigere. Et qꝛ tale vale erat ſignũ doloꝛis</line>
        <line lrx="2219" lry="1772" ulx="825" uly="1668">⁊ triſticię⁊ męror: Iñ tractũ eſt vt valeo</line>
        <line lrx="2223" lry="1867" ulx="832" uly="1767">conat᷑ pꝛo perire· vel infirmare. Itẽ a va⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1952" ulx="826" uly="1867">leo.les.dꝛ valeſco.cis.inchoa. Et coꝛ.va.</line>
        <line lrx="2222" lry="2069" ulx="812" uly="1965">Vñ Ouidius de reme.Ht valeas animo</line>
        <line lrx="2220" lry="2176" ulx="777" uly="2065">quicqᷓ;ᷓ tolerare negabis. Et in greciſmo</line>
        <line lrx="2226" lry="2270" ulx="832" uly="2165">dr.L ccipit᷑ valeat ꝓ queat⁊ pereat.Qui</line>
        <line lrx="2229" lry="2370" ulx="800" uly="2265">valet ille põt defectiuũq; ſalutat.Nõ q;</line>
        <line lrx="2236" lry="2478" ulx="820" uly="2366">valeo quàdo pᷣciũ denotatcõſtruit᷑ cum</line>
        <line lrx="2222" lry="2570" ulx="792" uly="2468">gliõ denotante pᷣciũ indetermiatũ.vt In</line>
        <line lrx="2228" lry="2668" ulx="840" uly="2562">digeſto Julius ait. Fundũ tanti valere</line>
        <line lrx="2224" lry="2769" ulx="830" uly="2662">quãti vedi põt.Et Gꝛegoꝛiꝰ dic. Regnũ</line>
        <line lrx="2234" lry="2870" ulx="829" uly="2767">cęloꝝ tanti valet quãtũ habes. Cõſtruit</line>
        <line lrx="2223" lry="2965" ulx="791" uly="2868">etiã cũ actõ denotante pᷣciũ indetmĩatũ.</line>
        <line lrx="2222" lry="3070" ulx="818" uly="2960">vel determinatũ. ut in Geñ. Terra quam</line>
        <line lrx="2225" lry="3170" ulx="829" uly="3066">poſtulas trecentos ſiclos argenti valet.</line>
        <line lrx="2170" lry="3253" ulx="823" uly="3168">Cõſtruit᷑ etiã cum ablatiuo.</line>
        <line lrx="2223" lry="3366" ulx="773" uly="3265">DVallo.las.a.p.i.circũdarecircũſepireimu/</line>
        <line lrx="2224" lry="3468" ulx="795" uly="3363">nire ꝓpꝛie vallo vel vallis: dẽ a vallum</line>
        <line lrx="2221" lry="3568" ulx="830" uly="3464">Iñ hec vallatio.onis.i.paloꝝ circũdatio</line>
        <line lrx="2228" lry="3663" ulx="822" uly="3562">in villa.vel in vrbis obſidione. Itẽ vallo</line>
        <line lrx="2220" lry="3763" ulx="833" uly="3661">cõponit᷑ Cõuallo.las.Circũuallo.las.</line>
        <line lrx="2245" lry="3862" ulx="773" uly="3761">Vanito.tas.a.p.i.va nitatẽ dicẽ·vel vani⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="3948" ulx="836" uly="3862">tando laudare.⁊ dicit᷑ a vanus.</line>
        <line lrx="2229" lry="4066" ulx="773" uly="3959">Daneo.nes.n.sS.i.eſſe uł fieri vanũ·vel de⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="4167" ulx="836" uly="4059">ficere.⁊ caret ſuß. Iñ vaneſco.cis.inchoa.</line>
        <line lrx="2226" lry="4265" ulx="833" uly="4159">Et ꝓd.va.Mñ Huidiꝰ ð ſine titulo.Car⸗/</line>
        <line lrx="2246" lry="4362" ulx="834" uly="4259">mine leſa teres ſterilẽ vaneſcat in herbã.</line>
        <line lrx="2260" lry="4465" ulx="770" uly="4360">Dapo:ꝛo.raſ.raui.a.p.i.calefacere·vrere· uł</line>
        <line lrx="2238" lry="4565" ulx="804" uly="4463">vapoꝛẽ emittere· vel uaꝑoꝛãdo emittere.</line>
        <line lrx="2230" lry="4664" ulx="807" uly="4563">Iñ h̊ vapoꝛamẽ.mĩs.⁊ hic ⁊ hęc vapoꝛa/</line>
        <line lrx="2227" lry="4766" ulx="776" uly="4661">bilisa hoc le. Et hic vapoꝛ.por.i.caloꝛ.fu</line>
        <line lrx="2231" lry="4873" ulx="804" uly="4763">mus. Itẽ vapoꝛo cõponit᷑. Euaporo.ras.</line>
        <line lrx="2231" lry="4968" ulx="838" uly="4859">Et ꝓd.po.Hñ Virgilius enei.xi? Suc/</line>
        <line lrx="2230" lry="5067" ulx="805" uly="4963">cedunt matres  templũ thure vapoꝛãt.</line>
        <line lrx="2219" lry="5165" ulx="786" uly="5061">Dapulo.las.laui.idẽ eſt qð vᷣberari.⁊ dꝛ</line>
        <line lrx="2271" lry="5263" ulx="843" uly="5161">a vapoꝛ.Et ẽ verbũ neutrũpaſſiuũ.⁊ ſigt</line>
        <line lrx="2228" lry="5361" ulx="845" uly="5257">paſſionẽ ab alio illatãa cõſtruit᷑ cũ abltõ</line>
        <line lrx="2266" lry="5470" ulx="847" uly="5359">intpoſita.a.vel ab. vt Dapulo a te.i.ver⸗/</line>
        <line lrx="2237" lry="5559" ulx="829" uly="5457">beroꝛ. Et habet uocẽ actiuia ſenſũ paſſiui.</line>
        <line lrx="2236" lry="5660" ulx="848" uly="5555">ſicut⁊ veneo ·nubo.exulo.Et ꝓd pmã va⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="5760" ulx="908" uly="5659">luoa ſcribit᷑ per vnũ.p.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="5855" type="textblock" ulx="803" uly="5761">
        <line lrx="1739" lry="5855" ulx="803" uly="5761">Parico.caſ.vel varicoꝛ.arli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="5850" type="textblock" ulx="1743" uly="5744">
        <line lrx="2237" lry="5850" ulx="1743" uly="5744">tranſire uł am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="5955" type="textblock" ulx="855" uly="5858">
        <line lrx="2320" lry="5955" ulx="855" uly="5858">bulare. vel diuertere · vel deflectere ⁊ cur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="6055" type="textblock" ulx="860" uly="5953">
        <line lrx="2273" lry="6055" ulx="860" uly="5953">uare.vel claudicare dẽ a varica ułla va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="6162" type="textblock" ulx="859" uly="6053">
        <line lrx="2241" lry="6162" ulx="859" uly="6053">rix. Et cõponit Diuarico.cas.⁊ diuaricoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="6260" type="textblock" ulx="861" uly="6152">
        <line lrx="2243" lry="6260" ulx="861" uly="6152">caris.i.diſcutere:vel ſeparare· diuerſũ fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="2981" type="textblock" ulx="2434" uly="2868">
        <line lrx="3472" lry="2981" ulx="2434" uly="2868">BPBberto. tas.n. p.i.abundare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="984" type="textblock" ulx="2467" uly="866">
        <line lrx="3908" lry="984" ulx="2467" uly="866">cere · vel diuerſificare. vel diuerſis modis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="1113" type="textblock" ulx="2525" uly="974">
        <line lrx="3964" lry="1113" ulx="2525" uly="974">varicare. Dꝛeugrico.cas. vel potius pꝛeè⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="1881" type="textblock" ulx="2465" uly="1077">
        <line lrx="3635" lry="1189" ulx="2512" uly="1077">uaricoꝛ. caris.i.tranſgredi. ..</line>
        <line lrx="3910" lry="1287" ulx="2465" uly="1177">Dario.as.aui.a.p.i.facere variũ.diuerſifi/</line>
        <line lrx="3914" lry="1376" ulx="2484" uly="1277">care. Iñ variatim adũ. Et h H̊ variabil.</line>
        <line lrx="3915" lry="1489" ulx="2531" uly="1375">⁊ Hᷓ le· Iñ variabiliter adu.⁊ ̊ uariabili⸗</line>
        <line lrx="3913" lry="1585" ulx="2526" uly="1476">tas.tatis. Itẽ vario cõponit᷑ DPiuario.as</line>
        <line lrx="3865" lry="1665" ulx="2529" uly="1577">i.diuerſis modis variare.⁊ coꝛ.va.</line>
        <line lrx="3917" lry="1784" ulx="2468" uly="1673">Vaſto.ſtas.ſtaui.a.p.i.deſtruere· diſſipa/</line>
        <line lrx="3917" lry="1881" ulx="2473" uly="1775">re · diripe.ſdariſpoliare. Iñ h̊ vaſtatoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="1974" type="textblock" ulx="2440" uly="1872">
        <line lrx="3920" lry="1974" ulx="2440" uly="1872">toꝛis. Et h vaſtatio. onis. Et vaſtatoꝛius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="2075" type="textblock" ulx="2496" uly="1974">
        <line lrx="3919" lry="2075" ulx="2496" uly="1974">ria. riũ. Et hic  heęc vaſtabilis: Hᷣ le. Et h̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="2184" type="textblock" ulx="2528" uly="2075">
        <line lrx="3959" lry="2184" ulx="2528" uly="2075">vaſtamẽ.mis.Et ꝓd.pe.Itẽ vaſto cõpo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3922" lry="2577" type="textblock" ulx="2468" uly="2172">
        <line lrx="3669" lry="2286" ulx="2522" uly="2172">nit Deuaſto.ſtas. Peruaſto.ſtas.</line>
        <line lrx="3922" lry="2382" ulx="2468" uly="2270">Daticinoꝛ·aris.atus.ſũ.d.p.i.diuinarep/⸗</line>
        <line lrx="3921" lry="2484" ulx="2537" uly="2374">phetare.⁊ dẽ a vatesa cano.nis. Inde h̊</line>
        <line lrx="3919" lry="2577" ulx="2533" uly="2475">vaticiniũ.nij.i.diuinatio:.ꝓphetatio. Et H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="2697" type="textblock" ulx="2428" uly="2562">
        <line lrx="3919" lry="2697" ulx="2428" uly="2562">vaticinus.ni.deus paganoꝝ.Et coꝛ.ti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="3462" type="textblock" ulx="2456" uly="2968">
        <line lrx="3927" lry="3069" ulx="2456" uly="2968">OPbero. ras.n.p.i.abundare.⁊ dꝛ ab vber</line>
        <line lrx="3928" lry="3170" ulx="2492" uly="3071">pꝛo abundãtia Et cõponit᷑ Exubero.ras.</line>
        <line lrx="3933" lry="3268" ulx="2497" uly="3164">1i. valde vberare ſuꝑabundare. Iñ exube⸗</line>
        <line lrx="3935" lry="3365" ulx="2483" uly="3261">rans.tis.oĩs ge. Iñ exuberãter.tius.tiſſi/</line>
        <line lrx="3930" lry="3462" ulx="2517" uly="3362">me.adũ.Et h̊ exuberantia.tię.i.abũdãtia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3945" lry="3562" type="textblock" ulx="2497" uly="3458">
        <line lrx="3945" lry="3562" ulx="2497" uly="3458">affluẽtia. JInubero.ras.i.valde vberare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3930" lry="3662" type="textblock" ulx="2506" uly="3560">
        <line lrx="3930" lry="3662" ulx="2506" uly="3560">Iteʒ vbero. ras.põt deriuari ab vber ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="3863" type="textblock" ulx="2456" uly="3662">
        <line lrx="3943" lry="3776" ulx="2508" uly="3662">mãma. Et tũc vberare.i. lactare. inde ex/</line>
        <line lrx="3936" lry="3863" ulx="2456" uly="3756">uberare.i. ab ubere ſegregare. Et inubero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="4062" type="textblock" ulx="2465" uly="3857">
        <line lrx="3919" lry="3975" ulx="2502" uly="3857">ras.i.lactare.Et ſᷣm hoc vbero eſt actiuũ</line>
        <line lrx="3834" lry="4062" ulx="2465" uly="3961">(iũ ſuis cõpoſitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="4238" type="textblock" ulx="2477" uly="4044">
        <line lrx="3948" lry="4238" ulx="2477" uly="4044">B ante Duel E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3934" lry="4358" type="textblock" ulx="2468" uly="4253">
        <line lrx="3934" lry="4358" ulx="2468" uly="4253">VNVdo. vas.n.p.i.balneo:madefacio ꝓdu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="4461" type="textblock" ulx="2530" uly="4353">
        <line lrx="3989" lry="4461" ulx="2530" uly="4353">pꝛimã.Mñ Phyſiologus.QNui cum nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="4756" type="textblock" ulx="2469" uly="4457">
        <line lrx="3909" lry="4570" ulx="2530" uly="4457">vdat ſumpta venena fugat.</line>
        <line lrx="3932" lry="4672" ulx="2469" uly="4556">Pecto.tas.taui.i.frequent᷑ velſępe vehere.</line>
        <line lrx="3777" lry="4756" ulx="2515" uly="4655">7 dĩ a veho. Iñ vectito.tas.aliud fre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3934" lry="4858" type="textblock" ulx="2470" uly="4753">
        <line lrx="3934" lry="4858" ulx="2470" uly="4753">Pegeto.taſ.taui.a.p.i.viuificare/ſuſtẽtare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="5351" type="textblock" ulx="2470" uly="4854">
        <line lrx="3933" lry="4963" ulx="2519" uly="4854">tegere· aliquã vim valitudinẽ cõferre.⁊</line>
        <line lrx="3931" lry="5062" ulx="2533" uly="4948">dꝛa vegetus. Inde h̊ ⁊ hec vegetabilis,.</line>
        <line lrx="3933" lry="5153" ulx="2514" uly="5048">1  le. Et hec vegetatio.onis. Et coꝛ. ge.⸗</line>
        <line lrx="3944" lry="5253" ulx="2470" uly="5146">VPeho.his.vexi.ctũ.a.t.i.poꝛtare.vel mo/</line>
        <line lrx="3102" lry="5351" ulx="2538" uly="5254">uere· vel ducere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="5447" type="textblock" ulx="2402" uly="5341">
        <line lrx="3929" lry="5447" ulx="2402" uly="5341">BPelificoꝛ.aris.v.p.i.velis tenſis nauigare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3933" lry="5847" type="textblock" ulx="2479" uly="5443">
        <line lrx="3930" lry="5547" ulx="2538" uly="5443">uł vela facere uł erigereuł velũ ꝑuũ facẽ.</line>
        <line lrx="3932" lry="5651" ulx="2525" uly="5541"> dĩ a velum⁊ facio coꝛ.ſi.Inuenit᷑ etiaʒ</line>
        <line lrx="3911" lry="5747" ulx="2521" uly="5649">Velifico. cas. HMßV</line>
        <line lrx="3933" lry="5847" ulx="2479" uly="5741">Pelitoꝛ.tar.ꝛ.p.i.ad modũ velitũ pugna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="5953" type="textblock" ulx="2544" uly="5840">
        <line lrx="3972" lry="5953" ulx="2544" uly="5840">re · vel Bliũ incipe. Et ponit᷑ ſimpliciter p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3951" lry="6255" type="textblock" ulx="2482" uly="5941">
        <line lrx="3951" lry="6057" ulx="2531" uly="5941">pugnare vel certare vel altercari.</line>
        <line lrx="3931" lry="6164" ulx="2482" uly="6039">Dellico.cas.caui.a.p.i.ſũmatimulł paulatĩ</line>
        <line lrx="3936" lry="6255" ulx="2548" uly="6143">uł apparẽt vellere,. Iñ vellicãs tis ge.oĩs.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="636" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_636">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_636.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3031" lry="2625" type="textblock" ulx="1488" uly="816">
        <line lrx="3025" lry="927" ulx="1579" uly="816">Bngde Imos.7? Sʒ armẽtarius ego ſũ</line>
        <line lrx="3022" lry="1027" ulx="1588" uly="918">vellicãs ſycomoꝛos. Et coꝛ. li. Et eſt ꝓbü</line>
        <line lrx="3027" lry="1128" ulx="1627" uly="1021">apparitiuũ.Et foꝛmat᷑ vellico a vellis ſecũ/</line>
        <line lrx="3025" lry="1225" ulx="1576" uly="1121">Og ꝑſona de vello lis. is. mutata in.j. coꝛ.</line>
        <line lrx="3019" lry="1327" ulx="1511" uly="1221">Iꝛaddita co.vt vello.lis.vellico.i.appareo</line>
        <line lrx="3018" lry="1427" ulx="1525" uly="1323">ulb videoꝛ vellere. ſicẽ̃ albico.cas.i.appareo</line>
        <line lrx="2607" lry="1528" ulx="1531" uly="1425">albere. ”MM</line>
        <line lrx="3031" lry="1630" ulx="1565" uly="1517">Vellito.tas.i.frequẽt᷑ vellere.Et nõ ꝙ vel/</line>
        <line lrx="3019" lry="1734" ulx="1569" uly="1622">lIlito. tas.p.t.ſœiptũ ẽ fre. Sʒ vellico.cas.ꝑ</line>
        <line lrx="3026" lry="1829" ulx="1522" uly="1724">c.nõ põt eſſe fre.q; nullũ frequẽtatiuũ de-</line>
        <line lrx="3024" lry="1923" ulx="1626" uly="1826">ſinit in. co. ̊ deſinit in. to. uł in.ſo.uł in. xo.</line>
        <line lrx="3024" lry="2026" ulx="1558" uly="1920">DBello.lis.velli.uł vulſi.vulſũ.a.t.i.eradi⸗</line>
        <line lrx="2929" lry="2124" ulx="1621" uly="2029">care-carpere.</line>
        <line lrx="3020" lry="2227" ulx="1565" uly="2117">Belo.las.laui.a.p.i.tegereicooꝑire· obũ/</line>
        <line lrx="3016" lry="2328" ulx="1488" uly="2224">baeꝛare. Iñ h̊ velamẽ. mis. Et h velamentũ</line>
        <line lrx="3018" lry="2429" ulx="1570" uly="2325">ti. Et H velü. li monachaꝝ. Et ꝓpd. v. Bñ</line>
        <line lrx="3019" lry="2529" ulx="1567" uly="2425">Dirgiliꝰ enei. 5? Cetera populea velatur</line>
        <line lrx="2706" lry="2625" ulx="1616" uly="2528">fronde iuuentus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="2728" type="textblock" ulx="1555" uly="2611">
        <line lrx="3087" lry="2728" ulx="1555" uly="2611">Vendico.cas.a.p.i.acqͥrere. Pel vẽdicare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3331" type="textblock" ulx="1434" uly="2725">
        <line lrx="3015" lry="2814" ulx="1609" uly="2725">ẽ coꝛã iudice dicere uł intẽdere rẽ eſſe ſuã</line>
        <line lrx="3015" lry="2933" ulx="1610" uly="2822">uł allegare. vt qñ qͥs vicit ſic: Hec res eſt</line>
        <line lrx="3011" lry="3124" ulx="1561" uly="3029">ſolũ intendere vt res dedaretur ſua: ſibi</line>
        <line lrx="2280" lry="3232" ulx="1558" uly="3129">dominiũ applicetur.</line>
        <line lrx="3009" lry="3331" ulx="1434" uly="3221">Bengdito.tas.i.vædẽ cupio/frequẽt᷑ vedo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="3416" type="textblock" ulx="1539" uly="3324">
        <line lrx="3060" lry="3416" ulx="1539" uly="3324">Hendo.is.idi.ditũ.a.t.i.venũdare.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="3531" type="textblock" ulx="1558" uly="3424">
        <line lrx="3008" lry="3531" ulx="1558" uly="3424">rem pꝛo certo pᷣcio dare.vel rẽ ſuã alienã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="3631" type="textblock" ulx="1589" uly="3525">
        <line lrx="3031" lry="3631" ulx="1589" uly="3525">facere pᷣcio valoꝛis eſtimati recepto vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="4230" type="textblock" ulx="1429" uly="3627">
        <line lrx="2899" lry="3728" ulx="1457" uly="3627">rrecipiendo. di a venũ ſuß. ⁊ do das.</line>
        <line lrx="3004" lry="3833" ulx="1512" uly="3729">Beneſico. cas.a.p.i. venenuʒ facere.⁊ dĩa</line>
        <line lrx="3002" lry="3930" ulx="1571" uly="3830">venenũ.⁊ facio. Iñ veneſic.ca.cij.pel.coꝛ.</line>
        <line lrx="3002" lry="4037" ulx="1598" uly="3928">i. miſcẽs ⁊ faciẽs venenũ.Et hic ⁊ B vene/</line>
        <line lrx="2919" lry="4143" ulx="1429" uly="4035">ex. cis. in eodẽ ſenſu. 2</line>
        <line lrx="2469" lry="4230" ulx="1473" uly="4132">Beneno.nas.i.toxicare.ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="4233" type="textblock" ulx="2471" uly="4114">
        <line lrx="3001" lry="4233" ulx="2471" uly="4114">nenũ facere. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="4336" type="textblock" ulx="1555" uly="4237">
        <line lrx="3040" lry="4336" ulx="1555" uly="4237">veneno inficere. Inde venenatus.ta.tũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="6346" type="textblock" ulx="1453" uly="4335">
        <line lrx="2998" lry="4448" ulx="1554" uly="4335">Et venenariꝰ ria.riũ.qͥ facit venenũ. De⸗/</line>
        <line lrx="2994" lry="4543" ulx="1586" uly="4434">nenatũ eſt in qͥ mixtü ẽ venenũ.vt potio.</line>
        <line lrx="2996" lry="4646" ulx="1491" uly="4533">Benenoſũ vo ẽiqͥ natũ ẽ ut herba ſerpẽs</line>
        <line lrx="3002" lry="4740" ulx="1523" uly="4633">NPeneo.ñnis.niui.vel venij ꝑ ſyncopã venũ.</line>
        <line lrx="2996" lry="4840" ulx="1500" uly="4729">1i.vdi. Oñ.j. Con x? dic aptus. Dẽ qð ĩ</line>
        <line lrx="2987" lry="4934" ulx="1518" uly="4834">macello venit.i.vdit᷑:mãducate.Et ẽ bũ</line>
        <line lrx="2983" lry="5035" ulx="1559" uly="4933">neutrũpaſſiuũ/ſic ⁊ vapulo:exuloæ nubo</line>
        <line lrx="2987" lry="5136" ulx="1576" uly="5035">qꝛ habet vocẽ neutria ſigtionẽ paſſiui · ut</line>
        <line lrx="2984" lry="5236" ulx="1557" uly="5136">xeneo a te.i.vdoꝛ. Et cõponit᷑ ex venũ.⸗</line>
        <line lrx="2982" lry="5337" ulx="1573" uly="5232">eo. Et ꝓd.pmaſicut venũ. Sʒ venio.nis.</line>
        <line lrx="2986" lry="5436" ulx="1494" uly="5332">coꝛ. ve ĩ ßſenti.Dñ qͥ da. Aetꝰ ſcurra venit</line>
        <line lrx="2985" lry="5537" ulx="1493" uly="5438">lſua cautio eſt bene vnit. Idẽ. Cur miſer</line>
        <line lrx="2968" lry="5638" ulx="1559" uly="5536">iſte venit niſi numis fęmina venit. Et vt</line>
        <line lrx="2980" lry="5735" ulx="1567" uly="5634">Diẽ̃ VHꝛiſcianꝰ in x? libꝛo Neneo ſᷣm ana/</line>
        <line lrx="2975" lry="5847" ulx="1492" uly="5731">logiam venitũ deberet facẽ ſuß/p qͥ venũ</line>
        <line lrx="2838" lry="5936" ulx="1529" uly="5838">magis in vſu e.</line>
        <line lrx="2975" lry="6039" ulx="1453" uly="5926">Beneroꝛ.ar.verbũ cõe.i.adoꝛari:honoꝛare</line>
        <line lrx="2967" lry="6139" ulx="1547" uly="6030">uł honoꝛari/decoꝛareulł decoꝛari cũ vene/</line>
        <line lrx="2967" lry="6242" ulx="1552" uly="6136">ratione·q;ꝛ ꝓpt᷑ pulq itudinẽ fit ſexe vene⸗</line>
        <line lrx="2967" lry="6346" ulx="1555" uly="6231">ratio.⁊ dꝛ a venus.Et coꝛ.penł. Bñ. Quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="3033" type="textblock" ulx="1850" uly="2929">
        <line lrx="3058" lry="3033" ulx="1850" uly="2929">t idẽ eſt quod intẽtareſcilʒ ad hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="1320" type="textblock" ulx="3265" uly="816">
        <line lrx="4715" lry="928" ulx="3265" uly="816">xeneroꝛ veco:o/quẽ pulcꝑ reddo decoꝛo.</line>
        <line lrx="4713" lry="1026" ulx="3274" uly="915">Venio.nis.ni.ti.n.q.i.verſus nos ire. Sʒ</line>
        <line lrx="4711" lry="1122" ulx="3326" uly="1018">vagere a nobis ire quo libet. Et coꝛ. wein</line>
        <line lrx="4713" lry="1229" ulx="3278" uly="1116">Hlenti · in terito ea ꝓd. Oñ. Jam venit</line>
        <line lrx="4713" lry="1320" ulx="3332" uly="1220">hoꝛa veni mea tu venias ego veni. Menit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="1425" type="textblock" ulx="3211" uly="1315">
        <line lrx="4711" lry="1425" ulx="3211" uly="1315">gliqñ eſt imꝑſonale: reqͥrit gtm̃.⁊ ꝑtinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="1627" type="textblock" ulx="3308" uly="1419">
        <line lrx="4706" lry="1536" ulx="3308" uly="1419">ad recoꝛdationẽ.nõ ſimplicit ̊ ex agiũcto</line>
        <line lrx="4712" lry="1627" ulx="3322" uly="1519">vt Mihi venit ĩ mẽtẽ lectionis quã dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="1725" type="textblock" ulx="3198" uly="1617">
        <line lrx="4709" lry="1725" ulx="3198" uly="1617">mgjr.i.recoꝛdoꝛ. Simplicit tñ nõ bene dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4607" lry="1820" type="textblock" ulx="3281" uly="1721">
        <line lrx="4607" lry="1820" ulx="3281" uly="1721">Platonis venit.i.recoꝛdoꝛ Platonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="2038" type="textblock" ulx="3220" uly="1816">
        <line lrx="4709" lry="1936" ulx="3220" uly="1816">Benoꝛ.ar.v.p.qð ſepe iuenit᷑ p ülicere· vel</line>
        <line lrx="4751" lry="2038" ulx="3282" uly="1928">deciꝑe · q; in venando ſepe ferę decipiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="2626" type="textblock" ulx="3272" uly="2022">
        <line lrx="4707" lry="2129" ulx="3328" uly="2022">Et ꝓd.. VOnde Mꝛati in epi. Mõ ego</line>
        <line lrx="4399" lry="2224" ulx="3329" uly="2124">Vntoſe plebis ſuffragia vnoꝛ.</line>
        <line lrx="4711" lry="2331" ulx="3272" uly="2222">Ventilo.las.laui.a.p.i.ad ventũ diſpgere</line>
        <line lrx="4710" lry="2425" ulx="3313" uly="2324">1 pijcere · exqͥrere excutere· iueſtigare. Et</line>
        <line lrx="4709" lry="2524" ulx="3286" uly="2423">coꝛ.ti ñ Juuenalis in p̊ libꝛo Mentilet</line>
        <line lrx="4505" lry="2626" ulx="3280" uly="2524">eſtiuũ digitis ſudentibus auru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="2712" type="textblock" ulx="3195" uly="2624">
        <line lrx="4709" lry="2712" ulx="3195" uly="2624">BPenũdo. vas.venũdedi.vnũdarei. ven/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="3233" type="textblock" ulx="3261" uly="2725">
        <line lrx="4707" lry="2827" ulx="3270" uly="2725">dere. Et vꝛ a venũ/ do. Et coꝛ penl. venũ/</line>
        <line lrx="4701" lry="2930" ulx="3281" uly="2827">dedi venũdare:vel venũdatũ Inde venũ</line>
        <line lrx="4670" lry="3021" ulx="3282" uly="2930">ogtus. ta. u. M</line>
        <line lrx="4703" lry="3128" ulx="3261" uly="3026">Venuſto.ſtas.i.decoꝛare · decuſare.Et cõ/</line>
        <line lrx="4701" lry="3233" ulx="3316" uly="3133">ponit᷑ Cõuenuſto.tas. Beuenuſto.ſtas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="3443" type="textblock" ulx="3262" uly="3232">
        <line lrx="4670" lry="3346" ulx="3282" uly="3232">i..valde venuſtare· vel venuſtatẽ aufere.</line>
        <line lrx="4706" lry="3443" ulx="3262" uly="3327">Per bero.ras.raui.ratũ.a.p.i.pcutere · fla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="3534" type="textblock" ulx="3279" uly="3429">
        <line lrx="4490" lry="3534" ulx="3279" uly="3429">gellare. Et coꝛripit. be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="3635" type="textblock" ulx="3250" uly="3526">
        <line lrx="4701" lry="3635" ulx="3250" uly="3526">BDerboſoꝛ.aris.d.p.i.verboſe ⁊ multũ loqͥ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4661" lry="3732" type="textblock" ulx="3262" uly="3630">
        <line lrx="4661" lry="3732" ulx="3262" uly="3630">HBerecundoꝛ.ar.atus.ſũ.d.p.i.erubeſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="4035" type="textblock" ulx="3199" uly="3731">
        <line lrx="4710" lry="3846" ulx="3199" uly="3731">Dereoꝛ. rer.veritus.ſũ..s.i:verecũdari:uł</line>
        <line lrx="4741" lry="3947" ulx="3285" uly="3834">timere. ꝓpꝛie cũ exhibitione reuerentig ·</line>
        <line lrx="4738" lry="4035" ulx="3313" uly="3928">qꝛ veroꝛũ e vereri. Mereoꝛ cõponit᷑ Reue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="4442" type="textblock" ulx="3234" uly="4034">
        <line lrx="4692" lry="4136" ulx="3249" uly="4034">reoꝛ.ris.ritus.ſũ. Iñ reuerendus.oa.vũ.</line>
        <line lrx="4690" lry="4240" ulx="3283" uly="4133">Et coꝛ.ve. Dñ quidã.Cũ dicit de ſe nõ ſe</line>
        <line lrx="4644" lry="4334" ulx="3250" uly="4238">tamen eſſe weret.</line>
        <line lrx="4690" lry="4442" ulx="3234" uly="4335">Dergito. tas.i.frequẽt᷑ vergere. Et coꝛ. gi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="4540" type="textblock" ulx="3196" uly="4438">
        <line lrx="4692" lry="4540" ulx="3196" uly="4438">Dergo.gis.verſi.verſũ.i.declinareuł infũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="4743" type="textblock" ulx="3277" uly="4538">
        <line lrx="4683" lry="4664" ulx="3277" uly="4538">dere · vel verſare. Iñ vergito. tas. ⁊ verſo</line>
        <line lrx="4684" lry="4743" ulx="3287" uly="4639">ſas.fre. Iteʒ vergo componit᷑ Conuergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="4841" type="textblock" ulx="3304" uly="4740">
        <line lrx="4711" lry="4841" ulx="3304" uly="4740">gis · cõuerſi.cõuerſũ.i.infundere.Hergo⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="5125" type="textblock" ulx="3275" uly="4837">
        <line lrx="4696" lry="4951" ulx="3275" uly="4837">eius cõpoſita ſunt actiua· liq; ſepꝑe ineniãt</line>
        <line lrx="4689" lry="5049" ulx="3277" uly="4940">in abſoluta⁊ paſſiua ſigtione.vt vergit.i</line>
        <line lrx="3649" lry="5125" ulx="3287" uly="5037">inclinatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="5255" type="textblock" ulx="3230" uly="5138">
        <line lrx="4676" lry="5255" ulx="3230" uly="5138">Vermiculo.las.a.p.i.ſcaturire ad modum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="6333" type="textblock" ulx="3216" uly="5239">
        <line lrx="4448" lry="5323" ulx="3277" uly="5239">vermiũ effluere.</line>
        <line lrx="4691" lry="5443" ulx="3233" uly="5333">Derno.nas.naui.n.p.i.darereſplẽdere uł</line>
        <line lrx="4675" lry="5535" ulx="3268" uly="5440">delectari:floꝛereſicut in vere.⁊ dꝛ a ꝓnus</line>
        <line lrx="4670" lry="5642" ulx="3423" uly="5538">vernans.tis.ge.oĩs.Et vernant᷑adũ.</line>
        <line lrx="4395" lry="5745" ulx="3318" uly="5642">Et hęc vernantia. ti.</line>
        <line lrx="4667" lry="5843" ulx="3222" uly="5739">Perrito.tas.i.frequent᷑ verrere.Et coꝛri.ri.</line>
        <line lrx="4679" lry="5934" ulx="3218" uly="5840">VBerro.ris:verri.vᷣſüũ.a.t.i.verrẽ trahere· ul</line>
        <line lrx="4464" lry="6048" ulx="3261" uly="5945">tergere· purgareradereſcopere.</line>
        <line lrx="4664" lry="6146" ulx="3216" uly="6031">Berſificoꝛ.arlatus ſu.O.p.i.vwerſus facerea</line>
        <line lrx="4662" lry="6250" ulx="3259" uly="6140">dia verſus.⁊ facio. Iñ hic vᷣſiſicatoꝛ.ton.</line>
        <line lrx="4666" lry="6333" ulx="3273" uly="6241">Et vᷣſificatoꝛius.ria.riũ.Et h̊ ⁊ H ꝓᷣjifica/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5225" lry="6737" type="textblock" ulx="5211" uly="6223">
        <line lrx="5225" lry="6737" ulx="5211" uly="6223">— ðõõßõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="6187" type="textblock" ulx="5458" uly="6109">
        <line lrx="5480" lry="6187" ulx="5458" uly="6109">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="637" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_637">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_637.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="94" lry="874" ulx="3" uly="785">W⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1077" ulx="0" uly="1004">R</line>
        <line lrx="98" lry="1182" ulx="0" uly="1104">nw</line>
        <line lrx="99" lry="1307" ulx="0" uly="1188">n</line>
        <line lrx="100" lry="1391" ulx="5" uly="1314">Met</line>
        <line lrx="95" lry="1489" ulx="0" uly="1403">i</line>
        <line lrx="98" lry="1600" ulx="0" uly="1501">idet</line>
        <line lrx="99" lry="1715" ulx="1" uly="1604">weri</line>
        <line lrx="110" lry="1899" ulx="14" uly="1821">W</line>
        <line lrx="114" lry="2013" ulx="0" uly="1925">kapene</line>
        <line lrx="117" lry="2124" ulx="0" uly="2014">oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="2226">
        <line lrx="121" lry="2327" ulx="0" uly="2226">ſoge</line>
        <line lrx="119" lry="2421" ulx="0" uly="2327">nt</line>
        <line lrx="115" lry="2540" ulx="0" uly="2427">Ner</line>
        <line lrx="16" lry="2604" ulx="0" uly="2556">.</line>
        <line lrx="120" lry="2834" ulx="0" uly="2744">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="4270" type="textblock" ulx="0" uly="3053">
        <line lrx="107" lry="3072" ulx="0" uly="3053">. 7</line>
        <line lrx="119" lry="3196" ulx="31" uly="3159">a. ,</line>
        <line lrx="127" lry="3235" ulx="0" uly="3169">ſto. .</line>
        <line lrx="123" lry="3339" ulx="0" uly="3273">Paukje.</line>
        <line lrx="135" lry="3444" ulx="0" uly="3365">core ſla⸗</line>
        <line lrx="26" lry="3620" ulx="0" uly="3598">N</line>
        <line lrx="79" lry="3647" ulx="0" uly="3597">W</line>
        <line lrx="125" lry="3790" ulx="39" uly="3772">„</line>
        <line lrx="111" lry="4062" ulx="0" uly="3975">rhar</line>
        <line lrx="109" lry="4270" ulx="0" uly="4187">reenöſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="5112" type="textblock" ulx="0" uly="4596">
        <line lrx="122" lry="4691" ulx="1" uly="4596">*RK</line>
        <line lrx="126" lry="4799" ulx="0" uly="4718">Cn</line>
        <line lrx="142" lry="5019" ulx="0" uly="4907">imi</line>
        <line lrx="140" lry="5112" ulx="0" uly="5025">WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="5315" type="textblock" ulx="0" uly="5218">
        <line lrx="135" lry="5315" ulx="0" uly="5218">Unodrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="5736" type="textblock" ulx="0" uly="5618">
        <line lrx="120" lry="5651" ulx="67" uly="5618">19</line>
        <line lrx="129" lry="5736" ulx="0" uly="5630">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="6356" type="textblock" ulx="0" uly="6156">
        <line lrx="132" lry="6250" ulx="0" uly="6156">9 ſe 49</line>
        <line lrx="128" lry="6356" ulx="0" uly="6260">tu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1463" type="textblock" ulx="808" uly="837">
        <line lrx="2258" lry="950" ulx="831" uly="837">bilis 1  le. Et v̈ſificus.ca.cu. Et coꝛ. xenk.</line>
        <line lrx="1970" lry="1050" ulx="808" uly="951">Perſito.tas.i.requenter verſare.</line>
        <line lrx="2269" lry="1151" ulx="812" uly="1047">Derſo.ſas.i.frequent᷑ vertere:vel frequent᷑</line>
        <line lrx="2260" lry="1254" ulx="873" uly="1151">vergẽ· vel frequent verrere.MNaã ẽ frequẽ/</line>
        <line lrx="2279" lry="1350" ulx="826" uly="1249">tatiuũ ſdictoꝛũ triũ vboꝛũ:ꝗ faciũt ſupi/</line>
        <line lrx="2255" lry="1463" ulx="828" uly="1349">nũ ĩ vyſ · ſcilʒ vergo.gis.verſi.vᷣſũ.verto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1539" type="textblock" ulx="764" uly="1448">
        <line lrx="2255" lry="1539" ulx="764" uly="1448">tis. vti. verſũ. verro.ris.verri.verſuũ. Pñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2244" type="textblock" ulx="801" uly="1542">
        <line lrx="2253" lry="1652" ulx="823" uly="1542">VBerto facit verſũ. verro· vergo q́ʒ verſũ.</line>
        <line lrx="2256" lry="1750" ulx="815" uly="1649">HBerto.tis,.ti.ſũ.a.t.i.ꝑmutaretranſmutare</line>
        <line lrx="2204" lry="1850" ulx="862" uly="1753">volurer. ðMD</line>
        <line lrx="2253" lry="1951" ulx="801" uly="1843">Deſcoꝛ.ſcen.væſci.v.C.i.comedęæulł vti cibo</line>
        <line lrx="2254" lry="2057" ulx="812" uly="1944">Et cõponit᷑ Cõueſcoꝛ.ſceris.Eueſcoꝛ.cer</line>
        <line lrx="2254" lry="2153" ulx="864" uly="2046">Et caret ſupinoa etiã ſuppletione pteriti.</line>
        <line lrx="2268" lry="2244" ulx="826" uly="2147">deberet tamen facere veſcitũ.penl.coꝛłâ.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2354" type="textblock" ulx="733" uly="2201">
        <line lrx="2254" lry="2354" ulx="733" uly="2201">Beſpero.ras.i.veſpeꝝ facere · ꝓbũ excepte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2951" type="textblock" ulx="811" uly="2348">
        <line lrx="2252" lry="2456" ulx="854" uly="2348">actionis ſoli deo cõueniẽs.⁊ dĩa veſpera</line>
        <line lrx="2257" lry="2554" ulx="867" uly="2448">Iñ veſperaſco.ſcis.inchoa.i.veſꝑ incipit.</line>
        <line lrx="2273" lry="2656" ulx="812" uly="2543">ſero fit. Et cõponit᷑ Adueſpero.ras. Inde</line>
        <line lrx="2256" lry="2755" ulx="867" uly="2646">adueſperaſco.ſcis.inchoa.Et ſunt oĩa iſta</line>
        <line lrx="2256" lry="2854" ulx="869" uly="2746">ꝓ̈ba exceptę actionis ſoli deo cõueniẽtia</line>
        <line lrx="2261" lry="2951" ulx="811" uly="2846">Poõt etiã dici:dies adueſperatuł adueſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3053" type="textblock" ulx="813" uly="2946">
        <line lrx="2303" lry="3053" ulx="813" uly="2946">ralſcit.i.tẽdituł incipit tẽdere ad veſperã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="4041" type="textblock" ulx="804" uly="3045">
        <line lrx="2271" lry="3163" ulx="850" uly="3045">Et adueſperaſcit imperſonalit᷑i.veſpera</line>
        <line lrx="1918" lry="3268" ulx="809" uly="3154">appꝛopinquare incipit.</line>
        <line lrx="2255" lry="3366" ulx="804" uly="3241">Beſtigio.as.a.p.i.veſtigijs inqrere.Et ꝑ</line>
        <line lrx="2259" lry="3457" ulx="863" uly="3340">ſyncopam · veſtigo.gas.i.inqrere/explo/</line>
        <line lrx="2262" lry="3554" ulx="866" uly="3444">rare. Et v veſtigare · quaſi veſtem agere.</line>
        <line lrx="2261" lry="3657" ulx="822" uly="3550">Et cõponit᷑ Inueſtigo. gas.i.inquirere.</line>
        <line lrx="2258" lry="3752" ulx="815" uly="3642">Et ꝓdu.ſti. DHnde Cheodulus. Gꝛęcoꝛũ</line>
        <line lrx="2162" lry="3852" ulx="869" uly="3730">puimus veſtigat grãmata Cadmus.</line>
        <line lrx="2266" lry="3944" ulx="817" uly="3839">Peſtio.ſtis.ſtiui.ſtitũ.a.q.i.induere.ñ h̊</line>
        <line lrx="2268" lry="4041" ulx="821" uly="3939">Veſtitus.tus.tui. Et itelligit latius cultus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="4147" type="textblock" ulx="748" uly="4038">
        <line lrx="2266" lry="4147" ulx="748" uly="4038">6e; veſtitus. Itẽ habit ad naturã ꝑtinet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="4752" type="textblock" ulx="817" uly="4137">
        <line lrx="2265" lry="4247" ulx="918" uly="4137">ult' ad hoies. Itez veſtio cõponit Cõ⸗/</line>
        <line lrx="2267" lry="4352" ulx="872" uly="4238">ueſtio.ſtis. Peueſtio.ſtis.i. veſtes aufer⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="4454" ulx="872" uly="4336">re. eſt ↄtrariũ ad iueſtire. Inueſtio.ſtis.</line>
        <line lrx="2273" lry="4656" ulx="817" uly="4542">Petero.ras.raui.n.p.i.antiqre·ſenere: eſt</line>
        <line lrx="2276" lry="4752" ulx="873" uly="4644">abſolutü· licʒ ineniat᷑ tranſitiue poſitũ.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="4949" type="textblock" ulx="757" uly="4745">
        <line lrx="2348" lry="4862" ulx="757" uly="4745">Peteraui capã meã.⁊ dꝛa vetus.Iñ ve⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="4949" ulx="829" uly="4843">teraſco.ſcis.inchoa. Itẽ vetero componit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="6139" type="textblock" ulx="820" uly="4943">
        <line lrx="2273" lry="5052" ulx="876" uly="4943">Cõnetero.ras. Inuetero.ras. Dñ Plſal/⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="5151" ulx="831" uly="5046">miſta. Inueteraui int᷑ oẽs iimicos meos/</line>
        <line lrx="2272" lry="5249" ulx="831" uly="5144">Et coꝛ.te. Itẽ a veterodẽ veterat.ta.tũ.</line>
        <line lrx="2269" lry="5360" ulx="878" uly="5247">i. antiquus.</line>
        <line lrx="2270" lry="5447" ulx="820" uly="5335">Peto.tas.vetui.vetitũ.a.p.i/phibere.Lq̊</line>
        <line lrx="2277" lry="5552" ulx="885" uly="5446">cõponit᷑ Eueto.tas.Deueto.tas.⁊ coꝛ.ve.</line>
        <line lrx="2279" lry="5651" ulx="1077" uly="5540">Duidi de reme. Quin etiã accẽdas</line>
        <line lrx="2278" lry="5751" ulx="841" uly="5641">vitia irritaſq; vetando. Inuenit᷑ etiã ve⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="5856" ulx="835" uly="5741">tatus.ta. tum. DHñ lctj. j6: Detati ſunta</line>
        <line lrx="2170" lry="5959" ulx="846" uly="5842">ſpiritu ſancto loqui verbũ dei in aſia.</line>
        <line lrx="2287" lry="6050" ulx="820" uly="5943">Pexo.as.aui.a.p.i.oꝛtaremoleſtare.tur/</line>
        <line lrx="2194" lry="6139" ulx="848" uly="6048">bare.  dicita veho. his.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="1157" type="textblock" ulx="2453" uly="840">
        <line lrx="3935" lry="975" ulx="2486" uly="840">Vibꝛo. bꝛas. bꝛaui. bꝛatü. n. p. i. reſplẽdere</line>
        <line lrx="3942" lry="1060" ulx="2564" uly="947">vVl qiſpare· cõcutere ad iaculanduũ.ułia/</line>
        <line lrx="3944" lry="1157" ulx="2453" uly="1046">clari · ſicut ſolemꝰ facere de minuta vir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="1546" type="textblock" ulx="2503" uly="1146">
        <line lrx="3467" lry="1257" ulx="2555" uly="1146">gaa dicit᷑ a vibix.</line>
        <line lrx="3959" lry="1357" ulx="2503" uly="1239">Bicino.nas.n.p.iimoꝛe vicini ſe gerere· ul</line>
        <line lrx="3953" lry="1449" ulx="2553" uly="1347">ꝓpinqre uł iungere.Et cõponit᷑ ¶Nuicino.</line>
        <line lrx="3951" lry="1546" ulx="2566" uly="1432">nas.i.diſiungere. Aduicino. nas.i.adiun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="1650" type="textblock" ulx="2490" uly="1543">
        <line lrx="3955" lry="1650" ulx="2490" uly="1543">gere vel appꝛo pinq̃re. Picino ꝓ iũgere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3957" lry="2147" type="textblock" ulx="2501" uly="1641">
        <line lrx="3941" lry="1746" ulx="2550" uly="1641">J eius cõpoſita ſᷣm hanc ſignificationem</line>
        <line lrx="3816" lry="1852" ulx="2504" uly="1738">actiua ſunt. Aliter neurrr.</line>
        <line lrx="3885" lry="1941" ulx="2501" uly="1839">NVictimo.mas.a.p.i.ſacrificare.imolare.</line>
        <line lrx="3957" lry="2054" ulx="2505" uly="1942">Dicto.ctas.i.victũ quęrere.Iñ victãs.ant</line>
        <line lrx="3951" lry="2147" ulx="2567" uly="2042">oĩs ge.i.victũ ꝗrens.Et victito.tas.penl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3957" lry="2249" type="textblock" ulx="2486" uly="2141">
        <line lrx="3957" lry="2249" ulx="2486" uly="2141">coꝛ.Fre. Poſſunt iſta etiam eſſe frequẽta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="3434" type="textblock" ulx="2505" uly="2238">
        <line lrx="3959" lry="2353" ulx="2515" uly="2238">tiua. Be viuo viuis. Hnde DPapias vic:</line>
        <line lrx="3909" lry="2444" ulx="2516" uly="2340">BVictantes viuentes..</line>
        <line lrx="3954" lry="2532" ulx="2505" uly="2435">Pideo.des.vidi.viſũ.a.s.DNidemꝰnatura</line>
        <line lrx="3957" lry="2653" ulx="2524" uly="2535">Aſpicimus volũtate. Intuemur cura. Et</line>
        <line lrx="3955" lry="2743" ulx="2568" uly="2642">coꝛ.vi.in pſenti ·ſᷣ in pᷣterito ⁊ ſupino eam</line>
        <line lrx="3959" lry="2842" ulx="2513" uly="2741">pꝓd.Dñ. Multi vidẽ ꝗ nõ licuere videre</line>
        <line lrx="3957" lry="2934" ulx="2505" uly="2838">Pido.is.a.t.i.videre.⁊ d a video.des.</line>
        <line lrx="3961" lry="3033" ulx="2519" uly="2931">Vnge Cato. Mic vide ne rurſus leuita/</line>
        <line lrx="3961" lry="3139" ulx="2535" uly="3039">tis crimine damnes. In hoc verſu nõ põt</line>
        <line lrx="3962" lry="3237" ulx="2528" uly="3135">eſſe vide imꝑatiuus ſecũdęcõiugationis</line>
        <line lrx="3964" lry="3337" ulx="2524" uly="3233">q:: imꝑatiuꝰ ſecũdę cõiugationis deſinit</line>
        <line lrx="3956" lry="3434" ulx="2525" uly="3334">in. e, pd̊ h·de·coꝛ. Et cõpõit᷑ Piuido.is.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="3533" type="textblock" ulx="2424" uly="3428">
        <line lrx="3964" lry="3533" ulx="2424" uly="3428">Nieo.es.e ui.etũ.n.s.i.vincireligare.⁊ dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="6227" type="textblock" ulx="2515" uly="3526">
        <line lrx="3972" lry="3632" ulx="2527" uly="3526">a vi.⁊ eo.is.Et cõponit᷑ Nuieo. es.i.alli⸗/</line>
        <line lrx="3959" lry="3738" ulx="2573" uly="3630">gare.valde ligare.Et eſt neutꝝ vieo ſolo</line>
        <line lrx="3965" lry="3832" ulx="2567" uly="3731">defectu. Nã ſᷣm vſũ nõ habet pſteritũ nec</line>
        <line lrx="3964" lry="3943" ulx="2534" uly="3831">ſupinũ.vnde eſt defectiuũ verbũ· licʒ bᷣm</line>
        <line lrx="3927" lry="4038" ulx="2531" uly="3931">artem exigat ratio vieui.etü.</line>
        <line lrx="3971" lry="4133" ulx="2515" uly="4025">Pigeo.ges.vigui.i.eſſe in vigoꝛevel hꝛe</line>
        <line lrx="3971" lry="4232" ulx="2534" uly="4132">vigoꝛẽ poſſe viuere. valere roboꝛare. foꝛ/</line>
        <line lrx="3970" lry="4333" ulx="2532" uly="4231">tẽ eſſe.Et videt᷑ deſcendere:a vireo/quia</line>
        <line lrx="4054" lry="4431" ulx="2581" uly="4332">viridis ⁊ iuuenilis ętas ſolet vigoꝛẽ con/</line>
        <line lrx="3980" lry="4544" ulx="2573" uly="4432">fexrre. Inde vigens.tis.oĩs ge. Et vicunt᷑</line>
        <line lrx="3971" lry="4635" ulx="2574" uly="4532">vigentes virtute plenifloꝛidi:quaſi vim</line>
        <line lrx="3971" lry="4743" ulx="2570" uly="4629">agentes. Et coꝛ. vi. Oñ quidaʒ. Doctrineę</line>
        <line lrx="3974" lry="4846" ulx="2535" uly="4731">pater ẽ vſus· doctrina ſcholaris. Interciſa</line>
        <line lrx="3549" lry="4939" ulx="2580" uly="4834">peritcontinuata viget.</line>
        <line lrx="3975" lry="5038" ulx="2524" uly="4931">Bigilo.las.laui.n.p.i.a ſõno abſtinere.va</line>
        <line lrx="3979" lry="5138" ulx="2586" uly="5027">care· ſtudere/cuſtodiã adhibere· circũſpi/</line>
        <line lrx="3978" lry="5239" ulx="2582" uly="5126">cere. Inde vigilans. antis. ge. oĩs. Inde</line>
        <line lrx="3933" lry="5335" ulx="2585" uly="5227">hec vigilantia.tię. Et coꝛripit gi.</line>
        <line lrx="3982" lry="5426" ulx="2521" uly="5323">PHileo.les.lui.n.S.i.eſſe vel fieri vilem. Iñ</line>
        <line lrx="3981" lry="5524" ulx="2552" uly="5417">vileſco.ſcis.ĩchoa.Et caret ſupino.Et ꝓd.</line>
        <line lrx="3982" lry="5633" ulx="2541" uly="5523">vi. ODñ Copus. Mobilitat viles frons</line>
        <line lrx="3980" lry="5731" ulx="2552" uly="5615">generoſa dapes. Itẽ Tuianꝰ. Scire ſuũ</line>
        <line lrx="3985" lry="5825" ulx="2574" uly="5720">vilet qui ſapit atq; ſilet.⁊ ſcribit᷑ ꝑ vnũ.l.</line>
        <line lrx="3473" lry="5922" ulx="2578" uly="5822">Sed villa.lę.per vuo.</line>
        <line lrx="3979" lry="6028" ulx="2525" uly="5911">Dillico.cas.caui.n.p.vel ᷣm modernos.</line>
        <line lrx="3983" lry="6132" ulx="2560" uly="6019">potius in deponẽti genere· villicoꝛ. caris</line>
        <line lrx="3985" lry="6227" ulx="2559" uly="6120">i. ville curam gerere.? generaliter omniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="6312" type="textblock" ulx="3964" uly="6297">
        <line lrx="3983" lry="6312" ulx="3964" uly="6297">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="638" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_638">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_638.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2979" lry="943" type="textblock" ulx="1575" uly="808">
        <line lrx="2979" lry="943" ulx="1575" uly="808">poſſeſſionũ  familiariũ rerũ. Et villicare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="1343" type="textblock" ulx="1567" uly="923">
        <line lrx="2977" lry="1048" ulx="1582" uly="923">ſen villicari· officiũ villici exercẽ. vñ Aud</line>
        <line lrx="2978" lry="1146" ulx="1589" uly="1033">o⸗ enĩ nõ poteris villicare. Et coꝛ. li.</line>
        <line lrx="2983" lry="1241" ulx="1567" uly="1131">bm Huguitionẽ.Pꝛiſcianꝰ vo diẽc:· Wuil⸗</line>
        <line lrx="2983" lry="1343" ulx="1582" uly="1234">licus etiã villico uł villicoꝛ· dicebãt ãtiqͥ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="1457" type="textblock" ulx="1509" uly="1326">
        <line lrx="2980" lry="1457" ulx="1509" uly="1326">Vincio. cis. vinxi ctuʒ.a. q.i. ligare. pud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="2745" type="textblock" ulx="1502" uly="1437">
        <line lrx="2990" lry="1551" ulx="1581" uly="1437">antiquos tñ iuenit᷑ uinciui.cttu.</line>
        <line lrx="2982" lry="1641" ulx="1521" uly="1536">Dinco.cis.ci.ctũ.a.t.i.ſuperare:uictoꝛiam</line>
        <line lrx="2986" lry="1745" ulx="1527" uly="1639">habere. è añt vicit᷑ uiucere quaſi vi ca-</line>
        <line lrx="2873" lry="1846" ulx="1580" uly="1741">pere· etymologia eſt. S</line>
        <line lrx="2892" lry="1943" ulx="1513" uly="1839">DPinculoꝛ.aris.i.ligare.⁊ dĩ a vinculum.</line>
        <line lrx="2986" lry="2044" ulx="1518" uly="1940">Dindemio.as.a.p.i.uites putare· vel po/</line>
        <line lrx="2714" lry="2141" ulx="1575" uly="2042">tius uuas a uinea auferre.</line>
        <line lrx="2986" lry="2244" ulx="1511" uly="2135">Pindico.cas.caui.a.p.i.ulciſci. Sʒ diffe⸗</line>
        <line lrx="2986" lry="2345" ulx="1502" uly="2238">runt .q uindicat aliqs cũ a ꝑiculo liberat.</line>
        <line lrx="2986" lry="2446" ulx="1554" uly="2338">Plciſcit᷑.cũ ille mala paſſus eſt. DHel vlci/</line>
        <line lrx="2985" lry="2544" ulx="1565" uly="2439">ſcoꝛ ũiuriã factã. NHindico ne fiat. Itẽ uin/</line>
        <line lrx="2980" lry="2644" ulx="1576" uly="2539">Dico illũ qui ũnriã ſuſtinuit. Olciſcoꝛ illũ</line>
        <line lrx="2929" lry="2745" ulx="1569" uly="2637">qui intulit.i.punio.Et coꝛ.di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="2845" type="textblock" ulx="1511" uly="2739">
        <line lrx="2993" lry="2845" ulx="1511" uly="2739">Pio.as.aui.i.iter facere.ĩuia ire⁊ dĩ a uia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="3050" type="textblock" ulx="1568" uly="2840">
        <line lrx="2979" lry="2962" ulx="1568" uly="2840">Et cõponit᷑ Cõuio.as.i.ſimul uiare.vel ꝑ</line>
        <line lrx="2982" lry="3050" ulx="1570" uly="2945">viã aliquẽ conducere.Peuio.as.i.errare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="3149" type="textblock" ulx="1565" uly="3043">
        <line lrx="3020" lry="3149" ulx="1565" uly="3043">DObuio as. Dio eiꝰ cõpoſita neutra ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="4153" type="textblock" ulx="1497" uly="3145">
        <line lrx="2977" lry="3250" ulx="1507" uly="3145">nter Conuio ·qð eſt actiuũ pꝛo cõducere.</line>
        <line lrx="2977" lry="3350" ulx="1505" uly="3242">Piolo.las.laui.a.p.i.uim inferrecoꝛrũpere</line>
        <line lrx="2979" lry="3454" ulx="1566" uly="3344">cõtaminare·polluere· ꝑcutere.⁊ dꝛ a uis.</line>
        <line lrx="2980" lry="3539" ulx="1505" uly="3438">Direo.res.rui.n.s.i.eſſe vel fieri uiridẽ.hꝛe</line>
        <line lrx="2979" lry="3648" ulx="1561" uly="3542">uiriditatẽ. Iñ uireſco.ſcis.inchoa.⁊ caret</line>
        <line lrx="2978" lry="3749" ulx="1563" uly="3635">ſuß.⁊ coꝛ.vi.Sʒ hę uires ꝓd.ui. ñ Nõ</line>
        <line lrx="2986" lry="3858" ulx="1563" uly="3744">pꝛobitate nires niſi ſint animi tibiuires.</line>
        <line lrx="2980" lry="3952" ulx="1497" uly="3845">Pirgino.nas.a.p.i.caſte uiuere · in vꝓᷣgini/</line>
        <line lrx="2984" lry="4052" ulx="1563" uly="3946">tate degere· moꝛe nirginis ſe habere. Itẽ</line>
        <line lrx="2979" lry="4153" ulx="1561" uly="4048">uirginare · eſt fricare ⁊ fſacẽ hmõi ꝗ poſſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3045" lry="4358" type="textblock" ulx="1559" uly="4150">
        <line lrx="3001" lry="4267" ulx="1561" uly="4150">fieri · ſalua uirginitate.⁊ dicit᷑ a uirgo Et</line>
        <line lrx="3045" lry="4358" ulx="1559" uly="4253">cõponitur Peuirgino.nas.i.uirginitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="4453" type="textblock" ulx="1568" uly="4350">
        <line lrx="2126" lry="4453" ulx="1568" uly="4350">auferre. ⁊ coꝛ.gi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3056" lry="4559" type="textblock" ulx="1496" uly="4444">
        <line lrx="3056" lry="4559" ulx="1496" uly="4444">Viriſſo.ſas.i.niriliter agerevel uiriliter ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="5962" type="textblock" ulx="1468" uly="4546">
        <line lrx="2973" lry="4657" ulx="1496" uly="4546">PViſcero.ras.ĩ ſimplici nõ ẽ in uſu. (perare.</line>
        <line lrx="2972" lry="4751" ulx="1563" uly="4640"> quo cõponit᷑ Cõuiſcero.ras.i.ſimul in</line>
        <line lrx="2978" lry="4849" ulx="1532" uly="4745">uiſcere aliquid ponẽ. Deuiſcero.ras Eui⸗</line>
        <line lrx="2969" lry="4951" ulx="1557" uly="4846">ſcero.ras.in eodẽ ſenſu.i.aliquid extra ui/</line>
        <line lrx="2855" lry="5142" ulx="1542" uly="5046">nere.⁊ ſunt actiua. Et coꝛ.ſce.</line>
        <line lrx="2966" lry="5260" ulx="1492" uly="5147">NPiſco.cas.a.p.i.uiſco ĩplicare· uiſco aliqͥd</line>
        <line lrx="2573" lry="5357" ulx="1557" uly="5249">capere. et dicit᷑ a uiſcusſci.</line>
        <line lrx="2967" lry="5462" ulx="1492" uly="5333">Vilo.ſas.i.frequenter uidẽ. ¶l qͥ uiſito.tas.</line>
        <line lrx="2855" lry="5553" ulx="1496" uly="5449">gliud fre.i. frequenter uiſare.</line>
        <line lrx="2971" lry="5651" ulx="1491" uly="5546">DPiſo.ſis.ſi.ↄbũ deſideratiuũ.i.cũ deſide/</line>
        <line lrx="2962" lry="5760" ulx="1556" uly="5649">rio uidere. Et deberet facẽ ſupinũ in ſitũ.</line>
        <line lrx="2952" lry="5860" ulx="1468" uly="5752">ꝓdu.ſicut faceſſo.ſis.faceſſi.ſitũ/ſᷣ non eſt</line>
        <line lrx="2939" lry="5962" ulx="1555" uly="5848">ĩuſu. Et foꝛmat᷑ uiſo a uiſu ſup de nideo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="6085" type="textblock" ulx="1491" uly="5936">
        <line lrx="3034" lry="6085" ulx="1491" uly="5936">Pitio.as.aui.a.p.i. coꝛrüpere·q; uitia coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="6253" type="textblock" ulx="1458" uly="6043">
        <line lrx="2955" lry="6174" ulx="1458" uly="6043">rũpũt.⁊ dĩ a mtiũ. Et cõponit᷑ Cõuitioꝛ.</line>
        <line lrx="2955" lry="6253" ulx="1558" uly="6145">anis. Item deuitio. as.i,.nalde uitiare. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="5058" type="textblock" ulx="1556" uly="4945">
        <line lrx="2971" lry="5058" ulx="1556" uly="4945">ſcera ponẽ. Inuiſcero.ras.i.in uiſcere po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="2762" type="textblock" ulx="3217" uly="831">
        <line lrx="4691" lry="940" ulx="3242" uly="831">vitia· uł moꝛes malos auferre. Itẽ iuitio.</line>
        <line lrx="4670" lry="1049" ulx="3280" uly="934">as.i.ualde uitiare. Meuitio.as.i.iterũ vi/</line>
        <line lrx="4687" lry="1149" ulx="3283" uly="1037">tiare vel uitia aufere. .</line>
        <line lrx="4681" lry="1250" ulx="3217" uly="1134">Vito.tas.taui.a.p.i.cauere/effugereqͥcqͥd</line>
        <line lrx="4673" lry="1349" ulx="3283" uly="1237">contra uitã eſt dedinare dꝛ a uita. Inde</line>
        <line lrx="4669" lry="1442" ulx="3275" uly="1337">hic ⁊ hęc uitabilis.⁊ hoc le. Et uitabũdus</line>
        <line lrx="4668" lry="1546" ulx="3273" uly="1439">da.dũ.Et cõpõit᷑ Veuito.tas Euito.tas.</line>
        <line lrx="4671" lry="1651" ulx="3285" uly="1537">i. ualde uitare. Inuito.tas. q̃ſi nõ vitare</line>
        <line lrx="4676" lry="1749" ulx="3257" uly="1642">i. ad ſe trahere  allicere. Et ꝓdu.vi. NPñ</line>
        <line lrx="4676" lry="1850" ulx="3282" uly="1740">Duidius de reme. Quę nimis apparent</line>
        <line lrx="4679" lry="1953" ulx="3239" uly="1841">retia uitat auis. Item. Ot tibi ſit nita pꝛo</line>
        <line lrx="4678" lry="2047" ulx="3274" uly="1943">poſſe ꝑicula uita. Itẽ uitto.tas.i.uitta oꝛ⸗</line>
        <line lrx="4628" lry="2150" ulx="3288" uly="2047">nare.Et tunc dicit᷑ a uitta.tę.pꝛo infula.</line>
        <line lrx="4678" lry="2243" ulx="3225" uly="2145">Pituloꝛ.laris.i.lętari uoce.⁊ dicit᷑ a uitula</line>
        <line lrx="4683" lry="2356" ulx="3290" uly="2246">quadã dea · ſalʒ leticię vel uictoꝛię. JItem</line>
        <line lrx="4679" lry="2450" ulx="3295" uly="2345">uituloꝛ. aris.i.cũ uitula cantare.⁊ tũc di a</line>
        <line lrx="4627" lry="2550" ulx="3291" uly="2447">uitula quodã inſtrumento muſico.</line>
        <line lrx="4685" lry="2658" ulx="3225" uly="2547">Ditupero.as.i.in uitã alicuius aliqͥd turpe</line>
        <line lrx="4684" lry="2762" ulx="3289" uly="2650">pare · contumelijs afficere · aliqd turpe ob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="2855" type="textblock" ulx="3292" uly="2752">
        <line lrx="4752" lry="2855" ulx="3292" uly="2752">ijcere.⁊ dẽ a uita⸗ paro.ras.qñ hic ⁊ hc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="3055" type="textblock" ulx="3210" uly="2849">
        <line lrx="4680" lry="2969" ulx="3210" uly="2849">vituperabilis.  hoc le. Et vituperabiliter</line>
        <line lrx="4681" lry="3055" ulx="3251" uly="2948">adũu. Et h̊ vituperiũ. Et vitupoſus.ſa. ſũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="3157" type="textblock" ulx="3185" uly="3054">
        <line lrx="4684" lry="3157" ulx="3185" uly="3054">VDiuo . uisxi.ctũ.n.t.dĩ a vireo.res. Iñ vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4686" lry="3364" type="textblock" ulx="3261" uly="3154">
        <line lrx="4686" lry="3267" ulx="3288" uly="3154">uus. ua. uũ. ꝓd.vi. Dñ. Miuo facit vixi ·</line>
        <line lrx="4659" lry="3364" ulx="3261" uly="3276">vici vinco · vincio vinxi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="3533" type="textblock" ulx="3387" uly="3328">
        <line lrx="4406" lry="3533" ulx="3387" uly="3328"> gnte .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="3647" type="textblock" ulx="3196" uly="3543">
        <line lrx="4679" lry="3647" ulx="3196" uly="3543">Plcero.ras.raui.a.p.i.vulnerare vlcus fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="4152" type="textblock" ulx="3224" uly="3645">
        <line lrx="4682" lry="3751" ulx="3255" uly="3645">cere · vlceribo implere. Et vꝛ ab ulcus Et</line>
        <line lrx="4684" lry="3849" ulx="3287" uly="3747">cõponit᷑ Deulcero · ras.i.valde vel deoꝛſũ</line>
        <line lrx="4678" lry="3945" ulx="3240" uly="3849">vlcerare. vel vlcera auferre Exulcero. ras.</line>
        <line lrx="4504" lry="4036" ulx="3287" uly="3949">in eodẽ ſenſu.et coꝛ.ce. .</line>
        <line lrx="4677" lry="4152" ulx="3224" uly="4049">VPlciſcoꝛ.ſceris.vltus ſum..t.i.punire.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="4254" type="textblock" ulx="3289" uly="4149">
        <line lrx="4698" lry="4254" ulx="3289" uly="4149">vindicare. Iñ h̊ vltoꝛ oꝛsa h̊ vltrix.cis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="4755" type="textblock" ulx="3226" uly="4251">
        <line lrx="4382" lry="4358" ulx="3226" uly="4251">Vlno.nas.a.p.i.vlna mẽſurare.</line>
        <line lrx="4680" lry="4456" ulx="3229" uly="4351">Vlulo.las.laui.n.p.i.flere·vel foꝛtit᷑ lama/</line>
        <line lrx="4674" lry="4558" ulx="3289" uly="4454">re/ululatũ facere.⁊ ẽ luxoꝛũ.⁊ feminarum.</line>
        <line lrx="4676" lry="4657" ulx="3287" uly="4552">Iñ h̊ ululat.i.lamentũmęroꝛ:fletus.Et</line>
        <line lrx="4675" lry="4755" ulx="3283" uly="4654">ulula.lę. qdã auiſꝗ flere uidet. Olulo ſcri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="4968" type="textblock" ulx="3266" uly="4754">
        <line lrx="4701" lry="4867" ulx="3279" uly="4754">bit᷑ ꝑ unũ.l.⁊ coꝛ.pmã.⁊ penl. Hhñ Duidiꝰ</line>
        <line lrx="4694" lry="4968" ulx="3266" uly="4857">epi.Hꝛonuba cteſiphone thalamis ulula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="5457" type="textblock" ulx="3215" uly="4952">
        <line lrx="4623" lry="5055" ulx="3252" uly="4952">uit in illis.</line>
        <line lrx="4673" lry="5156" ulx="3215" uly="5048">Vmbꝛ:o. bꝛas.bꝛaui.a.p.i.obſcurare:coope</line>
        <line lrx="4676" lry="5258" ulx="3267" uly="5150">rire · Et cõponit᷑ Adumbꝛo.bꝛas.i.ualde</line>
        <line lrx="4671" lry="5357" ulx="3278" uly="5254">umbꝛare. Inũbꝛo.bꝛas.i.contra ułualde</line>
        <line lrx="4667" lry="5457" ulx="3275" uly="5356">umbꝛare. Obũbꝛo.bꝛas.i.undiq; ũbꝛare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="6062" type="textblock" ulx="3207" uly="5651">
        <line lrx="4668" lry="5757" ulx="3221" uly="5651">Vncio.cias.a.p.i.uncia ułuncijs menſura/</line>
        <line lrx="4252" lry="5864" ulx="3273" uly="5753">re. et dicitur ab uncis.</line>
        <line lrx="4659" lry="5956" ulx="3207" uly="5850">Vncio.cis.cire.a.q.i.alligare:unco capere.</line>
        <line lrx="4646" lry="6062" ulx="3234" uly="5955">et vicitur ab vncus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4662" lry="6159" type="textblock" ulx="3204" uly="6051">
        <line lrx="4662" lry="6159" ulx="3204" uly="6051">Vnco. cas.caui.a.p.i.curuare.Et cõponit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4654" lry="6275" type="textblock" ulx="3265" uly="6148">
        <line lrx="4654" lry="6275" ulx="3265" uly="6148">Abũco.cas.I¶dunco. cas.Redunco.cas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2641" type="textblock" ulx="5445" uly="2000">
        <line lrx="5482" lry="2641" ulx="5445" uly="2000"> — — NN — —b</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3195" type="textblock" ulx="5454" uly="2733">
        <line lrx="5482" lry="3195" ulx="5454" uly="2733">—  ———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="639" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_639">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_639.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="91" lry="986" ulx="0" uly="893">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3243" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="92" lry="1206" ulx="0" uly="1085">d</line>
        <line lrx="95" lry="1290" ulx="0" uly="1201">e</line>
        <line lrx="93" lry="1387" ulx="0" uly="1298">hüch</line>
        <line lrx="88" lry="1511" ulx="0" uly="1421">nt</line>
        <line lrx="93" lry="1593" ulx="0" uly="1524">ne</line>
        <line lrx="109" lry="1806" ulx="0" uly="1729">nen</line>
        <line lrx="108" lry="1921" ulx="0" uly="1835">tugo</line>
        <line lrx="106" lry="2003" ulx="0" uly="1935">nd,</line>
        <line lrx="85" lry="2104" ulx="0" uly="2022">ſul.</line>
        <line lrx="112" lry="2211" ulx="0" uly="2128">huitul</line>
        <line lrx="111" lry="2418" ulx="0" uly="2334">cdi</line>
        <line lrx="113" lry="2845" ulx="0" uly="2748">ienh</line>
        <line lrx="115" lry="3162" ulx="0" uly="3056"> Fin</line>
        <line lrx="122" lry="3243" ulx="1" uly="3165">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3857" type="textblock" ulx="0" uly="3567">
        <line lrx="125" lry="3648" ulx="0" uly="3567">Vosf⸗</line>
        <line lrx="125" lry="3752" ulx="0" uly="3671">nast</line>
        <line lrx="119" lry="3857" ulx="6" uly="3791">warok</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="4275" type="textblock" ulx="0" uly="4080">
        <line lrx="116" lry="4196" ulx="1" uly="4080">mngt</line>
        <line lrx="92" lry="4275" ulx="0" uly="4212">m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="4996" type="textblock" ulx="0" uly="4400">
        <line lrx="121" lry="4481" ulx="0" uly="4400">ume</line>
        <line lrx="121" lry="4610" ulx="0" uly="4521">mmm,</line>
        <line lrx="129" lry="4897" ulx="0" uly="4800">jid</line>
        <line lrx="134" lry="4996" ulx="0" uly="4908">nsalula</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="5535" type="textblock" ulx="0" uly="5135">
        <line lrx="135" lry="5211" ulx="0" uly="5135">eoſ</line>
        <line lrx="134" lry="5313" ulx="4" uly="5217">giut</line>
        <line lrx="131" lry="5423" ulx="0" uly="5321">Nultuick</line>
        <line lrx="133" lry="5535" ulx="0" uly="5435">igibn</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="5831" type="textblock" ulx="2" uly="5728">
        <line lrx="127" lry="5831" ulx="2" uly="5728">inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="6039" type="textblock" ulx="0" uly="5951">
        <line lrx="194" lry="6039" ulx="0" uly="5951">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="6355" type="textblock" ulx="0" uly="6137">
        <line lrx="131" lry="6251" ulx="0" uly="6137">coni</line>
        <line lrx="124" lry="6355" ulx="0" uly="6261">s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2493" type="textblock" ulx="205" uly="1869">
        <line lrx="238" lry="2493" ulx="205" uly="1869">-ðð — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2822" type="textblock" ulx="151" uly="2801">
        <line lrx="159" lry="2822" ulx="151" uly="2801">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3223" type="textblock" ulx="751" uly="818">
        <line lrx="2144" lry="923" ulx="808" uly="818">Bubũco.cas.i.poſt vel parũ vncare.</line>
        <line lrx="2220" lry="1023" ulx="751" uly="912">Vncto.tas.frequẽtatm̃ ab vnguo. ᷣl quo</line>
        <line lrx="1898" lry="1126" ulx="805" uly="1019">vnctito.tas.aliud frequẽtatiuũ.</line>
        <line lrx="2201" lry="1219" ulx="754" uly="1116">VBndo.das.daui.n.p.non ẽ in vſu. Sʒ ab</line>
        <line lrx="2214" lry="1320" ulx="816" uly="1210">eo cõponit᷑ eElbundo.das. Exũdo.das.</line>
        <line lrx="2208" lry="1422" ulx="817" uly="1313">Inũdo.das.Redũdo.das.Et ꝓd.penlł.</line>
        <line lrx="2209" lry="1512" ulx="809" uly="1414">vndabitvndabã.vndare⸗ conſilia.Del</line>
        <line lrx="2208" lry="1617" ulx="817" uly="1514">ſim quoſdam pᷣdicta verba cõponunt᷑ ab</line>
        <line lrx="2214" lry="1716" ulx="814" uly="1614">vnda· ⁊ ppoſitionibꝰ.⁊ ẽ vndare/abun/</line>
        <line lrx="2141" lry="1812" ulx="818" uly="1714">dare · bullire. in cumulos ſurgere.</line>
        <line lrx="2216" lry="1916" ulx="762" uly="1809">Vnguo.gisxi.ctũ.a.t. Iñ vncxꝰ.ta.tũ.Et</line>
        <line lrx="2223" lry="2015" ulx="824" uly="1908">componit᷑ dunguo.gis. Inunguo.gis</line>
        <line lrx="2223" lry="2115" ulx="811" uly="2005">Perunguo.gis. Et vnguo in pma ꝑſona</line>
        <line lrx="2217" lry="2226" ulx="789" uly="2114">habet. v. poſt. g.  in alijs non.</line>
        <line lrx="2091" lry="2324" ulx="764" uly="2207">Vnifico.cas.caui.i.vnũ facere·vnire⸗e·</line>
        <line lrx="2231" lry="2422" ulx="763" uly="2308">Vnio.vnis.vniui.et vno.vnas.aui.i.con/</line>
        <line lrx="2228" lry="2522" ulx="804" uly="2413">gregare · cõiũgere. Gʒ vnare. i. ogregare</line>
        <line lrx="2222" lry="2625" ulx="804" uly="2507">ita vt ex cõgregatis nõ efficiat᷑ vnũ. Sʒ</line>
        <line lrx="2252" lry="2717" ulx="822" uly="2610">vnire ẽ ita cõingere uł ↄgregare ꝙ ex cõ⸗/</line>
        <line lrx="2228" lry="2817" ulx="819" uly="2708">iũctis efficiat᷑ vnũ · q̃ſi vnũ ex ouobo vel</line>
        <line lrx="2232" lry="2920" ulx="834" uly="2804">pluribo facere. Et cõponit᷑ Aldunio.nis.</line>
        <line lrx="2228" lry="3017" ulx="833" uly="2900">Counio.nis.Et ſilit cõponit᷑ Aduno.as.</line>
        <line lrx="2251" lry="3120" ulx="809" uly="3010">Couno.nas. Onio ⁊ vno actiua ſunt euʒ</line>
        <line lrx="1782" lry="3223" ulx="813" uly="3116">ſuis cõ oſitis. Et ꝓducũt.v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3392" type="textblock" ulx="1109" uly="3209">
        <line lrx="2174" lry="3392" ulx="1109" uly="3209">B ante O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="4211" type="textblock" ulx="772" uly="3401">
        <line lrx="2235" lry="3506" ulx="772" uly="3401">Vo. vis.vi.vere.i.humere·uł potiꝰ made/</line>
        <line lrx="2234" lry="3611" ulx="838" uly="3499">facere.⁊ dĩ ab vua.⁊ eſt.v.vocalis in vo.</line>
        <line lrx="2234" lry="3712" ulx="819" uly="3603">vis.nõ eſt in vſu. Et inde bᷣm quoſdam</line>
        <line lrx="2232" lry="3810" ulx="811" uly="3699">interpoſita b/cõponit᷑ cum in.⁊ dꝛ imbuo</line>
        <line lrx="2138" lry="3900" ulx="787" uly="3797">imbuis. Et cũ con. vt combuo cõbuis.</line>
        <line lrx="2244" lry="4003" ulx="781" uly="3898">Vociferoꝛ.rarl.at.ſũ.d.p.i.damare vocẽ</line>
        <line lrx="2263" lry="4104" ulx="828" uly="3998">ferã emittere. Et conit qñq; ſimpliciter ꝓ</line>
        <line lrx="2211" lry="4211" ulx="825" uly="4101">loqͥ. Iñ vociferans.tis.ge.oĩs.⁊ coꝛ.fe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="4305" type="textblock" ulx="794" uly="4200">
        <line lrx="2288" lry="4305" ulx="794" uly="4200">Hocito.tas.i.frrequẽt vocare.⁊ dꝛ a voco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="5506" type="textblock" ulx="799" uly="4298">
        <line lrx="2247" lry="4412" ulx="826" uly="4298">Dñ. Plena dolis mulij vocitat ſubdola</line>
        <line lrx="2258" lry="4509" ulx="832" uly="4413">vulpes. SJ</line>
        <line lrx="2247" lry="4609" ulx="799" uly="4497">Voco.cas.caui.a.p.i.appellarenoĩare/cla-⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="4710" ulx="845" uly="4600">mare. Et cõponit᷑ duoco.cas.i.ad ſe vo</line>
        <line lrx="2254" lry="4808" ulx="845" uly="4703">care. Cõuoco. cas.i.ſimul cũ alio vocare.</line>
        <line lrx="2258" lry="4905" ulx="850" uly="4805">Euoco.cas.i.extra vocare. Jnuoco.cas.i.</line>
        <line lrx="2251" lry="5004" ulx="865" uly="4895">in auxiliũ vocare. Aduocat᷑ patrociniũ</line>
        <line lrx="2256" lry="5107" ulx="870" uly="4999">daturꝰ. Inuocat᷑ eſtiturus auxiliũ.· Euo⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="5206" ulx="872" uly="5099">cat᷑ ſtiturus obſequiũ. Hꝛouoco.cas.i.</line>
        <line lrx="2261" lry="5305" ulx="872" uly="5195">irritare poꝛro vocare. Reuoco. cas. De/</line>
        <line lrx="2135" lry="5402" ulx="864" uly="5303">uoco.cas.i.ſeoiſũ vocareq coꝛ.vo.</line>
        <line lrx="1923" lry="5506" ulx="814" uly="5398">Volito.tas.i.frequenter volare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="5606" type="textblock" ulx="815" uly="5494">
        <line lrx="2268" lry="5606" ulx="815" uly="5494">Volo.las.n.p.eſt q̃ſi volas mouere.⁊ dĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="5708" type="textblock" ulx="840" uly="5594">
        <line lrx="2272" lry="5708" ulx="840" uly="5594">vola. qð eſt media pars alaꝝ in auibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="5813" type="textblock" ulx="882" uly="5692">
        <line lrx="2312" lry="5813" ulx="882" uly="5692">Et coꝛ. vo. Dñ Facetus. Nam cito ſepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="5910" type="textblock" ulx="887" uly="5803">
        <line lrx="1718" lry="5910" ulx="887" uly="5803">ruit qͥ ſupꝛa aſtra volat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="5998" type="textblock" ulx="825" uly="5893">
        <line lrx="2290" lry="5998" ulx="825" uly="5893">Molo. vis.vult. Et ẽ volo min qᷓ; opto.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="6306" type="textblock" ulx="887" uly="5993">
        <line lrx="2277" lry="6118" ulx="888" uly="5993">opto minus q; cupio.Et cõponit Malo</line>
        <line lrx="2283" lry="6213" ulx="892" uly="6094">mauis manult. Nolo nõuis nõuult. Do/</line>
        <line lrx="2279" lry="6306" ulx="887" uly="6195">lo ⁊ eius cõpoſita neutra ſũt ⁊ irregularia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="1323" type="textblock" ulx="2457" uly="815">
        <line lrx="3925" lry="938" ulx="2457" uly="815"> carẽt ſupinis: faciũt pteritũ in luia ca⸗</line>
        <line lrx="3902" lry="1028" ulx="2511" uly="925">rent imꝑatiuisſter nolo qð habet noli ⁊</line>
        <line lrx="3903" lry="1124" ulx="2496" uly="1016">nolite. Et coꝛ. pᷣmã volo:Eᷣ pduc eã nolo.</line>
        <line lrx="3906" lry="1224" ulx="2459" uly="1107">Bngde. Longet᷑ nolo ſᷣ bꝛeuiat o volo. Et</line>
        <line lrx="3909" lry="1323" ulx="2523" uly="1212">Juuenał.Sicvolo ſic iubeo ſit ꝓ ratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="1513" type="textblock" ulx="2455" uly="1398">
        <line lrx="3868" lry="1513" ulx="2455" uly="1398">Voluo.uis.lui.a.t.i.girare.vel circũdare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="1809" type="textblock" ulx="2460" uly="1507">
        <line lrx="3876" lry="1625" ulx="2460" uly="1507">Voluto.tas.i.frequet᷑ voluerea ꝓduẽlu.</line>
        <line lrx="3912" lry="1726" ulx="2460" uly="1610">Vomo.mis.mui.mitũ.n.t.i.emittere cibũ</line>
        <line lrx="3939" lry="1809" ulx="2524" uly="1711">acceptũ vel aliud ꝑ os. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="1916" type="textblock" ulx="2444" uly="1789">
        <line lrx="3927" lry="1916" ulx="2444" uly="1789">Hoꝛo. ras. raui. a. P.i. deſtruere· vel ↄſume/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="2708" type="textblock" ulx="2478" uly="1910">
        <line lrx="3919" lry="2009" ulx="2528" uly="1910">re edendo vel bibendoſuꝑflue bona ſua</line>
        <line lrx="3917" lry="2121" ulx="2516" uly="2004">diſſipare. Inde voꝛax.ads.oĩs ge. Et h</line>
        <line lrx="3922" lry="2210" ulx="2532" uly="2110">voꝛago.inis.i.edacitas: guloſitas. Itẽ a</line>
        <line lrx="3935" lry="2308" ulx="2507" uly="2204">voꝛo dĩ h̊ voꝛatoꝛ.G̊ voꝛatrix.⁊ coꝛ.pmã</line>
        <line lrx="3926" lry="2408" ulx="2513" uly="2301">voꝛo. Oñ in Nuroꝛa. Quos ꝓpe foꝛnacẽ</line>
        <line lrx="3247" lry="2509" ulx="2525" uly="2407">ſentit adeſſe vog0tt.</line>
        <line lrx="3927" lry="2604" ulx="2478" uly="2504">Voſo.ſas.dꝛ a vos.ſicut tuo.as.a tu. DPñ.</line>
        <line lrx="3943" lry="2708" ulx="2479" uly="2605">Vnũ voſamus falſo vereq; tuumus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="2810" type="textblock" ulx="2414" uly="2700">
        <line lrx="3961" lry="2810" ulx="2414" uly="2700">Hoto. tas.i.frequenter vouere.?l quo vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="3504" type="textblock" ulx="2488" uly="2806">
        <line lrx="3883" lry="2906" ulx="2538" uly="2806">tito.tas.aliud frequẽtatiunu.</line>
        <line lrx="3935" lry="3006" ulx="2488" uly="2902">Houeo. ues.voni.votũ.a.s.i.ſponte ꝓmit/</line>
        <line lrx="3936" lry="3105" ulx="2539" uly="3006">tere deſtinare. Etcõponit᷑ Cõuoueo ues.</line>
        <line lrx="3943" lry="3198" ulx="2518" uly="3100">Deuoueo ues.i.valde vel deoꝛſũ vonẽ · ul</line>
        <line lrx="3937" lry="3302" ulx="2530" uly="3193">maledicẽ.execrari. Qeuoueo· ues.i.iterũ</line>
        <line lrx="3938" lry="3401" ulx="2542" uly="3293">vouere. Et coꝛ. vo. Dñ Juuenalis in 4</line>
        <line lrx="3922" lry="3504" ulx="2531" uly="3393">Alt vo ſi comedas mactare vouebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="3690" type="textblock" ulx="2490" uly="3476">
        <line lrx="3940" lry="3690" ulx="2490" uly="3476">VB ante RRB uel B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="4389" type="textblock" ulx="2473" uly="3688">
        <line lrx="3942" lry="3797" ulx="2485" uly="3688">Vꝛgeo. ges.vꝛſi.vꝛſũ.a.S.i.ſtringẽ· coercẽ·</line>
        <line lrx="3932" lry="3898" ulx="2527" uly="3787">ſtimulare. Iñ vꝛgeſco.ſcis.inchoatm.</line>
        <line lrx="3953" lry="3995" ulx="2491" uly="3887">Nꝛino.nas.i.vꝛinã facẽmingere:ꝓd.ri.</line>
        <line lrx="3971" lry="4095" ulx="2496" uly="3988">Hꝛo.ris.vſſi vſtũ.a.t.i.incẽdere· cõburere.</line>
        <line lrx="3947" lry="4197" ulx="2473" uly="4088">Et ꝓd.v. Dñ Hꝛati in epła. Nec furtũ</line>
        <line lrx="3947" lry="4303" ulx="2553" uly="4188">feci nec fugi ſi mihi dicat· Seruus habet</line>
        <line lrx="3980" lry="4389" ulx="2608" uly="4291">ꝛeciũ loꝛis nõ vꝛeris aio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="4493" type="textblock" ulx="2479" uly="4359">
        <line lrx="3948" lry="4493" ulx="2479" uly="4359">VBſito. tas. taui. atũ i.ĩ vſu habẽ. In vſita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="4594" type="textblock" ulx="2552" uly="4487">
        <line lrx="3952" lry="4594" ulx="2552" uly="4487">tus.ta.tũ.⁊ ꝑ cõpoſitionẽ ĩuſitatus ta.tũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3951" lry="4699" type="textblock" ulx="2425" uly="4585">
        <line lrx="3951" lry="4699" ulx="2425" uly="4585">Vſtrino.nas.i.comburere.⁊ dꝛ ab vſtrina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="6285" type="textblock" ulx="2492" uly="4686">
        <line lrx="3946" lry="4795" ulx="2492" uly="4686">Vſtulo.las.a.p.i.vꝛere.incẽdere.Et oꝛ ab</line>
        <line lrx="3782" lry="4897" ulx="2529" uly="4790">Vvꝛo. vꝛis. Et coꝛ. ſiu. ⸗</line>
        <line lrx="3951" lry="4996" ulx="2497" uly="4883">Vſucapio.pis.i.vſu uł cõſuetudine rei do/</line>
        <line lrx="3950" lry="5097" ulx="2558" uly="4981">minin acqᷣrere. Et cõponit᷑ ab vſus ⁊ ca/</line>
        <line lrx="3955" lry="5199" ulx="2523" uly="5080">pio acuit᷑ calicʒ ſit breuis. Et vſucapio·</line>
        <line lrx="3957" lry="5291" ulx="2558" uly="5179">aliud ẽ ꝑ cõpoſitionẽ.⁊ aliud ſine cõpoſi/</line>
        <line lrx="3953" lry="5389" ulx="2559" uly="5276">tione · q; ꝑ cõpoſitionem ꝑtinet ad quod/</line>
        <line lrx="3953" lry="5480" ulx="2566" uly="5375">dã ius.Sed ſine compoſitione ꝑtinet ad</line>
        <line lrx="3926" lry="5592" ulx="2564" uly="5481">quẽcũq; capiẽdi vſum.</line>
        <line lrx="3958" lry="5683" ulx="2503" uly="5574">Vluro.ras.n.p.i.vſurã facere:vel ad vſurã</line>
        <line lrx="3356" lry="5782" ulx="2570" uly="5680">dare · bm Huguitionẽ.</line>
        <line lrx="3960" lry="5886" ulx="2504" uly="5773">VHſurpo.pas.a.p.i.contra vſũ raꝑeſiue in</line>
        <line lrx="3961" lry="5968" ulx="2573" uly="5875">vſu habere.vel illicite vti. Et dꝛ ab vtoꝛ ·</line>
        <line lrx="3960" lry="6080" ulx="2576" uly="5975">vel vſus ⁊ rapio. Del vſurpare· eſt cõtra</line>
        <line lrx="4011" lry="6177" ulx="2578" uly="6076">rationẽius: vſũ: vel cõſuetudinẽ capere ·</line>
        <line lrx="4007" lry="6285" ulx="2574" uly="6181">inuadere· vel pꝛeſumere.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="640" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_640">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_640.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3008" lry="905" type="textblock" ulx="1526" uly="789">
        <line lrx="3008" lry="905" ulx="1526" uly="789">Vtoꝛ. vteris.vſus.ſũ.d.t.i.vſũ alicuius rei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="1500" type="textblock" ulx="1517" uly="893">
        <line lrx="2983" lry="1000" ulx="1517" uly="893">Habere · potiri. Iñ hic ⁊ hec vſualis.⁊ hoc</line>
        <line lrx="2985" lry="1101" ulx="1565" uly="996">le. Et vlualiter aduer. Et Hh vſualitas.tati.</line>
        <line lrx="2984" lry="1201" ulx="1588" uly="1096">Itẽ Vtoꝛ cõponit᷑ butoꝛ.ter..i.valde</line>
        <line lrx="2984" lry="1296" ulx="1555" uly="1196">xel cõtra rationẽ vti. Coutoꝛ.ter.i.ſimul</line>
        <line lrx="2979" lry="1404" ulx="1587" uly="1295">vti. Et ꝓduc.v.ñ ODꝛatiꝰ in epi. Quo</line>
        <line lrx="2981" lry="1500" ulx="1587" uly="1393">mihi foꝛtuna eſt ſi non concedit᷑ vti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="1601" type="textblock" ulx="1524" uly="1493">
        <line lrx="3003" lry="1601" ulx="1524" uly="1493">Bueo.es. vni.i.humere. vel pingueſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="1699" type="textblock" ulx="1558" uly="1593">
        <line lrx="2970" lry="1699" ulx="1558" uly="1593">⁊ dꝛ ab vua.Inde vueſco.cisichoatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="1999" type="textblock" ulx="1516" uly="1698">
        <line lrx="2992" lry="1813" ulx="1516" uly="1698">Huido.das.i.vuidũ vel humidũ facere.</line>
        <line lrx="2997" lry="1911" ulx="1523" uly="1792">Bulgo. gas.a.p.i.vulgo publicare.⁊ oia</line>
        <line lrx="2997" lry="1999" ulx="1557" uly="1895">vulgus. Et cõponit᷑ DHiuulgo.gas.i.diũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="2201" type="textblock" ulx="1545" uly="1992">
        <line lrx="2979" lry="2100" ulx="1552" uly="1992">ſis modis vulgare.Deruulgo.gas.i.pfe/</line>
        <line lrx="2277" lry="2201" ulx="1545" uly="2096">cte vulgare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="2302" type="textblock" ulx="1521" uly="2193">
        <line lrx="2976" lry="2302" ulx="1521" uly="2193">DBulnero.ras.a.p.i.ſauciare:vulnus facere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="2399" type="textblock" ulx="1547" uly="2296">
        <line lrx="2974" lry="2399" ulx="1547" uly="2296">Et cõponit᷑ Cõuulnero.ras. Et coꝛ.penlł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2500" type="textblock" ulx="1565" uly="2398">
        <line lrx="3033" lry="2500" ulx="1565" uly="2398">VBnde Hamphilus. Hulneroꝛ clauſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="2702" type="textblock" ulx="1507" uly="2497">
        <line lrx="2610" lry="2611" ulx="1544" uly="2497">poꝛto ſub pectoꝛe telum.</line>
        <line lrx="2675" lry="2702" ulx="1507" uly="2595">Pxoꝛo.ras.i.vxoꝛi cõiungere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="3501" type="textblock" ulx="1511" uly="2998">
        <line lrx="2970" lry="3113" ulx="1841" uly="2998"> ſuſpicionẽ habere/7 vꝛ a Lelo/</line>
        <line lrx="2961" lry="3199" ulx="1842" uly="3093">tctrypus.Et põt poni tranſitiue</line>
        <line lrx="2959" lry="3308" ulx="1973" uly="3196">t Iſte celotypat vxoꝛẽ ſuam</line>
        <line lrx="2860" lry="3393" ulx="1537" uly="3292">i. habet ſuſpicionem de ea. 2DM</line>
        <line lrx="2960" lry="3501" ulx="1511" uly="3389">Xelo.las.a.p.i.amare:vel iuidere vel emu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3605" type="textblock" ulx="1545" uly="3489">
        <line lrx="3019" lry="3605" ulx="1545" uly="3489">lari·ſiue ſequi ꝑ iuidiã · ſiue ꝑ amoꝛẽ. nñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="3697" type="textblock" ulx="1545" uly="3587">
        <line lrx="2950" lry="3697" ulx="1545" uly="3587">Plalmiſta. Lelaui ſuꝑ iniquos:pacem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="3809" type="textblock" ulx="1535" uly="3692">
        <line lrx="2996" lry="3809" ulx="1535" uly="3692">peccatoꝛũ vidẽs. Et celoꝛ.ar..v.p.in eodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="3897" type="textblock" ulx="1555" uly="3794">
        <line lrx="2962" lry="3897" ulx="1555" uly="3794">ſenſu.ſ.amare.vel inidereuł ęmulari/ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2992" lry="4003" type="textblock" ulx="1557" uly="3891">
        <line lrx="2992" lry="4003" ulx="1557" uly="3891">ſequi ꝑ iuidiãſiue ꝑ amoꝛẽ. Dñ.ʒ. Aeg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="4129" type="textblock" ulx="1550" uly="3994">
        <line lrx="2827" lry="4129" ulx="1550" uly="3994">j9: dixit Melias.Xelo celatus ſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="4425" type="textblock" ulx="1609" uly="4147">
        <line lrx="2703" lry="4317" ulx="1609" uly="4147">⸗ Explicit ſecunda pars huius</line>
        <line lrx="2757" lry="4425" ulx="1686" uly="4302">vocabularij. videlicʒ de v̈bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="4512" type="textblock" ulx="1518" uly="4397">
        <line lrx="2790" lry="4512" ulx="1518" uly="4397">3 Finis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="2890" type="textblock" ulx="1902" uly="2695">
        <line lrx="2762" lry="2890" ulx="1902" uly="2695">Z ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="2997" type="textblock" ulx="1804" uly="2894">
        <line lrx="2994" lry="2997" ulx="1804" uly="2894">Elotypo.pas.n.p.i.iuidere/uł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="3423" type="textblock" ulx="3220" uly="2173">
        <line lrx="4697" lry="2378" ulx="3226" uly="2173">Bum de nomini</line>
        <line lrx="4671" lry="2570" ulx="3230" uly="2391">bus ac uerbis cete</line>
        <line lrx="4672" lry="2690" ulx="3227" uly="2581">riſq; declinabilibo partibo· ouplici alpha/</line>
        <line lrx="4670" lry="2782" ulx="3226" uly="2684">beto ſatis cõmode tractauerimus: viſũ eſt</line>
        <line lrx="4664" lry="2891" ulx="3225" uly="2783">q;utile foꝛe/ſi partes qͥʒ idedinabiles nõ</line>
        <line lrx="4661" lry="2998" ulx="3223" uly="2881">minoꝛi cura expediremꝰ: Iduerbia:videlʒ</line>
        <line lrx="4664" lry="3096" ulx="3220" uly="2988">pꝛeępoſitionescõiunctiones.⁊ interiectio/</line>
        <line lrx="4664" lry="3193" ulx="3221" uly="3087">nes/quas quidẽ partesita vt ſupꝛa fecimꝰ</line>
        <line lrx="4666" lry="3292" ulx="3222" uly="3185">itidem ĩ oꝛdinem alphabeti redigimus · vt</line>
        <line lrx="4649" lry="3423" ulx="3220" uly="3281">earum facilioꝛ fiat inq uiſitio — .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="3561" type="textblock" ulx="3425" uly="3382">
        <line lrx="3874" lry="3561" ulx="3425" uly="3382">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="4991" type="textblock" ulx="3217" uly="3579">
        <line lrx="4663" lry="3681" ulx="3762" uly="3579">poſitio ẽa interiectioq no/</line>
        <line lrx="4658" lry="3779" ulx="3612" uly="3678">men. Hꝛępoſitio.vt &amp; ſũmo ad</line>
        <line lrx="4664" lry="3885" ulx="3608" uly="3778">imũ. Interiectio. Oñ Dirgili</line>
        <line lrx="4681" lry="3986" ulx="3617" uly="3876">in bucoł. tibi ne teneras gla/</line>
        <line lrx="4650" lry="4085" ulx="3258" uly="3977">cies ſecet aſpera plãtas. Et nos poſſumus</line>
        <line lrx="4643" lry="4181" ulx="3269" uly="4075">addere illud Mieremieę vbi a eſt intiectio</line>
        <line lrx="4670" lry="4285" ulx="3250" uly="4173">doletis · videlʒ: A.a. a. oñe deus ecce ne⸗</line>
        <line lrx="4647" lry="4387" ulx="3254" uly="4281">ſcio loqui. Item nomen eſt ipſius litterę.</line>
        <line lrx="4679" lry="4486" ulx="3217" uly="4378">A · ab· abs.e· ex. eandẽ fere ſigtionẽ habet·</line>
        <line lrx="4668" lry="4594" ulx="3247" uly="4483">na diſpoſitiões locales.tẽpoꝛales. oꝛdi/</line>
        <line lrx="4679" lry="4692" ulx="3255" uly="4584">nales ſignt ·ᷣ in ̊ differũt.qꝛ.a.e.oↄſonãte</line>
        <line lrx="4640" lry="4797" ulx="3242" uly="4683">ſequẽte/plerũq; ſᷣponũt᷑. ¶b voz ex· vo/⸗</line>
        <line lrx="4643" lry="4888" ulx="3245" uly="4781">cali⁊ alijs nõ aſperis cõſonãtibo.I¶lbs aũt</line>
        <line lrx="4640" lry="4991" ulx="3258" uly="4885">c.q.t.ſequẽtibus:pᷣconit᷑ tã in appoſitione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4673" lry="5589" type="textblock" ulx="3198" uly="4983">
        <line lrx="4605" lry="5084" ulx="3248" uly="4983">; in cõpoſitine.</line>
        <line lrx="4671" lry="5187" ulx="3204" uly="5081">Ab · ppoſitio · oĩibus in cõpoſitione pᷣconit</line>
        <line lrx="4634" lry="5288" ulx="3247" uly="5178">litteris · abſq;.c.uł.q.uł.t.Oñ. Ab ſi com-/</line>
        <line lrx="4673" lry="5391" ulx="3253" uly="5284">ponis elemeta quęq; ſequũtur. C·qt.tm̃</line>
        <line lrx="4662" lry="5488" ulx="3251" uly="5386">ſimul hę tres excpiunt.</line>
        <line lrx="4111" lry="5589" ulx="3198" uly="5478">Abgregratim.i.viſperſim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="5619" type="textblock" ulx="3199" uly="5579">
        <line lrx="3840" lry="5619" ulx="3199" uly="5579">6 27 . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4646" lry="5689" type="textblock" ulx="3204" uly="5573">
        <line lrx="4646" lry="5689" ulx="3204" uly="5573">Abiecte adu.i.viliter contemptibiliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="5883" type="textblock" ulx="3185" uly="5683">
        <line lrx="4674" lry="5801" ulx="3197" uly="5683">Abinteſtatoadu.i.ſine teſtamẽto.vt Iſte</line>
        <line lrx="4612" lry="5883" ulx="3185" uly="5789">moꝛtuus eſt abinteſtato.i.ſine teſtamẽto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4662" lry="5998" type="textblock" ulx="3195" uly="5880">
        <line lrx="4662" lry="5998" ulx="3195" uly="5880">Abuſine.adu.qualitat:.i.impꝛopꝛie quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="6190" type="textblock" ulx="3194" uly="5989">
        <line lrx="4246" lry="6105" ulx="3224" uly="5989">ab vſu recedit·bhm DPapiam.</line>
        <line lrx="4536" lry="6190" ulx="3194" uly="6079">Accentuatimaduerbiũ.i. ꝑ accentus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6283" type="textblock" ulx="5410" uly="5776">
        <line lrx="5480" lry="5870" ulx="5410" uly="5776">T</line>
        <line lrx="5482" lry="5982" ulx="5432" uly="5888">1</line>
        <line lrx="5482" lry="6074" ulx="5430" uly="6015">71</line>
        <line lrx="5482" lry="6199" ulx="5433" uly="6102">nſ</line>
        <line lrx="5482" lry="6283" ulx="5422" uly="6186">Ve</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="641" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_641">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_641.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="249" lry="2569" type="textblock" ulx="0" uly="2192">
        <line lrx="249" lry="2367" ulx="0" uly="2192">In</line>
        <line lrx="119" lry="2569" ulx="0" uly="2422">(e</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3308" type="textblock" ulx="0" uly="2586">
        <line lrx="122" lry="2689" ulx="0" uly="2586">ib⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2777" ulx="0" uly="2696">ic</line>
        <line lrx="111" lry="3000" ulx="0" uly="2901">ncs</line>
        <line lrx="116" lry="3084" ulx="0" uly="3027">mnnd</line>
        <line lrx="129" lry="3308" ulx="0" uly="3234">no</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5042" type="textblock" ulx="0" uly="3640">
        <line lrx="127" lry="3695" ulx="0" uly="3640">Nn</line>
        <line lrx="245" lry="3921" ulx="0" uly="3818">DNDH</line>
        <line lrx="118" lry="4024" ulx="0" uly="3926">nog⸗</line>
        <line lrx="104" lry="4130" ulx="0" uly="4031">ns</line>
        <line lrx="98" lry="4213" ulx="0" uly="4131">ian⸗</line>
        <line lrx="114" lry="4324" ulx="0" uly="4250">ne</line>
        <line lrx="110" lry="4449" ulx="0" uly="4341">um</line>
        <line lrx="262" lry="4524" ulx="1" uly="4443">er .</line>
        <line lrx="115" lry="4734" ulx="0" uly="4645">Nir</line>
        <line lrx="119" lry="4838" ulx="0" uly="4748">Na</line>
        <line lrx="125" lry="4942" ulx="0" uly="4847">Tuüt</line>
        <line lrx="126" lry="5042" ulx="0" uly="4958">ove</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="5473" type="textblock" ulx="0" uly="5163">
        <line lrx="127" lry="5265" ulx="0" uly="5163">eiſof</line>
        <line lrx="123" lry="5376" ulx="0" uly="5269">Pion</line>
        <line lrx="122" lry="5473" ulx="0" uly="5379">(ℳN</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="5980" type="textblock" ulx="0" uly="5682">
        <line lrx="78" lry="5776" ulx="0" uly="5682">nis.</line>
        <line lrx="248" lry="5980" ulx="0" uly="5881">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="6296" type="textblock" ulx="0" uly="6229">
        <line lrx="101" lry="6296" ulx="0" uly="6229">5S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1241" type="textblock" ulx="735" uly="846">
        <line lrx="2053" lry="936" ulx="735" uly="846">Acceleranter.i.feſtinant᷑:velocitercito.</line>
        <line lrx="2172" lry="1050" ulx="736" uly="949">Accurate:adu.i.diligentſtudioſecurialit᷑.</line>
        <line lrx="2030" lry="1140" ulx="736" uly="1049">AVcriter:aduerbiũ.i.ſoꝛtiter:crudeliter.</line>
        <line lrx="1865" lry="1241" ulx="736" uly="1148">cidioſe.i.tedioſe:moleſtetriſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1451" type="textblock" ulx="664" uly="1242">
        <line lrx="2170" lry="1363" ulx="664" uly="1242">Ac.atq;· etq; idem ſunt. (moꝛi.</line>
        <line lrx="2173" lry="1451" ulx="735" uly="1346">Ncſi.i.tanq;.vt Ille eſt viſpoſit᷑ acſi vellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2051" type="textblock" ulx="733" uly="1444">
        <line lrx="2181" lry="1553" ulx="735" uly="1444">Actenus·adũ.i.hucuſq;:vſq; nũca ↄponit</line>
        <line lrx="2172" lry="1646" ulx="785" uly="1544">ex ac aduerbio.⁊ tenus:caret aſpiratiõe</line>
        <line lrx="2173" lry="1758" ulx="784" uly="1648">⁊coꝛ.penł.Quando aũt ſunt duę partes</line>
        <line lrx="1460" lry="1849" ulx="784" uly="1746">aſpiratur ⁊ acuit᷑ te.</line>
        <line lrx="1634" lry="1941" ulx="739" uly="1839">AIcutim/aduerbiũ.i.acute.</line>
        <line lrx="2171" lry="2051" ulx="733" uly="1939">Ad eſt pcoſitio.⁊ ſiẽt diſas circũſtãtias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2142" type="textblock" ulx="787" uly="2039">
        <line lrx="2167" lry="2142" ulx="787" uly="2039">Qñq; notat circũſtãtiã localẽ.vt Pado</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3939" type="textblock" ulx="761" uly="2138">
        <line lrx="2171" lry="2243" ulx="784" uly="2138">ad eccleſiã. Qñq; tẽpoꝛalẽ.vt &amp;d paſca.</line>
        <line lrx="2188" lry="2344" ulx="761" uly="2239">ñq; ꝑſonalem. vt Denio ad te. Nñq;</line>
        <line lrx="2195" lry="2443" ulx="763" uly="2336">nüerale. vt Ille expedit denarios vſq; ad</line>
        <line lrx="2179" lry="2543" ulx="782" uly="2435">vnũ.Qñq; ꝓximitatẽ.⁊ tũc ponit᷑ ꝓ iux.</line>
        <line lrx="2170" lry="2644" ulx="790" uly="2529">CQñq; cauſalẽ.vt cuʒ vꝛ. FRld qͥd veniſti.</line>
        <line lrx="2177" lry="2747" ulx="779" uly="2635">Itẽ notat ſilitudinis circũſtãtiã.vt Nos</line>
        <line lrx="2196" lry="2843" ulx="792" uly="2740">habet ad poꝛcos.i.ad ſiłitudinẽ poꝛcoꝛuʒ.</line>
        <line lrx="2179" lry="2944" ulx="792" uly="2835">Itẽ ſigt arcũſtãtiã cauſę finalis.⁊ tũc eſt</line>
        <line lrx="2189" lry="3046" ulx="791" uly="2933">idẽ qð ꝓpt vt Ille pugt ad palmã.i.ꝓpt</line>
        <line lrx="2177" lry="3146" ulx="791" uly="3037">palmã.i ꝓpt᷑ victoꝛiã.Itẽ ponit p contra.</line>
        <line lrx="2195" lry="3242" ulx="781" uly="3133">vt ibi Ferit ad petrã coquꝰ ollã.i.  petrã</line>
        <line lrx="2193" lry="3345" ulx="781" uly="3230">Itẽ ponit᷑ pꝛo ſuꝑ.vt eld ripaʒ ioꝛdanis.</line>
        <line lrx="2174" lry="3444" ulx="792" uly="3332">Item ponit᷑ ꝓ ꝓpe.vt Mic iacet ad poꝛtã</line>
        <line lrx="2179" lry="3545" ulx="792" uly="3432">i ꝓpe. Et nõ ꝙ ad ſpoſitio ſequẽtib his</line>
        <line lrx="2178" lry="3638" ulx="796" uly="3530">nouẽ litterin cõpoſitione mutat.v.i illas</line>
        <line lrx="2181" lry="3741" ulx="796" uly="3629">ſcilʒ · c. . g·l.n·p.r.s/t. Dñ. Coꝛfla grãs · e ·</line>
        <line lrx="2183" lry="3842" ulx="798" uly="3728">nis·pirra.lal. ta:adſibi mutat.ollitur</line>
        <line lrx="2053" lry="3939" ulx="798" uly="3832">inde tamen ſi ſequit᷑ conſona poſt.s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="4040" type="textblock" ulx="750" uly="3919">
        <line lrx="2188" lry="4040" ulx="750" uly="3919">Adeo ·adũ.penł.coꝛ. Onde gręciſmus.Dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="4641" type="textblock" ulx="755" uly="4024">
        <line lrx="2185" lry="4138" ulx="768" uly="4024">adeo tm̃ dicas adeo q́ʒ certe. Affirmati/</line>
        <line lrx="2184" lry="4244" ulx="776" uly="4129">ne q̃ʒ dicas quãtitatiue. PHap.võ dic:</line>
        <line lrx="2034" lry="4332" ulx="773" uly="4236">Ad eo.i.valdeintantũ/ſtereacerte.</line>
        <line lrx="2184" lry="4440" ulx="755" uly="4328">Adhbucaduerbiũ:ĩlocutione affirmatiua</line>
        <line lrx="2188" lry="4534" ulx="806" uly="4424">notat cõtinuationẽ ſteriti ſtatus.⁊ pᷣuat</line>
        <line lrx="2189" lry="4641" ulx="808" uly="4529">urationẽ.vt Soꝛtes ẽ albo adhuc.i.añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="4845" type="textblock" ulx="804" uly="4634">
        <line lrx="2240" lry="4757" ulx="804" uly="4634">Hᷓ tẽpus fuit albo nõ ẽ in albedine oura/</line>
        <line lrx="2250" lry="4845" ulx="813" uly="4737">tiuus. Nñq; vo ponit᷑ in locutiõe nega/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="5136" type="textblock" ulx="777" uly="4827">
        <line lrx="2195" lry="4956" ulx="813" uly="4827">tiua.⁊ notat remotionẽ pſentis ſtatus · et</line>
        <line lrx="2197" lry="5052" ulx="814" uly="4929">ponit futurũ eſſe.vt Antichꝛiſtus nõ eſt</line>
        <line lrx="2195" lry="5136" ulx="777" uly="5033">adhuch erit i futuroa ſic põit᷑ expectatiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="5238" type="textblock" ulx="766" uly="5128">
        <line lrx="2214" lry="5238" ulx="766" uly="5128">Admoduʒ.adũ.penłcoꝛ.i.valde.Et nõ q/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="5837" type="textblock" ulx="773" uly="5228">
        <line lrx="2199" lry="5345" ulx="788" uly="5228">ppoſitio cuʒ caſuali loco aduerbijj reꝑit.</line>
        <line lrx="2208" lry="5448" ulx="820" uly="5331">vt admodumamodo.</line>
        <line lrx="2203" lry="5534" ulx="773" uly="5424">Aduerſus adſũ ponũt᷑ ꝓ aduerbijs qᷣli⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="5625" ulx="824" uly="5524">tatis vel loci.vt aduerſus uł aduerſũ illu.</line>
        <line lrx="2213" lry="5743" ulx="810" uly="5635">⁊ ponunt᷑ indifferent᷑. M</line>
        <line lrx="2208" lry="5837" ulx="783" uly="5721">Aduſq; tribus modis exponit᷑.pᷣ.iſepe.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="6227" type="textblock" ulx="816" uly="5829">
        <line lrx="2251" lry="5939" ulx="816" uly="5829">Feci h̊ aduſq;.i.ſępꝑe·2* ẽ detinĩatinũ tpis</line>
        <line lrx="2218" lry="6037" ulx="821" uly="5922">⁊tunc idẽ eſt qð donec.vt Expectauit ad/</line>
        <line lrx="2240" lry="6139" ulx="833" uly="6025">uſq; feci.i.donec.ʒ? determinat locum. vt</line>
        <line lrx="2224" lry="6227" ulx="816" uly="6124">Volo currere aduſq;.i.ad iſtum locum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="6327" type="textblock" ulx="775" uly="6226">
        <line lrx="1899" lry="6327" ulx="775" uly="6226">Agfabꝛe.i.valde caute ingenioſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="957" type="textblock" ulx="2419" uly="816">
        <line lrx="3895" lry="957" ulx="2419" uly="816">Aſatin. i. abunde. largiꝰ adubiũ intentiuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="1157" type="textblock" ulx="2460" uly="953">
        <line lrx="3855" lry="1076" ulx="2463" uly="953">⁊ coꝛ. fa. Et dĩ ab afatos.ſᷣm Pap.⁊ ſcri/</line>
        <line lrx="3859" lry="1157" ulx="2460" uly="1055">bit ꝑ.n.⁊ vnũ.fa acuit᷑ ĩ fine. Inuenit᷑ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="1256" type="textblock" ulx="2476" uly="1151">
        <line lrx="3908" lry="1256" ulx="2476" uly="1151">affatim pel.acuta.⁊ ſcribit ꝑma geminũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="1447" type="textblock" ulx="2479" uly="1244">
        <line lrx="3858" lry="1365" ulx="2479" uly="1244">ff.  non acuit᷑ vltima. et dꝛ ab affatus.ta.</line>
        <line lrx="3857" lry="1447" ulx="2481" uly="1346">tũ.licʒ regularius eſſet affatuatim.⁊ tãtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="2051" type="textblock" ulx="2417" uly="1445">
        <line lrx="3886" lry="1557" ulx="2417" uly="1445">valet quantũ facide.Oñ in gręciſmo drꝛ.</line>
        <line lrx="3882" lry="1645" ulx="2479" uly="1542">Si dicas afatin tibi ſigbit abunde.Di/</line>
        <line lrx="3882" lry="1755" ulx="2479" uly="1641">cas affatim facunde ſignificabis. Eſt afa/</line>
        <line lrx="3903" lry="1843" ulx="2465" uly="1743">tos pꝛimi caputaffatuſq; ſecundi. (rãt᷑.</line>
        <line lrx="3897" lry="1952" ulx="2427" uly="1828">Affectuoſe.ſius.ſime.aqũ.i.upide:delide/</line>
        <line lrx="3882" lry="2051" ulx="2428" uly="1935">Affoꝛis · aduerbiũ loci penl.coꝛ.ſigẽt de loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="2245" type="textblock" ulx="2428" uly="2039">
        <line lrx="3696" lry="2149" ulx="2481" uly="2039"> in locoa cõponit᷑ ex ad ⁊ foꝛis.</line>
        <line lrx="3866" lry="2245" ulx="2428" uly="2132">Age . adu.hoꝛtãtis ſßm Pap. Vel põt eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="2538" type="textblock" ulx="2448" uly="2236">
        <line lrx="3897" lry="2354" ulx="2480" uly="2236">verbũ.i. dic. fac. incipe. Et ſcias q age et</line>
        <line lrx="3891" lry="2453" ulx="2484" uly="2337">agite nõ diſcernũt nũerũ quãdo ſuntad/</line>
        <line lrx="3894" lry="2538" ulx="2448" uly="2436">uerbia.ſᷣ idifferẽt᷑ oꝛ agite vni uł pluribo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="2638" type="textblock" ulx="2435" uly="2529">
        <line lrx="3803" lry="2638" ulx="2435" uly="2529">AVggeratim.i.cumulatun/augmentatim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3909" lry="2736" type="textblock" ulx="2438" uly="2633">
        <line lrx="3909" lry="2736" ulx="2438" uly="2633">Aggeſtim/adu.i.cumulatim/adunati.HDſñni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="2835" type="textblock" ulx="2486" uly="2725">
        <line lrx="3868" lry="2835" ulx="2486" uly="2725">2. Machab. iz? Alggeſtim vndiq; habẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="3035" type="textblock" ulx="2435" uly="2826">
        <line lrx="3892" lry="2953" ulx="2436" uly="2826">Aglliter.i.velocit· cito.mobilit. (cineris.</line>
        <line lrx="3895" lry="3035" ulx="2435" uly="2926">AMWlias.i.ĩ alio tẽpoꝛeadũ.tẽpor. Dłalias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="3735" type="textblock" ulx="2435" uly="3025">
        <line lrx="3870" lry="3114" ulx="2489" uly="3025">i.in alio loco  adũ.loci. DHel alias.i.aliter</line>
        <line lrx="3207" lry="3239" ulx="2440" uly="3127">qduerbiũ qualitatis.</line>
        <line lrx="3642" lry="3315" ulx="2438" uly="3221">AXlibi.i.in alio locoaduerbiũ loi.</line>
        <line lrx="3880" lry="3428" ulx="2435" uly="3320">Alicu bi aduũ.locale.⁊ ſigẽt in loco⁊ ↄponit</line>
        <line lrx="3876" lry="3524" ulx="2490" uly="3424">ab aliꝰ vbi· intpoſita.c.deberet enĩ vici</line>
        <line lrx="3874" lry="3624" ulx="2498" uly="3523">aliubi. Et vt diẽ Pap.alicubi.i.vſpiã.in</line>
        <line lrx="3869" lry="3735" ulx="2441" uly="3619">Alicundeadi.ᷣloci.i.de aliq̃ ꝑte.(alio loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="3810" type="textblock" ulx="2442" uly="3718">
        <line lrx="3958" lry="3810" ulx="2442" uly="3718">AXlio.aduerbiũ loci.ab alius.⁊ acuit᷑ ĩ fine-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="4526" type="textblock" ulx="2441" uly="3821">
        <line lrx="3876" lry="3928" ulx="2441" uly="3821">Alioqͥᷣn.i.alit.adu.q̃litatm.⁊ dz ab alius.⁊⸗</line>
        <line lrx="3876" lry="4027" ulx="2466" uly="3917">qn· ᷣm Hug DPap.dic. Alioqͥn· ꝙ ſi minꝰ.</line>
        <line lrx="3875" lry="4128" ulx="2493" uly="4024">ꝙ ſi nõ· uł alit᷑ſi alio modo fecer/cõiũctio</line>
        <line lrx="3885" lry="4222" ulx="2495" uly="4123">rationalis · vel collectiua · ita dicit Papᷣ.</line>
        <line lrx="3884" lry="4327" ulx="2500" uly="4220"> ꝓducit penł. DPñ Dꝛatiꝰ in.S ſermonũ</line>
        <line lrx="3885" lry="4428" ulx="2498" uly="4319"> mechus feret aut ſicariꝰ aut alioqͥn.</line>
        <line lrx="3884" lry="4526" ulx="2447" uly="4420">AVElioꝛſum/adũ.loci:ſiẽt ad locũ.i.vᷣſus aliã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="4607" type="textblock" ulx="2557" uly="4520">
        <line lrx="3903" lry="4607" ulx="2557" uly="4520">artẽi dẽ ab alio ad.⁊ ↄſus vel oꝛſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="4822" type="textblock" ulx="2494" uly="4616">
        <line lrx="3889" lry="4737" ulx="2494" uly="4616">Aliquãdiu. i. aliquãtiſꝑ. ⁊ cõponit ab ali⸗</line>
        <line lrx="3520" lry="4822" ulx="2550" uly="4722">uantũ:⁊ diu⸗pᷣm MMug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="4852" type="textblock" ulx="2944" uly="4821">
        <line lrx="2968" lry="4852" ulx="2944" uly="4821">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="4932" type="textblock" ulx="2531" uly="4795">
        <line lrx="3907" lry="4932" ulx="2531" uly="4795">liquãdo/adũ.tẽpon.i.intdũ.a. dĩ ab aliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3730" lry="5027" type="textblock" ulx="2491" uly="4919">
        <line lrx="3730" lry="5027" ulx="2491" uly="4919">⁊ qñ.⁊ acuit li/liq; penułſitlonga.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="5034" type="textblock" ulx="2990" uly="5023">
        <line lrx="3002" lry="5034" ulx="2990" uly="5023">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="5128" type="textblock" ulx="2451" uly="5021">
        <line lrx="2999" lry="5128" ulx="2451" uly="5021">vYliquantiſper.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="5226" type="textblock" ulx="2491" uly="5108">
        <line lrx="3955" lry="5226" ulx="2491" uly="5108">Paß. aut dicẽ: ATliquãtiſꝑ.i.aliquãdiu·p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="5328" type="textblock" ulx="2488" uly="5223">
        <line lrx="3235" lry="5328" ulx="2488" uly="5223">aliquãtulũ tempoꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="5340" type="textblock" ulx="2920" uly="5312">
        <line lrx="2951" lry="5340" ulx="2920" uly="5312">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="5426" type="textblock" ulx="2452" uly="5316">
        <line lrx="2950" lry="5426" ulx="2452" uly="5316">Tlliqͥ ſᷣm antiq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="6116" type="textblock" ulx="2458" uly="5508">
        <line lrx="3771" lry="5611" ulx="2509" uly="5508">aduerbialiter.⁊ ſignificat ad locum.</line>
        <line lrx="3653" lry="5719" ulx="2459" uly="5609">AXliquotiẽs aduᷣ.numeri.i.ſpꝑ.</line>
        <line lrx="3658" lry="5817" ulx="2458" uly="5706">AEliquoꝛſum.i.verſus aliquã partẽ.</line>
        <line lrx="3248" lry="5916" ulx="2460" uly="5809">Aliunde.i.de alio loco.</line>
        <line lrx="3892" lry="6007" ulx="2463" uly="5902">AIlterne ⁊ altnatim.adũ.i.viciſſitudinarie.</line>
        <line lrx="3897" lry="6116" ulx="2460" uly="6000">Altutꝝ ·adũ.i.mutuo. Hñ Jacobi.?Con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="6211" type="textblock" ulx="2511" uly="6103">
        <line lrx="3908" lry="6211" ulx="2511" uly="6103">fitemini altutrũ. JInuenit᷑ etiaʒ alterutrim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="6304" type="textblock" ulx="2489" uly="6213">
        <line lrx="3799" lry="6304" ulx="2489" uly="6213">in eodem ſenſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3941" lry="5118" type="textblock" ulx="3003" uly="4980">
        <line lrx="3941" lry="5118" ulx="3003" uly="4980">aliquantulum. bm Dug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="5508" type="textblock" ulx="2464" uly="5305">
        <line lrx="3899" lry="5427" ulx="2851" uly="5305">tiqͥs ẽ adu.loci: accẽtuat᷑i fine</line>
        <line lrx="3946" lry="5508" ulx="2464" uly="5412">Del ſm alios iſte ablatiuus quo ponitur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="642" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_642">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_642.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3046" lry="1043" type="textblock" ulx="1566" uly="833">
        <line lrx="3046" lry="949" ulx="1566" uly="833">Alltrinſecus.pe.coꝛ.i.alt᷑.⁊ altrinſecus.i.ecõ/</line>
        <line lrx="3038" lry="1043" ulx="1635" uly="936">trario:vtrũq;. Bñ Nꝛudenti.in hymno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="1241" type="textblock" ulx="1637" uly="1034">
        <line lrx="3051" lry="1155" ulx="1637" uly="1034">Reſpodet ille altrinſecus. Del hm Paß.</line>
        <line lrx="3057" lry="1241" ulx="1648" uly="1132">Altrinſecus dextra lęuaq; altutrü. LPnñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="3934" type="textblock" ulx="1481" uly="1232">
        <line lrx="3041" lry="1344" ulx="1534" uly="1232">Geñ.] 5 Et vtraſq; partes ↄtra ſe altrin/</line>
        <line lrx="3037" lry="1449" ulx="1527" uly="1332">Amaricoſe·amareidem. (ſecus poſuit.</line>
        <line lrx="2987" lry="1541" ulx="1502" uly="1432">Am.· ppoſitio ſemꝑ iuenit᷑ in cõpoſitione</line>
        <line lrx="2909" lry="1639" ulx="1518" uly="1530">Amatim.i. amanter diligenter.</line>
        <line lrx="3038" lry="1751" ulx="1574" uly="1626">AXmodo.i.deinceps. (vel oubium.</line>
        <line lrx="3038" lry="1838" ulx="1563" uly="1733">Ainphi ·gręca pᷣpoſitio/latine vicitur circũ</line>
        <line lrx="2774" lry="1937" ulx="1536" uly="1827">Ampleximaduerbiũ.i.cõiunctim.</line>
        <line lrx="3042" lry="2040" ulx="1582" uly="1928">AMna·gręce·ſurſu latine.Eſt aũt hm Hapiã</line>
        <line lrx="3040" lry="2139" ulx="1532" uly="2036">interiectio depꝛecantis: accetuat᷑ in fine.</line>
        <line lrx="3041" lry="2239" ulx="1612" uly="2129">Ana enã di re. I anapeęſtꝰ.pes metricꝰ</line>
        <line lrx="3040" lry="2343" ulx="1558" uly="2226">Angenter.i. cõſtringent. (q̊ſi reꝑcuſſus.</line>
        <line lrx="2682" lry="2436" ulx="1584" uly="2327">Aniculoſe.i.ridiculoſe:fſabuloſe.</line>
        <line lrx="2905" lry="2536" ulx="1585" uly="2428">Annuatimaduerbii.i.ſingulis annis.</line>
        <line lrx="2961" lry="2638" ulx="1582" uly="2525">Ante. aduerbiũ eſt.⁊ ſigt locũ⁊ tempus.</line>
        <line lrx="2875" lry="2743" ulx="1558" uly="2624">Anteaadu.tẽpor.⁊ ſolũ tempus ſigt.</line>
        <line lrx="3010" lry="2842" ulx="1542" uly="2724">Anti.i. cont. M</line>
        <line lrx="3038" lry="2942" ulx="1494" uly="2829">Antiqͥtusadu.i.ab antiquo/olim/quõdã.</line>
        <line lrx="2906" lry="3045" ulx="1515" uly="2920">Antonomaſice.i. excellenter.</line>
        <line lrx="2998" lry="3143" ulx="1535" uly="3009">Anxiatim  anxieaduer.i.tiſte.</line>
        <line lrx="3034" lry="3240" ulx="1574" uly="3128">Apage ⁊ apagite·vidẽt᷑ aduerbia magis</line>
        <line lrx="3034" lry="3336" ulx="1639" uly="3234">qᷓ; verba.niſi qꝛ vidẽt᷑ diſcretionẽ nume⸗/</line>
        <line lrx="3034" lry="3443" ulx="1520" uly="3334">rop habere. qꝛ apage.i.recede:vadead</line>
        <line lrx="3032" lry="3544" ulx="1540" uly="3428">Vvnũ refert᷑. Apagite.i.recedite:vadite ad</line>
        <line lrx="3037" lry="3635" ulx="1495" uly="3530">prlures refert᷑ ſᷣ foꝛte h̊ cõtingit non ex vi</line>
        <line lrx="3025" lry="3742" ulx="1543" uly="3632">aaduerbij· h̊ ex vi verboꝝ · quã habet in ſe.</line>
        <line lrx="3033" lry="3840" ulx="1481" uly="3729">Apagelis.i.ſta in pace·vel habeas pacem</line>
        <line lrx="3031" lry="3934" ulx="1636" uly="3832">aduerbiũ comicũ. Oñ Cerẽtiꝰ.Obſecro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="4042" type="textblock" ulx="1500" uly="3930">
        <line lrx="3106" lry="4042" ulx="1500" uly="3930">mi homo apageſis. Pap. vᷣo dict:'¶pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="5439" type="textblock" ulx="1489" uly="4136">
        <line lrx="2848" lry="4243" ulx="1545" uly="4136">Aperte. tius.tiſſime.i.manifeſte.</line>
        <line lrx="2999" lry="4342" ulx="1553" uly="4235">Aoſtatice.i.puerſe/ſuaricant᷑puaricoſe.</line>
        <line lrx="2544" lry="4440" ulx="1489" uly="4337">Appꝛime.aduerbiũ.i.valde .</line>
        <line lrx="2864" lry="4541" ulx="1517" uly="4436">Apud.i.circa.⁊ debet ſcribi per. d.</line>
        <line lrx="2903" lry="4638" ulx="1496" uly="4535">AIrcuatim adu.i.curuatimcameratim.</line>
        <line lrx="2983" lry="4743" ulx="1562" uly="4630">Argutim? argute.adũi.diſerteefficacit.</line>
        <line lrx="2818" lry="4836" ulx="1581" uly="4731">Arreptim.i.raptim.</line>
        <line lrx="2883" lry="4941" ulx="1518" uly="4832">Arroganter. tius. tiſſime.aduũ.i.ſuꝑbe.</line>
        <line lrx="2726" lry="5039" ulx="1520" uly="4931">AIrtice.i. artificioſe·ingenioſe.</line>
        <line lrx="2711" lry="5136" ulx="1567" uly="5034">Artuatimaduerbiũa. mẽbꝛatim.</line>
        <line lrx="2925" lry="5235" ulx="1579" uly="5135">Vrte.tius.ſime  artim aduer.i.ſtrictum.</line>
        <line lrx="3024" lry="5346" ulx="1558" uly="5235">Aſciatim· aduᷣ.i.dolaticeſiʒcarpti.diuiſiʒ.</line>
        <line lrx="2659" lry="5439" ulx="1551" uly="5335">Aſſidue.i.frequenter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="4327" type="textblock" ulx="1477" uly="4021">
        <line lrx="3034" lry="4327" ulx="1477" uly="4021">S is.irecede.ſis ſanus ſis pacific.i. tace.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3091" lry="5561" type="textblock" ulx="1540" uly="5432">
        <line lrx="3091" lry="5561" ulx="1540" uly="5432">Aſpere.rnius.aſꝑnime. adu.i.dure: truculẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="6356" type="textblock" ulx="1457" uly="5533">
        <line lrx="2605" lry="5639" ulx="1501" uly="5533">Ilſt.i. ſed.</line>
        <line lrx="2606" lry="5741" ulx="1574" uly="5629">AIlt contra.duę partes ſunt.</line>
        <line lrx="2883" lry="5849" ulx="1571" uly="5728">AEtrociter.i.crudeliter.</line>
        <line lrx="3027" lry="5946" ulx="1563" uly="5830">Attamen ↄiunctio.i.ſed coꝛ.ta Mñ Gui⸗/</line>
        <line lrx="3022" lry="6050" ulx="1595" uly="5935">ñ. Mil mihi reſcribas attamẽ ipſe veni</line>
        <line lrx="3018" lry="6147" ulx="1457" uly="6025">Attat · intiectio timẽtis uł expaueſcentis.</line>
        <line lrx="3016" lry="6243" ulx="1561" uly="6128">Alt vbi ouę victiones ſuntet dnobus ac/</line>
        <line lrx="3014" lry="6356" ulx="1595" uly="6236">centibus regendę Pnde ad. Gal. 42 At</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="1148" type="textblock" ulx="3300" uly="833">
        <line lrx="4712" lry="957" ulx="3330" uly="833">vbi wnit plenitudo tẽpoꝛis miſit deꝰ. xc.</line>
        <line lrx="4716" lry="1060" ulx="3300" uly="929">i. ſed poſtq;. Aliqñ tñ atvbi ⁊ aſtubi·ẽ g/</line>
        <line lrx="4717" lry="1148" ulx="3344" uly="1041">dã irregularis vocũ congeries.nõ ꝓpꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="1250" type="textblock" ulx="3342" uly="1132">
        <line lrx="4745" lry="1250" ulx="3342" uly="1132">cõpoſitio·ᷣ fugit᷑ loco vni dictiõis.⁊ tuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="1546" type="textblock" ulx="3293" uly="1238">
        <line lrx="4563" lry="1356" ulx="3333" uly="1238">ſub vno accẽtu ꝓfert ⁊ grauat penł.</line>
        <line lrx="4702" lry="1454" ulx="3293" uly="1325">Atq; idem eſt qd ·et.qñq; ponit pꝛo q;.</line>
        <line lrx="4716" lry="1546" ulx="3293" uly="1430">Atqui.i.certe.⁊ eſt qdã irregular cõgenies</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="1639" type="textblock" ulx="3345" uly="1534">
        <line lrx="4759" lry="1639" ulx="3345" uly="1534">vocũ. Oñ Boetius in. 22 de cõſolatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4646" lry="1929" type="textblock" ulx="3292" uly="1637">
        <line lrx="4646" lry="1753" ulx="3428" uly="1637">Ltqui viget incolumis.lłtqui.i.certe.</line>
        <line lrx="4566" lry="1873" ulx="3292" uly="1730">Auctim. i.creſcenter.</line>
        <line lrx="4526" lry="1929" ulx="3295" uly="1832">Audaciter ⁊ andacteraduũ.i.fſoꝛtiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="2345" type="textblock" ulx="3183" uly="1928">
        <line lrx="4674" lry="2047" ulx="3218" uly="1928">Auide.dius.oiſſime. aduerbiu.i.cupide.</line>
        <line lrx="4727" lry="2149" ulx="3183" uly="2030">Auſpicato · adu.i.opoꝛtuneoĩo. Oñ Terẽ/</line>
        <line lrx="4732" lry="2247" ulx="3245" uly="2138">ti i andria. Maud auſpicato huc me ap/</line>
        <line lrx="4767" lry="2345" ulx="3258" uly="2221">Nuſtere vel auſteriter.i. aſpere. oure. puli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="2445" type="textblock" ulx="3281" uly="2322">
        <line lrx="4725" lry="2445" ulx="3281" uly="2322">Aut pꝑ.t.ↄiũctio.i.uł. Sʒ Maud ꝑ.d.adu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3689" lry="2463" type="textblock" ulx="3620" uly="2443">
        <line lrx="3689" lry="2463" ulx="3620" uly="2443">——‧</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="2554" type="textblock" ulx="3285" uly="2429">
        <line lrx="4732" lry="2554" ulx="3285" uly="2429">Alutem. cõiunctio.i ſed. (negandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3676" lry="2744" type="textblock" ulx="3665" uly="2736">
        <line lrx="3676" lry="2744" ulx="3665" uly="2736">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="3041" type="textblock" ulx="3255" uly="2717">
        <line lrx="4179" lry="2852" ulx="3255" uly="2717">Gaſilice.i inuicte· foꝛtiter.</line>
        <line lrx="4255" lry="2956" ulx="3299" uly="2833">BGene  aquerbiũ qualitatis.</line>
        <line lrx="4378" lry="3041" ulx="3272" uly="2939">BGenigne  aduerbii.i.gratuite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="3146" type="textblock" ulx="3287" uly="3037">
        <line lrx="4729" lry="3146" ulx="3287" uly="3037">Bis · adnnũeri ſũptũ ẽ anoꝛmalea duobo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="3355" type="textblock" ulx="3210" uly="3138">
        <line lrx="4731" lry="3256" ulx="3210" uly="3138">Bilarie.i duobo modis ułi vuabo ꝑtibo.</line>
        <line lrx="4652" lry="3355" ulx="3243" uly="3233">Blange.i.adulatoꝛie leniter. oulciter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="3517" type="textblock" ulx="3560" uly="3325">
        <line lrx="4091" lry="3517" ulx="3560" uly="3325">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="3949" type="textblock" ulx="3171" uly="3535">
        <line lrx="4727" lry="3639" ulx="3199" uly="3535">Calculatim aduerbiũ.inumeratim.</line>
        <line lrx="4487" lry="3743" ulx="3221" uly="3634">CL.allide ꝑ duo.l.aduerbiu.i.aſtute.</line>
        <line lrx="4382" lry="3841" ulx="3171" uly="3734">Ceandide aduerbin i,ſplendide,</line>
        <line lrx="4723" lry="3949" ulx="3191" uly="3830">Carptim. adu.i.ſꝑſim. diſtinctim. diuiſim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="4050" type="textblock" ulx="3296" uly="3923">
        <line lrx="4726" lry="4050" ulx="3296" uly="3923">Caſte.ſtius.tiſſime.adũi.pureincoꝛrupte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="4651" type="textblock" ulx="3206" uly="4037">
        <line lrx="4724" lry="4149" ulx="3294" uly="4037">Cata ſᷣpoſitio gręca eſt qñq; tantũ valet</line>
        <line lrx="4720" lry="4251" ulx="3269" uly="4139">Etũ trãs.ut Catagpho.i. traſcribo. Qñq;</line>
        <line lrx="4723" lry="4349" ulx="3224" uly="4239">taãtũ quãtũ.ꝑ. vt Cata ãtifraſim.i.ꝑ anti⸗</line>
        <line lrx="4720" lry="4452" ulx="3206" uly="4340">fraſim Qñq; tantũ quãtũ ſupᷣ.vel iux̃. vt</line>
        <line lrx="4721" lry="4552" ulx="3284" uly="4442">cata Mattheũ. i. iux vel ſup Mattheũ.</line>
        <line lrx="4622" lry="4651" ulx="3282" uly="4539">Et ponit ꝓ bꝛeui etiã.vt in catalogus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="4752" type="textblock" ulx="3292" uly="4643">
        <line lrx="4715" lry="4752" ulx="3292" uly="4643">Cateruatim·adũ.i.multiplicit ul gregatim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="5351" type="textblock" ulx="3201" uly="4747">
        <line lrx="4717" lry="4850" ulx="3223" uly="4747">6àevl ꝑ cateruas ul de caternain cateruam.</line>
        <line lrx="4529" lry="4951" ulx="3240" uly="4845">Catbolice.i.vniuerſaliter.vel coĩter.</line>
        <line lrx="4717" lry="5046" ulx="3218" uly="4944">Cauponatim adũ.i.fraudatim. admxtim</line>
        <line lrx="4574" lry="5146" ulx="3341" uly="5042">vl adulteratim wel alternatim.</line>
        <line lrx="4715" lry="5246" ulx="3236" uly="5142">Caute vel cautim adu.i.callideaſtute nłſe⸗/</line>
        <line lrx="4742" lry="5351" ulx="3201" uly="5240">Celebꝛiter. adũ.i.ſolennit᷑. (cure·pꝛudent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="5651" type="textblock" ulx="3277" uly="5343">
        <line lrx="4725" lry="5464" ulx="3277" uly="5343">Cęlitus adũ. loci.pe.coꝛ.i.de cęlo vel deo· ul</line>
        <line lrx="4710" lry="5560" ulx="3341" uly="5444">dinitus vt Gabꝛiel miſſus eſt celitus.i. a</line>
        <line lrx="4665" lry="5651" ulx="3321" uly="5546">cęlo vel deo  vel diuinitus ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="5732" type="textblock" ulx="3215" uly="5641">
        <line lrx="4086" lry="5732" ulx="3215" uly="5641">Celſe.i.ſublime vel alte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4598" lry="6052" type="textblock" ulx="3280" uly="5747">
        <line lrx="4456" lry="5861" ulx="3285" uly="5747">Cencies aduerbiũ.i.centũ vicibus.</line>
        <line lrx="4598" lry="5961" ulx="3282" uly="5846">Cgnoſe · adu.i.fetidelutulenter/hircoſe.</line>
        <line lrx="4345" lry="6052" ulx="3280" uly="5949">Ceruicoſe.i.arro ganter.ſuꝑbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="6250" type="textblock" ulx="3274" uly="6050">
        <line lrx="4502" lry="6165" ulx="3274" uly="6050">Certe· aduerbiũ· affirmãdi.i.qnimo.</line>
        <line lrx="4689" lry="6250" ulx="3274" uly="6150">Ceſim.adu.i.diuiſim/artuatim.⁊ dia cędo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="6373" type="textblock" ulx="3302" uly="6247">
        <line lrx="4696" lry="6373" ulx="3302" uly="6247">dis  cecidi. 'm Hug. Pap. vo dic: Celim</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="643" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_643">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_643.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="126" lry="892" ulx="0" uly="776">ledi</line>
        <line lrx="130" lry="1006" ulx="0" uly="882">khii</line>
        <line lrx="130" lry="1106" ulx="0" uly="997">öͤgr</line>
        <line lrx="130" lry="1207" ulx="0" uly="1104">adi</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="133" lry="1605" ulx="0" uly="1512">ore.</line>
        <line lrx="113" lry="1699" ulx="0" uly="1628">An.</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="93" lry="1895" ulx="0" uly="1832">.</line>
        <line lrx="135" lry="2022" ulx="0" uly="1927">lapick.</line>
        <line lrx="158" lry="2128" ulx="0" uly="2019">Piei⸗</line>
        <line lrx="162" lry="2235" ulx="0" uly="2145">ceng</line>
        <line lrx="160" lry="2343" ulx="4" uly="2232">melpll</line>
        <line lrx="154" lry="2428" ulx="0" uly="2338">Wd.da</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3139" type="textblock" ulx="0" uly="2973">
        <line lrx="32" lry="3029" ulx="0" uly="2973">4</line>
        <line lrx="169" lry="3139" ulx="0" uly="3052">merdecn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3343" type="textblock" ulx="0" uly="3260">
        <line lrx="115" lry="3343" ulx="0" uly="3260">wur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="5431" type="textblock" ulx="0" uly="3574">
        <line lrx="175" lry="3652" ulx="0" uly="3574">Wn.</line>
        <line lrx="98" lry="3757" ulx="0" uly="3680">At.</line>
        <line lrx="169" lry="3963" ulx="0" uly="3878">n diuin.</line>
        <line lrx="172" lry="4082" ulx="0" uly="4003">nmn</line>
        <line lrx="170" lry="4188" ulx="0" uly="4082">gnnie</line>
        <line lrx="171" lry="4392" ulx="0" uly="4303">iniene⸗</line>
        <line lrx="173" lry="4508" ulx="0" uly="4394">iiin</line>
        <line lrx="172" lry="4612" ulx="5" uly="4500">ri</line>
        <line lrx="180" lry="5108" ulx="0" uly="5019">n, an</line>
        <line lrx="71" lry="5213" ulx="0" uly="5155">W.</line>
        <line lrx="179" lry="5322" ulx="0" uly="5214">ſurch</line>
        <line lrx="176" lry="5431" ulx="18" uly="5322">opurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="5742" type="textblock" ulx="0" uly="5700">
        <line lrx="15" lry="5724" ulx="0" uly="5700">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="6348" type="textblock" ulx="0" uly="5860">
        <line lrx="71" lry="5945" ulx="0" uly="5860">ias</line>
        <line lrx="136" lry="6051" ulx="0" uly="5960">Me⸗</line>
        <line lrx="169" lry="6348" ulx="0" uly="6235">rincc</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="6477" type="textblock" ulx="3" uly="6343">
        <line lrx="173" lry="6477" ulx="3" uly="6343">miliin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="913" type="textblock" ulx="798" uly="795">
        <line lrx="2296" lry="913" ulx="798" uly="795"> cedes:quomodoviciſſix·ꝑ vices quali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1099" type="textblock" ulx="757" uly="902">
        <line lrx="1882" lry="1018" ulx="798" uly="902">limate· vel dolate · vel gradatim.</line>
        <line lrx="2163" lry="1099" ulx="757" uly="1000">Ceſſim aduerbiũ.i.cedẽdo:vel gradatim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1197" type="textblock" ulx="758" uly="1097">
        <line lrx="2199" lry="1197" ulx="758" uly="1097">Cęterũcõiũctio adũſatiua tãtũ valet q;tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1400" type="textblock" ulx="804" uly="1200">
        <line lrx="2194" lry="1311" ulx="804" uly="1200">ſed. Onde Hꝛoſper. Cęteꝑ iniquus igno/</line>
        <line lrx="1844" lry="1400" ulx="805" uly="1299">rat ſe puniri. Mel cęterũ.i.nam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1503" type="textblock" ulx="756" uly="1393">
        <line lrx="2234" lry="1503" ulx="756" uly="1393">Ceu·adũ.ſilłitudis/ſic q̃i quẽadmodũtãq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1796" type="textblock" ulx="758" uly="1498">
        <line lrx="2181" lry="1614" ulx="760" uly="1498">Cinctim·aduerbiũ.i.ſtrictim.conſertim.</line>
        <line lrx="2206" lry="1712" ulx="758" uly="1590">Circa⁊ circu dicũt a circus.Circa refert ad</line>
        <line lrx="2198" lry="1796" ulx="810" uly="1695">locũ⁊ ad tẽpus. Oñ tẽpoꝛaliter iuenitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1894" type="textblock" ulx="810" uly="1788">
        <line lrx="2282" lry="1894" ulx="810" uly="1788">vt Circa viginti annos. Et localiter. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1986" type="textblock" ulx="811" uly="1887">
        <line lrx="2197" lry="1986" ulx="811" uly="1887">Circa eccleſiã. Circũ vvo eſt tm̃ locale. q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2291" type="textblock" ulx="805" uly="1986">
        <line lrx="2240" lry="2109" ulx="805" uly="1986">vndiq;.vt Circũ montẽ. Curca ꝑ cõpoſi/</line>
        <line lrx="2239" lry="2207" ulx="813" uly="2087">tionẽ.· vel potius ꝑ quãdã irregularitatt</line>
        <line lrx="2267" lry="2291" ulx="817" uly="2193">iungit᷑ c iſtis: Quocirca: ꝓ cõiunctione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2696" type="textblock" ulx="772" uly="2288">
        <line lrx="2202" lry="2387" ulx="819" uly="2288">cauſali vel illatiua Circũcircapꝛo aduer.</line>
        <line lrx="2192" lry="2489" ulx="817" uly="2392">loci Et ſimiliter circiquaq;. W</line>
        <line lrx="2204" lry="2580" ulx="772" uly="2485">Circiter dẽ a circus.⁊ refert᷑ ad nũerũ.⁊ ad</line>
        <line lrx="2205" lry="2696" ulx="820" uly="2583">tẽpus · Et ẽ tm̃ tẽpoꝛale reſpectu numeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2889" type="textblock" ulx="736" uly="2685">
        <line lrx="2209" lry="2805" ulx="736" uly="2685">vt Circit vigiti ãnos Circit᷑ nonas decẽ/</line>
        <line lrx="2244" lry="2889" ulx="829" uly="2781">bꝛis. Licet qñq; ĩueniat᷑ ⁊ localeſ ixpꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3388" type="textblock" ulx="774" uly="2885">
        <line lrx="2212" lry="2987" ulx="814" uly="2885">vt in Saluſtio. Pepꝛeſſus humi circiter</line>
        <line lrx="2209" lry="3091" ulx="834" uly="2984">viginti pedes.ſ̊ ̊ nõ ſit niſi ꝓpt᷑ numeꝝ.</line>
        <line lrx="2214" lry="3189" ulx="774" uly="3078">Circh.adu.c/et qñq; ſxoſitio hm Donatũ.</line>
        <line lrx="2211" lry="3289" ulx="822" uly="3177">⁊ſeruit actõ caſui.⁊ ẽ tm̃ locale.vide.S.in</line>
        <line lrx="2214" lry="3388" ulx="819" uly="3280">circa. Et nõ ꝙ circũ ·qñ ↄponit᷑ cũ dictiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3488" type="textblock" ulx="821" uly="3371">
        <line lrx="2246" lry="3488" ulx="821" uly="3371">incipiente a vocali.m. debet ſcribi· ſed nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3676" type="textblock" ulx="812" uly="3474">
        <line lrx="2212" lry="3599" ulx="812" uly="3474">ꝓferri.vt Circũago circũamictus circũeo</line>
        <line lrx="2223" lry="3676" ulx="830" uly="3575">circũitus Mñ.Circũ cõpoſita vocalis ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3781" type="textblock" ulx="828" uly="3672">
        <line lrx="2222" lry="3781" ulx="828" uly="3672">comitet᷑. Mnõ ꝓfert· bᷣ ſola figura tenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="3886" type="textblock" ulx="778" uly="3774">
        <line lrx="1944" lry="3886" ulx="778" uly="3774">Circũquaq;.i.ex oĩ parte.vndiq;ʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="3894" type="textblock" ulx="1080" uly="3885">
        <line lrx="1090" lry="3894" ulx="1080" uly="3885">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3999" type="textblock" ulx="780" uly="3854">
        <line lrx="2255" lry="3999" ulx="780" uly="3854">Circũſcriptoꝛie adu·i.callide.vſute· ſurre .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="4088" type="textblock" ulx="832" uly="3990">
        <line lrx="1626" lry="4088" ulx="832" uly="3990">ptiue. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="4189" type="textblock" ulx="785" uly="4056">
        <line lrx="2254" lry="4189" ulx="785" uly="4056">Circũſcripte aduerbiũ.i argute. caute · vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="4288" type="textblock" ulx="835" uly="4186">
        <line lrx="1718" lry="4288" ulx="835" uly="4186">Kricte. Circũſpecteidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="4383" type="textblock" ulx="786" uly="4275">
        <line lrx="2230" lry="4383" ulx="786" uly="4275">Cis· adu.loci.i.ex iſta ꝑte. Oñ cis⁊ citra ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="4589" type="textblock" ulx="835" uly="4376">
        <line lrx="2232" lry="4500" ulx="838" uly="4376">eiuſdeʒ ſiãtionis ·niſi ꝗꝙ cis · eſt tm̃ locale ·</line>
        <line lrx="2230" lry="4589" ulx="835" uly="4480">citra qñq; tẽpoꝛale:qñq; locale.ut Citra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="4687" type="textblock" ulx="837" uly="4578">
        <line lrx="2266" lry="4687" ulx="837" uly="4578">definitũ tẽpꝰ. Itẽ cis ꝓpꝛie pᷣponit ꝓpꝛijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4786" type="textblock" ulx="836" uly="4677">
        <line lrx="2237" lry="4786" ulx="836" uly="4677">noĩbo mõtiũ⁊ fluuioꝝ.vt Cis rhenn.Cis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="4885" type="textblock" ulx="840" uly="4777">
        <line lrx="2266" lry="4885" ulx="840" uly="4777">alpes. Sʒ citra ꝓpe appellatiuis noibꝰ lo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4988" type="textblock" ulx="845" uly="4877">
        <line lrx="2236" lry="4988" ulx="845" uly="4877">coꝝ ut Citra foꝝ. Sʒ qñq; ꝑ imppꝛietatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="5093" type="textblock" ulx="846" uly="4975">
        <line lrx="2256" lry="5093" ulx="846" uly="4975">cis pꝛęꝓponit᷑ appellatiuis· Citra ꝓpꝛijs. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="5483" type="textblock" ulx="807" uly="5076">
        <line lrx="2235" lry="5180" ulx="849" uly="5076">citra cõꝑat᷑ citerioꝛ:terrimꝰ.uł᷑ citimꝰ. Et ẽ</line>
        <line lrx="2232" lry="5284" ulx="807" uly="5171">aierioꝛ idẽ qð ĩterioꝛ ꝓpe·exiſta ꝑte. Sʒ</line>
        <line lrx="2240" lry="5378" ulx="853" uly="5272">citimꝰ.i ꝓximus. Itẽ a citra dr citer citra</line>
        <line lrx="2239" lry="5483" ulx="854" uly="5373">citrũ.i.vicin ꝓximꝰ.ex hac parte ·qð põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="5579" type="textblock" ulx="860" uly="5471">
        <line lrx="2260" lry="5579" ulx="860" uly="5471">eſſe poſitiuꝰ iſtoꝝ·ſcilicʒ citerioꝛ citerrimꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="5881" type="textblock" ulx="811" uly="5570">
        <line lrx="2213" lry="5691" ulx="846" uly="5570">Vñ.Cis ꝓpꝛiũ ſepe · citra cõe requirit.</line>
        <line lrx="2237" lry="5789" ulx="811" uly="5679">Citate.tius.ſime.⁊ citatim aduer.i.ato mo</line>
        <line lrx="2060" lry="5881" ulx="860" uly="5773">biliter · agiliter. =ðMDðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="5976" type="textblock" ulx="816" uly="5865">
        <line lrx="2252" lry="5976" ulx="816" uly="5865">Cite.tiꝰ.tiſſime.adũ.i.agiliter· velocit: vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="6078" type="textblock" ulx="822" uly="5966">
        <line lrx="2245" lry="6078" ulx="822" uly="5966">Cito · aduerbiũ.i.ſtatim. (uaciter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="6177" type="textblock" ulx="823" uly="6065">
        <line lrx="2281" lry="6177" ulx="823" uly="6065">Clam·aduerbiũ q̃litatis.i.occulte/latenter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="1007" type="textblock" ulx="2441" uly="794">
        <line lrx="3806" lry="915" ulx="2441" uly="794">Clamdeſtine.iſecretelatenter tacite.</line>
        <line lrx="3641" lry="1007" ulx="2445" uly="902">Clare.rius.riſſime.adũ.i.ſplendide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="1102" type="textblock" ulx="2447" uly="994">
        <line lrx="3989" lry="1102" ulx="2447" uly="994">Coactim.adu.i.vrgent: violẽt᷑ Coacte id.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="1688" type="textblock" ulx="2447" uly="1095">
        <line lrx="3881" lry="1195" ulx="2448" uly="1095">Coercibiliter aduerbiũ.i.conſtrictim.</line>
        <line lrx="3885" lry="1303" ulx="2447" uly="1192">Collatiueadu.cõferẽdi. Rñ Oꝛiſaan dĩ</line>
        <line lrx="3881" lry="1403" ulx="2500" uly="1292">agere de littera collatiue. vbi oſtendit · ̃</line>
        <line lrx="3881" lry="1505" ulx="2499" uly="1390">lra cui lr̃e cõfert᷑ ad cõſtitutionẽ ſyllabę.</line>
        <line lrx="3628" lry="1589" ulx="2453" uly="1491">Comstice.i.cõpendioſebꝛeuiter.</line>
        <line lrx="3398" lry="1688" ulx="2452" uly="1590">Comędice.i.delectabiliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="1882" type="textblock" ulx="2411" uly="1682">
        <line lrx="3958" lry="1814" ulx="2411" uly="1682">Comiter. mius.ſſime.adui.curialit facete.</line>
        <line lrx="3891" lry="1882" ulx="2450" uly="1788">Cõminꝰ.adu.i.iuxiſine intmiſſione.ſtatim-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="2077" type="textblock" ulx="2471" uly="1878">
        <line lrx="3896" lry="2005" ulx="2471" uly="1878">fere.iĩ hñti·ſil ꝓpe· de ꝓximo. Cui ↄtrariũ ẽ</line>
        <line lrx="3893" lry="2077" ulx="2505" uly="1987">eminꝰ. Comminꝰ cũ vuabꝰ.m.ſcribit᷑.ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="2184" type="textblock" ulx="2495" uly="2075">
        <line lrx="3940" lry="2184" ulx="2495" uly="2075">Pap.⁊ cõponit᷑ ex con.⁊ minꝰ. Et ſic vꝛ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="2585" type="textblock" ulx="2458" uly="2184">
        <line lrx="3897" lry="2294" ulx="2475" uly="2184">gręciſmo. Emin ad lõgeſ cõmin ad ꝓpe</line>
        <line lrx="3897" lry="2395" ulx="2458" uly="2285">Commode.ius.ſſime/adiu.i pfi/ (ſpꝑectat.</line>
        <line lrx="3894" lry="2490" ulx="2510" uly="2377">cue · vtiliter · manſuete. H</line>
        <line lrx="3822" lry="2585" ulx="2464" uly="2479">Coiter.i.gnãliter.pluraliter:.omnifarie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="2785" type="textblock" ulx="2462" uly="2583">
        <line lrx="3915" lry="2699" ulx="2462" uly="2583">Cõpendioſeaduũ.i.bꝛeuiter vel vtiliter. vt</line>
        <line lrx="3849" lry="2785" ulx="2515" uly="2679">Iſte loquit᷑ cõpendioſe.i.bꝛeuit᷑ ⁊ vtilit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="3375" type="textblock" ulx="2465" uly="2780">
        <line lrx="3899" lry="2895" ulx="2465" uly="2780">Cõpetent.tius.tiſſime.i.cõuenient᷑cõgrue.</line>
        <line lrx="3888" lry="2990" ulx="2476" uly="2879">Complexim.i.cõiunctim.</line>
        <line lrx="3771" lry="3089" ulx="2467" uly="2977">Compte.tius.tiſſime.i.oꝛnate:polite.</line>
        <line lrx="3913" lry="3186" ulx="2468" uly="3069">Con ·Rpoſitio ſeribit᷑ ꝑ.o.⁊.n.⁊ nũq; iuenit</line>
        <line lrx="3916" lry="3287" ulx="2517" uly="3175">in appoſitione. b in cõpoſitione tm · ſic di⸗</line>
        <line lrx="3909" lry="3375" ulx="2523" uly="3275">Dis.re.ſe.an. Et mutat qñqʒ.n.i.m.maxiĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="3863" type="textblock" ulx="2478" uly="3372">
        <line lrx="3985" lry="3476" ulx="2519" uly="3372">ſequẽte.b.vt cõburo.m.vt cõmitto.p.vt</line>
        <line lrx="3951" lry="3573" ulx="2514" uly="3471">cõpono.Itẽ con ĩ cõpoſitiõe qñq; ꝑdu.n.</line>
        <line lrx="3938" lry="3676" ulx="2486" uly="3569">ſequẽte vocali.vt coeo cois cã euphonię.</line>
        <line lrx="3951" lry="3770" ulx="2480" uly="3668">Cõcito.i.cõfeſtim:mox/ptiuꝰ ilicoſtatim.</line>
        <line lrx="3923" lry="3863" ulx="2478" uly="3768">Concoꝛdit᷑ adu.i.vnanimiter·vno coꝛde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="4061" type="textblock" ulx="2478" uly="3864">
        <line lrx="3822" lry="3985" ulx="2478" uly="3864">Concretim.i.coagulatimconglobatim.</line>
        <line lrx="3859" lry="4061" ulx="2482" uly="3968">Conditionaliter:adu.i.ſub conditionc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3950" lry="4173" type="textblock" ulx="2483" uly="4032">
        <line lrx="3950" lry="4173" ulx="2483" uly="4032">Cõfeſtim. adi. q̃ſi c feſto.a cona feſtũ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="4273" type="textblock" ulx="2484" uly="4166">
        <line lrx="3915" lry="4273" ulx="2484" uly="4166">ẽlignũ ad qð tigua feſtinãt.Sic eni tigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="4475" type="textblock" ulx="2524" uly="4261">
        <line lrx="3958" lry="4395" ulx="2533" uly="4261">feſtinat vt ſint c feſto. ſic⁊ nos feſtinamꝰ</line>
        <line lrx="3954" lry="4475" ulx="2524" uly="4368">vt qð facere volum ſine intuallo ſit ↄfe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="4766" type="textblock" ulx="2496" uly="4467">
        <line lrx="3917" lry="4581" ulx="2496" uly="4467">ſtim·qi ſtati cũ ſentia ſᷣtereũtis rei ułtẽ/</line>
        <line lrx="3916" lry="4679" ulx="2537" uly="4567">por. Nel cõfeſtim cõponit᷑ a cona feſtino</line>
        <line lrx="3918" lry="4766" ulx="2538" uly="4666">nas.uła con.⁊ ſtatim.ſ̊ pus dictũ veriꝰẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="4865" type="textblock" ulx="2489" uly="4761">
        <line lrx="3960" lry="4865" ulx="2489" uly="4761">Confidenter.tius.tiſſime.i.audacter vllp/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="5072" type="textblock" ulx="2493" uly="4861">
        <line lrx="3889" lry="4981" ulx="2539" uly="4861">ſũptiue.⁊ põt accipi in bono⁊ in malo.</line>
        <line lrx="3768" lry="5072" ulx="2493" uly="4959">Congeſtim·aduerbiũ.i.accumulatim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="5454" type="textblock" ulx="2491" uly="5153">
        <line lrx="3897" lry="5286" ulx="2491" uly="5153">Cõgfue.⁊ cõgruẽter. adi.i.cõuenienter.</line>
        <line lrx="3617" lry="5370" ulx="2491" uly="5260">Coniecturaliter.adũ.i.opinatiue.</line>
        <line lrx="3632" lry="5454" ulx="2491" uly="5358">Cõſtãter.tius.ſime.i.pſeueranter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3689" lry="5565" type="textblock" ulx="2436" uly="5452">
        <line lrx="3689" lry="5565" ulx="2436" uly="5452">Conſulte.i.ſa pienter.vel cũ cõſilio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="5652" type="textblock" ulx="2494" uly="5551">
        <line lrx="3646" lry="5652" ulx="2494" uly="5551">Continuatim.i.cõiunctim · iugiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="5763" type="textblock" ulx="2494" uly="5628">
        <line lrx="3995" lry="5763" ulx="2494" uly="5628">Continue.adũ.p quo ſępe ponit cotinnuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="5841" type="textblock" ulx="2547" uly="5755">
        <line lrx="3807" lry="5841" ulx="2547" uly="5755">i.continuatim-vel ſtatim. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3941" lry="5952" type="textblock" ulx="2501" uly="5837">
        <line lrx="3941" lry="5952" ulx="2501" uly="5837">Cõtumaciter.cius.ſime.adũ.ſuperbe·repu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3768" lry="6160" type="textblock" ulx="2499" uly="5948">
        <line lrx="3768" lry="6079" ulx="2547" uly="5948">gnãter negligenter cõtemptibiliter.</line>
        <line lrx="3528" lry="6160" ulx="2499" uly="6055">Copulatimadu.i,.coniunctum/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="644" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_644">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_644.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3097" lry="1097" type="textblock" ulx="1528" uly="755">
        <line lrx="2988" lry="912" ulx="1528" uly="755">Coꝛam. poſitio ſeruit ablatiuo · ut Coꝛam</line>
        <line lrx="3097" lry="1004" ulx="1581" uly="884">deo placet humilitas. Itẽ eſt aduerbiun,z</line>
        <line lrx="3028" lry="1097" ulx="1582" uly="980">q̃litatisidẽ qd manitfeſte · vel patent᷑. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="929" type="textblock" ulx="3021" uly="894">
        <line lrx="3029" lry="929" ulx="3021" uly="894">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1287" type="textblock" ulx="1578" uly="1081">
        <line lrx="2976" lry="1201" ulx="1578" uly="1081">apꝑte.vt Nobis in theatro moꝛãtib q dã</line>
        <line lrx="3026" lry="1287" ulx="1580" uly="1182">coꝛã ſurrexit.⁊ locutus eſt.i.patẽteuidẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="1393" type="textblock" ulx="1580" uly="1278">
        <line lrx="2974" lry="1393" ulx="1580" uly="1278">aꝑte. Et vꝛ a coꝛa am ꝑ apoſtrophaʒ.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="1791" type="textblock" ulx="1527" uly="1380">
        <line lrx="3019" lry="1490" ulx="1580" uly="1380">enĩ fit coꝛãante coꝛ fit.? ꝓducit pᷣmã.Oñ</line>
        <line lrx="3023" lry="1594" ulx="1578" uly="1481">in Auroꝛa. Coꝛã languor ꝓpulit oẽ genꝰ.</line>
        <line lrx="3021" lry="1691" ulx="1540" uly="1583">Coꝛdate.i.ſapienter:cõuenienter honeſte.</line>
        <line lrx="3024" lry="1791" ulx="1527" uly="1678">Coꝛdicitusaduerbiũ penl.coꝛ.i.coꝛdetenꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="1897" type="textblock" ulx="1571" uly="1780">
        <line lrx="2981" lry="1897" ulx="1571" uly="1780">Pñ Sidonius. Vꝛudẽtibus inquit coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="2079" type="textblock" ulx="1525" uly="1889">
        <line lrx="2653" lry="2002" ulx="1530" uly="1889">Dicitus inſitum eſt.</line>
        <line lrx="2489" lry="2079" ulx="1525" uly="1984">Coꝛdintime.i.ex toto coꝛde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="2195" type="textblock" ulx="1524" uly="2079">
        <line lrx="3017" lry="2195" ulx="1524" uly="2079">Crasadubiũ tẽporł ꝑtinet ad futuꝑ tẽpꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="2281" type="textblock" ulx="1530" uly="2181">
        <line lrx="2994" lry="2281" ulx="1530" uly="2181">Crebꝛe · crebꝛiuscreberrime adubiũ.i.ſepe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="2389" type="textblock" ulx="1523" uly="2283">
        <line lrx="2982" lry="2389" ulx="1523" uly="2283">Crebꝛo.i.frequent adu.DPõt etiã eſſe nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="2583" type="textblock" ulx="1522" uly="2382">
        <line lrx="2979" lry="2501" ulx="1575" uly="2382">⁊ tũc eſt ablatiuus huiꝰ noĩs creber.ra.rũ.</line>
        <line lrx="2636" lry="2583" ulx="1522" uly="2484">Criminoſe.ſius.ſime.i.flagicioſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="2682" type="textblock" ulx="1524" uly="2579">
        <line lrx="2978" lry="2682" ulx="1524" uly="2579">Crudelit.lius.ſime.adũ.i.ſęuiter:malignãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="3089" type="textblock" ulx="1525" uly="2679">
        <line lrx="2985" lry="2789" ulx="1525" uly="2679">Cũ ·epoſitio·ablatiuo caſui ſeruit.⁊ ſcribit</line>
        <line lrx="2980" lry="2897" ulx="1571" uly="2784">ꝑ. ua. ma venit ſolum ꝑ appoſitionem. Et</line>
        <line lrx="2979" lry="2992" ulx="1577" uly="2885">licʒ in quicũq; ⁊ cuiuſcũq; cuʒ veniat per</line>
        <line lrx="2980" lry="3089" ulx="1534" uly="2985">cõpoſitionẽ· hoc tñ eſt virtute huius con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="3684" type="textblock" ulx="1520" uly="3282">
        <line lrx="2609" lry="3382" ulx="1539" uly="3282">oua.na venit tm̃ ꝑ cõpoſitionẽ.</line>
        <line lrx="2739" lry="3479" ulx="1526" uly="3379">Cumulatim aduerbiũ.i.congeſtim.</line>
        <line lrx="2982" lry="3588" ulx="1520" uly="3480">Cuntatim aduerbiũ.i.dubitanter. vel mo/</line>
        <line lrx="2847" lry="3684" ulx="1578" uly="3581">ranter:vel omnino.ſiue omni modo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="3790" type="textblock" ulx="1501" uly="3679">
        <line lrx="2925" lry="3790" ulx="1501" uly="3679">Cupide. dius.viſſime.aduerbiũ.i.auare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="3992" type="textblock" ulx="1517" uly="3785">
        <line lrx="2974" lry="3907" ulx="1517" uly="3785">Curaduerbiũ · id eſt q;obꝛem · quare.⁊ eſt</line>
        <line lrx="2773" lry="3992" ulx="1570" uly="3887">interrogatiuũ relatinau··</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="4091" type="textblock" ulx="1519" uly="3976">
        <line lrx="2976" lry="4091" ulx="1519" uly="3976">Curialit᷑ lius.ſime.adũi.facete·moꝛigerate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="4295" type="textblock" ulx="1521" uly="4084">
        <line lrx="2973" lry="4207" ulx="1521" uly="4084">Curiatim aduerbiũ.i.de curia in curi· vel</line>
        <line lrx="2637" lry="4295" ulx="1566" uly="4186">curiatim.i.curialiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="4396" type="textblock" ulx="1422" uly="4285">
        <line lrx="2417" lry="4396" ulx="1422" uly="4285">Curioſe.ſius.ſime.i.facete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="4496" type="textblock" ulx="1456" uly="4389">
        <line lrx="2972" lry="4496" ulx="1456" uly="4389">Curſim aduerbiũ.i.curſibilitcito· velocit·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="4591" type="textblock" ulx="1528" uly="4493">
        <line lrx="2263" lry="4591" ulx="1528" uly="4493">feſtinanter repente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="4766" type="textblock" ulx="1911" uly="4590">
        <line lrx="2191" lry="4766" ulx="1911" uly="4590">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="4890" type="textblock" ulx="1515" uly="4764">
        <line lrx="2968" lry="4890" ulx="1515" uly="4764">Dapatice aduerbiũ.imagnifice vellarge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="5185" type="textblock" ulx="1516" uly="4879">
        <line lrx="2583" lry="5001" ulx="1571" uly="4879">dapſiliter. vel munificenter.</line>
        <line lrx="2715" lry="5104" ulx="1516" uly="4981">DVapfſiliter. lius.liſſime.adũ.i.large.</line>
        <line lrx="2831" lry="5185" ulx="1516" uly="5087">Hatim aduerbiũ.i.de dato in datũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="5296" type="textblock" ulx="1515" uly="5184">
        <line lrx="2999" lry="5296" ulx="1515" uly="5184">De · ppoſitio · regit ſine exigit ablatiuũ caſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="5393" type="textblock" ulx="1550" uly="5286">
        <line lrx="2977" lry="5393" ulx="1550" uly="5286">⁊ dicit qñq; naturã.vt Iſte pãnus eſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="5494" type="textblock" ulx="1564" uly="5383">
        <line lrx="2999" lry="5494" ulx="1564" uly="5383">lana. Rliquãdo oꝛiginem.vt Joãnes de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="5590" type="textblock" ulx="1565" uly="5483">
        <line lrx="2961" lry="5590" ulx="1565" uly="5483">Janua.liqñ oꝛdinẽut De mane fit me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="5687" type="textblock" ulx="1566" uly="5583">
        <line lrx="3001" lry="5687" ulx="1566" uly="5583">ridies.i.poſt mane. Et creare eſt de nibilo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="6098" type="textblock" ulx="1511" uly="5686">
        <line lrx="2501" lry="5788" ulx="1567" uly="5686">i.poſt nihilũ aliquid facere.</line>
        <line lrx="2899" lry="5901" ulx="1511" uly="5779">DPecenter:adũu.i.honeſte. =</line>
        <line lrx="2961" lry="5989" ulx="1518" uly="5867">PBecętero.i.denuo.deindeiterum. Et ſcias</line>
        <line lrx="2962" lry="6098" ulx="1560" uly="5983">ꝙ non eſt hic cõpoſitio·ſed quędã irregu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="6185" type="textblock" ulx="1563" uly="6081">
        <line lrx="2363" lry="6185" ulx="1563" uly="6081">laris vocum congeries.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3293" type="textblock" ulx="1497" uly="3082">
        <line lrx="3015" lry="3204" ulx="1532" uly="3082">iũctiõis q;. Itẽ Cũ· aliquãdo eſt adubiũ</line>
        <line lrx="2970" lry="3293" ulx="1497" uly="3183">tẽpoꝛis.vt Cũpꝛo quãdo. Inuenit᷑ con ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4511" lry="874" type="textblock" ulx="3238" uly="771">
        <line lrx="4511" lry="874" ulx="3238" uly="771">Vecies adũ.numeri.i.decem vicibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="1162" type="textblock" ulx="3216" uly="870">
        <line lrx="4707" lry="989" ulx="3216" uly="870">Decurſum adu.i.fugaciter. vel defluenter.</line>
        <line lrx="4786" lry="1092" ulx="3236" uly="973">Decuſatim adu.iadoꝛnate. venuſtatim.</line>
        <line lrx="4672" lry="1162" ulx="3240" uly="1076">Dedecoꝛoſe.ſius.ſime.adũ.i.inhoneſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="1363" type="textblock" ulx="3231" uly="1174">
        <line lrx="4353" lry="1291" ulx="3231" uly="1174">Defoꝛmiter aduerbiũ.i.turpiter.</line>
        <line lrx="4353" lry="1363" ulx="3239" uly="1278">DPefunctoꝛie.i.tranſitoꝛieleuiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="1692" type="textblock" ulx="3240" uly="1367">
        <line lrx="4727" lry="1495" ulx="3240" uly="1367">Deinceps.i.ab hodie in anteaadu tẽpꝛis</line>
        <line lrx="4700" lry="1594" ulx="3290" uly="1478">ułoꝛdinis.⁊ deſinit i ps.Et vt dic Mug.</line>
        <line lrx="4698" lry="1692" ulx="3292" uly="1579">componit᷑ a de ⁊ incepto.⁊ dicit ꝙ penł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4664" lry="2380" type="textblock" ulx="3238" uly="1675">
        <line lrx="4269" lry="1784" ulx="3288" uly="1675">acuit · ſicut delonge abintus.</line>
        <line lrx="4582" lry="1894" ulx="3238" uly="1773">DVeinde.i.decętero/iterũ·denuo.</line>
        <line lrx="4658" lry="1986" ulx="3240" uly="1875">Heintegro.i.iterũ. vel rurſus: ſm Papiã.</line>
        <line lrx="4654" lry="2079" ulx="3240" uly="1968">Belonge.i.rremee.</line>
        <line lrx="4664" lry="2190" ulx="3239" uly="2074">Demũ.i.poſtmodum  nouiſſime:maxime.</line>
        <line lrx="4656" lry="2290" ulx="3288" uly="2185">voiterum. H</line>
        <line lrx="4662" lry="2380" ulx="3243" uly="2278">Deniq;.i.poſtmodũ/poſtremonouiſſime.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="2583" type="textblock" ulx="3291" uly="2376">
        <line lrx="4710" lry="2494" ulx="3291" uly="2376"> cõponit᷑ ex denuo: q;. Et ſcias ꝗ q; cõ⸗</line>
        <line lrx="4659" lry="2583" ulx="3291" uly="2478">iunctio encletica nõ inclinat hic accentuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="3083" type="textblock" ulx="3237" uly="2578">
        <line lrx="4664" lry="2684" ulx="3276" uly="2578">ſyllabę pcedentis ad ſe:quia ſcedens vo/⸗</line>
        <line lrx="4662" lry="2784" ulx="3288" uly="2679">calis coꝛrupta ẽita a ſimili dicð vndiq;.</line>
        <line lrx="4667" lry="2885" ulx="3238" uly="2775">PBeo:ꝛſum adũu.loci.⁊ acuit᷑ penl.⁊ cõponit</line>
        <line lrx="4597" lry="2983" ulx="3246" uly="2884">a de oꝛſum. ððð</line>
        <line lrx="4659" lry="3083" ulx="3237" uly="2980">De poſt fetãtes.i.de ouibo.In bac eniʒ lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="3283" type="textblock" ulx="3280" uly="3083">
        <line lrx="4661" lry="3199" ulx="3280" uly="3083">cutione · poſterioꝛ pꝛępoſitio regit caſum.</line>
        <line lrx="4663" lry="3283" ulx="3280" uly="3178">Sic etiã dicendum eſt deillis · de ſub pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4672" lry="3885" type="textblock" ulx="3233" uly="3280">
        <line lrx="4540" lry="3387" ulx="3275" uly="3280">de · de pe fontes.? conſimilibus.</line>
        <line lrx="4664" lry="3483" ulx="3237" uly="3370">Deretro coꝛripit.re. Oñ Baruth. 5? Viſa</line>
        <line lrx="4672" lry="3581" ulx="3277" uly="3479">itaq; turba deretro ⁊ abantea componit</line>
        <line lrx="4664" lry="3683" ulx="3257" uly="3578">a de.⁊ retro.vide a ſimili·in deſuper etiã</line>
        <line lrx="3983" lry="3885" ulx="3233" uly="3779">Deſidioſe.i.pigriter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="3986" type="textblock" ulx="3236" uly="3881">
        <line lrx="4748" lry="3986" ulx="3236" uly="3881">Peſpecte.ctius.ſime.adũ.i.cõtemptibilit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4654" lry="4086" type="textblock" ulx="3232" uly="3980">
        <line lrx="4654" lry="4086" ulx="3232" uly="3980">Deſuper.ſi ſequit᷑ caſus.vt De ſuper terraʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="4382" type="textblock" ulx="3232" uly="4083">
        <line lrx="4679" lry="4199" ulx="3284" uly="4083">duę partes ſunt. Hõt tñ eſſe vna pars.</line>
        <line lrx="4712" lry="4303" ulx="3232" uly="4185">Deterius· deterrime aduer.i.peius/peſſime</line>
        <line lrx="4693" lry="4382" ulx="3232" uly="4284">Dextroꝛſum.i.in dextrã partẽ. vel verſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4655" lry="4791" type="textblock" ulx="3229" uly="4383">
        <line lrx="4655" lry="4489" ulx="3280" uly="4383">dextrã partẽa dextraa oꝛſũ:vel verſũ cõ/</line>
        <line lrx="4646" lry="4590" ulx="3279" uly="4486">ponitur.⁊ eſt aduerbtüuurnW.</line>
        <line lrx="4648" lry="4695" ulx="3229" uly="4586">Dextrouerſũ.i.in dextraʒ partẽ.vel verſus</line>
        <line lrx="4572" lry="4791" ulx="3265" uly="4689">dextrã paDrtren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="4890" type="textblock" ulx="3225" uly="4782">
        <line lrx="4689" lry="4890" ulx="3225" uly="4782">Di ⁊ dis ſũt ſᷣpoſitionesquęnõ iueniunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="4989" type="textblock" ulx="3256" uly="4884">
        <line lrx="4546" lry="4989" ulx="3256" uly="4884">p appoſitioneſed in cõpoſitione tm̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4651" lry="5093" type="textblock" ulx="3202" uly="4981">
        <line lrx="4651" lry="5093" ulx="3202" uly="4981">Dia apud gręcos plures ſigtiones habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4655" lry="6184" type="textblock" ulx="3214" uly="5083">
        <line lrx="4655" lry="5189" ulx="3260" uly="5083">Scom eni qð ſcribit᷑ ꝑ.y.gręcũ nomẽ eſt</line>
        <line lrx="4647" lry="5296" ulx="3273" uly="5184">eiuſdẽ ſigtionis cuius eſt H̊ nomẽ duo.ſ</line>
        <line lrx="4641" lry="5393" ulx="3273" uly="5281">qñ ſcribit᷑ ꝑ iotã põt eſſe cauſalis ↄiũctio</line>
        <line lrx="4640" lry="5497" ulx="3260" uly="5385">vnde ſępe ponit᷑ ybi nos ponimꝰ cauſaʒ.</line>
        <line lrx="4643" lry="5592" ulx="3269" uly="5484">⁊ ſõt eſſe pᷣpoſitio gręca eiuſdẽ ſigtionis</line>
        <line lrx="4639" lry="5697" ulx="3274" uly="5575">auꝰẽ de apud latinos. Nam bm Mug.</line>
        <line lrx="4635" lry="5796" ulx="3268" uly="5686">HVya gręce.i.ouo ſcribit᷑ etiã ꝑ.y.gręcũ.</line>
        <line lrx="4559" lry="5893" ulx="3287" uly="5785">Sʒ dia.i. de ſcribitur per.j.latinum.</line>
        <line lrx="4630" lry="5997" ulx="3219" uly="5880">Dietim aduerbiũ.i.de die in diẽvel ꝑ ſin/</line>
        <line lrx="4430" lry="6093" ulx="3267" uly="5986">gulos diesqð⁊ diatim iuenitur.</line>
        <line lrx="4594" lry="6184" ulx="3214" uly="6080">Difficaciter.tius.ſime.adũubiũ.i.vifficult.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="645" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_645">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_645.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="115" lry="2009" ulx="2" uly="1906">.</line>
        <line lrx="131" lry="2198" ulx="0" uly="2114">mume</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2907" type="textblock" ulx="0" uly="2315">
        <line lrx="134" lry="2402" ulx="0" uly="2315">wrlne</line>
        <line lrx="130" lry="2516" ulx="0" uly="2427">8900</line>
        <line lrx="131" lry="2626" ulx="0" uly="2541">CM</line>
        <line lrx="135" lry="2707" ulx="0" uly="2577">*</line>
        <line lrx="137" lry="2876" ulx="0" uly="2726">ng</line>
        <line lrx="46" lry="2907" ulx="0" uly="2838">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3134" type="textblock" ulx="7" uly="3037">
        <line lrx="133" lry="3134" ulx="7" uly="3037">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3542" type="textblock" ulx="0" uly="3446">
        <line lrx="154" lry="3542" ulx="0" uly="3446">6Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3752" type="textblock" ulx="0" uly="3667">
        <line lrx="153" lry="3752" ulx="0" uly="3667">une</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="958" type="textblock" ulx="816" uly="861">
        <line lrx="2272" lry="958" ulx="816" uly="861">Difficiliter vel oifficulter. lius. lime aduer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1367" type="textblock" ulx="829" uly="966">
        <line lrx="2276" lry="1092" ulx="840" uly="966">i. grauit. Et ſcias ꝙ  facilit᷑ vtimur facile</line>
        <line lrx="2286" lry="1181" ulx="874" uly="1068">Et pꝛo difficilit᷑vtim̃ difficile uł difficult</line>
        <line lrx="2206" lry="1301" ulx="829" uly="1155">Digeſtim·aduerbiũ.i.oꝛdinatim.</line>
        <line lrx="2156" lry="1367" ulx="834" uly="1267">Diligenter.tius.ſime.adũ.i.accurate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1526" type="textblock" ulx="832" uly="1313">
        <line lrx="2274" lry="1526" ulx="832" uly="1313">Dilucide·aduerbiũ.i.viſcrete/plano emo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2965" type="textblock" ulx="824" uly="1467">
        <line lrx="1767" lry="1569" ulx="833" uly="1467">ne.euidenteraperte. clare.</line>
        <line lrx="1666" lry="1686" ulx="824" uly="1508">Dire i aſpere crudeliter.</line>
        <line lrx="2272" lry="1774" ulx="834" uly="1660">Dis.⁊ dippoſitiones:ſemꝑ ĩueniuntur in</line>
        <line lrx="2273" lry="1877" ulx="882" uly="1762">cõpoſitione. Itẽ vis gręce · dꝛ bis latine.</line>
        <line lrx="2273" lry="2027" ulx="832" uly="1857">Dilerte.i.lucid eſapiẽten facunde eloquẽt.</line>
        <line lrx="1372" lry="2049" ulx="833" uly="1958">Diſertimidem.</line>
        <line lrx="2013" lry="2170" ulx="830" uly="2059">Diſiunctim.i.ſeparatim.</line>
        <line lrx="2070" lry="2308" ulx="832" uly="2155">Diſcurſim. aui.paſſim vel ſpar üm.</line>
        <line lrx="2282" lry="2376" ulx="830" uly="2259">Diſpẽdioſe.ſiꝰ.ſime.adu.i.largit pdigalit᷑</line>
        <line lrx="2069" lry="2448" ulx="831" uly="2360">Diſſenſim/aduerbiũ.i.diſcoꝛdanter.</line>
        <line lrx="2289" lry="2569" ulx="830" uly="2459">Diſtillatim. i. guttatim.</line>
        <line lrx="2269" lry="2671" ulx="827" uly="2493">Diſtricte. tius.ſime.aduer.i.ſe ruere auſtere⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="2760" ulx="839" uly="2666">aſpere ·</line>
        <line lrx="2269" lry="2881" ulx="831" uly="2710">Din.adũ.tẽpoꝛis.2 dĩg dies. 7 accipit pꝛo</line>
        <line lrx="2272" lry="2965" ulx="887" uly="2863">determinato ſpacio tẽpoꝛis. 1 % indeter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3261" type="textblock" ulx="818" uly="2964">
        <line lrx="2344" lry="3076" ulx="884" uly="2964">minato ſicut dies. Inde ⁊ ꝑ cõꝑationem</line>
        <line lrx="2273" lry="3160" ulx="818" uly="3061">hicxz hęc diutioꝛ.⁊ hoc diutius. diutiſſi⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="3261" ulx="819" uly="3161">mus.ma.mũ. Et inde viutiꝰ.⁊ viutiſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="4750" type="textblock" ulx="828" uly="3235">
        <line lrx="2275" lry="3382" ulx="863" uly="3235">aduerbia. ꝗ magis ſunt in vſu qᷓ; pꝛędicta</line>
        <line lrx="2269" lry="3466" ulx="872" uly="3354">noĩa. Et ꝑ cõpoſitionẽ intdiu.⁊ aliq;diu-</line>
        <line lrx="2271" lry="3557" ulx="843" uly="3457">Iq;diu. DPñt etiã quã diu eẽ duę voces.</line>
        <line lrx="2273" lry="3654" ulx="828" uly="3551">OPaßpß.lic diẽ: Diu multo tẽpoꝛe·tarde. Si</line>
        <line lrx="2274" lry="3759" ulx="881" uly="3650">aũt ẽ vna ps q;diu vʒ ſcribiꝑ.nanõ ꝑ.m</line>
        <line lrx="1528" lry="3941" ulx="830" uly="3748">õ</line>
        <line lrx="2073" lry="3979" ulx="922" uly="3841">iuerſumo de.i.varie multipliciter.</line>
        <line lrx="2276" lry="4059" ulx="832" uly="3946">DPiuiſibiliter. adũi.ſepabiliter. ⁊ ꝑ cõpoſi⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="4177" ulx="880" uly="4046">tionem indiuiſibiliter.iinſeꝑab ilit.</line>
        <line lrx="2251" lry="4250" ulx="829" uly="4147">Diuinitus.adu.i.ex dijs/uła deis factum.</line>
        <line lrx="1892" lry="4354" ulx="832" uly="4230">DPoloſe.i. fraudulenter.</line>
        <line lrx="1935" lry="4476" ulx="834" uly="4349">Honec. adi.i. ;diu quoaduſq;.</line>
        <line lrx="2276" lry="4539" ulx="832" uly="4424">Botate.tius.ſime. dotati ĩadui.abũdant-</line>
        <line lrx="1842" lry="4652" ulx="830" uly="4547">Dum.ponit᷑ pꝛo cũ · vel donec.</line>
        <line lrx="1588" lry="4750" ulx="830" uly="4650">Dudum.i.longe ante.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="4862" type="textblock" ulx="828" uly="4684">
        <line lrx="2305" lry="4862" ulx="828" uly="4684">Dubie mag vubie vubij ſſime acnorbii i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="5662" type="textblock" ulx="836" uly="4848">
        <line lrx="1267" lry="4931" ulx="879" uly="4848">ſub dubio.</line>
        <line lrx="2279" lry="5037" ulx="837" uly="4944">Dubitant᷑ tius.ſime.adũ.⁊ dubitatiue idẽ</line>
        <line lrx="2278" lry="5132" ulx="836" uly="5044">Ducẽties · adu. numerale.i.ducẽtis vicibo⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="5254" ulx="840" uly="5133">Pũtaxat aduerbiũ quãtitatis.i.tmmodo</line>
        <line lrx="2280" lry="5359" ulx="886" uly="5241">Et cõponit a taxo ꝓ licitani qꝛ licitatoꝛes</line>
        <line lrx="2285" lry="5428" ulx="888" uly="5339">rem in foꝛo cõſi iderãtes · dicũt tãtũ valet</line>
        <line lrx="2282" lry="5553" ulx="890" uly="5439">Et inde vũtaxat ponit᷑ ꝓ tm̃modo. Del</line>
        <line lrx="2278" lry="5662" ulx="887" uly="5540">cõponit a taxare · ꝓ dicere· q illud qð dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="5769" type="textblock" ulx="821" uly="5640">
        <line lrx="2279" lry="5769" ulx="821" uly="5640">tunc tm̃ eſt dum dicit. Hel vt vicunt cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="6245" type="textblock" ulx="890" uly="5741">
        <line lrx="2284" lry="5855" ulx="890" uly="5741">ponit᷑ a ta xo ꝓ arboꝛe amariſſimi ſucciex</line>
        <line lrx="2284" lry="5965" ulx="890" uly="5839">cuius ſucco ſiqs ſemel guſtauenit · ſufficit</line>
        <line lrx="2280" lry="6061" ulx="892" uly="5931">ei tm̃ ſemel guſtaſſe. Sʒ  nõ placet Pꝛi/</line>
        <line lrx="2270" lry="6138" ulx="894" uly="6040">ſciano dicenti ꝙ dũtaxat.i.tm̃modo/ab</line>
        <line lrx="2283" lry="6245" ulx="894" uly="6140">aduerbio vũ.⁊ ꝓbo taxo.taxas cõponit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="1077" type="textblock" ulx="2514" uly="822">
        <line lrx="3952" lry="992" ulx="2514" uly="822">Pnodecies aduerbii ouodecim vicibo:</line>
        <line lrx="3959" lry="1077" ulx="2517" uly="975">Dupliciter.tius/ſime.adũ.i.duobo modis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="1276" type="textblock" ulx="2518" uly="1068">
        <line lrx="3958" lry="1254" ulx="2518" uly="1068">Dage tine iinen etiam dountter· aduerbia</line>
        <line lrx="3191" lry="1276" ulx="2524" uly="1171">ſunt qualitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="1445" type="textblock" ulx="2761" uly="1258">
        <line lrx="3074" lry="1445" ulx="2761" uly="1258">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="2755" type="textblock" ulx="2519" uly="1461">
        <line lrx="3961" lry="1578" ulx="2519" uly="1461">E ßſypoſitio eſt. ⁊ in cõpoſitione pꝛiuatiuũ</line>
        <line lrx="3963" lry="1658" ulx="2534" uly="1566">eſt. vt Eneruis. Del intẽtiuũ vt Enano.</line>
        <line lrx="3751" lry="1765" ulx="2563" uly="1658">Del pꝛo extra ponitur.vt Educo.</line>
        <line lrx="3965" lry="1913" ulx="2522" uly="1759">Ea tenus  ſit duępartesſi ubduobusac-</line>
        <line lrx="3251" lry="1963" ulx="2532" uly="1861">centibus pꝛoferunt᷑.</line>
        <line lrx="3966" lry="2121" ulx="2521" uly="1930">Econtraaduerbiũ oꝛdinandi: acuit pent.</line>
        <line lrx="3070" lry="2145" ulx="2569" uly="2060">ſicut decontra.</line>
        <line lrx="3945" lry="2247" ulx="2522" uly="2159">Ecce aduerbiũ demonſtrandi.</line>
        <line lrx="3965" lry="2375" ulx="2521" uly="2258">Ecubi· cõponit᷑ ab en·⁊ vbi mutata.n.in.c.</line>
        <line lrx="3077" lry="2461" ulx="2570" uly="2360">quaſi·ecce vbi.</line>
        <line lrx="3966" lry="2565" ulx="2523" uly="2415">Edaciter edacins. ciſſime. adui i. voꝛaciter.</line>
        <line lrx="3969" lry="2703" ulx="2524" uly="2555">Edepoli.ꝑ ędem pollucis · auerbiũ i iurã⸗</line>
        <line lrx="3210" lry="2755" ulx="2578" uly="2661">Di.⁊ acuit᷑ in fine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="2886" type="textblock" ulx="2508" uly="2759">
        <line lrx="4030" lry="2886" ulx="2508" uly="2759">Effeminate.i. rragiliter muliebꝛiter mollit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="6231" type="textblock" ulx="2525" uly="2859">
        <line lrx="3970" lry="2970" ulx="2525" uly="2859">Efficaciter.tius.ſime.adũ.pontentfoꝛtiter</line>
        <line lrx="3973" lry="3061" ulx="2529" uly="2955">Egre · aduerbiũ.i.diſficul ter.acerbe · mole⸗</line>
        <line lrx="3165" lry="3155" ulx="2579" uly="3060">ſte · hm Papiam.</line>
        <line lrx="3977" lry="3254" ulx="2528" uly="3153">Egregie magis egregie egregijſſime:adũ.</line>
        <line lrx="3976" lry="3362" ulx="2537" uly="3250">i. excellenter. ſcipuenobiliter/eleganter.</line>
        <line lrx="3975" lry="3463" ulx="2530" uly="3323">Ei interiectio doletis · vnius ſyllabe eſt. Et</line>
        <line lrx="3974" lry="3565" ulx="2580" uly="3446">ei vtũs cum deberet minui vna ſyllaba a</line>
        <line lrx="3977" lry="3660" ulx="2546" uly="3545">gtõ ſicut oĩa in ius facientia gtm̃ ꝑ dięre⸗</line>
        <line lrx="3975" lry="3769" ulx="2577" uly="3643">li im pfert cauſa differẽtię ei interiectionis</line>
        <line lrx="3977" lry="3880" ulx="2543" uly="3739">Sic igit ei eidemeiſdem. ber diereſim p⸗</line>
        <line lrx="3991" lry="3957" ulx="2583" uly="3842">feruntur·m Papiam.</line>
        <line lrx="3750" lry="4053" ulx="2534" uly="3943">Eia.i.age · ꝓpꝛie·aduerbiũ hoꝛtandi.</line>
        <line lrx="3975" lry="4178" ulx="2534" uly="4042">Eleganter. tius.ſime. aduerbiũ ·i. egregie ·</line>
        <line lrx="3977" lry="4259" ulx="2550" uly="4138">nobiliter/ vrbane. (Qde</line>
        <line lrx="3968" lry="4353" ulx="2533" uly="4241">Elute. tiꝰ ſime. adũ.i. mũde ma dideinſipi/⸗</line>
        <line lrx="4004" lry="4490" ulx="2536" uly="4337">Elimatim.adũ. icare . purgate pure pul/</line>
        <line lrx="3853" lry="4526" ulx="2532" uly="4443">cre.electe·euidenter.</line>
        <line lrx="3757" lry="4676" ulx="2536" uly="4524">Emicatim aduerbiũ i.ſplendenter.</line>
        <line lrx="3945" lry="4788" ulx="2534" uly="4633">Eminenter. tius.·ciſſime.aduapparenter.</line>
        <line lrx="3978" lry="4858" ulx="2534" uly="4738">Eminꝰ.i. Pcul. Sʒ cõminꝰ.i.ꝓpea ſũt adũ/</line>
        <line lrx="4033" lry="4952" ulx="2561" uly="4838">bia loci. Oñ OPꝛiſcianꝰ dic. Eminus cõ/</line>
        <line lrx="3973" lry="5035" ulx="2566" uly="4938">minus.localia ſũt. Onde qdã. Eminuſad</line>
        <line lrx="3686" lry="5142" ulx="2559" uly="5040">longe . cõminus ad ꝓpe ſpectat.</line>
        <line lrx="3976" lry="5263" ulx="2535" uly="5130">En grece.i. in latine. Ite en eſt aduerbiũ de</line>
        <line lrx="3224" lry="5323" ulx="2564" uly="5234">monſtrandi.i.ecce.</line>
        <line lrx="3915" lry="5444" ulx="2530" uly="5331">Enim · cõiunctio.i.quia.</line>
        <line lrx="3967" lry="5554" ulx="2528" uly="5364">Eniuero cõponit᷑ ex enim⁊ vero.⁊⸗ acnitin</line>
        <line lrx="3972" lry="5644" ulx="2583" uly="5528">penul. vt vicit Paß.  Dug.. Eſt eni eni⸗</line>
        <line lrx="3970" lry="5734" ulx="2574" uly="5633">ero idẽ qð certe/cõiunctio affirmatiua.</line>
        <line lrx="3970" lry="5821" ulx="2529" uly="5729">Enucleatimadũ:uł enucleate.tiꝰſime.aduũ.</line>
        <line lrx="3786" lry="5943" ulx="2582" uly="5829">i. clare · vel aꝑte· manifeſte.⁊ coꝛ.nu.</line>
        <line lrx="3838" lry="6019" ulx="2529" uly="5927">Enixe.i.ſtudioſe/humiliter.</line>
        <line lrx="3766" lry="6128" ulx="2529" uly="6029">Eo.i.illucillo. Item eo iseſt verbũ.</line>
        <line lrx="3605" lry="6231" ulx="2529" uly="6129">Eouſq;.i.intantũ.m Papiam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="646" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_646">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_646.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2996" lry="2856" type="textblock" ulx="1432" uly="850">
        <line lrx="2991" lry="965" ulx="1519" uly="850">Equidẽ.i.certecõiunctio appꝛobatiua.vel</line>
        <line lrx="2989" lry="1058" ulx="1539" uly="954">expletiua.licʒ⁊ alia poſſit eſſe. Et coꝛ.pelł.</line>
        <line lrx="2994" lry="1158" ulx="1509" uly="1044">BVngde in Auroꝛa di. Mõ equidẽ ſanctos</line>
        <line lrx="2987" lry="1256" ulx="1583" uly="1152">vt me ſaluẽt pꝛecoꝛ illi.⁊ ẽ figurę ſinpliq.</line>
        <line lrx="2988" lry="1365" ulx="1576" uly="1252">Vñ dicit Pꝛiſcian in.i“.libꝛo. Nuidã</line>
        <line lrx="2984" lry="1462" ulx="1591" uly="1353">eqͥdẽ oiũctionẽ cõpoſitã eſſe extimant ab</line>
        <line lrx="2996" lry="1556" ulx="1533" uly="1453">ego quidẽ/ſ̃ errãtſimplex eni eſt. Onde</line>
        <line lrx="2990" lry="1662" ulx="1567" uly="1553">Dieremię.ʒʒꝰ. Equidem ſemen Jacob.</line>
        <line lrx="2835" lry="1739" ulx="1590" uly="1650">Dauid ſerui mei.ĩQQc.</line>
        <line lrx="2980" lry="1868" ulx="1509" uly="1754">ue ęquius ęquiſſime adũ.i.iuſte·recte.</line>
        <line lrx="2978" lry="1969" ulx="1432" uly="1854">E regione.i.ex oppoſito.ſicẽ vna regio alij</line>
        <line lrx="2985" lry="2065" ulx="1464" uly="1953">oppõit᷑ vt cõtra eã diſtiguit᷑.⁊ ẽ qdã irre/</line>
        <line lrx="2983" lry="2158" ulx="1591" uly="2054">gularis vocũ cõgeries potiꝰq; cõpoſitio.</line>
        <line lrx="2984" lry="2238" ulx="1537" uly="2153">Erga.i.cõtra:uł notat affectũ in bono.Bñ</line>
        <line lrx="2728" lry="2359" ulx="1511" uly="2186">. Affectü ſp.⁊ nil aliud notat erga.</line>
        <line lrx="2864" lry="2455" ulx="1538" uly="2354">Ergo.i.idcirco.</line>
        <line lrx="2866" lry="2555" ulx="1533" uly="2452">Eſculente.tius.ſime.aduer.i.crapuloſe.</line>
        <line lrx="2982" lry="2652" ulx="1474" uly="2552">Eſto aduerbiũa eſt ꝑſonaliter eſſe·ᷣ eſſen/</line>
        <line lrx="2635" lry="2743" ulx="1438" uly="2650">tiealiter.i.ſubſtantialiter eſſe.</line>
        <line lrx="2728" lry="2856" ulx="1493" uly="2753">Eternaliter:aduerbiũ.i.eue ppetue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="2957" type="textblock" ulx="1525" uly="2853">
        <line lrx="3110" lry="2957" ulx="1525" uly="2853">Etiã · ↄiunctio canſalis ẽ.ul copulatiua· u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="5967" type="textblock" ulx="1450" uly="2955">
        <line lrx="2980" lry="3060" ulx="1475" uly="2955">hpm diuerſa adiuncta alter ſpẽi eſſe põt.</line>
        <line lrx="2806" lry="3158" ulx="1537" uly="3051">Ethice.i.moꝛaliter.</line>
        <line lrx="2881" lry="3260" ulx="1481" uly="3154">Eu vox reſpondentisaduerbiũ eſt.</line>
        <line lrx="2975" lry="3361" ulx="1523" uly="3252">Eus vox vocantis adũ.Jnuenit᷑ etiaʒ heu</line>
        <line lrx="2940" lry="3453" ulx="1581" uly="3352">aſpiratum. eſt interiectio dolentis.</line>
        <line lrx="2928" lry="3558" ulx="1528" uly="3451">Euax.· eſt interiectio lęticiã mẽtis ſiẽns.</line>
        <line lrx="2971" lry="3657" ulx="1460" uly="3549">Eueſtigio.i.cito.⁊ cõtinuo.ſtatim.Et cõpo</line>
        <line lrx="2982" lry="3759" ulx="1469" uly="3648">nit ab. e.⁊ veſtigiuʒ ᷣm Mug. ſ̊ oic ꝙꝙ in</line>
        <line lrx="2972" lry="3860" ulx="1496" uly="3752">vritate nõ eſt h̊ cõpoſitio: ſ̊ irregularis</line>
        <line lrx="2977" lry="3961" ulx="1584" uly="3854">vocũ cõgeries⁊ h̊ iõ:qꝛ caſus cũ ſua pᷣpo/</line>
        <line lrx="2972" lry="4059" ulx="1570" uly="3953">ſitiõe fingit᷑loco aduerbijiuł aduerbialis</line>
        <line lrx="2971" lry="4161" ulx="1484" uly="4058">determiationis. nde poſſunt caſualia</line>
        <line lrx="2970" lry="4263" ulx="1503" uly="4156">(iũ ſuis ppoſitionibo ad interrogationes</line>
        <line lrx="2970" lry="4361" ulx="1501" uly="4258">aduerbioꝛũ reſponderi.vt Quo vadis:</line>
        <line lrx="2969" lry="4466" ulx="1577" uly="4360">ad vrbẽ. quando facies hoc? Eueſtigio. i.</line>
        <line lrx="2943" lry="4566" ulx="1568" uly="4457">cito· vel ſtatim. vel mox.</line>
        <line lrx="2971" lry="4666" ulx="1528" uly="4554">Euge · adu.eſt / põt etiã aliquando eſſe int/⸗</line>
        <line lrx="2966" lry="4761" ulx="1578" uly="4656">iectio. Et eſt euge aliquando exultatoꝛiũ</line>
        <line lrx="2969" lry="4862" ulx="1498" uly="4753">ubexultãtis. ñ Matth. 25: Euge ſerue</line>
        <line lrx="2963" lry="4967" ulx="1450" uly="4856">bone ⁊ fidełq; ſuꝑ pauca fuiſti fidełſupᷣ</line>
        <line lrx="2960" lry="5058" ulx="1569" uly="4956">multa te cõſtituã:intra in gaudiũ vñi tui</line>
        <line lrx="2962" lry="5161" ulx="1503" uly="5055">Euge.i. bñ tibi ſit· hm Chꝛyſoſtomu. Pel</line>
        <line lrx="2958" lry="5263" ulx="1567" uly="5151">6pm Rabanũ.Euge vĩ quaſi ad bonũ ge/</line>
        <line lrx="2958" lry="5361" ulx="1572" uly="5257">nitus ab eu qð eſt bonũ ⁊ genitus.Et vi⸗9</line>
        <line lrx="2962" lry="5466" ulx="1574" uly="5356">det eſſe cõpoſitio ·  otiꝰeſt etymolo⸗ ſic</line>
        <line lrx="2959" lry="5567" ulx="1465" uly="5459">eſt exultatoꝛiũ· vel applauſoꝛin. Glo. autẽ</line>
        <line lrx="2958" lry="5662" ulx="1575" uly="5553">Dicit: Gaudẽs vſis in gaudiũ intrare iu/</line>
        <line lrx="2956" lry="5769" ulx="1504" uly="5656">bet.  ſic eſt cõgaudentis. Itẽ euge aliqñ</line>
        <line lrx="2955" lry="5860" ulx="1535" uly="5757">eſt irriſoꝛii.ñ pſalmiſta. Dilatauerunt</line>
        <line lrx="2955" lry="5967" ulx="1568" uly="5854">ſuꝑ me os ſuu: dixerunt mihi euge euge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="6066" type="textblock" ulx="1569" uly="5954">
        <line lrx="2989" lry="6066" ulx="1569" uly="5954">viderũt oculi tui ⁊c.Et ſic eſt euge irriſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="6265" type="textblock" ulx="1499" uly="6052">
        <line lrx="2963" lry="6176" ulx="1565" uly="6052">niũ.vel expbꝛatoꝛiũ ſiue expꝛobꝛant. Itẽ</line>
        <line lrx="2949" lry="6265" ulx="1499" uly="6153">enge eſt exhoꝛtatoꝛiũ. Hnde ꝓphᷣa. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="1061" type="textblock" ulx="3207" uly="847">
        <line lrx="4679" lry="982" ulx="3207" uly="847">dicãt in coꝛdibus ſuis en ge euge aignre.</line>
        <line lrx="4670" lry="1061" ulx="3296" uly="958">nec vicãt ⁊c. Itẽ euge aliqnãdo ẽ adula/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4672" lry="1160" type="textblock" ulx="3183" uly="1040">
        <line lrx="4672" lry="1160" ulx="3183" uly="1040">toꝛiũ. DOñ pſalmiſta. Ferant cõfeſtim cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="2570" type="textblock" ulx="3191" uly="1152">
        <line lrx="4680" lry="1265" ulx="3295" uly="1152">fuſionẽ ſuã q dicũt m euge euge. Inuenit᷑</line>
        <line lrx="4675" lry="1369" ulx="3295" uly="1257">etiã euge aduerbiũ poſitũ noĩaliter pꝛo</line>
        <line lrx="4675" lry="1466" ulx="3238" uly="1354">adulatione. vel adulatoꝛia laude. Vnde</line>
        <line lrx="4677" lry="1563" ulx="3282" uly="1457">Perſius. Euge tuũ⁊ velle· naʒ velle h ex⸗</line>
        <line lrx="4670" lry="1667" ulx="3290" uly="1557">cute tuũ:quaſi dicat.excute.i.remoue.tuũ</line>
        <line lrx="4482" lry="1760" ulx="3248" uly="1657">euge.i.tuam adulationẽa tuũ velle.</line>
        <line lrx="4427" lry="1868" ulx="3204" uly="1753">Euidenter.i.aperte manifeſte.</line>
        <line lrx="4671" lry="1965" ulx="3201" uly="1855">Exmodo ꝓ extra ponit.vt excludoexlex.</line>
        <line lrx="4665" lry="2067" ulx="3289" uly="1955">modo pᷣuatiuũ ẽ vt explicoexero.modo</line>
        <line lrx="4667" lry="2170" ulx="3289" uly="2056">intentiuũ vel ꝑfectiuũ ẽ. vt exoꝛoexpleo</line>
        <line lrx="4671" lry="2267" ulx="3287" uly="2157">efficio extendo. Itẽ ex poſitio interduzʒ</line>
        <line lrx="4675" lry="2368" ulx="3191" uly="2260">piꝛo valde accipitſicut excelſus Interdũ</line>
        <line lrx="4583" lry="2467" ulx="3292" uly="2359">pꝛo extra.vt exul pm Pa piam.</line>
        <line lrx="4666" lry="2570" ulx="3265" uly="2457">Exaggerati.i.ualde cumulati :augmẽtati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="2654" type="textblock" ulx="3249" uly="2560">
        <line lrx="4736" lry="2654" ulx="3249" uly="2560">Examuſſim.qdũi.valde ſine vubitatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="4373" type="textblock" ulx="3181" uly="2662">
        <line lrx="4673" lry="2769" ulx="3301" uly="2662">7 oĩo ſine dubitatione.⁊ cõponit᷑ ab exa</line>
        <line lrx="4668" lry="2874" ulx="3302" uly="2762">amuſſis:qð ẽ plübatũ cemetarioꝛũ. Naʒ</line>
        <line lrx="4667" lry="2975" ulx="3200" uly="2862">ppoſitio in hac cõpoſitiõe auget. Ende</line>
        <line lrx="4665" lry="3071" ulx="3245" uly="2958">PHiꝛiſcianꝰ. Mides &amp; leipſã ſyllaba defi⸗</line>
        <line lrx="4678" lry="3169" ulx="3206" uly="3066">cere pᷣdictoꝝ ratiõenec alit᷑ poſſe examiſ</line>
        <line lrx="4620" lry="3266" ulx="3210" uly="3165">ſim tractari niſi poſita ſit in victione.</line>
        <line lrx="4671" lry="3369" ulx="3227" uly="3259">Exim puiſo nõ ẽ victio ↄpoſita.E ꝗgdã irre</line>
        <line lrx="4675" lry="3463" ulx="3190" uly="3359">Igulan voci cõgeries fuũgẽs loco vniꝰ di/</line>
        <line lrx="4670" lry="3568" ulx="3181" uly="3459">Erin·exindecxhinc deinde.idẽ· (ctionis.</line>
        <line lrx="4675" lry="3669" ulx="3241" uly="3563">ſunt/ſcilz poſta.</line>
        <line lrx="4673" lry="3773" ulx="3194" uly="3660">Extẽplo· vicẽdũ ẽ nõ extiplo Cractü ẽ enĩ</line>
        <line lrx="4664" lry="3871" ulx="3283" uly="3759">ab antiqoꝝ ↄſuetudine.qͥ audire ſolebãt</line>
        <line lrx="4664" lry="3972" ulx="3228" uly="3865">reſponſa ĩ tẽplis: ↄpleto officio dicebat</line>
        <line lrx="4664" lry="4073" ulx="3231" uly="3962">lſacerdos dara voce extẽplo· ac ſi diceret</line>
        <line lrx="4663" lry="4170" ulx="3280" uly="4067">exite ð tẽplo.m̃ h̊ igit᷑ ſtati audito/ex/</line>
        <line lrx="4663" lry="4269" ulx="3270" uly="4163">ibãt .· ita ioleuit vſus vt poneret᷑ extẽplo</line>
        <line lrx="4655" lry="4373" ulx="3281" uly="4262">adubialit p ſtati nł ↄfeſtimita dic lex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="4471" type="textblock" ulx="3281" uly="4362">
        <line lrx="4717" lry="4471" ulx="3281" uly="4362">Huglaüt in libello de accẽtu diẽ q extẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4659" lry="4774" type="textblock" ulx="3190" uly="4467">
        <line lrx="4659" lry="4586" ulx="3190" uly="4467">plo viccẽdũ ẽ ꝑ.e.non extimplo ꝑ.i. DHap̃.</line>
        <line lrx="4647" lry="4687" ulx="3275" uly="4570">etiq dicit: Extẽplo repetine· exteplo ſubi⸗/</line>
        <line lrx="4645" lry="4774" ulx="3280" uly="4667">to.i.extra tẽpon aplitudinẽ. Alij gut vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4643" lry="4883" type="textblock" ulx="3163" uly="4749">
        <line lrx="4643" lry="4883" ulx="3163" uly="4749">cunt ; extemplo nõ eſt vᷣa cõpoſitio ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="6271" type="textblock" ulx="3177" uly="4870">
        <line lrx="4644" lry="4975" ulx="3274" uly="4870">potius qda irregularis vocũ congeries:</line>
        <line lrx="4642" lry="5065" ulx="3236" uly="4967">ſicut decetero · defacili. Oñ ppoſitio h̊ nõ</line>
        <line lrx="4663" lry="5165" ulx="3237" uly="5063">venit ꝑ cõpoſitionẽ hᷣ ꝑ appoſitionẽ.Lñ</line>
        <line lrx="4650" lry="5277" ulx="3230" uly="5161">ꝓu. 6. debet dici. Hinc extemplo wniet</line>
        <line lrx="4650" lry="5370" ulx="3190" uly="5264">gditio ſua.licʒ ex vitio ſciptoꝝ inueniat</line>
        <line lrx="4539" lry="5477" ulx="3178" uly="5365">extimplo·ꝑ.j.ſcriptũ, male.</line>
        <line lrx="4635" lry="5579" ulx="3179" uly="5465">Expedite.tiꝰ.ſime.i/ pmpte· libere. exolute.</line>
        <line lrx="4587" lry="5669" ulx="3214" uly="5568">Explicite.i.oꝛdinate.viſtente:manitfeſte.</line>
        <line lrx="4651" lry="5779" ulx="3230" uly="5664">Extra.adu.loci eſt.⁊ dr a ppoſitione cxuł</line>
        <line lrx="4663" lry="5872" ulx="3236" uly="5766">eſt pᷣpoſitio DPñ. Extra ꝓ ꝓpt p ſine di/</line>
        <line lrx="4637" lry="5969" ulx="3292" uly="5866">co frequẽt᷑. Et qñq; locu denotat ext᷑ioꝛẽ</line>
        <line lrx="4634" lry="6067" ulx="3239" uly="5965">Extrinſec i.deſoꝛisadũ.loci.Põt tñ eſſe</line>
        <line lrx="4526" lry="6167" ulx="3248" uly="6069">nomen-extrinſecusca. cij.</line>
        <line lrx="4056" lry="6271" ulx="3177" uly="6169">Exultanter.i.gaudenter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3497" type="textblock" ulx="5447" uly="3415">
        <line lrx="5482" lry="3497" ulx="5447" uly="3415">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5855" type="textblock" ulx="5448" uly="5250">
        <line lrx="5482" lry="5855" ulx="5448" uly="5250">S f</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6268" type="textblock" ulx="5440" uly="5897">
        <line lrx="5482" lry="6268" ulx="5440" uly="5897">— ̈ ⸗ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6377" type="textblock" ulx="5432" uly="6285">
        <line lrx="5482" lry="6377" ulx="5432" uly="6285">vo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="647" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_647">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_647.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="95" lry="994" ulx="5" uly="893">l</line>
        <line lrx="98" lry="1081" ulx="0" uly="987">n 6,</line>
        <line lrx="104" lry="1188" ulx="0" uly="1092">pumit</line>
        <line lrx="103" lry="1305" ulx="0" uly="1214">po</line>
        <line lrx="107" lry="1394" ulx="1" uly="1298">Dee</line>
        <line lrx="105" lry="1503" ulx="28" uly="1404">her⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1600" ulx="3" uly="1519">otui</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3567" type="textblock" ulx="0" uly="3365">
        <line lrx="135" lry="3442" ulx="0" uly="3365">m di⸗</line>
        <line lrx="133" lry="3567" ulx="0" uly="3466">monis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="5305" type="textblock" ulx="0" uly="4905">
        <line lrx="98" lry="4996" ulx="0" uly="4905">cs</line>
        <line lrx="107" lry="5097" ulx="0" uly="5001">b</line>
        <line lrx="117" lry="5201" ulx="0" uly="5104">a</line>
        <line lrx="116" lry="5305" ulx="0" uly="5230">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="5374" type="textblock" ulx="60" uly="5319">
        <line lrx="113" lry="5332" ulx="107" uly="5319">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="6134" type="textblock" ulx="0" uly="5630">
        <line lrx="80" lry="5717" ulx="0" uly="5630">niſt⸗</line>
        <line lrx="106" lry="5823" ulx="0" uly="5723">rul</line>
        <line lrx="99" lry="5919" ulx="0" uly="5826">eoi⸗</line>
        <line lrx="106" lry="6134" ulx="0" uly="6030">ice</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="6186" type="textblock" ulx="237" uly="5883">
        <line lrx="252" lry="6186" ulx="237" uly="5883">— — —</line>
        <line lrx="265" lry="5925" ulx="258" uly="5908">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="6988" type="textblock" ulx="240" uly="6700">
        <line lrx="270" lry="6988" ulx="240" uly="6700">= ——õq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1214" type="textblock" ulx="809" uly="1070">
        <line lrx="2248" lry="1214" ulx="809" uly="1070">Fabꝛe. adũu.i.caute· ingeniole · pulcre · arti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1406" type="textblock" ulx="812" uly="1201">
        <line lrx="1539" lry="1315" ulx="861" uly="1201">licioſe · artificialiter.</line>
        <line lrx="1918" lry="1406" ulx="812" uly="1303">Fabulole:aduerbiũ.i.ꝑ fabulas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1501" type="textblock" ulx="807" uly="1399">
        <line lrx="2249" lry="1501" ulx="807" uly="1399">Faciliter.lius.lime.i.leuiter.ſine difficulta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1902" type="textblock" ulx="849" uly="1500">
        <line lrx="2259" lry="1604" ulx="863" uly="1500">te. Et ꝑ cõpoſitionẽ · difficilit᷑ vel vifficult</line>
        <line lrx="2252" lry="1710" ulx="855" uly="1597">aduerbia.i.nõ leuit᷑. Et nota ꝙ  fadliter</line>
        <line lrx="2253" lry="1803" ulx="849" uly="1697">vtimur fadle. Oꝛo difficiliter vtimur dil/</line>
        <line lrx="2243" lry="1902" ulx="866" uly="1802">ficile· vel difficulter. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2009" type="textblock" ulx="796" uly="1897">
        <line lrx="2255" lry="2009" ulx="796" uly="1897">Faculent᷑ tius.tiſſime.i.ſplendide/oꝛnate ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3206" type="textblock" ulx="820" uly="1998">
        <line lrx="2257" lry="2103" ulx="820" uly="1998">Facũde.i.eloquenterdiſerte. (lucide.</line>
        <line lrx="2130" lry="2202" ulx="821" uly="2097">Fallaciter.cius.ſime.adi.i.deceptoꝛie.</line>
        <line lrx="2276" lry="2301" ulx="822" uly="2197">Falſe.ſius.ſime.i.mendaciter.wel fallacit᷑.</line>
        <line lrx="2264" lry="2407" ulx="825" uly="2296">Familiariter. rius.ſime.i.domeſtice·amica/</line>
        <line lrx="2244" lry="2509" ulx="858" uly="2398">biliter.</line>
        <line lrx="2269" lry="2602" ulx="824" uly="2500">Faſtuoſe.ſius.ſime.ſuꝑbe.fraudulẽtvᷣſute</line>
        <line lrx="2075" lry="2700" ulx="827" uly="2602">Fatim/adu.i.multũ:vel abundanter.</line>
        <line lrx="2216" lry="2805" ulx="827" uly="2699">Fatue mag fatue fatuiſſimeaduũ.i.ſtulte.</line>
        <line lrx="2270" lry="2903" ulx="829" uly="2798">Fauſteadu.i.pꝛoſpe.fęliciter pie. (tuoſe</line>
        <line lrx="2272" lry="3007" ulx="829" uly="2900">Fęcũde.vius.ſime.i.fertiliter·abũde fruc/</line>
        <line lrx="2192" lry="3102" ulx="833" uly="2999">Fede.vius.iſſime.i.ſoꝛdideturpiter.</line>
        <line lrx="2198" lry="3206" ulx="831" uly="3102">Feliciter.cius.ciſſime.i ꝓſpere:foꝛtunate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3306" type="textblock" ulx="831" uly="3195">
        <line lrx="2322" lry="3306" ulx="831" uly="3195">Fere.adũ.i ꝓpe vel iuxta  dꝛ a fera.Cũ eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3897" type="textblock" ulx="839" uly="3290">
        <line lrx="2277" lry="3404" ulx="866" uly="3290">toto coꝛpvꝛe feręferant·ſunt magnę cele/</line>
        <line lrx="2277" lry="3502" ulx="860" uly="3391">ritatisquattuoꝛ quippe pedibus vtunt·S</line>
        <line lrx="2279" lry="3594" ulx="874" uly="3489">celeribus oĩa iuxta ſunt.⁊ ideo fere cõpe/</line>
        <line lrx="2282" lry="3695" ulx="874" uly="3589">tenter ponit᷑ ꝓ iuxta vel ꝓpe. Item fere.i.</line>
        <line lrx="2120" lry="3801" ulx="884" uly="3693">pene. ferme.</line>
        <line lrx="1684" lry="3897" ulx="839" uly="3794">Ferme.i.quaſi ·pene.fere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="4093" type="textblock" ulx="838" uly="3883">
        <line lrx="2283" lry="4008" ulx="838" uly="3883">Fertilit. tius.ſime. adu. abundãtfructuoſe.</line>
        <line lrx="2232" lry="4093" ulx="840" uly="3993">Feruide. dius.diſſime.i.calide/iracunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="4396" type="textblock" ulx="839" uly="4089">
        <line lrx="2181" lry="4209" ulx="840" uly="4089">Feſtinanter.i.accelerant ·cito· velociter.</line>
        <line lrx="1930" lry="4311" ulx="839" uly="4193">Feſtiue ⁊ feſtiualiter.i.ſolẽniter.</line>
        <line lrx="1670" lry="4396" ulx="839" uly="4297">Fictimadu erbiũ.i.ficte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="4408" type="textblock" ulx="1369" uly="4395">
        <line lrx="1381" lry="4408" ulx="1369" uly="4395">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="4508" type="textblock" ulx="842" uly="4351">
        <line lrx="2293" lry="4508" ulx="842" uly="4351">Fideliter.lius.ſime.i.bᷣm ſidem. Et ꝑ cõpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="6207" type="textblock" ulx="835" uly="4495">
        <line lrx="1873" lry="4600" ulx="873" uly="4495">ſitionẽ Inſideliter.lius.ſime.</line>
        <line lrx="2119" lry="4696" ulx="835" uly="4595">Fiducialiter.i.conſidenterfidenter·</line>
        <line lrx="1853" lry="4904" ulx="895" uly="4793">typice omnia idem.</line>
        <line lrx="2258" lry="4993" ulx="851" uly="4887">Firme.mius.ſime.et firmiter idem.</line>
        <line lrx="2292" lry="5092" ulx="856" uly="4984">Flagicioſe.cius.i.ſime.i.vitioſe libidino/</line>
        <line lrx="2261" lry="5194" ulx="891" uly="5087">ſe· turpiter. criminoſe.</line>
        <line lrx="1698" lry="5290" ulx="840" uly="5187">Flexibiliter.i.mobiliter.</line>
        <line lrx="2264" lry="5391" ulx="855" uly="5280">Fluide.ↄius.ſime.i.madide.</line>
        <line lrx="2294" lry="5490" ulx="858" uly="5382">Foꝛis.⁊ foꝛas.⁊ vtrũq; eſt adu.loci.Sed</line>
        <line lrx="2255" lry="5603" ulx="848" uly="5475">Differũt· qꝛ foꝛas ſiẽt ad locũ.vt Laxare</line>
        <line lrx="2297" lry="5686" ulx="886" uly="5580">veni foꝛas. Foꝛis vo in loco ſiãt.vt For</line>
        <line lrx="2296" lry="5798" ulx="883" uly="5682">ſum. ⁊ de loco.vt Foꝛis venio. Foꝛis cõ/</line>
        <line lrx="2297" lry="5899" ulx="899" uly="5788">ponit.lffoꝛis. Defoꝛis.Effoꝛis.Pꝛefoꝛis</line>
        <line lrx="2298" lry="5993" ulx="894" uly="5886">ꝛofoꝛis.⁊ oĩa ſiãꝗnt in loco vel de loco:</line>
        <line lrx="2298" lry="6094" ulx="877" uly="5987">Sicut intro ſigt ad locũ · intus de loco et</line>
        <line lrx="2302" lry="6207" ulx="894" uly="6085">ĩloco. Oñ. Intro foꝛas ad ſignificatint᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="4804" type="textblock" ulx="776" uly="4691">
        <line lrx="2285" lry="4804" ulx="776" uly="4691">Figuraliter · ſigurate · figuratim · figuratiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3954" lry="2201" type="textblock" ulx="2497" uly="900">
        <line lrx="3930" lry="1019" ulx="2497" uly="900">Foꝛſan·foꝛſitan/foꝛtaſſisfoꝛtaſſe·foꝛſis·foꝛ</line>
        <line lrx="3938" lry="1116" ulx="2497" uly="1008">tuitu ·a foꝛs dicũt:⁊ dubitatiue pꝛoferũt</line>
        <line lrx="3937" lry="1195" ulx="2537" uly="1106">ſicut ⁊ foꝛs dubitabilis eſt. Sed viſtin/</line>
        <line lrx="3936" lry="1305" ulx="2533" uly="1199">gue: Foꝛtuitu eſt aduerbiũ euentus. Foꝛ/</line>
        <line lrx="3939" lry="1405" ulx="2552" uly="1301">taſſis ⁊ foꝛtaſſe ſunt aduerbia temeritaj.</line>
        <line lrx="3942" lry="1497" ulx="2554" uly="1400">Foꝛſis:ſoꝛſan.⁊ foꝛſitan/ſũt adubia dubi⸗</line>
        <line lrx="3855" lry="1605" ulx="2548" uly="1505">tanid.</line>
        <line lrx="3948" lry="1704" ulx="2502" uly="1594">Foꝛtefoꝛtunaeſt adũbiũ euẽt.Et cõponit</line>
        <line lrx="3948" lry="1805" ulx="2506" uly="1703">a foꝛte.⁊ foꝛtuna.⁊ deſigt pſpeꝝ euentũ.i.</line>
        <line lrx="3908" lry="1909" ulx="2541" uly="1802">bono omine bona foꝛtuna.</line>
        <line lrx="3952" lry="1995" ulx="2514" uly="1898">Foꝛtiter.tius.tiſſime.adũ.firme:audacter.</line>
        <line lrx="3954" lry="2102" ulx="2516" uly="1996">Foꝛtuitu/adũ.euẽtuspꝛo qͥ etiã qñq; ĩue/</line>
        <line lrx="3954" lry="2201" ulx="2567" uly="2100">nit᷑ foꝛtuito ablatiuꝰ poſitus aduerbialit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="2302" type="textblock" ulx="2502" uly="2196">
        <line lrx="3850" lry="2302" ulx="2502" uly="2196">Fragliliter.lius.liſſime.aduũ.i.debiliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="2599" type="textblock" ulx="2521" uly="2298">
        <line lrx="3899" lry="2412" ulx="2521" uly="2298">Fraudulent.tius.ſime.aduer.i.doloſe.</line>
        <line lrx="3767" lry="2513" ulx="2522" uly="2396">Frequenter.tius.ſſime.i.ſepeaſſidue.</line>
        <line lrx="3596" lry="2599" ulx="2524" uly="2499">Fructuoſe.ſius.ſſime.i.fſęcunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="2702" type="textblock" ulx="2487" uly="2600">
        <line lrx="3997" lry="2702" ulx="2487" uly="2600">Frugalit᷑.i. vtiliter· ſobꝛie · moderate.tem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="5391" type="textblock" ulx="2521" uly="2702">
        <line lrx="3718" lry="2803" ulx="2558" uly="2702">perate· continenter.</line>
        <line lrx="3966" lry="2902" ulx="2527" uly="2795">Fruſtra.aduerbiũ qualitatis.i.incaſſũ :ſine</line>
        <line lrx="3947" lry="2997" ulx="2553" uly="2901">cauia‚ſine effecconn..</line>
        <line lrx="3900" lry="3101" ulx="2535" uly="2993">Fruſtatimadũ.i.diuiſim vel particulati</line>
        <line lrx="3971" lry="3196" ulx="2530" uly="3095">Fulgide.dius.diſſime:aduerbiuʒ.i.ſplen/</line>
        <line lrx="3973" lry="3294" ulx="2533" uly="3189">Funditus.i.per totũ/per omnia. (dide</line>
        <line lrx="3975" lry="3586" ulx="2524" uly="3477">Generalit lius.liſſime.i.vniuerſalit coĩter.</line>
        <line lrx="3980" lry="3684" ulx="2521" uly="3583">Generati adũ.viſcretiuũ.i.pꝑ ſingula gnã.</line>
        <line lrx="3567" lry="3778" ulx="2536" uly="3682">Generoſe.ſius.ſime.nobiliter:</line>
        <line lrx="3521" lry="3873" ulx="2538" uly="3783">Geniculatim.i.flexibiliter.</line>
        <line lrx="3768" lry="3986" ulx="2538" uly="3879">Geſtuoſe·adu.i.agiliter.flexibiliter.</line>
        <line lrx="3978" lry="4084" ulx="2538" uly="3981">Globatim· aduũ.i.cumulatim ſpiſſim. Et ꝑ</line>
        <line lrx="3991" lry="4187" ulx="2590" uly="4081">cõpoſitionẽcõglobati.i.cumulati ſpiſſiʒ.</line>
        <line lrx="3956" lry="4271" ulx="2541" uly="4182">Glomeratim/adu.i.cumulatiadunatim.</line>
        <line lrx="3668" lry="4384" ulx="2539" uly="4283">Gloꝛioſe.ſius.ſſime.i.cum gloꝛia.</line>
        <line lrx="3984" lry="4485" ulx="2539" uly="4382">Glutinant᷑ ⁊ glutinatimaduũ.i.cõiunctim.</line>
        <line lrx="3986" lry="4588" ulx="2542" uly="4482">Gꝛadatimadu.i.ꝑ gradusſucceſſiue:pau</line>
        <line lrx="3989" lry="4790" ulx="2540" uly="4672">Gꝛatis:adũ.qualitatis · ſcilʒ ſponte ·ſine cã</line>
        <line lrx="3863" lry="4886" ulx="2570" uly="4781">ſine ſpe remunerationisſine pꝛecio.</line>
        <line lrx="3987" lry="4992" ulx="2541" uly="4878">Gꝛatuite · adu.i.gratis· ſponte. ſine cauſa.</line>
        <line lrx="3988" lry="5090" ulx="2572" uly="4977">PHꝛo quo iĩuenit᷑ qñq; gratuito ablatiuus</line>
        <line lrx="3813" lry="5181" ulx="2594" uly="5074">vel datiuus poſitus aduerbialiter.</line>
        <line lrx="3981" lry="5281" ulx="2543" uly="5164">Gꝛatulanter.i.lętanter.</line>
        <line lrx="4012" lry="5391" ulx="2542" uly="5273">Gꝛate.tius.ſime.adi.i.placite·gratanter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="5478" type="textblock" ulx="2506" uly="5371">
        <line lrx="3938" lry="5478" ulx="2506" uly="5371">Giꝛauiter.i.ponderoſe:vehemẽt moleſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="5582" type="textblock" ulx="2546" uly="5470">
        <line lrx="4050" lry="5582" ulx="2546" uly="5470">Gꝛegatĩ ⁊ aggregati.i.adunati cõiũctim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3728" lry="5694" type="textblock" ulx="2508" uly="5572">
        <line lrx="3728" lry="5694" ulx="2508" uly="5572">Guttim. i. guttatim. vel p ſtillas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="5887" type="textblock" ulx="3060" uly="5653">
        <line lrx="3588" lry="5887" ulx="3060" uly="5653">De H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="6082" type="textblock" ulx="2510" uly="5825">
        <line lrx="3991" lry="5989" ulx="2554" uly="5825">Haud pꝛo nõ eſt adu.negandi.⁊ ſcribit᷑ ꝑ</line>
        <line lrx="3994" lry="6082" ulx="2510" uly="5963">d. aſpirat᷑. Iteʒ hᷣm Pap. Haud.ſecus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3993" lry="6350" type="textblock" ulx="2589" uly="6067">
        <line lrx="3992" lry="6186" ulx="2597" uly="6067">non aliter. Haud pꝛocul.nõ longe. Item</line>
        <line lrx="3993" lry="6350" ulx="2589" uly="6158">iuenit᷑ aut cõiüuctio  ta ſineonſpnogſonc.</line>
        <line lrx="3896" lry="6345" ulx="3844" uly="6284">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="648" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_648">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_648.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2960" lry="1087" type="textblock" ulx="1502" uly="865">
        <line lrx="2960" lry="1004" ulx="1502" uly="865">Heceine ſunt ous partes becz ne grauat</line>
        <line lrx="2950" lry="1087" ulx="1554" uly="984">penul. Oñ hic nõ inclinat cõiũctio encle/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="1187" type="textblock" ulx="1461" uly="1082">
        <line lrx="2945" lry="1187" ulx="1461" uly="1082">tica accentũ pcedẽtis ſyllabę ad ſe.i.iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="2391" type="textblock" ulx="1516" uly="1183">
        <line lrx="2948" lry="1287" ulx="1552" uly="1183">ſe qð accidit ꝓpt coꝛruptionẽ ſcedentis</line>
        <line lrx="2949" lry="1385" ulx="1528" uly="1282">vocalis.Nicit᷑ enĩ hęccine· cũ deberet dici</line>
        <line lrx="2945" lry="1490" ulx="1524" uly="1384">heccenecoꝛrupta ẽ ibi ſyllabica adiectio.</line>
        <line lrx="3002" lry="1590" ulx="1555" uly="1486">ce.vide..in tractatu de accentu. Idẽ di /</line>
        <line lrx="2944" lry="1691" ulx="1541" uly="1585">cas de ſiccine. Itẽ cine adiũgit᷑ aliqñ huic</line>
        <line lrx="2943" lry="1790" ulx="1524" uly="1685">ꝓnoĩ hic pꝛo ſyllabica adiectione.⁊ tunc</line>
        <line lrx="2957" lry="1889" ulx="1549" uly="1787">deberet legi · nõ interrogatiue.̊ remiſſiue</line>
        <line lrx="2963" lry="1986" ulx="1535" uly="1875">PBñ Chꝛeñ.2? Plauſerũt ſuꝑ te manibꝰ</line>
        <line lrx="2940" lry="2087" ulx="1546" uly="1986">oẽs trãſeũtes ꝑ viãſibilauerũt ⁊ moue/</line>
        <line lrx="2939" lry="2190" ulx="1516" uly="2085">runt capita ſua ſuꝑ filiaʒ hieruſalẽ:hęcci/</line>
        <line lrx="2968" lry="2291" ulx="1541" uly="2188">ne eſt vꝛbs vicẽtes ꝑfecti decon: gaudiũ</line>
        <line lrx="2973" lry="2391" ulx="1532" uly="2283">vniuerſe terrę. Heccine.i.hic. Item Jſaię</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="2492" type="textblock" ulx="1540" uly="2384">
        <line lrx="3010" lry="2492" ulx="1540" uly="2384">20. Heccine erat ſpes noſtra ad quos cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="2801" type="textblock" ulx="1518" uly="2487">
        <line lrx="2951" lry="2601" ulx="1537" uly="2487">fugim in auxiliũ:vt liberaret nos a facie</line>
        <line lrx="2935" lry="2702" ulx="1518" uly="2588">regis aſſyrioꝝ.⁊ quõ effugere poterimus</line>
        <line lrx="2940" lry="2801" ulx="1535" uly="2687">nos: Et ita aliquando in ſiccine. cine. eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="2889" type="textblock" ulx="1438" uly="2784">
        <line lrx="2815" lry="2889" ulx="1438" uly="2784">Fllabica adiectio. Et tunc ſiccine.i.ſic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="3681" type="textblock" ulx="1483" uly="2883">
        <line lrx="2925" lry="2995" ulx="1483" uly="2883">Hercule · adubiũ iurandi.i.p herculẽ iuro:</line>
        <line lrx="2942" lry="3091" ulx="1507" uly="2987">qui eſt mediſſidius/ſcilʒ ſemidens ſemi/</line>
        <line lrx="2929" lry="3192" ulx="1525" uly="3086">homo·q ex parte matrisſcilic; Alcmenę</line>
        <line lrx="2929" lry="3287" ulx="1507" uly="3186">homoq ex parte patrisſcilʒ Jouis vicit</line>
        <line lrx="2921" lry="3392" ulx="1529" uly="3287">deus fidius.i.filius.Et ponit᷑ ibi.d.pꝛo.l.</line>
        <line lrx="2923" lry="3495" ulx="1531" uly="3378">Antiqui enĩ ſępius.d.poſuerũt pꝛo.l.vt</line>
        <line lrx="2943" lry="3586" ulx="1496" uly="3480">celda ꝓ cella. Hel medius.i.melius.fide/</line>
        <line lrx="2931" lry="3681" ulx="1490" uly="3580">liſſimus inter deũ⁊ hoĩeʒ. Vꝛ enĩ hercules</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="3873" type="textblock" ulx="1471" uly="3682">
        <line lrx="2669" lry="3873" ulx="1471" uly="3682">Baan reſponſa ab his ad illos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="3990" type="textblock" ulx="1519" uly="3776">
        <line lrx="2919" lry="3900" ulx="1566" uly="3776">eri aduerbiũ tẽpoꝛis. Et coꝛ.pꝛimã. Dñ</line>
        <line lrx="2942" lry="3990" ulx="1519" uly="3882">Eſopus. Fallere vult hodie ſiqua fefellit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="4297" type="textblock" ulx="1469" uly="4082">
        <line lrx="2939" lry="4218" ulx="1469" uly="4082">Henliter aduerbiũ.i.ñanter. „</line>
        <line lrx="2915" lry="4297" ulx="1475" uly="4189">Hic.ſeępe ponitur pꝛo tũc.⁊ ſiceſt aduerbiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="4702" type="textblock" ulx="1489" uly="4295">
        <line lrx="2941" lry="4399" ulx="1516" uly="4295">temꝑoꝛale.qñq; hic eſt aduerbiũ locale⸗</line>
        <line lrx="2934" lry="4496" ulx="1489" uly="4391">tunc eſt ſenſus.Mic.i.in H̊ loco.⁊ tunc hic</line>
        <line lrx="2966" lry="4600" ulx="1490" uly="4479">ꝓducit᷑. Sʒ quando eſt ꝓnomẽ coꝛripit᷑.</line>
        <line lrx="2706" lry="4702" ulx="1496" uly="4593">⁊ ſignificat tãtũ quãtũ ille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="4902" type="textblock" ulx="1458" uly="4663">
        <line lrx="2931" lry="4804" ulx="1462" uly="4663">Hypo pᷣpoſitio gręca.ſub.</line>
        <line lrx="2905" lry="4902" ulx="1458" uly="4789">Hodieaduer. tempoꝛis.i.hoc vie.Et pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="4992" type="textblock" ulx="1488" uly="4890">
        <line lrx="2745" lry="4992" ulx="1488" uly="4890">ſemꝑ ponit᷑ cõponit᷑ ex hoc. die.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="5597" type="textblock" ulx="1403" uly="4986">
        <line lrx="2908" lry="5094" ulx="1451" uly="4986">Honeſte.ſtius.ſime/adũ.i.viſcrete.decẽt᷑.</line>
        <line lrx="2887" lry="5192" ulx="1450" uly="5087">Honoꝛatim. honoꝛate.⁊ honoꝛabilit idẽ.</line>
        <line lrx="2934" lry="5292" ulx="1448" uly="5190">Hoꝛno:adũ.tꝑis.i.h̊ ãno⸗ dꝛ ab annꝰ“.</line>
        <line lrx="2900" lry="5395" ulx="1403" uly="5289">Poꝛribilit.lius.liſſime aboĩabilittribilit.</line>
        <line lrx="2933" lry="5497" ulx="1448" uly="5391">Hoꝛſum.aduerbiũ loci.i.in hanc partem.</line>
        <line lrx="2898" lry="5597" ulx="1450" uly="5487">Hoſtiatim.adũ.i.ꝑ hoſtia:quaſi de hoſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="5674" type="textblock" ulx="1500" uly="5592">
        <line lrx="1921" lry="5674" ulx="1500" uly="5592">ad hoſtium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="5992" type="textblock" ulx="1445" uly="5684">
        <line lrx="2878" lry="5807" ulx="1457" uly="5684">Hoſtiliter.i.aduũ:crudeliternmicabiliter.</line>
        <line lrx="3008" lry="5918" ulx="1445" uly="5785">Humane ul humanit. nius.ſſime.⁊ huma,</line>
        <line lrx="2946" lry="5992" ulx="1491" uly="5890">nitusadũ. Et differunt humane ⁊ huma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="6287" type="textblock" ulx="1477" uly="5986">
        <line lrx="2908" lry="6107" ulx="1477" uly="5986">nitus. Sicut diuine ⁊ dĩnitus. Nam di/</line>
        <line lrx="2886" lry="6211" ulx="1486" uly="6087">uinitus ⁊ humanitus ſignt a deis hoĩbo</line>
        <line lrx="2895" lry="6287" ulx="1484" uly="6181">gliqd fieri. Sʒ diuine ⁊ humane ad ſimi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4634" lry="1078" type="textblock" ulx="3254" uly="877">
        <line lrx="4624" lry="1000" ulx="3254" uly="877">litudinem deoꝝ vel hoĩuʒ. Si eni vicas:</line>
        <line lrx="4634" lry="1078" ulx="3256" uly="982">Gabꝛiel miſſus eſt viuinitus:idem eſt ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4653" lry="1191" type="textblock" ulx="3244" uly="1074">
        <line lrx="4653" lry="1191" ulx="3244" uly="1074">ſi vicat. Gabꝛiel miſſus ẽa deo. Et iſtud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4624" lry="1283" type="textblock" ulx="3253" uly="1184">
        <line lrx="4624" lry="1283" ulx="3253" uly="1184">factũ eſt humanitus.i.ab hoibus.Si xpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="1497" type="textblock" ulx="3253" uly="1280">
        <line lrx="4695" lry="1399" ulx="3253" uly="1280">dicas: Gabꝛiel locutus eſt viuine vel bu ⸗/</line>
        <line lrx="4686" lry="1497" ulx="3253" uly="1388">mane.i.ad ſimilitudinem deoꝝ vel hoiuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4626" lry="1888" type="textblock" ulx="3201" uly="1485">
        <line lrx="4626" lry="1587" ulx="3249" uly="1485">ſiue diuino moꝛe vel hano. Et humane</line>
        <line lrx="4625" lry="1693" ulx="3248" uly="1581">i.maſuete. Et humanit᷑ idẽ ẽ qd humane.</line>
        <line lrx="4623" lry="1782" ulx="3201" uly="1677">Humide.ius.ſſime.adũ.madenter.ma⸗</line>
        <line lrx="4405" lry="1888" ulx="3248" uly="1783">dide.Humectatim. i/dem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4622" lry="2005" type="textblock" ulx="3195" uly="1876">
        <line lrx="4622" lry="2005" ulx="3195" uly="1876">Humatim aduũ.i.ſepultiuł vilit᷑ abiecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="2155" type="textblock" ulx="3493" uly="2014">
        <line lrx="3874" lry="2155" ulx="3493" uly="2014">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="2294" type="textblock" ulx="3181" uly="2176">
        <line lrx="4648" lry="2294" ulx="3181" uly="2176">Jactanter.ctiꝰ.ſſimè.adu.i.ſuꝑbęarrogãt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4625" lry="2788" type="textblock" ulx="3194" uly="2282">
        <line lrx="4178" lry="2386" ulx="3196" uly="2282">Jam:aduerbiũij eſt tempoꝛis.</line>
        <line lrx="4617" lry="2488" ulx="3194" uly="2376">Ibiadu.loci.Et cõponit᷑ cũ in· vt Inibi.i.</line>
        <line lrx="4618" lry="2586" ulx="3228" uly="2479">in eodẽ loco. Et cũ idẽ.vt ibidẽ.i.in eodẽ</line>
        <line lrx="4621" lry="2689" ulx="3243" uly="2582">loco.⁊ acuit penulł.duo enĩ.j.cõglutinãt᷑ ĩ</line>
        <line lrx="4625" lry="2788" ulx="3229" uly="2684">vnã longã. Iteʒ cõponit᷑ cũ alius.⁊ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4644" lry="2889" type="textblock" ulx="3222" uly="2781">
        <line lrx="4644" lry="2889" ulx="3222" uly="2781">alibi.i. in alio loco. Et cũ intera vꝛ intibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4614" lry="3293" type="textblock" ulx="3185" uly="2882">
        <line lrx="4607" lry="2989" ulx="3227" uly="2882">i. interiminterea:ĩ illo locoa coꝛ.pmã ibi.</line>
        <line lrx="4609" lry="3093" ulx="3188" uly="2981">Idcirco.i.ideo:ꝓpteaa videt eſſe ſimplex.</line>
        <line lrx="4614" lry="3189" ulx="3185" uly="3088">Isgnaue vel ignauiter. uius.ſſiime.adũbiũ</line>
        <line lrx="4111" lry="3293" ulx="3231" uly="3183">i.pigre inſipienter.ſtulte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="3390" type="textblock" ulx="3156" uly="3278">
        <line lrx="4615" lry="3390" ulx="3156" uly="3278">Ilicet.pe.coꝛ.i.ire licet. Expleto eni officio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4618" lry="3785" type="textblock" ulx="3196" uly="3383">
        <line lrx="4618" lry="3489" ulx="3196" uly="3383">ſuo ſacerdos dicebat · ilicetquaſi diceret</line>
        <line lrx="4615" lry="3587" ulx="3231" uly="3480">ire licet. Magis aũt coꝛruptũ ẽ oſtmo/</line>
        <line lrx="4617" lry="3687" ulx="3207" uly="3581">dũ.⁊ dictũ eſtilico.i.cõtinuo aduerbiũ</line>
        <line lrx="4617" lry="3785" ulx="3230" uly="3672">tẽpoꝛis.vt dicit IRclexander neq;. Et ſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4635" lry="3885" type="textblock" ulx="3231" uly="3780">
        <line lrx="4635" lry="3885" ulx="3231" uly="3780">bit᷑ ꝑ vnũ.lłꝓducit tamen pꝛima. DHndei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4620" lry="4281" type="textblock" ulx="3178" uly="3980">
        <line lrx="4502" lry="4100" ulx="3229" uly="3980">pꝛotinus ilico ſtatim. M</line>
        <line lrx="4620" lry="4199" ulx="3178" uly="4080">Ilico· aduerbiũ tẽpoꝛis.Et ſm Papiam·</line>
        <line lrx="4555" lry="4281" ulx="3230" uly="4177">Ilico.i.continuo/ſubito·ſtatimiterato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4622" lry="4383" type="textblock" ulx="3177" uly="4281">
        <line lrx="4622" lry="4383" ulx="3177" uly="4281">Illo.aduerbiñ locia acuitur in fine.Onde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4611" lry="4992" type="textblock" ulx="3172" uly="4382">
        <line lrx="4594" lry="4485" ulx="3211" uly="4382">Matth. 22 Cimuit illo ire.i.ad illũ locũ.</line>
        <line lrx="4606" lry="4591" ulx="3173" uly="4482">Immganiter.nius.ſſime.i.crudeliter: ĩman⸗/</line>
        <line lrx="3802" lry="4682" ulx="3223" uly="4584">ſuete · terribiliter.</line>
        <line lrx="4537" lry="4798" ulx="3172" uly="4681">Immunde. ius.ſſime.i.impure.</line>
        <line lrx="4611" lry="4895" ulx="3172" uly="4784">Imo. eſt adubiũ eligẽdi.⁊ valet tm̃ quãtũ</line>
        <line lrx="4610" lry="4992" ulx="3219" uly="4885">potius. IRliquãdo eſt aduerbiũ affirmã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4618" lry="5088" type="textblock" ulx="3209" uly="4977">
        <line lrx="4618" lry="5088" ulx="3209" uly="4977">oi: valet tm̃ ſicut certe.?liquãdo eſt cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4600" lry="5185" type="textblock" ulx="3216" uly="5083">
        <line lrx="4600" lry="5185" ulx="3216" uly="5083">iũctio illatiua.⁊ valet tm̃ ſic· igit᷑. Et imo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4621" lry="5283" type="textblock" ulx="3217" uly="5185">
        <line lrx="4621" lry="5283" ulx="3217" uly="5185">ſcribi debet ꝑ vnũ.m.⁊ cauſa differentię</line>
      </zone>
      <zone lrx="4603" lry="6288" type="textblock" ulx="3202" uly="5285">
        <line lrx="4603" lry="5368" ulx="3217" uly="5285">ad ablatiuũ de imꝰ.ma.mũ.debet eſſe ac/</line>
        <line lrx="4601" lry="5487" ulx="3215" uly="5384">centꝰ ĩ fine.⁊ debet.m.aliquãtulũ cõpꝛeſſe</line>
        <line lrx="4593" lry="5590" ulx="3216" uly="5483">ſonare cñ.j.licʒ ſit de ſequenti ſyllababm</line>
        <line lrx="4593" lry="5693" ulx="3213" uly="5582">Hug.Quidã tamẽ dicũtꝙ nõ opoꝛtet</line>
        <line lrx="4593" lry="5793" ulx="3214" uly="5684">ꝙ imo aduerbiũ accentuet in fine ad vił/</line>
        <line lrx="4590" lry="5886" ulx="3211" uly="5784">ferẽtiã ablatiui imo/quia ſatis patet dil/</line>
        <line lrx="4589" lry="5983" ulx="3208" uly="5884">ferentia inter ea cum ſint diuerſę parteſ/</line>
        <line lrx="4590" lry="6098" ulx="3207" uly="5980">oꝛationis. Et ꝓducit pmã. Vnde.Spõ/</line>
        <line lrx="4590" lry="6198" ulx="3206" uly="6087">ſam non cupias quã vuxit ꝓximus imo.</line>
        <line lrx="4316" lry="6288" ulx="3202" uly="6176">Floꝛeat illeſus ꝓximitatis amoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4626" lry="3984" type="textblock" ulx="3215" uly="3880">
        <line lrx="4626" lry="3984" ulx="3215" uly="3880">gręciſmo vicit᷑. Concito confeſtim mox</line>
      </zone>
      <zone lrx="5190" lry="4892" type="textblock" ulx="5172" uly="4841">
        <line lrx="5190" lry="4892" ulx="5172" uly="4841">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="649" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_649">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_649.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="107" lry="1962" ulx="0" uly="1888">Pene</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2880" type="textblock" ulx="0" uly="2380">
        <line lrx="115" lry="2491" ulx="0" uly="2380">thid</line>
        <line lrx="117" lry="2688" ulx="2" uly="2584">Smnj</line>
        <line lrx="108" lry="2880" ulx="0" uly="2798">inch</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="4007" type="textblock" ulx="0" uly="3311">
        <line lrx="133" lry="3389" ulx="0" uly="3311">afo</line>
        <line lrx="127" lry="3493" ulx="8" uly="3414">ieret</line>
        <line lrx="125" lry="3618" ulx="0" uly="3514">wnd⸗/</line>
        <line lrx="125" lry="3817" ulx="0" uly="3720">tiſn⸗</line>
        <line lrx="118" lry="3906" ulx="0" uly="3825">Buri</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="4633" type="textblock" ulx="0" uly="4137">
        <line lrx="88" lry="4234" ulx="0" uly="4137">pen⸗</line>
        <line lrx="74" lry="4318" ulx="0" uly="4254">.</line>
        <line lrx="111" lry="4420" ulx="0" uly="4335">Mie</line>
        <line lrx="113" lry="4525" ulx="0" uly="4440">üba.</line>
        <line lrx="121" lry="4633" ulx="0" uly="4548">Winen</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="6282" type="textblock" ulx="0" uly="4951">
        <line lrx="133" lry="5042" ulx="0" uly="4951">mni,</line>
        <line lrx="134" lry="5146" ulx="0" uly="5053">Go⸗</line>
        <line lrx="131" lry="5252" ulx="0" uly="5157">Eim</line>
        <line lrx="121" lry="5462" ulx="0" uly="5368">neſen</line>
        <line lrx="119" lry="5580" ulx="0" uly="5457">jip</line>
        <line lrx="110" lry="5663" ulx="0" uly="5569">lc</line>
        <line lrx="105" lry="5877" ulx="0" uly="5794">Wol</line>
        <line lrx="102" lry="5981" ulx="3" uly="5870">o⸗</line>
        <line lrx="109" lry="6097" ulx="0" uly="5968">nd,</line>
        <line lrx="117" lry="6282" ulx="0" uly="6192">—KZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="6394" type="textblock" ulx="0" uly="6376">
        <line lrx="12" lry="6394" ulx="0" uly="6376">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="965" type="textblock" ulx="820" uly="847">
        <line lrx="2388" lry="965" ulx="820" uly="847">IJimpendio aduerbiũ i ſedule intẽte. Jm-·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1469" type="textblock" ulx="827" uly="959">
        <line lrx="2250" lry="1062" ulx="873" uly="959">pendioſe·idem.</line>
        <line lrx="2266" lry="1163" ulx="827" uly="1053">Imperegre.penł.coꝛ.aduerbiũ.⁊ eſt idẽqð</line>
        <line lrx="2267" lry="1251" ulx="879" uly="1153">inſtabiliter. vel ſine certa maſione.⁊ dicit᷑</line>
        <line lrx="2220" lry="1363" ulx="880" uly="1263">ab in. ⁊ pererre. H</line>
        <line lrx="2244" lry="1469" ulx="834" uly="1349">Imperite.tius.ſſime.iindocte.ignauir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1561" type="textblock" ulx="835" uly="1455">
        <line lrx="2306" lry="1561" ulx="835" uly="1455">Impie magimpie.impijſſime.aduerbiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1952" type="textblock" ulx="837" uly="1559">
        <line lrx="2252" lry="1659" ulx="887" uly="1559">i.ſine pietatecrudeliter. 1</line>
        <line lrx="2270" lry="1762" ulx="837" uly="1643">Impꝛeęſentiaꝑ.i.in pſenti·modo.⁊ poteſt</line>
        <line lrx="2272" lry="1860" ulx="888" uly="1751">eſſe pars cõpoſita⸗ erit aduerbiũ tẽpoꝛis</line>
        <line lrx="2273" lry="1952" ulx="890" uly="1849">Vñ Geñ̃.So. Sicut imꝑſentiaꝝ cerni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2057" type="textblock" ulx="877" uly="1944">
        <line lrx="2325" lry="2057" ulx="877" uly="1944">Hoteſt etiã eſſe aduerbiũ loci·ſm qͥſdaʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2358" type="textblock" ulx="844" uly="2046">
        <line lrx="2176" lry="2164" ulx="890" uly="2046">⁊tũc impᷣſentiaꝝ idẽ eſt qð in pſentia.</line>
        <line lrx="2258" lry="2268" ulx="844" uly="2154">Impꝛobe.bius.ſſime.i.impoꝛtune.</line>
        <line lrx="2284" lry="2358" ulx="845" uly="2240">Impꝛomptu.i.in manifeſto/ſed magis ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2658" type="textblock" ulx="849" uly="2442">
        <line lrx="2210" lry="2566" ulx="849" uly="2442">Impudice.cius.ſime.adu.i.inerecunde.</line>
        <line lrx="1604" lry="2658" ulx="849" uly="2560">Impune.i.ſine pęna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2760" type="textblock" ulx="852" uly="2637">
        <line lrx="2355" lry="2760" ulx="852" uly="2637">In tpoſitio aliqñ conſtruit᷑ cũ accuſatiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3154" type="textblock" ulx="860" uly="2741">
        <line lrx="2284" lry="2855" ulx="860" uly="2741">caſu. &amp;liquando cũ ablatiuo. liquãdo</line>
        <line lrx="2291" lry="2953" ulx="902" uly="2847">cũ vtroq; ſimul. Septẽ aut modis con/</line>
        <line lrx="2289" lry="3053" ulx="901" uly="2938">ſtruit᷑ cũ actõ tm̃. Sex cũ abltõ tm. Crib⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="3154" ulx="904" uly="3042">cũ vtroq; indifferet᷑a ſic in vniuerſo xvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3236" type="textblock" ulx="912" uly="3142">
        <line lrx="2317" lry="3236" ulx="912" uly="3142">modis cõſtruit᷑ c caſibus. Quotiẽs aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3354" type="textblock" ulx="849" uly="3246">
        <line lrx="2297" lry="3354" ulx="849" uly="3246">inſignificat motũ de loco ad locumcon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3541" type="textblock" ulx="800" uly="3341">
        <line lrx="2356" lry="3466" ulx="800" uly="3341">ſtruit cũ actõ tm̃. vt Mado in vrbẽ. vado</line>
        <line lrx="2331" lry="3541" ulx="861" uly="3452">in ecdeſiãſi ſum extra.2quotiens in/po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="5434" type="textblock" ulx="861" uly="3532">
        <line lrx="2299" lry="3652" ulx="913" uly="3532">mnit᷑ ꝓ ↄtra cõſtruit᷑ cũ actõ tm.vt DHado</line>
        <line lrx="2303" lry="3737" ulx="916" uly="3630">in hoſtẽ.i. cõtra hoſtẽ. Item In adulteꝑ</line>
        <line lrx="2305" lry="3837" ulx="920" uly="3734">Dico.i.cõtra adulterũ. quotiens · in · ſigt</line>
        <line lrx="2302" lry="3940" ulx="918" uly="3831">indeterminatã infinitatẽ cõſtruit᷑ c actõ</line>
        <line lrx="2298" lry="4049" ulx="918" uly="3930">im̃.vt in pſalmo. Oñis regnauit in ętemũ</line>
        <line lrx="2301" lry="4148" ulx="861" uly="4031">Et Juſti ĩ ꝑpetuũ viuent.ꝗ quotiẽſcũq;</line>
        <line lrx="2302" lry="4247" ulx="922" uly="4132">in.cõſignincat diuturnitatẽ cõſtruit᷑ cum</line>
        <line lrx="2308" lry="4341" ulx="923" uly="4231">actõ tm. vt Viſio quã h̊ vides in lõgos</line>
        <line lrx="2310" lry="4450" ulx="910" uly="4337">Dies eſt. Et Iſte pheticat ĩ magna tepo/</line>
        <line lrx="2309" lry="4542" ulx="927" uly="4431">ra.Et ibi Dt ibabitẽ in lõgitudinẽ dieꝑ.</line>
        <line lrx="2324" lry="4648" ulx="918" uly="4532">5S quotienſcũq; ad /in/ſubintelligit vſq;·</line>
        <line lrx="2314" lry="4729" ulx="927" uly="4631">cõſtruit᷑ cũ actõ tm̃.vt Qui odit aiaʒ ſu/</line>
        <line lrx="2314" lry="4838" ulx="888" uly="4727">am in hoc mũdo.in vitã ęternaʒ cuſtodit</line>
        <line lrx="2307" lry="4945" ulx="927" uly="4826">eam.i.vſq; ad vitã ęternam. Et ibi SGcio</line>
        <line lrx="2315" lry="5037" ulx="926" uly="4929">cui credidia certus ſũ:q; potẽs eſt dexoſi⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="5131" ulx="906" uly="5024">tum meũ ſeruare in illu viẽ.i. vſq; ad illũ</line>
        <line lrx="2314" lry="5242" ulx="909" uly="5127">oiẽ. Et Mado ĩ montẽ.i.vſq; ad montẽ.</line>
        <line lrx="2323" lry="5340" ulx="942" uly="5224">G quotiẽſcũq; in· ponit᷑ ꝓ iuxta cõſtrui/</line>
        <line lrx="2326" lry="5434" ulx="938" uly="5328">tur cũ actõ tm̃.vt Iſti contendebant iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="5843" type="textblock" ulx="905" uly="5421">
        <line lrx="2334" lry="5537" ulx="933" uly="5421">xta regẽ in hũc modũ.i.iuxta hucmodũ.</line>
        <line lrx="2343" lry="5646" ulx="905" uly="5522">Et ibi Miſit ad Egechiã in hec verba i.</line>
        <line lrx="2392" lry="5731" ulx="946" uly="5618">iuxta hec verba.⁊ quotiẽſcũq; · in · ponik</line>
        <line lrx="2340" lry="5843" ulx="950" uly="5715">pꝛo ſuꝑ · ↄſtruit᷑ cũ actõ tm̃.qð videt᷑ eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="6232" type="textblock" ulx="928" uly="5814">
        <line lrx="2327" lry="5921" ulx="951" uly="5814">tm̃modo.cũ liber oſtẽdit᷑ ab aliqͥ exoni.</line>
        <line lrx="2330" lry="6025" ulx="939" uly="5915">Pt Beda in Matthęũ.i.ſuꝑ Mattheũ.</line>
        <line lrx="2332" lry="6133" ulx="928" uly="6014">Et ſicſeptẽ modis cõſtruit in cũ actõ tm.</line>
        <line lrx="2329" lry="6232" ulx="956" uly="6115">Sex autẽ modis cõſtruitur cũ ablatiuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3933" lry="960" type="textblock" ulx="2557" uly="846">
        <line lrx="3933" lry="960" ulx="2557" uly="846">tm̃. Primoquotiẽſcũqʒinſigt motion?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="1055" type="textblock" ulx="2549" uly="950">
        <line lrx="4079" lry="1055" ulx="2549" uly="950">fieri ĩ eodẽ loco/ cõſtruit᷑ cũ ablatiuo tm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="1655" type="textblock" ulx="2560" uly="1055">
        <line lrx="4031" lry="1168" ulx="2560" uly="1055">vt Milites currũt ĩ cuitate.⁊ ego curo</line>
        <line lrx="4011" lry="1266" ulx="2568" uly="1156">in cãwo. 2 quotiẽſcũq; · in cõſigt pmanẽé/⸗</line>
        <line lrx="4042" lry="1356" ulx="2570" uly="1251">tiã ĩ eodẽ loco vel in re aliqua/cõſtruit᷑ eG</line>
        <line lrx="4001" lry="1463" ulx="2572" uly="1349">ablatiuo tm̃ ut Dũ ĩ domo. Sũ ĩ lectiöe</line>
        <line lrx="3946" lry="1554" ulx="2577" uly="1450">Sũ ĩ cogitatiõe. Hoꝛmio ĩ lecto.ʒꝰ quo/</line>
        <line lrx="3961" lry="1655" ulx="2566" uly="1549">tiẽſcũq; inponit᷑ ꝓ intercoſtruit᷑ cũ abla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="1748" type="textblock" ulx="2526" uly="1646">
        <line lrx="3948" lry="1748" ulx="2526" uly="1646">tiuo tm.vt Genedicta tu in mulieribus.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="1847" type="textblock" ulx="2574" uly="1738">
        <line lrx="4012" lry="1847" ulx="2574" uly="1738">inter mulieres. Et ibi Accepiſti bona in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="2051" type="textblock" ulx="2536" uly="1836">
        <line lrx="3951" lry="1961" ulx="2544" uly="1836">hominibo.i. inter homines. Et ibi In qᷣbo</line>
        <line lrx="4022" lry="2051" ulx="2536" uly="1950">vocati eſtis vos.i.inter quos.ꝗ quoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="2151" type="textblock" ulx="2591" uly="2046">
        <line lrx="3953" lry="2151" ulx="2591" uly="2046">enſcũq;·in·ponit᷑ ꝓ intra·ↄſtruit cũ abla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="2247" type="textblock" ulx="2497" uly="2140">
        <line lrx="3964" lry="2247" ulx="2497" uly="2140">tiuo tm̃.vt Oꝛatio mea iĩ ſinu meo conũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="2849" type="textblock" ulx="2593" uly="2241">
        <line lrx="4012" lry="2331" ulx="2593" uly="2241">tet᷑.i.intra ſinũ meũ Et ibi Nec conduſi/</line>
        <line lrx="3991" lry="2458" ulx="2596" uly="2343">ſti me in manibo inimici.i. intra man. Sꝰ</line>
        <line lrx="3967" lry="2549" ulx="2598" uly="2442">quotieſcnq;in·ponit᷑ ꝓ cum · cõſtruit᷑ tuʒ</line>
        <line lrx="3989" lry="2646" ulx="2599" uly="2529">ablatiuo tm. vt In baculo meo tranſiui</line>
        <line lrx="3973" lry="2749" ulx="2601" uly="2640">ioidanẽ.i.cũ baculo meo.G“e quotiẽſcũq;</line>
        <line lrx="3975" lry="2849" ulx="2593" uly="2739">in · ponit᷑ ꝓ antecõſtruit᷑ cũ ablatiuo tm̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="2946" type="textblock" ulx="2555" uly="2834">
        <line lrx="3980" lry="2946" ulx="2555" uly="2834">vt Dirigat᷑ domine oꝛatio mea · ſicut in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="3629" type="textblock" ulx="2588" uly="2938">
        <line lrx="3981" lry="3050" ulx="2593" uly="2938">cenſum in ↄſpectu tuo.i.añ conſpectũ tuũ.</line>
        <line lrx="3984" lry="3146" ulx="2603" uly="3034">Et ibi Hocẽ mirabile ĩ oculis noſtris·.i.</line>
        <line lrx="3986" lry="3234" ulx="2604" uly="3135">añ oculos noſtros. Cuʒ vtroq; caſu con/</line>
        <line lrx="3988" lry="3335" ulx="2595" uly="3230">ſtruitin.indifferent· ꝛimo:quotiẽſcũq;</line>
        <line lrx="4077" lry="3439" ulx="2603" uly="3321">in.ponit᷑ p ſupercõſtruit᷑ cũ actõ.vt Lo⸗</line>
        <line lrx="4030" lry="3537" ulx="2588" uly="3422">quet᷑ paceʒ in plebẽ ſuã.i.ſuꝑ plebẽ ſuam.</line>
        <line lrx="4039" lry="3629" ulx="2609" uly="3524">Cũ ablatiuo/ut Miſit de filiũ ſuũ in tris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="3740" type="textblock" ulx="2560" uly="3623">
        <line lrx="4040" lry="3740" ulx="2560" uly="3623">i. ſuꝑ terras. Et ibi Jacta cogitatũ tuũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="3835" type="textblock" ulx="2614" uly="3720">
        <line lrx="4034" lry="3835" ulx="2614" uly="3720">dño.i.ſuꝑ dñm.2 quotiẽſcuq; in ponit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="3938" type="textblock" ulx="2580" uly="3829">
        <line lrx="3997" lry="3938" ulx="2580" uly="3829">pꝛo per.conſtruit᷑ qñq; cũ ablatiuoqñq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="4234" type="textblock" ulx="2607" uly="3921">
        <line lrx="4000" lry="4050" ulx="2625" uly="3921">cũ accuſatiuo. Cũ accuſatiuo·quado ſigt</line>
        <line lrx="4003" lry="4147" ulx="2607" uly="4027">localẽ trãſitionẽ.vt I¶penite mihi poꝛtas</line>
        <line lrx="4029" lry="4234" ulx="2614" uly="4126">iuſticię: ingreſſus in eas.i.x eas.Cuũ ab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="4432" type="textblock" ulx="2552" uly="4227">
        <line lrx="4004" lry="4346" ulx="2552" uly="4227">latiuo quãdo notat adminiſtrationẽ. vt</line>
        <line lrx="4008" lry="4432" ulx="2566" uly="4323">Multifarie multiſq; modis/olim deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="5232" type="textblock" ulx="2614" uly="4418">
        <line lrx="4009" lry="4545" ulx="2614" uly="4418">loquens patribus in ꝓphetis.i.p phetas</line>
        <line lrx="4019" lry="4636" ulx="2618" uly="4512">ʒo quotienſcũq; in· ponit᷑ p ad/conſtruit᷑</line>
        <line lrx="4004" lry="4745" ulx="2620" uly="4623">qñq; cũ actõ:quãdoc cũ abltõ. Cũ actõ</line>
        <line lrx="4010" lry="4838" ulx="2620" uly="4722">quãdo localẽ motionẽ deſignat. vt Im/</line>
        <line lrx="4006" lry="4932" ulx="2615" uly="4821">pulit in latus tuũ.i.ad latus tuũ.⁊ Pado</line>
        <line lrx="4011" lry="5029" ulx="2615" uly="4915">in hoſtes.i.ad hoſtes. Cũ abltõ.vt Dñs</line>
        <line lrx="4015" lry="5132" ulx="2622" uly="5025">erit in latere tuo.i.ad latus tuux ita dicit</line>
        <line lrx="4019" lry="5232" ulx="2622" uly="5114">Hug. Scom autẽ Ariſtotelẽ ſic diſtin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="5333" type="textblock" ulx="2601" uly="5208">
        <line lrx="4023" lry="5333" ulx="2601" uly="5208">guũt modi dein. Mã pꝛimo modo dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="5725" type="textblock" ulx="2626" uly="5319">
        <line lrx="4018" lry="5425" ulx="2626" uly="5319">aliquid eſſe in aliquo⸗ſicut pars integra/</line>
        <line lrx="4019" lry="5521" ulx="2628" uly="5414">lis ĩ ſuo toto. ut Digitus in manu/paries</line>
        <line lrx="4046" lry="5621" ulx="2629" uly="5514">in domo. Secũdo modo ſicut totũ inte/</line>
        <line lrx="4017" lry="5725" ulx="2635" uly="5607">grale eſt in ſuis ꝑtibus.vt Homus eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="5828" type="textblock" ulx="2553" uly="5704">
        <line lrx="4036" lry="5828" ulx="2553" uly="5704">pariete tecto ⁊ fundamento. Tertio autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="6292" type="textblock" ulx="2622" uly="5806">
        <line lrx="4019" lry="5917" ulx="2622" uly="5806">modo ſiẽſpecies in genere. vt Homo in</line>
        <line lrx="4019" lry="6022" ulx="2641" uly="5910">aĩali:⁊ vniuerſaliter qdlibet infer in ſuo</line>
        <line lrx="4031" lry="6119" ulx="2643" uly="6006">ſupioꝛi. Quart modus eſſendi.in. dicit᷑</line>
        <line lrx="4019" lry="6292" ulx="2643" uly="6103">ſic gen ĩ ſecie vt Kialivie . vna</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="650" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_650">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_650.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2996" lry="1422" type="textblock" ulx="1568" uly="824">
        <line lrx="2996" lry="912" ulx="1609" uly="824">diffiniens in ſuo diffinito. Quintus mo/</line>
        <line lrx="2996" lry="1027" ulx="1611" uly="924">vus eſſendi ĩ aliquo eſt ſicut fſoꝛmaĩma⸗/</line>
        <line lrx="2993" lry="1139" ulx="1607" uly="1026">teria. Et iſte quintus modus ſubdiuidit᷑.</line>
        <line lrx="2989" lry="1238" ulx="1568" uly="1129">q; quęda ẽ ſoꝛma ſubſtantialis: vt anima</line>
        <line lrx="2987" lry="1331" ulx="1588" uly="1223">eſt foꝛma ſubſtãtialis hominis. Tlia aũt</line>
        <line lrx="2987" lry="1422" ulx="1605" uly="1323">eſt accidentalis. vt albedo eſt foꝛma acci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="1533" type="textblock" ulx="1604" uly="1427">
        <line lrx="3008" lry="1533" ulx="1604" uly="1427">dentalis hominis.⁊ pꝛima earuʒ dicit p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="4226" type="textblock" ulx="1394" uly="1526">
        <line lrx="2982" lry="1639" ulx="1600" uly="1526">pꝛie eſſe in homineſicut foꝛma in materia</line>
        <line lrx="2984" lry="1728" ulx="1599" uly="1626">7 aĩa in coꝛpoꝛe.lia di eſſe in/ſic accidẽs</line>
        <line lrx="2962" lry="1838" ulx="1573" uly="1726">in ſubiecto. vt albedo in pariete · et coloꝛ</line>
        <line lrx="2978" lry="1927" ulx="1568" uly="1826">in coꝛpoꝛe. Sextus modus eſſendi in· eſt</line>
        <line lrx="2978" lry="2106" ulx="1532" uly="1926">ſicut aliquid in Eim cauſa efficiente.vt</line>
        <line lrx="2977" lry="2127" ulx="1589" uly="2027">regnũ ĩ regẽte.Septimus modus eſſen/</line>
        <line lrx="2971" lry="2230" ulx="1568" uly="2125">Di in · eſt ſicut aliquid in fine·ſicut virt in</line>
        <line lrx="2972" lry="2311" ulx="1585" uly="2219">beatitudine.Octauus modus eſſendi in-</line>
        <line lrx="2971" lry="2428" ulx="1580" uly="2325">eſt ſicut aliquid in vaſe⸗ vniuerſaliter ſi/</line>
        <line lrx="2968" lry="2511" ulx="1560" uly="2426">cut locatum ĩ loco. Mos autem octo mo/</line>
        <line lrx="2965" lry="2711" ulx="1582" uly="2516">dos eſſendi in wiſtingnir Vriſtoteles in</line>
        <line lrx="2968" lry="2728" ulx="1524" uly="2624">pꝛędicamentis ſuis. Boetius autem aſſi/</line>
        <line lrx="2964" lry="2833" ulx="1525" uly="2726">gnat noueʒ · quia ſubdiuidit quintũ mo/</line>
        <line lrx="2924" lry="2924" ulx="1489" uly="2824">dum in vuos. vt victum eſt.</line>
        <line lrx="2964" lry="3029" ulx="1524" uly="2924">Incaſſumaduerbiũ.i.fruſtra/ſine cauſa.et</line>
        <line lrx="2964" lry="3132" ulx="1463" uly="3024">Dicit᷑ ab in.  caſſis quaſi ſine caſſibꝰ.ſine</line>
        <line lrx="2964" lry="3231" ulx="1558" uly="3127">quibus venatio inanis eſt. Mel cõponit᷑</line>
        <line lrx="2952" lry="3330" ulx="1554" uly="3224">ab in.⁊ caſſu aduerbio q̃litatis hm Hug.</line>
        <line lrx="2949" lry="3421" ulx="1543" uly="3324">NPaßp.etiã vicit: Incaſſum.irritũ:fruſtra.</line>
        <line lrx="2897" lry="3524" ulx="1550" uly="3421">infructuoſeſine cauſa.</line>
        <line lrx="2896" lry="3628" ulx="1394" uly="3520">Incunctanter.adu.i.dubitant:bm Pap.</line>
        <line lrx="2951" lry="3731" ulx="1462" uly="3622">Indeaduerbiũ.⁊ deriuat ab in. Et cõpo/</line>
        <line lrx="2948" lry="3826" ulx="1503" uly="3721">nit᷑.Deinde. Exinde. Perinde. Pꝛoinde</line>
        <line lrx="2942" lry="3931" ulx="1503" uly="3820">Subinde.Et vifferũt.qꝛ exinde  deinde.</line>
        <line lrx="2942" lry="4028" ulx="1528" uly="3923">2 ſubinde adũu.ſũt loci vel oꝛdinis. Derin/</line>
        <line lrx="2940" lry="4132" ulx="1451" uly="4022">dve. adubiũ ſimilitudinis vel qualitatis.i.</line>
        <line lrx="2937" lry="4226" ulx="1537" uly="4126">taliter. ꝛoinde eſt coniunctio illatiua.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="4330" type="textblock" ulx="1528" uly="4224">
        <line lrx="3013" lry="4330" ulx="1528" uly="4224">igit᷑. Inuenit᷑ tamẽ qñq; adũ.loci vel oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="5034" type="textblock" ulx="1475" uly="4327">
        <line lrx="2936" lry="4433" ulx="1490" uly="4327">Dinis. Et iſta quandoq; apocopãt᷑exin.</line>
        <line lrx="2938" lry="4532" ulx="1481" uly="4428">pꝛoin.ſubin.perin.dein.ꝓ exinde.deinde.</line>
        <line lrx="2934" lry="4624" ulx="1481" uly="4522">Induſtrie/aduerbiũ.i.ſtudioſe ·ſollert aſſi⸗</line>
        <line lrx="2890" lry="4728" ulx="1509" uly="4619">Due  vigilanter.</line>
        <line lrx="2856" lry="4830" ulx="1477" uly="4717">Infauſte.i.infęliciter.</line>
        <line lrx="2925" lry="4930" ulx="1475" uly="4823">Infra.aduerbiũ loci.Et cõꝑpat᷑. Infra infe/</line>
        <line lrx="2927" lry="5034" ulx="1523" uly="4922">rius:infime. Et infra ſigniſicat localeʒ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="5126" type="textblock" ulx="1498" uly="5022">
        <line lrx="2953" lry="5126" ulx="1498" uly="5022">pꝛeſſionẽ vel ſupoſitionem cui contrariũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="6239" type="textblock" ulx="1434" uly="5126">
        <line lrx="2874" lry="5232" ulx="1520" uly="5126">eſt ſupꝛa. Item infra etiã eſt ̃poſitio.</line>
        <line lrx="2919" lry="5325" ulx="1468" uly="5222">Ingenioſe.ſius.ſime.i.artificialiter.aſtute⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="5426" ulx="1518" uly="5325">callide/pꝛudenter/ſubtiliter.</line>
        <line lrx="2754" lry="5536" ulx="1465" uly="5420">Inibi · aduerbiu loci.i.in eodem loco.</line>
        <line lrx="2881" lry="5634" ulx="1450" uly="5521">Ino pinate.inſperareſubito.impꝛouiſe.</line>
        <line lrx="2668" lry="5728" ulx="1530" uly="5625">nſolenter.tius.ſime.i.ſuꝑbęfatue.</line>
        <line lrx="2912" lry="5844" ulx="1457" uly="5723">Anidipſum.i.in vniaduerbiñ cõgregãdi.</line>
        <line lrx="2901" lry="5929" ulx="1507" uly="5820">Del in id ipſũ tres partes ſunt.i.in illud</line>
        <line lrx="2906" lry="6029" ulx="1502" uly="5923">bonũ qð eſt ipſuʒ.i.in ſe manẽsnulla vi/</line>
        <line lrx="2785" lry="6135" ulx="1434" uly="6020">ciſſitudine cõmutatauu.</line>
        <line lrx="2896" lry="6239" ulx="1457" uly="6114">Inter· adu.loci. Sempꝑ eni ſignificat locuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="1923" type="textblock" ulx="3245" uly="823">
        <line lrx="4662" lry="935" ulx="3248" uly="823">Vl q̃ſi locũ·ſ̊ diſſimiliter. q̃ſi ſex modis.</line>
        <line lrx="4678" lry="1034" ulx="3301" uly="921">Signiſicat eni qñq; localem poſitionẽ ĩ</line>
        <line lrx="4671" lry="1132" ulx="3299" uly="1024">medio.vt interrupo.quãdoq; trãſitionẽ</line>
        <line lrx="4664" lry="1239" ulx="3263" uly="1125">vnius ad aliũ.vt internũcius.quandoq;</line>
        <line lrx="4662" lry="1340" ulx="3296" uly="1224">localem diſtantiaʒ.vt intercapedo.qñq;</line>
        <line lrx="4659" lry="1441" ulx="3297" uly="1325">diſtantia tempoꝛalẽ: vt interuallũ.qñq;</line>
        <line lrx="4658" lry="1539" ulx="3253" uly="1425">viciſſitudinẽ cũ tranſitione.vt cõnerſiq;</line>
        <line lrx="4654" lry="1638" ulx="3278" uly="1527">oculos inter ſe atq; oꝛa tenebãt.quãdoc;</line>
        <line lrx="4656" lry="1737" ulx="3245" uly="1625">ſignificat permanentiã in medio. vt inter</line>
        <line lrx="4660" lry="1831" ulx="3288" uly="1730">amicos hoc cũ quadã cõtinuationis ſi/</line>
        <line lrx="3771" lry="1923" ulx="3284" uly="1829">gnificatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4652" lry="2033" type="textblock" ulx="3234" uly="1923">
        <line lrx="4652" lry="2033" ulx="3234" uly="1923">Interdin·cõponit᷑ ab inter.⁊ viu.i.interim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4654" lry="2743" type="textblock" ulx="3225" uly="2033">
        <line lrx="4464" lry="2132" ulx="3285" uly="2033">dum vieseffff.</line>
        <line lrx="4653" lry="2241" ulx="3232" uly="2124">Interdũ.i.nõnunq;aliquãdo/aliquotiẽs.</line>
        <line lrx="4652" lry="2336" ulx="3233" uly="2227">Interea· ab inter ea componitaduerbiũ</line>
        <line lrx="4654" lry="2436" ulx="3281" uly="2327">tẽpoꝛis. Quidã vo vicut ꝙ ab int᷑ ceri/</line>
        <line lrx="4649" lry="2536" ulx="3275" uly="2429">uat.interim ⁊ ĩterea.Et cõponit᷑ interea/</line>
        <line lrx="4640" lry="2633" ulx="3276" uly="2525">loci.aduerbiũ loc.i.interim · vel i eo loco</line>
        <line lrx="4645" lry="2743" ulx="3225" uly="2626">Intra vicitur ab in.⁊ differt ab infra:quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="2843" type="textblock" ulx="3205" uly="2726">
        <line lrx="4648" lry="2843" ulx="3205" uly="2726">infra ſigt localem depᷣſſione vel ſuppoſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4643" lry="3235" type="textblock" ulx="3216" uly="2826">
        <line lrx="4642" lry="2941" ulx="3273" uly="2826">tionẽ cui cõtrariũ eſt ſupꝛa:qð ſignificat</line>
        <line lrx="4637" lry="3046" ulx="3268" uly="2928">localẽ ſupꝛapoſitionẽ. vt Sol currit ſup</line>
        <line lrx="4642" lry="3143" ulx="3270" uly="3031">lunã. vel luna infra ſolem. Intra vyo ſigt</line>
        <line lrx="4643" lry="3235" ulx="3216" uly="3130">localem incluſionẽ· cui cõtrariũ eſt extra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="3345" type="textblock" ulx="3241" uly="3230">
        <line lrx="4658" lry="3345" ulx="3241" uly="3230">qð ſigt localem excluſionẽ. vt Ciues ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4646" lry="3728" type="textblock" ulx="3222" uly="3328">
        <line lrx="4640" lry="3422" ulx="3246" uly="3328">bitant intra muros ciuitatisruſtici extra.</line>
        <line lrx="4646" lry="3539" ulx="3249" uly="3427">Nullꝰ ergo dicat: Ego ſum infra muros</line>
        <line lrx="4639" lry="3644" ulx="3260" uly="3531">quitat/nili eſſet defoſſuſ ſub ipſis muris.</line>
        <line lrx="4543" lry="3728" ulx="3222" uly="3627">Et cõꝑat᷑ Intra interius intime ad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4637" lry="4039" type="textblock" ulx="3177" uly="3726">
        <line lrx="4637" lry="3850" ulx="3177" uly="3726">Intro · adi.loci. ſigtad locũ.⁊ acuit᷑ in fine.</line>
        <line lrx="4634" lry="3952" ulx="3186" uly="3829">Intus ⁊ intro dicut᷑ ab intra. Et differunt</line>
        <line lrx="4635" lry="4039" ulx="3193" uly="3932">qquia intro ſigt ad locum Intus ſigt in lo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4631" lry="5135" type="textblock" ulx="3186" uly="4030">
        <line lrx="4628" lry="4133" ulx="3249" uly="4030">co vel de loco.vt Intro vadointus ſum.</line>
        <line lrx="4631" lry="4238" ulx="3251" uly="4128">intus exeo Mñ. Intro foꝛas ad ſigt.ſoꝛis</line>
        <line lrx="4627" lry="4335" ulx="3248" uly="4228">intus · in⁊ de. Et cõpoõit᷑ Deint  Abint.</line>
        <line lrx="4629" lry="4443" ulx="3197" uly="4328">Inuicem · debet pferri ſub vno accentu. vt</line>
        <line lrx="4621" lry="4543" ulx="3253" uly="4434">deſignet᷑ poni pꝛo vna parte.vel ꝓ vno</line>
        <line lrx="4624" lry="4639" ulx="3246" uly="4532">aduerbio q̃litatis. Scom enĩ veritatem</line>
        <line lrx="4621" lry="4740" ulx="3239" uly="4631">inuicẽ ſũt duę partes poſitę pꝛo vna ſine</line>
        <line lrx="4623" lry="4843" ulx="3237" uly="4733">cõpoſitione.⁊ poteſt dici qdaʒ irregulan</line>
        <line lrx="4343" lry="4936" ulx="3241" uly="4832">vocũ cõgeries: coꝛ.vi.</line>
        <line lrx="4558" lry="5039" ulx="3188" uly="4929">Jroniceaduerbii.i.derilſoꝛie.</line>
        <line lrx="4614" lry="5135" ulx="3186" uly="5032">Itaq;. dictio cõpoſita:ãtepenł.acuit. Oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4610" lry="5224" type="textblock" ulx="3051" uly="5129">
        <line lrx="4610" lry="5224" ulx="3051" uly="5129">cõòlunctio endletica hic nõ inclinat accẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="5333" type="textblock" ulx="3232" uly="5229">
        <line lrx="4472" lry="5333" ulx="3232" uly="5229">pꝛęcedeutis ſyllabęad ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="5428" type="textblock" ulx="3182" uly="5330">
        <line lrx="4608" lry="5428" ulx="3182" uly="5330">Item.c adubiũ ſimilitudinis vel oꝛdinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4618" lry="5834" type="textblock" ulx="3173" uly="5431">
        <line lrx="4610" lry="5543" ulx="3178" uly="5431">Iterati adu.oꝛdinis: vel q̃litatis· p qͥ ſepe</line>
        <line lrx="4618" lry="5637" ulx="3221" uly="5530">ponit᷑ iſte abltũs iterato/poſit adubialit᷑</line>
        <line lrx="4598" lry="5744" ulx="3175" uly="5630">Iterũ.i.altera vice.q̃ſi iter alteꝝ.ᷣm Hap.</line>
        <line lrx="4600" lry="5834" ulx="3173" uly="5730">Itidemcõponit᷑ ab item aduerbio ſimili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="5936" type="textblock" ulx="3219" uly="5833">
        <line lrx="4658" lry="5936" ulx="3219" uly="5833">tudinis vel oꝛdinis ꝑ geminationẽ. Et dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4598" lry="6243" type="textblock" ulx="3212" uly="5927">
        <line lrx="4598" lry="6053" ulx="3216" uly="5927">itidem vel idẽtidẽ. i.item ⁊ item.  iterum</line>
        <line lrx="4596" lry="6151" ulx="3213" uly="6032">T iterũ · vel ſilit. Et ĩ vltimo intponit᷑.t.et</line>
        <line lrx="4591" lry="6243" ulx="3212" uly="6134">deberet dici itẽtidẽ ꝑ.t.ſ᷑ cauſa euphonię</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="6348" type="textblock" ulx="4575" uly="6333">
        <line lrx="4617" lry="6348" ulx="4575" uly="6333">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3096" type="textblock" ulx="5456" uly="2803">
        <line lrx="5482" lry="3096" ulx="5456" uly="2803">y  .ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3733" type="textblock" ulx="5449" uly="3208">
        <line lrx="5482" lry="3733" ulx="5449" uly="3208"> f — 5— ,„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4725" type="textblock" ulx="5451" uly="4364">
        <line lrx="5482" lry="4725" ulx="5451" uly="4364">.—— ũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="651" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_651">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_651.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="88" lry="881" ulx="1" uly="779">nols</line>
        <line lrx="95" lry="981" ulx="0" uly="878">inni</line>
        <line lrx="96" lry="1074" ulx="0" uly="978">ton</line>
        <line lrx="96" lry="1190" ulx="0" uly="1091">Mdo,</line>
        <line lrx="98" lry="1398" ulx="0" uly="1317">Lanch</line>
        <line lrx="96" lry="1505" ulx="0" uly="1402">ni</line>
        <line lrx="89" lry="1598" ulx="0" uly="1500">oc</line>
        <line lrx="94" lry="1687" ulx="0" uly="1618">nter</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="1900">
        <line lrx="105" lry="1994" ulx="0" uly="1900">nnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2612" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="118" lry="2206" ulx="0" uly="2122">notis</line>
        <line lrx="120" lry="2306" ulx="0" uly="2219">uebii</line>
        <line lrx="107" lry="2507" ulx="26" uly="2447">Dto</line>
        <line lrx="107" lry="2612" ulx="0" uly="2534">icpbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2916" type="textblock" ulx="0" uly="2738">
        <line lrx="45" lry="2749" ulx="39" uly="2738">*</line>
        <line lrx="53" lry="2780" ulx="0" uly="2758">N</line>
        <line lrx="80" lry="2809" ulx="0" uly="2781">R</line>
        <line lrx="113" lry="2889" ulx="0" uly="2857">ee⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2916" ulx="0" uly="2886">ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2960" type="textblock" ulx="78" uly="2948">
        <line lrx="103" lry="2960" ulx="78" uly="2948">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="4158" type="textblock" ulx="0" uly="3151">
        <line lrx="135" lry="3227" ulx="0" uly="3151">cen</line>
        <line lrx="139" lry="3330" ulx="0" uly="3254">Cryb</line>
        <line lrx="131" lry="3432" ulx="0" uly="3356">am.</line>
        <line lrx="139" lry="3536" ulx="2" uly="3482">mmuros</line>
        <line lrx="134" lry="3845" ulx="0" uly="3765">mrnfur</line>
        <line lrx="127" lry="4158" ulx="0" uly="4080">msſan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="4590" type="textblock" ulx="0" uly="4181">
        <line lrx="127" lry="4277" ulx="5" uly="4181">ſors</line>
        <line lrx="128" lry="4368" ulx="0" uly="4279">ſe.</line>
        <line lrx="130" lry="4469" ulx="0" uly="4403">C.V</line>
        <line lrx="132" lry="4590" ulx="1" uly="4497">ow</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="4901" type="textblock" ulx="57" uly="4886">
        <line lrx="69" lry="4901" ulx="57" uly="4886">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="5302" type="textblock" ulx="0" uly="5101">
        <line lrx="135" lry="5216" ulx="0" uly="5101">aij</line>
        <line lrx="133" lry="5302" ulx="0" uly="5227"> MR</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="6352" type="textblock" ulx="0" uly="5417">
        <line lrx="132" lry="5510" ulx="0" uly="5417">Aodnns</line>
        <line lrx="132" lry="5623" ulx="0" uly="5519">haͤſe</line>
        <line lrx="131" lry="5714" ulx="0" uly="5611">RKH”</line>
        <line lrx="117" lry="6031" ulx="0" uly="5931">tdt</line>
        <line lrx="127" lry="6131" ulx="0" uly="6047">erum</line>
        <line lrx="127" lry="6239" ulx="0" uly="6139">Gnit 4</line>
        <line lrx="120" lry="6352" ulx="9" uly="6247">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1951" type="textblock" ulx="214" uly="1650">
        <line lrx="240" lry="1951" ulx="214" uly="1650">— ,= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="4483" type="textblock" ulx="245" uly="3750">
        <line lrx="262" lry="4483" ulx="245" uly="3750">V—</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="6857" type="textblock" ulx="267" uly="6317">
        <line lrx="285" lry="6573" ulx="267" uly="6317">—</line>
        <line lrx="311" lry="6857" ulx="294" uly="6808">⸗828</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="918" type="textblock" ulx="871" uly="811">
        <line lrx="2285" lry="918" ulx="871" uly="811">mutat.t.in.d.et.m.in.n.añ.t.⁊ dꝛ idẽtidẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1531" type="textblock" ulx="836" uly="912">
        <line lrx="2249" lry="1028" ulx="858" uly="912">Poſſunt etiam ibi identidem ⁊itidẽ eſſe</line>
        <line lrx="2255" lry="1133" ulx="865" uly="1015">ꝓnoia neutri ge.⁊ tm̃ in ntõ ⁊ accuſatiuo.</line>
        <line lrx="2253" lry="1224" ulx="880" uly="1118">7 vtrũq; eſt cõpoſitũ ab idem geminato.</line>
        <line lrx="2259" lry="1320" ulx="866" uly="1212">Tin vltimo interponit᷑.t tãtũ.valet itidẽ</line>
        <line lrx="2265" lry="1425" ulx="882" uly="1311">vel identidẽquatũ idem idẽ vel ſimile.</line>
        <line lrx="2264" lry="1531" ulx="836" uly="1413">Jugiteraduerbiu.i.aſſidue· continueper/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1612" type="textblock" ulx="762" uly="1531">
        <line lrx="2066" lry="1612" ulx="762" uly="1531">ſeueranter. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1824" type="textblock" ulx="838" uly="1599">
        <line lrx="2289" lry="1738" ulx="838" uly="1599">Juſum · adu.locii.deoꝛſũ.Et contrarniũ eſt</line>
        <line lrx="1863" lry="1824" ulx="888" uly="1721">ei quod eſt ſuſum vel ſurſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1933" type="textblock" ulx="842" uly="1787">
        <line lrx="2320" lry="1933" ulx="842" uly="1787">Juxta · aduerbiũ loci.⁊ ſignificat localem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="1932" type="textblock" ulx="995" uly="1925">
        <line lrx="1003" lry="1932" ulx="995" uly="1925">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2030" type="textblock" ulx="878" uly="1908">
        <line lrx="2273" lry="2030" ulx="878" uly="1908">inquitatẽ. vt Iſte ſedet iuxta eũ. Iteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2110" type="textblock" ulx="881" uly="2007">
        <line lrx="2319" lry="2110" ulx="881" uly="2007">eſt aduerbiũ ſimilitudinis  tũc ſigt accõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2608" type="textblock" ulx="882" uly="2105">
        <line lrx="2284" lry="2210" ulx="894" uly="2105">modationẽ ſimilitudinẽ.vt Hoc eſt vi/</line>
        <line lrx="2287" lry="2318" ulx="897" uly="2202">ctũ iuxta illũ magiſtrũ. Itẽ iuxta eſt adu.</line>
        <line lrx="2293" lry="2430" ulx="899" uly="2307">qualitatis.⁊ tunc ſiẽt .qualitatẽ.vt iuxta</line>
        <line lrx="2295" lry="2529" ulx="882" uly="2402">i. equaliter. In qua ſignificatione videt᷑</line>
        <line lrx="2250" lry="2608" ulx="899" uly="2512">eſſe aduerbiũ ſimilitudinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2799" type="textblock" ulx="1177" uly="2593">
        <line lrx="1688" lry="2799" ulx="1177" uly="2593">De .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3907" type="textblock" ulx="845" uly="2809">
        <line lrx="2027" lry="2936" ulx="845" uly="2809">Lachꝛymoſe · aduerbiũ.i.flebiliter.</line>
        <line lrx="2029" lry="3022" ulx="858" uly="2905">Laniatim.i.viuiſim.</line>
        <line lrx="2298" lry="3122" ulx="863" uly="2999">Large vel largiter. gius.ſſime.aduerbiũi.</line>
        <line lrx="1713" lry="3202" ulx="912" uly="3117">abundanter affluenter.</line>
        <line lrx="2286" lry="3320" ulx="865" uly="3210">Largiflue · aduerbiũ.i.affluenter.</line>
        <line lrx="2293" lry="3397" ulx="972" uly="3300">ſaue.uius.ſſime.⁊ laſciuioſe.ſius.ſſime.i</line>
        <line lrx="2303" lry="3516" ulx="916" uly="3405">luxurioſe· petulanter.</line>
        <line lrx="2174" lry="3608" ulx="863" uly="3501">Late.tius.ſſime.i.ampleſpacioſe.</line>
        <line lrx="2317" lry="3708" ulx="863" uly="3593">AZeniter· aduerbiũ.i.molliter. (lenit᷑</line>
        <line lrx="2310" lry="3907" ulx="862" uly="3692">aienettateantimn ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="4420" type="textblock" ulx="874" uly="3797">
        <line lrx="2298" lry="3915" ulx="980" uly="3797">pide.dius. diſſime. aduerbiũ.i.facete·</line>
        <line lrx="2308" lry="4014" ulx="926" uly="3898">oꝛnate/facundecuraliter.</line>
        <line lrx="2237" lry="4111" ulx="874" uly="3995">LZete.tius.ſſime.adu.i.hilariter.iocunde.</line>
        <line lrx="2316" lry="4200" ulx="885" uly="4095">Aeuiter. leuius.leuiſſime.i.facilit · agiliter.</line>
        <line lrx="2318" lry="4319" ulx="882" uly="4194">Libenter · aduerbiũ.i.cum magna volun/⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="4420" ulx="932" uly="4312">tate? animo. Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="4500" type="textblock" ulx="877" uly="4376">
        <line lrx="2355" lry="4500" ulx="877" uly="4376">Liberaliter lius.ſime.adubiuʒ i large· be/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="6202" type="textblock" ulx="881" uly="4505">
        <line lrx="1548" lry="4613" ulx="900" uly="4505">nigne humaniter.</line>
        <line lrx="2321" lry="4706" ulx="881" uly="4592">Licet.⁊ licebit:qñq; ponũt᷑ ꝓ cõiunctione</line>
        <line lrx="2320" lry="4802" ulx="939" uly="4689">aduerſatiua.ſolz.q;uis· nõ tamen eſt vi/</line>
        <line lrx="2320" lry="4909" ulx="939" uly="4789">cenduʒ ꝙ licʒ vel licebit ſit cõiunctio·ſed</line>
        <line lrx="2290" lry="5026" ulx="942" uly="4905">tm̃ verbum. ßVMVv</line>
        <line lrx="2333" lry="5115" ulx="892" uly="4991">Lympide dius.ſſime.adubiuʒ.i.clare·ma/</line>
        <line lrx="2053" lry="5195" ulx="946" uly="5106">nifeſte· lucide.</line>
        <line lrx="2276" lry="5302" ulx="896" uly="5188">Lineatim aduerbiũ.i.ꝑ lineas ptractim.</line>
        <line lrx="2329" lry="5413" ulx="893" uly="5295">Liquide.dius.iſſime.aduerbiũ.i.aperte.</line>
        <line lrx="2293" lry="5611" ulx="897" uly="5485">Locupleter. tius.tiſſimeaduerbiũ.i.plen</line>
        <line lrx="2342" lry="5711" ulx="954" uly="5606">abundanter. M</line>
        <line lrx="2339" lry="5811" ulx="904" uly="5686">Longe aduerbiũ.⁊ dicit a longus.Et cõ⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="5914" ulx="919" uly="5786">pomit Alonge · delonge  elonge · oĩa qſi in</line>
        <line lrx="2344" lry="6000" ulx="934" uly="5885">eodẽ ſenſu: acuũt pel cũ ſit lõga poſitiõe.</line>
        <line lrx="2348" lry="6108" ulx="914" uly="5983">Aucubꝛate. tius.tiſſime.adũ.i.vigilanter.</line>
        <line lrx="2352" lry="6202" ulx="910" uly="6087">Lucubꝛe.i.mane vel vigilanter. Et coꝛ.cu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="1212" type="textblock" ulx="2493" uly="796">
        <line lrx="3924" lry="900" ulx="2493" uly="796">Auculenter.tius.tiſſime.aduerbiũ i.care.·</line>
        <line lrx="3484" lry="1013" ulx="2507" uly="897">Ludicre.i.ioculariter. .</line>
        <line lrx="3939" lry="1107" ulx="2498" uly="999">QAugubꝛiter · aduerbiũ.i.flebiliterfuneſte:</line>
        <line lrx="3534" lry="1212" ulx="2561" uly="1105">triſte. Et coꝛ.gu. naturaliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="1511" type="textblock" ulx="2519" uly="1373">
        <line lrx="3955" lry="1511" ulx="2519" uly="1373">Mage · ponit᷑ pꝛo magis. ſᷣ hoc oetica li/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="6252" type="textblock" ulx="2524" uly="1497">
        <line lrx="3520" lry="1597" ulx="2573" uly="1497">centia ᷣm Papiam vtimur.</line>
        <line lrx="4002" lry="1697" ulx="2525" uly="1590">Magis aduerbiũ cõparandi.</line>
        <line lrx="3959" lry="1798" ulx="2527" uly="1682">Magiſpluris.i.multopluris pᷣcij. vel exti/</line>
        <line lrx="3963" lry="1888" ulx="2581" uly="1784">matiõis.vt habet᷑ Mathei. G“. Pel mag</line>
        <line lrx="3979" lry="2000" ulx="2569" uly="1887">pluris.i.magis magni pc  üla.</line>
        <line lrx="3984" lry="2098" ulx="2539" uly="1979">Magnifice.⁊ magniſicent.adubia.i.gene/</line>
        <line lrx="3866" lry="2197" ulx="2588" uly="2096">roſe · gloꝛiole· HUMUUNw</line>
        <line lrx="3977" lry="2297" ulx="2543" uly="2183">Magnopere.i.ſᷣm magnũ opusuł valde.</line>
        <line lrx="3986" lry="2393" ulx="2594" uly="2281">7eſt aduerbin. Sed quando habet vuo</line>
        <line lrx="4025" lry="2500" ulx="2524" uly="2400">o. ſunt ouę partes:magno opere.</line>
        <line lrx="3977" lry="2590" ulx="2553" uly="2479">Mane. eſt aduerbiũ temꝑor..⁊ nõ acuit᷑ in</line>
        <line lrx="3979" lry="2703" ulx="2600" uly="2580">fine vicit᷑a manu.qð eſt boni.Et quid</line>
        <line lrx="3977" lry="2794" ulx="2603" uly="2679">melius eſt mane. qñ de tenebꝛis deuenit᷑</line>
        <line lrx="3985" lry="2896" ulx="2606" uly="2780">ad luceʒ?: Del mane dãa mano.as.qꝛ tũe</line>
        <line lrx="3993" lry="2992" ulx="2582" uly="2885">Dies manare incipit. Et ꝓducit pꝛimam.</line>
        <line lrx="3941" lry="3094" ulx="2598" uly="2987">Poteſt etiã eſſe nomẽ. vt Bonũu mane.</line>
        <line lrx="3997" lry="3177" ulx="2561" uly="3077">Manhuaduerbiũ admirantis apud he/</line>
        <line lrx="3997" lry="3291" ulx="2579" uly="3174">bꝛeos· quaſi qð ſignũ eſt hoc vel quid eſt</line>
        <line lrx="3998" lry="3377" ulx="2612" uly="3273">hoc. Hnde Exo.iõ“. Dixerunt ad iuicem</line>
        <line lrx="3999" lry="3485" ulx="2586" uly="3372">manbu . qs ſigt · qd eſt hoc.⁊ acuit᷑ in fine.</line>
        <line lrx="3782" lry="3581" ulx="2567" uly="3475">Mature·aduerbiu.i.feſtinantcito.</line>
        <line lrx="4045" lry="3678" ulx="2572" uly="3576">Maximeaduerbiũ.i.pꝛęcipſuuue.</line>
        <line lrx="4009" lry="3789" ulx="2573" uly="3668">Meapte · tuapte · ſuapte · vm qð exponit</line>
        <line lrx="4009" lry="3886" ulx="2595" uly="3769">Pap.i. mea. tua.ſua.cauſa. vel meapte.i.</line>
        <line lrx="4011" lry="3977" ulx="2623" uly="3874">meo vſu vel moꝛe · vt Iſte loqͥt᷑ meapte.</line>
        <line lrx="4006" lry="4079" ulx="2613" uly="3967">i.bm moꝛes vel vſũ uł modũ meę patrię.</line>
        <line lrx="4014" lry="4183" ulx="2576" uly="4067">Meatim·ẽ adubiuʒ ꝑſonalenon tamen ei</line>
        <line lrx="4014" lry="4286" ulx="2603" uly="4168">accidit ꝑſona. Iduerbijs enĩ nec accidit</line>
        <line lrx="4017" lry="4390" ulx="2628" uly="4269">numerus nec ꝑſona · licʒ quędã aduerbia</line>
        <line lrx="4026" lry="4475" ulx="2627" uly="4373">ſint numeralia. vt bis ter. Et quędã ꝑſo/</line>
        <line lrx="4022" lry="4578" ulx="2628" uly="4478">nalia. ut meatim tuatim.qꝛ nõ habent nu⸗</line>
        <line lrx="4020" lry="4685" ulx="2630" uly="4571">merũ vel ꝑſonã ꝓ accidente·hp ſigtione.</line>
        <line lrx="4019" lry="4785" ulx="2621" uly="4674">Vnge in gręciſmo vĩ.Nic idioma meum</line>
        <line lrx="4025" lry="4888" ulx="2630" uly="4765">conſiẽre meatim. Oſũ vel moꝛes dic inſi/</line>
        <line lrx="4017" lry="4986" ulx="2633" uly="4882">nuare meapte.</line>
        <line lrx="4034" lry="5075" ulx="2585" uly="4967">Mediuſfidius aduerbin iurandi.i.p mer/</line>
        <line lrx="4028" lry="5185" ulx="2636" uly="5067">curiũ ·ͥ mediatoꝛ ẽ.⁊ fidius interpꝛes de/</line>
        <line lrx="4040" lry="5279" ulx="2637" uly="5162">oꝛũ ⁊ hominũ. Oel dicit᷑ a medius⁊ ſideſ</line>
        <line lrx="3844" lry="5387" ulx="2640" uly="5272">quaſi mediante fide.</line>
        <line lrx="4030" lry="5468" ulx="2591" uly="5364">Medullitꝰadũ.loci:a medulla oꝛ.⁊ coꝛ.pe.</line>
        <line lrx="4033" lry="5569" ulx="2594" uly="5458">Meẽdoſeadũ.i.maculoſeturpit᷑ mẽdacit᷑.</line>
        <line lrx="4031" lry="5667" ulx="2565" uly="5558">Millies aduerbiũ numeri.i.mille vicibo.</line>
        <line lrx="3291" lry="5764" ulx="2654" uly="5672"> dicitur a mille.</line>
        <line lrx="4034" lry="5873" ulx="2601" uly="5757">Minimeadubiũ/qð qñq; ponit᷑ pꝛo non</line>
        <line lrx="4038" lry="5982" ulx="2641" uly="5853">quãdoq; ꝓ parũ.Et vꝛa minimus.Oñ.</line>
        <line lrx="4050" lry="6063" ulx="2658" uly="5964">Hanc vocem mime reꝑimus lępe negan/</line>
        <line lrx="4047" lry="6233" ulx="2660" uly="6044">do.Picas ⁊ minime ſępe ſignare pareu;.</line>
        <line lrx="3996" lry="6252" ulx="3931" uly="6172">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="7505" type="textblock" ulx="3613" uly="7488">
        <line lrx="3659" lry="7505" ulx="3613" uly="7488">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="652" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_652">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_652.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2991" lry="1096" type="textblock" ulx="1495" uly="773">
        <line lrx="2979" lry="910" ulx="1495" uly="773">Mogdo aduerbiũ temporli.nũc.vel aliqn</line>
        <line lrx="2991" lry="1014" ulx="1552" uly="895">vel pauloante · vel tantũmodo.Et cõco/</line>
        <line lrx="2966" lry="1096" ulx="1547" uly="995">nit᷑ vlmodo.i.deĩiceps.Cãtũmodo.So/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="1593" type="textblock" ulx="1464" uly="1093">
        <line lrx="2937" lry="1199" ulx="1464" uly="1093">lũmodo.⁊ poſtmodũ.i.poſtes. Et admo/</line>
        <line lrx="2647" lry="1281" ulx="1548" uly="1196">Dum.i.valde.</line>
        <line lrx="2935" lry="1381" ulx="1494" uly="1295">Moꝛditusaduerbiũ.i.moꝛdẽter.vel moꝛ/</line>
        <line lrx="2680" lry="1481" ulx="1542" uly="1396">ſiliter.vel moꝛdaciter. Et coꝛ.di.</line>
        <line lrx="2334" lry="1593" ulx="1494" uly="1488">Mox.i.ſtatim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="1796" type="textblock" ulx="1507" uly="1578">
        <line lrx="2979" lry="1711" ulx="1507" uly="1578">Multifarie.adubiũ.i.muli modis multi -</line>
        <line lrx="2945" lry="1796" ulx="1531" uly="1697">pPlici ſermone. Et actũs multifariã iuenit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="1998" type="textblock" ulx="1474" uly="1798">
        <line lrx="2905" lry="1915" ulx="1474" uly="1798">aduerbialiter poſitus ꝓ multifaie.</line>
        <line lrx="2936" lry="1998" ulx="1485" uly="1895">Multo magis. ſũt duę ꝑtesa duobo accẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="2098" type="textblock" ulx="1538" uly="1996">
        <line lrx="2941" lry="2098" ulx="1538" uly="1996">tibo regendę. Et nota ꝙ multo eſt nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2926" lry="2602" type="textblock" ulx="1409" uly="2094">
        <line lrx="2787" lry="2196" ulx="1409" uly="2094">agubialit poſitũ. ⁊ nõ mutat accentũ.</line>
        <line lrx="2925" lry="2297" ulx="1484" uly="2192">Muſſim.aduerbiuʒ.i.muſſanter.latenter.</line>
        <line lrx="2097" lry="2385" ulx="1532" uly="2296">lente  vel leniter.</line>
        <line lrx="2926" lry="2498" ulx="1480" uly="2394">Mutuoaduerbiũ qualitatis.i.iuicẽalter/</line>
        <line lrx="2861" lry="2602" ulx="1529" uly="2499">utro· viciſſimalterno·pᷣm Papiam,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2773" type="textblock" ulx="1496" uly="2595">
        <line lrx="2474" lry="2773" ulx="1496" uly="2595">De 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="3498" type="textblock" ulx="1468" uly="2794">
        <line lrx="2617" lry="2906" ulx="1477" uly="2794">Nam. nãq; ponũt᷑ pꝛo quia.</line>
        <line lrx="2923" lry="2988" ulx="1472" uly="2896">Naue ⁊ nauiter.uius.ſime.aduerbia.i.do/</line>
        <line lrx="2513" lry="3106" ulx="1520" uly="2997">cte · lapiente.</line>
        <line lrx="2915" lry="3207" ulx="1468" uly="3096">Ne.ſm qð vat rationẽ oꝛationis interro/</line>
        <line lrx="2913" lry="3307" ulx="1520" uly="3199">gatiueeſt cõiunctio encletica.vt vtrũ ne.</line>
        <line lrx="2914" lry="3410" ulx="1486" uly="3297">Ma ſi oꝛatio nõ eſt interrogatina non eſt</line>
        <line lrx="2913" lry="3498" ulx="1484" uly="3395">encletica.vt Mide ne feceris. Et h̊ inuere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="3605" type="textblock" ulx="1478" uly="3491">
        <line lrx="2965" lry="3605" ulx="1478" uly="3491">vigder᷑ Pꝛiſcian qͥ dicit in. iõ“ libꝛo. Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="4103" type="textblock" ulx="1455" uly="3596">
        <line lrx="2920" lry="3705" ulx="1514" uly="3596">poſtpoſua eſt cõiuctio. Hepoſita vᷣo eſt</line>
        <line lrx="2907" lry="3805" ulx="1519" uly="3696">adubiu. Et ſcias ꝙ ne nõ cõponit᷑ cũ vbo</line>
        <line lrx="2913" lry="3898" ulx="1456" uly="3798">qꝛ nulla cõiunctio cõponit᷑ cũ verbonec</line>
        <line lrx="2867" lry="4007" ulx="1506" uly="3897">etiã cũ noĩe· niſi/ſi  ne.vt ſiquis nequis.</line>
        <line lrx="2906" lry="4103" ulx="1455" uly="3998">Neceſſe neceſſario ſęꝑ ponũt᷑ adubialit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="4112" type="textblock" ulx="1665" uly="4101">
        <line lrx="1946" lry="4112" ulx="1665" uly="4101">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="4285" type="textblock" ulx="1452" uly="4098">
        <line lrx="2003" lry="4285" ulx="1452" uly="4098">Si⸗ neceſſarie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="4307" type="textblock" ulx="1448" uly="4195">
        <line lrx="2919" lry="4307" ulx="1448" uly="4195">Necdũ.i.nõdũ.nõ adhucvulgariter ·non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="4612" type="textblock" ulx="1429" uly="4392">
        <line lrx="2634" lry="4519" ulx="1429" uly="4392">Nempe. i. certe. nimirũ. “</line>
        <line lrx="2664" lry="4612" ulx="1450" uly="4493">Nequaq;.i.nullomodo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="4710" type="textblock" ulx="1447" uly="4597">
        <line lrx="2958" lry="4710" ulx="1447" uly="4597">Meutrobi.i. in neutra parte/ſcilʒ in neutro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="5213" type="textblock" ulx="1416" uly="4697">
        <line lrx="2896" lry="4802" ulx="1495" uly="4697">loco.qð etiã dꝛ neutrobiq;. Eñ Blaut.</line>
        <line lrx="2732" lry="4907" ulx="1469" uly="4794">Neutrobiq; habeo ſtabile ſtabulũ.</line>
        <line lrx="2856" lry="4987" ulx="1448" uly="4891">Mi.i.niſi.</line>
        <line lrx="2899" lry="5110" ulx="1439" uly="4992">Mihilominus · qñ eſt victio cõpoſita debet</line>
        <line lrx="2892" lry="5213" ulx="1416" uly="5103">regi vno acuto accẽtu in antepenul.collo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="5288" type="textblock" ulx="1488" uly="5200">
        <line lrx="2920" lry="5288" ulx="1488" uly="5200">catoa eſt coniunctio aduerſatiua.⁊ valet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="5611" type="textblock" ulx="1457" uly="5298">
        <line lrx="2895" lry="5416" ulx="1486" uly="5298">tantum quantũ t. vt Iſte me offendit et</line>
        <line lrx="2906" lry="5515" ulx="1486" uly="5401">ego niblomin bene feci ei. QNñ vo ẽ oĩo</line>
        <line lrx="2896" lry="5611" ulx="1457" uly="5498">ſcilʒ ablatiuus nihilo  minus nomen vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="5701" type="textblock" ulx="1485" uly="5598">
        <line lrx="2965" lry="5701" ulx="1485" uly="5598">aduerbiuʒ d bet ꝓferri duobus accenti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="6202" type="textblock" ulx="1404" uly="5696">
        <line lrx="2886" lry="5801" ulx="1481" uly="5696">bus.⁊ minus comꝑatiue tenetur.ſiue no/</line>
        <line lrx="2888" lry="5906" ulx="1479" uly="5796">minalit᷑ ſiue adubialiter accipiat᷑.vt Iſte</line>
        <line lrx="2831" lry="6003" ulx="1477" uly="5896">multũ comedit.⁊ ille nihilo minus iſto.</line>
        <line lrx="2832" lry="6107" ulx="1425" uly="5988">Nexim aduerbiũ.i.cõiunctim.</line>
        <line lrx="2758" lry="6202" ulx="1404" uly="6090">Nimiri.i.ſine vubio pſecto/nec miriũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4628" lry="1502" type="textblock" ulx="3190" uly="792">
        <line lrx="4614" lry="909" ulx="3190" uly="792">Mimis vel nimiũ adu.quantitatis.i.ꝓlus</line>
        <line lrx="4615" lry="989" ulx="3240" uly="898">iuſto·vltra volutatẽ.multũ:vel ſatis.bᷣm</line>
        <line lrx="4617" lry="1108" ulx="3232" uly="995">Hap.Et coꝛ.ni. Bnge Ouidius de reme.</line>
        <line lrx="4618" lry="1208" ulx="3243" uly="1097">Quę nimis apparẽt retia vitat auis. Ho/</line>
        <line lrx="4615" lry="1301" ulx="3242" uly="1197">nitur etiã nimis ꝓ valde vel ꝑfecte. VPñ</line>
        <line lrx="4628" lry="1398" ulx="3218" uly="1297">Pſalmiſta.Ego aũt humiliat ſu nimis.i.</line>
        <line lrx="4614" lry="1502" ulx="3229" uly="1398">pꝓfecte vel valde.vt exponit Bernardus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4611" lry="1604" type="textblock" ulx="3152" uly="1494">
        <line lrx="4611" lry="1604" ulx="3152" uly="1494">Niſi eſt cõiunctio.i.ſinõ. Et coꝛ.bᷣmã. Bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4612" lry="1702" type="textblock" ulx="3216" uly="1598">
        <line lrx="4612" lry="1702" ulx="3216" uly="1598">quidã.Nõ ſunt quiq; niſi oño dare vul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4627" lry="1801" type="textblock" ulx="3226" uly="1698">
        <line lrx="4627" lry="1801" ulx="3226" uly="1698">nera niſi. Nõ ẽ tuta niſi ſine niſo filia niſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4610" lry="1909" type="textblock" ulx="3188" uly="1797">
        <line lrx="4610" lry="1909" ulx="3188" uly="1797">Noctu.i.de nocte ·vel in nocteaduerbinʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4637" lry="2001" type="textblock" ulx="3237" uly="1898">
        <line lrx="4637" lry="2001" ulx="3237" uly="1898">tẽpoꝛis. Et vicit᷑ a nocte. Oñ ꝛiſcianus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4609" lry="2109" type="textblock" ulx="3224" uly="1997">
        <line lrx="4609" lry="2109" ulx="3224" uly="1997">in. s? libꝛo. In.v.pauca inueniũt᷑ aduůbia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4664" lry="2214" type="textblock" ulx="3237" uly="2100">
        <line lrx="4664" lry="2214" ulx="3237" uly="2100">denoĩatiua.vt viu ex eo cõpoſitũ.ut in /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4286" lry="2286" type="textblock" ulx="3237" uly="2200">
        <line lrx="4286" lry="2286" ulx="3237" uly="2200">terdiua a nocte noctu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4602" lry="2414" type="textblock" ulx="3186" uly="2268">
        <line lrx="4602" lry="2414" ulx="3186" uly="2268">Non.c aduerbiũ negandi.Et ſ cias bee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4613" lry="4108" type="textblock" ulx="3170" uly="2399">
        <line lrx="4601" lry="2505" ulx="3233" uly="2399">negatio non/ppoſita noĩ ꝑ compoſitionẽ</line>
        <line lrx="4603" lry="2608" ulx="3237" uly="2503">pꝛiuat tm̃:vt nullus.Sed qñ ꝑ comꝑoſi/</line>
        <line lrx="4604" lry="2707" ulx="3231" uly="2601">tionẽ adiungit᷑ verbis:ſine dubio pꝛuat</line>
        <line lrx="4606" lry="2808" ulx="3234" uly="2702"> ponit.vt nolo/neſcio:nequeo. Hec enĩ</line>
        <line lrx="4603" lry="2906" ulx="3231" uly="2805">ſola verba cõponunt᷑ cum non. vt oſten/</line>
        <line lrx="4613" lry="3011" ulx="3230" uly="2904">atur pena inflicta hoĩ ꝓpter oꝛiginale</line>
        <line lrx="4601" lry="3108" ulx="3230" uly="3006">pctm̃:qꝛ punitus eſt in voluntateſciẽtia</line>
        <line lrx="4603" lry="3207" ulx="3232" uly="3103">otentia. Si aũt weniat ꝑ infinitatẽtunc</line>
        <line lrx="4603" lry="3318" ulx="3223" uly="3203">habet exilem negationẽq; priuat: ponit</line>
        <line lrx="4610" lry="3407" ulx="3199" uly="3306">vt nõhomo.i.aliquid quod nõ eſt homo.</line>
        <line lrx="4602" lry="3507" ulx="3174" uly="3401">Nonagies· aduerbiũ numeri.i.nonaginta</line>
        <line lrx="4368" lry="3602" ulx="3188" uly="3502">vicibusi dicit᷑ a nonaginta.</line>
        <line lrx="4363" lry="3705" ulx="3172" uly="3599">Nondũ.i.nec adhuc pm Papiam.</line>
        <line lrx="4386" lry="3804" ulx="3173" uly="3699">Monne.i.nunqͥd non m Papiam.</line>
        <line lrx="4593" lry="3907" ulx="3179" uly="3801">Monnun;. i. aliquotiens vel aliquando.</line>
        <line lrx="4592" lry="3995" ulx="3170" uly="3900">Nonies.i.nouẽ vicibꝰadũ.⁊ di a nouem.</line>
        <line lrx="4505" lry="4108" ulx="3170" uly="3993">Nouiſſime.i.vltimo. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4594" lry="4204" type="textblock" ulx="3138" uly="4101">
        <line lrx="4594" lry="4204" ulx="3138" uly="4101">Nudiuſtertiꝰ aduerbiũ tẽpoꝛis ẽ vt vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="4591" lry="4406" type="textblock" ulx="3207" uly="4203">
        <line lrx="4591" lry="4319" ulx="3207" uly="4203">Pꝛiſcianus. Et eſt victio cõpoſita a nunc</line>
        <line lrx="4591" lry="4406" ulx="3207" uly="4308"> dies.⁊ tertiusq̃ſi nũc ẽ dies tertius.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4640" lry="4507" type="textblock" ulx="3182" uly="4406">
        <line lrx="4640" lry="4507" ulx="3182" uly="4406">ſimiliter cõponit᷑ nudiuſquartus.i.nüũc eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4592" lry="4707" type="textblock" ulx="3213" uly="4507">
        <line lrx="4592" lry="4621" ulx="3221" uly="4507">dies quartus.Et generaliter cũ quolibet</line>
        <line lrx="4583" lry="4707" ulx="3213" uly="4607">noĩe numerali oꝛdinali·pᷣm Hug.iuenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="4905" type="textblock" ulx="3189" uly="4706">
        <line lrx="4665" lry="4825" ulx="3189" uly="4706">talis cõpoſitio· ut nudiuſcẽteſim nudiuſ//⸗</line>
        <line lrx="4712" lry="4905" ulx="3210" uly="4808">milleſimus. Et ſunt oĩa aduerbia temon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="5407" type="textblock" ulx="3161" uly="4900">
        <line lrx="4586" lry="5006" ulx="3203" uly="4900">Vñ vᷣlłcijx: dĩ. N nudiuſquarta vie.i.</line>
        <line lrx="4591" lry="5107" ulx="3207" uly="5005">die quę nũc eſt dies quarta vſq; ad hanc</line>
        <line lrx="4595" lry="5206" ulx="3209" uly="5096">hoꝛam. Itẽ.j. Reg. 4 De nobis nõ eniĩ</line>
        <line lrx="4581" lry="5301" ulx="3209" uly="5203">fuit tanta exultatio heri ⁊ nudiuſtertius.</line>
        <line lrx="4583" lry="5407" ulx="3161" uly="5302">Nullatenus:uł eſt victio cõpoſita.vel po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4651" lry="5516" type="textblock" ulx="3204" uly="5404">
        <line lrx="4651" lry="5516" ulx="3204" uly="5404">tius qda irregularis vocũ cõgeries loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4573" lry="6107" type="textblock" ulx="3153" uly="5502">
        <line lrx="4560" lry="5605" ulx="3197" uly="5502">vnius dictionis poſita.⁊ granat penuł.</line>
        <line lrx="4407" lry="5704" ulx="3153" uly="5604">Munc.i.modoaduerbiũ tempoꝛis.</line>
        <line lrx="4572" lry="5789" ulx="3157" uly="5700">MNuncubi:aduerbiũ locia dĩ a nũ.⁊ vbi.⁊</line>
        <line lrx="4573" lry="5913" ulx="3210" uly="5800">interponit᷑.c. cauſa euphonię. Et. m. mu/</line>
        <line lrx="4568" lry="6011" ulx="3208" uly="5898">tat᷑ in.n. ſequẽte.c. vt dicit Oꝛiſcianꝰ in pᷣ</line>
        <line lrx="4573" lry="6107" ulx="3206" uly="6002">maio.qð.m. traſit in.n.vt numnuncubi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4592" lry="6206" type="textblock" ulx="3149" uly="6102">
        <line lrx="4592" lry="6206" ulx="3149" uly="6102">MNũquã.i.in nullo tẽpoꝛe:adubiũ tempori</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5042" type="textblock" ulx="5467" uly="4627">
        <line lrx="5482" lry="5042" ulx="5467" uly="4627">.,. ..V¾,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="653" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_653">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_653.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="2161" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="90" lry="1960" ulx="0" uly="1889">lans</line>
        <line lrx="101" lry="2060" ulx="0" uly="1986">dd</line>
        <line lrx="58" lry="2161" ulx="0" uly="2102">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3524" type="textblock" ulx="0" uly="2292">
        <line lrx="99" lry="2392" ulx="0" uly="2292">de</line>
        <line lrx="89" lry="2594" ulx="4" uly="2505">wwi</line>
        <line lrx="101" lry="2784" ulx="2" uly="2700">Deai</line>
        <line lrx="120" lry="3317" ulx="0" uly="3242">nwnt</line>
        <line lrx="112" lry="3399" ulx="0" uly="3325">o.</line>
        <line lrx="122" lry="3524" ulx="0" uly="3447">Andn</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="5680" type="textblock" ulx="0" uly="4145">
        <line lrx="107" lry="4227" ulx="6" uly="4145">nrut</line>
        <line lrx="107" lry="4328" ulx="0" uly="4270">anune</line>
        <line lrx="109" lry="4435" ulx="0" uly="4349">nget</line>
        <line lrx="115" lry="5051" ulx="8" uly="4987">ei.</line>
        <line lrx="119" lry="5155" ulx="0" uly="5076">wene</line>
        <line lrx="122" lry="5261" ulx="0" uly="5167">poi</line>
        <line lrx="113" lry="5476" ulx="0" uly="5385">“</line>
        <line lrx="112" lry="5575" ulx="0" uly="5489">nsbo</line>
        <line lrx="86" lry="5680" ulx="0" uly="5590">m,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="6302" type="textblock" ulx="0" uly="5743">
        <line lrx="64" lry="5790" ulx="0" uly="5743">5</line>
        <line lrx="98" lry="5883" ulx="0" uly="5805">.7</line>
        <line lrx="97" lry="5973" ulx="0" uly="5911">au/</line>
        <line lrx="38" lry="6036" ulx="0" uly="5968">75</line>
        <line lrx="103" lry="6096" ulx="0" uly="6014">Gnp</line>
        <line lrx="109" lry="6204" ulx="0" uly="6099">nube.</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1532" type="textblock" ulx="215" uly="1229">
        <line lrx="226" lry="1532" ulx="215" uly="1229">—— ——,</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1984" type="textblock" ulx="218" uly="1628">
        <line lrx="237" lry="1984" ulx="218" uly="1628">—  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1212" type="textblock" ulx="838" uly="805">
        <line lrx="2305" lry="916" ulx="888" uly="805">acomponit᷑ exnõ ⁊ vnq;.⁊ non remanet</line>
        <line lrx="2340" lry="1011" ulx="889" uly="899">de nõ niſi.n. Sʒ nuſq;.i.in nullo loco·cõ/</line>
        <line lrx="2296" lry="1116" ulx="838" uly="999">ponit᷑ exnõ ⁊ vſq;. Dñ Heb.p. Nuſq;</line>
        <line lrx="2350" lry="1212" ulx="896" uly="1102">angelos appꝛehendit deus. Oñ nun; ꝑp/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1410" type="textblock" ulx="899" uly="1193">
        <line lrx="2281" lry="1316" ulx="899" uly="1193">tinet ad tpy nuſc; vo ad loci Bñ da</line>
        <line lrx="2283" lry="1410" ulx="902" uly="1296">Ad tẽpus nunq;· ſ̊ ꝑtinet ad loca nuſq;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1506" type="textblock" ulx="875" uly="1398">
        <line lrx="2346" lry="1506" ulx="875" uly="1398">Similiter vnq; ꝑtinet ad tempus.vſe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1607" type="textblock" ulx="902" uly="1505">
        <line lrx="1368" lry="1607" ulx="902" uly="1505">vo ad locim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1715" type="textblock" ulx="857" uly="1577">
        <line lrx="2350" lry="1715" ulx="857" uly="1577">Nup aduerbiũ tẽpoꝛis. dẽ a nonus ⁊ t/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1912" type="textblock" ulx="898" uly="1692">
        <line lrx="2337" lry="1816" ulx="908" uly="1692">poꝛe · quaſi nouipꝑ.i.recenti tempꝛe· mo/⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="1912" ulx="898" uly="1804">wo·paꝝ ante hoc tempus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2006" type="textblock" ulx="862" uly="1877">
        <line lrx="2371" lry="2006" ulx="862" uly="1877">Auſpiam aduerbiñ loci iin nullo loco. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2204" type="textblock" ulx="867" uly="2000">
        <line lrx="1706" lry="2116" ulx="900" uly="2000">dicit a non? vſpiam.</line>
        <line lrx="1629" lry="2204" ulx="867" uly="2102">Nuſq;· vide in nunq;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2308" type="textblock" ulx="870" uly="2196">
        <line lrx="1412" lry="2308" ulx="870" uly="2196">Mutatim. adu.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2029" type="textblock" ulx="2331" uly="2020">
        <line lrx="2336" lry="2029" ulx="2331" uly="2020">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3392" type="textblock" ulx="871" uly="2401">
        <line lrx="1755" lry="2515" ulx="871" uly="2401">NQutanter.i. vubitanter.</line>
        <line lrx="2307" lry="2793" ulx="877" uly="2682">O diuerſas ꝑteſoꝛatiõis efficit. Qã intdũ</line>
        <line lrx="2309" lry="2892" ulx="929" uly="2787">interiectio eſt dolent. vt O de in quãta</line>
        <line lrx="2354" lry="2998" ulx="927" uly="2884">miſeria. Int᷑dũ admirãtis.vt OQ rem ad/</line>
        <line lrx="2314" lry="3099" ulx="932" uly="2986">mirabilẽ. Interduũ optãtis aduerbin. vt</line>
        <line lrx="2319" lry="3196" ulx="934" uly="3084">O mihi pteriti referãt᷑ cęlitus ani.Exoꝛ/</line>
        <line lrx="2341" lry="3299" ulx="934" uly="3179">tãtis qʒ. vt O fugite ⁊c. Vñ in gręciſno</line>
        <line lrx="2358" lry="3392" ulx="933" uly="3276">dꝛ. Oſtupet·o dubitat· vocat indignat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3495" type="textblock" ulx="913" uly="3371">
        <line lrx="2405" lry="3495" ulx="913" uly="3371">adoptat. Clamat conqrit᷑ vlut exemplis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="6080" type="textblock" ulx="894" uly="3476">
        <line lrx="2321" lry="3592" ulx="936" uly="3476">reperit Ołſic. O dolet/o damatvocitat.</line>
        <line lrx="2325" lry="3691" ulx="923" uly="3581">mirat optat.  dedignat᷑ ſe noĩat utp/</line>
        <line lrx="2325" lry="3792" ulx="894" uly="3673">Ob pᷣpoſitio his litteris ſequen/ (hibet.</line>
        <line lrx="2326" lry="3881" ulx="945" uly="3774">tibus mutat. b. in illas · ſcilʒ. c. vt Hccido.</line>
        <line lrx="2358" lry="3991" ulx="945" uly="3873">f.vt Offero.g. vt Ogganio.p. vt PHpo⸗/</line>
        <line lrx="2359" lry="4092" ulx="915" uly="3969">no. Qñq; ſbtrabit.b. vt Operio. Si aut</line>
        <line lrx="2336" lry="4192" ulx="950" uly="4068">ſequat m. ſubtrahit᷑.b.vt Omitto. ul mu/</line>
        <line lrx="2337" lry="4302" ulx="930" uly="4166">tat in. m. vt Ommitto. ñcq; tamen int⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="4394" ulx="934" uly="4268">apit. S. cñ dictione incipiente.a.c. vt Ob</line>
        <line lrx="2341" lry="4488" ulx="938" uly="4374">ſcurus. Oñ qͥdã. Cur fert grex ſo mũ nunc</line>
        <line lrx="2245" lry="4584" ulx="953" uly="4482">ob mutat᷑ in ilas. H</line>
        <line lrx="2307" lry="4686" ulx="907" uly="4569">Bbnixe.i. intente · vel humilit· vel multũ.</line>
        <line lrx="2312" lry="4793" ulx="908" uly="4675">Becius · adu.i.velocius·celeriter.ſtatim.</line>
        <line lrx="2083" lry="4880" ulx="909" uly="4781">Octies:aduerbiũ.i.octo vicibus.</line>
        <line lrx="2102" lry="4984" ulx="912" uly="4876">Offatimaduerbiũ.i.particulatim.</line>
        <line lrx="1826" lry="5083" ulx="914" uly="4987">VOfficiole.i.ſedule.</line>
        <line lrx="2351" lry="5192" ulx="920" uly="5068">Blim · aliquãdo ſteritũ ſigti.quõdããtea.</line>
        <line lrx="2365" lry="5287" ulx="972" uly="5169">AXliqñ olim et de ſterito ⁊ de futuro dĩ.</line>
        <line lrx="2378" lry="5384" ulx="947" uly="5267">ſicut aliquãdo/quãdo vnq;ᷓ· m Papiã.</line>
        <line lrx="2371" lry="5486" ulx="1020" uly="5373">minoſe · aduerbiũ.i.ſoꝛtunge.</line>
        <line lrx="2367" lry="5577" ulx="956" uly="5460">Hmnino  aduerbiuʒ intẽtiuũ.i.penitus. Et</line>
        <line lrx="2305" lry="5692" ulx="968" uly="5573">ꝓducit penulł.ſm coẽm vſum.</line>
        <line lrx="1886" lry="5790" ulx="935" uly="5675">Opido/aduerbiũ.i.valde.</line>
        <line lrx="2188" lry="5889" ulx="936" uly="5771">Dpime.i.abundanteraffluenter.</line>
        <line lrx="2370" lry="5991" ulx="939" uly="5869">Nptate · adu ꝓ quo inuenit optato.i.deſi/</line>
        <line lrx="2388" lry="6080" ulx="995" uly="5982">deranter · vel eleganter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="6096" type="textblock" ulx="1597" uly="6068">
        <line lrx="1950" lry="6096" ulx="1597" uly="6068">.— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="6196" type="textblock" ulx="943" uly="6038">
        <line lrx="2445" lry="6196" ulx="943" uly="6038">Opiꝛuliter iurliſter. Opitulatin  ide ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2407" type="textblock" ulx="905" uly="2174">
        <line lrx="2365" lry="2316" ulx="932" uly="2174">utat mnutim.  lignanter. xel de</line>
        <line lrx="2299" lry="2407" ulx="905" uly="2295">nutu in nutũ:qñ qͥs ſemꝑ loquit ꝑ nutus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="991" type="textblock" ulx="2520" uly="778">
        <line lrx="3948" lry="921" ulx="2520" uly="778">HOpulent ułopulẽte tius. ſime.i. abundãat.</line>
        <line lrx="4007" lry="991" ulx="2524" uly="890">Dꝛſũ·adũ.ᷣloci.i.in hãc ꝑtẽ. Iñ deoꝛſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="1090" type="textblock" ulx="2500" uly="973">
        <line lrx="3975" lry="1090" ulx="2500" uly="973">Oſi · vna victio: adu/optandi.i.vtinã vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="1696" type="textblock" ulx="2534" uly="1184">
        <line lrx="3940" lry="1285" ulx="2580" uly="1184">illa natiuitas.</line>
        <line lrx="3958" lry="1383" ulx="2534" uly="1274">Oſſim vel oſſatimadũbiũ.i.oſſa frangẽdo</line>
        <line lrx="4025" lry="1492" ulx="2577" uly="1372">el ꝑ oſſa.i.de oſſe in os.</line>
        <line lrx="3955" lry="1585" ulx="2536" uly="1485">Bſtenſim. i.apete. .</line>
        <line lrx="3726" lry="1696" ulx="2539" uly="1571">DOuanter  ouatim adu.i.gaudent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="2777" type="textblock" ulx="2530" uly="1862">
        <line lrx="3976" lry="1982" ulx="2530" uly="1862">Palamadu.qualitatis.i.aperte.manifeſte.</line>
        <line lrx="3980" lry="2081" ulx="2582" uly="1968">7 dr a palo.las.Rñ Joãnis.j: Ego pa/⸗</line>
        <line lrx="3983" lry="2183" ulx="2596" uly="2066">lam locutus ſum mudo.Et cõponit cũ in</line>
        <line lrx="3990" lry="2281" ulx="2598" uly="2164">⁊ dicit᷑ impalam.i.in aꝑto.õt etiã palã</line>
        <line lrx="3986" lry="2378" ulx="2603" uly="2263">eſſe p̃poſitio quãdo regit caſum. vt DHalã</line>
        <line lrx="3988" lry="2474" ulx="2544" uly="2361">illo hoc feci.i. coꝛã illo. Et coꝛ.pꝛimã. Sed</line>
        <line lrx="4024" lry="2586" ulx="2606" uly="2460">palo.las.eaʒ ꝓducit. Oñ Qucanus in. 72</line>
        <line lrx="4042" lry="2676" ulx="2618" uly="2562">Oꝛincipes fecere palam ciuilia bella. GS5</line>
        <line lrx="4003" lry="2777" ulx="2613" uly="2661">de vltima ſyllaba grit an debet acui. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="2789" type="textblock" ulx="2687" uly="2775">
        <line lrx="2935" lry="2789" ulx="2687" uly="2775">„ 1 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="6226" type="textblock" ulx="2550" uly="2751">
        <line lrx="4004" lry="2877" ulx="2615" uly="2751">dicũt quidã ꝙ ſic ad vifferentiã hup acti</line>
        <line lrx="4006" lry="2981" ulx="2619" uly="2861">palam. de pala.lę. palam. Yllij vicunt</line>
        <line lrx="4005" lry="3072" ulx="2619" uly="2962">nona melius:qꝛ hmõi adubia in am deſi/⸗</line>
        <line lrx="4004" lry="3171" ulx="2621" uly="3056">nẽtia depꝛimũt᷑ ĩ fine. vt mitifariã.ꝑperã.</line>
        <line lrx="4009" lry="3272" ulx="2562" uly="3156">Palanter.i.maniteſte· ul vagant.Del pa/</line>
        <line lrx="4009" lry="3368" ulx="2625" uly="3252">lanter. i cõpoſite · ut oiſplſe · adũ.qᷓlitatis.</line>
        <line lrx="4015" lry="3470" ulx="2565" uly="3348">Hape interiectio eſt admirantis.Hñ.Ce/</line>
        <line lrx="4012" lry="3564" ulx="2611" uly="3449">Dit papa papę nõ cedunt munera papę.</line>
        <line lrx="4012" lry="3660" ulx="2631" uly="3545">AEccipe tolle cape · ſũt vba placẽtia papę.</line>
        <line lrx="3893" lry="3867" ulx="2574" uly="3742">Hanegyrice.i.laudanter.laudabiliter.</line>
        <line lrx="3798" lry="3965" ulx="2575" uly="3854">Parenetice.i.interpoſitollte.</line>
        <line lrx="3981" lry="4065" ulx="2581" uly="3939">Paniter aduer.ſimilitudinis.i.ſimul.</line>
        <line lrx="4024" lry="4167" ulx="2550" uly="4034">PHara ſpoſitio greca.i iuxta · vel apud · vel</line>
        <line lrx="3808" lry="4261" ulx="2642" uly="4157">re.vel pꝛęter·vel trans.</line>
        <line lrx="4043" lry="4369" ulx="2585" uly="4251">Partimaduerbiũ.i.diuiſim.</line>
        <line lrx="4059" lry="4463" ulx="2597" uly="4344">Harticulatim.i.diuiſim. vel ꝑ particulas.</line>
        <line lrx="4067" lry="4563" ulx="2593" uly="4439">Parũ.i.modicũ.Et cõpoit᷑ cũ ꝑ · vt Parũ/</line>
        <line lrx="4028" lry="4664" ulx="2649" uly="4545">per.i. valde parũ. Inuenit etiã parüante</line>
        <line lrx="3912" lry="4764" ulx="2630" uly="4663">HBpotius ſunt duę partes.</line>
        <line lrx="4030" lry="4863" ulx="2590" uly="4730">Haſſim·adũ.i.vbiq;uł gradatim. ukleuit.</line>
        <line lrx="4029" lry="4962" ulx="2596" uly="4840">Haulatimaduerbiũ.i.ſenſim·particulatiʒ</line>
        <line lrx="4017" lry="5064" ulx="2655" uly="4957">pedetentimminutatim.</line>
        <line lrx="4056" lry="5164" ulx="2597" uly="5042">Hauliſper.i.parũꝑ · vel modie.</line>
        <line lrx="4037" lry="5266" ulx="2604" uly="5140">Paulominus qñ; eſt vna victio .i.fere.</line>
        <line lrx="4034" lry="5347" ulx="2634" uly="5237">vt ibi. Haulomin conſũmauerũt me in</line>
        <line lrx="4039" lry="5446" ulx="2663" uly="5337">terra. Qñq; eſt oꝛatio ſiue duę dictiões</line>
        <line lrx="4039" lry="5548" ulx="2639" uly="5432">vt ibi. Minuiſti eũ paulo min ab ãgel.i</line>
        <line lrx="4074" lry="5654" ulx="2663" uly="5532">minus modico. Onde in gręciſmo dꝛ. Gi</line>
        <line lrx="4076" lry="5760" ulx="2651" uly="5634">paulo min eſt oꝛatio comꝑat inde. Eſto</line>
        <line lrx="4047" lry="5851" ulx="2667" uly="5734">fere ſi dictio ſit paulominꝰ vna. Itẽ nota</line>
        <line lrx="4040" lry="6013" ulx="2671" uly="5833">qꝙ; paulo non debet acui in fine in bonle</line>
        <line lrx="4085" lry="6056" ulx="2673" uly="5925">minus qñ ſũt duępartes.tẽ paulo pꝛiꝰ</line>
        <line lrx="4038" lry="6226" ulx="2620" uly="6024">ouse ꝑtes ſunt · Ite paulo rnit hihlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="1190" type="textblock" ulx="2559" uly="1084">
        <line lrx="4000" lry="1190" ulx="2559" uly="1084">vocãdi Hñ Symeon. Oſi me h̊ iueniret</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="654" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_654">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_654.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2942" lry="897" type="textblock" ulx="1519" uly="776">
        <line lrx="2942" lry="897" ulx="1519" uly="776">poſt  pauloante. vel potius ſunt due ptes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="1391" type="textblock" ulx="1468" uly="889">
        <line lrx="2924" lry="1004" ulx="1531" uly="889">poſitę ꝓ vna. Itẽ paululũ ⁊ paulũ⁊ pau/</line>
        <line lrx="2922" lry="1091" ulx="1473" uly="987">lo ſunt noĩa.licʒ aliqñ ponãt᷑ aduerbialit.</line>
        <line lrx="2829" lry="1203" ulx="1468" uly="1087">Pauxillatim/aduerbiu.i.parn.</line>
        <line lrx="2883" lry="1302" ulx="1476" uly="1188">NPeculiariter.aduerbiũ.i ꝓpꝛie·familiarit.</line>
        <line lrx="2923" lry="1391" ulx="1470" uly="1287">Pedetentim.i.ſenſim·ſubtiliter.gradatim:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="1592" type="textblock" ulx="1513" uly="1389">
        <line lrx="2939" lry="1509" ulx="1530" uly="1389">caute. cunctant·qſi pede tentãs ßm Paß.</line>
        <line lrx="2939" lry="1592" ulx="1513" uly="1481">Vñ Hieronym in epla ad Paulinũ.Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="1772" type="textblock" ulx="1527" uly="1586">
        <line lrx="2922" lry="1700" ulx="1528" uly="1586">Caute.i.pedetentim tuas poſſeſſiunculas</line>
        <line lrx="2521" lry="1772" ulx="1527" uly="1688">vendideis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="1923" type="textblock" ulx="1466" uly="1768">
        <line lrx="2940" lry="1923" ulx="1466" uly="1768">Dellaciter adu.i.doloſe/fraudulẽter. falla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="2779" type="textblock" ulx="1441" uly="1887">
        <line lrx="2227" lry="1987" ulx="1515" uly="1887">citer.⁊ dicit᷑ a pellax.</line>
        <line lrx="2677" lry="2082" ulx="1462" uly="1986">Pene.aduerbiũ remiſſiuũ eſt.i.fere.</line>
        <line lrx="2916" lry="2190" ulx="1463" uly="2088">Penes.ſpoſitio.i.apud.iuxta.ꝓpe.Et coꝛ.</line>
        <line lrx="2916" lry="2290" ulx="1510" uly="2184">pe. Hñ Vꝛatius ĩ wetria. Quẽ penes ar/</line>
        <line lrx="2915" lry="2392" ulx="1507" uly="2284">bitriũ ius ẽ  noꝛma loquẽdi.Sʒ h̊ penes</line>
        <line lrx="2915" lry="2491" ulx="1527" uly="2384">nis.i.virile mẽbꝝꝑ.Et ꝓd.pe.Oñ.Ce ſunt</line>
        <line lrx="2805" lry="2592" ulx="1518" uly="2489">damna penes damnat ſi tibi penes.</line>
        <line lrx="2807" lry="2683" ulx="1441" uly="2582">Henitusadũ.intentinũ.i.oinoex toto.</line>
        <line lrx="2479" lry="2779" ulx="1448" uly="2684">DPenſiliter aduerbiũ.i.leuiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3023" lry="2890" type="textblock" ulx="1462" uly="2773">
        <line lrx="3023" lry="2890" ulx="1462" uly="2773">Per pᷣpoſitio aliquãdo puat.vt PHerſidus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="2990" type="textblock" ulx="1477" uly="2882">
        <line lrx="2907" lry="2990" ulx="1477" uly="2882">i. ꝗ nõ habet fidẽ. Itẽ iurat vel adiuratio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="3091" type="textblock" ulx="1506" uly="2984">
        <line lrx="2917" lry="3091" ulx="1506" uly="2984">nẽ ſigt. vt Per deũu iuro. Itẽ ꝑ dicit cauſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="3191" type="textblock" ulx="1484" uly="3086">
        <line lrx="2906" lry="3191" ulx="1484" uly="3086">vt Per ſtudiũ fit homo ſapies.⁊ ꝑ vᷣtutẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="3287" type="textblock" ulx="1459" uly="3181">
        <line lrx="2966" lry="3287" ulx="1459" uly="3181">laudabilis.i.canſa ſtudij. cauſa virtutis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="3471" type="textblock" ulx="1481" uly="3281">
        <line lrx="2899" lry="3471" ulx="1481" uly="3281">S ſigt locũ.vt PHer italiã tranſiui.Et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="3590" type="textblock" ulx="1479" uly="3379">
        <line lrx="2923" lry="3495" ulx="1613" uly="3379">cano. Bella ꝑ emachios pluſq; ciuilia</line>
        <line lrx="2966" lry="3590" ulx="1479" uly="3481">campos.tẽ ſigt tẽpus.vt Per diẽ lego.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3689" type="textblock" ulx="1421" uly="3582">
        <line lrx="2903" lry="3689" ulx="1421" uly="3582">Atẽ auget. vt Perpulcer.i.valde pulcer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="3795" type="textblock" ulx="1447" uly="3680">
        <line lrx="2925" lry="3795" ulx="1447" uly="3680">Peregreaquᷣbiũ.iad peregrinandũ. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3891" type="textblock" ulx="1493" uly="3782">
        <line lrx="2902" lry="3891" ulx="1493" uly="3782">in euãgelio.Momo quidã ꝑegre pfectus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="4201" type="textblock" ulx="1414" uly="3881">
        <line lrx="2900" lry="4003" ulx="1472" uly="3881">eſt. Et ſigt de loco·ꝑ locũ.: in loco VPnde</line>
        <line lrx="2920" lry="4104" ulx="1473" uly="3986">diẽ̃ Pꝛiſcian inis. Peregre cõe adu. vt</line>
        <line lrx="2907" lry="4201" ulx="1414" uly="4085">Peregre ſü. pegre abeo. pegre aduenio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="4287" type="textblock" ulx="1494" uly="4187">
        <line lrx="2854" lry="4287" ulx="1494" uly="4187">ꝑegre trãſeo. Et nõ debet acni in fine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2944" lry="4593" type="textblock" ulx="1426" uly="4287">
        <line lrx="2944" lry="4407" ulx="1427" uly="4287">Peremptepẽptoꝛieadi.i.cito.ſine moꝛa.</line>
        <line lrx="2908" lry="4508" ulx="1426" uly="4388">Perendie·adu.tẽporla dĩa pempta ⁊ vna</line>
        <line lrx="2889" lry="4593" ulx="1482" uly="4489">⁊ die · qſi ꝑẽpta vna die·ſcilʒ iſta.i.in ſero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="4693" type="textblock" ulx="1487" uly="4584">
        <line lrx="2886" lry="4693" ulx="1487" uly="4584">l crasqð nõ credimusimo perendie.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="4896" type="textblock" ulx="1474" uly="4684">
        <line lrx="2953" lry="4804" ulx="1474" uly="4684">coſt cras ·ſic enĩ pꝛocedimus.hodie/cras</line>
        <line lrx="2910" lry="4896" ulx="1483" uly="4785">perendiepoſtridie.Et oꝛ perendie·q̃ſi ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="6188" type="textblock" ulx="1406" uly="4884">
        <line lrx="2883" lry="4987" ulx="1482" uly="4884">empta vna die.qð nõ põt dicið hodier/</line>
        <line lrx="2882" lry="5097" ulx="1484" uly="4983">na die · ci de ea nõ reſtat ſpaciũ vniꝰ diei</line>
        <line lrx="2884" lry="5192" ulx="1458" uly="5080">BSic g̊ de caſtina intelligit᷑. Eſt gᷓ pendie</line>
        <line lrx="2880" lry="5293" ulx="1479" uly="5182">idem qð poſt cras. Hnde Plautus. Quę</line>
        <line lrx="2876" lry="5384" ulx="1478" uly="5287">cras veniet perendie foꝛas efferetur ſoꝛoꝛ.</line>
        <line lrx="2883" lry="5494" ulx="1455" uly="5376">VPñ.j. Reg. 20. DBñe de iſrael ſi ineſtiga⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="5591" ulx="1475" uly="5486">uero ſniaʒ patrmei craſtino vel perendie.</line>
        <line lrx="2821" lry="5688" ulx="1412" uly="5581">Perennit᷑ adũu.ði.iugiter/ppetue·ęternalit᷑</line>
        <line lrx="2869" lry="5795" ulx="1410" uly="5681">Perfũctoꝛie· adubiũ.i.ianiter.imaginarie.</line>
        <line lrx="2837" lry="5867" ulx="1477" uly="5781">tranſitoꝛie,leuiter.</line>
        <line lrx="2741" lry="5986" ulx="1416" uly="5879">Peri.i.circũ · wel de.⁊ acuit᷑ in ſine.·</line>
        <line lrx="2864" lry="6092" ulx="1406" uly="5975">Perinde.i.taliter.aduerbiũ ſimilitudinis</line>
        <line lrx="2499" lry="6188" ulx="1458" uly="6075">vel qualitatis.⁊ dꝛ a ꝑ.⁊ inde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4623" lry="905" type="textblock" ulx="3173" uly="793">
        <line lrx="4623" lry="905" ulx="3173" uly="793">Nerite.tius.ſime.aduerbiũ.i.dcte.pꝛudẽt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4628" lry="1005" type="textblock" ulx="3168" uly="890">
        <line lrx="4628" lry="1005" ulx="3168" uly="890">Perpere.adi.q̃litatis.i.ꝑuerſe:male.pꝛaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4606" lry="1606" type="textblock" ulx="3167" uly="991">
        <line lrx="4605" lry="1106" ulx="3223" uly="991">nõ recte. Pꝛo quo ſępe ponit᷑ ꝑperãquod</line>
        <line lrx="4606" lry="1206" ulx="3214" uly="1092">nõ debet acui in fineſic nec multifariã.nec</line>
        <line lrx="4602" lry="1303" ulx="3218" uly="1192">palã. DOnde.j. Cor.iʒꝰ. Nõ agit ꝑperam.</line>
        <line lrx="4511" lry="1397" ulx="3175" uly="1293">Perpetimaduũ.i.plixe·ppetue/continue.</line>
        <line lrx="4305" lry="1505" ulx="3170" uly="1394">Perpetue· aduerbiii.i.ęternaliter.</line>
        <line lrx="4596" lry="1606" ulx="3167" uly="1494">Perſeępe.i.ſpiſſime ſeꝑe ·pᷣm Pap.Et ꝓd.ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4652" lry="1708" type="textblock" ulx="3170" uly="1593">
        <line lrx="4652" lry="1708" ulx="3170" uly="1593">Perſpectim ·adu.i.viſibilit:vel clare. Et ꝑ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4594" lry="3199" type="textblock" ulx="3149" uly="1690">
        <line lrx="4448" lry="1795" ulx="3227" uly="1690">ſpicue perſpicabiliter.aduer.idem.</line>
        <line lrx="4592" lry="1901" ulx="3160" uly="1793">Peſſumadnerbiũ loci.i.ſub pedibo.⁊ dꝛ a</line>
        <line lrx="4492" lry="2003" ulx="3224" uly="1894">pes. vel peſſum.i.deoꝛſumpꝛęceps.</line>
        <line lrx="4543" lry="2100" ulx="3156" uly="1991">Pictin·aduerbiũ.i.pingendo/coloꝛatim.</line>
        <line lrx="4322" lry="2205" ulx="3158" uly="2091">Plerũq;.i.aliqñfrequentaſſidue.</line>
        <line lrx="4570" lry="2296" ulx="3157" uly="2188">Pigre.i.deſidioſetarde·teędioſe.</line>
        <line lrx="4594" lry="2402" ulx="3158" uly="2293">NPHõpatice.i.ſuꝑbelaſciue.Hompoſe idẽ.</line>
        <line lrx="4592" lry="2504" ulx="3152" uly="2392">Poneadũ.loci.i.retro:ułiuxta:poſt tergũ.</line>
        <line lrx="4587" lry="2596" ulx="3210" uly="2486">Vnde Staciꝰ Achilleidos:Hone natãt</line>
        <line lrx="4590" lry="2700" ulx="3214" uly="2594">delẽtq; pꝑedũ veſtigia cauda.Et acuit᷑ vl⸗</line>
        <line lrx="4590" lry="2803" ulx="3219" uly="2690">timaad vifferẽtiã ꝓᷣbi pone.qð circũfle/</line>
        <line lrx="4119" lry="2905" ulx="3201" uly="2794">ctit pmã.</line>
        <line lrx="4581" lry="3005" ulx="3149" uly="2897">Hoꝛro/aduerbiũ.oꝛdinis.i.conſequenter.</line>
        <line lrx="4581" lry="3106" ulx="3190" uly="2998">DHoꝛro etiã dĩ certe · vel valde · vel longe·</line>
        <line lrx="4456" lry="3199" ulx="3210" uly="3096">vel ſed.vel vtiq;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4591" lry="3306" type="textblock" ulx="3073" uly="3196">
        <line lrx="4591" lry="3306" ulx="3073" uly="3196">Poſt.adi.locilic; qñq; ponat ĩ vi tẽpoꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4596" lry="3707" type="textblock" ulx="3186" uly="3283">
        <line lrx="4596" lry="3402" ulx="3194" uly="3283">Et cõpat᷑ poſt poſterio: poſtremus. Doſt</line>
        <line lrx="4587" lry="3501" ulx="3205" uly="3395">cõponit᷑.vt poſtq;. Itẽ vſtheri.i.hodie.</line>
        <line lrx="4588" lry="3603" ulx="3207" uly="3492">Itẽ poſtridie.i.poſt tres dies. Doſtpᷣdie</line>
        <line lrx="4585" lry="3707" ulx="3186" uly="3595">i.hodie. Itẽ⁊ cũ qbuſdaʒ alijs pᷣm Mug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4629" lry="3797" type="textblock" ulx="3182" uly="3687">
        <line lrx="4629" lry="3797" ulx="3182" uly="3687">Et ſigt tria poſt · ſcilʒ tẽpus. vt Poſt ãnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4589" lry="4709" type="textblock" ulx="3135" uly="3795">
        <line lrx="4587" lry="3906" ulx="3202" uly="3795">venias ad me.Itẽ loc.vt Iſte latet poſt</line>
        <line lrx="4585" lry="4003" ulx="3200" uly="3895">mõtẽ. Itẽ oꝛdinẽ̃.vt Poſt ſapiẽtiã diui/</line>
        <line lrx="4587" lry="4106" ulx="3206" uly="3993">tię quęrẽdę ſunt. QNã melius eſt philoſo/</line>
        <line lrx="4580" lry="4202" ulx="3177" uly="4096">phari qᷓ; vitari · niſi foꝛte indigenti. Dñ.</line>
        <line lrx="4574" lry="4302" ulx="3175" uly="4190">HPic tria poſt poꝛtat quęſũt · tẽpuslocus.</line>
        <line lrx="4573" lry="4410" ulx="3177" uly="4296">⁊oꝛdo.Et eſt põſt ſpoſitio potius quãdo</line>
        <line lrx="4555" lry="4497" ulx="3199" uly="4398">regit caſum.</line>
        <line lrx="4574" lry="4605" ulx="3135" uly="4498">Poſteaadũ.tẽpoꝛis vel oꝛdinis.i.deinde.</line>
        <line lrx="4589" lry="4709" ulx="3194" uly="4596">Et cõponit poſteaq;.i.poſtq;. Et poſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="4820" type="textblock" ulx="3194" uly="4694">
        <line lrx="4615" lry="4820" ulx="3194" uly="4694">locii poſt illũ ſocñ. wl poſtillud tẽpus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4582" lry="5402" type="textblock" ulx="3127" uly="4799">
        <line lrx="4575" lry="4907" ulx="3137" uly="4799">PHoſthac qdã vocũ irregularis congeries</line>
        <line lrx="4568" lry="5002" ulx="3189" uly="4903">ſeu aggregatio videtur eſſe:fungẽs loco</line>
        <line lrx="4574" lry="5110" ulx="3182" uly="4995">vniꝰ victionis id eſt poſt. Hñ Heb. 4e</line>
        <line lrx="4582" lry="5212" ulx="3164" uly="5099">Nunq; de alia loqret᷑ poſthac vie. DPel</line>
        <line lrx="4525" lry="5304" ulx="3160" uly="5196">ſit ibi hac ſyllabica adiectio.</line>
        <line lrx="4565" lry="5402" ulx="3127" uly="5299">NPoſtpꝛidie.i.altera die poſt tertiã diem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4626" lry="5510" type="textblock" ulx="3183" uly="5395">
        <line lrx="4626" lry="5510" ulx="3183" uly="5395">bm Papß. Vel ᷣm Hug.. Hoſtpꝛidie.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4574" lry="6209" type="textblock" ulx="3111" uly="5499">
        <line lrx="4475" lry="5604" ulx="3154" uly="5499">hodie.⁊ cõponit᷑ a poſt ⁊ pꝛidie.</line>
        <line lrx="4556" lry="5703" ulx="3119" uly="5598">NHoſtremo.i.ad vltimũadũtẽpor ułoꝛdi/</line>
        <line lrx="4560" lry="5804" ulx="3142" uly="5698">nis.⁊ ꝓduẽ ſtre. Poſtreme.mius.ſime.idẽ.</line>
        <line lrx="4561" lry="5905" ulx="3123" uly="5794">Poſtridie.i.poſt tres dies:a poſt ⁊ tris ⁊</line>
        <line lrx="4100" lry="5999" ulx="3146" uly="5898">Die. Et pꝛoducitte.</line>
        <line lrx="4551" lry="6112" ulx="3111" uly="5997">Nꝛeę ſpoſitio ponit᷑ p ad.vt JYllũ contẽpſi</line>
        <line lrx="4574" lry="6209" ulx="3146" uly="6097">E me.i.ad cõꝑationẽ mei. Item ꝓ ab. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5219" lry="4931" type="textblock" ulx="5103" uly="4809">
        <line lrx="5219" lry="4931" ulx="5103" uly="4809">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="655" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_655">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_655.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="2481" type="textblock" ulx="0" uly="2378">
        <line lrx="101" lry="2481" ulx="0" uly="2378">tagi</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3102" type="textblock" ulx="0" uly="3027">
        <line lrx="94" lry="3047" ulx="0" uly="3027">ee</line>
        <line lrx="98" lry="3085" ulx="0" uly="3029">WN</line>
        <line lrx="81" lry="3102" ulx="70" uly="3088">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="4322" type="textblock" ulx="0" uly="3211">
        <line lrx="122" lry="3308" ulx="0" uly="3211">ts</line>
        <line lrx="110" lry="3494" ulx="0" uly="3416">lodie.</line>
        <line lrx="112" lry="3615" ulx="0" uly="3515">er⸗</line>
        <line lrx="119" lry="3720" ulx="0" uly="3621">1Ds</line>
        <line lrx="119" lry="3804" ulx="0" uly="3724">oſtüni</line>
        <line lrx="113" lry="3927" ulx="0" uly="3828">w</line>
        <line lrx="109" lry="4009" ulx="0" uly="3929">ninin</line>
        <line lrx="111" lry="4135" ulx="0" uly="4035">lo/</line>
        <line lrx="107" lry="4220" ulx="0" uly="4137">1i.</line>
        <line lrx="104" lry="4322" ulx="0" uly="4243">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="5256" type="textblock" ulx="0" uly="4552">
        <line lrx="108" lry="4637" ulx="0" uly="4552">1de</line>
        <line lrx="108" lry="4762" ulx="0" uly="4656">oſe</line>
        <line lrx="109" lry="4861" ulx="2" uly="4763">Ciipes</line>
        <line lrx="105" lry="5045" ulx="0" uly="4971">1000</line>
        <line lrx="111" lry="5256" ulx="0" uly="5165">ieDe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="5580" type="textblock" ulx="0" uly="5384">
        <line lrx="109" lry="5476" ulx="0" uly="5384">jden⸗</line>
        <line lrx="108" lry="5580" ulx="0" uly="5482">nide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="6197" type="textblock" ulx="0" uly="6087">
        <line lrx="102" lry="6197" ulx="0" uly="6087">ipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="4969" type="textblock" ulx="248" uly="4539">
        <line lrx="274" lry="4969" ulx="248" uly="4539">ð — ––</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="936" type="textblock" ulx="781" uly="825">
        <line lrx="2274" lry="936" ulx="781" uly="825">Sꝛę amoꝛe hũc exdudit foꝛas. Itẽ ꝓ ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2331" type="textblock" ulx="815" uly="932">
        <line lrx="2249" lry="1036" ulx="871" uly="932">vt Pꝛę cunctis laudo beatos.i.ſuꝑ. Itẽ</line>
        <line lrx="2271" lry="1133" ulx="863" uly="1031">valde · ut Pꝛęcelſus. Itẽ ꝓ ate · ut Pꝛęcio</line>
        <line lrx="2273" lry="1231" ulx="864" uly="1129">pᷣdico. Item p̊ iuenit aduerbialit.</line>
        <line lrx="2256" lry="1340" ulx="816" uly="1228">Pꝛecarieaduerbiũ.i.pꝛecabiliter. vel per</line>
        <line lrx="2286" lry="1439" ulx="855" uly="1329">pꝛeces.Et pꝛo eo ſepꝑe inuenit᷑ pᷣcario.Dñ</line>
        <line lrx="2251" lry="1530" ulx="876" uly="1428">Terentius in eunucho. Jam vel pꝛecario</line>
        <line lrx="2284" lry="1628" ulx="864" uly="1528">fac-traas 5</line>
        <line lrx="2234" lry="1730" ulx="815" uly="1626">Pręcipue · aduerbiũ.i.ma xime/pꝛęſertim.</line>
        <line lrx="2260" lry="1829" ulx="816" uly="1726">Pꝛeſerti.i.ſᷣcipue·adũbiũ teſte Piſciano</line>
        <line lrx="2262" lry="1927" ulx="864" uly="1824"> dicit᷑ a pꝛęſortu/ſicut tracti a tractu.Pꝛę⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="2027" ulx="877" uly="1923">ſertu aũt ẽ ſupinũ huiꝰ vbi ſſero.ris.qð</line>
        <line lrx="2262" lry="2123" ulx="875" uly="2023">eſt ante vel pꝛęalijs ſerere. Item pᷣſertim</line>
        <line lrx="2283" lry="2226" ulx="872" uly="2121">i. pꝛęterea· cõiunctio cauſalis. Item pᷣſer/</line>
        <line lrx="2283" lry="2331" ulx="875" uly="2221">tim· maxime pꝛime. Dnde dicit Papias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2526" type="textblock" ulx="818" uly="2421">
        <line lrx="2293" lry="2526" ulx="818" uly="2421">Pꝛęſto.aduerbiũ tẽpoꝛis vel loci.i.in pꝛę/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="4113" type="textblock" ulx="814" uly="2522">
        <line lrx="2226" lry="2628" ulx="877" uly="2522">ſentia ſum/quaſi ſto pe.</line>
        <line lrx="2260" lry="2720" ulx="817" uly="2620">Pꝛęter.i.abſq;. Ponit᷑ etiam pꝛo iuxta/vel</line>
        <line lrx="1934" lry="2830" ulx="877" uly="2720">tranſ.vt pꝛętereas.i.tranſeas.</line>
        <line lrx="2283" lry="2921" ulx="819" uly="2819">Pꝛeterea:aduerbiũ eſt.⁊ dicit᷑ a teradũ/</line>
        <line lrx="2285" lry="3022" ulx="848" uly="2917">bioq ea ꝓnoĩe.ſᷣpoſitio eni ꝓnoĩ ſicut et</line>
        <line lrx="2269" lry="3121" ulx="961" uly="3018">ꝛio nomini ꝑ appoſitionẽ loluʒ iungit᷑.</line>
        <line lrx="2263" lry="3224" ulx="942" uly="3117">duerbiũ aũt potuit cuʒ ꝓnoĩe cõponi.</line>
        <line lrx="2263" lry="3323" ulx="857" uly="3216">vt Eccuz ⁊ ellů · interea · Rterea. Et veſinit</line>
        <line lrx="2262" lry="3422" ulx="872" uly="3308">in a ꝓductã ſterea. Et ẽ pꝛęterea adubiũ</line>
        <line lrx="2262" lry="3524" ulx="879" uly="3412">diſcretiuũ/idẽ quod pꝛęt᷑ iſta q dicta ſũt.</line>
        <line lrx="2263" lry="3614" ulx="814" uly="3510">PHꝛidemaduerbiũ tempoꝛis.Et comꝑatur</line>
        <line lrx="2217" lry="3721" ulx="852" uly="3612">pꝛidem pꝛioꝛ pꝛtimiuius.</line>
        <line lrx="2265" lry="3820" ulx="822" uly="3707">Pꝛidie·aduerbiũ tẽpoꝛis.i.pꝛimo vel pᷣoꝛi</line>
        <line lrx="2266" lry="3918" ulx="882" uly="3810">die. ⁊ dicit᷑ a pꝛimus vel pꝛioꝛ ⁊ die.Et</line>
        <line lrx="2270" lry="4022" ulx="882" uly="3909">inde pꝛidianꝰ.na.nũ. Et vt vicit Pꝛiſcia/</line>
        <line lrx="2268" lry="4113" ulx="881" uly="4004">nus:a noĩbus quitę declinationis cõpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="4214" type="textblock" ulx="882" uly="4107">
        <line lrx="2306" lry="4214" ulx="882" uly="4107">ſita ꝓducũt.e.vt pᷣdie.hodie.poſthodie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="4521" type="textblock" ulx="855" uly="4207">
        <line lrx="2269" lry="4325" ulx="855" uly="4207">poſtridie. Et adiungit᷑ pᷣdie moꝛe pᷣpoſi⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="4429" ulx="882" uly="4308">tionis accuſatiuis · vt pꝛidie khalendas ia/</line>
        <line lrx="2267" lry="4521" ulx="887" uly="4407">nuarij· pꝛidie nonas/pꝛidie idus.i.a pᷣma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="4629" type="textblock" ulx="838" uly="4506">
        <line lrx="2297" lry="4629" ulx="838" uly="4506">die onte idus. Pnde. 2. Machab. vlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="5013" type="textblock" ulx="822" uly="4610">
        <line lrx="2200" lry="4706" ulx="888" uly="4610">NPꝛidie mardochei die. H</line>
        <line lrx="2267" lry="4822" ulx="822" uly="4704">Pꝛimitusaduerbiũ oꝛdinis.i.pꝛimo vel in</line>
        <line lrx="2158" lry="4912" ulx="884" uly="4808">pꝛincipio. Et coꝛ.mi.</line>
        <line lrx="2197" lry="5013" ulx="832" uly="4907">NPꝛincipaliter.i.pꝛimo:⁊ maximeaduer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="5109" type="textblock" ulx="830" uly="4999">
        <line lrx="2304" lry="5109" ulx="830" uly="4999">Pꝛincipanter.i.imperioſe·adũ.a pꝛicipoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="5314" type="textblock" ulx="845" uly="5106">
        <line lrx="2275" lry="5219" ulx="845" uly="5106">NPꝛioꝛſumaduerbiñ locii.verſus pꝛioꝛem</line>
        <line lrx="2275" lry="5314" ulx="894" uly="5199">partem.Et componit᷑ a pꝛioꝛ⁊ oꝛſum vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="5516" type="textblock" ulx="835" uly="5305">
        <line lrx="2207" lry="5431" ulx="886" uly="5305">verſum. 2 „ „ — „ „ „</line>
        <line lrx="2278" lry="5516" ulx="835" uly="5402">Prꝛiuatim · aduerbiũ diſcretiuũ.i. pꝛie · ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="5808" type="textblock" ulx="836" uly="5575">
        <line lrx="2281" lry="5725" ulx="839" uly="5575">Pꝛiſce.i antique longeue vetuſte . .</line>
        <line lrx="2282" lry="5808" ulx="836" uly="5695">PHꝛo pᷣpoſitio ſigt cauſã.vt ꝓ te.i.cauſa tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="5915" type="textblock" ulx="894" uly="5798">
        <line lrx="2320" lry="5915" ulx="894" uly="5798">Itẽ hciũ.vtꝓ ſex ſolidis. Itẽ ꝓ iuxta.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="6206" type="textblock" ulx="832" uly="5897">
        <line lrx="2283" lry="6018" ulx="896" uly="5897">Ille cantauit ꝓ viribꝰ.i.iuxta vires. Itẽ</line>
        <line lrx="2282" lry="6117" ulx="853" uly="5999">pꝓ ſpoſitio greca · ſigt ante ᷣpoſition.</line>
        <line lrx="2286" lry="6206" ulx="832" uly="6094">SHꝛocul.aduerbiũ locii.longe.vel ꝓpe · ⁊ dꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="842" type="textblock" ulx="2440" uly="824">
        <line lrx="2458" lry="842" ulx="2440" uly="824">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3998" lry="2336" type="textblock" ulx="2500" uly="840">
        <line lrx="3936" lry="956" ulx="2530" uly="840">a pꝛo vel pꝛę ⁊ oculus. Nicit᷑ eni pcul.qſi</line>
        <line lrx="3942" lry="1051" ulx="2536" uly="942">pꝛo vel ꝓpe oculis. Sed id qð pꝛę oculis</line>
        <line lrx="3942" lry="1151" ulx="2544" uly="1040">eſt · poteſt eſſe longe · vel põt eſſe pe. Et</line>
        <line lrx="3984" lry="1254" ulx="2525" uly="1138">ideo dicit᷑ aliquando pꝛocullongealiqñ</line>
        <line lrx="3938" lry="1348" ulx="2561" uly="1237">pꝛope. Hnde dvicit᷑ pcul.quaſi poꝛro ab</line>
        <line lrx="3998" lry="1450" ulx="2543" uly="1334">oculis vel quaſi ꝓpe oculos.⁊ eſtetymo/</line>
        <line lrx="3955" lry="1543" ulx="2543" uly="1429">logia bm Hug. Et vt oiẽ Baß. Pꝛocul</line>
        <line lrx="3945" lry="1648" ulx="2535" uly="1533">eminus. longe internallo. Pꝛocula longe</line>
        <line lrx="3942" lry="1742" ulx="2562" uly="1635"> Pe dicit · Mocul nec nimiuʒ longe:nec</line>
        <line lrx="3975" lry="1845" ulx="2537" uly="1731">iuxta. Oꝛoculdubio.i.lõge a vubitatiõe.</line>
        <line lrx="3962" lry="1943" ulx="2500" uly="1831">NHꝛohdoloꝛ:interiectio dolentis:cũ aliquis</line>
        <line lrx="3968" lry="2041" ulx="2541" uly="1931">in doloꝛe loquitſicut vult Pap. Rlij oi⸗</line>
        <line lrx="3961" lry="2140" ulx="2562" uly="2031">cunt ꝙ pꝛohdoloꝛ ſunt duę ꝑtes.⁊ duo/</line>
        <line lrx="3978" lry="2234" ulx="2563" uly="2132">bus accentibus regendęa pꝛoh eſt inter/</line>
        <line lrx="3950" lry="2336" ulx="2563" uly="2229">iectio.? doloꝛ eſt nomen. Nam ſicut dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="3722" type="textblock" ulx="2505" uly="2327">
        <line lrx="3947" lry="2438" ulx="2552" uly="2327">Pꝛiſcianus in.S? libꝛo.vbi agit de figura</line>
        <line lrx="3963" lry="2539" ulx="2554" uly="2423">cõpoſita. Figura in oibus partibuſoꝛa/</line>
        <line lrx="3972" lry="2634" ulx="2567" uly="2528">tionis iueniturexcepta interiectione quę</line>
        <line lrx="3966" lry="2727" ulx="2543" uly="2627">ſemꝑ eſt figurę ſinplicis. =ð</line>
        <line lrx="3965" lry="2830" ulx="2506" uly="2727">Hꝛofecto. aduerbiũ affirmandi.i.ꝓculdu/</line>
        <line lrx="4008" lry="2930" ulx="2568" uly="2824">bio· vtiq;· pꝛo facto ſcilʒ qð habeas:adů/</line>
        <line lrx="3959" lry="3024" ulx="2539" uly="2924">biũ affirmandi.</line>
        <line lrx="3975" lry="3126" ulx="2532" uly="3023">Dꝛoinde. cõiunctio illatiua.i.igit᷑. Inuenit᷑</line>
        <line lrx="3962" lry="3229" ulx="2565" uly="3124">tamen quãdoq; pꝛo aduerbio loci vel tẽ-</line>
        <line lrx="4038" lry="3327" ulx="2539" uly="3218">poꝛis. Et apocopat quãdoq; a dĩ pioin</line>
        <line lrx="3952" lry="3425" ulx="2555" uly="3315">pꝛo ꝓinde.⁊ acuit᷑ añpenul.ſicut alia com/</line>
        <line lrx="3920" lry="3525" ulx="2565" uly="3416">poſita ab inge. MMVM</line>
        <line lrx="3953" lry="3626" ulx="2510" uly="3512">NHꝛolixe.i.longe:extẽſe:cumulate·co pioſe.</line>
        <line lrx="3990" lry="3722" ulx="2505" uly="3604">Pꝛompte.tius.tiſſime.aduerbiũ.i.expedi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3782" lry="3796" type="textblock" ulx="2538" uly="3715">
        <line lrx="3782" lry="3796" ulx="2538" uly="3715">te. velo citer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="3929" type="textblock" ulx="2445" uly="3803">
        <line lrx="3996" lry="3929" ulx="2445" uly="3803">eꝛope · aduerbiũ loci.i.ᷣ iuxta·ſecus.⁊ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="6197" type="textblock" ulx="2510" uly="3915">
        <line lrx="3957" lry="4019" ulx="2562" uly="3915">a pꝛo. Et cõꝑat᷑ ꝓpe ꝓpius ꝓxime.aduer.</line>
        <line lrx="3713" lry="4117" ulx="2573" uly="4011">Et cõponit᷑ Depꝛope.Et coꝛ.pꝛo.</line>
        <line lrx="3955" lry="4214" ulx="2510" uly="4111">Pꝛopenſiusaduerbiũ.i.extenſiuus.</line>
        <line lrx="3986" lry="4317" ulx="2514" uly="4213">PHꝛopere.adũ.i.velociter.celerit⁊ coꝛ.penl.</line>
        <line lrx="4000" lry="4417" ulx="2518" uly="4312">Pꝛopt᷑adũ.loci.i.iuxtacõminꝰa dĩ a pꝛio.</line>
        <line lrx="3986" lry="4514" ulx="2563" uly="4413">Ponit᷑ etiam pꝛo cõiunctione cauſali.vt</line>
        <line lrx="3952" lry="4614" ulx="2564" uly="4516">PHꝛopter te factum eſt ho.</line>
        <line lrx="3961" lry="4714" ulx="2525" uly="4612">Pꝛopterea.i.idcirco/ideocõiũctio cauſał.</line>
        <line lrx="3965" lry="4812" ulx="2525" uly="4711">Pꝛohpudoꝛ:ẽ interiectio vituꝑani uł do/</line>
        <line lrx="3966" lry="4912" ulx="2577" uly="4808">lentis· cũ aliqs pudoꝛẽ.i.cõfuſionẽ alicui</line>
        <line lrx="3962" lry="5011" ulx="2578" uly="4904">adijcit. vt videt᷑ dicere Pap. AUlij vicũt</line>
        <line lrx="3965" lry="5116" ulx="2533" uly="5007"> ꝓh pudoꝛ ſũt vuę ꝑtes.⁊ vnobo accẽ/</line>
        <line lrx="3970" lry="5213" ulx="2563" uly="5104">tibꝰ regẽdę ꝓh intiectio pudoꝛ nomẽ.</line>
        <line lrx="3965" lry="5318" ulx="2538" uly="5201">ꝙ intiectio cõponi nõ põt.Ratioq pbu</line>
        <line lrx="3969" lry="5407" ulx="2542" uly="5301">paſſiõis ẽ deſtruẽ.⁊ cũ intiectio deſignet</line>
        <line lrx="3975" lry="5504" ulx="2580" uly="5398">affectionẽ paſſionis:naturã habet cõpo⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="5602" ulx="2540" uly="5496">ſitioni ↄtrariã.⁊ ꝓpt᷑ ̊ cõſueuit abſcõdita</line>
        <line lrx="4030" lry="5700" ulx="2540" uly="5593">voce ꝓferri. Cum  dĩ pꝛobpudo: piob</line>
        <line lrx="4010" lry="5796" ulx="2599" uly="5695">doloꝛ ſunt interiectiones · expone.i.loco</line>
        <line lrx="4036" lry="5897" ulx="2582" uly="5795">interiectionũ vident᷑ poni. MVU</line>
        <line lrx="4068" lry="5996" ulx="2522" uly="5893">NPHꝛoꝛſus.i.penitoĩno/ꝓculdubio:pfecto.</line>
        <line lrx="4033" lry="6105" ulx="2522" uly="5993">Pꝛoſeutice.i.humiliatice.⁊ depꝛecatoꝛie.et</line>
        <line lrx="3877" lry="6197" ulx="2547" uly="6104">depꝛecatiue. ”</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="656" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_656">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_656.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2988" lry="1340" type="textblock" ulx="1501" uly="826">
        <line lrx="2988" lry="946" ulx="1501" uly="826">Hꝛotenusadũ.locia eſt cõpoſitũ a ꝓpe vel</line>
        <line lrx="2974" lry="1041" ulx="1552" uly="932">ꝓcula tenus ſigt longe.vt vicat ptenuſ</line>
        <line lrx="2965" lry="1146" ulx="1508" uly="1029">qſi pꝛocul a ten.i.pꝛocul a ꝓpe.ñ Vir/</line>
        <line lrx="2963" lry="1245" ulx="1566" uly="1133">gilius in. v. enei. Cartare intendit vocẽ</line>
        <line lrx="2941" lry="1340" ulx="1566" uly="1232">qua ꝓtenus omne Contremuit nemus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3016" lry="1642" type="textblock" ulx="1506" uly="1330">
        <line lrx="3016" lry="1455" ulx="1506" uly="1330">NPꝛotinus· aduerbiũ tẽpoꝛis vel oꝛdinis.i.</line>
        <line lrx="2997" lry="1551" ulx="1514" uly="1433">cito · ſtati. cõtinuo · ul cõſequent. Et coꝛ. pe.</line>
        <line lrx="2966" lry="1642" ulx="1518" uly="1533">Vnde Duidius epi.Pꝛotinus abductis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1738" type="textblock" ulx="1503" uly="1634">
        <line lrx="2469" lry="1738" ulx="1503" uly="1634">ſonuerunt pectoꝛa palmis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="1858" type="textblock" ulx="1506" uly="1721">
        <line lrx="3050" lry="1858" ulx="1506" uly="1721">Sube tenuſ . oue partes ſunt.i. vſq; ad pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="2123" type="textblock" ulx="1506" uly="1928">
        <line lrx="2967" lry="2051" ulx="1506" uly="1928">Publicitusadubiũ.i.publicea dicit᷑ g pu</line>
        <line lrx="2872" lry="2123" ulx="1544" uly="2038">blicus. Et coꝛcc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="2263" type="textblock" ulx="1508" uly="2125">
        <line lrx="2505" lry="2263" ulx="1508" uly="2125">Pulſim. aduerbiũ a ꝑello.lis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2520" type="textblock" ulx="1518" uly="2435">
        <line lrx="1863" lry="2520" ulx="1518" uly="2435">Qua.eſt intro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="2634" type="textblock" ulx="1569" uly="2410">
        <line lrx="2983" lry="2548" ulx="1582" uly="2410">Auaeſt introgatiuũ ꝑ locũ. vt Qua traſ/⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="2634" ulx="1569" uly="2530">iſti. Aeſponſiua eius hac illac iſtac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="2846" type="textblock" ulx="1519" uly="2631">
        <line lrx="3019" lry="2747" ulx="1519" uly="2631">Qusg e re.i.ꝓpter quã rẽcurquõ:q̃ rõne.</line>
        <line lrx="2967" lry="2846" ulx="1519" uly="2732">Quadragiesaduũ.nũeri.i.q̃dragita vicibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="3032" type="textblock" ulx="1518" uly="2833">
        <line lrx="2862" lry="2948" ulx="1519" uly="2833">Qualiter: aduerbiũ interrogatiuũ.</line>
        <line lrx="2970" lry="3032" ulx="1518" uly="2934">uaeſt cõiunctio viſcretiua vel electiua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3145" type="textblock" ulx="1567" uly="3030">
        <line lrx="3015" lry="3145" ulx="1567" uly="3030">ut DBiues eſſe volo q; pauper.vel Honũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="3236" type="textblock" ulx="1566" uly="3136">
        <line lrx="2971" lry="3236" ulx="1566" uly="3136">eſt ſperare in domino qᷓ; ſperare in pꝛinci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="3338" type="textblock" ulx="1554" uly="3220">
        <line lrx="3008" lry="3338" ulx="1554" uly="3220">pibus. Etiã eſt adu.ſimilitudinis.vt Cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="3538" type="textblock" ulx="1543" uly="3331">
        <line lrx="2968" lry="3448" ulx="1543" uly="3331">Plato q; Soꝛtes legit.Etia ẽ adu.cõpa/</line>
        <line lrx="2977" lry="3538" ulx="1570" uly="3431">rãdi. vt Ille ẽ maioꝛ ꝙ; ille. Et ẽ adu.quã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3034" lry="3850" type="textblock" ulx="1571" uly="3529">
        <line lrx="3020" lry="3651" ulx="1571" uly="3529">titatis. vt Iſte q; põt legit.Et ſᷣm hac ſi⸗</line>
        <line lrx="3020" lry="3751" ulx="1572" uly="3634">gnikicationẽ põt quãtus deriuani a q;. Et</line>
        <line lrx="3034" lry="3850" ulx="1574" uly="3735">qᷓ; cõponitur ꝑ geminationẽ.⁊ dicit q; qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="3941" type="textblock" ulx="1552" uly="3834">
        <line lrx="2760" lry="3941" ulx="1552" uly="3834">i.quãuiscõiunctio aduerſatiuag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="4041" type="textblock" ulx="1523" uly="3927">
        <line lrx="3052" lry="4041" ulx="1523" uly="3927">Quãlibet.i.q;uis.⁊ acuit᷑ penł. Pñ Gꝛegꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="4143" type="textblock" ulx="1573" uly="4037">
        <line lrx="2972" lry="4143" ulx="1573" uly="4037">Multũ reliquit qͥ q;libet paꝝ tm̃ dehuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="4449" type="textblock" ulx="1524" uly="4139">
        <line lrx="2989" lry="4257" ulx="1524" uly="4139">Quãobrem. adu.interogãdi hᷣm Donatũ.</line>
        <line lrx="3010" lry="4358" ulx="1573" uly="4239">Et acuit penłſm quoſdãa videt eſſe qdã</line>
        <line lrx="3009" lry="4449" ulx="1572" uly="4343">irregularis aggregatio dictionũ ꝗ ponit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="4845" type="textblock" ulx="1525" uly="4440">
        <line lrx="2979" lry="4541" ulx="1569" uly="4440">loco vniꝰ dictionis potiꝰ qᷓ; ꝓa cõpoſitio.</line>
        <line lrx="2970" lry="4645" ulx="1525" uly="4542">Quãuis.i.qᷓ;q; vel liq;· tamen:coniunctio</line>
        <line lrx="2830" lry="4750" ulx="1575" uly="4645">aduerſatiua? acuit᷑ enraul.</line>
        <line lrx="2975" lry="4845" ulx="1527" uly="4742">Quanã.i.i q̃ ꝑte· ſyllabice hʒ nã.bᷣm Pap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="4942" type="textblock" ulx="1528" uly="4837">
        <line lrx="2997" lry="4942" ulx="1528" uly="4837">Quãdiu:quado eſt vna pars acuit᷑ penul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="5147" type="textblock" ulx="1575" uly="4932">
        <line lrx="2970" lry="5055" ulx="1578" uly="4932">vige etiã. S. in oiu. Et eſt q;diu· vſq; ad</line>
        <line lrx="2969" lry="5147" ulx="1575" uly="5037">quẽ finẽ.vel vſq; ad qð tẽpꝰ.ſm Papiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="5252" type="textblock" ulx="1525" uly="5135">
        <line lrx="2988" lry="5252" ulx="1525" uly="5135">Quãdo ·deriuat᷑a q;.⁊ eſt adu.tẽpoꝛis.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="5552" type="textblock" ulx="1538" uly="5236">
        <line lrx="2973" lry="5359" ulx="1538" uly="5236">eſt interrogatiuũ · iufinitũ relatiuũ.Et cõ/</line>
        <line lrx="2982" lry="5458" ulx="1573" uly="5341">ſonit᷑ vel ſyllabicata dĩ quãdoq;.⁊ quã/</line>
        <line lrx="2970" lry="5552" ulx="1575" uly="5438">docũq;.⁊ quãdoqͥ dẽ.i.q;. Et coꝛ.qui. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3050" lry="5649" type="textblock" ulx="1535" uly="5541">
        <line lrx="3050" lry="5649" ulx="1535" uly="5541">ſiquãdo/nequãdoaliquãdo añpeł acuũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="6247" type="textblock" ulx="1477" uly="5642">
        <line lrx="2969" lry="5750" ulx="1576" uly="5642">Et nõ ꝙ quando/habet ſex cõpoſitiones</line>
        <line lrx="2958" lry="5850" ulx="1553" uly="5740">tm̃ ſᷣm aliquos.vt Siquãdo/nequando</line>
        <line lrx="2970" lry="5952" ulx="1477" uly="5845">aliquando·qñq; quãdoqñ·qñcũq;. Ex</line>
        <line lrx="2974" lry="6049" ulx="1525" uly="5943">hoc patet ꝙ quãdoqͥ dẽ non eſt cõpoſitio</line>
        <line lrx="2973" lry="6145" ulx="1577" uly="6042">xera·̊ ponit᷑ aliquãdo loco vnius parti.</line>
        <line lrx="2963" lry="6247" ulx="1547" uly="6143">Et eſt potius gdã vocũ cõgeries irregu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="1031" type="textblock" ulx="3263" uly="818">
        <line lrx="4646" lry="943" ulx="3263" uly="818">laris q; cõpoſitio.⁊ tũc accentuatur acſi</line>
        <line lrx="4693" lry="1031" ulx="3269" uly="927">eſſet vna victio.vt Extẽplo· defacili.de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4642" lry="1241" type="textblock" ulx="3218" uly="1028">
        <line lrx="4537" lry="1138" ulx="3268" uly="1028">cetero eximpꝛouiſo cętera cõſimilia.</line>
        <line lrx="4642" lry="1241" ulx="3218" uly="1125">Cuanq;i. ᷓuis licʒ. Et nota ꝙ q;q; ⁊ ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="1429" type="textblock" ulx="3220" uly="1220">
        <line lrx="4749" lry="1346" ulx="3268" uly="1220">milia habentia. m. ante.q.p. n. ſnbuntur.</line>
        <line lrx="4710" lry="1429" ulx="3220" uly="1325">Quantiſper.i.quãtũ.vt Quantiſper valet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="1556" type="textblock" ulx="3269" uly="1427">
        <line lrx="3903" lry="1528" ulx="3269" uly="1427">res iſta. Cantiſper.</line>
        <line lrx="4238" lry="1556" ulx="3808" uly="1522">2 . –</line>
      </zone>
      <zone lrx="4637" lry="1636" type="textblock" ulx="3219" uly="1527">
        <line lrx="4637" lry="1636" ulx="3219" uly="1527">Quantotius.adu.i.quãto ocius· velocius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="1835" type="textblock" ulx="3220" uly="1626">
        <line lrx="4701" lry="1743" ulx="3253" uly="1626">citiis. Et cõponita quãto⸗ oc adubio.</line>
        <line lrx="4730" lry="1835" ulx="3220" uly="1728">Quãto minus · vuę ꝑtes ſũt/ſicut ⁊ quãůto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4651" lry="2335" type="textblock" ulx="3221" uly="1828">
        <line lrx="4644" lry="1937" ulx="3270" uly="1828">magis:iita ſub duobo accẽtibus ſüt ꝓfe/</line>
        <line lrx="4640" lry="2040" ulx="3272" uly="1925">reẽdę·bm Hug. in libꝛo de dubio accẽtu.</line>
        <line lrx="4622" lry="2140" ulx="3222" uly="2026">Quaxꝓpter.i.q;obꝛẽ ꝓpterea:quo pacto.</line>
        <line lrx="4651" lry="2234" ulx="3221" uly="2129">Qusſi.i.ſicutianq;ᷓ· velut. Et ponitur q̃ſi</line>
        <line lrx="4644" lry="2335" ulx="3273" uly="2227">aliquũdo ꝓ ſimilitudine · aliquando pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="2529" type="textblock" ulx="3267" uly="2329">
        <line lrx="4670" lry="2446" ulx="3267" uly="2329">writate Pꝛo ſimilitudine. Onde Paulꝰ.</line>
        <line lrx="4699" lry="2529" ulx="3271" uly="2427">Quaſi triſtes ſp aũt gaudẽtes.ꝛo veri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="2639" type="textblock" ulx="3276" uly="2528">
        <line lrx="4650" lry="2639" ulx="3276" uly="2528">tate vt in euãgelio Joãnis. Pidim glo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="2732" type="textblock" ulx="3272" uly="2630">
        <line lrx="4696" lry="2732" ulx="3272" uly="2630">riã eius gloꝛia q̃ſi vnigeniti a patre.Lli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4652" lry="2834" type="textblock" ulx="3278" uly="2729">
        <line lrx="4652" lry="2834" ulx="3278" uly="2729">quando nihil differt vtrũ ꝓ ſimilitudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4673" lry="2933" type="textblock" ulx="3275" uly="2831">
        <line lrx="4673" lry="2933" ulx="3275" uly="2831">an pꝛo veritate ponatur.vt Job. Quali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4659" lry="3536" type="textblock" ulx="3268" uly="2926">
        <line lrx="4648" lry="3043" ulx="3276" uly="2926">impios ꝑcuſſit eos in loco videntin. Sʒ</line>
        <line lrx="4653" lry="3136" ulx="3281" uly="3031">ibi. Gicut impius imicus meus aduer⸗/</line>
        <line lrx="4659" lry="3235" ulx="3268" uly="3132">ſarius meus quaſi iniquus:Gicut⁊ quaſi</line>
        <line lrx="4652" lry="3334" ulx="3276" uly="3231">vt vult Gꝛeg· pꝛo affirmatione poti q;</line>
        <line lrx="4569" lry="3437" ulx="3330" uly="3330">ꝛ0o ſimilitudine victü vider.</line>
        <line lrx="4302" lry="3536" ulx="3339" uly="3428">uatenus.vide.j.in quatinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="3628" type="textblock" ulx="3223" uly="3524">
        <line lrx="4667" lry="3628" ulx="3223" uly="3524">Muater.adũ.numeri:a quatuoꝛ deriuat᷑.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4656" lry="3731" type="textblock" ulx="3278" uly="3624">
        <line lrx="4656" lry="3731" ulx="3278" uly="3624">ſcribit᷑ ꝑ vnũ.t.Et bꝛemiat᷑ qua Oñ Vꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4672" lry="3935" type="textblock" ulx="3280" uly="3728">
        <line lrx="4672" lry="3843" ulx="3280" uly="3728">tius in ᷣma epła. Me quater vndenos</line>
        <line lrx="4652" lry="3935" ulx="3282" uly="3829">ſcias impleuiſſe decẽbꝛis. Quattuoꝛ aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="4333" type="textblock" ulx="3231" uly="3924">
        <line lrx="4283" lry="4033" ulx="3281" uly="3924">nomen ꝑ ouplex.t. cribitur.</line>
        <line lrx="4544" lry="4245" ulx="3284" uly="4126">dicit᷑ a quaternnus.</line>
        <line lrx="4649" lry="4333" ulx="3231" uly="4231">Quatinus/pꝛo vt eſt cõiunctio cauſalis ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4686" lry="4436" type="textblock" ulx="3277" uly="4332">
        <line lrx="4686" lry="4436" ulx="3277" uly="4332">lj.ſcribita deriuat᷑ a qua.Põt etiã eſſe cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4656" lry="4539" type="textblock" ulx="3260" uly="4433">
        <line lrx="4656" lry="4539" ulx="3260" uly="4433">iunctio adiũctiua. Sʒ qua tenus ꝑ.eę.ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="4635" type="textblock" ulx="3254" uly="4533">
        <line lrx="4678" lry="4635" ulx="3254" uly="4533">Duęg ꝑtesa acuit᷑ te. Oñ in greciſmo dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4661" lry="5235" type="textblock" ulx="3262" uly="4633">
        <line lrx="4644" lry="4739" ulx="3282" uly="4633">Dictio quatinus ẽoꝛatio qua tenus eſto</line>
        <line lrx="4659" lry="4834" ulx="3278" uly="4725">Dictio ſub media bꝛeuis eſtoꝛatio lõga</line>
        <line lrx="4650" lry="4937" ulx="3278" uly="4831">Si fiat pꝛoſa:bꝛeuiat tñ vtraq; metꝝꝑ.Et</line>
        <line lrx="4661" lry="5037" ulx="3278" uly="4932">nota ꝙ vtq- vquatinus:cõiũctiones ad</line>
        <line lrx="4660" lry="5143" ulx="3262" uly="5032">iuicem ĩ hoc differũt. qꝛ vt cauſam remo/</line>
        <line lrx="4654" lry="5235" ulx="3271" uly="5131">tioꝛẽ. Sʒ quatinus recipit cauſam ꝓpin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="5340" type="textblock" ulx="3275" uly="5231">
        <line lrx="4731" lry="5340" ulx="3275" uly="5231">quioꝛẽ. zæ vo ꝑtinet ad vtrũq;. ndei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="6239" type="textblock" ulx="3222" uly="5332">
        <line lrx="4653" lry="5436" ulx="3275" uly="5332">cõgrue vꝛ. Dolo quatinꝰ legas.ſᷣ bñ dꝛ.</line>
        <line lrx="4656" lry="5535" ulx="3260" uly="5432">Volo vtlegas:qꝛ volũtas lõgiſſima c.⁊⸗</line>
        <line lrx="4649" lry="5638" ulx="3270" uly="5531">nimiũ infinita. Hoſt quatinꝰ ergo vel ꝙ;</line>
        <line lrx="4653" lry="5739" ulx="3273" uly="5630">recte ſequit᷑ hęc comiũctiovt hoc modo.</line>
        <line lrx="4657" lry="5837" ulx="3280" uly="5730">RKogo vos vt quatinus mihi veſtrum</line>
        <line lrx="4654" lry="5940" ulx="3222" uly="5830">auxiliuz impendatis. Del ſic. Hoſtulo ꝙ</line>
        <line lrx="4644" lry="6038" ulx="3263" uly="5930">mihi dignemini pꝛouidere vt poſſim in</line>
        <line lrx="4648" lry="6142" ulx="3264" uly="6032">ſtudio cõmoꝛari. Sed nõ adeo bene di/</line>
        <line lrx="4658" lry="6239" ulx="3233" uly="6130">citur. Rogo vos vt bene mihi lacatis ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4675" lry="4143" type="textblock" ulx="3232" uly="4025">
        <line lrx="4675" lry="4143" ulx="3232" uly="4025">Quaternatimaduerbiũ.i.p quatemos.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5241" lry="1577" type="textblock" ulx="5226" uly="1056">
        <line lrx="5241" lry="1577" ulx="5226" uly="1056">— —VV——158</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6161" type="textblock" ulx="5456" uly="6108">
        <line lrx="5482" lry="6161" ulx="5456" uly="6108">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="657" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_657">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_657.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="111" lry="1262" ulx="0" uly="1168">Pundr.</line>
        <line lrx="110" lry="1357" ulx="3" uly="1278">Wwyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2896" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="97" lry="1579" ulx="0" uly="1478">d is</line>
        <line lrx="104" lry="2082" ulx="0" uly="2009">Paco.</line>
        <line lrx="127" lry="2196" ulx="0" uly="2100">rl</line>
        <line lrx="126" lry="2297" ulx="0" uly="2196">wtope⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2390" ulx="0" uly="2296">be</line>
        <line lrx="115" lry="2485" ulx="0" uly="2403">low</line>
        <line lrx="124" lry="2896" ulx="2" uly="2815">bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3922" type="textblock" ulx="0" uly="3636">
        <line lrx="132" lry="3718" ulx="3" uly="3636">LBiber</line>
        <line lrx="138" lry="3818" ulx="0" uly="3746">achos</line>
        <line lrx="134" lry="3922" ulx="2" uly="3843">mortit</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="4131" type="textblock" ulx="0" uly="4069">
        <line lrx="136" lry="4131" ulx="0" uly="4069">enos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="4444" type="textblock" ulx="0" uly="4254">
        <line lrx="135" lry="4348" ulx="0" uly="4254">uuſils</line>
        <line lrx="138" lry="4444" ulx="0" uly="4359">nücſec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="4598" type="textblock" ulx="110" uly="4566">
        <line lrx="134" lry="4579" ulx="129" uly="4566">7</line>
        <line lrx="132" lry="4598" ulx="110" uly="4584">;=</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="6212" type="textblock" ulx="0" uly="4577">
        <line lrx="128" lry="4652" ulx="0" uly="4577">did</line>
        <line lrx="143" lry="5065" ulx="0" uly="4966">ese</line>
        <line lrx="146" lry="5180" ulx="0" uly="5097">mrond</line>
        <line lrx="145" lry="5286" ulx="0" uly="5195">lung,</line>
        <line lrx="145" lry="5402" ulx="0" uly="5281">bi</line>
        <line lrx="129" lry="5901" ulx="0" uly="5806">Cku</line>
        <line lrx="144" lry="6109" ulx="0" uly="6007">oſimmn</line>
        <line lrx="146" lry="6212" ulx="4" uly="6116">rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1027" type="textblock" ulx="838" uly="824">
        <line lrx="2257" lry="942" ulx="888" uly="824">vlquatinus poſſim in ſtudio ꝑmanere.</line>
        <line lrx="2268" lry="1027" ulx="838" uly="928">Que cõiunctio copulatiua ꝑ.e.ſolã ſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1327" type="textblock" ulx="882" uly="1026">
        <line lrx="2289" lry="1139" ulx="889" uly="1026">⁊ idẽ eſt qð.⁊. Quando eſt nomẽ ſcribit</line>
        <line lrx="2290" lry="1236" ulx="888" uly="1127">ꝑ.ae. diphthongon quę: in ſingulari fę⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="1327" ulx="882" uly="1227">minino.⁊ ĩ plurali neutro. Et eſt interro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1428" type="textblock" ulx="889" uly="1326">
        <line lrx="2260" lry="1428" ulx="889" uly="1326">gatuũrelatiuũ.⁊ infinitũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1526" type="textblock" ulx="842" uly="1413">
        <line lrx="2294" lry="1526" ulx="842" uly="1413">Euia ⁊ quoniãin eodẽ ſenſu. Sed quo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="5704" type="textblock" ulx="833" uly="1523">
        <line lrx="2270" lry="1627" ulx="885" uly="1523">niã ꝓpꝛie pponit᷑.⁊ ſic ſequentẽ ſenſũ alli/</line>
        <line lrx="2265" lry="1728" ulx="876" uly="1618">gat.vt Quoniã diſcis diſco· Quia qͥpe</line>
        <line lrx="2266" lry="1832" ulx="875" uly="1720">poſtponit᷑ ⁊ ſuꝑioꝛem ſenſũ cõfinmat.vt</line>
        <line lrx="2266" lry="1932" ulx="862" uly="1821">Scio qͥa didicia q; ſyllabicat dvꝛ quia/</line>
        <line lrx="2253" lry="2027" ulx="885" uly="1918">nã.i.quia vel cur. GBnde Hirgilius. Heu</line>
        <line lrx="2235" lry="2129" ulx="887" uly="2019">quianam tanti tinxerũt cthera nimbi.</line>
        <line lrx="2270" lry="2217" ulx="841" uly="2120">Cuidem cõiunctio affirmatiua.⁊ coꝛripit</line>
        <line lrx="2259" lry="2325" ulx="894" uly="2212">pꝛimã. Hnde Facetus. Mente qᷣde leta</line>
        <line lrx="2266" lry="2429" ulx="868" uly="2316">decoꝛat᷑ floꝛida vita. Et inde cõponit᷑ ſi/</line>
        <line lrx="2263" lry="2523" ulx="892" uly="2415">quidem. Equidem aũt ſimplex eſt.vide</line>
        <line lrx="2175" lry="2628" ulx="833" uly="2517">3. in ſuo loco in.e.littera.</line>
        <line lrx="2267" lry="2721" ulx="841" uly="2613">Qui diu duę partes/pꝛo vno affirmatiuo</line>
        <line lrx="2085" lry="2818" ulx="891" uly="2720">aduerbio.i.certe· vere.</line>
        <line lrx="2275" lry="2925" ulx="842" uly="2812">Quin.i.vt non/vel vt cõiunctio adiũctiua</line>
        <line lrx="2271" lry="3024" ulx="860" uly="2914">Muin.i.ergo · cõiũctio ẽ collectiua. Nuin</line>
        <line lrx="2275" lry="3120" ulx="867" uly="3012">i.potius aduerbiũ eligendi. Quini.cur</line>
        <line lrx="2270" lry="3212" ulx="876" uly="3113">nõ.vel curaduerbiũ interrogandi.uin</line>
        <line lrx="2274" lry="3320" ulx="889" uly="3211">i. certe. adubiũ affirmandi. Quin.i.inſuꝑ</line>
        <line lrx="2270" lry="3416" ulx="884" uly="3306">aduerbiũ oꝛdinis.Et cõponit᷑ Quinetiã</line>
        <line lrx="2271" lry="3512" ulx="860" uly="3400">i. inſuꝑ. aduerbiũ oꝛdimis.ᷣm Mug. Itẽ</line>
        <line lrx="2274" lry="3608" ulx="858" uly="3501">iuenit᷑ qnimo.i.potius vl certe aduerbiũ</line>
        <line lrx="2277" lry="3716" ulx="891" uly="3601">affirmandi vel eigendi· vel poſſunt eſſe</line>
        <line lrx="2278" lry="3811" ulx="898" uly="3689">duę partes· Et ſdas ꝙ in Lucę euãgelio</line>
        <line lrx="2283" lry="3902" ulx="898" uly="3800">vbi vicit᷑: Quũimo.beati qui audiũt ver/</line>
        <line lrx="2280" lry="4010" ulx="879" uly="3896">bum dei ⁊ cuſtodiũt illud. Ita diſtinguẽ/</line>
        <line lrx="2279" lry="4109" ulx="878" uly="3998">dum eſſe videt᷑. Quũimo beati.⁊ deinde</line>
        <line lrx="2278" lry="4209" ulx="894" uly="4096">beati qͥ audiũt vbũ dei ⁊ cuſtodiũt illud</line>
        <line lrx="2282" lry="4310" ulx="896" uly="4197">Et ꝓducit penułqnimo·quia imo habet</line>
        <line lrx="2122" lry="4410" ulx="894" uly="4309">pꝛimã longoam. W</line>
        <line lrx="2280" lry="4509" ulx="844" uly="4392">Quindecies: aduerbiũ.i.qͥndecim vicibꝰ.</line>
        <line lrx="2280" lry="4596" ulx="846" uly="4498">Quinetiã:aduerbiũ oꝛdinis.i.inſuꝑ.⁊ dẽ</line>
        <line lrx="2204" lry="4719" ulx="895" uly="4608">g quin. 7 etiDim.</line>
        <line lrx="2089" lry="4813" ulx="844" uly="4707">Quinimo.vide in qun.</line>
        <line lrx="2218" lry="4917" ulx="845" uly="4803">Quinpotius.i.magisſm Hapiam.</line>
        <line lrx="2286" lry="5010" ulx="850" uly="4902">Quiquageſies/adu.numeri.i.qnquagĩta</line>
        <line lrx="2240" lry="5113" ulx="895" uly="5003">vicibus.  vĩ a qnquagintaſᷣm Pap.</line>
        <line lrx="2233" lry="5209" ulx="850" uly="5103">Quĩquies.i.quĩq; vicibus.</line>
        <line lrx="2290" lry="5304" ulx="851" uly="5199">Quippe.i.nimirũ/ſine dubio·certe confir/</line>
        <line lrx="2280" lry="5406" ulx="901" uly="5293">matiuũ adubiũ.Eſt enĩ ſicut· ſcilʒ · videlʒ</line>
        <line lrx="2279" lry="5503" ulx="904" uly="5395">Et ꝓducit pꝛimã poſitione.</line>
        <line lrx="2288" lry="5604" ulx="853" uly="5494">Quo.interrogatiuũ ad locũ.vt Quo va/</line>
        <line lrx="2143" lry="5704" ulx="904" uly="5592">dis.Aeſponſiua eiushuc illuciſtuc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="5799" type="textblock" ulx="855" uly="5684">
        <line lrx="2290" lry="5799" ulx="855" uly="5684">Quocirca:ẽ cõpoſituʒ a quo ⁊ circa.Et nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="6209" type="textblock" ulx="876" uly="5790">
        <line lrx="2289" lry="5908" ulx="891" uly="5790">ꝙ; circa ꝑ cõpoſitionẽ vel poti ꝑ quãdã</line>
        <line lrx="2299" lry="6005" ulx="895" uly="5892">irregularitatẽ iungit᷑ cum iſtis · ſeiʒ quo/</line>
        <line lrx="2297" lry="6110" ulx="905" uly="5988">circa.pꝛo cõiunctione cauſali vel illatiua.</line>
        <line lrx="1806" lry="6209" ulx="876" uly="6094">Circucirca vel circũquaq;⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="2522" type="textblock" ulx="2508" uly="830">
        <line lrx="3934" lry="944" ulx="2508" uly="830">Quodã modo vuępartes ſunt.vñ duobo</line>
        <line lrx="3942" lry="1032" ulx="2561" uly="936">accentibus regendę ſunt. Quidã tamen</line>
        <line lrx="3972" lry="1140" ulx="2563" uly="1034">grauãt moꝗ tuc dicemus ꝙ nõ eſt ibi cõ/</line>
        <line lrx="3951" lry="1239" ulx="2570" uly="1130">poſitio· ᷣ̊ quedã irregularis vocũ cõge/</line>
        <line lrx="3926" lry="1332" ulx="2554" uly="1231">ries fungens loco vnius victionnis.</line>
        <line lrx="3957" lry="1438" ulx="2524" uly="1329">Quo minus· duę dictiones ſunt. Hapias</line>
        <line lrx="3976" lry="1536" ulx="2578" uly="1429">tamen dic quominus.i.aliter non ꝓ vna</line>
        <line lrx="4086" lry="1626" ulx="2580" uly="1530">Dictione ſumen. Uẽ</line>
        <line lrx="4040" lry="1733" ulx="2512" uly="1624">Muo modo/duępartes ſunt in euangelio</line>
        <line lrx="3949" lry="1830" ulx="2566" uly="1718">Aud. ut Quo modo fiet iſtud qm̃ viꝑ nõ</line>
        <line lrx="3955" lry="1925" ulx="2525" uly="1818">cognoſco: Aliqñ quomodo videt᷑ eſſe di</line>
        <line lrx="3967" lry="2035" ulx="2581" uly="1924">ctio cõpoſita·̊ potiꝰ ẽibi ꝗdã irregulari</line>
        <line lrx="3956" lry="2131" ulx="2517" uly="2023">vocũ cõgeries: ponit᷑ loco vniꝰ dictio/</line>
        <line lrx="3957" lry="2222" ulx="2579" uly="2121">nis.vt quõ.i.q̃lit⁊ tüc accẽtuat᷑ ac ſi eſſet</line>
        <line lrx="3836" lry="2324" ulx="2539" uly="2221">Vnga dictio acuit᷑ quo:mo/grauat᷑.</line>
        <line lrx="3968" lry="2429" ulx="2526" uly="2316">Quondaʒaduerbiũ tempoꝛis.ꝑ.q.ſcribit</line>
        <line lrx="3472" lry="2522" ulx="2574" uly="2421">quia deriuata quando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="2530" type="textblock" ulx="3079" uly="2521">
        <line lrx="3089" lry="2530" ulx="3079" uly="2521">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3976" lry="2619" type="textblock" ulx="2498" uly="2506">
        <line lrx="3976" lry="2619" ulx="2498" uly="2506">Muoniã cõiũctio caſualisul ſhᷣcõtinnati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="3117" type="textblock" ulx="2522" uly="2615">
        <line lrx="3965" lry="2719" ulx="2538" uly="2615">ua. Cauſalis. vt Quoniã ꝓdeſt tibi lege.</line>
        <line lrx="3952" lry="2811" ulx="2584" uly="2714">Subcõtinuatiua · vt Quoniã ambulat</line>
        <line lrx="3965" lry="2918" ulx="2582" uly="2815">mouetur. Sic quoq;· quia vel ergo vna</line>
        <line lrx="3970" lry="3020" ulx="2522" uly="2917">ꝑs eſt m Pap. Et viffert qm̃.a quia·ſic</line>
        <line lrx="3071" lry="3117" ulx="2584" uly="3015">habes in quia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="3212" type="textblock" ulx="2494" uly="3105">
        <line lrx="3970" lry="3212" ulx="2494" uly="3105">Muoniãquidẽ.i.quia· vel ergo·vna pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="3713" type="textblock" ulx="2570" uly="3208">
        <line lrx="3973" lry="3309" ulx="2590" uly="3208">ẽ cõpoſita a quoniã ⁊ quidẽa tũc graua/</line>
        <line lrx="3975" lry="3409" ulx="2586" uly="3306">tur qui.⁊ acuit᷑ an. Hoſſunt etiaʒ eſſe duę</line>
        <line lrx="3974" lry="3511" ulx="2584" uly="3402">ꝑtes.⁊ tũc duobo accẽtibo regunt᷑⁊ acui⸗</line>
        <line lrx="4037" lry="3605" ulx="2570" uly="3499">tur qui.⁊ ſcibit᷑ tuncqm̃ ꝑ.ma tunc quo-</line>
        <line lrx="3981" lry="3713" ulx="2586" uly="3600">niã quidẽidẽ eſt qd·qꝛ certe. Et ſic ſumit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="3883" type="textblock" ulx="2494" uly="3694">
        <line lrx="3988" lry="3883" ulx="2494" uly="3694">D GCon. F. Qm quidẽe ꝑ hoĩeʒ moꝛs c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="4514" type="textblock" ulx="2540" uly="3791">
        <line lrx="3983" lry="3907" ulx="2653" uly="3791">uoq; eſt cõiunctio copulatiua. WMcopit᷑</line>
        <line lrx="3982" lry="4019" ulx="2591" uly="3902">enĩ pꝛo et.vel etiã.⁊ notat qñq; ſimilitu/</line>
        <line lrx="3976" lry="4102" ulx="2540" uly="3994">Dinẽ.vt Cn quoq; fac ſimile.tamen loco</line>
        <line lrx="3946" lry="4204" ulx="2598" uly="4101">aduerbij inuenitur/p:o certe. H</line>
        <line lrx="3994" lry="4304" ulx="2546" uly="4190">Quoꝛſum.i.verſus quã ꝑtem. Et cõponit</line>
        <line lrx="3983" lry="4403" ulx="2597" uly="4299">a quo⁊ verſum.⁊ ſyllabicat᷑ quoꝛlũet dꝛ</line>
        <line lrx="3987" lry="4514" ulx="2592" uly="4400">quo:ſũcunq;.i.verſus quãcũq; partẽſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="4598" type="textblock" ulx="2591" uly="4491">
        <line lrx="3198" lry="4598" ulx="2591" uly="4491">Huguitionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="4702" type="textblock" ulx="2493" uly="4592">
        <line lrx="3981" lry="4702" ulx="2493" uly="4592">Muotidie· aduerbiũ tempoꝛis: dici a qt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="4998" type="textblock" ulx="2536" uly="4698">
        <line lrx="3986" lry="4812" ulx="2560" uly="4698"> dies  quod vitioſe ſeribit᷑ per.c.vt vult</line>
        <line lrx="3985" lry="4913" ulx="2536" uly="4792">HDug/ MNam ꝑ.q.ſcribi debet. Hoc etiam</line>
        <line lrx="3984" lry="4998" ulx="2536" uly="4895">vult Dap. Et a q̃tidie oẽ q̃tidianus.na.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="5083" type="textblock" ulx="2497" uly="4992">
        <line lrx="3984" lry="5083" ulx="2497" uly="4992">ni. ſicut a meridie:meridianꝰ.na.nũ. Oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="6188" type="textblock" ulx="2541" uly="5090">
        <line lrx="3993" lry="5199" ulx="2544" uly="5090">qStidianũ debet ſeibi in pater noſter ꝑ.q.</line>
        <line lrx="3993" lry="5301" ulx="2541" uly="5192">Muotiens· aduerbiũ numeri.i.frequenter</line>
        <line lrx="3986" lry="5393" ulx="2596" uly="5285">multotiens. Quotiens.i.quot vicibo.cui</line>
        <line lrx="3995" lry="5491" ulx="2596" uly="5384">reſpõdet᷑ ſemel bis ter.⁊ ſimilia.⁊ deriuat</line>
        <line lrx="3844" lry="5591" ulx="2582" uly="5486">a quotus.⁊ ſyllabicat᷑ quotienſcũq;.</line>
        <line lrx="3992" lry="5694" ulx="2543" uly="5574">Quouſq; i.q;diuadubiuʒ tẽpoꝛis.Quo⸗/</line>
        <line lrx="3992" lry="5790" ulx="2602" uly="5678">uſc;.i.ad quẽ locũ · aduerbiũ loci. Dnde.</line>
        <line lrx="3993" lry="5891" ulx="2600" uly="5782">Tẽpus ſiue locũ dic ſignificare quouſq;.</line>
        <line lrx="3992" lry="5989" ulx="2553" uly="5880">Quuraduerbiũ interrogãdi põt deriuari</line>
        <line lrx="4040" lry="6092" ulx="2602" uly="5978">a quia ſcribit᷑ ꝑ.qa geminũ.u. vel poteſt</line>
        <line lrx="4000" lry="6188" ulx="2541" uly="6080">veriuari a gtõ cuius de quis: tunc debet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="658" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_658">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_658.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2956" lry="1038" type="textblock" ulx="1509" uly="817">
        <line lrx="2956" lry="936" ulx="1509" uly="817">ſcribi ꝑ.ca vnũ.v.ſicut cur.⁊ ita coĩter ſcri</line>
        <line lrx="2285" lry="1038" ulx="1567" uly="927">bitur bm modernos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="4030" type="textblock" ulx="1451" uly="1217">
        <line lrx="2956" lry="1320" ulx="1521" uly="1217">Kacha . eſt interiectio affectũ indignantis</line>
        <line lrx="2963" lry="1414" ulx="1550" uly="1317">oſtendens:ſicut ci dolemus:dicimus heu</line>
        <line lrx="2957" lry="1520" ulx="1546" uly="1418"> cum letamur vah.⁊ ſimilit᷑ cuʒ indigna/</line>
        <line lrx="2959" lry="1620" ulx="1570" uly="1517">mur dicimus racha. Del racha.i.inanis.i⸗</line>
        <line lrx="2971" lry="1723" ulx="1554" uly="1617">vacuus quẽ vulgata iiuria abſq; ſenſu uł</line>
        <line lrx="2961" lry="1824" ulx="1571" uly="1718">abſq; cerebꝛo vicere poſſumus ẽ hebꝛeũ</line>
        <line lrx="2961" lry="1925" ulx="1572" uly="1819">⁊ acuit᷑ in fine. Sʒ pꝛiꝰ oictũ meliꝰ valet.</line>
        <line lrx="2963" lry="2024" ulx="1521" uly="1915">Radicatus aduerbiuũ.i.funditus vſq; ad</line>
        <line lrx="2923" lry="2126" ulx="1570" uly="2023">radicem.</line>
        <line lrx="2911" lry="2228" ulx="1525" uly="2117">Kancoꝛditeraduerbiũ.i.iraſcibiliter.</line>
        <line lrx="2967" lry="2326" ulx="1519" uly="2215">Raptim· aduerbiu.i.feſtinanter. violenter</line>
        <line lrx="2835" lry="2427" ulx="1569" uly="2326">quaſi ruptin.</line>
        <line lrx="2824" lry="2525" ulx="1518" uly="2420">Karo.qduerbii.i.interdũaliquando.</line>
        <line lrx="2963" lry="2625" ulx="1517" uly="2517">NRe. ppoſitio inſeꝑabilis aliquando notat</line>
        <line lrx="2964" lry="2725" ulx="1567" uly="2620">reiterationẽ. Bnde.Meęæc tria re ſigt · ſurſũ</line>
        <line lrx="2834" lry="2826" ulx="1452" uly="2742">retroq; contra.</line>
        <line lrx="2942" lry="2929" ulx="1525" uly="2819">Repente.i.cito· ſubito.</line>
        <line lrx="2964" lry="3026" ulx="1524" uly="2919">Neuera.i.certe· veracitadũ.⁊ eſt cõpoſitũ:</line>
        <line lrx="2777" lry="3129" ulx="1569" uly="3025">vel ſunt ouę partes poſitę pꝛo vna.</line>
        <line lrx="2968" lry="3222" ulx="1517" uly="3117">Retro· aduerbiñ loci. Et cõponit cũ ve. vt</line>
        <line lrx="2960" lry="3311" ulx="1555" uly="3218">Deretro.Et coꝛri.re.naturaliter. Onde in</line>
        <line lrx="2967" lry="3430" ulx="1530" uly="3319">Auroꝛa dicit᷑. DPeretro reſpiciat aĩo qui/</line>
        <line lrx="2912" lry="3524" ulx="1530" uly="3427">cunq; reliquit.</line>
        <line lrx="2970" lry="3621" ulx="1517" uly="3514">Retroꝛſum .i.de ſũmo vſq; ad infimũ · de/</line>
        <line lrx="2818" lry="3724" ulx="1567" uly="3623">oꝛſum.vel tergotenus.</line>
        <line lrx="2969" lry="3833" ulx="1517" uly="3718">Aite.i.recte bm Pꝛiſcianũ: dicitur a ritu.</line>
        <line lrx="2975" lry="3928" ulx="1451" uly="3818">PHapias vo oicit: Rite · recte· iuxta moꝛẽ</line>
        <line lrx="2849" lry="4030" ulx="1548" uly="3927">legitime pꝛobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="4054" type="textblock" ulx="1985" uly="4022">
        <line lrx="2207" lry="4054" ulx="1985" uly="4022">7 . *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="4130" type="textblock" ulx="1455" uly="3999">
        <line lrx="3002" lry="4130" ulx="1455" uly="3999">AKipatim · adu.i.ꝑ ripas·vel de ripa ĩripã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="4231" type="textblock" ulx="1545" uly="4122">
        <line lrx="2973" lry="4231" ulx="1545" uly="4122">7 deſigt locũ riparũ · ſic oſtiatim oſtioꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="4327" type="textblock" ulx="1517" uly="4217">
        <line lrx="2989" lry="4327" ulx="1517" uly="4217">Roſim aduerbiu.i.moꝛdacit᷑: a rodo.ois.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="4444" type="textblock" ulx="1457" uly="4324">
        <line lrx="2954" lry="4444" ulx="1457" uly="4324">AKurſus vel rurſum.i.denuoiterum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="5634" type="textblock" ulx="1512" uly="4433">
        <line lrx="2187" lry="4610" ulx="1623" uly="4433">De</line>
        <line lrx="2723" lry="4734" ulx="1519" uly="4616">Sagaciter.i.pꝛudenter.ingenioſe.</line>
        <line lrx="2978" lry="4832" ulx="1521" uly="4721">Saltem ·cõiunctio aduſatiuacũ oiminu/</line>
        <line lrx="2972" lry="4931" ulx="1572" uly="4822">tione ꝑ ſyncopã fit a ſalutẽ.⁊ eſt tractum</line>
        <line lrx="2980" lry="5025" ulx="1571" uly="4918">a captiuis·:q quãdo capti erant ex timo/</line>
        <line lrx="2974" lry="5127" ulx="1532" uly="5022">renon valentes loqui integre dicebant:</line>
        <line lrx="2973" lry="5228" ulx="1568" uly="5123">Saltem ſaltemſaltem.quaſi vicerẽt· vt</line>
        <line lrx="2984" lry="5329" ulx="1571" uly="5224">vitã ⁊ ſalutẽ nõ amitterent. Item ĩuenit</line>
        <line lrx="2974" lry="5427" ulx="1512" uly="5324">ſaltim ꝑ.i.⁊ dẽ a ſaltu. Dñ vicit Pꝛiſcianꝰ</line>
        <line lrx="2977" lry="5522" ulx="1559" uly="5422">in.i“. libꝛo: Saltu/ſaltuatim vel ſaltim.i.</line>
        <line lrx="2976" lry="5634" ulx="1570" uly="5524">ſaltando.⁊ eſt aduerbiũ qualitatis. Dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="5746" type="textblock" ulx="1568" uly="5623">
        <line lrx="3020" lry="5746" ulx="1568" uly="5623">Salti ſaltando/ſed ſaltem diminuendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="6233" type="textblock" ulx="1511" uly="5718">
        <line lrx="2897" lry="5832" ulx="1511" uly="5718">Sane.i.certe.benerecte.</line>
        <line lrx="2977" lry="5937" ulx="1519" uly="5823">Sat · aduerbiũꝑ aꝑocopã fit aſatis.⁊ po/</line>
        <line lrx="2973" lry="6037" ulx="1568" uly="5926">nit᷑ loco noĩs.vt ſat eſt.i.ſufficit.bõm Paßᷣ</line>
        <line lrx="2853" lry="6133" ulx="1518" uly="6019">Satyrice.i.repꝛehenſoꝛie.</line>
        <line lrx="2982" lry="6233" ulx="1519" uly="6122">Satis · adu erbiuʒ qualitatis. Sed ponit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4603" lry="581" type="textblock" ulx="4464" uly="543">
        <line lrx="4603" lry="581" ulx="4464" uly="543">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="4622" lry="1420" type="textblock" ulx="3205" uly="800">
        <line lrx="4616" lry="915" ulx="3245" uly="800">qñq; pꝛo ſufficiens. VPñ Aucanꝰ. Cu ſa⸗</line>
        <line lrx="4621" lry="1014" ulx="3251" uly="912">tis ad vires romana in carmina vandas.</line>
        <line lrx="4093" lry="1113" ulx="3253" uly="1011">Et inde ꝑ axocopam ſat.</line>
        <line lrx="4604" lry="1213" ulx="3205" uly="1111">Satius.i.melius:aduerbiũ cõꝑadi.⁊ dẽ a</line>
        <line lrx="4622" lry="1321" ulx="3250" uly="1213">ſatis. DHnde vicit Hꝛiſcianus in tractatu</line>
        <line lrx="4622" lry="1420" ulx="3244" uly="1311">aduerbioꝝ · Satius ꝓ melius. Oñ Aug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4653" lry="1517" type="textblock" ulx="3242" uly="1412">
        <line lrx="4653" lry="1517" ulx="3242" uly="1412">SBSatius e moꝛi fame q; veſci idolotitbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4622" lry="1617" type="textblock" ulx="3260" uly="1514">
        <line lrx="4622" lry="1617" ulx="3260" uly="1514">Et lcribit᷑ ꝑ.t.qð accipit ſonũ de.c. Qui⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4623" lry="1722" type="textblock" ulx="3177" uly="1616">
        <line lrx="4623" lry="1722" ulx="3177" uly="1616">do legũt ibi ſaucꝰ ꝑ.v.̊ male⁊ coꝛupte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="3714" type="textblock" ulx="3213" uly="1713">
        <line lrx="4629" lry="1817" ulx="3213" uly="1713">Scilicʒ.i.ſcire lic; nimirũ .adubiũ eſt affir/</line>
        <line lrx="4631" lry="1926" ulx="3263" uly="1816">mandi:vel cõiũctio copulatiua uł expoſi/</line>
        <line lrx="4453" lry="2024" ulx="3263" uly="1917">tiua ᷣm quoſdam.</line>
        <line lrx="4630" lry="2120" ulx="3216" uly="2014">Se·pᷣpoſitio ẽ.⁊ iuenit᷑ ſolũ ꝑ cõpoſitionẽ</line>
        <line lrx="4650" lry="2216" ulx="3240" uly="2113">Serx eni ſunt pᷣpoſitiones ꝗ nõ iueniunt</line>
        <line lrx="4632" lry="2317" ulx="3267" uly="2214">niſi in cõpoſitiõe·ſcilʒ di.dis.re.ſe.an.con</line>
        <line lrx="4638" lry="2419" ulx="3255" uly="2316">Et ſigt ſe aliquãdo ſine.vt ſegnisq̃ſi ſine</line>
        <line lrx="4632" lry="2519" ulx="3250" uly="2396">igne. Et ſedulus. ſine dolo. Rliqñ ſeoꝛſuʒ</line>
        <line lrx="4634" lry="2618" ulx="3270" uly="2519">vt ſeduco/quaſi ſeoꝛſum duco. Itẽ ſe etiã</line>
        <line lrx="4623" lry="2717" ulx="3250" uly="2616">eſt pꝛionomẽ.⁊ geminat ſeſe.</line>
        <line lrx="4530" lry="2903" ulx="3219" uly="2715">Seckerimlicreto e! ſecrete.i.occulte.</line>
        <line lrx="4639" lry="2919" ulx="3242" uly="2816">Becundũillud nomẽ ponit᷑ loco aduerbij</line>
        <line lrx="4639" lry="3018" ulx="3269" uly="2917">loci· vel q̃litatis:vel potius ſimilitudinis</line>
        <line lrx="4641" lry="3120" ulx="3256" uly="3010">Cũ vꝛ Scom Aucã.vbi gręci vicũt Cata</line>
        <line lrx="3864" lry="3217" ulx="3275" uly="3108">Iucam.</line>
        <line lrx="4649" lry="3319" ulx="3219" uly="3212">Secus a ſe ſoſitione deriuat᷑.⁊ deſeruit</line>
        <line lrx="4648" lry="3414" ulx="3270" uly="3317">actõ caſui · vt Secus Petrũ.i.iuxta Pe/</line>
        <line lrx="4636" lry="3515" ulx="3270" uly="3414">trũ. Põt etiã eſſe adubiũ,⁊ ẽ ſecus idẽ qð</line>
        <line lrx="4645" lry="3615" ulx="3273" uly="3513">alit᷑ vel alias vel ꝓpe vel iux. Et bm q̊ſdã</line>
        <line lrx="4645" lry="3714" ulx="3271" uly="3609">idẽ dꝛ ſecius. Itẽ i gręciſmo dꝛ. Dic ſecus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="3814" type="textblock" ulx="3271" uly="3712">
        <line lrx="4648" lry="3814" ulx="3271" uly="3712">eſſe aliter iuxtaq; localit᷑ vnũ. Dices aſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4248" lry="3917" type="textblock" ulx="3238" uly="3801">
        <line lrx="4248" lry="3917" ulx="3238" uly="3801">aliud tu oices qualitatiue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="4018" type="textblock" ulx="3195" uly="3913">
        <line lrx="4648" lry="4018" ulx="3195" uly="3913">Sed cõiunctio eſt aduerſatiua:  debet ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4656" lry="6208" type="textblock" ulx="3220" uly="4010">
        <line lrx="4647" lry="4117" ulx="3239" uly="4010">bi pꝑ.o.Antiqui enĩ vicebãt ſedũ:pꝛo ſed</line>
        <line lrx="4651" lry="4206" ulx="3272" uly="4113">Nos v duas litteras vltimas abſcin/</line>
        <line lrx="4482" lry="4317" ulx="3275" uly="4216">vimus.⁊ dicimus ſed ꝑ apocopam.</line>
        <line lrx="4222" lry="4413" ulx="3224" uly="4315">Sedecies.i.ſedecim vicibus.</line>
        <line lrx="4651" lry="4519" ulx="3224" uly="4413">Sedenim. vna pars ił loco vnius partis</line>
        <line lrx="4648" lry="4623" ulx="3275" uly="4513">eſt. Oñ in verſibus Sibyllelegit. San/</line>
        <line lrx="4645" lry="4723" ulx="3272" uly="4615">ctoꝝ ſedeni cunctęlux libera carni.Dñ.2.</line>
        <line lrx="4648" lry="4814" ulx="3254" uly="4713">Machab. 7*. Dedeni mundi creatoꝛ c.</line>
        <line lrx="4652" lry="4922" ulx="3226" uly="4817">Sedtamen.i.atcontra ·aliquando ſũt duę</line>
        <line lrx="4656" lry="5023" ulx="3274" uly="4917">partesaliquando eſt dictio cõpoſita.et</line>
        <line lrx="4653" lry="5121" ulx="3220" uly="5013">tunc grauat᷑ ta. vel eſt quędã irregularis</line>
        <line lrx="4639" lry="5217" ulx="3277" uly="5114">vocũ congeries.ꝗ ponit᷑ ꝓ vna dictione</line>
        <line lrx="4647" lry="5317" ulx="3229" uly="5210">Sedulo.aduerbiuʒ.i.inceſſanter iterato/</line>
        <line lrx="4493" lry="5426" ulx="3274" uly="5317">frequenteraſſidue.</line>
        <line lrx="4332" lry="5524" ulx="3224" uly="5415">Segniter:aduerbin.i.pigriter.</line>
        <line lrx="4420" lry="5623" ulx="3226" uly="5518">Segregatim.i.diuiſimſeparatim.</line>
        <line lrx="4486" lry="5715" ulx="3221" uly="5616">Semeladuerbiũ numeri.i.vna vice.</line>
        <line lrx="4573" lry="5819" ulx="3223" uly="5712">Semperaduerbiñ tẽpoꝛis.i.oĩ tempoꝛe.</line>
        <line lrx="4646" lry="5921" ulx="3223" uly="5812">Senſim.i.paulati.adi.remiſſiuũ vꝛa ſen</line>
        <line lrx="4649" lry="6019" ulx="3238" uly="5910">ſus. Mã ꝗ moꝛãt᷑? paulatim tẽdũtſenſũ</line>
        <line lrx="4656" lry="6121" ulx="3272" uly="6011">faciũt ⁊ cũ ſenſu fiũt. Iteʒ ſenſim.i.ſenſibi</line>
        <line lrx="4554" lry="6208" ulx="3270" uly="6112">liter.xel ad ſenſum conſtantertimide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5230" lry="6940" type="textblock" ulx="5210" uly="6306">
        <line lrx="5230" lry="6940" ulx="5210" uly="6306">— — —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5352" type="textblock" ulx="5435" uly="4076">
        <line lrx="5482" lry="5352" ulx="5435" uly="4076">— — — — — — eS— —DW.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1678" type="textblock" ulx="5468" uly="1595">
        <line lrx="5482" lry="1678" ulx="5468" uly="1595">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2088" type="textblock" ulx="5466" uly="2007">
        <line lrx="5482" lry="2088" ulx="5466" uly="2007">+——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2634" type="textblock" ulx="5456" uly="2311">
        <line lrx="5482" lry="2634" ulx="5456" uly="2311">2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3513" type="textblock" ulx="5437" uly="2719">
        <line lrx="5482" lry="3513" ulx="5437" uly="2719">ASe  ☛ 2 2NNNA⸗5—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4023" type="textblock" ulx="5457" uly="3562">
        <line lrx="5482" lry="4023" ulx="5457" uly="3562">f— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6281" type="textblock" ulx="5439" uly="5387">
        <line lrx="5482" lry="6281" ulx="5439" uly="5387">2—☚ – 22 — — — --ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="659" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_659">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_659.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="24" lry="771" ulx="0" uly="736">9</line>
        <line lrx="103" lry="840" ulx="8" uly="743">Tith</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="949" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="108" lry="949" ulx="0" uly="860">nce</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="101" lry="1152" ulx="0" uly="1062">rdin</line>
        <line lrx="108" lry="1257" ulx="2" uly="1182">M</line>
        <line lrx="102" lry="1463" ulx="0" uly="1377">Gatp</line>
        <line lrx="94" lry="1564" ulx="0" uly="1477">A⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1769" ulx="2" uly="1691">ſachr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1804" type="textblock" ulx="77" uly="1796">
        <line lrx="93" lry="1804" ulx="77" uly="1796">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="107" lry="1871" ulx="0" uly="1798">law,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2284" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="113" lry="2080" ulx="0" uly="1990">inon⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2182" ulx="0" uly="2120">lenlune</line>
        <line lrx="116" lry="2284" ulx="0" uly="2223">mcon</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2605" type="textblock" ulx="0" uly="2508">
        <line lrx="70" lry="2554" ulx="35" uly="2510">ß</line>
        <line lrx="86" lry="2605" ulx="0" uly="2508">Hi ka</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3427" type="textblock" ulx="0" uly="3235">
        <line lrx="126" lry="3311" ulx="0" uly="3235">1Mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3826" type="textblock" ulx="0" uly="3744">
        <line lrx="123" lry="3826" ulx="0" uly="3744">Dias</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="4342" type="textblock" ulx="0" uly="3946">
        <line lrx="122" lry="4033" ulx="0" uly="3946">vletſn</line>
        <line lrx="120" lry="4156" ulx="0" uly="4051">poſel</line>
        <line lrx="122" lry="4238" ulx="0" uly="4155">oblan/</line>
        <line lrx="50" lry="4342" ulx="0" uly="4287">m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="5382" type="textblock" ulx="0" uly="4461">
        <line lrx="123" lry="4569" ulx="0" uly="4461">Epens</line>
        <line lrx="114" lry="4663" ulx="0" uly="4570">1Sn</line>
        <line lrx="114" lry="4865" ulx="0" uly="4792">m</line>
        <line lrx="124" lry="4966" ulx="0" uly="4886">Mdu</line>
        <line lrx="129" lry="5078" ulx="0" uly="4983">vſta.</line>
        <line lrx="131" lry="5172" ulx="0" uly="5082">Vm</line>
        <line lrx="127" lry="5275" ulx="0" uly="5173">R</line>
        <line lrx="128" lry="5382" ulx="0" uly="5301">eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="6318" type="textblock" ulx="0" uly="5731">
        <line lrx="55" lry="5786" ulx="10" uly="5731">.</line>
        <line lrx="124" lry="6006" ulx="0" uly="5900">inſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="970" type="textblock" ulx="736" uly="847">
        <line lrx="2278" lry="970" ulx="736" uly="847">SGoeoꝛſum adũ. diſcretiuũ.i.ſepatimſegre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1661" type="textblock" ulx="851" uly="961">
        <line lrx="2276" lry="1069" ulx="900" uly="961">gatim·ſemotim.Et deriuat᷑ a ſe ſpoſitio/</line>
        <line lrx="2229" lry="1168" ulx="901" uly="1064">ne inſeꝑabili:quę ſeꝑationẽ conſignat.</line>
        <line lrx="2277" lry="1267" ulx="851" uly="1161">Sępe.adu.i.multotiẽs.a ſepio.pis.Et cõ/</line>
        <line lrx="2275" lry="1365" ulx="897" uly="1263">ꝑat᷑ ſeꝑe.pius.ſime. Inuenit᷑ enã ſᷣm anti/</line>
        <line lrx="2275" lry="1465" ulx="899" uly="1361">quos ſępioꝛ.pius.ſimus.ma.mũ.quaſia</line>
        <line lrx="2280" lry="1564" ulx="902" uly="1456">ſepus.pa.pu.poſitiuoEt cõponit᷑ Aſepe</line>
        <line lrx="2198" lry="1661" ulx="896" uly="1561">pꝑſepe.q;ſepe.ſępenũero.i.multotiẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1761" type="textblock" ulx="848" uly="1654">
        <line lrx="2327" lry="1761" ulx="848" uly="1654">Sepiuſculedicit᷑ a ſępiusaddita cule. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2555" type="textblock" ulx="843" uly="1756">
        <line lrx="2275" lry="1861" ulx="905" uly="1756">ſepiuſcule.aliquãtulũ ſępiꝰ.Et ſępicule.i</line>
        <line lrx="2274" lry="1961" ulx="898" uly="1860">ſępea videt᷑ eſſe dimi.Hnde Plautus in</line>
        <line lrx="2273" lry="2063" ulx="903" uly="1952">caſſia. Sępicule peccas inquit. Et coꝛ. cu.</line>
        <line lrx="2271" lry="2155" ulx="847" uly="2056">Septiesaduerbiũ numeri.i.ſeptẽ vicibo.</line>
        <line lrx="2271" lry="2259" ulx="856" uly="2153">1 dicit᷑ a ſeptẽ Onde ꝓpheta. Septies in</line>
        <line lrx="2211" lry="2355" ulx="893" uly="2253">Die laudem dixi tibi. H</line>
        <line lrx="2276" lry="2457" ulx="843" uly="2354">Sero·adu.hoꝛã ſignificat: tarditatem.Et</line>
        <line lrx="2276" lry="2555" ulx="893" uly="2455">ſero tẽpus noci ꝓſundũ.vt Sero ad lu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2656" type="textblock" ulx="892" uly="2555">
        <line lrx="2301" lry="2656" ulx="892" uly="2555">cub:andũ ſurrexi.licʒ aliquãdo noĩaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2755" type="textblock" ulx="892" uly="2656">
        <line lrx="2159" lry="2755" ulx="892" uly="2656">ineniat.vt obſcurũ ſero/pulcrũ mane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2944" type="textblock" ulx="772" uly="2753">
        <line lrx="2172" lry="2868" ulx="772" uly="2753">Sere. ſerius.ſime.adu.i.tardeextreme.</line>
        <line lrx="2278" lry="2944" ulx="835" uly="2855">Serie.aduerbiũ:a ſerius.i.vtiliter:intente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3054" type="textblock" ulx="894" uly="2955">
        <line lrx="2276" lry="3054" ulx="894" uly="2955">ſedulo· ſtudioſe/ex aĩio. Inuenit᷑ etiaʒ ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3154" type="textblock" ulx="828" uly="3050">
        <line lrx="2202" lry="3154" ulx="828" uly="3050">rio ablatiuus poſitus ꝓ illo adũ.ſerie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3432" type="textblock" ulx="840" uly="3149">
        <line lrx="2156" lry="3264" ulx="844" uly="3149">Seu·cõiunctio diſiunctiua.i. lll.</line>
        <line lrx="2272" lry="3362" ulx="840" uly="3250">Sexageſies:aduerbiũ numeri.i.ſexaginta</line>
        <line lrx="1177" lry="3432" ulx="880" uly="3356">viabus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3551" type="textblock" ulx="798" uly="3446">
        <line lrx="2281" lry="3551" ulx="798" uly="3446">BSexies adũ.numeri.i.ſex vicibus.⁊ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="4244" type="textblock" ulx="841" uly="3546">
        <line lrx="2271" lry="3653" ulx="886" uly="3546">a ſex Dnde.4. Regliʒꝰ. Si pcuſſiſſes qͥn</line>
        <line lrx="2250" lry="3758" ulx="892" uly="3651">quies·ant ſexiesaut ſepttes.</line>
        <line lrx="2273" lry="3851" ulx="841" uly="3741">Si · cõiunctio ponit᷑ affirmatiue vel oubi⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="3951" ulx="888" uly="3845">tatiue.vt Meſcio ſi faciã.vel adiũctiue.vt</line>
        <line lrx="2286" lry="4057" ulx="868" uly="3946">Si veneris faciã. Itẽ negatiue pꝛo non.</line>
        <line lrx="2279" lry="4156" ulx="891" uly="4047">vt ſi Dauid mentiar. Item optatiue.vt</line>
        <line lrx="2272" lry="4244" ulx="891" uly="4145">Si ram iſte daret aurea poma.i.vtinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="4344" type="textblock" ulx="879" uly="4239">
        <line lrx="2274" lry="4344" ulx="879" uly="4239">Vnde. IFlffirmat ·dubitatcõiungit ·ſi ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="4648" type="textblock" ulx="841" uly="4428">
        <line lrx="2274" lry="4562" ulx="841" uly="4428">Sic quãdoq; tenet᷑ ſimilitudinarie· qñq;</line>
        <line lrx="2113" lry="4648" ulx="843" uly="4545">demonſtratiuequãdoq; ãmiratiue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="4748" type="textblock" ulx="837" uly="4643">
        <line lrx="2277" lry="4748" ulx="837" uly="4643">Siccine.i.ſic ne.⁊ eſt ci ſyllabica adiectio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="5046" type="textblock" ulx="880" uly="4740">
        <line lrx="2277" lry="4858" ulx="891" uly="4740">Tnõ inclinat hic necõiuctio encletica ac/</line>
        <line lrx="2274" lry="4966" ulx="894" uly="4845">centũ pꝛęcedentis ſyllabęad ſe.i.iuxta ſe.</line>
        <line lrx="2276" lry="5046" ulx="880" uly="4945">VBngde pꝛincipalis accentus eſt ſuꝑ pᷣma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="5149" type="textblock" ulx="893" uly="5040">
        <line lrx="2287" lry="5149" ulx="893" uly="5040">ſyllaba.⁊ media grauat᷑ſic hęcc nequia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="5444" type="textblock" ulx="892" uly="5138">
        <line lrx="2278" lry="5254" ulx="892" uly="5138">accentus pꝛincipalis nõ põt poni ſuꝑ ſyl</line>
        <line lrx="2277" lry="5350" ulx="893" uly="5238">labica adictione.vide in hęccine. Dñ.j.</line>
        <line lrx="2279" lry="5444" ulx="896" uly="5331">Reg.ise oẽ. Siccine ſeꝑpat amara moꝛs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="5529" type="textblock" ulx="892" uly="5429">
        <line lrx="2288" lry="5529" ulx="892" uly="5429">Et in TAuroꝛa dicit. Siccine rex Oharao</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="5647" type="textblock" ulx="889" uly="5524">
        <line lrx="2282" lry="5647" ulx="889" uly="5524">paſcali vincit᷑ agno. Hoſſet tamẽ iĩ ſiccine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="5743" type="textblock" ulx="894" uly="5631">
        <line lrx="2289" lry="5743" ulx="894" uly="5631">ibi cine eẽ ſyllabica adiectio·⁊ legi debẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="5948" type="textblock" ulx="847" uly="5736">
        <line lrx="2277" lry="5850" ulx="895" uly="5736">remiſſiue · ſiccine.i.ſic ſepat amara moꝛs.</line>
        <line lrx="1564" lry="5948" ulx="847" uly="5838">Sicub in vbi vide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="6052" type="textblock" ulx="849" uly="5926">
        <line lrx="2284" lry="6052" ulx="849" uly="5926">Sigillatim i.expꝛeſſea ſigillũ dꝛ.⁊ pd.la.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="6142" type="textblock" ulx="850" uly="6032">
        <line lrx="2284" lry="6142" ulx="850" uly="6032">Signanteraduerbiũ.i.euidenterapertea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="6240" type="textblock" ulx="896" uly="6139">
        <line lrx="1496" lry="6240" ulx="896" uly="6139">dicit᷑ a ſigno.nas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="1584" type="textblock" ulx="2526" uly="867">
        <line lrx="3962" lry="991" ulx="2526" uly="867">Simul.aduerbiũ cõgregandi.i.vna parit᷑</line>
        <line lrx="3956" lry="1086" ulx="2578" uly="977">in eodẽ loco.vel in eodẽ tempoꝛe.Simul</line>
        <line lrx="3978" lry="1185" ulx="2581" uly="1080">etiam quãdoq; ponit᷑ pꝛo poſtq;. Onde</line>
        <line lrx="3995" lry="1284" ulx="2545" uly="1160">Qucanus. Stat ſimul a pꝛima deſcendit</line>
        <line lrx="3761" lry="1385" ulx="2581" uly="1275">oꝛigine mundi. Cauſarũ ſeries.</line>
        <line lrx="3956" lry="1482" ulx="2535" uly="1367">Simulat.i.poſtq;. Hnde Huidius de fa/</line>
        <line lrx="3954" lry="1584" ulx="2570" uly="1470">ſtis li.2? Quę ſimulat tenuit intne ſtagna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="1682" type="textblock" ulx="2431" uly="1566">
        <line lrx="3956" lry="1682" ulx="2431" uly="1566">ſmoꝛoꝛis. Itẽ Oꝛati ĩ libꝛo hmo. Jupiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="2672" type="textblock" ulx="2528" uly="1668">
        <line lrx="3505" lry="1777" ulx="2580" uly="1668">exclamat ſimulat audiuit.</line>
        <line lrx="3956" lry="1881" ulx="2530" uly="1763">Sin cõiũctio caſualis vel cõfirmatiua. Itẽ</line>
        <line lrx="3705" lry="1976" ulx="2581" uly="1868">ſyn grece · latine con vel ſimul ſigt.</line>
        <line lrx="3549" lry="2066" ulx="2532" uly="1964">Sinautem pꝛo ſed vel ſinon.</line>
        <line lrx="3952" lry="2175" ulx="2532" uly="2059">Sincere vwel ſinceriter.i.pure.</line>
        <line lrx="3959" lry="2270" ulx="2528" uly="2161">Sine pᷣpoſitio.i.abſq; extra.⁊ viffert ſine</line>
        <line lrx="3959" lry="2375" ulx="2529" uly="2264">quãdo pᷣwnit poſtponit᷑ caſuali.ꝛępo/</line>
        <line lrx="3958" lry="2476" ulx="2580" uly="2368">ſita eni grauant᷑ vtręq; ſyllabe. vt Bine</line>
        <line lrx="3959" lry="2569" ulx="2581" uly="2468">timoꝛe.Poſtpoſita vo penułacuit. ut Te</line>
        <line lrx="3959" lry="2672" ulx="2545" uly="2563">ſine nil altum. Ex h̊ patet ꝙ oꝛetenus pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3621" lry="2750" type="textblock" ulx="2467" uly="2661">
        <line lrx="3621" lry="2750" ulx="2467" uly="2661">betenusa conſimilia acuunt te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="2969" type="textblock" ulx="2534" uly="2757">
        <line lrx="3962" lry="2882" ulx="2534" uly="2757">Singillatim.i.ſingulariter. ꝑ ſingulas vi/</line>
        <line lrx="3963" lry="2969" ulx="2581" uly="2871">ces ꝑ vnũquẽq; ſeꝑatim. Et dicit᷑ ſingil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="3074" type="textblock" ulx="2518" uly="2959">
        <line lrx="3959" lry="3074" ulx="2518" uly="2959">latim. quaſi ſingulatim. a ſingulus. la.lũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="4252" type="textblock" ulx="2532" uly="3060">
        <line lrx="3965" lry="3165" ulx="2625" uly="3060">ð eſt vnus· vel a ſingulus.qð eſt vnicus</line>
        <line lrx="3965" lry="3259" ulx="2682" uly="3159">uguitio vvo vicit. ꝙ a ſingulus dꝛ ſin/</line>
        <line lrx="3964" lry="3358" ulx="2534" uly="3253">gulatiʒ·aduerbiũ diſcretiuũ.i.ꝑ ſingulos</line>
        <line lrx="3971" lry="3456" ulx="2579" uly="3350">pꝛo quo quidã vicunt ſingillatim.᷑̊ male</line>
        <line lrx="4029" lry="3556" ulx="2581" uly="3451">bᷣm eum. DPꝛiſcianus etiam in tractatu de·</line>
        <line lrx="4032" lry="3655" ulx="2581" uly="3550">aduerbijs vic a ſingulus ſingulatim. d</line>
        <line lrx="3968" lry="3752" ulx="2579" uly="3649">hoc dico ꝙ hᷣm foꝛmationẽ vidert eſſe di/</line>
        <line lrx="3964" lry="3849" ulx="2568" uly="3748">cendũ ſingulatimſicut ab oſtio oſtiatim.</line>
        <line lrx="3961" lry="3954" ulx="2532" uly="3846">Poteſt nihilominus dici ſingillatim pꝛo</line>
        <line lrx="3967" lry="4053" ulx="2582" uly="3949">ſingulatim hoc coĩs vſus appꝛobat.Dñ</line>
        <line lrx="3967" lry="4155" ulx="2567" uly="4047">ꝓpheta. Qui finxit ſingillatim coꝛda eoꝝ</line>
        <line lrx="3968" lry="4252" ulx="2582" uly="4145">i.aias. Itẽ in ſymbolo Athanaſij · Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="4348" type="textblock" ulx="2582" uly="4247">
        <line lrx="3380" lry="4348" ulx="2582" uly="4247">ſicut ſingillatim vnã ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="6229" type="textblock" ulx="2533" uly="4346">
        <line lrx="3971" lry="4451" ulx="2533" uly="4346">Siniſtroꝛſum.i.aduerſus ſiniſtrã partẽ.et</line>
        <line lrx="3912" lry="4531" ulx="2546" uly="4446">Dicit᷑ a ſiniſtra  verſum.</line>
        <line lrx="3972" lry="4649" ulx="2535" uly="4545">Siquidem.i.certeex ſi ⁊ quidẽ cõponit.et</line>
        <line lrx="3974" lry="4747" ulx="2584" uly="4639">coꝛ.qui. Aliqñ autẽ ſũt duę partes.⁊ tũc</line>
        <line lrx="3976" lry="4843" ulx="2585" uly="4745">qui acuit᷑.⁊ ſic ſumit᷑ 2. Machab. vlt. Et</line>
        <line lrx="3975" lry="4947" ulx="2546" uly="4842">ſiquidẽ bene.⁊ vt hiſtoꝛię cõpetit h ⁊ ipſe</line>
        <line lrx="3977" lry="5042" ulx="2588" uly="4937">velim. Item Matthei x: Et ſiquidẽ fue/</line>
        <line lrx="3971" lry="5139" ulx="2573" uly="5041">rit dom illa digna.veniet pax veſtra ſuꝑ</line>
        <line lrx="3972" lry="5243" ulx="2551" uly="5133">eam. Itẽ Aud.iʒe Et ſiqdeʒ fecerit fructũ ·</line>
        <line lrx="3977" lry="5342" ulx="2585" uly="5229">ſinautẽ· in futurũ ſuccides eã. Iteʒ Mebᷣ.</line>
        <line lrx="3978" lry="5435" ulx="2589" uly="5334">6eEt hec faciemus ſiquidẽ ꝑmiſerit deus</line>
        <line lrx="3968" lry="5536" ulx="2581" uly="5434">Item Neuitiʒꝰ Et ſiquidẽ lepꝛavltra nõ</line>
        <line lrx="3379" lry="5614" ulx="2580" uly="5532">creuerit ⁊c.</line>
        <line lrx="3980" lry="5738" ulx="2535" uly="5631">Siquominus ſᷣm Huglin roſario ſũt tres</line>
        <line lrx="3975" lry="5836" ulx="2587" uly="5730">dictiones Joannis.iꝗꝰ Siquo minus</line>
        <line lrx="3976" lry="5931" ulx="2589" uly="5828">vixiſſem vobisqꝛ vado parare vobis</line>
        <line lrx="3973" lry="6029" ulx="2588" uly="5928">locuʒ. Et ſub tribus accentibus ꝓferedę.</line>
        <line lrx="3973" lry="6133" ulx="2590" uly="6021">Si ẽ cõiunctio:minꝰ ponit pꝑ adu.negãdi</line>
        <line lrx="3977" lry="6229" ulx="2590" uly="6126">ſcilicʒ non· quo eſt nomen.⁊ ibi ſuperfluit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="660" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_660">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_660.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2948" lry="1367" type="textblock" ulx="1507" uly="849">
        <line lrx="2948" lry="968" ulx="1507" uly="849">xel ponit adubialit᷑ quo.i.aliq̊ modo. Et</line>
        <line lrx="2940" lry="1067" ulx="1558" uly="951">Eſenſus. SGi nõ eſſent vel aliqͥ modo non</line>
        <line lrx="2945" lry="1161" ulx="1560" uly="1057">eſſent in domo pris mei manliões multę·</line>
        <line lrx="2943" lry="1268" ulx="1508" uly="1155">oixiſſem vobilq; vado ꝑare vobis locũ</line>
        <line lrx="2945" lry="1367" ulx="1568" uly="1258">Alij oicunt ꝙ ſunt onę victiones ſcilicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="1467" type="textblock" ulx="1559" uly="1349">
        <line lrx="3039" lry="1467" ulx="1559" uly="1349">ablatiu ſiq min adubiũ.i.ſi ĩ aliq̊ minꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="1563" type="textblock" ulx="1561" uly="1455">
        <line lrx="2906" lry="1563" ulx="1561" uly="1455">Et bᷣm vtraq; opinionẽ minacuit penl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="1658" type="textblock" ulx="1508" uly="1548">
        <line lrx="2953" lry="1658" ulx="1508" uly="1548">Sodes aduerbiñ blandiẽtis vel obſecrã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="1962" type="textblock" ulx="1561" uly="1654">
        <line lrx="2952" lry="1782" ulx="1562" uly="1654">tis. Dñ Pꝛiſcianus: Inueniũt᷑ aduerbia</line>
        <line lrx="2956" lry="1871" ulx="1561" uly="1758">terminãtia in.es ꝓductã vt ſodes.llibi</line>
        <line lrx="2954" lry="1962" ulx="1562" uly="1861">tamẽ cõnumerat ſodes inter verba defe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2955" lry="2062" type="textblock" ulx="1511" uly="1958">
        <line lrx="2955" lry="2062" ulx="1511" uly="1958">cciua·ſ̊ ibi ſecut ẽ opinionẽ eoꝛũ qͥ dixe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="2464" type="textblock" ulx="1510" uly="2057">
        <line lrx="2955" lry="2166" ulx="1510" uly="2057">runt ꝙ ſodes ẽ verbũ comicũ.vt Sodes</line>
        <line lrx="2957" lry="2257" ulx="1555" uly="2156">i.ſi audes.⁊ eſt ſine dubio vox blãdieni</line>
        <line lrx="2915" lry="2370" ulx="1564" uly="2255">7obſecrantis.</line>
        <line lrx="2954" lry="2464" ulx="1514" uly="2356">Solũmodo/adũ.quãtitatis.i.tãtumodo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="2560" type="textblock" ulx="1555" uly="2460">
        <line lrx="2994" lry="2560" ulx="1555" uly="2460">7 dꝛ a ſolus.⁊ modo.⁊ ſunt duę ꝑtes po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="3068" type="textblock" ulx="1513" uly="2559">
        <line lrx="2753" lry="2664" ulx="1517" uly="2559">ſitę pꝛo vna grauat᷑ penlł.ſiue mm.</line>
        <line lrx="2957" lry="2764" ulx="1513" uly="2659">Soꝛtito/adu.i.ꝑ ſoꝛtes/penł.pꝛod. Hnde</line>
        <line lrx="2959" lry="2880" ulx="1552" uly="2761">Exkech. 45 Cüq; ceperitis terrã Diuidere</line>
        <line lrx="2652" lry="2968" ulx="1565" uly="2866">ſoꝛtito ſeparate pꝛimitias vño.</line>
        <line lrx="2954" lry="3068" ulx="1515" uly="2954">Sppõte. aduerbiũ qualitatis.i.vltrovolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="3166" type="textblock" ulx="1562" uly="3064">
        <line lrx="3022" lry="3166" ulx="1562" uly="3064">tarie dĩ a ſodeo.des.Monit etiã qñqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="3772" type="textblock" ulx="1493" uly="3162">
        <line lrx="2961" lry="3263" ulx="1562" uly="3162">noĩalit vt Mea ſpõte hoc feci. Sʒ meliꝰ</line>
        <line lrx="2958" lry="3343" ulx="1562" uly="3257">eſt vt dicamus nomẽ eſſe tm̃ ablti caſus.</line>
        <line lrx="2962" lry="3460" ulx="1493" uly="3356"> nõ aduerbiũlicʒ qñq; ponat᷑ adubialit᷑</line>
        <line lrx="2955" lry="3564" ulx="1539" uly="3457">Bi eni eſſet adubiũ/cũ poneret᷑ noĩalit᷑ nõ</line>
        <line lrx="2958" lry="3663" ulx="1565" uly="3556">adiungeret ſibi adiectiuũ niſi in neu.ge.</line>
        <line lrx="2955" lry="3772" ulx="1510" uly="3657">Generale quidẽ eſt ꝙ quãdo aliq̃ dictio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="3965" type="textblock" ulx="1512" uly="3760">
        <line lrx="2981" lry="3876" ulx="1512" uly="3760">nõ noialis ponit᷑ noialiter in neu. ge. po/</line>
        <line lrx="2975" lry="3965" ulx="1562" uly="3864">nitur tm̃a ſuſcpit adiectiuũ in neu.ge.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="4163" type="textblock" ulx="1476" uly="3960">
        <line lrx="2941" lry="4081" ulx="1557" uly="3960">Tuü legere· Cuũ euge.· Cuũ ergo.</line>
        <line lrx="2959" lry="4163" ulx="1476" uly="4059">Stati.i.ilico/adũ.tẽpora ſto ula ſtatu vẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="4271" type="textblock" ulx="1617" uly="4162">
        <line lrx="3038" lry="4271" ulx="1617" uly="4162">tirpitus/adu.i. radicitus.⁊ dꝛ a ſtirps.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="4469" type="textblock" ulx="1513" uly="4249">
        <line lrx="2964" lry="4378" ulx="1513" uly="4249">Sub ſoſitio ẽ deleruit vtriq; caſui. Et</line>
        <line lrx="2958" lry="4469" ulx="1563" uly="4367">nota ꝙ quotienſcunq; ſub ſigt ad locum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="4568" type="textblock" ulx="1562" uly="4465">
        <line lrx="3019" lry="4568" ulx="1562" uly="4465">conſtruit᷑ ci accuſatiuo tm̃.vt Mirgilius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="5772" type="textblock" ulx="1505" uly="4565">
        <line lrx="2965" lry="4669" ulx="1505" uly="4565">Mitunt᷑ ſub ipſos poſtes.i.ad ipſos po/</line>
        <line lrx="2962" lry="4766" ulx="1563" uly="4663">ſtes. Itẽ qñq; ponit᷑ ꝓ ante.vt Nirgilius</line>
        <line lrx="2962" lry="4864" ulx="1514" uly="4762">in geoꝛg. Gub lucem expoꝛtant calatũ.i.</line>
        <line lrx="2954" lry="4968" ulx="1564" uly="4862">ante luce. Itẽ qñq; ponit pꝛo p.vt Sub</line>
        <line lrx="2966" lry="5059" ulx="1564" uly="4957">noctẽ curã reculat.i.ꝑ noctẽ. ¶libi videt᷑</line>
        <line lrx="2968" lry="5166" ulx="1561" uly="5060">ſigre in loco vel quaſi in loco.⁊ conſtruit</line>
        <line lrx="2962" lry="5266" ulx="1562" uly="5161">tunc cuʒ ablatiuo tm̃.vt Sub vomo.Et</line>
        <line lrx="2958" lry="5366" ulx="1552" uly="5263">ſcias ꝙ ſub his litteris ſequentibꝰmutat.</line>
        <line lrx="2956" lry="5466" ulx="1562" uly="5361">b. in illas · ſcilʒ:c fg m.p.r.vt Guccumbo.</line>
        <line lrx="2960" lry="5568" ulx="1562" uly="5463">ſuffero:ſuggero.ſuũmoueoſuppono .ſurri/</line>
        <line lrx="2958" lry="5670" ulx="1514" uly="5561">Subito· aduerbiũ.i.cito·velocit · (pio.</line>
        <line lrx="2966" lry="5772" ulx="1533" uly="5660">repente. inſperate. Et vt vicit Dionyſiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="5971" type="textblock" ulx="1535" uly="5863">
        <line lrx="2957" lry="5971" ulx="1535" uly="5863">ſpem.  nõ ex aparente ad manifeſtũ ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="6160" type="textblock" ulx="1509" uly="5962">
        <line lrx="2952" lry="6059" ulx="1524" uly="5962">Ductü. . S</line>
        <line lrx="2951" lry="6160" ulx="1509" uly="6057">Subter ſubtus aduerbia.⁊ deriuantura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="6286" type="textblock" ulx="1560" uly="6160">
        <line lrx="2960" lry="6286" ulx="1560" uly="6160">ſub. Et vifferũt · quia ſubter eſt qð re ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="5876" type="textblock" ulx="1538" uly="5757">
        <line lrx="3038" lry="5876" ulx="1538" uly="5757">in epla ad Gaiũ. Gubito eſt qd eſt pꝛet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4619" lry="1050" type="textblock" ulx="3239" uly="839">
        <line lrx="4619" lry="961" ulx="3239" uly="839">qua ſuꝑioꝛi depꝛimit᷑ conculcat᷑. Sub/⸗</line>
        <line lrx="4618" lry="1050" ulx="3244" uly="944">tus qð demiſſionẽ alterius nõ contingit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4645" lry="1151" type="textblock" ulx="3244" uly="1044">
        <line lrx="4645" lry="1151" ulx="3244" uly="1044">Item ſubtus nõ exigit caſum. ̊ ſubter ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4621" lry="1252" type="textblock" ulx="3247" uly="1148">
        <line lrx="4621" lry="1252" ulx="3247" uly="1148">igit qñq; accuſatiuũ:quandoqʒ ablatiuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4621" lry="1347" type="textblock" ulx="3218" uly="1246">
        <line lrx="4621" lry="1347" ulx="3218" uly="1246">Muotiens ſubter ſignat eſſe in loco vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4622" lry="1450" type="textblock" ulx="3250" uly="1344">
        <line lrx="4622" lry="1450" ulx="3250" uly="1344">qſi in loco·conſtruit᷑ cũ ablatiuo tmalibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="1648" type="textblock" ulx="3251" uly="1549">
        <line lrx="3989" lry="1648" ulx="3251" uly="1549">terioꝛ:ſuꝑlatiuo caret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="1561" type="textblock" ulx="3222" uly="1440">
        <line lrx="4767" lry="1561" ulx="3222" uly="1440">vo cum accuſatiuo· Et cõpat ſubter· ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="1761" type="textblock" ulx="3205" uly="1595">
        <line lrx="4699" lry="1761" ulx="3205" uly="1595">Super.aduerbiũ loci. Onde ſupꝛa welſu⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4629" lry="2054" type="textblock" ulx="3215" uly="1748">
        <line lrx="4626" lry="1860" ulx="3215" uly="1748">pera vicebat antiqui. Inde ſuꝑ ꝑ axoco/</line>
        <line lrx="4625" lry="1961" ulx="3256" uly="1848">pam.⁊ ſupꝛa ꝑ ſyncopã. Sed differunt-</line>
        <line lrx="4629" lry="2054" ulx="3220" uly="1948">quia ſuꝑ eſt qð iminet. Supꝛa qð ſub ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="2156" type="textblock" ulx="3259" uly="2048">
        <line lrx="4703" lry="2156" ulx="3259" uly="2048">aliquid habet ſtratũ. Item ſupꝛa ↄſtrui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4630" lry="2257" type="textblock" ulx="3246" uly="2146">
        <line lrx="4630" lry="2257" ulx="3246" uly="2146">cũ ſolo actõ.ſuꝑxvo qñq; cũ actõ:qñq; cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="2353" type="textblock" ulx="3261" uly="2246">
        <line lrx="4700" lry="2353" ulx="3261" uly="2246">ablatiuo. Qnñ eni ſuꝑ ponitur pꝛo de vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4638" lry="2753" type="textblock" ulx="3234" uly="2346">
        <line lrx="4630" lry="2453" ulx="3263" uly="2346">in· cõſtruit᷑ cũ abltõ tm.vt Suꝑ Vꝛiamo</line>
        <line lrx="4632" lry="2550" ulx="3263" uly="2445">i. de Hꝛiamo.⁊ Suꝑ vinidi fronde.i.in</line>
        <line lrx="4629" lry="2660" ulx="3234" uly="2548">viridi frõde aliter cõſtruit cũ accuſatiuo</line>
        <line lrx="4638" lry="2753" ulx="3265" uly="2648">Itẽ ſupꝛa ponit᷑ pꝛo poſitiuo.⁊ cõꝑatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="2854" type="textblock" ulx="3219" uly="2749">
        <line lrx="4693" lry="2854" ulx="3219" uly="2749">ſupꝛa ſuꝑioꝛ ſupꝛemus vel fſüimus. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4647" lry="3755" type="textblock" ulx="3220" uly="2850">
        <line lrx="4642" lry="2952" ulx="3220" uly="2850">ſuperius ſup:eme vel ſũme aduer. Et hec</line>
        <line lrx="4634" lry="3055" ulx="3222" uly="2950">ſupꝛemitas.tatis. Et ſuperus.ra.ruũ.Et h</line>
        <line lrx="4639" lry="3153" ulx="3257" uly="3051">ſuperus.ri.deus cęleſtis.Et coꝛ.pꝛimã ſuꝑ</line>
        <line lrx="4647" lry="3256" ulx="3271" uly="3150">Et cõponit᷑ Veſuper ⁊ inſuper. Et woſſunt</line>
        <line lrx="4646" lry="3351" ulx="3269" uly="3240">eſſe vuę partes.de ſuper: in ſupa tunc ſu</line>
        <line lrx="4588" lry="3450" ulx="3268" uly="3349">acuit᷑. vt De ſuper terram x ꝛc.</line>
        <line lrx="4642" lry="3553" ulx="3220" uly="3446">Surſum vel ſuſũ:aduerbia loci pᷣm Hug.</line>
        <line lrx="4646" lry="3652" ulx="3273" uly="3548">Et vt dicit Pap. Suſum in ſuꝑioꝛi ꝑte</line>
        <line lrx="4277" lry="3755" ulx="3250" uly="3650">in loco ſigt/ſurſum ad locum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="3924" type="textblock" ulx="3510" uly="3784">
        <line lrx="3832" lry="3924" ulx="3510" uly="3784">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="4051" type="textblock" ulx="3220" uly="3920">
        <line lrx="4684" lry="4051" ulx="3220" uly="3920">Tam. aquerbiũ quantitatiſvel cõparãdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="4253" type="textblock" ulx="3223" uly="4049">
        <line lrx="4369" lry="4161" ulx="3271" uly="4049">Vel ſimilitudinis.</line>
        <line lrx="4386" lry="4253" ulx="3223" uly="4147">Tameneſt cõiunctio aduerſatiua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="4352" type="textblock" ulx="3222" uly="4242">
        <line lrx="4705" lry="4352" ulx="3222" uly="4242">Tametſi/ponit᷑ pꝛo q;uis.⁊ eſt coniunctio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4646" lry="4462" type="textblock" ulx="3270" uly="4342">
        <line lrx="4646" lry="4462" ulx="3270" uly="4342">aduerſatiua. Et ↄponit᷑ a tam. ? etſi. Del</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="4552" type="textblock" ulx="3272" uly="4446">
        <line lrx="4670" lry="4552" ulx="3272" uly="4446">eſt quędã irregularis cõgeries vocũ/quę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4646" lry="4955" type="textblock" ulx="3221" uly="4540">
        <line lrx="4646" lry="4654" ulx="3270" uly="4540">ponit᷑ pꝛo vna parte Mnde Meb. 6* dĩ</line>
        <line lrx="4642" lry="4752" ulx="3237" uly="4644">Tametlſi ita loquimur. Oel ſm aliã lr̃am</line>
        <line lrx="4589" lry="4854" ulx="3268" uly="4750">Tamen etſi ita loquimr.</line>
        <line lrx="4228" lry="4955" ulx="3221" uly="4848">Tandem.i.aliquando. in fine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4651" lry="5052" type="textblock" ulx="3219" uly="4949">
        <line lrx="4651" lry="5052" ulx="3219" uly="4949">Tantiſper.i.tm̃vel interea.⁊ videtur com/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4652" lry="5437" type="textblock" ulx="3220" uly="5053">
        <line lrx="4048" lry="5152" ulx="3267" uly="5053">poſitum/a tantis.⁊ per.</line>
        <line lrx="4550" lry="5233" ulx="3220" uly="5144">Thau dicit᷑ eſſe aduerbiũ admirantis.</line>
        <line lrx="4652" lry="5362" ulx="3223" uly="5240">Temere · aduerbiu.i.ſũptuoſe fatue . ſtul⸗</line>
        <line lrx="4594" lry="5437" ulx="3227" uly="5348">te.ſine cauſa:.ſine conſilio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4662" lry="5665" type="textblock" ulx="3178" uly="5444">
        <line lrx="4649" lry="5565" ulx="3178" uly="5444">Tenus.:ẽ ſpoſitio ablatiuo caſui deſerui⸗</line>
        <line lrx="4662" lry="5665" ulx="3268" uly="5545">ens. Boteſt etiã eſſe adu.⁊ eſt tenus idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4644" lry="6254" type="textblock" ulx="3216" uly="5652">
        <line lrx="4172" lry="5762" ulx="3254" uly="5652">quod ꝓpe veliuxa.</line>
        <line lrx="4398" lry="5858" ulx="3216" uly="5750">Typice:aduerbin.i.figuratine.</line>
        <line lrx="4317" lry="5951" ulx="3216" uly="5849">Totiensadũ.numeri: dĩa tot.</line>
        <line lrx="4642" lry="6059" ulx="3216" uly="5950">Trãs.i.vltra Etut dic Vꝛiſcian i tractatu</line>
        <line lrx="4642" lry="6154" ulx="3261" uly="6051">Epoſitionũ:qñ trans cõponit᷑ ci dictio/</line>
        <line lrx="4644" lry="6254" ulx="3263" uly="6150">ne incipiente a.d.vel.n. vel.j.conſonante ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4691" type="textblock" ulx="5462" uly="4538">
        <line lrx="5482" lry="4691" ulx="5462" uly="4538">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4983" type="textblock" ulx="5443" uly="4737">
        <line lrx="5475" lry="4885" ulx="5443" uly="4742">—— —</line>
        <line lrx="5482" lry="4983" ulx="5467" uly="4737">— — ——W ðGU</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5703" type="textblock" ulx="5467" uly="5445">
        <line lrx="5482" lry="5703" ulx="5467" uly="5445">—,,— ———0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="661" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_661">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_661.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="106" lry="1088" ulx="0" uly="1004">erer</line>
        <line lrx="108" lry="1288" ulx="5" uly="1194">v</line>
        <line lrx="108" lry="1393" ulx="5" uly="1299">nab</line>
        <line lrx="103" lry="1491" ulx="0" uly="1408">Nib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3343" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="108" lry="1802" ulx="3" uly="1733">wo,</line>
        <line lrx="110" lry="1905" ulx="0" uly="1816">int⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2015" ulx="0" uly="1922">wie</line>
        <line lrx="120" lry="2125" ulx="0" uly="2024">ſi</line>
        <line lrx="122" lry="2225" ulx="0" uly="2131">ſichid</line>
        <line lrx="123" lry="2317" ulx="0" uly="2239">NW</line>
        <line lrx="118" lry="2424" ulx="0" uly="2337">Prum</line>
        <line lrx="121" lry="2739" ulx="0" uly="2644">ncir</line>
        <line lrx="125" lry="2847" ulx="0" uly="2749">s Ne</line>
        <line lrx="115" lry="3037" ulx="0" uly="2955">mic</line>
        <line lrx="130" lry="3157" ulx="0" uly="3057">piniic⸗</line>
        <line lrx="135" lry="3261" ulx="0" uly="3159">Ewdin</line>
        <line lrx="129" lry="3343" ulx="0" uly="3260">uni</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3670" type="textblock" ulx="0" uly="3466">
        <line lrx="104" lry="3516" ulx="47" uly="3473">N</line>
        <line lrx="111" lry="3578" ulx="0" uly="3466">hn</line>
        <line lrx="123" lry="3670" ulx="0" uly="3590">golge</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="4084" type="textblock" ulx="0" uly="3975">
        <line lrx="128" lry="4084" ulx="0" uly="3975">iprrid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="4599" type="textblock" ulx="0" uly="4292">
        <line lrx="126" lry="4373" ulx="0" uly="4292">uncho</line>
        <line lrx="126" lry="4478" ulx="0" uly="4382">eibel</line>
        <line lrx="128" lry="4599" ulx="2" uly="4511">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="5102" type="textblock" ulx="0" uly="5023">
        <line lrx="134" lry="5102" ulx="0" uly="5023">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="5326" type="textblock" ulx="0" uly="5235">
        <line lrx="130" lry="5326" ulx="0" uly="5235">umm</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="5627" type="textblock" ulx="0" uly="5527">
        <line lrx="137" lry="5627" ulx="0" uly="5527"> ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="6357" type="textblock" ulx="0" uly="6033">
        <line lrx="140" lry="6138" ulx="0" uly="6033">jmcutt</line>
        <line lrx="139" lry="6251" ulx="0" uly="6158">iden⸗</line>
        <line lrx="134" lry="6357" ulx="0" uly="6258">cur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1015" type="textblock" ulx="861" uly="903">
        <line lrx="2259" lry="1015" ulx="861" uly="903">abijcit.n.S.vt Traduco.trado.trano.tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1116" type="textblock" ulx="867" uly="1007">
        <line lrx="2255" lry="1116" ulx="867" uly="1007">ijcio. In alijs aut cõpoſitionibo remanet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1213" type="textblock" ulx="857" uly="1107">
        <line lrx="2346" lry="1213" ulx="857" uly="1107">integra. Onde. Si cõponat᷑ trans littera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1394" type="textblock" ulx="869" uly="1205">
        <line lrx="2252" lry="1322" ulx="869" uly="1205">nulla mouet᷑ · Crano ·traijcio· trado· tra/</line>
        <line lrx="2234" lry="1394" ulx="870" uly="1329">ouco remotis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1520" type="textblock" ulx="821" uly="1404">
        <line lrx="2278" lry="1520" ulx="821" uly="1404">Triciesaduerbiũ numeri.i.triginta vicibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1942" type="textblock" ulx="819" uly="1511">
        <line lrx="1792" lry="1611" ulx="851" uly="1511">⁊ dicit᷑ a triginta.</line>
        <line lrx="2152" lry="1718" ulx="819" uly="1605">Tridieaduerbiũ/a triduũ dicin.</line>
        <line lrx="2266" lry="1812" ulx="823" uly="1704">Trigies· aduerbiũ nũeri.i.triginta vicibo.</line>
        <line lrx="1899" lry="1942" ulx="857" uly="1805">a triginta dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2010" type="textblock" ulx="824" uly="1901">
        <line lrx="2260" lry="2010" ulx="824" uly="1901">Cuatimadũ.ꝑſonale.i.tuo moꝛe·vel moꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2112" type="textblock" ulx="874" uly="2003">
        <line lrx="2290" lry="2112" ulx="874" uly="2003">tuę gentis · vel patrię. Similiter diſtin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2213" type="textblock" ulx="873" uly="2099">
        <line lrx="2262" lry="2213" ulx="873" uly="2099">guemeatim ⁊ ſuatim. Et ſcias ꝙ adubijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2304" type="textblock" ulx="874" uly="2201">
        <line lrx="2305" lry="2304" ulx="874" uly="2201">non accidit numerus neq; ꝑſona. vt dixi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2624" type="textblock" ulx="824" uly="2310">
        <line lrx="2193" lry="2435" ulx="870" uly="2310">nmeatein.</line>
        <line lrx="2258" lry="2521" ulx="824" uly="2399">Cunſim·adũ.i.minutim/ↄciſim· uł ꝑcuſſim</line>
        <line lrx="2199" lry="2624" ulx="859" uly="2513">⁊ dicitur a tundo.vis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2823" type="textblock" ulx="1457" uly="2802">
        <line lrx="1512" lry="2823" ulx="1457" uly="2802">₰-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3003" type="textblock" ulx="817" uly="2790">
        <line lrx="2272" lry="2908" ulx="817" uly="2790">Hab quandoq; ſigt gaudiuʒ.⁊ eſt interie/</line>
        <line lrx="2267" lry="3003" ulx="857" uly="2896">ctio gaudentis. Dnde aſaię. 44*Dab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3096" type="textblock" ulx="876" uly="2991">
        <line lrx="2295" lry="3096" ulx="876" uly="2991">calefactus ſum. vidi vocũ. Et Tuguſtinꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3488" type="textblock" ulx="854" uly="3095">
        <line lrx="2270" lry="3206" ulx="854" uly="3095">Dicit. Cũ delectamur dicimus vah. Iteʒ</line>
        <line lrx="2269" lry="3300" ulx="878" uly="3195">quãdoq; denotat denſionẽ.vel increpa/</line>
        <line lrx="2270" lry="3390" ulx="875" uly="3290">nonẽ. nde Matthei. 272 Dah qui de⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="3488" ulx="872" uly="3390">ſtruit templũ dei.⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3587" type="textblock" ulx="818" uly="3484">
        <line lrx="2332" lry="3587" ulx="818" uly="3484">Palde.i.foꝛtitnimis:vehementa dꝛa va/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3692" type="textblock" ulx="880" uly="3583">
        <line lrx="2276" lry="3692" ulx="880" uly="3583">lidus ꝑ ſyncopã ꝓ valide.pᷣm Nꝛiſcianũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3791" type="textblock" ulx="824" uly="3680">
        <line lrx="2291" lry="3791" ulx="824" uly="3680">Hau. eſt aduerbiũ admirantis vel iurãtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="5086" type="textblock" ulx="818" uly="3781">
        <line lrx="2271" lry="3884" ulx="869" uly="3781">Hau etiã nomen ẽ cuiuſdã elemẽti apud</line>
        <line lrx="1808" lry="3987" ulx="879" uly="3885">hebꝛęos.ſcilʒ.v.cõſonantis.</line>
        <line lrx="2122" lry="4086" ulx="818" uly="3981">Pbertim aduerbi.i.abundant.</line>
        <line lrx="2275" lry="4185" ulx="823" uly="4077">Pbi eſt aduerbiũ loci  interrogandi.⁊ſi/</line>
        <line lrx="2277" lry="4290" ulx="852" uly="4184">gnificat  interrogat in loco. Iteʒ eſt ad/</line>
        <line lrx="2279" lry="4393" ulx="887" uly="4284">uerbiñ tẽpoꝛis· vt Pbi.i.poſtq; vel qñ.</line>
        <line lrx="2276" lry="4490" ulx="887" uly="4383">Item eſt aduerbiuʒ qualitatis. vt vbi.i.</line>
        <line lrx="2277" lry="4589" ulx="887" uly="4482">qualiter. Et quãtitatis.vt vbi.i.quantũ.</line>
        <line lrx="2278" lry="4692" ulx="889" uly="4583">Et ſimilitudinis.vt vbi.i.ſicut.Eſt etiam</line>
        <line lrx="2287" lry="4792" ulx="887" uly="4682">quaãdoq; aduerbiũ increptis vel admi/</line>
        <line lrx="2277" lry="4892" ulx="887" uly="4780">rantis. Oñ Geñ.ʒ? Idam vbi es · quaſi</line>
        <line lrx="2287" lry="4990" ulx="892" uly="4885">Dicat  in quãta miſeria esa in quanta an/</line>
        <line lrx="2279" lry="5086" ulx="838" uly="4982">guſtia es. Mer quid feciſtiiin quantum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="5179" type="textblock" ulx="893" uly="5079">
        <line lrx="2329" lry="5179" ulx="893" uly="5079">peccatũ cecidiſti.Bene enĩ ſciebat de vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="6277" type="textblock" ulx="896" uly="5180">
        <line lrx="2284" lry="5283" ulx="896" uly="5180">eſſet.ſᷣ̊ quaſi admirando increpat eũ ꝙ in</line>
        <line lrx="2289" lry="5379" ulx="898" uly="5276">tantũ peccatũ delapſus erat.Et nõ ꝙ vbi</line>
        <line lrx="2285" lry="5490" ulx="898" uly="5378">recipit vndecim intercõpoſitiones ⁊ ſyl/</line>
        <line lrx="2289" lry="5573" ulx="900" uly="5475">labicas adiectiones.vt Sicubi.Necubi</line>
        <line lrx="2289" lry="5668" ulx="903" uly="5573">Xlicubi.Nuncubi. Ecubi ex ena vbi cõ/</line>
        <line lrx="2293" lry="5779" ulx="908" uly="5673">coſituʒ. Obiq;.vbiubi.vbiuis.vbilibet.</line>
        <line lrx="2292" lry="5878" ulx="904" uly="5773">vbicũ q; vbinã. Inueniunt᷑ etiã ꝗdã alia</line>
        <line lrx="2291" lry="5976" ulx="914" uly="5866">quę vidẽt᷑ eſſe cõpoſita ab vbi.vt ltubi.</line>
        <line lrx="2293" lry="6075" ulx="911" uly="5973">Aſtubi. Hoſtubi. bᷣ poti ſũt ꝗdã irregu/</line>
        <line lrx="2298" lry="6176" ulx="908" uly="6071">lares vocũ cõgeriesa fungũt᷑ loco vnius</line>
        <line lrx="2297" lry="6277" ulx="896" uly="6171">dictionis aliquando. Item vbi tam ſim/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3934" lry="1029" type="textblock" ulx="2476" uly="895">
        <line lrx="3934" lry="1029" ulx="2476" uly="895">plex q; cõpoſita eius poſſunt exigere ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="2302" type="textblock" ulx="2512" uly="1005">
        <line lrx="3941" lry="1120" ulx="2556" uly="1005">nitiuũ ex vi diſtributionis.vt Obiq; lo/</line>
        <line lrx="3941" lry="1218" ulx="2558" uly="1111">coꝝ.i.in quolibet locoꝝ.⁊ vbi locoꝝ.i.in</line>
        <line lrx="3945" lry="1318" ulx="2543" uly="1207">quo locoꝝ.Similit᷑ ⁊ vbiuis locoꝝ:vbi/</line>
        <line lrx="3950" lry="1413" ulx="2559" uly="1298">cũq; locoꝝ vel gentiũ. Del dic ꝙ cu dicit</line>
        <line lrx="3947" lry="1513" ulx="2548" uly="1407">VOVbicq; locoꝝ vel terrarũ.i.in quolibet lo/</line>
        <line lrx="3943" lry="1611" ulx="2545" uly="1506">coꝛũ·illi genitiui regunt᷑ ex natura ꝑtitio/</line>
        <line lrx="3943" lry="1714" ulx="2512" uly="1603">nis. Et coꝛ· pmã vbi. Hnde Duidiꝰ epi.</line>
        <line lrx="3945" lry="1805" ulx="2568" uly="1706">Jura fides vbi ſunt commiſſaq; dextera</line>
        <line lrx="3974" lry="1909" ulx="2558" uly="1805">dextrę. Item nota ꝙ in pdictis quando</line>
        <line lrx="3951" lry="2003" ulx="2556" uly="1903">vbi poſtponit · tic ẽ cõpoſitio. vt Sicubi</line>
        <line lrx="3977" lry="2104" ulx="2567" uly="2003">alicui· vel quãdo geminat. ut vbiubi. Sʒ</line>
        <line lrx="3957" lry="2207" ulx="2568" uly="2102">quãdo vbi pᷣponit·tũc eſt ſyllabica adie/</line>
        <line lrx="3701" lry="2302" ulx="2523" uly="2202">ctio. vt vbiuis vbicũq; ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="2399" type="textblock" ulx="2473" uly="2282">
        <line lrx="3956" lry="2399" ulx="2473" uly="2282">VPeinteriectio dolentis vel execrantis vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3976" lry="3107" type="textblock" ulx="2521" uly="2403">
        <line lrx="3976" lry="2511" ulx="2574" uly="2403">maledicentis.vt Mę illi ꝑ quẽ ſcandaluʒ</line>
        <line lrx="3964" lry="2601" ulx="2575" uly="2501">venit. Item veſiãt ęternã dãnationem ĩ</line>
        <line lrx="3964" lry="2704" ulx="2550" uly="2599">ſacra ſcriptura.⁊ ſcribit᷑ ꝑ.ae.diphthon⸗/</line>
        <line lrx="3960" lry="2803" ulx="2549" uly="2699">gon. Itẽ ve.i. ſine. Inde ꝑ cõpoſitionem</line>
        <line lrx="3954" lry="2901" ulx="2550" uly="2801">veſanus bm Mug. Iteʒ ve eſt cõiunctio</line>
        <line lrx="3961" lry="3000" ulx="2548" uly="2898">endetica  p vel ponit᷑.⁊ tũc ſcribitur ꝑ e</line>
        <line lrx="3968" lry="3107" ulx="2521" uly="2995">Hehemẽter. tius.ſime.i.foꝛtit. (ſimplex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="3194" type="textblock" ulx="2499" uly="3092">
        <line lrx="3967" lry="3194" ulx="2499" uly="3092">Pel  aliquando eſt cõiunctio diſiunctiua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="3785" type="textblock" ulx="2574" uly="3193">
        <line lrx="3968" lry="3291" ulx="2574" uly="3193">vt quando ponit᷑ int᷑ duo quęnõ poſſũt</line>
        <line lrx="3971" lry="3374" ulx="2579" uly="3286">ſimul eſſe vera. vt Homo eſt rationale</line>
        <line lrx="3966" lry="3495" ulx="2574" uly="3375">xl irrationale. Iliquando eſt ſubdiſiũ/</line>
        <line lrx="3972" lry="3589" ulx="2575" uly="3485">ctiua.vt quado ponit᷑ inter vuo queę ſũt</line>
        <line lrx="3958" lry="3672" ulx="2590" uly="3585">ſimul vera. vt amauerunt vel amauere.</line>
        <line lrx="3893" lry="3785" ulx="2579" uly="3678">Aliquando etiã ponit᷑ vel pꝛo ſaltem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="3883" type="textblock" ulx="2467" uly="3782">
        <line lrx="3720" lry="3883" ulx="2467" uly="3782">BHBelociteraduerbiũ.i.cito.repente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="6275" type="textblock" ulx="2518" uly="3882">
        <line lrx="3974" lry="3986" ulx="2525" uly="3882">VBeluti ·a vel ⁊ vti cõiunctione componit᷑.</line>
        <line lrx="3990" lry="4086" ulx="2569" uly="3985">idem eſt quod quẽadmodũ:quomodo</line>
        <line lrx="4037" lry="4184" ulx="2586" uly="4081">ſicut. ſm Pap. Et coꝛ.penuł. Bnde Pir-</line>
        <line lrx="3985" lry="4285" ulx="2560" uly="4181">gilius gnei. 9? At weluti pleno lupus in/</line>
        <line lrx="3977" lry="4385" ulx="2583" uly="4279">ſidiat᷑ ouili.Et inde ꝑ apxocopaʒ fit.velut</line>
        <line lrx="3977" lry="4485" ulx="2584" uly="4380">aduerbiũ ſimilitudinis.i.ſicutquaſi ·⁊ eſt</line>
        <line lrx="3875" lry="4570" ulx="2568" uly="4479">t. finalis littera  non.v.</line>
        <line lrx="3981" lry="4684" ulx="2518" uly="4581">Derbbo tenus verbi gratia verbi cauſa duę</line>
        <line lrx="3952" lry="4781" ulx="2587" uly="4680">ꝑtes ⁊ ſub duobus accentibus regendę</line>
        <line lrx="3196" lry="4888" ulx="2522" uly="4775">Venuſte.i.honeſte.</line>
        <line lrx="3871" lry="4967" ulx="2528" uly="4881">VYerlſute.i.callide.</line>
        <line lrx="3984" lry="5084" ulx="2530" uly="4974">Vero./ſepe cõponit᷑ ꝓ cõiunctione copula/</line>
        <line lrx="3981" lry="5180" ulx="2590" uly="5077">tiua.⁊ lępe pꝛo affirmatiua.i.certe.⁊ ſepe</line>
        <line lrx="4008" lry="5282" ulx="2588" uly="5176">pꝛo expletiua. Item verũ ſepe ponit᷑ pio</line>
        <line lrx="3990" lry="5377" ulx="2562" uly="5282">ſed.vel pꝛo certe. 6M</line>
        <line lrx="3988" lry="5484" ulx="2531" uly="5370">Vicatimadũbiuʒ/penł.pꝛod. poteſt deri/</line>
        <line lrx="4018" lry="5575" ulx="2590" uly="5472">nari a vicus:quaſi ꝑ vicos vel de vico in</line>
        <line lrx="3988" lry="5675" ulx="2564" uly="5569">vicum Mel poteſt deriuari a vice.i. viciſ⸗</line>
        <line lrx="3970" lry="5773" ulx="2575" uly="5668">ſim/ ꝑ ſingulas vices.</line>
        <line lrx="3986" lry="5868" ulx="2531" uly="5763">NViciſſimadũ.i.alternatim·mutuo/ꝑ viceſ.</line>
        <line lrx="3992" lry="5971" ulx="2530" uly="5866">Vidgelicʒaduerbiũ affirmandi.i.nimirum</line>
        <line lrx="3987" lry="6069" ulx="2592" uly="5966">certe · ſcilʒ vero· videre licʒ.⁊ cõponitur a</line>
        <line lrx="3991" lry="6178" ulx="2580" uly="6061">viderea licet. DNel eſt cõiunctio copula/</line>
        <line lrx="3936" lry="6275" ulx="2590" uly="6159">tiua vel expoſitius.ſᷣm Muguitionẽ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="662" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_662">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_662.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2910" lry="742" type="textblock" ulx="2897" uly="716">
        <line lrx="2910" lry="742" ulx="2897" uly="716">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="1494" type="textblock" ulx="1470" uly="824">
        <line lrx="2949" lry="1004" ulx="1487" uly="824">Vigies wl vicies aduer numenii viginti</line>
        <line lrx="2940" lry="1083" ulx="1544" uly="974">vicibus.⁊ dꝛ a viginti. Dnde poꝗ.9:</line>
        <line lrx="2798" lry="1200" ulx="1545" uly="1081">Vigies millies dena milia.</line>
        <line lrx="2957" lry="1302" ulx="1495" uly="1182">DNiritim.adũ.iꝑ ſingulos viros · vel de vi⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="1369" ulx="1530" uly="1309">ro in virum.  di a vir.</line>
        <line lrx="2961" lry="1494" ulx="1470" uly="1379">Pltra· adu.loci.⁊ cõpat᷑vltra · vlterioꝛ · vl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="1654" type="textblock" ulx="1558" uly="1482">
        <line lrx="2960" lry="1654" ulx="1558" uly="1482">timus.DPõt etiã eſſe poſitio qñ regitea ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="1974" type="textblock" ulx="1495" uly="1590">
        <line lrx="2321" lry="1676" ulx="1542" uly="1590">ſum. vt vltra rhenum.</line>
        <line lrx="2430" lry="1801" ulx="1495" uly="1686">Vltro.i.vltra.vel ſponte.</line>
        <line lrx="2954" lry="1908" ulx="1500" uly="1760">VHncatim adũi.ꝑ vncias ul de vna vncia</line>
        <line lrx="2428" lry="1974" ulx="1524" uly="1877">in aliam dicit᷑ ab vncia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="2098" type="textblock" ulx="1466" uly="1960">
        <line lrx="2973" lry="2098" ulx="1466" uly="1960">Vngde adubiũ loci.i.a quo vel ex quo loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="2220" type="textblock" ulx="1558" uly="2083">
        <line lrx="2801" lry="2220" ulx="1558" uly="2083">Vl ex qua re vel caula · võm Papiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="2329" type="textblock" ulx="1497" uly="2186">
        <line lrx="2978" lry="2329" ulx="1497" uly="2186">Vndecdiesadũbiũ numeri.i. vndecim vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2371" type="textblock" ulx="1529" uly="2290">
        <line lrx="2466" lry="2371" ulx="1529" uly="2290">cibus.⁊ dicit ab vndecim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="2516" type="textblock" ulx="1491" uly="2339">
        <line lrx="3019" lry="2516" ulx="1491" uly="2339">Vndiq; adu.i.ex oĩ parte.⸗ grauat penut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="3178" type="textblock" ulx="1492" uly="2488">
        <line lrx="2952" lry="2590" ulx="1535" uly="2488">Vngde q; cõiũctio encletica nõ inclinat h</line>
        <line lrx="2956" lry="2701" ulx="1531" uly="2590">accentũ ᷣcedentis ſyllabę ad ſe.i.iuxta ſe ·</line>
        <line lrx="2960" lry="2803" ulx="1553" uly="2691">quia ſcedẽs vocalis coꝛrupta eſt in vn/</line>
        <line lrx="2960" lry="2903" ulx="1556" uly="2791">diq;. Nã vndiq; cõponit᷑ ex vnde. 1 3.</line>
        <line lrx="2961" lry="2995" ulx="1564" uly="2887">Et ſimiliter cõtingit in deniq; · qd cõpo⸗/</line>
        <line lrx="2228" lry="3178" ulx="1492" uly="2993">inr er denuoqa q;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="3280" type="textblock" ulx="1488" uly="3077">
        <line lrx="2967" lry="3280" ulx="1488" uly="3077">VBnq;.i aliq uanoaſoche huetil te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="3700" type="textblock" ulx="1487" uly="3187">
        <line lrx="2279" lry="3317" ulx="1532" uly="3187">poꝛis · vide in nuncß.</line>
        <line lrx="2803" lry="3403" ulx="1487" uly="3261">Voluptuarieadũ.i.ᷣm volup tatem.</line>
        <line lrx="2956" lry="3493" ulx="1487" uly="3387">Vſpiam.i.in aliquo locoalicubi· aduᷣbiuʒ</line>
        <line lrx="2958" lry="3599" ulx="1518" uly="3488">loci· di abvllus.⁊ eſt ibi piam ſyllabica</line>
        <line lrx="2960" lry="3700" ulx="1554" uly="3589">adiectio.vñ nõ acuit᷑ in fine·quia accẽtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="3842" type="textblock" ulx="1554" uly="3688">
        <line lrx="2974" lry="3842" ulx="1554" uly="3688">pꝛincipalis non debet poni in ſyllabica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="4512" type="textblock" ulx="1489" uly="3797">
        <line lrx="1952" lry="3879" ulx="1553" uly="3797">adiectione.</line>
        <line lrx="2959" lry="4006" ulx="1489" uly="3840">VPſq;.ii aliquo loco.adi. locia dĩ abyllus</line>
        <line lrx="2957" lry="4143" ulx="1491" uly="3987">Vſqueq̃q;i.x oĩa nimis · ex toto omnino.</line>
        <line lrx="2007" lry="4211" ulx="1521" uly="4097">Zacuit penul.</line>
        <line lrx="2953" lry="4338" ulx="1501" uly="4140">Nſqquo .i. nadiu quouſq; ad quẽ finem</line>
        <line lrx="2964" lry="4411" ulx="1519" uly="4300">Hm Paß. Mel pleniuſ põt vici ſic Oſq;/</line>
        <line lrx="2962" lry="4512" ulx="1499" uly="4399">quo.i.aliquãtulũ.aduerbiũ eſt quãtitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="4630" type="textblock" ulx="1546" uly="4499">
        <line lrx="2985" lry="4630" ulx="1546" uly="4499">VBñ in plalmo. Cõuertere oñe vſc;quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="4723" type="textblock" ulx="1516" uly="4598">
        <line lrx="2958" lry="4723" ulx="1516" uly="4598">i. aliquatulũ. ẽ vſq; quo.i.vndiq;adũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="4812" type="textblock" ulx="1547" uly="4697">
        <line lrx="2976" lry="4812" ulx="1547" uly="4697">eſt loc. Pñ Lach. S: VNſq; quo veniant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="6372" type="textblock" ulx="1414" uly="4796">
        <line lrx="2959" lry="4915" ulx="1553" uly="4796">populi.i. vndiq;. Item vſq;quo.i.quo/</line>
        <line lrx="2968" lry="5023" ulx="1496" uly="4898">uſq;· vel quãdiu·aduerbiũ eſt tẽwꝛis. vt</line>
        <line lrx="2967" lry="5114" ulx="1514" uly="4995">ibi. Oſq;qͥ oñe obliuiſcer me in finẽ. Itẽ</line>
        <line lrx="2957" lry="5229" ulx="1527" uly="5092">qñq; ponit ꝓ doneca ẽ aguͦbiũ tẽpor. Vſi</line>
        <line lrx="2961" lry="5301" ulx="1486" uly="5191">2. Machab. . Sacerdotes plallebant</line>
        <line lrx="2973" lry="5432" ulx="1551" uly="5299">bymnos vſq;quo cõſumptũ eſſet ſacrifi/</line>
        <line lrx="2955" lry="5513" ulx="1513" uly="5401">cii.i.donec.⁊ acuit vltima ſᷣm vſũ vſq;ʒq́.</line>
        <line lrx="2957" lry="5612" ulx="1494" uly="5498">Vt multa ſigt. Nã vt.i.coſtq;. Dt.i.ſicut.</line>
        <line lrx="2957" lry="5713" ulx="1512" uly="5599">Pt.i. quis. Ot.i. ſimul. Onde de qbuſdã</line>
        <line lrx="2979" lry="5844" ulx="1527" uly="5700">Eᷣdictoꝝ · dicit quida. Ht poſtq; dicas. ut</line>
        <line lrx="2373" lry="5914" ulx="1513" uly="5804">quãuis· vt quoq; ſimul.</line>
        <line lrx="2967" lry="6008" ulx="1414" uly="5841">Nti  aduerbiũ ſimilitudinis.i.ſic. Et inde</line>
        <line lrx="2956" lry="6100" ulx="1519" uly="5993">cõponit᷑ Sicuti · veluti. Et coꝛ. v. Sed vti</line>
        <line lrx="2957" lry="6263" ulx="1460" uly="6101">wverbũ ꝓducit pꝛima. VHnde. Quiſc; do⸗</line>
        <line lrx="2712" lry="6372" ulx="1493" uly="6195">cetur vir veler virtntibus vti · 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="4156" type="textblock" ulx="3192" uly="811">
        <line lrx="4630" lry="1011" ulx="3193" uly="811">Vinnam aduerbiũ optandi.. vt fiat opto</line>
        <line lrx="4635" lry="1081" ulx="3243" uly="979">Et cõponit᷑ ab vt vel vtia nam. Et coꝛ. ti.</line>
        <line lrx="4637" lry="1198" ulx="3192" uly="1080">NPtiq; quãdo eſt dictio cõpoſita·tũc acuit</line>
        <line lrx="4642" lry="1294" ulx="3257" uly="1183">antepenl.H quãdo ſine ↄpoſitione accipit᷑</line>
        <line lrx="4633" lry="1387" ulx="3259" uly="1287">vtiq;· tüc accentũ habet ſuꝑ penł.ſeruata</line>
        <line lrx="4639" lry="1485" ulx="3246" uly="1384">nata ipſius endeſis.⁊ ſic cauſa vifferẽtig</line>
        <line lrx="4629" lry="1605" ulx="3260" uly="1487">amittit vim ſuã cõiũctio encletica ĩ vtiq;</line>
        <line lrx="4633" lry="1750" ulx="3263" uly="1577">dictione com foſita⸗ ſimiliter intelligen/</line>
        <line lrx="3853" lry="1790" ulx="3245" uly="1688">dum eſt de itaq;.</line>
        <line lrx="4637" lry="1910" ulx="3197" uly="1744">Ptpote.i.tanq penl.coꝛ. Et cõ cõponit ab vt</line>
        <line lrx="4498" lry="2022" ulx="3247" uly="1889">Tote ablatiuo de pot. vel pos potis.</line>
        <line lrx="4645" lry="2096" ulx="3199" uly="1978">Vtputa.i.verbigratiaiicut.adu.Et videt᷑</line>
        <line lrx="4643" lry="2202" ulx="3246" uly="2085">ibi puta eſſe ſyllabica adiectio.⁊ ſic erit</line>
        <line lrx="4652" lry="2297" ulx="3243" uly="2186">ſimplicis figuręa deriuabit᷑ ab vta acuet</line>
        <line lrx="4642" lry="2403" ulx="3265" uly="2292">pꝛima:.q; accentus pꝛincipalis non debet</line>
        <line lrx="4651" lry="2497" ulx="3254" uly="2384">poni ſuꝑ ſyllabica adiectione.Oñ.j.Con.</line>
        <line lrx="4647" lry="2597" ulx="3262" uly="2487">S Non coꝛpus qð futuꝝ eſt ſeminas.R</line>
        <line lrx="4314" lry="2719" ulx="3265" uly="2590">nudum granum.vtputa tritic.</line>
        <line lrx="4666" lry="2816" ulx="3203" uly="2689">VPtrin ꝙ; adu.i.ex vtraq; ꝑte.Vñ Ecech.</line>
        <line lrx="4505" lry="2895" ulx="3238" uly="2777">4o. Finis vtrinq;. ſm vnã littera</line>
        <line lrx="4639" lry="2999" ulx="3201" uly="2878">Vtrobiq;adu.i.in vtraq; ꝑte: acuitpel.</line>
        <line lrx="4649" lry="3108" ulx="3206" uly="2981">Vtrũ · dialectica interrogatio habes ſe ad</line>
        <line lrx="4653" lry="3209" ulx="3246" uly="3093">vtrũq;.i. ad affirmationẽ ? negationẽ.vt</line>
        <line lrx="4719" lry="3302" ulx="3241" uly="3197">cũ dico.vtrũ cęlũ ſit rotundũpõt reſpõ/</line>
        <line lrx="4645" lry="3392" ulx="3244" uly="3294">deri · celũ eſt rotunducęlũ nõ eſt rotundũ 5</line>
        <line lrx="4656" lry="3503" ulx="3266" uly="3392">Item vtrũ aliquaãdo eſt nomen.⁊ ponit᷑</line>
        <line lrx="4649" lry="3615" ulx="3237" uly="3486">pꝛio quis. Onde quidã. Nomen dic vtꝑ</line>
        <line lrx="4678" lry="3679" ulx="3246" uly="3591">coniunctio dicit᷑ vtu.</line>
        <line lrx="4653" lry="3839" ulx="3209" uly="3648">Ptrülibet.i. qſi ex his placet. Et coꝛli. Et</line>
        <line lrx="4201" lry="3902" ulx="3238" uly="3790">eſt libet ſyllabica adiectio.</line>
        <line lrx="4645" lry="4004" ulx="3206" uly="3892">Vtrũnam · interrogatiuũ eſt.⁊ habet nam</line>
        <line lrx="4033" lry="4156" ulx="3209" uly="3991">“ yllabice. acuit penut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4607" lry="4308" type="textblock" ulx="3198" uly="4129">
        <line lrx="4607" lry="4308" ulx="3198" uly="4129">S Finit vocabnlarins bieniloqnus ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="4852" type="textblock" ulx="3233" uly="4293">
        <line lrx="4648" lry="4405" ulx="3288" uly="4293">plici alpha beto diuerſis ex autoꝛibꝰ</line>
        <line lrx="4598" lry="4519" ulx="3245" uly="4379">necnõ  coꝛpoꝛe vtriuſ⸗ q; iuris collectus:</line>
        <line lrx="4646" lry="4597" ulx="3246" uly="4495">dad latinũ ſermonẽ capeſſendũ vtiliſſi /</line>
        <line lrx="4590" lry="4749" ulx="3233" uly="4590">mus: Impꝛeſſus Baliler · ꝛlnno oñi.</line>
        <line lrx="4345" lry="4852" ulx="3309" uly="4690">E S Cccc xx viij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="4996" type="textblock" ulx="3672" uly="4821">
        <line lrx="4036" lry="4996" ulx="3672" uly="4821">Taus weo.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="663" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_663">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_663.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="929" type="textblock" ulx="14" uly="811">
        <line lrx="96" lry="873" ulx="14" uly="811">weße</line>
        <line lrx="64" lry="865" ulx="37" uly="851">1</line>
        <line lrx="175" lry="929" ulx="61" uly="855">Kopeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="183" lry="1337" ulx="0" uly="1267">n</line>
        <line lrx="171" lry="1384" ulx="3" uly="1345">1 .</line>
        <line lrx="186" lry="1440" ulx="1" uly="1353">nſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1554" type="textblock" ulx="47" uly="1478">
        <line lrx="169" lry="1554" ulx="47" uly="1478">A lic;</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="103" lry="1586" ulx="5" uly="1557">4 NN</line>
        <line lrx="128" lry="1605" ulx="0" uly="1584">ee</line>
        <line lrx="173" lry="1639" ulx="49" uly="1587">„ e</line>
        <line lrx="123" lry="1657" ulx="114" uly="1641">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1796" type="textblock" ulx="12" uly="1746">
        <line lrx="113" lry="1796" ulx="12" uly="1769">een</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="125" lry="1964" ulx="0" uly="1876">wpcws</line>
        <line lrx="185" lry="2053" ulx="0" uly="1961">Atnide</line>
        <line lrx="191" lry="2157" ulx="0" uly="2073">W rſcent</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="192" lry="2269" ulx="0" uly="2193">tbmmget</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2986" type="textblock" ulx="12" uly="2913">
        <line lrx="161" lry="2937" ulx="13" uly="2923">R„</line>
        <line lrx="167" lry="2986" ulx="12" uly="2959">* ”ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3079" type="textblock" ulx="0" uly="3004">
        <line lrx="134" lry="3023" ulx="92" uly="3004">——R</line>
        <line lrx="182" lry="3063" ulx="2" uly="3005">mobtsk</line>
        <line lrx="167" lry="3079" ulx="0" uly="3050">„ Ab 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3183" type="textblock" ulx="0" uly="3049">
        <line lrx="188" lry="3077" ulx="160" uly="3062">„</line>
        <line lrx="158" lry="3117" ulx="4" uly="3107">. .</line>
        <line lrx="163" lry="3148" ulx="5" uly="3132">Ean</line>
        <line lrx="173" lry="3183" ulx="0" uly="3153">M.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3300" type="textblock" ulx="0" uly="3211">
        <line lrx="196" lry="3224" ulx="38" uly="3211">* 7</line>
        <line lrx="157" lry="3264" ulx="0" uly="3231">RIN oefp</line>
        <line lrx="209" lry="3300" ulx="140" uly="3235">lpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3384" type="textblock" ulx="0" uly="3269">
        <line lrx="154" lry="3287" ulx="0" uly="3269">. ?</line>
        <line lrx="196" lry="3360" ulx="18" uly="3303">6 ⸗</line>
        <line lrx="194" lry="3384" ulx="4" uly="3337">aw,</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3592" type="textblock" ulx="0" uly="3534">
        <line lrx="183" lry="3566" ulx="4" uly="3534">Wee e</line>
        <line lrx="193" lry="3592" ulx="0" uly="3564">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3942" type="textblock" ulx="0" uly="3715">
        <line lrx="206" lry="3798" ulx="12" uly="3715">ℳ , E 3</line>
        <line lrx="165" lry="3804" ulx="0" uly="3764">L</line>
        <line lrx="10" lry="3870" ulx="3" uly="3856">.</line>
        <line lrx="104" lry="3942" ulx="101" uly="3932">†</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="4011" type="textblock" ulx="0" uly="3993">
        <line lrx="75" lry="4011" ulx="0" uly="3993">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="4341" type="textblock" ulx="0" uly="4264">
        <line lrx="121" lry="4277" ulx="111" uly="4264">.</line>
        <line lrx="119" lry="4326" ulx="3" uly="4301">RE 820</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="4433" type="textblock" ulx="0" uly="4337">
        <line lrx="143" lry="4344" ulx="141" uly="4337">.</line>
        <line lrx="148" lry="4358" ulx="145" uly="4349">.</line>
        <line lrx="172" lry="4408" ulx="16" uly="4361">meon</line>
        <line lrx="139" lry="4433" ulx="0" uly="4400">9 5äs</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="4738" type="textblock" ulx="0" uly="4450">
        <line lrx="181" lry="4503" ulx="0" uly="4468">urH/NRer</line>
        <line lrx="174" lry="4534" ulx="18" uly="4492">. WDNI</line>
        <line lrx="47" lry="4536" ulx="8" uly="4526">*</line>
        <line lrx="159" lry="4577" ulx="70" uly="4540">„ 7.</line>
        <line lrx="164" lry="4588" ulx="2" uly="4562">„- 1 /,</line>
        <line lrx="156" lry="4629" ulx="66" uly="4597">IU.</line>
        <line lrx="153" lry="4679" ulx="52" uly="4646">– 42</line>
        <line lrx="157" lry="4697" ulx="69" uly="4672">eAe.</line>
        <line lrx="160" lry="4717" ulx="19" uly="4694">„ℳ AP</line>
        <line lrx="111" lry="4727" ulx="105" uly="4716">.</line>
        <line lrx="74" lry="4738" ulx="66" uly="4725">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="5910" type="textblock" ulx="2730" uly="5854">
        <line lrx="2761" lry="5910" ulx="2730" uly="5854">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="664" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_664">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_664.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5233" lry="1901" type="textblock" ulx="5206" uly="1461">
        <line lrx="5233" lry="1901" ulx="5206" uly="1461">ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5229" lry="3161" type="textblock" ulx="5214" uly="3090">
        <line lrx="5229" lry="3161" ulx="5214" uly="3090">«1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5235" lry="3274" type="textblock" ulx="5207" uly="3168">
        <line lrx="5222" lry="3249" ulx="5207" uly="3168">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="665" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_665">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_665.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="773" lry="7494" type="textblock" ulx="410" uly="7445">
        <line lrx="773" lry="7494" ulx="410" uly="7445">Archlivflim</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="7511" type="textblock" ulx="914" uly="7499">
        <line lrx="923" lry="7511" ulx="914" uly="7499">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="7569" type="textblock" ulx="495" uly="7522">
        <line lrx="778" lry="7569" ulx="495" uly="7522">rhanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="7568" type="textblock" ulx="404" uly="7535">
        <line lrx="485" lry="7568" ulx="404" uly="7535">VOα</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="666" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_666">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_666.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1142" lry="6089" type="textblock" ulx="1131" uly="6079">
        <line lrx="1142" lry="6089" ulx="1131" uly="6079">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="2349" type="textblock" ulx="668" uly="2139">
        <line lrx="731" lry="2178" ulx="668" uly="2139">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="667" type="page" xml:id="s_Cc31_fol_667">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cc31_fol/Cc31_fol_667.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2156" lry="1339" type="textblock" ulx="706" uly="812">
        <line lrx="2147" lry="935" ulx="706" uly="812">i. extra cõtextũ.i.in alia cauſula.tũc acut</line>
        <line lrx="2146" lry="1037" ulx="707" uly="916">in illa ſyllaba ad quã ꝑtinet accẽt regular.</line>
        <line lrx="2156" lry="1133" ulx="710" uly="1017">vt Soꝛtes currit qͥ mouet᷑i.Soꝛtes currit</line>
        <line lrx="2145" lry="1237" ulx="715" uly="1110">⁊ipſe mouet᷑.Et ſic ſumit᷑ in Auca:qui fuit</line>
        <line lrx="2142" lry="1339" ulx="713" uly="1220">Jacob · qͥ fuit Heli. Sunt enĩ hmõi noĩa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1534" type="textblock" ulx="714" uly="1315">
        <line lrx="2192" lry="1448" ulx="714" uly="1315">aduerbia inceptiua uſularũ.⁊ tüc faciũt</line>
        <line lrx="2217" lry="1534" ulx="716" uly="1418">relationẽ explic cũc acuũt᷑ ad oſtẽden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2027" type="textblock" ulx="715" uly="1516">
        <line lrx="2147" lry="1621" ulx="720" uly="1516">dũ hanc vim. E. q; aũt inſerunt᷑ dauſule</line>
        <line lrx="2148" lry="1731" ulx="722" uly="1617">ſui antecedẽtis.⁊ tũc facũt relationẽ ĩpli/</line>
        <line lrx="2141" lry="1832" ulx="715" uly="1719">citã. ⁊ tunc trahunt᷑ a ſuo ãtecedẽci.⁊ ideo</line>
        <line lrx="2149" lry="1923" ulx="723" uly="1818">amittũt naturalẽ accentũ: regũt᷑ graui.Et</line>
        <line lrx="2145" lry="2027" ulx="719" uly="1920">habet locũ ſdicta viſtinctio in oibꝰ noĩb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2131" type="textblock" ulx="716" uly="2017">
        <line lrx="2203" lry="2131" ulx="716" uly="2017">interrogatiuis  adbijs·ꝗᷓ relatiue acipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3527" type="textblock" ulx="708" uly="2125">
        <line lrx="2151" lry="2239" ulx="717" uly="2125">poſſunt:vt qualis:quãtus:quotiens:quot ·</line>
        <line lrx="2152" lry="2338" ulx="716" uly="2221">cuius cuias/quo/qua· vnde.⁊ vbi:quãdo</line>
        <line lrx="2153" lry="2440" ulx="717" uly="2309">cũ·quãtũqualiter.quotẽnis.¶¶ Elc quoc</line>
        <line lrx="2157" lry="2536" ulx="720" uly="2423">Diſtinctio cauſa q̃re ↄpoſita abinde acuũt</line>
        <line lrx="2156" lry="2633" ulx="719" uly="2520">antepenł.vt exinde· deide/ſubinde.cũ penlł.</line>
        <line lrx="2155" lry="2737" ulx="720" uly="2616">q ẽ lõga poſitione · acui deberet hm regulã.</line>
        <line lrx="2157" lry="2838" ulx="708" uly="2720">Hꝛiſtianus autẽ vicit hoc ꝑ greciſmũ fieri</line>
        <line lrx="2156" lry="2936" ulx="721" uly="2822">qꝛ ſic accidit in aliqbus aduerbijs gręcis.</line>
        <line lrx="2156" lry="3028" ulx="721" uly="2918">hocfit ne ſᷣoſitio videat᷑ venire ꝑ appoſi/</line>
        <line lrx="2165" lry="3134" ulx="723" uly="3021">tionẽ. Sed eadẽ ratione cõpoſita/ab intus</line>
        <line lrx="2155" lry="3229" ulx="716" uly="3122">⁊a lõge⁊ ab oꝛſũ.vt deoꝛſũ · ſic deberent p/⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="3330" ulx="730" uly="3220">ferri.¶ Dicendũ q oẽs cõcoꝛdãt qꝙ in de⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="3429" ulx="729" uly="3318">inde· ſbᷣindepinde: cęterl cõpoſiſjab inde/</line>
        <line lrx="2156" lry="3527" ulx="725" uly="3420">añpenł.acuat᷑.Et ſilłit᷑ a quando cõpoſita·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3628" type="textblock" ulx="732" uly="3518">
        <line lrx="2210" lry="3628" ulx="732" uly="3518">vt ſiquãdo:/nequãdo.⁊ aliquãdo.In alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3728" type="textblock" ulx="735" uly="3620">
        <line lrx="2157" lry="3728" ulx="735" uly="3620">aũt nõ oẽs ↄcoꝛdant.vt abintus:deintus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3828" type="textblock" ulx="727" uly="3720">
        <line lrx="2200" lry="3828" ulx="727" uly="3720">alonge . delõge · deoꝛſu · 1 deſurſũ · deinceps</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="5516" type="textblock" ulx="716" uly="3818">
        <line lrx="2159" lry="3931" ulx="730" uly="3818">decontra. Ideo de quãdo et inde indubi/</line>
        <line lrx="2163" lry="4031" ulx="726" uly="3924">tanter teneamus/ꝙ ab eis cõpoſita debent</line>
        <line lrx="2172" lry="4127" ulx="726" uly="4023">in antepenł.acui.cetera aũt ſunt regularit</line>
        <line lrx="2171" lry="4229" ulx="716" uly="4121">ꝓferẽda/tamẽ ꝓpt᷑ cõfoꝛmitatẽ tenendãꝑ/</line>
        <line lrx="2162" lry="4330" ulx="727" uly="4223">ſuadet᷑ ſuꝑ bibliã vt talia etiã in antepentł.</line>
        <line lrx="2161" lry="4428" ulx="729" uly="4318">acuant. Qui aüut coꝛigit nõ multũ inſtet ·</line>
        <line lrx="2163" lry="4530" ulx="729" uly="4416"> potiꝰ oiſſimulet.qꝛ H̊ nõ videt᷑ autoꝛi ſcilʒ</line>
        <line lrx="2158" lry="4632" ulx="722" uly="4516">Pꝛiſtiano.niſi de cõpoſitisa quando.⁊ ab</line>
        <line lrx="2168" lry="4726" ulx="728" uly="4615">inde.  Dt etiã aduerbia a noĩbꝰ diſtin/</line>
        <line lrx="2168" lry="4828" ulx="729" uly="4713">guãt᷑contra quartã regulã.q̊ aduerbia vl/</line>
        <line lrx="2164" lry="4934" ulx="731" uly="4812">timo acnunt᷑· alioaliquo alias. ¶ Cauſa</line>
        <line lrx="2167" lry="5027" ulx="731" uly="4914">etiã diſtinguẽdi  pᷣpoſitiones variãt accẽt</line>
        <line lrx="2164" lry="5133" ulx="736" uly="5017">ſuos:de qͥbus tres regulę dant᷑.¶ VHꝛima</line>
        <line lrx="2169" lry="5231" ulx="738" uly="5116">eſt · ꝙ Hpoſitiones ꝑ ſe pꝛolatę acuũt᷑ ĩ fine</line>
        <line lrx="2161" lry="5334" ulx="737" uly="5217">quando ſcilʒ ponunt᷑ materialiter.vt ad</line>
        <line lrx="2165" lry="5429" ulx="737" uly="5312">pars eſt. ¶ Secũda regula eſt. ꝙ ptoſite</line>
        <line lrx="2169" lry="5516" ulx="739" uly="5413">ſuo caſuali.vt extra domũ ·iuxta poꝛtã.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="5623" type="textblock" ulx="678" uly="5516">
        <line lrx="2170" lry="5623" ulx="678" uly="5516">interpoſitę ſuis caſualibus. vt domũ extra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="5817" type="textblock" ulx="745" uly="5614">
        <line lrx="2171" lry="5742" ulx="745" uly="5614">tuã.vel ppoſite caſui relato ad ſuũ caluale.</line>
        <line lrx="2174" lry="5817" ulx="748" uly="5716">vt extra mundi terminos:grauãt᷑ in oibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5927" type="textblock" ulx="745" uly="5812">
        <line lrx="2209" lry="5927" ulx="745" uly="5812">ſyllabis.¶ Tertia regula eſt· ꝙ poſitio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="6121" type="textblock" ulx="746" uly="5914">
        <line lrx="2174" lry="6029" ulx="746" uly="5914">nes poſtpoſitę caſibꝰ quos exigũt · vel poſi/</line>
        <line lrx="2176" lry="6121" ulx="756" uly="6014">te ꝑ defectũ vᷣboꝝ.vt tu mihi de mult nat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="6224" type="textblock" ulx="693" uly="6111">
        <line lrx="2205" lry="6224" ulx="693" uly="6111">ſolus ſup.i. ſuꝑ es.vel poſitęĩ fine. vt mille</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="922" type="textblock" ulx="2406" uly="805">
        <line lrx="3861" lry="922" ulx="2406" uly="805">hdĩes venere ſup.ſuãt generalẽ regulã.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="1817" type="textblock" ulx="2406" uly="912">
        <line lrx="3839" lry="1026" ulx="2410" uly="912">ſcilʒ monoſyllaba acuat᷑ ⁊ viſſyllaba vi/</line>
        <line lrx="3833" lry="1128" ulx="2406" uly="1014">ctio acnat pᷣmã.⁊ triſſyllaba med pdu.Et</line>
        <line lrx="3838" lry="1228" ulx="2412" uly="1111">ſi med.ẽ bꝛeuis/acuit antepentł.ſaluis exce/</line>
        <line lrx="3839" lry="1331" ulx="2408" uly="1213">ptionibo ſupꝛadictł ¶ ec ſpoſitio verſus</line>
        <line lrx="3834" lry="1424" ulx="2408" uly="1313">poſtpoſita accuſatiuo trahit ipſũ ad facien</line>
        <line lrx="3837" lry="1521" ulx="2411" uly="1414">dum vnũ aduerbiũ locale.pm quoſdã. vt</line>
        <line lrx="3839" lry="1620" ulx="2409" uly="1512">italiã ꝓᷣſusa tũc acuit᷑ penł.vel dicat᷑ ꝙ ſũt</line>
        <line lrx="3841" lry="1723" ulx="2413" uly="1613">duę ꝑtes.⁊ verſus inclinat acentũ ſcedẽt</line>
        <line lrx="3841" lry="1817" ulx="2410" uly="1714">dictionis ad hanc ſyllabam.ver.⁊ oẽs alię</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="1913" type="textblock" ulx="2410" uly="1809">
        <line lrx="3878" lry="1913" ulx="2410" uly="1809">grauant᷑ illa ſola acuit᷑ ſiue circũflectit᷑ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="2118" type="textblock" ulx="2400" uly="1911">
        <line lrx="3845" lry="2030" ulx="2412" uly="1911">encleſis. ¶¶Siunctiones cã viſtinctionis</line>
        <line lrx="3844" lry="2118" ulx="2400" uly="1990">variãt accenli·nã poſitę grauant᷑ in oĩbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="2219" type="textblock" ulx="2347" uly="2112">
        <line lrx="3851" lry="2219" ulx="2347" uly="2112">ſyllabis ſuis.vt Soꝛtes curritigit᷑ mouet᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="2318" type="textblock" ulx="2423" uly="2213">
        <line lrx="3850" lry="2318" ulx="2423" uly="2213">poſtpoſitę vᷣo ſeruãt accentũ regularẽ.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="2417" type="textblock" ulx="2271" uly="2312">
        <line lrx="3851" lry="2417" ulx="2271" uly="2312">SBSoꝛtes currit:mouet᷑ igit᷑a hocſter ende⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="2719" type="textblock" ulx="2406" uly="2412">
        <line lrx="3851" lry="2540" ulx="2416" uly="2412">ticas ꝗᷓ poſtpoſite granant᷑quẽadmodũ ſi</line>
        <line lrx="3852" lry="2641" ulx="2406" uly="2519">Hronerent.¶ Diſtinctio regularis accẽt</line>
        <line lrx="3849" lry="2719" ulx="2417" uly="2616">cogit accẽtũ in alijs ſyllabis qñq; coꝛripi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="2819" type="textblock" ulx="2418" uly="2715">
        <line lrx="3866" lry="2819" ulx="2418" uly="2715">vt meimet granat me.q;uis ſit lõga ꝓoter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="3319" type="textblock" ulx="2414" uly="2814">
        <line lrx="3854" lry="2922" ulx="2416" uly="2814">pꝛincipalẽ accẽtũ qui erat ſupꝑ pmã.qñ di</line>
        <line lrx="3850" lry="3020" ulx="2415" uly="2912">cebat᷑ mei:quẽ nõ potuit mutare ſyllabica</line>
        <line lrx="3853" lry="3115" ulx="2414" uly="3010">adiectio.Et ſic tene ð ſiłibo.ut egometille⸗</line>
        <line lrx="3851" lry="3219" ulx="2419" uly="3109">met. Sic ĩ imꝑatiuo dicimꝰ.bñfac calefac</line>
        <line lrx="3855" lry="3319" ulx="2420" uly="3213">ponẽtes accentũ ſuꝑ vltimã.qꝛ pncipalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="3415" type="textblock" ulx="2416" uly="3313">
        <line lrx="3893" lry="3415" ulx="2416" uly="3313">accentus in integro erat ſuꝑ eã. Sic vultei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="4033" type="textblock" ulx="2410" uly="3412">
        <line lrx="3858" lry="3517" ulx="2410" uly="3412">Hompei ⁊ Dirgili.⁊ tepefit ⁊ caleſit.e qͥ</line>
        <line lrx="3857" lry="3620" ulx="2418" uly="3513">bus victũ ẽ. ¶ Itẽ accẽtũ ponimꝰ ſuꝑ hac</line>
        <line lrx="3862" lry="3723" ulx="2420" uly="3611">ſyllabã.li.in ̊ dtõ alicui:quo metrici vtũt</line>
        <line lrx="3858" lry="3825" ulx="2419" uly="3714">tanq; triſſyllabo·vñ deberet acui antepenlł.</line>
        <line lrx="3853" lry="3922" ulx="2421" uly="3814">H pꝛoſaici eo vtũt᷑ tanq; tetraſyllabo:ideo</line>
        <line lrx="3861" lry="4033" ulx="2422" uly="3914">ponũt accentũ ſuꝑ eã quã habent ꝓ añpet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3957" lry="4303" type="textblock" ulx="2360" uly="4014">
        <line lrx="3861" lry="4131" ulx="2360" uly="4014">¶ Deſteriectionibo·nõ põt vari certũ do/</line>
        <line lrx="3957" lry="4230" ulx="2423" uly="4118">cumẽtũ · nec de barbanr. niſi Hᷣ Dis bar⸗</line>
        <line lrx="3540" lry="4303" ulx="2369" uly="4214">bara vox nõ declinata latine. alcc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="5310" type="textblock" ulx="2419" uly="4217">
        <line lrx="3856" lry="4313" ulx="3539" uly="4217">centũ ſuꝑ</line>
        <line lrx="3859" lry="4416" ulx="2423" uly="4307">extrema ſeruabit acutũ. Intiectiões q́ʒ in</line>
        <line lrx="3866" lry="4513" ulx="2423" uly="4407">fine ſępiꝰ acuũt᷑. In.c.t᷑minata vicũt qͥdã</line>
        <line lrx="3862" lry="4610" ulx="2423" uly="4507">in fine acui.vt allec.leq. De beneſacpdic.⁊</line>
        <line lrx="3863" lry="4715" ulx="2425" uly="4606">itroduca ſilibonõ ẽ dubiũ.de allec ſat ap⸗/</line>
        <line lrx="3858" lry="4816" ulx="2424" uly="4707">pꝛobat vſus.de donec nõ foꝛte ſic. Interea</line>
        <line lrx="3866" lry="4915" ulx="2426" uly="4806">loci ꝓ vna dictiõe cõputat᷑.⁊ vt tollat᷑ oĩs</line>
        <line lrx="3864" lry="5008" ulx="2434" uly="4907">ãabiguitas a ſermone ꝓferat᷑ ſub vno accẽ/</line>
        <line lrx="3865" lry="5111" ulx="2432" uly="5008">tu.⁊ ponat᷑ ſuꝑ añpenł. In libꝛo accẽtuũ</line>
        <line lrx="3863" lry="5208" ulx="2419" uly="5103">qͥ dꝛ VPꝛiſtiani:dẽ/q; adubia in.e.termiata</line>
        <line lrx="3859" lry="5310" ulx="2431" uly="5202">bꝛeuiant in penł.vt hodie/ſedule.ꝗᷓ a ꝓpꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="5408" type="textblock" ulx="2434" uly="5305">
        <line lrx="3885" lry="5408" ulx="2434" uly="5305">noĩe veniũt ꝓducũt᷑.vt Tulliane Marti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="5705" type="textblock" ulx="2429" uly="5404">
        <line lrx="3862" lry="5518" ulx="2439" uly="5404">ane. Si in.m. ꝓducũt᷑. vt meatim tuatim.</line>
        <line lrx="3869" lry="5621" ulx="2429" uly="5501">Si in i.bꝛeuiant᷑vt veſperi. Si in. o. cauſa</line>
        <line lrx="3869" lry="5705" ulx="2433" uly="5603">differẽtię in vltimo ſeruãt accẽtũ.vt falſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="5807" type="textblock" ulx="2375" uly="5698">
        <line lrx="3874" lry="5807" ulx="2375" uly="5698">BSi in. a. ſiliter. vt vna ne putet᷑ eſſe nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="6106" type="textblock" ulx="2415" uly="5800">
        <line lrx="3869" lry="5918" ulx="2432" uly="5800">Si in.as.in vltimo/vt aliaſ.ne nomen eſſe</line>
        <line lrx="3876" lry="6017" ulx="2421" uly="5900">videat᷑.Si in. r. bꝛeuiãt᷑. vt bꝛeuiter. Si in</line>
        <line lrx="3868" lry="6106" ulx="2415" uly="6000">ol.ſilit. vt e.depol.Si in.c.in vltimo ſeruãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="6222" type="textblock" ulx="2431" uly="6098">
        <line lrx="3889" lry="6222" ulx="2431" uly="6098">accẽtũ. vt illic iſtic. Si ĩ.bꝛeuiãt. vt füditꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="2019" type="textblock" ulx="5345" uly="1936">
        <line lrx="5425" lry="2019" ulx="5345" uly="1936">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="2711" type="textblock" ulx="5323" uly="2247">
        <line lrx="5431" lry="2711" ulx="5323" uly="2247">Balancde Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="3510" type="textblock" ulx="5345" uly="2843">
        <line lrx="5438" lry="3510" ulx="5345" uly="2843">N Focus O</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="4097" type="textblock" ulx="5351" uly="4040">
        <line lrx="5431" lry="4097" ulx="5351" uly="4040">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="4401" type="textblock" ulx="5352" uly="4331">
        <line lrx="5432" lry="4401" ulx="5352" uly="4331">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="6192" lry="2085" type="textblock" ulx="6125" uly="1409">
        <line lrx="6192" lry="2085" ulx="6125" uly="1409">VierfarbSelector Standard“</line>
      </zone>
      <zone lrx="6213" lry="1393" type="textblock" ulx="6120" uly="951">
        <line lrx="6213" lry="1393" ulx="6120" uly="951">Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="6219" lry="7003" type="textblock" ulx="6164" uly="5582">
        <line lrx="6219" lry="7003" ulx="6164" uly="5582">Copyright 4/7/1999 VxVMaster GmbH wwwW.yXyVMaster. Com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
